ویکینبشته
fawikisource
https://fa.wikisource.org/wiki/%D8%B5%D9%81%D8%AD%D9%87%D9%94_%D8%A7%D8%B5%D9%84%DB%8C
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
first-letter
مدیا
ویژه
بحث
کاربر
بحث کاربر
ویکینبشته
بحث ویکینبشته
پرونده
بحث پرونده
مدیاویکی
بحث مدیاویکی
الگو
بحث الگو
راهنما
بحث راهنما
رده
بحث رده
درگاه
بحث درگاه
پدیدآورنده
بحث پدیدآورنده
برگه
گفتگوی برگه
فهرست
گفتگوی فهرست
TimedText
TimedText talk
پودمان
بحث پودمان
Event
Event talk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۶
104
39614
289287
286077
2026-06-23T03:37:10Z
Hanooz
17889
289287
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" /></noinclude>نمود چنانکه کسی بر پسرش که او را خدمت میکند ترحّم مینماید *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و شما برگشته در میان عادلان و شریران و در میان کسانی که خدا را خدمت مینمایند و کسانی که او را خدمت نمینمایند تشخیص خواهید نمود *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} زیرا اینک آن روزی که مثل تنور مشتعل میباشد خواهد آمد و جمیع متکبّران و جمیع بدکاران کاه خواهند بود و یهوه صبایوت میگویـد آن روز که میآید ایشان را چنان خواهد سوزانید که نه ریشه و نه شاخهای برای ایشان باقی خواهد گذاشت *
{{verse|۴|۲|color=black}} امّا برای شما که از اسم من میترسید آفتاب عدالت طلوع خواهد کرد و بر بالهـای وی شفـا خواهـد بود و شما بیرون آمده مانند گوسالههای پرواری جست و خیز خواهید کرد *
{{verse|۴|۳|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید شریران را پایمال خواهید نمود زیـرا در آن روزی که من تعیین نمودهام ایشان زیر کف پایهای شما خاکستر خواهند بود *
{{verse|۴|۴|color=black}} توراتِ بنده من موسی را که آن را با فرایض و احکام بجهت تمامی اسرائیل در حُوریب امر فرمودم بیاد آورید *
{{verse|۴|۵|color=black}} اینک من ایلیای نبی را قبل از رسیدن روز عظیم و مَهیب {{روخط|خداوند}} نزد شما خواهم فرستاد *
{{verse|۴|۶|color=black}} و او دل پدران را بسوی پسران و دل پسران را بسوی پدران خواهد برگردانیـد مبـادا بیایـم و زمین را بلعنت بزنـم *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
q25axczge5k93gefqigani9bzaw3z4w
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۳
104
39615
289284
286569
2026-06-23T03:36:01Z
Hanooz
17889
289284
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" /></noinclude>قبول نخواهم کرد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} زیرا که از مطلع آفتاب تا مغربش اسم من در میان امّتها عظیم خواهد بود و بُخُور و هدیه طاهر در هر جا باسم من گذرانیده خواهد شد زیرا یهوه صبایوت میگوید که اسم من در میان امّتها عظیم خواهد بود *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} امّا شما آن را بیحرمت میسازید چونکه میگویید که خوان {{روخط|خداوند}} نجس است و ثمره آن یعنی طعامش محقّر است *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و یهوه صبایوت میفرماید که شما میگویید اینک این چه زحمت است و آن رااهانت میکنید و چون حیوانات دریده شده و لنگ و بیمار را آورده آنها را برای هدیه میگذرانید آیا من آنها را از دست شما قبول خواهم کرد قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} پس ملعون باد هر که فریب دهد و با آنکه نرینهای در گله خود دارد معیوبی برای {{روخط|خداوند}} نذر کرده آن را ذبح نماید زیرا که یهوه صبایوت میگوید من پادشاه عظیم میباشم و اسم من در میان امّتها مهیب خواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} و الان ای کاهنان این وصیت برای شما است *
{{verse|۲|۲|color=black}} یهوه صبایوت میگوید که اگر نشنوید و آن را در دل خود جا ندهید تا اسم مرا تمجید نمایید من بر شما لعن خواهم فرستاد و بر برکات شما لعن خواهم کرد بلکه آنها را لعن کردهام چونکه آن را در دل خود جا ندادید *
{{verse|۲|۳|color=black}} اینک من زراعت را بسبب شما نهیب خواهم نمود و بر رویهای شما سرگین یعنی سرگین عیدهای شما را خواهم پاشید و شما را با آن خواهند برداشت *
{{verse|۲|۴|color=black}} و خواهید دانست که من این وصیت را بر شما فرستادهام تا عهد من با لاوی باشد قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۲|۵|color=black}} عهد من با وی عهد حیات و سلامتی میبود و آنها را بسبب ترسی که از من میداشت بوی دادم و بسبب آنکه از اسم من هراسان میبود *
{{verse|۲|۶|color=black}} شریعت حقّ در دهان او میبود و بیانصافی بر لبهایش یافت نمیشد بلکه در سلامتی و استقامت با من سلوک مینمود و بسیاری را از گناه برمیگردانید *
{{verse|۲|۷|color=black}} زیرا که لبهای کاهن میباید معرفت را حفظنماید تا شریعت را از دهانش بطلبند چونکه او رسول یهوه صبایوت میباشد *
{{verse|۲|۸|color=black}} امّا یهوه صبایوت میگوید که شما از طریق تجاوز نموده بسیاری را در شریعت لغزش دادید و عهد لاوی را شکستید *
{{verse|۲|۹|color=black}} بنابراین من نیز شما را نزد تمامی این قوم خوار و پست خواهم ساخت زیرا که طریق مرا نگاه نداشته و در اجرای<noinclude></noinclude>
m2yr2qf14rlklcklu6q4qqmtrn0e86y
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۴
104
39631
289285
286568
2026-06-23T03:36:29Z
Hanooz
17889
289285
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" /></noinclude>شریعت طرفداری نمودهاید *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} آیا جمیع ما را یک پدر نیست و آیا یک خدا ما را نیافریده است پس چرا عهد پدران خود را بیحرمت نموده با یکدیگر خیانت میورزیم *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} یهودا خیانت ورزیده است و رجاسات را در اسرائیل و اورشلیم بعمل آوردهاند زیرا که یهودا مَقْدَس {{روخط|خداوند}} را که او آن را دوست میداشت بیحرمت نموده دختر خدای بیگانه را بزنی گرفته است *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} هر کس را که چنین عمل نماید هم خواننده و هم جواب دهنده را از خیمههای یعقوب منقطع خواهد ساخت و هر کس را نیز که برای یهوه صبایوت هدیه بگذراند *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و این را نیز بار دیگر بعمل آوردهاید که مذبح {{روخط|خداوند}} را با اشکها و گریه و ناله پوشانیدهاید و از اینجهت هدیه را باز منظور نمیدارد و آن را از دست شما مقبول نمیفرماید *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} امّا شما میگویید سببِ این چیست سبب این است که {{روخط|خداوند}} در میان تو و زوجه جوانیات شاهد بوده است و تو بوی خیانت ورزیدهای با آنکه او یار تو و زوجه هم عهد تو میبود *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و آیا او یکی را نیافرید با آنکه بقیه روح را میداشت و از چه سبب یک را فقط آفرید از این جهت که ذریت الهی را طلب میکرد پس از روحهای خود باحذر باشید و زنهار احدی بزوجه جوانی خود خیانت نورزد *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} زیرا یهوه خدای اسرائیل میگوید که از طلاق نفرت دارم و نیز از اینکه کسی ظلم را بلباس خود بپوشاند قول یهوه صبایوت این است پس از روحهای خود با حذر بوده زنهار خیانت نورزید *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} شما {{روخط|خداوند}} را بسخنان خود خسته نمودهاید و میگویید چگونه او را خسته نمودهایم از اینکه گفتهاید همهٔ بدکاران بنظر {{روخط|خداوند}} پسندیده میباشند واو از ایشان مسرور است یا اینکه خدائی که داوری کند کجا است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} اینک من رسول خود را خواهم فرستاد و او طریق را پیش روی من مهیا خواهد ساخت و {{روخط|خداوند}}ی که شما طالب او میباشید ناگهان بهیکل خود خواهد آمد یعنی آن رسول عهدی که شما از او مسرور میباشید هان او میآید قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۳|۲|color=black}} امّا کیست که روز آمدن او را متحمّل تواند شد و کیست که در حین ظهور وی تواند ایستاد زیرا که او مثل آتش قالگر و مانند صابون گازران خواهد<noinclude></noinclude>
rb63j93zcxmbstlhotryo2y355oq53k
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۸
104
41919
289083
116217
2026-06-23T01:51:58Z
Hanooz
17889
289083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="KOLI" />{{سصم|||}}</noinclude>جنگل جنوب بگو کلام {{روخط|خداوند}} را بشنو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من آتشی در تو میافروزم که هر درخت سبز و هر درخت خشک را در تو خواهد سوزانید و لهیب ملتهب آن خاموش نخواهد شد و همهٔ رویها از جنوب تاشمال از آن سوخته خواهد شد *
{{verse|۲۰|۴۸|color=black}} و تمامی بشر خواهند فهمید که من یهوه آن را افروختهام تا خاموشی نپذیرد *
{{verse|۲۰|۴۹|color=black}} و من گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه ایشان درباره من میگویند آیا او مثلها نمیآورد *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و یکم}}}}
{{فصل|۲۱}}
{{verse|۲۱|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۱|۲|color=black}} ای پسر انسان روی خود را بسوی اورشلیم بدار و بمکانهای بلند مقدّس تکلّم نما و بزمین اسرائیل نبوّت کن *
{{verse|۲۱|۳|color=black}} و بزمین اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اینک من بضدّ تو هستم و شمشیر خود را از غلافش کشیده عادلان و شریران را از میان تو منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۲۱|۴|color=black}} و چونکه عادلان و شریران را از میان تو منقطع میسازم بنابراین شمشیر من بر تمامی بشر از جنوب تا شمال از غلافش بیرون خواهد آمد *
{{verse|۲۱|۵|color=black}} و تمامی بشر خواهند فهمید که من یهوه شمشیر خود را از غلافش بیرون کشیدم تا باز بآن برنگردد *
{{verse|۲۱|۶|color=black}} پس تو ای پسر انسان آه بکش با شکستگی کمر و مرارت سخت بنظر ایشان آه بکش *
{{verse|۲۱|۷|color=black}} و اگر بتو گویند که چرا آه میکشی بگو بسبب آوازهای که میآید زیرا که همهٔ دلها گداخته و تمامی دستها سست گردیده و همهٔ جانها کاهیده و جمیع زانوها مثل آب بیتاب خواهد شد {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید همانا آن میآید و بوقوع خواهد پیوست *
{{verse|۲۱|۸|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۱|۹|color=black}} ای پسر انسان نبوّت کرده بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید بگو که شمشیرْ شمشیرْ تیز شده و نیز صیقلی گردیده است *
{{verse|۲۱|۱۰|color=black}} تیز شده است تا کشتار نماید و صیقلی گردیده تا برّاق شود پس آیا ماشادی نماییم عصای پسر من همهٔ درختان را خوار میشمارد *
{{verse|۲۱|۱۱|color=black}} و آن برای صیقلی شدن داده شد تا آن را بدست گیرند و این شمشیر تیز شده و صیقلی گردیده است تا بدست قاتل داده شود *
{{verse|۲۱|۱۲|color=black}} ای پسر انسان فریاد برآور و وِلْوِله نما زیرا که این بر قوم من و بر جمیع سروران اسرائیل وارد میآید ترسها بسبب شمشیر بر قوم من عارض شده است لهذا بر ران خود دست بزن *
{{verse|۲۱|۱۳|color=black}} زیرا که امتحان است و چه خواهد بود اگر عصائی که دیگران را خوار میشمارد دیگر<noinclude><references/></noinclude>
t8w9v1ldktobkjqm6srz0nyo2klt5ny
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۴
104
88498
288822
2026-06-22T16:49:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام جامعه بن داود که در اورشلیم پادشاه بود * {{verse|۱|۲|color=black}} باطل اباطیل جامعه میگوید باطل اباطیـل همهٔ چیـز باطل است * {{verse|۱|۳|color=black}} انسان را از تمامی مشقّتش که زیر آسمان میکشد چه منفعت است * {{verse|۱|...» ایجاد کرد
288822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام جامعه بن داود که در اورشلیم پادشاه بود *
{{verse|۱|۲|color=black}} باطل اباطیل جامعه میگوید باطل اباطیـل همهٔ چیـز باطل است *
{{verse|۱|۳|color=black}} انسان را از تمامی مشقّتش که زیر آسمان میکشد چه منفعت است *
{{verse|۱|۴|color=black}} یک طبقه میروند و طبقه دیگر میآیند و زمین تا بابـد پایـدار میمانـد *
{{verse|۱|۵|color=black}} آفتـاب طلوع میکند و آفتاب غروب میکند و بجائی که از آن طلوع نمود میشتابد *
{{verse|۱|۶|color=black}} باد بطرف جنوب میرود و بطرف شمال دور میزند دورزنان دورزنان مـیرود و بـاد بمدارهـای خـود برمـیگردد *
{{verse|۱|۷|color=black}} جمیـع نهرهـا بدریـا جـاری میشـود اما دریا پر نمیگردد بمکانی که نهرها از آن جاری شد بهمان جا باز برمیگردد *
{{verse|۱|۸|color=black}} همهٔ چیزها پـر از خستگـی اسـت که انسـان آن را بیـان نتوانـد کـرد چشـم از دیـدن سیـر نمیشـود و گـوش از شنیدن مملو نمیگردد *
{{verse|۱|۹|color=black}} آنچه بوده است همان است که خواهد بود و آنچه شده است همان است که خواهد شد و زیـر آفتاب هیـچ چیـز تـازه نیست *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} آیا چیـزی هست که دربارهاش گفته شـود ببیـن این تازه است در دهرهائی که قبـل از مـا بـود آن چیز قدیم بود *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} ذکری از پیشینیان نیست و از آیندگان نیـز که خواهند آمد نزد آنانی که بعد از ایشان خواهند آمد ذکری نخواهد بود *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} من که جامعه هستم بر اسرائیل در اورشلیم پادشاه بودم *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و دل خود را بر آن نهادم که در هر چیزی که زیر آسمان کرده میشود با حکمت تفحّص و تجسّس نمایم این مشقّت سخت است که خدا ببنیآدم داده است که بآن زحمت بکشند *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و تمامی کارهائی را که زیر آسمان کرده میشود دیدم که اینک همهٔ آنها بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} کج را راست نتوان کرد و ناقص را بشمار نتوان آورد *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} در دل خود تفکّر نموده گفتم اینک من حکمت را بغایت افزودم بیشتر از همگانی که قبل از من بر اورشلیم بودند و دل<noinclude></noinclude>
556ciyuo0bcvmeq81cbenqbfkduzi5m
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۵
104
88499
288823
2026-06-22T16:50:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «من حکمت و معرفت را بسیار دریافت نمود * {{verse|۱|۱۷|color=black}} و دل خود را بر دانستن حکمت و دانستن حماقت و جهالت مشغول ساختم پس فهمیدم که این نیز در پی باد زحمت کشیدن است * {{verse|۱|۱۸|color=black}} زیرا که در کثرت حکمت کثرت غم است و هر که عِلم را بیفزاید حزن را میا...» ایجاد کرد
288823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>من حکمت و معرفت را بسیار دریافت نمود *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} و دل خود را بر دانستن حکمت و دانستن حماقت و جهالت مشغول ساختم پس فهمیدم که این نیز در پی باد زحمت کشیدن است *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} زیرا که در کثرت حکمت کثرت غم است و هر که عِلم را بیفزاید حزن را میافزاید *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} من در دل خود گفتم الان بیا تا تو را بعیش و عشرت بیازمایم پس سعادتمندی را ملاحظه نما و اینک آن نیز بطالت بود *
{{verse|۲|۲|color=black}} درباره خنده گفتم که مجنون است و درباره شادمانی که چه میکند *
{{verse|۲|۳|color=black}} در دل خود غور کردم که بدن خودرا با شراب بپرورم با آنکه دل من مرا بحکمت ارشاد نماید و حماقت را بدست آورم تا ببینم که برای بنیآدم چه چیز نیکو است که آن را زیر آسمان در تمامی ایام عمر خود بعمل آورند *
{{verse|۲|۴|color=black}} کارهای عظیم برای خود کردم و خانهها برای خود ساختم و تاکستانها بجهت خود غرس نمودم *
{{verse|۲|۵|color=black}} باغها و فردوسها بجهت خود ساختم و در آنها هر قسم درخت میوهدار غرس نمودم *
{{verse|۲|۶|color=black}} حوضهای آب برای خود ساختم تا درختستانی را که در آن درختان بزرگ میشود آبیاری نمایم *
{{verse|۲|۷|color=black}} غلامان و کنیزان خریدم و خانهزادان داشتم و مرا نیز بیشتر از همهٔ کسانی که قبل از من در اورشلیم بودند اموال از رمه و گله بود *
{{verse|۲|۸|color=black}} نقره و طلا و اموال خاصّه پادشاهان و کشورها نیز برای خود جمع کردم و مغنّیان و مغنّیات و لذّات بنیآدم یعنی بانو و بانوان بجهت خود گرفتم *
{{verse|۲|۹|color=black}} پس بزرگ شدم و بر تمامی کسانی که قبل از من در اورشلیم بودند برتری یافتم و حکمتم نیز با من برقرار ماند *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} و هر چه چشمانم آرزو میکرد از آنها دریغ نداشتم و دل خود را از هیچ خوشی باز نداشتم زیرا دلم در هر محنت من شادی مینمود و نصیب من از تمامی مشقّتم همین بود *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} پس بتمامی کارهائی که دستهایم کرده بود و بمشقّتی که در عمل نمودن کشیده بودم نگریستم و اینک تمامی آن بطالت و در پی باد زحمت کشیدن بود و در زیر آفتاب هیچ منفعت نبود *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} پس توجّه نمودم تا حکمت و حماقت و جهالت را ملاحظه نمایم زیرا کسی که بعد ازپادشاه بیاید چه خواهد کرد مگر نه آنچه قبل از آن کرده شده بود *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و دیدم که برتری حکمت بر حماقت مثل برتری نور بر ظلمت است *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} چشمان مرد حکیم در سر وی است اما احمق در تاریکی راه میرود با وجود آن دریافت<noinclude></noinclude>
75ecso9rb184eo41m71gogevjpb9uxx
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۶
104
88500
288824
2026-06-22T16:50:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کردم که بهر دو ایشان یک واقعه خواهد رسید * {{verse|۲|۱۵|color=black}} پس در دل خود تفکّر کردم که چون آنچه باحمق واقع میشود بمن نیز واقع خواهد گردید پس من چرا بسیار حکیم بشوم و در دل خود گفتم این نیز بطالت است * {{verse|۲|۱۶|color=black}} زیرا که هیچ ذکری از مرد حکیم و م...» ایجاد کرد
288824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کردم که بهر دو ایشان یک واقعه خواهد رسید *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} پس در دل خود تفکّر کردم که چون آنچه باحمق واقع میشود بمن نیز واقع خواهد گردید پس من چرا بسیار حکیم بشوم و در دل خود گفتم این نیز بطالت است *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} زیرا که هیچ ذکری از مرد حکیم و مرد احمق تا بابد نخواهد بود چونکه در ایام آینده همهٔ چیز بالتّمام فراموش خواهد شد و مرد حکیم چگونه میمیرد آیا نه مثل احمق *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} لهذا من از حیات نفرت داشتم زیرا اعمالی که زیر آفتاب کرده میشود در نظر من ناپسند آمد چونکه تماماً بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} پس تمامی مشقّت خود را که زیر آسمان کشیده بودم مکروه داشتم از اینجهت که باید آن را بکسی که بعد از من بیاید واگذارم *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} و کیست بداند که او حکیم یا احمق خواهد بود و معهذا بر تمامی مشقّتی که من کشیدم و بر حکمتی که زیر آفتاب ظاهر ساختم او تسلّط خواهد یافت این نیز بطالت است *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} پس من برگشته دل خویش را از تمامی مشقّتی که زیر آفتاب کشیده بودم مأیوس ساختم *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} زیرا مردی هست که محنت او با حکمت و معرفت و کامیابی است و آن را نصیب شخصی خواهد ساخت که در آن زحمت نکشیده باشداین نیز بطالت و بلای عظیم است *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} زیرا انسان را از تمامی مشقّت و رنج دل خود که زیر آفتاب کشیده باشد چه حاصل میشود *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} زیرا تمامی روزهایش حزن و مشقّتش غم است بلکه شبانگاه نیز دلش آرامی ندارد این هم بطالت است *
{{verse|۲|۲۴|color=black}} برای انسان نیکو نیست که بخورد و بنوشد و جان خود را از مشقّتش خوش سازد این را نیز من دیدم که از جانب خدا است *
{{verse|۲|۲۵|color=black}} زیرا کیست که بتواند بدون او بخورد یا تمتّع برد *
{{verse|۲|۲۶|color=black}} زیرا بکسی که در نظر او نیکو است حکمت و معرفت و خوشی را میبخشد اما بخطاکار مشقّت اندوختن و ذخیره نمودن را میدهد تا آن را بکسی که در نظر خدا پسندیده است بدهد این نیز بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} برای هر چیز زمانی است و هر مطلبی را زیر آسمان وقتی است *
{{verse|۳|۲|color=black}} وقتی برای ولادت و وقتی برای موت وقتی برای غرس نمودن و وقتی برای کندن مغروس *
{{verse|۳|۳|color=black}} وقتی برای قتل و وقتی برای شفا وقتی برای منهدم ساختن و وقتی برای بنا<noinclude></noinclude>
otdsmgwsgg0tzbra2dq4vryryq7yz68
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۷
104
88501
288825
2026-06-22T16:50:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نمودن * {{verse|۳|۴|color=black}} وقتی برای گریه و وقتی برای خنده وقتی برای ماتم و وقتی برای رقص * {{verse|۳|۵|color=black}} وقتی برای پراکنده ساختن سنگها و وقتی برای جمع ساختن سنگها وقتی برای در آغوش کشیدن و وقتی برای اجتناب از در آغوش کشیدن * {{verse|۳|۶|color=black}} وقتی بر...» ایجاد کرد
288825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نمودن *
{{verse|۳|۴|color=black}} وقتی برای گریه و وقتی برای خنده وقتی برای ماتم و وقتی برای رقص *
{{verse|۳|۵|color=black}} وقتی برای پراکنده ساختن سنگها و وقتی برای جمع ساختن سنگها وقتی برای در آغوش کشیدن و وقتی برای اجتناب از در آغوش کشیدن *
{{verse|۳|۶|color=black}} وقتی برای کسب و وقتی برای خسارت وقتی برای نگاهداشتن و وقتی برای دورانداختن *
{{verse|۳|۷|color=black}} وقتی برای دریدن و وقتی برای دوختن وقتی برای سکوت و وقتی برای گفتن *
{{verse|۳|۸|color=black}} وقتی برای محبت و وقتی برای نفرت وقتی برای جنگ و وقتی برای صلح *
{{verse|۳|۹|color=black}} پس کارکننده را از زحمتی که میکشد چه منفعت است *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} مشقّتی را که خدا ببنیآدم داده است تا در آن زحمت کشند ملاحظه کردم *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} او هر چیز را در وقتش نیکو ساخته است و نیز ابدیت را در دلهای ایشان نهاده بطوری که انسان کاری را که خدا کرده است از ابتدا تا انتها دریافت نتواند کرد *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} پس فهمیدم که برای ایشان چیزی بهتر از این نیست که شادی کنند و در حیات خود بنیکویی مشغول باشند *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} و نیز بخشش خدا است که هر آدمی بخورد و بنوشد و از تمامی زحمت خود نیکویی بیند *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} و فهمیدم که هر آنچه خدا میکند تا ابدالا´باد خواهد ماند و بر آن چیزی نتوان افزود و از آن چیزی نتوان کاست و خدا آن را بعمل میآورد تا از او بترسند *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} آنچه هست از قدیم بوده است و آنچه خواهد شد قدیم است و آنچه را که گذشته است خدا میطلبد *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} و نیز مکان انصاف را زیر آسمان دیدم که در آنجا ظلم است و مکان عدالت را که در آنجا بیانصافی است *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} و در دل خود گفتم که خدا عادل و ظالم را داوری خواهد نمود زیرا که برای هر امر و برای هر عمل در آنجا وقتی است *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و درباره امور بنیآدم در دل خود گفتم این واقع میشود تا خدا ایشان را بیازماید و تا خود ایشان بفهمند که مثل بهایم میباشند *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} زیرا که وقایع بنیآدم مثل وقایع بهایم است برای ایشان یک واقعه است چنانکه این میمیرد بهمانطور آن نیز میمیرد و برای همهٔ یک نَفَس است و انسانبر بهایم برتری ندارد چونکه همهٔ باطل هستند *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} همهٔ بیکجا میروند و همهٔ از خاک هستند و همهٔ بخاک رجوع مینمایند *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} کیست روح انسان را بداند که ببالا صعود میکند یا روح بهایم را که پایین بسوی زمین نزول مینماید *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} لهذا فهمیدم که برای انسان چیزی بهتر از این نیست که از اعمال خود مسرور شود چونکه نصیبش همین است و کیست که او را بازآورد تا آنچه را که بعد از او واقع خواهد شد مشاهده نماید *<noinclude></noinclude>
9iddfmd8so99f55db4rft8y8u2q2gb8
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۸
104
88502
288826
2026-06-22T16:51:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}} {{فصل|۴}} {{verse|۴|۱|color=black}} پس من برگشته تمامی ظلمهائی را که زیر آفتاب کرده میشود ملاحظه کردم و اینک اشکهای مظلومان و برای ایشان تسلّیدهندهای نبود و زور بطرف جفاکنندگان ایشان بود اما برای ایشان تسلّیدهندهای نبود * {{verse|۴|۲|colo...» ایجاد کرد
288826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} پس من برگشته تمامی ظلمهائی را که زیر آفتاب کرده میشود ملاحظه کردم و اینک اشکهای مظلومان و برای ایشان تسلّیدهندهای نبود و زور بطرف جفاکنندگان ایشان بود اما برای ایشان تسلّیدهندهای نبود *
{{verse|۴|۲|color=black}} و من مردگانی را که قبل از آن مرده بودند بیشتر از زندگانی که تا بحال زندهاند آفرین گفتم *
{{verse|۴|۳|color=black}} و کسی را که تا بحال بوجود نیامده است از هر دو ایشان بهتر دانستم چونکه عمل بد را که زیر آفتاب کرده میشود ندیده است *
{{verse|۴|۴|color=black}} و تمامی محنت و هر کامیابی را دیدم که برای انسان باعث حسد از همسایه او میباشد و آن نیز بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *
{{verse|۴|۵|color=black}} مرد کاهل دستهای خود را بر هم نهاده گوشت خویشتن را میخورد *
{{verse|۴|۶|color=black}} یک کف پر از راحت از دو کف پر از مشقّت و در پی باد زحمت کشیدن بهتر است *
{{verse|۴|۷|color=black}} پس برگشته بطالت دیگر را زیر آسمان ملاحظه نمودم *
{{verse|۴|۸|color=black}} یکی هست که ثانی ندارد و او را پسری یا برادری نیست و مشقّتش را انتها نی وچشمش نیز از دولت سیر نمیشود و میگوید از برای که زحمت کشیده جان خود را از نیکویی محروم سازم این نیز بطالت و مشقّت سخت است *
{{verse|۴|۹|color=black}} دو از یک بهترند چونکه ایشان را از مشقّتشان اجرت نیکو میباشد *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} زیرا اگر بیفتند یکی از آنها رفیق خود را خواهد برخیزانید لکن وای بر آن یکی که چون بیفتد دیگری نباشد که او را برخیزاند *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} و اگر دو نفر نیز بخوابند گرم خواهند شد اما یک نفر چگونه گرم شود *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} و اگر کسی بر یکی از ایشان حمله آورد هر دو با او مقاومت خواهند نمود و ریسمان سهلا بزودی گسیخته نمیشود *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} جوان فقیر و حکیم از پادشاه پیر و خرف که پذیرفتن نصیحت را دیگر نمیداند بهتر است *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} زیرا که او از زندان بپادشاهی بیرون میآید و آنکه بپادشاهی مولود شده است فقیر میگردد *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} دیدم که تمامی زندگانی که زیر آسمان راه میروند بطرف آن پسر دوّم که بجای او برخیزد میشوند *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} و تمامی قوم یعنی همهٔ کسانی را که او بر ایشان حاکم شود انتها نیست لیکن اعقاب ایشان باو رغبت ندارند بدرستی که این نیز بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *<noinclude></noinclude>
riq1qwv99v5lucvapnlhpsoq7d2spqf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۹۹۹
104
88503
288827
2026-06-22T16:51:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}} {{فصل|۵}} {{verse|۵|۱|color=black}} چون بخانه خدا بروی پای خود را نگاه دار زیرا تقّرب جستن بجهت استماع از گذرانیدن قربانیهای احمقان بهتر است چونکه ایشان نمیدانند که عمل بد میکنند * {{verse|۵|۲|color=black}} با دهان خود تعجیل منما و دلت برای گفتن...» ایجاد کرد
288827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} چون بخانه خدا بروی پای خود را نگاه دار زیرا تقّرب جستن بجهت استماع از گذرانیدن قربانیهای احمقان بهتر است چونکه ایشان نمیدانند که عمل بد میکنند *
{{verse|۵|۲|color=black}} با دهان خود تعجیل منما و دلت برای گفتن سخنی بحضور خدا نشتابد زیرا خدا در آسمان است و توبر زمین هستی پس سخنانت کم باشد *
{{verse|۵|۳|color=black}} زیرا خواب از کثرت مشقّت پیدا میشود و آواز احمق از کثرت سخنان *
{{verse|۵|۴|color=black}} چون برای خدا نذر نمائی در وفای آن تأخیر منما زیرا که او از احمقان خشنود نیست پس بآنچه نذر کردی وفا نما *
{{verse|۵|۵|color=black}} بهتر است که نذر ننمائی از اینکه نذر نموده وفا نکنی *
{{verse|۵|۶|color=black}} مگذار که دهانت جسد تو را خطاکار سازد و در حضور فرشته مگو که این سهواً شده است چرا خدا بسبب قول تو غضبناک شده عمل دستهایت را باطل سازد *
{{verse|۵|۷|color=black}} زیرا که این از کثرت خوابها و اباطیل و کثرت سخنان است لیکن تو از خدا بترس *
{{verse|۵|۸|color=black}} اگر ظلم را بر فقیران و برکندن انصاف و عدالت را در کشوری بینی از این امر مشوّش مباش زیرا آنکه بالاتر از بالا است ملاحظه میکند و حضرت اعلی فوق ایشان است *
{{verse|۵|۹|color=black}} و منفعت زمین برای همهٔ است بلکه مزرعه پادشاه را نیز خدمت میکند *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} آنکه نقره را دوست دارد از نقره سیر نمیشود و هر که توانگری را دوست دارد از دخل سیر نمیشوداین نیز بطالت است *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} چون نعمت زیاده شود خورندگانش زیاد میشوند و بجهت مالکش چه منفعت است غیر از آنکه آن را بچشم خود میبیند *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} خواب عمله شیرین است خواه کم و خواه زیاد بخورد اما سیری مرد دولتمند او را نمیگذارد که بخوابد *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} بلائی سخت بود که آن را زیر آفتاب دیدم یعنی دولتی که صاحبش آن را برای ضرر خودنگاه داشته بود *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} و آن دولت از حادثه بد ضایع شد و پسری آورد اما چیزی در دست خود نداشت *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} چنانکه از رحم مادرش بیرون آمد همچنان برهنه بحالتی که آمد خواهد برگشت و از مشقّت خود چیزی نخواهد یافت که بدست خود ببرد *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} و این نیز بلای سخت است که از هر جهت چنانکه آمد همچنین خواهد رفت و او را چه منفعت خواهد بود از اینکه در پی باد زحمت کشیده است *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} و تمامی ایام خود را در تاریکی میخورَد و با بیماری و خشم بسیار محزون میشود *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} اینک آنچه من دیدم که<noinclude></noinclude>
6kxn1fo7unccy4fmindjkvspz0b3iox
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۰
104
88504
288828
2026-06-22T16:52:01Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خوب و نیکو میباشد این است که انسان در تمامی ایام عمر خود که خدا آن را باو میبخشد بخورد و بنوشد و از تمامی مشقّتی که زیر آسمان میکشد بنیکویی تمتّع ببرد زیرا که نصیبش همین است * {{verse|۵|۱۹|color=black}} و نیز هر انسانی که خدا دولت و اموال باو ببخشد و او را ق...» ایجاد کرد
288828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خوب و نیکو میباشد این است که انسان در تمامی ایام عمر خود که خدا آن را باو میبخشد بخورد و بنوشد و از تمامی مشقّتی که زیر آسمان میکشد بنیکویی تمتّع ببرد زیرا که نصیبش همین است *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} و نیز هر انسانی که خدا دولت و اموال باو ببخشد و او را قوّت عطا فرماید که از آن بخورد و نصیب خود را برداشته از محنت خود مسرور شود این بخشش خدا است *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} زیرا روزهای عمر خود را بسیار بیاد نمیآورد چونکه خدا او را از شادی دلش اجابت فرموده است *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} مصیبتی هست که زیر آفتاب دیدم و آن برمردمان سنگین است *
{{verse|۶|۲|color=black}} کسی که خدا باو دولت و اموال و عزّت دهد بحدّی که هر چه جانش آرزو کند برایش باقی نباشد اما خدا او را قوّت نداده باشد که از آن بخورد بلکه مرد غریبی از آن بخورد این نیز بطالت و مصیبت سخت است *
{{verse|۶|۳|color=black}} اگر کسی صد پسر بیاورد و سالهای بسیارزندگانی نماید بطوری که ایام سالهایش بسیار باشد اما جانش از نیکویی سیر نشود و برایش جنازهای برپا نکنند میگویم که سقطشده از او بهتر است *
{{verse|۶|۴|color=black}} زیرا که این ببطالت آمد و بتاریکی رفت و نام او در ظلمت مخفی شد *
{{verse|۶|۵|color=black}} و آفتاب را نیز ندید و ندانست این بیشتر از آن آرامی دارد *
{{verse|۶|۶|color=black}} و اگر هزار سال بلکه دو چندان آن زیست کند و نیکویی را نبیند آیا همهٔ بیکجا نمیروند *
{{verse|۶|۷|color=black}} تمامی مشقّت انسان برای دهانش میباشد و معهذا جان او سیر نمیشود *
{{verse|۶|۸|color=black}} زیرا که مرد حکیم را از احمق چه برتری است و برای فقیری که میداند چه طور پیش زندگان سلوک نماید چه فایده است *
{{verse|۶|۹|color=black}} رؤیت چشم از شهوت نفس بهتر است این نیز بطالت و در پی باد زحمت کشیدن است *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} هر چه بوده است باسم خود از زمان قدیم مسمّی شده است و دانسته شده است که او آدم است و بآن کسی که از آن تواناتر است منازعه نتواند نمود *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} چونکه چیزهای بسیار هست که بطالت را میافزاید پس انسان را چه فضیلت است *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} زیرا کیست که بداند چه چیز برای زندگانی انسان نیکو است در مدّتِ ایامِ حیاتِ باطلِ وی که آنها را مثل سایه صرف مینماید و کیست که انسان را از آنچه بعد از او زیر آفتاب واقع خواهد شد مخبر سازد *<noinclude></noinclude>
q8huzslltm3k0y80jwvplm8t9a93dp5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۱
104
88505
288829
2026-06-22T16:52:26Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی « {{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}} {{فصل|۷}} {{verse|۷|۱|color=black}} نیکنامی از روغن معطّر بهتر است و روز مُمات از روز ولادت * {{verse|۷|۲|color=black}} رفتن بخانه ماتم از رفتن بخانه ضیافت بهتر است زیرا که اینآخرتِ همهٔ مردمان است و زندگان این را در دل خود مینهند * {{verse|۷|۳|color=black...» ایجاد کرد
288829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} نیکنامی از روغن معطّر بهتر است و روز مُمات از روز ولادت *
{{verse|۷|۲|color=black}} رفتن بخانه ماتم از رفتن بخانه ضیافت بهتر است زیرا که اینآخرتِ همهٔ مردمان است و زندگان این را در دل خود مینهند *
{{verse|۷|۳|color=black}} حزن از خنده بهتر است زیرا که از غمگینی صورت دل اصلاح میشود *
{{verse|۷|۴|color=black}} دل حکیمان در خانه ماتم است و دل احمقان در خانه شادمانی *
{{verse|۷|۵|color=black}} شنیدن عتاب حکیمان بهتر است از شنیدن سرود احمقان *
{{verse|۷|۶|color=black}} زیرا خنده احمقان مثل صدای خارها در زیر دیگ است و این نیز بطالت است *
{{verse|۷|۷|color=black}} به درستی که ظلم مردِ حکیم را جاهل میگرداند و رشوه دل را فاسد میسازد *
{{verse|۷|۸|color=black}} انتهای امر از ابتدایش بهتر است و دل حلیم از دل مغرور نیکوتر *
{{verse|۷|۹|color=black}} در دل خود بزودی خشمناک مشو زیرا خشم در سینه احمقان مستقّر میشود *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} مگو چرا روزهای قدیم از این زمان بهتر بود زیرا که در این خصوص از روی حکمت سؤال نمیکنی *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} حکمت مثل میراث نیکو است بلکه بجهت بینندگان آفتاب نیکوتر *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} زیرا که حکمت ملجائی است و نقره ملجائی اما فضیلتِ معرفت این است که حکمت صاحبانش را زندگی میبخشد *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} اعمال خدا را ملاحظه نما زیرا کیست که بتواند آنچه را که او کج ساخته است راست نماید *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} در روز سعادتمندی شادمان باش و در روز شقاوت تأمل نما زیرا خدا این را بازاء آن قرار داد که انسان هیچ چیز را که بعد از او خواهد شد دریافت نتواند کرد *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} این همهٔ را در روزهای بطالت خود دیدم مرد عادل هست که در عدالتش هلاک میشود ومرد شریر هست که در شرارتش عمر دراز دارد *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} پس گفتم بافراط عادل مباش و خود را زیاده حکیم مپندار مبادا خویشتن را هلاک کنی *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} و بافراط شریر مباش و احمق مشو مبادا پیش از اجلت بمیری *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} نیکو است که باین متمسّک شوی و از آن نیز دست خود را برنداری زیرا هر که از خدا بترسد از این هر دو بیرون خواهد آمد *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} حکمت مرد حکیم را توانائی میبخشد بیشتر از ده حاکم که در یک شهر باشند *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} زیرا مرد عادلی در دنیا نیست که نیکویی ورزد و هیچ خطا ننماید *
{{verse|۷|۲۱|color=black}} و نیز بهمهٔ سخنانی که گفته شود دل خود را منه مبادا بنده خود را که تو را لعنت میکند بشنوی *
{{verse|۷|۲۲|color=black}} زیرا دلت میداند که تو نیز بسیار بارها دیگران را لعنت<noinclude></noinclude>
r5gututvujls9k5pyysogykcvwdyxlj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۲
104
88506
288830
2026-06-22T16:52:49Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نمودهای * {{verse|۷|۲۳|color=black}} این همهٔ را با حکمت آزمودم و گفتم بحکمت خواهم پرداخت اما آن از من دور بود * {{verse|۷|۲۴|color=black}} آنچه هست دور و بسیار عمیق است پس کیست که آن را دریافت نماید * {{verse|۷|۲۵|color=black}} پس برگشته دل خود را بر معرفت و بحث و طلب حکمت و عقل...» ایجاد کرد
288830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نمودهای *
{{verse|۷|۲۳|color=black}} این همهٔ را با حکمت آزمودم و گفتم بحکمت خواهم پرداخت اما آن از من دور بود *
{{verse|۷|۲۴|color=black}} آنچه هست دور و بسیار عمیق است پس کیست که آن را دریافت نماید *
{{verse|۷|۲۵|color=black}} پس برگشته دل خود را بر معرفت و بحث و طلب حکمت و عقل مشغول ساختم تا بدانم که شرارت حماقت است و حماقت دیوانگی است *
{{verse|۷|۲۶|color=black}} و دریافتم که زنی که دلش دامها و تلهها است و دستهایش کمندها میباشد چیز تلختر از موت است هر که مقبول خدا است از وی رستگار خواهد شد اما خطاکار گرفتار وی خواهد گردید *
{{verse|۷|۲۷|color=black}} جامعه میگوید که اینک چون این را با آن مقابله کردم تا نتیجه را دریابم این را دریافتم *
{{verse|۷|۲۸|color=black}} که جان من تا بحال آن را جستجو میکند و نیافتم یک مرد از هزار یافتم اما از جمیع آنها زنی نیافتم *
{{verse|۷|۲۹|color=black}} همانا این را فقط دریافتم که خدا آدمی را راست آفرید اما ایشان مخترعات بسیارطلبیدند *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} کیست که مثل مرد حکیم باشد وکیست که تفسیر امر را بفهمد حکمت روی انسان را روشن میسازد و سختی چهره او تبدیل میشود *
{{verse|۸|۲|color=black}} من تو را میگویم حکم پادشاه را نگاه دار و این را بسبب سوگند خدا *
{{verse|۸|۳|color=black}} شتاب مکن تا از حضور وی بروی و در امر بد جزم منما زیرا که او هر چه میخواهد بعمل میآورد *
{{verse|۸|۴|color=black}} جائی که سخن پادشاه است قوّت هست و کیست که باو بگوید چه میکنی *
{{verse|۸|۵|color=black}} هر که حکم را نگاه دارد هیچ امر بد را نخواهد دید و دل مرد حکیم وقت و قانون را میداند *
{{verse|۸|۶|color=black}} زیرا که برای هر مطلب وقتی و قانونی است چونکه شرارت انسان بر وی سنگین است *
{{verse|۸|۷|color=black}} زیرا آنچه را که واقع خواهد شد او نمیداند و کیست که او را خبر دهد که چگونه خواهد شد *
{{verse|۸|۸|color=black}} کسی نیست که بر روح تسلّط داشته باشد تا روح خود را نگاه دارد و کسی بر روز موت تسلّط ندارد و در وقت جنگ مرخّصی نیست و شرارت صاحبش را نجات نمیدهد *
{{verse|۸|۹|color=black}} این همهٔ را دیدم و دل خود را بر هر عملی که زیر آفتاب کرده شود مشغول ساختم وقتی که انسان بر انسان بجهت ضررش حکمرانی میکند *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} و همچنین دیدم که شریران دفن شدند و آمدند و از مکان مقدّس رفتند و در شهری که در آن چنین عمل نمودند فراموش شدند این نیز بطالت است *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} چونکه فتوی بر عمل بد<noinclude></noinclude>
kld4yaluta3ec0e0qko15vny82jkcuj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۳
104
88507
288831
2026-06-22T16:53:14Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زودی مجرا نمیشود از این جهت دل بنیآدم در اندرون ایشان برای بدکرداری جازممیشود * {{verse|۸|۱۲|color=black}} اگر چه گناهکار صد مرتبه شرارت ورزد و عمر دراز کند معهذا میدانم برای آنانی که از خدا بترسند و بحضور وی خائف باشند سعادتمندی خواهد بود * {{verse|۸|۱۳|color=bl...» ایجاد کرد
288831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زودی مجرا نمیشود از این جهت دل بنیآدم در اندرون ایشان برای بدکرداری جازممیشود *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} اگر چه گناهکار صد مرتبه شرارت ورزد و عمر دراز کند معهذا میدانم برای آنانی که از خدا بترسند و بحضور وی خائف باشند سعادتمندی خواهد بود *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} اما برای شریر سعادتمندی نخواهد بود و مثل سایه عمر دراز نخواهد کرد چونکه از خدا نمیترسد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} بطالتی هست که بر روی زمین کرده میشود یعنی عادلان هستند که بر ایشان مثل عمل شریران واقع میشود و شریراناند که بر ایشان مثل عمل عادلان واقع میشود پس گفتم که این نیز بطالت است *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} آنگاه شادمانی را مدح کردم زیرا که برای انسان زیر آسمان چیزی بهتر از این نیست که بخورد و بنوشد و شادی نماید و این در تمامی ایام عمرش که خدا در زیر آفتاب بوی دهد در محنتش با او باقی ماند *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} چونکه دل خود را بر آن نهادم تا حکمت را بفهمم و تا شغلی را که بر روی زمین کرده شود ببینم چونکه هستند که شب و روز خواب را بچشمان خود نمیبینند *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} آنگاه تمامی صنعت خدا را دیدم که انسان کاری را که زیر آفتاب کرده میشود نمیتواند درک نماید و هر چند انسان برای تجسّس آن زیادهتر تفحّص نماید آن را کمتر درک مینماید و اگر چه مرد حکیم نیز گمان برد که آن را میداند اما آن را درک نخواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} زیرا که جمیع این مطالب را در دل خود نهادم و این همهٔ را غور نمودم که عادلان و حکیمان و اعمال ایشان در دست خداست خواه محبت و خواه نفرت انسان آن را نمیفهمـد همهٔ چیز پیش روی ایشان است *
{{verse|۹|۲|color=black}} همهٔ چیز برای همهٔ کس مساوی است برای عادلان و شریرانیک واقعه است برای خوبان و طاهران و نجسان برای آنکه ذبح میکند و برای آنکه ذبح نمیکند واقعه یکی است چنانکه نیکانند همچنان گناهکارانند و آنکه قسم میخورد و آنکه از قسم خوردن میترسد مساویاند *
{{verse|۹|۳|color=black}} در تمامی اعمالی که زیر آفتاب کرده میشود از همهٔ بدتر این است که یک واقعه بر همهٔ میشود و اینکه دل بنیآدم از شرارت پر است و مادامی که زنده هستند دیوانگی در دل ایشان است و بعد از آن بمردگان میپیوندند *
{{verse|۹|۴|color=black}} زیرا برای آنکه با تمامی زندگان میپیوندد امید هست چونکه سگ زنده از شیر مرده بهتر است *<noinclude></noinclude>
4aez8c1stn04afkhd02jqndn2ioxjht
288832
288831
2026-06-22T16:53:22Z
Hanooz
17889
288832
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بزودی مجرا نمیشود از این جهت دل بنیآدم در اندرون ایشان برای بدکرداری جازممیشود *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} اگر چه گناهکار صد مرتبه شرارت ورزد و عمر دراز کند معهذا میدانم برای آنانی که از خدا بترسند و بحضور وی خائف باشند سعادتمندی خواهد بود *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} اما برای شریر سعادتمندی نخواهد بود و مثل سایه عمر دراز نخواهد کرد چونکه از خدا نمیترسد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} بطالتی هست که بر روی زمین کرده میشود یعنی عادلان هستند که بر ایشان مثل عمل شریران واقع میشود و شریراناند که بر ایشان مثل عمل عادلان واقع میشود پس گفتم که این نیز بطالت است *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} آنگاه شادمانی را مدح کردم زیرا که برای انسان زیر آسمان چیزی بهتر از این نیست که بخورد و بنوشد و شادی نماید و این در تمامی ایام عمرش که خدا در زیر آفتاب بوی دهد در محنتش با او باقی ماند *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} چونکه دل خود را بر آن نهادم تا حکمت را بفهمم و تا شغلی را که بر روی زمین کرده شود ببینم چونکه هستند که شب و روز خواب را بچشمان خود نمیبینند *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} آنگاه تمامی صنعت خدا را دیدم که انسان کاری را که زیر آفتاب کرده میشود نمیتواند درک نماید و هر چند انسان برای تجسّس آن زیادهتر تفحّص نماید آن را کمتر درک مینماید و اگر چه مرد حکیم نیز گمان برد که آن را میداند اما آن را درک نخواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} زیرا که جمیع این مطالب را در دل خود نهادم و این همهٔ را غور نمودم که عادلان و حکیمان و اعمال ایشان در دست خداست خواه محبت و خواه نفرت انسان آن را نمیفهمـد همهٔ چیز پیش روی ایشان است *
{{verse|۹|۲|color=black}} همهٔ چیز برای همهٔ کس مساوی است برای عادلان و شریرانیک واقعه است برای خوبان و طاهران و نجسان برای آنکه ذبح میکند و برای آنکه ذبح نمیکند واقعه یکی است چنانکه نیکانند همچنان گناهکارانند و آنکه قسم میخورد و آنکه از قسم خوردن میترسد مساویاند *
{{verse|۹|۳|color=black}} در تمامی اعمالی که زیر آفتاب کرده میشود از همهٔ بدتر این است که یک واقعه بر همهٔ میشود و اینکه دل بنیآدم از شرارت پر است و مادامی که زنده هستند دیوانگی در دل ایشان است و بعد از آن بمردگان میپیوندند *
{{verse|۹|۴|color=black}} زیرا برای آنکه با تمامی زندگان میپیوندد امید هست چونکه سگ زنده از شیر مرده بهتر است *<noinclude></noinclude>
5rm1g6l32v0f32nvdks21bueme1lm0m
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۴
104
88508
288833
2026-06-22T16:53:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۹|۵|color=black}} زانرو که زندگان میدانند که باید بمیرند اما مردگان هیچ نمیدانند و برای ایشان دیگر اجرت نیست چونکه ذکر ایشان فراموش میشود * {{verse|۹|۶|color=black}} هم محبت و هم نفرت و حسد ایشان حال نابود شده است و دیگر تا بابد برای ایشان از هر آنچه زیر آفت...» ایجاد کرد
288833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۹|۵|color=black}} زانرو که زندگان میدانند که باید بمیرند اما مردگان هیچ نمیدانند و برای ایشان دیگر اجرت نیست چونکه ذکر ایشان فراموش میشود *
{{verse|۹|۶|color=black}} هم محبت و هم نفرت و حسد ایشان حال نابود شده است و دیگر تا بابد برای ایشان از هر آنچه زیر آفتاب کرده میشود نصیبی نخواهد بود *
{{verse|۹|۷|color=black}} پس رفته نان خود را بشادی بخور و شراب خود را بخوشدلی بنوش چونکه خدا اعمال تو را قبل از این قبول فرموده است *
{{verse|۹|۸|color=black}} لباس تو همیشه سفید باشد و بر سر تو روغن کم نشود *
{{verse|۹|۹|color=black}} جمیع روزهای عمر باطل خود را که او تو را در زیر آفتاب بدهد با زنی که دوست میداری در جمیع روزهای بطالت خود خوش بگذران زیرا که از حیات خود و از زحمتی که زیر آفتاب میکشی نصیب تو همین است *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} هر چه دستت بجهت عمل نمودن بیابد همان را با توانائی خود بعمل آور چونکه در عالم اموات که بآن میروی نه کار و نه تدبیر و نه علم و نه حکمت است *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} برگشتم و زیر آفتاب دیدم که مسابقت برای تیزروان و جنگ برای شجاعان و نان نیزبرای حکیمان و دولت برای فهیمان و نعمت برای عالمان نیست زیرا که برای جمیع ایشان وقتی و اتفاقی واقع میشود *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} و چونکه انسان نیز وقت خود را نمیداند پس مثل ماهیانی که در تور سخت گرفتار و گنجشکانی که در دام گرفته میشوند همچنان بنیآدم بوقت نامساعد هر گاه آن بر ایشان ناگهان بیفتد گرفتار میگردند *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} و نیز این حکم را در زیر آفتاب دیدم و آن نزد من عظیم بود *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} شهری کوچک بود که مردان در آن قلیلالعدد بودند و پادشاهی بزرگ بر آن آمده آن را محاصره نمود و سنگرهای عظیم برپا کرد *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} و در آن شهر مردی فقیرِ حکیم یافت شد که شهر را بحکمت خود رهانید اما کسی آن مرد فقیر را بیاد نیاورد *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} آنگاه من گفتم حکمت از شجاعت بهتر است هر چند حکمت این فقیر را خوار شمردند و سخنانش را نشنیدند *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} سخنان حکیمان که بآرامی گفته شود از فریاد حاکمی که در میان احمقان باشد زیاده مسموع میگردد *
{{verse|۹|۱۸|color=black}} حکمت از اسلحه جنگ بهتر است اما یک خطاکار نیکویی بسیار را فاسد تواند نمود *
{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} مگسهای مرده روغن عطّار را متعفّن وفاسد میسازد و اندک حماقتی از حکمت و عزّت سنگینتر است *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} دل مرد حکیم بطرف راستش مایل است و دل احمق<noinclude></noinclude>
88aah7gj7psy27d54be9bqa8q0xiew0
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۵
104
88509
288834
2026-06-22T16:54:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بطرف چپش * {{verse|۱۰|۳|color=black}} و نیز چون احمق براه میرود عقلش ناقص میشود و بهر کس میگوید که احمق هستم * {{verse|۱۰|۴|color=black}} اگر خشم پادشاه بر تو انگیخته شود مکانخود را ترک منما زیرا که تسلیم خطایای عظیم را مینشاند * {{verse|۱۰|۵|color=black}} بدی ای هست که زیر آفتا...» ایجاد کرد
288834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بطرف چپش *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} و نیز چون احمق براه میرود عقلش ناقص میشود و بهر کس میگوید که احمق هستم *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} اگر خشم پادشاه بر تو انگیخته شود مکانخود را ترک منما زیرا که تسلیم خطایای عظیم را مینشاند *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} بدی ای هست که زیر آفتاب دیدهام مثل سهوی که از جانب سلطان صادر شود *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} جهالت بر مکانهای بلند برافراشته میشود و دولتمندان در مکان اسفل مینشینند *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} غلامان را بر اسبان دیدم و امیران را مثل غلامان بر زمین روان *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} آنکه چاه میکند در آن میافتد و آنکه دیوار را میشکافد مار وی را میگزد *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} آنکه سنگها را میکند از آنها مجروح میشود و آنکه درختان را میبرد از آنها در خطر میافتد *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} اگر آهن کند باشد و دمش را تیز نکنند باید قوّت زیاده بکار آورد اما حکمت بجهت کامیابی مفید است *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} اگر مار پیش از آنکه افسون کنند بگزد پس افسونگر چه فایده دارد *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} سخنان دهان حکیم فیض بخش است اما لبهای احمق خودش را میبلعد *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} ابتدای سخنان دهانش حماقت است و انتهای گفتارش دیوانگی موذی میباشد *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} احمق سخنان بسیار میگوید اما انسان آنچه را که واقع خواهد شد نمیداند و کیست که او را از آنچه بعد از وی واقع خواهد شد مخبر سازد *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} محنت احمقان ایشان را خسته میسازد چونکه نمیدانند چگونه بشهر باید رفت *
{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} وای بر تو ای زمین وقتی که پادشاه تو طفل است و سرورانت صبحگاهان میخورند *
{{verse|۱۰|۱۷|color=black}} خوشابحال تو ای زمین هنگامی که پادشاه تو پسر نجبا است و سرورانت در وقتش برای تقویت میخورند و نه برای مستی *
{{verse|۱۰|۱۸|color=black}} از کاهلی سقف خراب میشود و از سستی دستها خانه آب پس میدهد *
{{verse|۱۰|۱۹|color=black}} بزم بجهت لهو و لعب میکنند و شراب زندگانی را شادمان میسازد اما نقره همهٔ چیز را مهیا میکند *
{{verse|۱۰|۲۰|color=black}} پادشاه را در فکر خود نیز نفرین مکن و دولتمند را در اطاق خوابگاه خویش لعنت منما زیرا که مرغ هوا آواز تو را خواهد برد و بالدار امر را شایع خواهد ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} نان خود را بروی آبها بینداز زیرا که بعد از روزهای بسیار آن را خواهی یافت *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} نصیبی بهفت نفر بلکه بهشت نفر ببخش زیرا که نمیدانی چه بلا بر زمین واقع خواهد شد *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} اگر ابرها پر از باران شود آن را بر زمین میباراند و اگر درخت بسوی جنوب یا بسوی شمال بیفتد در همانجا که درخت افتاده است خواهد ماند *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} آنکه بباد<noinclude></noinclude>
g7qfhaagl11oudizj6jb7wea0jxehrd
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۶
104
88510
288835
2026-06-22T16:54:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نگاه میکند نخواهد کِشت و آنکه بابرها نظر نماید نخواهد دروید * {{verse|۱۱|۵|color=black}} چنانکه تو نمیدانی که راه باد چیست یا چگونه استخوانها در رحم زن حامله بسته میشود همچنین عمل خدا را که صانع کلّ است نمیفهمی * {{verse|۱۱|۶|color=black}} بامدادان تخم خود را بکار و...» ایجاد کرد
288835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نگاه میکند نخواهد کِشت و آنکه بابرها نظر نماید نخواهد دروید *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} چنانکه تو نمیدانی که راه باد چیست یا چگونه استخوانها در رحم زن حامله بسته میشود همچنین عمل خدا را که صانع کلّ است نمیفهمی *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} بامدادان تخم خود را بکار و شامگاهان دست خود را باز مدار زیرا تو نمیدانی کدام یک از آنها این یا آن کامیاب خواهد شد یا هر دو آنها مثل هم نیکو خواهد گشت *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} البته روشنائی شیرین است و دیدن آفتاب برای چشمان نیکو است *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} هر چند انسان سالهای بسیار زیست نماید و در همهٔ آنها شادمان باشد لیکن باید روزهای تاریکی را بیاد آورد چونکه بسیار خواهد بود پس هر چه واقع میشود بطالت است *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} ای جوان در وقت شباب خود شادمان باش ودر روزهای جوانیات دلت تو را خوش سازد و در راههای قلبت و بر وفق رؤیت چشمانت سلوک نما لیکن بدان که بسبب این همهٔ خدا تو را بمحاکمه خواهد آورد *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} پس غم را از دل خود بیرون کن و بدی را از جسد خویش دور نما زیرا که جوانی و شباب باطل است *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} پس آفریننده خود را در روزهای جوانیات بیاد آور قبل از آنکه روزهای بلا برسد و سالها برسد که بگویی مرا از اینها خوشی نیست *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} قبل از آنکه آفتاب و نور و ماه و ستارگان تاریک شود و ابرها بعد از باران برگردد *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} در روزی که محافظان خانه بلرزند و صاحبان قوّت خویشتن را خم نمایند و دستاسکنندگان چونکه کمانـد باز ایستنـد و آنانـی که از پنجرههـا مینگرند تاریک شونـد *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} و درهـا در کوچـه بستـه شود و آواز آسیاب پست گـردد و از صـدای گنجشک برخیزد و جمیع مغنیات ذلیل شوند *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} و از هر بلندی بترسند و خوفها در راه باشد و درخت بادام شکوفـه آورد و ملخـی بـار سنگیـن باشـد و اشتها بریـده شـود چونکه انسان بخانه جاودانی خود میرود و نوحهگـران در کوچه گردش میکنند *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} قبـل از آنکه مفتـول نقـره گسیخته شود و کاسه طلا شکسته گردد و سبو نزد چشمه خرد شود و چرخ بر چاه منکسر گردد *
{{verse|۱۲|۷|color=black}} و خاک بزمین برگردد بطـوری که بود و روح نزد خدا که آن را بخشیده بود رجوع نمایـد *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} باطلاباطیل جامعه میگوید همهٔ چیز بطالت است *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} و دیگر چونکه جامعه<noinclude></noinclude>
75iqixmtxfb2i3ogt2oicm2hoxjb22j
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۷
104
88511
288836
2026-06-22T16:55:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «حکیم بود باز هم معرفت را بقوم تعلیم میداد و تفکّرنموده غور رسی میکرد و مثلهای بسیار تألیف نمود * {{verse|۱۲|۱۰|color=black}} جامعه تفحّص نمود تا سخنان مقبول را پیدا کند و کلمات راستی را که باستقامت مکتوب باشد * {{verse|۱۲|۱۱|color=black}} سخنان حکیمان مثل سُکهای گا...» ایجاد کرد
288836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>حکیم بود باز هم معرفت را بقوم تعلیم میداد و تفکّرنموده غور رسی میکرد و مثلهای بسیار تألیف نمود *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} جامعه تفحّص نمود تا سخنان مقبول را پیدا کند و کلمات راستی را که باستقامت مکتوب باشد *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} سخنان حکیمان مثل سُکهای گاورانی است و کلمات اربابِ جماعت مانند میخهای محکم شده میباشد که از یک شبان داده شود *
{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} و علاوه بر اینها ای پسر من پند بگیر ساختنِ کتابهای بسیار انتها ندارد و مطالعه زیاد تَعَب بدن است *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} پس ختم تمام امر را بشنویم از خدا بترس و اوامر او را نگاه دار چونکه تمامی تکلیف انسان این است *
{{verse|۱۲|۱۴|color=black}} زیرا خدا هر عمل را با هر کار مخفی خواه نیکو و خواه بد باشد بمحاکمه خواهد آورد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
mdopoh11wsohk1dtocen5695f2x5fd5
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب جامعه
0
88512
288837
2026-06-22T16:57:10Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب جامعه | previous = [[../کتاب امثال سلیمان نبی/]] | next = [[../کتاب غزل غزلهای سلیمان/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=994 to=1007></pages>» ایجاد کرد
288837
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب جامعه
| previous = [[../کتاب امثال سلیمان نبی/]]
| next = [[../کتاب غزل غزلهای سلیمان/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=994 to=1007></pages>
offysfyin1rh0fk7zeyh37sdf42hd3e
کتاب جامعه
0
88513
288838
2026-06-22T16:57:40Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب جامعه]]
288838
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب جامعه]]
5r045jv5bnnfiyoornip6qa9p8q3ggt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۸
104
88514
288839
2026-06-22T16:58:58Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} غزل غزلها که از آن سلیمان است * {{verse|۱|۲|color=black}} محبوبه او مرا ببوسههای دهان خود ببوسد زیرا که محبّت تو از شراب نیکوتر است * {{verse|۱|۳|color=black}} عطرهای تو بوی خوش دارد و اسم تو مثل عطر ریخته شده میباشد بنابرا...» ایجاد کرد
288839
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} غزل غزلها که از آن سلیمان است *
{{verse|۱|۲|color=black}} محبوبه او مرا ببوسههای دهان خود ببوسد زیرا که محبّت تو از شراب نیکوتر است *
{{verse|۱|۳|color=black}} عطرهای تو بوی خوش دارد و اسم تو مثل عطر ریخته شده میباشد بنابراین دوشیزگان تو را دوست میدارند *
{{verse|۱|۴|color=black}} مرا بِکِش تا در عقب تو بدویم پادشاه مرا بحجلههای خود آورد از تو وجد و شادی خواهیم کرد محبّت تو را از شراب زیاده ذکر خواهیم نمود تو را از روی خلوص دوست میدارند *
{{verse|۱|۵|color=black}} ای دختران اورشلیم من سیه فام امّا جمیل هستم مثل خیمههای قیدار و مانند پردههای سلیمان *
{{verse|۱|۶|color=black}} بر من نگاه نکنید چونکه سیهفام هستم زیرا که آفتاب مرا سوخته است پسران مادرم بر من خشم نموده مرا ناطور تاکستانها ساختند امّا تاکستان خود را دیدهبانی ننمودم *
{{verse|۱|۷|color=black}} ای حبیب جان من مرا خبر ده که کجا میچرانی و در وقت ظهر گلّه را کجا میخوابانی زیرا چرا نزد گلههای رفیقانت مثل آواره گردم *
{{verse|۱|۸|color=black}} محبوب ای جمیلتر از زنان اگر نمیدانی در اثر گلهها بیرون رو و بزغالههایت را نزد مسکنهایشبانان بچران *
{{verse|۱|۹|color=black}} ای محبوبه من تو را باسبی که در ارابهٔ فرعون باشد تشبیه دادهام *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} رخسارهایت بجواهرها و گردنت بگردنبندها چه بسیار جمیل است *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} محبوبه زنجیرهای طلا با حَبّههای نقره برای تو خواهیم ساخت *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} چون پادشاه بر سفره خود مینشیند سنبل من بوی خود را میدهد *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} محبوب من مرا مثل طَبله مرّ است که در میان پستانهای من میخوابد *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} محبوب محبوب من برایم مثل خوشهبان در باغهای عینجدی میباشد *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} اینک تو زیبا هستی ای محبوبه من اینک تو زیبا هستی و چشمانت مثل چشمان کبوتر است *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} محبوبه اینک تو زیبا و شیرین هستی ای محبوب من و تخت ما هم سبز است *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} محبوب تیرهای خانه ما از سرو آزاد است و سقف ما از چوب صنوبر *<noinclude></noinclude>
c18j2aqwggps5ak046fwb6fcnj7snxa
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۰۹
104
88515
288840
2026-06-22T16:59:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}} {{فصل|۲}} {{verse|۲|۱|color=black}} محبوبه من نرگس شارون و سوسن وادیها هستم * {{verse|۲|۲|color=black}} محبوب چنانکه سوسن در میان خارها همچنان محبوبه من در میان دختران است * {{verse|۲|۳|color=black}} محبوبه چنانکه سیب در میان درختان جنگل همچنان محبوب من در...» ایجاد کرد
288840
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} محبوبه من نرگس شارون و سوسن وادیها هستم *
{{verse|۲|۲|color=black}} محبوب چنانکه سوسن در میان خارها همچنان محبوبه من در میان دختران است *
{{verse|۲|۳|color=black}} محبوبه چنانکه سیب در میان درختان جنگل همچنان محبوب من در میان پسران است در سایه وی بشادمانی نشستم و میوهاش برای کامم شیرین بود *
{{verse|۲|۴|color=black}} مرا بمیخانه آورد و عَلَم وی بالای سر من محبّت بود *
{{verse|۲|۵|color=black}} مرا بقرصهای کشمش تقویت دهید و مرا بسیبها تازه سازید زیرا که من از عشق بیمار هستم *
{{verse|۲|۶|color=black}} دست چپش در زیر سر من است و دست راستش مرا در آغوش میکشد *
{{verse|۲|۷|color=black}} ای دختران اورشلیم شما را بغزالها و آهوهای صحرا قسم میدهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد بیدار نکنید و برنینگیزانید *
{{verse|۲|۸|color=black}} آواز محبوب من است اینک بر کوهها جستان و بر تلّها خیزان میآید *
{{verse|۲|۹|color=black}} محبوب من مانند غزال یا بچه آهو است اینک او در عقب دیوار ما ایستاده از پنجرهها مینگرد و از شبکهها خویشتن را نمایان میسازد *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} محبوب من مرا خطاب کرده گفت ای محبوبه من و ای زیبائی من برخیز و بیا *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} زیرا اینک زمستان گذشته و باران تمام شده و رفته است *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} گلها بر زمین ظاهر شده و زمان اَلحان رسیده و آواز فاخته در ولایت ما شنیده میشود *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} درخت انجیر میوه خود را میرساند و موها گل آورده رایحه خوش میدهد ای محبوبه من و ای زیبائی من برخیز و بیا *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} محبوب ای کبوتر من که در شکافهای صخره و در ستر سنگهای خارا هستی چهره خود را بمن بنما و آوازت را بمن بشنوان زیرا که آواز تو لذیذ و چهرهات خوشنما است *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} شغالها شغالهای کوچک را که تاکستانها را خراب میکنند برای ما بگیرید زیرا که تاکستانهای ما گل آورده است *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} محبوبه محبوبم از آن من است و من از آن وی هستم در میان سوسنها میچراند *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} ای محبوب من برگرد و تا نسیم روز بوزد و سایهها بگریزد مانند غزال یا بچه آهو بر کوههای باتر باش *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} شبانگاه در بستر خود او را که جانم دوستمیدارد طلبیدم او را جستجو کردم امّا نیافتم *
{{verse|۳|۲|color=black}} گفتم الان برخاسته در کوچهها و شوارع شهر گشته او را که جانم دوست<noinclude></noinclude>
czjqmaip3y15gyujynwxgfnh4jundjs
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۰
104
88516
288841
2026-06-22T17:01:27Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میدارد خواهم طلبید او را جستجو کردم امّا نیافتم * {{verse|۳|۳|color=black}} کشیکچیانی که در شهر گردش میکنند مرا یافتند گفتم که آیا محبوب جان مرا دیدهاید * {{verse|۳|۴|color=black}} از ایشان چندان پیش نرفته بودم که او را که جانم دوست میدارد یافتم و او را گرفته رها نکر...» ایجاد کرد
288841
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میدارد خواهم طلبید او را جستجو کردم امّا نیافتم *
{{verse|۳|۳|color=black}} کشیکچیانی که در شهر گردش میکنند مرا یافتند گفتم که آیا محبوب جان مرا دیدهاید *
{{verse|۳|۴|color=black}} از ایشان چندان پیش نرفته بودم که او را که جانم دوست میدارد یافتم و او را گرفته رها نکردم تا بخانه مادر خود و بحجره والدهخویش در آوردم *
{{verse|۳|۵|color=black}} ای دختران اورشلیم شما را بغزالها و آهوهای صحرا قسم میدهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد بیدار مکنید و برمینگیزانید *
{{verse|۳|۶|color=black}} این کیست که مثل ستونهای دود از بیابان برمیآید و بمرّ و بخور و بهمهٔ عطریات تاجران معطّر است *
{{verse|۳|۷|color=black}} اینک تخت روان سلیمان است که شصت جبّار از جبّاران اسرائیل باطراف آن میباشند *
{{verse|۳|۸|color=black}} همگی ایشان شمشیر گرفته و جنگ آزموده هستند شمشیر هر یک بسبب خوفشب بر رانش بسته است *
{{verse|۳|۹|color=black}} سلیمان پادشاه تخت روانی برای خویشتن از چوب لبنان ساخت *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} ستونهایش را از نقره و سقفش را از طلا و کرسیاش را از ارغوان ساخت و وسطش بمحبّت دختران اورشلیم مُعَرَّق بود *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} ای دختران صهیون بیرون آیید و سلیمان پادشاه را ببینید با تاجی که مادرش در روز عروسی وی و در روز شادی دلش آن را بر سر وی نهاد *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} محبوب اینک تو زیبا هستی ای محبوبه من اینک تو زیبا هستی و چشمانت از پشت بُرقِع تو مثل چشمان کبوتر است و موهایت مثل گله بزها است که بر جانب کوه جلعاد خوابیدهاند *
{{verse|۴|۲|color=black}} دندانهایت مثل گله گوسفندان پشم بریده که از شستن برآمده باشند و همگی آنها توأم زاییده و در آنها یکی هم نازاد نباشد *
{{verse|۴|۳|color=black}} لبهایت مثل رشته قرمز و دهانت جمیل است و شقیقههایت در عقب بُرقِع تو مانند پاره انار است *
{{verse|۴|۴|color=black}} گردنت مثل برج داود است که بجهت سلاح خانه بنا شده است و در آن هزار سپر یعنی همهٔ سپرهای شجاعان آویزان است *
{{verse|۴|۵|color=black}} دو پستانت مثل دو بچه توأم آهو میباشد که در میان سوسنها میچرند *
{{verse|۴|۶|color=black}} تا نسیم روز بوزد و سایهها بگریزد بکوه مرّ و بتلّ کندر خواهم رفت *
{{verse|۴|۷|color=black}} ای محبوبه من تمامی تو زیبا میباشد در تو عیبی نیست *
{{verse|۴|۸|color=black}} بیا با من از لبنان ای عروس با من از لبنان بیا از قلّه اَمانه از قلّه شَنیر و حَرمون از مَغارَههای شیرها و از کوههای پلنگها بنگر *
{{verse|۴|۹|color=black}} ای خواهر و عروس من دلم را بیکی<noinclude></noinclude>
ncrwlpm45ketdzmbipk7plxvyzsncuj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۱
104
88517
288842
2026-06-22T17:02:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از چشمانت و بیکی از گردنبندهای گردنت ربودی * {{verse|۴|۱۰|color=black}} ای خواهر و عروس من محبّتهایت چه بسیار لذیذاست محبّتهایت از شراب چه بسیار نیکوتر است و بوی عطرهایت از جمیع عطرها * {{verse|۴|۱۱|color=black}} ای عروس من لبهای تو عسل را میچکاند زیر زبان تو عسل و ش...» ایجاد کرد
288842
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از چشمانت و بیکی از گردنبندهای گردنت ربودی *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} ای خواهر و عروس من محبّتهایت چه بسیار لذیذاست محبّتهایت از شراب چه بسیار نیکوتر است و بوی عطرهایت از جمیع عطرها *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} ای عروس من لبهای تو عسل را میچکاند زیر زبان تو عسل و شیر است و بوی لباست مثل بوی لبنان است *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} خواهر و عروس من باغی بسته شده است چشمه مُقَفّل و منبع مختوم است *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} نهالهایت بستان انارها با میوههای نفیسه و بان و سنبل است *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} سنبل و زعفران و نی و دارچینی با انواع درختان کندر مرّ و عود با جمیع عطرهای نفیسه *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} چشمه باغها و برکه آب زنده و نهرهائی که از لبنان جاری است *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} محبوبه ای باد شمال برخیز و ای باد جنوب بیا بر باغ من بوز تا عطرهایش منتشر شود محبوب من بباغ خود بیاید و میوه نفیسه خود را بخورد *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} محبوب ای خواهر و عروس من بباغ خود آمدممرّ خود را با عطرهایم چیدم شانه عسل خود را با عسل خویش خوردم شراب خود را با شیر خویش نوشیدم دختران اورشلیم ای دوستان بخورید و ای یاران بنوشید و بسیری بیاشامید *
{{verse|۵|۲|color=black}} محبوبه من در خواب هستم امّا دلم بیدار است آواز محبوب من است که در را میکوبد و میگوید از برای من باز کن ای خواهر من ای محبوبه من و کبوترم و ای کامله من زیرا که سر من از شبنم وزلفهایم از ترشّحات شب پر است *
{{verse|۵|۳|color=black}} رخت خود را کندم چگونه آن را بپوشم پایهای خود را شستم چگونه آنها را چرکین نمایم *
{{verse|۵|۴|color=black}} محبوب من دست خویش را از سوراخ در داخل ساخت و احشایم برای وی بجنبش آمد *
{{verse|۵|۵|color=black}} من برخاستم تا در را بجهت محبوب خود باز کنم و از دستم مرّ و از انگشتهایم مرّ صافی بر دسته قفل بچکید *
{{verse|۵|۶|color=black}} به جهت محبوب خود باز کردم امّا محبوبم روگردانیده رفته بود چون او سخن میگفت جان از من بدر شده بود او را جستجو کردم و نیافتم او را خواندم و جوابم نداد *
{{verse|۵|۷|color=black}} کشیکچیانی که در شهر گردش میکنند مرا یافتند بزدند و مجروح ساختند دیدهبانهای حصارها بُرقِع مرا از من گرفتند *
{{verse|۵|۸|color=black}} ای دختران اورشلیم شما را قسم میدهم که اگر محبوب مرا بیابید وی را گویید که من مریض عشق هستم *
{{verse|۵|۹|color=black}} دختران اورشلیم ای زیباترین زنان محبوب تو از سایر محبوبان چه برتری دارد و محبوب تو را بر سایر محبوبان چه فضیلت است که<noinclude></noinclude>
97yu9qlzj905wi4s7ogmepszy8vg037
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۲
104
88518
288843
2026-06-22T17:02:57Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ما را چنین قسم میدهی * {{verse|۵|۱۰|color=black}} محبوبه محبوب من سفید و سرخ فام است و بر هزارها افراشته شده است * {{verse|۵|۱۱|color=black}} سر او طلای خالص است و زلفهایش بهم پیچیده و مانند غُراب سیاه فام است * {{verse|۵|۱۲|color=black}} چشمانش کبوتران نزد نهرهای آب است با شیر...» ایجاد کرد
288843
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ما را چنین قسم میدهی *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} محبوبه محبوب من سفید و سرخ فام است و بر هزارها افراشته شده است *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} سر او طلای خالص است و زلفهایش بهم پیچیده و مانند غُراب سیاه فام است *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} چشمانش کبوتران نزد نهرهای آب است با شیر شسته شده و در چشمخانه خود نشسته *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} رخسارهایش مثل باغچه بَلَسان و پشتههای ریاحین میباشد لبهایش سوسنها است که از آنها مرّ صافیمیچکد *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} دستهایش حلقههای طلاست که بزبرجدّ مُنَقَّش باشد و بَرِ او عاج شفّاف است که بیاقوت زرد مُرَصَّع بُوَد *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} ساقهایش ستونهای مرمر بر پایههای زرِ ناب مؤسّس شده سیمایش مثل لبنان و مانند سروهای آزاد برگزیده است *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} دهان او بسیار شیرین و تمام او مرغوبترین است این است محبوب من و این است یار من ای دختران اورشلیم *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} دختران اورشلیم محبوب تو کجا رفته است ای زیباترینزنان محبوب تو کجا توجّه نموده است تا او را با تو بطلبیم *
{{verse|۶|۲|color=black}} محبوبه محبوب من بباغ خویش و نزد باغچههای بَلَسان فرود شده است تا در باغات بچراند و سوسنها بچیند *
{{verse|۶|۳|color=black}} من از آن محبوب خود و محبوبم از آن من است در میان سوسنها گله را میچراند *
{{verse|۶|۴|color=black}} محبوب ای محبوبه من تو مثل تِرْصَه جمیل و مانند اورشلیم زیبا و مثل لشکرهای بیدقدار مَهیب هستی *
{{verse|۶|۵|color=black}} چشمانت را از من برگردان زیرا آنها بر من غالب شده است مویهایت مثل گله بزها است که بر جانب کوه جلعاد خوابیده باشند *
{{verse|۶|۶|color=black}} دندانهایت مانند گله گوسفندان است که از شستن برآمده باشند و همگی آنها توأم زاییده و در آنها یکی هم نازاد نباشد *
{{verse|۶|۷|color=black}} شقیقههایت در عقب برقع تو مانند پاره انار است *
{{verse|۶|۸|color=black}} شصت ملکه و هشتاد مُتعِه و دوشیزگان بیشماره هستند *
{{verse|۶|۹|color=black}} امّا کبوتر من و کامله من یکی است او یگانه مادر خویش و مختاره والده خود میباشد دختران او را دیده خجسته گفتند ملکهها و متعهها بر او نگریستند و او را مدح نمودند *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} دختران اورشلیم این کیست که مثل صبح میدرخشد و مانند ماه جمیل و مثل آفتاب طاهر و مانند لشکر بیدقدار مهیب است *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} محبوب بباغ درختان جوز فرود شدم تا سبزیهای وادی را بنگرم و ببینم که آیا مو شکوفه آورده و انار گل کرده است *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} بیآنکه ملتفت شوم که ناگاه جانم مرا مثل عرابههای عمّیناداب<noinclude></noinclude>
09r0gio19ib5ygbvjn809vrr3q9pext
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۳
104
88519
288844
2026-06-22T17:03:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساخت * {{verse|۶|۱۳|color=black}} دختران اورشلیم برگرد برگرد ای شولمّیت برگرد برگرد تا بر تو بنگریم * {{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}} {{فصل|۷}} {{verse|۷|۱|color=black}} محبوب در شولمیت چه میبینی مثل محفل دو لشکر ای دخترِ مردِ شریف پایهایت در نعلین چه بسیار زیبا است حلقههای را...» ایجاد کرد
288844
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساخت *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} دختران اورشلیم برگرد برگرد ای شولمّیت برگرد برگرد تا بر تو بنگریم *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} محبوب در شولمیت چه میبینی مثل محفل دو لشکر ای دخترِ مردِ شریف پایهایت در نعلین چه بسیار زیبا است حلقههای رانهایت مثل زیورها میباشد که صنعت دست صنعتگر باشد *
{{verse|۷|۲|color=black}} ناف تو مثل کاسه مدوّر است که شراب ممزوج در آن کم نباشد بَرِ تو توده گندم است که سوسنها آن را احاطه کرده باشد *
{{verse|۷|۳|color=black}} دو پستان تو مثل دو بچه توأم غزال است *
{{verse|۷|۴|color=black}} گردن تو مثل برج عاج و چشمانت مثل برکههای حَشبُون نزد دروازه بیت رَبّیم بینی تو مثل برج لبنان است کهبسوی دمشق مشرف میباشد *
{{verse|۷|۵|color=black}} سرت بر تو مثل کَرْمَلْ و موی سرت مانند ارغوان است و پادشاه در طُرهّهایش اسیر میباشد *
{{verse|۷|۶|color=black}} ای محبوبه چه بسیار زیبا و چه بسیار شیرین بسبب لذّتها هستی *
{{verse|۷|۷|color=black}} این قامت تو مانند درخت خرما و پستانهایت مثل خوشههای انگور میباشد *
{{verse|۷|۸|color=black}} گفتم که بدرخت خرما برآمده شاخههایش را خواهم گرفت و پستانهایت مثل خوشههای انگور و بوی نفس تو مثل سیبها باشد *
{{verse|۷|۹|color=black}} و دهان تو مانند شراب بهترین برای محبوبم که بملایمت فرو رود و لبهای خفتگان را متکلّم سازد *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} محبوبه من از آن محبوب خود هستم و اشتیاق وی بر من است *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} بیا ای محبوب من بصحرا بیرون برویم و در دهات ساکن شویم *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} و صبح زود بتاکستانها برویم و ببینیم که آیا انگور گل کرده و گلهایش گشوده و انارها گل داده باشد در آنجا محبت خود را بتو خواهم داد *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} مهر گیاهها بوی خود را میدهد و نزد درهای ما هر قسم میوه نفیس تازه و کُهنه هست که آنها را برای تو ای محبوب من جمع کردهام *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} کاش که مثل برادر من که پستانهای مادر مرا مکید میبودی تا چون تو را بیرون مییافتم تو را میبوسیدم و مرا رسوا نمیساختند *
{{verse|۸|۲|color=black}} تو را رهبری میکردم و بخانه مادرم در میآوردم تا مرا تعلیم میدادی تا شراب ممزوج و عَصیر انار خود را بتو مینوشانیدم *
{{verse|۸|۳|color=black}} دست چپ او زیر سر من میبود و دست راستش مرا در آغوش میکشید *
{{verse|۸|۴|color=black}} ای دختران اورشلیم شما را قسم میدهم که محبوب مرا تا خودش نخواهد بیدار نکنید و برنینگیزانید *<noinclude></noinclude>
c5cuuej7bulw04z1uh2p6gc3jdl0es3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۴
104
88520
288845
2026-06-22T17:03:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۸|۵|color=black}} دختران اورشلیم این کیست که بر محبوب خود تکیه کرده از صحرا برمیآید محبوبه زیر درخت سیب تو را برانگیختم که در آنجا مـادرت تـو را زاییـد در آنجـا والـده تـو را درد زه گرفت * {{verse|۸|۶|color=black}} مـرا مثل خاتـم بر دلت و مثـل نگیـن بر بازوی...» ایجاد کرد
288845
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۸|۵|color=black}} دختران اورشلیم این کیست که بر محبوب خود تکیه کرده از صحرا برمیآید محبوبه زیر درخت سیب تو را برانگیختم که در آنجا مـادرت تـو را زاییـد در آنجـا والـده تـو را درد زه گرفت *
{{verse|۸|۶|color=black}} مـرا مثل خاتـم بر دلت و مثـل نگیـن بر بازویت بگذار زیرا که محبت مثل موت زورآور است و غیرت مثل هاویه ستمکیش میباشد شعلههایش شعلههای آتش و لَهیب یهوه است *
{{verse|۸|۷|color=black}} آبهای بسیار محبت را خاموش نتوانـد کـرد و سیلهـا آن را نتوانـد فـرو نشانیـد اگـر کسـی تمامـی امــوال خانــه خویـش را بـرای محبـت بدهـد آن را البتّه خـوار خواهنـد شمـرد *
{{verse|۸|۸|color=black}} دختران اورشلیم ما را خواهری کوچک است که پستان ندارد بجهت خواهر خود در روزی که او را خواستگاری کنند چه بکنیم *
{{verse|۸|۹|color=black}} اگر دیوارمیبود بر او برج نقرهای بنا میکردیم و اگر دروازه میبود او را بتختههای سرو آزاد میپوشانیدیم *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} محبوبه من دیوار هستم و پستانهایم مثل برجها است لهذا در نظر او از جمله یابندگان سلامتی شدهام *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} سلیمان تاکستانی در بَعْل هامون داشت و تاکستان را بناطوران سپرد که هر کس برای میوهاش هزار نقره بدهد *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} تاکستانم که از آن من است پیش روی من میباشد برای تو ای سلیمان هزار و برای ناطورانِ میوهاش دویست خواهد بود *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} محبوب ای محبوبه که در باغات مینشینی رفیقان آواز تو را میشنوند مرا نیز بشنوان *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} محبوبه ای محبوب من فرار کن و مثل غزال یا بچه آهو بر کوههای عطرّیات باش *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
hwusheh6cohfistgq1e4um3sn7me09c
288846
288845
2026-06-22T17:04:19Z
Hanooz
17889
288846
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۸|۵|color=black}} این کیست که بر محبوب خود تکیه کرده از صحرا برمیآید محبوبه زیر درخت سیب تو را برانگیختم که در آنجا مـادرت تـو را زاییـد در آنجـا والـده تـو را درد زه گرفت *
{{verse|۸|۶|color=black}} مـرا مثل خاتـم بر دلت و مثـل نگیـن بر بازویت بگذار زیرا که محبت مثل موت زورآور است و غیرت مثل هاویه ستمکیش میباشد شعلههایش شعلههای آتش و لَهیب یهوه است *
{{verse|۸|۷|color=black}} آبهای بسیار محبت را خاموش نتوانـد کـرد و سیلهـا آن را نتوانـد فـرو نشانیـد اگـر کسـی تمامـی امــوال خانــه خویـش را بـرای محبـت بدهـد آن را البتّه خـوار خواهنـد شمـرد *
{{verse|۸|۸|color=black}} دختران اورشلیم ما را خواهری کوچک است که پستان ندارد بجهت خواهر خود در روزی که او را خواستگاری کنند چه بکنیم *
{{verse|۸|۹|color=black}} اگر دیوارمیبود بر او برج نقرهای بنا میکردیم و اگر دروازه میبود او را بتختههای سرو آزاد میپوشانیدیم *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} محبوبه من دیوار هستم و پستانهایم مثل برجها است لهذا در نظر او از جمله یابندگان سلامتی شدهام *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} سلیمان تاکستانی در بَعْل هامون داشت و تاکستان را بناطوران سپرد که هر کس برای میوهاش هزار نقره بدهد *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} تاکستانم که از آن من است پیش روی من میباشد برای تو ای سلیمان هزار و برای ناطورانِ میوهاش دویست خواهد بود *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} محبوب ای محبوبه که در باغات مینشینی رفیقان آواز تو را میشنوند مرا نیز بشنوان *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} محبوبه ای محبوب من فرار کن و مثل غزال یا بچه آهو بر کوههای عطرّیات باش *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
ssq2worl77tlcx98r0238e9888ha30r
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب غزل غزلهای سلیمان
0
88521
288847
2026-06-22T17:06:01Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب غزل غزلهای سلیمان | previous = [[../کتاب جامعه/]] | next = [[../کتاب اشعیاء نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1008 to=1014></pages>» ایجاد کرد
288847
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب غزل غزلهای سلیمان
| previous = [[../کتاب جامعه/]]
| next = [[../کتاب اشعیاء نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1008 to=1014></pages>
kg5mr5iy8yxevzub2h84ojyel7el1ep
کتاب غزل غزلهای سلیمان
0
88522
288848
2026-06-22T17:06:19Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب غزل غزلهای سلیمان]]
288848
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب غزل غزلهای سلیمان]]
kohuau0gtuxk095579i6v1hkho2yz12
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۵
104
88523
288849
2026-06-22T17:19:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} رؤیای اشعیا ابن آموص که آن را دربارهیهودا و اورشلیم در روزهای عزّیا و یوتام و آحاز و حزقیا پادشاهان یهودا دید * {{verse|۱|۲|color=black}} ای آسمان بشنو و ای زمین گوش بگیر زیرا {{روخط|خداوند}} سخن میگوید پسران پرو...» ایجاد کرد
288849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} رؤیای اشعیا ابن آموص که آن را دربارهیهودا و اورشلیم در روزهای عزّیا و یوتام و آحاز و حزقیا پادشاهان یهودا دید *
{{verse|۱|۲|color=black}} ای آسمان بشنو و ای زمین گوش بگیر زیرا {{روخط|خداوند}} سخن میگوید پسران پروردم و برافراشتم امّا ایشان بر من عصیان ورزیدند *
{{verse|۱|۳|color=black}} گاو مالک خویش را و الاغ آخور صاحب خود را میشناسد امّا اسرائیل نمیشناسند و قوم من فهم ندارند *
{{verse|۱|۴|color=black}} وای بر امّت خطاکار و قومی که زیر بار گناه میباشند و بر ذریت شریران و پسران مفسد {{روخط|خداوند}} را ترک کردند و قدّوس اسرائیل را اهانت نمودند و بسوی عقب منحرف شدند *
{{verse|۱|۵|color=black}} چرا دیگر ضرب یابید و زیاده فتنه نمایید تمامی سر بیمار است و تمامی دل مریض *
{{verse|۱|۶|color=black}} از کف پا تا بسر در آن تندرستی نیست بلکه جراحت و کوفتگی و زخم متعفّن که نه بخیه شده و نه بسته گشته و نه با روغن التیام شده است *
{{verse|۱|۷|color=black}} ولایت شما ویران و شهرهای شما بآتش سوخته شده است غریبان زمین شما را در نظر شما میخورند و آن مثل واژگونی بیگانگان خراب گردیده است *
{{verse|۱|۸|color=black}} و دختر صهیون مثل سایهبان در تاکستان و مانند کپر در بوستان خیار و مثل شهر محاصره شده متروک است *
{{verse|۱|۹|color=black}} اگر یهوهصبایوت بقیه اندکی برای ما وا نمیگذاشت مثل سدوم میشدیم و مانند عموره میگشتیم *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} ای حاکمان سدوم کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید و ای قوم عموره شریعت خدای ما را گوش بگیرید *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید از کثرت قربانیهای شما مرا چه فایده است از قربانیهای سوختنی قوچها و پیه پرواریها سیر شدهام و بخون گاوان و برهها و بزها رغبت ندارم *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} وقتی که میآیید تا بحضور من حاضر شوید کیست که این را از دست شما طلبیده است که دربار مرا پایمال کنید *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} هدایای باطل دیگر میاورید بخور نزد من مکروه است و غرّه ماه و سَبَّت و دعوت جماعت نیز گناه را با محفل مقدّس نمیتوانم تحمّل نمایم *<noinclude></noinclude>
d56fqgerptmf62e2a9s0nlu5mnhxhpb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۶
104
88524
288850
2026-06-22T17:19:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱|۱۴|color=black}} غرّهها و عیدهای شما را جان من نفرت دارد آنها برای من بار سنگین است که از تحمّل نمودنش خسته شدهام * {{verse|۱|۱۵|color=black}} هنگامی که دستهای خود را دراز میکنید چشمان خود را از شما خواهم پوشانید و چون دعای بسیار میکنید اجابت نخواهم نمود ز...» ایجاد کرد
288850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱|۱۴|color=black}} غرّهها و عیدهای شما را جان من نفرت دارد آنها برای من بار سنگین است که از تحمّل نمودنش خسته شدهام *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} هنگامی که دستهای خود را دراز میکنید چشمان خود را از شما خواهم پوشانید و چون دعای بسیار میکنید اجابت نخواهم نمود زیرا که دستهای شما پر از خون است *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} خویشتن را شسته طاهر نمایید و بدی اعمال خویش را از نظر من دور کرده از شرارت دست بردارید *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} نیکوکاری را بیاموزید و انصاف را بطلبید مظلومان را رهائی دهید یتیمان را دادرسی کنید و بیوه زنان را حمایت نمایید *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید بیایید تا با همدیگر محاجه نماییم اگر گناهان شما مثل ارغوان باشد مانند برف سفید خواهد شد و اگر مثل قرمز سرخ باشد مانند پشم خواهد شد *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} اگر خواهش داشته اطاعت نمایید نیکویی زمین را خواهید خورد *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} امّا اگر ابا نموده تمرّد کنید شمشیر شما را خواهد خورد زیرا که دهان {{روخط|خداوند}} چنین میگوید *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} شهر امین چگونه زانیه شده است آنکه از انصاف مملّو میبود و عدالت در وی سکونت میداشت امّا حال قاتلان *
{{verse|۱|۲۲|color=black}} نقره تو بدُرد مبدّل شده و شراب تو از آب ممزوج گشته است *
{{verse|۱|۲۳|color=black}} سروران تو متمرّد شده و رفیق دزدان گردیده هریک از ایشان رشوه را دوست میدارند و در پی هدایا میروند یتیمان را دادرسی نمینمایند و دعوی بیوه زنان نزد ایشان نمیرسد *
{{verse|۱|۲۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت قدیر اسرائیل میگوید هان من از خصمان خود استراحت خواهم یافت و از دشمنان خویش انتقام خواهم کشید *
{{verse|۱|۲۵|color=black}} و دست خود را بر تو برگردانیده دُرْد تو را بالکلّ پاک خواهم کرد و تمامی ریمت را دور خواهم ساخت *
{{verse|۱|۲۶|color=black}} و داوران تو را مثل اوّل و مشیران تو را مثل ابتدا خواهم برگردانید و بعد از آن بشهر عدالت و قریه امین مسمّی خواهی شد *
{{verse|۱|۲۷|color=black}} صهیون بانصاف فدیه داده خواهد شد و انابت کنندگانش بعدالت *
{{verse|۱|۲۸|color=black}} و هلاکت عاصیان و گناهکاران با هم خواهد شد و آنانی که {{روخط|خداوند}} را ترک نمایند نابود خواهند گردید *
{{verse|۱|۲۹|color=black}} زیرا ایشان از درختان بلوطی که شما خواسته بودید خجل خواهند شد و از باغاتی که شما برگزیدهبودید رسوا خواهند گردید *
{{verse|۱|۳۰|color=black}} زیرا شما مثل بلوطی که برگش پژمرده و مانند باغی که آب نداشته باشد خواهید شد *
{{verse|۱|۳۱|color=black}} و مرد زورآور پُرزه کتان و عملش شعله خواهد شد و هردوی آنها با هم سوخته خواهند گردید و خاموش کنندهای نخواهد بود *<noinclude></noinclude>
iu35ifbdpiqg2t1sjw1v4budc735gpb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۷
104
88525
288851
2026-06-22T17:20:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}} {{فصل|۲}} {{verse|۲|۱|color=black}} کلامی که اشعیا ابن آموص دربارهٔ یهودا و اورشلیم دید * {{verse|۲|۲|color=black}} و در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانه {{روخط|خداوند}} برقلّه کوهها ثابت خواهد شد و فوق تلّها برافراشته خواهد گردید و جمیع امّتها ب...» ایجاد کرد
288851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} کلامی که اشعیا ابن آموص دربارهٔ یهودا و اورشلیم دید *
{{verse|۲|۲|color=black}} و در ایام آخر واقع خواهد شد که کوه خانه {{روخط|خداوند}} برقلّه کوهها ثابت خواهد شد و فوق تلّها برافراشته خواهد گردید و جمیع امّتها بسوی آن روان خواهند شد *
{{verse|۲|۳|color=black}} و قومهای بسیار عزیمت کرده خواهند گفت بیایید تا بکوه {{روخط|خداوند}} و بخانه خدای یعقوب برآییم تا طریقهای خویش را بما تعلیم دهد و براههای وی سلوک نماییم زیرا که شریعت از صهیون و کلام {{روخط|خداوند}} از اورشلیم صادر خواهد شد *
{{verse|۲|۴|color=black}} و او امّتها را داوری خواهد نمود و قومهای بسیاری را تنبیه خواهد کرد و ایشان شمشیرهای خود را برای گاوآهن و نیزههای خویش را برای ارّهها خواهند شکست و امّتی بر امّتی شمشیر نخواهد کشید و بار دیگر جنگ را نخواهند آموخت *
{{verse|۲|۵|color=black}} ای خاندان یعقوب بیایید تا در نور {{روخط|خداوند}} سلوک نماییم *
{{verse|۲|۶|color=black}} زیرا قوم خود یعنی خاندان یعقوب را ترک کردهای چونکه از رسوم مشرقی مملّو و مانندفلسطینیان فالگیر شدهاند و با پسران غربا دست زدهاند *
{{verse|۲|۷|color=black}} و زمین ایشان از نقره و طلا پر شده و خزاین ایشان را انتهائی نیست و زمین ایشان از اسبان پر است و ارابههای ایشان را انتهائی نیست *
{{verse|۲|۸|color=black}} و زمین ایشان از بتها پر است صنعت دستهای خویش را که بانگشتهای خود ساختهاند سجده مینمایند *
{{verse|۲|۹|color=black}} و مردم خم شده و مردان پست میشوند لهذا ایشان را نخواهی آمرزید *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} از ترس {{روخط|خداوند}} و از کبریای جلال وی بصخره داخل شده خویشتن را در خاک پنهان کن *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} چشمان بلند انسان پست و تکبّر مردان خم خواهد شد و در آن روز {{روخط|خداوند}} بتنهائی متعال خواهد بود *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} زیرا که برای یهوه صبایوت روزی است که بر هرچیزِ بلند و عالی خواهد آمد و بر هرچیز مرتفع و آنها پست خواهد شد *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و بر همهٔ سروهای آزاد بلند و رفیع لبنان و بر تمامی بلوطهای باشان *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} و بر همهٔ کوههای عالی و بر جمیع تلّهای بلند *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و بر هربرج مرتفع و بر هر حصار منیع *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} و برهمه کشتیهای ترشیش و برهمه مصنوعات مرغوب *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} و کبریای انسان خم شود و تکبّر مردان پست خواهد شد و در آن روز {{روخط|خداوند}} بتنهائی متعال خواهد بود *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} و بتها بالکلّ تلف خواهند شد *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} و ایشان بمغارههای صخرهها و حفرههای خاک داخل خواهند شد بسبب<noinclude></noinclude>
ni237y972a77qwmqa7a952myoksn1qb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۸
104
88526
288852
2026-06-22T17:20:48Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ترس {{روخط|خداوند}} و کبریای جلال وی هنگامی که او برخیزد تا زمین را متزلزل سازد * {{verse|۲|۲۰|color=black}} در آن روز مردمان بتهای نقره و بتهای طلای خود را که برای عبادت خویش ساختهاند نزد موشکوران و خفّاشها خواهند انداخت * {{verse|۲|۲۱|color=black}} تا بمغارههای صخر...» ایجاد کرد
288852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ترس {{روخط|خداوند}} و کبریای جلال وی هنگامی که او برخیزد تا زمین را متزلزل سازد *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} در آن روز مردمان بتهای نقره و بتهای طلای خود را که برای عبادت خویش ساختهاند نزد موشکوران و خفّاشها خواهند انداخت *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} تا بمغارههای صخرهها و شکافهایسنگ خارا داخل شوند بسبب ترس {{روخط|خداوند}} و کبریای جلال وی هنگامی که او برخیزد تا زمین را متزلزل سازد *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} شما از انسانی که نفس او در بینیاش میباشد دست برکشید زیرا که او بچه چیز محسوب میشود *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت پایه و رکن را از اورشلیم و یهودا یعنی تمامی پایه نان و تمامی پایه آب را دور خواهد کرد *
{{verse|۳|۲|color=black}} و شجاعان و مردان جنگی و داوران و انبیا و فالگیران و مشایخ را *
{{verse|۳|۳|color=black}} و سرداران پنجاهه و شریفان و مشیران و صنعتگران ماهر و ساحران حاذق را *
{{verse|۳|۴|color=black}} و اطفال را بر ایشان حاکم خواهم ساخت و کودکان بر ایشان حکمرانی خواهند نمود *
{{verse|۳|۵|color=black}} و قوم مظلوم خواهند شد هرکس از دست دیگری و هرشخص از همسایه خویش و اطفال بر پیران و پَستان بر شریفان تمرّد خواهند نمود *
{{verse|۳|۶|color=black}} چون شخصی ببرادر خویش در خانه پدرش متمسّک شده بگوید تو را رُخوُت هست پس حاکم ما شو و این خرابی در زیر دست تو باشد *
{{verse|۳|۷|color=black}} در آن روز او آواز خود را بلند کرده خواهد گفت من علاج کننده نتوانم شد زیرا در خانه من نه نان و نه لباس است پس مرا حاکم قوم مسازید *
{{verse|۳|۸|color=black}} زیرا اورشلیم خراب شده و یهودا منهدم گشته است از آن جهت که لسان و افعال ایشان بضدّ {{روخط|خداوند}} میباشد تا چشمان جلال او را بننگ آورند *
{{verse|۳|۹|color=black}} سیمای رویهای ایشان بضدّ ایشان شاهد است و مثل سدوم گناهان خود رافاش کرده آنها را مخفی نمیدارند وای بر جانهای ایشان زیرا که بجهت خویشتن شرارت را بعمل آوردهاند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} عادلان را بگویید که ایشان را سعادتمندی خواهد بود زیرا از ثمره اعمال خویش خواهند خورد *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} وای بر شریران که ایشان را بدی خواهد بود چونکه مکافات دست ایشان بایشان کرده خواهد شد *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} و امّا قوم من کودکان بر ایشان ظلم میکنند و زنان بر ایشان حکمرانی مینمایند ای قوم من راهنمایان شما گمراه کنندگانند و طریق راههای شما را خراب میکنند *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
fna82pg0ji0rgg1jmv04f39l0wg6o0z
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۱۹
104
88527
288853
2026-06-22T17:21:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برای مُحاجّه برخاسته و بجهت داوری قومها ایستاده است * {{verse|۳|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} با مشایخ قوم خود و سروران ایشان بمحاکمه درخواهد آمد زیرا شما هستید که تاکستانها را خوردهاید و غارت فقیران در خانههای شما است * {{verse|۳|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} ی...» ایجاد کرد
288853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برای مُحاجّه برخاسته و بجهت داوری قومها ایستاده است *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} با مشایخ قوم خود و سروران ایشان بمحاکمه درخواهد آمد زیرا شما هستید که تاکستانها را خوردهاید و غارت فقیران در خانههای شما است *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت میگوید شما را چه شده است که قوم مرا میکوبید و رویهای فقیران را خرد مینمایید *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید از این جهت که دختران صهیون متکبّرند و با گردن افراشته و غمزات چشم راه میروند و بناز میخرامند و بپایهای خویش خلخالها را بصدا میآورند *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} فرق سر دختران صهیون را کَل خواهد ساخت و {{روخط|خداوند}} عورت ایشان را برهنه خواهد نمود *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و در آن روز {{روخط|خداوند}} زینت خلخالها و پیشانی بندها و هلالها را دور خواهد کرد *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} و گوشوارهها و دستبندها و روبندها را *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} و دستارها و زنجیرها و کمربندها و عطردانها وتعویذها را *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} و انگشترها و حلقههای بینی را *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} و رخوت نفیسه و رداها و شالها و کیسهها را *
{{verse|۳|۲۳|color=black}} و آینهها و کتان نازک و عمامهها و بُرقِعها را *
{{verse|۳|۲۴|color=black}} و واقع میشود که بعوض عطریات عفونت خواهد شد و بعوض کمربند ریسمان و بعوض مویهای بافته کَلی و بعوض سینهبند زنّار پلاس و بعوض زیبائی سوختگی خواهد بود *
{{verse|۳|۲۵|color=black}} مردانت بشمشیر و شجاعانت در جنگ خواهند افتاد *
{{verse|۳|۲۶|color=black}} و دروازههای وی ناله و ماتم خواهند کرد و او خراب شده بر زمین خواهد نشست *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} و در آن روز هفت زن بیک مرد متمسّک شده خواهند گفت نان خود را خواهیم خورد و رخت خود را خواهیم پوشید فقط نام تو بر ما خوانده شود و عار ما را بردار *
{{verse|۴|۲|color=black}} در آن روز شاخه {{روخط|خداوند}} زیبا و جلیل و میوه زمین بجهت ناجیان اسرائیل فخر و زینت خواهد بود *
{{verse|۴|۳|color=black}} و واقع میشود که هرکه در صهیون باقی ماند و هر که در اورشلیم ترک شود مقدّس خوانده خواهد شد یعنی هرکه در اورشلیم در دفتر حیات مکتوب باشد *
{{verse|۴|۴|color=black}} هنگامی که {{روخط|خداوند}} چرک دختران صهیون را بشوید و خون اورشلیم را بروح انصاف و روح سوختگی را از میانش رفع نماید *
{{verse|۴|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} بر جمیع مساکن کوه صهیون و بر محفلهایش ابر و دود در روز و درخشندگی آتشِ مشتعل در شب خواهد آفرید زیرا که بر تمامی جلال آن پوششی خواهد بود *
{{verse|۴|۶|color=black}} و در وقت روز سایهبانی بجهت سایه از گرما و بجهت ملجاء و پناهگاه از طوفان و باران خواهد بود *<noinclude></noinclude>
tqnys3lw9qt1mtg3jsc00rr43zmgmzd
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۰
104
88528
288854
2026-06-22T17:21:27Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}} {{فصل|۵}} {{verse|۵|۱|color=black}} سرود محبوب خود را دربارهٔ تاکستانش برای محبوب خود بسرایم محبوب من تاکستانی در تلّی بسیار بارور داشت * {{verse|۵|۲|color=black}} و آن را کنده از سنگها پاک کرده و مو بهترین در آن غرس نمود و برجی در میانش بنا کرد و...» ایجاد کرد
288854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} سرود محبوب خود را دربارهٔ تاکستانش برای محبوب خود بسرایم محبوب من تاکستانی در تلّی بسیار بارور داشت *
{{verse|۵|۲|color=black}} و آن را کنده از سنگها پاک کرده و مو بهترین در آن غرس نمود و برجی در میانش بنا کرد و چرخشتی نیز در آن کَند پس منتظر میبود تا انگور بیاورد امّا انگور بد آورد *
{{verse|۵|۳|color=black}} پس الان ای ساکنان اورشلیم و مردان یهودا در میان من و تاکستان من حکم کنید *
{{verse|۵|۴|color=black}} برای تاکستان من دیگر چه توان کرد که در آن نکردم پس چون منتظر بودم که انگور بیاورد چرا انگور بد آورد *
{{verse|۵|۵|color=black}} لهذا الان شما را اعلام مینمایم که من بتاکستان خود چه خواهم کرد حصارش را برمیدارم و چراگاه خواهد شد و دیوارش را منهدم میسازم و پایمال خواهد گردید *
{{verse|۵|۶|color=black}} و آن را خراب میکنم که نه پازش و نه کنده خواهد شد و خار و خس در آن خواهد رویید و ابرها را امر میفرمایم که بر آن باران نباراند *
{{verse|۵|۷|color=black}} زیرا که تاکستان یهوه صبایوت خاندان اسرائیل است و مردان یهودا نهال شادمانی او میباشند و برای انصاف انتظار کشید و اینک تعدّی و برای عدالت و اینک فریاد شد *
{{verse|۵|۸|color=black}} وای بر آنانی که خانه را بخانه ملحق و مزرعه را بمزرعه ملصق سازند تا مکانی باقی نماند و شما در میان زمین بتنهائی ساکن میشوید *
{{verse|۵|۹|color=black}} یهوه صبایوت در گوش من گفت بدرستی که خانههای بسیار خراب خواهد شد و خانههای بزرگ و خوشنما غیرمسکون خواهدگردید *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} زیرا که ده جفت گاو زمین یک بَت خواهد آورد و یک حومر تخم یک ایفه خواهد داد *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} وای بر آنانی که صبح زود برمیخیزند تا در پی مسکرات بروند و شب دیر مینشینند تا شرابْ ایشان را گرم نماید *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} و در بزمهای ایشان عود و بربط و دفّ و نای و شراب میباشد اما بفعل {{روخط|خداوند}} نظر نمیکنند و بعمل دستهای وی نمینگرند *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} بنابراین قوم من بسبب عدم معرفت اسیر شدهاند و شریفان ایشان گرسنه و عوام ایشان از تشنگی خشک گردیده *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} از این سبب هاویه حرص خود را زیاد کرده و دهان خویش را بیحّد باز نموده است و جلال و جمهور و شوکت ایشان و هر که در ایشان شادمان باشد در آن فرو میرود *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} و مردم خم خواهند شد و مردان ذلیل خواهند گردید و چشمان متکبّران پست خواهد شد *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} و یهوه صبایوت بانصاف<noinclude></noinclude>
cdp8gpr0adp1s8439cbut1jmppm0v0f
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۱
104
88529
288855
2026-06-22T17:21:44Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «متعال خواهد بود و خدای قدّوس بعدالت تقدیس کرده خواهد شد * {{verse|۵|۱۷|color=black}} آنگاه برههای غربا در مرتعهای ایشان خواهند چرید و غریبان ویرانههای پرواریهای ایشان را خواهند خورد * {{verse|۵|۱۸|color=black}} وای برآنانی که عصیان را بریسمانهای بطالت و گناه را گو...» ایجاد کرد
288855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>متعال خواهد بود و خدای قدّوس بعدالت تقدیس کرده خواهد شد *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} آنگاه برههای غربا در مرتعهای ایشان خواهند چرید و غریبان ویرانههای پرواریهای ایشان را خواهند خورد *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} وای برآنانی که عصیان را بریسمانهای بطالت و گناه را گویا بطناب ارابه میکشند *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} و میگویند باشد که او تعجیل نموده کار خود را بشتاباند تا آن را ببینیم و مقصود قدّوس اسرائیل نزدیک شده بیاید تا آن را بدانیم *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} وای بر آنانی که بدی را نیکویی و نیکویی را بدی مینامند که ظلمت را بجای نور و نور را بجای ظلمت میگذارند و تلخی را بجای شیرینی و شیرینی را بجای تلخی مینهند *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} وای برآنانی که در نظر خود حکیمند و پیش روی خود فهیممینمایند *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} وای بر آنانی که برای نوشیدن شراب زورآورند و بجهت ممزوج ساختن مسکرات مردان قوّی میباشند *
{{verse|۵|۲۳|color=black}} که شریران را برای رشوه عادل میشمارند و عدالت عادلان را از ایشان برمیدارند *
{{verse|۵|۲۴|color=black}} بنابراین بنهجی که شراره آتش کاه را میخورد و علف خشک در شعله میافتد همچنان ریشه ایشان عفونت خواهد شد و شکوفه ایشان مثل غبار برافشانده خواهد گردید چونکه شریعت یهوه صبایوت را ترک کرده کلام قدّوس اسرائیل را خوار شمردهاند *
{{verse|۵|۲۵|color=black}} بنابراین خشم {{روخط|خداوند}} بر قوم خود مشتعل شده و دست خود را بر ایشان دراز کرده ایشان را مبتلا ساخته است و کوهها بلرزیدند و لاشهای ایشان در میان کوچهها مثل فضلات گردیدهاند با وجود این همهٔ غضب او برنگردید و دست وی تا کنون دراز است *
{{verse|۵|۲۶|color=black}} و عَلَمیبه جهت امّتهای بعید برپا خواهد کرد و از اقصای زمین برای ایشان صفیر خواهد زد و ایشان تعجیل نموده بزودی خواهند آمد *
{{verse|۵|۲۷|color=black}} و درمیان ایشان احدی خسته و لغزش خورنده نخواهد بود و احدی نه پینگی خواهد زد و نه خواهد خوابید و کمربند کمر احدی از ایشان باز نشده دوّال نعلین احدی گسیخته نخواهد شد *
{{verse|۵|۲۸|color=black}} که تیرهای ایشان تیز و تمامی کمانهای ایشان زده شده است سُمهای اسبان ایشان مثل سنگ خارا و چرخهای ایشان مثل گردباد شمرده خواهد شد *
{{verse|۵|۲۹|color=black}} غرّش ایشان مثل شیر ماده و مانند شیران ژیان غرّش خواهند کرد و ایشان نعره خواهند زد و صید را گرفته بسلامتی خواهند برد و رهانندهاینخواهد بود *
{{verse|۵|۳۰|color=black}} و در آن روز بر ایشان مثل شورش دریا شورش خواهند کرد و اگر کسی بزمین بنگرد اینک تاریکی و تنگی است و نور در افلاک آن بظلمت مبدّل شده است *<noinclude></noinclude>
1gq9ang6eh7xz3fxxymqvyh2d8t36c3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۲
104
88530
288856
2026-06-22T17:22:12Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}} {{فصل|۶}} {{verse|۶|۱|color=black}} در سالی که عزّیا پادشاه مرد {{روخط|خداوند}} را دیدم که بر کرسی بلند و عالی نشسته بود و هیکل از دامنهای وی پر بود * {{verse|۶|۲|color=black}} و سرافین بالای آن ایستاده بودند که هر یک از آنها شش بال داشت و با دو از آنه...» ایجاد کرد
288856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} در سالی که عزّیا پادشاه مرد {{روخط|خداوند}} را دیدم که بر کرسی بلند و عالی نشسته بود و هیکل از دامنهای وی پر بود *
{{verse|۶|۲|color=black}} و سرافین بالای آن ایستاده بودند که هر یک از آنها شش بال داشت و با دو از آنها روی خود را میپوشانید و با دو پایهای خود را میپوشانید و با دو پرواز مینمود *
{{verse|۶|۳|color=black}} و یکی دیگری را صدا زده میگفت قدّوس قدّوس قدّوس یهوه صبایوت تمامی زمین از جلال او مملّو است *
{{verse|۶|۴|color=black}} و اساس آستانه از آواز او که صدا میزد میلرزید و خانه از دود پر شد *
{{verse|۶|۵|color=black}} پس گفتم وای بر من که هلاک شدهام زیرا که مرد ناپاک لب هستم و در میان قوم ناپاک لب ساکنم و چشمانم یهوه صبایوت پادشاه را دیده است *
{{verse|۶|۶|color=black}} آنگاه یکی از سرافین نزد من پرید و در دست خود اخگری که با انبر از روی مذبح گرفته بود داشت *
{{verse|۶|۷|color=black}} و آن را بر دهانم گذارده گفت که اینک این لبهایت را لمس کرده است و عصیانت رفع شده و گناهت کفّاره گشته است *
{{verse|۶|۸|color=black}} آنگاه آواز {{روخط|خداوند}} را شنیدم که میگفت که را بفرستم و کیست که برای ما برود گفتم لبیک مرا بفرست *
{{verse|۶|۹|color=black}} گفت برو و باین قوم بگو البّته خواهید شنید امّا نخواهید فهمید و هرآینهخواهید نگریست امّا درک نخواهید کرد *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} دل این قوم را فربه ساز و گوشهای ایشان را سنگین نما و چشمان ایشان را ببند مبادا با چشمان خود ببینند و با گوشهای خود بشنوند و با دل خود بفهمند و بازگشت نموده شفا یابند *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} پس من گفتم ای {{روخط|خداوند}} تا بکی او گفت تا وقتی که شهرها ویران گشته غیر مسکون باشد و خانهها بدون آدمی و زمین خراب و ویران شود *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مردمان را دور کند و در میان زمین خرابیهای بسیار شود *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} امّا باز عشری در آن خواهد بود و آن نیز بار دیگر تلف خواهد گردید مثل درخت بلوط و چنار که چون قطع میشود کُنده آنها باقی میماند همچنان ذریت مقدّس کُنده آن خواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} و در ایام آحاز بن یوتام بن عزّیا پادشاهیهودا واقع شد که رصین پادشاه آرام و فقحبن رملیا پادشاه اسرائیل بر اورشلیم برآمدند تا با آن جنگ نمایند امّا نتوانستند<noinclude></noinclude>
7pk2sv0enndra7eu3qc1jeauky544ru
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۳
104
88531
288857
2026-06-22T17:23:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «آن را فتح نمایند * {{verse|۷|۲|color=black}} و بخاندان داود خبر داده گفتند که اَرام در افرایم اردو زدهاند و دل او و دل مردمانش بلرزید بطوری که درختان جنگل از باد میلرزد * {{verse|۷|۳|color=black}} آنگاه {{روخط|خداوند}} باشعیا گفت تو با پسر خود شآریاشوب بانتهای قنات بر...» ایجاد کرد
288857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>آن را فتح نمایند *
{{verse|۷|۲|color=black}} و بخاندان داود خبر داده گفتند که اَرام در افرایم اردو زدهاند و دل او و دل مردمانش بلرزید بطوری که درختان جنگل از باد میلرزد *
{{verse|۷|۳|color=black}} آنگاه {{روخط|خداوند}} باشعیا گفت تو با پسر خود شآریاشوب بانتهای قنات برکه فوقانی براه مزرعه گازر باستقبال آحاز بیرون شو *
{{verse|۷|۴|color=black}} و وی را بگو باحذر و آرام باش مترس و دلت ضعیف نشود از این دو دُمِ مشعلِ دودافشان یعنی از شدّت خشم رصین و اَرام و پسر رملیا *
{{verse|۷|۵|color=black}} زیرا که ارام با افرایم و پسر رملیا برای ضرر تو مشورتکرده میگویند *
{{verse|۷|۶|color=black}} بر یهودا برآییم و آن را محاصره کرده بجهت خویشتن تسخیر نماییم و پسر طبئیل را در آن بپادشاهی نصب کنیم *
{{verse|۷|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید که این بجا آورده نمیشود و واقع نخواهد گردید *
{{verse|۷|۸|color=black}} زیرا که سر اَرام دمشق و سر دمشق رصین است و بعد از شصت و پنج سال افرایم شکسته میشود بطوری که دیگر قومی نخواهد بود *
{{verse|۷|۹|color=black}} و سر افرایم سامره و سر سامره پسر رملیا است و اگر باور نکنید هرآینه ثابت نخواهید ماند *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بار دیگر آحاز را خطاب کرده گفت *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} آیتی بجهت خود از یهوه خدایت بطلب آن را یا از عمقها بطلب یا از اعلی علیین بالا *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} آحاز گفت نمیطلبم و {{روخط|خداوند}} را امتحان نخواهم نمود *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} گفت ای خاندان داود بشنوید آیا شما را چیزی سهل است که مردمان را بیزار کنید بلکه میخواهید خدای مرا نیز بیزار کنید *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} بنابراین خود {{روخط|خداوند}} بشما آیتی خواهد داد اینک باکره حامله شده پسری خواهد زایید و نام او را عمّانوئیل خواهد خواند *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} کره و عسل خواهد خورد تا آنکه ترک کردن بدی و اختیار کردن خوبی را بداند *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} زیرا قبل از آنکه پسر ترک نمودن بدی و اختیار کردن خوبی را بداند زمینی که شما از هر دو پادشاه آن میترسید متروک خواهد شد *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} بر تو و بر قومت و بر خاندان پدرت ایامی را خواهد آورد که از ایامی که افرایم از یهودا جدا شد تا حال نیامده باشد یعنی پادشاه آشور را *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که {{روخط|خداوند}} برای مگسهائی که بهکنارههای نهرهای مصرند و زنبورهائی که در زمین آشورند صفیر خواهد زد *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} و تمامی آنها برآمده در وادیهای ویران و شکافهای صخره و بر همهٔ بوتههای خاردار و بر همهٔ مرتعها فرود خواهند آمد *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} و در آن روز {{روخط|خداوند}} بواسطه استرهای که از ماورای نهر اجیر میشود یعنی بواسطه پادشاه آشور موی سر و موی پایها را خواهد تراشید و ریش هم سترده خواهد شد *
{{verse|۷|۲۱|color=black}} و در آن روز واقع خواهد<noinclude></noinclude>
62rqhtadg4uofx9uplgk4pye2ur4khz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۴
104
88532
288858
2026-06-22T17:24:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شد که شخصی یک گاو جوان و دو گوسفند زنده نگاه خواهد داشت * {{verse|۷|۲۲|color=black}} و از فراوانی شیری که میدهند کره خواهد خورد زیرا هرکه درمیان زمین باقی ماند خوراکش کره و عسل خواهد بود * {{verse|۷|۲۳|color=black}} و در آن روز هر مکانی که هزار مو بجهت هزار پاره نقره د...» ایجاد کرد
288858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شد که شخصی یک گاو جوان و دو گوسفند زنده نگاه خواهد داشت *
{{verse|۷|۲۲|color=black}} و از فراوانی شیری که میدهند کره خواهد خورد زیرا هرکه درمیان زمین باقی ماند خوراکش کره و عسل خواهد بود *
{{verse|۷|۲۳|color=black}} و در آن روز هر مکانی که هزار مو بجهت هزار پاره نقره داده میشد پر از خار و خس خواهد بود *
{{verse|۷|۲۴|color=black}} با تیرها و کمانها مردم بآنجا خواهند آمد زیرا که تمامی زمین پر از خار و خس خواهد شد *
{{verse|۷|۲۵|color=black}} و جمیع کوههائی که با بیل کنده میشد از ترس خار و خس بآنجا نخواهند آمد بلکه گاوان را بآنجا خواهند فرستاد و گوسفندان آن را پایمال خواهند کرد *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت لوحی بزرگ بجهت خود بگیر و بر آن با قلم انسان برای مهیر شلال حاش بز بنویس *
{{verse|۸|۲|color=black}} و من شهود امین یعنی اوریای کاهن و زکریا ابن یبَرکیا را بجهت خود برای شهادت میگیرم *
{{verse|۸|۳|color=black}} پس من بنبیه نزدیکی کردم و او حامله شده پسری زایید آنگاه {{روخط|خداوند}} بمن گفت او را مَهیر شَلال حاش بَز بنام *
{{verse|۸|۴|color=black}} زیرا قبل از آنکه طفلبتواند ای پدرم و ای مادرم بگوید اموال دمشق و غنیمت سامره را پیش پادشاه آشور بیغما خواهند برد *
{{verse|۸|۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بار دیگر مرا باز خطاب کرده گفت *
{{verse|۸|۶|color=black}} چونکه این قوم آبهای شیلوه را که بملایمت جاری میشود خوار شمرده از رصین و پسر رملیا مسرور شدهاند *
{{verse|۸|۷|color=black}} بنابراین اینک {{روخط|خداوند}} آبهای زورآور بسیار نهر یعنی پادشاه آشور و تمامی حشمت او را بر ایشان برخواهد آورد و او از جمیع جویهای خود برخواهد آمد و از تمامی کنارههای خویش سرشار خواهد شد *
{{verse|۸|۸|color=black}} و بر یهودا تجاوز نموده سیلان کرده عبور خواهد نمود تا آنکه بگردنها برسد و بالهای خود را پهن کرده طول و عرض ولایتت را ای عمّانوئیل پر خواهد ساخت *
{{verse|۸|۹|color=black}} به هیجان آیید ای قومها و شکست خواهید یافت و گوش گیرید ای اقصای زمین و کمر خود را ببندید و شکست خواهید یافت کمر خود را ببندید و شکست خواهید یافت *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} با هم مشورت کنید و باطل خواهد شد و سخن گویید و بجا آورده نخواهد شد زیرا خدا با ما است *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} چونکه {{روخط|خداوند}} با دست قوّی بمن چنین گفت و مرا تعلیم داد که براه این قوم سلوک ننمایم و گفت *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} هرآنچه را که این قوم فتنه مینامند شما آن را فتنه ننامید<noinclude></noinclude>
ipru2zbv6mf14wi87mnniflblgh9zih
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۵
104
88533
288859
2026-06-22T17:24:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و از ترس ایشان ترسان و خائف مباشید * {{verse|۸|۱۳|color=black}} یهوه صبایوت را تقدیس نمایید و او ترس و خوف شما باشد * {{verse|۸|۱۴|color=black}} و او برای شما مکان مقدّس خواهد بود امّا برای هردو خاندان اسرائیل سنگ مصادم و صخره لغزش دهنده و برای ساکنان اورشلیم دام و تل...» ایجاد کرد
288859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و از ترس ایشان ترسان و خائف مباشید *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} یهوه صبایوت را تقدیس نمایید و او ترس و خوف شما باشد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} و او برای شما مکان مقدّس خواهد بود امّا برای هردو خاندان اسرائیل سنگ مصادم و صخره لغزش دهنده و برای ساکنان اورشلیم دام و تله *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} و بسیاری از ایشان لغزش خورده خواهند افتاد و شکسته شده و بدام افتاده گرفتار خواهند گردید *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} شهادت را بهم بپیچ و شریعت را در شاگردانم مختوم ساز *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} و من برای {{روخط|خداوند}} که روی خود را از خاندان یعقوب مخفی میسازد انتظار کشیده امیدوار او خواهم بود *
{{verse|۸|۱۸|color=black}} اینک من و پسرانی که {{روخط|خداوند}} بمن داده است از جانب یهوه صبایوت که در کوه صهیون ساکن است بجهت اسرائیل آیات و علامات هستیم *
{{verse|۸|۱۹|color=black}} و چون ایشان بشما گویند که از اصحاب اجنّه و جادوگرانی که جیک جیک و زمزم میکنند سؤال کنید گویید آیا قوم از خدای خود سؤال ننمایند و آیا از مردگان بجهت زندگان سؤال باید نمود *
{{verse|۸|۲۰|color=black}} به شریعت و شهادت توجّه نمایید واگر موافق این کلام سخن نگویند پس برای ایشان روشنائی نخواهد بود *
{{verse|۸|۲۱|color=black}} و با عُسرت و گرسنگی در آن خواهند گشت و هنگامی که گرسنه شوند خویشتن را مشوّش خواهند ساخت و پادشاه و خدای خود را لعنت کرده ببالا خواهند نگریست *
{{verse|۸|۲۲|color=black}} و بزمین نظر خواهند انداخت و اینک تنگی و تاریکی و ظلمتِ پریشانی خواهد بود و بتاریکی غلیظ رانده خواهند شد *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} لیکن برای او که در تنگی میبود تاریکینخواهد شد در زمان پیشین زمین زبولون و زمین نفتالی را ذلیل ساخت امّا در زمان آخر آن را براه دریا بآن طرف اردنّ در جلیل امّتهامحترم خواهد گردانید *
{{verse|۹|۲|color=black}} قومی که در تاریکی سالک میبودند نور عظیمی خواهند دید و بر ساکنان زمین سایه موت نور ساطع خواهد شد *
{{verse|۹|۳|color=black}} تو قوم را بسیار ساخته شادی ایشان را زیاد گردانیدی بحضور تو شادی خواهند کرد مثل شادمانی وقت درو و مانند کسانی که در تقسیم نمودن غنیمت وجد مینمایند *
{{verse|۹|۴|color=black}} زیرا که یوغ بار او را و عصای گردنش یعنی عصای جفا کننده وی را شکستی چنانکه در روز مدیان کردی *
{{verse|۹|۵|color=black}} زیرا همهٔ اسلحه مسلحّان در غوغا است و رُخُوت ایشان بخون آغشته است امّا برای<noinclude></noinclude>
l9n94bbf65r4bipmfrkpajp4o2etrk2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۶
104
88534
288860
2026-06-22T17:24:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سوختن و هیزم آتش خواهند بود * {{verse|۹|۶|color=black}} زیرا که برای ما ولدی زاییده و پسری بما بخشیده شد و سلطنت بر دوش او خواهد بود و اسم او عجیب و مشیر و خدای قدیر و پدر سرمدی و سرور سلامتی خوانده خواهد شد * {{verse|۹|۷|color=black}} ترقّی سلطنت و سلامتی او را بر کرسی...» ایجاد کرد
288860
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سوختن و هیزم آتش خواهند بود *
{{verse|۹|۶|color=black}} زیرا که برای ما ولدی زاییده و پسری بما بخشیده شد و سلطنت بر دوش او خواهد بود و اسم او عجیب و مشیر و خدای قدیر و پدر سرمدی و سرور سلامتی خوانده خواهد شد *
{{verse|۹|۷|color=black}} ترقّی سلطنت و سلامتی او را بر کرسی داود و بر مملکت وی انتها نخواهد بود تا آن را بانصاف و عدالت از الان تا ابدالا´باد ثابت و استوار نماید غیرت یهوه صبایوت این را بجا خواهد آورد *
{{verse|۹|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} کلامی نزد یعقوب فرستاد و آن بر اسرائیل واقع گردید *
{{verse|۹|۹|color=black}} و تمامی قوم خواهند دانست یعنی افرایم و ساکنان سامره که از غرور و تکبّر دل خود میگویند *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} خشتها افتاده است امّا با سنگهای تراشیده بنا خواهیم نمود چوبهای افراغ در هم شکست امّا سرو آزاد بجای آنها میگذاریم *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} دشمنان رصین را بضدّ او خواهد برافراشت و خصمان او راخواهد برانگیخت *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} اَرامیان را از مشرق و فلسطینیان را از مغرب و ایشان اسرائیل را با دهان گشوده خواهند خورد امّا با این همهٔ خشم او برگردانیده نشده و دست او هنوز دراز است *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} و این قوم بسوی زننده خودشان بازگشت ننموده و یهوه صبایوت را نطلبیدهاند *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} سر و دم و نخل و نی را از اسرائیل در یک روز خواهد برید *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} مرد پیر و مرد شریف سر است و نبیای که تعلیم دروغ میدهد دُم میباشد *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} زیرا که هادیان این قوم ایشان را گمراه میکنند و پیروان ایشان بلعیده میشوند *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} از این سبب {{روخط|خداوند}} از جوانان ایشان مسرور نخواهد شد و بر یتیمان و بیوه زنان ایشان ترحّم نخواهد نمود چونکه جمیع ایشان منافق و شریرند و هر دهانی بحماقت متکلّم میشود با اینهمه غضب او برگردانیده نشده و دست او هنوز دراز است *
{{verse|۹|۱۸|color=black}} زیرا که شرارت مثل آتش میسوزاند و خار و خس را میخورد و در بوتههای جنگل افروخته شده دود غلیظ پیچان میشود *
{{verse|۹|۱۹|color=black}} از غضب یهوه صبایوت زمین سوخته شده است و قوم هیزمِ آتش گشتهاند و کسی بر برادر خود شفقت ندارد *
{{verse|۹|۲۰|color=black}} از جانب راست میربایند و گرسنه میمانند و از طرف چپ میخورند و سیر نمیشوند و هرکس گوشت بازوی خود را میخورد *
{{verse|۹|۲۱|color=black}} منسّی افرایم را و افرایم منسّی را و هر دوی ایشان بضّد یهودا متحّد میشوند با اینهمه غضب او برگردانیده نشده و دست او هنوز دراز است *<noinclude></noinclude>
riaojcm1ffwx3rkabvjb47wed2wlltf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۷
104
88535
288861
2026-06-22T17:33:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}} {{فصل|۱۰}} {{verse|۱۰|۱|color=black}} وای بر آنانی که احکام غیر عادله را جاری میسازند و کاتبانی که ظلم رامرقوم میدارند * {{verse|۱۰|۲|color=black}} تا مسکینان را از داوری منحرف سازند و حقّ فقیران قوم مرا بربایند تا آنکه بیوه زنان غارت ایشان بشوند...» ایجاد کرد
288861
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} وای بر آنانی که احکام غیر عادله را جاری میسازند و کاتبانی که ظلم رامرقوم میدارند *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} تا مسکینان را از داوری منحرف سازند و حقّ فقیران قوم مرا بربایند تا آنکه بیوه زنان غارت ایشان بشوند و یتیمان را تاراج نمایند *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} پس در روز بازخواست در حینی که خرابی از دور میآید چه خواهید کرد و بسوی که برای معاونت خواهید گریخت و جلال خود را کجا خواهید انداخت *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} غیر از آنکه زیر اسیران خم شوند و زیر کشتگان بیفتند با اینهمه غضب او برگردانیده نشده و دست او هنوز دراز است *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} وای بر آشور که عصای غضب من است و عصائی که در دست ایشان است خشم من میباشد *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} او را بر امّت منافق میفرستم و نزد قوم مغضوب خود مأمور میدارم تا غنیمتی بربایند و غارتی ببرند و ایشان را مثل گِل کوچهها پایمال سازند *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} امّا او چنین گمان نمیکند و دلش بدینگونه قیاس نمینماید بلکه مراد دلش این است که امّتهای بسیار را هلاک و منقطع بسازد *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} زیرا میگوید آیا سرداران من جمیعاً پادشاه نیستند *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} آیا کَلنو مثل کرکمیش نیست و آیا حمات مثل ارفاد نی و آیا سامره مانند دمشق نمیباشد *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} چنانکه دست من بر ممالک بتها استیلا یافت و بتهای تراشیده آنها از بتهای اورشلیم و سامره بیشتر بودند *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} پس آیا بنهجی که بسامره و بتهایش عمل نمودم باورشلیم و بتهایش چنین عمل نخواهم نمود *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} و واقع خواهد شد بعد از آنکه {{روخط|خداوند}} تمامی کار خود را با کوه صهیون و اورشلیم بانجام رسانیده باشد که من از ثمره دل مغرورپادشاه آشور و از فخر چشمان متکبّر وی انتقام خواهم کشید *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} زیرا میگوید بقوّت دست خود و بحکمت خویش چونکه فهیم هستم این را کردم و حدود قومها را منتقل ساختم و خزاین ایشان را غارت نمودم و مثل جبّار سروران ایشان را بزیر انداختم *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} و دست من دولت قومها را مثل آشیانهای گرفته است و بطوری که تخمهای متروک را جمع کنند من تمامی زمین را جمع کردم و کسی نبود که بال را بجنباند یا دهان خود را بگشاید یا جک جک بنماید *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} آیا تبر بر کسی که بآن میشکند فخر خواهد نمود یا ارّه بر کسی که آن را میکشد افتخار خواهد کرد که گویا عصا بلند کننده خود را بجنباند یا چوب دست آنچه را که چوب نباشد بلند نماید *<noinclude></noinclude>
i7qt48kjyhtgk2bztx6ve9etzsdf6ue
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۸
104
88536
288862
2026-06-22T17:33:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت بر فربهان او لاغری خواهد فرستاد و زیر جلال او سوختنی مثل سوختن آتش افروخته خواهد شد * {{verse|۱۰|۱۷|color=black}} و نور اسرائیل نار و قدّوس وی شعله خواهد شد و در یکروز خار و خسش را سوزانیده خواهد خورد * {...» ایجاد کرد
288862
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت بر فربهان او لاغری خواهد فرستاد و زیر جلال او سوختنی مثل سوختن آتش افروخته خواهد شد *
{{verse|۱۰|۱۷|color=black}} و نور اسرائیل نار و قدّوس وی شعله خواهد شد و در یکروز خار و خسش را سوزانیده خواهد خورد *
{{verse|۱۰|۱۸|color=black}} و شوکت جنگل و بستان او هم روح و هم بدن را تباه خواهد ساخت و مثل گداختن مریض خواهد شد *
{{verse|۱۰|۱۹|color=black}} و بقیه درختان و جنگلش قلیل العدد خواهد بود که طفلی آنها را ثبت تواند کرد *
{{verse|۱۰|۲۰|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که بقیه اسرائیل و ناجیان خاندان یعقوب بار دیگر بر زننده خودشان اعتماد نخواهند نمود بلکه بر {{روخط|خداوند}} که قدّوس اسرائیل است باخلاصاعتماد خواهند نمود *
{{verse|۱۰|۲۱|color=black}} و بقیهای یعنی بقیه یعقوب بسوی خدای قادر مطلق بازگشت خواهند کرد *
{{verse|۱۰|۲۲|color=black}} زیرا هرچند قوم تو اسرائیل مثل ریگ دریا باشند فقط از ایشان بقّیتی بازگشت خواهند نمود هلاکتی که مقدّر است بعدالت مجرا خواهد شد *
{{verse|۱۰|۲۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت هلاکت و تقدیری در میان تمام زمین بعمل خواهد آورد *
{{verse|۱۰|۲۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت چنین میگوید ای قوم من که در صهیون ساکنید از آشور مترسید اگر چه شما را بچوب بزند و عصای خود را مثل مصریان بر شما بلند نماید *
{{verse|۱۰|۲۵|color=black}} زیرا بعد از زمان بسیار کمی غضب تمام خواهد شد و خشم من برای هلاکت ایشان خواهد بود *
{{verse|۱۰|۲۶|color=black}} و یهوه صبایوت تازیانهای بر وی خواهد برانگیخت چنانکه در کشتار مدّیان بر صخره غراب و عصای او بر دریا خواهد بود و آن را بلند خواهد کرد بطوری که بر مصریان کرده بود *
{{verse|۱۰|۲۷|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که بار او از دوش تو و یوغ او از گردن تو رفع خواهد شد و یوغ از فربهی گسسته خواهد شد *
{{verse|۱۰|۲۸|color=black}} او بعیات رسید و از مجرون گذشت و در مکماش اسباب خود را گذاشت *
{{verse|۱۰|۲۹|color=black}} از معبر عبور کردند و در جبع منزل گزیدند اهل رامه هراسان شدند و اهل جبعه شاؤل فرار کردند *
{{verse|۱۰|۳۰|color=black}} ای دختر جلیم بآواز خود فریاد برآور ای لیشه و ای عناتوت فقیر گوش ده *
{{verse|۱۰|۳۱|color=black}} مدمینه فراری شدند و ساکنان جیبیم گریختند *
{{verse|۱۰|۳۲|color=black}} همین امروز در نوب توقّف میکند و دست خود را بر جبل دختر صهیون و کوه اورشلیم دراز میسازد *
{{verse|۱۰|۳۳|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت شاخهها را با خوف قطعخواهد نمود و بلند قدّان بریده خواهند شد و مرتفعان پست خواهند گردید *
{{verse|۱۰|۳۴|color=black}} و بوتههای جنگل بآهن بریده خواهد شد و لبنان بدست جبّاران خواهد افتاد *<noinclude></noinclude>
3ilysf0q3muj2efv5okxicvhy6i0jll
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۲۹
104
88537
288863
2026-06-22T17:34:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}} {{فصل|۱۱}} {{verse|۱۱|۱|color=black}} و نهالی از تنه یسَّی بیرون آمدهشاخهای از ریشههایش خواهد شکفت * {{verse|۱۱|۲|color=black}} و روح {{روخط|خداوند}} بر او قرار خواهد گرفت یعنی روح حکمت و فهم و روح مشورت و قوّت و روح معرفت و ترس {{روخط|خداوند}} * {{ve...» ایجاد کرد
288863
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} و نهالی از تنه یسَّی بیرون آمدهشاخهای از ریشههایش خواهد شکفت *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} و روح {{روخط|خداوند}} بر او قرار خواهد گرفت یعنی روح حکمت و فهم و روح مشورت و قوّت و روح معرفت و ترس {{روخط|خداوند}} *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} و خوشی او در ترس {{روخط|خداوند}} خواهد بود و موافق رؤیت چشم خود داوری نخواهد کرد و بر وفق سمع گوشهای خویش تنبیه نخواهد نمود *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} بلکه مسکینان را بعدالت داوری خواهد کرد و بجهت مظلومانِ زمین براستی حکم خواهد نمود و جهان را بعصای دهان خویش زده شریران را بنفخه لبهای خود خواهد کُشت *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} و کمربند کمرش عدالت خواهد بود و کمربند میانش امانت *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} و گرگ با بره سکونت خواهد داشت و پلنگ با بزغاله خواهد خوابید و گوساله و شیر و پرواری با هم و طفل کوچک آنها را خواهد راند *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} و گاو با خرس خواهد چرید و بچههای آنها با هم خواهند خوابید و شیر مثل گاو کاه خواهد خورد *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} و طفل شیرخواره بر سوراخ مار بازی خواهد کرد و طفلِ از شیر باز داشته شده دست خود را بر خانه افعی خواهد گذاشت *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} و در تمامی کوهمقدّس من ضرر و فسادی نخواهند کرد زیرا که جهان از معرفت {{روخط|خداوند}} پر خواهد بود مثل آبهائی که دریا را میپوشاند *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که ریشه یسَّی بجهت عَلَمِ قومها برپا خواهد شد و امّتها آن را خواهند طلبید و سلامتی او با جلال خواهد بود *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} و در آن روز واقع خواهد گشت که {{روخط|خداوند}} بار دیگر دست خود را دراز کند تا بقیه قوم خویش را که از آشور و مصر و فتروس و حبش و عیلام و شنعار و حَمات و از جزیرههای دریا باقی مانده باشند باز آورد *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و بجهت امّتها عَلَمیبرافراشته راندهشدگان اسرائیل را جمع خواهد کرد و پراکندگان یهودا را از چهار طرف جهان فراهم خواهد آورد *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} و حَسَد افرایم رفع خواهد شد و دشمنان یهودا منقطع خواهند گردید افرایم بر یهودا حسد نخواهد بُرد و یهودا افرایم را دشمنی نخواهد نمود *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} و بجانب مغرب بر دوش فلسطینیان پریده بنی مشرق را با هم غارت خواهند نمود و دست خود را بر اَدُوم و مُوْآب دراز کرده بنی عمّون ایشان را اطاعت خواهند کرد *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} زبانه دریای مصر را تباه ساخته دست خود را با بادِ سوزان بر نهر دراز خواهد کرد و آن را با<noinclude></noinclude>
dl3cl3gybcfi84ljae501mm407zfs3q
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۰
104
88538
288864
2026-06-22T17:35:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «هفت نهرش خواهد زد و مردم را با کفش بآن عبور خواهد داد * {{verse|۱۱|۱۶|color=black}} و بجهت بقیه قوم او که از آشور باقی مانده باشند شاهراهی خواهد بود چنانکه بجهت اسرائیل در روز بر آمدن ایشان از زمین مصر بود * {{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}} {{فصل|۱۲}} {{verse|۱۲|۱|color=black...» ایجاد کرد
288864
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>هفت نهرش خواهد زد و مردم را با کفش بآن عبور خواهد داد *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} و بجهت بقیه قوم او که از آشور باقی مانده باشند شاهراهی خواهد بود چنانکه بجهت اسرائیل در روز بر آمدن ایشان از زمین مصر بود *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} و در آن روز خواهی گفت که ای {{روخط|خداوند}} تو را حمد میگویم زیرا بمن غضبناک بودی امّا غضبت برگردانیده شده مرا تسلّی میدهی *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} اینک خدا نجات من است بر او توکّل نموده نخواهم ترسید زیرا یاه یهُوَه قوّت و تسبیح من است و نجات من گردیده است *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} بنابراین با شادمانی از چشمههای نجات آب خواهید کشید *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} و در آن روز خواهید گفت {{روخط|خداوند}} را حمد گویید و نام او را بخوانید و اعمال او را در میان قومها اعلام کنید و ذکر نمایید که اسم او متعال میباشد *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} برای {{روخط|خداوند}} بسرایید زیرا کارهای عظیم کرده است و این در تمامی زمین معروف است *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} ای ساکنه صهیون صدا را برافراشته بسرای زیرا قدّوس اسرائیل در میان تو عظیم است *
{{وسط|{{روخط|باب سیزدهم}}}}
{{فصل|۱۳}}
{{verse|۱۳|۱|color=black}} وحی دربارهٔ بابل که اشعیا ابن آموص آن را دید *
{{verse|۱۳|۲|color=black}} عَلَمیبر کوه خشک برپا کنید و آواز بایشان بلند نمایید با دست اشاره کنید تا بدرهای نجبا داخل شوند *
{{verse|۱۳|۳|color=black}} من مقدّسان خود را مأمور داشتم و شجاعان خویش یعنی آنانی را که در کبریای من وجد مینمایند بجهت غضبم دعوت نمودم *
{{verse|۱۳|۴|color=black}} آواز گروهی در کوهها مثل آواز خلق کثیر آواز غوغای ممالک امّتها که جمع شده باشند یهوه صبایوت لشکر را برای جنگسان میبیند *
{{verse|۱۳|۵|color=black}} ایشان از زمین بعید و از کرانههای آسمان میآیند یعنی {{روخط|خداوند}} با اسلحه غضب خود تا تمامی جهان را ویران کند *
{{verse|۱۳|۶|color=black}} وِلوِلَه کنید زیرا که روز {{روخط|خداوند}} نزدیک است مثل هلاکتی از جانب قادر مطلق میآید *
{{verse|۱۳|۷|color=black}} از این جهت همهٔ دستها سست میشود و دلهای همهٔ مردم گداخته میگردد *
{{verse|۱۳|۸|color=black}} و ایشان متحیر شده اَلَمها و دردهای زه بر ایشان عارض میشود مثل زنی که میزاید درد میکشند بر یکدیگر نظر حیرت میاندازند و رویهای ایشان رویهای شعلهور میباشد *
{{verse|۱۳|۹|color=black}} اینک روز {{روخط|خداوند}} با غضب<noinclude></noinclude>
suqgkqeu5fg9sbxhznh1x4vqtyf1su7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۱
104
88539
288865
2026-06-22T17:35:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و شدّت خشم و ستمکیشی میآید تا جهان را ویران سازد و گناهکاران را از میانش هلاک نماید * {{verse|۱۳|۱۰|color=black}} زیرا که ستارگان آسمان و برجهایش روشنائی خود را نخواهند داد و آفتاب در وقت طلوع خود تاریک خواهد شد و ماه روشنائی خود را نخواهد تابانید * {{verse|۱۳...» ایجاد کرد
288865
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و شدّت خشم و ستمکیشی میآید تا جهان را ویران سازد و گناهکاران را از میانش هلاک نماید *
{{verse|۱۳|۱۰|color=black}} زیرا که ستارگان آسمان و برجهایش روشنائی خود را نخواهند داد و آفتاب در وقت طلوع خود تاریک خواهد شد و ماه روشنائی خود را نخواهد تابانید *
{{verse|۱۳|۱۱|color=black}} و من ربع مسکون را بسبب گناه و شریران را بسبب عصیان ایشان سزا خواهم داد و غرور متکبّران را تباه خواهم ساخت و تکبّر جبّاران را بزیر خواهم انداخت *
{{verse|۱۳|۱۲|color=black}} و مردم را از زر خالص و انسان را از طلای اُوفیر کمیابتر خواهم گردانید *
{{verse|۱۳|۱۳|color=black}} بنابراین آسمان را متزلزل خواهم ساخت و زمین از جای خود متحرّک خواهد شد در حین غضب یهوه صبایوت و در روز شدّت خشم او *
{{verse|۱۳|۱۴|color=black}} و مثل آهوی رانده شده و مانند گلهای که کسی آن را جمع نکند خواهند بود و هرکس بسوی قوم خود توجّه خواهد نمود و هر شخص بزمین خویش فرار خواهد کرد *
{{verse|۱۳|۱۵|color=black}} و هرکه یافت شود با نیزه زده خواهد شد و هرکه گرفته شود باشمشیر خواهد افتاد *
{{verse|۱۳|۱۶|color=black}} اطفال ایشان نیز در نظر ایشان بزمین انداخته شوند و خانههای ایشان غارت شود و زنان ایشان بیعصمت گردند *
{{verse|۱۳|۱۷|color=black}} اینک من مادیان را بر ایشان خواهم برانگیخت که نقره را بحساب نمیآورند و طلا را دوست نمیدارند *
{{verse|۱۳|۱۸|color=black}} و کمانهای ایشان جوانان را خرد خواهد کرد و بر ثمره رَحِم ترحّم نخواهند نمود و چشمان ایشان بر اطفال شفقت نخواهد کرد *
{{verse|۱۳|۱۹|color=black}} و بابِل که جلال ممالک و زینت فخر کلدانیان است مثل واژگون ساختن خدا سدوم و عموره را خواهد شد *
{{verse|۱۳|۲۰|color=black}} و تا بابد آباد نخواهد شد و نسلاً بعد نسل مسکون نخواهد گردید و اَعراب در آنجا خیمه نخواهند زد و شبانان گلهها را در آنجا نخواهند خوابانید *
{{verse|۱۳|۲۱|color=black}} بلکه وحوش صحرا در آنجا خواهند خوابید و خانههای ایشان از بومها پر خواهد شد شترمرغ در آنجا ساکن خواهد شد و غولان در آنجا رقص خواهند کرد *
{{verse|۱۳|۲۲|color=black}} و شغالها در قصرهای ایشان و گرگها در کوشکهای خوشنما صدا خواهند زد و زمانش نزدیک است که برسد و روزهایش طول نخواهد کشید *
{{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}}
{{فصل|۱۴}}
{{verse|۱۴|۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بر یعقوب ترحّم فرمودهاسرائیل را بار دیگر خواهد برگزید و ایشان را در زمینشان آرامی خواهد داد و غربا با ایشان ملحق شده با خاندان یعقوب ملصق<noinclude></noinclude>
q04gugzmn6s0kd698dhlsd843jj2p20
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۲
104
88540
288866
2026-06-22T17:35:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند گردید * {{verse|۱۴|۲|color=black}} و قومها ایشان را برداشته بمکان خودشان خواهند آورد و خاندان اسرائیل ایشان را در زمین {{روخط|خداوند}} برای بندگی و کنیزی مملوک خود خواهند ساخت و اسیرکنندگان خود را اسیر کرده بر ستمکاران خویش حکمرانی خواهند نمود * {{ver...» ایجاد کرد
288866
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند گردید *
{{verse|۱۴|۲|color=black}} و قومها ایشان را برداشته بمکان خودشان خواهند آورد و خاندان اسرائیل ایشان را در زمین {{روخط|خداوند}} برای بندگی و کنیزی مملوک خود خواهند ساخت و اسیرکنندگان خود را اسیر کرده بر ستمکاران خویش حکمرانی خواهند نمود *
{{verse|۱۴|۳|color=black}} و در روزی که {{روخط|خداوند}} تو را از اَلَم و اضطرابت و بندگی سخت که بر تو مینهادند خلاصی بخشد واقع خواهد شد *
{{verse|۱۴|۴|color=black}} که این مثل را بر پادشاه بابل زده خواهی گفت چگونه آن ستمکار تمام شد و آن جور پیشه چگونه فانی گردید *
{{verse|۱۴|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} عصای شریران و چوگان حاکمان را شکست *
{{verse|۱۴|۶|color=black}} آنکه قومها را بخشم با صدمه متوالی میزد و بر امّتها بغضب با جفای بیحّد حکمرانی مینمود *
{{verse|۱۴|۷|color=black}} تمامی زمین آرام شده و ساکت گردیدهاند و بآواز بلند ترنّم مینمایند *
{{verse|۱۴|۸|color=black}} صنوبرها نیز و سروهای آزاد لبنان دربارهٔ تو شادمان شده میگویند از زمانی که تو خوابیدهای قطع کنندهای بر ما برنیامده است *
{{verse|۱۴|۹|color=black}} هاویه از زیر برای تو متحرّک است تا چون بیائی تو را استقبال نماید و مردگان یعنی جمیع بزرگان زمین را برای تو بیدار میسازد و جمیع پادشاهان امّتها را از کرسیهای ایشان برمیدارد *
{{verse|۱۴|۱۰|color=black}} جمیع اینها تو را خطاب کرده میگویند آیا تو نیز مثل ما ضعیف شدهای و مانند ما گردیدهای *
{{verse|۱۴|۱۱|color=black}} جلال تو و صدای بربطهای تو بهاویه فرود شده است کِرمها زیر تو گسترانیده شده و مورها تو را میپوشانند *
{{verse|۱۴|۱۲|color=black}} ای زهره دختر صبح چگونه از آسمان افتادهای ای که امّتها را ذلیل میساختی چگونه بزمین افکنده شدهای *
{{verse|۱۴|۱۳|color=black}} و تو در دل خود میگفتی بآسمان صعود نموده کرسی خود را بالای ستارگان خدا خواهم افراشت و بر کوه اجتماع در اطراف شمال جلوس خواهمنمود *
{{verse|۱۴|۱۴|color=black}} بالای بلندیهای ابرها صعود کرده مثل حضرت اعلی خواهم شد *
{{verse|۱۴|۱۵|color=black}} لکن بهاویه باسفلهای حُفره فرود خواهی شد *
{{verse|۱۴|۱۶|color=black}} آنانی که تو را بینند بر تو چشم دوخته و در تو تأمّل نموده خواهند گفت آیا این آن مرد است که جهان را متزلزل و ممالک را مرتعش میساخت *
{{verse|۱۴|۱۷|color=black}} که ربع مسکون را ویران مینمود و شهرهایش را منهدم میساخت و اسیران خود را بخانههای ایشان رها نمیکرد *
{{verse|۱۴|۱۸|color=black}} همهٔ پادشاهان امّتها جمیعاً هر یک در خانه خود با جلال میخوابند *
{{verse|۱۴|۱۹|color=black}} امّا تو از قبر خود بیرون افکنده میشوی و مثل شاخه مکروه و مانند لباس کشتگانی که با شمشیر زده شده باشند که بسنگهای حفره فرو میروند و مثل لاشه پایمال شده *
{{verse|۱۴|۲۰|color=black}} با ایشان در دفن متّحد نخواهی بود چونکه زمین خود را ویران کرده قوم خویش را کشتهای ذرّیت<noinclude></noinclude>
39gflqjzvgo4lpp667hxwcns3fssy6l
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۳
104
88541
288867
2026-06-22T17:36:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شریران تا بابد مذکور نخواهند شد * {{verse|۱۴|۲۱|color=black}} برای پسرانش بسبب گناه پدران ایشان قتل را مهیا سازید تا ایشان برنخیزند و در زمین تصرّف ننمایند و روی ربع مسکون را از شهرها پر نسازند * {{verse|۱۴|۲۲|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید من بضدّایشان خواهم ب...» ایجاد کرد
288867
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شریران تا بابد مذکور نخواهند شد *
{{verse|۱۴|۲۱|color=black}} برای پسرانش بسبب گناه پدران ایشان قتل را مهیا سازید تا ایشان برنخیزند و در زمین تصرّف ننمایند و روی ربع مسکون را از شهرها پر نسازند *
{{verse|۱۴|۲۲|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید من بضدّایشان خواهم برخاست و {{روخط|خداوند}} میگوید اسـم و بقیـه را و نسـل و ذریـت را از بابـل منقطـع خواهـم ساخت *
{{verse|۱۴|۲۳|color=black}} و آن را نصیب خارپشتها و خَلابهـای آب خواهـم گردانیـد و آن را با جاروب هلاکت خواهم رُفت یهوه صبایوت میگوید *
{{verse|۱۴|۲۴|color=black}} یهُوَه صبایوت قسم خورده میگوید یقیناً بطوری که قصد نمودهام همچنان واقع خواهد شد و بنهجی که تقدیر کردهام همچنان بجا آورده خواهد گشت *
{{verse|۱۴|۲۵|color=black}} و آشور را در زمین خودم خواهم شکست و او را بر کوههای خویش پایمال خواهم کرد و یوغ او از ایشان رفع شده بار وی از گردن ایشان برداشته خواهد شد *
{{verse|۱۴|۲۶|color=black}} تقدیری که بر تمامی زمین مقدّر گشته این است و دستی که بر جمیع امّتها دراز شده همین است *
{{verse|۱۴|۲۷|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت تقدیر نموده است پس کیست که آن را باطل گرداند و دست اوست که دراز شده است پس کیست که آن را برگرداند *
{{verse|۱۴|۲۸|color=black}} در سالی که آحاز پادشاه مُرد این وحی نازل شد *
{{verse|۱۴|۲۹|color=black}} ای جمیع فلسطین شادی مکن از اینکه عصائی که تو را میزد شکسته شده است زیرا که از ریشه مار افعی بیرون میآید و نتیجه او اژدهای آتشین پرنده خواهد بود *
{{verse|۱۴|۳۰|color=black}} و نخستزادگان مسکینان خواهند چرید و فقیران در اطمینان خواهند خوابید و ریشه تو را با قحطی خواهم کُشت و باقی ماندگان تو مقتول خواهند شد *
{{verse|۱۴|۳۱|color=black}} ای دروازه وِلوِلَه نما و ای شهر فریاد برآور ای تمامی فلسطین تو گداخته خواهی شد زیرا که از طرف شمال دود میآید و از صفوف وی کسی دور نخواهد افتاد *
{{verse|۱۴|۳۲|color=black}} پس برسولان امّتهاچه جواب داده شود اینکه {{روخط|خداوند}} صهیون را بنیاد نهاده است و مسکینان قوم وی در آن پناه خواهند برد *
{{وسط|{{روخط|باب پانزدهم}}}}
{{فصل|۱۵}}
{{verse|۱۵|۱|color=black}} وحی دربارهٔ موآب زیرا که در شبی عار موآب خراب و هلاک شده است زیرا در شبی قیر موآب خراب و هلاک شده است *
{{verse|۱۵|۲|color=black}} به بتکده و دیبون بمکانهای بلند بجهت گریستن برآمدهاند موآب برای نَبُو و میدَبا وِلوِلَه میکند بر سر هریکی از ایشان گَری<noinclude></noinclude>
cxg5z8caagt5k5kn71gagxhjwxu6dq2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۴
104
88542
288868
2026-06-22T17:36:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «است و ریشهای همهٔ تراشیده شده است * {{verse|۱۵|۳|color=black}} در کوچههای خود کمر خود را بپلاس میبندند و بر پشت بامها و در چهارسوهای خود هرکس وَلوِلَه مینماید و اشکها میریزد * {{verse|۱۵|۴|color=black}} و حَشْبُون و اَلْعَالَه فریاد برمیآورند آواز ایشان تا یاهَصْ م...» ایجاد کرد
288868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>است و ریشهای همهٔ تراشیده شده است *
{{verse|۱۵|۳|color=black}} در کوچههای خود کمر خود را بپلاس میبندند و بر پشت بامها و در چهارسوهای خود هرکس وَلوِلَه مینماید و اشکها میریزد *
{{verse|۱۵|۴|color=black}} و حَشْبُون و اَلْعَالَه فریاد برمیآورند آواز ایشان تا یاهَصْ مسموع میشود بنابراین مسلّحان موآب ناله میکنند و جان ایشان در ایشان میلرزد *
{{verse|۱۵|۵|color=black}} دل من بجهت موآب فریاد برمیآورد فراریانش تا بصوغَرْ و عْجِلَتْ شَلِشیا نعره میزنند زیرا که ایشان بفراز لُوحیت با گریه برمیآیند زیرا که از راه حُوْرُونایم صدای هلاکت برمیآورند *
{{verse|۱۵|۶|color=black}} زیرا که آبهای نمِریم خراب شده چونکه علف خشکیده و گیاه تلف شده و هیچ چیز سبز باقی نمانده است *
{{verse|۱۵|۷|color=black}} بنابراین دولتی را که تحصیل نمودهاند و اندوختههای خود را بر وادی بیدها میبرند *
{{verse|۱۵|۸|color=black}} زیرا که فریاد ایشان حدود موآب را احاطه نموده و وِلوِلَه ایشان تا اَجْلایم و وِلوِلَه ایشان تا بئر ایلیم رسیده است *
{{verse|۱۵|۹|color=black}} چونکه آبهای دیمون از خون پر شدهزانرو که بر دیمون بلایای زیاد خواهم آورد یعنی شیری را بر فراریان موآب و بر بقیه زمینش خواهم گماشت *
{{وسط|{{روخط|باب شانزدهم}}}}
{{فصل|۱۶}}
{{verse|۱۶|۱|color=black}} برهها را که خراج حاکم زمین است از سالع بسوی بیابان بکوه دختر صَهْیون بفرستید *
{{verse|۱۶|۲|color=black}} و دختران موآب مثل مرغان آواره و مانند آشیانه ترک شده نزد معبرهای اَرنون خواهند شد *
{{verse|۱۶|۳|color=black}} مشورت بدهید و انصاف را بجا آورید و سایه خود را در وقت ظهر مثل شب بگردان رانده شدگان را پنهان کن و فراریان را تسلیم منما *
{{verse|۱۶|۴|color=black}} ای موآب بگذار که راندهشدگان من نزد تو مأوا گزینند و برای ایشان از روی تاراجکننده پناهگاه باش زیرا ظالم نابود میشود و تاراجکننده تمام میگردد و ستمکار از زمین تلف خواهد شد *
{{verse|۱۶|۵|color=black}} و کُرسی برحمت استوار خواهد گشت و کسی براستی بر آن در خیمه داود خواهد نشست که داوری کند و انصاف را بطلبد و بجهت عدالت تعجیل نماید *
{{verse|۱۶|۶|color=black}} غرور موآب و بسیاری تکبّر و خُیلاء و کبر و خشم او را شنیدیم و فخر او باطل است *
{{verse|۱۶|۷|color=black}} بدین سبب موآب بجهت موآب وِلوِلَه میکند و تمامی ایشان وِلْوِلَه مینمایند بجهت بنیادهای قیر حارَسَت ناله میکنید زیرا که بالکّل مضروب میشود *
{{verse|۱۶|۸|color=black}} زیرا که مزرعههای حَشْبُون و مَوْهای سِبْمَه پژمرده شد و سروران امّتها<noinclude></noinclude>
e3fk0cl530ljwwbxvd0w0kwms8lr240
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۵
104
88543
288869
2026-06-22T17:36:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تاکهایش را شکستندآنها تا بیعْزیر رسیده بود و در بیابان پراکنده میشد و شاخههایش منتشر شده از دریا میگذشت * {{verse|۱۶|۹|color=black}} بنابراین برای مو سِبْمَه بگریهیعْزیر خواهم گریست ای حَشْبون و اَلْعالَه شما را با اشکهای خود سیراب خواهم ساخت زیرا که ب...» ایجاد کرد
288869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تاکهایش را شکستندآنها تا بیعْزیر رسیده بود و در بیابان پراکنده میشد و شاخههایش منتشر شده از دریا میگذشت *
{{verse|۱۶|۹|color=black}} بنابراین برای مو سِبْمَه بگریهیعْزیر خواهم گریست ای حَشْبون و اَلْعالَه شما را با اشکهای خود سیراب خواهم ساخت زیرا که برمیوهها و انگورهایت گلبانگ افتاده است *
{{verse|۱۶|۱۰|color=black}} شادی و ابتهاج از بُستانها برداشته شد و در تاکستانها ترنّم و آواز شادمانی نخواهد بود و کسی شراب را در چرخُشتها پایمال نمیکند صدای شادمانی را خاموش گردانیدم *
{{verse|۱۶|۱۱|color=black}} لهذا احشای من مثل بربط بجهت موآب صدا میزند و بطن من برای قیر حارَسْ *
{{verse|۱۶|۱۲|color=black}} و هنگامی که موآب در مکان بلند خود حاضر شده خویشتن را خسته کند و بمکان مقدّس خود برای دعا بیاید کامیاب نخواهد شد *
{{verse|۱۶|۱۳|color=black}} این است کلامی که {{روخط|خداوند}} دربارهٔ موآب از زمان قدیم گفته است *
{{verse|۱۶|۱۴|color=black}} امّا الان {{روخط|خداوند}} تکلّم نموده میگوید که بعد از سه سال مثل سالهای مزدور جلال موآب با تمامی جماعت کثیر او محقّر خواهد شد و بقیه آن بسیار کم و بیقوّت خواهند گردید *
{{وسط|{{روخط|باب هفدهم}}}}
{{فصل|۱۷}}
{{verse|۱۷|۱|color=black}} وحی دربارهٔ دمشق اینک دمشق از میان شهرها برداشته میشود و توده خراب خواهد گردید *
{{verse|۱۷|۲|color=black}} شهرهای عَرُوعیر متروک میشود و بجهت خوابیدن گلهها خواهد بود و کسی آنها را نخواهد ترسانید *
{{verse|۱۷|۳|color=black}} و حصار از افرایم تلف خواهد شد و سلطنت از دمشق و از بقیه اَرام و مثل جلال بنی اسرائیل خواهند بود زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید *
{{verse|۱۷|۴|color=black}} و در آن روز جلال یعقوب ضعیف میشود و فربهی جسدش بلاغری تبدیل میگردد *
{{verse|۱۷|۵|color=black}} و چنان خواهد بود که دروگران زرع را جمع کنند و دستهای ایشان سنبلهها را درو کندو خواهد بود مثل وقتی که در وادی رفایم سنبلهها را بچینند *
{{verse|۱۷|۶|color=black}} و خوشههای چند در آن باقی ماند و مثل وقتی که زیتون را بتکانند که دو یا سه دانه بر سر شاخه بلند و چهار یا پنج دانه بر شاخچههای بارور آن باقی ماند یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید *
{{verse|۱۷|۷|color=black}} در آن روز انسان بسوی آفریننده خود نظر خواهد کرد و چشمانش بسوی قدّوس اسرائیل خواهد نگریست *
{{verse|۱۷|۸|color=black}} و بسوی مذبحهائی که بدستهای خود ساخته است نظر نخواهد کرد و بآنچه با انگشتهای خویش بنا نموده یعنی اشیریم و بتهای آفتاب نخواهد نگریست *
{{verse|۱۷|۹|color=black}} در آن روز شهرهای<noinclude></noinclude>
67fch38coovbmbhh1o5b4yex3wxno0f
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۶
104
88544
288870
2026-06-22T17:37:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «حصینش مثل خرابههائی که در جنگل یا بر کوه بلند است خواهد شد که آنها را از حضور بنی اسرائیل واگذاشتند و ویران خواهد شد * {{verse|۱۷|۱۰|color=black}} چونکه خدای نجات خود را فراموش کردی و صخره قوّت خویش را بیاد نیاوردی بنابراین نهالهای دلپذیر غرس خواهی نمود و...» ایجاد کرد
288870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>حصینش مثل خرابههائی که در جنگل یا بر کوه بلند است خواهد شد که آنها را از حضور بنی اسرائیل واگذاشتند و ویران خواهد شد *
{{verse|۱۷|۱۰|color=black}} چونکه خدای نجات خود را فراموش کردی و صخره قوّت خویش را بیاد نیاوردی بنابراین نهالهای دلپذیر غرس خواهی نمود و قلمههای غریب را خواهی کاشت *
{{verse|۱۷|۱۱|color=black}} در روزی که غرس مینمائی آن را نمّو خواهی داد و در صبحْ مزروعِ خود را بشکوفه خواهی آورد امّا محصولش در روز آفت مهلک و حزن علاجناپذیر بر باد خواهد رفت *
{{verse|۱۷|۱۲|color=black}} وای بر شورش قومهای بسیار که مثل شورش دریا شورش مینمایند و خروش طوایفی که مثل خروش آبهای زورآور خروش میکنند *
{{verse|۱۷|۱۳|color=black}} طوایف مثل خروش آبهای بسیار میخروشند امّا ایشان را عتاب خواهد کرد و بجای دور خواهند گریخت و مثل کاه کوهها در برابر باد رانده خواهند شد و مثل غبار در برابرگردباد *
{{verse|۱۷|۱۴|color=black}} در وقت شام اینک خوف است و قبل از صبح نابود میشوند نصیب تاراجکنندگان ما و حصّه غارت نمایندگان ما همین است *
{{وسط|{{روخط|باب هجدهم}}}}
{{فصل|۱۸}}
{{verse|۱۸|۱|color=black}} وای بر زمینی که در آن آواز بالها استکه بآن طرف نهرهای کوش میباشد *
{{verse|۱۸|۲|color=black}} و ایلچیان بدریا و در کشتیهای بَرْدِی بر روی آبها میفرستد و میگوید ای رسولان تیزرو بروید نزد امّت بلند قدّ و برّاق نزد قومی که از ابتدایش تا کنون مهیب بودهاند یعنی امّت زورآور و پایمال کننده که نهرها زمین ایشان را تقسیم میکند *
{{verse|۱۸|۳|color=black}} ای تمامی ساکنان ربع مسکون و سکنه جهان چون عَلَمیبر کوهها بلند گردد بنگرید و چون کَرِنّا نواخته شود بشنوید *
{{verse|۱۸|۴|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفته است که من خواهم آرامید و از مکان خود نظر خواهم نمود مثل گرمای صاف بر نباتات و مثل ابر شبنم دار در حرارت حصاد *
{{verse|۱۸|۵|color=black}} زیرا قبل از حصاد وقتی که شکوفه تمام شود و گل بانگور رسیده مبدّل گردد او شاخهها را با ارّهها خواهد برید و نهالها را بریده دور خواهد افکند *
{{verse|۱۸|۶|color=black}} و همهٔ برای مرغان شکاری کوهها و وحوش زمین واگذاشته خواهد شد و مرغان شکاری تابستان را بر آنها بسر خواهند برد و جمیع وحوش زمین زمستان را بر آنها خواهند گذرانید *
{{verse|۱۸|۷|color=black}} و در آن زمان هدیهای برای یهوه صبایوت از قوم بلند قدّ و برّاق و از قومی که از ابتدایش تا کنون مهیب است و از امّتی زورآور<noinclude></noinclude>
ombq2oe2euwjlrkhchmlod6yssdkx9b
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۷
104
88545
288871
2026-06-22T17:37:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و پایمال کننده که نهرها زمین ایشان را تقسیم میکند بمکان اسم یهوه صبایوت یعنی بکوهصهیون آورده خواهد شد * {{وسط|{{روخط|باب نوزدهم}}}} {{فصل|۱۹}} {{verse|۱۹|۱|color=black}} وحی دربارهٔ مصر اینک {{روخط|خداوند}} بر اَبْرِ تیزرو سوار شده بمصر میآید و بتهای مصر از حضو...» ایجاد کرد
288871
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و پایمال کننده که نهرها زمین ایشان را تقسیم میکند بمکان اسم یهوه صبایوت یعنی بکوهصهیون آورده خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب نوزدهم}}}}
{{فصل|۱۹}}
{{verse|۱۹|۱|color=black}} وحی دربارهٔ مصر اینک {{روخط|خداوند}} بر اَبْرِ تیزرو سوار شده بمصر میآید و بتهای مصر از حضور وی خواهد لرزید و دلهای مصریان در اندرون ایشان گداخته خواهد شد *
{{verse|۱۹|۲|color=black}} و مصریان را بر مصریان خواهم برانگیخت برادر با برادر خود و همسایه با همسایه خویش و شهر با شهر و کشور با کشور جنگ خواهند نمود *
{{verse|۱۹|۳|color=black}} و روح مصر در اندرونش افسرده شده مشورتش را باطل خواهم گردانید و ایشان از بتها و فالگیران و صاحبان اجنّه و جادوگران سؤال خواهند نمود *
{{verse|۱۹|۴|color=black}} و مصریان را بدست آقای ستمکیش تسلیم خواهم نمود و پادشاه زورآور بر ایشان حکمرانی خواهد کرد {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت چنین میگوید *
{{verse|۱۹|۵|color=black}} و آب از دریا نیل کم شده نهر خراب و خشک خواهد گردید *
{{verse|۱۹|۶|color=black}} و نهرها متعفّن شده جویهای ماصور کم شده میخشکد و نی و بوریا پژمرده خواهد شد *
{{verse|۱۹|۷|color=black}} و مَرغْزاری که بر کنار نیل و بر دهنه نیل است و همهٔ مزرعههای نیل خشک و رانده شده و نابود خواهد گردید *
{{verse|۱۹|۸|color=black}} و ماهی گیران ماتم میگیرند و همهٔ آنانی که قلاّب بنیل اندازند زاری میکنند و آنانی که دام بر روی آب گسترانند افسرده خواهند شد *
{{verse|۱۹|۹|color=black}} و عاملان کتان شانه زده و بافندگان پارچه سفید خجل خواهند شد *
{{verse|۱۹|۱۰|color=black}} و ارکان او ساییده و جمیع مزدوران رنجیده دل خواهند شد *
{{verse|۱۹|۱۱|color=black}} سروران صوعن بالکّل احمق میشوند ومشورت مشیران دانشمند فرعون وحشی میگردد پس چگونه بفرعون میگویید که من پسر حکما و پسر پادشاهان قدیم میباشم *
{{verse|۱۹|۱۲|color=black}} پس حکیمان تو کجایند تا ایشان تو را اطّلاع دهند و بدانند که یهوه صبایوت دربارهٔ مصر چه تقدیر نموده است *
{{verse|۱۹|۱۳|color=black}} سروران صوعن ابله شده و سروران نوف فریب خوردهاند و آنانی که سنگ زاویه اسباط مصر هستند آن را گمراه کردهاند *
{{verse|۱۹|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} روح خیرگی در وسط آن آمیخته است که ایشان مصریان را در همهٔ کارهای ایشان گمراه کردهاند مثل مستان که در قی خود افتان و خیزان راه میروند *
{{verse|۱۹|۱۵|color=black}} و مصریان را کاری نخواهد ماند که سر یا دم نخل یا بوریا بکند *
{{verse|۱۹|۱۶|color=black}} در آن روز اهل<noinclude></noinclude>
7t6onn03csu6jca30m78655tw100xvr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۸
104
88546
288872
2026-06-22T17:38:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مصر مثل زنان میباشند و از حرکت دست یهوه صبایوت که آن را بر مصر بحرکت میآورد لرزان و هراسان خواهند شد * {{verse|۱۹|۱۷|color=black}} و زمین یهودا باعث خوف مصر خواهد شد که هرکه ذکر آن را بشنود خواهد ترسید بسبب تقدیری که یهوه صبایوت بر آن مقدّر نموده است * {{verse|...» ایجاد کرد
288872
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مصر مثل زنان میباشند و از حرکت دست یهوه صبایوت که آن را بر مصر بحرکت میآورد لرزان و هراسان خواهند شد *
{{verse|۱۹|۱۷|color=black}} و زمین یهودا باعث خوف مصر خواهد شد که هرکه ذکر آن را بشنود خواهد ترسید بسبب تقدیری که یهوه صبایوت بر آن مقدّر نموده است *
{{verse|۱۹|۱۸|color=black}} در آن روز پنج شهر در زمین مصر بزبان کنعان متکلّم شده برای یهوه صبایوت قسم خواهند خورد و یکی شهر هلاکت نامیده خواهد شد *
{{verse|۱۹|۱۹|color=black}} در آن روز مذبحی برای {{روخط|خداوند}} در میان زمین مصر و ستونی نزد حدودش برای {{روخط|خداوند}} خواهد بود *
{{verse|۱۹|۲۰|color=black}} و آن آیتی و شهادتی برای یهوه صبایوت در زمین مصر خواهد بود زیرا که نزد {{روخط|خداوند}} بسبب جفاکنندگان خویش استغاثه خواهد نمود و او نجات دهنده و حمایت کنندهای برای ایشان خواهد فرستاد و ایشان را خواهد رهانید *
{{verse|۱۹|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بر مصریان معروف خواهد شد و در آن روز مصریان {{روخط|خداوند}} راخواهند شناخت و با ذبایح و هدایا او را عبادت خواهند کرد و برای {{روخط|خداوند}} نذر کرده آن را وفا خواهند نمود *
{{verse|۱۹|۲۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مصریان را خواهد زد و بزدن شفا خواهد داد زیرا چون بسوی {{روخط|خداوند}} بازگشت نمایند ایشان را اجابت نموده شفا خواهد داد *
{{verse|۱۹|۲۳|color=black}} در آن روز شاهراهی از مصر بآشور خواهد بود و آشوریان بمصر و مصریان بآشور خواهند رفت و مصریان با آشوریان عبادت خواهند نمود *
{{verse|۱۹|۲۴|color=black}} در آن روز اسرائیل سوم مصر و آشور خواهد شد و آنها در میان جهان برکت خواهند بود *
{{verse|۱۹|۲۵|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت آنها را برکت داده خواهد گفت قوم من مصر و صنعت دست من آشور و میراث من اسرائیل مبارک باشند *
{{وسط|{{روخط|باب بیستم}}}}
{{فصل|۲۰}}
{{verse|۲۰|۱|color=black}} در سالی که تَرْتان باَشْدُود آمد هنگامی که سرجون پادشاه آشور او را فرستاد پس با اَشْدُود جنگ کرده آن را گرفت *
{{verse|۲۰|۲|color=black}} در آن وقت {{روخط|خداوند}} بواسطه اشعیا ابن آموص تکلّم نموده گفت برو و پلاس را از کمر خود بگشا و نعلین را از پای خود بیرون کن و او چنین کرده عریان و پا برهنه راه میرفت *
{{verse|۲۰|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} گفت چنانکه بنده من اشعیا سه سال عریان و پا برهنه راه رفته است تا آیتی و علامتی دربارهٔ مصر و کوش باشد *
{{verse|۲۰|۴|color=black}} بهمان طور پادشاه آشور اسیران مصر و جلاء وطنان کوش را از جوانان<noinclude></noinclude>
4ptywep7gkl8dk99k1naiwq6sqij0b1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۳۹
104
88547
288873
2026-06-22T17:38:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «وپیران عریان و پابرهنه و مکشوف سرین خواهد برد تا رسوائی مصر باشد * {{verse|۲۰|۵|color=black}} و ایشان بسبب کوش که ملجای ایشان است و مصر که فخر ایشان باشد مضطرب و خجل خواهند شد * {{verse|۲۰|۶|color=black}} و ساکنان این ساحل در آن روز خواهند گفت اینک ملجای ما که برای اع...» ایجاد کرد
288873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>وپیران عریان و پابرهنه و مکشوف سرین خواهد برد تا رسوائی مصر باشد *
{{verse|۲۰|۵|color=black}} و ایشان بسبب کوش که ملجای ایشان است و مصر که فخر ایشان باشد مضطرب و خجل خواهند شد *
{{verse|۲۰|۶|color=black}} و ساکنان این ساحل در آن روز خواهند گفت اینک ملجای ما که برای اعانت بآن فرار کردیم تا از دست پادشاه آشور نجات یابیم چنین شده است پس ما چگونه نجات خواهیم یافت *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و یکم}}}}
{{فصل|۲۱}}
{{verse|۲۱|۱|color=black}} وحی دربارهٔ بیابان بحر چنانکه گردباد در جنوب میآید این نیز از بیابان از زمین هولناک میآید *
{{verse|۲۱|۲|color=black}} رؤیای سخت برای من منکشف شده است خیانت پیشه خیانت میکند و تاراج کننده تاراج مینماید ای عیلام برآی و ای مِدْیان محاصره نما تمام ناله آن را ساکت گردانیدم *
{{verse|۲۱|۳|color=black}} از این جهت کمر من از شدّت درد پر شده است و درد زه مثل درد زنی که میزاید مرا درگرفته است پیچ و تاب میخورم که نمیتوانم بشنوم مدهوش میشوم که نمیتوانم ببینم *
{{verse|۲۱|۴|color=black}} دل من میطپید و هیبت مرا ترسانید او شب لذّت مرا برایم بخوف مبدّل ساخته است *
{{verse|۲۱|۵|color=black}} سفره را مهیا ساخته و فرش را گسترانیده باکل و شرب مشغول میباشند ای سروران برخیزید و سپرها را روغن بمالید *
{{verse|۲۱|۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفته است برو و دیدهبان را قرار بده تا آنچه را که بیند اعلام نماید *
{{verse|۲۱|۷|color=black}} و چون فوج سواران جفت جفت و فوج الاغان و فوج شتران را بیند آنگاه بدقّت تمام توجّه بنماید *
{{verse|۲۱|۸|color=black}} پس او مثل شیر صدا زد که ای آقا من دائماً در روز بر محرس ایستادهام و تمامی شب بر دیدهبانگاه خود برقرار میباشم *
{{verse|۲۱|۹|color=black}} و اینک فوجمردان و سواران جفت جفت میآیند و او مزید کرده گفت بابل افتاد افتاده است و تمامی تمثالهای تراشیده خدایانش را بر زمین شکستهاند *
{{verse|۲۱|۱۰|color=black}} ای کوفته شده من و ای محصول خرمن من آنچه از یهوه صبایوت خدای اسرائیل شنیدم بشما اعلام مینمایم *
{{verse|۲۱|۱۱|color=black}} وحی درباره دومه کسی از سعیر بمن ندا میکند که ای دیدهبان از شب چه خبر ای دیدهبان از شب چه خبر *
{{verse|۲۱|۱۲|color=black}} دیدهبان میگوید که صبح میآید و شام نیز اگر پرسیدن میخواهید بپرسید و بازگشت نموده بیایید *
{{verse|۲۱|۱۳|color=black}} وحی دربارهٔ عرب ای قافلههای ددانیان در جنگل عرب منزل کنید *
{{verse|۲۱|۱۴|color=black}} ای ساکنان زمین تیما تشنگان را بآب استقبال کنید و فراریان را<noinclude></noinclude>
oyqotnl1p0mh9taetvxhstb5739mktp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۰
104
88548
288874
2026-06-22T17:39:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بخوراک ایشان پذیره شوید * {{verse|۲۱|۱۵|color=black}} زیرا که ایشان از شمشیرها فرار میکنند از شمشیر برهنه و کمان زه شده و از سختی جنگ * {{verse|۲۱|۱۶|color=black}} زانرو که {{روخط|خداوند}} بمن گفته است بعد از یکسال موافق سالهای مزدوران تمامی شوکت قیدار تلف خواهد شد * {{...» ایجاد کرد
288874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بخوراک ایشان پذیره شوید *
{{verse|۲۱|۱۵|color=black}} زیرا که ایشان از شمشیرها فرار میکنند از شمشیر برهنه و کمان زه شده و از سختی جنگ *
{{verse|۲۱|۱۶|color=black}} زانرو که {{روخط|خداوند}} بمن گفته است بعد از یکسال موافق سالهای مزدوران تمامی شوکت قیدار تلف خواهد شد *
{{verse|۲۱|۱۷|color=black}} و بقیه شماره تیراندازان و جبّاران بنی قیدار قلیل خواهد شد چونکه یهوه خدای اسرائیل این را گفته است *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و دوم}}}}
{{فصل|۲۲}}
{{verse|۲۲|۱|color=black}} الان تو را چه شد که کلّیةً بر بامها برآمدی *
{{verse|۲۲|۲|color=black}} ای که پر از شورشها هستی و ای شهر پرغوغا و ای قریه مفتخر کشتگانت کشته شمشیر نیستند و در جنگ هلاک نشدهاند *
{{verse|۲۲|۳|color=black}} جمیع سرورانت با هم گریختند و بدون تیراندازان اسیر گشتند همگانی که در تو یافت شدند با هم اسیر گردیدند و بجای دور فرار کردند *
{{verse|۲۲|۴|color=black}} بنابراین گفتم نظر خود را از من بگردانید زیرا که با تلخی گریه میکنم برای تسلّی من دربارهٔ خرابی دختر قومم الحاح مکنید *
{{verse|۲۲|۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت روز آشفتگی و پایمالی و پریشانیای در وادی رؤیا دارد دیوارها را منهدم میسازند و صدای استغاثه تا بکوهها میرسد *
{{verse|۲۲|۶|color=black}} و عیلام با افواج مردان و سواران ترکش را برداشته است و قیر سپر را مکشوف نموده است *
{{verse|۲۲|۷|color=black}} و وادیهای بهترینت از ارابهها پر شده سواران پیش دروازههایت صفآرائی مینمایند *
{{verse|۲۲|۸|color=black}} و پوشش یهودا برداشته میشود و در آن روز باسلحه خانه جنگل نگاه خواهید کرد *
{{verse|۲۲|۹|color=black}} و رخنههای شهر داود را که بسیارند خواهید دید و آب برکه تحتانی را جمع خواهید نمود *
{{verse|۲۲|۱۰|color=black}} و خانههای اورشلیم را خواهید شمرد و خانهها را بجهت حصاربندی دیوارها خراب خواهید نمود *
{{verse|۲۲|۱۱|color=black}} و درمیان دو دیوار حوضی برای آب برکه قدیم خواهید ساخت امّا بصانع آن نخواهید نگریست و بآنکه آن را از ایام پیشین ساخته است نگران نخواهید شد *
{{verse|۲۲|۱۲|color=black}} و در آن روز {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت شما را بگریستن وماتم کردن و کندن مو و پوشیدن پلاس خواهد خواند *
{{verse|۲۲|۱۳|color=black}} و اینک شادمانی و خوشی و کشتن گاوان و ذبح کردن گوسفندان و خوردن گوشت و نوشیدن شراب خواهد بود که بخوریم و بنوشیم زیرا که فردا میمیریم *
{{verse|۲۲|۱۴|color=black}} و یهوه صبایوت در گوش من اعلام کرده است که این گناه شما تا بمیرید هرگز کفّاره نخواهد شد {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت این را گفته است *
{{verse|۲۲|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت چنین میگوید<noinclude></noinclude>
362lvekx9sqrahhbtdt8vrudiox0lew
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۱
104
88549
288875
2026-06-22T17:39:28Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برو و نزد این خزانهدار یعنی شبنا که ناظر خانه است داخل شو و باو بگو * {{verse|۲۲|۱۶|color=black}} تو را در اینجا چه کار است و در اینجا که را داری که در اینجا قبری برای خود کندهای ای کسی که قبر خود را در مکان بلند میکَنی و مسکنی برای خویشتن در صخره میتراشی * {{ve...» ایجاد کرد
288875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برو و نزد این خزانهدار یعنی شبنا که ناظر خانه است داخل شو و باو بگو *
{{verse|۲۲|۱۶|color=black}} تو را در اینجا چه کار است و در اینجا که را داری که در اینجا قبری برای خود کندهای ای کسی که قبر خود را در مکان بلند میکَنی و مسکنی برای خویشتن در صخره میتراشی *
{{verse|۲۲|۱۷|color=black}} اینک ای مرد {{روخط|خداوند}} البتّه تو را دور خواهد انداخت و البتّه تو را خواهد پوشانید *
{{verse|۲۲|۱۸|color=black}} و البتّه تو را مثل گوی سخت خواهد پیچید و بزمین وسیع تو را خواهد افکند و در آنجا خواهی مرد و در آنجا ارابههای شوکت تو رسوائی خانه آقایت خواهد شد *
{{verse|۲۲|۱۹|color=black}} و تو را از منصبت خواهم راند و از مکانت بزیر افکنده خواهی شد *
{{verse|۲۲|۲۰|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که بنده خویش الیاقیم بن حلقیا را دعوت خواهم نمود *
{{verse|۲۲|۲۱|color=black}} و او را بجامه تو ملبّس ساخته بکمربندت محکم خواهم ساخت و اقتدار تو را بدست او خواهم داد و او ساکنان اورشلیم و خاندان یهودا را پدر خواهد بود *
{{verse|۲۲|۲۲|color=black}} و کلید خانه داود را بر دوش وی خواهم نهاد و چون بگشاید احدی نخواهد بست و چون ببندد احدی نخواهد گشاد *
{{verse|۲۲|۲۳|color=black}} و اورا در جای محکم مثل میخ خواهم دوخت و برای خاندان پدر خود کرسی جلال خواهد بود *
{{verse|۲۲|۲۴|color=black}} و تمامی جلال خاندان پدرش را از اولاد و احفاد و همهٔ ظروف کوچک را از ظروف کاسهها تا ظروف تُنگها بر او خواهند آویخت *
{{verse|۲۲|۲۵|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید که در آن روز آن میخی که در مکان محکم دوخته شده متحرّک خواهد گردید و قطع شده خواهد افتاد و باری که بر آن است تلف خواهد شد زیرا {{روخط|خداوند}} این را گفته است *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و سوم}}}}
{{فصل|۲۳}}
{{verse|۲۳|۱|color=black}} وحی دربارهٔ صور ای کشتیهای ترشیش وِلْوِلَه نمایید زیرا که بحدی خراب شده است که نه خانهای و نه مدخلی باقی مانده از زمین کتّیم خبر بایشان رسیده است *
{{verse|۲۳|۲|color=black}} ای ساکنان ساحل که تاجران صیدون که از دریا عبور میکنند تو را پر ساختهاند آرام گیرید *
{{verse|۲۳|۳|color=black}} و دخل او از محصول شیحور و حصاد نیل بر آبهای بسیار میبود پس او تجارت گاه امّتها شده است *
{{verse|۲۳|۴|color=black}} ای صیدون خجل شو زیرا که دریا یعنی قلعه دریا متکلّم شده میگوید درد زه نکشیدهام و نزاییدهام و جوانان را نپروردهام و دوشیزگان را تربیت نکردهام *
{{verse|۲۳|۵|color=black}} چون این خبر بمصر برسد از اخبار صور بسیار دردناک خواهند شد *
{{verse|۲۳|۶|color=black}} ای ساکنان ساحل دریا بترشیش بگذرید و وِلْوِلَه نمایید *
{{verse|۲۳|۷|color=black}} آیا این شهر مفتخر شما<noinclude></noinclude>
h8nntaaiet4n4rlwkzlh4u2a6cfvnnu
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۲
104
88550
288876
2026-06-22T17:39:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «است که قدیمی و از ایام سلف بوده است و پایهایش او را بجای دور برده تا در آنجا مأوا گزیند * {{verse|۲۳|۸|color=black}} کیستکه این قصد را دربارهٔ صور آن شهر تاجبخش که تجّار وی سروران و بازرگانان او شرفای جهان بودهاند نموده است * {{verse|۲۳|۹|color=black}} یهوه صبایوت ای...» ایجاد کرد
288876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>است که قدیمی و از ایام سلف بوده است و پایهایش او را بجای دور برده تا در آنجا مأوا گزیند *
{{verse|۲۳|۸|color=black}} کیستکه این قصد را دربارهٔ صور آن شهر تاجبخش که تجّار وی سروران و بازرگانان او شرفای جهان بودهاند نموده است *
{{verse|۲۳|۹|color=black}} یهوه صبایوت این قصد را نموده است تا تکبّر تمامی جلال را خوار سازد و جمیع شرفای جهان را محقّر نماید *
{{verse|۲۳|۱۰|color=black}} ای دختر ترشیش از زمین خود مثل نیل بگذر زیرا که دیگر هیچ بند برای تو نیست *
{{verse|۲۳|۱۱|color=black}} او دست خود را بر دریا دراز کرده مملکتها را متحرّک ساخته است {{روخط|خداوند}} دربارهٔ کنعان امر فرموده است تا قلعههایش را خراب نمایند *
{{verse|۲۳|۱۲|color=black}} و گفته است ای دوشیزه ستم رسیده و ای دختر صیدون دیگر مفتخر نخواهی شد برخاسته بکتّیم بگذر امّا در آنجا نیز راحت برای تو نخواهد بود *
{{verse|۲۳|۱۳|color=black}} اینک زمین کلدانیان که قومی نبودند و آشور آن را بجهت صحرانشینان بنیاد نهاد ایشان منجنیقهای خود را افراشته قصرهای آن را منهدم و آن را بخرابی مبدّل خواهند ساخت *
{{verse|۲۳|۱۴|color=black}} ای کشتیهای ترشیش وِلْوِلَه نمایید زیرا که قلعه شما خراب شده است *
{{verse|۲۳|۱۵|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که صور هفتاد سال مثل ایام یک پادشاه فراموش خواهد شد و بعد از انقضای هفتاد سال برای صور مثل سرود زانیه خواهد بود *
{{verse|۲۳|۱۶|color=black}} ای زانیه فراموش شده بربط را گرفته در شهر گردش نما خوش بنواز و سرودهای بسیار بخوان تا بیاد آورده شوی *
{{verse|۲۳|۱۷|color=black}} و بعد از انقضای هفتاد سال واقع میشود که {{روخط|خداوند}} از صور تفقّد خواهد نمود و باجرت خویش برگشته با جمیع ممالک جهان که بر روی زمین است زنا خواهد نمود *
{{verse|۲۳|۱۸|color=black}} و تجارت و اجرت آن برای {{روخط|خداوند}} وقف شده ذخیره واندوخته نخواهد شد بلکه تجارتش برای مقرّبان درگاه {{روخط|خداوند}} خواهد بود تا بسیری بخورند و لباس فاخر بپوشند *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و چهارم}}}}
{{فصل|۲۴}}
{{verse|۲۴|۱|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} زمین را خالی و ویران میکند و آن را واژگون ساخته ساکنانش را پراکنده میسازد *
{{verse|۲۴|۲|color=black}} و مَثَل قوم مَثَل کاهن و مَثَل بنده مَثَل آقایش و مَثَل کنیز مَثَل خاتونش و مَثَل مشتری مَثَل فروشنده و مَثَل قرض دهنده مَثَل قرض گیرنده و مَثَل سودخوار مَثَل سود دهنده خواهد بود *
{{verse|۲۴|۳|color=black}} و زمین بالکّل خالی و بالکّل غارت خواهد شد زیرا {{روخط|خداوند}} این سخن را گفته است *
{{verse|۲۴|۴|color=black}} زمین ماتم میکند و پژمرده میشود ربع<noinclude></noinclude>
t2w76v0vx65id5mtzsr9hylirp91897
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۳
104
88551
288877
2026-06-22T17:40:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مسکون کاهیده و پژمرده میگردد شریفان اهل زمین کاهیده میشوند * {{verse|۲۴|۵|color=black}} زمین زیر ساکنانش ملوّث میشود زیرا که از شرایع تجاوز نموده و فرایض را تبدیل کرده و عهد جاودانی را شکستهاند * {{verse|۲۴|۶|color=black}} بنابراین لعنت جهان را فانی کرده است و ساکن...» ایجاد کرد
288877
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مسکون کاهیده و پژمرده میگردد شریفان اهل زمین کاهیده میشوند *
{{verse|۲۴|۵|color=black}} زمین زیر ساکنانش ملوّث میشود زیرا که از شرایع تجاوز نموده و فرایض را تبدیل کرده و عهد جاودانی را شکستهاند *
{{verse|۲۴|۶|color=black}} بنابراین لعنت جهان را فانی کرده است و ساکنانش سزا یافتهاند لهذا ساکنان زمین سوخته شدهاند و مردمان بسیار کم باقی ماندهاند *
{{verse|۲۴|۷|color=black}} شیره انگور ماتم میگیرد و مو کاهیده میگردد و تمامی شاددلان آه میکشند *
{{verse|۲۴|۸|color=black}} شادمانی دفّها تلف شده آواز عشرتکنندگان باطل و شادمانی بربطها ساکت خواهد شد *
{{verse|۲۴|۹|color=black}} شراب را با سرودها نخواهند آشامید و مسکرات برای نوشندگانش تلخ خواهد شد *
{{verse|۲۴|۱۰|color=black}} قریه خرابه منهدم میشود و هر خانه بسته میگردد که کسی داخل آن نتواند شد *
{{verse|۲۴|۱۱|color=black}} غوغائی برای شراب در کوچهها است هرگونه شادمانی تاریک گردیده و سرور زمین رفع شده است *
{{verse|۲۴|۱۲|color=black}} ویرانی در شهر باقی است و دروازههایش بهلاکت خرد شده است *
{{verse|۲۴|۱۳|color=black}} زیراکه در وسط زمین در میان قومهایش چنین خواهد شد مثل تکانیدن زیتون و مانند خوشههائی که بعد از چیدن انگور باقی میماند *
{{verse|۲۴|۱۴|color=black}} اینان آواز خود را بلند کرده ترنّم خواهند نمود و دربارهٔ کبریائی {{روخط|خداوند}} از دریا صدا خواهند زد *
{{verse|۲۴|۱۵|color=black}} از اینجهت {{روخط|خداوند}} را در بلاد مشرق و نام یهوه خدای اسرائیل را در جزیرههای دریا تمجید نمایید *
{{verse|۲۴|۱۶|color=black}} از کرانهای زمین سرودها را شنیدیم که عادلان را جلال باد امّا گفتم وا حسرتا وا حسرتا وای بر من خیانتکاران خیانت ورزیده خیانتکاران بشدّت خیانت ورزیدهاند *
{{verse|۲۴|۱۷|color=black}} ای ساکن زمین ترس و حفره و دام بر تو است *
{{verse|۲۴|۱۸|color=black}} و واقع خواهد شد که هرکه از آواز ترس بگریزد بحفره خواهد افتاد و هر که از میان حفره برآید گرفتار دام خواهد شد زیرا که روزنههای علیین باز شده و اساسهای زمین متزلزل میباشد *
{{verse|۲۴|۱۹|color=black}} زمین بالکّل منکسر شده زمین تماماً از هم پاشیده و زمین بشدّت متحرّک گشته است *
{{verse|۲۴|۲۰|color=black}} زمین مثل مستان افتان و خیزان است و مثل سایهبان بچپ و راست متحرّک و گناهش بر آن سنگین است پس افتاده است که بار دیگر نخواهد برخاست *
{{verse|۲۴|۲۱|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که {{روخط|خداوند}} گروه شریفان را بر مکان بلند ایشان و پادشاهان زمیـن را بر زمیـن سـزا خواهد داد *
{{verse|۲۴|۲۲|color=black}} و ایشان مثل اسیران در چاه جمع خواهنـد شـد و در زندان بسته خواهند گردید و بعد از روزهای بسیار ایشان طلبیده خواهند شد *<noinclude></noinclude>
7d96zn9msik2kf9fib65c5xx15ii4o7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۴
104
88552
288878
2026-06-22T17:41:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۲۴|۲۳|color=black}} و مـاه خجـل و آفتاب رسوا خواهـد گشت زیرا که یهـوه صبایوت در کوه صهیون و در اورشلیم و بحضور مشایخ خویش با جلال سلطنت خواهد نمود * {{وسط|{{روخط|باب بیست و پنجم}}}} {{فصل|۲۵}} {{verse|۲۵|۱|color=black}} ای یهوه تو خدای من هستی پس تو را تسبیح میخوا...» ایجاد کرد
288878
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۲۴|۲۳|color=black}} و مـاه خجـل و آفتاب رسوا خواهـد گشت زیرا که یهـوه صبایوت در کوه صهیون و در اورشلیم و بحضور مشایخ خویش با جلال سلطنت خواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و پنجم}}}}
{{فصل|۲۵}}
{{verse|۲۵|۱|color=black}} ای یهوه تو خدای من هستی پس تو را تسبیح میخوانم و نام تو را حمد میگویم زیرا کارهای عجیب کردهای و تقدیرهای قدیم تو امانت و راستی است *
{{verse|۲۵|۲|color=black}} چونکه شهری را توده و قریه حصین را خرابه گردانیدهای و قصر غریبان را که شهر نباشد و هرگز بنا نگردد *
{{verse|۲۵|۳|color=black}} بنابراین قوم عظیم تو را تمجید مینمایند و قریه امّتهای ستم پیشه از تو خواهند ترسید *
{{verse|۲۵|۴|color=black}} چونکه برای فقیران قلعه و بجهت مسکینان در حین تنگی ایشان قلعه بودی و ملجا از طوفان و سایه از گرمی هنگامی که نفخه ستمکاران مثل طوفان بر دیوار میبود *
{{verse|۲۵|۵|color=black}} و غوغای غریبان را مثل گرمی در جای خشک فرود خواهی آورد و سرود ستمکاران مثل گرمی از سایه ابر پست خواهد شد *
{{verse|۲۵|۶|color=black}} و یهوه صبایوت در این کوه برای همهٔ قومها ضیافتی از لذایذ برپا خواهد نمود یعنی ضیافتی از شرابهای کهنه از لذایذ پر مغز و از شرابهای کهنه مصفّا *
{{verse|۲۵|۷|color=black}} و در این کوه روپوشی را که بر تمامی قومها گسترده است و ستری را که جمیع امّتها را میپوشاند تلف خواهد کرد *
{{verse|۲۵|۸|color=black}} و موت را تا ابدالا´باد نابود خواهد ساخت و {{روخط|خداوند}} یهوه اشکها را از هر چهره پاک خواهد نمود و عار قوم خویش را از روی تمامی زمین رفع خواهد کرد زیرا {{روخط|خداوند}} گفته است *
{{verse|۲۵|۹|color=black}} و در آن روز خواهند گفت اینک این خدای ما است که منتظر او بودهایم و ما را نجات خواهد داد این {{روخط|خداوند}} است که منتظر او بودهایم پس ازنجات او مسرور و شادمان خواهیم شد *
{{verse|۲۵|۱۰|color=black}} زیرا که دست {{روخط|خداوند}} بر این کوه قرار خواهد گرفت و موآب در مکان خود پایمال خواهد شد چنانکه کاه در آب مزبله پایمال میشود *
{{verse|۲۵|۱۱|color=black}} و او دستهای خود را در میان آن خواهد گشاد مثل شناوری که بجهت شنا کردن دستهای خود را میگشاید و غرور او را با حیلههای دستهایش پست خواهد گردانید *
{{verse|۲۵|۱۲|color=black}} و قلعه بلند حصارهایت را خم کرده بزیر خواهد افکند و بر زمین با غبار یکسان خواهد ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و ششم}}}}
{{فصل|۲۶}}
{{verse|۲۶|۱|color=black}} در آن روز این سرود در زمین یهودا سراییده خواهد شد ما را شهری قوی<noinclude></noinclude>
h2s5pvk6xcceiljl11u3yugx2f3oj1l
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۵
104
88553
288879
2026-06-22T17:42:02Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «است که دیوارها و حصار آن نجات است * {{verse|۲۶|۲|color=black}} دروازهها را بگشایید تا امّت عادل که امانت را نگاه میدارند داخل شوند * {{verse|۲۶|۳|color=black}} دل ثابت را در سلامتی کامل نگاه خواهی داشت زیرا که بر تو توکّل دارد * {{verse|۲۶|۴|color=black}} بر {{روخط|خداوند}} تا با...» ایجاد کرد
288879
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>است که دیوارها و حصار آن نجات است *
{{verse|۲۶|۲|color=black}} دروازهها را بگشایید تا امّت عادل که امانت را نگاه میدارند داخل شوند *
{{verse|۲۶|۳|color=black}} دل ثابت را در سلامتی کامل نگاه خواهی داشت زیرا که بر تو توکّل دارد *
{{verse|۲۶|۴|color=black}} بر {{روخط|خداوند}} تا بابد توکّل نمایید چونکه در یاه یهوه صخره جاودانی است *
{{verse|۲۶|۵|color=black}} زیرا آنانی را که بر بلندیها ساکنند فرود میآورد و شهر رفیع را بزیر میاندازد آن را بزمین انداخته با خاک یکسان میسازد *
{{verse|۲۶|۶|color=black}} پایها آن را پایمال خواهد کرد یعنی پایهای فقیران و قدمهای مسکینان *
{{verse|۲۶|۷|color=black}} طریق عادلان استقامت است ای تو که مستقیم هستی طریق عادلان را هموار خواهی ساخت *
{{verse|۲۶|۸|color=black}} پس ای {{روخط|خداوند}} در طریق داوریهای تو انتظار تو را کشیدهایم و جان ما باسم تو و ذکر تومشتاق است *
{{verse|۲۶|۹|color=black}} شبانگاه بجان خود مشتاق تو هستم و بامدادان بروح خود در اندرونم تو را میطلبم زیرا هنگامی که داوریهای تو بر زمین آید سکنه ربع مسکون عدالت را خواهند آموخت *
{{verse|۲۶|۱۰|color=black}} هرچند بر شریر ترحّم شود عدالت را نخواهد آموخت در زمین راستان شرارت میورزد و جلال {{روخط|خداوند}} را مشاهده نمینماید *
{{verse|۲۶|۱۱|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} دست تو برافراشته شده است امّا نمیبینند لیکن چون غیرت تو را برای قوم ملاحظه کنند خجل خواهند شد و آتش نیز دشمنانت را فرو خواهد برد *
{{verse|۲۶|۱۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} سلامتی را برای ما تعیین خواهی نمود زیرا که تمام کارهای ما را نیز برای ما بعمل آوردهای *
{{verse|۲۶|۱۳|color=black}} ای یهوه خدای ما آقایان غیر از تو بر ما استیلا داشتند امّا بتو فقط اسم تو را ذکر خواهیم کرد *
{{verse|۲۶|۱۴|color=black}} ایشان مردند و زنده نخواهند شد خیالها گردیدند و نخواهند برخاست بنابراین ایشان را سزا داده هلاک ساختی و تمام ذکر ایشان را محو نمودی *
{{verse|۲۶|۱۵|color=black}} قوم را افزودی ای {{روخط|خداوند}} قوم را مزید ساخته خویشتن را جلال دادی و تمامی حدود زمین را وسیع گردانیدی *
{{verse|۲۶|۱۶|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} ایشان در حین تنگی تو را خواهند طلبید و چون ایشان را تأدیب نمائی دعاهای خفیه خواهند ریخت *
{{verse|۲۶|۱۷|color=black}} مثل زن حاملهای که نزدیک زاییدن باشد و درد او را گرفته از آلام خود فریاد بکند همچنین ما نیز ای {{روخط|خداوند}} در حضور تو هستیم *
{{verse|۲۶|۱۸|color=black}} حامله شده درد زه ما را گرفت و باد را زاییدیم و در زمین هیچ نجات بظهور نیاوردیم و ساکنان ربع مسکوننیفتادند *
{{verse|۲۶|۱۹|color=black}} مردگان تو زنده خواهند شد و جسدهای من خواهند برخاست ای شما که در خاک ساکنید بیدار شده ترنّم نمایید زیرا که شبنم تو شبنم نباتات است<noinclude></noinclude>
bophx7x3nefnutbjcy0qos2h7kgohxg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۶
104
88554
288880
2026-06-22T17:42:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و زمین مردگان خود را بیرون خواهد افکند * {{verse|۲۶|۲۰|color=black}} ای قوم من بیایید بحجرههای خویش داخل شوید و درهای خود را در عقب خویش ببندید خویشتن را اندک لحظهای پنهان کنید تا غضب بگذرد * {{verse|۲۶|۲۱|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} از مکان خود بیرون میآی...» ایجاد کرد
288880
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و زمین مردگان خود را بیرون خواهد افکند *
{{verse|۲۶|۲۰|color=black}} ای قوم من بیایید بحجرههای خویش داخل شوید و درهای خود را در عقب خویش ببندید خویشتن را اندک لحظهای پنهان کنید تا غضب بگذرد *
{{verse|۲۶|۲۱|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} از مکان خود بیرون میآید تا سزای گناهان ساکنان زمین را بایشان برساند پس زمین خونهای خود را مکشوف خواهد ساخت و کشتگان خویش را دیگر پنهان نخواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هفتم}}}}
{{فصل|۲۷}}
{{verse|۲۷|۱|color=black}} در آن روز {{روخط|خداوند}} بشمشیرِ سختِ عظیمِ محکمِ خود آن مار تیز رو لِوْیاتان را و آن مار پیچیده لِوْیاتان را سزا خواهد داد و آن اژدها را که در دریا است خواهد کشت *
{{verse|۲۷|۲|color=black}} در آن روز برای آن تاکستان شراب بسرایید *
{{verse|۲۷|۳|color=black}} من که یهوه هستم آن را نگاه میدارم و هر دقیقه آن را آبیاری مینمایم شب و روز آن را نگاهبانی مینمایم که مبادا احدی بآن ضرر برساند *
{{verse|۲۷|۴|color=black}} خشم ندارم کاش که خس و خار با من بجنگ میآمدند تا بر آنها هجوم آورده آنها را با هم میسوزانیدم *
{{verse|۲۷|۵|color=black}} یا بقوّت من متمسّک میشد تا با من صلح بکند و با من صلح مینمود *
{{verse|۲۷|۶|color=black}} در ایام آینده یعقوب ریشه خواهد زد و اسرائیل غنچه و شکوفه خواهد آورد و ایشان روی ربع مسکون را از میوه پر خواهند ساخت *
{{verse|۲۷|۷|color=black}} آیا او را زد بطوری که دیگران او را زدند یا کشته شد بطوری که مقتولان وی کشته شدند *
{{verse|۲۷|۸|color=black}} چون او را دور ساختی باندازه با وی معارضه نمودی با باد سخت خویش او را در روز باد شرقی زایل ساختی *
{{verse|۲۷|۹|color=black}} بنابراین گناه یعقوب از این کفّاره شده و رفع گناه او تمامی نتیجه آن است چون تمامی سنگهای مذبح را مثل سنگهای آهک نرم شده میگرداند آنگاه اشیریم و بتهای آفتاب دیگر برپا نخواهد شد *
{{verse|۲۷|۱۰|color=black}} زیرا که آن شهر حصین منفرد خواهد شد و آن مسکن مهجور و مثل بیابان واگذاشته خواهد شد در آنجا گوسالهها خواهند چرید و در آن خوابیده شاخههایش را تلف خواهند کرد *
{{verse|۲۷|۱۱|color=black}} چون شاخههایش خشک شود شکسته خواهد شد پس زنان آمده آنها را خواهند سوزانید زیرا که ایشان قوم بیفهم هستند لهذا آفریننده ایشان بر ایشان ترحّم نخواهد نمود و خالق ایشان بر ایشان شفقت نخواهد کرد *
{{verse|۲۷|۱۲|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که {{روخط|خداوند}} از مسیل نهر فرات تا وادی مصر غلّه را خواهد<noinclude></noinclude>
kiu4vgvatw3f2zt8chiwwi6umko2kw6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۷
104
88555
288881
2026-06-22T17:42:49Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کوبید و شما ای بنی اسرائیل یکی یکی جمع کرده خواهید شد * {{verse|۲۷|۱۳|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که کَرِنّای بزرگ نواخته خواهد شد و گمشدگان زمین آشور و رانده شدگان زمین مصر خواهند آمد و {{روخط|خداوند}} را در کوه مقدّس یعنی در اورشلیم عبادت خواهن...» ایجاد کرد
288881
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کوبید و شما ای بنی اسرائیل یکی یکی جمع کرده خواهید شد *
{{verse|۲۷|۱۳|color=black}} و در آن روز واقع خواهد شد که کَرِنّای بزرگ نواخته خواهد شد و گمشدگان زمین آشور و رانده شدگان زمین مصر خواهند آمد و {{روخط|خداوند}} را در کوه مقدّس یعنی در اورشلیم عبادت خواهند نمود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هشتم}}}}
{{فصل|۲۸}}
{{verse|۲۸|۱|color=black}} وای بر تاج تکبّر میگساران افرایم و برگل پژمرده زیبائی جلال وی که برسر وادی بارور مغلوبان شراب است *
{{verse|۲۸|۲|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} کسی زورآور و توانا دارد که مثل تگرگ شدید و طوفان مهلک و مانند سیل آبهای زورآور سرشار آن را بزور بر زمین خواهد انداخت *
{{verse|۲۸|۳|color=black}} و تاج تکبّر میگساران افرایم زیر پایها پایمال خواهد شد *
{{verse|۲۸|۴|color=black}} و گل پژمرده زیبائی جلال وی که بر سر وادی بارور است مثل نوبر انجیرها قبل از تابستان خواهد بود که چون بیننده آن را بیند وقتی که هنوز در دستش باشد آن را فرو میبرد *
{{verse|۲۸|۵|color=black}} و در آن روز یهوه صبایوت بجهت بقیه قوم خویش تاج جلال و افسر جمال خواهد بود *
{{verse|۲۸|۶|color=black}} و روح انصاف برای آنانی که بداوری مینشینند و قوّت برای آنانی که جنگ را بدروازهها برمیگردانند خواهد بود *
{{verse|۲۸|۷|color=black}} ولکن اینان نیز از شراب گمراه شدهاند و از مسکرات سرگشته گردیدهاند هم کاهن و هم نبی از مسکرات گمراه شدهاند و از شراب بلعیده گردیدهاند از مسکرات سرگشته شدهاند و در رؤیا گمراه گردیدهاند و در داوری مبهوت گشتهاند *
{{verse|۲۸|۸|color=black}} زیرا که همهٔ سفرهها از قی و نجاست پر گردیده و جائی نمانده است *
{{verse|۲۸|۹|color=black}} کدام را معرفت خواهد آموخت و اخبار را بکه خواهد فهمانید آیا نه آنانی را که از شیر باز داشته و از پستانها گرفته شدهاند *
{{verse|۲۸|۱۰|color=black}} زیرا که حکم بر حکم و حکم بر حکم قانون بر قانون و قانون بر قانون اینجا اندکی و آنجا اندکی خواهد بود *
{{verse|۲۸|۱۱|color=black}} زیرا که با لبهای الکن و زبان غریب با این قوم تکلّم خواهد نمود *
{{verse|۲۸|۱۲|color=black}} که بایشان گفت راحت همین است پس خسته شدگان رامستریح سازید و آرامی همین است امّا نخواستند که بشنوند *
{{verse|۲۸|۱۳|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} برای ایشان حکم بر حکم و حکم برحکم قانون بر قانون و قانون بر قانون اینجا اندکی و آنجا اندکی خواهد بود تا بروند و بپشت افتاده منکسر گردند و بدام افتاده گرفتار شوند *
{{verse|۲۸|۱۴|color=black}} بنابراین ای مردان استهزا کننده و ای حاکمان این قوم که در اورشلیماند کلام {{روخط|خداوند}} را<noinclude></noinclude>
pt8a5browxp4qfkj50zhkjj13a9ncwy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۸
104
88556
288882
2026-06-22T17:43:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بشنوید * {{verse|۲۸|۱۵|color=black}} از آنجا که گفتهاید با موت عهد بستهایم و با هاویه همداستان شدهایم پس چون تازیانه مهلک بگذرد بما نخواهد رسید زیرا که دروغها را ملجای خود نمودیم و خویشتن را زیر مکر مستور ساختیم * {{verse|۲۸|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}}...» ایجاد کرد
288882
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بشنوید *
{{verse|۲۸|۱۵|color=black}} از آنجا که گفتهاید با موت عهد بستهایم و با هاویه همداستان شدهایم پس چون تازیانه مهلک بگذرد بما نخواهد رسید زیرا که دروغها را ملجای خود نمودیم و خویشتن را زیر مکر مستور ساختیم *
{{verse|۲۸|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اینک در صهیون سنگ بنیادی نهادم یعنی سنگ آزموده و سنگ زاویهای گرانبها و اساس محکم پس هر که ایمان آورد تعجیل نخواهد نمود *
{{verse|۲۸|۱۷|color=black}} و انصاف را ریسمان میگردانم و عدالت را ترازو و تگرگ ملجای دروغ را خواهد رُفْت و آبها ستر را خواهد برد *
{{verse|۲۸|۱۸|color=black}} و عهد شما با موت باطل خواهد شد و میثاق شما با هاویه ثابت نخواهد ماند و چون تازیانه شدید بگذرد شما از آن پایمال خواهید شد *
{{verse|۲۸|۱۹|color=black}} هر وقت که بگذرد شما را گرفتار خواهد ساخت زیرا که هر بامداد هم در روز و هم در شب خواهد گذشت و فهمیدن اخبار باعث هیبت محض خواهد شد *
{{verse|۲۸|۲۰|color=black}} زیرا که بستر کوتاهتر است از آنکه کسی بر آن دراز شود و لحاف تنگتر است از آنکه کسی خویشتن را بپوشاند *
{{verse|۲۸|۲۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنانکه در کوه فراصیم کرد خواهد برخاست و چنانکه در وادی جبعون نمود خشمناک خواهد شد تا کار خود یعنی کار عجیب خود را بجا آورد و عمل خویش یعنی عمل غریب خویش را بانجام رساند *
{{verse|۲۸|۲۲|color=black}} پس الان استهزا منمایید مبادا بندهای شما محکم گردد زیرا هلاکت و تقدیری را که از جانب {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت بر تمامی زمین میآید شنیدهام *
{{verse|۲۸|۲۳|color=black}} گوش گیرید و آواز مرا بشنوید و متوجّه شده کلام مرا استماع نمایید *
{{verse|۲۸|۲۴|color=black}} آیا برزگر همهٔ روز بجهت تخم پاشیدن شیار میکند و آیا همهٔ وقت زمین خود را میشکافد و هموار مینماید *
{{verse|۲۸|۲۵|color=black}} آیا بعد از آنکه رویش را هموار کرد گشنیز را نمیپاشد و زیره را نمیافشاند و گندم را در شیارها و جو را در جای معین و ذرّت را در حدودش نمیگذارد *
{{verse|۲۸|۲۶|color=black}} زیرا که خدایش او را براستی میآموزد و او را تعلیم میدهد *
{{verse|۲۸|۲۷|color=black}} چونکه گشنیز با گردون تیز کوبیده نمیشود و چرخ ارابه بر زیره گردانیده نمیگردد بلکه گشنیز بعصا و زیره بچوب تکانیده میشود *
{{verse|۲۸|۲۸|color=black}} گندم آرد میشود زیرا که آن را همیشه خرمنکوبی نمیکند و هرچند چرخ ارابه و اسبان خود را بر آن بگرداند آن را خُرد نمیکند *
{{verse|۲۸|۲۹|color=black}} این نیز از جانب یهوه صبایوت که عجیبالّرای و عظیمالحکمت است صادر میگردد *<noinclude></noinclude>
dbpnr5scxzxxluewageu493x5hi4bu3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۴۹
104
88557
288883
2026-06-22T17:44:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب بیست و نهم}}}} {{فصل|۲۹}} {{verse|۲۹|۱|color=black}} وای بر اَریئیل وای بر اَریئیل شهری که داود در آن خیمه زد سال بر سال مزید کنید و عیدها دور زنند * {{verse|۲۹|۲|color=black}} و من اریئیل را بتنگی خواهم انداخت و ماتم و نوحهگری خواهدبود و آن برای من مثل اری...» ایجاد کرد
288883
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب بیست و نهم}}}}
{{فصل|۲۹}}
{{verse|۲۹|۱|color=black}} وای بر اَریئیل وای بر اَریئیل شهری که داود در آن خیمه زد سال بر سال مزید کنید و عیدها دور زنند *
{{verse|۲۹|۲|color=black}} و من اریئیل را بتنگی خواهم انداخت و ماتم و نوحهگری خواهدبود و آن برای من مثل اریئیل خواهد بود *
{{verse|۲۹|۳|color=black}} و بر تو بهر طرف اردو زده تو را ببارهها محاصره خواهم نمود و منجنیقها بر تو خواهم افراشت *
{{verse|۲۹|۴|color=black}} و بزیر افکنده شده از زمین تکلّم خواهی نمود و کلام تو از میان غبار پست خواهد گردید و آواز تو از زمین مثل آواز جنّ خواهد بود و زبان تو از میان غبار زمزم خواهد کرد *
{{verse|۲۹|۵|color=black}} امّا گروه دشمنانت مثل گرد نرم خواهند شد و گروه ستم کیشان مانند کاه که میگذرد و این بغتةً در لحظهای واقع خواهد شد *
{{verse|۲۹|۶|color=black}} و از جانب یهوه صبایوت با رعد و زلزله و صوت عظیم و گردباد و طوفان و شعله آتش سوزنده از تو پرسش خواهد شد *
{{verse|۲۹|۷|color=black}} و جمعیت تمام امّتهائی که با اریئیل جنگ میکنند یعنی تمامی آنانی که بر او و بر قلعه وی مقاتله مینمایند و او را بتنگ میآورند مثل خواب و رؤیای شب خواهند شد *
{{verse|۲۹|۸|color=black}} و مثل شخص گرسنه که خواب میبیند که میخورد و چون بیدار شود شکم او تهی است یا شخص تشنه که خواب میبیند که آب مینوشد و چون بیدار شود اینک ضعف دارد و جانش مشتهی میباشد همچنین تمامی جماعت امّتهائی که با کوه صهیون جنگ میکنند خواهند شد *
{{verse|۲۹|۹|color=black}} درنگ کنید و متحیر باشید و تمتّع برید و کور باشید ایشان مست میشوند لیکن نه از شراب و نوان میگردند امّا نه از مسکرات *
{{verse|۲۹|۱۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بر شما روح خواب سنگین را عارض گردانیده چشمان شما را بسته است و انبیا و رؤسای شما یعنی رائیان را محجوب کرده است *
{{verse|۲۹|۱۱|color=black}} و تمامی رؤیا برای شما مثل کلام تومار مختوم گردیده است که آن را بکسی که خواندنمیداند داده میگویند این را بخوان و او میگوید نمیتوانم چونکه مختوم است *
{{verse|۲۹|۱۲|color=black}} و آن طومار را بکسی که خواندن نداند داده میگویند این را بخوان و او میگوید خواندن نمیدانم *
{{verse|۲۹|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید چونکه این قوم از دهان خود بمن تقرّب میجویند و بلبهای خویش مرا تمجید مینمایند امّا دل خود را از من دور کردهاند و ترس ایشان از من وصیتی است که از انسان آموختهاند *
{{verse|۲۹|۱۴|color=black}} بنابراین اینک من بار دیگر با این قوم عمل عجیب و غریب بجا خواهم آورد و حکمت<noinclude></noinclude>
lomnfxv854xfw2o7bceffxvt20gktm6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۰
104
88558
288884
2026-06-22T17:44:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «حکیمان ایشان باطل و فهم فهیمان ایشان مستور خواهد شد * {{verse|۲۹|۱۵|color=black}} وای بر آنانی که مشورت خود را از {{روخط|خداوند}} بسیار عمیق پنهان میکنند و اعمال ایشان در تاریکی میباشد و میگویند کیست که مارا ببیند و کیست که ما را بشناسد * {{verse|۲۹|۱۶|color=black}} ا...» ایجاد کرد
288884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>حکیمان ایشان باطل و فهم فهیمان ایشان مستور خواهد شد *
{{verse|۲۹|۱۵|color=black}} وای بر آنانی که مشورت خود را از {{روخط|خداوند}} بسیار عمیق پنهان میکنند و اعمال ایشان در تاریکی میباشد و میگویند کیست که مارا ببیند و کیست که ما را بشناسد *
{{verse|۲۹|۱۶|color=black}} ای زیر و زبر کنندگان هرچیز آیا کوزهگر مثل گل محسوب شود یا مصنوع دربارهٔ صانع خود گوید مرا نساخته است و یا تصویر دربارهٔ مصوّرش گوید که فهم ندارد *
{{verse|۲۹|۱۷|color=black}} آیا در اندک زمانی واقع نخواهد شد که لبنان ببوستان مبدّل گردد و بوستان بجنگل محسوب شود *
{{verse|۲۹|۱۸|color=black}} و در آن روز کّران کلام کتاب را خواهند شنید و چشمان کوران از میان ظلمت و تاریکی خواهد دید *
{{verse|۲۹|۱۹|color=black}} و حلیمان شادمانی خود را در {{روخط|خداوند}} مزید خواهند کرد و مسکینان مردمان در قدّوس اسرائیل وجد خواهند نمود *
{{verse|۲۹|۲۰|color=black}} زیرا که ستمگران نابود و استهزاکنندگان معدوم خواهند شد و پیروان شرارت منقطع خواهند گردید *
{{verse|۲۹|۲۱|color=black}} که انسان را بسخنی مجرم میسازند و برای کسی که درمحکمه حکم میکند دام میگسترانند و عادل را ببطالت منحرف میسازند *
{{verse|۲۹|۲۲|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} که ابراهیم را فدیه داده است دربارهٔ خاندان یعقوب چنین میگوید که از این ببعد یعقوب خجل نخواهد شد و رنگ چهرهاش دیگر نخواهد پرید *
{{verse|۲۹|۲۳|color=black}} بلکه چون فرزندان خود را که عمل دست من میباشند در میان خویش بیندآنگاه ایشان اسم مرا تقدیس خواهند نمود و قدّوس یعقوب را تقدیس خواهند کرد و از خدای اسرائیل خواهند ترسید *
{{verse|۲۹|۲۴|color=black}} و آنانی که روح گمراهی دارند فهیم خواهند شد و متمّردان تعلیم را خواهند آموخت *
{{وسط|{{روخط|باب سی ام}}}}
{{فصل|۳۰}}
{{verse|۳۰|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که وای بر پسرانفتنهانگیز که مشورت میکنند لیکن نه از من و عهد میبندند لیکن نه از روح من تا گناه را بر گناه مزید نمایند *
{{verse|۳۰|۲|color=black}} که برای فرود شدن بمصر عزیمت میکنند امّا از دهان من سؤال نمینمایند و بقوّت فرعون پناه میگیرند و بسایه مصر اعتماد دارند *
{{verse|۳۰|۳|color=black}} لهذا قوّت فرعون خجالت و اعتماد بسایه مصر رسوائی شما خواهد بود *
{{verse|۳۰|۴|color=black}} زیرا که سروران او در صَوعَن هستند و ایلچیان وی بحانیس رسیدهاند *
{{verse|۳۰|۵|color=black}} همگی ایشان از قومی که برای ایشان فایده ندارند خجل خواهند شد که نه معاونت و نه منفعتی بلکه خجالت و رسوائی نیز برای ایشان خواهند بود *<noinclude></noinclude>
6vntzzl6zihjcpbftv70ux05dguv3sj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۱
104
88559
288885
2026-06-22T17:44:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۰|۶|color=black}} وحی دربارهٔ بَهیمُوت جنوبی از میان زمین تنگ و ضیق که از آنجا شیر ماده و اسد وافعی و مار آتشین پرنده میآید توانگری خویش را بر پشت الاغان و گنجهای خود را بر کوهان شتران نزد قومی که منفعت ندارند میبرند * {{verse|۳۰|۷|color=black}} چونکه اعانت...» ایجاد کرد
288885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۰|۶|color=black}} وحی دربارهٔ بَهیمُوت جنوبی از میان زمین تنگ و ضیق که از آنجا شیر ماده و اسد وافعی و مار آتشین پرنده میآید توانگری خویش را بر پشت الاغان و گنجهای خود را بر کوهان شتران نزد قومی که منفعت ندارند میبرند *
{{verse|۳۰|۷|color=black}} چونکه اعانت مصریان عبث و بیفایده است از این جهت ایشان را رَهَبُالجلوس نامیدم *
{{verse|۳۰|۸|color=black}} الان بیا و این را در نزد ایشان بر لوحی بنویس و بر طوماری مرقوم ساز تا برای ایام آینده تا ابدالا´باد بماند *
{{verse|۳۰|۹|color=black}} زیرا که این قوم فتنهانگیز و پسران دروغگو میباشند پسرانی که نمیخواهند شریعت {{روخط|خداوند}} را استماع نمایند *
{{verse|۳۰|۱۰|color=black}} که برائیان میگویند رؤیت مکنید و بانبیا که برای ما براستی نبوّت ننمایید بلکه سخنان شیرین بما گویید و بمکاید نبوّت کنید *
{{verse|۳۰|۱۱|color=black}} از راه منحرف شوید و از طریق تجاوز نمایید و قدّوس اسرائیل را از نظر ما دور سازید *
{{verse|۳۰|۱۲|color=black}} بنابراین قدّوس اسرائیل چنین میگوید چونکه شما این کلام را ترک کردید و بر ظلم و فساد اعتماد کرده بر آن تکیه نمودید *
{{verse|۳۰|۱۳|color=black}} از این جهت این گناه برای شما مثل شکاف نزدیک بافتادن که در دیوار بلند پیش آمده باشد و خرابی آن در لحظهای بغتةًپدید آید خواهد بود *
{{verse|۳۰|۱۴|color=black}} و شکستگی آن مثل شکستگی کوزه کوزهگر خواهد بود که بیمحابا خُرد میشود بطوری که از پارههایش پارهای بجهت گرفتن آتش از آتشدان یا برداشتن آب از حوض یافت نخواهد شد *
{{verse|۳۰|۱۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه قدّوس اسرائیل چنین میگوید بانابت و آرامی نجات مییافتید و قوّت شما از راحت و اعتماد میبود امّا نخواستید *
{{verse|۳۰|۱۶|color=black}} و گفتید نی بلکه بر اسبان فرار میکنیم لهذا فرار خواهید کرد و بر اسبان تیز رو سوار میشویم لهذا تعاقب کنندگان شما تیز رو خواهند شد *
{{verse|۳۰|۱۷|color=black}} هزار نفر از نهیب یک نفر فرار خواهند کرد و شما از نهیب پنج نفر خواهید گریخت تا مثل بیرق بر قلّه کوه و عَلَم بر تلّی باقی مانید *
{{verse|۳۰|۱۸|color=black}} و از این سبب {{روخط|خداوند}} انتظار میکشد تابر شما رأفت نماید و از این سبب برمیخیزد تا بر شما ترحّم فرماید چونکه یهوه خدای انصاف است خوشابحال همگانی که منتظر وی باشند *
{{verse|۳۰|۱۹|color=black}} زیرا که قوم در صهیون در اورشلیم ساکن خواهند بود و هرگز گریه نخواهی کرد و بآواز فریادت بر تو ترحّم خواهد کرد و چون بشنود تو را اجابت خواهد نمود *
{{verse|۳۰|۲۰|color=black}} و هرچند {{روخط|خداوند}} شما را نان ضیق و آب مصیبت بدهد امّا معلّمانت بار دیگر مخفی نخواهند شد بلکه چشمانت معلّمان تو را خواهد دید *
{{verse|۳۰|۲۱|color=black}} و گوشهایت سخنی را از عقب تو خواهد شنید که میگوید راه این است<noinclude></noinclude>
ltxcgkyvt7n7rh5zw0ozx7s3mja4hfq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۲
104
88560
288886
2026-06-22T17:45:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در آن سلوک بنما هنگامی که بطرف راست یا چپ میگردی * {{verse|۳۰|۲۲|color=black}} و پوشش بتهای ریخته نقره خویش را و سِتْر اصنام تراشیده طلای خود را نجس خواهید ساخت و آنها را مثل چیز نجس دور انداخته بآن خواهی گفت دور شو * {{verse|۳۰|۲۳|color=black}} و باران تخمت را که زمی...» ایجاد کرد
288886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در آن سلوک بنما هنگامی که بطرف راست یا چپ میگردی *
{{verse|۳۰|۲۲|color=black}} و پوشش بتهای ریخته نقره خویش را و سِتْر اصنام تراشیده طلای خود را نجس خواهید ساخت و آنها را مثل چیز نجس دور انداخته بآن خواهی گفت دور شو *
{{verse|۳۰|۲۳|color=black}} و باران تخمت را که زمین خویش را بآن زرع میکنی و نان محصول زمینت را خواهد داد و آن پر مغز و فراوان خواهد شد و در آن زمان مواشی تو در مرتع وسیع خواهند چرید *
{{verse|۳۰|۲۴|color=black}} و گاوان و الاغانت که زمین را شیار مینمایند آذوقه نمکدار را که با غربال و اوچوم پاک شده است خواهند خورد *
{{verse|۳۰|۲۵|color=black}} و در روز کشتار عظیم که برجها در آن خواهد افتاد نهرها و جویهای آب بر هر کوه بلند و بهر تلّ مرتفع جاری خواهد شد *
{{verse|۳۰|۲۶|color=black}} و در روزی که {{روخط|خداوند}} شکستگی قوم خود را ببندد و ضرب جراحت ایشان را شفا دهد روشنائی ماه مثل روشنائی آفتاب و روشنائی آفتاب هفت چندان مثل روشنائی هفت روز خواهد بود *
{{verse|۳۰|۲۷|color=black}} اینک اسم {{روخط|خداوند}} از جای دور میآید در غضب خود سوزنده و در ستون غلیظ و لبهایشپر از خشم و زبانش مثل آتش سوزان است *
{{verse|۳۰|۲۸|color=black}} و نفخه او مثل نهر سرشار تا بگردن میرسد تا آنکه امّتها را بغربال مصیبت ببیزد و دهنه ضلالت را بر چانه قومها بگذارد *
{{verse|۳۰|۲۹|color=black}} و شما را سرودی خواهد بود مثل شب تقدیس نمودن عید و شادمانی دل مثل آنانی که روانه میشوند تا بآواز نی بکوه {{روخط|خداوند}} نزد صخره اسرائیل بیایند *
{{verse|۳۰|۳۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} جلال آواز خود را خواهد شنوانید و فرود آوردن بازوی خود را با شدّت غضب و شعله آتش سوزنده و طوفان و سیل و سنگهای تگرگ ظاهر خواهد ساخت *
{{verse|۳۰|۳۱|color=black}} زیرا که آشور بآواز {{روخط|خداوند}} شکسته خواهد شد و او را با عصا خواهد زد *
{{verse|۳۰|۳۲|color=black}} و هر ضرب عصای قضا که {{روخط|خداوند}} بوی خواهد آورد با دفّ و بربط خواهد بود و با جنگهای پر شورش با آن مقاتله خواهد نمود *
{{verse|۳۰|۳۳|color=black}} زیرا که تُوفَتْ از قبل مهیا شده و برای پادشاه آماده گردیده است آن را عمیق و وسیع ساخته است که تودهاش آتش و هیزم بسیار است و نفخه {{روخط|خداوند}} مثل نهر کبریت آن را مشتعل خواهد ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب سی و یکم}}}}
{{فصل|۳۱}}
{{verse|۳۱|۱|color=black}} وای بر آنانی که بجهت اعانت بمصر فرود آیند و بر اسبان تکیه نمایند و بر ارابهها زانرو که کثیرند و بر سواران زانرو که بسیار قوّیاند توکّل کنند امّا بسوی قدّوس<noinclude></noinclude>
6jrcoqhoc1niqm5kxgqg1c851cg2fw5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۳
104
88561
288887
2026-06-22T17:45:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اسرائیل نظر نکنند و {{روخط|خداوند}} را طلب ننمایند * {{verse|۳۱|۲|color=black}} و او نیز حکیم است و بلا را میآورد و کلام خود را برنخواهد گردانید و بضدّ خاندان شریران و اعانت بدکاران خواهد برخاست * {{verse|۳۱|۳|color=black}} امّا مصریان انسانند و نه خدا و اسبان ایشان ج...» ایجاد کرد
288887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اسرائیل نظر نکنند و {{روخط|خداوند}} را طلب ننمایند *
{{verse|۳۱|۲|color=black}} و او نیز حکیم است و بلا را میآورد و کلام خود را برنخواهد گردانید و بضدّ خاندان شریران و اعانت بدکاران خواهد برخاست *
{{verse|۳۱|۳|color=black}} امّا مصریان انسانند و نه خدا و اسبان ایشان جسدند و نه روح و {{روخط|خداوند}} دست خود را دراز میکند و اعانتکننده را لغزان و اعانت کرده شده را افتان گردانیده هر دو ایشان هلاک خواهند شد *
{{verse|۳۱|۴|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفته است چنانکه شیر و شیر ژیان بر شکار خود غرّش مینماید هنگامی که گروه شبانان بروی جمع شوند و از صدای ایشان نترسیده از غوغای ایشان سر فرو نمیآورد همچنان یهوه صبایوت نزول میفرماید تا برای کوه صهیون و تلّ آن مقاتله نماید *
{{verse|۳۱|۵|color=black}} مثل مرغان که در طیران باشند همچنان یهوه صبایوت اورشلیم را حمایت خواهد نمود و حمایت کرده آن را رستگار خواهد ساخت و از آن درگذشته خلاصی خواهد داد *
{{verse|۳۱|۶|color=black}} ای بنی اسرائیل بسوی آن کس که بر وی بینهایت عصیان ورزیدهاید بازگشت نمایید *
{{verse|۳۱|۷|color=black}} زیرا که در آن روز هر کدام از ایشان بتهای نقره و بتهای طلای خود را که دستهای شما آنها را بجهت گناه خویش ساخته است ترک خواهند نمود *
{{verse|۳۱|۸|color=black}} آنگاه آشور بشمشیری که از انسان نباشد خواهد افتاد و تیغی که از انسان نباشد او را هلاک خواهد ساخت و او از شمشیر خواهد گریخت و جوانانش خراج گذار خواهند شد *
{{verse|۳۱|۹|color=black}} و صخره او از ترس زایل خواهد شد و سرورانش از عَلَم مبهوت خواهند گردید یهوه که آتش او در صهیون و کوره وی در اورشلیم است این را میگوید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و دوم}}}}
{{فصل|۳۲}}
{{verse|۳۲|۱|color=black}} اینک پادشاهی بعدالت سلطنتخواهد نمود و سروران بانصاف حکمرانی خواهند کرد *
{{verse|۳۲|۲|color=black}} و مردی مثل پناهگاهی از باد و پوششی از طوفان خواهد بود و مانند جویهای آب در جای خشک و سایه صخرۀعظیم در زمین تعب آورنده خواهد بود *
{{verse|۳۲|۳|color=black}} و چشمان بینندگان تار نخواهد شد و گوشهای شنوندگان اصغا خواهد کرد *
{{verse|۳۲|۴|color=black}} و دل شتابندگان معرفت را خواهد فهمید و زبان الکنان کلام فصیح را بارتجال خواهد گفت *
{{verse|۳۲|۵|color=black}} و مرد لئیم بار دیگر کریم خوانده نخواهد شد و مرد خسیس نجیب گفته نخواهد گردید *
{{verse|۳۲|۶|color=black}} زیرا مرد لئیم بلا´مت متکلّم خواهد شد و دلش شرارت را بعمل<noinclude></noinclude>
9lrikz1b7yh85x0mxmqf54nqavj2o8l
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۴
104
88562
288888
2026-06-22T17:45:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد آورد تا نفاق را بجا آورده بضدّ {{روخط|خداوند}} بضلالت سخن گوید و جان گرسنگان را تهی کند و آب تشنگان را دور نماید * {{verse|۳۲|۷|color=black}} آلات مرد لئیم نیز زشت است و تدابیر قبیح مینماید تا مسکینان را بسخنان دروغ هلاک نماید هنگامی که مسکینان بانصاف...» ایجاد کرد
288888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد آورد تا نفاق را بجا آورده بضدّ {{روخط|خداوند}} بضلالت سخن گوید و جان گرسنگان را تهی کند و آب تشنگان را دور نماید *
{{verse|۳۲|۷|color=black}} آلات مرد لئیم نیز زشت است و تدابیر قبیح مینماید تا مسکینان را بسخنان دروغ هلاک نماید هنگامی که مسکینان بانصاف سخن میگویند *
{{verse|۳۲|۸|color=black}} امّا مرد کریم تدبیرهای کریمانه مینماید و بکَرَم پایدار خواهد شد *
{{verse|۳۲|۹|color=black}} ای زنان مطمئّن برخاسته آواز مرا بشنوید و ای دختران ایمن سخن مرا گوش گیرید *
{{verse|۳۲|۱۰|color=black}} ای دختران ایمن بعد از یک سال و چند روزی مضطرب خواهید شد زانرو که چیدن انگور قطع میشود و جمع کردن میوهها نخواهد بود *
{{verse|۳۲|۱۱|color=black}} ای زنانِ مطمئّن بلرزید و ای دخترانِ ایمن مضطرب شوید لباس را کنده برهنه شوید و پلاس بر میان خود ببندید *
{{verse|۳۲|۱۲|color=black}} برای مزرعههای دلپسند و موهای بارور سینه خواهند زد *
{{verse|۳۲|۱۳|color=black}} بر زمین قوم من خار و خس خواهد رویید بلکه بر همهٔ خانههای شادمانی در شهرِ مفتخر *
{{verse|۳۲|۱۴|color=black}} زیرا که قصر منهدم و شهرِ معمور متروک خواهد شد و عُوفَل و دیدهبانگاه ببیشهای سِباع و محّل تفرّج خران وحشی و مرتع گلهها تا بابد مبدّل خواهد شد *
{{verse|۳۲|۱۵|color=black}} تا زمانی که روح از اعلی عّلیین بر ما ریخته شود و بیابان ببوستان مبدّل گردد و بوستان بجنگل محسوب شود *
{{verse|۳۲|۱۶|color=black}} آنگاه انصاف در بیابان ساکن خواهد شد و عدالت در بوستان مقیم خواهد گردید *
{{verse|۳۲|۱۷|color=black}} و عمل عدالت سلامتی و نتیجه عدالت آرامی و اطمینان خواهد بود تا ابدالا´باد *
{{verse|۳۲|۱۸|color=black}} و قوم من در مسکن سلامتی و در مساکنِ مطمئن و در منزلهای آرامی ساکن خواهند شد *
{{verse|۳۲|۱۹|color=black}} و حین فرود آمدن جنگل تگرگ خواهد بارید و شهر بدرکه اسفل خواهد افتاد *
{{verse|۳۲|۲۰|color=black}} خوشابحال شما که بر همهٔ آبها تخم میکارید و پایهای گاو و الاغ را رها میسازید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و سوم}}}}
{{فصل|۳۳}}
{{verse|۳۳|۱|color=black}} وای بر تو ای غارتگر که غارت نشدی و ای خیانت کاری که با تو خیانت نورزیدند هنگامی که غارت را باتمام رسانیدی غارت خواهی شد و زمانی که از خیانت نمودن دست برداشتی بتو خیانت خواهند ورزید *
{{verse|۳۳|۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} بر ما ترحّم فرما زیرا که منتظر تو میباشیم و هر بامداد بازوی ایشان باش و در زمان تنگی نیز نجات ما بشو *
{{verse|۳۳|۳|color=black}} از آواز غوغا قومها گریختند و چون خویشتن را برافرازی امّتها پراکنده خواهند شد *<noinclude></noinclude>
q0dvifcgyzxmu859ewr81xnssglg4qg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۵
104
88563
288889
2026-06-22T17:45:57Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۳|۴|color=black}} و غارت شما را جمع خواهند کرد بطوری که موران جمع مینمایند و بر آن خواهند جهید بطوری که ملخها میجهند * {{verse|۳۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} متعال میباشد زانرو که در اعلیعلّیین ساکن است و صَهْیون را از انصاف و عدالت مملّو خواهد ساخت * {{vers...» ایجاد کرد
288889
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۳|۴|color=black}} و غارت شما را جمع خواهند کرد بطوری که موران جمع مینمایند و بر آن خواهند جهید بطوری که ملخها میجهند *
{{verse|۳۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} متعال میباشد زانرو که در اعلیعلّیین ساکن است و صَهْیون را از انصاف و عدالت مملّو خواهد ساخت *
{{verse|۳۳|۶|color=black}} و فراوانی نجات و حکمت و معرفتْ استقامت اوقات تو خواهد شد و ترس {{روخط|خداوند}} خزینه او خواهد بود *
{{verse|۳۳|۷|color=black}} اینکشجاعان ایشان در بیرون فریاد میکنند و رسولانِ سلامتی زار زار گریه مینمایند *
{{verse|۳۳|۸|color=black}} شاهراهها ویران میشود و راهگذریان تلف میگردند عهد را شکسته است و شهرها را خوار نموده بمردمان اعتنا نکرده است *
{{verse|۳۳|۹|color=black}} زمین ماتمکنان کاهیده شده است و لبنان خجل گشته تلف گردیده است و شارون مثل بیابان شده و باشان و کَرْمَلْ برگهای خود را ریختهاند *
{{verse|۳۳|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که الان برمیخیزم و حال خود را برمیافرازم و اکنون متعال خواهم گردید *
{{verse|۳۳|۱۱|color=black}} و شما از کاه حامله شده خس خواهید زایید و نَفَس شما آتشی است که شما را خواهد سوزانید *
{{verse|۳۳|۱۲|color=black}} و قومها مثل آهک سوخته و مانند خارهای قطع شده که از آتش مشتعل گردد خواهند شد *
{{verse|۳۳|۱۳|color=black}} ای شما که دور هستید آنچه را که کردهام بشنوید و ای شما که نزدیک میباشید جبروت مرا بدانید *
{{verse|۳۳|۱۴|color=black}} گناهکارانی که در صهیوناند میترسند و لرزه منافقان را فرو گرفته است و میگویند کیست از ما که در آتش سوزنده ساکن خواهد شد و کیست از ما که در نارهای جاودانی ساکن خواهد گردید *
{{verse|۳۳|۱۵|color=black}} امّا آنکه بصداقت سالک باشد و باستقامت تکلّم نماید و سود ظلم را خوار شمارد و دست خویش را از گرفتن رشوه بیفشاند و گوش خود را از اصغای خون ریزی ببندد و چشمان خود را از دیدن بدیها بر هم کُنَد *
{{verse|۳۳|۱۶|color=black}} او در مکانهای بلند ساکن خواهد شد و ملجای او ملاذ صخرهها خواهد بود نان او داده خواهد شد و آب او ایمن خواهد بود *
{{verse|۳۳|۱۷|color=black}} چشمانت پادشاه را در زیباییش خواهد دید و زمین بیپایان را خواهد نگریست *
{{verse|۳۳|۱۸|color=black}} دل تو متذکّر آن خوف خواهد شد وخواهی گفتکجا است نویسنده و کجا است وزن کنندهٔ خراج و کجا است شمارنده برجها *
{{verse|۳۳|۱۹|color=black}} قوم ستم پیشه و قوم دشوار لغت را که نمیتوانی شنید و الکن زبان را که نمیتوانی فهمید بار دیگر نخواهی دید *
{{verse|۳۳|۲۰|color=black}} صهیون شهر جشن مقدّس ما را ملاحظه نما و چشمانت اورشلیم مسکن سلامتی را خواهد دید یعنی خیمهای را که منتقل نشود و میخهایش کنده نگردد و هیچکدام از طنابهایش گسیخته نشود *
{{verse|۳۳|۲۱|color=black}} بلکه در آنجا {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
hq0rm616nhwvmgvqq5zq1olw2wfbjyy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۶
104
88564
288890
2026-06-22T17:46:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ذوالجلال برای ما مکان جویهای آب و نهرهای وسیع خواهد بود که در آن هیچ کشتی با پاروها داخل نخواهد شد و سفینه بزرگ از آن عبور نخواهد کرد * {{verse|۳۳|۲۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} داور ما است {{روخط|خداوند}} شریعت دهنده ما است {{روخط|خداوند}} پادشاه ما است...» ایجاد کرد
288890
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ذوالجلال برای ما مکان جویهای آب و نهرهای وسیع خواهد بود که در آن هیچ کشتی با پاروها داخل نخواهد شد و سفینه بزرگ از آن عبور نخواهد کرد *
{{verse|۳۳|۲۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} داور ما است {{روخط|خداوند}} شریعت دهنده ما است {{روخط|خداوند}} پادشاه ما است پس ما را نجات خواهد داد *
{{verse|۳۳|۲۳|color=black}} ریسمانهای تو سست بود که پایه دکل خود را نتوانست محکم نگاه دارد و بادبان را نتوانست بگشاید آنگاه غارت بسیار تقسیم شد و لنگان غنیمت را بردند *
{{verse|۳۳|۲۴|color=black}} لیکن ساکن آن نخواهد گفت که بیمار هستم و گناه قومی که در آن ساکن باشند آمرزیده خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب سی و چهارم}}}}
{{فصل|۳۴}}
{{verse|۳۴|۱|color=black}} ای امّتها نزدیک آیید تا بشنوید و ای قومها اصغا نمایید جهان و پری آن بشنوند ربع مسکون و هرچه از آن صادر باشد *
{{verse|۳۴|۲|color=black}} زیرا که غضب {{روخط|خداوند}} بر تمامی امّتها و خشم وی بر جمیع لشکرهای ایشان است پس ایشان را بهلاکت سپرده بقتل تسلیم نموده است *
{{verse|۳۴|۳|color=black}} وکشتگان ایشان دور افکنده میشوند و عفونت لاشهای ایشان برمیآید و از خون ایشان کوهها گداخته میگردد *
{{verse|۳۴|۴|color=black}} و تمامی لشکر آسمان از هم خواهند پاشید و آسمان مثل طومار پیچیده خواهد شد و تمامی لشکر آن پژمرده خواهند گشت بطوریکه برگ از مو بریزد و مثل میوه نارس از درخت انجیر *
{{verse|۳۴|۵|color=black}} زیرا که شمشیر من در آسمان سیراب شده است و اینک بر ادوم و بر قوم مغضوب من برای داوری نازل میشود *
{{verse|۳۴|۶|color=black}} شمشیر {{روخط|خداوند}} پر خون شده و از پیه فربه گردیده است یعنی از خون برهها و بزها و از پیه گُردِه قوچها زیرا {{روخط|خداوند}} را در بصره قربانی است و ذبح عظیمی در زمین اَدوم *
{{verse|۳۴|۷|color=black}} و گاوان وحشی با آنها خواهند افتاد و گوسالهها با گاوان نر و زمین ایشان از خون سیراب شده خاک ایشان از پیه فربه خواهد شد *
{{verse|۳۴|۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} را روز انتقام و سال عقوبت بجهت دعوی صهیون خواهد بود *
{{verse|۳۴|۹|color=black}} و نهرهای آن بقیر و غبار آن بکبریت مبدّل خواهد شد و زمینش قیر سوزنده خواهد گشت *
{{verse|۳۴|۱۰|color=black}} شب و روز خاموش نشده دودش تا بابد خواهد برآمد نسلاً بعد نسل خراب خواهد ماند که کسی تا ابدالا´باد در آن گذر نکند *
{{verse|۳۴|۱۱|color=black}} بلکه مرغ سقّا و خارپشت آن را تصرّف خواهند کرد و بوم و غراب در آن ساکن خواهند شد و ریسمان خرابی<noinclude></noinclude>
3ezkpwa3lec9wrnoulig808gw3wx25c
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۷
104
88565
288891
2026-06-22T17:46:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و شاقول ویرانی را بر آن خواهد کشید * {{verse|۳۴|۱۲|color=black}} و از اشراف آن کسی در آنجا نخواهد بود که او را بپادشاهی بخوانند و جمیع رؤسایش نیست خواهند شد * {{verse|۳۴|۱۳|color=black}} و در قصرهایش خارها خواهدرویید و در قلعههایش خسک و شتر خار و مسکن گرگ و خانه شترمر...» ایجاد کرد
288891
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و شاقول ویرانی را بر آن خواهد کشید *
{{verse|۳۴|۱۲|color=black}} و از اشراف آن کسی در آنجا نخواهد بود که او را بپادشاهی بخوانند و جمیع رؤسایش نیست خواهند شد *
{{verse|۳۴|۱۳|color=black}} و در قصرهایش خارها خواهدرویید و در قلعههایش خسک و شتر خار و مسکن گرگ و خانه شترمرغ خواهد شد *
{{verse|۳۴|۱۴|color=black}} و وحوش بیابان با شغال خواهند برخورد و غول برفیق خود ندا خواهد داد و عفریت نیز در آنجا مأوا گزیده برای خود آرامگاهی خواهد یافت *
{{verse|۳۴|۱۵|color=black}} در آنجا تیرمار آشیانه ساخته تخم خواهد نهاد و بر آن نشسته بچههای خود را زیر سایه خود جمع خواهد کرد و در آنجا کرکسها با یکدیگر جمع خواهند شد *
{{verse|۳۴|۱۶|color=black}} از کتاب {{روخط|خداوند}} تفتیش نموده مطالعه کنید یکی از اینها گم نخواهد شد و یکی جفت خود را مفقود نخواهد یافت زیرا که دهان او این را امر فرموده و روح او اینها را جمع کرده است *
{{verse|۳۴|۱۷|color=black}} و او برای آنها قرعه انداخته و دست او آن را بجهت آنها با ریسمان تقسیم نموده است و تا ابدالا´باد متصرّف آن خواهند شد و نسلاً بعد نسل در آن سکونت خواهند داشت *
{{وسط|{{روخط|باب سی و پنجم}}}}
{{فصل|۳۵}}
{{verse|۳۵|۱|color=black}} بیابان و زمین خشک شادمان خواهد شد و صحرا بوجد آمده مثل گل سرخ خواهد شکفت *
{{verse|۳۵|۲|color=black}} شکوفه بسیار نموده با شادمانی و ترنّم شادی خواهد کرد شوکت لبنان و زیبائی کَرمَل و شارون بآن عطا خواهد شد جلال یهوه و زیبائی خدای ما را مشاهده خواهند نمود *
{{verse|۳۵|۳|color=black}} دستهای سست را قوی سازید و زانوهای لرزنده را محکم گردانید *
{{verse|۳۵|۴|color=black}} به دلهای خائف بگویید قوی شوید و مترسید اینک خدای شما با انتقام میآید او با عقوبت الهی میآید و شما را نجات خواهد داد *
{{verse|۳۵|۵|color=black}} آنگاه چشمان کوران باز خواهد شد وگوشهای کران مفتوح خواهد گردید *
{{verse|۳۵|۶|color=black}} آنگاه لنگان مثل غزال جست و خیز خواهند نمود و زبان گنگ خواهد سرایید زیرا که آبها در بیابان و نهرها در صحرا خواهد جوشید *
{{verse|۳۵|۷|color=black}} و سراب ببرکه و مکانهای خشک بچشمههای آب مبدّل خواهد گردید در مسکنی که شغالها میخوابند علف و بوریا و نی خواهد بود *
{{verse|۳۵|۸|color=black}} و در آنجا شاهراهی و طریقی خواهد بود و بطریق مقدّس نامیده خواهد شد و نجسان از آن عبور نخواهند کرد بلکه آن بجهت ایشان خواهد بود و هرکه در آن راه سالک شود اگرچه هم جاهل باشد گمراه نخواهد گردید *
{{verse|۳۵|۹|color=black}} شیری در آن نخواهد بود و حیوان درندهای بر آن<noinclude></noinclude>
85htfu2ltaq4y6pdnsl8nmmhl3bwiph
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۸
104
88566
288892
2026-06-22T17:47:19Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برنخواهد آمد و در آنجا یافت نخواهد شد بلکه ناجیان بر آن سالک خواهند گشت * {{verse|۳۵|۱۰|color=black}} و فدیه شدگان {{روخط|خداوند}} بازگشت نموده با ترنّم بصهیون خواهند آمد و خوشی جاودانی بر سر ایشان خواهد بود و شادمانی و خوشی را خواهند یافت و غم و ناله فرار خ...» ایجاد کرد
288892
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برنخواهد آمد و در آنجا یافت نخواهد شد بلکه ناجیان بر آن سالک خواهند گشت *
{{verse|۳۵|۱۰|color=black}} و فدیه شدگان {{روخط|خداوند}} بازگشت نموده با ترنّم بصهیون خواهند آمد و خوشی جاودانی بر سر ایشان خواهد بود و شادمانی و خوشی را خواهند یافت و غم و ناله فرار خواهد کرد *
{{وسط|{{روخط|باب سی و ششم}}}}
{{فصل|۳۶}}
{{verse|۳۶|۱|color=black}} و در سال چهاردهم حزقیا پادشاه واقعشد که سنحاریب پادشاه آشور بر تمامی شهرهای حصاردار یهودا برآمده آنها را تسخیر نمود *
{{verse|۳۶|۲|color=black}} و پادشاه آشور ربشاقی را از لاکیش باورشلیم نزد حزقیا پادشاه با موکب عظیم فرستاد و او نزد قنات برکه فوقانی براه مزرعه گازر ایستاد *
{{verse|۳۶|۳|color=black}} و الیاقیم بن حلقیا که ناظر خانه بود و شبنای کاتب و یوآخ بن آساف وقایعنگار نزد وی بیرون آمدند *
{{verse|۳۶|۴|color=black}} و ربشاقی بهایشان گفت بحزقیا بگویید سلطان عظیم پادشاه آشور چنین میگوید این اعتماد شما که بر آن توکّل مینمایید چیست *
{{verse|۳۶|۵|color=black}} میگویم که مشورت و قوّت جنگ سخنان باطل است الان کیست که بر او توکّل نمودهای که بمن عاصی شدهای *
{{verse|۳۶|۶|color=black}} هان بر عصای این نی خرد شده یعنی بر مصر توکّل مینمائی که اگر کسی بر آن تکیه کند بدستش فرو رفته آن را مجروح میسازد همچنان است فرعون پادشاه مصر برای همگانی که بر وی توکّل نمایند *
{{verse|۳۶|۷|color=black}} و اگر مرا گویی که بر یهوه خدای خود توکّل داریم آیا او آن نیست که حزقیا مکانهای بلند و مذبحهای او را برداشته است و بیهودا و اورشلیم گفته که پیش این مذبح سجده نمایید *
{{verse|۳۶|۸|color=black}} پس حال با آقایم پادشاه آشور شرط ببند و من دو هزار اسب بتو میدهم اگر از جانب خود سواران بر آنها توانی گذاشت *
{{verse|۳۶|۹|color=black}} پس چگونه روی یک والی از کوچکترین بندگان آقایم را خواهی برگردانید و بر مصر بجهت ارابهها و سواران توکّل داری *
{{verse|۳۶|۱۰|color=black}} و آیا من الان بی اذن یهوه بر این زمین بجهت خرابی آن برآمدهام یهوه مرا گفته است بر این زمین برآی و آن را خراب کن *
{{verse|۳۶|۱۱|color=black}} آنگاه الیقایم و شبنا و یوآخ بربشاقی گفتند تمنّا اینکه با بندگانت بزبان آرامی گفتگو نمائی زیرا آن را میفهمیم و با ما بزبان یهود در گوش مردمی که بر حصارند گفتگو منمای *
{{verse|۳۶|۱۲|color=black}} ربشاقی گفت آیا آقایم مرا نزد آقایت و تو فرستاده است تا این سخنان را بگویم مگر مرا نزد مردانی که بر حصار نشستهاند نفرستاده تا ایشان با شما نجاست خود را<noinclude></noinclude>
dv5p48kxw1fmwmht9anob49mcg18oq9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۵۹
104
88567
288893
2026-06-22T17:47:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بخورند و بول خود را بنوشند * {{verse|۳۶|۱۳|color=black}} پس ربشاقی بایستاد و بآوازبلند بزبان یهود صدا زده گفت سخنان سلطان عظیم پادشاه آشور را بشنوید * {{verse|۳۶|۱۴|color=black}} پادشاه چنین میگوید حزقیا شما را فریب ندهد زیرا که شما را نمیتواند رهانید * {{verse|۳۶|۱۵|colo...» ایجاد کرد
288893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بخورند و بول خود را بنوشند *
{{verse|۳۶|۱۳|color=black}} پس ربشاقی بایستاد و بآوازبلند بزبان یهود صدا زده گفت سخنان سلطان عظیم پادشاه آشور را بشنوید *
{{verse|۳۶|۱۴|color=black}} پادشاه چنین میگوید حزقیا شما را فریب ندهد زیرا که شما را نمیتواند رهانید *
{{verse|۳۶|۱۵|color=black}} و حزقیا شما را بر یهوه مطمئن نسازد و نگوید که یهوه البتّه ما را خواهد رهانید و این شهر بدست پادشاه آشور تسلیم نخواهد شد *
{{verse|۳۶|۱۶|color=black}} به حزقیا گوش مدهید زیرا که پادشاه آشور چنین میگوید با من صلح کنید و نزد من بیرون آیید تا هرکس از مو خود و هر کس از انجیر خود بخورد و هر کس از آب چشمه خود بنوشد *
{{verse|۳۶|۱۷|color=black}} تا بیایم و شما را بزمین مانند زمین خودتان بیاورم یعنی بزمین غلّه و شیره و زمین نان و تاکستانها *
{{verse|۳۶|۱۸|color=black}} مبادا حزقیا شما را فریب دهد و گوید یهوه ما را خواهد رهانید آیا هیچکدام از خدایان امّتها زمین خود را از دست پادشاه آشور رهانیده است *
{{verse|۳۶|۱۹|color=black}} خدایان حمات و ارفاد کجایند و خدایان سفروایم کجا و آیا سامره را از دست من رهانیدهاند *
{{verse|۳۶|۲۰|color=black}} از جمیع خدایان این زمینها کدامند که زمین خویش را از دست من نجات دادهاند تا یهوه اورشلیم را از دست من نجات دهد *
{{verse|۳۶|۲۱|color=black}} امّا ایشان سکوت نموده باو هیچ جواب ندادند زیرا که پادشاه امر فرموده و گفته بود که او را جواب ندهید *
{{verse|۳۶|۲۲|color=black}} پس الیاقیم بن حلقیا که ناظر خانه بود و شبنای کاتب و یوآخ بن آساف وقایعنگار با جامه دریده نزد حزقیا آمدند و سخنان ربشاقی را باو باز گفتند *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هفتم}}}}
{{فصل|۳۷}}
{{verse|۳۷|۱|color=black}} و واقع شد که چون حزقیا پادشاه این راشنید لباس خود را چاک زده و پلاسپوشیده بخانه {{روخط|خداوند}} داخل شد *
{{verse|۳۷|۲|color=black}} و الیاقیم ناظر خانه و شبنای کاتب و مشایخ کهنه را ملبّس بپلاس نزد اشعیا ابن آموص نبّی فرستاد *
{{verse|۳۷|۳|color=black}} و بوی گفتند حزقیا چنین میگوید که امروز روز تنگی و تأدیب و اهانت است زیرا که پسران بفم رحم رسیدهاند و قوّت زاییدن نیست *
{{verse|۳۷|۴|color=black}} شاید یهوه خدایت سخنان ربشاقی را که آقایش پادشاه آشور او را برای اهانت نمودن خدای حی فرستاده است بشنود و سخنانی را که یهوه خدایت شنیده است توبیخ نماید پس برای بقیهای که یافت میشوند تضرّع نما *
{{verse|۳۷|۵|color=black}} و بندگان حزقیا پادشاه نزد اشعیا آمدند *
{{verse|۳۷|۶|color=black}} و اشعیا بایشان گفت بآقای خود<noinclude></noinclude>
lswaaijwzb51ynvk5jn8q43yehps34a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۰
104
88568
288894
2026-06-22T17:48:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چنین گویید که یهوه چنین میفرماید از سخنانی که شنیدی که بندگان پادشاه آشور مرا بدانها کفر گفتهاند مترس * {{verse|۳۷|۷|color=black}} همانا روحی بر او میفرستم که خبری شنیده بولایت خود خواهد برگشت و او را در ولایت خودش بشمشیر هلاک خواهم ساخت * {{verse|۳۷|۸|color=black}...» ایجاد کرد
288894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چنین گویید که یهوه چنین میفرماید از سخنانی که شنیدی که بندگان پادشاه آشور مرا بدانها کفر گفتهاند مترس *
{{verse|۳۷|۷|color=black}} همانا روحی بر او میفرستم که خبری شنیده بولایت خود خواهد برگشت و او را در ولایت خودش بشمشیر هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۳۷|۸|color=black}} پس ربشاقی مراجعت کرده پادشاه آشور را یافت که با لبنه جنگ میکرد زیرا شنیده بود که از لاکیش کوچ کرده است *
{{verse|۳۷|۹|color=black}} و او درباره ترهاقه پادشاه کوش خبری شنید که بجهت مقاتله با تو بیرون آمده است پس چون این را شنید باز ایلچیان نزد حزقیا فرستاده گفت *
{{verse|۳۷|۱۰|color=black}} به حزقیا پادشاه یهودا چنین گویید خدای تو که باو توکّل مینمائی تو را فریب ندهد و نگوید که اورشلیم بدست پادشاه آشور تسلیم نخواهد شد *
{{verse|۳۷|۱۱|color=black}} اینک تو شنیدهای که پادشاهان آشور با همهٔ ولایتها چه کرده و چگونه آنها را بالکّل هلاک ساختهاند و آیا تو رهائی خواهی یافت *
{{verse|۳۷|۱۲|color=black}} و آیا خدایانامّتهائی که پدران من آنها را هلاک ساختند مثل جوزان و حاران و رصف و بنی عدن که در تلسّار میباشند ایشان را نجات دادند *
{{verse|۳۷|۱۳|color=black}} پادشاه حمات کجا است و پادشاه ارفاد و پادشاه شهر سفروایم و هینع و عوّا *
{{verse|۳۷|۱۴|color=black}} و حزقیا مکتوب را از دست ایلچیان گرفته آن را خواند و حزقیا بخانه {{روخط|خداوند}} درآمده آن را بحضور {{روخط|خداوند}} پهن کرد *
{{verse|۳۷|۱۵|color=black}} و حزقیا نزد {{روخط|خداوند}} دعا کرده گفت *
{{verse|۳۷|۱۶|color=black}} ای یهوه صبایوت خدای اسرائیل که بر کروبیان جلوس مینمائی تویی که بتنهائی بر تمامی ممالک جهان خدا هستی و تو آسمان و زمین را آفریدهای *
{{verse|۳۷|۱۷|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} گوش خود را فرا گرفته بشنو و ای {{روخط|خداوند}} چشمان خود را گشوده ببین و همهٔ سخنان سنحاریب را که بجهت اهانت نمودن خدای حی فرستاده است استماع نما *
{{verse|۳۷|۱۸|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} راست است که پادشاهان آشور همهٔ ممالک و زمین ایشان را خراب کرده *
{{verse|۳۷|۱۹|color=black}} و خدایان ایشان را بآتش انداختهاند زیرا که خدا نبودند بلکه ساخته دست انسان از چوب و سنگ پس باین سبب آنها را تباه ساختند *
{{verse|۳۷|۲۰|color=black}} پس حال ای یهوه خدای ما ما را از دست او رهائی ده تا جمیع ممالک جهان بدانند که تو تنها یهوه هستی *
{{verse|۳۷|۲۱|color=black}} پس اشعیا ابن آموص نزد حزقیا فرستاده گفت یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید چونکه درباره سنحاریب پادشاه آشور نزد من دعا نمودی *
{{verse|۳۷|۲۲|color=black}} کلامی که {{روخط|خداوند}} در بارهاش گفته این است آن باکره دختر صهیون تو را حقیر شمردهاستهزا نموده است و دختر اورشلیم سر خود را بتو جنبانیده است *
{{verse|۳۷|۲۳|color=black}} کیست<noinclude></noinclude>
c9ibkak4wue7smzjvy93p7jhjvcqrdm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۱
104
88569
288895
2026-06-22T17:48:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «که او را اهانت کرده کفر گفتهای و کیست که بر وی آواز بلند کرده چشمان خود را بعلّیین افراشتهای مگر قدّوس اسرائیل نیست * {{verse|۳۷|۲۴|color=black}} به واسطه بندگانت {{روخط|خداوند}} را اهانت کرده گفتهای بکثرت ارابههای خود بر بلندی کوهها و باطراف لبنان برآمده...» ایجاد کرد
288895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>که او را اهانت کرده کفر گفتهای و کیست که بر وی آواز بلند کرده چشمان خود را بعلّیین افراشتهای مگر قدّوس اسرائیل نیست *
{{verse|۳۷|۲۴|color=black}} به واسطه بندگانت {{روخط|خداوند}} را اهانت کرده گفتهای بکثرت ارابههای خود بر بلندی کوهها و باطراف لبنان برآمدهام و بلندترین سروهای آزادش و بهترین صنوبرهایش را قطع نموده ببلندی اقصایش و بدرختستان بوستانش داخل شدهام *
{{verse|۳۷|۲۵|color=black}} و من حفره زده آب نوشیدم و بکف پای خود تمامی نهرهای مصر را خشک خواهم کرد *
{{verse|۳۷|۲۶|color=black}} آیا نشنیدهای که من این را از زمان سلف کردهام و از ایام قدیم صورت دادهام و الان آن را بوقوع آوردهام تا تو بظهور آمده و شهرهای حصار دار را خراب نموده بتودههای ویران مبدّل سازی *
{{verse|۳۷|۲۷|color=black}} از این جهت ساکنان آنها کم قوّت بوده ترسان و خجل شدند مثل علف صحرا و گیاه سبز و علف پشت بام و مثل مزرعه قبل از نمّو کردنش گردیدند *
{{verse|۳۷|۲۸|color=black}} امّا من نشستن تو را و خروج و دخولت و خشمی را که بر من داری میدانم *
{{verse|۳۷|۲۹|color=black}} چونکه خشمی که بمن داری و غرور تو بگوش من برآمده است بنابراین مهار خود را ببینی تو و لگام خود را بلبهایت گذاشته تو را براهی که آمدهای برخواهم گردانید *
{{verse|۳۷|۳۰|color=black}} و علامت برای تو این خواهد بود که امسال غلّه خودرو خواهید خورد و سال دوّم آنچه از آن بروید و در سال سوّم بکارید و بدروید و تاکستانها غرس نموده میوه آنها را بخورید *
{{verse|۳۷|۳۱|color=black}} و بقیهای که از خاندان یهودا رستگار شوند بار دیگر بپایین ریشه خواهند زد و ببالا میوه خواهند آورد *
{{verse|۳۷|۳۲|color=black}} زیرا که بقیهای از اورشلیم و رستگاران از کوهصهیون بیرون خواهند آمد غیرت یهوه صبایوت این را بجا خواهد آورد *
{{verse|۳۷|۳۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} در باره پادشاه آشور چنین میگوید که باین شهر داخل نخواهد شد و باینجا تیر نخواهد انداخت و در مقابلش با سپر نخواهد آمد و منجنیق در پیش او برنخواهد افراشت *
{{verse|۳۷|۳۴|color=black}} به راهی که آمده است بهمان برخواهد گشت و باین شهر داخل نخواهد شد {{روخط|خداوند}} این را میگوید *
{{verse|۳۷|۳۵|color=black}} زیرا که این شهر را حمایت کرده بخاطر خود و بخاطر بنده خویش داود آن را نجات خواهم داد *
{{verse|۳۷|۳۶|color=black}} پس فرشته {{روخط|خداوند}} بیرون آمده صد و هشتاد و پنجهزار نفر از اردوی آشور را زد و بامدادان چون برخاستند اینک جمیع آنها لاشهای مرده بودند *
{{verse|۳۷|۳۷|color=black}} و سنحاریب پادشاه آشور کوچ کرده روانه گردید و برگشته در نینوی ساکن شد *
{{verse|۳۷|۳۸|color=black}} و واقع شد که چون او در خانه خدای خویش نسروک عبادت میکرد پسرانش ادرمّلک<noinclude></noinclude>
47r23v8009nf3c7vnyg5mjqo6cs6s7n
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۲
104
88570
288896
2026-06-22T17:48:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و شَرْآصَر او را بشمشیر زدند و ایشان بزمین اَراراط فرار کردند و پسرش آسَرْحَدُّون بجایش سلطنت نمود * {{وسط|{{روخط|باب سی و هشتم}}}} {{فصل|۳۸}} {{verse|۳۸|۱|color=black}} در آن ایام حزقیا بیمار و مشرف بموتشد و اشعیا ابن آموص نبّی نزد وی آمده او را گفت {{روخط|خداو...» ایجاد کرد
288896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و شَرْآصَر او را بشمشیر زدند و ایشان بزمین اَراراط فرار کردند و پسرش آسَرْحَدُّون بجایش سلطنت نمود *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هشتم}}}}
{{فصل|۳۸}}
{{verse|۳۸|۱|color=black}} در آن ایام حزقیا بیمار و مشرف بموتشد و اشعیا ابن آموص نبّی نزد وی آمده او را گفت {{روخط|خداوند}} چنین میگوید تدارک خانه خود را ببین زیرا که میمیری و زنده نخواهی ماند *
{{verse|۳۸|۲|color=black}} آنگاه حزقیا روی خود را بسوی دیوار برگردانیده نزد {{روخط|خداوند}} دعا نمود *
{{verse|۳۸|۳|color=black}} و گفت ای {{روخط|خداوند}} مستدعی اینکه بیاد آوری که چگونه بحضور تو بامانت و بدل کامل سلوک نمودهام و آنچه در نظر تو پسند بوده است بجا آوردهام پس حزقیا زار زار بگریست *
{{verse|۳۸|۴|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} براشعیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۸|۵|color=black}} برو و بحزقیا بگو یهوه خدای پدرت داود چنین میگوید دعای تو را شنیدم و اشکهایت را دیدم اینک من بر روزهای تو پانزده سال افزودم *
{{verse|۳۸|۶|color=black}} و تو را و این شهر را از دست پادشاه آشور خواهم رهانید و این شهر را حمایت خواهم نمود *
{{verse|۳۸|۷|color=black}} و علامت از جانب {{روخط|خداوند}} که {{روخط|خداوند}} این کلام را که گفته است بجا خواهد آورد این است *
{{verse|۳۸|۸|color=black}} اینک سایه درجاتی که از آفتاب بر ساعت آفتابی آحاز پایین رفته است ده درجه بعقب برمیگردانم پس آفتاب از درجاتی که بر ساعت آفتابی پایین رفته بود ده درجه برگشت *
{{verse|۳۸|۹|color=black}} مکتوب حزقیا پادشاه یهودا وقتی که بیمار شد و از بیماریش شفا یافت *
{{verse|۳۸|۱۰|color=black}} من گفتم اینک در فیروزی ایام خود بدرهای هاویه میروم و از بقیه سالهای خود محروم میشوم *
{{verse|۳۸|۱۱|color=black}} گفتم {{روخط|خداوند}} را مشاهده نمینمایم {{روخط|خداوند}} را در زمین زندگان نخواهم دید من با ساکنان عالم فنا انسان را دیگر نخواهم دید *
{{verse|۳۸|۱۲|color=black}} خانه من کنده گردید و مثل خیمه شبان از من برده شد مثل نسّاج عمر خود را پیچیدم او مرا از نورد خواهد برید روز و شب مرا تمام خواهی کرد *
{{verse|۳۸|۱۳|color=black}} تا صبح انتظار کشیدم مثل شیر همچنین تمامی استخوانهایم را میشکند روز و شب مرا تمام خواهی کرد *
{{verse|۳۸|۱۴|color=black}} مثل پرستوک که جیک جیک میکند صدا مینمایم و مانند فاخته ناله میکنم و چشمانم از نگریستن ببالا ضعیف میشود ای {{روخط|خداوند}} در تنگی هستم کفیل من باش *
{{verse|۳۸|۱۵|color=black}} چه بگویم چونکه او بمن گفته است و خود او کرده است تمامی سالهای خود را بسبب تلخی جانم آهسته خواهم رفت *
{{verse|۳۸|۱۶|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} باین چیزها مردمان زیست میکنند<noinclude></noinclude>
nqip66espziywcwx8kfpwintdrn8ksc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۳
104
88571
288897
2026-06-22T17:48:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و بهاینها و بس حیات روح من میباشد پس مرا شفا بده و مرا زنده نگاه دار * {{verse|۳۸|۱۷|color=black}} اینک تلخی سخت من باعث سلامتی من شد از راه لطف جانم را از چاه هلاکت برآوردی زیرا که تمامی گناهانم را بپشت سر خود انداختی * {{verse|۳۸|۱۸|color=black}} زیرا که هاویه تو را...» ایجاد کرد
288897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و بهاینها و بس حیات روح من میباشد پس مرا شفا بده و مرا زنده نگاه دار *
{{verse|۳۸|۱۷|color=black}} اینک تلخی سخت من باعث سلامتی من شد از راه لطف جانم را از چاه هلاکت برآوردی زیرا که تمامی گناهانم را بپشت سر خود انداختی *
{{verse|۳۸|۱۸|color=black}} زیرا که هاویه تو را حمد نمیگوید و موت تو را تسبیح نمیخواند و آنانی که بحفره فرو میروند بامانت تو امیدوار نمیباشند *
{{verse|۳۸|۱۹|color=black}} زندگانند زندگانند که تو را حمد میگویند چنانکه من امروز میگویم پدران بپسران راستی تو را تعلیم خواهند داد *
{{verse|۳۸|۲۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} بجهت نجات من حاضر است پس سرودهایم را در تمامی روزهای عمر خود در خانه {{روخط|خداوند}} خواهیم سرایید *
{{verse|۳۸|۲۱|color=black}} و اشعیا گفته بود که قرصی از انجیر بگیرید و آن را بر دمل بنهید که شفا خواهد یافت *
{{verse|۳۸|۲۲|color=black}} و حزقیا گفته بود علامتی که بخانه {{روخط|خداوند}} برخواهم آمد چیست *
{{وسط|{{روخط|باب سی و نهم}}}}
{{فصل|۳۹}}
{{verse|۳۹|۱|color=black}} در آن زمان مَرُودَک بلدان بن بلدان پادشاه بابل مکتوبی و هدیهای نزد حزقیا فرستاد زیرا شنیده بود که بیمار شده و صحّت یافته است *
{{verse|۳۹|۲|color=black}} و حزقیا از ایشان مسرور شده خانه خزاین خود را از نقره و طلا و عطریات و روغن معطّر و تمام خانه اسلحه خویش و هرچه را که در خزاین او یافت میشد بایشان نشان داد و در خانهاش و در تمامی مملکتش چیزی نبود که حزقیا آن را بایشان نشان نداد *
{{verse|۳۹|۳|color=black}} پس اشعیا نبی نزد حزقیا پادشاه آمده وی را گفت این مردمان چه گفتند و نزد تو از کجا آمدند حزقیا گفت از جای دور یعنی از بابل نزد من آمدند *
{{verse|۳۹|۴|color=black}} او گفت در خانه تو چه دیدند حزقیا گفتهرچه در خانه من است دیدند و چیزی در خزاین من نیست که بایشان نشان ندادم *
{{verse|۳۹|۵|color=black}} پس اشعیا بحزقیا گفت کلام یهوه صبایوت را بشنو *
{{verse|۳۹|۶|color=black}} اینک روزها میآید که هرچه در خانه تو است و آنچه پدرانت تا امروز ذخیره کردهاند ببابل برده خواهد شد و {{روخط|خداوند}} میگوید که چیزی از آنها باقی نخواهد ماند *
{{verse|۳۹|۷|color=black}} و بعضی از پسرانت را که از تو پدید آیند و ایشان را تولید نمائی خواهند گرفت و در قصر پادشاه بابل خواجهسرا خواهند شد *
{{verse|۳۹|۸|color=black}} حزقیا باشعیا گفت کلام {{روخط|خداوند}} که گفتی نیکو است و دیگر گفت هرآینه در ایام من سلامتی و امان خواهد بود *<noinclude></noinclude>
2fp5ljfhselqmqudgp984m8z2lhyb1n
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۴
104
88572
288898
2026-06-22T17:49:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}} {{فصل|۴۰}} {{verse|۴۰|۱|color=black}} تسلّی دهید قوم مرا تسلّی دهید خدای شما میگوید * {{verse|۴۰|۲|color=black}} سخنان دلاویز باورشلیم گویید و اورا ندا کنید که اجتهاد او تمام شده و گناه وی آمرزیده گردیده و از دست {{روخط|خداوند}} برای تمامی گناهان...» ایجاد کرد
288898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}}
{{فصل|۴۰}}
{{verse|۴۰|۱|color=black}} تسلّی دهید قوم مرا تسلّی دهید خدای شما میگوید *
{{verse|۴۰|۲|color=black}} سخنان دلاویز باورشلیم گویید و اورا ندا کنید که اجتهاد او تمام شده و گناه وی آمرزیده گردیده و از دست {{روخط|خداوند}} برای تمامی گناهانش دو چندان یافته است *
{{verse|۴۰|۳|color=black}} صدای ندا کنندهای در بیابان راه {{روخط|خداوند}} را مهیا سازید و طریقی برای خدای ما در صحرا راست نمایید *
{{verse|۴۰|۴|color=black}} هر درّهای برافراشته و هر کوه و تلّی پست خواهد شد و کجیها راست و ناهمواریها هموار خواهد گردید *
{{verse|۴۰|۵|color=black}} و جلال {{روخط|خداوند}} مکشوف گشته تمامی بشر آن را با هم خواهند دید زیرا که دهان {{روخط|خداوند}} این را گفته است *
{{verse|۴۰|۶|color=black}} هاتفی میگوید ندا کن وی گفت چه چیز را ندا کنم تمامی بشر گیاه است و همگی زیباییاش مثل گل صحرا *
{{verse|۴۰|۷|color=black}} گیاه خشک و گلشپژمرده میشود زیرا نفخه {{روخط|خداوند}} بر آن دمیده میشود البتّه مردمان گیاه هستند *
{{verse|۴۰|۸|color=black}} گیاه خشک شد و گل پژمرده گردید لیکن کلام خدای ما تا ابدالا´باد استوار خواهد ماند *
{{verse|۴۰|۹|color=black}} ای صهیون که بشارت میدهی بکوه بلند برآی و ای اورشلیم که بشارت میدهی آوازت را با قوّت بلند کن آن را بلند کن و مترس و بشهرهای یهودا بگو که هان خدای شما است *
{{verse|۴۰|۱۰|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه با قوّت میآید و بازوی وی برایش حکمرانی مینماید اینک اجرت او با وی است و عقوبت وی پیش روی او میآید *
{{verse|۴۰|۱۱|color=black}} او مثل شبانْ گله خود را خواهد چرانید و ببازوی خود برهها را جمع کرده بآغوش خویش خواهد گرفت و شیر دهندگان را بملایمت رهبری خواهد کرد *
{{verse|۴۰|۱۲|color=black}} کیست که آبها را بکف دست خود پیموده و افلاک را با وجب اندازه کرده و غبار زمین را در کیل گنجانیده و کوهها را بقپان و تلّها را بترازو وزن نموده است *
{{verse|۴۰|۱۳|color=black}} کیست که روح {{روخط|خداوند}} را قانون داده یا مشیر او بوده او را تعلیم داده باشد *
{{verse|۴۰|۱۴|color=black}} او از که مشورت خواست تا باو فهم بخشد و طریق راستی را باو بیاموزد و کیست که او را معرفت آموخت و راه فطانت را باو تعلیم داد *
{{verse|۴۰|۱۵|color=black}} اینک امّتها مثل قطره دلو و مانند غبار میزان شمرده میشوند اینک جزیرهها را مثل گَرْد برمیدارد *
{{verse|۴۰|۱۶|color=black}} و لبنان بجهت هیزم کافی نیست و حیواناتش برای قربانی سوختنی کفایت نمیکند *
{{verse|۴۰|۱۷|color=black}} تمامی امّتها بنظر وی هیچاند و از عدم و بطالت نزد وی کمتر مینمایند *
{{verse|۴۰|۱۸|color=black}} پس خدا را بکه تشبیه میکنید وکدام<noinclude></noinclude>
e90jedz9f30zu9vsy8hcfpdeapd2c0j
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۵
104
88573
288899
2026-06-22T17:49:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شبه را با او برابر میتوانید کرد * {{verse|۴۰|۱۹|color=black}} صنعتگر بت را میریزد و زرگر آن را بطلا میپوشاند و زنجیرهای نقره برایش میریزد * {{verse|۴۰|۲۰|color=black}} کسی که استطاعت چنین هدایا نداشته باشد درختی را که نمیپوسد اختیار میکند و صنعتگر ماهری را میطلبد ت...» ایجاد کرد
288899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شبه را با او برابر میتوانید کرد *
{{verse|۴۰|۱۹|color=black}} صنعتگر بت را میریزد و زرگر آن را بطلا میپوشاند و زنجیرهای نقره برایش میریزد *
{{verse|۴۰|۲۰|color=black}} کسی که استطاعت چنین هدایا نداشته باشد درختی را که نمیپوسد اختیار میکند و صنعتگر ماهری را میطلبد تا بتی را که متحرّک نشود برای او بسازد *
{{verse|۴۰|۲۱|color=black}} آیا ندانسته ونشنیدهاید و از ابتدا بشما خبر داده نشده است و از بنیاد زمین نفهمیدهاید *
{{verse|۴۰|۲۲|color=black}} او است که بر کره زمین نشسته است و ساکنانش مثل ملخ میباشند اوست که آسمانها را مثل پرده میگستراند و آنها را مثل خیمه بجهت سکونت پهن میکند *
{{verse|۴۰|۲۳|color=black}} که امیران را لاشی میگرداند و داوران جهان را مانند بطالت میسازد *
{{verse|۴۰|۲۴|color=black}} هنوز غرس نشده و کاشته نگردیدهاند و تنه آنها هنوز در زمین ریشه نزده است که فقط بر آنها میدمد و پژمرده میشوند و گرد باد آنها را مثل کاه میرباید *
{{verse|۴۰|۲۵|color=black}} پس مرا بکه تشبیه میکنید تا با وی مساوی باشم قدّوس میگوید *
{{verse|۴۰|۲۶|color=black}} چشمان خود را بعلیین برافراشته ببینید کیست که اینها را آفرید و کیست که لشکر اینها را بشماره بیرون آورده جمیع آنها را بنام میخواند از کثرت قوّت و از عظمت توانائی وی یکی از آنها گم نخواهد شد *
{{verse|۴۰|۲۷|color=black}} ای یعقوب چرا فکر میکنی و ای اسرائیل چرا میگویی راه من از {{روخط|خداوند}} مخفی است و خدای من انصاف مرا از دست داده است *
{{verse|۴۰|۲۸|color=black}} آیا ندانسته و نشنیدهای که خدای سرمدی یهوه آفریننده اقصای زمین درمانده و خسته نمیشود و فهم او را تفحّص نتوان کرد *
{{verse|۴۰|۲۹|color=black}} ضعیفان را قوّت میبخشد و ناتوانان را قدرتزیاده عطا مینماید *
{{verse|۴۰|۳۰|color=black}} حتّی جوانان هم درمانده و خسته میگردند و شجاعان بکلّی میافتند *
{{verse|۴۰|۳۱|color=black}} امّا آنانی که منتظر {{روخط|خداوند}} میباشند قوّت تازه خواهند یافت و مثل عقاب پرواز خواهند کرد خواهند دوید و خسته نخواهند شد خواهند خرامید و درمانده نخواهند گردید *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و یکم}}}}
{{فصل|۴۱}}
{{verse|۴۱|۱|color=black}} ای جزیرهها بحضور من خاموششوید و قبیلهها قوّت تازه بهم رسانند نزدیک بیایند آنگاه تکلّم نمایند با هم بمحاکمه نزدیک بیاییم *
{{verse|۴۱|۲|color=black}} کیست که کسی را از مشرق برانگیخت که عدالت او را نزد پایهای وی میخواند امّتها را بوی تسلیم میکند و او را بر پادشاهان مسلّط میگرداند و ایشان را مثل غبار بشمشیر وی و مثل کاه که پراکنده میگردد بکمان وی تسلیم خواهد نمود *
{{verse|۴۱|۳|color=black}} ایشان را تعاقب نموده براهی که با پایهای خود<noinclude></noinclude>
q57lmf010exxem98vbpi8ufo4ke35fo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۶
104
88574
288900
2026-06-22T17:50:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نرفته بود بسلامتی خواهد گذشت * {{verse|۴۱|۴|color=black}} کیست که این را عمل نموده و بجا آورده و طبقات را از ابتدا دعوت نموده است من که یهوه و اوّل و با آخرین میباشم من هستم * {{verse|۴۱|۵|color=black}} جزیرهها دیدند و ترسیدند و اقصای زمین بلرزیدند و تقرّب جسته آمدند...» ایجاد کرد
288900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نرفته بود بسلامتی خواهد گذشت *
{{verse|۴۱|۴|color=black}} کیست که این را عمل نموده و بجا آورده و طبقات را از ابتدا دعوت نموده است من که یهوه و اوّل و با آخرین میباشم من هستم *
{{verse|۴۱|۵|color=black}} جزیرهها دیدند و ترسیدند و اقصای زمین بلرزیدند و تقرّب جسته آمدند *
{{verse|۴۱|۶|color=black}} هر کس همسایه خود را اعانت کرد و ببرادر خود گفت قوی دل باش *
{{verse|۴۱|۷|color=black}} نجّار زرگر را و آنکه با چکّش صیقل میکند سندان زننده را تقویت مینماید و در باره لحیم میگوید که خوب است و آن را بمیخها محکم میسازد تا متحرّک نشود *
{{verse|۴۱|۸|color=black}} امّا تو ای اسرائیل بنده من و ای یعقوب که تو را برگزیدهام و ای ذریت دوست من ابراهیم *
{{verse|۴۱|۹|color=black}} کهتو را از اقصای زمین گرفته تو را از کرانههایش خواندهام و بتو گفتهام تو بنده من هستی تو را برگزیدم و ترک ننمودم *
{{verse|۴۱|۱۰|color=black}} مترس زیرا که من با تو هستم و مشوّش مشو زیرا من خدای تو هستم تو را تقویت خواهم نمود و البتّه تو را معاونت خواهم داد و تو را بدست راست عدالت خود دستگیری خواهم کرد *
{{verse|۴۱|۱۱|color=black}} اینک همهٔ آنانی که بر تو خشم دارند خجل و رسوا خواهند شد و آنانی که با تو معارضه نمایند ناچیز شده هلاک خواهند گردید *
{{verse|۴۱|۱۲|color=black}} آنانی را که با تو مجادله نمایند جستجو کرده نخواهی یافت و آنانی که با تو جنگ کنند نیست و نابود خواهند شد *
{{verse|۴۱|۱۳|color=black}} زیرا من که یهوه خدای تو هستم دست راست تو را گرفته بتو میگویم مترس زیرا من تو را نصرت خواهم داد *
{{verse|۴۱|۱۴|color=black}} ای کِرْم یعقوب و شَرذِمّه اسرائیل مترس زیرا {{روخط|خداوند}} و قدّوس اسرائیل که ولّی تو میباشد میگوید من تو را نصرت خواهم داد *
{{verse|۴۱|۱۵|color=black}} اینک تو را گردون تیز نو دندانهدار خواهم ساخت و کوهها را پایمال کرده خرد خواهی نمود و تلّها را مثل کاه خواهی ساخت *
{{verse|۴۱|۱۶|color=black}} آنها را خواهی افشاند و باد آنها را برداشته گردباد آنها را پراکنده خواهد ساخت لیکن تو از {{روخط|خداوند}} شادمان خواهی شد و بقدّوس اسرائیل فخر خواهی نمود *
{{verse|۴۱|۱۷|color=black}} فقیران و مسکینان آب را میجویند و نمییابند و زبان ایشان از تشنگی خشک میشود من که یهوه هستم ایشان را اجابت خواهم نمود خدای اسرائیل هستم ایشان را ترک نخواهم کرد *
{{verse|۴۱|۱۸|color=black}} بر تلّهای خشک نهرها و در میان وادیها چشمهها جاری خواهم نمود و بیابان را ببرکه آب و زمین خشک را بچشمههای آب مبدّل خواهم ساخت *
{{verse|۴۱|۱۹|color=black}} در بیابان سرو آزاد و شطیم وآس و درخت زیتون را خواهم گذاشت و در صحرا صنوبر و کاج و چنار را با هم غرس خواهم نمود *
{{verse|۴۱|۲۰|color=black}} تا ببینند و بدانند و تفکّر نموده با هم تأمّل نمایند که دست {{روخط|خداوند}} این را کرده<noinclude></noinclude>
k4lbg9w7ue76qpqah02boxymwnxttgg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۷
104
88575
288901
2026-06-22T17:50:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و قدّوس اسرائیل این را ایجاد نموده است * {{verse|۴۱|۲۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید دعوی خود را پیش آورید و پادشاه یعقوب میگوید براهین قوّی خویش را عرضه دارید * {{verse|۴۱|۲۲|color=black}} آنچه را که واقع خواهد شد نزدیک آورده برای ما اعلام نمایند چیزهای پیشین...» ایجاد کرد
288901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و قدّوس اسرائیل این را ایجاد نموده است *
{{verse|۴۱|۲۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید دعوی خود را پیش آورید و پادشاه یعقوب میگوید براهین قوّی خویش را عرضه دارید *
{{verse|۴۱|۲۲|color=black}} آنچه را که واقع خواهد شد نزدیک آورده برای ما اعلام نمایند چیزهای پیشین را و کیفیت آنها را بیان کنید تا تفکّر نموده آخر آنها را بدانیم یا چیزهای آینده را بما بشنوانید *
{{verse|۴۱|۲۳|color=black}} و چیزها را که بعد از این واقع خواهد شد بیان کنید تا بدانیم که شما خدایانید باری نیکویی یا بدی را بجا آورید تا ملتفت شده با هم ملاحظه نماییم *
{{verse|۴۱|۲۴|color=black}} اینک شما ناچیز هستید و عمل شما هیچ است و هر که شما را اختیار کند رجس است *
{{verse|۴۱|۲۵|color=black}} کسی را از شمال برانگیختم و او خواهد آمد و کسی را از مشرق آفتاب که اسم مرا خواهد خواند و او بر سروران مثل برگِلْ خواهد آمد و مانند کوزهگری که گِل را پایمال میکند *
{{verse|۴۱|۲۶|color=black}} کیست که از ابتدا خبر داد تا بدانیم و از قبل تا بگوییم که او راست است البتّه خبر دهندهای نیست و اعلام کنندهای نی و کسی هم نیست که سخنان شما را بشنود *
{{verse|۴۱|۲۷|color=black}} اوّل بصهیون گفتم که اینک هان این چیزها خواهد رسید و باورشلیم بشارت دهندهای بخشیدم *
{{verse|۴۱|۲۸|color=black}} و نگریستم و کسی یافت نشد و در میان ایشان نیز مشورت دهندهای نبود که چون از ایشان سؤال نمایم جواب تواند داد *
{{verse|۴۱|۲۹|color=black}} اینک جمیع ایشان باطلند و اعمال ایشان هیچ است و بتهای ریخته شده ایشان باد و بطالت است *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و دوم}}}}
{{فصل|۴۲}}
{{verse|۴۲|۱|color=black}} اینک بنده من که او را دستگیری نمودم و برگزیده من که جانم از او خشنود است من روح خود را بر او مینهم تا انصاف را برای امّتها صادر سازد *
{{verse|۴۲|۲|color=black}} او فریاد نخواهد زد و آواز خود را بلند نخواهد نمود و آن را در کوچهها نخواهد شنوانید *
{{verse|۴۲|۳|color=black}} نی خرد شده را نخواهد شکست و فتیله ضعیف را خاموش نخواهد ساخت تا عدالت را براستی صادر گرداند *
{{verse|۴۲|۴|color=black}} او ضعیف نخواهد گردید و منکسر نخواهد شد تا انصاف را بر زمین قرار دهد و جزیرهها منتظر شریعت او باشند *
{{verse|۴۲|۵|color=black}} خدا یهوه که آسمانها را آفرید و آنها را پهن کرد و زمین و نتایج آن را گسترانید و نفس را بقومی که در آن باشند و روح را بر آنانی که در آن سالکند میدهد چنین میگوید *
{{verse|۴۲|۶|color=black}} من که یهوه هستم تو را بعدالت خواندهام و دست تو را گرفته تو را نگاه خواهم داشت و تو را عهد قوم و نور امّتها خواهم گردانید *<noinclude></noinclude>
mbfj27ceo2fh96u1ssvnta515h2zrb3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۸
104
88576
288902
2026-06-22T17:50:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴۲|۷|color=black}} تا چشمان کوران را بگشائی و اسیران را از زندان و نشینندگان در ظلمت را از محبس بیرون آوری * {{verse|۴۲|۸|color=black}} من یهوه هستم و اسم من همین است و جلال خود را بکسی دیگر و ستایش خویش را ببتهای تراشیده نخواهم داد * {{verse|۴۲|۹|color=black}} اینک وقا...» ایجاد کرد
288902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴۲|۷|color=black}} تا چشمان کوران را بگشائی و اسیران را از زندان و نشینندگان در ظلمت را از محبس بیرون آوری *
{{verse|۴۲|۸|color=black}} من یهوه هستم و اسم من همین است و جلال خود را بکسی دیگر و ستایش خویش را ببتهای تراشیده نخواهم داد *
{{verse|۴۲|۹|color=black}} اینک وقایع نخستین واقع شد و من از چیزهای نو اعلام میکنم و قبل از آنکه بوجود آید شما را از آنها خبر میدهم *
{{verse|۴۲|۱۰|color=black}} ای شما که بدریا فرود میروید و ایآنچه در آن است ای جزیرهها و ساکنان آنها سرود نو را ب{{روخط|خداوند}} و ستایش وی را از اقصای زمین بسرایید *
{{verse|۴۲|۱۱|color=black}} صحرا و شهرهایش و قریههائی که اهل قیدار در آنها ساکن باشند آواز خود را بلند نمایند و ساکنان سالع ترنّم نموده از قله کوهها نعره زنند *
{{verse|۴۲|۱۲|color=black}} برای {{روخط|خداوند}} جلال را توصیف نمایند و تسبیح او را در جزیرهها بخوانند *
{{verse|۴۲|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} مثل جبّار بیرون میآید و مانند مرد جنگی غیرت خویش را برمیانگیزاند فریاد کرده نعره خواهد زد و بر دشمنان خویش غلبه خواهد نمود *
{{verse|۴۲|۱۴|color=black}} از زمان قدیم خاموش و ساکت مانده خودداری نمودم الان مثل زنی که میزاید نعره خواهم زد و دم زده آه خواهم کشید *
{{verse|۴۲|۱۵|color=black}} کوهها و تلّها را خراب کرده تمامی گیاه آنها را خشک خواهم ساخت و نهرها را جزایر خواهم گردانید و برکهها را خشک خواهم ساخت *
{{verse|۴۲|۱۶|color=black}} و کوران را براهی که ندانستهاند رهبری نموده ایشان را بطریقهائی که عارف نیستند هدایت خواهم نمود ظلمت را پیش ایشان بنور و کجی را براستی مبدّل خواهم ساخت این کارها را بجا آورده ایشان را رها نخواهم نمود *
{{verse|۴۲|۱۷|color=black}} آنانی که بر بتهای تراشیده اعتماد دارند و باصنام ریخته شده میگویند که خدایان ما شمایید بعقب برگردانیده بسیار خجل خواهند شد *
{{verse|۴۲|۱۸|color=black}} ای کران بشنوید و ای کوران نظر کنید تا ببینید *
{{verse|۴۲|۱۹|color=black}} کیست که مثل بنده من کور باشد و کیست که کر باشد مثل رسول من که میفرستمکیست که کور باشد مثل مُسلِم من و کور مانند بنده {{روخط|خداوند}} *
{{verse|۴۲|۲۰|color=black}} چیزهای بسیار میبینی امّا نگاه نمیداری گوشها را میگشاید لیکن خود نمیشنود *
{{verse|۴۲|۲۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} را بخاطر عدل خود پسند آمد که شریعت خویش را تعظیم و تکریم نماید *
{{verse|۴۲|۲۲|color=black}} لیکن اینان قوم غارت و تاراج شدهاند و جمیع ایشان در حفرهها صید شده و در زندانها مخفی گردیدهاند ایشان غارت شده و رهانندهای نیست تاراج گشته و کسی نمیگوید که باز ده *
{{verse|۴۲|۲۳|color=black}} کیست در میان شما که باین گوش دهد و توجه نموده برای زمان آینده بشنود *
{{verse|۴۲|۲۴|color=black}} کیست که یعقوب را بتاراج و اسرائیل را بغارت تسلیم نمود آیا {{روخط|خداوند}} نبود که باو گناه ورزیدیم چونکه ایشان<noinclude></noinclude>
gmhrrp2nehgx4lysxcdiu64t8uoa7mi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۶۹
104
88577
288903
2026-06-22T17:51:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «براههای او نخواستند سلوک نمایند و شریعت او را اطاعت ننمودند * {{verse|۴۲|۲۵|color=black}} بنابراین حدّت غضب خود و شدّت جنگ را بر ایشان ریخت و آن ایشان را از هر طرف مشتعل ساخت و ندانستند و ایشان را سوزانید امّا تفکّر ننمودند * {{وسط|{{روخط|باب چهل و سوم}}}} {{فص...» ایجاد کرد
288903
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>براههای او نخواستند سلوک نمایند و شریعت او را اطاعت ننمودند *
{{verse|۴۲|۲۵|color=black}} بنابراین حدّت غضب خود و شدّت جنگ را بر ایشان ریخت و آن ایشان را از هر طرف مشتعل ساخت و ندانستند و ایشان را سوزانید امّا تفکّر ننمودند *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و سوم}}}}
{{فصل|۴۳}}
{{verse|۴۳|۱|color=black}} و الان {{روخط|خداوند}} که آفریننده تو ای یعقوب و صانع تو ای اسرائیل است چنین میگوید مترس زیرا که من تو را فدیه دادم و تو را باسمت خواندم پس تو از آن من هستی *
{{verse|۴۳|۲|color=black}} چون از آبها بگذری من با تو خواهم بود و چون از نهرها عبورنمائی تو را فرونخواهند گرفت و چون از میان آتش رَوی سوخته نخواهی شد و شعلهاش تو را نخواهد سوزانید *
{{verse|۴۳|۳|color=black}} زیرا من یهوه خدای تو و قدّوس اسرائیل نجات دهنده تو هستم مصر را فدیه تو ساختم و حبش و سبا را بعوض تو دادم *
{{verse|۴۳|۴|color=black}} چونکه در نظر من گرانبها ومکرّم بودی و من تو را دوست میداشتم پس مردمان را بعوض تو و طوایف را در عوض جان تو تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۴۳|۵|color=black}} مترس زیرا که من با تو هستم و ذریت تو را از مشرق خواهم آورد و تو را از مغرب جمع خواهم نمود *
{{verse|۴۳|۶|color=black}} به شمال خواهم گفت که بده و بجنوب که ممانعت مکن پسران مرا از جای دور و دخترانم را از کرانهای زمین بیاور *
{{verse|۴۳|۷|color=black}} یعنی هر که را باسم من نامیده شود و او را بجهت جلال خویش آفریده و او را مصوّر نموده و ساخته باشم *
{{verse|۴۳|۸|color=black}} قومی را که چشم دارند امّا کور هستند و گوش دارند امّا کر میباشند بیرون آور *
{{verse|۴۳|۹|color=black}} جمیع امّتها با هم جمع شوند و قبیلهها فراهم آیند پس در میان آنها کیست که از این خبر دهد و امور اوّلین را بما اعلام نماید شهود خود را بیاورند تا تصدیق شوند یا استماع نموده اقرار بکنند که این راست است *
{{verse|۴۳|۱۰|color=black}} یهوه میگوید که شما و بنده من که او را برگزیدهام شهود من میباشید تا دانسته بمن ایمان آورید و بفهمید که من او هستم و پیش از من خدائی مصوّر نشده و بعد از من هم نخواهد شد *
{{verse|۴۳|۱۱|color=black}} من من یهوه هستم و غیر از من نجاتدهندهای نیست *
{{verse|۴۳|۱۲|color=black}} من اخبار نموده و نجات دادهام و اعلام نموده و درمیان شما خدای غیر نبوده است {{روخط|خداوند}} میگوید که شما شهود من هستید و من خدا هستم *
{{verse|۴۳|۱۳|color=black}} و از امروز نیز من او میباشم و کسی که از دست من تواند رهانید نیست من عمل خواهم نمود و کیست که آن را ردّ نماید *
{{verse|۴۳|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} که ولّی<noinclude></noinclude>
ius0nl67opoyy7wydnvho5xw0ico2nz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۰
104
88578
288904
2026-06-22T17:51:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شما و قدّوس اسرائیل است چنین میگوید بخاطر شما ببابل فرستادم و همهٔ ایشان را مثل فراریان فرود خواهم آورد و کلدانیان را نیز در کشتیهای وَجْدِ ایشان * {{verse|۴۳|۱۵|color=black}} من {{روخط|خداوند}} قدّوس شما هستم آفریننده اسرائیل وپادشاه شما * {{verse|۴۳|۱۶|color=bla...» ایجاد کرد
288904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شما و قدّوس اسرائیل است چنین میگوید بخاطر شما ببابل فرستادم و همهٔ ایشان را مثل فراریان فرود خواهم آورد و کلدانیان را نیز در کشتیهای وَجْدِ ایشان *
{{verse|۴۳|۱۵|color=black}} من {{روخط|خداوند}} قدّوس شما هستم آفریننده اسرائیل وپادشاه شما *
{{verse|۴۳|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} که راهی در دریا و طریقی در آبهای عظیم میسازد چنین میگوید *
{{verse|۴۳|۱۷|color=black}} آنکه ارابهها و اسبها و لشکر و قوّت آن را بیرون میآورد ایشان با هم خواهند خوابید و نخواهند برخاست و منطفی شده مثل فتیله خاموش خواهند شد *
{{verse|۴۳|۱۸|color=black}} چیزهای اوّلین را بیاد نیاورید و در امور قدیم تفکّر ننمایید *
{{verse|۴۳|۱۹|color=black}} اینک من چیز نویی بوجود میآورم و آن الان بظهور میآید آیا آن را نخواهید دانست بدرستی که راهی در بیابان و نهرها در هامون قرار خواهم داد *
{{verse|۴۳|۲۰|color=black}} حیوانات صحرا گرگان و شترمرغها مرا تمجید خواهند نمود چونکه آب در بیابان و نهرها در صحرا بوجود میآورم تا قوم خود و برگزیدگان خویش را سیراب نمایم *
{{verse|۴۳|۲۱|color=black}} این قوم را برای خود ایجاد کردم تا تسبیح مرا بخوانند *
{{verse|۴۳|۲۲|color=black}} امّا تو ای یعقوب مرا نخواندی و تو ای اسرائیل از من بتنگ آمدی *
{{verse|۴۳|۲۳|color=black}} گوسفندان قربانیهای سوختنی خود را برای من نیاوردی و بذبایح خود مرا تکریم ننمودی بهدایا بندگی بر تو ننهادم و ببخور تو را بتنگ نیاوردم *
{{verse|۴۳|۲۴|color=black}} نی معطّر را بجهت من بنقره نخریدی و بپیه ذبایح خویش مرا سیر نساختی بلکه بگناهان خود بر من بندگی نهادی و بخطایای خویش مرا بتنگ آوردی *
{{verse|۴۳|۲۵|color=black}} من هستم من که بخاطر خود خطایای تو را محو ساختم و گناهان تو را بیاد نخواهم آورد *
{{verse|۴۳|۲۶|color=black}} مرا یاد بده تا با هم محاکمه نماییم حجّت خود را بیاور تا تصدیق شوی *
{{verse|۴۳|۲۷|color=black}} اجداد اوّلین تو گناه ورزیدند و واسطههای تو بمن عاصی شدند *
{{verse|۴۳|۲۸|color=black}} بنابراین من سروران قدس را بیاحترام خواهمساخت و یعقوب را بلعنت و اسرائیل را بدشنام تسلیم خواهم نمود *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و چهارم}}}}
{{فصل|۴۴}}
{{verse|۴۴|۱|color=black}} امّا الان ای بنده من یعقوب بشنو و ای اسرائیل که تو را برگزیدهام *
{{verse|۴۴|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} که تو را آفریده و تو را از رحم بسرشت و معاون تو میباشد چنین میگوید ای بنده من یعقوب مترس و ای یشُرون که تو را برگزیدهام *
{{verse|۴۴|۳|color=black}} اینک بر زمین تشنه آب خواهم ریخت و نهرها برخشک روح خود را بر ذریت تو خواهم ریخت و برکت خویش را بر اولاد تو *
{{verse|۴۴|۴|color=black}} و ایشان در میان سبزهها مثل درختان بید بر جویهای آب خواهند رویید *<noinclude></noinclude>
md2th8h8g2t5ulnqh1jpbj90jzdc7y1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۱
104
88579
288905
2026-06-22T17:51:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴۴|۵|color=black}} یکی خواهد گفت که من از آن {{روخط|خداوند}} هستم و دیگری خویشتن را بنام یعقوب خواهد خواند و دیگری بدست خود برای {{روخط|خداوند}} خواهد نوشت و خویشتن را بنام اسرائیل ملقّب خواهد ساخت * {{verse|۴۴|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} پادشاه اسرائیل و یه...» ایجاد کرد
288905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴۴|۵|color=black}} یکی خواهد گفت که من از آن {{روخط|خداوند}} هستم و دیگری خویشتن را بنام یعقوب خواهد خواند و دیگری بدست خود برای {{روخط|خداوند}} خواهد نوشت و خویشتن را بنام اسرائیل ملقّب خواهد ساخت *
{{verse|۴۴|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} پادشاه اسرائیل و یهوه صبایوت که ولّی ایشان است چنین میگوید من اوّل هستم و من آخر هستم و غیر از من خدائی نیست *
{{verse|۴۴|۷|color=black}} و مثل من کیست که آن را اعلان کند و بیان نماید و آن را ترتیب دهد از زمانی که قوم قدیم را برقرار نمودم پس چیزهای آینده و آنچه را که واقع خواهد شد اعلان بنمایند *
{{verse|۴۴|۸|color=black}} ترسان و هراسان مباشید آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شهود من نیستید آیا غیر از من خدائی هست البتّه صخرهای نیست و احدی رانمیشناسم *
{{verse|۴۴|۹|color=black}} آنانی که بتهای تراشیده میسازند جمیعاً باطلند و چیزهائی که ایشان میپسندند فایدهای ندارد و شهود ایشان نمیبینند و نمیدانند تا خجالت بکشند *
{{verse|۴۴|۱۰|color=black}} کیست که خدائی ساخته یا بتی ریخته باشد که نفعی ندارد *
{{verse|۴۴|۱۱|color=black}} اینک جمیع یاران او خجل خواهند شد و صنعتگران از انسان میباشند پس جمیع ایشان جمع شده بایستند تا با هم ترسان و خجل گردند *
{{verse|۴۴|۱۲|color=black}} آهن را با تیشه میتراشد و آن را در زغال کار میکند و با چکّش صورت میدهد و با قوّت بازوی خویش آن را میسازد و نیز گرسنه شده بیقوّت میگردد و آب ننوشیده ضعف بهم میرساند *
{{verse|۴۴|۱۳|color=black}} چوب را میتراشد و ریسمان را کشیده با قلم آن را نشان میکند و با رنده آن را صاف میسازد و با پرگار نشان میکند پس آن را بشبیه انسان و بجمال آدمی میسازد تا در خانه ساکن شود *
{{verse|۴۴|۱۴|color=black}} سروهای آزاد برای خود قطع میکند و سندیان و بلوط را گرفته آنها را از درختان جنگل برای خود اختیار میکند و شمشاد را غرس نموده باران آن را نمّو میدهد *
{{verse|۴۴|۱۵|color=black}} پس برای شخص بجهت سوخت بکار میآید و از آن گرفته خود را گرم میکند و آن را افروخته نان میپزد و خدائی ساخته آن را میپرستد و از آن بتی ساخته پیش آن سجده میکند *
{{verse|۴۴|۱۶|color=black}} بعضی از آن را در آتش میسوزاند و بر بعضی گوشت پخته میخورد و کباب را برشته کرده سیر میشود و گرم شده میگوید وه گرم شده آتش را دیدم *
{{verse|۴۴|۱۷|color=black}} و از بقیه آن خدائی یعنی بت خویش را میسازد و پیش آن سجده کرده عبادت میکند و نزد آن دعا نموده میگوید مرانجات بده چونکه تو خدای من هستی *
{{verse|۴۴|۱۸|color=black}} ایشان نمیدانند و نمیفهمند زیرا که چشمان ایشان را بسته است تا نبینند و دل ایشان را تا تعقّل ننمایند *
{{verse|۴۴|۱۹|color=black}} و تفکّر ننموده معرفت و فطانتی ندارند تا بگویند نصف آن را در آتش سوختیم و بر<noinclude></noinclude>
hsv5cgwyg9pz7hjuzgt0u9f9ecvfgzb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۲
104
88580
288906
2026-06-22T17:51:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زغالش نیز نان پختیم و گوشت را کباب کرده خوردیم پس آیا از بقیه آن بتی بسازیم و بتنه درخت سجده نماییم * {{verse|۴۴|۲۰|color=black}} خاکستر را خوراک خود میسازد و دل فریب خورده او را گمراه میکند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمینماید که آیا در دست راست من د...» ایجاد کرد
288906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زغالش نیز نان پختیم و گوشت را کباب کرده خوردیم پس آیا از بقیه آن بتی بسازیم و بتنه درخت سجده نماییم *
{{verse|۴۴|۲۰|color=black}} خاکستر را خوراک خود میسازد و دل فریب خورده او را گمراه میکند که جان خود را نتواند رهانید و فکر نمینماید که آیا در دست راست من دروغ نیست *
{{verse|۴۴|۲۱|color=black}} ای یعقوب و ای اسرائیل اینها را بیادآور چونکه تو بنده من هستی تو را سرشتم ای اسرائیل تو بنده من هستی از من فراموش نخواهی شد *
{{verse|۴۴|۲۲|color=black}} تقصیرهای تو را مثل ابر غلیظ و گناهانت را مانند ابر محو ساختم پس نزد من بازگشت نما زیرا تو را فدیه کردهام *
{{verse|۴۴|۲۳|color=black}} ای آسمانها ترنّم نمایید زیرا که {{روخط|خداوند}} این را کرده است و ای اسفلهای زمین فریاد برآورید و ای کوهها و جنگلها و هر درختی که در آنها باشد بسرایید زیرا {{روخط|خداوند}} یعقوب را فدیه کرده است و خویشتن را در اسرائیل تمجید خواهد نمود *
{{verse|۴۴|۲۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} که ولّی تو است و تو را از رحم سرشته است چنین میگوید من یهوه هستم و همهٔ چیز را ساختم آسمانها را بتنهائی گسترانیدم و زمین را پهن کردم و با من که بود *
{{verse|۴۴|۲۵|color=black}} آنکه آیات کاذبان را باطل میسازد و جادوگران را احمق میگرداند و حکیمان را بعقب برمیگرداند و علم ایشان را بجهالت تبدیل میکند *
{{verse|۴۴|۲۶|color=black}} که سخنان بندگان خود رابرقرار میدارد و مشورت رسولان خویش را بانجام میرساند که درباره اورشلیم میگوید معمور خواهد شد و درباره شهرهای یهودا که بنا خواهد شد و خرابیهای آن را برپا خواهم داشت *
{{verse|۴۴|۲۷|color=black}} آنکه بلجّه میگوید که خشک شو و نهرهایت را خشک خواهم ساخت *
{{verse|۴۴|۲۸|color=black}} و درباره کورش میگوید که او شبان من است و تمامی مسرّت مرا باتمام خواهد رسانید و درباره اورشلیم میگوید بنا خواهد شد و درباره هیکل که بنیاد تو نهاده خواهد گشت *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و پنجم}}}}
{{فصل|۴۵}}
{{verse|۴۵|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} بمسیح خویش یعنی بکورش که دست راست او را گرفتم تا بحضور وی امّتها را مغلوب سازم و کمرهای پادشاهان را بگشایم تا درها را بحضور وی مفتوح نمایم و دروازهها دیگر بسته نشود چنین میگوید *
{{verse|۴۵|۲|color=black}} که من پیش روی تو خواهم خرامید و جایهای ناهموار را هموار خواهم ساخت و درهای برنجین را شکسته پشت بندهای آهنین را خواهم برید *
{{verse|۴۵|۳|color=black}} و گنجهای ظلمت و خزاین مخفی را بتو خواهم بخشید تا بدانی که من یهوه که تو را باسمت خواندهام خدای اسرائیل میباشم *
{{verse|۴۵|۴|color=black}} به خاطر بنده خود یعقوب<noinclude></noinclude>
jff4fgienjt9i5622apemjkq0ilt11s
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۳
104
88581
288907
2026-06-22T17:52:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و برگزیده خویش اسرائیل هنگامی که مرا نشناختی تو را باسمت خواندم و ملقّب ساختم * {{verse|۴۵|۵|color=black}} من یهوه هستم و دیگری نیست و غیر از من خدائی نی من کمر تو را بستم هنگامی که مرا نشناختی * {{verse|۴۵|۶|color=black}} تا از مشرق آفتاب و مغرب آن بدانند که سوای من ا...» ایجاد کرد
288907
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و برگزیده خویش اسرائیل هنگامی که مرا نشناختی تو را باسمت خواندم و ملقّب ساختم *
{{verse|۴۵|۵|color=black}} من یهوه هستم و دیگری نیست و غیر از من خدائی نی من کمر تو را بستم هنگامی که مرا نشناختی *
{{verse|۴۵|۶|color=black}} تا از مشرق آفتاب و مغرب آن بدانند که سوای من احدی نیست من یهوه هستم و دیگری نی *
{{verse|۴۵|۷|color=black}} پدید آورنده نور و آفریننده ظلمت صانع سلامتی و آفریننده بدی من یهوه صانع همهٔ این چیزهاهستم *
{{verse|۴۵|۸|color=black}} ای آسمانها از بالا ببارانید تا افلاک عدالت را فرو ریزد و زمین بشکافد تا نجات و عدالت نمّو کنند و آنها را با هم برویاند زیرا که من یهوه این را آفریدهام *
{{verse|۴۵|۹|color=black}} وای برکسی که با صانع خود چون سفالی با سفالهای زمین مخاصمه نماید آیا کوزه بکوزهگر بگوید چه چیز را ساختی یا مصنوع تو درباره تو بگوید که او دست ندارد *
{{verse|۴۵|۱۰|color=black}} وای بر کسی که بپدر خود گوید چه چیز را تولید نمودی و بزن که چه زاییدی *
{{verse|۴۵|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} که قدّوس اسرائیل و صانع آن میباشد چنین میگوید درباره امور آینده از من سؤال نمایید و پسران مرا و اعمال دستهای مرا بمن تفویض نمایید *
{{verse|۴۵|۱۲|color=black}} من زمین را ساختم و انسان را بر آن آفریدم دستهای من آسمانها را گسترانید و من تمامی لشکرهای آنها را امر فرمودم *
{{verse|۴۵|۱۳|color=black}} من او را بعدالت برانگیختم و تمامی راههایش را راست خواهم ساخت شهر مرا بنا کرده اسیرانم را آزاد خواهد نمود امّا نه برای قیمت و نه برای هدیه یهوه صبایوت این را میگوید *
{{verse|۴۵|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید حاصل مصر و تجارت حبش و اهل سبا که مردان بلند قدّ میباشند نزد تو عبور نموده از آن تو خواهند بود و تابع تو شده در زنجیرها خواهند آمد و پیش تو خم شده و نزد تو التماس نموده خواهند گفت البتّه خدا در تو است و دیگری نیست و خدائی نی *
{{verse|۴۵|۱۵|color=black}} ای خدای اسرائیل و نجات دهنده یقیناً خدائی هستی که خود را پنهان میکنی *
{{verse|۴۵|۱۶|color=black}} جمیع ایشان خجل و رسوا خواهند شد و آنانی که بتهامیسازند با هم برسوائی خواهند رفت *
{{verse|۴۵|۱۷|color=black}} امّا اسرائیل بنجات جاودانی از {{روخط|خداوند}} ناجی خواهند شد و تا ابدالا´باد خجل و رسوا نخواهند گردید *
{{verse|۴۵|۱۸|color=black}} زیرا یهوه آفریننده آسمان که خدا است که زمین را سرشت و ساخت و آن را استوار نمود و آن را عبث نیافرید بلکه بجهت سکونت مصوّر نمود چنین میگوید من یهوه هستم و دیگری نیست *
{{verse|۴۵|۱۹|color=black}} در خفا و در جائی از زمین تاریک تکلّم ننمودم و بذریه یعقوب نگفتم که مرا عبث بطلبید من یهوه بعدالت سخن میگویم و چیزهای راست را اعلان مینمایم *<noinclude></noinclude>
19itzkjel64bo11pm49ldbik32eoa39
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۴
104
88582
288908
2026-06-22T17:52:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴۵|۲۰|color=black}} ای رهاشدگان از امّتها جمع شده بیایید و با هم نزدیک شوید آنانی که چوب بتهای خود را برمیدارند و نزد خدائی که نتواند رهانید دعا مینمایند معرفت ندارند * {{verse|۴۵|۲۱|color=black}} پس اعلان نموده ایشان را نزدیک آورید تا با یکدیگر مشورت نمای...» ایجاد کرد
288908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴۵|۲۰|color=black}} ای رهاشدگان از امّتها جمع شده بیایید و با هم نزدیک شوید آنانی که چوب بتهای خود را برمیدارند و نزد خدائی که نتواند رهانید دعا مینمایند معرفت ندارند *
{{verse|۴۵|۲۱|color=black}} پس اعلان نموده ایشان را نزدیک آورید تا با یکدیگر مشورت نمایند کیست که این را از ایام قدیم اعلان نموده و از زمان سلف اخبار کرده است آیا نه من که یهوه هستم و غیر از من خدائی دیگر نیست خدای عادل و نجاتدهنده و سوای من نیست *
{{verse|۴۵|۲۲|color=black}} ای جمیع کرانههای زمین بمن توجّه نمایید و نجات یابید زیرا من خدا هستم و دیگری نیست *
{{verse|۴۵|۲۳|color=black}} به ذات خود قسم خوردم و این کلام بعدالت از دهانم صادر گشته برنخواهد گشت که هر زانو پیش من خم خواهد شد و هر زبان بمن قسم خواهد خورد *
{{verse|۴۵|۲۴|color=black}} و مرا خواهند گفت عدالت و قوّت فقط در {{روخط|خداوند}} میباشد و بسوی او خواهند آمد و همگانی که باو خشمناکند خجل خواهند گردید *
{{verse|۴۵|۲۵|color=black}} و تمامی ذریت اسرائیل در{{روخط|خداوند}} عادل شمرده شده فخر خواهند کرد *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و ششم}}}}
{{فصل|۴۶}}
{{verse|۴۶|۱|color=black}} بیل خم شده و نَبُو منحنی گردیدهبتهای آنها بر حیوانات و بهایم نهاده شد آنهائی که شما برمیداشتید حمل گشته و بار حیوانات ضعیف شده است *
{{verse|۴۶|۲|color=black}} آنها جمیعاً منحنی و خم شده آن بار را نمیتوانند رهانید بلکه خود آنها باسیری میروند *
{{verse|۴۶|۳|color=black}} ای خاندان یعقوب و تمامی بقیه خاندان اسرائیل که از بطن بر من حمل شده و از رحم برداشته من بودهاید *
{{verse|۴۶|۴|color=black}} و تا بپیری شما من همان هستم و تا بشیخوخیت من شما را خواهم برداشت من آفریدم و من برخواهم داشت و من حمل کرده خواهم رهانید *
{{verse|۴۶|۵|color=black}} مرا با که شبیه و مساوی میسازید و مرا با که مقابل مینمایید تا مشابه شویم *
{{verse|۴۶|۶|color=black}} آنانی که طلا را از کیسه میریزند و نقره را بمیزان میسنجند زرگری را اجیر میکنند تا خدائی از آن بسازد پس سجده کرده عبادت نیز مینمایند *
{{verse|۴۶|۷|color=black}} آن را بر دوش برداشته میبرند و بجایش میگذارند و او میایستد و از جای خود حرکت نمیتواند کرد نزد او استغاثه هم مینمایند امّا جواب نمیدهد و ایشان را از تنگی ایشان نتواند رهانید *
{{verse|۴۶|۸|color=black}} این را بیاد آورید و مردانه بکوشید و ای عاصیان آن را در دل خود تفکّر نمایید *
{{verse|۴۶|۹|color=black}} چیزهای اوّل را از زمان قدیم بیاد آورید زیرا من قادر مطلق هستم و دیگری نیست خدا هستم و نظیر من نی *
{{verse|۴۶|۱۰|color=black}} آخر را<noinclude></noinclude>
0bpi4zhr2ky453ao6lz5b64qapbc4lh
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۵
104
88583
288909
2026-06-22T17:52:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از ابتدا و آنچه را که واقع نشده از قدیم بیان میکنم و میگویم که اراده من برقرار خواهد ماند و تمامی مسرّت خویش را بجاخواهم آورد * {{verse|۴۶|۱۱|color=black}} مرغ شکاری را از مشرق و هم مشورت خویش را از جای دور میخوانم من گفتم و البتّه بجا خواهم آورد و تقدیر نم...» ایجاد کرد
288909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از ابتدا و آنچه را که واقع نشده از قدیم بیان میکنم و میگویم که اراده من برقرار خواهد ماند و تمامی مسرّت خویش را بجاخواهم آورد *
{{verse|۴۶|۱۱|color=black}} مرغ شکاری را از مشرق و هم مشورت خویش را از جای دور میخوانم من گفتم و البتّه بجا خواهم آورد و تقدیر نمودم و البتّه بوقوع خواهم رسانید *
{{verse|۴۶|۱۲|color=black}} ای سختدلان که از عدالت دور هستید مرا بشنوید *
{{verse|۴۶|۱۳|color=black}} عدالت خود را نزدیک آوردم و دور نمیباشد و نجات من تأخیر نخواهد نمود و نجات را بجهت اسرائیل که جلال من است در صهیون خواهم گذاشت *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هفتم}}}}
{{فصل|۴۷}}
{{verse|۴۷|۱|color=black}} ای باکره دختر بابل فرود شده بر خاک بنشین و ای دختر کلدانیان بر زمین بیکرسی بنشین زیرا تو را دیگر نازنین و لطیف نخواهند خواند *
{{verse|۴۷|۲|color=black}} دستاس را گرفته آرد را خرد کن نقاب را برداشته دامنت را بر کِش و ساقها را برهنه کرده از نهرها عبور کن *
{{verse|۴۷|۳|color=black}} عورت تو کشف شده رسوائی تو ظاهر خواهد شد من انتقام کشیده بر احدی شفقت نخواهم نمود *
{{verse|۴۷|۴|color=black}} و امّا نجات دهنده ما اسم او یهوه صبایوت و قدّوس اسرائیل میباشد *
{{verse|۴۷|۵|color=black}} ای دختر کلدانیان خاموش بنشین و بظلمت داخل شو زیرا که دیگر تو را ملکه ممالک نخواهند خواند *
{{verse|۴۷|۶|color=black}} بر قوم خود خشم نموده و میراث خویش را بیحرمت کرده ایشان را بدست تو تسلیم نمودم بر ایشان رحمت نکرده یوغ خود را بر پیران بسیار سنگین ساختی *
{{verse|۴۷|۷|color=black}} و گفتی تا بابد ملکه خواهم بود و این چیزها را در دل خود جا ندادی و عاقبت آنها را بیاد نیاوردی *
{{verse|۴۷|۸|color=black}} پس الان ای که در عشرت بسر میبری و در اطمینان ساکن هستی این را بشنو ای که دردل خود میگویی من هستم و غیر از من دیگری نیست و بیوه نخواهم شد و بیاولادی را نخواهم دانست *
{{verse|۴۷|۹|color=black}} پس این دو چیز یعنی بیاولادی و بیوگی بغتةً در یکروز بتو عارض خواهد شد و با وجود کثرت سِحر تو و افراط افسونگری زیاد تو آنها بشدّت بر تو استیلا خواهد یافت *
{{verse|۴۷|۱۰|color=black}} زیرا که بر شرارت خود اعتماد نموده گفتی کسی نیست که مرا بیند و حکمت و عِلم تو تو را گمراه ساخت و در دل خود گفتی من هستم و غیر از من دیگری نیست *
{{verse|۴۷|۱۱|color=black}} پس بلائی که افسون آن را نخواهی دانست بر تو عارض خواهد شد و مصیبتی که بدفع آن قادر نخواهی شد تو را فرو خواهد گرفت و هلاکتی که ندانستهای ناگهان بر تو استیلا<noinclude></noinclude>
ngoas3bam91d2tqum0ag4swyfem2qe8
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۶
104
88584
288910
2026-06-22T17:53:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد یافت * {{verse|۴۷|۱۲|color=black}} پس در افسونگری خـود و کثـرت سِحر خویش که در آنها از طفولیت مشقّت کشیدهای قائم باش شاید که منفعت توانی بـرد و شایـد که غالـب توانـی شـد * {{verse|۴۷|۱۳|color=black}} از فراوانـی مشورتهایت خسته شدهای پس تقسیمکنندگان افـلاک و ر...» ایجاد کرد
288910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد یافت *
{{verse|۴۷|۱۲|color=black}} پس در افسونگری خـود و کثـرت سِحر خویش که در آنها از طفولیت مشقّت کشیدهای قائم باش شاید که منفعت توانی بـرد و شایـد که غالـب توانـی شـد *
{{verse|۴۷|۱۳|color=black}} از فراوانـی مشورتهایت خسته شدهای پس تقسیمکنندگان افـلاک و رصـد بنـدان کواکب و آنانـی که در غـرّه ماهها اخبار میدهند بایستند و تو را از آنچه بـر تو واقع شدنی است نجات دهند *
{{verse|۴۷|۱۴|color=black}} اینک مثل کاهبُنْ شده آتش ایشان را خواهد سوزانید که خویشتن را از سورت زبانه آن نخواهند رهانید و آن اخگری که خود را نزد آن گرم سازند و آتشی که در برابرش بنشینند نخواهد بود *
{{verse|۴۷|۱۵|color=black}} آنانی که از ایشان مشقّت کشیدی برای تو چنین خواهند شد و آنانی که از طفولیت با تو تجارت میکردند هر کس بجای خود آواره خواهد گردید و کسی که تو را رهائی دهد نخواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هشتم}}}}
{{فصل|۴۸}}
{{verse|۴۸|۱|color=black}} ای خاندان یعقوب که بنام اسرائیل مسمّی هستید و از آب یهودا صادر شدهاید و باسم یهوه قسم میخورید و خدای اسرائیل را ذکر مینمایید امّا نه بصداقت و راستی این را بشنوید *
{{verse|۴۸|۲|color=black}} زیرا که خویشتن را از شهر مقّدس میخوانند و بر خدای اسرائیل که اسمش یهوه صبایوت است اعتماد میدارند *
{{verse|۴۸|۳|color=black}} چیزهای اوّل را از قدیم اخبار کردم و از دهان من صادر شده آنها را اعلام نمودم بغتةً بعمل آوردم و واقع شد *
{{verse|۴۸|۴|color=black}} چونکه دانستم که تو سخت دل هستی و گردنت بند آهنین و پیشانی تو برنجین است *
{{verse|۴۸|۵|color=black}} بنابراین تو را از قدیم مخبر ساختم و قبل از وقوع تو را اعلام نمودم مبادا بگویی که بت من آنها را بجا آورده و بت تراشیده و صنم ریخته شده من آنها را امر فرموده است *
{{verse|۴۸|۶|color=black}} چونکه همهٔ این چیزها را شنیدی آنها را ملاحظه نما پس آیا شما اعتراف نخواهید کرد و از این زمان چیزهای تازه را بشما اعلام نمودم و چیزهای مخفی را که ندانسته بودید *
{{verse|۴۸|۷|color=black}} در این زمان و نه در ایام قدیم آنها آفریده شد و قبل از امروز آنها را نشنیده بودی مبادا بگویی اینک این چیزها را میدانستم *
{{verse|۴۸|۸|color=black}} البتّه نشنیده و هر آینه ندانسته و البتّه گوش تو قبل از این باز نشده بود زیرا میدانستم که بسیار خیانتکار هستی و از رحم مادرت عاصی خوانده شدی *
{{verse|۴۸|۹|color=black}} به خاطر اسم خود غضب خویش را بتأخیر خواهم انداخت و بخاطر جلال خویش بر تو شفقت خواهم کرد تا تو را منقطع نسازم *
{{verse|۴۸|۱۰|color=black}} اینک تو را قال<noinclude></noinclude>
6k0od02i2b1c9l0wdpqyctnwq33500e
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۷
104
88585
288911
2026-06-22T17:53:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گذاشتم امّا نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم * {{verse|۴۸|۱۱|color=black}} بهخاطر ذات خود بخاطر ذات خود این را میکنم زیرا که اسم من چرا باید بیحرمت شود و جلال خویش را بدیگری نخواهم داد * {{verse|۴۸|۱۲|color=black}} ای یعقوب و ای دعوت شده من اسرائیل بشنو من او ه...» ایجاد کرد
288911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گذاشتم امّا نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم *
{{verse|۴۸|۱۱|color=black}} بهخاطر ذات خود بخاطر ذات خود این را میکنم زیرا که اسم من چرا باید بیحرمت شود و جلال خویش را بدیگری نخواهم داد *
{{verse|۴۸|۱۲|color=black}} ای یعقوب و ای دعوت شده من اسرائیل بشنو من او هستم من اوّل هستم و آخر هستم *
{{verse|۴۸|۱۳|color=black}} به تحقیق دست من بنیاد زمین را نهاد و دست راست من آسمانها را گسترانید وقتی که آنها را میخوانم با هم برقرار میباشند *
{{verse|۴۸|۱۴|color=black}} پس همگی شما جمع شده بشنوید کیست از ایشان که اینها را اخبار کرده باشد {{روخط|خداوند}} او را دوست میدارد پس مسرّت خود را بر بابل بجا خواهد آورد و بازوی او بر کلدانیان فرود خواهد آمد *
{{verse|۴۸|۱۵|color=black}} من تکلّم نمودم و من او را خواندم و او را آوردم تا راه خود را کامران سازد *
{{verse|۴۸|۱۶|color=black}} به من نزدیک شده این را بشنوید از ابتدا در خفا تکلّم ننمودم و از زمانی که این واقع شد من در آنجا هستم و الان {{روخط|خداوند}} یهوه مرا و روح خود را فرستاده است *
{{verse|۴۸|۱۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} که ولّی تو و قدّوس اسرائیل است چنین میگوید من یهوه خدای تو هستم و تو را تعلیم میدهم تا سود ببری و تو را براهی که باید بروی هدایت مینمایم *
{{verse|۴۸|۱۸|color=black}} کاش که باوامر من گوش میدادی آنگاه سلامتی تو مثل نهر و عدالت تو مانند امواج دریا میبود *
{{verse|۴۸|۱۹|color=black}} آنگاه ذریت تو مثل ریگ و ثمره صُلب تو مانند ذرّات آن میبود و نام او از حضور من منقطع و هلاک نمیگردید *
{{verse|۴۸|۲۰|color=black}} از بابل بیرون شده از میان کلدانیان بگریزید و این را بآواز ترنّم اخبار و اعلام نمایید و آن را تا اقصای زمین شایع ساخته بگویید که {{روخط|خداوند}} بنده خود یعقوب را فدیه داده است *
{{verse|۴۸|۲۱|color=black}} و تشنه نخواهند شد اگر چه ایشان را در ویرانهها رهبری نماید زیرا که آب از صخره برای ایشان جاری خواهد ساخت و صخره را خواهد شکافت تا آبها بجوشد *
{{verse|۴۸|۲۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که برای شریران سلامتی نخواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و نهم}}}}
{{فصل|۴۹}}
{{verse|۴۹|۱|color=black}} ای جزیرهها از من بشنوید و ایطوایف از جای دور گوش دهید {{روخط|خداوند}} مرا از رحم دعوت کرده واز احشای مادرم اسم مرا ذکر نموده است *
{{verse|۴۹|۲|color=black}} و دهان مرا مثل شمشیر تیز ساخته مرا زیر سایه دست خود پنهان کرده است و مرا تیر صیقلی ساخته در ترکش خود مخفی نموده است *
{{verse|۴۹|۳|color=black}} و مرا گفت ای اسرائیل تو بنده من هستی که از تو خویشتن را تمجید نمودهام *
{{verse|۴۹|۴|color=black}} امّا من گفتم که عبث زحمت کشیدم و قوّت خود را بیفایده<noinclude></noinclude>
nfvihvlexq1slyvvsi6mmrj0glkwyi9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۸
104
88586
288912
2026-06-22T17:53:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و باطل صرف کردم لیکن حقّ من با {{روخط|خداوند}} و اجرت من با خدای من میباشد * {{verse|۴۹|۵|color=black}} و الان {{روخط|خداوند}} که مرا از رحم برای بندگی خویش سرشت تا یعقوب را نزد او بازآورم و تا اسرائیل نزد وی جمع شوند میگوید و در نظر {{روخط|خداوند}} محترم هستم و خ...» ایجاد کرد
288912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و باطل صرف کردم لیکن حقّ من با {{روخط|خداوند}} و اجرت من با خدای من میباشد *
{{verse|۴۹|۵|color=black}} و الان {{روخط|خداوند}} که مرا از رحم برای بندگی خویش سرشت تا یعقوب را نزد او بازآورم و تا اسرائیل نزد وی جمع شوند میگوید و در نظر {{روخط|خداوند}} محترم هستم و خدای من قوّت من است *
{{verse|۴۹|۶|color=black}} پس میگوید این چیز قلیلی است که بنده من بشوی تا اسباط یعقوب را برپا کنی و ناجیان اسرائیل را باز آوری بلکه تو را نور امّتها خواهم گردانید و تا اقصای زمین نجات من خواهی بود *
{{verse|۴۹|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} که ولّی و قدّوس اسرائیل میباشد باو که نزد مردم محقّر و نزد امّتهامکروه و بنده حاکمان است چنین میگوید پادشاهان دیده برپا خواهند شد و سروران سجده خواهند نمود بسبب {{روخط|خداوند}} که امین است و قدّوس اسرائیل که تو را برگزیده است *
{{verse|۴۹|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید در زمان رضامندی تو را اجابت نمودم و در روز نجات تو را اعانت کردم و تو را حفظ نموده عهد قوم خواهم ساخت تا زمین را معمور سازی و نصیبهای خراب شده را بایشان تقسیم نمائی *
{{verse|۴۹|۹|color=black}} و باسیران بگویی بیرون روید و بآنانی که در ظلمتند خویشتن را ظاهر سازید و ایشان در راهها خواهند چرید و مرتعهای ایشان بر همهٔ صحراهای کوهی خواهد بود *
{{verse|۴۹|۱۰|color=black}} گرسنه و تشنه نخواهند بود و حرارت و آفتاب بایشان ضرر نخواهد رسانید زیرا آنکه بر ایشان ترحّم دارد ایشان را هدایت خواهد کرد و نزد چشمههای آب ایشان را رهبری خواهد نمود *
{{verse|۴۹|۱۱|color=black}} و تمامی کوههای خود را طریقها خواهم ساخت و راههای من بلند خواهد شد *
{{verse|۴۹|۱۲|color=black}} اینک بعضی از جای دور خواهند آمد و بعضی از شمال و از مغرب و بعضی از دیار سینیم *
{{verse|۴۹|۱۳|color=black}} ای آسمانها ترنّم کنید و ای زمین وجد نما و ای کوهها آواز شادمانی دهید زیرا {{روخط|خداوند}} قوم خود را تسلّی میدهد و بر مظلومان خود ترحّم میفرماید *
{{verse|۴۹|۱۴|color=black}} امّا صهیون میگوید یهوه مرا ترک نموده و {{روخط|خداوند}} مرا فراموش کرده است *
{{verse|۴۹|۱۵|color=black}} آیا زن بچه شیر خواره خود را فراموش کرده بر پسر رحمخویش ترحّم ننماید اینان فراموش میکنند امّا من تو را فراموش نخواهم نمود *
{{verse|۴۹|۱۶|color=black}} اینک تو را بر کف دستهای خود نقش نمودم و حصارهایت دائماً در نظر من است *
{{verse|۴۹|۱۷|color=black}} پسرانت بتعجیل خواهند آمد و آنانی که تو را خراب و ویران کردند از تو بیرون خواهند رفت *
{{verse|۴۹|۱۸|color=black}} چشمان خود را بهر طرف بلند کرده ببین جمیع اینها جمع شده نزد تو میآیند {{روخط|خداوند}} میگوید بحیات خودم قسم که خود را بجمیع اینها مثل زیور ملبّس خواهی<noinclude></noinclude>
gvumgz0th3a3qahx1x3341hs5fdxv9t
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۷۹
104
88587
288913
2026-06-22T17:54:11Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساخت و مثل عروس خویشتن را بآنها خواهی آراست * {{verse|۴۹|۱۹|color=black}} زیرا خرابهها و ویرانههای تو و زمین تو که تباه شده بود امّا الان تو از کثرت ساکنان تنگ خواهی شد و هلاک کنندگانت دور خواهند گردید * {{verse|۴۹|۲۰|color=black}} پسران تو که بیاولاد میبودی در سمع ت...» ایجاد کرد
288913
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساخت و مثل عروس خویشتن را بآنها خواهی آراست *
{{verse|۴۹|۱۹|color=black}} زیرا خرابهها و ویرانههای تو و زمین تو که تباه شده بود امّا الان تو از کثرت ساکنان تنگ خواهی شد و هلاک کنندگانت دور خواهند گردید *
{{verse|۴۹|۲۰|color=black}} پسران تو که بیاولاد میبودی در سمع تو بیکدیگر خواهند گفت این مکان برای من تنگ است مرا جائی بده تا ساکن شوم *
{{verse|۴۹|۲۱|color=black}} و تو دردل خود خواهی گفت کیست که اینها را برای من زاییده است و حال آنکه من بیاولاد و نازاد و جلای وطن و متروک میبودم پس کیست که اینها را پرورش داد اینک من بتنهائی ترک شده بودم پس اینها کجا بودند *
{{verse|۴۹|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اینک من دست خود را بسوی امّتها دراز خواهم کرد و عَلَم خویش را بسوی قومها خواهم برافراشت و ایشان پسرانـت را در آغـوش خود خواهند آورد و دخترانت بر دوش ایشان برداشته خواهند شد *
{{verse|۴۹|۲۳|color=black}} و پادشاهان لالاهای تو و ملکههای ایشان دایههای تو خواهند بود و نزد تو رو بزمین افتاده خاک پای تو را خواهند لیسید و تو خواهی دانست که من یهوه هستم و آنانی که منتظر من باشند خجل نخواهند گردید *
{{verse|۴۹|۲۴|color=black}} آیا غنیمت از جبّار گرفته شود یا اسیران از مرد قاهر رهانیده گردند *
{{verse|۴۹|۲۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اسیران نیز از جبّار گرفته خواهند شد و غنیمت از دست ستم پیشه رهانیده خواهد گردید زیرا که من با دشمنان تو مقاومت خواهم نمود و من پسران تو را نجات خواهم داد *
{{verse|۴۹|۲۶|color=black}} و بآنانی که بر تو ظلم نمایند گوشت خودشان را خواهم خورانید و بخون خود مثل شراب مست خواهند شد و تمامی بشر خواهند دانست که من یهوه نجاتدهنده تو و ولّی تو و قدیر یعقوب هستم *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاهم}}}}
{{فصل|۵۰}}
{{verse|۵۰|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید طلاق نامه مادر شما که او را طلاق دادم کجا است یا کیست از طلبکاران من که شما را باو فروختم اینک شما بسبب گناهان خود فروخته شدید و مادر شما بجهت تقصیرهای شما طلاق داده شـد *
{{verse|۵۰|۲|color=black}} چون آمدم چرا کسی نبود و چون ندا کردم چرا کسی جواب نداد آیا دست من بهیچ وجه کوتاه شـده که نتواند نجات دهد یا در من قدرتی نیسـت که رهایـی دهـم اینک بعتـاب خود دریا را خشک میکنم و نهرها را بیابان میسـازم که ماهـی آنها از بیآبی متعفّن شـود و<noinclude></noinclude>
22o2p0lddzdrj480jvchevq4nhexa3y
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۰
104
88588
288914
2026-06-22T17:54:34Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از تشنگـی بمیـرد * {{verse|۵۰|۳|color=black}} آسمــان را بظلمـت ملبّس میسازم و پلاس را پوشش آن میگردانم * {{verse|۵۰|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه زبان تلامیذ را بمن داده است تا بدانم که چگونه خستگان را بکلام تقویت دهم هر بامداد بیدار میکند گوش مرا بیدار میکند...» ایجاد کرد
288914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از تشنگـی بمیـرد *
{{verse|۵۰|۳|color=black}} آسمــان را بظلمـت ملبّس میسازم و پلاس را پوشش آن میگردانم *
{{verse|۵۰|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه زبان تلامیذ را بمن داده است تا بدانم که چگونه خستگان را بکلام تقویت دهم هر بامداد بیدار میکند گوش مرا بیدار میکند تا مثل تلامیذ بشنوم *
{{verse|۵۰|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه گوش مرا گشود و مخالفت نکردم و بعقببرنگشتم *
{{verse|۵۰|۶|color=black}} پشت خود را بزنندگان و رخسار خود را بمُوکَنان دادم و روی خود را از رسوائی و آب دهان پنهان نکردم *
{{verse|۵۰|۷|color=black}} چونکه {{روخط|خداوند}} یهوه مرا اعانت میکند پس رسوا نخواهم شد از این جهت روی خود را مثل سنگ خارا ساختم و میدانم که خجل نخواهم گردید *
{{verse|۵۰|۸|color=black}} آنکه مرا تصدیق میکند نزدیک است پس کیست که با من مخاصمه نماید تا با هم بایستیم و کیست که بر من دعوی نماید پس او نزدیک من بیاید *
{{verse|۵۰|۹|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه مرا اعانت میکند پس کیست مرا ملزم سازد همانا همگی ایشان مثل رخت مندرس شده بید ایشان را خواهد خورد *
{{verse|۵۰|۱۰|color=black}} کیست از شما که از {{روخط|خداوند}} میترسد و آواز بنده او را میشنود هرکه در ظلمت سالک باشد و روشنائی ندارد او باسم یهوه توکّل نماید و بخدای خویش اعتماد بکند *
{{verse|۵۰|۱۱|color=black}} هان جمیع شما که آتش میافروزید و کمر خود را بمشعلها میبندید در روشنائی آتش خویش و در مشعلهائی که خود افروختهاید سالک باشید امّا این از دست من بشما خواهد رسید که در اندوه خواهید خوابید *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و یکم}}}}
{{فصل|۵۱}}
{{verse|۵۱|۱|color=black}} ای پیروان عدالت و طالبان {{روخط|خداوند}} مرا بشنوید بصخرهای که از آن قطع گشته و بحفره چاهی که از آن کنده شدهاید نظر کنید *
{{verse|۵۱|۲|color=black}} به پدر خود ابراهیم و بساره که شما را زایید نظر نمایید زیرا او یک نفر بود حینی که او را دعوت نمودم و او را برکت داده کثیر گردانیدم *
{{verse|۵۱|۳|color=black}} به تحقیق {{روخط|خداوند}} صهیون را تسلّی داده تمامیخرابههایش را تسلّی بخشیده است و بیابان او را مثل عدن و هامون او را مانند جنّت {{روخط|خداوند}} ساخته است خوشی و شادی در آن یافت میشود و تسبیح و آواز ترنّم *
{{verse|۵۱|۴|color=black}} ای قوم من بمن توجّه نمایید و ای طایفه من بمن گوش دهید زیرا که شریعت از نزد من صادر میشود و داوری خود را برقرار میکنم تا قومها را روشنائی بشود *
{{verse|۵۱|۵|color=black}} عدالت من نزدیک است و نجات من ظاهر شده بازوی من قومها را داوری خواهد نمود<noinclude></noinclude>
lc53iyndshldjvuki4bjesw71obndxn
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۱
104
88589
288915
2026-06-22T17:55:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و جزیرهها منتظر من شده ببازوی من اعتماد خواهند کرد * {{verse|۵۱|۶|color=black}} چشمان خود را بسوی آسمان برافرازید و پایین بسوی زمین نظر کنید زیرا که آسمان مثل دود از هم خواهد پاشید و زمین مثل جامه مندرس خواهد گردید و ساکنانش همچنین خواهند مرد امّا نجات من...» ایجاد کرد
288915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و جزیرهها منتظر من شده ببازوی من اعتماد خواهند کرد *
{{verse|۵۱|۶|color=black}} چشمان خود را بسوی آسمان برافرازید و پایین بسوی زمین نظر کنید زیرا که آسمان مثل دود از هم خواهد پاشید و زمین مثل جامه مندرس خواهد گردید و ساکنانش همچنین خواهند مرد امّا نجات من تا بابد خواهد ماند و عدالت من زایل نخواهد گردید *
{{verse|۵۱|۷|color=black}} ای شما که عدالت را میشناسید و ای قومی که شریعت من در دل شما است مرا بشنوید از مذمّت مردمان مترسید و از دشنام ایشان هراسان مشوید *
{{verse|۵۱|۸|color=black}} زیرا که بید ایشان را مثل جامه خواهد زد و کِرم ایشان را مثل پشم خواهد خورد امّا عدالت من تا ابدالا´باد و نجات من نسلاً بعد نسل باقی خواهد ماند *
{{verse|۵۱|۹|color=black}} بیدار شو ای بازوی {{روخط|خداوند}} بیدار شو و خویشتن را با قوّت ملبّس ساز مثل ایام قدیم و دورههای سلف بیدار شو آیا تو آن نیستی که رَهَب را قطع نموده اژدها را مجروح ساختی *
{{verse|۵۱|۱۰|color=black}} آیا تو آن نیستی که دریا و آبهای لجّه عظیم را خشک کردی و عمقهای دریا را راه ساختی تا فدیه شدگان عبور نمایند *
{{verse|۵۱|۱۱|color=black}} و فدیه شدگان {{روخط|خداوند}} بازگشت نموده با ترنّمبه صهیون خواهند آمد و خوشی جاودانی بر سر ایشان خواهد بود و شادمانی و خوشی را خواهند یافت و غم و ناله فرار خواهد کرد *
{{verse|۵۱|۱۲|color=black}} من هستم من که شما را تسلّی میدهم پس تو کیستی که از انسانی که میمیرد میترسی و از پسر آدم که مثل گیاه خواهد گردید *
{{verse|۵۱|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} را که آفریننده تو است که آسمانها را گسترانید و بنیاد زمین را نهاد فراموش کردهای و دائماً تمامی روز از خشم ستمکار وقتی که بجهت هلاک کردن مهیا میشود میترسی و خشم ستمکار کجا است *
{{verse|۵۱|۱۴|color=black}} اسیران ذلیل بزودی رها خواهند شد و در حفره نخواهند مرد و نان ایشان کم نخواهد شد *
{{verse|۵۱|۱۵|color=black}} زیرا من یهوه خدای تو هستم که دریا را بتلاطم میآورم تا امواجش نعره زنند یهوه صبایوت اسم من است *
{{verse|۵۱|۱۶|color=black}} و من کلام خود را در دهان تو گذاشتم و تو را زیر سایه دست خویش پنهان کردم تا آسمانها غرس نمایم و بنیاد زمینی نهم و صهیون را گویم که تو قوم من هستی *
{{verse|۵۱|۱۷|color=black}} خویشتن را برانگیز ای اورشلیم خویشتن را برانگیخته برخیز ای که از دست {{روخط|خداوند}} کاسه غضب او را نوشیدی و دُرد کاسه سرگیجی را نوشیده آن را تا ته آشامیدی *
{{verse|۵۱|۱۸|color=black}} از جمیع پسرانی که زاییده است یکی نیست که او را رهبری کند و از تمامی پسرانی که تربیت نموده کسی نیست که او را دستگیری نماید *
{{verse|۵۱|۱۹|color=black}} این دو بلا بر تو عارض خواهد شد کیست که<noinclude></noinclude>
3jzs2iisrese3musnr3di1r26blvkls
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۲
104
88590
288916
2026-06-22T17:55:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برای تو ماتم کند یعنی خرابی و هلاکت و قحط و شمشیر پس چگونه تو را تسلّی دهم * {{verse|۵۱|۲۰|color=black}} پسرانتو را ضعف گرفته بسر همهٔ کوچهها مثل آهو در دام خوابیدهاند و ایشان از غضب {{روخط|خداوند}} و از عتاب خدای تو مملّو شدهاند * {{verse|۵۱|۲۱|color=black}} پس ای زحمت...» ایجاد کرد
288916
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برای تو ماتم کند یعنی خرابی و هلاکت و قحط و شمشیر پس چگونه تو را تسلّی دهم *
{{verse|۵۱|۲۰|color=black}} پسرانتو را ضعف گرفته بسر همهٔ کوچهها مثل آهو در دام خوابیدهاند و ایشان از غضب {{روخط|خداوند}} و از عتاب خدای تو مملّو شدهاند *
{{verse|۵۱|۲۱|color=black}} پس ای زحمت کشیده این را بشنو و ای مست شده امّا نه از شراب *
{{verse|۵۱|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} تو یهوه و خدای تو که در دعوی قوم خود ایستادگی میکند چنین میگوید اینک کاسه سرگیجی را و دُرد کاسه غضب خویش را از تو خواهم گرفت و آن را بار دیگر نخواهی آشامید *
{{verse|۵۱|۲۳|color=black}} و آن را بدست آنانی که بر تو ستم مینمایند میگذارم که بجان تو میگویند خم شو تا از تو بگذریم و تو پشت خود را مثل زمین و مثل کوچه بجهت راه گذریان گذاشتهای *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و دوم}}}}
{{فصل|۵۲}}
{{verse|۵۲|۱|color=black}} بیدار شو ای صهیون بیدار شو و قوّتخود را بپوش ای شهر مقدّس اورشلیم لباس زیبائی خویش را در بر کن زیرا که نامختون و ناپاک بار دیگر داخل تو نخواهد شد *
{{verse|۵۲|۲|color=black}} ای اورشلیم خود را از گردْ بیفشان و برخاسته بنشین و ای دختر صهیون که اسیر شدهای بندهای گردن خود را بگشا *
{{verse|۵۲|۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید مفت فروخته کشتید و بینقره فدیه داده خواهید شد *
{{verse|۵۲|۴|color=black}} چونکه {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید که در ایام سابق قوم من بمصر فرود شدند تا در آنجا ساکن شوند و بعد از آن آشور بر ایشان بیسبب ظلم نمودند *
{{verse|۵۲|۵|color=black}} امّا الان {{روخط|خداوند}} میگوید در اینجا مرا چه کار است که قوم من مجّاناً گرفتار شدهاند و {{روخط|خداوند}} میگوید آنانی که بر ایشان تسلّط دارند صیحه میزنند و نام من دائماً هر روز اهانت میشود *
{{verse|۵۲|۶|color=black}} بنابراین قوم من اسم مرا خواهند شناخت و در آن روز خواهند فهمید که تکلّمکننده من هستم هان من هستم *
{{verse|۵۲|۷|color=black}} چه زیبا است بر کوهها پایهای مبشّر که سلامتی را ندا میکند و بخیرات بشارت میدهد و نجات را ندا میکند و بصهیون میگوید که خدای تو سلطنت مینماید *
{{verse|۵۲|۸|color=black}} آواز دیدهبانان تو است که آواز خود را بلند کرده با هم ترنّم مینمایند زیرا وقتی که {{روخط|خداوند}} بصهیون رجعت میکند ایشان معاینه خواهند دید *
{{verse|۵۲|۹|color=black}} ای خرابههای اورشلیم بآواز بلند با هم ترنّم نمایید زیرا {{روخط|خداوند}} قوم خود را تسلّی داده و اورشلیم را فدیه نموده است *
{{verse|۵۲|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} ساعد قدّوس خود را در نظر تمامی امّتها بالا زده است و جمیع کرانههای<noinclude></noinclude>
6p45f8aq75a3x57fvqd2kmu5sb92qsq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۳
104
88591
288917
2026-06-22T17:55:34Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زمین نجات خدای ما را دیدهاند * {{verse|۵۲|۱۱|color=black}} ای شما که ظروف {{روخط|خداوند}} را برمیدارید بیک سو شوید بیک سو شوید و از اینجا بیرون روید و چیز ناپاک را لمس منمایید و از میان آن بیرون رفته خویشتن را طاهر سازید * {{verse|۵۲|۱۲|color=black}} زیرا که بتعجیل بیر...» ایجاد کرد
288917
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زمین نجات خدای ما را دیدهاند *
{{verse|۵۲|۱۱|color=black}} ای شما که ظروف {{روخط|خداوند}} را برمیدارید بیک سو شوید بیک سو شوید و از اینجا بیرون روید و چیز ناپاک را لمس منمایید و از میان آن بیرون رفته خویشتن را طاهر سازید *
{{verse|۵۲|۱۲|color=black}} زیرا که بتعجیل بیرون نخواهید رفت و گریزان روانه نخواهید شد چونکه یهوه پیش روی شما خواهد خرامید و خدای اسرائیل ساقه شما خواهد بود *
{{verse|۵۲|۱۳|color=black}} اینک بنده من با عقل رفتار خواهد کرد و عالی و رفیع و بسیار بلند خواهد شد *
{{verse|۵۲|۱۴|color=black}} چنانکه بسیاری از تو در عجب بودند از آن جهت که منظر او از مردمان و صورت او از بنیآدم بیشتر تباه گردیده بود *
{{verse|۵۲|۱۵|color=black}} همچنان بر امّتهای بسیار خواهد پاشید و بسبب او پادشاهان دهان خود راخواهند بست زیرا چیزهائی را که برای ایشان بیان نشده بود خواهند دید و آنچه را که نشنیده بودند خواهند فهمید *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و سوم}}}}
{{فصل|۵۳}}
{{verse|۵۳|۱|color=black}} کیست که خبر ما را تصدیق نموده وکیست که ساعد {{روخط|خداوند}} بر او منکشف شده باشد *
{{verse|۵۳|۲|color=black}} زیرا بحضور وی مثل نهال و مانند ریشه در زمین خشک خواهد رویید او را نه صورتی و نه جمالی میباشد و چون او را مینگریم منظری ندارد که مشتاق او باشیم *
{{verse|۵۳|۳|color=black}} خوار و نزد مردمان مردود و صاحب غمها و رنج دیده و مثل کسی که رویها را از او بپوشانند و خوار شده که او را بحساب نیاوردیم *
{{verse|۵۳|۴|color=black}} لکن او غمهای ما را بر خود گرفت و دردهای ما را بر خویش حمل نمود و ما او را از جانب خدا زحمت کشیده و مضروب و مبتلا گمان بردیم *
{{verse|۵۳|۵|color=black}} و حال آنکه بسبب تقصیرهای ما مجروح و بسبب گناهان ما کوفته گردید و تأدیب سلامتی ما بر وی آمد و از زخمهای او ما شفا یافتیم *
{{verse|۵۳|۶|color=black}} جمیع ما مثل گوسفندان گمراه شده بودیم و هریکی از ما براه خود برگشته بود و {{روخط|خداوند}} گناه جمیع ما را بروی نهاد *
{{verse|۵۳|۷|color=black}} او مظلوم شد امّا تواضع نموده دهان خود را نگشود مثل برهای که برای ذبح میبرند و مانند گوسفندی که نزد پشم برندهاش بیزبان است همچنان دهان خود را نگشود *
{{verse|۵۳|۸|color=black}} از ظلم و از داوری گرفته شد و از طبقه او که تفکّر نمود که او از زمین زندگان منقطع شد و بجهت گناه قوم من مضروب گردید *
{{verse|۵۳|۹|color=black}} و قبر او را با شریران تعیین نمودند و بعد از مردنش با دولتمندان هرچندهیچ ظلم نکرد و در دهان وی حیلهای نبود *
{{verse|۵۳|۱۰|color=black}} امّا {{روخط|خداوند}} را پسند آمد که او را مضروب<noinclude></noinclude>
hj33zux7uc4x0d1v55gqanbksldsmvk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۴
104
88592
288918
2026-06-22T17:55:57Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نموده بدردها مبتلا سازد چون جان او را قربانی گناه ساخت آنگاه ذریت خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد و مسرّت {{روخط|خداوند}} در دست او میسّر خواهد بود * {{verse|۵۳|۱۱|color=black}} ثمره مشقّت جان خویش را خواهد دید و سیر خواهد شد و بنده عادل من بمعرفت خود...» ایجاد کرد
288918
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نموده بدردها مبتلا سازد چون جان او را قربانی گناه ساخت آنگاه ذریت خود را خواهد دید و عمر او دراز خواهد شد و مسرّت {{روخط|خداوند}} در دست او میسّر خواهد بود *
{{verse|۵۳|۱۱|color=black}} ثمره مشقّت جان خویش را خواهد دید و سیر خواهد شد و بنده عادل من بمعرفت خود بسیاری را عادل خواهد گردانید زیرا که او گناهان ایشان را بر خویشتن حمل خواهد نمود *
{{verse|۵۳|۱۲|color=black}} بنابراین او را در میان بزرگان نصیب خواهم داد و غنیمت را با زورآوران تقسیم خواهد نمود بجهت اینکه جان خود را بمرگ ریخت و از خطاکاران محسوب شد و گناهان بسیاری را بر خود گرفت و برای خطاکاران شفاعت نمود *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و چهارم}}}}
{{فصل|۵۴}}
{{verse|۵۴|۱|color=black}} ای عاقرهای که نزاییدهای بسرا ای که درد زه نکشیدهای بآواز بلند ترنّم نما و فریاد برآور زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید پسران زن بیکس از پسران زن منکوحه زیادهاند *
{{verse|۵۴|۲|color=black}} مکان خیمه خود را وسیع گردان و پردههای مسکنهای تو پهن بشود دریغ مدار و طنابهای خود را دراز کرده میخهایت را محکم بساز *
{{verse|۵۴|۳|color=black}} زیرا که بطرف راست و چپ منتشر خواهی شد و ذریت تو امّتها را تصرّف خواهند نمود و شهرهای ویران را مسکون خواهند ساخت *
{{verse|۵۴|۴|color=black}} مترس زیرا که خجل نخواهی شد و مشوّش مشو زیرا که رسوا نخواهی گردید چونکه خجالت جوانی خویشرا فراموش خواهی کرد و عار بیوگی خود را دیگر بیاد نخواهی آورد *
{{verse|۵۴|۵|color=black}} زیرا که آفریننده تو که اسمش یهوه صبایوت است شوهر تو است و قدّوس اسرائیل که بخدای تمام جهان مسمّی است ولّی تو میباشد *
{{verse|۵۴|۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} تو را مثل زن مهجور و رنجیده دل خوانده است و مانند زوجه جوانی که ترک شده باشد خدای تو این را میگوید *
{{verse|۵۴|۷|color=black}} زیرا تو را باندک لحظهای ترک کردم امّا برحمتهای عظیم تو را جمع خواهم نمود *
{{verse|۵۴|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} ولی تو میگوید بجوشش غضبی خود را از تو برای لحظهای پوشانیدم امّا باحسان جاودانی برتو رحمت خواهم فرمود *
{{verse|۵۴|۹|color=black}} زیرا که این برای من مثل آبهای نوح میباشد چنانکه قسم خوردم که آبهای نوح بار دیگر بر زمین جاری نخواهد شد همچنان قسم خوردم که بر تو غضب نکنم و تو را عتاب ننمایم *
{{verse|۵۴|۱۰|color=black}} هرآینه کوهها زایل خواهد شد و تلّها متحرّک خواهد گردید لیکن احسان من از تو زایل نخواهد شد و عهد سلامتی من متحرّک نخواهد گردید {{روخط|خداوند}} که بر تو رحمت<noinclude></noinclude>
301gatebb0j763ady0ewjvsjn0sepi4
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۵
104
88593
288919
2026-06-22T17:56:14Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میکند این را میگوید * {{verse|۵۴|۱۱|color=black}} ای رنجانیده و مضطرب شده که تسلّی نیافتهای اینک من سنگهای تو را در سنگ سرمه نصب خواهم کرد و بنیاد تو را در یاقوت زرد خواهم نهاد * {{verse|۵۴|۱۲|color=black}} و منارههای تو را از لعل و دروازههایت را از سنگهای بهرمان و تم...» ایجاد کرد
288919
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میکند این را میگوید *
{{verse|۵۴|۱۱|color=black}} ای رنجانیده و مضطرب شده که تسلّی نیافتهای اینک من سنگهای تو را در سنگ سرمه نصب خواهم کرد و بنیاد تو را در یاقوت زرد خواهم نهاد *
{{verse|۵۴|۱۲|color=black}} و منارههای تو را از لعل و دروازههایت را از سنگهای بهرمان و تمامی حدود تو را از سنگهای گران قیمت خواهم ساخت *
{{verse|۵۴|۱۳|color=black}} و جمیع پسرانت از {{روخط|خداوند}} تعلیم خواهند یافت و پسرانت را سلامتی عظیم خواهد بود *
{{verse|۵۴|۱۴|color=black}} در عدالت ثابت شده و از ظلم دور ماندهنخواهی ترسید و هم از آشفتگی دور خواهی ماند و بتو نزدیکی نخواهد نمود *
{{verse|۵۴|۱۵|color=black}} همانا جمع خواهند شد امّا نه باذن من آنانی که بضّد تو جمع شوند بسبب تو خواهند افتاد *
{{verse|۵۴|۱۶|color=black}} اینک من آهنگری را که زغال را بآتش دمیده آلتی برای کار خود بیرون میآورد آفریدم و من نیز هلاک کننده را برای خراب نمودن آفریدم *
{{verse|۵۴|۱۷|color=black}} هر آلتی که بضدّ تو ساخته شود پیش نخواهد برد و هر زبانی را که برای محاکمه بضدّ تو برخیزد تکذیب خواهی نمود این است نصیب بندگان {{روخط|خداوند}} و عدالت ایشان از جانب من {{روخط|خداوند}} میگوید *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و پنجم}}}}
{{فصل|۵۵}}
{{verse|۵۵|۱|color=black}} ای جمیع تشنگان نزد آبها بیایید و همهٔ شما که نقره ندارید بیایید بخرید و بخورید بیایید و شراب و شیر را بینقره و بیقیمت بخرید *
{{verse|۵۵|۲|color=black}} چرا نقره را برای آنچه نان نیست و مشقّت خویش را برای آنچه سیر نمیکند صرف میکنید گوش داده از من بشنوید و چیزهای نیکو را بخورید تا جان شما از فربهی متلذّذ شود *
{{verse|۵۵|۳|color=black}} گوش خود را فرا داشته نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد بشنوید و من با شما عهد جاودانی یعنی رحمتهای امین داود را خواهم بست *
{{verse|۵۵|۴|color=black}} اینک من او را برای طوایف شاهد گردانیدم رئیس و حاکم طوایف *
{{verse|۵۵|۵|color=black}} هان امّتی را که نشناخته بودی دعوت خواهی نمود و امّتی که تو را نشناخته بودند نزد تو خواهند دوید بخاطر یهوه که خدای تو است و قدّوس اسرائیل که تو را تمجید نموده است *
{{verse|۵۵|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} را مادامی که یافت میشود بطلبید و مادامی که نزدیک است او را بخوانید *
{{verse|۵۵|۷|color=black}} شریر راه خود را و گناهکار افکار خویش را ترک نماید و بسوی {{روخط|خداوند}} بازگشت کند و بر وی رحمت خواهد نمود و بسوی خدای ما که مغفرت عظیم خواهد کرد *
{{verse|۵۵|۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که افکار من افکار شما نیست و طریقهای شما طریقهای من نی *
{{verse|۵۵|۹|color=black}} زیرا چنانکه آسمان از زمین بلندتر است<noinclude></noinclude>
345jq76izcikz782f58th34p2pwum13
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۶
104
88594
288920
2026-06-22T17:56:34Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «همچنان طریقهای من از طریقهای شما و افکار من از افکار شما بلندتر میباشد * {{verse|۵۵|۱۰|color=black}} و چنانکه باران و برف از آسمان میبارد و بآنجا برنمیگردد بلکه زمین را سیراب کرده آن را بارور و برومند میسازد و برزگر را تخم و خورنده را نان میبخشد * {{verse|۵۵|۱...» ایجاد کرد
288920
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>همچنان طریقهای من از طریقهای شما و افکار من از افکار شما بلندتر میباشد *
{{verse|۵۵|۱۰|color=black}} و چنانکه باران و برف از آسمان میبارد و بآنجا برنمیگردد بلکه زمین را سیراب کرده آن را بارور و برومند میسازد و برزگر را تخم و خورنده را نان میبخشد *
{{verse|۵۵|۱۱|color=black}} همچنان کلام من که از دهانم صادر گردد خواهد بود نزد من بیثمر نخواهد برگشت بلکه آنچه را که خواستم بجا خواهد آورد و برای آنچه آن را فرستادم کامران خواهد گردید *
{{verse|۵۵|۱۲|color=black}} زیرا که شما با شادمانی بیرون خواهید رفت و با سلامتی هدایت خواهید شد کوهها و تلّها در حضور شما بشادی ترنّم خواهند نمود و جمیع درختان صحرا دستک خواهند زد *
{{verse|۵۵|۱۳|color=black}} به جای درخت خار صنوبر و بجای خس آس خواهد رویید و برای {{روخط|خداوند}} اسم و آیت جاودانی که منقطع نشود خواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و ششم}}}}
{{فصل|۵۶}}
{{verse|۵۶|۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} چنین میگوید انصاف را نگاه داشته عدالت را جاری نمایید زیرا که آمدن نجات من و منکشف شدن عدالت من نزدیک است *
{{verse|۵۶|۲|color=black}} خوشابحال انسانی که این رابجا آورد و بنیآدمی که باین متمسّک گردد که سَبَّت را نگاه داشته آن را بیحرمت نکند و دست خویش را از هر عمل بد باز دارد *
{{verse|۵۶|۳|color=black}} پس غریبی که با {{روخط|خداوند}} مقترن شده باشد تکلّم نکند و نگوید که {{روخط|خداوند}} مرا از قوم خود جدا نموده است و خصی هم نگوید که اینک من درخت خشک هستم *
{{verse|۵۶|۴|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} درباره خصیهائی که سَبَّتهای مرا نگاه دارند و آنچه را که من خوش دارم اختیار نمایند و بعهد من متمسّک گردند چنین میگوید *
{{verse|۵۶|۵|color=black}} که بایشان در خانه خود و در اندرون دیوارهای خویش یادگاری و اسمی بهتر از پسران و دختران خواهم داد اسمی جاودانی که منقطع نخواهد شد بایشان خواهم بخشید *
{{verse|۵۶|۶|color=black}} و غریبانی که با {{روخط|خداوند}} مقترن شده او را خدمت نمایند و اسم {{روخط|خداوند}} را دوست داشته بنده او بشوند یعنی همهٔ کسانی که سَبَّت را نگاه داشته آن را بیحرمت نسازند و بعهد من متمسّک شوند *
{{verse|۵۶|۷|color=black}} ایشان را بکوه قدس خود خواهم آورد و ایشان را در خانه عبادت خود شادمان خواهم ساخت و قربانیهای سوختنی و ذبایح ایشان بر مذبح من قبول خواهد شد زیرا خانه من بخانه عبادت برای تمامی قومها مسمّی خواهد شد *
{{verse|۵۶|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه که جمعکننده راندهشدگان اسرائیل است میگوید<noinclude></noinclude>
jhzhg4eto71ta6lq1u1a2re2243es48
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۷
104
88595
288921
2026-06-22T17:56:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «که بعد از این دیگران را با ایشان جمع خواهم کرد علاوه برآنانی که از ایشان جمع شدهاند * {{verse|۵۶|۹|color=black}} ای تمام حیوانات صحرا و ای جمیع حیوانات جنگل بیایید و بخورید * {{verse|۵۶|۱۰|color=black}} دیدهبانان او کورند جمیع ایشان معرفت ندارند و همگی ایشان سگان گن...» ایجاد کرد
288921
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>که بعد از این دیگران را با ایشان جمع خواهم کرد علاوه برآنانی که از ایشان جمع شدهاند *
{{verse|۵۶|۹|color=black}} ای تمام حیوانات صحرا و ای جمیع حیوانات جنگل بیایید و بخورید *
{{verse|۵۶|۱۰|color=black}} دیدهبانان او کورند جمیع ایشان معرفت ندارند و همگی ایشان سگان گنگاند که نمیتوانند بانگ کنندخواب میبینند و دراز شده خفتن را دوست میدارند *
{{verse|۵۶|۱۱|color=black}} و این سگان حریصند که نمیتوانند سیر بشوند و ایشان شبانند که نمیتوانند بفهمندجمیع ایشان براه خود میل کرده هر یکی بطرف خود طالب سود خویش میباشد *
{{verse|۵۶|۱۲|color=black}} و میگویند بیایید شراب بیاوریم و از مسکرات مست شویم و فردا مثل امروز روز عظیم بلکه بسیار زیاده خواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و هفتم}}}}
{{فصل|۵۷}}
{{verse|۵۷|۱|color=black}} مرد عادل تلف شد و کسی نیست که اینرا در دل خود بگذراند و مردان رؤف برداشته شدند و کسی فکر نمیکند که عادلان از معرض بلا برداشته میشوند *
{{verse|۵۷|۲|color=black}} آنانی که باستقامت سالک میباشند بسلامتی داخل شده بر بسترهای خویش آرامی خواهند یافت *
{{verse|۵۷|۳|color=black}} و امّا شما ای پسران ساحره و اولاد فاسق و زانیه باینجا نزدیک آیید *
{{verse|۵۷|۴|color=black}} بر که تمسخر میکنید و بر که دهان خود را باز میکنید و زبان را دراز مینمایید آیا شما اولاد عصیان و ذریت کذب نیستید *
{{verse|۵۷|۵|color=black}} که در میان بلوطها و زیر هر درخت سبز خویشتن را بحرارت میآورید و اطفال را در وادیها زیر شکاف صخرهها ذبح مینمایید *
{{verse|۵۷|۶|color=black}} در میان سنگهای مِلسای وادی نصیب تو است همینها قسمت تو میباشد برای آنها نیز هدیه ریختنی ریختی و هدیه آردی گذرانیدی آیا من از اینها تسلّی خواهم یافت *
{{verse|۵۷|۷|color=black}} بر کوه بلند و رفیع بستر خود را گستردی و بآنجا نیز برآمده قربانی گذرانیدی *
{{verse|۵۷|۸|color=black}} و پشت درها و باهوها یادگار خود را واگذاشتی زیرا که خود را بکسی دیگر غیر از من مکشوف ساختی و برآمده بستر خود را پهن کردی و درمیان خود و ایشان عهد بستهبستر ایشان را دوست داشتی جائی که آن را دیدی *
{{verse|۵۷|۹|color=black}} و با روغن در حضور پادشاه رفته عطریات خود را بسیار کردی و رسولان خود را بجای دور فرستاده خویشتن را تا بهاویه پست گردانیدی *
{{verse|۵۷|۱۰|color=black}} از طولانی بودن راه درمانده شدی امّا نگفتی که امید نیست تازگی قوّت خود را یافتی پس از این جهت ضعف بهم نرسانیدی *
{{verse|۵۷|۱۱|color=black}} از که ترسان و هراسان<noinclude></noinclude>
eezbqw9ukpegw9b2qk0txjy1ijijy19
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۸
104
88596
288922
2026-06-22T17:57:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شدی که خیانت ورزیدی و مرا بیاد نیاورده این را در دل خود جا ندادی آیا من از زمان قدیم نیز ساکت نماندم پس از این جهت از من نترسیدی * {{verse|۵۷|۱۲|color=black}} من عدالت و اعمال تو را بیان خواهم نمود که تو را منفعت نخواهد داد * {{verse|۵۷|۱۳|color=black}} چون فریاد برمیآ...» ایجاد کرد
288922
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شدی که خیانت ورزیدی و مرا بیاد نیاورده این را در دل خود جا ندادی آیا من از زمان قدیم نیز ساکت نماندم پس از این جهت از من نترسیدی *
{{verse|۵۷|۱۲|color=black}} من عدالت و اعمال تو را بیان خواهم نمود که تو را منفعت نخواهد داد *
{{verse|۵۷|۱۳|color=black}} چون فریاد برمیآوری اندوختههای خودت تو را خلاصی بدهد و لکن باد جمیع آنها را خواهد برداشت و نفس آنها را خواهد برد امّا هر که بر من توکّل دارد مالک زمین خواهد بود و وارث جبل قدس من خواهد گردید *
{{verse|۵۷|۱۴|color=black}} و گفته خواهد شد برافرازید راه را برافرازید و مهیا سازید و سنگ مصادم را از طریق قوم من بردارید *
{{verse|۵۷|۱۵|color=black}} زیرا او که عالی و بلند است و ساکن در ابدیت میباشد و اسم او قدّوس است چنین میگوید من در مکان عالی و مقدّس ساکنم و نیز با کسی که روح افسرده و متواضع دارد تا روح متواضعان را احیا نمایم و دل افسردگان را زنده سازم *
{{verse|۵۷|۱۶|color=black}} زیرا که تا بابد مخاصمه نخواهم نمود و همیشه خشم نخواهم کرد مبادا روحها و جانهائی که من آفریدم بحضور من ضعف بهم رسانند *
{{verse|۵۷|۱۷|color=black}} به سبب گناه طمع وی غضبناک شده او را زدم و خود را مخفی ساخته خشم نمودم واو براه دل خود رو گردانیده برفت *
{{verse|۵۷|۱۸|color=black}} طریقهای او را دیدم و او را شفا خواهم داد و او را هدایت نموده باو و بآنانی که با وی ماتم گیرند تسلّی بسیار خواهم داد *
{{verse|۵۷|۱۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} که آفریننده ثمره لبها است میگوید بر آنانی که دورند سلامتی باد و بر آنانی که نزدیکند سلامتی باد و من ایشان را شفا خواهم بخشید *
{{verse|۵۷|۲۰|color=black}} امّا شریران مثل دریای متلاطم که نمیتواند آرام گیرد و آبهایش گل و لجن برمیاندازد میباشند *
{{verse|۵۷|۲۱|color=black}} خدای من میگوید که شریران را سلامتی نیست *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و هشتم}}}}
{{فصل|۵۸}}
{{verse|۵۸|۱|color=black}} آواز خود را بلند کن و دریغ مدار و آواز خود را مثل کَرِنّا بلند کرده بقوم من تقصیر ایشان را و بخاندان یعقوب گناهان ایشان را اعلام نما *
{{verse|۵۸|۲|color=black}} و ایشان هر روز مرا میطلبند و از دانستن طریقهای من مسرور میباشند مثل امّتی که عدالت را بجا آوردهحکم خدای خود را ترک ننمودند احکام عدالت را از من سؤال نموده از تقرّب جستن بخدا مسرور میشوند *
{{verse|۵۸|۳|color=black}} و میگویند چرا روزه داشتیم و ندیدی و جانهای خویش را رنجانیدیم و ندانستی اینک شما در روز روزه خویش خوشی خود را مییابید و بر عملههای خود ظلم مینمایید *
{{verse|۵۸|۴|color=black}} اینک بجهت نزاع و مخاصمه روزه میگیرید و بلطمه<noinclude></noinclude>
gksyb3eojq7yql4j08jheq6n3nuqd0n
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۸۹
104
88597
288923
2026-06-22T17:57:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شرارت میزنید امروز روزه نمیگیرید که آواز خود را در اعلی علیین بشنوانید * {{verse|۵۸|۵|color=black}} آیا روزهای که من میپسندم مثل این است روزی که آدمی جان خود را برنجاند و سر خود را مثل نی خم ساخته پلاس و خاکستر زیر خود بگستراند آیا این را روزه و روز مقبول {{...» ایجاد کرد
288923
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شرارت میزنید امروز روزه نمیگیرید که آواز خود را در اعلی علیین بشنوانید *
{{verse|۵۸|۵|color=black}} آیا روزهای که من میپسندم مثل این است روزی که آدمی جان خود را برنجاند و سر خود را مثل نی خم ساخته پلاس و خاکستر زیر خود بگستراند آیا این را روزه و روز مقبول {{روخط|خداوند}} میخوانی *
{{verse|۵۸|۶|color=black}} مگر روزهای که من میپسندم این نیست که بندهای شرارت را بگشایید و گرههای یوغ را باز کنید و مظلومان را آزاد سازید و هر یوغ را بشکنید *
{{verse|۵۸|۷|color=black}} مگر این نیست که نان خود را بگرسنگان تقسیم نمائی و فقیران رانده شده را بخانه خود بیاوری و چون برهنه را ببینی او را بپوشانی و خود را از آنانی که از گوشت تو میباشند مخفی نسازی *
{{verse|۵۸|۸|color=black}} آنگاه نور تو مثل فجر طالع خواهد شد و صحّت تو بزودی خواهد رویید و عدالت تو پیش تو خواهد خرامید و جلال {{روخط|خداوند}} ساقه تو خواهد بود *
{{verse|۵۸|۹|color=black}} آنگاه دعا خواهی کرد و {{روخط|خداوند}} تو را اجابت خواهد فرمود و استغاثه خواهی نمود و او خواهد گفت که اینک حاضر هستم اگر یوغ و اشاره کردن بانگشت و گفتن ناحقّ را از میان خود دور کنی *
{{verse|۵۸|۱۰|color=black}} و آرزوی جان خود را بگرسنگان ببخشی و جان ذلیلان را سیر کنی آنگاه نور تو در تاریکی خواهد درخشید و تاریکی غلیظ تو مثل ظهر خواهد بود *
{{verse|۵۸|۱۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} تو را همیشه هدایت نموده جان تو را در مکانهای خشک سیر خواهد کرد و استخوانهایت را قوّی خواهد ساخت و تو مثل باغ سیرآب و مانند چشمه آب که آبش کم نشود خواهی بود *
{{verse|۵۸|۱۲|color=black}} و کسان تو خرابههای قدیم را بنا خواهند نمود و تو اساسهای دورههای بسیار را برپا خواهی داشت و تو را عمارت کننده رخنهها و مرمّت کننده کوچهها برای سکونت خواهند خواند *
{{verse|۵۸|۱۳|color=black}} اگر پای خود را از سَبَّت نگاه داری و خوشی خود را در روز مقدّس من بجا نیاوری و سَبَّت را خوشی و مقدّس {{روخط|خداوند}} و محترمبخوانی و آن را محترم داشته براههای خود رفتار ننمائی و خوشی خود را نجویی و سخنان خود را نگویی *
{{verse|۵۸|۱۴|color=black}} آنگاه در {{روخط|خداوند}} متلذّذ خواهی شد و تو را بر مکانهای بلند زمین سوار خواهم کرد و نصیب پدرت یعقوب را بتو خواهم خورانید زیرا که دهان {{روخط|خداوند}} این را گفته است *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و نهم}}}}
{{فصل|۵۹}}
{{verse|۵۹|۱|color=black}} هان دست {{روخط|خداوند}} کوتاه نیست تا نرهاند و گوش او سنگین نی تا نشنود *
{{verse|۵۹|۲|color=black}} لیکن خطایای شما در میان شما و خدای شما حایل شده است و گناهان شما روی او را از شما<noinclude></noinclude>
t8prdwotp1iq39trbmeymmdlr6gc0su
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۰
104
88598
288924
2026-06-22T17:58:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «پوشانیده است تا نشنود * {{verse|۵۹|۳|color=black}} زیرا که دستهای شما بخون و انگشتهای شما بشرارت آلوده شده است لبهای شما بدروغ تکلّم مینماید و زبانهای شما بشرارت تنطّق میکند * {{verse|۵۹|۴|color=black}} احدی بعدالت دعوی نمیکند و هیچکس براستی داوری نمینماید ببطالت...» ایجاد کرد
288924
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>پوشانیده است تا نشنود *
{{verse|۵۹|۳|color=black}} زیرا که دستهای شما بخون و انگشتهای شما بشرارت آلوده شده است لبهای شما بدروغ تکلّم مینماید و زبانهای شما بشرارت تنطّق میکند *
{{verse|۵۹|۴|color=black}} احدی بعدالت دعوی نمیکند و هیچکس براستی داوری نمینماید ببطالت توکّل دارند و بدروغ تکلّم مینمایند بظلم حامله شده شرارت را میزایند *
{{verse|۵۹|۵|color=black}} از تخمهای افعی بچه برمیآورند و پرده عنکبوت میبافند هرکه از تخمهای ایشان بخورد میمیرد و آن چون شکسته گردد افعی بیرون میآید *
{{verse|۵۹|۶|color=black}} پردههای ایشان لباس نخواهد شد و خویشتن را از اعمال خود نخواهند پوشانید زیرا که اعمال ایشان اعمال شرارت است و عمل ظلم در دستهای ایشان است *
{{verse|۵۹|۷|color=black}} پایهای ایشان برای بدی دوان و بجهت ریختن خون بیگناهان شتابان است افکار ایشان افکار شرارت است و در راههای ایشان ویرانی و خرابی است *
{{verse|۵۹|۸|color=black}} طریقسلامتی را نمیدانند و در راههای ایشان انصاف نیست جادهّهای کج برای خود ساختهاند و هر که در آنها سالک باشد سلامتی را نخواهد دانست *
{{verse|۵۹|۹|color=black}} بنابراین انصاف از ما دور شده است و عدالت بما نمیرسد انتظار نور میکشیم و اینک ظلمت است و منتظر روشنائی هستیم امّا در تاریکی غلیظ سالک میباشیم *
{{verse|۵۹|۱۰|color=black}} و مثل کوران برای دیوار تلمّس مینماییم و مانند بیچشمان کورانه راه میرویم در وقت ظهر مثل شام لغزش میخوریم و در میان تندرستان مانند مردگانیم *
{{verse|۵۹|۱۱|color=black}} جمیع ما مثل خرسها صدا میکنیم و مانند فاختهها ناله مینماییم برای انصاف انتظار میکشیم و نیست و برای نجات و از ما دور میشود *
{{verse|۵۹|۱۲|color=black}} زیرا که خطایای ما بحضور تو بسیار شده و گناهان ما بضدّ ما شهادت میدهد چونکه خطایای ما با ما است و گناهان خود را میدانیم *
{{verse|۵۹|۱۳|color=black}} مرتدّ شده {{روخط|خداوند}} را انکار نمودیم از پیروی خدای خود انحراف ورزیدیم بظلم و فتنه تکلّم کردیم و بسخنان کذب حامله شده از دل آنها را تنطّق نمودیم *
{{verse|۵۹|۱۴|color=black}} و انصاف بعقب رانده شده و عدالت از ما دور ایستاده است زیرا که راستی در کوچهها افتاده است و استقامت نمیتواند داخل شود *
{{verse|۵۹|۱۵|color=black}} و راستی مفقود شده است و هر که از بدی اجتناب نماید خود را بیغما میسپارد و چون {{روخط|خداوند}} این را دید در نظر او بد آمد که انصاف وجود نداشت *
{{verse|۵۹|۱۶|color=black}} و او دید که کسی نبود و تعجّب نمود که شفاعت کنندهای وجود نداشت از این جهت بازوی وی برای او نجات آورد و عدالت او وی را دستگیری نمود *
{{verse|۵۹|۱۷|color=black}} پس عدالترا مثل زره پوشید و خود نجات را بر سر خویش نهاد و جامه انتقام را<noinclude></noinclude>
3w1l8bqspfe7fn3x47fvh6v06qtsbjp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۱
104
88599
288925
2026-06-22T17:59:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بجای لباس در بر کرد و غیرت را مثل ردا پوشید * {{verse|۵۹|۱۸|color=black}} بر وفق اعمال ایشان ایشان را جزا خواهد داد بخصمان خود حدّت خشم را و بدشمنان خویش مکافات و بجزایر پاداش را خواهد رسانید * {{verse|۵۹|۱۹|color=black}} و از طرف مغرب از نام یهوه و از طلوع آفتاب از جل...» ایجاد کرد
288925
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بجای لباس در بر کرد و غیرت را مثل ردا پوشید *
{{verse|۵۹|۱۸|color=black}} بر وفق اعمال ایشان ایشان را جزا خواهد داد بخصمان خود حدّت خشم را و بدشمنان خویش مکافات و بجزایر پاداش را خواهد رسانید *
{{verse|۵۹|۱۹|color=black}} و از طرف مغرب از نام یهوه و از طلوع آفتاب از جلال وی خواهند ترسید زیرا که او مثل نهر سرشاری که باد {{روخط|خداوند}} آن را براند خواهد آمد *
{{verse|۵۹|۲۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که نجات دهندهای برای صهیون و برای آنانی که در یعقوب از معصیت بازگشت نمایند خواهد آمد *
{{verse|۵۹|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید امّا عهد من با ایشان این است که روح من که بر تو است و کلام من که در دهان تو گذاشتهام از دهان تو و از دهان ذرّیت تو و از دهان ذرّیت ذرّیت تو دور نخواهد شد {{روخط|خداوند}} میگوید از الان و تا ابدالا´باد *
{{وسط|{{روخط|باب شصتم}}}}
{{فصل|۶۰}}
{{verse|۶۰|۱|color=black}} برخیز و درخشان شو زیرا نور تو آمده وجلال {{روخط|خداوند}} بر تو طالع گردیده است *
{{verse|۶۰|۲|color=black}} زیرا اینک تاریکی جهان را و ظلمت غلیظ طوایف را خواهد پوشانید امّا {{روخط|خداوند}} بر تو طلوع خواهد نمود و جلال وی بر تو ظاهر خواهد شد *
{{verse|۶۰|۳|color=black}} و امّتها بسوی نور تو و پادشاهان بسوی درخشندگی طلوع تو خواهند آمد *
{{verse|۶۰|۴|color=black}} چشمان خود را باطراف خویش برافراز و ببین که جمیع آنها جمع شده نزد تو میآیند پسرانت از دور خواهند آمد و دخترانت را در آغوش خواهند آورد *
{{verse|۶۰|۵|color=black}} آنگاه خواهی دید و خواهی درخشید و دل تو لرزان شده وسیع خواهدگردید زیرا که توانگری دریا بسوی تو گردانیده خواهد شد و دولت امّتها نزد تو خواهد آمد *
{{verse|۶۰|۶|color=black}} کثرت شتران و جمازگان مدیان و عیفه تو را خواهند پوشانید جمیع اهل شبع خواهند آمد و طلا و بخور آورده بتسبیح {{روخط|خداوند}} بشارت خواهند داد *
{{verse|۶۰|۷|color=black}} جمیع گلههای قیدار نزد تو جمع خواهند شد و قوچهای نبایوت تو را خدمت خواهند نمود بمذبح من با پذیرائی برخواهند آمد و خانه جلال خود را زینت خواهم داد *
{{verse|۶۰|۸|color=black}} اینها کیستند که مثل ابر پرواز میکنند و مانند کبوتران بر وزنهای خود *
{{verse|۶۰|۹|color=black}} به درستی که جزیرهها و کشتیهای ترشیش اوّل انتظار مرا خواهند کشید تا پسران تو را از دور و نقره و طلای ایشان را با ایشان بیاورند بجهت اسم یهوه خدای تو و بجهت قدّوس اسرائیل زیرا که تو را زینت داده است *
{{verse|۶۰|۱۰|color=black}} و غریبان حصارهای تو را بنا خواهند نمود و پادشاهان ایشان تو را خدمت<noinclude></noinclude>
d8ros56i0z053ypdzh3sp47j0azhis5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۲
104
88600
288926
2026-06-22T17:59:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند کرد زیرا که در غضب خود تو را زدم لیکن بلطف خویش تو را ترحّم خواهم نمود * {{verse|۶۰|۱۱|color=black}} دروازههای تو نیز دائماً باز خواهد بود و شب و روز بسته نخواهد گردید تا دولت امّتها را نزد تو بیاورند و پادشاهان ایشان همراه آورده شوند * {{verse|۶۰|۱۲|color=...» ایجاد کرد
288926
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند کرد زیرا که در غضب خود تو را زدم لیکن بلطف خویش تو را ترحّم خواهم نمود *
{{verse|۶۰|۱۱|color=black}} دروازههای تو نیز دائماً باز خواهد بود و شب و روز بسته نخواهد گردید تا دولت امّتها را نزد تو بیاورند و پادشاهان ایشان همراه آورده شوند *
{{verse|۶۰|۱۲|color=black}} زیرا هر امّتی و مملکتی که تو را خدمت نکند تلف خواهد شد و آن امّتها تماماً هلاک خواهند گردید *
{{verse|۶۰|۱۳|color=black}} جلال لبنان با درختان صنوبر و کاج و چنار با هم برای تو آورده خواهند شد تا مکان مقدّس مرا زینت دهند و جای پایهای خود را تمجید خواهم نمود *
{{verse|۶۰|۱۴|color=black}} و پسران آنانی که تو را ستممیرسانند خم شده نزد تو خواهند آمد و جمیع آنانی که تو را اهانت مینمایند نزد کف پایهای تو سجده خواهند نمود و تو را شهر یهوه و صهیونِ قدّوسِ اسرائیل خواهند نامید *
{{verse|۶۰|۱۵|color=black}} به عوض آنکه تو متروک و مبغوض بودی و کسی از میان تو گذر نمیکرد من تو را فخر جاودانی و سرور دهرهای بسیار خواهم گردانید *
{{verse|۶۰|۱۶|color=black}} و شیر امّتها را خواهی مکید و پستانهای پادشاهان را خواهی مکید و خواهی فهمید که من یهوه نجات دهنده تو هستم و من قدیر اسرائیل ولی تو میباشم *
{{verse|۶۰|۱۷|color=black}} به جای برنج طلا خواهم آورد و بجای آهن نقره و بجای چوب برنج و بجای سنگ آهن خواهم آورد و سلامتی را ناظران تو و عدالت را حاکمان تو خواهم گردانید *
{{verse|۶۰|۱۸|color=black}} و بار دیگر ظلم در زمین تو و خرابی و ویرانی در حدود تو مسموع نخواهد شد و حصارهای خود را نجات و دروازههای خویش را تسبیح خواهی نامید *
{{verse|۶۰|۱۹|color=black}} و بار دیگر آفتاب در روز نور تو نخواهد بود و ماه با درخشندگی برای تو نخواهد تابید زیرا که یهوه نور جاودانی تو و خدایت زیبائی تو خواهد بود *
{{verse|۶۰|۲۰|color=black}} و بار دیگر آفتاب تو غروب نخواهد کرد و ماه تو زوال نخواهد پذیرفت زیرا که یهوه برای تو نور جاودانی خواهد بود و روزهای نوحهگری تو تمام خواهد شد *
{{verse|۶۰|۲۱|color=black}} و جمیع قوم تو عادل خواهند بود و زمین را تا بابد متصرّف خواهند شد شاخه مغروس من و عمل دست من تا تمجید کرده شوم *
{{verse|۶۰|۲۲|color=black}} صغیر هزار نفر خواهد شد و حقیر امّت قوّی خواهد گردید من یهوه در وقتش تعجیل در آن خواهم نمود *
{{وسط|{{روخط|باب شصت و یکم}}}}
{{فصل|۶۱}}
{{verse|۶۱|۱|color=black}} روح {{روخط|خداوند}} یهوه بر من است زیرا {{روخط|خداوند}} مرا مسح کرده است تا مسکینان را بشارت دهم و مرا فرستاده تا شکسته دلان را التیام بخشم و اسیران را برستگاری<noinclude></noinclude>
7obnrfw1tt8mno3bbkiuvwzjk08hs1a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۳
104
88601
288927
2026-06-22T17:59:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و محبوسان را بآزادی ندا کنم * {{verse|۶۱|۲|color=black}} و تا از سال پسندیده {{روخط|خداوند}} و از یوم انتقام خدای ما ندا نمایم و جمیع ماتمیان را تسلّی بخشم * {{verse|۶۱|۳|color=black}} تا قرار دهم برای ماتمیانِ صهیون و بایشان ببخشم تاجی را بعوض خاکستر و روغن شادمانی را...» ایجاد کرد
288927
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و محبوسان را بآزادی ندا کنم *
{{verse|۶۱|۲|color=black}} و تا از سال پسندیده {{روخط|خداوند}} و از یوم انتقام خدای ما ندا نمایم و جمیع ماتمیان را تسلّی بخشم *
{{verse|۶۱|۳|color=black}} تا قرار دهم برای ماتمیانِ صهیون و بایشان ببخشم تاجی را بعوض خاکستر و روغن شادمانی را بعوض نوحهگری و ردای تسبیح را بجای روح کدورت تا ایشان درختان عدالت و مغروس {{روخط|خداوند}} بجهت تمجید وی نامیده شوند *
{{verse|۶۱|۴|color=black}} و ایشان خرابههای قدیم را بنا خواهند نمود و ویرانههای سلف را بر پا خواهند داشت و شهرهای خراب خواهند نمود *
{{verse|۶۱|۵|color=black}} و غریبان برپا شده گلّههای شما را خواهند چرانید و بیگانگان فلاّحان و باغبانان شما خواهند بود *
{{verse|۶۱|۶|color=black}} و شما کاهنان {{روخط|خداوند}} نامیده خواهید شد و شما را بخدّام خدای ما مسمّی خواهند نمود دولت امّتها را خواهید خورد و در جلال ایشان فخر خواهید نمود *
{{verse|۶۱|۷|color=black}} به عوض خجالت نصیب مضاعف خواهند یافت و بعوض رسوائی از نصیب خود مسرور خواهید شد بنابراین ایشان در زمین خود نصیب مضاعف خواهند یافت و شادی جاودانی برای ایشان خواهد بود *
{{verse|۶۱|۸|color=black}} زیرا من که یهوه هستم عدالت را دوست میدارم و از غارت و ستم نفرت میدارم و اجرت ایشان را براستی بایشان خواهم داد و عهد جاودانی باایشان خواهم بست *
{{verse|۶۱|۹|color=black}} و نسل ایشان در میان امّتها و ذریت ایشان در میان قومها معروف خواهند شد هر که ایشان را بیند اعتراف خواهد نمود که ایشان ذریت مبارک {{روخط|خداوند}} میباشند *
{{verse|۶۱|۱۰|color=black}} در {{روخط|خداوند}} شادی بسیار میکنم و جان من در خدای خود وجد مینماید زیرا که مرا بجامه نجات ملبّس ساخته ردای عدالت را بمن پوشانید چنانکه داماد خویشتن را بتاج آرایش میدهد و عروس خود را بزیورها زینت میبخشد *
{{verse|۶۱|۱۱|color=black}} زیرا چنانکه زمین نباتات خود را میرویاند و باغ زرع خویش را نمّو میدهد همچنان {{روخط|خداوند}} یهوه عدالت و تسبیح را پیش روی تمامی امّتها خواهد رویانید *
{{وسط|{{روخط|باب شصت و دوم}}}}
{{فصل|۶۲}}
{{verse|۶۲|۱|color=black}} به خاطر صهیون سکوت نخواهم کرد و بخاطر اورشلیم خاموش نخواهم شد تا عدالتش مثل نور طلوع کند و نجاتش مثل چراغی که افروخته باشد *
{{verse|۶۲|۲|color=black}} و امّتها عدالت تو را و جمیع پادشاهان جلال تو را مشاهده خواهند نمود و تو باسم جدیدی که دهان<noinclude></noinclude>
g5fyh6q3gbzdqjilknl677efoioxg0c
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۴
104
88602
288928
2026-06-22T18:00:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} آن را قرار میدهد مسمّی خواهی شد * {{verse|۶۲|۳|color=black}} و تو تاج جلال در دست {{روخط|خداوند}} و افسر ملوکانه در دست خدای خود خواهی بود * {{verse|۶۲|۴|color=black}} و تو دیگر بمتروک مسمّی نخواهی شد و زمینت را بار دیگر خرابه نخواهند گفت بلکه تو را حَفصی...» ایجاد کرد
288928
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} آن را قرار میدهد مسمّی خواهی شد *
{{verse|۶۲|۳|color=black}} و تو تاج جلال در دست {{روخط|خداوند}} و افسر ملوکانه در دست خدای خود خواهی بود *
{{verse|۶۲|۴|color=black}} و تو دیگر بمتروک مسمّی نخواهی شد و زمینت را بار دیگر خرابه نخواهند گفت بلکه تو را حَفصیبَه و زمینت را بَعولَه خواهند نامید زیرا {{روخط|خداوند}} از تو مسرور خواهد شد و زمین تو منکوحه خواهد گردید *
{{verse|۶۲|۵|color=black}} زیرا چنانکه مردی جوان دوشیزهای را بنکاح خویش در میآورد هم چنان پسرانت تورا منکوحه خود خواهند ساخت و چنانکه داماد از عروس مبتهج میگردد هم چنان خدایت از تو مسرور خواهد بود *
{{verse|۶۲|۶|color=black}} ای اورشلیم دیدهبانان بر حصارهای تو گماشتهام که هر روز و هرشب همیشه سکوت نخواهند کرد ای متذکّران {{روخط|خداوند}} خاموش مباشید *
{{verse|۶۲|۷|color=black}} و او را آرامی ندهید تا اورشلیم را استوار کرده آن را در جهان محلّ تسبیح بسازد *
{{verse|۶۲|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} بدست راست خود و ببازوی قوّی خویش قسم خورده گفته است که بار دیگر غلّه تو را مأکول دشمنانت نسازم و غریبان شراب تو را که برایش زحمت کشیدهای نخواهند نوشید *
{{verse|۶۲|۹|color=black}} بلکه آنانی که آن را میچینند آن را خورده {{روخط|خداوند}} را تسبیح خواهند نمود و آنانی که آن را جمع میکنند آن را در صحنهای قدس من خواهند نوشید *
{{verse|۶۲|۱۰|color=black}} بگذرید از دروازهها بگذرید طریق قوم را مهیا سازید و شاهراه را بلند کرده مرتفع سازید و سنگها را برچیده عَلَم را بجهت قومها برپا نمایید *
{{verse|۶۲|۱۱|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} تا اقصای زمین اعلان کرده است پس بدختر صهیون بگویید اینک نجات تو میآید همانا اجرت او همراهش و مکافات او پیش رویش میباشد *
{{verse|۶۲|۱۲|color=black}} و ایشان را بقوم مقدّس و فدیه شدگان {{روخط|خداوند}} مسمّی خواهند ساخت و تو بمطلوب و شهر غیر متروک نامیده خواهی شد *
{{وسط|{{روخط|باب شصت و سوم}}}}
{{فصل|۶۳}}
{{verse|۶۳|۱|color=black}} این کیست که از ادوم با لباس سرخ ازبُصرَه میآید یعنی این که بلباسجلیل خود ملبّس است و در کثرت قوّت خویش میخرامد من که بعدالت تکلّم میکنم و برای نجات زورآور میباشم *
{{verse|۶۳|۲|color=black}} چرا لباس تو سرخ است و جامه تو مثل کسی که چرخشت را پایمال کند *
{{verse|۶۳|۳|color=black}} من چرخشت را تنها پایمال نمودم و احدی از قومها با من نبود و ایشان را بغضب خود پایمال کردم و بحدّت خشم خویش لگد کوب نمودم و خون ایشان بلباس من پاشیده شده تمامی جامه خود را آلوده ساختم *
{{verse|۶۳|۴|color=black}} زیرا که یوم انتقام<noinclude></noinclude>
g7shjldujxxxltwyfmpn31imw8xcbnr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۵
104
88603
288929
2026-06-22T18:00:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در دل من بود و سال فدیه شدگانم رسیده بود * {{verse|۶۳|۵|color=black}} و نگریستم و اعانت کنندهای نبود و تعجّب نمودم زیرا دستگیری نبود لهذا بازوی من مرا نجات داد و حدّت خشم من مرا دستگیری نمود * {{verse|۶۳|۶|color=black}} و قومها را بغضب خود پایمال نموده ایشان را از حدّ...» ایجاد کرد
288929
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در دل من بود و سال فدیه شدگانم رسیده بود *
{{verse|۶۳|۵|color=black}} و نگریستم و اعانت کنندهای نبود و تعجّب نمودم زیرا دستگیری نبود لهذا بازوی من مرا نجات داد و حدّت خشم من مرا دستگیری نمود *
{{verse|۶۳|۶|color=black}} و قومها را بغضب خود پایمال نموده ایشان را از حدّت خشم خویش مست ساختم و خون ایشان را بر زمین ریختم *
{{verse|۶۳|۷|color=black}} احسانهای {{روخط|خداوند}} و تسبیحات {{روخط|خداوند}} را ذکر خواهم نمود برحسب هر آنچه {{روخط|خداوند}} برای ما عمل نموده است و بموجب کثرت احسانی که برای خاندان اسرائیل موافق رحمتها و وفور رأفت خود بجا آورده است *
{{verse|۶۳|۸|color=black}} زیرا گفته است ایشان قوم من و پسرانی که خیانت نخواهند کرد میباشند پس نجاتدهنده ایشان شده است *
{{verse|۶۳|۹|color=black}} او در همهٔ تنگیهای ایشان بتنگ آورده شد و فرشته حضور وی ایشان را نجات داد در محبّت و حلم خود ایشان را فدیه داد و در جمیع ایام قدیم متحمّل ایشان شده ایشان را برداشت *
{{verse|۶۳|۱۰|color=black}} امّا ایشان عاصی شده روح قدّوس او را محزون ساختند پس برگشته دشمن ایشان شد و او خود با ایشان جنگ نمود *
{{verse|۶۳|۱۱|color=black}} آنگاه ایام قدیم و موسی و قوم خویش را بیاد آورد و گفت کجاست آنکه ایشان را با شبان گله خود از دریا برآورد و کجا است آنکه روح قدّوس خود را در میان ایشان نهاد *
{{verse|۶۳|۱۲|color=black}} که بازوی جلیل خود را بدست راست موسی خرامان ساخت و آبها را پیش روی ایشان مُنْشَقّ گردانید تا اسم جاودانی برای خویش پیدا کند *
{{verse|۶۳|۱۳|color=black}} آنکه ایشان را در لجّهها مثل اسب در بیابان رهبری نمود که لغزش نخورند *
{{verse|۶۳|۱۴|color=black}} مثل بهایمی که بوادی فرود میروند روح {{روخط|خداوند}} ایشان را آرامی بخشید هم چنان قوم خود را رهبری نمودی تا برای خود اسم مجید پیدا نمائی *
{{verse|۶۳|۱۵|color=black}} از آسمان بنگر و از مسکن قدّوسیت و جلال خویش نظر افکن غیرت جبروت تو کجا است جوشش دل و رحمتهای تو که بمن نمودی بازداشته شده است *
{{verse|۶۳|۱۶|color=black}} به درستی که تو پدر ما هستی اگر چه ابراهیم ما را نشناسد و اسرائیل ما را بجا نیاورد امّا تو ای یهوه پدر ما و ولّی ما هستی و نام تو از ازل میباشد *
{{verse|۶۳|۱۷|color=black}} پس ای {{روخط|خداوند}} ما را از طریقهای خود چرا گمراه ساختی و دلهای ما را سخت گردانیدی تا از تو نترسیم بخاطر بندگانت و اسباط میراث خود رجعت نما *
{{verse|۶۳|۱۸|color=black}} قوم مقدّس تو اندک زمانی آن را متصرّف بودند و دشمنان ما مکان قدس تو را پایمال نمودند *
{{verse|۶۳|۱۹|color=black}} و ما مثل کسانی که تو هرگز بر ایشان حکمرانی نکرده باشی و بنام تو نامیده نشده باشند گردیدهایم *<noinclude></noinclude>
maur0tokcvpwubdtqysmb1matu6rgel
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۶
104
88604
288930
2026-06-22T18:01:03Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب شصت و چهارم}}}} {{فصل|۶۴}} {{verse|۶۴|۱|color=black}} کاش که آسمانها را مُنْشَقّْ ساخته نازلمیشدی و کوهها از رؤیت تو متزلزل میگشت * {{verse|۶۴|۲|color=black}} مثل آتشی که خورده چوبها را مشتعل سازد و ناری که آب را بجوش آورد تا نام خود را بر دشمنانت معروف س...» ایجاد کرد
288930
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب شصت و چهارم}}}}
{{فصل|۶۴}}
{{verse|۶۴|۱|color=black}} کاش که آسمانها را مُنْشَقّْ ساخته نازلمیشدی و کوهها از رؤیت تو متزلزل میگشت *
{{verse|۶۴|۲|color=black}} مثل آتشی که خورده چوبها را مشتعل سازد و ناری که آب را بجوش آورد تا نام خود را بر دشمنانت معروف سازی و امّتها از رؤیت تو لرزان گردند *
{{verse|۶۴|۳|color=black}} حینی که کارهای هولناک را که منتظر آنها نبودیم بجا آوردی آنگاه نزول فرمودی و کوهها از رؤیت تو متزلزل گردید *
{{verse|۶۴|۴|color=black}} زیرا که از ایام قدیم نشنیدند و استماع ننمودند و چشم خدائی را غیر از تو که برای منتظران خویش بپردازد ندید *
{{verse|۶۴|۵|color=black}} تو آنانی را که شادمانند و عدالت را بجا میآورند و براههای تو تو را بیاد میآورند ملاقات میکنی اینک تو غضبناک شدی و ما گناه کردهایم در اینها مدّت مدیدی بسر بردیم و آیا نجات توانیم یافت *
{{verse|۶۴|۶|color=black}} زیرا که جمیع ما مثل شخص نجس شدهایم و همهٔ اعمال عادله ما مانند لتّه ملوّث میباشد و همگی ما مثل برگ پژمرده شده گناهان ما مثل باد ما را میرباید *
{{verse|۶۴|۷|color=black}} و کسی نیست که اسم تو را بخواند یا خویشتن را برانگیزاند تا بتو متمسّک شود زیرا که روی خود را از ما پوشیدهای و ما را بسبب گناهان ما گداختهای *
{{verse|۶۴|۸|color=black}} امّا الان ای {{روخط|خداوند}} تو پدر ما هستی ما گِلْ هستیم و تو صانع ما هستی و جمیع ما مصنوع دستهای تو میباشیم *
{{verse|۶۴|۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} بشدّت غضبناک مباش و گناه را تا بابد بخاطر مدار هان ملاحظه نما که همگی ما قوم تو هستیم *
{{verse|۶۴|۱۰|color=black}} شهرهای مقدّس تو بیابان شده صهیون بیابان و اورشلیم ویرانه گردیده است *
{{verse|۶۴|۱۱|color=black}} خانه مقدّس و زیبای ما که پدران ما تو را در آن تسبیحمیخواندند بآتش سوخته شده و تمامی نفایس ما بخرابی مبدّل گردیده است *
{{verse|۶۴|۱۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} آیا با وجود این همهٔ خودداری میکنی و خاموش شده ما را بشدّت رنجور میسازی *
{{وسط|{{روخط|باب شصت و پنجم}}}}
{{فصل|۶۵}}
{{verse|۶۵|۱|color=black}} آنانی که مرا طلب ننمودند مرا جستند و آنانی که مرا نطلبیدند مرا یافتند و بقومی که باسم من نامیده نشدند گفتم لبّیک لبّیک *
{{verse|۶۵|۲|color=black}} تمامی روز دستهای خود را بسوی قوم متمرّدی که موافق خیالات خود براه ناپسندیده سلوک مینمودند دراز کردم *
{{verse|۶۵|۳|color=black}} قومی که پیش رویم غضب مرا همیشه بهیجان میآورند که در باغات قربانی میگذرانند<noinclude></noinclude>
40fpcbxuuibn2c73olkevcqie8ky5gd
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۷
104
88605
288931
2026-06-22T18:01:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و بر آجرها بخور میسوزانند * {{verse|۶۵|۴|color=black}} که در قبرها ساکن شده در مغارهها منزل دارند که گوشت خنزیر میخورند و خورش نجاسات در ظروف ایشان است * {{verse|۶۵|۵|color=black}} که میگویند در جای خود بایست و نزدیک من میا زیرا که من از تو مقدّستر هستم اینان دود در ب...» ایجاد کرد
288931
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و بر آجرها بخور میسوزانند *
{{verse|۶۵|۴|color=black}} که در قبرها ساکن شده در مغارهها منزل دارند که گوشت خنزیر میخورند و خورش نجاسات در ظروف ایشان است *
{{verse|۶۵|۵|color=black}} که میگویند در جای خود بایست و نزدیک من میا زیرا که من از تو مقدّستر هستم اینان دود در بینی من میباشند و آتشی که تمامی روز مشتعل است *
{{verse|۶۵|۶|color=black}} همانا این پیش من مکتوب است پس ساکت نخواهم شد بلکه پاداش خواهم داد و بآغوش ایشان مکافات خواهم رسانید *
{{verse|۶۵|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید درباره گناهان شما و گناهان پدران شما با هم که بر کوهها بخور سوزانیدید و مرا بر تلّها اهانت نمودید پس جزای اعمال شما را اوّل بآغوش شما خواهم رسانید *
{{verse|۶۵|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید چنانکه شیره در خوشه یافت میشود و میگویند آن را فاسد مساز زیرا که برکت در آن است همچنان بخاطربندگان خود عمل خواهم نمود تا ایشان را بالکّل هلاک نسازم *
{{verse|۶۵|۹|color=black}} بلکه نسلی از یعقوب و وارثی برای کوههای خویش از یهودا بظهور خواهم آورد و برگزیدگانم ورثه آن و بندگانم ساکن آن خواهند شد *
{{verse|۶۵|۱۰|color=black}} و شارون مرتع گلهها و وادی عاکور خوابگاه رمهها بجهت قوم من که مرا طلبیدهاند خواهد شد *
{{verse|۶۵|۱۱|color=black}} و امّا شما که {{روخط|خداوند}} را ترک کرده و کوه مقدّس مرا فراموش نمودهاید و مائدهای بجهت پخت مهیا ساخته و شراب ممزوج بجهت اتّفاق ریختهاید *
{{verse|۶۵|۱۲|color=black}} پس شما را بجهت شمشیر مقدّر ساختم و جمیع شما برای قتل خم خواهید شد زیرا که چون خواندم جواب ندادید و چون سخن گفتم نشنیدید و آنچه را که در نظر من ناپسند بود بعمل آوردید و آنچه را که نخواستم برگزیدید *
{{verse|۶۵|۱۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید هان بندگان من خواهند خورد امّا شما گرسنه خواهید بود اینک بندگانم خواهند نوشید امّا شما تشنه خواهید بود همانا بندگانم شادی خواهند کرد امّا شما خجل خواهید گردید *
{{verse|۶۵|۱۴|color=black}} اینک بندگانم از خوشی دل ترنّم خواهند نمود امّا شما از کدورت دل فریاد خواهید نمود و از شکستگی روح ولوله خواهید کرد *
{{verse|۶۵|۱۵|color=black}} و نام خود را برای برگزیدگان من بجای لعنت ترک خواهید نمود پس {{روخط|خداوند}} یهوه تو را بقتل خواهد رسانید و بندگان خویش را باسم دیگر خواهد نامید *
{{verse|۶۵|۱۶|color=black}} پس هرکه خویشتن را بروی زمین برکت دهد خویشتن را بخدای حقّ برکت خواهد داد و هرکه بروی زمین قسم خورد بخدای حقّ قسم خواهد خورد زیرا که تنگیهای اوّلین فراموش شده و از نظر من پنهانگردیده است *
{{verse|۶۵|۱۷|color=black}} زیرا اینک من آسمانی جدید و زمینی<noinclude></noinclude>
gh5h3yxanoe0lixc8sv9vjbdpe8elyo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۸
104
88606
288932
2026-06-22T18:01:59Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «جدید خواهم آفرید و چیزهای پیشین بیاد نخواهد آمد و بخاطر نخواهد گذشت * {{verse|۶۵|۱۸|color=black}} بلکه از آنچه من خواهم آفرید شادی کنید و تا بابد وجد نمایید زیرا اینک اورشلیم را محلّ وجد و قوم او را محّل شادمانی خواهم آفرید * {{verse|۶۵|۱۹|color=black}} و از اورشلیم...» ایجاد کرد
288932
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>جدید خواهم آفرید و چیزهای پیشین بیاد نخواهد آمد و بخاطر نخواهد گذشت *
{{verse|۶۵|۱۸|color=black}} بلکه از آنچه من خواهم آفرید شادی کنید و تا بابد وجد نمایید زیرا اینک اورشلیم را محلّ وجد و قوم او را محّل شادمانی خواهم آفرید *
{{verse|۶۵|۱۹|color=black}} و از اورشلیم وجد خواهم نمود و از قوم خود شادی خواهم کرد و آواز گریه و آواز ناله بار دیگر در او شنیده نخواهد شد *
{{verse|۶۵|۲۰|color=black}} و بار دیگر طفلِ کم روز از آنجا نخواهد بود و نه مرد پیر که عمر خود را باتمام نرسانیده باشد زیرا که طفل در سنّ صد سالگی خواهد مرد لیکن گناهکار صد ساله ملعون خواهد بود *
{{verse|۶۵|۲۱|color=black}} و خانهها بنا کرده در آنها ساکن خواهند شد و تاکستانها غرس نموده میوه آنها را خواهند خورد *
{{verse|۶۵|۲۲|color=black}} بنا نخواهند کرد تا دیگران سکونت نمایند و آنچه را که غرس مینمایند دیگران نخواهند خورد زیرا که ایام قوم من مثل ایام درخت خواهد بود و برگزیدگان من از عمل دستهای خود تمتّع خواهند برد *
{{verse|۶۵|۲۳|color=black}} زحمت بیجا نخواهند کشید و اولاد بجهت اضطراب نخواهند زایید زیرا که اولاد برکت یافتگان {{روخط|خداوند}} هستند و ذریت ایشان با ایشانند *
{{verse|۶۵|۲۴|color=black}} و قبل از آنکه بخوانند من جواب خواهم داد و پیش از آنکه سخن گویند من خواهم شنید *
{{verse|۶۵|۲۵|color=black}} گرگ و بره با هم خواهند چرید و شیـر مثـل گاو کاه خواهد خورد و خوراک مار خاک خواهدبود {{روخط|خداوند}} میگویـد که در تمامـی کـوه مقدّس مـن ضـرر نخواهنـد رسانیـد و فسـاد نخواهنـد نمـود *
{{وسط|{{روخط|باب شصت و ششم}}}}
{{فصل|۶۶}}
{{verse|۶۶|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید آسمانها کرسی من و زمین پای انداز من است پس خانهای که برای من بنا میکنید کجا است و مکان آرام من کجا *
{{verse|۶۶|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید دست من همهٔ این چیزها را ساخت پس جمیع اینها بوجود آمد امّا باین شخص که مسکین و شکسته دل و از کلام من لرزان باشد نظر خواهم کرد *
{{verse|۶۶|۳|color=black}} کسی که گاوی ذبح نماید مثل قاتل انسان است و کسی که گوسفندی ذبح کند مثل شخصی است که گردن سگ را بشکند و آنکه هدیهای بگذراند مثل کسی است که خون خنزیری را بریزد و آنکه بخور سوزاند مثل شخصی است که بتی را تبریک نماید و ایشان راههای خود را اختیار کردهاند و جان ایشان از رجاسات خودشان مسرور است *
{{verse|۶۶|۴|color=black}} پس من نیز مصیبتهای ایشان را اختیار خواهم کرد و ترسهای ایشان را بر ایشان عارض خواهم گردانید زیرا چون<noinclude></noinclude>
oxfpqxl34ntp1tpf13x9wbse8kl6951
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۰۹۹
104
88607
288933
2026-06-22T18:02:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواندم کسی جواب نداد و چون تکلّم نمودم ایشان نشنیدند بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود بعمل آوردند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند * {{verse|۶۶|۵|color=black}} ای آنانی که از کلام {{روخط|خداوند}} میلرزید سخن او را بشنوید برادران شما که از شما نفرت دارن...» ایجاد کرد
288933
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواندم کسی جواب نداد و چون تکلّم نمودم ایشان نشنیدند بلکه آنچه را که در نظر من ناپسند بود بعمل آوردند و آنچه را که نخواستم اختیار کردند *
{{verse|۶۶|۵|color=black}} ای آنانی که از کلام {{روخط|خداوند}} میلرزید سخن او را بشنوید برادران شما که از شما نفرت دارند و شما را بخاطر اسم من از خود میرانند میگویند {{روخط|خداوند}} تمجید کرده شود تا شادیشما را ببینم لیکن ایشان خجل خواهند شد *
{{verse|۶۶|۶|color=black}} آواز غوغا از شهر صدائی از هیکل آواز {{روخط|خداوند}} است که بدشمنان خود مکافات میرسانـد *
{{verse|۶۶|۷|color=black}} قبـل از آنکه درد زه بکشـد زاییـد پیـش از آنکه درد او را فـرو گیـرد اولاد نرینـهای آورد *
{{verse|۶۶|۸|color=black}} کیست که مثل این را شنیده و کیست که مثـل ایـن را دیـده باشـد آیـا ولایتـی در یک روز مولـود گـردد و قومـی یکدفعـه زاییـده شود زیرا صهیون بمجـرّد درد زه کشیـدن پسـران خـود را زاییـد *
{{verse|۶۶|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگـویـد آیـا مـن بفــم رحم برسانم و نزایانم و خدای تو میگویـد آیا من که زایاننده هستم رحم را ببندم *
{{verse|۶۶|۱۰|color=black}} ای همهٔ آنانی که اورشلیم را دوست میدارید با او شادی کنید و برایش وجد نمایید و ای همهٔ آنانی که برای او ماتم میگیرید با او شادی بسیار نمایید *
{{verse|۶۶|۱۱|color=black}} تا از پستانهای تسلیات او بمکید و سیر شوید و بدوشید و از فراوانی جلال او محظوظ گردید *
{{verse|۶۶|۱۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من سلامتی را مثل نهر و جلال امّتها را مانند نهر سرشار باو خواهم رسانید و شما خواهید مکید و در آغوش او برداشته شده بر زانوهایش بناز پرورده خواهید شد *
{{verse|۶۶|۱۳|color=black}} و مثل کسی که مادرش او را تسلّی دهد همچنین من شما را تسلّی خواهم داد و در اورشلیم تسلّی خواهید یافت *
{{verse|۶۶|۱۴|color=black}} پس چون این را بینید دل شما شادمان خواهد شد و استخوانهای شما مثل گیاه سبز و خرّم خواهد گردید و دست {{روخط|خداوند}} بر بندگانش معروف خواهد شد امّا بر دشمنان خود غضب خواهد نمود *
{{verse|۶۶|۱۵|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} باآتش خواهـد آمـد و ارابههـای او مثـل گردبـاد تا غضب خود را با حدّت و عتاب خویش را با شعلـه آتش بانجام رساند *
{{verse|۶۶|۱۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} با آتش و شمشیر خود بر تمامی بشر داوری خواهد نمود و مقتولان {{روخط|خداوند}} بسیار خواهند بود *
{{verse|۶۶|۱۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگویـد آنانی که از عقب یکنفر که در وسط باشد خویشتن را در باغات تقدیس و تطهیر مینمایند و گوشت خِنزیر و رجاسات و گوشت موش میخورند با هم تلف خواهند شد *
{{verse|۶۶|۱۸|color=black}} و من اعمال و خیالات ایشان را جزا خواهم داد و آمده جمیع امّتها و زبانها را جمع خواهم کرد و ایشان آمده جلال مرا<noinclude></noinclude>
i5jijyq4bi06z6o4q14r7nymlvf6fee
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۰
104
88608
288934
2026-06-22T18:02:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند دید * {{verse|۶۶|۱۹|color=black}} و آیتی در میان ایشان برپا خواهم داشت و آنانی را که از ایشان نجات یابند نزد امّتها بترشیش و فُول و تیراندازانِ لُود و توبال و یونان و جزایر بعیده که آوازه مرا نشنیدهاند و جلال مرا ندیدهاند خواهم فرستاد تا جلال مرا د...» ایجاد کرد
288934
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند دید *
{{verse|۶۶|۱۹|color=black}} و آیتی در میان ایشان برپا خواهم داشت و آنانی را که از ایشان نجات یابند نزد امّتها بترشیش و فُول و تیراندازانِ لُود و توبال و یونان و جزایر بعیده که آوازه مرا نشنیدهاند و جلال مرا ندیدهاند خواهم فرستاد تا جلال مرا در میان امّتها شایع سازند *
{{verse|۶۶|۲۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که ایشان جمیع برادران شما را از تمامی اُمّتها بر اسبان و ارابهها و تخت روانها و قاطران و شتران بکوه مقدّس من اورشلیم بجهت {{روخط|خداوند}} هدیه خواهند آورد چنانکه بنی اسرائیل هدیه خود را در ظرف پاک بخانه {{روخط|خداوند}} میآورند *
{{verse|۶۶|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که از ایشان نیز کاهنان و لاویان خواهند گرفت *
{{verse|۶۶|۲۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید چنانکه آسمانهای جدید و زمین جدیدی که من آنها را خواهم ساخت در حضور من پایدار خواهد ماند همچنان ذریت شما و اسم شما پایدار خواهد ماند *
{{verse|۶۶|۲۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگویـد که از غُرّه مـاه تا غُـرّه دیگر و از سَبَّت تا سَبَّت دیگر تمامی بشر خواهند آمد تا بحضور من سجده نمایند *
{{verse|۶۶|۲۴|color=black}} و ایشان بیرون رفته لاشهای مردمانی را که بر منعاصی شدهاند ملاحظه خواهند کرد زیرا کِرْمِ ایشان نخواهد مُرد و آتش ایشان خاموش نخواهد شد و ایشان نزد تمامی بشر مکروه خواهند بود *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
ap0b7zp298ben7th0fils4uxqw0lmjk
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب اشعیاء نبی
0
88609
288935
2026-06-22T18:04:03Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب اشعیاء نبی | previous = [[../کتاب غزل غزلهای سلیمان/]] | next = [[../کتاب ارمیاء نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1015 to=1100></pages>» ایجاد کرد
288935
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب اشعیاء نبی
| previous = [[../کتاب غزل غزلهای سلیمان/]]
| next = [[../کتاب ارمیاء نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1015 to=1100></pages>
rc1e88gh8grpiuxvet6yrwbd7pjmqva
کتاب اشعیاء نبی
0
88610
288936
2026-06-22T18:04:48Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب اشعیاء نبی]]
288936
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب اشعیاء نبی]]
hcjrj501jrt5qjt9h2quhv8rg48433j
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۱
104
88611
288937
2026-06-22T19:26:19Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام ارمیا ابن حلقیا از کاهنانی که درعناتوت در زمین بنیامین بودند * {{verse|۱|۲|color=black}} که کلام {{روخط|خداوند}} در ایام یوشیا ابن آمون پادشاه یهودا در سال سیزدهم از سلطنت او بر وی نازل شد * {{verse|۱|۳|color=black}} و...» ایجاد کرد
288937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام ارمیا ابن حلقیا از کاهنانی که درعناتوت در زمین بنیامین بودند *
{{verse|۱|۲|color=black}} که کلام {{روخط|خداوند}} در ایام یوشیا ابن آمون پادشاه یهودا در سال سیزدهم از سلطنت او بر وی نازل شد *
{{verse|۱|۳|color=black}} و در ایام یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا تا آخر سال یازدهم صدقیا ابن یوشیا پادشاه یهودا نازل میشد تا زمانی که اورشلیم در ماه پنجم باسیری برده شد *
{{verse|۱|۴|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱|۵|color=black}} قبل از آنکه تو را در شکم صورت بندم تو را شناختم و قبل از بیرون آمدنت از رحم تو را تقدیس نمودم و تو را نبی امّتها قرار دادم *
{{verse|۱|۶|color=black}} پس گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه اینک من تکلّم کردن را نمیدانم چونکه طفل هستم *
{{verse|۱|۷|color=black}} اما {{روخط|خداوند}} مرا گفت مگو من طفل هستم زیرا هر جائی که تو را بفرستم خواهی رفت و بهر چه تو را امر فرمایم تکلّم خواهی نمود *
{{verse|۱|۸|color=black}} از ایشان مترس زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من با تو هستم و تو را رهائی خواهم داد *
{{verse|۱|۹|color=black}} آنگاه {{روخط|خداوند}} دست خود را دراز کرده دهان مرا لمس کرد و {{روخط|خداوند}} بمن گفت اینک کلام خود را در دهان تو نهادم *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} بدان که تو را امروز بر امّتها و ممالک مبعوث کردم تا از ریشه برکنی و منهدم سازی و هلاک کنی و خراب نمائی و بنا نمائی و غرس کنی *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت ای ارمیا چه میبینی گفتم شاخهای از درخت بادام میبینم *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} مرا گفت نیکو دیدی زیرا که من بر کلام خود دیدهبانی میکنم تا آن را بانجام رسانم *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بار دیگر بمن رسیده گفت چه چیز میبینی گفتم دیگی جوشنده میبینم که رویش از طرف شمال است *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت بلائی از طرف شمال بر جمیع سکنه این زمین منبسط خواهد شد *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من جمیع قبایل ممالک شمالی را خواهم خواند و ایشان آمده هر کس<noinclude></noinclude>
1w8c92v3ac9w3zrmncnpm2uoahggpx1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۲
104
88612
288938
2026-06-22T19:27:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کرسی خود را در دهنه دروازه اورشلیم و بر تمامی حصارهایش گرداگرد و بضدّ تمامی شهرهای یهودا برپا خواهد داشت * {{verse|۱|۱۶|color=black}} و بر ایشان احکام خود را درباره همهٔ شرارتشان جاری خواهم ساخت چونکه مرا ترک کردند و برای خدایان غیر بخور سوزانیدند و اعما...» ایجاد کرد
288938
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کرسی خود را در دهنه دروازه اورشلیم و بر تمامی حصارهایش گرداگرد و بضدّ تمامی شهرهای یهودا برپا خواهد داشت *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} و بر ایشان احکام خود را درباره همهٔ شرارتشان جاری خواهم ساخت چونکه مرا ترک کردند و برای خدایان غیر بخور سوزانیدند و اعمال دستهای خود را سجده نمودند *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} پس تو کمر خود را ببند و برخاسته هر آنچه را من بتو امر فرمایم بایشان بگو و از ایشان هراسان مباش مبادا تو را پیش روی ایشان مشوّش سازم *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} زیرا اینک من تو را امروز شهر حصاردار و ستون آهنین و حصارهای برنجین بضدّ تمامی زمین برای پادشاهان یهودا و سروران و کاهنانش و قوم زمین ساختم *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} و ایشان با تو جنگ خواهند کرد اما بر تو غالب نخواهند آمد زیرا {{روخط|خداوند}}میگوید من با تو هستم و تو را رهائی خواهم داد *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲|۲|color=black}} برو و بگوش اورشلیم ندا کرده بگو {{روخط|خداوند}} چنین میگوید غیرت جوانی تو و محّبت نامزد شدن تو را حینی که از عقب من در بیابان و در زمین لمیزرع میخرامیدی برایت بخاطر میآورم *
{{verse|۲|۳|color=black}} اسرائیل برای {{روخط|خداوند}} مقدّس و نوبر محصول او بود {{روخط|خداوند}} میگوید آنانی که او را بخورند مجرم خواهند شد و بلا بر ایشان مستولی خواهد گردید *
{{verse|۲|۴|color=black}} ای خاندان یعقوب و جمیع قبایل خانواده اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۲|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید پدران شما در من چه بیانصافی یافتند که از من دوری ورزیدند و اباطیل را پیروی کرده باطل شدند *
{{verse|۲|۶|color=black}} و نگفتند یهوه کجا است که ما را از زمین مصر برآورد و ما را در بیابان و زمین ویران و پر از حفرهها و زمین خشک و سایه موت و زمینی که کسی از آن گذر نکند و آدمی در آن ساکن نشود رهبری نمود *
{{verse|۲|۷|color=black}} و من شما را بزمین بستانها آوردم تا میوهها و طیبّات آن را بخورید اما چون داخل آن شدید زمین مرا نجس ساختید و میراث مرا مکروه گردانیدید *
{{verse|۲|۸|color=black}} کاهنان نگفتند یهوه کجاست و خوانندگان تورات مرا نشناختند و شبانان بر من عاصی شدند و انبیا برای بعل نبوّت کرده در عقب چیزهای بیفایده رفتند *
{{verse|۲|۹|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید بار دیگر با شما مخاصمه خواهم نمود و با پسران پسران شما مخاصمه خواهم کرد *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} پس بجزیرههای کتیم گذر کرده<noinclude></noinclude>
10euyuvwkbw9teuo3ypmkzozzhnofjl
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۳
104
88613
288939
2026-06-22T19:27:21Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ملاحظه نمایید و بقیدار فرستاده بدقّتتعقّل نمایید و دریافت کنید که آیا حادثهای مثل این واقع شده باشد * {{verse|۲|۱۱|color=black}} که آیا هیچ امتّی خدایان خویش را عوض کرده باشند با آنکه آنها خدا نیستند اما قوم من جلال خویش را بآنچه فایدهای ندارد عوض نمودند...» ایجاد کرد
288939
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ملاحظه نمایید و بقیدار فرستاده بدقّتتعقّل نمایید و دریافت کنید که آیا حادثهای مثل این واقع شده باشد *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} که آیا هیچ امتّی خدایان خویش را عوض کرده باشند با آنکه آنها خدا نیستند اما قوم من جلال خویش را بآنچه فایدهای ندارد عوض نمودند *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید ای آسمانها از این متحیر باشید و بخود لرزیده بشدت مشوّش شوید *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} زیرا قوم من دو کار بد کردهاند مرا که چشمه آب حیاتم ترک نموده و برای خود حوضها کندهاند یعنی حوضهای شکسته که آب را نگاه ندارد *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} آیا اسرائیل غلام یا خانهزاد است پس چرا غارت شده باشد *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} شیران ژیان بر او غرّش نموده آواز خود را بلند کردند و زمین او را ویران ساختند و شهرهایش سوخته و غیرمسکون گردیده است *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} و پسران نوف و تحفنیس فرق تو را شکستهاند *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} آیا این را بر خویشتن وارد نیاوردی چونکه یهوه خدای خود را حینی که تو را رهبری مینمود ترک کردی *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} و الان تو را با راه مصر چه کار است تا آب شیحور را بنوشی و تو را با راه آشور چه کار است تا آب فرات را بنوشی *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت چنین میگوید شرارت تو تو را تنبیه کرده و ارتداد تو تو را توبیخ نموده است پس بدان و ببین که این امر زشت و تلخ است که یهوه خدای خود را ترک نمودی و ترس من در تو نیست *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} زیرا از زمان قدیم یوغ تو را شکستم و بندهای تو را گسیختم و گفتی بندگی نخواهم نمود زیرا بر هر تلّ بلند و زیر هر درخت سبز خوابیده زنا کردی *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} و من تو را موِ اصیل و تخمِ تمامِ نیکو غرس نمودم پس چگونه نهال مو بیگانه برای من گردیدهای *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} پس اگر چه خویشتن را با اشنان بشویی و صابون برایخود زیاده بکار بری اما {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که گناه تو پیش من رقم شده است *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} چگونه میگویی که نجس نشدم و در عقب بعلیم نرفتم طریق خویش را در وادی بنگر و بآنچه کردی اعتراف نما ای شتر تیزرو که در راههای خود میدوی *
{{verse|۲|۲۴|color=black}} مثل گورخر هستی که ببیابان عادت داشته در شهوت دل خود باد را بو میکشد کیست که از شهوتش او را برگرداند آنانی که او را میطلبند خسته نخواهند شد و او را در ماهش خواهند یافت *
{{verse|۲|۲۵|color=black}} پای خود را از برهنگی و گلوی خویش را از تشنگی باز دار اما گفتی نی امید نیست زیرا که غریبان را دوست داشتم و از عقب ایشان خواهم رفت *
{{verse|۲|۲۶|color=black}} مثل دزدی که چون گرفتار شود خجل گردد همچنین خاندان اسرائیل با پادشاهان و سروران و کاهنان و انبیای ایشان<noinclude></noinclude>
falemy8fxaq4ehzp2jq0h0r2p65bnjy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۴
104
88614
288940
2026-06-22T19:27:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خجل خواهند شد * {{verse|۲|۲۷|color=black}} که بچوب میگویند تو پدر من هستی و بسنگ که تو مرا زاییدهای زیرا که پشت بمن دادند و نه رو اما در زمان مصیبت خود میگویند برخیز و ما را نجات ده * {{verse|۲|۲۸|color=black}} پس خدایان تو که برای خود ساختی کجایند ایشان در زمان مصیبتت...» ایجاد کرد
288940
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خجل خواهند شد *
{{verse|۲|۲۷|color=black}} که بچوب میگویند تو پدر من هستی و بسنگ که تو مرا زاییدهای زیرا که پشت بمن دادند و نه رو اما در زمان مصیبت خود میگویند برخیز و ما را نجات ده *
{{verse|۲|۲۸|color=black}} پس خدایان تو که برای خود ساختی کجایند ایشان در زمان مصیبتت برخیزند و تو را نجات دهند زیرا که ای یهودا خدایان تو بشماره شهرهای تو میباشند *
{{verse|۲|۲۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چرا با من مخاصمه مینمایید جمیع شما بر من عاصی شدهاید *
{{verse|۲|۳۰|color=black}} پسران شما را عبث زدهام زیرا که تأدیب را نمیپذیرند شمشیر شما مثل شیر درنده انبیای شما را هلاک کرده است *
{{verse|۲|۳۱|color=black}} ای شما که اهل این عصر میباشید کلام {{روخط|خداوند}} را بفهمید آیا من برای اسرائیل مثل بیابان یا زمین ظلمت غلیظ شدهام پس قوم من چرا میگویند که رؤسای خود شدهایم و بار دیگر نزد تو نخواهیم آمد *
{{verse|۲|۳۲|color=black}} آیا دوشیزه زیور خود را یا عروس آرایش خود را فراموش کند اما قوم من روزهای بیشمار مرا فراموش کردهاند *
{{verse|۲|۳۳|color=black}} چگونه راه خود را مهیا میسازی تا محبت را بطلبی بنابراین زنان بد را نیز براههای خود تعلیم دادی *
{{verse|۲|۳۴|color=black}} در دامنهای تو نیز خون جان فقیران بیگناه یافته شد آنها را در نقب زدن نیافتم بلکه بر جمیع آنها *
{{verse|۲|۳۵|color=black}} و میگویی چونکه بیگناه هستم غضب او از من برگردانیده خواهد شد اینک بسبب گفتنت که گناه نکردهام بر تو داوری خواهم نمود *
{{verse|۲|۳۶|color=black}} چرا اینقدر میشتابی تا راه خود را تبدیل نمائی چنانکه از آشور خجل شدی همچنین از مصر نیز خجل خواهی شد *
{{verse|۲|۳۷|color=black}} از این نیز دستهای خود را بر سرت نهاده بیرون خواهی آمد چونکه {{روخط|خداوند}} اعتماد تو را خوار شمرده است پس از ایشان کامیاب نخواهی شد *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} و میگوید اگر مرد زن خود را طلاق دهد و او از وی جدا شده زن مرد دیگری بشود آیا بار دیگر بآن زن رجوع خواهد نمود مگر آن زمین بسیار ملوّث نخواهد شد لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید تو با یاران بسیار زنا کردی اما نزد من رجوع نما *
{{verse|۳|۲|color=black}} چشمان خود را ببلندیها برافراز و ببین که کدام جا است که در آن با تو همخواب نشدهاند برای ایشان بسر راهها مثل زن عرب در بیابان نشستی و زمین را بزنا و بدرفتاری خود ملوّث ساختی *
{{verse|۳|۳|color=black}} پس بارشها بازداشته شد و باران بهاری نیامد<noinclude></noinclude>
po2ztc508vz2ov10r7mk0zjjfjqxxxt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۵
104
88615
288941
2026-06-22T19:27:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و تو را جبین زن زانیه بوده حیا را از خود دور کردی * {{verse|۳|۴|color=black}} آیا از این ببعد مرا صدا نخواهی زد که ای پدر من تو یار جوانی من بودی * {{verse|۳|۵|color=black}} آیا غضب خود را تا بابد خواهد نمود و آن را تا بآخر نگاه خواهد داشت اینک این را گفتی اما اعمال بد را...» ایجاد کرد
288941
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و تو را جبین زن زانیه بوده حیا را از خود دور کردی *
{{verse|۳|۴|color=black}} آیا از این ببعد مرا صدا نخواهی زد که ای پدر من تو یار جوانی من بودی *
{{verse|۳|۵|color=black}} آیا غضب خود را تا بابد خواهد نمود و آن را تا بآخر نگاه خواهد داشت اینک این را گفتی اما اعمال بد را بجا آورده کامیاب شدی *
{{verse|۳|۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} در ایام یوشیا پادشاه بمن گفت آیا ملاحظه کردی که اسرائیل مرتدّ چه کرده است چگونه بفراز هر کوه بلند و زیر هر درخت سبز رفته در آنجا زنا کرده است *
{{verse|۳|۷|color=black}} و بعد از آنکه همهٔ این کارها را کرده بود من گفتم نزد من رجوع نما اما رجوع نکرد و خواهر خائن او یهودا این را بدید *
{{verse|۳|۸|color=black}} و من دیدم با آنکه اسرائیل مرتدّ زنا کرد و از همهٔ جهات او را بیرون کردم و طلاقنامهای بوی دادم لکن خواهر خائن او یهودا نترسید بلکه او نیز رفته مرتکب زنا شد *
{{verse|۳|۹|color=black}} و واقع شد که بسبب سهلانگاری او در زناکاریاش زمین ملوّث گردید و او با سنگها و چوبها زنا نمود *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} و نیز {{روخط|خداوند}} میگوید با وجود این همهٔ خواهر خائن او یهودا نزد من با تمامی دل خود رجوع نکرد بلکه با ریاکاری *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} مرا گفت اسرائیلِ مرتدّ خویشتن را از یهودای خائن عادلتر نموده است *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} لهذا برو و این سخنان را بسوی شمال ندا کرده بگو {{روخط|خداوند}} میگوید ای اسرائیل مرتدّ رجوع نما و بر تو غضب نخواهم نمود زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من رؤف هستم و تا بابد خشم خود را نگاه نخواهم داشت *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} فقط بگناهانت اعتراف نما که بر یهوه خدای خویش عاصی شدی و راههای خود را زیر هر درخت سبز برای بیگانگان منشعب ساختی و {{روخط|خداوند}} میگوید که شما آواز مرا نشنیدید *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید ای پسران مرتدّ رجوع نمایید زیرا که من شوهر شما هستم و از شما یک نفر از شهری و دو نفر از قبیلهای گرفته شما را بصهیون خواهم آورد *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} و بشما شبانان موافق دل خود خواهم داد که شما را بمعرفت و حکمت خواهند چرانید *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که چون در زمین افزوده و بارور شوید در آن ایام بار دیگر تابوت عهد یهوه را بزبان نخواهند آورد و آن بخاطر ایشان نخواهد آمد و آن را ذکر نخواهند کرد و آن را زیارت نخواهند نمود و بار دیگر ساخته نخواهد شد *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} زیرا در آن زمان اورشلیم را کرسی یهوه خواهند نامید و تمامی امّتها بآنجا بجهت اسم یهوه باورشلیم جمع خواهند شد و ایشان بار دیگر پیروی سرکشی دلهای شریر خود را نخواهند نمود *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و در آن ایام خاندان یهودا با خاندان اسرائیل<noinclude></noinclude>
ozv1wxwb45cgxy8mskebymyhhotdth1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۶
104
88616
288942
2026-06-22T19:28:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «راه خواهند رفت و ایشان از زمین شمال بآن زمینی که نصیب پدران ایشان ساختم با هم خواهند آمد * {{verse|۳|۱۹|color=black}} و گفتم که من تو را چگونه در میان پسران قرار دهم و زمین مرغوب و میراث زیباترین امّتها را بتو دهم پس گفتم که مرا پدر خواهی خواند و از من دیگر...» ایجاد کرد
288942
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>راه خواهند رفت و ایشان از زمین شمال بآن زمینی که نصیب پدران ایشان ساختم با هم خواهند آمد *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} و گفتم که من تو را چگونه در میان پسران قرار دهم و زمین مرغوب و میراث زیباترین امّتها را بتو دهم پس گفتم که مرا پدر خواهی خواند و از من دیگر مرتدّ نخواهی شد *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید هر آینه مثل زنی که بشوهر خود خیانت ورزد همچنین شما ای خاندان اسرائیل بمن خیانت ورزیدید *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} آواز گریه و تضرّعات بنی اسرائیل از بلندیها شنیده میشود زیرا که راههای خود را منحرف ساخته و یهوه خدای خود را فراموش کردهاند *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} ای فرزندان مرتدّ بازگشت نمایید و من ارتدادهای شما را شفا خواهم داد و میگویند اینک نزد تو میآییم زیرا که تو یهوه خدای ما هستی *
{{verse|۳|۲۳|color=black}} به درستی که ازدحام کوهها از تلّها باطل میباشد زیرا بدرستی که نجات اسرائیل در یهوه خدای ما است *
{{verse|۳|۲۴|color=black}} خجالت مشقّت پدران ما یعنی رمه وگله و پسران و دختران ایشان را از طفولیت ما تلف کرده است *
{{verse|۳|۲۵|color=black}} در خجالت خود میخوابیم و رسوائی ما ما را میپوشاند زیرا که هم ما و هم پدران ما از طفولیت خود تا امروز بیهوه خدای خویش گناه ورزیده و آواز یهوه خدای خویش را نشنیدهایم *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای اسرائیل اگر بازگشت نمائی اگر نزد من بازگشت نمائی و اگر رجاسات خود را از خود دور نمائی پراکنده نخواهی شد *
{{verse|۴|۲|color=black}} و براستی و انصاف و عدالت بحیات یهوه قسم خواهی خورد و امّتها خویشتن را باو مبارک خواهند خواند و بوی فخر خواهند کرد *
{{verse|۴|۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بمردان یهودا و اورشلیم چنین میگوید زمینهای خود را شیار کنید و در میان خارها مکارید *
{{verse|۴|۴|color=black}} ای مردان یهودا و ساکنان اورشلیم خویشتن را برای {{روخط|خداوند}} مختون سازید و غلفه دلهای خود را دور کنید مبادا حدّت خشم من بسبب بدی اعمال شما مثل آتش صادر شده افروخته گردد و کسی آن را خاموش نتواند کرد *
{{verse|۴|۵|color=black}} در یهودا اخبار نمایید و در اورشلیم اعلان نموده بگویید و در زمین کَرِنّا بنوازید و بآواز بلند ندا کرده بگویید که جمع شوید تا بشهرهای حصاردار داخل شویم *
{{verse|۴|۶|color=black}} عَلَمیبسوی صهیون برافرازید و برای پناه فرار کرده توقّف منمایید زیرا که من بلائی و شکستی عظیم از طرف شمال میآورم *<noinclude></noinclude>
5yvp27dlckpnwlrw1v0w0jcuv7ft55f
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۷
104
88617
288943
2026-06-22T19:29:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴|۷|color=black}} شیری از بیشه خود برآمده و هلاککننده امّتها حرکت کرده ازمکان خویش درآمده است تا زمین تو را ویران سازد و شهرهایت خراب شده غیرمسکون گردد * {{verse|۴|۸|color=black}} از این جهت پلاس پوشیده ماتم گیرید و ولوله کنید زیرا که حدّت خشم {{روخط|خداوند}}...» ایجاد کرد
288943
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴|۷|color=black}} شیری از بیشه خود برآمده و هلاککننده امّتها حرکت کرده ازمکان خویش درآمده است تا زمین تو را ویران سازد و شهرهایت خراب شده غیرمسکون گردد *
{{verse|۴|۸|color=black}} از این جهت پلاس پوشیده ماتم گیرید و ولوله کنید زیرا که حدّت خشم {{روخط|خداوند}} از ما برنگشته است *
{{verse|۴|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز دل پادشاه و دل سروران شکسته خواهد شد و کاهنان متحیر و انبیا مشوّش خواهند گردید *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} پس گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه بتحقیق این قوم و اورشلیم را بسیار فریب دادی زیرا گفتی شما را سلامتی خواهد بود و حال آنکه شمشیر بجان رسیده است *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} در آن زمان باین قوم و باورشلیم گفته خواهد شد که باد سموم از بلندیهای بیابان بسوی دختر قوم من خواهد وزید نه برای افشاندن و پاک کردن خرمن *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} باد شدید از اینها برای من خواهد وزید و من نیز الان بر ایشان داوریها خواهم فرمود *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} اینک او مثل ابر میآید و ارابههای او مثل گردباد و اسبهای او از عقاب تیزروترند وای بر ما زیرا که غارت شدهایم *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} ای اورشلیم دل خود را از شرارت شستوشو کن تا نجات یابی تا بکی خیالات فاسد تو در دلت بماند *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} زیرا آوازی از دان اخبار مینماید و از کوهستان افرایم بمصیبتی اعلان میکند *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} امّتها را اطّلاع دهید هان بضدّ اورشلیم اعلان کنید که محاصرهکنندگان از ولایت بعید میآیند و بآواز خود بضدّ شهرهای یهودا ندا میکنند *
{{verse|۴|۱۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که مثل دیدهبانان مزرعه او را احاطه میکنند چونکه بر من فتنه انگیخته است *
{{verse|۴|۱۸|color=black}} راه تو و اعمال تو این چیزها را بر تو وارد آورده است این شرارت تو بحدّیتلخ است که بدلت رسیده است *
{{verse|۴|۱۹|color=black}} احشای من احشای من پردههای دل من از درد سفته شد و قلب من در اندرونم مشوّش گردیده ساکت نتوانم شد چونکه تو ای جان من آواز کَرِنّا و نعره جنگ را شنیدهای *
{{verse|۴|۲۰|color=black}} شکستگی بر شکستگی اعلان شده زیرا که تمام زمین غارت شده است و خیمههای من بغتةً و پردههایم ناگهان بتاراج رفته است *
{{verse|۴|۲۱|color=black}} تا بکی عَلَم را ببینم و آواز کَرِنّا را بشنوم *
{{verse|۴|۲۲|color=black}} چونکه قوم من احمقند و مرا نمیشناسند و ایشان پسران ابله هستند و هیچ فهم ندارند برای بدی کردن ماهرند لیکن بجهت نیکوکاری هیچ فهم ندارند *
{{verse|۴|۲۳|color=black}} بسوی زمین نظر انداختم و اینک تهی و ویران بود و بسوی آسمان و هیچ نور نداشت *
{{verse|۴|۲۴|color=black}} بسوی کوهها نظر انداختم و اینک متزلزل بود و تمام تلّها از جا متحرّک میشد *
{{verse|۴|۲۵|color=black}} نظر کردم و اینک آدمی<noinclude></noinclude>
ippg6ba43rfd5ykmc8ypcgsazgc6xa5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۸
104
88618
288944
2026-06-22T19:30:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نبود و تمامی مرغان هوا فرار کرده بودند * {{verse|۴|۲۶|color=black}} نظر کردم و اینک بوستانها بیابان گردیده و همهٔ شهرها از حضور {{روخط|خداوند}} و از حدّت خشم وی خراب شده بود * {{verse|۴|۲۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید تمامی زمین خراب خواهد شد لیکن آن ر...» ایجاد کرد
288944
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نبود و تمامی مرغان هوا فرار کرده بودند *
{{verse|۴|۲۶|color=black}} نظر کردم و اینک بوستانها بیابان گردیده و همهٔ شهرها از حضور {{روخط|خداوند}} و از حدّت خشم وی خراب شده بود *
{{verse|۴|۲۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید تمامی زمین خراب خواهد شد لیکن آن را بالکلّ فانی نخواهم ساخت *
{{verse|۴|۲۸|color=black}} از این سبب جهان ماتم خواهد گرفت و آسمان از بالا سیاه خواهد شد زیرا که این را گفتم و اراده نمودم و پشیمان نخواهم شد و از آن بازگشت نخواهم نمود *
{{verse|۴|۲۹|color=black}} از آواز سواران و تیراندازان تمام اهل شهر فرار میکنند و بجنگلها داخل میشوند و بر صخرهها برمیآیند و تمامی شهرها ترک شده احدی در آنها ساکن نمیشود *
{{verse|۴|۳۰|color=black}} و تو حینی که غارت شوی چه خواهی کرد اگر چه خویشتن را بقرمز ملبّس سازی و بزیورهای طلا بیارائی و چشمان خودرا از سرمه جلا دهی لیکن خود را عبث زیبائی دادهای چونکه یاران تو تو را خوار شمرده قصد جان تو دارند *
{{verse|۴|۳۱|color=black}} زیرا که آوازی شنیدم مثل آواز زنی که درد زه دارد و تنگی مثل زنی که نخست زاده خویش را بزاید یعنی آواز دختر صهیون را که آه میکشد و دستهای خود را دراز کرده میگوید وای بر من زیرا که جان من بسبب قاتلان بیهوش شده است *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} در کوچههای اورشلیم گردش کردهببینید و بفهمید و در چهارسوهایش تفتیش نمایید که آیا کسی را که بانصاف عمل نماید و طالب راستی باشد توانید یافت تا من آن را بیامرزم *
{{verse|۵|۲|color=black}} و اگر چه بگویند قسم بحیات یهوه لیکن بدروغ قسم میخورند *
{{verse|۵|۳|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} آیا چشمان تو براستی نگران نیست ایشان را زدی اما محزون نشدند و ایشان را تلف نمودی اما نخواستند تأدیب را بپذیرند رویهای خود را از صخره سختتر گردانیدند و نخواستند بازگشت نمایند *
{{verse|۵|۴|color=black}} و من گفتم بدرستی که اینان فقیرند و جاهل هستند که راه {{روخط|خداوند}} و احکام خدای خود را نمیدانند *
{{verse|۵|۵|color=black}} پس نزد بزرگان میروم و با ایشان تکلّم خواهم نمود زیرا که ایشان طریق {{روخط|خداوند}} و احکام خدای خود را میدانند لیکن ایشان متّفقاً یوغ را شکسته و بندها را گسیختهاند *
{{verse|۵|۶|color=black}} از این جهت شیری از جنگل ایشان را خواهد کشت و گرگ بیابان ایشان را تاراج خواهد کرد و پلنگ بر شهرهای ایشان در کمین خواهد نشست و هر که از آنها بیرون رود دریده خواهد شد زیرا که تقصیرهای ایشان بسیار و ارتدادهای ایشان عظیماست *
{{verse|۵|۷|color=black}} چگونه تو را<noinclude></noinclude>
20uytnyw1u31y4eq7tae8sv01looj5z
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۰۹
104
88619
288945
2026-06-22T19:33:43Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برای این بیامرزم که پسرانت مرا ترک کردند و بآنچه خدا نیست قسم خوردند و چون من ایشان را سیر نمودم مرتکب زنا شدند و در خانههای فاحشهها ازدحام نمودند * {{verse|۵|۸|color=black}} مثل اسبان پرورده شده مست شدند که هر یکی از ایشان برای زن همسایه خود شیهه میزند * {{...» ایجاد کرد
288945
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برای این بیامرزم که پسرانت مرا ترک کردند و بآنچه خدا نیست قسم خوردند و چون من ایشان را سیر نمودم مرتکب زنا شدند و در خانههای فاحشهها ازدحام نمودند *
{{verse|۵|۸|color=black}} مثل اسبان پرورده شده مست شدند که هر یکی از ایشان برای زن همسایه خود شیهه میزند *
{{verse|۵|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید آیا بسبب این کارها عقوبت نخواهم رسانید و آیا جان من از چنین طایفهای انتقام نخواهد کشید *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} بر حصارهایش برآیید و آنها را خراب کنید اما بالکلّ هلاک مکنید و شاخههایش را قطع نمایید زیرا که از آن {{روخط|خداوند}} نیستند *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید هر آینه خاندان اسرائیل و خاندان یهودا بمن بشدت خیانت ورزیدهاند *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} را انکار نموده میگویند که او نیست و بلا بما نخواهد رسید و شمشیر و قحط را نخواهیم دید *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} و انبیا باد میشوند و کلام در ایشان نیست پس بایشان چنین واقع خواهد شد *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} بنابراین یهوه خدای صبایوت چنین میگوید چونکه این کلام را گفتید همانا من کلام خود را در دهان تو آتش و این قوم را هیزم خواهم ساخت و ایشان را خواهد سوزانید *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای خاندان اسرائیل اینک من امّتی را از دور بر شما خواهم آورد امّتی که زورآورند و امّتی که قدیمند و امّتی که زبان ایشان را نمیدانی و گفتار ایشان را نمیفهمی *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} ترکش ایشان قبر گشاده است و جمیع ایشان جبّارند *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} و خرمن و نان تو را که پسران و دخترانت آن رامیباید بخورند خواهند خورد و گوسفندان و گاوان تو را خواهند خورد و انگورها و انجیرهای تو را خواهند خورد و شهرهای حصاردار تو را که بآنها توکّل مینمائی با شمشیر هلاک خواهند ساخت *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید در آن روزها نیز شما را بالکّل هلاک نخواهم ساخت *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} و چون شما گویید که یهوه خدای ما چرا تمامی این بلاها را بر ما وارد آورده است آنگاه تو بایشان بگو از این جهت که مرا ترک کردید و خدایان غیر را در زمین خویش عبادت نمودید پس غریبان را در زمینی که از آن شما نباشد بندگی خواهید نمود *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} این را بخاندان یعقوب اخبار نمایید و بیهودا اعلان کرده گویید *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} که ای قوم جاهل و بیفهم که چشم دارید اما نمیبینید و گوش دارید اما نمیشنوید این را بشنوید *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید آیا از من نمیترسید و آیا از حضور من نمیلرزید که ریگ را بقانون جاودانی حدّ دریا گذاشتهام که از آن نتواند گذشت و اگر چه امواجش متلاطم شود غالب نخواهد آمد و هر چند شورش نماید اما از آن تجاوز نمیتواند کرد *
{{verse|۵|۲۳|color=black}} اما این قوم دل فتنه<noinclude></noinclude>
fx93cg74bee9l7zxas9avxpx6n5cfmg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۰
104
88620
288946
2026-06-22T19:34:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «انگیز و متمرّد دارند ایشان فتنه انگیخته و رفتهاند * {{verse|۵|۲۴|color=black}} و در دلهای خود نمیگویند که از یهوه خدای خود بترسیم که باران اول و آخر را در موسمش میبخشد و هفتههای معین حصاد را بجهت ما نگاه میدارد * {{verse|۵|۲۵|color=black}} خطایای شما این چیزها را دور...» ایجاد کرد
288946
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>انگیز و متمرّد دارند ایشان فتنه انگیخته و رفتهاند *
{{verse|۵|۲۴|color=black}} و در دلهای خود نمیگویند که از یهوه خدای خود بترسیم که باران اول و آخر را در موسمش میبخشد و هفتههای معین حصاد را بجهت ما نگاه میدارد *
{{verse|۵|۲۵|color=black}} خطایای شما این چیزها را دور کرده و گناهان شما نیکویی را از شما منع نموده است *
{{verse|۵|۲۶|color=black}} زیرا در میان قوم من شریران پیدا شدهاند که مثل کمین نشستن صیادان در کمین مینشینند دامهاگسترانیده مردم را صید میکنند *
{{verse|۵|۲۷|color=black}} مثل قفسی که پر از پرندگان باشد همچنین خانههای ایشان پر از فریب است و از این جهت بزرگ و دولتمند شدهاند *
{{verse|۵|۲۸|color=black}} فربه و درخشنده میشوند و در اعمال زشت هم از حدّ تجاوز میکنند دعوی یعنی دعوی یتیمان را فیصل نمیدهند و با وجود آن کامیاب میشوند و فقیران را دادرسی نمیکنند *
{{verse|۵|۲۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید آیا بسبب این کارها عقوبت نخواهم رسانید و آیا جان من از چنین طایفهای انتقام نخواهد کشید *
{{verse|۵|۳۰|color=black}} امری عجیب و هولناک در زمین واقع شده است *
{{verse|۵|۳۱|color=black}} انبیا بدروغ نبوّت میکنند و کاهنان بواسطه ایشان حکمرانی مینمایند و قوم من این حالت را دوست میدارند و شما در آخر این چه خواهید کرد *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} ای بنیبنیامین از اورشلیم فرار کنید و کَرِنّا را در تقوع بنوازید و علامتی بر بیت هکّاریم برافرازید زیرا که بلائی از طرف شمال و شکست عظیمی رو خواهد داد *
{{verse|۶|۲|color=black}} و من آن دختر جمیل و لطیف یعنی دختر صهیون را منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۶|۳|color=black}} و شبانان با گلههای خویش نزد وی خواهند آمد و خیمههای خود را گرداگرد او برپا نموده هر یک در جای خود خواهند چرانید *
{{verse|۶|۴|color=black}} با او جنگ را مهیا سازید و برخاسته در وقت ظهر برآییم وای بر ما زیرا که روز رو بزوال نهاده است و سایههای عصر دراز میشود *
{{verse|۶|۵|color=black}} برخیزید و در شب برآییم تا قصرهایش را منهدم سازیم *
{{verse|۶|۶|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت چنینمیفرماید درختان را قطع نموده مقابل اورشلیم سنگر برپا نمایید زیرا این است شهری که سزاوار عقوبت است چونکه اندرونش تماماً ظلم است *
{{verse|۶|۷|color=black}} مثل چشمهای که آب خود را میجوشاند همچنان او شرارت خویش را میجوشاند ظلم و تاراج در اندرونش شنیده میشود و بیماریها و جراحات دایماً در نظر من است *
{{verse|۶|۸|color=black}} ای اورشلیم تأدیب را بپذیر مبادا جان من از تو بیزار شود و تو را ویران و زمین غیرمسکون<noinclude></noinclude>
6yspdsh47blhp4euivxpl0gv3m3xx0s
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۱
104
88621
288947
2026-06-22T19:34:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گردانم * {{verse|۶|۹|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید که بقیه اسرائیل را مثل مو خوشهچینی خواهند کرد پس مثل کسی که انگور میچیند دست خود را بر شاخههایش برگردان * {{verse|۶|۱۰|color=black}} کیستند که بایشان تکلّم نموده شهادت دهم تا بشنوند هان گوش ایشان نامختون اس...» ایجاد کرد
288947
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گردانم *
{{verse|۶|۹|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید که بقیه اسرائیل را مثل مو خوشهچینی خواهند کرد پس مثل کسی که انگور میچیند دست خود را بر شاخههایش برگردان *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} کیستند که بایشان تکلّم نموده شهادت دهم تا بشنوند هان گوش ایشان نامختون است که نتوانند شنید اینک کلام {{روخط|خداوند}} برای ایشان عار گردیده است و در آن رغبت ندارند *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} و من از حدّت خشم {{روخط|خداوند}} پُر شدهام و از خودداری خسته گردیدهام پس آن را در کوچهها بر اطفال و بر مجلس جوانان با هم بریز زیرا که شوهر و زن هر دو گرفتار خواهند شد و شیخ با دیرینه روز *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} و خانهها و مزرعهها و زنان ایشان با هم از آن دیگران خواهند شد زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که دست خود را بضدّ ساکنان این زمین دراز خواهم کرد *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} چونکه جمیع ایشان چه خُرد و چه بزرگ پر از طمع شدهاند و همگی ایشان چه نبی و چه کاهن فریب را بعمل میآورند *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} و جراحت قوم مرا اندک شفائی دادند چونکه میگویند سلامتی است سلامتی است با آنکه سلامتی نیست *
{{verse|۶|۱۵|color=black}} آیا چون مرتکب رجاساتشدند خجل گردیدند نی ابداً خجل نشدند بلکه حیا را احساس ننمودند بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید که در میان افتادگان خواهند افتاد و حینی که من بایشان عقوبت رسانم خواهند لغزید *
{{verse|۶|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بر طریقها بایستید و ملاحظه نمایید و درباره طریقهای قدیم سؤآل نمایید که طریق نیکو کدام است تا در آن سلوک نموده برای جان خود راحت بیابید لیکن ایشان جواب دادند که در آن سلوک نخواهیم کرد *
{{verse|۶|۱۷|color=black}} و من پاسبانان بر شما گماشتم که میگفتند بآواز کَرِنّا گوش دهید اما ایشان گفتند گوش نخواهیم داد *
{{verse|۶|۱۸|color=black}} پس ای امّتها بشنوید و ای جماعت آنچه را که در میان ایشان است بدانید *
{{verse|۶|۱۹|color=black}} ای زمین بشنو اینک من بلائی بر این قوم میآورم که ثمره خیالات ایشان خواهد بود زیرا که بکلام من گوش ندادند و شریعت مرا نیز ترک نمودند *
{{verse|۶|۲۰|color=black}} چه فایده دارد که بخور از سبا و قَصبالذّریره از زمین بعید برای من آورده میشود قربانیهای سوختنی شما مقبول نیست و ذبایح شما پسندیده من نی *
{{verse|۶|۲۱|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من پیش روی این قوم سنگهای لغزشدهنده خواهم نهاد و پدران و پسران با هم از آنها لغزش خواهند خورد و ساکن زمین با همسایهاش هلاک خواهند شد *
{{verse|۶|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک قومی از زمین شمال میآورم و امّتی عظیم از اقصای زمین خواهند برخاست *<noinclude></noinclude>
n2websmjn4vj0x7yfvnwxzkg7k5ru2r
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۲
104
88622
288948
2026-06-22T19:34:56Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۶|۲۳|color=black}} و کمان و نیزه خواهند گرفت ایشان مردان ستمکیش میباشند که ترحّم ندارند بآواز خود مثل دریا شورش خواهند نمود و بر اسبان سوار شده مثل مردان جنگی بهضدّ تو ای دختر صهیون صفآرائی خواهند کرد * {{verse|۶|۲۴|color=black}} آوازه این را شنیدیم و دستها...» ایجاد کرد
288948
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۶|۲۳|color=black}} و کمان و نیزه خواهند گرفت ایشان مردان ستمکیش میباشند که ترحّم ندارند بآواز خود مثل دریا شورش خواهند نمود و بر اسبان سوار شده مثل مردان جنگی بهضدّ تو ای دختر صهیون صفآرائی خواهند کرد *
{{verse|۶|۲۴|color=black}} آوازه این را شنیدیم و دستهای ما سُست گردید تنگی و درد مثل زنی که میزاید ما را در گرفته است *
{{verse|۶|۲۵|color=black}} به صحرا بیرون مشوید و براه مروید زیرا که شمشیر دشمنان و خوف از هر طرف است *
{{verse|۶|۲۶|color=black}} ای دختر قوم من پلاس بپوش و خویشتن را در خاکستر بغلطان ماتم پسر یگانه و نوحهگری تلخ برای خود بکن زیرا که تاراجکننده ناگهان بر ما میآید *
{{verse|۶|۲۷|color=black}} تو را در میان قوم خود امتحانکننده و قلعه قرار دادم تا راههای ایشان را بفهمی و امتحان کنی *
{{verse|۶|۲۸|color=black}} همهٔ ایشان سخت متمرّد شدهاند و برای نمّامی کردن گردش میکنند برنج و آهن میباشند و جمیع ایشان فساد کنندهاند *
{{verse|۶|۲۹|color=black}} دَم پر زور میدمد و سُرب در آتش فانی میگردد و قالگر عبث قال میگذارد زیرا که شریران جدا نمیشوند *
{{verse|۶|۳۰|color=black}} نقره ترک شده نامیده میشوند زیرا {{روخط|خداوند}} ایشان را ترک کرده است *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بارمیا نازلشده گفت *
{{verse|۷|۲|color=black}} به دروازه خانه {{روخط|خداوند}} بایست و این کلام را در آنجا ندا کرده بگو ای تمامی یهودا که باین دروازهها داخل شده {{روخط|خداوند}} را سجده مینمایید کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۷|۳|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید طریقها و اعمال خود را اصلاح کنید و من شما را در این مکان ساکن خواهم گردانید *
{{verse|۷|۴|color=black}} به سخنان دروغ توکّل منمایید و مگویید که هیکل یهوه هیکل یهوه هیکل یهوه این است *
{{verse|۷|۵|color=black}} زیرا اگر بتحقیق طریقها و اعمال خود را اصلاح کنید و انصاف را در میان یکدیگر بعمل آورید *
{{verse|۷|۶|color=black}} و بر غریبان و یتیمان و بیوهزنان ظلم ننمایید و خون بیگناهان را در این مکان نریزید و خدایان غیر را بجهت ضرر خویش پیروی ننمایید *
{{verse|۷|۷|color=black}} آنگاه شما را در این مکان در زمینی که بپدران شما از ازل تا بابد دادهام ساکن خواهم گردانید *
{{verse|۷|۸|color=black}} اینک شما بسخنان دروغی که منفعت ندارد توکّل مینمایید *
{{verse|۷|۹|color=black}} آیا مرتکب دزدی و زنا و قتل نمیشوید و بدروغ قسم نمیخورید و برای بَعل بخور نمیسوزانید و آیا خدایان غیر را که نمیشناسید پیروی نمینمایید *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} و داخل شده بحضور من در این خانهای که باسم من مسمّی است میایستید و میگویید که بگردن تمام این<noinclude></noinclude>
e7vjhvxg52xf3codt16rd6680mgoku7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۳
104
88623
288949
2026-06-22T19:35:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «رجاسات سپرده شدهایم * {{verse|۷|۱۱|color=black}} آیا این خانهای که باسم من مسمّی است در نظر شما مغاره دزدان شده است و {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من نیز این را دیدهام * {{verse|۷|۱۲|color=black}} لکن بمکان من که در شیلو بود و نام خود را اول در آنجا قرار داده بودم بروید...» ایجاد کرد
288949
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>رجاسات سپرده شدهایم *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} آیا این خانهای که باسم من مسمّی است در نظر شما مغاره دزدان شده است و {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من نیز این را دیدهام *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} لکن بمکان من که در شیلو بود و نام خود را اول در آنجا قرار داده بودم بروید و آنچه را که بسبب شرارت قوم خود اسرائیل بآنجا کردهام ملاحظه نمایید *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} پس حال {{روخط|خداوند}} میگوید از آنرو که تمام این اعمال را بجا آوردید با آنکه من صبح زود برخاسته بشما تکّلم نموده سخن راندم اما نشنیدید و شما را خواندم اما جواب ندادید *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} از این جهت باین خانهای که باسم من مسمّی است و شما بآن توکّل دارید و بمکانی که بشما و بپدران شما دادم بنوعی که بشیلو عمل نمودم عمل خواهم کرد *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} و شما را از حضور خود خواهم راند بنوعی که جمیع برادران شمایعنی تمام ذریت افرایم را راندم *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} پس تو برای این قوم دعا مکن و بجهت ایشان آواز تضرّع و استغاثه بلند منما و نزد من شفاعت مکن زیرا که من تو را اجابت نخواهم نمود *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} آیا آنچه را که ایشان در شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم میکنند نمیبینی *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} پسران هیزم جمع میکنند و پدران آتش میافروزند و زنان خمیر میسرشند تا قرصها برای ملکه آسمان بسازند و هدایای ریختنی برای خدایان غیر ریخته مرا متغّیر سازند *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} اما {{روخط|خداوند}} میگوید آیا مرا متغّیر میسازند نی بلکه خویشتن را تا رویهای خود را رُسوا سازند *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اینک خشم و غضب من بر این مکان برانسان و بر بهایم و بر درختان صحرا و بر محصول زمین ریخته خواهد شد و افروخته شده خاموش نخواهد گردید *
{{verse|۷|۲۱|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید قربانیهای سوختنی خود را بر ذبایح خویش مزید کنید و گوشت بخورید *
{{verse|۷|۲۲|color=black}} زیرا که بپدران شما سخن نگفتم و در روزی که ایشان را از زمین مصر بیرون آوردم آنها را درباره قربانیهای سوختنی و ذبایح امر نفرمودم *
{{verse|۷|۲۳|color=black}} بلکه ایشان را باین چیز امر فرموده گفتم که قول مرا بشنوید ومن خدای شما خواهم بود و شما قوم من خواهید بود و بهر طریقی که بشما حکم نمایم سلوک نمایید تا برای شما نیکو باشد *
{{verse|۷|۲۴|color=black}} اما ایشان نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند بلکه برحسب مشورتها و سرکشی دل شریر خود رفتار نمودند و بعقب افتادند و پیش نیامدند *
{{verse|۷|۲۵|color=black}} از روزی که پدران شما از زمین مصر بیرون آمدند تاامروز جمیع بندگان خود انبیا را نزد شما فرستادم بلکه هر روز صبح زود برخاسته ایشان را ارسال نمودم *
{{verse|۷|۲۶|color=black}} اما ایشان نشنیدند و گوش خود را<noinclude></noinclude>
6dv1a7gd2z99vxgbz9gql2rxcbsdx2h
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۴
104
88624
288950
2026-06-22T19:35:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «فرا نداشتند بلکه گردن خویش را سخت نموده از پدران خود بدتر عمل نمودند * {{verse|۷|۲۷|color=black}} پس تو تمامی این سخنان را بایشان بگو اما تو را نخواهند شنید و ایشان را بخوان اما ایشان تو را جواب نخواهند داد * {{verse|۷|۲۸|color=black}} و بایشان بگو اینان قومی میباشند...» ایجاد کرد
288950
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>فرا نداشتند بلکه گردن خویش را سخت نموده از پدران خود بدتر عمل نمودند *
{{verse|۷|۲۷|color=black}} پس تو تمامی این سخنان را بایشان بگو اما تو را نخواهند شنید و ایشان را بخوان اما ایشان تو را جواب نخواهند داد *
{{verse|۷|۲۸|color=black}} و بایشان بگو اینان قومی میباشند که قول یهوه خدای خویش را نمیشنوند و تأدیب نمیپذیرند زیرا راستی نابود گردیده و از دهان ایشان قطع شده است *
{{verse|۷|۲۹|color=black}} ای اورشلیم موی خود را تراشیده دور بینداز و بر بلندیها آواز نوحه برافراز زیرا {{روخط|خداوند}} طبقه مغضوب خود را ردّ و ترک نموده است *
{{verse|۷|۳۰|color=black}} چونکه {{روخط|خداوند}} میگوید بنییهودا آنچه را که در نظر من ناپسند است بعمل آوردند و رجاسات خویش را در خانهای که باسم من مسمّی است برپانموده آن را نجس ساختند *
{{verse|۷|۳۱|color=black}} و مکانهای بلند خود را در توفت که در وادی ابن حنّوم است بنا نمودند تا پسران و دختران خویش را در آتش بسوزانند که من اینکار را امر نفرموده بودم و بخاطر خویش نیاورده *
{{verse|۷|۳۲|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید اینک روزها میآید که آن بار دیگر بتوفت و وادی ابن حنّوم مسمّی نخواهد شد بلکه بوادی قتل و در توفت دفن خواهند کرد تا جائی باقی نماند *
{{verse|۷|۳۳|color=black}} و لاشهای این قوم خوراک مرغان هوا و جانوران زمین خواهد بود وکسی آنها را نخواهد ترسانید *
{{verse|۷|۳۴|color=black}} و از شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم آواز شادمانی و آواز خوشی و صدای داماد و صدای عروس را نابود خواهم ساخت زیرا که آن زمین ویران خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن زمان استخوانهای پادشاهان یهودا و استخوانهای سرورانش و استخوانهای کَهَنه و استخوانهای انبیا و استخوانهای سکنه اورشلیم را از قبرهای ایشان بیرون خواهند آورد *
{{verse|۸|۲|color=black}} و آنها را پیش آفتاب و ماه و تمامی لشکر آسمان که آنها را دوست داشته و عبادت کرده و پیروی نموده و جستجو و سجده کردهاند پهن خواهند کرد و آنها را جمع نخواهند نمود و دفن نخواهند کرد بلکه بر روی زمین سرگین خواهد بود *
{{verse|۸|۳|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید که تمامی بقیه این قبیله شریر که باقی میمانند در هر مکانی که باقی مانده باشند و من ایشان را بسوی آن رانده باشم مرگ را بر حیات ترجیح خواهند داد *
{{verse|۸|۴|color=black}} و ایشان را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اگر کسی بیفتد آیا نخواهد برخاست و اگر کسی مرتدّ شود آیا بازگشت نخواهد نمود *
{{verse|۸|۵|color=black}} پس<noinclude></noinclude>
hecph6s88wqtsj9fpvceyrs1wxxim16
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۵
104
88625
288951
2026-06-22T19:36:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چرا این قوم اورشلیم بارتداد دایمی مرتدّ شدهاند و بفریب متمسّک شده از بازگشت نمودن اِبا مینمایند * {{verse|۸|۶|color=black}} من گوش خود را فرا داشته شنیدم امّا براستی تکلّم ننمودند و کسی از شرارت خویش توبه نکرده و نگفته است چه کردهام بلکه هر یک مثل اسبی که...» ایجاد کرد
288951
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چرا این قوم اورشلیم بارتداد دایمی مرتدّ شدهاند و بفریب متمسّک شده از بازگشت نمودن اِبا مینمایند *
{{verse|۸|۶|color=black}} من گوش خود را فرا داشته شنیدم امّا براستی تکلّم ننمودند و کسی از شرارت خویش توبه نکرده و نگفته است چه کردهام بلکه هر یک مثل اسبی که بجنگ میدود براه خود رجوع میکند *
{{verse|۸|۷|color=black}} لقلق نیز در هوا موسم خود را میداند و فاخته و پرستوک و کلنک زمان آمدنخود را نگاه میدارند لیکن قوم من اَحکام {{روخط|خداوند}} را نمیدانند *
{{verse|۸|۸|color=black}} چگونه میگویید که ما حکیم هستیم و شریعت {{روخط|خداوند}} با ما است بتحقیق قلم کاذب کاتبان بدروغ عمل مینماید *
{{verse|۸|۹|color=black}} حکیمان شرمنده و مدهوش و گرفتار شدهاند اینک کلام {{روخط|خداوند}} را ترک نمودهاند پس چه نوع حکمتی دارند *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} بنابراین زنان ایشان را بدیگران خواهم داد و مزرعههای ایشان را بمالکان دیگر زیرا که جمیع ایشان چه خُرد و چه بزرگ پر از طمع میباشند و همگی ایشان چه نبی و چه کاهن بفریب عمل مینمایند *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} و جراحات قوم مرا اندک شفائی دادهاند چونکه میگویند سلامتی است سلامتی است با آنکه سلامتی نیست *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} آیا چون مرتکب رجاسات شدند خجل گردیدند نی ابداً خجل نشدند بلکه حیا را احساس ننمودند بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید در میان افتادگان خواهند افتاد و حینی که من بایشان عقوبت رسانم خواهند لغزید *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ایشان را بالکّل تلف خواهم نمود که نه انگور بر مو و نه انجیر بر درخت انجیر یافت شود و برگها پژمرده خواهد شد و آنچه بایشان بدهم از ایشان زایل خواهد شد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} پس ما چرا مینشینیم جمع بشوید تا بشهرهای حصاردار داخل شویم و در آنها ساکت باشیم زیرا که یهوه خدای ما ما را ساکت گردانیده و آب تلخ بما نوشانیده است زانرو که ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیدهایم *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} برای سلامتی انتظار کشیدیم امّا هیچ خیر حاصل نشد و برای زمان شفا و اینک آشفتگی پدید آمد *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} صَهیلِ اسبان او از دان شنیده شد و از صدای شیهه زورآورانش تمامیزمین متزلزل گردید زیرا که آمدهاند و زمین و هر چه در آن است و شهر و ساکنانش را خوردهاند *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من در میان شما مارها و افعیها خواهم فرستاد که آنها را افسون نتوان کرد و شما را خواهند گزید *
{{verse|۸|۱۸|color=black}} کاش که از غم خود تسلی مییافتم دل من در اندرونم ضعف بهم رسانیده است *
{{verse|۸|۱۹|color=black}} اینک آواز تضرّع دختر قوم من از زمین دور میآید که آیا {{روخط|خداوند}} در صهیون نیست و مگر پادشاهش در آن نیست پس چرا<noinclude></noinclude>
mmfxmegdop17tqyzbz2zwcp9hpevdfq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۶
104
88626
288952
2026-06-22T19:36:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خشم مرا ببُتهای خود و اباطیل بیگانه بهیجان آوردند * {{verse|۸|۲۰|color=black}} موسم حصاد گذشت و تابستان تمام شد و ما نجات نیافتیم * {{verse|۸|۲۱|color=black}} به سبب جراحت دختر قوم خود مجروح شده و ماتم گرفتهام و حیرت مرا فرو گرفته است * {{verse|۸|۲۲|color=black}} آیا بَلَسان در...» ایجاد کرد
288952
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خشم مرا ببُتهای خود و اباطیل بیگانه بهیجان آوردند *
{{verse|۸|۲۰|color=black}} موسم حصاد گذشت و تابستان تمام شد و ما نجات نیافتیم *
{{verse|۸|۲۱|color=black}} به سبب جراحت دختر قوم خود مجروح شده و ماتم گرفتهام و حیرت مرا فرو گرفته است *
{{verse|۸|۲۲|color=black}} آیا بَلَسان در جلعاد نیست و طبیبی در آن نی پس دختر قوم من چرا شفا نیافته است *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} کاش که سر من آب میبود و چشمانمچشمه اشک تا روز و شب برای کشتگان دختر قوم خود گریه میکردم *
{{verse|۹|۲|color=black}} کاش که در بیابان منزل مسافران میداشتم تا قوم خود را ترک کرده از نزد ایشان میرفتم چونکه همگی ایشان زناکار و جماعت خیانتکارند *
{{verse|۹|۳|color=black}} زبان خویش را مثل کمان خود بدروغ میکشند در زمین قوی شدهاند اما نه برای راستی زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید از شرارت بشرارت ترقّی میکنند و مرا نمیشناسند *
{{verse|۹|۴|color=black}} هر یک از همسایه خویش باحذر باشید و بهیچ برادر اعتماد منمایید زیرا هر برادر از پا درمیآورد و هر همسایه بنمّامی گردش میکند *
{{verse|۹|۵|color=black}} و هر کس همسایه خود را فریب میدهد و ایشان براستی تکلّم نمینمایند و زبانخود را بدروغگویی آموختهاند و از کجرفتاری خسته شدهاند *
{{verse|۹|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که مسکن تو در میان فریب است و از مکر خویش نمیخواهند که مرا بشناسند *
{{verse|۹|۷|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت چنین میگوید اینک من ایشان را قال گذاشته امتحان خواهم نمود زیرا بخاطر دختر قوم خود چه توانم کرد *
{{verse|۹|۸|color=black}} زبان ایشان تیر مهلک است که بفریب سخن میراند بزبان خود با همسایه خویش سخنان صلحآمیز میگویند اما در دل خـود بـرای او کمین میگذارند *
{{verse|۹|۹|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید آیا بسبب این چیزهـا ایشان را عقوبت نرسانم و آیا جانم از چنین قومی انتقام نکشد *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} برای کوهها گریه و نوحهگری و برای مرتعهای بیابان ماتم برپا میکنم زیرا که سوخته شده است و احدی از آنها گذر نمیکند و صدای مواشی شنیده نمیشود هم مرغان هوا و هم بهایم فرار کرده و رفتهاند *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} و اورشلیم را بتودهها و مأوای شغالها مبدّل میکنم و شهرهای یهودا را ویران و غیرمسکون خواهم ساخت *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} کیست مرد حکیم که این را بفهمد و کیست که دهان {{روخط|خداوند}} بوی سخن گفته باشد تا از این چیزها اخبار نماید که چرا زمین خراب و مثل بیابان سوخته شده است که<noinclude></noinclude>
kryny4269n05yb9eiognyaiq6w2si50
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۷
104
88627
288953
2026-06-22T19:36:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «احدی از آن گذر نمیکند * {{verse|۹|۱۳|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید چونکه شریعت مرا که پیش روی ایشان گذاشته بودم ترک کردند و آواز مرا نشنیدند و در آن سلوک ننمودند * {{verse|۹|۱۴|color=black}} بلکه پیروی سرکشی دل خود را نمودند و از عقب بَعلیم که پدران ایشان آنه...» ایجاد کرد
288953
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>احدی از آن گذر نمیکند *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید چونکه شریعت مرا که پیش روی ایشان گذاشته بودم ترک کردند و آواز مرا نشنیدند و در آن سلوک ننمودند *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} بلکه پیروی سرکشی دل خود را نمودند و از عقب بَعلیم که پدران ایشان آنها را بایشان آموختند رفتند *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} از این جهت یهوه صبایوت خدایاسرائیل چنین میگوید اینک من افسنتین را خوراک این قوم خواهم ساخت و آب تلخ بایشان خواهم نوشانید *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} و ایشان را در میان امّتهائی که ایشان و پدران ایشان آنها را نشناختند پراکنده خواهم ساخت و شمشیر را در عقب ایشان خواهم فرستاد تا ایشان را هلاک نمایم *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید تفکّر کنید و زنان نوحهگر را بخوانید تا بیایند و در پی زنان حکیم بفرستید تا بیایند *
{{verse|۹|۱۸|color=black}} و ایشان تعجیل نموده برای ما ماتم برپا کنند تا چشمان ما اشکها بریزد و مژگان ما آبها جاری سازد *
{{verse|۹|۱۹|color=black}} زیرا که آواز نوحهگری از صهیون شنیده میشود که چگونه غارت شدیم و چه بسیار خجل گردیدیم چونکه زمین را ترک کردیم و مسکنهای ما ما را بیرون انداختهانـد *
{{verse|۹|۲۰|color=black}} پـس ای زنـان کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید و گوشهای شما کلام دهان او را بپذیرد و شما بدختران خود نوحهگری را تعلیم دهید و هر زن بهمسایه خویش ماتم را *
{{verse|۹|۲۱|color=black}} زیرا موت بپنجرههای ما برآمده بقصرهای ما داخل شده است تا اطفال را از بیرون و جوانان را از چهارسوها منقطع سازد *
{{verse|۹|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بگو که لاشهای مردمان مثل سرگین بر روی صحرا و مانند بافه در عقب دروگر افتاده است و کسی نیست که آن را برچیند *
{{verse|۹|۲۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید حکیم از حکمت خود فخر ننماید و جبّار از تنومندی خویش مفتخر نشود و دولتمند از دولت خود افتخار نکند *
{{verse|۹|۲۴|color=black}} بلکه هر که فخر نماید از این فخر بکند که فهم دارد و مرا میشناسد که من یهوه هستم که رحمت و انصاف و عدالت را در زمین بجا میآورم زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید در این چیزها مسرور میباشم *
{{verse|۹|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اینک اَیامی میآید که نامختونان را با مختونان عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۹|۲۶|color=black}} یعنی مصر و یهودا و ادوم و بنیعمون و موآب و آنانی را که گوشههای موی خود را میتراشند و در صحرا ساکنند زیرا که جمیع این امّتها نامختونند و تمامی خاندان اسرائیل در دل نامختونند *<noinclude></noinclude>
pahwzfuj50w2youxsqdostzo55n8hvz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۸
104
88628
288954
2026-06-22T19:37:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}} {{فصل|۱۰}} {{verse|۱۰|۱|color=black}} ای خاندان اسرائیل کلامی را که {{روخط|خداوند}} بشما میگوید بشنوید * {{verse|۱۰|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید طریق امّتها را یاد مگیرید و از علامات افلاک مترسید زیرا که امّتها از آنها میترسند * {{verse|۱...» ایجاد کرد
288954
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} ای خاندان اسرائیل کلامی را که {{روخط|خداوند}} بشما میگوید بشنوید *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید طریق امّتها را یاد مگیرید و از علامات افلاک مترسید زیرا که امّتها از آنها میترسند *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} چونکه رسوم قومها باطل است که ایشان درختی از جنگل با تبر میبرند که صنعت دستهای نجّار میباشد *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} و آن را بنقره و طلا زینت داده با میخ و چکش محکم میکنند تا متحرک نشود *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} و آنها مثل مترس در بوستان خیار میباشند که سخن نمیتوانند گفت و آنها را میباید برداشت چونکه راه نمیتوانند رفت از آنها مترسید زیرا که ضرر نتوانند رسانید و قوّت نفع رسانیدن هم ندارند *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} ای یهوه مثل تو کسی نیست تو عظیم هستی و اسم تو در قوّت عظیم است *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} ای پادشاه امّتها کیست که از تو نترسد زیرا که این بتو میشاید چونکه در جمیع حکیمان امّتها و در تمامی ممالک ایشان مانند تو کسی نیست *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} جمیع ایشان وحشی و احمق میباشند تأدیب اباطیلچوب بُت است *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} نقره کوبیده شده از ترشیش و طلا از اوفاز که صنعت صنعتگر و عمل دستهای زرگر باشد میآورند لاجورد و ارغوان لباس آنها و همهٔ اینها عمل حکمتپیشگان است *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} امّا یهوه خدای حّق است و او خدای حی و پادشاه سرمدی میباشد از غضب او زمین متزلزل میشود و امّتها قهر او را متحمّل نتوانند شد *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} به ایشان چنین بگویید خدایانی که آسمان و زمین را نساختهاند از روی زمین و از زیر آسمان تلف خواهند شد *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} او زمین را بقوّت خود ساخت و ربع مسکون را بحکمت خویش استوار نمود و آسمان را بعقل خود گسترانید *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} چون آواز میدهد غوغای آبها در آسمان پدید میآید ابرها از اقصای زمین برمیآورد و برقها برای باران میسازد و باد را از خزانههای خود بیرون میآورد *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} جمیع مردمان وحشیاند و معرفت ندارند و هر که تمثالی میسازد خجل خواهد شد زیرا که بُت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفس نیست *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} آنها باطل و کار مسخرگی میباشد در روزی که بمحاکمه میآیند تلف خواهند شد *
{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} او که نصیب یعقوب است مثل آنها نمیباشد زیرا که او سازنده همهٔ موجودات است و اسرائیل عصای میراث وی است و اسم او یهوه صبایوت میباشد *
{{verse|۱۰|۱۷|color=black}} ای که در تنگی ساکن هستی بسته<noinclude></noinclude>
9h0usx8hxrfe50gghsbtj6sqnnnzymb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۱۹
104
88629
288955
2026-06-22T19:49:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود را از زمین بردار * {{verse|۱۰|۱۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من این مرتبه ساکنان این زمین را از فلاخَن خواهم انداخت و ایشان را بتنگ خواهم آورد تا بفهمند * {{verse|۱۰|۱۹|color=black}} وای بر من بسبب صدمه من جراحت من علاجناپذیر است امّا گفتم...» ایجاد کرد
288955
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود را از زمین بردار *
{{verse|۱۰|۱۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من این مرتبه ساکنان این زمین را از فلاخَن خواهم انداخت و ایشان را بتنگ خواهم آورد تا بفهمند *
{{verse|۱۰|۱۹|color=black}} وای بر من بسبب صدمه من جراحت من علاجناپذیر است امّا گفتم که مصیبت من این است و آن را متحمل خواهم بود *
{{verse|۱۰|۲۰|color=black}} خیمه من خراب شد و تمامی طنابهای من گسیخته گردید پسرانم از من بیرون رفته نایاب شدند کسی نیست که خیمه مرا پهن کند و پردههای مرا برپا نماید *
{{verse|۱۰|۲۱|color=black}} زیرا که شبانان وحشی شدهاند و {{روخط|خداوند}} را طلب نمینمایند بنابراین کامیاب نخواهند شد و همهٔ گلههای ایشان پراکنده خواهد گردید *
{{verse|۱۰|۲۲|color=black}} اینک صدای خبری میآید و اضطراب عظیمی از دیار شمال تا شهرهای یهودا را ویران و مأوای شغالها سازد *
{{verse|۱۰|۲۳|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} میدانم که طریق انسان از آن او نیست و آدمی که راه میرود قادر بر هدایت قدمهای خویش نمیباشد *
{{verse|۱۰|۲۴|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مرا تأدیب نما امّا بانصاف و نه بغضب خود مبادا مرا ذلیل سازی *
{{verse|۱۰|۲۵|color=black}} غضب خویش را بر امّتهائی که تو را نمیشناسند بریز و بر قبیلههائی که اسم تو را نمیخوانند زیرا که ایشان یعقوب را خوردند و او را بلعیده تباه ساختند و مسکن او را خراب نمودند *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} این است کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} کلام این عهد را بشنوید و بمردان یهودا و ساکنان اورشلیم بگویید *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} و تو بایشان بگو یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید ملعون باد کسی که کلام این عهد را نشنود *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} که آن را بپدران شما در روزی که ایشان را از زمین مصر از کوره آهنین بیرون آوردمامر فرموده گفتم قول مرا بشنوید و موافق هر آنچه بشما امر بفرمایم آن را بجا بیاورید تا شما قوم من باشید و من خدای شما باشم *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} و تا قَسَمیرا که برای پدران شما خوردم وفا نمایم که زمینی را که بشیر و عسل جاری است چنانکه امروز شده است بایشان بدهم پس من در جواب گفتم ای {{روخط|خداوند}} آمین *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} مرا گفت تمام این سخنان را در شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم ندا کرده بگو که سخنان این عهد را بشنوید و آنها را بجا آورید *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} زیرا از روزی که پدران شما را از زمین مصر برآوردم تا امروز ایشان را تأکید سخت نمودم و صبح زود برخاسته تأکید نموده گفتم قول مرا بشنوید *<noinclude></noinclude>
tf6yvnw154oqv36pv5qplo71hfxpwin
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۰
104
88630
288956
2026-06-22T19:49:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱۱|۸|color=black}} اما نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند بلکه پیروی سرکشی دل شریر خود را نمودند پس تمام سخنان این عهد را بر ایشان وارد آوردم چونکه امر فرموده بودم که آن را وفا نمایند اما وفا ننمودند * {{verse|۱۱|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت فتنهای...» ایجاد کرد
288956
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱۱|۸|color=black}} اما نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند بلکه پیروی سرکشی دل شریر خود را نمودند پس تمام سخنان این عهد را بر ایشان وارد آوردم چونکه امر فرموده بودم که آن را وفا نمایند اما وفا ننمودند *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت فتنهای در میان مردان یهودا و ساکنان اورشلیم پیدا شده است *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} به خطایای پدران پیشین خود که از شنیدن این سخنان ابا نمودند برگشتند و ایشان خدایان غیر را پیروی نموده آنها را عبادت نمودند و خاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهدی را که با پدران ایشان بسته بودم شکستند *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من بلائی را که از آن نتوانند رَست بر ایشان خواهم آورد و نزد من استغاثه خواهند کرد امّا ایشان را اجابت نخواهم نمود *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و شهرهای یهودا و ساکنان اورشلیم رفته نزد خدایانی که برای آنها بخور میسوزانیدند فریاد خواهند کرد اما آنها در وقت مصیبت ایشان هرگز ایشان را نجات نخواهند داد *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} زیرا که ای یهوداشماره خدایان تو بقدر شهرهای تو میباشد و برحسب شماره کوچههای اورشلیم مذبحهای رسوائی برپا داشتید یعنی مذبحها بجهت بخور سوزانیدن برای بعل *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} پس تو برای این قوم دعا مکن و بجهت ایشان آواز تضرّع و استغاثه بلند منما زیرا که چون در وقت مصیبت خویش مرا بخوانند ایشان را اجابت نخواهم نمود *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} محبوبه مرا در خانه من چه کار است چونکه شرارت ورزیده است آیا تضرّعات و گوشت مقدّس میتواند گناه تو را از تو دور بکند آنگاه میتوانستی وجد نمائی *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} تو را زیتون شاداب که بمیوه نیکو خوشنما باشد مسمّی نموده اما بآواز غوغای عظیم آتش در آن افروخته است که شاخههایش شکسته گردید *
{{verse|۱۱|۱۷|color=black}} زیرا یهوه صبایوت که تو را غرس نموده بود بلائی بر تو فرموده است بسبب شرارتی که خاندان اسرائیل و خاندان یهودا بضدّ خویشتن کردند و برای بعل بخور سوزانیده خشم مرا بهیجان آوردند *
{{verse|۱۱|۱۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا تعلیم داد پس دانستم آنگاه اعمال ایشان را بمن نشان دادی *
{{verse|۱۱|۱۹|color=black}} و من مثل بره دستآموز که بمذبح برند بودم و نمیدانستم که تدبیرات بضدّ من نموده میگفتند درخت را با میوهاش ضایع سازیم و آن را از زمین زندگان قطع نماییم تا اسمش دیگر مذکور نشود *
{{verse|۱۱|۲۰|color=black}} امّا ای یهوه صبایوت که داور عادل و امتحانکننده باطن و دل هستی بشود که انتقام کشیدن تو را از ایشان ببینم زیرا که دعوی خود را نزد تو ظاهر ساختم *
{{verse|۱۱|۲۱|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
ay759mhnw7uz5fmtifkyejrtyy3q04t
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۱
104
88631
288957
2026-06-22T19:49:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چنین میگوید درباره اهل عناتوت که قصد جان تو دارند و میگویند بنامیهوه نبوّت مکن مبادا از دست ما کشته شوی * {{verse|۱۱|۲۲|color=black}} از این جهت یهوه صبایوت چنین میگوید اینک بر ایشان عقوبت خواهم رسانید و جوانان ایشان بشمشیر خواهند مُرد و پسران و دختران ا...» ایجاد کرد
288957
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چنین میگوید درباره اهل عناتوت که قصد جان تو دارند و میگویند بنامیهوه نبوّت مکن مبادا از دست ما کشته شوی *
{{verse|۱۱|۲۲|color=black}} از این جهت یهوه صبایوت چنین میگوید اینک بر ایشان عقوبت خواهم رسانید و جوانان ایشان بشمشیر خواهند مُرد و پسران و دختران ایشان از گرسنگی هلاک خواهند شد *
{{verse|۱۱|۲۳|color=black}} و برای ایشان بقیهای نخواهد ماند زیرا که من بر اهل عناتوت در سال عقوبت ایشان بلائی خواهم رسانید *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} تو عادل تر هستی از اینکه من با تو محاجّه نمایم لیکن درباره احکامت با تو سخن خواهم راند چرا راه شریران برخوردار میشود و جمیع خیانتکاران ایمن میباشند *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} تو ایشان را غرس نمودی پس ریشه زدند و نموّ کرده میوه نیز آوردند تو بدهان ایشان نزدیکی امّا از قلب ایشان دور *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} اما تو ای {{روخط|خداوند}} مرا میشناسی و مرا دیده دل مرا نزد خود امتحان کردهای ایشان را مثل گوسفندان برای ذبح بیرون کش و ایشان را بجهت روز قتل تعیین نما *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} زمین تا بکی ماتم خواهد نمود و گیاه تمامی صحرا خشک خواهد ماند حیوانات و مرغان بسبب شرارت ساکنانش تلف شدهاند زیرا میگویند که او آخرت ما را نخواهد دید *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} اگر وقتی که با پیادگان دویدی تو را خسته کردند پس چگونه با اسبان میتوانی برابری کنی و هر چند در زمین سالم ایمن هستی در طغیان اردنّ چه خواهی کرد *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} زیرا که هم برادرانت و هم خاندان پدرت بتو خیانت نمودند و ایشان نیز در عقب تو صدای بلند میکنند پس اگر چهسخنان نیکو بتو بگویند ایشان را باور مکن *
{{verse|۱۲|۷|color=black}} من خانه خود را ترک کرده میراث خویش را دور انداختم و محبوبه خود را بدست دشمنانش تسلیم نمودم *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} و میراث من مثل شیر جنگل برای من گردید و بضدّ من آواز خود را بلند کرد از این جهت از او نفرت کردم *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} آیا میراث من برایم مثل مرغ شکاری رنگارنگ که مرغان دور او را گرفته باشند شده است بروید و جمیع حیوانات صحرا را جمع کرده آنها را بیاورید تا بخورند *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} شبانان بسیار تاکستان مرا خراب کرده میراث مرا پایمال نمودند و میراث مرغوب مرا ببیابان ویران مبدّل ساختند *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} آن را ویران ساختند و آن ویران شده نزد من ماتم گرفته است تمامی زمین ویران شده چونکه کسی این را در دل خود راه نمیدهد *<noinclude></noinclude>
q5yyo5kpx4iq2b4q1suxtrymqq6k4hv
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۲
104
88632
288958
2026-06-22T19:50:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} بر تمامی بلندیهای صحرا تاراجکنندگان هجوم آوردند زیرا که شمشیر {{روخط|خداوند}} از کنار زمین تا کنار دیگرش هلاک میکند و برای هیچ بشری ایمنی نیست * {{verse|۱۲|۱۳|color=black}} گندم کاشتند و خار درویدند خویشتن را برنج آورده نفع نبردند و از مح...» ایجاد کرد
288958
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} بر تمامی بلندیهای صحرا تاراجکنندگان هجوم آوردند زیرا که شمشیر {{روخط|خداوند}} از کنار زمین تا کنار دیگرش هلاک میکند و برای هیچ بشری ایمنی نیست *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} گندم کاشتند و خار درویدند خویشتن را برنج آورده نفع نبردند و از محصول شما بسبب حدّت خشم {{روخط|خداوند}} خجل گردیدند *
{{verse|۱۲|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} درباره جمیع همسایگان شریر خود که ضرر میرسانند بملکی که قوم خود اسرائیل را مالک آن ساخته است چنین میگوید اینک ایشان را از آن زمین برمیکَنم و خاندان یهودا را از میان ایشان برمیکَنم *
{{verse|۱۲|۱۵|color=black}} و بعد از برکَندن ایشان رجوع خواهم کرد و بر ایشان ترحّم خواهم نمود و هر کس از ایشان را بملک خویش و هر کس را بزمین خود باز خواهم آورد *
{{verse|۱۲|۱۶|color=black}} و اگر ایشان طریقهای قوم مرا نیکو یاد گرفته باسم من یعنی بحیات یهوه قسم خورند چنانکه ایشان قوم مرا تعلیم دادند که ببعل قسمخورند آنگاه ایشان در میان قوم من بنا خواهند شد *
{{verse|۱۲|۱۷|color=black}} اما اگر نشنوند آنگاه آن امّت را بالکلّ بَرکَنده هلاک خواهم ساخت کلام {{روخط|خداوند}} این است *
{{وسط|{{روخط|باب سیزدهم}}}}
{{فصل|۱۳}}
{{verse|۱۳|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفت که برو و کمربند کتانی برای خود بخر و آن را بکمر خود ببند و آن را در آب فرو مبر *
{{verse|۱۳|۲|color=black}} پس کمربند را موافق کلام {{روخط|خداوند}} خریدم و بکمر خود بستم *
{{verse|۱۳|۳|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بار دیگر بمن نازل شده گفت *
{{verse|۱۳|۴|color=black}} این کمربند را که خریدی و بکمر خود بستی بگیر و بفرات رفته آن را در شکاف صخره پنهان کن *
{{verse|۱۳|۵|color=black}} پس رفتم و آن را در فرات برحسب آنچه {{روخط|خداوند}} بمن فرموده بود پنهان کردم *
{{verse|۱۳|۶|color=black}} و بعد از مرور ایام بسیار {{روخط|خداوند}} مرا گفت برخاسته بفرات برو و کمربندی را که تو را امر فرمودم که در آنجا پنهان کنی از آنجا بگیر *
{{verse|۱۳|۷|color=black}} پس بفَرات رفتم و کَنْده کمربند را از جائی که آن را پنهان کرده بودم گرفتم و اینک کمربند پوسیده و لایق هیچکار نبود *
{{verse|۱۳|۸|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بمن نازل شده گفت *
{{verse|۱۳|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید تکبّر یهودا و تکبّر عظیم اورشلیم را همچنین تباه خواهم ساخت *
{{verse|۱۳|۱۰|color=black}} و این قوم شریری که از شنیدن قول من ابا نموده سرکشی دل خود را پیروی مینمایند و در عقب خدایان غیر رفته آنها را عبادت و سجده میکنند مثل این کمربندی که لایق هیچکار نیست خواهند شد *
{{verse|۱۳|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید چنانکه کمربند بکمر آدمی میچسبد همچنان تمامی خاندان اسرائیل و تمامی خاندان یهودا را<noinclude></noinclude>
7y9feha41dy4j5y8tu8ahswfdlv2um3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۳
104
88633
288959
2026-06-22T19:50:35Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «به خویشتن چسبانیدم تا برای من قوم و اسم و فخر و زینت باشند اما نشنیدند * {{verse|۱۳|۱۲|color=black}} پس این کلام را بایشان بگو یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید هر مشک از شراب پر خواهد شد و ایشان بتو خواهند گفت مگر مانمیدانیم که هر مشک از شراب پر خواهد شد * {{verse|...» ایجاد کرد
288959
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>به خویشتن چسبانیدم تا برای من قوم و اسم و فخر و زینت باشند اما نشنیدند *
{{verse|۱۳|۱۲|color=black}} پس این کلام را بایشان بگو یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید هر مشک از شراب پر خواهد شد و ایشان بتو خواهند گفت مگر مانمیدانیم که هر مشک از شراب پر خواهد شد *
{{verse|۱۳|۱۳|color=black}} پس بایشان بگو {{روخط|خداوند}} چنین میگوید جمیع ساکنان این زمین را با پادشاهانی که بر کرسی داود مینشینند و کاهنان و انبیا و جمیع سکنه اورشلیم را بمستی پر خواهم ساخت *
{{verse|۱۳|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید ایشان را یعنی پدران و پسران را با یکدیگر بهم خواهم انداخت از هلاک ساختن ایشان شفقت و رأفت و رحمت نخواهم نمود *
{{verse|۱۳|۱۵|color=black}} بشنوید و گوش فرا گیرید و مغرور مشوید زیرا {{روخط|خداوند}} تکلّم مینماید *
{{verse|۱۳|۱۶|color=black}} برای یهوه خدای خود جلال را توصیف نمایید قبل از آنکه تاریکی را پدید آورد و پایهای شما بر کوههای ظلمت بلغزد و چون منتظر نور باشید آن را بسایه موت مبدّل ساخته بظلمت غلیظ تبدیل نماید *
{{verse|۱۳|۱۷|color=black}} و اگر این را نشنوید جان من در خفا بسبب تکبّر شما گریه خواهد کرد و چشم من زارزار گریسته اشکها خواهد ریخت از این جهت که گله {{روخط|خداوند}} باسیری برده شده است *
{{verse|۱۳|۱۸|color=black}} به پادشاه و ملکه بگو خویشتن را فروتن ساخته بنشینید زیرا که افسرها یعنی تاجهای جلال شما افتاده است *
{{verse|۱۳|۱۹|color=black}} شهرهای جنوب مسدود شده کسی نیست که آنها را مفتوح سازد و تمامی یهودا اسیر شده بالکلّ باسیری رفته است *
{{verse|۱۳|۲۰|color=black}} چشمان خود را بلند کرده آنانی را که از طرف شمال میآیند بنگرید گلهای که بتو داده شد وگوسفندان زیبائی تو کجا است *
{{verse|۱۳|۲۱|color=black}} اما چون او یارانت را بحکمرانی تو نصب کند چه خواهی گفت چونکه تو ایشان را بر ضرر خود آموخته کردهای آیا دردها مثل زنی که میزاید تو را فرو نخواهد گرفت *
{{verse|۱۳|۲۲|color=black}} و اگر در دل خود گویی این چیزها چرا بمن واقع شده است بدانکه بسبب کثرت گناهانت دامنهایت گشاده شده و پاشنههایت بزور برهنه گردیده است *
{{verse|۱۳|۲۳|color=black}} آیا حبشی پوست خود را تبدیل تواند نمود یا پلنگ پیسههای خویش را آنگاه شما نیز که ببدی کردن معتاد شدهاید نیکویی توانید کرد *
{{verse|۱۳|۲۴|color=black}} و من ایشان را مثل کاه که پیش روی باد صحرا رانده شود پراکنده خواهم ساخت *
{{verse|۱۳|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید قرعه تو و نصیبی که از جانب من برای تو پیموده شده این است چونکه مرا فراموش کردی و بدروغ اعتماد نمودی *
{{verse|۱۳|۲۶|color=black}} پس من نیز دامنهایت را پیش روی تو منکشف خواهم ساخت و رسوائی تو دیده خواهد شد *
{{verse|۱۳|۲۷|color=black}} فسق و شیهههای<noinclude></noinclude>
7nbeptj9vzjmebnb9jo4s4qjn5oldbe
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۴
104
88634
288960
2026-06-22T19:50:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تو و زشتی زناکاری تو و رجاسات تو را بر تلّهای بیابان مشاهده نمودم وای بر تو ای اورشلیم تا بکی دیگر طاهر نخواهی شد * {{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}} {{فصل|۱۴}} {{verse|۱۴|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که درباره خشکسالی بارمیا نازل شد * {{verse|۱۴|۲|color=black}} یهودا ن...» ایجاد کرد
288960
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تو و زشتی زناکاری تو و رجاسات تو را بر تلّهای بیابان مشاهده نمودم وای بر تو ای اورشلیم تا بکی دیگر طاهر نخواهی شد *
{{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}}
{{فصل|۱۴}}
{{verse|۱۴|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که درباره خشکسالی بارمیا نازل شد *
{{verse|۱۴|۲|color=black}} یهودا نوحهگری میکند و دروازههایش کاهیده شده ماتمکنان بر زمین مینشینند و فریاد اورشلیم بالا میرود *
{{verse|۱۴|۳|color=black}} و شُرفای ایشان صغیران ایشان را برای آب میفرستند و نزد حفرهها میروند و آب نمییابند و با ظرفهای خالی برگشته خجل و رسوا میشوند و سرهای خود رامیپوشانند *
{{verse|۱۴|۴|color=black}} به سبب اینکه زمین منشقّ شده است چونکه باران بر جهان نباریده است فلاّحان خجل شده سرهای خود را میپوشانند *
{{verse|۱۴|۵|color=black}} بلکه غزالها نیز در صحرا میزایند و اولاد خود را ترک میکنند چونکه هیچ گیاه نیست *
{{verse|۱۴|۶|color=black}} و گورخران بر بلندیها ایستاده مثل شغالها برای باد دم میزنند و چشمان آنها کاهیده میگردد چونکه هیچ علفی نیست *
{{verse|۱۴|۷|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} اگر چه گناهان ما بر ما شهادت میدهد اما بخاطر اسم خود عمل نما زیرا که ارتدادهای ما بسیار شده است و بتو گناه ورزیدهایم *
{{verse|۱۴|۸|color=black}} ای تو که امید اسرائیل و نجاتدهنده او در وقت تنگی میباشی چرا مثل غریبی در زمین و مانند مسافری که برای شبی خیمه میزند شدهای *
{{verse|۱۴|۹|color=black}} چرا مثل شخص متحیر و مانند جبّاری که نمیتواند نجات دهد هستی امّا تو ای {{روخط|خداوند}} در میان ما هستی و ما بنام تو نامیده شدهایم پس ما را ترک منما *
{{verse|۱۴|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} باین قوم چنین میگوید ایشان بآواره گشتن چنین مایل بودهاند و پایهای خود را باز نداشتند بنابراین {{روخط|خداوند}} ایشان را مقبول ننمود و حال عصیان ایشان را بیاد آورده گناه ایشان را جزا خواهد داد *
{{verse|۱۴|۱۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بمن گفت برای خیریت این قوم دعا منما *
{{verse|۱۴|۱۲|color=black}} چون روزه گیرند ناله ایشان را نخواهم شنید و چون قربانی سوختنی و هدیه آردی گذرانند ایشان را قبول نخواهم فرمود بلکه من ایشان را بشمشیر و قحط و وبا هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۱۴|۱۳|color=black}} پس گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه اینک انبیا بایشان میگویند که شمشیر را نخواهید دید و قحطی بشما نخواهد رسید بلکه شما را در این مکان سلامتی پایدار خواهم داد *
{{verse|۱۴|۱۴|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} مرا گفت این انبیا باسم من بدروغنبوّت میکنند من ایشان را نفرستادم و بایشان امری نفرمودم<noinclude></noinclude>
kvycuzz88yn9giy87awvpqp9fogn8jc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۵
104
88635
288961
2026-06-22T19:51:21Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و تکلّم ننمودم بلکه ایشان برؤیاهای کاذب و سحر و بطالت و مکر دلهای خویش برای شما نبوّت میکنند * {{verse|۱۴|۱۵|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} درباره این انبیا که باسم من نبوّت میکنند و من ایشان را نفرستادهام و میگویند که شمشیر و قحط در این زمین نخواه...» ایجاد کرد
288961
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و تکلّم ننمودم بلکه ایشان برؤیاهای کاذب و سحر و بطالت و مکر دلهای خویش برای شما نبوّت میکنند *
{{verse|۱۴|۱۵|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} درباره این انبیا که باسم من نبوّت میکنند و من ایشان را نفرستادهام و میگویند که شمشیر و قحط در این زمین نخواهد شد میگوید که این انبیا بشمشیر و قحط کشته خواهند شد *
{{verse|۱۴|۱۶|color=black}} و این قومی که برای ایشان نبوّت میکنند در کوچههای اورشلیم بسبب قحط و شمشیر انداخته خواهند شد و کسی نخواهد بود که ایشان و زنان ایشان و پسران و دختران ایشان را دفن کند زیرا که شرارت ایشان را بر ایشان خواهم ریخت *
{{verse|۱۴|۱۷|color=black}} پس این کلام را بایشان بگو چشمان من شبانهروز اشک میریزد و آرامی ندارد زیرا که آن دوشیزه یعنی دختر قوم من بشکستگی عظیم و صدمه بینهایت سخت شکسته شده است *
{{verse|۱۴|۱۸|color=black}} اگر بصحرا بیرون روم اینک کشتگان شمشیر و اگر بشهر داخل شوم اینک بیماران از گرسنگی زیرا که هم انبیا و کهنه در زمین تجارت میکنند و هیچ نمیدانند *
{{verse|۱۴|۱۹|color=black}} آیا یهودا را بالکلّ ترک کردهای و آیا جانت صهیون را مکروه داشته است چرا ما را چنان زدهای که برای ما هیچ علاجی نیست برای سلامتی انتظار کشیدیم امّا هیچ خیری نیامد و برای زمان شفا و اینک اضطراب پدید آمد *
{{verse|۱۴|۲۰|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} بشرارت خود و بعصیان پدران خویش اعتراف مینماییم زیرا که بتو گناه ورزیدهایم *
{{verse|۱۴|۲۱|color=black}} به خاطر اسم خود ما را ردّ منما کرسی جلال خویش را خوار مشمار عهد خود را که با ما بستی بیاد آورده آن را مشکن *
{{verse|۱۴|۲۲|color=black}} آیا در میان اباطیل امّتها هستند که باران ببارانند و آیا آسمان میتواند بارش بدهد مگر تو ای یهوه خدای ما همان نیستی و بتو امیدوار هستیم چونکه تو فاعل همهٔ اینکارها میباشی *
{{وسط|{{روخط|باب پانزدهم}}}}
{{فصل|۱۵}}
{{verse|۱۵|۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت اگر چه هم موسی و سموئیل بحضور من میایستادند جان من باین قوم مایل نمیشد ایشان را از حضور من دور انداز تا بیرون روند *
{{verse|۱۵|۲|color=black}} و اگر بتو بگویند بکجا بیرون رویم بایشان بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید آنکه مستوجب موت است بموت و آنکه مستحقّ شمشیر است بشمشیر و آنکه سزاوار قحط است بقحط و آنکه لایق اسیری است باسیری *
{{verse|۱۵|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید بر ایشان چهار قسم خواهم گماشت یعنی شمشیر برای کشتن و سگان برای دریدن و مرغان هوا و حیوانات صحرا برای<noinclude></noinclude>
eyqp5qax2z2nt7jm7akurm10f06cqka
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۶
104
88636
288962
2026-06-22T19:51:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خوردن و هلاک ساختن * {{verse|۱۵|۴|color=black}} و ایشان را در تمامی ممالک جهان مشوّش خواهم ساخت بسبب منسّی ابن حزقیا پادشاه یهودا و کارهائی که او در اورشلیم کرد * {{verse|۱۵|۵|color=black}} زیرا ای اورشلیم کیست که بر تو ترحّم نماید و کیست که برای تو ماتم گیرد و کیست ک...» ایجاد کرد
288962
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خوردن و هلاک ساختن *
{{verse|۱۵|۴|color=black}} و ایشان را در تمامی ممالک جهان مشوّش خواهم ساخت بسبب منسّی ابن حزقیا پادشاه یهودا و کارهائی که او در اورشلیم کرد *
{{verse|۱۵|۵|color=black}} زیرا ای اورشلیم کیست که بر تو ترحّم نماید و کیست که برای تو ماتم گیرد و کیست که یکسو برود تا از سلامتی تو بپرسد *
{{verse|۱۵|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چونکه تو مرا ترک کرده بعقب برگشتی من نیز دست خود را بر تو دراز کرده تو را هلاک ساختم زیرا که از پشیمان شدن بیزار گشتم *
{{verse|۱۵|۷|color=black}} و ایشان را در دروازههای زمین با غربال خواهم بیخت و قوم خود را بیاولاد ساخته هلاک خواهم نمود چونکه از راههای خود بازگشت نکردند *
{{verse|۱۵|۸|color=black}} بیوه زنان ایشان برایم از ریگ دریا زیاده شدهاندپس بر ایشان در وقت ظهر بر مادر جوانان تاراج کنندهای خواهم آورد و ترس و آشفتگی را بر شهر ناگهان مستولی خواهم گردانید *
{{verse|۱۵|۹|color=black}} زاینده هفت ولد زبون شده جان بداد و آفتاب او که هنوز روز باقی بود غروب کرد و او خجل و رسوا گردید و {{روخط|خداوند}} میگوید من بقیه ایشان را پیش روی دشمنان ایشان بشمشیر خواهم سپرد *
{{verse|۱۵|۱۰|color=black}} وای بر من که تو ای مادرم مرا مرد جنگجو و نزاعکنندهای برای تمامی جهان زاییدی نه بربوا دادم ونه بربوا گرفتم معهذا هر یک از ایشان مرا لعنت میکنند *
{{verse|۱۵|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید البته تو را برای نیکویی رها خواهم ساخت و هر آینه دشمن را در وقت بلا و در زمان تنگی نزد تو متذلّل خواهم گردانید *
{{verse|۱۵|۱۲|color=black}} آیا آهن میتواند آهن شمالی و برنج را بشکند *
{{verse|۱۵|۱۳|color=black}} توانگری و خزینههایت را نه بقیمت بلکه بهمهٔ گناهانت و در تمامی حدودت بتاراج خواهم داد *
{{verse|۱۵|۱۴|color=black}} و تو را همراه دشمنانت بزمینی که نمیدانی خواهم کوچانید زیرا که ناری در غضب من افروخته شده شما را خواهد سوخت *
{{verse|۱۵|۱۵|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} تو این را میدانی پس مرا بیاد آورده از من تفقّد نما و انتقام مرا از ستمکارانم بگیر و بدیرغضبی خویش مرا تلف منما و بدان که بخاطر تو رسوائی را کشیدهام *
{{verse|۱۵|۱۶|color=black}} سخنان تو یافت شد و آنها را خوردم و کلام تو شادی و ابتهاج دل من گردید زیرا که بنام تو ای یهوه خدای صبایوت نامیده شدهام *
{{verse|۱۵|۱۷|color=black}} در مجلس عشرتکنندگان ننشستم و شادی ننمودم بسبب دست تو بتنهائی نشستم زیرا که مرا ازخشم مملوّ ساختی *
{{verse|۱۵|۱۸|color=black}} درد من چرا دایمی است و جراحت من چرا مهلک و علاجناپذیر میباشد آیا تو برای من مثل چشمه فریبنده و آب ناپایدار خواهی شد *
{{verse|۱۵|۱۹|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اگر بازگشت نمائی من بار دیگر تو را بحضور<noinclude></noinclude>
o8nkvxh10lhnt6uxnha395c8szppsjr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۷
104
88637
288963
2026-06-22T19:52:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود قایم خواهم ساخت و اگر نفایس را از رذایل بیرون کنی آنگاه تو مثل دهان من خواهی بود و ایشان نزد تو خواهند برگشت و تو نزد ایشان بازگشت نخواهی نمود * {{verse|۱۵|۲۰|color=black}} و من تو را برای این قوم دیوار برنجین حصاردار خواهم ساخت و با تو جنگ خواهند نمود...» ایجاد کرد
288963
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود قایم خواهم ساخت و اگر نفایس را از رذایل بیرون کنی آنگاه تو مثل دهان من خواهی بود و ایشان نزد تو خواهند برگشت و تو نزد ایشان بازگشت نخواهی نمود *
{{verse|۱۵|۲۰|color=black}} و من تو را برای این قوم دیوار برنجین حصاردار خواهم ساخت و با تو جنگ خواهند نمود امّا بر تو غالب نخواهند آمد زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من برای نجات دادن و رهانیدن تو با تو هستم *
{{verse|۱۵|۲۱|color=black}} و تو را از دست شریران خواهم رهانید و تو را از کف ستمکیشان فدیه خواهم نمود *
{{وسط|{{روخط|باب شانزدهم}}}}
{{فصل|۱۶}}
{{verse|۱۶|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۶|۲|color=black}} برای خود زنی مگیر و تو را در این مکان پسران و دختران نباشد *
{{verse|۱۶|۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} درباره پسران و دخترانی که در این مکان مولود شوند و درباره مادرانی که ایشان را بزایند و پدرانی که ایشان را در این زمین تولید نمایند چنین میگوید *
{{verse|۱۶|۴|color=black}} به بیماریهای مهلک خواهند مرد برای ایشان ماتم نخواهند گرفت و دفن نخواهند شد بلکه بر روی زمین سرگین خواهند بود و بشمشیر و قحط تباه خواهند شد و لاشهای ایشان غذای مرغان هوا و وحوش زمین خواهد بود *
{{verse|۱۶|۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بخانه نوحهگریداخل مشو و برای ماتم گرفتن نرو و برای ایشان تعزیت منما زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که سلامتی خود یعنی احسان و مراحم خویش را از این قوم خواهم برداشت *
{{verse|۱۶|۶|color=black}} هم بزرگ و هم کوچک در این زمین خواهند مرد و دفن نخواهند شد و برای ایشان ماتم نخواهند گرفت و خویشتن را مجروح نخواهند ساخت و موی خود را نخواهند تراشید *
{{verse|۱۶|۷|color=black}} و برای ماتم گری نان را پاره نخواهند کرد تا ایشان را برای مردگان تعزیت نمایند و کاسه تعزیت را با ایشان برای پدر یا مادر ایشان هم نخواهند نوشید *
{{verse|۱۶|۸|color=black}} و تو بخانه بزم داخل مشو و با ایشان برای اکل و شرب منشین *
{{verse|۱۶|۹|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من در ایام شما و در نظر شما آواز خوشی و آواز شادمانی و آواز داماد و آواز عروس را از این مکان خواهم برداشت *
{{verse|۱۶|۱۰|color=black}} و هنگامی که همهٔ این سخنان را باین قوم بیان کنی و ایشان از تو بپرسند که {{روخط|خداوند}} از چه سبب تمامی این بلای عظیم را بضدّ ما گفته است و عصیان و گناهی که بیهوه خدای خود ورزیدهایم چیست *
{{verse|۱۶|۱۱|color=black}} آنگاه تو بایشان بگو {{روخط|خداوند}} میگوید از این جهت که پدران شما مرا ترک کردند و خدایان غیر را پیروی نموده آنها را<noinclude></noinclude>
3o8e3xa832xzg584n6jcj74rzccepbs
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۸
104
88638
288964
2026-06-22T19:52:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «عبادت و سجده نمودند و مرا ترک کرده شریعت مرا نگاه نداشتند * {{verse|۱۶|۱۲|color=black}} و شما از پدران خویش زیاده شرارت ورزیدید چونکه هر یک از شما سرکشی دل شریر خود را پیروی نمودید و بمن گوش نگرفتید * {{verse|۱۶|۱۳|color=black}} بنابراین من شما را از این زمین بزمینی...» ایجاد کرد
288964
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>عبادت و سجده نمودند و مرا ترک کرده شریعت مرا نگاه نداشتند *
{{verse|۱۶|۱۲|color=black}} و شما از پدران خویش زیاده شرارت ورزیدید چونکه هر یک از شما سرکشی دل شریر خود را پیروی نمودید و بمن گوش نگرفتید *
{{verse|۱۶|۱۳|color=black}} بنابراین من شما را از این زمین بزمینی که شما و پدران شما ندانستهاید خواهم انداخت و در آنجا شبانهروز خدایان غیر را عبادت خواهید نمود زیرا که من برشما ترحّم نخواهم نمود *
{{verse|۱۶|۱۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که بار دیگر گفته نخواهد شد قسم بحیات یهوه که بنی اسرائیل را از زمین مصر بیرون آورد *
{{verse|۱۶|۱۵|color=black}} بلکه قسم بحیات یهوه که بنی اسرائیل را از زمین شمال و همهٔ زمینهائی که ایشان را بآنها رانده بود برآورد زیرا من ایشان را بزمینی که بپدران ایشان دادهام باز خواهم آورد *
{{verse|۱۶|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ماهیگیران بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را صید نمایند و بعد از آن صیادان بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را از هر کوه و هر تلّ و از سوراخهای صخرهها شکار کنند *
{{verse|۱۶|۱۷|color=black}} زیرا چشمانم بر همهٔ راههای ایشان است و آنها از نظر من پنهان نیست و عصیان ایشان از چشمان من مخفی نی *
{{verse|۱۶|۱۸|color=black}} و من اول عصیان و گناهان ایشان را مکافات مضاعف خواهم رسانید چونکه زمین مرا بلاشهای رجاسات خود ملوّث نموده و میراث مرا بمکروهات خویش مملوّ ساختهاند *
{{verse|۱۶|۱۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} که قوّت من و قلعه من و در روز تنگی پناهگاه من هستی امّتها از کرانهای زمین نزد تو آمده خواهند گفت پدران ما جز دروغ و اباطیل و چیزهائی را که فایده نداشت وارث هیچ نشدند *
{{verse|۱۶|۲۰|color=black}} آیا میشود که انسان برای خود خدایان بسازد و حال آنکه آنها خدا نیستند *
{{verse|۱۶|۲۱|color=black}} بنابراین هان این مرتبه ایشان را عارف خواهم گردانید بلی دست خود و جبروت خویش را معروف ایشان خواهم ساخت و خواهند دانست که اسم من یهوه است *
{{وسط|{{روخط|باب هفدهم}}}}
{{فصل|۱۷}}
{{verse|۱۷|۱|color=black}} گناه یهودا بقلم آهنین و نوک الماسمرقوم است و بر لوح دل ایشان و برشاخهای مذبحهای شما منقوش است *
{{verse|۱۷|۲|color=black}} مادامی که پسران ایشان مذبحهای خود و اشیریم خویش را نزد درختان سبز و بر تلّهای بلند یاد میدارند *
{{verse|۱۷|۳|color=black}} ای کوه من که در صحرا هستی توانگری و تمامی خزاین تو را بتاراج خواهم داد و مکانهای بلند تو را نیز بسبب<noinclude></noinclude>
s7jd0e1ff4y98fol30dtk1plnueyqja
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۲۹
104
88639
288965
2026-06-22T19:53:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گناهی که در همهٔ حدود خود ورزیدهای * {{verse|۱۷|۴|color=black}} و تو از خودت نیز ملک خویش را که بتو دادهام بیزرع خواهی گذاشت و دشمنانت را در زمینی که نمیدانی خدمت خواهی نمود زیرا آتشی در غضب من افروختهاید که تا بابد مشتعل خواهد بود * {{verse|۱۷|۵|color=black}} و {{روخ...» ایجاد کرد
288965
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گناهی که در همهٔ حدود خود ورزیدهای *
{{verse|۱۷|۴|color=black}} و تو از خودت نیز ملک خویش را که بتو دادهام بیزرع خواهی گذاشت و دشمنانت را در زمینی که نمیدانی خدمت خواهی نمود زیرا آتشی در غضب من افروختهاید که تا بابد مشتعل خواهد بود *
{{verse|۱۷|۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} چنین میگوید ملعون باد کسی که بر انسان توکّل دارد و بشر را اعتماد خویش سازد و دلش از یهوه منحرف باشد *
{{verse|۱۷|۶|color=black}} و او مثل درخت عرعر در بیابان خواهد بود و چون نیکویی آید آن را نخواهد دید بلکه در مکانهای خشک بیابان در زمین شوره غیرمسکون ساکن خواهد شد *
{{verse|۱۷|۷|color=black}} مبارک باد کسی که بر {{روخط|خداوند}} توکّل دارد و {{روخط|خداوند}} اعتماد او باشد *
{{verse|۱۷|۸|color=black}} او مثل درخت نشانده بر کنار آب خواهد بود که ریشههای خویش را بسوی نهر پهن میکند و چون گرما بیاید نخواهد ترسید و برگش شاداب خواهد ماند و در خشکسالی اندیشه نخواهد داشت و از آوردن میوه باز نخواهد ماند *
{{verse|۱۷|۹|color=black}} دل از همهٔ چیز فریبندهتر است و بسیار مریض است کیست که آن را بداند *
{{verse|۱۷|۱۰|color=black}} من یهوه تفتیش کننده دل و آزماینده گُردهها هستم تا بهر کس بر حسب راههایش و بر وفق ثمره اعمالش جزا دهم *
{{verse|۱۷|۱۱|color=black}} مثل کبک که بر تخمهائی که ننهاده باشد بنشیند همچنان است کسی که مال را بهبیانصافی جمع کند در نصف روزهایش آن را ترک خواهد کرد و در آخرت خود احمق خواهد بود *
{{verse|۱۷|۱۲|color=black}} موضع قدس ما کرسی جلال و از ازل مرتفع است *
{{verse|۱۷|۱۳|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} که امید اسرائیل هستی همگانی که تو را ترک نمایند خجل خواهند شد آنانی که از من منحرف شوند در زمین مکتوب خواهند شد چونکه {{روخط|خداوند}} را که چشمه آب حیات است ترک نمودهاند *
{{verse|۱۷|۱۴|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مرا شفا بده پس شفا خواهم یافت مرا نجات بده پس ناجی خواهم شد زیرا که تو تسبیح من هستی *
{{verse|۱۷|۱۵|color=black}} اینک ایشان بمن میگویند کلام {{روخط|خداوند}} کجاست الان واقع بشود *
{{verse|۱۷|۱۶|color=black}} و اما من از بودن شبان برای پیروی تو تعجیل ننمودم و تو میدانی که یوم بلا را نخواستم آنچه از لبهایم بیرون آمد بحضور تو ظاهر بود *
{{verse|۱۷|۱۷|color=black}} برای من باعث ترس مباش که در روز بلا ملجای من تویی *
{{verse|۱۷|۱۸|color=black}} ستمکاران من خجل شوند امّا من خجل نشوم ایشان هراسان شوند اما من هراسان نشوم روز بلا را بر ایشان بیاور و ایشان را بهلاکت مضاعف هلاک کن *
{{verse|۱۷|۱۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفت که برو و نزد دروازه پسران قوم که پادشاهان یهودا از آن داخل میشوند و از آن بیرون میروند و نزد همهٔ دروازههای اورشلیم بایست *
{{verse|۱۷|۲۰|color=black}} و بایشان بگو ای پادشاهان<noinclude></noinclude>
mob4kt9vrmph9di6pe9anyw9updyl5h
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۰
104
88640
288966
2026-06-22T19:58:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «یهودا و تمامی یهودا و جمیع سکنه اورشلیم که از این دروازهها داخل میشوید کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید * {{verse|۱۷|۲۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید برخویشتن با حذر باشید و در روز سَبَّت هیچباری حمل نکنید و آن را داخل دروازههای اورشلیم مسازید * {{ve...» ایجاد کرد
288966
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>یهودا و تمامی یهودا و جمیع سکنه اورشلیم که از این دروازهها داخل میشوید کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۱۷|۲۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید برخویشتن با حذر باشید و در روز سَبَّت هیچباری حمل نکنید و آن را داخل دروازههای اورشلیم مسازید *
{{verse|۱۷|۲۲|color=black}} و در روز سَبَّت هیچ باری از خانههای خود بیرون میاورید و هیچکار مکنید بلکه روز سَبَّت را تقدیس نمایید چنانکه بپدران شما امر فرمودم *
{{verse|۱۷|۲۳|color=black}} امّا ایشان نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند بلکه گردنهای خود را سخت ساختند تا نشنوند و تأدیب را نپذیرند *
{{verse|۱۷|۲۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید اگر مرا حقیقتاً بشنوید و در روز سَبَّت هیچ باری از دروازههای این شهر داخل نسازید و روز سَبَّت را تقدیس نموده هیچکار در آن نکنید *
{{verse|۱۷|۲۵|color=black}} آنگاه پادشاهان و سروران بر کرسی داود نشسته و بر ارابهها و اسبان سوار شده ایشان و سروران ایشان مردان یهودا و ساکنان اورشلیم از دروازههای این شهر داخل خواهند شد و این شهر تا بابد مسکون خواهد بود *
{{verse|۱۷|۲۶|color=black}} و از شهرهای یهودا و از نواحی اورشلیم و از زمین بنیامین و از همواری و کوهستان و جنوب خواهند آمد و قربانیهای سوختنی و ذبایح و هدایای آردی و بخور خواهند آورد و ذبایح تشکّر را بخانه {{روخط|خداوند}} خواهند آورد *
{{verse|۱۷|۲۷|color=black}} و اگر مرا نشنیده روز سَبَّت را تقدیس ننمایید و در روز سَبَّت باری برداشته بشهرهای اورشلیم داخل سازید آنگاه در دروازههایش آتشی خواهم افروخت که قصرهای اورشلیم را خواهد سوخت و خاموش نخواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب هجدهم}}}}
{{فصل|۱۸}}
{{verse|۱۸|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بارمیا نازلشده گفت *
{{verse|۱۸|۲|color=black}} برخیز و بخانه کوزهگرفرود آی که در آنجا کلام خود را بتو خواهم شنوانید *
{{verse|۱۸|۳|color=black}} پس بخانه کوزهگر فرود شدم و اینک او بر چرخها کار میکرد *
{{verse|۱۸|۴|color=black}} و ظرفی که از گل میساخت در دست کوزهگر ضایع شد پس دوباره ظرفی دیگر از آن ساخت بطوری که بنظر کوزهگر پسند آمد که بسازد *
{{verse|۱۸|۵|color=black}} آنگاه کلام {{روخط|خداوند}} بمن نازل شده گفت *
{{verse|۱۸|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای خاندان اسرائیل آیا من مثل این کوزهگر با شما عمل نتوانم نمود زیرا چنانکه گل در دست کوزهگر است همچنان شما ای خاندان اسرائیل در دست من میباشید *
{{verse|۱۸|۷|color=black}} هنگامی که درباره امّتی یا مملکتی برای کندن و منهدم ساختن و هلاک نمودن سخنی گفته باشم *
{{verse|۱۸|۸|color=black}} اگر آن<noinclude></noinclude>
mix0lzujhii0ifh7sdhh4avdhkvtww3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۱
104
88641
288967
2026-06-22T19:58:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «امّتی که درباره ایشان گفته باشم از شرارت خویش بازگشت نمایند آنگاه از آن بلائی که بآوردن آن قصد نمودهام خواهم برگشت * {{verse|۱۸|۹|color=black}} و هنگامی که درباره امّتی یامملکتی بجهت بنا کردن و غرس نمودن سخن گفته باشم * {{verse|۱۸|۱۰|color=black}} اگر ایشان در نظر م...» ایجاد کرد
288967
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>امّتی که درباره ایشان گفته باشم از شرارت خویش بازگشت نمایند آنگاه از آن بلائی که بآوردن آن قصد نمودهام خواهم برگشت *
{{verse|۱۸|۹|color=black}} و هنگامی که درباره امّتی یامملکتی بجهت بنا کردن و غرس نمودن سخن گفته باشم *
{{verse|۱۸|۱۰|color=black}} اگر ایشان در نظر من شرارت ورزند و قول مرا نشنوند آنگاه از آن نیکویی که گفته باشم که برای ایشان بکنم خواهم برگشت *
{{verse|۱۸|۱۱|color=black}} ن مردان یهودا و ساکنان اورشلیم را خطاب کرده بگو که {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من بضدّ شما بلائی مهیا میسازم و قصدی بخلاف شما مینمایم پس شما هر کدام از راه زشت خود بازگشت نمایید و راهها و اعمال خود را اصلاح کنید *
{{verse|۱۸|۱۲|color=black}} اما ایشان خواهند گفت امید نیست زیرا که افکار خود را پیروی خواهیم نمود و هر کدام موافق سرکشی دل شریر خود رفتار خواهیم کرد *
{{verse|۱۸|۱۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید در میان امّتها سؤال کنید کیست که مثل این چیزها را شنیده باشد دوشیزه اسرائیل کار بسیار زشتکرده است *
{{verse|۱۸|۱۴|color=black}} آیا برف لبنان از صخره صحرا باز ایستد یا آبهای سرد که از جای دور جاری میشود خشک گردد *
{{verse|۱۸|۱۵|color=black}} زیرا که قوم من مرا فراموش کرده برای اباطیل بخور میسوزانند و آنها ایشان را از راههای ایشان یعنی از طریقهای قدیم میلغزانند تا در کورهراهها براههائی که ساخته نشده است راه بروند *
{{verse|۱۸|۱۶|color=black}} تا زمین خود را مایه حیرت و سخریه ابدی بگردانند بحدّی که هر که از آن گذر کند متحیر شده سر خود را خواهد جنبانید *
{{verse|۱۸|۱۷|color=black}} من مثل باد شرقی ایشان را از حضور دشمنان پراکنده خواهم ساخت و در روز مصیبت ایشان پشت را بایشان نشان خواهم داد و نه رو را *
{{verse|۱۸|۱۸|color=black}} آنگاه گفتند بیایید تا بضدّ ارمیا تدبیرها نماییم زیرا که شریعت از کاهنان و مشورت از حکیمان و کلام از انبیا ضایع نخواهد شد پس بیایید تا او را بزبان خود بزنیم و هیچ سخنش را گوش ندهیم *
{{verse|۱۸|۱۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مرا گوش بده و آواز دشمنان مرا بشنو *
{{verse|۱۸|۲۰|color=black}} آیا بدی بعوض نیکویی ادا خواهد شد زیرا که حفرهای برای جان من کندهاند بیاد آور که چگونه بحضور تو ایستاده بودم تا درباره ایشان سخن نیکو گفته حدّت خشم تو را از ایشان بگردانم *
{{verse|۱۸|۲۱|color=black}} پس پسران ایشان را بقحط بسپار و ایشان را بدم شمشیر تسلیم نما و زنان ایشان بیاولاد و بیوه گردند و مردان ایشان بسختی کشته شوند و جوانان ایشان در جنگ بشمشیر مقتول گردند *
{{verse|۱۸|۲۲|color=black}} و چون فوجی بر ایشان ناگهان بیاوری نعرهای از خانههای ایشان شنیده شود زیرا بجهت گرفتار کردنم حفرهای کندهاند و دامها برای پایهایم پنهان<noinclude></noinclude>
itq6yi5ne5k7c5zytjlkt8q911r64ai
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۲
104
88642
288968
2026-06-22T19:59:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نموده * {{verse|۱۸|۲۳|color=black}} امّا تو ای {{روخط|خداوند}} تمامی مشورتهائی را که ایشان بقصدجان من نمودهاند میدانی پس عصیان ایشان را میامرز و گناه ایشان را از نظر خویش محو مساز بلکه ایشان بحضور تو لغزانیده شوند و در حین غضب خویش با ایشان عمل نما * {{وسط|{{...» ایجاد کرد
288968
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نموده *
{{verse|۱۸|۲۳|color=black}} امّا تو ای {{روخط|خداوند}} تمامی مشورتهائی را که ایشان بقصدجان من نمودهاند میدانی پس عصیان ایشان را میامرز و گناه ایشان را از نظر خویش محو مساز بلکه ایشان بحضور تو لغزانیده شوند و در حین غضب خویش با ایشان عمل نما *
{{وسط|{{روخط|باب نوزدهم}}}}
{{فصل|۱۹}}
{{verse|۱۹|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین گفت برو و کوزه سفالین از کوزهگر بخر و بعضی از مشایخ قوم و مشایخ کهنه را همراه خود بردار *
{{verse|۱۹|۲|color=black}} و بوادی ابن هنّوم که نزد دهنه دروازه کوزهگران است بیرون رفته سخنانی را که بتو خواهم گفت در آنجا ندا کن *
{{verse|۱۹|۳|color=black}} و بگو ای پادشاهان یهودا و سکنه اورشلیم کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک بر این مکان چنان بلائی خواهم آورد که گوش هر کس که آن را بشنود صدا خواهد کرد *
{{verse|۱۹|۴|color=black}} زانرو که مرا ترک کردند و این مکان را خوار شمردند و بخور در آن برای خدایان غیر که نه خود ایشان و نه پدران ایشان و نه پادشاهان یهودا آنها را شناخته بودند سوزانیدند و این مکان را از خون بیگناهان مملّو ساختند *
{{verse|۱۹|۵|color=black}} و مکانهای بلند برای بعل بنا کردند تا پسران خود را بجای قربانیهای سوختنی برای بعل بسوزانند که من آن را امر نفرموده و نگفته و در دلم نگذشته بود *
{{verse|۱۹|۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که این مکان بتوفت یا بوادی ابن هنّوم دیگر نامیده نخواهد شد بلکه بوادی قتل *
{{verse|۱۹|۷|color=black}} و مشورت یهودا و اورشلیم را در این مکان باطل خواهم گردانید و ایشان را از حضور دشمنان ایشان و بدست آنانی که قصد جان ایشان دارند خواهم انداخت و لاشهای ایشان را خوراک مرغان هوا و حیوانات زمین خواهمساخت *
{{verse|۱۹|۸|color=black}} و این شهر را مایه حیرت و سخریه خواهم گردانید بحدّی که هر که از آن عبور کند متحیر شده بسبب جمیع بلایایش سخریه خواهد نمود *
{{verse|۱۹|۹|color=black}} و گوشت پسران ایشان و گوشت دختران ایشان را بایشان خواهم خورانید و در محاصره و تنگی که دشمنان ایشان و جویندگان جان ایشان بر ایشان خواهند آورد هر کس گوشت همسایه خود را خواهد خورد *
{{verse|۱۹|۱۰|color=black}} آنگاه کوزه را بنظر آنانی که همراه تو میروند بشکن *
{{verse|۱۹|۱۱|color=black}} و ایشان را بگو یهوه صبایوت چنین میگوید بنوعی که کسی کوزه کوزهگر را میشکند و آن را دیگر اصلاح نتوان کرد همچنان این قوم و این شهر را خواهم شکست و ایشان را در توفت دفن<noinclude></noinclude>
27cwjpkyijsb2coc5wan5qfasyq3pl1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۳
104
88643
288969
2026-06-22T19:59:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند کرد تا جائی برای دفن کردن باقی نماند * {{verse|۱۹|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید باین مکان و بساکنانش چنین عمل خواهم نمود و این شهر را مثل توفت خواهم ساخت * {{verse|۱۹|۱۳|color=black}} و خانههای اورشلیم و خانههای پادشاهان یهودا مثل مکان توفت نجس خواهد...» ایجاد کرد
288969
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند کرد تا جائی برای دفن کردن باقی نماند *
{{verse|۱۹|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید باین مکان و بساکنانش چنین عمل خواهم نمود و این شهر را مثل توفت خواهم ساخت *
{{verse|۱۹|۱۳|color=black}} و خانههای اورشلیم و خانههای پادشاهان یهودا مثل مکان توفت نجس خواهد شد یعنی همهخانههائی که بر بامهای آنها بخور برای تمامی لشکر آسمان سوزانیدند و هدایای ریختنی برای خدایان غیر ریختند *
{{verse|۱۹|۱۴|color=black}} پس ارمیا از توفت که {{روخط|خداوند}} او را بجهت نبوّت کردن بآنجا فرستاده بود باز آمد و در صحن خانه {{روخط|خداوند}} ایستاده بتمامی قوم گفت *
{{verse|۱۹|۱۵|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من بر این شهر و بر همهٔ قریههایش تمامی بلایا را که دربارهاش گفتهام وارد خواهم آورد زیرا که گردن خود را سخت گردانیده کلام مرا نشنیدند *
{{وسط|{{روخط|باب بیستم}}}}
{{فصل|۲۰}}
{{verse|۲۰|۱|color=black}} و فشحور بن امّیرِ کاهن که ناظر اول خانه {{روخط|خداوند}} بود ارمیا نبی را که باین امور نبوّت میکرد شنید *
{{verse|۲۰|۲|color=black}} پس فشحور ارمیای نبی را زده او را در کندهای که نزد دروازه عالی بنیامین که نزد خانه {{روخط|خداوند}} بود گذاشت *
{{verse|۲۰|۳|color=black}} و در فردای آن روز فشحور ارمیا را از کنده بیرون آورد و ارمیا وی را گفت {{روخط|خداوند}} اسم تو را نه فشحور بلکه ماجور مسّابیب خوانده است *
{{verse|۲۰|۴|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من تو را مورث ترس خودت و جمیع دوستانت میگردانم و ایشان بشمشیر دشمنان خود خواهند افتاد و چشمانت خواهد دید و تمامی یهودا را بدست پادشاه بابل تسلیم خواهم کرد که او ایشان را ببابل باسیری برده ایشان را بشمشیر بقتل خواهد رسانید *
{{verse|۲۰|۵|color=black}} و تمامی دولت این شهر و تمامی مشقّت آن را و جمیع نفایس آن را تسلیم خواهم کرد و همهٔ خزانههای پادشاهان یهودا را بدست دشمنان ایشان خواهم سپرد که ایشان را غارت کرده و گرفتار نموده ببابل خواهند برد *
{{verse|۲۰|۶|color=black}} و تو ای فشحور با جمیع سکنه خانهات باسیری خواهید رفت و تو با جمیع دوستانت که نزد ایشان بدروغ نبوّت کردی ببابل داخل شده در آنجا خواهید مرد و در آنجا دفن خواهید شد *
{{verse|۲۰|۷|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مرا فریفتی پس فریفته شدم از من زورآورتر بودی و غالب شدی تمامی روز مضحکه شدم و هر کس مرا استهزا میکند *
{{verse|۲۰|۸|color=black}} زیرا هر گاه میخواهم تکلّم نمایم ناله میکنم و بظلمو غارت ندا مینمایم<noinclude></noinclude>
nm4bs2s7f56qlyflqvrg85fsv8ruriw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۴
104
88644
288970
2026-06-22T20:00:02Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زیرا کلام {{روخط|خداوند}} تمامی روز برای من موجب عار و استهزا گردیده است * {{verse|۲۰|۹|color=black}} پس گفتم که او را ذکر نخواهم نمود و بار دیگر باسم او سخن نخواهم گفت آنگاه در دل من مثل آتش افروخته شد و در استخوانهایم بسته گردید و از خودداری خسته شده باز نت...» ایجاد کرد
288970
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زیرا کلام {{روخط|خداوند}} تمامی روز برای من موجب عار و استهزا گردیده است *
{{verse|۲۰|۹|color=black}} پس گفتم که او را ذکر نخواهم نمود و بار دیگر باسم او سخن نخواهم گفت آنگاه در دل من مثل آتش افروخته شد و در استخوانهایم بسته گردید و از خودداری خسته شده باز نتوانستم ایستاد *
{{verse|۲۰|۱۰|color=black}} زیرا که از بسیاری مذمّت شنیدم و از هر جانب خوف بود و جمیع اصدقای من گفتند بر او شکایت کنید و ما شکایت خواهیم نمود و مراقب لغزیدن من میباشند و میگویند که شاید او فریفته خواهد شد تا بر وی غالب آمده انتقام خود را از او بکشیم *
{{verse|۲۰|۱۱|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} با من مثل جبّار قاهر است از این جهت ستمکاران من خواهند لغزید و غالب نخواهند آمد و چونکه بفطانت رفتار ننمودند برسوائی ابدی که فراموش نخواهند شد بینهایت خجل خواهند گردید *
{{verse|۲۰|۱۲|color=black}} امّا ای یهوه صبایوت که عادلان را میآزمائی و گُردهها و دلها را مشاهده میکنی بشود که انتقام تو را از ایشان ببینم زیرا که دعوی خویش را نزد تو کشف نمودم *
{{verse|۲۰|۱۳|color=black}} برای {{روخط|خداوند}} بسرایید و {{روخط|خداوند}} را تسبیح بخوانید زیرا که جان مسکینان را از دست شریران رهائی داده است *
{{verse|۲۰|۱۴|color=black}} ملعون باد روزی که در آن مولود شدم و مبارک مباد روزی که مادرم مرا زایید *
{{verse|۲۰|۱۵|color=black}} ملعون باد کسی که پدر مرا مژده داد و گفت که برای تو ولد نرینهای زاییده شده است و او را بسیار شادمان گردانید *
{{verse|۲۰|۱۶|color=black}} و آنکس مثل شهرهائی که {{روخط|خداوند}} آنها را شفقت ننموده واژگون ساخت بشود و فریادی در صبح و نعرهای در وقت ظهر بشنود *
{{verse|۲۰|۱۷|color=black}} زیرا که مرا از رحم نکشت تا مادرم قبرمن باشد و رحم او همیشه آبستن ماند *
{{verse|۲۰|۱۸|color=black}} چرا از رحم بیرون آمدم تا مشقّت و غم را مشاهده نمایم و روزهایم در خجالت تلف شود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و یکم}}}}
{{فصل|۲۱}}
{{verse|۲۱|۱|color=black}} کلامی که بارمیا از جانب {{روخط|خداوند}} نازلشد وقتی که صدقیا پادشاه فشحور بن مِلْکیا و صَفَنیا ابن مَعَسیای کاهن را نزد وی فرستاده گفت *
{{verse|۲۱|۲|color=black}} برای ما از {{روخط|خداوند}} مسألت نما زیرا که نبوکدرصّر پادشاه بابل با ما جنگ میکند شاید که {{روخط|خداوند}} موافق کارهای عجیب خود با ما عمل نماید تا او از ما برگردد *
{{verse|۲۱|۳|color=black}} و ارمیا بایشان گفت بصدقیا چنین بگویید *
{{verse|۲۱|۴|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میفرماید اینک من اسلحه جنگ را که بدست شماست و شما با آنها با پادشاه بابل و کلدانیانی که شما را از بیرون دیوارها<noinclude></noinclude>
pbhcxopf7wi04yiiqq4r5ofmqc6ssly
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۵
104
88645
288971
2026-06-22T20:00:43Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «محاصره نمودهاند جنگ میکنید برمیگردانم و ایشان را در اندرون این شهر جمع خواهم کرد * {{verse|۲۱|۵|color=black}} و من بدست دراز و بازوی قوی و بغضب و حدّت و خشم عظیم با شما مقاتله خواهم نمود * {{verse|۲۱|۶|color=black}} و ساکنان این شهر را هم از انسان و هم از بهایم خواهم ز...» ایجاد کرد
288971
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>محاصره نمودهاند جنگ میکنید برمیگردانم و ایشان را در اندرون این شهر جمع خواهم کرد *
{{verse|۲۱|۵|color=black}} و من بدست دراز و بازوی قوی و بغضب و حدّت و خشم عظیم با شما مقاتله خواهم نمود *
{{verse|۲۱|۶|color=black}} و ساکنان این شهر را هم از انسان و هم از بهایم خواهم زد که بوبای سخت خواهند مرد *
{{verse|۲۱|۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که بعد از آن صدقیا پادشاه یهودا و بندگانش و این قوم یعنی آنانی را که از وبا و شمشیر و قحط در این شهر باقی مانده باشند بدست نبوکدرصّر پادشاه بابل و بدست دشمنان ایشان و بدست جویندگان جان ایشان تسلیم خواهم نمود تا ایشان را بدم شمشیر بکشد و او بر ایشان رأفت و شفقت و ترحم نخواهد نمود *
{{verse|۲۱|۸|color=black}} و باین قوم بگو که {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اینک من طریق حیات و طریق موت را پیش شما میگذارم *
{{verse|۲۱|۹|color=black}} هرکه در این شهر بماند از شمشیر و قحط و وبا خواهد مرد اما هر که بیرون رود و بدست کلدانیانی که شما را محاصره نمودهاند بیفتد زنده خواهد ماند و جانش برای او غنیمت خواهد شد *
{{verse|۲۱|۱۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من روی خود را بر این شهر ببدی و نه بنیکویی برگردانیدم و بدست پادشاه بابل تسلیم شده آن را بآتش خواهد سوزانید *
{{verse|۲۱|۱۱|color=black}} و درباره خاندان پادشاه یهودا بگو کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۲۱|۱۲|color=black}} ای خاندان داود {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید بامدادان بانصاف داوری نمایید و مغضوبان را از دست ظالمان برهانید مبادا حدّت خشم من بسبب بدی اعمال شما مثل آتش صادر گردد و مشتعل شده خاموشکنندهای نباشد *
{{verse|۲۱|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای ساکنه وادی و ای صخره هامون که میگویید کیست که بضدّ ما فرود آید و کیست که بمسکنهای ما داخل شود اینک من بضدّ تو هستم *
{{verse|۲۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید بر حسب ثمره اعمال شما بشما عقوبت خواهم رسانید و آتشی در جنگل این شهر خواهم افروخت که تمامی حوالی آن را خواهد سوزانید *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و دوم}}}}
{{فصل|۲۲}}
{{verse|۲۲|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین گفت بخانه پادشاه یهودا فرود آی و در آنجا باین کلام متکلّم شو *
{{verse|۲۲|۲|color=black}} و بگو ای پادشاه یهودا که بر کرسی داود نشستهای تو و بندگانت و قومت که باین دروازهها داخل میشوید کلام {{روخط|خداوند}} رابشنوید *
{{verse|۲۲|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید انصاف و عدالت را اجرا دارید و مغصوبان را از دست ظالمان برهانید و بر غربا و یتیمان و بیوه<noinclude></noinclude>
af8hck3vt3bw0w6b8rxc4fcvzxmdswg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۶
104
88646
288972
2026-06-22T20:01:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زنان ستم و جور منمایید و خون بیگناهان را در این مکان مریزید * {{verse|۲۲|۴|color=black}} زیرا اگر این کار را بجا آورید همانا پادشاهانی که بر کرسی داود بنشینند از دروازههای این خانه داخل خواهند شد و هر یک با بندگان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوار خواهند گ...» ایجاد کرد
288972
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زنان ستم و جور منمایید و خون بیگناهان را در این مکان مریزید *
{{verse|۲۲|۴|color=black}} زیرا اگر این کار را بجا آورید همانا پادشاهانی که بر کرسی داود بنشینند از دروازههای این خانه داخل خواهند شد و هر یک با بندگان و قوم خود بر ارابهها و اسبان سوار خواهند گردید *
{{verse|۲۲|۵|color=black}} امّا اگر این سخنان را نشنوید {{روخط|خداوند}} میگوید که بذات خود قسم خوردم که این خانه خراب خواهد شد *
{{verse|۲۲|۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} درباره خاندان پادشاه یهودا چنین میگوید اگر چه تو نزد من جلعاد و قلّه لبنان میباشی لیکن من تو را ببیابان و شهرهای غیرمسکون مبدّل خواهم ساخت *
{{verse|۲۲|۷|color=black}} و بر تو خرابکنندگان که هر یک با آلاتش باشد معین میکنم و ایشان بهترین سروهای آزاد تو را قطع نموده بآتش خواهند افکند *
{{verse|۲۲|۸|color=black}} و امّتهای بسیار چون از این شهر عبور نمایند بیکدیگر خواهند گفت که {{روخط|خداوند}} باین شهر عظیم چرا چنین کرده است *
{{verse|۲۲|۹|color=black}} و جواب خواهند داد از این سبب که عهد یهوه خدای خود را ترک کردند و خدایان غیر را سجده و عبادت نمودند *
{{verse|۲۲|۱۰|color=black}} برای مرده گریه منمایید و برای او ماتم مگیرید زارزار بگریید برای او که میرود زیرا که دیگر مراجعت نخواهد کرد و زمین مولد خویش را نخواهد دید *
{{verse|۲۲|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} درباره شلّوم بن یوشیا پادشاه یهودا که بجای پدر خود یوشیا پادشاه شده و از این مکان بیرون رفته است چنینمیگوید که دیگر باینجا برنخواهد گشت *
{{verse|۲۲|۱۲|color=black}} بلکه در مکانی که او را باسیری بردهاند خواهد مرد و این زمین را باز نخواهد دید *
{{verse|۲۲|۱۳|color=black}} وای بر آن کسی که خانه خود را ببیانصافی و کوشکهای خویش را بناحقّ بنا میکند که از همسایه خود مجّاناً خدمت میگیرد و مزدش را باو نمیدهد *
{{verse|۲۲|۱۴|color=black}} که میگوید خانه وسیع و اطاقهای مُرَوَّح برای خود بنا میکنم و پنجرهها برای خویشتن میشکافد و سقف آن را از سرو آزاد میپوشاند و با شنجرف رنگ میکند *
{{verse|۲۲|۱۵|color=black}} آیا از این جهت که با سروهای آزاد مکارمت مینمائی سلطنت خواهی کرد آیا پدرت اکل وشرب نمینمود و انصاف و عدالت را بجا نمیآورد آنگاه برایش سعادتمندی میبود *
{{verse|۲۲|۱۶|color=black}} فقیر و مسکین را دادرسی مینمود آنگاه سعادتمندی میشد مگر شناختن من این نیست {{روخط|خداوند}} میگوید *
{{verse|۲۲|۱۷|color=black}} امّا چشمان و دل تو نیست جز برای حرص خودت و برای ریختن خون بیگناهان و برای ظلم و ستم تا آنها را بجا آوری *
{{verse|۲۲|۱۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} درباره یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا چنین میگوید که برایش ماتم نخواهند گرفت و نخواهند گفت آه ای برادر من یا آه ای خواهر<noinclude></noinclude>
5riqsi64bfh6c7hhfqvqswd357qkyuu
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۷
104
88647
288973
2026-06-22T20:01:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و نوحه نخواهند کرد و نخواهند گفت آه ای آقا یا آه ای جلال وی * {{verse|۲۲|۱۹|color=black}} کشیده شده و بیرون از دروازههای اورشلیم بجای دور انداخته شده بدفن الاغ مدفون خواهد گردید * {{verse|۲۲|۲۰|color=black}} به فراز لبنان برآمده فریاد برآور و آواز خود را در باشان بلن...» ایجاد کرد
288973
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و نوحه نخواهند کرد و نخواهند گفت آه ای آقا یا آه ای جلال وی *
{{verse|۲۲|۱۹|color=black}} کشیده شده و بیرون از دروازههای اورشلیم بجای دور انداخته شده بدفن الاغ مدفون خواهد گردید *
{{verse|۲۲|۲۰|color=black}} به فراز لبنان برآمده فریاد برآور و آواز خود را در باشان بلندکن و از عباریم فریاد کن زیرا که جمیع دوستانت تلف شدهاند *
{{verse|۲۲|۲۱|color=black}} در حینسعادتمندی تو بتو سخن گفتم امّا گفتی گوش نخواهم گرفت همین از طفولیتت عادت تو بوده است که بآواز من گوش ندهی *
{{verse|۲۲|۲۲|color=black}} باد تمامی شبانانت را خواهد چرانید و دوستانت باسیری خواهند رفت پس در آن وقت بسبب تمامی شرارتت خجل و رسوا خواهی شد *
{{verse|۲۲|۲۳|color=black}} ای که در لبنان ساکن هستی و آشیانه خویش را در سروهای آزاد میسازی هنگامی که اَلَمها و درد مثل زنی که میزاید تو را فرو گیرد چه قدر بر تو افسوس خواهند کرد *
{{verse|۲۲|۲۴|color=black}} یهوه میگوید بحیات من قسم که اگر چه کنیاهو ابن یهویاقیم پادشاه یهودا خاتم بر دست راست من میبود هر آینه تو را از آنجا میکَندم *
{{verse|۲۲|۲۵|color=black}} و تو را بدست آنانی که قصد جان تو دارند و بدست آنانی که از ایشان ترسانی و بدست نبوکدرصّر پادشاه بابل و بدست کلدانیان تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۲۲|۲۶|color=black}} و تو و مادر تو را که تو را زایید بزمین غریبی که در آن تولّد نیافتید خواهم انداخت که در آنجا خواهید مرد *
{{verse|۲۲|۲۷|color=black}} امّا بزمینی که ایشان بسیار آرزو دارند که بآن برگردند مراجعت نخواهند نمود *
{{verse|۲۲|۲۸|color=black}} آیا این مرد کُنیاهو ظرفی خوار شکسته میباشد و یا ظرفی ناپسندیده است چرا او با اولادش بزمینی که آن را نمیشناسند انداخته و افکنده شدهاند *
{{verse|۲۲|۲۹|color=black}} ای زمین ای زمین ای زمین کلام {{روخط|خداوند}} را بشنو *
{{verse|۲۲|۳۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید این شخص را بیاولاد و کسی که در روزگار خود کامیاب نخواهد شد بنویس زیرا که هیچکس از ذریت وی کامیاب نخواهد شد و بر کرسی داود نخواهد نشست و بار دیگر در یهودا سلطنت نخواهدنمود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و سوم}}}}
{{فصل|۲۳}}
{{verse|۲۳|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید وای بر شبانانی کهگله مرتع مرا هلاک و پراکنده میسازند *
{{verse|۲۳|۲|color=black}} بنابراین یهوه خدای اسرائیل درباره شبانانی که قوم مرا میچرانند چنین میگوید شما گله مرا پراکنده ساخته و راندهاید و بآنها توجه ننمودهاید پس {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من عقوبت بدی اعمال شما را بر شما خواهم رسانید *
{{verse|۲۳|۳|color=black}} و من بقیه گله خویش را<noinclude></noinclude>
3oe50ti90v2ivwvy46l5pw0uahigpmw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۸
104
88648
288974
2026-06-22T20:01:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از همهٔ زمینهائی که ایشان را بآنها راندهام جمع خواهم کرد و ایشان را بآغلهای ایشان باز خواهم آورد که بارور و بسیار خواهند شد * {{verse|۲۳|۴|color=black}} وبرای ایشان شبانانی که ایشان را بچرانند برپا خواهم نمود که بار دیگر ترسان و مشوّش نخواهند شد و مفقود ن...» ایجاد کرد
288974
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از همهٔ زمینهائی که ایشان را بآنها راندهام جمع خواهم کرد و ایشان را بآغلهای ایشان باز خواهم آورد که بارور و بسیار خواهند شد *
{{verse|۲۳|۴|color=black}} وبرای ایشان شبانانی که ایشان را بچرانند برپا خواهم نمود که بار دیگر ترسان و مشوّش نخواهند شد و مفقود نخواهند گردید قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۲۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که شاخهای عادل برای داود برپا میکنم و پادشاهی سلطنت نموده بفطانت رفتار خواهد کرد و انصاف و عدالت را در زمین مُجرا خواهد داشت *
{{verse|۲۳|۶|color=black}} در ایام وی یهودا نجات خواهد یافت و اسرائیل با امنّیت ساکن خواهد شد و اسمی که بآن نامیده میشود این است یهوه صدقینو یهوه عدالت ما *
{{verse|۲۳|۷|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که دیگر نخواهند گفت قسم بحیات یهوه که بنی اسرائیل را از زمین مصر برآورد *
{{verse|۲۳|۸|color=black}} بلکه قسم بحیات یهوه که ذریت خاندان اسرائیل را از زمین شمال و از همهٔ زمینهائی که ایشان را بآنها رانده بودم بیرون آورده رهبرینموده است و در زمین خود ساکن خواهند شد *
{{verse|۲۳|۹|color=black}} به سبب انبیا دل من در اندرونم شکسته و همهٔ استخوانهایم مسترخی شده است مثل شخص مست و مانند مرد مغلوب شراب از جهت {{روخط|خداوند}} و از جهت کلام مقدّس او گردیدهام *
{{verse|۲۳|۱۰|color=black}} زیرا که زمین پر از زناکاران است و بسبب لعنت زمین ماتم میکند و مرتعهای بیابان خشک شده است زیرا که طریق ایشان بد و توانائی ایشان باطل است *
{{verse|۲۳|۱۱|color=black}} چونکه هم انبیا و هم کاهنان منافقاند و {{روخط|خداوند}} میگوید شرارت ایشان را هم در خانه خود یافتهام *
{{verse|۲۳|۱۲|color=black}} بنابراین طریق ایشان مثل جایهای لغزنده در تاریکی غلیظ برای ایشان خواهد بود که ایشان رانده شده در آن خواهند افتاد زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که در سال عقوبت ایشان بلا بر ایشان عارض خواهم گردانید *
{{verse|۲۳|۱۳|color=black}} و در انبیای سامره حماقتی دیدهام که برای بعل نبوّت کرده قوم من اسرائیل را گمراه گردانیدهاند *
{{verse|۲۳|۱۴|color=black}} و در انبیای اورشلیم نیز چیز هولناک دیدم مرتکب زنا شده بدروغ سلوک مینمایند و دستهای شریران را تقویت میدهند مبادا هر یک از ایشان از شرارت خویش بازگشت نماید و جمیع ایشان برای من مثل سدوم و ساکنان آن مانند عموره گردیدهاند *
{{verse|۲۳|۱۵|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت درباره آن انبیا چنین میگوید اینک من بایشان افسنتین خواهم خورانید و آب تلخ بایشان خواهم نوشانید زیرا که از انبیای اورشلیم نفاق در تمامی زمین منتشر شده است *
{{verse|۲۳|۱۶|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید بسخنان<noinclude></noinclude>
senmfs1iuo53h5nw2bvrzmoyd8dc6ro
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۳۹
104
88649
288975
2026-06-22T20:02:30Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «این انبیائی که برای شما نبوّت میکنند گوش مدهید زیرا شما را ببطالت تعلیم میدهند و رؤیای دل خود را بیان میکنند و نه از دهان {{روخط|خداوند}} * {{verse|۲۳|۱۷|color=black}} و بآنانی که مرا حقیر میشمارند پیوسته میگویند {{روخط|خداوند}} میفرماید که برای شما سلامتی خ...» ایجاد کرد
288975
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>این انبیائی که برای شما نبوّت میکنند گوش مدهید زیرا شما را ببطالت تعلیم میدهند و رؤیای دل خود را بیان میکنند و نه از دهان {{روخط|خداوند}} *
{{verse|۲۳|۱۷|color=black}} و بآنانی که مرا حقیر میشمارند پیوسته میگویند {{روخط|خداوند}} میفرماید که برای شما سلامتی خواهد بود و بآنانی که بسرکشی دل خود سلوک مینمایند میگویند که بلا بشما نخواهد رسید *
{{verse|۲۳|۱۸|color=black}} زیرا کیست که بمشورت {{روخط|خداوند}} واقف شده باشد تا ببیند و کلام او را بشنود و کیست که بکلام او گوش فرا داشته استماع نموده باشد *
{{verse|۲۳|۱۹|color=black}} اینک بادِ شدیدِ غضبِ {{روخط|خداوند}} صادر شده و گردبادی دور میزند و بر سر شریران فرود خواهد آمد *
{{verse|۲۳|۲۰|color=black}} غضب {{روخط|خداوند}} تا مقاصد دل او را بجا نیاورد و بانجام نرساند برنخواهد گشت در ایام آخر این را نیکو خواهید فهمید *
{{verse|۲۳|۲۱|color=black}} من این انبیا را نفرستادم لیکن دویدند بایشان سخن نگفتم اما ایشان نبوّت نمودند *
{{verse|۲۳|۲۲|color=black}} امّا اگر در مشورت من قایم میماندند کلام مرا بقوم من بیان میکردند و ایشان را از راه بد و از اعمال شریر ایشان برمیگردانیدند *
{{verse|۲۳|۲۳|color=black}} یهوه میگوید آیا من خدای نزدیک هستم و خدای دور نی *
{{verse|۲۳|۲۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید آیا کسی خویشتن را در جای مخفی پنهان تواند نمود که من او را نبینم مگر من آسمان و زمین را مملّو نمیسازم کلام {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۲۳|۲۵|color=black}} سخنان انبیا را که باسم من کاذبانه نبوّت کردند شنیدم که گفتند خواب دیدم خواب دیدم *
{{verse|۲۳|۲۶|color=black}} این تا بکی در دل انبیائی که کاذبانه نبوّت میکنند خواهد بود که انبیای فریب دل خودشان میباشند *
{{verse|۲۳|۲۷|color=black}} که بخوابهای خویش که هر کدام از ایشان بهمسایه خود باز میگویندخیال دارند که اسم مرا از یاد قوم من ببرند چنانکه پدران ایشان اسم مرا برای بعل فراموش کردند *
{{verse|۲۳|۲۸|color=black}} آن نبیای که خواب دیده است خواب را بیان کند و آن که کلام مرا دارد کلام مرا براستی بیان نماید {{روخط|خداوند}} میگوید کاه را با گندم چه کار است *
{{verse|۲۳|۲۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید آیا کلام من مثل آتش نیست و مانند چکشی که صخره را خرد میکند *
{{verse|۲۳|۳۰|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من بضدّ این انبیائی که کلام مرا از یکدیگر میدزدند هستم *
{{verse|۲۳|۳۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من بضدّ این انبیا هستم که زبان خویش را بکار برده میگویند او گفته است *
{{verse|۲۳|۳۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من بضدّ اینان هستم که بخوابهای دروغ نبوّت میکنند و آنها را بیان کرده قوم مرا بدروغها و خیالهای خود گمراه مینمایند و من ایشان را نفرستادم و مأمور نکردم پس {{روخط|خداوند}} میگوید که<noinclude></noinclude>
6tvsc9p74rr8g7ob1ko8zjs4xphwljz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۰
104
88650
288976
2026-06-22T20:02:44Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «باین قوم هیچ نفع نخواهند رسانید * {{verse|۲۳|۳۳|color=black}} و چون این قوم یا نبی یا کاهنی از تو سؤال نموده گویند که وحی {{روخط|خداوند}} چیست پس بایشان بگو کدام وحی قول {{روخط|خداوند}} این است که شما را ترک خواهم نمود * {{verse|۲۳|۳۴|color=black}} و آن نبی یا کاهن یا قوم...» ایجاد کرد
288976
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>باین قوم هیچ نفع نخواهند رسانید *
{{verse|۲۳|۳۳|color=black}} و چون این قوم یا نبی یا کاهنی از تو سؤال نموده گویند که وحی {{روخط|خداوند}} چیست پس بایشان بگو کدام وحی قول {{روخط|خداوند}} این است که شما را ترک خواهم نمود *
{{verse|۲۳|۳۴|color=black}} و آن نبی یا کاهن یا قومی که گویند وحی یهوه همانا بر آن مرد و بر خانهاش عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۲۳|۳۵|color=black}} و هر کدام از شما بهمسایه خویش و هر کدام ببرادر خود چنین گویید که {{روخط|خداوند}} چه جواب داده است و {{روخط|خداوند}} چه گفته است *
{{verse|۲۳|۳۶|color=black}} لیکن وحی یهوه را دیگر ذکر منمایید زیرا کلام هر کس وحی او خواهد بود چونکه کلام خدای حی یعنی یهوه صبایوت خدای ما را منحرف ساختهاید *
{{verse|۲۳|۳۷|color=black}} و بهنبی چنین بگو که {{روخط|خداوند}} بتو چه جواب داده و {{روخط|خداوند}} بتو چه گفته است *
{{verse|۲۳|۳۸|color=black}} و اگر میگویید وحی یهوه پس یهوه چنین میفرماید چونکه این سخن یعنی وحی یهوه را گفتید با آنکه نزد شما فرستاده فرمودم که وحی یهوه را مگویید *
{{verse|۲۳|۳۹|color=black}} لهذا اینک من شما را بالکّل فراموش خواهم کرد و شما را با آن شهری که بشما و بپدران داده بودم از حضور خود دور خواهم انداخت *
{{verse|۲۳|۴۰|color=black}} و عار ابدی و رسوائی جاودانی را که فراموش نخواهد شد بر شما عارض خواهم گردانید *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و چهارم}}}}
{{فصل|۲۴}}
{{verse|۲۴|۱|color=black}} و بعد از آنکه نَبوکدرصّر پادشاه بابلیکُنیا ابن یهویاقیم پادشاه یهودا را با رؤسای یهودا و صنعتگران و آهنگران از اورشلیم اسیر نموده ببابل برد {{روخط|خداوند}} دو سبد انجیر را که پیش هیکل {{روخط|خداوند}} گذاشته شده بود بمن نشان داد *
{{verse|۲۴|۲|color=black}} که در سبد اول انجیر بسیار نیکو مثل انجیر نوبر بود و در سبد دیگر انجیر بسیار بد بود که چنان زشت بود که نمیشود خورد *
{{verse|۲۴|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت ای ارمیا چه میبینی گفتم انجیر امّا انجیرهای نیکو بسیار نیکو است و انجیرهای بد بسیار بد است که از بدی آن را نمیتوان خورد *
{{verse|۲۴|۴|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بمن نازل شده گفت *
{{verse|۲۴|۵|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید مثل این انجیرهای خوب همچنان اسیران یهودا را که ایشان را از اینجا بزمین کلدانیان برای نیکویی فرستادم منظور خواهم داشت *
{{verse|۲۴|۶|color=black}} و چشمان خود را بر ایشان بنیکویی خواهم انداخت و ایشان رابه این زمین باز خواهم آورد و ایشان را بنا کرده منهدم نخواهم ساخت و غرس نموده ریشه ایشان را نخواهم کَند *
{{verse|۲۴|۷|color=black}} و دلی<noinclude></noinclude>
klc8u5vz55rugf53tuskpuohecwksyo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۱
104
88651
288977
2026-06-22T20:03:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بایشان خواهم بخشید تا مرا بشناسند که من یهوه هستم و ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهم بود زیرا که بتمامی دل بسوی من بازگشت خواهند نمود * {{verse|۲۴|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید مثل انجیرهای بد که چنان بد است که نمیتوان خورد البته...» ایجاد کرد
288977
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بایشان خواهم بخشید تا مرا بشناسند که من یهوه هستم و ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهم بود زیرا که بتمامی دل بسوی من بازگشت خواهند نمود *
{{verse|۲۴|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید مثل انجیرهای بد که چنان بد است که نمیتوان خورد البته همچنان صِدِقیا پادشاه یهودا و رؤسای او و بقیه اورشلیم را که در این زمین باقی ماندهاند و آنانی را که در مصر ساکناند تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۲۴|۹|color=black}} و ایشان را در تمامی ممالک زمین مایه تشویش و بلا و در تمامی مکانهائی که ایشان را راندهام عار و ضربالمثل و مسخره و لعنت خواهم ساخت *
{{verse|۲۴|۱۰|color=black}} و در میان ایشان شمشیر و قحط و وبا خواهم فرستاد تا از زمینی که بایشان و بپدران ایشان دادهام نابود شوند *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و پنجم}}}}
{{فصل|۲۵}}
{{verse|۲۵|۱|color=black}} کلامی که در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا که سال اول نَبوکدرصّر پادشاه بابل بود بر ارمیا درباره تمامی قوم یهودا نازل شد *
{{verse|۲۵|۲|color=black}} و ارمیای نبی تمامی قوم یهودا و جمیع سکنه اورشلیم را بآن خطاب کرده گفت *
{{verse|۲۵|۳|color=black}} از سال سیزدهم یوشیا ابن آمون پادشاه یهودا تا امروز که بیست و سه سال باشد کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل میشد و من بشما سخن میگفتم و صبح زود برخاسته تَکَلّم مینمودم امّاشما گوش نمیدادید *
{{verse|۲۵|۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} جمیع بندگان خود انبیا را نزد شما فرستاد و صبح زود برخاسته ایشان را ارسال نمود اما نشنیدید و گوش خود را فرا نگرفتید تا استماع نمایید *
{{verse|۲۵|۵|color=black}} و گفتند هر یک از شما از راه بد خود و اعمال شریر خویش بازگشت نمایید و در زمینی که {{روخط|خداوند}} بشما و بپدران شما از ازل تا بابد بخشیده است ساکن باشید *
{{verse|۲۵|۶|color=black}} و از عقب خدایان غیر نروید و آنها را عبادت و سجده منمایید و باعمال دستهای خود غضب مرا بهیجان میاورید مبادا بر شما بلا برسانم *
{{verse|۲۵|۷|color=black}} امّا {{روخط|خداوند}} میگوید مرا اطاعت ننمودید بلکه خشم مرا باعمال دستهای خویش برای بلای خود بهیجان آوردید *
{{verse|۲۵|۸|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت چنین میگوید چونکه کلام مرا نشنیدید *
{{verse|۲۵|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من فرستاده تمامی قبایل شمال را با بنده خود نبوکدرصّر پادشاه بابل گرفته ایشان را بر این زمین و بر ساکنانش و بر همهٔ امّتهائی که باطراف آن میباشند خواهم آورد و آنها را بالکل هلاک کرده دهشت و مسخره و خرابی ابدی خواهم ساخت *
{{verse|۲۵|۱۰|color=black}} و از میان<noinclude></noinclude>
gugwpckjawc5n28skleu9f76ftzyqh2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۲
104
88652
288978
2026-06-22T20:03:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان آواز شادمانی و آواز خوشی و صدای داماد و صدای عروس و صدای آسیا و روشنائی چراغ را نابود خواهم گردانید * {{verse|۲۵|۱۱|color=black}} و تمامی این زمین خراب و ویران خواهد شد و این قومها هفتاد سال پادشاه بابل را بندگی خواهند نمود * {{verse|۲۵|۱۲|color=black}} و {{روخط...» ایجاد کرد
288978
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان آواز شادمانی و آواز خوشی و صدای داماد و صدای عروس و صدای آسیا و روشنائی چراغ را نابود خواهم گردانید *
{{verse|۲۵|۱۱|color=black}} و تمامی این زمین خراب و ویران خواهد شد و این قومها هفتاد سال پادشاه بابل را بندگی خواهند نمود *
{{verse|۲۵|۱۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که بعد از انقضای هفتاد سال من بر پادشاه بابل و بر آن امّت و بر زمین کلدانیان عقوبت گناه ایشان را خواهم رسانید و آن را بخرابی ابدی مبدّل خواهم ساخت *
{{verse|۲۵|۱۳|color=black}} و بر این زمین تمامی سخنان خود را که بضدّ آن گفتهام یعنی هر چه در این کتاب مکتوب است که ارمیا آن را درباره جمیع امّتها نبوّت کرده است خواهم آورد *
{{verse|۲۵|۱۴|color=black}} زیرا که امّتهای بسیار و پادشاهان عظیم ایشان را بنده خود خواهند ساخت و ایشان را موافق افعال ایشان و موافق اعمال دستهای ایشان مکافات خواهم رسانید *
{{verse|۲۵|۱۵|color=black}} زانرو که یهوه خدای اسرائیل بمن چنین گفت که کاسه شراب این غضب را از دست من بگیر و آن را بجمیع امّتهائی که تو را نزد آنها میفرستم بنوشان *
{{verse|۲۵|۱۶|color=black}} تا بیاشامند و بسبب شمشیری که من در میان ایشان میفرستم نوان شوند و دیوانه گردند *
{{verse|۲۵|۱۷|color=black}} پس کاسه را از دست {{روخط|خداوند}} گرفتم و بجمیع امّتهائی که {{روخط|خداوند}} مرا نزد آنها فرستاد نوشانیدم *
{{verse|۲۵|۱۸|color=black}} یعنی باورشلیم و شهرهای یهودا و پادشاهانش و سرورانش تا آنها را خرابی و دهشت و سخریه و لعنت چنانکه امروز شده است گردانم *
{{verse|۲۵|۱۹|color=black}} و بفرعون پادشاه مصر و بندگانش و سرورانش و تمامی قومش *
{{verse|۲۵|۲۰|color=black}} و بجمیع امّتهای مختلف و بجمیع پادشاهان زمین عُوص و بهمهٔ پادشاهان زمین فلسطینیان یعنی اَشقَلُون و غَزَّه و عَقرون و بقیه اَشدود *
{{verse|۲۵|۲۱|color=black}} و باَدوم و موآب و بنیعَمّون *
{{verse|۲۵|۲۲|color=black}} و بجمیع پادشاهان صُور و همهٔ پادشاهان صِیدُون و بپادشاهان جزایری که بآن طرف دریا میباشند *
{{verse|۲۵|۲۳|color=black}} و بدَدان و تیما و بُوز و بهمگانی که گوشههای موی خود را میتراشند *
{{verse|۲۵|۲۴|color=black}} و بهمهٔ پادشاهان عرب و بجمیع پادشاهان امّتهای مختلف که در بیابان ساکنند *
{{verse|۲۵|۲۵|color=black}} و بجمیع پادشاهان زِمْری و همهٔ پادشاهان عیلام و همهٔ پادشاهان مادی *
{{verse|۲۵|۲۶|color=black}} و بجمیع پادشاهان شمال خواه قریب و خواه بعید هر یک با مجاور خود و بتمامی ممالک جهان که بر روی زمینند و پادشاه شِیشَک بعد از ایشان خواهد آشامید *
{{verse|۲۵|۲۷|color=black}} و بایشان بگو یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میفرماید بنوشید و مست شوید و قی کنید تا از شمشیری که من در میان شما میفرستم بیفتید و برنخیزید *
{{verse|۲۵|۲۸|color=black}} و اگر از گرفتن کاسه از دست<noinclude></noinclude>
jbu8at9lf5yq3d20ektgjklvk3n8dv1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۳
104
88653
288979
2026-06-22T20:03:34Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تو و نوشیدنش ابا نمایند آنگاه بایشان بگو یهوه صبایوت چنین میگوید البته خواهید نوشید * {{verse|۲۵|۲۹|color=black}} زیرا اینک من برسانیدن بلا بر این شهری که باسم من مسمّی است شروع خواهم نمود و آیا شما بالکلّ بیعقوبت خواهید ماند بیعقوبت نخواهید ماند زیرا ی...» ایجاد کرد
288979
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تو و نوشیدنش ابا نمایند آنگاه بایشان بگو یهوه صبایوت چنین میگوید البته خواهید نوشید *
{{verse|۲۵|۲۹|color=black}} زیرا اینک من برسانیدن بلا بر این شهری که باسم من مسمّی است شروع خواهم نمود و آیا شما بالکلّ بیعقوبت خواهید ماند بیعقوبت نخواهید ماند زیرا یهوه صبایوت میگوید که من شمشیری بر جمیع ساکنان جهان مأمور میکنم *
{{verse|۲۵|۳۰|color=black}} پس تو بتمامی این سخنان بر ایشان نبوّت کرده بایشان بگو {{روخط|خداوند}} از اعلی علّیین غرّش مینماید و از مکان قدس خویش آواز خود را میدهد و بضدّ مرتع خویش بشدّت غرّش مینماید و مثل آنانی که انگور را میافشرند بر تمامی ساکنان جهان نعره میزند *
{{verse|۲۵|۳۱|color=black}} و صدا بکرانهای زمین خواهد رسید زیرا {{روخط|خداوند}} را با امّتها دعوی است و او بر هر ذیجسد داوری خواهد نمود و شریران را بشمشیر تسلیم خواهد کرد قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۲۵|۳۲|color=black}} یهوه صبایوت چنین گفت اینک بلا از امّت بامّت سرایت میکند و باد شدید عظیمی از کرانهای زمین برانگیخته خواهد شد *
{{verse|۲۵|۳۳|color=black}} و در آن روز کشتگان {{روخط|خداوند}} از کران زمین تا کراندیگرش خواهند بود برای ایشان ماتم نخواهند گرفت و ایشان را جمع نخواهند کرد و دفن نخواهند نمود بلکه بر روی زمین سرگین خواهند بود *
{{verse|۲۵|۳۴|color=black}} ای شبانان ولوله نمایید و فریاد برآورید و ای رؤسای گله بغلطید زیرا که ایام کشته شدن شما رسیده است و من شما را پراکنده خواهم ساخت و مثل ظرف مرغوب خواهید افتاد *
{{verse|۲۵|۳۵|color=black}} و ملجا برای شبانان و مفّر برای رؤسای گله نخواهد بود *
{{verse|۲۵|۳۶|color=black}} هین فریاد شبانان و نعره رؤسای گله زیرا {{روخط|خداوند}} مرتعهای ایشان را ویران ساخته است *
{{verse|۲۵|۳۷|color=black}} و مرتعهای سلامتی بسبب حدّت خشم {{روخط|خداوند}} خراب شده است *
{{verse|۲۵|۳۸|color=black}} مثل شیر بیشه خود را ترک کرده است زیرا که زمین ایشان بسبب خشم هلاککننده و بسبب حدّت غضبش ویران شده است *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و ششم}}}}
{{فصل|۲۶}}
{{verse|۲۶|۱|color=black}} در ابتدای سلطنت یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا این کلام از جانب {{روخط|خداوند}} نازل شده گفت *
{{verse|۲۶|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید در صحن خانه {{روخط|خداوند}} بایست و بضدّ تمامی شهرهای یهودا که بخانه {{روخط|خداوند}} برای عبادت میآیند همهٔ سخنانی را که تو را امر فرمودم که بایشان بگویی بگو و سخنی کم مکن *
{{verse|۲۶|۳|color=black}} شاید بشنوند و هر کس از راه بد خویش<noinclude></noinclude>
kxi7g938hvgejx910q4w32b2wrkjk8h
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۴
104
88654
288980
2026-06-22T20:03:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برگردد تا از بلائی که من قصد نمودهام که بسبب اعمال بد ایشان بایشان برسانم پشیمان گردم * {{verse|۲۶|۴|color=black}} پس ایشان را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اگر بمن گوش ندهید و در شریعت من که پیش شما نهادهام سلوک ننمایید * {{verse|۲۶|۵|color=black}} و اگر کلام بند...» ایجاد کرد
288980
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برگردد تا از بلائی که من قصد نمودهام که بسبب اعمال بد ایشان بایشان برسانم پشیمان گردم *
{{verse|۲۶|۴|color=black}} پس ایشان را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اگر بمن گوش ندهید و در شریعت من که پیش شما نهادهام سلوک ننمایید *
{{verse|۲۶|۵|color=black}} و اگر کلام بندگانم انبیا را که منایشان را نزد شما فرستادم اطاعت ننمایید با آنکه من صبح زود برخاسته ایشان را ارسال نمودم اما شما گوش نگرفتید *
{{verse|۲۶|۶|color=black}} آنگاه این خانه را مثل شیلوه خواهم ساخت و این شهر را برای جمیع امّتهای زمین لعنت خواهم گردانید *
{{verse|۲۶|۷|color=black}} و کاهنان و انبیا و تمامی قوم این سخنان را که ارمیا در خانه {{روخط|خداوند}} گفت شنیدند *
{{verse|۲۶|۸|color=black}} و چون ارمیا از گفتن هر آنچه {{روخط|خداوند}} او را مأمور فرموده بود که بتمامی قوم بگوید فارغ شد کاهنان و انبیا و تمامی قوم او را گرفته گفتند البته خواهی مرد *
{{verse|۲۶|۹|color=black}} چرا باسم یهوه نبوّت کرده گفتی که این خانه مثل شیلوه خواهد شد و این شهر خراب و غیرمسکون خواهد گردید پس تمامی قوم در خانه {{روخط|خداوند}} نزد ارمیا جمع شدند *
{{verse|۲۶|۱۰|color=black}} و چون رؤسای یهودا این چیزها را شنیدند از خانه پادشاه بخانه {{روخط|خداوند}} برآمده بدهنه دروازه جدیدِ خانه {{روخط|خداوند}} نشستند *
{{verse|۲۶|۱۱|color=black}} پس کاهنان و انبیا رؤسا وتمامی قوم را خطاب کرده گفتند این شخص مستوجب قتل است زیرا چنانکه بگوشهای خود شنیدید بخلاف این شهر نبوّت کرد *
{{verse|۲۶|۱۲|color=black}} پس ارمیا جمیع سروران و تمامی قوم را مخاطب ساخته گفت {{روخط|خداوند}} مرا فرستاده است تا همهٔ سخنانی را که شنیدید بضدّ این خانه و بضدّ این شهر نبوّت نمایم *
{{verse|۲۶|۱۳|color=black}} پس الان راهها و اعمال خود را اصلاح نمایید و قول یهوه خدای خود را بشنوید تا {{روخط|خداوند}} از این بلائی که درباره شما فرموده است پشیمان شود *
{{verse|۲۶|۱۴|color=black}} اما من اینک در دست شما هستم موافق آنچه در نظر شما پسند و صواب آید بعمل آرید *
{{verse|۲۶|۱۵|color=black}} لیکن اگرشما مرا بقتل رسانید یقین بدانید که خون بیگناهی را بر خویشتن و بر این شهر و ساکنانش وارد خواهید آورد زیرا حقیقتاً {{روخط|خداوند}} مرا نزد شما فرستاده است تا همهٔ این سخنان را بگوش شما برسانم *
{{verse|۲۶|۱۶|color=black}} آنگاه رؤسا و تمامی قوم بکاهنان و انبیا گفتند که این مرد مستوجب قتل نیست زیرا باسم یهوه خدای ما بما سخن گفته است *
{{verse|۲۶|۱۷|color=black}} و بعضی از مشایخ زمین برخاسته تمامی جماعت قوم را خطاب کرده گفتند *
{{verse|۲۶|۱۸|color=black}} که میکای مورَشتی در ایام حزقیا پادشاه یهودا نبوّت کرد و بتمامی قوم یهودا تکلّم نموده گفت یهوه صبایوت چنین میگوید که صهیون را مثل مزرعه شیار خواهند کرد و اورشلیم<noinclude></noinclude>
8eye2u8zhuyio3w5aq2mflaseacj54q
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۵
104
88655
288981
2026-06-22T20:04:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خراب شده کوه این خانه ببلندیهای جنگل مبدّل خواهد گردید * {{verse|۲۶|۱۹|color=black}} آیا حزقیا پادشاه یهودا و تمامی یهودا او را کشتند نی بلکه از {{روخط|خداوند}} بترسید و نزد {{روخط|خداوند}} استدعا نمود و {{روخط|خداوند}} از آن بلائی که درباره ایشان گفته بود پشی...» ایجاد کرد
288981
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خراب شده کوه این خانه ببلندیهای جنگل مبدّل خواهد گردید *
{{verse|۲۶|۱۹|color=black}} آیا حزقیا پادشاه یهودا و تمامی یهودا او را کشتند نی بلکه از {{روخط|خداوند}} بترسید و نزد {{روخط|خداوند}} استدعا نمود و {{روخط|خداوند}} از آن بلائی که درباره ایشان گفته بود پشیمان گردید پس ما بلای عظیمی بر جان خود وارد خواهیم آورد *
{{verse|۲۶|۲۰|color=black}} و نیز شخصی اوریا نام ابن شَمَعیا از قریت یعاریم بود که بنام یهوه نبوّت کرد و او بضدّ این شهر و این زمین موافق همهٔ سخنان ارمیا نبوّت کرد *
{{verse|۲۶|۲۱|color=black}} و چون یهویاقیم پادشاه و جمیع شجاعانش و تمامی سرورانش سخنان او را شنیدند پادشاه قصد جان او نمود و چون اوریا این را شنید بترسید و فرار کرده بمصر رفت *
{{verse|۲۶|۲۲|color=black}} و یهویاقیم پادشاه کسان بمصر فرستاد یعنی اَلناتان بن عَکبُور و چند نفر را با او بمصر فرستاد *
{{verse|۲۶|۲۳|color=black}} و ایشان اوریا را از مصر بیرون آورده او را نزد یهویاقیم پادشاه رسانیدند و او را بشمشیر کشته بدن او را بقبرستان عوامالنّاس انداخت *
{{verse|۲۶|۲۴|color=black}} لیکن دست اَخیقام بن شافان با ارمیا بود تا او را بدست قوم نسپارند که او را بقتل رسانند *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هفتم}}}}
{{فصل|۲۷}}
{{verse|۲۷|۱|color=black}} در ابتدای سلطنت یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا این کلام از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۲۷|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} بمن چنین گفت بندها و یوغها برای خود بساز و آنها را بر گردن خود بگذار *
{{verse|۲۷|۳|color=black}} و آنها را نزد پادشاه اَدوم و پادشاه موآب و پادشاه بنیعَمّون و پادشاه صور و پادشاه صِیدون بدست رسولانی که باورشلیم نزد صِدِقیا پادشاه یهودا خواهند آمد بفرست *
{{verse|۲۷|۴|color=black}} و ایشان را برای آقایان ایشان امر فرموده بگو یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید بآقایان خود بدین مضمون بگویید *
{{verse|۲۷|۵|color=black}} من جهان و انسان و حیوانات را که بر روی زمینند بقوّت عظیم و بازوی افراشته خود آفریدم و آن را بهر که در نظر من پسند آمد بخشیدم *
{{verse|۲۷|۶|color=black}} و الان من تمامی این زمینها را بدست بنده خود نَبوکدنَصّر پادشاه بابل دادم و نیز حیوانات صحرا را باو بخشیدم تا او را بندگی نمایند *
{{verse|۲۷|۷|color=black}} و تمامی امّتها او را و پسرش و پسر پسرش را خدمت خواهند نمود تا وقتی که نوبت زمین او نیز برسد پس امّتهای بسیار و پادشاهان عظیم او را بنده خود خواهند ساخت *
{{verse|۲۷|۸|color=black}} و واقع خواهد شد که هر امّتی و مملکتی که نَبوکدنَصّر پادشاه بابل را خدمت ننمایند و گردن خویش را زیر یوغ پادشاه بابلنگذارند {{روخط|خداوند}} میگوید<noinclude></noinclude>
2esegzo2mdn6x0x2gbmofc7pqati47y
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۶
104
88656
288982
2026-06-22T20:04:41Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «که آن امّت را بشمشیر و قحط و وبا سزا خواهم داد تا ایشان را بدست او هلاک کرده باشم * {{verse|۲۷|۹|color=black}} و امّا شما بانبیا و فالگیران و خواببینندگان و ساحران و جادوگران خود که بشما حرف میزنند و میگویند پادشاه بابل را خدمت منمایید گوش مگیرید * {{verse|۲۷|۱...» ایجاد کرد
288982
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>که آن امّت را بشمشیر و قحط و وبا سزا خواهم داد تا ایشان را بدست او هلاک کرده باشم *
{{verse|۲۷|۹|color=black}} و امّا شما بانبیا و فالگیران و خواببینندگان و ساحران و جادوگران خود که بشما حرف میزنند و میگویند پادشاه بابل را خدمت منمایید گوش مگیرید *
{{verse|۲۷|۱۰|color=black}} زیرا که ایشان برای شما کاذبانه نبوّت میکنند تا شما را از زمین شما دور نمایند و من شما را پراکنده سازم تا هلاک شوید *
{{verse|۲۷|۱۱|color=black}} امّا آن امّتی که گردن خود را زیر یوغ پادشاه بابل بگذارند و او را خدمت نمایند {{روخط|خداوند}} میگوید که آن امّت را در زمین خود ایشان مقیم خواهم ساخت و آن را زرع نموده در آن ساکن خواهند شد *
{{verse|۲۷|۱۲|color=black}} و بصدقیا پادشاه یهودا همهٔ این سخنان را بیان کرده گفتم گردنهای خود را زیر یوغ پادشاه بابل بگذارید و او را و قوم او را خدمت نمایید تا زنده بمانید *
{{verse|۲۷|۱۳|color=black}} چرا تو و قومت بشمشیر و قحط و وبا بمیرید چنانکه {{روخط|خداوند}} درباره قومی که پادشاه بابل را خدمت ننمایند گفته است *
{{verse|۲۷|۱۴|color=black}} و گوش مگیرید بسخنان انبیائی که بشما میگویند پادشاه بابل را خدمت ننمایید زیرا که ایشان برای شما کاذبانه نبوّت میکنند *
{{verse|۲۷|۱۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من ایشان را نفرستادم بلکه ایشان باسم من بدروغ نبوّت میکنند تا من شما را اخراج کنم و شما با انبیائی که برای شما نبوّت مینمایند هلاک شوید *
{{verse|۲۷|۱۶|color=black}} و بکاهنان و تمامی این قوم نیز خطاب کرده گفتم {{روخط|خداوند}} چنین میگوید گوش مگیرید بسخنان انبیائی که برای شما نبوّت کرده میگویند اینک ظروف خانه {{روخط|خداوند}} بعد ازاندک مدتی از بابل باز آورده خواهد شد زیرا که ایشان کاذبانه برای شما نبوّت میکنند *
{{verse|۲۷|۱۷|color=black}} ایشان را گوش مگیریدبلکه پادشاه بابل را خدمت نمایید تا زنده بمانید چرا این شهر خراب شود *
{{verse|۲۷|۱۸|color=black}} و اگر ایشان انبیا میباشند و کلام {{روخط|خداوند}} با ایشان است پس الان از یهوه صبایوت استدعا بکنند تا ظروفی که در خانه {{روخط|خداوند}} و در خانه پادشاه یهودا و اورشلیم باقی است ببابل برده نشود *
{{verse|۲۷|۱۹|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید درباره ستونها و دریاچه و پایههاو سایر ظروفی که در این شهر باقی مانده است *
{{verse|۲۷|۲۰|color=black}} و نبوکدنصّر پادشاه بابل آنها را حینی که یکُنیا ابن یهوْیاقیم پادشاه یهودا و جمیع شرفا یهودا و اورشلیم را از اورشلیم ببابل بُرد نگرفت *
{{verse|۲۷|۲۱|color=black}} به درستی که یهوه صبایوت خدای اسرائیل درباره این ظروفی که در خانه {{روخط|خداوند}} و در خانه پادشاه یهودا و اورشلیم باقی مانده است چنین میگوید *
{{verse|۲۷|۲۲|color=black}} که آنها ببابل برده خواهد شد و {{روخط|خداوند}} میگوید تا روزی که از<noinclude></noinclude>
e82d4vgzhn1wselhfsnlh55prnkbe6o
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۷
104
88657
288983
2026-06-22T20:05:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان تفقّد نمایم در آنجا خواهد ماند و بعد از آن آنها را بیرون آورده باین مکان باز خواهم آورد * {{وسط|{{روخط|باب بیست و هشتم}}}} {{فصل|۲۸}} {{verse|۲۸|۱|color=black}} و در همان سال در ابتدای سلطنت صِدقِیا پادشاه یهودا در ماه پنجم از سال چهارم واقع شد که حَنَنیا...» ایجاد کرد
288983
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان تفقّد نمایم در آنجا خواهد ماند و بعد از آن آنها را بیرون آورده باین مکان باز خواهم آورد *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هشتم}}}}
{{فصل|۲۸}}
{{verse|۲۸|۱|color=black}} و در همان سال در ابتدای سلطنت صِدقِیا پادشاه یهودا در ماه پنجم از سال چهارم واقع شد که حَنَنیا ابن عَزُور نبی که از جِبعون بود مرا در خانه {{روخط|خداوند}} در حضور کاهنان و تمامی قوم خطاب کرده گفت *
{{verse|۲۸|۲|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل بدین مضمون تکلّم نموده و گفته است من یوغ پادشاه بابل راشکستهام *
{{verse|۲۸|۳|color=black}} بعد از انقضای دو سال من همهٔ ظرفهای خانه {{روخط|خداوند}} را که نَبوکدنصر پادشاه بابل از این مکان گرفته ببابل برد باینجا باز خواهم آورد *
{{verse|۲۸|۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید من یکنیا ابن یهویاقیم پادشاه یهودا و جمیع اسیران یهودا را که ببابل رفتهاند باینجا باز خواهم آورد زیرا که یوغ پادشاه بابل را خواهم شکست *
{{verse|۲۸|۵|color=black}} آنگاه ارمیا نبی بحَنَنْیا نبی در حضور کاهنان و تمامی قومی که در خانه {{روخط|خداوند}} حاضر بودند گفت *
{{verse|۲۸|۶|color=black}} پس ارمیا نبی گفت آمین {{روخط|خداوند}} چنین بکند و {{روخط|خداوند}} سخنانت را که بآنها نبوّت کردی استوار نماید و ظروف خانه {{روخط|خداوند}} و جمیع اسیران را از بابل باینجا باز بیاورد *
{{verse|۲۸|۷|color=black}} لیکن این کلام را که من بگوش تو و بسمع تمامی قوم میگویم بشنو *
{{verse|۲۸|۸|color=black}} انبیائی که از زمان قدیم قبل از من و قبل از تو بودهاند درباره زمینهای بسیار وممالک عظیم بجنگ و بلا و وبا نبوّت کردهاند *
{{verse|۲۸|۹|color=black}} امّا آن نبیای که بسلامتی نبوّت کند اگر کلام آن نبی واقع گردد آنگاه آن نبی معروف خواهد شد که {{روخط|خداوند}} فیالحقیقه او را فرستاده است *
{{verse|۲۸|۱۰|color=black}} پس حَنَنْیا نبی یوغ را از گردن ارمیا نبی گرفته آن را شکست *
{{verse|۲۸|۱۱|color=black}} و حَنَنیا بحضور تمامی قوم خطاب کرده گفت {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بهمین طور یوغ نَبوکَدنصّر پادشاه بابل را بعد از انقضای دو سال از گردن جمیع امّتها خواهم شکست و ارمیا نبی براه خود رفت *
{{verse|۲۸|۱۲|color=black}} و بعد از آنکه حَنَنیا نبی یوغ را از گردن ارمیا نبی شکسته بود کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۲۸|۱۳|color=black}} برو و حننیا نبی را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میگوید یوغهای چوبی را شکستی اما بجایآنها یوغهای آهنین را خواهی ساخت *
{{verse|۲۸|۱۴|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید من یوغی آهنین بر گردن جمیع این امّتها نهادم تا نبوکدنصّر پادشاه بابل را خدمت نمایند پس او را خدمت خواهند<noinclude></noinclude>
8w29uco92xzb91p7kdulphyadp71g0o
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۸
104
88658
288984
2026-06-22T20:05:30Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نمود و نیز حیوانات صحرا را باو دادم * {{verse|۲۸|۱۵|color=black}} آنگاه ارمیا نبی بحننیا نبی گفت ای حننیا بشنو {{روخط|خداوند}} تو را نفرستاده است بلکه تو این قوم را وامیداری که بدروغ توکّل نمایند * {{verse|۲۸|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک م...» ایجاد کرد
288984
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نمود و نیز حیوانات صحرا را باو دادم *
{{verse|۲۸|۱۵|color=black}} آنگاه ارمیا نبی بحننیا نبی گفت ای حننیا بشنو {{روخط|خداوند}} تو را نفرستاده است بلکه تو این قوم را وامیداری که بدروغ توکّل نمایند *
{{verse|۲۸|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من تو را از روی این زمین دور میاندازم و تو امسال خواهی مرد زیرا که سخنان فتنهانگیز بضدّ {{روخط|خداوند}} گفتی *
{{verse|۲۸|۱۷|color=black}} پس در ماه هفتم همانسال حننیا نبی مرد *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و نهم}}}}
{{فصل|۲۹}}
{{verse|۲۹|۱|color=black}} این است سخنان رسالهای که ارمیا نبی از اورشلیم نزد بقیه مشایخ اسیران و کاهنان و انبیا و تمامی قومی که نبوکدنصّر از اورشلیم ببابل باسیری برده بود فرستاد *
{{verse|۲۹|۲|color=black}} بعد از آنکه یکنیا پادشاه و ملکه و خواجهسرایان و سروران یهودا و اورشلیم و صنعتگران و آهنگران از اورشلیم بیرون رفته بودند *
{{verse|۲۹|۳|color=black}} پس آن را بدست اَلعاسَه بن شافان و جَمَریا ابن حِلقیا که صدقیا پادشاه یهودا ایشان را نزد نبوکدنصّر پادشاه بابل ببابل فرستاد ارسال نموده گفت *
{{verse|۲۹|۴|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل بتمامی اسیرانی که من ایشان را از اورشلیم ببابل باسیری فرستادم چنین میگوید *
{{verse|۲۹|۵|color=black}} خانهها ساخته در آنها ساکن شوید و باغها غرس نموده میوۀآنها را بخورید *
{{verse|۲۹|۶|color=black}} زنان گرفته پسران و دختران بهم رسانید و زنان برای پسران خود بگیرید و دختران خود را بشوهر بدهید تا پسران و دختران بزایند و در آنجا زیاد شوید و کم نگردید *
{{verse|۲۹|۷|color=black}} و سلامتی آن شهر را که شما را بآن باسیری فرستادهام بطلبید و برایش نزد {{روخط|خداوند}} مسألت نمایید زیرا که در سلامتی آن شما را سلامتی خواهد بود *
{{verse|۲۹|۸|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید مگذارید که انبیای شما که در میان شمااند و فالگیران شما شما را فریب دهند و بخوابهائی که شما ایشان را وامیدارید که آنها را ببینند گوش مگیرید *
{{verse|۲۹|۹|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که ایشان برای شما باسم من کاذبانه نبوّت میکنند و من ایشان را نفرستادهام *
{{verse|۲۹|۱۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید چون مدت هفتاد سال بابل سپری شود من از شما تفقّد خواهم نمود و سخنان نیکو را که برای شما گفتم انجام خواهم داد باینکه شما را باین مکان باز خواهم آورد *
{{verse|۲۹|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید فکرهائی را که برای شما دارم میدانم که فکرهای سلامتی میباشد و نه بدی تا شما را در آخرت امید بخشم *
{{verse|۲۹|۱۲|color=black}} و مرا خواهید<noinclude></noinclude>
idgko6cda5xkdyxjxihpnqup4vyf0h2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۴۹
104
88659
288985
2026-06-22T20:05:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواند و آمده نزد من تضرّع خواهید کرد و من شما را اجابت خواهم نمود * {{verse|۲۹|۱۳|color=black}} و مرا خواهید طلبید و چون مرا بتمامی دل خود جستجو نمایید مرا خواهید یافت * {{verse|۲۹|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که مرا خواهید یافت و اسیران شما را باز خواهم آ...» ایجاد کرد
288985
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواند و آمده نزد من تضرّع خواهید کرد و من شما را اجابت خواهم نمود *
{{verse|۲۹|۱۳|color=black}} و مرا خواهید طلبید و چون مرا بتمامی دل خود جستجو نمایید مرا خواهید یافت *
{{verse|۲۹|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که مرا خواهید یافت و اسیران شما را باز خواهم آورد و {{روخط|خداوند}} میگوید که شما را از جمیع امّتها و از همهٔ مکانهائی که شما را در آنها راندهام جمع خواهم نمود و شما را از جائی که باسیری فرستادهام باز خواهم آورد *
{{verse|۲۹|۱۵|color=black}} از آنرو که گفتید {{روخط|خداوند}} برای ما در بابل انبیا مبعوث نموده است *
{{verse|۲۹|۱۶|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} بپادشاهی که بر کرسی داود نشسته است و بتمامی قومی که در این شهر ساکنند یعنی برادران شما که همراه شما باسیری نرفتهاند چنین میگوید *
{{verse|۲۹|۱۷|color=black}} بلی یهوه صبایوت چنین میگوید اینک من شمشیر و قحط و وبا را بر ایشان خواهم فرستاد و ایشان را مثل انجیرهای بد که آنها را از بدی نتوان خورد خواهم ساخت *
{{verse|۲۹|۱۸|color=black}} و ایشان را بشمشیر و قحط و وبا تعاقب خواهم نمود و در میان جمیع ممالک جهان مشوّش خواهم ساخت تا برای همهٔ امّتهائی که ایشان را در میان آنها راندهام لعنت و دهشت و مسخره و عار باشند *
{{verse|۲۹|۱۹|color=black}} چونکه {{روخط|خداوند}} میگوید کلام مرا که بواسطه بندگان خود انبیا نزد ایشان فرستادم نشنیدند با آنکه صبح زود برخاسته آن را فرستادم امّا {{روخط|خداوند}} میگوید که شما نشنیدید *
{{verse|۲۹|۲۰|color=black}} و شما ای جمیع اسیرانی که از اورشلیم ببابل فرستادم کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۲۹|۲۱|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل درباره اَخآب بن قولایا و درباره صدقیا ابن مَعَسِیا که برای شما باسم من کاذبانه نبوّت میکنند چنین میگوید اینک من ایشان را بدست نبوکدنصّر پادشاه بابل تسلیم خواهم کرد و او ایشان را در حضور شما خواهد کشت *
{{verse|۲۹|۲۲|color=black}} و از ایشان برای تمامی اسیران یهودا که در بابل میباشند لعنت گرفته خواهند گفت که {{روخط|خداوند}} تو را مثل صدقیا و اخآب که پادشاه بابل ایشان را در آتش سوزانید بگرداند *
{{verse|۲۹|۲۳|color=black}} چونکه ایشان در اسرائیل حماقت نمودند و با زنان همسایگان خود زناکردند و باسم من کلامی را که بایشان امر نفرموده بودم کاذبانه گفتند و {{روخط|خداوند}} میگوید که من عارف و شاهد هستم *
{{verse|۲۹|۲۴|color=black}} و شَمَعیای نَحَلامی را خطاب کرده بگو *
{{verse|۲۹|۲۵|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل تکلّم نموده چنین میگوید از آنجائی که تو رسایل باسم خود نزد تمامی قوم که در اورشلیماند و نزد صَفَنیا ابن مَعَسِیا کاهن و نزد جمیع کاهنان فرستاده گفتی *
{{verse|۲۹|۲۶|color=black}} که {{روخط|خداوند}} تو را بجای یهُویاداع کاهن بکهانت نصب نموده است تا بر خانه {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
bquyen60o5fqewxnfybrn773nb4hmpm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۰
104
88660
288986
2026-06-22T20:06:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «وکلا باشید برای هر شخص مجنون که خویشتن را نبی مینماید تا او را در کُندهها و زنجیرها ببندی * {{verse|۲۹|۲۷|color=black}} پس الان چرا ارمیا عَناتوتی را که خود را برای شما نبی مینماید توبیخ نمیکنی * {{verse|۲۹|۲۸|color=black}} زیرا که او نزد ما ببابل فرستاده گفت که این...» ایجاد کرد
288986
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>وکلا باشید برای هر شخص مجنون که خویشتن را نبی مینماید تا او را در کُندهها و زنجیرها ببندی *
{{verse|۲۹|۲۷|color=black}} پس الان چرا ارمیا عَناتوتی را که خود را برای شما نبی مینماید توبیخ نمیکنی *
{{verse|۲۹|۲۸|color=black}} زیرا که او نزد ما ببابل فرستاده گفت که این اسیری بطول خواهد انجامید پس خانهها بنا کرده ساکن شوید و باغها غرس نموده میوه آنها را بخورید *
{{verse|۲۹|۲۹|color=black}} و صَفَنیای کاهن این رساله را بگوش ارمیا نبی خواند *
{{verse|۲۹|۳۰|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۲۹|۳۱|color=black}} نزد جمیع اسیران فرستاده بگو که {{روخط|خداوند}} درباره شَمَعیای نَحَلامی چنین میگوید چونکه شَمَعیا برای شما نبوّت میکند و من او را نفرستادهام و او شما را وامیدارد که بدروغ اعتماد نمایید *
{{verse|۲۹|۳۲|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من بر شَمَعیای نَحَلامی و ذریت وی عقوبت خواهم رسانید و برایش کسی که در میان این قوم ساکن باشد نخواهد ماند و {{روخط|خداوند}} میگوید او آن احسانی را که من برای قوم خود میکنم نخواهد دید زیرا که درباره {{روخط|خداوند}}سخنان فتنهانگیز گفته است *
{{وسط|{{روخط|باب سی ام}}}}
{{فصل|۳۰}}
{{verse|۳۰|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۰|۲|color=black}} یهوه خدای اسرائیل تکلّم نموده چنین میگوید تمامی سخنانی را که من بتو گفتهام در طوماری بنویس *
{{verse|۳۰|۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که اسیران قوم خود اسرائیل و یهودا را باز خواهم آورد و {{روخط|خداوند}} میگوید ایشان را بزمینی که بپدران ایشان دادهام باز خواهم رسانید تا آن را بتصرّف آورند *
{{verse|۳۰|۴|color=black}} و این است کلامی که {{روخط|خداوند}} درباره اسرائیل و یهودا گفته است *
{{verse|۳۰|۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید صدای ارتعاش شنیدیم خوف است و سلامتی نی *
{{verse|۳۰|۶|color=black}} سؤال کنید و ملاحظه نمایید که آیا ذکور اولاد میزاید پس چرا هر مرد را میبینم که مثل زنی که میزاید دست خود را بر کمرش نهاده و همهٔ چهرهها بزردی مبدّل شده است *
{{verse|۳۰|۷|color=black}} وای بر ما زیرا که آن روز عظیم است و مثل آن دیگری نیست و آن زمان تنگی یعقوب است اما از آن نجات خواهد یافت *
{{verse|۳۰|۸|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید هر آینه در آن روز یوغ او را از گردنت خواهم شکست و بندهای تو را خواهم گسیخت و غریبان بار دیگر او را بنده خود نخواهند ساخت *
{{verse|۳۰|۹|color=black}} و ایشان خدای خود یهوه و پادشاه خویش داود را که برای ایشان برمیانگیزانم خدمت خواهند کرد *<noinclude></noinclude>
i9ulxq33j0c7lotac5gzdh26pyo1hdg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۱
104
88661
288987
2026-06-22T20:06:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۰|۱۰|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید که ای بنده من یعقوب مترس و ای اسرائیل هراسان مباش زیرا اینک من تو را از جای دور و ذریت تو را از زمین اسیری ایشان خواهم رهانید و یعقوب مراجعت نموده در رفاهیت و امنیت خواهد بود و کسی او را نخواهد ترسانید * {{...» ایجاد کرد
288987
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۰|۱۰|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید که ای بنده من یعقوب مترس و ای اسرائیل هراسان مباش زیرا اینک من تو را از جای دور و ذریت تو را از زمین اسیری ایشان خواهم رهانید و یعقوب مراجعت نموده در رفاهیت و امنیت خواهد بود و کسی او را نخواهد ترسانید *
{{verse|۳۰|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من با تو هستم تا تو را نجات بخشم و جمیع امّتها را که تو را در میان آنها پراکنده ساختم تلف خواهم کرد اما تو را تلف نخواهم نمود بلکه تو را بانصاف تأدیب خواهم کرد و تو را بیسزا نخواهم گذاشت *
{{verse|۳۰|۱۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید جراحت تو علاجناپذیر و ضربت تو مهلک میباشد *
{{verse|۳۰|۱۳|color=black}} کسی نیست که دعوی تو را فیصل دهد تا التیام یابی و برایت دواهای شفابخشندهای نیست *
{{verse|۳۰|۱۴|color=black}} جمیع دوستانت تو را فراموش کرده درباره تو احوالپرسی نمینمایند زیرا که تو را بصدمهدشمن و بتأدیب بیرحمی بسبب کثرت عصیانت و زیادتی گناهانت مبتلا ساختهام *
{{verse|۳۰|۱۵|color=black}} چرا درباره جراحت خود فریاد مینمائی درد تو علاجناپذیر است بسبب زیادتی عصیانت و کثرت گناهانت این کارها را بتو کردهام *
{{verse|۳۰|۱۶|color=black}} بنابراین آنانی که تو را میبلعند بلعیده خواهند شد و آنانی که تو را بتنگ میآورند جمیعاً باسیری خواهند رفت و آنانی که تو را تاراج میکنند تاراج خواهند شد و همهٔ غارتکنندگانت را بغارت تسلیم خواهم کرد *
{{verse|۳۰|۱۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید بتو عافیت خواهم رسانید و جراحات تو را شفا خواهم داد از این جهت که تو را شهر متروک مینامند و میگویند که این صهیون است که احدی درباره آن احوالپرسی نمیکند *
{{verse|۳۰|۱۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک خیمههای اسیری یعقوب را باز خواهم آورد و بمسکنهایش ترحّم خواهم نمود و شهر بر تلّش بنا شده قصرش برحسب عادتخود مسکون خواهد شد *
{{verse|۳۰|۱۹|color=black}} و تسبیح و آواز مطربان از آنها بیرون خواهد آمد و ایشان را خواهم افزود و کم نخواهند شد و ایشان را معزّز خواهم ساخت و پست نخواهند گردید *
{{verse|۳۰|۲۰|color=black}} و پسرانش مانند ایام پیشین شده جماعتش در حضور من برقرار خواهند ماند و بر جمیع ستمگرانش عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۳۰|۲۱|color=black}} و حاکم ایشان از خود ایشان بوده سلطان ایشان از میان ایشان بیرون خواهد آمد و او را مقرّب میگردانم تا نزدیک من بیاید زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید کیست که جرأت کند نزد من آید *
{{verse|۳۰|۲۲|color=black}} و شما قوم من خواهید بود و من خدای شما خواهم بود *
{{verse|۳۰|۲۳|color=black}} اینک باد شدید {{روخط|خداوند}} با حدّت غضب و گردبادهای سخت بیرون میآید که بر سر شریران هجوم<noinclude></noinclude>
3kobez10b9yq0c0w004upzpczibqhwo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۲
104
88662
288988
2026-06-22T20:06:48Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «آورد * {{verse|۳۰|۲۴|color=black}} تا {{روخط|خداوند}} تدبیرات دل خود را بجا نیاورد و استوار نفرماید حدّت خشم او نخواهد برگشت در ایام آخر این را خواهید فهمید * {{وسط|{{روخط|باب سی و یکم}}}} {{فصل|۳۱}} {{verse|۳۱|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید در آن زمان منخدای تمامی ق...» ایجاد کرد
288988
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>آورد *
{{verse|۳۰|۲۴|color=black}} تا {{روخط|خداوند}} تدبیرات دل خود را بجا نیاورد و استوار نفرماید حدّت خشم او نخواهد برگشت در ایام آخر این را خواهید فهمید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و یکم}}}}
{{فصل|۳۱}}
{{verse|۳۱|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید در آن زمان منخدای تمامی قبایل اسرائیل خواهم بود و ایشان قوم من خواهند بود *
{{verse|۳۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید قومی که از شمشیر رستند در بیابان فیض یافتند هنگامی که من رفتم تا برای اسرائیل آرامگاهی پیدا کنم *
{{verse|۳۱|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} از جای دور بمن ظاهر شد و گفت با محبت ازلی تو را دوست داشتم از این جهت تو را برحمت جذب نمودم *
{{verse|۳۱|۴|color=black}} ای باکره اسرائیل تو را بار دیگر بنا خواهم کرد و تو بنا خواهی شد و بار دیگر با دفّهای خود خویشتن را خواهی آراست و در رقصهای مطربان بیرون خواهی آمد *
{{verse|۳۱|۵|color=black}} بار دیگر تاکستانها بر کوههای سامره غرس خواهی نمود و غرسکنندگان غرسنموده میوه آنها را خواهند خورد *
{{verse|۳۱|۶|color=black}} زیرا روزی خواهد بود که دیدهبانان بر کوهستان افرایم ندا خواهند کرد که برخیزید و نزد یهوه خدای خود بصهیون برآییم *
{{verse|۳۱|۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بجهت یعقوب بشادمانی ترنّم نمایید و بجهت سر امّتها آواز شادی دهید اعلام نمایید و تسبیح بخوانید و بگویید ای {{روخط|خداوند}} قوم خود بقیه اسرائیل را نجات بده *
{{verse|۳۱|۸|color=black}} اینک من ایشان را از زمین شمال خواهم آورد و از کرانههای زمین جمع خواهم نمود و با ایشان کوران و لنگان و آبستنان و زنانی که میزایند با هم گروه عظیمی باینجا باز خواهند آمد *
{{verse|۳۱|۹|color=black}} با گریه خواهند آمد و من ایشان را با تضرّعات خواهم آورد نزد نهرهای آب ایشان را براه صاف که در آن نخواهند لغزید رهبری خواهم نمود زیرا که من پدر اسرائیل هستم و افرایم نخستزاده من است *
{{verse|۳۱|۱۰|color=black}} ای امّتها کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید و در میان جزایر بعیده اخبار نمایید و بگویید آنکه اسرائیل را پراکنده ساخت ایشان را جمع خواهد نمود و چنانکه شبان گلهخود را نگاه دارد ایشان را محافظت خواهد نمود *
{{verse|۳۱|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یعقوب را فدیه داده و او را از دست کسی که از او قویتر بود رهانیده است *
{{verse|۳۱|۱۲|color=black}} و ایشان آمده بر بلندی صهیون خواهند سرایید و نزد احسان {{روخط|خداوند}} یعنی نزد غلّه و شیره و روغن و نتاج گله و رمه روان خواهند شد و جان ایشان مثل باغ سیرآب خواهد شد و بار دیگر هرگز غمگین<noinclude></noinclude>
1wt47tdxauvlwbamhhrz7dokqum99z3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۳
104
88663
288989
2026-06-22T20:07:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نخواهند گشت * {{verse|۳۱|۱۳|color=black}} آنگاه باکرهها برقص شادی خواهند کرد و جوانان و پیران با یکدیگر زیرا که من ماتم ایشان را بشادمانی مبدّل خواهم کرد و ایشان رااز اَلَمیکه کشیدهاند تسلی داده فرحناک خواهم گردانید * {{verse|۳۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} می...» ایجاد کرد
288989
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نخواهند گشت *
{{verse|۳۱|۱۳|color=black}} آنگاه باکرهها برقص شادی خواهند کرد و جوانان و پیران با یکدیگر زیرا که من ماتم ایشان را بشادمانی مبدّل خواهم کرد و ایشان رااز اَلَمیکه کشیدهاند تسلی داده فرحناک خواهم گردانید *
{{verse|۳۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید جان کاهنان را از پیه تر و تازه خواهم ساخت و قوم من از احسان من سیر خواهند شد *
{{verse|۳۱|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید آوازی در رامه شنیده شد ماتم و گریه بسیار تلخ که راحیل برای فرزندان خود گریه میکند و برای فرزندان خود تسلی نمیپذیرد زیرا که نیستند *
{{verse|۳۱|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید آواز خود را از گریه و چشمان خویش را از اشک باز دار زیرا {{روخط|خداوند}} میفرماید که برای اعمال خود اجرت خواهی گرفت و ایشان از زمین دشمنان مراجعت خواهند نمود *
{{verse|۳۱|۱۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که بجهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت بحدود خویش خواهند برگشت *
{{verse|۳۱|۱۸|color=black}} به تحقیق افرایم را شنیدم که برای خود ماتم گرفته میگفت مرا تنبیه نمودی و متنبّه شدم مثل گوسالهای که کارآزموده نشده باشد مرا برگردان تا برگردانیده شوم زیرا که تو یهوه خدای من هستی *
{{verse|۳۱|۱۹|color=black}} به درستی که بعد از آنکه برگردانیده شدم پشیمان گشتم و بعد از آنکه تعلیم یافتم بر ران خود زدم خجل شدم و رسوائی هم کشیدم چونکه عار جوانی خویش را متحمّل گردیدم *
{{verse|۳۱|۲۰|color=black}} آیا افرایم پسر عزیز من یا وَلَد اِبتِهاج من است زیرا هر گاه بضدّ او سخن میگویم او را تا بحال بیاد میآورم بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید که احشای من برای او بحرکت میآید و هر آینه بر او ترحّم خواهم نمود *
{{verse|۳۱|۲۱|color=black}} نشانهها برای خود نصب نما و علامتها بجهت خویشتن برپا کن و دل خود را بسوی شاهراه براهی که رفتهای متوجّه ساز ای باکره اسرائیل برگرد و باینشهرهای خود مراجعت نما *
{{verse|۳۱|۲۲|color=black}} ای دختر مرتدّ تا بکی باینطرف و بآنطرف گردش خواهی نمود زیرا {{روخط|خداوند}} امر تازهای در جهان ابداع نموده است که زن مرد را احاطه خواهد کرد *
{{verse|۳۱|۲۳|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید بار دیگر هنگامی که اسیران ایشان را برمیگردانم این کلام را در زمین یهودا و شهرهایش خواهند گفت که ای مسکن عدالت و ای کوه قدّوسیت {{روخط|خداوند}} تو را مبارک سازد *
{{verse|۳۱|۲۴|color=black}} و یهودا و تمامی شهرهایش با هم و فَلاّحان و آنانی که با گلهها گردش میکنند در آن ساکن خواهند شد *
{{verse|۳۱|۲۵|color=black}} زیرا که جان خستگان را تازه ساختهام و جان همهٔ محزونان را سیر کردهام *
{{verse|۳۱|۲۶|color=black}} در این حال<noinclude></noinclude>
fuj91t2wvy870cb5vlp7h34l7atv9xj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۴
104
88664
288990
2026-06-22T20:07:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بیدار شدم و نگریستم و خوابم برای من شیرین بود * {{verse|۳۱|۲۷|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ایامی میآید که خاندان اسرائیل و خاندان یهودا را ببذر انسان و بذر حیوان خواهم کاشت * {{verse|۳۱|۲۸|color=black}} و واقع خواهد شد چنانکه بر ایشان برای کندن و خراب نمو...» ایجاد کرد
288990
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بیدار شدم و نگریستم و خوابم برای من شیرین بود *
{{verse|۳۱|۲۷|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ایامی میآید که خاندان اسرائیل و خاندان یهودا را ببذر انسان و بذر حیوان خواهم کاشت *
{{verse|۳۱|۲۸|color=black}} و واقع خواهد شد چنانکه بر ایشان برای کندن و خراب نمودن و منهدم ساختن و هلاک کردن و بلا رسانیدن مراقبت نمودم بهمینطور {{روخط|خداوند}} میگوید بر ایشان برای بنا نمودن و غرس کردن مراقب خواهم شد *
{{verse|۳۱|۲۹|color=black}} و در آن ایام بار دیگر نخواهند گفت که پدران انگور ترش خوردند و دندان پسران کند گردید *
{{verse|۳۱|۳۰|color=black}} بلکه هر کس بگناه خود خواهد مرد و هر که انگور ترش خورد دندان وی کند خواهد شد *
{{verse|۳۱|۳۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که با خاندان اسرائیل و خاندان یهودا عهد تازهای خواهم بست *
{{verse|۳۱|۳۲|color=black}} نه مثل آن عهدی که با پدرانایشان بستم در روزی که ایشان را دستگیری نمودم تا از زمین مصر بیرون آورم زیرا که ایشان عهد مرا شکستند با آنکه {{روخط|خداوند}} میگوید من شوهر ایشان بودم *
{{verse|۳۱|۳۳|color=black}} اما {{روخط|خداوند}} میگوید اینست عهدی که بعد از این ایام با خاندان اسرائیل خواهم بست شریعت خود را در باطن ایشان خواهم نهاد و آن را بر دل ایشان خواهم نوشت و من خدای ایشان خواهم بود و ایشان قوم من خواهند بود *
{{verse|۳۱|۳۴|color=black}} و بار دیگر کسی بهمسایهاش و شخصی ببرادرش تعلیم نخواهد داد و نخواهد گفت {{روخط|خداوند}} را بشناس زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید جمیع ایشان از خُرد و بزرگ مرا خواهند شناخت چونکه عصیان ایشان را خواهم آمرزید و گناه ایشان را دیگر بیاد نخواهم آورد *
{{verse|۳۱|۳۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} که آفتاب را بجهت روشنائی روز و قانونهای ماه و ستارگان را برای روشنائی شب قرار داده است و دریا را بحرکت میآورد تا امواجش خروش نمایند و اسم او یهوه صبایوت میباشد چنین میگوید *
{{verse|۳۱|۳۶|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میگوید اگر این قانونها از حضور من برداشته شود آنگاه ذریت اسرائیل نیز زایل خواهند شد تا بحضور من قوم دایمی نباشند *
{{verse|۳۱|۳۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اگر آسمانهای عِلْوی پیموده شوند و اساس زمین سُفْلی را تفحّص توان نمود آنگاه من نیز تمامی ذریت اسرائیل را بسبب آنچه عمل نمودند ترک خواهم کرد کلام {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۳۱|۳۸|color=black}} یهوه میگوید اینک ایامی میآید که اینشهر از برج حَنَنْئیل تا دروازه زاویه بنا خواهد شد *
{{verse|۳۱|۳۹|color=black}} و ریسمانکار بخط مستقیم تا تلّ جارَب بیرون خواهد رفت و بسوی جَوْعَتْ دور خواهد زد *
{{verse|۳۱|۴۰|color=black}} و تمامی وادی لاشها و خاکستر و تمامی زمینها تا<noinclude></noinclude>
f7328hp6yiyu7jk6r2wy5l2zlj8pbme
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۵
104
88665
288991
2026-06-22T20:07:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «وادی قِدْرون و بطرف مشرق تا زاویه دروازه اسبان برای {{روخط|خداوند}} مقدّس خواهد شد و بار دیگر تا ابدالا´باد کنده و منهدم نخواهد گردید * {{وسط|{{روخط|باب سی و دوم}}}} {{فصل|۳۲}} {{verse|۳۲|۱|color=black}} کلامی که در سال دهم صدقیا پادشاه یهودا که سال هجدهم نبوکدر...» ایجاد کرد
288991
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>وادی قِدْرون و بطرف مشرق تا زاویه دروازه اسبان برای {{روخط|خداوند}} مقدّس خواهد شد و بار دیگر تا ابدالا´باد کنده و منهدم نخواهد گردید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و دوم}}}}
{{فصل|۳۲}}
{{verse|۳۲|۱|color=black}} کلامی که در سال دهم صدقیا پادشاه یهودا که سال هجدهم نبوکدرصّر باشد از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شد *
{{verse|۳۲|۲|color=black}} و در آن وقت لشکر پادشاه بابل اورشلیم را محاصره کرده بودند و ارمیا نبی در صحن زندانی که در خانه پادشاه یهودا بود محبوس بود *
{{verse|۳۲|۳|color=black}} زیرا صدقیا پادشاه یهودا او را بزندان انداخته گفت چرا نبوّت میکنی و میگویی که {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اینک من این شهر را بدست پادشاه بابل تسلیم خواهم کرد و آن را تسخیر خواهد نمود *
{{verse|۳۲|۴|color=black}} و صدقیا پادشاه یهودا از دست کلدانیان نخواهد رست بلکه البته بدست پادشاه بابل تسلیم شده دهانش با دهان وی تکلّم خواهد نمود و چشمش چشم وی را خواهد دید *
{{verse|۳۲|۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که صدقیا را ببابل خواهد برد و او در آنجا تا حینی که از او تفقّد نمایم خواهد ماند زیرا که شما با کلدانیان جنگ خواهید کرد اما کامیاب نخواهید شد *
{{verse|۳۲|۶|color=black}} و ارمیا گفت کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۲|۷|color=black}} اینک حَنَمْئیل پسر عموی تو شَلُّوم نزد توآمده خواهد گفت مزرعه مرا که در عناتوت است برای خود بخر زیرا حقّ انفکاک از آن تو است که آن را بخری *
{{verse|۳۲|۸|color=black}} پس حَنَمْئیل پسر عموی من بر وفق کلام {{روخط|خداوند}} نزد من در صحن زندان آمده مرا گفت تمنا اینکه مزرعه مرا که در عناتوت در زمین بنیامین است بخری زیرا که حقّ ارثیت و حقّ انفکاکش از آن تو است پس آن را برای خود بخر آنگاه دانستم که این کلام از جانب {{روخط|خداوند}} است *
{{verse|۳۲|۹|color=black}} پس مزرعهای را که در عناتوت بود از حَنَمْئیل پسر عموی خود خریدم و وجه آن را هفده مثقال نقره برای وی وزن نمودم *
{{verse|۳۲|۱۰|color=black}} و قباله را نوشته مُهر کردم و شاهدان گرفته نقره را در میزان وزن نمودم *
{{verse|۳۲|۱۱|color=black}} پس قبالههای خرید را هم آن را که برحسب شریعت و فریضه مختوم بود و هم آن را که باز بود گرفتم *
{{verse|۳۲|۱۲|color=black}} و قباله خرید را بباروک بن نیریا ابن مَحْسِیا بحضور پسر عموی خود حَنَمْئیل و بحضور شهودی که قباله خرید را امضا کرده بودند و بحضور همهٔ یهودیانی که در صحن زندان نشسته بودند سپردم *
{{verse|۳۲|۱۳|color=black}} و باروک را بحضور ایشان وصیت کرده گفتم *<noinclude></noinclude>
d2wtbzcw6x3005xe4i2m24dv1c570hw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۶
104
88666
288992
2026-06-22T20:08:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۲|۱۴|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید این قبالهها یعنی قباله این خرید را هم آن را که مختوم است و هم آن را که باز است بگیر و آنها را در ظرف سفالین بگذار تا روزهای بسیار بماند * {{verse|۳۲|۱۵|color=black}} زیرا یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین...» ایجاد کرد
288992
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۲|۱۴|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید این قبالهها یعنی قباله این خرید را هم آن را که مختوم است و هم آن را که باز است بگیر و آنها را در ظرف سفالین بگذار تا روزهای بسیار بماند *
{{verse|۳۲|۱۵|color=black}} زیرا یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید دیگرباره خانهها و مزرعهها و تاکستانها در این زمین خریده خواهد شد *
{{verse|۳۲|۱۶|color=black}} و بعد از آنکه قباله خرید را بباروک بن نیریا داده بودم نزد {{روخط|خداوند}} تضرّع نموده گفتم *
{{verse|۳۲|۱۷|color=black}} آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه اینک تو آسمان و زمین را بقوّت عظیم و بازوی بلند خود آفریدی و چیزی برای تو مشکل نیست *
{{verse|۳۲|۱۸|color=black}} که بهزاران احسان مینمائی و عقوبت گناه پدران را بآغوش پسرانشان بعد از ایشان میرسانی خدای عظیم جبّار که اسم تو یهوه صبایوت میباشد *
{{verse|۳۲|۱۹|color=black}} عظیم المشورت و قویالعمل که چشمانت بر تمامی راههای بنیآدم مفتوح است تا بهر کس برحسب راههایش و بر وفق ثمره اعمالش جزا دهی *
{{verse|۳۲|۲۰|color=black}} که آیات و علامات در زمین مصر و در اسرائیل و در میان مردمان تا امروز قرار دادی و از برای خود مثل امروز اسمی پیدا نمودی *
{{verse|۳۲|۲۱|color=black}} و قوم خود اسرائیل را بآیات و علامات و بدست قوی و بازوی بلند و هیبت عظیم از زمین مصر بیرون آوردی *
{{verse|۳۲|۲۲|color=black}} و این زمین را که برای پدران ایشان قسم خوردی که بایشان بدهی بایشان دادی زمینی که بشیر و شهد جاری است *
{{verse|۳۲|۲۳|color=black}} و ایشان چون داخل شده آن را بتصرّف آوردند کلام تو را نشنیدند و بشریعت تو سلوک ننمودند و بآنچه ایشان را امر فرمودی که بکنند عمل ننمودند بنابراین تو تمام این بلا را بایشان وارد آوردی *
{{verse|۳۲|۲۴|color=black}} اینک سنگرها بشهر رسیده است تا آن را تسخیر نمایند و شهر بدست کلدانیانی که با آن جنگ میکنند بشمشیر و قحط و وبا تسلیم میشود و آنچه گفته بودی واقع شده است و اینک تو آن را میبینی *
{{verse|۳۲|۲۵|color=black}} و تو ای {{روخط|خداوند}} یهوه بمن گفتی که این مزرعه را برای خود بنقره بخر و شاهدان بگیر و حال آنکه شهر بدست کلدانیان تسلیم شده است *
{{verse|۳۲|۲۶|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۲|۲۷|color=black}} اینک من یهوه خدای تمامی بشر هستم آیا هیچ امر برای من مشکل میباشد *
{{verse|۳۲|۲۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من این شهر را بدست کلدانیان و بدست نبوکدرصّر پادشاه بابل تسلیم میکنم و او آن را خواهد گرفت *
{{verse|۳۲|۲۹|color=black}} و کلدانیانی که با این شهر جنگ میکنند آمده این شهر را آتش خواهند زد و آن را با خانههائی که بر بامهای آنها برای بعل بخور سوزانیدند و هدایای ریختنی برای خدایان غیر ریخته خشم مرا<noinclude></noinclude>
7ib5jwu8p5ofnd5lg0ibmrozlv831e2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۷
104
88667
288993
2026-06-22T20:08:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بهیجان آوردند خواهند سوزانید * {{verse|۳۲|۳۰|color=black}} زیرا که بنی اسرائیل و بنییهودا از طفولیت خود پیوسته شرارت ورزیدند و {{روخط|خداوند}} میگوید که بنی اسرائیل باعمال دستهای خود خشم مرا دایماً بهیجان آوردند * {{verse|۳۲|۳۱|color=black}} زیرا که این شهر از روزی...» ایجاد کرد
288993
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بهیجان آوردند خواهند سوزانید *
{{verse|۳۲|۳۰|color=black}} زیرا که بنی اسرائیل و بنییهودا از طفولیت خود پیوسته شرارت ورزیدند و {{روخط|خداوند}} میگوید که بنی اسرائیل باعمال دستهای خود خشم مرا دایماً بهیجان آوردند *
{{verse|۳۲|۳۱|color=black}} زیرا که این شهر از روزی که آن را بنا کردند تا امروز باعث هیجان خشم و غضب من بوده است تا آن را از حضور خود دور اندازم *
{{verse|۳۲|۳۲|color=black}} به سبب تمام شرارتی که بنی اسرائیل و بنییهودا ایشان و پادشاهان و سروران و کاهنان و انبیای ایشان و مردان یهودا و ساکنان اورشلیم کرده خشم مرا بهیجان آوردهاند *
{{verse|۳۲|۳۳|color=black}} و پشت بمن دادهاند و نه رو و هر چند ایشان را تعلیم دادم بلکه صبح زود برخاسته تعلیم دادم لیکن گوش نگرفتند و تأدیب نپذیرفتند *
{{verse|۳۲|۳۴|color=black}} بلکه رجاسات خود را در خانهای که باسم من مسمّی است برپا کرده آن را نجس ساختند *
{{verse|۳۲|۳۵|color=black}} و مکانهای بلند بعل را که در وادی ابنهِنوّم است بنا کردند تا پسران و دختران خود را برای مُولَک از آتش بگذرانند عملی کهایشان را امر نفرمودم و بخاطرم خطور ننمود که چنین رجاسات را بجا آورده یهودا را مرتکب گناه گردانند *
{{verse|۳۲|۳۶|color=black}} پس الان از این سبب یهوه خدای اسرائیل در حقّ این شهر که شما دربارهاش میگویید که بدست پادشاه بابل بشمشیر و قحط و وبا تسلیم شده است چنین میفرماید *
{{verse|۳۲|۳۷|color=black}} اینک من ایشان را از همهٔ زمینهائی که ایشان را در خشم و حدّت و غضب عظیم خود راندهام جمع خواهم کرد و ایشان را باین مکان باز آورده باطمینان ساکن خواهم گردانید *
{{verse|۳۲|۳۸|color=black}} و ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهم بود *
{{verse|۳۲|۳۹|color=black}} و ایشان را یک دل و یک طریق خواهم داد تا بجهت خیریت خویش و پسران خویش که بعد از ایشان خواهند بود همیشه اوقات از من بترسند *
{{verse|۳۲|۴۰|color=black}} و عهد جاودانی با ایشان خواهم بست که از احسان نمودن بایشان برنخواهم گشت و ترس خود را در دل ایشان خواهم نهاد تا از من دوری نورزند *
{{verse|۳۲|۴۱|color=black}} و از احسان نمودن بایشان مسرور خواهم شد و ایشان را براستی و بتمامی دل و جان خود در این زمین غرس خواهم نمود *
{{verse|۳۲|۴۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بنوعی که تمامی این بلای عظیم را باین قوم رسانیدم همچنان تمامی احسانی را که بایشان وعده دادهام بایشان خواهم رسانید *
{{verse|۳۲|۴۳|color=black}} و در این زمین که شما دربارهاش میگویید که ویران و از انسان و بهایم خالی شده و بدست کلدانیان تسلیم گردیده است مزرعهها خریده خواهد شد *
{{verse|۳۲|۴۴|color=black}} و مزرعهها بنقره خریده قبالهها خواهند نوشت و مختوم خواهند نمود و شاهدان<noinclude></noinclude>
n99ckren6d9ou38lswt31tvrrs1bto4
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۸
104
88668
288994
2026-06-22T20:09:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند گرفت در زمین بنیامین و حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا و در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای جنوبزیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اسیران ایشان را باز خواهم آورد * {{وسط|{{روخط|باب سی و سوم}}}} {{فصل|۳۳}} {{verse|۳۳|۱|color=black}} و هنگامی که ارمیا در صحن...» ایجاد کرد
288994
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند گرفت در زمین بنیامین و حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا و در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای جنوبزیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اسیران ایشان را باز خواهم آورد *
{{وسط|{{روخط|باب سی و سوم}}}}
{{فصل|۳۳}}
{{verse|۳۳|۱|color=black}} و هنگامی که ارمیا در صحن زندان محبوس بود کلام {{روخط|خداوند}} بار دیگر بر او نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} که این کار را میکند و {{روخط|خداوند}} که آن را مصوّر ساخته مستحکم میسازد و اسم او یهوه است چنین میگوید *
{{verse|۳۳|۳|color=black}} مرا بخوان و تو را اجابت خواهم نمود و تو را از چیزهای عظیم و مخفی که آنها را ندانستهای مخبر خواهم ساخت *
{{verse|۳۳|۴|color=black}} زیرا که یهوه خدای اسرائیل درباره خانههای این شهر و درباره خانههای پادشاهان یهودا که در مقابل سنگرها و منجنیقها منهدم شده است *
{{verse|۳۳|۵|color=black}} و میآیند تا با کلدانیان مقاتله نمایند و آنها را بلاشهای کسانی که من در خشم و غضب خود ایشان را کشتم پر میکنند زیرا که روی خود را از این شهر بسبب تمامی شرارت ایشان مستور ساختهام *
{{verse|۳۳|۶|color=black}} اینک باین شهر عافیت و علاج باز خواهم داد و ایشان را شفا خواهم بخشید و فراوانی سلامتی و امانت را بایشان خواهم رسانید *
{{verse|۳۳|۷|color=black}} و اسیران یهودا و اسیران اسرائیل را باز آورده ایشان را مثل اول بنا خواهم نمود *
{{verse|۳۳|۸|color=black}} و ایشان را از تمامی گناهانی که بمن ورزیدهاند طاهر خواهم ساخت و تمامی تقصیرهای ایشان را که بدانها بر من گناه ورزیده و از من تجاوز کردهاند خواهم آمرزید *
{{verse|۳۳|۹|color=black}} و این شهر برای من اسم شادمانی و تسبیح و جلال خواهد بود نزد جمیع امّتهای زمین که چون آنها همهٔ احسانی را که بایشان نموده باشم بشنوند خواهند ترسید و بسبب تمام این احسان و تمامی سلامتی که من بایشان رسانیده باشمخواهند لرزید *
{{verse|۳۳|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید که در این مکان که شما دربارهاش میگویید که آن ویران و خالی از انسان و بهایم است یعنی در شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم که ویران و خالی از انسان و ساکنان و بهایم است *
{{verse|۳۳|۱۱|color=black}} در آنها آواز شادمانی و آواز سرور و آواز داماد و آواز عروس و آواز کسانی که میگویند یهوه صبایوت را تسبیح بخوانید زیرا {{روخط|خداوند}} نیکو است و رحمت او تا ابدالا´باد است بار دیگر شنیده خواهد شد و آواز آنانی که هدایای تشکر بخانه {{روخط|خداوند}} میآورند زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اسیران این زمین را مثل سابق باز خواهم آورد *
{{verse|۳۳|۱۲|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید در اینجائی که ویران و از انسان<noinclude></noinclude>
ti5beq9bq5nkyvaf8vbhaqv6fkpjqck
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۵۹
104
88669
288995
2026-06-22T20:09:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و بهایم خالی است و در همهٔ شهرهایش بار دیگر مسکن شبانانی که گلهها را میخوابانند خواهد بود * {{verse|۳۳|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای جنوب و در زمین بنیامین و در حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا گوسفندان...» ایجاد کرد
288995
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و بهایم خالی است و در همهٔ شهرهایش بار دیگر مسکن شبانانی که گلهها را میخوابانند خواهد بود *
{{verse|۳۳|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در شهرهای کوهستان و شهرهای همواری و شهرهای جنوب و در زمین بنیامین و در حوالی اورشلیم و شهرهای یهودا گوسفندان بار دیگر از زیردست شمارندگان خواهند گذشت *
{{verse|۳۳|۱۴|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ایامی میآید که آن وعده نیکو را که درباره خاندان اسرائیل و خاندان یهودا دادم وفا خواهم نمود *
{{verse|۳۳|۱۵|color=black}} در آن ایام و در آن زمان شاخه عدالت برای داود خواهم رویانید و او انصاف و عدالت را در زمین جاری خواهد ساخت *
{{verse|۳۳|۱۶|color=black}} در آن ایام یهودا نجات خواهد یافت و اورشلیم بامنیت مسکون خواهد شد و اسمی که بآن نامیده میشود این است یهوه صِدْقینُو *
{{verse|۳۳|۱۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید که از داود کسی که بر کرسی خاندان اسرائیل بنشیند کَمْ نخواهد شد *
{{verse|۳۳|۱۸|color=black}} و از لاویان کهنـه کسی که قربانیهای سوختنی بگذراند و هدایای آردی بسوزاند و ذبایح همیشه ذبح نماید از حضور من کَمْ نخواهد شد *
{{verse|۳۳|۱۹|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اگر عهد مرا با روز و عهد مرا با شب باطل توانید کرد که روز و شب در وقت خود نشود *
{{verse|۳۳|۲۱|color=black}} آنگاه عهد من با بنده من داود باطل خواهد شد تا برایش پسری که بر کرسی او سلطنت نماید نباشد و با لاویان کهنه که خادم من میباشند *
{{verse|۳۳|۲۲|color=black}} چنانکه لشکر آسمان را نتوان شمرد و ریگ دریا را قیاس نتوان کرد همچنان ذریت بنده خود داود و لاویان را که مرا خدمت مینمایند زیاده خواهم گردانید *
{{verse|۳۳|۲۳|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲۴|color=black}} آیا نمیبینی که این قوم چه حرف میزنند میگویند که {{روخط|خداوند}} آن دو خاندان را که برگزیده بود ترک نموده است پس قوم مرا خوار میشمارند که در نظر ایشان دیگر قومی نباشند *
{{verse|۳۳|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اگر عهد من با روز و شب نمیبود و قانونهای آسمان و زمین را قرار نمیدادم *
{{verse|۳۳|۲۶|color=black}} آنگاه نیز ذریت یعقوب ونسل بنده خود داود را ترک مینمودم و از ذریت او بر اولاد ابراهیم و اسحاق و یعقوب حاکمان نمیگرفتم زیرا که اسیران ایشان را باز خواهم آورد و بر ایشان ترحّم خواهم نمود *
{{وسط|{{روخط|باب سی و چهارم}}}}
{{فصل|۳۴}}
{{verse|۳۴|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} در حینی که نبوکدنصّر پادشاه بابل و تمامی لشکرش<noinclude></noinclude>
608mrw466arcsvfvu8n60mkmxqzhvd3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۰
104
88670
288996
2026-06-22T20:09:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و جمیع ممالک جهان که زیر حکم او بودند و جمیع قومها با اورشلیم و تمامی شهرهایش جنگ مینمودند بر ارمیا نازل شده گفت * {{verse|۳۴|۲|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید برو و صدقیا پادشاه یهودا را خطاب کرده وی را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اینک من...» ایجاد کرد
288996
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و جمیع ممالک جهان که زیر حکم او بودند و جمیع قومها با اورشلیم و تمامی شهرهایش جنگ مینمودند بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۴|۲|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید برو و صدقیا پادشاه یهودا را خطاب کرده وی را بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید اینک من این شهر را بدست پادشاه بابل تسلیم میکنم و او آن را بآتش خواهد سوزانید *
{{verse|۳۴|۳|color=black}} و تو از دستش نخواهی رست بلکه البته گرفتار شده بدست او تسلیم خواهی گردید و چشمان تو چشمان پادشاه بابل را خواهد دید و دهانش با دهان تو گفتگو خواهد کرد و ببابل خواهی رفت *
{{verse|۳۴|۴|color=black}} لیکن ای صدقیا پادشاه یهودا کلام {{روخط|خداوند}} را بشنو {{روخط|خداوند}} درباره تو چنین میگوید بشمشیر نخواهی مرد *
{{verse|۳۴|۵|color=black}} بلکه بسلامتی خواهی مرد و چنانکه برای پدرانت یعنی پادشاهان پیشین که قبل از تو بودند عطریات سوزانیدند همچنان برای تو خواهند سوزانید و برای تو ماتم گرفته خواهند گفت آه ای آقا زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید من این سخن را گفتم *
{{verse|۳۴|۶|color=black}} پس ارمیا نبی تمامی این سخنان را بصدقیا پادشاه یهودا در اورشلیم گفت *
{{verse|۳۴|۷|color=black}} هنگامی که لشکر پادشاه بابل با اورشلیم و با همهٔ شهرهای باقی یهودا یعنی با لاکیش و عَزِیقَه جنگ مینمودند زیرا که این دو شهر از شهرهای حصاردار یهودا فقط باقی مانده بود *
{{verse|۳۴|۸|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شد بعد از آنکهصدقیا پادشاه با تمامی قومی که در اورشلیم بودند عهد بست که ایشان بآزادی ندا نمایند *
{{verse|۳۴|۹|color=black}} تا هر کس غلام عبرانی خود و هر کس کنیز عبرانیه خویش را بآزادی رها کند و هیچکس برادر یهود خویش را غلام خود نسازد *
{{verse|۳۴|۱۰|color=black}} پس جمیع سروران و تمامی قومی که داخل این عهد شدند اطاعت نموده هر کدام غلام خود را و هر کدام کنیز خویش را بآزادی رها کردند و ایشان را دیگر بغلامی نگاه نداشتند بلکه اطاعت نموده ایشان را رهائی دادند *
{{verse|۳۴|۱۱|color=black}} لکن بعد از آن ایشان برگشته غلامان و کنیزان خود را که بآزادی رها کرده بودند باز آوردند و ایشان را بعُنف بغلامی و کنیزی خود گرفتند *
{{verse|۳۴|۱۲|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا از جانب {{روخط|خداوند}} نازل شده گفت *
{{verse|۳۴|۱۳|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میگوید من با پدران شما در روزی که ایشان را از زمین مصر از خانه بندگی بیرون آوردم عهد بسته گفتم *
{{verse|۳۴|۱۴|color=black}} که در آخر هر هفت سال هر کدام از شما برادر عبرانی خود را که خویشتن را بتو فروخته باشد رها کنید و چون تو را شش سال بندگی کرده باشد او را از نزد خود<noinclude></noinclude>
1k0lbqwd08d8jf5btt751nx9scowh1e
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۱
104
88671
288997
2026-06-22T20:10:12Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بآزادی رهائی دهی اما پدران شما مرا اطاعت ننمودند و گوش خود را بمن فرا نداشتند * {{verse|۳۴|۱۵|color=black}} و شما در این زمان بازگشت نمودید و آنچه در نظر من پسند است بجا آوردید و هر کس برای همسایه خود بآزادی ندا نموده در خانهای که باسم من نامیده شده است عهد...» ایجاد کرد
288997
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بآزادی رهائی دهی اما پدران شما مرا اطاعت ننمودند و گوش خود را بمن فرا نداشتند *
{{verse|۳۴|۱۵|color=black}} و شما در این زمان بازگشت نمودید و آنچه در نظر من پسند است بجا آوردید و هر کس برای همسایه خود بآزادی ندا نموده در خانهای که باسم من نامیده شده است عهد بستید *
{{verse|۳۴|۱۶|color=black}} اما از آن روتافته اسم مرا بیعصمت کردید و هر کدام از شما غلام خود را و هر کس کنیز خویش را که ایشان را برحسب میل ایشان بآزادی رها کرده بودید باز آوردیدو ایشان را بعنف بغلامی و کنیزی خود گرفتید *
{{verse|۳۴|۱۷|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید چونکه شما مرا اطاعت ننمودید و هر کس برای برادر خود و هر کدام برای همسایه خویش بآزادی ندا نکردید اینک {{روخط|خداوند}} میگوید من برای شما آزادی را بشمشیر و وبا و قحط ندا میکنم و شما را در میان تمامی ممالک جهان مشوّش خواهم گردانید *
{{verse|۳۴|۱۸|color=black}} و تسلیم خواهم کرد کسانی را که از عهد من تجاوز نمودند و وفا ننمودند بکلام عهدی که بحضور من بستند حینی که گوساله را دو پاره کرده در میان پارههایش گذاشتند *
{{verse|۳۴|۱۹|color=black}} یعنی سروران یهودا و سروران اورشلیم و خواجهسرایان و کاهنان و تمامی قوم زمین را که در میان پارههای گوساله گذر نمودند *
{{verse|۳۴|۲۰|color=black}} و ایشان را بدست دشمنان ایشان و بدست آنانی که قصد جان ایشان دارند خواهم سپرد و لاشهای ایشان خوراک مرغان هوا و حیوانات زمین خواهد شد *
{{verse|۳۴|۲۱|color=black}} و صدقیا پادشاه یهودا و سرورانش را بدست دشمنان ایشان و بدست آنانی که قصد جان ایشان دارند و بدست لشکر پادشاه بابل که از نزد شما رفتهاند تسلیم خواهم کرد *
{{verse|۳۴|۲۲|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید من امر میفرمایم و ایشان را باین شهر باز خواهم آورد و با آن جنگ کرده آن را خواهند گرفت و بآتش خواهند سوزانید و شهرهای یهودا را ویران و غیرمسکون خواهم ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب سی و پنجم}}}}
{{فصل|۳۵}}
{{verse|۳۵|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} در ایام یهُویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۵|۲|color=black}} به خانه رِکابیان برو و بایشان سخن گفته ایشان را بیکی از حجرههای خانه {{روخط|خداوند}} بیاور و بایشان شراب بنوشان *
{{verse|۳۵|۳|color=black}} پس یازَنْیا ابن ارمیا ابن حَبَصِنْیا و برادرانش و جمیع پسرانش و تمامی خاندان رکابیان را برداشتم *
{{verse|۳۵|۴|color=black}} و ایشان را بخانه {{روخط|خداوند}} بحجره پسران حانان بن یجْدَلِیا مرد خدا که بپهلوی حُجره سروران و بالای<noinclude></noinclude>
acbcnw6uciggkt8qu6zmlj6d44hiap9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۲
104
88672
288998
2026-06-22T20:10:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «حجره مَعَسِیا ابن شَلُّوم مستحفظ آستانه بود آوردم * {{verse|۳۵|۵|color=black}} و کوزههای پر از شراب و پیالهها پیش رکابیان نهاده بایشان گفتم شراب بنوشید * {{verse|۳۵|۶|color=black}} ایشان گفتند شراب نمینوشیم زیرا که پدر ما یوناداب بن رِکاب ما را وصیت نموده گفت که شم...» ایجاد کرد
288998
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>حجره مَعَسِیا ابن شَلُّوم مستحفظ آستانه بود آوردم *
{{verse|۳۵|۵|color=black}} و کوزههای پر از شراب و پیالهها پیش رکابیان نهاده بایشان گفتم شراب بنوشید *
{{verse|۳۵|۶|color=black}} ایشان گفتند شراب نمینوشیم زیرا که پدر ما یوناداب بن رِکاب ما را وصیت نموده گفت که شما و پسران شما ابداً شراب ننوشید *
{{verse|۳۵|۷|color=black}} و خانهها بنا مکنید و کشت منمایید و تاکستانها غرس مکنید و آنها را نداشته باشید بلکه تمامی روزهای خود را در خیمهها ساکن شوید تا روزهای بسیار بروی زمینی که شما در آن غریب هستید زنده بمانید *
{{verse|۳۵|۸|color=black}} و ما بسخن پدر خود یوناداب بن رکاب و بهر چه او بما امر فرمود اطاعت نموده در تمامی عمر خود شراب ننوشیدیم نه ما و نه زنان ما و نه پسران ما و نه دختران ما *
{{verse|۳۵|۹|color=black}} و خانهها برای سکونت خود بنا نکردیم و تاکستانها و املاک و مزرعهها برای خود نگرفتیم *
{{verse|۳۵|۱۰|color=black}} و در خیمهها ساکن شده اطاعت نمودیم و بآنچه پدر ما یوناداب ما را امر فرمود عمل نمودیم *
{{verse|۳۵|۱۱|color=black}} لیکن وقتی که نبوکدرصّر پادشاه بابل بزمین برآمد گفتیم بیایید از ترس لشکر کلدانیان و لشکر ارامیان باورشلیم داخل شویم پس در اورشلیم ساکن شدیم *
{{verse|۳۵|۱۲|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۵|۱۳|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید برو و بمردان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو که {{روخط|خداوند}} میگوید آیا تأدیب نمیپذیرید و بکلام من گوش نمیگیرید *
{{verse|۳۵|۱۴|color=black}} سخنان یوناداب بن رکاب که بپسران خود وصیت نمود که شراب ننوشید استوار گردیده است و تا امروز شراب نمینوشند و وصیت پدر خود را اطاعت مینمایند امّا من بشما سخن گفتم و صبح زود برخاسته تکلّم نمودم و مرا اطاعت نکردید *
{{verse|۳۵|۱۵|color=black}} و بندگان خود انبیا را نزد شما فرستادم و صبح زود برخاسته ایشان را ارسال نموده گفتم هر کدام از راه بد خود بازگشت نمایید و اعمال خود را اصلاح کنید و خدایان غیر را پیروی منمایید و آنها را عبادت مکنید تا در زمینی که بشما و بپدران شما دادهام ساکن شوید اما شما گوش نگرفتید و مرا اطاعت ننمودید *
{{verse|۳۵|۱۶|color=black}} پس چونکه پسران یوناداب بن رکاب وصیت پدر خویش را که بایشان فرموده است اطاعت مینمایند و این قوم مرا اطاعت نمیکنند *
{{verse|۳۵|۱۷|color=black}} بنابراین یهوه خدای صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من بر یهودا و بر جمیع سکنه اورشلیم تمامی آن بلا را که درباره ایشان گفتهام وارد خواهم آورد زیرا که بایشان سخن گفتم و نشنیدند و ایشان را خواندم و اجابت ننمودند *
{{verse|۳۵|۱۸|color=black}} و ارمیا بخاندان رکابیان<noinclude></noinclude>
4urumh4glinwfsjylu14vj9y5rvd1lf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۳
104
88673
288999
2026-06-22T20:10:56Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گفت یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید چونکه شما وصیت پدر خود یوناداب را اطاعت نمودید و جمیع اوامر او را نگاه داشته بهر آنچه او بشما امر فرمود عمل نمودید * {{verse|۳۵|۱۹|color=black}} بنابراین یهوهصبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید از یوناداب بن رکاب کسی...» ایجاد کرد
288999
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گفت یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید چونکه شما وصیت پدر خود یوناداب را اطاعت نمودید و جمیع اوامر او را نگاه داشته بهر آنچه او بشما امر فرمود عمل نمودید *
{{verse|۳۵|۱۹|color=black}} بنابراین یهوهصبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید از یوناداب بن رکاب کسی که دایماً بحضور من بایستد کَمْ نخواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب سی و ششم}}}}
{{فصل|۳۶}}
{{verse|۳۶|۱|color=black}} و در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا واقع شد که این کلام از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۶|۲|color=black}} طوماری برای خود گرفته تمامی سخنانی را که من درباره اسرائیل و یهودا و همهٔ امّتها بتو گفتم از روزی که بتو تکلّم نمودم یعنی از ایام یوشیا تا امروز در آن بنویس *
{{verse|۳۶|۳|color=black}} شاید که خاندان یهودا تمامی بلا را که من میخواهم بر ایشان وارد بیاورم گوش بگیرند تا هر کدام از ایشان از راه بد خود بازگشت نمایند و من عصیان و گناهان ایشان را بیامرزم *
{{verse|۳۶|۴|color=black}} پس ارمیا باروک بن نَیریا را خواند و باروک از دهان ارمیا تمامی کلام {{روخط|خداوند}} را که باو گفته بود در آن طومار نوشت *
{{verse|۳۶|۵|color=black}} و ارمیا باروک را امر فرموده گفت من محبوس هستم و نمیتوانم بخانه {{روخط|خداوند}} داخل شوم *
{{verse|۳۶|۶|color=black}} پس تو برو و سخنان {{روخط|خداوند}} را از طوماری که از دهان من نوشتی در روز صَوْم در خانه {{روخط|خداوند}} در گوش قوم بخوان و نیز آنها را در گوش تمامی یهودا که از شهرهای خود میآیند بخوان *
{{verse|۳۶|۷|color=black}} شاید که بحضور {{روخط|خداوند}} استغاثه نمایند و هر کدام از ایشان از راه بد خود بازگشت کنند زیرا که خشم و غضبی که {{روخط|خداوند}} درباره این قوم فرموده است عظیم میباشد *
{{verse|۳۶|۸|color=black}} پس باروک بن نیریا بهر آنچه ارمیا نبی او راامر فرموده بود عمل نمود و کلام {{روخط|خداوند}} را در خانه {{روخط|خداوند}} از آن طومار خواند *
{{verse|۳۶|۹|color=black}} و در ماه نهم از سال پنجم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا برای تمامی اهل اورشلیم و برای همهٔ کسانی که از شهرهای یهودا باورشلیم میآمدند برای روزه بحضور {{روخط|خداوند}} ندا کردند *
{{verse|۳۶|۱۰|color=black}} و باروک سخنان ارمیا را از آن طومار در خانه {{روخط|خداوند}} در حجره جَمَریا ابن شافان کاتب در صحن فوقانی نزد دهنه دروازه جدید خانه {{روخط|خداوند}} بگوش تمامی قوم خواند *
{{verse|۳۶|۱۱|color=black}} و چون میکایا ابن جَمَریا ابن شافان تمامی سخنان {{روخط|خداوند}} را از آن طومار شنید *
{{verse|۳۶|۱۲|color=black}} به خانه پادشاه بحجره کاتب آمد و اینک جمیع سروران در آنجا نشسته<noinclude></noinclude>
0nnwa878d9q811aj68mzkyhluyagg1p
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۴
104
88674
289000
2026-06-22T20:11:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بودند یعنی اَلِیشاماع کاتب و دَلایا ابن شَمَعْیا و اَلنْاتان بن عَکبُور و جَمَریا ابن شافان و صِدِقیا ابن حَنَنْیا و سایر سروران * {{verse|۳۶|۱۳|color=black}} پس میکایا تمامی سخنانی را که از باروک وقتی که آنها را بگوش خلق از طومار میخواند شنید برای ایشا...» ایجاد کرد
289000
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بودند یعنی اَلِیشاماع کاتب و دَلایا ابن شَمَعْیا و اَلنْاتان بن عَکبُور و جَمَریا ابن شافان و صِدِقیا ابن حَنَنْیا و سایر سروران *
{{verse|۳۶|۱۳|color=black}} پس میکایا تمامی سخنانی را که از باروک وقتی که آنها را بگوش خلق از طومار میخواند شنید برای ایشان باز گفت *
{{verse|۳۶|۱۴|color=black}} آنگاه تمامی سروران یهودی ابن نَتَنْیا ابن شَلَمْبا ابن کُوشی را نزد باروک فرستادند تا بگوید آن طوماری را که بگوش قوم خواندی بدست خود گرفته بیا پس باروک بن نَیریا طومار را بدست خود گرفته نزد ایشان آمد *
{{verse|۳۶|۱۵|color=black}} و ایشان وی را گفتند بنشین و آن را بگوشهای ما بخوان و باروک بگوش ایشان خواند *
{{verse|۳۶|۱۶|color=black}} و واقع شد که چون ایشان تمامی این سخنان را شنیدند با ترس بیکدیگر نظر افکندند و بباروک گفتند البته تمامی این سخنان را بپادشاه بیان خواهیم کرد *
{{verse|۳۶|۱۷|color=black}} و از باروک سؤال کرده گفتند ما را خبر بده که تمامی این سخنان را چگونه از دهان او نوشتی *
{{verse|۳۶|۱۸|color=black}} باروک بایشان گفت او تمامی این سخنان را از دهان خود برای من میخواند و من با مرکّب در طومار مینوشتم *
{{verse|۳۶|۱۹|color=black}} سروران بباروک گفتند تو و ارمیا رفته خویشتن را پنهان کنید تا کسی نداند که کجا میباشید *
{{verse|۳۶|۲۰|color=black}} پس طومار را در حجره اَلِیشاماع کاتب گذاشته بسرای پادشاه رفتند وتمامی این سخنان را بگوش پادشاه باز گفتند *
{{verse|۳۶|۲۱|color=black}} و پادشاه یهودی را فرستاد تا طومار را بیاورد و یهودی آن را از حجره الیشاماع کاتب آورده در گوش پادشاه و در گوش تمامی سرورانی که بحضور پادشاه حاضر بودند خواند *
{{verse|۳۶|۲۲|color=black}} و پادشاه در ماه نهم در خانه زمستانی نشسته و آتش پیش وی بر منقل افروخته بود *
{{verse|۳۶|۲۳|color=black}} و واقع شد که چون یهودی سه چهار ورق خوانده بود پادشاه آن را با قلمتراش قطع کرده در آتشی که بر منقل بود انداخت تا تمامی طومار در آتشی که در منقل بود سوخته شد *
{{verse|۳۶|۲۴|color=black}} و پادشاه و همهٔ بندگانش که تمامی این سخنان را شنیدند نه ترسیدند و نه جامه خود را چاک زدند *
{{verse|۳۶|۲۵|color=black}} لیکن اَلناتان و دَلایا و جَمَریا از پادشاه التماس کردند که طومار را نسوزاند اما بایشان گوش نگرفت *
{{verse|۳۶|۲۶|color=black}} بلکه پادشاه یرَحْمِیئیل شاهزاده و سَرایا ابن عَزَرْئیل و شَلَمْیا ابن عَبْدِئیل را امر فرمود که باروک کاتب و ارمیا نبی را بگیرند اما {{روخط|خداوند}} ایشان را مخفی داشت *
{{verse|۳۶|۲۷|color=black}} و بعد از آنکه پادشاه طومار و سخنانی را که باروک از دهان ارمیا نوشته بود سوزانید کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۳۶|۲۸|color=black}} طوماری دیگر برای خود باز گیر و همهٔ سخنان اولین را که در طومار نخستین که یهویاقیم<noinclude></noinclude>
ioekgtyj8msvsfwf9aiy1v10va7aqng
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۵
104
88675
289001
2026-06-22T20:11:30Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «پادشاه یهودا آن را سوزانید بر آن بنویس * {{verse|۳۶|۲۹|color=black}} و بیهویاقیم پادشاه یهودا بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید تو این طوماررا سوزانیدی و گفتی چرا در آن نوشتی که پادشاه بابل البته خواهد آمد و این زمین را خراب کرده انسان و حیوان را از آن نابو...» ایجاد کرد
289001
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>پادشاه یهودا آن را سوزانید بر آن بنویس *
{{verse|۳۶|۲۹|color=black}} و بیهویاقیم پادشاه یهودا بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید تو این طوماررا سوزانیدی و گفتی چرا در آن نوشتی که پادشاه بابل البته خواهد آمد و این زمین را خراب کرده انسان و حیوان را از آن نابود خواهد ساخت *
{{verse|۳۶|۳۰|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} درباره یهویاقیم پادشاه یهودا چنین میفرماید که برایش کسی نخواهد بود که بر کرسی داود بنشیند و لاش او روز در گرما و شب در سرما بیرون افکنده خواهد شد *
{{verse|۳۶|۳۱|color=black}} و بر او و بر ذریتّش و بر بندگانش عقوبت گناه ایشان را خواهم آورد و بر ایشان و بر سکنه اورشلیم و مردان یهودا تمامی آن بلا را که دربارهایشان گفتهام خواهم رسانید زیرا که مرا نشنیدند *
{{verse|۳۶|۳۲|color=black}} پس ارمیا طوماری دیگر گرفته بباروک بن نیریای کاتب سپرد و او تمامی سخنان طوماری را که یهویاقیم پادشاه یهودا بآتش سوزانیده بود از دهان ارمیا در آن نوشت و سخنان بسیاری نیز مثل آنها بر آن افزوده شد *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هفتم}}}}
{{فصل|۳۷}}
{{verse|۳۷|۱|color=black}} و صدقیا ابن یوشیا پادشاه بجای کُنیاهو ابن یهویاقیم که نبوکدرصّر پادشاه بابل او را بر زمین یهودا بپادشاهی نصب کرده بود سلطنت نمود *
{{verse|۳۷|۲|color=black}} و او و بندگانش و اهل زمین بکلام {{روخط|خداوند}} که بواسطه ارمیا نبی گفته بود گوش ندادند *
{{verse|۳۷|۳|color=black}} و صدقیا پادشاه یهُوکَل بن شَلَمْیا و صَفَنیا ابن مَعَسِیا کاهن را نزد ارمیای نبی فرستاد که بگویند نزد یهوه خدای ما بجهت ما استغاثه نما *
{{verse|۳۷|۴|color=black}} و ارمیا در میان قوم آمد و شد مینمود زیرا که او را هنوز در زندان نینداخته بودند *
{{verse|۳۷|۵|color=black}} و لشکر فرعون از مصر بیرون آمدند و چون کلدانیانی که اورشلیم را محاصره کردهبودند خبر ایشان را شنیدند از پیش اورشلیم رفتند *
{{verse|۳۷|۶|color=black}} آنگاه کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نبی نازل شده گفت *
{{verse|۳۷|۷|color=black}} یهوه خدای اسرائیل چنین میفرماید بپادشاه یهودا که شما را نزد من فرستاد تا از من مسألت نمایید چنین بگویید اینک لشکر فرعون که بجهت اعانت شما بیرون آمدهاند بولایت خود بمصر مراجعت خواهند نمود *
{{verse|۳۷|۸|color=black}} و کلدانیان خواهند برگشت و با این شهر جنگ خواهند کرد و آن را تسخیر نموده بآتش خواهند سوزانید *
{{verse|۳۷|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} چنین میگوید که خویشتن را فریب ندهید و مگویید که کلدانیان از نزد ما البته خواهند رفت زیرا که نخواهند رفت *
{{verse|۳۷|۱۰|color=black}} بلکه اگر تمامی لشکر کلدانیانی را که با شما<noinclude></noinclude>
o9b3k96jpz6r7jtbtzx9m65ma9p49qh
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۶
104
88676
289002
2026-06-22T20:11:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «جنگ مینمایند چنان شکست میدادید که از ایشان غیر از مجروحشدگان کسی نمیماند باز هر کدام از ایشان از خیمه خود برخاسته این شهر را بآتش میسوزانیدند * {{verse|۳۷|۱۱|color=black}} و بعد از آنکه لشکر کلدانیان از ترس لشکر فرعون از اورشلیم کوچ کرده بودند واقع شد * {{v...» ایجاد کرد
289002
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>جنگ مینمایند چنان شکست میدادید که از ایشان غیر از مجروحشدگان کسی نمیماند باز هر کدام از ایشان از خیمه خود برخاسته این شهر را بآتش میسوزانیدند *
{{verse|۳۷|۱۱|color=black}} و بعد از آنکه لشکر کلدانیان از ترس لشکر فرعون از اورشلیم کوچ کرده بودند واقع شد *
{{verse|۳۷|۱۲|color=black}} که ارمیا از اورشلیم بیرون میرفت تا بزمین بنیامین برود و در آنجا از میان قوم نصیب خود را بگیرد *
{{verse|۳۷|۱۳|color=black}} و چون بدروازه بنیامین رسید رئیس کشیکچیان مسمّی بیرْئِیا ابن شَلَمْیا ابن حَنَنْیا در آنجا بود و او ارمیای نبی را گرفته گفت نزد کلدانیان میروی *
{{verse|۳۷|۱۴|color=black}} ارمیا گفت دروغ است نزد کلدانیان نمیروم لیکن یرْئِیا بوی گوش نداد و ارمیا را گرفته او را نزد سروران آورد *
{{verse|۳۷|۱۵|color=black}} و سروران بر ارمیا خشم نموده او را زدند و او را در خانهیوناتان کاتب بزندان انداختند زیرا آن را زندان ساخته بودند *
{{verse|۳۷|۱۶|color=black}} و چون ارمیا در سیاهچال بیکی از حجرهها داخل شده بود و ارمیا روزهای بسیار در آنجا مانده بود *
{{verse|۳۷|۱۷|color=black}} آنگاه صدقیا پادشاه فرستاده او را آورد و پادشاه در خانه خود خفیةً از او سؤال نموده گفت که آیا کلامی از جانب {{روخط|خداوند}} هست ارمیا گفت هست و گفت بدست پادشاه بابل تسلیم خواهی شد *
{{verse|۳۷|۱۸|color=black}} و ارمیا بصدقیا پادشاه گفت و بتو و بندگانت و این قوم چه گناه کردهام که مرا بزندان انداختهاید *
{{verse|۳۷|۱۹|color=black}} و انبیای شما که برای شما نبوّت کرده گفتند که پادشاه بابل بر شما و بر این زمین نخواهد آمد کجا میباشند *
{{verse|۳۷|۲۰|color=black}} پس الان ای آقایم پادشاه بشنو تمنّا اینکه استدعای من نزد تو پذیرفته شود که مرا بخانه یوناتان کاتب پس نفرستی مبادا در آنجا بمیرم *
{{verse|۳۷|۲۱|color=black}} پس صدقیا پادشاه امر فرمود که ارمیا را در صحن زندان بگذارند و هر روز قرص نانی از کوچه خبّازان باو دادند تا همهٔ نان از شهر تمام شد پس ارمیا در صحن زندان ماند *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هشتم}}}}
{{فصل|۳۸}}
{{verse|۳۸|۱|color=black}} و شَفَطْیا ابن مَتّان و جَدَلْیا ابن فَشْحُور و یوکَل بن شَلَمْیا و فَشْحُور بن مَلْکیا سخنان ارمیا را شنیدند که تمامی قوم را بدانها مخاطب ساخته گفت *
{{verse|۳۸|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید هر که در این شهر بماند از شمشیر و قحط و وبا خواهد مرد اما هر که نزد کلدانیان بیرون رود خواهد زیست و جانش برای او غنیمت شده زنده خواهد ماند *
{{verse|۳۸|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید این شهر البته بدست لشکر پادشاه بابل تسلیم شده آن را تسخیر<noinclude></noinclude>
fama4b24myctiqdrpcji0pc764mot5d
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۷
104
88677
289003
2026-06-22T20:12:14Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد نمود * {{verse|۳۸|۴|color=black}} پس آن سروران بپادشاه گفتند تمنّا اینکه این مرد کشته شود زیرا که بدین منوال دستهای مردان جنگی را که در این شهر باقی ماندهاند و دستهای تمامی قوم را سُست میکند چونکه مثل این سخنان بایشان میگوید زیرا که این مرد سلامتی ا...» ایجاد کرد
289003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد نمود *
{{verse|۳۸|۴|color=black}} پس آن سروران بپادشاه گفتند تمنّا اینکه این مرد کشته شود زیرا که بدین منوال دستهای مردان جنگی را که در این شهر باقی ماندهاند و دستهای تمامی قوم را سُست میکند چونکه مثل این سخنان بایشان میگوید زیرا که این مرد سلامتی این قوم را نمیطلبد بلکه ضرر ایشان را *
{{verse|۳۸|۵|color=black}} صدقیا پادشاه گفت اینک او در دست شما است زیرا پادشاه بخلاف شما کاری نمیتواند کرد *
{{verse|۳۸|۶|color=black}} پس ارمیا را گرفته او را در سیاهچال مَلْکیا ابن مَلِکْ که در صحن زندان بود انداختند و ارمیا را بریسمانها فرو هشتند و در آن سیاهچال آب نبود لیکن گِل بود و ارمیا بگِل فرو رفت *
{{verse|۳۸|۷|color=black}} و چون عَبَدْمَلَکْ حبشی که یکی از خواجهسرایان و در خانه پادشاه بود شنید که ارمیا را بسیاهچال انداختند و بدروازه بنیامین نشسته بود *
{{verse|۳۸|۸|color=black}} آنگاه عبدملک از خانه پادشاه بیرون آمد و بپادشاه عرض کرده گفت *
{{verse|۳۸|۹|color=black}} که ای آقایم پادشاه این مردان در آنچه بارمیای نبی کرده و او را بسیاهچال انداختهاند شریرانه عمل نمودهاند و او در جائی که هست از گرسنگی خواهد مرد زیرا که در شهر هیچ نان باقی نیست *
{{verse|۳۸|۱۰|color=black}} پس پادشاه بعبدملک حبشی امر فرموده گفت سی نفر از اینجا همراه خود بردار و ارمیای نبی را قبل از آنکه بمیرد از سیاهچال برآور *
{{verse|۳۸|۱۱|color=black}} پس عبدملک آن کسان را همراه خود برداشته بخانه پادشاه از زیر خزانه داخل شد و از آنجا پارچههای مندرس و رقعههای پوسیده گرفتهآنها را با ریسمانها بسیاهچال نزد ارمیا فروهشت *
{{verse|۳۸|۱۲|color=black}} و عبدملک حبشی بارمیا گفت این پارچههای مندرس و رقعههای پوسیده را زیر بغل خود در زیر ریسمانها بگذار و ارمیاچنین کرد *
{{verse|۳۸|۱۳|color=black}} پس ارمیا را با ریسمانها کشیده او را از سیاهچال برآوردند و ارمیا در صحن زندان ساکن شد *
{{verse|۳۸|۱۴|color=black}} و صدقیا پادشاه فرستاده ارمیا نبی را بمدخل سومی که در خانه {{روخط|خداوند}} بود نزد خود آورد و پادشاه بارمیا گفت من از تو مطلبی میپرسم از من چیزی مخفی مدار *
{{verse|۳۸|۱۵|color=black}} ارمیا بصدقیا گفت اگر تو را خبر دهم آیا هر آینه مرا نخواهی کُشت و اگر تو را پند دهم مرا نخواهی شنید *
{{verse|۳۸|۱۶|color=black}} آنگاه صدقیا پادشاه برای ارمیا خفیةً قسم خورده گفت بحیات یهوه که این جان را برای ما آفرید قسم که تو را نخواهم کشت و تو را بدست این کسانی که قصد جان تو دارند تسلیم نخواهم کرد *
{{verse|۳۸|۱۷|color=black}} پس ارمیا بصدقیا گفت یهوه خدای صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اگر حقیقتاً نزد سروران پادشاه بابل بیرون<noinclude></noinclude>
btnm29dwbu22xeswbijlernxrv9tiu2
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۸
104
88678
289004
2026-06-22T20:12:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «روی جان تو زنده خواهد ماند و این شهر بآتش سوخته نخواهد شد بلکه تو و اهل خانهات زنده خواهید ماند * {{verse|۳۸|۱۸|color=black}} اما اگر نزد سروران پادشاه بابل بیرون نروی این شهر بدست کلدانیان تسلیم خواهد شد و آن را بآتش خواهند سوزانید و تو از دست ایشان نخواه...» ایجاد کرد
289004
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>روی جان تو زنده خواهد ماند و این شهر بآتش سوخته نخواهد شد بلکه تو و اهل خانهات زنده خواهید ماند *
{{verse|۳۸|۱۸|color=black}} اما اگر نزد سروران پادشاه بابل بیرون نروی این شهر بدست کلدانیان تسلیم خواهد شد و آن را بآتش خواهند سوزانید و تو از دست ایشان نخواهی رست *
{{verse|۳۸|۱۹|color=black}} اما صدقیا پادشاه بارمیا گفت من از یهودیانی که بطرف کلدانیان شدهاند میترسم مبادا مرا بدست ایشان تسلیم نموده ایشان مرا تفضیح نمایند *
{{verse|۳۸|۲۰|color=black}} ارمیا در جواب گفت تو را تسلیم نخواهند کرد مستدعی آنکه کلام {{روخط|خداوند}} را که بتو میگویم اطاعت نمائی تا تو را خیریتشود و جان تو زنده بماند *
{{verse|۳۸|۲۱|color=black}} اما اگر از بیرون رفتن ابا نمائی کلامی که {{روخط|خداوند}} بر من کشف نموده این است *
{{verse|۳۸|۲۲|color=black}} اینک تمامی زنانی که در خانه پادشاه یهودا باقی ماندهاند نزد سروران پادشاه بابل بیرون برده خواهند شدو ایشان خواهند گفت اَصْدِقای تو تو را اغوا نموده بر تو غالب آمدند و الان چونکه پایهای تو در لجن فرو رفته است ایشان بعقب برگشتهاند *
{{verse|۳۸|۲۳|color=black}} و جمیع زنانت و فرزندانت را نزد کلدانیان بیرون خواهند برد و تو از دست ایشان نخواهی رست بلکه بدست پادشاه بابل گرفتار خواهی شد و این شهر را بآتش خواهی سوزانید *
{{verse|۳۸|۲۴|color=black}} آنگاه صدقیا بارمیا گفت زنهار کسی از این سخنان اطلاع نیابد و نخواهی مرد *
{{verse|۳۸|۲۵|color=black}} و اگر سـروران بشنونـد که با تـو گفتگـو کـردهام و نـزد تو آمـده تـو را گوینـد تمنّـا اینکه مـا را از آنچه بپادشاه گفتی و آنچـه پادشـاه بتـو گفـت اطـلاع دهی و آن را از ما مخفـی نـداری تا تـو را بقتل نرسانیم *
{{verse|۳۸|۲۶|color=black}} آنگاه بایشـان بگـو من عـرض خود را بحضور پادشـاه رسانیـدم تا مرا بـه خانـه یوناتـان بـاز نفرستـد تـا در آنجـا نمیـرم *
{{verse|۳۸|۲۷|color=black}} پس جمیع سروران نزد ارمیا آمده از او سؤال نمودند و او موافق همهٔ این سخنانی که پادشاه باو امر فرموده بود بایشان گفتپس از سخن گفتن با او باز ایستادند چونکه مطلب فهمیده نشد *
{{verse|۳۸|۲۸|color=black}} و ارمیا در صحن زندان تا روز فتح شدن اورشلیم ماند و هنگامی که اورشلیم گرفته شد در آنجا بود *
{{وسط|{{روخط|باب سی و نهم}}}}
{{فصل|۳۹}}
{{verse|۳۹|۱|color=black}} در ماه دهم از سال نهم صدقیاپادشاه یهودا نبوکدرصّر پادشاه بابل با تمامی لشکر خود بر اورشلیم آمده آن را محاصره نمودند *
{{verse|۳۹|۲|color=black}} و در روز نهم ماه چهارم از سال یازدهم صدقیا در شهر رخنه کردند *
{{verse|۳۹|۳|color=black}} و تمام سروران پادشاه بابل داخل شده در دروازه<noinclude></noinclude>
8pwo2y2vef53kwrpo3s00m7f17ce5pi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۶۹
104
88679
289005
2026-06-22T20:12:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «وسطی نشستند یعنی نَرْجَلْ شَرأصَرْ و سَمْجَرْنَبُو و سَرسَکیم رئیس خواجه سرایان و نَرْجَل شَرأصَرْ رئیس مجوسیان و سایر سرداران پادشاه بابل * {{verse|۳۹|۴|color=black}} و چون صدقیا پادشاه یهودا و تمامی مردان جنگی این را دیدند فرار کرده براه باغ شاه از د...» ایجاد کرد
289005
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>وسطی نشستند یعنی نَرْجَلْ شَرأصَرْ و سَمْجَرْنَبُو و سَرسَکیم رئیس خواجه سرایان و نَرْجَل شَرأصَرْ رئیس مجوسیان و سایر سرداران پادشاه بابل *
{{verse|۳۹|۴|color=black}} و چون صدقیا پادشاه یهودا و تمامی مردان جنگی این را دیدند فرار کرده براه باغ شاه از دروازهای که در میان دو حصار بود در وقت شب از شهر بیرون رفتند و پادشاه براه عَرَبَه رفت *
{{verse|۳۹|۵|color=black}} و لشکر کلدانیان ایشان را تعاقب نموده در عَرَبَه اَریحا بصدقیا رسیدند و او را گرفتار کرده نزد نبوکدرصّر پادشاه بابل برِبْلَه در زمین حَماتْ آوردند و او بر وی فتوی داد *
{{verse|۳۹|۶|color=black}} و پادشاه بابل پسران صدقیا را پیش رویش در رِبْلَه بقتل رسانید و پادشاه بابل تمامی شُرفای یهودا را کشت *
{{verse|۳۹|۷|color=black}} و چشمان صدقیا را کور کرد و او را بزنجیرها بسته ببابل برد *
{{verse|۳۹|۸|color=black}} و کلدانیان خانه پادشاه و خانههای قوم را بآتش سوزانیدند و حصارهای اورشلیم را منهدم ساختند *
{{verse|۳۹|۹|color=black}} و نَبُوزَرَدان رئیس جلاّدان بقیه قوم را که در شهر باقی مانده بودند و خارجین را که بطرف او شده بودند و بقیه قوم را که مانده بودند ببابل باسیری برد *
{{verse|۳۹|۱۰|color=black}} لیکن نَبُوزَرَدان رئیس جلاّدان فقیران قوم را که چیزی نداشتند در زمین یهودا واگذاشت و تاکستانها و مزرعهها در آن روز بایشان داد *
{{verse|۳۹|۱۱|color=black}} و نبوکدرصّر پادشاه بابل درباره ارمیا بنبوزردان رئیس جلاّدان امر فرموده گفت *
{{verse|۳۹|۱۲|color=black}} اورا بگیر و باو نیک متوجه شده هیچ اذیتی بوی مرسان بلکه هر چه بتو بگوید برایش بعمل آور *
{{verse|۳۹|۱۳|color=black}} پس نبوزردان رئیس جلاّدان و نَبُوشَزْبان رئیس خواجه سرایان و نَرْجَل شَرأصَر رئیس مجوسیان و سایر سروران پادشاه بابل فرستادند *
{{verse|۳۹|۱۴|color=black}} و ارسال نموده ارمیا را از صحن زندان برداشتند و او را بجَدَلْیا ابن اَخیقام بن شافان سپردند تا او را بخانه خود ببرد پس در میان قوم ساکن شد *
{{verse|۳۹|۱۵|color=black}} و چون ارمیا هنوز در صحن زندان محبوس بود کلام {{روخط|خداوند}} بر وی نازل شده گفت *
{{verse|۳۹|۱۶|color=black}} برو و عَبَدْمَلَک حبشی را خطاب کرده بگو یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میفرماید اینک کلام خود را بر این شهر ببلا وارد خواهم آورد و نه بخوبی و در آن روز در نظر تو واقع خواهد شد *
{{verse|۳۹|۱۷|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید من تو را در آن روز نجات خواهم داد و بدست کسانی که از ایشان میترسی تسلیم نخواهی شد *<noinclude></noinclude>
e3mx3z7ukjotu1xtkb0s8do6xf2qy0f
289008
289005
2026-06-22T20:14:02Z
Hanooz
17889
289008
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>وسطی نشستند یعنی نَرْجَلْ شَرأصَرْ و سَمْجَرْنَبُو و سَرسَکیم رئیس خواجه سرایان و نَرْجَل شَرأصَرْ رئیس مجوسیان و سایر سرداران پادشاه بابل *
{{verse|۳۹|۴|color=black}} و چون صدقیا پادشاه یهودا و تمامی مردان جنگی این را دیدند فرار کرده براه باغ شاه از دروازهای که در میان دو حصار بود در وقت شب از شهر بیرون رفتند و پادشاه براه عَرَبَه رفت *
{{verse|۳۹|۵|color=black}} و لشکر کلدانیان ایشان را تعاقب نموده در عَرَبَه اَریحا بصدقیا رسیدند و او را گرفتار کرده نزد نبوکدرصّر پادشاه بابل برِبْلَه در زمین حَماتْ آوردند و او بر وی فتوی داد *
{{verse|۳۹|۶|color=black}} و پادشاه بابل پسران صدقیا را پیش رویش در رِبْلَه بقتل رسانید و پادشاه بابل تمامی شُرفای یهودا را کشت *
{{verse|۳۹|۷|color=black}} و چشمان صدقیا را کور کرد و او را بزنجیرها بسته ببابل برد *
{{verse|۳۹|۸|color=black}} و کلدانیان خانه پادشاه و خانههای قوم را بآتش سوزانیدند و حصارهای اورشلیم را منهدم ساختند *
{{verse|۳۹|۹|color=black}} و نَبُوزَرَدان رئیس جلاّدان بقیه قوم را که در شهر باقی مانده بودند و خارجین را که بطرف او شده بودند و بقیه قوم را که مانده بودند ببابل باسیری برد *
{{verse|۳۹|۱۰|color=black}} لیکن نَبُوزَرَدان رئیس جلاّدان فقیران قوم را که چیزی نداشتند در زمین یهودا واگذاشت و تاکستانها و مزرعهها در آن روز بایشان داد *
{{verse|۳۹|۱۱|color=black}} و نبوکدرصّر پادشاه بابل درباره ارمیا بنبوزردان رئیس جلاّدان امر فرموده گفت *
{{verse|۳۹|۱۲|color=black}} اورا بگیر و باو نیک متوجه شده هیچ اذیتی بوی مرسان بلکه هر چه بتو بگوید برایش بعمل آور *
{{verse|۳۹|۱۳|color=black}} پس نبوزردان رئیس جلاّدان و نَبُوشَزْبان رئیس خواجه سرایان و نَرْجَل شَرأصَر رئیس مجوسیان و سایر سروران پادشاه بابل فرستادند *
{{verse|۳۹|۱۴|color=black}} و ارسال نموده ارمیا را از صحن زندان برداشتند و او را بجَدَلْیا ابن اَخیقام بن شافان سپردند تا او را بخانه خود ببرد پس در میان قوم ساکن شد *
{{verse|۳۹|۱۵|color=black}} و چون ارمیا هنوز در صحن زندان محبوس بود کلام {{روخط|خداوند}} بر وی نازل شده گفت *
{{verse|۳۹|۱۶|color=black}} برو و عَبَدْمَلَک حبشی را خطاب کرده بگو یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میفرماید اینک کلام خود را بر این شهر ببلا وارد خواهم آورد و نه بخوبی و در آن روز در نظر تو واقع خواهد شد *
{{verse|۳۹|۱۷|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید من تو را در آن روز نجات خواهم داد و بدست کسانی که از ایشان میترسی تسلیم نخواهی شد *
{{verse|۳۹|۱۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که تو را البته رهائی خواهم داد و بشمشیر نخواهی افتاد بلکه از این جهت که بر من توکّل نمودی جان تو برایت غنیمت خواهد شد *<noinclude></noinclude>
1umc37fbdsw4hew8ra45h75s07ae59r
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۰
104
88680
289006
2026-06-22T20:13:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۹|۱۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که تو را البته رهائی خواهم داد و بشمشیر نخواهی افتاد بلکه از این جهت که بر من توکّل نمودی جان تو برایت غنیمت خواهد شد * {{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}} {{فصل|۴۰}} {{verse|۴۰|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بر...» ایجاد کرد
289006
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۹|۱۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که تو را البته رهائی خواهم داد و بشمشیر نخواهی افتاد بلکه از این جهت که بر من توکّل نمودی جان تو برایت غنیمت خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}}
{{فصل|۴۰}}
{{verse|۴۰|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شد بعد از آنکه نبوزردان رئیس جلاّدان او را از رامه رهائی داد و وی را از میان تمامی اسیران اورشلیم و یهودا که ببابل جلای وطن میشدند و او در میان ایشان بزنجیرها بسته شده بود برگرفت *
{{verse|۴۰|۲|color=black}} و رئیس جلاّدان ارمیا را گرفته وی را گفت یهوه خدایت این بلا را درباره این مکان فرموده است *
{{verse|۴۰|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} برحسب کلام خود این را بوقوع آورده عمل نموده استزیرا که ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیده و سخن او را گوش نگرفتهاید پس این واقعه بشما رسیده است *
{{verse|۴۰|۴|color=black}} و حال اینک من امروز تو را از زنجیرهائی که بر دستهای تو است رها میکنم پس اگر در نظرت پسند آید که با من ببابل بیائی بیا و تو را نیکو متوجه خواهم شد و اگر در نظرت پسند نیاید که همراه من ببابل آیی پس میا و بدان که تمامی زمین پیش تو است هر جائی که در نظرت خوش و پسند آید که بروی بآنجا برو *
{{verse|۴۰|۵|color=black}} و وقتی که او هنوز برنگشته بود وی را گفت نزد جدلیا ابن اخیقام بن شافان که پادشاه بابل او را بر شهرهای یهودا نصب کرده است برگرد و نزد او در میان قوم ساکن شو یا هر جائی که میخواهی بروی برو پس رئیس جلاّدان او را توشه راه و هدیه داد و او را رها نمود *
{{verse|۴۰|۶|color=black}} و ارمیا نزد جدلیا ابن اخیقام بمِصْفَه آمده نزد او در میان قومی که در زمین باقی مانده بودند ساکن شد *
{{verse|۴۰|۷|color=black}} و چون تمامی سرداران لشکر که در صحرا بودند و مردان ایشان شنیدند که پادشاه بابل جَدَلیا ابن اخیقام را بر زمین نصب کرده و مردان و زنان و اطفال و فقیران زمین را که ببابل برده نشده بودند باو سپرده است *
{{verse|۴۰|۸|color=black}} آنگاه ایشان نزد جدلیا بمصفه آمدند یعنی اسماعیل بن نَتَنْیا و یوحانان و یوناتان پسران قاریح و سرایا ابن تَنْحُومَت و پسران عیفای نَطُوفاتی و یزَنْیا پسر مَعْکاتی ایشان و مردان ایشان *
{{verse|۴۰|۹|color=black}} و جدلیا ابن اخیقام بن شافان برای ایشان و کسان ایشان قسم خورده گفت از خدمت نمودن بکلدانیان مترسید در زمین ساکنشوید و پادشاه بابل را بندگی نمایید و برای شما نیکو خواهد شد *
{{verse|۴۰|۱۰|color=black}} و اما من اینک در مصفه ساکن خواهم شد تا بحضور کلدانیانی که نزد ما آیند حاضر شوم و شما شراب و میوهجات و روغن جمع کرده در ظروف خود بگذارید و در شهرهائی که برای خود گرفتهاید ساکن<noinclude></noinclude>
gxrxzyiknylmh00tulh7pkk76ln03yc
289007
289006
2026-06-22T20:13:37Z
Hanooz
17889
289007
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}}
{{فصل|۴۰}}
{{verse|۴۰|۱|color=black}} کلامی که از جانب {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شد بعد از آنکه نبوزردان رئیس جلاّدان او را از رامه رهائی داد و وی را از میان تمامی اسیران اورشلیم و یهودا که ببابل جلای وطن میشدند و او در میان ایشان بزنجیرها بسته شده بود برگرفت *
{{verse|۴۰|۲|color=black}} و رئیس جلاّدان ارمیا را گرفته وی را گفت یهوه خدایت این بلا را درباره این مکان فرموده است *
{{verse|۴۰|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} برحسب کلام خود این را بوقوع آورده عمل نموده استزیرا که ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیده و سخن او را گوش نگرفتهاید پس این واقعه بشما رسیده است *
{{verse|۴۰|۴|color=black}} و حال اینک من امروز تو را از زنجیرهائی که بر دستهای تو است رها میکنم پس اگر در نظرت پسند آید که با من ببابل بیائی بیا و تو را نیکو متوجه خواهم شد و اگر در نظرت پسند نیاید که همراه من ببابل آیی پس میا و بدان که تمامی زمین پیش تو است هر جائی که در نظرت خوش و پسند آید که بروی بآنجا برو *
{{verse|۴۰|۵|color=black}} و وقتی که او هنوز برنگشته بود وی را گفت نزد جدلیا ابن اخیقام بن شافان که پادشاه بابل او را بر شهرهای یهودا نصب کرده است برگرد و نزد او در میان قوم ساکن شو یا هر جائی که میخواهی بروی برو پس رئیس جلاّدان او را توشه راه و هدیه داد و او را رها نمود *
{{verse|۴۰|۶|color=black}} و ارمیا نزد جدلیا ابن اخیقام بمِصْفَه آمده نزد او در میان قومی که در زمین باقی مانده بودند ساکن شد *
{{verse|۴۰|۷|color=black}} و چون تمامی سرداران لشکر که در صحرا بودند و مردان ایشان شنیدند که پادشاه بابل جَدَلیا ابن اخیقام را بر زمین نصب کرده و مردان و زنان و اطفال و فقیران زمین را که ببابل برده نشده بودند باو سپرده است *
{{verse|۴۰|۸|color=black}} آنگاه ایشان نزد جدلیا بمصفه آمدند یعنی اسماعیل بن نَتَنْیا و یوحانان و یوناتان پسران قاریح و سرایا ابن تَنْحُومَت و پسران عیفای نَطُوفاتی و یزَنْیا پسر مَعْکاتی ایشان و مردان ایشان *
{{verse|۴۰|۹|color=black}} و جدلیا ابن اخیقام بن شافان برای ایشان و کسان ایشان قسم خورده گفت از خدمت نمودن بکلدانیان مترسید در زمین ساکنشوید و پادشاه بابل را بندگی نمایید و برای شما نیکو خواهد شد *
{{verse|۴۰|۱۰|color=black}} و اما من اینک در مصفه ساکن خواهم شد تا بحضور کلدانیانی که نزد ما آیند حاضر شوم و شما شراب و میوهجات و روغن جمع کرده در ظروف خود بگذارید و در شهرهائی که برای خود گرفتهاید ساکن<noinclude></noinclude>
d36f88sve1szt90yxx9dnm18md5963e
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۱
104
88681
289009
2026-06-22T20:14:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «باشید * {{verse|۴۰|۱۱|color=black}} و نیز چون تمامی یهودیانی که در موآب و در میان بنیعّمون و در ادوم و سایر ولایات بودند شنیدند که پادشاه بابل بقیهای از یهود را واگذاشته و جدلیا ابن اخیقام بن شافان را بر ایشان گماشته است * {{verse|۴۰|۱۲|color=black}} آنگاه جمیع یهود...» ایجاد کرد
289009
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>باشید *
{{verse|۴۰|۱۱|color=black}} و نیز چون تمامی یهودیانی که در موآب و در میان بنیعّمون و در ادوم و سایر ولایات بودند شنیدند که پادشاه بابل بقیهای از یهود را واگذاشته و جدلیا ابن اخیقام بن شافان را بر ایشان گماشته است *
{{verse|۴۰|۱۲|color=black}} آنگاه جمیع یهودیان از هر جائی که پراکنده شده بودند مراجعت کردند و بزمین یهودا نزد جدلیا بمصفه آمدند و شراب و میوهجات بسیار و فراوان جمع نمودند *
{{verse|۴۰|۱۳|color=black}} و یوحانان بن قاریح و همهٔ سرداران لشکری که در بیابان بودند نزد جدلیا بمصفه آمدند *
{{verse|۴۰|۱۴|color=black}} و او را گفتند آیا هیچ میدانی که بَعْلِیس پادشاه بنیعّمون اسماعیل بن نَتَنْیا را فرستاده است تا تو را بکشد اما جدلیا ابن اخیقام ایشان را باور نکرد *
{{verse|۴۰|۱۵|color=black}} پس یوحانان بن قاریح جدلیا را در مصفه خفیةً خطاب کرده گفت اذن بده که بروم و اسماعیل بن نَتَنْیا را بکشم و کسی آگاه نخواهد شد چرا او تو را بکشد و جمیع یهودیانی که نزد تو فراهم آمدهاند پراکنده شوند و بقیه یهودیان تلف گردند *
{{verse|۴۰|۱۶|color=black}} امّا جدلیا ابن اخیقام بیوحانان بن قاریح گفت این کار را مکن زیرا که درباره اسماعیل دروغ میگویی *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و یکم}}}}
{{فصل|۴۱}}
{{verse|۴۱|۱|color=black}} و در ماه هفتم واقع شد که اسماعیل بن نَتَنْیا ابن الیشاماع که از نسل پادشاهانبود با بعضی از رؤسای پادشاه و ده نفر همراهش نزد جدلیا ابن اخیقام بمصفه آمدند و آنجا در مصفه با هم نان خوردند *
{{verse|۴۱|۲|color=black}} و اسماعیل بن نَتَنْیا و آن ده نفر که همراهش بودند برخاسته جدلیا ابن اخیقام بن شافان را بشمشیر زدند و او را که پادشاه بابل بحکومت زمین نصب کرده بود کشت *
{{verse|۴۱|۳|color=black}} و اسماعیل تمامی یهودیانی را که همراه او یعنی با جدلیا در مصفه بودند و کلدانیانی را که در آنجا یافت شدند و مردان جنگی را کشت *
{{verse|۴۱|۴|color=black}} و در روز دوم بعد از آنکه جدلیا را کشته بود و کسی از آن اطلاع نیافته بود *
{{verse|۴۱|۵|color=black}} هشتاد نفر با ریش تراشیده و گریبان دریده و بدن خراشیده هدایا و بخور با خود آورده از شکیم و شیلوه و سامره آمدند تا بخانه {{روخط|خداوند}} ببرند *
{{verse|۴۱|۶|color=black}} و اسماعیل بن نَتَنْیا باستقبال ایشان از مصفه بیرون آمد و در رفتن گریه میکرد و چون بایشان رسید گفت نزد جدلیا ابن اخیقام بیایید *
{{verse|۴۱|۷|color=black}} و هنگامی که ایشان بمیان شهر رسیدند اسماعیل بن نَتَنْیا و کسانی که همراهش بودند ایشان را کشته در حفره انداختند *
{{verse|۴۱|۸|color=black}} اما در میان<noinclude></noinclude>
4uduubjy8lw8uhg169muke87qsfx4rs
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۲
104
88682
289010
2026-06-22T20:14:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان ده نفر پیدا شدند که باسماعیل گفتند ما را مَکُش زیرا که ما را ذخیرهای از گندم و جو و روغن و عسل در صحرا میباشد پس ایشان را واگذاشته در میان برادران ایشان نکشت * {{verse|۴۱|۹|color=black}} و حفرهای که اسماعیل بدنهای همهٔ کسانی را که بسبب جدلیا کشته در آ...» ایجاد کرد
289010
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان ده نفر پیدا شدند که باسماعیل گفتند ما را مَکُش زیرا که ما را ذخیرهای از گندم و جو و روغن و عسل در صحرا میباشد پس ایشان را واگذاشته در میان برادران ایشان نکشت *
{{verse|۴۱|۹|color=black}} و حفرهای که اسماعیل بدنهای همهٔ کسانی را که بسبب جدلیا کشته در آن انداخته بود همان است که آسا پادشاه بسبب بَعْشا پادشاه اسرائیل ساخته بود و اسماعیل بن نَتَنْیا آن را از کشتگان پر کرد *
{{verse|۴۱|۱۰|color=black}} پس اسماعیل تمامی بقیه قوم را که در مصفه بودند با دختران پادشاه و جمیع کسانی که در مصفه باقی مانده بودند که نبوزردان رئیس جلاّدان بجدلیا ابن اخیقام سپرده بوداسیر ساخت و اسماعیل بن نَتَنْیا ایشان را اسیر ساخته میرفت تا نزد بنیعمّون بگذرد *
{{verse|۴۱|۱۱|color=black}} اما چون یوحانان بن قاریح و تمامی سرداران لشکری که همراهش بودند از تمامی فتنهای که اسماعیل بن نَتَنْیا کرده بود خبر یافتند *
{{verse|۴۱|۱۲|color=black}} آنگاه جمیع کسان خود را برداشتند و بقصد مقاتله با اسماعیل بن نَتَنْیا روانه شده او را نزد دریاچه بزرگ که در جبعون است یافتند *
{{verse|۴۱|۱۳|color=black}} و چون جمیع کسانی که با اسماعیل بودند یوحانان بن قاریح و تمامی سرداران لشکر را که همراهش بودند دیدند خوشحال شدند *
{{verse|۴۱|۱۴|color=black}} و تمامی کسانی که اسماعیل از مصفه باسیری میبرد روتافته برگشتند و نزد یوحانان بن قاریح آمدند *
{{verse|۴۱|۱۵|color=black}} اما اسماعیل بن نَتَنْیا با هشت نفر از دست یوحانان فرار کرد و نزد بنیعمّون رفت *
{{verse|۴۱|۱۶|color=black}} و یوحانان بن قاریح با همهٔ سرداران لشکر که همراهش بودند تمامی بقیه قومی را که از دست اسماعیل بن نَتَنْیا از مصفه بعد از کشته شدن جدلیا ابن اخیقام خلاصی داده بود بگرفت یعنی مردان دلیر جنگی و زنان و اطفال و خواجه سرایان را که ایشان را در جبعون خلاصی داده بود *
{{verse|۴۱|۱۷|color=black}} و ایشان رفته در جَیرُوت کِمْهامْ که نزد بیتلحم است منزل گرفتند تا بروند و بمصر داخل شوند *
{{verse|۴۱|۱۸|color=black}} به سبب کلدانیان زیرا که از ایشان میترسیدند چونکه اسماعیل بن نَتَنْیا جدلیا ابن اخیقام را که پادشاه بابل او را حاکم زمین قرار داده بود کشته بود *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و دوم}}}}
{{فصل|۴۲}}
{{verse|۴۲|۱|color=black}} پس تمامی سرداران لشکر و یوحانان بن قاریح و یزَنْیا ابن هُوشَعْیا و تمامی خلق از خرد و بزرگ پیش آمدند *
{{verse|۴۲|۲|color=black}} و بارمیا نبیگفتند تمنّا اینکه التماس ما نزد تو پذیرفته شود و بجهت ما و بجهت تمامی این بقیه نزد یهوه خدای خود مسألت نمائی زیرا که ما<noinclude></noinclude>
t7ejx4sfziiku9f2erwbaykg518t6lb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۳
104
88683
289011
2026-06-22T20:15:02Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «قلیلی از کثیر باقی ماندهایم چنانکه چشمانت ما را میبیند * {{verse|۴۲|۳|color=black}} تا یهوه خدایت ما را براهی که باید برویم و بکاری که باید بکنیم اعلام نماید * {{verse|۴۲|۴|color=black}} پس ارمیای نبی بایشان گفت شنیدم اینک من برحسب آنچه بمن گفتهاید نزد یهوه خدای شما...» ایجاد کرد
289011
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>قلیلی از کثیر باقی ماندهایم چنانکه چشمانت ما را میبیند *
{{verse|۴۲|۳|color=black}} تا یهوه خدایت ما را براهی که باید برویم و بکاری که باید بکنیم اعلام نماید *
{{verse|۴۲|۴|color=black}} پس ارمیای نبی بایشان گفت شنیدم اینک من برحسب آنچه بمن گفتهاید نزد یهوه خدای شما مسألت خواهم نمود و هر چه {{روخط|خداوند}} در جواب شما بگوید بشما اطلاع خواهم داد و چیزی از شما باز نخواهم داشت *
{{verse|۴۲|۵|color=black}} ایشان بارمیا گفتند {{روخط|خداوند}} در میان ما شاهد راست و امین باشد که برحسب تمامی کلامی که یهوه خدایت بواسطه تو نزد ما بفرستد عمل خواهیم نمود *
{{verse|۴۲|۶|color=black}} خواه نیکو باشد و خواه بد کلام یهوه خدای خود را که تو را نزد او میفرستیم اطاعت خواهیم نمود تا آنکه قول یهوه خدای خود را اطاعت نموده برای ما سعادتمندی بشود *
{{verse|۴۲|۷|color=black}} و بعد از ده روز واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} بر ارمیا نازل شد *
{{verse|۴۲|۸|color=black}} پس یوحانان بن قاریح و همهٔ سرداران لشکر که همراهش بودند و تمامی قوم را از کوچک و بزرگ خطاب کرده *
{{verse|۴۲|۹|color=black}} به ایشان گفت یهوه خدای اسرائیل که شما مرا نزد وی فرستادید تا دعای شما را بحضور او برسانم چنین میفرماید *
{{verse|۴۲|۱۰|color=black}} اگر فیالحقیقهٔ در این زمین بمانید آنگاه شما را بنا نموده منهدم نخواهم ساخت و غرس کرده نخواهم کَند زیرا از بلائی که بشما رسانیدم پشیمان شدم *
{{verse|۴۲|۱۱|color=black}} از پادشاه بابل که از او بیم دارید ترسان مباشید بلی {{روخط|خداوند}} میگوید از او ترسان مباشید زیرا که من با شما هستم تا شما را نجات بخشم و شما را از دست اورهائی دهم *
{{verse|۴۲|۱۲|color=black}} و من بر شما رحمت خواهم فرمود تا او بر شما لطف نماید و شما را بزمین خودتان پس بفرستد *
{{verse|۴۲|۱۳|color=black}} اما اگر گویید که در این زمین نخواهیم ماند و اگر سخن یهوه خدای خود را گوش نگیرید *
{{verse|۴۲|۱۴|color=black}} و بگویید نی بلکه بزمین مصر خواهیم رفت زیرا که در آنجا جنگ نخواهیم دید و آواز کَرِنّا نخواهیم شنید و برای نان گرسنه نخواهیم شد و در آنجا ساکن خواهیم شد *
{{verse|۴۲|۱۵|color=black}} پس حال بنابراین ای بقیه یهودا کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اگر برفتن بمصر جازم میباشید و اگر در آنجا رفته ساکن شوید *
{{verse|۴۲|۱۶|color=black}} آنگاه شمشیری که از آن میترسید البته آنجا در مصر بشما خواهد رسید و قحطی که از آن هراسان هستید آنجا در مصر شما را خواهد دریافت و در آنجا خواهید مرد *
{{verse|۴۲|۱۷|color=black}} و جمیع کسانی که برای رفتن بمصر و سکونت در آنجا جازم شدهاند از شمشیر و قحط و وبا خواهند مرد و اَحَدی از ایشان از آن بلائی که من بر ایشان میرسانم باقی نخواهد ماند و خلاصی نخواهد یافت *<noinclude></noinclude>
nfuvihbfpx0x20opo9owbdhq2am0xhd
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۴
104
88684
289012
2026-06-22T20:15:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴۲|۱۸|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید چنانکه خشم و غضب من بر ساکنان اورشلیم ریخته شد همچنان غضب من بمجرّد ورود شما بمصر بر شما ریخته خواهد شد و شما مورد نفرین و دهشت و لعنت و عار خواهید شد و این مکان را دیگر نخواهید دید *...» ایجاد کرد
289012
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴۲|۱۸|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید چنانکه خشم و غضب من بر ساکنان اورشلیم ریخته شد همچنان غضب من بمجرّد ورود شما بمصر بر شما ریخته خواهد شد و شما مورد نفرین و دهشت و لعنت و عار خواهید شد و این مکان را دیگر نخواهید دید *
{{verse|۴۲|۱۹|color=black}} ای بقیه یهودا {{روخط|خداوند}} بشما میگوید بمصر مروید یقین بدانید که من امروز شما را تهدید نمودم *
{{verse|۴۲|۲۰|color=black}} زیرا خویشتن را فریب دادید چونکه مرا نزد یهوه خدای خود فرستاده گفتید که برای ما نزد یهوه خدای ما مسألت نما و ما را موافق هر آنچه یهوه خدای ما بگوید مخبر ساز و آن رابعمل خواهیم آورد *
{{verse|۴۲|۲۱|color=black}} پس امروز شما را مخبر ساختم اما شما نه بقول یهوه خدای خود و نه بهیچ چیزی که بواسطه من نزد شما فرستاد گوش گرفتید *
{{verse|۴۲|۲۲|color=black}} پس الان یقین بدانید که شما در مکانی که میخواهید بروید و در آن ساکن شوید از شمشیر و قحط و وبا خواهید مرد *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و سوم}}}}
{{فصل|۴۳}}
{{verse|۴۳|۱|color=black}} و چون ارمیا فارغ شد از گفتن بتمامی قوم تمامی کلام یهوه خدای ایشان را که یهوه خدای ایشان آن را بواسطه او نزد ایشان فرستاده بود یعنی جمیع این سخنان را *
{{verse|۴۳|۲|color=black}} آنگاه عَزَریا ابن هُوشَعْیا و یوحانان بن قاریح و جمیع مردان متکبّر ارمیا را خطاب کرده گفتند تو دروغ میگویی یهوه خدای ما تو را نفرستاده است تا بگویی بمصر مروید و در آنجا سکونت منمایید *
{{verse|۴۳|۳|color=black}} بلکه باروک بن نیریا تو را بر ما برانگیخته است تا ما را بدست کلدانیان تسلیم نموده ایشان ما را بکشند و ببابل باسیری ببرند *
{{verse|۴۳|۴|color=black}} و یوحانان بن قاریح و همهٔ سرداران لشکر و تمامی قوم فرمان {{روخط|خداوند}} را که در زمین یهودا بمانند اطاعت ننمودند *
{{verse|۴۳|۵|color=black}} بلکه یوحانان بن قاریح و همهٔ سرداران لشکر بقیه یهودا را که از میان تمامی امّتهائی که در میان آنها پراکنده شده بودند برگشته در زمین یهودا ساکن شده بودند گرفتند *
{{verse|۴۳|۶|color=black}} یعنی مردان و زنان و اطفال و دختران پادشاه و همهٔ کسانی را که نبوزردان رئیس جلاّدان بجدلیا ابن اخیقام بن شافان سپرده بود و ارمیای نبی و باروک بن نیریا را *
{{verse|۴۳|۷|color=black}} و بزمین مصر رفتند زیرا که قول {{روخط|خداوند}} را گوش نگرفتند و بتَحْفَنْحِیس آمدند *
{{verse|۴۳|۸|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} در تَحْفَنْحِیس بر ارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۴۳|۹|color=black}} سنگهای بزرگ بدست خود بگیر و آنها را در نظر مردان یهودا در سِعَهای که نزد دروازه<noinclude></noinclude>
dz8ywb5s3g46nk5e6td0upv8cihh1mq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۵
104
88685
289013
2026-06-22T20:15:58Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خانه فرعون در تحفنحیس است با گچ بپوشان * {{verse|۴۳|۱۰|color=black}} و بایشان بگو که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من فرستاده بنده خود نبوکدرصّر پادشاه بابل را خواهم گرفت و کرسی او را بر این سنگهائی که پوشانیدم خواهم نهاد و او سایبان خود را بر...» ایجاد کرد
289013
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خانه فرعون در تحفنحیس است با گچ بپوشان *
{{verse|۴۳|۱۰|color=black}} و بایشان بگو که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من فرستاده بنده خود نبوکدرصّر پادشاه بابل را خواهم گرفت و کرسی او را بر این سنگهائی که پوشانیدم خواهم نهاد و او سایبان خود را بر آنها خواهد برافراشت *
{{verse|۴۳|۱۱|color=black}} و آمده زمین مصر را خواهد زد و آنانی را که مستوجب موتاند بموت و آنانی را که مستوجب اسیریاند باسیری و آنانی را که مستوجب شمشیرند بشمشیر خواهد سپرد *
{{verse|۴۳|۱۲|color=black}} و آتشی در خانههای خدایان مصر خواهم افروخت و آنها را خواهد سوزانید و باسیری خواهد برد و خویشتن را بزمین مصر ملبّس خواهد ساخت مثل شبانی که خویشتن را بجامه خود ملبّس سازد و از آنجا بسلامتی بیرون خواهد رفت *
{{verse|۴۳|۱۳|color=black}} و تمثالهای بیتشمس را که در زمین مصر است خواهد شکست و خانههای خدایان مصر را بآتش خواهد سوزانید *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و چهارم}}}}
{{فصل|۴۴}}
{{verse|۴۴|۱|color=black}} کلامی که درباره تمامی یهود که در زمین مصر ساکن بودند و در مَجْدَل و تَحْفَنْحِیس و نوف و زمین فَتْرُوس سکونت داشتند بارمیا نازل شده گفت *
{{verse|۴۴|۲|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میفرماید شما تمامی بلائی را که من بر اورشلیم و تمامی شهرهای یهودا وارد آوردم دیدید که اینک امروزخراب شده است و ساکنی در آنها نیست *
{{verse|۴۴|۳|color=black}} به سبب شرارتی که کردند و خشم مرا بهیجان آوردند از اینکه رفته بخور سوزانیدند و خدایان غیر را که نه ایشان و نه شما و نه پدران شما آنها را شناخته بودید عبادت نمودند *
{{verse|۴۴|۴|color=black}} و من جمیع بندگان خود انبیا را نزد شما فرستادم و صبح زود برخاسته ایشان را ارسال نموده گفتم این رجاست را که من از آن نفرت دارم بعمل نیاورید *
{{verse|۴۴|۵|color=black}} اما ایشان نشنیدند و گوش خود را فرا نداشتند تا از شرارت خود بازگشت نمایند و برای خدایان غیر بخور نسوزانند *
{{verse|۴۴|۶|color=black}} بنابراین خشم و غضب من ریخته و بر شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم افروخته گردید که آنها مثل امروز خراب و ویران گردیده است *
{{verse|۴۴|۷|color=black}} پس حال یهوه خدای صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید شما چرا این شرارت عظیم را بر جان خود وارد میآورید تا خویشتن را از مرد و زن و طفل و شیرخواره از میان یهودا منقطع سازید و از برای خود بقیهای نگذارید *
{{verse|۴۴|۸|color=black}} زیرا که در زمین مصر که<noinclude></noinclude>
23xqo17tdjk5xwbch448nsibyimwvut
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۶
104
88686
289014
2026-06-22T20:16:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بآنجا برای سکونت رفتهاید برای خدایان غیر بخور سوزانیده خشم مرا باعمال دستهای خود بهیجان میآورید تا من شما را منقطع سازم و شما در میان تمامی امّتهای زمین مورد لعنت و عار بشوید * {{verse|۴۴|۹|color=black}} آیا شرارت پدران خود و شرارت پادشاهان یهودا و شرارت...» ایجاد کرد
289014
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بآنجا برای سکونت رفتهاید برای خدایان غیر بخور سوزانیده خشم مرا باعمال دستهای خود بهیجان میآورید تا من شما را منقطع سازم و شما در میان تمامی امّتهای زمین مورد لعنت و عار بشوید *
{{verse|۴۴|۹|color=black}} آیا شرارت پدران خود و شرارت پادشاهان یهودا و شرارت زنان ایشان و شرارت خود و شرارت زنان خویش را که در زمین یهودا و کوچههای اورشلیم بعمل آوردید فراموش کردهاید *
{{verse|۴۴|۱۰|color=black}} و تا امروز متواضع نشده و ترسان نگشتهاند و بشریعت و فرایض من که بحضور شما و بحضور پدران شما گذاشتهام سالک نگردیدهاند *
{{verse|۴۴|۱۱|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیلچنین میگوید اینک من روی خود را بر شما ببلا میگردانم تا تمامی یهودا را هلاک کنم *
{{verse|۴۴|۱۲|color=black}} و بقیه یهودا را که رفتن بمصر و ساکن شدن در آنجا را جزم نمودهاند خواهم گرفت تا جمیع ایشان در زمین مصر هلاک شوند و ایشان بشمشیر و قحط خواهند افتاد و از خُرد و بزرگ بشمشیر و قحط تلف شده خواهند مرد و مورد نفرین و دهشت و لعنت و عار خواهند گردید *
{{verse|۴۴|۱۳|color=black}} و بآنانی که در زمین مصر ساکن شوند بشمشیرو قحط و وبا عقوبت خواهم رسانید چنانکه باورشلیم عقوبت رسانیدم *
{{verse|۴۴|۱۴|color=black}} و از بقیه یهودا که بزمین مصر رفته در آنجا سکونت پذیرند احدی خلاصی نخواهد یافت و باقی نخواهد ماند تا بزمین یهودا که ایشان مشتاق برگشتن و ساکن شدن در آنجا خواهند شد مراجعت نماید زیرا احدی از ایشان غیر از ناجیان مراجعت نخواهد کرد *
{{verse|۴۴|۱۵|color=black}} آنگاه تمامی مردانی که آگاه بودند که زنان ایشان برای خدایان غیر بخور میسوزانند و جمیع زنانی که حاضر بودند با گروهی عظیم و تمامی کسانی که در زمین مصر در فَتْرُوس ساکن بودند در جواب ارمیا گفتند *
{{verse|۴۴|۱۶|color=black}} ما تو را در این کلامی که باسم {{روخط|خداوند}} بما گفتی گوش نخواهیم گرفت *
{{verse|۴۴|۱۷|color=black}} بلکه بهر چیزی که از دهان ما صادر شود البته عمل خواهیم نمود و برای ملکه آسمان بخور سوزانیده هدیه ریختنی بجهت او خواهیم ریخت چنانکه خود ما و پدران ما و پادشاهان و سروران ما در شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم میکردیم زیرا که در آن زمان از نان سیر شده سعادتمند میبودیم و بلا را نمیدیدیم *
{{verse|۴۴|۱۸|color=black}} اما از زمانی که بخور سوزانیدن را برای ملکه آسمان و ریختن هدایای ریختنی را بجهت او ترک نمودیم محتاج همهٔ چیز شدیم وبه شمشیر و قحط هلاک گردیدیم *
{{verse|۴۴|۱۹|color=black}} و چون بجهت ملکه آسمان بخور میسوزانیدیم و هدیه ریختنی برای او میریختیم آیا بیاطلاع شوهران خویش قرصها بشبیه او میپختیم و هدیه<noinclude></noinclude>
tsvql3jbfasd66hnoeibsmnu6u9e924
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۷
104
88687
289015
2026-06-22T20:16:44Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ریختنی بجهت او میریختیم * {{verse|۴۴|۲۰|color=black}} پس ارمیا تمامی قوم را از مردان و زنان و همهٔ کسانی که این جواب را بدو داده بودند خطاب کرده گفت * {{verse|۴۴|۲۱|color=black}} آیا {{روخط|خداوند}} بخوری را که شما و پدران شما و پادشاهان و سروران شما و اهل مُلک در شهرها...» ایجاد کرد
289015
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ریختنی بجهت او میریختیم *
{{verse|۴۴|۲۰|color=black}} پس ارمیا تمامی قوم را از مردان و زنان و همهٔ کسانی که این جواب را بدو داده بودند خطاب کرده گفت *
{{verse|۴۴|۲۱|color=black}} آیا {{روخط|خداوند}} بخوری را که شما و پدران شما و پادشاهان و سروران شما و اهل مُلک در شهرهای یهودا و کوچههای اورشلیم سوزانیدند بیاد نیاورده و آیا بخاطر او خطور نکرده است *
{{verse|۴۴|۲۲|color=black}} چنانکه {{روخط|خداوند}} بسبب شرارت اعمال شما و رجاساتی که بعمل آورده بودید دیگر نتوانست تحمّل نماید لهذا زمین شما ویران و مورد دهشت و لعنت و غیرمسکون گردیده چنانکه امروز شده است *
{{verse|۴۴|۲۳|color=black}} چونکه بخور سوزانیدید و ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیده بقول {{روخط|خداوند}} گوش ندادید و بشریعت و فرایض و شهادات او سلوک ننمودید بنابراین این بلا مثل امروز بر شما وارد شده است *
{{verse|۴۴|۲۴|color=black}} و ارمیا بتمامی قوم و بجمیع زنان گفت ای تمامی یهودا که در زمین مصر هستید کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۴۴|۲۵|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید شما و زنان شما هم با دهان خود تکلّم مینمایید و هم با دستهای خود بجا میآورید و میگویید نذرهائی را که کردیم البته وفا خواهیم نمود و بخور برای ملکه آسمان خواهیم سوزانید و هدایای ریختنی برای او خواهیم ریخت پس نذرهای خود را استوار خواهید کرد و نذرهای خود را وفا خواهید نمود *
{{verse|۴۴|۲۶|color=black}} بنابراین ای تمامی یهودا که در زمین مصر ساکن هستید کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید اینک {{روخط|خداوند}} میگوید من باسم عظیم خود قسم خوردم که اسم من بار دیگر بدهان هیچکدام از یهود در تمامی زمین مصر آورده نخواهد شد و نخواهند گفت بحیات {{روخط|خداوند}} یهوه قسم *
{{verse|۴۴|۲۷|color=black}} اینک من بر ایشان ببدی مراقب خواهم بود و نه بنیکویی تا جمیع مردان یهودا که در زمین مصر میباشند بشمشیر و قحط هلاک شده تمام شوند *
{{verse|۴۴|۲۸|color=black}} لیکن عدد قلیلی از شمشیر رهائی یافته از زمین مصر بزمین یهودا مراجعت خواهند نمود و تمامی بقیه یهودا که بجهت سکونت آنجا در زمین مصر رفتهاند خواهند دانست که کلام کدام یک از من و ایشان استوار خواهد شد *
{{verse|۴۴|۲۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید این است علامت برای شما که من در اینجا بشما عقوبت خواهم رسانید تا بدانید که کلام من درباره شما البته ببدی استوار خواهد شد *
{{verse|۴۴|۳۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من فرعون حُفْرَعْ پادشاه مصر را بدست دشمنانش و بدست آنانی که قصد جان او دارند تسلیم خواهم کرد چنانکه صدقیا پادشاه یهودا را بدست دشمنش نبوکدرصّر پادشاه بابل که قصد جان او میداشت تسلیم نمودم *<noinclude></noinclude>
42j8iyuuvl9bnvzudv9l27v2c7o03vo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۸
104
88688
289016
2026-06-22T20:17:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب چهل و پنجم}}}} {{فصل|۴۵}} {{verse|۴۵|۱|color=black}} کلامی که ارمیا نبی بباروک بن نیریا خطاب کرده گفت هنگامی که این سخنان را از دهان ارمیا در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا در طومار نوشت * {{verse|۴۵|۲|color=black}} ای باروک یهوه خدای اسرائیل ب...» ایجاد کرد
289016
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهل و پنجم}}}}
{{فصل|۴۵}}
{{verse|۴۵|۱|color=black}} کلامی که ارمیا نبی بباروک بن نیریا خطاب کرده گفت هنگامی که این سخنان را از دهان ارمیا در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا در طومار نوشت *
{{verse|۴۵|۲|color=black}} ای باروک یهوه خدای اسرائیل بتو چنینمیفرماید *
{{verse|۴۵|۳|color=black}} تو گفتهای وای بر من زیرا {{روخط|خداوند}} بر درد من غم افزوده است از ناله کشیدن خسته شدهام و استراحت نمییابم *
{{verse|۴۵|۴|color=black}} او را چنین بگو {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید آنچه بنا کردهام منهدم خواهم ساخت و آنچه غرس نمودهام یعنی تمامی این زمین را از ریشه خواهم کند *
{{verse|۴۵|۵|color=black}} و آیا تو چیزهای بزرگ برای خویشتن میطلبی آنها را طلب منما زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید اینک من بر تمامی بشر بلا خواهم رسانید اما در هر جائی که بروی جانت را بتو بغنیمت خواهم بخشید *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و ششم}}}}
{{فصل|۴۶}}
{{verse|۴۶|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} درباره امّتها که بارمیا نازل شد *
{{verse|۴۶|۲|color=black}} درباره مصر و لشکر فرعون نِکُو که نزد نهر فرات در کرکمیش بودند و نبوکدرصّر پادشاه بابل ایشان را در سال چهارم یهویاقیم بن یوشیا پادشاه یهودا شکست داد *
{{verse|۴۶|۳|color=black}} مجّن و سپر را حاضر کنید و برای جنگ نزدیک آیید *
{{verse|۴۶|۴|color=black}} ای سواران اسبان را بیارایید و سوار شوید و با خُودهای خود بایستید نیزهها را صیقل دهید و زرهها را بپوشید *
{{verse|۴۶|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چرا ایشان را میبینم که هراسان شده بعقب برمیگردند و شجاعان ایشان خرد شده بالکلّ منهزم میشوند و بعقب نمینگرند زیرا که خوف از هر طرف میباشد *
{{verse|۴۶|۶|color=black}} تیزروان فرار نکنند و زورآوران رهائی نیابند بطرف شمال بکنار نهر فرات میلغزند و میافتند *
{{verse|۴۶|۷|color=black}} این کیست که مانند رود نیل سیلان کرده است و آبهای او مثل نهرهایش متلاطم میگردد *
{{verse|۴۶|۸|color=black}} مصر مانند رود نیل سیلان کرده است و آبهایش مثل نهرها متلاطم گشته میگوید منسیلان کرده زمین را خواهم پوشانید و شهر و ساکنانش را هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۴۶|۹|color=black}} ای اسبان برآیید و ای ارابهها تند بروید و شجاعان بیرون بروند ای اهل حبش و فُوت که سپرداران هستید و ای لُودیان که کمان را میگیرید و آن را میکشید *
{{verse|۴۶|۱۰|color=black}} زیرا که آن روز روز انتقام {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت میباشد که از دشمنان<noinclude></noinclude>
0kuhsrywp8vc44bo1b148p21hdkogez
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۷۹
104
88689
289017
2026-06-22T20:17:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود انتقام بگیرد پس شمشیر هلاک کرده سیر میشود و از خون ایشان مست میگردد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت در زمین شمال نزد نهر فرات ذبحی دارد * {{verse|۴۶|۱۱|color=black}} ای باکره دختر مصر بجلعاد برآی و بلسان بگیر درمانهای زیاد را عبث بکار میبری برای تو علا...» ایجاد کرد
289017
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود انتقام بگیرد پس شمشیر هلاک کرده سیر میشود و از خون ایشان مست میگردد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت در زمین شمال نزد نهر فرات ذبحی دارد *
{{verse|۴۶|۱۱|color=black}} ای باکره دختر مصر بجلعاد برآی و بلسان بگیر درمانهای زیاد را عبث بکار میبری برای تو علاج نیست *
{{verse|۴۶|۱۲|color=black}} امّتها رسوائی تو را میشنوند و جهان از ناله تو پر شده است زیرا که شجاع بر شجاع میلغزد و هر دو ایشان با هم میافتند *
{{verse|۴۶|۱۳|color=black}} کلامی که {{روخط|خداوند}} درباره آمدن نبوکدرصّر پادشاه بابل و مغلوب ساختن زمین مصر بارمیا نبی گفت *
{{verse|۴۶|۱۴|color=black}} به مصر خبر دهید و بمَجْدَل اعلام نمایید و بنُوف و تَحْفَنْحِیس اطلاع دهید بگویید برپا شوید و خویشتن را آماده سازید زیرا که شمشیر مجاورانت را هلاک کرده است *
{{verse|۴۶|۱۵|color=black}} زورآورانت چرا بزیر افکنده میشوند و نمیتوانند ایستاد زیرا {{روخط|خداوند}} ایشان را پراکنده ساخته است *
{{verse|۴۶|۱۶|color=black}} بسیاری را لغزانیده است و ایشان بر یکدیگر میافتند و میگویند برخیزید و از شمشیر برّان نزد قوم خود و بزمین مولد خویش برگردیم *
{{verse|۴۶|۱۷|color=black}} در آنجا فرعون پادشاه مصر را هالک مینامند و فرصت را از دست داده است *
{{verse|۴۶|۱۸|color=black}} پادشاه که نام او یهوه صبایوت میباشدمیگوید بحیات خودم قسم که او مثل تابور در میان کوهها و مانند کَرْمَل نزد دریا خواهد آمد *
{{verse|۴۶|۱۹|color=black}} ای دختر مصر که در امنیت ساکن هستی اسباب جلای وطن را برای خود مهیا ساز زیرا که نوف ویران و سوخته و غیرمسکون گردیده است *
{{verse|۴۶|۲۰|color=black}} مصر گوساله بسیار نیکو منظر است اما هلاکت از طرف شمال میآید و میآید *
{{verse|۴۶|۲۱|color=black}} سپاهیان بمزد گرفته او در میانش مثل گوسالههای پرواری میباشند زیرا که ایشان نیز روتافته با هم فرار میکنند و نمیایستند چونکه روز هلاکت ایشان و وقت عقوبت ایشان بر ایشان رسیده است *
{{verse|۴۶|۲۲|color=black}} آوازه آن مثل مار میرود زیرا که آنها با قوّت میخرامند و با تبرها مثل چوب بُران بر او میآیند *
{{verse|۴۶|۲۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که جنگل او را قطع خواهند نمود اگر چه لایحْصی میباشد زیرا که ایشان از ملخها زیاده و از حدّ شماره افزونند *
{{verse|۴۶|۲۴|color=black}} دختر مصر خجل شده بدست قوم شمالی تسلیم گردیده است *
{{verse|۴۶|۲۵|color=black}} یهوه صبایوت خدای اسرائیل میگوید اینک من بر آمون نُو و فرعون و مصر و خدایانش و پادشاهانش یعنی بر فرعون و آنانی که بر وی توکّل دارند عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۴۶|۲۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که ایشان را بدست آنانی که قصد جان ایشان دارند یعنی بدست نبوکدرصّر پادشاه بابل و بدست بندگانش تسلیم خواهم کرد و بعد از آن مثل ایام<noinclude></noinclude>
mtlqhw758oxbb96m0fxaoli72qjzknv
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۰
104
88690
289018
2026-06-22T20:17:49Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سابق مسکون خواهد شد * {{verse|۴۶|۲۷|color=black}} اما تو ای بنده من یعقوب مترس و ای اسرائیل هراسان مشو زیرا اینک من تو را از جای دور و ذریت تو را از زمین اسیری ایشان نجات خواهم داد و یعقوب برگشته در امنیت و استراحت خواهد بود و کسی او رانخواهد ترسانید * {{verse|۴...» ایجاد کرد
289018
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سابق مسکون خواهد شد *
{{verse|۴۶|۲۷|color=black}} اما تو ای بنده من یعقوب مترس و ای اسرائیل هراسان مشو زیرا اینک من تو را از جای دور و ذریت تو را از زمین اسیری ایشان نجات خواهم داد و یعقوب برگشته در امنیت و استراحت خواهد بود و کسی او رانخواهد ترسانید *
{{verse|۴۶|۲۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید ای بنده من یعقوب مترس زیرا که من با تو هستم و اگر چه تمام امّتها را که تو را در میان آنها پراکنده ساختهام بالکل هلاک سازم لیکن تو را بالکل هلاک نخواهم ساخت بلکه تو را بانصاف تأدیب خواهم نمود و تو را هرگز بیسزا نخواهم گذاشت *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هفتم}}}}
{{فصل|۴۷}}
{{verse|۴۷|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} درباره فلسطینیان که برارمیا نبی نازل شد قبل از آنکه فرعون غَزّه را مغلوب بسازد *
{{verse|۴۷|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک آبها از شمال برمیآید و مثل نهری سیلان میکند و زمین را با آنچه در آن است و شهر و ساکنانش را درمیگیرد و مردمان فریاد برمیآورند و جمیع سکنه زمین وِلوِلَه مینمایند *
{{verse|۴۷|۳|color=black}} از صدای سمهای اسبان زورآورش و از غوغای ارابههایش و شورش چرخهایش و پدران بسبب سستی دستهای خود بفرزندان خویش اعتنا نمیکنند *
{{verse|۴۷|۴|color=black}} به سبب روزی که برای هلاکت جمیع فلسطینیان میآید که هر نصرتکنندهای را که باقی میماند از صور و صیدون منقطع خواهد ساخت زیرا {{روخط|خداوند}} فلسطینیان یعنی بقیه جزیره کَفْتور را هلاک خواهد ساخت *
{{verse|۴۷|۵|color=black}} اهل غَزَّه بریده مو گشتهاند و اَشْقَلون و بقیه وادی ایشان هلاک شده است تا بکی بدن خود را خواهی خراشید *
{{verse|۴۷|۶|color=black}} آه ای شمشیر {{روخط|خداوند}} تا بکی آرام نخواهی گرفت بغلاف خود برگشته مستریح و آرام شو *
{{verse|۴۷|۷|color=black}} چگونه میتوانی آرام بگیری با آنکه {{روخط|خداوند}} تو را براَشْقَلون و بر ساحل دریا مأمور فرموده و تو را بآنجا تعیین نموده است *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هشتم}}}}
{{فصل|۴۸}}
{{verse|۴۸|۱|color=black}} درباره موآب یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید وای بر نَبُو زیرا که خراب شده است قریه تایم خجل و گرفتار گردیده است و مِسْجاب رسوا و منهدم گشته است *
{{verse|۴۸|۲|color=black}} فخر موآب زایل شده در حِشْبون برای وی تقدیرهای بد کردند بیایید و او را منقطع سازیم تا دیگر قوم نباشد تو نیز ای مَدْمِین ساکت خواهی شد<noinclude></noinclude>
pr8rwtzrdeg4tlwahehzqvuynstrtcc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۱
104
88691
289019
2026-06-22T20:18:12Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و شمشیر تو را تعاقب خواهد نمود * {{verse|۴۸|۳|color=black}} آواز ناله از حُورُونایم مسموع میشود هلاکت و شکستگی عظیم * {{verse|۴۸|۴|color=black}} موآب بهم شکسته است و صغیرهای او فریاد برمیآورند * {{verse|۴۸|۵|color=black}} زیرا که بفراز لُوحِیت با گریه سخت برمیآیند و از سرازیر...» ایجاد کرد
289019
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و شمشیر تو را تعاقب خواهد نمود *
{{verse|۴۸|۳|color=black}} آواز ناله از حُورُونایم مسموع میشود هلاکت و شکستگی عظیم *
{{verse|۴۸|۴|color=black}} موآب بهم شکسته است و صغیرهای او فریاد برمیآورند *
{{verse|۴۸|۵|color=black}} زیرا که بفراز لُوحِیت با گریه سخت برمیآیند و از سرازیری حورونایم صدای شکست یافتن از دشمنان شنیده میشود *
{{verse|۴۸|۶|color=black}} بگریزید و جانهای خود را برهانید و مثل درخت عَرْعَرْ در بیابان باشید *
{{verse|۴۸|۷|color=black}} زیرا از این جهت که باعمال و گنجهای خویش توکّل نمودی تو نیز گرفتار خواهی شد و کَمُوش با کاهنان و سرورانش با هم باسیری خواهند رفت *
{{verse|۴۸|۸|color=black}} و غارتکننده بهمهٔ شهرها خواهد آمد و هیچ شهر خلاصی نخواهد یافت و برحسب فرمان {{روخط|خداوند}} اهل وادی تلف خواهند شد و اهل همواری هلاک خواهند گردید *
{{verse|۴۸|۹|color=black}} بالها بموآب بدهید تا پرواز نموده بگریزد و شهرهایش خراب و غیرمسکون خواهد شد *
{{verse|۴۸|۱۰|color=black}} ملعون باد کسی که کار {{روخط|خداوند}} را با غفلت عمل نماید و ملعون باد کسی که شمشیر خود رااز خون باز دارد *
{{verse|۴۸|۱۱|color=black}} موآب از طفولیت خود مستریح بوده و بر دُردهای خود نشسته است و از ظرف بظرف ریخته نشده و باسیری نرفته است از این سبب طعمش در او مانده است و خوشبویی او تغییر نیافته است *
{{verse|۴۸|۱۲|color=black}} بنابراین اینک {{روخط|خداوند}} میگوید روزها میآید که من ریزندگان میفرستم که او را بریزند و ظروف او را خالی کرده مشکهایش را پاره خواهند نمود *
{{verse|۴۸|۱۳|color=black}} و موآب از کموش شرمنده خواهد شد چنانکه خاندان اسرائیل از بیتئیل که اعتماد ایشان بود شرمنده شدهاند *
{{verse|۴۸|۱۴|color=black}} چگونه میگویید که ما شجاعان و مردان قوی برای جنگ میباشیم *
{{verse|۴۸|۱۵|color=black}} موآب خراب شده دود شهرهایش متصاعد میشود و جوانان برگزیدهاش بقتل فرود میآیند پادشاه که نام او یهوه صبایوت میباشد این را میگوید *
{{verse|۴۸|۱۶|color=black}} رسیدن هلاکت موآب نزدیک است و بلای او بزودی هر چه تمامتر میآید *
{{verse|۴۸|۱۷|color=black}} ای جمیع مجاورانش و همگانی که نام او را میدانید برای وی ماتم گیرید بگویید عصای قوت و چوبدستی زیبائی چگونه شکسته شده است *
{{verse|۴۸|۱۸|color=black}} ای دختر دیبُون که در امنیت ساکن هستی از جلال خود فرود آی و در جای خشک بنشین زیرا که غارتکننده موآب بر تو هجوم میآورد و قلعههای تو را منهدم میسازد *
{{verse|۴۸|۱۹|color=black}} ای تو که در عَروُعیر ساکن هستی بسر راه بایست و نگاه کن و از فراریان و ناجیان بپرس و بگو که چه شده است *
{{verse|۴۸|۲۰|color=black}} موآب خجل شده زیرا که شکست یافته است پس ولوله و فریاد برآورید در اَرْنون<noinclude></noinclude>
kdl3ae6qrmud28aecdh4e6r6yx1qjt4
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۲
104
88692
289020
2026-06-22T20:18:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اخبار نمایید که موآب هلاک گشته است * {{verse|۴۸|۲۱|color=black}} و داوری بر زمینِ همواری رسیده استبر حُولُونْ و یهْصَهْ و میفاعَتْ * {{verse|۴۸|۲۲|color=black}} و بر دیبُون و نَبُو و بَیتْدِبْلَتایم * {{verse|۴۸|۲۳|color=black}} و بر قریه تایم و بیتجامُول و بیتمَعُونْ * {{verse|۴...» ایجاد کرد
289020
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اخبار نمایید که موآب هلاک گشته است *
{{verse|۴۸|۲۱|color=black}} و داوری بر زمینِ همواری رسیده استبر حُولُونْ و یهْصَهْ و میفاعَتْ *
{{verse|۴۸|۲۲|color=black}} و بر دیبُون و نَبُو و بَیتْدِبْلَتایم *
{{verse|۴۸|۲۳|color=black}} و بر قریه تایم و بیتجامُول و بیتمَعُونْ *
{{verse|۴۸|۲۴|color=black}} و بر قَرْیوت و بُصْرَه و بر تمامی شهرهای بعید و قریبِ زمین موآب *
{{verse|۴۸|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که شاخ موآب بریده و بازویش شکسته شده است *
{{verse|۴۸|۲۶|color=black}} او را مست سازید زیرا بضدّ {{روخط|خداوند}} تکبّر مینماید و موآب در قی خود غوطه میخورد و او نیز مضحکه خواهد شد *
{{verse|۴۸|۲۷|color=black}} آیا اسرائیل برای تو مضحکه نبود و آیا او در میان دزدان یافت شد بحدّی که هر وقت که درباره او سخن میگفتی سر خود را میجنبانیدی *
{{verse|۴۸|۲۸|color=black}} ای ساکنان موآب شهرها را ترک کرده در صخره ساکن شوید و مثل فاختهای باشید که آشیانه خود را در کنار دهنه مغاره میسازد *
{{verse|۴۸|۲۹|color=black}} غرور موآب و بسیاری تکبّر او را و عظمت و خُیلا و کبر و بلندی دل او را شنیدیم *
{{verse|۴۸|۳۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید خشم او را میدانم که هیچ است و فخرهای او را که از آنها هیچ برنمیآید *
{{verse|۴۸|۳۱|color=black}} بنابراین برای موآب ولوله خواهم کرد و بجهت تمامی موآب فریاد برخواهم آورد برای مردان قیرحارَسْ ماتم گرفته خواهد شد *
{{verse|۴۸|۳۲|color=black}} برای تو ای مَوِ سِبْمَه بگریه یعْزیر خواهم گریست شاخههای تو از دریا گذشته بود و بدریاچه یعزیر رسیده بر میوهها و انگورهایت غارتکننده هجوم آورده است *
{{verse|۴۸|۳۳|color=black}} شادی و ابتهاج از بستانها و زمین موآب برداشته شد و شراب را از چرخشتها زایل ساختم و کسی آنها را بصدای شادمانی بپا نخواهد فشرد صدای شادمانی صدای شادمانی نیست *
{{verse|۴۸|۳۴|color=black}} به فریاد حشبون آواز خود را تا اَلْعالَه و یاهَصْ بلند کردند و از صوغر تا حُوُرونایم عِجْلَت شَلِیشیا زیرا که آبهای نِمریم نیز خرابه شده است *
{{verse|۴۸|۳۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}}میگوید من آنانی را که در مکانهای بلند قربانی میگذرانند و برای خدایان خود بخور میسوزانند از موآب نابود خواهم گردانید *
{{verse|۴۸|۳۶|color=black}} لهذا دل من بجهت موآب مثل نای صدا میکند و دل من بجهت مردان قیرحارس مثل نای صدا میکند چونکه دولتی که تحصیل نمودند تلف شده است *
{{verse|۴۸|۳۷|color=black}} و هر سر بی مو گشته و هر ریش تراشیده شده است و همهٔ دستها خراشیده و بر هر کمر پلاس است *
{{verse|۴۸|۳۸|color=black}} بر همهٔ پشتبامهای موآب و در جمیع کوچههایش ماتم است زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید موآب را مثل ظرف ناپسند شکستهام *
{{verse|۴۸|۳۹|color=black}} چگونه منهدم شده و ایشان چگونه ولوله میکنند و موآب چگونه برسوائی پشت داده است پس موآب برای<noinclude></noinclude>
j9qotlimfj06t5cuhdzzp6nx7o62goa
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۳
104
88693
289021
2026-06-22T20:19:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «جمیع مجاوران خود مضحکه و باعث ترس شده است * {{verse|۴۸|۴۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید او مثل عقاب پرواز خواهد کرد و بالهای خویش را بر موآب پهن خواهد نمود * {{verse|۴۸|۴۱|color=black}} شهرهایش گرفتار و قلعههایش تسخیرشده و دل شجاعان موآب در آن روز مثل...» ایجاد کرد
289021
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>جمیع مجاوران خود مضحکه و باعث ترس شده است *
{{verse|۴۸|۴۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید او مثل عقاب پرواز خواهد کرد و بالهای خویش را بر موآب پهن خواهد نمود *
{{verse|۴۸|۴۱|color=black}} شهرهایش گرفتار و قلعههایش تسخیرشده و دل شجاعان موآب در آن روز مثل دل زنی که درد زه داشته باشد خواهد شد *
{{verse|۴۸|۴۲|color=black}} و موآب خراب شده دیگر قوم نخواهد بود چونکه بضدّ {{روخط|خداوند}} تکبّر نموده است *
{{verse|۴۸|۴۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای ساکن موآب خوف و حفره و دام پیش روی تو است *
{{verse|۴۸|۴۴|color=black}} آنکه از ترس بگریزد در حفره خواهد افتاد و آنکه از حفره برآید گرفتار دام خواهد شد زیرا {{روخط|خداوند}} فرموده است که سال عقوبت ایشان را بر ایشان یعنی بر موآب خواهم آورد *
{{verse|۴۸|۴۵|color=black}} فراریان بیتاب شده در سایه حشبون ایستادهاند زیرا که آتش از حَشْبُون و نار از میان سِیحُون بیرون آمده حدود موآب و فرق سر فتنهانگیزان را خواهد سوزانید *
{{verse|۴۸|۴۶|color=black}} وای بر تو ای موآب قوم کموش هلاکشدهاند زیرا که پسرانت باسیری و دخترانت بجلای وطن گرفتار گردیدهاند *
{{verse|۴۸|۴۷|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید که در ایام آخر اسیران موآب را باز خواهم آورد حکم درباره موآب تا اینجاست *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و نهم}}}}
{{فصل|۴۹}}
{{verse|۴۹|۱|color=black}} درباره بنیعمّون {{روخط|خداوند}} چنینمیگوید آیا اسرائیل پسران ندارد و آیا او را وارثی نیست پس چرا مَلْکُم جاد را بتصرّف آورده و قوم او در شهرهایش ساکن شدهاند *
{{verse|۴۹|۲|color=black}} لهذا اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ایامی میآید که نعره جنگ را در رَبّه بنیعمّون خواهم شنوانید و تلّ ویران خواهد گشت و دهاتش بآتش سوخته خواهد شد و {{روخط|خداوند}} میگوید که اسرائیل متصرّفان خویش را بتصرّف خواهد آورد *
{{verse|۴۹|۳|color=black}} ای حشبون ولوله کن زیرا که عای خراب شده است ای دهات رَبّه فریاد برآورید و پلاس پوشیده ماتم گیرید و بر حصارها گردش نمایید زیرا که مَلْکُم با کاهنان و سروران خود با هم باسیری میروند *
{{verse|۴۹|۴|color=black}} ای دختر مرتّد چرا از وادیها یعنی وادیهای برومند خود فخر مینمائی ای تو که بخزاین خود توکّل مینمائی و میگویی کیست که نزد من تواند آمد *
{{verse|۴۹|۵|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت میگوید من از جمیع مجاورانت خوف بر تو خواهم آورد و هر یکی از شما پیش روی خود پراکنده خواهد شد و کسی<noinclude></noinclude>
5s30axk9kxrjuol9638bn6zzjsf13uo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۴
104
88694
289022
2026-06-22T20:19:28Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نخواهد بود که پراکندگان را جمع نماید * {{verse|۴۹|۶|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید بعد از این اسیران بنیعمّون را باز خواهم آورد * {{verse|۴۹|۷|color=black}} درباره ادوم یهوه صبایوت چنین میگوید آیا دیگر حکمت در تیمان نیست و آیا مشورت از فهیمان زایل شده و حک...» ایجاد کرد
289022
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نخواهد بود که پراکندگان را جمع نماید *
{{verse|۴۹|۶|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید بعد از این اسیران بنیعمّون را باز خواهم آورد *
{{verse|۴۹|۷|color=black}} درباره ادوم یهوه صبایوت چنین میگوید آیا دیگر حکمت در تیمان نیست و آیا مشورت از فهیمان زایل شده و حکمت ایشان نابود گردیده است *
{{verse|۴۹|۸|color=black}} ای ساکنان دَدان بگریزید و رو تافته در جایهای عمیق ساکن شوید زیرا که بلای عیسو و زمان عقوبت وی را بر او خواهم آورد *
{{verse|۴۹|۹|color=black}} اگر انگورچینان نزد تو آیند آیا بعضی خوشهها را نمیگذارند و اگر دزدان در شب آیند آیا بقدر کفایت غارت نمینمایند *
{{verse|۴۹|۱۰|color=black}} اما من عیسو را برهنه ساخته و جایهای مخفی او را مکشوف گردانیدهام که خویشتن را نتواند پنهان کرد ذریت او و برادران و همسایگانش هلاک شدهاند و خودش نابود گردیده است *
{{verse|۴۹|۱۱|color=black}} یتیمان خود را ترک کن و من ایشان را زنده نگاه خواهم داشت و بیوهزنانت بر من توکّل بنمایند *
{{verse|۴۹|۱۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک آنانی که رسم ایشان نبود که این جام را بنوشند البته خواهند نوشید و آیا تو بیسزا خواهی ماند بیسزا نخواهی ماند بلکه البته خواهی نوشید *
{{verse|۴۹|۱۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید بذات خودم قسم میخورم که بُصْرَه مورد دهشت و عار و خرابی و لعنت خواهد شد و جمیع شهرهایش خرابه ابدی خواهد گشت *
{{verse|۴۹|۱۴|color=black}} از جانب {{روخط|خداوند}} خبری شنیدم که رسولی نزد امّتها فرستاده شده میگوید جمع شوید و بر او هجوم آورید و برای جنگ برخیزید *
{{verse|۴۹|۱۵|color=black}} زیرا که هان من تو را کوچکترین امّتها و در میان مردم خوار خواهم گردانید *
{{verse|۴۹|۱۶|color=black}} ای که در شکافهای صخره ساکن هستی وبلندی تلّها را گرفتهای هیبت تو و تکبّر دلت تو را فریب داده است اگر چه مثل عقاب آشیانه خود را بلند بسازی {{روخط|خداوند}} میگوید که من تو را از آنجا فرود خواهم آورد *
{{verse|۴۹|۱۷|color=black}} و ادوم محّل تعّجب خواهد گشت بحدی که هرکه از آن عبور نماید متحیر شده بسبب همهٔ صدماتش صفیر خواهد زد *
{{verse|۴۹|۱۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چنانکه سَدوم و عَموره و شهرهای مجاور آنها واژگون شده است همچنان کسی در آنجا ساکن نخواهد شد و احدی از بنیآدم در آن مأوا نخواهد گزید *
{{verse|۴۹|۱۹|color=black}} اینک او مثل شیر از طغیان اردن بآن مسکن منیع برخواهد آمد زیرا که من وی را در لحظهای از آنجا خواهم راند و کیست آن برگزیدهای که او را بر آن بگمارم زیرا کیست که مثل من باشد و کیست که مرا بمحاکمه بیاورد و کیست آن شبانی که بحضور من تواند ایستاد *
{{verse|۴۹|۲۰|color=black}} بنابراین مشورت {{روخط|خداوند}} را که درباره ادوم نموده است<noinclude></noinclude>
ou7vlyj6ue3u881rrq2gj3qkcs13duy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۵
104
88695
289023
2026-06-22T20:19:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و تقدیرهای او را که درباره ساکنان تیمان فرموده است بشنوید البته ایشان صغیران گله را خواهند ربود و هر آینه مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت * {{verse|۴۹|۲۱|color=black}} از صدای افتادن ایشان زمین متزلزل گردید و آواز فریاد ایشان تا ببحر قلزم مسموع...» ایجاد کرد
289023
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و تقدیرهای او را که درباره ساکنان تیمان فرموده است بشنوید البته ایشان صغیران گله را خواهند ربود و هر آینه مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت *
{{verse|۴۹|۲۱|color=black}} از صدای افتادن ایشان زمین متزلزل گردید و آواز فریاد ایشان تا ببحر قلزم مسموع شد *
{{verse|۴۹|۲۲|color=black}} اینک او مثل عقاب برآمده پرواز میکند و بالهای خویش را بر بصره پهن مینماید و دل شجاعان ادوم در آن روز مثل دل زنی که درد زه داشته باشد خواهد شد *
{{verse|۴۹|۲۳|color=black}} درباره دمشق حَمات و اَرْفاد خجل گردیدهاند زیرا که خبر بد شنیده گداخته شدهاندبر دریا اضطراب است و نمیتواند آرام شود *
{{verse|۴۹|۲۴|color=black}} دمشق ضعیف شده روبهفرار نهاده و لرزه او را درگرفته است آلام و دردها او را مثل زنی که میزاید گرفته است *
{{verse|۴۹|۲۵|color=black}} چگونه شهر نامور و قریه ابتهاج من متروک نشده است *
{{verse|۴۹|۲۶|color=black}} لهذا یهُوَه صبایوت میگوید جوانان او در کوچههایش خواهند افتاد و همهٔ مردان جنگی او در آن روز هلاک خواهند شد *
{{verse|۴۹|۲۷|color=black}} و من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت و قصرهای بِنْهَدَدْ را خواهد سوزانید *
{{verse|۴۹|۲۸|color=black}} درباره قیدار و ممالک حاصور که نَبُوکَدْرَصَّرْ پادشاه بابِل آنها را مغلوب ساخت {{روخط|خداوند}} چنین میگوید برخیزید و برقیدار هجوم آورید و بنیمشرق را تاراج نمایید *
{{verse|۴۹|۲۹|color=black}} خیمهها و گلههای ایشان را خواهند گرفت پردهها و تمامی اسباب و شتران ایشان را برای خویشتن خواهند بُرد و بر ایشان ندا خواهند داد که خوف از هر طرف *
{{verse|۴۹|۳۰|color=black}} بگریزید و بزودی هر چه تمامتر فرار نمایید ای ساکنان حاصور در جایهای عمیق ساکن شوید زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید نبوکدرصّر پادشاه بابل بضدّ شما مشورتی کرده و بخلاف شما تدبیری نموده است *
{{verse|۴۹|۳۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} فرموده است که برخیزید و بر امّت مطمئن که در امنیت ساکناند هجوم آورید ایشان را نه دروازهها و نه پشتبندها است و بتنهائی ساکن میباشند *
{{verse|۴۹|۳۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که شتران ایشان تاراج و کثرت مواشی ایشان غارت خواهد شد و آنانی را که گوشههای موی خود رامیتراشند بسوی هر باد پراکنده خواهم ساخت و هلاکت ایشان را از هر طرف ایشان خواهم آورد *
{{verse|۴۹|۳۳|color=black}} و حاصور مسکن شغالها و ویرانه ابدی خواهد شد بحدی که کسی در آن ساکن نخواهد گردید و احدی از بنیآدم در آن مأوا نخواهد گزید *
{{verse|۴۹|۳۴|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} درباره عیلام که بر ارمیا نبی در ابتدای سلطنت صدقیا پادشاه یهودا نازل شده گفت *
{{verse|۴۹|۳۵|color=black}} یهوه صبایوت چنین<noinclude></noinclude>
jruprh3rge2gqxbkhkoxmm8vv1415pf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۶
104
88696
289024
2026-06-22T20:20:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میگوید اینک من کمان عیلام و مایه قوّت ایشان را خواهم شکست * {{verse|۴۹|۳۶|color=black}} و چهار باد را از چهار سمت آسمان بر عیلام خواهم وزانید و ایشان را بسوی همهٔ این بادها پراکنده خواهم ساخت بحدی که هیچ امّتی نباشد که پراکندگان عیلام نزد آنها نیایند * {{vers...» ایجاد کرد
289024
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میگوید اینک من کمان عیلام و مایه قوّت ایشان را خواهم شکست *
{{verse|۴۹|۳۶|color=black}} و چهار باد را از چهار سمت آسمان بر عیلام خواهم وزانید و ایشان را بسوی همهٔ این بادها پراکنده خواهم ساخت بحدی که هیچ امّتی نباشد که پراکندگان عیلام نزد آنها نیایند *
{{verse|۴۹|۳۷|color=black}} و اهل عیلام را بحضور دشمنان ایشان و بحضور آنانی که قصد جان ایشان دارند مشوّش خواهم ساخت و {{روخط|خداوند}} میگوید که بر ایشان بلا یعنی حدّت خشم خویش را وارد خواهم آورد و شمشیر را در عقب ایشان خواهم فرستاد تا ایشان را بالکلّ هلاک سازم *
{{verse|۴۹|۳۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید من کرسی خود را در عیلام برپا خواهم نمود و پادشاه و سروران را از آنجا نابود خواهم ساخت *
{{verse|۴۹|۳۹|color=black}} لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید در ایام آخر اسیران عیلام را باز خواهم آورد *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاهم}}}}
{{فصل|۵۰}}
{{verse|۵۰|۱|color=black}} کلامی که {{روخط|خداوند}} درباره بابل و زمین کلدانیان بواسطه ارمیا نبی گفت *
{{verse|۵۰|۲|color=black}} در میان امّتها اخبار و اعلام نمایید عَلَمیبرافراشته اعلام نمایید و مخفی مدارید بگویید که بابل گرفتار شده و بیل خجل گردیده است مَرُوْدَک خرد شده و اَصنام او رسوا و بتهایش شکسته گردیده است *
{{verse|۵۰|۳|color=black}} زیرا که امّتی از طرف شمال بر او میآید و زمینش را ویران خواهد ساخت بحدی که کسی در آن ساکن نخواهد شد و هم انسان و هم بهایم فرار کرده خواهند رفت *
{{verse|۵۰|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن ایام و در آن زمان بنی اسرائیل و بنییهودا با هم خواهند آمد ایشان گریهکنان خواهند آمد و یهوه خدای خود را خواهند طلبید *
{{verse|۵۰|۵|color=black}} و رویهای خود را بسوی صهیون نهاده راه آن را خواهند پرسید و خواهند گفت بیایید و بعهد ابدی که فراموش نشود ب{{روخط|خداوند}} ملصق شویم *
{{verse|۵۰|۶|color=black}} قوم من گوسفندان گمشده بودند و شبانان ایشان ایشان را گمراه کرده بر کوهها آواره ساختند از کوه بتلّ رفته آرامگاه خود را فراموش کردند *
{{verse|۵۰|۷|color=black}} هر که ایشان را مییافت ایشان را میخورد و دشمنان ایشان میگفتند که گناه نداریم زیرا که بیهوه که مسکن عدالت است و بیهوه که امید پدران ایشان بود گناه ورزیدند *
{{verse|۵۰|۸|color=black}} از میان بابل فرار کنید و از زمین کلدانیان بیرون آیید و مانند بزهای نر پیش روی گله راه روید *
{{verse|۵۰|۹|color=black}} زیرا اینک من جمعیت امّتهای عظیم را از زمین شمال برمیانگیزانم و ایشان را بر بابل میآورم و ایشان در برابر آن صفآرائی خواهند نمود و در آنوقت<noinclude></noinclude>
ob0l1wz70mqk4hz5hi3psftuhvboxkw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۷
104
88697
289025
2026-06-22T20:20:35Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گرفتار خواهد شد تیرهای ایشان مثل تیرهای جبّار هلاککننده که یکی از آنها خالی برنگردد خواهد بود * {{verse|۵۰|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که کلدانیان تاراج خواهند شد و هر که ایشان راغارت نماید سیر خواهد گشت * {{verse|۵۰|۱۱|color=black}} زیرا شما ای غارتکنند...» ایجاد کرد
289025
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گرفتار خواهد شد تیرهای ایشان مثل تیرهای جبّار هلاککننده که یکی از آنها خالی برنگردد خواهد بود *
{{verse|۵۰|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که کلدانیان تاراج خواهند شد و هر که ایشان راغارت نماید سیر خواهد گشت *
{{verse|۵۰|۱۱|color=black}} زیرا شما ای غارتکنندگان میراث من شادی و وجد کردید و مانند گوسالهای که خرمن را پایمال کند جست و خیز نمودید و مانند اسبان زورآور شیهه زدید *
{{verse|۵۰|۱۲|color=black}} مادر شما بسیار خجل خواهد شد و والده شما رسوا خواهد گردید هان او مؤخر امّتها و بیابان و زمین خشک و عَرَبه خواهد شد *
{{verse|۵۰|۱۳|color=black}} به سبب خشم {{روخط|خداوند}} مسکون نخواهد شد بلکه بالکلّ ویران خواهد گشت و هر که از بابل عبور نماید متحیر شده بجهت تمام بلایایش صفیر خواهد زد *
{{verse|۵۰|۱۴|color=black}} ای جمیع کمانداران در برابر بابل از هر طرف صفآرائی نمایید تیرها بر او بیندازید و دریغ منمایید زیرا ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیده است *
{{verse|۵۰|۱۵|color=black}} از هر طرف بر او نعره زنید چونکه خویشتن را تسلیم نموده است حصارهایش افتاده و دیوارهایش منهدم شده است زیرا که این انتقام {{روخط|خداوند}} است پس از او انتقام بگیرید و بطوری که او عمل نموده است همچنان با او عمل نمایید *
{{verse|۵۰|۱۶|color=black}} و از بابل برزگران و آنانی را که داس را در زمان درو بکار میبرند منقطع سازید و از ترس شمشیر برنده هرکس بسوی قوم خود توجه نماید و هر کس بزمین خویش بگریزد *
{{verse|۵۰|۱۷|color=black}} اسرائیل مثل گوسفند پراکنده گردید شیران او را تعاقب کردند اول پادشاه آشور او را خورد و آخر این نبوکدرصّر پادشاه بابل استخوانهای او را خرد کرد *
{{verse|۵۰|۱۸|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید اینک من بر پادشاه بابل و بر زمین او عقوبت خواهم رسانید چنانکه بر پادشاه آشور عقوبت رسانیدم *
{{verse|۵۰|۱۹|color=black}} و اسرائیل را بمرتع خودش باز خواهم آوردو در کرمل و باشان خواهد چرید و بر کوهستان افرایم و جلعاد جان او سیر خواهد شد *
{{verse|۵۰|۲۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن ایام و در آن زمان عصیان اسرائیل را خواهند جست و نخواهد بود و گناه یهودا را اما پیدا نخواهد شد زیرا آنانی را که باقی میگذارم خواهم آمرزید *
{{verse|۵۰|۲۱|color=black}} بر زمین مِراتایم برآی یعنی بر آن و بر ساکنان فَقُوْد {{روخط|خداوند}} میگوید بکش و ایشان را تعاقب نموده بالکلّ هلاک کن و موافق هر آنچه من تو را امر فرمایم عمل نما *
{{verse|۵۰|۲۲|color=black}} آواز جنگ و شکست عظیم در زمین است *
{{verse|۵۰|۲۳|color=black}} کوپال تمام جهان چگونه بریده و شکسته شده و بابل در میان امّتها چگونه ویران گردیده است *
{{verse|۵۰|۲۴|color=black}} ای بابل<noinclude></noinclude>
fg9o9v4jd7h8p59jdwawgvwnsrqq1am
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۸
104
88698
289026
2026-06-22T20:21:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از برای تو دام گستردم و تو نیز گرفتار شده اطلاع نداری یافت شده تسخیر گشتهای چونکه با {{روخط|خداوند}} مخاصمه نمودی * {{verse|۵۰|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} اسلحهخانه خود را گشوده اسلحه خشم خویش را بیرون آورده است زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت با زمین ک...» ایجاد کرد
289026
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از برای تو دام گستردم و تو نیز گرفتار شده اطلاع نداری یافت شده تسخیر گشتهای چونکه با {{روخط|خداوند}} مخاصمه نمودی *
{{verse|۵۰|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} اسلحهخانه خود را گشوده اسلحه خشم خویش را بیرون آورده است زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت با زمین کلدانیان کاری دارد *
{{verse|۵۰|۲۶|color=black}} بر او از همهٔ اطراف بیایید و انبارهای او را بگشایید او را مثل تودههای انباشته بالکلّ هلاک سازید و چیزی از او باقی نماند *
{{verse|۵۰|۲۷|color=black}} همهٔ گاوانش را بسلاّخخانه فرود آورده بکشید وای بر ایشان زیرا که یوم ایشان و زمان عقوبت ایشان رسیده است *
{{verse|۵۰|۲۸|color=black}} آواز فراریان و نجاتیافتگان از زمین بابل مسموع میشود که از انتقام یهوه خدای ما و انتقام هیکل او در صهیون اخبار مینمایند *
{{verse|۵۰|۲۹|color=black}} تیراندازان را بضدّ بابل جمع کنید ای همگانی که کمان را زه میکنید در برابر او از هر طرف اردو زنید تا احدی رهائی نیابد و بر وفق اعمالش او را جزادهید و مطابق هر آنچه کرده است باو عمل نمایید زیرا که بضدّ {{روخط|خداوند}} و بضدّ قدّوس اسرائیل تکبّر نموده است *
{{verse|۵۰|۳۰|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} میگوید که جوانانش در کوچههایش خواهند افتاد و جمیع مردان جنگیاش در آن روز هلاک خواهند شد *
{{verse|۵۰|۳۱|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه صبایوت میگوید ای متکبّرْ من بر ضدّ تو هستم زیرا که یوم تو و زمانی که بتو عقوبت برسانم رسیده است *
{{verse|۵۰|۳۲|color=black}} و آن متکبّر لغزش خورده خواهد افتاد و کسی او را نخواهد برخیزانید و آتش در شهرهایش خواهم افروخت که تمامی حوالی آنها را خواهد سوزانید *
{{verse|۵۰|۳۳|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید بنی اسرائیل و بنییهودا با هم مظلوم شدند و همهٔ آنانی که ایشان را اسیر کردند ایشان را محکم نگاه میدارند و از رها کردن ایشان ابا مینمایند *
{{verse|۵۰|۳۴|color=black}} اما ولّی ایشان که اسم او یهوه صبایوت میباشد زورآور است و دعوی ایشان را البته انجام خواهد داد و زمین را آرامی خواهد بخشید و ساکنان بابل را بیآرام خواهد ساخت *
{{verse|۵۰|۳۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید شمشیری بر کلدانیان است و بر ساکنان بابل و سرورانش و حکیمانش *
{{verse|۵۰|۳۶|color=black}} شمشیری بر کاذبان است و احمق خواهند گردید شمشیری بر جبّاران است و مشوّش خواهند شد *
{{verse|۵۰|۳۷|color=black}} شمشیری بر اسبانش و بر ارابههایش میباشد و بر تمامی مخلوق مختلف که در میانش هستند و مثل زنان خواهند شد شمشیری بر خزانههایش است و غارت خواهد شد *
{{verse|۵۰|۳۸|color=black}} خشکسالی بر آبهایش میباشد و خشک خواهد شد زیرا که آن زمین بتها است و بر اصنام دیوانه شدهاند *
{{verse|۵۰|۳۹|color=black}} بنابراین وحوش صحرا با<noinclude></noinclude>
hzkfbmo0isg20gy09ji4wouuqtz8ncr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۸۹
104
88699
289027
2026-06-22T20:21:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گرگان ساکن خواهند شد و شترمرغ در آن سکونت خواهد داشت و بعد از آن تا بابد مسکون نخواهد شد و نسلاً بعد نسل معمور نخواهد گردید * {{verse|۵۰|۴۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چنانکه خدا سدوم و عموره و شهرهای مجاور آنها را واژگون ساخت همچنان کسی آنجا ساکن...» ایجاد کرد
289027
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گرگان ساکن خواهند شد و شترمرغ در آن سکونت خواهد داشت و بعد از آن تا بابد مسکون نخواهد شد و نسلاً بعد نسل معمور نخواهد گردید *
{{verse|۵۰|۴۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید چنانکه خدا سدوم و عموره و شهرهای مجاور آنها را واژگون ساخت همچنان کسی آنجا ساکن نخواهد شد و احدی از بنیآدم در آن مأوا نخواهد گزید *
{{verse|۵۰|۴۱|color=black}} اینک قومی از طرف شمال میآیند و امّتی عظیم و پادشاهان بسیار از کرانههای جهان برانگیخته خواهند شد *
{{verse|۵۰|۴۲|color=black}} ایشان کمان و نیزه خواهند گرفت ایشان ستمپیشه هستند و ترحم نخواهند نمود آواز ایشان مثل شورش دریا است و بر اسبان سوار شده در برابر تو ای دختر بابل مثل مردان جنگی صفآرائی خواهند نمود *
{{verse|۵۰|۴۳|color=black}} پادشاه بابل آوازه ایشان را شنید و دستهایش سست گردید و اَلَم و درد او را مثل زنی که میزاید در گرفته است *
{{verse|۵۰|۴۴|color=black}} اینک او مثل شیر از طغیان اردن بآن مسکن منیع برخواهد آمد زیرا که من ایشان را در لحظهای از آنجا خواهم راند و کیست آن برگزیدهای که او را بر آن بگمارم زیرا کیست که مثل من باشد و کیست که مرا بمحاکمه بیاورد و کیست آن شبانی که بحضور من تواند ایستاد *
{{verse|۵۰|۴۵|color=black}} بنابراین مشورت {{روخط|خداوند}} را که درباره بابل نموده است و تقدیرهای او را که درباره زمین کلدانیان فرموده است بشنوید البته ایشان صغیران گله را خواهند ربود و هر آینه مسکن ایشان را برای ایشان خراب خواهد ساخت *
{{verse|۵۰|۴۶|color=black}} از صدای تسخیر بابل زمین متزلزل شد و آواز آن در میان امّتها مسموع گردید *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و یکم}}}}
{{فصل|۵۱}}
{{verse|۵۱|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من بر بابل و بر ساکنان وسط مقاومت کنندگانم بادی مهلک بر میانگیزانم *
{{verse|۵۱|۲|color=black}} و من بر بابل خرمنکوبان خواهم فرستاد و آن را خواهند کوبید و زمین آن را خالی خواهند ساخت زیرا که ایشان در روز بلا آن را از هر طرف احاطه خواهند کرد *
{{verse|۵۱|۳|color=black}} تیرانداز بر تیرانداز و بر آنکه بزره خویش مفتخر میباشد تیر خود را بیندازد و بر جوانان آن ترحّم منمایید بلکه تمام لشکر آن را بالکلّ هلاک سازید *
{{verse|۵۱|۴|color=black}} و ایشان بر زمین کلدانیان مقتول و در کوچههایش مجروح خواهند افتاد *
{{verse|۵۱|۵|color=black}} زیرا که اسرائیل و یهودا از خدای خویش یهوه صبایوت متروک نخواهند شد اگر چه زمین ایشان از گناهی که بقدّوس اسرائیل ورزیدهاند پُر شده است *
{{verse|۵۱|۶|color=black}} از میان بابل<noinclude></noinclude>
13b6yajyk0kmcmfniqi2m9ysf06a030
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۰
104
88700
289028
2026-06-22T20:21:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بگریزید و هر کس جان خود را برهاند مبادا در گناه آن هلاک شوید زیرا که این زمان انتقام {{روخط|خداوند}} است و او مکافات بآن خواهد رسانید * {{verse|۵۱|۷|color=black}} بابل در دست {{روخط|خداوند}} جام طلائی است که تمام جهان را مست میسازد امّتها از شرابش نوشیده و از...» ایجاد کرد
289028
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بگریزید و هر کس جان خود را برهاند مبادا در گناه آن هلاک شوید زیرا که این زمان انتقام {{روخط|خداوند}} است و او مکافات بآن خواهد رسانید *
{{verse|۵۱|۷|color=black}} بابل در دست {{روخط|خداوند}} جام طلائی است که تمام جهان را مست میسازد امّتها از شرابش نوشیده و از این جهت امّتها دیوانه گردیدهاند *
{{verse|۵۱|۸|color=black}} بابل بناگهان افتاده و شکسته شده است برای آن ولوله نمایید بَلَسان بجهت جراحت آن بگیرید که شاید شفا یابد *
{{verse|۵۱|۹|color=black}} بابل را معالجه نمودیم اما شفا نپذیرفت پس آن را ترک کنید و هر کدام از ما بزمین خود برویم زیرا که داوری آن بآسمانها رسیده و بافلاک بلند شده است *
{{verse|۵۱|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} عدالت ما را مکشوف خواهد ساخت پس بیایید و اعمال یهوه خدای خویش را در صهیون اخبار نماییم *
{{verse|۵۱|۱۱|color=black}} تیرها را تیز کنید و سپرها را بدست گیریدزیرا {{روخط|خداوند}} روح پادشاهان مادیان را برانگیخته است و فکر او بضدّ بابل است تا آن را هلاک سازد زیرا که این انتقام {{روخط|خداوند}} و انتقام هیکل او میباشد *
{{verse|۵۱|۱۲|color=black}} بر حصارهای بابل عَلَمها برافرازید و آن را نیکو حراست نموده کشیکچیان قرار دهید و کمین بگذارید زیرا {{روخط|خداوند}} قصد نموده و هم آنچه را که درباره ساکنان بابل گفته بعمل آورده است *
{{verse|۵۱|۱۳|color=black}} ای که بر آبهای بسیار ساکنی و از گنجها معمور میباشی عاقبت تو و نهایت طمع تو رسیده است *
{{verse|۵۱|۱۴|color=black}} یهوه صبایوت بذات خود قسم خورده است که من تو را از مردمان مثل ملخ پر خواهم ساخت و بر تو گلبانگ خواهند زد *
{{verse|۵۱|۱۵|color=black}} او زمین را بقوّت خود ساخت و ربع مسکون را بحکمت خویش استوار نمود و آسمانها را بعقل خود گسترانید *
{{verse|۵۱|۱۶|color=black}} چون آواز میدهد غوغای آبها در آسمان پدید میآید ابرها از اقصای زمین برمیآورد و برقها برای باران میسازد و باد را از خزانههای خود بیرون میآورد *
{{verse|۵۱|۱۷|color=black}} جمیع مردمان وحشیاند و معرفت ندارند و هر که تمثالی میسازد خجل خواهد شد زیرا که بت ریخته شده او دروغ است و در آن هیچ نفس نیست *
{{verse|۵۱|۱۸|color=black}} آنها باطل و کار مسخره میباشد در روزی که بمحاکمه میآیند تلف خواهند شد *
{{verse|۵۱|۱۹|color=black}} او که نصیب یعقوب است مثل آنها نمیباشد زیرا که او سازنده همهٔ موجودات است و اسرائیل عصای میراث وی است و اسم او یهوه صبایوت میباشد *
{{verse|۵۱|۲۰|color=black}} تو برای من کوپال و اسلحه جنگ هستی پس از تو امّتها را خرد خواهم ساخت و از تو ممالک را هلاک خواهم نمود *
{{verse|۵۱|۲۱|color=black}} و از تو اسب وسوارش را خرد خواهم ساخت و از تو ارابه و سوارش را خرد خواهم ساخت *<noinclude></noinclude>
pd154sbhcbp9tq110q1ddjhv0p6446a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۱
104
88701
289029
2026-06-22T20:22:12Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۵۱|۲۲|color=black}} و از تو مرد و زن را خرد خواهم ساخت و از تو پیر و طفل را خرد خواهم ساخت و از تو جوان و دوشیزه را خرد خواهم ساخت * {{verse|۵۱|۲۳|color=black}} و از تو شبان و گلهاش را خرد خواهم ساخت و از تو خیشران و گاوانش را خرد خواهم ساخت و از تو حاکمان و والیا...» ایجاد کرد
289029
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۵۱|۲۲|color=black}} و از تو مرد و زن را خرد خواهم ساخت و از تو پیر و طفل را خرد خواهم ساخت و از تو جوان و دوشیزه را خرد خواهم ساخت *
{{verse|۵۱|۲۳|color=black}} و از تو شبان و گلهاش را خرد خواهم ساخت و از تو خیشران و گاوانش را خرد خواهم ساخت و از تو حاکمان و والیان را خرد خواهم ساخت *
{{verse|۵۱|۲۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید ببابل و جمیع سکنه زمین کلدانیان جزای تمامی بدی را که ایشان بصهیون کردهاند در نظر شما خواهم رسانید *
{{verse|۵۱|۲۵|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ای کوه مخرّب که تمامی جهان را خراب میسازی من بضدّ تو هستم و دست خود را بر تو بلند کرده تو را از روی صخرهها خواهم غلطانید و تو را کوه سوخته شده خواهم ساخت *
{{verse|۵۱|۲۶|color=black}} و از تو سنگی بجهت سر زاویه یا سنگی بجهت بنیاد نخواهند گرفت بلکه {{روخط|خداوند}} میگوید که تو خرابی ابدی خواهی شد *
{{verse|۵۱|۲۷|color=black}} عَلَمها در زمین برافرازید و کَرِنّا در میان امّتها بنوازید امّتها را بضدّ او حاضر سازید و ممالک آرارات و منی و اَشْکَناز را بر وی جمع کنید سرداران بضدّ وی نصب نمایید و اسبان را مثل ملخ مودار برآورید *
{{verse|۵۱|۲۸|color=black}} امّتها را بضدّ وی مهیا سازید پادشاهان مادیان و حاکمانش و جمیع والیانش و تمامی اهل زمین سلطنت او را *
{{verse|۵۱|۲۹|color=black}} و جهان متزلزل و دردناک خواهد شد زیرا که فکرهای {{روخط|خداوند}} بضدّ بابل ثابت میماند تا زمین بابل را ویران و غیرمسکون گرداند *
{{verse|۵۱|۳۰|color=black}} و شجاعان بابل از جنگ دست برمیدارند و در ملاذهای خویش مینشینند و جبروت ایشان زایل شده مثل زن گشتهاند و مسکنهایش سوخته و پشتبندهایش شکسته شده است *
{{verse|۵۱|۳۱|color=black}} قاصد برابر قاصد و پیک برابر پیک خواهد دوید تا پادشاه بابل را خبر دهد که شهرش از هر طرف گرفته شد *
{{verse|۵۱|۳۲|color=black}} معبرها گرفتار شد و نیها را بآتش سوختند و مردان جنگی مضطرب گردیدند *
{{verse|۵۱|۳۳|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید دختر بابل مثل خرمن در وقت کوبیدنش شده است و بعد از اندک زمانی وقت درو بدو خواهد رسید *
{{verse|۵۱|۳۴|color=black}} نبوکدرصّر پادشاه بابل مرا خورده و تلف کرده است و مرا ظرف خالی ساخته مثل اژدها مرا بلعیده شکم خود را از نفایس من پر کرده و مرا مطرود نموده است *
{{verse|۵۱|۳۵|color=black}} و ساکنه صهیون خواهد گفت ظلمی که بر من و بر جسد من شده بر بابل فرود شود و اورشلیم خواهد گفت خون من بر ساکنان زمین کلدانیان وارد آید *
{{verse|۵۱|۳۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اینک من دعوی تو را بانجام خواهم رسانید و انتقام تو را خواهم کشید و نهر او را خشک ساخته<noinclude></noinclude>
ckir7i7m8usvgglwcvgsmjp3m785p83
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۲
104
88702
289030
2026-06-22T20:22:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چشمهاش را خواهم خشکانید * {{verse|۵۱|۳۷|color=black}} و بابل بتلّها و مسکن شغالها و محل دهشت و مسخره مبدّل شده احدی در آن ساکن نخواهد شد * {{verse|۵۱|۳۸|color=black}} مثل شیران با هم غرّش خواهند کرد و مانند شیربچگان نعره خواهند زد * {{verse|۵۱|۳۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} م...» ایجاد کرد
289030
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چشمهاش را خواهم خشکانید *
{{verse|۵۱|۳۷|color=black}} و بابل بتلّها و مسکن شغالها و محل دهشت و مسخره مبدّل شده احدی در آن ساکن نخواهد شد *
{{verse|۵۱|۳۸|color=black}} مثل شیران با هم غرّش خواهند کرد و مانند شیربچگان نعره خواهند زد *
{{verse|۵۱|۳۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید هنگامی که گرم شوند برای ایشان بزمی برپا کرده ایشان را مست خواهم ساخت تا وجد نموده بخواب دایمی بخوابند که از آن بیدار نشوند *
{{verse|۵۱|۴۰|color=black}} و ایشان را مثل برهها و قوچها و بزهای نر بمسلخ فرود خواهم آورد *
{{verse|۵۱|۴۱|color=black}} چگونه شیشک گرفتار شده و افتخار تمامی جهان تسخیر گردیده است چگونه بابل در میان امّتها محل دهشت گشته است *
{{verse|۵۱|۴۲|color=black}} دریا بر بابل برآمده و آن بکثرت امواجش مستور گردیده است *
{{verse|۵۱|۴۳|color=black}} شهرهایش خراب شده بزمین خشک و بیابان مبدّل گشتهزمینی که انسانی در آن ساکن نشود و احدی از بنیآدم از آن گذر نکند *
{{verse|۵۱|۴۴|color=black}} و من بیل را در بابل سزا خواهم داد و آنچه را که بلعیده است از دهانش بیرون خواهم آورد و امّتها بار دیگر بزیارت آن نخواهند رفت و حصار بابل خواهد افتاد *
{{verse|۵۱|۴۵|color=black}} ای قوم من از میانش بیرون آیید و هر کدام جان خود را از حدّت خشم {{روخط|خداوند}} برهانید *
{{verse|۵۱|۴۶|color=black}} و دل شما ضعف نکند و از آوازهای که در زمین مسموع شود مترسید زیرا که درآن سال آوازهای شنیده خواهد شد و در سال بعد از آن آوازهای دیگر و در زمین ظلم خواهد شد و حاکم بضدّ حاکم خواهد برآمد *
{{verse|۵۱|۴۷|color=black}} بنابراین اینک ایامی میآید که ببتهای بابل عقوبت خواهم رسانید و تمامی زمینش خجل خواهد شد و جمیع مقتولانش در میانش خواهند افتاد *
{{verse|۵۱|۴۸|color=black}} اما آسمانها و زمین و هر چه در آنها باشد بر بابل ترنّم خواهند نمود زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که غارتکنندگان از طرف شمال بر او خواهند آمد *
{{verse|۵۱|۴۹|color=black}} چنانکه بابل باعث افتادن مقتولان اسرائیل شده است همچنین مقتولان تمامی جهان دربابل خواهند افتاد *
{{verse|۵۱|۵۰|color=black}} ای کسانی که از شمشیر رستگار شدهاید بروید و توقّف منمایید و {{روخط|خداوند}} را از جای دور متذکّر شوید و اورشلیم را بخاطر خود آورید *
{{verse|۵۱|۵۱|color=black}} ما خجل گشتهایم زانرو که عار را شنیدیم و رسوائی چهره ما را پوشانیده است زیرا که غریبان بمَقدَسهای خانه {{روخط|خداوند}} داخل شدهاند *
{{verse|۵۱|۵۲|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید اینک ایامی میآید که ببتهایش عقوبت خواهم رسانید و در تمامی زمینش مجروحان ناله خواهند کرد *
{{verse|۵۱|۵۳|color=black}} اگر چه بابل تا بآسمان خویشتن را برافرازد و اگر چه بلندی قوّت خویش را حصین نماید لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید غارتکنندگان از جانب من بر او خواهند آمد *<noinclude></noinclude>
cbydw0zib5qg1b78n7j8mp2cy80sc6o
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۳
104
88703
289031
2026-06-22T20:23:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۵۱|۵۴|color=black}} صدای غوغا از بابل میآید و آواز شکست عظیمی از زمین کلدانیان * {{verse|۵۱|۵۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بابل را تاراج مینماید و صدای عظیم را از میان آن نابود میکند و امواج ایشان مثل آبهای بسیار شورش مینماید و صدای آواز ایشان شنیده می...» ایجاد کرد
289031
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۵۱|۵۴|color=black}} صدای غوغا از بابل میآید و آواز شکست عظیمی از زمین کلدانیان *
{{verse|۵۱|۵۵|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بابل را تاراج مینماید و صدای عظیم را از میان آن نابود میکند و امواج ایشان مثل آبهای بسیار شورش مینماید و صدای آواز ایشان شنیده میشود *
{{verse|۵۱|۵۶|color=black}} زیرا که بر آن یعنی بر بابل غارتکننده برمیآید و جبارّانش گرفتار شده کمانهای ایشان شکسته میشود چونکه یهوه خدای مجازات است و البته مکافات خواهد رسانید *
{{verse|۵۱|۵۷|color=black}} و پادشاه که اسم او یهوه صبایوت است میگوید که من سروران و حکیمان و حاکمان و والیان و جبّارانش را مست خواهم ساخت و بخواب دایمی که از آن بیدار نشوند خواهند خوابید *
{{verse|۵۱|۵۸|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید که حصارهای وسیع بابل بالکلّ سرنگون خواهد شد و دروازههای بلندش بآتش سوخته خواهد گردید و امّتها بجهت بطالت مشقّت خواهند کشید و قبایل بجهت آتش خویشتن را خسته خواهند کرد *
{{verse|۵۱|۵۹|color=black}} کلامی که ارمیا نبی بسرایا ابن نیریا ابن محسیا مرا فرمود هنگامی که او با صدقیا پادشاه یهودا در سال چهارم سلطنت وی ببابل میرفت و سرایا رئیس دستگاه بود *
{{verse|۵۱|۶۰|color=black}} و ارمیا تمام بلا را که بر بابل میبایست بیاید در طوماری نوشت یعنی تمامی این سخنانی را که درباره بابل مکتوب است *
{{verse|۵۱|۶۱|color=black}} و ارمیا بسرایا گفت چون ببابل داخل شوی آنگاه ببین و تمامی این سخنانرا بخوان *
{{verse|۵۱|۶۲|color=black}} و بگو ای {{روخط|خداوند}} تو درباره این مکان فرمودهای که آن را هلاک خواهی ساخت بحدّی که احدی از انسان یا از بهایم در آن ساکن نشود بلکه خرابه ابدی خواهد شد *
{{verse|۵۱|۶۳|color=black}} و چون از خواندن این طومار فارغ شدی سنگی بآن ببند و آن را بمیان فرات بینداز *
{{verse|۵۱|۶۴|color=black}} و بگو همچنین بابل بسبب بلائی که من بر او وارد میآورم غرق خواهد گردید و دیگر برپا نخواهد شد و ایشان خسته خواهند شد تا اینجا سخنان ارمیا است *
{{وسط|{{روخط|باب پنجاه و دوم}}}}
{{فصل|۵۲}}
{{verse|۵۲|۱|color=black}} صدقیا بیست و یکساله بود که آغاز سلطنت نمود و یازده سال در اورشلیم پادشاهی کرد و اسم مادرش حَمِیطل دختر ارمیا از لِبْنَه بود *
{{verse|۵۲|۲|color=black}} و آنچه در نظر {{روخط|خداوند}} ناپسند بود موافق هر آنچه یهویاقیم کرده بود بعمل آورد *
{{verse|۵۲|۳|color=black}} زیرا بسبب غضبی که {{روخط|خداوند}} بر اورشلیم و یهودا داشت بحدّی که آنها را از نظر خود انداخت واقع شد که<noinclude></noinclude>
psuduetbvb6rrw99kwmjdgwku4h95me
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۴
104
88704
289032
2026-06-22T20:23:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «صدقیا بر پادشاه بابل عاصی گشت * {{verse|۵۲|۴|color=black}} و واقع شد که نبوکدرصّر پادشاه بابل با تمامی لشکر خود در روز دهم ماه دهم سال نهم سلطنت خویش بر اورشلیم برآمد و در مقابل آن اردو زده سنگری گرداگردش بنا نمودند * {{verse|۵۲|۵|color=black}} و شهر تا سال یازدهم صد...» ایجاد کرد
289032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>صدقیا بر پادشاه بابل عاصی گشت *
{{verse|۵۲|۴|color=black}} و واقع شد که نبوکدرصّر پادشاه بابل با تمامی لشکر خود در روز دهم ماه دهم سال نهم سلطنت خویش بر اورشلیم برآمد و در مقابل آن اردو زده سنگری گرداگردش بنا نمودند *
{{verse|۵۲|۵|color=black}} و شهر تا سال یازدهم صدقیا پادشاه در محاصره بود *
{{verse|۵۲|۶|color=black}} و در روز نهم ماه چهارم قحطی در شهر چنان سخت شد که برای اهل زمین نان نبود *
{{verse|۵۲|۷|color=black}} پس در شهر رخنهای ساختند و تمام مردان جنگی در شب از راه دروازهای که در میان دو حصار نزد باغپادشاه بود فرار کردند و کلدانیان شهر را احاطه نموده بودند و ایشان براه عَرَبه رفتند *
{{verse|۵۲|۸|color=black}} و لشکر کلدانیان پادشاه را تعاقب نموده در بیابان اریحا بصدقیا رسیدند و تمامی لشکرش از او پراکنده شدند *
{{verse|۵۲|۹|color=black}} پس پادشاه را گرفته او را نزد پادشاه بابل بربله در زمین حمات آوردند و او بر وی فتوی داد *
{{verse|۵۲|۱۰|color=black}} و پادشاه بابل پسران صدقیا را پیش رویش بقتل رسانید و جمیع سروران یهودا را نیز در ربله کُشت *
{{verse|۵۲|۱۱|color=black}} و چشمان صدقّیا را کور کرده او را بدو زنجیر بست و پادشاه بابل او را ببابل برده وی را تا روز وفاتش در زندان انداخت *
{{verse|۵۲|۱۲|color=black}} و در روز دهم ماه پنجم از سال نوزدهم سلطنت نبوکدرصّر ملک پادشاه بابل نبوزردان رئیس جلادان که بحضور پادشاه بابل میایستاد باورشلیم آمد *
{{verse|۵۲|۱۳|color=black}} و خانه {{روخط|خداوند}} و خانه پادشاه را سوزانید و همهٔ خانههای اورشلیم و هر خانه بزرگ را بآتش سوزانید *
{{verse|۵۲|۱۴|color=black}} و تمامی لشکر کلدانیان که همراه رئیس جلادان بودند تمامی حصارهای اورشلیم را بهر طرف منهدم ساختند *
{{verse|۵۲|۱۵|color=black}} و نبوزردان رئیس جلادان بعضی از فقیران خلق و بقیه قوم را که در شهر باقی مانده بودند و خارجین را که بطرف پادشاه بابل شده بودند و بقیه جمعیت را باسیری برد *
{{verse|۵۲|۱۶|color=black}} اما نبوزردان رئیس جلادان بعضی از مسکینان زمین را برای باغبانی و فلاّحی واگذاشت *
{{verse|۵۲|۱۷|color=black}} و کلدانیان ستونهای برنجینی که در خانه {{روخط|خداوند}} بود و پایهها و دریاچه برنجینی که در خانه {{روخط|خداوند}} بود شکستند و تمامی برنج آنها را ببابل بردند *
{{verse|۵۲|۱۸|color=black}} و دیگها و خاکندازها و گلگیرها و کاسهها و قاشقهاو تمامی اسباب برنجینی را که بآنها خدمت میکردند بردند *
{{verse|۵۲|۱۹|color=black}} و رئیس جلادان پیالهها و مجمرها و کاسهها و دیگها و شمعدانها و قاشقها و لگنها را یعنی طلای آنچه را که از طلا بود و نقره آنچه را که از نقره بود برد *
{{verse|۵۲|۲۰|color=black}} اما دو ستون و یک دریاچه و دوازده گاو برنجینی را که زیر پایهها بود و سلیمان پادشاه آنها را برای خانه {{روخط|خداوند}} ساخته بود برنج همهٔ این اسباب<noinclude></noinclude>
0icxsql4bm124nvp2twqw8acsli827l
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۵
104
88705
289033
2026-06-22T20:23:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بیاندازه بود * {{verse|۵۲|۲۱|color=black}} و اما ستونها بلندی یک ستون هجده ذراع و ریسمان دوازده ذراعی آنها را احاطه داشت و حجم آن چهار انگشت بود و تهی بود * {{verse|۵۲|۲۲|color=black}} و تاج برنجین بر سرش و بلندی یک تاج پنج ذراع بود و شبکه وانارها گرداگرد تاج همهٔ از...» ایجاد کرد
289033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بیاندازه بود *
{{verse|۵۲|۲۱|color=black}} و اما ستونها بلندی یک ستون هجده ذراع و ریسمان دوازده ذراعی آنها را احاطه داشت و حجم آن چهار انگشت بود و تهی بود *
{{verse|۵۲|۲۲|color=black}} و تاج برنجین بر سرش و بلندی یک تاج پنج ذراع بود و شبکه وانارها گرداگرد تاج همهٔ از برنج بود و ستون دوم مثل اینها و انارها داشت *
{{verse|۵۲|۲۳|color=black}} و بهر طرف نود و شش انار بود و تمام انارها باطراف شبکه یکصد بود *
{{verse|۵۲|۲۴|color=black}} و رئیس جلادان سرایا رئیس کهنه و صَفَنیای کاهن دوم و سه مستحفظ در را گرفت *
{{verse|۵۲|۲۵|color=black}} و سرداری را که بر مردان جنگی گماشته شده بود و هفت نفر از آنانی را که روی پادشاه را میدیدند و در شهر یافت شدند و کاتب سردار لشکر را که اهل ولایت را سان میدید و شصت نفر از اهل زمین را که در شهر یافت شدند از شهر گرفت *
{{verse|۵۲|۲۶|color=black}} و نبوزردان رئیس جلادان ایشان را برداشته نزد پادشاه بابل بربله برد *
{{verse|۵۲|۲۷|color=black}} و پادشاه بابل ایشان را در ربله در زمین حمات زده بقتل رسانید پس یهودا از ولایت خود باسیری رفتند *
{{verse|۵۲|۲۸|color=black}} و این است گروهی که نبوکدرصّر باسیری برد در سال هفتم سه هزار و بیست و سه نفر از یهود را *
{{verse|۵۲|۲۹|color=black}} و در سال هجدهم نبوکدرصّر هشتصد و سی و دو نفر از اورشلیم باسیری برد *
{{verse|۵۲|۳۰|color=black}} و در سال بیست و سوم نبوکدرصّر نبوزردان رئیس جلادان هفتصد و چهل و پنج نفر از یهود را باسیری برد پس جمله کسان چهار هزار و ششصد نفر بودند *
{{verse|۵۲|۳۱|color=black}} و در روز بیست و پنجم ماه دوازدهم از سال سی و هفتم اسیری یهویاقیم پادشاه یهودا واقع شد که اَوِیل مرودک پادشاه بابل در سال اول سلطنت خود سر یهویاقیم پادشاه یهودا را از زندان برافراشت *
{{verse|۵۲|۳۲|color=black}} و با او سخنان دلاویز گفت و کرسی او را بالاتر از کرسیهای سایر پادشاهانی که با او در بابل بودند گذاشت *
{{verse|۵۲|۳۳|color=black}} و لباس زندانی او را تبدیل نمود و او در تمامی روزهای عمرش همیشه نزد وی نان میخورد *
{{verse|۵۲|۳۴|color=black}} و برای معیشت او وظیفه دایمی یعنی قسمت هر روز در روزش در تمام ایام عمرش تا روز وفاتش از جانب پادشاه بابل باو داده میشد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
gsegpqitqlsenjpacitfypt9e38hens
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ارمیاء نبی
0
88706
289034
2026-06-22T20:25:45Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب ارمیاء نبی | previous = [[../کتاب اشعیاء نبی/]] | next = [[../کتاب مراثی ارمیا/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1101 to=1195></pages>» ایجاد کرد
289034
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب ارمیاء نبی
| previous = [[../کتاب اشعیاء نبی/]]
| next = [[../کتاب مراثی ارمیا/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1101 to=1195></pages>
2uwc0iy3qz63s1w7a0mn18gq90jnk7s
کتاب ارمیاء نبی
0
88707
289035
2026-06-22T20:26:15Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ارمیاء نبی]]
289035
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ارمیاء نبی]]
bge6x3chee403dqes6qnuszgl6mru70
کتاب ارمیا
0
88708
289036
2026-06-22T20:26:33Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ارمیاء نبی]]
289036
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ارمیاء نبی]]
bge6x3chee403dqes6qnuszgl6mru70
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۶
104
88709
289037
2026-06-23T01:32:26Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} چگونه شهری که پر از مخلوق بود منفرد نشسته است چگونه آنکه در میان امّتها بزرگ بود مثل بیوهزن شده است چگونه آنکه در میان کشورها ملکه بود خراجگذار گردیده است * {{verse|۱|۲|color=black}} شبانگاه زارزار گریه میکند و...» ایجاد کرد
289037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} چگونه شهری که پر از مخلوق بود منفرد نشسته است چگونه آنکه در میان امّتها بزرگ بود مثل بیوهزن شده است چگونه آنکه در میان کشورها ملکه بود خراجگذار گردیده است *
{{verse|۱|۲|color=black}} شبانگاه زارزار گریه میکند و اشکهایش بر رخسارهایش میباشد از جمیع محبّانش برای وی تسلّی دهندهای نیست همهٔ دوستانش بدو خیانت ورزیده دشمن او شدهاند *
{{verse|۱|۳|color=black}} یهودا بسبب مصیبت و سختی بندگی جلای وطن شده است در میان امّتها نشسته راحت نمییابد و جمیع تعاقبکنندگانش در میان جایهای تنگ باو در رسیدهاند *
{{verse|۱|۴|color=black}} راههای صهیون ماتم میگیرند چونکه کسی بعیدهای او نمیآید همهٔ دروازههایش خراب شده کاهنانش آه میکشند دوشیزگانش در مرارت میباشند و خودش در تلخی *
{{verse|۱|۵|color=black}} خصمانش سر شدهاند و دشمنانش فیروز گردیده زیرا که یهوه بسبب کثرت عصیانش او را ذلیل ساخته است اطفالش پیش روی دشمن باسیری رفتهاند *
{{verse|۱|۶|color=black}} و تمامی زیبائی دختر صهیون از او زایل شده سرورانش مثل غزالهائی که مرتعی پیدا نمیکنند گردیده از حضور تعاقب کننده بیقوّت میروند *
{{verse|۱|۷|color=black}} اورشلیم در روزهای مذلّت و شقاوت خویش تمام نفایسی را که در ایام سابق داشته بود بیاد میآورد زیرا که قوم او بدست دشمن افتادهاند و برای وی مدد کنندهای نیست دشمنانش او را دیده بر خرابیهایش خندیدند *
{{verse|۱|۸|color=black}} اورشلیم بشدّت گناه ورزیده و از این سبب مکروه گردیده است جمیع آنانی که او را محترم میداشتند او را خوار میشمارند چونکه برهنگی او را دیدهاند و خودش نیز آه میکشد و بعقب برگشته است *
{{verse|۱|۹|color=black}} نجاست او در دامنش میباشد و آخرت خویش را بیاد نمیآورد و بطور عجیب پست گردیده برای وی تسلّیدهندهای نیست ای یهوه مذلّت مرا ببین زیرا که<noinclude></noinclude>
jk5fjf6avpsvm05v8mcua12f7e8ksje
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۷
104
88710
289038
2026-06-23T01:33:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «دشمن تکبّر مینماید * {{verse|۱|۱۰|color=black}} دشمن دست خویش را بر همهٔ نفایس او دراز کرده است زیرا امّتهائی را که امر فرمودی که بجماعت تو داخل نشوند دیده است که بمقدس او در میآیند * {{verse|۱|۱۱|color=black}} تمام قوم او آه کشیده نان میجویند تمام نفایس خود را بجهت...» ایجاد کرد
289038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>دشمن تکبّر مینماید *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} دشمن دست خویش را بر همهٔ نفایس او دراز کرده است زیرا امّتهائی را که امر فرمودی که بجماعت تو داخل نشوند دیده است که بمقدس او در میآیند *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} تمام قوم او آه کشیده نان میجویند تمام نفایس خود را بجهت خوراک دادهاند تا جان خود را تازه کنند ای یهوه ببین و ملاحظه فرما زیرا که من خوار شدهام *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} ای جمیع راه گذریان آیا این در نظر شما هیچ است ملاحظه کنید و ببینید آیا غمی مثل غم من بوده است که بر من عارض گردیده و یهوه در روز حدّت خشم خویش مرا بآن مبتلا ساخته است *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} آتش از اعلی علیین باستخوانهای من فرستاده آنها را زبون ساخته است دام برای پایهایم گسترانیده مرا بعقب برگردانیده و مرا ویران و در تمام روز غمگین ساخته است *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} یوغ عصیان من بدست وی محکم بستهشده آنها بهم پیچیده بر گردن من برآمده است {{روخط|خداوند}} قوّت مرا زایل ساخته و مرا بدست کسانی که با ایشان مقاومت نتوانم نمود تسلیم کرده است *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} جمیع شجاعان مرا در میانم تلف ساخته است جماعتی بر من خوانده است تا جوانان مرا منکسر سازند و {{روخط|خداوند}} آن دوشیزه یعنی دختر یهودا را در چرخشت پایمال کرده است *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} به سبب این چیزها گریه میکنم از چشم من از چشم من آب میریزد زیرا تسلّی دهنده و تازه کننده جانم از من دور است پسرانم هلاک شدهاند زیرا که دشمن غالب آمده است *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} صهیون دستهای خود را دراز میکند امّا برایش تسلّیدهندهای نیست یهوه درباره یعقوب امر فرموده است که مجاورانش دشمن او بشوند پس اورشلیم در میان آنها مکروه گردیده است *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} یهوه عادل است زیرا که من از فرمان او عصیان ورزیدهام ای جمیع امّتها بشنوید و غم مرا مشاهده نمایید دوشیزگان و جوانان من باسیری رفتهاند *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} محبّان خویش را خواندم امّا ایشان مرا فریب دادند کاهنان و مشایخ من که خوراک میجستند تا جان خود را تازه کنند در شهر جان دادند *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} ای یهوه نظر کن زیرا که در تنگی هستم احشایم میجوشد و دلم در اندرون من منقلب شده است چونکه بشدّت عصیان ورزیدهام در بیرون شمشیر هلاک میکند و در خانهها مثل موت است *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} میشنوند که آه میکشم امّا برایمتسلّیدهندهای نیست دشمنانم چون بلای مرا شنیدند مسرور شدند که تو این را کردهای امّا تو روزی را که اعلان نمودهای خواهی آورد و ایشان مثل من<noinclude></noinclude>
6zrambje22lit2gk8yeb9aq28xo9qhn
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۸
104
88711
289039
2026-06-23T01:33:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند شد * {{verse|۱|۲۲|color=black}} تمامی شرارت ایشان بنظر تو بیاید و چنانکه با من بسبب تمامی معصیتم عمل نمودی بایشان نیز عمل نما زیرا که نالههای من بسیار است و دلم بیتاب شده است * {{وسط|{{روخط|باب دوم}}}} {{فصل|۲}} {{verse|۲|۱|color=black}} چگونه {{روخط|خداوند}} از غضب...» ایجاد کرد
289039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند شد *
{{verse|۱|۲۲|color=black}} تمامی شرارت ایشان بنظر تو بیاید و چنانکه با من بسبب تمامی معصیتم عمل نمودی بایشان نیز عمل نما زیرا که نالههای من بسیار است و دلم بیتاب شده است *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} چگونه {{روخط|خداوند}} از غضب خود دختر صهیون را بظلمت پوشانیده و جلال اسرائیل را از آسمان بزمین افکنده است و قدمگاه خویش را در روزِ خشم خود بیاد نیاورده است *
{{verse|۲|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} تمامی مسکنهای یعقوب را هلاک کرده و شفقت ننموده است قلعههای دختر یهودا را در غضب خود منهدم ساخته و سلطنت و سرورانش را بزمین انداخته بیعصمت ساخته است *
{{verse|۲|۳|color=black}} در حدّت خشم خود تمامی شاخهای اسرائیل را منقطع ساخته دست راست خود را از پیش روی دشمن برگردانیده است و یعقوب را مثل آتش مشتعل که از هر طرف میبلعد سوزانیده است *
{{verse|۲|۴|color=black}} کمان خود را مثل دشمن زه کرده با دست راست خود مثل عَدُوْ برپا ایستاده است و همهٔ آنانی را که در خیمه دختر صهیون نیکو منظر بودند بقتل رسانیده غضب خویش را مثل آتش ریخته است *
{{verse|۲|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} مثل دشمن شده اسرائیل را هلاک کرده و تمامی قصرهایش را منهدم ساخته و قلعههایش را خراب نموده است و برای دختر یهودا ماتم و ناله را افزوده است *
{{verse|۲|۶|color=black}} و سایبان خود را مثل کَپَری در بوستان خراب کرده مکان اجتماع خویش را منهدم ساخته است یهوه عیدها و سَبَّتها را در صهیون بفراموشی داده است و در حدّت خشم خویش پادشاهان و کاهنان را خوار نموده است *
{{verse|۲|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} مذبح خود را مکروه داشته و مَقدَس خویش را خوار نموده و دیوارهای قصرهایش را بدست دشمنان تسلیم کرده است و ایشان در خانه یهوه مثل ایام عیدها صدا میزنند *
{{verse|۲|۸|color=black}} یهوه قصد نموده است که حصارهای دختر صهیون را منهدم سازد پس ریسمانکار کشیده دست خود را از هلاکت باز نداشته بلکه خندق و حصار را بماتم درآورده است که با هم نوحه میکنند *
{{verse|۲|۹|color=black}} دروازههایش بزمین فرو رفته است پشتبندهایش را خراب و خرد ساخته است پادشاه و سرورانش در میان امّتها میباشند و هیچ شریعتی نیست و انبیای او نیز رؤیا از جانب یهوه نمیبینند *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} مشایخ دختر صهیون بر زمین نشسته خاموش میباشند و خاک بر سر<noinclude></noinclude>
m6rftkjcmozdc528hra7y5wi5mmeedb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۱۹۹
104
88712
289040
2026-06-23T01:34:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «افشانده پلاس میپوشند و دوشیزگان اورشلیم سر خود را بسوی زمین میافکنند * {{verse|۲|۱۱|color=black}} چشمان من از اشکها کاهیده شد و احشایم بجوش آمده و جگرم بسبب خرابی دختر قوم من بر زمین ریخته شده است چونکه اطفال و شیرخوارگان در کوچههای شهر ضعف میکنند * {{verse|۲...» ایجاد کرد
289040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>افشانده پلاس میپوشند و دوشیزگان اورشلیم سر خود را بسوی زمین میافکنند *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} چشمان من از اشکها کاهیده شد و احشایم بجوش آمده و جگرم بسبب خرابی دختر قوم من بر زمین ریخته شده است چونکه اطفال و شیرخوارگان در کوچههای شهر ضعف میکنند *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و بمادران خویش میگویند گندم و شراب کجا است زیرا که مثل مجروحان در کوچههای شهر بیهوش میگردند و جانهای خویش را بآغوش مادران خود میریزند *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} برای تو چه شهادت توانم آورد و تو را بهچه چیز تشبیه توانم نمود ای دختر اورشلیم و چه چیز را بتو مقابله نموده تو را ای دوشیزه دختر صهیون تسلّی دهم زیرا که شکستگی تو مثل دریا عظیم است و کیست که تو را شفا تواند داد *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} انبیای تو رؤیاهای دروغ و باطل برایت دیدهاند و گناهانت را کشف نکردهاند تا تو را از اسیری برگردانند بلکه وحی کاذب و اسباب پراکندگی برای تو دیدهاند *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} جمیع رهگذریان برتو دستک میزنند و سُخریه نموده سرهای خود را بر دختر اورشلیم میجنبانند و میگویند آیا این است شهری که آن را کمال زیبائی و ابتهاج تمام زمین میخواندند *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} جمیع دشمنانت دهان خود را بر تو گشوده استهزا مینمایند و دندانهای خود را بهم افشرده میگویند که آن را هلاک ساختیم البتّه این روزی است که انتظار آن را میکشیدیم حال آن را پیدا نموده و مشاهده کردهایم *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} یهوه آنچه را که قصد نموده است بجا آورده و کلامی را که از ایام قدیم فرموده بود بانجام رسانیده آن را هلاک کرده و شفقت ننموده است و دشمنت را برتو مسرور گردانیده شاخ خصمانت را برافراشته است *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} دل ایشان نزد {{روخط|خداوند}} فریاد برآورده میگوید ای دیوارِ دخترِ صهیون شبانه روز مثل رود اشک بریز و خود را آرامی مده و مردمک چشمت راحت نبیند *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} شبانگاه در ابتدای پاسها برخاسته فریاد برآور و دل خود را مثل آب پیش روی {{روخط|خداوند}} بریز و دستهای خود را بخاطر جان اطفالت که از گرسنگی بسر هرکوچه بیهوش میگردند نزداو برافراز *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} و بگـو ای یهـوه بنگـر و ملاحظـه فرما که چنین عمل را بچه کس نمودهای آیا میشود که زنان میوه رحم خـود و اطفالی را که بـه ناز پرورده بودند بخورنـد و آیا میشـود که کاهنان و انبیا در مقدس {{روخط|خداوند}} کشته شونـد *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} جوانان و پیران در کوچهها بر زمین میخوابند دوشیزگان و جوانان من بشمشیر افتادهاند در روز غضب خود ایشان را بقتل رسانیده کُشتی و شفقت ننمودی *<noinclude></noinclude>
8tjrv6h042ubmb61sfrjbd9n7pn7m8i
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۰
104
88713
289041
2026-06-23T01:34:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۲|۲۲|color=black}} ترسهای مرا از هرطرف مثل روز عید خواندی و کسی نبود که در روز غضب یهوه نجات یابد یا باقی ماند و آنانی را که بناز پرورده و تربیت نموده بودم دشمن من ایشان را تلف نموده است * {{وسط|{{روخط|باب سوم}}}} {{فصل|۳}} {{verse|۳|۱|color=black}} من آن مرد هستم ک...» ایجاد کرد
289041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۲|۲۲|color=black}} ترسهای مرا از هرطرف مثل روز عید خواندی و کسی نبود که در روز غضب یهوه نجات یابد یا باقی ماند و آنانی را که بناز پرورده و تربیت نموده بودم دشمن من ایشان را تلف نموده است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} من آن مرد هستم که از عصای غضب وی مذلّت دیدهام *
{{verse|۳|۲|color=black}} او مرا رهبری نموده بتاریکی در آورده است و نه بروشنائی *
{{verse|۳|۳|color=black}} به درستی که دست خویش را تمامی روز بضدّ من بارها برگردانیده است *
{{verse|۳|۴|color=black}} گوشت و پوست مرا مندرس ساخته واستخوانهایم را خرد کرده است *
{{verse|۳|۵|color=black}} به ضدّ من بنا نموده مرا بتلخی و مشقّت احاطه کرده است *
{{verse|۳|۶|color=black}} مرا مثل آنانی که از قدیم مردهاند در تاریکی نشانیده است *
{{verse|۳|۷|color=black}} گرد من حصار کشیده که نتوانم بیرون آمد و زنجیر مرا سنگین ساخته است *
{{verse|۳|۸|color=black}} و نیز چون فریاد و استغاثه مینمایم دعای مرا منع میکند *
{{verse|۳|۹|color=black}} راههای مرا با سنگهای تراشیده سدّ کردهاست و طریقهایم را کج نموده است *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} او برای من خرسی است در کمین نشسته و شیری که در بیشه خود میباشد *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} راه مرا منحرف ساخته مرا دریده است و مرا مبهوت گردانیده است *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} کمان خود را زه کرده مرا برای تیرهای خویش هدف ساخته است *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} و تیرهای ترکش خود را بگُردِههای من فرو برده است *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} من بجهت تمامی قوم خود مضحکه و تمامی روز سرود ایشان شدهام *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} مرا بتلخیها سیر کرده و مرا باَفسَنْتین مست گردانیده است *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} دندانهایم را بسنگ ریزها شکسته و مرا بخاکستر پوشانیده است *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} تو جان مرا از سلامتی دور انداختی و من سعادتمندی را فراموش کردم *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و گفتم که قوّت و امید من از یهوه تلف شده است *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} مذلّت و شقاوت مرا افسنتین و تلخی بیاد آور *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} تو البتّه بیاد خواهی آورد زیرا که جان من در من منحنی شده است *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} و من آن را در دل خود خواهم گذرانید و از این سبب امیدوار خواهم بود *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} از رأفتهای {{روخط|خداوند}} است که تلف نشدیم زیرا که رحمتهای او بیزوال است *
{{verse|۳|۲۳|color=black}} آنها هر صبح تازه میشود و امانت تو بسیار است *
{{verse|۳|۲۴|color=black}} و جان من میگوید که {{روخط|خداوند}} نصیب من است بنابراین بر او امیدوارم *
{{verse|۳|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} بجهت کسانی که بر او توکّلدارند و برای آنانی که او را میطلبند نیکو است *
{{verse|۳|۲۶|color=black}} خوب است که انسان امیدوار باشد و با<noinclude></noinclude>
bkj021vllmd96q8nippveqq2wl45yla
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۱
104
88714
289042
2026-06-23T01:34:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سکوت انتظار نجات {{روخط|خداوند}} را بکشد * {{verse|۳|۲۷|color=black}} برای انسان نیکو است که یوغ را در جوانی خود بردارد * {{verse|۳|۲۸|color=black}} به تنهائی بنشیند و ساکت باشد زیرا که او آن را بر وی نهاده است * {{verse|۳|۲۹|color=black}} دهان خود را بر خاک بگذارد که شاید امید با...» ایجاد کرد
289042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سکوت انتظار نجات {{روخط|خداوند}} را بکشد *
{{verse|۳|۲۷|color=black}} برای انسان نیکو است که یوغ را در جوانی خود بردارد *
{{verse|۳|۲۸|color=black}} به تنهائی بنشیند و ساکت باشد زیرا که او آن را بر وی نهاده است *
{{verse|۳|۲۹|color=black}} دهان خود را بر خاک بگذارد که شاید امید باشد *
{{verse|۳|۳۰|color=black}} رخسار خود را بزنندگان بسپارد و از خجالت سیر شود *
{{verse|۳|۳۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} تا بابد او را ترک نخواهد نمود *
{{verse|۳|۳۲|color=black}} زیرا اگر چه کسی را محزون سازد لیکن بر حسب کثرت رأفت خود رحمت خواهد فرمود *
{{verse|۳|۳۳|color=black}} چونکه بنیآدم را از دل خود نمیرنجاند و محزون نمیسازد *
{{verse|۳|۳۴|color=black}} تمامی اسیران زمین را زیر پا پایمال کردن *
{{verse|۳|۳۵|color=black}} و منحرف ساختن حقّ انسان بحضور حضرت اعلی *
{{verse|۳|۳۶|color=black}} و منقلب نمودن آدمی در دعویش منظور {{روخط|خداوند}} نیست *
{{verse|۳|۳۷|color=black}} کیست که بگوید و واقع شود اگر {{روخط|خداوند}} امر نفرموده باشد *
{{verse|۳|۳۸|color=black}} آیا از فرمان حضرت اعلی هم بدی و هم نیکویی صادر نمیشود *
{{verse|۳|۳۹|color=black}} پس چرا انسان تا زنده است و آدمی بسبب سزای گناهان خویش شکایت کند *
{{verse|۳|۴۰|color=black}} راههای خود را تجسّس و تفحّص بنماییم و بسوی {{روخط|خداوند}} بازگشت کنیم *
{{verse|۳|۴۱|color=black}} دلها و دستهای خویش را بسوی خدائی که در آسمان است برافرازیم *
{{verse|۳|۴۲|color=black}} و بگوییم ما گناه کردیم و عصیان ورزیدیـم و تو عفـو نفرمـودی *
{{verse|۳|۴۳|color=black}} خویشتـن را بـه غضب پوشانیـده ما را تعـاقب نمـودی و بقتـل رسانیـده شفقت نفرمودی *
{{verse|۳|۴۴|color=black}} خویشتن را بابر غلیظ مستور ساختی تا دعای ما نگذرد *
{{verse|۳|۴۵|color=black}} ما را در میان امّتها فضله و خاکروبه گردانیدهای *
{{verse|۳|۴۶|color=black}} تمامی دشمنان ما بر ما دهان خود را میگشایند *
{{verse|۳|۴۷|color=black}} خوف و دام و هلاکت و خرابی بر ما عارض گردیده است *
{{verse|۳|۴۸|color=black}} به سبب هلاکت دختر قوم من نهرهای آب از چشمانم میریزد *
{{verse|۳|۴۹|color=black}} چشم من بلا انقطاع جاری است و باز نمیایستد *
{{verse|۳|۵۰|color=black}} تا {{روخط|خداوند}} از آسمـان ملاحظه نماید و ببیند *
{{verse|۳|۵۱|color=black}} چشمانم بجهت جمیع دختران شهرم جان مرا میرنجاند *
{{verse|۳|۵۲|color=black}} آنانی که بیسبب دشمن منند مرا مثل مرغ بشدّت تعاقب مینمایند *
{{verse|۳|۵۳|color=black}} جان مرا در سیاهچال منقطع ساختند و سنگها بر من انداختند *
{{verse|۳|۵۴|color=black}} آبها از سر من گذشت پس گفتم منقطع شدم *
{{verse|۳|۵۵|color=black}} آنگاه ای {{روخط|خداوند}} از عمقهای سیاهچال اسم تو را خواندم *
{{verse|۳|۵۶|color=black}} آواز مرا شنیدی پس گوش خود را از آه و استغاثه من مپوشان *
{{verse|۳|۵۷|color=black}} در روزی که تو را خواندم نزدیک شده فرمودی که نترس *
{{verse|۳|۵۸|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} دعوی جان مرا انجام داده وحیات مرا فدیه نمودهای *
{{verse|۳|۵۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} ظلمی را که بمن نمودهاند دیدهای پس مرا دادرسی فرما *
{{verse|۳|۶۰|color=black}} تمامی کینه ایشان و همهٔ تدبیرهائی را که بضدّ من کردند دیدهای *
{{verse|۳|۶۱|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مذّمت ایشان را<noinclude></noinclude>
pv4x2vifdyfpzrkb0ggidflua5udjf5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۲
104
88715
289043
2026-06-23T01:35:11Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و همهٔ تدبیرهائی را که بضدّ من کردند شنیدهای * {{verse|۳|۶۲|color=black}} سخنان مقاومت کنندگانم را و فکرهائی را که تمامی روز بضّد من دارند دانستهای * {{verse|۳|۶۳|color=black}} نشستن و برخاستن ایشان را ملاحظه فرما زیرا که من سرود ایشان شدهام * {{verse|۳|۶۴|color=black}} ای {{رو...» ایجاد کرد
289043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و همهٔ تدبیرهائی را که بضدّ من کردند شنیدهای *
{{verse|۳|۶۲|color=black}} سخنان مقاومت کنندگانم را و فکرهائی را که تمامی روز بضّد من دارند دانستهای *
{{verse|۳|۶۳|color=black}} نشستن و برخاستن ایشان را ملاحظه فرما زیرا که من سرود ایشان شدهام *
{{verse|۳|۶۴|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} موافق اعمال دستهای ایشان مکافات بایشان برسان *
{{verse|۳|۶۵|color=black}} غشاوه قلب بایشان بده و لعنت تو بر ایشان باد *
{{verse|۳|۶۶|color=black}} ایشان را بغضب تعاقب نموده از زیر آسمانهای {{روخط|خداوند}} هلاک کن *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} چگونه طلا زنگ گرفته و زر خالص منقلبگردیده است سنگهای قدس بسر هر کوچه ریخته شده است *
{{verse|۴|۲|color=black}} چگونه پسران گرانبهای صهیون که بزر ناب برابر میبودند مثل ظروف سفالین که عمل دست کوزهگر باشد شمرده شدهاند *
{{verse|۴|۳|color=black}} شغالها تیز پستانهای خود را بیرون آورده بچههای خویش را شیر میدهند امّا دختر قوم من مانند شتر مرغِ برّی بیرحم گردیده است *
{{verse|۴|۴|color=black}} زبان اطفال شیرخواره از تشنگی بکام ایشان میچسبد و کودکان نان میخواهند و کسی بایشان نمیدهد *
{{verse|۴|۵|color=black}} آنانی که خوراک لذیذ میخوردند درکوچهها بینوا گشتهاند آنانی که در لباس قرمز تربیت یافتهاند مزبلهها را در آغوش میکشند *
{{verse|۴|۶|color=black}} زیرا که عصیان دختر قوم من از گناه سدوم زیاده است که در لحظهای واژگون شد و کسی دست بر او ننهاد *
{{verse|۴|۷|color=black}} نذیرگان او از برف صافتر و از شیر سفیدتر بودند بدن ایشان از لعل سرختر و جلوه ایشان مثل یاقوت کبود بود *
{{verse|۴|۸|color=black}} امّا صورت ایشان از سیاهی سیاهتر شده است که در کوچهها شناخته نمیشوند پوست ایشان باستخوانهایشان چسبیده و خشک شده مثل چوب گردیده است *
{{verse|۴|۹|color=black}} کشتگان شمشیر از کشتگان گرسنگی بهترند زیرا که اینان از عدم محصول زمین مجروح شده کاهیده میگردند *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} زنان مهربان اولاد خود را میپزند بدستهای خویش و آنها در هلاکت دختر قوم من غذای ایشان هستند *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} غضب خود را باتمام رسانیده حدّت خشم خویش را ریخته است و آتشی در صهیون افروخته که اساس آن را سوزانیده است *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} پادشاهان جهان و جمیع سکنه ربع مسکون باور نمیکردند که عَدُوْ و دشمن بدروازههای اورشلیم داخل شود *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} به سبب گناه انبیا و گناه کاهنانش که خون عادلان را در اندرونش ریختند *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} مثل کوران در کوچهها<noinclude></noinclude>
sf6kkbpeae57mlqbsbphuk67oee7pk6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۳
104
88716
289044
2026-06-23T01:35:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نوان میشوند و از خون نجس شدهاند که لباس ایشان را لمس نمیتوانند کرد * {{verse|۴|۱۵|color=black}} و بایشان ندا میکنند که دور شوید نجسهستید دور شوید دور شوید و لمس منمایید چون فرار میکردند نوان میشدند و در میان امّتها میگفتند که در اینجا دیگر توقّف نخواهند ک...» ایجاد کرد
289044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نوان میشوند و از خون نجس شدهاند که لباس ایشان را لمس نمیتوانند کرد *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} و بایشان ندا میکنند که دور شوید نجسهستید دور شوید دور شوید و لمس منمایید چون فرار میکردند نوان میشدند و در میان امّتها میگفتند که در اینجا دیگر توقّف نخواهند کرد *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} خشم {{روخط|خداوند}} ایشان را پراکنده ساخته و ایشان را دیگر منظور نخواهد داشت بکاهنان ایشان اعتنا نمیکنند و بر مشایخ رأفت ندارند *
{{verse|۴|۱۷|color=black}} چشمان ما تا حال در انتظار اعانت باطل ما کاهیده میشود بر دیدهبانگاههای خود انتظار کشیدیم برای امّتی که نجات نمیتوانند داد *
{{verse|۴|۱۸|color=black}} قدمهای ما را تعاقب نمودند بحّدی که در کوچههای خود راه نمیتوانیم رفت آخرت ما نزدیک است و روزهای ما تمام شده زیرا که اجل ما رسیده است *
{{verse|۴|۱۹|color=black}} تعاقب کنندگان ما از عقابهای هوا تیزروتراند ما را بر کوهها تعاقب میکنند و برای ما در صحرا کمین میگذارند *
{{verse|۴|۲۰|color=black}} مسیح {{روخط|خداوند}} که نفخه بینی ما میبود در حفرههای ایشان گرفتار شد که دربارهٔ او میگفتـم زیر سایه او در میان امّتها زیست خواهیم نمود *
{{verse|۴|۲۱|color=black}} مسرور باش و شادی کن ای دختر ادوم که در زمین عوص ساکن هستی بر تو نیز این جام خواهد رسید و مست شده عریان خواهی شد *
{{verse|۴|۲۲|color=black}} ای دختر صهیون سزای گناه تو تمام شد و تو را دیگر جلای وطن نخواهد ساخت ای دختر ادوم عقوبت گناه تو را بتو خواهد رسانید و گناهان تو را کشف خواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} ای یهوه آنچه بر ما واقع شد بیاد آور و ملاحظه فرموده عار ما را ببین *
{{verse|۵|۲|color=black}} میراث ما از آن غریبان و خانههای ما از آنِ اجنبیان گردیده است *
{{verse|۵|۳|color=black}} ما یتیم و بی پدر شدهایم و مادران ما مثل بیوهها گردیدهاند *
{{verse|۵|۴|color=black}} آب خود را بنقره مینوشیم و هیزم ما بما فروخته میشود *
{{verse|۵|۵|color=black}} تعاقب کنندگان ما بگردن ما رسیدهاند و خسته شده راحت نداریم *
{{verse|۵|۶|color=black}} با اهل مصر و آشور دست دادیم تا از نان سیر شویم *
{{verse|۵|۷|color=black}} پدران ما گناه ورزیده نابود شدهاند و ما متحمّل عصیان ایشان گردیدهایم *
{{verse|۵|۸|color=black}} غلامان بر ما حکمرانی میکنند و کسی نیست که از دست ایشان رهائی دهد *
{{verse|۵|۹|color=black}} از ترس شمشیر اهل بیابان نان خود را بخطر جان خویش مییابیم *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} پوست ما بسبب سمومِ قحط مثل تنور سوخته شده است *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} زنان را در صهیون بیعصمت کردند و دوشیزگان را در شهرهای یهودا *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} سروران<noinclude></noinclude>
n1i91pqpy2usu4wf84cemmymdki60fx
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۴
104
88717
289045
2026-06-23T01:36:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی « از دست ایشان بدار کشیده شده و بمشایخ اعتنا ننمودند * {{verse|۵|۱۳|color=black}} جوانان سنگهای آسیا را برمیدارند و کودکان زیر بار هیزم میافتند * {{verse|۵|۱۴|color=black}} مشایخ از دروازهها نابود شدند و جوانان از نغمهسرائی خویش * {{verse|۵|۱۵|color=black}} شادی دل ما نیست شد و...» ایجاد کرد
289045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude> از دست ایشان بدار کشیده شده و بمشایخ اعتنا ننمودند *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} جوانان سنگهای آسیا را برمیدارند و کودکان زیر بار هیزم میافتند *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} مشایخ از دروازهها نابود شدند و جوانان از نغمهسرائی خویش *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} شادی دل ما نیست شد و رقص ما بماتم مبدّل گردید *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} تاج از سر ما افتاد وای بر ما زیرا که گناه کردیم *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} از این جهت دل ما بیتاب شده است و بسبب این چیزها چشمان ما تار گردیده است *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} یعنی بخاطر کوه صهیون که ویران شد و روباهان در آن گردش میکنند *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} امّا تو ای یهوه تا ابدالا´باد جلوس میفرمائی و کرسی تو تا جمیع دهرها خواهد بود *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} پس برای چه ما را تا بابد فراموش کرده و ما را مدّت مدیدی ترک نمودهای *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} ای یهُوَه ما را بسوی خود برگردان و بازگشت خواهیم کرد و ایام ما را مثل زمان سلف تازه کن *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} و الاّ ما را بالّکل ردّ نمودهای و بر ما بینهایت غضبناک شدهای *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
34ybbuxntnjoaa1muiji0f4hsp8scn6
289046
289045
2026-06-23T01:36:56Z
Hanooz
17889
289046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از دست ایشان بدار کشیده شده و بمشایخ اعتنا ننمودند *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} جوانان سنگهای آسیا را برمیدارند و کودکان زیر بار هیزم میافتند *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} مشایخ از دروازهها نابود شدند و جوانان از نغمهسرائی خویش *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} شادی دل ما نیست شد و رقص ما بماتم مبدّل گردید *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} تاج از سر ما افتاد وای بر ما زیرا که گناه کردیم *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} از این جهت دل ما بیتاب شده است و بسبب این چیزها چشمان ما تار گردیده است *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} یعنی بخاطر کوه صهیون که ویران شد و روباهان در آن گردش میکنند *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} امّا تو ای یهوه تا ابدالا´باد جلوس میفرمائی و کرسی تو تا جمیع دهرها خواهد بود *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} پس برای چه ما را تا بابد فراموش کرده و ما را مدّت مدیدی ترک نمودهای *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} ای یهُوَه ما را بسوی خود برگردان و بازگشت خواهیم کرد و ایام ما را مثل زمان سلف تازه کن *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} و الاّ ما را بالّکل ردّ نمودهای و بر ما بینهایت غضبناک شدهای *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
hcdr91hmouwqwsphy06nh2ngof0a7a7
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب مراثی ارمیا
0
88718
289047
2026-06-23T01:37:36Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب مراثی ارمیا | previous = [[../کتاب ارمیاء نبی/]] | next = [[../کتاب حزقیال نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1196 to=1204></pages>» ایجاد کرد
289047
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب مراثی ارمیا
| previous = [[../کتاب ارمیاء نبی/]]
| next = [[../کتاب حزقیال نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1196 to=1204></pages>
5fyr28v0axmplyf2ofbnemeu5c8hac7
کتاب مراثی ارمیا
0
88719
289048
2026-06-23T01:38:36Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب مراثی ارمیا]]
289048
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب مراثی ارمیا]]
5m7f93k89zurqx4homg3l210j816hpb
کتاب مراثی
0
88720
289049
2026-06-23T01:38:56Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب مراثی ارمیا]]
289049
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب مراثی ارمیا]]
5m7f93k89zurqx4homg3l210j816hpb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۵
104
88721
289050
2026-06-23T01:39:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} و در روز پنجم ماه چهارم سال سیام چونمن در میان اسیران نزد نهر خابور بودم واقع شد که آسمان گشوده گردید و رؤیاهای خدا را دیدم * {{verse|۱|۲|color=black}} در پنجم آن ماه که سال پنجم اسیری یهویاکین پادشاه بود * {{verse|۱|...» ایجاد کرد
289050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} و در روز پنجم ماه چهارم سال سیام چونمن در میان اسیران نزد نهر خابور بودم واقع شد که آسمان گشوده گردید و رؤیاهای خدا را دیدم *
{{verse|۱|۲|color=black}} در پنجم آن ماه که سال پنجم اسیری یهویاکین پادشاه بود *
{{verse|۱|۳|color=black}} کلام یهوه بر حزقیال بن بوزی کاهن نزد نهر خابور در زمین کلدانیان نازل شد و دست {{روخط|خداوند}} در آنجا بر او بود *
{{verse|۱|۴|color=black}} پس نگریستم و اینک باد شدیدی از طرف شمال برمیآید و ابر عظیمی و آتش جهنده و درخشندگیای گرداگردش و از میانش یعنی از میان آتش مثل منظر برنج تابان بود *
{{verse|۱|۵|color=black}} و از میانش شبیه چهار حیوان پدید آمد و نمایش ایشان این بود که شبیه انسان بودند *
{{verse|۱|۶|color=black}} و هریک از آنها چهار رو داشت و هریک از آنها چهار بال داشت *
{{verse|۱|۷|color=black}} و پایهای آنها پایهای مستقیم و کف پای آنها مانند کف پای گوساله بود و مثل منظر برنج صیقلی درخشان بود *
{{verse|۱|۸|color=black}} و زیر بالهای آنها از چهار طرف آنها دستهای انسان بود و آن چهار رویها و بالهای خود را چنین داشتند *
{{verse|۱|۹|color=black}} و بالهای آنها بیکدیگر پیوسته بود و چون میرفتند رو نمیتافتند بلکه هریک براه مستقیم میرفتند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} و امّا شباهت رویهای آنها این بود که آنها روی انسان داشتند و آن چهار روی شیر بطرف راست داشتند و آن چهار روی گاو بطرف چپ داشتند و آن چهارروی عقاب داشتند *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} و رویها و بالهای آنها از طرف بالا از یکدیگر جدا بود و دو بال هریک بهمدیگر پیوسته و دو بال دیگر بدن آنها را میپوشانید *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} و هر یک از آنها براه مستقیم میرفتند و بهر جائی که روح میرفت آنها میرفتند و درحین رفتن رو نمیتافتند *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و امّا شباهت این حیوانات این بود که صورت آنها مانند شعلههای اخگرهای آتش افروخته شده مثل صورت مشعلها بود و آن آتش در میان آن حیوانات گردش<noinclude></noinclude>
gwojioxosmohdxhgk5toog9u3tm9h2w
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۶
104
88722
289051
2026-06-23T01:40:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میکرد و درخشان میبود و از میان آتش برق میجهید * {{verse|۱|۱۴|color=black}} و آن حیوانات مثل صورت برق میدویدند و برمیگشتند * {{verse|۱|۱۵|color=black}} و چون آن حیوانات را ملاحظه میکردم اینک یک چرخ بپهلوی آن حیوانات برای هر روی هرکدام از آن چهار بر زمین بود * {{verse|۱|۱۶|c...» ایجاد کرد
289051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میکرد و درخشان میبود و از میان آتش برق میجهید *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و آن حیوانات مثل صورت برق میدویدند و برمیگشتند *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} و چون آن حیوانات را ملاحظه میکردم اینک یک چرخ بپهلوی آن حیوانات برای هر روی هرکدام از آن چهار بر زمین بود *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} و صورت چرخها و صنعت آنها مثل منظر زبرجد بود و آن چهار یک شباهت داشتند و صورت و صنعت آنها مثل چرخ در میان چرخ بود *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} و چون آنها میرفتند بر چهار جانب خود میرفتند و در حین رفتن بهیچ طرف میل نمیکردند *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} و فلکههای آنها بلند و مهیب بود و فلکههای آن چهار از هر طرف از چشمها پر بود *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} و چون آن حیوانات میرفتند چرخها در پهلوی آنها میرفت و چون آن حیوانات از زمین بلند میشدند چرخها بلند میشد *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} و هرجائی که روح میرفت آنها میرفتند بهر جا که روح سیر میکرد و چرخها پیش روی آنها بلند میشد زیرا که روح حیوانات در چرخها بود *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} و چون آنها میرفتند اینها میرفت و چون آنها میایستادند اینها میایستاد و چون آنها از زمین بلند میشدند چرخها پیش روی آنها از زمین بلند میشد زیرا روح حیوانات در چرخها بود *
{{verse|۱|۲۲|color=black}} و شباهت فلکی که بالای سر حیوانات بود مثل منظر بلّورِ مهیب بود و بالای سر آنها پهن شده بود *
{{verse|۱|۲۳|color=black}} و بالهای آنها زیر فلک بسوی یکدیگر مستقیم بود و دو بال هریک از این طرف میپوشانید و دو بال هر یک از آن طرف بدنهای آنها را میپوشانید *
{{verse|۱|۲۴|color=black}} و چون میرفتند من صدای بالهای آنها را مانند صدای آبهای بسیار مثل آواز حضرت اعلی و صدای هنگامه را مثل صدای فوج شنیدم زیرا که چون میایستادند بالهای خویش را فرو میهشتند *
{{verse|۱|۲۵|color=black}} و چون در حین ایستادن بالهای خود را فرو میهشتند صدائی از فلکی که بالای سر آنها بود مسموع میشد *
{{verse|۱|۲۶|color=black}} و بالای فلکی که بر سر آنها بود شباهتِ تختی مثل صورت یاقوت کبود بود و برآن شباهتِ تخت شباهتی مثل صورت انسان بر فوق آن بود *
{{verse|۱|۲۷|color=black}} و از منظر کمر او بطرف بالا مثل منظر برنج تابان مانند نمایش آتش در اندرون آن و گرداگردش دیدم و از منظر کمر او بطرف پایین مثل نمایش آتشی که از هر طرف درخشان بود دیدم *
{{verse|۱|۲۸|color=black}} مانند نمایش قوس قزح که در روز باران در ابر میباشد همچنین آن درخشندگی گرداگرد آن بود این منظرِ شباهتِ جلال یهوه بودو چون آن را دیدم بروی خود در افتادم و آواز قائلی را شنیدم *<noinclude></noinclude>
dk4xcix68jl2g6e8ibkcmflxdkj0pv6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۷
104
88723
289052
2026-06-23T01:40:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}} {{فصل|۲}} {{verse|۲|۱|color=black}} که مرا گفت ای پسر انسان بر پایهای خود بایست تا با تو سخن گویم * {{verse|۲|۲|color=black}} و چون این را بمن گفت روح داخل من شده مرا بر پایهایم برپا نمود و او را که با من تکلّم نمود شنیدم * {{verse|۲|۳|color=black}} که مرا گفت ا...» ایجاد کرد
289052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} که مرا گفت ای پسر انسان بر پایهای خود بایست تا با تو سخن گویم *
{{verse|۲|۲|color=black}} و چون این را بمن گفت روح داخل من شده مرا بر پایهایم برپا نمود و او را که با من تکلّم نمود شنیدم *
{{verse|۲|۳|color=black}} که مرا گفت ای پسر انسان من تو را نزد بنی اسرائیل میفرستم یعنی نزد امّت فتنه انگیزی که بمن فتنه انگیختهاند ایشان و پدران ایشان تا بامروز بر من عصیان ورزیدهاند *
{{verse|۲|۴|color=black}} و پسران ایشان سخت رو و قسیالقلب هستند و من تو را نزد ایشان میفرستم تا بایشان بگویی {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید *
{{verse|۲|۵|color=black}} و ایشان خواه بشنوند و خواه نشنوند زیرا خاندان فتنهانگیز میباشند خواهند دانست که نبیای در میان ایشان هست *
{{verse|۲|۶|color=black}} و تو ای پسر انسان از ایشان مترس و از سخنان ایشان بیم مکن اگرچه خارها و شوکها با تو باشد و در میان عقربها ساکن باشی امّا از سخنان ایشان مترس و از رویهای ایشان هراسان مشو زیرا که ایشان خاندان فتنهانگیز میباشند *
{{verse|۲|۷|color=black}} پس کلام مرا بایشان بگو خواه بشنوند و خواه نشنوند چونکه فتنهانگیز هستند *
{{verse|۲|۸|color=black}} و تو ای پسر انسان آنچه را که من بتو میگویم بشنو و مثل این خاندان فتنهانگیز عاصی مشو بلکه دهان خود را گشوده آنچه را که من بتو میدهم بخور *
{{verse|۲|۹|color=black}} پس نگریستم و اینک دستی بسوی من دراز شد و در آن طوماری بود *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} و آن را پیش من بگشود که رو و پشتش هر دو نوشته بود و نوحه وماتم و وای بر آن مکتوب بود *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} پس مرا گفت ای پسر انسان آنچه را که مییابی بخور این طومار را بخور و رفته با خاندان اسرائیل متکلّم شو *
{{verse|۳|۲|color=black}} آنگاه دهان خود را گشودم و او آن طومار را بمن خورانید *
{{verse|۳|۳|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان شکم خود را بخوران و احشای خویش را از این طوماری که من بتو میدهم پر کن پس آن را خوردم و در دهانم مثل عسل شیرین بود *
{{verse|۳|۴|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان بیا و نزد خاندان اسرائیل رفته کلام مرا برای ایشان بیان کن *
{{verse|۳|۵|color=black}} زیرا که نزد امّت غامض زبان و ثقیل لِسان فرستاده نشدی بلکه نزد خاندان اسرائیل *
{{verse|۳|۶|color=black}} نه نزد قومهای بسیار غامض زبان و ثقیل لِسان که سخنان<noinclude></noinclude>
pmziu8x3ivu5spcu5qtrwly5fqvsv05
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۸
104
88724
289053
2026-06-23T01:40:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان را نتوانی فهمید یقیناً اگر تو را نزد آنها میفرستادم بتو گوش میگرفتند * {{verse|۳|۷|color=black}} امّا خاندان اسرائیل نمیخواهند تو را بشنوند زیرا که نمیخواهند مرا بشنوند چونکه تمامی خاندان اسرائیل سخت پیشانی و قسیالقلب هستند * {{verse|۳|۸|color=black}} هان م...» ایجاد کرد
289053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان را نتوانی فهمید یقیناً اگر تو را نزد آنها میفرستادم بتو گوش میگرفتند *
{{verse|۳|۷|color=black}} امّا خاندان اسرائیل نمیخواهند تو را بشنوند زیرا که نمیخواهند مرا بشنوند چونکه تمامی خاندان اسرائیل سخت پیشانی و قسیالقلب هستند *
{{verse|۳|۸|color=black}} هان من روی تو را در مقابل روی ایشان سخت خواهم ساخت و پیشانی تو را در مقابل پیشانی ایشان سخت خواهم گردانید *
{{verse|۳|۹|color=black}} بلکه پیشانی تو را مثل الماس از سنگ خارا سختتر گردانیدم پس از ایشان مترس و از رویهای ایشان هراسان مباش زیرا که خاندان فتنهانگیز میباشند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان تمام کلام مرا که بتو میگویم در دل خود جا بده و بگوشهای خود استماع نما *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} و بیا و نزد اسیرانی که از پسران قوم تو میباشند رفته ایشان را خطاب کن و خواه بشنوند و خواه نشنوند بایشان بگو{{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} آنگاه روح مرا برداشت و از عقب خود صدای گلبانگ عظیمی شنیدم که جلال یهوه از مقام او متبارک باد *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} و صدای بالهای آن حیوانات را که بهمدیگر برمیخوردند و صدای چرخها را که پیش روی آنها بود و صدای گُلبانگ عظیمی را شنیدم *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} آنگاه روح مرا برداشت و بُرد و با تلخی در حرارت روح خود رفتم و دست {{روخط|خداوند}} بر من سنگین میبود *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} پس بتَلَّ اَبِیب نزد اسیرانی که نزد نهر خابور ساکن بودند رسیدم و در مکانی که ایشان نشسته بودند در آنجا بمیان ایشان هفت روز متحیر نشستم *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} و بعد از انقضای هفت روز واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} ای پسر انسان تو را برای خاندان اسرائیل دیدهبان ساختم پس کلام را از دهان من بشنو و ایشان را از جانب من تهدید کن *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و حینی که من بمرد شریر گفته باشم که البتّه خواهی مرد اگر تو او را تهدید نکنی و سخن نگویی تا آن شریر را از طریق زشت او تهدید نموده او را زنده سازی آنگاه آن شریر در گناهش خواهد مرد امّا خون او را از دست تو خواهم طلبید *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} لیکن اگر تو مرد شریر را تهدید کنی و او از شرارت خود و طریق بد خویش بازگشت نکند او در گناه خود خواهد مرد امّا تو جان خود را نجات دادهای *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} و اگر مرد عادل از عدالت خود برگردد و گناه ورزد و من سنگی مصادم پیش وی بنهم تا بمیرد چونکه تو او را تهدید ننمودی او در گناه خود خواهد مرد وعدالتی که بعمل آورده بود بیاد آورده نخواهد شد لیکن خون او را از دست تو خواهم طلبید *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} و اگر تو مرد عادل را تهدید کنی که آن مرد عادل گناه<noinclude></noinclude>
sq5y4w9knx3lfz7skw79qdz0se2kq2a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۰۹
104
88725
289054
2026-06-23T01:41:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نکند و او خطا نورزد البتّه زنده خواهد ماند چونکه تهدید پذیرفته است و تو جان خود را نجات دادهای * {{verse|۳|۲۲|color=black}} و دست {{روخط|خداوند}} در آنجا بر من نهاده شد و او مرا گفت برخیز و بهامون بیرون شو که در آنجا با تو سخن خواهم گفت * {{verse|۳|۲۳|color=black}} پس بر...» ایجاد کرد
289054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نکند و او خطا نورزد البتّه زنده خواهد ماند چونکه تهدید پذیرفته است و تو جان خود را نجات دادهای *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} و دست {{روخط|خداوند}} در آنجا بر من نهاده شد و او مرا گفت برخیز و بهامون بیرون شو که در آنجا با تو سخن خواهم گفت *
{{verse|۳|۲۳|color=black}} پس برخاسته بهامون بیرون رفتم و اینک جلال {{روخط|خداوند}} مثل جلالی که نزد نهر خابور دیده بودم در آنجا برپا شد و من بروی خود درافتادم *
{{verse|۳|۲۴|color=black}} و روح داخل من شده مرا بر پایهایم برپا داشت و او مرا خطاب کرده گفت برو و خویشتن را در خانه خود ببند *
{{verse|۳|۲۵|color=black}} و امّا تو ای پسر انسان اینک بندها بر تو خواهند نهاد و تو را بآنها خواهند بست امّا در میان ایشان بیرون مرو *
{{verse|۳|۲۶|color=black}} و من زبان تو را بکامت خواهم چسبانید تا گنگ شده برای ایشان ناصح نباشی زیرا که ایشان خاندان فتنهانگیز میباشند *
{{verse|۳|۲۷|color=black}} امّا وقتی که من با تو تکلّم نمایم آنگاه دهان تو را خواهم گشود و بایشان خواهی گفت {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید آنگاه آنکه شنوا باشد بشنود و آنکه ابا نماید ابا کند زیرا که ایشان خاندان فتنهانگیز میباشند *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} و تو نیز ای پسر انسان آجری بگیر و آن را پیش روی خود بگذار و شهر اورشلیم را بر آن نقش نما *
{{verse|۴|۲|color=black}} و آن را محاصره کن و در برابرش برجها ساخته سنگری در مقابلش برپا نما و باطرافش اردو زده منجنیقها بهر سوی آن برپا کن *
{{verse|۴|۳|color=black}} و تابه آهنین برای خود گرفته آن را در میانخود و شهر دیواری آهنین بگذار و روی خود را بر آن بدار و محاصره خواهد شد و تو آن را محاصره کن تا آیتی بجهت خاندان اسرائیل بشود *
{{verse|۴|۴|color=black}} پس تو بر پهلوی چپ خود بخواب و گناه خاندان اسرائیل را بر آن بگذار موافق شماره روزهائی که بر آن بخوابی گناه ایشان را متحمّل خواهی شد *
{{verse|۴|۵|color=black}} و من سالهای گناه ایشان را مطابق شماره روزها یعنی سیصد و نود روز بر تو نهادهام پس متحمّل گناه خاندان اسرائیل خواهی شد *
{{verse|۴|۶|color=black}} و چون اینها را بانجام رسانیده باشی باز بپهلوی راست خود بخواب و چهل روز متحّمل گناه خاندان یهودا خواهی شد هر روزی را بجهت سالی برای تو قرار دادهام *
{{verse|۴|۷|color=black}} و بازوی خود را برهنه کرده روی بمحاصره اورشلیم بدار و بضدّ آن نبوّت کن *
{{verse|۴|۸|color=black}} و اینک بندها بر تو مینهم و تا روزهای محاصرهات را باتمام نرسانیده باشی از پهلو بپهلوی دیگرت نخواهی غلطید *
{{verse|۴|۹|color=black}} پس گندم و جو و باقلا<noinclude></noinclude>
dv80l42cuwmtubnkjdgfn6pc9nzb3bq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۰
104
88726
289055
2026-06-23T01:41:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و عدس و ارزن و جُلبان برای خود گرفته آنها را در یک ظرف بریز و خوراکی از آنها برای خود بپز و تمامی روزهائی که بپهلوی خود میخوابی یعنی سیصد و نود روز آن را خواهی خورد * {{verse|۴|۱۰|color=black}} و غذائی که میخوری بوزن خواهد بود یعنی بیست مثقال برای هر روز وقت...» ایجاد کرد
289055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و عدس و ارزن و جُلبان برای خود گرفته آنها را در یک ظرف بریز و خوراکی از آنها برای خود بپز و تمامی روزهائی که بپهلوی خود میخوابی یعنی سیصد و نود روز آن را خواهی خورد *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} و غذائی که میخوری بوزن خواهد بود یعنی بیست مثقال برای هر روز وقت بوقت آن را خواهی خورد *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} و آب را بپیمایش یعنی سُدسِ یک هین خواهی نوشید آن را وقت بوقت خواهی نوشید *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} و قرصهای نان جو که میخوری آنها را بر سرگین انسان در نظر ایشان خواهی پخت *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} فرمود بهمین منوال بنی اسرائیل نان نجس در میان امّتهائی که من ایشان را بمیان آنها پراکنده میسازم خواهند خورد *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} پس گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه اینک جان من نجس نشده و از طفولیت خود تا بحال میته یا دریده شده را نخوردهام و خوراک نجس بدهانم نرفته است *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} آنگاه بمن گفت بدان که سرگین گاو را بعوض سرگین انسان بتو دادم پس نان خود را بر آن خواهی پخت *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان اینک من عصای نان را در اورشلیم خواهم شکست و نان را بوزن و عُسرت خواهند خورد و آب را بپیمایش و حیرت خواهند نوشید *
{{verse|۴|۱۷|color=black}} زیرا که محتاج نان و آب خواهند شد و بحیرت بر یکدیگر نظر خواهند انداخت و بسبب گناهان خود گداخته خواهند شد *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} و تو ای پسر انسان برای خود تیغی تیز بگیر و آن را مثل اُستره حَجّام بجهت خود بکار برده آن را بر سر و ریش خود بگذران و ترازویی گرفته مویها را تقسیم کن *
{{verse|۵|۲|color=black}} و چون روزهای محاصره را باتمام رسانیده باشی یک ثلث را در میان شهر بآتش بسوزان و یک ثلث را گرفته اطراف آن را با تیغ بزن و ثلث دیگر را ببادها بپاش و من در عقب آنها شمشیری خواهم فرستاد *
{{verse|۵|۳|color=black}} و اندکی از آن را گرفته آنها را در دامن خود ببند *
{{verse|۵|۴|color=black}} و باز قدری از آنها را بگیر و آنها را در میان آتش انداخته آنها را بآتش بسوزان و آتشی برای تمام خاندان اسرائیل از آن بیرون خواهد آمد *
{{verse|۵|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید من این اورشلیم را در میان امّتها قرار دادم و کشورها را بهر طرف آن *
{{verse|۵|۶|color=black}} و او از احکام من بدتر از امّتها و از فرایض من بدتر از کشورهائی که گرداگرد او میباشد عصیان ورزیده است زیرا که اهل اواحکام مرا ترک کرده بفرایض من<noinclude></noinclude>
tcltqcxo4x59jeblgrsnptqigstityc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۱
104
88727
289056
2026-06-23T01:41:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سلوک ننمودهاند * {{verse|۵|۷|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه شما زیاده از امّتهائی که گرداگرد شما میباشند غوغا نمودید و بفرایض من سلوک نکرده احکام مرا بعمل نیاوردید بلکه موافق احکام امّتهائی که گرداگرد شما میباشند نیز عمل ن...» ایجاد کرد
289056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سلوک ننمودهاند *
{{verse|۵|۷|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه شما زیاده از امّتهائی که گرداگرد شما میباشند غوغا نمودید و بفرایض من سلوک نکرده احکام مرا بعمل نیاوردید بلکه موافق احکام امّتهائی که گرداگرد شما میباشند نیز عمل ننمودید *
{{verse|۵|۸|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید من اینک من بضدّ تو هستم و در میان تو بنظر امّتها داوریها خواهم نمود *
{{verse|۵|۹|color=black}} و با تو بسبب جمیع رجاساتت کارها خواهم کرد که قبل از این نکرده باشم و مثل آنها هم دیگر نخواهم کرد *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} بنابراین پدران در میان تو پسران را خواهند خورد و پسران پدران خویش را خواهند خورد و بر تو داوریها نموده تمامی بقیت تو را بسوی هر باد پراکنده خواهم ساخت *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قَسَم چونکه تو مَقدس مرا بتمامی رجاسات و جمیع مکروهات خویش نجس ساختی من نیز البتّه تو را منقطع خواهم ساخت و چشم من شفقت نخواهد نمود و من نیز رحمت نخواهم فرمود *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} یک ثلث تو در میانت از وبا خواهند مرد و از گرسنگی تلف خواهند شد و یک ثلث باطرافت بشمشیر خواهند افتاد و ثلث دیگر را بسوی هر باد پراکنده ساخته شمشیر را در عقب ایشان خواهم فرستاد *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} پس چون غضب من باتمام رسیده باشد و حدّت خشم خویش را بر ایشان ریخته باشم آنگاه پشیمان خواهم شد و چون حدّت خشم خویش را بر ایشان باتمام رسانیده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه این را در غیرت خویش گفتهام *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} و تو را در نظر همهٔ رهگذریان در میان امّتهائی که باطراف تو میباشند بخرابی و رسوائی تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} و چون بر تو بخشم و غضب و سرزنشهای سخت داوری کرده باشم آنگاه این موجد عار و مذمت و عبرت و دهشت برای امّتهائی که باطراف تو میباشند خواهد بود من که یهوه هستم این را گفتم *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} و چون تیرهای بد قحطی را که برای هلاکت میباشد و من آنها را بجهت خرابی شما میفرستم در میان شما انداخته باشم آنگاه قحط را بر شما سختتر خواهم گردانید و عصای نان شما را خواهم شکست *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} و قحط و حیوانات درنده در میان تو خواهم فرستاد تا تو را بیاولاد گردانند و وبا و خون از میان تو عبور خواهد کرد و شمشیری بر تو وارد خواهم آورد من که یهوه هستم این را گفتم *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۶|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر کوههای<noinclude></noinclude>
arfk9sl6xp1ftjjyvc44cudv49kl79z
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۲
104
88728
289057
2026-06-23T01:42:14Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اسرائیل بدوز و درباره آنها نبوّت کن * {{verse|۶|۳|color=black}} و بگو ای کوههای اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} یهوه را بشنوید {{روخط|خداوند}} یهوه بکوهها و تلّها و وادیها و درهّها چنین میفرماید اینک من شمشیری بر شما میآورم و مکانهای بلند شما را خراب خواهم کرد *...» ایجاد کرد
289057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اسرائیل بدوز و درباره آنها نبوّت کن *
{{verse|۶|۳|color=black}} و بگو ای کوههای اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} یهوه را بشنوید {{روخط|خداوند}} یهوه بکوهها و تلّها و وادیها و درهّها چنین میفرماید اینک من شمشیری بر شما میآورم و مکانهای بلند شما را خراب خواهم کرد *
{{verse|۶|۴|color=black}} و مذبحهای شما منهدم و تمثالهای شمسی شما شکسته خواهد شد و کشتگان شما را پیش بتهای شما خواهم انداخت *
{{verse|۶|۵|color=black}} و لاشهای بنی اسرائیل را پیش بتهای ایشان خواهم گذاشت و استخوانهای شما را گرداگرد مذبحهای شماخواهم پاشید *
{{verse|۶|۶|color=black}} و در جمیع مساکن شما شهرها خراب و مکانهای بلند ویران خواهد شد تا آنکه مذبحهای شما خراب و ویران شود و بتهای شما شکسته و نابود گردد و تمثالهای شمسی شما منهدم و اعمال شمامحو شود *
{{verse|۶|۷|color=black}} و چون کشتگان شما در میان شما بیفتند آنگاه خواهی دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۶|۸|color=black}} امّا بقیتی نگاه خواهم داشت و چون در میان کشورها پراکنده شوید بقیۀالسّیف شما در میان امّتها ساکن خواهند شد *
{{verse|۶|۹|color=black}} و نجاتیافتگان شما در میان امّتها در جائی که ایشان را باسیری بردهاند مرا یاد خواهند داشت چونکه دل زناکار ایشان را که از من دور شده است خواهم شکست و چشمان ایشان را که در عقب بتهای ایشان زنا کرده است - پس خویشتن را بسبب اعمال زشتی که در همهٔ رجاسات خود نمودهاند مکروه خواهند داشت *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} و خواهند دانست که من یهوه هستم و عبث نگفتم که این بلا را بر ایشان وارد خواهم آورد *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید بدست خود بزن و پای خود را بر زمین بکوب و بگو وای بر تمامی رجاسات شریر خاندان اسرائیل زیرا که بشمشیر و قحط و وباخواهد افتاد *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} آنکه دور باشد بوبا خواهد مُرد و آنکه نزدیک است بشمشیر خواهد افتادو آنکه باقی مانده و در محاصره باشد از گرسنگی خواهد مُرد و من حدّت خشم خود را بر ایشان باتمام خواهم رسانید *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} و خواهید دانست که من یهوه هستم هنگامی که کشتگان ایشان در میان بتهای ایشان باطراف مذبحهای ایشان بر هر تلّ بلند و بر قلّههای تمام کوهها و زیر هر درخت سبز و زیرهر بلوط کَشَن در جائی که هدایای خوشبو برای همهٔ بتهای خود میگذرانیدند یافت خواهند شد *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} و دست خود را بر ایشان دراز کرده زمین را در تمام مسکنهای ایشان خرابتر و ویرانتر از بیابان دِبْلَه خواهم ساخت پس خواهند دانست که من یهوه هستم *<noinclude></noinclude>
ndzkf2slcb4nsx0gi500eily5ky9ao7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۳
104
88729
289058
2026-06-23T01:42:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}} {{فصل|۷}} {{verse|۷|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۷|۲|color=black}} و تو ای پسر انسان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه بزمین اسرائیل چنین میگوید انتهائی بر چهار گوشه زمین انتها رسیده است * {{verse|۷|۳|color=black}} الان انتها بر تو...» ایجاد کرد
289058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۷|۲|color=black}} و تو ای پسر انسان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه بزمین اسرائیل چنین میگوید انتهائی بر چهار گوشه زمین انتها رسیده است *
{{verse|۷|۳|color=black}} الان انتها بر تو رسیده است و من خشم خود را بر تو وارد آوردهام و بر وفق راههایت ترا داوری نموده تمامی رجاساتت را بر تو خواهم نهاد *
{{verse|۷|۴|color=black}} و چشم من برتو شفقت نخواهد کرد و رحمت نخواهم فرمود بلکه راههای تو را بر تو خواهم نهاد و رجاسات تو در میانت خواهد بود پس خواهی دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۷|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید بلا هان بلای واحد میآید *
{{verse|۷|۶|color=black}} انتهائی میآید انتهائی میآید و بضّد تو بیدار شده است هان میآید *
{{verse|۷|۷|color=black}} ای ساکن زمین اجل تو بر تو میآید وقت معین میآید و آن روز نزدیک است روز هنگامه خواهد شد و نه روز آواز شادمانی بر کوهها *
{{verse|۷|۸|color=black}} الان عنقریب غضب خود را بر تو خواهم ریخت و خشم خویش را بر تو باتمام رسانیده تو را موافق راههایت داوری خواهم نمود و جمیع رجاساتت را بر تو خواهم نهاد *
{{verse|۷|۹|color=black}} و چشم من شفقت نخواهد کرد و رحمت نخواهم فرمود بلکه مکافات راههایت را بتو خواهم رسانید و رجاسات تو در میانت خواهد بود و خواهید دانست که زننده تومن یهوه هستم *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} اینک آنروز هان میآید اجل تو بیرون آمده و عصا شکوفه آورده و تکبّر گُل کرده است *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} ظلم عصای شرارت گشته است از ایشان و از جمعیت ایشان و از ازدحام ایشان چیزی باقی نیست و در میان ایشان حشمتی نمانده است *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} وقت میآید و آنروز نزدیک است پس مشتری شادی نکند و فروشنده ماتم نگیرد زیرا که خشم بر تمامی جمعیت ایشان قرار گرفته است *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} زیرا که فروشندگان اگر چه در میان زندگان زنده مانند بآنچه فروخته باشند نخواهند برگشت چونکه غضب بر تمامی جمعیت ایشان قرار گرفته است ایشان نخواهند برگشت و هیچکس بگناه خویش زندگی خود را تقویت نخواهد داد *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} کَرِنّا را نواخته و همهٔ چیز را مهیا ساختهاند امّا کسی بجنگ نمیرود زیرا که غضب من بر تمامی جمعیت ایشان قرار گرفته است *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} شمشیر در بیرون است و وبا و قحط در اندرون آنکه در صحرا است بشمشیر میمیرد و آنکه در شهر است قحط و وبا او را هلاک میسازد *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} و رستگاران ایشان فرار میکنند و مثل فاختههای درهّها<noinclude></noinclude>
684rqqa2yf90kzraomtcdqum6imy9qz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۴
104
88730
289059
2026-06-23T01:43:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بر کوهها میباشند و هر کدام از ایشان بسبب گناه خود ناله میکنند * {{verse|۷|۱۷|color=black}} همهٔ دستها سُست شده و جمیع زانوها مثل آب بیتاب گردیده است * {{verse|۷|۱۸|color=black}} و پلاس در بر میکنند و وحشت ایشان را میپوشاند و بر همهٔ چهرهها خجلت و بر جمیع سرها گری میبا...» ایجاد کرد
289059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بر کوهها میباشند و هر کدام از ایشان بسبب گناه خود ناله میکنند *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} همهٔ دستها سُست شده و جمیع زانوها مثل آب بیتاب گردیده است *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} و پلاس در بر میکنند و وحشت ایشان را میپوشاند و بر همهٔ چهرهها خجلت و بر جمیع سرها گری میباشد *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} نقره خود را در کوچهها میریزند و طلای ایشان مثل چیز نجس میباشد نقره و طلای ایشان در روز غضب {{روخط|خداوند}} ایشان را نتواند رهانید جانهای خود را سیر نمیکنند و بطنهای خویش را پر نمیسازند زیرا گناه ایشان سنگ مصادم آنها شده است *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} و او زیبائی زینت خود را در کبریائی قرار داده بود امّا ایشان بتهای مکروهات و رجاسات خویش را در آن ساختند بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید *
{{verse|۷|۲۱|color=black}} و آن را بدست غریبان بتاراج و بشریران جهان بغارت خواهم داد و آن را بیعصمت خواهند ساخت *
{{verse|۷|۲۲|color=black}} و روی خود را از ایشان خواهم برگردانید و مکان مستور مرا بیعصمت خواهند نمود و ظالمان داخل آن شده آن را بیعصمت خواهند ساخت *
{{verse|۷|۲۳|color=black}} زنجیر را بساز زیرا که زمین از جرمهای خونریزی پر است و شهر از ظلم مملّو *
{{verse|۷|۲۴|color=black}} و اشرار امّتها را خواهم آورد و در خانههای ایشان تصرّف خواهند نمود و تکبّر زورآوران را زایل خواهم ساخت و آنها مکانهای مقدّس ایشان را بیعصمت خواهند نمود *
{{verse|۷|۲۵|color=black}} هلاکت میآید و سلامتی را خواهند طلبید امّا یافت نخواهد شد *
{{verse|۷|۲۶|color=black}} مصیبت بر مصیبت میآید و آوازه بر آوازه مسموع میشود رؤیا از نبی میطلبند امّا شریعت از کاهنان و مشورت از مشایخ نابود شده است *
{{verse|۷|۲۷|color=black}} پادشاه ماتم میگیرد و رئیس بحیرت ملبّس میشود و دستهای اهل زمین میلرزد و موافق راههای ایشان با ایشان عمل خواهم نمود و بر وفق استحقاق ایشان ایشان را داوری خواهم نمود پس خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} و در سال ششم در روز پنجم از ماه ششمچون من در خانه خود نشسته بودم و مشایخ یهودا پیش من نشسته بودند آنگاه دست{{روخط|خداوند}} یهوه در آنجا بر من فرود آمد *
{{verse|۸|۲|color=black}} و دیدم که اینک شبیهی مثل صورت آتش بود یعنی از نمایش کمر او تا پایین آتش و از کمر او تا بالا مثل منظر درخشندگی مانند صورت برنج لامع ظاهر شد *
{{verse|۸|۳|color=black}} و شبیه دستی دراز کرده موی پیشانی مرا بگرفت و روح مرا در میان زمین و آسمان برداشت<noinclude></noinclude>
3qmc6bcp0f8e6cmo1iso03tzmhvl1ow
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۵
104
88731
289060
2026-06-23T01:43:26Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و مرا در رؤیاهای خدا باورشلیم نزد دهنه دروازه صحن اندرونی که بطرف شمال متوجّه است بُرد که در آنجا نشیمنِ تمثالِ غیرتِ غیرتانگیز میباشد * {{verse|۸|۴|color=black}} و اینک جلال خدای اسرائیل مانند آن رؤیائی که در هامون دیده بودم ظاهر شد * {{verse|۸|۵|color=black}} و او...» ایجاد کرد
289060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و مرا در رؤیاهای خدا باورشلیم نزد دهنه دروازه صحن اندرونی که بطرف شمال متوجّه است بُرد که در آنجا نشیمنِ تمثالِ غیرتِ غیرتانگیز میباشد *
{{verse|۸|۴|color=black}} و اینک جلال خدای اسرائیل مانند آن رؤیائی که در هامون دیده بودم ظاهر شد *
{{verse|۸|۵|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان چشمان خود را بسوی راه شمال برافراز و چون چشمان خود را بسوی راه شمال برافراشتم اینک بطرف شمالی دروازه مذبحْ این تمثالِ غیرتْ در مدخل ظاهر شد *
{{verse|۸|۶|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان آیا تو آنچه را که ایشان میکنند میبینی یعنی رجاسات عظیمی که خاندان اسرائیل در اینجا میکنند تا از مَقْدَس خود دور بشوم امّا باز رجاسات عظیمتر خواهی دید *
{{verse|۸|۷|color=black}} پس مرا بدروازه صحن آورد و دیدم که اینک سوراخی در دیوار است *
{{verse|۸|۸|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان دیوار را بکن و چون دیوار را کَنْدَم اینک دروازهای پدید آمد *
{{verse|۸|۹|color=black}} و او مرا گفت داخل شو و رجاسات شَنیعی را که ایشان در اینجا میکنند ملاحظه نما *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} پس چون داخل شدم دیدم که هرگونه حشرات و حیوانات نجس و جمیع بتهای خاندان اسرائیل بر دیوار از هر طرف نقش شده بود *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} وهفتاد نفر از مشایخ خاندان اسرائیل پیش آنها ایستاده بودند و یازنیا ابن شافان در میان ایشان ایستاده بود و هرکس مجمرهای در دست خود داشت و بوی ابر بخور بالا میرفت *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان آیا آنچه را که مشایخ خاندان اسرائیل در تاریکی و هرکس در حجرههای بتهای خویش میکنند دیدی زیرا میگویند که {{روخط|خداوند}} ما را نمیبیند و {{روخط|خداوند}} این زمین را ترک کرده است *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} و بمن گفت که باز رجاسات عظیمتر از اینهائی که اینان میکنند خواهی دید *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} پس مرا بدهنه دروازه خانه {{روخط|خداوند}} که بطرف شمال بود آورد و اینک در آنجا بعضی زنان نشسته برای تَمُّوز میگریستند *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان آیا این را دیدی باز رجاسات عظیمتر از اینها را خواهی دید *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} پس مرا بصحن اندرونی خانه {{روخط|خداوند}} آورد و اینک نزد دروازه هیکل {{روخط|خداوند}} در میان رواق و مذبح بقدر بیست و پنج مرد بودند که پُشتهای خود را بسوی هیکل {{روخط|خداوند}} و رویهای خویش را بسوی مشرق داشتند و آفتاب را بطرف مشرق سجده مینمودند *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} و بمن گفت ای پسر انسان این را دیدی آیا برای خاندان یهودا بجا آوردن این رجاسات که در اینجا بجا میآورند سهل است زیرا که زمین را از ظلم مملّو ساختهاند و برای هیجان خشم من برمیگردند و هان شاخه را ببینی<noinclude></noinclude>
5v3xvpg7vu5d4ko6sgmsypzmud4vuia
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۶
104
88732
289061
2026-06-23T01:43:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود میگذارند * {{verse|۸|۱۸|color=black}} بنابراین من نیز در غضب عمل خواهم نمود و چشم من شفقت نخواهد کرد و رحمت نخواهم فرمود و اگرچه بآواز بلند بهگوش من بخوانند ایشان را اجابت نخواهم نمود * {{وسط|{{روخط|باب نهم}}}} {{فصل|۹}} {{verse|۹|۱|color=black}} و او بآواز بلند بگوش...» ایجاد کرد
289061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود میگذارند *
{{verse|۸|۱۸|color=black}} بنابراین من نیز در غضب عمل خواهم نمود و چشم من شفقت نخواهد کرد و رحمت نخواهم فرمود و اگرچه بآواز بلند بهگوش من بخوانند ایشان را اجابت نخواهم نمود *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} و او بآواز بلند بگوش من ندا کرده گفتوکلای شهر را نزدیک بیاور و هرکس آلت خراب کننده خود را در دست خود بدارد *
{{verse|۹|۲|color=black}} و اینک شش مرد از راه دروازه بالائی که بطرف شمال متوجّه است آمدند و هرکس تبر خود را در دستش داشت و در میان ایشان یک مرد ملبّس شده بکتان بود و دوات کاتب در کمرش و ایشان داخل شده نزد مذبح برنجین ایستادند *
{{verse|۹|۳|color=black}} و جلال خدای اسرائیل از روی آن کروبی که بالای آن بود بآستانه خانه برآمد و بآن مردی که بکتان ملبّس بود و دوات کاتب را در کمر داشت خطاب کرد *
{{verse|۹|۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} باو گفت از میان شهر یعنی از میان اورشلیم بگذر و بر پیشانی کسانی که بسبب همهٔ رجاساتی که در آن کرده میشود آه و ناله میکنند نشانی بگذار *
{{verse|۹|۵|color=black}} و بآنان بسمع من گفت که در عقب او از شهر بگذرید و هلاک سازید و چشمان شما شفقت نکند و ترحّم منمایید *
{{verse|۹|۶|color=black}} پیران و جوانان و دختران و اطفال و زنان را تماماً بقتل رسانید امّا بهر کسی که این نشان را دارد نزدیک مشوید و از قدس من شروع کنید پس از مردان پیری که پیش خانه بودند شروع کردند *
{{verse|۹|۷|color=black}} و بایشان فرمود خانه را نجس سازید و صحنها را از کشتگان پر ساخته بیرون آیید پس بیرون آمدند و در شهر بکُشتن شروع کردند *
{{verse|۹|۸|color=black}} و چون ایشان میکشتند و من باقی مانده بودم بهروی خود در افتاده استغاثه نمودم و گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه آیا چون غضب خود را بر اورشلیم میریزی تمامی بقیه اسرائیل را هلاک خواهی ساخت *
{{verse|۹|۹|color=black}} او مرا جواب داد گناه خاندان اسرائیل و یهودا بینهایت عظیم است و زمین از خون مملّو و شهر از ستم پر است زیرا میگویند {{روخط|خداوند}} زمین را ترک کرده است و {{روخط|خداوند}} نمیبیند *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} پس چشم من نیز شفقت نخواهد کرد و من رحمت نخواهم فرمود بلکه رفتار ایشان را بر سر ایشان خواهم آورد *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} و اینک آن مردی که بکتان ملبّس بود و دوات را در کمر داشت جواب داد و گفت بنَهْجی که مرا امر فرمودی عمل نمودم *<noinclude></noinclude>
jnm5y60f46duzjbcn82hpa1mcm1x2nz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۷
104
88733
289062
2026-06-23T01:44:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}} {{فصل|۱۰}} {{verse|۱۰|۱|color=black}} پس نگریستم و اینک بر فَلَکی که بالای سر کروبیان بود چیزی مثل سنگ یاقوت کبود و مثل نمایش شبیه تخت بر زَبَر آنها ظاهر شد * {{verse|۱۰|۲|color=black}} و آن مرد را که بکتان ملبّس بود خطاب کرده گفت در میان چرخها در ز...» ایجاد کرد
289062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} پس نگریستم و اینک بر فَلَکی که بالای سر کروبیان بود چیزی مثل سنگ یاقوت کبود و مثل نمایش شبیه تخت بر زَبَر آنها ظاهر شد *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} و آن مرد را که بکتان ملبّس بود خطاب کرده گفت در میان چرخها در زیر کروبیان برو و دستهای خود را از اخگرهای آتشی که در میان کروبیان است پر کن و بر شهر بپاش و او در نظر من داخل شد *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} و چون آن مرد داخل شد کروبیان بطرف راست خانه ایستاده بودند و ابر صحن اندرونی را پر کرد *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} و جلال {{روخط|خداوند}} از روی کروبیان بآستانه خانه برآمد و خانه از ابر پر شد و صحن از فروغ جلال {{روخط|خداوند}} مملّو گشت *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} و صدای بالهای کروبیان تا بصحن بیرونی مثل آواز خدای قادر مطلق حینی که تکلّم میکند مسموع شد *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} و چون آن مرد را که ملبّس بکتان بود امر فرموده گفت که آتش را از میان چرخها از میان کروبیان بردار آنگاه داخل شده نزد چرخها ایستاد *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} و یکی از کروبیان دست خود را از میان کروبیان بآتشی که در میان کروبیان بود دراز کرده آن را برداشت و بدست آن مردی که بکتان ملبّس بود نهاد و او آن را گرفته بیرون رفت *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} و در کروبیان شبیه صورت دست انسان زیر بالهای ایشان ظاهر شد *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} و نگریستم و اینک چهار چرخ بپهلوی کروبیان یعنی یک چرخ بپهلوی یک کروبی و چرخ دیگر بپهلوی کروبی دیگر ظاهر شد و نمایش چرخها مثل صورت سنگ زبرجد بود *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} و امّا نمایش ایشان چنین بود آن چهار را یک شباهت بود که گویا چرخ در میان چرخ باشد *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} و چون آنها میرفت بر چهار جانب خود میرفت و حینی که میرفت بهیچ سو میل نمیکرد بلکه بجائی که سر بآن متوجّه میشد از عقب آن میرفت و چون میرفت بهیچ سو میل نمیکرد *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} و تمامی بدن و پشتها و دستها و بالهای ایشان و چرخها یعنی چرخهائی که آن چهار داشتند از هر طرف پر از چشمها بود *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} و بسمع من بآن چرخها ندا در دادند که ای چرخها *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} و هر یک را چهار رو بود روی اوّل روی کروبی بود و روی دوّم روی انسان و سوّم روی شیر و چهارم روی عقاب *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} پس کروبیان صعود کردند این همان حیوان است که نزد نهر خابُور دیده بودم *
{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} و چونکروبیان میرفتند چرخها بپهلوی ایشان میرفت و چون کروبیان بالهای خود را برافراشته از زمین<noinclude></noinclude>
ke25dax4tdifsi8cdd8phpcmlshrojn
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۸
104
88734
289063
2026-06-23T01:44:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «صعود میکردند چرخها نیز از پهلوی ایشان برنمیگشت * {{verse|۱۰|۱۷|color=black}} چون ایشان میایستادند آنها میایستاد و چون ایشان صعود مینمودند آنها با ایشان صعود مینمود زیرا که روح حیوان در آنها بود * {{verse|۱۰|۱۸|color=black}} و جلال {{روخط|خداوند}} از بالای آستانه خان...» ایجاد کرد
289063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>صعود میکردند چرخها نیز از پهلوی ایشان برنمیگشت *
{{verse|۱۰|۱۷|color=black}} چون ایشان میایستادند آنها میایستاد و چون ایشان صعود مینمودند آنها با ایشان صعود مینمود زیرا که روح حیوان در آنها بود *
{{verse|۱۰|۱۸|color=black}} و جلال {{روخط|خداوند}} از بالای آستانه خانه بیرون آمد و بر زَبَرِ کروبیان قرار گرفت *
{{verse|۱۰|۱۹|color=black}} و چون کروبیان بیرون رفتند بالهای خود را برافراشته بنظر من از زمین صعود نمودند و چرخها پیش روی ایشان بود و نزد دهنه دروازه شرقی خانه {{روخط|خداوند}} ایستادند و جلال خدای اسرائیل از طرف بالا بر ایشان قرار گرفت *
{{verse|۱۰|۲۰|color=black}} این همان حیوان است که زیر خدای اسرائیل نزد نهر خابُور دیده بودم پس فهمیدم که اینان کروبیانند *
{{verse|۱۰|۲۱|color=black}} هر یک را چهار روی و هر یک را چهار بال بود و زیر بالهای ایشان شبیه دستهای انسان بود *
{{verse|۱۰|۲۲|color=black}} و امّا شبیه رویهای ایشان چنین بود همان رویها بود که نزد نهر خابُور دیده بودم هم نمایش ایشان و هم خود ایشان چنان بودند و هر یک براه مستقیم میرفت *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} و روح مرا برداشته بدروازه شرقی خانه {{روخط|خداوند}} که بسوی مشرق متوجّه است آورد و اینک نزد دهنه دروازه بیست و پنج مرد بودند و در میان ایشان یازَنْیا ابن عَزُّور و فَلَطیا ابن بنایا رؤسای قوم را دیدم *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان اینها آن کسانی میباشند که تدابیر فاسد میکنند و در این شهر مشورتهای قبیح میدهند *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} و میگویند وقت نزدیک نیست که خانهها را بنا نماییم بلکه این شهر دیگ است و ماگوشت میباشیم *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} بنابراین برای ایشان نبوّت کن ای پسر انسان نبوّت کن *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} آنگاه روح {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده مرا فرمود بگو که {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید ای خاندان اسرائیل شما باینطور سخن میگویید و امّا من خیالات دل شما را میدانم *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} بسیاری را در این شهر کشتهاید و کوچههایش را از کشتگان پر کردهاید *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید کشتگان شما که در میانش گذاشتهاید گوشت میباشند و شهر دیگ است لیکن شما را از میانش بیرون خواهم برد *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} شما از شمشیر میترسید امّا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید شمشیر را بر شما خواهم آورد *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} و شما را از میان شهر بیرون برده شما را بدست غریبان تسلیم خواهم نمود و بر شما داوری خواهم کرد *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} به شمشیر خواهید افتاد<noinclude></noinclude>
leejc8cfjlqkai3akkabszscp6o5kkt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۱۹
104
88735
289064
2026-06-23T01:44:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و در حدود اسرائیل بر شما داوری خواهم نمود و خواهید دانست که من یهوه هستم * {{verse|۱۱|۱۱|color=black}} این شهر برای شما دیگ نخواهد بود و شما در آن گوشت نخواهید بود بلکه در حدود اسرائیل بر شما داوری خواهم نمود * {{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و خواهید دانست که من آن یهوه...» ایجاد کرد
289064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و در حدود اسرائیل بر شما داوری خواهم نمود و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} این شهر برای شما دیگ نخواهد بود و شما در آن گوشت نخواهید بود بلکه در حدود اسرائیل بر شما داوری خواهم نمود *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و خواهید دانست که من آن یهوه هستم که در فرایض من سلوک ننمودید و احکام مرا بجا نیاوردید بلکه بر حسب احکام امّتهائی که باطراف شما میباشند عمل نمودید *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} و واقع شد که چون نبوّت کردم فَلَطْیا ابن بنایا مُرد پس بروی خود در افتاده بآواز بلند فریاد نمودم و گفتم آه ای {{روخط|خداوند}} یهوه آیا تو بقیه اسرائیل را تماماً هلاک خواهی ساخت *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} ای پسر انسان برادران تو یعنی برادرانت که از اهل خاندان تو میباشند و تمامی خاندان اسرائیل جمیعاً کسانی میباشند که سکنه اورشلیم بایشان میگویند شما از {{روخط|خداوند}} دور شوید و این زمین بما بملکیت داده شده است *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} بنابراین بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اگر چه ایشان را در میان امّتها دور کنم و ایشان را در میان کشورها پراکنده سازم امّا من برای ایشان در آن کشورهائی که بآنها رفته باشند اندک زمانی مَقْدَس خواهم بود *
{{verse|۱۱|۱۷|color=black}} پس بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید شما را از میان امّتها جمع خواهم کرد و شما را از کشورهائی که در آنها پراکنده شدهاید فراهم خواهم آورد و زمین اسرائیل را بشما خواهم داد *
{{verse|۱۱|۱۸|color=black}} و بآنجا داخل شده تمامی مکروهات و جمیع رجاسات آن را از میانش دور خواهند کرد *
{{verse|۱۱|۱۹|color=black}} و ایشان را یکدل خواهم داد و در اندرون ایشان روح تازه خواهم نهاد و دل سنگی را از جسد ایشان دور کرده دل گوشتی بایشان خواهم بخشید *
{{verse|۱۱|۲۰|color=black}} تا در فرایض من سلوک نمایند و احکام مرا نگاه داشته آنها را بجا آورند و ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهم بود *
{{verse|۱۱|۲۱|color=black}} امّا آنانی که دل ایشان از عقب مکروهات و رجاسات ایشان میرود پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من رفتار ایشان را بر سر ایشان وارد خواهم آورد *
{{verse|۱۱|۲۲|color=black}} آنگاه کروبیان بالهای خود را برافراشتند و چرخها بپهلوی ایشان بود و جلال خدای اسرائیل از طرف بالا بر ایشان قرار گرفت *
{{verse|۱۱|۲۳|color=black}} و جلال {{روخط|خداوند}} از بالای میان شهر صعود نموده بر کوهی که بطرف شرقی شهر است قرار گرفت *
{{verse|۱۱|۲۴|color=black}} و روح مرا برداشت و در عالم رؤیا مرا بروحخدا بزمین کلدانیان نزد اسیران بُرد و آن رؤیائی که دیده بودم از نظر من مرتفع شد *
{{verse|۱۱|۲۵|color=black}} و تمامی کلام {{روخط|خداوند}} را که بمن نشان داده بود برای اسیران بیان کردم *<noinclude></noinclude>
24w33e825j9esjwte5a7pudxc310l3h
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۰
104
88736
289065
2026-06-23T01:44:57Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}} {{فصل|۱۲}} {{verse|۱۲|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۱۲|۲|color=black}} ای پسر انسان تو در میان خاندان فتنه انگیز ساکن میباشی که ایشان را چشمها بجهت دیدن هست امّا نمیبینند و ایشان را گوشها بجهت شنیدن هست امّ...» ایجاد کرد
289065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} ای پسر انسان تو در میان خاندان فتنه انگیز ساکن میباشی که ایشان را چشمها بجهت دیدن هست امّا نمیبینند و ایشان را گوشها بجهت شنیدن هست امّا نمیشنوند چونکه خاندان فتنه انگیز میباشند *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} امّا تو ای پسر انسان اسباب جلای وطن را برای خود مهیا ساز و در نظر ایشان در وقت روز کوچ کن و از مکان خود بمکان دیگر بحضور ایشان نقل کن شاید بفهمند اگرچه خاندان فتنهانگیز میباشند *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} و اسباب خود را مثل اسباب جلای وطن در وقت روز بنظر ایشان بیرون آور و شامگاهان مثل کسانی که برای جلای وطن بیرون میروند بیرون شو *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} و شکافی برای خود در دیوار بحضور ایشان کرده از آن بیرون ببر *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} و در حضور ایشان آن را بر دوش خود بگذار و در تاریکی بیرون ببر و روی خود را بپوشان تا زمین را نبینی زیرا که تو را علامتی برای خاندان اسرائیل قرار دادهام *
{{verse|۱۲|۷|color=black}} پس بنهجی که مأمور شدم عمل نمودم و اسباب خود را مثل اسباب جلای وطن در وقت روز بیرون آوردم و شبانگاه شکافی برای خود بدست خویش در دیوار کردم و آن را در تاریکی بیرون برده بحضور ایشان بر دوش برداشتم *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} و بامدادان کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} ای پسر انسان آیا خاندان اسرائیل یعنی این خاندان فتنهانگیز بتو نگفتند این چه کار است که میکنی *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} پس بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید این وحی اشاره برئیسی است که در اورشلیم میباشد و بتمامی خاندان اسرائیل که ایشان در میان آنها میباشند *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} بگو من علامت برای شما هستم بنهجی که من عمل نمودم همچنان بایشان کرده خواهد شد و جلای وطن شده باسیری خواهند رفت *
{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} و رئیسی که در میان ایشان است اسباب خود را در تاریکی بر دوش نهاده بیرون خواهد رفت و شکافی در دیوار خواهند کرد تا از آن بیرون ببرند و او روی خود را خواهد پوشانید تا زمین را بچشمان خود نبیند *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} و من دام خود را بر او خواهم گسترانید و در کمند من گرفتار خواهد شد و او را ببابل بزمین کلدانیان خواهم برد و اگرچه در آنجا خواهد مرد ولی آن را نخواهد دید *
{{verse|۱۲|۱۴|color=black}} و جمیع مجاوران و معاونانش و تمامی لشکر او را بسوی هر باد پراکنده ساخته شمشیری در عقب ایشان برهنه خواهم<noinclude></noinclude>
q94ak5z5dtit2fd4qb9jm67by55zryu
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۱
104
88737
289066
2026-06-23T01:45:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساخت * {{verse|۱۲|۱۵|color=black}} و چون ایشان را در میان امّتها پراکنده ساخته و ایشان را در میان کشورها متفرّق نموده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم * {{verse|۱۲|۱۶|color=black}} لیکن عدد قلیلی از میان ایشان از شمشیر و قحط و وبا باقی خواهم گذاشت تا همهٔ رجاس...» ایجاد کرد
289066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساخت *
{{verse|۱۲|۱۵|color=black}} و چون ایشان را در میان امّتها پراکنده ساخته و ایشان را در میان کشورها متفرّق نموده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۲|۱۶|color=black}} لیکن عدد قلیلی از میان ایشان از شمشیر و قحط و وبا باقی خواهم گذاشت تا همهٔ رجاسات خود را در میان امّتهائی که بآنها میروند بیان نمایند پس خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۲|۱۷|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۲|۱۸|color=black}} ای پسر انسان نان خود را با ارتعاش بخور و آب خویش را با لرزه و اضطراب بنوش *
{{verse|۱۲|۱۹|color=black}} و بهاهل زمین بگو {{روخط|خداوند}} یهوه درباره سکنه اورشلیم و اهل زمین اسرائیل چنین میفرماید که نان خود را با اضطراب خواهند خورد و آب خود را با حیرت خواهند نوشید زیرا که زمین آنها بسبب ظلم جمیع ساکنانش از هر چه در آن است تهی خواهد شد *
{{verse|۱۲|۲۰|color=black}} و شهرهای مسکون ایشان خراب شده زمین ویران خواهد شد پس خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۲|۲۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۲|۲۲|color=black}} ای پسر انسان این مثل شما چیست که در زمین اسرائیل میزنید و میگویید ایام طویل میشود و هر رؤیا باطل میگردد *
{{verse|۱۲|۲۳|color=black}} لهذا بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید این مَثَل را باطل خواهم ساخت و آن را بار دیگر در اسرائیل نخواهند آورد بلکه بایشان بگو ایام نزدیک است و انجام هر رؤیا قریب *
{{verse|۱۲|۲۴|color=black}} زیرا که هیچ رؤیای باطل و غیبگویی تملّقآمیز در میان خاندان اسرائیل بار دیگر نخواهد بود *
{{verse|۱۲|۲۵|color=black}} زیرا من که یهوه هستم سخن خواهم گفت و سخنی که من میگویم واقع خواهد شد و بار دیگر تأخیر نخواهد افتاد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید ای خاندان فتنهانگیز در ایام شما سخنی خواهم گفت و آن را بانجام خواهم رسانید *
{{verse|۱۲|۲۶|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۲|۲۷|color=black}} ای پسر انسان هان خاندان اسرائیل میگویند رؤیائی که او میبیند بجهت ایام طویل است واو برای زمانهای بعیده نبوّت مینماید *
{{verse|۱۲|۲۸|color=black}} بنابراین بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید که هیچ کلامِ من بعد از این تأخیر نخواهد افتاد و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید کلامی که من میگویم واقع خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب سیزدهم}}}}
{{فصل|۱۳}}
{{verse|۱۳|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۳|۲|color=black}} ای پسر انسان بضدّ انبیای اسرائیل که نبوّت مینمایند نبوّت نما و بآنانی که از افکار خود نبوّت میکنند بگو کلام {{روخط|خداوند}} را<noinclude></noinclude>
kc94e0z6l9m1vcuyaqmx7agkxju0pq5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۲
104
88738
289067
2026-06-23T01:45:28Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بشنوید * {{verse|۱۳|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید وای بر انبیاء احمق که تابع روح خویش میباشند و هیچ ندیدهاند * {{verse|۱۳|۴|color=black}} ای اسرائیل انبیای تو مانند روباهان در خرابهها بودهاند * {{verse|۱۳|۵|color=black}} شما برخنهها برنیامدید و دیوار را برای...» ایجاد کرد
289067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بشنوید *
{{verse|۱۳|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید وای بر انبیاء احمق که تابع روح خویش میباشند و هیچ ندیدهاند *
{{verse|۱۳|۴|color=black}} ای اسرائیل انبیای تو مانند روباهان در خرابهها بودهاند *
{{verse|۱۳|۵|color=black}} شما برخنهها برنیامدید و دیوار را برای خاندان اسرائیل تعمیر نکردید تا ایشان در روز {{روخط|خداوند}} بجنگ بتوانند ایستاد *
{{verse|۱۳|۶|color=black}} رؤیای باطل و غیبگویی کاذب میبینند و میگویند {{روخط|خداوند}} میفرماید با آنکه {{روخط|خداوند}} ایشان را نفرستاده است و مردمان را امیدوار میسازند باینکه کلام ثابت خواهد شد *
{{verse|۱۳|۷|color=black}} آیا رؤیای باطل ندیدید و غیبگویی کاذب را ذکر نکردید چونکه گفتید {{روخط|خداوند}} میفرماید با آنکه من تکلّم ننمودم *
{{verse|۱۳|۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه سخن باطل گفتید و رؤیای کاذب دیدید اینک {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید من بضدّ شما خواهم بود *
{{verse|۱۳|۹|color=black}} پس دست من بر انبیائی که رؤیای باطل دیدند و غیبگویی کاذب کردند دراز خواهد شد و ایشان در مجلس قوم من داخل نخواهند شد و در دفتر خاندان اسرائیل ثبت نخواهند گردید و بزمین اسرائیل وارد نخواهند گشت و شما خواهید دانست که من {{روخط|خداوند}} یهوه میباشم *
{{verse|۱۳|۱۰|color=black}} و از این جهت که قوم مرا گمراه کرده گفتند که سلامتی است در حینی که سلامتی نبود و یکی از ایشان دیوار را بنا نمود و سایرین آن را بگِلِ ملاط مالیدند *
{{verse|۱۳|۱۱|color=black}} پس بآنانی که گِلِ ملاط را مالیدند بگو که آن خواهد افتاد باران سیال خواهد بارید و شما ای تگرگهای سخت خواهید آمد و باد شدید آن را خواهد شکافت *
{{verse|۱۳|۱۲|color=black}} و هان چون دیوار بیفتد آیا شما را نخواهند گفت کجا است آن اندودی که بآن اندود گردید *
{{verse|۱۳|۱۳|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید من آن را بباد شدید در غضب خود خواهم شکافت و باران سیال در خشم من خواهد بارید و تگرگهای سخت برای فانی ساختن آن در غیظ من خواهد آمد *
{{verse|۱۳|۱۴|color=black}} و آن دیوار را که شما بگِلِ ملاط اندود کردید منهدم نموده بزمین یکسان خواهم ساخت و پی آن منکشف خواهد شد و چون آن بیفتد شما در میانش هلاک خواهید شد و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۳|۱۵|color=black}} پس چون خشم خود را بر دیوار و بر آنانی که آن را بگِلِ ملاط اندود کردند باتمام رسانیده باشم آنگاه بشما خواهم گفت دیوار نیست شده و آنانی که آن را اندود کردند نابود گشتهاند *
{{verse|۱۳|۱۶|color=black}} یعنی انبیای اسرائیل که درباره اورشلیم نبوّت مینمایند و برایش رؤیای سلامتی را میبینند با آنکه {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که سلامتی نیست *
{{verse|۱۳|۱۷|color=black}} و تو ای پسر انسان نظر<noinclude></noinclude>
ebtyaxrxomu965xqwf8x3m7rs2w1yud
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۳
104
88739
289068
2026-06-23T01:45:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود را بر دختران قوم خویش که از افکار خود نبوّت مینمایند بدار و بر ایشان نبوّت نما * {{verse|۱۳|۱۸|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید وای بر آنانی که بالشها برای مفصل هر بازویی میدوزند و مندیلها برای سر هر قامتی میسازندتا جانها را صید کن...» ایجاد کرد
289068
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود را بر دختران قوم خویش که از افکار خود نبوّت مینمایند بدار و بر ایشان نبوّت نما *
{{verse|۱۳|۱۸|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید وای بر آنانی که بالشها برای مفصل هر بازویی میدوزند و مندیلها برای سر هر قامتی میسازندتا جانها را صید کنند آیا جانهای قوم مرا صید خواهید کرد و جانهای خود را زنده نگاه خواهید داشت *
{{verse|۱۳|۱۹|color=black}} و مرا در میان قوم من برای مُشتِ جویی و لقمه نانی بیحرمت میکنید چونکه بقوم من که بدروغ شما گوش میگیرند دروغ گفته جانهائی را که مستوجب موت نیستند میکشید و جانهائی را که مستحقّ حیات نمیباشند زنده نگاه میدارید *
{{verse|۱۳|۲۰|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اینک من بضدّ بالشهای شما هستم که بواسطه آنها جانها را مثل مرغان صید میکنید و آنها را از بازوهای شما خواهم درید و کسانی را که جانهای ایشان را مثل مرغان صید میکنید رهائی خواهم داد *
{{verse|۱۳|۲۱|color=black}} و مندیلهای شما را خواهم درید و قوم خود را از دست شما خواهم رهانید و دیگر در دست شما نخواهند بود تا ایشان را صید کنید پس خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۳|۲۲|color=black}} چونکه شما بدروغِ خود دل مرد عادل را که من محزون نساختم محزون ساختهاید و دستهای مرد شریر را تقویت دادهاید تا از رفتار قبیح خود بازگشت ننماید و زنده نشود *
{{verse|۱۳|۲۳|color=black}} لهذا بار دیگر رؤیای باطل نخواهید دید و غیبگویی نخواهید نمود و چون قوم خود را از دست شما رهائی دهم آنگاه خواهید دانست که من یهوه میباشم *
{{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}}
{{فصل|۱۴}}
{{verse|۱۴|۱|color=black}} و کسانی چند از مشایخ اسرائیل نزد من آمده پیش رویم نشستند *
{{verse|۱۴|۲|color=black}} آنگاه کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۴|۳|color=black}} ای پسر انسان این اشخاصْ بتهای خویش را در دلهای خود جای دادند و سنگ مصادم گناه خویش را پیش روی خود نهادند پس آیا ایشان از من مسألتنمایند *
{{verse|۱۴|۴|color=black}} لهذا ایشان را خطاب کن و بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید هرکسی از خاندان اسرائیل که بتهای خویش را در دل خود جای دهد و سنگ مصادم گناه خویش را پیش روی خود بنهد و نزد نبی بیاید من که یهوه هستم آن را که میآید موافق کثرت بتهایش اجابت خواهم نمود *
{{verse|۱۴|۵|color=black}} تا خاندان اسرائیل را در افکار خودشان گرفتار سازم چونکه جمیع ایشان بسبب بتهای خویش<noinclude></noinclude>
2h1lk7m8xxhlzyusoo36byh0ngy8efp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۴
104
88740
289069
2026-06-23T01:46:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از من مرتدّ شدهاند * {{verse|۱۴|۶|color=black}} بنابراین بخاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید توبه کنید و از بتهای خود بازگشت نمایید و رویهای خویش را از همهٔ رجاسات خود برگردانید * {{verse|۱۴|۷|color=black}} زیرا هر کس چه از خاندان اسرائیل و چه از غ...» ایجاد کرد
289069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از من مرتدّ شدهاند *
{{verse|۱۴|۶|color=black}} بنابراین بخاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید توبه کنید و از بتهای خود بازگشت نمایید و رویهای خویش را از همهٔ رجاسات خود برگردانید *
{{verse|۱۴|۷|color=black}} زیرا هر کس چه از خاندان اسرائیل و چه از غریبانی که در اسرائیل ساکن باشند که از پیروی من مرتدّ شده بتهای خویش را در دلش جای دهد و سنگ مصادم گناه خود را پیش رویش نهاده نزد نبی آید تا بواسطه او از من مسألت نماید من که یهوه هستم خودْ او را جواب خواهم داد *
{{verse|۱۴|۸|color=black}} و من نظر خود را بر آن شخص دوخته او را مورد دهشت خواهم ساخت تا علامتی و ضربالمثلی بشود و او را از میان قوم خود منقطع خواهم ساخت و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۴|۹|color=black}} و اگر نبی فریب خورده سخنی گوید من که یهوه هستم آن نبی را فریب دادهام و دست خود را بر او دراز کرده او را از میان قوم خود اسرائیل منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۱۴|۱۰|color=black}} و ایشان بار گناهان خود را متحمّل خواهند شد و گناه مسألت کننده مثل گناه آن نبی خواهد بود *
{{verse|۱۴|۱۱|color=black}} تا خاندان اسرائیل دیگر از پیروی من گمراه نشوند و باز بتمامی تقصیرهای خویش نجس نگردند بلکه {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهمبود *
{{verse|۱۴|۱۲|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۴|۱۳|color=black}} ای پسر انسان اگر زمینی خیانت کرده بمن خطا ورزد و اگر من دست خود را بر آن دراز کرده عصای نانش را بشکنم و قحطی در آن فرستاده انسان و بهایم را از آن منقطع سازم *
{{verse|۱۴|۱۴|color=black}} اگر چه این سه مرد یعنی نوح و دانیال و ایوب در آن باشند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که ایشان فقط جانهای خود را بعدالت خویش خواهند رهانید *
{{verse|۱۴|۱۵|color=black}} و اگر حیوانات درنده بآن زمین بیاورم که آن را از اهل آن خالی سازند و چنان ویران شود که از ترس آن حیوانات کسی از آن گذر نکند *
{{verse|۱۴|۱۶|color=black}} اگر چه این سه مرد در میانش باشند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قَسَم که ایشان پسران و دختران را رهائی نخواهند داد ایشان بتنهائی رهائی خواهند یافت ولی زمین ویران خواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۷|color=black}} یا اگر شمشیری بآن زمین آورم و بگویم ای شمشیر از این زمین بگذر و اگر انسان و بهایم را از آن منقطع سازم *
{{verse|۱۴|۱۸|color=black}} اگر چه این سه مرد در میانش باشند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قسم که پسران و دختران را رهائی نخواهند داد بلکه ایشان بتنهائی رهائی خواهند یافت *
{{verse|۱۴|۱۹|color=black}} یا اگر وبا در آن زمین بفرستم و خشم خود را بر آن با خون بریزم<noinclude></noinclude>
il7mvi44z7tbfmlsflcj4ri73e9m4c1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۵
104
88741
289070
2026-06-23T01:46:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و انسان و بهایم را از آن منقطع بسازم * {{verse|۱۴|۲۰|color=black}} اگر چه نوح و دانیال و ایوب در میانش باشند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قسم که نه پسری و نه دختری را رهائی خواهند داد بلکه ایشان فقط جانهای خود را بهعدالت خویش خواهند رهانید * {{verse|۱۴|...» ایجاد کرد
289070
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و انسان و بهایم را از آن منقطع بسازم *
{{verse|۱۴|۲۰|color=black}} اگر چه نوح و دانیال و ایوب در میانش باشند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قسم که نه پسری و نه دختری را رهائی خواهند داد بلکه ایشان فقط جانهای خود را بهعدالت خویش خواهند رهانید *
{{verse|۱۴|۲۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چه قدر زیاده حینی که چهار عذاب سخت خود یعنی شمشیر و قحط و حیوان درنده و وبا را بر اورشلیم بفرستم تا انسان و بهایم را از آن منقطع سازم *
{{verse|۱۴|۲۲|color=black}} لیکن اینک بقیتی از پسران و دخترانی که بیرون آورده میشوند در آن واگذاشته خواهد شد هان ایشان را نزد شما بیرون خواهند آورد و رفتار و اعمال ایشان را خواهید دید و از بلائی که بر اورشلیم وارد آورده و هر آنچه بر آن رسانیده باشم تسلّی خواهید یافت *
{{verse|۱۴|۲۳|color=black}} و چون رفتار و اعمال ایشان را ببینید شما را تسلّی خواهند داد و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید شما خواهید دانست که هر آنچه بآن کردم بیسبب بجا نیاوردم *
{{وسط|{{روخط|باب پانزدهم}}}}
{{فصل|۱۵}}
{{verse|۱۵|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۵|۲|color=black}} ای پسر انسان درخت مَوْ در میان سایر درختان چیست و شاخه مو در میان درختان جنگل چه میباشد *
{{verse|۱۵|۳|color=black}} آیا چوب از آن برای کردن هیچ کاری گرفته میشود یا میخی از آن برای آویختن هیچ ظرفی میگیرند *
{{verse|۱۵|۴|color=black}} هان آن را برای هیزم در آتش میاندازند و آتش هر دو طرفش را میسوزاند و میانش نیم سوخته میشود پس آیا برای کاری مفید است *
{{verse|۱۵|۵|color=black}} اینک چون تمام بود برای هیچ کار مصرف نداشت چند مرتبه زیاده وقتی که آتش آن را سوزانیده و نیم سوخته باشد دیگر برای هیچ کاری مصرف نخواهد داشت *
{{verse|۱۵|۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید مثل درخت مَوْ که آن را از میان درختان جنگل برایهیزم و آتش تسلیم کردهام همچنان سَکَنه اورشلیم را تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۱۵|۷|color=black}} و نظر خود را بر ایشان خواهم دوخت از یک آتش بیرون میآیند و آتشی دیگر ایشان را خواهد سوزانید پس چون نظر خود را بر ایشان دوخته باشم خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۵|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بسبب خیانتی که ورزیدهاند زمین را ویران خواهم ساخت *<noinclude></noinclude>
4g5cwxuye4tjwf4qc2eqhbnof2w1vls
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۶
104
88742
289071
2026-06-23T01:46:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب شانزدهم}}}} {{فصل|۱۶}} {{verse|۱۶|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۱۶|۲|color=black}} ای پسر انسان اورشلیم را از رجاساتش آگاه ساز * {{verse|۱۶|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه باورشلیم چنین میفرماید اصل و ولادت تو از زمین کن...» ایجاد کرد
289071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب شانزدهم}}}}
{{فصل|۱۶}}
{{verse|۱۶|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۶|۲|color=black}} ای پسر انسان اورشلیم را از رجاساتش آگاه ساز *
{{verse|۱۶|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه باورشلیم چنین میفرماید اصل و ولادت تو از زمین کنعان است پدرت اَموری و مادرت حِتّی بود *
{{verse|۱۶|۴|color=black}} و امّا ولادت تو در روزی که متولّد شدی نافت را نبریدند و تو را بآب غسل ندادند و طاهر نساختند و نمک نمالیدند و بقنداقه نپیچیدند *
{{verse|۱۶|۵|color=black}} چشمی بر تو شفقت ننمود و بر تو مرحمت نفرمود تا یکی از این کارها را برای تو بعمل آورد بلکه در روز ولادتت جان تو را خوار شمرده تو را بر روی صحرا انداختند *
{{verse|۱۶|۶|color=black}} و من از نزد تو گذر نمودم و تو را در خونت غلطان دیدم پس تو را گفتم ای که بخونت آلوده هستی زنده شو بلی گفتم ای که بخونت آلوده هستی زنده شو *
{{verse|۱۶|۷|color=black}} و تو را مثل نباتاتِ صحرا بسیار افزودم تا نمّو کرده بزرگ شدی و بزیبائی کامل رسیدی پستانهایت برخاسته و مویهایت بلند شد لیکن برهنه و عریان بودی *
{{verse|۱۶|۸|color=black}} و چون از تو گذر کردم برتو نگریستم و اینک زمان تو زمان محبّت بود پس دامن خود را بر تو پهن کرده عریانی تو را مستور ساختم و{{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که با تو قسم خوردم و با تو عهد بستم و از آن من شدی *
{{verse|۱۶|۹|color=black}} و تو را بآب غسل داده تو را از خونت طاهر ساختم و تو را بروغن تدهین کردم *
{{verse|۱۶|۱۰|color=black}} و تو را بلباس قلاّبدوزی ملبّس ساختم و نعلین پوست خز بپایت کردم و تو را بکتان نازک آراسته و بابریشم پیراسته ساختم *
{{verse|۱۶|۱۱|color=black}} و تو را بزیورها زینت داده دستبندها بر دستت و گردنبندی بر گردنت نهادم *
{{verse|۱۶|۱۲|color=black}} و حلقهای در بینی و گوشوارهها در گوشهایت و تاج جمالی بر سرت نهادم *
{{verse|۱۶|۱۳|color=black}} پس با طلا و نقره آرایش یافتی و لباست از کتان نازک و ابریشم قلاّبدوزی بود و آرد مَیده و عسل و روغن خوردی و بینهایت جمیل شده بدرجه ملوکانه ممتاز گشتی *
{{verse|۱۶|۱۴|color=black}} و آوازه تو بسبب زیباییت در میان امّتها شایع شد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که آن زیبائی از جمال من که بر تو نهاده بودم کامل شد *
{{verse|۱۶|۱۵|color=black}} امّا بر زیبائی خود توکّل نمودی و بسبب آوازه خویش زناکار گردیدی و زنای خویش را بر هر رهگذری ریختی و از آن او شد *
{{verse|۱۶|۱۶|color=black}} و از لباسهای خود گرفتی و مکانهای بلند رنگارنگ برای خود ساخته بر آنها زنا نمودی که مثل این کارها واقع نشده و نخواهد شد *
{{verse|۱۶|۱۷|color=black}} و زیورهای<noinclude></noinclude>
o7x8hxqyn1v98tlfhscgkrb5agvbfgi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۷
104
88743
289072
2026-06-23T01:47:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زینت خود را از طلا و نقره من که بتو داده بودم گرفته تمثالهای مردان را ساخته با آنها زنا نمودی * {{verse|۱۶|۱۸|color=black}} و لباس قلاّبدوزی خود را گرفته بآنها پوشانیدی و روغن و بخور مرا پیش آنها گذاشتی * {{verse|۱۶|۱۹|color=black}} و نان مرا که بتو داده بودم و آرد مَ...» ایجاد کرد
289072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زینت خود را از طلا و نقره من که بتو داده بودم گرفته تمثالهای مردان را ساخته با آنها زنا نمودی *
{{verse|۱۶|۱۸|color=black}} و لباس قلاّبدوزی خود را گرفته بآنها پوشانیدی و روغن و بخور مرا پیش آنها گذاشتی *
{{verse|۱۶|۱۹|color=black}} و نان مرا که بتو داده بودم و آرد مَیده و روغن و عسل را که رزق تو ساخته بودم پیش آنها برای هدیه خوشبویی نهادی و چنین شد قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۱۶|۲۰|color=black}} و پسران و دخترانت را که برای من زاییده بودی گرفته ایشانرا بجهت خوراک آنها ذبح نمودی آیا زنا کاری تو کم بود *
{{verse|۱۶|۲۱|color=black}} که پسران مرا نیز کشتی و ایشان را تسلیم نمودی که برای آنها از آتش گذرانیده شوند *
{{verse|۱۶|۲۲|color=black}} و در تمامی رجاسات و زنای خود ایام جوانی خود را حینی که عریان و برهنه بودی و در خون خود میغلطیدی بیاد نیاوردی *
{{verse|۱۶|۲۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید وای بر تو وای بر تو زیرا بعد از تمامی شرارت خود *
{{verse|۱۶|۲۴|color=black}} خراباتها برای خود بنا نمودی و عمارات بلند در هر کوچه برای خود ساختی *
{{verse|۱۶|۲۵|color=black}} بسر هر راه عمارتهای بلند خود را بنا نموده زیبائی خود را مکروه ساختی و برای هر راهگذری پایهای خویش را گشوده زناکاریهای خود را افزودی *
{{verse|۱۶|۲۶|color=black}} و با همسایگان خود پسران مصر که بزرگ گوشت میباشند زنا نمودی و زناکاری خود را افزوده خشم مرا بهیجان آوردی *
{{verse|۱۶|۲۷|color=black}} لهذا اینک من دست خود را بر تو دراز کرده وظیفه تو را قطع نمودم و تو را بآرزوی دشمنانت یعنی دختران فلسطینیان که از رفتار قبیح تو خجل بودند تسلیم نمودم *
{{verse|۱۶|۲۸|color=black}} و چونکه سیر نشدی با بنی آشور نیز زنا نمودی و با ایشان نیز زنا نموده سیر نگشتی *
{{verse|۱۶|۲۹|color=black}} و زناکاریهای خود را از زمین کنعان تا زمین کلدانیان زیاد نمودی و از این هم سیر نشدی *
{{verse|۱۶|۳۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید دل تو چه قدر ضعیف است که تمامی این اعمال را که کارِ زنِ زانیه سلیطه میباشد بعمل آوردی *
{{verse|۱۶|۳۱|color=black}} که بسر هر راه خرابات خود را بنا نمودی و در هر کوچه عمارات بلند خود را ساختی و مثل فاحشههای دیگر نبودی چونکه اجرت را خوار شمردی *
{{verse|۱۶|۳۲|color=black}} ای زن زانیه که غریبان را بجای شوهر خود میگیری *
{{verse|۱۶|۳۳|color=black}} به جمیع فاحشهها اجرت میدهندامّا تو بتمامی عاشقانت اجرت میدهی و ایشان را اجیر میسازی که از هر طرف بجهت زناکاریهایت نزد تو بیایند *
{{verse|۱۶|۳۴|color=black}} و عادت تو در زناکاریات برعکس سایر زنان است چونکه کسی بجهت زناکاری از عقب تو نمیآید و تو اجرت میدهی و کسی بتو اجرت نمیدهد پس عادت تو بر عکس دیگران است *
{{verse|۱۶|۳۵|color=black}} بنابراین ای زانیه کلام<noinclude></noinclude>
tfpzhfb44fq9mewagg4qze4ggrcov5y
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۸
104
88744
289073
2026-06-23T01:48:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} را بشنو * {{verse|۱۶|۳۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه نقد تو ریخته شد و عریانی تو از زناکاریات با عاشقانت و با همهٔ بتهای رجاساتت و از خون پسرانت که بآنها دادی مکشوف گردید * {{verse|۱۶|۳۷|color=black}} لهذا هان من جمیع عاشقانت را ک...» ایجاد کرد
289073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} را بشنو *
{{verse|۱۶|۳۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه نقد تو ریخته شد و عریانی تو از زناکاریات با عاشقانت و با همهٔ بتهای رجاساتت و از خون پسرانت که بآنها دادی مکشوف گردید *
{{verse|۱۶|۳۷|color=black}} لهذا هان من جمیع عاشقانت را که بایشان مُلتَذّ بودی و همهٔ آنانی را که دوست داشتی با همهٔ کسانی که از ایشان نفرت داشتی جمع خواهم نمود و ایشان را از هر طرف نزد تو فراهم آورده برهنگی تو را بایشان مکشوف خواهم ساخت تا تمامی عریانیت را ببینند *
{{verse|۱۶|۳۸|color=black}} و بر تو فتوای زنانی را که زنا میکنند و خونریز میباشند خواهم داد و خون غضب و غیرت را بر تو وارد خواهم آورد *
{{verse|۱۶|۳۹|color=black}} و تو را بدست ایشان تسلیم نموده خراباتهای تو را خراب و عمارات بلند تو را منهدم خواهند ساخت و لباست را از تو خواهند کند و زیورهای قشنگ تو را خواهند گرفت و تو را عریان و برهنه خواهند گذاشت *
{{verse|۱۶|۴۰|color=black}} و گروهی بر تو آورده تو را بسنگها سنگسار خواهند کرد و بشمشیرهای خود تو را پارهپاره خواهند نمود *
{{verse|۱۶|۴۱|color=black}} و خانههای تو را بآتش سوزانیده در نظر زنان بسیار بر تو عقوبت خواهند رسانید پس من تو را از زنا کاری بازخواهم داشت و بار دیگر اجرت نخواهی داد *
{{verse|۱۶|۴۲|color=black}} و حدّت خشم خود را بر تو فرو خواهم نشانید و غیرت من از تو خواهد برگشت و آرام گرفته باردیگر غضب نخواهم نمود *
{{verse|۱۶|۴۳|color=black}} چونکه ایام جوانی خود را بیاد نیاورده مرا بهمهٔ این کارها رنجانیدی از این جهت {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که اینک نیز رفتار تو را بر سرت وارد خواهم آورد و علاوه بر تمامی رجاساتت دیگر این عمل قبیح را مرتکب نخواهی شد *
{{verse|۱۶|۴۴|color=black}} اینک هر که مَثَل میآورد این مَثَل را بر تو آورده خواهد گفت که مَثَل مادر مَثَل دخترش میباشد *
{{verse|۱۶|۴۵|color=black}} تو دختر مادر خود هستی که از شوهر و پسران خود نفرت میداشت و خواهر خواهران خود هستی که از شوهران و پسران خویش نفرت میدارند مادر شما حِتّی بود و پدر شما اَموری *
{{verse|۱۶|۴۶|color=black}} و خواهر بزرگ تو سامره است که با دختران خود بطرف چپ تو ساکن میباشد و خواهر کوچک تو سدوم است که با دختران خود بطرف راست تو ساکن میباشد *
{{verse|۱۶|۴۷|color=black}} امّا تو در طریقهای ایشان سلوک نکردی و مثل رجاسات ایشان عمل ننمودی بلکه گویا این سهل بود که تو در همهٔ رفتار خود از ایشان زیاده فاسد شدی *
{{verse|۱۶|۴۸|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قسم که خواهر تو سدوم و دخترانش موافق اعمال تو و دخترانت عمل ننمودند *
{{verse|۱۶|۴۹|color=black}} اینک گناه خواهرت سَدُوم این بود که تکبّر و فراوانی<noinclude></noinclude>
prcj8s3wdfyvx2ffqd6e3kzxsz8nilp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۲۹
104
88745
289074
2026-06-23T01:48:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نان و سعادتمندی رفاهیت برای او و دخترانش بود و فقیران و مسکینان را دستگیری ننمودند * {{verse|۱۶|۵۰|color=black}} و مغرور شده در حضور من مرتکب رجاسات گردیدند لهذا چنانکه صلاح دیدم ایشان را از میان برداشتم * {{verse|۱۶|۵۱|color=black}} و سامره نصف گناهانت را مرتکب نش...» ایجاد کرد
289074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نان و سعادتمندی رفاهیت برای او و دخترانش بود و فقیران و مسکینان را دستگیری ننمودند *
{{verse|۱۶|۵۰|color=black}} و مغرور شده در حضور من مرتکب رجاسات گردیدند لهذا چنانکه صلاح دیدم ایشان را از میان برداشتم *
{{verse|۱۶|۵۱|color=black}} و سامره نصف گناهانت را مرتکب نشد بلکه تو رجاسات خود را از آنها زیاده نمودی و خواهران خود را بتمامی رجاسات خویش که بعمل آوردی مبرّی ساختی *
{{verse|۱۶|۵۲|color=black}} پس تو نیز که بر خواهران خود حکم دادی خجالت خود را متحمّل بشو زیرا بگناهانت که در آنها بیشتر از ایشان رجاسات نمودی ایشان از تو عادلتر گردیدند لهذا تو نیز خجل شو و رسوائی خود را متحمّل باش چونکه خواهران خود را مبرّی ساختی *
{{verse|۱۶|۵۳|color=black}} و من اسیری ایشان یعنی اسیری سَدُوم و دخترانش و اسیری سامره و دخترانش و اسیری اسیران تو را در میان ایشان خواهم برگردانید *
{{verse|۱۶|۵۴|color=black}} تا خجالت خود را متحمّل شده از هر چه کردهای شرمنده شوی چونکه ایشان را تسلّی دادهای *
{{verse|۱۶|۵۵|color=black}} و خواهرانت یعنی سدّوم و دخترانش بحالت نخستین خود خواهند برگشت و سامره و دخترانش بحالت نخستین خود خواهند برگشت و تو و دخترانت بحالت نخستین خود خواهید برگشت *
{{verse|۱۶|۵۶|color=black}} امّا خواهر تو سدوم در روز تکبّر تو بزبانت آورده نشد *
{{verse|۱۶|۵۷|color=black}} قبل از آنکه شرارت تو مکشوف بشود مثل آن زمانی که دختران اَرام مذمت میکردند و جمیع مجاورانش یعنی دختران فلسطینیان که تو را از هر طرف خوار میشمردند *
{{verse|۱۶|۵۸|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} میفرماید که تو قباحت و رجاسات خود را متحمّل خواهی شد *
{{verse|۱۶|۵۹|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید بنهجی که تو عمل نمودی من با تو عمل خواهم نمود زیرا که قَسَم را خوار شمرده عهد را شکستی *
{{verse|۱۶|۶۰|color=black}} لیکن من عهد خود را که در ایام جوانیات با تو بستم بیاد خواهم آورد و عهد جاودانی با تو استوار خواهم داشت *
{{verse|۱۶|۶۱|color=black}} و هنگامی که خواهران بزرگ و کوچک خود را پذیرفته باشی آنگاه راههای خود را بیاد آورده خجل خواهی شد و من ایشان را بجای دختران بتو خواهم داد لیکن نه از عهد تو *
{{verse|۱۶|۶۲|color=black}} و من عهد خود را با تو استوار خواهم ساخت و خواهی دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۱۶|۶۳|color=black}} تا آنکه بهیاد آورده خجل شوی و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که چون من همهٔ کارهای تو را آمرزیده باشم بار دیگر بسبب رسوائی خویش دهان خود را نخواهی گشود *<noinclude></noinclude>
6iaz6ep7dpz58s0b1bltvxdjtxt6gix
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۰
104
88746
289075
2026-06-23T01:49:11Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب هفدهم}}}} {{فصل|۱۷}} {{verse|۱۷|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۱۷|۲|color=black}} ای پسر انسان معمّائی بیاور و مَثَلی دربارهٔ خاندان اسرائیل بزن * {{verse|۱۷|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید عقاب بزرگ که بال...» ایجاد کرد
289075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب هفدهم}}}}
{{فصل|۱۷}}
{{verse|۱۷|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۷|۲|color=black}} ای پسر انسان معمّائی بیاور و مَثَلی دربارهٔ خاندان اسرائیل بزن *
{{verse|۱۷|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید عقاب بزرگ که بالهای سِتُرگ و نَیهای دراز پر از پرهای رنگارنگ دارد بلبنان آمد و سر سرو آزاد را گرفت *
{{verse|۱۷|۴|color=black}} و سر شاخههایش را کنَدِه آن را بزمین تجارت آورده در شهر سوداگران گذاشت *
{{verse|۱۷|۵|color=black}} و از تخم آن زمین گرفته آن را در زمین باروری نهاد و نزد آبهای بسیار گذاشته آن را مثل درخت بید غرس نمود *
{{verse|۱۷|۶|color=black}} و آن نمّو کرده مَوِ وسیعِ کوتاه قدّ گردید که شاخههایش بسوی او مایل شد و ریشههایش در زیر وی میبود پس موی شده شاخهها رویانید و نهالها آورد *
{{verse|۱۷|۷|color=black}} و عقاب بزرگ دیگری با بالهای سترگ و پرهای بسیار آمد و اینک این مو ریشههای خود را بسوی او برگردانید و شاخههای خویش را از کَرْتههای بستان خود بطرف او بیرون کرد تا او وی را سیراب نماید *
{{verse|۱۷|۸|color=black}} در زمین نیکو نزد آبهای بسیار کاشته شد تا شاخهها رویانیده میوه بیاورد و مَو قشنگ گردد *
{{verse|۱۷|۹|color=black}} بگو که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید پس آیا کامیاب خواهد شد آیا او ریشههایش را نخواهد کند و میوهاش را نخواهد چید تا خشک شود تمامی برگهای تازهاش خشک خواهد شد و بدون قوّتعظیم و خلق بسیاری از ریشهها کنده خواهد شد *
{{verse|۱۷|۱۰|color=black}} اینک غرس شده است امّا کامیاب نخواهد شد بلکه چون باد شرقی بر آن بوزد بالّکل خشک خواهد شد و در بوستانی که در آن رویید پژمرده خواهد گردید *
{{verse|۱۷|۱۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۷|۱۲|color=black}} به این خاندان متمرّد بگو که آیا معنی این چیزها را نمیدانید بگو که اینک پادشاه بابل باورشلیم آمده پادشاه و سرورانش را گرفت و ایشان را نزد خود ببابل برد *
{{verse|۱۷|۱۳|color=black}} و از ذریه ملوک گرفته با او عهد بست و او را قسم داد و زورآوران زمین را بُرد *
{{verse|۱۷|۱۴|color=black}} تا آنکه مملکت پست شده سربلند نکند امّا عهد او را نگاه داشته استوار بماند *
{{verse|۱۷|۱۵|color=black}} و لیکن او از وی عاصی شده ایلچیان خود را بمصر فرستاد تا اسبان و خلق بسیاری باو بدهند آیا کسی که این کارها را کرده باشد کامیاب شود یا رهائی یابد و یا کسی که عهد را شکسته است خلاصی خواهد یافت *
{{verse|۱۷|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قَسَم که البتّه در مکان آن پادشاه که او را<noinclude></noinclude>
g8ok5krzqwp2laxjerqlnzcghpfotd6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۱
104
88747
289076
2026-06-23T01:49:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بپادشاهی نصب کرد و او قَسَم وی را خوار شمرده عهد او را شکست یعنی نزد وی در میان بابل خواهد مرد * {{verse|۱۷|۱۷|color=black}} و چون سنگرها بر پا سازند و برجها بنا نمایند تا جانهای بسیاری را منقطع سازند آنگاه فرعون با لشکر عظیم و گروه کثیر او را در جنگ اعانت ن...» ایجاد کرد
289076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بپادشاهی نصب کرد و او قَسَم وی را خوار شمرده عهد او را شکست یعنی نزد وی در میان بابل خواهد مرد *
{{verse|۱۷|۱۷|color=black}} و چون سنگرها بر پا سازند و برجها بنا نمایند تا جانهای بسیاری را منقطع سازند آنگاه فرعون با لشکر عظیم و گروه کثیر او را در جنگ اعانت نخواهد کرد *
{{verse|۱۷|۱۸|color=black}} چونکه قَسم را خوار شمرده عهد را شکست و بعد از آنکه دست خود را داده بود همهاین کارها را بعمل آورد پس رهائی نخواهی یافت *
{{verse|۱۷|۱۹|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید بحیات خودمقسم که سوگند مرا که او خوار شمرده و عهد مرا که شکسته است البتّه آنها را بر سر او وارد خواهم آورد *
{{verse|۱۷|۲۰|color=black}} و دام خود را بر او خواهم گسترانید و او در کمند من گرفتار خواهد شد و او را ببابل آورده در آنجا بر وی درباره خیانتی که بمن ورزیده است محاکمه خواهم نمود *
{{verse|۱۷|۲۱|color=black}} و تمامی فراریانش با جمیع افواجش از شمشیر خواهند افتاد و بقیه ایشان بسوی هر باد پراکنده خواهند شد و خواهید دانست که من که یهوه میباشم این را گفتهام *
{{verse|۱۷|۲۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید من سرِ بلند سرو آزاد را گرفته آن را خواهم کاشت و از سر اغصانش شاخه تازه کنده آن را بر کوه بلند و رفیع غرس خواهم نمود *
{{verse|۱۷|۲۳|color=black}} آن را بر کوه بلند اسرائیل خواهم کاشت و آن شاخهها رویانیده میوه خواهد آورد و سرو آزاد قشنگ خواهد شد که هر قِسم مرغان بالدار زیر آن ساکن شده در سایه شاخههایش آشیانه خواهند گرفت *
{{verse|۱۷|۲۴|color=black}} و تمامی در ختان صحرا خواهند دانست که من یهوه درخت بلند را پست میکنم و درخت پست را بلند میسازم و درخت سبز را خشک و درخت خشک را بارور میسازم من که یهوه هستم این را گفتهام و بجا خواهم آورد *
{{وسط|{{روخط|باب هجدهم}}}}
{{فصل|۱۸}}
{{verse|۱۸|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۱۸|۲|color=black}} شما چه کار دارید که این مَثَل را درباره زمین اسرائیل میزنید و میگویید پدران انگور ترش خوردند و دندانهای پسران کند گردید *
{{verse|۱۸|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قَسَم که بعد از این این مثل را در اسرائیل نخواهید آورد *
{{verse|۱۸|۴|color=black}} اینک همهٔ جانها از آن منند چنانکه جان پدر است همچنین جان پسر نیز هردو آنها از آن من میباشند هر کسی که گناه ورزد او خواهد مرد *
{{verse|۱۸|۵|color=black}} و اگر کسی عادل باشد و انصاف و عدالت را بعمل آورد *
{{verse|۱۸|۶|color=black}} و بر کوهها نخورد و چشمان<noinclude></noinclude>
1upwv5y8298umz6qv0u93a6sr4oxphk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۲
104
88748
289077
2026-06-23T01:49:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود را بسوی بتهای خاندان اسرائیل برنیفرازد و زن همسایه خود را بیعصمت نکند و بزن حایض نزدیکی ننماید * {{verse|۱۸|۷|color=black}} و بر کسی ظلم نکند و گرو قرضدار را باو ردّ نماید و مال کسی را بغصب نبرد بلکه نان خود را بگرسنگان بدهد و برهنگان را بجامه بپوشاند *...» ایجاد کرد
289077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود را بسوی بتهای خاندان اسرائیل برنیفرازد و زن همسایه خود را بیعصمت نکند و بزن حایض نزدیکی ننماید *
{{verse|۱۸|۷|color=black}} و بر کسی ظلم نکند و گرو قرضدار را باو ردّ نماید و مال کسی را بغصب نبرد بلکه نان خود را بگرسنگان بدهد و برهنگان را بجامه بپوشاند *
{{verse|۱۸|۸|color=black}} و نقد را بسود ندهد و ربح نگیرد بلکه دست خود را از ستم برداشته انصاف حقیقی را در میان مردمان اجرا دارد *
{{verse|۱۸|۹|color=black}} و بفرایض من سلوک نموده و احکام مرا نگاه داشته براستی عمل نماید {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که آن شخص عادل است و البتّه زنده خواهد ماند *
{{verse|۱۸|۱۰|color=black}} امّا اگر او پسری ستمپیشه و خونریز تولید نماید که یکی از این کارها را بعمل آورد *
{{verse|۱۸|۱۱|color=black}} و هیچکدام از آن اعمال نیکو را بعمل نیاورد بلکه بر کوهها نیز بخورد و زن همسایه خود را بیعصمت سازد *
{{verse|۱۸|۱۲|color=black}} و بر فقیران و مسکینان ظلم نموده مال مردم را بغصب ببرد و گِروْ را پس ندهد بلکه چشمان خود را بسوی بتها برافراشته مرتکب رجاسات بشود *
{{verse|۱۸|۱۳|color=black}} و نقد را بسود داده ربح گیرد آیا او زنده خواهد ماند البتّه او زنده نخواهد ماند و بسبب همهٔ رجاساتی که بجا آورده است خواهد مرد و خونش بر سرشخواهد بود *
{{verse|۱۸|۱۴|color=black}} و اگر پسری تولید نماید که تمامی گناهان را که پدرش بجا میآورد دیده بترسد و مثل آنها عمل ننماید *
{{verse|۱۸|۱۵|color=black}} و بر کوهها نخورد و چشمان خود را بسوی بتهای خاندان اسرائیل برنیفرازد و زن همسایه خویش را بیعصمت نکند *
{{verse|۱۸|۱۶|color=black}} و بر کسی ظلم نکند و گرو نگیرد و مال احدی را بغصب نبرد بلکه نان خود را بگرسنگان دهد و برهنگان را بجامه پوشاند *
{{verse|۱۸|۱۷|color=black}} و دست خود را از فقیران برداشته سود و ربح نگیرد و احکام مرا بجا آورده بفرایض من سلوک نماید او بسبب گناه پدرش نخواهد مرد بلکه البتّه زنده خواهد ماند *
{{verse|۱۸|۱۸|color=black}} و امّا پدرش چونکه با برادران خود بشدّت ظلم نموده مال ایشان را غصب نمود و اعمال شنیع را در میان قوم خود بعمل آورد او البتّه بسبب گناهانش خواهد مرد *
{{verse|۱۸|۱۹|color=black}} لیکن شما میگویید چرا چنین است آیا پسر متحمّل گناه پدرش نمیباشد اگر پسر انصاف و عدالت را بجا آورده تمامی فرایض مرا نگاه دارد و بآنها عمل نماید او البتّه زنده خواهد ماند *
{{verse|۱۸|۲۰|color=black}} هر که گناه کند او خواهد مرد پسر متحمّل گناه پدرش نخواهد بود و پدر متحمّل گناه پسرش نخواهد بود عدالت مرد عادل بر خودش خواهد بود و شرارت مرد شریر بر خودش خواهد بود *
{{verse|۱۸|۲۱|color=black}} و اگر مرد شریر از همهٔ گناهانی که ورزیده باشد بازگشت<noinclude></noinclude>
lkn5rtpmt3x6152w9i6e3nxwhaynt68
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۳
104
88749
289078
2026-06-23T01:50:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نماید و جمیع فرایض مرا نگاه داشته انصاف و عدالت را بجا آورد او البتّه زنده مانده نخواهد مرد * {{verse|۱۸|۲۲|color=black}} تمامی تقصیرهائی که کرده باشد بضدّ او بیاد آورده نخواهد شد بلکه درعدالتی که کرده باشد زنده خواهد ماند * {{verse|۱۸|۲۳|color=black}} {{روخط|خداوند...» ایجاد کرد
289078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نماید و جمیع فرایض مرا نگاه داشته انصاف و عدالت را بجا آورد او البتّه زنده مانده نخواهد مرد *
{{verse|۱۸|۲۲|color=black}} تمامی تقصیرهائی که کرده باشد بضدّ او بیاد آورده نخواهد شد بلکه درعدالتی که کرده باشد زنده خواهد ماند *
{{verse|۱۸|۲۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید آیا من از مردن مرد شریر مسرور میباشم نی بلکه از اینکه از رفتار خود بازگشت نموده زنده ماند *
{{verse|۱۸|۲۴|color=black}} و اگر مرد عادل از عدالتش برگردد و ظلم نموده موافق همهٔ رجاساتی که شریران میکنند عمل نماید آیا او زنده خواهد ماند نی بلکه تمامی عدالت او که کرده است بیاد آورده نخواهد شد و در خیانتی که نموده و در گناهی که ورزیده است خواهد مرد *
{{verse|۱۸|۲۵|color=black}} امّا شما میگویید که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست پس حال ای خاندان اسرائیل بشنوید آیا طریق من غیر موزون است و آیا طریق شما غیر موزون نیست *
{{verse|۱۸|۲۶|color=black}} چونکه مرد عادل از عدالتش برگردد و ظلم کند در آن خواهد مرد بسبب ظلمی که کرده است خواهد مرد *
{{verse|۱۸|۲۷|color=black}} و چون مرد شریر را از شرارتی که کرده است بازگشت نماید و انصاف و عدالت را بجا آورد جان خود را زنده نگاه خواهد داشت *
{{verse|۱۸|۲۸|color=black}} چونکه تعقّل نموده از تمامی تقصیرهائی که کرده بود بازگشت کرد البتّه زنده خواهد ماند و نخواهد مرد *
{{verse|۱۸|۲۹|color=black}} لیکن شما ای خاندان اسرائیل میگویید که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست ای خاندان اسرائیل آیا طریق من غیر موزون است و آیا طریق شما غیر موزون نیست *
{{verse|۱۸|۳۰|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید ای خاندان اسرائیل من بر هریک از شما موافق رفتارش داوری خواهم نمود پس توبه کنید و از همهٔ تقصیرهای خود بازگشت نمایید تا گناه موجب هلاکت شما نشود *
{{verse|۱۸|۳۱|color=black}} تمامی تقصیرهای خویش را که مرتکب آنهاشدهاید از خود دور اندازید و دل تازه و روح تازهای برای خود ایجاد کنید زیرا که ای خاندان اسرائیل برای چه بمیرید *
{{verse|۱۸|۳۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من از مرگ آنکس که میمیرد مسرور نمیباشم پس بازگشت نموده زنده مانید *
{{وسط|{{روخط|باب نوزدهم}}}}
{{فصل|۱۹}}
{{verse|۱۹|۱|color=black}} پس تو این مرثیه را برای سروراناسرائیل بخوان *
{{verse|۱۹|۲|color=black}} و بگو مادر تو چه بود او در میان شیران شیر ماده میخوابید و بچههای خود را در میان شیران ژیان میپرورد *
{{verse|۱۹|۳|color=black}} و یکی از بچههای خود را تربیت نمود که شیر ژیان گردید و بدریدن شکار<noinclude></noinclude>
banpcea6wohamn5e5vexzy9xm13ei7d
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۴
104
88750
289079
2026-06-23T01:50:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «آموخته شد و مردمان را خورد * {{verse|۱۹|۴|color=black}} و چون امّتها خبر او را شنیدند در حفره ایشان گرفتار گردید و او را در غُلها بزمین مصر بردند * {{verse|۱۹|۵|color=black}} و چون مادرش دید که بعد از انتظار کشیدن امیدش بریده شد پس از بچههایش دیگری را گرفته او را شیری...» ایجاد کرد
289079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>آموخته شد و مردمان را خورد *
{{verse|۱۹|۴|color=black}} و چون امّتها خبر او را شنیدند در حفره ایشان گرفتار گردید و او را در غُلها بزمین مصر بردند *
{{verse|۱۹|۵|color=black}} و چون مادرش دید که بعد از انتظار کشیدن امیدش بریده شد پس از بچههایش دیگری را گرفته او را شیری ژیان ساخت *
{{verse|۱۹|۶|color=black}} و او در میان شیران گردش کرده شیر ژیان گردید و بدریدن شکار آموخته شده مردمان را خورد *
{{verse|۱۹|۷|color=black}} و قصرهای ایشان را ویران و شهرهای ایشان را خراب نمود و زمین و هرچه در آن بود از آواز غرّش او تهی گردید *
{{verse|۱۹|۸|color=black}} و امّتها از کشورها از هر طرف بر او هجوم آورده دام خود را بر او گسترانیدند که بحفره ایشان گرفتار شد *
{{verse|۱۹|۹|color=black}} و او را در غُلْها کشیده در قفس گذاشتند و نزد پادشاه بابل بردند واو را در قلعهای نهادند تا آواز او دیگر بر کوههای اسرائیل مسموع نشود *
{{verse|۱۹|۱۰|color=black}} مادر تو مثل درخت مَوْ مانند خودت نزد آبها غرس شده بسبب آبهای بسیار میوه آوردوشاخه بسیار داشت *
{{verse|۱۹|۱۱|color=black}} و شاخههای قوّی برای عصاهای سلاطین داشت و قدّ آن در میان شاخههای پر برگ بحدّی بلند شد که از کثرت اغصانش ارتفاعش نمایان گردید *
{{verse|۱۹|۱۲|color=black}} امّا بغضب کنده و بزمین انداخته شد و باد شرقی میوهاش را خشک ساخت و شاخههای قویاش شکسته و خشک گردیده آتش آنها را سوزانید *
{{verse|۱۹|۱۳|color=black}} و الان در بیابان در زمین خشک و تشنه مغروس است *
{{verse|۱۹|۱۴|color=black}} و آتش از عصاهای شاخههایش بیرون آمده میوهاش را سوزانید بنوعی که یک شاخه قوّی برای عصای سلاطین نمانده است این مرثیه است و مرثیه خواهد بود *
{{وسط|{{روخط|باب بیستم}}}}
{{فصل|۲۰}}
{{verse|۲۰|۱|color=black}} و در روز دهم ماه پنجم از سال هفتمبعضی از مشایخ اسرائیل بجهت طلبیدن {{روخط|خداوند}} آمدند و پیش من نشستند *
{{verse|۲۰|۲|color=black}} آنگاه کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۰|۳|color=black}} ای پسر انسان مشایخ اسرائیل را خطاب کرده بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید آیا شما برای طلبیدن من آمدید {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بحیات خودم قَسَم که از شما طلبیده نخواهم شد *
{{verse|۲۰|۴|color=black}} ای پسر انسان آیا بر ایشان حکم خواهی کرد آیا بر ایشان حکم خواهی کرد پس رجاسات پدران ایشان را بدیشان بفهمان *
{{verse|۲۰|۵|color=black}} و بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید در روزی که اسرائیل را برگزیدم و دست خود را برای ذریت خاندان یعقوب برافراشتم و خود را بایشان در زمین مصر معروف ساختم و دست خود را برای<noinclude></noinclude>
ocx39orvtb1blpgfhfue5port8qt0bh
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۵
104
88751
289080
2026-06-23T01:50:30Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان برافراشته گفتم من یهوه خدایشما هستم * {{verse|۲۰|۶|color=black}} در همان روز دست خود را برای ایشان برافراشتم که ایشان را از زمین مصر بزمینی که برای ایشان بازدید کرده بودم بیرون آورم زمینی که بشیر و شهد جاری است و فخر همهٔ زمینها میباشد * {{verse|۲۰|۷|color=...» ایجاد کرد
289080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان برافراشته گفتم من یهوه خدایشما هستم *
{{verse|۲۰|۶|color=black}} در همان روز دست خود را برای ایشان برافراشتم که ایشان را از زمین مصر بزمینی که برای ایشان بازدید کرده بودم بیرون آورم زمینی که بشیر و شهد جاری است و فخر همهٔ زمینها میباشد *
{{verse|۲۰|۷|color=black}} و بایشان گفتم هر کس از شما رجاسات چشمان خود را دور کند و خویشتن را ببتهای مصر نجس نسازد زیرا که من یهوه خدای شما هستم *
{{verse|۲۰|۸|color=black}} امّا ایشان از من عاصی شده نخواستند که بمن گوش گیرند و هر کس از ایشان رجاسات چشمان خود را دور نکرد و بتهای مصر را ترک ننمود آنگاه گفتم که خشم خود را بر ایشان خواهم ریخت و غضب خویش را در میان زمین مصر بر ایشان باتمام خواهم رسانید *
{{verse|۲۰|۹|color=black}} لیکن محض خاطر اسم خود عمل نمودم تا آن در نظر امّتهائی که ایشان در میان آنها بودند و در نظر آنها خود را ببیرون آوردن ایشان از زمین مصر بایشان شناسانیدم بیحرمت نشود *
{{verse|۲۰|۱۰|color=black}} پس ایشان را از زمین مصر بیرون آورده ببیابان رسانیدم *
{{verse|۲۰|۱۱|color=black}} و فرایض خویش را بایشان دادم و احکام خود را که هر که بآنها عمل نماید بآنها زنده خواهد ماند بایشان تعلیم دادم *
{{verse|۲۰|۱۲|color=black}} و نیز سَبَّتهای خود را بایشان عطا فرمودم تا علامتی در میان من و ایشان بشود و بدانند که من یهوه هستم که ایشان را تقدیس مینمایم *
{{verse|۲۰|۱۳|color=black}} لیکن خاندان اسرائیل در بیابان از من عاصی شده در فرایض من سلوک ننمودند و احکام مرا که هر که بآنها عمل نماید از آنها زنده ماند خوار شمردند و سَبَّتهایم را بسیار بیحرمت نمودند آنگاه گفتم که خشم خود را برایشان ریخته ایشان را در بیابان هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۲۰|۱۴|color=black}} لیکن محض خاطر اسم خود عمل نمودم تا آن بنظر امّتهائی که ایشان را بحضور آنها بیرون آوردم بیحرمت نشود *
{{verse|۲۰|۱۵|color=black}} و من نیز دست خود را برای ایشان در بیابان برافراشتم که ایشان را بزمینی که بایشان داده بودم داخل نسازم زمینی که بشیر و شهد جاری است و فخر تمامی زمینها میباشد *
{{verse|۲۰|۱۶|color=black}} زیرا که احکام مرا خوار شمردند وبه فرایضم سلوک ننمودند و سَبَّتهای مرا بیحرمت ساختند چونکه دل ایشان ببتهای خود مایل میبود *
{{verse|۲۰|۱۷|color=black}} لیکن خشم من بر ایشان رقّت نموده ایشان را هلاک نساختم و ایشان را در بیابان نابود ننمودم *
{{verse|۲۰|۱۸|color=black}} و بپسران ایشان در بیابان گفتم بفرایض پدران خود سلوک منمایید و احکام ایشان را نگاه مدارید و خویشتن را ببتهای ایشان نجس مسازید *
{{verse|۲۰|۱۹|color=black}} من یهوه خدای شما هستم پس بفرایض من سلوک نمایید و احکام مرا نگاه داشته آنها را بجا آورید *<noinclude></noinclude>
o7ahgeppl7nq6aeiasg9nscjq95p7uk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۶
104
88752
289081
2026-06-23T01:50:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۲۰|۲۰|color=black}} و سَبَّتهای مرا تقدیس نمایید تا در میان من و شما علامتی باشد و بدانید که من یهوه خدای شما هستم * {{verse|۲۰|۲۱|color=black}} لیکن پسران از من عاصی شده بفرایض من سلوک ننمودند و احکام مرا که هر که آنها را بجا آورد از آنها زنده خواهد ماند نگا...» ایجاد کرد
289081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۲۰|۲۰|color=black}} و سَبَّتهای مرا تقدیس نمایید تا در میان من و شما علامتی باشد و بدانید که من یهوه خدای شما هستم *
{{verse|۲۰|۲۱|color=black}} لیکن پسران از من عاصی شده بفرایض من سلوک ننمودند و احکام مرا که هر که آنها را بجا آورد از آنها زنده خواهد ماند نگاه نداشتند و بآنها عمل ننمودند و سَبَّتهای مرا بیحرمت ساختند آنگاه گفتم که خشم خود را بر ایشان ریخته غضب خویش را بر ایشان در بیابان باتمام خواهم رسانید *
{{verse|۲۰|۲۲|color=black}} لیکن دست خود را برگردانیده محض خاطر اسم خود عمل نمودم تا آن بنظر امّتهائی که ایشان را بحضور آنهابیرون آوردم بیحرمت نشود *
{{verse|۲۰|۲۳|color=black}} و من نیز دست خود را برای ایشان در بیابان برافراشتم که ایشان را در میان امّتها پراکنده نمایم و ایشان را در کشورها متفرّق سازم *
{{verse|۲۰|۲۴|color=black}} زیرا که احکام مرا بجا نیاوردند و فرایض مرا خوار شمردند و سَبَّتهای مرا بیحرمت ساختند و چشمان ایشان بسوی بتهای پدران ایشان نگران میبود *
{{verse|۲۰|۲۵|color=black}} بنابراین من نیز فرایضی را که نیکو نبود و احکامی را که از آنها زنده نمانند بایشان دادم *
{{verse|۲۰|۲۶|color=black}} و ایشان را بهدایای ایشان که هر کس را که رَحِم را میگشود از آتش میگذرانیدند نجس ساختم تا ایشان را تباه سازم و بدانند که من یهوه هستم *
{{verse|۲۰|۲۷|color=black}} بنابراین ای پسر انسان خاندان اسرائیل را خطاب کرده بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید در این دفعه نیز پدران شما خیانت کرده بمن کفر ورزیدند *
{{verse|۲۰|۲۸|color=black}} زیرا که چون ایشان را بزمینی که دست خود را برافراشته بودم که آن را بایشان بدهم در آوردم آنگاه بهر تلّ بلند و هر درخت کَشَن نظر انداختند و ذبایح خود را در آنجا ذبح نمودند و قربانیهای غضبانگیز خویش را گذرانیدند و در آنجا هدایای خوشبوی خود را آوردند و در آنجا هدایای ریختنی خود را ریختند *
{{verse|۲۰|۲۹|color=black}} و بایشان گفتم این مکان بلند که شما بآن میروید چیست پس اسم آن تا امروز بامَه خوانده میشود *
{{verse|۲۰|۳۰|color=black}} بنابراین بخاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید آیا شما برفتار پدران خود خویشتن را نجس میسازید و رجاساتایشان را پیروی نموده زنا میکنید *
{{verse|۲۰|۳۱|color=black}} و هدایای خود را آورده پسران خویش را از آتش میگذرانید و خویشتن را از تمامی بتهای خود تا امروز نجس میسازید پس ای خاندان اسرائیل آیا من از شما طلبیده بشوم {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قَسَم که از شما طلبیده نخواهم شد *
{{verse|۲۰|۳۲|color=black}} و آنچه بخاطر شما خطور میکند هرگز واقع نخواهد شد که خیال میکنید مثل امّتها و مانند قبایل کشورها گردیده بتهای<noinclude></noinclude>
pskl52sgbkbco4kehv55143i9ljuw02
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۷
104
88753
289082
2026-06-23T01:51:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چوب و سنگ را عبادت خواهید نمود * {{verse|۲۰|۳۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قسم که هرآینه با دست قوّی و بازوی برافراشته و خشم ریخته شده بر شما سلطنت خواهم نمود * {{verse|۲۰|۳۴|color=black}} و شما را از میان امّتها بیرون آورده بدست قوّی و...» ایجاد کرد
289082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چوب و سنگ را عبادت خواهید نمود *
{{verse|۲۰|۳۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قسم که هرآینه با دست قوّی و بازوی برافراشته و خشم ریخته شده بر شما سلطنت خواهم نمود *
{{verse|۲۰|۳۴|color=black}} و شما را از میان امّتها بیرون آورده بدست قوّی و بازوی برافراشته و خشم ریخته شده از زمینهائی که در آنها پراکنده شدهاید جمع خواهم نمود *
{{verse|۲۰|۳۵|color=black}} و شما را ببیابان امّتها در آورده در آنجا بر شما روبرو داوری خواهم نمود *
{{verse|۲۰|۳۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید چنانکه بر پدران شما در بیابان زمین مصر داوری نمودم همچنین بر شما داوری خواهم نمود *
{{verse|۲۰|۳۷|color=black}} و شما را زیر عصا گذرانیده ببند عهد درخواهم آورد *
{{verse|۲۰|۳۸|color=black}} و آنانی را که متمرّد شده و از من عاصی گردیدهاند از میان شما جدا خواهم نمود و ایشان را از زمین غربت ایشان بیرون خواهم آورد لیکن بزمین اسرائیل داخل نخواهند شد و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۰|۳۹|color=black}} امّا بشما ای خاندان اسرائیل {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید همهٔ شما نزد بتهای خود رفته آنها را عبادت کنید لیکن بعد از این البتّه مرا گوش خواهید داد و اسم قدّوس مرادیگر با هدایا و بتهای خود بیعصمت نخواهید ساخت *
{{verse|۲۰|۴۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید در کوه مقدّس من بر کوه بلند اسرائیل تمام خاندان اسرائیل جمیعاً در آنجا مرا عبادت خواهند کرد و در آنجا از ایشان راضی شده ذبایح جنبانیدنی شما و نوبرهای هدایای شما را با تمامی موقوفات شما خواهم طلبید *
{{verse|۲۰|۴۱|color=black}} و چون شما را از امّتها بیرون آورم و شما را از زمینهائی که در آنها پراکنده شدهاید جمع نمایم آنگاه هدایای خوشبوی شما را از شما قبول خواهم کرد و بنظر امّتها در میان شما تقدیس کرده خواهم شد *
{{verse|۲۰|۴۲|color=black}} و چون شما را بزمین اسرائیل یعنی بزمینی که دربارهاش دست خود را برافراشتم که آن را بپدران شما بدهم بیاورم آنگاه خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۰|۴۳|color=black}} و در آنجا طریقهای خود و تمامی اعمال خویش را که خویشتن را بآنها نجس ساختهاید بیاد خواهید آورد و از همهٔ اعمال قبیح که کردهاید خویشتن را بنظر خود مکروه خواهید داشت *
{{verse|۲۰|۴۴|color=black}} و ای خاندان اسرائیل {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید هنگامی که با شما محض خاطر اسم خود و نه بسزای رفتار قبیح شما و نه موافق اعمال فاسد شما عمل نموده باشم آنگاه خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۰|۴۵|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۰|۴۶|color=black}} ای پسر انسان روی خود را بسوی جنوب متوجّه ساز و بسمت جنوب تکلّم نما و بر جنگل صحرای جنوب نبوّت کن *
{{verse|۲۰|۴۷|color=black}} و بآن<noinclude></noinclude>
74zj2dfsgxq9z13lt9yaimsyfyq2642
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۳۹
104
88754
289084
2026-06-23T01:52:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نباشد قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است * {{verse|۲۱|۱۴|color=black}} و تو ای پسر انسان نبوّت کن و دستهای خود را بهم بزن و شمشیر دفعه سوّم تکرار بشود شمشیر مقتولان است شمشیر آن مقتول عظیم که ایشان را احاطه میکند * {{verse|۲۱|۱۵|color=black}} شمشیر بُرندهای بضدّ همهٔ در...» ایجاد کرد
289084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نباشد قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۲۱|۱۴|color=black}} و تو ای پسر انسان نبوّت کن و دستهای خود را بهم بزن و شمشیر دفعه سوّم تکرار بشود شمشیر مقتولان است شمشیر آن مقتول عظیم که ایشان را احاطه میکند *
{{verse|۲۱|۱۵|color=black}} شمشیر بُرندهای بضدّ همهٔ دروازههای ایشان قرار دادم تا دلها گداخته شود و هلاکتها زیاده شود آه شمشیر برّاق گردیده و برای کشتار تیز شده است *
{{verse|۲۱|۱۶|color=black}} جمع شده بجانب راست برو و آراسته گردیده بجانب چپ توجّه نما بهر طرف که رخسارهایت متوجّه میباشد *
{{verse|۲۱|۱۷|color=black}} و من نیز دستهای خود را بهم خواهم زد و حدّت خشم خویش را ساکن خواهم گردانید من یهوه هستم که تکلّم نمودهام *
{{verse|۲۱|۱۸|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۱|۱۹|color=black}} و تو ای پسر انسان دو راه بجهت خود تعیین نما تا شمشیر پادشاه بابل از آنها بیاید هر دو آنها از یک زمین بیرون میآید و علامتی بر پا کن آن را بر سر راه شهر بر پا نما *
{{verse|۲۱|۲۰|color=black}} راهی تعیین نما تا شمشیر برَبَّه بنی عَمَّوُن و بیهودا در اورشلیم مُنیع بیاید *
{{verse|۲۱|۲۱|color=black}} زیرا که پادشاه بابل بر شاهراه بسر دو راه ایستاده است تا تفأّل زند و تیرها را بهم زده از ترافیم سؤال میکند و بجگر مینگرد *
{{verse|۲۱|۲۲|color=black}} به دست راستش تَفَأُّلِ اورشلیم است تا منجنیقها بر پا کند و دهان را برای کشتار بگشاید و آواز را بگلبانگ بلند نماید و منجنیقها بر دروازهها بر پا کند و سنگرها بسازد و برجها بنا نماید *
{{verse|۲۱|۲۳|color=black}} لیکن در نظر ایشان که قَسَم برای آنها خوردهاند تفأّل باطل مینماید و او گناه ایشان را بیاد میآورد تا گرفتار شوند *
{{verse|۲۱|۲۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه شما تقصیرهای خویش را منکشف ساخته و خطایای خود را در همهٔ اعمال خویش ظاهر نموده عصیان خود را یاد آورانیدید پس چون بیاد آورده شدید دستگیر خواهید شد *
{{verse|۲۱|۲۵|color=black}} و تو ای رئیس شریر اسرائیل که بزخم مهلک مجروح شدهای و اجل تو در زمان عقوبت آخر رسیده است *
{{verse|۲۱|۲۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید عمامه را دور کن و تاج را بردار چنین نخواهد ماند آنچه را که پست است بلند نما و آنچه را که بلند است پست کن *
{{verse|۲۱|۲۷|color=black}} و من آن را سرنگون سرنگون سرنگون خواهم ساخت و این دیگر واقع نخواهد شد تا آنکس بیاید که حقّ او میباشد و من آن را بوی عطا خواهم نمود *
{{verse|۲۱|۲۸|color=black}} و تو ای پسر انسان نبّوت کرده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه درباره بنیعمّون و سرزنش ایشان چنین میفرماید بگو که شمشیر شمشیر برای کشتار کشیده شده است و بغایت صیقلی گردیده تا برّاق بشود *
{{verse|۲۱|۲۹|color=black}} چونکه برای تو رؤیای<noinclude></noinclude>
dmt7p3eistf6bztzbvopxy083dpknjq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۰
104
88755
289085
2026-06-23T01:52:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «باطل دیدهاند و برای تو تفأّل دروغ زدهاند تا تو را بر گردنهای مقتولان شریر بگذارند که اجل ایشان در زمان عقوبت آخر رسیده است * {{verse|۲۱|۳۰|color=black}} لهذا آن را بغلافش برگردان و بر تو در مکانی که آفریده شدهای و در زمینی که تولّد یافتهای داوری خواهم نمو...» ایجاد کرد
289085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>باطل دیدهاند و برای تو تفأّل دروغ زدهاند تا تو را بر گردنهای مقتولان شریر بگذارند که اجل ایشان در زمان عقوبت آخر رسیده است *
{{verse|۲۱|۳۰|color=black}} لهذا آن را بغلافش برگردان و بر تو در مکانی که آفریده شدهای و در زمینی که تولّد یافتهای داوری خواهم نمود *
{{verse|۲۱|۳۱|color=black}} و خشم خود را بر تو خواهمریخت و آتش غیظ خود را بر تو خواهم دمید و تو را بدست مردان وحشی که برای هلاک نمودن چالاکند تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۲۱|۳۲|color=black}} و تو برای آتش هیزم خواهی شد و خونت در آن زمین خواهد ماند پس بیاد آورده نخواهی شد زیرا من که یهوه هستم تکلّم نمودهام *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و دوم}}}}
{{فصل|۲۲}}
{{verse|۲۲|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۲|۲|color=black}} ای پسر انسان آیا داوری خواهی نمود آیا بر شهر خونریز داوری خواهی نمود پس آن را از همهٔ رجاساتش آگاه ساز *
{{verse|۲۲|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید ای شهری که خون را در میان خودت میریزی تا اجل تو برسد ای که بتها را بضدّ خود ساخته خویشتن را نجس نمودهای *
{{verse|۲۲|۴|color=black}} به سبب خونی که ریختهای مجرم شدهای و بسبب بتهائی که ساختهای نجس گردیدهای لهذا اجل خویش را نزدیک آورده بانتهای سالهای خود رسیدهای لهذا تو را نزد امّتها عار و نزد جمیع کشورها مسخره گردانیدهام *
{{verse|۲۲|۵|color=black}} ای پلید نام و ای پر فتنه آنانی که بتو نزدیک و آنانی که از تو دورند بر تو سُخریه خواهند نمود *
{{verse|۲۲|۶|color=black}} اینک سرورانِ اسرائیل هر کس بقدر قوّت خویش مرتکب خونریزی در میان تو میبودند *
{{verse|۲۲|۷|color=black}} پدر و مادر را در میان تو اهانت نمودند و غریبان را در میان تو مظلوم ساختند و بر یتیمان و بیوهزنان در میان تو ستم نمودند *
{{verse|۲۲|۸|color=black}} و تو مَقْدَسهای مرا خوار شمرده سَبَّتهای مرا بیعصمت نمودی *
{{verse|۲۲|۹|color=black}} و بعضی در میان تو بجهت ریختن خون نمّامی مینمودند و بر کوهها در میان تو غذا میخوردند و در میان تو مرتکب قباحت میشدند *
{{verse|۲۲|۱۰|color=black}} و عورت پدران را در میان تومنکشف میساختند و زنان حایض را در میان تو بیعصمت مینمودند *
{{verse|۲۲|۱۱|color=black}} یکی در میان تو با زن همسایه خود عمل زشت نمود و دیگری عروس خویش را بجور بیعصمت کرد و دیگری خواهرش یعنی دختر پدر خود را ذلیل ساخت *
{{verse|۲۲|۱۲|color=black}} و در میان تو بجهت ریختن خون رشوه خوردند و سود و ربح گرفتند و تو مال همسایه خود را بزور غصب کردی و مرا فراموش نمودی قول<noinclude></noinclude>
9ivmim6hllw4s2uo3k6in1q55rfb7ul
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۱
104
88756
289086
2026-06-23T01:53:02Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} یهوه این است * {{verse|۲۲|۱۳|color=black}} لهذا هان من بسبب حرص تو که مرتکب آن شدهای و بسبب خونی که در میان خودت ریختهای دستهای خود را بهم میزنم * {{verse|۲۲|۱۴|color=black}} پس در ایامی که من بتو مکافات رسانم آیا دلت قوی و دستهایت محکم خواهد بود من که ی...» ایجاد کرد
289086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۲۲|۱۳|color=black}} لهذا هان من بسبب حرص تو که مرتکب آن شدهای و بسبب خونی که در میان خودت ریختهای دستهای خود را بهم میزنم *
{{verse|۲۲|۱۴|color=black}} پس در ایامی که من بتو مکافات رسانم آیا دلت قوی و دستهایت محکم خواهد بود من که یهوه هستم تکلّم نمودم و بعمل خواهم آورد *
{{verse|۲۲|۱۵|color=black}} و تو را در میان امّتها پراکنده و در میان کشورها متفرّق ساخته نجاسات تو را از میانت نابود خواهم ساخت *
{{verse|۲۲|۱۶|color=black}} و بنظر امّتها بیعصمت خواهی شد و خواهی دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۲|۱۷|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۲|۱۸|color=black}} ای پسر انسان خاندان اسرائیل نزد من دُرْد شدهاند و جمیع ایشان مس و روی و آهن و سرب در میان کوره و دُرْد نقره شدهاند *
{{verse|۲۲|۱۹|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه همگی شما دُرْد شدهاید لهذا من شما را در میان اورشلیم جمع خواهم نمود *
{{verse|۲۲|۲۰|color=black}} چنانکه نقره و مس و آهن و سرب و روی را در میان کوره جمع کرده آتش بر آنها میدمند تا گداخته شود همچنان من شما را در غضب و حدّت خشم خویش جمع کرده در آن خواهم نهاد و شما را خواهم گداخت *
{{verse|۲۲|۲۱|color=black}} و شما را جمع کرده آتش غضب خود را بر شما خواهم دمید که در میانش گداخته شوید *
{{verse|۲۲|۲۲|color=black}} چنانکه نقره در میان کوره گداخته میشود همچنان شما در میانش گداخته خواهید شد و خواهید دانست که من یهوه حدّت خشم خویش را بر شما ریختهام *
{{verse|۲۲|۲۳|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۲|۲۴|color=black}} ای پسر انسان او را بگو تو زمینی هستی که طاهر نخواهی شد و باران در روز غضب بر تو نخواهد بارید *
{{verse|۲۲|۲۵|color=black}} فتنه انبیای آن در میانش میباشد ایشان مثل شیر غرّان که شکار را میدرد جانها را میخورند و گنجها و نفایس را میبرند و بیوهزنان را در میانش زیاد میسازند *
{{verse|۲۲|۲۶|color=black}} کاهنانش بشریعت من مخالفت ورزیده موقوفات مرا حلال میسازند و در میان مقدّس و غیر مقدّس تمیز نمیدهند و در میان نجس و طاهر فرق نمیگذارند و چشمان خود را از سَبَّتهای من میپوشانند و من در میان ایشان بیحرمت گردیدهام *
{{verse|۲۲|۲۷|color=black}} سرورانش مانند گرگان درنده خون میریزند و جانها را هلاک مینمایند تا سود ناحقّ ببرند *
{{verse|۲۲|۲۸|color=black}} و انبیایش ایشان را بگِلِ ملاط اندود نموده رؤیاهای باطل میبینند و برای ایشان تفأّل دروغ زده میگویند که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین گفته است با آنکه یهوه تکلّم ننموده *
{{verse|۲۲|۲۹|color=black}} و قوم زمین بشدّت ظلم نموده و مال یکدیگر را غصب کردهاند و بر فقیران و مسکینان جفا نموده غریبان را ببیانصافی مظلوم ساختهاند *
{{verse|۲۲|۳۰|color=black}} و من در میان<noinclude></noinclude>
dfeo3u4oae5u7uf3qr5lke2qtbanmnp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۲
104
88757
289087
2026-06-23T01:53:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان کسی را طلبیدم که دیوار را بنا نماید و برای زمین بحضور من در شکاف بایستد تا آن را خراب ننمایم امّا کسی را نیافتم * {{verse|۲۲|۳۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید خشم خود را بر ایشان ریختهام و ایشان را بآتش غضب خویش هلاک ساخته طریق ایشان را ب...» ایجاد کرد
289087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان کسی را طلبیدم که دیوار را بنا نماید و برای زمین بحضور من در شکاف بایستد تا آن را خراب ننمایم امّا کسی را نیافتم *
{{verse|۲۲|۳۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید خشم خود را بر ایشان ریختهام و ایشان را بآتش غضب خویش هلاک ساخته طریق ایشان را بر سر ایشان وارد آوردهام *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و سوم}}}}
{{فصل|۲۳}}
{{verse|۲۳|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۳|۲|color=black}} ای پسر انسان دو زن دختر یک مادر بودند *
{{verse|۲۳|۳|color=black}} و ایشان در مصر زنا کرده در جوانی خود زناکار شدند در آنجا سینههای ایشان را مالیدند و پستانهای بکارت ایشان را افشردند *
{{verse|۲۳|۴|color=black}} و نامهای ایشان بزرگتر اُهُوله و خواهر او اُهُولِیبَه بود و ایشان از آن من بوده پسران و دختران زاییدند و امّا نامهای ایشان اُهُوله سامره میباشد و اُهُولِیبَه اورشلیم *
{{verse|۲۳|۵|color=black}} و اُهُوله از من رو تافته زنا نمود و بر محبّان خود یعنی بر آشوریان که مجاور او بودند عاشق گردید *
{{verse|۲۳|۶|color=black}} کسانی که بآسمانجونی ملبّس بودند حاکمان و سرداران که همهٔ ایشان جوانان دلپسند و فارسان اسب سوار بودند *
{{verse|۲۳|۷|color=black}} و بایشان یعنی بجمیع برگزیدگان بنی آشور فاحشگی خود را بذل نمود و خود را از جمیع بتهای آنانی که بر ایشان عاشق میبود نجس میساخت *
{{verse|۲۳|۸|color=black}} و فاحشگی خود را که در مصر مینمود ترک نکرد زیرا که ایشان در ایام جوانیاش با او همخواب میشدند و پستانهای بکارت او را افشرده زناکاری خود را بر وی میریختند *
{{verse|۲۳|۹|color=black}} لهذا من او را بدست عاشقانش یعنی بدست بنی آشور که او بر ایشان عشق میورزید تسلیم نمودم *
{{verse|۲۳|۱۰|color=black}} که ایشان عورت او را منکشف ساخته پسران و دخترانش را گرفتند و او را بشمشیر کشتند که در میان زنان عبرت گردید و بر وی داوری نمودند *
{{verse|۲۳|۱۱|color=black}} و چون خواهرش اُهُوْلِیبَه این را دید در عشقبازی خویش از او زیادتر فاسد گردید و بیشتر از زناکاری خواهرش زنا نمود *
{{verse|۲۳|۱۲|color=black}} و بر بنی آشور عاشق گردید که جمیع ایشان حاکمان و سرداران مجاور او بودند و ملبّس بآسمانجونیو فارسان اسب سوار و جوانان دلپسند بودند *
{{verse|۲۳|۱۳|color=black}} و دیدم که او نیز نجس گردیده و طریق هردو ایشان یک بوده است *
{{verse|۲۳|۱۴|color=black}} پس زناکاری خود را زیاد نمود زیرا صورتهای مردان که بر دیوارها نقش شده بود یعنی تصویرهای کلدانیان را که بشَنْجَرف کشیده شده بود دید *
{{verse|۲۳|۱۵|color=black}} که کمرهای ایشان بکمربندها بسته و عمامهای رنگارنگ بر سر ایشان پیچیده بود و جمیع آنها مانند<noinclude></noinclude>
rad9l023laf033rxf9ywouyxfbrns85
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۳
104
88758
289088
2026-06-23T01:53:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سرداران و بشبیه اهل بابل که مولد ایشان زمین کلدانیان است بودند * {{verse|۲۳|۱۶|color=black}} و چون چشم او بر آنها افتاد عاشق ایشان گردید و رسولان نزد ایشان بزمین کلدانیان فرستاد * {{verse|۲۳|۱۷|color=black}} و پسران بابل نزد وی در بستر عشق بازی درآمده او را از زناکا...» ایجاد کرد
289088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سرداران و بشبیه اهل بابل که مولد ایشان زمین کلدانیان است بودند *
{{verse|۲۳|۱۶|color=black}} و چون چشم او بر آنها افتاد عاشق ایشان گردید و رسولان نزد ایشان بزمین کلدانیان فرستاد *
{{verse|۲۳|۱۷|color=black}} و پسران بابل نزد وی در بستر عشق بازی درآمده او را از زناکاری خود نجس ساختند پس چون خود را از ایشان نجس یافت طبع وی از ایشان متنفّر گردید *
{{verse|۲۳|۱۸|color=black}} و چون که زناکاری خود را آشکار کرد و عورت خود را منکشف ساخت جان من از او متنفّر گردید چنانکه جانم از خواهرش متنفّر شده بود *
{{verse|۲۳|۱۹|color=black}} امّا او ایام جوانی خود را که در آنها در زمین مصر زنا کرده بود بیاد آورده باز زناکاری خود را زیاد نمود *
{{verse|۲۳|۲۰|color=black}} و بر معشوقههای ایشان عشق ورزید که گوشت ایشان مثل گوشت الاغان و نطفه ایشان چون نطفه اسبان میباشد *
{{verse|۲۳|۲۱|color=black}} و قباحت جوانی خود را حینی که مصریان پستانهایت را بخاطر سینههای جوانیات افشردند بیاد آوردی *
{{verse|۲۳|۲۲|color=black}} بنابراین ای اُهُوْلِیبَه {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من عاشقانت را که جانت از ایشان متنفّر شده است بضدّ تو برانگیزانیده ایشان را از هر طرف برتو خواهم آورد *
{{verse|۲۳|۲۳|color=black}} یعنی پسران بابل و همهٔ کلدانیان را از فَقُود و شُوع و قُوع و همهٔ پسران آشور را همراه ایشان که جمیع ایشان جوانان دلپسند و حاکمان و والیان وسرداران و نامداران هستند و تمامی ایشان اسب سوارند *
{{verse|۲۳|۲۴|color=black}} و با اسلحه و کالسکهها و ارابهها و گروه عظیمی بر تو خواهند آمد و با مِجَّنها و سپرها و خُودها تو را احاطه خواهند نمود و من داوری تو را بایشان خواهم سپرد تا تو را بر حسب احکام خود داوری نمایند *
{{verse|۲۳|۲۵|color=black}} و من غیرت خود را بضدّ تو خواهم برانگیخت تا با تو بغضب عمل نمایند و بینی و گوشهایت را خواهند برید و بقیه تو با شمشیر خواهند افتاد و پسران و دخترانت را خواهند گرفت و بقیه تو بآتش سوخته خواهند شد *
{{verse|۲۳|۲۶|color=black}} و لباس تو را از تو کنده زیورهای زیبائی تو را خواهند برد *
{{verse|۲۳|۲۷|color=black}} پس قباحت تو و زناکاریات را که از زمین مصر آوردهای از تو نابود خواهم ساخت و چشمان خود را بسوی ایشان بر نخواهی افراشت و دیگر مصر را بیاد نخواهی آورد *
{{verse|۲۳|۲۸|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید اینک تو را بدست آنانی که از ایشان نفرت داری و بدست آنانی که جانت از ایشان متنفّر است تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۲۳|۲۹|color=black}} و با تو از راه بغض رفتار نموده تمامی حاصل تو را خواهند گرفت و تو را عریان و برهنه وا خواهم گذاشت تا آنکه برهنگی زناکاری تو و قباحت و فاحشهگری تو ظاهر شود *
{{verse|۲۳|۳۰|color=black}} و این کارها را<noinclude></noinclude>
sdfziray9f05rte3q0lea4p8suz53cz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۴
104
88759
289089
2026-06-23T01:53:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بتو خواهم کرد از این جهت که در عقب امّتها زنا نموده خویشتن را از بتهای ایشان نجس ساختهای * {{verse|۲۳|۳۱|color=black}} و چونکه بطریق خواهر خود سلوک نمودی جام او را بدست تو خواهم داد * {{verse|۲۳|۳۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید جام عمیق و بزرگ خواه...» ایجاد کرد
289089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بتو خواهم کرد از این جهت که در عقب امّتها زنا نموده خویشتن را از بتهای ایشان نجس ساختهای *
{{verse|۲۳|۳۱|color=black}} و چونکه بطریق خواهر خود سلوک نمودی جام او را بدست تو خواهم داد *
{{verse|۲۳|۳۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید جام عمیق و بزرگ خواهر خود را خواهی نوشید و محّل سخریه و استهزا خواهی شد که متحمّل آن نتوانی شد *
{{verse|۲۳|۳۳|color=black}} و از مستی و حزن پر خواهی شد از جام حیرت و خرابی یعنی از جام خواهرتسامره *
{{verse|۲۳|۳۴|color=black}} و آن را خواهی نوشید و تا تَه خواهی آشامید و خوردههای آن را خواهی خایید و پستانهای خود را خواهی کَند زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که من این را گفتهام *
{{verse|۲۳|۳۵|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه مرا فراموش کردی و مرا پشت سر خود انداختی لهذا تو نیز متحمّل قباحت و زناکاری خود خواهی شد *
{{verse|۲۳|۳۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت ای پسر انسان آیا براهوله و اهولیبه داوری خواهی نمود بلکه ایشان را از رجاسات ایشان آگاه ساز *
{{verse|۲۳|۳۷|color=black}} زیرا که زنا نمودهاند و دست ایشان خون آلود است و با بتهای خویش مرتکب زنا شدهاند و پسران خود را نیز که برای من زاییده بودند بجهت آنها از آتش گذرانیدهاند تا سوخته شوند *
{{verse|۲۳|۳۸|color=black}} و علاوه بر آن این را هم بمن کردهاند که در همانروز مَقْدَس مرا بیعصمت کرده سَبَّتهای مرا بیحرمت نمودهاند *
{{verse|۲۳|۳۹|color=black}} زیرا چون پسران خود را برای بتهای خویش ذبح نموده بودند در همان روز بمَقْدَس من داخل شده آن را بیعصمت نمودند و هان این عمل را در خانه من بجا آوردند *
{{verse|۲۳|۴۰|color=black}} بلکه نزد مردانی که از دور آمدند فرستادید که نزد ایشان قاصدی فرستاده شد و چون ایشان رسیدند خویشتن را برای ایشان غسل دادی و سرمه بچشمانت کشیدی و خود را بزیورهایت آرایش دادی *
{{verse|۲۳|۴۱|color=black}} و بر بستر فاخری که سفره پیش آن آماده بود نشسته بُخور و روغن مرا بر آن نهادی *
{{verse|۲۳|۴۲|color=black}} و در آن آوازِ گروه عیاشان مسموع شد و همراه آن گروه عظیم صابیان از بیابان آورده شدند که دستبندها بر دستها و تاجهای فاخر بر سر هر دو آنها گذاشتند *
{{verse|۲۳|۴۳|color=black}} و من دربارهٔ آن زنی که درزناکاری فرسوده شده بود گفتم آیا ایشان الان با او زنا خواهند کرد و او با ایشان *
{{verse|۲۳|۴۴|color=black}} و باو درآمدند بنهجی که نزد فاحشهها درمیآیند همچنان بآن دو زن قباحت پیشه یعنی اُهُوَله و اُهُولِیبه درآمدند *
{{verse|۲۳|۴۵|color=black}} پس مردان عادل بر ایشان قصاص زنان زناکار و خونریز را خواهند رسانید زیرا که ایشان زانیه میباشند و دست ایشان خونآلود است *
{{verse|۲۳|۴۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین<noinclude></noinclude>
by3j9jqb6ewjwa6km1evoux9jmso1ok
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۵
104
88760
289090
2026-06-23T01:54:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میفرماید من گروهی بضدّ ایشان خواهم برانگیخت و ایشان را مشوّش ساخته بتاراج تسلیم خواهم نمود * {{verse|۲۳|۴۷|color=black}} و آن گروه ایشان را بسنگها سنگسار نموده بشمشیرهای خود پاره خواهند کرد و پسران و دختران ایشان را کشته خانههای ایشان را بآتش خواهند سوز...» ایجاد کرد
289090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میفرماید من گروهی بضدّ ایشان خواهم برانگیخت و ایشان را مشوّش ساخته بتاراج تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۲۳|۴۷|color=black}} و آن گروه ایشان را بسنگها سنگسار نموده بشمشیرهای خود پاره خواهند کرد و پسران و دختران ایشان را کشته خانههای ایشان را بآتش خواهند سوزانید *
{{verse|۲۳|۴۸|color=black}} و قباحت را از زمین نابود خواهم ساخت پس جمیع زنان متنبّه خواهند شد که مثل شما مرتکب قباحت نشوند *
{{verse|۲۳|۴۹|color=black}} و سزای قباحت شما را بر شما خواهند رسانید و متحمّل گناهان بتهای خویش خواهید شد و خواهید دانست که من {{روخط|خداوند}} یهوه میباشم *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و چهارم}}}}
{{فصل|۲۴}}
{{verse|۲۴|۱|color=black}} و در روز دهم ماه دهم از سال نهم کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۴|۲|color=black}} ای پسر انسان اسم امروز را برای خود بنویس اسم همین روز را زیرا که در همین روز پادشاه بابل بر اورشلیم هجوم آورد *
{{verse|۲۴|۳|color=black}} و برای این خاندان فتنهانگیز مَثَلی آورده بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید دیگ را بگذار آن را بگذار و آب نیز در آن بریز *
{{verse|۲۴|۴|color=black}} قطعههایش یعنی هر قطعه نیکو و ران و دوش را در میانش جمع کن و از بهترین استخوانها آن را پر ساز *
{{verse|۲۴|۵|color=black}} و بهترین گوسفندان را بگیر و استخوانها را زیرش دسته کرده آن را خوب بجوشان تا استخوانهائی که در اندرونش هست پخته شود *
{{verse|۲۴|۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید وای برآن شهر خونریز وای بر آن دیگی که زنگش در میانش است و زنگش از میانش در نیامده است آن را بقطعههایش بیرون آور و قرعه بر آن انداخته نشود *
{{verse|۲۴|۷|color=black}} زیرا خونی که ریخت در میانش میباشد آن را بر صخره صاف نهاد و بر زمین نریخت تا از خاک پوشانیده شود *
{{verse|۲۴|۸|color=black}} من خون او را بر صخره صاف نهادم که پنهان نشود تا آنکه حدّت خشم را برانگیخته انتقام بکشم *
{{verse|۲۴|۹|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید وای بر آن شهر خونریز من نیز توده هیزم را بزرگ خواهم ساخت *
{{verse|۲۴|۱۰|color=black}} هیزم زیاد بیاور و آتش بیفروز و گوشت را مهیا ساز و ادویهجات در آن بریز و استخوانها سوخته بشود *
{{verse|۲۴|۱۱|color=black}} پس آن را بر اخگر خالی بگذار تا تابیده شده مِسَش سوخته گردد و نجاستش در آن گداخته شود و زنگش نابود گردد *
{{verse|۲۴|۱۲|color=black}} او از مشقّتها خسته گردید امّا زنگ بسیارش از وی بیرون نیامد پس زنگش در آتش بشود *
{{verse|۲۴|۱۳|color=black}} در نجاسات تو قباحت است چونکه تو را تطهیر نمودم امّا طاهر نشدی لهذا<noinclude></noinclude>
0x0x4hbddm7dpp8cnqyv7ilmrhwfh46
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۶
104
88761
289091
2026-06-23T01:54:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تا غضب خود را بر تـو باتمـام نرسانـم دیگـر از نجاسـت خـود طاهر نخواهـی شـد * {{verse|۲۴|۱۴|color=black}} مـن که یهـوه هستـم این را گفتهام و بوقوع خواهـد پیوست و آن را بجا خواهـم آورد پس خداونـد یهـوه میگوید دست نخواهم برداشت و شفقت نخواهم نمود و پشیمان نخ...» ایجاد کرد
289091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تا غضب خود را بر تـو باتمـام نرسانـم دیگـر از نجاسـت خـود طاهر نخواهـی شـد *
{{verse|۲۴|۱۴|color=black}} مـن که یهـوه هستـم این را گفتهام و بوقوع خواهـد پیوست و آن را بجا خواهـم آورد پس خداونـد یهـوه میگوید دست نخواهم برداشت و شفقت نخواهم نمود و پشیمان نخواهم شد و بر حسب رفتارت و بر وفق اعمالت بر تو داوری خواهند کرد *
{{verse|۲۴|۱۵|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۴|۱۶|color=black}} ای پسر انسان اینک من آرزوی چشمانت را بَغْتَةً از تو خواهم گرفت ماتم و گریه منما و اشک از چشمت جاری نشود *
{{verse|۲۴|۱۷|color=black}} آه بکش و خاموش شو و برای مرده ماتم مگیر بلکه عمامه بر سرت بپیچ و کفش بپایت بکن و شاربهایت را مپوشان و طعام مرده را مخور *
{{verse|۲۴|۱۸|color=black}} پس بامدادان با قوم تکلّم نمودم و وقت عصر زن من مُرد و صبحگاهان بنهجی که مأمور شده بودم عمل نمودم *
{{verse|۲۴|۱۹|color=black}} و قوم بمن گفتند آیا ما را خبر نمیدهی که این کارهائی که میکنی بما چه نسبت دارد *
{{verse|۲۴|۲۰|color=black}} ایشان را جواب دادم که کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۴|۲۱|color=black}} به خاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید که هان من مَقْدَس خود را که فخر جلال شما و آرزوی چشمان شما و لذّت جانهای شما است بیعصمت خواهم نمود و پسران و دختران شما که ایشان را ترک خواهید کرد بشمشیر خواهند افتاد *
{{verse|۲۴|۲۲|color=black}} و بنهجی که من عمل نمودم شما عمل خواهید نمود شاربهای خود را نخواهید پوشانید و طعام مردگان را نخواهید خورد *
{{verse|۲۴|۲۳|color=black}} عمامههای شما بر سر و کفشهای شما در پایهای شما بوده ماتم و گریه نخواهید کرد بلکه بسبب گناهان خود کاهیده شده بسوی یکدیگر آه خواهید کشید *
{{verse|۲۴|۲۴|color=black}} و حزقیال برای شما آیتی خواهد بود موافق هر آنچه او کرد شما عمل خواهید نمود و حینی که این واقع شود خواهید دانست که من {{روخط|خداوند}} یهوه میباشم *
{{verse|۲۴|۲۵|color=black}} و امّا تو ای پسر انسان در روزی که من قوّت و سرور فخر و آرزوی چشمان و رفعتجانهای ایشان یعنی پسران و دختران ایشان را از ایشان گرفته باشم آیا واقع نخواهد شد *
{{verse|۲۴|۲۶|color=black}} که در آن روز هر که رهائی یابد نزد تو آمده این را بسمع تو خواهد رسانید *
{{verse|۲۴|۲۷|color=black}} پس در آن روز دهانت برای آنانی که رهائی یافتهاند باز خواهد شد و متکلّم شده دیگر گنگ نخواهی بود و برای ایشان آیتی خواهی بود و خواهند دانست که من یهوه میباشم *<noinclude></noinclude>
l107yjfeqqrcalgvvoqlcf0b6hlpqy3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۷
104
88762
289092
2026-06-23T01:54:56Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب بیست و پنجم}}}} {{فصل|۲۵}} {{verse|۲۵|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۲۵|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر بنیعَمُّون بدار و بضدّ ایشان نبوّت نما * {{verse|۲۵|۳|color=black}} و ببنیعمّون بگو کلام {{روخط|خداوند}} یهوه را بشنوی...» ایجاد کرد
289092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب بیست و پنجم}}}}
{{فصل|۲۵}}
{{verse|۲۵|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۵|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر بنیعَمُّون بدار و بضدّ ایشان نبوّت نما *
{{verse|۲۵|۳|color=black}} و ببنیعمّون بگو کلام {{روخط|خداوند}} یهوه را بشنوید {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه دربارهٔ مَقْدَسِ من حینی که بیعصمت شد و دربارهٔ زمین اسرائیل حینی که ویران گردید و دربارهٔ خاندان یهودا حینی که باسیری رفتند هَه گفتی *
{{verse|۲۵|۴|color=black}} بنابراین همانا من تو را ببنی مشرق تسلیم میکنم تا در تو تصرّف نمایند و خیمههای خود را در میان تو زده مسکنهای خویش را در تو بر پا خواهند نمود *
{{verse|۲۵|۵|color=black}} و ایشان میوه تو را خواهند خورد و شیر تو را خواهند نوشید و رَبَّه را آرامگاه شتران و زمین بنی عَمُّون را خوابگاه گلهها خواهم گردانید و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۵|۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه تو بر زمین اسرائیل دستک میزنی و پا بر زمین میکوبی و بتمامی کینه دل خود شادی مینمائی *
{{verse|۲۵|۷|color=black}} بنابراین هان من دست خود را بر تودراز خواهم کرد و تو را تاراج امّتها خواهم ساخت و تو را از میان قومها منقطع ساخته از میان کشورها نابود خواهم ساخت و چون تو را هلاک ساخته باشم آنگاه خواهی دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۵|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه موآب و سَعیر گفتهاند که اینک خاندان اسرائیل مانند جمیع امّتها میباشند *
{{verse|۲۵|۹|color=black}} بنابراین اینک من حدود موآب را از شهرها یعنی از شهرهای حدودش که فخر زمین میباشد یعنی بیت یشیموت و بَعْل مَعُون و قریه تایم مفتوح خواهم ساخت *
{{verse|۲۵|۱۰|color=black}} برای بنی مشرق آن را با بنی عَمّْون مفتوح خواهم ساخت و بتصرّف ایشان خواهم داد تا بنی عمّون دیگر در میان امّتها مذکور نشوند *
{{verse|۲۵|۱۱|color=black}} و بر موآب داوری خواهم نمود و خواهند دانست که من یهوه میباشم *
{{verse|۲۵|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید از این جهت که ادوم از خاندان یهودا انتقام کشیدهاند و در انتقام کشیدن از ایشان خطائی عظیم ورزیدهاند *
{{verse|۲۵|۱۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید دست خود را براَدُوم دراز کرده انسان و بهایم را از آن منقطع خواهم ساخت و آن را ویران کرده از تیمان تا ددان بشمشیر خواهند افتاد *
{{verse|۲۵|۱۴|color=black}} و بدست قوم خود اسرائیل انتقام خود را از اَدُوم خواهم کشید و موافق خشم و غضب من باَدُومعمل خواهند نمود و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید<noinclude></noinclude>
97w54vck2r23ygu0de7l120murfm7st
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۸
104
88763
289093
2026-06-23T01:55:21Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «که انتقام مرا خواهند فهمید * {{verse|۲۵|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه فلسطینیان انتقام کشیدند و با کینه دل خود انتقام سخت کشیدند تا آن را بعداوت ابدی خراب نمایند * {{verse|۲۵|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک...» ایجاد کرد
289093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>که انتقام مرا خواهند فهمید *
{{verse|۲۵|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه فلسطینیان انتقام کشیدند و با کینه دل خود انتقام سخت کشیدند تا آن را بعداوت ابدی خراب نمایند *
{{verse|۲۵|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من دست خود را بر فلسطینیان دراز نموده کریتیان را منقطع خواهم ساخت و باقی ماندگان ساحل دریا را هلاک خواهم نمود *
{{verse|۲۵|۱۷|color=black}} و با سرزنش غضبآمیز انتقام سخت از ایشان خواهم گرفت پس چون انتقام خود را از ایشان کشیده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و ششم}}}}
{{فصل|۲۶}}
{{verse|۲۶|۱|color=black}} و در سال یازدهم در غرّه ماه واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۶|۲|color=black}} ای پسر انسان چونکه صور دربارهٔ اورشلیم میگوید هَهْ دروازه امّتها شکسته شد و حال بمن منتقل گردیده است و چون او خراب گردید من توانگر خواهم شد *
{{verse|۲۶|۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید هان ای صور من بضدّ تو میباشم و امّتهای عظیم بر تو خواهم برانگیخت بنهجی که دریا امواج خود را برمیانگیزاند *
{{verse|۲۶|۴|color=black}} و حصار صور را خراب کرده بُرجهایش را منهدم خواهند ساخت و غبارش را از آن خواهم رُفت و آن را بصخرهای صاف تبدیل خواهم نمود *
{{verse|۲۶|۵|color=black}} و او محّل پهن کردن دامهادر میان دریا خواهد شد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که من این را گفتهام و آن تاراج امّتها خواهد گردید *
{{verse|۲۶|۶|color=black}} و دخترانش که در صحرا میباشند بشمشیر کشته خواهند شد پس ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۶|۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من نبوکدرصّر پادشاه بابل پادشاه پادشاهان را از طرف شمال بر صور با اسبان و ارابهها و سواران و جمعیت و خلق عظیمی خواهم آورد *
{{verse|۲۶|۸|color=black}} و او دختران تو را در صحرا بشمشیر خواهد کشت و بُرجها بضدّ تو بنا خواهد نمود و سنگرها در برابر تو خواهد ساخت و مَتَرْسها در برابر تو برپا خواهد داشت *
{{verse|۲۶|۹|color=black}} و منجنیقهای خود را بر حصارهایت آورده برجهایت را با تبرهای خود منهدم خواهد ساخت *
{{verse|۲۶|۱۰|color=black}} و اسبانش آنقدر زیاد خواهد بود که گَرد آنها تو را خواهد پوشانید و چون بدروازههایت داخل شود چنانکه بشهر رخنهدار درمیآیند حصارهایت از صدای سواران و ارابهها و کالسکهها متزلزل خواهد گردید *
{{verse|۲۶|۱۱|color=black}} و بسُمّ اسبان خود همهٔ کوچههایت را پایمال کرده اهل تو را<noinclude></noinclude>
onqhq2kr52ribi5dvs04qpbmtbuvwwc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۴۹
104
88764
289094
2026-06-23T01:55:41Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بشمشیر خواهد کشت و بناهای فخر تو بزمین خواهد افتاد * {{verse|۲۶|۱۲|color=black}} و توانگری تو را تاراج نموده تجارت تو را بیغما خواهند برد و حصارهایت را خراب نموده خانههای مرغوب تو را منهدم خواهند نمود و سنگها و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت * {{verse|۲۶|۱۳|c...» ایجاد کرد
289094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بشمشیر خواهد کشت و بناهای فخر تو بزمین خواهد افتاد *
{{verse|۲۶|۱۲|color=black}} و توانگری تو را تاراج نموده تجارت تو را بیغما خواهند برد و حصارهایت را خراب نموده خانههای مرغوب تو را منهدم خواهند نمود و سنگها و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت *
{{verse|۲۶|۱۳|color=black}} و آواز نغمات تو را ساکت خواهم گردانید که صدای عودهایت دیگر مسموع نشود *
{{verse|۲۶|۱۴|color=black}} و تو را بصخرهای صاف مبدّل خواهمگردانید تا محّل پهن کردن دامها بشوی و بار دیگر بنا نخواهی شد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید من که یهوه هستم این را گفتهام *
{{verse|۲۶|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه بصور چنین میگوید آیا جزیرهها از صدای انهدام تو متزلزل نخواهد شد هنگامی که مجروحان ناله کشند و در میان تو کشتار عظیمی بشود *
{{verse|۲۶|۱۶|color=black}} و جمیع سروران دریا از کرسیهای خود فرود آیند و رداهای خود را از خود بیرون کرده رخوت قلاّبدوزی خویش را بکنند و بترسها ملبّس شده بر زمین بنشینند و آناًفآناً لرزان گردیده دربارهٔ تو متحیر شوند *
{{verse|۲۶|۱۷|color=black}} پس برای تو مرثیه خوانده تو را خواهند گفت ای که از دریا معمور بودی چگونه تباه گشتی آن شهر نامداری که در دریا زورآور میبود که با ساکنان خود هیبت خویش را بر جمیع سکنه دریا مستولی میساخت *
{{verse|۲۶|۱۸|color=black}} الان در روز انهدام تو جزیرهها میلرزند و جزایری که در دریا میباشد از رحلت تو مدهوش میشوند *
{{verse|۲۶|۱۹|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چون تو را شهر مخروب مثل شهرهای غیر مسکون گردانم و لجّهها را بر تو برآورده تو را بآبهای بسیار مستور سازم *
{{verse|۲۶|۲۰|color=black}} آنگاه تو را با آنانی که بهاویه فرو میروند نزد قوم قدیم فرود آورده تو را در اسفلهای زمین در خرابههای ابدی با آنانی که بهاویه فرو میروند ساکن خواهم گردانید تا دیگر مسکون نشوی و دیگر جلال تو را در زمین زندگان جای نخواهم داد *
{{verse|۲۶|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید تو را محلّ وحشت خواهم ساخت که نابود خواهی شد و تو را خواهند طلبید امّا تا ابدالا´باد یافت نخواهی شد *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هفتم}}}}
{{فصل|۲۷}}
{{verse|۲۷|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۷|۲|color=black}} امّا تو ای پسر انسان برای صُور مرثیه بخوان *
{{verse|۲۷|۳|color=black}} و بصُور بگو ای که نزد مدخل دریا ساکنی و برای جزیرههای بسیار تاجر طوایف میباشی {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید ای صُور تو گفتهای که من کمال زیبائی<noinclude></noinclude>
fneqosv5tlxa4futzmze1ne759phbnl
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۰
104
88765
289095
2026-06-23T01:56:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «هستم * {{verse|۲۷|۴|color=black}} حدود تو در وسط دریا است و بنّایانت زیبائی تو را کامل ساختهاند * {{verse|۲۷|۵|color=black}} همهٔ تختههایت را از صنوبر سَنیر ساختند و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا دَکَلْها برای تو بسازند * {{verse|۲۷|۶|color=black}} پاروهایت را از بلوطهای باشان س...» ایجاد کرد
289095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>هستم *
{{verse|۲۷|۴|color=black}} حدود تو در وسط دریا است و بنّایانت زیبائی تو را کامل ساختهاند *
{{verse|۲۷|۵|color=black}} همهٔ تختههایت را از صنوبر سَنیر ساختند و سرو آزاد لبنان را گرفتند تا دَکَلْها برای تو بسازند *
{{verse|۲۷|۶|color=black}} پاروهایت را از بلوطهای باشان ساختند و نشیمنهایت را از شمشاد جزایر کِتیم که بعاج منبّت شده بود ترتیب دادند *
{{verse|۲۷|۷|color=black}} کتان مطرّز مصری بادبان تو بود تا برای تو عَلَمیبشود و شِراع تو از آسمانجونی و ارغوان از جزایر اَلیشَه بود *
{{verse|۲۷|۸|color=black}} اهل سیدون و اَرْواد پاروزن تو بودند و حکمای تو ای صور که در تو بودند ناخدایان تو بودند *
{{verse|۲۷|۹|color=black}} مشایخ جُبَیل و حکمایش در تو بوده قلاّفان تو بودند تمامی کشتیهای دریا و ملاّحان آنها در تو بودند تا برای تو تجارت نمایند *
{{verse|۲۷|۱۰|color=black}} فارس و لُود و فُوط در افواجت مردان جنگی تو بودند سپرها و خودها بر تو آویزان کرده ایشان تو را زینت دادند *
{{verse|۲۷|۱۱|color=black}} بنیارواد با سپاهیانت بر حصارهایت از هر طرف و جَمادیان بر برجهایت بودند و سپرهای خود را بر حصارهایت از هر طرف آویزان کرده ایشان زیبائی تو را کامل ساختند *
{{verse|۲۷|۱۲|color=black}} ترشیش بفراوانی هر قسم اموالْ سوداگران تو بودند نقره و آهن و روی و سرب بعوض بضاعت تو میدادند *
{{verse|۲۷|۱۳|color=black}} یاوان و توبال و ماشِک سوداگران تو بودندجانهای مردمان و آلات مس بعوض متاع تو میدادند *
{{verse|۲۷|۱۴|color=black}} اهل خاندان تُوجَرْمَهٔ اسبان و سواران و قاطران بعوض بضاعت تو میدادند *
{{verse|۲۷|۱۵|color=black}} بنیدَدان سوداگران تو و جزایر بسیار بازارگانان دست تو بودند شاخهای عاج و آبنوس را با تو معاوضت میکردند *
{{verse|۲۷|۱۶|color=black}} اَرام بفراوانی صنایع تو سوداگران تو بودند بَهْرَمان و اَرْغَوان و پارچههای قلاّبدوزی و کتان نازک و مرجان و لعل بعوض بضاعت تو میدادند *
{{verse|۲۷|۱۷|color=black}} یهودا و زمین اسرائیل سوداگران تو بودند گندم مِنیت و حلوا و عسل و روغن و بلسان بعوض متاع تو میدادند *
{{verse|۲۷|۱۸|color=black}} دمشق بفراوانی صنایع تو و کثرت هر قسم اموال با شراب حَلْبُون و پشم سفید با تو سودا میکردند *
{{verse|۲۷|۱۹|color=black}} وَدان و یاوان ریسمان بعوض بضاعت تو میدادند آهن مصنوع و سلیخه و قصب الذرّیره از متاعهای تو بود *
{{verse|۲۷|۲۰|color=black}} ددان با زین پوشهای نفیس بجهت سواری سوداگران تو بودند *
{{verse|۲۷|۲۱|color=black}} عرب و همهٔ سروران قیدار بازارگانانِ دست تو بودند با برهها و قوچها و بزها با تو داد و ستد میکردند *
{{verse|۲۷|۲۲|color=black}} تجّار شَبا و رَعْمَه سوداگران تو بودند بهترین همهٔ ادویهجات و هرگونه سنگ گرانبها و طلا بعوض بضاعت تو میدادند *
{{verse|۲۷|۲۳|color=black}} حرّان و کَنَّه و عَدَن و تجّار شبا و آشور و کِلْمَد<noinclude></noinclude>
2ifpglx81ecsxre7wkdtccuydtcaojm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۱
104
88766
289096
2026-06-23T01:56:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سوداگران تو بودند * {{verse|۲۷|۲۴|color=black}} اینان با نفایس و رداهای آسمانجونی و قلاّبدوزی و صندوقهای پر از رختهای فاخر ساخته شده از چوب سرو آزاد و بسته شده با ریسمانها در بازارهای تو سوداگران تو بودند * {{verse|۲۷|۲۵|color=black}} کشتیهای ترشیش قافلههای متاع ت...» ایجاد کرد
289096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سوداگران تو بودند *
{{verse|۲۷|۲۴|color=black}} اینان با نفایس و رداهای آسمانجونی و قلاّبدوزی و صندوقهای پر از رختهای فاخر ساخته شده از چوب سرو آزاد و بسته شده با ریسمانها در بازارهای تو سوداگران تو بودند *
{{verse|۲۷|۲۵|color=black}} کشتیهای ترشیش قافلههای متاع تو بودند پس در وسط دریا توانگر و بسیار معزّز گردیدی *
{{verse|۲۷|۲۶|color=black}} پاروزنانت تو را بآبهای عظیمبردند و باد شرقی تو را در میان دریا شکست *
{{verse|۲۷|۲۷|color=black}} اموال و بضاعت و متاع و ملاّحان و ناخدایان و قلاّفان و سوداگران و جمیع مردان جنگی که در تو بودند با تمامی جمعیتی که در میان تو بودند در روز انهدام تو در وسط دریا افتادند *
{{verse|۲۷|۲۸|color=black}} از آواز فریاد ناخدایانت ساحلها متزلزل گردید *
{{verse|۲۷|۲۹|color=black}} و جمیع پاروزنان و ملاّحان و همهٔ ناخدایان دریا از کشتیهای خود فرود آمده در زمین میایستند *
{{verse|۲۷|۳۰|color=black}} و برای تو آواز خود را بلند کرده بتلخی ناله میکنند و خاک بر سر خود ریخته در خاکستر میغلطند *
{{verse|۲۷|۳۱|color=black}} و برای تو موی خود را کنده پلاس میپوشند و با مرارت جان و نوحه تلخ برای تو گریه میکنند *
{{verse|۲۷|۳۲|color=black}} و در نوحه خود برای تو مرثیه میخوانند و بر تو نوحهگری نموده میگویند کیست مثل صور و کیست مثل آن شهری که در میان دریا خاموش شده است *
{{verse|۲۷|۳۳|color=black}} هنگامی که بضاعت تو از دریا بیرون میآمد قومهای بسیاری را سیر میگردانیدی و پادشاهان جهان را بفراوانی اموال و متاع خود توانگر میساختی *
{{verse|۲۷|۳۴|color=black}} امّا چون از دریا در عمقهای آبها شکسته شدی متاع و تمامی جمعیت تو در میانت تلف شد *
{{verse|۲۷|۳۵|color=black}} جمیع ساکنان جزایر بسبب تو متحیر گشته و پادشاهان ایشان بشدّت دهشتزده و پریشان حال گردیدهاند *
{{verse|۲۷|۳۶|color=black}} تجّار قومها بر تو صفیر میزنند و تو محّل دهشت گردیده دیگر تا بابد نخواهی بود *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و هشتم}}}}
{{فصل|۲۸}}
{{verse|۲۸|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۸|۲|color=black}} ای پسر انسان برئیس صور بگو{{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه دلت مغرور شده است و میگویی که من خدا هستم و بر کرسی خدایان در وسط دریا نشستهام و هر چند انسان هستی و نه خدا لیکن دل خود را مانند دل خدایان ساختهای *
{{verse|۲۸|۳|color=black}} اینک تو از دانیال حکیمتر هستی و هیچ سرّی از تو مخفی نیست *
{{verse|۲۸|۴|color=black}} و بحکمت و فطانت خویش توانگری برای خود اندوخته و طلا و نقره در خزاین خود جمع نمودهای *
{{verse|۲۸|۵|color=black}} به فراوانی حکمت و تجارت خویش دولت خود را<noinclude></noinclude>
koj8yilf0w9t4ngu0gjrk6yv5xhryfy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۲
104
88767
289097
2026-06-23T01:56:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «افزودهای پس بسبب توانگریات دلت مغرور گردیده است * {{verse|۲۸|۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه تو دل خود را مثل دل خدایان گردانیدهای * {{verse|۲۸|۷|color=black}} پس اینک من غریبان و ستم کیشان امّتها را بر تو خواهم آورد که شمشیرهای خود...» ایجاد کرد
289097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>افزودهای پس بسبب توانگریات دلت مغرور گردیده است *
{{verse|۲۸|۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه تو دل خود را مثل دل خدایان گردانیدهای *
{{verse|۲۸|۷|color=black}} پس اینک من غریبان و ستم کیشان امّتها را بر تو خواهم آورد که شمشیرهای خود را بضدّ زیبائی حکمت تو کشیده جمال تو را ملوّث سازند *
{{verse|۲۸|۸|color=black}} و تو را بهاویه فرود آورند پس بمرگ آنانی که در میان دریا کشته شوند خواهی مرد *
{{verse|۲۸|۹|color=black}} آیا بحضور قاتلان خود خواهی گفت که من خدا هستم نی بلکه در دست قاتلانت انسان خواهی بود و نه خدا *
{{verse|۲۸|۱۰|color=black}} از دست غریبان بمرگ نامختونان کشته خواهی شد زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که من این را گفتهام *
{{verse|۲۸|۱۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۸|۱۲|color=black}} ای پسر انسان برای پادشاه صور مرثیه بخوان و وی را بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید تو خاتم کمال و مملّو حکمت و کامل جمال هستی *
{{verse|۲۸|۱۳|color=black}} در عدن در باغ خدا بودی و هر گونه سنگ گرانبها از عقیقِ احمر و یاقوتِ اصفر و عقیقِ سفید و زبرجد و جَزْع و یشْب و یاقوت کبود وبَهرَمان و زمرّد پوشش تو بود و صنعت دفّها و نایهایت در تو از طلا بود که در روز خلقت تو آنها مهیا شده بود *
{{verse|۲۸|۱۴|color=black}} تو کروبی مسح شده سایه گستر بودی و تو را نصب نمودم تا بر کوه مقدّس خدا بوده باشی و در میان سنگهای آتشین میخرامیدی *
{{verse|۲۸|۱۵|color=black}} از روزی که آفریده شدی تا وقتی که بیانصافی در تو یافت شد برفتار خود کامل بودی *
{{verse|۲۸|۱۶|color=black}} امّا از کثرت سوداگریات بطن تو را از ظلم پر ساختند پس خطا ورزیدی و من تو را از کوه خدا بیرون انداختم و تو را ای کروبی سایهگستر از میان سنگهای آتشین تلف نمودم *
{{verse|۲۸|۱۷|color=black}} دل تو از زیباییات مغرور گردید و بسبب جمالت حکمت خود را فاسد گردانیدی لهذا تو را بر زمین میاندازم و تو را پیش روی پادشاهان میگذارم تا بر تو بنگرند *
{{verse|۲۸|۱۸|color=black}} به کثرت گناهت و بیانصافی تجارتت مَقْدَسهای خویش را بیعصمت ساختی پس آتشی از میانت بیرون میآورم که تو را بسوزاند و تو را بنظر جمیع بینندگانت بر روی زمین خاکستر خواهم ساخت *
{{verse|۲۸|۱۹|color=black}} و همهٔ آشنایانت از میان قومها بر تو متحیر خواهند شد و تو محلّ دهشت شده دیگر تا بابد نخواهی بود *
{{verse|۲۸|۲۰|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۸|۲۱|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر صیدون بدار و بضدّش نبوّت نما *
{{verse|۲۸|۲۲|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک ای صیدون من بضدّ تو هستم و خویشتن را در میان تو تمجید خواهم نمود و حینی که بر او داوری کرده و خویشتن را در ویتقدیس<noinclude></noinclude>
2q6el5dw1pr26xljihfbuozz80upa6s
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۳
104
88768
289098
2026-06-23T01:56:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نموده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم * {{verse|۲۸|۲۳|color=black}} و وبا در او و خون در کوچههایش خواهم فرستاد و مجروحان بشمشیری که از هر طرف بر او میآید در میانش خواهند افتاد پس خواهند دانست که من یهوه هستم * {{verse|۲۸|۲۴|color=black}} و بار دیگر برای خاندا...» ایجاد کرد
289098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نموده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۸|۲۳|color=black}} و وبا در او و خون در کوچههایش خواهم فرستاد و مجروحان بشمشیری که از هر طرف بر او میآید در میانش خواهند افتاد پس خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۲۸|۲۴|color=black}} و بار دیگر برای خاندان اسرائیل از جمیع مجاوران ایشان که ایشان را خوار میشمارند خاری خلنده و شوک رنج آورنده نخواهد بود پس خواهند دانست که من {{روخط|خداوند}} یهوه میباشم *
{{verse|۲۸|۲۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید هنگامی که خاندان اسرائیل را از قومهائی که در میان ایشان پراکنده شدهاند جمع نموده خویشتن را از ایشان بنظر امّتها تقدیس کرده باشم آنگاه در زمین خودشان که ببنده خود یعقوب دادهام ساکن خواهند شد *
{{verse|۲۸|۲۶|color=black}} و در آن بامنیت ساکن شده خانهها بنا خواهند نمود و تاکستانها غرس خواهند ساخت و چون بر جمیع مجاوران ایشان که ایشان را حقیر میشمارند داوری کرده باشم آنگاه بامنیت ساکن شده خواهند دانست که من یهوه خدای ایشان میباشم *
{{وسط|{{روخط|باب بیست و نهم}}}}
{{فصل|۲۹}}
{{verse|۲۹|۱|color=black}} و در روز دوازدهم ماه دهم از سال دهم کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۹|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بطرف فرعون پادشاه مصر بدار و بضدّ او و تمامی مصر نبوّت نما *
{{verse|۲۹|۳|color=black}} و متکلّم شده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک ای فرعون پادشاه مصر من بضدّ تو هستم ای اژدهای بزرگ که در میان نهرهایت خوابیدهای و میگویی نهر من از آن مناست و من آن را بجهت خود ساختهام *
{{verse|۲۹|۴|color=black}} لهذا قلاّبها در چانهات میگذارم و ماهیان نهرهایت را بفلسهایت خواهم چسپانید و تو را از میان نهرهایت بیرون خواهم کشید و تمامی ماهیان نهرهایت بفلسهای تو خواهند چسپید *
{{verse|۲۹|۵|color=black}} و تو را با تمامی ماهیان نهرهایت در بیابان پراکنده خواهم ساخت و بروی صحرا افتاده بار دیگر تو را جمع نخواهند کرد و فراهم نخواهند آورد و تو را خوراک حیوانات زمین و مرغان هوا خواهم ساخت *
{{verse|۲۹|۶|color=black}} و جمیع ساکنان مصر خواهند دانست که من یهوه هستم چونکه ایشان برای خاندان اسرائیل عصای نئین بودند *
{{verse|۲۹|۷|color=black}} چون دست تو را گرفتند خرد شدی و کتفهای جمیع ایشان را چاک زدی و چون بر تو تکیه نمودند شکسته شدی و کمرهای جمیع ایشان را لرزان گردانیدی *
{{verse|۲۹|۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید<noinclude></noinclude>
no6u34eserqo1c73cjz3m5ypyl20u5s
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۴
104
88769
289099
2026-06-23T01:57:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اینک من بر تو شمشیری آورده انسان و بهایم را از تو منقطع خواهم ساخت * {{verse|۲۹|۹|color=black}} و زمین مصر ویران و خراب خواهد شد پس خواهند دانست که من یهوه هستم چونکه میگفت نهر از آن من است و من آن را ساختهام * {{verse|۲۹|۱۰|color=black}} بنابراین اینک من بضدّ تو و بضد...» ایجاد کرد
289099
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اینک من بر تو شمشیری آورده انسان و بهایم را از تو منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۲۹|۹|color=black}} و زمین مصر ویران و خراب خواهد شد پس خواهند دانست که من یهوه هستم چونکه میگفت نهر از آن من است و من آن را ساختهام *
{{verse|۲۹|۱۰|color=black}} بنابراین اینک من بضدّ تو و بضدّ نهرهایت هستم و زمین مصر را از مَجْدَلْ تا اَسْوان و تا حدود حَبَشستان بالکّل خراب و ویران خواهم ساخت *
{{verse|۲۹|۱۱|color=black}} که پای انسان از آن عبور ننماید و پای حیوان از آن گذر نکند و مدّت چهل سال مسکون نشود *
{{verse|۲۹|۱۲|color=black}} و زمین مصر را در میان زمینهای ویرانْ ویران خواهم ساخت و شهرهایش در میان شهرهای مخروب مدّت چهل سال خراب خواهد ماند و مصریان را درمیان امّتها پراکنده و در میان کشورها متفرّق خواهم ساخت *
{{verse|۲۹|۱۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید بعد از انقضای چهل سال مصریان را از قومهائی که در میان آنها پراکنده شوند جمع خواهم نمود *
{{verse|۲۹|۱۴|color=black}} و اسیران مصر را باز آورده ایشان را بزمین فَتْرُوس یعنی بزمین مولد ایشان راجع خواهم گردانید و در آنجا مملکت پست خواهند بود *
{{verse|۲۹|۱۵|color=black}} و آن پستترین ممالک خواهد بود و بار دیگر بر طوایف برتری نخواهد نمود و من ایشان را قلیل خواهم ساخت تا برامّتها حکمرانی ننمایند *
{{verse|۲۹|۱۶|color=black}} و آن بار دیگر برای خاندان اسرائیل محّل اعتماد نخواهد بود تا بسوی ایشان متوجّه شده گناه را بیاد آورند پس خواهند دانست که من {{روخط|خداوند}} یهوه هستم *
{{verse|۲۹|۱۷|color=black}} و در روز اوّل ماه اوّل از سال بیست و هفتم کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۲۹|۱۸|color=black}} ای پسر انسان نَبوکَدْرَصَّرْ پادشاه بابل از لشکر خود بضدّ صور خدمت عظیمی گرفت که سرهای همهٔ بیمو گردید و دوشهای همهٔ پوست کنده شد لیکن از صور بجهت خدمتی که بضدّ آن نموده بود خودش و لشکرش هیچ مزد نیافتند *
{{verse|۲۹|۱۹|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من زمین مصر را بنَبوکَدْرَصَّرْ پادشاه بابل خواهم بخشید و جمعیت آن را گرفتار کرده غنیمتش را بیغما و اموالش را بتاراج خواهد برد تا اجرت لشکرش بشود *
{{verse|۲۹|۲۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید زمین مصر را بجهت خدمتی که کرده است اجرت او خواهم داد چونکه این کار را برای من کردهاند *
{{verse|۲۹|۲۱|color=black}} و در آن روز شاخی برای خاندان اسرائیل خواهم رویانید و دهان تو را در میان ایشان خواهم گشود پس خواهند دانست که من یهوههستم *<noinclude></noinclude>
ourtwdlix5clwuo1x0m9j94ck346xe5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۵
104
88770
289100
2026-06-23T01:57:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب سی ام}}}} {{فصل|۳۰}} {{verse|۳۰|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۳۰|۲|color=black}} ای پسر انسان نبوّت کرده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید ولوله کنید و بگویید وای برآن روز * {{verse|۳۰|۳|color=black}} زیرا که آن روز نزدیک است و...» ایجاد کرد
289100
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب سی ام}}}}
{{فصل|۳۰}}
{{verse|۳۰|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۰|۲|color=black}} ای پسر انسان نبوّت کرده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید ولوله کنید و بگویید وای برآن روز *
{{verse|۳۰|۳|color=black}} زیرا که آن روز نزدیک است و روز {{روخط|خداوند}} نزدیک است روز ابرها و زمان امّتها خواهد بود *
{{verse|۳۰|۴|color=black}} و شمشیری بر مصر فرود میآید و چون کشتگان در مصر بیفتند آنگاه درد شدیدی بر حبش مستولی خواهد شد و جمعیتِ آن را گرفتار خواهند کرد و اساسهایش منهدم خواهد گردید *
{{verse|۳۰|۵|color=black}} و حَبَش و فُوط ولُود و تمامی قومهای مختلف و کُوب و اهل زمین عهد همراه ایشان بشمشیر خواهند افتاد *
{{verse|۳۰|۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} چنین میفرماید معاونان مصر خواهند افتاد و فخر قوّت آن فرود خواهد آمد و از مَجْدَلْ تا اَسْوان در میان آن بشمشیر خواهند افتاد قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۳۰|۷|color=black}} و در میان زمینهای ویرانْ ویران خواهند شد و شهرهایش در میان شهرهای مخروب خواهد بود *
{{verse|۳۰|۸|color=black}} و چون آتشی در مصر افروخته باشم و جمیع انصارش شکسته شوند آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۰|۹|color=black}} در آن روز قاصدان از حضور من بکشتیها بیرون رفته حبشیان مطمئن را خواهند ترسانید و بر ایشان درد شدیدی مثل روز مصر مستولی خواهد شد زیرا اینک آن میآید *
{{verse|۳۰|۱۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید من جمعیت مصر را بدست نَبُوکَدْرَصَّر پادشاه بابل تباه خواهم ساخت *
{{verse|۳۰|۱۱|color=black}} او با قوم خود و ستمکیشان امّتها آورده خواهند شد تا آن زمین را ویران سازند و شمشیرهای خود را بر مصر کشیده زمین را ازکشتگان پر خواهند ساخت *
{{verse|۳۰|۱۲|color=black}} و نهرها را خشک گردانیده زمین را بدست اشرار خواهم فروخت و زمین را با هرچه در آن است بدست غریبان ویران خواهم ساخت من که یهوه هستم گفتهام *
{{verse|۳۰|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید بتها را نابود ساخته اصنام را از نُوف تلف خواهم نمود و بار دیگر رئیسی از زمین مصر نخواهد برخاست و خوف بر زمین مصر مستولی خواهم ساخت *
{{verse|۳۰|۱۴|color=black}} و فَتْروس را خراب نموده آتشی در صُوْعَنْ خواهم افروخت و بر نُوْ داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۰|۱۵|color=black}} و غضب خود را برسِینْ که ملاذ مصر است ریخته جمعیت نُوْ را منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۳۰|۱۶|color=black}} و چون آتشی در مصر افروخته باشم سِین بدرد سخت مبتلا و نُوْمفتوح خواهد شد و خصمان<noinclude></noinclude>
clgg0br0vpepkjtu9v791yk0hhcrivn
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۶
104
88771
289101
2026-06-23T01:57:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در وقت روز بر نُوف خواهند آمد * {{verse|۳۰|۱۷|color=black}} جوانان آوَن و فِیبَسَتْ بشمشیر خواهند افتاد و اهل آنها باسیری خواهند رفت * {{verse|۳۰|۱۸|color=black}} و روز درتَحْفَنحِیس تاریک خواهد شد حینی که یوغهای مصر را در آنجا شکسته باشم و فخر قوّتش در آن تلف شده ب...» ایجاد کرد
289101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در وقت روز بر نُوف خواهند آمد *
{{verse|۳۰|۱۷|color=black}} جوانان آوَن و فِیبَسَتْ بشمشیر خواهند افتاد و اهل آنها باسیری خواهند رفت *
{{verse|۳۰|۱۸|color=black}} و روز درتَحْفَنحِیس تاریک خواهد شد حینی که یوغهای مصر را در آنجا شکسته باشم و فخر قوّتش در آن تلف شده باشد و ابرها آن را خواهد پوشانید و دخترانش باسیری خواهند رفت *
{{verse|۳۰|۱۹|color=black}} پس چون بر مصر داوری کرده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۰|۲۰|color=black}} و در روز هفتم ماه اوّل از سال یازدهم کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۰|۲۱|color=black}} ای پسر انسان بازوی فرعون پادشاه مصر را خواهم شکست و اینک شکسته بندی نخواهد شد و بر آن مرهم نخواهند گذارد و کرباس نخواهند بست تا قادر بر گرفتن شمشیر بشود *
{{verse|۳۰|۲۲|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید هان من بضدّ فرعون پادشاه مصر هستم و هر دو بازوی او هم درست و هم شکسته را خرد خواهم کرد و شمشیر را از دستش خواهمانداخت *
{{verse|۳۰|۲۳|color=black}} و مصریان را در میان امّتها پراکنده و در میان کشورها متفرّق خواهم ساخت *
{{verse|۳۰|۲۴|color=black}} و بازوهای پادشاه بابل را تقویت نموده شمشیر خود را بدست او خواهم داد و بازوهای فرعون را خواهم شکست که بحضور وی بناله کشتگان ناله خواهد کرد *
{{verse|۳۰|۲۵|color=black}} پس بازوهای پادشاه بابل را تقویت خواهم نمود و بازوهای فرعون خواهد افتاد و چون شمشیر خود را بدست پادشاه بابل داده باشم و او آن را بر زمین مصر دراز کرده باشد آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۰|۲۶|color=black}} و چون مصریان را در میان امّتها پراکنده و ایشان را در کشورها متفرّق ساخته باشم ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{وسط|{{روخط|باب سی و یکم}}}}
{{فصل|۳۱}}
{{verse|۳۱|۱|color=black}} و در روز اوّل ماه سوّم از سال یازدهمکلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۱|۲|color=black}} ای پسر انسان بفرعون پادشاه مصر و بجمعیت او بگو کیست که در بزرگیات باو شباهت داری *
{{verse|۳۱|۳|color=black}} اینک آشور سرو آزاد لبنان با شاخههای جمیل و برگهای سایهگستر و قّد بلند میبود و سر او بابرها میبود *
{{verse|۳۱|۴|color=black}} آبها او را نمّو داد و لجّه او را بلند ساخت که نهرهای آنها بهر طرف بوستان آن جاری میشد و جویهای خویش را بطرف همهٔ درختان صحرا روان میساخت *
{{verse|۳۱|۵|color=black}} از این جهت قدّ او از جمیع درختان صحرا بلندتر شده شاخههایش زیاده گردید و اغصان خود را نمّو داده آنها از کثرت آبها بلند شد *<noinclude></noinclude>
k9uzu4euqs96zwbjtl36y0n9r5xe14n
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۷
104
88772
289102
2026-06-23T01:58:05Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۱|۶|color=black}} و همهٔ مرغان هوا در شاخههایش آشیانه ساختند و تمامی حیوانات صحرا زیر اغصانش بچه آوردند و جمیع امّتهای عظیم در سایهاش سکنی گرفتند * {{verse|۳۱|۷|color=black}} پس در بزرگی خود و در درازی شاخههای خویش خوشنما شد چونکه ریشهاش نزد آبهای بسیار ب...» ایجاد کرد
289102
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۱|۶|color=black}} و همهٔ مرغان هوا در شاخههایش آشیانه ساختند و تمامی حیوانات صحرا زیر اغصانش بچه آوردند و جمیع امّتهای عظیم در سایهاش سکنی گرفتند *
{{verse|۳۱|۷|color=black}} پس در بزرگی خود و در درازی شاخههای خویش خوشنما شد چونکه ریشهاش نزد آبهای بسیار بود *
{{verse|۳۱|۸|color=black}} سروهای آزاد باغ خدا آن را نتوانست پنهان کرد و صنوبرها بشاخههایش مشابهت نداشت و چنارها مثل اغصانش نبود بلکه هیچ درخت در باغ خدا بزیبائی او مشابه نبود *
{{verse|۳۱|۹|color=black}} من او را بکثرت شاخههایش بحدّی زیبائی دادم که همهٔ درختان عدن که در باغ خدا بود بر او حسد بردند *
{{verse|۳۱|۱۰|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه قدّ تو بلند شده است و او سر خود را در میان ابرها برافراشته و دلش از بلندیش مغرور گردیده است *
{{verse|۳۱|۱۱|color=black}} از این جهت من او را بدست قوّیترین پادشاه امّتها تسلیم خواهم نمود و او آنچه را که میباید بوی خواهد کرد و من او را بسبب شرارتش بیرون خواهم انداخت *
{{verse|۳۱|۱۲|color=black}} و غریبان یعنی ستمکیشان امّتها او را منقطع ساخته ترک خواهند نمود و شاخههایش بر کوهها و در جمیع درهها خواهد افتاد و اغصان او نزد همهٔ وادیهای زمین شکسته خواهد شد و جمیع قومهای زمین از زیر سایه او فرود آمده او را ترک خواهند نمود *
{{verse|۳۱|۱۳|color=black}} و همهٔ مرغان هوا بر تنه افتاده او آشیانه گرفته تمامی حیوانات صحرا بر شاخههایش ساکن خواهند شد *
{{verse|۳۱|۱۴|color=black}} تا آنکه هیچکدام از درختانی که نزد آبها میباشند قدّ خود را بلند نکنند و سرهای خود را در میان ابرها برنیفرازند و زورآوران آنها از همگانی که سیراب میباشند در بلندی خود نایستند زیرا که جمیع آنها در اسفلهای زمین در میان پسران انسانی که بهاویه فرود میروند بمرگ تسلیم شدهاند *
{{verse|۳۱|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید در روزیکه او بعالم اموات فرود میرود من ماتمی برپا مینمایم و لجّه را برای وی پوشانیده نهرهایش را باز خواهم داشت و آبهای عظیم باز داشته خواهد شد و لبنان را برای وی سوگوار خواهم کرد و جمیع درختان صحرا برایش ماتم خواهند گرفت *
{{verse|۳۱|۱۶|color=black}} و چون او را با آنانی که بهاویه فرود میروند بعالم اموات فرود آورم آنگاه امّتها را از صدای انهدامش متزلزل خواهم ساخت و جمیع درختان عدن یعنی برگزیده و نیکوترین لبنان از همگانی که سیراب میشوند در اسفلهای زمین تسلّی خواهند یافت *
{{verse|۳۱|۱۷|color=black}} و ایشان نیز با مقتولان شمشیر و انصارش که در میان امّتها زیر سایه او ساکن میبودند همراه وی بعالم اموات فرود<noinclude></noinclude>
lyho4ykm6va1kcbforc8loxla18rpc9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۸
104
88773
289103
2026-06-23T01:58:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهند رفت * {{verse|۳۱|۱۸|color=black}} به کدام یک از درختان عدن در جلال و عظمت چنین شباهت داشتی امّا با درختان عدن باسفلهای زمین تو را فرود خواهند آورد و در میان نامختونان با مقتولان شمشیر خواهی خوابید {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که فرعون و تمامی جماعتش...» ایجاد کرد
289103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهند رفت *
{{verse|۳۱|۱۸|color=black}} به کدام یک از درختان عدن در جلال و عظمت چنین شباهت داشتی امّا با درختان عدن باسفلهای زمین تو را فرود خواهند آورد و در میان نامختونان با مقتولان شمشیر خواهی خوابید {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که فرعون و تمامی جماعتش این است *
{{وسط|{{روخط|باب سی و دوم}}}}
{{فصل|۳۲}}
{{verse|۳۲|۱|color=black}} و در روز اوّل ماه دوازدهم از سال دوازدهم واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۲|۲|color=black}} ای پسر انسان برای فرعون پادشاه مصر مرثیه بخوان و او را بگو تو بشیر ژیان امّتها مشابه میبودی امّا مانند اژدها در دریا هستی و آب را از بینی خود میجهانی و آبها را بپایهای خود حرکت داده نهرهای آنها را گلآلود میسازی *
{{verse|۳۲|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید دام خود را بواسطه گروهی ازقومهای عظیم بر تو خواهم گسترانید و ایشان تو را در دام من بر خواهند کشید *
{{verse|۳۲|۴|color=black}} و تو را بر زمین ترک نموده بر روی صحرا خواهم انداخت و همهٔ مرغان هوا را بر تو فرود آورده جمیع حیوانات زمین را از تو سیر خواهم ساخت *
{{verse|۳۲|۵|color=black}} و گوشت تو را بر کوهها نهاده درهّها را از لاش تو پر خواهم کرد *
{{verse|۳۲|۶|color=black}} و زمینی را که در آن شنا میکنی از خون تو تا بکوهها سیراب میکنم که وادیها از تو پر خواهد شد *
{{verse|۳۲|۷|color=black}} و هنگامی که تو را منطفی گردانم آسمان را خواهم پوشانید و ستارگانش را تاریک کردهآفتاب را بابرها مستور خواهم ساخت و ماه روشنائی خود را نخواهد داد *
{{verse|۳۲|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که تمامی نیرهای درخشنده آسمان را برای تو سیاه کرده تاریکی بر زمینت خواهم آورد *
{{verse|۳۲|۹|color=black}} و چون هلاکت تو را در میان امّتها بر زمینهائی که ندانستهای آورده باشم آنگاه دلهای قومهای عظیم را محزون خواهم ساخت *
{{verse|۳۲|۱۰|color=black}} و قومهای عظیم را بر تو متحیر خواهم ساخت و چون شمشیر خود را پیش روی ایشان جلوه دهم پادشاهان ایشان بشدّت دهشتناک خواهند شد و در روز انهدام تو هر یک از ایشان برای جان خود هر لحظهای خواهند لرزید *
{{verse|۳۲|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید شمشیر پادشاه بابل بر تو خواهد آمد *
{{verse|۳۲|۱۲|color=black}} و بشمشیرهای جبّاران که جمیع ایشان از ستمکیشان امّتها میباشند جمعّیت تو را بزیر خواهم انداخت و ایشان غرور مصر را نابود ساخته تمامی جمعیتش هلاک خواهند شد *
{{verse|۳۲|۱۳|color=black}} و تمامی بهایم او را از کنارهای آبهای عظیم هلاک خواهمساخت و پای انسان دیگر آنها را گلآلود نخواهد ساخت<noinclude></noinclude>
0syfac43s90ovyns22eg9735domludx
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۵۹
104
88774
289104
2026-06-23T01:58:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و سُم بهایم آنها را گلآلود نخواهد ساخت * {{verse|۳۲|۱۴|color=black}} آنگاه {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید آبهای آنها را ساکت گردانیده نهرهای آنها را مانند روغن جاری خواهم ساخت * {{verse|۳۲|۱۵|color=black}} و چون زمین مصر را ویران کنم و آن زمین از هرچه در آن باشد خالی شود...» ایجاد کرد
289104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و سُم بهایم آنها را گلآلود نخواهد ساخت *
{{verse|۳۲|۱۴|color=black}} آنگاه {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید آبهای آنها را ساکت گردانیده نهرهای آنها را مانند روغن جاری خواهم ساخت *
{{verse|۳۲|۱۵|color=black}} و چون زمین مصر را ویران کنم و آن زمین از هرچه در آن باشد خالی شود و چون جمیع ساکنانش را هلاک کنم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۲|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید مرثیهای که ایشان خواهند خواند همین است دختران امّتها این مرثیه را خواهند خواند برای مصر و تمامی جمعیتش این مرثیه را خواهند خواند *
{{verse|۳۲|۱۷|color=black}} و در روز پانزدهم ماه از سال دوازدهم واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۲|۱۸|color=black}} ای پسر انسان برای جمعّیت مصر وِلوِلَه نما و هم او را و هم دختران امّتهای عظیم را با آنانی که بهاویه فرود میروند باسفلهای زمین فرود آور *
{{verse|۳۲|۱۹|color=black}} از چه کس زیباتر هستی فرود بیا و با نامختونان بخواب *
{{verse|۳۲|۲۰|color=black}} ایشان در میان مقتولان شمشیر خواهند افتاد مصر بشمشیر تسلیم شده است پس او را و تمامی جمعّیتش را بکشید *
{{verse|۳۲|۲۱|color=black}} اقویای جبّاران از میان عالم اموات او را و انصار او را خطاب خواهند کرد ایشان نامختون بشمشیر کشته شده فرود آمده خواهند خوابید *
{{verse|۳۲|۲۲|color=black}} در آنجا آشور و تمامی جمعیت او هستند قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و جمیع ایشان کشته شده از شمشیر افتادهاند *
{{verse|۳۲|۲۳|color=black}} که قبرهای ایشان باسفلهای هاویه قرار داده شد و جمعیت ایشان باطراف قبرهای ایشاناند جمیع ایشان که در زمین زندگان باعث هیبت بودند مقتول و از شمشیر افتادهاند *
{{verse|۳۲|۲۴|color=black}} در آنجا عیلام و تمامی جمعیتش هستند قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و جمیع ایشان مقتول و از شمشیر افتادهاند و باسفلهای زمین نامختون فرود رفتهاند زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودهاند پس با آنانی که بهاویه فرود میروند متحمّل خجالت خویش خواهند بود *
{{verse|۳۲|۲۵|color=black}} بستری برای او و تمامی جمعیتش در میان مقتولان قرار دادهاند قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و جمیع ایشان نامختون و مقتول شمشیرند زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودند پس با آنانی که بهاویه فرود میروند متحمّل خجالت خویش خواهند بود در میان کشتگان قرار داده شد *
{{verse|۳۲|۲۶|color=black}} در آنجا ماشک و توبال و تمامی جمعیت آنها هستند قبرهای ایشان گرداگرد ایشان است و جمیع ایشان نامختون و مقتول شمشیرند زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت بودند *
{{verse|۳۲|۲۷|color=black}} پس ایشان با جبّاران و نامختونانی که<noinclude></noinclude>
cp5pp8sd8iwvfmpas7gmu3ya4ryojsr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۰
104
88775
289105
2026-06-23T01:59:07Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «افتادهاند که با اسلحه جنگ خویش بهاویه فرود رفتهاند نخواهند خوابید و ایشان شمشیرهای خود را زیر سرهای خود نهادند و گناه ایشان بر استخوانهای ایشان خواهد بود زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت جبّاران بودند * {{verse|۳۲|۲۸|color=black}} و امّا تو در میان نامخ...» ایجاد کرد
289105
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>افتادهاند که با اسلحه جنگ خویش بهاویه فرود رفتهاند نخواهند خوابید و ایشان شمشیرهای خود را زیر سرهای خود نهادند و گناه ایشان بر استخوانهای ایشان خواهد بود زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت جبّاران بودند *
{{verse|۳۲|۲۸|color=black}} و امّا تو در میان نامختونان شکسته شده با مقتولان شمشیر خواهی خوابید *
{{verse|۳۲|۲۹|color=black}} در آنجا اَدوم و پادشاهانش و جمیع سرورانش هستند که در جبروت خود با مقتولان شمشیر قرار داده شدند و ایشان با نامختونان و آنانی که بهاویه فرود میروند خواهند خوابید *
{{verse|۳۲|۳۰|color=black}} در آنجا جمیع رؤسای شمال و همهٔ صیدونیان هستند که با مقتولان فرود رفتند از هیبتی که بجبروت خویش باعث آن بودند خجل خواهند شد پسبا مقتولان شمشیرْ نامختون خواهند خوابید و با آنانی که بهاویه فرود میروند متحمّل خجالت خود خواهند شد *
{{verse|۳۲|۳۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که فرعون چون این را بیند درباره تمامی جمعیت خود خویشتن را تسلّی خواهد داد و فرعون و تمامی لشکر او بشمشیر کشته خواهند شد *
{{verse|۳۲|۳۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من او را در زمین زندگان باعث هیبت گردانیدم پس فرعون و تمامی جمعیت او را با مقتولان شمشیر در میان نامختونان خواهند خوابانید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و سوم}}}}
{{فصل|۳۳}}
{{verse|۳۳|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲|color=black}} ای پسر انسان پسران قوم خود را خطاب کرده بایشان بگو اگر من شمشیری بر زمینی آورم و اهل آن زمین کسی را از میان خود گرفته او را بجهت خود بدیدهبانی تعیین کنند *
{{verse|۳۳|۳|color=black}} و او شمشیر را بیند که بر آن زمین میآید وکَرِنّا را نواخته آن قوم را متنبّه سازد *
{{verse|۳۳|۴|color=black}} و اگر کسی صدای کَرِنّا را شنیده متنبّه نشود آنگاه شمشیر آمده او را گرفتار خواهد ساخت و خونش بر گردنش خواهد بود *
{{verse|۳۳|۵|color=black}} چونکه صدای کَرِنّا را شنید و متنبّه نگردید خون او بر خودش خواهد بود و اگر متنبّه میشد جان خود را میرهانید *
{{verse|۳۳|۶|color=black}} و اگر دیدهبان شمشیر را بیند که میآید و کَرِنّا را ننواخته قوم را متنبّه نسازد و شمشیر آمده کسی را از میان ایشان گرفتار سازد آن شخص در گناه خود گرفتار شده است امّا خون او را از دست دیدهبان خواهم طلبید *
{{verse|۳۳|۷|color=black}} و من تو را ای پسر انسان برای خاندان اسرائیل بدیدهبانی تعیین نمودهام تا کلام را از دهانم شنیده ایشان را از جانب من متنبّه سازی *
{{verse|۳۳|۸|color=black}} حینی که من بمرد شریر<noinclude></noinclude>
ifph4865wl0tkhf4u6s7mmwu59wh64a
289108
289105
2026-06-23T02:00:38Z
Hanooz
17889
289108
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>افتادهاند که با اسلحه جنگ خویش بهاویه فرود رفتهاند نخواهند خوابید و ایشان شمشیرهای خود را زیر سرهای خود نهادند و گناه ایشان بر استخوانهای ایشان خواهد بود زیرا که در زمین زندگان باعث هیبت جبّاران بودند *
{{verse|۳۲|۲۸|color=black}} و امّا تو در میان نامختونان شکسته شده با مقتولان شمشیر خواهی خوابید *
{{verse|۳۲|۲۹|color=black}} در آنجا اَدوم و پادشاهانش و جمیع سرورانش هستند که در جبروت خود با مقتولان شمشیر قرار داده شدند و ایشان با نامختونان و آنانی که بهاویه فرود میروند خواهند خوابید *
{{verse|۳۲|۳۰|color=black}} در آنجا جمیع رؤسای شمال و همهٔ صیدونیان هستند که با مقتولان فرود رفتند از هیبتی که بجبروت خویش باعث آن بودند خجل خواهند شد پسبا مقتولان شمشیرْ نامختون خواهند خوابید و با آنانی که بهاویه فرود میروند متحمّل خجالت خود خواهند شد *
{{verse|۳۲|۳۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که فرعون چون این را بیند درباره تمامی جمعیت خود خویشتن را تسلّی خواهد داد و فرعون و تمامی لشکر او بشمشیر کشته خواهند شد *
{{verse|۳۲|۳۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من او را در زمین زندگان باعث هیبت گردانیدم پس فرعون و تمامی جمعیت او را با مقتولان شمشیر در میان نامختونان خواهند خوابانید *
{{وسط|{{روخط|باب سی و سوم}}}}
{{فصل|۳۳}}
{{verse|۳۳|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲|color=black}} ای پسر انسان پسران قوم خود را خطاب کرده بایشان بگو اگر من شمشیری بر زمینی آورم و اهل آن زمین کسی را از میان خود گرفته او را بجهت خود بدیدهبانی تعیین کنند *
{{verse|۳۳|۳|color=black}} و او شمشیر را بیند که بر آن زمین میآید وکَرِنّا را نواخته آن قوم را متنبّه سازد *
{{verse|۳۳|۴|color=black}} و اگر کسی صدای کَرِنّا را شنیده متنبّه نشود آنگاه شمشیر آمده او را گرفتار خواهد ساخت و خونش بر گردنش خواهد بود *
{{verse|۳۳|۵|color=black}} چونکه صدای کَرِنّا را شنید و متنبّه نگردید خون او بر خودش خواهد بود و اگر متنبّه میشد جان خود را میرهانید *
{{verse|۳۳|۶|color=black}} و اگر دیدهبان شمشیر را بیند که میآید و کَرِنّا را ننواخته قوم را متنبّه نسازد و شمشیر آمده کسی را از میان ایشان گرفتار سازد آن شخص در گناه خود گرفتار شده است امّا خون او را از دست دیدهبان خواهم طلبید *
{{verse|۳۳|۷|color=black}} و من تو را ای پسر انسان برای خاندان اسرائیل بدیدهبانی تعیین نمودهام تا کلام را از دهانم شنیده ایشان را از جانب من متنبّه سازی *
{{verse|۳۳|۸|color=black}} حینی که من بمرد شریر گویم ایمرد شریر<noinclude></noinclude>
1agfc7220spjyhvx9ehdqnikdm4b8gz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۱
104
88776
289106
2026-06-23T01:59:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گویم ایمرد شریر البتّه خواهی مرد اگر تو سخن نگویی تا آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی آنگاه آن مرد شریر در گناه خود خواهد مُرد امّا خون او را از دست تو خواهم طلبید * {{verse|۳۳|۹|color=black}} امّا اگر تو آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی تا از آن بازگش...» ایجاد کرد
289106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گویم ایمرد شریر البتّه خواهی مرد اگر تو سخن نگویی تا آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی آنگاه آن مرد شریر در گناه خود خواهد مُرد امّا خون او را از دست تو خواهم طلبید *
{{verse|۳۳|۹|color=black}} امّا اگر تو آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی تا از آن بازگشت نماید و او از طریق خود بازگشت نکند آنگاه او در گناه خود خواهد مُرد امّا تو جان خود را رستگار ساختهای *
{{verse|۳۳|۱۰|color=black}} پس تو ای پسر انسان بخاندان اسرائیل بگو شما بدین مضمون میگویید چونکه عصیان و گناهان ما بر گردن ما است و بسبب آنها کاهیده شدهایم پس چگونه زنده خواهیم ماند *
{{verse|۳۳|۱۱|color=black}} به ایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قسم که من از مردن مرد شریر خوش نیستم بلکه خوش هستم که شریر از طریق خود بازگشت نموده زنده ماند ای خاندان اسرائیل بازگشت نمایید از طریقهای بد خویش بازگشت نمایید زیرا چرا بمیرید *
{{verse|۳۳|۱۲|color=black}} و تو ای پسر انسان بپسران قوم خود بگو عدالت مرد عادل در روزی که مرتکب گناه شود او را نخواهد رهانید و شرارت مرد شریر در روزی که او از شرارت خود بازگشت نماید باعث هلاکت وی نخواهد شد و مرد عادل در روزی که گناه ورزد بعدالت خود زنده نتواند ماند *
{{verse|۳۳|۱۳|color=black}} حینی که بمرد عادل گویم که البتّه زنده خواهی ماند اگر او بعدالت خود اعتماد نموده عصیان ورزد آنگاه عدالتش هرگز بیاد آورده نخواهد شد بلکه در عصیانی که ورزیده است خواهد مُرد *
{{verse|۳۳|۱۴|color=black}} و هنگامی که بمرد شریر گویم البتّه خواهی مُرد اگر او از گناه خود بازگشت نموده انصاف وعدالت را بجا آورد *
{{verse|۳۳|۱۵|color=black}} و اگر آن مرد شریر رهن را پس دهد و آنچه دزدیده بود ردّ نماید و بفرایض حیات سلوک نموده مرتکب بیانصافی نشود او البتّه زنده خواهد ماند و نخواهد مُرد *
{{verse|۳۳|۱۶|color=black}} تمام گناهی که ورزیده بود بر او بیاد آورده نخواهد شد چونکه انصاف و عدالت را بجا آورده است البتّه زنده خواهد ماند *
{{verse|۳۳|۱۷|color=black}} امّا پسران قوم تو میگویند که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست بلکه طریق خود ایشان است که موزون نیست *
{{verse|۳۳|۱۸|color=black}} هنگامی که مرد عادل از عدالت خود برگشته عصیان ورزد بسبب آن خواهد مرد *
{{verse|۳۳|۱۹|color=black}} و چون مرد شریر از شرارت خود بازگشت نموده انصاف و عدالت را بجا آورد بسبب آن زنده خواهد ماند *
{{verse|۳۳|۲۰|color=black}} امّا شما میگویید که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست ای خاندان اسرائیل من بر هر یکی از شما موافق طریقهایش داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۳|۲۱|color=black}} و در روز پنجم ماه دهم از سال دوازدهم اسیری ما واقع شد که کسی که<noinclude></noinclude>
c65mxwgizs3rbdbqold71iswxhjeaa2
289107
289106
2026-06-23T02:00:18Z
Hanooz
17889
289107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>البتّه خواهی مرد اگر تو سخن نگویی تا آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی آنگاه آن مرد شریر در گناه خود خواهد مُرد امّا خون او را از دست تو خواهم طلبید *
{{verse|۳۳|۹|color=black}} امّا اگر تو آن مرد شریر را از طریقش متنبّه سازی تا از آن بازگشت نماید و او از طریق خود بازگشت نکند آنگاه او در گناه خود خواهد مُرد امّا تو جان خود را رستگار ساختهای *
{{verse|۳۳|۱۰|color=black}} پس تو ای پسر انسان بخاندان اسرائیل بگو شما بدین مضمون میگویید چونکه عصیان و گناهان ما بر گردن ما است و بسبب آنها کاهیده شدهایم پس چگونه زنده خواهیم ماند *
{{verse|۳۳|۱۱|color=black}} به ایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قسم که من از مردن مرد شریر خوش نیستم بلکه خوش هستم که شریر از طریق خود بازگشت نموده زنده ماند ای خاندان اسرائیل بازگشت نمایید از طریقهای بد خویش بازگشت نمایید زیرا چرا بمیرید *
{{verse|۳۳|۱۲|color=black}} و تو ای پسر انسان بپسران قوم خود بگو عدالت مرد عادل در روزی که مرتکب گناه شود او را نخواهد رهانید و شرارت مرد شریر در روزی که او از شرارت خود بازگشت نماید باعث هلاکت وی نخواهد شد و مرد عادل در روزی که گناه ورزد بعدالت خود زنده نتواند ماند *
{{verse|۳۳|۱۳|color=black}} حینی که بمرد عادل گویم که البتّه زنده خواهی ماند اگر او بعدالت خود اعتماد نموده عصیان ورزد آنگاه عدالتش هرگز بیاد آورده نخواهد شد بلکه در عصیانی که ورزیده است خواهد مُرد *
{{verse|۳۳|۱۴|color=black}} و هنگامی که بمرد شریر گویم البتّه خواهی مُرد اگر او از گناه خود بازگشت نموده انصاف وعدالت را بجا آورد *
{{verse|۳۳|۱۵|color=black}} و اگر آن مرد شریر رهن را پس دهد و آنچه دزدیده بود ردّ نماید و بفرایض حیات سلوک نموده مرتکب بیانصافی نشود او البتّه زنده خواهد ماند و نخواهد مُرد *
{{verse|۳۳|۱۶|color=black}} تمام گناهی که ورزیده بود بر او بیاد آورده نخواهد شد چونکه انصاف و عدالت را بجا آورده است البتّه زنده خواهد ماند *
{{verse|۳۳|۱۷|color=black}} امّا پسران قوم تو میگویند که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست بلکه طریق خود ایشان است که موزون نیست *
{{verse|۳۳|۱۸|color=black}} هنگامی که مرد عادل از عدالت خود برگشته عصیان ورزد بسبب آن خواهد مرد *
{{verse|۳۳|۱۹|color=black}} و چون مرد شریر از شرارت خود بازگشت نموده انصاف و عدالت را بجا آورد بسبب آن زنده خواهد ماند *
{{verse|۳۳|۲۰|color=black}} امّا شما میگویید که طریق {{روخط|خداوند}} موزون نیست ای خاندان اسرائیل من بر هر یکی از شما موافق طریقهایش داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۳|۲۱|color=black}} و در روز پنجم ماه دهم از سال دوازدهم اسیری ما واقع شد که کسی که<noinclude></noinclude>
5t5c4xtz5yaejcdqxu795pv2n32tx7q
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۲
104
88777
289109
2026-06-23T02:01:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از اورشلیم فرار کرده بود نزد من آمده خبر داد که شهر تسخیر شده است * {{verse|۳۳|۲۲|color=black}} و در وقت شام قبل از رسیدن آن فراری دست {{روخط|خداوند}} بر من آمده دهان مرا گشود پس چون او در وقت صبح نزد من رسید دهانم گشوده شد و دیگر گنگ نبودم * {{verse|۳۳|۲۳|color=black}} و...» ایجاد کرد
289109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از اورشلیم فرار کرده بود نزد من آمده خبر داد که شهر تسخیر شده است *
{{verse|۳۳|۲۲|color=black}} و در وقت شام قبل از رسیدن آن فراری دست {{روخط|خداوند}} بر من آمده دهان مرا گشود پس چون او در وقت صبح نزد من رسید دهانم گشوده شد و دیگر گنگ نبودم *
{{verse|۳۳|۲۳|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۳|۲۴|color=black}} ای پسر انسان ساکنان این خرابههای زمین اسرائیل میگویند ابراهیم یک نفر بود حینی که وارث این زمین شد و ما بسیار هستیم که زمین بارث بما داده شده است *
{{verse|۳۳|۲۵|color=black}} بنابراین بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوهچنین میفرماید گوشت را با خونش میخورید و چشمان خود را بسوی بتهای خویش برمیافرازید و خون میریزید پس آیا شما وارث زمین خواهید شد *
{{verse|۳۳|۲۶|color=black}} بر شمشیرهای خود تکیه میکنید و مرتکب رجاسات شده هر کدام از شما زن همسایه خود را نجس میسازید پس آیا وارث این زمین خواهید شد *
{{verse|۳۳|۲۷|color=black}} بدینطور بایشان بگو که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید بحیات خودم قسم البتّه آنانی که در خرابهها هستند بشمشیر خواهند افتاد و آنانی که بر روی صحرااند برای خوراک بحیوانات خواهم داد و آنانی که در قلعهها و مغارهایند از وبا خواهند مرد *
{{verse|۳۳|۲۸|color=black}} و این زمین را ویران و محلّ دهشت خواهم ساخت و غرور قوّتش نابود خواهد شد و کوههای اسرائیل بحدّی ویران خواهد شد که رهگذری نباشد *
{{verse|۳۳|۲۹|color=black}} و چون این زمین را بسبب همهٔ رجاساتی که ایشان بعمل آوردهاند ویران و محلّ دهشت ساخته باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۳|۳۰|color=black}} امّا تو ای پسر انسان پسران قومت بپهلوی دیوارها و نزد درهای خانهها دربارهٔ تو سخن میگویند و هر یک بدیگری و هر کس ببرادرش خطاب کرده میگوید بیایید و بشنوید چه کلام است که از جانب {{روخط|خداوند}} صادر میشود *
{{verse|۳۳|۳۱|color=black}} ونزد تو میآیند بطوری که قوم من میآیند و مانند قوم من پیش تو نشسته سخنان تو را میشنوند امّا آنها را بجا نمیآورند زیرا که ایشان بدهان خود سخنان شیرین میگویند لیکن دل ایشان در پی حرص ایشان میرود *
{{verse|۳۳|۳۲|color=black}} و اینک تو برای ایشان مثل سرود شیرین مطربخوشنوا و نیکنواز هستی زیرا که سخنان تو را میشنوند امّا آنها را بجا نمیآورند *
{{verse|۳۳|۳۳|color=black}} و چون این واقع میشود و البتّه واقع خواهد شد آنگاه خواهند دانست که نبی در میان ایشان بوده است *
{{وسط|{{روخط|باب سی و چهارم}}}}
{{فصل|۳۴}}
{{verse|۳۴|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۴|۲|color=black}} ای پسر انسان بضدّ شبانان اسرائیل<noinclude></noinclude>
0mijxonzebb3vt8vfyv1fj3r05k6b0m
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۳
104
88778
289110
2026-06-23T02:01:21Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نبوّت نما و نبوّت کرده بایشان یعنی بشبانان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید وای بر شبانان اسرائیل که خویشتن را میچرانند آیا نمیباید شبانان گله را بچرانند * {{verse|۳۴|۳|color=black}} شما پیه را میخورید و پشم را میپوشید و پرواریها را میکُشید امّا گله...» ایجاد کرد
289110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نبوّت نما و نبوّت کرده بایشان یعنی بشبانان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید وای بر شبانان اسرائیل که خویشتن را میچرانند آیا نمیباید شبانان گله را بچرانند *
{{verse|۳۴|۳|color=black}} شما پیه را میخورید و پشم را میپوشید و پرواریها را میکُشید امّا گله را نمیچرانید *
{{verse|۳۴|۴|color=black}} ضعیفان را تقویت نمیدهید و بیماران را معالجه نمینمایید و شکستهها را شکسته بندی نمیکنید و راندهشدگان را پس نمیآورید و گمشدگان را نمیطلبید بلکه بر آنها با جور و ستم حکمرانی مینمایید *
{{verse|۳۴|۵|color=black}} پس بدون شبان پراکنده میشوند و خوراک همهٔ حیوانات صحرا گردیده آواره میگردند *
{{verse|۳۴|۶|color=black}} گوسفندان من بر جمیع کوهها و بر همهٔ تلّهای بلند آواره شدهاند و گله من بر روی تمامی زمین پراکنده گشته کسی ایشان را نمیطلبد و برای ایشان تفحّص نمینماید *
{{verse|۳۴|۷|color=black}} پس ای شبانان کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۳۴|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید بحیات خودم قسم هر آینه چونکه گله من بتاراج رفته و گوسفندانم خوراک همهٔ حیوانات صحرا گردیده شبانی ندارند و شبانان من گوسفندانم را نطلبیدند بلکه شبانانْ خویشتن را چرانیدند و گله مرا رعایت ننمودند *
{{verse|۳۴|۹|color=black}} بنابراین ای شبانان کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۳۴|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من بضدّ شبانان هستم و گوسفندان خود را از دست ایشان خواهم طلبید و ایشان را از چرانیدن گله معزول خواهم ساخت تا شبانانْ خویشتن را دیگر نچرانند و گوسفندان خود را از دهان ایشان خواهم رهانید تا خوراک ایشان نباشند *
{{verse|۳۴|۱۱|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید هان من خودم گوسفندان خویش را طلبیده آنها را تفقّد خواهم نمود *
{{verse|۳۴|۱۲|color=black}} چنانکه شبان حینی که در میان گوسفندان پراکنده خود میباشد گله خویش را تفقّد مینماید همچنان من گوسفندان خویش را تفقّد نموده ایشان را از هر جائی که در روز ابرها و تاریکی غلیظ پراکنده شده بودند خواهم رهانید *
{{verse|۳۴|۱۳|color=black}} و ایشان را از میان قومها بیرون آورده از کشورها جمع خواهم نمود و بزمین خودشان درآورده بر کوههای اسرائیل و در وادیها و جمیع معمورات زمین ایشان را خواهم چرانید *
{{verse|۳۴|۱۴|color=black}} ایشان را بر مرتع نیکو خواهم چرانید و آرامگاه ایشان بر کوههای بلند اسرائیل خواهد بود و آنجا در آرامگاه نیکو و مرتع پرگیاه خواهند خوابید و بر کوههای اسرائیل خواهند چرید *
{{verse|۳۴|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که من گوسفندان خود را خواهم چرانید و من ایشان را خواهم خوابانید *
{{verse|۳۴|۱۶|color=black}} گمشدگان را خواهم طلبید و راندهشدگان را باز خواهم آورد و شکستهها را شکستهبندی نموده بیماران را قوّت خواهم داد لیکن<noinclude></noinclude>
8s9c6708vhfn0hg3z9lecxpnd8m5ohl
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۴
104
88779
289111
2026-06-23T02:01:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «فربهان و زورآوران را هلاک ساخته بر ایشان بانصاف رعایت خواهم نمود * {{verse|۳۴|۱۷|color=black}} و امّا بشما ای گوسفندان من {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرمایدهان من در میان گوسفند و گوسفند و در میان قوچهای و بزهای نر داوری خواهم نمود * {{verse|۳۴|۱۸|color=black}} آیا ب...» ایجاد کرد
289111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>فربهان و زورآوران را هلاک ساخته بر ایشان بانصاف رعایت خواهم نمود *
{{verse|۳۴|۱۷|color=black}} و امّا بشما ای گوسفندان من {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرمایدهان من در میان گوسفند و گوسفند و در میان قوچهای و بزهای نر داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۴|۱۸|color=black}} آیا برای شما کم بود که مرتع نیکو را چرانیدید بلکه بقیه مرتع خود را نیز بپایهای خویش پایمال ساختید و آب زلال را نوشیدید بلکه باقیمانده را بپایهای خویش گلآلود ساختید *
{{verse|۳۴|۱۹|color=black}} و گوسفندان من آنچه را که از پای شما پایمال شده است میچرند و آنچه را که بپای شما گلآلود گشته است مینوشند *
{{verse|۳۴|۲۰|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه بایشان چنین میگوید هان من خودم در میان گوسفندان فربه و گوسفندان لاغر داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۴|۲۱|color=black}} چونکه شما بپهلو و کتف خود تنه میزنید و همهٔ ضعیفان را بشاخهای خود میزنید حتّی اینکه ایشان را بیرون پراکنده ساختهاید *
{{verse|۳۴|۲۲|color=black}} پس من گله خود را نجات خواهم داد که دیگر بتاراج برده نشوند و در میان گوسفند و گوسفند داوری خواهم نمود *
{{verse|۳۴|۲۳|color=black}} و یک شبان بر ایشان خواهم گماشت که ایشان را بچراند یعنی بنده خود داود را که ایشان را رعایت بنماید و او شبان ایشان خواهد بود *
{{verse|۳۴|۲۴|color=black}} و من یهوه خدای ایشان خواهم بود و بنده من داود در میان ایشان رئیس خواهد بود من که یهوه هستم گفتهام *
{{verse|۳۴|۲۵|color=black}} و عهد سلامتی را با ایشان خواهم بست و حیوانات موذی را از زمین نابود خواهم ساخت و ایشان در بیابان بامنیت ساکن شده در جنگلها خواهند خوابید *
{{verse|۳۴|۲۶|color=black}} و ایشان را و اطراف کوه خود را برکت خواهم ساخت و باران را در موسمش خواهم بارانید و بارشهای برکت خواهد بود *
{{verse|۳۴|۲۷|color=black}} و درختان صحرا میوه خود را خواهند آورد و زمین حاصل خویشرا خواهد داد و ایشان در زمین خود بامنیت ساکن خواهند شد و حینی که چوبهای یوغ ایشان را شکسته و ایشان را از دست آنانی که ایشان را مملوک خود ساخته بودند رهانیده باشم آنگاه خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۴|۲۸|color=black}} و دیگر در میان امّتها بتاراج نخواهد رفت و حیوانات صحرا ایشان را نخواهند خورد بلکه بامنیت بدون ترسانندهای ساکن خواهند شد *
{{verse|۳۴|۲۹|color=black}} و برای ایشان درختستان ناموری بر پا خواهم داشت و دیگر از قحط در زمین تلف نخواهند شد و بار دیگر متحمل سرزنش امّتها نخواهند گردید *
{{verse|۳۴|۳۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید خاندان اسرائیل خواهند دانست که من یهوه خدای ایشان با ایشان هستم و ایشان قوم من میباشند *
{{verse|۳۴|۳۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
m1sup9574r2rlihujv3zmvk34rp3sir
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۵
104
88780
289112
2026-06-23T02:01:56Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «یهوه میگوید شما ای گله من و ای گوسفندان مرتع من انسان هستید و من خدای شما میباشم * {{وسط|{{روخط|باب سی و پنجم}}}} {{فصل|۳۵}} {{verse|۳۵|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت * {{verse|۳۵|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر کوه سعیر بدار و بضد آن نبوّ...» ایجاد کرد
289112
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>یهوه میگوید شما ای گله من و ای گوسفندان مرتع من انسان هستید و من خدای شما میباشم *
{{وسط|{{روخط|باب سی و پنجم}}}}
{{فصل|۳۵}}
{{verse|۳۵|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۵|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر کوه سعیر بدار و بضد آن نبوّت نما *
{{verse|۳۵|۳|color=black}} و آن را بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک ای کوه سَعیر من بضدّ تو هستم و دست خود را بر تو دراز کرده تو را ویران و محّل دهشت خواهم ساخت *
{{verse|۳۵|۴|color=black}} شهرهایت را خراب خواهم نمود تا ویران شده بدانی که من یهوه هستم *
{{verse|۳۵|۵|color=black}} چونکه عداوت دائمی داشتی و بنی اسرائیل را در زمان مصیبت ایشان و هنگام عقوبت آخر بدم شمشیر تسلیم نمودی *
{{verse|۳۵|۶|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} یهوه چنینمیگوید بحیات خودم قسم که تو را بخون تسلیم خواهم نمود که خونْ تو را تعاقب نماید چون از خون نفرت نداشتی خونْ تو را تعاقب خواهد نمود *
{{verse|۳۵|۷|color=black}} و کوه سَعیر را محّل دهشت و ویران ساخته روندگان و آیندگان را از آن منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۳۵|۸|color=black}} و کوههایش را از کشتگانش ممّلو میکنم که مقتولان شمشیر بر تلّها و درهّها و همهٔ وادیهای تو بیفتند *
{{verse|۳۵|۹|color=black}} و تو را خرابههای دائمی میسازم که شهرهایت دیگر مسکون نشود و بدانید که من یهوه هستم *
{{verse|۳۵|۱۰|color=black}} چونکه گفتی این دو امّت و این دو زمین از آن من میشود و آن را بتصرّف خواهیم آورد با آنکه یهوه در آنجا است *
{{verse|۳۵|۱۱|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید بحیات خودم قَسَم که موافق خشم و حسدی که بایشان نمودی از کینهای که با ایشان داشتی با تو عمل خواهم نمود و چون بر تو داوری کرده باشم خویشتن را بر تو در میان ایشان معروف خواهم گردانید *
{{verse|۳۵|۱۲|color=black}} و خواهی دانست که من یهوه تمامی سخنان کفرآمیز را که بضدّ کوههای اسرائیل گفتهای شنیدهام چونکه گفتی خراب گردید و برای خوراک ما داده شد *
{{verse|۳۵|۱۳|color=black}} و شما بدهان خود بضدّ من تکبّر نموده سخنان خویش را بر من افزودید و من آنها را شنیدم *
{{verse|۳۵|۱۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید حینی که تمامی جهان شادی کنند من تو را ویران خواهم ساخت *
{{verse|۳۵|۱۵|color=black}} و چنانکه بر میراث خاندان اسرائیل حینی که ویران شد شادی نمودی همچنان با تو عمل خواهم نمود و تو ای کوه سَعیر و تمام اَدُوم جمیعاً ویران خواهید شد پس خواهند دانست که من یهوه هستم *<noinclude></noinclude>
rthv4cktvz03tfy3m3rmvdwjd8j4b4r
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۶
104
88781
289113
2026-06-23T02:02:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب سی و ششم}}}} {{فصل|۳۶}} {{verse|۳۶|۱|color=black}} و تو ای پسر انسان بکوههای اسرائیل نبوّت کرده بگو ای کوههای اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید * {{verse|۳۶|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه دشمنان دربارهٔ شما گفتهاند هَهْ این بلن...» ایجاد کرد
289113
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب سی و ششم}}}}
{{فصل|۳۶}}
{{verse|۳۶|۱|color=black}} و تو ای پسر انسان بکوههای اسرائیل نبوّت کرده بگو ای کوههای اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۳۶|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه دشمنان دربارهٔ شما گفتهاند هَهْ این بلندیهای دیرینه میراث ما شده است *
{{verse|۳۶|۳|color=black}} لهذا نبوّت کرده بگو که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید از آن جهت که ایشان شما را از هر طرف خراب کرده و بلعیدهاند تا میراث بقیه امّتها بشوید و بر لبهای حرفگیران برآمده مورد مذمّت طوایف گردیدهاید *
{{verse|۳۶|۴|color=black}} لهذا ای کوههای اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} یهوه را بشنوید {{روخط|خداوند}} یهوه بکوهها و تلّها و وادیها و درهّها و خرابههای ویران و شهرهای متروکی که تاراج شده و مورد سخریه بقیه امّتهای مجاور گردیده است چنین میگوید *
{{verse|۳۶|۵|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید هر آینه بآتش غیرت خود بضدّ بقیه امّتها و بضدّ تمامی اَدُوم تکلّم نمودهام که ایشان زمین مرا بشادی تمامِ دل و کینه قلب ملک خود ساختهاند تا آن را بتاراج واگذارند *
{{verse|۳۶|۶|color=black}} پس دربارهٔ زمین اسرائیل نبوّت نما وبه کوهها و تلّها و وادیها و درهّها بگو که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید چونکه شما متحمّل سرزنش امّتها شدهاید لهذا من در غیرت و خشم خود تکلّم نمودم *
{{verse|۳۶|۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید من دست خود را برافراشتهام که امّتهائی که باطراف شمایند البتّه سرزنش خود را متحمّل خواهند شد *
{{verse|۳۶|۸|color=black}} و شما ای کوههای اسرائیل شاخههای خود را خواهید رویانید و میوه خود را برای قوم من اسرائیل خواهید آورد زیرا که ایشان بزودی خواهند آمد *
{{verse|۳۶|۹|color=black}} زیرا اینک من بطرف شما هستم وبر شما نظر خواهم داشت و شیار شده کاشته خواهید شد *
{{verse|۳۶|۱۰|color=black}} و بر شما مردمان را خواهم افزود یعنی تمامی خاندان اسرائیل را جمیعاً و شهرها مسکون و خرابهها معمور خواهد شد *
{{verse|۳۶|۱۱|color=black}} و بر شما انسان و بهایم بسیار خواهم آورد که ایشان افزوده شده بارور خواهند شد و شما را مثل ایام قدیم معمور خواهم ساخت بلکه بر شما بیشتر از اوّلِ شما احسان خواهم نمود و خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۶|۱۲|color=black}} و مردمان یعنی قوم خود اسرائیل را بر شما خرامان خواهم ساخت تا تو را بتصرّف آورند و میراث ایشان بشوی و ایشان را دیگر بیاولاد نسازی *
{{verse|۳۶|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چونکه ایشان دربارهٔ تو میگویند که مردمان را میبلعی و امّتهای خویش را بیاولاد<noinclude></noinclude>
j7vri63yqbso0h5h5g5wd7au6wapwsv
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۷
104
88782
289114
2026-06-23T02:02:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میگردانی * {{verse|۳۶|۱۴|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید مردمان را دیگر نخواهی بلعید و امّتهای خویش را دیگر بیاولاد نخواهی ساخت * {{verse|۳۶|۱۵|color=black}} و سرزنش امّتها را دیگر در تو مسموع نخواهم گردانید و دیگر متحمّل مذمّت طوایف نخواهی شد و امّتهای...» ایجاد کرد
289114
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میگردانی *
{{verse|۳۶|۱۴|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید مردمان را دیگر نخواهی بلعید و امّتهای خویش را دیگر بیاولاد نخواهی ساخت *
{{verse|۳۶|۱۵|color=black}} و سرزنش امّتها را دیگر در تو مسموع نخواهم گردانید و دیگر متحمّل مذمّت طوایف نخواهی شد و امّتهای خویش را دیگر نخواهی لغزانید {{روخط|خداوند}} یهوه این را میگوید *
{{verse|۳۶|۱۶|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۶|۱۷|color=black}} ای پسر انسان هنگامی که خاندان اسرائیل در زمین خود ساکن میبودند آن را براهها و باعمال خود نجس نمودند و طریق ایشان بنظر من مثل نجاست زن حایض میبود *
{{verse|۳۶|۱۸|color=black}} لهذا بسبب خونی که بر زمین ریختند و آن را ببتهای خود نجس ساختند من خشم خود را بر ایشان ریختم *
{{verse|۳۶|۱۹|color=black}} و ایشان را در میان امّتها پراکنده ساختم و در کشورها متفرّق گشتند و موافق راهها و اعمال ایشان بر ایشان داوری نمودم *
{{verse|۳۶|۲۰|color=black}} و چون بامّتهائی که بطرف آنها رفتند رسیدند آنگاه اسم قدّوس مرا بیحرمت ساختند زیرا درباره ایشان گفتند که اینان قوم یهوه میباشند و از زمین او بیرون آمدهاند *
{{verse|۳۶|۲۱|color=black}} لیکن من بر اسم قدّوس خود که خاندان اسرائیل آن را در میان امّتهائی که بسوی آنها رفته بودند بیحرمت ساختند شفقت نمودم *
{{verse|۳۶|۲۲|color=black}} بنابراین بخاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید ای خاندان اسرائیل من این را نه بخاطر شما بلکه بخاطر اسم قدّوس خود که آن را در میان امّتهائی که بآنها رفته بیحرمت نمودهاید بعمل میآورم *
{{verse|۳۶|۲۳|color=black}} و اسم عظیم خود را که در میان امّتها بیحرمت شده است و شما آن را در میان آنها بیعصمت ساختهاید تقدیس خواهم نمود و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید حینی که بنظر ایشان در شما تقدیس کرده شوم آنگاه امّتها خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۶|۲۴|color=black}} و شما را از میان امّتها میگیرم و از جمیع کشورها جمع میکنم و شما را در زمین خود در خواهم آورد *
{{verse|۳۶|۲۵|color=black}} و آب پاک بر شما خواهم پاشید و طاهر خواهید شد و شما را از همهٔ نجاسات واز همهٔ بتهای شما طاهر خواهم ساخت *
{{verse|۳۶|۲۶|color=black}} و دل تازه بشما خواهم داد و روح تازه در اندرون شما خواهم نهاد و دل سنگی را از جسد شما دور کرده دل گوشتین بشما خواهم داد *
{{verse|۳۶|۲۷|color=black}} و روح خـود را در اندرون شما خواهم نهاد و شمـا را بفرایض خود سالک خواهم گردانید تا احکام مـرا نگاه داشته آنها را بجا آورید *
{{verse|۳۶|۲۸|color=black}} و در زمینی که بپدران شما دادم ساکن شده قوم من خواهید بود و من خدای شماخواهم بود *
{{verse|۳۶|۲۹|color=black}} و شما را از همهٔ نجاسات شما نجات خواهم داد و غلّه را خوانده آن را فراوان خواهم ساخت و دیگر قحط بر شما نخواهم فرستاد *<noinclude></noinclude>
0ji8w4nm0itlb2g1brcjk0ip76rvjgi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۸
104
88783
289115
2026-06-23T02:03:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳۶|۳۰|color=black}} و میوه درختان و حاصل زمین را فراوان خواهم ساخت تا دیگر در میان امّتها متحمّل رسوائی قحط نشوید * {{verse|۳۶|۳۱|color=black}} و چون راههای قبیح و اعمال ناپسند خود را بیاد آورید آنگاه بسبب گناهان و رجاسات خود خویشتن را در نظر خود مکروه خواه...» ایجاد کرد
289115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳۶|۳۰|color=black}} و میوه درختان و حاصل زمین را فراوان خواهم ساخت تا دیگر در میان امّتها متحمّل رسوائی قحط نشوید *
{{verse|۳۶|۳۱|color=black}} و چون راههای قبیح و اعمال ناپسند خود را بیاد آورید آنگاه بسبب گناهان و رجاسات خود خویشتن را در نظر خود مکروه خواهید داشت *
{{verse|۳۶|۳۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید بدانید که من این را بخاطر شما نکردهام پس ای خاندان اسرائیل بسبب راههای خود خجل و رسوا شوید *
{{verse|۳۶|۳۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید در روزی که شما را از تمامی گناهانتان طاهر سازم شهرها را مسکون خواهم ساخت و خرابهها معمور خواهد شد *
{{verse|۳۶|۳۴|color=black}} و زمین ویران که بنظر جمیع رهگذریان خراب میبود شیار خواهد شد *
{{verse|۳۶|۳۵|color=black}} و خواهند گفت این زمینی که ویران بود مثل باغ عَدَن گردیده است و شهرهائی که خراب و ویران و منهدم بود حصاردار و مسکون شده است *
{{verse|۳۶|۳۶|color=black}} و امّتهائی که باطراف شما باقی مانده باشند خواهند دانست که من یهوه مخروبات را بنا کرده و ویرانهها را غرس نمودهام من که یهوه هستم تکلّم نموده و بعمل آوردهام *
{{verse|۳۶|۳۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید برای این بار دیگر خاندان اسرائیل از من مسألت خواهند نمود تا آن را برای ایشان بعمل آورم من ایشان را با مردمان مثل گله کثیر خواهم گردانید *
{{verse|۳۶|۳۸|color=black}} مثل گلههای قربانی یعنی گله اورشلیم در موسمهایش همچنان شهرهای مخروب از گلههای مردمان پرخواهد شد و ایشان خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هفتم}}}}
{{فصل|۳۷}}
{{verse|۳۷|۱|color=black}} دست {{روخط|خداوند}} بر من فرود آمده مرا در روح {{روخط|خداوند}} بیرون برد و در همواری قرار داد و آن از استخوانها پر بود *
{{verse|۳۷|۲|color=black}} و مرا بهر طرف آنها گردانید و اینک آنها بر روی همواری بینهایت زیاده و بسیار خشک بود *
{{verse|۳۷|۳|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان آیا میشود که این استخوانها زنده گردد گفتم ای {{روخط|خداوند}} یهوه تو میدانی *
{{verse|۳۷|۴|color=black}} پس مرا فرمود براین استخوانها نبوّت نموده باینها بگو ای استخوانهای خشک کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید *
{{verse|۳۷|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه باین استخوانها چنین میگوید اینک من روح بشما درمیآورم تا زنده شوید *
{{verse|۳۷|۶|color=black}} و پیهها بر شما خواهم نهاد و گوشت بر شما خواهم آورد و شما را بپوست خواهم پوشانید و در شما روح خواهم نهاد تا زنده شوید پس خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۷|۷|color=black}} پس من چنانکه مأمور شدم نبوّت کردم و چون نبوّت نمودم آوازی<noinclude></noinclude>
qf4ygsvutq5f67y326jo8n18lw5p1yi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۶۹
104
88784
289116
2026-06-23T02:03:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مسموع گردید و اینک تزلزلی واقع شد و استخوانها بیکدیگر یعنی هر استخوانی باستخوانش نزدیک شد * {{verse|۳۷|۸|color=black}} و نگریستم و اینک پیهها و گوشت بآنها برآمد و پوست آنها را از بالا پوشانید امّا در آنها روح نبود * {{verse|۳۷|۹|color=black}} پس او مرا گفت بر روح نبو...» ایجاد کرد
289116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مسموع گردید و اینک تزلزلی واقع شد و استخوانها بیکدیگر یعنی هر استخوانی باستخوانش نزدیک شد *
{{verse|۳۷|۸|color=black}} و نگریستم و اینک پیهها و گوشت بآنها برآمد و پوست آنها را از بالا پوشانید امّا در آنها روح نبود *
{{verse|۳۷|۹|color=black}} پس او مرا گفت بر روح نبوّت نما ای پسر انسان بر روح نبوّت کرده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید که ای روح از بادهای اربع بیا و باین کشتگان بدم تا ایشان زندهشوند *
{{verse|۳۷|۱۰|color=black}} پس چنانکه مرا امر فرمود نبوّت نمودم و روح بآنها داخل شد و آنها زنده گشته بر پایهای خود لشکر بینهایت عظیمی ایستادند *
{{verse|۳۷|۱۱|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان این استخوانها تمامی خاندان اسرائیل میباشند اینک ایشان میگویند استخوانهای ما خشک شد و امید ما ضایع گردید و خودمان منقطع گشتیم *
{{verse|۳۷|۱۲|color=black}} لهذا نبوّت کرده بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من قبرهای شما را میگشایم و شما را ای قوم من از قبرهای شما درآورده بزمین اسرائیل خواهم آورد *
{{verse|۳۷|۱۳|color=black}} و ای قوم من چون قبرهای شما را بگشایم و شما را از قبرهای شما بیرون آورم آنگاه خواهید دانست که من یهوه هستم *
{{verse|۳۷|۱۴|color=black}} و روح خود را در شما خواهم نهاد تا زنده شوید و شما را در زمین خودتان مقیم خواهم ساخت پس خواهید دانست که من یهوه تکلّم نموده و بعمل آوردهام قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۳۷|۱۵|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۷|۱۶|color=black}} و تو ای پسر انسان یک عصا برای خود بگیر و بر آن بنویس برای یهودا و برای بنی اسرائیل رفقای وی پس عصای دیگر بگیر و بر آن بنویس برای یوسف عصای افرایم و تمامی خاندان اسرائیل رفقای وی *
{{verse|۳۷|۱۷|color=black}} و آنها را برای خودت با یکدیگر یک عصا ساز تا در دستت یک باشد *
{{verse|۳۷|۱۸|color=black}} و چون ابناء قومت تو را خطاب کرده گویند آیا ما را خبر نمیدهی که از این کارها مقصود تو چیست *
{{verse|۳۷|۱۹|color=black}} آنگاه بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من عصای یوسف را که در دست افرایم است و اسباط اسرائیل را که رفقای ویاندخواهم گرفت و آنها را با وی یعنی با عصای یهودا خواهم پیوست و آنها را یک عصا خواهم ساخت و در دستم یک خواهد شد *
{{verse|۳۷|۲۰|color=black}} پس آن عصاها که بر آنها نوشتی در دست تو در نظر ایشان باشد *
{{verse|۳۷|۲۱|color=black}} و بایشان بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من بنی اسرائیل را از میان امّتهائی که بآنها رفتهاند گرفته ایشان را از هر طرف جمع خواهم کرد و ایشان را بزمین خودشان خواهم آورد *
{{verse|۳۷|۲۲|color=black}} و ایشان را در آن زمین بر کوههای اسرائیل یک امّت خواهم<noinclude></noinclude>
0vjryu4uy20crhli7ew64zv1tgp3z8z
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۰
104
88785
289117
2026-06-23T02:04:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساخت و یک پادشاه بر جمیع ایشان سلطنت خواهد نمود و دیگر دو امّت نخواهند بود و دیگر بدو مملکت تقسیم نخواهند شد * {{verse|۳۷|۲۳|color=black}} و خویشتن را دیگر ببتها و رجاسات و همهٔ معصیتهای خود نجس نخواهند ساخت بلکه ایشان را از جمیع مساکن ایشان که در آنها گنا...» ایجاد کرد
289117
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساخت و یک پادشاه بر جمیع ایشان سلطنت خواهد نمود و دیگر دو امّت نخواهند بود و دیگر بدو مملکت تقسیم نخواهند شد *
{{verse|۳۷|۲۳|color=black}} و خویشتن را دیگر ببتها و رجاسات و همهٔ معصیتهای خود نجس نخواهند ساخت بلکه ایشان را از جمیع مساکن ایشان که در آنها گناه ورزیدهاند نجات داده ایشان را طاهر خواهم ساخت و ایشان قوم من خواهند بود و من خدای ایشان خواهم بود *
{{verse|۳۷|۲۴|color=black}} و بنده من داود پادشاه ایشان خواهد بود و یک شبان برای جمیع ایشان خواهد بود و باحکام من سلوک نموده و فرایض مرا نگاه داشته آنها را بجا خواهند آورد *
{{verse|۳۷|۲۵|color=black}} و در زمینی که ببنده خود یعقوب دادم و پدران ایشان در آن ساکن میبودند ساکن خواهند شد و ایشان و پسران ایشان و پسران پسران ایشان تا بابد در آن سکونت خواهند نمود و بنده من داود تا ابدالا´باد رئیس ایشان خواهد بود *
{{verse|۳۷|۲۶|color=black}} و با ایشان عهد سلامتی خواهم بست که برای ایشان عهد جاودانی خواهد بود و ایشان را مقیم ساخته خواهم افزود و مَقْدَس خویش را تا ابدالا´باد درمیان ایشان قرار خواهم داد *
{{verse|۳۷|۲۷|color=black}} و مسکن من بر ایشان خواهد بود و من خدای ایشان خواهم بود و ایشان قوم من خواهند بود *
{{verse|۳۷|۲۸|color=black}} پس چون مَقْدس من در میان ایشان تا بابد بر قرار بوده باشد آنگاه امّتها خواهند دانست که من یهوه هستم که اسرائیل را تقدیس مینمایم *
{{وسط|{{روخط|باب سی و هشتم}}}}
{{فصل|۳۸}}
{{verse|۳۸|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۳۸|۲|color=black}} ای پسر انسان نظر خود را بر جوج که از زمین ماجوج و رئیس رُوش و ماشَک و توبال است بدار و بر او نبوّت نما *
{{verse|۳۸|۳|color=black}} و بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید اینک من ای جوج رئیس رُوش و ماشَک و توبال بضدّ تو هستم *
{{verse|۳۸|۴|color=black}} و تو را بر گردانیده قلاّب خود را بچانهات میگذارم و تو را با تمامی لشکرت بیرون میآورم اسبان و سواران که جمیع ایشان با اسلحه تمام آراسته جمعیت عظیمی با سپرها و مِجِّنها و همگی ایشان شمشیرها بدست گرفته *
{{verse|۳۸|۵|color=black}} فارس و کُوش و فُوط با ایشان و جمیع ایشان با سپر و خُود *
{{verse|۳۸|۶|color=black}} جُومَرْ و تمامی افواجش و خاندان توجَرْمَه از اطراف شمال با تمامی افواجش و قومهای بسیار همراه تو *
{{verse|۳۸|۷|color=black}} پس مستعّد شو و تو و تمامی جمعیتت که نزد تو جمع شدهاند خویشتن را مهیا سازید و تو مستحفظ ایشان باش *
{{verse|۳۸|۸|color=black}} بعد از روزهای بسیار از تو تفقّد خواهد شد و در سالهای آخر بزمینی که از شمشیر<noinclude></noinclude>
pijlrwwz5coyc0pogkrvtav2v3rk60k
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۱
104
88786
289118
2026-06-23T02:04:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «استرداد شده است خواهی آمد که آن از میان قومهای بسیار بر کوههای اسرائیل که بخرابه دایمی تسلیم شده بود جمع شده است و آن از میان قومها بیرونآورده شده و تمامی اهلش بامنیت ساکن میباشند * {{verse|۳۸|۹|color=black}} امّا تو بر آن خواهی برآمد و مثل باد شدید داخل آ...» ایجاد کرد
289118
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>استرداد شده است خواهی آمد که آن از میان قومهای بسیار بر کوههای اسرائیل که بخرابه دایمی تسلیم شده بود جمع شده است و آن از میان قومها بیرونآورده شده و تمامی اهلش بامنیت ساکن میباشند *
{{verse|۳۸|۹|color=black}} امّا تو بر آن خواهی برآمد و مثل باد شدید داخل آن خواهی شد و مانند ابرها زمین را خواهی پوشانید تو و جمیع افواجت و قومهای بسیار که همراه تو میباشند *
{{verse|۳۸|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید در آن روز چیزها در دل تو خطور خواهد کرد و تدبیری زشت خواهی نمود *
{{verse|۳۸|۱۱|color=black}} و خواهی گفت بزمین بیحصار برمیآیم بر کسانی که باطمینان و امنیت ساکنند میآیم که جمیع ایشان بیحصارند و پشتبندها و دروازهها ندارند *
{{verse|۳۸|۱۲|color=black}} تا تاراج نمائی و غنیمت را ببری و دست خود را بخرابههائی که معمور شده است و بقومی که از میان امّتها جمع شدهاند بگردانی که ایشان مواشی و اموال اندوختهاند و در وسط جهان ساکنند *
{{verse|۳۸|۱۳|color=black}} شَبا و دَدان و تجّار تَرْشیش و جمیع شیران ژیان ایشان تو را خواهند گفت آیا بجهت گرفتن غارت آمدهای و آیا بجهت بردن غنیمت جمعیت خود را جمع کردهای تا نقره و طلا برداری و مواشی و اموال را بربائی و غارت عظیمی ببری *
{{verse|۳۸|۱۴|color=black}} بنابراین ای پسر انسان نبوّت نموده جوج را بگو که {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید در آن روز حینی که قوم من اسرائیل بامنیت ساکن باشند آیا تو نخواهی فهمید *
{{verse|۳۸|۱۵|color=black}} و از مکان خویش از اطراف شمال خواهی آمد تو و قومهای بسیار همراه تو که جمیع ایشان اسب سوار و جمعیتی عظیم و لشکری کثیر میباشند *
{{verse|۳۸|۱۶|color=black}} و بر قوم من اسرائیل مثل ابری که زمین را پوشاند خواهی برآمد در ایام بازپسین این بوقوع خواهد پیوست که تو را بزمین خود خواهم آورد تا آنکه امّتها حینی که من خویشتنرا در تو ای جوج بنظر ایشان تقدیس کرده باشم مرا بشناسند *
{{verse|۳۸|۱۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید آیا تو آنکس نیستی که در ایام سلف بواسطه بندگانم انبیای اسرائیل که در آن ایام دربارهسالهای بسیار نبوّت نمودند در خصوص تو گفتم که تو را بر ایشان خواهم آورد *
{{verse|۳۸|۱۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید در آن روز یعنی در روزی که جوج بزمین اسرائیل برمیآید همانا حدّت خشم من ببینیام خواهد برآمد *
{{verse|۳۸|۱۹|color=black}} زیرا در غیرت و آتش خشم خود گفتهام که هرآینه در آن روز تزلزل عظیمی در زمین اسرائیل خواهد شد *
{{verse|۳۸|۲۰|color=black}} و ماهیان دریا و مرغان هوا و حیوانات صحرا و همهٔ حشراتی که بر زمین میخزند و همهٔ مردمانی که بر روی جهانند بحضور من خواهند لرزید<noinclude></noinclude>
czl0x8vogftv0oyy57c5l6bzjc2ywaz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۲
104
88787
289119
2026-06-23T02:04:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و کوهها سرنگون خواهد شد و صخرهها خواهد افتاد و جمیع حصارهای زمین منهدم خواهد گردید * {{verse|۳۸|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من شمشیری بر جمیع کوههای خود بضدّ او خواهم خواند و شمشیر هر کس بر برادرش خواهد بود * {{verse|۳۸|۲۲|color=black}} و با وبا و خو...» ایجاد کرد
289119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و کوهها سرنگون خواهد شد و صخرهها خواهد افتاد و جمیع حصارهای زمین منهدم خواهد گردید *
{{verse|۳۸|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید من شمشیری بر جمیع کوههای خود بضدّ او خواهم خواند و شمشیر هر کس بر برادرش خواهد بود *
{{verse|۳۸|۲۲|color=black}} و با وبا و خون بر او عقوبت خواهم رسانید و باران سیال و تگرگ سخت و آتش و گوگرد بر او و بر افواجش و بر قومهای بسیاری که با وی میباشند خواهم بارانید *
{{verse|۳۸|۲۳|color=black}} و خویشتن را در نظر امّتهای بسیار معظّم و قدّوس و معروف خواهم نمود و خواهند دانست که من یهوه هستم *
{{وسط|{{روخط|باب سی و نهم}}}}
{{فصل|۳۹}}
{{verse|۳۹|۱|color=black}} پس تو ای پسر انسان دربارهٔ جوج نبوّت کرده بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید که اینک ای جوج رئیس رُوش و ماشَک و توبال من بضدّ تو هستم *
{{verse|۳۹|۲|color=black}} و تو را برمیگردانم و رهبری مینمایم و تو را از اطراف شمال برآورده بر کوههای اسرائیل خواهمآورد *
{{verse|۳۹|۳|color=black}} و کمان تو را از دست چپت انداخته تیرهای تو را از دست راستت خواهم افکند *
{{verse|۳۹|۴|color=black}} و تو و همهٔ افواجت و قومهائی که همراه تو هستند بر کوههای اسرائیل خواهید افتاد و تو را بهر جنس مرغان شکاری و بحیوانات صحرا بجهت خوراک خواهم داد *
{{verse|۳۹|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که بروی صحرا خواهی افتاد زیرا که من تکلّم نمودهام *
{{verse|۳۹|۶|color=black}} و آتشی بر ماجوج و بر کسانی که در جزایر بامنیت ساکنند خواهم فرستاد تا بدانند که من یهوه هستم *
{{verse|۳۹|۷|color=black}} و نام قدّوس خود را در میان قوم خویش اسرائیل معروف خواهم ساخت و دیگر نمیگذارم که اسم قدّوس من بیحرمت شود تا امّتها بدانند که من یهوه قدّوس اسرائیل میباشم *
{{verse|۳۹|۸|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید آن میآید و بوقوع خواهد پیوست و این همان روز است که دربارهاش تکلّم نمودهام *
{{verse|۳۹|۹|color=black}} و ساکنان شهرهای اسرائیل بیرون خواهند آمد و اسلحه یعنی مَجِّن و سپر و کمان و تیرها و چوب دستی و نیزهها را آتش زده خواهند سوزانید و مدّت هفت سال آتش را بآنها زنده نگاه خواهند داشت *
{{verse|۳۹|۱۰|color=black}} و هیزم از صحرا نخواهند آورد و چوب از جنگلها نخواهند برید زیرا که اسلحهها را بآتش خواهند سوزانید و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که غارتکنندگانِ خود را غارت خواهند کرد و تاراجکنندگانِ خویش را تاراج خواهند نمود *
{{verse|۳۹|۱۱|color=black}} و در آن روز موضعی برای قبر در اسرائیل یعنی وادی عابریم را بطرف مشرق دریا بجوج خواهم داد و راه عبور<noinclude></noinclude>
k1wrbwbnlkaowl7ccms01t8oezkqsh8
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۳
104
88788
289120
2026-06-23T02:05:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کنندگان را مسدود خواهد ساخت و در آنجا جوج و تمامی جمعیت او را دفن خواهند کرد و آن را وادیهامون جوج خواهند نامید * {{verse|۳۹|۱۲|color=black}} و خاندان اسرائیل مدّت هفت ماه ایشان را دفن خواهند کرد تا زمین را طاهر سازند * {{verse|۳۹|۱۳|color=black}} و تمامی اهل زمین ای...» ایجاد کرد
289120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کنندگان را مسدود خواهد ساخت و در آنجا جوج و تمامی جمعیت او را دفن خواهند کرد و آن را وادیهامون جوج خواهند نامید *
{{verse|۳۹|۱۲|color=black}} و خاندان اسرائیل مدّت هفت ماه ایشان را دفن خواهند کرد تا زمین را طاهر سازند *
{{verse|۳۹|۱۳|color=black}} و تمامی اهل زمین ایشان را دفن خواهند کرد و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید روز تمجید من نیکنامی ایشان خواهد بود *
{{verse|۳۹|۱۴|color=black}} و کسانی را معین خواهند کرد که پیوسته در زمین گردش نمایند و همراه عبورکنندگان آنانی را که بر روی زمین باقی مانده باشند دفن کرده آن را طاهر سازند بعد از انقضای هفت ماه آنها را خواهند طلبید *
{{verse|۳۹|۱۵|color=black}} و عبورکنندگان در زمین گردش خواهند کرد و اگر کسی استخوان آدمی بیند نشانی نزد آن برپا کند تا دفنکنندگانْ آن را در وادی هامون جوج مدفون سازند *
{{verse|۳۹|۱۶|color=black}} و اسم شهر نیز هامونَه خواهد بود پس زمین را طاهر خواهند ساخت *
{{verse|۳۹|۱۷|color=black}} و امّا تو ای پسر انسان {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید که بهر جنس مرغان و بهمهٔ حیوانات صحرا بگو جمع شوید و بیایید و نزد قربانی من که آن را برای شما ذبح مینمایم فراهم آیید قربانی عظیمی بر کوههای اسرائیل تا گوشت بخورید و خون بنوشید *
{{verse|۳۹|۱۸|color=black}} گوشت جبّاران را خواهید خورد و خون رؤسای جهان را خواهید نوشید از قوچها و برهها و بزها و گاوها که همهٔ آنها از پرواریهای باشان میباشند *
{{verse|۳۹|۱۹|color=black}} و از قربانی من که برای شما ذبح مینمایم پیه خواهید خورد تا سیر شوید و خون خواهید نوشید تا مست شوید *
{{verse|۳۹|۲۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که بر سفره من از اسبان و سواران و جبّاران و همهٔ مردان جنگی سیر خواهید شد *
{{verse|۳۹|۲۱|color=black}} و من جلال خود را در میان امّتها قرار خواهم داد و جمیع امّتها داوری مراکه آن را اجرا خواهم داشت و دست مرا که بر ایشان فرود خواهم آورد مشاهده خواهند نمود *
{{verse|۳۹|۲۲|color=black}} و خاندان اسرائیل از آن روز و بعد خواهند دانست که یهوه خدای ایشان من هستم *
{{verse|۳۹|۲۳|color=black}} و امّتها خواهند دانست که خاندان اسرائیل بسبب گناه خودشان جلای وطن گردیدند زیرا چونکه بمن خیانت ورزیدند من روی خود را از ایشان پوشانیدم و ایشان را بدست ستمکاران ایشان تسلیم نمودم که جمیع ایشان بشمشیر افتادند *
{{verse|۳۹|۲۴|color=black}} برحسب نجاسات و تقصیرات ایشان بایشان عمل نموده روی خود را از ایشان پوشانیدم *
{{verse|۳۹|۲۵|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید الان اسیران یعقوب را باز آورده بر تمامی خاندان اسرائیل رحمت خواهم فرمود و بر اسم قدّوس خود غیرت خواهم نمود *
{{verse|۳۹|۲۶|color=black}} و حینی که ایشان در زمین<noinclude></noinclude>
jw4f9pn0jbavw8eptdltkebidynu0af
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۴
104
88789
289121
2026-06-23T02:05:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود بامنیت ساکن شوند و ترسانندهای نباشد آنگاه خجالت خود را و خیانتی را که بمن ورزیدهاند متحمّل خواهند شد * {{verse|۳۹|۲۷|color=black}} و چون ایشان را از میان امّتها برگردانم و ایشان را از زمین دشمنانشان جمع نمایم آنگاه در نظر امّتهای بسیار در ایشان تقدیس...» ایجاد کرد
289121
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود بامنیت ساکن شوند و ترسانندهای نباشد آنگاه خجالت خود را و خیانتی را که بمن ورزیدهاند متحمّل خواهند شد *
{{verse|۳۹|۲۷|color=black}} و چون ایشان را از میان امّتها برگردانم و ایشان را از زمین دشمنانشان جمع نمایم آنگاه در نظر امّتهای بسیار در ایشان تقدیس خواهم شد *
{{verse|۳۹|۲۸|color=black}} و خواهند دانست که من یهوه خدای ایشان هستم از آن رو که من ایشان را در میان امّتها جلای وطن ساختم و ایشان را بزمین خودشان جمع کردم و بار دیگر کسی را از ایشان در آنجا باقی نخواهم گذاشت *
{{verse|۳۹|۲۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میگویـد که مـن بار دیگـر روی خـود را از ایشـان نخواهـم پوشانیـد زیـرا که روح خویش را بر خاندان اسرائیل خواهم ریخت *
{{وسط|{{روخط|باب چهلم}}}}
{{فصل|۴۰}}
{{verse|۴۰|۱|color=black}} در سال بیست و پنجم اسیری ما در ابتدای سال در دهم ماه که سال چهاردهم بعد از تسخیر شهر بوده در همان روز دست {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده مرا بآنجا برد *
{{verse|۴۰|۲|color=black}} در رؤیاهای خدا مرا بزمین اسرائیل آورد و مرا بر کوه بسیار بلند قرار داد که بطرف جنوب آن مثل بنای شهر بود *
{{verse|۴۰|۳|color=black}} و چون مرا بآنجا آورد اینک مردی که نمایش او مثل نمایش برنج بود و در دستش ریسمانی از کتان و نی برای پیمودن بود و نزد دروازه ایستاده بود *
{{verse|۴۰|۴|color=black}} آن مرد مرا گفت ای پسر انسان بچشمان خود ببین و بگوشهای خویش بشنو و دل خود را بهرچه بتو نشان دهم مشغول ساز زیرا که تو را در اینجا آوردم تا این چیزها را بتو نشان دهم پس خاندان اسرائیل را از هر چه میبینی آگاه ساز *
{{verse|۴۰|۵|color=black}} و اینک حصاری بیرون خانه گرداگردش بود و بدست آن مرد نی پیمایش شش ذراعی بود که هر ذراعش یک ذراع و یک قبضه بود پس عرض بنا را یک نی و بلندیاش را یک نی پیمود *
{{verse|۴۰|۶|color=black}} پس نزد دروازهای که بسوی مشرق متوجّه بود آمده بپلّههایشبرآمد و آستانه دروازه را پیمود که عرضش یک نی بود و عرض آستانه دیگر را که یک نی بود *
{{verse|۴۰|۷|color=black}} و طول هر غرفه یک نی بود و عرضش یک نی و میان غرفهها مسافت پنج ذراع و آستانه دروازه نزد رواق دروازه از طرف اندرون یک نی بود *
{{verse|۴۰|۸|color=black}} و رواق دروازه را از طرف اندرون یک نی پیمود *
{{verse|۴۰|۹|color=black}} پس رواق دروازه را هشت ذراع و اِسْبرهایش را دو ذراع پیمود و رواق دروازه بطرف اندرون بود *
{{verse|۴۰|۱۰|color=black}} و حجرههای دروازه بطرفشرقی سه از اینطرف و سه از آنطرف<noinclude></noinclude>
p4w56tq6oonhm1uupf2xwaxp2mtxfsm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۵
104
88790
289122
2026-06-23T02:05:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بود و هر سه را یک پیمایش و اِسْبرها را از اینطرف و آنطرف یک پیمایش بود * {{verse|۴۰|۱۱|color=black}} و عرض دهنه دروازه را ده ذراع و طول دروازه را سیزده ذراع پیمود * {{verse|۴۰|۱۲|color=black}} و محجری پیش روی حجرهها از اینطرف یک ذراع و محجری از آنطرف یک ذراع و حجرهها ا...» ایجاد کرد
289122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بود و هر سه را یک پیمایش و اِسْبرها را از اینطرف و آنطرف یک پیمایش بود *
{{verse|۴۰|۱۱|color=black}} و عرض دهنه دروازه را ده ذراع و طول دروازه را سیزده ذراع پیمود *
{{verse|۴۰|۱۲|color=black}} و محجری پیش روی حجرهها از اینطرف یک ذراع و محجری از آنطرف یک ذراع و حجرهها از این طرف شش ذراع و از آنطرف شش ذراع بود *
{{verse|۴۰|۱۳|color=black}} و عرض دروازه را از سقف یک حجره تا سقف دیگری بیست و پنج ذراع پیمود و دروازه در مقابل دروازه بود *
{{verse|۴۰|۱۴|color=black}} و اِسْبَرْهارا شصت ذراع ساخت و رواق گرداگرد دروازه باِسْبَرْها رسید *
{{verse|۴۰|۱۵|color=black}} و پیش دروازه مدخل تا پیش رواق دروازه اندرونی پنجاه ذراع بود *
{{verse|۴۰|۱۶|color=black}} و حجرهها و اِسْبَرْهای آنها را باندرون دروازه پنجرههای مشبّک بهر طرف بود و همچنین رواقها را و پنجرهها بطرف اندرون گرداگرد بود و بر اِسْبَرْها نخلها بود *
{{verse|۴۰|۱۷|color=black}} پس مرا بصحن بیرونی آورد و اینک اطاقها و سنگ فرشی که برای صحن از هر طرفش ساخته شده بود و سی اطاق بر آن سنگ فرش بود *
{{verse|۴۰|۱۸|color=black}} و سنگ فرش یعنی سنگ فرش پائینی بجانب دروازهها یعنی باندازهطول دروازهها بود *
{{verse|۴۰|۱۹|color=black}} و عرضش را از برابر دروازه پایینی تا پیش صحن اندرونی از طرف بیرون صد ذراع بسمت مشرق و سمت شمال پیمود *
{{verse|۴۰|۲۰|color=black}} و طول و عرض دروازهای را که رویش بطرف شمال صحن بیرونی بود پیمود *
{{verse|۴۰|۲۱|color=black}} و حجرههایش سه از اینطرف و سه از آنطرف و اِسْبَرهایش و رواقهایش موافق پیمایش دروازه اوّل بود طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع *
{{verse|۴۰|۲۲|color=black}} و پنجرههایش و رواقهایش و نخلهایش موافق پیمایش دروازهای که رویش بسمت مشرق است بود و بهفت پلّه بآن برمیآمدند و رواقهایش پیش روی آنها بود *
{{verse|۴۰|۲۳|color=black}} و صحن اندرونی را دروازهای در مقابل دروازه دیگر بطرف شمال و بطرف مشرق بود و از دروازه تا دروازه صد ذراع پیمود *
{{verse|۴۰|۲۴|color=black}} پس مرا بطرف جنوب برد و اینک دروازهای بسمت جنوب و اِسْبَرهایش و رواقهایش را مثل این پیمایشها پیمود *
{{verse|۴۰|۲۵|color=black}} و برای آن و برای رواقهایش پنجرهها مثل آن پنجرهها گرداگردش بود و طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع بود *
{{verse|۴۰|۲۶|color=black}} وزینههای آن هفت پلّه داشت و رواقش پیش آنها بود و آن را نخلها یکی از اینطرف و دیگری از آنطرف بر اِسْبَرهایش بود *
{{verse|۴۰|۲۷|color=black}} و صحن اندرونی بطرف جنوب دروازهای داشت و از دروازه تا دروازه بسمت جنوب صد ذراع پیمود *
{{verse|۴۰|۲۸|color=black}} و مرا از دروازه جنوبی بصحن اندرونی آورد و دروازه جنوبی را<noinclude></noinclude>
eqzlmtqc78p193b9v1t6bx83goz1hg6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۶
104
88791
289123
2026-06-23T02:05:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مثل این پیمایشها پیمود * {{verse|۴۰|۲۹|color=black}} و حجرههایش و اِسْبرهایش و رواقهایش موافق این پیمایشها بود و در آن و در رواقهایش پنجرهها گرداگردش بود و طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع بود * {{verse|۴۰|۳۰|color=black}} و طول رواقی که گرداگردش بود بیست و پن...» ایجاد کرد
289123
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مثل این پیمایشها پیمود *
{{verse|۴۰|۲۹|color=black}} و حجرههایش و اِسْبرهایش و رواقهایش موافق این پیمایشها بود و در آن و در رواقهایش پنجرهها گرداگردش بود و طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع بود *
{{verse|۴۰|۳۰|color=black}} و طول رواقی که گرداگردش بود بیست و پنج ذراع و عرضش پنج ذراع بود *
{{verse|۴۰|۳۱|color=black}} و رواقش بصحن بیرونی میرسید و نخلها بر اِسْبَرهایش بود و زینهاش هشت پلّه داشت *
{{verse|۴۰|۳۲|color=black}} پس مرا بصحن اندرونی بسمت مشرقآورد و دروازه را مثل این پیمایشها پیمود *
{{verse|۴۰|۳۳|color=black}} و حجرههایش و اِسْبَرهایش و رواقهایش موافق این پیمایشها بود و درآن و در رواقهایش پنجرهها بهر طرفش بود و طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع بود *
{{verse|۴۰|۳۴|color=black}} و رواقهایش بسوی صحن بیرونی و نخلها بر اِسْبَرهایش از این طرف و آنطرف بود و زینهاش هفت پلّه داشت *
{{verse|۴۰|۳۵|color=black}} و مرا بدروازه شمالی آورد و آن را مثل این پیمایشها پیمود *
{{verse|۴۰|۳۶|color=black}} و حجرههایش و اسبرهایش و رواقهایش را نیز و پنجرهها گرداگردش بود و طولش پنجاه ذراع و عرضش بیست و پنج ذراع بود *
{{verse|۴۰|۳۷|color=black}} و اسبرهایش بسوی صحن بیرونی بود و نخلها بر اسبرهایش از اینطرف و از آنطرف بود و زینهاش هشت پلّه داشت *
{{verse|۴۰|۳۸|color=black}} و نزد اسبرهای دروازهها اطاقی با دروازهاش بود که در آن قربانیهای سوختنی را میشستند *
{{verse|۴۰|۳۹|color=black}} و در رواق دروازه دو میز از اینطرف و دو میز از آن طرف بود تا بر آنها قربانیهای سوختنی و قربانیهای گناه و قربانیهای جرم را ذبح نمایند *
{{verse|۴۰|۴۰|color=black}} و بیک جانب از طرف بیرون نزد زینه دهنه دروازه شمالی دو میز بود و بجانب دیگر که نزد رواق دروازه بود دو میز بود *
{{verse|۴۰|۴۱|color=black}} چهار میز از اینطرف و چهار میز از آنطرف بپهلوی دروازه بود یعنی هشت میز که بر آنها ذبح میکردند *
{{verse|۴۰|۴۲|color=black}} و چهار میز برای قربانیهای سوختنی از سنگ تراشیده بود که طول هر یک یک ذراع و نیم و عرضش یک ذراع و نیم و بلندیاش یک ذراع بود و بر آنها آلاتی را که بآنها قربانیهای سوختنی و ذبایح را ذبح مینمودند مینهادند *
{{verse|۴۰|۴۳|color=black}} و کنارههای یک قبضه قد در اندرون از هر طرف نصب بود و گوشت قربانیها بر میزها بود *
{{verse|۴۰|۴۴|color=black}} و بیرون دروازه اندرونی اطاقهای مغنیان در صحن اندرونی بپهلوی دروازه شمالی بود و روی آنها بسمت جنوب بود و یکی بپهلوی دروازه مشرقی که رویش بطرف شمال میبود بود *
{{verse|۴۰|۴۵|color=black}} و او مرا گفت این اطاقی که رویش بسمت جنوب است برای کاهنانی که ودیعت خانه را<noinclude></noinclude>
t5bdjc1e8jiueh41u9uzfj50eqsp04w
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۷
104
88792
289124
2026-06-23T02:06:11Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نگاه میدارند میباشد * {{verse|۴۰|۴۶|color=black}} و اطاقی که رویش بسمت شمال است برای کاهنانی که ودیعت مذبح را نگاه میدارند میباشد اینانند پسران صادوق از بنی لاوی که نزدیک {{روخط|خداوند}} میآیند تا او را خدمت نمایند * {{verse|۴۰|۴۷|color=black}} و طول صحن را صد ذراع پی...» ایجاد کرد
289124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نگاه میدارند میباشد *
{{verse|۴۰|۴۶|color=black}} و اطاقی که رویش بسمت شمال است برای کاهنانی که ودیعت مذبح را نگاه میدارند میباشد اینانند پسران صادوق از بنی لاوی که نزدیک {{روخط|خداوند}} میآیند تا او را خدمت نمایند *
{{verse|۴۰|۴۷|color=black}} و طول صحن را صد ذراع پیمود و عرضش را صد ذراع و آن مربّع بود و مذبح در برابر خانه بود *
{{verse|۴۰|۴۸|color=black}} و مرا برواق خانه آورد و اسبرهای رواق را پنج ذراع از اینطرف و پنج ذراع از آنطرف پیمود و عرض دروازه را سه ذراع از اینطرف و سه ذراع از آنطرف *
{{verse|۴۰|۴۹|color=black}} و طول رواق بیست ذراع و عرضش یازده ذراع و نزد زینهاش که از آن برمیآمدند دو ستون نزد اسبرها یکی از اینطرف و دیگری از آنطرف بود *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و یکم}}}}
{{فصل|۴۱}}
{{verse|۴۱|۱|color=black}} و مرا بهیکل آورد و عرض اسبرها را شش ذراع از اینطرف و عرض آنها را شش ذراع از آنطرف که عرض خیمه بود پیمود *
{{verse|۴۱|۲|color=black}} و عرض مدخل ده ذراع بود و جانبهای مدخل از اینطرف پنج ذراع و از آنطرف پنج ذراع بود و طولش را چهل ذراع و عرضش را بیست ذراع پیمود *
{{verse|۴۱|۳|color=black}} و باندرون داخل شده اسبرهای مدخل را دو ذراع و مدخل را شش ذراع و عرض مدخل را هفت ذراع پیمود *
{{verse|۴۱|۴|color=black}} و طولش را بیستذراع و عرضش را بیست ذراع پیش روی هیکل پیمود و مرا گفت این قدسالاقداس است *
{{verse|۴۱|۵|color=black}} و دیوار خانه را شش ذراع پیمود و عرض غرفهها که گرداگرد خانه بهر طرف میبود چهار ذراع بود *
{{verse|۴۱|۶|color=black}} و غرفهها روی همدیگر سه طبقه بود و در هر رستهای سی و در دیواری که بجهت غرفهها گرداگرد خانه بود داخل میشد تا در آن متمکّن شود و در دیوار خانه متمکّن نشود *
{{verse|۴۱|۷|color=black}} و غرفهها خانه را بالاتر و بالاتر احاطه کرده وسیعتر میشد زیرا که خانه را بالاتر و بالاتر گرداگرد خانه احاطه میکرد و از این جهت خانه بسوی بالا وسیعتر میبود و همچنین از طبقه تحتانی بطبقه وسطی تا طبقه فوقانی بالا میرفتند *
{{verse|۴۱|۸|color=black}} و بلندی خانه را از هر طرف ملاحظه نمودم و اساسهای غرفهها یک نی تمام یعنی شش ذراع بزرگ بود *
{{verse|۴۱|۹|color=black}} و بطرف بیرون عرض دیواری که بجهت غرفهها بود پنج ذراع بود و فُسْحَت باقی مانده مکان غرفههای خانه بود *
{{verse|۴۱|۱۰|color=black}} و در میان حجرهها عرض بیست ذراعی گرداگرد خانه بهر طرفش بود *
{{verse|۴۱|۱۱|color=black}} و درهای غرفهها<noinclude></noinclude>
qjz52sxeftm03lehr8d6yhmqbhxd9rm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۸
104
88793
289125
2026-06-23T02:06:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بسوی فُسْحَتْ بود یک در بسوی شمال و در دیگر بسوی جنوب و عرض مکان فُسْحَت پنج ذراع گرداگرد * {{verse|۴۱|۱۲|color=black}} و عرض بنیانی که رو بروی مکان منفصل بود در گوشه سمت مغرب هفتاد ذراع و عرض دیوار گرداگرد بنیان پنج ذراع و طولش نود ذراع بود * {{verse|۴۱|۱۳|color=b...» ایجاد کرد
289125
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بسوی فُسْحَتْ بود یک در بسوی شمال و در دیگر بسوی جنوب و عرض مکان فُسْحَت پنج ذراع گرداگرد *
{{verse|۴۱|۱۲|color=black}} و عرض بنیانی که رو بروی مکان منفصل بود در گوشه سمت مغرب هفتاد ذراع و عرض دیوار گرداگرد بنیان پنج ذراع و طولش نود ذراع بود *
{{verse|۴۱|۱۳|color=black}} و طول خانه را صد ذراع پیمود و طول مکان منفصل و بنیان و دیوارهایش را صد ذراع *
{{verse|۴۱|۱۴|color=black}} و عرض جلو خانه و مکان منفصل بسمت مشرق صد ذراع بود *
{{verse|۴۱|۱۵|color=black}} و طول بنیان را تا پیش مکان منفصل که در عقبش بود با ایوانهایش از اینطرف و آنطرف صد ذراع پیمود و هیکلاندرونی و رواقهای صحنها را *
{{verse|۴۱|۱۶|color=black}} و آستانهها و پنجرههای مُشَبَّک و ایوانها گرداگرد در سه طبقه مقابل آستانه از زمین تا پنجرهها از هر طرف چوب پوش بود و پنجرهها هم پوشیده بود *
{{verse|۴۱|۱۷|color=black}} تا بالای درها و تا خانه اندرونی و بیرونی و بر تمامی دیوار گرداگرد از اندرون و بیرون بهمین پیمایشها *
{{verse|۴۱|۱۸|color=black}} و کروبیان و نخلها در آن ساخته شده بود ودر میان هر دو کروبی یک نخل بود و هر کروبی دو رو داشت *
{{verse|۴۱|۱۹|color=black}} یعنی روی انسان بسوی نخل از اینطرف و روی شیر بسوی نخل از آنطرف بر تمامی خانه بهر طرفش ساخته شده بود *
{{verse|۴۱|۲۰|color=black}} و از زمین تا بالای درها کروبیان و نخلها مصوّر بود و بر دیوار هیکل هم چنین *
{{verse|۴۱|۲۱|color=black}} و باهوهای هیکل مربّع بود و منظر جلو قدس مثل منظر آن بود *
{{verse|۴۱|۲۲|color=black}} و مذبح چوبین بود بلندیاش سه ذراع و طولش دو ذراع و گوشههایش و طولش و دیوارهایش از چوب بود و او مرا گفت میزی که در حضور {{روخط|خداوند}} میباشد این است *
{{verse|۴۱|۲۳|color=black}} و هیکل و قدس را دو در بود *
{{verse|۴۱|۲۴|color=black}} و هر در را دو لنگه بود و این دو لنگه تا میشد یک در را دو لنگه و در دیگر را دو لنگه *
{{verse|۴۱|۲۵|color=black}} و بر آنها یعنی بر درهای هیکل کروبیان و نخلها مصوّر بود بطوری که در دیوارها مصوّر بود و آستانه چوبین پیش روی رواق بطرف بیرون بود *
{{verse|۴۱|۲۶|color=black}} بر جانب رواق پنجرههای مشبّک باینطرف و بآنطرف بود و همچنین بر غرفههای خانه و بر آستانهها *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و دوم}}}}
{{فصل|۴۲}}
{{verse|۴۲|۱|color=black}} و مرا بصحن بیرونی از راه سمت شمالی بیرون برد و مرا بحجرهای که مقابل مکان مُنفَصل و روبروی بنیان بطرف شمال بود آورد *
{{verse|۴۲|۲|color=black}} جلو طول صد ذراعی در شمالی<noinclude></noinclude>
9i262i4forb9uux70l8qnqscfwa5nss
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۷۹
104
88794
289126
2026-06-23T02:06:45Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بود و عرضش پنجاه ذراع بود * {{verse|۴۲|۳|color=black}} مقابل بیست ذراع که از آن صحن اندرونی بود و مقابل سنگفرشی که از صحن بیرونی بود دهلیزی روبروی دهلیزی در سه طبقه بود * {{verse|۴۲|۴|color=black}} و پیش روی حجرهها بطرف اندرون خَرَندی بعرض ده ذراع بود و راهی یک ذراع و...» ایجاد کرد
289126
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بود و عرضش پنجاه ذراع بود *
{{verse|۴۲|۳|color=black}} مقابل بیست ذراع که از آن صحن اندرونی بود و مقابل سنگفرشی که از صحن بیرونی بود دهلیزی روبروی دهلیزی در سه طبقه بود *
{{verse|۴۲|۴|color=black}} و پیش روی حجرهها بطرف اندرون خَرَندی بعرض ده ذراع بود و راهی یک ذراع و درهای آنها بطرف شمال بود *
{{verse|۴۲|۵|color=black}} و حجرههای فوقانی کوتاه بود زیرا که دهلیزها از آنها میگرفتند بیشتر از آنچه آنها از حجرههای تحتانی و وسطی بنیان میگرفتند *
{{verse|۴۲|۶|color=black}} چونکه سه طبقه بود و ستونها مثل ستونهای صحنها نداشت و از این سبب طبقه فوقانی از طبقات تحتانی و وسطی از زمین تنگتر میشد *
{{verse|۴۲|۷|color=black}} و طول دیواری که بطرف بیرون مقابل حجرهها بسوی صحن بیرونی روبروی حجرهها بود پنجاه ذراع بود *
{{verse|۴۲|۸|color=black}} زیرا طول حجرههائی که در صحن بیرونی بود پنجاه ذراع بود و اینک جلو هیکل صد ذراع بود *
{{verse|۴۲|۹|color=black}} و زیر این حجرهها از طرف شرقی مدخلی بود که از آن بآنها از صحن بیرونی داخل میشدند *
{{verse|۴۲|۱۰|color=black}} و در حجم دیوار صحن که بطرف مشرق بود پیش روی مکان منفصل و مقابل بنیان حجرهها بود *
{{verse|۴۲|۱۱|color=black}} و راه مقابل آنها مثل نمایش راه حجرههای سمت شمال بود عرض آنها مطابق طول آنها بود و تمامی مَخْرَجهای اینها مثل رسم آنها و درهای آنها *
{{verse|۴۲|۱۲|color=black}} و مثل درهای حجرههای سمت جنوب دری بر سر راه بود یعنی بر راهی که راست پیش روی دیوار مشرقی بود جائی که بآنها داخل میشدند *
{{verse|۴۲|۱۳|color=black}} و مرا گفت حجرههای شمالی و حجرههای جنوبی که پیش روی مکان منفصلاست حجرههای مقدّس میباشد که کاهنانی که ب{{روخط|خداوند}} نزدیک میآیند قدسِ اقداس را در آنها میخورند و قدسِ اقداس و هدایای آردی و قربانیهای گناه و قربانیهای جرم را در آنها میگذارند زیرا که این مکانْ مقدّس است *
{{verse|۴۲|۱۴|color=black}} و چون کاهنان داخل آنها میشوند دیگر از قدس بصحن بیرونی بیرون نمیآیند بلکه لباسهای خود را که در آنها خدمت میکنند در آنها میگذارند زیرا که آنها مقدّس میباشد و لباس دیگر پوشیده بآنچه بقوم تعلّق دارد نزدیک میآیند *
{{verse|۴۲|۱۵|color=black}} و چون پیمایشهای خانه اندرونی را باتمام رسانید مرا بسوی دروازهای که رویش بسمت مشرق بود بیرون آورد و آن را از هر طرف پیمود *
{{verse|۴۲|۱۶|color=black}} جانب شرقی آن را بنی پیمایش پانصد نی پیمود یعنی بنی پیمایش آن را از هر طرف پیمود *
{{verse|۴۲|۱۷|color=black}} و جانب شمالی را بنی پیمایش از هر طرف پانصد نی پیمود *
{{verse|۴۲|۱۸|color=black}} و جانب جنوبی را بنی پیمایش پانصد نی پیمود *
{{verse|۴۲|۱۹|color=black}} پس بسوی جانب غربی برگشته آن را بنی پیمایش<noinclude></noinclude>
tgq9j13212cbzggnliugtorrqkr1okq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۰
104
88795
289127
2026-06-23T02:07:03Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «پانصد نی پیمود * {{verse|۴۲|۲۰|color=black}} هر چهار جانب آن را پیمود و آن را دیواری بود که طولش پانصد و عرضش پانصد نی بود تا در میان مقدّس و غیرمقدّس فرق گذارد * {{وسط|{{روخط|باب چهل و سوم}}}} {{فصل|۴۳}} {{verse|۴۳|۱|color=black}} و مرا نزد دروازه آورد یعنی بدروازهای که بس...» ایجاد کرد
289127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>پانصد نی پیمود *
{{verse|۴۲|۲۰|color=black}} هر چهار جانب آن را پیمود و آن را دیواری بود که طولش پانصد و عرضش پانصد نی بود تا در میان مقدّس و غیرمقدّس فرق گذارد *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و سوم}}}}
{{فصل|۴۳}}
{{verse|۴۳|۱|color=black}} و مرا نزد دروازه آورد یعنی بدروازهای که بسمت مشرق متوجّه بود *
{{verse|۴۳|۲|color=black}} واینک جلال خدای اسرائیل از طرف مشرق آمد و آواز او مثل صدای آبهای بسیار بودو زمین از جلال او منوّر گردید *
{{verse|۴۳|۳|color=black}} و مثل منظر آن رؤیائی بود که دیده بودم یعنی مثل آن رؤیا که در وقت آمدن من برای تخریب شهر دیده بودم و رؤیاها مثل آن رؤیا بود که نزد نهر خابُور مشاهده نموده بودم پس بروی خود در افتادم *
{{verse|۴۳|۴|color=black}} پس جلال {{روخط|خداوند}} از راه دروازهای که رویش بسمت مشرق بود بخانه درآمد *
{{verse|۴۳|۵|color=black}} و روحْ مرا برداشته بصحن اندرونی آورد و اینک جلال {{روخط|خداوند}} خانه را مملّو ساخت *
{{verse|۴۳|۶|color=black}} و هاتفی را شنیدم که از میان خانه بمن تکلّم مینماید و مردی پهلوی من ایستاده بود *
{{verse|۴۳|۷|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان این است مکان کرسی من و مکان کف پایهایم که در آن در میان بنی اسرائیل تا بابد ساکن خواهم شد و خاندان اسرائیل هم خود ایشان و هم پادشاهان ایشان بار دیگر بزناها و لاشهای پادشاهان خود در مکانهای بلند خویش نام قدّوس مرا بیحرمت نخواهند ساخت *
{{verse|۴۳|۸|color=black}} از اینکه آستانههای خود را نزد آستانه من و باهوهای خویش را بپهلوی باهوهای من برپا کردهاند و در میان من و ایشان فقط دیواری است پس اسم قدّوس مرا برجاسات خویش که آنها را بعمل آوردهاند بیحرمت ساختهاند لهذا من در خشم خود ایشان را تلف نمودهام *
{{verse|۴۳|۹|color=black}} حال زناهای خود و لاشهای پادشاهان خویش را از من دور بنمایند و من در میان ایشان تا بابد سکونت خواهم نمود *
{{verse|۴۳|۱۰|color=black}} و تو ای پسر انسان خاندان اسرائیل را از این خانه مطلّع ساز تا از گناهان خود خجل شوند و ایشان نمونه آن را بپیمایند *
{{verse|۴۳|۱۱|color=black}} و اگر از هر چه بعمل آوردهاند خجل شوند آنگاه صورت خانه را و نمونه و مخرجها و مدخلها وتمامی شکلها و همهٔ فرایض و جمیع صورتها و تمامی قانونهایش را برای ایشان اعلام نما و بنظر ایشان بنویس تا تمامی صورتش و همهٔ فرایضش را نگاه داشته بآنها عمل نمایند *
{{verse|۴۳|۱۲|color=black}} و قانون خانه این است که تمامی حدودش بر سر کوه از همهٔ اطرافش قدس اقداس باشد<noinclude></noinclude>
ccmlhauhtghfdg03er8art20h53ae47
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۱
104
88796
289128
2026-06-23T02:07:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اینک قانون خانه همین است * {{verse|۴۳|۱۳|color=black}} و پیمایشهای مذبح بذراعها که هر ذراع یک ذراع و یک قبضه باشد این است سینهاش یک ذراع و عرضش یک ذراع و حاشیهای که گرداگرد لبش میباشد یک وجب و این پشت مذبح میباشد * {{verse|۴۳|۱۴|color=black}} و از سینه روی زمین تا خرو...» ایجاد کرد
289128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اینک قانون خانه همین است *
{{verse|۴۳|۱۳|color=black}} و پیمایشهای مذبح بذراعها که هر ذراع یک ذراع و یک قبضه باشد این است سینهاش یک ذراع و عرضش یک ذراع و حاشیهای که گرداگرد لبش میباشد یک وجب و این پشت مذبح میباشد *
{{verse|۴۳|۱۴|color=black}} و از سینه روی زمین تا خروج پایینی دو ذراع و عرضش یک ذراع و از خروج کوچک تا خروج بزرگ چهار ذراع و عرضش یک ذراع *
{{verse|۴۳|۱۵|color=black}} و آتشدانش چهار ذراع و از آتش دان چهار شاخ برآمده بود *
{{verse|۴۳|۱۶|color=black}} و طول آتشدان دوازده و عرضش دوازده و از هر چهار طرف مربّع بود *
{{verse|۴۳|۱۷|color=black}} و طول خروج چهارده و عرضش چهارده بر چهار طرفش بود و حاشیهای که گرداگردش بود نیم ذراع و دایره سینهاش یک ذراع و پلهّهایش بسمت مشرق متوجّه بود *
{{verse|۴۳|۱۸|color=black}} و او مرا گفت ای پسر انسان {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید این است قانونهای مذبح در روزی که آن را بسازند تا قربانیهای سوختی بر آن بگذرانند و خون بر آن بپاشند *
{{verse|۴۳|۱۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید که بلاویان کَهَنَه که از ذریت صادوق میباشند و بجهت خدمت من بمن نزدیک میآیند یک گوساله بجهت قربانی گناهبده *
{{verse|۴۳|۲۰|color=black}} و از خونش گرفته بر چهار شاخش و بر چهار گوشه خروج و بر حاشیهای که گرداگردش است بپاش و آن را طاهر ساخته برایش کفّاره کن *
{{verse|۴۳|۲۱|color=black}} گوساله قربانی گناه را بگیر و آن را در مکان معین خانه بیرون از مَقْدَس بسوزانند *
{{verse|۴۳|۲۲|color=black}} و در روز دوّم بز نر بی عیبی برای قربانی گناه بگذران تا مذبح را بآن طاهر سازند چنانکه آن را بگوساله طاهر ساختند *
{{verse|۴۳|۲۳|color=black}} و چون از طاهر ساختن آن فارغ شدی گوساله بیعیب و قوچی بیعیب از گله بگذران *
{{verse|۴۳|۲۴|color=black}} تو آن را بحضور {{روخط|خداوند}} نزدیک بیاور و کاهنان نمک بر آنها پاشیده آنها را بجهت قربانی سوختنی برای {{روخط|خداوند}} بگذرانند *
{{verse|۴۳|۲۵|color=black}} هر روز از هفت روز تو بز نری برای قربانی گناه بگذران و ایشان گوسالهای و قوچی از گله هر دو بیعیب بگذرانند *
{{verse|۴۳|۲۶|color=black}} هفت روز ایشان کفّاره برای مذبح نموده آن را طاهر سازند و تخصیص کنند *
{{verse|۴۳|۲۷|color=black}} و چون این روزها را باتمام رسانیدند پس در روز هشتم و بعد از آن کاهنان قربانیهای سوختنی و ذبایح سلامتی شما را بر مذبح بگذرانند و من شما را قبول خواهم کرد قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *<noinclude></noinclude>
dhik3y9fzomsm690deruabkbrg1fei0
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۲
104
88797
289129
2026-06-23T02:07:35Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب چهل و چهارم}}}} {{فصل|۴۴}} {{verse|۴۴|۱|color=black}} و مرا براه دروازه مَقْدَس بیرونی که بهسمت مشرق متوجّه بود باز آورد و آن بسته شده بود * {{verse|۴۴|۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت این دروازه بسته بماند و گشوده نشود وهیچ کس از آن داخل نشود زیرا...» ایجاد کرد
289129
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهل و چهارم}}}}
{{فصل|۴۴}}
{{verse|۴۴|۱|color=black}} و مرا براه دروازه مَقْدَس بیرونی که بهسمت مشرق متوجّه بود باز آورد و آن بسته شده بود *
{{verse|۴۴|۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت این دروازه بسته بماند و گشوده نشود وهیچ کس از آن داخل نشود زیرا که یهوه خدای اسرائیل از آن داخل شده لهذا بسته بماند *
{{verse|۴۴|۳|color=black}} و امّا رئیس چونکه او رئیس است در آن بجهت خوردن غذا بحضور{{روخط|خداوند}} بنشیند و از راه رواق دروازه داخل شود و از همان راه بیرون رود *
{{verse|۴۴|۴|color=black}} پس مرا از راه دروازهشمالی پیش روی خانه آورد و نگریستم و اینک جلال {{روخط|خداوند}} خانه {{روخط|خداوند}} را مملّو ساخته بود و بروی خود درافتادم *
{{verse|۴۴|۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت ای پسر انسان دل خود را بهرچه تو را گویم دربارهٔ تمامی قانونهای خانه {{روخط|خداوند}} و همهٔ قواعدش مشغول ساز و بچشمان خود ببین و بگوشهای خود بشنو و دل خویش را بمدخل خانه و بهمهٔ مخرجهای مقدس مشغول ساز *
{{verse|۴۴|۶|color=black}} و باین متمرّدین یعنی بخاندان اسرائیل بگو {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید ای خاندان اسرائیل از تمامی رجاسات خویش باز ایستید *
{{verse|۴۴|۷|color=black}} زیرا که شما اجنبیان نامختون دل و نامختون گوشت را داخل ساختید تا در مَقْدَس من بوده خانه مرا ملوّث سازند و چون شما غذای من یعنی پیه و خون را گذرانیدید ایشان علاوه بر همهٔ رجاسات شما عهد مرا شکستند *
{{verse|۴۴|۸|color=black}} و شما ودیعت اقداس مرا نگاه نداشتید بلکه کسان بجهت خویشتن تعیین نمودید تا ودیعت مرا در مَقْدَس من نگاه دارند *
{{verse|۴۴|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میفرماید هیچ شخص غریبِ نامختون دل و نامختون گوشت از همهٔ غریبانی که در میان بنی اسرائیل باشند بمَقْدَس من داخل نخواهد شد *
{{verse|۴۴|۱۰|color=black}} بلکه آن لاویان نیز که در حین آواره شدن بنی اسرائیل از من دوری ورزیده از عقب بتهای خویش آواره گردیدند متحمّل گناه خود خواهند شد *
{{verse|۴۴|۱۱|color=black}} زیرا خادمانِ مقدس من و مستحفظان دروازههای خانه وملازمان خانه هستند و ایشان قربانیهای سوختنی و ذبایح قوم را ذبح مینمایند و بحضور ایشان برای خدمت ایشان میایستند *
{{verse|۴۴|۱۲|color=black}} و از این جهت که بحضور بتهای خویش ایشان را خدمت نمودند و برای خاندان اسرائیل سنگ مصادم گناه شدند بنابراین {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید دست خود را بضدّ ایشان برافراشتم که متحمّل گناه خود خواهند شد *
{{verse|۴۴|۱۳|color=black}} و بمن نزدیک نخواهند آمد و بکهانت<noinclude></noinclude>
54p1yilnt4serke7fagcr75b6brj78u
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۳
104
88798
289130
2026-06-23T02:07:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «من نخواهند پرداخت و بهیچ چیز مقدّس در قدسالاقداس نزدیک نخواهند آمد بلکه خجالت خویش و رجاسات خود را که بعمل آوردند متحمّل خواهند شد * {{verse|۴۴|۱۴|color=black}} لیکن ایشان را بجهت تمامی خدمت خانه و برای هر کاری که در آن کرده میشود مستحفظان ودیعت آن خواهم...» ایجاد کرد
289130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>من نخواهند پرداخت و بهیچ چیز مقدّس در قدسالاقداس نزدیک نخواهند آمد بلکه خجالت خویش و رجاسات خود را که بعمل آوردند متحمّل خواهند شد *
{{verse|۴۴|۱۴|color=black}} لیکن ایشان را بجهت تمامی خدمت خانه و برای هر کاری که در آن کرده میشود مستحفظان ودیعت آن خواهم ساخت *
{{verse|۴۴|۱۵|color=black}} لیکن لاویان کَهَنَه از بنی صادوق که در حینی که بنی اسرائیل از من آواره شدند ودیعت مَقْدَس مرا نگاه داشتند {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که ایشان بجهت خدمت من نزدیک خواهند آمد و بحضور من ایستاده پیه و خون را برای من خواهند گذرانید *
{{verse|۴۴|۱۶|color=black}} و ایشان بمَقْدَس من داخل خواهند شد و بجهت خدمت من بخوان من نزدیک خواهند آمد و ودیعت مرا نگاه خواهند داشت *
{{verse|۴۴|۱۷|color=black}} و هنگامی که بدروازههای صحن اندرونی داخل شوند لباس کتانی خواهند پوشید و چون در دروازههای صحن اندرونی و در خانه مشغول خدمت باشند هیچ لباس پشمین نپوشند *
{{verse|۴۴|۱۸|color=black}} عمامههای کتانی بر سر ایشان و زیرجامه کتانی بر کمرهای ایشان باشد و هیچچیزی که عرق آورد در بر نکنند *
{{verse|۴۴|۱۹|color=black}} و چون بصحن بیرونی یعنی بصحن بیرونی نزد قوم بیرون روند آنگاه لباس خویش را که در آن خدمت میکنند بیرون کرده آن را در حجرههای مقدّس بگذارند و بلباس دیگر ملبّس شوند و قوم را در لباس خویش تقدیس ننمایند *
{{verse|۴۴|۲۰|color=black}} و ایشان سر خود را نتراشند و گیسوهای بلند نگذارند بلکه موی سر خود را بچینند *
{{verse|۴۴|۲۱|color=black}} و کاهن وقت درآمدنش در صحن اندرونی شراب ننوشد *
{{verse|۴۴|۲۲|color=black}} و زن بیوه یا مطلقّه را بزنی نگیرند بلکه باکرهای که از ذریت خاندان اسرائیل باشد یا بیوهای را که بیوه کاهن باشد بگیرند *
{{verse|۴۴|۲۳|color=black}} و فرق میان مقدّس و غیرمقدّس را بقوم من تعلیم دهند و تشخیص میان طاهر و غیرطاهر را بایشان اعلام نمایند *
{{verse|۴۴|۲۴|color=black}} و چون در مرافعهها بجهت محاکمه بایستند بر حسب احکام من داوری بنمایند و شرایع و فرایض مرا در جمیع مواسم من نگاه دارند و سَبَّتهای مرا تقدیس نمایند *
{{verse|۴۴|۲۵|color=black}} و احدی از ایشان بمیته آدمی نزدیک نیامده خویشتن را نجس نسازد مگر اینکه بجهت پدر یا مادر یا پسر یا دختر یا برادر یا خواهری که شوهر نداشته باشد جایز است که خویشتن را نجس سازد *
{{verse|۴۴|۲۶|color=black}} و بعد از آنکه طاهر شود هفت روز برای وی بشمارند *
{{verse|۴۴|۲۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید در روزی که بصحن اندرونی قدس داخل شود تا در قدس خدمت نماید آنگاه قربانی گناه خود را بگذراند *
{{verse|۴۴|۲۸|color=black}} و ایشان را نصیبی خواهد بود من نصیب<noinclude></noinclude>
b2og6yd09w2x2080g0smtn7hksa0fcj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۴
104
88799
289131
2026-06-23T02:08:11Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان خواهم بود پس ایشان را در میان اسرائیل مِلک ندهید زیرا که من ملِک ایشان خواهم بود * {{verse|۴۴|۲۹|color=black}} و ایشان هدایای آردی و قربانیهای گناه و قربانیهای جرم را بخورند و همهٔ موقوفات اسرائیل از آن ایشان خواهد بود * {{verse|۴۴|۳۰|color=black}} و اوّل تمام...» ایجاد کرد
289131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان خواهم بود پس ایشان را در میان اسرائیل مِلک ندهید زیرا که من ملِک ایشان خواهم بود *
{{verse|۴۴|۲۹|color=black}} و ایشان هدایای آردی و قربانیهای گناه و قربانیهای جرم را بخورند و همهٔ موقوفات اسرائیل از آن ایشان خواهد بود *
{{verse|۴۴|۳۰|color=black}} و اوّل تمامی نوبرهای همهٔ چیز و هر هدیهای از همهٔ چیزها از جمیع هدایای شما از آن کاهنان خواهد بود و خمیر اوّل خود را بکاهن بدهید تا برکت بر خانه خود فرود آورید *
{{verse|۴۴|۳۱|color=black}} و کاهن هیچ میته یا دریده شدهای را از مرغ یا بهایم نخورد *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و پنجم}}}}
{{فصل|۴۵}}
{{verse|۴۵|۱|color=black}} و چون زمین را بجهت ملکیت بقرعه تقسیم نمایید حصّه مقدّس را که طولش بیست و پنج هزار نی و عرضش ده هزار نی باشد هدیهای برای {{روخط|خداوند}} بگذرانید و این بتمامی حدودش از هر طرف مقدّس خواهد بود *
{{verse|۴۵|۲|color=black}} و از این پانصد در پانصد نی از هر طرف مربع برای قدس خواهد بود و نواحی آن از هر طرفش پنجاه ذراع *
{{verse|۴۵|۳|color=black}} و از این پیمایش طول بیست و پنج هزار و عرض ده هزار نی خواهی پیمود تا در آن جای مقدّس قدسالاقداس باشد *
{{verse|۴۵|۴|color=black}} و این برای کاهنانی که خادمان مَقْدَس باشند و بجهت خدمت {{روخط|خداوند}} نزدیک میآیند حصّه مقدّس از زمین خواهد بود تا جای خانهها بجهت ایشان و جای مقدّس بجهت قدس باشد *
{{verse|۴۵|۵|color=black}} و طول بیست و پنج هزار و عرض ده هزار نی بجهت لاویانی که خادمان خانه باشند خواهد بود تا ملک ایشان برای بیست خانه باشد *
{{verse|۴۵|۶|color=black}} و مِلْک شهر را که عرضش پنجهزار و طولش بیست و پنجهزار نی باشد موازی آن هدیه مقدّس قرارخواهید داد و این از آن تمامی خاندان اسرائیل خواهد بود *
{{verse|۴۵|۷|color=black}} و از اینطرف و از آنطرف هدیه مقدس و مِلْک شهر مقابل هدیه مقدّس و مقابل ملک شهر از جانب غربی بسمت مغرب و از جانب شرقی بسمت مشرق حصّه رئیس خواهد بود و طولش موازی یکی از قسمتها از حدّ مغرب تا حدّ مشرق خواهد بود *
{{verse|۴۵|۸|color=black}} و این در آن زمین در اسرائیل مِلْک او خواهد بود تا رؤسای من بر قوم من دیگر ستم ننمایند و ایشان زمین را بخاندان اسرائیل بر حسب اسباط ایشان خواهند داد *
{{verse|۴۵|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید ای سروران اسرائیل باز ایستید و جور و ستم را دور کنید و انصاف و عدالت را بجا آورید و ظلم خود را از قوم<noinclude></noinclude>
ozf8wjizn6bgr5togo3wbywe6jidp7c
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۵
104
88800
289132
2026-06-23T02:08:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «من رفع نمایید قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است * {{verse|۴۵|۱۰|color=black}} میزان راست و ایفای راست و بَتِّ راست برای شما باشد * {{verse|۴۵|۱۱|color=black}} و ایفا و بَتِّ یکمقدار باشد بنوعی که بَتِّ بعُشر حُومَرْ و ایفا بعُشر حُومَرْ مساوی باشد مقدار آنها بر حسب حْو...» ایجاد کرد
289132
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>من رفع نمایید قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۴۵|۱۰|color=black}} میزان راست و ایفای راست و بَتِّ راست برای شما باشد *
{{verse|۴۵|۱۱|color=black}} و ایفا و بَتِّ یکمقدار باشد بنوعی که بَتِّ بعُشر حُومَرْ و ایفا بعُشر حُومَرْ مساوی باشد مقدار آنها بر حسب حْومَرْ باشد *
{{verse|۴۵|۱۲|color=black}} و مثقال بیست جِیرَه باشد و مَنّای شما بیست مثقال و بیست و پنج مثقال و پانزده مثقال باشد *
{{verse|۴۵|۱۳|color=black}} و هدیهای که بگذرانید این است یک سُدْس ایفا از هر حومر گندم و یک سدس ایفا از هر حومر جو بدهید *
{{verse|۴۵|۱۴|color=black}} و قسمت معین روغن بر حسب بَتِّ روغن یک عُشرِ بَتّ از هر کُّر یا حومَرِ ده بَتّ باشد زیرا که ده بَتّ یک حُومَر میباشد *
{{verse|۴۵|۱۵|color=black}} و یک گوسفند از دویست گوسفند از مرتعهای سیراب اسرائیل برای هدیه آردی و قربانی سوختنی و ذبایح سلامتی بدهند تا برای ایشان کفّاره بشود قول {{روخط|خداوند}} یهوه این است *
{{verse|۴۵|۱۶|color=black}} و تمامی قوم زمین این هدیه را برای رئیس در اسرائیل بدهند *
{{verse|۴۵|۱۷|color=black}} و رئیس قربانیهای سوختنی و هدایای آردی و هدایای ریختنی را در عیدها و هلالها و سَبَّتها و همهٔ مواسِم خاندان اسرائیل بدهد واو قربانی گناه و هدیه آردی و قربانی سوختنی و ذبایح سلامتی را بجهت کفّاره برای خاندان اسرائیل بگذراند *
{{verse|۴۵|۱۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید در غُرّه ماه اوّل گاوی جوان بیعیب گرفته مَقْدَس را طاهر خواهی نمود *
{{verse|۴۵|۱۹|color=black}} و کاهن قدری از خون قربانی گناه گرفته آن را بر چهار چوب خانه و بر چهار گوشه خروج مذبح و بر چهار چوب دروازه صحن اندرونی خواهد پاشید *
{{verse|۴۵|۲۰|color=black}} و همچنین در روز هفتم ماه برای هر که سهواً یا غفلتاً خطا ورزد خواهی کرد و شما برای خانه کفاّره خواهید نمود *
{{verse|۴۵|۲۱|color=black}} و در روز چهاردهم ماه اوّل برای شما هفت روز عید فِصَح خواهد بود که در آنها نان فطیر خورده شود *
{{verse|۴۵|۲۲|color=black}} و در آن روز رئیس گاو قربانی گناه را برای خود و برای تمامی اهل زمین بگذراند *
{{verse|۴۵|۲۳|color=black}} و در هفت روز عید یعنی در هر روز از آن هفت روز هفت گاو و هفت قوچ بیعیب بجهت قربانی سوختنی برای {{روخط|خداوند}} و هر روز یک بز نر بجهت قربانی گناه بگذارند *
{{verse|۴۵|۲۴|color=black}} و هدیه آردیش را یک ایفا برای هر گاو و یک ایفا برای هر قوچ و یک هین روغن برای هر ایفا بگذراند *
{{verse|۴۵|۲۵|color=black}} و از روز پانزدهم ماه هفتم در وقت عید موافق اینها یعنی موافق قربانی گناه و قربانی سوختنی و هدیه آردی و روغن تا هفت روز خواهد گذرانید *<noinclude></noinclude>
5m8keg1nu89en9i5vdin7dwvogaezgf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۶
104
88801
289133
2026-06-23T02:08:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب چهل و ششم}}}} {{فصل|۴۶}} {{verse|۴۶|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید دروازه صحن اندرونی که بسمت مشرق متوجّه است در شش روز شغل بسته بماند و در روز سَبَّت مفتوح شود و در روز اوّل ماه گشاده گردد * {{verse|۴۶|۲|color=black}} و رئیس از راه رواقِ د...» ایجاد کرد
289133
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب چهل و ششم}}}}
{{فصل|۴۶}}
{{verse|۴۶|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید دروازه صحن اندرونی که بسمت مشرق متوجّه است در شش روز شغل بسته بماند و در روز سَبَّت مفتوح شود و در روز اوّل ماه گشاده گردد *
{{verse|۴۶|۲|color=black}} و رئیس از راه رواقِ دروازه بیرونی داخل شود و نزد چهار چوب دروازه بایستد و کاهنان قربانی سوختنی و ذبیحه سلامتی او را بگذرانند و او بر آستانه دروازه سجده نماید پس بیرون برود امّا دروازه تا شام بسته نشود *
{{verse|۴۶|۳|color=black}} و اهل زمین در سَبَّتها و هلالها نزد دهنه آن دروازه بحضور {{روخط|خداوند}} سجده نمایند *
{{verse|۴۶|۴|color=black}} و قربانی سوختنی که رئیس در روز سَبَّت برای {{روخط|خداوند}} بگذراند شش بره بیعیب و یک قوچ بیعیب خواهد بود *
{{verse|۴۶|۵|color=black}} و هدیه آردیاش یک ایفا برای هر قوچ باشد و هدیهاش برای برهها هر چه از دستش برآید و یک هین روغن برای هر ایفا *
{{verse|۴۶|۶|color=black}} و در غرّه ماه یک گاو جوان بیعیب و شش بره و یک قوچ که بیعیب باشد *
{{verse|۴۶|۷|color=black}} و هدیه آردیاش یک ایفا برای هر گاو و یک ایفا برای هر قوچ و هر چه از دستش برآید برای برهها و یک هین روغن برای هر ایفا بگذراند *
{{verse|۴۶|۸|color=black}} و هنگامی که رئیس داخل شود از راه رواق دروازه درآید و از همان راه بیرون رود *
{{verse|۴۶|۹|color=black}} و هنگامی که اهل زمین در مواسم بحضور {{روخط|خداوند}} داخل شوند آنگاه هر که از راه دروازه شمالی بجهت عبادت داخل شود از راه دروازه جنوبی بیرون رود و هرکه از راه دروازه جنوبی داخل شود از راه دروازه شمالی بیرون رود و از آن دروازه که از آن داخل شده باشد برنگردد بلکه پیش روی خود بیرون رود *
{{verse|۴۶|۱۰|color=black}} و چون ایشان داخل شوند رئیس در میان ایشان داخل شود وچون بیرون روند با هم بیرون روند *
{{verse|۴۶|۱۱|color=black}} و هدیه آردیاش در عیدها و مواسم یک ایفا برای هر گاو و یک ایفا برای هر قوچ و هر چه از دستش برآید برای برهها و یک هین روغن برای هر ایفا خواهد بود *
{{verse|۴۶|۱۲|color=black}} و چون رئیس هدیه تبرّعی را خواه قربانی سوختنی یا ذبایح سلامتی بجهت هدیه تبرّعی برای {{روخط|خداوند}} بگذراند آنگاه دروازهای را که بسمت مشرق متوجّه است بگشایند و او قربانی سوختنی و ذبایح سلامتی خود را بگذراند بطوری که آنها را در روز سَبَّت میگذراند پس بیرون رود و چون بیرون رفت دروازه را ببندند *
{{verse|۴۶|۱۳|color=black}} و یک بره یک ساله بیعیب هر روز بجهت قربانی سوختنی برای<noinclude></noinclude>
khubugkv63yjw74x22n1tni7pqluf27
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۷
104
88802
289134
2026-06-23T02:09:03Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} خواهی گذرانید هر صبح آن را بگذران * {{verse|۴۶|۱۴|color=black}} و هر بامداد هدیه آردی آن را خواهی گذرانید یعنی یک سُدْسِ ایفا و یک ثلث هین روغن که بر آرْد نرم پاشیده شود که هدیه آردی دایمی برای {{روخط|خداوند}} بفریضه ابدی خواهد بود * {{verse|۴۶|۱۵|c...» ایجاد کرد
289134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} خواهی گذرانید هر صبح آن را بگذران *
{{verse|۴۶|۱۴|color=black}} و هر بامداد هدیه آردی آن را خواهی گذرانید یعنی یک سُدْسِ ایفا و یک ثلث هین روغن که بر آرْد نرم پاشیده شود که هدیه آردی دایمی برای {{روخط|خداوند}} بفریضه ابدی خواهد بود *
{{verse|۴۶|۱۵|color=black}} پس بره و هدیه آردیاش و روغنش را هر صبح بجهت قربانی سوختنی دایمی خواهند گذرانید *
{{verse|۴۶|۱۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید چون رئیس بخششی بیکی از پسران خود بدهد حقّ ارثیت آن از آنِ پسرانش خواهد بود و مِلْکِ ایشان برسم ارثیت خواهد بود *
{{verse|۴۶|۱۷|color=black}} لیکن اگر بخششی از ملک موروث خویش بیکی از بندگان خود بدهد تا سال انفکاک از آن او خواهد بود پس برئیس راجع خواهد شد و میراث او فقط از آن پسرانش خواهد بود *
{{verse|۴۶|۱۸|color=black}} و رئیس از میراث قوم نگیرد و مِلک ایشان را غصب ننماید بلکه پسران خود را از ملک خویش میراث دهد تا قوم من هرکس از ملک خویش پراکنده نشوند *
{{verse|۴۶|۱۹|color=black}} پس مرا از مدخلی که بپهلوی دروازه بود بحجرههای مقدّس کاهنان که بسمت شمال متوجّه بود درآورد و اینک در آنجا بهر دو طرف بسمت مغرب مکانی بود *
{{verse|۴۶|۲۰|color=black}} و مرا گفت این است مکانی که کاهنان قربانی جرم و قربانی گناه را طبخ مینمایند و هدیه آردی را میپزند تا آنها را بصحن بیرونی بجهت تقدیس نمودن قوم بیرون نیاورند *
{{verse|۴۶|۲۱|color=black}} پس مرا بصحن بیرونی آورد و مرا بچهار زاویه صحن گردانید و اینک در هر زاویه صحن صحنی بود *
{{verse|۴۶|۲۲|color=black}} یعنی در چهار گوشه صحن صحنهای محوّطهای بود که طول هر یک چهل و عرضش سی ذراع بود این چهار را که در زاویهها بود یک مقدار بود *
{{verse|۴۶|۲۳|color=black}} و بگرداگرد آنها بطرف آن چهار طاقها بود و مطبخها زیر آن طاقها از هر طرفش ساخته شده بود *
{{verse|۴۶|۲۴|color=black}} و مرا گفت اینها مطبخها میباشد که خادمان خانه در آنها ذبایح قوم را طبخ مینمایند *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هفتم}}}}
{{فصل|۴۷}}
{{verse|۴۷|۱|color=black}} و مرا نزد دروازه خانه آورد و اینک آبها از زیر آستانه خانه بسوی مشرق جاری بود زیرا که روی خانه بسمت مشرق بود وآن آبها اززیر جانب راست خانه از طرف جنوب مذبح جاری بود *
{{verse|۴۷|۲|color=black}} پس مرا از راه دروازه شمالی بیرون برده از راه خارج بدروازه بیرونی براهی که بسمت مشرق متوجّه است گردانید و اینک آبها از جانب<noinclude></noinclude>
khaqir9lqf6a8xirsh2wx5a641li6y3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۸
104
88803
289135
2026-06-23T02:09:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «راست جاری بود * {{verse|۴۷|۳|color=black}} و چون آن مرد بسوی مشرق بیرون رفت ریسمانکاری در دستداشت و هزار ذراع پیموده مرا از آب عبور داد و آبها بقوزک میرسید * {{verse|۴۷|۴|color=black}} پس هزار ذراع پیمود و مرا از آبها عبور داد و آب بزانو میرسید و باز هزار ذراع پیموده...» ایجاد کرد
289135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>راست جاری بود *
{{verse|۴۷|۳|color=black}} و چون آن مرد بسوی مشرق بیرون رفت ریسمانکاری در دستداشت و هزار ذراع پیموده مرا از آب عبور داد و آبها بقوزک میرسید *
{{verse|۴۷|۴|color=black}} پس هزار ذراع پیمود و مرا از آبها عبور داد و آب بزانو میرسید و باز هزار ذراع پیموده مرا عبور داد و آب بکمر میرسید *
{{verse|۴۷|۵|color=black}} پس هزار ذراع پیمود و نهری بود که از آن نتوان عبور کرد زیرا که آب زیاده شده بود آبی که در آن میشود شنا کرد نهری که از آن عبور نتوان کرد *
{{verse|۴۷|۶|color=black}} و مرا گفت ای پسر انسان آیا این را دیدی پس مرا از آنجا برده بکنار نهر برگردانید *
{{verse|۴۷|۷|color=black}} و چون برگشتم اینک بر کنار نهر از اینطرف و از آنطرف درختان بینهایت بسیار بود *
{{verse|۴۷|۸|color=black}} و مرا گفت این آبها بسوی ولایت شرقی جاری میشود و بعَرَبَه فرود شده بدریا میرود و چون بدریا داخل میشود آبهایش شفا مییابد *
{{verse|۴۷|۹|color=black}} و واقع خواهد شد که هر ذیحیاتِ خزندهای در هر جائی که آن نهر داخل شود زنده خواهد گشت و ماهیان از حدّ زیاده پیدا خواهد شد زیرا چون این آبها بآنجا میرسد آن شفا خواهد یافت و هر جائی که نهر جاری میشود همهٔ چیز زنده میگردد *
{{verse|۴۷|۱۰|color=black}} و صیادان بر کنار آن خواهند ایستاد و از عَین جَدی تا عین عجْلایم موضعی برای پهن کردن دامها خواهد بود و ماهیان آنها بحسب جنسها مثل ماهیان دریای بزرگ از حدّ زیاده خواهند بود *
{{verse|۴۷|۱۱|color=black}} امّا خلابها و تالابهایش شفا نخواهد یافت بلکه بنمک تسلیم خواهد شد *
{{verse|۴۷|۱۲|color=black}} و بر کنار نهر باینطرف و آنطرف هر قسم درخت خوراکی خواهد رویید که برگهای آنها پژمرده نشود و میوههای آنها لاینقطع خواهد بود و هر ماه میوه تازه خواهد آورد زیرا که آبش ازمَقْدَس جاری میشود و میوه آنها برای خوراک و برگهای آنها بجهت علاج خواهد بود *
{{verse|۴۷|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه چنین میگوید این است حدودی که زمین را برای دوازده سبط اسرائیل بآنها تقسیم خواهید نمود برای یوسف دو قسمت *
{{verse|۴۷|۱۴|color=black}} و شما هر کس مثل دیگری آن را بتصرّف خواهید آورد زیرا که من دست خود را برافراشتم که آن را بپدران شما بدهم پس این زمین بقرعه بشما بملکیت داده خواهد شد *
{{verse|۴۷|۱۵|color=black}} و حدود زمین این است بطرف شمال از دریای بزرگ بطرف حَْتلُون تا مدخل صَدَد *
{{verse|۴۷|۱۶|color=black}} حَمات و بَیرُوته و سِبْرایم که در میان سرحدّ دمشق و سرحدّ حمات است و حَصَر وسطی که نزد سرحدّ حَوْران است *
{{verse|۴۷|۱۷|color=black}} و حدّ از دریا حَصَر عینان نزد سرحدّ دمشق و بطرف شمال حمات<noinclude></noinclude>
blp0aksfidkbozo0fjdtmj572rwhh34
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۸۹
104
88804
289136
2026-06-23T02:09:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد بود و این است جانب شمالی * {{verse|۴۷|۱۸|color=black}} و بطرف شرقی در میان حَوْران و دمشق و در میان جِلْعاد و زمین اسرائیل اُردُن خواهد بود و از این حدّ تا دریای شرقی خواهی پیمود و این حدّ شرقی میباشد * {{verse|۴۷|۱۹|color=black}} و طرف جنوبی بجانب راست از تامار...» ایجاد کرد
289136
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد بود و این است جانب شمالی *
{{verse|۴۷|۱۸|color=black}} و بطرف شرقی در میان حَوْران و دمشق و در میان جِلْعاد و زمین اسرائیل اُردُن خواهد بود و از این حدّ تا دریای شرقی خواهی پیمود و این حدّ شرقی میباشد *
{{verse|۴۷|۱۹|color=black}} و طرف جنوبی بجانب راست از تامار تا آب مَریبوت قادش و نهر مصر و دریای بزرگ و این طرف جنوبی بجانب راست خواهد بود *
{{verse|۴۷|۲۰|color=black}} و طرف غربی دریای بزرگ ازحدّی که مقابل مدخل حَمات است خواهد بود و این جانب غربی باشد *
{{verse|۴۷|۲۱|color=black}} پس این زمین را برای خود بر حسب اسباط اسرائیل تقسیم خواهید نمود *
{{verse|۴۷|۲۲|color=black}} و آن را برای خود و برای غریبانی که در میان شما مأوا گزینند و در میان شما اولاد بهم رسانند بقرعه تقسیم خواهید کرد و ایشان نزد شما مثل متوطّنان بنی اسرائیل خواهند بود و با شما در میان اسباط اسرائیل میراث خواهند یافت *
{{verse|۴۷|۲۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهوه میفرماید در هر سبط که شخصی غریب در آن ساکن باشد در همانْ ملکِ خود را خواهد یافت *
{{وسط|{{روخط|باب چهل و هشتم}}}}
{{فصل|۴۸}}
{{verse|۴۸|۱|color=black}} و این است نامهای اسباط از طرفشمال تا جانب حَتْلُون و مدخل حَمات و حَصَر عینان نزد سرحد شمالی دمشق تا جانب حمات حدّ آنها از مشرق تا مغرب برای دان یک قسمت *
{{verse|۴۸|۲|color=black}} و نزد حدّ دان از طرف مشرق تا طرف مغرب برای اَشیر یک قسمت *
{{verse|۴۸|۳|color=black}} و نزد حدّ اَشیر از طرف مشرق تا طرف مغرب برای نفتالی یک قسمت *
{{verse|۴۸|۴|color=black}} و نزد حدّ نفتالی از طرف مشرق تا طرف مغرب برای مَنسّی یک قسمت *
{{verse|۴۸|۵|color=black}} و نزد حدّ مَنَسّی از طرف مشرق تا طرف مغرب برای افرایم یک قسمت *
{{verse|۴۸|۶|color=black}} و نزد حدّ افرایم از طرف مشرق تا طرف مغرب برای رَئوبین یک قسمت *
{{verse|۴۸|۷|color=black}} و نزد حدّ رَئوبین از طرف مشرق تا طرف مغرب برای یهودا یک قسمت *
{{verse|۴۸|۸|color=black}} و نزد حدّ یهودا از طرف مشرق تا طرف مغرب هدیهای که میگذرانید خواهد بود که عرضش بیست و پنجهزار نی و طولش از جانب مشرق تا جانب مغرب موافق یکی از این قسمتها باشد و مقدس در میانش خواهد بود *
{{verse|۴۸|۹|color=black}} و طول این هدیهای که برای {{روخط|خداوند}} میگذرانید بیست و پنج هزارنی و عرضش ده هزار نی خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۰|color=black}} و این هدیه مقدّس برای اینان یعنی برای کاهنان میباشد و طولش بطرف شمال بیست و پنجهزار و عرضش بطرف<noinclude></noinclude>
1fvppqz6jc7czcpe7ejgy76hy4hp2x9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۰
104
88805
289137
2026-06-23T02:10:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مغرب ده هزار و عرضش بطرف مشرق ده هزار و طولش بطرفجنوب بیست و پنجهزار نی میباشد و مَقْدَس {{روخط|خداوند}} در میانش خواهد بود * {{verse|۴۸|۱۱|color=black}} و این برای کاهنان مقدّس از بنی صادوق که ودیعت مرا نگاه داشتهاند خواهد بود زیرا ایشان هنگامیکه بنی اسرا...» ایجاد کرد
289137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مغرب ده هزار و عرضش بطرف مشرق ده هزار و طولش بطرفجنوب بیست و پنجهزار نی میباشد و مَقْدَس {{روخط|خداوند}} در میانش خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۱|color=black}} و این برای کاهنان مقدّس از بنی صادوق که ودیعت مرا نگاه داشتهاند خواهد بود زیرا ایشان هنگامیکه بنی اسرائیل گمراه شدند و لاویان نیز ضلالت ورزیدند گمراه نگردیدند *
{{verse|۴۸|۱۲|color=black}} لهذا این برای ایشان از هدیه زمین هدیه قدس اقداس بپهلوی سرحّد لاویان خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۳|color=black}} و مقابل حدّ کاهنان حصّهای که طولش بیست و پنجهزار و عرضش ده هزار نی باشد برای لاویان خواهد بود پس طول تمامش بیست و پنجهزار و عرضش ده هزار نی خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۴|color=black}} و از آن چیزی نخواهند فروخت و مبادله نخواهند نمود و نوبرهای زمین صرف دیگران نخواهد شد زیرا که برای {{روخط|خداوند}} مقدّس میباشد *
{{verse|۴۸|۱۵|color=black}} و پنجهزار نی که از عرضش مقابل آن بیست و پنجهزار نی باقی میماند عاّم خواهد بود بجهت شهر و مسکنها و نواحی شهر و شهر در وسطش خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۶|color=black}} و پیمایشهای آن این است بطرف شمال چهار هزار و پانصد و بطرف جنوب چهار هزار و پانصد و بطرف مشرق چهار هزار و پانصد و بطرف مغرب چهار هزار و پانصد ذراع *
{{verse|۴۸|۱۷|color=black}} و نواحی شهر بطرف شمال دویست و پنجاه و بطرف جنوب دویست و پنجاه و بطرف مشرق دویست و پنجاه و بطرف مغرب دویست و پنجاه خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۸|color=black}} و آنچه از طولش مقابل هدیه مقدّس باقی میماند بطرف مشرق ده هزار و بطرف مغرب ده هزار نی خواهد بود و این مقابل هدیه مقدّس باشد و محصولش خوراک آنانی که در شهر کار میکنند خواهد بود *
{{verse|۴۸|۱۹|color=black}} و کارکنان شهر از همهٔ اسباط اسرائیل آن را کِشت خواهند کرد *
{{verse|۴۸|۲۰|color=black}} پس تمامی هدیه بیست و پنجهزار در بیست وپنجهزار نی باشد این هدیه مقدّس را با مِلک شهر مربّع خواهید گذرانید *
{{verse|۴۸|۲۱|color=black}} و بقیه آن بهر دو طرف هدیه مقدّس و مِلْکِ شهر از آنِ رئیس خواهد بود و این حصّه رئیس نزد حدّ شرقی در برابر آن بیست و پنجهزار نی هدیه و نزد حدّ غربی هم برابر بیست و پنجهزار نی هدیه خواهد بود و هدیه مقدّس و مَقْدَسِ خانه در میانش خواهد بود *
{{verse|۴۸|۲۲|color=black}} و از مِلک لاویان و از ملک شهر که در میان ملک رئیس است حصّهای در میان حدّ یهودا و حدّ بنیامین از آنِ رئیس خواهد بود *
{{verse|۴۸|۲۳|color=black}} و امّا برای بقیه اسباط از طرف مشرق تا طرف مغرب برای بنیامین یک قسمت *<noinclude></noinclude>
is1af87pe52te0zdk95nw06th4aub3k
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۱
104
88806
289138
2026-06-23T02:10:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۴۸|۲۴|color=black}} و نزد حدّ بنیامین از طرف مشرق تا طرف مغرب برای شمعون یک قسمت * {{verse|۴۸|۲۵|color=black}} و نزد حدّ شمعون از طرف مشرق تا طرف مغرب برای یسّاکار یک قسمت * {{verse|۴۸|۲۶|color=black}} و نزد حدّ یسّاکار از طرف مشرق تا طرف مغرب برای زبولون یک قسمت * {{verse|۴...» ایجاد کرد
289138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۴۸|۲۴|color=black}} و نزد حدّ بنیامین از طرف مشرق تا طرف مغرب برای شمعون یک قسمت *
{{verse|۴۸|۲۵|color=black}} و نزد حدّ شمعون از طرف مشرق تا طرف مغرب برای یسّاکار یک قسمت *
{{verse|۴۸|۲۶|color=black}} و نزد حدّ یسّاکار از طرف مشرق تا طرف مغرب برای زبولون یک قسمت *
{{verse|۴۸|۲۷|color=black}} و نزد حدّ زبولون از طرف مشرق تا طرف مغرب برای جاد یک قسمت *
{{verse|۴۸|۲۸|color=black}} و نزد حدّ جاد بطرف جنوب بجانب راست حدّ زمین از تامار تا آب مِریبَهقادِش و نهـر مصر و دریـای بزرگ خواهـد بود *
{{verse|۴۸|۲۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید این است زمینی که برای اسباط اسرائیل بملکیت تقسیم خواهید کرد و قسمتهای ایشان این میباشد *
{{verse|۴۸|۳۰|color=black}} و این است مخرجهای شهر بطرف شمال چهار هزار و پانصد پیمایش *
{{verse|۴۸|۳۱|color=black}} و دروازههای شهر موافق نامهای اسباط اسرائیل باشد یعنی سه دروازه بطرف شمال دروازه رَئوبین یک و دروازه یهودا یک و دروازه لاوی یک *
{{verse|۴۸|۳۲|color=black}} و بطرف مشرق چهار هزار و پانصد نی و سه دروازه یعنی دروازه یوسف یک و دروازه بنیامین یک و دروازه دان یک *
{{verse|۴۸|۳۳|color=black}} و بطرف جنوب چهار هزار و پانصد پیمایش و سه دروازه یعنی دروازه شمعون یک و دروازه یساکار یک و دروازه زبولون یک *
{{verse|۴۸|۳۴|color=black}} و بطرف مغرب چهار هزار و پانصد نی و سه دروازه یعنی دروازه جاد یک و دروازه اَشیر یک و دروازه نفتالی یک *
{{verse|۴۸|۳۵|color=black}} و محیطش هجده هزار نی میباشد و اسم شهر از آن روز یهوه شَمَّه خواهد بود *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
o1fqv3t0khtgtf5vblyvirc6800yj6t
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حزقیال نبی
0
88807
289139
2026-06-23T02:11:19Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب حزقیال نبی | previous = [[../کتاب مراثی ارمیا/]] | next = [[../کتاب دانیال نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1205 to=1291></pages>» ایجاد کرد
289139
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب حزقیال نبی
| previous = [[../کتاب مراثی ارمیا/]]
| next = [[../کتاب دانیال نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1205 to=1291></pages>
04wr67yxrwywbqbq1w3x9hkhdsux3z4
کتاب حزقیال نبی
0
88808
289140
2026-06-23T02:11:59Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حزقیال نبی]]
289140
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حزقیال نبی]]
cycglsv0ed11x0kxm3yaduqojz2ywqr
کتاب حزقیال
0
88809
289141
2026-06-23T02:12:11Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حزقیال نبی]]
289141
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حزقیال نبی]]
cycglsv0ed11x0kxm3yaduqojz2ywqr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۲
104
88810
289142
2026-06-23T02:13:20Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} در سال سوم سلطنت یهُویاقیم پادشاه یهودا نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه بابل باورشلیم آمده آن را محاصره نمود * {{verse|۱|۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهُویاقیم پادشاه یهودا را با بعضی از ظروف خانه خدا بدست او تسلیم...» ایجاد کرد
289142
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} در سال سوم سلطنت یهُویاقیم پادشاه یهودا نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه بابل باورشلیم آمده آن را محاصره نمود *
{{verse|۱|۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهُویاقیم پادشاه یهودا را با بعضی از ظروف خانه خدا بدست او تسلیم نمود و او آنها را بزمین شِنْعار بخانه خدای خود آورد و ظروف را ببیتالمال خدای خویش گذاشت *
{{verse|۱|۳|color=black}} و پادشاه اَشفَناز رئیس خواجه سرایان خویش را امر فرمود که بعضی از بنی اسرائیل و از اولاد پادشاهان و از شُرَفا را بیاورد *
{{verse|۱|۴|color=black}} جوانانی که هیچ عیبی نداشته باشند و نیکومنظر و در هرگونه حکمت ماهر و بعلم دانا و بفنون فهیم باشند که قابلیت برای ایستادن در قصر پادشاه داشته باشند و علم و زبان کلدانیان را بایشان تعلیم دهند *
{{verse|۱|۵|color=black}} و پادشاه وظیفه روزینه از طعام پادشاه و از شرابی که او مینوشید تعیین نمود و امر فرمود که ایشان را سه سال تربیت نمایند و بعد از انقضای آن مدّت در حضور پادشاه حاضر شوند *
{{verse|۱|۶|color=black}} و در میان ایشان دانیال و حَنَنْیا و میشائیل و عَزَرْیا از بنییهودا بودند *
{{verse|۱|۷|color=black}} و رئیس خواجه سرایان نامها بایشان نهاد اما دانیال را ببَلْطَشَصَّر و حَنَنْیا را بشَدْرَک و میشائیل را بمیشَک و عَزَرْیا را بعَبْدْنَغُو مسمّی ساخت *
{{verse|۱|۸|color=black}} امّا دانیال در دل خود قصد نمود که خویشتن را از طعام پادشاه و از شرابی که او مینوشیدنجس نسازد پس از رئیس خواجه سرایان درخواست نمود که خویشتن را نجس نسازد *
{{verse|۱|۹|color=black}} و خدا دانیال را نزد رئیس خواجه سرایان محترم و مکرّم ساخت *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} پس رئیس خواجه سرایان بدانیال گفت من از آقای خود پادشاه که خوراک و مشروبات شما را تعیین نموده است میترسم چرا چهرههای شما را از سایر جوانانی که ابنای جنس شما میباشند زشتتر بیند و همچنین سر مرا نزد پادشاه در خطر خواهید انداخت *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} پس دانیال برئیس<noinclude></noinclude>
be0rwokba4zcgxb3pvfyld1o6taarjm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۳
104
88811
289143
2026-06-23T02:13:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساقیان که رئیس خواجهسرایان او را بر دانیال و حَنَنْیا و میشائیل و عَزَرْیا گماشته بود گفت * {{verse|۱|۱۲|color=black}} مستدعی آنکه بندگان خود را ده روز تجربه نمائی و بما بُقُول برای خوردن بدهند و آب بجهت نوشیدن * {{verse|۱|۱۳|color=black}} و چهرههای ما و چهرههای سای...» ایجاد کرد
289143
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساقیان که رئیس خواجهسرایان او را بر دانیال و حَنَنْیا و میشائیل و عَزَرْیا گماشته بود گفت *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} مستدعی آنکه بندگان خود را ده روز تجربه نمائی و بما بُقُول برای خوردن بدهند و آب بجهت نوشیدن *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و چهرههای ما و چهرههای سایر جوانانی را که طعام پادشاه را میخورند بحضور تو ملاحظه نمایند و بنَهجی که خواهی دید با بندگانت عمل نمای *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و او ایشان را در این امر اجابت نموده ده روز ایشان را تجربه کرد *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} و بعد از انقضای ده روز معلوم شد که چهرههای ایشان از سایر جوانانی که طعام پادشاه را میخوردند نیکوتر و فربهتر بود *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} پس رئیس ساقیان طعام ایشان و شراب را که باید بنوشند برداشت و بُقُول بایشان داد *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} اما خدا باین چهار جوان معرفت و ادراک در هر گونه علم و حکمت عطا فرمود و دانیال در همهٔ رؤیاها و خوابها فهیم گردید *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} و بعد ازانقضای روزهائی که پادشاه امر فرموده بود که ایشان را بیاورند رئیس خواجه سرایان ایشان را بحضور نَبوْکَدْنَصَّر آورد *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} و پادشاه با ایشان گفتگو کرد و از جمیع ایشان کسی مثل دانیال و حَنَنْیا و میشائیل و عَزَرْیا یافت نشد پس در حضور پادشاه ایستادند *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} و در هر مسأله حکمت و فطانت که پادشاه از ایشان استفسار کرد ایشان را از جمیع مجوسیان و جادوگرانی که در تمام مملکت او بودند ده مرتبه بهتر یافت *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} و دانیال بود تا سال اول کورش پادشاه *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} و در سال دوّم سلطنت نَبوْکَدْنَصَّر نَبوْکَدْنَصَّر خوابی دید و روحش مضطرب شده خواب از وی دور شد *
{{verse|۲|۲|color=black}} پس پادشاه امر فرمود که مجوسیان و جادوگران و فالگیران و کلدانیان را بخوانند تا خواب پادشاه را برای او تعبیر نمایند و ایشان آمدهبه حضور پادشاه ایستادند *
{{verse|۲|۳|color=black}} و پادشاه بایشان گفت خوابی دیدهام و روحم برای فهمیدن خواب مضطرب است *
{{verse|۲|۴|color=black}} کلدانیان بزبان اَرامی بپادشاه عرض کردند که پادشاه تا بابد زنده بماند خواب را برای بندگانت بیان کن و تعبیر آن را خواهیم گفت *
{{verse|۲|۵|color=black}} پادشاه در جواب کلدانیان فرمود فرمان از من صادر شد که اگر خواب و تعبیر آن را برای من بیان نکنید پارهپاره خواهید شد و خانههای شما را مزبله خواهند ساخت *
{{verse|۲|۶|color=black}} و اگر خواب و تعبیرش را بیان کنید بخششها و انعامها و اکرام<noinclude></noinclude>
t2ntu3xp8bxm0szi4q605kfhuggw9vb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۴
104
88812
289144
2026-06-23T02:14:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «عظیمی از حضور من خواهید یافت پس خوابو تعبیرش را بمن اعلام نمایید * {{verse|۲|۷|color=black}} ایشان بار دیگر جواب داده گفتند که پادشاه بندگان خود را از خواب اطلاع دهد و آن را تعبیر خواهیم کرد * {{verse|۲|۸|color=black}} پادشاه در جواب گفت یقین میدانم که شما فرصت میجوی...» ایجاد کرد
289144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>عظیمی از حضور من خواهید یافت پس خوابو تعبیرش را بمن اعلام نمایید *
{{verse|۲|۷|color=black}} ایشان بار دیگر جواب داده گفتند که پادشاه بندگان خود را از خواب اطلاع دهد و آن را تعبیر خواهیم کرد *
{{verse|۲|۸|color=black}} پادشاه در جواب گفت یقین میدانم که شما فرصت میجویید چون میبینید که فرمان از من صادر شده است *
{{verse|۲|۹|color=black}} لیکن اگر خواب را بمن اعلام ننمایید برای شما فقط یک حکم است زیرا که سخنان دروغ و باطل را ترتیب دادهاید که بحضور من بگویید تا وقتْ تبدیل شود پس خواب را بمن بگویید و خواهم دانست که آن را تعبیر توانید نمود *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} کلدانیان بحضور پادشاه جواب داده گفتند که کسی بر روی زمین نیست که مطلب پادشاه را بیان تواند نمود لهذا هیچ پادشاه یا حاکم یا سلطانی نیست که چنین امری را از هر مجوسی یا جادوگر یا کلدانی بپرسد *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} و مطلبی که پادشاه میپرسد چنان بدیع است که احدی غیراز خدایانی که مسکن ایشان با انسان نیست نمیتواند آن را برای پادشاه بیان نماید *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} از این جهت پادشاه خشم نمود و بشدت غضبناک گردیده امر فرمود که جمیع حکیمان بابل را هلاک کنند *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} پس فرمان صادر شد و بصدد کشتن حکیمان برآمدند و دانیال و رفیقانش را میطلبیدند تا ایشان را بقتل رسانند *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} آنگاه دانیال با حکمت و عقل باَرِیوک رئیس جلادان پادشاه که برای کشتن حکیمان بابل بیرون میرفت سخن گفت *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و اَرِیوک سردار پادشاه را خطاب کرده گفت چرا فرمان از حضور پادشاه چنین سخت است آنگاه اَرِیوک دانیال را ازکیفیت امر مطّلع ساخت *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} و دانیال داخل شده از پادشاه درخواست نمود که مهلت بوی داده شود تا تعبیر را برای پادشاه اعلام نماید *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} پس دانیال بخانه خود رفته رفقای خویش حَنَنْیا و میشائیل و عَزَرْیا را از این امر اطلاع داد *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} تا درباره این راز از خدای آسمانها رحمت بطلبند مبادا که دانیال و رفقایش با سایر حکیمان بابل هلاک شوند *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} آنگاه آن راز بدانیال در رؤیای شب کشف شد پس دانیال خدای آسمانها را متبارک خواند *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} و دانیال متکلّم شده گفت اسم خدا تا ابدلا´باد متبارک باد زیرا که حکمت و توانائی از آن وی است *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} و او وقتها و زمانها را تبدیل میکند پادشاهان را معزول مینماید و پادشاهان را نصب میکند حکمت را بحکیمان میبخشد و فطانتپیشهگان را تعلیم میدهد *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} اوست که چیزهای عمیق و پنهان را کشف مینماید بآنچه در ظلمت است عارف میباشد<noinclude></noinclude>
2msxs4s9plc7pbfayn3oqtqc1i770ea
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۵
104
88813
289145
2026-06-23T02:14:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و نور نزد وی ساکن است * {{verse|۲|۲۳|color=black}} ای خدای پدران من تو را شکر میگویم و تسبیح میخوانم زیرا که حکمت و توانائی را بمن عطا فرمودی و الان آنچه را که از تو درخواست کردهایم بمن اعلام نمودی چونکه ما را از مقصود پادشاه اطلاع دادی * {{verse|۲|۲۴|color=black}} و ا...» ایجاد کرد
289145
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و نور نزد وی ساکن است *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} ای خدای پدران من تو را شکر میگویم و تسبیح میخوانم زیرا که حکمت و توانائی را بمن عطا فرمودی و الان آنچه را که از تو درخواست کردهایم بمن اعلام نمودی چونکه ما را از مقصود پادشاه اطلاع دادی *
{{verse|۲|۲۴|color=black}} و از این جهت دانیال نزد اَرِیوک که پادشاه او را بجهت هلاک ساختن حکمای بابِل مأمور کرده بود رفت و بوی رسیده چنین گفت که حکمای بابل را هلاک مساز مرا بحضور پادشاه ببر و تعبیر را برای پادشاه بیان خواهم نمود *
{{verse|۲|۲۵|color=black}} آنگاه اَرِیوک دانیال را بزودی بحضور پادشاه رسانید و وی را چنین گفت که شخصی رااز اسیران یهودا یافتهام که تعبیر را برای پادشاه بیان تواند نمود *
{{verse|۲|۲۶|color=black}} پادشاه دانیال را که ببَلْطَشَصَّر مسمّی بود خطاب کرده گفت آیا تو میتوانی خوابی را که دیدهام و تعبیرش را برای من بیان نمائی *
{{verse|۲|۲۷|color=black}} دانیال بحضور پادشاه جواب داد و گفت رازی را که پادشاه میطلبد نه حکیمان و نه جادوگران و نه مجوسیان و نه منجّمان میتوانندآن را برای پادشاه حلّ کنند *
{{verse|۲|۲۸|color=black}} لیکن خدائی در آسمان هست که کاشف اسرار میباشد و او نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه را از آنچه در ایام آخر واقع خواهد شد اعلام نموده است خواب تو و رؤیای سرت که در بِسترت دیدهای این است *
{{verse|۲|۲۹|color=black}} ای پادشاه فکرهای تو بر بِسترت درباره آنچه بعد از این واقع خواهد شد بخاطرت آمد و کاشفالاسرار تو را از آنچه واقع خواهد شد مخبر ساخته است *
{{verse|۲|۳۰|color=black}} و امّا این راز بر من از حکمتی که من بیشتر از سایر زندگان دارم مکشوف نشده است بلکه تا تعبیر بر پادشاه معلوم شود و فکرهای خاطر خود را بدانی *
{{verse|۲|۳۱|color=black}} تو ای پادشاه میدیدی و اینک تمثال عظیمی بود و این تمثال بزرگ که درخشندگی آن بینهایت و منظر آن هولناک بود پیش روی تو برپا شد *
{{verse|۲|۳۲|color=black}} سر این تمثال از طلای خالص و سینه و بازوهایش از نقره و شکم و رانهایش از برنج بود *
{{verse|۲|۳۳|color=black}} و ساقهایش از آهن و پایهایش قدری از آهن و قدری از گِل بود *
{{verse|۲|۳۴|color=black}} و مشاهده مینمودی تا سنگی بدون دستها جدا شده پایهای آهنین و گلین آن تمثال را زد و آنها را خرد ساخت *
{{verse|۲|۳۵|color=black}} آنگاه آهن و گِل و برنج و نقره و طلا با هم خرد شد و مثل کاهِ خرمن تابستانی گردیده باد آنها را چنان برد که جائی بجهت آنها یافت نشد و آنسنگ که تمثال را زده بود کوه عظیمی گردید و تمامی جهان را پر ساخت *
{{verse|۲|۳۶|color=black}} خواب همین است و تعبیرش را برای پادشاه بیان خواهیم نمود *
{{verse|۲|۳۷|color=black}} ای پادشاه<noinclude></noinclude>
befezqlc8g6xozg12nzqt1yk5fyu0t3
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۶
104
88814
289146
2026-06-23T02:14:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تو پادشاه پادشاهان هستی زیرا خدای آسمانها سلطنت و اقتدار و قوّت و حشمت بتو داده است * {{verse|۲|۳۸|color=black}} و در هر جائی که بنیآدم سکونت دارند حیوانات صحرا و مرغان هوا را بدست تو تسلیم نموده و تو را بر جمیع آنها مسلّط گردانیده است آن سَرِ طلا تو هستی *...» ایجاد کرد
289146
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تو پادشاه پادشاهان هستی زیرا خدای آسمانها سلطنت و اقتدار و قوّت و حشمت بتو داده است *
{{verse|۲|۳۸|color=black}} و در هر جائی که بنیآدم سکونت دارند حیوانات صحرا و مرغان هوا را بدست تو تسلیم نموده و تو را بر جمیع آنها مسلّط گردانیده است آن سَرِ طلا تو هستی *
{{verse|۲|۳۹|color=black}} و بعد از تو سلطنتی دیگر پستتر از تو خواهد برخاست و سلطنت سوّمیدیگر از برنج که بر تمامی جهان سلطنت خواهد نمود *
{{verse|۲|۴۰|color=black}} و سلطنت چهارم مثل آهن قوی خواهد بود زیرا آهن همهٔ چیز را خرد و نرم میسازد پس چنانکه آهن همهٔ چیز را نرم میکند همچنان آن نیز خرد و نرم خواهد ساخت *
{{verse|۲|۴۱|color=black}} و چنانکه پایها و انگشتها را دیدی که قدری از گِلِ کوزهگر و قدری از آهن بود همچنان این سلطنت منقسم خواهد شد و قدری از قوّت آهن در آن خواهد ماند موافق آنچه دیدی که آهن با گِل سفالین آمیخته شده بود *
{{verse|۲|۴۲|color=black}} و اما انگشتهای پایهایش قدری از آهن و قدری از گل بود همچنان این سلطنت قدری قوی و قدری زودشکن خواهد بود *
{{verse|۲|۴۳|color=black}} و چنانکه دیدی که آهن با گل سفالین آمیخته شده بود همچنین اینها خویشتن را با ذریت انسان آمیخته خواهند کرد اما بنحوی که آهن با گل ممزوج نمیشود همچنین اینها با یکدیگر ملصق نخواهند شد *
{{verse|۲|۴۴|color=black}} و در ایام این پادشاهان خدای آسمانها سلطنتی را که تا ابدالا´باد زایل نشود برپا خواهد نمود و این سلطنت بقومی دیگر منتقل نخواهد شد بلکه تمامی آن سلطنتها را خرد کرده مغلوب خواهد ساخت و خودش تاابدالا´باد استوار خواهد ماند *
{{verse|۲|۴۵|color=black}} و چنانکه سنگ را دیدی که بدون دستها از کوه جدا شده آهن و برنج و گِل و نقره و طلا را خرد کرد همچنین خدای عظیم پادشاه را از آنچه بعد از این واقع میشود مخبر ساخته است پس خواب صحیح و تعبیرش یقین است *
{{verse|۲|۴۶|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه بروی خود درافتاده دانیال را سجده نمود و امر فرمود که هدایا و عطریات برای او بگذرانند *
{{verse|۲|۴۷|color=black}} و پادشاه دانیال را خطاب کرده گفت بدرستی که خدای شما خدای خدایان و {{روخط|خداوند}} پادشاهان و کاشف اسرار است چونکه تو قادر بر کشف این راز شدهای *
{{verse|۲|۴۸|color=black}} پس پادشاه دانیال را معظّم ساخت و هدایای بسیار و عظیم باو داد و او را بر تمامی ولایت بابل حکومت داد و رئیس رؤسا بر جمیع حکمای بابل ساخت *
{{verse|۲|۴۹|color=black}} و دانیال از پادشاه درخواست نمود تا شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو را بر کارهای ولایت بابل نصب کرد و امّا دانیال در دروازه پادشاه میبود *<noinclude></noinclude>
gne79oxditvcll55slnyabd4n4xlh21
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۷
104
88815
289147
2026-06-23T02:14:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}} {{فصل|۳}} {{verse|۳|۱|color=black}} نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه تمثالی از طلا که ارتفاعش شصت ذراع و عرضش شش ذراع بود ساخت و آن را در همواری دُوْرا در ولایت بابل نصب کرد * {{verse|۳|۲|color=black}} و نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه فرستاد که اُمَرا و رؤسا و وال...» ایجاد کرد
289147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه تمثالی از طلا که ارتفاعش شصت ذراع و عرضش شش ذراع بود ساخت و آن را در همواری دُوْرا در ولایت بابل نصب کرد *
{{verse|۳|۲|color=black}} و نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه فرستاد که اُمَرا و رؤسا و والیان و داوران و خزانهداران و مُشیران و وکیلان و جمیع سروران ولایتها را جمع کنند تا بجهت تبرّک تمثالی که نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه نصب نموده بود بیایند *
{{verse|۳|۳|color=black}} پس اُمَرا و رؤسا و والیان و داوران و خزانهداران و مُشیران و وکیلان و جمیع سروران ولایتها بجهت تبرّک تمثالی که نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه نصبنموده بود جمع شده پیش تمثالی که نَبوْکَدْنَصَّر نصب کرده بود ایستادند *
{{verse|۳|۴|color=black}} و مُنادی بآواز بلند ندا کرده میگفت ای قومها و امّتها و زبانها برای شما حکم است *
{{verse|۳|۵|color=black}} که چون آواز کَرِنّا و سُرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنوید آنگاه برو افتاده تمثال طلا را که نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه نصب کرده است سجده نمایید *
{{verse|۳|۶|color=black}} و هر که برو نیفتد و سجده ننماید در همان ساعت در میان تون آتش ملتهب افکنده خواهد شد *
{{verse|۳|۷|color=black}} لهذا چون همهٔ قومها آواز کَرِنّا و سرنا و عود و بربط و سنتور و هر قسم آلات موسیقی را شنیدند همهٔ قومها و امّتها و زبانها برو افتاده تمثال طلا را که نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه نصب کرده بود سجده نمودند *
{{verse|۳|۸|color=black}} اما در آنوقت بعضی کلدانیان نزدیک آمده بر یهودیان شکایت آوردند *
{{verse|۳|۹|color=black}} و بنَبوْکَدْنَصَّر پادشاه عرض کرده گفتند ای پادشاه تا بابد زنده باش *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} تو ای پادشاه فرمانی صادر نمودی که هر که آواز کَرِنّا و سرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنود برو افتاده تمثال طلا را سجده نماید *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} و هر که برو نیفتد و سجده ننماید در میان تون آتش ملتهب افکنده شود *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} پس چند نفر یهود که ایشان را بر کارهای ولایت بابل گماشتهای هستند یعنی شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو این اشخاص ای پادشاه تو را احترام نمینمایند و خدایان تو را عبادت نمیکنند و تمثال طلا را که نصب نمودهای سجده نمینمایند *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر با خشم و غضب فرمود تا شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو را حاضر کنند پس این اشخاص را در حضور پادشاه آوردند *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} پس نَبوْکَدْنَصَّر ایشان را خطاب کرده گفت ایشَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو آیا شما عمداً<noinclude></noinclude>
1493yktit70g4qcoqae0nzj1mxtfjz7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۸
104
88816
289148
2026-06-23T02:15:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خدایان مرا نمیپرستید وتمثال طلا را که نصب نمودهام سجده نمیکنید * {{verse|۳|۱۵|color=black}} الان اگر مستعد بشوید که چون آواز کَرِنّا و سرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنوید برو افتاده تمثالی را که ساختهام سجده نمایید فبها و اما...» ایجاد کرد
289148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خدایان مرا نمیپرستید وتمثال طلا را که نصب نمودهام سجده نمیکنید *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} الان اگر مستعد بشوید که چون آواز کَرِنّا و سرنا و عود و بربط و سنتور و کمانچه و هر قسم آلات موسیقی را بشنوید برو افتاده تمثالی را که ساختهام سجده نمایید فبها و اما اگر سجده ننمایید در همان ساعت در میان تون آتش ملتهب انداخته خواهید شد و کدام خدائی است که شما را از دست من رهائی دهد *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو در جواب پادشاه گفتند ای نَبوْکَدْنَصَّر درباره این امر ما را باکی نیست که تو را جواب دهیم *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} اگر چنین است خدای ما که او را میپرستیم قادر است که ما را از تون آتش ملتهب برهاند و او ما را از دست تو ای پادشاه خواهد رهانید *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و اگر نه ای پادشاه تو را معلوم باد که خدایان تو را عبادت نخواهیم کرد و تمثال طلا را که نصب نمودهای سجده نخواهیم نمود *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر از خشم مملو گردید و هیئت چهرهاش بر شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو متغیر گشت و متکلّم شده فرمود تا تون را هفت چندان زیادهتر از عادتش بتابند *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} و بقوّیترین شجاعان لشکر خود فرمود که شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو را ببندند و در تون آتش ملتهب بیندازند *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} پس این اشخاص را در رداها و جُبّهها و عمامهها و سایر لباسهای ایشان بستند و در میان تون آتش ملتهب افکندند *
{{verse|۳|۲۲|color=black}} و چونکه فرمان پادشاه سخت بود و تون بینهایت تابیده شده شعله آتش آن کسان را که شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو را برداشته بودند کشت *
{{verse|۳|۲۳|color=black}} و این سه مرد یعنی شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو در میان تونآتش ملتهب بسته افتادند *
{{verse|۳|۲۴|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه در حیرت افتاد و بزودی هر چه تمامتر برخاست و مشیران خود را خطاب کرده گفت آیا سه شخص نبستیم و در میان آتش نینداختیم ایشان در جواب پادشاه عرض کردند که صحیح است ای پادشاه *
{{verse|۳|۲۵|color=black}} او در جواب گفت اینک من چهار مرد میبینم که گشاده در میان آتش میخرامند و ضرری بایشان نرسیده است و منظر چهارمین شبیه پسر خدا است *
{{verse|۳|۲۶|color=black}} پس نَبوْکَدْنَصَّر بدهنه تون آتش ملتهب نزدیک آمد و خطاب کرده گفت ای شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو ای بندگان خدای تعالی بیرون شوید و بیایید پس شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو از میان آتش بیرون آمدند *
{{verse|۳|۲۷|color=black}} و اُمَرا و رؤسا و والیان و مشیران پادشاه جمع شده آن مردان را دیدند که آتش ببدنهای ایشان اثری نکرده و مویی از سر ایشان نسوخته و رنگ ردای ایشان تبدیل نشده<noinclude></noinclude>
7w1wuuxgw5bknqe0ho245ilx5pfsn7r
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۲۹۹
104
88817
289149
2026-06-23T02:15:28Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بلکه بوی آتش بایشان نرسیده است * {{verse|۳|۲۸|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر متکلم شده گفت متبارک باد خدای شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو که فرشته خود را فرستاد و بندگان خویش را که بر او توّکل داشتند و بفرمان پادشاه مخالفت ورزیدند و بدنهای خود را تسلی...» ایجاد کرد
289149
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بلکه بوی آتش بایشان نرسیده است *
{{verse|۳|۲۸|color=black}} آنگاه نَبوْکَدْنَصَّر متکلم شده گفت متبارک باد خدای شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو که فرشته خود را فرستاد و بندگان خویش را که بر او توّکل داشتند و بفرمان پادشاه مخالفت ورزیدند و بدنهای خود را تسلیم نمودند تا خدای دیگری سوای خدای خویش را عبادت و سجده ننمایند رهائی داده است *
{{verse|۳|۲۹|color=black}} بنابراین فرمانی از من صادر شد که هر قوم و امّت و زبان که حرف ناشایستهای بضدّ خدای شَدْرَک و میشک و عَبِدْنَغو بگویند پاره پاره شوند و خانههای ایشان بمزبله مبدّل گردد زیرا خدائی دیگر نیست که بدین منوال رهائی تواند داد *
{{verse|۳|۳۰|color=black}} آنگاه پادشاه منصب شَدْرَک و میشک وعَبِدْنَغو را در ولایت بابل برتری داد *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} از نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه بتمامی قومها و امّتها و زبانها که بر تمامی زمین ساکنند سلامتی شما افزون باد *
{{verse|۴|۲|color=black}} من مصلحت دانستم که آیات و عجایبی را که خدای تعالی بمن نموده است بیان نمایم *
{{verse|۴|۳|color=black}} آیات او چه قدر بزرگ و عجایب او چه قدر عظیم است ملکوت او ملکوت جاودانی است و سلطنت او تا ابدالا´باد *
{{verse|۴|۴|color=black}} من که نَبوْکَدْنَصَّر هستم در خانه خود مطمئن و در قصر خویش خُرّم میبودم *
{{verse|۴|۵|color=black}} خوابی دیدم که مرا ترسانید و فکرهایم در بسترم و رؤیاهای سرم مرا مضطرب ساخت *
{{verse|۴|۶|color=black}} پس فرمانی از من صادر گردید که جمیع حکیمان بابل را بحضورم بیاورند تا تعبیر خواب را برای من بیان نمایند *
{{verse|۴|۷|color=black}} آنگاه مجوسیان و جادوگران و کلدانیان و منجّمان حاضر شدند و من خواب را برای ایشان بازگفتم لیکن تعبیرش را برای من بیان نتوانستند نمود *
{{verse|۴|۸|color=black}} بالاخره دانیال که موافق اسم خدای من ببَلْطَشَصَّرْ مسمّی است و روح خدایان قدّوس در او میباشد درآمد و خواب را باو باز گفتم *
{{verse|۴|۹|color=black}} که ای بَلْطَشَصَّرْ رئیس مجوسیان چون میدانم که روح خدایان قدّوس در تو میباشد و هیچ سرّی برای تو مشکل نیست پس خوابی که دیدهام و تعبیرش را بمن بگو *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} رؤیاهای سرم در بسترم این بود که نظر کردم و اینک درختی در وسط زمین که ارتفاعش عظیم بود *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} این درخت بزرگ و قوی گردید و بلندیاش تا بآسمان رسید و منظرش تا اقصای تمامی زمین بود *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} برگهایش جمیل و میوهاش بسیار و آذوقه برای همهٔ در آن بود حیواناتصحرا در زیر آن سایه گرفتند و مرغان<noinclude></noinclude>
ezg9r4ymrzhd6lrcw923s1v4bsqwfoo
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۰
104
88818
289150
2026-06-23T02:15:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «هوا بر شاخههایش مأوا گزیدند و تمامی بشر از آن پرورش یافتند * {{verse|۴|۱۳|color=black}} در رؤیاهای سرم در بسترم نظر کردم و اینک پاسبانی و مقدّسی از آسمان نازل شد * {{verse|۴|۱۴|color=black}} که بآواز بلند ندا درداد و چنین گفت درخت را ببرید و شاخههایش را قطع نمایید و ب...» ایجاد کرد
289150
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>هوا بر شاخههایش مأوا گزیدند و تمامی بشر از آن پرورش یافتند *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} در رؤیاهای سرم در بسترم نظر کردم و اینک پاسبانی و مقدّسی از آسمان نازل شد *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} که بآواز بلند ندا درداد و چنین گفت درخت را ببرید و شاخههایش را قطع نمایید و برگهایش را بیفشانید و میوههایش را پراکنده سازید تا حیوانات از زیرش و مرغان از شاخههایش آواره گردند *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} لیکن کنده ریشههایش را با بند آهن و برنج در زمین در میان سبزههای صحرا واگذارید و از شبنم آسمان تر شود و نصیب او از علف زمین با حیوانات باشد *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} دل او از انسانیت تبدیل شود و دل حیوان را باو بدهند و هفت زمان براو بگذرد *
{{verse|۴|۱۷|color=black}} این امر از فرمان پاسبانان شده و این حکم از کلام مقدّسین گردیده است تا زندگان بدانند که حضرت متعال بر ممالک آدمیان حکمرانی میکند و آن را بهر که میخواهد میدهد و پستترین مردمان را برآن نصب مینماید *
{{verse|۴|۱۸|color=black}} این خواب را من که نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه هستم دیدم و تو ای بَلْطَشَصَّرْ تعبیرش را بیان کن زیرا که تمامی حکیمان مملکتم نتوانستند مرا از تعبیرش اطّلاع دهند اما تو میتوانی چونکه روح خدایان قدّوس در تو میباشد *
{{verse|۴|۱۹|color=black}} آنگاه دانیال که ببَلْطَشَصَّرْ مسمّی میباشد ساعتی متحیر ماند و فکرهایش او را مضطرب ساخت پس پادشاه متکلّم شده گفت ای بَلْطَشَصَّرْ خواب و تعبیرش تو را مضطرب نسازد بَلْطَشَصَّرْ در جواب گفت ای آقای من خواب از برای دشمنانت و تعبیرش از برای خصمانت باشد *
{{verse|۴|۲۰|color=black}} درختی که دیدی که بزرگ و قوی گردید و ارتفاعش تا بآسمان رسید و منظرش بتمامی زمین *
{{verse|۴|۲۱|color=black}} و برگهایش جمیل ومیوهاش بسیار و آذوقه برای همهٔ در آن بود و حیوانات صحرا زیرش ساکن بودند و مرغان هوا در شاخههایش مأوا گزیدند *
{{verse|۴|۲۲|color=black}} ای پادشاه آن درخت تو هستی زیرا که تو بزرگ و قوی گردیدهای و عظمت تو چنان افزوده شده است که بآسمان رسیده و سلطنت تو تا باقصای زمین *
{{verse|۴|۲۳|color=black}} و چونکه پادشاه پاسبانی و مقدّسی را دید که از آسمان نزول نموده گفت درخت را ببرید و آن را تلف سازید لیکن کنده ریشههایش را با بند آهن و برنج در زمین در میان سبزههای صحرا واگذارید و از شبنم آسمان تر شود و نصیبش با حیوانات صحرا باشد تا هفت زمان بر آن بگذرد *
{{verse|۴|۲۴|color=black}} ای پادشاه تعبیر این است و فرمان حضرت متعال که بر آقایم پادشاه وارد شده است همین است *
{{verse|۴|۲۵|color=black}} که تو را از میان مردمان خواهند راند و مسکن تو با حیوانات صحرا خواهد بود و تو را مثل گاوان علف خواهند خورانید و تو را از<noinclude></noinclude>
1usoxkzi2rosijqu07icicqakzxqsyr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۱
104
88819
289151
2026-06-23T02:16:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شبنم آسمان تر خواهند ساخت و هفت زمان بر تو خواهد گذشت تا بدانی که حضرت متعال بر ممالک آدمیان حکمرانی میکند و آن را بهر که میخواهد عطا میفرماید * {{verse|۴|۲۶|color=black}} و چون گفتند که کنده ریشههای درخت را واگذارید پس سلطنت تو برایت برقرار خواهد ماند بع...» ایجاد کرد
289151
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شبنم آسمان تر خواهند ساخت و هفت زمان بر تو خواهد گذشت تا بدانی که حضرت متعال بر ممالک آدمیان حکمرانی میکند و آن را بهر که میخواهد عطا میفرماید *
{{verse|۴|۲۶|color=black}} و چون گفتند که کنده ریشههای درخت را واگذارید پس سلطنت تو برایت برقرار خواهد ماند بعد از آنکه دانسته باشی که آسمانها حکمرانی میکنند *
{{verse|۴|۲۷|color=black}} لهذا ای پادشاه نصیحت من تو را پسند آید و گناهان خود را بعدالت و خطایای خویش را باحسان نمودن بر فقیران فدیه بده که شاید باعث طول اطمینان تو باشد *
{{verse|۴|۲۸|color=black}} این همهٔ بر نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه واقع شد *
{{verse|۴|۲۹|color=black}} بعد از انقضای دوازده ماه او بالای قصر خسروی در بابل میخرامید *
{{verse|۴|۳۰|color=black}} و پادشاه متکلم شده گفت آیا این بابل عظیم نیست که من آن رابرای خانه سلطنت بتوانائی قوّت و حشمت جلال خود بنا نمودهام *
{{verse|۴|۳۱|color=black}} این سخن هنوز بر زبان پادشاه بود که آوازی از آسمان نازل شده گفت ای پادشاه نَبوْکَدْنَصَّر بتو گفته میشود که سلطنت از تو گذشته است *
{{verse|۴|۳۲|color=black}} و تو را از میان مردم خواهند راند و مسکن تو با حیوانات صحرا خواهد بود و تو را مثل گاوان علف خواهند خورانید و هفت زمان بر تو خواهد گذشت تا بدانی که حضرت متعال بر ممالک آدمیان حکمرانی میکند و آن را بهر که میخواهد میدهد *
{{verse|۴|۳۳|color=black}} در همان ساعت این امر بر نَبوْکَدْنَصَّر واقع شد و از میان مردمان رانده شده مثل گاوان علف میخورد و بدنش از شبنم آسمان تر میشد تا مویهایش مثل پرهای عقاب بلند شد و ناخنهایش مثل چنگالهای مرغان گردید *
{{verse|۴|۳۴|color=black}} و بعد از انقضای آن ایام من که نَبوْکَدْنَصَّر هستم چشمان خود را بسوی آسمان برافراشتم و عقل من بمن برگشت و حضرت متعال را متبارک خواندم و حی سرمدی را تسبیح و حمد گفتم زیرا که سلطنت او سلطنت جاودانی و ملکوت او تا ابدالا´باد است *
{{verse|۴|۳۵|color=black}} و جمیع ساکنان جهان هیچ شمرده میشوند و با جُنُود آسمان و سکنه جهان بر وفق اراده خود عمل مینماید و کسی نیست که دست او را باز دارد یا او را بگوید که چه میکنی *
{{verse|۴|۳۶|color=black}} در همان زمان عقل من بمن برگشت و بجهت جلال سلطنت من حشمت و زینتم بمن باز داده شد و مشیرانم و امرایم مرا طلبیدند و بر سلطنت خود استوار گردیدم و عظمت عظیمی بر من افزوده شد *
{{verse|۴|۳۷|color=black}} الان من که نَبوْکَدْنَصَّر هستم پادشاه آسمانها را تسبیح و تکبیر و حمد میگویم که تمام کارهای او حق وطریقهای وی عدل است و کسانی که با تکبّر راه میروند او قادر است که ایشان را پست نماید *<noinclude></noinclude>
0ugnfybpahwct6qcj7j9iwvqbzdc21d
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۲
104
88820
289152
2026-06-23T02:16:35Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}} {{فصل|۵}} {{verse|۵|۱|color=black}} بَلْشصَّر پادشاه ضیافت عظیمی برای هزار نفر از امرای خود برپا داشت و در حضور آن هزار نفر شراب نوشید * {{verse|۵|۲|color=black}} بَلْشصَّر در کِیف شراب امر فرمود که ظروف طلا و نقره را که جدّش نَبوْکَدْنَصَّر از...» ایجاد کرد
289152
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} بَلْشصَّر پادشاه ضیافت عظیمی برای هزار نفر از امرای خود برپا داشت و در حضور آن هزار نفر شراب نوشید *
{{verse|۵|۲|color=black}} بَلْشصَّر در کِیف شراب امر فرمود که ظروف طلا و نقره را که جدّش نَبوْکَدْنَصَّر از هیکل اورشلیم برده بود بیاورند تا پادشاه و امرایش و زوجهها و مُتعههایش از آنها بنوشند *
{{verse|۵|۳|color=black}} آنگاه ظروف طلا را که از هیکل خانه خدا که در اورشلیم است گرفته شده بود آوردند و پادشاه و امرایش و زوجهها و مُتعههایش از آنها نوشیدند *
{{verse|۵|۴|color=black}} شراب مینوشیدند و خدایان طلا و نقره و برنج و آهن و چوب و سنگ را تسبیح میخواندند *
{{verse|۵|۵|color=black}} در همان ساعت انگشتهای دست انسانی بیرون آمد و در برابر شمعدان بر گچ دیوار قصر پادشاه نوشت و پادشاه کف دست را که مینوشت دید *
{{verse|۵|۶|color=black}} آنگاه هیأت پادشاه متغّیر شد و فکرهایش او را مضطرب ساخت و بندهای کمرش سُست شده زانوهایش بهم میخورد *
{{verse|۵|۷|color=black}} پادشاه بآواز بلند صدا زد که جادوگران و کلدانیان و منّجمان را احضار نمایند پس پادشاه حکیمان بابل را خطاب کرده گفت هر که این نوشته را بخواند و تفسیرش را برای من بیان نماید بارغوان ملبّس خواهد شد و طوق زرّین بر گردنش نهاده خواهد شد و حاکم سوم در مملکت خواهد بود *
{{verse|۵|۸|color=black}} آنگاه جمیع حکمای پادشاه داخل شدند اما نتوانستند نوشته را بخوانند یا تفسیرش را برای پادشاه بیان نمایند *
{{verse|۵|۹|color=black}} پس بَلْشصَّرِ پادشاه بسیار مضطرب شد و هیأتش در او متغّیر گردید وامرایش مضطرب شدند *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} اما ملکه بسبب سخنان پادشاه و امرایش بمهمانخانه درآمد و ملکه متکلّم شده گفت ای پادشاه تا بابد زنده باش فکرهایت تو را مضطرب نسازد و هیأت تو متغّیر نشود *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} شخصی در مملکت تو هست که روح خدایان قدوس دارد و در ایام پدرت روشنائی و فطانت و حکمت مثل حکمت خدایان دراو پیدا شد و پدرت نَبوْکَدْنَصَّر پادشاه یعنی پدر تو ای پادشاه او را رئیس مجوسیان و جادوگران و کلدانیان و منّجمان ساخت *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} چونکه روح فاضل و معرفت و فطانت و تعبیر خوابها و حّل معمّاها و گشودن عقدهها در این دانیال که پادشاه او را ببلطشصر مسمّی نمود یافت شد پس حال دانیال طلبیده شود و تفسیر را بیان خواهد نمود *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} آنگاه دانیال را بحضور پادشاه آوردند و پادشاه دانیال را<noinclude></noinclude>
ks8zf8baqi476yp0l4r07jkposnlyx1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۳
104
88821
289153
2026-06-23T02:16:51Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خطاب کرده فرمود آیا تو همان دانیال از اسیران یهود هستی که پدرم پادشاه از یهودا آورد * {{verse|۵|۱۴|color=black}} و درباره تو شنیدهام که روح خدایان در تو است و روشنائی و فطانت و حکمت فاضل در تو پیدا شده است * {{verse|۵|۱۵|color=black}} و الان حکیمان و منجّمان را بحضور...» ایجاد کرد
289153
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خطاب کرده فرمود آیا تو همان دانیال از اسیران یهود هستی که پدرم پادشاه از یهودا آورد *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} و درباره تو شنیدهام که روح خدایان در تو است و روشنائی و فطانت و حکمت فاضل در تو پیدا شده است *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} و الان حکیمان و منجّمان را بحضور من آوردند تا این نوشته را بخوانند و تفسیرش را برای من بیان کنند اما نتوانستند تفسیر کلام را بیان کنند *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} و من درباره تو شنیدهام که بنمودن تعبیرها و گشودن عقدهها قادر میباشی پس اگر بتوانی الان نوشته را بخوانی و تفسیرش را برای من بیان کنی بارغوان ملبس خواهی شد و طوق زرّین بر گردنت نهاده خواهد شد و در مملکت حاکم سوم خواهی بود *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} پس دانیال بحضور پادشاه جواب داد و گفت عطایای تو از آن تو باشد و انعام خود را بهدیگری بده لکن نوشته را برای پادشاه خواهم خواند و تفسیرش را برای او بیان خواهم نمود *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} اما تو ای پادشاه خدای تعالی بپدرت نَبوْکَدْنَصَّر سلطنت و عظمت و جلال و حشمت عطا فرمود *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} و بسبب عظمتی که باو داده بود جمیع قومها و امّتها و زبانها از او لرزان و ترسان میبودند هر که را میخواست میکشت و هر که را میخواست زنده نگاه میداشت و هر که را میخواست بلند مینمود و هر که را میخواست پَست میساخت *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} لیکن چون دلش مغرور و روحش سخت گردیده تکبّر نمود آنگاه از کرسی سلطنت خویش بزیر افکنده شد و حشمت او را از او گرفتند *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} و از میان بنیآدم رانده شده دلش مثل دل حیوانات گردید و مسکنش با گورخران شده او را مثل گاوان علف میخورانیدند و جسدش از شبنم آسمان تر میشد تا فهمید که خدای تعالی بر ممالک آدمیان حکمرانی میکند و هر که را میخواهد بر آن نصب مینماید *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} و تو ای پسرش بَلْشصَّر اگر چه این همهٔ را دانستی لکن دل خود را متواضع ننمودی *
{{verse|۵|۲۳|color=black}} بلکه خویشتن را بضدّ {{روخط|خداوند}} آسمانها بلند ساختی و ظروف خانه او را بحضور تو آوردند و تو و اُمرایت و زوجهها و مُتعههایت از آنها شراب نوشیدید و خدایان نقره و طلا و برنج و آهن و چوب و سنگ را که نمیبینند و نمیشنوند و هیچ نمیدانند تسبیح خواندی اما آن خدائی را که روانت در دست او و تمامی راههایت از او میباشد تمجید ننمودی *
{{verse|۵|۲۴|color=black}} پس این کف دست از جانب او فرستاده شد و این نوشته مکتوب گردید *
{{verse|۵|۲۵|color=black}} و این نوشتهای که مکتوب شده است این است مَنامَنا ثَقِیلْ و فَرْسِین *
{{verse|۵|۲۶|color=black}} و تفسیر کلام این است مَنا خدا سلطنت تو راشمرده و آن را بانتها رسانیده است *
{{verse|۵|۲۷|color=black}} ثَقِیلْ<noinclude></noinclude>
rdolh979i30kc4jicnrqw2wye4c5qu9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۴
104
88822
289154
2026-06-23T02:17:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در میزان سنجیده شده و ناقص درآمدهای * {{verse|۵|۲۸|color=black}} فَرَسْ سلطنت تو تقسیم گشته و بمادیان و فارسیان بخشیده شده است * {{verse|۵|۲۹|color=black}} آنگاه بَلْشصَّر امر فرمود تا دانیال را بارغوان ملبس ساختند و طوق زرّین بر گردنش نهادند و دربارهاش ندا کردند ک...» ایجاد کرد
289154
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در میزان سنجیده شده و ناقص درآمدهای *
{{verse|۵|۲۸|color=black}} فَرَسْ سلطنت تو تقسیم گشته و بمادیان و فارسیان بخشیده شده است *
{{verse|۵|۲۹|color=black}} آنگاه بَلْشصَّر امر فرمود تا دانیال را بارغوان ملبس ساختند و طوق زرّین بر گردنش نهادند و دربارهاش ندا کردند که در مملکت حاکم سوم میباشد *
{{verse|۵|۳۰|color=black}} در همان شب بَلْشصَّر پادشاه کلدانیان کشته شد *
{{verse|۵|۳۱|color=black}} و داریوش مادی در حالی که شصت و دو ساله بود سلطنت را یافت *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} و داریوش مصلحت دانست که صد و بیست والی بر مملکت نصب نماید تا بر تمامی مملکت باشند *
{{verse|۶|۲|color=black}} و بر آنها سه وزیر که یکی از ایشان دانیال بود تا آن والیان بایشان حساب دهند و هیچ ضرری بپادشاه نرسد *
{{verse|۶|۳|color=black}} پس این دانیال بر سایر وزراء و والیان تفوّق جست زیرا که روح فاضل دراو بود و پادشاه اراده داشت که او را بر تمامی مملکت نصب نماید *
{{verse|۶|۴|color=black}} پس وزیران و والیان بهانه میجستند تا شکایتی در امور سلطنت بر دانیال بیاورند اما نتوانستند که هیچ علّتی یا تقصیری بیابند چونکه او امین بود و خطائی یا تقصیری در او هرگز یافت نشد *
{{verse|۶|۵|color=black}} پس آن اشخاص گفتند که در این دانیال هیچ علتی پیدا نخواهیم کرد مگر اینکه آن را درباره شریعت خدایش در او بیابیم *
{{verse|۶|۶|color=black}} آنگاه این وزراء و والیان نزد پادشاه جمع شدند و او را چنین گفتند ای داریوش پادشاه تا بابد زنده باش *
{{verse|۶|۷|color=black}} جمیع وزرای مملکت و رؤساو والیان و مشیران و حاکمان با هم مشورت کردهاند که پادشاه حکمی استوار کند و قدغن بلیغی نماید که هر کسی که تا سی روز از خدائی یا انسانی سوای تو ای پادشاه مسألتی نماید در چاه شیران افکنده شود *
{{verse|۶|۸|color=black}} پس ای پادشاه فرمان را استوار کن و نوشته را امضا فرما تا موافق شریعت مادیان و فارسیان که منسوخ نمیشود تبدیل نگردد *
{{verse|۶|۹|color=black}} بنابراین داریوش پادشاه نوشته و فرمان را امضا نمود *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} اما چون دانیال دانست که نوشته امضا شده است بخانه خود درآمد و پنجرههای بالاخانه خود را بسمت اورشلیم باز نموده هر روز سه مرتبه زانو میزد و دعا مینمود و چنانکه قبل از آن عادت میداشت نزد خدای خویش دعا میکرد و تسبیح میخواند *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} پس آن اشخاص جمع شده دانیال را یافتند که نزد خدای خود مسألت و تضرّع مینماید *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} آنگاه بحضور پادشاه نزدیک شده درباره فرمان پادشاه عرض کردند که<noinclude></noinclude>
nopf2jm3py1tg2mkmje97kdxah2w1sm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۵
104
88823
289155
2026-06-23T02:18:39Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ای پادشاه آیا فرمانی امضا ننمودی که هر که تا سی روز نزد خدائی یا انسانی سوای تو ای پادشاه مسألتی نماید در چاه شیران افکنده شود پادشاه در جواب گفت این امر موافق شریعت مادیان و فارسیان که منسوخ نمیشود صحیح است * {{verse|۶|۱۳|color=black}} پس ایشان در حضور پا...» ایجاد کرد
289155
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ای پادشاه آیا فرمانی امضا ننمودی که هر که تا سی روز نزد خدائی یا انسانی سوای تو ای پادشاه مسألتی نماید در چاه شیران افکنده شود پادشاه در جواب گفت این امر موافق شریعت مادیان و فارسیان که منسوخ نمیشود صحیح است *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} پس ایشان در حضور پادشاه جواب دادند و گفتند که این دانیال که از اسیران یهودا میباشد بتو ای پادشاه و بفرمانی که امضا نمودهای اعتنا نمینماید بلکه هر روز سه مرتبه مسألت خود را مینماید *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} آنگاه پادشاه چون این سخن را شنید بر خویشتن بسیار خشمگین گردید و دلخود را برهانیدن دانیال مشغول ساخت و تا غروب آفتاب برای استخلاص او سعی مینمود *
{{verse|۶|۱۵|color=black}} آنگاه آن اشخاص نزد پادشاه جمع شدند و بپادشاه عرض کردند که ای پادشاه بدان که قانون مادیان و فارسیان این است که هیچ فرمان یا حکمی که پادشاه آن را استوار نماید تبدیل نشود *
{{verse|۶|۱۶|color=black}} پس پادشاه امر فرمود تا دانیال را بیاورند و او را در چاه شیران بیندازند و پادشاه دانیال را خطاب کرده گفت خدای تو که او را پیوسته عبادت مینمائی تو را رهائی خواهد داد *
{{verse|۶|۱۷|color=black}} و سنگی آورده آن را بر دهنه چاه نهادند و پادشاه آن را بمُهر خود و مُهر امرای خویش مختوم ساخت تا امر درباره دانیال تبدیل نشود *
{{verse|۶|۱۸|color=black}} آنگاه پادشاه بقصر خویش رفته شب را بروزه بسر برد و بحضور وی اسباب عیش او را نیاوردند و خوابش از او رفت *
{{verse|۶|۱۹|color=black}} پس پادشاه صبح زود وقت طلوع فجر برخاست و بتعجیل بچاه شیران رفت *
{{verse|۶|۲۰|color=black}} و چون نزد چاه شیران رسید بآواز حزین دانیال را صدا زد و پادشاه دانیال را خطاب کرده گفت ای دانیال بنده خدای حی آیا خدایت که او را پیوسته عبادت مینمائی برهانیدنت از شیران قادر بوده است *
{{verse|۶|۲۱|color=black}} آنگاه دانیال بپادشاه جواب داد که ای پادشاه تا بابد زنده باش *
{{verse|۶|۲۲|color=black}} خدای من فرشته خود را فرستاده دهان شیران را بست تا بمن ضرری نرسانند چونکه بحضور وی در من گناهی یافت نشد و هم درحضور تو ای پادشاه تقصیری نورزیده بودم *
{{verse|۶|۲۳|color=black}} آنگاه پادشاه بینهایت شادمان شده امر فرمود که دانیال را از چاه برآورند و دانیال را از چاه برآوردند و از آن جهت که بر خدای خود توکّل نموده بود در او هیچ ضرری یافت نشد *
{{verse|۶|۲۴|color=black}} و پادشاه امر فرمود تا آن اشخاص را که بر دانیال شکایت آورده بودند حاضر ساختند و ایشان را با پسران و زنان ایشان در چاه شیران انداختند و هنوز بته چاه نرسیده بودند که شیران بر ایشان حمله آورده همهٔ استخوانهای<noinclude></noinclude>
hgr3fbvu7zyloivevuzte2y2rantq7a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۶
104
88824
289156
2026-06-23T02:18:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان را خرد کردند * {{verse|۶|۲۵|color=black}} بعد از آن داریوش پادشاه بجمیع قومها و امّتها و زبانهائی که در تمامی جهان ساکن بودند نوشت که سلامتی شما افزون باد * {{verse|۶|۲۶|color=black}} از حضور من فرمانی صادر شده است که در هر سلطنتی از ممالک من مردمان بحضور خدای...» ایجاد کرد
289156
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان را خرد کردند *
{{verse|۶|۲۵|color=black}} بعد از آن داریوش پادشاه بجمیع قومها و امّتها و زبانهائی که در تمامی جهان ساکن بودند نوشت که سلامتی شما افزون باد *
{{verse|۶|۲۶|color=black}} از حضور من فرمانی صادر شده است که در هر سلطنتی از ممالک من مردمان بحضور خدای دانیال لرزان و ترسان باشند زیرا که او خدای حی و تا ابدالا´باد قیوم است و ملکوت او بیزوال و سلطنت او غیرمتناهی است *
{{verse|۶|۲۷|color=black}} او است که نجات میدهد و میرهاند و آیات و عجایب را در آسمان و در زمین ظاهر میسازد و اوست که دانیال را از چنگ شیران رهائی داده است *
{{verse|۶|۲۸|color=black}} پس این دانیال در سلطنت داریوش و در سلطنت کورش فارسی فیروز میبود *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} در سال اول بَلْشصَّر پادشاه بابل دانیال در بسترش خوابی و رؤیاهای سرش را دید پس خواب را نوشت و کلیه مطالب را بیان نمود *
{{verse|۷|۲|color=black}} پس دانیال متکلم شده گفت شبگاهان در عالم رؤیا شده دیدم که ناگاه چهار باد آسمان بر روی دریای عظیم تاختند *
{{verse|۷|۳|color=black}} و چهار وحش بزرگ که مخالف یکدیگر بودند از دریا بیرون آمدند *
{{verse|۷|۴|color=black}} اولِ آنها مثل شیر بود و بالهای عقاب داشت و من نظر کردم تا بالهایش کنده گردید و او از زمین برداشته شده بر پایهای خود مثل انسان قرار داده گشت و دل انسان باو داده شد *
{{verse|۷|۵|color=black}} و اینک وحش دوم دیگر مثل خرس بود و بر یک طرف خود بلند شد و در دهانش در میان دندانهایش سه دنده بود و وی را چنین گفتند برخیز و گوشت بسیار بخور *
{{verse|۷|۶|color=black}} بعد از آن نگریستم و اینک دیگری مثل پلنگ بود که بر پشتش چهار بال مرغ داشت و این وحش چهار سر داشت و سلطنت باو داده شد *
{{verse|۷|۷|color=black}} بعد از آن در رؤیاهای شب نظر کردم و اینک وحش چهارم که هولناک و مهیب و بسیار زورآور بود و دندانهای بزرگ آهنین داشت و باقی مانده را میخورد و پارهپاره میکرد و بپایهای خویش پایمال مینمود و مخالف همهٔ وحوشی که قبل از او بودند بود و ده شاخ داشت *
{{verse|۷|۸|color=black}} پس در این شاخها تأمّل مینمودم که اینک از میان آنها شاخ کوچک دیگری برآمد و پیش رویش سه شاخ از آن شاخهای اول از ریشه کنده شد و اینک این شاخ چشمانی مانند چشم انسان و دهانی که بسخنان تکّبرآمیز متکلّم بود داشت *
{{verse|۷|۹|color=black}} و نظر میکردم تا<noinclude></noinclude>
027l56uwecpk1f6090ngnzbqu8isyrq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۷
104
88825
289157
2026-06-23T02:19:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کرسیها برقرار شد و قدیمالایام جلوس فرمود و لباس او مثل برف سفید و موی سرش مثل پشم پاک و عرش او شعلههای آتش و چرخهای آن آتش ملتهب بود * {{verse|۷|۱۰|color=black}} نهری از آتش جاری شده از پیش روی او بیرون آمد هزاران هزار او را خدمت میکردند و کرورها کرور بحضور...» ایجاد کرد
289157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کرسیها برقرار شد و قدیمالایام جلوس فرمود و لباس او مثل برف سفید و موی سرش مثل پشم پاک و عرش او شعلههای آتش و چرخهای آن آتش ملتهب بود *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} نهری از آتش جاری شده از پیش روی او بیرون آمد هزاران هزار او را خدمت میکردند و کرورها کرور بحضور وی ایستاده بودند دیوان برپا شد و دفترها گشوده گردید *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} آنگاه نظرکردم بسبب سخنان تکبّرآمیزی که آن شاخ میگفت پس نگریستم تا آن وحش کشته شد و جسد او هلاک گردیده بآتش مشتعل تسلیم شد *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} اما سایر وحوش سلطنت را از ایشان گرفتند لکن درازی عمر تا زمانی و وقتی بایشان داده شد *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} و در رؤیای شب نگریستم و اینک مثل پسر انسان با ابرهای آسمان آمد و نزد قدیمالایام رسید و او را بحضور وی آوردند *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} و سلطنت و جلال و ملکوت باو داده شد تا جمیع قومها و امّتها و زبانها او را خدمت نمایند سلطنت او سلطنت جاودانی و بیزوال است و ملکوت او زایل نخواهد شد *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} اما روح من دانیال در جسدم مدهوش شد و رؤیاهای سرم مرا مضطرب ساخت *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} و بیکی از حاضرین نزدیک شده حقیقت این همهٔ امور را از وی پرسیدم و او بمن تکلم نموده تفسیر امور را برای من بیان کرد *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} که این وحوش عظیمی که عدد ایشان چهار است چهار پادشاه میباشند که از زمین خواهند برخاست *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} اما مقدّسان حضرت اعلی سلطنت را خواهند یافت و مملکت را تا بابد و تا ابدالا´باد متصرّف خواهند بود *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} آنگاه آرزو داشتم که حقیقت امر را درباره وحش چهارم که مخالف همهٔ دیگران و بسیار هولناک بود و دندانهای آهنین و چنگالهای برنجین داشت و سایرین را میخورد و پاره پاره میکرد و بپایهای خود پایمال مینمود بدانم *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} و کیفیت ده شاخ را که بر سر او بود و آندیگری را که برآمد و پیش روی او سه شاخ افتاد یعنی آن شاخی که چشمان و دهانی را که سخنان تکّبرآمیز میگفت داشت و نمایش او از رفقایش سختتر بود *
{{verse|۷|۲۱|color=black}} پس ملاحظه کردم و این شاخ با مقدّسان جنگ کرده بر ایشان استیلا یافت *
{{verse|۷|۲۲|color=black}} تا حینی که قدیمالایام آمد و داوری بمقدّسان حضرت اعلی تسلیم شد و زمانی رسید که مقدّسان ملکوت را بتصرّف آوردند *
{{verse|۷|۲۳|color=black}} پس او چنین گفت وحش چهارم سلطنت چهارمین بر زمین خواهد بود و مخالف همهٔ سلطنتها خواهد بود و تمامی جهان را خواهد خورد و آن را پایمال نموده پارهپاره خواهد کرد *
{{verse|۷|۲۴|color=black}} و ده شاخ از این مملکت ده پادشاه<noinclude></noinclude>
ovqlhl0rg66v82lppu3a2j34wxxs0pw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۸
104
88826
289158
2026-06-23T02:19:34Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میباشند که خواهند برخاست و دیگری بعد از ایشان خواهد برخاست و او مخالف اولین خواهد بود و سه پادشاه را بزیر خواهد افکند * {{verse|۷|۲۵|color=black}} و سخنان بضدّ حضرت اعلی خواهد گفت و مقدّسان حضرت اعلی را ذلیل خواهد ساخت و قصد تبدیل نمودن زمانها و شرایع خوا...» ایجاد کرد
289158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میباشند که خواهند برخاست و دیگری بعد از ایشان خواهد برخاست و او مخالف اولین خواهد بود و سه پادشاه را بزیر خواهد افکند *
{{verse|۷|۲۵|color=black}} و سخنان بضدّ حضرت اعلی خواهد گفت و مقدّسان حضرت اعلی را ذلیل خواهد ساخت و قصد تبدیل نمودن زمانها و شرایع خواهد نمود و ایشان تا زمانی و دو زمان و نصف زمان بدست او تسلیم خواهند شد *
{{verse|۷|۲۶|color=black}} پس دیوان برپا خواهد شد و سلطنت او را از او گرفته آن را تا بانتها تباه و تلف خواهند نمود *
{{verse|۷|۲۷|color=black}} و ملکوت و سلطنت و حشمت مملکتی که زیر تمامی آسمانهاست بقوم مقدّسان حضرت اعلی داده خواهد شد که ملکوت او ملکوت جاودانی است و جمیع ممالک او را عبادت و اطاعت خواهند نمود *
{{verse|۷|۲۸|color=black}} انتهای امر تا باینجا است فکرهای من دانیال مرا بسیار مضطرب نمود و هیأتم در من متغیر گشت لیکن این امر را در دل خود نگاه داشتم *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} در سال سوم سلطنت بَلْشصَّر پادشاه رؤیائی بر من دانیال ظاهر شد بعد از آنکه اول بمن ظاهر شده بود *
{{verse|۸|۲|color=black}} و در رؤیا نظر کردم و میدیدم که من در دارالسلطنه شوشن که در ولایت عیلام میباشد بودم و در عالم رؤیا دیدم که نزد نهر اولای میباشم *
{{verse|۸|۳|color=black}} پس چشمان خود را برافراشته دیدم که ناگاه قوچی نزد نهر ایستاده بود که دو شاخ داشت و شاخهایش بلند بود و یکی از دیگری بلندتر و بلندترین آنها آخر برآمد *
{{verse|۸|۴|color=black}} و قوچ را دیدم که بسمت مغرب و شمال و جنوب شاخ میزد و هیچ وحشی با او مقاومت نتوانست کرد و کسی نبود که از دستش رهائی دهد و برحسب رأی خود عمل نموده بزرگ میشد *
{{verse|۸|۵|color=black}} و حینی که متفکّر میبودم اینک بز نری از طرف مغرب بر روی تمامی زمین میآمد و زمین را لمس نمیکرد و در میان چشمان بز نر شاخی معتبر بود *
{{verse|۸|۶|color=black}} و بسوی آن قوچ صاحب دو شاخ که آن را نزد نهر ایستاده دیدم آمد و بشدّت قوّت خویش نزد او دوید *
{{verse|۸|۷|color=black}} و او را دیدم که چون نزد قوچ رسید با او بشدّت غضبناک شده قوچ را زد و هر دو شاخ او را شکست و قوچ را یارای مقاومت با وی نبود پس وی را بزمین انداخته پایمال کرد و کسی نبود که قوچ را از دستش رهائی دهد *
{{verse|۸|۸|color=black}} و بز نر بینهایت بزرگ شد و چون قوی گشت آن شاخ بزرگ شکسته شد و در جایش چهار شاخ معتبر بسوی بادهای اربعه آسمان برآمد *
{{verse|۸|۹|color=black}} و از یکی<noinclude></noinclude>
86w3rvynishpvvgg9mxs7nuhx47te47
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۰۹
104
88827
289159
2026-06-23T02:19:49Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از آنها یک شاخ کوچک برآمد و بسمت جنوب و مشرق و فخر زمینها بسیار بزرگ شد * {{verse|۸|۱۰|color=black}} و بضدّ لشکر آسمانها قوی شده بعضی از لشکر و ستارگان را بزمین انداخته پایمال نمود * {{verse|۸|۱۱|color=black}} و بضدّ سردار لشکر بزرگ شد و قربانی دایمی از او گرفته شد و م...» ایجاد کرد
289159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از آنها یک شاخ کوچک برآمد و بسمت جنوب و مشرق و فخر زمینها بسیار بزرگ شد *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} و بضدّ لشکر آسمانها قوی شده بعضی از لشکر و ستارگان را بزمین انداخته پایمال نمود *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} و بضدّ سردار لشکر بزرگ شد و قربانی دایمی از او گرفته شد و مکان مَقدَسِ او منهدم گردید *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} و لشکری بضدّ قربانی دایمی بسبب عصیان قوم بوی داده شد و آن لشکر راستی را بزمین انداختند و او موافق رأی خود عمل نموده کامیاب گردید *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} و مقدّسی را شنیدم که سخن میگفت و مقدّس دیگری از آن یک که سخن میگفت پرسید که رؤیا درباره قربانی دایمی و معصیت مهلک که قدس و لشکر را بپایمال شدن تسلیم میکند تا بکی خواهد بود *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} و او بمن گفت تا دو هزار و سیصد شام و صبح آنگاه مَقْدَس تطهیر خواهد شد *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} و چون من دانیال رؤیا را دیدم و معنی آن را طلبیدم ناگاه شبیه مردی نزد من بایستاد *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} و آواز آدمی را از میان نهر اولای شنیدم که ندا کرده میگفت ای جبرائیل این مرد را از معنی این رؤیا مطلّع ساز *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} پس او نزد جائی که ایستاده بودم آمد و چون آمد من ترسان شده بروی خود درافتادم و او مرا گفت ای پسر انسان بدانکه این رؤیا برای زمان آخر میباشد *
{{verse|۸|۱۸|color=black}} و حینی که او با من سخن میگفت من بر روی خود بر زمین در خواب سنگین میبودم و او مرا لمس نموده در جائی که بودم برپا داشت *
{{verse|۸|۱۹|color=black}} و گفت اینک من تو را از آنچه در آخر غضب واقع خواهد شد اطّلاع میدهم زیرا که انتها در زمان معین واقع خواهد شد *
{{verse|۸|۲۰|color=black}} اما آن قوچ صاحب دو شاخ که آن را دیدی پادشاهان مادیان و فارسیان میباشد *
{{verse|۸|۲۱|color=black}} و آن بز نر سِتَبر پادشاه یونان میباشد و آن شاخ بزرگی که در میان دو چشمش بود پادشاه اول است *
{{verse|۸|۲۲|color=black}} و اما آن شکسته شدن و چهار در جایش برآمدن چهار سلطنت از قوم او اما نه از قوّت او برپا خواهند شد *
{{verse|۸|۲۳|color=black}} و در آخر سلطنت ایشان چون گناه عاصیان باتمام رسیده باشد آنگاه پادشاهی سخت روی و در مکرها ماهر خواهد برخاست *
{{verse|۸|۲۴|color=black}} و قوّت او عظیم خواهد شد لیکن نه از توانائی خودش و خرابیهای عجیب خواهد نمود و کامیاب شده موافق رأی خود عمل خواهد نمود و عظما و قوم مقدّسان را هلاک خواهد نمود *
{{verse|۸|۲۵|color=black}} و از مهارت او مکر در دستش پیش خواهد رفت و در دل خود مغرور شده بسیاری را بَغْتَةً هلاک خواهد ساخت و با امیر امیران مقاومت خواهد نمود اما بدون دست شکسته خواهد شد *<noinclude></noinclude>
a6ssivdzcp7et36yyb003qvn2lkr3ek
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۰
104
88828
289160
2026-06-23T02:20:05Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۸|۲۶|color=black}} پس رؤیائی که درباره شام و صبح گفته شد یقین است اما تو رؤیا را بر هم نِه زیرا که بعد از ایام بسیار واقع خواهد شد * {{verse|۸|۲۷|color=black}} آنگاه من دانیال تا اندک زمانی ضعیف و بیمار شدم پس برخاسته بکارهای پادشاه مشغول گردیدم اما درباره رؤ...» ایجاد کرد
289160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۸|۲۶|color=black}} پس رؤیائی که درباره شام و صبح گفته شد یقین است اما تو رؤیا را بر هم نِه زیرا که بعد از ایام بسیار واقع خواهد شد *
{{verse|۸|۲۷|color=black}} آنگاه من دانیال تا اندک زمانی ضعیف و بیمار شدم پس برخاسته بکارهای پادشاه مشغول گردیدم اما درباره رؤیا متحّیر ماندم و احدی معنی آن را نفهمید *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} در سال اول داریوش بن اَخْشورَش که از نسل مادیان و بر مملکت کلدانیان پادشاه شده بود *
{{verse|۹|۲|color=black}} در سال اول سلطنت او من دانیال عدد سالهائی را که کلام {{روخط|خداوند}} درباره آنها بهارمیای نبی نازل شده بود از کتب فهمیدم که هفتاد سال در خرابی اورشلیم تمام خواهد شد *
{{verse|۹|۳|color=black}} پس روی خود را بسوی {{روخط|خداوند}} خدا متوجه ساختم تا با دعا و تضرّعات و روزه و پلاس و خاکستر مسألت نمایم *
{{verse|۹|۴|color=black}} و نزد یهوه خدای خود دعا کردم و اعتراف نموده گفتم ای {{روخط|خداوند}} خدای عظیم و مهیب که عهد و رحمت را با محبّان خویش و آنانی که فرایض تو را حفظ مینمایند نگاه میداری *
{{verse|۹|۵|color=black}} ما گناه و عِصیان و شرارت ورزیده و تمرّد نموده و از اوامر و احکام تو تجاوز کردهایم *
{{verse|۹|۶|color=black}} و ببندگانت انبیائی که باسم تو بپادشاهان و سروران و پدران ما و بتمامی قوم زمین سخن گفتند گوش نگرفتهایم *
{{verse|۹|۷|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} عدالت از آن تو است و رسوائی از آن ما است چنانکه امروز شده است از مردان یهودا و ساکنان اورشلیم و همهٔ اسرائیلیان چه نزدیک و چه دور در همهٔ زمینهائی که ایشان را بسبب خیانتی که بتو ورزیدهاند در آنها پراکنده ساختهای *
{{verse|۹|۸|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} رسوائی از آن ما و پادشاهان و سروران و پدران ما است زیرا که بتو گناه ورزیدهایم *
{{verse|۹|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} خدای ما را رحمتها و مغفرتها است هر چند بدو گناه ورزیدهایم *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} و کلام یهوه خدای خود را نشنیدهایم تا در شریعت او که بوسیلهبندگانش انبیا پیـش ما گـذارد سلوک نماییم *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} و تمامی اسرائیل از شریعت تـو تجـاوز نموده و روگردان شده بآواز تو گوش نگرفتهاند بنابراین لعنت و سوگندی که در تورات موسی بنده خدا مکتوب است بر ما مستولی گردیده چونکه باو گناه ورزیدهایـم *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} و او کلام خود را که بضدّ ما و بضدّ داوران ما که بر ما داوری مینمودند گفته بود استوار نموده و بلای عظیمی بـر مـا وارد آورده است زیـرا کهزیـر تمامی آسمان حادثهای واقع نشده مثل آنکه بـر اورشلیم واقع شده است *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} تمامی این بلا بر وفق آنچه در تورات<noinclude></noinclude>
e0dndm7sb0ikeeyfqtqgu038us0boe9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۱
104
88829
289161
2026-06-23T02:20:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «موسی مکتوب است بر ما وارد شده است معهذا نـزد یهـوه خـدای خـود مسألت ننمودیم تا از معصیت خود بازگشت نموده راستی تو را بفهمیم * {{verse|۹|۱۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} بر این بلا مراقب بوده آن را بر ما وارد آورد زیرا که یهوه خدای ما در همهٔ کارهائ...» ایجاد کرد
289161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>موسی مکتوب است بر ما وارد شده است معهذا نـزد یهـوه خـدای خـود مسألت ننمودیم تا از معصیت خود بازگشت نموده راستی تو را بفهمیم *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} بر این بلا مراقب بوده آن را بر ما وارد آورد زیرا که یهوه خدای ما در همهٔ کارهائی که میکند عادل است اما مـا بآواز او گوش نگرفتیم *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} پس الان ای {{روخط|خداوند}} خدای ما که قوم خود را بدست قوی از زمین مصر بیرون آورده اسمی برای خود پیدا کردهای چنانکه امروز شده است ما گناه ورزیده و شرارت نمودهایم *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} مسألت آنکه برحسب تمامی عدالت خود خشم و غضب خویش را از شهر خود اورشلیم و از کوه مقدّس خود برگردانی زیرا بسبب گناهان ما و معصیتهای پدران ما اورشلیم و قوم تو نزد همهٔ مجاوران ما رسوا شده است *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} پس حال ای خدای ما دعا و تضرعّات بنده خود را اجابت فرما و روی خود را بر مَقدَسِ خویش که خراب شده است بخاطر {{روخط|خداوند}}یات متجلّی فرما *
{{verse|۹|۱۸|color=black}} ای خدایم گوش خود را فراگیر و بشنو و چشمان خود را باز کن و بخرابیهای ما و شهری که باسم تو مسمّی است نظر فرما زیرا که ما تضرعّات خود را نه برای عدالت خویش بلکه برای رحمتهای عظیم تو بحضور تو مینماییم *
{{verse|۹|۱۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} بشنو ای {{روخط|خداوند}} بیامـرز ای خداونـد استمـاع نموده بعمـل آور ای خدای من بخاطر خودت تأخیر منما زیـرا که شهـر تو و قوم تو باسم تو مسمّی میباشند *
{{verse|۹|۲۰|color=black}} و چون من هنوز سخن میگفتم و دعا مینمودم و بگناهان خود و گناهان قوم خویش اسرائیل اعتراف میکردم و تضرّعات خود را برای کوه مقدّس خدایم بحضور یهوه خدای خویش معروض میداشتم *
{{verse|۹|۲۱|color=black}} چون هنوز در دعا متکلّم میبودم آن مرد جبرائیل که او را در رؤیای اول دیده بودم بسرعت پرواز نموده بوقت هدیه شام نزد من رسید *
{{verse|۹|۲۲|color=black}} و مرا اعلام نمود و با من متکلّم شده گفت ای دانیال الان من بیرون آمدهام تا تو را فطانت و فهم بخشم *
{{verse|۹|۲۳|color=black}} در ابتدای تضرعّات تو امر صادر گردید و من آمدم تا تو را خبر دهم زیرا که تو بسیار محبوب هستی پس در این کلام تأمّل کن و رؤیا را فهم نما *
{{verse|۹|۲۴|color=black}} هفتاد هفته برای قوم تو و برای شهر مقدّست مقرر میباشد تا تقصیرهای آنها تمام شود و گناهان آنها بانجام رسد و کفّاره بجهت عصیان کرده شود و عدالت جاودانی آورده شود و رؤیا و نبوّت مختوم گردد و قدسالاقداس مسح شود *
{{verse|۹|۲۵|color=black}} پس بدان و بفهم که از صدور فرمان بجهت تعمیر نمودن و بنا<noinclude></noinclude>
okuqllzglly2a5fzj36j290d4kqwj0d
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۲
104
88830
289162
2026-06-23T02:20:48Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کردن اورشلیم تا ظهور مسیح رئیس هفت هفته و شصت و دو هفته خواهد بود و اورشلیم با کوچهها و حصار در زمانهای تنگی تعمیر و بنا خواهد شد * {{verse|۹|۲۶|color=black}} و بعد از آن شصت و دو هفته مسیح منقطع خواهد گردید و از آن او نخواهد بود بلکه قوم آن رئیس که میآید شهر...» ایجاد کرد
289162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کردن اورشلیم تا ظهور مسیح رئیس هفت هفته و شصت و دو هفته خواهد بود و اورشلیم با کوچهها و حصار در زمانهای تنگی تعمیر و بنا خواهد شد *
{{verse|۹|۲۶|color=black}} و بعد از آن شصت و دو هفته مسیح منقطع خواهد گردید و از آن او نخواهد بود بلکه قوم آن رئیس که میآید شهر و قدس را خراب خواهند ساخت و آخر او در آن سیلاب خواهد بود و تا آخر جنگ خرابیها معین است *
{{verse|۹|۲۷|color=black}} و او با اشخاص بسیار در یک هفته عهد را استوار خواهد ساخت و درنصف آن هفته قربانی و هدیه را موقوف خواهد کرد و بر کنگره رجاسات خرابکنندهای خواهد آمد والیالنّهایت آنچه مقدّر است بر خرابکننده ریخته خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} در سال سوم کورش پادشاه فارسامری بر دانیال که ببَلْطَشَصَّر مسمّی بود کشف گردید و آن امر صحیح و مشقّت عظیمی بود پس امر را فهمید و رؤیا را دانست *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} در آن ایام من دانیال سه هفته تمام ماتم گرفتم *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} خوراک لذیذ نخوردم و گوشت و شراب بدهانم داخل نشد و تا انقضای آن سه هفته خویشتن را تدهین ننمودم *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} و در روز بیست و چهارم ماه اول من بر کنار نهر عظیم یعنی دجله بودم *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} و چشمان خود را برافراشته دیدم که ناگاه مردی ملبّس بکتان که کمربندی از طلای اوفاز بر کمر خود داشت *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} و جسد او مثل زبرجد و روی وی مانند برق و چشمانش مثل شعلههای آتش و بازوها و پایهایش مانند رنگ برنج صیقلی و آواز کلام او مثل صدای گروه عظیمی بود *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} و من دانیال تنها آن رؤیا را دیدم و کسانی که همراه من بودند رؤیا را ندیدند لیکن لرزش عظیمی بر ایشان مستولی شد و فرار کرده خود را پنهان کردند *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} و من تنها ماندم و آن رؤیای عظیم را مشاهده مینمودم و قوّت در من باقی نماند و خرّمیمن بپژمردگی مبدّل گردید و دیگر هیچ طاقت نداشتم *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} اما آواز سخنانش را شنیدم و چون آواز کلام او را شنیدم بروی خود بر زمین افتاده بیهوش گردیدم *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} که ناگاهدستی مرا لمس نمود و مرا بر دو زانو و کف دستهایم برخیزانید *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} و او مرا گفت ای دانیال مرد بسیار محبوب کلامی را که من بتو میگویم فهم کن و بر پایهای خود بایست زیرا که الان نزد تو فرستاده شدهام و چون این کلام را بمن گفت لرزان بایستادم *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} و مرا گفت ای دانیال مترس زیرا از روز اول که دل خود را بر آن نهادی که<noinclude></noinclude>
2vhhuqfrid1ph5o020mvpg5778ljfnz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۳
104
88831
289163
2026-06-23T02:21:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بفهمی و بحضور خدای خود تواضع نمائی سخنان تو مستجاب گردید و من بسبب سخنانت آمدهام * {{verse|۱۰|۱۳|color=black}} اما رئیس مملکت فارس بیست و یک روز با من مقاومت نمود و میکائیل که یکی از رؤسای اولین است باعانت من آمد و من در آنجا نزد پادشاهان فارس ماندم * {{verse|۱...» ایجاد کرد
289163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بفهمی و بحضور خدای خود تواضع نمائی سخنان تو مستجاب گردید و من بسبب سخنانت آمدهام *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} اما رئیس مملکت فارس بیست و یک روز با من مقاومت نمود و میکائیل که یکی از رؤسای اولین است باعانت من آمد و من در آنجا نزد پادشاهان فارس ماندم *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} و من آمدم تا تو را از آنچه در ایام آخر بر قوم تو واقع خواهد شد اطّلاع دهم زیرا که این رؤیا برای ایام طویل است *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} و چون اینگونه سخنان را بمن گفته بود بروی خود بر زمین افتاده گنگ شدم *
{{verse|۱۰|۱۶|color=black}} که ناگاه کسی بشبیه بنیآدم لبهایم را لمس نمود و من دهان خود را گشوده متکلم شدم و بآن کسی که پیش من ایستاده بود گفتم ای آقایم از این رؤیا درد شدیدی مرا در گرفته است و دیگر هیچ قوّت نداشتم *
{{verse|۱۰|۱۷|color=black}} پس چگونه بنده آقایم بتواند با آقایم گفتگو نماید و حال آنکه از آن وقت هیچ قوّت در من برقرار نبوده بلکه نفس هم در من باقی نمانده است *
{{verse|۱۰|۱۸|color=black}} پس شبیه انسانی بار دیگر مرا لمس نموده تقویت داد *
{{verse|۱۰|۱۹|color=black}} و گفت ای مرد بسیار محبوب مترس سلام بر تو باد و دلیر و قوی باش چون این را بمن گفت تقویت یافتم و گفتمای آقایم بگو زیرا که مرا قوّت دادی *
{{verse|۱۰|۲۰|color=black}} پس گفت آیا میدانی که سبب آمدن من نزد تو چیست و الان بر میگردم تا با رئیس فارس جنگ نمایم و بمجرّد بیرون رفتنم اینک رئیس یونان خواهد آمد *
{{verse|۱۰|۲۱|color=black}} لیکن تو را از آنچه در کتاب حق مرقوم است اطّلاع خواهم داد و کسی غیر از رئیس شما میکائیل نیست که مرا بضدّ اینها مدد کند *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} و در سال اول داریوش مادی من نیز ایستاده بودم تا او را استوار سازم و قوّت دهم *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} و الان تو را براستی اعلام مینمایم اینک سه پادشاه بعد از این در فارس خواهند برخاست و چهارمین از همهٔ دولتمندتر خواهد بود و چون بسبب توانگری خویش قوی گردد همهٔ را بضدّ مملکت یونان برخواهد انگیخت *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} و پادشاهی جبّار خواهد برخاست و بر مملکت عظیمی سلطنت خواهد نمود و برحسب اراده خود عمل خواهد کرد *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} و چون برخیزد سلطنت او شکسته خواهد شد و بسوی بادهای اربعه آسمان تقسیم خواهد گردید اما نه بذریت او و نه موافق استقلالی که او میداشت زیرا که سلطنت او از ریشه کنده شده و بدیگران غیر از ایشان داده خواهد<noinclude></noinclude>
dxaznd6txfuu44adanhpfgqgyapy71m
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۴
104
88832
289164
2026-06-23T02:21:25Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شد * {{verse|۱۱|۵|color=black}} و پادشاه جنوب با یکی از سرداران خود قوی شده بر او غلبه خواهد یافت و سلطنت خواهد نمود و سلطنت او سلطنت عظیمی خواهد بود * {{verse|۱۱|۶|color=black}} و بعد از انقضای سالها ایشان همداستان خواهند شد و دخترپادشاه جنوب نزد پادشاه شمال آمده با...» ایجاد کرد
289164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شد *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} و پادشاه جنوب با یکی از سرداران خود قوی شده بر او غلبه خواهد یافت و سلطنت خواهد نمود و سلطنت او سلطنت عظیمی خواهد بود *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} و بعد از انقضای سالها ایشان همداستان خواهند شد و دخترپادشاه جنوب نزد پادشاه شمال آمده با او مصالحه خواهد نمود لیکن قوّت بازوی خود را نگاه نخواهد داشت و او و بازویش برقرار نخواهد ماند و آن دختر و آنانی که او را خواهند آورد و پدرش و آنکه او را تقویت خواهد نمود در آن زمان تسلیم خواهند شد *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} و کسی از رمونههای ریشههایش در جای او خواهد برخاست و با لشکری آمده بقلعه پادشاه شمال داخل خواهد شد و با ایشان جنگ نموده غلبه خواهد یافت *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} و خدایان و بتهای ریخته شده ایشان را نیز با ظروف گرانبهای ایشان از طلا و نقره بمصر باسیری خواهد برد و سالهائی چند از پادشاه شمال دست خواهد برداشت *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} و بمملکت پادشاه جنوب داخل شده باز بولایت خود مراجعت خواهد نمود *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} و پسرانش محاربه خواهند نمود و گروهی از لشکرهای عظیم را جمع خواهند کرد و ایشان داخل شده مثل سیل خواهند آمد و عبور خواهند نمود و برگشته تا بقلعه او جنگ خواهند کرد *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} و پادشاه جنوب خشمناک شده بیرون خواهد آمد و با وی یعنی با پادشاه شمال جنگ خواهد نمود و وی گروه عظیمی برپا خواهد کرد و آن گروه بدست وی تسلیم خواهند شد *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و چون آن گروه برداشته شود دلش مغرور خواهد شد و کرورها را هلاک خواهد ساخت اما قوّت نخواهد یافت *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} پس پادشاه شمال مراجعت کرده لشکری عظیمتر از اول برپا خواهد نمود و بعد از انقضای مدت سالها با لشکر عظیمی و دولت فراوانی خواهد آمد *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} و در آنوقت بسیاری با پادشاه جنوب مقاومت خواهند نمود و بعضی از ستمکیشان قوم تو خویشتن را خواهند برافراشت تا رؤیا را ثابتنمایند اما ایشان خواهند افتاد *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} پس پادشاه شمال خواهد آمد و سنگرها برپا نموده شهر حصاردار را خواهد گرفت و نه افواج جنوب و نه برگزیدگان او یارای مقاومت خواهند داشت بلکه وی را هیچ یارای مقاومت نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} و آنکس که بضدّ وی میآید برحسب رضامندی خود عمل خواهد نمود و کسی نخواهد بود که با وی مقاومت تواند نمود پس در فخر زمینها توقّف خواهد نمود و آن بدست وی تلف خواهد شد *
{{verse|۱۱|۱۷|color=black}} و عزیمت<noinclude></noinclude>
7ih8pn4gpk1e852qtezcsgp9kj1h17a
289167
289164
2026-06-23T02:22:28Z
Hanooz
17889
289167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شد *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} و پادشاه جنوب با یکی از سرداران خود قوی شده بر او غلبه خواهد یافت و سلطنت خواهد نمود و سلطنت او سلطنت عظیمی خواهد بود *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} و بعد از انقضای سالها ایشان همداستان خواهند شد و دخترپادشاه جنوب نزد پادشاه شمال آمده با او مصالحه خواهد نمود لیکن قوّت بازوی خود را نگاه نخواهد داشت و او و بازویش برقرار نخواهد ماند و آن دختر و آنانی که او را خواهند آورد و پدرش و آنکه او را تقویت خواهد نمود در آن زمان تسلیم خواهند شد *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} و کسی از رمونههای ریشههایش در جای او خواهد برخاست و با لشکری آمده بقلعه پادشاه شمال داخل خواهد شد و با ایشان جنگ نموده غلبه خواهد یافت *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} و خدایان و بتهای ریخته شده ایشان را نیز با ظروف گرانبهای ایشان از طلا و نقره بمصر باسیری خواهد برد و سالهائی چند از پادشاه شمال دست خواهد برداشت *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} و بمملکت پادشاه جنوب داخل شده باز بولایت خود مراجعت خواهد نمود *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} و پسرانش محاربه خواهند نمود و گروهی از لشکرهای عظیم را جمع خواهند کرد و ایشان داخل شده مثل سیل خواهند آمد و عبور خواهند نمود و برگشته تا بقلعه او جنگ خواهند کرد *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} و پادشاه جنوب خشمناک شده بیرون خواهد آمد و با وی یعنی با پادشاه شمال جنگ خواهد نمود و وی گروه عظیمی برپا خواهد کرد و آن گروه بدست وی تسلیم خواهند شد *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و چون آن گروه برداشته شود دلش مغرور خواهد شد و کرورها را هلاک خواهد ساخت اما قوّت نخواهد یافت *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} پس پادشاه شمال مراجعت کرده لشکری عظیمتر از اول برپا خواهد نمود و بعد از انقضای مدت سالها با لشکر عظیمی و دولت فراوانی خواهد آمد *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} و در آنوقت بسیاری با پادشاه جنوب مقاومت خواهند نمود و بعضی از ستمکیشان قوم تو خویشتن را خواهند برافراشت تا رؤیا را ثابتنمایند اما ایشان خواهند افتاد *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} پس پادشاه شمال خواهد آمد و سنگرها برپا نموده شهر حصاردار را خواهد گرفت و نه افواج جنوب و نه برگزیدگان او یارای مقاومت خواهند داشت بلکه وی را هیچ یارای مقاومت نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} و آنکس که بضدّ وی میآید برحسب رضامندی خود عمل خواهد نمود و کسی نخواهد بود که با وی مقاومت تواند نمود پس در فخر زمینها توقّف خواهد نمود و آن بدست وی تلف خواهد شد *
{{verse|۱۱|۱۷|color=black}} و عزیمت خواهد نمود که<noinclude></noinclude>
dgu4id3rk4ukb3gpaob34enq0y5ylb5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۵
104
88833
289165
2026-06-23T02:21:59Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد نمود که با قوّتِ تمامی مملکت خویش داخل بشود و با وی مصالحه خواهد کرد و او دختر زنان را بوی خواهد داد تا آن را هلاک کند اما او ثابت نخواهد ماند و از آن او نخواهد بود * {{verse|۱۱|۱۸|color=black}} پس بسوی جزیرهها توجه خواهد نمود و بسیاری از آنها را خواهد...» ایجاد کرد
289165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد نمود که با قوّتِ تمامی مملکت خویش داخل بشود و با وی مصالحه خواهد کرد و او دختر زنان را بوی خواهد داد تا آن را هلاک کند اما او ثابت نخواهد ماند و از آن او نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۱۸|color=black}} پس بسوی جزیرهها توجه خواهد نمود و بسیاری از آنها را خواهد گرفت لیکن سرداری سرزنش او را باطل خواهد کرد بلکه انتقام سرزنش او را از او خواهد گرفت *
{{verse|۱۱|۱۹|color=black}} پس بسوی قلعههای زمین خویش توجّه خواهد نمود اما لغزش خواهد خورد و افتاده ناپدید خواهد شد *
{{verse|۱۱|۲۰|color=black}} پس در جای او عاملی خواهد برخاست که جلال سلطنت را از میان خواهدبرداشت لیکن در اندک ایامی او نیز هلاک خواهد شد نه بغضب و نه بجنگ *
{{verse|۱۱|۲۱|color=black}} و در جای او حقیری خواهد برخاست اما جلال سلطنت را بوی نخواهند داد و او ناگهان داخل شده سلطنت را با حیلهها خواهد گرفت *
{{verse|۱۱|۲۲|color=black}} و سیل افواج و رئیس عهد نیز از حضور او رُفته و شکسته خواهند شد *
{{verse|۱۱|۲۳|color=black}} و از وقتی که ایشان با وی همداستان شده باشند او بحیله رفتار خواهد کرد و با جمعی قلیل افراشته و بزرگ خواهد شد *
{{verse|۱۱|۲۴|color=black}} و ناگهان ببرومندترین بِلاد وارد شده کارهائی را که نه پدرانش و نه پدرانپدرانش کرده باشند بجا خواهد آورد و غارت و غنیمت و اموال را بایشان بذل خواهد نمود و بضدّ شهرهای حصاردار تدبیرها خواهد نمود لیکن اندک زمانی خواهد بود *
{{verse|۱۱|۲۵|color=black}} و قوّت و دل خود را با لشکر عظیمی بضدّ پادشاه جنوب برخواهد انگیخت و پادشاه جنوب با فوجی بسیار عظیم و قوی تهیه جنگ خواهد دید اما یارای مقاومت نخواهد داشت زیرا که بضدّ او تدبیرها خواهند نمود *
{{verse|۱۱|۲۶|color=black}} و آنانی که خوراک او را میخورند او را شکست خواهند داد و لشکر او تلف خواهد شد و بسیاری کشته خواهند افتاد *
{{verse|۱۱|۲۷|color=black}} و دل این دو پادشاه ببدی مایل خواهد شد و بر یک سفره دروغ خواهند گفت اما پیش نخواهد رفت زیرا که هنوز انتها برای وقت معین خواهد بود *
{{verse|۱۱|۲۸|color=black}} پس با اموال بسیار بزمین خود مراجعت خواهد کرد ودلش بضدّ عهد مقدّس جازم خواهد بود پس برحسب اراده خود عمل نموده بزمین خود خواهد برگشت *
{{verse|۱۱|۲۹|color=black}} و در وقت معین مراجعت نموده بزمین جنوب وارد خواهد شد لیکن آخرش مثل اولش نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۳۰|color=black}} و کشتیها از کتّیم بضدّ او خواهند آمد لهذا مأیوس شده رو خواهد تافت و بضدّ عهد مقدّس خشمناک شده برحسب اراده خود عمل خواهد نمود و برگشته بآنانی که عهد<noinclude></noinclude>
ecy6c2ad8jjjjus84c8b5r9bzpgky9u
289166
289165
2026-06-23T02:22:15Z
Hanooz
17889
289166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>با قوّتِ تمامی مملکت خویش داخل بشود و با وی مصالحه خواهد کرد و او دختر زنان را بوی خواهد داد تا آن را هلاک کند اما او ثابت نخواهد ماند و از آن او نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۱۸|color=black}} پس بسوی جزیرهها توجه خواهد نمود و بسیاری از آنها را خواهد گرفت لیکن سرداری سرزنش او را باطل خواهد کرد بلکه انتقام سرزنش او را از او خواهد گرفت *
{{verse|۱۱|۱۹|color=black}} پس بسوی قلعههای زمین خویش توجّه خواهد نمود اما لغزش خواهد خورد و افتاده ناپدید خواهد شد *
{{verse|۱۱|۲۰|color=black}} پس در جای او عاملی خواهد برخاست که جلال سلطنت را از میان خواهدبرداشت لیکن در اندک ایامی او نیز هلاک خواهد شد نه بغضب و نه بجنگ *
{{verse|۱۱|۲۱|color=black}} و در جای او حقیری خواهد برخاست اما جلال سلطنت را بوی نخواهند داد و او ناگهان داخل شده سلطنت را با حیلهها خواهد گرفت *
{{verse|۱۱|۲۲|color=black}} و سیل افواج و رئیس عهد نیز از حضور او رُفته و شکسته خواهند شد *
{{verse|۱۱|۲۳|color=black}} و از وقتی که ایشان با وی همداستان شده باشند او بحیله رفتار خواهد کرد و با جمعی قلیل افراشته و بزرگ خواهد شد *
{{verse|۱۱|۲۴|color=black}} و ناگهان ببرومندترین بِلاد وارد شده کارهائی را که نه پدرانش و نه پدرانپدرانش کرده باشند بجا خواهد آورد و غارت و غنیمت و اموال را بایشان بذل خواهد نمود و بضدّ شهرهای حصاردار تدبیرها خواهد نمود لیکن اندک زمانی خواهد بود *
{{verse|۱۱|۲۵|color=black}} و قوّت و دل خود را با لشکر عظیمی بضدّ پادشاه جنوب برخواهد انگیخت و پادشاه جنوب با فوجی بسیار عظیم و قوی تهیه جنگ خواهد دید اما یارای مقاومت نخواهد داشت زیرا که بضدّ او تدبیرها خواهند نمود *
{{verse|۱۱|۲۶|color=black}} و آنانی که خوراک او را میخورند او را شکست خواهند داد و لشکر او تلف خواهد شد و بسیاری کشته خواهند افتاد *
{{verse|۱۱|۲۷|color=black}} و دل این دو پادشاه ببدی مایل خواهد شد و بر یک سفره دروغ خواهند گفت اما پیش نخواهد رفت زیرا که هنوز انتها برای وقت معین خواهد بود *
{{verse|۱۱|۲۸|color=black}} پس با اموال بسیار بزمین خود مراجعت خواهد کرد ودلش بضدّ عهد مقدّس جازم خواهد بود پس برحسب اراده خود عمل نموده بزمین خود خواهد برگشت *
{{verse|۱۱|۲۹|color=black}} و در وقت معین مراجعت نموده بزمین جنوب وارد خواهد شد لیکن آخرش مثل اولش نخواهد بود *
{{verse|۱۱|۳۰|color=black}} و کشتیها از کتّیم بضدّ او خواهند آمد لهذا مأیوس شده رو خواهد تافت و بضدّ عهد مقدّس خشمناک شده برحسب اراده خود عمل خواهد نمود و برگشته بآنانی که عهد<noinclude></noinclude>
4ltlaqabq57y77bgte2fnybdb3wh932
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۶
104
88834
289168
2026-06-23T02:35:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مقدّس را ترک میکنند توجه خواهد نمود * {{verse|۱۱|۳۱|color=black}} و افواج از جانب او برخاسته مَقدَسِ حصین را نجس خواهند نمود و قربانی سوختنی دایمی را موقوف کرده رجاست ویرانی را برپا خواهند داشت * {{verse|۱۱|۳۲|color=black}} و آنانی را که بضدّ عهد شرارت میورزند با مک...» ایجاد کرد
289168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مقدّس را ترک میکنند توجه خواهد نمود *
{{verse|۱۱|۳۱|color=black}} و افواج از جانب او برخاسته مَقدَسِ حصین را نجس خواهند نمود و قربانی سوختنی دایمی را موقوف کرده رجاست ویرانی را برپا خواهند داشت *
{{verse|۱۱|۳۲|color=black}} و آنانی را که بضدّ عهد شرارت میورزند با مکرها گمراه خواهد کرد اما آنانیکه خدای خویش را میشناسند قوی شده کارهای عظیم خواهند کرد *
{{verse|۱۱|۳۳|color=black}} و حکیمان قوم بسیاری را تعلیم خواهند داد لیکن ایامی چند بشمشیر و آتش و اسیری و تاراج خواهند افتاد *
{{verse|۱۱|۳۴|color=black}} و چون بیفتند نصرت کمی خواهند یافت و بسیاری با فریب بایشان ملحق خواهند شد *
{{verse|۱۱|۳۵|color=black}} و بعضی از حکیمان بجهت امتحان ایشان لغزش خواهند خورد که تا وقت آخر طاهر و سفید بشوند زیرا که زمان معین هنوز نیست *
{{verse|۱۱|۳۶|color=black}} و آن پادشاه موافق اراده خود عمل نموده خویشتن را بر همهٔ خدایان افراشته و بزرگ خواهد نمود و بضدّ خدای خدایان سخنان عجیب خواهد گفت و تا انتهای غضب کامیاب خواهد شد زیرا آنچه مقدّر است بوقوع خواهد پیوست *
{{verse|۱۱|۳۷|color=black}} و بخدای پدران خود و بفضیلت زنان اعتنا نخواهد نمود بلکه بهیچ خدا اعتنا نخواهد نمود زیرا خویشتن را از همهٔ بلندتر خواهد شمرد *
{{verse|۱۱|۳۸|color=black}} و در جای او خدای قلعهها را تکریم خواهد نمود و خدائی را که پدرانش او را نشناختند با طلا و نقره و سنگهای گرانبها و نفایس تکریم خواهد نمود *
{{verse|۱۱|۳۹|color=black}} و با قلعههای حصین مثل خدای بیگانه عمل خواهد نمود و آنانی را که بدو اعتراف نمایند در جلال ایشان خواهد افزود و ایشان را بر اشخاص بسیار تسلّط خواهد داد و زمین را برای اجرت ایشان تقسیم خواهد نمود *
{{verse|۱۱|۴۰|color=black}} و در زمان آخر پادشاه جنوب با وی مقاتله خواهد نمود و پادشاه شمال با ارابهها وسواران و کشتیهای بسیار مانند گردباد بضدّ او خواهد آمد و بزمینها سَیلان کرده از آنها عبور خواهد کرد *
{{verse|۱۱|۴۱|color=black}} و بفخر زمینها وارد خواهد شد و بسیاری خواهند افتاد اما اینان یعنی ادوم و موآب و رؤسای بنیعمّون از دست او خلاصی خواهند یافت *
{{verse|۱۱|۴۲|color=black}} و دست خود را بر کشورها دراز خواهد کرد و زمین مصر رهائی نخواهد یافت *
{{verse|۱۱|۴۳|color=black}} و بر خزانههای طلا و نقره و بر همهٔ نفایس مصر استیلا خواهد یافت و لُبّیان و حَبَشیان در موکب او خواهند بود *
{{verse|۱۱|۴۴|color=black}} لیکن اخبار از مشرق و شمال او را مضطرب خواهد ساخت لهذا با خشم عظیمی بیرون رفته اشخاص بسیاری را تباه کرده بالکلّ هلاک خواهد ساخت *
{{verse|۱۱|۴۵|color=black}} و خیمههای ملوکانه<noinclude></noinclude>
3iry4vznqzvq0fmcs6i2vkzubnuqiqt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۷
104
88835
289169
2026-06-23T02:37:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود را در کوه مجید مقدّس در میان دو دریا برپا خواهد نمود لیکن باَجَل خود خواهد رسید و مُعِینی نخواهد داشت * {{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}} {{فصل|۱۲}} {{verse|۱۲|۱|color=black}} و در آن زمان میکائیل امیر عظیمی که برای پسران قوم تو ایستاده است خواهد برخاست و چنان ز...» ایجاد کرد
289169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود را در کوه مجید مقدّس در میان دو دریا برپا خواهد نمود لیکن باَجَل خود خواهد رسید و مُعِینی نخواهد داشت *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} و در آن زمان میکائیل امیر عظیمی که برای پسران قوم تو ایستاده است خواهد برخاست و چنان زمان تنگی خواهد شد که از حینی که امّتی بوجود آمده است تا امروز نبوده و در آنزمان هر یک از قوم تو که در دفتر مکتوب یافت شود رستگار خواهد شد *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} و بسیاری از آنانی که در خاک زمین خوابیدهاند بیدار خواهند شد اما اینان بجهت حیات جاودانی و آنان بجهت خجالت و حقارت جاودانی *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} و حکیمان مثل روشنائی افلاک خواهند درخشید و آنانی که بسیاری را براهعدالت رهبری مینمایند مانند ستارگان خواهند بود تا ابدالا´باد *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} اما تو ای دانیال کلام را مخفی دار و کتاب را تا زمان آخر مهر کن بسیاری بسرعت تردّد خواهند نمود و عِلم افزوده خواهد گردید *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} پس من دانیال نظر کردم و اینک دو نفر دیگر یکی باینطرف نهر و دیگری بآنطرف نهر ایستاده بودند *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} و یکی از ایشان بآن مرد ملبّس بکتان که بالای آبهای نهر ایستاده بود گفت انتهای این عجایب تا بکی خواهد بود *
{{verse|۱۲|۷|color=black}} و آن مرد ملبّس بکتان را که بالای آبهای نهر ایستاده بود شنیدم که دست راست و دست چپ خود را بسوی آسمان برافراشته بحی ابدی قسم خورد که برای زمانی و دو زمان و نصف زمان خواهد بود و چون پراکندگی قوّت قوم مقدّس بانجام رسد آنگاه همهٔ این امور باتمام خواهد رسید *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} و من شنیدم اما درک نکردم پس گفتم ای آقایم آخر این امور چه خواهد بود *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} او جواب داد که ای دانیال برو زیرا این کلام تا زمان آخر مخفی و مختوم شده است *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} بسیاری طاهر و سفید و مصفّی خواهند گردید و شریران شرارت خواهند ورزید و هیچ کدام از شریران نخواهند فهمید لیکن حکیمان خواهند فهمید *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} و از هنگام موقوف شدن قربانی دایمی و نصب نمودن رجاست ویرانی هزار و دویست و نود روز خواهد بود *
{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} خوشابه حال آنکه انتظار کشد و بهزار و سیصد و سی و پنج روز برسد *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} اما تو تا بآخرت برو زیرا که مُستریح خواهی شد و در آخر این ایام در نصیب خود قایم خواهی بود *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
9goo88hq0bqaeeita5jqqpvfi1ciwny
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب دانیال نبی
0
88836
289170
2026-06-23T02:38:10Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب دانیال نبی | previous = [[../کتاب حزقیال نبی/]] | next = [[../کتاب هوشع نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1292 to=1317></pages>» ایجاد کرد
289170
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب دانیال نبی
| previous = [[../کتاب حزقیال نبی/]]
| next = [[../کتاب هوشع نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1292 to=1317></pages>
1o74tmoqrxb96q2bda1x70cziqnnci1
کتاب دانیال نبی
0
88837
289171
2026-06-23T02:39:08Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب دانیال نبی]]
289171
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب دانیال نبی]]
igfi93etk81v1u4dryy3pacx2c1c6eg
کتاب دانیال
0
88838
289172
2026-06-23T02:39:30Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب دانیال نبی]]
289172
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب دانیال نبی]]
igfi93etk81v1u4dryy3pacx2c1c6eg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۸
104
88839
289173
2026-06-23T02:40:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که در ایام عُزّیا و یوتام و آحاز و حِزقیا پادشاهان یهودا و در ایام یربعام بن یوآش پادشاه اسرائیل بر هوشع بن بَئیری نازل شد * {{verse|۱|۲|color=black}} ابتدای کلام {{روخط|خداوند}} بهوشع {{روخط|خد...» ایجاد کرد
289173
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که در ایام عُزّیا و یوتام و آحاز و حِزقیا پادشاهان یهودا و در ایام یربعام بن یوآش پادشاه اسرائیل بر هوشع بن بَئیری نازل شد *
{{verse|۱|۲|color=black}} ابتدای کلام {{روخط|خداوند}} بهوشع {{روخط|خداوند}} بهوشع گفت برو و زنی زانیه و اولاد زناکار برای خود بگیر زیرا که این زمین از {{روخط|خداوند}} برگشته سخت زناکار شدهاند *
{{verse|۱|۳|color=black}} پس رفت و جُومَر دختر دبلایم را گرفت و او حامله شده پسری برایش زایید *
{{verse|۱|۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} وی را گفت او را یزرعیل نام بنه زیرا که بعد از اندک زمانی انتقام خون یزرعیل را از خاندان ییهو خواهم گرفت و مملکت خاندان اسرائیل را تلف خواهم ساخت *
{{verse|۱|۵|color=black}} و در آن روز کمان اسرائیل را در وادی یزرعیل خواهم شکست *
{{verse|۱|۶|color=black}} پس بار دیگر حامله شده دختری زایید و او وی را گفت او را لُوروحامَه نام بگذار زیرا بار دیگر بر خاندان اسرائیل رحمت نخواهم فرمود بلکه ایشان را از میان بالکلّ خواهم برداشت *
{{verse|۱|۷|color=black}} لیکن بر خاندان یهودا رحمت خواهم فرمود و ایشان را بیهوه خدای ایشان نجات خواهم داد و ایشان را بکمان و شمشیر و جنگ و اسبان و سواران نخواهم رهانید *
{{verse|۱|۸|color=black}} و چون لُوروحامَه را از شیر بازداشته بود حامله شده پسری زایید *
{{verse|۱|۹|color=black}} و او گفت نام او را لُوعَمّی بخوان زیرا که شما قوم من نیستید و من خدای شما نیستم *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} لیکن شماره بنی اسرائیل مثل ریگ دریا خواهد بود که نتوان پیمود و نتوان شمرد و در مکانی که بایشان گفته میشد شما قوم من نیستید در آنجا گفته خواهد شد پسران خدای حی میباشید *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} و بنییهودا و بنی اسرائیل با هم جمع خواهند شد و یک رئیس بجهت خود نصب نموده از آن زمین برخواهند آمد زیرا که روز یزرعیل روز عظیمی خواهد بود *<noinclude></noinclude>
9lbmu4cccp3ktlqfzndut0961kia6cb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۱۹
104
88840
289174
2026-06-23T02:40:27Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}} {{فصل|۲}} {{verse|۲|۱|color=black}} به برادران خود عَمّی بگویید و بخواهرانخویش رُوْحامَه * {{verse|۲|۲|color=black}} محاجه نمایید با مادر خود محاجّه نمایید زیرا که او زن من نیست و من شوهر او نیستم لهذا زنای خود را از پیش رویش و فاحشگی خویش را از م...» ایجاد کرد
289174
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} به برادران خود عَمّی بگویید و بخواهرانخویش رُوْحامَه *
{{verse|۲|۲|color=black}} محاجه نمایید با مادر خود محاجّه نمایید زیرا که او زن من نیست و من شوهر او نیستم لهذا زنای خود را از پیش رویش و فاحشگی خویش را از میان پستانهایش رفع بنماید *
{{verse|۲|۳|color=black}} مبادا رخت او را کنده وی را برهنه نمایم و او را مثل روز ولادتش گردانیده مانند بیابان واگذارم و مثل زمین خشک گردانیده بتشنگی بکُشَم *
{{verse|۲|۴|color=black}} و بر پسرانش رحمت نخواهم فرمود چونکه فرزندان زنا میباشند *
{{verse|۲|۵|color=black}} زیرا مادر ایشان زنا نموده و والده ایشان بیشرمی کردهاست که گفت در عقب عاشقان خود که نان و آب و پشم و کتان و روغن و شربت بمن دادهاند خواهم رفت *
{{verse|۲|۶|color=black}} بنابراین راه تو را بخارها خواهم بست و گرد او دیواری بنا خواهم نمود تا راههای خود را نیابد *
{{verse|۲|۷|color=black}} و هر چند عاشقان خود را تعاقب نماید بایشان نخواهد رسید و هر چند ایشان را بطلبد نخواهد یافت پس خواهد گفت میروم و نزد شوهر نخستین خود برمیگردم زیرا در آنوقت از کنون مرا خوشتر میگذشت *
{{verse|۲|۸|color=black}} اما او نمیدانست که من بودم که گندم و شیره و روغن را باو میدادم و نقره و طلائی را که برای بعل صرف میکردند برایش میافزودم *
{{verse|۲|۹|color=black}} پس من گندم خود را در فصلش و شیره خویش را در موسمش باز خواهم گرفت و پشم و کتان خود را که میبایست برهنگی او را بپوشاند برخواهم داشت *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} و الان قباحت او را بنظر عاشقانش مُنکَشِف خواهم ساخت و احدی او را از دست من نخواهد رهانید *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} و تمامی شادی او و عیدها و هلالها و سَبَّتها و جمیع مواسمش را موقوف خواهم ساخت *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و موها و انجیرهایش را که گفته بود اینها اجرت من میباشد که عاشقانم بمن دادهاند ویران خواهم ساخت و آنها را جنگل خواهم گردانید تا حیوانات صحرا آنها را بخورند *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که انتقام روزهای بعلیم را از او خواهم کشید که برای آنها بخور میسوزانید و خویشتن را بگوشوارها و زیورهای خود آرایش داده از عقب عاشقان خود میرفت و مرا فراموش کرده بود *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} بنابراین اینک او را فریفته ببیابان خواهم آورد و سخنان دلاویز باو خواهم گفت *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و تاکستانهایش را ازآنجا بوی خواهم داد و وادی عَخور را بدروازه امید مبدّل خواهم ساخت و در آنجا مانند ایام جوانیاش<noinclude></noinclude>
tt1h692a7ptdwsvt5rkj5mhlhyrun9p
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۰
104
88841
289175
2026-06-23T02:40:48Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و مثل روز بیرون آمدنش از زمین مصر خواهد سرایید * {{verse|۲|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز مرا ایشی یعنی شوهر من خواهد خواند و دیگر مرا بَعلی نخواهد گفت * {{verse|۲|۱۷|color=black}} زیرا که نامهای بعلیم را از دهانش دور خواهم کرد که بار دیگر بنامه...» ایجاد کرد
289175
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و مثل روز بیرون آمدنش از زمین مصر خواهد سرایید *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز مرا ایشی یعنی شوهر من خواهد خواند و دیگر مرا بَعلی نخواهد گفت *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} زیرا که نامهای بعلیم را از دهانش دور خواهم کرد که بار دیگر بنامهای خود مذکور نشوند *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} و در آن روز بجهت ایشان با حیوانات صحرا و مرغان هوا و حشرات زمین عهد خواهم بست و کمان و شمشیر و جنگ را از زمین خواهم شکست و ایشان را بامنیت خواهم خوابانید *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} و تو را تا بابد نامزد خود خواهم ساخت و تو را بعدالت و انصاف و رأفت و رحمانّیت نامزد خود خواهم گردانید *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} و چون تو را بامانت نامزد خود ساختم آنگاه یهوه را خواهی شناخت *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید من خطاب خواهم کرد آسمانها را خطاب خواهم کرد و آنها زمین را خطاب خواهند کرد *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} و زمین گندم و شیره و روغن را خطاب خواهد کرد و آنها یزْرَعیل را خطاب خواهند کرد *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} و او را برای خود در زمین خواهم کِشت و بر لُورُوْحامَه رحمت خواهم فرمود و بلُوعَمّی خواهم گفت تو قوم من هستی و او جواب خواهد داد تو خدای من میباشی *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت بار دیگر برو و زنی را که محبوبه شوهر خود و زانیه میباشد دوست بدار چنانکه {{روخط|خداوند}} بنی اسرائیل را دوست میدارد با آنکه ایشان بخدایان غیر مایل میباشند و قرصهای کشمش را دوست میدارند *
{{verse|۳|۲|color=black}} پس او را برای خود بپانزده مثقال نقره و یک حومر و نصف حومر جو خریدم *
{{verse|۳|۳|color=black}} و او را گفتم برای من روزهای بسیار توقّف خواهی نمود و زنا مکن و از آن مرد دیگر مباش و من نیز از آن تو خواهم بود *
{{verse|۳|۴|color=black}} زیرا که بنی اسرائیل ایام بسیاری بدون پادشاه و بدون رئیس و بدون قربانی و بدون تمثال و بدون ایفود و ترافیم خواهند ماند *
{{verse|۳|۵|color=black}} و بعد از آن بنی اسرائیل بازگشت نموده یهوه خدای خویش و پادشاه خود داود را خواهند طلبید و در ایام بازپسین بسوی {{روخط|خداوند}} و احسان او با ترس خواهند آمد *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} ای بنی اسرائیل کلام {{روخط|خداوند}} را بشنوید زیرا {{روخط|خداوند}} را با ساکنان زمین محاکمهای است چونکه نه راستی و نه رأفت و نه معرفت خدا در زمین میباشد *
{{verse|۴|۲|color=black}} بلکه لعنت<noinclude></noinclude>
q9p0r8q41t4bi6fmk5jt73cjfmlbif8
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۱
104
88842
289176
2026-06-23T02:41:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و دروغ و قتل و دزدی و زناکاری و تعدّی مینمایند و خونریزی بخونریزی ملحق میشود * {{verse|۴|۳|color=black}} بنابراین زمین ماتم میکند و همهٔ ساکنانش با حیوانات صحرا و مرغان هوا کاهیده میشوند و ماهیان دریا نیز تلف میگردند * {{verse|۴|۴|color=black}} اما احدی مجادله ننما...» ایجاد کرد
289176
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و دروغ و قتل و دزدی و زناکاری و تعدّی مینمایند و خونریزی بخونریزی ملحق میشود *
{{verse|۴|۳|color=black}} بنابراین زمین ماتم میکند و همهٔ ساکنانش با حیوانات صحرا و مرغان هوا کاهیده میشوند و ماهیان دریا نیز تلف میگردند *
{{verse|۴|۴|color=black}} اما احدی مجادله ننماید و احدی توبیخ نکند زیرا که قوم تو مثل مجادلهکنندگان با کاهنان میباشند *
{{verse|۴|۵|color=black}} و تو در وقت روز خواهی لغزید و نبی نیز با تو در وقت شب خواهد لغزید و من مادر تو را هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۴|۶|color=black}} قوم من از عدم معرفت هلاک شدهاند چونکه تو معرفت را ترک نمودی من نیز تو راترک نمودم که برای من کاهن نشوی و چونکه شریعت خدای خود را فراموش کردی من نیز فرزندان تو را فراموش خواهم نمود *
{{verse|۴|۷|color=black}} هر قدر که ایشان افزوده شدند همان قدر بمن گناه ورزیدند پس جلال ایشان را برسوائی مبدّل خواهم ساخت *
{{verse|۴|۸|color=black}} گناهِ قوم مرا خوراک خود ساختند و دل خویش را بعصیان ایشان مشغول نمودند *
{{verse|۴|۹|color=black}} و کاهنان مثل قوم خواهند بود و عقوبت راههای ایشان را بر ایشان خواهم رسانید و جزای اعمال ایشان را بایشان خواهم داد *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} و خواهند خورد اما سیر نخواهد شد و زنا خواهند کرد اما افزوده نخواهند گردید زیرا که عبادت {{روخط|خداوند}} را ترک نمودهاند *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} زنا و شراب و شیره دل ایشان را میرباید *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} قوم من از چوب خود مسألت میکنند و عصای ایشان بدیشان خبر میدهد زیرا که روح زناکاری ایشان را گمراه کرده است و از اطاعت خدای خود زنا کردهاند *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} بر قلّههای کوهها قربانی میگذرانند و بر تلّها زیر درختان بلوط و سفیددار و ون چونکه سایه خوب دارد بخور میسوزانند از این جهت دختران شما زنا میکنند و عروسهای شما فاحشهگری مینمایند *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} و من دختران شما را حینی که زنا میکنند و عروسهای شما را حینی که فاحشهگری مینمایند سزا نخواهم داد زیرا که خود ایشان با زانیهها عزلت میگزینند و با فاحشهها قربانی میگذرانند پس قومی که فهم ندارند خواهند افتاد *
{{verse|۴|۱۵|color=black}} ای اسرائیل اگر تو زنا میکنی یهودا مرتکب جرم نشود پس بجلجال نروید و ببیت آوَن برنیایید و بحیات یهوه قسم نخورید *
{{verse|۴|۱۶|color=black}} به درستی که اسرائیل مثل گاوِ سرکش سرکشینموده است الان {{روخط|خداوند}} ایشان را مثل برهها در مرتع وسیع خواهد چرانید *
{{verse|۴|۱۷|color=black}} افرایم ببتها ملصق شده است پس او را واگذارید *
{{verse|۴|۱۸|color=black}} حینی که بزم ایشان تمام شود مرتکب زنا میشوند و حاکمان ایشان افتضاح را بسیار دوست میدارند *
{{verse|۴|۱۹|color=black}} بادْ ایشان را<noinclude></noinclude>
fhit65l1uv5y6ta0g7boojmb5bq6boy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۲
104
88843
289177
2026-06-23T02:41:16Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در بالهای خود فرو خواهد پیچید و ایشان از قربانیهای خویش خجل خواهند شد * {{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}} {{فصل|۵}} {{verse|۵|۱|color=black}} ای کاهنان این را بشنوید و ای خانداناسرائیل اصغا نمایید و ای خاندان پادشاهان گوش گیرید زیرا که این فتوی برای شماست چونکه شما در...» ایجاد کرد
289177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در بالهای خود فرو خواهد پیچید و ایشان از قربانیهای خویش خجل خواهند شد *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} ای کاهنان این را بشنوید و ای خانداناسرائیل اصغا نمایید و ای خاندان پادشاهان گوش گیرید زیرا که این فتوی برای شماست چونکه شما در مِصْفَه دام شدید و توری گسترده شده بر تابور *
{{verse|۵|۲|color=black}} عاصیان در کشتار مبالغه نمودهاند پس من همگی ایشان را تأدیب خواهم نمود *
{{verse|۵|۳|color=black}} من افرایم را میشناسم و اسرائیل از من مخفی نیست زیرا که حال تو ای افرایم مرتکب زنا شدهای و اسرائیل خویشتن را نجس ساخته است *
{{verse|۵|۴|color=black}} کارهای ایشان مانع میشود که بسوی خدا بازگشت نمایند چونکه روح زناکاری در قلب ایشان است و {{روخط|خداوند}} را نمیشناسند *
{{verse|۵|۵|color=black}} و فخر اسرائیل پیش روی ایشان شهادت میدهد اسرائیل و افرایم در گناه خود میلغزند و یهودا نیز همراه ایشان خواهد لغزید *
{{verse|۵|۶|color=black}} گوسفندان و گاوان خود را میآورند تا {{روخط|خداوند}} را بطلبند اما او را نخواهند یافت چونکه خود را از ایشان دور ساخته است *
{{verse|۵|۷|color=black}} به {{روخط|خداوند}} خیانت ورزیدهاند زیرا فرزندان اجنبی تولید نمودهاند الان هلالها ایشان را با ملکهای ایشان خواهد بلعید *
{{verse|۵|۸|color=black}} در جبعه کَرِنّا و در رامه سرنا بنوازید و در بیتآوَن صدا بزنید در عقب تو ای بنیامین *
{{verse|۵|۹|color=black}} افرایم در روزِ عتاب خراب خواهد شد در میان اسباط اسرائیل بیقین اعلام نمودم *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} سروران اسرائیل مثل نقلکنندگان حدود میباشند پس خشم خویش را مثل آب بر ایشان خواهم ریخت *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} افرایم مقهور شده و در داوری کوفته گردیده است زیرا که بپیروی تقالید خرسند میباشد *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} بنابراین من برای افرایم مثل بید شدهام و برای خاندان یهودا مانند پوسیدگی *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} چون افرایم بیماری خود را و یهودا جراحت خویش را دیدند افرایم بآشور رفته و نزد پادشاهی که دشمن بود فرستاده است اما او شما را شفا نمیتواند داد و جراحت شما را التیام نتواند نمود *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} و من برای افرایم مثل شیر و برای خاندان یهودا مانند شیر ژیان خواهم بود من خودم خواهم درید و رفته خواهم ربود و رهانندهای نخواهد بود *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} من روانه شده بمکان خود خواهـم برگشت تا ایشـان بعصیان خود اعتراف نموده روی مرا بطلبند در تنگی خود صبح زود مرا خواهند طلبید *<noinclude></noinclude>
rzpuv9m9z0avn9aws3jsh6i0yqtkamt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۳
104
88844
289178
2026-06-23T02:41:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}} {{فصل|۶}} {{verse|۶|۱|color=black}} بیایید نزد {{روخط|خداوند}} بازگشت نماییم زیرا که او دریده است و ما را شفا خواهد داد او زده است و ما را شکستهبندی خواهد نمود * {{verse|۶|۲|color=black}} بعد از دو روز ما را زنده خواهد کرد در روز سوّم ما را خواهد برخی...» ایجاد کرد
289178
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} بیایید نزد {{روخط|خداوند}} بازگشت نماییم زیرا که او دریده است و ما را شفا خواهد داد او زده است و ما را شکستهبندی خواهد نمود *
{{verse|۶|۲|color=black}} بعد از دو روز ما را زنده خواهد کرد در روز سوّم ما را خواهد برخیزانید و در حضور او زیست خواهیم نمود *
{{verse|۶|۳|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} را بشناسیم و بجدّ و جهد معرفت او را تعاقب نماییم طلوع او مثل فجرْ یقین است و بر ما مثل باران و مانند باران آخر که زمین را سیراب میکند خواهد آمد *
{{verse|۶|۴|color=black}} ای افرایم با تو چه کنم ای یهودا با تو چه کنم زیرا نیکویی تو مثل ابرهای صبح و مانندشبنم است که بزودی میگذرد *
{{verse|۶|۵|color=black}} بنابراین من ایشان را بوسیله انبیا قطع نمودم و بسخنان دهان خود ایشان را کُشتم و داوری من مثل نور ساطع میشود *
{{verse|۶|۶|color=black}} زیرا که رحمت را پسند کردم و نه قربانی را و معرفت خدا را بیشتر از قربانیهای سوختنی *
{{verse|۶|۷|color=black}} اما ایشان مثل آدم از عهد تجاوز نمودند و درآنجا بمن خیانت ورزیدند *
{{verse|۶|۸|color=black}} جلعاد شهر گناهکاران و خونآلود است *
{{verse|۶|۹|color=black}} و چنانکه رهزنان برای مردم در کمین میباشند همچنان جمعیت کاهنان در راه شکیم میکُشند زیرا که ایشان مرتکب قباحت شدهاند *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} در خاندان اسرائیل عملی هولناک دیدم افرایم در آنجا مرتکب زنا شده اسرائیل خویشتن را نجس ساخته است *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} و برای تو نیز ای یهودا حصادی معین شده است هنگامی که اسیری قوم خود را خواهم برگردانید *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} چون اسرائیل را شفا میدادم آنگاه گناه افرایم و شرارت سامره منکشف گردید زیرا که مرتکب فریب شدهاند دزدان داخل میشوند و رهزنان در بیرون تاراج مینمایند *
{{verse|۷|۲|color=black}} و در دل خود تفکر نمیکنند که من تمامی شرارت ایشان را بیاد آوردهام الان اعمالشان ایشان را احاطه مینماید و آنها در نظر من واقع شده است *
{{verse|۷|۳|color=black}} پادشاه را بشرارت خویش و سروران را بدروغهای خود شادمان میسازند *
{{verse|۷|۴|color=black}} جمیع ایشان زناکارند مثل تنوری که خبّاز آن را مشتعل سازد که بعد از سرشتن خمیر تا مخمّر شدنش از برانگیختن آتش باز میایستد *
{{verse|۷|۵|color=black}} در یوم پادشاهِ ما سروران از گرمی شراب خود را<noinclude></noinclude>
idikk8e9igp2upd0wjjs8e0t0xgo4ul
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۴
104
88845
289179
2026-06-23T02:41:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بیمار ساختند و او دست خود را باستهزاکنندگان دراز کرد * {{verse|۷|۶|color=black}} زیرا که دل خود را بمکاید خویش مثل تنور نزدیک آوردند و تمامی شب خبّاز ایشان میخوابد و صبحگاهان آن مثل آتش ملتهب مشتعل میشود * {{verse|۷|۷|color=black}} جمیع ایشان مثل تنور گرم شده داوران...» ایجاد کرد
289179
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بیمار ساختند و او دست خود را باستهزاکنندگان دراز کرد *
{{verse|۷|۶|color=black}} زیرا که دل خود را بمکاید خویش مثل تنور نزدیک آوردند و تمامی شب خبّاز ایشان میخوابد و صبحگاهان آن مثل آتش ملتهب مشتعل میشود *
{{verse|۷|۷|color=black}} جمیع ایشان مثل تنور گرم شده داوران خویش را میبلعند و همهٔ پادشاهان ایشان میافتند و در میان ایشان کسی نیست که مرا بخواند *
{{verse|۷|۸|color=black}} افرایم با قومها مخلوط شده است افرایم قرص نانی است که برگردانیده نشده است *
{{verse|۷|۹|color=black}} غریبان قوّتش را خوردهاند و او نمیداند سفیدی بر مویهای او پاشیده شده است و او نمیداند *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} فخر اسرائیل پیش رویش شهادت میدهد اما ایشان بیهوه خدای خود بازگشت نمینمایند و با وجود این همهٔ او را نمیطلبند *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} افرایم مانند کبوترِ سادهدل بیفهم است مصر را میخوانند و بسوی آشور میروند *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} و چون میروند من دام خود را بر ایشان میگسترانم و ایشان را مثل مرغان هوا بزیر میاندازم و ایشان را بر وفق اخباری که بجماعت ایشان رسیده است تأدیب مینمایم *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} وای بر ایشان زیرا که از من فرار کردند هلاکت بر ایشان باد زیرا که بمن عصیان ورزیدند اگر چه من ایشان را فدیه دادم لکن بضدّ من دروغ گفتند *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} و از دل خود نزد من استغاثه نمینمایند بلکه بر بسترهای خود ولوله میکنند برای روغن و شراب جمع شده بر من فتنه میانگیزند *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} و اگر چه من بازوهای ایشان را تعلیم دادم و تقویت نمودم لیکن با من بداندیشی نمودند *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} ایشان رجوع میکنند اما نه بحضرت اعلی مثل کمانِ خطا کننده شدهاند سروران ایشان بسبب غیظ زبان خویش بشمشیر میافتند و بسبب همیندر زمین مصر ایشان را استهزا خواهند نمود *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} کَرِنّا را بدهان خود بگذار او مثل عقاب بهضدّ خانه {{روخط|خداوند}} میآید زیرا که از عهد من تجاوز نمودند و بشریعت من عصیان ورزیدند *
{{verse|۸|۲|color=black}} اسرائیل نزد من فریاد مینمایند که ای خدای ما تو را میشناسیم *
{{verse|۸|۳|color=black}} اسرائیل نیکویی را ترک کرده است پس دشمنْ او را تعاقب خواهد نمود *
{{verse|۸|۴|color=black}} ایشان پادشاهان نصب نمودند اما نه از جانب من سروران تعیین کردند اما ایشان را نشناختم از نقره و طلای خویش بتها برای خود ساختند تا منقطع بشوند *
{{verse|۸|۵|color=black}} ای سامره او گوساله تو را ردّ نموده است خشم من<noinclude></noinclude>
po7w58l6s0jyhngzlr12s2klbdtjjn8
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۵
104
88846
289180
2026-06-23T02:42:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بر ایشان افروخته شد تا بکی نمیتوانند طاهر بشوند * {{verse|۸|۶|color=black}} زیرا که این نیز از اسرائیل است و صنعتگرْ آن را ساخته است لهذا خدا نیست البته گوساله سامره خرد خواهد شد * {{verse|۸|۷|color=black}} به درستی که باد را کاشتند پس گردباد را خواهند دروید آن را مح...» ایجاد کرد
289180
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بر ایشان افروخته شد تا بکی نمیتوانند طاهر بشوند *
{{verse|۸|۶|color=black}} زیرا که این نیز از اسرائیل است و صنعتگرْ آن را ساخته است لهذا خدا نیست البته گوساله سامره خرد خواهد شد *
{{verse|۸|۷|color=black}} به درستی که باد را کاشتند پس گردباد را خواهند دروید آن را محصول نیست و خوشههایش آرد نخواهد داد و اگر هم بدهد غریبان آن را خواهند بلعید *
{{verse|۸|۸|color=black}} اسرائیل بلعیده خواهد شد و الان در میان امّتها مثل ظرف ناپسندیده میباشند *
{{verse|۸|۹|color=black}} زیرا که ایشان مثل گورخر تنها و منفرد بآشور رفتهاند و افرایم عاشقان اجیر کرده است *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} اگر چه ایشان در میان امّتها اجرت میدهند من الان ایشان را جمع خواهم کرد و بسبب ستم پادشاه و سروران رو بتناقض خواهند نهاد *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} چونکه افرایم مذبحهای بسیار برای گناه ساخت پس مذبحها برایش باعث گناه شد *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} احکام بسیارِ شریعت خود را برای او نوشتماما آنها را مثل چیز غریب شمردند *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} قربانیهای سوختنی مرا ذبح کردند تا گوشت بخورند و {{روخط|خداوند}} آنها را قبول نکرد الان عصیان ایشان را بیاد میآورد و عقوبت گناه را بر ایشان میرساند و ایشان بمصر خواهند برگشت *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} اسرائیل خالق خود را فراموش کرده قصرها بنا میکند و یهودا شهرهای حصاردار بسیار میسازد اما من آتش بشهرهایش خواهم فرستاد که قصرهایش را بسوزاند *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} ای اسرائیل مثل قومها شادی و وجد منما زیرا از خدای خود زنا نمودی و در همهٔ خرمنها اجرت را دوست داشتی *
{{verse|۹|۲|color=black}} خرمنها و چرخشتها ایشان را پرورش نخواهد داد و شیره در آن ضایع خواهد شد *
{{verse|۹|۳|color=black}} در زمین {{روخط|خداوند}} ساکن نخواهند شد بلکه افرایم بمصر خواهد برگشت و ایشان در آشور چیزهای نجس خواهند خورد *
{{verse|۹|۴|color=black}} برای {{روخط|خداوند}} شراب نخواهند ریخت و مقبول او نخواهند شد قربانیهای ایشان مثل خوراک ماتمیان خواهد بود و هرکه از آنها بخورد نجس خواهد شد زیرا خوراک ایشان برای اشتهای ایشان است پس آن در خانه {{روخط|خداوند}} داخل نخواهد شد *
{{verse|۹|۵|color=black}} پس در ایام مواسم و در ایام عیدهای {{روخط|خداوند}} چه خواهید کرد *
{{verse|۹|۶|color=black}} زیرا اینک از ترسِ هلاکت رفتهاند اما مصرْ ایشان را جمع خواهد کرد و موف ایشان را دفن خواهد نمود مکانهای نفیسه نقره ایشان را خارها بتصرّف خواهند گرفت و در منازل ایشان شَوْکها<noinclude></noinclude>
878etjidpj1nzogcbpu5rb2gxrtnddb
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۶
104
88847
289181
2026-06-23T02:42:35Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خواهد بود * {{verse|۹|۷|color=black}} ایام عقوبت میآید ایام مکافات میرسد و اسرائیل این را خواهند دانست نبی احمق گردید وصاحب روح دیوانه شد بسبب کثرت گناه و فراوانی بغض تو * {{verse|۹|۸|color=black}} افرایم از جانب خدای من دیدهبان بود دام صیاد بر تمامی طریقهای انبیا گ...» ایجاد کرد
289181
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خواهد بود *
{{verse|۹|۷|color=black}} ایام عقوبت میآید ایام مکافات میرسد و اسرائیل این را خواهند دانست نبی احمق گردید وصاحب روح دیوانه شد بسبب کثرت گناه و فراوانی بغض تو *
{{verse|۹|۸|color=black}} افرایم از جانب خدای من دیدهبان بود دام صیاد بر تمامی طریقهای انبیا گسترده شد در خانه خدای ایشان عداوت است *
{{verse|۹|۹|color=black}} مثل ایام جِبْعَه فساد را بنهایت رسانیدهاند پس عصیان ایشان را بیاد میآورد و گناهِ ایشان را مکافات خواهد داد *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} اسرائیل را مثل انگورها در بیابان یافتم پدران شما را مثل نوبر انجیر در ابتدای موسمش دیدم اما ایشان ببَعْلْ فَغُور رفتند و خویشتن را برای رسوائی نذیره ساختند و مانند معشوقه خود مکروه شدند *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} جلال افرایم مثل مرغ میپرد زاییدن و حامله شدن و در رحم قرار گرفتن نخواهد شد *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} و اگر فرزندان را بپرورانند ایشان را بیاولاد خواهم ساخت بحدّی که انسانی نخواهد ماند وای بر ایشان حینی که من نیز از ایشان دور شوم *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} افرایم حینی که او را برگزیدم مثل صور در مرتع نیکو مغروس بود اما افرایم پسران خود را برای قاتل بیرون خواهد آورد *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} بایشان بده چه بدهی رحم سقطکننده و پستانهای خشک بایشان بده *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} تمامی شرارت ایشان در جلجال است زیرا که در آنجا از ایشان نفرت داشتم پس ایشان را بسبب اعمال زشت ایشان از خانه خود خواهم راند و ایشان را دیگر دوست نخواهم داشت چونکه جمیع سروران ایشان فتنهانگیزند *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} افرایم خشک شده است و ریشه ایشان خشک گردیده میوه نمیآورند و اگر نیز بزایند نتایج مرغوب رحم ایشان را خواهم کُشت *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} خدای من ایشان را ترک خواهد نمود چونکه او رانشنیدند پس در میان امّتها آواره خواهند شد *
{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} اسرائیل موِ برومند است که میوه برای خود میآورد هر چه میوه زیاد میآورد مذبحها را زیاد میسازد و هر چه زمینش نیکوتر میشود تماثیل را نیکوتر بنا میکند *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} دل ایشان پر از نفاق است الان مجرم میشوند و او مذبحهای ایشان را خراب و تماثیل ایشان را منهدم خواهد ساخت *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} زیرا که الحال میگویند پادشاه نداریم چونکه از {{روخط|خداوند}} نمیترسیم پس پادشاه برای ما چه تواند کرد *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} ایشان قسمهای دروغ خورده و عهدها بسته سخنان باطل میگویند و عدالت مثل حنظل در شیارهای<noinclude></noinclude>
b1k648iu8fyr1bx0q1l6xxtymqcynui
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۷
104
88848
289182
2026-06-23T02:42:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «زمین میروید * {{verse|۱۰|۵|color=black}} ساکنان سامره برای گوسالههای بیتآوَن میترسند زیرا که قومش برای آن ماتم میگیرند و کاهنانش بجهت جلال او میلرزند زیرا که از آن دور شده است * {{verse|۱۰|۶|color=black}} و آن را نیز بآشور بجهت هدیه برای پادشاه دشمن خواهند برد افرا...» ایجاد کرد
289182
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>زمین میروید *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} ساکنان سامره برای گوسالههای بیتآوَن میترسند زیرا که قومش برای آن ماتم میگیرند و کاهنانش بجهت جلال او میلرزند زیرا که از آن دور شده است *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} و آن را نیز بآشور بجهت هدیه برای پادشاه دشمن خواهند برد افرایم خجالت خواهد کشید و اسرائیل از مشورت خود رسوا خواهد شد *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} پادشاه سامره مثل کف بر روی آب نابود میشود *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} و مکانهای بلند آون که گناه اسرائیل میباشد ویران خواهد شد و خار و خس بر مذبحهای ایشان خواهد رویید و بکوهها خواهد گفت که ما را بپوشانید و بتلّها که بر ما بیفتید *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} ای اسرائیل از ایام جبعه گناه کردهای در آنجا ایستادند و جنگ با فرزندان شرارت در جبعه بایشان نرسید *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} هر گاه بخواهم ایشان را تأدیب خواهم نمود و قومها بضدّ ایشان جمع خواهند شد هنگامی که بدو گناه خود بسته شوند *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} و افرایم گوساله آموخته شده است کهکوفتن خرمن را دوست میدارد و من بر گردن نیکوی او گذر کردم و من بر افرایم یوغ میگذارم یهودا شیار خواهد کرد و یعقوب مازو برای خود خواهد کشید *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} برای خود بعدالت بکارید و بحسب رحمت درو نمایید و زمین ناکاشته را برای خود خیش بزنید زیرا که وقت است که {{روخط|خداوند}} را بطلبید تا بیاید و بر شما عدالت را بباراند *
{{verse|۱۰|۱۳|color=black}} شرارت را شیار کردید و ظلم را درو نمودید و ثمره دروغ را خوردید چونکه بطریق خود و بکثرت جبّاران خویش اعتماد نمودید *
{{verse|۱۰|۱۴|color=black}} لهذا هنگامهای در میان قومهای تو خواهد برخاست و تمامی قلعههایت خراب خواهد شد بنهجی که شلمان بیتاَرْبیل را در روز جنگ خراب کرد که مادر با فرزندانش خرد شدند *
{{verse|۱۰|۱۵|color=black}} همچنین بیتئیل بسبب شدّت شرارت شما بشما عمل خواهد نمود در وقت طلوع فجر پادشاه اسرائیل بالکلّ هلاک خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} هنگامی که اسرائیل طفل بود او را دوست داشتم و پسر خود را از مصر خواندم *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} هر قدر که ایشان را بیشتر دعوت کردند بیشتر از ایشان دور رفتند و برای بعلیم قربانی گذرانیدند و بجهت بتهای تراشیده بخور سوزانیدند *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} و من راه رفتن را بافرایم تعلیم دادم و او را ببازوها برداشتم اما ایشان ندانستند که من ایشان را شفا دادهام *<noinclude></noinclude>
0ngzb94w0ohk574rvknz8pcpyxc7zi6
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۸
104
88849
289183
2026-06-23T02:43:09Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱۱|۴|color=black}} ایشان را بریسمانهای انسان و ببندهای محبت جذب نمودم و بجهت ایشان مثل کسانی بودم که یوغ را از گردنایشان برمیدارند و خوراک پیش روی ایشان نهادم * {{verse|۱۱|۵|color=black}} به زمین مصر نخواهد برگشت اما آشور پادشاه ایشان خواهد شد چونکه از باز...» ایجاد کرد
289183
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱۱|۴|color=black}} ایشان را بریسمانهای انسان و ببندهای محبت جذب نمودم و بجهت ایشان مثل کسانی بودم که یوغ را از گردنایشان برمیدارند و خوراک پیش روی ایشان نهادم *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} به زمین مصر نخواهد برگشت اما آشور پادشاه ایشان خواهد شد چونکه از بازگشت نمودن ابا کردند *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} شمشیر بر شهرهایش هجوم خواهد آورد و پشتبندهایش را بسبب مشورتهای ایشان معدوم و نابود خواهد ساخت *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} و قوم من جازم شدند که از من مرتدّ گردند و هر چند ایشان را بسوی حضرت اعلی دعوت نمایند لکن کسی خویشتن را برنمیافرازد *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} ای افرایم چگونه تو را ترک کنم و ای اسرائیل چگونه تو را تسلیم نمایم چگونه تو را مثل اَدْمَه نمایم و تو را مثل صبوئیم سازم دل من در اندرونم منقلب شده و رقّتهای من با هم مشتعل شده است *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} حدّت خشم خود را جاری نخواهم ساخت و بار دیگر افرایم را هلاک نخواهم نمود زیرا خدا هستم وانسان نی و در میان تو قدّوس هستم پس بغضب نخواهم آمد *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} ایشـان {{روخط|خداوند}} را پیروی خواهند نمود او مثل شیر غرّش خواهـد نمـود و چون غرّش نماید فرزندان از مغرب بلـرزه خواهنـد آمـد *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} مثل مرغان از مصر و مانند کبوتران از زمین آشور لرزان خواهند آمد {{روخط|خداوند}} میگوید که ایشان را در خانههای ایشان ساکن خواهم گردانید *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} افرایم مرا بدروغها و خاندان اسرائیل بمکرها احاطه کردهاند و یهودا هنوز با خدا و با قدّوس امین ناپایدار است *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} افرایم باد را میخورد و باد شرقی را تعاقب میکند تمامی روز دروغ و خرابی را میافزاید و ایشان با آشور عهد میبندند و روغن بجهت هدیه بمصر برده میشود *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} را با یهودا مخاصمهای است و یعقوب را برحسب راههایش عقوبت رسانیده بر وفق اعمالش او را جزا خواهد داد *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} او پاشنه برادر خود را در رَحِمْ گرفت و در حین قوّتش با خدا مجاهده نمود *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} با فرشته مجاهده نموده غالب آمد گریـان شده نزد وی تضرّع نمود در بیتئیل او را یافت و در آنجـا با ما تکلّم نمود *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} اما {{روخط|خداوند}} خـدای لشکرهاسـت و یادگـاری او یهوه است *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} اما تو بسوی خدای خـود بازگشت نمـا و رحمـت و راستـی را نگاه داشتـه دائمـاً منتظـر خـدای خـود باش *<noinclude></noinclude>
dp9jbltu6b0jul2bj6lvh70432ik8cj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۲۹
104
88850
289184
2026-06-23T02:43:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱۲|۷|color=black}} او سـوداگری است که میـزان فریب در دست او میباشـد و ظلـم را دوست میدارد * {{verse|۱۲|۸|color=black}} و افرایـم میگویـد بـه درستی که دولتمند شدهام و توانگـری را برای خود تحصیل نمـودهام و در تمامـی کسب مـن بیانصافـیای که گنـاه باشـد در مـن ن...» ایجاد کرد
289184
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱۲|۷|color=black}} او سـوداگری است که میـزان فریب در دست او میباشـد و ظلـم را دوست میدارد *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} و افرایـم میگویـد بـه درستی که دولتمند شدهام و توانگـری را برای خود تحصیل نمـودهام و در تمامـی کسب مـن بیانصافـیای که گنـاه باشـد در مـن نخواهنـد یافت *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} اما من از زمین مصر تا حال یهوه خدای تو هستم و تو را بار دیگر مثل ایام مواسم در خیمهها ساکن خواهم گردانید *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} به انبیا نیـز تکلـم نمـودم و رؤیاهـا افـزودم و بواسطـه انبیا مَثَلْهـا زدم *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} به درستـی که ایشـان در جلعاد محض گناه و بطالت گردیدند و در جلجال گاوها قربانی کردند و مذبحهای ایشان نیز مثل تودههای سنگ در شیارهای زمین میباشد *
{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} و یعقوب بزمین اَرام فرار کرد و اسرائیل بجهت زن خدمت نمود و برای زن شبانی کرد *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} اسرائیل را بواسطه نبی از مصر برآورد و او بدست نبی محفوظ گردید *
{{verse|۱۲|۱۴|color=black}} افرایم خشم بسیار تلخی بهیجان آورد پس {{روخط|خداوند}}ش خون او را بر سرش واگذاشت و عار او را بر وی رد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب سیزدهم}}}}
{{فصل|۱۳}}
{{verse|۱۳|۱|color=black}} هنگامی که افرایم بلرزه سخن گفتخویشتن را در اسرائیل مرتفع نمود اما چون در امر بعل مجرم شد بمرد *
{{verse|۱۳|۲|color=black}} و الان گناهان میافزایند و از نقره خود بتهای ریخته شده و تماثیل موافق عقل خود میسازند که همهٔ آنها عمل صنعتگران میباشد و درباره آنها میگویند که اشخاصی که قربانی میگذرانند گوسالهها را ببوسند *
{{verse|۱۳|۳|color=black}} بنابراین ایشان مثل ابرهای صبح و مانند شبنمی که بزودی میگذرد هستند و مثل کاه که از خرمن پراکنده شود و مانند دود که از روزن برآید *
{{verse|۱۳|۴|color=black}} اما من از زمین مصر تا حال یهوه خدای تو هستم و غیر از من خدای دیگر را نمیشناسی و سوای من نجاتدهندهای نیست *
{{verse|۱۳|۵|color=black}} من تو را در بیابان در زمین بسیار خشک شناختم *
{{verse|۱۳|۶|color=black}} چون چریدند سیر شدند و چون سیر شدند دل ایشان مغرور گردید و از این جهت مرا فراموش کردند *
{{verse|۱۳|۷|color=black}} پس من برای ایشان مثل شیر خواهم بود و مانند پلنگ بسر راه در کمین خواهم نشست *
{{verse|۱۳|۸|color=black}} و مثل خرسی که بچههایش را از وی ربوده باشد برایشان حمله خواهم آورد و پرده دل ایشان را خواهـم دریـد<noinclude></noinclude>
swh9tst6ew0ec9ebqie4guj5hvb6fdw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۰
104
88851
289185
2026-06-23T02:43:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و مثل شیر ایشان را در آنجا خواهم خورد و حیوانات صحرا ایشان را خواهند درید * {{verse|۱۳|۹|color=black}} ای اسرائیل هلاک شدی اما معاونتِ تو با من است * {{verse|۱۳|۱۰|color=black}} الان پادشاه تو کجاست تا تو را در تمامی شهرهایت معاونت کند و داورانت کجایند که درباره آنها...» ایجاد کرد
289185
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و مثل شیر ایشان را در آنجا خواهم خورد و حیوانات صحرا ایشان را خواهند درید *
{{verse|۱۳|۹|color=black}} ای اسرائیل هلاک شدی اما معاونتِ تو با من است *
{{verse|۱۳|۱۰|color=black}} الان پادشاه تو کجاست تا تو را در تمامی شهرهایت معاونت کند و داورانت کجایند که درباره آنها گفتی پادشاه و سروران بمن بده *
{{verse|۱۳|۱۱|color=black}} از غضبِ خود پادشاهی بتو دادم و از خشمِ خویـش او را برداشتـم *
{{verse|۱۳|۱۲|color=black}} عصیـان افرایـم بستـه شـده و گناه او مخزون گردیده است *
{{verse|۱۳|۱۳|color=black}} دردهای زه مثـل زنـی که میزایـد بر وی آمده اسـت و او پسـری نادانشمنـد است زیـرا در وقتش در جای تولدِ فرزندان نمیایستد *
{{verse|۱۳|۱۴|color=black}} مـن ایشـان را از دست هاویه فدیه خواهم داد و ایشـان را از مـوت نجات خواهم بخشید ای موت ضربات تو کجاست و ای هاوـیه هلاکـت تـو کجـا اسـت پشیمانـی از چشمـان من مستور شده است *
{{verse|۱۳|۱۵|color=black}} اگر چه در میان برادرانش ثمـر آوَرَدْ امـا بـاد شرقـی میوزد و بـاد {{روخط|خداوند}} از بیابـان برمیآیـد و منبــع او خشـک میگردد و چشمهاش میخشکد و او گنجِ تمامی اسبـابِ نفیسـه وی را تاراج مینمایـد *
{{verse|۱۳|۱۶|color=black}} سامره متحمل گناه خود خواهد شد زیرا بخـدای خود فتنه انگیخته است ایشان بشمشیر خواهند افتاد و اطفال ایشان خرد و زنان حامله ایشان شکم دریده خواهند شد *
{{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}}
{{فصل|۱۴}}
{{verse|۱۴|۱|color=black}} ای اسرائیل بسوی یهوه خدای خود بازگشت نما زیرا بسبب گناه خود لغزیدهای *
{{verse|۱۴|۲|color=black}} با خود سخنان گرفته بسوی {{روخط|خداوند}} بازگشت نمایید و او را گویید تمامی گناه را عفو فرما و ما را بلطف مقبول فرما پس گوسالههای لبهای خویش را ادا خواهیم نمود *
{{verse|۱۴|۳|color=black}} آشور ما را نجات نخواهد داد و بر اسبان سوار نخواهیم شد و بار دیگر بعمل دستهای خود نخواهیم گفت که شما خدایان ما هستید چونکه از تو یتیمان رحمت مییابند *
{{verse|۱۴|۴|color=black}} ارتداد ایشان را شفا داده ایشان را مجّاناً دوست خواهم داشت زیرا خشم من از ایشان برگشته است *
{{verse|۱۴|۵|color=black}} برای اسرائیل مثل شبنم خواهم بود و او مانند سوسنها گل خواهد کرد و مثل لبنان ریشههای خود را خواهد دوانید *
{{verse|۱۴|۶|color=black}} شاخههایش منتشر شده زیبائی او مثل درخت زیتون و عطرش مانند لبنان خواهد بود *
{{verse|۱۴|۷|color=black}} آنانی که زیر سایهاش ساکن میباشند مثل گندم زیست خواهند<noinclude></noinclude>
mg0kw1cet96gfu77g2eucjgwr9m5x5q
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۱
104
88852
289186
2026-06-23T02:44:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کرد و مانند موها گل خواهند آورد انتشار او مثل شراب لبنان خواهد بود * {{verse|۱۴|۸|color=black}} افرایم خواهد گفت مرا دیگر با بتها چه کار است و من او را اجابت کرده منظور خواهم داشت من مثل صنوبر تر و تازه میباشم میوه تو از من یافت میشود * {{verse|۱۴|۹|color=black}} کیست...» ایجاد کرد
289186
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کرد و مانند موها گل خواهند آورد انتشار او مثل شراب لبنان خواهد بود *
{{verse|۱۴|۸|color=black}} افرایم خواهد گفت مرا دیگر با بتها چه کار است و من او را اجابت کرده منظور خواهم داشت من مثل صنوبر تر و تازه میباشم میوه تو از من یافت میشود *
{{verse|۱۴|۹|color=black}} کیست مرد حکیم که این چیزها را بفهمد و فهیمی که آنها را بداند زیرا طریقهای {{روخط|خداوند}} مستقیم است و عادلان در آنها سلوک مینمایند اما خطاکاران در آنها لغزش میخورند *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
j9xxslmdwn1rhh1re2nzlak1l2diz7b
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب هوشع نبی
0
88853
289187
2026-06-23T02:45:23Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب هوشع نبی | previous = [[../کتاب دانیال نبی/]] | next = [[../کتاب یوئیل نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1318 to=1331></pages>» ایجاد کرد
289187
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب هوشع نبی
| previous = [[../کتاب دانیال نبی/]]
| next = [[../کتاب یوئیل نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1318 to=1331></pages>
277mz8yzgy7t63bejfu1gjf4jux0tup
کتاب هوشع نبی
0
88854
289188
2026-06-23T02:45:47Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب هوشع نبی]]
289188
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب هوشع نبی]]
dmqpy1wkmclivwceifz7uvtqgovru3c
کتاب هوشع
0
88855
289189
2026-06-23T02:46:00Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب هوشع نبی]]
289189
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب هوشع نبی]]
dmqpy1wkmclivwceifz7uvtqgovru3c
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۲
104
88856
289190
2026-06-23T02:46:52Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که بر یوئیل بن فَتُوئیلنازل شد * {{verse|۱|۲|color=black}} ای مشایخ این را بشنوید و ای جمیع ساکنان زمین این را گوش گیرید آیا مثل این در ایام شما یا در ایام پدران شما واقع شده است * {{verse|۱|۳|color=blac...» ایجاد کرد
289190
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که بر یوئیل بن فَتُوئیلنازل شد *
{{verse|۱|۲|color=black}} ای مشایخ این را بشنوید و ای جمیع ساکنان زمین این را گوش گیرید آیا مثل این در ایام شما یا در ایام پدران شما واقع شده است *
{{verse|۱|۳|color=black}} شما از این بپسران خود و پسران شما بپسران خویش و پسران ایشان بطبقه بعد خبر بدهید *
{{verse|۱|۴|color=black}} آنچه از سِنْ باقی مانَدْ ملخ میخورد و آنچه از ملخ باقی مانَدْ لَنْبَه میخورد و آنچه از لَنْبَه باقی ماند سوس میخورد *
{{verse|۱|۵|color=black}} ای مستان بیدار شده گریه کنید و ای همهٔ میگساران بجهت عصیر انگور ولوله نمایید زیرا که از دهان شما منقطع شده است *
{{verse|۱|۶|color=black}} زیرا که امّتی قوی و بیشمار بزمین من هجوم میآورند دندانهای ایشان دندانهای شیر است و اضراس ایشان اضراس هژبر است *
{{verse|۱|۷|color=black}} تاکستان مرا ویران و انجیرهای مرا خراب کرده و پوست آنها را بالکلّ کنده بیرون انداختهاند و شاخههای آنها سفید شده است *
{{verse|۱|۸|color=black}} مثل دختری که برای شوهر جوانی خود پلاس میپوشد ماتم بگیر *
{{verse|۱|۹|color=black}} هدیه آردی و هدیه ریختنی از خانه {{روخط|خداوند}} منقطع شده است کاهنانی که خدّام {{روخط|خداوند}} هستند ماتم میگیرند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} صحرا خشک شده و زمین ماتم میگیرد زیرا گندم تلف شده و شیره خشک گردیده و روغن ضایع شده است *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} ای فلاّحان خجل شوید و ای باغبانان ولوله نمایید بجهت گندم و جو زیرا محصول زمین تلف شده است *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} موها خشک و انجیرها ضایع شده انار و خرما و سیب و همهٔ درختان صحرا خشک گردیده زیرا خوشی از بنیآدم رفع شده است *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} ای کاهنان پلاس در بر کرده نوحهگری نمایید و ای خادمان مذبح ولوله کنید و ای خادمان خدای من داخل شده در پلاس شب را بسر برید زیرا که هدیه آردی و هدیه ریختنی از خانه خدای شما باز داشته شده است *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} روزه را تعیین نمایید و محفل مقدس را ندا کنید مشایخ و تمامی<noinclude></noinclude>
30cnggekwfe4vemdzonyslvk9os2zwp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۳
104
88857
289191
2026-06-23T02:47:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ساکنان زمین را بخانه یهوه خدای خود جمع نموده نزد {{روخط|خداوند}} تضرّع نمایید * {{verse|۱|۱۵|color=black}} وای بر آن روز زیرا روز {{روخط|خداوند}} نزدیک است و مثل هلاکتی از قادر مطلق میآید * {{verse|۱|۱۶|color=black}} آیا مأکولات در نظر ما منقطع نشد و سُرور و شادمانی از خ...» ایجاد کرد
289191
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ساکنان زمین را بخانه یهوه خدای خود جمع نموده نزد {{روخط|خداوند}} تضرّع نمایید *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} وای بر آن روز زیرا روز {{روخط|خداوند}} نزدیک است و مثل هلاکتی از قادر مطلق میآید *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} آیا مأکولات در نظر ما منقطع نشد و سُرور و شادمانی از خانه خدای ما *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} دانهها زیر کلوخها پوسید مخزنها ویران و انبارها خراب شد زیرا گندم تلف گردید *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} بهایم چه قدر ناله میکنند و رمههای گاوان شوریده احوالند چونکه مرتعی ندارند و گلههای گوسفند نیز تلف شدهاند *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} نزد تو تضرّع مینمایم زیرا که آتش مرتعهای صحرا را سوزانیده و شعله همهدرختان صحرا را افروخته است *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} بهایم صحرا بسوی تو صیحه میزنند زیرا که جویهای آب خشک شده و آتشْ مرتعهای صحرا را سوزانیده است *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} در صهیون کَرِنّا بنوازید و در کوه مقدس من صدا بلند کنید تمامی ساکنان زمین بلرزند زیرا روز {{روخط|خداوند}} میآید و نزدیک است *
{{verse|۲|۲|color=black}} روز تاریکی و ظلمتْ روز ابرها و ظلمتِ غلیظ مثل فجرِ منبسط بر کوهها امّتی عظیم و قوی که مانند آن از ازل نبوده و بعد از این تا سالها و دهرهای بسیار نخواهد بود *
{{verse|۲|۳|color=black}} پیش روی ایشان آتش میسوزاند و در عقب ایشان شعله ملتهب میگردد پیش روی ایشان زمین مثل باغ عدن و در عقبِ ایشان بیابانِ بایر است و نیز از ایشان احدی رهائی نمییابد *
{{verse|۲|۴|color=black}} منظرِ ایشان مثل منظرِ اسبان است و مانند اسب سواران میتازند *
{{verse|۲|۵|color=black}} مثل صدای ارابهها بر قله کوهها جست و خیز میکنند مثل صدای شعله آتش که کاه را میسوزاند مانند امّت عظیمی که برای جنگ صف بسته باشند *
{{verse|۲|۶|color=black}} از حضور ایشان قومها میلرزند تمامی رویها رنگپریده میشود *
{{verse|۲|۷|color=black}} مثل جبّاران میدوند مثل مردان جنگی بر حصارها برمیآیند و هر کدام براه خود میآیند و طریقهای خود را تبدیل نمیکنند *
{{verse|۲|۸|color=black}} بر یکدیگر ازدحام نمیکنند زیرا هرکس براه خود میخرامد از میان حربهها هجوم میآورند و صفهای خود را نمیشکنند *
{{verse|۲|۹|color=black}} بر شهر میجهند بروی حصارها میدوند بخانهها برمیآیند مثل دزدان از پنجرهها داخل میشوند *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} از حضور ایشان زمین متزلزل و آسمانها مرتعش میشود آفتاب و ماه سیاه میشوند و ستارگان نور خویش را باز میدارند *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} و {{روخط|خداوند}} آواز خود را پیش لشکر خویش بلند میکند زیرا اردوی<noinclude></noinclude>
ilsnequ3sbxcmrqdxpqxo7n74axlkxy
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۴
104
88858
289192
2026-06-23T02:47:36Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «او بسیار عظیم است و آنکه سخن خود را بجا میآورد قدیر است زیرا روز {{روخط|خداوند}} عظیم و بینهایت مَهیب است و کیست که طاقت آن را داشته باشد * {{verse|۲|۱۲|color=black}} و لکن الان {{روخط|خداوند}} میگوید با تمامی دل و با روزه و گریه و ماتم بسوی من بازگشت نمایید * {{v...» ایجاد کرد
289192
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>او بسیار عظیم است و آنکه سخن خود را بجا میآورد قدیر است زیرا روز {{روخط|خداوند}} عظیم و بینهایت مَهیب است و کیست که طاقت آن را داشته باشد *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و لکن الان {{روخط|خداوند}} میگوید با تمامی دل و با روزه و گریه و ماتم بسوی من بازگشت نمایید *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و دل خود را چاک کنید نه رخت خویش را و بیهوه خدای خود بازگشت نمایید زیرا که او رئوف و رحیم است و دیرخشم و کثیراحسان و از بلا پشیمان میشود *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} کِه میداند که شاید برگردد و پشیمان شود و در عقب خود برکتی واگذارد یعنی هدیه آردی و هدیه ریختنی برای یهوه خدای شما *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} در صهیون کَرِنّا بنوازید و روزه را تعیین کرده محفل مقدّس را ندا کنید *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} قوم را جمع کنید جماعت را تقدیس نمایید پیران و کودکان و شیرخوارگان را فراهم آورید داماد از حجره خود و عروس از حجله خویش بیرون آیند *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} کاهنانی که خدّام {{روخط|خداوند}} هستند در میان رواق و مذبح گریه کنند و بگویند ای {{روخط|خداوند}} بر قوم خویش شفقت فرما و میراث خویش را بعار مسپار مبادا امّتها بر ایشان حکمرانی نمایند چرا در میان قومها بگویند که خدای ایشان کجا است *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} برای زمین خود بغیرت خواهد آمد و بر قوم خویش شفقت خواهد نمود *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} قوم خود را اجابت نموده خواهد گفت اینک من گندم و شیره و روغن را برای شما میفرستم تا از آنها سیر شوید و شما را بار دیگر در میان امّتها عار نخواهم ساخت *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} و لشکر شمالی را از شما دور کرده بزمین خشک ویران خواهم راند که مقدّمه آن بر دریای شرقی و ساقهاش بر دریای غربی خواهد بود و بوی بدش بلند خواهد شد و عفونتش برخواهد آمد زیرا کارهای عظیم کرده است *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} ای زمین مترس وجد و شادی بنما زیرا یهوه کارهای عظیم کرده است *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} ای بهایم صحرا مترسید زیرا که مرتعهای بیابان سبز شد و درختانْ میوه خود را آورد و انجیر و مَوْ قوّت خویش را دادند *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} ای پسران صهیون در یهوه خدای خویش وجد و شادی نمایید زیرا که باران اولین را باندازهاش بشما داده است و باران اول و آخر را در وقت برای شما بارانیده است *
{{verse|۲|۲۴|color=black}} پس خرمن از گندم پر خواهد شد و معصرهها از شیره و روغن لبریز خواهد گردید *
{{verse|۲|۲۵|color=black}} و سالهائی را که ملخ و لَنْبهَ و سوس و سِنْ یعنی لشکر عظیم من که بر شما فرستاده بودم خوردند بشما ردّ خواهم نمود *
{{verse|۲|۲۶|color=black}} و غذای بسیار خورده سیر خواهید شد و اسم یهوه خدای خود را که<noinclude></noinclude>
2119b36y9e79rjwwh815es5zgkc24c7
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۵
104
88859
289193
2026-06-23T02:48:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برای شما کارهای عجیب کرده است تسبیح خواهید خواند و قوم من تا بابد خجل نخواهند شد * {{verse|۲|۲۷|color=black}} و خواهید دانست که من در میاناسرائیل میباشم و من یهوه خدای شما هستم و دیگری نیست و قوم من خجل نخواهند شد تا ابدالا´باد * {{verse|۲|۲۸|color=black}} و بعد از آن...» ایجاد کرد
289193
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برای شما کارهای عجیب کرده است تسبیح خواهید خواند و قوم من تا بابد خجل نخواهند شد *
{{verse|۲|۲۷|color=black}} و خواهید دانست که من در میاناسرائیل میباشم و من یهوه خدای شما هستم و دیگری نیست و قوم من خجل نخواهند شد تا ابدالا´باد *
{{verse|۲|۲۸|color=black}} و بعد از آن روح خود را بر همهٔ بشر خواهم ریخت و پسران و دختران شما نبوّت خواهند نمود و پیران شما و جوانان شما رؤیاها خواهند دید *
{{verse|۲|۲۹|color=black}} و در آن ایام روح خود را بر غلامان و کنیزان نیز خواهم ریخت *
{{verse|۲|۳۰|color=black}} و آیات را از خون و آتش و ستونهای دود در آسمان و زمین ظاهر خواهم ساخت *
{{verse|۲|۳۱|color=black}} آفتاب بتاریکی و ماه بخون مبدّل خواهند شد پیش از ظهور یوم عظیم و مهیب {{روخط|خداوند}} *
{{verse|۲|۳۲|color=black}} و واقع خواهد شد هر که نام {{روخط|خداوند}} را بخواند نجات یابد زیرا در کوه صهیون و در اورشلیم چنانکه {{روخط|خداوند}} گفته است بقیتی خواهد بود و در میان باقیماندگان آنانی که {{روخط|خداوند}} ایشان را خوانده است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} زیرا اینک در آن ایام و در آن زمان چون اسیری یهودا و اورشلیم را برگردانیده باشم *
{{verse|۳|۲|color=black}} آنگاه جمیع امّتها را جمع کرده بوادی یهوشافاط فرود خواهم آورد و در آنجا با ایشان درباره قوم خود و میراث خویش اسرائیل محاکمه خواهم نمود زیرا که ایشان را در میان امّتها پراکنده ساخته و زمین مرا تقسیم نمودهاند *
{{verse|۳|۳|color=black}} و بر قوم من قرعه انداخته و پسری در عوض فاحشهای داده و دختری بشراب فروختهاند تا بنوشند *
{{verse|۳|۴|color=black}} و حال ای صور و صیدون و تمامی دیار فلسطینیان شما را با من چه کاراست آیا شما بمن جزا میرسانید و اگر بمن جزا برسانید من جزای شما را بزودی هر چه تمامتر بسر شما ردّ خواهم نمود *
{{verse|۳|۵|color=black}} چونکه نقره و طلا و نفایس زیبای مرا گرفته آنها را بهیکلهای خود درآوردید *
{{verse|۳|۶|color=black}} و پسران یهودا و پسران اورشلیم را بپسران یونانیان فروختید تا ایشان را از حدود ایشان دور کنید *
{{verse|۳|۷|color=black}} اینک من ایشان را از مکانی که ایشان را بآن فروختید خواهم برانگیزانید و اعمال شما را بسر شما خواهم برگردانید *
{{verse|۳|۸|color=black}} و پسران و دختران شما را بدست بنییهودا خواهم فروخت تا ایشان را بسبائیان که امّتی بعید میباشند بفروشند زیرا {{روخط|خداوند}} این را گفته است *
{{verse|۳|۹|color=black}} این را در میان امّتها ندا کنید تدارک جنگ بینید و جبّاران را برانگیزانید تمامی مردان جنگی نزدیک شده برآیند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} گاو آهنهای خود را<noinclude></noinclude>
pp11fbbf0ycf64x4fsjs7ggh30i33x5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۶
104
88860
289194
2026-06-23T02:48:31Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «برای شمشیرها و ارّههای خویش را برای نیزهها خرد کنید و مرد ضعیف بگوید من قوی هستم * {{verse|۳|۱۱|color=black}} ای همهٔ امّتها بشتابید و بیایید و از هر طرف جمع شوید ای {{روخط|خداوند}} شجاعان خود را بآنجا فرود آور * {{verse|۳|۱۲|color=black}} امّتها برانگیخته شوند و بواد...» ایجاد کرد
289194
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>برای شمشیرها و ارّههای خویش را برای نیزهها خرد کنید و مرد ضعیف بگوید من قوی هستم *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} ای همهٔ امّتها بشتابید و بیایید و از هر طرف جمع شوید ای {{روخط|خداوند}} شجاعان خود را بآنجا فرود آور *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} امّتها برانگیخته شوند و بوادی یهوشافاط برآیند زیرا که من در آنجا خواهم نشست تا بر همهٔ امّتهائی که باطراف آن هستند داوری نمایم *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} داس را پیش آورید زیرا که حاصل رسیده است بیایید پایمال کنید زیرا که معصرهها پر شده و چَرْخُشْتها لبریز گردیدهاست چونکه شرارت شما عظیم است *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} جماعتها جماعتها در وادی قضا زیرا روز {{روخط|خداوند}} در وادی قضا نزدیک است *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} آفتاب و ماه سیاه میشوند و ستارگان تابش خود را بازمیدارند *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} از صهیون نعره میزند و آواز خود را از اورشلیم بلند میکند و آسمان و زمین متزلزل میشود اما {{روخط|خداوند}} ملجای قوم خود و ملاذ بنی اسرائیل خواهد بود *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} پس خواهید دانست که من یهوه خدای شما در کوه مقدّس خویش صهیون ساکن میباشم و اورشلیم مقدّس خواهد بود و بیگانگان دیگر از آن عبور نخواهند نمود *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} و در آن روز کوهها عصیر انگور را خواهند چکانید و کوهها بشیر جاری خواهد شد و تمامی وادیهای یهودا بآب جاری خواهد گردید و چشمهای از خانه {{روخط|خداوند}} بیرون آمده وادی شطّیم را سیراب خواهد ساخت *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} مصر ویران خواهد شد و اَدُوْم ببیابان بایر مبدّل خواهد گردید بسبب ظلمی که بر بنییهودا نمودند و خون بیگناهان را در زمین ایشان ریختند *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} و یهودا تا ابدالا´باد مسکون خواهد شد و اورشلیم تا دهرهای بسیار *
{{verse|۳|۲۱|color=black}} و خونریزی ایشان را که طاهر نساخته بودم طاهر خواهم ساخت و یهوه در صهیون ساکن خواهد شد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
jbb6ze0dmnamc7tl2yoauq5tposzkfs
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یوئیل نبی
0
88861
289195
2026-06-23T02:49:12Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب یوئیل نبی | previous = [[../کتاب هوشع نبی/]] | next = [[../کتاب عاموس نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1332 to=1336></pages>» ایجاد کرد
289195
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب یوئیل نبی
| previous = [[../کتاب هوشع نبی/]]
| next = [[../کتاب عاموس نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1332 to=1336></pages>
dg60o87wssepptxtjpff77t0ozby0zf
کتاب یوئیل نبی
0
88862
289196
2026-06-23T02:49:44Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یوئیل نبی]]
289196
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یوئیل نبی]]
d3k3yqyvijexnjeol1rd4hyx3czaoxk
کتاب یوئیل
0
88863
289197
2026-06-23T02:49:50Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یوئیل نبی]]
289197
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یوئیل نبی]]
d3k3yqyvijexnjeol1rd4hyx3czaoxk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۷
104
88864
289198
2026-06-23T02:50:44Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلمات عاموس که از شبانان تقوع بود و آنها را در ایام عزیا پادشاه یهودا و ایام یربعام بن یوآش پادشاه اسرائیل در سال قبل از زلزله در باره اسرائیل دید * {{verse|۱|۲|color=black}} پس گفت {{روخط|خداوند}} از صهیون نعره م...» ایجاد کرد
289198
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلمات عاموس که از شبانان تقوع بود و آنها را در ایام عزیا پادشاه یهودا و ایام یربعام بن یوآش پادشاه اسرائیل در سال قبل از زلزله در باره اسرائیل دید *
{{verse|۱|۲|color=black}} پس گفت {{روخط|خداوند}} از صهیون نعره میزند و آواز خود را از اورشلیم بلند میکند و مرتع های شبانان ماتم میگیرند و قله کرمل خشک میگردد *
{{verse|۱|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر دمشق عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که جلعاد را بچومهای آهنین کوفتند *
{{verse|۱|۴|color=black}} پس آتش در خاندان حزائیل خواهم فرستاد تا قصرهای بنهدد را بسوزاند *
{{verse|۱|۵|color=black}} و پشت بندهای دمشق را خواهم شکست و ساکنان را از همواری آون و صاحب عصا را از بیت عدن منقطع خواهم ساخت و {{روخط|خداوند}} میگوید که قوم قوم آرام بقیر باسیری خواهند رفت *
{{verse|۱|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر غزه عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که تمامی قوم را باسیری بردند تا ایشان را بادوم تسلیم نمایند *
{{verse|۱|۷|color=black}} پس آتش بحصارهای غزه خواهم فرستاد تا قصرهایش را بسوزاند *
{{verse|۱|۸|color=black}} و ساکنان را از اشدود و صاحب عصا را از اشقلون منقطع ساخته دست خود را بعقرون فرود خواهم آورد و {{روخط|خداوند}} یهوه میگوید که باقی ماندگان فلسطینیان هلاک خواهند شد *
{{verse|۱|۹|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر صور عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که تمامی قوم را باسیری برده ایشان را بادوم تسلیم نمودند و عهد برادران را بیاد نیاوردند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} پس آتش بر حصارهای صور خواهم فرستاد تا قصرهایش را بسوزاند *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر ادوم عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که برادر خود را بشمشیر تعاقب نمود و رحمهای خویش را تباه ساخت و خشم او پیوسته میدرید و غضب خود را دایما نگاه میداشت *<noinclude></noinclude>
jpzky86prggx31w03apli80lpzav22k
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۸
104
88865
289199
2026-06-23T02:50:58Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۱|۱۲|color=black}} پس آتش بر تیمان خواهم فرستاد تا قصرهای بصره را بسوزاند * {{verse|۱|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر بنی عمون عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که زنان حامله جلعاد را شکم پاره کردند تا حدود خویش را وسیع گردانن...» ایجاد کرد
289199
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۱|۱۲|color=black}} پس آتش بر تیمان خواهم فرستاد تا قصرهای بصره را بسوزاند *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیر بنی عمون عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که زنان حامله جلعاد را شکم پاره کردند تا حدود خویش را وسیع گردانند *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} پس آتش در حصارهای ربه مشتعل خواهم ساخت تا قصرهایش را با صدای عظیمی در روز جنگ و با تند بادی در روز طوفان بسوزاند *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید پادشاه ایشان باسیری خواهد رفت او و سرورانش جمیعا *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه وچهار تقصیرِ موآب عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که استخوانهای پادشاه اَدُوْم را آهک پختند *
{{verse|۲|۲|color=black}} پس آتش بر موآب میفرستم تا قصرهای قَرْیوْت را بسوزاند و موآب با هنگامه و خروش و صدای کَرِنّا خواهد مُرد *
{{verse|۲|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که داور را از میانش منقطع خواهمساخت و همهٔ سرورانش را با وی خواهم کُشت *
{{verse|۲|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیرِ یهودا عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که شریعت {{روخط|خداوند}} را ترک نموده فرایض او را نگاه نداشتند و دروغهای ایشان که پدرانشان آنها را پیروی نمودند ایشان را گمراه کرد *
{{verse|۲|۵|color=black}} پس آتش بر یهودا خواهم فرستاد تا قصرهای اورشلیم را بسوزاند *
{{verse|۲|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بسبب سه و چهار تقصیرِ اسرائیل عقوبتش را نخواهم برگردانید زیرا که مرد عادل را بنقره و مسکین را بزوج نعلین فروختند *
{{verse|۲|۷|color=black}} و بغبار زمین که بر سر مسکینان است حرص دارند و راه حلیمان را منحرف میسازند و پسر و پدر بیک دختر درآمده اسم قدّوس مرا بیحرمت میکنند *
{{verse|۲|۸|color=black}} و بر رختی که گرو میگیرند نزد هر مذبح میخوابند و شراب جریمهشدگان را در خانه خدای خود مینوشند *
{{verse|۲|۹|color=black}} و حال آنکه من اَمُوْریان را که قامت ایشان مانند قدّ سرو آزاد بود و ایشان مثل بلوط تنومند بودند پیش روی ایشان هلاک ساختم و میوه ایشان را از بالا و ریشههای ایشان را از پایین تلف نمودم *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} و من شما را از زمین مصر برآورده چهل سال در بیابان گردش دادم تا زمین اَمُوْریان را بتصرّف آورید *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} و بعضی از پسران شما را انبیا و بعضی از جوانان شما را نذیره قرار دادم {{روخط|خداوند}} میگوید ای بنی اسرائیل آیا چنین نیست *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} اما شما<noinclude></noinclude>
qbfd7nb982bvt2ipksup19vsomfy1u4
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۳۹
104
88866
289200
2026-06-23T02:51:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نذیرهها را شراب نوشانیدید و انبیا را نهی نموده گفتید که نبوّت مکنید * {{verse|۲|۱۳|color=black}} اینک من شما را تنگ خواهم گذارد چنانکه ارابهای که از بافهها پر باشد تنگ گذارده میشود * {{verse|۲|۱۴|color=black}} و مَفَرّ برای تندرو فوت خواهد شد و تنومند بتوانائی خویش...» ایجاد کرد
289200
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نذیرهها را شراب نوشانیدید و انبیا را نهی نموده گفتید که نبوّت مکنید *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} اینک من شما را تنگ خواهم گذارد چنانکه ارابهای که از بافهها پر باشد تنگ گذارده میشود *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} و مَفَرّ برای تندرو فوت خواهد شد و تنومند بتوانائی خویش غالب نخواهد آمد و جبّار جان خود را نخواهد رهانید *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و تیرانداز نخواهد ایستاد و تیزپا خود را نخواهد رهانید و اسبسوار جان خود را خلاصی نخواهد داد *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که شجاعترین جبّاران در آن روز عریان خواهند گریخت *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} این کلام را بشنوید که {{روخط|خداوند}} آن را بضد شما ای بنی اسرائیل و بضد تمامی خاندانی که از زمین مصر بیرون آوردم تنطّق نموده و گفته است *
{{verse|۳|۲|color=black}} من شما را فقط از تمامی قبایل زمین شناختم پس عقوبت تمام گناهان شما را بر شما خواهم رسانید *
{{verse|۳|۳|color=black}} آیا دو نفر با هم راه میروند جز آنکه متّفق شده باشند آیا شیر در جنگل غرّش میکند حینی که شکار نداشته باشد آیا شیر ژیان آواز خود را از بیشهاش میدهد حینی که چیزی نگرفته باشد *
{{verse|۳|۴|color=black}} آیا مرغ بدام زمین میافتد جائی که تله برای او نباشد آیا دام از زمین برداشته میشود حینی که چیزی نگرفته باشد *
{{verse|۳|۵|color=black}} آیا کَرِنّا در شهر نواخته میشود و خلق نترسند *
{{verse|۳|۶|color=black}} آیا بلا بر شهر وارد بیاید و {{روخط|خداوند}} آن را نفرموده باشد *
{{verse|۳|۷|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهُوَه کاری نمیکند جز اینکه سرّ خویش را ببندگان خود انبیا مکشوف میسازد *
{{verse|۳|۸|color=black}} شیر غرّش کرده است کیست که نترسد {{روخط|خداوند}} یهُوَه تکلّم نموده است کیست که نبوّت ننماید *
{{verse|۳|۹|color=black}} بر قصرهای اَشْدُوْدْ و بر قصرهای زمین مصر ندا کنید و بگویید بر کوههای سامره جمع شویدو ملاحظه نمایید که چه هنگامههای عظیم در وسط آن و چه ظلمها در میانش واقع شده است *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید آنانی که ظلم و غارت را در قصرهای خود ذخیره میکنند راستکرداری را نمیدانند *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهُوَه چنین میگوید دشمن بهر طرف زمین خواهد بود و قوّت تو را از تو بزیر خواهد آورد و قصرهایت تاراج خواهد شد *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید چنانکه شبان دو ساق یا نرمه گوش را از دهان شیر رها میکند همچنان بنی اسرائیل که در سامره در گوشهٔ بستری و در دمشق در فراشی ساکنند رهائی خواهند یافت *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه<noinclude></noinclude>
to42d9fm6jwy1uf01ll0iz4z43a6y1o
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۰
104
88867
289201
2026-06-23T02:51:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خدای لشکرها میگوید بشنوید و بخاندان یعقوب شهادت دهید * {{verse|۳|۱۴|color=black}} زیرا در روزی که عقوبت تقصیرهای اسرائیل را بوی رسانم بر مذبحهای بیت ئیل نیز عقوبت خواهم رسانید و شاخهای مذبح قطع شده بزمین خواهد افتاد * {{verse|۳|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگ...» ایجاد کرد
289201
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خدای لشکرها میگوید بشنوید و بخاندان یعقوب شهادت دهید *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} زیرا در روزی که عقوبت تقصیرهای اسرائیل را بوی رسانم بر مذبحهای بیت ئیل نیز عقوبت خواهم رسانید و شاخهای مذبح قطع شده بزمین خواهد افتاد *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که خانه زمستانی را با خانه تابستانی خراب خواهم کرد و خانههای عاج تلف خواهد شد و خانههای عظیم منهدم خواهد گردید *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} ای گاوان باشان که بر کوههای سامرهمیباشید و بر مسکینان ظلم نموده فقیران را ستم میکنید و بآقایان ایشان میگویید بیاورید تا بنوشیم این کلام را بشنوید *
{{verse|۴|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بقدّوسیت خود قسم خورده است که اینک ایامی بر شما میآید که شما را با غُلّها خواهند کشید و باقیماندگان شما را با قلاّبهای ماهی *
{{verse|۴|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که هر یک از شما از شکافهایروبروی خود بیرون خواهد رفت و شما بهَرْمُون افکنده خواهید شد *
{{verse|۴|۴|color=black}} به بیت ئیل بیایید و عصیان بورزید و بجلجال آمده عصیان را زیاد کنید و هر بامداد قربانیهای خود را بیاورید و هر سه روز عُشرهای خود را *
{{verse|۴|۵|color=black}} و قربانیهای تشکر با خمیرمایه بگذرانید و هدایای تَبَرُّعی را ندا کرده اعلان نمایید زیرا ای بنی اسرائیل همین پسندیده شما است قول {{روخط|خداوند}} یهُوَه این است *
{{verse|۴|۶|color=black}} و من نیز نظافت دندان را در جمیع شهرهای شما و احتیاج نان را در جمیع مکانهای شما بشما دادم معهذا {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۴|۷|color=black}} و من نیز حینی که سه ماه تا درو مانده بود باران را از شما منع نمودم و بر یک شهر بارانیدم و بر شهر دیگر نبارانیدم و بر یک قطعه باران آمد و قطعه دیگر که باران نیافت خشک شد *
{{verse|۴|۸|color=black}} پس اهل دو یا سه شهر بسوی یک شهر برای نوشیدن آب آواره شدند اما سیراب نگشتند و {{روخط|خداوند}} میگوید که بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۴|۹|color=black}} و شما را بباد سموم و یرقان مبتلا ساختم و ملخْ بسیاری از باغها و تاکستانها و انجیرها و زیتونهای شما را خورد معهذا {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} و وبا را برسم مصر بر شما فرستادم و جوانان شما را بشمشیر کشتم و اسبان شما را بردند و عفونت اردوهای شما ببینی شما برآمد معهذا {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} و بعضی از شما را بنَهْجی که خدا<noinclude></noinclude>
f906lbr1qy9cezr0z1axe121mf45dke
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۱
104
88868
289202
2026-06-23T02:51:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «سَدُوْم و عَمُورهَ را واژگون ساخت سرنگون نمودم و مانند مشعلی که از میان آتش گرفته شود بودید معهذا {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید * {{verse|۴|۱۲|color=black}} بنابراین ای اسرائیل باینطور با تو عملخواهم نمود و چونکه باینطور با تو عمل خواهم نم...» ایجاد کرد
289202
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>سَدُوْم و عَمُورهَ را واژگون ساخت سرنگون نمودم و مانند مشعلی که از میان آتش گرفته شود بودید معهذا {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} بنابراین ای اسرائیل باینطور با تو عملخواهم نمود و چونکه باینطور با تو عمل خواهم نمود پس ای اسرائیل خویشتن را مهیا ساز تا با خدای خود ملاقات نمائی *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} زیرا اینک آن که کوهها را ساخته و باد را آفریده است و انسان را از فکرهای خودش اطلاع میدهد و فجر را بتاریکی مبدّل میسازد و بر بلندیهای زمین میخرامد یهُوَه خدای لشکرها اسم او میباشد *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} ای خاندان اسرائیل این کلام را که برای مرثیه بر شما میخوانم بشنوید *
{{verse|۵|۲|color=black}} دختر باکره اسرائیل افتاده است و دیگر نخواهد برخاست بر زمین خود انداخته شده و احدی نیست که او را برخیزاند *
{{verse|۵|۳|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} یهُوَه چنین میگوید شهری که با هزار نفر بیرون رفت صد نفر را برای خاندان اسرائیل باقی خواهد داشت و شهری که با صد نفر بیرون رفت ده نفر را باقی خواهد داشت *
{{verse|۵|۴|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} بخاندان اسرائیل چنین میگوید مرا بطلبید و زنده بمانید *
{{verse|۵|۵|color=black}} اما بیت ئیل را مطلبید و بجلجال داخل مشوید و ببئرشبع مروید زیرا جلجال البتّه باسیری خواهد رفت و بیت ئیل نیست خواهد شد *
{{verse|۵|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} را بطلبید و زنده مانید مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده بسوزاند و کسی در بیت ئیل نباشد که آن را خاموش کند *
{{verse|۵|۷|color=black}} ای شما که انصاف را بافسنتین مبدّل میسازید و عدالت را بزمین میاندازید *
{{verse|۵|۸|color=black}} آن که ثُریا و جبّار را آفرید و فجر را بسایه مـوت مبـدّل ساخت و روز را مثل شب تاریک گردانید و آبهای دریا را خوانده آنها را بر روی زمین ریخت یهُوَه اسم او میباشد *
{{verse|۵|۹|color=black}} آنکه خرابی را بر زورآوران میرساند چنانکه خرابی بر قلعههاوارد میآید *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} ایشان از آنانی که در محکمه حکم میکنند نفرت دارند و راستگویان را مکروه میدارند *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} بنابراین چونکه مسکینان را پایمال کردید و هدایای گندم از ایشان گرفتید خانهها را از سنگهای تراشیده بنا خواهید نمود اما در آنها ساکن نخواهید شد و تاکستانهای دلپسند غرس خواهید نمود و لیکن شراب آنها را نخواهید نوشید *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} زیرا تقصیرهای شما را میدانم که بسیار است و گناهان شما را که عظیم میباشد زیرا عادلان را بتنگ میآورید و رشوه میگیرید و فقیران را<noinclude></noinclude>
fvx5tf07ewhkovrudc3kxqzixc8yf71
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۲
104
88869
289203
2026-06-23T02:52:03Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در محکمه از حق ایشان منحرف میسازید * {{verse|۵|۱۳|color=black}} لهذا هر که عاقل باشد در آن زمان خاموش خواهد ماند زیرا که زمان بد خواهد بود * {{verse|۵|۱۴|color=black}} نیکویی را بطلبید و نه بدی را تا زنده بمانید و بدین منوال یهُوَه خدای لشکرها با شما خواهد بود چنانکه...» ایجاد کرد
289203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در محکمه از حق ایشان منحرف میسازید *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} لهذا هر که عاقل باشد در آن زمان خاموش خواهد ماند زیرا که زمان بد خواهد بود *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} نیکویی را بطلبید و نه بدی را تا زنده بمانید و بدین منوال یهُوَه خدای لشکرها با شما خواهد بود چنانکه میگویید *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} از بدی نفرت کنید و نیکویی را دوست دارید و انصاف را در محکمه ثابت نمایید شاید که یهُوَه خدای لشکرها بر بقیه یوسف رحمت نماید *
{{verse|۵|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} یهُوَه خدای لشکرها چنین میگوید در همهٔ چهارسوها نوحهگری خواهد بود و در همهٔ کوچهها وای وای خواهند گفت و فلاّحان را برای ماتم و آنانی را که مرثیهخوانی آموخته شدهاند برای نوحهگری خواهند خواند *
{{verse|۵|۱۷|color=black}} و در همهٔ تاکستانها نوحهگری خواهد بود زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که من در میان تو عبور خواهم کرد *
{{verse|۵|۱۸|color=black}} وای بر شما که مشتاق روز {{روخط|خداوند}} میباشید روز {{روخط|خداوند}} برای شما چه خواهد بود تاریکی و نه روشنائی *
{{verse|۵|۱۹|color=black}} مثل کسی که از شیری فرار کند و خرسی بدو برخورد یا کسی که بخانه داخل شده دست خود را بر دیوار بنهد و ماری او را بگزد *
{{verse|۵|۲۰|color=black}} آیا روز {{روخط|خداوند}} تاریکی نخواهد بود و نه روشنائی و ظلمت غلیظی که در آن هیچ درخشندگی نباشد *
{{verse|۵|۲۱|color=black}} من از عیدهای شما نفرت و کراهت دارم و عطر محفلهای مقدّس شما را استشمام نخواهم کرد *
{{verse|۵|۲۲|color=black}} و اگر چه قربانیهای سوختنی و هدایای آردی خود را برای من بگذرانید آن را قبول نخواهم کرد و ذبایح سلامتی پرواریهای شما را منظور نخواهم داشت *
{{verse|۵|۲۳|color=black}} آهنگ سرودهای خود را از من دور کن زیرا نغمه بربطهای تو را گوش نخواهم کرد *
{{verse|۵|۲۴|color=black}} و انصاف مثل آب و عدالت مانند نهر دایمی جاری بشود *
{{verse|۵|۲۵|color=black}} ای خاندان اسرائیل آیا شما قربانیها و هدایا برای من مدت چهل سال در بیابان گذرانیدید *
{{verse|۵|۲۶|color=black}} نی بلکه خیمه مَلکوم خود و تمثال اصنام خویش و کوکب خدایان خود را که بجهت خویشتن ساخته بودید برداشتید *
{{verse|۵|۲۷|color=black}} پس یهُوَه که نام او خدای لشکرها میباشد میفرماید که من شما را بآن طرف دمشق جلای وطن خواهم ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} وای بر آنانی که در صهیون ایمن و درکوهستان سامره مطمئّن هستند که نُقَبای امّتهای اوّلی که خاندان اسرائیل نزد آنها آمدند میباشند *
{{verse|۶|۲|color=black}} به کَلْنَه عبور کنید و ملاحظه<noinclude></noinclude>
sx7zq279f3lz64of2f5ainlu01sduh1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۳
104
88870
289204
2026-06-23T02:52:19Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نمایید و از آنجا بحمات بزرگ بروید و بجَتِّ فلسطینیان فرود آیید آیا آنها از این ممالک نیکوتر است یا حدود ایشان از حدود شما بزرگتر * {{verse|۶|۳|color=black}} شما که روز بلا را دور میکنید و مَسْنَدظلم را نزدیک میآورید * {{verse|۶|۴|color=black}} که بر تختهای عاج میخوا...» ایجاد کرد
289204
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نمایید و از آنجا بحمات بزرگ بروید و بجَتِّ فلسطینیان فرود آیید آیا آنها از این ممالک نیکوتر است یا حدود ایشان از حدود شما بزرگتر *
{{verse|۶|۳|color=black}} شما که روز بلا را دور میکنید و مَسْنَدظلم را نزدیک میآورید *
{{verse|۶|۴|color=black}} که بر تختهای عاج میخوابید و بر بسترها دراز میشوید و برهها را از گله و گوسالهها را از میان حظیرهها میخورید *
{{verse|۶|۵|color=black}} که با نغمه بربط میسرایید و آلات موسیقی را مثل داود برای خود اختراع میکنید *
{{verse|۶|۶|color=black}} و شراب را از کاسهها مینوشید و خویشتن را ببهترین عطریات تدهین مینمایید اما بجهت مصیبت یوسف غمگین نمیشوید *
{{verse|۶|۷|color=black}} بنابراین ایشان الان با اسیران اول باسیری خواهند رفت و صدای عیشکنندگان دور خواهد شد *
{{verse|۶|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بذات خود قسم خورده و یهُوَه خدای لشکرها فرموده است که من از حشمت یعقوب نفرت دارم و قصرهایش نزد من مکروه است پس شهر را با هر چه در آن است تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۶|۹|color=black}} و اگر ده نفر در یک شهر باقی مانده باشند ایشان خواهند مرد *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} و چون خویشاوندان و دفنکنندگان کسی را بردارند تا استخوانها را از خانه بیرون برند آنگاه بکسی که در اندرون خانه باشد خواهند گفت آیا دیگری نزد تو هست او جواب خواهد داد که نیست پس خواهند گفت ساکت باش زیرا نام یهُوَه نباید ذکر شود *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} امر میفرماید و خانه بزرگ بخرابیها و خانه کوچک بشکافها تلف میشود *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} آیا اسبان بر صخره میدوند یا آن را با گاوان شیار میکنند زیرا که شما انصاف را بحنظل و ثمره عدالت را بافسنتین مبدّل ساختهاید *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} و بناچیز شادی میکنید و میگویید آیا با قوّت خویش شاخها برای خود پیدا نکردیم *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} زیرا یهُوَه خدای لشکرها میگوید اینک ای خاندان اسرائیل من بضد شما امّتی برمیانگیزانم که شما را از مدخل حمات تا نهر عَرَبَه بتنگ خواهند آورد *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بمن چنین نمودار ساخت که اینک در ابتدای روییدن حاصل رَشِ دوّم ملخها آفرید و هان حاصل رَشِ دوّم بعد از چیدن پادشاه بود *
{{verse|۷|۲|color=black}} و چون تمامی گیاه زمین را خورده بودند گفتم ای {{روخط|خداوند}} یهُوَه مستدعی آنکه عفو فرمائی چگونه یعقوب برخیزد چونکه کوچک است *
{{verse|۷|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} از این پشیمان شد و {{روخط|خداوند}}<noinclude></noinclude>
2bwm8qyao14rlceu3eejcjapc6xqgys
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۴
104
88871
289205
2026-06-23T02:52:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گفت نخواهد شد * {{verse|۷|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بمن چنین نمودار ساخت و اینک {{روخط|خداوند}} یهُوَه آتش را خواند که محاکمه بکند پس لجّه عظیم را بلعید و زمین را سوزانید * {{verse|۷|۵|color=black}} پس گفتم ای {{روخط|خداوند}} یهُوَه از این باز ایست یعقوب چگون...» ایجاد کرد
289205
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گفت نخواهد شد *
{{verse|۷|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بمن چنین نمودار ساخت و اینک {{روخط|خداوند}} یهُوَه آتش را خواند که محاکمه بکند پس لجّه عظیم را بلعید و زمین را سوزانید *
{{verse|۷|۵|color=black}} پس گفتم ای {{روخط|خداوند}} یهُوَه از این باز ایست یعقوب چگونه برخیزد چونکه کوچک است *
{{verse|۷|۶|color=black}} و {{روخط|خداوند}} از این پشیمان شد و {{روخط|خداوند}} یهُوَه گفت این نیز نخواهد شد *
{{verse|۷|۷|color=black}} و بمن چنین نمودار ساخت که {{روخط|خداوند}} بر دیوار قایمی ایستاده بود و شاقولی در دستش بود *
{{verse|۷|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت ای عاموس چه میبینی گفتم شاقولی {{روخط|خداوند}} فرمود اینک من شاقولی در میان قوم خود اسرائیل میگذارم و بار دیگر از ایشان درنخواهم گذشت *
{{verse|۷|۹|color=black}} و مکانهای بلند اسحاق ویران و مَقدَسهای اسرائیل خراب خواهد شد و بضدّ خاندان یرُبعام با شمشیر خواهم برخاست *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} و اَمَصیای کاهنِ بیت ئیل نزد یرُبعام پادشاه اسرائیل فرستاده گفت عاموس در میان خاندان اسرائیل بر تو فتنه میانگیزد و زمین سخنان او را متحمل نتواند شد *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} زیرا عاموس چنین میگوید یرُبعام بشمشیر خواهد مرد و اسرائیل از زمین خود البته باسیری خواهد رفت *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} و اَمَصیا بعاموس گفت ای رائی برو و بزمین یهودا فرار کن و در آنجا نان بخور و در آنجانبوّت کن *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} اما در بیتئیل بار دیگر نبوّت منما چونکه آن مَقْدَس پادشاه و خانهسلطنت میباشد *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} عاموس در جواب اَمَصیا گفت من نه نبی هستم و نه پسر نبی بلکه رمهبان بودم و انجیرهای برّی را میچیدم *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا از عقب گوسفندان گرفت و {{روخط|خداوند}} مرا گفت برو و بر قوم من اسرائیل نبوّت نما *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} پس حال کلام {{روخط|خداوند}} را بشنو تو میگویی بضد اسرائیل نبوّت مکن و بضد خاندان اسحاق تکلّم منما *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} لهذا {{روخط|خداوند}} چنین میگوید زن تو در شهر مرتکب زنا خواهد شد و پسران و دخترانت بشمشیر خواهند افتاد و زمینت بریسمان تقسیم خواهد شد و تو در زمین نجس خواهی مرد و اسرائیل از زمین خود البته باسیری خواهد رفت *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه بمن چنین نمودار ساخت واینک سبدی پر از میوهها *
{{verse|۸|۲|color=black}} و گفت ای عاموس چه میبینی من جواب دادم که سبدی از میوه و {{روخط|خداوند}} بمن گفت انتها بر قوم من اسرائیل رسیده است و از ایشان دیگر درنخواهم گذشت *
{{verse|۸|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه<noinclude></noinclude>
ap6nxwd39vve6a9h4kvpziw1nniirz9
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۵
104
88872
289206
2026-06-23T02:52:55Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میگوید که در آن روز سرودهای هیکل بولوله مبدّل خواهد شد و لاشهای بسیار خواهد بود و آنها را در هر جا بخاموشی بیرون خواهند انداخت * {{verse|۸|۴|color=black}} ای شما که میخواهید فقیران را ببلعید و مسکینان زمین را هلاک کنید این را بشنوید * {{verse|۸|۵|color=black}} و میگو...» ایجاد کرد
289206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میگوید که در آن روز سرودهای هیکل بولوله مبدّل خواهد شد و لاشهای بسیار خواهد بود و آنها را در هر جا بخاموشی بیرون خواهند انداخت *
{{verse|۸|۴|color=black}} ای شما که میخواهید فقیران را ببلعید و مسکینان زمین را هلاک کنید این را بشنوید *
{{verse|۸|۵|color=black}} و میگویید که غرّه ماه کی خواهد گذشت تا غلّه را بفروشیم و روز سَبَّت تا انبارهای گندم را بگشاییم و ایفا را کوچک و مثقال را بزرگ ساخته میزانها را قلب و مُعوَّج نماییم *
{{verse|۸|۶|color=black}} و مسکینان را بنقره وفقیران را بنعلین بخریم و پسمانده گندم را بفروشیم *
{{verse|۸|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} بجلال یعقوب قسم خورده است که هیچکدام از اعمال ایشان را هرگز فراموش نخواهم کرد *
{{verse|۸|۸|color=black}} آیا باین سبب زمین متزلزل نخواهد شد و همهٔ ساکنانش ماتم نخواهند گرفت و تمامش مثل نهر برنخواهد آمد و مثل نیل مصر سیلان نخواهد کرد و فرو نخواهد نشست *
{{verse|۸|۹|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهُوَه میگوید که در آن روز آفتاب را در وقت ظهر فرو خواهم برد و زمین را در روز روشن تاریک خواهم نمود *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} و عیدهای شما را بماتم و همهٔ سرودهای شما را بمرثیهها مبدّل خواهم ساخت و بر هر کمر پلاس و بر هر سر گری برخواهم آورد و آن را مثل ماتم پسر یگانه و آخرش را مانند روز تلخی خواهم گردانید *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} یهُوَه میگوید ایامی میآید که گرسنگی بر زمین خواهم فرستاد نه گرسنگی از نان و نه تشنگی از آب بلکه از شنیدن کلام {{روخط|خداوند}} *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} و ایشان از دریا تا دریا و از شمال تا مشرق پراکنده خواهند شد و گردش خواهند کرد تا کلام {{روخط|خداوند}} را بطلبند اما آن را نخواهند یافت *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} در آن روز دوشیزگان جمیل و جوانان از تشنگی ضعف خواهند کرد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} آنانی که بگناه سامره قسم خورده میگویند که ای دان بحیات خدای تو و بطریقت بئرشَبَعْ قسم میخوریم خواهند افتاد و بار دیگر نخواهند برخاست *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} را دیدم که نزد مذبح ایستاده بود و گفت تاجهای ستونها را بزن تا آستانههابلرزد و آنها را بر سر همهٔ مردم بینداز و باقیماندگان ایشان را بشمشیر خواهم کشت و فراریای از ایشان نخواهد گریخت و باقیماندهای از ایشان نخواهد رَست *
{{verse|۹|۲|color=black}} اگر بهاویه فرو روند دست من ایشان را از آنجا خواهد گرفت و اگر بآسمان صعود نمایند ایشان را از آنجا فرود خواهم آورد *
{{verse|۹|۳|color=black}} و اگر بقله کرمل پنهان شوند ایشان را تفتیش کرده از آنجا خواهم گرفت و اگر از نظر من در قعر دریا خویشتن را مخفی نمایند در آنجا مار را امر خواهم فرمود که<noinclude></noinclude>
00uu36ptsibczxwssa7i9doss3d9kig
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۶
104
88873
289207
2026-06-23T02:53:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «ایشان را بگزد * {{verse|۹|۴|color=black}} و اگر پیش دشمنان خود باسیری روند شمشیر را در آنجا امر خواهم فرمود تا ایشان را بکشد و نظر خود را بر ایشان برای بدی خواهم داشت و نه برای نیکویی * {{verse|۹|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه صبایوت که زمین را لمس میکند و آن گد...» ایجاد کرد
289207
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>ایشان را بگزد *
{{verse|۹|۴|color=black}} و اگر پیش دشمنان خود باسیری روند شمشیر را در آنجا امر خواهم فرمود تا ایشان را بکشد و نظر خود را بر ایشان برای بدی خواهم داشت و نه برای نیکویی *
{{verse|۹|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهُوَه صبایوت که زمین را لمس میکند و آن گداخته میگردد و همهٔ ساکنانش ماتم میگیرند و تمامش مثل نهر برمیآید و مانند نیل مصر فرو مینشیند *
{{verse|۹|۶|color=black}} آن که غرفههای خود را در آسمان بنا میکند و طاقهای خود را بر زمین بنیاد مینهد و آبهای دریا را ندا در داده آنها را بروی زمین میریزد نام او یهُوَه میباشد *
{{verse|۹|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید ای بنی اسرائیل آیا شما برای من مثل پسران حبشیان نیستید آیا اسرائیل را از زمین مصر و فلسطینیان را از کَفتُور و ارامیان را از قیر برنیاوردم *
{{verse|۹|۸|color=black}} اینک چشمان {{روخط|خداوند}} یهُوَه بر مملکت گناهکار میباشد و من آن را از روی زمین هلاک خواهم ساخت لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید که خاندان یعقوب را بالکّل هلاک نخواهم ساخت *
{{verse|۹|۹|color=black}} زیرا اینک من امر فرموده خاندان اسرائیل را در میان همهٔ امّت ها خواهم بیخت چنانکه غلّه درغربال بیخته میشود و دانهای بر زمین نخواهد افتاد *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} جمیع گناهکاران قوم من که میگویند بلا بما نخواهد رسید و ما را درنخواهد گرفت بشمشیر خواهند مرد *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} در آن روز خیمه داود را که افتاده است برپا خواهم نمود و شکافهایش را مرمّت خواهم کرد و خرابیهایش را برپا نموده آن را مثل ایام سلف بنا خواهم کرد *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} تا ایشان بقّیه اَدوُم و همهٔ امّت ها را که اسم من بر ایشان نهاده شده است بتصرّف آورند {{روخط|خداوند}} که این را بجا میآورد تکلّم نموده است *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} میگوید ایامی میآید کهشیارکننده بدروکننده خواهد رسید و پایمالکننده انگور بکارنده تخم و کوهها عصیر انگور را خواهد چکانید و تمامی تلّها بسیلان خواهد آمد *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} و اسیری قوم خود اسرائیل را خواهم برگردانید و شهرهای مخروب را بنا نموده در آنها ساکن خواهند شد و تاکستانها غرس کرده شراب آنها را خواهند نوشید و باغها ساخته میوه آنها را خواهند خورد *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} و یهُوَه خدایت میگوید من ایشان را در زمین ایشان غرس خواهم نمود و بار دیگر از زمینی که بایشان دادهام کنده نخواهند شد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
cvdsn42hai9nc6ikrutid44pn5prnpu
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عاموس نبی
0
88874
289208
2026-06-23T02:54:18Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب عاموس نبی | previous = [[../کتاب یوئیل نبی/]] | next = [[../کتاب عوبدیای نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1337 to=1346></pages>» ایجاد کرد
289208
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب عاموس نبی
| previous = [[../کتاب یوئیل نبی/]]
| next = [[../کتاب عوبدیای نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1337 to=1346></pages>
sqlldwmo7y1t15x5gpl6uu0q89g0l0s
کتاب عاموس
0
88875
289209
2026-06-23T02:54:57Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عاموس نبی]]
289209
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عاموس نبی]]
1br79zvgid9qi5anfm08acl6xvm2x4f
کتاب عاموس نبی
0
88876
289210
2026-06-23T02:55:05Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عاموس نبی]]
289210
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عاموس نبی]]
1br79zvgid9qi5anfm08acl6xvm2x4f
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۷
104
88877
289211
2026-06-23T02:56:18Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه درباره اَدُوم چنین میگوید از جانب {{روخط|خداوند}} خبری شنیدیم که رسولی نزد امتها فرستاده شده میگوید برخیزید و با او در جنگ مقاومت نماییم * {{verse|۱|۲|color=black}} هان من تو را کوچکترین امّته...» ایجاد کرد
289211
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} {{روخط|خداوند}} یهوه درباره اَدُوم چنین میگوید از جانب {{روخط|خداوند}} خبری شنیدیم که رسولی نزد امتها فرستاده شده میگوید برخیزید و با او در جنگ مقاومت نماییم *
{{verse|۱|۲|color=black}} هان من تو را کوچکترین امّتها گردانیدم و تو بسیار خوار هستی *
{{verse|۱|۳|color=black}} ای که در شکافهای صخره ساکن هستی و مسکن تو بلند میباشد و در دل خود میگویی کیست که مرا بزمین فرود بیاورد تکبّرِ دلت تو را فریب داده است *
{{verse|۱|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اگرچه خویشتن را مثل عقاب بلند سازی و آشیانه خود را در میان ستارگان بگذاری من تو را از آنجا فرود خواهم آورد *
{{verse|۱|۵|color=black}} اگر دزدان یا غارتکنندگانِ شب نزد تو آیند چگونه هلاک شدی آیا بقدر کفایت غارت نمیکنند و اگر انگورچینان نزد تو آیند آیا بعضی خوشهها را نمیگذارند *
{{verse|۱|۶|color=black}} چیزهای عیسو چگونه تفتیش شده و چیزهای مخفی او چگونه تفحّص گردیده است *
{{verse|۱|۷|color=black}} همهٔ آنانی که با تو همعهد بودند تو را بسرحدّ فرستادند و صلحاندیشان تو تو را فریب داده بر تو غالب آمدند و خورندگان نان تو دامی زیر تو گستردند در ایشان فطانتی نیست *
{{verse|۱|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید آیا در آن روز حکیمان اَدُوم را و فطانت را از کوه عیسو نابود نخواهم گردانید *
{{verse|۱|۹|color=black}} و جبّاران تو ای تیمان هراسان خواهند شد تا هر کس از کوه عیسو بقتل منقطع شود *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} به سبب ظلمی که بر برادرت یعقوب نمودی خجالت تو را خواهد پوشانید و تا بابد منقطع خواهی شد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} در روزی که بمقابل وی ایستاده بودی هنگامی که غریبان اموال او را غارت نمودند و بیگانگان بدروازههایش داخل شدند و بر اورشلیم قرعه انداختند تو نیز مثل یکی از آنها بودی *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} بر روز برادر خود هنگام مصیبتش نگاه مکن و بر بنییهودا در روز هلاکت ایشان شادی منما و در روز تنگی ایشان لاف مزن *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و بدروازههای قوم من در روز بلای ایشان داخل مشو و تو نیز بر بدی ایشان در روز بلای ایشان<noinclude></noinclude>
hnagmdrw8zk6aj8a6jbgdtdr9b1vsjq
289212
289211
2026-06-23T02:57:00Z
Hanooz
17889
289212
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} رویای عوبدیا {{روخط|خداوند}} یهوه درباره اَدُوم چنین میگوید از جانب {{روخط|خداوند}} خبری شنیدیم که رسولی نزد امتها فرستاده شده میگوید برخیزید و با او در جنگ مقاومت نماییم *
{{verse|۱|۲|color=black}} هان من تو را کوچکترین امّتها گردانیدم و تو بسیار خوار هستی *
{{verse|۱|۳|color=black}} ای که در شکافهای صخره ساکن هستی و مسکن تو بلند میباشد و در دل خود میگویی کیست که مرا بزمین فرود بیاورد تکبّرِ دلت تو را فریب داده است *
{{verse|۱|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید اگرچه خویشتن را مثل عقاب بلند سازی و آشیانه خود را در میان ستارگان بگذاری من تو را از آنجا فرود خواهم آورد *
{{verse|۱|۵|color=black}} اگر دزدان یا غارتکنندگانِ شب نزد تو آیند چگونه هلاک شدی آیا بقدر کفایت غارت نمیکنند و اگر انگورچینان نزد تو آیند آیا بعضی خوشهها را نمیگذارند *
{{verse|۱|۶|color=black}} چیزهای عیسو چگونه تفتیش شده و چیزهای مخفی او چگونه تفحّص گردیده است *
{{verse|۱|۷|color=black}} همهٔ آنانی که با تو همعهد بودند تو را بسرحدّ فرستادند و صلحاندیشان تو تو را فریب داده بر تو غالب آمدند و خورندگان نان تو دامی زیر تو گستردند در ایشان فطانتی نیست *
{{verse|۱|۸|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید آیا در آن روز حکیمان اَدُوم را و فطانت را از کوه عیسو نابود نخواهم گردانید *
{{verse|۱|۹|color=black}} و جبّاران تو ای تیمان هراسان خواهند شد تا هر کس از کوه عیسو بقتل منقطع شود *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} به سبب ظلمی که بر برادرت یعقوب نمودی خجالت تو را خواهد پوشانید و تا بابد منقطع خواهی شد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} در روزی که بمقابل وی ایستاده بودی هنگامی که غریبان اموال او را غارت نمودند و بیگانگان بدروازههایش داخل شدند و بر اورشلیم قرعه انداختند تو نیز مثل یکی از آنها بودی *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} بر روز برادر خود هنگام مصیبتش نگاه مکن و بر بنییهودا در روز هلاکت ایشان شادی منما و در روز تنگی ایشان لاف مزن *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و بدروازههای قوم من در روز بلای ایشان داخل مشو و تو نیز بر بدی ایشان در روز بلای ایشان<noinclude></noinclude>
7fb53ei5dysaxqfwrw3wpo7rysgy0bi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۸
104
88878
289213
2026-06-23T02:57:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مَنگَر و دست خود را بر اموال ایشان در روز بلای ایشان دراز مکن * {{verse|۱|۱۴|color=black}} و بر سر دو راه مایست تا فراریان ایشان را منقطع سازی و باقیماندگان ایشان را در روز تنگی تسلیم منما * {{verse|۱|۱۵|color=black}} زیرا که روز {{روخط|خداوند}} بر جمیع امّتها نزدیک اس...» ایجاد کرد
289213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مَنگَر و دست خود را بر اموال ایشان در روز بلای ایشان دراز مکن *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و بر سر دو راه مایست تا فراریان ایشان را منقطع سازی و باقیماندگان ایشان را در روز تنگی تسلیم منما *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} زیرا که روز {{روخط|خداوند}} بر جمیع امّتها نزدیک است و چنانکه عمل نمودی همچنان بتو عمل کرده خواهد شد و اعمالت بر سرت خواهد برگشت *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} زیرا چنانکه بر کوه مقدّس من نوشیدید همچنان جمیع امّتها خواهند نوشید و آشامیده خواهند بلعید و چنان خواهند شد که گویا نبودهاند *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} امّا بر کوه صهیون نجات خواهد بود و مقدّس خواهد شد و خاندان یعقوب میراث خود را بتصرّف خواهند آورد *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} و خاندان یعقوب آتش و خاندان یوسف شعله و خاندان عیسو کاهخواهند بود و در میان ایشان مشتعل شده ایشان را خواهد سوزانید و برای خاندان عیسو بقیتّی نخواهد ماند زیرا {{روخط|خداوند}} تکلّم نموده است *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} و اهل جنوب کوه عیسو را و اهل هامون فلسطینیان را بتصرّف خواهند آورد و صحرای افرایم و صحرای سامره را بتصرّف خواهند آورد و بنیامین جِلْعاد را متصرّف خواهد شد *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} واسیـران این لشکـر بنیاسرائیـل ملک کنعانیان را تا صرْفَه بتصرّف خواهند آورد و اسیرانِ اورشلیم که در صَفارِدْ هستند شهرهـای جنوب را بتصرّف خواهند آورد *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} و نجات دهندگان بکوه صهیون برآمده بر کوه عیسو داوری خواهند کرد و ملکوت از آن {{روخط|خداوند}} خواهد شـد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
qyrzsjb03e7k2w636nbvulwz3tlx1pz
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عوبدیای نبی
0
88879
289214
2026-06-23T02:58:21Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب عوبدیای نبی | previous = [[../کتاب عاموس نبی/]] | next = [[../کتاب یونس نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1347 to=1348></pages>» ایجاد کرد
289214
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب عوبدیای نبی
| previous = [[../کتاب عاموس نبی/]]
| next = [[../کتاب یونس نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1347 to=1348></pages>
8ybro73qdlnd0fvsaw022ksctabpydf
کتاب عوبدیای نبی
0
88880
289215
2026-06-23T02:59:34Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عوبدیای نبی]]
289215
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عوبدیای نبی]]
5jot3pqecmxrty0agg8pw8m3e3vdf11
کتاب عوبدیا
0
88881
289216
2026-06-23T02:59:38Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عوبدیای نبی]]
289216
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب عوبدیای نبی]]
5jot3pqecmxrty0agg8pw8m3e3vdf11
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۴۹
104
88882
289217
2026-06-23T03:00:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر یونس بن اَمِتّای نازل شده گفت * {{verse|۱|۲|color=black}} برخیز و بنینوا شهر بزرگ برو و بر آن ندا کن زیرا که شرارت ایشان بحضور من برآمده است * {{verse|۱|۳|color=black}} امّا یونس برخاست تا از حضور {{ر...» ایجاد کرد
289217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر یونس بن اَمِتّای نازل شده گفت *
{{verse|۱|۲|color=black}} برخیز و بنینوا شهر بزرگ برو و بر آن ندا کن زیرا که شرارت ایشان بحضور من برآمده است *
{{verse|۱|۳|color=black}} امّا یونس برخاست تا از حضور {{روخط|خداوند}} بتَرْشیش فرار کند و بیافا فرود آمده کشتیای یافت که عازم تَرْشیش بود پس کرایهاش را داده سوار شد تا همراه ایشان از حضور {{روخط|خداوند}} بتَرْشیش برود *
{{verse|۱|۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} باد شدیدی بر دریا وزانید که تلاطم عظیمی در دریا پدید آمد چنانکه نزدیک بود که کشتی شکسته شود *
{{verse|۱|۵|color=black}} و ملاّحان ترسان شده هر کدام نزد خدای خود استغاثه نمودند و اسباب را که در کشتی بود بدریا ریختند تا آن را برای خود سبک سازند امّا یونس در اندرون کشتی فرود شده دراز شد و خواب سنگینی او را در ربود *
{{verse|۱|۶|color=black}} و ناخدای کشتی نزد او آمده وی را گفت ای که خفتهای تو را چه شده است برخیز و خدای خود را بخوان شاید که خدا ما را بخاطر آورد تا هلاک نشویم *
{{verse|۱|۷|color=black}} و بیکدیگر گفتند بیایید قرعه بیندازیم تا بدانیم که این بلا بسبب چه کس بر ما وارد شده است پس چون قرعه انداختند قرعه بنام یونس درآمد *
{{verse|۱|۸|color=black}} پس او را گفتند ما را اطّلاع ده که این بلا بسبب چه کس بر ما عارض شده شغل تو چیست و از کجا آمدهای و وطنت کدام است و از چه قوم هستی *
{{verse|۱|۹|color=black}} او ایشان را جواب داد که من عبرانی هستم و از یهوه خدای آسمان که دریا و خشکی را آفریده است ترسان میباشم *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} پس آن مردمان سخت ترسان شدند و او را گفتند چه کردهای زیرا که ایشان میدانستند که از حضور {{روخط|خداوند}} فرار کرده است چونکه ایشان را اطلاّع داده بود *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} و او را گفتند با تو چه کنیم تا دریا برای ما ساکـن شود زیرا دریا در تلاطم همی افزود *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} او بایشـان گفت مرا برداشتـه بدریا بیندازید و دریا برای شما ساکن خواهد شد زیـرا<noinclude></noinclude>
q8zdnoh1s43jybftnsmawzpiekfhb01
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۰
104
88883
289218
2026-06-23T03:00:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «میدانم این تلاطم عظیم بسبب من بر شما وارد آمده است * {{verse|۱|۱۳|color=black}} امّا آن مردمان سعی نمودند تا کشتی را بخشکی برسانند امّا نتوانستند زیرا که دریا بضدّ ایشان زیاده و زیاده تلاطم مینمود * {{verse|۱|۱۴|color=black}} پس نزد یهوه دعا کرده گفتند آه ای {{روخط|خ...» ایجاد کرد
289218
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>میدانم این تلاطم عظیم بسبب من بر شما وارد آمده است *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} امّا آن مردمان سعی نمودند تا کشتی را بخشکی برسانند امّا نتوانستند زیرا که دریا بضدّ ایشان زیاده و زیاده تلاطم مینمود *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} پس نزد یهوه دعا کرده گفتند آه ای {{روخط|خداوند}} بخاطر جان این شخص هلاک نشویم و خون بیگناه را بر ما مگذار زیرا تو ای {{روخط|خداوند}} هر چه میخواهی میکنی *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} پس یونس را برداشته در دریا انداختند و دریا از تلاطمش آرام شد *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} و آن مردمان از {{روخط|خداوند}} سخت ترسان شدند و برای {{روخط|خداوند}} قربانیها گذرانیدند و نذرها نمودند *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} و امّا {{روخط|خداوند}} ماهی بزرگی پیدا کرد که یونس را فرو بُرْد و یونس سه روز و سه شب در شکم ماهی ماند *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} و یونُس از شکم ماهی نزد یهوه خدای خود دعا نمود *
{{verse|۲|۲|color=black}} و گفت در تنگی خود {{روخط|خداوند}} را خواندم و مرا مستجاب فرمود از شکم هاویه تضرّع نمودم و آواز مرا شنیدی *
{{verse|۲|۳|color=black}} زیرا که مرا بژرفی در دل دریاها انداختی و سیلها مرا احاطه نمود جمیع خیزابها و موجهای تو بر من گذشت *
{{verse|۲|۴|color=black}} و من گفتم از پیش چشم تو انداخته شدم لیکن هیکل قُدس تو را باز خواهم دید *
{{verse|۲|۵|color=black}} آبها مرا تا بجان احاطه نمود و لجّه دور مرا گرفت و علف دریا بسر من پیچیده شد *
{{verse|۲|۶|color=black}} به بنیان کوهها فرود رفتم و زمین ببندهای خود تا بابد مرا در گرفت امّا تو ای یهوه خدایم حیات مرا از حفره برآوردی *
{{verse|۲|۷|color=black}} چون جان من در اندرونم بیتاب شد {{روخط|خداوند}} را بیاد آوردم و دعای من نزد تو بهیکل قُدْسَتْ رسید *
{{verse|۲|۸|color=black}} آنانی که اباطیل دروغ را منظور میدارند احسانهای خویش را ترک مینمایند *
{{verse|۲|۹|color=black}} امّا من بآواز تشکّر برای تو قربانی خواهم گذرانید و بآنچه نذر کردم وفا خواهم نمود نجات از آن {{روخط|خداوند}} است *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} ماهی را امر فرمود و یونس را بر خشکی قّی کرد *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بار دوّم بر یونُس نازل شده گفت *
{{verse|۳|۲|color=black}} برخیز و بنینوا شهر بزرگ برو و آن وعظ را که من بتو خواهم گفت بایشان ندا کن *
{{verse|۳|۳|color=black}} آنگاه یونُس برخاسته برحسب فرمان {{روخط|خداوند}} بنینوا رفت و نینوا بسیار بزرگبودکه<noinclude></noinclude>
c1yh27muo8dkfj38ze2euwoewfujvks
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۱
104
88884
289219
2026-06-23T03:01:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «مسافت سه روز داشت * {{verse|۳|۴|color=black}} و یونس بمسافت یک روز داخل شهر شده بندا کردن شروع نمود و گفت بعد از چهل روز نینوا سرنگون خواهد شد * {{verse|۳|۵|color=black}} و مردمان نینوا بخدا ایمان آوردند و روزه را ندا کرده از بزرگ تا کوچک پلاس پوشیدند * {{verse|۳|۶|color=black}}...» ایجاد کرد
289219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>مسافت سه روز داشت *
{{verse|۳|۴|color=black}} و یونس بمسافت یک روز داخل شهر شده بندا کردن شروع نمود و گفت بعد از چهل روز نینوا سرنگون خواهد شد *
{{verse|۳|۵|color=black}} و مردمان نینوا بخدا ایمان آوردند و روزه را ندا کرده از بزرگ تا کوچک پلاس پوشیدند *
{{verse|۳|۶|color=black}} و چون پادشاه نینوا از این امر اطّلاع یافت از کرسی خود برخاسته ردای خود را از برکند و پلاس پوشیده بر خاکستر نشست *
{{verse|۳|۷|color=black}} و پادشاه و اکابرش فرمان دادند تا در نینوا ندا در دادند وامر فرموده گفتند که مردمان و بهایم و گاوان و گوسفندان چیزی نخورند و نچرند و آب ننوشند *
{{verse|۳|۸|color=black}} و مردمان و بهایم بپلاس پوشیده شوند و نزد خدا بشدّت استغاثه نمایند و هرکس از راه بد خود و از ظلمی که در دست او است بازگشت نماید *
{{verse|۳|۹|color=black}} کیست بداند که شاید خدا برگشته پشیمان شود و از حدّت خشم خود رجوع نماید تا هلاک نشویم *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} پس چون خدا اعمال ایشان را دید که از راه زشت خود بازگشت نمودند آنگاه خدا از بلائی که گفته بود که بایشان برساند پشیمان گردید و آن را بعمل نیاورد *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} امّا این امر یونُس را بغایت ناپسند آمد و غیظش افروخته شد *
{{verse|۴|۲|color=black}} و نزد {{روخط|خداوند}} دعا نموده گفت آه ای {{روخط|خداوند}} آیا این سخن من نبود حینی که در ولایت خود بودم و از این سبب بفرار کردن بتَرشیش مبادرت نمودم زیرا میدانستم که تو خدای کریم و رحیم و دیر غضب و کثیر احسان هستی و از بلا پشیمان میشوی *
{{verse|۴|۳|color=black}} پس حال ای {{روخط|خداوند}} جانم را از من بگیر زیرا که مردن از زنده ماندن برای من بهتر است *
{{verse|۴|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} گفت آیا صواب است که خشمناک شوی *
{{verse|۴|۵|color=black}} و یوُنُس از شهر بیرون رفته بطرف شرقی شهر نشست و در آنجا سایهبانی برای خود ساخته زیر سایهاش نشست تا ببیند بر شهر چه واقع خواهد شد *
{{verse|۴|۶|color=black}} و یهوه خدا کدویی رویانید و آن را بالای یونُس نمّو داد تا بر سر وی سایه افکنده او را از حزنش آسایش دهد و یونُس از کدو بینهایت شادمان شد *
{{verse|۴|۷|color=black}} امّا در فردای آن روز در وقت طلوع فجر خدا کِرْمیپیدا کرد که کدو را زد و خشک شد *
{{verse|۴|۸|color=black}} و چون آفتاب برآمد خدا باد شرقی گرم وزانید و آفتاب بر سر یونُس تابید بحدّی که بیتاب شده برای<noinclude></noinclude>
af1wb8c3h9lji57dbh8lye7iwgbcepp
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۲
104
88885
289220
2026-06-23T03:01:30Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «خود مسألت نمود که بمیرد و گفت مردن از زنده ماندن برای من بهتر است * {{verse|۴|۹|color=black}} خدا بیونُس جواب داد آیا صواب است که بجهت کدو غضبناک شوی او گفت صواب است که تا بمرگ غضبناک شوم * {{verse|۴|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} گفت دل تو برای کدو بسوخت که برای آن زح...» ایجاد کرد
289220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>خود مسألت نمود که بمیرد و گفت مردن از زنده ماندن برای من بهتر است *
{{verse|۴|۹|color=black}} خدا بیونُس جواب داد آیا صواب است که بجهت کدو غضبناک شوی او گفت صواب است که تا بمرگ غضبناک شوم *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} {{روخط|خداوند}} گفت دل تو برای کدو بسوخت که برای آن زحمت نکشیدی و آن را نمّو ندادی که در یک شب بوجود آمد و در یک شب ضایع گردید *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} و آیا دل من بجهت نینوا شهر بزرگ نسوزد که در آن بیشتر از صد و بیست هزار کس میباشند که در میان راست و چپ تشخیص نتوانند داد و نیز بهایم بسیار *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
9lc1t91pqyyb4exm1amarmnn716l53t
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یونس نبی
0
88886
289221
2026-06-23T03:02:17Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب یونس نبی | previous = [[../کتاب عوبدیای نبی/]] | next = [[../کتاب میکاه نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1349 to=1352></pages>» ایجاد کرد
289221
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب یونس نبی
| previous = [[../کتاب عوبدیای نبی/]]
| next = [[../کتاب میکاه نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1349 to=1352></pages>
nteh582agpmy9blidgakei66tye41lq
کتاب یونس نبی
0
88887
289222
2026-06-23T03:02:59Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یونس نبی]]
289222
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یونس نبی]]
s8uvs5y0bhw4hgwsg5tj4he93zbgyte
کتاب یونس
0
88888
289223
2026-06-23T03:03:03Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یونس نبی]]
289223
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب یونس نبی]]
s8uvs5y0bhw4hgwsg5tj4he93zbgyte
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۳
104
88889
289224
2026-06-23T03:03:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که بر میکاهِ مورَشَتی در ایام یوتام و آحاز و حِزْقیا پادشاهان یهودا نازل شد و آن را درباره سامره و اورشلیم دید * {{verse|۱|۲|color=black}} ای جمیع قومها بشنوید و ای زمین و هر چه در آن است گوش ب...» ایجاد کرد
289224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که بر میکاهِ مورَشَتی در ایام یوتام و آحاز و حِزْقیا پادشاهان یهودا نازل شد و آن را درباره سامره و اورشلیم دید *
{{verse|۱|۲|color=black}} ای جمیع قومها بشنوید و ای زمین و هر چه در آن است گوش بدهید و {{روخط|خداوند}} یهوه یعنی {{روخط|خداوند}} از هیکل قدسش بر شما شاهد باشد *
{{verse|۱|۳|color=black}} زیرا اینک {{روخط|خداوند}} از مکان خود بیرون میآید و نزول نموده بر مکانهای بلند زمین میخرامد *
{{verse|۱|۴|color=black}} و کوهها زیر او گداخته میشود و وادیها مُنْشَقّ میگردد مثل موم پیش آتش و مثل آب که بنشیب ریخته شود *
{{verse|۱|۵|color=black}} این همهٔ بسبب عصیان یعقوب و گناه خاندان اسرائیل است عصیان یعقوب چیست آیا سامره نیست و مکانهای بلند یهودا چیست آیا اورشلیم نمیباشد *
{{verse|۱|۶|color=black}} پس سامره را بتوده سنگ صحرا و مکان غَرس نمودن مَوْها مبدّل خواهم ساخت و سنگهایش را بدرّه ریخته بنیادش را منکشف خواهم نمود *
{{verse|۱|۷|color=black}} و همهٔ بتهای تراشیده شده آن خرد و همهٔ مزدهایش بآتش سوخته خواهد شد و همهٔ تماثیلش را خراب خواهم کرد زیرا که از مزد فاحشه آنها را جمع کرد و بمزد فاحشه خواهد برگشت *
{{verse|۱|۸|color=black}} به این سبب ماتم گرفته وِلْوَلَه خواهم نمود و برهنه و عریان راه خواهم رفت و مثل شغالها ماتم خواهم گرفت و مانند شتر مرغهانوحهگری خواهم نمود *
{{verse|۱|۹|color=black}} زیرا که جراحتهای وی علاجپذیر نیست چونکه بیهودا رسیده و بدروازههای قوم من یعنی باورشلیم داخل گردیده است *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} در جَتّ خبر مرسانید و هرگز گریه منمایید در خانه عَفْرَه در غبار خویشتن را غلطانیدم *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} ای ساکنه شافیر عریان و خجل شده بگذر ساکنه صأنان بیرون نمیآید ماتم بیتْاِیصَلْ مکانش را از شما میگیرد *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} زیرا که ساکنه ماروت بجهت نیکویی درد زه میکشد چونکه بلا از جانب {{روخط|خداوند}} بدروازه اورشلیم فرود آمده است *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} ای ساکنه لاکیش اسب<noinclude></noinclude>
nd4o7btb7yhhwyafha2lk6fzq1kumgg
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۴
104
88890
289225
2026-06-23T03:10:19Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «تندرو را بارابه ببند او ابتدای گناه دختر صَهیون بود چونکه عصیان اسرائیل در تو یافت شده است * {{verse|۱|۱۴|color=black}} بنابراین طلاق نامهای بمُورَشَتْ جَتّ خواهی داد خانههای اَکْذِیب چشمه فریبنده برای پادشاهان اسرائیل خواهد بود * {{verse|۱|۱۵|color=black}} ای سا...» ایجاد کرد
289225
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>تندرو را بارابه ببند او ابتدای گناه دختر صَهیون بود چونکه عصیان اسرائیل در تو یافت شده است *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} بنابراین طلاق نامهای بمُورَشَتْ جَتّ خواهی داد خانههای اَکْذِیب چشمه فریبنده برای پادشاهان اسرائیل خواهد بود *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} ای ساکنه مَریشَه بار دیگر مالکی بر تو خواهم آورد جلال اسرائیل تا بعَدُلاّم خواهد آمد *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} خویشتن را برای فرزندان نازنین خود گَرْ ساز و موی خود را بتراش گری سر خود را مثل کرکس زیاد کن زیرا که ایشان از نزد تو باسیری رفتهاند *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} وای بر آنانی که بر بسترهای خود ظلم را تدبیر مینمایند و مرتکب شرارت میشوند در روشنائی صبح آن را بجا میآورند چونکه در قوّت دست ایشان است *
{{verse|۲|۲|color=black}} بر زمینها طمع میورزند و آنها را غصب مینمایند و بر خانهها نیز و آنها را میگیرند و بر مرد و خانهاش و شخص و میراثش ظلم مینمایند *
{{verse|۲|۳|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید هان من بر این قبیله بلائی را تدبیر مینمایم که شما گردن خود را از آن نتوانید بیرون آورد و متکبّرانه نخواهید خرامید زیرا که آن زمان زمان بد است *
{{verse|۲|۴|color=black}} در آن روز بر شما مَثَل خواهند زد و مرثیه سوزناک خواهند خواند و خواهند گفت بالّکل هلاک شدهایم نصیب قوم مرا بدیگران داده است چگونه آن را از من دور میکند و زمینهای مرا بمرتدّان تقسیم مینماید *
{{verse|۲|۵|color=black}} بنابراین برای تو کسی نخواهد بود که ریسمان را بقرعه در جماعت {{روخط|خداوند}} بکَشَدْ *
{{verse|۲|۶|color=black}} ایشان نبوّت کرده میگویند نبوّت مکنید اگر باینها نبوّت ننمایند رسوائی دور نخواهد شد *
{{verse|۲|۷|color=black}} ای که بخاندان یعقوب مسمّی هستی آیا روح {{روخط|خداوند}} قاصر شده است و آیا اینها اعمال او میباشد آیا کلام من برای هر که باستقامت سالک میباشد نیکو نیست *
{{verse|۲|۸|color=black}} لکن قوم من در این روزها بدشمنی برخاستهاند شما ردا را از رخت آنانی که باطمینان میگذرند و از جنگ روگردانند میکَنید *
{{verse|۲|۹|color=black}} و زنان قوم مرا از خانههای مرغوب ایشان بیرون میکنید و زینت مرا از اطفال ایشان تا بابد میگیرید *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} برخیزید و بروید زیرا که این آرامگاه شما نیست چونکه نجس شده است شما را بهلاکت سخت هلاک خواهد ساخت *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} اگر کسی ببطالت و دروغ سالک باشد و کاذبانه گوید که من برای تو دربارۀشراب و مُسْکِرات نبوّت خواهم نمود<noinclude></noinclude>
qsggo4fil77wpsr0cp8leno3tif4y3t
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۵
104
88891
289226
2026-06-23T03:10:42Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «هرآینه او نبّی این قوم خواهد بود * {{verse|۲|۱۲|color=black}} ای یعقوب من البتّه تمامی اهل تو را جمع خواهم نمود و بقیه اسرائیل را فراهم آورده ایشان را مثل گوسفندان بُصْرَه در یک جا خواهم گذاشت ایشان مثل گلهای که در آغل خود باشد بسبب کثرت مردمان غوغا خواهن...» ایجاد کرد
289226
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>هرآینه او نبّی این قوم خواهد بود *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} ای یعقوب من البتّه تمامی اهل تو را جمع خواهم نمود و بقیه اسرائیل را فراهم آورده ایشان را مثل گوسفندان بُصْرَه در یک جا خواهم گذاشت ایشان مثل گلهای که در آغل خود باشد بسبب کثرت مردمان غوغا خواهند کرد *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} رخنه کننده پیش روی ایشان برآمده است ایشان رخنه نموده و از دروازه عبور کرده از آن بیرون رفتهاند و پادشاه ایشان پیش روی ایشان و {{روخط|خداوند}} بر سر ایشان پیش رفته است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} و گفتم ای رؤسای یعقوب و ای داوران خاندان اسرائیل بشنوید آیا بر شما نیست که انصاف را بدانید *
{{verse|۳|۲|color=black}} آنانی که از نیکویی نفرت دارند و بر بدی مایل میباشند و پوست را از تن مردم و گوشت را از استخوانهای ایشان میکَنَنْد *
{{verse|۳|۳|color=black}} و کسانی که گوشت قوم مرا میخورند و پوست ایشان را از تن ایشان میکنند و استخوانهای ایشان را خُرد کرده آنها را گویا در دیگ و مثل گوشت در پاتیل میریزند *
{{verse|۳|۴|color=black}} آنگاه نزد {{روخط|خداوند}} استغاثه خواهند نمود و ایشان را اجابت نخواهد نمود بلکه روی خود را در آنزمان از ایشان خواهد پوشانید چونکه مرتکب اعمال زشت شدهاند *
{{verse|۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} درباره انبیائی که قوم مرا گمراه میکنند و بدندانهای خود میگزند و سلامتی را ندا میکنند و اگر کسی چیزی بدهان ایشان نگذارد با او تدارک جنگ میبینند چنین میگوید *
{{verse|۳|۶|color=black}} از این جهت برای شما شب خواهد بود که رؤیا نبینید و ظلمت برای شما خواهد بودکه فالگیری ننمایید آفتاب بر انبیاء غروب خواهد کرد و روز بر ایشان تاریک خواهد شد *
{{verse|۳|۷|color=black}} و راییان خجل و فالگیران رسوا شده جمیع ایشان لبهای خود را خواهند پوشانید چونکه از جانب خدا جواب نخواهد بود *
{{verse|۳|۸|color=black}} و لیکن من از قوّت روح {{روخط|خداوند}} و از انصاف و توانائی مملّو شدهام تا یعقوب را از عصیان او و اسرائیل را از گناهش خبر دهم *
{{verse|۳|۹|color=black}} ای رؤسای خاندان یعقوب و ای داوران خاندان اسرائیل این را بشنوید شما که از انصاف نفرت دارید و تمامی راستی را منحرف میسازید *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} و صهیون را بخون و اورشلیم را بظلم بنا مینمایید *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} رؤسای ایشان برای رشوه داوری مینمایند و کاهنان ایشان برای اجرت تعلیم میدهند و انبیای ایشان برای نقره فال میگیرند و بر {{روخط|خداوند}} توکّل نموده میگویند آیا {{روخط|خداوند}} در میان ما نیست پس بلا بما نخواهد رسید *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} بنابراین صَهْیون<noinclude></noinclude>
3v0uwbw0p95qrhdovxhx2ylsvopvq6p
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۶
104
88892
289227
2026-06-23T03:11:03Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بسبب شما مثل مزرعه شیار خواهد شد و اورشلیم بتودههای سنگ و کوه خانه ببلندیهای جنگل مبدّل خواهد گردید * {{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}} {{فصل|۴}} {{verse|۴|۱|color=black}} و در ایام آخر کوهِ خانه {{روخط|خداوند}} بر قلّه کوهها ثابت خواهد شد و بر فوق تلّها برافراشته خواه...» ایجاد کرد
289227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بسبب شما مثل مزرعه شیار خواهد شد و اورشلیم بتودههای سنگ و کوه خانه ببلندیهای جنگل مبدّل خواهد گردید *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} و در ایام آخر کوهِ خانه {{روخط|خداوند}} بر قلّه کوهها ثابت خواهد شد و بر فوق تلّها برافراشته خواهد گردید و قومها بر آن روان خواهند شد *
{{verse|۴|۲|color=black}} و امّتهای بسیار عزیمت کرده خواهند گفت بیایید تا بکوه {{روخط|خداوند}} و بخانه خدای یعقوب برآییم تا طریقهای خویش را بما تعلیم دهد و براههای وی سلوک نماییم زیرا که شریعت از صهیون و کلام {{روخط|خداوند}} از اورشلیمصادر خواهد شد *
{{verse|۴|۳|color=black}} و او در میان قومهای بسیار داوری خواهد نمود و امّتهای عظیم را از جای دور تنبیه خواهد کرد و ایشان شمشیرهای خود را برای گاوآهن و نیزههای خویش را برای ارّهها خواهند شکست و امّتی بر امّتی شمشیر نخواهد کشید و بار دیگر جنگ را نخواهند آموخت *
{{verse|۴|۴|color=black}} و هر کس زیر مَوِ خود و زیر انجیر خویش خواهد نشست و ترسانندهای نخواهد بود زیرا که دهان یهوه صبایوت تکلّم نموده است *
{{verse|۴|۵|color=black}} زیرا که جمیع قومها هر کدام باسم خدای خویش سلوک مینمایند امّا ما باسم یهوه خدای خود تا ابدالا´باد سلوک خواهیم نمود *
{{verse|۴|۶|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز لنگان را جمع خواهم کرد و رانده شدگان و آنانی را که مبتلا ساختهام فراهم خواهم آورد *
{{verse|۴|۷|color=black}} و لنگان را بقیتی و دور شدگان را قوم قوّی خواهم ساخت و {{روخط|خداوند}} در کوه صَهْیوُن برایشان از الان تا ابدالا´باد سلطنت خواهد نمود *
{{verse|۴|۸|color=black}} و تو ای برج گله و ای کوه دختر صَهیون این بتو خواهد رسید و سلطنت اوّل یعنی مملکت دختر اورشلیم خواهد آمد *
{{verse|۴|۹|color=black}} الان چرا فریاد برمیآوری آیا در تو پادشاهی نیست و آیا مُشیر تو نابود شده است که دردْ تو را مثل زنی که میزاید گرفته است *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} ای دختر صَهیون مثل زنی که میزاید درد زه کشیده وضع حمل نما زیرا که الان از شهر بیرون رفته در صحرا خواهی نشست و ببابل رفته در آنجا رهائی خواهی یافت و در آنجا {{روخط|خداوند}} تو را از دست دشمنانت رهائی خواهد داد *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} و الان امّتهای بسیار بر تو جمع شده میگویند که صهیون نجس خواهد شد و چشمان ما بر اوخواهد نگریست *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} امّا ایشان تدبیرات {{روخط|خداوند}} را نمیدانند و مشورت او را نمیفهمند زیرا که ایشان را مثل بافهها<noinclude></noinclude>
d81gwg8o9kfduu59sjv0panup99sdp5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۷
104
88893
289228
2026-06-23T03:11:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در خرمنگاه جمع کرده است * {{verse|۴|۱۳|color=black}} ای دختر صهیون برخیز و پایمال کن زیرا که شاخ تو را آهن خواهم ساخت و سمهای تو را برنج خواهم نمود و قومهای بسیار را خواهی کوبید و حاصل ایشان را برای یهوه و دولت ایشان را برای {{روخط|خداوند}} تمامی زمین وقف خوا...» ایجاد کرد
289228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در خرمنگاه جمع کرده است *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} ای دختر صهیون برخیز و پایمال کن زیرا که شاخ تو را آهن خواهم ساخت و سمهای تو را برنج خواهم نمود و قومهای بسیار را خواهی کوبید و حاصل ایشان را برای یهوه و دولت ایشان را برای {{روخط|خداوند}} تمامی زمین وقف خواهی نمود *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} ای دخترِ افواج الان در فوجها جمع خواهی شد ایشان بضدّ ما سنگرها بستهاند با عصا بر رخسار داور اسرائیل خواهند زد *
{{verse|۵|۲|color=black}} و تو ای بَیتْلَحَمِاَفْراتَه اگر چه در هزارههای یهودا کوچک هستی از تو برای من کسی بیرون خواهد آمد که بر قوم من اسرائیل حکمرانی خواهد نمود و طلوعهای او از قدیم و از ایام ازل بوده است *
{{verse|۵|۳|color=black}} بنابراین ایشان را تا زمانی که زن حامله بزاید تسلیم خواهد نمود و بقیه برادرانش با بنی اسرائیل بازخواهند گشت *
{{verse|۵|۴|color=black}} و او خواهد ایستاد و در قوّت {{روخط|خداوند}} و در کبریائی اسم یهوه خدای خویش گله خود را خواهد چرانید و ایشان بآرامی ساکن خواهند شد زیرا که او الان تا اقصای زمین بزرگ خواهد شد *
{{verse|۵|۵|color=black}} و او سلامتی خواهد بود هنگامی که آشور بزمین ما داخل شده بر قصرهای ما قدم نهد آنگاه هفت شبان و هشت سرورِ آدمیان را بمقابل او برپا خواهیم داشت *
{{verse|۵|۶|color=black}} و ایشان زمین آشور و مدخلهای زمین نِمْرُود را با شمشیر حکمرانی خواهند نمود و او ما را از آشور رهائی خواهد داد هنگامی که بزمین ما داخل شده حدود ما را پایمال کند *
{{verse|۵|۷|color=black}} و بقیه یعقوب در میان قومهای بسیار مثل شبنم از جانب {{روخط|خداوند}} خواهد بود و مانند بارشی که بر گیاه میآید که برای انسان انتظار نمیکشد و بجهت بنیآدم صبر نمینماید *
{{verse|۵|۸|color=black}} و بقیه یعقوب در میان امّتها و در وسط قومهای بسیار مثل شیر در میان جانوران جنگل و مانند شیر ژیان در میان گلههای گوسفندان خواهند بود که چون عبور مینماید پایمال میکند و میدَرَد و رهانندهای نمیباشد *
{{verse|۵|۹|color=black}} و دست تو بر خصمانت بلند خواهد شد و جمیع دشمنانت منقطع خواهند گردید *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز اسبان تو را از میانت منقطع و ارابههایت را معدوم خواهم نمود *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} و شهرهای ولایت تو را خراب نموده همهٔ قلعههایت را منهدم خواهم ساخت *
{{verse|۵|۱۲|color=black}} و جادوگری را از دست تو تلف خواهم نمود که فالگیران دیگر در تو یافت نشوند *
{{verse|۵|۱۳|color=black}} و بتهای تراشیده<noinclude></noinclude>
4v7haa2rlaxy8v0azm8nevdqdpr9ygt
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۸
104
88894
289229
2026-06-23T03:11:32Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و تمثالهای تو را از میانت نابود خواهم ساخت که بار دیگر بصنعت دست خود سجده ننمائی * {{verse|۵|۱۴|color=black}} و اَشیرههایت را از میانت کَنده شهرهایت را منهدم خواهم ساخت * {{verse|۵|۱۵|color=black}} و با خشم و غضب از امّتهائی که نمیشنوند انتقام خواهم کشید * {{وسط|{{روخ...» ایجاد کرد
289229
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و تمثالهای تو را از میانت نابود خواهم ساخت که بار دیگر بصنعت دست خود سجده ننمائی *
{{verse|۵|۱۴|color=black}} و اَشیرههایت را از میانت کَنده شهرهایت را منهدم خواهم ساخت *
{{verse|۵|۱۵|color=black}} و با خشم و غضب از امّتهائی که نمیشنوند انتقام خواهم کشید *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} آنچه {{روخط|خداوند}} میگوید بشنوید برخیز و نزد کوهها مخاصمه نما و تلّها آواز تو رابشنوند *
{{verse|۶|۲|color=black}} ای کوهها مخاصمه {{روخط|خداوند}} را بشنوید و ای اساسهای جاودانی زمین زیرا {{روخط|خداوند}} را با قوم خود مخاصمهای است و با اسرائیل محاکمه خواهد کرد *
{{verse|۶|۳|color=black}} ای قوم من بتو چه کردهام و بچه چیز تو را خسته ساختهام بضدّ من شهادت بده *
{{verse|۶|۴|color=black}} زیرا که تو را از زمین مصر برآوردم و تو را از خانه بندگی فدیه دادم و موسی و هارون و مریم را پیش روی تو ارسال نمودم *
{{verse|۶|۵|color=black}} ای قوم من آنچه را که بالاق پادشاه موآب مشورت داد و آنچه بَلْعامبن بَعور او را جواب فرستاد بیاد آور و آنچه را که از شِطّیم تا جِلْجال واقع شد بخاطر دار تا عدالت {{روخط|خداوند}} را بدانی *
{{verse|۶|۶|color=black}} با چه چیز بحضور {{روخط|خداوند}} بیایم و نزد خدای تعالی رکوع نمایم آیا با قربانیهای سوختنی و با گوسالههای یک ساله بحضور وی بیایم *
{{verse|۶|۷|color=black}} آیا {{روخط|خداوند}} از هزارها قوچ و از ده هزارها نهر روغن راضی خواهد شد آیا نخستزاده خود را بعوض معصیتم و ثمره بدن خویش را بعوض گناه جانم بدهم *
{{verse|۶|۸|color=black}} ای مرد از آنچه نیکو است تو را اخبار نموده است و {{روخط|خداوند}} از تو چه چیز را میطلبد غیر از اینکه انصاف را بجا آوری و رحمت را دوست بداری و در حضور خدای خویش با فروتنی سلوک نمائی *
{{verse|۶|۹|color=black}} آواز {{روخط|خداوند}} بشهر ندا میدهد و حکمتْ اسم او را مشاهده مینماید عصا و تعیین کننده آن را بشنوید *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} آیا تا بحال گنجهای شرارت و ایفای ناقصِ ملعون در خانهشریران میباشد *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} آیا من با میزانهای شرارت و با کیسه سنگهای ناراست بری خواهم شد *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} زیرا که دولتمندانِ او از ظلم ممّلواند و ساکنانش دروغ میگویند و زبان ایشان در دهانشان فریب محض است *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} پس من نیز تو را بسبب گناهانت بجراحات مهلک مجروح ساخته خراب خواهم نمود *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} تو خواهی خورد امّا سیر نخواهی شد و گرسنگی تو در اندرونت خواهد ماند و بیرون خواهی برد امّا رستگار نخواهی ساخت و آنچه را که رستگار نمائی من<noinclude></noinclude>
tjbt4y1ro9cmgy2c4segxvyivdy4yvm
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۵۹
104
88895
289230
2026-06-23T03:11:46Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بشمشیر تسلیم خواهم نمود * {{verse|۶|۱۵|color=black}} تو خواهی کاشت امّا نخواهی دروید تو زیتون را بپا خواهی فشرد امّا خویشتن را بروغن تدهین نخواهی نمود و عصیر انگور را امّا شراب نخواهی نوشید * {{verse|۶|۱۶|color=black}} زیرا که قوانین عُمْرِی و جمیع اعمال خاندان اَخ...» ایجاد کرد
289230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بشمشیر تسلیم خواهم نمود *
{{verse|۶|۱۵|color=black}} تو خواهی کاشت امّا نخواهی دروید تو زیتون را بپا خواهی فشرد امّا خویشتن را بروغن تدهین نخواهی نمود و عصیر انگور را امّا شراب نخواهی نوشید *
{{verse|۶|۱۶|color=black}} زیرا که قوانین عُمْرِی و جمیع اعمال خاندان اَخْآب نگاه داشته میشود و بمشورتهای ایشان سلوک مینمایید تا تو را بویرانی و ساکنانش را بسخّریه تسلیم نمایم پس عار قوم مرا متحمّل خواهید شد *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} وای بر من زیرا که مثل جمع کردن میوهها و مانند چیدن انگورهائی شدهام که نه خوشهای برای خوراک دارد و نه نوبر انجیری که جان من آن را میخواهد *
{{verse|۷|۲|color=black}} مرد مُتّقی از جهان نابود شده و راست کردار از میان آدمیان معدوم گردیده است جمیع ایشان برای خون کمین میگذارند و یکدیگر را بدام صید مینمایند *
{{verse|۷|۳|color=black}} دستهای ایشان برای شرارت چالاک است رئیس طلب میکند و داور رشوه میخواهد و مردبزرگ بهوای نفس خود تکلّم مینماید پس ایشان آن را بهم میبافند *
{{verse|۷|۴|color=black}} نیکوترین ایشان مثل خار میباشد و راست کردار ایشان از خاربست بدتر روز پاسبانانت و روز عقوبت تو رسیده است الان اضطراب ایشان خواهد بود *
{{verse|۷|۵|color=black}} بر یار خود اعتماد مدار و بر دوست خالص خویش توکّل منما و درِ دهان خود را از هم آغوش خود نگاه دار *
{{verse|۷|۶|color=black}} زیرا که پسر پدر را افتضاح میکند و دختر با مادر خود و عروس با خارسوی خویش مقاومت مینمایند و دشمنان شخص اهل خانه او میباشند *
{{verse|۷|۷|color=black}} امّا من بسوی {{روخط|خداوند}} نگرانم و برای خدای نجات خود انتظار میکشم و خدای من مرا اجابت خواهد نمود *
{{verse|۷|۸|color=black}} ای دشمن من بر من شادی منما زیرا اگر چه بیفتم خواهم برخاست و اگرچه در تاریکی بنشینم {{روخط|خداوند}} نور من خواهد بود *
{{verse|۷|۹|color=black}} غضب {{روخط|خداوند}} را متحمّل خواهم شد زیرا باو گناه ورزیدهام تا او دعوی مرا فیصل کند و داوری مرا بجا آورد پس مرا بروشنائی بیرون خواهد آورد و عدالت او را مشاهده خواهم نمود *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} دشمنم این را خواهد دید و خجالت او را خواهد پوشانید زیرا بمن میگوید یهوه خدای تو کجا است چشمانم بر او خواهد نگریست و او الان مثل گِل کوچهها پایمال خواهد شد *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} در روز بنا نمودن دیوارهایت در آن روز شریعتدور خواهد شد *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} در آن روز<noinclude></noinclude>
bv0ulz991wpckxmksm894r068hqqhcw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۰
104
88896
289231
2026-06-23T03:12:06Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «از آشور و از شهرهای مصر و از مصر تا نهر فرات و از دریا تا دریا و از کوه تا کوه نزد تو خواهند آمد * {{verse|۷|۱۳|color=black}} و زمین بسبب ساکنانش بجهت نتیجه اعمالشان ویران خواهد شد * {{verse|۷|۱۴|color=black}} قوم خود را بعصای خویش شبانی کن و گوسفندان میراث خود را که در...» ایجاد کرد
289231
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>از آشور و از شهرهای مصر و از مصر تا نهر فرات و از دریا تا دریا و از کوه تا کوه نزد تو خواهند آمد *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} و زمین بسبب ساکنانش بجهت نتیجه اعمالشان ویران خواهد شد *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} قوم خود را بعصای خویش شبانی کن و گوسفندان میراث خود را که در جنگل و در میان کَرْمَلْ بتنهائی ساکن میباشند ایشان مثل ایام سابق در باشان و جِلْعاد بچرند *
{{verse|۷|۱۵|color=black}} مثل ایامی که از مصر بیرون آمدی کارهای عجیب باو نشان خواهم داد *
{{verse|۷|۱۶|color=black}} امّتها چون این را بینند از تمامی توانائی خویش خجل خواهند شد و دست بر دهان خواهند گذاشت و گوشهای ایشان کر خواهد شد *
{{verse|۷|۱۷|color=black}} مثل مار خاک را خواهند لیسید و مانند حشراتِ زمین از سوراخهای خود با لرزه بیرون خواهند آمد و بسوی یهوه خدای ما با خوف خواهند آمد و از تو خواهند ترسید *
{{verse|۷|۱۸|color=black}} کیست خدائی مثل تو که عصیان را میآمرزد و از تقصیر بقیه میراث خویش درمیگذرد او خشم خود را تا بابد نگاه نمیدارد زیرا رحمت را دوست میدارد *
{{verse|۷|۱۹|color=black}} او باز رجوع کرده بر ما رحمت خواهد نمود و عصیان ما را پایمال خواهد کرد و تو جمیع گناهان ایشان را بعمقهای دریا خواهی انداخت *
{{verse|۷|۲۰|color=black}} امانت را برای یعقوب و رأفت را برای ابراهیم بجا خواهی آورد چنانکه در ایام سَلَف برای پدران ما قَسَم خوردی *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
b0ih087aw2wa85vty5pcnj40g123x3w
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب میکاه نبی
0
88897
289232
2026-06-23T03:12:43Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب میکاه نبی | previous = [[../کتاب یونس نبی/]] | next = [[../کتاب ناحوم نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1353 to=1360></pages>» ایجاد کرد
289232
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب میکاه نبی
| previous = [[../کتاب یونس نبی/]]
| next = [[../کتاب ناحوم نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1353 to=1360></pages>
khamk3tjvzi4z9y761vpua2yaimxaji
کتاب میکاه نبی
0
88898
289233
2026-06-23T03:13:37Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب میکاه نبی]]
289233
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب میکاه نبی]]
66ozhnrsfayvpy4c9dqku4ur7ykcauc
کتاب میکاه
0
88899
289234
2026-06-23T03:13:40Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب میکاه نبی]]
289234
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب میکاه نبی]]
66ozhnrsfayvpy4c9dqku4ur7ykcauc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۱
104
88900
289235
2026-06-23T03:13:59Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} وَحی درباره نینـوی کتاب رویـای ناحُوماَلْقوشی * {{verse|۱|۲|color=black}} یهوه خدای غیور و انتقام گیرنده است {{روخط|خداوند}} انتقام گیرنده و صاحب غضب است {{روخط|خداوند}} از دشمنان خویش انتقام میگیرد و برای خصمان...» ایجاد کرد
289235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} وَحی درباره نینـوی کتاب رویـای ناحُوماَلْقوشی *
{{verse|۱|۲|color=black}} یهوه خدای غیور و انتقام گیرنده است {{روخط|خداوند}} انتقام گیرنده و صاحب غضب است {{روخط|خداوند}} از دشمنان خویش انتقام میگیرد و برای خصمان خود خشم را نگاه میدارد *
{{verse|۱|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} دیرغضب و عظیمالقوّت است و گناه را هرگز بیسزا نمیگذارد راه {{روخط|خداوند}} در تند باد و طوفان است و ابرها خاک پای او میباشد *
{{verse|۱|۴|color=black}} دریا را عتاب میکند و آن را میخشکاند و جمیع نهرها را خشک میسازد باشان و کَرْمَلْ کاهیده میشوند و گُلِ لُبنان پژمرده میگردد *
{{verse|۱|۵|color=black}} کوهها از او متزلزل و تلّها گداخته میشوند و جهان از حضور وی متحرّک میگردد و ربع مسکون و جمیع ساکنانش *
{{verse|۱|۶|color=black}} پیش خشم وی که تواند ایستاد و در حِدَّت غضب او که تواند برخاست غضب او مثل آتش ریخته میشود و صَخْرهها از او خرد میگردد *
{{verse|۱|۷|color=black}} {{روخط|خداوند}} نیکو است و در روز تنگی ملجا میباشد و متوکّلان خود را میشناسد *
{{verse|۱|۸|color=black}} و بسیل سرشار مکان آن را بالکلّ خراب خواهد ساخت و تاریکی دشمنان او را تعاقب خواهد نمود *
{{verse|۱|۹|color=black}} کدام تدبیر را بضدّ {{روخط|خداوند}} توانید نمود او دفعةً هلاک خواهد کرد و مصیبت دفعه دیگر بر پا نخواهد شد *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} زیرا اگرچه مثل خارها بهمپیچیده و مانند میگساران مست بشوند لیکن چون کاهِ خشک بالّکل سوخته خواهند شد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} مُشیرِ بَلیعال که بضدّ {{روخط|خداوند}} بد میاندیشد از تو بیرون آمده است *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید اگرچه ایشان در قوّت سالم و در شماره نیز بسیار باشند لیکن منقطع شده در خواهند گذشت و اگر چه تو را ذلیل ساختم لیکن بار دیگر تو را ذلیل نخواهم نمود *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و الان یوغ او را از گردن تو خواهم<noinclude></noinclude>
677kdt8x8ci4ya6qssvpfw3nu1rdnqx
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۲
104
88901
289236
2026-06-23T03:14:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شکست و بندهای تو را خواهم گسیخت * {{verse|۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} درباره تو امر فرموده است که بار دیگر ذریتی بنام تو نخواهد بود و از خانه خدایانت بتهای تراشیده و اصنام ریخته شده را منقطع خواهم نمود و قبر تو را خواهم ساخت زیرا خوار شدهای * {{verse|۱|۱...» ایجاد کرد
289236
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شکست و بندهای تو را خواهم گسیخت *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} درباره تو امر فرموده است که بار دیگر ذریتی بنام تو نخواهد بود و از خانه خدایانت بتهای تراشیده و اصنام ریخته شده را منقطع خواهم نمود و قبر تو را خواهم ساخت زیرا خوار شدهای *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} اینک بر کوهها پایهای مبشّر که سلامتی را ندا میکند ای یهودا عیدهای خود را نگاه دار و نذرهای خود را وفا کن زیرا که مردِ بَلیعال بار دیگر از تو نخواهد گذشت بلکه بالّکل منقطع خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} خراب کننده در مقابل تو برمیآید حصار را حفظ کن راه را دیدبانی نما کمر خود را قوّی گردان و قوّت خویش را بسیار زیاد کن *
{{verse|۲|۲|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} عظمت یعقوب را مثل عظمت اسرائیل باز میآورد و تاراجکنندگانْ ایشان راتاراج میکنند و شاخههای مَوْهای ایشان را تلف مینمایند *
{{verse|۲|۳|color=black}} سپر جبّاران او سُرخ شده و مردان جنگی بقرمز ملبّس و ارابهها در روز تهیه او از فولادْ لامع است و نیزهها متحرّک میباشد *
{{verse|۲|۴|color=black}} ارابهها را در کوچهها بتندی میرانند در چهارسوها بهم برمیخورند نمایش آنها مثل مشعلها است و مانند برقها میدوند *
{{verse|۲|۵|color=black}} او بزرگان خود را بیاد میآورد و ایشان در راه رفتن لغزش میخورند دوان دوان بحصار میآیند و منجنیق را حاضر میسازند *
{{verse|۲|۶|color=black}} دروازههای نهرها گشاده است و قصر گداخته میگردد *
{{verse|۲|۷|color=black}} و حُصَّب برهنه شده باسیری برده میشود و کنیزانش مثل ناله فاختهها سینهزنان ناله میکنند *
{{verse|۲|۸|color=black}} و نینوا از روزی که بوجود آمد مانند برکه آب میبود امّا اهلش فرار میکنند و اگر چه صدا میزنند که بایستید بایستید لیکن احدی ملتفت نمیشود *
{{verse|۲|۹|color=black}} نقره را غارت کنید و طلا را بیغما برید زیرا که اندوختههای او را و کثرت هرگونه متاع نفیسهاش را انتهائی نیست *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} او خالی و ویران و خراب است و دلش گداخته و زانوهایش لرزان و در همهٔ کمرها درد شدید میباشد و رنگ رویهای همهٔ پریده است *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} بیشه شیران و مرتع شیران ژیان کجا است که در آن شیر نر و شیر ماده و شیر بچه میخرامیدند و ترسانندهای نبود *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} شیر نر برای حاجت بچههای خود میدرید و بجهت شیرهای مادهاش خفه میکرد و مغارههای خود را از شکار و بیشههای خویش را از صید پر میساخت *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} امّا الان یهوه صبایوت میگوید من بضدّ تو هستم و ارابههایش را<noinclude></noinclude>
elamn6qmivh1qfwtvfcaf0sjdohhgy5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۳
104
88902
289237
2026-06-23T03:14:53Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بدود خواهم سوزانید و شمشیرْ شیران ژیان تو را هلاک خواهد ساخت وشکار تو را از زمین منقطع خواهم نمود و آواز ایلچیانت دیگر مسموع نخواهد شد * {{وسط|{{روخط|باب سوم}}}} {{فصل|۳}} {{verse|۳|۱|color=black}} وای بر شهر خونریز که تمامش از دروغ وقتل مملّو است و غارت از آن د...» ایجاد کرد
289237
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بدود خواهم سوزانید و شمشیرْ شیران ژیان تو را هلاک خواهد ساخت وشکار تو را از زمین منقطع خواهم نمود و آواز ایلچیانت دیگر مسموع نخواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} وای بر شهر خونریز که تمامش از دروغ وقتل مملّو است و غارت از آن دور نمیشود *
{{verse|۳|۲|color=black}} آواز تازیانهها و صدای غرغر چرخها و جهیدن اسبان و جستن ارابهها *
{{verse|۳|۳|color=black}} سواران هجوم میآورند و شمشیرها برّاق و نیزهها لامع میباشد و کثرت مجروحان و فراوانی مقتولان و لاشها را انتها نیست بر لاشهای یکدیگر میافتند *
{{verse|۳|۴|color=black}} از کثرت زنای زانیه خوشمنظر که صاحب سحرها است و امّتها را بزناهای خود و قبایل را بجادوگریهای خویش میفروشد *
{{verse|۳|۵|color=black}} اینک یهوه صبایوت میگوید من بضدّ تو هستم و دامنهایت را بر روی تو منکشف ساخته عورت تو را بر امتّها و رسوائی تو را بر مملکتها ظاهر خواهم ساخت *
{{verse|۳|۶|color=black}} و نجاسات بر تو ریخته تو را ذلیل خواهم ساخت و تو را عبرت خواهم گردانید *
{{verse|۳|۷|color=black}} و واقع خواهد شد که هر که تو را بیند از تو فرار کرده خواهد گفت نینوا ویران شده است کیست که برای وی ماتم گیرد و از کجا برای تو تعزیه کنندگان بطلبم *
{{verse|۳|۸|color=black}} آیا تو از نُوْآمون بهتر هستی که در میان نهرها ساکن بوده آبها او را احاطه میداشت که دریا حصار او و بحرها دیوار او میبود *
{{verse|۳|۹|color=black}} حَبَش و مصر قوّتش میبودند و آن انتها نداشت فُوط و لوبیم از معاونت کنندگان تو میبودند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} معهذا جلای وطن شده و باسیری رفته است و اطفالش نیز بر سر هر کوچه کوبیده شدهاند و بر شُرَفایش قرعه انداختهاند و جمیع بزرگانش بزنجیرها بسته شدهاند *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} پس تو نیز مست شده خویشتنرا پنهان خواهی کرد و ملجائی بسبب دشمن خواهی جست *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} جمیع قلعههایت بدرختان انجیر با نوبرها مشابه خواهد بود که چون تکانیده شود بدهان خورنده میافتد *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} اینک اهل تو در اندرونت زنان میباشند دروازههای زمینت برای دشمنانت بالّکل گشاده شده آتش پشتبندهایت را میسوزاند *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} برای محاصرهات آب بیاور قلعههای خود را مستحکم ساز بگِلْ داخل شو و ملاط را پا بزن و کوره آجر پزی را مرمّت نما *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} در آنجا آتش تو را خواهد سوزانید و شمشیر تو را منقطع ساخته تو را مثل کِرم خواهد خورد خویشتن را مثل کِرْم<noinclude></noinclude>
8ix8eqszb21mceeen0y4xwhsgtd6jkd
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۴
104
88903
289238
2026-06-23T03:15:10Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کثیر کن و مثل ملخ بیشمار گردان * {{verse|۳|۱۶|color=black}} تاجرانت را از ستارگان آسمان زیادتر کردی مثل کِرمها تاراج میکنند و میپرند * {{verse|۳|۱۷|color=black}} تاجداران تو مانند ملخهایند و سردارانت مانند انبوه جراد اند که در روز سرد بر دیوارها فرود میآیند امّا چو...» ایجاد کرد
289238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کثیر کن و مثل ملخ بیشمار گردان *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} تاجرانت را از ستارگان آسمان زیادتر کردی مثل کِرمها تاراج میکنند و میپرند *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} تاجداران تو مانند ملخهایند و سردارانت مانند انبوه جراد اند که در روز سرد بر دیوارها فرود میآیند امّا چون آفتاب گرم شود میپرند و جای ایشان معلوم نیست که کجاست *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} ای پادشاه آشور شبانانت بخواب رفته و شُرَفایت خوابیدهاند و قوم تو بر کوهها پراکنده شده کسی نیست که ایشان را جمع کند *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} برای شکستگی تو التیامی نیست و جراحت تو علاج نمیپذیرد و هر که آوازه تو را میشنود بر تو دستک میزند زیرا کیست که شرارت تو بر او علیالّدوام وارد نمیآمد *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
oim7xhdcwp2w9b05iso4aevxoue3vdn
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ناحوم نبی
0
88904
289239
2026-06-23T03:15:52Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب ناحوم نبی | previous = [[../کتاب میکاه نبی/]] | next = [[../کتاب حبقوق نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1361 to=1364></pages>» ایجاد کرد
289239
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب ناحوم نبی
| previous = [[../کتاب میکاه نبی/]]
| next = [[../کتاب حبقوق نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1361 to=1364></pages>
lbe5h4gy3hlypkgp293mgtw5y58aagd
کتاب ناحوم نبی
0
88905
289240
2026-06-23T03:16:46Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ناحوم نبی]]
289240
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ناحوم نبی]]
6xyso4edq5zt8qcfi53sdp9yhzcczji
کتاب ناحوم
0
88906
289241
2026-06-23T03:16:50Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ناحوم نبی]]
289241
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ناحوم نبی]]
6xyso4edq5zt8qcfi53sdp9yhzcczji
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۵
104
88907
289242
2026-06-23T03:17:19Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} وحی که حَبَقُّوق نبّی آن را دید * {{verse|۱|۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} تا بکی فریاد برمیآورم و نمیشنوی تا بکی نزد تو از ظلم فریاد برمیآورم و نجات نمیدهی * {{verse|۱|۳|color=black}} چرا بی انصافی را بمن نشان میدهی و بر...» ایجاد کرد
289242
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} وحی که حَبَقُّوق نبّی آن را دید *
{{verse|۱|۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} تا بکی فریاد برمیآورم و نمیشنوی تا بکی نزد تو از ظلم فریاد برمیآورم و نجات نمیدهی *
{{verse|۱|۳|color=black}} چرا بی انصافی را بمن نشان میدهی و بر ستم نظر مینمائی و غضب و ظلم پیش روی من میباشد منازعه پدید میآید و مخاصمت سر خود را بلند میکند *
{{verse|۱|۴|color=black}} از این سبب شریعت سست شده است و عدالت هرگز صادر نمیشود چونکه شریران عادلان را احاطه مینمایند بنابراین عدالت مُعْوَج شده صادر میگردد *
{{verse|۱|۵|color=black}} در میان امّتها نظر کنید و ملاحظه نمایید و بشدّت متحیر شوید زیرا که در ایام شما کاری میکنم که اگر شما را هم از آن مخبر سازند باور نخواهید کرد *
{{verse|۱|۶|color=black}} زیرا که اینک آن امّت تلخ و تندخو یعنی کلدانیان را برمیانگیزانم که در وسعت جهان میخرامند تا مسکنهائی را که از آن ایشان نیست بتصرّف آورند *
{{verse|۱|۷|color=black}} ایشان هولناک و مَهیب میباشند حکم و جلال ایشان از خود ایشان صادر میشود *
{{verse|۱|۸|color=black}} اسبان ایشان از پلنگها چالاکتر و از گرگانِ شب تیزروترند و سوارانایشان جست و خیز میکنند و سواران ایشان از جای دور آمده مثل عقابی که برای خوراک بشتابد میپرند *
{{verse|۱|۹|color=black}} جمیع ایشان برای ظلم میآیند عزیمت روی ایشان بطرف پیش است و اسیران را مثل ریگ جمع میکنند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} و ایشان پادشاهان را استهزا مینمایند و سرورانْ مسخره ایشان میباشند بر همهٔ قلعهها میخندند و خاک را توده نموده آنها را مُسَخّر میسازند *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} پس مثل باد بشتاب رفته عبور میکنند و مجرم میشوند این قوّت ایشان خدای ایشان است *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} ای یهوه خدای من ای قدّوس من آیا تو از ازل نیستی پس نخواهیم مرد ای {{روخط|خداوند}} ایشان را برای داوری معین کردهای و ای صَخْره ایشان را برای تأدیب تأسیس نمودهای *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} چشمان تو پاکتر است از اینکه ببدی بنگری و ببیانصافی نظر نمیتوانی<noinclude></noinclude>
h9qiuajrt7xf299fee7vin342p6d8aq
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۶
104
88908
289243
2026-06-23T03:17:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «کرد پس چرا خیانتکاران را ملاحظه مینمائی و حینی که شریر کسی را که از خودش عادل تر است میبلعد خاموش میمانی * {{verse|۱|۱۴|color=black}} و مردمان را مثل ماهیان دریا و مانند حشراتی که حاکمی ندارند میگردانی * {{verse|۱|۱۵|color=black}} او همگی ایشان را بقّلاب برمیکشد و ا...» ایجاد کرد
289243
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>کرد پس چرا خیانتکاران را ملاحظه مینمائی و حینی که شریر کسی را که از خودش عادل تر است میبلعد خاموش میمانی *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و مردمان را مثل ماهیان دریا و مانند حشراتی که حاکمی ندارند میگردانی *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} او همگی ایشان را بقّلاب برمیکشد و ایشان را بدام خود میگیرد و در تور خویش آنها را جمع مینماید از اینجهت مسرور و شادمان میشود *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} بنابراین برای دام خود قربانی میگذراند وبرای تور خویش بخور میسوزاند چونکه نصیب او از آنها فربه و خوراک وی لذیذ میشود *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} آیا از اینجهت دام خود را خالـی خواهـد کـرد و از پیوسته کُشتنِ امّتها دریغ نخواهد نمود *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} بر دیده بانگاه خود میایستم و بر برج برپا میشوم و مراقب خواهم شد تا ببینم که او بمن چه خواهد گفت و درباره شکایتم چه جواب خواهد داد *
{{verse|۲|۲|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} مرا جواب داد و گفت رؤیا را بنویس و آن را بر لوحها چنان نقش نما که دونده آن را بتواند خواند *
{{verse|۲|۳|color=black}} زیرا که رؤیا هنوز برای وقتِ معین است و بمقصد میشتابد و دروغ نمیگوید اگر چه تأخیر نماید برایش منتظر باش زیرا که البتّه خواهد آمد و درنگ نخواهد نمود *
{{verse|۲|۴|color=black}} اینک جان مرد متکبّر در او راست نمیباشد امّا مرد عادل بایمان خود زیست خواهد نمود *
{{verse|۲|۵|color=black}} به درستی که شراب فریبنده است و مرد مغرور آرامی نمیپذیرد که شهوت خود را مثل عالم اموات میافزاید و خودش مثل موت سیر نمیشود بلکه جمیع امّتها را نزد خود جمع میکند و تمامی قومها را برای خویشتن فراهم میآورد *
{{verse|۲|۶|color=black}} پس آیا جمیع ایشان بر وی مَثَلی نخواهند زد و معمّای طعنآمیز بر وی نخواهند آورد و نخواهند گفت وای بر کسی که آنچه را که از آن وی نیست میافزاید تا بکی و خویشتن را زیر بار رهنها مینهد *
{{verse|۲|۷|color=black}} آیا گزندگان بر تو ناگهان برنخواهند خاست و آزارندگانت بیدار نخواهند شد و تو را تاراج نخواهند نمود *
{{verse|۲|۸|color=black}} چونکه تو امّتهایبسیاری را غارت کردهای تمامی بقیه قومها تو را غارت خواهند نمود بسبب خون مردمان و ظلمی که بر زمین و شهر و جمیع ساکنانش نمودهای *
{{verse|۲|۹|color=black}} وای بر کسی که برای خانه خود بدی را کسب نموده است تا آشیانه خود را بر جای بلند ساخته خویشتن را از دست بلا برهاند *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} رسوائی را بجهت خانه خویش تدبیر کردهای باینکه قومهای بسیار را قطع<noinclude></noinclude>
83hhgn48aig38b6w7w3gc34k3id2tqr
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۷
104
88909
289244
2026-06-23T03:17:54Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نموده و بر ضدّ جان خویش گناه ورزیدهای * {{verse|۲|۱۱|color=black}} زیراکه سنگ از دیوار فریاد برخواهد آورد و تیر از میان چوبها آن را جواب خواهد داد * {{verse|۲|۱۲|color=black}} وای بر کسی که شهری بخون بنا میکند و قریهای ببیانصافی استوار مینماید * {{verse|۲|۱۳|color=black}} آیا ا...» ایجاد کرد
289244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نموده و بر ضدّ جان خویش گناه ورزیدهای *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} زیراکه سنگ از دیوار فریاد برخواهد آورد و تیر از میان چوبها آن را جواب خواهد داد *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} وای بر کسی که شهری بخون بنا میکند و قریهای ببیانصافی استوار مینماید *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} آیا این از جانب یهوه صبایوت نیست که قومها برای آتش مشقّت میکشند و طوایف برای بطالت خویشتن را خسته مینمایند *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} زیرا که جهان از معرفت جلال {{روخط|خداوند}} مملّو خواهد شد بنحوی که آبها دریا را مستور میسازد *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} وای بر کسی که همسایه خود را مینوشاند و بر تو که زهر خویش را ریخته او را نیز مست میسازی تا برهنگی او را بنگری *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} تو از رسوائی بعوض جلال سیر خواهی شد تو نیز بنوش و غلفه خویش را منکشف ساز کاسه دست راست {{روخط|خداوند}} بر تو وارد خواهد آمد و قی رسوائی بر جلال تو خواهد بود *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} زیرا ظلمی که بر لُبْنان نمودی و هلاکت حیوانات که آنها را ترسانیده بود تو را خواهد پوشانید بسبب خون مردمان و ظلمی که بر زمین و شهر و بر جمیع ساکنانش رسانیدی *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} از بُتِ تراشیده چه فایدهاست که سازنده آن آن را بتراشد یا از بت ریخته شده و معلّم دروغ که سازنده آن بر صنعت خود توکّل بنماید و بتهای گُنگ را بسازد *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} وای بر کسی که بچوب بگوید بیدار شو و بسنگِ گنگ که برخیز آیا میشود که آن تعلیم دهد اینک بطلا و نقره پوشیده میشود لکن در اندرونش مطلقاً روح نیست *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} امّا {{روخط|خداوند}} در هیکل قُدس خویش است پس تمامی جهان بحضور وی خاموش باشد *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} دعای حَبَّقُوق نبی بر شُجونُوت *
{{verse|۳|۲|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} چون خبر تو را شنیدم ترسان گردیدم ای {{روخط|خداوند}} عمل خویش را در میان سالها زنده کن در میان سالها آن را معروف ساز و در حین غضب رحمت را بیاد آور *
{{verse|۳|۳|color=black}} خدا از تیمان آمد و قدّوس از جبلِ فاران سِلاه جلال او آسمانها را پوشانید و زمین از تسبیح او مملّو گردید *
{{verse|۳|۴|color=black}} پرتُوِ او مثل نور بود و از دست وی شعاع ساطع گردید و ستر قوّت او در آنجا بود *
{{verse|۳|۵|color=black}} پیش روی وی وبا میرفت و آتش تب نزد پایهای او میبود *
{{verse|۳|۶|color=black}} او بایستاد و زمین را پیمود او نظر افکند و امّتها را پراکنده ساخت و کوههای ازلی جَستند و تلّهای ابدی خم شدند طریقهای او جاودانی است *
{{verse|۳|۷|color=black}} خیمههای کوشان را در بلا دیدم<noinclude></noinclude>
kueozziq91nn00p564ut47l4q772ra1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۸
104
88910
289245
2026-06-23T03:18:17Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و چادرهای زمین مدْیان لرزان شد * {{verse|۳|۸|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} آیا بر نهرها غضب تو افروخته شد یا خشم تو بر نهرها و غیظ تو بر دریا وارد آمد که بر اسبان خود و ارابههای فتحمندی خویش سوار شدی * {{verse|۳|۹|color=black}} کمان تو تماماً برهنه شد موافق قَسَمهائ...» ایجاد کرد
289245
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و چادرهای زمین مدْیان لرزان شد *
{{verse|۳|۸|color=black}} ای {{روخط|خداوند}} آیا بر نهرها غضب تو افروخته شد یا خشم تو بر نهرها و غیظ تو بر دریا وارد آمد که بر اسبان خود و ارابههای فتحمندی خویش سوار شدی *
{{verse|۳|۹|color=black}} کمان تو تماماً برهنه شد موافق قَسَمهائی که در کلام خود برای اسباطخوردهای سلاه زمین را بنهرها مُنشَقّ ساختی *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} کوهها تو را دیدند و لرزان گشتند و سیلابها جاری شد لجّه آواز خود را داد و دستهای خویش را ببالا برافراشت *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} آفتاب و ماه در بُرجهای خود ایستادند از نور تیرهایت و از پرتو نیزه برّاق تو برفتند *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} با غضب در جهان خرامیدی و با خشمْ امّتها را پایمال نمودی *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} برای نجات قوم خویش و خلاصی مسیح خود بیرون آمدی سر را از خاندان شریران زدی و اساس آن را تا بگردن عریان نمودی سلاه *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} سر سرداران ایشان را بعصای خودشان مجروح ساختی حینی که مثل گردباد آمدند تا مرا پراکنده سازند خوشی ایشان در این بود که مسکینان را در خَفیه ببلعند *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} با اسبان خود بر دریا و بر انبوه آبهای بسیار خرامیدی *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} چون شنیدم احشایم بلرزید و از آواز آن لبهایم بجنبید و پوسیدگی باستخوانهایم داخل شده در جای خود لرزیدم که در روز تنگی استراحت یابم هنگامی که آن که قوم را ذلیل خواهد ساخت بر ایشان حمله آوَرَد *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} اگرچه انجیر شکوفه نیاوَرَد و میوه در موْها یافت نشود و حاصل زیتون ضایع گردد و مزرعهها آذوقه ندهد و گلهها از آغل منقطع شود و رمهها در طویلهها نباشد *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} لیکن من در {{روخط|خداوند}} شادمان خواهم شد و در خدای نجات خویش وجد خواهم نمود *
{{verse|۳|۱۹|color=black}} یهوه {{روخط|خداوند}} قوّت من است و پایهایم را مثل پایهای آهو میگرداند و مرا بر مکانهای بلندم خرامان خواهد ساخت برای سالار مغنیان بر ذوات اوتار *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
kc53huxz5d8egtktb166iahr9uhjz0q
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حبقوق نبی
0
88911
289246
2026-06-23T03:19:19Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب حبقوق نبی | previous = [[../کتاب ناحوم نبی/]] | next = [[../کتاب صفنیای نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1365 to=1368></pages>» ایجاد کرد
289246
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب حبقوق نبی
| previous = [[../کتاب ناحوم نبی/]]
| next = [[../کتاب صفنیای نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1365 to=1368></pages>
kfljqcl96z0sp1oxxmny4qx9ja1uzn5
کتاب حبقوق نبی
0
88912
289247
2026-06-23T03:20:00Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حبقوق نبی]]
289247
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حبقوق نبی]]
cjnoru4h0oqccfltweasv8cgy5lj3de
کتاب حبقوق
0
88913
289248
2026-06-23T03:20:03Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حبقوق نبی]]
289248
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حبقوق نبی]]
cjnoru4h0oqccfltweasv8cgy5lj3de
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۶۹
104
88914
289249
2026-06-23T03:20:43Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که در ایام یوشّیا ابن آمونپادشاه یهودا بر صَفَنْیا ابن کوشی ابن جَدَلْیا ابن اَمَرْیا ابن حِزْقِیا نازل شد * {{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که همهٔ چیزها را از روی زمین بالّ...» ایجاد کرد
289249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} کلام {{روخط|خداوند}} که در ایام یوشّیا ابن آمونپادشاه یهودا بر صَفَنْیا ابن کوشی ابن جَدَلْیا ابن اَمَرْیا ابن حِزْقِیا نازل شد *
{{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که همهٔ چیزها را از روی زمین بالّکل هلاک خواهم ساخت *
{{verse|۱|۳|color=black}} انسان و بهایم را هلاک میسازم مرغان هوا و ماهیان دریا و سنگهای مصادم را با شریران هلاک میسازم و انسان را از روی زمین منقطع مینمایم قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۱|۴|color=black}} و دست خود را بر یهودا و بر جمیع سَکَنه اورشلیم دراز مینمایم و بقیه بَعْل و اسمهای مؤبدان و کاهنان را از این مکان منقطع میسازم *
{{verse|۱|۵|color=black}} و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها میپرستند و آن پرستندگان را که بیهوه قَسَم میخورند و آنانی را که بمَلْکوم سوگند میخورند *
{{verse|۱|۶|color=black}} و آنانی را که از پیروی یهوه مُرتَدّ شدهاند و آنانی را که {{روخط|خداوند}} را نمیطلبند و از او مسألت نمینمایند *
{{verse|۱|۷|color=black}} به حضور {{روخط|خداوند}} یهوه خاموش باش زیرا که روز {{روخط|خداوند}} نزدیک است چونکه {{روخط|خداوند}} قربانیای مهیا کرده است و دعوتشدگان خود را تقدیس نموده است *
{{verse|۱|۸|color=black}} و در روز قربانی {{روخط|خداوند}} واقع خواهد شد که من بر سروران و پسران پادشاه و همهٔ آنانی که لباس بیگانه میپوشند عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۱|۹|color=black}} و در آن روز بر همهٔ آنانی که برآستانه میجَهَند عقوبت خواهم رسانید و بر آنانی که خانه {{روخط|خداوند}} خود را از ظلم و فریب پر میسازند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در آن روز صدای نعرهای از دروازه ماهی و وِلوِلهای از محلّه دوّم و شکستگی عظیمی از تلّها مسموع خواهد شد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} ای ساکنان مَکْتیش ولوله نمایید زیرا که تمامی قوم کنعان تلف شده و همهٔ آنانی که نقره را برمیدارند منقطع گردیدهاند *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} و در آنوقت اورشلیم را بچراغها تفتیش خواهم نمود و بر آنانی که بر دُرْدهای خود نشستهاند و در دلهای خود میگویند<noinclude></noinclude>
boh7hcdjsqy0i5oyb0gyml1f3fxlasl
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۰
104
88915
289250
2026-06-23T03:21:04Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} نه نیکویی میکند و نه بدی عقوبت خواهم رسانید * {{verse|۱|۱۳|color=black}} بنابراین دولت ایشان تاراج و خانههای ایشان خراب خواهد شد و خانهها بنا خواهند نمود امّا در آنها ساکن نخواهند شد و تاکستانها غرس خواهند کرد امّا شراب آنها را نخواهند نوش...» ایجاد کرد
289250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} نه نیکویی میکند و نه بدی عقوبت خواهم رسانید *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} بنابراین دولت ایشان تاراج و خانههای ایشان خراب خواهد شد و خانهها بنا خواهند نمود امّا در آنها ساکن نخواهند شد و تاکستانها غرس خواهند کرد امّا شراب آنها را نخواهند نوشید *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} روز عظیم {{روخط|خداوند}} نزدیک است نزدیک است و بزودی هرچه تمامتر میرسد آواز روز {{روخط|خداوند}} مسموع است و مرد زورآور در آن بتلخی فریاد برخواهد آورد *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} آن روز روز غضب است روز تنگی و اضطراب روز خرابی و ویرانی روزِ تاریکی و ظلمت روز ابرها و ظلمتِ غلیظ *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} روز کَرِنّا و هنگامه جنگ بضدّ شهرهای حصاردار و بضدّ برجهای بلند *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} و مردمان را چنان بتنگ میآورم که کورانه راه خواهند رفت زیرا که ب{{روخط|خداوند}} گناه ورزیدهاند پس خون ایشان مثل غبار و گوشت ایشان مانند سرگین ریخته خواهد شد *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} در روز غضبِ {{روخط|خداوند}} نه نقره و نه طلای ایشان ایشان را تواند رهانید و تمامی جهان از آتش غیرت او سوخته خواهدشد زیرا که بر تمامی ساکنان جهان هلاکتی هولناک وارد خواهد آورد *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} ای امّتی که حیا ندارید فراهم آیید و جمع بشوید *
{{verse|۲|۲|color=black}} قبل از آنکه حُکم نتاج بیاورد و آن روز مثل کاه بگذرد قبل از آنکه حدّت خشم {{روخط|خداوند}} بر شما وارد آید قبل از آنکه روز خشم {{روخط|خداوند}} بر شما برسد *
{{verse|۲|۳|color=black}} ای جمیع حلیمانِ زمین که احکام او را بجا میآورید عدالت را بطلبید و تَواضع را بجویید شاید که در روز خشم {{روخط|خداوند}} مستور شوید *
{{verse|۲|۴|color=black}} زیرا که غَزَّه متروک میشود و اَشْقَلُون ویران میگردد و اَهل اَشْدُود را در وقت ظهر اخراج مینمایند و عَقْرُوْن از ریشه کنده میشود *
{{verse|۲|۵|color=black}} وای بر امّت کَریتیان که بر ساحل دریا ساکنند ای کنعان ای زمین فِلِسطینیان کلام {{روخط|خداوند}} بضدّ شما است و من تو را چنان هلاک میکنم که کسی در تو ساکن نخواهد بود *
{{verse|۲|۶|color=black}} و ساحل دریا موضع مرتعهای شبانان و آغلهای گوسفندان خواهد بود *
{{verse|۲|۷|color=black}} و ساحل دریا برای بقیه خاندان یهودا خواهد بود تا در آن بچرند شبگاهان در خانههای اَشْقَلون خواهند خوابید زیرا یهوه خدایشان ازایشان تفقّد نموده<noinclude></noinclude>
6w45dtyt4vfx5fkwa47ji5nke5ax64b
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۱
104
88916
289251
2026-06-23T03:21:22Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اسیران ایشان را باز خواهد آورد * {{verse|۲|۸|color=black}} ملامت موآب و سرزنش بنیعَمُّون را شنیدم که چگونه قوم مرا ملامت میکنند و بر سرحدِّ ایشان فخر مینمایند * {{verse|۲|۹|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل میگوید بحیات خودم قَسم که موآب مثل سَدوم و ب...» ایجاد کرد
289251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اسیران ایشان را باز خواهد آورد *
{{verse|۲|۸|color=black}} ملامت موآب و سرزنش بنیعَمُّون را شنیدم که چگونه قوم مرا ملامت میکنند و بر سرحدِّ ایشان فخر مینمایند *
{{verse|۲|۹|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل میگوید بحیات خودم قَسم که موآب مثل سَدوم و بنیعَمّون مثل عَمّوره خواهد شد محّل خارها و حفرههای نمک و ویرانی ابدی خواهد شد بقیهٔ قوم من آنها را غارت خواهند نمود و بقیه امّت من ایشان را بتصرّف خواهند آورد *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} این بسبب تکبّر ایشان بر ایشان وارد خواهد آمد زیرا که قوم یهوه صبایوت را ملامت نموده بر ایشان فخر کردند *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} بضدّ ایشان مهیب خواهد بود زیرا که تمامی خدایان جهان را زایل خواهد ساخت و جمیع جزایر امّتها هر کدام از جای خود او را عبادت خواهند کرد *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و شما نیز ای حَبَشیان بشمشیر من کشته خواهید شد *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و دست خود را بر زمین شمال دراز کرده آشور را هلاک خواهد کرد و نینوی را بویرانی و بزمین خشک مثل بیابان مبدّل خواهد نمود *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} و گلهها و تمامی حیوانات امّتها در میانشخواهند خوابید و مرغ سقّا و خارپشت بر تاجهای ستونهایش منزل خواهند گرفت و آواز سراینده از پنجرههایش مسموع خواهد شد و خرابی بر آستانههایش خواهد بود زیرا که چوب سرو آزادش را برهنه خواهد کرد *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} این است شهر فرحناک که در اطمینان ساکن میبود و در دل خود میگفت من هستم و غیر از من دیگری نیست من هستم و غیر از من دیگری نیست چگونه خراب شد خوابگاه حیوانات گردیده است هر که از آن عبور کند بر آن سخریه کرده دست خود را خواهد جنبانید *<noinclude></noinclude>
qgv90wnc1vmtyp6ggz1ml0vk19xix74
289254
289251
2026-06-23T03:22:35Z
Hanooz
17889
289254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اسیران ایشان را باز خواهد آورد *
{{verse|۲|۸|color=black}} ملامت موآب و سرزنش بنیعَمُّون را شنیدم که چگونه قوم مرا ملامت میکنند و بر سرحدِّ ایشان فخر مینمایند *
{{verse|۲|۹|color=black}} بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل میگوید بحیات خودم قَسم که موآب مثل سَدوم و بنیعَمّون مثل عَمّوره خواهد شد محّل خارها و حفرههای نمک و ویرانی ابدی خواهد شد بقیهٔ قوم من آنها را غارت خواهند نمود و بقیه امّت من ایشان را بتصرّف خواهند آورد *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} این بسبب تکبّر ایشان بر ایشان وارد خواهد آمد زیرا که قوم یهوه صبایوت را ملامت نموده بر ایشان فخر کردند *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} پس {{روخط|خداوند}} بضدّ ایشان مهیب خواهد بود زیرا که تمامی خدایان جهان را زایل خواهد ساخت و جمیع جزایر امّتها هر کدام از جای خود او را عبادت خواهند کرد *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و شما نیز ای حَبَشیان بشمشیر من کشته خواهید شد *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} و دست خود را بر زمین شمال دراز کرده آشور را هلاک خواهد کرد و نینوی را بویرانی و بزمین خشک مثل بیابان مبدّل خواهد نمود *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} و گلهها و تمامی حیوانات امّتها در میانشخواهند خوابید و مرغ سقّا و خارپشت بر تاجهای ستونهایش منزل خواهند گرفت و آواز سراینده از پنجرههایش مسموع خواهد شد و خرابی بر آستانههایش خواهد بود زیرا که چوب سرو آزادش را برهنه خواهد کرد *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} این است شهر فرحناک که در اطمینان ساکن میبود و در دل خود میگفت من هستم و غیر از من دیگری نیست من هستم و غیر از من دیگری نیست چگونه خراب شد خوابگاه حیوانات گردیده است هر که از آن عبور کند بر آن سخریه کرده دست خود را خواهد جنبانید *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} وای بر شهر فتنه انگیزِ نجسِ ظلم کننده *
{{verse|۳|۲|color=black}} آواز را نمیشنود و تأدیب را نمیپذیرد و بر {{روخط|خداوند}} توکّل نمینماید و بر خدای خود تقرّب نمیجوید *
{{verse|۳|۳|color=black}} سرورانش در اندرونش شیران غرّان و داورانش گرگان شب که چیزی تا صبح باقی نمیگذارند *
{{verse|۳|۴|color=black}} انبیایش مغرور و خیانتکارند کاهنانش قدس را نجس میسازند و بشریعت مخالفت میورزیدند *
{{verse|۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} در اندرونش عادل است و بیانصافی نمینماید هر بامداد حکم خود را روشن میسازد و کوتاهی نمیکند امّا مرد ظالم حیا را نمیداند *<noinclude></noinclude>
di2jmebs4akxsj66jo3keteif8iflyz
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۲
104
88917
289252
2026-06-23T03:21:40Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}} {{فصل|۳}} {{verse|۳|۱|color=black}} وای بر شهر فتنه انگیزِ نجسِ ظلم کننده * {{verse|۳|۲|color=black}} آواز را نمیشنود و تأدیب را نمیپذیرد و بر {{روخط|خداوند}} توکّل نمینماید و بر خدای خود تقرّب نمیجوید * {{verse|۳|۳|color=black}} سرورانش در اندرونش شیران غرّا...» ایجاد کرد
289252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} وای بر شهر فتنه انگیزِ نجسِ ظلم کننده *
{{verse|۳|۲|color=black}} آواز را نمیشنود و تأدیب را نمیپذیرد و بر {{روخط|خداوند}} توکّل نمینماید و بر خدای خود تقرّب نمیجوید *
{{verse|۳|۳|color=black}} سرورانش در اندرونش شیران غرّان و داورانش گرگان شب که چیزی تا صبح باقی نمیگذارند *
{{verse|۳|۴|color=black}} انبیایش مغرور و خیانتکارند کاهنانش قدس را نجس میسازند و بشریعت مخالفت میورزیدند *
{{verse|۳|۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} در اندرونش عادل است و بیانصافی نمینماید هر بامداد حکم خود را روشن میسازد و کوتاهی نمیکند امّا مرد ظالم حیا را نمیداند *
{{verse|۳|۶|color=black}} امّتها را منقطع ساختهام که برجهای ایشان خراب شده است و کوچههای ایشان را چنان ویران کردهام که عبور کنندهای نباشد شهرهای ایشان چنان منهدم گردیده است که نه انسانی و نه ساکنی باقی مانده است *
{{verse|۳|۷|color=black}} و گفتم کاش که از من میترسیدی و تأدیب را میپذیرفتی تا آنکه مسکن او معدوم نمیشد موافق هر آنچه بر او تعیین نموده بودم لکن ایشان صبح زود برخاسته اعمال خود را فاسد گردانیدند *
{{verse|۳|۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید برای من منتظر باشید تا روزی که بجهت غارت برخیزم زیرا که قصد من این است که امّتها را جمع نمایم و ممالک را فراهم آورم تا غضب خود و تمامی حدّت خشم خویش را بر ایشان بریزم زیرا که تمامی جهان بآتش غیرت من سوخته خواهد شد *
{{verse|۳|۹|color=black}} زیرا که در آن زمان زبان پاک بامّتها باز خواهم داد تا جمیع ایشان اسم یهوه را بخوانند و بیک دل او را عبادت نمایند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} از ماورای نهرهای حَبَش پرستندگانم یعنی دختر پراکندگانم هدیهای برای من خواهند آورد *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} در آن روز از همهٔ اعمالت که بمن عصیان ورزیدهای خجل نخواهی شد زیرا که در آن زمان آنانی را که از تکبّر تو مسرورند از میانت دور خواهم کرد و بار دیگر در کوه مقدّس من تکبّر نخواهی نمود *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} امّا در میان تو قومی ذلیل و مسکین باقی خواهم گذاشت و ایشان بر اسم {{روخط|خداوند}} توکّل خواهند نمود *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} و بقیه اسرائیل بیانصافی نخواهند نمود و دروغ نخواهند گفت و در دهان ایشان زبان فریبنده یافت نخواهد شد زیرا که ایشان چرا کرده بآرامی خواهند خوابید و ترسانندهای نخواهد بود *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} ای دختر صهیون ترنّم نما ای اسرائیل آواز شادمانی بده ای دختر اورشلیم بتمامی دل شادمان شو و وجد نما *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} عقوبتهای تو را برداشته و دشمنانت را دور کرده است یهوه پادشاه اسرائیل در میان تو است پس بار دیگر بلارا نخواهی دید *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} در آن روز باورشلیم گفته خواهد شد که مترس ای صهیون دستهای تو سُست نشود *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} یهوه خدایت در میان تو قدیر است و نجات خواهد داد او بر تو شادی بسیار خواهد نمود و در محبّت خود آرامی خواهد یافت و با سرودها بر تو شادی خواهد نمود *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} آنانی را که بجهت عیدها محزون میباشند و از آن تو هستند جمع خواهم نمود که عار بر ایشان بار سنگین میبود *<noinclude></noinclude>
pg1r31cnhblljjnswnvozo3ll0jhwxz
289253
289252
2026-06-23T03:22:17Z
Hanooz
17889
289253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳|۶|color=black}} امّتها را منقطع ساختهام که برجهای ایشان خراب شده است و کوچههای ایشان را چنان ویران کردهام که عبور کنندهای نباشد شهرهای ایشان چنان منهدم گردیده است که نه انسانی و نه ساکنی باقی مانده است *
{{verse|۳|۷|color=black}} و گفتم کاش که از من میترسیدی و تأدیب را میپذیرفتی تا آنکه مسکن او معدوم نمیشد موافق هر آنچه بر او تعیین نموده بودم لکن ایشان صبح زود برخاسته اعمال خود را فاسد گردانیدند *
{{verse|۳|۸|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} میگوید برای من منتظر باشید تا روزی که بجهت غارت برخیزم زیرا که قصد من این است که امّتها را جمع نمایم و ممالک را فراهم آورم تا غضب خود و تمامی حدّت خشم خویش را بر ایشان بریزم زیرا که تمامی جهان بآتش غیرت من سوخته خواهد شد *
{{verse|۳|۹|color=black}} زیرا که در آن زمان زبان پاک بامّتها باز خواهم داد تا جمیع ایشان اسم یهوه را بخوانند و بیک دل او را عبادت نمایند *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} از ماورای نهرهای حَبَش پرستندگانم یعنی دختر پراکندگانم هدیهای برای من خواهند آورد *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} در آن روز از همهٔ اعمالت که بمن عصیان ورزیدهای خجل نخواهی شد زیرا که در آن زمان آنانی را که از تکبّر تو مسرورند از میانت دور خواهم کرد و بار دیگر در کوه مقدّس من تکبّر نخواهی نمود *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} امّا در میان تو قومی ذلیل و مسکین باقی خواهم گذاشت و ایشان بر اسم {{روخط|خداوند}} توکّل خواهند نمود *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} و بقیه اسرائیل بیانصافی نخواهند نمود و دروغ نخواهند گفت و در دهان ایشان زبان فریبنده یافت نخواهد شد زیرا که ایشان چرا کرده بآرامی خواهند خوابید و ترسانندهای نخواهد بود *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} ای دختر صهیون ترنّم نما ای اسرائیل آواز شادمانی بده ای دختر اورشلیم بتمامی دل شادمان شو و وجد نما *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} {{روخط|خداوند}} عقوبتهای تو را برداشته و دشمنانت را دور کرده است یهوه پادشاه اسرائیل در میان تو است پس بار دیگر بلارا نخواهی دید *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} در آن روز باورشلیم گفته خواهد شد که مترس ای صهیون دستهای تو سُست نشود *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} یهوه خدایت در میان تو قدیر است و نجات خواهد داد او بر تو شادی بسیار خواهد نمود و در محبّت خود آرامی خواهد یافت و با سرودها بر تو شادی خواهد نمود *
{{verse|۳|۱۸|color=black}} آنانی را که بجهت عیدها محزون میباشند و از آن تو هستند جمع خواهم نمود که عار بر ایشان بار سنگین میبود *<noinclude></noinclude>
pmy1tec19y6yfoi8dnxene0bw3aitam
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۳
104
88918
289255
2026-06-23T03:23:01Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{verse|۳|۱۹|color=black}} اینک در آن زمان برهمه آنانی که بر تو ظلم میکردند مکافات خواهم رسانید و لنگان را خواهم رهانید و رانده شدگان را جمع خواهم کرد و آنانی را که عار ایشان در تمامی زمین میبود محّل تسبیح و اسم خواهم گردانید * {{verse|۳|۲۰|color=black}} در آن زمان ش...» ایجاد کرد
289255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{verse|۳|۱۹|color=black}} اینک در آن زمان برهمه آنانی که بر تو ظلم میکردند مکافات خواهم رسانید و لنگان را خواهم رهانید و رانده شدگان را جمع خواهم کرد و آنانی را که عار ایشان در تمامی زمین میبود محّل تسبیح و اسم خواهم گردانید *
{{verse|۳|۲۰|color=black}} در آن زمان شما را در خواهم آورد و در آن زمان شما را جمع خواهم کرد زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید حینی که اسیران شما را بنظر شما باز آورم آنگاه شما را در میان تمامی قومهای زمین محلّ اسم و تسبیح خواهم گردانید *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
ky8x43wg43zna35ae3nq8ss36eb6y0v
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب صفنیای نبی
0
88919
289256
2026-06-23T03:24:06Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب صفنیای نبی | previous = [[../کتاب حبقوق نبی/]] | next = [[../کتاب حجی نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1369 to=1373></pages>» ایجاد کرد
289256
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب صفنیای نبی
| previous = [[../کتاب حبقوق نبی/]]
| next = [[../کتاب حجی نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1369 to=1373></pages>
ebou6oto7zr5hvsxljy8hfxfj9fjify
کتاب صفنیای نبی
0
88920
289257
2026-06-23T03:25:41Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب صفنیای نبی]]
289257
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب صفنیای نبی]]
5bv5paplkbc0h43ywfs940lg89j0a5a
کتاب صفنیا
0
88921
289258
2026-06-23T03:25:47Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب صفنیای نبی]]
289258
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب صفنیای نبی]]
5bv5paplkbc0h43ywfs940lg89j0a5a
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۴
104
88922
289259
2026-06-23T03:26:28Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} در روز اوّل ماه ششم از سال دوّمِ داریوش پادشاه کلام {{روخط|خداوند}} بواسطه حَجَّینبی و بزَرُبّابِل بن شألْتِیئِیل والی یهودا و بیهُوْشَع بن یهُوصادق رئیس کَهَنه رسیده گفت * {{verse|۱|۲|color=black}} یهوه صبایو...» ایجاد کرد
289259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} در روز اوّل ماه ششم از سال دوّمِ داریوش پادشاه کلام {{روخط|خداوند}} بواسطه حَجَّینبی و بزَرُبّابِل بن شألْتِیئِیل والی یهودا و بیهُوْشَع بن یهُوصادق رئیس کَهَنه رسیده گفت *
{{verse|۱|۲|color=black}} یهوه صبایوت تکلّم نموده چنین میفرماید این قوم میگویند وقتِ آمدن ما یعنی وقت بنا نمودن خانه {{روخط|خداوند}} نرسیده است *
{{verse|۱|۳|color=black}} پس کلام {{روخط|خداوند}} بواسطه حَجَّی نبی نازل شده گفت *
{{verse|۱|۴|color=black}} آیا وقت شماست که شما در خانههای مُسَقَّف خود ساکن شوید و این خانه خراب بماند *
{{verse|۱|۵|color=black}} پس حال یهوه صبایوت چنین میگوید دل خود را براههای خویش مشغول سازید *
{{verse|۱|۶|color=black}} بسیار کاشتهاید و اندک حاصل میکنید میخورید امّا سیر نمیشوید و مینوشید لیکن سیراب نمیگردید رخت میپوشید امّا گرم نمیشوید و آنکه مُزد میگیرد مزد خویش را در کیسه سوراخدار میگذارد *
{{verse|۱|۷|color=black}} پس یهوه صبایوت چنین میگوید دل خود را براههای خود مشغول سازید *
{{verse|۱|۸|color=black}} به کوه برآمده وچوب آورده خانه را بنا نمایید و {{روخط|خداوند}} میگوید از آن راضی شده جلال خواهم یافت *
{{verse|۱|۹|color=black}} منتظر بسیار بودید و اینک کم شد و چون آن را بخانه آوردید من بر آن دمیدم یهوه صبایوت میپرسد که سبب این چیست سبب این است که خانه من خراب میماند و هرکدام از شما بخانه خویش میشتابید *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} از این سبب آسمانهابخاطر شما از شبنم باز داشته میشود و زمین از محصولش بازداشته میگردد *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} و من بر زمین و بر کوهها و بر غلّه و عصیر انگور و روغن زیتون و بر هر آنچه زمین میرویاند و بر انسان و بهایم و تمامی مشقّتهای دستها خشکسالی را خواندم *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} آنگاه زَرُبابِل بن شَأَلْتَیئیل و یهوشَع بن یهُو صادق رئیس کَهَنَه و تمامی بقیه قوم بقول یهوه خدای خود و بکلام حَجَّی نبی چنانکه یهوه خدای ایشان او را فرستاده بود گوش دادند<noinclude></noinclude>
gmzum6dvmjnq8dy5kwxyli4nmdd8xmv
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۵
104
88923
289260
2026-06-23T03:26:41Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «و قوم از {{روخط|خداوند}} ترسیدند * {{verse|۱|۱۳|color=black}} و حَجَّی رسولِ {{روخط|خداوند}} پیغام {{روخط|خداوند}} را برای قوم بیان کرده گفت {{روخط|خداوند}} میگوید که من با شما هستم * {{verse|۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} روح زَرُبابِل بن شَأَلْتَیئیل والی یهودا و رو...» ایجاد کرد
289260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>و قوم از {{روخط|خداوند}} ترسیدند *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و حَجَّی رسولِ {{روخط|خداوند}} پیغام {{روخط|خداوند}} را برای قوم بیان کرده گفت {{روخط|خداوند}} میگوید که من با شما هستم *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} روح زَرُبابِل بن شَأَلْتَیئیل والی یهودا و روح یهوشَع بن یهُوصادق رئیس کَهَنَه و روح تمامی بقیه قوم را برانگیزانید تا بروند و در خانه یهوه صبایوت خدای خود بکار پردازند *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} در روز بیست و چهارم ماه ششم از سال دوّمِ داریوش پادشاه این واقع شد *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} در روز بیست و یکمِ ماه هفتم کلام {{روخط|خداوند}} بواسطه حَجَّی نبی نازل شده گفت *
{{verse|۲|۲|color=black}} زَرُبابِل بن شَأَلْتَیئیل والی یهودا و یهُوْشع بن یهْوصادق رئیس کَهَنَه و بقیه قوم را خطاب کرده بگو *
{{verse|۲|۳|color=black}} کیست در میان شما که باقی مانده و این خانه را در جلال نخستینش دیده باشد پسالان در نظر شما چگونه مینماید آیا در نظر شما ناچیز نمینماید *
{{verse|۲|۴|color=black}} امّا الان {{روخط|خداوند}} میگوید ای زَرُبابِل قوی دل باش و ای یهوشَع بن یهُوصادق رئیس کَهَنَه قوّی دل باش و ای تمامی قوم زمین قوّی دل باشید و {{روخط|خداوند}} میفرماید که مشغول بشوید زیرا که من با شما هستم قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۲|۵|color=black}} برحسب کلام آن عهدی که در حین بیرون آوردن شما از مصر با شما بستم و چونکه روح من در میان شما قایم میباشد ترسان مباشید *
{{verse|۲|۶|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید یک دفعه دیگر و آن نیز بعد از اندک زمانی آسمانها و زمین و دریا و خشکی را متزلزل خواهم ساخت *
{{verse|۲|۷|color=black}} و تمامی امّتها را متزلزل خواهم ساخت و فضیلت جمیع امّتها خواهند آمد و یهوه صبایوت میگوید که این خانه را از جلال پر خواهم ساخت *
{{verse|۲|۸|color=black}} یهوه صبایوت میگوید نقره از آن من و طلا از آن من است *
{{verse|۲|۹|color=black}} یهوه صبایوت میگوید جلالِ آخرِ این خانه از جلال نخستینش عظیمتر خواهد بود و در این مکان سلامتی را خواهم بخشید قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} در روز بیست و چهارم ماه نهم از سال دوّمِ داریوش کلام {{روخط|خداوند}} بواسطه حَجَّی نبی نازل شده گفت *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید از کاهنان درباره شریعت سؤال کن و بپرس *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} اگر کسی گوشت مقدّس را در دامن جامه خود بردارد و دامنش بنان یا آش یا شراب یا روغن یا بهر قسم خوراک دیگر برخورَدْ آیا آن مقدّسخواهد شد و کاهنان جواب دادند که نی *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} پس حَجّی پرسید<noinclude></noinclude>
858y03iktzzeg4jw4wf527xlk64t9md
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۶
104
88924
289261
2026-06-23T03:26:58Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «اگر کسی که از میتی نجس شده باشد یکی از اینها را لمس نماید آیا آن نجس خواهد شد و کاهنان در جواب گفتند که نجس خواهد شد * {{verse|۲|۱۴|color=black}} پس حَجَّی تکلّم نموده گفت {{روخط|خداوند}} میفرماید این قوم همچنین هستند و این امّت بنظر من همچنین میباشند و همهٔ...» ایجاد کرد
289261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>اگر کسی که از میتی نجس شده باشد یکی از اینها را لمس نماید آیا آن نجس خواهد شد و کاهنان در جواب گفتند که نجس خواهد شد *
{{verse|۲|۱۴|color=black}} پس حَجَّی تکلّم نموده گفت {{روخط|خداوند}} میفرماید این قوم همچنین هستند و این امّت بنظر من همچنین میباشند و همهٔ اعمال دستهای ایشان چنین است و هر هدیهای که در آنجا میبرند نجس میباشد *
{{verse|۲|۱۵|color=black}} و الان دل خود را مشغول سازید از این روز و قبل از این پیش از آنکه سنگی برسنگی در هیکل {{روخط|خداوند}} گذاشته شود *
{{verse|۲|۱۶|color=black}} در تمامی این ایام چون کسی بتوده بیست مَنْ میآمد فقط ده مَنْ بود و چون کسی بمیخانه میآمد تا پنجاه رطل از آن بکشَدْ فقط بیست رطل بود *
{{verse|۲|۱۷|color=black}} و شما را و تمامی اعمال دستهای شما را بباد سموم و یرَقان و تگرگ زدم لیکن {{روخط|خداوند}} میگوید بسوی من بازگشت ننمودید *
{{verse|۲|۱۸|color=black}} الان دل خود را مشغول سازید از این روز ببعد یعنی از روز بیست و چهارم ماه نهم از روزی که بنیاد هیکل {{روخط|خداوند}} نهاده شد دل خود را مشغول سازید *
{{verse|۲|۱۹|color=black}} آیا تخم هنوز در انبار است و مَوْ و انجیر و انار و درخت زیتون هنوز میوه خود را نیاوردهاند از این روز برکت خواهم داد *
{{verse|۲|۲۰|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بار دوّم در بیست و چهارم ماه بر حَجَّی نازل شده گفت *
{{verse|۲|۲۱|color=black}} زَرُبّابِل والی یهودا را خطاب کرده بگو من آسمانها و زمین را متزلزل خواهم ساخت *
{{verse|۲|۲۲|color=black}} و کرسی ممالک راواژگون خواهم نمود و قوّت ممالک امّتها را هلاک خواهم ساخت و ارابهها و سواران آنها را سرنگون خواهم کرد و اسبها و سواران آنها بشمشیر یکدیگر خواهند افتاد *
{{verse|۲|۲۳|color=black}} یهوه صبایوتمیگوید در آن روز ای بنده من زَرُبابِل بن شَاَلْتیئیل تو را خواهم گرفت و {{روخط|خداوند}} میگوید که تو را مثل نگین خاتم خواهم ساخت زیرا که من تو را برگزیدهام قول یهوه صبایوت این است *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
79axhp6v4nrpj11lf7ihfih33x7zq5a
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حجی نبی
0
88925
289262
2026-06-23T03:27:53Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب حجی نبی | previous = [[../کتاب صفنیای نبی/]] | next = [[../کتاب زکریای نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1374 to=1376></pages>» ایجاد کرد
289262
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب حجی نبی
| previous = [[../کتاب صفنیای نبی/]]
| next = [[../کتاب زکریای نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1374 to=1376></pages>
038usjxu1u8n5ni9yuqs0qxucqux98y
کتاب حجی نبی
0
88926
289263
2026-06-23T03:28:31Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حجی نبی]]
289263
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حجی نبی]]
hlt2a89k3z8o2tf0cocvntkpbzcehm5
کتاب حجی
0
88927
289264
2026-06-23T03:28:38Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حجی نبی]]
289264
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب حجی نبی]]
hlt2a89k3z8o2tf0cocvntkpbzcehm5
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۷
104
88928
289265
2026-06-23T03:29:00Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} در ماه هشتم از سال دوّم داریوش کلام {{روخط|خداوند}} بر زَکَرّیا ابن بَرَکیا ابن عدُّوی نبی نازل شده گفت * {{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} بر پدران شما بسیار غضبناک بود * {{verse|۱|۳|color=black}} پس بایشان بگو یهوه...» ایجاد کرد
289265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} در ماه هشتم از سال دوّم داریوش کلام {{روخط|خداوند}} بر زَکَرّیا ابن بَرَکیا ابن عدُّوی نبی نازل شده گفت *
{{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} بر پدران شما بسیار غضبناک بود *
{{verse|۱|۳|color=black}} پس بایشان بگو یهوه صبایوت چنین میگوید بسوی من بازگشت کنید قول یهوه صبایوت این است و یهوه صبایوت میگوید من بسوی شما رجوع خواهم نمود *
{{verse|۱|۴|color=black}} شما مثل پدران خود مباشید که انبیا سَلَف ایشان را ندا کرده گفتند یهوه صبایوت چنین میگوید از راههای زشت خود و از اعمال بد خویش بازگشت نمایید امّا {{روخط|خداوند}} میگوید که ایشان نشنیدند و بمن گوش ندادند *
{{verse|۱|۵|color=black}} پدران شما کجا هستند و آیا انبیا همیشه زنده میمانند *
{{verse|۱|۶|color=black}} لیکن کلام و فرایض من که ببندگان خود انبیا امرفرموده بودم آیا پدران شما را در نگرفت و چون ایشان بازگشت نمودند گفتند چنانکه یهوه صبایوت قصد نمود که موافق راهها و اعمال ما بما عمل نماید همچنان بما عمل نموده است *
{{verse|۱|۷|color=black}} در روز بیست و چهارم ماه یازدهم که ماه شَباط باشد از سال دوّم داریوش کلام {{روخط|خداوند}} بر زَکَریا ابن بَرَکیا ابن عِدّوُی نبی نازل شده گفت *
{{verse|۱|۸|color=black}} در وقت شب دیدم که اینک مردی بر اسب سرخ سوار بود و در میان درختان آس که در وادی بودایستاده و در عقب او اسبان سرخ و زرد و سفید بود *
{{verse|۱|۹|color=black}} و گفتم ای آقایم اینها چیستند و فرشتهای که با من تکلّم مینمود مرا گفت من تو را نشان میدهم که اینها چیستند *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} پس آن مرد که در میان درختان آس ایستاده بود جواب داد و گفت اینها کسانی میباشند که {{روخط|خداوند}} ایشان را برای تردّد نمودن در جهان فرستاده است *
{{verse|۱|۱۱|color=black}} و ایشان بفرشته {{روخط|خداوند}} که در میان درختان آس ایستاده بود جواب داده گفتند ما در جهان تردّد نمودهایم و اینک تمامی جهان مستریح و آرام است *
{{verse|۱|۱۲|color=black}} و فرشته {{روخط|خداوند}} جواب داده<noinclude></noinclude>
f476e2kxquniupd1rlk749cly276h7g
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۸
104
88929
289266
2026-06-23T03:29:24Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گفت ای یهوه صبایوت تا بکی بر اورشلیم و شهرهای یهودا که در این هفتاد سال غضبناک میبودی رحمت نخواهی نمود * {{verse|۱|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} با سخنان نیکو و کلام تسلّیآمیز آن فرشتهای را که با من تکلّم مینمود جواب داد * {{verse|۱|۱۴|color=black}} پس فرشتهای که...» ایجاد کرد
289266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گفت ای یهوه صبایوت تا بکی بر اورشلیم و شهرهای یهودا که در این هفتاد سال غضبناک میبودی رحمت نخواهی نمود *
{{verse|۱|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} با سخنان نیکو و کلام تسلّیآمیز آن فرشتهای را که با من تکلّم مینمود جواب داد *
{{verse|۱|۱۴|color=black}} پس فرشتهای که با من تکلّم مینمود مرا گفت ندا کرده بگو یهوه صبایوت چنین میگوید در باره اورشلیم و صَهْیون غیرت عظیمی داشتم *
{{verse|۱|۱۵|color=black}} و برامّتهای مطمئن سخت غضبناک شدم زیرا که اندک غضبناک میبودم لیکن ایشان بلا را زیاده کردند *
{{verse|۱|۱۶|color=black}} بنابراین {{روخط|خداوند}} چنین میگوید باورشلیم با رحمتها رجوع خواهم نمود و خانه من در آن بنا خواهد شد قول یهوه صبایوت این است و ریسمانکاری براورشلیم کشیده خواهد شد *
{{verse|۱|۱۷|color=black}} بار دیگر ندا کرده بگو که یهوه صبایوت چنین میگوید شهرهای من بار دیگر بسعادتمندی لبریز خواهد شد و {{روخط|خداوند}} صَهْیون را باز تسلّی خواهـد داد و اورشلیم را بار دیگر خواهد برگزید *
{{verse|۱|۱۸|color=black}} پس چشمان خود را برافراشته نگریستم و اینک چهار شاخ بود *
{{verse|۱|۱۹|color=black}} و بفرشتهای که با من تکلّم مینمود گفتم اینها چیستند او مرا گفت اینها شاخها میباشند که یهودا و اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساختهاند *
{{verse|۱|۲۰|color=black}} و {{روخط|خداوند}} چهار آهنگر بمن نشان داد *
{{verse|۱|۲۱|color=black}} و گفتم اینان برای چه کار میآیند او در جواب گفت آنها شاخها میباشند که یهودا را چنان پراکنده نمودهاند که احدی سر خود را بلند نمیتواند کرد و اینها میآیند تا آنها را بترسانند و شاخهای امّتهائی را که شاخ خود را بر زمین یهودا برافراشته آن را پراکنده ساختهاند بیرون افکننـد *
{{وسط|{{روخط|باب دوم}}}}
{{فصل|۲}}
{{verse|۲|۱|color=black}} و چشمان خود را برافراشته نگریستم و مردی که ریسمانکاری بدست خود داشت دیدم *
{{verse|۲|۲|color=black}} و گفتم که کجا میروی او مرا گفت بجهت پیمودن اورشلیم تا ببینم عرضش چه و طولش چه میباشد *
{{verse|۲|۳|color=black}} و اینک فرشتهای که با من تکلّم مینمود بیرون رفت و فرشته دیگر برای ملاقات وی بیرون آمده *
{{verse|۲|۴|color=black}} وی را گفت بشتاب و این جوان را خطاب کرده بگو اورشلیم بسبب کثرتمردمان و بهایمی که در اندرونش خواهند بود مثل دهات بیحصار مسکون خواهد شد *
{{verse|۲|۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که من باطرافش دیواری آتشین خواهم بود و در اندرونش جلال خواهم بود *
{{verse|۲|۶|color=black}} هان هان {{روخط|خداوند}} میگوید از زمین شمال بگریزید زیرا که شما را مثل چهار باد آسمان پراکنده ساختهام قول<noinclude></noinclude>
tuqfwxrt8y851q4j1q78094483ouuvh
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۷۹
104
88930
289267
2026-06-23T03:29:41Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{روخط|خداوند}} این است * {{verse|۲|۷|color=black}} هان ای صهیون که با دختر بابل ساکن هستی خویشتن را رستگار ساز * {{verse|۲|۸|color=black}} زیرا یهوه صبایوت که مرا بعد از جلال نزد امّتهائی که شما را غارت کردند فرستاده است چنین میگوید که هر که شما را لمس نماید مردمک چشم...» ایجاد کرد
289267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{روخط|خداوند}} این است *
{{verse|۲|۷|color=black}} هان ای صهیون که با دختر بابل ساکن هستی خویشتن را رستگار ساز *
{{verse|۲|۸|color=black}} زیرا یهوه صبایوت که مرا بعد از جلال نزد امّتهائی که شما را غارت کردند فرستاده است چنین میگوید که هر که شما را لمس نماید مردمک چشم او را لمس نموده است *
{{verse|۲|۹|color=black}} زیرا اینک من دست خود را بر ایشان خواهم افشاند و ایشان غارت بندگان خودشان خواهند شد و شما خواهید دانست که یهوه صبایوت مرا فرستاده است *
{{verse|۲|۱۰|color=black}} ای دختر صهیون ترنّم نما و شادی کن زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید که اینک میآیم و در میان تو ساکن خواهم شد *
{{verse|۲|۱۱|color=black}} و در آن روز امّتهای بسیار ب{{روخط|خداوند}} مُلْصَق شده قوم من خواهند شد و من در میان تو سُکنی خواهم گرفت و خواهی دانست که یهوه صبایوت مرا نزد تو فرستاده است *
{{verse|۲|۱۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} یهودا را در زمین مقدّس برای مِلک خود بتصرّف خواهد آورد و اورشلیم را بار دیگر خواهد برگزید *
{{verse|۲|۱۳|color=black}} ای تمامی بشر بحضور {{روخط|خداوند}} خاموش باشید زیرا که او از مسکن مقدّس خود برخاسته است *
{{وسط|{{روخط|باب سوم}}}}
{{فصل|۳}}
{{verse|۳|۱|color=black}} و یهُوشَعْ رئیس کهنه را بمن نشان داد که بحضور فرشته {{روخط|خداوند}} ایستاده بود وشیطان بدست راست وی ایستاده تا با او مخاصمه نماید *
{{verse|۳|۲|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بشیطان گفت ای شیطان {{روخط|خداوند}} تو را نهیب نماید {{روخط|خداوند}} که اورشلیم را برگزیده است تو را نهیب نماید آیا این نیمسوزی نیست که از میان آتش ربوده شده است *
{{verse|۳|۳|color=black}} و یهُوشعْ بلباس پلید ملبّس بود و بحضور فرشته ایستاده بود *
{{verse|۳|۴|color=black}} و آنانی را که بحضور وی ایستاده بودند خطاب کرده گفت لباس پلید را از برش بیرون کنید و او را گفت ببین عصیانت را از تو بیرون کردم و لباس فاخر بتو پوشانیدم *
{{verse|۳|۵|color=black}} و من گفتم که عمامه طاهر بر سرش بگذارند پس عمامه طاهر بر سرش گذاردند و او را بلباس پوشانیدند و فرشته {{روخط|خداوند}} ایستاده بود *
{{verse|۳|۶|color=black}} و فرشته {{روخط|خداوند}} یهُوشَعْ را اعلام نموده گفت *
{{verse|۳|۷|color=black}} یهوه صبایوت چنین میفرماید اگر بطریقهای من سلوک نمائی و ودیعت مرا نگاه داری تو نیز خانه مرا داوری خواهی نمود و صحنهای مرا محافظت خواهی کرد و تو را در میان آنانی که نزد من میایستند بار خواهم داد *
{{verse|۳|۸|color=black}} پس ای یهُوشَعْ رئیس کَهَنه بشنو تو و رفقایت که بحضور تو مینشینند زیرا که ایشان مردان علامت هستند<noinclude></noinclude>
5a78yiqdqkfgsfdw7zzueqx2d429kp4
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۰
104
88931
289268
2026-06-23T03:29:57Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بشنوید زیرا که اینک من بنده خود شاخه را خواهم آورد * {{verse|۳|۹|color=black}} و همانا آن سنگی که بحضور یهُوشَع میگذارم بر یک سنگ هفت چشم میباشد اینک یهوه صبایوت میگوید که من نقش آن را رقم خواهم کرد و عصیان این زمین را در یک روز رفع خواهم نمود * {{verse|۳|۱۰|color=b...» ایجاد کرد
289268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بشنوید زیرا که اینک من بنده خود شاخه را خواهم آورد *
{{verse|۳|۹|color=black}} و همانا آن سنگی که بحضور یهُوشَع میگذارم بر یک سنگ هفت چشم میباشد اینک یهوه صبایوت میگوید که من نقش آن را رقم خواهم کرد و عصیان این زمین را در یک روز رفع خواهم نمود *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید که هر کدام از شما همسایۀخود را زیر مَوْ و زیر انجیر خویش دعوت خواهید نمود *
{{وسط|{{روخط|باب چهارم}}}}
{{فصل|۴}}
{{verse|۴|۱|color=black}} و فرشتهای که با من تکلّم مینمود برگشتهمرا مثل شخصی که از خواب بیدار شود بیدار کرد *
{{verse|۴|۲|color=black}} و بمن گفت چه چیز میبینی گفتم نظر کردم و اینک شمعدانی که تمامش طلاست و روغندانش بر سرش و هفت چراغش بر آن است و هر چراغ که بر سرش میباشد هفت لوله دارد *
{{verse|۴|۳|color=black}} و بپهلوی آن دو درخت زیتون که یکی بطرف راست روغندان و دیگری بطرف چپش میباشد *
{{verse|۴|۴|color=black}} و من توجّه نموده فرشتهای را که با من تکلّم مینمود خطاب کرده گفتم ای آقایم اینها چه میباشد *
{{verse|۴|۵|color=black}} و فرشتهای که با من تکلّم مینمود مرا جواب داد و گفت آیا نمیدانی که اینها چیست گفتم نه ای آقایم *
{{verse|۴|۶|color=black}} او در جواب من گفت این است کلامی که {{روخط|خداوند}} بزَرُبّابِل میگوید نه بقدرت و نه بقوّت بلکه بروح من قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۴|۷|color=black}} ای کوه بزرگ تو چیستی در حضور زَرُبّابِل بهمواری مبّدل خواهی شد و سنگ سر آن را بیرون خواهد آورد و صدا خواهند زد فیض فیض بر آن باشد *
{{verse|۴|۸|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر من نازل شده گفت *
{{verse|۴|۹|color=black}} دستهای زَرُبّابِل این خانه را بنیاد نهاد و دستهای وی آن را تمام خواهد کرد و خواهی دانست که یهوه صبایوت مرا نزد شما فرستاده است *
{{verse|۴|۱۰|color=black}} زیراکیست که روز امور کوچک را خوار شمارد زیرا که این هفت مسرور خواهند شد حینی که شاقول را در دست زرُبّابِل میبینند و اینها چشمان {{روخط|خداوند}} هستند که در تمامی جهان تردّد مینمایند *
{{verse|۴|۱۱|color=black}} پس من او را خطاب کرده گفتم این دو درخت زیتون که بطرف راست و بطرف چپ شمعدان هستند چه میباشند *
{{verse|۴|۱۲|color=black}} و بار دیگر او را خطاب کرده گفتم که این دو شاخه زیتون بپهلوی دو لوله زرّینی که روغن طلا را از خود میریزد چیستند *
{{verse|۴|۱۳|color=black}} او مرا جواب داده گفت آیا نمیدانی که اینها چیستند<noinclude></noinclude>
b2xw23a8gcl4bp1unhdzicz2uhh5pm1
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۱
104
88932
289269
2026-06-23T03:30:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «گفتم نه ای آقایم * {{verse|۴|۱۴|color=black}} گفت اینها پسران روغن زیت میباشند که نزد مالِکِ تمامی جهان میایستند * {{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}} {{فصل|۵}} {{verse|۵|۱|color=black}} و باز چشمان خود را برافراشته نگریستم و طوماری پرّان دیدم * {{verse|۵|۲|color=black}} و او مرا گفت چه چیز م...» ایجاد کرد
289269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>گفتم نه ای آقایم *
{{verse|۴|۱۴|color=black}} گفت اینها پسران روغن زیت میباشند که نزد مالِکِ تمامی جهان میایستند *
{{وسط|{{روخط|باب پنجم}}}}
{{فصل|۵}}
{{verse|۵|۱|color=black}} و باز چشمان خود را برافراشته نگریستم و طوماری پرّان دیدم *
{{verse|۵|۲|color=black}} و او مرا گفت چه چیز میبینی گفتم طوماری پرّان میبینم که طولش بیست ذراع و عرضش ده ذراع میباشد *
{{verse|۵|۳|color=black}} او مرا گفت این است آن لعنتی که بر روی تمامی جهان بیرون میرود زیرا که از این طرف هر دزد موافق آن منقطع خواهد شد و از آن طرف هر که سوگند خورَدْ موافق آن منقطع خواهد گردید *
{{verse|۵|۴|color=black}} یهوه صبایوت میگوید من آن را بیرون خواهم فرستاد و بخانه دزد و بخانه هر که باسم من قسم دروغ خورَد داخل خواهد شد و در میان خانهاش نزیل شده آن را با چوبهایش و سنگهایش منهدم خواهد ساخت *
{{verse|۵|۵|color=black}} پس فرشتهای که با من تکلّم مینمود بیرون آمده مرا گفت چشمان خود را برافراشته ببین که اینکه بیرون میرود چیست *
{{verse|۵|۶|color=black}} گفتم این چیست او جواب داد این است آن ایفائی که بیرون میرود و گفت نمایش ایشان در تمامی جهان این است *
{{verse|۵|۷|color=black}} و اینک وزنهای از سرب برداشته شد و زَنی در میان ایفا نشسته بود *
{{verse|۵|۸|color=black}} و او گفت این شرارت است پس وی را در میان ایفا انداخت و آن سنگ سُرب را بر دهنهاش نهاد *
{{verse|۵|۹|color=black}} پس چشمان خود را برافراشته نگریستم و اینک دو زن بیرون آمدند و باد در بالهای ایشان بود و بالهای ایشان مثل بالهای لَقْلَقْ بود و ایفا را بمیان زمین و آسمان برداشتند *
{{verse|۵|۱۰|color=black}} پس بفرشتهای که با من تکلّم مینمود گفتم اینها ایفا را کجا میبرند *
{{verse|۵|۱۱|color=black}} او مرا جواب داد تا خانهای در زمین شِنْعار برای وی بنا نمایند و چون آن مهیا شود آنگاه او در آنجا بر پایه خود بر قرار خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب ششم}}}}
{{فصل|۶}}
{{verse|۶|۱|color=black}} و بار دیگر چشمان خود را برافراشتهنگریستم و اینک چهار ارابه از میان دو کوه بیرون میرفت و کوهها کوههای مسین بود *
{{verse|۶|۲|color=black}} در ارابهٔ اوّل اسبان سرخ و در ارابه دوّم اسبان سیاه *
{{verse|۶|۳|color=black}} و در ارابهٔ سوّم اسبان سفید و در ارابهٔ چهارم اسبان ابلقِ قوّی بود *
{{verse|۶|۴|color=black}} و فرشته را که با من تکلّم مینمود خطاب کرده گفتم ای آقایم اینها چیستند *
{{verse|۶|۵|color=black}} فرشته در جواب من گفت اینهاچهار روح افلاک میباشند که از ایستادن<noinclude></noinclude>
0rf9dydstsc81eqebz4p9ysxzro3rbe
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۲
104
88933
289270
2026-06-23T03:30:29Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بحضور مالک تمامی جهان بیرون میروند * {{verse|۶|۶|color=black}} امّا آنکه اسبان سیاه را دارد اینها بسوی زمین شمال بیرون میروند و اسبان سفید در عقب آنهابیرون میروند و ابلقها بزمین جنوب بیرون میروند * {{verse|۶|۷|color=black}} و آن اسبان قوّی بیرون رفته آرزو دارند که...» ایجاد کرد
289270
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بحضور مالک تمامی جهان بیرون میروند *
{{verse|۶|۶|color=black}} امّا آنکه اسبان سیاه را دارد اینها بسوی زمین شمال بیرون میروند و اسبان سفید در عقب آنهابیرون میروند و ابلقها بزمین جنوب بیرون میروند *
{{verse|۶|۷|color=black}} و آن اسبان قوّی بیرون رفته آرزو دارند که بروند و در جهان گردش نمایند و او گفت بروید و در جهان گردش نمایید پس در جهان گردش کردند *
{{verse|۶|۸|color=black}} و او بمن ندا در داد و مرا خطاب کرده گفت ببین آنهائی که بزمین شمال بیرون رفتهاند خشم مرا در زمین شمال فرو نشانیدند *
{{verse|۶|۹|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بمن نازل شده گفت *
{{verse|۶|۱۰|color=black}} از اسیران یعنی از حَلْدای و طُوبیا و یدَعْیا که از بابِل آمدهاند بگیر و در همان روز بیا و بخانه یوشیا ابن صَفَیا داخل شو *
{{verse|۶|۱۱|color=black}} پس نقره و طلا بگیر و تاجی ساخته آن را بر سر یهُوشَع بن یهوصادق رئیس کَهَنَه بگذار *
{{verse|۶|۱۲|color=black}} و او را خطاب کرده بگو یهوه صبایوت چنین میفرماید و میگوید اینک مردی که بشاخه مسمّی است و از مکان خود خواهد رویید و هیکل {{روخط|خداوند}} را بنا خواهد نمود *
{{verse|۶|۱۳|color=black}} پس او هیکل {{روخط|خداوند}} را بنا خواهد نمود و جلال را متحمّل خواهد شد و بر کرسی او جلوس نموده حکمرانی خواهد کرد وبر کرسی او کاهن خواهد بود و مشورت سلامتی در میان هر دو ایشان خواهد بود *
{{verse|۶|۱۴|color=black}} و آن تاج برای حالَمْ و طوُبیا و یدَعْیا و حین بن صَفَنْیا بجهت یادگاری در هیکل {{روخط|خداوند}} خواهد بود *
{{verse|۶|۱۵|color=black}} و آنانی که دورند خواهند آمد و در هیکل {{روخط|خداوند}} بنا خواهند نمود و خواهید دانست که یهوه صبایوت مرا نزد شما فرستاده است و اگر قول یهوه خدای خویش را بکلّی اطاعت نمایید این واقع خواهد شد *
{{وسط|{{روخط|باب هفتم}}}}
{{فصل|۷}}
{{verse|۷|۱|color=black}} و در سال چهارم داریوش پادشاه واقع شد که کلام {{روخط|خداوند}} در روز چهارم ماه نهم که ماه کِسَلُو باشد بر زکریا نازل شد *
{{verse|۷|۲|color=black}} و اهل بیتئیل یعنی شَراصَرْ و رَجِمْ مَلَک و کسان ایشان فرستاده بودند تا از {{روخط|خداوند}} مسألت نمایند *
{{verse|۷|۳|color=black}} و بکاهنانی که در خانه یهوه صبایوت بودند و بانبیا تکلّم نموده گفتند آیا در ماه پنجم میباید که من گریه کنم و زهد ورزم چنانکه در این سالها کردم *
{{verse|۷|۴|color=black}} پس کلام یهوه صبایوت بمن نازل شده گفت *
{{verse|۷|۵|color=black}} تمامی قوم زمین و کاهنان را خطاب کرده بگو چون در این هفتاد سال<noinclude></noinclude>
iw9texvxglxyx2gg4ajc0x1djca2vsf
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۳
104
88934
289271
2026-06-23T03:31:15Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در ماه پنجم و ماه هفتم روزه داشتید و نوحهگری نمودید آیا برای من هرگز روزه میداشتید * {{verse|۷|۶|color=black}} و چون میخورید و چون مینوشید آیا بجهت خود نمیخورید و برای خود نمینوشید * {{verse|۷|۷|color=black}} آیا کلامی را که {{روخط|خداوند}} بواسطه انبیای سلف ندا کرد ه...» ایجاد کرد
289271
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در ماه پنجم و ماه هفتم روزه داشتید و نوحهگری نمودید آیا برای من هرگز روزه میداشتید *
{{verse|۷|۶|color=black}} و چون میخورید و چون مینوشید آیا بجهت خود نمیخورید و برای خود نمینوشید *
{{verse|۷|۷|color=black}} آیا کلامی را که {{روخط|خداوند}} بواسطه انبیای سلف ندا کرد هنگامی که اورشلیم مسکون و امن میبود و شهرهای مجاورش و جنوب و هامون مسکون میبود نمیدانید *
{{verse|۷|۸|color=black}} و کلام {{روخط|خداوند}} بر زَکَریا نازل شده گفت *
{{verse|۷|۹|color=black}} یهوه صبایوت امر فرموده چنین میگوید براستی داوری نمایید و با یکدیگر احسان و لطف معمول دارید *
{{verse|۷|۱۰|color=black}} و بر بیوه زنان و یتیمان و غریبان و فقیران ظلم منمایید و در دلهای خود بریکدیگر بدی میندیشید *
{{verse|۷|۱۱|color=black}} امّا ایشان از گوش گرفتن ابا نمودند و سرکشی کرده گوشهای خود را از شنیدن سنگین ساختند *
{{verse|۷|۱۲|color=black}} بلکه دلهای خویش را مثل الماس سخت نمودند تا شریعت و کلامی را که یهوه صبایوت بروح خود بواسطه انبیای سلف فرستاده بود نشنوند بنابراین خشم عظیمی از جانب یهوه صبایوت صادر شد *
{{verse|۷|۱۳|color=black}} پس واقع خواهد شد چنانکه او ندا کرد و ایشان نشنیدند همچنان یهوه صبایوت میگوید ایشان فریاد خواهند برآورد و من نخواهم شنید *
{{verse|۷|۱۴|color=black}} و ایشان را بر روی تمامی امّتهائی که نشناخته بودند بگردباد پراکنده خواهم ساخت و زمین در عقب ایشان چنان ویران خواهد شد که کسی در آن عبور و تردّد نخواهد کرد پس زمین مرغوب را ویران ساختهاند *
{{وسط|{{روخط|باب هشتم}}}}
{{فصل|۸}}
{{verse|۸|۱|color=black}} و کلام یهوه صبایوت بر من نازل شدهگفت *
{{verse|۸|۲|color=black}} یهوه صبایوت چنین میفرماید برای صهیون غیرت عظیمی دارم و با غضبِ سخت برایش غیور هستم *
{{verse|۸|۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} چنین میگوید بصهیون مراجعت نمودهام و در میان اورشلیم ساکن خواهم شد و اورشلیم بشهر حقّ و کوه یهوه صبایوت بکوه مقدّس مسمّی خواهد شد *
{{verse|۸|۴|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید مردان پیر و زنان پیر باز در کوچههای اورشلیم خواهند نشست و هر یکی از ایشان بسبب زیادتی عمر عصای خود را در دست خود خواهد داشت *
{{verse|۸|۵|color=black}} و کوچههای شهر از پسران و دختران که در کوچههایش بازی میکنند پر خواهد شد *
{{verse|۸|۶|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید اگر این امر در این روزهابه نظر بقیه این قوم عجیب نماید آیا در نظر من عجیب خواهد نمود قول یهوه صبایوت این<noinclude></noinclude>
ilm8s928btmt3t2kn3dc498hryklxyh
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۴
104
88935
289272
2026-06-23T03:31:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «است * {{verse|۸|۷|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید اینک من قوم خود را از زمین مشرق و از زمین مغرب آفتاب خواهم رهانید * {{verse|۸|۸|color=black}} و ایشان را خواهم آورد که در اورشلیم سکونت نمایند و ایشان قوم من خواهند بود و من براستی و عدالت خدای ایشان خواهم بود * {{...» ایجاد کرد
289272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>است *
{{verse|۸|۷|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید اینک من قوم خود را از زمین مشرق و از زمین مغرب آفتاب خواهم رهانید *
{{verse|۸|۸|color=black}} و ایشان را خواهم آورد که در اورشلیم سکونت نمایند و ایشان قوم من خواهند بود و من براستی و عدالت خدای ایشان خواهم بود *
{{verse|۸|۹|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید دستهای شما قوّی شود ای کسانی که در این ایام این کلام را از زبان انبیا شنیدید که آن در روزی که بنیاد خانه یهوه صبایوت را برای بنا نمودن هیکل نهادند واقع شد *
{{verse|۸|۱۰|color=black}} زیرا قبل از این ایام مزدی برای انسان نبود و نه مزدی بجهت حیوان و بسبب دشمن برای هر که خروج و دخول میکرد هیچ سلامتی نبود و من همهٔ کسان را بضدّ یکدیگر واداشتم *
{{verse|۸|۱۱|color=black}} امّا الان یهوه صبایوت میگوید من برای بقیه این قوم مثل ایام سابق نخواهم بود *
{{verse|۸|۱۲|color=black}} زیرا که زرعِ سلامتی خواهد بود و موْ میوه خود را خواهد داد و زمین محصول خود را خواهد آورد و آسمان شبنم خویش را خواهد بخشید و مـن بقیه ایـن قـوم را مالک جمیـع این چیزهـا خواهـم گردانیـد *
{{verse|۸|۱۳|color=black}} و واقـع خواهـد شـد چنانکه شمـا ای خانـدان یهودا و ای خانـدان اسرائیـل در میـان امّتهـا مـورد لعنت شدهاید همچنان شما را نجات خواهـم داد تا مورد برکت بشوید پس مترسید و دستهای شما قوّی باشد *
{{verse|۸|۱۴|color=black}} زیرا که یهوه صبایوت چنین میگوید چنانکه قصد نمودم که بشما بـدی برسانـم حینـی که پدران شمـا خشـم مرا بهیجان آوردند و یهوه صبایوت میگوید که از آن پشیمان نشدم *
{{verse|۸|۱۵|color=black}} همچنین دراین روزها رجوع نموده قصد خواهم نمود که باورشلیم و خاندان یهودا احسان نمایم پس ترسان مباشید *
{{verse|۸|۱۶|color=black}} و این است کارهائی که باید بکنید با یکدیگر راست گویید و در دروازههای خود انصـاف و داوری سلامتـی را اجـرا دارید *
{{verse|۸|۱۷|color=black}} و در دلهای خود برای یکدیگر بدی میندیشیـد و قَسَم دروغ را دوست مدارید زیرا {{روخط|خداوند}} میگویـد از همـه ایـن کارها نفـرت دارم *
{{verse|۸|۱۸|color=black}} و کلام یهوه صبایوت بر من نازل شده گفت *
{{verse|۸|۱۹|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید روزه ماه چهارم و روزه ماه پنجم و روزه ماه هفتم و روزه ماه دهم برای خاندان یهودا بشادمانی و سرور و عیدهای خوش مبدّل خواهد شد پس راستی و سلامتی را دوست بدارید *
{{verse|۸|۲۰|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید بار دیگر واقع خواهد شد که قومها و ساکنان شهرهای بسیار خواهند آمد *
{{verse|۸|۲۱|color=black}} و ساکنان یک شهر بشهر دیگر رفته خواهند گفت بیایید برویم تا از {{روخط|خداوند}} مسألت نماییم و یهوه<noinclude></noinclude>
du8d8baf89e9gztc4j5815op9783qgc
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۵
104
88936
289273
2026-06-23T03:31:50Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «صبایوت را بطلبیم و من نیز خواهم آمـد * {{verse|۸|۲۲|color=black}} و قومهای بسیار و امّتهای عظیم خواهند آمد تا یهوه صبایوت را در اورشلیم بطلبند و از {{روخط|خداوند}} مسألت نمایند * {{verse|۸|۲۳|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید در آن روزهـا ده نفـر از همهٔ زبانهای ا...» ایجاد کرد
289273
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>صبایوت را بطلبیم و من نیز خواهم آمـد *
{{verse|۸|۲۲|color=black}} و قومهای بسیار و امّتهای عظیم خواهند آمد تا یهوه صبایوت را در اورشلیم بطلبند و از {{روخط|خداوند}} مسألت نمایند *
{{verse|۸|۲۳|color=black}} یهوه صبایوت چنین میگوید در آن روزهـا ده نفـر از همهٔ زبانهای امّتهـا بـه دامن شخص یهودی چنگ زده متمسّک خواهند شد و خواهند گفت همـراه شمـا میآییـم زیـرا شنیدهایـم که خـدا با شمـا است *
{{وسط|{{روخط|باب نهم}}}}
{{فصل|۹}}
{{verse|۹|۱|color=black}} داوری بر دشمنان اسرائیل وحْی کلام {{روخط|خداوند}} بر زمین حَدراخ نازل میشود و دمشق محل آن میباشد زیرا که نظر انسان و نظر تمامی اسباط اسرائیل بسوی {{روخط|خداوند}} است *
{{verse|۹|۲|color=black}} و بر حَماتْ نیز که مجاور آن است و بر صور و صَیدُون اگر چه بسیار دانشمند میباشد *
{{verse|۹|۳|color=black}} و صور برای خود ملاذی منیع ساخت و نقره را مثل غبار و طلا را مانند گِلِ کوچهها انباشت *
{{verse|۹|۴|color=black}} اینک {{روخط|خداوند}} او را اخراج خواهد کرد و قوّتش را که در دریا میباشد تلف خواهد ساخت و خودش بآتش سوخته خواهد شد *
{{verse|۹|۵|color=black}} اَشْقَلُون چون این را بیند خواهد ترسید و غَزَّه بسیار دردناک خواهد شد و عَقْرون نیز زیرا که اعتماد او خجل خواهد گردید و پادشاه از غَزَّه هلاک خواهد شد و اَشْقَلُون مسکون نخواهد گشت *
{{verse|۹|۶|color=black}} و حرامزادهای در اَشْدُود جلوس خواهد نمود و حشمت فلسطینیان را منقطع خواهم ساخت *
{{verse|۹|۷|color=black}} و خون او را از دهانش بیرون خواهم آورد و رجاساتش را از میان دندانهایش و بقیه او نیز بجهت خدای ما خواهد بود و خودش مثل امیری در یهودا و عَقْرُون مانند یبُوسی خواهد شد *
{{verse|۹|۸|color=black}} و من گرداگرد خانه خود بضدّ لشکر اُردو خواهم زد تا کسی از آن عبور و مرور نکند و ظالم بار دیگر از میان آنها گذر نخواهد کرد زیرا که حال بچشمان خود مشاهده نمودهام *
{{verse|۹|۹|color=black}} ای دختر صهیون بسیار وجد بنما و ایدختر اورشلیم آواز شادمانی بده اینک پادشاه تو نزد تو میآید او عادل و صاحب نجات و حلیم میباشد و بر الاغ و بر کُرّه بچّه الاغ سوار است *
{{verse|۹|۱۰|color=black}} و من ارابه را از اَفْرایم و اسب را از اورشلیم منقطع خواهم ساخت و کمان جنگی شکسته خواهد شد و او با امّتها بسلامتی تکلّم خواهد نمود و سلطنت او از دریا تا دریا و از نهر تا اقصای زمین خواهد بود *
{{verse|۹|۱۱|color=black}} و امّا من اسیران تو را نیز بواسطه خون عهد تو از چاهی که در آن آب نیست رها کردم *
{{verse|۹|۱۲|color=black}} ای اسیرانِ امید بملاذ منیع مراجعت نمایید امروز<noinclude></noinclude>
75a914o853n5brrk754o8xn8hqkg6dj
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۶
104
88937
289274
2026-06-23T03:32:08Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «نیز خبر میدهم که بشما نصیب مضاعف ردّ خواهم نمود * {{verse|۹|۱۳|color=black}} زیرا که یهودا را برای خود زه خواهم کرد و افرایم را تیرکمان خواهم ساخت و پسران تو را ای صهیون بضدّ پسران تو ای یاوان خواهم برانگیخت و تو را مثل شمشیر جبّار خواهم گردانید * {{verse|۹|۱۴|c...» ایجاد کرد
289274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>نیز خبر میدهم که بشما نصیب مضاعف ردّ خواهم نمود *
{{verse|۹|۱۳|color=black}} زیرا که یهودا را برای خود زه خواهم کرد و افرایم را تیرکمان خواهم ساخت و پسران تو را ای صهیون بضدّ پسران تو ای یاوان خواهم برانگیخت و تو را مثل شمشیر جبّار خواهم گردانید *
{{verse|۹|۱۴|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بالای ایشان ظاهر خواهد شد و تیر او مانند برق خواهد جست و {{روخط|خداوند}} یهوه کَرِنّا را نواخته بر گِردبادهای جنوبی خواهد تاخت *
{{verse|۹|۱۵|color=black}} یهوه صبایوت ایشان را حمایت خواهد کرد و ایشان غذا خورده سنگهای فلاخن را پایمال خواهند کردو نوشیده مثل از شراب نعره خواهند زد و مثل جامها و مانند گوشههای مذبح پر خواهند شد *
{{verse|۹|۱۶|color=black}} و یهوه خدای ایشان ایشان را در آن روز مثل گوسفندانِ قوم خود خواهد رهانید زیرا که مانند جواهرِ تاج بر زمین او خواهند درخشید *
{{verse|۹|۱۷|color=black}} زیرا که حسن و زیبائی او چه قدر عظیم است گندمْ جوانان را و عصیرانگور دوشیزگان را خرّم خواهد ساخت *
{{وسط|{{روخط|باب دهم}}}}
{{فصل|۱۰}}
{{verse|۱۰|۱|color=black}} باران را در موسم بارانِ آخر از {{روخط|خداوند}} بطلبید از {{روخط|خداوند}} که برقها را میسازد و او بایشان باران فراوان هر کس در زمینش گیاه خواهد بخشید *
{{verse|۱۰|۲|color=black}} زیرا که تَرافیم سخن باطل میگویند و فالگیران رؤیاهای دروغ میبینند و خوابهای باطل بیان میکنند و تسلّی بیهوده میدهند از این جهت مثل گوسفندان آواره میباشند و از نبودن شبان ذلیل میگردند *
{{verse|۱۰|۳|color=black}} خشم من بر شبانان مشتعل شده است و ببزهای نر عقوبت خواهم رسانید زیرا که یهوه صبایوت از گله خود یعنی از خاندان یهودا تفقّد خواهد نمود و ایشان را مثل اسب جنگی جلال خود خواهد گردانید *
{{verse|۱۰|۴|color=black}} از او سنگ زاویه و از او میخ و از او کمان جنگی و از او همهٔ ستمکاران با هم بیرون میآیند *
{{verse|۱۰|۵|color=black}} و ایشان مثل جبّاران دشمنان خود را در گِل کوچهها در عرصه جنگ پایمال خواهند کرد و محاربه خواهند نمود زیرا {{روخط|خداوند}} با ایشان است و اسب سواران خجل خواهند گردید *
{{verse|۱۰|۶|color=black}} و من خاندان یهودا را تقویت خواهم کرد و خاندان یوسف را خواهم رهانید و ایشان را بامنیت ساکن خواهم گردانید زیرا که بر ایشان رحمت دارم و چنان خواهند بود که گویا ایشان را ترک ننموده بودم زیرا یهوه خدای ایشان من هستم پس ایشان را اجابت خواهم نمود *
{{verse|۱۰|۷|color=black}} و بنیافرایم مثل جبّاران شده دل ایشان گویا از<noinclude></noinclude>
if478otueqbxvnv6hjq5oysh9g4gudi
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۷
104
88938
289275
2026-06-23T03:32:23Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «شراب مسرور خواهد شد و پسران ایشان چون این را بینند شادی خواهند نمود و دل ایشان در {{روخط|خداوند}} وجد خواهد کرد * {{verse|۱۰|۸|color=black}} و ایشان را صدا زده جمع خواهم کرد زیرا که ایشان را فدیه دادهام و افزوده خواهند شد چنانکه در قبل افزوده شده بودند * {{verse|...» ایجاد کرد
289275
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>شراب مسرور خواهد شد و پسران ایشان چون این را بینند شادی خواهند نمود و دل ایشان در {{روخط|خداوند}} وجد خواهد کرد *
{{verse|۱۰|۸|color=black}} و ایشان را صدا زده جمع خواهم کرد زیرا که ایشان را فدیه دادهام و افزوده خواهند شد چنانکه در قبل افزوده شده بودند *
{{verse|۱۰|۹|color=black}} و ایشان را در میان قومها خواهم کاشت و مرا در مکانهای بعید بیاد خواهند آورد و با پسران خود زیست نموده مراجعت خواهند کرد *
{{verse|۱۰|۱۰|color=black}} و ایشان را از زمین مصر باز خواهم آورد و از اَشّور جمع خواهم نمود و بزمین جِلْعاد و لبنان داخل خواهم ساخت و آن گنجایش ایشان را نخواهد داشت *
{{verse|۱۰|۱۱|color=black}} و او از دریای مصیبت عبور نموده امواج دریا را خواهد زد و همهٔ ژرفیهای نهر خشک خواهد شد و حشمت اَشّور زایل خواهد گردید و عصای مصر نیست خواهد شد *
{{verse|۱۰|۱۲|color=black}} و ایشان را در {{روخط|خداوند}} قوّی خواهم ساخت و در نام او سالک خواهند شد قول {{روخط|خداوند}} این است *
{{وسط|{{روخط|باب یازدهم}}}}
{{فصل|۱۱}}
{{verse|۱۱|۱|color=black}} ای لبنان درهای خود را باز کن تا آتشسروهای آزاد تو را بسوزاند *
{{verse|۱۱|۲|color=black}} ای صنوبر ولِوِلَه نما زیرا که سرو آزاد افتاده است و درختان بلند خراب شده ای بلوطهای باشان ولوله نمایید زیرا که جنگل منیع افتاده است *
{{verse|۱۱|۳|color=black}} صدای وِلْوِلَه شبانان است زیرا که جلال ایشان خراب شده صدای غرّش شیران ژیان است زیرا که شوکت اُردُنّ ویران گردیده است *
{{verse|۱۱|۴|color=black}} یهوه خدای من چنین میفرماید که گوسفندان ذبح را بچران *
{{verse|۱۱|۵|color=black}} که خریداران ایشان آنها را ذبح مینمایند و مجرم شمرده نمیشوند و فروشندگان ایشان میگویند {{روخط|خداوند}} متبارک باد زیرا که دولتمند شدهایم و شبانان آنها برایشان شفقت ندارند *
{{verse|۱۱|۶|color=black}} زیرا {{روخط|خداوند}} میگوید بر ساکنان این زمین بار دیگر ترحّم نخواهم نمود و اینک من هر کس از مردمان را بدست همسایهاش و بدست پادشاهش تسلیم خواهم نمود و زمین را ویران خواهند ساخت و از دست ایشان رهائی نخواهم بخشید *
{{verse|۱۱|۷|color=black}} پس من گله ذبح یعنی ضعیفترین گله را چرانیدم و دو عصا برای خود گرفتم که یکی از آنها را نَعْمَه نامیدم و دیگری را حَبال نام نهادم و گله را چرانیدم *
{{verse|۱۱|۸|color=black}} و در یک ماه سه شبان را منقطع ساختم و جان من از ایشان بیزار شد و جان ایشان نیز از من متنفّر گردید *
{{verse|۱۱|۹|color=black}} پس گفتم شما را نخواهم چرانید آنکه مُردنی<noinclude></noinclude>
64mq9509zqh13iuy7t8i2k0nynq0umk
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۸
104
88939
289276
2026-06-23T03:32:37Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «است بمیرد و آنکه هلاک شدنی است هلاک شود و باقیماندگان گوشت یکدیگر را بخورند * {{verse|۱۱|۱۰|color=black}} پس عصای خود نَعْمَه را گرفته آن را شکستم تا عهدی را که با تمامی قومها بسته بودم شکسته باشم * {{verse|۱۱|۱۱|color=black}} پس در آن روز شکسته شد و آن ضعیفترین گله ک...» ایجاد کرد
289276
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>است بمیرد و آنکه هلاک شدنی است هلاک شود و باقیماندگان گوشت یکدیگر را بخورند *
{{verse|۱۱|۱۰|color=black}} پس عصای خود نَعْمَه را گرفته آن را شکستم تا عهدی را که با تمامی قومها بسته بودم شکسته باشم *
{{verse|۱۱|۱۱|color=black}} پس در آن روز شکسته شد و آن ضعیفترین گله که منتظر من میبودند فهمیدند که این کلام {{روخط|خداوند}} است *
{{verse|۱۱|۱۲|color=black}} و بایشان گفتم اگر در نظر شما پسند آید مزد مرا بدهید والاّ ندهید پس بجهت مزد من سی پاره نقره وزن کردند *
{{verse|۱۱|۱۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت آن را نزد کوزهگر بینداز این قیمت گران را که مرا بآن قیمت کردند پس سی پاره نقره را گرفته آن را در خانه {{روخط|خداوند}} نزد کوزهگر انداختم *
{{verse|۱۱|۱۴|color=black}} و عصای دیگر خود حَبال را شکستم تا برادری را که در میان یهودا و اسرائیل بود شکسته باشم *
{{verse|۱۱|۱۵|color=black}} و {{روخط|خداوند}} مرا گفت بار دیگر آلات شبان احمق را برای خود بگیر *
{{verse|۱۱|۱۶|color=black}} زیرا اینک من شبانی را در این زمین خواهم برانگیخت که از هالکان تفقّد نخواهد نمود و گم شدگان را نخواهد طلبید و مجروحان را معالجه نخواهد کرد و ایستادگان را نخواهد پرورد بلکه گوشت فربهان را خواهد خورد و سمهای آنها را خواهد کَنْد *
{{verse|۱۱|۱۷|color=black}} وای بر شبان باطل که گله را ترک مینماید شمشیر بر بازویش و بر چشم راستش فرود خواهد آمد و بازویش بالکلّ خشک خواهد شد و چشم راستش بکلّی تار خواهد گردید *
{{وسط|{{روخط|باب دوازدهم}}}}
{{فصل|۱۲}}
{{verse|۱۲|۱|color=black}} وَحْی کلام {{روخط|خداوند}} درباره اسرائیلقول {{روخط|خداوند}} است که آسمانها را گسترانید و بنیاد زمین را نهاد و روح انسان را در اندرون او ساخت *
{{verse|۱۲|۲|color=black}} اینک من اورشلیم را برای جمیع قومهای مجاورش کاسه سرگیجش خواهم ساخت و این بر یهودا نیز حینی که اورشلیم را محاصره میکنند خواهد شد *
{{verse|۱۲|۳|color=black}} و در آن روز اورشلیم را برای جمیع قومها سنگی گرانبار خواهم ساخت و همهٔ کسانی که آن را بر خود بار کنند سخت مجروح خواهند شد و جمیع امّتهای جهان بضدّ او جمع خواهند گردید *
{{verse|۱۲|۴|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید در آن روز من همهٔ اسبان را بحیرت و سواران آنها را بجنون مبتلا خواهم ساخت و چشمان خود را بر خاندان یهودا باز نموده همهٔ اسبان قومها را بکوری مبتلا خواهم کرد *
{{verse|۱۲|۵|color=black}} و سروران یهودا در دل خود خواهند گفت که ساکنان اورشلیم در خدای خود یهوه صبایوت قوّت من میباشند *
{{verse|۱۲|۶|color=black}} در آن روز سروران یهودا را مثل آتشدانی<noinclude></noinclude>
1aqsmoj6ya9nhrwiav02gq2dcwd4e22
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۸۹
104
88940
289277
2026-06-23T03:32:56Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «در میان هیزم ومانند شعله آتش در میان بافهها خواهم گردانید و همهٔ قومهای مجاور خویش را از طرف راست و چپ خواهند سوزانید و اورشلیم بار دیگر در مکان خود یعنی در اورشلیم مسکون خواهد شد * {{verse|۱۲|۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} خیمههای یهودا را اوّل خواهد ره...» ایجاد کرد
289277
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>در میان هیزم ومانند شعله آتش در میان بافهها خواهم گردانید و همهٔ قومهای مجاور خویش را از طرف راست و چپ خواهند سوزانید و اورشلیم بار دیگر در مکان خود یعنی در اورشلیم مسکون خواهد شد *
{{verse|۱۲|۷|color=black}} و {{روخط|خداوند}} خیمههای یهودا را اوّل خواهد رهانید تا حشمت خاندان داود و حشمت ساکنان اورشلیم بر یهودا فخر ننماید *
{{verse|۱۲|۸|color=black}} در آن روز {{روخط|خداوند}} ساکنان اورشلیم را حمایت خواهد نمود و ضعیفترین ایشان در آن روز مثل داود خواهد بود و خاندان داود مانند خدا مثل فرشته {{روخط|خداوند}} در حضور ایشان خواهند بود *
{{verse|۱۲|۹|color=black}} و در آن روز قصد هلاک نمودن جمیع امّتهائی که بضدّ اورشلیم میآیند خواهم نمود *
{{verse|۱۲|۱۰|color=black}} و بر خاندان داود و بر ساکنان اورشلیم روح فیض و تضرّعات را خواهم ریخت و بر من که نیزه زدهاند خواهند نگریست وبرای من مثل نوحهگری برای پسر یگانه خود نوحهگری خواهند نمود و مانند کسی که برای نخستزاده خویش ماتم گیرد برای من ماتم تلخ خواهند گرفت *
{{verse|۱۲|۱۱|color=black}} در آن روز ماتم عظیمی مانند ماتم هَدَدْرِمُّون در همواری مَجِدُّون در اورشلیم خواهد بود *
{{verse|۱۲|۱۲|color=black}} و اهل زمین ماتم خواهند گرفت هر قبیله علیحده قبیله خاندان داود علیحده و زنان ایشان علیحده قبیله خاندان ناتان علیحده و زنان ایشان علیحده *
{{verse|۱۲|۱۳|color=black}} قبیله خاندان لاوی علیحده و زنان ایشان علیحده قبیله شِمْعی علیحده و زنان ایشان علیحده *
{{verse|۱۲|۱۴|color=black}} و جمیع قبایلی که باقی مانده باشند هر قبیله علیحده وزنان ایشان علیحده *
{{وسط|{{روخط|باب سیزدهم}}}}
{{فصل|۱۳}}
{{verse|۱۳|۱|color=black}} در آن روز برای خاندان داود و ساکنان اورشلیم چشمهای بجهت گناه و نجاست مفتوح خواهد شد *
{{verse|۱۳|۲|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید در آن روز نامهای بتها را از روی زمین منقطع خواهم ساخت که بار دیگر آنها رابیاد نخواهند آورد و انبیا و روح پلید را نیز از زمین دور خواهم کرد *
{{verse|۱۳|۳|color=black}} و هر که بار دیگر نبوّت نماید پدر و مادرش که او را تولید نمودهاند وی را خواهند گفت که زنده نخواهی ماند زیرا که باسم یهوه دروغ میگویی و چون نبوّت نماید پدر و مادرش که او را تولید نمودهاند وی را عرضه تیغ خواهند ساخت *
{{verse|۱۳|۴|color=black}} و در آن روز هر کدام از آن انبیا چون نبوّت میکنند از رؤیاهای خویش خجل خواهند شد و جامه پشمین بجهت فریب دادن نخواهند پوشید *
{{verse|۱۳|۵|color=black}} و هر یک خواهد گفت من نبی نیستم بلکه زرع کننده زمین میباشم زیرا که از طفولیت خود<noinclude></noinclude>
ruse0v979ucl5aocywdolv68enzcrms
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۰
104
88941
289278
2026-06-23T03:33:13Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بغلامی فروخته شدهام * {{verse|۱۳|۶|color=black}} و او را خواهند گفت این جراحات که در دستهای تو میباشد چیست و او جواب خواهد داد آنهائی است که در خانه دوستان خویش بآنها مجروح شدهام * {{verse|۱۳|۷|color=black}} یهوه صبایوت میگوید ای شمشیر بضدّ شبان من و بضدّ آن مردی که...» ایجاد کرد
289278
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بغلامی فروخته شدهام *
{{verse|۱۳|۶|color=black}} و او را خواهند گفت این جراحات که در دستهای تو میباشد چیست و او جواب خواهد داد آنهائی است که در خانه دوستان خویش بآنها مجروح شدهام *
{{verse|۱۳|۷|color=black}} یهوه صبایوت میگوید ای شمشیر بضدّ شبان من و بضدّ آن مردی که همدوش من است برخیز شبان را بزن و گوسفندان پراکنده خواهند شد و من دست خود را بر کوچکان خواهمبرگردانید *
{{verse|۱۳|۸|color=black}} و {{روخط|خداوند}} میگوید که در تمامی زمین دو حصّه منقطع شده خواهند مُرد و حصّه سوّم در آن باقی خواهد ماند *
{{verse|۱۳|۹|color=black}} و حصّه سوّم را از میان آتش خواهم گذرانید و ایشان را مثل قال گذاشتن نقره قال خواهم گذاشت و مثل مصفّی ساختن طلا ایشان را مصفّی خواهم نمود و اسم مرا خواهند خواند و من ایشان را اجابت نموده خواهم گفت که ایشان قوم من هستند و ایشان خواهند گفت که یهوه خدای ما میباشد *
{{وسط|{{روخط|باب چهاردهم}}}}
{{فصل|۱۴}}
{{verse|۱۴|۱|color=black}} اینک روز {{روخط|خداوند}} میآید و غنیمت تو در میانت تقسیم خواهد شد *
{{verse|۱۴|۲|color=black}} و جمیع امّتها را بضدّ اورشلیم برای جنگ جمع خواهم کرد و شهر را خواهند گرفت و خانهها را تاراج خواهند نمود و زنان را بیعصمت خواهند کرد و نصف اهل شهر باسیری خواهند رفت و بقیه قوم از شهر منقطع نخواهند شد *
{{verse|۱۴|۳|color=black}} و {{روخط|خداوند}} بیرون آمده با آن قومها مقاتله خواهد نمود چنانکه در روز جنگ مقاتله نمود *
{{verse|۱۴|۴|color=black}} و در آن روز پایهای او بر کوه زیتون که از طرف مشرق بمقابل اورشلیم است خواهد ایستاد و کوه زیتون در میانش از مشرق تا مغرب مُنْشَّق شده درّه بسیار عظیمی خواهد شد و نصف کوه بطرف شمال و نصف دیگرش بطرف جنوب منتقل خواهد گردید *
{{verse|۱۴|۵|color=black}} و بسوی درّه کوههای من فرار خواهید کرد زیرا که درّه کوهها تا بآصَل خواهد رسید و شما خواهید گریخت چنانکه در ایام عُزّیا پادشاه یهودا از زلزله فرار کردید و یهوه خدایمن خواهد آمد و جمیع مقدّسان همراه تو خواهند آمد *
{{verse|۱۴|۶|color=black}} و در آن روز نور آفتاب نخواهد بود و کواکبِ درخشنده گرفته خواهند شد *
{{verse|۱۴|۷|color=black}} و آن یک روز معروف {{روخط|خداوند}} خواهد بود نَه روز و نَه شب امّا در وقت شام روشنائی خواهد بود *
{{verse|۱۴|۸|color=black}} و در آن روز آبهای زنده از اورشلیم جاری خواهد شد که نصف آنهابسوی دریای شرقی و نصف دیگر آنها بسوی دریای غربی خواهد رفت در تابستان و در زمستان<noinclude></noinclude>
julr8zooxdbh9c6uf3b3t24onsr8plv
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۱
104
88942
289279
2026-06-23T03:33:33Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «چنین واقع خواهد شد * {{verse|۱۴|۹|color=black}} و یهوه بر تمامی زمین پادشاه خواهد بود در آن روز یهوه واحد خواهد بود و اسم او واحد * {{verse|۱۴|۱۰|color=black}} و تمامی زمین از جَبَعْ تا رِمّوُن که بطرف جنوب اورشلیم است متبدّل شده مثل عَرَبَه خواهد گردید و اورشلیم مرت...» ایجاد کرد
289279
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>چنین واقع خواهد شد *
{{verse|۱۴|۹|color=black}} و یهوه بر تمامی زمین پادشاه خواهد بود در آن روز یهوه واحد خواهد بود و اسم او واحد *
{{verse|۱۴|۱۰|color=black}} و تمامی زمین از جَبَعْ تا رِمّوُن که بطرف جنوب اورشلیم است متبدّل شده مثل عَرَبَه خواهد گردید و اورشلیم مرتفع شده در مکان خود از دروازه بنیامین تا جای دروازه اوّل و تا دروازه زاویه و از برج حَنَنْئیل تا چرخشت پادشاه مسکون خواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۱|color=black}} و در آن ساکن خواهند شد و دیگر لعنت نخواهد بود و اورشلیم بامنیت مسکون خواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۲|color=black}} و این بلائی خواهد بود که {{روخط|خداوند}} بر همهٔ قومهائی که با اورشلیم جنگ کنند وارد خواهد آورد گوشت ایشان در حالتی که بر پایهای خود ایستاده باشند کاهیده خواهد شد و چشمانشان در حدقه گداخته خواهد گردید و زبان ایشان در دهانشان کاهیده خواهد گشت *
{{verse|۱۴|۱۳|color=black}} و در آن روز اضطراب عظیمی از جانب {{روخط|خداوند}} در میان ایشان خواهد بود و دست یکدیگر را خواهند گرفت ودست هر کس بضدّ دست دیگری بلند خواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۴|color=black}} و یهودا نیز نزد اورشلیم جنگ خواهد نمود و دولت جمیع امّتهای مجاور آن از طلا و نقره و لباس از حدّ زیاده جمع خواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۵|color=black}} و بلای اسبان و قاطران و شتران و الاغها و تمامی حیواناتی که در آن اُردوها باشند همچنان مانند این بلا خواهد بود *
{{verse|۱۴|۱۶|color=black}} و واقع خواهد شد که همهٔ باقیماندگان از جمیع امّتهائی که بضدّ اورشلیم آیند هر سال برخواهند آمد تا یهوه صبایوت پادشاه را عبادت نمایند و عید خیمهها را نگاه دارند *
{{verse|۱۴|۱۷|color=black}} و هرکدام از قبایل زمین که بجهت عبادت یهوه صبایوت پادشاه برنیایند بر ایشان باران نخواهد شد *
{{verse|۱۴|۱۸|color=black}} و اگر قبیله مصر برنیایند و حاضر نشوند بر ایشان نیز باران نخواهد شد این است بلائی که {{روخط|خداوند}} وارد خواهد آورد بر امّتهائی که بجهت نگاه داشتن عید خیمهها برنیایند *
{{verse|۱۴|۱۹|color=black}} این است قصاص مصر و قصاص همهٔ امّتهائی که بجهت نگاه داشتن عید خیمهها برنیایند *
{{verse|۱۴|۲۰|color=black}} و در آن روز بر زنگهای اسبانْ مقدّسِ {{روخط|خداوند}} منقوش خواهد شد و دیگها در خانه {{روخط|خداوند}} مثل کاسههای پیش مذبح خواهد بود *
{{verse|۱۴|۲۱|color=black}} بلکه همهٔ دیگهائی که در اورشلیم و یهودا میباشد مقدّسِ یهوه صبایوت خواهد بود و همهٔ کسانی که قربانی میگذرانند آمده از آنها خواهند گرفت و در آنها طبخ خواهند کرد و در آنوقت بار دیگر هیچ کنعانی در خانه یهوه صبایوت نخواهد بود *
{{dhr|4em}}
{{double rule|8em}}
{{ته}}<noinclude></noinclude>
d2nq3ggko0r91qblsbnecqmkbucjdl0
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب زکریای نبی
0
88943
289280
2026-06-23T03:34:15Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب زکریای نبی | previous = [[../کتاب حجی نبی/]] | next = [[../کتاب ملاکی نبی/]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1377 to=1391></pages>» ایجاد کرد
289280
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب زکریای نبی
| previous = [[../کتاب حجی نبی/]]
| next = [[../کتاب ملاکی نبی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1377 to=1391></pages>
iaxgf8nmi080f77plvryiruj96mp1j1
کتاب زکریای نبی
0
88944
289281
2026-06-23T03:34:44Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب زکریای نبی]]
289281
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب زکریای نبی]]
fb2flm8nhun9rvgopvdh702z9vg8s04
کتاب زکریا
0
88945
289282
2026-06-23T03:34:47Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب زکریای نبی]]
289282
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب زکریای نبی]]
fb2flm8nhun9rvgopvdh702z9vg8s04
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۲
104
88946
289283
2026-06-23T03:35:38Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «{{وسط|{{روخط|باب اول}}}} {{فصل|۱}} {{verse|۱|۱|color=black}} وَحْی کلام {{روخط|خداوند}} درباره اسرائیل بهواسطه مَلاکی * {{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که شما را دوست داشتهام امّا شما میگویید چگونه ما را دوست داشتهای آیا عیسُو برادر یعقوب نبود و {{روخط|خداو...» ایجاد کرد
289283
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>{{وسط|{{روخط|باب اول}}}}
{{فصل|۱}}
{{verse|۱|۱|color=black}} وَحْی کلام {{روخط|خداوند}} درباره اسرائیل بهواسطه مَلاکی *
{{verse|۱|۲|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید که شما را دوست داشتهام امّا شما میگویید چگونه ما را دوست داشتهای آیا عیسُو برادر یعقوب نبود و {{روخط|خداوند}} میگوید که یعقوب را دوست داشتم *
{{verse|۱|۳|color=black}} و از عیسو نفرت نمودم و کوههای او را ویران و میراث وی را نصیب شغالهای بیابان گردانیدم *
{{verse|۱|۴|color=black}} چونکه اَدوْم میگوید منهدم شدهایم امّا خواهیم برگشت و مخروبهها را بنا خواهیم نمود یهوه صبایوت چنین میفرماید ایشان بنا خواهند نمود امّا من منهدم خواهم ساخت و ایشان را بسرحدّ شرارت و بقومی که {{روخط|خداوند}} بر ایشان تا بابد غضبناک میباشد مسمّی خواهند ساخت *
{{verse|۱|۵|color=black}} و چون چشمان شما این را بیند خواهید گفت {{روخط|خداوند}} از حدود اسرائیل متعظّم باد *
{{verse|۱|۶|color=black}} پسر پدر خود و غلام آقای خویش را احترام مینماید پس اگر من پدر هستم احترام من کجا است و اگر من آقا هستم هیبت من کجا است یهوه صبایوت بشما تکلّم میکند ای کاهنانی که اسم مرا حقیر میشمارید و میگوییدچگونه اسم تو را حقیر شمردهایم *
{{verse|۱|۷|color=black}} نان نجس بر مذبح من میگذرانید و میگویید چگونه تو را بیحرمت نمودهایم از اینکه میگویید خوان {{روخط|خداوند}} محقّر است *
{{verse|۱|۸|color=black}} و چون کور را برای قربانی میگذرانید آیا قبیح نیست و چون لنگ یا بیمار را میگذرانید آیا قبیح نیست آن را بحاکم خود هدیه بگذران و آیا او از تو راضی خواهد شد یا تو را مقبول خواهد داشت قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۱|۹|color=black}} و الان از خدا مسألت نما تا بر ما ترحّم نماید یهوه صبایوت میگوید این از دست شما واقع شده است پس آیا هیچ کدام از شما را مستجاب خواهد فرمود *
{{verse|۱|۱۰|color=black}} کاش که یکی از شما میبود که درها را ببندد تا آتش بر مذبح من بیجا نیفروزید یهوه صبایوت میگوید در شما هیچ خوشی ندارم و هیچ هدیه از دست شما<noinclude></noinclude>
7u9gr5skqsd766gr7g8mbb6rmsoqctw
برگه:Theholybibleinpe00brit.pdf/۱۳۹۵
104
88947
289286
2026-06-23T03:36:47Z
Hanooz
17889
/* نمونهخوانینشده */ صفحهای تازه حاوی «بود * {{verse|۳|۳|color=black}} و مثل قالگر و مصفّی کننده نقره خواهد نشست و بنیلاوی را طاهر ساخته ایشان را مانند طلا و نقره مصفّی خواهد گردانید تا ایشان هدیهای برای {{روخط|خداوند}} بعدالت بگذرانند * {{verse|۳|۴|color=black}} آنگاه هدیه یهودا و اورشلیم پسندیده {{روخط|خ...» ایجاد کرد
289286
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Hanooz" />{{RunningHeader|right|center|left}}{{rule}}</noinclude>بود *
{{verse|۳|۳|color=black}} و مثل قالگر و مصفّی کننده نقره خواهد نشست و بنیلاوی را طاهر ساخته ایشان را مانند طلا و نقره مصفّی خواهد گردانید تا ایشان هدیهای برای {{روخط|خداوند}} بعدالت بگذرانند *
{{verse|۳|۴|color=black}} آنگاه هدیه یهودا و اورشلیم پسندیده {{روخط|خداوند}} خواهد شد چنانکه درایام قدیم و سالهای پیشین میبود *
{{verse|۳|۵|color=black}} و من برای داوری نزد شما خواهم آمد و بضدّ جادوگران و زناکاران و آنانی که قَسَم دروغ میخورند و کسانی که بر مُزْدور در مزدش و بیوهزنان و یتیمان ظلم مینمایند و غریب را از حقّ خودش دور میسازند و از من نمیترسند بزودی شهادت خواهم داد قول یهوه صبایوت این است *
{{verse|۳|۶|color=black}} زیرا من که یهوه میباشم تبدیل نمیپذیرم و از این سبب شما ای پسران یعقوب هلاک نمیشوید *
{{verse|۳|۷|color=black}} شما از ایام پدران خود از فرایض من تجاوز نموده آنها را نگاه نداشتهاید امّا یهوه صبایوت میگوید بسوی من بازگشت نمایید و من بسوی شما بازگشت خواهم کرد امّا شما میگویید بچه چیز بازگشت نماییم *
{{verse|۳|۸|color=black}} آیا انسان خدا را گول زند امّا شما مرا گول زدهاید و میگویید در چه چیز تو را گول زدهایم در عُشرها و هدایا *
{{verse|۳|۹|color=black}} شما سخت ملعون شدهاید زیرا که شما یعنی تمامی این امّت مرا گول زدهاید *
{{verse|۳|۱۰|color=black}} تمامی عُشرها را بمخزنهای من بیاورید تا در خانه من خوراک باشد و یهوه صبایوت میگوید مرا باینطور امتحان نمایید که آیا روزنههای آسمان را برای شما نخواهم گشاد و چنان برکتی بر شما نخواهم ریخت که گنجایش آن نخواهد بود *
{{verse|۳|۱۱|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید خورنده را بجهت شما منع خواهم نمود تا ثمرات زمین شما را ضایع نسازد و مَوِ شما در صحرا بیبار نشود *
{{verse|۳|۱۲|color=black}} و همهٔ امّتها شما را خوشحال خواهند خواند زیرا یهوهصبایوت میگوید که شما زمین مرغوب خواهید بود *
{{verse|۳|۱۳|color=black}} {{روخط|خداوند}} میگوید بضدّ من سخنان سخت گفتهاید و میگویید بضدّ تو چه گفتهایم *
{{verse|۳|۱۴|color=black}} گفتهاید بیفایده است که خدا را عبادت نماییم و چه سود از اینکه اوامر او را نگاه داریم و بحضور یهوه صبایوت با حزن سلوک نماییم *
{{verse|۳|۱۵|color=black}} و حال متکبّران را سعادتمند میخوانیم و بدکاران نیز فیروز میشوند و ایشان خدا را امتحان میکنند و معهذا ناجی میگردند *
{{verse|۳|۱۶|color=black}} آنگاه ترسندگان {{روخط|خداوند}} با یکدیگر مکالمه کردند و {{روخط|خداوند}} گوش گرفته ایشان را استماع نمود و کتاب یادگاری بجهت ترسندگان {{روخط|خداوند}} و بجهت آنانی که اسم او را عزیز داشتند مکتوب شد *
{{verse|۳|۱۷|color=black}} و یهوه صبایوت میگوید که ایشـان در آن روزی که مـن تعیین نمودهام مِلْک خاصّ من خواهند بود و بر ایشان ترحّم خواهم<noinclude></noinclude>
m1ry5l9oujl79oawyq4eswkmdmaxjoz
کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ملاکی نبی
0
88948
289288
2026-06-23T03:38:25Z
Hanooz
17889
صفحهای تازه حاوی «{{header | title = [[../]] | author = | translator = | section = کتاب ملاکی نبی | previous = [[../کتاب زکریای نبی/]] | next = [[..//]] | notes = }} <pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1392 to=1396></pages>» ایجاد کرد
289288
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب ملاکی نبی
| previous = [[../کتاب زکریای نبی/]]
| next = [[..//]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1392 to=1396></pages>
jpuv38ulbt2y4emzg8rvo1hjf945web
289291
289288
2026-06-23T03:39:48Z
Hanooz
17889
289291
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = کتاب ملاکی نبی
| previous = [[../کتاب زکریای نبی/]]
| next = [[../انجیل متی/]]
| notes =
}}
<pages index="Theholybibleinpe00brit.pdf" from=1392 to=1396></pages>
8gxu0wsw1ul9wiz7qz88e45090jn6b5
کتاب ملاکی نبی
0
88949
289289
2026-06-23T03:38:55Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ملاکی نبی]]
289289
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ملاکی نبی]]
2r9ethh0k53ba665wzt7qdxdwnx2y1a
کتاب ملاکی
0
88950
289290
2026-06-23T03:38:59Z
Hanooz
17889
تغییرمسیر به [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ملاکی نبی]]
289290
wikitext
text/x-wiki
#تغییر_مسیر [[کتاب مقدس (انجمن کتاب مقدس بریتانیا و خارجه)/کتاب ملاکی نبی]]
2r9ethh0k53ba665wzt7qdxdwnx2y1a