ויקיטקסט
hewikisource
https://he.wikisource.org/wiki/%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקיטקסט
שיחת ויקיטקסט
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
עמוד
שיחת עמוד
ביאור
שיחת ביאור
מחבר
שיחת מחבר
תרגום
שיחת תרגום
מפתח
שיחת מפתח
מקור
שיחת מקור
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
שיחת משתמש:Nahum
3
1605
3016877
3015975
2026-05-18T20:22:07Z
MediaWiki message delivery
8143
/* ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 21 */ פסקה חדשה
3016877
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
:שיחות ישנות נמצאות כאן:
:[[משתמש:Nahum/ארכיון 1|ארכיון 1]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 2|2]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 3|3]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 4|4]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 5|5]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 6|6]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 7|7]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 8|8]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 9|9]] - [[משתמש:Nahum/ארכיון 10|10]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 11|11]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 12|12]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 13|13]] – [[משתמש:Nahum/ארכיון 14|14]]
:[[משתמש:Nahum/ידיעות טכנולוגיה 2022|ארכיון טכנולוגיה 2022]] - [[משתמש:Nahum/ידיעות טכנולוגיה 2023|2023]] - [[משתמש:Nahum/ידיעות טכנולוגיה 2024|2024]]
--[[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 12:00, 2 באפריל 2024 (IDT)
== גייס החרדים לויקיציטוט ==
תודה על העזרה האדיבה והסבלנית במהלך החודשים האחרונים, ועל שיפור התרומות הלא שלמות שלי. רוב העורכים במזימים אחרים נוטים לחזור בבור ולהתחיל ויכוחים, מניסיוני, ואז להאשים במלחמת עריכה. לעומת זאת, אתה שיפרת את תרומות הנועזים שלי, ונתת לי עצות.
זה מה שאנחנו צריכים בויקיפדיה.
בחודש שעבר התחלתי בויקיציטוט: [[q:משתמש:Jaredscribe]]
מצאתי את הדף שלך ב[[q:משתמש:Nahum]], אבל כנרא אתה לא עושה שם הרבה.
תשקול לתרום יותר שם. ושתהיה לך הצלחה.
אנחנו צריכים לחקור את המקורות בויקיטקסט, הקלט את הפתגמי החכמות בויקיציטוט. ולאחר מכן בחר מתוך וקיציטוט כדי להגיש בקשה לוויקיפדיה.
אחר בכן, לתרגם לשפות אחרות להאיר בגוים.
הלא זה שירות לאומי שיעשה יותר עבור ישראל מאשר שירות בצבא?
שנאמר: "ה[[q:חכמה|חכם]] לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר" [[קהלת ז]] יט.
במזים ויקיציטוט המתיוונים כנרא בשליטה, כאשר כמו ברוב המזימים אחרים.
הם נלחמו נגדי, כדי למנוע מהציטוט הזה להתווסף. אך לא הצליחו, רק עזרו להוכיח את אמיתותו, ב"ה.
[[משתמש:Jaredscribe|Jaredscribe]] ([[שיחת משתמש:Jaredscribe|שיחה]]) 13:48, 1 בינואר 2025 (IST)
:למיטב זכרוני אומר הציטוט: "החכמה תעוז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר".
:אינני פעיל במיוחד בוויקיפדיה ובוויקיציטוט. כאן בוויקיטסקט מצאתי חברים מקשיבים שבנו ביחד איתי ועם אחרים קהילה סבלנית ומשגשגת. לצערי לא זה המצב בוויקיפדיה. ויהי החודש הזה סוף וקץ לכל צרותינו, תחילה וראש לפדיון נפשנו, --[[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 16:49, 1 בינואר 2025 (IST)
::יהי רצונו.
::בבקשה תסלחו על טעות דפוס שלי. כמובן, הזיכרון שלך נכון "החכמה תעוז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר". וזה מה שנדפוס ב[[q:משתמש:Jaredscribe#ציטוטים_שהוספתי]].
::ויהי החודש הזה חודש של חכמה, ועוזה, ועצה טובה, שנאמר על העץ ב[[תהלים א|תהילם א']] "כל אשר יעשה יצליח".
::[[משתמש:Jaredscribe|Jaredscribe]] ([[שיחת משתמש:Jaredscribe|שיחה]]) 05:49, 9 בפברואר 2025 (IST)
==Greetings from the Polish Wikisource==
Hi Nahum,
on the Polish Wikisource we have a text with a few words written with Hebrew letters [[:pl:Strona:PL Lelewel Odkrycia Karthagów i Greków.pdf/28|odkrycia]]. Would you be so kind to proofread (or maybe it would be easier - simply confirm or fix the words):
* חסחיד
* אם
* עשחד
* ים
* עבדכאח
* בדח אכן
Regards [[משתמש:Draco flavus|Draco flavus]] ([[שיחת משתמש:Draco flavus|שיחה]]) 17:11, 5 בינואר 2025 (IST)
: {{א|Draco flavus}}, Thank you for reaching out to me. Next time, it could help if you add a few Polish words before and/or after the Hebrew.<br>Anyway, here goes:
:# הסתיר
:# אם (correct)
:# עשתר
:# Sorry, I couldn't find it. Please add a few Polish words around it so I can locate it.
:# עברנאה
:# ברת אנך
: Yours,<br> [[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 17:58, 5 בינואר 2025 (IST)
Sorry it is really demanding to write English on Hebrew Wikisource (at least for me) the the word I need is
(Astharte bogini, nazwisko miasta Deuter. 1. 4.) ים mare, occidens, meridies, a
Thanks for your help
Regards [[משתמש:Draco flavus|Draco flavus]] ([[שיחת משתמש:Draco flavus|שיחה]]) 18:04, 5 בינואר 2025 (IST)
: <div dir="ltr">Yes, that is indeed correct. ים It is inded.<br>[[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 18:19, 5 בינואר 2025 (IST)</div> [[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 18:19, 5 בינואר 2025 (IST)
::many thanks
::[[משתמש:Draco flavus|Draco flavus]] ([[שיחת משתמש:Draco flavus|שיחה]]) 18:26, 5 בינואר 2025 (IST)
Hi, Nahum,
Once more I need assistance with hebrew letters
*[[:pl:Strona:PL Lelewel Odkrycia Karthagów i Greków.pdf/149|odkrycia 145]] -- a few hebrew words pisały⭕Jakiemi (in the references part of the page)
*[[:pl:Strona:PL Lelewel Odkrycia Karthagów i Greków.pdf/150|odkrycia 146]] -- a few hebrew words Maur⭕Mad⭕ów Armenin ⭕ (in the references part of the page)
In the first case are there?
* pisały פרס, פרוס, Jakiemi (I am also not sure about the small comma like dashes - are there simply commas or a different character)
* Maur אורי Mad מדי ów Armenin ירם ?
Regards
[[משתמש:Draco flavus|Draco flavus]] ([[שיחת משתמש:Draco flavus|שיחה]]) 21:22, 15 במרץ 2025 (IST)
::Hello {{א|Draco flavus}},
::The first two words are correct. Indeed, פרס, פרוס.
::The second series of 3 should be: מורי, מדי, ירם; However, I'm unsure of the last one, as the image is a bit blurred and it could be ארם.
:Yours, [[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 10:04, 16 במרץ 2025 (IST)
Thanks [[משתמש:Draco flavus|Draco flavus]] ([[שיחת משתמש:Draco flavus|שיחה]]) 17:16, 16 במרץ 2025 (IST)
== לגבי סידור תימני תפילת שחרית ==
שיניתי לך מספר דברים בנוסח התפילה...
מספר טקסטים לא מופיעים באף נוסח תימני, וחלקם לא מנוקדים נכון בעליל (לפי הנוסח שלנו...) סתם לידיעה, המנהג שלי תימני מאוד שורשי, בלדי, וערכתי מאות אם לא אלפי טקסטים (חלקם בקונטרסים ובספרים שערכתי והוצאתי), וכן הגהות ועריכות לשוניות בכמויות שהפסקתי לספור...
אז מחילה מראש אם שיניתי את עריכתך, בתודה מראש, (אני מוכן להערות, ואשמח מאוד לגבי כל מה שהגהתי)[[משתמש:אפרים העורך|אפרים העורך]] ([[שיחת משתמש:אפרים העורך|שיחה]]) 23:49, 7 בינואר 2025 (IST)
: תודה לך על ההגהה והעריכה הקפדנית ויישר כח. בברכה, [[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 01:04, 8 בינואר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2025-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* המערכת Single User Login מאפשרת למשתמשים להתחבר באחד מאתרי ויקימדיה כך שזה יחבר אותם לכל האתרים בו זמנית. היא תעודכן בחודשים הקרובים. זה קורה מכיוון שדפדפנים ממשיכים להטיל הגבלות על קוקיות חוצות דומיינים. כדי להתאים את המערכת פעולות ההתחברות ויצירת החשבונות יעברו לדומיין מרכזי, מבלי שהמשתמשים יבחינו בהבדל, כאילו הם עדיין באתר המקורי. הקוד החדש יופעל באתרי בדיקה השבוע. השינוי לכולם מתוכנן להתקיים בפברואר ומרץ. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3#Deployment|דף המיזם SUL3]] לפרטים נוספים ולוח הזמנים.
'''עדכונים לעורכים'''
* באתרים בהם מופעלת הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:PageAssessments|PageAssessments]] ניתן עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:PageAssessments#Search|לסנן תוצאות חיפוש]] עבור דפים במיזם ויקי נתון באמצעות מילת מפתח <code dir=ltr>inproject:</code>. האתרים המדוברים הם {{int:project-localized-name-arwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwikivoyage/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-huwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-newiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zhwiki/he}}. [https://phabricator.wikimedia.org/T378868]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[w:he:תיגרה|תיגרה]] ([[w:tig:|<code>w:tig:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T381377]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:35|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:35}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן באג בעדכון מונה העריכות של משתמש שעשה שחזור עריכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382592]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] משתמשי REST API של ויקימדיה, דוגמת מפעילי בוטים ותומכי כלים, יכולים להיות מושפעים מהשינויים הצפויים הבאים. החל מהשבוע של 13 בינואר נתחיל לנווט [[phab:T374683|חלק מנקודות הקצה לתוכן]] מ-RESTbase לנקודות קצה חדשות יותר של REST API עבור כל אתרי ויקי. השינוי כבר זמין ב-testwiki ולא צריך להשפיע על פונקציונליות, אבל משתמשים פעילים של נקודות הקצה הרלוונטיות יכולים להעלות נושאים ישירות בפני צוות הממשקים של ויקימדיה ב[[phab:project/view/6931/|פבריקטור]], אם יהיה בכך צורך.
* תומכי כלים ב-Toolforge יכולים עכשיו לשתף משוב ב-Toolforge UI, יוזמה שעלתה כדי לספק פלטפורמת רשת המאפשרת יצירה וניהול של כלי Toolforge באמצעות ממשק גרפי, בנוסף לדרכי העבודה הקיימים בשורת הפקודה. המיזם מקווה לנווט משימות של תומכי כלים פעילים, כמו גם להפוך את תהליכי הרישום והפריסה לנגישים יותר עבור יוצרי הכלים החדשים. היזמה נמצאת עדיין בשלבים מאוד מוקדמים, וצוות שרותי הענן נמצא בתהליך איסוף משוב מקהילת Toolforge כדי לגבש צורה לפתרון הדרוש לה. [[wikitech:Wikimedia Cloud Services team/EnhancementProposals/Toolforge UI|ראו פרטים נוספים ושתפו את מחשובותיכם]] לגבי Toolforge IA.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] על מפתחי כלים וספריות המשתמשים במערכת OAuth לקחת בחשבון שזיהוי נקודת הקצה עבור [[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#Identifying the user|OAuth 1]] ו-[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#Identifying the user 2|OAuth 2]] החזיר אובייקט JSON הכולל שדה <code>sub</code> בתור integer במקום string. התקלה תוקנה והקוד החדש יופץ באתרי ויקי של ויקימדיה בשבוע של 13 בינואר. [https://phabricator.wikimedia.org/T382139]
* אתרי ויקי רבים משתמשים ב-[[:mw:Parsoid/Parser Unification/Cite CSS|CSS חוצה אתר]] כדי לעבד סימני הערות שוליים (1, 2, 3, א', ...) בפלט של הפרסואיד. החל מ-20 בינואר הכללים הללו ינותקו, אבל המפתחים מבקשים שלא לנקות את <bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Common.css]]</bdi> עד ל-20 בפברואר, בכדי למנוע בעיות במעבר. ייתכן שאתרי ויקי ירגישו שינויים קלים בסימנים הללו בעורך החזותי ובשימוש בפרסואיד הניסיוני, אבל כל שינוי צפוי אמור להפוך את התוצאה לזהה למראה הרגיל בפלט הפרסר. [https://phabricator.wikimedia.org/T370027]
'''פגישות ואירועים'''
* הפגישה הבאה בסדרת [[c:Special:MyLanguage/Commons:WMF support for Commons/Commons community calls|דיוני קרן ויקימדיה עם קהילת ויקישיתוף]] תתקיים ב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 15 January 2025 08:00 UTC|15 בינואר ב-8:00]] וב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 15 January 2025 16:00 UTC|16:00]] שעון UTC (או ב-10:00 וב-18:00 שעון ישראל). נושא השיחה הוא הגדרת סדרי העדיפויות בהשקעה בכלים בוויקישיתוף. עורכים מכל אתרי ויקי, ובמיוחד תומכי הכלים בוויקישיתוף, מוזמנים להשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:42, 14 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28048614 -->
== פרפראות לחכמה- להרה"ק מטשערין ==
כרגע אני באמצע העלאה של הספר- (לא גמור),
בכל מקום כתוב "פרפראות לחוכמה"- עם האות וא"ו, יש אפשרות לשנות, לפחות בחיפוש, שיהיה אפשר לקליד "פרפראות לחכמה"- ללא וא"ו ?
תודה רבה ![[משתמש:אפרים העורך|אפרים העורך]] ([[שיחת משתמש:אפרים העורך|שיחה]]) 11:45, 19 בינואר 2025 (IST)
: לדעתי אין סיבה שזה יהיה עם ו'. אני אשנה.-- [[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 12:14, 19 בינואר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2025-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Nuke|Nuke]] מאפשרת למפעילים מחיקת דפים רבים שנוצרו בידי משתמש או כתובת IP. עד כה ניתן היה למחוק דפים שנוצרו ב-30 הימים האחרונים. מעכשיו זה גדל ל-90 יום. [https://phabricator.wikimedia.org/T380846]
* חלק מאתרי ויקי שמשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolled edits|ניטור ברירת מחדל]]. [[phab:P72148|הרשימה]] כוללת, בין היתר, את ויקיפדיה העברית, ויקיספר, ויקיציטוט, ויקימילון וויקיחדשות. כאשר בניטור הזה משוחזרת גרסה לא מנוטרת, היא תסומן כ"מנוטרת ידנית", במקום "מסומנת אוטומטית", כפי שהיה עד כה, כדי לדייק בהגדרה. ייתכן כי חלק מהמשתמשים יצטרכו לעדכן [[mw:Special:MyLanguage/Help:New filters for edit review/Filtering|מסננים]] בדף השינויים האחרונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T302140]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, התכונה של העורך החזותי להוספת קישור לא תמיד הציעה דפים קיימים כראוי כשהמשתמש התחיל להקליד, ועכשיו זה [[phab:T383497|תוקן]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* הרחבת הדיונים המבניים (לשעבר זרימה) מוסרת בזמן האחרון מאתרי ויקי. ההרחבה לא מטופלת וגורמת לבעיות. היא תוחלף ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]], בהם נעשה שימוש בדפי שיחה רגילים. [[mw:Special:MyLanguage/Structured Discussions/Deprecation#Deprecation timeline|הקבוצה האחרונה של אתרי ויקי]], הכוללת את {{int:project-localized-name-cawikiquote/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fiwikimedia/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gomwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kabwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwikibooks/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sewikimedia/he}}, תקבל הודעה על כך בקרוב. לשאלות ניתן לתייג את [[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] באתר ויקי שלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T380912]
* הרבעון האחרון של [[mw:Technical_Community_Newsletter/2025/January|עיתון הקהילה התכנית]] יצא לאור. המהדורה כוללת עדכונים לגבי שירותים המסופקים בידי צוות פלטפורמת הנתונים, מידע לגבי Codex מטעם צוות עיצוב המערכת, ועוד.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/04|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:37, 21 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28129769 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2025-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה מבקשת ממנטרים ומפעילים להשיב מה המידע או ההקשרים על עריכות או משתמשים שיכולים לעזור להם לקבל החלטות מהר וקל יותר. בכוונתה להשתמש בזה כדי לכוון את התוכנית השנתית הבאה שתתקבל בקרוב. ניתן לענות על השאלה הזאת ו-[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|13 אחרות]] כדי לעזור לבנות את הכיוון הטכני לשנה הבאה.
'''עדכונים לעורכים'''
* היישומון של ויקיפדיה עבור iOS מציע עכשיו למשתמשים את תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Personalized Wikipedia Year in Review/How your data is used|סקירת שנה אישית]] המספקת רעיונות בהתבסס על קריאתם והיסטוריית העריכות שלהם בוויקיפדיה. המיזם הזה הוא חלק ממאמץ נרחב לעזור לקוראים חדשים לגלות תוכן אנציקלופדי ולעבוד איתו.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] המנטרים קיבלו כלי חדש העוזר להם למצוא דפים חדשים חשודים. כשדף שנמחק בעבר נוצר מחדש הוא יסומן באמצעות תגית Recreated, אותה אפשר לסנן ב-[[{{#special:RecentChanges}}]] וב-[[{{#special:NewPages}}]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T56145]
* בהמשך השבוע תתווסף אזהרה חדשה לעורכים המנסים ליצור [[mw:Special:MyLanguage/Help:Redirects#Double redirects|הפניה כפולה]]. ההודעה שתופיע תמליץ לקשר ישירות ליעד ההפניה. תודות למשתמש:SomeRandomDeveloper על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T326056]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] אתרי ויקי של קרן ויקימדיה מאפשרים בדיקות כפולות, דוגמת תוקנים בחומרה, בזמן ההתחברות לחשבון באמצעות [[w:en:WebAuthn|WebAuthn]]. אבל הכלי הזה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Miscellaneous/Fix security key (WebAuthn) support|שביר]] ויש לו מעט מאוד משתמשים. צוות הפלטפורמה של הקרן מונע זמנית יצירת מפתחות חדשים ב-WebAuthn כדי למנוע התנגשות במהלך פריסת ה-[[mw:MediaWiki Platform Team/SUL3|SUL3]], מערכת להתחברות אחידה בגרסתה השלישית. המפתחות הקיימים לא ייפגעו. [https://phabricator.wikimedia.org/T378402]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* על המפתחים המשתמשים ב[[wikitech:Data Platform/Data Lake/Edits/MediaWiki history dumps|דאמפים ההיסטוריים]] של מדיה-ויקי לדעת שצוות הנדסת פלטפורמט הנתונים הוסיף מספר שדות חדשים כדי להתאים ליוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]]. מי שתומך בתוכנה הקוראת את הדאמפים הללו יצטרכו לבדוק את הקוד שלהם ואת התיעוד המעודכן מכיוון שסדר השדות ישתנה. יהיה גם שינוי שם אחד, בדאמפ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mediawiki_user_history</code></bdi> השדה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>anonymous</code></bdi> ייקרא מעכשיו <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>is_anonymous</code></bdi>. השינויים ייכנסו לתוקף בפרסום הדאמפים הבא בפברואר. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LKMFDS62TXGDN6L56F4ABXYLN7CSCQDI/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/05|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:15, 28 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28149374 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2025-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* העורכים המשתמשים בסרגל הכלים "תווים מיוחדים" בעורך קוד מקור או "Ω" בעורך החזותי יכולים לראות עכשיו 32 תווים מיוחדים שנעשה בהם שימוש לאחרונה במהלך העריכות באתר ויקי נוכחי. השינוי יעזור למצוא במהירות את התווים בהם משתמשים יותר מאחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T110722]
* העורכים המשתמשים בעורך קוד מקור יכולים עכשיו ליצור תת-רשימות עם הזחה נכונה באמצעות הדגשת השורה או השורות ולחיצה על הכפתורים בסרגל הכלים.[https://phabricator.wikimedia.org/T380438] מעכשיו ניתן גם להוסיף תגי <code><nowiki><code></nowiki></code> באמצעות כפתור חדש בסרגל הכלים.[https://phabricator.wikimedia.org/T383010] תודה למשתמש stjn על השיפורים הללו.
* יש צורך בעזרה כדי לוודא ש[[mw:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling Citoid on your wiki|יוצר הקישורים]] פועל בצורה תקינה בכל אתרי ויקי.
** 1. המפעילים צריכים לעדכן את הגרסאות המקומיות של הדף <code dir=ltr>MediaWiki:Citoid-template-type-map.json</code> כדי להוסיף ערכים עבור <code dir=ltr>preprint</code>, <code dir=ltr>standard</code> ו-<code dir=ltr>dataset</code>. ניתן לראות השוואות לדוגמה להעתקה עבור <code dir=ltr>preprint</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki%3ACitoid-template-type-map.json&diff=1189164774&oldid=1165783565 כאן] ועבור <code dir=ltr>standard</code> ו-<code dir=ltr>dataset</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki%3ACitoid-template-type-map.json&diff=1270832208&oldid=1270828390 כאן].
** 2א'. אם חסר מיפוי הציטואיד בתבניות הציטוט לסוגים שונים של הערות השוליים, [[mediawikiwiki:Citoid/Enabling Citoid on your wiki#Step 2.a: Create a 'citoid' maps value for each citation template|יש להוסיף אותו]].<br/>2ב'. אם המיפוי קיים יש לעדכן את TemplateData כדי להוסיף שדות חדשים. ניתן לראות דוגמאות עבור <code>preprint</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3ACitation%2Fdoc&diff=1270829051&oldid=1262470053 כאן] ועבור <code>standard</code> ו-<code>dataset</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3ACitation%2Fdoc&diff=1270831369&oldid=1270829480 כאן]. השדות החדשים שייתכן שיצטרכו תמיכה הם <code dir=ltr>archiveID</code>, <code dir=ltr>identifier</code>, <code dir=ltr>repository</code>, <code dir=ltr>organization</code>, <code dir=ltr>repositoryLocation</code>, <code dir=ltr>committee</code> ו-<code dir=ltr>versionNumber</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T383666]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q15637215|קנורי המרכזית]] ([[w:knc:|<code>w:knc:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T385181]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Help:Extension:Wikisource/Wikimedia OCR|OCR]], הכלי לזיהוי תווים, בו נעשה שימוש בוויקיטקסט, תומך מעכשיו בשפה חדשה, סלאבית כנסייתית. [https://phabricator.wikimedia.org/T384782]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/06|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:09, 4 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28203495 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2025-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה (PTAC) פרסמה את [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback|טיוטת המלצותיו]] של מדור המוצר והטכנולוגיה של קרן ויקימדיה. היא ממליצה להתמקד ב[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback/Mobile experiences|חווית הניידים]], במיוחד בתרומות, ומבקשת מהקהילה [[m:Talk:Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback|להשאיר משוב בדף השיחה]] עד ל-21 בפברואר.
'''עדכונים לעורכים'''
* קישור ה[[w:he:פורטלט|פורטלט]] "דפים מיוחדים" יועבר מהתפריט "כלים" לפרק הניווט בתפריט הראשי בצד, כברירת מחדל. השינוי מעשה מכיוון שתפריט הכלים מיועד לכלים הקשורים לדף הנוכחי, לא לאלו הקשורים לאתר כולו, כך שהגיוני יותר ועקבי יותר להעבירו משם. כדי לשנות את ההתנהגות הזאת ולעדכן את סגנונות ה-CSS המפעילים יכולים למלא אחר ההוראות בדף [[phab:T385346|T385346]] בפבריקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T333211]
* כחלק מהעבודה הנעשית השנה בתחום שיפור הדרכים בהן הקוראים מגלים תוכן באתרי ויקי, צוות הרשת יבצע ניסוי עם מספר קטן של קוראים שיציג להם המלצות קשורות או ערכים מעניינים בשורת החיפוש. מידע נוסף מופיע ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments#Experiment 1: Display article recommendations in more prominent locations, search|דף המיזם]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] עורכי התבניות המשתמשים ב-TemplateStyles יכולים עכשיו לשנות את התצוגה עבור דרישות נגישות מגוונות בשאילתות מדיה (<span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-reduced-motion prefers-reduced-motion]</code></span>, <span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-reduced-transparency prefers-reduced-transparency]</code></span>, <span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-contrast prefers-contrast]</code></span> ו-<span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/forced-colors forced-colors]</code></span>). תודות למשתמש Bawolff על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T384175]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:22|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:22}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, יומן החסימות הגלובליות יופיע מעכשיו בדף {{#special:CentralAuth}}, בדומה לנעילות הגלובליות, כדי להקל את העבודה של הדיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T377024]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* ויקינתונים תומכים מעכשיו ב[[d:Special:MyLanguage/Help:Default values for labels and aliases|שפה מיוחדת חדשה, "ברירת מחדל לכל השפות"]] עבור תוויות ושמות נרדפים. זה נעשה כדי למנוע שכפול מידע זהה לשפות מרובות. אם שאילתות ויקינתונים שלכם משתמשות בתוויות, יש סיכוי שתצטרכו לעדכן אותן כתוצאה מהסרת חלק מהתוויות הקיימות. [https://phabricator.wikimedia.org/T312511]
* הפונקציה <code dir="ltr">getDescription</code> נקראת בכל קריאת דף ויקי ותופסת בסביבות 2.5% מזמן טעינת הדף. הערך שחושב יישמר מעכשיו במטמון כדי להוריד את העומס על שרתי ויקימדיה. [https://phabricator.wikimedia.org/T383660]
* כחלק מ[[mw:RESTBase/deprecation|המאמץ]] לאיסור השימוש ב-RESTBase נסגרה ב-6 בפברואר השנה נקודת הקצה <code dir="ltr">/page/related</code> והיא תוסר בקרוב. לוח הזמנים נקבע כדי להתאים למועדי הפסקת התמיכה בגרסאות הישנות של Android ושל iOS. האלטרנטיבה היציבה היא פעולת "<code dir="ltr">morelike</code>" של API במדיה-ויקי. ניתן לקרוא [[gerrit:c/mediawiki/services/mobileapps/+/982154/13/pagelib/src/transform/FooterReadMore.js|דוגמת מעבר]]. צוות הממשקים של מדיה-ויקי [[phab:T376297|יענה]] על השאלות. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/GFC2IJO7L4BWO3YTM7C5HF4MCCBE2RJ2/]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/January|עיתון השפה והלוקליזציה]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים לגבי תפריט התרומות, פרטים על אתרי ויקיפדיה חדשים בשפות שונות, פרטים על השפות החדשות הנתמכות בידי ממשק מדיה-ויקי, עדכונים על רשימות הנבנות בידי הקהילה, ועוד.
* הגיליון החדש של [[mw:Extension:Chart/Project/Updates#January 2025: Better visibility into charts and tabular data usage|עיתון מיזם ה-Chart]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים על ההתקדמות לקראת הגברת הנראות של השימוש הגלובלי בגרפים ותמיכה בקטגוריות לדפים במרחב Data בוויקישיתוף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/07|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:12, 11 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28231022 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2025-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הקהילות המשתמשות במערכת Growth יכולות עכשיו לפרסם אירוע אחד בדף <code>{{#special:Homepage}}</code>, או "מיוחד:דף הבית", עבור העורכים החדשים. זה יעזור להם לקבל מידע על פעוילויות עריכה שבהן יוכלו להשתתף. המפעילים יכולים ליצור אירוע חדש להצגה בדף <code>{{#special:CommunityConfiguration}}</code>, או "מיוחד:תצורת קהילה". לפרטים נוספים ניתן לקרוא [[diffblog:2025/02/12/community-updates-module-connecting-newcomers-to-your-initiatives/|בפוסט ב-Diff]] וב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Community updates module|תיעוד]], או לפנות ל[[mw:Talk:Growth|צוות Growth]].
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Page Frame Features on desktop.png|thumb|מודגשים השיפורים בדפי השיחה]]
* החל מהשבוע הבא דפי השיחה בחלק מאתרי ויקי יקבלו [[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|עיצוב חדש]]. הרשימה כוללת את האתרים הבאים: {{int:project-localized-name-eswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-itwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jawiki/he}}. השינוי נבדק בצורה רחבה כתכונת בטא ומהווה צעד אחרון ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary|שיפורי דפי השיחה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T379102]
* מעכשיו ניתן לנווט לתצוגת דף הפניה ישירות מדפי הפעולה שלו, דוגמת היסטוריית העריכות. עד כה הקישורים עברו ישירות ליעד ההפניה. השינוי הזה אמור לעזור לעורכים שעובדים הרבה עם הפניות. תודות ל-stjn על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T5324]
* כאשר נעשה שימוש מחדש בהערות שוליים, הרבה פעמים אתרי ויקי מראים מספרים דוגמת "1.23" או אותיות מקומיות בתור קישורים להערות. עד כה אם היו כל כך הרבה שימושים שהאותיות נגמרו הוצגה [[MediaWiki:Cite error references no backlink label|הודעת שגיאה]]. כחלק מהעבודה ל[[MediaWiki:Cite error references no backlink label|פיתוח העבודה עם מקורות]], הודעת השגיאה לא תוצג יותר ובמקום זאת יופיעו מספרים דוגמת "1.23" לאחר שלא יהיו יותר אותיות.
* רשומות יומן לכל שינוי בקבוצות המשתמש מובנות יותר עכשיו, כי הן התחילו להציג מה בדיוק השתנה, במקום רשימות הקבוצות לפני ואחרי שהיו עד כה. המתרגמים יכולים [[phab:T369466|לעזור בעדכון ההודעות המקומיות]]. תודות ל-Msz2001 על השיפורים הללו.
* מסנן חדש יתווסף לכלי [[{{#special:Nuke}}]], או "מיוחד:מחיקה מרובה", המאפשר למפעילים למחוק דפים רבים בבת אחת, כדי לאפשר לסנן דפים לפי גודל בבטים. זה יאפשר, למשל, למחוק דפים בעלי גודל מקסימלי נבחר. [https://phabricator.wikimedia.org/T378488]
* המשתמשים מחוץ לקבוצת המפעילים יכולים עכשיו לקבל רשימת דפים שהכלי [[{{#special:Nuke}}]] יכול למחוק. תודות ל-MolecularPilot על השיפורים כאן ובסעיף הקודם. [https://phabricator.wikimedia.org/T376378]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:25|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:25}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג בקונפיגורציית קבצי הווידאו AV1, ושוב ניתן לנגן אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T382193]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* המערכת Parsoid Read Views תפרס בשבועות הקרובים ברוב אתרי ויקימילון, לאחר ההצלחה באתרי ויקימסע בשנה שעברה. לפרטים נוספים ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|דף המיזם של איחוד Parsoid ו-Parser]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T385923][https://phabricator.wikimedia.org/T371640]
* מפתחי כלים הרצים על אתרי ויקי יכולים להווכח כי <code dir=ltr>mw.Uri</code> התיישן. הכלים שדורשים את <code dir=ltr>mw.Uri</code> צריכים להצהיר במפורש על השימוש ב-<code dir=ltr>mediawiki.Uri</code> ברשימת התלויות של ResourceLoader, ובקרוב לעבור ל-API <code dir=ltr>URL</code> של הדפדפן. [https://phabricator.wikimedia.org/T384515]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/08|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:17, 17 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28275610 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2025-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המפעילים יכולים עכשיו לבחור כיצד [[m:Special:MyLanguage/User language|בבל]] יוצר קטגוריות באמצעות הדף [[{{#special:CommunityConfiguration/Babel}}]] (מיוחד:תצורת קהילה/Babel). ניתן לשנות שם לקטגוריות לשוניות, לבחור האם ליצור אותן אוטומטית ולקבוע הגדרות אחרות. [https://phabricator.wikimedia.org/T374348]
* הפורטל <bdi lang="en" dir="ltr">[https://www.wikimedia.org/ wikimedia.org]</bdi> עודכן, והוא מקבל כמה עדכונים בעבודה, כל זאת כדי לשפר את הגישה לדפי הפורטל שלנו ולהפוך אותה לעכשווית יותר. זה כולל תמיכה טובה יותר במבנה הדף בניידים, ניסוחים וקישורים משופרים ותמיכת שפות משודרגת. כמו כן, כל הפורטלים של מיזמי ויקימדיה, דוגמת <bdi lang="en" dir="ltr">[https://wikibooks.org wikibooks.org]</bdi>, תומכים עכשיו במצב כהה כשהמשתמשים בוחרים להדליק אותו במערכת. [https://phabricator.wikimedia.org/T373204][https://phabricator.wikimedia.org/T368221][https://meta.wikimedia.org/wiki/Project_portals]
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} בשפת [[d:Q33965|סנטלי]] ([[wikt:sat:|<code>wikt:sat:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T386619]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקן הבאג שמנע לחיצה על תוצאות החיפוש בממשק הרשת בכמה סוגי ניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T381289]
'''פגישות ואירועים'''
* הפגישה הבאה של ועדת הלשון תתקיים ב-28 בפברואר ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1740751200 14:00 UTC] (או 16:00 לפי שעון ישראל). הפגישה תכלול הדגשים ועדכונים טכניים על מקלדת וכלים ב[[w:he:שפות סאמיות|שפות סאמיות]], תרומות באתר Translatewiki.net של קהילת [[w:en:Lampung language|בהאסה למפונג]] מאינדונזיה, וגם שאלות ותשובות טכניות. המעוניינים להצטרף מוזמנים להרשם ב[[mw:Wikimedia Language and Product Localization/Community meetings#28 February 2025|דף ויקי הזה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/09|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:41, 25 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28296129 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2025-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כל העורכים המחוברים לחשבון המשתמשים בניידים יכולים עכשיו לערוך דפים שלמים. הקישור "{{int:Minerva-page-actions-editfull}}" מופיע בתפריט "{{int:minerva-page-actions-overflow}}" שבסרגל. קודם רק אלו שהדליקו את [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Advanced mobile contributions|מצב העריכה המתקדם בנייד]] יכלו לראות את הקישור. [https://phabricator.wikimedia.org/T387180]
* עורכי הממשק יכולים עכשיו לעזור להסיר את קוד ה-CSS שהוצא משימוש בצורת "<code dir="ltr">mw-ref</code>" מהדף המקומי "<bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Common.css]]</bdi>". ניתן לראות רשימת אתרי ויקי הדורשים תיקון [https://global-search.toolforge.org/?q=mw-ref%5B%5E-a-z%5D®ex=1&namespaces=8&title=.*css באמצעות חיפוש גלובלי], ואת הקוד להסרה ב[https://ace.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Common.css&oldid=145662#L-139--L-144 דוגמה הזאת]. ניתן גם ללמוד יותר על הדרכים לסייע ב[[mw:Parsoid/Parser Unification/Cite CSS|דף מיזם המעבר של CSS]]. סמני הערות השוליים של Cite (למשל, "<code dir="ltr">[1]</code>") נקראים עכשיו בידי [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|הפרסואיד]] ובקוד שהוצא משימוש אין יותר צורך. ה-CSS עבור קישורים חזרה ("<code dir="ltr">mw:referencedBy</code>") צריך להשאר במקומו נכון לעכשיו. הנקיון הזה לא צפוי לגרום לשינויים ויזואליים לקוראים. אנא עזרו להסיר את הקוד המדובר עד ל-20 במרץ, ולאחר מכן צוות הפיתוח יסיר בעצמו את מה שנשאר.
* כאשר עורכים מוסיפים קובץ (למשל, <code><nowiki>[[File:MediaWiki.png]]</nowiki></code>) לדף שמוגן בהגנה מתגלגלת התוכנה לא תמנע יותר עריכות לדף התיאור של הקובץ, רק את ההעלאות מחדש.[https://phabricator.wikimedia.org/T24521] לעומת זאת, הוספת דף התיאור של הקובץ (למשל, <code><nowiki>{{:File:MediaWiki.png}}</nowiki></code>) תגביל מעכשיו את העריכות בדף.[https://phabricator.wikimedia.org/T62109]
* שחזור קבצים לגרסה ישנה יותר ידרוש מעכשיו את אותן ההרשאות כמו העלאות גרסאות חדשות לקבצים. התוכנה תבדוק את קיום ההרשאות "reupload" או "reupload-own"‏,[https://phabricator.wikimedia.org/T304474] ותכבד את ההגנה המתגלגלת.[https://phabricator.wikimedia.org/T140010]
* כשמפעילים יוצרים רשימת דפים למחיקה באמצעות הרחבת ה-Nuke (מיוחד:מחיקה מרובה), הם יכולים עכשיו גם להוסיף דפי שיחה תואמים ודפי הפניות, גם אם לא נוצרו בדי המשתמש המקורי, במקום למחוק אותם ידנית אחר כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T95797]
* העדכון למערכת SUL (התחברות משתמש אחידה), ש[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|פורסם בעבר]] ואמור ליצור התאמה להגבלות הדפדפנים על עוגיות עבור אתרים מרובים, יתקיים במרץ ובאפריל לכל המשתמשים. הצוות מתכנן לפרוס אותו לכל יצירות החשבונות ב[[wikitech:Deployments/Train#Tuesday|קבוצה 0]], כולל ויקיעברית, השבוע. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3#Deployment|דף המיזם SUL3]] לפרטים ותאריכים.
* בשבוע שעבר נוצר באג שמראה חלק מהאייקונים של הממשק כריבועים שחורים תוך כדי טעינת הדף. זה יתוקן השבוע. [https://phabricator.wikimedia.org/T387351]
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q2044560|סילוטי]] ([[w:syl:|<code>w:syl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T386441]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג בהעלאת תמונות בגרסאות ישנות מאוד של פיירפוקס בניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T386400]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.19|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:31, 4 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28334563 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2025-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* עורכים המשתמשים במנהל ססמאות יכולים לשים לב לשינויים בקרוב. הדרך בה אתרי ויקי מספקים מידע למנהלי הססמאות לגבי שימוש חוזר בססמאות באתרים שונים השתנתה לא מזמן, כך שחלק ממנהלי הססמאות יכולים עכשיו להציע נתונים באתר ויקי שונה מזה שעבורו נשמרו. כמה ממנהלי הססמאות כבר פעלו בצורה כזאת, ומעכשיו יעשו זאת עבור יותר אתרי ויקי. זה קורה במסגרת [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3|המיזם SUL3]] שמטרתו לשפר את עבודת ההתחברות האחידה, ולשמור אותה מתואמת עם השינויים בדפדפנים שונים בנושא. [https://phabricator.wikimedia.org/T385520][https://phabricator.wikimedia.org/T384844]
* צוות היישומונים של ויקימדיה מזמין את המשתמשים המעוניינים בכך לעזור לשפר את השימוש בוויקיפדיה במצב ללא אינטרנט או עם אינטרנט מוגבל. לאחר הדיונים ב-[[m:Afrika Baraza|אפריקה ברזה]] והדיון האחרון של [[m:Special:MyLanguage/ESEAP Hub/Meetings|ESEAP]], האתגרים העיקריים כמו חיפוש, עריכה וגישת אופליין נחקרים, כשבעתיד קבוצות מיקוד יעסקו בזה לעומק. כל השפות מתקבלות והתרגום יסופק בהתאם. ניתן לשתף את דעתכם ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Improving Wikipedia Mobile Apps for Offline & Limited Internet Use|דיון]] או במייל <bdi lang="en" dir="ltr">aramadan@wikimedia.org</bdi>.
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-19 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1742392800 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). מידע נוסף יפורסם בידיעות הטכנולוגיה ובאתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/33|עיתון ה-Growth]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים על הפעלת המודול לעדכוני הקהילה, על השינויים האחרונים ב"הגדרות קהילתיות", כמו גם על הבדיקה המתקרבת של הצעות למשתמשים חדשים בתוך הערכים.
* ה-API הישן ששימש את יישומון ויקיפדיה באנדרואיד יוסר בסוף מרץ. אין יותר תוכנה המשתמשת בו, אבל משתמשי היישומון שלא ביצעו שדרוג בחצי השנה האחרונה לפני יום ההסרה, 31 במרץ 2025, לא יוכלו להשתמש יותר בתכונת העריכות המוצעות עד שיבצעו שדרוג. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/02/24/sunset-of-wikimedia-recommendation-api/|פרטים נוספים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:10, 11 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28372257 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2025-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* פעמיים בשנה בסביבות ימי נקודת השוויון צוות האמינות ההנדסית של קרן ויקימידיה (SRE) מבצע [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר שרתי מרכז הנתונים]] במהלכו כל תעבורת הנתונים עוברת ממרכז עיקרי אחד למשנהו. זה יוצר אמינות במקרה של משבר, כי תמיד ניתן יהיה לעבור למרכז נתונים אחר. [http://listen.hatnote.com/ תודות לכלי "הקשיבו לוויקיפדיה"] ניתן לשמוע את המעבר. לפני תחילתו יהיה רצף עריכות, אבל במהלכו יהיה שקט למשך כמה דקות, לפני החזרה לשגרה אחרי השלמת המעבר. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|לגבי הרקע ופרטי תהליך המעבר בבלוג של Diff]]. מי שמעוניין להקשיב למעבר הקרוב מוזמן לעשות זאת ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1742392800 19 במרץ בשעה 14:00 UTC], או 16:00 שעון ישראל.
'''עדכונים לעורכים'''
* [https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en&to=es לוח הבקרה המשופר של כלי תרגום התוכן] זמין עכשיו ב-[[phab:T387820|10 ויקיפדיות]], לא כולל בעברית, ויהיה זמין בכולן [[phab:T387821|בקרוב]]. המשתמשים בתצוגת המחשבים שיש להם גישה ל[[mw:Special:MyLanguage/Content translation#Improved translation experience|לוח הבקרה האחיד]] יכולים עכשיו לתרגם פרק חדש בערך, לגלות ולגשת ל[https://ig.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&active-list=suggestions&from=en&to=ig&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits מסננים להמלצות על ערכים] המבוססים על נושאים שונים, לגלות ולגשת למסנן [[mw:Special:MyLanguage/Translation suggestions: Topic-based & Community-defined lists|הרשימות המוגדרות בידי הקהילה]], הידועות כ-"אוספים", במיזמי ויקי ומרתונים.
* בוויקישיתוף הוצגה [[c:Commons:WMF support for Commons/Upload Wizard Improvements#Improve category selection|מערכת חדשה לבחירת קטגוריות מתאימות לקבצים]]: אם בקטגוריה יש תת קטגוריות, המשתמשים יכולים ללחוץ על כפתור החץ שיציג אותן ישירות בטופס ולבחור את הנכונה. הקטגוריה הראשית תמיד תשאר למעלה כדי שאפשר יהיה לחזור אליה. זה עשוי לצמצם את עבודתם של המתנדבים בתיקון או יצירת קטגוריות חדשות. השינוי זמין גם בניידים. מדובר בחלק מהשיפורים המתוכננים באשף ההעלאות.
* צוות הקהילה הטכני מחפש אתרי ויקי המעוניינים להצטרף לניסוי של פעולת [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|החסימה המרובה]] והדף "מיוחד:חסימה" החדש שיחל בסוף מרץ. החסימה המרובה מאפשרת למפעילים להשית סוגים שונים של חסימות על אותו משתמש בו זמנית. מפעילים ודיילים המעוניינים לדון בהצטרפות אתר ויקי שלהם לניסוי מוזמנים לכתוב ב[[m:Talk:Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|דף השיחה של המיזם]].
* החל מ-25 במרץ צוות העריכה יתחיל בבדיקה של תכונה חדשה במנגנון Edit Check ב-[[phab:T384372|12 ויקיפדיות]], לא כולל בעברית, המכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Multi-check|Multi-Check]]. חצי מהנרשמים החדשים יראו את כל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#ref|בדיקות המקורות]] במהלך עבודתם, והחצי השני ימשיכו לראות רק המלצה אחת. המטרה היא לבדוק האם המשתמשים מתבלבלים או מאבדים מוטיבציה כשרואים המלצות רבות, אם יש כאלו, בו זמנית. באתרי ויקי הללו התגיות הרלוונטיות לעריכות הללו יפושטו כדי להציג תגיות רבות בעריכה בודדת. השינויים מתועדים ב[[phab:T373949|פבריקטור]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T379131]
* [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|בוט התזכורות הגלובלי]] המודיע למשתמשים לגבי מועד פקיעתן הקרוב של הרשאות זמניות שלהם תומך עכשיו בשמות המקומיים של ההרשאות בכותרות ההודעות. המתרגמים יכולים למצוא את [[m:Global reminder bot/Translation|התיעוד ורשימת התרגומים הקיימים]] כדי לבדוק האם יש צורך ביצירת התרגום או עדכונו.
* בחירת המגדר ב[[Special:GlobalPreferences|העדפות הגלובליות]] המשמשת להצגת פניות הממשק עובדת עכשיו כצפוי ודורסת את ההגדרות המקומיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T386584]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:26|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:26}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, ביישומון ויקפדיה לאנדרואיד תוקן באג בתצוגה וחיפוש בשימוש בשפות רבות. [https://phabricator.wikimedia.org/T379777]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע ישתנה דרך הטעינה של סגנונות Codex. ישנו סיכון קטן שיופיעו תיבות הודעה של הממשק נטולות עיצוב בדפים מסוימים. תוכן המיוצר בידי משתמשים, כמו תבניות, לא יושפע. גאדג'טים יכולים להפגע. ניתן [[phab:T388847|לדווח על הבעיות]] אם יופיעו. בקישור ישנם גם פרטים, צילומי מסך ותיעוד הדרך לתיקון הגאדג'טים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.21|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:48, 18 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28412594 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2025-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה מבקשת משוב לגבי [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|טיוטות של יעדים ותוצאות עיקריות העומדים לעצב את העדפותיהם של המוצרים והטכנולוגיות של הקרן]] לשנה הכספית הבאה המתחילה ביולי. היעדים הם שטחים רחבים ברמה גבוהה, והתוצאות העיקריות הן דרכים הנתונים למדידה לעקוב אחרי הצלחת היעדים. ניתן להשאיר את המשוב בדף השיחה בכל שפה, עדיף עד סוף אפריל.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|הרחבת CampaignEvents]] תתחיל לפעול באתרי ויקי רבים, לא כולל בעברית, באפריל 2025, לפי [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#Global Deployment Plan|תוכנית הפריסה]], והצוות התחיל לפנות לקהילות האתרים הללו. ההרחבה מספקת כלים לארגון, ניהול וקידום פעולות משותפות על גבי אתרי ויקי, כגון אירועים, מרתונים לעורכים, ומיזמי ויקי. ההרחבה כוללת שלושה כלים: [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]], ו[[m:Special:MyLanguage/Campaigns/Foundation Product Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. ההרחבה פועלת כרגע על 13 ויקיפדיות, כולל ויקיאנגלית, ויקיצרפתית וויקיספרדית, וגם בוויקינתונים. ניתן להפנות שאלות ובקשות ל[[mw:Help talk:Extension:CampaignEvents|דף השיחה של ההרחבה]] או בפבריקתור, באמצעות התגית <bdi lang="en" dir="ltr" style="white-space: nowrap;">#campaigns-product-team</bdi>.
* החל מהשבוע של 31 במרץ אתרי ויקי יוכלו לקבוע אילו קבוצות משתמשים יוכלו לראות נרשמים פרטיים ב[[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], כחלק מהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]]. בברירת מחדל ההרשאה ניתנת למארגני האירועים ולמפעילים באתרי ויקי מקומיים. זה בניגוד למצב הנוכחי, בו רק מארגני האירועים מחזיקים בהרשאה. אתרי ויקי יכולים לשנות את מצב ברירת המחדל באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|בקשה לשינוי בהגדרות]] בפבריקטור, באמצעות התגית <bdi lang="en" dir="ltr" style="white-space: nowrap;">#campaigns-product-team</bdi>. המשתתפים באירועי העבר יכולים לבטל את הרישום בכל רגע.
* באתרים בהם <bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Sidebar]]</bdi> שונה מקומית על המפעילים לבדוק שהוא כולל אלמנט עבור רשימת {{int:specialpages}}. אם לא, עליהם להוסיף אותו באמצעות <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">* specialpages-url|specialpages</code>. אתרי ויקי עם תפריט צד תקני יראו את מעבר הקישור מתפריט הכלים לתפריט הצדדי באפריל. [https://phabricator.wikimedia.org/T388927]
* עיצוב מינרווה, המיועד לניידים, משלב הודעות והתרעות באייקון הפעמון, [[File:OOjs UI icon bell.svg|16px|link=|class=skin-invert]]. מזמן הופיע הבאג שבגללו ההודעות וההתרעות הופיעו רק אם היו קיימות התרעות. הבאג תוקן. בעתיד יראו משתמשי מינרווה מונה הודעות והתראות כשיהיו כאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T344029]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בעורך החזותי התווסף [[mw:VisualEditor/Hooks|הוק חדש בצד הלקוח]] המאפשר למפתחים לשלב תוכנה במהלך עבודתו של העורך. ההוק מחליף את הקיימים, והוא עקבי יותר בין פלטפורמות שונות. בנוסף הוא מספק שימוש גם מחוץ לעריכת הערכים, מה שמאפשר לגאדג'טים לעבוד גם על כלי שיחה. צוות העריכה מתכננן לאסור שימוש ולהסיר את הישנים, כך שכל מקרה בו ההוק החדש לא יתאים יזוהה ו[[phab:T355555|ידווח בפבריקטור]].
* המפתחים המשתמשים בספריית <code dir=ltr>mw.Api</code> של ג'אווהסקריפט יכולים עכשיו להוסיף זיהוי של הכלי שלהם באמצעות הפרמטר <code dir=ltr>userAgent</code>. הערך חייב להיות ייחודי לכלי, למשל <br/><code dir=ltr>var api = new mw.Api( { userAgent: 'GadgetNameHere/1.0.1' } );</code>. אם אתם תומכים בגאדג'ט או סקריפט, אנא הוסיפו את הפרמטר כדי לעזור בתחזוקת השרת והספרייה וכדי לזהות תעבורת רשת לא חוקית. [https://phabricator.wikimedia.org/T373874][https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Wikimedia_Foundation_User-Agent_Policy]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:43, 25 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28443127 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2025-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות העריכה עובד על [[mw:Special:MyLanguage/Edit Check|Edit check]] מסוג חדש, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check#26 March 2025|בדיקת הטווס]]. המטרה היא לזהות מושגים לא ניטרליים שעורכים משתמשים בהם בדפי ויקי, כדי להודיע להם שאולי כדאי לשנות אותם לפני פרסום העריכה. המיזם נמצא בשלבים מוקדמים והצוות מקווה לקבל משוב מהקהילות, כשב[[phab:T389445|פבריקטור]] נאספים סוגי המדיניות של אתרי ויקי שונים, תבניות המשתמשות לסימון מושגים כאלו, והמושגים עצמם, בסלנג או מילות מפתח, המשמשים בתיאורי עריכות בשפות הנחקרות עכשיו. ניתן להשתתף באמצעות עריכת הטבלה בפבריקטור, כתיבת תשובה שם, או פניה ישירה למשתמש [[m:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3|מערכת התחברות אחידה]], SUL, עודכנה בכל אתרי ויקי כך שהתחברות ויצירת חשבונות עברו לאתר מרכזי. זה מאפשר להתחבר בהתאם להגבלות דפדפנים לגבי עוגיות מרובות אתרים, מה שמנע עד כה ממשתמשים להישאר מחוברים בחלק מהדפדפנים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:35|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:35}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מ-31 במרץ יתחיל צוות הממשקים של מדיה-ויקי בפריסה מוגבלת של מפרט מיוצר של OpenAPI וחוויית ארגז החול מבוססת SwaggerUI עבור [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API|REST API]] שונים של מדיה-ויקי. הצוות הזמין מפתחים מקבוצה מוגבלת של קהילות ויקיפדיה שונות, מוויקיפדיה הערבית, הגרמנית, הצרפתית, העברית, בשפת [[w:he:אינטרלינגואה|אינטרלינגואה]], ההולנדית והסינית, לבצע סקירה של התיעוד וניסויים עם ארגז החול והמפרט בשפתן המועדפת. בנוסף למיזמי ויקי הללו יהיו ארגז החול ומפרט ה-OpenAPI זמינים ב[[testwiki:Special:RestSandbox|דף מיוחד של ארגז החול של REST בטסטוויקי]] עבור מפתחים המעדיפים אנגלית. לאחר ההצגה שתמשך כשבועיים הם יהיו זמינים בכל אתרי ויקי.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.23|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* לפעמים [[gerrit:c/operations/cookbooks/+/1129184|שינוי קוד קטן בן שורה אחת בלבד]] יכול להיות מאוד משמעותי. במקרה הזה פירושו הוא שפעם ראשונה לאחר שנים רבות ניתן להריץ את כל המחסנית של <bdi lang="en" dir="ltr">[http://maps.wikimedia.org/ maps.wikimedia.org]</bdi>, אתר המשמש לצורכי המפות של אתרי ויקי במגוון שפות, משרת מרכזי אחד, עניין שנבדק כל פעם שבוצע [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר מרכזי השרתים]]. זה חשוב מכיוון שבמקרה שאחד ממרכזי השרתים ייהרס עדיין נוכל להמשיך לעבוד. השינוי הזה בא כתוצאה מ[[phab:T216826|עבודה נרחבת]] של שני מפתחים על מעבר החלק האחרון של מחסנית המפות ל-[[w:he:Kubernetes|kubernetes]], שם ניתן לחלק את המשאבים בצורה יעילה יותר מבעבר, כך שנוכל להתמודד עם יותר תעבורה במרכז שרתים אחד. העבודה כללה הרבה צעדים מורכבים מכיוון שהתוכנה והספריות בהן השתמשה דרשו מספר רב של שדרוגים שהיו צריכים להיעשות כבר מזמן. סוג עבודה כזה הופך את תשתית ויקימדיה לבת קיימא יותר.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Workshop Spring 2025|סדנת האביב של משתמשי ומפתחי מדיה-ויקי לשנת 2025]] תערך בסנדוסקי שבמדינת אוהיו ואונליין בין 14 ל-16 במאי 2025. הסדנה תכלול דיונים לגבי שימוש בתוכנת מדיה-ויקי בידי חברות בתעשיות שונות ותעודד ותטמיע משתמשים חדשים. רישום וקביעת ההרצאות פתוחים עכשיו באתר הסדנה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:05, 1 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28473566 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2025-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מעכשיו [[m:Special:MyLanguage/Interface administrators|עורכי ממשק]] ו[[m:Special:MyLanguage/Central notice administrators|מפעילים לבאנרים גלובליים]] נדרשים להדליק את [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]] באמצעות אכיפה בכלים טכניים כדי להשתמש בהרשאותיהם. בעתיד זה יכול להתרחב לקבוצות נוספות בעלות הרשאות מתקדמות. [https://phabricator.wikimedia.org/T150898]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות עיצוב המערכת מתכונן לפריסה של גרסה משמעותית חדשה של Codex ‏ (v2.0.0) ב-29 באפריל. על העורכים והמפתחים המשתמשים ב-CSS של Codex לעבור על [[mw:Codex/Release Timeline/2.0|תיעוד הגרסה]] הכולל הנחיות לגבי מספר שינויים לא תואמים לאחור, דוגמת <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">font-size</code>, <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">line-height</code> או <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">size-icon</code>.
* תוצאות [[mw:Developer Satisfaction Survey/2025|סקר שביעות הרצון לשנת 2025]] זמינות עכשיו. תודה לכל המשתתפים. התוצאות הללו עוזרות לקרן להחליט כיצד לעבוד להבא ולהעריך את העבודה שנעשתה עד כה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.24|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2025|האקטון ויקימדיה 2025]] יערך באיסטנבול שבטורקיה בין 2 ל-4 במאי. ההרשמה למשתתפים המגיעים להאקטון תיסגר ב-13 באפריל. לפני ההרשמה יש לדאוג לקבלת [https://www.mfa.gov.tr/turkish-representations.en.mfa הרשאת כניסה] או [https://www.mfa.gov.tr/visa-information-for-foreigners.en.mfa e-visa] לכניסה למדינה במידת הצורך.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/15|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:53, 7 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28507470 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2025-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בהמשך השבוע יעלה גודל ברירת מחדל של התמונה הממוזערת מ-220px ל-250px. זה ישנה את מראה הדפים בכל אתרי ויקי. השינוי נעשה בהתאם לבקשה של כמה קהילות מלפני שנים רבות, ולא היה אפשרי עד כה בגלל הגבלות טכניות. [https://phabricator.wikimedia.org/T355914]
* תמונות ממוזערות של קבצים נשמרים עכשיו בגדלים קבועים, והם 20, 40, 60, 120, 250, 330, 500 ו-960. אם תמונה צריכה להיות מוצגת בגודל השונה מהם, מדיה-ויקי תבחר את הגודל הקרוב הגדול מזה ותבקש מהדפדפן להקטין אותו בהתאם. במקרים כאלו שום דבר לא ישתנה ויזואלית, אבל המשתמשים עלולים לטעון תמונות כבדות במעט. אם לא משנה מה גודל התמונה המוצגת, מומלץ לבחור את אחד הגדלים התקניים כדי לפסוח על צעד מיותר בדפדפן. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Images#Thumbnail_sizes][https://phabricator.wikimedia.org/T355914]
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה עובדת על מערכת בשם "[[m:Edge Uniques|Edge Uniques]]" שתפעיל [[:w:he:בדיקת A/B|בדיקות A/B]], תעזור להגן מפני [[:w:he:התקפת מניעת שירות|התקפות DDoS]], ותקל להעריך את כמות הקוראים באתרי ויקי. זה נעשה כדי לבנות בצורה יעילה יותר כלים המיועדים לעזור לקוראים ולהקל עליהם למצוא את הנדרש.
* כדי לשפר בטיחות המשתמשים יצטרך אחוז קטן מתוכם להקליד קוד חד פעמי [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:EmailAuth|שיקבלו במייל]] בזמן התחברות. מומלץ [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-email|לבדוק]] שכתובת המייל המוזנת בערכת תקינה ומאושרת, וניתן לגשת לכתובת המייל הזאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T390662]
* משתמשים ב[[phab:T389401|שבעה אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יוזמנו בשבוע הבא לקחת חלק בסקר קצר לשיפור כלים לסקירה ושחזור עריכות באתר ויקי שלהם. השאלה תופיע בדף השינויים האחרונים וברשימת המעקב. [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools|צוות כלי הניטור]] מבקש לדעת יותר על פעילויות הכוללות בדיקות עריכות חדשות באתרי ויקי שונים ולהבין האם הם תואמים למדיניות של האתרים הללו.
* החל מ-15 באפריל גרף ויקינתונים מלא לא יהיו זמין יותר ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr">[https://query.wikidata.org/ query.wikidata.org]</bdi>. מאותו יום יהיו המאמרים המדעיים זמינים באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr" style="white-space:nowrap;">[https://query-scholarly.wikidata.org/ query-scholarly.wikidata.org]</bdi>, ושאר הנתונים בוויקינתונים יהיו זמנים דרך נקודת הקצה <bdi lang="zxx" dir="ltr">[https://query.wikidata.org/ query.wikidata.org]</bdi>. מדובר בחלק מהפיצול המתוכנן של גרף ויקינתונים ש[[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/September 2024 scaling update|פורסם בספטמבר 2024]]. ניתן לקבל פרטים נוספים [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS graph split|בוויקינתונים]].
* הופיע הרבעון האחרון של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter/First quarter of 2025|עיתון היישומונים של ויקימדיה]]. הוא כולל עדכונים, ניסויים ושיפורים שנעשו ביישומוני הניידים של ויקימדיה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* פורסם הרבעון החדש של [[mw:Technical Community Newsletter/2025/April|עיתון הקהילה הטכני]]. הגיליון כולל הזמנה למפתחי כלים להשתתף בפגישת משוב הקהילה על ממשק משתמש ב-Toolforge שתתקיים ב-15 באפריל, מדדי קהילה מעודכנים ופוסטים חדשים בבלוגים טכניים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.25|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:25, 15 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28540654 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2025-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Main Page|ויקיפונקציות]] פועלת ב[[w:dag:Solɔɣu|וויקיפדיה בשפת דגבאני]] החל מ-15 באפריל. מדובר במיזם הראשון שיוכל לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|פונקציות מוויקיפונקציות]] ולשלב אותן בערכים. פונקציה מקבלת פרמטר אחד או יותר ומחשבת תוצאה רצויה, למשל חיבור שני מספרים, המרת מיילים במטרים, חישוב הזמן שעבר מתאריך מסוים, או [[he:יחסה|הצגת מילים ביחסה]]. ויקיפונקציות תאפשר למשתמשים לעשות את כל זה באמצעות קריאות פשוטות ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Catalogue|פונקציה יציבה גלובלית]] במקום תבנית מקומית. [https://www.wikifunctions.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status_updates/2025-04-16]
* התווסף סוג חדש של שגיאות לינטר, [[Special:LintErrors/empty-heading|{{int:linter-category-empty-heading}}]], כפי שמפורט ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Lint errors/empty-heading|תיעוד]]. [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Linter|הרחבת לינטר]] מיועדת לזיהוי תבניות בקוד ויקי שצריך או אפשר לתקן ומספקת הנחיות לגבי סוגי הבעיות בתבניות ואיך לתקן אותן. [https://phabricator.wikimedia.org/T368722]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:37|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:37}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* לאחר שפורסם ב-HuggingFace, זמין עכשיו dataset בשם "Structured Contents" גם [https://enterprise.wikimedia.com/blog/kaggle-dataset/ ב-Kaggle]. יוזמת הבטא הזאת מתמקדת בהפיכת נתוני ויקימדיה לקריאים יותר עבור מחשבים לשימושים ברמה גבוהה. גרסת הבטא מתפרסמת במקום אותו קהילות dataset פתוחים כבר מכירים, וזאת כדי לקבל משוב, מה שיעזור לשפר את המוצר כדי שייפרס בעתיד בצורה רחבה יותר. ניתן לקרוא יותר על [https://enterprise.wikimedia.com/blog/structured-contents-snapshot-api/#open-datasets המיזם Structured Contents] ועל [https://enterprise.wikimedia.com/blog/structured-contents-wikipedia-infobox/ גרסה ראשונה לשימוש חופשי].
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''פגישות ואירועים'''
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה מזמינים מתנדבים מתעניינים למפגש וידאו כדי לדון ב[[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Peacock check|בדיקת הטווס]], שהיא הבדיקה האחרונה במנגנון ה-[[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit check]] שתזהה תוך כדי הקלדה שפה מפוארת מדי, פרסומית מדי, או לא ניטרלית. עורכים העובדים עם משתמשים חדשים, או כאלה שעוזרים בתיקוני שפה כזאת, או מעוניינים בדרכי השימוש בבינה המלאכותית במיזמים שלנו, מוזמנים להצטרף. [[mw:Special:MyLanguage/Editing team/Community Conversations#Next Conversation|המפגש יתקיים ב-28 אפריל 2025]] בשעות [https://zonestamp.toolforge.org/1745863200 18:00 עד 19:00 UTC] (או 21:00 עד 22:00 שעון ישראל) בזום.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/17|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:01, 22 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28578245 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2025-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מארגני האירועים שמארחים פעילויות משותפות ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#Global Deployment Plan|אתרי ויקי רבים]], כולל בנגלית, יפנית וקוריאנית, יקבלו גישה להרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] השבוע. כמו כן, ל[[phab:T386861|בקשת הקהילה]] המפעילים בוויקיפדיות בהן מותקנת ההרחבה יקבלו אוטומטית בעתיד הקרוב את הרשאת מארגן האירועים, ולא יצטרכו יותר להעניק אותה לעצמם כדי לנהל את האירועים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:19|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:19}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* פריסת הגרסה המשמעותית הבאה של [[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]], מערכת העיצוב של ויקימדיה, מתוכננת ל-29 באפריל 2025. העורכים הטכניים יקבלו את הגישה בשבוע של 5 במאי. העדכון יכלול מספר [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release_Timeline/2.0#Breaking_changes|breaking changes]] וגם [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release_Timeline/2.0#Visual_changes|שינויים ויזואליים]] קטנים. ההנחיות לעדכון כדי להתאים את הקוד לשינויים הללו מתועדות ב[[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release Timeline/2.0#|דף הזה]]. בדיקות לפני הפריסה תועדו ב[[phab:T386298|פבריקטור]], ובעיות לאחר הפריסה נמצאות במעקב בפבריקטור, ב-[[phab:T392379|T392379]] וב-[[phab:T392390|T392390]].
* המשתמשים של [[wikitech:Special:MyLanguage/Help:Wiki_Replicas|ויקירפליקות]] יוכלו להבחין כי מופעי בסיס הנתונים <code dir="ltr">ipblocks</code>, <code dir="ltr">ipblocks_ipindex</code> ו-<code dir="ltr">ipblocks_compat</code> [[phab:T390767|התיישנו]]. המשתמשים יכולים לתשאל את המופעים החדשים, <code dir="ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block_table|block]]</code> ו-<code dir="ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block_target_table|block_target]]</code>, שמשקפים במקומם את הטבלאות החדשות בבסיס הנתונים. המופעים הישנים יוסרו ביוני 2025.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.27|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April|עיתון השפה והלוקליזציה]] זמין עכשיו. המהדורה כוללת סקירה של [https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&campaign=contributionsmenu&to=es&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en#/ כלי תרגום התוכן] המשופר, [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April#Language Support for New and Existing Languages|תמיכה בשפות חדשות]], [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April#Wiki Loves Ramadan Articles Made In Content Translation Mobile Workflow|עדכונים לגבי הקמפיין ויקי אוהבת רמדאן]], [[m:Special:MyLanguage/Research:Languages Onboarding Experiment 2024 - Executive Summary|תוצאות של ניסוי השפה למתחילים]], ניתוח לגבי גיוון נושאים בערכים, ומידע על מפגשי הקהילה והאירועים הצפויים.
'''פגישות ואירועים'''
* [[Special:MyLanguage/Grants:Knowledge_Sharing/Connect/Calendar|מרפאת למידה לתקשורת]] תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1745937000 29 באפריל ב-14:30 שעון UTC] (או 17:30 שעון ישראל), והיא תתמקד הפעם בנושא "הבנה וניווט בין עימותים במיזמי ויקיפדיה". ניתן [[m:Special:MyLanguage/Event:Learning Clinic %E2%80%93 Understanding and Navigating Conflict in Wikimedia Projects (Part_1)|להירשם]] כבר עכשיו.
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2025|האקטון ויקימדיה 2025]] שמיועד לעזור לקהילה הטכנית בעולם לתקשר, לבצע סערת מוחות, ולפרוץ לפרויקטים קיימים, יתקיים בין 2 ל-4 במאי באיסטנבול שבטורקיה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/18|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:32, 28 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28585685 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2025-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה פרסמה את הטיוטה האחרונה של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|התוכנית השנתית]] לשנה הקרובה, מיוני 2025 עד יוני 2026. היא כוללת [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|סיכום פעילות]], שפורסם גם ב-[[diffblog:2025/04/25/sharing-the-wikimedia-foundations-2025-2026-draft-annual-plan/|Diff]], פרטים לגבי שלושת [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals|היעדים]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|תשתית]], [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|תמיכה במתנדבים]] ו[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|יעילות]]), [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Global Trends|טרנדים גלובליים]], וגם [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Budget Overview|תקציב]] ו[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Financial Model|מודל פיננסי]]. משוב ושאלות מתקבלים בברכה ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|דף השיחה]] עד סוף מאי.
'''עדכונים לעורכים'''
* באתרי ויקי בהם פועלת [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|הרחבת CampaignEvents]] לארגון אירועים הופיעו שני שיפורים:
** המפעילים יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Permitted namespaces|לבחור את מרחבי השם]] בהם מותר [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|לרשום אירועים]] באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Community Configuration|הרחבת Community Configuration]]. ברירת המחדל היא מרחב השם Event, אבל ניתן להוסיף עוד, דוגמת Project או WikiProject. באמצעות השינוי הזה קהילות שונות, למשל חברי מיזם מסוים, יכולות להשתמש ברישום האירועים בצורה קלה יותר עבור הפעילות המשותפת שלהן.
** העורכים יכלים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Transclusion|להכיל]] את דף שיתוף הפעולה בדפי ויקי, כפי שמוסבר [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Collaboration list/Transclusion|כאן]]. דף שיתוף הפעולה הוא רשימת אירועים אוטומטית של אירועים ומיזמים באתרי ויקי, שניתן לגשת אליה באמצעות הדף "{{#special:AllEvents}}", כמו ב[[w:en:Special:AllEvents|דוגמה המצורפת]]. מעכשיו ניתן להציג את דף שיתוף הפעולה בכל מיני דפי ויקי, כמו למשל העמוד הראשי, דף מיזם, דף נלווה, דף אירוע או אף בדפי משתמש.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* על המפתחים המשתמשים בספריית <code dir=ltr>moment</code> בגאדג'טים ובסקריפטים לעבור על הקוד שלהם ולעבור לחלופות כמו ספריית <code dir=ltr>Intl</code> או ספרייה חדשה בשם <code dir=ltr>mediawiki.DateFormatter</code>. הספרייה <code dir=ltr>moment</code> התיישנה ותתחיל לשלוח הודעות על כך לקונסול. ניתן להריץ חיפוש גלובלי של השימושים הקיימים ולשאול שאלות רלוונטיות ב[[phab:T392532|פבריקטור]].
* על המפתחים של הכלים שמבצעים שאילתות לטבלאות שמירת המושגים של ויקינתונים, <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">wbt_*</code>, לעדכן את הקוד שלהם כדי להתחבר לקלסטר נפרד בבסיס הנתונים, זאת כתוצאה מפיצול הטבלאות לקלסטר הנוסף הזה. גם הכלים המתשאלים את הטבלאות הללו באמצעות ויקירפליקות צריכים ניתוב לקלסטר החדש. ניתן לקרוא תיעוד ולמצוא קישורים רלוונטיים [[wikitech:News/2025 Wikidata term store database split|כאן]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T390954]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.28|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* התפרסם הגיליון האחרון של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|עיתון מיזם ה-Chart]]. הוא כולל עדכונים על ההכנות להרחבת הפריסה לאתרי ויקי נוספים בשבוע המתחיל ב-6 במאי, והתרחבות בשבועות שלאחר מכן, כמו גם בחינת סינון והמרת המידע המקורי.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/19|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:15, 6 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28665011 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2025-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הקישור "[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|קבלת כתובת מקוצרת]]" בתפריט הכלים כולל עכשיו גם אפשרות לקבלת [[phab:T393309|קוד QR]]. מבקרי האתרים של הקרן יכולים להשתמש בו באמצעות סריקה או הורדה לשיתוף וגישה מהירים ונוחים לתוכן מאתרי ויקימדיה.
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה עובדת על מערכת בשם "[[m:Edge Uniques|Edge Uniques]]" שתפעיל [[:w:he:בדיקת A/B|בדיקות A/B]], תעזור להגן מפני [[:w:he:התקפת מניעת שירות|התקפות DDoS]], ותקל להעריך את כמות הקוראים באתרי ויקי. זה נעשה כדי לבנות בצורה יעילה יותר כלים המיועדים לעזור לקוראים ולפשט את החיפושים שלהם. ידיעות הטכנולוגיה כתבו על כך [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|בעבר]]. הפריסה תהיה הדרגתית. חלק מהמשתמשים יקבלו עוגיית Edge Uniques בשבוע הבא. ניתן לדון בנושא ב[[m:Talk:Edge Uniques|דף השיחה]].
* החל מ-19 במאי 2026 מארגני האירועים באתרי ויקי בהם הופעלה הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] יוכלו [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|לרשום אירועים]] במרחבי השם Project, דוגמת "ויקיפדיה:" או "Wikidata:". כתוצאה מכך הקהילות לא יצטרכו מפעילים לשימוש בתכונה הזאת. אתרי ויקי שלא מעוניינים בזה יכולים להסיר או להוסיף מרחבי שם מותרים בדף [[Special:CommunityConfiguration/CampaignEvents]].
* במסגרת הקרן נפתחה {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} חדשה בשפת [[d:Q36720|Nupe]],‏ [[w:nup:|<code>w:nup:</code>]]. השפה באה במקור מאזור צפון מרכזי של ניגריה. דוברי השפה מוזמנים לתרום ל[[w:nup:Tatacin feregi|וויקיפדיה החדשה]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* המפתחים מקבלים גישה לוויקיפדיה ההולנדית, שמצטרפת לאנגלית, גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית ופורטוגזית, באמצעות מערכת בשלב בטא [https://enterprise.wikimedia.com/docs/snapshot/#structured-contents-snapshot-bundle-info-beta Structured Contents snapshots]. התוכן כולל תקצירים מפורסרים, תיאורים, תמונות ראשיות, תיבות מידע, פרקי ערכים ומקורות.
* נקודת הקצה של REST API ‏"<code dir="ltr">/page/data-parsoid</code>" יצאה מכלל שימוש ותוכרז כמיושנת. היא אמורה [[phab:T393557|להיסגר]] ב-7 ביוני 2025.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.1|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* "[https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/2025_Cloud_VPS_VXLAN_IPv6_migration IPv6 support]" היא רשת ענן וירטואלית חדשה שבעתיד תגדיל משמעותית את הסקלביליות, בטיחות וקריאת של פלטפורמות הקרן. התורמים הטכניים המעוניינים בפרטים מוזמנים לקרוא את [https://techblog.wikimedia.org/2025/05/06/wikimedia-cloud-vps-ipv6-support/ הפוסט בבלוג] כדי לקבל מבט עמוק יותר על הדרך לקראת IPv6.
'''פגישות ואירועים'''
* המהדורה השנייה לשנת 2025 של [[m:Special:MyLanguage/Afrika Baraza|Afrika Baraza]], הפלטפורמה הווירטואלית לתקשורת של משתמשי ויקימדיה באפריקה, תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1747328400 15 במאי בשעה 17:00 UTC]. היא תתמקד בדיון אודות [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|תכנון שנתי והתקדמות של ויקימדיה]].
* [[m:Special:MyLanguage/MENA Connect Community Call|מפגש וירטואלי של MENA]], אזור [[w:en:Middle East and North Africa|מזרח התיכון וצפון אפריקה]], יתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1747501200 17 במאי ב-17:00 UTC]. ניתן [[m:Event:MENA Connect (Wiki_Diwan) APP Call|להירשם עכשיו]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/20|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:38, 13 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28714188 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2025-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה עובדים על יצירת בדיקה למשתמשים חדשים, [[mw:Edit check/Peacock check|בדיקת הטווס]]. באמצעות מודל הניבוי הבדיקה תעודד את העורכים לשפר את רמת העריכות, וזה ייעשה בעזרת בינה מלאכותית. אנו מזמינים מתנדבים לסקור את הגרסה הראשונה של המודל הלשוני של הטווס בשפות הבאות: ערבית, ספרדית, פורטוגזית, אנגלית ויפנית. המשתמשים מאתרי ויקי בשפות הללו המעוניינים לנסות את המודל מוזמנים [[mw:Edit check/Peacock check/model test|להירשם באתר mediawiki.org]] עד ל-23 במאי, יום בו יתחיל הניסוי.
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מ-20 במאי 2025 יצטרכו [[m:Special:MyLanguage/Oversight policy|המעלימים]] ו[[m:Special:MyLanguage/Meta:CheckUsers|הבודקים]] להפעיל אימות דו שלבי, 2FA, בחשבונותיהם, וזאת כדי שיוכלו להשתמש בהרשאות שלהם. כל החברים בשתי הקבוצות הללו שטרם הפעילו 2FA קיבלו על כך הודעה. יש סיכוי שבעתיד הדרישה הזאת תורחב לקבוצות נוספות עם הרשאות מתקדמות. ניתן לקרוא [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|פרטים נוספים]].
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|חסימות מרובות]] ייפרסו ברחבי האתרים בסוף החודש. כל המיזמים שהם לא ויקיפדיה וגם ויקיפדיה הקטלאנית יקבלו את החסימות המרובות בשבוע של 26 במאי, ושאר ויקיפדיות יקבלו אותו בשבוע של 2 ביוני. יש [[m:Talk:Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|ליצור קשר עם הצוות]] במקרה שיש דאגות. המפעילים יוכלו לנסות את הממשק החדש כבר עכשיו בוויקי שלהם באמצעות מעבר לכתובת [{{fullurl:Special:Block|usecodex=1}} {{#special:Block}}?usecodex=1], ולבדוק את הפונקציונליות המלאה ב-[[testwiki:Special:Block|testwiki]]. חסימות מרובות מאפשרות להפעיל סוגי חסימות שונים בו זמנית על אותו משתמש. למידע נוסף ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|דף העזרה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T377121]
* בהמשך השבוע רשימת כמעט כל הדפים המיוחדים, [[{{#special:SpecialPages}}]], תשנה עיצוב. זה [[phab:T219543|נעשה]] כדי לשפר את חווית המשתמש בכמה אופנים, ביניהם יכולת לחפש שמות ושמות נרדפים של דפים מיוחדים, מיון, סימון בולט יותר של דפים עם גישה מוגבלת, ותצוגה נוחה יותר בניידים. ניתן לראות את [https://meta.wikimedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:SpecialPages הגרסה החדשה] בבטא קלאסטר כבר עכשיו, ולהשאיר משוב בפבריקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T219543]
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|הרחבת הגרפים Chart]] תופעל באתרי ויקי נוספים. לתאריכים ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project#Deployment Timeline|טיימליין הפריסה]].
* [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Main Page|ויקיפונקציות]] יפעלו ב-27 במאי בחמישה אתרי ויקימילון, בשפות [[wikt:ha:|האוסה]], [[wikt:ig:|איגבו]], [[wikt:bn:|בנגלי]], [[wikt:ml:|מליילם]] ו[[wikt:dv:|מלדיבית]]. זה השלב השני בפריסה המתוכננת. כתוצאה מכך ניתן יהיה לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|פונקציות מתוך ויקיפונקציות]] ולשלב אותן בדפים. פונקציה מקבלת פרמטר אחד או יותר ומחשבת תוצאה רצויה, למשל חיבור שני מספרים, המרת מיילים במטרים, חישוב הזמן שעבר מתאריך מסוים, או [[he:יחסה|הצגת מילים ביחסה]]. ויקיפונקציות תאפשר למשתמשים לעשות את כל זה באמצעות קריאות פשוטות ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Catalogue|פונקציה יציבה גלובלית]] במקום תבנית מקומית.
* במהלך השבוע תפרסם קרן ויקימדיה hub ל[[diffblog:2024/07/09/on-the-value-of-experimentation/|ניסויים]], וזאת כדי שאפשר יהיה לבצע את הניסוייים הללו ולקבל משוב עליהם. הם יעזרו לתנועת ויקימדיה [[diffblog:2023/07/13/exploring-paths-for-the-future-of-free-knowledge-new-wikipedia-chatgpt-plugin-leveraging-rich-media-social-apps-and-other-experiments/|להבין משתמשים חדשים]], את הדרך בה הם מתקשרים עם הרשת, ואיך זה יכול להשפיע על התנועה. בתור דוגמאות מוצגים [[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Generated Video|וידאו שנוצר אוטומטית]], [[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Roblox game|משחק מהירות של ויקיפדיה ב-Roblox]] ו[[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Discord bot|בוט עבור Discord]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:29|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:29}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג ביצירת חשבונות חדשים באמצעות API.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T390751]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* גאדג'טים וסקריפטים אישיים העובדים עם הדף [[{{#special:Block}}]] צריכים להיבדק ובמקרה הצורך להתעדכן כדי לעבוד עם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|ממשק החסימה החדש]]. יש לקרוא את [[mw:Help:Manage blocks/Developers|ההנחיות למפתח]] לקבלת פרטים נוספים. אם יש צורך בעזרה או הסקריפט לא מצליח לעבוד בממשק החדש יש לפנות ל[[mw:Help talk:Manage blocks/Developers|דף השיחה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T377121]
* האובייקט <code dir=ltr>mw.title</code> מאפשר לקבל מידע על דף ויקי מסוים בשפת התכנות [[w:he:ויקיפדיה:לואה|Lua]]. החל מהשבוע יתווסף שדה חדש לאובייקט, <code dir=ltr>isDisambiguationPage</code>. השדה מאפשר לבדוק האם הדף המדובר הוא דף פירושונים מבלי הצורך לכתוב פונקציה נפרדת בשביל כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T71441]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מפתחי סקריפטים אישיים יכולים להשתמש ב[[toolforge:gitlab-content|כלי פרוקסי הפוך חדש]] לטעינת javascript ו-css מ-[[gitlab:|gitlab.wikimedia.org]] באמצעות <code dir=ltr>mw.loader.load</code>. כותב הכלי מקווה שהוא יאפשר פיתוח באמצעות עבודה משותפת של סקריפטים אישיים, כולל בדיקות לינטר, בדיקות יחידה, יצירת קוד אוטומטית וסקירת הקוד באתר <bdi lang="zxx" dir="ltr">gitlab.wikimedia.org</bdi> ללא צורך בשלב העתק-הדבק לפרסום הסקריפטים באתר ויקי, למען שילוב ובדיקות קבלה. ראו [[wikitech:Tool:Gitlab-content|Tool:Gitlab-content]] ב-Wikitech לקבלת פרטים נוספים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.2|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* המהדורה ה-12 של [[m:Special:MyLanguage/Wiki Workshop 2025|Wiki Workshop 2025]], הפורום המביא יחד חוקרים שבוחנים את כל האספקטים של מיזמי ויקימדיה, יתקיים אונליין בין 21 ל-22 במאי. החוקרים מוזמנים [https://pretix.eu/wikimedia/wikiworkshop2025/ להרשם] כבר עכשיו.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:13, 20 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28724712 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 22 ==
<section begin="technews-2025-W22"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* במטא מתקיים עכשיו דיון לכל הקהילות בנושא עדין מאוד לגבי הפיתוח של [[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia|Abstract Wikipedia]]: איפה לשמור את התוכן המופשט שיפותח באמצעות הפונקציות של ויקיפונקציות ונתונים בוויקינתונים. הדיון פתוח עד ל-12 ביוני בדף <span style="white-space:nowrap;">[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content|Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content]]</span>, וכל הדעות יתקבלו בברכה. ההחלטה תתקבל ותפורסם בידי הקרן אחרי תקופת התייעצות.
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מהשבוע שעבר בכל אתרי ויקי, למעט [[phab:T388604|עשרים הגדולים]], יקבלו משתמשי העורך החזותי הנייד [[phab:T385851|תפריט כלים חדש]], אותו ניתן לפתוח באמצעות הכפתור <code>+</code>. התפריט יאפשר בין היתר הוספות דברים שונים, כמו ציטוטים, הירוגליפים וקוד. שאר אתרי ויקי, ביניהם ויקיפדיה העברית וויקישיתוף, [[phab:T388605|יקבלו את התפריט החדש]] ביוני.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] פונקציית הפרסר <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserFunctions##ifexist|#ifexist]]</code> לא תיצור יותר קישור לדף היעד. זה ישפר את יעילות השימוש בדף [[{{#special:WantedPages}}]], שבסוף יכיל רק דפים שבאמת קיים קישור אדום אליהם. המעבר יתקיים בהדרגה ככל שדפי המקור יעודכנו. [https://phabricator.wikimedia.org/T14019]
* השבוע יפעיל צוות כלי הניטור את [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|הפילטר בחדש לדף השינויים האחרונים]] בוויקיפדיה האינדונזית. הפילטר מדגיש את העריכות עם סבירות גדולה לשחזור, כדי שהמנטרים יזהו בקלות עריכות שיכולות להיות בעייתיות. כל שאר אתרי ויקי יקבלו את הפילטר החדש בעתיד.
* לאחר לחיצת העכבר בשדה החיפוש הריק יקבלו משתמשים שלא מחוברים לחשבון הצעות ערכים לקריאה. זה יקרה בשני המצבים, כולל בנייד. הקוראים בוויקיפדיות העברית, הקטלאנית והאיטלקית, כמו גם כמה אתרים שהם לא ויקיפדיות, יקבלו את השינוי בין 21 במאי לאמצע יוני. לשאר אתרי ויקי זה יגיע מאוחר יותר. המטרה היא לעודד משתמשים לקרוא יותר באתרי ויקי. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments/Search Suggestions|פרטים נוספים]].
* חלק מהמשתמשים של יישומון ויקיפדיה לאנדרואיד יכולים להשתמש בתכונה חדשה לקוראים בשם [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/TrivaGame|WikiGames]]. מדובר במשחק טריוויה יומי המבוסס על האירועים ההיסטוריים. מתקיימת בדיקת A/B, והמשחק זמין למחצית המשתמשים בשפות הבאות: אנגלית, צרפתית, פורטוגזית, רוסית, ספרדית, ערבית, סינית וטורקית.
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Newsletter|ההרחבה Newsletter]] באתר mediawiki.org מאפשרת יצירת [[mw:Special:Newsletters|עיתוני ויקי]] מגוונים עבור המשתמשים בכל אתרי ויקי. ההרחבה מאפשרת עכשיו לפרסם גיליונות חדשים שהם פרקים בדף מסוים, כך שאין יותר צורך ליצור כל פעם דף חדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T393844]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* התצוגות <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Ipblocks table|ipblocks]]</code> ב[[wikitech:Help:Wiki Replicas|וויקירפליקות]] שהוכרזו בעבר כמיושנים יוסרו בתחילת יוני. המשתמשים מתבקשים להשתמש במקום זאת בתצוגות החדשות <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block table|block]]</code> או <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block target table|block_target]]</code>.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.3|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* האירוע בשם "[[d:Special:MyLanguage/Event:Wikidata and Sister Projects|Wikidata and Sister Projects]]" יתקיים בין 29 במאי ל-1 ביוני, והוא יתמקד בשילוב ויקינתונים בוויקיפדיה ומיזמי ויקימדיה אחרים. ניתן לקרוא את [[d:Special:MyLanguage/Event:Wikidata and Sister Projects#Sessions|לוח הזמנים]] ו[[d:Special:RegisterForEvent/1291|להרשם]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:05, 26 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28788673 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 23 ==
<section begin="technews-2025-W23"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|הרחבת Chart]] זמינה עכשיו בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. עורכים יכולים להשתמש בה ליצירת ויזואליזציות ידע אינטראקטיביות. מדובר בארבעה סוגי תרשימים: עמודות, קווים, שטח ועוגה. ההרחבה נוצרה כדי להחליף רבים מהשימושים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|הרחבת Graph]] הישנה.
'''עדכונים לעורכים'''
* נהיה קל יותר לקבוע הגדרות לציטוטים אוטומטיים באתר ויקי שלכם ב[[mw:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling Citoid on your wiki|יוצר הציטוטים]] של העורך החזותי. המפעילים יכולים עכשיו לקבוע תבנית ברירת מחדל באמצעות שימוש במפתח <code dir=ltr>_default</code> בדף מקומי <span style="white-space:nowrap;"><bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Citoid-template-type-map.json]]</bdi></span>, כפי שניתן לראות ב[[mw:Special:Diff/6969653/7646386|דוגמה להשוואת גרסאות]]. שימוש בברירת המחדל יעזור גם להגן על ההגדרות הקיימות כש[[phab:T347823|סוגי ציטוט חדשים]] יתווספו בעתיד. עדיין ניתן לקבוע תבניות לסוגי ציטוט נפרדים כדי להעדיף אותן על פני תבנית ברירת המחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T384709]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מהשבוע הבוטים שמשתמשים ב-<code dir=ltr>action=login</code> או <code dir=ltr>action=clientlogin</code> בזמן התחברות ייכשלו הרבה יותר, כתוצאה מהגנה חזקה יותר ממתחברים חשודים. בוטים המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Bot passwords|ססמת בוט]] או אימות ללא התחברות כמו [[mw:Special:MyLanguage/OAuth/Owner-only consumers|OAuth]] לא ייפגעו. אם הבוט שלכם לא משתמש בדרכים הללו עליכם לעדכן אותו. שימוש ב-<code dir=ltr>action=login</code> ללא ססמת בוט הוכרז כמיושן ב-[[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/3EEMN7VQX5G7WMQI5K2GP5JC2336DPTD/|2016]]. עבור רוב הבוטים מדובר רק בהחלפת הססמה שבשימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T395205]
* החל מהשבוע אתרי ויקי של ויקימדיה יאפשרו שימוש ב-Javascript גרסת ES2017 עבור הקוד הרשמי, גאדג'טים וסקריפטים אישיים. התכונה הבולטת ביותר של ES2017 היא תחביר <span style="white-space:nowrap;"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>async</code>/<code>await</code></bdi></span>, המאפשר קוד קל יותר לקריאה. עד השבוע ניתן היה להשתמש בגרסת ES2016, ועד לפני כמה חודשים ב-ES2015.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T381537]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.4|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* נפתחה הגשת בקשות למלגת השתתפות ב[[m:Special:MyLanguage/GLAM Wiki 2025|וועידת GLAM Wiki 2025]]. הוועידה תתקיים בין 30 באוקטובר ל-1 בנובמבר בליסבון שבפורטוגל. תורמי GLAM חסרי יכולת להשתתף יכולים [[m:Special:MyLanguage/GLAM Wiki 2025/Scholarships|לפנות לכאן]]. הגשת הבקשות למלגות תסתיים ב-7 ביוני.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/23|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:55, 3 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28819186 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 24 ==
<section begin="technews-2025-W24"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product|צוות T&S]] מסיים את העבודה הנדרשת לפריסת [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] על ויקיפדיה גדולות בהמשך החודש. הצוות עבד עם הדיילים והמשתמשים האחרים המחזיקים בהרשאות מורחבות כדי לצפות ולהתייחס למקרים רבים שיכולים לקרות בוויקיפדיות הגדולות, כדי שחברי הקהילה יוכלו להמשיך לנטר ביעילות את החשבונות הזמניים. מדובר בשלב השני של הפריסה מתוך שלושה. השלב האחרון יתקיים בספטמבר או אף מאוחר יותר. מידע נוסף על ההתפתחויות האחרונות במיזם ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|למצוא לכאן]]. עם הערות או שאלות אפשר לפנות ל[[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|דף השיחה]] או [[m:Event:CEE Catch up Nr. 10 (June 2025)|להצטרף לפגישה עדכון]] ביום שלישי הקרוב.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist expiry|תוקף התפוגה של רשימת המעקב]] מאפשרת לעקוב אחרי דפים לתקופה מוגבלת, בסיומה הדף מוסר אוטומטית מהרשימה. החל מהשבוע ניתן לקבוע ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-watchlist-pageswatchlist|העדפות]] את תקופת ברירת המחדל, או לחילופין תקופות ברירת מחדל נפרדות עבור דפים קיימים, הדפים שאתם יוצרים, ובזמן פעולת שחזור. [https://phabricator.wikimedia.org/T265716]
[[File:Talk pages default look (April 2023).jpg|thumb|alt=צילום המסך של השיפורים הוויזואליים בדפי השיחה.|דוגמה לדף שיחה בצרפתית עם העיצוב החדש.]]
* המראה של דפי השיחה ישתנה כמעט בכל אתרי ויקיפדיה. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/19|חלקן]] כבר משתמשים בעיצוב החדש, ביניהן ויקיפדיה העברית. ל[[phab:T379264|עוד כמה]] השינוי יגיע בעתיד. ניתן לקבל פרטים על השינויים בבלוג ב-"[[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|Diff]]". אפשר לכבות את השינויים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות]], באמצעות ההגדרה "{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T319146][https://phabricator.wikimedia.org/T392121]
* משתמשים בעלי הרשאות מורחבות, כולל מפעילים, בירוקרטים, בודקים, מעלימים ודיילים, יכולים עכשיו לראות את כתובות ה-IP של כל החשבונות הזמניים [[phab:T358853|בצורה אוטומטית]] במשך תקופה מוגבלת כשהם צריכים לפעול נגד משחיתים שמחליפים את הכתובות שלהם לעתים קרובות. התכונה הופעלה לבקשת הדיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T386492]
* צוותי הניטור ולמידת המכונה ימשיכו השבוע לפרוס [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|מסנן חדש לרשימת המעקב]] לכמה ויקיפדיות נוספות: {{int:project-localized-name-afwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hawwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-simplewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}. המסנן משתמש במודל הסיכון ההפוך, שנבנה בידי צוות המחקר, כדי להדגיש עריכות עם סיכוי גבוה לשחזור על מנת לעזור למנטרי השינויים האחרונים לזהות תרומות עם בעיות אפשריות. הפריסה תמשך בשבועות בקרובים ב[[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|שאר ויקיפדיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T391964]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורכי מסנן ההשחתות הפעילים במטא ובוויקיפדיות הגדולות מתבקשים לעדכן את המסננים כדי להתאים אותו לעבודה עם החשבונות הזמניים. קישור להנחיות העדכון ורשימות פרטיות של המסננים הדורשים בדיקה ניתן [[phab:T369611|למצוא בפבריקטור]].
* ליחידות לואה יש עכשיו גישה לשם הקובץ המכיל את התמונה הממוזערת שנקבעה עבור הדף, בה נעשה שימוש בתצוגה מקדימה של קישור או בחיפוש ויקי. ב[https://gerrit.wikimedia.org/g/operations/mediawiki-config/+/2e4ab14aa15bb95568f9c07dd777065901eb2126/wmf-config/InitialiseSettings.php#10849 חלק מאתרי ויקי], לא כולל בעברית, ישנה גישה גם למידע המעריך את הדף. הגישה נעשית באמצעות שתי תכונות חדשות של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#added-by-extensions|האובייקט mw.title]], בשם <code dir=ltr>pageImage</code> ו-<code dir=ltr>pageAssessments</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T131911][https://phabricator.wikimedia.org/T380122]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.5|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/24|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:17, 10 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28846858 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 25 ==
<section begin="technews-2025-W25"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ניתן [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/359761?lang=en להציע את הכלים האהובים עליכם] ל[[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|פרס הכלי המדליק]] השישי. ההצעות נעשות בעילום שם עד ל-25 ביוני. ניתן להציע כלים רבים באמצעות מילוי מחדש של הטופס.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:33|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:33}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.6|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* חברי הקרן ומתנדבים טכניים המשתמשים ב-API לבניית כלים, יישומונים, תכונות והשתלבות לשיפור החוויה. בשנים הבאות ישקיע צוות הממשקים של מדיה-ויקי בווב API של ויקימדיה (HTTP) כדי לשפר את הטיפול בצרכי המתנדבים הטכניים ולהגן את תשתיות הקרן מפגיעות אפשריות. ניתן [https://techblog.wikimedia.org/2025/06/12/apis-as-a-product-investing-in-the-current-and-next-generation-of-technical-contributors/ לקרוא פרטים לגבי התוכניות לפיתוח ה-API בפוסט ב-Techblog].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/25|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:39, 17 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28870688 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 26 ==
<section begin="technews-2025-W26"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות הניטור ולמידת המכונה ימשיך השבוע לפרוס את [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|המסנן החדש לשינויים האחרונים]] לקבוצה שלישית ואחרונה של ויקיפדיות. המסנן משתמש במודל הסיכון ההפוך, שנוצר בידי צוות המחקר, והוא מדגיש עריכות עם סיכוי גבוה לשחזור כדי לעזור למנטרים לזהות תרומות מזיקות אפשריות. המסנן יתווסף לוויקיפדיות הבאות: {{int:project-localized-name-azwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-swwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tlwiki/he}}. הפריסה תימשך בשבועות הקרובים ל[[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|שאר ויקיפדיות במיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T391964]
'''עדכונים לעורכים'''
* בשבוע שעבר [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] הופעלו בוויקיפדיה הצ'כית, הקוריאנית והטורקית. השבוע ובשבוע הבא יתווספו לכך ויקיפדיות גדולות יותר, כולל ויקיפדיה העברית בשבוע הבא. [[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|ניתן לשתף את המחשבות]] לגבי המיזם. [https://phabricator.wikimedia.org/T340001]
* בהמשך השבוע יפעיל צוות העריכה את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Multi check|Multi Check]] לכל ויקיפדיות חוץ מאנגלית. הכלי מציג [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Reference check|בדיקות מקורות]] מרובות תוך כדי עריכה. זה מעודד משתתפים לציין מקורות כשהם מוסיפים טקסט עם פסקאות רבות לערך ויקיפדי. הכלי היה זמין קודם בצורת בדיקת A/B.‏ [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/multi_check_ab_test_report_final.html#summary-of-results הטסט מראה] כי המשתמשים שראו הצעות מרובות מוסיפים מקורות פי 1.3 פעמים יותר, והסיכוי שעריכתם תשוחזר קטן ב-34.7%. [https://phabricator.wikimedia.org/T395519]
* לכמה דפים ישתנה השם עקב עדכוני תוכנה להתאמה לתקן יוניקוד. כל השינויים קשורים לאותיות קטנות וגדולות. בסביבות 71 דפים ושלושה קבצים ישנו את שמם ב-15 אתרי ויקי, לא כולל בעברית. הרשימה המלאה זמינה ב[[phab:T396903|פבריקטור]]. המפתחים ישנו את השמות בשבוע הבא, והם גם יתקנו את ההפניות והקישורים לקבצים כעבור מספר דקות באמצעות מערכת העדכונים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שגרם לדפים לגלול כלפי מעלה כשנבחר טקסט בראש הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T364023]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* העורכים יכולים עכשיו לסנן ולשנות את הנתונים המשמשים את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|ההרחבה Chart]]. ניתן לבחור חלק משורות או עמודות מהמידע המקורי, להמיר יחידות מידה, לבצע פעולות סטטיסטיות, או המרות יעילות אחרות רבות, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Transforms|לפי ההוראות]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates]
* המשתנה <code dir=ltr>all_links</code> ב[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] נקרא עכשיו <code dir=ltr>new_links</code> כדי להתאים אותו למשתנים אחרים. השם הישן ימשיך לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T391811]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.7|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/34|עיתון ה-Growth]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים אחרונים על משימת "Add a Link", שני כלים חדשים לעזרה בפניה למשתמשים חדשים ועדכונים לגבי Community Configuration.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/26|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:21, 24 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28870688 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 27 ==
<section begin="technews-2025-W27"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] פועלת עכשיו בוויקיפדיות בכל השפות. ההרחבה עוזרת לארגן ולהשתתף בפעילויות משותפות, כמו מרתונים לעריכה ומיזמי ויקי, ישירות באתרי ויקי. להרחבה יש שלושה כלים, והם [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]] ו[[m:Campaigns/Foundation Product Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. כדי לבקש להתקין את ההרחבה באתר ויקי נוסף יש לפנות ל[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#How to Request the CampaignEvents Extension for your wiki|דף מידע לגבי הפריסה]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המשתתפים המטפלים במסנני ההשחתות יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:IPReputation/AbuseFilter variables|לבדוק את העריכה מול הערכת המוניטין של IP]] ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]. מדובר במידע לגבי הפרוקסי ו-VPN הידוע לגבי כתובת IP של המשתמש. המידע לא מוצג לקהל הרחב ולא נאסף עבור פעולות שנעשו בידי משתמשים רשומים. [https://phabricator.wikimedia.org/T354599]
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Collapsible elements|התוכן המוסתר בדפי ויקי]], דוגמת טבלאות מוסתרות, ייפתח מעכשיו אם חיפוש דפדפן (Ctrl-F או ⌘F) מצא שם משהו. [https://phabricator.wikimedia.org/T327893][https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Reference/Global_attributes/hidden#browser_compatibility]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונה חדשה בשם [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery|תבניות מועדפות]] תתחיל לפעול בהמשך השבוע בכל אתרי ויקי למעט ויקיפדיה האנגלית, שם זה נדחה בשבוע. התכונה עברה את שלב הבדיקה בוויקיפדיות הפולנית והערבית, ובוויקיטקסט האיטלקי והאנגלי. היא מאפשרת דרך טובה יותר למשתמשים החדשים והוותיקים לזכור ולגלות תבניות באמצעות דו-שיח, ולשמור תבניות ב"רשימת המועדפים". זה יעבוד בעורך קוד מקור ובעורך החזותי. התכונה נמצאת ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|שטח המיקוד ברשימת המשאלות]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שגרם להודעות להישלח מספר פעמים. [https://phabricator.wikimedia.org/T397103]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.8|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/27|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:41, 1 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28917415 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 28 ==
<section begin="technews-2025-W28"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Temporary accounts|החשבונות הזמניים]] התחילו לפעול על 18 ויקיפדיות גדולות ובינוניות, כולל עברית ,גרמנית, יפנית, צרפתית וסינית. נכון לעכשיו כשליש מכל המשתמשים הלא מחוברים בעולם מגיעים מחשבונות זמניים. מנטרים יכולים לבדוק שני דפי תיעוד חדשים, [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Access to IP|גישה ל-IP]], המסביר את כל מה שקשור לגישה לכתובות ה-IP של החשבונות הזמניים, ו[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Repository|רשימה של גאדג'טים וסקריפטים חדשים]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כל אחד יכול לשחק במשחק ניסיוני חדש, [[mw:Special:MyLanguage/New Engagement Experiments/WikiRun|WikiRun]], המאפשר לנווט ברחבי ויקיפדיה באמצעות מעברים מערך לערך, במטרה להגיע לערך היעד בככל שפחות צעדים וזמן. מטרת המשחק היא לגלות דרכי פניה חדשים לקוראים. ניתן [https://wikirun-game.toolforge.org/ לנסות את המשחק] ולהשאיר משוב לצוות ב[[mw:Talk:New Engagement Experiments/WikiRun|דף השיחה]].
* משתמשי יישומון הוויקיפדיה לאנדרואיד בכמה שפות יכולים עכשיו לשחק ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/TrivaGame|משחק טריוויה]] חדש, "מה היה קודם?". מדובר במשחק היסטורי פשוט המציע לנחש איזה משני האירועים שהיו היום לפני שנים קרה קודם. עד כה המשחק היה זמין בבדיקת A/B. עכשיו הוא זמין לכולם, ומוצע כרגע באנגלית, גרמנית, צרפתית ספרדית, פורטוגזית, רוסית, ערבית, טורקית וסינית. מטרת המשחק היא לעזור לפנות לדור החדש של הקוראים. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22]
* משתמשי יישומון הוויקיפדיה ל-iOS בחלק מהשפות קיבלו אפשרות גלישה חדשה המאפשרת לפתוח כמה כרטיסיות קריאה בו זמנית. זה מקל לגלות נושאים קשורים ולעבור בין ערכים. בדיקת A/B רצה עכשיו בכמה אזורים בעולם בערבית, אנגלית ויפנית. פרטים נוספים זמינים ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Tabbed Browsing (Tabs)|דף המיזם]].
* הבירוקרטים באתרי ויקי של ויקימדיה יכולים עכשיו להשתמש בדף [[{{#special:VerifyOATHForUser}}]] כדי לבדוק האם משתמש מסוים הפעיל את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|2FA]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T265726]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונה חדשה הקשורה ל-[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|Template Recall and Discovery]] תגיע השבוע לכל אתרי ויקי של ויקימדיה, [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery#Template categories|דפדפן בקטגוריות התבניות]], העוזר למשתמשים למצוא תבניות כדי להוסיף אותן לרשימת המועדפים. הדפדפן החדש יאפשר לגלוש ברשימת התבניות שאורגנה לפי עץ הקטגוריות הקיים. זה התבקש בידי הקהילה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Select templates by categories|סקר המשאלות]].
* מעכשיו ניתן להגיע להעדפות רשימת המעקב ישירות מדף רשימת המעקב. כמו כן, הוסר הכפתור המיותר לעריכת רשימת המעקב. [https://www.mediawiki.org/wiki/Moderator_Tools/Watchlist]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק מגרסת [[mw:MediaWiki_1.44|מדיה-ויקי 1.44]] קיימת עכשיו מערכת יחידה לשליחת הודעות והתרעות. היא מקלה על מפתחים לשלוח, לנהל ולאפיין הודעות. התיעוד החדש מופיע בדף [[mw:Manual:Notifications|Manual:Notifications]], המידע לגבי המעבר ב[[phab:T388663|פבריקטור]], ופרטים לגבי הוקים שהתיישנו ב[[phab:T389624|דף אחר בפבריקטור]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.9|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[d:Special:MyLanguage/Event:WikidataCon 2025|WikidataCon 2025]], הוועידה המוקדשת לוויקינתונים, פתוחה עכשיו ל[https://pretalx.com/wikidatacon-2025/cfp הצעות] ול[[d:Special:RegisterForEvent/1340|הרשמה]]. השנה תתקיים הוועידה בין 31 באוקטובר ל-2 בנובמבר אונליין, והיא תוקדש לנושא "תקשורת בין אישית באמצעות מידע פתוח מקושר".
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/28|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:06, 8 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28930584 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 29 ==
<section begin="technews-2025-W29"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery#Featured templates|תבנית מומלצות]], כלי חדש של [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|Template Recall and Discovery]], ייפרס השבוע בכל אתרים של ויקימדיה. העורכים יוכלו לגשת במהירות לרשימת התבניות שיכולות להועיל להם. התבניות יוצגו בצורת רשימה, בלשונית "מומלצים" בממשק גילוי התבניות. המפעילים יכולים להגדיר את הרשימה באמצעות ממשק הגדרות הקהילה. החידוש הזה ממלא בקשה של הקהילה ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Easy access Templates|סקר המשאלות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T367428][https://phabricator.wikimedia.org/T392896]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, מולאה הבקשה להוסיף גופנים עבור שפת [[:he:מלאיאלאם|מלאיאלאם]] ב[[oldWikisource:Special:MyLanguage/Wikisource:WS Export|כלי ייצוא הספרים בוויקיטקסט]], מה שיאפשר להציג את האותיות בספרים שיוצאו בצורה תקינה. [https://phabricator.wikimedia.org/T374457]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.10|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* מפתחים, מעצבים וכל היתר בוויקימדיה מוזמנים [https://phabricator.wikimedia.org/project/board/7953/ להציג רעיונות] להאקתון ויקימדיה 2025. ראו [https://diff.wikimedia.org/2025/06/30/call-for-projects-wikimania-hackathon-2025-is-coming-to-nairobi/ בלוג ב-Diff] לפרטים נוספים.
'''פגישות ואירועים'''
* הגשת הבקשות למלגות והרצאות ל-[[m:WikiIndaba conference 2025|WikiIndaba‏ 2025]] פתוחה עד 23:59 UTC ב-20 ביולי. מדובר בוועדה אזורית של הקרן באפריקה, היבשה והפזורה, לאיחוד ופיתוח במשותף. ניתן להציג בקשות ל[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdJTv68R1OPASXXDfpIl8EWiMLTM-TDwh6_5gNVvFuWccFZ2Q/viewform מלגות] ול[https://ee.kobotoolbox.org/x/BI3omIfH הרצאות] עכשיו.
* [https://br.wikimedia.org/wiki/WikiCon_Brasil_2025 ויקי-קון ברזיל 2025] יתקיים בין 19 ל-20 ביולי בסלבדור, בירת מדינת באהיה שבברזיל. חברי קהילת ברזיל מוזמנים להירשם ולהשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/29|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W29"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:10, 14 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28980963 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 30 ==
<section begin="technews-2025-W30"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* לתכונה להצעות לתרגום ב[[mw:Special:MyLanguage/Content translation|כלי תרגום התוכן]] יש עכשיו רמה נוספת של מסנני ערכים שהתווספה לקטגוריית "[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en&to=fi#/ ... עוד]". המתרגמים שמשתמשים בתכונה הזאת יכולים עכשיו לבחור ולקבל הצעות לערכים שקשורים למקום בעולם המעניין אותם, באמצעות המסנן "{{int:Cx-sx-suggestions-filters-tab-regions}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T113257]
* המפעילים יכולים עכשיו להגביל את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|"Add a Link"]] למשתמשים חדשים. המשימה "Add a Link" [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Constructive activation experimentation#Enwiki A/B test & "Add a Link" Improvements (Wiki Experiences 1.2.11 & 1.2.16)|עוזרת לבעלי חשבונות חדשים להתחיל לערוך]], אבל חלק מהקהילות ביקשו יכולת להגביל אותה למשתמשים להם היא מיועדת, המשתמשים החדשים. המפעילים יכולים לקבוע זאת באמצעות [[Special:CommunityConfiguration/GrowthSuggestedEdits|Community Configuration]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:29|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:29}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורכי מסנן ההשחתות ב[[phab:T392144|כמה אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יכולים עכשיו לסנן עריכות בהתאם לציון RevertRisk של העריכה המיועדת. זה יעבוד רק אם הציון אכן מחושב עבור העריכה הספציפית. פרטים נוספים ניתן לקבל ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:ORES/AbuseFilter variables#What variables are available for use|תיעוד המשתנים]].
* אתרי ויקי של [[mw:Special:MyLanguage/Beta Cluster|Beta Cluster]] עברו [[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/YDABPV75LADRQCXMJAFWUP256N4EQ25B/|עכשיו]] מ-<code dir=ltr>beta.wmflabs.org</code> ל-<code dir=ltr>beta.wmcloud.org</code>. ייתכן וצריך לתקן כתובות URL בכלים או במנהלי ססמאות. על בעיות ניתן לדווח ב[[phab:T289318|פבריקטור]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.11|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[m:Special:MyLanguage/WikiCite 2025|WikiCite 2025]] יתקיים בין 29 ל-31 באוגוסט, בו זמנית אונליין ובברן שבשווייץ. מטרת האירוע היא לקשר מחדש קהילות, מוסדות ואנשים עם מקורות פתוחים, מידע ביבליוגרפי ומערכת סביבתית של ויקינתונים וויקיבייס. ההרשמה פתוחה והגשת ההצעות תתחיל בקרוב. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikidata@lists.wikimedia.org/message/KQZUG3ETKLBWPBYSB2YAWZIRPWHS24TG/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/30|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W30"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:43, 22 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29005283 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 31 ==
<section begin="technews-2025-W31"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות הקהילה הטכני יתמקד בחודשים הקרובים ברשימת המעקב ובשינויים האחרונים. הוא מצפה למשוב. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#July 24, 2025: Watchlists and Recent Changes pages|לקרוא את העדכון האחרון]], וגם [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist|להגיש משאלות]] אם יש רעיונות בנושא.
'''עדכונים לעורכים'''
* קהילת ויקישיתוף החליטה לאסור על [[:mw:Special:MyLanguage/Upload dialog|העלאות בינוויקי]] לכל המשתמשים שאינם ותיקים בוויקישיתוף, החל מ-16 באוגוסט. הסיבה לכך היא [[:c:Commons:Cross-wiki media upload tool/History|בעיות רבות]] בקבצים שהועלו בידי משתמשים טריים. המשתמשים הרלוונטיים יקבלו הודעת שגיאה הכוללת קישור לאשף ההעלאות שיש בו פחות הגבלות. ניתן לעזור בתרגום [[:c:Special:MyLanguage/MediaWiki:Abusefilter-disallowed-cross-wiki-upload|ההודעה]] ולהשאיר משוב על התוכן שלה. אתרי ויקי אחרים מוזמנים לעדכן את דפי העזרה הרלוונטיים כדי להסביר את ההגבלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T370598]
* באתרי ויקי בהם הופעלו חשבונות זמניים ובמטא יוכלו המפעילים לקבוע הודעה בתחתית הדף מיוחד:תרומות של החשבונות הזמניים, בדומה למה שקיים בדפי IP ובדפי משתמשים רשומים. ניתן לעשות זאת באמצעות יצירת הדף <span style="white-space:nowrap"><code dir=ltr>MediaWiki:Sp-contributions-footer-temp</code></span>. [https://phabricator.wikimedia.org/T398347]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.12|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Wikimania|ויקימניה 2025]] תתקיים בין 6 ל-9 באוגוסט. ניתן לעיין ב[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/schedule/ תוכנית האירוע] כדי לבחור פגישות להשתתף בהן. רוב הפגישות ישודרו אונליין למעט אלו בהן מופיע האייקון "בלי מצלמה". המעוניינים להצטרף אונליין כדי לצפות בפגישות ולהשתמש בכלים האינטראקטיביים מוזמנים [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Registration|להרשם]] כדי לקבל כרטיס גישה וירטואלי ללא תשלום. בין היתר יתקיימו פגישות בנושאים הבאים:
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/KFEFVG/ חשבונות זמניים: שיפור הפרטיות למשתמשים לא רשומים]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/TVCVAB/ בניית עתיד בר קיימא לתורמי ויקימדיה]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/WTRQCJ/ תריסר נקודות מבט על ויקיטקסט]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/8YKKP9/ תיאום בין בעלי העניין עם המועצה המייעצת למוצר ולטכנולוגיה]
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Fall 2025|ועידת משתמשי ומפתחי מדיה-ויקי בסתיו 2025]] תתקיים בין 28 ל-30 באוגוסט בהנובר שבגרמניה. האירוע מאורגן על ידי ועבור קהילת מדיה-ויקי צד שלישי. ניתן להציע נושאים ולהירשם כדי להשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/31|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W31"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:27, 29 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29051727 -->
== מפרשי שולחן ערוך ==
<div align="left" dir="ltr">
For the pages with each of the individual seif'im some of the mefarshim don't have inline footnotes do you know how to fix this? [[משתמש:Su987654321|Su987654321]] ([[שיחת משתמש:Su987654321|שיחה]]) 17:37, 31 ביולי 2025 (IDT)
: This requires manually placing template {{תב|פרשע1}} within the text of the Shulchan Arukh. You can see how this has been done in the various Simanim of Orach Chayyim from Siman 1 through 31. Enter the page of a Siman in Original Code Editing mode to see how this has been done. If you feel up to it you can copy the method used there elsewhere. [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 20:04, 31 ביולי 2025 (IDT)
::Okay thanks. [[משתמש:Su987654321|Su987654321]] ([[שיחת משתמש:Su987654321|שיחה]]) 15:07, 1 באוגוסט 2025 (IDT)
---Please add comments above this line---
</div>
== רבינא האחרון ==
בערך מופיע שנת לידה לפי גירסה ישנה של ויקי, במשך כמה שנים היה שם תבנית דרוש מקור אך לא נמצא מקור כזה. בנוסף לפי הערכת דורות הראשונים בפטירת רב אשי הוא היה כבר דיין, נמצא שנולד קודם לתאריך זה. [[משתמש:Yosichen|Yosichen]] ([[שיחת משתמש:Yosichen|שיחה]]) 15:14, 3 באוגוסט 2025 (IDT)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 32 ==
<section begin="technews-2025-W32"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מעכשיו אפשר לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/User Info|כרטיס מידע על משתמש]]. אייקון מופיע ליד שמות משתמש בדפי היסטוריה ודפים דומים עם מידע על פעולות משתמשים. בלחיצה מופיע מידע על החשבון, דוגמת מספר העריכות, מספר השחזורים, החסימות ועוד. מדובר בחלק מפרויקט נרחב יותר להקל על מנטרים בדיקות מהימנות של משתמשים. ניתן להדליק את הכרטיסים ב[[testwiki:Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|העדפות גלובליות]], ובהמשך השבוע גם בהעדפות מקומיות באתרי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T386439]
* כולם מוזמנים להשאיר הערות לגבי [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaborative contributions|תרומות משותפות]], מיזם שהושק לאחרונה בידי [[m:Special:MyLanguage/Connection Team|צוות התקשורת]]. הוא עוזר למצוא דרך חדשה לתצוגת ההשפעה של פעולות עריכה משותפות, כמו מרתוני עריכה ומיזמי ויקי, באתרי ויקי שונים. ניתן לכתוב הערות ב[[m:Talk:CampaignEvents/Collaborative contributions|דף השיחה של המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T378035]
* מפעילים יכולים עכשיו להגדיר את תקופת החסימה כברירת מחדל לחשבונות זמניים. כדי לעשות זאת יש ליצור דף בשם <code dir=ltr>MediaWiki:Ipb-default-expiry-temporary-account</code> ולהשתמש בערך <code dir=ltr>MediaWiki:Ipboptions</code>. זה מאפשר למפעילים לחסום בקלות חשבונות זמניים ל-90 יום, מה שפונקציונלית שקול לחסימה ללא הגבלה, והיתרון הוא שבצורה כזאת לא מושפע הדף מיוחד:משתמשים חסומים. ישנו [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block and unblock#Default block duration options|תיעוד נוסף]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T398626]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* גאדג'טים יכולים עכשיו להכיל קבצי <code dir=ltr>.vue</code>. זה יקל לפתח ממשקי משתמש חדישים באמצעות [[mw:Vue.js|Vue.js]], במיוחד דרך [[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]], מערכת העיצוב הרשמית של ויקימדיה. ניתן לטעון [[wmdoc:codex/latest/icons/overview.html|אייקונים של Codex]] באמצעות הגדרות הגאדג'טים. ישנן דוגמאות [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#Pages|בתיעוד]]. עבור סקריפטים אישיים המשתמשים ב-Vue.js קיימת עכשיו [[mw:API:CodexIcons|יחידת API]] המאפשרת לטעון את האייקונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T340460][https://phabricator.wikimedia.org/T311099]
* מפתחי היחידות יכולים להשתמש עכשיו ב[[mw:Help:Extension:Translate/Message Bundles/Lua reference|ממשק לואה]] כדי להקל על ההכנות של יחידות בלואה לתרגום במטא. השיפור הזה מקל על המתרגמים למצוא ולערוך שורות ביחידה בלי צורך לשקוע בקוד לואה. הוא גם עוזר למנוע שגיאות שישברו את היחידה בזמן התרגום. מפתחי היחידות ומתרגמים מוזמנים לצפות ב[[commons:File:Translatable modules video demo July 2025.webm|סרטון ההדגמה]], לקרוא פרטים לגבי [[mw:Special:MyLanguage/Translatable modules|מודולים הניתנים לתרגום]] להבנת המנגנון, לפנות ל[[m:Module:User Wikimedia project|יחידה:User Wikimedia project]] במטא לדוגמה עובדת ו[[mw:Talk:Translatable modules|להשאיר את המשוב]] על כמה הפתרון החדש לוקח בחשבון בעיות שניתן להתקל בהן. לממשק יש עדיין כמה בעיות יעילות, כך שאין להשתמש בו בינתיים ביחידות בשימוש נרחב. [https://phabricator.wikimedia.org/T359918]
* מפתחי כלים חיצוניים המקושרים לדפי ויקימדיה חייבים לקבוע user-agent שתואם ל[[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|מדיניות בנושא]]. המדיניות תיושם בצורה קשיחה יותר החל מאוגוסט בגלל בוטים חיצוניים העושים [[diffblog:2025/04/01/how-crawlers-impact-the-operations-of-the-wikimedia-projects/|שימוש יתר]] במשאבי ויקימדיה. הכלים ב-Toolforge וב-Cloud VPS לא יושפעו נכון לעכשיו, אבל עדיין צריכים לקבוע user-agent. ניתן למצוא [[phab:T400119|פרטים טכניים נוספים]], ולשאול שאלות בפבריקטור.
* תצוגות הקריאה של פרסואיד תיפרס בכמה ויקיפדיות קטנות בשבועות הקרובים, בעקבות מעבר מוצלח של אתרי ויקימסע וויקימילון. פרטים נוספים ניתן למצוא ב[[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|דף המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/7694/]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.13|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Wikimania|ויקימניה 2025]] תתקיים בין 6 ל-9 באוגוסט. ניתן לעיין ב[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/schedule/ תוכנית האירוע] כדי לבחור פגישות להשתתף בהן. רוב הפגישות ישודרו אונליין למעט אלו בהן מופיע האייקון "בלי מצלמה". המעוניינים להצטרף אונליין כדי לצפות בפגישות ולהשתמש בכלים האינטראקטיביים מוזמנים [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Registration|להרשם]] כדי לקבל כרטיס גישה וירטואלי ללא תשלום. בין היתר יתקיימו פגישות בנושאים הבאים:
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/GEH9DH/ תשתית הידע של ויקימדיה באינטרנט המשתנה: קביעת דרכים בני קיימא לשימוש מחדש בתוכן].
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/7ELN9Q/ ויקיפונקציות יגיעו בקרוב לאתרי ויקי שלכם]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/ZMGVJV/ שיתוף העתיד של חווית הקריאה בוויקיפדיה]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/KCKTFZ/ הפיכת ויקיפדיה לקריאה יותר: מה הלאה]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/32|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W32"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 06:41, 5 באוגוסט 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29083927 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 33 ==
<section begin="technews-2025-W33"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* סרגל הכלים בעורך קוד מקור כולל עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:WikiEditor#Keyboard shortcuts|מקשי קיצור]] בטולטיפים של הכפתורים. זה יעזור לשפר את חשיפתם. [https://phabricator.wikimedia.org/T400583]
* [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|הוועדה המייעצת של המוצר והטכנולוגיה]] פרסמה שורת [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/August 2025 draft PTAC proposals for feedback|הצעות לניסוי]] באמצעותן תוכל קרן ויקימדיה לנסות ולשפר את התקשורת עם הקהילה. את המשוב על ההצעות ניתן להשאיר עד 22 באוגוסט ב[[m:Talk:Product and Technology Advisory Council/August 2025 draft PTAC proposals for feedback|דף השיחה]].
* שדה חיפוש ויקי בעיצוב מינרווה המיועד לניידים עודכן, והוא משתמש עכשיו באותו חיפוש עם השלמה אוטומטית כמו בווקטור החדש. אין שינוי בפונקציונליות, אבל ישנם שינויים קטנים במראה. למשל. כפתור הסגירה השתנה מ-"X" לחץ לאחור, כדי להבדיל מכפתור ה-"X" המוחק את הטקסט. [https://phabricator.wikimedia.org/T393944]
* עורכים בכמה אתרי ויקי יכולים לראות מפסק חדש "קיבוץ השינויים לפי דפים" ברשימת המעקב ובדפי השינויים הקשורים והשינויים האחרונים. מדובר ב[[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Watchlist/Experiment|ניסוי A/B]] שיחל ב-11 באוגוסט ויימשך בין 3 ל-6 שבועות בוויקיפדיות הבנגלית, הסינית, הצ'כית, הצרפתית, היוונית, הפורטוגזית ובשפת אורדו. הניסוי יבדוק עד כמה הפיכת הכלי הזה לזמין יותר תעזור לעורכים מצוא את העריכות הדרושות. [https://phabricator.wikimedia.org/T396789]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* קבוצות המידע מרובי ויקי של [[:wikt:en:Module:Unicode data|מידע יוניקוד]] הועברו לקטגוריה [[c:Category:Unicode Module Datasets|Unicode Module Datasets]] בוויקישיתוף, בהתאם לרעיון "מקור נתונים יחיד משותף עבור אתרי ויקי רבים". רוב אתרי ויקי עודכנו לשימוש בגרסת ויקישיתוף. ניתן להציג שאלות ב[[c:Category talk:Unicode Module Datasets|דף השיחה]]. [https://en.wiktionary.org/wiki/Module_talk:Unicode_data#Data_from_commons]
* קוד לואה יכול להוסיף אזהרות במקרה שמשהו השתבש, באמצעות הפונקציה <code dir=ltr>mw.addWarning()</code>. עד כה כל אזהרה חדשה החליפה את הישנה, ומעכשיו ניתן להראות יותר מאזהרה אחת בו זמנית. אם אתם עובדים עם יחידת לואה המשתמשת באזהרות עליכם לבדוק שהיא ממשיכה לפעול כראוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T398390]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.14|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/33|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W33"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:30, 12 באוגוסט 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29106516 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 34 ==
<section begin="technews-2025-W34"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* בהמשך השבוע יוכלו משתמשים מחוברים העובדים עם [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|מנגנון בטא]] בשם "[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary|כלי שיחה]]" להודות על תגובות משתמשים אחרים ישירות מדפי השיחה בלי צורך לחפש את העריכה הרלוונטית בהיסטוריה. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary#Comment actions|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T400849]
* [[w:he:בדיקת A/B|בדיקת A/B]] המשווה בין שתי גרסאות של קישור תרומה לקרן ויקימדיה החלה בטסטוויקי ב-12 באוגוסט ובוויקיאנגלית ב-14 באוגוסט עבור 0.1% משתמשים לא מחוברים במצב מחשב. הניסוי יימשך כשלושה שבועות, ויסתיים ב-12 בספטמבר. [https://phabricator.wikimedia.org/T395716]
* בדיקת A/A למדידת רמת שימור הקוראים החלה ב-12 באוגוסט באמצעות [[wikitech:Experimentation Lab|מעבדת הניסויים]]. מבחן זה מודד את אחוז המשתמשים שמבקרים מחדש בוויקי במשך תקופה של 14 יום לאחר ביקורם הראשון. לא צפויים שינויים חזותיים. הניסוי יימשך עד 31 באוגוסט. [https://phabricator.wikimedia.org/T399227]
* חמישה אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikisource/he}} בשפת [[d:Q34057|טאגאלוג]] ([[s:tl:|<code>s:tl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T388639]
** {{int:project-localized-name-group-wikisource/he}} ב[[d:Q36213|מאדורית]] ([[s:mad:|<code>s:mad:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T391747]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q3450749|ראקין]] ([[w:rki:|<code>w:rki:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T392490]
** {{int:project-localized-name-group-wikibooks/he}} בשפת [[d:Q13324|מיננגקבאו]] ([[b:min:|<code>b:min:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T395452]
** {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} בשפת [[d:Q7598268|אמזיג מרוקאית תקנית]] ([[wikt:zgh:|<code>wikt:zgh:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T399684]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:46|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:46}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.15|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/34|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W34"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:39, 19 באוגוסט 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29127690 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 35 ==
<section begin="technews-2025-W35"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] עורכי התבניות יכולים עכשיו להשתמש בתכונות נוספות של CSS, מכיוון שמנקה ה-CSS שנעשה בו שימוש ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateStyles|TemplateStyles]] עודכן לאחרונה. למשל, <span style="white-space:nowrap"><code>width: fit-content</code></span>,‏ <span style="white-space:nowrap"><code>ruby-align</code></span>, יחידות יחסיות דוגמת <code>lh</code>, או מחרוזות עם טקסט חופשי ב-<span style="white-space:nowrap"><code>list-style-type</code></span>. השיפורים הללו נעשו כמסגרת [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Allow use of modern CSS in templates by updating the TemplateStyles CSS sanitizer|סקר משאלות הקהילה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T271958][https://phabricator.wikimedia.org/T277755][https://phabricator.wikimedia.org/T293633][https://phabricator.wikimedia.org/T295088][https://phabricator.wikimedia.org/T326906][https://phabricator.wikimedia.org/T340057][https://phabricator.wikimedia.org/T360725][https://phabricator.wikimedia.org/T371809][https://phabricator.wikimedia.org/T375344][https://phabricator.wikimedia.org/T394619]
* ברירת המחדל של זמן הצגת העריכות בדף Special:RecentChanges (שינויים אחרונים) שוּנה באתרי ויקי גדולים מ־7 ימים ליום אחד. זהו חלק ממיזם לשיפור ביצועים. לא אמורה להיות לזה השפעה על משתמשים בשל כמות העריכות באתרי הוויקי האלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T399455]
* מפעילים יכולים עכשיו לגשת לדף [[{{#special:BlockedExternalDomains}}]] מהדף [[{{#special:CommunityConfiguration}}]]. זה מקל על המציאה שלו. [https://phabricator.wikimedia.org/T393240]
* סרטים בוויקישיתוף לא הוצגו בלשונית סרטונים (Video) בחיפוש גוגל. הבעיה הזאת נחקרה ודווחה לגוגל, שתיקנו אותה. [https://phabricator.wikimedia.org/T396168][https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist/Wishes/Do_something_about_Google_%26_DuckDuckGo_search_not_indexing_media_files_and_categories_on_Commons]
* נוצר ויקי חדש אחד: {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} ב[[d:Q33014|בטאווי]] ([[wikt:bew:|<code>wikt:bew:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T402130]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:39|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:39}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* שני שדות ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Recentchanges table|טבלת recentchanges במסד הנתונים]] הולכים להימחק. <code>rc_new</code> ו־<code>rc_type</code> נמחקים לטובת <code>rc_source</code>. שאילתות שמשתמשות בשדות האלה יתחילו להיכשל השבוע ומפתחים צריכים להשתמש ב־<code>rc_source</code> במקומם. השדות הישנים האלה הוכרזו בתור מיושנים לפני עשר שנים ולא צריכים להיות בשימוש. זהו חלק מעבודה על שיפור ביצועים ויציבות שאילתות בטבלת recentchanges. [https://phabricator.wikimedia.org/T400696]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.16|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון האחרון של ידיעון [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/July|שפות והתאמה ביו־לאומית]] זמין עכשיו. המהדורה הזאת כוללת: תמיכה בשפות חדשות במדיה־ויקי ובטרנסלייטוויקי; תחילת מיזם קליטה ופיתוח של שפות כדי לעזור לצמיחה של אתרי ויקי חדשים וקטנים; עדכונים על מחקרים; ועוד.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Community meetings#29 August 2025|הפגישה הבאה של קהילת השפות]] תיערך בקרוב, 29 באוגוסט ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1756479600 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). הפגישה השבוע תעסוק בין היתר במפתחים של מקלדת Avro מוויקימדיה בנגלדש, שקיבלו פרס לאומי בעבור התרומות שלהם למקלדת הזאת.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/35|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W35"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:13, 26 באוגוסט 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29175124 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 36 ==
<section begin="technews-2025-W36"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה מעוניין לאסוף רשימה של תבניות, מושגים מקצועיים וסוגי מדיניות המשמשים בתקצירי עריכה בטיפול בהפרות זכויות יוצרים. זה יעזור להם לזהות את כמות העריכות המשוחזרות עקב בעיות רישוי. חברי הקהילה מאתרי ויקי הבאים מוזמנים למנות את המושגים הללו ב[[Phab:T402601|פבריקטור]], או לשתף אותם עם המשתמש [[#2|Trizek (WMF)]]: {{int:project-localized-name-arwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-eswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-idwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-itwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-plwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ukwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-viwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zhwiki/he}}. המיזם פתוח עד ל-9 בספטמבר 2025.
'''עדכונים לעורכים'''
* הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] הופעלה בכל אתרי ויקיטקסט. היא מקלה על ארגון פעילויות משותפות באתרי ויקי והשתתפות בהן, למשל במרתוני עריכה ומיזמי ויקי. להרחבה יש שלושה כלים: [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירוע]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]] ו[[m:Special:MyLanguage/Connection Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. כדי לבקש להפעיל את ההרחבה באתר ויקי מסוים יש לפנות לדף המידע על פריסה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/CampaignEvents/Deployment_status#How_to_Request_the_CampaignEvents_Extension_for_your_wiki]
* הרשימות בתחתית ממשק עריכה, דוגמת "תבניות המופיעות בדף זה", יאורגנו מעכשיו בעמודות אם יש מספיק מקום. זה יצמצם את הצורך בגלגול הדף בעריכת ערכים גדולים. [https://phabricator.wikimedia.org/T401066]
* החל מ-3 בספטמבר כל המשתמשים בוויקיפדיות הסינית, הצרפתית והפורטוגזית ישתתפו ב"[[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Watchlist/Experiment#Scope of the experiment|ניסוי מפסק קיבוץ עריכות]]" בדפים <code>Special:RecentChanges</code>, <code>Special:Watchlist</code>, ו-<code>Special:RelatedChanges</code>. מטרת הוספת יותר עורכים לניסוי היא לוודא שישנו מספיק מידע כדי לקבל החלטה מודעת לגבי תוצאות הניסוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T402958][https://phabricator.wikimedia.org/T396789]
* המשתמשים הלא מחוברים בוויקיפדיה האנגלית יקבלו מ-22 בספטמבר הצעות קריאה בלחיצה על שדה חיפוש ריק. זה יקרה במצב מחשב ובמצב נייד כאחד. כל אתרי ויקי שלא באנגלית קיבלו את הכלי ביוני ויולי. המטרה היא להקל על משתמשים למצוא ערכים. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments/Search Suggestions|פרטים נוספים]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:37|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:37}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.17|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בוויקיפונקציות הופעל מעכשיו טיפוס נתונים חדש, enumeration. מדובר ברשימה סגורה של ערכים אפשריים שהוגדרו מראש. הוא יאפשר שימוש מהיר ופשוט בערכים כאלו, וגם ירשה שימוש חוזר בנתונים שכבר נמצאים בוויקינתונים. ניתן לקרוא [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-07-19|מידע נוסף]].
* הגיליון בחדש של [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Newsletter updates#August 2025: Newsletter #1|עיתון הקוראים]] יצא לאור. המהדורה כוללת, בין היתר: יצירת שני צוותים חדשים, Reader Growth ו-Reader Experience, מחשבות על דחיית תצוגה מקדימה של ערכים ויצירת דפים, דגשים מדיון בוויקימניה ניירובי על שיפור חווית הקריאה, הניסויים הקרבים שנועדו למשוך קוראים, חדשים וקיימים, ועוד נושאים.
'''פגישות ואירועים'''
* כמה נקודות מוויקימניה 2025:
** זיהוי טקסט שנוצר בידי AI באמצעות חיפוש ערכי ISBN בעלי סיכום ביקורת, checksum, שגוי: מתיאס שינדלר מ-WMDE‏ [https://www.youtube.com/watch?v=Dw9o8Lsl974&t=15910s סיפר על כלים שיעזרו לקהילות בחיפוש].
** הדיון "[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/TCHZKH/ La durabilité du mouvement Wikimedia face aux défis actuels et futurs]": איך ויקימדיה תוכל להישאר מקור מהימן של ידע בעידן ה-AI הגנרטיבי, נחשול הידע ומידע מטעה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/36|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W36"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:51, 1 בספטמבר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29196010 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 37 ==
<section begin="technews-2025-W37"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה עובד על בדיקה חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Paste check|בדיקת הדבקה]]. היא מודיעה למשתמשים חדשים שמדביקים טקסט לתוך ויקיפדיה שהתוכן עלול להפסל. מדובר במאמץ להגדיל סיכויי התאמת התוכן של המשתמשים הטריים להתחייבות התנועה לשימוש ברישיון חופשי. הבדיקה תופעל בקרוב בכמה אתרי ויקי בתור ניסוי, לא כולל אתרים בעברית. אם קהילתכם מעוניינת להצטרף לניסוי, ניתן [[phab:T403680|לספר לנו בפבריקטור]] או [[mw:Talk:Edit check|להודיע לצוות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] בהמשך השבוע יוכלו המשתמשים של [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" להשתמש ב[[w:he:לינט (תכנות)|לינטר חדש]] להצגת שגיאות או בעיות אפשריות אחרות בקוד ויקי בזמן אמת. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|פרטים נוספים]] בדף העזרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T381577]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] כשפותחים דף ויקי, למשל <code dir=ltr>en.wikipedia.org</code>, התוכנה מפעילה אחד מהשניים: תצוגת מחשב, או הפניה לתצוגת ניידים באמצעות הדומיין "m", דוגמת <code dir=ltr>en.m.wikipedia.org</code>. בשלושת השבועות הבאים תעביר מדיה-ויקי את גרסת הניידים לכתובת תקנית אחידה של תצוגת מחשב, ללא צורך בהפניה. השינוי לא ישפיע על כתובות קיימים עם "m", או על התנתקות ממצב מחשבים בהעדפות. ניתן [[mw:Requests for comment/Mobile domain sunsetting/2025 Announcement|לקבל מידע נוסף]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T214998]
* מעכשיו כשעריכה משנה את הקטגוריות של הדף, השינויים לשיוך לקטגוריות יבוצעו בצורה אסינכרונית. זה ישפר את מהירות שמירת העריכות, במיוחד בהעברת הרבה דפים מקטגוריה או אליה, ויצמצם את הסיכון לנפילת האתר, אבל ספירת הדפים בקטגוריות עלולה להציג מספרים שגויים בדקות הראשונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T365303]
* מעכשיו לא יוצגו יותר באופן זמני ברשימות המעקב ובשינויים האחרונים מחוץ לוויקינתונים עריכות ויקינתונים של qualifiers ושל references, בתכונות וערכים כאחד. זה נועד לשפר ביצועים בזמן בניית פתרונות אחרים. המידע המוצג בוויקינתונים לא ישתנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T401286][https://phabricator.wikimedia.org/T400698]
* אתרי ויקי דוברי יפנית שודרגו בצורה משמעותית בנושא חיפוש ויקי. החיפוש החדש יהיה מדויק יותר ויחזיר תוצאות רלוונטיות יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T318269]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.18|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/37|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W37"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:15, 9 בספטמבר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29238161 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 38 ==
<section begin="technews-2025-W38"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הערות שוליים המוצגות באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Cite#references-tag|תגית HTML]] בשם <code dir=ltr><nowiki><references/></nowiki></code> יוצגו מעכשיו אוטומטית בעמודות בווקטור החדש כשהקוראים משתמשים בערכי ברירת מחדל לגודל הגופן ורוחב הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T334941]
* החל מהשבוע של 6 באוקטובר באתרי ויקי [[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/small.dblist|קטנים]] ו[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist|בינוניים]], כולל אתרים בעברית ללא ויקיעברית, שמותקנת בהם הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]], יוכלו כל עורכים ותיקים להשתמש ב[[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רשם האירועים]] בתור כלי לארגון. לא יהיו שינויים באתרי ויקי [[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/large.dblist|גדולים]], כולל ויקיעברית, ללא בקשה מפורשת בפבריקטור. השינוי נועד להקל על אנשים נוספים להשתמש ברשם האירועים, במיוחד באתרי ויקי בהם פחות סביר קיום מדיניות לגבי הרשאות בעניין. ניתן לקבל [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Proposal to grant autoconfirmed users on small and medium wikis the organizer access to the event registration tool|פרטים נוספים]].
* המשתמשים המבצעים חיפוש ויקי באמצעות ביטויים רגולריים מקבלים עכשיו אפשרויות נוספות:
** המילה <code dir=ltr>intitle:</code>: [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Metacharacters|תווי מטא]] לתחילת שורה (<code dir=ltr>^</code>) ולסיום שורה (<code dir=ltr>$</code>) [https://phabricator.wikimedia.org/T317599]
** המילים: <code dir=ltr>intitle:</code> וגם <code dir=ltr>insource:</code>: קיצורי [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Character_Classes|מחלקות תווים]] לספרות (<code dir=ltr>\d</code>), שטח לבן (<code dir=ltr>\s</code>), תווי מילים באנגלית (<code dir=ltr>\w</code>), וגם [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Escape codes|קודים למילוט]] לסיום שורה (<code dir=ltr>\r</code>), מעבר שורה (<code dir=ltr>\n</code>), סימן טאב (<code dir=ltr>\t</code>), ותווי יוניקוד (בצורת <code dir=ltr>\uHHHH</code>). [https://phabricator.wikimedia.org/T403212]
* בחיפוש טקסט שנראה כמו כתובת IP יוצגו תוצאות חיפוש כרגיל. עד כה נעשה מעבר לדף התרומות של ה-IP.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T306325]
* כל אתרי ויקי יהפכו ל[[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|אתרים לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ב-24 בספטמבר, בסביבות [https://zonestamp.toolforge.org/1758726000 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). בזמן הזה יתקיימו בדיקות עבור מעבר בין מרכזי מידע המתקיים פעמיים בשנה. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|פרטים על רקע ופירוט התהליך בבלוג ב-Diff]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שהפריע לעורכים המשתמשים בכפתורים "עריכת קוד מקור" ו"עריכה" במעלה הדף למעבר מעריכת קוד ויקי של פרק בדף לעורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T401043]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי משנה עיצוב בארגז החול של REST API של ויקימדיה באמצעות Codex. ניתן להשאיר משוב על השיפורים עבור התיעוד או לגבי איך העבודה הופכת לחלקה יותר או מעצבנת יותר ב[https://calendar.google.com/calendar/u/0/appointments/schedules/AcZssZ2aZzbXeQvjOF7gB1fJXiwAYemQjKf4sXNaRODPA7_obFyNBwkzNkoVCoTF-aeov89kIjXHbCQm ראיון הגילוי הצפוי] או [[mw:MediaWiki Interfaces Team/Developer Feedback/Wikimedia Web APIs|ישירות באתר ויקי]]. ניתן [[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/C4FBAOA57PH6G5ORVMAUF5TGYBLZDU5Q/|לקרוא עוד]].
* עריכות ויקינתונים של שמות נרדפים לפריטים או תכונות יוצגו עכשיו לעתים רחוקות יותר בדפי השינויים האחרונים וברשימות המעקב באתרי ויקי מחוץ לוויקינתונים, כדי להוריד את כמות ההודעות, ובכך לצמצם את ה"רעש". לא יהיה שינוי באתר ויקינתונים עצמו. ניתן לקבל [[m:Wikidata For Wikimedia Projects/Reduce change propagation noise#Phase 1: More granular Alias tracking|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T401288]
* [https://www.unicode.org/versions/Unicode17.0.0/ הגרסה 17.0] של יוניקוד יצאה לאוויר העולם. נעשה עדכון ב[[:c:Category:Unicode Module Datasets|קבוצות המידע בוויקישיתוף]] עבור היחידה [[:d:Q39301585|Unicode data]]. ויקיפדיות שלא משתמשות בקבוצות הנתונים חייבות לעדכן את הנתונים המקומיים או לעבור לוויקישיתוף.
* משתמשי נקודות הקצה בתוכן המבני של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]] קיבלו גישה ל[https://enterprise.wikimedia.com/blog/parsed-wikipedia-tables/ טבלאות מפורסרות]. התכונה החדשה מוציאה תוכן מטבלאות ויקיפדיה והופכת אותו ל-JSON. זה משפר גישה אוטומטית כחלק מ[https://enterprise.wikimedia.com/api/structured-contents/ יוזמת התוכן המבני]. פלט התוכן המבני זמין חופשי באמצעות [https://enterprise.wikimedia.com/docs/on-demand/#article-structured-contents-beta API לפי דרישה], או שירותי הענן של ויקימדיה.
* [https://www.kaggle.com/datasets/wikimedia-foundation/english-wikipedia-people-dataset קבוצת הנתונים של מידע ביוגרפי מתוך ויקיאנגלית], המגיע מ-[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]], פורסם ב-Kaggle, להערכה ומחקר. קיים מידע מבני מיותר ממיליון וחצי ביוגרפיות, כולל תאריכי חיים, חינוך, מקומות עבודה, קריירה, פרסים ועוד. המידע תקף ליוני 2024.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.19|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* ניתן להגיש עד 31 אוקטובר [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Scholarships|בקשות למלגות]] לוויקימניה 2026 בפריז, בירת צרפת.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/38|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W38"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:08, 15 בספטמבר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29263921 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 39 ==
<section begin="technews-2025-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בתאריך [https://zonestamp.toolforge.org/1758726000 24 בספטמבר בשעה 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל) יעברו כל אתרי ויקי של הקרן למצב של קריאה בלבד למשך זמן קצר בהתאם ל[[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר בין שרתי מידע מרכזיים]] המתוכנן. צוות האמינות ההנדסית של האתר בקרן (SRE) יפנה את כל התנועה משרת ראשי אחד למשנהו למען גיבוי. ניתן להקשיב למעבר באמצעות הכלי [http://listen.hatnote.com/ "להקשיב לוויקיפדיה"], שם תוכלו לשמוע עריכות עוצרות למשך זמן ההפסקה וחוזרות לאחריה. המעבר הנעשה פעמיים בשנה מבטיח אמינות באמצעות בדיקת שני השרתים, כך שהאתרים יישארו באוויר גם אם השרת הראשי ייפול. ניתן לקרוא פרטים נוספים על התהליך ב[[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|בלוג של Diff]].
'''עדכונים לעורכים'''
* עורכים ב[[f:Special:Mylanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-09-12#Next round of Wiktionaries to receive embedded Wikifunctions calls|יותר מ-60 אתרי ויקימילון]], לא כולל בעברית, יוכלו בקרוב לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|הפונקציות מאתר ויקיפונקציות]] ולשלב אותן בדפים. פונקציות לוקחת פרמטר אחד או יותר והופכת אותם לתוצאה הרצויה, כמו בחיבור מספרים, המרת מיילים למטרים, חישוב הזמן שעבר מרגע מסוים, או הטיית מילים ל[[w:he:יחסה|יחסה]]. בכך הם יצטרפו ל-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-29#Wikifunctions available on 65 Wiktionaries|65 אתרי ויקימילון נוספים]], לא כולל בעברית, שכבר יש להם גישה לוויקיפונקציות. בהמשך השנה מתוכננת פריסה נוספת לאתרי ויקימילון ואינקובטור.
* נוספה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#Technical metadata of another page|פונקציית פרסר חדשה]] בשם <code><nowiki>{{#contentmodel}}</nowiki></code>. עורכי התבניות ומפעילים יכולים להשתמש בה כדי לקבל שם מקומי או קנוני של [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|contentmodel]] של דף מסוים. נעשה קל יותר ליצור ולערוך הודעות מערכת, דוגמת ''MediaWiki:editinginterface'', גם כשישנם סוגי דפים שונים, כמו דפי קוד ויקי, JavaScript‏ CSS או JSON.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T328254]
* הוספה או עריכה של <code>DISPLAYTITLE</code> לערכים בעורך החזותי לא מקולקלת יותר. עורכים בעורך החזותי ששינו את <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> לא יקבלו יותר את המילה "DISPLAYTITLE" או את הגרסה המקומית שלה פיזית בערך. רשימת הדפים שיוכלו להיפגע פורסמה ב[[phab:P83438|פבריקטור]].
* משתמשי בטא של יישומון ויקיפדיה לאנדרואיד יכולים לנסות את [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Activity Tab Experiment|כרטיסיית הפעילות]] עם העיצוב החדש, שבאה להחליף את כרטיסיית העריכה. הכרטיסייה החדשה מציעה מידע אישי לגבי קריאה, עריכה והתרמה. זה הקל על הניווט, מה שהפך את היישומון לנגיש יותר.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:12|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:12}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* משתמשי ויקיפונקציות יכולים עכשיו לייבא הרבה עובדות חיוניות בנושאי [[f:Special:MyLanguage/Z6011|קואורדינטות גאוגרפיות]], [[f:Special:MyLanguage/Z6010|כמויות]] ו[[f:Special:MyLanguage/Z6064|זמן]] מוויקינתונים. זה התאפשר באמצעות יצירת סוגי נתונים של ויקיפונקציות עבור הערכים הללו, ולכן עכשיו ניתן לשלב אותם בפונקציות של ויקיפונקציות. ניתן ללמוד עוד על איך זה עובד ב[[c:File:ImportingWikidataDatatypesIntoWikifunctions.webm|סרטון וידאו]] ובמכתבים שנשלחו מוויקיפונקציות ב-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-01#News in Types I: Wikidata quantity|1 באוגוסט על כמויות]] וב-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-22#News in Types: Wikidata geo-coordinate|22 באוגוסט על קואורדינטות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/39|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W39"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:56, 23 בספטמבר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29305556 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 40 ==
<section begin="technews-2025-W40"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* עדכון תוכנה משמעותי נעשה ב[[phab:|פבריקטור]]. העדכון מביא לשיפור ביעילות, מוסיף ממשק חיפוש מחודש, שיפורים לחיפוש בעיות במניפסט, עדכונים לדפי הפרופיל של משתמשים וללוחות עבודה של מיזמים, כלים אוטומטיים חדשים של Herald ושל הכנסת הטקסט, שיפורים בחוויית ניידים ועוד. [https://phabricator.wikimedia.org/phame/post/view/321/iterative_improvements_september_2025/]
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות הקהילה ישחרר ב-1 באוקטובר הרחבה חדשה עבור סקר משאלות הקהילה כדי לשפר את דרך הגשת המשאלות. ההרחבה החדשה תאפשר למשתמשים לתייג את המשאלות לקטגוריזציה טובה יותר, וכדי שבעתיד ניתן יהיה לסנן לפי סטטוס, תיוגים ושטחי מיקוד. שוב ניתן להגיש משאלות אישיות, כפי שהקהיליות ביקשו בהרבה הזדמנויות. המערכת הישנה תוסר. תהיה תקופה קצרה של הפסקת פעילות למען פריסת ההרחבה ומעבר המשאלות הקיימות לתוכה. ניתן לקרוא פרטים נוספים ב[[:m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|עדכון האחרון]] או לעיין ב[[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CommunityRequests|תיעוד]] הקיים במדיה-ויקי.
* כפי שפורסם ב[[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|בלוג ב-Diff]], החלה תקופת ההרצה של שירות [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|hCaptcha]] לגילוי הבוטים. הניסוי משתמש ב-hCaptcha להגנה מפני יצירת חשבונות בוויקיפדיות הסינית, הפרסית, הפורטוגזית, האינדונזית, היפנית והטורקית, שם השירות החדש יחליף את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:ConfirmEdit#FancyCaptcha|FancyCaptcha]] הקיימת. מטרת הניסוי היא לחסום בוטים בצורה טובה יותר תוך כדי שיפור יעילות ונגישות למשתמשים שנתקלים באתגרי CAPTCHA.
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] הופעלה גם ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|וויקישיתוף]]. היא מקלה על ארגון שיתוף פעולה בפעילות משותפת על אתרי ויקי, דוגמת מרתוני עריכה או מיזמי ויקי. בוויקישיתוף יש לכל אחד הרשאת משתתף באירועים. כדי להיות מארגן האירועים צריך לקבל [[c:Special:MyLanguage/Commons:Event organizers|הרשאה רלוונטית]].
* התכונה בשם [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], המאפשרת להשתמש בהערות של אותו מקור עם פרטים שונים, הגיעה לוויקיגרמנית. ניתן [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|לנסות את התכונה]] ב-testwiki וב-[https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing betawiki]. אתם מוזמנים לשתף את משובכם על [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Templates used in sub-references|שימוש בתבניות]] או [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|לנדב את אתר ויקי שלכם לניסוי]].
* באתרי ויקי המשתמשים במערכת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|Mentorship]] יכולות עכשיו הקהילות לקבוע אפיונים לגבי עורכים מנוסים שלא דורשים יותר חונכים באמצעות [[{{#special:CommunityConfiguration/Mentorship}}]]. זה מאפשר לקהילות להגדיר גבולות המבוססות על מספר העריכות וזמן מאז יצירת החשבון כדי להחליט שהעורך מנוסה מספיק ואין לו צורך בחונך. [https://phabricator.wikimedia.org/T403563]
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה עובדים על בדיקה חדשה למשתמשים חדשים, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tone Check|Tone check]]. באמצעות מודל חיזוי תעודד הבדיקה עורכים לשפר את "טון הדיבור" של העריכות, באמצעות בינה מלאכותית. אנו מזמינים מתנדבים לעבור על גרסה ראשונה של מודל לשוני "הטווס", בשפות הבאות: ערבית, צ'כית, גרמנית, עברית, אינדונזית, הולנדית, פולנית, רוסית, טורקית, סינית, פרסית, איטלקית, נורווגית, רומנית ולטבית. משתמשים מאתרי ויקי בשפות הללו המעוניינים לסקור את המודל מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check/Tone_Check/Model_evaluation|להירשם באתר mediawiki.org]]. התאריך האחרון להרשמה הוא 3 באוקטובר, כשנתחיל את הניסוי.
* פריסת [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|חסימות מרובות]] גרמה לתופעת לוואי לפיה רשומות חסימה שפעילותם כבר הסתיימה ממשיכות להופיע בדף {{#special:Contributions}} ובדפי שיחה ודפי משתמש של המשתמשים הרלוונטיים. הבעיה תתוקן תוך ימים בודדים. כחלק מהתיקון תוך מספר שבועות יוסרו [{{fullurl:Special:Allmessages|prefix=sp-contributions-blocked-notice}} הודעות המערכת המתחילות ב-<code>sp-contributions-blocked-notice</code>] ויוחלפו ב[{{fullurl:Special:Allmessages|prefix=blocked-notice-logextract}} הודעות המערכות המתחילות ב-<code>blocked-notice-logextract</code>]. אנא עזרו לתרגם את ההודעות החדשות ולטפל בגרסאות המקומיות אם יש בכך צורך.
* היה באג בקישורים שנוספו בעורך החזותי אם הם כללו תווים כמו <code dir=ltr><nowiki>[ ] |</nowiki></code> אחרי מזהה הפרק <code><nowiki>#</nowiki></code>. הקידוד היה פגום, מה שהוביל ליצירת קישור שגוי. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T404823]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikiquote/he}} במלאית ([[q:ms:|<code>q:ms:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/User Info|כרטיס מידע על משתמש]] מציג מעכשיו חסימות גלובליות. [https://phabricator.wikimedia.org/T401128]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע יקבלו כותבי יחידות Lua יכולת להשתמש בפונקציית <code>[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.title.newBatch|mw.title.newBatch]]</code> לבדיקת קיום עד 25 דפים בו זמנית כשמונה [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parser functions#Expensive parser functions|הפונקציות היקרות]] יעלה ב-1 בלבד.
* נוצר צוות חדש, [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|צוות עבודה לכלים לא נתמכים]], וזאת כחלק מהמאמצים המתמשכים לקבל החלטה משותפת לגבי סדרי עדיפויות, בדומה למה שעושה PTAC, המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה. צוות העבודה יעזור לתעדף ולסקור בקשות תמיכה בהרחבות, גאדג'טים, בוטים וכלים ללא השגחה. בשלב הראשון הצוות יעסוק בכלי ויקישיתוף.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.21|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/40|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W40"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:53, 29 בספטמבר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29355230 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 41 ==
<section begin="technews-2025-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בדיקה חדשה של Edit Check בשם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#paste|Paste Check]] נועדה להלחם בהפרות זכויות יוצרים. כשעורכים מדביקים טקסט לתוך ערך, הבדיקה מציעה להם לבדוק את הרישיון של המקור. החל מיום רביעי, 8 באוקטובר, [[phab:T403680|22 אתרי ויקי יקבלו את הבדיקה]], לא כולל בעברית. הבדיקה תעזור למשתמשים החדשים להבין ולמלא אחר כללים והנחיות לתרומות מועילות במיזמי ויקי.
'''עדכונים לעורכים'''
* מכשירים ניידים יקבלו גרסת ניידים ישירות בדומיין הרגיל, דוגמת <code>en.wikipedia.org</code>, במקום באמצעות הפניה דרך דומיין "m", כמו <code>en.m.wikipedia.org</code>. השינוי ישפר את היעילות, והוא יעבוד בכל ויקיפדיות החל מהשבוע. הכתובות הקיימות לניידים ואפשרות לכבות את תצוגת במחשבים ימשיכו לפעול. ניתן לקבל [[mw:Requests for comment/Mobile domain sunsetting/2025 Announcement|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T214998]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#creationdate and lasteditdate|מסנני מידע חדשים]], בשם <code dir=ltr>creationdate:</code> ו-<code dir=ltr>lasteditdate:</code>, זמינים עכשיו במנוע החיפוש של ויקי. הם מאפשרים לסנן את תוצאות החיפוש לפי תאריך העריכה הראשונה והאחרונה של הדף. המסננים תומכים באופרטורים להשוואה, כמו <code dir=ltr>>2024</code>, ובתאריכים יחסיים, כמו <code dir=ltr>today-1d</code>, ובכך מקלים על מציאת תוכן שעודכן לאחרונה או דפים בטווח זמן מוגדר. [https://phabricator.wikimedia.org/T403593]
* [[f:|ויקיפונקציות]] תומכות מעכשיו בפורמט ה-rich text בקריאות מובנות ב-150 אתרי ויקי בהם הן מופעלות. כדי להדגים זאת יצר הצוות את [[f:Z26333|טבלת היחסות הלטינית]] שעורכי ויקימילון יכולים להשתמש בה כדי ליצור צורות שמות עצם בצורה אוטומטית, ולקבל תוצאות נקיות בפורמט ברור, כמו שניתן לראות ב[[f:Wikifunctions:Embedded function calls/Wiktionary tables demonstration|דוגמת פלט]]. כדי לקבל עזרה או להשאיר משוב ניתן [[f:Wikifunctions:Project chat|לפנות לצוות ויקיפונקציות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T397402]
* קישור עריכה יופיע בצמוד לרשימת הקטגוריות של הערך למשתמשים מחוברים, כשהלחיצה תעביר לחלון הקטגוריות של העורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T291691]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:34|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:34}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בהורדת קבצי pdf מהשבוע שהעבר. [https://phabricator.wikimedia.org/T405957]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* השדה <code dir=ltr>rev_sha1</code> בטבלת revision בבסיס הנתונים הוחלף בשדה <code dir=ltr>content_sha1</code> בטבלת content. פרטים נוספים ב[https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud@lists.wikimedia.org/thread/2D2M3SP4WHR6BXXKTZ2PBLZQYR3EGQVR/ הודעה].
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web|צוות חווית הקריאה]] יפרוס את [[w:en:Light-on-dark color scheme|המצב הכהה]] של ממשק המשתמש לכל אתרי ויקי של ויקימדיה ב-29 באוקטובר 2025. כל המשתמשים האנונימיים יוכלו להדליק אותו כדי לקבל טקסט בהיר על רקע כהה. זה נועד לספק חווית קריאה נוחה יותר במצב של מחסור בתאורה בסביבה. כותבי תבניות ועורכים טכניים מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-04|ללמוד איך להכין דפים למצב הכהה]] ולפנות לעזרה עם בעיות בתבניות באתרי ויקי שלהם לפני יום הפריסה. צוות הרשת יקבל שאלות ובקשות תמיכה ב[[mw:Talk:Reading/Web/Accessibility for reading#|דף השיחה]] לפני היום האמור. [https://phabricator.wikimedia.org/T395628]
* החל מיום שני, 6 באוקטובר, נקודות הקצה של API במסלול <code>rest.php</code> ינותבו דרך שער API פנימי חדש. אתרי ויקי יקבלו בנפרד הודעות בהתאם לקבוצות פריסה רגילות, כשהטראפיק יעלה במשך הזמן. לא מדובר ב-breaking change והעבודה לא תופרע. במקרה של בעיה יש לפתוח דיווח תקלה חדש בפבריקטור ב[[phab:tag/serviceops/|לוח הצוות לשירותים מבצעיים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T400130]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/41|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W41"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:24, 6 באוקטובר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29400897 -->
== פרי מגדים ==
תוכל להסביר לי בקצרה איך ליצור עמודים תקינים? [[משתמש:מ. רובין|מ. רובין]] <small class="plainlinks">([[שיחת משתמש:מ. רובין|שיחה]] | [[מיוחד:תרומות/מ.רובין|תרומות]])</small> 15:46, 9 באוקטובר 2025 (IDT)
: {{א|מ. רובין}}, אתה מתכוון לפלט ה-OCR? הבעייה העיקרית היא באיכות הגרועה של הדפוס שבו השתמשו פה, שאיננה מאפשרת לעניות דעתי פלט OCR תקין. אני לוקח את הטקסט שאני משתמש בו ממקור אחר ולא מהקבצים שהועלו כאן לאתר.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 18:06, 9 באוקטובר 2025 (IDT)
::מאיפה אתה לוקח? [[משתמש:מ. רובין|מ. רובין]] <small class="plainlinks">([[שיחת משתמש:מ. רובין|שיחה]] | [[מיוחד:תרומות/מ.רובין|תרומות]])</small> 22:33, 9 באוקטובר 2025 (IDT)
::: אני לוקח מאחד המאגרים התורניים שאני מנוי אליהם, ומכיוון שייתכן שהוא מכיל אלמנטים של עריכה המוגנים בזכויות יוצרים, אני משתדל להתאים את הטקסט שלהם לנוסח שמופיע כאן עד כמה שאפשר. במובן הזה, המהדורה שהועלתה לכאן עוזרת לי להגיה מולה את הטקסט כדי שלא להפר זכויות של מהדורה מעודכנת יותר. אני מעדיף לא לפרט מאיזה מאגר בדיוק אני לוקח, כי אני לא בטוח שמה שאני עושה פה ימצא חן בעיניהם ואני מעדיף לא להסתבך איתם.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 22:55, 9 באוקטובר 2025 (IDT)
::::{{לייק}} [[משתמש:מ. רובין|מ. רובין]] <small class="plainlinks">([[שיחת משתמש:מ. רובין|שיחה]] | [[מיוחד:תרומות/מ.רובין|תרומות]])</small> 22:57, 9 באוקטובר 2025 (IDT)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 42 ==
<section begin="technews-2025-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בשבוע שעבר הופעלו בכל אתרי ויקי שיפורים לאבטחת החשבונות ותכונות ה-2FA. השינויים כוללים שיפורים לממשק המשתמש בדף [https://auth.wikimedia.org/metawiki/wiki/Special:AccountSecurity מיוחד:AccountSecurity], תמיכה ביותר מדרך אחת לזיהוי 2FA באמצעות יישומוני 2FA ומפתחות פיזיים, ויחידת הקודים לשחזור החדשה שתצמצם את כמות הנעילות מחוץ לחשבון בגלל איבוד יישומונים ומכשירים. כחלק ממיזם [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת החשבונות]] במהלך 2025 נמשכת העבודה על שיפור נוסף של חווית המשתמש ותמיכה ב-passkeys כחלק אלטרנטיבי ל-2FA.
'''עדכונים לעורכים'''
* חלק נוסף ממיזם אבטחת החשבונות מדבר על זמינות ה-2FA לכל המשתמשים. יחד עם עורכים בעלי הרשאות גבוהות, כמו מפעילים ובירוקרטים, ל-40% מהעורכים יש עכשיו גישה ל-2FA. ניתן לבדוק אם יש לכם גישה בדף [https://auth.wikimedia.org/metawiki/wiki/Special:AccountSecurity מיוחד:AccountSecurity]. ההנחיות להפעלה נמצאות בדף המקושר. התוכנית היא להמשיך ולהעלות את הזמינות כל עוד לא יהיו בעיות עם כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T400579]
* השבוע יקבלו המשתמשים בכל אתרי ויקי בהם פעילים [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|שיפורי שימוש]], כולל אתרי ויקי בעברית, ואלו כל אתרי ויקי למעט 12 המופיעים ב[[phab:T379264|פבריקטור]], יכולת להודות על תגובה ישירות מדף השיחה בה היה מופיעה. עד כה היה צורך במעבר להיסטוריית העריכות. ניתן [[diffblog:2025/10/13/revolutionizing-gratitude-a-new-era-of-thanking-comments/|ללמוד פרטים נוספים על השינוי הזה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T366095]
* המשתמשים שלא [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-email|אישרו את חשבון הדוא"ל שלהם]] יקבלו בקרוב הודעות תזכורת חודשיות בעניין. הסיבה היא היכולת של אלו שאישרו את הכתובת לשחזר בדרך פשוטה יותר גישה לחשבון. התזכורות לא יישלחו למשתמשים לא פעילים או לאלו שיסירו את הכתחבת בהעדפות. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation][https://phabricator.wikimedia.org/T58074]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, נעשה תיקון לבאג שמירת הסעיפים המתורגמים בכלי תרגום התוכן, ומעכשיו ניתן לראות את הודעות השגיאה הרלוונטיות בצורה פשוטה יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T376531]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות העבודה על כלים ללא תמיכה בחר ב-[[c:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons|Video2Commons]] ככלי הראשון לתקופת הנסיון. הקבוצה תחקור דרכים לשיפור ותמיכה בכלי בחודשים הקרובים. [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|פרטים נוספים במטא]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.23|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/42|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W42"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:00, 13 באוקטובר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29434481 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 43 ==
<section begin="technews-2025-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* לצורך שיפור יעילות שמירת המידע בבסיסי הנתונים שלנו נמחקו העדפות אישיות של משתמשים בעלי פחות ממאה עריכות שלא התחברו לחשבון יותר מחמש שנים. אם המשתמשים הללו יחזרו הם יראו העדפות ברירת מחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T406724]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, בממשק של דף התרומות הגלובליות תוקן קישור שבור לתרומות גלובליות ב-XTools.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T406415]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* הסתיימה העבודה שנועדה לנווט מחדש את כל התנועה לנקודות קצה של API במסלול <code dir=ltr><nowiki>rest.php</nowiki></code> אל שער API משותף. אם יצוצו בעיות יש לפתוח תקלה בפבריקטור בלוח של [[phab:tag/serviceops/|צוות מבצעי השירות]].
* העריכות במקורות או מבחינים של ויקינתונים יוצגו עכשיו פחות בדפי השינויים האחרונים ורשימת המעקב באתרי ויקי אחרים, וזאת כדי לצמצם הודעות מיותרות. זה יקטין את הכמות הכוללת של הרעש. בדפים של ויקינתונים לא יהיה שינוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T401290]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.24|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/43|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W43"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:37, 20 באוקטובר 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29478670 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 44 ==
<section begin="technews-2025-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות היישומון של ויקיפדיה עבור iOS התחיל בבדיקת A/B/C לשיפורים שנעשו במעבר בין כרטיסיות בחלק מהמקומות והשפות. הבדיקה, שנקראת "יותר כרטיסיות דינמיות", חוקרת חוויות בשימוש בכרטיסיות חדשות, וכוללת "הידעת?" ו"כיוון שקראת", המלצות לערכים. ניתן למצוא [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Tabbed Browsing (Tabs)/New Tab Experience and Recommendations Experiment|פרטים נוספים]] בדף המיזם.
* משתמשים ותיקים ב[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/small.dblist|אתרי ויקי קטנים]] ו[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist|בינוניים]], כולל כל האתרים בעברית למעט ויקיעברית, שיש בהם את ההרחבה CampaignEvents, יכולים עכשיו לבצע [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]] ללא הרשאת מארגן האירועים. הכלי מאפשר למארגנים לפתוח הרשמה, לנהל משתתפים ומאפשר למשתמשים להירשם בלחיצה אחת במקום חתימה על דף האירוע.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה בעיית הבהוב הצבעים בזמן לחיצה או החזקת כפתורי החיצים במצב כהה בווקטור החדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T402285]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* ההרחבה CampaignEvents תופעל בכל יתר אתרי ויקי בשבוע של 17 בנובמבר. זה לא נוגע לאתרים בעברית. ההרחבה כוללת עכשיו שלושה כלים: רישום האירועים, רשימת שיתופי הפעולה ורשימת ההזמנות. הפעם לא תופעל רשימת ההזמנות בוויקיפונקציות ו-mediawiki.org, אלא אם הקהילות יבקשו זאת. [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|פרטים נוספים בדף הפריסה]].
* ארגז החול של REST המבוסס על SwaggerUI פעיל עכשיו בכל אתרי ויקי. ניתן למצוא את ארגז החול בדף [[{{#special:RestSandbox}}]]. אנא דווחו על הבעיות בלוח צוות הממשקים של מדיה-ויקי, או הצטרפו לדיון ב[[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Interfaces Team/Feature Feedback/REST Sandbox|דף ההשקה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/project/board/6931/]
* נקודות קצה להמרה עם מסלול בעל סלש עוקב הוכרזו כמיושנים ב-REST API של מדיה-ויקי. הן יישארו פעילות עד שיוסרו בינואר 2026. כל מי שמשתמש בהן עכשיו מוזמן לעבור לגרסאות ללא סלש עוקב. ניתן למצוא ולבדוק את שתי האפשרויות ב[https://test.wikipedia.org/w/index.php?api=mw-extra&title=Special%3ARestSandbox ארגז החול של REST]. מידע מפורט על מדיניות ונהלים של API מתיישן ניתן למצוא ב[[mw:API/Deprecation|דף ההתיישנות של REST API של מדיה-ויקי]].
* נוצר [[mw:API:REST API/Changelog|יומן השינויים של REST API של מדיה-ויקי]]. הוא מספק את סקירת השינויים כדי להקל על המעקב של שיפורים וגרסאות. הודעות נפרדות ימשיכו להופיע בערוצים הרגילים, כולל ידיעות הטכנולוגיה ואי-מיילים, אבל יופיעו גם ביומן כדי לרכז את המידע. עם המשוב לגבי הסגנון, המבנה, או התוכן של היומן ניתן לפנות ל[[mw:API talk:REST API/Changelog|דיון הרלוונטי]].
* המפעילים יכולים עכשיו למחוק את קטגוריית המעקב שנוספה בידי הרחבת JsonConfig ולא נמצאת בשימוש יותר. את הקטגוריות ניתן למצוא ב[[d:Q130635582#sitelinks-wikipedia|פריט ויקינתונים]]. אין בעיה למחוק אם יש עדיין דפים בקטגוריה, הם נמצאים במטמון וייעלמו אחרי העריכה הבאה שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T378352]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.25|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W44"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:32, 27 באוקטובר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29513638 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 45 ==
<section begin="technews-2025-W45"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הדף למפעילים [[{{#special:MergeHistory}}]] הרבה יותר גמיש מבעבר. ניתן למזג חלקים הנלקחים מאמצע היסטוריית הגרסאות של המקור, במקום רק מהתחלה. ניתן גם להכניס גרסאות בכל מקום בהיסטוריית היעד, ולא רק בהתחלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382958]
* המשתמשים עם האופציה "{{int:discussiontools-preference-autotopicsub}}" דלוקה ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]] יצרו פתיחת נושא חדש או מענה בנושא קיים מנוי לנושא המדובר. עד כה זה קרה רק עם הווידג'טים "{{int:Skin-action-addsection}}" ו"{{int:Discussiontools-replybutton}}" של כלי שיחה היו בשימוש. כשכלי שיחה התחילו לעבוד בחשבונות הקיימים לא הוסרו הרשמות נושאים אוטומטיות, כך שהשינוי הנוכחי ישפיע בראש ובראשונה על חשבונות חדשים יותר ועל המשתמשים שעדכנו את ההעדפות במפורש מאז. [https://phabricator.wikimedia.org/T290778]
* יחידות סקריבונטו יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#SVG library|ליצור תמונות SVG]]. ניתן להשתמש בהן לבניית גרפים, דיאגרמות ואיורים נוספים ישירות דרך לואה, מה שמקטין את הצורך לבנות קבצים חיצוניים ולהעלות אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T405861]
* אתרי הקרן מרשים עכשיו לכל המשתמשים האלמונים להפעיל מצב כהה, צבעים בהירים על רקע כהה. זה ישפר את חווית הקריאה, במיוחד במקומות חשוכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T395628]
* משתמשים בעלי רשימות מעקב גדולות נתקלו בעבר בטעינה איטית בזמן עריכת [[Special:EditWatchlist|מיוחד:עריכת רשימת המעקב]]. הדף נטען עכשיו בחלקים במקום בשלמותו, עקב עדכון מנגנון העימוד, מה שמאפשר לכולם לערוך את רשימת המעקב שלהם בצורה חלקה יותר. כחלק מעדכון בסיס הנתונים הוסר המיון לפי תאריך תפוגה, כיוון שהיה פי מאה יותר איטי ממיון לפי שם. נוצרה [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist/W454 משאלת הקהילה] לבדיקת דרכים אלטרנטיביות למיון לפי תאריך. אם התכונה הזאת חשובה לכם אנא תביעו תמיכה במשאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T41510]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הדגשה קבועה בשימוש בחיפוש והחלפה של העורך החזותי במהלך השאילתא. [https://phabricator.wikimedia.org/T407318]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל משנת 2019 זמין [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|מקצר הכתובות]] של ויקימדיה ב-https://w.wiki בכל אתרי ויקי, כשהוא מאפשר ליצור קישורים קצרים לערכים, לקישורים קבועים, להשוואות וכו'. ניתן למצוא אותו בתפריט הצדדי ב"קבלת כתובת מקוצרת". ב-30 אתרי ויקי מותקנת גם ההרחבה הישנה בשם "ShortUrl". היא תוסר בקרוב. זה אומר שכתובות URL עם <code>/s/</code> לא יפורסמו יותר מתחת לכותרות הדפים באמצעות <code dir=ltr>class="title-shortlink"</code> ב-HTML. הכתובות עם <code>/s/</code> ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T107188]
* ביום חמישי, 30 באוקטובר, [[:mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Interfaces Team|צוות ממשקי מדיה-ויקי]] ו[[:mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|צוות מבצעי שרות SRE]] יתחילו לנווט את התנועה של Action API דרך שער ה-API המשותף. אתרי ויקי שונים יעודכנו בהתאם לקבוצות פריסה רגילות, והתנועה הכוללת תגדל למשך זמן. השינוי לא יהיה breaking change ולא יפריע. אם יהיו בעיות יש למלא כרטיס חדש בפבריקטור בלוח של [https://phabricator.wikimedia.org/tag/serviceops/ צוות מבצעי השרות SRE].
* רכבת הפריסות של מדיה-ויקי תעצור לשבועיים בסוף 2025, בשבועות של 22 ו-29 בדצמבר. חלונות הבקפורט יופסקו בין יום שני, 22 בדצמבר 2025 ליום חמישי, 2 בינואר 2026. נותר חלון אחד לדברים כמו תיקוני באגים ושינויי קונפיגורציה. עד סוף 2025 נותרו 7 ארועי פריסה. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/SMWTEAES4SDLDUSK4HMWNBSKNCXZAWYN/]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.26|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בשנת 2025 דיווחה קרן ויקימדיה כי מערכות בינה מלאכותית ומנועי חיפוש צורכים יותר ויותר תוכן ויקיפדי מבלי לנווט את המשתמשים לאתרי ויקי, מה שגרם לירידה של 8% בקריאות דפים של בני אדם בהשוואה לשנת 2024. לאחר גילוי הבוטים שהוסבו כבני אדם עדכנה הקרן את נותוני התנועה כדי לשקף את התופעה. ניתן לקרוא יותר על טרנדים קיימים של משתמשים בוויקיפדיה ב[[diffblog:2025/10/17/new-user-trends-on-wikipedia/|בלוג של Diff]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/45|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W45"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:35, 3 בנובמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29552512 -->
== מחיקת הדף ==
ירמיהו פרק לו
(כט) וְעַל יְהוֹיָקִ֤ים מֶֽלֶךְ יְהוּדָה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר ה' אַ֠תָּה שָׂרַ֜פְתָּ אֶת הַמְּגִלָּ֤ה הַזֹּאת֙ לֵאמֹ֔ר מַדּוּעַ֩ כָּתַ֨בְתָּ עָלֶ֜יהָ לֵאמֹ֗ר בֹּֽא יָב֤וֹא מֶֽלֶךְ בָּבֶל֙ וְהִשְׁחִית֙ אֶת הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהִשְׁבִּ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם
(ל) לָכֵ֞ן כֹּֽה אָמַ֣ר יְקֹוָ֗ק עַל יְהֽוֹיָקִים֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה לֹא יִֽהְיֶה לּ֥וֹ יוֹשֵׁ֖ב עַל כִּסֵּ֣א דָוִ֑ד וְנִבְלָתוֹ֙ תִּֽהְיֶ֣ה מֻשְׁלֶ֔כֶת לַחֹ֥רֶב בַּיּ֖וֹם וְלַקֶּ֥רַח בַּלָּֽיְלָה: [[מיוחד:תרומות/~2025-31320-14|~2025-31320-14]] • [[שיחת משתמש:~2025-31320-14|שיחה]] 05:36, 5 בנובמבר 2025 (IST)
: זיַיט געזונט.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 12:47, 5 בנובמבר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 46 ==
<section begin="technews-2025-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Talk pages default look (April 2023).jpg|thumb|alt=צילום מסך של השיפור החזותי בדפי השיחה|דוגמה של דף שיחה עם העיצוב החדש, בצרפתית.]]
* החל מ-12 בנובמבר יראו המשתמשים ב[[Phab:T379264|כמה ויקיפדיות נוספות]] שינוי ב[[m:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary#Usability improvements|מראה דפי השיחה]]. כמעט [[phab:T392121|כל אתרי ויקי]] כבר קיבלו את השינוי המדובר, כולל בעברית. [[phab:T409297|ויקיאנגלית]] תקבל אותו בעתיד. ניתן לקרוא פרטים [[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|ב-Diff]]. המשתמשים יכולים לכבות את החידושים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]], באמצעות "{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T379264]
* מדיה-ויקי יכול להציג עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Protection indicators|אינדיקטור בראשית הדף]], בצורה אוטומטית, כאשר הדף מוגן. זה מנותק כברירת מחדל, וניתן להדלקה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|בקשת הקהילה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T12347]
* בלחיצת הכפתורים "{{int:showpreview}}" או "{{int:showdiff}}" בעורך החזותי יועברו לדף הבא פרמטרים דוגמת "[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parameters to index.php#useskin|useskin]]", ‏ "[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parameters to index.php#uselang|uselang]]" או "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Section#Editing sections|section]]". העדכון הזה יתקן גם בעיה קיימת בה כשהדפדפן קרס במהלך תצוגה מקדימה של פסקה בודדת, השמירה הייתה מחליפה את תוכן הדף בתוכן הפסקה הזאת בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T62744][https://phabricator.wikimedia.org/T24029][https://phabricator.wikimedia.org/T155097]
* משתמשי ויקימסע יכולים להשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer#Markers and counters|סמני מפה צבעוניים בטקסט הערך]]. מעכשיו הטקסט יופיע לפי הצורך בשחור או בלבן, במקום רק בשחור בעבר, בשביל ניגודיות טובה יותר. הפתרונות המקומיים לכך יוסרו. [https://phabricator.wikimedia.org/T369454]
* כרטיסיית הפעילות ביישומון ויקיפדיה לאנדרואיד זמינה עכשיו לכולם. היא מציעה נקודות מעניינות מותאמות אישית לגבי קריאה, עריכה והתרמה, תוך כדי הפשטת הניווט והפיכת היישומון לנגיש יותר. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/Android/Activity_Tab_Experiment]
* צוות הקריאה של Growth מתחיל בניסוי "דפדוף תמונות", כדי לבדוק איך להקל על הקוראים לדפדף ולגלות תמונות בערכי ויקיפדיה. הניסוי מתקיים בניידים, בצורה בדיקת A/B, והוא יימשך בוויקיאנגלית עד לשבוע של 17 בנובמבר, למשך ארבע שבועות. הוא ישפיע על 0.05% ממשתמשי ויקיאנגלית. הניסוי התחיל ב-3 בנובמבר בוויקיפדיות בערבית, בסינית, בצרפתית, באינדונזית ובווייטנאמית, כשלקחו בו חלק 10% מהמשתמשים בוויקיפדיות הללו. [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Reader_Growth/WE3.1.3_Image_Browsing]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה המונעת נעילת חשבונות באתרים הניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T256185]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[wikitech:Help talk:Toolforge/Toolforge standards committee#November 2025 committee nominations|נפתחה ההתמודדות ב-Wikitech]] לחברים חדשים בו[[wikitech:Help:Toolforge/Toolforge standards committee|ועדת התקנים של Toolforge]]. היא משגיחה בין היתר על [[wikitech:Help:Toolforge/Right to fork policy|מדיניות זכות הפיצול]] ועל [[wikitech:Help:Toolforge/Abandoned tool policy|מדיניות הכלים הנטושים]]. ניתן להגיש הצעות לפחות עד 28 בנובמבר.
* [[w:JSON Web Token#Standard fields|השדה issuer ל-JWT]] ב[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#OAuth 2|אסימוני גישה של OAuth 2]] שונה ל-<code><nowiki>https://meta.wikimedia.org</nowiki></code>. האסימונים הישנים ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T399199]
* [[w:JSON Web Token#Standard fields|השדה issuer ל-JWT]] ב[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#OAuth 2|אסימוני גישה של OAuth 2]] ישתנה בקרוב מ-<code><user id></code> ל-<code dir=ltr style="white-space:nowrap">mw:<identity type>:<user id></code>, כאשר <code><identity type></code> הוא בדרך כלל <code dir=ltr>CentralAuth:</code><!-- not a typo --> ל[[m:Special:MyLanguage/Help:Unified login|אתרי ויקי עם SUL]], או <code dir=ltr style="white-space:nowrap">local:<wiki id></code> לשאר. זה נעשה כדי למנוע התנגשויות בין סוגי ID שונים, וכדי להפוך את האסימונים ואת העוגיות <code>sessionJwt</code> לדומים יותר. האסימונים הישנים ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T399199]
* הודעות מדיה-ויקי לגבי החסימות, [[MediaWiki:Blockedtext|blockedtext]],‏ [[MediaWiki:Blockedtext-partial|blockedtext-partial]],‏ [[MediaWiki:Autoblockedtext|autoblockedtext]],‏ [[MediaWiki:Systemblockedtext|systemblockedtext]],‏ [[MediaWiki:Blockedtext-tempuser|blockedtext-tempuser]] ו-[[MediaWiki:Autoblockedtext-tempuser|autoblockedtext-tempuser]] תומכים מעכשיו בפרמטרים נוספים, המראים האם המשתמש נחסם גם מעריכת דף שיחה אישי, <code><nowiki>$9</nowiki></code>, ומשליחת מיילים, <code><nowiki>$</nowiki><nowiki>10</nowiki></code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T285612]
* נוצר הענף <code>REL1_45</code> לגרעין מדיה-ויקי ולכל אחת מההרחבות והעיצובים בגיט. מדובר בצעד ראשון לקראת פרסום גרסת מדיה-ויקי 1.45.0, המתוכנן לסוף נובמבר השנה. מי שעובד על תיקוני באגים גדולים או על תכונות חדשות יצטרכו אולי לקחת את זה בחשבון. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/ZUY7TY3Z6XPZWZVAZV63OPO5OW52Q6GE/]
* התהליך ליצירת הדאמפים לחיפוש ויקי עודכן עקב יעילות נמוכה מדי. אם הופיעו בעיות בגלל המעבר בין הדאמפים יש לפנות לתמיכה לצוות פלטפורמת החיפוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T366248][https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/3KQPOR6ACVN6OVLMLZPIBXQSWQKW4E3K/]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.2|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/46|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W46"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:38, 10 בנובמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29606150 -->
== מה הדין באבידה ששבעתן העין ==
סליחה על השאלה מה הדין באבידה ששבעת העין [[מיוחד:תרומות/~2025-34103-63|~2025-34103-63]] • [[שיחת משתמש:~2025-34103-63|שיחה]] 18:30, 16 בנובמבר 2025 (IST)
: אינני פוסק הלכות ולא הוסמכתי לרבנות. תשאל את הרב באיזור מגוריך.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 22:02, 16 בנובמבר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 47 ==
<section begin="technews-2025-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חווית הקריאה]] מבצע ניסוי עם [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4_Reading lists|רשימות קריאה בדפדפנים הניידים]], שמאפשר לקוראים מחוברים לחשבון שלא עשו אף עריכה לנהל רשימות קריאה פרטיות עם ערכים לקריאה מאוחר יותר. הניסוי נעשה בוויקיפדיות בערבית, בסינית, בצרפתית, באינדונזית ובוויטנאמית, החל מהשבוע של 10 בנובמבר. ויקיפדיה באנגלית תצטרף בשבוע של 17 בנובמבר.
* המשתמשים שלא יכולים לקבל מייל עם קוד אימות בהתחברות קיבלו אפשרות להגיש טופס בנושא בדף מיוחד חדש. העדכון הזה הוא חלק מיוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת חשבון]]. אם בחשבונכם רשומה כתובת מייל יש לוודא שהיא עדיין זמינה עבורכם. כשמתחברים ממכשיר חדש או מיקום חדש ללא 2FA, ייתכן ותתבקשו להכניס קוד בן 6 ספרות הנשלח במייל כדי להשלים את התחברות. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Why are you requiring me to enter a code from my email to log in? Can I opt out of this?|פרטים נוספים]].
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikisource}} בשפת [[d:Q13324|מינאנגקבאו]] ([[s:min:|<code>s:min:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408317]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק ממיזם [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|איחוד הפרסרים]], צוות המרת התוכן הפעיל את הפרסואיד כפרסר ברירת מחדל בהרבה ויקיפדיות בעלות טראפיק קטן, והוא מתכן לעשות זאת לשאר ויקיפדיות. אתם מוזמנים בזה להדליק את הפרסואיד כפי שתואר בתיעוד של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration|ההרחבה:ParserMigration]], ולאתר בעיות שאפשר להתקל בהן במהלך עבודתכם האישית עם בוטים, גאדג'טים וסקריפטים של משתמשים. אנא הודיעו לנו באמצעות הקישור "דיווח על תקלה חזותית" בתפריט הכלים או צרו תקלה בפבריקטור באמצעות [[phab:project/view/5846|התג של צוות המרת התוכן]].
* כלים ללא תמיכה: כמה בעיות ב[[:c:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons|Video2Commons]] תוקנו, כולל כשלים בהעלאה הקשורים לשמות הקבצים, ייבוא של וידאו שחור, וטיפול בניסיונות חוזרים. נוספה גם תמיכה ב-AV1. עכשיו העבודה מתמקד ביצובות של בקאנד, שגיאות ffmpeg, ייבוא כתוביות, טיפול במטאנתונים, והעלאת רשימות השמעה. למעקב אחר בעיות ספציפיות ניתן לפנות ל[[phab:tag/video2commons/|לוח בפבריקטור]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.3|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* האקאטון ויקימדיה הבא יתקיים במילנו שבאיטליה בין 1 ל-3 במאי 2026. ההרשמה תפתח בינואר הקרוב. [https://pretix.eu/wikimedia/Hackathon-2026/ הגשת הבקשות למלגה] כבר נפתחה, ותמשך עד ל-28 בנובמבר 2025. עם השאלות ניתן לפנות במייל ל-<bdi lang="en" dir="ltr">hackathon@wikimedia.org</bdi>.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/47|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W47"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:26, 17 בנובמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29627455 -->
== שינוי שם משתמש ==
שלום נחום
שם המשתמש שלי YS9211 מציג בתיאורו את שמי האמיתי וקורותי המקצועיים. רבים העירו לי שעדיף ששם המשתמש שלי יוחלף ל'יוסי סרי' שהוא שמי האמיתי לסייע למי שמכיר אותי וגם משום שאין למעשה שום טעם להסתירו בקוד סתמי. האם תוכל לשנותו עבורי?
תודה יוסי [[משתמש:YS9211|YS9211]] ([[שיחת משתמש:YS9211|שיחה]]) 10:19, 18 בנובמבר 2025 (IST)
: מתייג את [[משתמש:Neriah|נריה]], אולי הוא יודע איפה מבקשים שינוי שם. בברכה, [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 11:23, 18 בנובמבר 2025 (IST)
::[[מיוחד:בקשת שינוי שם גלובלית]] [[משתמש:Neriah|נריה]] - [[שיחת משתמש:Neriah|💬]] - 11:26, 18 בנובמבר 2025 (IST)
:::תודה.--[[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 11:27, 18 בנובמבר 2025 (IST)
:::תודה רבה. הגשתי עתה בקשה לשינוי השם. [[משתמש:YS9211|YS9211]] ([[שיחת משתמש:YS9211|שיחה]]) 16:40, 7 בדצמבר 2025 (IST)
:::תודה רבה על הביצוע! [[משתמש:יוסי סרי|יוסי סרי]] ([[שיחת משתמש:יוסי סרי|שיחה]]) 13:33, 11 בדצמבר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 48 ==
<section begin="technews-2025-W48"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* בשבוע שעבר החזיר [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Search Platform|צוות החיפוש של ויקימדיה]] את הפונקציונליות של הגאדג'ט "DWIM", או [[w:he:DWIM|Do What I Mean]], הפעם בצד השרת, בוויקיפדיות בעברית וברוסית. היא מאפשרת להוסיף להצעות תיבת החיפוש גם תוצאות חוצות מקלדת. למשל, החיפוש אחר "<span lang="und" dir="ltr">cxfcnmt</span>" בוויקירוסית יציג גם הצעה ל-"<span lang="ru" dir="ltr">счастье</span>" (אושר), אליו, ככל הנראה הייתה הכוונה. החיפוש אחר "עםםעךק" בוויקיעברית יבין שהכוונה הייתה ל-"google". השבוע אמור הכלי להתחיל לפעול גם באתרי ויקי אחרים בעברית וברוסית. [https://phabricator.wikimedia.org/T408734]
* בהמשך השבוע יקבלו משתמשי [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" את צביעת התחביר גם ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]]. לשם כך "{{int:discussiontools-preference-sourcemodetoolbar}}" צריך להיות מופעל בהעדפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T407918]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|הרחבת CampaignEvents]] היא חבילת כלים לתיאום אירועים ושיתופי פעולה אחרים של אתרי ויקי, והיא מופעלת עכשיו בכל אתרי ויקימדיה. התווסף גם כלי חדש, [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaborative contributions|תרומה משותפת]], כדי לעזור למארגנים ולמשתתפים לראות את ההשפעות של הפעילויות. ניתן להצטרף ל[[m:Special:MyLanguage/Event:Connection learning session 3|פגישה לימודית]] בקרוב כדי לראות את התכונה החדשה בפעולה ולהשאיר משוב.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שהפריע ל-CodeReviewBot לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T410417]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* משתמשי API של ויקימדיה יכולים להצטרף למחקר היעילות כדי לעזור לוודא את טיבו של העיצוב החדש בארגז החול של REST API. המעוניינים להשתתף מוזמנים למלא את [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/487662 סקר הגיוס]. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IREJRRWTZTGCYWQHDMSNJFTQAEPOOAE3/]
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי הכריז כמתיישנים את גליונות הסגנון XSLT ב-Action API. התמיכה בפרמטרים <span style="white-space:nowrap;"><code dir=ltr>format=xml'''&xlst={stylesheet}'''</code></span> תסתיים עד סוף נובמבר השנה. בקרוב היא גם תוסר מגרסאות v1.43 (LTS),‏ v1.44 ו-v1.45. התמיכה תוסר לגמרי ממדיה-ויקי החל מגרסה v1.46, וזה צפוי באפריל או במאי 2026. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/5AX7UWAVVUNUSBOIRHMNOKWOZ5EZI3JX/]
* נקודת קצה ישנה של WDQS ב-<span style="white-space:nowrap;">[https://query-legacy-full.wikidata.org/ query-legacy-full.wikidata.org]</span> תוצא מכלל שימוש בסוף דצמבר 2025 ותנותק לגמרי ב-7 בינואר 2026. לאחר מכן יקבלו המשתמשים המבצעים שאילתות ל-query.wikidata.org הפונים לגרף המלא הודעה על כישלון הפעולה או תוצאות שגויות. כדי להמנע לכך יש לשכתב את קוד ה-SPARQL עבור האיחוד. הצוות מבקש מהמשתמשים לוודא שהכלים ותהליכי העבודה שלהם פונים לנקודות קצה פעילות, <span style="white-space:nowrap;"><span dir=ltr><nowiki>https://query.wikidata.org/</nowiki></span></span> עבור הגרף הראשי או <span style="white-space:nowrap;"><span dir=ltr><nowiki>https://query-scholarly.wikidata.org/</nowiki></span></span> עבור הגרף המדעי. לתמיכה במעבר עבור דוגמאות ספציפיות ניתן לפנות לדפי [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Data_access|גישה למידע]] ו[[d:Wikidata:Request_a_query|בקשת שאילתה]], שם ניתן למצוא פרטים ועזרה לגבי דרכי גישה חלופיות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.4|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/48|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W48"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:57, 24 בנובמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29702226 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 49 ==
<section begin="technews-2025-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הסיכום של שנת 2025 בוויקיפדיה יהיה זמין מ-2 בדצמבר למשתמשי יישומוני ויקיפדיה ל-iOS ולאנדרואיד. יופיעו שם נתונים אישיים חדשים, הדגשי קריאה מעודכנים, ועיצובים מחודשים. ניתן ללמוד עוד ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Wikipedia Year in Review/Updates|דף המיזם]] של הסיכום.
* צוות Growth עובד על שיפור הטקסט והתצוגה במייל האימות הנשלח למשתמשים החדשים, כדי להפוך אותו ליותר מזמין, מועיל ומעביר מידע בצורה טובה יותר. חלק מהטקסט החדש הוכן בטיוטה עבור בדיקת A/B, וניתן לעזור באמצעות התרגום שלו. ראו ב[[phab:T396155|פבריקטור]].
* התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add a link]] תתחיל לפעול בוויקיפדיות ביפנית, אורדו וסינית ב-2 בדצמבר. התכונה מבוססת על מודל ניבוי המציע קישורים להוספה לערכים. התכונה כבר פועלת ברוב המכריע של ויקיפדיות, אבל מודל הניבוי לא תומך במספר שפות. מודל חדש פותח כדי לתמוך בשפות הללו, והוא ייפרס בהדרגה בוויקיפדיות במשך זמן מה. לפרטים נוספים יש לפנות אל [[mw:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:34|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:34}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה שגרמה לתיבות חיפוש במספר דפי ויקישיתוף לא להציג תוצאות עקב מעבר מ-SpecialSearch ל-MediaSearch.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T399476]
* שני אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q36846|טוקי פונה]] ([[w:tok:|<code>w:tok:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404457]
** {{int:project-localized-name-group-wikiquote}} ב[[d:Q33655|ניגרית פידג'ין]] ([[q:pcm:|<code>q:pcm:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408318]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.5|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* קרן ויקימדיה נמצאת בשלבים המוקדמים של חקר הגישות ל'''הנחיות לערכים'''. היוזמה מתכוונת למצוא פעולות שיעזרו לעורכים החדשים להבין מוקדם יותר את שיטות העבודה וסוגי המדיניות השונים של יצירת הערכים, ולפעול בהתאם. המיזם נמצא בשלב המחקר והניסויים הראשוניים בעיצוב. כל חברי הקהילה מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|ללמוד פרטים נוספים]] לגבי המיזם, ולשתף את מחשבותיהם ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk:Article guidance|דף השיחה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/49|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W49"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:58, 1 בדצמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29732328 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 50 ==
<section begin="technews-2025-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* כל המעוניינם להעלות את רמת האבטחה של חשבון ויקי שלהם יכולים להדליק את [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]] (2FA). הוא זמין עכשיו לכל המשתמשים הרשומים בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. מדובר בחלק מיוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת החשבונות]]. בעתיד 2FA תדרש מכל המשתמשים הרשאים לבצע פעולות רגישות בטיחותית או קשורות למידע פרטי.
'''עדכונים לעורכים'''
* בהמשך לפריסה בשבוע שעבר תהיה התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add a link]] זמינה בעוד [[Phab:T410469|33 ויקיפדיות]] החל מ-9 בדצמבר. התכונה מאפשרת לעורכים להוסיף קישורים בהתאם להצעות במהלך העריכה. ההרחבה קיימת הודות למודל ניבוי חדש שתומך עכשיו בכל השפות, כולל אלו שלא כוסו בעבר. התכונה הייתה זמינה ברוב ויקיפדיות כבר זמן מה, כשהפריסה הנוכחית מקרבת ליעד השימוש במודל החדש בכל האתרים. לשאלות ופרטים ניתן לפנות ל-[[mw:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* בשבוע שעבר הוסיף [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Search Platform|צוות פלטפורמת החיפוש]] את האפשרות של [[w:he:תעתיק|תעתיק]] ההצעות תוך כדי הקלדה בחיפוש ויקי באתרים בגאורגית. אם ישנן מעט הצעות חיפוש, ישוכתבו שאילתות באותיות לטיניות או קיריליות [[phab:T127003|לכתיב גאורגי]], כדי למצוא הצעות נוספות. למשל, חיפוש אחר <bdi lang="ka-Latn" dir="ltr">''bedniereba''</bdi> או איר <bdi lang="ka-Cyrl" dir="ltr">''бедниереба''</bdi> יציע ערך קיים על <bdi lang="ka" dir="ltr">ბედნიერება</bdi> ("אושר"). ניתן להמליץ על שפות נוספות בהן זה יעיל [[phab:T375215|בפבריקטור]] לפיתוח העתידי.
* בהמשך השבוע יחל ניסוי מבוקר לעורכים במאה ויקיפדיות הגדולות, כולל ויקיעברית, לאלו העורכים פרק נפרד בדף בעריכת ניידים באמצעות העורך החזותי. חצי מהעורכים יראו כפתור חדש לעריכת הדף כולו, כדי לאפשר להם לעבור במידת הצורך מפרק בדף לדף שלם. התכונה נועדה להקל על גולשי דפדפנים ניידים לערוך כל פרק בדף, בלי קשר לפרק ממנו התחילו את העריכה. הניסוי יימשך בסביבות ארבעה שבועות, וניתן למצוא [[phab:T409112|כאן]] פרטים נוספים בנושא.
* בהמשך השבוע ישיק [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|צוות הקריאה של Growth]] את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.1.14 Expanded Mobile Sections|ניסוי הדפדפנים הניידים החדש]] להצגת כל הפרקים בערכים כברירת מחדל, לעומת המצב היום בו הפרקים מוסתרים, והדבקת הפרק אותו המשתמש קורא כרגע לראש הדף. הניסוי ישפיע על 10% מהמשתמשים בוויקיפדיות הערבית, הסינית, הצרפתית, האינדונזית והוויטנאמית. [https://phabricator.wikimedia.org/T409485]
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Wikipedia Year in Review/2025 Year in Review|הסיכום של שנת 2025 בוויקיפדיה]] זמין עכשיו למשתמשי יישומוני ויקיפדיה ל-iOS ולאנדרואיד. הוא מציג נתונים אישיים לגבי הקשר עם ויקיפדיה במהלך השנה. הפעם יופיעו שם מידע אישי מורחבים, הדגשי קריאה משופרים, הודעות התרמה חדשות ועיצובים מעודכנים. ניתן לקרוא את הסיכום ולחקור את מסע הקריאה האישי ב-2025.
* באג תוכנה גרם בתקופה האחרונה לעריכות בעורך החזותי לבצע שינויים לקוד ויקי בלי כוונה, כולל הסרת שטחים ריקים או החלפת רווחים בסימני "_" בקישורים הפנימיים. זה תוקן חלקית בשבוע שעבר, והעבודה על תיקונים נוספים נמשכת. על העורכים שהשתמשו בעורך החזותי בין 28 בנובמבר ל-2 בדצמבר לעבור על העריכות הרלוונטיות כדי לבדוק אם אין שם הפתעות. [https://phabricator.wikimedia.org/T411238]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הטיפול הלקוי בכתובות URL שהועתקו משורת הכתובת בדפדפן Microsoft Edge.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T341281]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מהשבוע יקבלו המשתמשים של [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] בתור עורך דפי לואה, ג'אווסקריפט, CSS,‏ JSON ו-Vue, במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]]. יחד על זאת ישודרגו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|הלינטרים]]. מדובר בחלק ממאמץ רחב להגיע בסוף להחלפת ACE שתביא לחווית עריכת הקוד האחידה. [https://phabricator.wikimedia.org/T373711]
* המפתחים מוזמנים לקחת חלק ב[https://wikimediafoundation.limesurvey.net/552643 סקר שביעות רצון המפתחים לשנת 2025] שיתקיים עד ל-5 בינואר 2026. אם בניתם תוכנה למערכת ויקימדית והייתם רוצים לשתף את החוויות או לתת משוב, נשמח מאוד לראות אתכם שם. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/W4WBKO6Q55UWWCCSFWQATKEXBEHP3QNR/]
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/50|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W50"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:46, 8 בדצמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29738112 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 51 ==
<section begin="technews-2025-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:18|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:18}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה של הוספת קישורים חיציניים בידי חשבונות זמניים שגרמה ליותר הפעלות hCaptcha מהצפוי, מבלי להציג את חלונית ה-captcha בלחיצה הראשונה על שמירת הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T411927]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* <span class="mw-translate-fuzzy">כדי לשפר את בסיס הנתונים ואת יעילות האתר לא יישמרו יותר בבסיס הנתונים קישורים חיצוניים למיזמי ויקימדיה. זה אומר שלא ניתן יהיה לחפש אותם ב-[[{{#special:LinkSearch}}]], הם לא ייבדקו בהוספה ברשימה השחורה של ספאם או במסנן ההשחתות, והם לא יופיעו בטבלת <code dir=ltr>externallinks</code> ברפליקות בסיסי הנתונים. בעתיד זה יכול להתרחב לאתרים אחרים אמינים ביותר, בהפרדה לאתרי ויקי שונים. למשל, קישורים ל-Creative Commons בוויקישיתוף.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T405005]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.7|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/51|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W51"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:03, 15 בדצמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29796010 -->
== [[מחבר:שלמה משיח]] ==
תודה על תיקונך (באתי לתקן ומצאתי מתוקן)...<br>
ב. שאלות לי, למה נועד פרמטר תמונה אם לא רואים אותה?<br>
למה מופיע בדף רק יצירה אחת. [[משתמש:אייל|אייל]] ([[שיחת משתמש:אייל|שיחה]]) 11:32, 16 בדצמבר 2025 (IST)
: לגבי תמונה אינני יודע.<br>היצירה המופיעה מוגדרת באמצעות <nowiki>[[קטגוריה:שלמה משיח]]</nowiki>. תכניס עוד יצירות לקטגוריה הזו וגם הן תופענה.<br>חנוכה שמח,-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 11:39, 16 בדצמבר 2025 (IST)
:: הכנסתי והן לא מופיעות,<br>חנוכה מואר. [[משתמש:אייל|אייל]] ([[שיחת משתמש:אייל|שיחה]]) 11:39, 16 בדצמבר 2025 (IST)
::: היה צריך לרענן את דף הקטגוריה. עכשיו זה מופיע. תודה רבה ויישר כח!.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 12:40, 16 בדצמבר 2025 (IST)
:::: ריעננתי מספר פעמים, מוזר... [[משתמש:אייל|אייל]] ([[שיחת משתמש:אייל|שיחה]]) 18:30, 16 בדצמבר 2025 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 52 ==
<section begin="technews-2025-W52"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/52|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מינואר [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Access flags|ניתן יהיה לכוון]] את מסנני ההשחתה למצב הסתרה אוטומטית של פרטים שונים, כגון כללי הפעלה ורשימת עריכות ופעולות. זה יעזור ל[[w:he:ויקיפדיה:מעלים|מעלימים]] להשתמש במסנני העריכות למניעת [[w:he:דוקסינג|דוקסינג]] ומידע אחר הדורש הסתרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T290324]
* הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יופץ ב-12 בינואר 2026 עקב חגיגות השנה החדשה הנוצרית. תודה לכל המתרגמים, המפרסמים את החדשות ומשאירי המשוב בשנה החולפת.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:16|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:16}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, לחיצה על "צעדים ראשונים" בסיכום השנה של יישומון ויקיפדיה באנדרואיד גרמה לקריסתו, ועכשיו זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T411546]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* יחידות ממשק דוגמת השוואות בין גרסאות או קטגוריות הכילו אטריבוט <code dir=ltr>data-mw="interface"</code> כדי להבדיל אותם מתוכן ויקי. האטריבוט שינה את שמו ל-<code dir=ltr>data-mw-interface=""</code> כדי למנוע התנגשויות אפשריות עם אטריבוטים אחרים של <code dir=ltr>data-mw</code> שנוצרים בידי פרסואיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T409187]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|האקטון ויקימדיה צפון מערב אירופה 2026]] יתקיים בין 13 ל-14 במרץ 2026 בארנהם שבהולנד. באמצע דצמבר נפתחה הגשת הבקשות להשתתפות והיא תסתיים באמצע ינואר, או מוקדם יותר אם ייגמר המקום. ישנם כמאה מקומות, ולכן מומלץ להזדרז.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/52|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W52"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:45, 22 בדצמבר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29831856 -->
== רש"י על ספר יהושע ==
שלום נחום, ויישר כוחך על ההתקדמות!
שאלה לגבי זוטות: למה נקודותיים בסוף הפירוש לפסוק? בספרים האחרים עשינו עם נקודה. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 18:23, 5 בינואר 2026 (IST)
: שכחתי שכך עשינו. אשנה.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 21:11, 5 בינואר 2026 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2026-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה פרסמה ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|מטא]] וב-[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]] מספר שאלות מנחות לתוכנית השנתית לתקופה שבין יולי 2026 ליוני 2027. הן מתמקדות במגמות עולמיות, חוויות מהירות ובריאות יותר, תמיכה משופרת במשתמשים חדשים ומתקדמים, שיפור בשיתוף פעולה בין המיזמים וצמיחת מספר הקוראים תוך כדי שמירת הקיימים. ניתן להשאיר משוב ולהציע רעיונות ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|דף השיחה]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כחלק מפעולה משותפת של הצוות הטכני של הקהילה על פרויקט [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W372|רשימות מעקב מרובות]], המראה של הדף "[[Special:EditWatchlist|הצגה ועריכה של רשימת המעקב]]" יעודכן כשלב הראשון לקראת הפעלת רשימות המעקב המרובות. בנוסף, החלוקה לדפים ב[[Special:Search|חיפוש ויקי]] תעודכן גם היא כחלק מהעבודה על המשאלה לגבי [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W186|חידוש של חלוקה לדפים ומעבר בין דפים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411596]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] היא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|הרחבת]] מדיה-ויקי המאפשרת לקבל את רשימות המעקב מאתרי ויקי שונים באותו דף. היא עודכנה לאחרונה כדי להראות קרובה יותר ל[[Special:Watchlist|רשימת המעקב]] הרגילה, כולל התאמה לחשבונות הזמניים (למשל, הפניית הקישורים בשמות המשתמש מדפי משתמש לדפי התרומות, ותיקון המראה של הקישורים הללו באתרים מימין לשמאל), הדגשת שמות הדפים ופתיחת הקישורים בתקצירי העריכות ובתוויות בלשונית חדשה של הדפדפן. [https://phabricator.wikimedia.org/T398361][https://phabricator.wikimedia.org/T298919][https://phabricator.wikimedia.org/T273526][https://phabricator.wikimedia.org/T286309]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:28|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:28}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, בהמשך השבוע תתוקן הבעיה בגללה בחסימות הגלובליות לא הייתה אפשרות למנוע שליחת מיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T401293]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Citation tool|כלי הציטוט בעורך החזותי]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|תצוגה מקדימה של הערות שוליים]] תומכים מעכשיו גם במפות כסוג ההערה. [https://phabricator.wikimedia.org/T411083]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.10|MediaWiki]]/[[mw:MediaWiki 1.46/wmf.11|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:34, 12 בינואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29907192 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2026-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המגש המופיע ב[[Special:Diff|מיוחד:הבדלים]] בתצוגה ניידת עוצב מחדש. הוא מוסתר עכשיו כברירת מחדל, וכולל קישור לביטול העריכה המוצגת, מה שמאפשר לעורכים ומנטרים לפעול בקלות יותר מבלי לסבך את הממשק. [https://phabricator.wikimedia.org/T402297]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] ממשיכה להשתפר. היא מזהה עכשיו אוטומטית את כיווניות הטקסט, מה שמבטיח הצגה נכונה של אתרים עם שמות דומיין לא רגילים, ומראה תיאור מפורט של פעולות היומן. בהמשך השבוע יתווספו קישור קבוע לגרסת יצירת הדף ומחלקות CSS לכל חלקי הרשומה. [https://phabricator.wikimedia.org/T412505][https://phabricator.wikimedia.org/T287929][https://phabricator.wikimedia.org/T262768][https://phabricator.wikimedia.org/T414135]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, ניתנה התייחסות לבעיה בווקטור החדש בה יעד הקישור לעוגן הוסתר בידי הכותרת הדביקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T406114]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כפי שהוזכר ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|הודעת הפסקת השימוש באוקטובר 2025]] יתחיל צוות הממשקים של מדיה-ויקי לכבות את כל נקודות הקצה להעברה הכוללות קו נטוי בסוף ב-REST API של מדיה-ויקי החל מהשבוע של 26 בינואר. השינויים יגיעו לכל אתרי ויקי עד ל-30 בינואר. כל משתמשי ה-API המדובר מתבקשים לעבור לגרסאות ללא קו נטוי. ניתן למצוא, להשוות ולבדוק את שתי האפשרויות ב[https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox ארגז בחול של REST]. במקרה של שאלות או בעיות יש למלא טאסק בפבריקטור ב[https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ לוח העבודה הרלוונטי].
* התיעוד האינטראקטיבי של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia REST API|REST API של ויקימדיה]] הועבר. השאילתות עברו קודם דרך [[mw:Special:MyLanguage/RESTBase|RESTBase]], למשל: <code dir=ltr>https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/</code>, ועכשיו הן מופנות ל[[w:en:Special:RestSandbox|ארגז החול של REST]].
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|צוות פלטפורמת ויקינתונים של הקרן]] (WDP) פרסם את [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|הידיעון לחודש ינואר]], הכולל עדכונים על הורדת נקודת הקצה לגרף השלם הישנה, שינוי במדיניות User-Agent, שעות קבלה חודשיות בנושא העברת Blazegraph, ומאמאצים לצמצם את הבעיות שנוצרו עקב חלוקת הגרף. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/WDP team updates|לעשות מינוי]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.12|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|ההאקתון הצפון מערבי של ויקימדיה לשנת 2026]] יתקיין בין 13 ל-14 במרץ בארנהיים שבהולנד. תקופת הגשת הבקשות להשתתפות התחילה באמצע דצמבר ותסתיים עוד מעט או ברגע שיתקבלו מספיק בקשות. מדובר בהאקתון טכני בן יומיים המאחד אנשי ויקימדיה מהאזור. מקווים שתגיעו!
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:30, 19 בינואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29943403 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2026-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה מזמינה להעיר הערות עד 28 בפברואר לגבי [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Year1 Reflections and Proposed Way Forward 2026 Update|תוכניות מוצעות]] של [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה]].
* כל המשתמשים הרשומים יכולים להשתמש עכשיו במפתח מעבר (passkey) עבור [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]], 2FA. מפתחות המעבר הם דרך פשוטה להתחבר ללא מכשיר נוסף. הם מאמתים את זהות המשתמש באמצעות טביעת אצבע, סריקת פנים או קוד PIN. כדי להפעיל מפתח מעבר יש קודם להפעיל שרות 2FA רגיל. כרגע להתחברות עם מפתח המעבר על המשתמשים להכניס גם ססמה. בהמשך הרבעון הצורך הזה יתבטל, ואפשר יהיה להתחבר בלחיצה אחת עם המפתח. המשתמשים עם הרשאות מורחבות יצטרכו גם להפעיל 2FA רגיל. מדובר בחלק מ[[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|מיזם ההבטחה]].
* תורמים לא רשומים בכתובת IP חסומות או בטווחים חסומים יכולים עכשיו להתבטא באתרי ויקי כדי לערער על החסימה באמצעות יצירת חשבון זמני וערעור על דף שיחת המשתמש, אלא אם הופעלה האפשרות למנוע מהמשתמש לערוך את דף שיחתו. זה פותר את בעיית המשתמשים הלא מחוברים לחשבון שלא יכולים לבצע הליך שחרור מהחסימה הרגיל דרך דף שיחתם. [https://phabricator.wikimedia.org/T398673]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, באימות הדו שלבי, 2FA, עודכן התיאור של דרכי הפעולה בדף הניהול. התיאור נעשה בהיר יותר וקל יותר להבנה ולשימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T332385]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* התווסף משתנה חדש למסנן ההשחתות, <code>account_type</code>, כדי לספק דרך אמינה לזיהוי סוג החשבון שנוצר בפעולות <code>createaccount</code> או <code>autocreateaccount</code>. כחלק מהשינוי שונה שמו של המשתנה <code>accountname</code> ל-<code>account_name</code>, ו-<code>accountname</code> הפך למיושן. על עורכי המסננים לעדכן את אלו שמשתמשים בבדיקות סוגי החשבון שנעשו hardcoded או במשתנה המיושן. [https://phabricator.wikimedia.org/T414049]
* בקרוב יפסיקו לעבוד קריאות לתמונות ממוזערות בגדלים לא תקניים ושימוש בקריאות לא תקניות אליהם בשאילתות ישרות ל-<code dir=ltr><nowiki>upload.wikimedia.org/…</nowiki></code>. זה נעשה כדי למנוע שימוש חיצוני לרעה באמצעות סורקי רשת ובוטים. חלק מהמשתמשים בעלי CSS/JS מותאמים אישית, עורכי ממשק הרשאים לערוך גאדג'טים ועיצובים מקומיים ומפעילי הכלים יצטרכו לעדכן את הקוד לשימוש בגדלים תקניים של התמונות הממוזערות. ניתן לקבל [[phab:T414805|פרטים, קישורים לחיפוש ודוגמאות לטיקון]] בפבריקטור.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.13|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:18, 26 בינואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29969530 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2026-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הדף "{{int:pageinfo-toolboxlink}}" המציג נתונים על דפי ויקי, כמו [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=info}} כאן], כולל מעכשיו תוכן עניינים אוטומטי. אם הוא הוכנס קודם באמצעות עריכה מקומית של <span style="white-space:nowrap;">[[MediaWiki:Pageinfo-header]]</span>, ניתן להסיר זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T363726]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, העורך החזותי הוסיף בעבר הדגשה או גופן נטוי בתיאורי קישורים ובכך סיבך את קוד ויקי. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T409669]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* לא פורסם דאמפ XML ב-20 לינואר. מעכשיו הדאמפים יווצרו פעם בחודש בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T414389]
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי הפסיק לתמוך בכל נקודות קצה להמרה המסתיימות בקו נטוי ב-[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:REST%20API REST API של מדיה ויקי]. כל משתמשי API המשתמשים בנקודות כאלו מתבקשים לעבור לגרסה ללא קו נטוי. במקרה של שאלות או בעיות ניתן לפתוח כרטיס תקלה חדשה בפבריקטור באמצעות התג [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ MW-Interfaces-Team board].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.14|MediaWiki]]
'''מגדלור השבוע'''
* תזכורת למשתמשים על כך שקרן ויקימדיה פרסמה מספר שאלות מנחות לקראת התוכנית השנתית לתקופה בין יולי 2026 עד יוני 2027 ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|מטא]] וב-[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]. השאלות מתמקדות בטרנדים עולמיים, חוויה מהירה יותר ובריאה יותר, תמיכה טובה יותר במשתמשים חדשים, חיזוק עורכים וחיזוק משתמשים מתקדמים, שיפור שיתוף פעולה בין מיזמים וגידול ושימור של קוראים. ניתן להשאיר משוב ולהציע רעיונות ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|דף השיחה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:44, 2 בפברואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30000986 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2026-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] משתמשים מחוברים לחשבון בעלי רשימות מעקב גדולות או מורכבות יכולים עכשיו לארגן ולסנן דפים במעקב כדי לשפר את תהליך עבודתם, באמצעות תכונה חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|תוויות רשימת המעקב]]. לאחר הוספת תוויות אישיות (למשל, דפים שיצרתי, דפים לניטור, דפי דיון) המשתמשים יוכלו לזהות מהר יותר את מה שדורש את תשומת ליבם, להוריד לחץ קוגניטיבי ולהגיב יותר ביעילות. זה משפר את שימושיות רשימת המעקב, במיוחד עבור העורכים הכבדים.
* תכונה חדשה בדף [[Special:Contributions|מיוחד:תרומות]] מציגה [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]] שיש סיכוי גבוה שאותו בן אדם מנהל אותם, כדי לצמצם את הזמן הדרוש לניטור. בזמן בדיקת התרומות של החשבונות הזמניים יכולים עכשיו משתמשים בעלי גישה לכתובות IP לראות תרומות מחשבונות זמניים קשורים. התכונה מוצאת את כל כתובות ה-IP הקשורים לחשבון זמני נתון תוך כדי תקופה בה נשמרים הנתונים ומראה את כל התרומות של כל החשבונות הזמניים ששייכים לכתבות הללו. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts#February 2026: Improvements to the patroller tooling|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T415674]
* כשעורכים רואים תצוגה מקדימה בעורך קוד מקור, מופיעה הודעת תזכורת בראש הדף על כך שמדובר בתצוגה מקדימה בלבד. מעכשיו הרקע שלה אפור נייטרלי במקום צהוב של אזהרה. זה עוזר להבדיל את ההודעה מאזהרות ממשיות, דוגמת התנגשות עריכה או בעיה ביעד ההפניה, שיופיעו עכשיו בתיבות אזהרה או שגיאה נפרדות. [https://phabricator.wikimedia.org/T414742]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. ההרחבה ממשיכה להשתפר, ומעכשיו היא תומכת בהצגה נכונה של יותר מאתר ויקיבייס אחד בו זמנית, כמו, למשל, [[d:|ויקינתונים]] ו-[[testwikidata:|testwikidata]]. בנוסף תוקנו בעיות הכיווניות עבור המשתמשים המעדיפים להקבל את התצוגה בוויקינתונים בשפות מימין לשמאל, דוגמת עברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T415440][https://phabricator.wikimedia.org/T415458]
* "קישורי הקסם" האוטומטיים עבור ISBN,‏ RFC ו-PMID [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic links|הוכרזו כמיושנים משנת 2021]] עקב חוסר גמישות וקשי מעבר לשפות אחרות. חלק מאתרי ויקי החליפו בהצלחה את קישורי הקסם עבור RFC ועבור PMID לקישורים חיצוניים מתאימים, אבל בדרך כלל קיים צורך בתבנית להחלפת הפונקציונליות של קישורי הקסם עבור ISBN. מעכשיו קיימת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#isbn|פונקציית פרסר חדשה]], <code dir=ltr><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code>, הבאה להחליף את הפונקציונליות הבסיסית של קישורי הקסם עבור ISBN. זה מקל על אתרי ויקי שרוצים להפסיק להשתמש בקישורי הקסם המיושנים. [https://phabricator.wikimedia.org/T145604]
* שני אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q35401|ג'ו]] ([[w:kaj:|<code>w:kaj:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413283]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q1186896|הנוואט]] ([[w:ppl:|<code>w:ppl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413273]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* נוצרה קבוצת משתמשים גלובלית חדשה בשם [[{{int:grouppage-local-bot}}|{{int:group-local-bot}}]]. היא תשמש לצרכים פנימיים בידי תוכנה כדי לאפשר לבוטים של הקהילות לעבור על הגבלות קצב העבודה שנוצרו כדי להלחם בבוטים ל[[w:he:גרידת נתונים|גרידת נתונים]]. החשבונות שקיבלו דגל בוט באתר ויקי אחד של הקרן לפחות יתווספו לקבוצה הזאת אוטומטית. זה לא ישנה את ההרשאות של הבוט. [https://phabricator.wikimedia.org/T415588]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.15|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Spring 2026|ועדת המשתמשים והמפתחים של מדיה-ויקי, אביב 2026]] תתקיים בסולט לייק סיטי בארה"ב בין 25 ל-27 במרץ. הארוע מאורגן בידי קהילת מדיה ויקי מחוץ לקרן ויקימדיה ועבורה. ניתן להציע נושאים ולהרשם כדי להשתתף. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/AZBWVI46SDEB65PGR5J6E4TYOQQEZXM7/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:31, 10 בפברואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30026671 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2026-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|צוות SRE]] יבצע ניקוי כללי במופע ה-[[m:Special:MyLanguage/Etherpad|Etherpad]] של ויקימדיה, עורך מבוסס רשת לעריכה משותפת של מסמכים בזמן אמת. כל הקבצים יימחקו לגמרי אחרי 30 באפריל 2026. אם יתברר שיש צורך בהארכה הצוות ישקול את זה לפי מקרים ספציפיים. יש ליצור גיבוי מקומי לכל תוכן שחייבים לשמור, כי לא יהיה ניתן לשחזר את מה שיימחק. הניקוי עוזר לצמצם את גודל בסיס הנתונים ולהקטין את השפעת התשתית. Etherpad ימשיך לספק שירותי שיתוף פעולה בזמן אמת, אבל אין לצפות לשמירת תוכן לטווח ארוך. פעולות הניקוי יכולות לחזור בעתיד ללא אזהרה מראש. [https://phabricator.wikimedia.org/T415237]
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות שליפת המידע יתחיל [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|ניסוי ביישומוני אנדרואיד לניידים]] שיבדוק יכולות של חיפוש המשלב שאילתות סמנטיות עם שאילתות לפי מילות מפתח. השיפור של חיפוש ויקי יאפשר לקוראים למצוא את מבוקשם ישירות בוויקיפדיה ביתר קלות. הניסוי יתחיל קודם בוויקיפדיה היוונית בסוף פברואר, ויצטרפו אליה גם ויקיפדיות האנגלית, הצרפתית והפורטוגזית במרץ. ניתן לקרוא פרטים נוספים ב-[https://diff.wikimedia.org/2026/01/08/semantic-search-making-it-easier-to-find-the-information-readers-want/ Diff].‏ [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Information_Retrieval]
* צוות הקוראים החדשים יתחיל ב[[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.10.2 Mobile Table of Contents|ניסוי]] למשתמשים בדפדפנים בניידים, במהלכו יתווסף תוכן העניינים וכל הפרקים בדף ייפתחו אוטומטית, וזאת כדי כדי ללמוד יותר על בעיות הניווט בהן נתקלים המשתמשים. הניסוי יתקיים בוויקיפדיות הערבית, הסינית, האנגלית, הצרפתית, האינדונזית והווייטנאמית.
* עד כה הופיעו הודעות למשתמשים ([[{{ns:8}}:Sitenotice]] או [[{{ns:8}}:Anonnotice]]) רק במצב מחשב. מעכשיו הם יופיעו בכל מקום. משתמשים בדפדפנים ניידים יראו אותם וכך יוכלו להתעדכן. על מפעילי האתרים להיות מוכנים לבדוק את ההודעות ולתקנן במידת הצורך כדי שהן לא יפריעו לערכים בניידים. במקרה של רצון לבטל את השינוי, מפעילי ממשק יכולים להוסיף את הקוד <span style="white-space:nowrap;"><code dir="ltr">#siteNotice { display: none; }</code></span> לדף [[{{ns:8}}:Minerva.css]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T138572][https://phabricator.wikimedia.org/T416644]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:19|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:19}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה התקלה בדף [[Special:RecentChanges|מיוחד:שינויים אחרונים]], בגללה לחיצת ההסתרה על מסננים פעילים גרמה להעלמות לא מכוונת של הכפתור "הצגת השינויים החדשים מאז ...". הכפתור פועל עכשיו בצורה תקינה. [https://phabricator.wikimedia.org/T406339]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* תיעוד חדש זמין כדי לעזור לעורכים לדבג תכונות הקשורות לחיפוש ויקי. הוא תומך בפתרון בעיות דוגמת אי הופעת דפים בתוצאות, קבלת דירוג שגוי, או כשצריך לבדוק מה התוכן שנעשה עליו אינדקס, מה שעוזר להקל על הבנה וניתוח של התנהגות החיפוש. ניתן לקבל [[mw:Help:CirrusSearch/Debug|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411169]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.16|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:17, 16 בפברואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30086330 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|בדיקת ההערות]] התחילה לפעול בוויקיפדיה האנגלית, ובכך קיימת בכל ויקיפדיות. התכונה ממליצה למשתמשים החדשים להוסיף מקור לפני פרסום תוכן חדש, וזה מצמצם את כמות השחזורים בגלל מקורות ומשפר את האפשרות לאמת את המידע. בבדיקת A/B התוצאות היו משמעותיות, המשתמשים החדשים אצלם הופעלה בדיקת ההערות הוסיפו מקורות פי 2.2 פעמים יותר במצב מחשב ופי 17.5 יותר במצב נייד. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html]
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|ההרחבה InterwikiSorting]] שאפשרה [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|למיין את קישורי הבינוויקי]] הוסרה מוויקיפדיה. כתוצאה מכך העורכים שהדליקו מיון במצב לא מצומצם, עם רשימת קישורים מלאה, יראו מעכשיו סדר אחר. הקישורים ימויינו לפי סדר האלפ-בית של קוד השפה שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764]
* בהמשך השבוע יראו המשתמשים העורכים בעורך החזותי הנייד פרק בדף כפתור חדש לעריכת דף שלם. בלחיצה ניתן יהיה לערוך את הערך כולו. זה יעזור במקרים בהם השינוי שהתחיל בפרק מסויים גולש לפרקים אחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112]
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חוויית הקריאה]] מזמין עורכים להעריך האם המצב הכהה אצלם בוויקי עדיין נחשב לתכונת בטא, בהתאם לחוויותיהם לגבי טיב העבודה שלו במצב מחשב ובמצב נייד. אם התכונה נראית מוכנה, ניתן לעדכן את הודעות הממשק <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> ו-<code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> בהתאם, כדי להראות שהמצב הכהה מוכן ולא נחשב לבטא יותר.
* [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|לשונית הפעילות]] המשופרת המציגה תובנות לקוראים זמינה עכשיו לכל המשתמשים ביישומון ויקיפדיה ל-iOS, גרסת 7.9.0 ומעלה. לאחר בדיקת A/B שהראתה אחוז גבוה של משתמשים היוצרים חשבון בין אלו שהתכונה זמינה להם, היא נפרסה לכל 100% המשתמשים, יחד עם מספר עדכונים. לשונית הפעילות מראה עכשיו קו הזמן של הערכים שנערכו בידי המשתמש, מציעה תובנות שונות לגבי עריכה, דוגמת מונה העריכות וטרנדים לצפיית בערכים, ואפשרויות לשנות את החוויה ביישומון לפי העדפות אישיות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שמנע מ[[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|כלי שיחה]] לעבוד בניידים, והפונקציונליות המלאה חזרה לפעול. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] המאפשרת זאת ממשיכה להשתפר. השדרוג האחרון הוא יצירת [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|hook חדש]], <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, שנדלק אחרי כל בנייה מחדש של רשימת המעקב. זה מאפשר ליצור גאדג'טים וסקריפטים אישיים עבור הדף המיוחד המדובר. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:04, 23 בפברואר 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30119102 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* מספר ויקיפדיות עברו ל[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|מצב חגיגות 25]] לוויקיפדיה. מדובר בוויקיפדיות בבטאווית, ברטונית, סינית, צ'כית, הולנדית, אנגלית, צרפתית, גורונטלו, אינדונזית, איטלקית, לוקסמבורגית, מאדורית, סיציליאנית, ספרדית, ויאטנאמית ותאית. המצב יתקיים לתקופה מוגבלת בה תופיע דמות קמיע חגיגית לרגל יום ההולדת, בייבי גלוב. הדמות מופיעה בכ-[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|2500 ערכים]], מחכה להתגלות בידי הקוראים. הקהילות יכולות להחליט להדליק את הדמות באמצעות קבלת הסכמה במזנון שלהם ובקשה ממפעיל להפעיל את התכונה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|הגדרות הקהילה]] באתרי ויקי שלהן.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|הערות משנה]], תכונה חדשה לשימוש מחדש בהערות שוליים עם פרטים אחרים, התחילה לעבוד בוויקיפדיות השוודית והפולנית וב[[:phab:T418209|מספר אתרי ויקי אחרים]]. ניתן [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|לנסות את התכונה]] באתרי ויקי הללו, כמו גם בטסטוויקי וב[https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing בטא ויקי]. פורסמו [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|תוצאות הניסוי]] שבוצע בוויקיפדיה הגרמנית. אתרי ויקי [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|המעוניינים להצטרף לניסוי]] מוזמנים לפנות לוויקימדיה גרמניה.
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|בדיקת ההדבקה]] תפעל בכל אתרי ויקיפדיה השבוע. התכונה מציעה למשתמשים חדשים שמדביקים לעורך החזותי טקסט שייתכן שלא כתבו בעצמם לשקול את סיכוני הפרות זכויות היוצרים. התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|מתייגת]] את כל העריכות בהן הופעלה לבדיקה אפשרית בהמשך. מפעילים מקומיים יכולים לשנות את ההגדרות השונות באמצעות הדף [[{{#special:EditChecks}}]]. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|מחקר]] ב-22 אתרי ויקי גילה כי הבדיקה צמצמה ב-18% את מספר העריכות המשוחזרות בהשוואה לקבוצת ביקורת. המתרגמים יכולים [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate לעזור בתרגום] התכונה הזאת ונוספות הקשורות אליה.
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חווית הקריאה]] ישנה את מראה התפריט בפינה השמאלית העליונה לכל משתמשי הניידים כדי שיהיה דומה יותר למצב מחשב. כרגע התפריט מוצג רק למשתמשים במצב נייד מתקדם. השינוי היחידי הוא מעבר של כמה כפתורים מהתפריט הימני לפינה השמאלית העליונה למשתמשים שלא הדליקו את המצב המתקדם. השינוי צפוי ב-9 במרץ ומטרתו לשפר את ממשק המשתמש. [https://phabricator.wikimedia.org/T413912]
* החל מהשבוע של 2 במרץ המכתבים הנשלחים בזמן הוספת, הורדת או שינוי כתובת המייל המחובר לחשבון יהפכו לנעימים יותר לקריאה ובעלי HTML נקי יותר מהטקסט הפשוט שנשלח עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T410807]
* נכון לעכשיו נשמרות בהיסטוריית ההודעות 2000 הודעות למשתמש החל מ-2013, שנת הפעלתן. מעכשיו יישמרו הודעות מחמש השנים האחרונות בלבד, אבל עד ל-10000 הודעות. זה יעזור לבריאות התשתיות וימנע מהודעות לא מספיק ישנות להעלם מוקדם מדי. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] המאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים באותו דף ממשיכה להשתפר. העדכון האחרון משפר את השימוש בשפות בתוויות הדפים בוויקינתונים. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] מפעילה עכשיו את [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|מערכת השפות החלופיות]] לדפי ויקינתונים ללא תוויות בשפה המוצגת, ומראה את התוויות הללו בשפה המוגדרת על ידי המשתמש בווידינתונים במקרה שלא סופק פרמטר <code dir=ltr>uselang=</code> בשורת הכתובת. [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111]
* צוות ויקיפדיה לאנדרואיד החל בטסט בטא ל[[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|חיפוש משולב]] בוויקיפדיה היוונית. החיפוש המשולב מטפל בו זמנית בשאילתות סמנטיות ובמילות חיפוש כדי לאפשר לקוראים למצוא ביתר קלות את מבוקשם בלי לצאת מוויקיפדיה.
* מטעמי אבטחה חייבים חברי קבוצות משתמשים מסוימות [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|להפעיל את האימות הדו שלבי]] (2FA). עכשיו 2FA נדרש כדי להשתמש בהרשאות הקבוצה אך לא מונע חברות בה. מכיוון שבשיטה הזאת ישנן מספר בעיות המצב [[phab:T418580|ישתנה בהדרגה]] במרץ. חברי הקבוצות לא יוכלו יותר לכבות את מצב האימות היחיד בחשבונם מבלי להפעיל חלופה קודם. לא ניתן יהיה לצרף לקבוצה משתמשים ללא 2FA מופעל. ניתן יהיה להמשיך ולהוריד שיטות 2FA שונות כל עוד לפחות שיטה אחת נשארת. חברי הקבוצות הקיימים ללא 2FA המופעל יוסרו מהקבוצות. מדובר במפעילי CentralNotice, בודקים, עורכי ממשק, מסתירים, צוותי ויקינתונים וויקיפונקציות, משרד IT של הקרן ו-T&S. לא ישתנה דבר לשאר המשתמשים. לוח הזמנים מופיע בקישור המצורף לפברוקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T418580]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה משתמשים לא יכלו ליצור מופע ב[https://www.wikibase.cloud/ ענן ויקיבייס]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416807]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כדי לקדם את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|השימוש ההוגן בתשתיות]] תפעיל הקרן בחודשים הקרובים הגבלת קצב גלובלית בין API שונים. בתחילת מרץ יהודקו ההגבלות על שאילתות לא מזוהות מחוץ ל-Toolforge/WMCS ואלו שנעשו מדפדפנים. באפריל יעלה הקצב המורשה לתנועה שזוהתה. ההגבלות הוצבו למקסימום האפשרי כדי להקל על הקהילות. בוטים הרצים על Toolforge/WMCS או באמצעות הרשאות בוט בכל ויקי שהיא לא אמורים להיות מושפעים, נכון לעכשיו, אבל לכל המפתחים כדאי לדבוק בטכניקות המומלצות המעודכנות. לפרטים נוספים ניתן לפנות ל-[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]].
* שירות השאילתות של ויקינתונים מפעיל את נקודת הקצה של LDF, קטעי מידע מחוברים, והיא תפסיק לפעול בפברואר. נקודת הקצה שירתה תנועה מוגבלת שעברה בהצלחה לדרכי גישת מידע אחרים המתאימים יותר למקרים הספציפיים. החומרה שהתפנתה תועבר למאמצי מעבר ב-backend הנערכים עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T415696]
* פרסר הפרסואיד החדש [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|ממשיך להיות מופעל באתרי ויקי נוספים]], ובכך משפר את קיימות הפלטפורמה ומקל על הוספת תכונות חדשות בכתיבה ובקריאה. כרגע פרסואיד הוא פרסר ברירת מחדל ב-488 אתרי ויקי של הקרן, כולל 268 ויקיפדיות, מה שמכסה יותר מעשירית מכל קריאות הדפים בוויקיפדיות.
* [[m:Talk:Wikimedia Enterprise#Exceptional access criteria|פורסמו]] התהליך והקריטריונים ל[[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|בקשות לגישה ללא הגבלות]] לפיד המחוזק של ה-API ב-Wikimedia Enterprise, כך שאלו לא יפגעו בשימושים הנוספים. זה נעשה כדי לספק תיעוד מפורט ונקי יותר למשתמשים.
* ה-[https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], הבלוג המוקדש לקהילה הטכנית של ויקימדיה, [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ יעבור] ל-[[diffblog:|Diff]], בלוג החדשות והאירועים של הקהילה. המעבר יושלם באפריל 2026, ולאחר מכן יתקבלו פוסטים חדשים לפרסום. הקוראים יוכלו למצוא את הפוסטים החדשים והישנים ב[https://diff.wikimedia.org/techblog דף הנחיתה].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:52, 2 במרץ 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30137798 -->
== יציאה מהתחברות ==
שלום. שאני לוחץ על "יציאה מהתחברות" זה כותב לי לאחר התנתקות, "לא תהיה לך עוד אפש'''א'''ות וכו'", וצריך לתקן ל"אפשרות", תודה רבה [[מיוחד:תרומות/~2026-14217-81|~2026-14217-81]] • [[שיחת משתמש:~2026-14217-81|שיחה]] 15:34, 5 במרץ 2026 (IST)
: מתייג את [[משתמש:Neriah]].--{{כ}} [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 16:39, 5 במרץ 2026 (IST)
:: [[משתמש:~2026-14217-81|תודה]] על הדיווח, טופל. התיקון יגיע אלינו בשבוע הבא. [[משתמש:Neriah|נריה]] - [[שיחת משתמש:Neriah|💬]] - 16:46, 5 במרץ 2026 (IST)
:::עוד שאלה: יש אפשרות שחשבון חולף לא יפוג תוך כמה שעות? [[מיוחד:תרומות/~2026-14255-13|~2026-14255-13]] • [[שיחת משתמש:~2026-14255-13|שיחה]] 17:27, 5 במרץ 2026 (IST)
:::: אולי אם יש לך static IP זה אולי אפשרי. [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 19:22, 5 במרץ 2026 (IST)
::::: זה תלוי בהגדרות המחשב שלך לגבי קוקיז. בעיקרון, העוגיה שנוצרת נשמרת ל-90 יום, כך שאם לא תמחק אותה, ותשתמש באותו דפדפן, אתה אמור להשאר באותו חשבון חולף.
::::: תכל'ס יכול להיות שהבעיה שגרמה היום לכך שנעלו את בסיס הנתונים גרמה גם לזה, לא יודע. אבל אתה תמיד יכול [[מיוחד:יצירת חשבון|ליצור חשבון]], זה עדיין שומר על אנונימיות מלאה :). [[משתמש:Neriah|נריה]] - [[שיחת משתמש:Neriah|💬]] - 19:30, 5 במרץ 2026 (IST)
::::::כפי שכתבתי ב[[שיחת משתמש:~2026-60899-0|מקו"א]] איני יכול ליצור חשבון בגלל הגנה על המחשב שלי [[מיוחד:תרומות/~2026-15044-43|~2026-15044-43]] • [[שיחת משתמש:~2026-15044-43|שיחה]] 16:00, 9 במרץ 2026 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|כל אתרי ויקי יעברו למצב לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ביום רביעי, 25 במרץ 2026, ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC] (או 17:00 שעון ישראל). מדובר בבדיקת גיבוי של מעבר מרכז הנתונים [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|המתקיים מדי חצי שנה]]. במהלת המעבר תופנה כל תנועת הרשת של ויקימדיה ממרכז מידע ראשי אחד למרכז גיבוי כדי לבדוק זמינות ולמנוע הפרעות בשירות אפילו במצבי חירום.
* בשבוע שעבר עברו כל אתרי ויקי לשעתיים למצב של קריאה בלבד, וסקריפטים של משתמשים וגאדג'טים לא היו זמינים אף יותר זמן. זה קרה כתוצאה מאירוע אבטחה שטופל מאז. מתקיימת עבודה כדי למנוע הישנות המקרה. למידע מעודכן ניתן לפנות ל[[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|פוסט בלוח ההודעות של דיילים]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|תרגומים]]).
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשים עם חסימות מרובות יוכלו לראות עכשיו סיבות לכל חסימה בנפרד בניידים במקום הודעה אחת גנרית. זה יעזור להם להבין למה נחסמו ומה לעשות כדי לפתור את הבעיות. למשל, המשתמשים שנפגעו בגלל שימוש ב-VPN נפוץ, כמו [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]], יקבלו הנחיות ברורות יותר לגבי מה עליהם לעשות כדי לחזור ולערוך. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118]
* בהמשך השבוע יתחיל [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|מצב ההצעות]] להיות זמין כתכונת בטא בעורך החזותי בכל ויקיפדיות. התכונה מציעה באופן יזום סוגים שונים של פעולות שיכולות לשפר את הערכים ומפנה לכללים רלוונטיים. ניתן לשנות את ההגדרות מקומית, כמו גם להוסיף סוגי הצעות חדשים. ההגדות הקיימות מופיעות בדף [[Special:EditChecks]], ישנן גם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|הנחיות מקומיות למפעילים לעדכון ההגדרות]]. התכונה קשורה ל[[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|בדיקת עריכה]] המציעה שיפורים תוך כדי כתיבת תוכן חדש. צוות העריכה מתכנן לבדוק את ההשפעה על המשתמשים החדשים באמצעות ניסוי ביקורת. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בה הסמן הופיע במקום הלא נכון בצביעת הקוד CodeMirror בעורך קוד מקור המקלה על קריאת הקוד. זה נוגע למשתמשים שיצרו כללי סגנון חלופיים לגפנים המופיעים בזמן יצירת נושא חדש בכלי שיחה. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עדכון לגבי הגבלות השימוש ב-API: כדי לעזור להבטיח [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתיות]] יופעלו השבוע הגבלות קצב לקריאות ללא User-Agent מתאים המגיעות מחוץ ל-Toolforge/WMCS ולקריאות מתוך דפדנים ללא הזדהות. הגבלות רחבות יותר יופעלו על תנועת רשת מזוהה באפריל. בוטים הרצים ב-Toolforge/WMCS או בעלי הרשאות בוט בכל אתרי ויקי לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת מומלץ לכל המפתחים לפעול לפי כללי ההתנהגות הרלוונטיים. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|פרטים נוספים]].
* התחיל לעבוד API חדש, GraphQL. הוא פותח כחלופה גמישה לבחירת תכונות של WQDS, שירות השאילתות של ויקינתונים, כדי לשפר את חווית המפתח ואת יכולת ההסתגלות, ולייעל את הגישה לנתונים. ניתן לנסות ו[[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|להשאיר משוב]], כמו גם [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply להרשם לבדיקות בשימוש].
* [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|צוות הכלים ללא תמיכה של PTAC]] ממשך לשפר את [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]]. בפברואר טופלו בעיות בזיהוי, ניהול קבצים גדולים, שקיפות תור המשימות, ובעיות בהבנת התנהגות ההעלאה. נמשכת העבודה בכמה תחומים, כולל שינויים הקשורים להעלאות מיושנות בצד השרת. לפרטים נוספים ניתן לפנות ל[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|עדכון]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* צוות הנחיות הערכים מזמין עורכי ויקיפדיה מנוסים מכמה [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|אתרי ויקי נבחרים]] ותורמים מעוניינים מוויקיפדיות אחרות למלא שאלון הזמין ב[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform אנגלית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header ערבית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header בנגאלית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header יפנית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header פורטוגזית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header פרסית] ו[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header טורקית]. התשובות יעזרו להתאים הנחיות לעורכים פחות מנוסים ולעזור להם ללמוד את כללי המדיניות וההתנהגות בקהילה בזמן יצירת הערכים. ניתן ללמוד עוד ב[[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|דף המיזם]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:53, 9 במרץ 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30213008 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] הידועה גם בתור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]] שימשה לצביעת קוד ויקי החל מנובמבר 2024. היא תצא מהבטא לקראת מאי 2026 כדי להביא שיפורים ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|תכונות]] חדשות לכל העורכים המשתמשים בהדגשה התקנית. ניתן לפנות עם שאלות או חששות בעניין היציאה מהבטא לדף [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|הזה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* בעבר השינויים בקבוצות משתמשים מקומיות שנעשו בידי הדיילים בוצעו במטא והופיעו ביומנים רק שם. מעכשיו השינויים יופיעו גם בוויקי המקומית הרלוונטית כדי להקל על גישה מלאה לשינויים בהרשאות המשתמשים באתרי ויקי שונים. רשומות היומן לשינויים כאלו בעבר יעודכנו בדיעבד במהלך השבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055]
* באתרי ויקי המפעילים את ההרחבה לניטור בשם [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]], כולל ויקיטקסט בעברית, מופיע מספר השינויים הדורשים ניטור בראש הדף בשם [[{{#Special:PendingChanges}}]] (מיוחד:שינויים ממתינים). עד כה הופיע מספר גדול מדי, כי הוא כלל דפים שלא צריכים יותר ניטור עקב הסרתם מהמערכת ללא ניטור. למשל, דפים שנמחקו, הועברו למרחב שם ללא ניטור, או בגלל שינויים בהגדרות האתר. מעכשיו יופיע המספר הנכון, ובחלק מאתרי ויקי הוא יקטן משמעותית כתוצאה מכך. לא צפוי שינוי ברשימת הדפים. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016]
* שפת התכנות של ויקיפונקציות נכתבה מחדש, והגרסה החדשה שלה כבר פורסמה. המטרה בשינוי היא להעלות יציבות באמצעות צמצום דרישות הזיכרון. השינוי גם מקטין את זמני הביצוע, מפשט את הקוד, משפר את האבסטרקציות, וזה יאפשר הוספת תכונות חדשות בעתיד. ניתן לקרוא [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|פרטים]] על השינויים.
* המשתמשים יכולים עכשיו למיין את תוצאות חיפוש ויקי אלפבטית. העדכון נותן דרך נוספת לבצע חיפוש מהר יותר וקל יותר. בעבר התוצאות מויינו לפי תאריך עריכה, תאריך יצירה או רלוונטיות. לשימוש בתכונה החדשה יש ללחוץ על "חיפוש מתקדם" ולבחור את הדרך הרצויה בשדה "סדר מיון". [https://phabricator.wikimedia.org/T403775]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:28|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:28}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שמנע מאשף ההעלאות בוויקישיתוף לייבא קבצים מ-Flickr.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T419263]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* דף מיוחד חדש בשם [[{{#special:LintTemplateErrors}}]] יציג את רשימת הדפים המציגים שגיאות לינטר, כדי שניתן יהיה למצוא אותם בקלות. הרשימות ממוינות לפי מספר השגיאות, למשל, [[{{#special:LintTemplateErrors}}/night-mode-unaware-background-color]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T170874]
* המשתמשים בתכונת בטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] מקבלים זה זמן מה את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]]‏ (ACE) לצביעת התחביר בדפי JavaScript,‏ CSS,‏ JSON,‏ Vue ולואה. יחד עם הוצאת CodeMirror 6 מתוך בטא מתוכננת גם החלפת ACE כעורך התקני לסוגי הדפים הללו לקראת מאי 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|השארת משוב או חששות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* המודולים של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ב-JavaScript ישודרגו בקרוב ל-CodeMirror 6. לקראת השדרוג הוכרז השימוש ב-<code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> ו-<code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> בגאדג'טים וסקריפטים אישיים כמיושן ביולי 2025. השימוש בהוק <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> הוכרז כמיושן במרץ 2025. התורמים יכולים עכשיו להתאים את הסקריפטים והגאדג'טים שלהם ל-CodeMirror 6. מידע נוסף מופיע ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|מדריך המעבר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720]
* צוות הממשקים של מדיהוויקי מרחיב את הכיסוי של הגדרות המודול REST API כך שיכלול גם את [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|הרחבות ה-API]]. המודולים של REST API הם קבוצות של נקודות קצה רלוונטיות שניתן לנהל ולעדכן בנפרד זה מזה. קיימים מודולים עבור API של [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments] ושל [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 ויקיפונקציות]. במעבר הרחבות ה-API למבנה הזה יועבר גם התיעוד של OpenAPI הראשי של מדיהוויקי ושל תצוגת ארגז החול REST, והוא יהיה זמין בבחירת המודולים בתפריט של [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox REST Sandbox] בדף [[{{#Special:RestSandbox}}]] בכל אתרי ויקי.
* הרחבת ה-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] מספקת מידע מגוון לגבי אתר ויקי בו היא רצה באמצעות הספרייה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]]. החל מהשבוע שעבר הספרייה מאפשרת גם לקבל את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|הדרך]] לגישה ל[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|מזהה ויקי]] שניתן להשתמש בו בניהול מודולים בין אתר ויקי אחד לאחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* התחרות [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|הכלי המדליק 2026]] בין הכלים הטכניים הקהילתיים הטובים ביותר פתוחה להזמנות. ניתן להציע את הכלי האהוב באמצעות [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en טופס ההגשה] עד ל-23 במרץ 2026. למידע נוסף בנושאי הפרטית וניהול הנתונים ניתן לגשת ל[[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|הצהרת הפרטיות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:36, 16 במרץ 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30260505 -->
== תבנית "הסבר בוט חוקים" ==
התבנית {{תב|הסבר בוט חוקים}} יכולה לקבל פרמטר של דף מספר החוקים הפתוח, ואז תחליף את הדוגמה בדף הרלוונטי. זה מיועד להסבר עבור משתמשים שערכו דף ספציפי. – <font face="Monotype Corsiva">[[user:Fuzzy|Fuzzy]]</font> – 14:59, 17 במרץ 2026 (IST)
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* משתמשי אתרי ויקימדיה יכולים עכשיו להתחבר בלי סיסמה, באמצעות מפתח מעבר (passkey). מדובר בשיטה בטוחה התומכת בטביעת אצבע, זיהוי פנים או קוד PIN. כתוצאה מהשינוי ירגישו כל המשתמשים שיבחרו להתחבר בלי סיסמה שנהיה קל יותר, מהיר יותר ובטוח יותר להתחבר לחשבון. אפשרות ההתחברות באמצעות מפתח מופיעה עכשיו כהצעה למילוי אוטומטי בשדה שם המשתמש. בקרוב יופיע כפתור חדש "[[phab:T417120|להתחבר עם מפתח]]" למשתמשים שכבר הדליקו את התכונה החדשה. העדכון הזה ישפר את האבטחה ואת חוויית המשתמש. [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|סרטון צילום מסך]] מדגים את ההתחברות בלי סיסמה צעד אחר צעד.
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|כל אתרי ויקי יעברו למצב לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ביום רביעי, 25 במרץ 2026, ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC] (או 17:00 שעון ישראל). מדובר בבדיקת גיבוי של מעבר מרכז הנתונים [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|המתקיים מדי חצה שנה]]. במהלת המעבר תופנה כל תנועת הרשת של ויקימדיה ממרכז מידע ראשי אחד למרכז גיבוי כדי לבדוק זמינות ולמנוע הפרעות בשירות אפילו במצבי חירום.
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשי אתרי ויקימדיה יכולים עכשיו לייבא את ההודעות וההתרעות שלהם שגילן יותר מחמש שנים באמצעות [[toolforge:echo-chamber|כלי חדש בטולפורדג']]. זה יאפשר למשתמשים לשמור על הודעות משובות והן לא יאבדו במהלך המחיקה המתוכנן של כל ההודעות מלפני יותר מחמש שנים, כפי שכבר פורסם. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* עורכי ויקיפדיות באינדונזית, תאית, טורקית ובאנגלית פשוטה יכולים עכשיו להשתמש בדף Special:PersonalDashboard. זאת [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|הגרסה הראשונית של החוויה]] שמציגה למשתמשים דרכי ניטור, ומקלה עליהם לעבור מעריכות בלבד להשתתפות מתקדמת יותר בניטור האתר שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647]
* בדף [[Special:Block|מיוחד:חסימה]] הופיעו שני שיפורי ממשק קטנים. המפעילים יכולים עכשיו לבצע חסימות ללא הגבלת זמן באמצעות כפתור רדיו מיועד בפרק המוקדש לזמן החסימה. כמו כן, הבחירה בחסימה ללא הגבלת זמן תציע רשימת סיבות שונה לבחירה. את הרשימה ניתן לעדכן בדף [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown|מדיה ויקי:Ipbreason-indef-dropdown]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T401823]
* משתמשים בניידים ב[[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|מספר אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יכולים לראות אזהרת עריכה מחוץ לחשבון משופרת, וזאת הודות לעדכונים האחרונים של צוות Growth. השינויים נפרסו בשבוע שעבר כחלק מהמאצים המתמשכים והבדיקות שמטרתם לשפר את [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|חוויית יצירת החשבון בניידים]] ובכך להגדיל את השתתפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:36|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:36}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקן הבאג שמנע ממשתמשי הדפדפנים הניידים לראות סיבות לחסימות מרובות. עכשיו מופיעות כל החסימות התקפות בוויקיפדיה.
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* מארזים שנבנו באמצעות טולפורג' יקבלו בקרוב גרסת buildpacks משודרגת, ובכך תתאפשר תמיכה בגרסאות חדשות יותר של שפות תכנות, כמו כן יוכנסו שיפורים ותיקונים נוספים. משתמשי Toolforge Build Service מוזמנים לעבור על [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ הודעת המייל] שנשלחה לאחרונה ולעדכן את הגדרות הבנייה במידת הצורך כדי להבטיח את תאימות הכלים שלהם. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127]
* אתר ויקי לתיעוד [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page פורטל API] ייסגר ביוני 2026. מפתחות API שנוצרו בפורטל ימשיכו לעבוד כרגיל. נקודות הקצה של api.wikimedia.org יוכרזו כמיושנות בהדרגה החל מיולי 2026. התיעוד שבפורטל יעבור לאתר [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]]. פרטים נוספים מופיעים ב[[wikitech:API Portal/Deprecation|דף המיזם]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|מיזם המשאלות הטכניות של ויקימדיה הגרמנית]] שוקל לבצע שיפורים ב[[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|שמות ההערות הנוצרות אוטומטית בעורך החזותי]]. אנא בדקו את [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|הפתרונות המוצעים]] והשתתפו ב[[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|דיון]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:51, 23 במרץ 2026 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30268305 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* גרסת הבטא של [[abstract:|Abstract Wikipedia]], אתר ויקימדיה חדש שלא תלוי בשפה, נפתחה השבוע. האתר מאפשר לקהילות לבנות ערכי ויקיפדיה בשפתם המקומית, כך שניתן יהיה לקרוא אותם בקלות גם בשפות אחרות. האתר משתמש באלגוריתמים מוויקיפונקציות בהתבסס על מבנה הנתונים מוויקינתונים.
'''עדכונים לעורכים'''
* הצוות Growth מריץ בדיקת A/B לגבי הודעה ברורה יותר וידידותית יותר למשתמש המזמינה ליצור חשבון ויקי. כרגע כשמשתמשים לא מחוברים בנייד מתחילים לערוך, הם מקבלים הודעת אזהרה צורמת שיכולה לגרום לתחושת ייאוש. היא גם מדברת על חשבונות זמניים כאמצעי ברירת מחדל, במקום לעודד יצירת חשבון. הבדיקה רצה על עשר ויקיפדיות, כולל ערבית, צרפתית, ספרדית וגרמנית. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|ראו פרטים נוספים]].
* צוות היישומונים של ויקימדיה מזמין להשאיר משוב בנושא [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|דרך העריכה הנכונה ביישומוני ויקיפדיה לניידים]]. הדיון מתמקד בשיפורים בדרכי גישה לכלי עריכה לאחר לחיצה על כפתור העריכה. מדובר בחלק ממאמץ רחב יותר לעודד את הקוראים המעוניינים בעריכה ולתת להם דרך ידידותית יותר להתחיל בכך.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:45|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:45}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בשליפת מידע מארכיון הנתונים הגדול [https://www.newspapers.com Newspapers.com] עקב חסימת הבקשות ל[[mw:Special:MyLanguage/Citoid|ציטואיד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:26, 30 במרץ 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] כוללת עכשיו כלי חדש, הצבת יעדים. הוא מאפשר למארגנים לקבוע יעדים לאירועים, דוגמת מספר ערכים ליצירה או מספר תורמים משתתפים, ולעקוב אחר היעדים הללו בזמן אמת. כמו כן, העורכים יכולים לעבוד כדי להשיג מטרות משותפות ולראות את ההשפעה הכוללת תוך כדי כך. הכלי זמין בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|תיעוד]].
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|תוויות רשימת המעקב]] החדשות, שפורסמו ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|גיליון 7 של ידיעות הטכנולוגיה השנה]], זמינות עכשיו גם בעורך החזותי, גם בעורך קוד מקור, וגם באמצעות אייקון הכוכב למעקב בראשית הדף (או כפתור המעקב בעיצובים בהם אין כוכב). עד עכשיו אפשר היה להוסיף תוויות רק באמצעות [[Special:EditWatchlist|מיוחד:עריכת רשימת המעקב]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה שגרמה לדפי שיחה בניידים הכוללים נושאים ריקים לצאת מכלל שימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* <span class="mw-translate-fuzzy">[[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|הערות שוליים משניות]] המאפשרות לעורכים להוסיף פרטים להערות קיימות ללא צורך לכתוב את ההערות הללו מחדש יתחילו לפעול ב[[phab:T414094|אתרי ויקי נוספים]] בהמשך השנה. לכל האתרים מימין לשמאל, כולל בעברית, זה יגיע בסוף במועד לא ידוע. אתרי ויקי המשתמשים בגאדג'ט [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] מוזמנים לעדכן את הקוד, הנמצא בדרך כלל בדף [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], בדומה למה שנעשה [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 כאן], כדי לוודא תאימות להערות המשניות. ייתכן שגם גאדג'טים אחרים המטפלים בהערות שוליים יצטרכו תיקון.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T416304]
* כל אתרי ויקיחדשות ייסגרו ויעברו למצב לקריאה בלבד ב-4 במאי 2026. התוכן יישאר זמין אבל לא יהיו עריכות חדשות או ערכים חדשים. הסגירה אושרה בדי חבר הנאמנים של קרן ויקימדיה לאחר דיונים נרחבים. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|לקריאה נוספת]].
* ל-[[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] יש כמה פורמטים להצגת התוצאות. הפורמט <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi> יוסר בקרוב. יש לוודא שסקריפטים ובוטים שהשתמשו בו יעברו ל[[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|פורמט JSON]]. ההסרה צפויה להשפיע על מעט מאוד סקריפטים ובוטים. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538]
* הדף [[Special:NamespaceInfo|מיוחד:NamespaceInfo]] מציג מעכשיו גם שמות נרדפים של מרחבי השם. למשל, בוויקיפדיה העברית מופיע "וק" לצד "ויקיפדיה". [https://phabricator.wikimedia.org/T381455]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:19, 6 באפריל 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* עורכים מנוסים מוזמנים [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page לבדוק] את תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|הנחיית הערכים]] שנוצרה כדי לעזור לעורכים פחות מנוסים ליצור ערכים בוויקיפדיה בעלי מבנה נכון ובהתאמה למדיניות. הסברים לגבי אופן ביצוע הבדיקה [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|זמינים]] למעוניינים. כמו כן, אחרי קריאת [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance קווי המתאר], מומלץ להשאיר משוב ב[[mw:Talk:Article guidance|דף השיחה של המיזם]]. בהתבסס על תגובות התכונה תשופר ותעלה למספר ויקיפדיות לניסוי והתאמות. ישנו [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|סרטון וידאו]] המסביר את התכונה.
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשים מאומתים יכולים מעכשיו להשתמש בדף [[Special:ChangeContentModel|מיוחד:שינוי מודל התוכן]] כדי [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|ליצור דפים חדשים עם מודל תוכן לבחירה]], דוגמת רשימות לשליחת הודעות המוניות, ברוב אתרי ויקי. זה יהפוך את הפורמטים המגוונים של הדפים לנגישים יותר. ניתן לבדוק האם ההרשאה קיימת באתר ויקי מסוים בדף [[Special:ListGroupRights|מיוחד:רשימת הרשאות לקבוצה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294]
* צוות Growth התחיל את [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|ניסוי יצירת החשבונות]] בו ייבדק האם הוספת כפתור ליצירת חשבון בראש הדף בדפדפנים הניידים יעלה את כמות החשבונות החדשים ויעודד משתמשים נוספים בניידים לתרום לאתרי ויקי. הניסוי מתקיים עכשיו בוויקיפדיות בהינדי, אינדונזית, בנגלית, תאית ועברית אצל 10% ממשתמשים לא מחוברים בניידים.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בגללה העורך החזותי נתקע בחלונות עם האנימציה המכובה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע {{int:group-abusefilter}} שישי להם את תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] מופעלת יקבלו את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]] בתור העורך ב[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]. זה נעשה כחלק מהמהלך הרחב יותר להפוך את חווית המשתמשים לאחידה יותר בכל סוגי העורכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* כלים ובוטים המשתמשים ב-[[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|API ההודעות]] יצטרכו לעדכן את ההרשאות של OAuth או של BotPassword כדי לקבל גישה להודעות פרטיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991]
* כתוצאה משדרוג ספרייה ישתבש המיון של הקטגוריות החל מ-20 באפריל. סקריפט המעבר ירוץ כדי לתקן את זה, עניין שייקח שעות או ימים, תלוי בגודל האתר. למשל, זה ייקח שבוע בוויקיאנגלית. [https://phabricator.wikimedia.org/T422544]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:19, 13 באפריל 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 -->
== זכויות יוצרים ==
באתר מכון שכטר יש להם מגילת השואה להורדה בחינם. האם זאת אומרת שאפר להעלות אותו כטקסט?
https://schechter.ac.il/release/the-shoah-scroll-online-version/
"לראשונה, מגילת השואה עלתה לאתר האינטרנט של מכון שכטר למדעי היהדות לקריאה ולהורדה בפורמט PDF לכל החפץ בכך.
נזכור!
מגילת השואה, הייחודית ליום השואה, בהוצאת מכון שכטר למדעי היהדות וכנסת רבנים העולמית הועלתה השנה לראשונה לאינטרנט והיא זמינה להורדה מכל מקום בעולם בחמש שפות שונות. " [[משתמש:AdoniTzedek|AdoniTzedek]] ([[שיחת משתמש:AdoniTzedek|שיחה]]) 22:15, 13 באפריל 2026 (IDT)
: בשום אופן לא. נוסח ההודעה אינו משחרר את היצירה באופן מפורש, ולעומת זאת בדף ה־PDF עצמו כתוב במפורש "כל הזכויות שמורות". צר לי, ובבניין ציון וירושלים ננוחם, [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 22:19, 13 באפריל 2026 (IDT)
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* ב-21 אפריל, לאחר שנתיים של פיתוח, ייצא מבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], המכונה גם [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]]. הוא מביא לשיפורים בקריאות טקסט וקוד ויקי, צמצום טעויות הקלדה ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|שיפורים]] נוספים לכל משתמשי צביעת התחביר התקנית. תודה ענקית למתנדב [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd] שפיתח את רוב התכונות, כולל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|קיפול הקוד]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|השלמה אוטומטית]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|לינטר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* עדכון רחב ליישומון ויקיפדיה עבור iOS יוצא בימים האלו, והוא נועד לחדש את העיצוב כדי להתאים אותו לגרסה האחרונה של "Liquid Glass" של Apple. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 ניתן להוריד את הגרסה החדשה] כדי לראות את העדכון.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|רשימות קריאה]] היא תכונה המאפשרת לקוראים לשמור ערכים ברשימה לקריאה עתידית. התכונה זמינה עכשיו בבטא בוויקיפדיות הערבית, הצרפתית, האינדונזית, הווייטנאמית והסינית, ומופעלת כברירת מחדל לכל החשבונות החדשים בכל ויקיפדיות.
* ניסוי החוקר את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|הרחבת Page Previews לדפדפנים ניידים]] יתחיל בשבוע של 20 באפריל בוויקיפדיות הערבית, האנגלית, הצרפתית, האיטלקית, הפולנית והווייטנאמית. מדובר בחלונות קופצים המציגים תמונה ממוזערת, פסקה ראשונה וקישור לפתיחת הערך כולו, מה שמביא לשיפור במציאת התוכן. הכלי כבר מופעל במצב מחשב וביישומונים. ניתן לקרוא [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|פרטים נוספים]] על הניסוי והכלי.
* בחלק מאתרי ויקי יראו משתמשים מחוברים שלא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|וידאו את כתובת המייל שלהם]] באנרים המזמינים אותם לעשות את זה. וידוא כתובת המייל מאפשר למשתמשים להחזיר גישה לחשבון אחרי איבוד ססמה. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|עוד בנושא]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:15|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:15}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה עורך קוד מקור 2017 התקשה בעריכת דפים גדולים מאוד. זה כלל טעינה אטית, לאגים בתצוגה מקדימה ובגלגול הדף, ובעיות בביצועים במהלך בחירת, חיתוך והדבקת התוכן. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק ממעברו של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] מחוץ לבטא, ישתמשו כל העורכים ב-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]]‏ (CodeEditor) לצביעת התחביר בזמן עריכת דפי JavaScript,‏ CSS,‏ JSON,‏ Vue‏ ולואה. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* השירות <code>mirrors.wikimedia.org</code> עבור משתמשי Debian ו-Ubuntu ייסגר ב-15 במאי. משאבי השירות יוחלפו באפשרויות חדשות וטובות יותר. חלק מהמשתמשים יצטרכו לעבור לשרת אחר, מה שיכול לקחת זמן. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ פרטים נוספים]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707]
* הטבלאות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> הוסרו מ[[wikitech:Help:Wiki Replicas|וויקירפליקות]]. אם הכלים או השאילתות שלכם פונים ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> או ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> ישירות, אנא עדכנו אותם כדי שישתמשו בטבלאות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> לפני 28 במאי. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741]
* בעקבות היישום של הגבלות גלובליות על קצב API בזמן האחרון תמשיך קרן ויקימדיה לוודא [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתית]] באמצעות השתת הגבלות גלובליות על טראפיק API מזוהה, בשבוע האחרון של אפריל. ההגבלות נקבעו גבוהות ככל האפשר בכוונה, כדי לצמצם השפעות על הקהילה. בוטים הרצים על Toolforge/WMCS או עם הרשאות בוט על ויקי כלשהיא לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת, כדאי למפתחים להשתמש בהמלצות המעודכנות. למידע נוסף ראו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] ו-[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|FAQ]].
* ה-[[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] זמין עכשיו ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|בטא]]. ה-API הזה שולף מידע על קרדיטים של ערכים וקבצים במדיה-ויקי כשנעשה בהם שימוש. התיעוד זמין באמצעות הדף המיוחד של ארגז החול של REST בכל אתרי ויקי של ויקימדיה, דוגמת [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox ארגז החול של REST בוויקיאנגלית]. ניתן להשאיר משוב ב[[mw:Talk:Attribution API|דף השיחה של המיזם]].
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:01, 20 באפריל 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* במסגרת שיפור ההגנה נגד משחיתים נעשה שינוי בדרך בה משתמשים חדשים נכנסים אוטומטית לקבוצת המשתמשים המאומתים, [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]]. עד כה זה קרה לאחר ותק מסוים שנקבע מראש מרגע יצירת החשבון ולאחר מספר מסוים של עריכות, שנקבע מראש גם כן. נעשה בזה שימוש לרעה בידי משחיתים שיצרו חשבונות והשתמשו בהם לאחר המתנה. כדי למנוע זאת בשבוע הבא המנגנון ישתנה והוותק יחושב מהעריכה הראשונה במקום מרגע ההרשמה. כל המספרים יישארו כבעבר. השינוי לא יפעל באתרי ויקי בהם הוחלט כי אין צורך בכמות עריכות מסוימת כדי להצטרף לקבוצה. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484]
* כל המשתמשים החדשים באתרי ויקיפדיה, כמו גם שאר המשתמשים שהדליקו את ההפעלה האוטומטית של תכונות הבטא החדשות, יכולים עכשיו להשתמש בתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|רשימות קריאה]] כדי לשמור ערכים לקריאה עתידית. זה מאפשר לארגן את כל מה שהמשתמש מעוניין לקרוא במקום אחד, לגישה קלה יותר.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה תמונות בתבניות מידע קיבלו שוליים ענקיים בפיירפוקס. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* להזכירכם, הגבלות הקצב הגלובליות של API יופעלו השבוע לטראפיק API מזוהה. זה יעזור לוודא [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתית]]. הבוטים הרצים על Toolforge/WMCS או עם הרשאות בוט על ויקי כלשהיא לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת, כדאי למפתחים להשתמש בהמלצות המעודכנות. למידע נוסף, כולל הגבלות מעודכנות, ראו [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] ו-[[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|FAQ]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:06, 27 באפריל 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 -->
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will week between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 21:33, 28 באפריל 2026 (IDT) </div>
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Keegan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30471754 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|הנחיית הערכים]] מזמין עורכים מנוסים מ[[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|וויקיפדיות הניסיוניות]] בשפות הערבית, בנגלה, היפנית, הפורטוגזית, הפרסית, הטורקית, האנגלית הפשוטה, הספרדית והצרפתית לעזור בתרגום והתאמת [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance קווי המתאר לדוגמה]. קווי המתאר הללו יכוונו עורכים ביצירת ערכים נקיים, בנויים היטב ותואמים למדיניות באמצעות השימוש ב[https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle כלי] הזה לאחר שיתחיל לפעול במאי 2026. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|הנחיות פשוטות]] לגבי התרגום וההתאמה.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|מועצת המוצר והטכנולוגיה]] פרסמה את [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|טיוטת ההמלצות]] לגבי מודל שהשותפים יכולים להשתמש בו כדי לתרום בתחום הטכני. חברי הקהילה מוזמנים להשאיר משוב לגבי ההמלצות עד ל-8 במאי ב[[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|דף השיחה]].
* מספר סוגי התמונות הממוזערות בהעדפות במדיה-ויקי יצומצם לשלושה בלבד, והם קטן (180px), רגיל (250px) וגדול (400px). זה נעשה כחלק מהמאמץ המתמשך לשיפור היעילות והורדת הלחץ על התוכנה המייצרת את התמונות הממוזערות. כתוצאה מכך ימופו ההעדפות הקיימות למידות החדשות הקרובות ביותר. למשל, בחירות קטנות כמו 120px או 150px יהפכו ל-180px, והגדולות כמו 300px או 360px יהפכו ל-400px. ממשק ההעדפות יעודכן בהתאם בקרוב, והמשתמשים המעוניינים להסיר את ההעדפה או להשאיר משוב יכולים לעשות זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909]
* החל מעכשיו כשהרשאות פגות אוטומטית יקבלו המשתמשים הודעה כחולה דומה לזאת שנשלחת כשההרשאות משתנות ידנית. קיים הבדל בין המנגנון הזה ל[[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|בוט התזכורות הגלובלי]] ששולח תזכורת בדף השיחה שבוע לפני סיום ההרשאה.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בגללה התגלגל בוחר השפות בדף [[m:Special:Translate|Special:Translate]] ללא צורך. עד כה כשהמשתמשים פתחו את התרגום לאנגלית והקלידו קלטים מסוימים חלון הדיאלוג קפץ כלפי מעלה בכמה פיקסלים גם כשהיה מספיק מקום בדף לכל התוצאות. התפריט לא זז יותר בלי סיבה בזמן סינון השפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] המאפשרת להציג רשימות מעקב מאתרים רבים בדף אחד ממשיכה להשתפר. למשל, רשימות המעקב לאתרי ויקיבייס דוגמת [[:d:|ויקינתונים]] תומכות עכשיו בפריטי [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] למעקב טוב יותר. מצב העדכונים החיים מתחדש עכשיו מדי 60 שניות כדי להתאים ל[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|הגבלות הקצב הגלובליות של API]] החדשות, למען תגובה משופרת בזמן אמת. כמו כן, תוקן באג בכיווניות שהציג קישורים עם טקסט "שינויים 3" במקום "3 שינויים" ברשימות עם כיווניות לשני הצדדים. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בוצע השלב השני של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|הגבלות הקצב הגלובליות של API]], וזאת כדי לצמצם את [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|השפעת ה-AI הקוצרים]] ולוודא גישה הוגנת ובת קיימא למשאבי ויקימדיה, בהעדפת פעולות אנושיות וטראפיק של משימות ויקי. [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|ההגבלות]] שונו ממספרים מסויימים לשעה למספרים מסויימים לדקה, ובכך יצרו תבניות טראפיק חלקות יותר וכמות קריאות צפויה יותר. המשתמשים בקהילות לא צפויים להיות מושפעים ולא נדרשות שום פעולות להתאמה. ניתן כבר לראות שחלק משולחי הקריאות ל-API מבוססות User-Agent מתאמים את פעילותם, וזוהה 64% מטראפיק APU אוטומטי. המעקב נמשך, והמנגנון של Wikimedia Enterprise ממשיך להיות זמין ללקוחות מסחריים.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:43, 4 במאי 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות טכנולוגיית הקהילה פרסם [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|הנחיות חדשות]] המסבירות כיצד נבחרות ומקבלות ההעדפה משאלות חדשות בסקר משאלות הקהילה. התיעוד מיועד לעזור לתורמים לכתוב הצעות חזקות יותר באמצעות הבהרת הגורמים המשפיעים על תיעדוף ההחלטות. מעבר לספירת הקולות מדגישות ההנחיות שיקולים כמו השפעה אפשרית על הקהילה בזמן קבלת ההחלטה לגבי מה יהיו המשאלות שיקודמו.
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות הקריאה של Growth משיק ניסוי לבדיקת [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|כרטיס השיתוף]] החדש המאפשר לקוראים ליצור כרטיסים ויזואליים מערכי ויקיפדיה או פרקים נבחרים בערכים ולשתף אותם ברשת, כשכל כרטיס כזה כולל קישור חזרה לערך המקורי, כדי להרחיב את מספר הקוראים וגילוי הערכים. בדיקת A/B בניידים תהיה זמינה לחלק מהקוראים בוויקיפדיות בערבית, סינית, צרפתית, ויאטנאמית ואנגלית, כדי להבין טוב יותר הרגלי קריאה ושיתוף, והיא תתחיל בשבוע של 18 במאי למשך ארבעה שבועות.
* היישומונים לוויקיפדיה עבור אנדרואיד ו-iOS פרסמו בזמן האחרון את [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|אתגר הקריאה ל-25 ימים]] כתכונת בטא, וזאת כחלק מהמאמצים למשוך קוראים באמצעות עידוד המשתתפים לבצע משימות קריאה. כדי לעקוב אחר ההתקדמות באתגר יוכלו משתמשי היישומונים להוסיף וידג'ט בהובלת דמותו של בייבי גלוב למסך הבית שלהם. האתגר יתחיל רשמית ב-11 במאי.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:17|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:17}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה ההעדפות הגלובליות להפעלת צביעת קוד ויקי כובו בפתאומיות לאחר ההדלקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] המודול של ResourceLoader בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, שהוכרז כמיושן מ[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|ספטמבר 2023]], יוסר השבוע. קיים [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|מדריך המעבר מ-MediaWiki UI ל-Codex]], לכלים המשתמשים במודול. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:20, 11 במאי 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הצוות של Abstract Wikipedia זיהה חמישה אתרי ויקי אפשריים לפיילוט שניתן לבדוק את התעניינותם בהפעלת ערכים מופשטים. מדובר בוויקיפדיות במלאיאלאם, בנגלית, דגבני, ערבית ואינדונזית. תקופת המשוב תפתח ב-22 במאי. אם קהילתכם מעוניינת להפוך לפיילוט [[m:Talk:Abstract Wikipedia|ניתן לפנות במטא]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הניסוי שיציג לקוראים לא מחוברים לחשבון את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|רשימות הקריאה]] בניידים יחל ב-18 במאי בוויקיפדיות בגרמנית, ספרדית, איטלקית, פורטוגזית, פולנית, טורקית ואורדו, והוא יתנהל למשך חודש. המאמץ תומך ביעדים רחבים של עזרה לקוראים לשמור ולארגן ערכים לקריאה בהמשך, תוך כדי עידוד הרגלים שיכולים להביא להצטרפות לוויקיפדיה בעתיד.
* כדי לתמוך בכפתור הבוקמרק של רשימות קריאה בבטא עודכנו הקישורים בתפריט "כלים -> פעולות" כך שיציגו גם אייקונים מתאימים. זה כולל את כוכב ההוספה לרשימת המעקב המאפשר לעורכים לזהות ערכים במעקב זמני. האייקונים תואמים עכשיו את אלו שבשימוש בניידים, מה שמשפר את הקשר בין הפלטפורמות השונות. השינוי מוגבל כרגע לתפריט הפעולות ומשפיע לרוב על עורכים עם הרשאות רחבות. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* תכונת ה-[[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] הופעלה כחלק מ[[w:en:A/B test|בדיקת A/B]] לעורכים נרשמים באתר הנייד ב[[phab:T421189|כ-15]] ויקיפדיות. הניסוי ימדוד את השפעת התכונה על אחוז השימושים של המשתמשים הללו בעריכת בניידים שלא שוחזרו. הניסוי ייחשב גם את השפעת התכונה על שמירת העורכים וינטר שינויים בכמויות השחזורים והחסימות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה ביישומון ויקיפדיה לאנדרואיד בגללה תמונות לפעמים לא נטענו ברשימות קריאה מומלצת לאחר פתיחת הודעות. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|צוות פלטפורמת ויקינתונים]] פרסם את [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|המלצות החלפת הבקאנד]] ואת [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|הארכיטקטורה הטכנית]] הנלווית לקראת מעברו של שירות השאילתות לוויקינתונים (WDQS) מ-Blazegraph. ניתן להשאיר משוב עד ל-25 במאי 2026, במיוחד לגבי מרווחים צפויים והשפעות על מקרים מסובכים. חברי קהילת ויקינתונים ומשתמשי WDQS מוזמנים גם לעזור בזיהוי כלים ומהלכי עבודה בעלי השפעה גבוהה שייתכן יצטרכו טיפול, ב[[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|דף הזה]]. את המשוב ניתן להשאיר ב[[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|דף השיחה של המעבר]] או במהלך [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|שעות הקבלה הקרובות]]. פרטים נוספים מופיעים ב[[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|עיתון הצוות]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בוויקיפדיות באנגלית, צרפתית, יפנית, וכמה אחרות נעשה [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|ניסוי של hCaptcha]], שירות חיצוני לזיהוי בוטים. הניסוי הראה כי hCaptcha מזהה ומרתיע ביעילות חלק מפעילות אוטומטית זדונית, גם בעצמו גם באמצעות המלצות ל[[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|בודקים ודיילים]]. עקב התוצאות החיוביות יופעל השירות בכל אתרי ויקי בשבועות הקרובים. מידע טכני והגנות פרטיות מופיעים ב[[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|דף המיזם]]. ניתן גם לקבל [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|פרטים נוספים]].
* הופיע הגליון החדש של עיתון הצוות הטכני של הקהילה. מופיעים שם עדכונים לגבי התקדמות בכמה משאלות של סקר משאלות הקהילה, כולל הרחבת רשימות הקריאה מניידים למצב מחשב, תמיכה לשונית חדשה עבור "מי כתב את זה" ולוח עבודה פרטי, שיפורים לתצוגות 3D ו-Charts, והעבודה הצפויה לגבי מיון דפי השיחה, השמעת קבצי קול ועריכת תהליכי העבודה. הגליון מציג גם סדרי עדיפויות נוכחיים, טרנדים במצב משאלות הקהילה, והזדמנויות לקהילה להשאיר פידבק על תחומי מיקוד עתידיים ועל התוכנית השנתית של קרן ויקימדיה לשנת 2026–2027. להרחבה ניתן לקרוא את [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|הגליון המלא]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:22, 18 במאי 2026 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
c369rii1x6sf766f9zxqu9zqjn7853v
שיחה:הברית החדשה
1
3506
3016856
3016790
2026-05-18T17:53:08Z
Roxette5
5159
/* תמחקו את זה דחוף!! */
3016856
wikitext
text/x-wiki
שמתי בינתיים רק את מתי כי זה היחיד שיש לנו, וכי הוא הראשון ברשימה. אינני בטוח איך לכתוב את שמו של הבא בתור. -- [[משתמש:נבוכדנאצר|נבוכדנאצר]] 12:01, 20 אוקטובר 2005 (UTC)
:נראה לי שכשיבוא מישהו שמעוניין, הוא ישלים את הרשימה.[[משתמש:Dovi|Dovi]] 12:04, 20 אוקטובר 2005 (UTC)
::יש לי קצת בעיה עם זכויות היוצרים מאחר שאיננו יודעים של מי התרגום. [[משתמש:Amitayk|אמיתי]] 21:44, 20 אוקטובר 2005 (UTC)
:::מבדיקה מדגמית, נראה שהתרגום שאצלנו הוא של דעליטש. אין על זה זכויות יוצרים.--[[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 00:26, 28 בפברואר 2016 (IST)
== שמות הספרים בברית החדשה ==
יש שני תרגומים לברית החדשה, ושמות הספרים שונים במקצת. נראה לי שכדאי להשתמש בשמות המקוצרים:
{|
|-
|
(תרגום פראפעסאר פראנץ דעליטש ז"ל)
|
(תרגום יצחק זאליקינסאן ז"ל)
|-
|
הבשורה על-פי מתי
|
מתתיהו
|-
|
הבשורה על-פי מרקוס
|
מרקוס
|-
|
הבשורה על-פי לוקס
|
לוקס
|-
|
הבשורה על-פי יוחנן
|
יוחנן
|-
|
מעשי השליחים
|
מפעלות
|-
|
אל-הרומיים
|
רומיים
|-
|
הראשונה אל-הקורנתיים
|
קורנתיים א
|-
|
השנית אל-הקורנתיים
|
קורנתיים ב
|-
|
אל-הגלטיים
|
גלטיים
|-
|
אל-האפסיים
|
אפסיים
|-
|
אל-הפילפיים
|
פילפיים
|-
|
אל-הקולסים
|
קולסים
|-
|
הראשונה אל-התסלוניקים
|
תסלוניקים א
|-
|
השנית אל-התסלוניקים
|
תסלוניקים ב
|-
|
הראשונה אל-טימותיוס
|
טימותיום א
|-
|
השנית אל-טימותיוס
|
טימותיום ב
|-
|
אל-טיטוס
|
טיטוס
|-
|
אל-פילימון
|
פילימון
|-
|
אגרת אל-העברים
|
עברים
|-
|
אגרת יעקוב
|
יעקב
|-
|
האגרת הראשונה לפטרוס השליח
|
פטרוס א
|-
|
האגרת השנית לפטרוס השליח
|
פטרוס ב
|-
|
האגרת הראשונה ליוחנן השליח
|
יוחנן א
|-
|
האגרת השנית ליוחנן השליח
|
יוחנן ב
|-
|
האגרת השלישית ליוחנן השליח
|
יוחנן ג
|-
|
אגרת יהודה
|
יהודה
|-
|
חזון יוחנן
|
חזיון
|}
[[משתמש:Fuzzy|Fuzzy]] 17:45, 22 אוקטובר 2005 (UTC)
:נראה לי עדיף להשתמש בשמות הארוכים דווקא, שכן הם יותר אינפורמטיביים. כך השתמשנו למשל בשם "ארבעה טורים" לדף הראשי של פרוייקט ה"טור", וכן הלאה. בכל אופן, תודה על הטבלה. -- [[משתמש:נבוכדנאצר|נבוכדנאצר]] 01:12, 23 אוקטובר 2005 (UTC)
::אני מסכים עם נבוכדנאצר. [[משתמש:Amitayk|אמיתי]] 18:58, 23 אוקטובר 2005 (UTC)
== שאלה ==
ראיתי שהעלו פה חלק מהברית החדשה, הייתי רוצה להמשיך את המלאכה אבל אין שום מקור לטקסט אז אני לא יודע מאיפה להעתיק... מישהו יודע מאיפה אפשר? --[[משתמש:Mikey641|Mikey641]] ([[שיחת משתמש:Mikey641|שיחה]]) 00:03, 28 בפברואר 2016 (IST)
:[http://www.kirjasilta.net/ha-berit/ כאן].--[[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 00:23, 28 בפברואר 2016 (IST)
== אפשרות תצוגה רחבה יותר ==
אני לא מבין גדול באופן הטכני, אבל לדעתי כדאי לאפשר תצוגה של ספרים שלמים, ולא רק חלוקה של פרקים {{שכח לחתום|טרוצקיסט אדום}}
: אני מתייג כאן את {{א|Mikey641}} שהוא עסק הרבה בפרויקט זה. --[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 13:02, 17 ביולי 2017 (IDT)
::טכנית אפשר לעשות את זה, אבל זה לא הנוהג, וגם בספרי התנ"ך עשו רק חלוקה לפרקים.--[[משתמש:Mikey641|Mikey641]] ([[שיחת משתמש:Mikey641|שיחה]]) 14:37, 17 ביולי 2017 (IDT)
== שינוי שמות כדי להבהיר איזה תרגום זה ==
שלום רב,
מסתבר מהכתוב ב[[שיחה:הבשורה על פי יוחנן פרק א]] וב[[שיחה:הבשורה על פי מתי]] שגרסת הברית החדשה שמועתקת אצלנו זאת התרגום של [[מחבר:פרנץ דליטש]] (שמופיע ב[http://www.kirjasilta.net/ha-berit/index.html אתר הזה]), אבל תרגום זה שונה מהתרגום של החברה לכתבי הקודש בישראל ש[http://www.kirjasilta.net/hadash/index.html נמצא גם באותו האתר].
ואז, בדומה לחיבור [[יסודות]] שהוא טקסט עתיק שתורגם לעברית כמה פעמים על ידי מתרגמים שונים, גם פה חשוב לציין איזו מהדורה זאת.
אז, אני מציע שנשנה את שם ערך זה למשהו בסגנון של [[הברית החדשה (תרגום פרנץ דליטש)]] וששמות כל הספרים ישונו בהתאם. למשל מ[[הבשורה על פי מתי]] ל[[הברית החדשה (תרגום פרנץ דליטש)/הבשורה על פי מתי]].
אפשר להשאיר את ההפניות מהשמות ה"פשוטות" כל עוד לא יהיו לנו עוד גרסאות.
אם זה ייחשב שינוי מהפכני מדי, לכל הפחות יש לציין במפורש איפשהו שזהו התרגום של {{מח|פרנץ דליטש}}.
מה דעתכם? תודה! [[משתמש:לוכסן|לוכסן]] ([[שיחת משתמש:לוכסן|שיחה]]) 07:04, 5 באוקטובר 2024 (IDT)
: אני בעד. תודה.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 22:55, 5 באוקטובר 2024 (IDT)
:אני חושב שדי להציב מידע קצר בתבנית בראש כל ספר על מקור התרגום.--[[משתמש:Nahum|נחום]] • [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 23:46, 21 באוקטובר 2024 (IDT)
::אכן, אני מעודד אתכם לעשות זאת, במהרה בימינו. [[משתמש:Ijon|Ijon]] ([[שיחת משתמש:Ijon|שיחה]]) 22:29, 16 ביוני 2025 (IDT)
::: בוצע, תודה.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 22:55, 16 ביוני 2025 (IDT)
== תמחקו את זה דחוף!! ==
איסור חמור לקרוא את הכתבים המשוקצים האלו! דעת ר' עקיבא שהקורא ספרי מינות אין לו חלק לעולם הבא, איך אפשר לפרסם באתר יהודי את הספרים האלו? [[מיוחד:תרומות/~2026-29698-75|~2026-29698-75]] • [[שיחת משתמש:~2026-29698-75|שיחה]] 14:20, 17 במאי 2026 (IDT)
: אכן, ולכן אני ממליץ לך שלא לקרוא אותם. תקרא במקום זה דברים אחרים. זה נמצא אצלנו בשביל שנוכל לקיים "דע מה שתשיב". בברכה, [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 19:16, 17 במאי 2026 (IDT)
::אהה. ובשביל "דע מה תשיב" מותר לעבור על ההלכה. הבנתי. [[מיוחד:תרומות/~2026-29698-75|~2026-29698-75]] • [[שיחת משתמש:~2026-29698-75|שיחה]] 14:32, 18 במאי 2026 (IDT)
::: לא. ההלכה המקובלת בידי קובעת שבשביל "דע מה שתשיב" מותר לקרוא כתבים אלו. לך אסור לקרוא כתבים אלו ועל כן המלצתי לך שלא לקרוא אותם.-- [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 14:55, 18 במאי 2026 (IDT)
::::בכל מקרה - זה לא "אתר יהודי". זהו אתר שבפועל נותן במה להרבה מאוד חומר תורני אבל מתוחזק ונוסד על עקרונות ויקיפדיה.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 20:53, 18 במאי 2026 (IDT)
j2mimws1a77gvumu5xj3l9dz4yohiyn
אורח חיים
0
7201
3016825
371976
2026-05-18T15:25:37Z
Nahum
68
3016825
wikitext
text/x-wiki
'''אורח חיים''' בספרים '''[[ארבעה טורים]]''', '''[[שולחן ערוך]]''', ונושאי כליהם:
*'''[[טור אורח חיים]]'''
*'''[[שולחן ערוך אורח חיים]]'''
'''אורח חיים''' בספרים המקבילים ל[[שולחן ערוך]]:
*שני ספרי ה"לבושים" על אורח חיים (עליהם נכתבו הפירושים "[[אליה רבא על אורח חיים|אליה רבא]]", "אליה זוטא", ו"מעדני יום טוב"):
**[[לבוש התכלת|"לבוש התכלת" על הלכות סדר היום באורח חיים]] (סימנים א'-רמ"א)
**[[לבוש החור|"לבוש החור" על הלכות שבת ומועדים באורח חיים]] (סימנים רמ"ב-תרצ"ז)
*[[ערוך השולחן אורח חיים]]
*[[שולחן ערוך הרב אורח חיים]]
==ראו גם:==
*[[יורה דעה]]
*[[אבן העזר]]
*[[חושן משפט]]
{{פירושונים}}
evu9el3yvaaml5gwugqb44e1sutoakb
ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך
0
8807
3016879
2961016
2026-05-18T20:24:09Z
Sije
2668
סרגל ניווט
3016879
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות||הקדמות|מאבידת בת מלך|ממלך וקיסר}}
ענה ואמר: בדרך ספרתי מעשה שכל מי שהיה שומעה היה לו הרהור תשובה. וזו
היא:
מעשה במלך אחד שהיו לו ששה בנים ובת אחת. ואותה הבת היתה חשובה בעיניו
מאד והיה מחבבה ביותר והיה משעשע עמה מאד.
פעם אחת היה מתוועד עמה ביחד באיזה יום ונעשה ברוגז עליה ונזרקה מפיו דבור:
שהלא טוב יקח אותך (דער ניט גוטער זאל דיך נעמען).
בלילה הלכה לחדרה, ובבקר לא ידעו היכן היא. והיה אביה מצער מאד והלך לבקשה אנה ואנה.
עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאד, ובקש שיתנו לו משרת וסוס
ומעות על הוצאות, והלך לבקשה. והיה מבקשה מאד זמן מרבה מאד עד שמצאה.
(עתה מספר איך בקשה עד שמצאה), והיה הולך אנה ואנה זמן רב ובמדבריות
ובשדות וביערים והיה מבקשה זמן רב מאד.
והיה הולך במדבר וראה שביל אחד מן הצד והיה מיישב עצמו: באשר שאני הולך כל כך זמן רב במדבר ואיני יכול למצאה, אלך בשביל הזה, אולי אבוא למקום ישוב. והיה הולך זמן רב.
אחר כך ראה מבצר (שקורין "שלאס") וכמה חילות היו עומדים שם סביבו.
והמבצר היה נאה ומתקן ומסדר מאד עם החילות והיה מתירא מפני החילות פן לא יניחוהו לכנס. והיה מישב עצמו: אלך ואנסה. והשאיר הסוס והלך להמבצר והיו מניחים אותו ולא עכבוהו כלל, והיה הולך מחדר לחדר בלי עכוב ובא לפלטין אחד וראה שישב שם המלך בעטרה וכמה חילות שם וכמה משוררים בכלים לפניו והיה שם נאה ויפה מאד, והמלך ושום אחד מהם לא שאלוהו כלל.
וראה שם מעדנים ומאכלים טובים ועמד ואכל והלך ושכב בזוית לראות מה נעשה שם וראה שהמלך צוה להביא המלכה. והלכו להביא אותה והיה שם רעש גדול ושמחה גדולה והמשוררים היו מזמרים ומשוררים מאד באשר שהביאו את המלכה. והעמידו לה כסא והושיבוה אצלו. והיא היתה הבת מלך הנ"ל והוא (היינו השני למלכות), ראה והכירה.
אחר כך הציצה המלכה וראתה אחד ששוכב בזוית והכירה אותו. ועמדה מכסאה
והלכה לשם ונגעה בו ושאלה אותו: האתה מכיר אותי. והשיב לה: הן. אני מכיר
אותך, את היא הבת מלך שנאבדה. ושאל אותה: האיך באת לכאן ? והשיבה: באשר
שאבי המלך נזרק מפיו דבור הנ"ל. וכאן המקום הזה הוא לא טוב.
וספר לה שאביה מצטער מאד ושהוא מבקשה כמה שנים. ושאל אותה: איך אני יכול
להוציא אותך. ואמרה לו שאי אפשר לך להוציא אותי כי אם כשתהיה בוחר לך
מקום ותהיה יושב שם שנה אחת, וכל השנה תתגעגע אחרי להוציא אותי, ובכל זמן שיהיה לך פנאי תהיה רק מתגעגע ומבקש ומצפה להוציא אותי ותהיה מתענה, וביום האחרון מהשנה תהיה מתענה ולא תישן כל המעת לעת. והלך ועשה כן.
ובסוף השנה ביום האחרון היה מתענה ולא היה ישן ועמד והלך לשם. והיה רואה
אילן ועליו גדלים תפוחים נאים מאד, והיה מתאוה לעיניו מאד. ועמד ואכל משם ותכף שאכל התפוח, נפל וחטפו שנה והיה ישן זמן מרבה מאד. והיה המשרת מנער אותו ולא היה נעור כלל. אחר כך הקיץ משנתו ושאל להמשרת: היכן אני בעולם.
וספר לו המעשה (היינו המשרת ספר להשני למלך המעשה ואמר לו), שאתה ישן זמן מרבה מאד זה כמה שנים ואני הייתי מתפרנס מהפרות. והיה מצער עצמו מאד.
והלך לשם ומצא אותה. והיתה מצטערת לפניו מאד כי אלו באת באותו היום היית
מוציא אותי מכאן ובשביל יום אחד אבדת. אמנם שלא לאכל הוא דבר קשה מאד,
בפרט ביום האחרון אז מתגבר היצר הרע מאד, (היינו שהבת מלך אמרה לו שעתה
תקל עליו האזהרה ולא יהיה מזהר שלא לאכל כי הוא דבר קשה לעמד בו וכו'), בכן תשוב לבחר לך מקום ותשב גם כן שנה כנ"ל, וביום האחרון תהיה רשאי לאכל. רק שלא תישן ולא תשתה יין כדי שלא תישן כי העקר הוא השנה. והלך ועשה כן.
ביום האחרון היה הולך לשם וראה מעין הולך. והמראה אדם והריח של יין. ושאל את המשרת: הראית שזה מעין וראוי שיהיה בו מים והמראה אדמומית והריח של יין. והלך וטעם מהמעין, ונפל וישן מיד כמה שנים עד שבעים שנה והיו הולכין חילות רבות עם השיך להם מה שנוסע אחריהם (שקורין "אובאזין"), והמשרת הטמין עצמו מחמת החילות. אחר כך הלכה מרכבה ועגלות צב ושם ישבה הבת מלך, ועמדה שם אצלו וירדה וישבה אצלו והכירה אותו. והיתה מנערת אותו מאד ולא ננער.
והתחילה לקבל עליו אשר כמה וכמה יגיעות וטרחות גדולות מאד שהיו לו זה כמה וכמה שנים כדי להוציא אותי ובשביל אותו היום שהיה יכול להוציאני ואבדו. והיתה בוכה מאד עלזה, כי יש רחמנות גדול עליו ועלי שכל כך זמן שאני כאן ואיני יכול לצאת אחר כך לקחה פאטשיילע (מטפחת) מעל ראשה וכתבה עליו בדמעות שלה והניחה אצלו ועמדה וישבה במרכבתה ונסעה משם.
אחר כך הקיץ ושאל את המשרת: היכן אני בעולם. וספר לו כל המעשה, ושחילות
רבות הלכו שם ושהיתה כאן מרכבה הנ"ל ושהיתה בוכה עליו והיתה צועקת שיש
רחמנות עליו ועליה כנ"ל. בתוך כך הציץ וראה שהפאטשיילע מנחת אצלו. ושאל:
מאין זה. והשיב לו שהיא כתבה עליו בהדמעות. ולקחה והרים אותה כנגד השמש,
והתחיל לראות האותיות, וקרא מה שכתוב שם כל קבלתה וצעקתה כנ"ל ושכעת
איננה שם במבצר הנ"ל. כי אם שיבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות שם תמצאני.
והשאיר את המשרת והניחו והלך לבדו לבקשה. והלך כמה שנים לבקשה. וישב
עצמו, שבודאי בישוב לא נמצא הר של זהב ומבצר של מרגליות, כי הוא בקי במפת העולם (שקורין "לאנד קארט") ועל כן אלך אל המדבריות. והלך לבקשה במדבריות כמה וכמה שנים.
אחר כך ראה אדם גדול מאד, שאינו (גדר) אנושי כלל שיהיה אדם גדול כל כך. ונשא אילן גדול, שבישוב אינו נמצא אילן גדול כזה, ואותו האיש שאל אותו: מי אתה?
ואמר לו: אני אדם. ותמה ואמר שזה כל כך זמן שאני בהמדבר ולא ראיתי מעולם
בכאן אדם. וספר לו כל המעשה הנ"ל ושהוא מבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות.
אמר לו: בודאי אינו בנמצא כלל, ודחה אותו ואמר לו שהשיאו את דעתו בדבר
שטות כי בודאי אינו נמצא כלל והתחיל לבכות מאד (היינו השני למלכות בכה מאד ואמר), כי בודאי בהכרח הוא נמצא באיזה מקום והוא דחה אותו (היינו האדם המשנה שפגע דחה אותו בדבריו ואמר), כי בודאי דבר שטות אמרו לפניו. והוא אמר (היינו השני למלכות), שבודאי יש.
אמר לו (האדם המשנה להשני למלכות): לדעתי היא שטות, אך מחמת שאתה
מתעקש הנה אני ממנה על כל החיות אעשה למענך ואקרא לכל החיות כי הם רצים
את כל העולם. אולי תדע אחת מהם מהר ומבצר כנ"ל. וקרא את כלם מקטן ועד
גדול כל מיני החיות ושאל אותם, וכלם השיבו שלא ראו. ואמר לו: ראה ששטות
ספרו לפניך; אם תשמע שוב לאחוריך כי בודאי לא תמצא כי איננו בעולם. והוא
הפציר מאד ואמר שבהכרח הוא בנמצא בודאי.
אמר לו (האדם המשנה לה שני למלכות): הנה במדבר נמצא שם אחי, והוא ממנה על כל העופות. ואולי יודעים הם מחמת שהם פורחים באויר בגבוה. אולי ראו הר ומבצר הנ"ל. ותלך אליו ותאמר לו שאני שלחתי אותך אליו.
והלך כמה וכמה שנים לבקשו, ומצא שוב אדם גדול מאד כנ"ל ונשא גם כן אילן
גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל והשיב לו כל המעשה ושאחיו שלחו אליו. והוא דחה אותו גם כן, כי בודאי אינו בנמצא. והוא הפציר אותו גם כן.
ואמר לו (האדם הזה להשני למלכות): הנה אני ממנה על כל העופות; אקרא אותם, אולי יודעים הם. וקרא כל העופות ושאל את כלם מקטן ועד גדול והשיבו שאינם יודעים מהר ומבצר הנ"ל. אמר לו: הלא אתה רואה שבודאי איננו בעולם. אם תשמע לי שוב לאחוריך כי בודאי איננו. והוא (היינו השני למלכות), הפציר אותו ואמר שבודאי ישנו בעולם.
אמר לו (האדם השני הזה להשני למלכות), להלן במדבר נמצא שם אחי שממנה על
כל הרוחות, והם רצים כל העולם; אולי יודעים הם. והלך כמה וכמה שנים לבקש
ומצא אדם גדול גם כן כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל, והשיב לו כל המעשה כנ"ל ודחה אותו גם כן. והוא הפציר אותו גם כן, ואמר לו (האדם השלישי הזה להשני למלכות), שלמענו יקרא שיבואו כל הרוחות וישאל אותם. וקרא אותם ובאו כל הרוחות ושאל את כלם, ולא ידעו שום אחד מהם מהר ומבצר הנ"ל. ואמר לו (האדם השלישי להשני למלכות): הלא אתה רואה ששטות ספרו לפניך. והתחיל לבכות מאד ואמר: אני יודע שישנו בודאי.
בתוך כך ראה שבא עוד רוח אחד, וכעס עליו הממנה הנ"ל: מדוע נתאחרת לבוא,
הלא גזרתי שיבואו כל הרוחות ולמה לא באת עמהם ? השיב לו שנתעכבתי מחמת
שהייתי צריך לשאת בת מלכה אל הר של זהב ומבצר של מרגליות. ושמח מאד.
ושאל הממנה את הרוח: מה יקר שם. (היינו איזה דברים הם שם ביקר ובחשיבות), ואמר לו שכל הדברים הם שם ביקר גדול.
ואמר הממנה על הרוחות להשני למלכות:באשר שזה זמן גדול כל כך שאתה מבקשה וכמה יגיעות שהיו לך, ואולי יהיה לך עתה מניעה מחמת ממון, על כן אני נותן לך כלי, כשתושיט ידך לתוכה תקבל משם מעות. וגזר על הרוח הנ"ל שיוליך אותו לשם. ובא הרוח סערה ונשא אותו לשם.
והביא אותו אל שער, והיו עומדים שם חילות שלא הניחו לכנס אל העיר. והושיט ידו אל הכלי ולקח מעות, ושחד אותם, ונכנס לתוך העיר, והיתה עיר נאה.והלך אל גביר ושכר לו מזונות, כי צריך לשהות שם, כי צריך לשום שכלו חכמה להוציאה. ואיך שהוציאה לא ספר. ובסוף הוציאה.
נלקח מ www.myhappy.org
[[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]]
[[en:Tales of Rabbi Nachman 1]]
[[yi:מעשה א אבידת בת מלך חלק א]]
[[zh:拉比《哪河滿》的故事 1]]
r0blngksr06l90d1zhx76zi11zldkgn
3016882
3016879
2026-05-18T20:39:02Z
Sije
2668
הדף נמחק
3016882
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות||הקדמות|מאבידת בת מלך|ממלך וקיסר}}
ענה ואמר: בדרך ספרתי מעשה שכל מי שהיה שומעה היה לו הרהור תשובה. וזו
היא:
מעשה במלך אחד שהיו לו ששה בנים ובת אחת. ואותה הבת היתה חשובה בעיניו
מאד והיה מחבבה ביותר והיה משעשע עמה מאד.
פעם אחת היה מתוועד עמה ביחד באיזה יום ונעשה ברוגז עליה ונזרקה מפיו דבור:
שהלא טוב יקח אותך (דער ניט גוטער זאל דיך נעמען).
בלילה הלכה לחדרה, ובבקר לא ידעו היכן היא. והיה אביה מצער מאד והלך לבקשה אנה ואנה.
עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאד, ובקש שיתנו לו משרת וסוס
ומעות על הוצאות, והלך לבקשה. והיה מבקשה מאד זמן מרבה מאד עד שמצאה.
(עתה מספר איך בקשה עד שמצאה), והיה הולך אנה ואנה זמן רב ובמדבריות
ובשדות וביערים והיה מבקשה זמן רב מאד.
והיה הולך במדבר וראה שביל אחד מן הצד והיה מיישב עצמו: באשר שאני הולך כל כך זמן רב במדבר ואיני יכול למצאה, אלך בשביל הזה, אולי אבוא למקום ישוב. והיה הולך זמן רב.
אחר כך ראה מבצר (שקורין "שלאס") וכמה חילות היו עומדים שם סביבו.
והמבצר היה נאה ומתקן ומסדר מאד עם החילות והיה מתירא מפני החילות פן לא יניחוהו לכנס. והיה מישב עצמו: אלך ואנסה. והשאיר הסוס והלך להמבצר והיו מניחים אותו ולא עכבוהו כלל, והיה הולך מחדר לחדר בלי עכוב ובא לפלטין אחד וראה שישב שם המלך בעטרה וכמה חילות שם וכמה משוררים בכלים לפניו והיה שם נאה ויפה מאד, והמלך ושום אחד מהם לא שאלוהו כלל.
וראה שם מעדנים ומאכלים טובים ועמד ואכל והלך ושכב בזוית לראות מה נעשה שם וראה שהמלך צוה להביא המלכה. והלכו להביא אותה והיה שם רעש גדול ושמחה גדולה והמשוררים היו מזמרים ומשוררים מאד באשר שהביאו את המלכה. והעמידו לה כסא והושיבוה אצלו. והיא היתה הבת מלך הנ"ל והוא (היינו השני למלכות), ראה והכירה.
אחר כך הציצה המלכה וראתה אחד ששוכב בזוית והכירה אותו. ועמדה מכסאה
והלכה לשם ונגעה בו ושאלה אותו: האתה מכיר אותי. והשיב לה: הן. אני מכיר
אותך, את היא הבת מלך שנאבדה. ושאל אותה: האיך באת לכאן ? והשיבה: באשר
שאבי המלך נזרק מפיו דבור הנ"ל. וכאן המקום הזה הוא לא טוב.
וספר לה שאביה מצטער מאד ושהוא מבקשה כמה שנים. ושאל אותה: איך אני יכול
להוציא אותך. ואמרה לו שאי אפשר לך להוציא אותי כי אם כשתהיה בוחר לך
מקום ותהיה יושב שם שנה אחת, וכל השנה תתגעגע אחרי להוציא אותי, ובכל זמן שיהיה לך פנאי תהיה רק מתגעגע ומבקש ומצפה להוציא אותי ותהיה מתענה, וביום האחרון מהשנה תהיה מתענה ולא תישן כל המעת לעת. והלך ועשה כן.
ובסוף השנה ביום האחרון היה מתענה ולא היה ישן ועמד והלך לשם. והיה רואה
אילן ועליו גדלים תפוחים נאים מאד, והיה מתאוה לעיניו מאד. ועמד ואכל משם ותכף שאכל התפוח, נפל וחטפו שנה והיה ישן זמן מרבה מאד. והיה המשרת מנער אותו ולא היה נעור כלל. אחר כך הקיץ משנתו ושאל להמשרת: היכן אני בעולם.
וספר לו המעשה (היינו המשרת ספר להשני למלך המעשה ואמר לו), שאתה ישן זמן מרבה מאד זה כמה שנים ואני הייתי מתפרנס מהפרות. והיה מצער עצמו מאד.
והלך לשם ומצא אותה. והיתה מצטערת לפניו מאד כי אלו באת באותו היום היית
מוציא אותי מכאן ובשביל יום אחד אבדת. אמנם שלא לאכל הוא דבר קשה מאד,
בפרט ביום האחרון אז מתגבר היצר הרע מאד, (היינו שהבת מלך אמרה לו שעתה
תקל עליו האזהרה ולא יהיה מזהר שלא לאכל כי הוא דבר קשה לעמד בו וכו'), בכן תשוב לבחר לך מקום ותשב גם כן שנה כנ"ל, וביום האחרון תהיה רשאי לאכל. רק שלא תישן ולא תשתה יין כדי שלא תישן כי העקר הוא השנה. והלך ועשה כן.
ביום האחרון היה הולך לשם וראה מעין הולך. והמראה אדם והריח של יין. ושאל את המשרת: הראית שזה מעין וראוי שיהיה בו מים והמראה אדמומית והריח של יין. והלך וטעם מהמעין, ונפל וישן מיד כמה שנים עד שבעים שנה והיו הולכין חילות רבות עם השיך להם מה שנוסע אחריהם (שקורין "אובאזין"), והמשרת הטמין עצמו מחמת החילות. אחר כך הלכה מרכבה ועגלות צב ושם ישבה הבת מלך, ועמדה שם אצלו וירדה וישבה אצלו והכירה אותו. והיתה מנערת אותו מאד ולא ננער.
והתחילה לקבל עליו אשר כמה וכמה יגיעות וטרחות גדולות מאד שהיו לו זה כמה וכמה שנים כדי להוציא אותי ובשביל אותו היום שהיה יכול להוציאני ואבדו. והיתה בוכה מאד עלזה, כי יש רחמנות גדול עליו ועלי שכל כך זמן שאני כאן ואיני יכול לצאת אחר כך לקחה פאטשיילע (מטפחת) מעל ראשה וכתבה עליו בדמעות שלה והניחה אצלו ועמדה וישבה במרכבתה ונסעה משם.
אחר כך הקיץ ושאל את המשרת: היכן אני בעולם. וספר לו כל המעשה, ושחילות
רבות הלכו שם ושהיתה כאן מרכבה הנ"ל ושהיתה בוכה עליו והיתה צועקת שיש
רחמנות עליו ועליה כנ"ל. בתוך כך הציץ וראה שהפאטשיילע מנחת אצלו. ושאל:
מאין זה. והשיב לו שהיא כתבה עליו בהדמעות. ולקחה והרים אותה כנגד השמש,
והתחיל לראות האותיות, וקרא מה שכתוב שם כל קבלתה וצעקתה כנ"ל ושכעת
איננה שם במבצר הנ"ל. כי אם שיבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות שם תמצאני.
והשאיר את המשרת והניחו והלך לבדו לבקשה. והלך כמה שנים לבקשה. וישב
עצמו, שבודאי בישוב לא נמצא הר של זהב ומבצר של מרגליות, כי הוא בקי במפת העולם (שקורין "לאנד קארט") ועל כן אלך אל המדבריות. והלך לבקשה במדבריות כמה וכמה שנים.
אחר כך ראה אדם גדול מאד, שאינו (גדר) אנושי כלל שיהיה אדם גדול כל כך. ונשא אילן גדול, שבישוב אינו נמצא אילן גדול כזה, ואותו האיש שאל אותו: מי אתה?
ואמר לו: אני אדם. ותמה ואמר שזה כל כך זמן שאני בהמדבר ולא ראיתי מעולם
בכאן אדם. וספר לו כל המעשה הנ"ל ושהוא מבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות.
אמר לו: בודאי אינו בנמצא כלל, ודחה אותו ואמר לו שהשיאו את דעתו בדבר
שטות כי בודאי אינו נמצא כלל והתחיל לבכות מאד (היינו השני למלכות בכה מאד ואמר), כי בודאי בהכרח הוא נמצא באיזה מקום והוא דחה אותו (היינו האדם המשנה שפגע דחה אותו בדבריו ואמר), כי בודאי דבר שטות אמרו לפניו. והוא אמר (היינו השני למלכות), שבודאי יש.
אמר לו (האדם המשנה להשני למלכות): לדעתי היא שטות, אך מחמת שאתה
מתעקש הנה אני ממנה על כל החיות אעשה למענך ואקרא לכל החיות כי הם רצים
את כל העולם. אולי תדע אחת מהם מהר ומבצר כנ"ל. וקרא את כלם מקטן ועד
גדול כל מיני החיות ושאל אותם, וכלם השיבו שלא ראו. ואמר לו: ראה ששטות
ספרו לפניך; אם תשמע שוב לאחוריך כי בודאי לא תמצא כי איננו בעולם. והוא
הפציר מאד ואמר שבהכרח הוא בנמצא בודאי.
אמר לו (האדם המשנה לה שני למלכות): הנה במדבר נמצא שם אחי, והוא ממנה על כל העופות. ואולי יודעים הם מחמת שהם פורחים באויר בגבוה. אולי ראו הר ומבצר הנ"ל. ותלך אליו ותאמר לו שאני שלחתי אותך אליו.
והלך כמה וכמה שנים לבקשו, ומצא שוב אדם גדול מאד כנ"ל ונשא גם כן אילן
גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל והשיב לו כל המעשה ושאחיו שלחו אליו. והוא דחה אותו גם כן, כי בודאי אינו בנמצא. והוא הפציר אותו גם כן.
ואמר לו (האדם הזה להשני למלכות): הנה אני ממנה על כל העופות; אקרא אותם, אולי יודעים הם. וקרא כל העופות ושאל את כלם מקטן ועד גדול והשיבו שאינם יודעים מהר ומבצר הנ"ל. אמר לו: הלא אתה רואה שבודאי איננו בעולם. אם תשמע לי שוב לאחוריך כי בודאי איננו. והוא (היינו השני למלכות), הפציר אותו ואמר שבודאי ישנו בעולם.
אמר לו (האדם השני הזה להשני למלכות), להלן במדבר נמצא שם אחי שממנה על
כל הרוחות, והם רצים כל העולם; אולי יודעים הם. והלך כמה וכמה שנים לבקש
ומצא אדם גדול גם כן כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל, והשיב לו כל המעשה כנ"ל ודחה אותו גם כן. והוא הפציר אותו גם כן, ואמר לו (האדם השלישי הזה להשני למלכות), שלמענו יקרא שיבואו כל הרוחות וישאל אותם. וקרא אותם ובאו כל הרוחות ושאל את כלם, ולא ידעו שום אחד מהם מהר ומבצר הנ"ל. ואמר לו (האדם השלישי להשני למלכות): הלא אתה רואה ששטות ספרו לפניך. והתחיל לבכות מאד ואמר: אני יודע שישנו בודאי.
בתוך כך ראה שבא עוד רוח אחד, וכעס עליו הממנה הנ"ל: מדוע נתאחרת לבוא,
הלא גזרתי שיבואו כל הרוחות ולמה לא באת עמהם ? השיב לו שנתעכבתי מחמת
שהייתי צריך לשאת בת מלכה אל הר של זהב ומבצר של מרגליות. ושמח מאד.
ושאל הממנה את הרוח: מה יקר שם. (היינו איזה דברים הם שם ביקר ובחשיבות), ואמר לו שכל הדברים הם שם ביקר גדול.
ואמר הממנה על הרוחות להשני למלכות:באשר שזה זמן גדול כל כך שאתה מבקשה וכמה יגיעות שהיו לך, ואולי יהיה לך עתה מניעה מחמת ממון, על כן אני נותן לך כלי, כשתושיט ידך לתוכה תקבל משם מעות. וגזר על הרוח הנ"ל שיוליך אותו לשם. ובא הרוח סערה ונשא אותו לשם.
והביא אותו אל שער, והיו עומדים שם חילות שלא הניחו לכנס אל העיר. והושיט ידו אל הכלי ולקח מעות, ושחד אותם, ונכנס לתוך העיר, והיתה עיר נאה.והלך אל גביר ושכר לו מזונות, כי צריך לשהות שם, כי צריך לשום שכלו חכמה להוציאה. ואיך שהוציאה לא ספר. ובסוף הוציאה.
נלקח מ www.myhappy.org
[[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]]
[[en:Tales of Rabbi Nachman 1]]
[[yi:מעשה א אבידת בת מלך חלק א]]
jl73d1sjtb6cjq1yyw61sip6o3yiz88
3016883
3016882
2026-05-18T20:40:46Z
Sije
2668
השם הנוכחי של הדף
3016883
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות||הקדמות|מאבידת בת מלך|ממלך וקיסר}}
ענה ואמר: בדרך ספרתי מעשה שכל מי שהיה שומעה היה לו הרהור תשובה. וזו
היא:
מעשה במלך אחד שהיו לו ששה בנים ובת אחת. ואותה הבת היתה חשובה בעיניו
מאד והיה מחבבה ביותר והיה משעשע עמה מאד.
פעם אחת היה מתוועד עמה ביחד באיזה יום ונעשה ברוגז עליה ונזרקה מפיו דבור:
שהלא טוב יקח אותך (דער ניט גוטער זאל דיך נעמען).
בלילה הלכה לחדרה, ובבקר לא ידעו היכן היא. והיה אביה מצער מאד והלך לבקשה אנה ואנה.
עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאד, ובקש שיתנו לו משרת וסוס
ומעות על הוצאות, והלך לבקשה. והיה מבקשה מאד זמן מרבה מאד עד שמצאה.
(עתה מספר איך בקשה עד שמצאה), והיה הולך אנה ואנה זמן רב ובמדבריות
ובשדות וביערים והיה מבקשה זמן רב מאד.
והיה הולך במדבר וראה שביל אחד מן הצד והיה מיישב עצמו: באשר שאני הולך כל כך זמן רב במדבר ואיני יכול למצאה, אלך בשביל הזה, אולי אבוא למקום ישוב. והיה הולך זמן רב.
אחר כך ראה מבצר (שקורין "שלאס") וכמה חילות היו עומדים שם סביבו.
והמבצר היה נאה ומתקן ומסדר מאד עם החילות והיה מתירא מפני החילות פן לא יניחוהו לכנס. והיה מישב עצמו: אלך ואנסה. והשאיר הסוס והלך להמבצר והיו מניחים אותו ולא עכבוהו כלל, והיה הולך מחדר לחדר בלי עכוב ובא לפלטין אחד וראה שישב שם המלך בעטרה וכמה חילות שם וכמה משוררים בכלים לפניו והיה שם נאה ויפה מאד, והמלך ושום אחד מהם לא שאלוהו כלל.
וראה שם מעדנים ומאכלים טובים ועמד ואכל והלך ושכב בזוית לראות מה נעשה שם וראה שהמלך צוה להביא המלכה. והלכו להביא אותה והיה שם רעש גדול ושמחה גדולה והמשוררים היו מזמרים ומשוררים מאד באשר שהביאו את המלכה. והעמידו לה כסא והושיבוה אצלו. והיא היתה הבת מלך הנ"ל והוא (היינו השני למלכות), ראה והכירה.
אחר כך הציצה המלכה וראתה אחד ששוכב בזוית והכירה אותו. ועמדה מכסאה
והלכה לשם ונגעה בו ושאלה אותו: האתה מכיר אותי. והשיב לה: הן. אני מכיר
אותך, את היא הבת מלך שנאבדה. ושאל אותה: האיך באת לכאן ? והשיבה: באשר
שאבי המלך נזרק מפיו דבור הנ"ל. וכאן המקום הזה הוא לא טוב.
וספר לה שאביה מצטער מאד ושהוא מבקשה כמה שנים. ושאל אותה: איך אני יכול
להוציא אותך. ואמרה לו שאי אפשר לך להוציא אותי כי אם כשתהיה בוחר לך
מקום ותהיה יושב שם שנה אחת, וכל השנה תתגעגע אחרי להוציא אותי, ובכל זמן שיהיה לך פנאי תהיה רק מתגעגע ומבקש ומצפה להוציא אותי ותהיה מתענה, וביום האחרון מהשנה תהיה מתענה ולא תישן כל המעת לעת. והלך ועשה כן.
ובסוף השנה ביום האחרון היה מתענה ולא היה ישן ועמד והלך לשם. והיה רואה
אילן ועליו גדלים תפוחים נאים מאד, והיה מתאוה לעיניו מאד. ועמד ואכל משם ותכף שאכל התפוח, נפל וחטפו שנה והיה ישן זמן מרבה מאד. והיה המשרת מנער אותו ולא היה נעור כלל. אחר כך הקיץ משנתו ושאל להמשרת: היכן אני בעולם.
וספר לו המעשה (היינו המשרת ספר להשני למלך המעשה ואמר לו), שאתה ישן זמן מרבה מאד זה כמה שנים ואני הייתי מתפרנס מהפרות. והיה מצער עצמו מאד.
והלך לשם ומצא אותה. והיתה מצטערת לפניו מאד כי אלו באת באותו היום היית
מוציא אותי מכאן ובשביל יום אחד אבדת. אמנם שלא לאכל הוא דבר קשה מאד,
בפרט ביום האחרון אז מתגבר היצר הרע מאד, (היינו שהבת מלך אמרה לו שעתה
תקל עליו האזהרה ולא יהיה מזהר שלא לאכל כי הוא דבר קשה לעמד בו וכו'), בכן תשוב לבחר לך מקום ותשב גם כן שנה כנ"ל, וביום האחרון תהיה רשאי לאכל. רק שלא תישן ולא תשתה יין כדי שלא תישן כי העקר הוא השנה. והלך ועשה כן.
ביום האחרון היה הולך לשם וראה מעין הולך. והמראה אדם והריח של יין. ושאל את המשרת: הראית שזה מעין וראוי שיהיה בו מים והמראה אדמומית והריח של יין. והלך וטעם מהמעין, ונפל וישן מיד כמה שנים עד שבעים שנה והיו הולכין חילות רבות עם השיך להם מה שנוסע אחריהם (שקורין "אובאזין"), והמשרת הטמין עצמו מחמת החילות. אחר כך הלכה מרכבה ועגלות צב ושם ישבה הבת מלך, ועמדה שם אצלו וירדה וישבה אצלו והכירה אותו. והיתה מנערת אותו מאד ולא ננער.
והתחילה לקבל עליו אשר כמה וכמה יגיעות וטרחות גדולות מאד שהיו לו זה כמה וכמה שנים כדי להוציא אותי ובשביל אותו היום שהיה יכול להוציאני ואבדו. והיתה בוכה מאד עלזה, כי יש רחמנות גדול עליו ועלי שכל כך זמן שאני כאן ואיני יכול לצאת אחר כך לקחה פאטשיילע (מטפחת) מעל ראשה וכתבה עליו בדמעות שלה והניחה אצלו ועמדה וישבה במרכבתה ונסעה משם.
אחר כך הקיץ ושאל את המשרת: היכן אני בעולם. וספר לו כל המעשה, ושחילות
רבות הלכו שם ושהיתה כאן מרכבה הנ"ל ושהיתה בוכה עליו והיתה צועקת שיש
רחמנות עליו ועליה כנ"ל. בתוך כך הציץ וראה שהפאטשיילע מנחת אצלו. ושאל:
מאין זה. והשיב לו שהיא כתבה עליו בהדמעות. ולקחה והרים אותה כנגד השמש,
והתחיל לראות האותיות, וקרא מה שכתוב שם כל קבלתה וצעקתה כנ"ל ושכעת
איננה שם במבצר הנ"ל. כי אם שיבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות שם תמצאני.
והשאיר את המשרת והניחו והלך לבדו לבקשה. והלך כמה שנים לבקשה. וישב
עצמו, שבודאי בישוב לא נמצא הר של זהב ומבצר של מרגליות, כי הוא בקי במפת העולם (שקורין "לאנד קארט") ועל כן אלך אל המדבריות. והלך לבקשה במדבריות כמה וכמה שנים.
אחר כך ראה אדם גדול מאד, שאינו (גדר) אנושי כלל שיהיה אדם גדול כל כך. ונשא אילן גדול, שבישוב אינו נמצא אילן גדול כזה, ואותו האיש שאל אותו: מי אתה?
ואמר לו: אני אדם. ותמה ואמר שזה כל כך זמן שאני בהמדבר ולא ראיתי מעולם
בכאן אדם. וספר לו כל המעשה הנ"ל ושהוא מבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות.
אמר לו: בודאי אינו בנמצא כלל, ודחה אותו ואמר לו שהשיאו את דעתו בדבר
שטות כי בודאי אינו נמצא כלל והתחיל לבכות מאד (היינו השני למלכות בכה מאד ואמר), כי בודאי בהכרח הוא נמצא באיזה מקום והוא דחה אותו (היינו האדם המשנה שפגע דחה אותו בדבריו ואמר), כי בודאי דבר שטות אמרו לפניו. והוא אמר (היינו השני למלכות), שבודאי יש.
אמר לו (האדם המשנה להשני למלכות): לדעתי היא שטות, אך מחמת שאתה
מתעקש הנה אני ממנה על כל החיות אעשה למענך ואקרא לכל החיות כי הם רצים
את כל העולם. אולי תדע אחת מהם מהר ומבצר כנ"ל. וקרא את כלם מקטן ועד
גדול כל מיני החיות ושאל אותם, וכלם השיבו שלא ראו. ואמר לו: ראה ששטות
ספרו לפניך; אם תשמע שוב לאחוריך כי בודאי לא תמצא כי איננו בעולם. והוא
הפציר מאד ואמר שבהכרח הוא בנמצא בודאי.
אמר לו (האדם המשנה לה שני למלכות): הנה במדבר נמצא שם אחי, והוא ממנה על כל העופות. ואולי יודעים הם מחמת שהם פורחים באויר בגבוה. אולי ראו הר ומבצר הנ"ל. ותלך אליו ותאמר לו שאני שלחתי אותך אליו.
והלך כמה וכמה שנים לבקשו, ומצא שוב אדם גדול מאד כנ"ל ונשא גם כן אילן
גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל והשיב לו כל המעשה ושאחיו שלחו אליו. והוא דחה אותו גם כן, כי בודאי אינו בנמצא. והוא הפציר אותו גם כן.
ואמר לו (האדם הזה להשני למלכות): הנה אני ממנה על כל העופות; אקרא אותם, אולי יודעים הם. וקרא כל העופות ושאל את כלם מקטן ועד גדול והשיבו שאינם יודעים מהר ומבצר הנ"ל. אמר לו: הלא אתה רואה שבודאי איננו בעולם. אם תשמע לי שוב לאחוריך כי בודאי איננו. והוא (היינו השני למלכות), הפציר אותו ואמר שבודאי ישנו בעולם.
אמר לו (האדם השני הזה להשני למלכות), להלן במדבר נמצא שם אחי שממנה על
כל הרוחות, והם רצים כל העולם; אולי יודעים הם. והלך כמה וכמה שנים לבקש
ומצא אדם גדול גם כן כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל, והשיב לו כל המעשה כנ"ל ודחה אותו גם כן. והוא הפציר אותו גם כן, ואמר לו (האדם השלישי הזה להשני למלכות), שלמענו יקרא שיבואו כל הרוחות וישאל אותם. וקרא אותם ובאו כל הרוחות ושאל את כלם, ולא ידעו שום אחד מהם מהר ומבצר הנ"ל. ואמר לו (האדם השלישי להשני למלכות): הלא אתה רואה ששטות ספרו לפניך. והתחיל לבכות מאד ואמר: אני יודע שישנו בודאי.
בתוך כך ראה שבא עוד רוח אחד, וכעס עליו הממנה הנ"ל: מדוע נתאחרת לבוא,
הלא גזרתי שיבואו כל הרוחות ולמה לא באת עמהם ? השיב לו שנתעכבתי מחמת
שהייתי צריך לשאת בת מלכה אל הר של זהב ומבצר של מרגליות. ושמח מאד.
ושאל הממנה את הרוח: מה יקר שם. (היינו איזה דברים הם שם ביקר ובחשיבות), ואמר לו שכל הדברים הם שם ביקר גדול.
ואמר הממנה על הרוחות להשני למלכות:באשר שזה זמן גדול כל כך שאתה מבקשה וכמה יגיעות שהיו לך, ואולי יהיה לך עתה מניעה מחמת ממון, על כן אני נותן לך כלי, כשתושיט ידך לתוכה תקבל משם מעות. וגזר על הרוח הנ"ל שיוליך אותו לשם. ובא הרוח סערה ונשא אותו לשם.
והביא אותו אל שער, והיו עומדים שם חילות שלא הניחו לכנס אל העיר. והושיט ידו אל הכלי ולקח מעות, ושחד אותם, ונכנס לתוך העיר, והיתה עיר נאה.והלך אל גביר ושכר לו מזונות, כי צריך לשהות שם, כי צריך לשום שכלו חכמה להוציאה. ואיך שהוציאה לא ספר. ובסוף הוציאה.
נלקח מ www.myhappy.org
[[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]]
[[en:Translation:Tales of Rabbi Nachman/1]]
[[yi:מעשה א אבידת בת מלך חלק א]]
6zq302902adqcq10rgdg44cqfoes3rm
3016884
3016883
2026-05-18T20:45:14Z
Sije
2668
התוכן הועבר לעמודי המפתח
3016884
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות||הקדמות|מאבידת בת מלך|ממלך וקיסר}}
<pages index="סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf" from=8 to=12 onlysection=א />
[[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]]
[[en:Translation:Tales of Rabbi Nachman/1]]
[[yi:מעשה א אבידת בת מלך חלק א]]
1gn11l7oz7msx6bnbxfo4qqc19npw6s
אקדמות
0
193498
3016793
3016785
2026-05-18T12:34:42Z
בן עדריאל
9444
הסרת [[קטגוריה:פיוטי תרגום]] באמצעות [[Help:HotCat|HotCat]]
3016793
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז אורח חיים תצד א|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}}ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
6e6xwdt1ax6jae717oa1pe3ufxkdkks
3016794
3016793
2026-05-18T12:34:47Z
בן עדריאל
9444
הסרת [[קטגוריה:ארמית]] באמצעות [[Help:HotCat|HotCat]]
3016794
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז אורח חיים תצד א|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}}ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
1k602c1j6baxy4qp2lfus90f15yakmu
3016795
3016794
2026-05-18T12:35:05Z
בן עדריאל
9444
3016795
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז אורח חיים תצד א|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}}ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
3up7uqqwwu034z4s3nxuun9tp4lxxaw
3016804
3016795
2026-05-18T13:40:57Z
Yack67
27395
3016804
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}}ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
ozcfou4x5mp1f95ldj7789cgio2qmr6
3016815
3016804
2026-05-18T14:27:26Z
Yack67
27395
3016815
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}} ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
hu9vywubj2bqjn6eplam745s8l4ic28
3016902
3016815
2026-05-19T09:13:24Z
Yack67
27395
3016902
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= אקדמות מילין
| תמונה = [[File:Akdamut (Mahzor Worms).png|thumb|ממוזער|224px|פתיחה של הפיוט מאויירת ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא]].]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:רבי מאיר ש"ץ|ר' מאיר ש"ץ]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7314|א-7314]]
| מנהגים = הפיוט נכתב במקור להיאמר בקריאת התורה של יום ראשון של שבועות על ידי המתרגם קודם שהוא מתחיל לתרגם את הפסוק הראשון. כשהתבטל בקהילות אשכנז מנהג תרגום התורה אפילו ביום זה רוב הקהילות לא ויתרו על אמירתו (ובוורמייזא ביטלו גם אמירתו).
על פי הכרעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]] הונהג למנהג אשכנז המזרחי לאמרו לפני שיברך הכהן.{{הערה|הגם שהרבה פוסקים חלקו עליו בזה, ויעויין [[W:אקדמות|הערך בויקיפדיה]].}} ולמנהג אשכנז המערבי אומרים אותו אחר פסוק ראשון, והונהג על פי דברי [[מחבר:וואלף היידנהיים|רוו"ה]] ב[https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=33682&st=&pgnum=66 מודע לבינה] שלא יאמרו אותו לא העולה ולא הבעל קורא (ונוהגים בכמה מקומות לכבד הרב לזה).
המנהג הרווח הוא לאמרו חזן וקהל לסירוגין.
| ויקיפדיה = אקדמות
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב''' כפול, '''מאיר ביר רבי יצחק יגדל בתורה ובמעשים טובים אמן וחזק ואמץ'''}}
<poem>
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|אַ}}קְדָמוּת מִלִּין וְשָׁרָיוּת שׁוּתָא
{{סי|אַ}}וְלָא שָׁקִילְנָא הַרְמָן וּרְשׁוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|בְּ}}בָבֵי תְּרֵי וּתְלַת דְּאֶפְתַּח בְּנַקְשׁוּתָא
{{סי|בְּ}}בָרֵי דְבָרֵי וְטָרֵי עֲדֵי לְקַשִּׁישׁוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|גְּ}}בוּרָן עָלְמִין לֵהּ וְלָא סִפֵּק פְּרִישׁוּתָא
{{סי|גְּ}}וִיל אִלּוּ רְקִיעֵי קְנֵי כָּל חֻרְשָׁתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|דְּ}}יוֹ אִלּוּ יַמֵּי וְכָל מֵי כְּנִישׁוּתָא
{{סי|דַּ}}יְרֵי אַרְעָא סַפְרֵי וְרַשְׁמֵי רַשְׁוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|הֲ}}דַר מָרֵי שְׁמַיָּא וְשַׁלִיט בְּיַבֶּשְׁתָּא
{{סי|הָ}}קֵם עָלְמָא יְחִידָאֵי וְכַבְּשֵׁהּ בְּכַבְּשׁוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|וּ}}בְלָא לֵאוּ שַׁכְלְלֵהּ וּבְלָא תְשָׁשׁוּתָא
{{סי|וּ}}בְאָתָא קַלִּילָא דְּלֵית בָּהּ מְשָׁשׁוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|זַ}}מִּין כָּל עֲבִידְתֵּהּ בְּהַךְ יוֹמֵי שִׁתָּא
{{סי|זֵ}}הוֹר יְקָרֵיה עֲלִי עֲלֵי כּוּרְסֵהּ דֶּאֱשָׁתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|חֲ}}יָל אֶלֶף אַלְפִין וְרִבּוֹא לְשַׁמְשׁוּתָא
{{סי|חַ}}דְתִּין נְבוֹט לְצַפְרִין סַגִּיאָה טְרָשׁוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|טְ}}פֵי יְקִידִין שְׂרָפִין כְּלוּל גַּפֵּי שִׁתָּא
{{סי|טְ}}עֵם עַד יִתְיְהֵב לְהוֹן שְׁתִּיקִין בְּאַדִּשְׁתָּא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|יְ}}קַבְּלוּן דֵּין מִן דֵּין שָׁוֵי דְלָא בְּשַׁשְׁתָּא
{{סי|יְ}}קַר מְלֵי כָל אַרְעָא לִתְלוֹתֵי קְדֻשְׁתָּא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|כְּ}}קָל מִן קֳדָם שַׁדַּי כְּקָל מֵי נְפִישׁוּתָא
{{סי|כְּ}}רוּבִין קֳבֵל גַּלְגַּלִּין מְרוֹמְמִין בְּאַוְשָׁתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|לְ}}מֶחֱזֵי בְּאַנְפָּא עֵין כְּוַת גִּירֵי קַשְׁתָּא
{{סי|לְ}}כָל אֲתַר דְמִשְׁתַּלְּחִין זְרִיזִין בְּאַשְׁוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|מְ}}בָרְכִין בְּרִיךְ יְקָרֵהּ בְּכָל לְשָׁן לְחִישׁוּתָא
{{סי|מֵ}}אֲתַר בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ דְלָא צָרִיךְ חִישׁוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|נְ}}הִים כָּל חֵיל מְרוֹמָא מְקַלְּסִין בַּחֲשַׁשְׁתָּא
{{סי|נְ}}הִירָא מַלְכוּתֵהּ לְדָר וְדָר לְאַפְרַשְׁתָּא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|סְ}}דִירָא בְּהוֹן קְדוּשְׁתָּא וְכַד חַלְפָא שַׁעְתָּא
{{סי|סִ}}יוּמָא דִלְעָלַם וְאוּף לָא לִשְׁבוּעֲתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|עֲ}}דַב יְקַר אַחֲסַנְתֵּהּ חֲבִיבִין דְּבִקְבַעְתָּא
{{סי|עֲ}}בִידִין לֵיהּ חֲטִיבָא בִּדְנַח וּשְׁקַעְתָּא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|פְּ}}רִישָׁן לְמָנָתֵהּ לְמֶעְבַּד לֵיהּ רְעוּתָא
{{סי|פְּ}}רִישׁוּתֵהּ שְׁבָחֵהּ יְחַוּוּן בְּשָׁעוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|צְ}}בִי וְחָמִיד וְרָגִיג דְּיִלְאוּן בְּלָעוּתָא
{{סי|צְ}}לוֹתְהוֹן בְּכֵן מְקַבֵּל וְהַנְיָא בָּעוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|קְ}}טִירָא לְחֵי עָלְמָא בְּתָגָא בִּשְׁבוּעֲתָא
{{סי|קֳ}}בֵל יְקַר טוֹטֶפְתָּא יְתִיבָא בִקְבִיעוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|רְ}}שִׁימָא הִיא גוּפָא בְּחָכְמְתָא וּבְדַעְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל קְרָאֵי בִשְׁמַעְתָּא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|שְׁ}}בַח רִבּוֹן עַלְמָא אֲמִירָא דַכְוָתָא
{{סי|שְׁ}}פַר עֲלֵיהּ לְחַווּיֵהּ בְּאַפֵּי מַלְכְּוָתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|תָּ}}אִין וּמִתְכַּנְשִׁין כְּחֵיזוּ אַדְוָתָא
{{סי|תְּ}}מֵהִין וְשַׁיְילִין לֵיהּ בְּעֵסֶק אַתְוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|מְ}}נָן וּמָאן הוּא רְחִימָךְ שַׁפִּירָא בְּרֵיוָתָא
{{סי|אֲ}}רוּם בְּגִינֵהּ סָפִית מְדוֹר אַרְיְוָתָא
{{סי|יְ}}קָרָא וְיָאָה אַתְּ אִין תַּעַרְבִי לְמַרְוָתָא
{{סי|רְ}}עוּתֵךְ נַעֲבֵיד לִיךְ בְּכָל אַתְרְוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|בְּ}}חָכְמְתָא מְתִיבָתָא לְהוֹן קְצַת לְהוֹדָעוּתָא
{{סי|יְ}}דַעְתּוּן חַכְּמִין לֵיהּ בְּאִשְׁתְּמוֹדָעוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|רְ}}בוּתְכוֹן מָה חֲשִׁיבָא, קֳבֵל הַהִיא שְׁבַחְתָּא
{{סי|רְ}}בוּתָא דְיַעֲבֵּד לִי, כַּד מַטְיָא שַׁעְתָּא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|בְּ}}מֵיתֵי לִי נְהוֹרָא, וְתַחֲפֵי לְכוֹן בַּהֲתָא
{{סי|יְ}}קָרֵהּ כַּד אִתְגְלֵי, בְּתוּקְפָא וּבִגְבוּרְתָּא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|יְ}}שַׁלֵם גְמוּלַיָּא, לְסַנְאֵי וְנַגְוָתָא
{{סי|צִ}}דְקָתָא לְעַם חָבִיב, וְסַגְיָא זַכְוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|חֲ}}דוּ שְׁלֵמָא בְּמֵיתֵי, וּמָנָא דַכְוָתָא
{{סי|קִ}}רְיְתָא דִירוּשְׁלֵם, כַּד יְכַנֵּשׁ גַלְוָתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|יְ}}קָרֵהּ מָטִיל עֲלֵהּ, בְּיוֹמֵי וְלֵילְוָתָא
{{סי|גְ}}נוּנֵהּ לְמֶעְבַּד בָּהּ, בְּתֻשְׁבְּחָן כְּלִילָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|דְּ}}זֵהוֹר עֲנָנַיָּא, לְמִשְׁפַּר כִּילָתָא
{{סי|לְ}}פוּמֵיהּ דַּעֲבִידְתָּא, עֲבִידָן מְטַלַּלְתָּא
{{סי|בְּ}}תַכְתַּקֵּי דְהַב פִּיזָא, וּשְׁבַע מַעֲלָתָא
{{סי|תְּ}}חִימִין צַדִּיקֵי, קָדָם רַב פָּעֳלָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|וְ}}רֵיוֵיהוֹן דָּמֵי, לְשָׂבְעָא חֶדְוָתָא
{{סי|רְ}}קִיעָא בְּזֵיהוֹרֵהּ, וְכוֹכְבֵי זִיוָתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|הֲ}}דָרָא דְּלָא אֶפְשַׁר, לְמִפְרַט בִּשִׂפְוָתָא
{{סי|וְ}}לָא אִשְׁתְּמַע וְחָמֵי, נְבִיאָן חֶזְוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|בְּ}}לָא שָׁלְטָא בֵהּ עֵין, בְּגוֹ עֵדֶן גִּנְּתָא
{{סי|מְ}}טַיְּלֵי בֵהּ חִנְגָּא, לְבַהֲדֵי דִשְׁכִינְתָּא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|עֲ}}לֵהּ רַמְזֵי דֵין הוּא, בְּרַם בְּאֶמְתָנוּתָא
{{סי|שַׂ}}בַּרְנָא לֵיהּ בְּשִׁבְיָן, תְּקוֹף הֵמָנוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|יַ}}דְבֵּר לָן עָלְמִין, עֲלֵמִין מְדַמּוּתָא
{{סי|מְ}}נָת דִּילָן דְּמִלְּקַדְמִין, פָּרֵשׁ בַּאֲרָמוּתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|טְ}}לוּלָא דְלִוְיָתָן, וְתוֹר טוּר רָמוּתָא
{{סי|וְ}}חַד בְּחַד כִּי סָבִיךְ, וְעָבִיד קְרָבוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|בְּ}}קַרְנוֹהִי מְנַגַּח בְּהֵמוֹת, בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|יְ}}קַרְטַע נוּן לְקִבְלֵהּ, בְּצִיצוֹי בִּגְבוּרְתָּא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|מְ}}קָרֵב לֵיה בָּרְיֵהּ, בְּחַרְבֵּהּ בְּרַבְרְבוּתָא
{{סי|אֲ}}רִיסְטוֹן לְצַדִּיקֵי יְתַקֵן, וְשֵׁרוּתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|מְ}}סַחֲרִין עֲלֵי תַכֵּי, דְכַדְכֹּד וְגוּמַרְתָּא
{{סי|נְ}}גִידִין קָמֵיהוֹן, אֲפַרְסְמוֹן נַהֲרָתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|וּ}}מִתְפַּנְּקִין וְרַוֵּי, בְּכַסֵּי רְוָיָתָא
{{סי|חֲ}}מַר מְרַת דְּמִבְּרֵאשִׁית, נְטִיר בֵּי נַעֲוָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|זַ}}כָּאִין כַּד שְׁמַעְתּוּן, שְׁבַח דָּא שִׁירָתָא
{{סי|קְ}}בִיעִין כֵּן תֶּהֱווּן, בְּהַנְהוּ חֲבוּרָתָא
<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>{{סי|וְ}}תִזְכּוּן דִּי תֵיתְבוּן, בְּעֵלָּא דָרָתָא
{{סי|אֲ}}רֵי תְצִיתוּן לְמִלַּי, דְּנָפְקִין בְּהַדְרָתָא
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|מְ}}רוֹמָם הוּא אֱלָהִין, בְּקַדְמָא וּבַתְרָיְתָא
{{סי|צְ}}בִי וְאִתְרְעִי בָן, וּמְסַר לָן אוֹרָיְתָא.
</poem><noinclude>
{{הור|בירחא תליתאה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:שירים מהמאה ה-11]]
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
</noinclude>
b3ovjyo7mvibva5r3qizdlsabwbfu7p
אז שש מאות
0
193512
3016843
3009393
2026-05-18T16:05:12Z
Yack67
27395
3016843
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אז שש מאות
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות|אזהרות]]{{הערה|לכאורה פיוט זה הוא קטע אחרון של אזהרות שנאבדו, או סילוק לאזהרות.}}
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2179|א-2179]]
| מנהגים = פיוט זה חותם את פיוטי האזהרות לשבועות במנהגי אשכנז, איטליה ורומניא.{{הערה|נוסח הפיוט במנהג איטליה ברובו ממוצע בין נוסחאות אשכנז ורומניא דלהלן.}}
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=20}}
{{הור2|פיוט החותם את פיוטי האזהרות לשבועות במנהגי אשכנז, איטליה ורומניא.{{הערה|נוסח הפיוט במנהג איטליה ברובו ממוצע בין נוסחאות אשכנז ורומניא דלהלן.}}}}</noinclude>
==נוסח אשכנז==
<קטע התחלה=אשכנז/>אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת, פֵּרוּשׁ עָנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָן.{{ש}}
אֲמָרוֹת טְהוֹרוֹת מְזֻקָּקוֹת שִׁבְעָתַיִם, צְרוּפוֹת כַּכֶּסֶף וּבְחוּנוֹת כַּזָּהָב.
אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים חֲקָרוּם, בְּכָל לֵב נְצָרוּם, בְּחָכְמָה דְּרָשׁוּם.{{ש}}
אֶת אֵלֶּה תִּזְכָּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתֵרָצֶה לָנוּ וּתְמַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵינוּ.
עֶלְיוֹנִים שָׂשׂוּ וְתַחְתּוֹנִים עָלְזוּ, בְּקַבָּלַת תּוֹרָה הַכְּתוּבָה מִסִּינַי. <noinclude>{{נוא|בְּקַבָּלַת כַּלָּה כְּתֻבַּת חָתָן.}}</noinclude>{{ש}}
תֹּאַר כַּלָּה מְאֹד נִתְעַלָּה, בְּקַבָּלַת יוֹם זֶה עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים.<קטע סוף=אשכנז/>{{ש}}
{{הור|או"א מלך רחמן}}
==נוסח רומניא==
אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת, פָּרָשַׁת עוֹנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָן.{{ש}}
אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים חֲקָרוּם, בְּכָל לֵב נְצָרוּם, לְחֶפְצֵיהֶם דְּרָשׁוּם.{{ש}}
אֶת אֵלֶּה תִּזְכֹּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתִרְצֶה בָּנוּ וּתְמַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵינוּ.{{ש}}
אֲמָרוֹת טְהוֹרוֹת מְזֻקָּקוֹת שִׁבְעָתַיִם, צְרוּפוֹת כַּכֶּסֶף, מֻבְחָנוֹת כַּזָּהָב.
עֶלְיוֹנִים שָׂשׂוּ וְתַחְתּוֹנִים עָלֵזוּ, בְּקַבָּלַת כַּלָּה כְּתֻבַּת חָתָן.{{ש}}
תֹּאַר כַּלָּה מְאֹד נִתְעַלָּה, בְּקַבְּלָהּ בְּיוֹם זֶה עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת.
==נוסח סידור רס"ג==
<קטע התחלה=רס"ג/>אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת שֶׁנָּתַתָּה לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, פֵּרוּשׁ עָנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָם; אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים נְצָרוּם, בְּכָל לֵב חֲקָרוּם. אֶת אֵלֶּה תִּזְכֹּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתֵפֶן לְקוֹל שַׁוְעָתֵנוּ. וּתְמַלֵּא בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים כָּל מִשְׁאֲלוֹת לִבֵּנוּ.{{ש}}
{{הור|מלך רחמן}}<קטע סוף=רס"ג/>
{{סוף}}
<noinclude>
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:הפיוט הקדום]]
</noinclude>
k7yc1zwqybx8w6khgt24filssts8tf6
3016844
3016843
2026-05-18T16:05:43Z
Yack67
27395
3016844
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אז שש מאות
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות|אזהרות]]{{הערה|לכאורה פיוט זה הוא קטע אחרון של אזהרות שנאבדו, או סילוק לאזהרות.}}
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2179|א-2179]]
| מנהגים = פיוט זה חותם את פיוטי האזהרות לשבועות במנהגי אשכנז, איטליה ורומניא.{{הערה|נוסח הפיוט במנהג איטליה ברובו ממוצע בין נוסחאות אשכנז ורומניא דלהלן.}}
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=20}}</noinclude>
==נוסח אשכנז==
<קטע התחלה=אשכנז/>אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת, פֵּרוּשׁ עָנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָן.{{ש}}
אֲמָרוֹת טְהוֹרוֹת מְזֻקָּקוֹת שִׁבְעָתַיִם, צְרוּפוֹת כַּכֶּסֶף וּבְחוּנוֹת כַּזָּהָב.
אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים חֲקָרוּם, בְּכָל לֵב נְצָרוּם, בְּחָכְמָה דְּרָשׁוּם.{{ש}}
אֶת אֵלֶּה תִּזְכָּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתֵרָצֶה לָנוּ וּתְמַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵינוּ.
עֶלְיוֹנִים שָׂשׂוּ וְתַחְתּוֹנִים עָלְזוּ, בְּקַבָּלַת תּוֹרָה הַכְּתוּבָה מִסִּינַי. <noinclude>{{נוא|בְּקַבָּלַת כַּלָּה כְּתֻבַּת חָתָן.}}</noinclude>{{ש}}
תֹּאַר כַּלָּה מְאֹד נִתְעַלָּה, בְּקַבָּלַת יוֹם זֶה עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים.<קטע סוף=אשכנז/>{{ש}}
{{הור|או"א מלך רחמן}}
==נוסח רומניא==
אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת, פָּרָשַׁת עוֹנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָן.{{ש}}
אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים חֲקָרוּם, בְּכָל לֵב נְצָרוּם, לְחֶפְצֵיהֶם דְּרָשׁוּם.{{ש}}
אֶת אֵלֶּה תִּזְכֹּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתִרְצֶה בָּנוּ וּתְמַלֵּא מִשְׁאֲלוֹתֵינוּ.{{ש}}
אֲמָרוֹת טְהוֹרוֹת מְזֻקָּקוֹת שִׁבְעָתַיִם, צְרוּפוֹת כַּכֶּסֶף, מֻבְחָנוֹת כַּזָּהָב.
עֶלְיוֹנִים שָׂשׂוּ וְתַחְתּוֹנִים עָלֵזוּ, בְּקַבָּלַת כַּלָּה כְּתֻבַּת חָתָן.{{ש}}
תֹּאַר כַּלָּה מְאֹד נִתְעַלָּה, בְּקַבְּלָהּ בְּיוֹם זֶה עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת.
==נוסח סידור רס"ג==
<קטע התחלה=רס"ג/>אָז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת שֶׁנָּתַתָּה לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, פֵּרוּשׁ עָנְשָׁן וּמַתַּן שְׂכָרָם; אֲהוּבִים שְׁמָרוּם, עֲמוּסִים נְצָרוּם, בְּכָל לֵב חֲקָרוּם. אֶת אֵלֶּה תִּזְכֹּר לָנוּ אֱלוֹהַּ מָעֻזֵּנוּ, וְתֵפֶן לְקוֹל שַׁוְעָתֵנוּ. וּתְמַלֵּא בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים כָּל מִשְׁאֲלוֹת לִבֵּנוּ.{{ש}}
{{הור|מלך רחמן}}<קטע סוף=רס"ג/>
{{סוף}}
<noinclude>
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:הפיוט הקדום]]
</noinclude>
0fz8whi01oh3nj4u1lc729zgjmyw4gv
סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שעל המיטה
0
209451
3016851
2955619
2026-05-18T16:47:03Z
Yack67
27395
/* פסוקים ותחינות */
3016851
wikitext
text/x-wiki
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
==קריאת שמע שעל המיטה==
===רבונו של עולם===
{{רקע אפור|צבע=#D9E2F3}}
{{הור|יש הנוהגים לומר:}}{{ש}}
<small>רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם הֲרֵינִי מוֹחֵל לְכָל מִי שֶׁהִכְעִיס וְהִקְנִיט אוֹתִי אוֹ שֶׁחָטָא כְּנֶגְדִּי, בֵּין בְּגוּפִי בֵּין בְּמָמוֹנִי בֵּין בִּכְבוֹדִי בֵּין בְּכָל אֲשֶׁר לִי, בֵּין בְּאֹנֶס בֵּין בְּרָצוֹן בֵּין בְּשׁוֹגֵג בֵּין בְּמֵזִיד, בֵּין בְּמַחֲשָׁבָה בֵּין בְּדִבּוּר בֵּין בְּמַעֲשֶׂה. בֵּין בְּגִלְגּוּל זֶה בֵּין בְּגִלְגּוּל אַחֵר, לְכָל בֶּן אָדָם, וְלֹא יֵעָנֵשׁ שׁוּם אָדָם בְּסִבָּתִי. יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי שֶׁלֹּא אֶחְטָא עוֹד, וְלֹא אֶחֱזוֹר בָּהֶם, וְלֹא אָשׁוּב עוֹד לְהַכְעִיסֶךָ, וְלֹא אֶעֱשֶׂה הָרַע בְּעֵינֶיךָ. וּמַה שֶׁחָטָאתִי לְפָנֶיךָ מְחוֹק בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, אֲבָל לֹא עַל יְדֵי יִסּוּרִים וָחֳלָיִם רָעִים. יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְיָ צוּרִי וְגֹאֲלִי:{{ממס|תהלים יט טו}}</small>
{{סוף}}
===המפיל===
{{הור|יש האומרים את הברכה בסוף.}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם הַמַּפִּיל חֶבְלֵי שֵׁנָה עַל עֵינַי וּתְנוּמָה עַל עַפְעַפָּי, וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי שֶתַּשְׁכִּיבֵנִי לְשָׁלוֹם וְתַעֲמִידֵנִי לְשָׁלוֹם, וְאַל יְבַהֲלוּנִי רַעְיוֹנַי וַחֲלוֹמוֹת רָעִים וְהִרְהוּרִים רָעִים, וּתְהֵא מִטָּתִי שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ, וְהָאֵר עֵינַי פֶּן אִישַׁן הַמָּוֶת. כִּי אַתָּה הַמֵּאִיר לְאִישׁוֹן בַּת עָיִן. בָּרוּך אַתָּה יְיָ הַמֵּאִיר לָעוֹלָם כֻּלּוֹ בִּכְבוֹדוֹ.
===קריאת שמע===
<center>{{ק|(אֵל מֶלֶך נֶאֱמָן)}}
</center><קטע התחלה=ק"ש ליינען/>{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע}}
<קטע סוף=ק"ש ליינען/>{{רקע אפור|צבע=#D9E2F3}}
{{הור|יש האומרים כאן גם את פרשת "והיה אם שמע" ואת פרשת ציצית:}}
<small>{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|והיה}} אֱמֶת.</small>
{{סוף}}
===פסוקים ותחינות===
{{הור2|יש נוהגים להוסיף קטעים אלו או חלקם:}}
וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ, וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ, וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהוּ׃{{ממס|תהלים צ יז}}{{ש}}
יֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן, בְּצֵל שַׁדַּי יִתְלוֹנָן׃ אֹמַר לַייָ מַחְסִי וּמְצוּדָתִי, אֱלֹהַי אֶבְטַח בּוֹ׃ כִּי הוּא יַצִּילְךָ מִפַּח יָקוּשׁ, מִדֶּבֶר הַוּוֹת׃ בְּאֶבְרָתוֹ יָסֶךְ לָךְ וְתַחַת כְּנָפָיו תֶּחְסֶה, צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ׃ לֹא תִירָא מִפַּחַד לָיְלָה, מֵחֵץ יָעוּף יוֹמָם׃ מִדֶּבֶר בָּאֹפֶל יַהֲלֹךְ, מִקֶּטֶב יָשׁוּד צׇהֳרָיִם׃ יִפֹּל מִצִּדְּךָ אֶלֶף וּרְבָבָה מִימִינֶךָ, אֵלֶיךָ לֹא יִגָּשׁ׃ רַק בְּעֵינֶיךָ תַבִּיט, וְשִׁלֻּמַת רְשָׁעִים תִּרְאֶה׃ כִּי אַתָּה יְיָ מַחְסִי, עֶלְיוֹן שַׂמְתָּ מְעוֹנֶךָ׃ לֹא תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה, וְנֶגַע לֹא יִקְרַב בְּאׇהֳלֶךָ׃ כִּי מַלְאָכָיו יְצַוֶּה לָּךְ, לִשְׁמׇרְךָ בְּכׇל דְּרָכֶיךָ׃ עַל כַּפַּיִם יִשָּׂאוּנְךָ, פֶּן תִּגֹּף בָּאֶבֶן רַגְלֶךָ׃ עַל שַׁחַל וָפֶתֶן תִּדְרֹךְ, תִּרְמֹס כְּפִיר וְתַנִּין׃ כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ, אֲשַׂגְּבֵהוּ כִּי יָדַע שְׁמִי׃ יִקְרָאֵנִי וְאֶעֱנֵהוּ, עִמּוֹ אָנֹכִי בְצָרָה, אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ׃ אֹרֶךְ יָמִים אַשְׂבִּיעֵהוּ, וְאַרְאֵהוּ בִּישׁוּעָתִי׃{{ממס|תהלים צא}}
יְיָ מָה רַבּוּ צָרָי, רַבִּים קָמִים עָלָי׃ רַבִּים אֹמְרִים לְנַפְשִׁי, אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה׃ וְאַתָּה יְיָ מָגֵן בַּעֲדִי, כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִי׃ קוֹלִי אֶל יְיָ אֶקְרָא, וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קׇדְשׁוֹ סֶלָה׃ אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה, הֱקִיצוֹתִי כִּי יְיָ יִסְמְכֵנִי׃ לֹא אִירָא מֵרִבְבוֹת עָם, אֲשֶׁר סָבִיב שָׁתוּ עָלָי׃ קוּמָה יְיָ, הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי, כִּי הִכִּיתָ אֶת כׇּל אֹיְבַי לֶחִי, שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ׃ לַייָ הַיְשׁוּעָה, עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה׃{{ממס|תהלים ג|תהלים ג ב-ט}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|השכיבנו}}
בָּרוּךְ יְיָ בַּיּוֹם, בָּרוּךְ יְיָ בַּלָּיְלָה, בָּרוּךְ יְיָ בְּשָׁכְבֵנוּ, בָּרוּךְ יְיָ בְּקוּמֵנוּ.{{ש}}כִּי בְּיָדְךָ נַפְשׁוֹת הַחַיִּים וְהַמֵּתִים.{{ש}}אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי וְרוּחַ כָּל בְּשַׂר אִישׁ׃{{ממס|איוב יב י}}{{ש}}בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי, פָּדִיתָה אוֹתִי יְיָ אֵל אֱמֶת׃{{ממס|תהלים לא ו}}{{ש}}
אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, יַחֵד שִׁמְךָ וְקַיֵּם מַלְכוּתְךָ תָמִיד, וּמְלֹך עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד.
יִרְאוּ עֵינֵינוּ וְיִשְׂמַח לִבֵּנוּ וְתָגֵל נַפְשֵׁנוּ בִּישׁוּעָתְךָ בֶּאֱמֶת, בֶּאֱמֹר לְצִיּוֹן מָלַךְ אֱלֹהָיִךְ. יְיָ מֶלֶךְ. יְיָ מָלָךְ. יְיָ יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד׃ כִּי הַמַּלְכוּת שֶׁלְּךָ הִיא וּלְעוֹלְמֵי עַד תִּמְלךְ בְּכָבוֹד, כִּי אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה.
<קטע התחלה=ק"ש ליינען/>הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים, וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק, וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃{{ממס|בראשית מח טז}}
<קטע סוף=ק"ש ליינען/>וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל יְיָ אֱלֹהֶיךָ וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי יְיָ רֹפְאֶךָ׃{{ממס|שמות טו כו}}{{ש}}וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל הַשָּׂטָן יִגְעַר יְיָ בְּךָ הַשָּׂטָן וְיִגְעַר יְיָ בְּךָ הַבֹּחֵר בִּירוּשָׁלָ͏ִם הֲלוֹא זֶה אוּד מֻצָּל מֵאֵשׁ{{ממס|זכריה ג ב}}{{ש}} הִנֵּה מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה שִׁשִּׁים גִּבֹּרִים סָבִיב לָהּ, מִגִּבֹּרֵי יִשְׂרָאֵל׃ כֻּלָּם אֲחֻזֵי חֶרֶב, מְלֻמְּדֵי מִלְחָמָה, אִישׁ חַרְבּוֹ עַל יְרֵכוֹ, מִפַּחַד בַּלֵּילוֹת׃{{ממס|שיר השירים ג#ג ז|שה"ש ג ז-ח}}
<קטע התחלה=ק"ש ליינען/>יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{ק|'''יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ש}}יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃'''}}
הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|תהלים קכא ד}}{{ש}}{{ק|'''הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל.{{ש}}הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל.'''}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי יְיָ׃ קִוִּיתִי יְיָ לִישׁוּעָתְךָ׃ יְיָ לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}{{ק|'''לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי יְיָ׃ קִוִּיתִי יְיָ לִישׁוּעָתְךָ׃ יְיָ לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי׃{{ש}}לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי יְיָ׃ קִוִּיתִי יְיָ לִישׁוּעָתְךָ׃ יְיָ לִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי׃'''}}
בְּשֵׁם יְיָ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, מִימִינִי מִיכָאֵל וּמִשְּׂמֹאלִי גַבְרִיאֵל וּמִלְּפָנַי אוּרִיאֵל וּמֵאֲחוֹרַי רְפָאֵל, וְעַל רֹאשִׁי שְׁכִינַת אֵל.{{ש}}{{ק|'''בְּשֵׁם יְיָ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, מִימִינִי מִיכָאֵל וּמִשְּׂמֹאלִי גַבְרִיאֵל וּמִלְּפָנַי אוּרִיאֵל וּמֵאֲחוֹרַי רְפָאֵל, וְעַל רֹאשִׁי שְׁכִינַת אֵל.{{ש}}בְּשֵׁם יְיָ אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, מִימִינִי מִיכָאֵל וּמִשְּׂמֹאלִי גַבְרִיאֵל וּמִלְּפָנַי אוּרִיאֵל וּמֵאֲחוֹרַי רְפָאֵל, וְעַל רֹאשִׁי שְׁכִינַת אֵל.'''}}
<קטע סוף=ק"ש ליינען/>שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, אַשְׁרֵי כׇּל יְרֵא יְיָ הַהֹלֵךְ בִּדְרָכָיו׃ יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל, אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ׃ אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ, בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ׃ הִנֵּה כִי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְיָ׃ יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָ͏ִם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ׃ וּרְאֵה בָנִים לְבָנֶיךָ, שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|תהלים קכח}}
<קטע התחלה=ק"ש ליינען/>רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃{{ממס|תהלים ד ה}}{{ש}}{{ק|'''רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃{{ש}}רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם וְדֹמּוּ סֶלָה׃'''}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר|אדון עולם}}<קטע סוף=ק"ש ליינען/>
===תהלים א-ד===
{{רקע אפור|צבע=#D9E2F3}}
{{הור|יש הנוהגים לומר מזמורים אלו:}}
<small>אַשְרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים, וּבְדֶרֶךְ חַטָּאִים לֹא עָמָד, וּבְמוֹשַׁב לֵצִים לֹא יָשָב׃ כִּי אִם בְּתוֹרַת יְיָ חֶפְצוֹ, וּבְתוֹרָתוֹ יֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה׃ וְהָיָה כְּעֵץ שָׁתוּל עַל פַּלְגֵי מָיִם, אֲשֶׁר פִּרְיוֹ יִתֵּן בְּעִתּוֹ, וְעָלֵהוּ לֹא יִבּוֹל וְכֹל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִיחַ׃ לֹא כֵן הָרְשָׁעִים, כִּי אִם כַּמֹּץ אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ׃ עַל כֵּן לֹא יָקֻמוּ רְשָׁעִים בַּמִּשְׁפָּט, וְחַטָּאִים בַּעֲדַת צַדִּיקִים׃ כִּי יוֹדֵעַ יְיָ דֶּרֶךְ צַדִּיקִים, וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃{{ממס|תהלים א}}
לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם, וּלְאֻמִּים יֶהְגּוּ רִיק׃ יִתְיַצְּבוּ מַלְכֵי אֶרֶץ וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ יָחַד, עַל יְיָ וְעַל מְשִׁיחוֹ׃ נְנַתְּקָה אֶת מוֹסְרוֹתֵימוֹ וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ׃ יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק, אֲדֹנָי יִלְעַג לָמוֹ׃ אָז יְדַבֵּר אֵלֵימוֹ בְאַפּוֹ, וּבַחֲרוֹנוֹ יְבַהֲלֵמוֹ׃ וַאֲנִי נָסַכְתִּי מַלְכִּי, עַל צִיּוֹן הַר קׇדְשִי׃ אֲסַפְּרָה אֶל חֹק, יְיָ אָמַר אֵלַי בְּנִי אַתָּה, אֲנִי הַיּוֹם יְלִדְתִּיךָ׃ שְׁאַל מִמֶּנִּי וְאֶתְּנָה גוֹיִם נַחֲלָתֶךָ, וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי אָרֶץ׃ תְּרֹעֵם בְּשֵׁבֶט בַּרְזֶל, כִּכְלִי יוֹצֵר תְּנַפְּצֵם׃ וְעַתָּה מְלָכִים הַשְׂכִּילוּ, הִוָּסְרוּ שֹׁפְטֵי אָרֶץ׃ עִבְדוּ אֶת יְיָ בְּיִרְאָה, וְגִילוּ בִּרְעָדָה׃ נַשְּׁקוּ בַר, פֶּן יֶאֱנַף וְתֹאבְדוּ דֶרֶךְ, כִּי יִבְעַר כִּמְעַט אַפּוֹ, אַשְׁרֵי כׇּל חוֹסֵי בוֹ׃{{ממס|תהלים ב}}
מִזְמוֹר לְדָוִד, בְּבׇרְחוֹ מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ׃ יְיָ מָה רַבּוּ צָרָי, רַבִּים קָמִים עָלָי׃ רַבִּים אֹמְרִים לְנַפְשִׁי אֵין יְשׁוּעָתָה לּוֹ בֵאלֹהִים סֶלָה׃ וְאַתָּה יְיָ מָגֵן בַּעֲדִי, כְּבוֹדִי וּמֵרִים רֹאשִי׃ קוֹלִי אֶל יְיָ אֶקְרָא, וַיַּעֲנֵנִי מֵהַר קׇדְשׁוֹ סֶלָה׃ אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה, הֱקִיצוֹתִי כִּי יְיָ יִסְמְכֵנִי׃ לֹא אִירָא מֵרִבְבוֹת עָם, אֲשֶׁר סָבִיב שָׁתוּ עָלָי׃ קוּמָה יְיָ, הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהַי, כִּי הִכִּיתָ אֶת כׇּל אֹיְבַי לֶחִי, שִׁנֵּי רְשָׁעִים שִׁבַּרְתָּ׃ לַייָ הַיְשׁוּעָה, עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶךָ סֶּלָה׃{{ממס|תהלים ג}}
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר לְדָוִד׃ בְּקׇרְאִי עֲנֵנִי אֱלֹהֵי צִדְקִי, בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי, חׇנֵּנִי וּשְׁמַע תְּפִלָּתִי׃ בְּנֵי אִישׁ, עַד מֶה כְבוֹדִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק, תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה׃ וּדְעוּ כִּי הִפְלָה יְיָ חָסִיד לוֹ, יְיָ יִשְׁמַע בְּקׇרְאִי אֵלָיו׃ רִגְזוּ וְאַל תֶּחֱטָאוּ, אִמְרוּ בִלְבַבְכֶם עַל מִשְׁכַּבְכֶם, וְדֹמּוּ סֶלָה׃ זִבְחוּ זִבְחֵי צֶדֶק, וּבִטְחוּ אֶל יְיָ׃ רַבִּים אֹמְרִים מִי יַרְאֵנוּ טוֹב, נְסָה עָלֵינוּ אוֹר פָּנֶיךָ יְיָ׃ נָתַתָּה שִׂמְחָה בְלִבִּי, מֵעֵת דְּגָנָם וְתִירוֹשָׁם רָבּוּ׃ בְּשָׁלוֹם יַחְדָּו אֶשְׁכְּבָה וְאִישָׁן, כִּי אַתָּה יְיָ לְבָדָד לָבֶטַח תּוֹשִׁיבֵנִי׃{{ממס|תהלים ד}}</small>
{{סוף}}
onhbtvumtm3dmwigp0a4epls6e5q29n
מצבת מישע
0
246923
3016888
2903262
2026-05-19T06:25:00Z
Ori229
476
/* הכתובת עם ההשלמות המקובלות ובכתיב ופיסוק כמקובל היום */
3016888
wikitext
text/x-wiki
==מבוא==
מצבת מישע היא מצבה שהוקמה על ידי מישע מלך מואב בעיר דיבון, במאה ה-9 לפני הספירה, לציון ניצחונותיו על ממלכת ישראל, בתקופת שלטונם של מלכי שושלת בית עמרי. המצבה התגלתה בשנת 1868, והיא מהווה את אחד הגילויים החשובים בארכאולוגיה של תקופת המקרא בשל היותה העדות החוץ-מקראית הראשונה לסיפורי התנ"ך. המצבה נמצאת כיום במוזיאון הלובר שבפריז.
==הכתובת==
{|
| "width="60% |
<pre>
1. אנכ. משע. בנ. כמש.. . מלכ. מאב. הד
2. יבני | אבי. מלכ. על. מאב. שלשנ. שת. ואנכ. מלכ
3. תי. אחר. אבי | ואעש. הבמת. זאת. לכמש. בקרחה | במ[ת. י]
4. שע. כי. השעני. מכל. המלכנ. וכי. הראני. בכל. שנאי | עמר
5. י. מלכ. ישראל. ויענו. את. מאב. ימנ. רבנ. כי. יאנפ. כמש. באר
6. צה | ויחלפה. בנה. ויאמר. גמ. הא. אענו. את. מאב | בימי. אמר. כ[...]
7. וארא. בה. ובבתה | וישראל. אבד. אבד. עלמ. וירש. עמרי. את א[ר]
8. צ. מהדבא | וישב. בה. ימה. וחצי. ימי. בנה. ארבענ. שת. ויש
9. בה. כמש. בימי | ואבנ. את. בעלמענ. ואעש. בה. האשוח. ואבנ
10. את. קרייתנ | ואש. גד. ישב. בארצ. עטרת. מעלמ. ויבנ. לה. מלכ. י
11. שראל. את. עטרת | ואלתחמ. בקר. ואחזה | ואהרג. את. כל. העמ.
12. הקר. רית. לכמש. ולמאב | ואשב. משמ. את. אראל. דודה. ואס
13. חבה. לפני. כמש. בקרית | ואשב. בה. את. אש. שרנ. ואת. אש
14. מחרת | ויאמר. לי. כמש. לכ. אחז. את. נבה. על. ישראל | וא
15. הלכ. הללה. ואלתחמ. בה. מבקע. השחרת. עד. הצהרמ | ואח
16. זה. ואהרג. כלה. שבעת. אלפנ. גברנ. ו[גר]נ | וגברת. וגר
17. ת. ורחמת | כי. לעשתר. כמש. החרמתה | ואקח. משמ. א[ת. כ]
18. לי. יהוה. ואסחב. המ. לפני. כמש | ומלכ. ישראל. בנה. את
19. יהצ. וישב. בה. בהלתחמה. בי | ויגרשה. כמש. מפני | ו
20. אקח. ממאב. מאתנ. אש. כל. רשה | ואשאה. ביהצ. ואחזה.
21. לספת. על. דיבנ | אנכ. בנתי. קרחה. חמת. היערנ. וחמת
22. העפל | ואנכ. בנתי. שעריה. ואנכ. בנתי. מגדלתה | וא
23. נכ. בנתי. בת. מלכ. ואנכ. עשתי. כלאי. האש[וח למי]נ. בקרב
24. הקר | ובר. אנ. בקרב. הקר. בקרחה. ואמר. לכל. העמ. עשו. ל
25. כמ. אש. בר. בביתה | ואנכ. כרתי. המכרתת. לקרחה. באסר
26. [י]. ישראל | אנכ. בנתי. ערער. ואנכ. עשתי. המסלת. בארננ.
27. אנכ. בנתי. בת. במת. כי. הרס. הא | אנכ. בנתי. בצר. כי. עינ
28. ----- ש. דיבנ. חמשנ. כי. כל. דיבנ. משמעת | ואנכ. מלכ
29. ת[י] ----- מאת. בקרנ. אשר. יספתי. על. הארצ | ואנכ. בנת
30. [י. את. מה]דבא. ובת. דבלתנ | ובת. בעלמענ. ואשא. שמ. את. [...]
31. --------- צאנ. הארצ | וחורננ. ישב. בה. ב
32. --------- אמר. לי. כמש. רד. הלתחמ. בחורננ | וארד
33. ---------[ויש]בה. כמש. בימי. ועל[...]. משמ. עש
34. -------------- שת. שדק | וא
</pre>
|
[[File:Schema of the Mesha Stele.png|מרכז|250px]]
|}
==תעתיק הכתובת==
השלמות המפענחים באות בסוגריים מרובעים: [ ], ואילו פירושי מילים לקורא העברי בסוגריים עגולים: ( ).
{{ציטוט|תוכן=
{{ב|אָנֹךִ |אנוכי}} מֵשַע בֶּן כּמֹשִ[ית] מֶלֶך מֹאָב הַדִ{{ש}}
יבֹנִי. אָבִי מָלַך עַל מֹאָב {{ב|שְלֹשִן שָת|שלושים שנה}} וְאָנֹךִ מָלַכְ{{ש}}
תִי אַחַר אָבִי. וָאַעַש אֶת {{ב|הַבָּמָת|הבמה}} זֹאת לִכְמֹש בַּ{{ב|קִרְחֹה|מצודת העיר}} בָּמַ[ת יֵ{{ש}}
שַע כִּי הֹשִעַנִי מִכָּל הַמְלָכִן וְכִי הֶרְאַנִי {{ב|בְּכָל שׂנְאַי}}. עָמְרִ{{ש}}
י מֶלֶך יִשְרָאֵל, וַיְעַנוּ אֶת מֹאָב {{ב|יָמִן רַבִּן|ימים רבים}}, כִּי יֶאֱנַף כּמֹש בְּאַרְ{{ש}}
צֹה. וַיַחֲלִיפֹה {{ב|בּנֹה|הוא אחאב}} וַיֹאמֶר גַם הֻא: אֲעַנֵו אֶת מֹאָב. בְּיָמַי אָמַר כֵּ[ן]. <BR>
וַאֵרֶא {{ב|בֹּה|במפלתו}} וֻבְּבֵתֹה. וְיִשְרָאֵל אָבֹד אָבַד {{ב|עֹלָם|לְעולמים}}. וַיִרַש עֹמְרִי אֶת אֶרֶ<BR>
ץ מְהֵדְבָא, וַיֵשֶב בָּה יָמֵהֻ וַחֲצִי יְמֵי בּנֹה אַרְבָּעִן שָת, וַיְשִ <BR>
בֶהָ כּמֹש בְּיָמַי. וָאֵבֶן אֶת בָּעַלְמְעֹן וַאַעַש בָּה {{ב|הָאָשוּח|מאגר מים}}. וַאֵבֶן <BR>
אֶת קִרְיָתֵן. וְאִש גָד יָשַב בְּאֶרֶץ עֲטָרֹת מֵעֹלָם. וַיִבֶן לֹה מֶלֶך יִ <BR>
שְרָאֵל אֶת עֲטָרֹת. {{ב|וַאֶלְתָחֵם|ואלחם}} {{ב|בַּקִר|בעיר}} {{ב|וַאֹחֲזֶהָ|ואחזתי בה}}, וַאֶהֱרֹג אֶת כָּל הָעָם [..מ <BR>
הַקִרְיָת לִכְמֹש וּלְמֹאָב. {{ב|וָאֵשְבְּ|שביתי}} מִשָם אֶת {{ב|'''אֲרִאֵל'''|גיבור במואבית, ראה [[שמואל ב כג כ]]}} {{ב|'''דָוִדֹה'''|אולי גבור מלכות יהודה מבית דוד שבא לסייע לישראלים}}, וַאֶסְ<BR>
חֲבֵהֻ לִפְנֵי כּמֹש בַּקִריָת. וָאֹשִב בָּה אֶת אִש שָרֹן וְאֶת אִש <BR>
{{ב|מָחֳרָת|שם מקום}}. וַיֹאמֶר לִי כְּמֹש: לֵךְ אֱחֹז אֶת {{ב|נְבֹה|נבו, משבט ראובן}} עַל יִשְרָאֵל. וַאֶ <BR>
הֱלֹך בַּלֵּלָה וַאֶלְתָחֵם בָּה מִבְּקֹעַ הַשַחֲרִת עַד הַצָהֳרָם וַאֹחֲ <BR>
זֶהָ, וַאֶהֱרֹג כֻּלָה, שִבְעַת אֲלָפִן גְבָרִן וְ{{ב|גֻרִן|גורים, ילדים}} וּגְבָרֹת {{ב|וְגֻרֹ<BR>
ת|גורות, ילדות}} וּ{{ב|רְחָמֹת|עלמות בתולות}}, כִּי לְ{{ב|עַשְתָר כְּמֹש|כמוש מופיע כאל זוגי}} הֶחֱרַמְתִהָ. וַאֶקַח מִשָם אֶ[ת כְּ <BR>
לֵי יהוה וַאֶסְחַבהֵם לִפְנֵי כְּמֹש. וּמֶלֶךְ יִשְרָאֵל בָּנָה אֶת <BR>
יַהַץ וַיֵשֶב בָּה {{ב|בְּהִלְתָחֲמֹה|בהלחמו}} בִּי, וַיְגַרְשֵהֻ כְּמֹש מִפָּנַי. וָ <BR>
אֶקַח מִמֹאָב {{ב|מָאתֵן|מאתיים}} אִש כָּל {{ב|רָשֵהֻ|ראשיה או העניים שלה-רשיה}} וָאֶשָאֵהֻ בְּיַהַץ וַאֹחֲזֶ הָ <BR>
{{ב|לָסֶפֶת|בנוסף}} עַל דִיבֹן. אָנֹךִ בָּנִתִי (את) {{ב|קִרְחֹה|העיר}}, (את) {{ב|חֹמַת הַיַעֲרֵן|מביצורי העיר}}, וְחֹמַת <BR>
{{ב|הָעֹפֶל|המצודה}}. וְאָנֹךִ בָּנִתִי (את) שְעָרֵיהָ וְאָנֹךִ בָּנִתִי (את) {{ב|מִגְדְלֹתֶהָ|המגדלים שלה}}, וְאָ <BR>
נֹךִ בָּנִתִי {{ב|בֵּת מֶלֶךְ|בית המלך}}, וְאָנֹךִ עָשִתִי (את) {{ב|כִּלֵאי הָאָש[וּחַ לְמַ]יִן|סכר למאגר מים}} בְּקֶרֶב <BR>
{{ב|הַקִר|העיר}}. וּבֹר אֵן בְּקֶרֶב הַקִר בּקִרְחֹה. וַאֹמַר לְכָל הָעָם: עֲשוּ לָ <BR>
כֶם אִש בֹּר בְּבֵתֹה. וְאָנֹךִ כָּרִתִי {{ב|הַמִכְרְתָת|מפעל מים}} {{ב|לַקִרְחֹה|לעיר}} {{ב|בְּאַסִרֵ|עזרת}}<BR>
י יִשְרָאֵל. אָנֹךִ בָּנִתִי (את) עֲרֹעֵר, וְאָנֹךִ עַשִתִי (את) {{ב|הַמְסִלָת|הדרך}} בְּאַרְנֹן.<BR>
אָנֹךִ בָּנִתִי {{ב|בֵּת בָּמֹת|בית במות}} כִּי הָרֻס הֻא. אָנֹךִ בָּנִתִי (את) בֶּצֶר כִּי {{ב|עִיִן|עיים=הרוסים}} <BR>
[הִא {{ב|בְּאִ]ש דִיבֹן חֲמִשִן|הושיב בדיבון חמשים משפחות}}, כִּי כָל דִיבֹן {{ב|מִשְמַעַת|נשמעת לי}}. וְאָנֹךִ מָלַכְ <BR>
תִ[י ..] מְאַת בַּקִרִן אֲשֶר {{ב|יָסַפְתִי|סיפחתי}} עַל הָאָרֶץ. וְאָנֹךִ בָּנִתִ <BR>
[י (את) מְהֵ]דְבָא, וְ{{ב|דִבְלָתֵן|דבלתיים}} וּבֵת בַּעַלְמְעֹן, וָאֶשָא שָם אֶת <BR>
...] צֹאן הָאָרֶץ. וְ{{ב|חוֹרֹנֵן|חורֹנים}} יָשַב בָּה ב[... <BR>
...וַיֹ]אמֶר לִי כְּמֹש: רֵד הִלְתָחֵם בְחוֹרֹנֵן. וַאֵרֵד [וַאֶלְתָחֵ <BR>
ם בַּקִר וַאֹחֲזֶהָ וַיְשִבֶ]הָ כְּמֹש בְּיָמַי. ועל [ ] משם עש[ <BR>
...]שת שדק וא[<BR>
}}
==הכתובת עם ההשלמות המקובלות ובכתיב ופיסוק כמקובל היום==
{{ציטוט|תוכן=
{{ב|אָנֹךִ |אנוכי}} מֵשַע בֶּן כּמֹשִ[ית] מֶלֶך מֹאָב הַדִיבֹנִי. אָבִי מָלַך עַל מֹאָב {{ב|שְלֹשִן שָת|שלושים שנה}} וְאָנֹךִ מָלַכְתִי אַחַר אָבִי.{{ש}} וָאַעַש אֶת {{ב|הַבָּמָת|הבמה}} זֹאת לִכְמֹש בַּ{{ב|קִרְחֹה|מצודת העיר}} בָּמַ[ת יֵשַע כִּי הֹשִעַנִי מִכָּל הַמְלָכִן וְכִי הֶרְאַנִי {{ב|בְּכָל שׂנְאַי|בנפילת שונאי}}. עָמְרִי מֶלֶך יִשְרָאֵל, וַיְעַנוּ אֶת מֹאָב {{ב|יָמִן רַבִּן|ימים רבים}}, כִּי יֶאֱנַף כּמֹש בְּאַרְצֹה. וַיַחֲלִיפֹה {{ב|בּנֹה|הוא אחאב}} וַיֹאמֶר גַם הֻא: אֲעַנֵו אֶת מֹאָב. בְּיָמַי אָמַר כֵּ[ן].{{ש}}
וַאֵרֶא {{ב|בֹּה|במפלתו}} וֻבְּבֵתֹה. וְיִשְרָאֵל אָבֹד אָבַד {{ב|עֹלָם|לְעולמים}}. וַיִרַש עֹמְרִי אֶת אֶרֶץ מְהֵדְבָא, וַיֵשֶב בָּה יָמֵהֻ וַחֲצִי יְמֵי בּנֹה אַרְבָּעִן שָת, וַיְשִבֶהָ כּמֹש בְּיָמַי.{{ש}} וָאֵבֶן אֶת בָּעַלְמְעֹן וַאַעַש בָּה {{ב|הָאָשוּח|מאגר מים}}. וַאֵבֶן אֶת קִרְיָתֵן.{{ש}} וְאִש גָד יָשַב בְּאֶרֶץ עֲטָרֹת מֵעֹלָם. וַיִבֶן לֹה מֶלֶך יִשְרָאֵל אֶת עֲטָרֹת. {{ב|וַאֶלְתָחֵם|ואלחם}} {{ב|בַּקִר|בעיר}} {{ב|וַאֹחֲזֶהָ|ואחזתי בה}}, וַאֶהֱרֹג אֶת כָּל הָעָם [..מ {{ש}}
הַקִרְיָת לִכְמֹש וּלְמֹאָב. {{ב|וָאֵשְבְּ|שביתי}} מִשָם אֶת {{ב|'''אֲרִאֵל'''|גיבור במואבית, ראה [[שמואל ב כג כ]]}} {{ב|'''דָוִדֹה'''|אולי גבור מלכות יהודה מבית דוד שבא לסייע לישראלים}}, וַאֶסְחֲבֵהֻ לִפְנֵי כּמֹש בַּקִריָת. וָאֹשִב בָּה אֶת אִש שָרֹן וְאֶת אִש {{ב|מָחֳרָת|שם מקום}}.{{ש}} וַיֹאמֶר לִי כְּמֹש: לֵךְ אֱחֹז אֶת {{ב|נְבֹה|נבו, משבט ראובן}} עַל יִשְרָאֵל. וַאֶהֱלֹך בַּלֵּלָה וַאֶלְתָחֵם בָּה מִבְּקֹעַ הַשַחֲרִת עַד הַצָהֳרָם וַאֹחֲזֶהָ, וַאֶהֱרֹג כֻּלָה, שִבְעַת אֲלָפִן גְבָרִן וְ{{ב|גֻרִן|גורים, ילדים}} וּגְבָרֹת וְ{{ב|גֻרֹת|גורות, ילדות}} וּ{{ב|רְחָמֹת|עלמות בתולות}}, כִּי לְ{{ב|עַשְתָר כְּמֹש|כמוש מופיע כאל זוגי}} הֶחֱרַמְתִהָ.{{ש}}וַאֶקַח מִשָם אֶ[ת כְּלֵי יהוה וַאֶסְחַבהֵם לִפְנֵי כְּמֹש.{{ש}} וּמֶלֶךְ יִשְרָאֵל בָּנָה אֶת יַהַץ וַיֵשֶב בָּה {{ב|בְּהִלְתָחֲמֹה|בהלחמו}} בִּי, וַיְגַרְשֵהֻ כְּמֹש מִפָּנַי. וָאֶקַח מִמֹאָב {{ב|מָאתֵן|מאתיים}} אִש כָּל {{ב|רָשֵהֻ|ראשיה או העניים שלה-רשיה}} וָאֶשָאֵהֻ בְּיַהַץ וַאֹחֲזֶ {{ב|הָלָסֶפֶת|בנוסף}} עַל דִיבֹן.{{ש}} אָנֹךִ בָּנִתִי (את) {{ב|קִרְחֹה|העיר}}, (את) {{ב|חֹמַת הַיַעֲרֵן|מביצורי העיר}}, וְחֹמַת {{ב|הָעֹפֶל|המצודה}}. וְאָנֹךִ בָּנִתִי (את) שְעָרֵיהָ וְאָנֹךִ בָּנִתִי (את) {{ב|מִגְדְלֹתֶהָ|המגדלים שלה}}, וְאָנֹךִ בָּנִתִי {{ב|בֵּת מֶלֶךְ|בית המלך}}, וְאָנֹךִ עָשִתִי (את) {{ב|כִּלֵאי הָאָש[וּחַ לְמַ]יִן|סכר למאגר מים}} בְּקֶרֶב {{ב|הַקִר|העיר}}. וּבֹר אֵן בְּקֶרֶב הַקִר בּקִרְחֹה. וַאֹמַר לְכָל הָעָם: עֲשוּ לָכֶם אִש בֹּר בְּבֵתֹה. וְאָנֹךִ כָּרִתִי {{ב|הַמִכְרְתָת|מפעל מים}} {{ב|לַקִרְחֹה|לעיר}} {{ב|בְּאַסִרֵ|עזרת}} יִשְרָאֵל.{{ש}} אָנֹךִ בָּנִתִי (את) עֲרֹעֵר, וְאָנֹךִ עַשִתִי (את) {{ב|הַמְסִלָת|הדרך}} בְּאַרְנֹן.{{ש}}
אָנֹךִ בָּנִתִי {{ב|בֵּת בָּמֹת|בית במות}} כִּי הָרֻס הֻא. אָנֹךִ בָּנִתִי (את) בֶּצֶר כִּי {{ב|עִיִן|עיים=הרוסים}} {{ש}}
[הִא {{ב|בְּאִ]ש דִיבֹן חֲמִשִן|הושיב בדיבון חמשים משפחות}}, כִּי כָל דִיבֹן {{ב|מִשְמַעַת|נשמעת לי}}. וְאָנֹךִ מָלַכְתִ[י ..] מְאַת בַּקִרִן אֲשֶר {{ב|יָסַפְתִי|ספחתי}} עַל הָאָרֶץ. וְאָנֹךִ בָּנִתִ[י (את) מְהֵ]דְבָא, וְ{{ב|דִבְלָתֵן|דבלתיים}} וּבֵת בַּעַלְמְעֹן, וָאֶשָא שָם אֶת {{ש}}
...] צֹאן הָאָרֶץ. וְ{{ב|חוֹרֹנֵן|חורֹנים}} יָשַב בָּה ב[... {{ש}}
...וַיֹ]אמֶר לִי כְּמֹש: רֵד הִלְתָחֵם בְחוֹרֹנֵן. וַאֵרֵד [וַאֶלְתָחֵם בַּקִר וַאֹחֲזֶהָ וַיְשִבֶ]הָ כְּמֹש בְּיָמַי. ועל [ ] משם עש[ {{ש}}
...]שת שדק וא[{{ש}}
}}
==קישורים חיצוניים==
{{מיזמים|ויקיפדיה=מצבת מישע
|ויקישיתוף=Category:Mesha Stele|שם ויקישיתוף=מצבת מישע}}
* '''הכתובת שעל מצבת מישע''' - ספר שיצא-לאור בלונדון, 1919.
**{{סרוקשיתוף|The inscription on the stele of Mesa, commonly called the Moabite Stone- The Text in Moabite and Hebrew, with Translation - London 1919.pdf|The Inscription on the Stele of Méša}}; הנוסח העברי מופיע החל מעמוד 11.
**{{קישור כללי
|כתובת= https://en.wikisource.org/wiki/The_Inscription_on_the_Stele_of_M%C3%A9%C5%A1a%CA%BF/The_Text_in_Hebrew_Square_Script
|כותרת= הנוסח העברי, כפי שמופיע בספר
|מידע נוסף=באתר {{ו|ויקיטקסט}} באנגלית}}
[[קטגוריה:ארכאולוגיה]]
[[קטגוריה:יצירות מהעת העתיקה]]
[[קטגוריה:יצירות שנתגלו]]
lrl9hz3sje8wrjikqio5w87ncsgtw2o
ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג
4
265101
3016797
3015948
2026-05-18T12:43:10Z
Dovi
1
/* תיעוד הנוסח */
3016797
wikitext
text/x-wiki
{{תבנית:טעמי המקרא באינטרנט (עליון)}}
{{מבוא למקרא על פי המסורה|פרק ג. קביעת הנוסח בתורה}}
==הסבר קצר על קביעת הנוסח בתורה==
'''נוסח האותיות וחלוקת הפרשות במהדורה זו נקבעו לפי ספרי התורה. נוסח הכתיב הוא לפי ספרי תימן. הבדלים בין ספרי התורה של העדות השונות, ובין ספרי התורה לבין מה שידוע לנו על כתר ארם צובה (מתוך עדויות), מובאים ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות]].'''
'''הבסיס לנוסח הניקוד והטעמים והגעיות הוא כתי"ל, ועל גבי הבסיס הזה נעשו תיקונים ושינויים, כדי להתאים את המקומות החריגים שבו לנוסח המסורה לפי שיטתו של כתר ארם צובה. במקומות שהכתר קיים בהם או שיש עדויות לגביו, הנוסח מיוסד עליו. לאחר קביעת הנוסח בוצעו עוד התאמות קלות בהתאם ל[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב|מדיניות העיצוב במהדורתנו]].'''
לפרטים נוספים על השיטה לקביעת הנוסח בתורה ראו בסעיפים הבאים. למידע על הנוסח בנביאים וכתובים, ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|בפרק הבא]]''' לגבי המקומות החסרים בכתר, ו'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|בפרק החמישי]]''' לגבי המקומות שכתר ארם צובה קיים בהם.
==יסודות הנוסח==
'''כתר ארם צובה:''' כתר ארם צובה נשאר לנו בסוף התורה (החל מהתיבה "וּמִשְׁאַרְתֶּֽךָ" ב[[דברים כח/טעמים#כח יז|דברים כח,יז]]). בנוסף יש שני צילומים של דפים שאבדו ממנו, ועדויות רבות וחשובות על נוסח התורה שהיה בו. הנוסח במקומות האלה מיוסד על הכתר.
'''כתי"ל וקבוצת כתבי־היד:''' בשאר כל התורה הנוסח מיוסד על כתי"ל, אבל רק בתור נקודת התחלה. בכל מקום שלא הבאנו את נוסחו של כתי"ל, או שיש ספק או תמיהה לגביו, או נקודה בו הראויה לציון (אף אם קיבלנו את נוסחו), השתדלנו לבדוק את הנוסח המקביל בעוד 6 כתבי־יד מזרחיים של התורה הקרובים לכתר ארם צובה, ולתעד את הממצאים במלואם. כך יוצא שהנוסח ברוב התורה מיוסד על '''7 כתבי־יד הקרובים לכתר ארם צובה''', והם: '''ל, ל1, ב, ש, ש1, ק3, ו'''; למידע נוסף על שבעת כתבי־היד וקישורים אליהם ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/נספחים#כתבי־היד לתורה|כאן]]'''.
'''הכרעת הכתיב, הניקוד והטעמים:''' קבוצה זו של 7 כתבי־היד טברנים, הקרובים לכתר ארם צובה, מאפשרת הכרעה ברורה ומובהקת בענייני הכתיב, הניקוד והטעמים בתורה בכמעט כל מקום.{{הערה|היוצאים מן הכלל הזה נדירים ביותר. הדוגמה היחידה לגבי '''נוסח הכתיב''' שמצאנו עד כה היא התיבה "בָּמוֹתָ֖ם" ([[במדבר לג/טעמים#לג נב|במדבר לג,נב]]), הנכתבת מלא וי"ו בספרי התורה של כל העדות. אך כתבי־היד הטברנים חלוקים לגבי כתיבתו; אין בהם רוב מובהק לכתיב מלא או חסר, ואין הערת מסורה התומכת באחת משתי האפשרויות. תיבה זו נמצאת בין 6 המקומות המוטלים בספק לפי שיטת ברויאר (כתר, עמ' 84 [פרק ג סעיף 1.ד]). אך שאר המקומות שהיו מוטלים בספק אצלו מקבלים מענה ע"י קבוצת 7 כתבי־היד שלנו, וכבר אינם מוטלים בספק; רק המקום הזה נשאר. בכל אופן הכתיב במהדורתנו נקבע כאן, כמו בכל התורה, ע"פ ספרי התורה. גם לגבי '''נוסח הניקוד והטעמים''' מצאנו דוגמה אחת בלבד: ב[[ויקרא כו/טעמים#כו מג|כו,מג]] התיבה "בׇּהְשַׁמָּהֿ֙" מנוקדת בלי מפיק באות ה"א הראשונה בארבעה כתבי־יד (ל1,ב,ש1,ק3), לעומת שלושה כתבי־יד (ל,ש,ו) שבהם יש מפיק ("בָּהְּשַׁמָּהֿ֙"), כך שאין רוב מובהק ויש צורך לבדוק מקורות נוספים (ראו שם בתיעוד הנוסח). וראו גם [[דברים טז/טעמים#טז ב|דברים טז,ב]], שם אין רוב מובהק לגבי התיבה "אֲשֶׁר" אם היא מוקפת או בטעם מונח, אך יכולנו להכריע לפי שיטת בן־אשר בספר החילופים.}}
'''עניינים משניים במערכות הניקוד והטעמים:''' לגבי ניואנסים שהיו רשות ולא חובה אצל בעלי המסורה הטברנים, והם לא סומנו בעקביות בכל כתב־יד, קבוצת כתבי־היד מספקת לנו תמונה מייצגת של הגיוון שהיה קיים אצל בעלי המסורה וגבולותיו. מדובר על נושאים משניים כגון חטפים באותיות לא גרוניות ([[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|הסבר כללי]], [[#מסורת הקוראים בתורה: חטפים באותיות לא גרוניות|רשימה בתורה]]), געיות חריגות ([[#מסורת הקוראים בתורה: סימון הגעיה (המתג)|הסבר כללי]], [[#נוסח הגעיות במהדורתנו|רשימה בתורה]]), [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#מתיגת הזקף|מתיגת הזקף]], [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#מרכא בתיבת תביר|מרכא בתיבת תביר]], [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#נקודה בוי"ו עיצורית|נקודה בוי"ו עיצורית]], ועוד. לא הכרענו בנושאים אלה לפי רוב מובהק של כתבי־היד (רוב שבדרך כלל לא קיים), אלא לפי מדיניות העיצוב במהדורתנו (לגבי חטפים באותיות לא-גרונית) או לפי דרכו העקבית של כתר ארם צובה (לגבי מתיגת הזקף, מרכא בתיבת תביר, ולגבי געיות בכתי"ל שחורגות באופן ברור מדרכו). בעזרת תיעוד הנוסח אפשר לראות את האופן שבו הכרעת הנוסח משתלבת עם הנתונים הנמצאים בכתבי־היד, וגם לזהות את כתבי־יד הקרובים יותר לשיטת הכתר לגבי כל תופעה ספציפית.
'''כתבי־יד נוספים:''' לא כל כתבי־היד שבקבוצה זו שלמים. חלקים משמעותיים של ספר בראשית (במיוחד מתחילתו) חסרים או פגומים ברובם (ל1,{{הערה|חוץ מהדפים החסרים בתחילת ספר בראשית, ראשי הדפים פגומים בכתי"ל1 בכל התורה; הנזק יותר חמור בתחילת התורה ובסופה.}} ב, ש, ש1, ו), וכמו כן באחדים מהם בסוף ספר במדבר (ו) ובספר דברים (ל1, ב) ובעוד מקומות.{{הערה|כתי"ו המקורי חסר בסוף ספר במדבר (כו,סג-לה,ו). הוא גם חסר בסוף ספר דברים (נכרכו עמו דפים כדי להשלים את הטקסט החסר), אבל רק במקומות שכתר ארם צובה קיים בהם.}} בספר בראשית השתמשנו בעת הצורך במבחר של כתבי־היד נוספים (מזרחים, תימנים וספרדים). בשאר התורה (בעיקר בסוף ספר במדבר מפרק כ"ז ובספר דברים, אך גם בעוד קצת מקומות שחסר בהם כתב־יד אחד או יותר) הסתפקנו בשני כתבי־יד מזרחים הקרובים לכתר: ב[https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=MANUSCRIPTS&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000571880205171&scope=PNX_MANUSCRIPTS כת"י סנקט פטרבורג-EVR-II-B-10] ('''ל3'''); וב[https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=MANUSCRIPTS&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000571690205171&scope=PNX_MANUSCRIPTS&SearchTxt=%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%94%20EVR%20II%20B%2059 כת"י סנקט פטרבורג-EVR-II-B-59] ('''ל9''').
==תיעוד הנוסח==
כל הנתונים לגבי הנוסח ב[[#יסודות הנוסח|קבוצת כתבי־היד]], בכל מקום שנוסח כתי"ל ראוי לדיון, נמצאים בדפי העריכה של '''[[מקרא על פי המסורה/תורה#חמישה חומשי תורה|דפי הפרקים בתורה]]'''. אי אפשר לראות את הנתונים בדף של הפרק עצמו, המציג רק את נוסח המקרא לפי הקביעה הסופית. כדי לקרוא את הערות הנוסח בפרק מסוים, יש ללחוץ על '''"הצג הערות נוסח"''' בתחילת הדף של הפרק בצד ימין, מתחת לסרגל הניווט. לחלופין, הן גם מופיעות באתר מיוחד שנקרא '''[https://bdenckla.github.io/MAM-with-doc/ "מקרא על פי המסורה עם הערות הנוסח"]''', שם ניתן לקרוא אותן ברציפות ולעיין בהן בנחת.
כאמור, הנתונים בהערות הנוסח כתובים בפועל בדף העריכה של הפרק. כדי לראותם שם יש ללחוץ הלשונית "'''עריכה'''", שנמצאת בראש הדף של הפרק (באמצע בין הלשוניות "קריאה" ו"גרסאות קודמות"). אחרי לחיצה על "עריכה" יופיע חלון עריכה, שבו נמצא הטקסט המקודד של הפרק. בחלק מהפסוקים, בתוך הטקסט המקודד, אפשר לראות מילים בתוך תבניות "נוסח". לדוגמה, ב'''[[שמות יד/טעמים|דף הפרק של שמות י"ד]]''', אחרי לחיצה על "עריכה" רואים שבתוך חלון העריכה, בפסוק ה', התיבה "וַיֹּֽאמְרוּ֙" נמצאת בתוך תבנית נוסח. הקוד נראה כך:
:<nowiki>{{נוסח|וַיֹּֽאמְרוּ֙|2==ל1,ב,ש,ש1,ק3,ו ובדפוסים{{ש}}ל!=וַיֹּֽאמרוּ֙ (חסר שווא באות מ"ם){{ש}}הערת המקליד}}</nowiki>
"נוסח" הוא השם של [[תבנית:נוסח|התבנית]] בתוך הסוגריים המתולתלים; תקפידהּ של תבנית זו לרכז נתונים לגבי נוסח המקרא. אחר כך רואים את התיבה "וַיֹּֽאמְרוּ֙" כמו שהיא מופיעה לפי קביעת הנוסח במהדורתנו, ולאחריה את רשימת המקורות התומכים בקביעה זו (אחרי "2==" שהוא קוד טכני). במקרה הזה מתברר שזהו נוסחם של כל כתבי־היד בקבוצת הביקורת חוץ מכתי"ל, וגם של הדפוסים הנפוצים של המקרא. אבל אחרי קוד לשבירה ("<nowiki>{{ש}}</nowiki>"), כדי לחלק את ההערה לחלקים שונים, רואים שבכתי"ל יש טעות מובהקת: בתיבה "וַיֹּֽאמְרוּ֙" חסרות שתי הנקודות של שווא מתחת לאות מ"ם ("וַיֹּֽא'''מ'''רוּ֙")! בסוף כתוב "הערת המקליד", כלומר: [https://hcanat.us/Tanach.xml?Ex14:5-14:5 בהקלדה הדיגיטלית UXLC], שהיא תִּעֲתוּק של כתי"ל שהיה נקודת ההתחלה למהדורתנו, כבר עמדו על הטעות הזאת והעירו לגביה.
לדוגמה נוספת, הפעם בעניין של כתיב (נוסח האותיות), ראו בדף העריכה של '''[[שמות יד/טעמים|אותו פרק]]''' בפסוק י"ג ("תֹסִ֛פוּ"):
:<nowiki>{{נוסח|תֹסִ֛פוּ|2==ל1,ב,ש,ש1,ק3,ו ומסורת-ל וטברניות ורמ"ה (כתיב חסר יו"ד){{ש}}ל!=תֹסִ֛יפוּ (כתיב מלא יו"ד){{ש}}הערת ברויאר}}</nowiki>
אחרי "נוסח" (שמהּ של התבנית), רואים שהתיבה "תֹסִ֛פוּ" מופיעה במהדורתנו בכתיב חסר יו"ד (כלומר "תֹסִ֛פוּ" ולא "תֹסִ֛'''י'''פוּ"). זהו נוסחם של כל כתבי־היד בקבוצת הביקורת חוץ מכתי"ל, וכך קובעות גם הערות מסורה, כולל הערת מסורה בתוך כתי"ל עצמו; וכך קבע הרמ"ה להלכה (בעקבותיו כותבים "תֹסִ֛פוּ" חסר יו"ד בספרי תורה ספרדים ואשכנזים).{{הערה|ראו ב[[:COMMONS:File:Masoret-Seyag-Ramah-1750-HB7152.pdf|מסורת סייג לתורה]], עמ' 70.}} אבל אחר כך רואים בהערה שהנוסח הכתוב בכתי"ל הוא דווקא "תֹסִ֛'''י'''פוּ" (כתיב מלא יו"ד). כתיב זה סותר את הערת המסורה בתוך אותו כתב־יד. בסוף התבנית כתוב "הערת ברויאר", כלומר: הרב מרדכי ברויאר כבר עמד על הכתיב החריג כאן בכתי"ל במהדורות המקרא שלו.
שימו לב שנוסח הכתיב במהדורתנו נקבע לפי ספרי התורה של עדת תימן, ולא לפי רוב כתבי־היד שבקבוצה. הדוגמה האחרונה מראה שרוב מובהק של כתבי־היד הקרובים לכתר תומך כאן בכתיב של ספרי תימן.
==מסורת הסופרים בתורה: נוסח האותיות והתיבות==
===נוסח האותיות בתורה===
'''נוסח האותיות בעידן המסורה:''' נוסח האותיות לפי המסורה משתקף היטב בתור '''אידאל מדויק''' מתוך הערות המסורה. אבל האידיאל הזה לא התגשם בביצוע מושלם באף אחד מכתבי־היד הטברנים הקרובים לכתר ארם צובה. כתבי־היד האלה עברו תהליכים של הגהה ותיקונים בכיוון זה, אמנם בכל אחד מהם נשארו טעויות בנוסח הכתיב. טעויות מהסוג הזה מתגלות ברוב המקומות בכתב־יד אחד חריג, כאשר הכתיב שבו שונה בתיבה מסוימת משאר חבריו, ובדרך כלל יש גם הערת מסורה שתומכת בגרסת הרוב. מתוך כך אפשר לקבוע את הכתיב של נוסח המסורה בכמעט כל מקום על פי '''הערות המסורה''' או על פי הנוסח של '''רוב כתבי־היד''', או על פי '''שניהם ביחד'''. וזה מפליא שהכתיב האקלקטי מתוך רוב כתבי־היד זהה לגמרי לכתיב המתועד בהערות המסורה כמעט בכל מקום. את כל זה הוכיח הרב מרדכי ברויאר לראשונה בספרו החשוב '''כתר ארם צובה והנוסח המקובל של המקרא'''.{{הערה|ירושלים: מוסד הרב קוק, תשל"ז; עמ' 68-86.}}
'''לאחר תקופת המסורה בספרד ואשכנז:''' ברויאר עוד הוכיח שאותו נוסח העולה מתוך השילוב של הערות המסורה ביחד עם רוב המסירות בכתבי־היד הקרובים לכתר מתאים בכמעט כל המקומות לנוסח ספרי התורה שנקבע בספרד ובאשכנז. נוסח הכתיב בספרי התורה (מחוץ לתימן) נקבע לאחר תקופת בעלי המסורה הטברנים ב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/נספחים#ספרות המסורה וחומר נוסף|חיבוריהם של חכמי מסורה מאוחרים]]: בספרים "מסורת סייג לתורה" ל[[:W:מאיר הלוי אבולעפיה|ר' מאיר הלוי אבולעפיה]]), "אור תורה" (ל[[:W:מנחם די לונזאנו|ר' מנחם די לונזאנו]]), ו"מנחת שי" (ל[[:W:ידידיה שלמה רפאל נורצי|ר' ידידיה שלמה רפאל נורצי]]). חכמי המסורה בדורות הללו פעלו לפי '''שיטה אקלקטית מובהקת''', והשתמשו כמיטב יכולתם באותן הערות מסורה שהיו בידיהם, ובאותם כתבי־יד שנראו מדויקים בעיניהם.{{הערה|ספר מוגדר כ"מדויק" לפי מידת התאמתו לכתיב בספרים מקבילים ולהערות המסורה. חשוב לציין ששיטת הפעילות בתחום זה ע"י בעלי ההלכה הייתה לדבוק בכללי המסורה הטברנית ובשיטה האקלקטית אפילו בניגוד לחז"ל בתלמוד ובמדרשים (במקומות שדרשו את הכתיב). חכמי התלמוד מעידים על עצמם שלא היו בקיאים בחסרות וביתרות {{מקור|קידושין ל א|קידושין דף ל' ע"א}}, ובעיניהם של בעלי ההלכה שעסקו בכתיב התורה, נמשך המצב הזה עד זמנם ממש. ולכן החליטו בסופו של דבר (לאחר לבטים רציניים) לקבל את הערות המסורה ועדותם של רוב כתבי־היד המדויקים, במקום הכתיב המובא בתלמוד, ואפילו במקומות שלומדים הלכה מן הכתיב! (ראו את הדוגמאות המובאות בגליון הש"ס לר' עקיבא איגר על [[שבת נה ב|שבת דף נ"ה ע"ב]] לתוספות ד"ה מעבירם כתיב.) לגבי ההתלבטות בנושא זה ראו בברויאר, ג.6 (עמ' 88) והערות 2, 3 שם.}} מתברר שעבודתם עלתה כל כך יפה עד שהיא כמעט מושלמת (וכמעט זהה לנוסח תימן).
'''לאחר תקופת המסורה בתימן:''' בנוסף לכך, הציע ברויאר שנוסח תימן אינו מבוסס על שיטה אקלקטית אלא על '''עבודת העתקה מושלמת''' של כתר ארם צובה.{{הערה|ראו ברויאר, שם, עמ' 87-89.}} ואם כן יוצא שבנוסח תימן יש לנו עדות מובהקת ומדויקת לנוסח הכתיב בתורה שהיה בכתר.{{הערה|ברויאר הביא מספר ראיות לכך שם, עמ' 90. ביניהם: עדותם של סופרי תימן שספריהם נכתבו "על תיקון הספר הידוע במצרים"; נוסח הכתיב המתאים לגמרי למסורה (ולנוסח תימן) בסוף התורה בכתר; נוסח הכתר בנביאים וכתובים (המדויק להפליא לעומת כל שאר כתבי־היד). על ראיות אלו של ברויאר אפשר להוסיף את הכתיב לפרשות התפילין שקבע הרמב"ם ב'''משנה תורה''' ([[רמב"ם הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה ב#הלכה ג|הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה, פרק שני, ג-ז]]; וראו עוד בהרחבה אצל יצחק ש' פנקובר, '''נוסח התורה בכתר ארם צובה: עדות חדשה''', [רמת־גן, הוצאת אונ' בר־אילן, תשנ"ג], עמ' 53-55), וכמו כן את שאר העדויות הקיימות על נוסח הכתיב שהיה בכתר (כגון רפי זר, [https://www.daat.ac.il/daat/vl/tohen.asp?id=278 "מאורות נתן לר' יעקב ספיר"], '''לשוננו''' ל"ה, תשמ"ו, עמ' 151-213).}} ועוד יוצא לנו שכתר ארם צובה עצמו מהווה '''ביצוע מושלם''' יחיד במינו של נוסח האותיות בתורה לפי המסורה (בניגוד לשאר כתבי־היד הקרובים לו). קביעה זו מתבררת גם מתוך נוסח האותיות המדויק בו בספרי הנביאים והכתובים, שיש בו דיוק מפליא שאינו דומה לאף כתב־היד אחר.{{הערה|ראו על כך [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#נוסח האותיות והתיבות בכתר ארם צובה|בפרק חמישי]] של המבוא.}}
אמנם יש גם עדויות שב-2 או 3 מקומות, חרג הכתיב בכתר מהנוסח העולה מהערות המסורה ומשאר כתבי־היד, וכמו כן מספרי ספרי התורה של כל העדות כולל תימן: [[שמות א/טעמים#א יט|שמות א,יט]] "אֲלֵ(י)הֶ֛ן";{{הערה|את הכתיב הזה אולי ניתן להצדיק ע"פ הערת מסורה בכתר; וראו עוד בהערת הנוסח על [[שמות א/טעמים#א יט|שמות א,יט]].}} [[ויקרא יט/טעמים#יט טז|ויקרא יט,טז]] "רֵעֶ֑(י)ךָ"; ואולי גם [[ויקרא כה/טעמים#כה י|ויקרא כה,י]] "יוֹבֵ֥ל הִ'''י'''א֙" במקום "יוֹבֵ֥ל הִ'''ו'''א֙".{{הערה|בעדות המפורטת ביותר נמסר שהיה תיקון בכתר במקום הזה; ראו על כך באריכות בהערת הנוסח על [[ויקרא כה/טעמים#כה י|ויקרא כה,י]].}} על סמך הכתיבים האלה נראה שהכתיב בספרי תימן מייצג את נוסח המסורה באופן עוד יותר מדויק מהכתיב שהיה בכתר (!).{{הערה|לגבי 3 המקומות האלה כתב יוסף עופר שיש בהם "ערעור מהותי על האפשרות שנוסח התימנים מיוסד על הכתר. אם נבקש להטיל שלום בין הכתוב בכתבי־היד התימנים לבין ממצאינו נוכל רק להציע שהכתר היה '''אחד מהמקורות''' לנוסח התימנים." ראו במאמרו [http://www.daat.ac.il/daat/vl/yosefofer/yosefofer03.pdf "כתר ארם צובה לאור רשימותיו של מ"ד קאסוטו"], '''ספונות''', סדרה חדשה, ספר רביעי (יט) תשמ"ט, עמ' 339 (ההדגשה שלנו); וראו שם עוד עמ' 309-313. ברוח זו ניתן להציע שאמנם נוסח הכתיב בספרי תימן '''נוסד''' על פי הכתר, אך אחר כך בוצעו תיקונים בספרי תימן במקומות נדירים שבהם עצם הנוסח שהועתק מהכתר עמד בסתירה ב-2 או 3 מקומות להערות המסורה שהיו בכתבי־היד. כך שהכתר הוא לא רק "אחד מהמקורות" אלא '''המקור העיקרי''' לנוסח הכתיב בספרי תימן, אך '''לא המקור היחיד'''. בדיקת כתבי־יד תימנים לספרי הנביאים והכתובים מניבה תוצאות דומות: יש כתבי־יד שהם קרובים להפליא לנוסח הכתיב בכתר, אך לא זהים לו; אמנם במקומות שהכתיב שונה מהכתר יש כמעט תמיד הערת מסורה צמודה המורה על הנוסח בכתב־היד. גם יצחק ש' פנקובר הציע אפשרות דומה בניסיון שלו להתמודד עם נתונים סותרים לגבי נוסח הכתר: "לפי האפשרות הראשונה יוצא שיש שניים (או שלושה) מקרים חריגים בכתר, בהם חולק הכתר על כל כתבי־היד הטברניים המדוייקים והמסורה. כמו־כן היה יוצא עקב מקרים אלו שדווקא כתבי־היד התימניים הם המדויקים בתורה, מדויקים אפילו מן הכתר." והוסיף בהערה: "אפילו נניח את האפשרות הראשונה, אין היא מחייבת את המסקנה שהתימנים לא סמכו על ספר התורה של הרמב"ם שהועתק מן הכתר... בענייני נוסח יהיו בסך הכל שניים (או שלושה) שינויים בין התימנים והכתר; קירבה כה גדולה, שאין כדוגמתה אפילו בין כתבי־היד הטברניים המדויקים, מוסברת בכך שהתימנים סמכו על ספר התורה של הרמב"ם שהועתק מן הכתר ותיקנו." ראו '''נוסח התורה בכתר ארם־צובה: עדות חדשה''' (רמת־גן: הוצאת אוניברסיטת בר־אילן, תשנ"ג), עמ' 90, ושם בהערה 267.}}
'''מסקנה:''' אין למצוא עדות מובהקת לנוסח האותיות בתורה לפי המסורה באף אחד מכתבי־היד הקרובים לכתר, ואין ראוי להעמיד את הכתיב במהדורת מקרא על אף כתב־יד כזה.{{הערה|1=לפי החישוב של ברויאר (שם, עמ 86), כתב־היד הכי מדויק לגבי נוסח האותיות בתורה הוא כתי"ש1 (שונה מכתיב המסורה ב-20 מקומות), ואח"כ כתי"ש (25 מקומות), ואח"כ [https://archive.org/details/BL_Or4445_Torah/page/n63/mode/2up כתי"ב] (65 מקומות) וכתי"ל (כ-120 מקומות); לגבי כתי"ל ראו ליתר דיוק ופירוט ברשימה הבאה.}} אמנם ב'''שילוב''' של הערות המסורה ביחד עם הנוסח האקלקטי העולה מתוך רוב כתבי־היד, או לחלופין על פי נוסח תימן, ניתן להגיע לנוסח מדויק של האותיות בתורה. הכתיב במהדורתנו מבוסס עם כן על נוסח תימן, ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|תוספת הערות לעתים רחוקות]] במקומות שנוסח זה שונה משאר ספרי התורה או מהנוסח שהיה בכתר ע"פ עדויות.
===נוסח האותיות בכתי"ל בתורה (רשימה מלאה)===
'''רמת הדיוק בכתי"ל:''' מהדורתנו מבוססת כאמור על הקלדת וסטמינסטר של כתי"ל. הדיוק בנוסח האותיות בכתי"ל מספיק טוב כדי שייחשב לעדות אחת חשובה בין שאר העדויות, אבל רמת דיוקו פחותה משאר כתבי־היד הקרובים לכתר. לפי הערכתו של ייבין: "נוסח האותיות שונה לפרקים מ''א'' במלא וחסר. המסורה של ''ל''... סותרת לעתים את הפְנים."{{הערה|ייבין, נו.2 עמ' 358.}} ולפי ברויאר יש בו סטייה מנוסח המסורה "בקרוב ל-120 מקומות בתורה".{{הערה|ברויאר, עמ' 86. לתוצאה מדויקת יותר ראו [[#סיכום התוצאות|להלן]].}} ולכן נוסח האותיות בתורה במהדורתנו יתוקן כאמור על פי ספרי תימן, ולא יישאר לפי כתי"ל (שהוא הבסיס להקלדה).
'''להלן רשימת כל המקומות שבהם הכתיב בכתי"ל (הבסיס להקלדה במהדורתנו) שונה מהכתיב בספרי תימן.''' רשימה זו נחוצה כדי לאפשר הגהה יסודית לנוסח הכתיב במהדורתנו, מול הקלדת וסטמינסטר מצד אחד, ומול נוסח ספרי התורה מצד שני. הפריט הראשון בכל שורה ברשימה הוא הכתיב המופיע בספרי תימן והמתאים למסורה ואחריו כוכבית (*). הפריט השני הוא נוסח כתי"ל, ואחריו סימן קריאה (!) במקרים שבהם הכתיב בכתי"ל סותר את הערות המסורה שבתוך כתי"ל עצמו.{{הערה|בנוסף לרשימה זו, אפשר תמיד לבצע בדיקה יסודית על ידי מחשב, בהשוואת נוסח האותיות בהקלדת וסטמינסטר של כתי"ל מול נוסח האותיות במהדורתנו ונוסח האותיות במהדורת מכון ממרא. התיעוד המלא של הנוסח נמצא בכל מקרה ספציפי בדפי העריכה של דפי הפרקים המקושרים.}}
'''ספר בראשית''' (סה"כ כ-20 תיבות בכתיב חריג, אחת מהן רק בספק):
#נֹח [[בראשית ח/טעמים#ח כ|(ח,כ)]]: [הַטְּהֹרָ֗ה]* / ל=[הַטְּהוֹרָ֗ה]!
#נֹח [[בראשית ח/טעמים#ח כ|(ח,כ)]]: [הַטָּה֔וֹר]* / ל=[הַטָּהֹ֔ר]!
#לך־לך [[בראשית יג/טעמים#יג ח|(יג,ח)]]: [וּבֵינֶ֔ךָ]* ל=[וּבֵינֶ֔יךָ]
#לך־לך [[בראשית יד/טעמים#יד כב|(יד,כב)]]: [הֲרִמֹ֨תִי]* / ל=[הֲרִימֹ֨תִי]
#וירא [[בראשית יט/טעמים#יט טז|(יט,טז)]]: [וַיַּחֲזִ֨יקוּ]* / ל=[וַיַּחֲזִ֨קוּ]!
#וירא [[בראשית יט/טעמים#יט כ|(יט,כ)]]: [וְהִ֣וא]* / ל=[וְהִ֣יא]!
#חיי שרה [[בראשית כה/טעמים#כה ג|(כה,ג)]]: [וּלְטוּשִׁ֖ם]* / ל=[וּלְטוּשִׁ֖ים]
#תולדֹת [[בראשית כו/טעמים#כו ז|(כו,ז2)]]: [הִֽוא]* / ל=[הִֽיא]!
#תולדֹת [[בראשית כז/טעמים#כז לא|(כז,לא)]]: [בַּעֲבֻ֖ר]* / ל=[בַּעֲב֖וּר]!
#וישלח [[בראשית לה/טעמים#לה ה|(לה,ה)]]: [סְבִיב֣וֹתֵיהֶ֔ם]* / ל=[סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם]!
#וישלח [[בראשית לה/טעמים#לה כג|(לה,כג)]]: [וּזְבֻלֽוּן]*/ ל=[וּזְבוּלֻֽן]!
#וישב [[בראשית מ/טעמים#מ י|(מ,י)]]: [וְהִ֤וא]* / ל=[וְהִ֤יא]!
#מקץ [[בראשית מא/טעמים#מא לה|(מא,לה)]]: [הַטֹּב֔וֹת]* / ל=[הַטֹּבֹ֔ת]!
#ויגש [[בראשית מה/טעמים#מה טו|(מה,טו)]]: [עֲלֵהֶ֑ם]* / ל=[עֲלֵיהֶ֑ם]!
#ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו ט|(מו,ט)]]: [וְחֶצְרֹ֥ן]* / ל=[וְחֶצְר֥וֹן]
#ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו יב|(מו,יב)]]: [חֶצְרֹ֥ן]* / ל=[חֶצְר֥וֹן]
#ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו יג|(מו,יג)]]: [וְשִׁמְרֹֽן]* / ל=[וְשִׁמְרֽוֹן]
#ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו יד|(מו,יד)]]: [זְבֻל֑וּן]* / ל=[זְבוּלֻ֑ן]!
#ויגש [[בראשית מז/טעמים#מז כד|(מז,כד)]]: [חֲמִישִׁ֖ית]* / ל?=[חֲמִישִׁ֖ת]?!
#ויחי [[בראשית מט/טעמים#מט יג|(מט,יג)]]: [אֳנִיֹּ֔ת]* / ל=[אֳנִיּ֔וֹת]!
'''ספר שמות''' (סה"כ 25 תיבות בכתיב חריג):
#שמות [[שמות א/טעמים#א טז|(א,טז)]]: [הִ֖וא]* / ל=[הִ֖יא]!
#שמות [[שמות ד/טעמים#ד ג|(ד,ג)]]: [וַיַּשְׁלִכֵ֥הוּ]* / ל=[וַיַּשְׁלִיכֵ֥הוּ] (=מ"ק-ל [!] מול רוב המסורות וכתבי־היד)
#וארא [[שמות ו/טעמים#ו יד|(ו,יד)]]: [חֶצְרֹ֣ן]* / ל=[חֶצְר֣וֹן]
#וארא [[שמות ח/טעמים#ח טו|(ח,טו)]]: [הַֽחַרְטֻמִּם֙]* / ל=[הַֽחַרְטֻמִּים֙]!
#בֹא [[שמות י/טעמים#י כה|(י,כה)]]: [וְעֹלֹ֑ת] / ל=[וְעֹל֑וֹת]!
#בֹא [[שמות יב/טעמים#יב ד|(יב,ד)]]: [מִהְי֣וֹת]* / ל=[מִהְיֹ֣ת]!
#בשלח [[שמות יד/טעמים#יד יג|(יד,יג)]]: [תֹסִ֛פוּ]* / ל=[תֹסִ֛יפוּ]!
#בשלח [[שמות יד/טעמים#יד יד|(יד,יד)]]: [תַּחֲרִשֽׁוּן]* / ל=[תַּחֲרִישֽׁוּן]!
#בשלח [[שמות יד/טעמים#יד כב|(יד,כב)]]: [חוֹמָ֔ה]* / ל=[חֹמָ֔ה]!
#יתרו [[שמות יט/טעמים#יט יא|(יט,יא2)]]: [הַשְּׁלִשִׁ֗י]* / ל=[הַשְּׁלִישִׁ֗י]!
#יתרו [[שמות יט/טעמים#יט יט|(יט,יט)]]: [הַשֹּׁפָ֔ר]* / ל=[הַשּׁוֹפָ֔ר]!
#משפטים [[שמות כג/טעמים#כג כב|(כג,כב)]]: [שָׁמ֤וֹעַ]* / ל=[שָׁמֹ֤עַ]! (=מ"ק-ל [!] מול מ"ג-ל ורוב המסורות וכתבי־היד)
#תרומה [[שמות כה/טעמים#כה כב|(כה,כב)]]: [אֲר֣וֹן]* / ל=[אֲרֹ֣ן]!
#תרומה [[שמות כו/טעמים#כו כד|(כו,כד)]]: [תֹֽאֲמִם֮]* / ל=[תֹֽאֲמִים֮]
#תצוה [[שמות כח/טעמים#כח כח|(כח,כח1)]]: [הָאֵפוֹד֙]* / [הָאֵפֹד֙]!
#תצוה [[שמות כט/טעמים#כט כב|(כט,כב)]]: [עֲלֵיהֶ֔ן]* / ל=[עֲלֵהֶ֔ן]!
#תצוה [[שמות מ/טעמים#כט מ|(כט,מ)]]: [רְבִיעִ֥ת]* / [רְבִעִ֥ית]
#כי תשא [[שמות לב/טעמים#לב לד|(לב,לד)]]: [עֲלֵהֶ֖ם]* / ל=[עֲלֵיהֶ֖ם]!
#כי תשא [[שמות לד/טעמים#לד כד|(לד,כד)]]: [גְּבֻלֶ֑ךָ]* / ל=[גְּבוּלֶ֑ךָ]!
#ויקהל [[שמות לו/טעמים#לו יג|(לו,יג)]]: [הַיְרִיעֹ֜ת]* / ל=[הַיְרִעֹ֜ת]
#ויקהל [[שמות לו/טעמים#לו יט|(לו,יט)]]: [אֵילִ֖ם]* / ל=[אֵלִ֖ים]!
#ויקהל [[שמות לז/טעמים#לז ג|(לז,ג3)]]: [טַבָּעֹ֔ת]* / ל=[טַבָּע֔וֹת]
#ויקהל [[שמות לח/טעמים#לח י|(לח,י)]]: [הָעַמּוּדִ֛ים]* / ל=[הָעַמֻּדִ֛ים]! (=מ"ק-ל [!] מול מ"ג-ל ורוב כתבי־היד)
#פקודי [[שמות לט/טעמים#לט יג|(לט,יג)]]: [מִשְׁבְּצֹ֥ת]* / ל=[מִשְׁבְּצ֥וֹת]!
#פקודי [[שמות לט/טעמים#לט לה|(לט,לה)]]: [אֲר֥וֹן]* / ל=[אֲרֹ֥ן]!
'''ספר ויקרא''' (סה"כ 14 תיבות בכתיב חריג):
#ויקרא [[ויקרא ה/טעמים#ה יא|(ה,יא)]]: [הִֽוא]* / ל=[הִֽיא]!
#שמיני [[ויקרא י/טעמים#י א|(י,א)]]: [וַיַּקְרִ֜יבוּ]* / ל=[וַיַּקְרִ֜בוּ]!
#שמיני [[ויקרא י/טעמים#י יג|(י,יג)]]: [קָד֔וֹשׁ]* / ל=[קָדֹ֔שׁ]!
#שמיני [[ויקרא יא/טעמים#יא ד|(יא,ד)]]: [וּמִמַּפְרִסֵ֖י]* / ל=[וּמִמַּפְרִיסֵ֖י]
#תזריע [[ויקרא יג/טעמים#יג ו|(יג,ו)]]: [הִ֔וא]* / ל=[הִ֔יא]!
#מצֹרע [[ויקרא יד/טעמים#יד י|(יד,י)]]: [תְּמִימִ֔ם]* / ל=[תְּמִימִ֔ים]
#אחרי מות [[ויקרא טז/טעמים#טז ח|(טז,ח)]]: [גֹּרָל֑וֹת]* / ל=[גּוֹרָל֑וֹת]!
#אחרי מות [[ויקרא יח/טעמים#יח כט|(יח,כט)]]: [הַתּוֹעֵבֹ֖ת]* / ל=[הַתּוֹעֵב֖וֹת]!
#קדֹשים [[ויקרא יט/טעמים#יט ד|(יט,ד)]]: [הָ֣אֱלִילִ֔ם]* / ל=[הָ֣אֱלִילִ֔ים]!
#קדֹשים [[ויקרא כ/טעמים#כ ו|(כ,ו)]]: [לִזְנֹ֖ת]* / ל=[לִזְנ֖וֹת]!
#קדֹשים [[ויקרא כ/טעמים#כ יח|(כ,יח)]]: [וְהִ֕וא]* / ל=[וְהִ֕יא]!
#אמֹר [[ויקרא כג/טעמים#כג כ|(כג,כ)]]: [הַבִּכֻּרִ֤ים]* / ל=[הַבִּכּוּרִ֤ים]!
#אמֹר [[ויקרא כג/טעמים#כג לח|(כג,לח)]]: [נִדְבֹ֣תֵיכֶ֔ם]* / ל=[נִדְב֣וֹתֵיכֶ֔ם]!
#בחֻקֹתי [[ויקרא כו/טעמים#כו מה|(כו,מה)]]: [לִהְי֥וֹת]* / ל=[לִהְיֹ֥ת]!
'''ספר במדבר''' (סה"כ 30 תיבות בכתיב חריג):
#במדבר [[במדבר א/טעמים#|(א,יז)]]: [בְּשֵׁמֹֽת]* (=ספרי תימן) / ל=[בְּשֵׁמֽוֹת]! (=ספרי ספרד ואשכנז)
#במדבר [[במדבר ג/טעמים#ג ב|(ג,ב)]]: [הַבְּכֹ֣ר]* / ל=[הַבְּכ֣וֹר]!
#במדבר [[במדבר ג/טעמים#ג מב|(ג,מב)]]: [בְּכ֖וֹר]* / ל=[בְּכֹ֖ר]!
#במדבר [[במדבר ג/טעמים#ג מג|(ג,מג)]]: [שֵׁמֹ֛ת]* / ל=[שֵׁמ֛וֹת]!
#נשֹא [[במדבר ז/טעמים#ז ז|(ז,ז)]]: [הָעֲגָל֗וֹת]* / ל=[הָעֲגָלֹ֗ת]!
#נשֹא [[במדבר ז/טעמים#ז כג|(ז,כג)]]: [עַתֻּדִ֣ים]* / ל=[עַתּוּדִ֣ים]!
#בהעלֹתך [[במדבר ט/טעמים#ט ג|(ט,ג)]]: [בְּמֹעֲד֑וֹ]* / ל=[בְּמוֹעֲד֑וֹ]!
#בהעלֹתך [[במדבר ט/טעמים#ט ז|(ט,ז)]]: [הַקְרִ֜יב]* / ל=[הַקְרִ֜ב]!
#בהעלֹתך [[במדבר ט/טעמים#ט יז|(ט,יז)]]: [הֵעָל֤וֹת]* / ל=הֵעָלֹ֤ת]!
#בהעלֹתך [[במדבר י/טעמים#י ט|(י,ט)]]: [בַּחֲצֹצְרֹ֑ת]* / ל=[בַּחֲצֹצְר֑וֹת]!
#בהעלֹתך [[במדבר י/טעמים#י טז|(י,טז)]]: [חֵלֹֽן]* / ל=[חֵלֽוֹן]
#בהעלֹתך [[במדבר יא/טעמים#יא כו|(יא,כו)]]: [עֲלֵהֶ֣ם]* / ל=[עֲלֵיהֶ֣ם]!
#שלח [[במדבר יג/טעמים#יג כו|(יג,כו)]]: [אֹתָ֤ם]* / ל=[אוֹתָ֤ם]!
#שלח [[במדבר יג/טעמים#יג כט|(יג,כט3)]]: [יוֹשֵׁ֣ב]* / ל=[יֹשֵׁ֣ב]!
#שלח [[במדבר יג/טעמים#יג לב|(יג,לב)]]: [וַיֹּצִ֜יאוּ]* / ל=[וַיּוֹצִ֜יאוּ]!
#שלח [[במדבר טו/טעמים#טו לט|(טו,לט)]]: [תָת֜וּרוּ]* / [תָתֻ֜רוּ]
#חֻקת [[במדבר יט/טעמים#יט ז|(יט,ז)]]: [יָבֹ֣א]* / ל=[יָב֣וֹא]! (=מ"ק-ל [!] מול מ"ג-ל ורוב כתבי־היד)
#חֻקת [[במדבר כ/טעמים#כ יז|(כ,יז)]]: [גְּבֻלֶֽךָ]* / ל=[גְּבוּלֶֽךָ]!
#חֻקת [[במדבר כא/טעמים#כא יג|(כא,יג)]]: [מִגְּבֻ֣ל]* / ל=[מִגְּב֣וּל]
#חֻקת [[במדבר כא/טעמים#כא ל|(כא,ל)]]: [דִּיבֹ֑ן]* / ל=[דִּיב֑וֹן]!
#בלק [[במדבר כב/טעמים#כב ה|(כב,ה)]]: [בְּעֹ֗ר]* (=ספרי תימן) / ל=[בְּע֗וֹר] (=ספרי ספרד ואשכנז)
#בלק [[במדבר כב/טעמים#כב לח|(כב,לח)]]: [הֲיָכֹ֥ל]* / ל=[הֲיָכ֥וֹל]!
#בלק [[במדבר כג/טעמים#כג כט|(כג,כט)]]: [אֵילִֽם]* / ל=[אֵילִֽים]!
#פינחס [[במדבר כו/טעמים#כו כד|(כו,כד)]]: [הַיָּשֻׁבִ֑י]* / ל=[הַיָּשׁוּבִ֑י]!
#מטות [[במדבר לב/טעמים#לב כב|(לב,כב)]]: [נְקִיִּ֛ם]* / ל=[נְקִיִּ֛ים]!
#מסעי [[במדבר לג/טעמים#לג לה|(לג,לה)]]: [בְּעֶצְיֹ֥ן]* / ל=[בְּעֶצְי֥וֹן]
#מסעי [[במדבר לג/טעמים#לג לו|(לג,לו)]]: [מֵעֶצְיֹ֣ן]* / ל=[מֵעֶצְי֣וֹן]
#מסעי [[במדבר לג/טעמים#לג נב|(לג,נב)]]: [בָּמוֹתָ֖ם]* / ל=[בָּמֹתָ֖ם] - כתבי־היד חלוקים ואין מסורה
#מסעי [[במדבר לד/טעמים#לד יא|(לד,יא2)]]: [הַגְּבֻ֔ל]* / ל=[הַגְּב֔וּל]
#מסעי [[במדבר לד/טעמים#לה יט|(לה,יט)]]: [יְמִתֶֽנּוּ]* / ל=[יְמִיתֶֽנּוּ]!
'''ספר דברים''' (סה"כ 38 תיבות בכתיב חריג):
#דברים [[דברים א/טעמים#א טו|(א,טו)]]: [אוֹתָ֛ם]* / ל=[אֹתָ֛ם]!
#דברים [[דברים ב/טעמים#ב כג|(ב,כג)]]: [מִכַּפְתֹּ֔ר]* / ל=[מִכַּפְתּ֔וֹר]
#דברים [[דברים ג/טעמים#ג ה|(ג,ה)]]: [בְּצֻרֹ֛ת]* / ל=[בְּצֻר֛וֹת]!
#ואתחנן [[דברים ג/טעמים#ג כה|(ג,כה):]] [וְהַלְּבָנֹֽן]* / ל=[וְהַלְּבָנֽוֹן]!
#ואתחנן [[דברים ד/טעמים#ד ג|(ד,ג)]]: [הָֽרֹא֔וֹת]* / ל=[הָֽרֹאֹ֔ת]
#ואתחנן [[דברים ד/טעמים#ד מב|(ד,מב)]]: [מִתְּמֹ֣ל]* / ל=[מִתְּמ֣וֹל]!
#ואתחנן [[דברים ד/טעמים#ד מב|(ד,מב)]]: [שִׁלְשֹׁ֑ם]* / ל=[שִׁלְשׁ֑וֹם]!
#ואתחנן [[דברים ו/טעמים#ו ט|(ו,ט)]]: [מְזֻז֥וֹת]* / ל=[מְזוּזֹ֥ת]
#ואתחנן [[דברים ו/טעמים#ו כא|(ו,כא)]]: [וַיֹּצִיאֵ֧נוּ]* / ל=[וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ]!
#עקב [[דברים ז/טעמים#ז טז|(ז,טז)]]: [תָח֥וֹס]* / ל=[תָחֹ֥ס]!
#עקב [[דברים ח/טעמים#ח ב|(ח,ב)]]: [הוֹלִֽיכְךָ֜]* / ל=[הֹלִֽיכֲךָ֜]
#עקב [[דברים ח/טעמים#ח ג|(ח,ג)]]: [הוֹדִֽיעֲךָ֗]* / ל=[הוֹדִֽעֲךָ֗]
#עקב [[דברים ח/טעמים#ח יב|(ח,יב)]]: [טֹבִ֛ים]* / ל=[טוֹבִ֛ים]!
#עקב [[דברים ט/טעמים#ט טו|(ט,טו)]]: [לוּחֹ֣ת]* / ל=[לֻחֹ֣ת]
#עקב [[דברים י/טעמים#י יא|(י,יא)]]: [וְיִֽירְשׁ֣וּ]* / ל=[וְיִֽרְשׁ֣וּ]!
#ראה [[דברים יב/טעמים#יב כ|(יב,כ)]]: [גְּבֻֽלְךָ֮]* / ל=[גְּבֽוּלְךָ֮]!
#שֹפטים [[דברים יח/טעמים#יח כב|(יח,כב)]]: [יָבֹ֔א]* / ל=[יָב֔וֹא]!
#שֹפטים [[דברים כ/טעמים#כ א|(כ,א)]]: [אֹיְבֶ֗ךָ]* / ל=אֹיְבֶ֗יךָ]!
#כי־תצא [[דברים כא/טעמים#כא טו|(כא,טו)]]: [הַבְּכֹ֖ר]* / ל=[הַבְּכ֖וֹר]!
#כי־תצא [[דברים כב/טעמים#כב יד|(כב,יד)]]: [וְהוֹצִ֥א]* / ל=[וְהוֹצִ֥יא]!
#כי־תצא [[דברים כד/טעמים#כד יג|(כד,יג)]]: [כְּב֣וֹא]* / ל=[כְּבֹ֣א]!
#כי־תצא [[דברים כה/טעמים#כה ז|(כה,ז)]]: [מֵאֵ֨ן]* / ל=[מֵאֵ֨ין]
#כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח יח|(כח,יח)]]: [וְעַשְׁתְּרֹ֥ת]* / ל=[וְעַשְׁתְּר֥וֹת]!
#כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח מט|(כח,מט)]]: [מֵרָחֹק֙]* / ל=[מֵרָחוֹק֙]!
#כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח נב|(כח,נב)]]: [הַגְּבֹהֹ֣ת]* / ל=[הַגְּבֹה֣וֹת]
#כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח נח|(כח,נח)]]: [הַכְּתֻבִ֖ים]* / ל=[הַכְּתוּבִ֖ים]!
#כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח נט|(כח,נט)]]: [גְּדֹלֹת֙]* / ל=[גְּדֹלוֹת֙]!
#נִצבים [[דברים ל/טעמים#ל ט|(ל,ט)]]: [לְטֹבָ֑ה]* / ל=[לְטוֹבָ֑ה]!
#נִצבים [[דברים ל/טעמים#ל יח|(ל,יח)]]: [לָב֥וֹא]* / ל=[לָבֹ֥א]!
#נִצבים [[דברים ל/טעמים#ל יט|(ל,יט)]]: [הַעִדֹ֨תִי]* / ל=[הַעִידֹ֨תִי]!
#האזינו [[דברים לב/טעמים#לב ז|(לב,ז)]]: [דֹּר־וָדֹ֑ר]* / ל=[דּוֹר־וָד֑וֹר]
#האזינו [[דברים לב/טעמים#לב כד|(לב,כד)]]: [בְּהֵמֹת֙]* / ל=[בְּהֵמוֹת֙]
#האזינו [[דברים לב/טעמים#לב כז|(לב,כז)]]: [יָדֵ֣נוּ]* / ל=[יָדֵ֣ינוּ]!
#האזינו [[דברים לב/טעמים#לב לד|(לב,לד)]]: [חָת֖וּם]* / ל=[חָתֻ֖ם]!
#וזאת הברכה [[דברים לג/טעמים#לג יב|(לג,יב)]]: [כְּתֵפָ֖יו]* / ל=[כְּתֵיפָ֖יו]
#וזאת הברכה [[דברים לג/טעמים#לג יט|(לג,יט)]]: [וּשְׂפֻנֵ֖י]* / ל=[וּשְׂפוּנֵ֖י]
#וזאת הברכה [[דברים לג/טעמים#לג כה|(לג,כה)]]: [מִנְעָלֶ֑ךָ]* / ל=[מִנְעָלֶ֑יךָ]
#וזאת הברכה [[דברים לד/טעמים#לד יא|(לד,יא)]]: [הָ֨אֹתֹ֜ת]* / ל=[הָ֨אֹת֜וֹת]!
===סיכום התוצאות===
'''נוסח הפנים בכתי"ל מול המסורות והמסירות:''' יש כ-127 מקומות בתורה (אחד מהם ספק) שבהם הכתיב בכתי"ל מנוגד לספרי תימן (המשקפים באותיותיהם את הערות המסורה ואת רוב המסירות). ברוב המכריע של המקומות, סותר הכתיב בפנים כתי"ל אף את הערות המסורה שבתוך כתי"ל עצמו (כל הפריטים שיש בהם סימן קריאה [!]). ב-4 מקומות יש תמיכה בנוסח הכתיב החריג של כתי"ל מתוך המסורה הקטנה שבו, כאשר ב-3 מהם יש סתירה פנימית בתוך כתי"ל עצמו בין המסורה הקטנה לבין המסורה הגדולה. מתברר שמעבר לטעויות הרבות בנוסח האותיות של כתי"ל, יש גם טעויות אחדות אף במסורה הקטנה שבו. אמנם ככלל מהווה מערכת המסורה בכתי"ל (הגדולה והקטנה כאחת) עדות חשובה ביותר לנוסח המסורה, והיא הרבה יותר מדויקת לרוב מאשר נוסח הפנים שבאותו כתב־יד.
'''כתי"ל מול ספרי ספרד ואשכנז ומול ספרי תימן:''' ב-2 מקומות (במדבר א,יז; כב,ה) מתוך 9 מסכים נוסח הפנים של כתי"ל עם ספרי התורה של ספרד ואשכנז, לעומת נוסח תימן. בשאר 7 המקומות שבהם יש שינויי כתיב בספרי התורה בין נוסח ספרד ואשכנז לבין נוסח תימן (לפירוט מלא ראו להלן [[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|ברשימת ההערות המיוחדות]] בצבע אדום), מסכים כתי"ל עם נוסח תימן.
'''כתי"ל במקומות אחדים המוטלים בספק:''' לפי שיטת ברויאר בספרו (שיטת הערות המסורה ביחד עם רוב המסירות), נשארו רק שש אותיות בכל התורה שבהן השיטה הכללית אינה יכולה להכריע, וכתיב המסורה מוטל בספק (אם לא לוקחים בחשבון את ספרי תימן):{{הערה|ברויאר, שם, עמ' 84 (פרק ג סעיף 1.ד). הנתונים נכונים לעת כתיבת ספרו, אמנם מאז נבדקו כתבי־יד נוספים, ובמיוחד נתגלו עדויות חדשות על נוסחו של כתר ארם צובה בתורה, ועל פיהם כבר ניתן לקבוע בוודאות את הנוסח בחלק מהמקומות, כך שהם כבר לא מהווים ספקות.}}
#בראשית, ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו יב|(מו,יב)]]: [חֶצְרֹ֥ן]* (=ספרי כל העדות) / ל=[חֶצְר֥וֹן]
#שמות, בשלח [[שמות יד/טעמים#יד כב|(יד,כב)]]: [חוֹמָ֔ה]* (=ספרי כל העדות) / ל=[חֹמָ֔ה]!
#במדבר, במדבר [[במדבר א/טעמים#א יז|(א,יז)]]: [בְּשֵׁמֹֽת]* (=ספרי תימן) / ל=[בְּשֵׁמֽוֹת]! (=ספרי ספרד ואשכנז)
#במדבר, בהעלֹתך [[במדבר י/טעמים#י י|(י,י)]]: ל=[חׇדְשֵׁיכֶם֒]* (=ספרי תימן) / [חָדְשֵׁכֶם֒] (=ספרי ספרד ואשכנז)
#במדבר, בלק [[במדבר כב/טעמים#כב ה|(כב,ה)]]: [בְּעֹ֗ר]* (=ספרי תימן) / ל=[בְּע֗וֹר] (=ספרי ספרד ואשכנז)
#במדבר, מסעי [[במדבר לג/טעמים#לג נב|(לג,נב)]]: [בָּמוֹתָ֖ם]* (=ספרי כל העדות) / ל=[בָּמֹתָ֖ם] (=רוב כתבי־היד ואין מסורה!)
לפי זה יוצא ש-3 משינויי הכתיב בין ספרי התורה, הם גם ברשימת המקומות המוטלים בספק על פי שיטת ברויאר (בששת שינויי הכתיב הנשארים יש יתרון מוחלט לנוסח תימן).{{הערה|ברויאר, עמ' 87.}} בשנים משלושת המקומות הללו ([[במדבר א/טעמים#א יז|במדבר א,יז]]; [[במדבר כב/טעמים#כב ה|כב,ה]]) מביא כתי"ל את הנוסח שנמצא בספרי אשכנז וספרד, ואילו במקום אחד ([[במדבר י/טעמים#י י|במדבר י,י]]) נתמך הנוסח בכתי"ל על ידי נוסח תימן. נראה שב-3 התיבות הללו, ואף בכל ששת המקומות המוטלים בספק, לא מדובר בסתם טעות סופר מתוך חוסר תשומת לב, אלא בתיבות שבהן הסופרים התקשו להחליט באופן מודע. כלומר: אין כאן מחלוקת בין מסירות אלא במחלוקת בין מסורות.{{הערה|ע"פ ברויאר, עמ' 86 (ג.2).}}
===תיבות מחוברות בתורה===
'''ברשימה הבאה ציינו את כל התיבות המחוברות בתורה (סה"כ 11 תיבות), שלגבי כתיבתן יש הבדלים במקורות הבאים: ספרי ספרד ואשכנז, ספרי תימן, כתר ארם צובה (או עדויות לגביו), כתי"ל.'''
#בראשית, לך־לך [[בראשית יד/טעמים#יד יז|(יד,יז)]]: [כְּדׇרְלָעֹ֔מֶר]* / ל=[כְּדָר־לָעֹ֔מֶר]
#בראשית, מקץ [[בראשית מא/טעמים#מא מה|(מא,מה)]]: [פּ֥וֹטִי פֶ֛רַע]*=ל / [פּֽוֹטִיפֶ֛רַע] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#בראשית, מקץ [[בראשית מא/טעמים#מא נ|(מא,נ)]]: [פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע]*=ל / [פּֽוֹטִיפֶ֖רַע] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#בראשית, ויגש [[בראשית מו/טעמים#מו כ|(מו,כ)]]: [פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע]*=ל / [פּֽוֹטִיפֶ֖רַע] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#שמות, בשלח [[שמות יז/טעמים#יז טז|(יז,טז)]]: [כֵּ֣ס יָ֔הּ]*=ל (=ספרי תימן וספרד ואשכנז) / [כֵּ֣סְיָ֔הּ] (=א(ס); וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על התורה]])
#במדבר, במדבר [[במדבר א/טעמים#א י|(א,י)]]: [פְּדָהצֽוּר]*=ל? / ל=[פְּדָה צֽוּר]?
#במדבר, במדבר [[במדבר ב/טעמים#ב יב|(ב,יב)]]: [צוּרִֽישַׁדָּֽי]* / ל=[צוּרִֽי־שַׁדָּֽי]
#במדבר, נשֹא [[במדבר ז/טעמים#ז נד|(ז,נד)]]: [פְּדָהצֽוּר]* / ל=[פְּדָה־צֽוּר]
#במדבר, בהעלֹתך [[במדבר י/טעמים#י יט|(י,יט)]]: [צוּרִֽישַׁדָּֽי]*=ל? / ל=[צוּרִֽי שַׁדָּֽי]?
#במדבר, בהעלֹתך [[במדבר י/טעמים#י כג|(י,כג)]]: [פְּדָהצֽוּר]* / ל=[פְּדָה־צֽוּר]
#דברים, האזינו [[דברים לב/טעמים#לב ו|(לב,ו)]]: [{{מ:אות-ג|הַ}} לְיְהֹוָה֙]* / א=[הַ לְיְהוָה֙] / ל=[הֲ־לַיהוָה֙] / ספרי תימן=[{{מ:אות-ג|הַֽ}}לְיהֹוָה֙] (וראו גם ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על התורה]] וב[[#ה לה'|רשימת האותיות הגדולות]])
משתי התיבות "כס[ ]יה" ו"ה[ ]ליהוה" מתברר שאין בספרי תימן עדות מוחלטת לגבי נוסח הכתר בתחום המסוים של התיבות המחוברות. נראה אם כן שאותו דבר נכון גם לגבי תיבת "פוטי[ ]פרע" (ב-3 מקומות). בכל המקומות הללו הבאנו את הנוסח המקובל בספרי ספרד ואשכנז בפנים של המהדורה, ואילו את הנוסח בספרי תימן ("פוטיפרע" ו"{{מ:אות-ג|ה}}ליהוה"), או של כתר ארם צובה מול ספרי התורה בכל העדות ("כסיה"), ציינו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות]].
בשאר כל המקומות, שבהם שונה הנוסח בכתי"ל מספרי התורה בכל העדות ומכתר ארם צובה (ואפילו בספק), תיעדנו את הנתונים לגבי אותה תיבה בתוך הערות הנוסח שבדפי העריכה.
==מסורת הסופרים בתורה: חלוקת הפרשות==
הרווחים של חלוקת הפרשות בולטים בנוסח המסורה, וחלוקה זו מהווה מרכיב מהותי ממנו. אמנם לא כל רווח הבא לציין את תחילתה של פרשה חדשה מופיע באופן אחיד בכל כתבי־היד הטברנים, ונראה שלא הייתה קביעה סמכותית בעניין זה.{{הערה|יש להשוות את המציאות הזאת המשתקפת במסורה הטברנית אל המצב השורר במסורה הבבלית: באחרונה אנחנו מוצאים רשימות של פרשות.}} האפיון המשותף הוא רק בקווים כלליים: רוב הזמן יש רווח של פרשה באותם מקומות בכתבי־היד השונים ובאותה צורה, אמנם יש עשרות רבות של שינויים בחלוקת הפרשות בתורה בין כתבי־היד הקרובים לכתר ובכתי"ל בפרט.{{הערה|המחקר בתחום זה מועט באופן יחסי, ולא קיים אפילו רשימת תיעוד מלא להבדלים בחלוקת הפרשות בין כתבי־היד. תיעוד לחלק מהספרים (או לחלק מכתבי־היד) ניתן למצוא בכרכים שכבר יצאו לאור משתי סדרות: מפעל המקרא של האוניברסיטה העברית (יחזקאל ותרי-עשר), ו-Biblia Hebraica Quinta. מספר חוקרים נגעו מעט במשמעותה הפרשנית של חלוקת הפרשות. אולם נראה שהדבר החשוב ביותר ברווחים של חלוקת הפרשות הוא לא בהיסטוריה של מסירתם, וגם לא בפרשנות המקומית הגלומה בהם, אלא במשמעותם החווייתית בתוך [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק א#מהו "מִקְרָא"?|הקריאה בתנ"ך]], וכדברי המדרש בתחילת תורת כהנים: "וכי מה היו הפסקות משמשות? ליתן רווח למשה להתבונן בין פרשה לפרשה ובין עניין לעניין. והרי דברים קל וחומר: ומה אם אדם שהוא שומע מפי הקדוש ברוך הוא ומדבר ברוח הקודש צריך להתבונן בין פרשה לפרשה ובין ענין לענין, על אחת כמה וכמה הדיוט שהוא שומע מן הדיוט" (מתוך הפתיחה ל"תורת כהנים" ב"דבורא דנדבה").}}
המצב מאז סוף ימי הביניים שונה לחלוטין: שוררת מאז ועד היום אחידות כמעט-מוחלטת בחלוקת הפרשות בספרי התורה מכל העדות. אחדות זו היא תוצאה ישירה של מפעל הפסיקה לרמב"ם ב[[רמב"ם הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה ח|הלכות ספר תורה (פרק ח')]]. בגלל שהרמב"ם קבע את חלוקת הפרשות ע"פ כתר ארם צובה, הביאה פסיקתו לקרבתם של כמעט כל ספרי התורה לכתר בחלוקה זו.{{הערה|לסיכום של הנושא ראו במבוא ל'''מקראות גדולות הכתר''' (עמ' *50-*52), שם ציינו שבתקופת בעלי המסורה עדיין לא נקבע נוסח מחייב לפרשות הפתוחות והסתומות, וכך הייתה המציאות עד שבעלי ההלכה החלו לעסוק בעניין זה באינטנסיביות (ובראשם הרמב"ם שקבע את הפרשות לפי כתר ארם צובה). יש להשוות את התופעה ל[[#מסורת הסופרים בתורה: אותיות מיוחדות|אותיות הגדולות והקטנות]], שלגביהן לא היה יישום לרוב בכתבי־היד הטברנים, אבל בעקבות העיסוק הרב בעניין הזה על ידי חכמי המסורה המאוחרים הן הפכו להיות מרכיב בולט של נוסח המסורה.}}
חלוקת הפרשות ב[http://tanach.us/ODTFiles/ הקלדת וסטמינסטר] היא על פי כתב־יד לנינגרד, וכאמור שונה חלוקה זו בעשרות מקומות ממה שמקובל בספרי התורה, וממה שנפסק להלכה ברמב"ם ע"פ כתר ארם צובה. לכן חלוקת הפרשות בכתי"ל עברה הגהה קפדנית במהדורתנו כדי שתתאים לחלוקה מקובלת בספרי התורה, ורשמנו את כל השינויים בתיעוד הנוסח.
בנוסף, יש פרשה אחת שבספרי התורה מסמנים אותה בשני מקומות שונים (תימנים ב[[ויקרא ז/טעמים#ז כב|ויקרא ז,כב]] וספרדים ואשכנזים ב[[ויקרא ז/טעמים#ז כח|ז,כח]]), ובכתר ארם צובה היה כנראה רווח בשניהם לפי עדויות ומקבילות. ובמקום אחד חריג יש פרשה פתוחה בספרי התורה, אך נראה על־פי עדויות שבכתר הפרשה היתה סתומה ([[שמות לד/טעמים#לד א|שמות לד,א]]). ויש שני מקומות חריגים שבהם אין פרשה בספרי התורה, אך נראה על־פי עדויות ו/או מקבילות שבכתר היתה פרשה ([[שמות כו/טעמים#כו ז|שמות כו,ז]]; [[דברים כז/טעמים#כז כ|דברים כז,כ]]). בכל אחד מהמקומות האלה תהיה הערה מיוחדת במהדורתנו, והם:
#בספר שמות, פרשת תרומה [[שמות כו/טעמים#כו ז|(כו,ז)]], בפסוק "וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים", נעיר: "ספק פרשה פתוחה בכתר ארם צובה" (אין כאן פרשה ברשימת הרמב"ם ובעקבותיה בספרי התורה).
#בספר שמות, פרשת כי תשא [[שמות לד/טעמים#לד א|(לד,א)]], בפסוק "וַיֹּ֤אמֶר... פְּסׇל־לְךָ֛", נעיר: "ספק פרשה סתומה בכתר ארם צובה" (בספרי התורה יש פרשה פתוחה לפי רשימת הרמב"ם).
#בספר ויקרא, פרשת צו [[ויקרא ז/טעמים#ז כב|(ז,כב)]], בפסוק "וַיְדַבֵּ֥ר... דַּבֵּ֛ר... כׇּל־חֵ֜לֶב", נעיר: "אין פרשה בספרי ספרד ואשכנז" (בספרי תימן יש פרשה לפי פירוש אפשרי לדברי הרמב"ם, וכנראה שבכתר ארם צובה גם הייתה כאן פרשה).
#בספר ויקרא, פרשת צו [[ויקרא ז/טעמים#ז כח|(ז,כח)]], בפסוק "וַיְדַבֵּ֥ר... דַּבֵּ֛ר... הַמַּקְרִ֞יב", נעיר: "אין פרשה בספרי תימן" (בספרי אשכנז וספרד יש פרשה לפי פירוש אפשרי לדברי הרמב"ם, ובכתר ארם צובה גם הייתה כאן פרשה).
#בספר דברים, פרשת כי תבוא [[דברים כז/טעמים#כז כ|(כז,כ)]], בפסוק "אָר֗וּר שֹׁכֵב֙ עִם־אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו", נעיר: "ספק פרשה סתומה בכתר ארם צובה" (אין כאן פרשה ברשימת הרמב"ם ובעקבותיה בספרי התורה).
למידע נוסף על החלוקה לפרשות בכל המקרא ראו [[:w:en:Parashah|כאן]] (באנגלית); מידע זה ישמש בסיס למהדורתנו.
למידע על חלוקת הפרשות במהדורתנו בנביאים וכתובים, ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#שחזור חלוקת הפרשות בנביאים וכתובים|כאן]]''' (למקומות החסרים בכתר) ו'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כאן]]''' (למקומות הקיימים בכתר).
==מסורת הסופרים בתורה: אותיות מיוחדות==
{{תצוגת כתי"ל|רשימת האותיות הגדולות והקטנות במסורה הסופית (מ"ס-ל)|File:Leningrad-codex-25-mesorah.pdf|5}}
[[קובץ:Ochlah-W'ochlah-1864-HB36175.pdf|thumb|רשימת האותיות הגדולות והקטנות בספר "אכלה ואכלה", מהדורת פרנסדורף (הנובר, תרכ"ד).|page=90]]
[[קובץ:MG1525D.djvu|thumb|רשימת האותיות הגדולות במסורה הגדולה על תחילת ספר דברי הימים שבמקראות הגדולות (דפוס ונציה, רפ"ד-רפ"ו).|page=401]]
===אותיות גדולות וקטנות===
תופעת האותיות הגדולות והקטנות נפוצה יותר בחמישה חומשי תורה מאשר [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#אותיות גדולות וקטנות|בספרי הנביאים והכתובים]].{{הערה|לפי המקובל בפועל בספרי התורה בימינו (שאינו מכיל את כל האותיות הגדולות והקטנות שיש לגביהן עדויות במנהגים שונים), יש כ-23 אותיות גדולות וקטנות בכל המנהגים השונים ביחד, לעומת כ-36 אותיות (ב-34 תיבות) בכל ספרי הנביאים והכתובים (בספירה מקסימלית), כאשר ספרי הנביאים והכתובים הם גדולים יותר מפי ארבע בתוכנם (!) מאשר התורה. ולפי מנהגים נוספים, יש למעלה מ-20 אותיות נוספות בתורה בלבד (ולא בנביאים וכתובים).}} אבל רוב האותיות הגדולות בתורה ובשאר המקרא, וגם חלק ניכר מהקטנות – אינן באות לידי ביטוי כלל בנוסח המקרא שבכתבי־היד הטברנים, ורק חלקם מצוינים ברשימות המסורה הקדומים. וזה למרות שבדורות האחרונים נחשב סימונם הכללי למרכיב בולט של "נוסח המסורה" (אף אם היו מנהגים שונים לגבי איזו אות נחשבת לגדולה או קטנה). בכך דומה עצם '''כתיבתם''' הקפדנית של האותיות הגדולות והקטנות ל'''קביעתם''' הקפדנית והאחידה של [[#מסורת הסופרים בתורה: חלוקת הפרשות|רווחי הפרשות]]: הביצוע המוחלט של שתי התופעות הוא תוצאה לפעילותם של חכמי מסורה ופוסקי הלכה שחיו לאחר תקופת המסורה הטברנית.{{הערה|ראו במבוא ל'''מקראות גדולות הכתר''', כרך יהושע-שפטים, עמ' 47*-49*, ובמיוחד המסקנה שם: "השתרשרותן של האותיות הגדולות והקטנות כסימן מובהק של 'נוסח המסורה' היא מאוחרת לתקופת המסורה... ועד אז היתה כתיבת אותיות כאלה נתונה למעשה לרשותם של סופרים בהתאם למסורת הכתיבה המקובלת עליהם, ולא בהתאם לרשימה מוסכמת כלשהי... יש אפוא צד שווה לסוגיית הפרשיות ולסוגיית האותיות, ששתיהן נעשו סימן מובהק לנוסח המסורה (הטברני) רק לאחר תקופתם של בעלי המסורה. אלא שבעוד שבתחום האותיות המיוחדות היה כוון ההתפתחות מנוגד למנהגו של בן־אשר, כהשתקפותו ב'כתר', הרי בתחום הפרשיות נעשה הכתר דווקא דוגמה ומופת לסופרים הדווקנים של 'נוסח המסורה' בדורות הבאים." יצויין שב'''מקראות גדולות הכתר''' לא הבליטו לרוב את האותיות המיוחדות (כמו שהן נעדרות לרוב בכתר).}}
במהדורתנו – המיועדת להיות "תיקון קוראים", ונכון אם כן שהיא תציג את מסורת הסופרים הנהוגה בימינו – נציין את האותיות הגדולות והקטנות לפי המנהג המרבי המקובל ברוב ספרי התורה ובדפוסים של המקרא (והוא בדרך כלל ע"פ מנחת שי). במקרים של ספק נכריע ע"פ דפוס קורן, המשקף כמעט תמיד את המנהג המקובל בדפוסים. בתיעוד הנוסח נציין את המקורות התומכים בסימון האות המיוחדת.
בחמישה חומשי תורה עוד נוסיף הערות לגבי הבדלים הקיימים בין ספרי התורה בימינו (ע"פ מנהגי ספרד ואשכנז ותימן) ונוסח הכתר (ע"פ עדויות) לגבי האותיות הגדולות והקטנות. לרשימת ההערות בנושא זה '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|ראו כאן (בצבע ירוק)]]'''.
'''להלן רשימה של כל האותיות הגדולות והקטנות שמופיעים בגוף הטקסט במהדורתנו (או ב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות]]):
#'''(ג)''' בראשית, בראשית [[בראשית א/טעמים#א א|(א,א)]]: [{{אות-ג|בְּ}}רֵאשִׁ֖ית]* (=מ"ס-ל) / ל=[בְּרֵאשִׁ֖ית]
#'''(ק)''' בראשית, בראשית [[בראשית ב/טעמים#ב ד|(ב,ד)]]: [בְּ{{אות-ק|הִ}}בָּֽרְאָ֑ם]* (=מ"ס-ל) / ל=[בְּהִבָּֽרְאָ֑ם]
#'''(ג)''' בראשית, בראשית [[בראשית ה/טעמים#ה א|(ה,א)]]: [סֵ֔פֶר]*=ל / [{{אות-ג|סֵ֔}}פֶר] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על התורה]])
#'''(ק)''' בראשית, חיי שרה [[בראשית כג/טעמים#כג ב|(כג,ב)]]: [וְלִבְ{{אות-ק|כֹּ}}תָֽהּ]* (=מ"ס-ל) / ל=[וְלִבְכֹּתָֽהּ]
#'''(ק)''' בראשית, תולדֹת [[בראשית כז/טעמים#כז מו|(כז,מו)]]: [{{אות-ק|קַ֣}}צְתִּי]* (=מ"ס-ל) / ל=[קַ֣צְתִּי]
#'''(ג)''' שמות, כי תשא [[שמות לד/טעמים#לד ז|(לד,ז)]]: [{{אות-ג|נֹ}}צֵ֥ר]* / ל=[נֹצֵ֥ר] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ג)''' שמות, כי תשא [[שמות לד/טעמים#לד יד|(לד,יד)]]: [אַחֵ֑{{אות-ג|ר}}]* (=מ"ס-ל) / ל=[אַחֵ֑ר]
#'''(ק)''' ויקרא, ויקרא [[ויקרא א/טעמים#א א|(א,א)]]: [וַיִּקְרָ֖{{ק|א}}]* (=מ"ס-ל) / ל=[וַיִּקְרָ֖א]
#'''(ק)''' ויקרא, צו [[ויקרא ו/טעמים#ו ב|(ו,ב)]]: [{{אות-ק|מ}}וֹקְדָ֨ה]* / ל=[מוֹקְדָ֨ה] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ג)''' ויקרא, שמיני [[ויקרא יא/טעמים#יא מב|(יא,מב)]]: [עַל־גָּח֜{{אות-ג|וֹ}}ן]*=ל (=מ"ס-ל)
#'''(ג)''' ויקרא, תזריע [[ויקרא יג/טעמים#יג לג|(יג,לג)]]: [וְהִ֨תְ{{אות-ג|גַּ}}לָּ֔ח]* (=מ"ס-ל) / ל=[וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח]
#'''(ג)''' במדבר, שלח [[במדבר יד/טעמים#יד עז|(יד,יז)]]: [{{אות-ג|יִ}}גְדַּל]* (=מ"ס-ל) / ל=[יִגְדַּל]
#'''(ק)''' במדבר, פינחס [[במדבר כה/טעמים#כה יא|(כה,יא)]]: [פִּֽינְחָ֨ס]*=ל / [פִּֽ{{אות-ק|י}}נְחָ֨ס] (מנהג שהתקבל בספרי ספרד ואשכנז; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ק או וי"ו קטיעא)''' במדבר, פינחס [[במדבר כה/טעמים#כה יב|(כה,יב)]]: [שָׁלֽוֹם]*=ל / [שָׁלֽ{{אות-ק|וֹ}}ם] (וי"ו קטנה, או קטיעא בספרי ספרד ואשכנז; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ג)''' במדבר, פינחס [[במדבר כז/טעמים#כז ה|(כז,ה)]]: [מִשְׁפָּטָ֖{{אות-ג|ן|}}]*=ל (=מ"ס-ל)
#'''(ג)''' דברים, ואתחנן [[דברים ו/טעמים#ו ד|(ו,ד)]]: [שְׁמַ֖{{אות-ג|ע}}]*=ל (=מ"ס-ל)
#'''(ג)''' דברים, ואתחנן [[דברים ו/טעמים#ו ד|(ו,ד)]]: [אֶחָֽ{{אות-ג|ד}}]*=ל (=מ"ס-ל)
#'''(ג)''' דברים, עקב [[דברים יא/טעמים#יא כא|(יא,כא)]]: [עַל־הָאָֽרֶץ]*=ל / [עַל־הָאָֽרֶ{{אות-ג|ץ}}] (=ספרי תימן; וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ק)''' דברים, כי־תצא [[דברים כב/טעמים#כב ו|(כב,ו)]]: [קַן־צִפּ֣וֹר]*=ל / [{{אות-ג|קַ}}ן־צִפּ֣וֹר] (=ספרי תימן ומ"ס-ל!); וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ג)''' דברים, נִצבים [[בראשית א/טעמים#|(כט,כז)]]: [וַיַּשְׁ{{אות-ג|לִ}}כֵ֛ם]* (=מ"ס-ל) / אל=[וַיַּשְׁלִכֵ֛ם]
#'''(ג)''' {{עוגן בשורה|ה לה'}}דברים, האזינו [[בראשית א/טעמים#|(לב,ו)]]: [{{אות-ג|הַ}} לְיְהֹוָה֙]* (=מ"ס-ל) / א=[הַ לְיְהוָה֙?]; ל=[הֲ־לַיהוָה֙]; ספרי תימן=[{{אות-ג|הַֽ}}לְיהֹוָה֙] (=מ"ס-ל! וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
#'''(ק)''' דברים, האזינו [[בראשית א/טעמים#|(לב,יח)]]: [תֶּ֑שִׁ{{אות-ק|י}}]* (=מ"ס-ל) / אל=[תֶּ֑שִׁי]
#'''(ג)''' דברים, וזאת הברכה [[בראשית א/טעמים#|(לג,כט): [אַשְׁרֶ֨יךָ]*=אל / [{{אות-ג|אַ}}שְׁרֶ֨יךָ] (=ספרי תימן ומ"ס-ל!); וראו ב[[#מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות|הערות מיוחדות על תורה]])
'''להלן רשימה של אותיות מיוחדות נוספות בתורה:'''{{הערה|רשימת האותיות הנוספות מבוססת בעיקרה על על הטבלה המופיעה [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13809-small-and-large-letters באנציקלופדיה היהודית], ובנוסף על הרשימות [http://www.sofer.co.uk/html/large_letters.html כאן] ו[http://www.win.tue.nl/~aeb/natlang/hebrew/hebrew_bible.html כאן].}}
#'''(ג)''' בראשית, ויצא [[בראשית ל/טעמים#ל מב|(ל, מב)]]: [וּבְהַעֲטִ֥י{{מ:אות-ג|ף}}]
#'''(ג)''' בראשית, וישלח [[בראשית לד/טעמים#לד לא|(לד,לא)]]: [הַכְ{{מ:אות-ג|ז}}וֹנָ֕ה]
#'''(ג)''' בראשית, ויחי [[בראשית מט/טעמים#מט יב|(מט,יב)]]: [{{מ:אות-ג|חַ}}כְלִילִ֥י]
#'''(ג)''' בראשית, ויחי [[בראשית נ/טעמים#נ כג|(נ,כג)]]: [שִׁלֵּשִׁ֑י{{מ:אות-ג|ם}}]
#'''(ג)''' שמות, שמות [[שמות ב/טעמים#ב ב|(ב,ב)]]: [כִּי־{{מ:אות-ג|ט֣}}וֹב]
#'''(ג)''' שמות, בֹא [[שמות יא/טעמים#יא ח|(יא,ח)]]: [{{מ:אות-ג|צֵ֤}}א]
#'''(ג)''' שמות, תצוה [[שמות כח/טעמים#כח לו|(כח,לו)]]: [צִּ֖י{{מ:אות-ג|ץ}}]
#'''(ק או קו"ף דבוקה)''' {{עוגן בשורה|קו"ף דבוקה 1}}שמות, כי תשא [[שמות לב/טעמים#לב כה|(לב,כה)]] [בְּ{{מ:אות-ק|קָ}}מֵיהֶֽם] (בקו"ף קטנה או דבוקה; וראו להלן ב[[#קו"ף דבוקה 2|פרשת נשֹא]] [במדבר ז,ב])
#'''(ג)''' שמות, כי תשא [[שמות לד/טעמים#לד יא|(לד,יא)]]: [{{מ:אות-ג|שְׁ}}מׇ֨ר־לְךָ֔]
#'''(ג)''' ויקרא, צו (ח,טו '''או''' ח,כג):
##[וַיִּשְׁ{{מ:אות-ג|חָ֗}}ט] [[ויקרא ח/טעמים#ח טו|(ח,טו)]]; ולפי מסכת סופרים [{{מ:אות-ג|וַיִּשְׁחָ֗ט}}] (כל האותיות)
##[וַיִּשְׁ{{מ:אות-ג|חָ֓}}ט{{מ:לגרמיה}}] [[ויקרא ח/טעמים#ח כג|(ח,כג)]]; ולפי מסכת סופרים [{{מ:אות-ג|וַיִּשְׁחָ֓ט{{מ:לגרמיה}}}}] (כל האותיות)
#'''(ג)''' ויקרא, שמיני [[ויקרא יא/טעמים#יא ל|(יא,ל)]]: [וְהַ{{מ:אות-ג|לְּ}}טָאָ֑ה]
#'''(ג)''' במדבר, במדבר [[במדבר א/טעמים#א יח|(א,יח)]]: [לְ{{מ:אות-ג|גֻ}}לְגְּלֹתָֽם] (=ל?מ"ס-ל)
#'''(ג)''' במדבר, במדבר [[במדבר ג/טעמים#ג טז|(ג,טז)]]: [עַל־{{מ:אות-ג|פִּ֣}}י]
#'''(קו"ף דבוקה)''' {{עוגן בשורה|קו"ף דבוקה 2}}במדבר, נשֹא [[במדבר ז/טעמים#ז ב|(ז,ב)]]: [עַל־הַפְּקֻדִֽים׃] (קו"ף דבוקה, וראו לעיל [[#קו"ף דבוקה 1|בפרשת כי תשא]] [לב,כה])
#'''(ג)''' במדבר, שלח [[במדבר יג/טעמים#יג ל|(יג,ל)]]: [וַיַּ֧הַ{{מ:אות-ג|ס}}]
#'''(ג)''' במדבר, בלק [[במדבר כד/טעמים#כד ה|(כד,ה)]]: [{{מ:אות-ג|מַ}}ה־טֹּ֥בוּ]
#'''(ג)''' דברים, דברים [[דברים ב/טעמים#ב לג|(ב,לג)]]: [וַנַּ֥{{מ:אות-ג|ךְ}}]
#'''(ג)''' דברים, דברים [[דברים ג/טעמים#ג יא|(ג,יא)]]: [עֶ֣רֶ{{מ:אות-ג|שׂ}}]
#'''(ק)''' דברים, עקב [[דברים ט/טעמים#ט כד|(ט,כד)]]: [{{מ:אות-ק|מַ}}מְרִ֥ים]
#'''(ג)''' דברים, שֹפטים [[דברים יח/טעמים#יח יג|(יח,יג)]]: [{{מ:אות-ג|תָּ}}מִ֣ים]
#'''(ג)''' דברים, כי־תבוא [[דברים כח/טעמים#כח סח|(כח,סח)]]: [וְהִתְמַ{{מ:אות-ג|כַּ}}רְתֶּ֨ם]
#'''(ג)''' דברים, האזינו [[דברים לב/טעמים#לב ד|(לב,ד)]]: [הַ{{מ:אות-ג|צּ}}וּר֙]
#'''(ג)''' דברים, האזינו [[דברים לב/טעמים#לב ה|(לב,ה)]]: [וּ{{מ:אות-ג|פְ}}תַלְתֹּֽל׃]
#'''(ג)''' דברים, וזאת הברכה [[דברים לד/טעמים#לד יב|(לד,יב)]]: [כׇּל־יִשְׂרָאֵֽ{{מ:אות-ג|ל}}׃]
===אותיות מנוקדות===
[[קובץ:MG1525A.djvu|thumb|רשימת האותיות המנוקדות במסורה הגדולה על פרשת במדבר (ג, לט "וְׄאַׄהֲׄרֹ֛ׄןׄ") שבמקראות הגדולות (דפוס ונציה, רפ"ד-רפ"ו).|page=313]]
בניגוד ל[[#אותיות גדולות וקטנות|אותיות הגדולות והקטנות]], לסימון האותיות המנוקדות יש ביצוע עקבי בכתבי־היד בהתאם לרשימות המסורה. אמנם יש בכל זאת אי הסכמה לגבי פרטים מסויימים. להלן רשימה של האותיות המנוקדות בתורה במהדורתנו ובכתבי־היד העיקריים:
#בראשית, לך־לך [[בראשית טז/טעמים#טז ה|(טז,ה)]]: [וּבֵינֶֽיׄךָ]*=ל
#בראשית, וירא [[בראשית יח/טעמים#יח ט|(יח,ט)]]: [אֵׄלָ֔יׄוׄ]* / ל=[אֵׄלָׄ֔יׄוׄ] (=מ"ס-ל <ד' [נקודות]>)
#בראשית, וירא [[בראשית יט/טעמים#יט לג|(יט,לג)]]: [וּבְקוּׄמָֽהּ]*=ל
#בראשית, וישלח [[בראשית לג/טעמים#לג ד|(לג,ד)]]: [וַׄיִּׄשָּׁׄקֵ֑ׄהׄוּׄ]*=ל
#בראשית, וישב [[בראשית לז/טעמים#לז יב|(לז,יב)]]: [אֶׄתׄ־צֹ֥אן]*=ל
#במדבר, במדבר [[במדבר ג/טעמים#ג לט|(ג,לט)]]: [וְׄאַׄהֲׄרֹ֛ׄןׄ]*=ל
#במדבר, בהעלֹתך [[במדבר ט/טעמים#ט י|(ט,י)]]: [רְחֹקָ֜הׄ]*=ל
#במדבר, חֻקת [[במדבר כא/טעמים#כא ל|(כא,ל)]]: [אֲשֶׁ֖רׄ]*=ל
#במדבר, פינחס [[במדבר כט/טעמים#כט טו|(כט,טו)]]: [וְעִשָּׂרוֹׄן֙]* / ל=[וְעִשָּׂרׄוֹן֙] (הנקודה ברי"ש!)
#דברים, נִצבים [[דברים כט/טעמים#כט כח|(כט,כח)]]: [לָ֤ׄנׄוּׄ וּׄלְׄבָׄנֵׄ֙יׄנׄוּׄ֙ עַׄד־עוֹלָ֔ם]*=א / ל=[לָ֤ׄנׄוּׄ וּׄלְׄבָׄנֵׄ֙יׄנׄוּׄ֙ עַד־עוֹלָ֔ם] (=מ"ס-ל)
===נו"ן הפוכה===
תופעת הנו"ן ההפוכה או המנוזרת (׆) נמצאת סביב פרשה אחת בתורה (בהתחלה ובסוף סה"כ פעמיים), ואילו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#נו"ן הפוכה|בנביאים כתובים]] היא נמצאת 7 פעמים ב[[תהלים קז/טעמים#קז כג|מזמור ק"ז]] (כ"ג-כ"ח, מ) בתהלים. מקומן וצורתן בתורה נקבעה במהדורתנו לפי מה שידוע לנו על התופעה בכתר ובכתבי־היד הקרובים לו.{{הערה|לתיעוד מלא של נתונים ראו בתיעוד הנוסח בדף העריכה.}}
'''תצוגת נו"ן הפוכה במהדורתנו ובמקורות הנוסח:'''
#'''[[במדבר י/טעמים#י לה|במהדורתנו: במדבר, בהעלֹתך (י,לה-לו)]]'''
#[https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Leningrad-codex-04-numbers.pdf&page=17 בכתי"ל] ([http://tanach.us/Tanach.xml?Num10:1-10:36 הקלדת וסטמינסטר])
#בכתי"ש: [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Damascus_Codex_%28Torah%29_4Numbers.djvu&page=33 עמוד ראשון] | [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Damascus_Codex_%28Torah%29_4Numbers.djvu&page=34 עמוד שני]
#[http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=or_4445_f115r בכתי"ב] (ראו שם דף 129 ע"א וע"ב)
#[https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Tanakh-Sassoon1053-04-Numbers.pdf&page=12 בכתי"ש1]
#[https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:MG1525A.djvu&page=332 במ"ג דפוס ונציה] ("ב׆סע", "כמתא׆נים"!)
#[https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Sefer-Torah-Elihu-Shannon-2.djvu&page=165 בספר תורה טיפוסי הכתוב על קלף]
#[https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:David-kokhav-sefer-torah.pdf&page=155 בספר תורה מיוחד הכתוב על קלף]
==מסורת הסופרים בתורה: הערות מיוחדות==
מהדורתנו מיועדת כאמור להציג את מסורת הסופרים בתורה על־פי המסורה הטברנית ולפי ספרי התורה בימינו. ניתן להגיע אל נוסח האותיות בתורה שהיה בכתר ארם צובה על ידי שחזור אמין (לפי שיטת ברויאר ועל פי עדויות מובהקות), ומתברר שהוא זהה לחלוטין לנוסח האותיות בספרי התורה התימנים (המייצגים לגמרי את שיטת המסורה). אבל לעתים רחוקות (8-9 אותיות בלבד בכל התורה) יש הבדלים בין ספרי תימן מצד אחד, לבין ספרי אשכנז וספרד מצד שני, בנוסח הכתיב המובהק. וב-2 מקומות יש הבדל בין הכתיב אצלנו בספרי התורה למה שהיה כתוב בכתר (על־פי עדויות). במהדורתנו תבוא הערה מיוחדת בכל המקומות האלה.{{הערה|נוסח ההערה הקצרה יציין קודם כל את ספרי "ספרד" לפני "אשכנז" ("בספרי ספרד ואשכנז..."), כי במקומות המעטים שיש בהם שינויים מהסוג הזה (סה"כ 8-9 מקומות בכל התורה כולה), המקור לכולם הוא בפסקי הרמ"ה על־פי "ספרי ספרד המדויקים". בתקופה יותר מאוחרת הושלם היישום של פסקי הרמ"ה גם בספרי התורה האשכנזים. היום גם רוב ספרי אשכנז כמעט זהים לספרי ספרד (חוץ מאות אחת בתיבת דַּכָּ֛א/דַּכָּ֛ה), ושניהם יחד שונים מספרי תימן באותם 8 מקומות (ספרד) או 9 מקומות (אשכנז), כאשר רק ספרי תימן מתאימים לגמרי למסורה. אבל יש מקומות שבמשך שנים רבות עדיין ציינו בדפוסים הישנים את הנוסח המתאים למסורה בתור "נוסח אשכנז", ובמיוחד ב[[דברים כג ב]] ציינו "דכא" באל"ף במקום "דכה" בה"א (הראשון בתור נוסח אשכנז והשני על פי ספרי ספרד בעקבות קביעת הרמ"ה למרות שאין היישום כך היום בספרי תורה ספרדים). ועד עצם היום הזה עדיין כותבים "דכא" באל"ף בספרי התורה של חב"ד. לכן נוסח ההערה ב[[דברים כג ב]] יהיה: "ברוב ספרי אשכנז...", ואילו בשאר המקומות: "בספרי ספרד ואשכנז...". לפרטים נוספים על נוסח אשכנז הישן והתאמתו למסורה, ראו את מאמרו של מרדכי גלצר, [http://www.ybz.org.il/_Uploads/dbsAttachedFiles/Article_92.7(1).pdf "המסורה בין המזרח למערב"].}}
חוץ מנוסח הכתיב המובהק, דהיינו נוסח האותיות, תבוא הערה מיוחדת בכל מקרה של אי־הסכמה לגבי '''תיבות מחוברות''' ועל '''אותיות מיוחדות''' (כגון אותיות גדולות וקטנות וקטועות), וכמו כן על כל הבדל ב'''חלוקת הפרשות'''. גם במקומות הללו, אפוא שיש הבדל בין ספרי התורה, או בין ספרי התורה לכתר, נציין את השינוי באופן ניכר על־ידי הערה בגוף הטקסט (ולא רק בתיעוד הנוסח הבלתי־נראה שבדף העריכה).{{הערה|1=כאמור, בביטוי "ספרי ספרד ואשכנז" הכוונה בעיקר לספרים הנפוצים בימינו, שכל ענייני הכתיב שבהם כבר הותאמו להכרעתם של הרמ"ה ו/או אור תורה ומנחת שי. למקור זמין ברשת כדי לאשר תופעות מיוחדות בספרי תורה תימניים, ראו '''[http://www.nosachteiman.co.il/?CategoryID=583 כאן]'''.}}
'''בטבלה הבאה מובאים כל המקומות שבהם מופיעה הערה מיוחדת בתורה במהדורתנו.{{הערה|לגבי מגילת אסתר ראו ב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#מסורת הסופרים במגילת אסתר: הערות מיוחדות|פרק הבא של המבוא]].}} סוגי השינויים מובלטים על ידי צבעים:'''
*{{צבע גופן|אדום|אדום}}=שינויים מובהקים בנוסח האותיות (11 מקומות בתורה; 9 הבדלים בין ספרי התורה, ו-2 הבדלים בין ספרי התורה לכתר ארם צובה ע"פ עדויות)
*{{צבע גופן|כתום|כתום}}=תיבות מחוברות (3 תופעות בתורה, אחת מהן ב-3 מקומות){{הערה|ההערה על "{{אות-ג|הַ}}[ ]לְיְהֹוָה֙" ([[דברים לב/טעמים#לב ו|דברים לב,ו]]) מופיעה בטבלה בכתום. היא מתייחסת רק לשאלת הרווח אחרי האות ה"א, ולא לנושא של האות הגדולה.}}
*{{צבע גופן|צהוב|צהוב}}=שינויים בחלוקת הפרשות: סוג הפרשה (פתוחה או סתומה) או העדר פרשה (5 מקומות בתורה)
*{{צבע גופן|ירוק|ירוק}}=אותיות מיוחדות: גדולות או קטנות או קטועות (8 מקומות בתורה){{הערה|לגבי האותיות המיוחדות, הערנו על הבדלים בין ספרי התורה של העדות. אך לא הערנו על הביצוע (או חוסר הביצוע) של אותיות מיוחדות בכתר ארם צובה, בגלל שברוב המקומות ממילא אין ביצוע בכתר.}}
יש 27 שינויים מכל הסוגים האלה בתורה (נוסח האותיות המובהק, תיבות מחוברות, אותיות מובהקות, חלוקת הפרשות). שינוי אחד ("פוטי[ ]פרע") נמצא ב-3 מקומות, ובכל מקום יש הערה, ולכן יש סה"כ 29 הערות בנוסח התורה. אפשר לראות את כל ההערות במקום אחד, ביחד עם קישורים ישירים לתוך גוף הטקסט, בדף המציג את [[מקרא על פי המסורה/תורה כתיב#הערות|'''התורה לפי מסורת הסופרים''' (באותיות של כתיב בלבד)]].
{| width=100% border=5 cellpadding=2 align=center
|colspan=8 align=center|{{ג|{{קו תחתי|'''הערות מיוחדות בנוסח התורה'''}}}}<br>ציון ההבדלים בין ספרי התורה במסורת תימן, ספרד ואשכנז, ובין ספרי התורה לכתר ארם צובה
|- align=center
!פסוק
!פרשת השבוע
!מילה או הקשר
!כתר ארם צובה{{הערה|לפי עדויות או מקבילות במקומות שהוא לא קיים.}}
!ספרי תימן
!ספרי ספרד ואשכנז
!נוסח הפנים<br>במהדורתנו
!הערה במהדורתנו
|- align=center bgcolor="red"
|[[בראשית ד/טעמים#ד יג|בראשית ד, יג]]
|[[פרשת בראשית/טעמים#ד יג|בראשית]]
|מִנְּשֽׂ(וֹ)א
|מִנְּשֹֽׂא
|מִנְּשֹֽׂא
|מִנְּשֽׂוֹא
|מִנְּשֹֽׂא
|בספרי ספרד ואשכנז מִנְּשֽׂוֹא
|- align=center bgcolor="lime"
|[[בראשית ה/טעמים#ה א|בראשית ה, א]]
|[[פרשת בראשית/טעמים#ה א|בראשית]]
|סמ"ך של סֵ֔פֶר
|
|סמ"ך גדולה
|סמ"ך רגילה
|סמ"ך רגילה
|בספרי תימן {{אות-ג|סֵ֔}}פֶר בסמ"ך גדולה
|- align=center bgcolor="red"
|[[בראשית ז/טעמים#ז יא|בראשית ז, יא]]
|[[פרשת נח/טעמים#ז יא|נֹח]]
|מַעְיְנ(וֹ)ת֙
|מַעְיְנֹת֙
|מַעְיְנֹת֙
|מַעְיְנוֹת֙
|מַעְיְנֹת֙
|בספרי ספרד ואשכנז מַעְיְנוֹת֙
|- align=center bgcolor="red"
|[[בראשית ט/טעמים#ט כט|בראשית ט, כט]]
|[[פרשת נח/טעמים#ט כט|נֹח]]
|וַיִּֽהְיוּ֙ / וַֽיְהִי֙
|וַיִּֽהְיוּ֙
|וַיִּֽהְיוּ֙
|וַֽיְהִי֙
|וַיִּֽהְיוּ֙
|בספרי ספרד ואשכנז וַֽיְהִי֙
|- align=center bgcolor="orange"
|[[בראשית מא/טעמים#מא מה|בר' מא, מה]];<br>[[בראשית מא/טעמים#מא נ|מא, נ]];<br>[[בראשית מו/טעמים#מו כ|מו, כ]].
|[[פרשת מקץ/טעמים#מא מה|מקץ (1)]]<br>[[פרשת מקץ/טעמים#מא נ|מקץ (2)]]<br>[[פרשת ויגש/טעמים#מו כ|ויגש (3)]]
|פוטי[ ]פרע
|פוטי פרע
|פוטיפרע<br>(תיבה אחת)
|פוטי פרע<br>(שתי תיבות)
|פוטי פרע
|בספרי תימן<br>פּֽוֹטִיפֶ֛רַע/פּֽוֹטִיפֶ֖רַע/פּֽוֹטִיפֶ֖רַע<br>בתיבה אחת
|- align=center bgcolor="red"
|[[שמות א/טעמים#א יט|שמות א, יט]]
|[[פרשת שמות/טעמים#א יט|שמות]]
|אֲלֵ(י)הֶ֛ן
|אֲלֵיהֶ֛ן
|אֲלֵהֶ֛ן
|אֲלֵהֶ֛ן
|אֲלֵהֶ֛ן
|בכתר ארם צובה היה כתוב אֲלֵיהֶ֛ן
|- align=center bgcolor="orange"
|[[שמות יז/טעמים#יז טז|שמות יז, טז]]
|[[פרשת בשלח/טעמים#יז טז|בשלח]]
|כֵּ֣ס[ ]יָ֔הּ
|כֵּ֣סְיָ֔הּ
|כֵּ֣ס יָ֔הּ
|כֵּ֣ס יָ֔הּ
|כֵּ֣ס יָ֔הּ
|בכתר ארם צובה היה כתוב כֵּ֣סְיָ֔הּ בתיבה אחת
|- align=center bgcolor="red"
|[[שמות כה/טעמים#כה לא|שמות כה, לא]]
|[[פרשת תרומה/טעמים#כה לא|תרומה]]
|תֵּ(י)עָשֶׂ֤ה
|תֵּעָשֶׂ֤ה
|תֵּעָשֶׂ֤ה
|תֵּיעָשֶׂ֤ה
|תֵּעָשֶׂ֤ה
|בספרי ספרד ואשכנז תֵּיעָשֶׂ֤ה
|- align=center bgcolor="yellow"
|[[שמות כו/טעמים#כו ז|שמות כו, ז]]
|[[פרשת תרומה/טעמים#כו ז|תרומה]]
|וְעָשִׂ֙יתָ֙ יְרִיעֹ֣ת עִזִּ֔ים
|פרשה פתוחה?
|אין פרשה
|אין פרשה
|אין פרשה
|ספק פרשה פתוחה בכתר ארם צובה
|- align=center bgcolor="red"
|[[שמות כח/טעמים#כח כו|שמות כח, כו]]
|[[פרשת תצוה/טעמים#כח כו|תצוה]]
|הָאֵפ֖(וֹ)ד
|הָאֵפֹ֖ד
|הָאֵפֹ֖ד
|הָאֵפ֖וֹד
|הָאֵפֹ֖ד
|בספרי ספרד ואשכנז הָאֵפ֖וֹד
|- align=center bgcolor="yellow"
|[[שמות לד/טעמים#לד א|שמות לד, א]]
|[[פרשת כי תשא/טעמים#לד א|כי תשא]]
|וַיֹּ֤אמֶר...<br>פְּסָל־לְךָ֛
|פרשה סתומה?
|פרשה פתוחה
|פרשה פתוחה
|פרשה פתוחה
|ספק פרשה סתומה בכתר ארם צובה
|- align=center bgcolor="lime"
|[[שמות לד/טעמים#לד ז|שמות לד, ז]]
|[[פרשת כי תשא/טעמים#לד ז|כי תשא]]
|נו"ן של נֹצֵ֥ר
|נו"ן רגילה
|נו"ן רגילה
|נו"ן גדולה
|נו"ן גדולה
|בספרי תימן נֹצֵ֥ר בנו"ן רגילה
|- align=center bgcolor="lime"
|[[ויקרא ו/טעמים#ו ב|ויקרא ו, ב]]
|[[פרשת צו/טעמים#ו ב|צו]]
|מ"ם של מוֹקְדָ֨הֿ
|
|מ"ם רגילה
|מ"ם קטנה
|מ"ם קטנה
|בספרי תימן מוֹקְדָ֨הֿ במ"ם רגילה
|- align=center bgcolor="yellow"
|[[ויקרא ז/טעמים#ז כב|ויקרא ז, כב]]
|[[פרשת צו/טעמים#ז כב|צו]]
|וַיְדַבֵּ֥ר... דַּבֵּ֛ר...<br>כָּל־חֵ֜לֶב
|פרשה פתוחה<br>(כנראה)
|פרשה פתוחה
|אין פרשה
|פרשה פתוחה
|אין פרשה בספרי ספרד ואשכנז
|- align=center bgcolor="yellow"
|[[ויקרא ז/טעמים#ז כח|ויקרא ז כח]]
|[[פרשת צו/טעמים#ז כח|צו]]
|וַיְדַבֵּ֥ר...דַּבֵּ֛ר...<br>הַמַּקְרִ֞יב
|פרשה פתוחה
|אין פרשה
|פרשה פתוחה
|פרשה פתוחה
|אין פרשה בספרי תימן
|- align=center bgcolor="red"
|[[ויקרא יט/טעמים#יט טז|ויקרא יט, טז]]
|[[פרשת קדושים/טעמים#יט טז|קְדֹשִׁים]]
|רֵעֶ֑(י)ךָ
|רֵעֶ֑יךָ
|רֵעֶ֑ךָ
|רֵעֶ֑ךָ
|רֵעֶ֑ךָ
|בכתר ארם צובה היה כתוב רֵעֶ֑יךָ
|- align=center bgcolor="red"
|[[במדבר א/טעמים#א יז|במדבר א, יז]]
|[[פרשת במדבר/טעמים#א יז|במדבר]]
|בְּשֵׁמֽ(וֹ)ת
|בְּשֵׁמֹֽת
|בְּשֵׁמֹֽת
|בְּשֵׁמֽוֹת
|בְּשֵׁמֹֽת
|בספרי ספרד ואשכנז בְּשֵׁמֽוֹת
|- align=center bgcolor="red"
|[[במדבר י/טעמים#י י|במדבר י, י]]
|[[פרשת בהעלותך/טעמים#י י|בהעלֹתך]]
|חָדְשֵׁ[י]כֶם֒
|חָדְשֵׁיכֶם֒
|חָדְשֵׁיכֶם֒
|חָדְשֵׁכֶם֒
|חָדְשֵׁיכֶם֒
|בספרי ספרד ואשכנז חָדְשֵׁכֶם֒
|- align=center bgcolor="red"
|[[במדבר כב/טעמים#כב ה|במדבר כב, ה]]
|[[פרשת בלק/טעמים#כב ה|בלק]]
|בְּע֗(וֹ)ר
|בְּעֹ֗ר?{{הערה|1=יש כאן עדויות חולקות, ואולם נראה שעדיפה העדות המפורשת המגובה בעדות המושלמת (בכל מקום אחר) של ספרי תימן=בְּעֹ֗ר, לעומת העדות שבשתיקה של א(ס)=בְּע֗וֹר. למידע מלא והפניות, ראו בהערת הנוסח על [[במדבר כב/הערות נוסח#כב ה|במדבר כב,ה]].}}
|בְּעֹ֗ר
|בְּע֗וֹר
|בְּעֹ֗ר
|בספרי ספרד ואשכנז בְּע֗וֹר
|- align=center bgcolor="lime"
|[[במדבר כה/טעמים#כה י|במדבר כה, י]]
|[[פרשת פינחס/טעמים#כה י|פינחס]]
|יו"ד של פִּֽינְחָ֨ס
|פִּֽינְחָ֨ס<br>(אות רגילה)
|פִּֽינְחָ֨ס<br>(אות רגילה)
|נהוג לכתוב ביו"ד זעירא<ref>מקור המנהג בספר הזוהר, ואין לו שום תימוכין בספרות המסורה. חכמי המסורה האחרונים הזכירו אותו אבל לא קיבלו אותו, כגון המנחת שי שכתב: '''פינחס.''' פרשה פתוחה. אמרו בזוהר כאן וגם בפרשת "אחרי מות" כי "פינחס" זה ביו"ד זעירא, ושהיא מאלפ"א בית"א דאתוון זעירן. אך בכל הספרים והמסרות ובאלפ"א בית"א שלנו מאותיות זעירות, לא נמצא רק י' ד"צור ילדך תשי". עוד משמע מהזוהר כי פה בלבד פינחס מלא יו"ד. והרמ"ה ז"ל כתב: "ותלד לו את פינחס" מלא יו"ד, וכל אוריתא דכותיה מלא. עד כאן לשונו. וכן נמצא בכל הספרים והמסרות. ובעל אור תורה האריך לבאר הזוהר שלא יהיה נגד ספרינו. ואנכי לא ידעתי בנסתרות ממני. '''עד כאן לשון המנחת שי.''' אבל היו"ד הזעירא נמצאת בפועל ברוב ספרי התורה הנפוצים בימינו, וברבים מהחומשים המודפסים אף מציינים שהיו"ד הזעירא היא "על פי המסורה". וראו עוד גם בהערה 45 [http://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=18503 במאמר זה] מאת פרופ' ישעיהו מאורי.</ref>
|פִּֽינְחָ֨ס (אות רגילה)
|בספרי ספרד ואשכנז נהוג לכתוב פִּֽ{{אות-ק|י}}נְחָ֨ס ביו"ד זעירא
|- align=center bgcolor="lime"
|[[במדבר כה/טעמים#כה יב|במדבר כה, יב]]
|[[פרשת פינחס/טעמים#כה יב|פינחס]]
|וי"ו של שָׁלֽוֹם
|שָׁלֽוֹם<br>(אות רגילה)
|שָׁלֽוֹם<br>(אות רגילה)
|וי"ו קטיעא
|שָׁלֽוֹם<br>(אות רגילה)
|בספרי ספרד ואשכנז וי"ו קטיעא
|- align=center bgcolor="lime"
|[[דברים יא/טעמים#יא כא|דברים יא, כא]]
|[[פרשת עקב/טעמים#יא כא|עקב]]
|צד"י של הָאָֽרֶץ
|
|צד"י גדולה
|צד"י רגילה
|צד"י רגילה
|בספרי תימן הָאָֽרֶ{{אות-ג|ץ}} בצד"י גדולה
|- align=center bgcolor="lime"
|[[דברים כב/טעמים#כב ו|דברים כב, ו]]
|[[פרשת כי תצא/טעמים#כב ו|כי תצא]]
|קו"ף של קַן־צִפּ֣וֹר
|
|קו"ף גדולה
|קו"ף רגילה
|קו"ף רגילה
|בספרי תימן {{אות-ג|קַ}}ן בקו"ף גדולה
|- align=center bgcolor="red"
|[[דברים כג/טעמים#כג ב|דברים כג, ב]]
|[[פרשת כי תצא/טעמים#כג ב|כי תצא]]
|דַּכָּ֛א / דַּכָּ֛ה
|דַּכָּ֛א
|דַּכָּ֛א
|דַּכָּ֛ה
|דַּכָּ֛א
|בספרי ספרד ורוב ספרי אשכנז דַּכָּ֛ה
|- align=center bgcolor="yellow"
|[[דברים כז/טעמים#כז כ|דברים כז, כ]]
|[[פרשת כי תבוא/טעמים#כז כ|כי תבוא]]
|אָר֗וּר שֹׁכֵב֙<br>עִם־אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו
|פרשה סתומה?
|אין פרשה
|אין פרשה
|אין פרשה
|ספק פרשה סתומה בכתר ארם צובה
|- align=center bgcolor="orange"
|[[דברים לב/טעמים#לב ו|דברים לב, ו]]
|[[פרשת האזינו/טעמים#לב ו|האזינו]]
|{{אות-ג|הַ}}[ ]לְיְהֹוָה֙
|{{אות-ג|הַ}} לְיְהוָה֙
|{{אות-ג|הַֽ}}לְיהֹוָה֙
|{{אות-ג|הַ}} לְיְהֹוָה֙
|{{אות-ג|הַ}} לְיְהֹוָה֙
|בספרי תימן {{אות-ג|הַֽ}}לְיהֹוָה֙ בתיבה אחת
|- align=center bgcolor="lime"
|[[דברים לג/טעמים#לג כט|דברים לג, כט]]
|[[פרשת וזאת הברכה/טעמים#לג כט|וזאת הברכה]]
|אל"ף של אַשְׁרֶ֨יךָ
|אל"ף רגילה
|אל"ף גדולה
|אל"ף רגילה
|אל"ף רגילה
|בספרי תימן {{אות-ג|אַ}}שְׁרֶ֨יךָ באל"ף גדולה
|}
==מסורת הסופרים בתורה: מהדורת כתיב (אותיות בלבד)==
ראו: [[מקרא על פי המסורה/תורה כתיב|'''התורה לפי מסורת הסופרים''' (באותיות של כתיב בלבד)]].
==רמת הדיוק בנוסח הניקוד והטעמים לעומת נוסח האותיות==
יש הבדל עקרוני בין מסורת '''הקריאה''' (דהיינו ההגייה והנגינה) המשתקפת בכתבי־היד לבין מסורת '''הכתיבה''' הנמצאת בהם: נוסח '''האותיות''' בכתבי־היד איננו אחיד כלל, אבל '''ניקוד התיבות והטעמתן''' אחיד בכמעט כל מקום. ממצאיו של ברויאר מראים שנוסח הטעמים היוצא מכתבי־היד יציב להפליא, ואף בנוסח המקובל שבדפוסים איננו מוצאים שינויים רבים בעלי חשיבות; נוסח הדפוסים עולה בדיוקו אפילו על חלק מכתבי־היד בטעמיו. ודבר דומה נכון גם לגבי הניקוד: הנוסח בכתבי־היד יציב ואחיד, ואין בו מחלוקות עקרוניות; ואילו בנוסח המקובל שבדפוסים מספר השינויים אמנם ניכר, אבל הוא לא גדול במיוחד.
כך תיאר והסביר הרב ברויאר את ההתפתחות ההיסטורית שיוצאת מתוך השוואה בין שני התחומים השונים (האותיות מול הניקוד והטעמים), בסיכום הנפלא (והמהפכני בשעתו) שכתב ע"פ ממצאיו:{{הערה|'''כתר ארם צובה והנוסח המקובל של המקרא''', עמ' 91-94. הבאנו את דברי ברויאר בהרחבה בגלל חשיבותם החינוכית הרבה, ותרומתם הגדולה להבנת הנושא. אמנם מאותה סיבה קיצרנו אותם באופן חלקי, הוספנו בהם הדגשים, בצענו בהם שינויים קלים ליתר בהירות (בעיקר בפיסוק), וגם השמטנו חלק מהערותיו של ברויאר. לגבי שינוי התפיסה המהפכני שבדבריו הבאים של ברויאר, השוו את דעתו אל הגישה שהייתה מקובלת עד זמנו בין חוקרי המסורה. הללו חשבו אז ש"נוסח המסורה" לא היה ולא נברא בתור נוסח אחד ואחיד בכל פרטיו. גישה זו מתבטאת באריכות ובחריפות ב[https://archive.org/details/introductiontoma0000unse_b9a7/page/n3/mode/2up הקדמתו של אורלינסקי להוצאה מחדש של מהדורת גינצבורג] (עמ' xvi-xxxvii); הקדמה זו נדפסה שוב בתוך: ''The Canon and Masorah of the Hebrew Bible: An Introductory Reader'', ed. Sid Z. Leiman (New York: Ktav, 1974).}}
:נמצא, שכך יש לתאר את נוסח התורה בתקופה שלפני המסורה. קריאת התיבות היתה ברורה ונהירה לכל. ואילו טקסט האותיות – מבחינת חסירות ויתירות – היה עדיין בבחינת בקעה פרוצה. חכמי המסורה מצאו בקעה זו וגדרו בה גדר. וזה היה איפוא תפקידם ביחס לכתיב האותיות וקריאתן: הם לא פסקו איך '''לקרוא''' את האותיות המקובלות – אלא היפוכו של דבר: הם פסקו איך '''לכתוב''' את הקריאה המקובלת.
:'''מבחינה זו קדמה איפוא תורה שבעל פה לתורה שבכתב. חכמי המסורה קיבלו מקודמיהם את הקריאה כתורה שבעל פה – וקבעו לה סימני ניקוד וטעמים. לטקסט זה של התורה שבעל פה קבעו אחר כך את הנוסח הסופי של התורה שבכתב.'''
:משום כך אתה מוצא, שהרוב המכריע של קביעות המסורה מתייחס למלים הגויות – ולא לתיבות כתובות.{{הערה|הערת ברויאר: דבר זה בא לידי ביטוי בין השאר בהתייחסות לתיבה, שיש בה קרי וכתיב: לעולם התיבה נידונה במסורה על פי הקרי, ולא על פי הכתיב.}} '''אין המסורה מתייחסת לצירוף מסויים של אותיות – כדי לקבוע את הדרכים השונות של קריאתן; אלא היא מתייחסת לצירוף של הגאים ותנועות – כדי לקבוע את הדרכים השונות של כתיבתם.''' שכן המלים ההגויות של המקרא הן היסוד שקדם לאנשי המסורה; ליסוד זה נתנו את התיבות הכתובות וקבעו את נוסחן הסופי.{{הערה|הערת ברויאר: אין צריך לומר, שחכמי המסורה לא בדו את הנוסח מלבם, אלא קבעוהו על יסוד הספרים שלפניהם. אולם בדורות שלפני המסורה היה כל סופר מעתיק מן הספר שלפניו, ולא היתה כל הכרעה בין הנוסחות; ואילו חכמי המסורה פסקו הלכה סופית באותה סוגיה.}}
:אין זה איפוא אלא טבעי, שהניקוד הוא אחיד בכתבי היד, ואילו כתיב התיבות שנוי במחלוקת. שתי התופעות האלה אינן אלא המשך למצב שקדם למסורה. עדיין לא נשתכחה התורה שבעל פה המקובלת; ואילו ההורה שבכתב "המחודשת"{{הערה|הערת ברויאר: השוה את לשון השואל בשו"ת הרשב"א סי' רלב: ואין אנחנו חוששין לספרי התלמוד לתקן הספרים לשנותם... ואיך נחוש לספרי המסורה '''חדשים מקרוב באו'''.}} עדיין לא פשטה בכל ישראל. וגם בתקופה הסמוכה לאנשי המסורה עדיין לא היו בקיאים בחסירות וביתירות – ממש כבתקופת התלמוד.{{הערה|הערת ברויאר: ספרים אחדים היוצאים מכלל זה – כגון 'הספר הידוע במצרים' – אינם משנים את התמונה הכללית. הללו לא היד אלא בבחינת מיעוט, והשפעתם לא היתה ניכרת ברוב ישראל. עדים לכך הם דברי רמ"ה בהקדמה לספרו. וראה עוד בהמשך כאן.}}
:על רקע זה יש להעריך את המפעל ההיסטורי של הרמ"ה. מצב הספרים שבימיו מתואר בבהירות בהקדמה לספרו... אך כאן יש להבליט בייחוד את ההשוואה לחכמי התלמוד. וכך הוא טוען: חכמי התלמוד לא היו בקיאים בחסרות ויתרות; "וכל שכן שנתקיים בנו בעונותינו: 'לכן הנני יוסיף להפליא את העם הזה הפלא ופלא, ואבדה חכמת חכמיו ובינת נבוניו תסתתר'..." (מהקדמת הרמ"ה לספר מסורת סייג לתורה).
:אכן עד שלא בא הרמ"ה היה כתיב המסורה בבחינת הלכה ואין עושין כן. '''הסופרים''' המשיכו להעתיק מן הספרים שלפניהם – כדרך שעשו בתקופה שלפני המסורה; נמצא, שעדיין לא היו "בקיאין בחסירות וביתירות". ואילו '''המסרנים''' רשמו את המסורות – על פי הנוסח שנקבע בידי חכמי המסורה. אך אלה לא נגעו במלאכתם של אלה אלא במקרים נדירים בלבד; כביכול, "אנן בדידן ואינהו בדידהו".
:'''זו היתה איפוא חשיבות מפעלו של הרמ"ה. הוא קבע את נוסח התורה על פי המסורה – לא כהלכה עיונית – אלא בהוראה מעשית. באותה שעה הוא השלים, לאמיתו של דבר, את מפעל המסורה. בבית מדרשו של הרמ"ה יצא נוסח המסורה מן הכח אל הפעל – ומשם הוא פשט בכל ישראל.'''
:וכך יפה כוחם של הדורות האחרונים אפילו מכוח חכמי התלמוד; שכן "בזמן הזה אנן בקיאין בחסירות ויתירות, אף שבזמן הש"ס לא היו בקיאים, שכבר ישב על מדוכה זו הרמ"ה ז"ל ובירר הכל כשמלה" (אבני נזר, יורה דעה, סימן שנו, סעיף ה). תיאור זה, המובא כאן בשם אחד מגדולי חכמי ההלכה, הוא ציור מדויק של התהליך ההיסטורי. נוסח הכתיב של התורה עדיין לא היה קבוע סופית בתקופת התלמוד. הוא נקבע במשנה עיונית רק על ידי חכמי המסורה. והוא נתקבל למעשה בכל ישראל רק בכוח ההוראה של הרמ"ה.
:'''תהליך הפוך עבר באותו זמן על נוסח הקריאה. נוסח זה היה בתחילה בבחינת תורה שבעל פה, וזו עלולה להשתכח מן הלב. שבטי ישראל התרחקו זה מזה ונדדו מגולה לגולה. הריחוק המקומי הביא בעקבותיו פילוג לשוני. הבדלי המבטאים שבין הארצות השונות הן אות לפילוג הזה.'''
:נדודי ישראל בגלויות אינן הסיבה היחידה להשכחת נוסח הקריאה. שכן ככלי ההתפתחות של כל הלשונות חלים גם על לשון הקודש. וקריאה הנמסרת רק כתורה שבעל פה עלולה להשתנות במרוצת הדורות.{{הערה|הערת ברויאר: המסורות השונות של קריאת המשנה והתלמוד יכולות לשמש דוגמה לכל זה.}}
:'''צדקה עשה הקב"ה עם ישראל, שהעמיד את חכמי הניקוד על אֵם הדרך של היציאה לגלות. הללו הפכו את תורת הקריאה שבעל פה לתורת הניקוד שבכתב. ודרכו של נוסח כתוב לשמור על טהרתו המקורית – יותר מקריאה הנמסרת בעל פה.'''
:'''בהמשך הדורות נתהפך איפוא היחס שבין קריאה לניקוד. חכמי המסורה היו מנקדים על פי הקריאה שבעל פה; הדורות המאוחרים היו קוראים על פי הניקוד שבכתב.'''
:אולם גם הניקוד הכתוב לא היה מובטח מפני תהפוכות ושינויים. שכן דרכי הניקוד – בניגוד לדרכי הכתיב – תלויות בכללי הדקדוק. והללו פועלים לעתים קרובות בכיוון להשכחת מסורת הקריאה. זאת ועוד: סימנים הדומים זה לזה מבחינה גרפית עלולים להתחלף זה בזה; ויש להביא בחשבון גם את האפשרות של טעויות סופר גרידא. אף זו: יש להניח, שגם בתקופות מאוחרות לא נשתכח טיבם המקורי של הנקדנים – המנקדים על פי מסורת הקריאה שבעל פה. וכך נוצרה זיקת גומלין בין קריאה לניקוד: משהתפתחה והשתנתה מסורת הקריאה, נשתנו גם סימני הניקוד; והשינויים שחלו בניקוד הביאו לידי שינויים בדרכי הקריאה.
:עבודתם השקודה של חכמי האחרונים – מאו"ת ומ"ש ועד רש"ד ורוו"ה – עצרה בסופו של דבר גם את התהליך הזה. נקבעו נוסחות של ניקוד, כדרך שנקבע בשעתו נוסח הכתיב. נוסחות אלה אינן זהות בכל מקום עם הנוסח המקורי של המסורה. מהן לומד הקורא את תורת הקריאה.
:'''וכך נתהפך עתה היחס שבין מקרא למסורת. לשעבר היו המלים ההגויות בחזקת נתון קבוע; על פיהן ניקד הנקדן, והמסרן קבע להן את כתיב המסורה; אלא שכתיב זה עדין לא פשט בכל ישראל. עתה כבר נתהפכה הקערה על פיה. כתיב המסורה הוא בחזקת נתון קבוע, והוא פשט בכל ישראל; לכתיב זה מוסיף הנקדן את הניקוד על פי מסורת הניקוד שנקבעה לאחרונה; והתיבות המנוקדות הופכות בפי הקורא למלים הגויות. אך הללו אינן זהות בכל מקום עם מסורת הקריאה המקורית.'''
:זו משמעות התופעות, שעמדנו עליהן כאן. ויש לכך לא רק חשיבות עיונית, – אלא גם תוצאה מעשית. שכן בדורנו נעשים ניסיונות שונים להחזיר למקרא את נוסח המסורה – על יסוד כתבי היד שנתגלו לאחרונה; זאת מתוך הנחה, שנוסח המקרא התפתח ונשתנה מאז תקופת המסורה. אולם בעניין זה יש להסיק שתי מסקנות מן הדברים שנתבארו כאן.
:בנוסח הניקוד חלו באמת שינויים מסוימים; הללו טעונים הגהה – אם מבקשים לחזור אל הנוסח המקורי על פי המסורה. אולם שינויים אלה הם מועטים יחסית...
:גם בנוסח הכתיב חלו שינויים – בהשוואה אל כתבי היד. אך הללו אינם טעונים הגהה, אם מבקשים לחזור אל הנוסח על פי המסורה. שכן הנוסח המקובל בישראל – נוסח רמ"ה-או"ת ובייחוד נוסח יהודי תימן – הוא הוא הנוסח המקורי על פי המסורה. כל חזרה אל נוסח אחד מכתבי היד יש בה משום נסיגה, המתעלמת מן ההישגים שהושגו על ידי חכמי ישראל. דבר אין לה ולהחזרת כתיב המסורה לקדמתו.
נראה אם כן ש'''מסורת הקריאה''' של בעלי המסורה הטברנים, המתועדת במערכות הניקוד והטעמים שבכתר ובכתבי־היד הקרובים לו, הייתה ידועה וקבועה להם כבר מראש, עוד לפני שרשמו את סימני הניקוד והטעמים. בעלי המסורה לא ניקדו והטעימו על פי טופס מקרא שלפניהם, אלא על פי מסורת הקריאה והנגינה השגורה על פיהם. הנקדנים היו בקיאים בהגיית המלים ובנגינתן, ועל פיהן ניקדו והטעימו את התיבות שלפניהם. משום כך אין כמעט מחלוקות משמעותיות וקשות להכרעה ביניהם ביחס לטעמים ולעיקרי הניקוד.{{הערה|ע"פ ברויאר, עמ’ 67. קביעה זאת מתבררת לא רק מתוך האחידות הכללית השוררת בין כתבי היד בנוגע לניקוד ולטעמים, אלא אף מהסוגים המסוימים של הטעויות בכתבי־היד הפחות מדויקים. ממצאיו של ברויאר מראים שהסטיות בהטעמתם של כתי"ל וכתי"ש כמעט ולא קיימות בתורה, לעומת כתי"ב וכתי"ש1, שבהם הן יחסית מרובות: "ב'''ב''' מרובים המקרים שבהם הנקדן החליף בהם טעמיהם של פסוקים דומים; ואילו סטיות מסוג זה מועטות ב'''ש1'''. כנגד זה ב'''ש1''' יש מקרים לא מועטים, שהנקדן נמשך בהם אחרי שיגרת נגינת הטעמים – או צירף טעמים בניגוד לכללי היסוד של סמיכות הטעמים; ואילו סטיות מסוג זה מועטות מאוד ב'''ב'''" (ברויאר, שם). נראים הדברים אם כן שגם דיוקם הרבה של כתי"ל וכתי"ש בתחום הנגינה מצד אחד, וגם סוג הסטיות בטעמים בכתי"ב ובכתי"ש1 מצד שני, מעידים כאחד שנקדני כתבי־היד ניקדו על פי מסורת הקריאה והנגינה השגורה בפיהם. אותו דבר מתברר היטב גם בתחום של הניקוד, שבו ארבעת כתבי־היד '''ל, ב, ש, ש1''' אחידים כמעט בכל מקום (ראו בסיכום שם, עמ' 45).}}
לכן מהדורת מקרא המבוססת על הכתר וכתבי־היד הקרובים לו תהיה נציגה נאמנה למסורת הקוראים הטברנית, בכללה ופרטיה.
==מסורת הקוראים בתורה: כתי"ל כבסיס לניקוד ולטעמים==
בספרו '''כתר ארם צובה: ניקודו וטעמיו''' השווה פרופ’ ישראל ייבין את הניקוד והטעמים שבכתר אל כתבי־היד הקרובים לו והרחוקים ממנו (ואף למנהגי הדפוסים). בסוף ספרו סיכם:
:מכל זה מסתבר, שיש להעדיף את '''ל''' מכל כתבי־היד האחרים הקרובים ל'''א''', הן במקום ש'''א''' חסר, הן במקום שרצויה עדות מסייעת, הן להשוואת שיטתו לשיטת '''א'''.{{הערה|ייבין, נו.3 עמ' 358.}}
גם הרב ברויאר, בעקבות ייבין, הגיע לאותה מסקנה בממצאיו, דהיינו שלהעתיק את הניקוד והטעמים מתוך כתי"ל זה כמעט כמו להעתיק את הניקוד והטעמים מתוך הכתר עצמו. ואף מהדירי '''מקראות גדולות הכתר''' אימצו את מסקנותיהם הקודמות של ייבין וברויאר, ובחרו בכתי"ל בתור הכלי הראשון במעלה לשחזור נוסח הניקוד והטעמים בכתר בחלקיו החסרים: "...כ"י '''ל''', שנוסח הניקוד והטעמים שלו במקרא כולו הוא הקרוב ביותר לנוסח ה'כתר' מכל כתבי היד הידועים לנו".{{הערה|עמ' 69*.}} ואף העירו ש"בדיקותינו בקטגוריות שונות של ניקוד וטעמים בעשרות כתבי יד של ימי הביניים חוזרות ומאשרות מסקנה זו."{{הערה|הערה 227 (עמ' 97*). אמנם חובה לציין כאן שמסקנה זו תקפה לגבי מערכת הניקוד והטעמים בכתי"ל באופן כללי, אבל לא לגבי שני פרטים ספציפיים שיוצאים מן הכלל, ולא הגיעו לידי קביעה עקבית וסופית בכתבי־היד הקרובים לכתר ואף לא בתוך הכתר עצמו: חטפים באותיות לא גרוניות (במערכת הניקוד) ונוסח הגעיות (במערכת הטעמים). למדיניות במהדורתנו לגבי חטפים באותיות לא גרוניות ראו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|בפרק השני של המבוא]], ולגבי נוסח הגעיות במהדורתנו ראו [[#סימון הגעיה (המתג)|להלן בפרק זה]].}}
כתי"ל יהיה אם כן הבסיס העיקרי במהדורתנו לניקוד ולטעמים בתורה (ובשאר החלקים החסרים בכתר), ע"פ שיטת ייבין שכבר בוצעה למעשה במהדורות ברויאר{{הערה|ועל פיהן גם במהדורה הדיגיטלית של "מכון ממרא".}} וב'''מקראות גדולות הכתר'''. אמנם גם יש בכל זאת תופעות חריגות בניקוד ובטעמים שבכתי"ל שיש לתקן אותן על ידי מקורות נוספים או לעצב אותן לפי שיטת מהדורתנו, ואלה יפורטו בשני תתי-הסעיפים הבאים.
===הערכת הדיוק בנוסח הניקוד בכתי"ל===
לפי ייבין, שיטת הניקוד בכתי"ל דומה להפליא לניקוד שבכתר, ואולם רמת דיוקו פחות מושלמת: "'''ל''' נכתב בקפדנות והוא מדויק למדי, אך נופל קצת מבחינה זו מ'''אק'''. יש בו טעויות־סופר קצת יותר מאשר ב'''א'''... בניקוד הוא דומה ברוב ענייניו ל'''א''', אלא שמעטים בו חטפים באותיות לא־גרוניות וכן שונה דרכו בניקוד כתיב וקרי...".{{הערה|נו.3 (עמ' 358).}} על פי זה קבע שיש להעדיף את כתי"ל לשחזור הניקוד והטעמים שבכתר. ובכל זאת יש לעמוד על המיעוט הקטן של שינויים מובהקים בניקוד, שבהם שונה שונה כתי"ל מהכתר ושאר כתבי־היד הקרובים לו, וכן על טעויות הסופר בו שהם "קצת יותר מאשר ב'''א'''".
'''שינויים מובהקים בניקוד:''' מתוך מאות האלפים של סימני הניקוד בתורה,{{הערה|לפי נתוני [http://tanach.us/Supplements/Statistics.xml#CharacterTypes הסטטיסטיקה במהדורת וסטמינסטר] יש 257,838 סימני ניקוד בתורה, ו-1,000,912 בכל התנ"ך. כשמדובר בכמות כזאת, מתברר שהדוגמאות של השינויים המובהקים שנביא כאן, ואפילו כמה מאות של טעויות סופר, אינן גורעות כלל מהתיאור של כתי"ל ככתב־יד מדויק מאוד. ובכל זאת רמת דיוקו אינה מגיעה לדיוק הכמעט מושלם שבכתר ארם צובה.}} בכתבי־היד הטברנים הקרובים לכתר יש הבדלים מובהקים, המבטאים עדות לקריאה שונה, במקומות אחדים בלבד בתורה. ובכמעט כל מקום (חוץ מאחד), שונה גרסתו של כתב־יד חריג אחד מחבריו. ברויאר הביא את הדוגמאות הבאות:{{הערה|א.1-3 (עמ' 35). במשך עבודת ההגהה על התורה מצאנו מעט דוגמאות נוספים, וציינו אותן בתיעוד הנוסח. במשך הזמן כשנעבור על התיעוד, נוסיף אותן לרשימה זו.}}
*בשני מקומות ([[בראשית מא/טעמים#מא נ|בראשית מא,נ]]; [[דברים לא/טעמים#לא כא|דברים לא,כא]]) יש מחלוקת בין כתבי־היד לגבי קמץ ופתח, ושתיהן תלויות במחלוקת בן־אשר ובן־נפתלי. במקרה הראשון ([[בראשית מא/טעמים#מא נ|בראשית מא,נ]]) מביא כתי"ל את נוסח בן־אשר בדומה לרוב כתבי־היד (מלבד ש). במקרה השני ([[דברים לא/טעמים#לא נ|דברים לא,כא]]) תומכים שני כתבי־היד (ל, ש1) בנוסח בן־נפתלי, ושני כתבי־יד (א, ש) בנוסח בן־אשר. בשני המקומות ציינו את המחלוקות ואת הנתונים המלאים בתוך תיעוד הנוסח.
*יש בכתי"ל ניקוד חריג, באופן מודע וכנראה לפי מסורת הגייה מיוחדת (ולא טעות סופר), בעוד שלוש תיבות בתורה, בניגוד לשאר כתבי־היד: [[ויקרא כו/טעמים#כו לד|ויקרא כו,לד]]; [[ויקרא כו/טעמים#כו לה|ויקרא כו,לה]]; [[דברים כב/טעמים#כב כט|דברים כב,כט]]. בשלושת המקומות ציינו את המחלוקות ואת הנתונים המלאים בתוך תיעוד הנוסח.
*בנוסף לכך ציין ברויאר מספר תופעות לגבי דגשים בכתי"ל ו/או בכתי"ש, שנראה שיש בהן עניין של נטייה או שיטה.{{הערה|שם, א.4-9 (עמ' 35-37).}} הערנו עליהן במקומן בתיעוד הנוסח, וראוי להזכיר אחת מהן: סימון כפול של קובוץ ושורוק בתיבה שיש בה א' נחה (הרֻאוּבני/לרֻאוּבני/ולרֻאוּבני). תופעה זאת נמצאת בחמש מקומות בכתי"ל בתורה ובספר יהושע ([[במדבר כו/טעמים#כו ז|במדבר כו,ז]]; [[דברים ג/טעמים#ג יב|דברים ג,יב]]; [[דברים ג/טעמים#ג טו|ג,טו]]; [[דברים ד/טעמים#ד מג|ד,מג]]; [[יהושע יב/טעמים#יב ו|יהושע יב,ו]]), ולכן ברור שלא מדובר על סתם טעות סופר, אבל גם אין בה שיטה גמורה כי במקומות אחרים (כגון [[במדבר לד/טעמים#לד יד|במדבר לד,יד]]) הניקוד כמקובל בשורוק בלבד (הראוּבני).
'''ניקוד חריג וטעויות סופר:''' חוץ מעניינים של נטייה או של שיטה, שיש בהם ביטוי של מסורת הגייה מובהקת או של מנהג סופרים מודע, יש גם דוגמאות רבות של ניקוד חריג בכתי"ל שמקורן בטעות סופר גרידא, או שיש בהן כנראה שריד של ניקוד לפי מסורת הגייה שונה (שלא השתרשה לגמרי תוך כדי מלאכת ההגהה בכתב־היד). לפי ייבין, רמת דיוקו הכללית של כתי"ל "נופלת קצת" מזו של כתר ארם צובה, למרות הדמיון המובהק ביניהם בשיטת הניקוד. אבל נראה שהיא נופלת יותר מ"קצת", למרות שעדיין מדובר על כתב־יד מדויק מאוד. שהרי בכתי"ל יש מאות רבות של טעויות, למרות שהוא עדיין מדויק מאוד; ואילו כתר ארם צובה מהווה יצירה כמעט־מושלמת.
*פתח וסגול (שריד של מסורת ההגייה הבבלית)
*דוגמאות רבות של השמטת דגשים (גם כאן טען דותן שמדובר על שריד של מסורת ההגייה הבבלית) ולפעמים הוספתם, וכך גם לגבי מפיק.{{הערה|במיוחד יש לציין את התופעה של דגש בלתי-צפוי באותיות גרוניות, כגון וְנָהָרּ֙ ([[בראשית א/טעמים#א י|בראשית א,י]]), רַּבִּֽים ([[קהלת ז/טעמים#ז כט|קהלת ז,כט]]), הַהּֽוּא ([[קהלת ט/טעמים#ט טו|קהלת ט,טו]]), רַּבָּ֣תִי ([[איכה א/טעמים#א א|איכה א,א]]).}}
*השמטתן של נקודות חטף או הוספתן (לעתים).
*טעויות סופר מובהקות אחרות (רבות). בדוגמאות מהסוג הזה בדרך כלל הוספנו סימן קריאה (!) בתיעוד הנוסח לאחר שהבאנו את נוסח כתי"ל. לעומת זאת אין סימן קריאה בסוגים טיפוסיים של ניקוד חריג בכתי"ל (כגון השמטת דגש).
רשימות שונות של חריגות הניקוד בכתי"ל חוברו במשך הזמן על ידי דותן,{{הערה|במהדורת "עדי" וב-BHL.}} ברויאר,{{הערה|במבואות לכרכי "דעת מקרא" ובנספחים לשלושת מהדורותיו.}} וברשימת ההערות שבתוך [http://tanach.us/Tanach.xml מהדורת וסטמינסטר].{{הערה|אפשר למצוא תיעוד חלקי נוסף באפרט שינויי הנוסחאות במהדורות BHS ועוד יותר ב-BHQ.}} רשימות אלו משלימות אחת את השנייה,{{הערה|חובה להדגיש שאוסף הנתונים המלא והמדויק ביותר נמצא דווקא ברשימותיו של ברויאר, וכל השאר בעצם משלימים אותו. אמנם גם ברשימותיו של ברויאר חסרות דוגמאות שנעלמו מעינו הבוחנת.}} ואיסוף של הנתונים מכולן ביחד מראה באופן ברור שכתי"ל מייצג שיטת ניקוד מובהקת וברורה, אבל הביצוע שלה למעשה אינו מושלם כלל. מבט קל על ההערות במבחר פרקים מתוך [http://tanach.us/Tanach.xml מהדורת וסטמינסטר] מראה שיש לפחות ניקוד חריג אחד ברוב הפרקים בתנ"ך, ובפרקים רבים יש כמה.{{הערה|כדי לתאר את גודל התופעה אפשר להסתמך בגסות על [http://tanach.us/Supplements/Statistics.xml#Chapters הנתונים הסטטיסטיים] של מהדורת וסטמינסר: בתורה יש בה 262 הערות מיוחדות, ורובן מציינות ניקוד חריג בכתי"ל. בתנ"ך כולו יש 1078 הערות מהסוג הזה. ויש לקחת בחשבון שבמהדורת וסטמינסטר דיווחו רק על חלק מהדוגמאות.}}
כמעט בכל המקומות מדובר על ניקוד חריג בכתי"ל בלבד מול שאר כל חבריו, ולכן אין כל בעיה לזהות בכתי"ל את הטעות המובהקת, או את השריד שנשאר בו מתוך מסורת הגייה אחרת. וכך אפשר לקבוע את הנוסח לפי שאר כתבי־היד (ואף להתחשב לעת הצורך בניקוד שבדפוסים המאוחרים שהוא פחות מדויק מכתבי־היד רק במעט),{{הערה|על מידת הדיוק בניקוד המקובל שבדפוסים, ראו ברויאר, א.10-16 (עמ' 37-42). על השיבושים שנגרמו בנוסח המקובל על ידי המדקדקים מתוך שימוש מוטעה במסורה, ראו שם א.18-21 (עמ' 42-45).}} וכך להגיע אל שחזור מהימן לניקוד שהיה בכתר ארם צובה.
במהדורתנו תיעדנו ניקוד חריג בכתי"ל במאות מקומות בעקבות הרשימות הקיימות. בדקנו את הנתונים מחדש בכל מקום על ידי עיון בצילום כתב־היד, ולפעמים הגענו למסקנה שונה. ואף הוספנו על הנתונים הקיימים ברשימות דוגמאות חדשות אחדות. כל הנתונים לגבי ניקוד חריג בכתי"ל מובאים במלואם בתוך תיעוד הנוסח.
'''הנוסח המקובל בדפוסים:''' הנוסח המוכר בדפוסים הרבים של התנ"ך (עד דפוס קורן ועד בכלל) מבוסס בעיקר על מקראות גדולות דפוס ונציה, ובנוסף על התיקונים שנעשו בנוסח זה בחיבורים "אור תורה" ו"מנחת שי" וגם על ידי מדקדקים מאוחרים יותר. נוסח זה משקף היטב את נוסח המסורה ברוב המכריע של התורה, אמנם יש בו כמה עשרות הבדלים משמעותיים מהנוסח המשותף של כתבי־היד הטברנים. רובם הגדול הם עניינים של פתח וקמץ או של צירה וסגול.{{הערה|לרשימה מלאה והסברים מפורטים לסיבת השינויים, ראו ברויאר, א.10-21 (עמ' 37-45).}}
בגלל שהתורה נקראת בציבור במחזור שנתי, וכל שינוי קטן מהנוסח המקובל בולט למי שמכיר היטב את הקריאה, לכן ציינו את השינויים בניקוד המקובל בתוך תיעוד הנוסח.{{הערה|בתוך הערות הנוסח ציינו את הנוסח המקובל בכינוי "דפוסים".}}
===הערכת הדיוק בנוסח הטעמים בכתי"ל===
קפדנותו ודיוקו של כתי"ל באים לידי ביטוי מובהק בתחום הטעמים עוד יותר מאשר בתחום הניקוד. לגבי הניקוד, כאמור, יש לפחות ניקוד חריג אחד ברוב פרקי התנ"ך ולעתים קרובות אף יותר, ואילו בתחום הטעמים איננו מוצאים טעויות או הטעמה חריגה בפרקים רבים. ורוב הטעויות בטעמים (המעטות ממילא) הן בסימון מקום הטעם או בטעם חסר, כך שניתן לזהות אותן בקלות ולתקנן לפי שיטת הכתר וכתבי־היד הקרובים לו. כך תיאר ייבין את מערכת הטעמים בכתי"ל:{{הערה|נו.3 (עמ' 358).}}
:בטעמי כ"א הספרים דומה הוא ל'''א''' כמעט בכל, הן בהטעמה בכללותה הן בפרטי כלליה. שינויים מ'''א''' בהטעמה בכללותה נדירים מאוד. מצאתי, למשל: ואמרת֣י אליכ֔ם ('''ל''' [[שמואל ב יג/טעמים#יג כח|שמ"ב יג,כח]]; '''אקש1''' בקדמא ואזלא).
:הטעמת המשרתים בטעמי אמ"ת כמעט תמיד כב'''א''' וכנמסר בשם ב"א בחילופים. לפעמים מצויים תיקונים בהטעמת המשרתים, בייחוד מנוסח ב"נ לנוסח ב"א, כגון במשרתי הפזר (נ.6) ועוד.
:המרכא מסומן ב'''ל''' בצורה ברורה פחות מאשר ב'''א'''; משום כך נסיגת טעם לראש תיבה או הטעמת שני משרתים, שהראשון בהם מרכא, בתיבה אחת – מסומנת ב'''ל''' בצורה ברורה פחות מאשר ב'''א''', ולעתים קרובות הברה שבה מרכא ברור ב'''א''', הסימן שבה ב'''ל''' נראה כגעיה ברורה. לפעמים נמחקה ב'''ל''' געיה ונכתב מרכא – מה שמסייע בזיהוי הטעמים. הקפה מן הסוג המתואר מא.6 אינה מצויה ב'''ל''' יותר משב'''א'''.{{הערה|הכוונה לנסיגת טעם לראש תיבה בטעמי אמ"ת, כאשר בחלק מהמקרים מוקפת התיבה לתיבה שאחריה.}}
דיוקם של כל כתבי־היד הקרובים לכתר, וכתי"ל בראשם – כל כך גדול, עד שבכל החריגות המעטות ממילא יש רק כתב־יד אחד חריג השונה מכל שאר חבריו (וכמעט תמיד שונה גם מהנוסח המקובל בדפוסים). ברויאר מצא רק יוצא מן הכלל אחד בכל התורה, שבו יש מחלוקת בין שני כתבי־יד לשנים אחרים:
*במדבר, בהעלֹתך [[במדבר ח/טעמים#ח יח|(ח,יח)]]: [וָאֶקַּ֖ח אֶת־הַלְוִיִּ֑ם תַּ֥חַת כׇּל־בְּכ֖וֹר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃]* (ש, ש1 ובדפוסים) / [וָאֶקַּח֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם תַּ֥חַת כׇּל־בְּכ֖וֹר בִּבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃] (ל, ב).
גם בבדיקה שלנו של כתי"ל והקלדת וסטמינסטר מול כתבי־יד ומהדורות אחרות, לא מצאנו דוגמה נוספת לכך. ברויאר גם מצא שלושה מקומות בלבד בכל התורה של חריגות בעלות משמעות בכתי"ל, כאשר הוא ניצב לבדו מול שאר כתבי־היד הקרובים לכתר:
#בראשית, וירא [[בראשית כ/טעמים#כ ז|(כ,ז)]]: [וְאִם־אֵֽינְךָ֣ מֵשִׁ֔יב דַּ֚ע כִּי־מ֣וֹת תָּמ֔וּת אַתָּ֖ה וְכׇל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃]* (ש, ש1 ובדפוסים) / [וְאִם־אֵֽינְךָ֣ מֵשִׁ֗יב דַּ֚ע כִּי־מ֣וֹת תָּמ֔וּת אַתָּ֖ה וְכׇל־אֲשֶׁר־לָֽךְ׃] (ל). הטעמת כתי"ל אפשרית, אבל גם ייתכן שמדובר על החלפת זקף קטן ברביע (נקודה אחת במקום שתיים). חשוב לציין שההבדל הכי נפוץ והמשמעותי ביותר בין חריגות ההטעמה המעטות בכתי"ל בתנ"ך, ובתוך מסורת כתבי־היד בכלל (שהיא בדרך כלל אחידה), הוא דווקא השינוי בין נקודה אחת לשתיים, לרביע או לזקף קטן (ראו לדוגמה בהערת הנוסח על [[יהושע א/טעמים#א ז|יהושע א,ז]]).
#בראשית, ויגש [[בראשית מד/טעמים#מד כ|(מד,כ)]]: וְאָחִ֣יו מֵ֔ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃]* (ב, ש, ש1 ובדפוסים) / [וְאָחִ֨יו מֵ֜ת וַיִּוָּתֵ֨ר ה֧וּא לְבַדּ֛וֹ לְאִמּ֖וֹ וְאָבִ֥יו אֲהֵבֽוֹ׃] (ל). הטעמה זו מוזרה, ונראה שיש כאן טעות בכתי"ל בהשפעת הטעמים בפסוק אחר הדומה לו [[בראשית מב/טעמים#מב לח|(מב,לח)]].
#דברים, כי־תבוא [[דברים כח/טעמים|(כח,נט)]]: [מַכּ֤וֹת גְּדֹלֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וׇחֳלָיִ֖ם רָעִ֥ים וְנֶאֱמָנִֽים׃]* (א, ש, ש1) / [מַכּ֤וֹת גְּדֹלֹת֙ וְנֶ֣אֱמָנ֔וֹת וָחֳלָיִ֥ם רָעִ֖ים וְנֶאֱמָנִֽים׃] (ל ובדפוסים). מכיוון שהמסורת המשתקפת בדפוסים תומכת בגירסת כתי"ל, ברור שלא מדובר על סתם טעות סופר אלא על שיטה תחבירית אחרת.
בנוסף לשלוש הדוגמאות הללו מצאנו עוד אחדות במשך ההגהה של כתי"ל בתורה ובשאר המקומות בתנ"ך החסרים בכתר, וכולם מצויינים במקומם בתיעוד הנוסח. בכוונתנו להוסיף אותם לרשימה זו תוך כדי בדיקה מחדש של תבניות הנוסח.
'''כתי"ש:''' ברויאר מצא שגם כתי"ש מדוייק להפליא בנוסח הטעמים בתורה, כמו כתי"ל או אף יותר, וגם בו אין כמעט חריגות בכלל מול המסורת המשותפת הבאה לידי ביטוי בשאר כתבי־היד. במקום אחד בלבד יש טעות סופר ברורה:{{הערה|1=ראו ברויאר, כתר, ב.3 (עמ' 46). ברויאר כתב שם שיש עוד חריג אחד בכתי"ש בפרשת בשלח [[שמות יד/טעמים#יד יג|(שמות יד,יג)]], ולפי מה שכתב כתי"ש=הִֽתְיַצְּב֔וּ בשתי נקודות לזקף קטן (במקום נקודה אחת לרביע בשאר כתבי־היד ובדפוסים). אבל מעיון בצילום כתי"ש ברור לגמרי שיש רק נקודה אחת לרביע. וגם ברויאר עצמו לא ציין את השינוי המשמעותי הזה ברשימתו בדעת מקרא (כרך שמות).}}
*במדבר, במדבר [[במדבר א/טעמים#א כח|(א,כח)]]: [מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה]* (ל, ש1 ובדפוסים) / [מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָ֤ה וָמַ֙עְלָה֙] (ש)
'''הסכמת כתי"ל וכתי"ש:''' דוגמה יחידה זו יוצאת מן הכלל, והיא מוכיחה את הכלל: נוסח כתי"ל וכתי"ש מדוייקים להפליא לגבי נוסח הטעמים בתורה, וכמעט שאין ביניהם שום הבדלים בעלי משמעות בכל התורה כולה. לכן ניתן לקבוע את נוסח הטעמים בתורה בביטחון מלא ע"פ הסכמת שניהם.
כמו שכבר הסברנו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב|בפרק השני של המבוא]], רכיבים מסויימים בשיטת הטעמים בכתי"ל שונים מנוסח הכתר ו/או ממדיניות העיצוב במהדורתנו; לא מדובר על ספק לגבי עצם קביעת הנוסח אלא על שיטות ידועות מראש. כל שינוי מנוסח כתי"ל בגלל הרכיבים האלה יקבל תיעוד מלא בדפי העריכה של המהדורה. ביניהם:
*[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#מתיגת הזקף|מתיגת הזקף]] (מקומה של המתיגה או עצם קיומה של המתיגה)
*[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עקביות במקפים|מקף בתיבת משרת]]
*[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#ב. טעם כפול בהברה המוטעמת|פשטא מלעיל וטעם כפול בהברה המוטעמת]]
==מסורת הקוראים בתורה: עשרת הדברות==
===הטעם התחתון והטעם העליון===
[[File:Aleppo Codex, The Ten Commandments in Deuteronomy.tif|thumb|left||250px|צילום של שני עמודים מפרשת "ואתחנן", כולל עשרת הדברות, מהחלק החסר בכתר ארם צובה. בצילום אפשר לראות את הפסוקים החל מ"גְּדֹלִ֧ים וַעֲצֻמִ֛ים מִמְּךָ֖ מִפָּנֶ֑יךָ" ([[דברים ד לח]]) ועד "אֲשֶׁר֙ יִיטַ֣ב לְךָ֔ וַאֲשֶׁ֥[ר]" ([[דברים ו ג]]).]]
בעשרת הדברות שבספר שמות ([[פרשת יתרו/טעמים|פרשת יתרו]]) ובספר דברים ([[פרשת ואתחנן/טעמים|פרשת ואתחנן]]) אנחנו מוצאים שתי מערכות טעמים הכתובות ביחד בתוך רצף הפסוקים. כך מופיע בכתבי־היד בכל התקופות מאז בעלי המסורה, וכך היה מקובל גם בדפוסים עד הדור האחרון. את שתי המערכות כבר נהוג לכנות בשמות "הטעם התחתון" ו"הטעם העליון":
*'''הטעם התחתון''' מבוסס על חלוקה של עשרת הדברות לפי מתכונת של פסוקים באורך רגיל, ובו יש לפעמים כמה פסוקים בתוך דיבר אחד ארוך, או לחלופין כמה דברות קצרים בתוך פסוק אחד. גם הטעמתם של הפסוקים היא בהתאם למתכונת זו של פסוקים באורך רגיל. בטעם התחתון שבכתבי־היד יש סה"כ 12 פסוקים.
*'''הטעם העליון''' מבוסס על חלוקה לעשרה דברות, כאשר כל דיבר הוא "פסוק" אחד בדיוק, ולכן אנחנו מוצאים שבטעם העליון בכתבי־היד יש עשרה פסוקים בדיוק כמספר הדברות. אמנם חלק מה"פסוקים" האלה ארוכים בהרבה מפסוק רגיל (לדברות הארוכים), וחלק מהם קצרים בהרבה מפסוק רגיל (לדברות הקצרים). ואף הטעמתם של ה"פסוקים" החריגים היא בהתאם לאורכם החריג.
בהטעמה הכפולה שבכתבי־היד יש ניסיון כללי להקפיד על כך שאם וכאשר יש שני טעמים שונים הבאים זה אחר זה באות אחת (אחד לטעם התחתון ואחד לטעם העליון), שהטעם התחתון יהיה כתוב ראשון והטעם העליון אחריו.{{הערה|בכתי"ש מכונה הטעם התחתון "טעמא קדמא", ובו יש ציון מיוחד ועקבי בהערות המסורה הקטנה ל"טעמא קדמא" בראש כל פסוק בחמשת הדיברות הראשונים (כי רק בהם יש יותר מפסוק אחד בתוך "דיבר" אחד ולא בחמשת האחרונים), הן בשמות והן בדברים. ראו ברויאר, כתר, ב.10 (עמ' 59).}} הכלל הזה ברור ומובהק למרות מעידות אחדות של כתב־יד אחד מול שאר כתבי־היד הקרובים לכתר.{{הערה|אותן מעידות מתועדות בדפי העריכה של הפרקים הרלוונטיים ([[שמות כ/טעמים|שמות כ']] ו[[דברים ה/טעמים|דברים ה']]). להצגה בהירה של הנתונים המלאים והסקת המסקנה מהם, ראו ברויאר, כתר, ב.18 (עמ' 58-59).}}
הטעם הראשון שהוא "הטעם התחתון", המחלק כאמור את המקרא לפי מתכונת של פסוקים רגילים אף בעשרת הדברות, משקף את מסורת קריאתם בהטעמה של חכמי המקרא בטבריה. ואילו הטעם השני שהוא "הטעם העליון", משקף את מסורת הקריאה הבבלית, המגדירה את עשרת הדברות לפי '''המסורת המדרשית שהייתה בידם'''. על דרשתו של רבי שמלאי המובאת בגמרא {{מקור|מכות כד א|מכות כ"ד ע"א}} נאמר בתלמוד הבבלי:
:'''"אנכי" ו"לא יהיה לך" מפי הגבורה שמענום.'''
לפי מסורת זו יוצא שהדיבר הראשון מתחיל ב"אנכי" ואילו הדיבר השני מתחיל ב"לא יהיה לך", ואכן כך הוא בטעם העליון שבכתבי־היד. ולכן '''הדיבר הראשון''' בטעם העליון (שאינו "פסוק" במתכונת הרגילה) הוא באמירה הישירה והחיובית: "אָֽנֹכִ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃". ואילו '''הדיבר השני''' כולל את כל האמירות של "לאו" ביחד: "לֹ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֜ים עַל־פָּנַ֗י, לֹ֣א תַֽעֲשֶׂה־לְךָ֣ פֶ֣סֶל ׀ וְכׇל־תְּמוּנָ֡ה... לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֣ה לָהֶם֮ וְלֹ֣א תָעׇבְדֵם֒...לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃". ברור שגם דיבר ארוך זה אינו "פסוק" אחד לפי המתכונת הרגילה.
יש לשים לב שמסורת זו לחלוקתם של שני הדברות הראשונים לא הייתה נחלתם של חכמי בבל בלבד, כי היא עולה באופן ברור גם מהתרגום הירושלמי המדרשי ("יונתן"), המגדיר במפורש את גבולותיהם של שני הדברות הראשונים: "אנכי ה' אלהיך" הוא "דבירא קדמאה", ואילו "לא תעשה לך" הוא "דבירא תנינא".{{הערה|גם בחלוקת הפסוקים המשתקפת בתרגום אונקלוס לפי כתבי־היד התימנים, נקראים עשרת הדברות כך: מקרא ותרגום לכל פסוק לפי הטעם העליון דווקא.}} מסורת זו של קריאה הייתה קיימת אם כן לא רק בבבל אלא גם גם בארץ ישראל. לכן בכתיבת "הטעם העליון", נתנו חכמי המסורה ביטוי למסורת שהייתה גם במקומם אע"פ שלא זו הייתה מסורת הקריאה וההטעמה המקובלת בידיהם.
בניגוד לחלוקה זו, בטעם התחתון הפסוק הראשון הוא כך: "אָֽנֹכִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים לֹֽא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עַל־פָּנָֽי׃", כאשר שני חלקי הפסוק הם בדרך הניגוד במישור של הנאמנות האישית כלפי ה'. ואילו שאר העניין מבטא את האיסורים המעשיים ואת האזהרות הנובעים מתוך אותה נאמנות (והם מהווים שלושה פסוקים נוספים במתכונת הרגילה). חלוקה זו של הפסוקים קרובה יותר לפשוטו של מקרא.
חכמי המקרא הטברנים שילבו, אם כן, את מסורת הקריאה המקומית שלהם ביחד עם מסורת קריאה נוספת, כל אחת לפי הטעמתה, וכך נוצרה על ידם מערכת ההטעמה הכפולה בעשרת הדברות. שילוב מיוחד זה מתבטא גם ברשימות סכומי הפסוקים בכתבי־היד הטברנים: סכומי הפסוקים לפרשות השבוע בספרים שמות ודברים הם לפי הטעם העליון ומסורת הקריאה הבבלית (החלוקה לפרשות השבוע היא כידוע מנהג בבלי במקורה). ואילו סכומי הפסוקים לספרים שמות ודברים בשלמותם הם לפי הטעם התחתון ומסורת הקריאה של ארץ ישראל.{{הערה|לכן סכום הפסוקים הכולל בספרים שמות ודברים קטן (בשני פסוקים) מאשר הסכום הכולל של הפסוקים בפרשות השבוע. ראו ברויאר, כתר, ב.20 (עמ' 60).}}
===השיבוש שחל בדפוסים===
בדפוסים המוכרים עד לדור האחרון, האמירה "אָֽנֹכִ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃", שהוא ה'''דיבר''' הראשון בטעם ה'''עליון''' שבכתבי־היד, הפך להיות ה'''פסוק''' הראשון בטעם התחתון, וכן האמירה "לֹֽא־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים עַל־פָּנָֽי׃" מהווה פסוק '''שני''' בטעם התחתון. ואילו בטעם העליון כל הפרשה כולה (מ"אָֽנֹכִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ" ועד "לְאֹהֲבַ֖י וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃") נקראת כפסוק '''אחד''' ולא שניים! יוצא אם כן שבטעם התחתון שבדפוסים יש סה"כ '''13''' פסוקים ולא רק '''12''' (בגלל חלוקת הפסוק "אנכי... על פני" לשניים). ואילו בטעם העליון שבדפוסים יש רק '''9''' "פסוקים" לעשרת הדברות!
הרב מרדכי ברויאר כבר דן באריכות ובאופן משכנע בהשתלשלות הנוסחים בעשרת הדברות מכתבי־היד ועד לדפוסים האחרונים. פרטי ההסבר שלו אינם מענייננו כאן, והרוצה לדעתם יראה בספרו.{{הערה|ראו ברויאר, כתר, ב.15-22 (עמ' 56-66).}} כדאי להזכיר רק את '''משמעות''' הדברים בטעם העליון שבדפוסים לפי הצעתו: קריאת הפרשה הראשונה כולה (מ"אָֽנֹכִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ..." עד "...וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽי׃"), כאילו שהיא מהווה "פסוק" או "דיבר" אחד, באה ללמדנו שהדברות שנאמרו "מפי הגבורה" נחשבים ל"דיבור אחד".{{הערה|ראו שם עמ' 63 הערה 1 פסוק על דברי החזקוני.}}
===עשרת הדברות במהדורתנו===
'''נספחים של טבלאות להשוואה:''' במהדורתנו הבאנו ברצף הפסוקים את שתי מערכות הטעמים המשולבות ביחד, כנהוג בכתבי־היד ובדפוסים מדורי דורות. אמנם בסוף כל הדפים השייכים לעשרת הדברות (דף הפרק, דף הפרשה, ודף הספר המלא) מופיע נספח מיוחד שיש בו הבחנה בהירה בין הטעם התחתון והטעם העליון ע"י הצגתם זה מול זה בתוך טבלה.{{הערה|מבחינה טכנית, הבסיס לטבלאות המופיעות בנספחים שבכל הדפים הרלוונטיים נמצא בדף '''[[עשרת הדברות בסיס/טעמים]]'''. בגליון הנתונים בגוגל-דוקס, שעליו מבוסס כל הטקסט של המקרא, הנספחים הללו נמצאים בשורה אחת נוספת לאחר הספרים שמות ודברים.}} באותם נספחים יש גם השוואה נוספת בין עשרת הדברות שבספר שמות לבין עשרת הדברות שבספר דברים, כלומר: טבלה אחת להשוואת הטעם התחתון בשני הספרים, וטבלה שנייה להשוואת הטעם העליון בשני הספרים. הקישור בין רצף הפסוקים (שבהם שתי המערכות משולבות ביחד) לבין הנספחים (שבהם מבחינים בין שתי המערכות בעזרת טבלה) מתבצע ע"י לחיצה על הסימן הזה: "'''↓↑'''" (שמופיע מיד בתחילת העשרת הדברות בתוך רצף הפסוקים). לחיצה זו מביאה את הקורא אל הטבלאות הבאות:{{הערה|כל הטבלאות מבוססות על המקור הטכני '''[[עשרת הדברות בסיס/טעמים|כאן]]'''.}}
*'''[[עשרת הדברות/טעמים#עשרת הדברות בספר שמות|עשרת הדברות בספר שמות]]'''
*'''[[עשרת הדברות/טעמים#עשרת הדברות בספר דברים|עשרת הדברות בספר דברים]]'''
'''גירסת כתבי־היד מול הדפוסים:''' לגבי [[#השיבוש שחל בדפוסים|ההבדל בין נוסח כתבי־היד לנוסח הדפוסים]], הגירסה העיקרית במהדורתנו תהיה כמובן נוסח כתבי־היד. נוסח זה בלבד יופיע בתוך רצף הפסוקים (בהטעמה הכפולה). אמנם בנספחים, לאחר טבלאות השוואה המבוססות על נוסח כתבי־היד, יופיעו לתועלת הקורא גם טבלאות המבוססות על נוסח הדפוסים. תהיה שם אף השוואה ישירה בין נוסח כתבי־היד לבין נוסח הדפוסים כדי להבהיר את ההבדלים החשובים ביניהם.
===רשימת הדפים לעשרת הדברות===
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב|טבלה לדפים של עשרת הדברות}}
===ציון מספרי הפסוקים בעשרת הדברות===
יש מבוכה רבה בדפוסים של התנ"ך לגבי ציון מספרי הפסוקים בעשרת הדברות. האם לציין מספר פסוק עבור כל פסוק בטעם התחתון? או בטעם העליון? או אולי עבור כל התחלה של פסוק חדש בשניהם כאחד? והמבוכה רבה עוד יותר בגלל [[#השיבוש שחל בדפוסים|השיבוש שחל בדפוסים]]: בכתבי־היד הטברנים יש רק 12 פסוקים בטעם התחתון, ואילו בדפוסים המקובלים יש 13.
ברוב הדפוסים מדפיסים, כאמור [[#הטעם התחתון והטעם העליון|לעיל]], מערכת טעמים כפולה בעשרת הדברות, כלומר הטעם התחתון והטעם העליון ביחד. אבל מספרי הפסוקים שבהם רשומים לפי הפסוקים של הטעם התחתון דווקא, וכך יוצא שיש בהם מספרים ל-'''13''' פסוקים בעשרת הדברות (שמות פרק כ',2-14; דברים פרק ה',6-18). כך מופיע גם בדפוס קורן, שבו הדפיסו בפנים ברצף הטקסט את הטעמים של הטעם התחתון בלבד, והמספרים שבו הם בהתאם לכך (שמות כ,ב-יד; דברים ה,ו-יח).
יש גם דפוסים (כגון לטריס ו-BHS) שבהם נותנים מספר של פסוק חדש לאחר '''כל''' סימן של סוף פסוק, בין אם הוא שייך לטעם התחתון ובין אם הוא שייך לטעם העליון. כלומר: יש בהם מספר עצמאי ל"לא יהיה לך", וכן מספר עצמאי ל"לא תנאף" ו"לא תגנב" ו"לא תענה". כך יוצא שיש בהם מספרים ל-'''16''' פסוקים בעשרת הדברות (שמות כ,2-17; דברים ה,6-21).
אבל בנוסח כתבי־היד יש, כאמור [[#הטעם התחתון והטעם העליון|לעיל]], 12 פסוקים בלבד בטעם התחתון, כי המלים "לֹ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֜ים עַל־פָּנַ֗י" הן סופו של הפסוק הראשון. לכן ברוב המהדורות החדשות יחסית כגון דותן וברויאר ומג"ה, המבוססות באופן ישיר על נוסח כתבי־היד הטברנים, יש מספרים ל-'''12''' פסוקים בלבד בעשרת הדברות (שמות כ,ב-יג; דברים ה,ו-יז). אמנם במקראות גדולות הכתר, שאף הוא מבוסס לגמרי על נוסח כתבי־היד, יש מספרים ל-13 פסוקים בעשרת הדברות (כי גם "לֹ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֜ים עַל־פָּנַ֗י" מקבל בו מספר של פסוק). נראה שבמקראות גדולות הכתר ויתרו קצת על העקביות (מספר לכל פסוק בטעם התחתון בלבד) כדי לשמור על המספרים מהדפוסים הישנים וכך למנוע בלבול.
המהדורות הדיגיטליות האחרות באינטרנט מבוססות אף הן על נוסח כתבי־היד. במהדורת ממון ממרא יש [http://mechon-mamre.org/c/ct/c0220.htm מספרים ל-12 פסוקים בעשרת הדברות], בהתאם לטעם התחתון שבכתבי־היד ובעקבות מהדורת ברויאר. ואילו ב-WLC יש [http://tanach.us/Tanach.xml?Ex20:1-20:26 מספרים ל-16 פסוקים], כלומר מספר עצמאי לאחר כל סימן של סוף פסוק בכתבי־היד, בטעם התחתון ובטעם העליון כאחד.
מספרי הפסוקים במהודרתנו יהיו בהתאם לטעם התחתון שבכתבי־היד, בדומה למהדורות דותן, ברויאר, וממכון ממרא. לכן בשני הפרקים שבהם נמצאים עשרת הדברות ([[שמות כ/טעמים#חזרה לעשרת הדברות|שמות כ']] ו[[דברים ה/טעמים#חזרה לעשרת הדברות|דברים ה']]), המספרים יהיו שונים מדפוס קורן ומכל הדפוסים הישנים.
===פסוק מעשה ראובן===
[[קובץ:Damascus Codex (Torah) 1Genesis.djvu|thumb|פסוק מעשה ראובן בכתי"ש (ובו ציון ל"טעמא קדמא")|page=61]]
חוץ מעשרת הדברות, יש עוד פסוק אחד במקרא שבו אנחנו מוצאים מערכת טעמים כפולה. מדובר על הפסוק של מעשה ראובן ב[[פרשת וישלח/טעמים|פרשת וישלח]] ([[בראשית לה כב|בראשית לה,כב]]):{{הערה|סעיף זה מבוסס על ברויאר, כתר, נספח ב: שתי ההטעמות של מעשה ראובן (עמ' 289-292).}}
:{{מ:טעמי המקרא|16}}וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ {{נוסח|רְאוּבֵ{{שני טעמים באות אחת|֗|֔}}ן|=ש ומ"ש (רביע וזקף קטן)|ל=רְאוּבֵ{{שנין טעמים באות אחת|֔|֗}}ן (זקף קטן ורביע בהיפוך סדר הופעת הטעמים)|ברויאר היה בספק אם הרביע קיים בכתי"ל, אבל מעיון בכתב־היד מתברר שכן (וכך קבע גם דותן).}} וַיִּשְׁכַּ֕ב֙ אֶת־בִּלְהָ֖ה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ{{שני טעמים באות אחת|֑|ֽ}}ל{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
(א) לפי מערכת הטעמים הנכתבת שנייה בכתבי־היד, המסתיימת בסילוק (סוף פסוק), יחידה זו היא פסוק עצמאי, ואין לו קשר ישיר לפסוק הבא (שמופיע לאחר רווח של פרשה פתוחה):
:{{מ:טעמי המקרא|16}}וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֔ן וַיִּשְׁכַּ֕ב אֶת־בִּלְהָ֖ה פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֑יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵֽל׃ {פ} וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
(ב) ואילו לפי מערכת הטעמים הנכתבת ראשונה בכתבי־היד, ומסתיימת באתנחתא, הפסוק של מעשה ראובן ממשיך אף לאחר הרווח של הפרשה הפתוחה:
:{{מ:טעמי המקרא|16}}וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ רְאוּבֵ֗ן וַיִּשְׁכַּב֙ אֶת־בִּלְהָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ אָבִ֔יו וַיִּשְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל {פ} וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
השיטה האחרונה מחברת את שני הפסוקים מלפני הרווח של הפרשה ולאחריה בעקבות האמירה המדרשית שכל בני יעקב "שקולים כאחד", כולל ראובן ולמרות מעשהו ([[שבת נה ב|שבת נ"ה ע"ב]]):
:אמר רבי שמואל בר נחמני אמר רבי יונתן: כל האומר ראובן חטא אינו אלא טועה, שנאמר: "ויהיו בני יעקב שנים עשר" – מלמד שכולן שקולים כאחת. אלא מה אני מקיים "וישכב את בלהה פילגש אביו"? מלמד שבלבל מצעו של אביו, ומעלה עליו הכתוב כאילו שכב עמה.
ברור שהשיטה הראשונה (א) היא זו שמחלקת את עניין לפסוקים במתכונת רגילה ובהתאם לפשוטו של מקרא, כמו שעושה "הטעם התחתון" בעשרת הדברות. ואילו בשיטה השנייה (ב) יש הטעמה לפסוק אחד שכולל בתוכו שני פסוקים לפי המתכונת הרגילה, ובניגוד לפשוטו של מקרא, כמו שעושה "הטעם העליון" בעשרת הדברות. אמנם יש ייחוד בהטעמה הכפולה בפסוק מעשה ראובן, כי בו ההטעמה המדרשית (ב) נכתבת '''ראשונה''' וההטעמה ה"רגילה" (א) נכתבת '''שנייה'''. וזה ההיפך מעשרת הדברות, שבהם "הטעם התחתון" נכתב ראשון ו"הטעם העליון" לאחריו.
יש עדות נאמנה ומובהקת שהשיטה הראשונה (א) היא אכן המקבילה לטעם התחתון בעשרת הדברות, למרות שהיא כתובה אחרונה בפסוק מעשה ראובן. מדובר על הערת מסורה מיוחדת במסורה הקטנה בכתי"ש:
:{{מ:טעמי המקרא|16}}"זה הפסוק יש לו שני טעמים טעמ' קדמ{{צבע גופן|אפור|' וַיְהִ֗י בִּשְׁכֹּ֤ן יִשְׂרָאֵל֙ בָּאָ֣רֶץ הַהִ֔וא וַיֵּ֣לֶךְ ראו}}ב֔{{צבע גופן|אפור|ן}} {{צבע גופן|אפור|ויש}}כַ֕{{צבע גופן|אפור|ב}} {{צבע גופן|אפור|את־בל}}הָ֖ה {{צבע גופן|אפור|פי}}לֶ֣{{צבע גופן|אפור|גש}} {{צבע גופן|אפור|א}}בִ֑{{צבע גופן|אפור|יו}} {{צבע גופן|אפור|ויש}}מ֖{{צבע גופן|אפור|ע}} {{צבע גופן|אפור|ישר}}אֵֽל׃"{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
כלומר, המסורה בכתי"ש מקפידה לציין במפורש את הטעמים השייכים לשיטה הראשונה (א) בשם "טעמא קדמא". ובעשרת הדברות בכתי"ש היא עושה בדיוק אותו הדבר '''לטעם התחתון דווקא'''. הרי לנו עדות מפורשת ששתיהן שייכות לאותה מסורת של הטעמה (וגם ההגיון מורה כך), למרות ששתי השיטות כתובות בסדר הפוך בפסוק שלנו.
לגבי עשרת הדברות [[#הטעם התחתון והטעם העליון|ראינו]] שסכומי הפסוקים '''לפרשות''' הם לפי קריאת הטעם העליון שהייתה נהוגה בבבל (10 פסוקים בעשרת הדברות), ואילו סכומי הפסוקים '''לספרים''' המלאים הם לפי קריאת הטעם התחתון שהייתה נהוגה בארץ ישראל (12 פסוקים בעשרת הדברות), כולל אצל בעלי המסורה הטברנים. אבל לגבי סכומי הפסוקים בפרשת וישלח ולספר בראשית כולו הסכומים זהים, כלומר אין בהם הפרש של פסוק אחד בגלל החיבור או אי-החיבור של פסוק מעשה ראובן לפסוק שלאחריו. אצל שניהם מדובר על שני פסוקים, ועובדה זו דורשת הסבר.
הרב מרדכי ברויאר הציע שסכומי הפסוקים לפרשות ולספרים אכן מציגים את מנהגי הקריאה הקדומים של בבל וארץ ישראל, כאשר שניהם כאחד נהגו שלא לחבר את פסוק מעשה ראובן לפסוק שלאחריו, אלא לקרוא במתכונת של פסוקים רגילים בהתאם לפשוטו של מקרא (כלומר בשיטה המקבילה לטעם התחתון). "טעמא קדמא" הוא אם כן מנהג הקריאה מקדמת דנא. אבל נראה שבעלי המסורה הטברנים עצמם לא נהגו כמנהג ארץ ישראל הקדום, אלא דווקא נהגו לחבר את שני הפסוקים בקריאתם ולחבר אותם לפסוק אחד בהטעמה, באופן שמביע את כבודו של ראובן בהתאם למדרש ולתרגומי ארץ ישראל.{{הערה|'''בתרגום הירושלמי ("יונתן"):''' "והוה כד שרא ישראל בארעא ההוא, ואזל ראובן ובלבל ית מצעא דבלהה פלקתיה דאבוי, דהוה מסדרא כל קביל מצעא דלאה אמי, '''ואתחשיב עילוי כאלו שימש עמה'''. ושמע ישראל ובאיש ליה, ואמר: ווי דלמא נפק מיני פיסולא, היכמא דנפק מן אברהם ישמעאל, ומן אבא נפק עשו? מתיבא רוחא דקודשא, וכן אמר ליה: '''לא תדחל דכלהון צדיקין ולית בהון פיסולא, דמבתר דאתיליד בנימין הוו בני יעקב תריסר'''." הפרשנות המדרשית הזאת משתקפת לא רק בתרגומים הירושלמים אלא אף בחלוקת הפסוקים בתרגום אונקלוס לפי כתבי־היד התימנים, שבהם לא רק עשרת הדברות נקראים מקרא ותרגום לכל פסוק לפי הטעם העליון, אלא גם פסוק מעשה ראובן נקרא כך (אמנם כך הוא החלוקה של מקרא ותרגום בכתבי־היד, אבל בפועל לא מתרגמים כלל את מעשה ראובן בציבור אלא רק את המלים "וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר" בלבד, בהתאם ל[[משנה מגילה ד י|דברי המשנה]] ש"מעשה ראובן נקרא ולא מיתרגם".).<br>דברי המדרש מסוכמים יפה בפירוש רש"י: '''ויהיו בני יעקב שנים עשר''' – מתחיל לעניין ראשון, משנולד בנימן נשלמה המיטה, ומעתה ראויין להימנות ומנאן. '''ורבותינו דרשו ללמדנו בא שכולם שוים, וכולן צדיקים, שלא חטא ראובן.'''}} ולכן הקדימו הנקדנים/מסרנים את טעמי "הטעם העליון" בפסוק מעשה ראובן, כי זה היה מנהג קריאתם בפועל, אבל הם גם שמרו על המנהג המשותף למנהג ארץ ישראל הקדום ולמנהג בבל (המשתקף כאמור בסכומי הפסוקים) וכתבו את "הטעם התחתון" לאחריו.
לפי הרב מרדכי ברויאר, יוצא מזה שמנהג ארץ ישראל הקדום היה לקרוא את פסוק מעשה ראובן לפי מתכונת רגילה של פסוקים, בדומה לטעם התחתון בעשרת הדברות, וכך היה גם מנהג בבל לגבי פסוק מעשה ראובן. ואילו בעשרת הדברות לא היה להם מנהג משותף, כי בארץ ישראל קראו בטעם התחתון ובבבל קראו בטעם העליון.
יוצא גם שמנהג הקריאה המשתקף בתרגומים של ארץ ישראל שייך תמיד לטעם העליון, כלומר שלפי התרגומים לא מחלקים את הפסוקים במתכונת רגילה ובהתאם לפשוטו של מקרא, אלא מחלקים אותם לפסוקים ארוכים מאוד וקצרים מאוד בהתאם להבנה מדרשית. דבר זה נכון הן לגבי פסוק מעשה ראובן בבראשית, והן לגבי עשרת הדברות בשמות ובדברים. לפי זה מייצגים התרגומים של ארץ ישראל מסורת קריאה שונה מזו של בעלי המסורה הטברנים בעשרת הדברות: לפי התרגומים קוראים את עשרת הדברות בטעם העליון, ולפי בעלי המסורה קוראים אותם בטעם התחתון. אבל לגבי פסוק מעשה ראובן המנהג משותף: קוראים אותו בטעם העליון, הן לפי התרגומים והן לפי בעלי המסורה הטברנים.
ואולי ייתכן שניתן להציע הסבר נוסף לזה של הרב ברויאר. אמנם נראה ברור לגמרי שבעשרת הדברות, הקדימו בעלי המסורה הטברנים בכוונה את הטעמים של מסורת הקריאה שלהם עצמם לטעמים של המסורת האחרת. אבל בפסוק מעשה ראובן מדובר על אותיות מעטות שנכתבים בהן שני טעמים זה אחר זה, כאשר הכי בולטת והחשובה ביותר היא האות אל"ף בתיבה "ישראל", שבה נכתבים אתנחתא וסילוק ביחד. טעם האתנחתא הזה עומד מיד לפני רווח של פרשה פתוחה כדי לחבר בין שני הפסוקים (למרות הרווח ובניגוד לפשוטו של מקרא), ושאר הטעמים המתאימיםם לו באים רק בעקבותיו. בניגוד לטעם העליון בעשרת הדברות, שבא כדי '''להבליט''' את כל אחד מהדברות וכך לפארו, ההטעמה המקבילה בפסוק מעשה ראובן קיימת אך ורק כדי '''להצניע''' את המעשה ע"י חיבורו לפסוק הבא.
ואם כן אולי היה ראוי במקרה כזה להקדים את האתנחתא לסילוק, כי כך ניתן להדגיש דווקא את האתנחתא, ואת החיבור בין הפסוקים למרות הרווח, וכך להצניע את מעשה ראובן. כלומר: אולי גם במעשה ראובן ייצג הטעם התחתון את מסורת קריאתם של בעלי המסורה הטברנים, אבל מתוך כבוד לעצם העניין המובע במסורת האחרת הקדימו לכתוב אותה ראשונה (ולא בגלל שהיא הייתה מנהגם בפועל). הערות המסורה המפורטות בכתי"ש לגבי "טעמא קדמא" באות אם כן למנוע טעויות, ע"י ציון מדויק למנהגו של המסרן עצמו, כדי שהקורא לא יטעה בגלל '''הסדר''' של הטעמים בפסוק מעשה ראובן או בגלל '''המורכבות''' של ההטעמה הכפולה בעשרת הדברות.
'''במהדורתנו:''' מכיוון שמדובר בסך הכל על פסוק אחד בלבד, ועוד שמערכת הטעמים הכפולה במעשה ראובן נובעת דווקא מהרצון להצניע את העניין, לכן לא נקדיש לו נספח מיוחד בדף עצמאי. במקום זה נסתפק בטבלה קצרה בסוף הדף '''[[פרשת וישלח/טעמים#מעשה ראובן|של הפרשה]]''' והדף '''[[בראשית לה/טעמים#מעשה ראובן|של הפרק]]'''.{{הערה|הטבלה המובאת בסוף הדף '''[[פרשת וישלח/טעמים#מעשה ראובן|של הפרשה]]''' והדף '''[[בראשית לה/טעמים#מעשה ראובן|של הפרק]]''' מועתקת מהמקור הטכני '''[[עשרת הדברות בסיס/טעמים#פסוק מעשה ראובן|כאן]]'''.}} הנוסח של ההטעמה הכפולה יישאר בתוך הרצף של הפרשה יחד עם הקישור הישיר בסימן המיוחד ('''"↓↑"''').
'''מספרי הפסוקים:''' כבר ראינו [[#ציון מספרי הפסוקים בעשרת הדברות|לעיל]] שיש חוסר עקביות בין הדפוסים השונים לגבי ציון מספרי הפסוקים בשמות פרק כ' ובדברים פרק ה' בגלל ההטעמה הכפולה בעשרת הדברות. אך בעיה זו אינה קיימת לגבי מעשה ראובן, כי משום מה '''בכל''' הדפוסים מציינים את הכל (כולל "וַיִּֽהְי֥וּ בְנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר") במספר של פסוק אחד (דהיינו פרק ל"ה פסוק כ"ב). ולכן כך נעשה גם במהדורתנו.
==מסורת הקוראים בתורה: נוסח הניקוד והטעמים בכתי"ל==
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|מבוא 1 לרשימת הניקוד והטעמים}} שבכתב־היד, ומקומות נוספים הראויים לציון, לפי סדר ספרי התורה.{{הערה|לגבי נוסח הגעיות בתורה, ראו להלן [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#נוסח הגעיות במהדורתנו|"נוסח הגעיות במהדורתנו"]].}}
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|מבוא 2 לרשימת הניקוד והטעמים}} לסוג אחד נפוץ יש רשימה עצמאית: [[#מסורת הקוראים בתורה: חטפים באותיות לא גרוניות|החטפים באותיות לא גרוניות בתורה]].
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|מבוא 3 לרשימת הניקוד והטעמים}}
ו. לרשימות דומות על ספרי הנביאים והכתובים, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#מסורת הקוראים בנ"ך: נוסח הניקוד והטעמים בכתי"ל|פרק הרביעי]]''' וב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#מסורת הקוראים בנ"ך: נוסח הניקוד והטעמים בכתר ארם צובה|פרק החמישי]]''' של המבוא למהדורה.
===ספר בראשית===
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[בראשית ב/טעמים#ב ו|בראשית ב,ו]] (ל=אֶֽת־כָּל־פְּנֵֽי־הָֽאֲדָמָֽה): "פני" מוקפת ובגעיה, במקום מרכא
#[[בראשית ב/טעמים#ב יח|בראשית ב,יח]] (ל!=אֶֽעֱשֶׂהּ־לּ֥וֹ): נקודה באות ה"א
#[[בראשית ד/טעמים#ד יח|בראשית ד,יח]] (ל!=וּמְחִיּיָאֵ֗ל): מקום הקמץ
#[[בראשית ה/טעמים#ה כט|בראשית ה,כט]] (ל*=זֶ{{מ:גרשיים ותלישא גדולה}}ה): גרשיים ותלישא גדולה בראש התיבה כשיטת הכתר
#[[בראשית ו/טעמים#ו טז|בראשית ו,טז]] (ל?!=תְּכַלֶ֣נָּה): חסר דגש באות למ"ד?
#[[בראשית ז/טעמים#ז כג|בראשית ז,כג]] (ל!=וַיִשָּׁ֧אֶר): חסר דגש באות יו"ד
#[[בראשית ט/טעמים#ט כד|בראשית ט,כד]] (ל=אֲשֶׁר־עָֽשָׂה־ל֖וֹ): "עשה" בגעיה ומוקפת, במקום טעם מרכא
#[[בראשית יד/טעמים#יד י|בראשית יד,י]] (ל!=הַשִׂדִּ֗ים): חסר דגש באות שי"ן
#[[בראשית יד/טעמים#יד יז|בראשית יד,יז]] (ל!=אַחַרֵ֣י): חסרות נקודות החטף בחי"ת
#[[בראשית טו/טעמים#טו ב|בראשית טו,ב]] (ל!=וַיֹּ֣אמֶּר): מ"ם דגושה
#[[בראשית טו/טעמים#טו י|בראשית טו,י]] (ל!=וְאֶת־הַצִפֹּ֖ר): חסר דגש באות צד"י
#[[בראשית יח/טעמים#יח יח|בראשית יח,יח]] (ל!=וְנִ֨בְרְכוּ ב֔וֹ): חסר מקף
#[[בראשית יח/טעמים#יח כא|בראשית יח,כא]] (ל!=כַצַדִּ֖יק): חסר דגש באות צד"י
#[[בראשית כ/טעמים#כ ז|בראשית כ,ז]] (ל=מֵשִׁ֗יב): נקודה אחת לרביע, במקום שתי נקודות לזקף קטן
#[[בראשית כב/טעמים#כב ג|בראשית כב,ג]] (ל?!=וַֽיַחֲבֹשׁ֙): חסר דגש באות יו"ד?
#[[בראשית כב/טעמים#כב יב|בראשית כב,יב]] (ל!=מְא֑וּמָּה): אות מ"ם השניה דגושה
#[[בראשית כג/טעמים#כג ט|בראשית כג,ט]] (ל=יִתְּנֶ֥נָּה לִ֛י): אין דגש באות למ"ד
#[[בראשית כד/טעמים#כד לו|בראשית כד,לו]] (ל=וַיִּתֶּן־לּ֖וֹ): למ"ד דגושה
#[[בראשית כד/טעמים#כד נג|בראשית כד,נג]] (ל!=וַיִתֵּ֖ן): חסר דגש באות יו"ד
#[[בראשית כה/טעמים#כה ה|בראשית כה,ה]] (ל!=וַיִתֵּ֧ן): חסר דגש באות יו"ד
#[[בראשית כה/טעמים#כה ו|בראשית כה,ו]] (ל!=בּנוֹ֙): חסר שווא באות בי"ת
#[[בראשית כו/טעמים#כו א|בראשית כו,א]] (ל!=אֶל־אֲבִימֶּ֥לֶךְ): מ"ם דגושה
#[[בראשית כו/טעמים#כו טז|בראשית כו,טז]] (ל?=כִּֽי־עָצַ֥מְתָּ־מִמֶּ֖נּוּ או כִּֽי־עָצַֽמְתָּ־מִמֶּ֖נּוּ): מקף בתיבת משרת (במקום כִּֽי־עָצַ֥מְתָּ מִמֶּ֖נּוּ) או ששתי התיבות "כי עצמת" מוקפות ובגעיות?
#[[בראשית כז/טעמים#כז כט|בראשית כז,כט]] (ל=וְיִשְׁתַּחֲוּ֥וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[בראשית ל/טעמים#ל יח|בראשית ל,יח]] (ל?!=יִשָׂשּכָֽר): חסר דגש באות שי"ן הראשונה? דגש באות שי"ן השניה?
#[[בראשית ל/טעמים#ל יט|בראשית ל,יט]] (ל!=לְּיַעֲקֹֽב): למ"ד דגושה
#[[בראשית ל/טעמים#ל לז|בראשית ל,לז]] (ל!=וְעֶרְמ֑וֹן): סגול במקום פתח באות עי"ן
#[[בראשית לא/טעמים#לא נא|בראשית לא,נא]] (ל!=הַמַצֵּבָ֔ה): חסר דגש באות מ"ם
#[[בראשית לב/טעמים#לב יח|בראשית לב,יח]] (ל!=יִֽפְגָּֿשְׁךָ֞): דגש וסימן רפה באות גימ"ל, במקום גימ"ל רפה
#[[בראשית לב/טעמים#לב יח|בראשית לב,יח]] (ל!=וִשְׁאֵֽלְךָ֙): נקודה אחת של חיריק באות וי"ו
#[[בראשית לב/טעמים#לב כד|בראשית לב,כד]] (ל!=אֶת־אֲשֶׁר־לוֹ): חסר סילוק באות למ"ד
#[[בראשית לד/טעמים#לד יא|בראשית לד,יא]] (ל!=אֶל־אָבִ֣יה): חסר קמץ באות ה"א
#[[בראשית לד/טעמים#לד כח|בראשית לד,כח]] (ל?!=וְאֶת־חֲמֹרֵיהֶּ֑ם): ה"א מנוקדת?
#[[בראשית לה/טעמים#לה כב|בראשית לה,כב]] (ל!=רְאוּבֵ֔֗ן): זקף קטן ורביע בהיפוך סדר הופעת הטעמים
#[[בראשית לו/טעמים#לו יג|בראשית לו,יג]] (ל!=אֵ֣לֶּ֣ה): טעם מרכא פעמיים באותיות אל"ף ולמ"ד
#[[בראשית לח/טעמים#לח יא|בראשית לח,יא]] (ל!=בְנְ֔י): שתי נקודות של שווא באות נו"ן
#[[בראשית לח/טעמים#לח טז|בראשית לח,טז]] (ל=מַה־תִּתֶּן־לִּ֔י): למ"ד דגושה
#[[בראשית לח/טעמים#לח יח|בראשית לח,יח]] (ל=אֶתֶּן־לָּךְ֒): למ"ד דגושה
#[[בראשית לח/טעמים#לח יח|בראשית לח,יח]] (ל=וַיִּתֶּן־לָּ֛הּ): למ"ד דגושה
#[[בראשית לח/טעמים#לח כו|בראשית לח,כו]] (ל!=לְדַעְתָּֽה): חסרה נקודת המפיק באות ה"א
#[[בראשית לט/טעמים#לט יט|בראשית לט,יט]] (ל?!=עָ֥שָׂהּ): נקודת מפיק בה"א?
#[[בראשית לט/טעמים#לט כג|בראשית לט,כג]] (ל!=בֵּית־הַסֹּהַ֗ר): מקום הטעם
#[[בראשית מ/טעמים#מ ג|בראשית מ,ג]] (ל!=הַטַבָּחִ֖ים): חסר דגש באות טי"ת
#[[בראשית מ/טעמים#מ יז|בראשית מ,יז]] (ל=הָֽעֶלְי֔וֹן): שתי נקודות לטעם זקף קטן, במקום נקודה אחת לרביע
#[[בראשית מא/טעמים#מא ז|בראשית מא,ז]] (ל!=הַֽשִׁבֳּלִ֔ים): חסר דגש באות שי"ן
#[[בראשית מא/טעמים#מא כד|בראשית מא,כד]] (ל!=הָשִׁבֳּלִ֣ים): קמץ באות ה"א וחסר דגש באות שי"ן
#[[בראשית מא/טעמים#מא כד|בראשית מא,כד]] (ל?=הַֽשִׁבֳּלִ֖ים): חסר דגש באות שי"ן?
#[[בראשית מא/טעמים#מא כז|בראשית מא,כז]] (ל!=הַֽשִׁבֳּלִים֙): חסר דגש באות שי"ן
#[[בראשית מא/טעמים#מא מו|בראשית מא,מו]] (ל!=וַֽיַּעְבֹ֖ר): שווא במקום חטף באות עי"ן
#[[בראשית מב/טעמים#מב ו|בראשית מב,ו]] (ל?=וַיִּשְׁתַּֽחֲוּוּ־ל֥וֹ): נקודה בוי"ו עיצורית?
#[[בראשית מב/טעמים#מב לו|בראשית מב,לו]] (ל!=אֵינֶּ֙נּוּ֙): אות נו"ן הראשונה דגושה
#[[בראשית מג/טעמים#מג ז|בראשית מג,ז]] (ל!=וַנַ֨גֶּד־ל֔וֹ): חסר דגש באות נו"ן
#[[בראשית מג/טעמים#מג כח|בראשית מג,כח]] (ל-כתיב=וַיִּֽשְׁתַּחֲוֻּֽ; ל-קרי=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ): נקודה בוי"ו עיצורית{{הערה|ראו גם להלן, רשימה ג.}}
#[[בראשית מד/טעמים#מד כ|בראשית מד,כ]] (ל!=וְאָחִ֨יו מֵ֜ת): בטעמים קדמא ואזלא, במקום מונח זקף קטן
#[[בראשית מה/טעמים#מה ו|בראשית מה,ו]] (ל!=וְקָצִּֽיר): אות צד"י דגושה
#[[בראשית מו/טעמים#מו יג|בראשית מו,יג]] (ל=יִשָׂשכָ֑ר): אין דגש
#[[בראשית מו/טעמים#מו יג|בראשית מו,יג]] (ל=וּפֻוָּ֖ה): וי"ו דגושה
#[[בראשית מט/טעמים#מט ח|בראשית מט,ח]] (ל=יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[בראשית מט/טעמים#מט כו|בראשית מט,כו]] (ל!=תִּֽהְיֶ֙ין֙): חסר קמץ באות נו"ן סופית
#[[בראשית נ/טעמים#נ א|בראשית נ,א]] (ל!=וַיִפֹּ֥ל): חסר דגש באות יו"ד
ב. מתיגת הזקף
#[[בראשית ז/טעמים#ז ח|בראשית ז,ח]] (ל=וּמִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה): מקום המתיגה
#[[בראשית יג/טעמים#יג ה|בראשית יג,ה]] (ל=וְגַם־לְל֔וֹט): אין מתיגה
#[[בראשית יט/טעמים#יט כז|בראשית יט,כז]] (ל=אֶל־הַ֨מָּק֔וֹם): מקום המתיגה
#[[בראשית כב/טעמים#כב ב|בראשית כב,ב]] (ל=וְלֶךְ־לְךָ֔): אין מתיגה
#[[בראשית כז/טעמים#כז מא|בראשית כז,מא]] (ל=עַל־הַ֨בְּרָכָ֔ה): מקום המתיגה
#[[בראשית לב/טעמים#לב כד|בראשית לב,כד]] (ל=וַיִּקָּחֵ֔ם): אין מתיגה
#[[בראשית לה/טעמים#לה א|בראשית לה,א]] (ל=בְּבָרְחֲךָ֔): אין מתיגה
#[[בראשית מא/טעמים#מא יב|בראשית מא,יב]] (ל=וַנְּ֨סַפֶּר־ל֔וֹ): מקום המתיגה
#[[בראשית מה/טעמים#מה יד|בראשית מה,יד]] (ל=וּבִנְיָמִ֔ן): אין מתיגה
#[[בראשית מט/טעמים#מט כט|בראשית מט,כט]] (ל=אֶל־הַ֨מְּעָרָ֔ה): מקום המתיגה
ג. הניקוד בתוך הכתיב
#[[בראשית יד/טעמים#יד ב|בראשית יד,ב]] (ל-כתיב=צְבֹיִי֔ם): מקום הטעם
#[[בראשית יד/טעמים#יד ח|בראשית יד,ח]] (ל-כתיב=צְבֹייִ֔ם): מקום החיריק והטעם
#[[בראשית מג/טעמים#מג כח|בראשית מג,כח]] (ל-כתיב=וַיִּֽשְׁתַּחֲוֻּֽ; ל-קרי=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ): נקודה בוי"ו עיצורית{{הערה|ראו גם לעיל, רשימה א.}}
===ספר שמות===
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[שמות א/טעמים#א ג|שמות א,ג]] (ל!=וּבְנְיָמִֽן): בי"ת שווּאה
#[[שמות א/טעמים#א טו|שמות א,טו]] (ל!=מֶ֣לֶך): חסר שווא בכ"ף סופית
#[[שמות ב/טעמים#ב י|שמות ב,י]] (ל!=וַיִגְדַּ֣ל): חסר דגש באות יו"ד
#[[שמות ד/טעמים#ד י|שמות ד,י]] (ל!=דַּבֶּרְךָ): חסר טעם הטפחא
#[[שמות ד/טעמים#ד לא|שמות ד,לא]] (ל=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות ה/טעמים#ה יח|שמות ה,יח]] (ל!=תִּתֵּֽנּוּ): נו"ן דגושה
#[[שמות ו/טעמים#ו כז|שמות ו,כז]] (ל!=מֶֽלֶך־מִצְרַ֔יִם): חסר שווא באות כ"ף סופית
#[[שמות ז/טעמים#ז ד|שמות ז,ד]] (ל?!=וְנָתַתִּ֛י): בנקודת תביר?
#[[שמות ז/טעמים#ז י|שמות ז,י]] (ל!=<וַיַּ֣עַשׂוּ כֵ֔ן>): חסרות נקודות החטף בעי"ן
#[[שמות ז/טעמים#ז כ|שמות ז,כ]] (ל?=וַיֵּהָֽפְכ֛וּ): געיה ומרכא במקום מרכא בתיבת תביר?
#[[שמות ח/טעמים#ח ג|שמות ח,ג]] (ל!=הַֽחֲרְטֻמִּ֖ים): בנקודות של חטף באות חי"ת
#[[שמות ח/טעמים#ח ה|שמות ח,ה]] (ל!=וַיֹּ֣אמֶר): בטעם מונח במקום קדמא
#[[שמות ט/טעמים#ט יא|שמות ט,יא]] (ל!=בַּֽחֲרְטֻמִּ֖ם): בנקודות של חטף באות חי"ת
#[[שמות ט/טעמים#ט כב|שמות ט,כב]] (ל!=אֶל־מֹשֶׁה): חסרה נקודת הרביע
#[[שמות י/טעמים#י כד|שמות י,כד]] (ל!=יֵלֵ֥ך): חסר שווא באות כ"ף סופית
#[[שמות י/טעמים#י כח|שמות י,כח]] (ל=אֶל־תֹּ֙סֶף֙): אל"ף בסגול
#[[שמות יא/טעמים#יא ו|שמות יא,ו]] (ל=וְהָֽיְתָ֛ה): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[שמות יא/טעמים#יא ח|שמות יא,ח]] (ל=וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־לִ֣י): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות יא/טעמים#יא י|שמות יא,י]] (ל=וַיְּחַזֵּ֤ק): יו"ד דגושה
#[[שמות יב/טעמים#יב ז|שמות יב,ז]] (ל,ו=וְנָֽתְנ֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[שמות יב/טעמים#יב כז|שמות יב,כז]] (ל=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות יב/טעמים#יב מא|שמות יב,מא]] (ל=יָֽצְא֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[שמות יב/טעמים#יב מה|שמות יב,מה]] (ל=לֹא־יֹ֥אכַל־בּֽוֹ): המקף השני בתיבת משרת
#[[שמות יד/טעמים#יד ה|שמות יד,ה]] (ל!=וַיֹּֽאמרוּ֙): חסר שווא באות מ"ם
#[[שמות יד/טעמים#יד ט|שמות יד,ט]] (ל!=וַיַּשִׂ֤יגוּ): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות יד/טעמים#יד יא|שמות יד,יא]] (ל!=הַֽמִבְּלִ֤י): חסרות נקודות החטף בה"א הַתֵּמַהּ
#[[שמות יד/טעמים#יד יג|שמות יד,יג]] (ל!=הִֽתְיַצְב֗וּ): חסר דגש באות צד"י
#[[שמות טז/טעמים#טז ט|שמות טז,ט]] (ל!=וַיֹ֤אמֶר): חסר דגש באות יו"ד
#[[שמות טז/טעמים#טז כט|שמות טז,כט]] (ל!=הַשַׁבָּת֒): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות יח/טעמים#יח כה|שמות יח,כה]] (ל!=וַיִתֵּ֥ן): חסר דגש באות יו"ד
#[[שמות כ/טעמים#כ ב|שמות כ,ב]] (ל!=לֹֽ֣א יִהְיֶ֥ה־לְךָ֛֩): חסר מקף אחרי "לא" לטעם התחתון, ויש קו אחד בלבד באות יו"ד השניה הנוטה כמרכא; אך סביר שהקו באות יו"ד מתפקד בתור מרכא של הטעם התחתון וגעיה של הטעם העליון כאחד.
#[[שמות כ/טעמים#כ ג|שמות כ,ג]] (ל!=<לֹֽ֣א תַֽעֲשֶׂ֨ה־לְךָ֥֣>): חסר מקף אחרי "לא" לטעם התחתון
#[[שמות כ/טעמים#כ ג|שמות כ,ג]] (ל!=וְכׇל־תְּמוּנָ֡֔ה): פזר לטעם העליון לפני זקף קטן לטעם התחתון
#[[שמות כ/טעמים#כ ג|שמות כ,ג]] (ל!=מִמַּ֡֔עַל): פזר לטעם העליון לפני זקף קטן לטעם התחתון
#[[שמות כ/טעמים#כ ג|שמות כ,ג]] (ל!=וַאֲשֶׁ֥֣ר): מרכא ומונח באות שי"ן, למרות שיש מרכא בטעם התחתון ובטעם העליון כאחד
#[[שמות כ/טעמים#כ ד|שמות כ,ד]] (ל!=לֹֽא־תִשְׁתַּחְוֶ֥֣ה): אות חי"ת שווּאה במקום חטף פתח
#[[שמות כ/טעמים#כ ז|שמות כ,ז]] (ל!=הַשַׁבָּ֖֜ת): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות כ/טעמים#כ ט|שמות כ,ט]] (ל!=אֱלֹהֶ֑֑֗יךָ): טעם האתנח נכתב פעמיים מתחת לאות ה"א, לפני הסגול ולאחריו (!)
#[[שמות כ/טעמים#כ ט|שמות כ,ט]] (ל!=כָל־מְלָאכָ֡֜ה): פזר לטעם העליון לפני אזלא לטעם התחתון
#[[שמות כ/טעמים#כ ט|שמות כ,ט]] (ל!=וּבִנְךָֽ֣־וּ֠בִתֶּ֗ךָ): געיה לטעם העליון לפני מונח לטעם התחתון (באות כ"ף סופית)
#[[שמות כ/טעמים#כ י|שמות כ,י]] (ל!=הַשַׁבָּ֖ת): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות כא/טעמים#כא ט|שמות כא,ט]] (ל!=יַעֲשֶׂה־לָּֽה): חסרה נקודת המפיק באות ה"א
#[[שמות כא/טעמים#כא יא|שמות כא,יא]] (ל!=לָ֑ה): חסרה נקודת המפיק באות ה"א
#[[שמות כב/טעמים#כב כא|שמות כב,כא]] (ל?=לֹּ֥א תְעַנּֽוּן): למ"ד דגושה?
#[[שמות כב/טעמים#כב כח|שמות כב,כח]] (ל=תִּתֶּן־לִּֽי): למ"ד דגושה
#[[שמות כו/טעמים#כו ג|שמות כו,ג]] (ל?!=תִּֽהְיֶ֙יּןָ֙): יו"ד דגושה?
#[[שמות כז/טעמים#כז ה|שמות כז,ה]] (ל?!=כַּרְכֹּ֥בּ): בי"ת דגושה?
#[[שמות כז/טעמים#כז טו|שמות כז,טו]] (ל!=חְמֵ֥שׁ): שווא באות חי"ת
#[[שמות כח/טעמים#כח א|שמות כח,א]] (ל?=אִתּ֔וֹ): שתי נקודות לטעם זקן קטן?
#[[שמות כח/טעמים#כח י|שמות כח,י]] (ל!=הַשִׁשָּׁ֧ה): חסר דגש באות שי"ן הראשונה
#[[שמות כח/טעמים#כח כז|שמות כח,כז]] (ל!=מֶחְבַּרְתּ֑וֹ): סגול באות מ"ם
#[[שמות כט/טעמים#כט כב|שמות כט,כב]] (ל!=וְאֶת־הֲחֵ֙לֶב֙): חטף פתח באות ה"א
#[[שמות כט/טעמים#כט כג|שמות כט,כג]] (ל!=וַֽחַלַּ֨ת): פתח באות וי"ו
#[[שמות ל/טעמים#ל ח|שמות ל,ח]] (ל!=הָעֲרְבַּ֖יִם): חטף פתח באות עי"ן
#[[שמות ל/טעמים#ל לו|שמות ל,לו]] (ל?=מִמֶ֜נָּה [2]): חסר דגש באות מ"ם השניה?
#[[שמות לא/טעמים#לא טו|שמות לא,טו]] (ל!=הַשַׁבָּ֖ת): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות לב/טעמים#לב יז|שמות לב,יז]] (ל!=בַּֽמַּחֲנֶה): חסר סילוק
#[[שמות לב/טעמים#לב יט|שמות לב,יט]] (ל!=וַיְּשַׁבֵּ֥ר): דגש באות יו"ד
#[[שמות לג/טעמים#לג י|שמות לג,י]] (ל=וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות לג/טעמים#לג טז|שמות לג,טז]] (ל!=וְנִפְלֵ֙ינוּ֙): צירה באות למ"ד (במקום חיריק)
#[[שמות לד/טעמים#לד יט|שמות לד,יט]] (ל!=וָשֶֽׁה): נקודת שי"ן ימנית
#[[שמות לה/טעמים#לה ג|שמות לה,ג]] (ל!=הַשַׁבָּֽת): חסר דגש באות שי"ן
#[[שמות לה/טעמים#לה ז|שמות לה,ז]] (ל!=שִׂטִּֽים): נקודת שי"ן שמאלית
#[[שמות לה/טעמים#לה כ|שמות לה,כ]] (ל=וַיֵּֽצְא֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[שמות לה/טעמים#לה כו|שמות לה,כו]] (ל=טָוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות לה/טעמים#לה לב|שמות לה,לב]] (ל!=מַֽחַשָׁבֹ֑ת): חסרות נקודות החטף באות חי"ת
#[[שמות לח/טעמים#לח יב|שמות לח,יב]] (ל?!=עַמּוּדֵיהֶ֥ם): בקו של טעם מרכא במקום מונח?{{הערה|ייתכן שרק נשמט הקו התחתון של טעם המונח.}}
#[[שמות לח/טעמים#לח כ|שמות לח,כ]] (ל!=וְֽכׇל הַיְתֵדֹ֞ת): חסר מקף
#[[שמות לח/טעמים#לח כא|שמות לח,כא]] (ל=הַלְוִּיִּ֔ם): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שמות לט/טעמים#לט כ|שמות לט,כ]] (ל!=מִלְמַ֙טָּה֙): חסר דגש באות למ"ד
#[[שמות לט/טעמים#לט כ|שמות לט,כ]] (ל!=מֶחְבַּרְתּ֑וֹ): סגול באות מ"ם
ב. חטף קמץ לסימון תנועת קמץ חטוף:
#[[שמות לז/טעמים#לז כה|שמות לז,כה]] (ל=רֳחְבּ֜וֹ): קמץ קטן במהדורתנו
ג. מתיגת הזקף
#[[שמות ח/טעמים#ח א|שמות ח,א]] (ל=עַל־הַ֨נְּהָרֹ֔ת): מקום המתיגה
#[[שמות כא/טעמים#כא יא|שמות כא,יא]] (ל=וְאִם־שְׁלָ֨שׁ־אֵ֔לֶּה): מקום המתיגה
#[[שמות כה/טעמים#כה כ|שמות כה,כ]] (ל=אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת): אין מתיגה
#[[שמות כה/טעמים#כה לד|שמות כה,לד]] (ל=מְשֻׁקָּדִ֔ים): אין מתיגה
#[[שמות כו/טעמים#כו יז|שמות כו,יז]] (ל=מְשֻׁלָּבֹ֔ת): אין מתיגה
#[[שמות ל/טעמים#ל לב|שמות ל,לב]] (ל=וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ): מקום המתיגה
#[[שמות לד/טעמים#לד א|שמות לד,א]] (ל=אֶת־הַדְּבָרִ֔ים): אין מתיגה
#[[שמות לה/טעמים#לה יא|שמות לה,יא]] (ל=אֶת־הַ֨מִּשְׁכָּ֔ן): מקום המתיגה
#[[שמות לה/טעמים#לה כו|שמות לה,כו]] (ל=וְכׇל־הַ֨נָּשִׁ֔ים): מקום המתיגה
#[[שמות לו/טעמים#לו כב|שמות לו,כב]] (ל=מְשֻׁלָּבֹ֔ת): אין מתיגה
#[[שמות לז/טעמים#לז ט|שמות לז,ט]] (ל=אֶל־הַכַּפֹּ֔רֶת): אין מתיגה
#[[שמות לז/טעמים#לז טז|שמות לז,טז]] (ל=וְאֶת־הַקְּשָׂוֺ֔ת): אין מתיגה
#[[שמות לט/טעמים#לט י|שמות לט,י]] (ל=וַיְמַלְאוּ־ב֔וֹ): אין מתיגה
===ספר ויקרא===
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[ויקרא ד/טעמים#ד לה|ויקרא ד,לה]] (ל!=וְאֶת־כׇּל־חֶלְבָּ֣ה): חסרה נקודת המפיק באות ה"א
#[[ויקרא ה/טעמים#ה ז|ויקרא ה,ז]] (ל!=תַגִּ֣יע): חסר פתח גנוב באות עי"ן
#[[ויקרא ה/טעמים#ה יב|ויקרא ה,יב]] (ל!=אֶת־אַזְכָּרָתָה֙): חסרה נקודת המפיק באות ה"א
#[[ויקרא ו/טעמים#ו ג|ויקרא ו,ג]] (ל!=אֶת־הַדֶּ֗שׁן): חסר סגול באות שי"ן
#[[ויקרא ו/טעמים#ו ו|ויקרא ו,ו]] (ל!=תִכְבֶֽה): חסר דגש באות בי"ת
#[[ויקרא ז/טעמים#ז יב|ויקרא ז,יב]] (ל!=בַשָּֽׁמֶן): חסר דגש באות בי"ת
#[[ויקרא ח/טעמים#ח טז|ויקרא ח,טז]] (ל!=<וְאֶֽת חֶלְבְּהֶ֑ן>): חסר מקף
#[[ויקרא ח/טעמים#ח כד|ויקרא ח,כד]] (ל!=וַיִתֵּ֨ן): חסר דגש באות יו"ד
#[[ויקרא ח/טעמים#ח כח|ויקרא ח,כח]] (ל!=וַיִקַּ֨ח): חסר דגש באות יו"ד
#[[ויקרא ח/טעמים#ח כט|ויקרא ח,כט]] (ל!=וַיִקַּ֤ח): חסר דגש באות יו"ד
#[[ויקרא י/טעמים#י א|ויקרא י,א]] (ל!=וַיִתְּנ֤וּ): חסר דגש באות יו"ד
#[[ויקרא י/טעמים#י ד|ויקרא י,ד]] (ל=קִ֠רְב֞וּ): תלישא וגרשיים כשיטת רוב כתבי־היד, כל טעם באות הראויה לו.{{הערה|במהדורתנו "קִ{{מ:גרשיים ותלישא גדולה}}רְב{{מ:גרשיים ותלישא גדולה}}וּ", לפי שיטת הכתר באות הראשונה (גרשיים ואחר כך תלישא גדולה), ובתוספת טעם כפול בהברה המוטעמת.}}
#[[ויקרא יג/טעמים#יג ג|ויקרא יג,ג]] (ל!=הַנֶּ֙גֶע֙): סגול באות גימ"ל
#[[ויקרא יג/טעמים#יג כו|ויקרא יג,כו]] (ל!=אֵֽין־בַּבֶּהֶ֙רֶת֙): סגול באות בי"ת
#[[ויקרא יג/טעמים#יג נ|ויקרא יג,נ]] (ל!=אֶת־הַנָ֑גַע): חסר דגש באות נו"ן
#[[ויקרא יד/טעמים#יד כא|ויקרא יד,כא]] (ל!=בָּ֥לוּל): טעם המרכא באות בי"ת
#[[ויקרא יד/טעמים#יד כה|ויקרא יד,כה]] (ל!=אֹֽזֶן־הַמִטַּהֵ֖ר): חסר דגש באות מ"ם
#[[ויקרא יד/טעמים#יד נג|ויקרא יד,נג]] (ל!=אֶת־הַצִפֹּ֧ר): חסר דגש באות צד"י
#[[ויקרא טו/טעמים#טו ח|ויקרא טו,ח]] (ל!=וְכִֽי־יָרֹ֛ק): בנקודת תביר (במקום מרכא)
#[[ויקרא טז/טעמים#טז כא|ויקרא טז,כא]] (ל=עַ֨ל): קדמא במקום מונח
#[[ויקרא כד/טעמים#כד י|ויקרא כד,י]] (ל!=הַיִּשְׁרְאֵלִ֔ית): בנקודת שי”ן ימנית
#[[ויקרא כה/טעמים#כה כ|ויקרא כה,כ]] (ל?!=מַה־נֹּאכַ֤֖ל): מהפך וטפחא ביחד באות כ"ף?
#[[ויקרא כה/טעמים#כה מו|ויקרא כה,מו]] (ל!=וְהִתְנַחֲלְתֶּ֨ם): חטף פתח באות חי"ת
#[[ויקרא כו/טעמים#כו כח|ויקרא כו,כח]] (ל!=עַל־חַטֹּאתֵיכֶם): חסר סילוק
#[[ויקרא כו/טעמים#כו לד|ויקרא כו,לד]] (ל=הֳשַׁמָּ֔ה): חטף קמץ באות ה"א הראשונה, ואין דגש באות שי"ן
#[[ויקרא כו/טעמים#כו לה|ויקרא כו,לה]] (ל=הָשַׁמָּ֖ה): אין דגש באות שי"ן
#[[ויקרא כו/טעמים#כו מג|ויקרא כו,מג]] (ל=בָּהְּשַׁמָּה֙): מפיק באות ה"א הראשונה
#[[ויקרא כז/טעמים#כז לג|ויקרא כז,לג]] (ל=יִֽהְיֶה־קֹ֖דֶשׁ): חסר דגש באות קו"ף לעומת הפסוק הקודם
ב. חטף קמץ לסימון תנועת קמץ חטוף:
#[[ויקרא כו/טעמים#כו לד|ויקרא כו,לד]] (ל=הֳשַׁמָּ֔ה): קמץ קטן במהדורתנו (וראו גם לעיל א. 26, 27, 28 ונוסח הכתר ב[[דברי הימים ב לו/טעמים#לו כא|דה"ב לו,כא]])
ג. מתיגת הזקף:
#[[ויקרא ז/טעמים#ז כה|ויקרא ז,כה]] (ל=מִן־הַ֨בְּהֵמָ֔ה): מקום המתיגה
#[[ויקרא ח/טעמים#ח כ|ויקרא ח,כ]] (ל=וְאֶת־הָאַ֔יִל): אין מתיגה
#[[ויקרא ט/טעמים#ט יט|ויקרא ט,יט]] (ל=וּמִן־הָאַ֔יִל): אין מתיגה
#[[ויקרא יא/טעמים#יא יד|ויקרא יא,יד]] (ל=וְאֶת־הַ֨דָּאָ֔ה): מקום המתיגה
#[[ויקרא יא/טעמים#יא לג|ויקרא יא,לג]] (ל=וְכָל־כְּלִי־חֶ֔רֶשׂ): אין מתיגה
#[[ויקרא טו/טעמים#טו יב|ויקרא טו,יב]] (ל=וְכָל־כְּלִי־עֵ֔ץ): אין מתיגה
#[[ויקרא טו/טעמים#טו כב|ויקרא טו,כב]] (ל=וְכָל־הַנֹּגֵ֔עַ): אין מתיגה
#[[ויקרא כ/טעמים#כ יז|ויקרא כ,יז]] (ל=וְנִכְרְת֔וּ): אין מתיגה
#[[ויקרא כא/טעמים#כא ח|ויקרא כא,ח]] (ל=וְקִדַּשְׁתּ֔וֹ): אין מתיגה
#[[ויקרא כב/טעמים#כב יב|ויקרא כב,יב]] (ל=וּבַת־כֹּהֵ֔ן): אין מתיגה
#[[ויקרא כה/טעמים#כה יב|ויקרא כה,יב]] (ל=מִן־הַ֨שָּׂדֶ֔ה): מקום המתיגה
#[[ויקרא כז/טעמים#כז ט|ויקרא כז,ט]] (ל=וְאִם־בְּהֵמָ֔ה): אין מתיגה
#[[ויקרא כז/טעמים#כז כה|ויקרא כז,כה]] (ל=וְכָל־עֶרְכְּךָ֔): אין מתיגה
===ספר במדבר===
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[במדבר ב/טעמים#ב יד|במדבר ב,יד]] (ל!=וְמַטֵּ֖ה): שווא באות וי"ו
#[[במדבר ב/טעמים#ב טו|במדבר ב,טו]] (ל!=חֲמִשָׁ֤ה): חסר דגש באות שי"ן
#[[במדבר ג/טעמים#ג ל|במדבר ג,ל]] (ל!=אֶלִיצָפָ֖ן): נקודות החטף חסרות באות אל"ף
#[[במדבר ד/טעמים#ד מט|במדבר ד,מט]] (ל!=בְּיַד מֹשֶׁ֔ה): חסר מקף
#[[במדבר ז/טעמים#ז יח|במדבר ז,יח]]: מכאן ואילך אין ניקוד ברוב התיבות בכתי"ל (וכך הוא בעוד כתבי־יד ובחלק מהדפוסים), עד סוף היום השנים עשר ([[במדבר ז/טעמים#ז פג|פסוק פ"ג]]); הטעמים והגעיות מסומנים.
#[[במדבר ז/טעמים#ז ס|במדבר ז,ס]] (ל!=בִנְיָמ֑͏ִן): האתנח מימין החיריק באות מ"ם
#[[במדבר ז/טעמים#ז עב|במדבר ז,עב]] (ל!=בָּן־עׇכְרָֽן): קמץ באות בי"ת
#[[במדבר ח/טעמים#ח יח|במדבר ח,יח]] (ל=וָאֶקַּח֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם): פשטא וזקף קטן במקום טפחא ואתנח
#[[במדבר ט/טעמים#ט ג|במדבר ט,ג]] (ל!=הָֽעֲרְבַּ֛יִם): חטף פתח באות עי"ן
#[[במדבר י/טעמים#י ט|במדבר י,ט]] (ל!=וֲנִזְכַּרְתֶּ֗ם): חטף פתח באות וי"ו
#[[במדבר י/טעמים#י טו|במדבר י,טו]] (ל=יִשָׂשכָ֑ר): חסר דגש באות שי"ן הראשונה
#[[במדבר יא/טעמים#יא כו|במדבר יא,כו]] (ל!=וַיִשָּׁאֲר֣וּ): חסר דגש באות יו"ד
#[[במדבר יב/טעמים#יב ט|במדבר יב,ט]] (ל!=וַיִּֽחַרְאַ֧ף): שתי התיבות חוברו ללא רווח ביניהן (במקום מקף), ואף נכתב שווא באות רי"ש!
#[[במדבר טו/טעמים#טו לח|במדבר טו,לח]] (ל?=וְנָֽתְנ֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)?
#[[במדבר טז/טעמים#טז כא|במדבר טז,כא]] (ל!=וַאַכַלֶּ֥ה): חסרות נקודות החטף באות אל"ף
#[[במדבר טז/טעמים#טז כז|במדבר טז,כז]] (ל!=מִשְׁכַּן־קֹ֛רֶח): סגול באות קו"ף
#[[במדבר יז/טעמים#יז יב|במדבר יז,יב]] (ל!=אֶל־תּ֣וֹך): חסר שווא באות כ"ף סופית
#[[במדבר יז/טעמים#יז כז|במדבר יז,כז]] (ל?!=אָבָֽדְנּוּ): נקודת דגש באות נו"ן?
#[[במדבר יט/טעמים#יט כא|במדבר יט,כא]] (ל?!=לָּהֶ֖ם): למ"ד דגושה?
#[[במדבר כא/טעמים#כא א|במדבר כא,א]] (ל?=הָאֳתָרִ֑ים): קמץ חטוף באות אל"ף?
#[[במדבר כב/טעמים#כב ט|במדבר כב,ט]] (ל?!=הָאֶ֖לֶּה): סגול באות אל"ף?
#[[במדבר כב/טעמים#כב כג|במדבר כב,כג]] (ל!=מִן־הַדֶ֔רֶךְ): חסר דגש באות בי"ת
#[[במדבר כד/טעמים#כד יג|במדבר כד,יג]] (ל!=מִלִבִּ֑י): חסר דגש באות למ"ד
#[[במדבר כה/טעמים#כה ב|במדבר כה,ב]] (ל=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[במדבר כו/טעמים#כו ז|במדבר כו,ז]] (ל=הָרֻֽאוּבֵנִ֑י): קובוץ ושורוק בהברה השנייה
#[[במדבר כו/טעמים#כו ס|במדבר כו,ס]] (ל!=וַיִוָּלֵ֣ד): חסר דגש באות יו"ד
#[[במדבר כז/טעמים#כז ט|במדבר כז,ט]] (ל!=לְאֶחָיו): חסר סילוק
#[[במדבר לא/טעמים#לא לב|במדבר לא,לב]] (ל?=וַחֲמֵֽשֶׁת־אֲלָפִֽים או וַחֲמֵ֥שֶׁת־אֲלָפִֽים): "וחמשת" מוקפת ובגעיה, או מקף בתיבת משרת (במקום "וַחֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִֽים")?
#[[במדבר לב/טעמים#לב כ|במדבר לב,כ]] (ל?=אִם־תֵּחָֽלְצ֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)?
#[[במדבר לג/טעמים#לג יד|במדבר לג יד]] (ל?!=וַיַֽחֲנוּ֙): חסר דגש באות יו"ד, וספק געיה ימנית באותה אות יו"ד (במקום באות וי"ו)
#[[במדבר לד/טעמים#לד כו|במדבר לד,כו]] (ל=בְנֵֽי־יִשָׂשכָ֖ר): אין דגש באות שי"ן הראשונה
#[[במדבר לד/טעמים#לד כח|במדבר לד,כח]] (ל?=פְּדַהְּאֵ֖ל): נקודת מפיק באות ה"א
#[[במדבר לה/טעמים#לה כ|במדבר לה,כ]] (ל!=יֶהְדָּפֶ֑נּוּ): חסרות נקודות החטף קמץ באות דל"ת
#[[במדבר לו/טעמים#לו א|במדבר לו,א]] (ל?=וַֽיִקְרְב֞וּ): חסר דגש באות יו"ד?
ב. מתיגת הזקף:
#[[במדבר ג/טעמים#ג לו|במדבר ג,לו]] (ל=וְכָל־כֵּלָ֔יו): אין מתיגה
#[[במדבר ד/טעמים#ד כז|במדבר ד,כז]] (ל=לְכָל־מַשָּׂאָ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר ד/טעמים#ד לב|במדבר ד,לב]] (ל=לְכָל־כְּלֵיהֶ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר ו/טעמים#ו י|במדבר ו,י]] (ל=אֶל־הַכֹּהֵ֔ן): אין מתיגה
#[[במדבר ח/טעמים#ח ח|במדבר ח,ח]] (ל=וּמִנְחָת֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר י/טעמים#י יד|במדבר י,יד]] (ל=וְעַל־צְבָא֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר י/טעמים#י יח|במדבר י,יח]] (ל=וְעַל־צְבָא֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר י/טעמים#י כב|במדבר י,כב]] (ל=וְעַל־צְבָא֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר י/טעמים#י כה|במדבר י,כה]] (ל=וְעַל־צְבָא֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר י/טעמים#י כו|במדבר י,כו]] (ל=וְעַל־צְבָ֔א): אין מתיגה
#[[במדבר יח/טעמים#יח כט|במדבר יח,כט]] (ל=מִכָּל־חֶלְבּ֔וֹ): אין מתיגה
#[[במדבר כח/טעמים#כח כח|במדבר כח,כח]] (ל=וּמִנְחָתָ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר כט/טעמים#כט ג|במדבר כט,ג]] (ל=וּמִנְחָתָ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר כט/טעמים#כט ט|במדבר כט,ט]] (ל=וּמִנְחָתָ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר כט/טעמים#כט יד|במדבר כט,יד]] (ל=וּמִנְחָתָ֔ם): אין מתיגה
#[[במדבר לא/טעמים#לא לה|במדבר לא,לה]] (ל=מִן־הַ֨נָּשִׁ֔ים): מקום המתיגה
#[[במדבר לב/טעמים#לב לג|במדבר לב,לג]] (ל=וְאֶת־מַמְלֶ֔כֶת): אין מתיגה
#[[במדבר לה/טעמים#לה ל|במדבר לה,ל]] (ל=כָּל־מַ֨כֵּה־נֶ֔פֶשׁ): מקום המתיגה
===ספר דברים===
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[דברים א/טעמים#א לא|דברים א,לא]] (ל?!=יִשָׂא־אִ֖ישׁ): חסר דגש באות שי"ן הראשונה?
#[[דברים א/טעמים#א לח|דברים א,לח]] (ל=בִּן נוּן֙): חסר מקף
#[[דברים א/טעמים#א לט|דברים א,לט]] (ל?!=יִירָשֽׁוּהָּ): נקודת מפיק מיותרת באות ה"א?
#[[דברים ב/טעמים#ב ט|דברים ב,ט]] (ל!=אֶל־תָּ֙צַר֙): "אל" בסגול
#[[דברים ג/טעמים#ג יב|דברים ג,יב]] (ל=לָרֻֽאוּבֵנִ֖י): קובוץ ושורוק בהברה השנייה
#[[דברים ג/טעמים#ג טז|דברים ג,טז]] (ל=וְלָרֻאוּבֵנִ֨י): קובוץ ושורוק בהברה השנייה
#[[דברים ג/טעמים#ג כב|דברים ג,כב]] (ל?!=תְִּירָא֑וּם): חטף-חיריק באות תי"ו?
#[[דברים ג/טעמים#ג כד|דברים ג,כד]] (ל=יְהֹוִ֗ה): נקודת חולם בשם הוי"ה בתוך כתב־היד?
#[[דברים ד/טעמים#ד ז|דברים ד,ז]] (ל?!=בְּכָּל־קׇרְאֵ֖נוּ): דגש מיותר באות כ"ף?
#[[דברים ד/טעמים#ד כא|דברים ד,כא]] (ל!=הִתְאַנֶּף־בִּ֖י): סגול באות נו"ן
#[[דברים ד/טעמים#ד לה|דברים ד,לה]] (ל!=מִלְבַדּֽוֹ): חסר דגש באות למ"ד
#[[דברים ד/טעמים#ד מג|דברים ד,מג]] (ל=לָרֻֽאוּבֵנִ֑י): קובוץ ושורוק בהברה השנייה
#[[דברים ד/טעמים#ד מ|דברים ד,מ]] (ל!=עַל־הַ֣אֲדָמָ֔ה): פתח (במקום קמץ) באות ה"א הראשונה
#[[דברים ה/טעמים#ה ו|דברים ה,ו]] (ל!=<אָֽנֹכִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ>): חסרים המרכא ב"אנכי" והאתנח ב"אלהיך" לטעם העליון
#[[דברים ה/טעמים#ה ו|דברים ה,ו]] (ל!=<לֹ֣א יִהְיֶ֥ה־לְךָ֛֩>): חסר מקף אחרי "לא" לטעם התחתון
#[[דברים ה/טעמים#ה ז|דברים ה,ז]] (ל!=לֹֽ֣א־תַעֲשֶֽׂה־לְךָ֥֣): חסר קדמא באות שי"ן לטעם התחתון
#[[דברים ה/טעמים#ה יא|דברים ה,יא]] (ל!=הַשַׁבָּ֖֨ת): חסר דגש באות שי"ן
#[[דברים ה/טעמים#ה יב|דברים ה,יב]] (ל!=שֵׁ֣֤שֶׁת): מונח לטעם העליון לפני מהפך לטעם התחתון
#[[דברים ה/טעמים#ה יב|דברים ה,יב]] (ל!=יָמִ֣ים): חסר פשטא לטעם התחתון
#[[דברים ה/טעמים#ה יג|דברים ה,יג]] ל!=(לַיהֹוָ֣֥ה): מונח לטעם העליון לפני מרכא לטעם התחתון
#[[דברים ה/טעמים#ה יד|דברים ה,יד]] (ל!=הַשַׁבָּֽת): חסר דגש באות שי"ן
#[[דברים ה/טעמים#ה טז|דברים ה,טז]] (ל=תִּֿרְצָֽח): חסר טפחא לטעם התחתון{{הערה|ברויאר הציע שהקו המאונך תחת האות צד"י משמש בכתי"ל כטפחא וסילוק כאחד.}}
#[[דברים ה/טעמים#ה טז|דברים ה,טז]] (ל!=תִּֿנְאָֽ֑ף): סילוק לטעם העליון לפני אתנח לטעם התחתון
#[[דברים ו/טעמים#ו ג|דברים ו,ג]] (ל!=אֲבֹ֙תֶיךָ֙): הפשטא מלעיל נכתבה באות בי"ת (במקום באות תי"ו)
#[[דברים ז/טעמים#ז ח|דברים ז,ח]] (ל!=וּמִשָּׁמְר֤וּ): נקודת שורוק באות וי"ו האחרונה (במקום חולם)
#[[דברים ח/טעמים#ח ג|דברים ח,ג]] (ל!=אֶת הַמָּן֙): חסר מקף
#[[דברים ט/טעמים#ט ג|דברים ט,ג]] (ל!=וְהַֽאַבַדְתָּם֙): חסרות נקודות החטף באות אל"ף
#[[דברים י/טעמים#י א|דברים י,א]] (ל!=שְׁנֵֽי־לֻוחֹ֤ת): בנקודות שורוק למרות הכתיב המלא וי”ו
#[[דברים י/טעמים#י ו|דברים י,ו]] (ל=נָֽסְע֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[דברים י/טעמים#י טו|דברים י,טו]] (ל!=הַזֶּה): חסר סילוק
#[[דברים י/טעמים#י כב|דברים י,כב]] (ל!=מִצְרָ֑יְמָהּ): נקודת מפיק באות ה"א
#[[דברים יב/טעמים#יב ב|דברים יב,ב]] (ל!=רַעֲנָן): חסר סילוק
#[[דברים יב/טעמים#יב ג|דברים יב,ג]] (ל!=אֶת־מִזְבּחֹתָ֗ם): חסר שווא באות בי"ת
#[[דברים יב/טעמים#יב ה|דברים יב,ה]] (ל=שָֽׁמָּה): אין דגש באות שי"ן
#[[דברים יב/טעמים#יב ל|דברים יב,ל]] (ל?=לֵאמֹ֗ר* או לֵאמֹ֨ר): טעם רביע או טעם קדמא?{{הערה|נראה שנקודת החולם התחברה לאות מ"ם ולכן נראית כמו קדמא.}}
#[[דברים יב/טעמים#יב לא|דברים יב,לא]] (ל?!=כָּל־תּוֹעֲבַ֨ת): כ"ף דגושה?
#[[דברים יג/טעמים#יג י|דברים יג,י]] (ל?=יָֽדְךָ֛): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)?
#[[דברים יג/טעמים#יג טו|דברים יג,טו]] (ל!=וְדָרַשְׁתָּ֧ וְחָקַרְתָּ֧): "וְחָקַרְתָּ֧" בטעם דרגה (במקום תביר)!
#[[דברים יג/טעמים#יג טז|דברים יג,טז]] (ל?=אֶת־יֹֽשְׁבֵ֛י): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)?
#[[דברים טו/טעמים#טו ט|דברים טו,ט]] (ל!=עִם לְבָבְךָ֨): חסר מקף
#[[דברים טז/טעמים#טז ג|דברים טז,ג]] (ל?=תִּזְכֹּר֔): בטעם זקף קטן (במקום רביע)?
#[[דברים יז/טעמים#יז ז|דברים יז,ז]] (ל!=מִּקִּרְבֶּֽךָ): מ"ם דגושה
#[[דברים יח/טעמים#יח ד|דברים יח,ד]] (ל=תִּתֶּן־לּֽוֹ): למ"ד דגושה
#[[דברים יח/טעמים#יח יד|דברים יח,יד]] (ל?!=נָ֛תַן): בנקודת תביר (במקום מרכא)?
#[[דברים כ/טעמים#כ יב|דברים כ,יב]] (ל?!=עָלֶֽיהָּ): נקודת מפיק באות ה"א?
#[[דברים כא/טעמים#כא יא|דברים כא,יא]] (ל!=וְרָאִיתָ֙): חסר פשטא מלעיל
#[[דברים כא/טעמים#כא יג|דברים כא,יג]] (ל=וְהֵסִ֩ירָה֩): טעם כפול בכתב־היד
#[[דברים כא/טעמים#כא יח|דברים כא,יח]] (ל!=וְיסְּר֣וּ): חסר חיריק באות יו"ד
#[[דברים כב/טעמים#כב יח|דברים כב,יח]] (ל=וְלָֽקְח֛וּ): געיה ובתיר (במקום מרכא בתיבת תביר)
#[[דברים כב/טעמים#כב יט|דברים כב,יט]] (ל!=לְשַּׁלְּחָ֖הּ): שי"ן דגושה
#[[דברים כב/טעמים#כב כט|דברים כב,כט]] (ל!=שַׁלְּחָ֖הֿ): סימן רפה באות ה"א (במקום מפיק)
#[[דברים כג/טעמים#כג יב|דברים כג,יב]] (ל!=הַֽמַּחֲנֶה): חסר סילוק
#[[דברים כג/טעמים#כג יג|דברים כג,יג]] (ל=שָׁ֖מָּה): אין דגש באות שי"ן
#[[דברים כג/טעמים#כג יח|דברים כג,יח]] (ל!=יִשְׂרָאֵל): חסר סילוק
#[[דברים כד/טעמים#כד י|דברים כד,י]] (ל!=בְרֵֽעֲךָ): חסר טעם הטפחא
#[[דברים כד/טעמים#כד טז|דברים כד,טז]] (ל!=אִ֥יש): חסרה נקודת שי"ן ימנית
#[[דברים כה/טעמים#כה יח|דברים כה,יח]] (ל!=אַֽחַרֶ֔יךָ): חסרות נקודות החטף באות חי"ת
#[[דברים כה/טעמים#כה יא|דברים כה,יא]] (ל?!=וִקָֽרְבָה֙): חסרה נקודה שנייה לשווא באות וי"ו?
#[[דברים כז/טעמים#כז יד|דברים כז,יד]] (ל?=וְאָֽמְר֛וּ): געיה ותביר (במקום מרכא בתיבת תביר)?
#[[דברים כח/טעמים#כח א|דברים כח,א]] (ל?!=תִּשְׁמַּע֙): מ"ם דגושה?
#[[דברים כח/טעמים#כח יא|דברים כח,יא]] (ל!=בְהַמְתְּךָ֖): פתח באות ה"א
#[[דברים כט/טעמים#כט כה|דברים כט,כה]] (א=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
ב. מתיגת הזקף
#[[דברים י/טעמים#י ב|דברים י,ב]] (ל=אֶת־הַדְּבָרִ֔ים): אין מתיגה
#[[דברים יב/טעמים#יב א|דברים יב,א]] (ל=כָּל־הַיָּמִ֔ים): אין מתיגה
#[[דברים יג/טעמים#יג יב|דברים יג,יב]] (ל=וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל): אין מתיגה
#[[דברים יז/טעמים#יז ח|דברים יז,ח]] (ל=אֶל־הַמָּק֔וֹם): אין מתיגה
#[[דברים יז/טעמים#יז ט|דברים יז,ט]] (ל=וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט): אין מתיגה
ג. הניקוד בתוך הכתיב
#[[דברים כב/טעמים#כב טז|דברים כב,טז]] (ל-כתיב!=הַֽנַּעַרָ֖): חסרות נקודות החטף באות עי"ן
#[[דברים כח/טעמים#כח כז|דברים כח,כז]] (א-כתיב!=וּבַעְפֹלִ֔ים): אין דגש באות עי"ן, כך שחסר דגש באות טי"ת בקרי "וּבַטְחֹרִ֔ים"
#[[דברים כח/טעמים#כח ל|דברים כח,ל]] (א-כתיב!=יִשְׁגָלֶ֔נָּה): אין דגש באות גימ"ל, כך שחסר דגש באות כ"ף בקרי "יִשְׁכָבֶ֔נָּה"
#[[דברים כט/טעמים#כט כב|דברים כט,כב]] (א=וּצְבֹיִי֔ם): מקום החיריק לעומת הטעם (אין הערת כתיב)
==מסורת הקוראים בתורה: חטפים באותיות לא גרוניות==
להלן רשימה של '''חטפים באותיות לא גרוניות בתורה''' בכתי"ל או בכתר ארם צובה. חטפים אלה באים להורות על '''הנעת השווא''', ובמקומם הוספנו במהדורתנו סימן מיוחד מעל האות השווּאה (להסבר מפורט ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|פרק השני]]''' של המבוא למהדורתנו). לרשימה של החטפים בספרי הנביאים וכתובים ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#מסורת הקוראים בנ"ך: חטפים באותיות לא גרוניות|כאן]]'''.
{{מ:טעמי המקרא|12}}
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בבראשית}}'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר בראשית|ספר בראשית]]''' (33 פריטים): [[בראשית א/טעמים#א יח|א,יח]] (א[ס],ל=וּֽלֲהַבְדִּ֔יל); [[בראשית ב/טעמים#ב יב|א,יב]] (א[ס],ל=וּֽזֲהַ֛ב); [[בראשית ב/טעמים#ב כג|א,כג]] (ל=לֻֽקֳחָה־זֹּֽאת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[בראשית ג/טעמים#ג יז|ג,יז]] (א[ס],ל=תֹּֽאכֲלֶ֔נָּה); [[בראשית י/טעמים#י ג|י,ג]] (ל=אַשְׁכֲּנַ֥ז); [[בראשית יב/טעמים#יב ג|יב,ג]] (ל=וַאֲבָֽרֲכָה֙); [[בראשית יח/טעמים#יח כא|יח,כא]] (א[ס],ל=אֵֽרֲדָה־נָּ֣א); [[בראשית כב/טעמים#כב יח|כב,יח]] (ל=וְהִתְבָּרֲכ֣וּ); [[בראשית כד/טעמים#כד ס|כד,ס]] (ל=וַיְבָרֲכ֤וּ); [[בראשית כה/טעמים#כה כב|כה,כב]] (ל=וַיִּתְרֹֽצֲצ֤וּ); [[בראשית כו/טעמים#כו ד|כו,ד]] (ל=וְהִתְבָּרֲכ֣וּ); [[בראשית כו/טעמים#כו יב|כו,יב]] (ל=וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ); [[בראשית כז/טעמים#כז יט|כז,יט]] (ל=תְּבָרֲכַ֥נִּי); [[בראשית כז/טעמים#כז כז|כז,כז]] (ל=וַֽיְבָרֲכֵ֑הוּ); [[בראשית כז/טעמים#כז כז|כז,כז]] (ל=בֵּרֲכ֖וֹ); [[בראשית כז/טעמים#כז כט|כז,כט]] (ל=וּֽמְבָרֲכֶ֖יךָ); [[בראשית כז/טעמים#כז לא|כז,לא]] (ל=תְּבָרֲכַ֥נִּי); [[בראשית כז/טעמים#כז לג|כז,לג]] (ל=וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ); [[בראשית כז/טעמים#כז לד|כז,לד]] (ל=בָּרֲכֵ֥נִי); [[בראשית כז/טעמים#כז לח|כז,לח]] (א[ס]=הַֽבֲרָכָ֨ה); [[בראשית כז/טעמים#כז לח|כז,לח]] (ל=בָּרֲכֵ֥נִי); [[בראשית כז/טעמים#כז מא|כז,מא]] (ל=בֵּרֲכ֖וֹ); [[בראשית כח/טעמים#כח ו|כח,ו]] (א[ס],ל=בְּבָרֲכ֣וֹ); [[בראשית כח/טעמים#כח יד|כח,יד]] (ל=וְנִבְרֲכ֥וּ); [[בראשית כט/טעמים#כט ג|כט,ג]] (א[ס],ל=וְגָלֲל֤וּ); [[בראשית כט/טעמים#כט ח|כט,ח]] (ל=וְגָֽלֲלוּ֙); [[בראשית ל/טעמים#ל לח|ל,לח]] (ל=בָּרֳהָטִ֖ים [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[בראשית ל/טעמים#ל לח|ל,לח]] (א[ס],ל=בְּשִֽׁקֲת֣וֹת); [[בראשית ל/טעמים#ל מא|ל,מא]] (ל=בָּרֳהָטִ֑ים [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[בראשית לח/טעמים#לח יב|לח,יב]] (ל=עַל־גֹּֽזֲזֵ֤י); [[בראשית מח/טעמים#מח ט|מח,ט]] (ל=וַאֲבָרֲכֵֽם); [[בראשית מח/טעמים#מח כ|מח,כ]] (ל=וַיְבָ֨רֲכֵ֜ם); [[בראשית מט/טעמים#מט כג|מט,כג]] (ל=וַֽיְמָרֲרֻ֖הוּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בשמות}}'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר שמות|ספר שמות]]''' (16 פריטים): [[שמות ג/טעמים#ג יח|ג,יח]] (ל=נֵֽלֲכָה־נָּ֞א); [[שמות ד/טעמים#ד יח|ד,יח]] (ל=אֵ֣לֲכָה); [[שמות ה/טעמים#ה ג|ה,ג]] (ל=נֵ֣לֲכָה); [[שמות ז/טעמים#ז כז|ז,כז]] (א[ס]=בַּֽצֲפַרְדְּעִֽים); [[שמות ז/טעמים#ז כט|ז,כט]] (א[ס]=הַֽצֲפַרְדְּעִֽים); [[שמות ח/טעמים#ח א|ח,א]] (א[ס]=אֶת־הַֽצֲפַרְדְּעִ֖ים); [[שמות ח/טעמים#ח ג|ח,ג]] (א[ס]=אֶת־הַֽצֲפַרְדְּעִ֖ים); [[שמות ח/טעמים#ח ד|ח,ד]] (א[ס]=הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים); [[שמות ח/טעמים#ח ה|ח,ה]] (א[ס],ל=הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים); [[שמות ח/טעמים#ח ז|ח,ז]] (א[ס]=הַֽצֲפַרְדְּעִ֗ים); [[שמות ח/טעמים#ח ח|ח,ח]] (א[ס]=הַֽצֲפַרְדְּעִ֖ים); [[שמות ח/טעמים#ח ט|ח,ט]] (א[ס]=הַֽצֲפַרְדְּעִ֔ים); [[שמות ח/טעמים#ח יא|ח,יא]] (א[ס]=הָֽרֲוָחָ֔ה); [[שמות טו/טעמים#טו י|טו,י]] (ל=צָֽלֲלוּ֙); [[שמות כג/טעמים#כג כט|כג,כט]] (א[ס]=אֲגָרֲשֶׁ֛נּוּ); [[שמות כג/טעמים#כג ל|כג,ל]] (א[ס]=אֲגָרֲשֶׁ֖נּוּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בויקרא}}'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר ויקרא|ספר ויקרא]]''' (4 פריטים): [[ויקרא ו/טעמים#ו יא|ו,יא]] (ל=יֹֽאכֲלֶ֔נָּה); [[ויקרא ו/טעמים#ו יט|ו,יט]] (ל=יֹאכֲלֶ֑נָּה); [[ויקרא ט/טעמים#ט כג|ט,כג]] (ל=וַֽיְבָרֲכ֖וּ); [[ויקרא י/טעמים#י י|י,י]] (ל=וּֽלֲהַבְדִּ֔יל).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בבמדבר}}'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר במדבר|ספר במדבר]]''' (18 פריטים): [[במדבר ג/טעמים#ג כז|ג,כז]] (א[ס]=הַקֳּהָתִֽי [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[במדבר ד/טעמים#ד ז|ד,ז]] (א[ס]=אֶת־הַקֳּעָרֹ֤ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[במדבר ה/טעמים#ה יח|ה,יח]] (ל=הַמְאָֽרֲרִֽים); [[במדבר ה/טעמים#ה יט|ה,יט]] (ל=הַֽמְאָרֲרִ֖ים); [[במדבר ה/טעמים#ה כד|ה,כד]] (ל=הַמְאָֽרֲרִ֑ים [1]); [[במדבר ה/טעמים#ה כד|ה,כד]] (ל=הַֽמְאָרֲרִ֖ים [2]); [[במדבר ה/טעמים#ה כז|ה,כז]] (ל=הַמְאָֽרֲרִים֙); [[במדבר ו/טעמים#ו כג|ו,כג]] (ל=תְבָרֲכ֖וּ); [[במדבר ו/טעמים#ו כז|ו,כז]] (ל=אֲבָרֲכֵֽם); [[במדבר טז/טעמים#טז לב|טז,לב]] (ל=כׇּל־הָרֲכֽוּשׁ); [[במדבר יח/טעמים#יח י|יח,י]] (ל=תֹּאכֲלֶ֑נּוּ); [[במדבר יח/טעמים#יח יג|יח,יג]] (ל=יֹאכֲלֶֽנּוּ); [[במדבר כג/טעמים#כג יח|כג,יח]] (ל=וּֽשֲׁמָ֔ע); [[במדבר כג/טעמים#כג כה|כג,כה]] (ל=תְבָרֲכֶֽנּוּ); [[במדבר כד/טעמים#כד ט|כד,ט]] (ל=מְבָרֲכֶ֣יךָ); [[במדבר כה/טעמים#כה יח|כה,יח]] (א[ס]=כִּ֣י צֹרֲרִ֥ים); [[במדבר לב/טעמים#לב לה|לב,לה]] (ל=וְיָגְבֳּהָֽה [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[במדבר לג/טעמים#לג נה|לג,נה]] (ל=וְצָרֲר֣וּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בדברים}}'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר דברים|ספר דברים]]''' (9 פריטים): [[דברים ה/טעמים#ה כג|ה,כג]] (ל=וּֽשֲׁמָ֔ע); [[דברים ח/טעמים#ח ב|ח,ב]] (ל=הֹלִֽיכֲךָ֜); [[דברים ח/טעמים#ח טו|ח,טו]] (ל=הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜); [[דברים טו/טעמים#טו כ|טו,כ]] (ל=תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙); [[דברים טו/טעמים#טו כב|טו,כב]] (ל=תֹּאכֲלֶ֑נּוּ); [[דברים כד/טעמים#כד יג|כד,יג]] (ל=וּבֵֽרֲכֶ֑ךָּ); [[דברים כח/טעמים#כח לט|כח,לט]] (א=תֹאכֲלֶ֖נּוּ); [[דברים כט/טעמים#כט ז|כט,ז]] (א=הַֽמֲנַשִּֽׁי); [[דברים לב/טעמים#לב י|לב,י]] (א=יְסֹבֲבֶ֙נְהוּ֙ יְב֣וֹנֲנֵ֔הוּ); [[דברים לב/טעמים#לב יח|לב,יח]] (א=מְחֹלֲלֶֽךָ); [[דברים לב/טעמים#לב לו|לב,לו]] (א=כִּֽי־אָ֣זֲלַת).
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
==מסורת הקוראים בתורה: סימון הגעיה (המתג)==
===הגדרות יסוד ושיטת ברויאר===
הַגַּעְיָה (שנקרא גם "מאריך" או "מעמיד" או "מתג"), קו מאונך קטן מתחת לאות, הנכתב בדרך כלל בשמאלו של הניקוד – הוא הסימן היחיד שאי-אפשר לשחזר אותו בוודאות כמעט-מוחלטת בכל מקום בחלקים החסרים בכתר ארם צובה. קושי זה שייך בעיקר בגעיה הקלה,{{הערה|המצב שונה בסוגים אחרים של געיות, כגון הגעיות הכבדות בהברות סגורות, שבשבילן יש כללי מסורה מובהקים וסימונן בכתבי־היד הטברנים כמעט זהה. לגבי סימון הגעיות בכתי"ל סיכם ייבין: "בגעיות דומה הוא ל'''א''' בכעט בשלמות בכל סוגי הגעיה הכבדה וגעית־שוא, ועל פי רוב גם בגעיה לתיקון הקריאה, אך מרבה הוא מ'''א''' בסימון הגעיות הקלות לסוגיהן" (נו.3, עמ' 358).}} שלפי הכללים מנוקדת בתנועה פתוחה גדולה או קטנה שאינה סמוכה לטעם.{{הערה|ראו ייבין, טו.1 עמ' 138; כהן, פרקי מבוא מלכים, הערה 7.}}
על פי שיטת הרב ברויאר, הגעיה באה "לציין נחץ משני הנוסף על ההטעמה העיקרית. נחץ הוא הטעמה שאיננה מבוצעת על ידי נגינה, להבדיל מן ההטעמה המסומנת בטעמים, המבוצעת על ידי נגינה... בעל הקריאה צריך להטעים את ההברה הזו בהטעמה משנית, וההטעמה העיקרית במילה היא בהברה המוטעמת."{{הערה|מתוך "הנחיות לקורא" בראש תיקון קוראים חורב בשיטת ברויאר, עמ' יז; הדברים מבוססים על מה שכתב ברויאר ב'''טעמי המקרא''', עמ' 173.}} ואולם ישראל ייבין הציע תיאור רחב ועשיר יותר לתפקידן של כלל הגעיות, והדגיש את מקומן במערכת הנגינה של הטעמים:
:בדרך כלל מציאותה של געיה מן הגעיות בתיבה קשורה בשני סוגי גורמים: א. התנאים '''המוסיקליים''' של התיבה, היינו: באיזה טעם התיבה מוטעמת, מן המשרתים או מן המפסיקים, מה הם הטעמים שלפניה ושלאחריה; ב. התנאים '''הפונטיים''' של התיבה, היינו: אם יש בה עיצורים חלשים מאיזו בחינה שהיא, כגון עיצורים גרוניים, עיצורים דומים, וכיוצא באלו, וכן אם יש תנאים פוניטיים כאלה, בגללם יש לחשוש שעיצור כלשהוא עלול לא ליהגות כראוי. פעולתם של שני גורמים אלה מותנים במבנה התיבה להברותיה, אם הן פתוחות או סגורות, ומה מרחקן מן ההברה המוטעמת.
:לפי זה נוכל לקבוע: אם תיבה באה בתנאים מוסיקליים מסוימים והיא בעלת מבנה מתאים – עשויה לבוא בה געיה. געיה זו תפקידה '''מוסיקלי''', וכך הן רוב הגעיות.
:ואם תיבה יש בה עיצורים מסויימים ויש חשש שלא ייהגו כראוי, והתיבה בעלת מבנה מתאים – עשויה לבוא בה געיה. געיה זו תפקידה '''פוניטי''', והן מיעוט הגעיות.
:יש כמה סוגים, שבהם אין לנו ודאוּת בטיב הגעיה אם פוניטית היא אם מוסיקלית... אמנם, ידיעתה או אי־ידיעתה של מהות הגעיה פירושה אך ורק ידיעה או אי־ידיעה של סיבת הגעיה, אם הוטעמה געיה זו מסיבה מוסיקלית או פוניטית. אין פירושה, כמובן, ידיעה של מהות הגעיה גופה; שכן אין לנו כל יסוד להניח שגעיה מוסיקלית וגעיה פוניטית שונות זו מזו במהותן או בדרך השמעתן. ההבחנה בין הגעיות משמעותה אך ורק בהחנה במקורן ובסיבתן.{{הערה|ייבין, יא.5, עמ' 92-93.}}
הרב ברויאר לא מצא צורך לשחזר את הגעיות הקלות בכתר, כי אין לדעתו שיטה אחת מובהקת לסימון געיות קלות שאותה חייבים לבצע במלואה ע"פ המסורה: אין חובה לסמן געיה קלה בכל תיבה שראויה לכך, וגם אם נטייתו של הסופר היא לסמן אותן בתיבות בעלות מבנה מסויים – תמיד יהיו גם חריגים, בגלל שלא מדובר על חובה אלא על נטייה. ואלה דבריו בהרחבה מתוך מאמר שנכתב בעקבות הוצאתו של הכרך הראשון למקראות גדולות הכתר:
:לאמיתו של דבר, אין כל מחלוקת בין המהדירים של שתי המהדורות האלה, אלא מר אמר חדא ומר אחר חדא ולא פליגי. פרופ' כהן ביקש למסור לציבור את נוסח המקרא על פי הכתר, ואין איש יכול לשלול את הערך למסור ואת החשיבות של מפעל כגון זה, ואילו אני בקישתי למסור לציבור את נוסח המקרא, כפי שהוא ראוי להיות נכתב ונקרא – הלכה למעשה; וגם זו היא משימה שאי אפשר לשלול את חשיבותה. אולם הבדל זה שבין מגמות שתי המהדורות גורר אחריו הבדל של מהות. פרופ' כהן העתיק את נוסח בן-אשר, משום שבן-אשר היה גדול המסרנים והנקדנים והמגיהים, שלא קם כמוהו לפניו ולאחריו. משום כך היה רשאי להעתיק את נוסח הכתר כמות שהוא. ואילו אני העתקתי את נוסח בן-אשר, משום שרק הנוסח הזה ראוי להיות נכתב ונקרא הלכה למעשה; שהרי כל ישראל כבר קיבלו על עצמם את נוסח הנמקרא על פי שיטת בן-אשר. משום כך יכולתי להעתיק את נוסח הכתר רק בתחום הכתיב וכן גם ברוב העניינים הנוגעים לניקוד ולטעמים. כנגד זה לא יכולתי להעתיק מן הכתר את נוסח הגעיות הקלות וגעיות 'היה', 'חיה'. שכן בתחום זה לא היתה לבן אשר שיטה עקיבה וחד משמעית, אלא 'נטיות' בלבד... אכן יש בכתר רבבות תיבות, שנוסח הגעיות הקלות שבהן איננו מביע את דעתו המחייבת של בן אשר; ובן אשר עצמו היה מודה, שמי שסוטה ממנהגו באותן תיבות אינו משתבש, ולא עוד, אלא הוא עצמו היה משנה ממנהגו בתיבות אלה, אילו ניקד טופס נוסף של המקרא. משום כך "שיטה" זו של בן-אשר – שלאמיתו של דבר איננה בגדר שיטה כלל – איננה כדאי לדחות מפניה את השיטה הברורה והיציבה של כל מהדורות המקרא, המקובלות בישראל זה עידן ועידנים בכל אתר ואתר. לא על שיטה זו חלה קבלת כל ישראל לנהוג כדעת בן אשר; שכן ישראל קיבלו על עצמם את שיטת בן-אשר במקום שההן שלו הן, והלאו שלו לאו – ולא במקום שהן ולאו רפיא בידיה, ושניהם כאחד טובים.
:וראוי לציין כאן עוד: הכתר לא הגיע לידינו בשלמות, אלא חסרים בו ספרים אחדים, ביניהם כמעט כל התורה. בספרים אלה אין המהדיר יכול להעתיק את נוסח בן-אשר מן הכתר, אלא הוא חייב לשחזר את הנוסח הזה, כפי שהוא עולה מאליו מתוך המסורה ומתוך כתבי היד הקרובים לכתר. אולם דבר זה הוא אפשרי רק באותם התחומים, שבהם היתה לבן-אשר דעה ברורה ומחייבת – לכאן או לכאן. כנגד זה אי אפשר לשחזר את נוסח בן-אשר בתחום הגעיות הקלות; שהרי בן-אשר בעצמו לא היה מסוגל לשחזר את הנוסח שלו בתחום זה – אילו אבד מידיו הכתר, כדרך שהוא אבד מידינו. משום כך זו תהיה דרכו של המהדיר שלנו בספרים, שהכתר לא נשתמר בה: הוא יעתיק את נוסח הגעיות הקלות מתוך כתב-יד לנינגרד, אך יבצע בו שינויים אחדים כדי להתאימו במידת האפשר לשיטת בן-אשר. אולם נוסח הגעיות הקלות של כתב יד לנינגרד הוא מחוסר כל ערך, ואינו זהה כלל עם נוסח הגעיות של בן-אשר. ודבר זה לא ישתנה בהרבה גם אחרי שייעשו בו השינויים המוצעים. ואילו קבלתי גם אני את הנוסח הזה, הייתי מורה בזה לכל 'בעלי הקריאה' בבתי כנסיות ובבתי מדרשות: עליהם לקרוא בציבור את נוסח הגעיות הקלות, כפי שעלה במקרה על דעת נקדנו של כתב יד לנינגרד – שמומחיותו בתחום זה איננה דווקא מן המפורסמות... ורק הנוסח הזה, שלאמיתו של דבר איננו אלא נוסח כלאיים של סופר קדמון וחוקר בן זמננו – רק הוא הנוסח הנכון, המתאים למסורה. וכדאי הוא הנוסח הזה לדחות מפניו את הנוסח הברור והיציב, שכל ישראל כבר קבלו על עצמם זה דורות רבים. אני לא הייתי מסוגל להורות כך לציבור, וספק בעיניי אם פרופ' כהן עצמו היה מסוגל לכך.{{הערה|מרדכי ברויאר, "מהדורה חדשה של מקראות גדולות", '''עמודים''' מא,ב (תשנ"ג), עמ' 72-77. המובאה כאן מתוך עמ' 74-75, בדיוק באותו היקף שכבר צוטט ע"י מנחם כהן בראש פרקי המבוא למלכים (עמ' *1-*2). לאחר הציטוט העיר כהן: "עד כאן לשונו של הרב ברויאר, והיא אמנם משקפת בצורה תמציתית את עיקרי תפישתו בנושא שלפנינו, כפי שהביעה במקומות שונים."}}
לכן העתיק הרב ברויאר את הגעיות בכתר כפי שהן (ובמקומות שהכתר חסר העתיק מכתי"ל), ואחר כך הוסיף עליהן געיות קלות נוספות בעקביוּת בכל תיבה שראויה לכך (וכמו שמקובל בדפוסים). את התוספות ציין על ידי קו קצר במיוחד, כדי להבחין בינן לבין הגעיות שמקורן בכתבי־היד עצמם. מטרתה של הוספת הגעיות בכל תיבה הראויה לכך בידי הרב ברויאר הייתה כמובן לעזור לקורא לבצע "נחץ משני" כראוי ובעקביות.
===הביקורת על שיטת ברויאר===
ב"מקראות גדולות הכתר" מתחו ביקורת מפורטת על שיטתו של הרב ברויאר בעניין הגעיות. בפרקי המבוא שהקדיש לנושא זה בסוף כרך מלכים, ביקש מנחם כהן להוכיח חמש נקודות חשובות המכוונות מול יסודות שיטתו של הרב ברויאר, וכך סיכם אותן:
:א. שהגעיות הקלות ב'כתר' מסומנות מתוך תפישה שיטתית של בן-אשר, ובשום פנים לא היה בן-אשר מסכים לשיטת הסימון הנוהגות בדפוסי ימינו.
:ב. שלא זו בלבד שאין ריבוי הגעיות דהאידנא הולם את שיטתו של בן-אשר, אלא שהוא זר גם למעגל המסירה של 'נוסח המסורה' בכללותו, כפי שעולה מכתבי היד שנכתבו במעגל זה במשך מאות שנות מסירה בימי הביניים.
:ג. ששיטת ריבוי הגעיות נולדה ונתקיימה במשך מאות שנים במרחב מחיה של נוסחים הרחוקים מ'נוסח המסורה' גם מבחינות אחרות: בנוסח האותיות ובנוסח הניקוד והטעמים.
:ד. שהרכבת שיטת ריבוי הגעיות על 'נוסח המסורה' היא הרכבה מלאכותית, שנעשתה לראשונה בעידן הדפוס ע"י יעקב בן חיים, מהדיר מהדורת היסוד הראשונה של 'מקראות גדולות', מתוך אי-הכרה מספקת של הנושא.
:ה. שבעידן הדפוסים עברה השיטה שינויים בעניינים מהותיים ע"י מהדירים בעלי השפעה בתקופות שונות, ואין כל הצדקה להגדיר את סימון הגעיות שבדפוסים "השיטה הברורה והיציבה של כל מהדורות המקרא המקובלות בישראל זה עידן ועידנים" כלשונו של הרב ברויאר.
הניתוח המרשים שעשה כהן אח"כ (על בסיס דגם של ממצאי הגעיות בחלק מספר מלכים בכתר) מאושש את חמשת הטיעונים שלו, ולגבי ההוכחות שלו לנקודות ב'-ד' אין מה להוסיף, כי ברור שמדובר על עובדות היסטוריות. אמנם הנקודות הרלוונטיות ביותר בשביל מהדורת מקרא הן דווקא הראשונה והחמישית. ולמרות שכהן אכן הצליח להוכיח את נקודות א' וה' כפי שהוא ניסחן, אין בניסוחן כדי לעשות צדק מלא בנושא שלנו, וניתן להסתייג בכל אחת מהן במידה ניכרת.
בנקודה הראשונה כתב כהן: "שהגעיות הקלות ב'כתר' מסומנות מתוך תפישה שיטתית של בן-אשר, ובשום פנים לא היה בן-אשר מסכים לשיטת הסימון הנוהגות בדפוסי ימינו". לגבי החלק האחרון של המשפט ברור לגמרי שכהן צודק: בן-אשר עצמו לא היה מסמן געיות כמו דפוסי ימינו. ולגבי החלק הראשון של המשפט, הביא כהן ממצאים מרשימים על סימון הגעיות בכתר כדי להוכיח שבן-אשר אכן פעל לפי שיטה.
אמנם לגבי "השיטה" שלפיה פעל בן-אשר לפי כהן, כדי לגלות את נקודת התורפה שבקביעה זו יש להצביע קודם כל על העובדה שביקורתו של כהן התמקדה על שיטת הרב ברויאר באופן ישיר, ואילו רק בהערה אחת הזכיר כהן שגם ישראל ייבין אחז באותה עמדה זו בדיוק: "הרב ברויאר איננו בודד בהנחה זו. למרבה הפליאה נוקט בה גם פרופ' ישראל ייבין (ראה ייבין, כא"צ, ע' 139). ייבין עצמו בדק את כל הממצא ב'כתר' (ראה שם, ע' 140) וספר בכל המקרא רק כ-35 תיבות המסומנות בגעיה קלה בטעמים מחברים, מתוך אלפי תיבות בטעמים כאלה במבנה של געיה קלה. תמוה הדבר, כיצד אפשר ליישב ממצא כזה עם ההנחה בדבר חוסר שיטתיות".{{הערה|כהן, שם, הערה 8.}}
כל "פליאה" ו"תמיהה" אומרת דרשני, ובמיוחד כשמדובר בספר כמו זה של ייבין, שבו הקדיש שני חלקים מלאים ומפורטים (מתוך חמישה חלקים בספר כולו) הכוללים ניתוח קפדני של אלפי נתונים לגבי תופעת הגעיות בכתר (חלק שני על הגעיה בכ"א הספרים, וחלק רביעי על הגעיה בספרי אמ"ת). ולכן ראוי להביא את דברי ההסבר הכלליים של ייבין לשיטתו, שנכתבו מיד לאחר שהתייחס אל כללי הגעיה הקלה שנוסחו בדורות האחרונים (ובמיוחד ע"י יצחק בער):
:מכל זה מסתבר, שאין להניח קיום שיטה מיוחדת של ב"א בהטעמת הגעיה הקלה. רק זה בלבד נכון: בעוד שבער דורש לסמן את הגעיה הקלה בכל מקום לפי כללים מסוימים, כתבי־היד העתיקים, ו''א'' והקרובים לו בכללם, מסמנים אותה אמנם לפי אותם כללים, אבל לא בכל מקום, אלא לפרקים בלבד, ומידת סימונה שונה בכתבי־היד השונים.
:אם נבדוק את שיטת הטעמת הגעיה הקלה ב''א'' נראה, מצד אחד, חוסר כל עקיבות, כלומר: נוכל למצוא עשרות דוגמות זהות במבנן ובהטעמתן, שבאחת מהן יש געיה ובחברתה אין. מצד אחר, יש סדירוּת מסוימת בהטעמה זו, שכן יש צורות שבהן הנטייה לגעיה מרובה, ואחרות שבהן היא מועטת; יש טעמים שבהם הנטייה לגעיה מרובה, ואחרים שבהם היא מועטת. אפשר להסביר שיטה זו בכך, שההשהיה אחר השמעת ההברה הראויה לגעיה קלה היתה כנראה בדרך כלל קצרה ביותר, ומשום כך לא הקפידו המנקדים לסמנה; בצורות מסוימות או בטעמים מסוימים היתה ארוכה יותר, ושם הקפידו יותר לסמנה; אך כנראה שבשום מקום לא היתה ארוכה עד כדי כך, שיראו המנקדים '''חובה''' לעצמם לסמנה (כמו בסוגי הגעיות הכבדות), ומשום כך היה סימונה ענין של '''רשות'''...
:ההבדל בין שיטת סימון הגעיות הקלות בכתבי־היד העיתיקים ו''א'' בכללם ובין שיטתו של בער אינו אפוא הבדל בעקרון אלא הבדל בדרגה, ושיטת בער אינה אלא התפתחות וסימון מלא של השיטה הנוהגת בכתבי־היד העתיקים.
:אך הדברים אמורים בכללים: בתיבות ובסוגי ההברות הראויות לגעיה קלה; בפרטים יש דברים בשיטת בער שאינם נוהגים ב''א'' ובכתבי־היד הקרובים. בייחוד כך הדבר בתיבות ראויות לשתי געיות. ב''א'' והקרובים לו נוהגת בדרך כלל שיטת ההעדפה של געיה אחת מן השתיים, ואילו בער קובע שיש לסמן את שתיהן.{{הערה|ייבין, טו.5,7, עמ' 140-141.}}
אם כן, ייבין כבר התייחס כבר מזמן לאותה תופעה בדיוק שהציג כהן בבהירות רבה בפרקי המבוא שכתב על הגעיות, דהיינו לתלוּת הסטטיסטית החזקה הקיימת בין סימון הגעיה לבין מבנֶה התיבה וטעמה. אכן יש צירופים של צורות וטעמים שבהם הנטייה לסימון געיה או לאי-סימונה חזקה מאוד, ולפעמים אפילו מתקרבת או מגיעה לעקביות גמורה. ולגבי הטעמים, ברור שהסביבה המוסיקלית משפיעה מאוד על נטייתו של הסופר, ולכן ההבדל הבולט לעין בין סימון הגעיה בטעמים מפסיקים ואי-סימונה בטעמים מחברים.
אבל בסופו של דבר, ניתן תמיד להגדיר קטגוריות של מלים במבנה מסוים ובטעמים מסוימים ולקבוע להם כלל, ואז לחפש מכנה משותף לחריגים וליוצאים מן הכלל כדי לקבוע חוק מיוחד גם בשבילם, עד שרק נשארים חריגים בודדים ומעטים. השאלה האמתית היא לא לגבי הנתונים עצמם אלא עניין של הגדרה: האם לראות במציאות זו "נטיות" או "שיטה"? זוהי המחלוקת האמתית בין ייבין וברויאר מצד אחד, לבין כהן בצד השני.
אור נוסף על מחלוקת זו באה משלושה כיוונים שנידונו בפרקי המבוא של כהן: הסביבה המוסיקלית, דיוקו של כתי"ל בתחום הגעיות ובכלל, ואחוזי הדיוק האפשריים בשחזור החלקים החסרים בכתר.
===הסביבה המוסיקלית===
לגבי הסביבה המוסיקלית, כהן טרח לדחות את עמדתו של ברויאר לגבי העדר ביצוע המוסיקלי של הגעיה:
:הסימון, התלוי בסוג הטעם, מלמד על הגורמים העומדים באחרי השיטה: הסימון משקף ביצוע מוסיקלי. ומשמעות הדברים היא: בן-אשר סימן רק את אותם המקומות שמסורת ההגייה והנגינה, שאותה הוא בא להנציח, הצדיקה סימון מוסיקלי. הביצוע המוסיקלי במקומות אלו לא עמד בפני עצמו, אלא תלוי היה בטעם העיקרי, ושימש לו מעין הוכחה או קישוט. הרב ברויאר בספרו 'טעמי המקרא', קובע, כי "הגעיה מורה על נחץ משני שאינו מבוצע על ידי ניגון". קביעה זו אמנם נכונה היא לשיטת סימון הגעיות המבוצעת במהדורת ברויאר, שאין בה שום הבחנה בין טעמים... אבל בשום פנים אין לומר את הדברים על שיטה כשיטתו של בן אשר, שתלותו של הסימון בסוג הטעמים היא קו יסוד שבה.{{הערה|כהן, פרקי מבוא מלכים, עמ' *8.}}
ביקורת זו אמנם נכונה, אבל דווקא בנושא הביצוע המוסיקלי חרג ברויאר משיטתו של ייבין, חריגה שגם התאים לאופי המהדורה שלו (כמו שכתב כהן ובצדק). נביא שוב את דבריו של ייבין (אבל הפעם נתמקד רק בהסבר אחד מסויים):
:מצד אחר, יש סדירוּת מסוימת בהטעמה זו, שכן יש צורות שבהן הנטייה לגעיה מרובה, ואחרות שבהן היא מועטת; יש טעמים שבהם הנטייה לגעיה מרובה, ואחרים שבהם היא מועטת. אפשר להסביר שיטה זו בכך, שההשהיה אחר השמעת ההברה הראויה לגעיה קלה היתה כנראה בדרך כלל קצרה ביותר, ומשום כך לא הקפידו המנקדים לסמנה; בצורות מסוימות או בטעמים מסוימים היתה ארוכה יותר, ושם הקפידו יותר לסמנה...
לסיכום, כהן כרך ביחד את דחיית התפקיד המוסיקלי של הגעיה, ואת הטענה שסימונן של געיות במקומות מסויימים היה עניין של נטייה ורשות, ולא חובה. את שני הטיעונים שקשר ביחד גם דחה ביחד, ובמקומם טען שלגעיה יש תפקיד מוסיקלי ולכן סימונה בגדר חובה תמיד. אמנם אין ההגיון מחייב שתפקיד מוסיקלי פירושו גם חובת ציון מוחלט, כי ככל שהביצוע המוסיקלי קצר יותר ופחות מובהק, גם הנטייה לסמנו תהיה פחות. וזוהי בדיוק עמדתו של ייבין. כל עוד שתי העמדות מצליחות להסביר את הנתונים – אין דרך להכריע ביניהן, וכל הכרעה תהיה בעצמה בגדר "נטייה".
===דיוקו של כתי"ל בתחום הגעיות ובכלל===
לגבי דיוקו של כתי"ל בתחום הגעיות, ברויאר טען ש"נוסח הגעיות הקלות של כתב יד לנינגרד הוא מחוסר כל ערך, ואינו זהה כלל עם נוסח הגעיות של בן-אשר". הוא אף הוסיף וטען על נקדנו של כתי"ל ש"נוסח הגעיות הקלות... עלה במקרה על דעת נקדנו של כתב יד לנינגרד, שמומחיותו בתחום זה איננה דווקא מן המפורסמות". לעומתו הוכיח כהן באופן מאלף שכל נטיותיו של הכתר בסימונן של געיות בטעמים מסויימים – משותפות הן לכתי"ל, רק במידה שונה: בטעמים המפסיקים, יש בכתי"ל בדרך כלל יותר מלים מכל סוג עם געיה, ופחות מלים מכל סוג בלי געיה. בטעמים המחברים שני כתבי־היד הם בעצם זהים לגמרי: אין בהם כמעט געיות בכלל. וכך מסביר כהן את הדמיון הרב הזה:
:סופרו נקדנו של כ"י '''ל'''... פעל בסביבת ספרי מקרא הקרובים לנוסח בן-אשר, ויש לראותו כאחת החוליות הראשונות בשלשלת המעתיקים, שפעלו במעגל המסירה של נוסח המסורה הטברני לאחר תקופת בעלי המסורה. מעתיקים אלו הם שהעבירו לדורות הבאים את דמות דיוקנו של 'נוסח המסורה', ולפיכך מן הראוי שנשים לב לתוצאות עבודתם.
:אשר למעתיקו-נקדנו של כ"י '''ל''', הרי הרב ברויאר עצמו מודה, שתוצאות עבודתו של נקדן זה בתחום הניקוד והטעמים הן טובות עד כדי כך, שהיה ראוי לשמש מקור מרכזי בשיחזור נוסח ה'כתר' במקומות החסרים. להלן נראה, שיש להתיחס ביתר רצינות גם לנוסח הגעיות שלו, העומד, בעיקרו של דבר, על אותו בסיס שיטתי כנוסח ה'כתר', ובשום פנים אין לומר שמקורו בסימונים שרירותיים של נקדנו. כבר הזכרנו במבואנו למהדורת הכתר, שניקודו של כ"י '''ל''' נעשה בשני שלבים, שלב ההעתקה ושלב ההגהות, ורק בשלב השני היה לפניו ספר הקרוב בניקודו וטעמיו ל'כתר', אבל לא שווה לו. לפי ספר זה הגיה את הניקוד והטעמים, ובעיקר את הגעיות. עצם ההגהה של הגעיות מלמדת, שהנקדן ייחס חשיבות לנוסח הגעיות, וקבעוֹ סופית לפי ספר שסמך עליו, ולא לפי שרירות לב. ואף שיש להניח, כי תהליכי תיקון, שאינם נעשים ע"י מומחה, עלולים להותיר רישומן על התוצאה הסופית, אין הדבר נובע משרירות ליבו של המתקן, אלא משגגתו, והתמונה הכוללת תשקף בדרך כלל את מצע הטקסט שלפיו נעשו התיקונים.{{הערה|כהן, פרקי מבוא מלכים, עמ' *9-*10.}}
ביקורת זו על הרב ברויאר צודקת לגמרי, כפי שהנתונים שהביא כהן מכתי"ל מוכיחים היטב. אמנם אינו דומה המגיה של כתי"ל לבעלי המסורה בכבודם ובעצמם לגבי "נטיות" מול "שיטה": תפקידו של מגיה הוא להשוות ולתקן, ולא לכתוב נוסח משלו. וגם אין בדמיון בין כתי"ל לכתר חידוש גמור לגבי הנטיות או השיטות המשותפות לשני כתבי־היד, שהרי ישראל ייבין כבר נקט בעמדה דומה לגבי כלל כתבי־היד הקרובים לכתר:
:כל סוגי הגעיה הקלה, בכל סוגי ההברות ובתיבות מוטעמות בכל הטעמים (או כמעט כולם), מצויים ב''א'' (ובכתבי־היד הקרובים). אמנם אין הגעיות הללו מסומנות תמיד; בטעמים מסויימים כמעט שאינן מסומנות כלל ובטעמים אחרים הן אמנם מסומנות הרבה, אך לא בכל מקום...
:שנית, קשה לומר שב''א'' (או בכתבי־היד הקרובים) מצויה '''שיטה''' בהטעמת הגעיה הקלה. אמנם יוצאים הן הכלל יש גם בסוגים אחרים של געיות, אבל הטעמת הגעיה הקלה ב''א'' חורגת עד כדי כך מכל כלל, שאין לתארהּ אלא תיאור סטאטיסטי.{{הערה|ייבין, טו.4, עמ' 139. יצויין שאף אמירתו של הרב ברויאר על בן-אשר, שאילו כתב טופס נוסף של המקרא לא היה מסמן תמיד את אותן הגעיות באותן המקומות, מבוססת לגמרי על הערה מפורשת של ייבין (חלק ב הערה 3, עמ' 140-141.}}
כלומר: אפשר בהחלט להצביע על הנטיות הדומות בסימון הגעיה בין כתבי־היד הקרובים לכתר, וכתי"ל בתוכם, בלי לקבוע שיש בכתר או בכתבי־היד האחרים שיטה מובהקת של סימון געיות כחובה מוחלטת.
===רמת הדיוק האפשרי בשחזור הגעיות===
לגבי אחוזי הדיוק האפשריים בשחזור הכתר, כהן הביא נתון כללי: "ניסויי שיחזור מבוקרים שערכתי בחלקים השלמים לימדו אותי, שניתן להגיע לדיוק ממוצע של כ-95% בשיחזור נוסח הגעיות ב'כתר', הכל לפי אופי הטקסט המשוחזר. שיעור דיוק שכזה מצדיק הצדקה שאין למעלה ממנה את מעשה השיחזור כפתרון המדעי הנכון ביותר שראוי לנקוט בעניין זה."{{הערה|כהן, פרקי מבוא מלכים, עמ' *21.}} בקטע שבחר כהן כדגם מספר מלכים, הייתה מלכתחילה זהות של כ-94% בין כתי"א לכתי"ל בגעיות הקלות והכבדות, ולאחר שנעשו תיקונים בנוסח כתי"ל ע"פ שיטת הכתר, עלה הדיוק לכדי 98%.
אין ספק אם כן שכתי"ל מייצג היטב את אופי סימון הגעיות הכללי של כתבי־היד העתיקים, ושניתן להשתמש בו כבסיס לשחזור הגעיות בחלקים החסרים של הכתר ברמת דיוק גבוהה. וגם אין ספק שיש הצדקה מוחלטת למעשה שחזור כזה במהדורת מקרא ע"פ הכתר, וכל מהדורה כזו (כגון "מקראות גדולות הכתר") תהיה לברכה.
אבל בו בזמן צריך לקחת בחשבון את הפער המשמעותי בין רמת הדיוק בשחזור הגעיות לבין רמת הדיוק בשחזור הניקוד והטעמים ע"פ כתי"ל. כי אפילו אם תגיע רמת הדיוק בשחזור הגעיות בכתר ל-98%, עדיין מדובר על טעות סטטיסטית של לא פחות מגעיה אחת בכל 50 (וברמה של 95% על טעות של געיה אחת מכל 20). השחזור כשלעצמו מוצדק וחשוב, אבל הוא עדיין ברמה נמוכה בהרבה מרמת השחזור בניקוד ובטעמים. כל מי שבודק את הסטיות בניקוד ובטעמים בכתי"ל מול החלקים הקיימים בכתר מתרשם מיד שמדובר על ניקוד או טעם אחד בלבד מתוך מאות ואלפים! ואת רובן של הסטיות (המעטות ממילא) בניקוד ובטעמים ניתן להסביר לפי מנהגים אופייניים לכתי"ל.
הפער הגדול הזה בין תחום הניקוד והטעמים מצד אחד, לבין תחום הגעיות הקלות מצד שני, בולט כל כך, עד שקשה לדבר על שיטה מובהקת של חובה המשותפת לשני כתבי־היד. קשה להבין איך, אם בשלב ההגהות בכתי"ל היה לפני המגיה "ספר הקרוב בניקודו וטעמיו ל'כתר', אבל לא שווה לו", שהוא הצליח לתקן את הניקוד והטעמים עד כדי כך שהם זהים לכתר כמעט לגמרי, ואילו לגבי הגעיות אחת מכל 10-20 תהיה שונה. סביר יותר להניח שסימון הגעיות בכתר עצמו, וכן בספר שהיה מונח לפני המגיה של כתי"ל, הוא עניין של נטיות חזקות ומובהקות ע"פ מסורת מוסיקלית שבעל פה ולא שיטה פורמלית של חובה.
על הקושי לתאר את שיטת בן-אשר באופן מדוייק עמד כהן בעצמו, כאשר כתב במסקנתו שאי-אפשר לשחזר את הגעיות באופן מושלם: "לכל כלל יש יוצאים, ולכל רוב יש מיעוט, ובסעיפים מסוימים הכוחות שקולים, ולא תמיד יכולים אנו לעמוד על גורמי התופעות."{{הערה|שם, *24.}}
כדי להמחיש עוד יותר את הנקודה הזו, נביא שתי דוגמאות (אחת בטעם פשטא ואחת בזקף קטן). אין בדוגמאות אלו כל משמעות חדשה לגבי הנתונים הסטטיסטיים היבשים של כהן, שהם נכונים כשלעצמם ואין בהם כל דופי. אולם הן ממחישות עד כמה חוסר העקביות בסימון הגעיות בולט לעין עבור כל מי שקורא את כתבי־היד ושם לב לסימון הגעיות. הדוגמאות נלקטו תוך כדי עבודת ההגהה של ספר יחזקאל, אמנם שמנו לב גם בספרים קודמים לעשרות דוגמאות דומות ואף יותר מרשימות (אולם עד העבודה על יחזקאל לא רשמנו אותן וחבל):
*ז,ד: וְלֹא־תָח֥וֹס עֵינִ֛י עָלַ֖יִךְ וְלֹ֣א אֶחְמ֑וֹל כִּ֣י דְרָכַ֜יִךְ עָלַ֣יִךְ אֶתֵּ֗ן וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ '''בְּתוֹכֵ֣ךְ תִּֽהְיֶ֔יןָ''' וִידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃
*ז,ט: וְלֹא־תָח֥וֹס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמ֑וֹל כִּדְרָכַ֜יִךְ עָלַ֣יִךְ אֶתֵּ֗ן וְתוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙ '''בְּתוֹכֵ֣ךְ תִּהְיֶ֔יןָ''' וִידַעְתֶּ֕ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה מַכֶּֽה׃
*יח,ו: '''אֶל־הֶֽהָרִים֙''' לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל וְאֶת־אֵ֤שֶׁת רֵעֵ֙הוּ֙ לֹ֣א טִמֵּ֔א וְאֶל־אִשָּׁ֥ה נִדָּ֖ה לֹ֥א יִקְרָֽב׃
*יח,יא: וְה֕וּא אֶת־כׇּל־אֵ֖לֶּה לֹ֣א עָשָׂ֑ה כִּ֣י גַ֤ם '''אֶל־הֶהָרִים֙''' אָכַ֔ל וְאֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ טִמֵּֽא׃
*יח,טו: '''עַל־הֶהָרִים֙''' לֹ֣א אָכָ֔ל וְעֵינָיו֙ לֹ֣א נָשָׂ֔א אֶל־גִּלּוּלֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ לֹ֥א טִמֵּֽא׃
הביטויים המקבילים בפסוקים המקבילים בולטים לעין הקורא. מדובר בהם על תיבות זהות במבנן ובטעמן, אמנם לפעמים בגעיה ולפעמים בלי געיה. וכמו שהם בולטים לעין הקורא, כך סביר שגם המסרן היה מודע לעובדת חוסר העקביות במקומות דומים ואף זהים. אין בכך כדי לגרוע כלל מהסטטיסטיקות של כהן; אבל יש בכך כדי להמחיש ש'''בנסיון להבחין בין {{קו תחתי|נטייה}} לבין {{קו תחתי|שיטה}}, ייתכן שחוויית הקריאה חשובה יותר מהסטטיסטיקות היבשות.''' תחושת הבטן של הקורא הרגיל בגעיות שבכתר היא שבנסיבות מסויימות יש (או אין) סבירות גבוהה למצוא געיה, אולם תמיד תיתכן הפתעה.
===סימון הגעיות בדפוסים===
עכשיו נעבור לנקודה החמישית והאחרונה שביקש כהן להוכיח, דהיינו מצב סימון הגעיות בעידן הדפוס, מאז מקראות גדולות דפוס ונציה. כהן היטיב להציג את השיטות המגוונות והמנוגדות שבדפוסים, שלפעמים אף באו ביחד בערבוביה בתוך אותו דפוס. את המציאות המבולבלת הזאת הִשווה כהן לְמה שכתב ברויאר על "השיטה הברורה והיציבה של כל מהדורות המקרא, המקובלות בישראל זה עידן ועידנים בכל אתר ואתר". ביקורת זו מוצדקת, ותיאורו של ברויאר איננו נכון באופן כללי.
אמנם כדי לעשות צדק מלא בנושא זה, יש גם להצביע על מרכיב אחד חשוב ויציב, שעובר כחוט השני בכל הדפוסים מאז מקראות גדולות דפוס ונציה, דהיינו סימון הגעיה הקלה בעקביות, בכל תיבה שראויה לכך מבחינת מבנהּ. סימון עקבי זה משותף לכל השיטות שבאו לידי ביצוע בדפוסים השונים (כגון מצד אחד געיות קלות ולא כבדות ורק אחת בתיבה, או מצד שני געיות קלות וכבדות כאחד וייתכנו שתי געיות בתיבה אחת), וזה בדיוק המרכיב שהוסיף ברויאר במהדורתו.{{הערה|במג"ה הוסיפו על חוסר השיטתיות שבדפוסים ביקורת נוספת על שיטת ברויאר בכך ש"היא מצרפת, מחד, סימון שיטתי של געיות כבדות עם סימון שיטתי של געיות קלות כהיידנהיים, אבל מאידך איננה מקבלת סימון של שתי געיות בתיבה אחת, ובזה צועדת בדרכו של רש"ד. נמצא, שמהדורת ברויאר לא זו בלבד שהיא מצרפת לנוסח בן אשר שיטת געיות זרה לו, אלא שהיא גם מציעה דמות כוללת של נוסח געיות, שלא היתה קיימת מעולם, לא בספר מספרי הדפוס ולא בכתבי היד..." (כהן, פרקי מבוא מלכים, עמ' *15). ביקורת זו נראית מוגזמת קודם כל בגלל שאי־סימון שתי געיות בתיבה אחת הוא סימן מובהק של המסורה: "תיבה אפשר שתהיה ראויה לשתי געיות, בין מסוגים שונים... ובין מסוג אחד... כשבתיבה שתי הברות רצופות הראויות לגעיות מאותו סוג... באה געה אחת בלבד, בין ב''א'' בין במהדורות המקרא המקובלות. אבל אם הברות רצופות ראויות לגעיות מסוגים שונים... ''א'' והקרובים לו נוהגים גם כאן בשיטת ההעדפה ומטעימים געיה אחת בלבד... רק לעתים רחוקות ובסוגים מעטים של תיבות מטעימים הם שתי געיות בתיבה אחת... מצויות כמה דוגמות נדירות, בחינת יוצאות מן הכלל, שבהן שתי געיות בתיבה אחת... פרט לדוגמות המעטות שנזכרו, שבהן מוטעמות ב''א'' שתי געיות בתיבה אחת, בשאר התיבות, והן רוב המקרא, שלטת שיטת ההעדפה ורק געיה אחת מוטעמת..." (ייבין, כ.1-4, עמ' 192-193). שנית, שיטת ברויאר היא לסמן את הגעיות שבכתר ובכתי"ל במתגים רגילים, ולהוסיף את הגעיות הקלות בשיטתיות רק במתג קצר ושונה (כדי להבחין בינם לבין אלה שסימונם בא מכתבי־היד). בכך הבחין ברויאר כבר מלכתחילה הבחנה ברורה בין שיטת הדפוסים לבין שיטת כתבי־היד. ורק אז, לאחר שכבר הוסיף את הגעיות הקלות בעקביות בסימן שונה כדי להבחינן, עוד מיעט לסמנן פעמיים בתיבה אחת ע"פ שיטת המסורה המשתקפת בכתבי־היד. נראה שאם יש כאן חידוש, אז מדובר על חידוש שמבחין היטב בין השיטות השונות, וגם חידוש שמקפיד לשמור על מנהגי הכתר ע"י הבחנתם הברורה ממרכיבים אחרים.}} המקור לסימון העקבי בכל תיבה שראויה לכך מבחינת מבנהּ, בלי להתחשב כלל בטעמהּ, הוא כתבי־היד באשכנז, שם לא התייחסה המסורת המוזיקלית המקומית לגעיות, ואם כן נשאר בשבילן תפקיד פונטי בלבד. במציאות כזו היה נכון לסמן געיה בעקביות בכל תיבה שראויה לכך מבחינת מבנהּ, כדי לכוון את הקורא שיבטא היטב את כל מרכיבי המילה ולא יטעה.
ואמנם המציאות הזאת היא לא רק של אז, אלא משתקפת בדפוסים כבר במשך 500 שנה, והיא מתאימה גם היום בקרב הרוב המכריע של קהילות ישראל. אמנם לא צדק הרב ברויאר לגמרי לגבי בן-אשר עצמו, שבוודאי היו לו נטיות חזקות בסימון הגעיות הקלות, ולא עשה את מלאכתו בשרירות אפילו בתחום הזה; ואילו היה כותב טופס נוסף של המקרא ברור לגמרי שלא היה מסמן געיות בעבקיות בכל תיבה ראויה, ולא היה מרבה בהן בטעמים המחברים. אבל גם אם זה לא נכון לגמרי ש"הן ולאו רפיא בידיה" בתחום הזה, עדיין צודק הרב ברויאר ש"לא על שיטה זו חלה קבלת כל ישראל לנהוג כדעת בן אשר". המסורת המוסיקלית החיה בקרב הקוראים בטעמי המקרא בישראל קיבלה על עצמה בפועל את הסימון העקבי של הגעיות הקלות.
לסיכום, נראה שהחלטת הרב ברויאר בעניין הגעיות דומה להחלטותיו בנושאים אחרים, ובמיוחד לגבי [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|סימון החטפים באותיות לא גרוניות]]. בשני הנושאים מדובר על נטייה מובהקת בכתר שאמנם לא באה לידי ביטוי מלא אף בתוך הכתר עצמו, וגם לא מבוצעת באותה רמה סטטיסטית בכתבי־היד הקרובים לכתר (למרות שהנטיות הכלליות דומות). לכן הסיק הרב ברויאר, בעקבות ממצאיו של ייבין, שמדובר בסופו של דבר על עניין של רשות בכל געיה ספציפית, למרות שניתן להצביע באופן ברור על נטיות חזקות ומובהקות של מסרן הכתר בסוגים מסוימים של געיות קלות, ואף על ביצוע מוחלט באחדים מהם. ואם כן החליט לסמן געיות באופן המתאים ביותר לקורא בימינו, שהוא הסימון העקבי והמלא.
===נוסח הגעיות במהדורתנו===
'''נוסח הגעיות לפי כתי"ל:''' אין במהדורתנו שיחזור של כל הגעיות במקומות החסרים בכתר (בניגוד למקראות גדולות הכתר), ואין בה הוספת געיה בכל תיבה הראויה לכך (בניגוד לסימון הגעיות '''הקצרות''' במהדורות ברויאר). אלא העתקנו את הגעיות כמות שהן בכתר (במקומות שהוא קיים){{הערה|סימנו געיות שהיו בכתר במקומות החסרים בו, והם ידועים לנו מתוך צילומים של אחדים מהדפים החסרים, או מתוך עדויות שנכתבו בזמן שכתב־היד עדיין היה שלם.}} ובכתי"ל (ברוב התורה שהכתר חסר). כתוצאה מכך, סימון הגעיות במהדורתנו מקביל בדרך כלל לסימון הגעיות '''הארוכות''' בתוך מהדורות ברויאר (כך הוא סימן את הגעיות הכתובות בכתבי־היד כדי לעשות הבחנה).
'''היוצאים מן הכלל:''' יש מקומות בתורה שבהם נכתבה געיה בכתי"ל, אך היא בלתי צפויה או מופיעה בניגוד לכללים, או שהיא נכתבה באות הלא-נכונה לפי הכללים, או שיש שתי געיות בתיבה אחת (או בתיבות מוקפות); לחלופין יש מקומות שבהם נדרשת געית חובה והיא איננה, או שהגעיה צפויה ברמת סבירות גבוהה בהתאם למקבילות (כגון געית פשטא) והיא איננה. הרב ברויאר כבר רשם את הגעיות החריגות הללו בתורה בכ-40 מקומות,{{הערה|ראו במאמרו "ספקות שאין להם הכרע", '''לשוננו''' נ"ח חוברת ד', אלול תשנ"ד-תשנ"ה (1994), עמ' 283-296; וברשימת "נוסח כתב היד" ב'''כתר ירושלים'''.}} ואת חלקם תיקן במהדורותיו האחרונות (חורב ו"כתר ירושלים"), כל עוד מצא לכך תימוכין בכתי"ל{{כתב עילי|מ}}.{{הערה|מדובר על כתב־יד שנכתב על ידי הסופר שמואל בן יעקב, הסופר שכתב את נוסח האותיות בכתי"ל. כתי"ל{{כתב עילי|מ}} קרוב לשיטתם של כתי"א וכתי"ל בסימון סוגים שונים של געיות, אך בחלק ניכר מהמקומות שטעה בהם בכתי"ל, הוא כתב את הגעיות כהלכתן בכתי"ל{{כתב עילי|מ}}; ראו ברויאר, שם (הערה הקודמת).}}. במהדורתנו בצענו תיקון '''בכל''' הגעיות החריגות שרשם ברויאר בתורה, אפילו במיעוט המקומות שבהם הנוסח החריג נמצא גם בכתי"ל{{כתב עילי|מ}}, ובעוד עשרות מקומות שאותם לא ציין ברויאר. בכל מקום כזה ציינו את גרסתו של כתי"ל בתיעוד הנוסח, ועוד השתדלנו לתעד את נוסח הגעיות בכתבי־היד טברנים מובהקים נוספים (ל1, ב, ש, ש1, ק3, ו).
'''רשימה של היוצאים מן הכלל:''' להלן רשימה של המקומות בתורה שבהם '''לא''' קיבלנו את נוסח הגעיות בכתי"ל בתורה. למידע נוסף לגבי כל פריט, כולל מידע על הנוסח בכתבי־יד טברנים נוספים, ראו בתיעוד הנוסח (בדפי העריכה של הפרקים).{{הערה|מידע על געיות חריגות בכתי"ל בנביאים וכתובים, במקומות החסרים בכתר, משולב בתוך [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#מסורת הקוראים בנ"ך: נוסח הניקוד והטעמים בכתי"ל|רשימת החריגים בנוסח הניקוד והטעמים בכתי"ל]].}}
{{מ:טעמי המקרא|12}}
'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר בראשית|ספר בראשית]]''' (36 פריטים): [[בראשית ב/טעמים#ב ז|ב,ז]] (ל=וַֽיְהִ֥י); [[בראשית ה/טעמים#ה ג|ה,ג]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית ה/טעמים#ה ט|ה,ט]] (ל=וַֽיְחִ֥י); [[בראשית ה/טעמים#ה י|ה,י]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית ה/טעמים#ה יב|ה,יב]] (ל=וַֽיְחִ֥י); [[בראשית ה/טעמים#ה טו|ה,טו]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית ה/טעמים#ה טז|ה,טז]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית ה/טעמים#ה כו|ה,כו]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית ו/טעמים#ו טז|ו,טז]] (ל?=תַּֽעֲשֶׂ֣ה); [[בראשית ז/טעמים#ז י|ז,י]] (ל=וַֽיְהִ֖י); [[בראשית ז/טעמים#ז יב|ז,יב]] (ל=וַֽיְהִ֥י); [[בראשית ח/טעמים#ח ו|ח,ו]] (ל=וַֽיְהִ֕י); [[בראשית ח/טעמים#ח יג|ח,יג]] (ל=וַֽ֠יְהִי); [[בראשית י/טעמים#י יט|י,יט]] (ל=וַֽיְהִ֞י); [[בראשית י/טעמים#י ל|י,ל]] (ל=וַֽיְהִ֥י); [[בראשית יא/טעמים#יא א|יא,א]] (ל=וַֽיְהִ֥י); [[בראשית יא/טעמים#יא ב|יא,ב]] (ל=וַֽיְהִ֖י); [[בראשית יא/טעמים#יא יג|יא,יג]] (ל=וַֽיְחִ֣י); [[בראשית יט/טעמים#יט יג|יט,יג]] (ל=כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה); [[בראשית יח/טעמים#יח טו|יח,טו]] (ל=וַיֹּ֥אמֶר{{מ:פסק}}לֹ֖א); [[בראשית יט/טעמים#יט יג|יט,יג]] (ל=כִּֽי־גָֽדְלָ֤ה); [[בראשית כה/טעמים#כה לא|כה,לא]] (ל=אֶת־בְּכֹֽרָתְךָ֖); [[בראשית כז/טעמים#כז א|כז,א]] (ל=וַיְהִי֙); [[בראשית לא/טעמים#לא מג|לא,מג]] (ל=מָֽה־אֶֽעֱשֶׂ֤ה); [[בראשית לא/טעמים#לא נב|לא,נב]] (ל?=לֹֽא־אֶֽעֱבֹ֤ר); [[בראשית לב/טעמים#לב כו|לב,כו]] (ל=בְּהֵֽאָבְק֖וֹ); [[בראשית לה/טעמים#לה ג|לה,ג]] (ל=וַיְהִי֙); [[בראשית לו/טעמים#לו יח|לו,יח]] (ל=אָֽהֳלִיבָמָ֛ה [2]); [[בראשית לז/טעמים#לז כג|לז,כג]] (ל=וַֽיְהִ֕י); [[בראשית לח/טעמים#לח יח|לח,יח]] (ל=הָֽעֵרָבוֹן֮); [[בראשית לח/טעמים#לח כד|לח,כד]] (ל=לֵֽאמֹר֙); [[בראשית לט/טעמים#לט יא|לט,יא]] (ל=וַיְהִי֙); [[בראשית לט/טעמים#לט יג|לט,יג]] (ל=וַיְהִי֙); [[בראשית מג/טעמים#מג כא|מג,כא]] (ל=וַֽיְהִ֞י); [[בראשית מד/טעמים#מד כד|מד,כד]] (ל=וַיְהִי֙); [[בראשית מה/טעמים#מה יד|מה,יד]] (ל?=בִנְיָמִֽן־אָחִ֖יו); [[בראשית מו/טעמים#מט יט|מו,יט]] (ל?=יַֽעֲקֹ֔ב); [[בראשית מט/טעמים#מט יח|מט,יח]] (ל=לִֽישׁוּעָתְךָ֖).
'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר שמות|ספר שמות]]''' (11 פריטים): [[שמות א/טעמים#א כא|א,כא]] (ל=כִּֽי־יָֽרְא֥וּ); [[שמות ה/טעמים#ה ד|ה,ד]] (ל=מִמַּֽעֲשָׂ֑יו); [[שמות ז/טעמים#ז יג|ז,יג]] (ל=וַיֶּחֱזַק֙); [[שמות ח/טעמים#ח כא|ח,כא]] (ל=לֵֽאלֹהֵיכֶ֖ם); [[שמות ט/טעמים#ט לה|ט,לה]] (ל=וַֽיֶּחֱזַק֙); [[שמות יג/טעמים#יג ה|יג,ה]] (ל=כִֽי־יְבִֽיאֲךָ֣); [[שמות יג/טעמים#יג יא|יג,יא]] (ל=כִּֽי־יְבִֽאֲךָ֤); [[שמות טו/טעמים#טו כו|טו,כו]] (ל=כָּֽל־הַמַּֽחֲלָ֞ה); [[שמות כ/טעמים#כ ג|כ,ג]] (ל=תַֽעֲשֶׂ֨ה־לְךָ֥֣); [[שמות כא/טעמים#כא יד|כא,יד]] (ל?=וְכִי־יָזִ֥ד); [[שמות כד/טעמים#כד יא|כד,יא]] (ל=וַֽיֶּחֱזוּ֙); [[שמות ל/טעמים#ל י|ל,י]] (ל=קֹֽדֶשׁ־קָֽדָשִׁ֥ים); [[שמות לב/טעמים#לב ל|לב,ל]] (ל=וַיְהִי֙); [[שמות לו/טעמים#לו יג|לו,יג]] (ל=וַֽיְהִ֥י).
'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר ויקרא|ספר ויקרא]]''' (8 פריטים): [[ויקרא א/טעמים#א ה|א,ה]] (ל=הַֽכֹּֽהֲנִים֙); [[ויקרא ג/טעמים#ג יז|ג,יז]] (ל=מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם); [[ויקרא ח/טעמים#ח יא|ח,יא]] (ל=עַֽל־הַמִּזְבֵּ֖חַ); [[ויקרא ט/טעמים#ט א|ט,א]] (ל=וַיְהִי֙); [[ויקרא כ/טעמים#כ כז|כ,כז]] (ל?=כִּֽי־יִהְיֶ֨ה); [[ויקרא כג/טעמים#כג ג|כג,ג]] (ל=מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם); [[ויקרא כג/טעמים#כג לא|כג,לא]] (ל=מֹֽשְׁבֹֽתֵיכֶֽם); [[ויקרא כג/טעמים#כג מד|כג,מד]] (ל=אֶת־מֹעֲדֵ֖י); [[ויקרא כה/טעמים#כה כח|כה,כח]] (ל=לֹֽא־מָֽצְאָ֜ה); [[ויקרא כז/טעמים#כז כח|כז,כח]] (ל=קֹֽדֶשׁ־קׇֽדָשִׁ֥ים).
'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר במדבר|ספר במדבר]]''' (15 פריטים): [[במדבר ג/טעמים#ג ו|ג,ו]] (ל=וְהַֽעֲמַדְתָּ֣ או וְֽהַעֲמַדְתָּ֣);{{הערה|יש געיה בכתי"ל אך לא ברור אם היא שייכת לאות וי"ו או לאות ה"א, והשמטנו אותה ע"פ הרוב המכריע של כתבי־היד הקרובים לכתר.}} [[במדבר ג/טעמים#ג כז|ג,כז]] (ל=הָֽעָזִּיאֵלִ֑י); [[במדבר ד/טעמים#ד לב|ד,לב]] (ל=וִֽיתֵדֹתָם֙); [[במדבר ה/טעמים#ה כא|ה,כא]] (ל=אֶֽת־הָֽאִשָּׁה֮); [[במדבר י/טעמים#י ח|י,ח]] (ל=בַּֽחֲצֹצְר֑וֹת); [[במדבר יד/טעמים#יד כה|יד,כה]] (ל=וְהָֽעֲמָלֵקִ֥י וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י); [[במדבר יד/טעמים#יד לח|יד,לח]] (ל=הַֽהֹלְכִ֖ים); [[במדבר טו/טעמים#טו יד|טו,יד]] (ל=אֲשֶֽׁר־בְּתֽוֹכְכֶם֙); [[במדבר טו/טעמים#טו מ|טו,מ]] (ל=לֵֽאלֹהֵיכֶֽם); [[במדבר טז/טעמים#טז לא|טז,לא]] (ל=וַיְהִי֙); [[במדבר יז/טעמים#יז כא|יז,כא]] (ל=כָּֽל־נְשִֽׂיאֵיהֶ֡ם); [[במדבר יח/טעמים#יח ב|יח,ב]] (ל=וִֽישָׁרְת֑וּךָ); [[במדבר כה/טעמים#כה ב|כה,ב]] (ל=לֵֽאלֹהֵיהֶֽן); [[במדבר כו/טעמים#כו לא|כו,לא]] (ל=הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י); [[במדבר לא/טעמים#לא לב|לא,לב]] (ל=וַיְהִי֙); [[במדבר לג/טעמים#לג ג|לג,ג]] (ל?=הָֽרִאשׁ֔וֹן); [[במדבר לה/טעמים#לה לג|לה,לג]] (ל?=וְלֹא־תַחֲנִ֣יפוּ).
'''[[מקרא על פי המסורה/תורה#ספר דברים|ספר דברים]]''' (17 פריטים): [[דברים א/טעמים#א ג|א,ג]] (ל=וַיְהִי֙); [[דברים א/טעמים#א כט|א,כט]] (ל=לֹא־תַֽעַרְצ֥וּן וְֽלֹא־תִֽירְא֖וּן); [[דברים א/טעמים#א לג|א,לג]] (ל=לַֽחֲנֹֽתְכֶ֑ם); [[דברים ז/טעמים#ז ח|ז,ח]] (ל=מֵֽאַהֲבַ֨ת); [[דברים ז/טעמים#ז יג|ז,יג]] (ל=וְתִֽירֹשְׁךָ֣); [[דברים ח/טעמים#ח ג|ח,ג]] (ל=וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤); [[דברים ח/טעמים#ח טז|ח,טז]] (ל=הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥); [[דברים יא/טעמים#יא יד|יא,יד]] (ל=וְתִֽירֹשְׁךָ֖); [[דברים יא/טעמים#יא כד|יא,כד]] (ל=הָֽאַחֲר֔וֹן); [[דברים יא/טעמים#יא כה|יא,כה]] (ל=וּמֽוֹרַאֲכֶ֜ם); [[דברים יב/טעמים#יב יז|יב,יז]] (ל=וְתִֽירֹשְׁךָ֣); [[דברים יב/טעמים#יב כ|יב,כ]] (ל=אֶֽת־גְּבֽוּלְךָ֮); [[דברים יב/טעמים#יב ל|יב,ל]] (ל=לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם); [[דברים יב/טעמים#יב לא|יב,לא]] (ל=לֵֽאלֹהֵיהֶֽם); [[דברים יד/טעמים#יד כג|יד,כג]] (ל=תִּֽירֹשְׁךָ֣); [[דברים יח/טעמים#יח ד|יח,ד]] (ל=תִּֽירֹשְׁךָ֣); [[דברים כ/טעמים#כ יח|כ,יח]] (ל=לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם); [[דברים כח/טעמים#כח יא|דברים כח,יא]] (ל?=וְהוֹתִֽרְךָ֤).
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
למרות כל היוצאים מן הכלל (למעלה מ-80 פריטים ברשימה), השארנו את נוסח הגעיות שבכתי"ל ברוב המכריע של התורה ובשאר המקומות החסרים בכתר, ולא ניסינו לקרב אותו יותר אל נוסח הגעיות שהיה בכתר (ע"י שחזור מלא לפי כל נטיותיו של כתר בכתיבת הגעיות). יש שתי סיבות מעשיות להחלטתנו להביא רק את הגעיות הרשומות בכתבי־היד (חוץ מהמקומות החריגים):
#שחזור הגעיות ו/או הוספתן בכל תיבה הראויה לכך במקרא דורשת עבודה רבה, וזה כרגע מעבר ליכולתנו מבחינת התורמים לפרויקט. ואולם תמיד יהיה ניתן לשדרג את מהדורתנו בעתיד באחת מהדרכים הללו או לבצע אותן במהדורות נגזרות.
#הוספת הגעיות באופן מלא ועקבי בדומה למהדורת ברויאר איננה אפשרית כעת גם מסיבה טכנית, כי אין היום תווים מיוחדים ביוניקוד בשביל געיות שונות (ארוכות וקצרות) כדי לתעד איזו געיה מקורה בכתב־היד שהוא היסוד למהדורה ואיזו נוספה על ידינו.
לכן מסומנות הגעיות במהדורתנו לפי שני כתבי־היד העיקריים (הכתר וכתי"ל). אמנם בעתיד היד נטויה לסימון געיות ע"פ שיטות נוספות. על ידי השימוש בתבניות אוטומטיות המיועדות לכך, יתאפשר למשתמש לבחור את השיטה המועדפת עליו. בין השיטות שראוי לבצע אותן ולאפשר את בחירתן על ידי המשתמש:
#סימון געיות ע"פ כתבי־היד (הכתר וכתי"ל), אמנם בתיקונים קלים לגבי געיות חריגות בכתי"ל. זוהי השיטה המתבצעת כעת בספרי התורה.
#סימון געיות ע"פ כתבי־היד (הכתר וכתי"ל) בלי תיקונים. זוהי השיטה המבוצעת כעת בספרי הנביאים והכתובים. בשיטה זו יש כבר ערך רב (כמו שקבע כהן בבהירות רבה), כי היא מייצגת באופן נאמן את המסורת הכללית המשתקפת בכתבי־היד העתיקים, והוא גם יכול להיות בסיס מצוין עבור פיתוח נוסף או יצירה נגזרת בעתיד (כגון בשיטות הבאות ברשימה זו).
#סימון געיות ע"פ הכתר, וע"פ שחזור הכתר במקומות החסרים בו.{{הערה|לשיטה משוכללת לשחזור הגעיות בכתר, מעבר לשיטת כהן שכבר בא לידי ביצוע מלא ב'''מקראות גדולות הכתר''', ראו את מאמרו של רפאל זר על שחזור הגעיות בכרך תרי עשר במפעל המקרא של האונ' עברית: Rafael Isaac (Singer) Zer, "The Preparation of the Base Text of the Hebrew University Bible Where It Is Missing in the Aleppo Codex", ''Textus'' 25 (2010), pp. 49-71.}}
#סימון לפי השיטה של "ריבוי געיות", שמקורה במנהג אשכנז והייתה מקובלת לרוב בדפוסים. שיטה זו מתאימה ב"תיקון קוראים", שהרי ברוב העדות היום אין כבר ביצוע מוזיקלי לגעיה ונשאר לה רק תפקיד פונטי, ולכן ראוי לסמן אותה בכל תיבה הראויה לכך. אפשר לבסס סימון כזה (באופן כללי ובזהירות) על מהדורות [https://archive.org/details/heidenheim-torah-ein-ha-sofer-rodelheim-1818-1821-images/page/n5/mode/2up?view=theater היידנהיים] (תורה) ו[https://archive.org/details/baer-delitzsch-masoretic-bible-full/page/n117/mode/2up?view=theater בֶּר] (נ"ך), תוך כדי ניסוח כללים מתאימים שאינם בהכרח זהים לגמרי למדיניות שלהם.
#סימון לפי השיטה של "ריבוי געיות", אמנם בדרך מתונה: אין לסמן יותר מגעיה אחת בלבד בתיבה אחת (בדומה למנהג כתבי־היד הטברנים). יישום זה יהיה דומה לשיטת ברויאר, אמנם יהיה צורך לבצע אותה מחדש. גם שיטה זו מתאימה ב"תיקון קוראים" מאותה סיבה בדיוק כמו השיטה הקודמת.
===אחרית דבר===
בעת כתיבתה של חטיבה זו בנושא הגעיות נעלם ממנו מאמרו של הרב ברויאר "ספקות שאין להם הכרע".{{הערה|'''לשוננו''' נ"ח חוברת ד', אלול תשנ"ד-תשנ"ה (1994), עמ' 283-296.}} בחלקו הראשון של אותו מאמר{{הערה|עמ' 283-288.}} יש תגובה לדבריו של מנחם כהן (בנספח שכתב על הגעיות בסוף כרך מלכים של מקראות גדולות הכתר). ברוך שכיוונו, כי גם בלי לראות את מאמרו של ברויאר הגענו לאותה מסקנה: דרכו של הכתר בסימון הגעיות ראוי יותר להיקרא "נטייה" (בלשונו של ייבין) ולא "שיטה" (בלשונו של כהן), כי הוא לא הגיע מעולם לאותה רמה של שיטתיות גמורה שיש במערכת הניקוד והטעמים. ובלשונו של ברויאר: "כהן... לא עמד או לא העמיד על ההבדל העקרוני שבין שיטת בן אשר בסימון הגעיות הקלות ובין שיטתו בסימון שאר כל פריטי הניקוד והטעמים. הבדל זה הוא המציב בפני המהדיר בעיה שאין לה, לדעתי, כל פתרון משביע רצון... רוב סימני הניקוד והטעמים המצויים בכתר נקבעו שם על פי מסורת ברורה, שהיה נקדן חייב לתת לה ביטוי... אולם דברים אלו אינם אמורים בסוגיית הגעיות הקלות: יש בכתר אלפי תיבות שבן אשר שם בהן או השמיט בהן געיה קלה בלא דין ולא דיין, בלא כלל ובלא מסורת...". כלומר: רמת העקביות החסרה בולטת בתוך הכתר עצמו (בתיבות מקבילות הזהות במבנן ובטעמן שלפעמים מקבלות געיה ולפעמים לא), ועל אחת כמה וכמה בכתבי־היד הקרובים לו.
בנוסף לכך כתב ברויאר ששיטתו משקפת יסוד קבוע בסימון הגעיות בדפוסים, ואילו אנחנו ציינו אותה עובדה בדיוק. בלשונו של ברויאר: "כל מהדורות המקרא המקובלות בישראל זה יותר ממאה שנה (לפחות) נוהגות לסמן געיה קלה בכל תיבה הראויה לכך מצד מבניה – בלא כל התחשבות בטעמה, וכל קורא ותיק הבקי בקריאתו מקפיד להטעים את המקרא על פי הנוסח הזה."{{הערה|עמ' 286.}} וגם העיר: "כהן מסביר באריכות מהיכן הגיע המנהג הזה אל המהדורות שלנו. דבריו בעניין זה מעניינים ומאלפים מאוד, אך אין הם סותרים את דבריי, שהרי גם אני מודה שהשיטה הזאת – בכללותה – מנוגדת לשיטת בן אשר. השאלה איך נתקבלה במהדורות שלנו לא מעלה ולא מורידה בדיון הזה."{{הערה|שם.}}
בהערה בסוף הדיון על הגעיות במאמרו התייחס ברויאר גם לשאלת תפקידם המוזיקלי: "בספרי על הטעמים כתבתי שהגעיה מורה על נחץ משני, שאיננו מבוצע בניגון. כהן טוען שהגדרה זו אמורה רק בשיטת המהדורה שלי, שהגעיה הקלה בה איננה תלויה בניגון כלל. אך דומני שזו טעות, שהרי גם במהדורה שלי יש געיות רבות התלויות בניגון דווקא – געיות כבדות וגעיות שווא – ואף על פי כן כתבתי את ההגדרה הזאת, שכן היה נראה לי שתלות הגעיה בניגון עדיין איננה מוכיחה שהיא גם מבוצעת בניגון; שהרי אפשר שרק ניגון מסויים דורש הטעמה משנית לפניו. גם אפשר שניגונו של הטעם מתחיל תמיד כבר בנחץ המשני של הגעיה – גם במקרה שלכל הדעות, הגעיה איננה תלויה בטעם, כדוגמת הגעיה של וְיִֽצְק֥וּ. לפי זה צריכים לשנות במקצת את הגדרת הגעיה: היא מורה על נחץ משני ולא על ניגון."{{הערה|הערה 12 עמ' 288-289.}} אמנם נראים יותר דבריהם של ייבין וכהן בעניין זה.
לגבי סימון הגעיות ע"י שמואל בן יעקב, נקדנו של כתי"ל, כתב כהן שיש בו בכללותו השתקפות נאמנה למנהגם של כתבי־היד הטברנים ודמיון רב לכתר. ואילו ברויאר הדגיש את הגעיות בכתי"ל שלעיתים חורגות לגמרי מהכללים: "בן אשר היה משנה את הניקוד רק באותם העניינים שלא הייתה לו בהם כל מסורת ושכללי הדקדוק לא קבעו בהם מסמרות, ואילו שמואל בן יעקב החליף את שיטתו בעניינים שחוקי ההטעמה ומסורת הקריאה קבעו בהם נוסח מחייב שאין לשום נקדן רשות לסטות מהם".{{הערה|שם, עמ' 288.}} למעשה, לפי ברויאר קיימים כ-10 חריגים בלבד בכתר ארם צובה בכל המקרא (געיות שלא לפי הכללים), ואילו בכתי"ל יש כ-45 בתורה בלבד (!).{{הערה|ברויאר רשם אותם שם, עמ' 287. אחרי שהביא 5 סתירות פנימיות בכתי"ל, שבהן נכתבו געיות כהלכה בתיבה אחת, ובמקום אחר נכתבו געיות שלא כהלכה באותן תיבות (בראשית לו,יח ["אהליבמה" פעמיים באותו פסוק]; ויקרא ג,יז ו-כג,ג ו-כג,לא מול כג,יד ["משבתיכם"]; במדבר י,ח מול י,י [בחצצרות/בחצצרת]), ברויאר כתב: "על אלה יש להוסיף עוד כארבעים תיבות בתורה שהגעיה מסומנת בהן שלא כדין: געיה קלה בצד געיה אחרת – וכן געיה בראשונה מבין שתי הברות הראויות לגעיה קלה. נמצא שהטעמות תמוהות אלו מצויות בכ"י לנינגרד ביותר מארבעים וחמישה מקומות '''בתורה בלבד''', ואילו בכתר הן מצויות '''בכל המקרא''' רק בקרוב לעשרה מקומות." ושם בהערה (8) על "בתורה בלבד" כתב: "אלה המקומות שמצאתי: בר' יט,יג; כה,לא; לא,מג; לב,כו; לו,יח; לח,יח; מט,יח; שמ' א,כא; '''ח,כא'''; '''יג,ה''',יא; טו,כו; '''ל,י'''; וי' א,ה; ג,יז; כג,ג,לא; כה,כח; '''כז,כח'''; במ' ג,כז; ד,לב; ה,כא; י,ח; '''יד,כה,לח'''; טו,יד,מ; '''יז,כא'''; יח,ב; כה,ב; כו,לא; דב' '''א,כט''',לג; ז,ח,'''יג'''; ח,ג; '''יא,יד''',כד,'''כה'''; יב,יז,כ,ל,לא; '''יד,כג; יח,ד; כ,יח'''. במקומות המודגשים ההדגשה התמוהה מצויה גם ב'''ל{{כתב עילי|מ}}'''." תיקון לפי רשימה זו בוצע במהדורתנו עד חשון תש"פ: בתיבות שיש בהן געיה בכתי"ל, אבל הגעיה לא במקום הנכון בתיבה לפי הכללים, סימנו אותו במקום הנכון במהדורתנו ופירטנו את הנתונים בתיעוד הנוסח (ברוב המקרים נבדקו גם כתבי יד ומהדורות אחרות). וכמו כן בכל מקום שיש שתי געיות או יותר בכתי"ל בתיבה אחת (או בתיבות מוקפות), סימנו במהדורתנו רק געיה אחת במקום המתאים לה לפי הכללים (יש יוצא מן הכלל אחד ב[[במדבר טו/טעמים|במדבר טו,יד]] [אֲשֶׁר־בְּתֽוֹכְכֶם֙], שם יש שתי געיות בכתי"ל, אך קיימת עדות מובהקת שבנוסח בן אשר אין געיה כבדה בשי"ן ולכן השארנו את הגעיה הקלה בתי"ו; וראו שם בהערת הנוסח). רשימה מלאה של התיקונים נמצאת [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/נספחים#געיות (מתגים) בתורה|כאן]].}} אמנם בכל זאת נראה שאין מחלוקת אמיתית בין ברויאר לכהן בנושא זה (למרות דבריו של ברויאר "אולם כהן חולק עליי גם בעניין זה"), אלא שכל אחד מדגיש צד אחר המשתקף בנתונים: כהן מדבר על המצב הכללי למרות החריגים לעתים בכתי"ל, ואילו ברויאר מדגיש את הסטיות הלא-מעטות. קצת מפתיעה מסקנתו של ברויאר בעניין זה: "אם נעתיק את נוסח הגעיות של כ"י לנינגרד בכל מקום שלא נשתמר בו הכתר, נסטה מנוסח הכתר ביותר מאלפיים תיבות. די היה בכך להרתיע אותי מללכת בדרך הזאת".{{הערה|שם.}} אמנם זו בדיוק הדרך שבחר ברויאר ללכת בה בסימון הגעיות הארוכות בכל מהדורותיו! וכך גם במהדורתנו מסומנות הגעיות כעת בעקביות ע"פ כתי"ל בלי תיקונים, אבל כאמור התקווה היא [[#סימון הגעיות במהדורתנו|לבצע בעתיד תיעוד ותצוגה של כמה שיטות במקביל, ולאפשר למשתמש לבחור ביניהם כרצונו]]. בינתיים נחכה לגואלים שיהיו מוכנים לבצע את השיטות השונות לטובת הכלל.{{הערה|לתיעוד מלא של נוסח הגעיות בכתי"ל בכל המקרא בתוך מהדורה דיגיטלית שימושית, ראו ב[http://tanach.us/Tanach.xml מהדורת וסטמינסטר].}}
{{קו תחתי|'''התלבטות קשה של המהדיר אבל לא של הקורא:'''}} לסיום חשוב להדגיש שכל ההתלבטות הרבה בעניין הגעיות היא בעיקר התלבטות מצדו של המהדיר, והרבה פחות מצדו של הקורא והלומד. ברויאר ציין בצדק במאמר זה שיש '''אלפי''' תיבות בתוך הכתר עצמו שבהן אין געיה, למרות שלפי הכללים והנטיות החזקות של כתב־היד הייתה אמורה להיות בהן געיה; וכן להיפך. ואותו דבר נכון על אחת כמה וכמה בכתבי־יד אחרים. עובדה זו מעלה שאלה קשה בשביל המהדיר, אבל לא בשביל הקורא. שהרי המהדיר חייב לפעול באופן עקבי ומתוך שקיפות, ו'''אסור''' לו לקבל החלטה שרירותית או בלתי-מתועדת באף תיבה. ואילו לקורא זה הרבה פחות חשוב אם הגעיה קיימת או חסרה בתיבה מסוימת, כי זו דרכן של געיות (אלא אם כן נשען הקורא לחלוטין על שיטת ריבוי הגעיות שבדפוסים). לכן הקורא יכול לבחור לעצמו כל מהדורה מדויקת של המקרא, ולהשתמש בה בביטחון ללא קשר לשיטת הגעיות שבה, ואף אם השיטה אינה מושלמת (כי אין שיטה מושלמת). רוב ההתלבטות שמדובר עליה בחטיבה זו על נושא הגעיות שמורה אם כן למהדיר ולא לקורא.
===געיה ימנית===
בעשרות מקומות בכתי"ל נכתבת הגעיה בצד הימני של הסימן הניקוד במקום לשמאלו{{הערה|על מיקומה של כתיבת הגעיה ראו ייבין, יא.3, עמ' 90-91.}} (התופעה נפוצה במיוחד בחלק הראשון של ספר בראשית). אין בתופעה זו כל משמעות, אבל בהקלדת וסטמינסטר הקפידו בכל זאת להקליד געיה ימנית לפי כתי"ל, בהתאם למטרתם להציג את נוסח כתב־היד בדיוק מלא. מובן מאליו שבמהדורתנו תופיע הגעיה בשמאלו של סימן הניקוד.{{הערה|ראוי לציין את העובדה הטכנית שגם אם לא היינו עושים שום דבר, תוכנת מדיה-ויקי מזיזה את הגעיה לצד שמאל בכל מקרה באופן אוטומטי. תופעה זו קשורה כנראה ליישום מדוייק של הגדרות ביוניקוד. באופן דומה, תוכנת מדיה-ויקי תמיד מזיזה את הנקודות של דגש, או של שי"ן ימנית או שמאלית, '''לאחר''' הניקוד של האות, למרות שלפי ההגיון נקודות אלו צריכות לבוא לפני הניקוד. כתוצאה מכך, אם שמים את סמן העכבר לאחר האות ולוחצים על "backspace", הנקודה תימחק ראשונה ורק לאחריה יימחק הניקוד שבאות. אמנם תו של הטעם יבוא אחרון (גם לאחר הנקודה).}} אבל בגלל שמגמתנו לתעד כמה שיותר במהדורתנו את השינויים שנעשו מהקלדת וסטמינסטר (במקומות שכתי"א חסר), רשמנו בכל זאת בתיעוד הנוסח שהתיבה נכתבה "בגעיה ימנית" בכתי"ל.
==סדרי הקריאה בתורה==
===חלוקת הסדרים בתורה===
חלוקת הסדרים בתורה היא חלוקה עניינית לרוב, המשקפת את מחזור הקריאה התלת־שנתי שהיה נהוגה בארץ ישראל. במהדורתנו שילבנו את חלוקת הסדרים לפי שתי שיטות מקבילות:
*סימנו את חלוקתה של התורה ל-154 סדרים המקובלת בדפוסים והמוכרת, כולל המרכיב של המספר הרצוף לכל סדר וסדר מתחילת כל ספר (המספרים מצויינים באותיות עבריות כמו שמוכר היטב מדפוס קורן).{{הערה|למספרים הרצופים באותיות עבריות (בנוסף לציון האות "ס" בשוליים) יש בסיס כבר בכתבי־היד הקרובים לכתר והמאוחרים יותר, אמנם אין בהם ביצוע מלא תמיד.}}
*סימנו את חלוקת הסדרים על פי שני מקורות עתיקים המתעדים את נוסח המסורה הטברנית: רשימת הסדרים ב'''ספר החילופים''' למישאל בן עוזיאל{{הערה|1=מהדורת אליעזר ליפשיץ (ירושלים: מאגנס, תשכ"ה; טקסט מלא ב-PDF ניתן להוריד [http://www.hum.huji.ac.il/units.php?cat=5040&incat=4972 באתר האוניברסיטה העברית]). הרב ברויאר כבר סימן את הסדרים במהדורותיו על פי רשימה זו. ספר החילופים מתעד רשימה של הבדלים (זעירים) בנוסח המקרא בין שיטת בן אשר לבין שיטת בן נפתלי (וגם מספר הסכמות בין שתי השיטות). כך מאפשרות רשימת החילופים וההסכמות קיטלוג של כתבי־יד לפי קרבתם לשיטת בן-אשר, וזהו עיקר חשיבותן במחקר בימינו: ספר החילופים מאשר את חשיבותו של כתר ארם צובה כמייצג נאמן ומדוייק לשיטת בן-אשר, וגם מאפשר את שחזור נוסחו של בן-אשר במקומות מסויימים החסרים בכתר. אמנם בנוסף לרשימת החילופים עצמה, יש בספר החילופים גם תיעוד קפדני לראשי הסדרים במקרא (בתחילת הדיון על כל פרשה בתורה וכל ספר בנביאים וכתובים).}} ו[https://archive.org/details/Leningrad_Codex/page/n243/mode/1up רשימת הסדרים בכתי"ל] (בנוסף לסימון ראשי הסדרים שבגוף התורה עצמה באותו כתב־יד). שני המקורות העתיקים האלה כמעט זהים אחד לשני בחלוקת הסדרים,{{הערה|יצוין שספר החילופים וכתי"ל גם זהים לסימון הסדרים הקיים בסוף ספר דברים בכתר ארם צובה. שלושת המקורות ביחד עוד זהים בכך שפרשת "נִצבים" כוללת בתוכה גם את פרשת "וילך" (והן נחשבות לפרשה אחת ביחד).}} והם מדווחים על כ-167 סדרים בתורה.{{הערה|בשני המקורות העתיקים מדווח על סך של קס"ז (167) סדרים בדיוק בחמישה חומשי תורה. אמנם רק ברשימה שבכתי"ל יש באמת קס"ז סדרים, ואילו בספר החילופים, למרות המספר המובא בסוף, נזכרים 168 ראשי סדרים. הסדר הנוסף מתחיל לקראת סוף פרשת וירא ("וַיְהִי אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיֻּגַּד לְאַבְרָהָם לֵאמֹר", [[בראשית כב כ]]); סדר זה חסר לגמרי בכתי"ל בסימון הפנימי וברשימה (וגם בחלוקה המקובלת), וזה ההבדל היחיד בין ראשי הסדרים שבשני המקורות.}}
לגבי השיטות השונות בסימון הסדרים (ובמיוחד בין החלוקה המקובלת לבין החלוקה ל-167 סדרים), יש אומרים שאין כאן מחלוקת אלא שהסדרים הנוספים בתורה שבספר החילופים ובכתי"ל משקפים תת־חלוקה אפשרית בתוך הסדרים המקובלים. ויש אומרים שחלוקת הקריאה למחזור התלת־שנתי לא הגיעה לידי שיטה מובהקת של חובה, והיו מנהגים שונים כיצד לחלק את הקריאה בדרכים שונות.
ציונם של ראשי הסדרים הנוספים בספר החילופים ובכתי"ל ישולב בתוך המספרים הרצופים של החלוקה המקובלת. לדוגמה: יש סדר שמתחיל בתחילת פרשת "וָאֶתְחַנַּן" (דברים ג כג), והוא הסדר הרביעי בספר ("ד" במספרים הרצופים) לפי החלוקה המקובלת של 154 סדרים בתורה. מאוחר יותר יש ציון של תחילת סדר במקורות העתיקים בפסוק "כִּי־תוֹלִיד בָּנִים" (ד כה), וסדר זה אינו קיים בחלוקה המקובלת. הוא יסומן אם כן לפי המספר הרצוף "ד*". להלן רשימה של כל הפרשות שבהן יש סדר נוסף על החלוקה המקובלת (קנ"ד סדרים):
*בספר בראשית (בנוסף על מ"ג סדרים): וירא=(יט*),{{הערה|אין כאן סדר בכתי"ל (ברשימה ובגוף התורה) אבל יש סדר בספר החילופים, ובגלל הסדר הנוסף מגיע מספר הסדרים בספר החילופים ל-46 בספר בראשית ול-168 בתורה כולה (למרות הסך המובא בסוף של קס"ז סדרים). יצויין שסדר זה קיים גם בתוך המספרים הרצופים שבכתי"ש (כ'), אמנם שם הוא מתחיל בתחילת פרשת "חיי שרה" ולא בבראשית כב,ב; ובכלל יש הבדלים רבים בין סימון הסדרים בכתי"ש לבין המסורת של קס"ז סדרים בתורה (בכתי"ש לדוגמה יש מ"ב סדרים סה"כ בספר בראשית).}} וישב=לה*, ויחי=מג*.
*בספר שמות (בנוסף על כ"ט סדרים): שמות=א*,{{הערה|כאן חסר סימון הסדר בגוף כתי"ל, אבל הוא קיים ברשימת הסדרים בכתי"ל (וגם דותן השלים אותו ע"פ הרשימה).}} משפטים=יז*, כי-תשא=כה*, ויקהל=כו*.
*בספר ויקרא (בנוסף על כ"ג סדרים): ויקרא=ב*, אמֹר=יט*.
*בספר במדבר (בנוסף על ל"ב סדרים): נשֹא=ה*.
*בספר דברים (בנוסף על כ"ז סדרים): ואתחנן=ד*, ראה=יא*, שֹפטים=טו*,{{הערה|יש לסמן עוד מקום בפרשת שֹפטים בכתי"ל, דהיינו [[דברים כ א]], בו מסומן סדר נוסף בכתב היד (לכאורה "טו**"). אבל סימון זה כנראה בטעות הוא, שהרי אינו מובא ברשימת הסדרים בכתי"ל עצמו וגם לא בספר החילופים (דותן ציין אותו כטעות {ס}). במהדורתנו לא תייגנו אותו ב[[תבנית:מ:סדר]] אבל הערנו עליו בהערת נוסח.}} כי־תצא=טז*.
יש גם שני מקומות שבהם תחילת הסדר שונה במקצת בחלוקה המקובלת ובמקורות העתיקים:
*בפרשת אמֹר מתחיל סדר [יט] בויקרא כג,ט ("כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ") במקורות העתיקים, אבל בחלוקה המקובלת מתחיל הסדר (יט) בויקרא כג,טו ("וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙"), הפרש קל של 6 פסוקים שהם פרשה אחת.
*בסוף פרשת קֹרח מתחיל סדר (יז) בבמדבר יח,כה ("וְאֶל־הַלְוִיִּם תְּדַבֵּר"), אבל במקורות העתיקים מתחיל הסדר [יז] בתחילת פרשת "זֹאת חֻקַּת הַתּוֹרָה" (במדבר יט,א), הפרש קל של 8 פסוקים שהם פרשה אחת.
למידע על חלוקת הסדרים בספרי הנביאים והכתובים ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#חלוקת הסדרים בנביאים וכתובים|כאן]]'''.
===החלוקה לפרשות השבוע===
[[מקרא על פי המסורה/תורה|התורה מחולקת במהדורתנו]] לפי יחידות של "פרשת השבוע". חלוקה זו משקפת את המנהג המקובל כבר אלף שנה של מחזור לקריאת התורה בשנה אחת (מקור המנהג הוא [[:W:פרשת השבוע#מקור המנהג בעדות ישראל|בבלי]]). בתחילת כל יחידה של "פרשת השבוע" יש גם תמונות וקישורים לעמודים המתאימים לדף הראשון של אותה פרשה (צילומים של כתבי־היד החשובים ושל ספרי תורה הכתובים על קלף).
ראוי לציין שבכתבי־היד הטברנים וברשימות המסורה שבהן (וכן ב"ספר החילופים") אין פרשה חדשה שמתחילה בפסוק [[פרשת וילך/טעמים#פרשת וילך (עם מספרי פסוקים וסימני ניווט)|"וַיֵּ֖לֶךְ מֹשֶׁ֑ה" (דברים לא,א)]], ויחידה זו הייתה נחשבת אם כן לחלק האחרון של [[פרשת ניצבים/טעמים#פרשת ניצבים (עם מספרי פסוקים וסימני ניווט)|פרשת "נִצבים"]] (שהיו בה 70 פסוקים סה"כ).{{הערה|עניין זה צויין גם בתיעוד הנוסח (בדף העריכה בתחילת פרשת "וילך" ([[דברים לא/טעמים|פרק ל"א]]).}}
===החלוקה לעולים בתורה===
פרשות השבוע מחולקות במהדורתנו בהתאם לקריאה עבור שבעה עולים לתורה בשבת (ומפטיר). חלוקה זו יציבה לרוב מאז המאה הי"ח.{{הערה|למידע היסטורי על החלוקה לעולים בתורה, ראו את [https://jewish-faculty.biu.ac.il/files/jewish-faculty/shared/JSIJ4/stulberg.pdf מאמרו] של אפרים סטולברג, "תורה שבעל פה האחרונה: חלוקת התורה לעליות" ב-JSIJ גליון 8 (2009).}} היא נעשתה כאן לפי החלוקה המקובלת בדפוסים הנפוצים של המקראות הגדולות (השתמשנו במקראות גדולות לתורה ב[[:COMMONS:Category:MG1859-Vienna-Torah|מהדורתו של שלמה נעטטער]] [ווין תרי"ט]), והמשתקפת היטב בדפוס קורן.{{הערה|במקרים של אי־התאמה הכרענו לפי [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tikkun-Koreim-HB50656.pdf תיקון הקוראים הזה]. בעתיד ראוי שיהיה סימון לפי שיטות נוספות של חלוקת הפרשה לעולים, ובמיוחד מנהג תימן, וכן להוסיף אפשרות למשתמש לבחור את שיטת הסימון הרצויה לו.}} לשבתות שקוראים בהן שתי פרשות מחוברות, הקריאה לכל אחד משבעת העולים צוין כנהוג בתוך סוגריים לאחר החלוקה לעולים של הפרשה היחידה, כגון: "חמישי (שלישי)".
החלוקה במהדורתנו לשלושה עולים במשך השבוע (מנחה בשבת, שני וחמישי) מבוססת על '''סדר עבודת ישראל''' לר' יצחק (זליגמן) בער, רעדעלהיים תרכ"ח, מתוך מהדורת צילום של הוצאת שוקן תרצ"ז.{{הערה|ראו שם עמ' 451-494, "סדר הפרשיות למנחה בשבת ולשני וחמישי לתעניות ולחה"מ וחנוכה ופורים". חטיבת הקריאה הזאת צולמה בתוך '''סדור רנת ישראל''', מהדורה שניה (הוצאת מורשת: ירושלים תשל"ד), עמ' 447-485. מהדורת צילום אחר של "סדר עבודת ישראל" לזליגמן בער נמצאת '''[[:COMMONS:File:Avodat-Yisrael-Baer-1901-1.pdf|כאן]]''' ו'''[[:COMMONS:File:Avodat-Yisrael-Baer-1901-2.pdf|כאן]]'''.}} הציון לתחילת הקריאה ל"לוי" ול"ישראל" מופיע בסוגריים מרובעים, וסוף הקריאה ל"ישראל" הוא בדרך כלל לפני עליית "שני" בשבת.{{הערה|במקומות חריגים שבהם עליית "ראשון" ארוכה ולא נהוג שישראל ביום חול יקרא עד סופה (בפרשות "בראשית", "כי תשא", "נשא"), צוין "[ע"כ ישראל]" בסוף הקריאה לעולה השלישי. וכן במקומות שנהוג להמשיך לקרוא אחרי סוף עליית "שני", צוין בסוף העלייה השלישית "[ע"כ ישראל]" (בפרשות "בחקתי", "דברים", "ואתחנן"', "כי תבוא", "נצבים", "וילך", "האזינו", "וזאת הברכה").}}
לא הוספנו סימון לקריאת התורה במועדים בתוך מהדורת המקרא בוויקיטקסט. סימון כזה יוצר מעמסה כבדה בשוליים של הטקסט, ולא נהוג לסמן אותו "בפנים" במהדורות של המקרא, אלא רק בנספחים. במקום זה יצרנו מדור מיוחד בשם '''[[מקראי מועד|"מִקְרָאֵי מוֹעֵד"]]''', שם תופיע קריאת התורה לכל המועדים לפי החלוקה הנפוצה במחזורים (וגם הפטרות). תוכן הקריאות במדור "מִקְרָאֵי מוֹעֵד" מבוסס על "מקרא על פי המסורה".
==הערות==
<references/>
[[en:User:Dovi/Miqra according to the Masorah/Introduction/Chapter 3]]
f7vef0g6zema2qrn5h7vrk380rz3z5j
ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה
4
265103
3016792
3016781
2026-05-18T12:05:37Z
Dovi
1
/* יסודות הנוסח ותיעודו */
3016792
wikitext
text/x-wiki
{{תבנית:טעמי המקרא באינטרנט (עליון)}}
{{מבוא למקרא על פי המסורה|פרק ה. קביעת הנוסח בנביאים וכתובים: המקומות הקיימים בכתר}}
==הסבר קצר על קביעת הנוסח במקומות הקיימים בכתר==
'''נוסח הנביאים והכתובים במהדורה זו (חלוקת הפרשות וצורת השירות, האותיות והתיבות, הניקוד והטעמים והגעיות) מיוסד על [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/מפתח לכתר ארם צובה|כתר ארם צובה]] במקומות שהוא קיים. במקומות מעטים וחריגים שבהם נוסח הכתר אינו חד משמעי, או ייתכן שנפלה בו טעות, הבאנו את הנתונים בשלמותם בתיעוד הנוסח והכרענו ע"פ שיקול הדעת. לאחר קביעת הנוסח נעשו התאמות קלות בהתאם ל[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב|מדיניות העיצוב במהדורתנו]].'''
לפרטים נוספים על שיטת ההגהה והעריכה לנוסח הכתר (במקומות שהוא קיים) ראו בסעיפים הבאים. למידע על הנוסח בנביאים וכתובים במקומות שכתר ארם צובה אינו קיים בהם, ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|בפרק הקודם]]'''.
==יסודות הנוסח ותיעודו==
במקומות שכתר אדם צובה קיים, נוסח המקרא במהדורתנו מיוסד ישירות עליו. מכיוון שמדובר על כתב־יד אחד בלבד, שהוא מדויק ובהיר ועקבי להפליא, יש הרבה פחות צורך לדון בנוסחו של הכתר ולהשוות אותו אל כתבי־יד מקבילים, מאשר במקומות המיוסדים על כתי"ל. בכל זאת, לעתים יש בו אות, ניקוד, טעם או עניין אחר הראוי לציון (אף אם קיבלנו את נוסחו), וזה דורש תיעוד של הנתונים לגביו, ולפעמים אף דיון והשוואה אל מקורות מקבילים.{{הערה|ברוב פרקי הנביאים והכתובים, במקומות המיוסדים על הכתר, יש ממוצע של 1-2 הערות נוסח בלבד בפרק אחד, וברוב ההערות הללו יש רק תיעוד קצר של זוטות. בספרי אמ"ת יש יותר הערות נוסח בממוצע, אך רובן עוסקות בפרטים הקטנים של טעמי אמ"ת.}} במקומות האלה השתמשנו באותה שיטה טכנית לתיעוד הנוסח כמו במקומות החסרים בכתר; ראו בהסבר המפורט בתוך '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#תיעוד הנוסח|פרק המבוא לנוסח התורה]]'''.
במקרים המעטים יחסית שבהם היה צורך להשוות את הכתר לכתבי־יד אחרים, השתמשנו באותם כתבי־יד נבחרים שהוזכרו ב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#יסודות הנוסח ותיעודו|פרק הקודם]], לספרי ה'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/נספחים#כתבי־היד לנביאים|נביאים]]''' ולספרי ה'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/נספחים#כתבי־היד לכתובים|כתובים]]'''.
==המהדורות האחרות לפי כתר ארם צובה==
כתר ארם צובה הוא כתב־יד בהיר ומדויק ועקבי. מתוך '''למעלה ממליון''' אותיות וסימני ניקוד וטעמים וגעיות בספרי הנביאים והכתובים (במקומות שהכתר קיים), יש '''פחות ממאתיים''' מקומות בלבד (!) שצריך בכלל להעיר בהם מבחינת קביעת הנוסח של סימן אורתוגרפי מסוים. ורק בחלק מהמקומות האלה חייב העורך להפעיל את שיקול דעתו לגבי כוונתו של הסופר, וכיצד יש להציג את הממצאים במהדורה של המקרא.
עובדה מספרית פשוטה זו היא הסיבה לכך שכל המהדורות היפות של התנ"ך שיצאו לאור עד היום ע"פ כתר ארם צובה – כמעט זהות אחת לשנייה, אות באות ותָו בתָו (לגבי קביעת הנוסח, ולמעט עניינים התלויים בשיטות העיצוב של המהדירים). מדובר בעיקר על שלושת מהדורותיו של הרב ברויאר ומהדורת מכון ממרא, ועל מקראות גדולות הכתר.{{הערה|אפשר גם להוסיף את הכרכים הבודדים שיצאו לאור במסגרת "מפעל המקרא" של האוניברסיטה העברית (ישעיהו, ירמיהו, יחזקאל). ועם קצת הסתייגות אפשר עוד להוסיף גם את מהדורת "סימנים" של פלדהיים.}} כל אחת מהמהדורות הללו זהה לכל חברותיה כמעט לגמרי לגבי קביעת הנוסח (אבל לא לגמרי מבחינת עיצוב הטקסט).
'''אך בכל אחת מהמהדורות היפות הנ"ל יש שני מרכיבים מקוריים וחשובים:'''
#'''קביעת עצם הנוסח ע"פ שיקול הדעת במקומות חריגים.''' יש מקומות שבהם משמעותו של כתב־היד אינה ברורה לגמרי, כגון: אות שאולי סותרת את כתיב המסורה (וייתכן שנפלה טעות נדירה); ניקוד או טעם חריג שסותר את דרכו של הכתר במקומות אחרים (וייתכן שמדובר על טעות); נקודה או קו קטן של ניקוד או טעם שכתוב באופן בהיר ובלי סימני מחיקה, אך ניתן לפרש אותו ביותר מדרך אחת; מקום מטושטש או שיש בו סימני מחיקה (ולכן לא ברור לגמרי מה הייתה כוונתו של המסרן). כל מהדיר חייב להפעיל את שיקול דעתו במקומות אלה. כאמור, מדובר על פחות מ-200 סימנים אורתוגראפיים בלבד (אותיות, ניקוד וטעמים) בכתב־היד כולו.
#'''עיצוב המהדורה בשביל הקורא.''' כלומר: עד כמה מעתיקים את כל איפיוני כתב־היד לפרטי פרטיהם, גם כשהם אולי לא מתאימים לצרכיו של הקורא? כמה דוגמאות: האם חובה להביא בפני הקורא את נוסח סימן ה"רפה" שבכתר או שניתן לוותר עליו? האם צריך למסור רק את קביעת '''סוג''' חלוקת הפרשות שבכתב־היד (פרשה פתוחה או סגורה), או אף את '''צורת''' חלוקתן לפי השורות והרווחים? בתיבה שטעמה מלעיל, האם חובה לסמן את טעם הפשטא הכפולה בדיוק לפי שיטת הכתר, או שניתן לסמן אותו בכל תיבה כזו בעקביות (כמו שנעשה במהדורות ברויאר)?
לגבי ה'''עיצוב''' במהדורתנו (2), הוא יהיה לפי השיטה המנומקת היטב לעיל ב'''[[../פרק ב|פרק השני של המבוא]]'''. שיטה עצמאית זו שונה במידה ניכרת משיטותיהן של שאר המהדורות, לפחות באותה מידה שגם הן בעצמן שונות אחת מהשנייה (ואף יותר).
אמנם לגבי '''קביעת הנוסח''' במהדורתנו, במקומות המועטים יחסית בכתר שצריך להפעיל בהם את שיקול הדעת, נבחן כל מקום מחדש ונגיע להחלטה עצמאית לאחר הבאת כל הנתונים. בין המקומות האלה:
#כ־25 אותיות וצירופי תיבות בכתיב של כתר ארם צובה, שיש ספק כלשהו לגבי קביעתם, וייתכן (אפילו בספק) שלפי קביעה מסוימת הכתיב יהיה מנוגד למסורה הטברנית.
#טעויות קלות נדירות יחסית בכתב־היד בענייני ניקוד וטעמים, מהסוגים שפירט ישראל ייבין בפרק הראשון של ספרו, ועוד כמה צורות חריגות שיש לדון בהן (גם אם אינן טעויות מובהקות).{{הערה|ייבין, א.5 עמ' 16 דווח על "למעלה מ-50 טעויות סופר", אבל ראו גם בסוגים הנוספים שמנה ב-א.6.}}
#סימני ניקוד וטעמים וגעיות שניתן לפרש אותם ביותר מדרך אחת, ו/או שהם מטושטשים ו/או לא ברורים ו/או שיש בהם סימני מחיקה (נדירים יחסית).
#סימני ניקוד וטעמים וגעיות שלא ברור לגמרי עד כמה הם מסכימים בעקביוּת לשיטת המסורה והכתר עצמו (כגון מרכא בתיבת תביר).
#אותיות גדולות וקטנות המוזכרות בספרות המסורה הקדומה או המאוחרת, שבדרך כלל אינן באות לידי ביטוי בנוסח הפנים של הכתר (ואף לא בנוסח הפנים של כתבי־היד הקרובים לו). כאן מדובר על חלק משיטת העיצוב במהדורתנו, שהרי בעידן כתבי־היד לא היו אותיות אלו עניין של חובה.
'''למרות נדירותם, מוכרח כל מהדיר להפעיל את שיקול דעתו במקומות אלה.''' במהדורתנו נדון בכל אחד מהם במקומו (בתוך תיעוד הנוסח שבדף העריכה על ידי השימוש ב[[תבנית:נוסח]]). בגלל שהמקומות האלה מעטים יחסית, יהיו הרבה פחות הערות נוסח בדפי העריכה בספרים שהכתר קיים בהם, מאשר בספרים המבוססים על כתב־יד לנינגרד (כיוון שהכתר חסר בהם).
לסיום צריך להוסיף ולומר, שעצם העובדה הברוכה שקיימות כל כך הרבה מהדורות משובחות ומדויקות על פי כתר ארם צובה מאפשרת לנו את השוואתן אחת לשנייה, ואת כולן ביחד לצילום כתב־היד. ניתן ללמוד מהשוואה כזו המון על אופייה של כל אחת מהמהדורות האחרות, וגם להפיק ממנה תובנות חשובות על הכתר עצמו ובשביל מהדורתנו, וכך עשינו.
==ספר ישעיהו כדוגמה ליישום השיטה==
הספר הראשון בנביאים וכתובים שבוצעה בו עריכה מלאה במהדורתנו, כולל הגהה ע"פ כתר ארם צובה ו[[../פרק ב|עיצוב לפי שיטתנו]], היה [[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר ישעיהו|ספר ישעיהו]]. ספר זה נבחר בגלל שהוא [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/מפתח לכתר ארם צובה#ספר ישעיהו|נשתמר בשלמותו בכתר ארם צובה]], ובגלל שהוא ספר גדול מבחינה כמותית (כך שהיו בו מספיק דוגמאות למקומות חריגים כדי להמחיש את השיטה, והוא היווה מקרה בוחן ראוי לשיטת העבודה). כדי לבצע את הגהת הנוסח באופן מיטבי השתמשנו בכמה מקורות ביחד: בצילום הכתר, במהדורותיו של הרב ברויאר, במהדורת מכון ממרא (שהיא כמעט זהה למהדורות ברויאר{{הערה|הבדל קטן בין קביעת הנוסח במהדורת מכון ממרא לבין מהדורות ברויאר נמצא בתחום הגעיות. בעבודתנו על עשרת הפרקים הראשונים בספר ישעיהו מצאנו שני מקומות שבהם חסרה געיה במכון ממרא שקיים בכתר (ועל פיו במהדורות ברויאר): "מִֽי־בִקֵּ֥שׁ" ([[ישעיהו א/טעמים#א ט|א ט]]), "וּנְשֽׂוּא־פָנִ֖ים" ([[ישעיהו ט/טעמים#ט יד|ט יד]]). לא ברור אם מדובר על טעות או על עניין שבשיטה. החל מפרק י"א הפסקנו לתעד את הגעיות החסרות (למרות שמידי פעם מצאנו עוד), אבל מחשבון פשוט לפי התדירות בעשרת הפרקים הראשונים נראה שיש כתריסר געיות חסרות במהדורת מכון ממרא לספר ישעיהו. יש גם מקומות מעטים במהדורת מכון ממרא שהגעיה נמצאת באות אחרת מאשר בכתר, וגם במקומות האלה לא תיעדנו את התופעה אלא פשוט סימנו את הגעיה כמו שהיא בכתר.}}), ובמקראות גדולות הכתר. השימוש בצילום כתב־היד עצמו לצידן של כמה מהדורות מדויקות המבוססות עליו עזר לנו להעלות את דיוקה של ההקלדה, ואף תרם להבנתנו את שיטתה המיוחדת של כל אחת מהמהדורות האחרות.
כדי להמחיש את העבודה על קביעת הנוסח בספר ישעיהו צריך להביא סטיסטיקות של ממש, ונתחיל עם רשימת המילים החריגות של הרב ברויאר במהדורת '''כתר ירושלים''' (מתוך "נוסח כתב היד" בסוף הכרך). ברשימה זו הביא ברויאר את כל המקומות שבהם הוא נמנע מלהביא את נוסח הכתר במהדורתו, או שיש בהם ספק מסוים לגבי נוסח כתב־היד. כאשר מסתכלים על הפריטים ברשימתו לפי סוגיהם השונים, רואים קודם כל ש-[[#חטפים באותיות לא-גרוניות בישעיהו|53 מילים]] מתוך 68 בספר ישעיהו הן כולן מקרים של חטף באות לא גרונית (כ-78%).{{הערה|למרות שלעתים רחוקות מצאנו מקום שבו ברויאר לא ציין חטף באות לא גרונית, רשימותיו בדרך כלל מהווֹת תיעוד שלם ואובייקטיבי לתופעה זו בכל המקרא. להסבר כללי של התופעה ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|כאן]]'''.}} לגבי שאר המקומות החריגים (רק 15 במספר בספר ישעיהו), נמצא שהם מ-5 סוגים שונים:
#ספק קל לגבי קביעת אות אחת בכתר: "מְרִימָ֔[י]ו" ([[ישעיהו י/טעמים#י טו|י,טו]]).
#ספקות בקביעת הניקוד והטעמים והגעיות בכתר (3 מקומות, שאחד מהם ספק מקף בתיבת משרת [ראו סוג 5 דוגמה ג.]).
#מקומות חריגים בשיטת הניקוד בכתר (2 מקומות). ב[[ישעיהו יז/טעמים#יז ט|יז,ט]] א="מָעוּז֗וֹ" (במקום ק=מָעוּזּ֗וֹ וכן בדפוסים [ל=מָעֻזּ֗וֹ]); ב[[ישעיהו כז/טעמים#כז ה|כז,ה]] א="בְּמָעוּזִ֔י" במקום ל,ק=בְּמָעוּזִּ֔י [דפוסים=בְּמָֽעֻזִּ֔י]). מצד אחד דגש חסר הוא אחד מהסוגים של הטעויות הקלות שנפלו בכתר לעתים רחוקות למרות דייקנותו{{הערה|ראו ייבין א.5, עמ' 16-17.}}, אבל חסרונו באותה תיבה פעמיים אולי רומז על עיקרון כלשהו. מצד שני גם אם הדבר נעשה בכוונה – עדיין אין עקביות בעניין זה בכתר. והשוו: "מָעוּזִּ֖י" ([[שמואל ב כב/טעמים#כב לג|שמ"ב כב לג]]), "מָעוּזִּֽי׃" ([[תהלים לא/טעמים#לא ה|תהלים לא,ה]]), "מָ֝עוּזָּ֗ם" ([[תהלים לז/טעמים#לז לט|תהלים לז,לט]]), "מָעוּזִּי֮" ([[תהלים מג/טעמים#מג ב|תהלים מג,ב]]), "מָע֫וּזּ֥וֹ" ([[תהלים נב/טעמים#נב ט|תהלים נב,ט]]).
#חריגים בניקודו של ה"כתיב" (4 מקומות): "עֲנִוִים֙" (עֲנִיִּים֙ קרי; [[ישעיהו לב/טעמים#לב ז|לב,ז]]), "חֹראָיהָ֗ם" (צוֹאָתָ֗ם קרי; [[ישעיהו לו/טעמים#לו יב|לו,יב]]), "אֵאֵ֥ שַׁיְנֵיהֶ֖ם" ([מֵימֵ֥י] רַגְלֵיהֶ֖ם קרי; [[ישעיהו לו/טעמים#לו יב|לו,יב]]), "מֵי־אִתִּֽי׃" (מֵאִתִּֽי׃ קרי; [[ישעיהו מד/טעמים#מד כד|מד,כד]]).
#מקף בתיבת משרת (4-5 מקומות): א. "נָ֣בֵֽל־צִ֔יץ" ([[ישעיהו מ/טעמים#מ ז|מ,ז]]); ב. "וַתּ֤וֹשַֽׁע־לוֹ֙" ([[ישעיהו נט/טעמים#נט טז|נט,טז]]); ג. "ר֥וּחַ־יְהוָ֖ה"? ([[ישעיהו נט/טעמים#נט יט|נט,יט]] לפי ברויאר, וכך נראה יותר מעיון בכתב־היד, וכן הוא גם בכתבי־היד הקרובים לכתר [ל,ש1,ק,ל-א,ק25] ובדפוסים; אבל אולי צריך לקרוא רֽוּחַ־יְהוָ֖ה כמו שקבעו במקראות גדולות הכתר); ד. "וַתּ֤וֹשַֽׁע־לִי֙" ([[ישעיהו סג/טעמים#סג ה|סג,ה]]); ה. "אִם־יִוָּ֥לֵֽד־גּ֖וֹי" ([[ישעיהו סו/טעמים#סו ח|סו,ח]]).
לגבי שלושת הסוגים האחרונים (10-11 מקומות), נוסח הכתר ברור לגמרי בכמעט כולם (למעט "ר֥וּחַ־יְהוָ֖ה" ב[[ישעיהו נט/טעמים#נט יט|נט,יט]] כספק מקף בתיבת משרת), ובכולם מדובר על נטייה רווחת בכתר (ולא בטעות סופר) או לפחות על חוסר עקביות בשיטת הניקוד. נטיות אלו אינן עניין של חובה (כי אף הכתר עצמו אינו עקבי לגמרי לגביהן). ולכן לגבי מקף בתיבת משרת ולגבי ניקודו של תיבת הכתיב, במהדורתנו נעצב את המקומות האלה לפי [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עיצוב הניקוד והטעמים במהדורתנו|שיטתנו]], ונציין את השינויים בתיעוד הנוסח. ולגבי שתי המילים "מָעוּז֗וֹ" (במקום מָעוּזּ֗וֹ) ו"בְּמָעוּזִ֔י" (במקום "בְּמָעוּזִּ֔י"), בשתיהן אות הזי"ן תהיה דגושה, כמקובל לא רק בכתבי־היד הקרובים לכתר ובדפוסים, אלא גם בכתר עצמו במקומות אחרים, וכך נשמור על עקביות למען הקורא ובהתאם למטרת העיצוב במהדורתנו.{{הערה|גם הרב ברויאר במהדורותיו החליט כך, וכנראה מאותן סיבות. אך במקראות גדולות הכתר קבעו "מָעוּז֗וֹ" ו"בְּמָעוּזִ֔י" כדי להעביר את נוסח הכתר בדיוק למרות חריגותו וחוסר העקביות שבו.}}
אמנם לגבי שלושת הסוגים הראשונים (כלומר ארבעת המקומות בספר ישעיהו שבהם יש ספק כלשהו לגבי קריאת כתב־היד או לגבי כוונתו של המנקד, ואם כן יש קושי מסוים בקביעת עצם הנוסח), נצטרכנו להכריע בעצמנו על פי עיון חוזר בכתב־היד ועל פי שיקול הדעת. בארבעת המקומות האלה בספר ישעיהו החלטנו כך:
#ספק קל לגבי אות אחת: בתיבת "מְרִימָ֔יו" ([[ישעיהו י/טעמים#י טו|י,טו]]) נמחק החלק התחתון ביו"ד הראשונה, אבל האות קיימת ברובה. גם בכתבי־יד אחרים הקרובים לכתר (ל,ק,ש1) נכתבה התיבה מלאה עם יו"ד פעמיים. ייתכן שהמוחק ויתר על המחיקה באמצע, אבל לא שב כדי להשלים את החלק המחוק. ובכל מקרה האות קיימת בפועל בכתר כמו בכתבי־היד ובדפוסים (וכך גם במהדורות ברויאר, במקראות גדולות הכתר, ובמכון ממרא). לכן תופיעה במהדורתנו "מְרִימָ֔יו" בכתיב מלא בלי שום ציון; שאר המידע לגבי האות המסופקת יהיה בתיעוד הנוסח, והמילה תופיעה ב[[#נוסח האותיות והתיבות בכתר ארם צובה|רשימת המקומות החריגים בנוסח הכתיב בכתר]].
#ספק לגבי טעם ([[ישעיהו נה/טעמים#נה ה|נה,ה]]): "וְלִקְד֛וֹשׁ" או "וְלִקְד֥וֹשׁ"? הצורה השנייה מתאימה יותר לכללי הטעמים: "לְמַ֙עַן֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵֽאֲרָֽךְ׃", וכך מופיע בכתבי־היד האחרים הקרובים לכתר (ל,ק) ובדפוסים; וכן הכריעו ברויאר ומג"ה.{{הערה|כמעט שאין טעויות בכלל במערכת הטעמים בכתר; ראו על כך בייבין, כא.2 (עמ' 197), וייתכן שיש להוסיף את התיבה הזו בתור ספק לשני המקומות שכבר ציין (גם בהם מדובר על נקודת תביר בטעם שצפוי להיות מרכא). אך מהצבע והצורה של הנקודה ייתכן שיש כאן כתם דיו ולא נקודה שהסופר כתב אותה בכוונה, ואם כן מדובר על מרכא ואין טעות.}}
#טעמים לא ברורים ([[ישעיהו מה/טעמים#מה ו|מה,ו]]): "אֲנִ֥י יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד׃" או "אֲנִֽי־יְהוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד׃"? במהדורתנו קיבלנו את הגרסה הראשונה לאחר עיון בכתב־היד (בדומה למקראות גדולות הכתר, ולפי זה אין צורך לתיקון בספק של ברויאר).
#ספק געיה ([[ישעיהו יד/טעמים#יד ב|יד,ב]]): "בֵּֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל" או "בֵּית־יִשְׂרָאֵ֗ל"? הגעיה מטושטשת ואף ייתכן שהיא לא קיימת, אבל מעיון בצילום כתב־היד נראה לנו יותר שהסימן קיים; ולכן במהדורתנו באה הגעיה בהתאם לדעתו של ברויאר ובניגוד למקראות גדולות הכתר.
כל המקומות הנ"ל מצויינים ברשימת השינויים של ברויאר. אבל יש עוד מספר מקומות בספר ישעיהו הדורשים הסבר או תיעוד (והם אינם מובאים כלל ברשימת ברויאר אלא תוקנו או שונו במהדורתו בלי שום הערה):
#טעויות סופר מובהקות בניקוד (ע"פ ייבין):
##ב[[ישעיהו יד/טעמים#יד יא|יד,יא]] בתיבת "וּמְכַסֶּ֖יךָ" חסרה נקודת השורוק (א=ומְכַסֶּ֖יךָ).
##ב[[ישעיהו יא/טעמים#יא ב|יא,ב]] בתיבת "ר֧וּחַ" (השנייה) חסרה פתח גנובה (א=ר֧וּח).
#תופעות של "קרי וכתיב" הקיימים בכתבי־היד הקרובים לכתר, וכן בדפוסים ובמהדורות ברויאר, אבל אינם מצוינים בכתר עצמו; ברובם מדובר על כתיב מלא בוי"ו במקום שיש קמץ (קטן): "אֶשְׁקֳוטָ֖ה" ([[ישעיהו יח/טעמים#יח ד|יח,ד]]); "עַד־יַֽעֲבָור־זָֽעַם׃" ([[ישעיהו כו/טעמים#כו כ|כו,כ]]); "יִסְגָּוד־ל֤וֹ" ([[ישעיהו מד/טעמים#מד יז|מד,יז]]). בשלושת המקומות האלה ציין ברויאר קרי וכתיב אע"פ שאין ציון כזה בכתר, ולמרות שמדובר על [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#"קרי וכתיב" של אֵם קריאה|קרי וכתיב של אֵם קריאה]] (ו'). והשוו גם: "הֹבִ֔אישׁ" ([[ישעיהו ל/טעמים#ל ה|ל,ה]]).
#אותיות גדולות וקטנות: "אֹ֖רֶ{{אות-ק|ן}}" בנו"ן זעירא ([[ישעיהו מד/טעמים#מד יד|מד,יד]]), "{{אות-ג|צֹ}}פָ֞ו" בצד"י גדולה ([[ישעיהו נו/טעמים#נו י|נו,י]]). במהדורתנו נביא את שתי האותיות המיוחדות בהתאם לשיטתנו ע"פ המנהג.{{הערה|בניגוד למקראות גדולות הכתר, בו ויתרו על הצד"י הגדולה ב"צֹפָ֞ו" ([[ישעיהו נו/טעמים#נו י|נו,י]]) שאין לה סימוכין במסורת הכתר.}}
#שם הוי"ה: ב[[ישעיהו ל/טעמים#ל א|ישעיהו ל,א]] נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה (א*=נְאֻם־יְהֹוָ֔ה)
עוד נקודות טכניות לגבי התצוגה של ספר ישעיהו:
*לגבי תצוגת הניקוד בתיבת "ירושלם" (חסרת-יו"ד), ולגבי צורות חריגות שלה כגון "יְרוּשָׁלַ֛[יְ]מָה" ([[ישעיהו לו/טעמים#לו ב|לו,ב]]), ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#הניקוד בתיבת "ירושלם"|כאן]]'''.
*יש מנהג יפה בדפוסים לסיים ספר במקרא בדבר טוב, על ידי חזרה על פסוק טוב שבא קצת לפני הפסוק האחרון (בסוף הספרים ישעיהו, מלאכי, איכה, קהלת). במהדורות ימינו המנהג קיים בדפוס קורן ואף במהדורת דותן (למרות שהמנהג אינו קיים בכתי"ל). שמרנו על המנהג היפה הזה במהדורתנו, ואת הפסוק הנוסף הדפסנו כמקובל באותיותיו בלבד (בלי ניקוד וטעמים) כדי להמחיש שהוא לא חלק מנוסח המסורה. בתיעוד הנוסח שבדף המסורה ציינו שהמנהג אינו קיים בכתבי־היד.
'''תהליך העריכה של ספר ישעיהו, כמו שהוא מתואר כאן, שימש בתור מודל גם עבור עריכתם של שאר ספרי הנביאים והכתובים הקיימים בכתר ארם צובה.'''
==מסורת הסופרים בנביאים וכתובים==
===נוסח האותיות והתיבות בכתר ארם צובה===
נוסח האותיות בכתר ארם צובה מדויק להפליא. אך אפילו בו יש – לעתים רחוקות – כתיב מסוים שלא ברור לחלוטין אם הוא מתאים לנוסח המסורה. ברוב המקומות מדובר רק בספק, ואפילו בספק קלוש, לגבי זהותה של אות מסוימת בכתר. אבל יש גם מקומות אחדים ונדירים שבהם הכתיב בכתר חורג מהמסורה בסבירות גבוהה.
המבחן עבור "התאמה למסורה" נשען על השיטה שעסקנו בה '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#מסורת הסופרים בתורה: נוסח האותיות והתיבות|בפרק השלישי]]''' של המבוא למהדורתנו (על נוסח הכתיב בתורה): אם לוקחים בחשבון את הערות המסורה מצד אחד, ואת הכתיב הנמצא ברוב כתבי־היד הקרובים לכתר מצד שני, אז ניתן להגיע אל נוסח מוסכם כמעט בכל האותיות בתנ"ך. נוסח זה מסכים בפועל לנוסח האותיות בכתר ארם צובה (במקומות שהוא קיים) כמעט בכל מקום, והיוצאים מן הכלל נדירים ביותר.
להלן רשימה של כל המקומות האפשריים בכתר שיש בהם ספק, ואפילו ספק קל עד קלוש, לגבי התאמה למסורה. הטבלה מציגה שני סוגים שונים של ספקות בנוסח הכתיב:
#ספק לגבי אות אחת בכתר (24 מקומות);
#ספק לגבי צירוף בין שתי תיבות בכתר, כגון "מַלְכִּישׁ֔וּעַ" או "מַלְכִּי'''־'''שׁ֔וּעַ" (3 שמות ב-7 מקומות).
בעמודה הימנית בטבלה מצוין מספר הפסוק ביחד עם קישור לדף של הפרק. בעמודה האמצעית מופיע הנוסח הבעיתי בכתר (אפילו בספק), ובצד שמאל נוסח אחר שאולי מתאים יותר למסורה. הנוסח המופיע במהדורתנו לגבי כל פריט מסומן בכוכבית (*).{{הערה|למידע מלא לגבי כל פריט יש לראות את תיעוד הנוסח הנמצא בתוך דף העריכה של הפרק (יש קישור ישיר לפרק בעמודה הימנית של הטבלה). לא הבאנו ברשימה זו את [[#אותיות גדולות וקטנות|האותיות הגדולות והקטנות במהדורתנו]], השונות ברובן ממה שמופיע בכתר.}}
{| border="1" align=center
|+ '''מקומות חריגים בנוסח הכתיב בכתר ארם צובה'''
|-
|colspan=3 align=center|'''נוסח האותיות'''
|-
!פסוק
!הנוסח בכתר
!נוסח אחר
|-
|[[יהושע ח/טעמים#ח ח|יהושע ח,ח]]
|'''בְּ'''תָפְשְׂכֶ֣ם?
|'''כְּ'''תׇפְשְׂכֶ֣ם*
|-
|[[יהושע י/טעמים#י יד|יהושע י,יד]]
|'''בַּ'''יּ֤וֹם?
|'''כַּ'''יּ֤וֹם*
|-
|[[יהושע טו/טעמים#טו סא|יהושע טו,סא]]
|וּסְ'''בָ'''כָֽה?
|וּסְ'''כָ'''כָֽה*
|-
|[[שופטים ז/טעמים#ז יז|שופטים ז,יז]]
|'''בַ'''אֲשֶׁר־אֶעֱשֶׂ֖ה?
|'''כַ'''אֲשֶׁר־אֶעֱשֶׂ֖ה*
|-
|[[שמואל א ח/טעמים#ח כ|שמ"א ח,כ]]
|מַלְכֵּ֙'''י'''נוּ֙?
|מַלְכֵּ֙נוּ֙*
|-
|[[שמואל ב ז/טעמים#ז כב|שמ"ב ז,כב]]
|'''כְּ'''כֹ֥ל?
|'''בְּ'''כֹ֥ל*
|-
|[[מלכים א ג/טעמים#ג כ|מל"א ג,כ]]
|יְשֵׁ'''י'''נָ֔ה?
|יְשֵׁנָ֔ה*
|-
|[[מלכים א ו/טעמים#ו כט|מל"א ו,כט]]
|וְתִמֹר֔'''וֹ'''ת!
|וְתִמֹרֹ֔ת*
|-
|[[ישעיהו י/טעמים#י טו|ישעיהו י,טו]]
|מְרִימָ֔ו?
|מְרִימָ֔'''י'''ו*
|-
|[[ירמיהו לג/טעמים#לג כו|ירמיהו לג,כו]]
|כתיב=אָשִׁ֥'''י'''ב?<br>(אין קרי)
|כתיב=אָשִׁ֥'''ו'''ב*<br>(קרי=אָשִׁ֥יב)*
|-
|[[ירמיהו מט/טעמים#מט ח|ירמיהו מט,ח]]
|הֶעְמִ֣'''י'''קוּ*
|הֶעְמִ֣קוּ
|-
|[[יחזקאל כד/טעמים#כד כד|יחזקאל כד,כד]]
|בְּב'''וֹ'''אָ֕הּ*
|בְּבֹאָ֕הּ
|-
|[[יחזקאל כט/טעמים#כט ז|יחזקאל כט,ז]]
|'''כְּ'''תָפְשָׂ֨ם?
|'''בְּ'''תׇפְשָׂ֨ם*
|-
|[[יחזקאל לא/טעמים#לא יא|יחזקאל לא,יא]]
|'''בְּ'''רִשְׁע֖וֹ?
|'''כְּ'''רִשְׁע֖וֹ*
|-
|[[יחזקאל לה/טעמים#לה ט|יחזקאל לה,ט]]
|כתיב=תָ'''ו'''שֹׁ֑בְנָה?
|כתיב=תָ'''י'''שֹׁ֑בְנָה*
|-
|[[יחזקאל לז/טעמים#לז י|יחזקאל לז,י]]
|וַיִּֽ'''הְ'''י֗וּ?
|וַיִּֽ'''חְ'''י֗וּ*
|-
|[[הושע ו/טעמים#ו יא|הושע ו,יא]]
|'''כְּ'''שׁוּבִ֖י?
|'''בְּ'''שׁוּבִ֖י*
|-
|[[עמוס ה/טעמים#ה כז|עמוס ה,כז]]
|וְהִגְלֵ'''י'''תִ֥י*
|וְהִגְלֵתִ֥י
|-
|[[מיכה ו/טעמים#ו ב|מיכה ו,ב]]
|מ֣'''וֹ'''סְדֵי*
|מֹ֣סְדֵי
|-
|[[נחום ג/טעמים#ג יז|נחום ג,יז]]
|וְנֹדַ֔ד
|וְנ'''וֹ'''דַ֔ד*
|-
|[[דברי הימים א ח/טעמים#ח ו|דה"א ח,ו]]
|אֵ'''ה֑'''וּד?
|אֵ'''ח֑'''וּד*
|-
|[[דברי הימים א יז/טעמים#יז כ|דה"א יז,כ]]
|'''כְּ'''כֹ֥ל?
|'''בְּ'''כֹ֥ל*
|-
|[[דברי הימים א כז/טעמים#כז יב|דה"א כז,יב]]
|לַבֵּ֣נ'''י'''׀יְמִינִי כתיב (!)<br>(לַבֵּ֣ן{{מ:פסק}}יְמִינִ֑י קרי)*
|לַבֵּ֣נ׀יְמִינִי כתיב*<br>(לַבֵּ֣ן{{מ:פסק}}יְמִינִ֑י קרי)*
|-
|[[דברי הימים ב כח/טעמים#כח יח|דה"ב כח,יח]]
|וְאֶת־גִּמְז֖וֹ (וְאֶת־)[וּ]בְּנֹתֶ֑יהָ (!)
|וְאֶת־גִּמְז֖וֹ וְאֶת־בְּנֹתֶ֑יהָ*
|-
|colspan=3 align=center|'''שמות מורכבים / תיבות מחוברות'''{{הערה|1=לגבי תיבות מורכבות במקרא, יש רשימה [https://archive.org/details/tanakh-ms-sassoon-1053-color-images/page/n119/mode/1up?view=theater במסורה הגדולה של כתי"ש1 על במדבר א'], אותה העתיקו מתוך כתר ארם צובה: "[מלין] דכתב' חדה וכן קורין '''ומצאנו אותם במעשה המלמד הגדול אהרן בן משה בן אשר במעשיו במחזור המכונה באלתאג''''...". קבענו את הנוסח לפי רשימה זו גם אם יש מקף בין שתי התיבות בכתר.}}
|-
|[[שמואל א יד/טעמים#יד מט|שמ"א יד,מט]]<br>[[שמואל א לא/טעמים#לא ב|שמ"א לא,ב]]<br>[[דברי הימים א ח/טעמים#ח לג|דה"א ח,לג]]<br>[[דברי הימים א ט/טעמים#ט לט|דה"א ט,לט]]<br>[[דברי הימים א י/טעמים#י ב|דה"א י,ב]]
|וּמַלְכִּי'''־'''שׁ֑וּעַ<br>מַלְכִּי'''־'''שׁ֖וּעַ<br>{{=}}מַלְכִּישׁ֔וּעַ*<br>מַלְכִּי'''־'''שׁ֔וּעַ<br>מַלְכִּי'''־'''שׁ֖וּעַ
|וּמַלְכִּישׁ֑וּעַ*<br>מַלְכִּישׁ֖וּעַ*<br>{{=}}מַלְכִּישׁ֔וּעַ*<br>מַלְכִּישׁ֔וּעַ*<br>מַלְכִּישׁ֖וּעַ*
|-
|[[זכריה יב/טעמים#יב יא|זכריה יב,יא]]
|הֲדַד'''־'''רִמּ֖וֹן*
|הֲדַדְרִמּ֖וֹן
|-
|[[איוב יח/טעמים#יח טו|איוב יח,טו]]
|מִבְּלִי־ל֑וֹ
|מִבְּלִיל֑וֹ*
|}
===אותיות מיוחדות במהדורתנו===
{{עוגן|אותיות גדולות וקטנות}}'''א. אותיות גדולות וקטנות:''' [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#אותיות גדולות וקטנות|כמו בתורה]], לרוב אין ביצוע של אותיות גדולות וקטנות בכתר ובכתבי־היד הקרובים לו, אפילו במקומות שהאות המיוחדת מוזכרת במפורש ברשימות המסורה והערותיה. האזכורים בספרות המסורה והביצוע בכתבי־היד נראים קצת יותר מובהקים לגבי האותיות הקטנות מאשר לגבי האותיות הגדולות. כתיבת האותיות (הקטנות לפני הגדולות בדרך כלל כנראה) התקבלה באופן הדרגתי בכתבי־היד ובדפוסים, ובמשך הזמן הפכה להיות אחד מסימני ההיכר של "נוסח המסורה", למרות שהיא לא הייתה כך בהתחלה.
הרשימה הבאה מכילה אוסף מקסימלי של האותיות הגדולות והקטנות בספרי הנביאים והכתובים.{{הערה|היא מבוססת בעיקר על הרשימה המובאת [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/13809-small-and-large-letters באנציקלופדיה היהודית] (1906), וכוללת כמעט כל אות אפשרית.}} רוב האותיות ברשימה זו מופיעות גם בדפוס קורן, ולכן הן מופיעות בפועל גם במהדורתנו (ברשימה זו הן מסומנות בכוכבית).{{הערה|אותיות גדולות וקטנות שאין להן ביצוע בדפוס קורן, אבל מופיעות בכתבי־יד או בדפוסים אחרים, צוינו בתיעוד הנוסח בתור "יש דפוסים".}} אותיות שבאות לידי ביטוי של ממש בתוך כתבי־היד מצוינות ברשימה.
#'''(ג)''' [[יהושע יד/טעמים#יד יא|יהושע (יד,יא)]]: [כְּכֹ֥חִי]* / [{{מ:אות-ג|כְּ}}כֹ֥חִי]
#'''(ק)''' [[שמואל ב כא/טעמים#כא יט|שמואל (שמ"ב כא,יט)]]: [בֶּן־יַעְ{{מ:אות-ק|רֵ֨}}י]*
#'''(ג)''' [[מלכים ב יז/טעמים#יז לא|מלכים (מל"ב יז,לא)]]: [נִבְחַ֖{{מ:אות-ג|ז}}]*=ל?,ש1{{הערה|ראו עוד בתיעוד הנוסח וב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#ספר מלכים כתיב|הערות על נוסח האותיות בספר מלכים בכתי"ל]].}}
#'''(ק)''' [[ישעיהו מד/טעמים#מד יד|ישעיהו (מד,יד)]]: [אֹ֖רֶ{{מ:אות-ק|ן}}]*=מ"ק-א
#'''(ג)''' [[ישעיהו נו/טעמים#נו י|ישעיהו (נו,י)]]: [{{מ:אות-ג|צֹ}}פָ֞ו]*
#'''(ק)''' [[ירמיהו יד/טעמים#יד ב|ירמיהו (יד,ב)]]: [וְ{{מ:אות-ק|צִ}}וְחַ֥ת]*
#'''(ק)''' [[ירמיהו לט/טעמים#לט יג|ירמיהו (לט,יג)]]: [וּנְבֽוּשַׁזְבָּ{{מ:אות-ק|ן֙}}]*
#'''(ק)''' [[נחום א/טעמים#א ג|נחום (א,ג)]]: [בְּ{{מ:אות-ק|ס}}וּפָ֤ה]*
#'''(ג)''' [[מלאכי ג/טעמים#ג כב|מלאכי (ג,כב)]]: [{{מ:אות-ג|זִ}}כְר֕וּ]*
#'''(ק)''' [[תהלים כד/טעמים#כד ד|תהלים (כד,ד)]]: [לַשָּׁ֣וְא]* / [לַשָּׁ֣{{מ:אות-ק|וְ}}א]
#'''(ג)''' [[תהלים עז/טעמים#עז ח|תהלים (עז,ח)]]: [הַ֭לְעוֹלָמִים]* / [{{מ:אות-ג|הַ֭}}לְעוֹלָמִים]
#'''(ג)''' [[תהלים פ/טעמים#פ טז|תהלים (פ,טז)]]: [וְ֭{{מ:אות-ג|כַ}}נָּה]*
#'''(ג)''' [[תהלים פד/טעמים#פד ד|תהלים (פד,ד)]]: [{{מ:אות-ג|קֵ֥}}ן]*
#'''(ג)''' [[משלי א/טעמים#א א|משלי (א,א)]]: [{{מ:אות-ג|מִ֭}}שְׁלֵי]*
#'''(ק)''' [[משלי כח/טעמים#כח יז|משלי (כח,יז)]]: [אָ֭{{מ:אות-ק|דָ}}ם]*
#'''(ק)''' [[משלי ל/טעמים#ל טו|משלי (ל,טו)]]: [הַ֤{{מ:אות-ק|ב}}]*
#'''(ק)''' [[איוב ז/טעמים#ז ה|איוב (ז,ה)]]: [ו{{מ:אות-ק|ג}}יש (כתיב) וְג֣וּשׁ (קרי)]*
#'''(ג)''' [[איוב ט/טעמים#ט לד|איוב (ט,לד)]]: [שִׁבְ{{מ:אות-ג|ט֑}}וֹ]*
#'''(ק)''' [[איוב טז/טעמים#טז יד|איוב (טז,יד)]]: [עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶ{{מ:אות-ק|ץ}}]* (פרץ [2])
#'''(ק)''' [[איוב לג/טעמים#לג ט|איוב (לג,ט)]]: [{{מ:אות-ק|חַ֥}}ף]*
#'''(ג)''' [[שיר השירים א/טעמים#א א|שיר השירים (א,א)]]: [{{מ:אות-ג|שִׁ֥}}יר]*
#'''(ג)''' [[רות ג/טעמים#ג יג|רות (ג,יג)]]: [לִ֣י{{מ:אות-ג|נִ}}י]*
#'''(ק)''' [[איכה א/טעמים#א יב|איכה (א,יב)]]: [{{מ:אות-ק|ל֣}}וֹא]*
#'''(ק)''' [[איכה ב/טעמים#ב ט|איכה (ב,ט)]]: [{{מ:אות-ק|טָ}}בְע֤וּ]*
#'''(ק)''' [[איכה ג/טעמים#ג לו|איכה (ג,לו)]]: [לְ{{מ:אות-ק|עַ}}וֵּ֤ת]*
#'''(ג)''' [[קהלת ז/טעמים#ז א|קהלת (ז,א)]]: [{{מ:אות-ג|ט֥}}וֹב]*
#'''(ג)''' [[קהלת יב/טעמים#יב יג|קהלת (יב,יג)]]: [{{מ:אות-ג|ס֥}}וֹף]*
#'''(ג)''' [[אסתר א/טעמים#א ו|אסתר (א,ו)]]: [{{מ:אות-ג|ח֣}}וּר]*
#'''(ק)''' [[אסתר ט/טעמים#ט ז|אסתר (ט,ז)]]: [פַּרְשַׁנְדָּ֛{{מ:אות-ק|תָ}}א]*
#'''(ק)''' [[אסתר ט/טעמים#ט ט|אסתר (ט,ט)]]: [פַּרְמַ֙{{מ:אות-ק|שְׁ}}תָּא֙]*
#'''(ג,ק)''' [[אסתר ט/טעמים#ט ט|אסתר (ט,ט)]]: [{{מ:אות-ג|וַ}}יְ{{מ:אות-ק|זָֽ}}תָא]*
#'''(ג)''' [[אסתר ט/טעמים#ט כט|אסתר (ט,כט)]]: [וַ֠{{מ:אות-ג|תִּ}}כְתֹּ֠ב]*
#'''(ק,ג)''' [[דניאל ו/טעמים#ו כ|דניאל (ו,כ)]]: [בִּשְׁ{{מ:אות-ק|פַּ}}רְ{{מ:אות-ג|פָּ}}רָ֖א]*
#'''(ג)''' [[דברי הימים א א/טעמים#א א|דברי הימים (דה"א א,א)]]: [{{מ:אות-ג|אָ}}דָ֥ם]*
{{עוגן|אותיות מנוקדות}}'''ב. אותיות מנוקדות:''' [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#אותיות מנוקדות|כמו בתורה]], יש ביצוע מובהק לאותיות המנוקדות בכתבי־היד בהתאם לרשימות המסורה והערותיה. מתוך 15 תיבות סה"כ בתנ"ך (שיש בהן אות מנוקדת אחת או כמה אותיות מנוקדות), 5 מהן נמצאות בספרי הנביאים והכתובים. לפעמים יש אי־הסכמה מודעת לגבי פרטים מסוימים בכתבי־היד העיקריים שעליהם מבוססת מהדורתנו (הכתר וכתי"ל), והם מתועדים ברשימה זו.
#[[שמואל ב יט/טעמים#יט כ|שמואל (שמ"ב יט,כ)]]: [יָׄצָ֥אׄ]*=א / ל=יָׄצָ֥ׄאׄ (=מ"ס-ל)
#[[ישעיהו מד/טעמים#מד ט|ישעיהו (מד,ט)]]: [הֵ֗ׄמָּׄהׄ]*=א,ל
#[[יחזקאל מא/טעמים#מא כ|יחזקאל (מא,כ)]]: [הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ]*=א,ל
#[[יחזקאל מו/טעמים#מו כב|יחזקאל (מו,כב)]]: [מְׄהֻׄקְׄצָׄעֽׄוֹׄתׄ]*=א,ל
#[[תהלים כז/טעמים#כז יג|תהלים (כז,יג)]]: [לׅׄוּׅׄלֵׅׄ֗אׅׄ]*=א / ל=[לׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄ] (=מ"ק-ל) / מ"ס-ל=[לׅׄוּׄלֵׅׄ֗אׅׄ]
{{עוגן|נו"ן הפוכה}}'''ג. נו"ן הפוכה:''' תופעת הנו"ן ההפוכה או המנוזרת (׆) נמצאת בנביאים וכתובים ב[[תהלים קז/טעמים|מזמור ק"ז שבספר תהלים]] (שבע פעמים), ואילו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#נו"ן הפוכה|בתורה]] היא נמצאת סביב [[במדבר י/טעמים#י לד|פרשה אחת]] (סה"כ פעמיים בהתחלה ובסוף הפרשה). מקומן וצורתן בתהלים נקבעה במהדורתנו על בסיס כתר ארם צובה, בהתאמה קלה לעיצוב שבמהדורתנו.
תצוגת נו"ן הפוכה במהדורתנו ובמקורות הנוסח:
#'''[[תהלים קז/טעמים#קז כג|במהדורתנו]] (מזמור ק"ז, בשבעת הפסוקים הבאים: כג, כד, כה, כו, כז, כח; מ)'''
#'''[https://archive.org/details/Aleppo_Codex/page/n524/mode/1up בכתר ארם צובה]'''
#[https://manuscripts.sefaria.org/leningrad-color/BIB_LENCDX_F389A.jpg בכתי"ל] [http://tanach.us/Tanach.xml?Ps107:1-107:43 (הקלדת וסטמינסטר)]
#[https://archive.org/details/tanakh-ms-sassoon-1053-color-images/page/n679/mode/1up בכתי"ש1]
#[https://archive.org/details/BL_Or2375_02Psalms/page/n118/mode/1up בכתי"ב1]
#במ"ג דפוס ונציה: [https://archive.org/details/second-rabbinic-bible-venice-1525-color-full-images/page/n1437/mode/1up עמוד ראשון] | [https://archive.org/details/second-rabbinic-bible-venice-1525-color-full-images/page/n1438/mode/1up עמוד שני]
{{עוגן|אותיות תלויות}}'''ד. אותיות תלויות:''' תופעת האותיות התלויות נמצאת בארבעה מקומות בספרי הנביאים והכתובים, ואינה קיימת כלל בתורה.
#[[שופטים יח/טעמים#יח ל|שופטים (יח,ל)]]: [בֶּן־מְ{{אות תלויה במקרא|נַ|שופטים יח ל}}שֶּׁ֜ה]*=א,ל
#[[תהלים פ/טעמים#פ יד|תהלים (פ,יד)]]: [מִיָּ֑{{מ:אות תלויה|עַ|תהלים פ יד}}ר]*=א,ל
#[[איוב לח/טעמים#לח יג|איוב (לח,יג)]]: [רְשָׁ{{מ:אות תלויה|עִ֣}}ים]*=א,ל
#[[איוב לח/טעמים#לח טו|איוב (לח,טו)]]: [מֵרְשָׁ{{אות תלויה במקרא|עִ֣|איוב לח טו}}ים]*=א,ל
===תוספת פסוקים בכתבי־היד ובדפוסים===
לעתים רחוקות יש תוספת פסוקים בנ"ך, בכתבי־היד המאוחרים (אך לא בכתבי־היד הטברנים והקרובים לכתר) ובדפוסים הנפוצים. יש בתוספות הללו מילוי של פרטים בקטסט לפי פסוקים מקבילים.
'''א.''' ב[[יהושע כא/טעמים|יהושע פרק כ"א]] יש תוספת של שני פסוקים (אחרי פסוק ל"ה) שנדפסה בדפוסים רבים. התוספת מבוססת על הפסוקים המקבילים בספר דברי הימים ([[דברי הימים א ו/טעמים#ו סג|דה"א ו,סג2-סד]]), והיא נמצאת בחלק מכתבי־היד מימי הביניים.{{הערה|1=כך במספר כתבי־יד ספרדים, לדוגמה: [https://archive.org/details/tanakh-national-library-of-france-paris-ms-hebr-25-images/page/n247/mode/1up?view=theater כת"י פריז Heb 25] ובהערה לצדו ("אלו שני פסוקים לא נכתבו בספר הלל"); ב[https://archive.org/details/cervera-bible-images/page/n267/mode/1up?view=theater תנ"ך סירבירה] ובהערה לצדו ("אלו שנים פסוקים אינם בהללי ואין ראוי לכתבם"); ב[https://archive.org/details/harley-catalan-bible-images/page/n254/mode/1up תנ"ך קטלוניה] ובהערה לצדו ("במקרא מדוייקת לא מצאנו אלו השני פסוקים וכן כתב גם הקמחי"); ב[https://archive.org/details/lisbon-bible-images/page/n428/mode/1up?view=theater תנ"ך ליסבון] ובהערה לצדו ("אלו שני הפסוקים אינם כתובי' בהללי"). אמנם ב[https://archive.org/details/tanakh-ms-sassoon-82-images/page/n103/mode/1up?view=theater כתר שם טוב] התוספת לא נכתבה, ובהערה צוין: "ויש ספ'[רים] שכתו'[ב] כאן וממטה ראובן, ואת קדמות, הכתו'[בים] בד'[ברי] הי'[מים] ורבנו האיי גאון ז"ל כ[ת]'[ב] שאין נכתבי'[ם] כאן וכן בהללי ובס'[פר] הבבלי ובש' שתי אחיות." בכתי"ב1 מתימן [https://archive.org/details/bl-or-2210-2211-2375-prophets-and-writings-images/page/n51/mode/1up?view=theater התוספת לא נמצאת], אך יד מאוחרת הוסיפה אותה בשוליים בשני תיגאן נוספים: [https://archive.org/details/prophets-bodleian-library-ms-oppenheim-add-4-97b-c-images/page/n58/mode/1up?view=theater כאן] ו[https://archive.org/details/neviim-with-targum-1483-images/page/n170/mode/1up?view=theater כאן]; ובעוד אחד הוא [https://archive.org/details/BL_Or1471_Former-Prophets-with-Targum-Jonathan_COMPLETE/page/n112/mode/1up?view=theater כתוב בסוגריים].}} אך היא לא נמצאת כלל בכתבי־יד טברניים מובהקים כגון א,ל,ק,ש1 (בהם הטקסט הזה נמצא בדברי הימים בלבד), והיא גם לא משתקפת בסכומי הפסוקים בספר יהושע; '''לכן התוספת לא מופיעה במהדורתנו''' (וראו עוד ב[https://mg.alhatorah.org/Dual/Minchat_Shai/Yehoshua/21.35#m6e0nf מנחת שי]).
ברוב הדפוסים שבהם מופיעה התוספת, יש קיצור לעומת הפסוקים בדברי הימים, ולעומת האזכורים האחרים של ערי המקלט ביהושע. אך יש גם נוסח מורחב יותר שכולל את המלים "את עיר מקלט הרצח" (כמו ביהושע) ו"את בצר '''במדבר'''" (כמו בדברי הימים). להלן הנוסח של התוספת (הנוסח המורחב מובא בסוגריים עגולים):
{{מ:טעמי המקרא}}
:<קטע התחלה=תוספת של שני פסוקים/>וּמִמַּטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן (אֶת־עִיר֙ מִקְלַ֣ט הָרֹצֵ֔חַ) [אֶת־בֶּ֖צֶר / (אֶת־בֶּ֥צֶר בַּמִּדְבָּ֖ר)] וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ (וְ)אֶת־יַ֖הְצָה וְאֶת־מִגְרָשֶֽׁהָ׃ (וְ)אֶת־קְדֵמוֹת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ (וְ)אֶת־מֵיפַ֖עַת וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃<קטע סוף=תוספת של שני פסוקים/>
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
תוספת זו נדפסה בתחתית הדף מחוץ לרצף הפסוקים (בלי מספרים) במהדורותיהם של [https://archive.org/details/librijosuaeetjud00baer/page/33/mode/1up בֶּר], [https://archive.org/details/Letteris_Tanakh/page/n394/mode/1up לטריס], דותן וקורן. בכולן נדפס הנוסח '''הקצר''', חוץ מבער שהדפיס '''שילוב בין שני הנוסחים''' (בדומה למה שעשינו למעלה). במהדורות גינצבורג התוספת הקצרה נדפסה בתוך רצף הפסוקים, ושני הפסוקים שבתוספת ממוספרים. בהערותיו ציין גינצבורג את כתבי־היד שבהם התוספת קיימת או לא קיימת, והצביע על הבדלים בין הנוסח הארוך לנוסח הקצר; ראו ב[https://archive.org/details/massoreticocriti00gins/page/433/mode/2up מהדורתו הראשונה] וב[https://archive.org/details/prophetaepriores00gins/page/55/mode/1up מהדורתו השניה]. בדפוסים כגון [https://archive.org/details/torahneviimukhet0000unse/page/386/mode/1up ליסֶר], המיוסדים על דפוס ון דר הוט (אמסטרדם, 1705) לא נדפסה התוספת. הם מציינים בהערה:
:בקצת ספרים יש כאן ב' פסוקים וממטה ראובן וגומר וטעות הוא ואינם ראויים להיות עיין בפירוש הרד"ק ובמסרה וכן נמצא בג' ספרים ישנים מדויקים כתיבת יד.
למרות שהתוספת לא קיימת בכתבי־היד הטברנים המובהקים, ובכתי"ל בפרט, היא מובאת בדפוסים המבוססים ישירות על כתי"ל. במהדורות דותן היא מובאת בתחתית העמוד. ב-BHS היא מובאת בפנים הטקסט (בתור פסוקים 36-37), אך באותיות קטנות, ויש הערה שמסבירה את המקורות של הטקסט. גם בהקלדה הדיגיטלית של כתי"ל (UXCL) היא [https://tanach.us/Tanach.xml?Josh21:1-21:45 מובאת בפנים הטקסט] (בתור פסוקים 36-37), אך בגופן אפור, ויש הערת "X" אדומה לפני כל אחד משני הפסוקים המסביר שהטקסט אינו קיים בכתי"ל. הנימוק להשאיר את התוספת בפנים הטקסט הוא כדי לשמור על המספור הקיים הפסוקים, וגם פרויקטים נוספים שנעשה בהם שימוש ב-UXLC מנסים לשמור על המספור הקיים (ביניהם [https://www.sefaria.org.il/Joshua.21.35?lang=he ספריא]). התוספת מובאת באתר "[https://mg.alhatorah.org/Tanakh/Yehoshua/21.35#m7e0n6 על התורה]" אחרי פסוק ל"ה בסוגריים מרובעים ("במקצת נוסחאות").
'''ב.''' ב[[נחמיה ז/טעמים|נחמיה פרק ז']] יש תוספת של פסוק אחד (אחרי פסוק ס"ז), הנמצאת בכתבי־יד מסוימים{{הערה|1=ראו לדוגמה בכתב יד פריס Heb 25, בו היא [https://archive.org/details/tanakh-national-library-of-france-paris-ms-hebr-25-images/page/n796/mode/1up?view=theater נכתבה ואח"כ נמחקה], וכמו כן ב[https://archive.org/details/cervera-bible-images/page/n797/mode/1up?view=theater תנ"ך סירבירה].}} ובדפוסים רבים. יש דיון לגבי התוספת הזאת ב[https://mg.alhatorah.org/Dual/Minchat_Shai/Nechemyah/7.67#m7e0n6 מנחת שי], ולגבי דיוקם של כתבי־היד שבהם היא מופיעה. התוספת נמצאת בדפוסים רבים, לדוגמה: [https://archive.org/details/torahneviimukhet0000unse/page/1258/mode/1up?view=theater ליסֶר] (פסוק 68), [https://archive.org/details/Letteris_Tanakh/page/n1265/mode/1up?view=theater לטריס] (פסוק 68), [https://archive.org/details/textummasoreticu12baer/page/n90/mode/1up?view=theater בֶּר] (עיגול מסורה אחרי פסוק 67 מפנה אל התוספת המובאת בהערת שוליים בתחתית העמוד); במהדורות גינצבורג הפסוק הנוסף מובא רק בהערה המציינת כתבי־יד ודפוסים שבהם הוא נמצא ([https://archive.org/details/massoreticocriti00gins/page/1659/mode/1up?view=theater מהדורה ראשונה], [https://archive.org/details/massoreticocriti00gins/page/1659/mode/1up?view=theater מהדורה שנייה]).
מדובר על פריט מתוך רשימת העולים לציון, המופיע ב[[עזרא ב/טעמים|עזרא ב]] וב[[נחמיה ז/טעמים|נחמיה ז]] במקביל. הפסוק הנוסף ברשימה השנייה (נחמיה ז') לקוח מהרשימה הראשונה ('''[[עזרא ב/טעמים#ב סו|עזרא ב,סו]]'''):
{{מ:טעמי המקרא}}
:{{#קטע:עזרא ב/טעמים|סו}}
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
בחלק מהדפוסים אף מציינים גרסה אחרת של סוף הפסוק בתוספת האות ו':
{{מ:טעמי המקרא}}
:מָאתַ֖יִם (וְ)אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
התוספת נמצאת גם במהדורות קורן ודותן (בתחתית הדף). לעומת התוספת בספר יהושע, היא לא נמצאת בגוף הטקסט ב-BHS (רק הערת נוסח מפנה אל עזרא ב,סו), ולא באתרים [https://hcanat.us/Tanach.xml?Neh7:1-7:72 UXLC], ב[https://www.sefaria.org.il/Nehemiah.7.67?lang=he ספריא], ו"[https://mg.alhatorah.org/Tanakh/Nechemyah/7.67#m7e0n6 על התורה]".
==מסורת הקוראים בנ"ך: נוסח הניקוד והטעמים בכתר ארם צובה==
<קטע התחלה=מבוא לרשימת הניקוד והטעמים/><קטע התחלה=מבוא 1 לרשימת הניקוד והטעמים/>'''להלן רשימות של המקומות שבהם חרגנו מנוסח הניקוד והטעמים<קטע סוף=מבוא 1 לרשימת הניקוד והטעמים/> והגעיות שבכתב־היד, ומקומות נוספים הראויים לציון, לפי סדר ספרי הנביאים והכתובים שבו.'''
<קטע התחלה=מבוא 2 לרשימת הניקוד והטעמים/>א. בחלק מהמקומות מדובר על '''טעות ודאית''' בכתב־היד, ובחלק מדובר על '''ניקוד חריג'''{{הערה|ניקוד חריג יכול להיות שריד של שיטת ניקוד אחרת, ויש דוגמאות רבות לכך בכתי"ל (לדוגמה חילופי סגול-פתח, או השמטת דגש באות יו"ד אחרי וי"ו ההיפוך). בכל זאת ניקוד כזה אינו מתאים לשיטת הניקוד שבוצעה ע"י המסרן בעקביות ברוב המכריע של אותו כתב־היד, ולכן הוא נחשב לחריג.}} או ב'''הטעמה חריגה'''. ציינו פריטים כאלה בסימן קריאה ('''!''').
ב. בחלק מהמקומות החריגה בנוסח כתב־היד היא '''רק בספק''', בגלל שכתב־היד מטושטש, או בגלל שכוונתו של המסרן בסימון הניקוד או הטעם אינה חד-משמעית, או בגלל שבוצע תיקון בתוך כתב־היד (ע"י המסרן עצמו או ע"י יד מאוחרת). ציינו פריטים כאלה בסימן שאלה ('''?''').
ג. ברשימות הללו מובאות '''גם''' תופעות מיוחדות או ראויות לציון בנוסח הניקוד והטעמים בכתב־היד, אף אם '''לא''' חרגנו מנוסחו. אם הבאנו את נוסח כתב־היד במהדורתנו אז הפריט מסומן בכוכבית ('''*''').
ד. הרשימות '''אינן כוללות''' שינויים מנוסח כתב־היד בעקבות '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב|מדיניות העיצוב הכללית במהדורתנו]]'''. <קטע סוף=מבוא 2 לרשימת הניקוד והטעמים/>יש רשימות עצמאיות לחלק מהשינויים האלה משני סוגים, שהם נפוצים במיוחד ונמצאים במאות מקומות בתנ"ך: ראו את רשימת [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#מסורת הקוראים בנ"ך: חטפים באותיות לא גרוניות|החטפים באותיות לא גרוניות]], ואת הרשימה ל[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה#מסורת הקוראים בנ"ך: עיצוב כללי לטעמי אמ"ת|עיצוב טעמי אמ"ת]].
<קטע התחלה=מבוא 3 לרשימת הניקוד והטעמים/>ה. בסוף כל פריט ציינו בקצרה את הסוג של הטעות או של התופעה המסוימת המופיעה בו, אך לא הבאנו את הנתונים המלאים לגביו. למידע מלא לגבי כל פריט המובא ברשימות, כולל השוואה לכתבי־יד נוספים, יש לעיין בהערת הנוסח הרלוונטית. הערות הנוסח ניתנות לצפייה '''[https://bdenckla.github.io/MAM-with-doc/ בקישור הזה]''', או על־ידי לחיצה על "הצג הערות נוסח" (המופיע בפינה הימנית העליונה של כל דף פרק). לכל פריט ברשימה יש קישור ישיר אל הפסוק בהקשרו בתוך דף הפרק המלא, ובראש הדף אפשר למצוא "הצג הערות נוסח".<קטע סוף=מבוא 3 לרשימת הניקוד והטעמים/><קטע סוף=מבוא לרשימת הניקוד והטעמים/>
ו. לרשימות דומות על הספרים וקטעי הספרים '''שאינם קיימים בכתר ארם צובה''', ראו '''ב[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#מסורת הקוראים בנ"ך: נוסח הניקוד והטעמים בכתי"ל|פרק הרביעי של המבוא]]'''.
===ספר יהושע===
'''[[ספר יהושע/טעמים|ספר יהושע]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
<קטע התחלה=כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים/>טעויות מובהקות וספקות בנוסח הניקוד והטעמים, ניקוד חריג או הטעמה חריגה, ועוד מקומות מיוחדים או ראויים לציון:<קטע סוף=כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים/>
#[[יהושע א/טעמים#א ז|א,ז]] (א?=כְּכׇל־הַתּוֹרָ֔ה): בשתי נקודות לטעם זקף קטן (במקום נקודה אחת לרביע)?
#[[יהושע ז/טעמים#ז יג|ז,יג]] (א?=קֻ֤ם): טעם מהפך במקום יתיב?
#[[יהושע ח/טעמים#ח טו|ח,טו]] (א?=וַיָּנֻס֖וּ): מקום הטעם באות סמ"ך?
#[[יהושע יד/טעמים#יד ז|יד,ז]] (א*=עִם־לְֽבָבִֽי): געיה בלמ"ד
#[[יהושע טו/טעמים#טו נד|טו,נד]] (א?=וְחֻמְטָּ֗ה): טי"ת דגושה?
#[[יהושע כא/טעמים#כא ה|כא,ה]] (א!=וּֽמִּמַּטֵּה־דָ֞ן): דגש מיותר באות מ"ם הראשונה
#[[יהושע כא/טעמים#כא כב|כא,כב]] (א!=עָר֖ים): חסרה נקודת החיריק באות רי"ש{{הערה|שם=ייבין}}
#[[יהושע כג/טעמים#כג ז|כג,ז]] (א=תִֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
===ספר שופטים===
'''[[ספר שופטים/טעמים|ספר שופטים]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[שופטים ב/טעמים#ב יב|ב,יב]] (א=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שופטים ב/טעמים#ב יז|ב,יז]] (א=וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[שופטים ז/טעמים#ז ז|ז,ז]] (א*=הַֽמֲלַֽקֲקִים֙): שתי געיות בתיבה אחת{{הערה|הגעיה הראשונה פונטית והשניה געיה קלה; השוו "הַֽמְלַקֲקִ֤ים" בפסוק הקודם. בתיבה זו יש גם שני חטפים להורות על התנעת השווא, וראו להלן ב[[#חטפים באותיות לא-גרוניות בשופטים|רשימת החטפים]].}}
#[[שופטים ח/טעמים#ח י|ח,י]] (א*=שֹׁ֥לֵֽף־חָֽרֶב): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[שופטים ט/טעמים#ט מח|ט,מח]] (א!=אֶת־הַקַּרְּדֻּמּ֜וֹת): רי"ש דגושה
#[[שופטים יח/טעמים#יח יט|יח,יט]] (א*=וַיֹּ֩אמְרוּ֩): טעם כפול בכתב־היד
#[[שופטים יח/טעמים#יח כב|יח,כב]] (א!=הִרְחִ֖יקו): חסרה נקודת השורוק{{הערה|שם=ייבין}}
#[[שופטים כ/טעמים#כ ב|כ,ב]] (א*=שֹׁ֥לֵֽף־חָֽרֶב): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[שופטים כ/טעמים#כ לה|כ,לה]] (א*=שֹׁ֥לֵֽף־חָֽרֶב): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[שופטים יט/טעמים#יט ג|יט,ג]] (א-כתיב=לַהֲשִׁיבָ֔ו [א-קרי=לַהֲשִׁיבָ֔הּ]): חסרה נקודה במקביל למפיק בה"א
===ספר שמואל===
'''[[ספר שמואל/טעמים|ספר שמואל]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}{{הערה|1=רשימה זו לא כוללת את [[שמואל ב ז/טעמים#ז י|שמ"ב ז,י]] (א=וְלֹֽא־יֹסִ֤יפוּ); ברויאר ציין שם ספק געיה ביו"ד בכתר, אבל לא נראה כך כלל.}}
#[[שמואל א א/טעמים#א ג|שמ"א א,ג]] (א?=מִיָּמִ֣ים יָמִ֔ימָה): חסר פסק?
#[[שמואל א ז/טעמים#ז יא|שמ"א ז,יא]] (א?=וַיִּרְדְּפ֖וּ): אין געיה באות וי"ו?
#[[שמואל א יא/טעמים#יא ג|שמ"א יא,ג]] (א=יָמִ֗ים): נקודה אחת לטעם רביע, ולא שתי נקודות לטעם זקף קטן
#[[שמואל א יד/טעמים#יד נב|שמ"א יד,נב]] (א?=וְרָאָ֨ה שָׁא֗וּל): הטעמה חריגה של קדמא ורביע (במקום קדמא ואזלא)?
#[[שמואל א טו/טעמים#טו א|שמ"א טו,א]] (א*=יְהֹוָה֙ [1]): בכתב־היד נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה
#[[שמואל א טו/טעמים#טו יא|שמ"א טו,יא]] (א!=כׇּל־הַלָּֽילָה): חסר שווא באות יו"ד
#[[שמואל א יז/טעמים#יז לד|שמ"א יז,לד]] (א!=לאָבִ֖יו): חסר שווא באות למ"ד
#[[שמואל א יח/טעמים#יח ח|שמ"א יח,ח]] (א!=נָ֤תְנוּ [1]): מקום הטעם באות נו"ן הראשונה
#[[שמואל א יח/טעמים#יח יט|שמ"א יח,יט]]: (א*=בְּעֵ֛ת תֵּ֛ת): תביר ותביר
#[[שמואל א יט/טעמים#יט יז|שמ"א יט,יז]] (א!=שַׁלְּחֵ֖נִי): צירה באות חי"ת במקום חיריק
#[[שמואל א כא/טעמים#כא ב|שמ"א כא,ב]] (א!=נ֔בֶה): חסרה נקודת החולם{{הערה|שם=ייבין}}
#[[שמואל א כג/טעמים#כג יז|שמ"א כג,יז]] (א=אֶהְיֶה־לְּךָ֣): אין געיה
#[[שמואל א כה/טעמים#כה יא|שמ"א כה,יא]] (א?=לְֽגֹזֲזָ֑י): געיה באות למ"ד במקום גימ"ל?
#[[שמואל א כט/טעמים#כט ו|שמ"א כט,ו]] (א!=וַיֹּ֤אמֶר): בטעם מהפך
#[[שמואל ב א/טעמים#א יט|שמ"ב א,יט]] (א!=גִּבּוֹרִֽים): גימ"ל דגושה
#[[שמואל ב ג/טעמים#ג ז|שמ"ב ג,ז]] (א?!=פִּלֶּ֔גֶשׁ): דגש באות למ"ד?
#[[שמואל ב ז/טעמים#ז ט|שמ"ב ז,ט]] (א=וְעָשִׂ֤תִֽי־לְךָ֙): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[שמואל ב ח/טעמים#ח טז|שמ"ב ח,טז]] (א!=וְיהוֹשָׁפָ֥ט): שווא באות וי"ו
#[[שמואל ב ח/טעמים#ח יח|שמ"ב ח,יח]] (א?!=וְהַכְּרַתִ֖י): פתח באות רי"ש?
#[[שמואל ב יא/טעמים#יא יא|שמ"ב יא,יא]] (א!=וַאֲדֹנִ֨י): חטף פתח באות אל"ף
#[[שמואל ב יא/טעמים#יא כה|שמ"ב יא,כה]] (א=בְּעֵינֶיךָ֙): חסר פשטא מלעיל בניגוד לדרכו
#[[שמואל ב יא/טעמים#יא כו|שמ"ב יא,כו]] (א!=ותִּסְפֹּ֖ד): חסר פתח באות וי"ו{{הערה|שם=ייבין}}
#[[שמואל ב יב/טעמים#יב א|שמ"ב יב,א]] (א!=אֶל דָּוִ֑ד): חסר מקף
#[[שמואל ב יב/טעמים#יב יא|שמ"ב יב,יא]] (א=לְּרֵעֶ֑יךָ): למ"ד דגושה
#[[שמואל ב יט/טעמים#יט מב|שמ"ב יט,מב]] (א!=וְאֵת־בֵּיתוֹ֙): אל"ף בצירה
#[[שמואל ב כב/טעמים#כב ז|שמ"ב כב,ז]] (א!=מֵהֵֽיכָלו֙): חסרה נקודת החולם{{הערה|שם=ייבין}}
#[[שמואל ב כב/טעמים#כב מ|שמ"ב כב,מ]] (א?=וַתַּזְּרֵ֥נִי): זי"ן דגושה?
#[[שמואל ב כג/טעמים#כג יג|שמ"ב כג,יג]] (א!=עַדֻלָּ֑ם): חסרות נקודות החטף בעי"ן
#[[שמואל ב כג/טעמים#כג כד|שמ"ב כג,כד]] (א!=אֶלְחָנָן): חסר טעם המרכא
#[[שמואל ב כד/טעמים#כד ב|שמ"ב כד,ב]] (א!=אַשֶׁר־אִתּ֗וֹ): חסרות נקודות החטף באל"ף
#[[שמואל ב כד/טעמים#כד ג|שמ"ב כד,ג]] כד,ג (א!=המֶּ֔לֶךְ): חסר פתח בה"א{{הערה|שם=ייבין}}
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[שמואל א ה/טעמים#ה ו|שמ"א ה,ו]] (א-כתיב=בַּעְפֹלִ֔ים [א-קרי=בַּטְּחֹרִ֔ים]): חסרה נקודה במקביל לדגש בטי"ת
#[[שמואל א ה/טעמים#ה יב|שמ"א ה,יב]] (א-כתיב=בַּעְפֹלִ֑ים [א-קרי=בַּטְּחֹרִ֑ים]): חסרה נקודה במקביל לדגש בטי"ת
#[[שמואל א י/טעמים#י ז|שמ"א י,ז]] י,ז (א=תָבֹ֛אינָה): אין הערת קרי
#[[שמואל א יד/טעמים#יד כז|שמ"א יד,כז]] (א-כתיב=וַתָּרְאֹ֖נָה)
#[[שמואל א יט/טעמים#יט יח|שמ"א יט,יח]] (א-כתיב=בְּנָויֹֽת)
#[[שמואל א יט/טעמים#יט יט|שמ"א יט,יט]] (א-כתיב=בְּנָויֹ֖ת)
#[[שמואל א יט/טעמים#יט כב|שמ"א יט,כב]] (א-כתיב=בְּנָויֹ֥ת)
#[[שמואל א יט/טעמים#יט כג|שמ"א יט,כג]] (א-כתיב=אֶל־נָויֹ֖ת)
#[[שמואל א יט/טעמים#יט כג|שמ"א יט,כג]] (א-כתיב=בְּנָויֹ֥ת)
#[[שמואל א כז/טעמים#כז ח|שמ"א כז,ח]] (א-כתיב=וְהַגִּרִ֖זְי)
#[[שמואל ב ה/טעמים#ה ב|שמ"ב ה,ב]] (א-כתיב=הָיִ֛יתָהַ֯ מּ֯וֹצִ֥יא)
#[[שמואל ב ח/טעמים#ח ג|שמ"ב ח,ג]] (א-כתיב=בִּֽנְהַר־֯ ): חסרים המקף לתיבה "בנהר", והרווח והניקוד לתיבה "פְּרָֽת" הנקראת ואינה נכתבת.
#[[שמואל ב יב/טעמים#יב כד|שמ"ב יב,כד]] (א-כתיב=וַיִקְרָ֤א [א-קרי=וַתִּקְרָ֤א]): חסר דגש במקביל לתי"ו של הקרי
#[[שמואל ב טז/טעמים#טז כג|שמ"ב טז,כג]] (א-כתיב=יִשְׁאַל־֯ ): יש רווח צר בלבד ואין ניקוד לתיבה "אִ֖ישׁ" הנקראת ולא נכתבת
#[[שמואל ב יח/טעמים#יח יב|שמ"ב יח,יב]] (א-כתיב=וְלֻ֨א [א-קרי=וְל֨וּ])
#[[שמואל ב יח/טעמים#יח כ|שמ"ב יח,כ]] (א-כתיב=כִּֽי־עַל־֯ ): אין רווח לתיבה "כֵּ֥ן" הנקראת ולא נכתבת, אבל נכתבו הניקוד והטעם בין התיבות למטה
#[[שמואל ב יט/טעמים#יט ז|שמ"ב יט,ז]] (א-כתיב=לֻ֣א [א-קרי=ל֣וּ])
#[[שמואל ב כ/טעמים#כ יד|שמ"ב כ,יד]] (א-כתיב=וַיִּקָּ֣ל֔הֲוּ)
#[[שמואל ב כא/טעמים#כא יב|שמ"ב כא,יב]] (א-כתיב=תְּלָוֻ֥ם)
#[[שמואל ב כא/טעמים#כא יב|שמ"ב כא,יב]] (א-כתיב=שָׁםָּ ה֙פְּלִשְׁתִּ֔ים): הערת קרי אחת לשתי התיבות
#[[שמואל ב כד/טעמים#כד טז|שמ"ב כד,טז]] (א-כתיב=הָאֲוְרֲ֥נָה)
#[[שמואל ב כד/טעמים#כד יח|שמ"ב כד,יח]] (א-כתיב=אֲרַ֥נֳיה)
===ספר מלכים (חוץ מהקטע החסר בכתר)===
'''קטע חסר בכתר:''' {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|חלק חסר במלכים}} למידע על החלק החסר בספר מלכים ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#ספר מלכים (הקטע החסר בכתר ארם צובה)|כאן]]'''.
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[מלכים א ב/טעמים#ב כא|מל"א ב,כא]] (א!=לַאֲדֹנִיָ֥הוּ): חסר דגש ביו"ד
#[[מלכים א ב/טעמים#ב כח|מל"א ב,כח]] (א?!=וַיָ֤נָס): כנראה חסר דגש ביו"ד
#[[מלכים א ד/טעמים#ד ז|מל"א ד,ז]] (א!=וְכִלְּכְּל֥וּ): למ"ד דגושה
#[[מלכים א ו/טעמים#ו ח|מל"א ו,ח]] (א=הַיְּמָנִ֑ית): יו"ד דגושה
#[[מלכים א ז/טעמים#ז לג|מל"א ז,לג]] (א!=וְחִשֻּׁקֵּיהֶ֛ם): קו"ף דגושה
#[[מלכים א ז/טעמים#ז לז|מל"א ז,לז]] (א=לְכֻלָּֽהְנָֽה): קווים לסילוק וגעיה
#[[מלכים א ח/טעמים#ח ז|מל"א ח,ז]] (א=מִלְּמָֽעְלָה): למ"ד דגושה
#[[מלכים א ח/טעמים#ח יא|מל"א ח,יא]] (א*=כְבוֹד־יְהֹוָ֖ה): בכתב־היד נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה
#[[מלכים א י/טעמים#י כד|מל"א י,כד]] (א!=וְכָל־הָאָ֔רֶץ): אין מתיגה
#[[מלכים א יד/טעמים#יד ג|מל"א יד,ג]] (א!=עֲשָׁרָ֨ה): נקודת שי"ן ימנית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[מלכים א יז/טעמים#יז יב|מל"א יז,יב]] (א=אִם־יֶשׁ־לִּ֣י): למ"ד דגושה
#[[מלכים א יז/טעמים#יז יג|מל"א יז,יג]] (א=עֲשִׂי־לִֽי־מִ֠שָּׁ֠ם): טעם כפול בכתב־היד
#[[מלכים א יח/טעמים#יח לג|מל"א יח,לג]] (א=וַיְּנַתַּח֙): יו"ד דגושה
#[[מלכים א יח/טעמים#יח מג|מל"א יח,מג]] (א=שֻׁ֭ב): מקום הטעם לימין (כמו דחי בטעמי אמ"ת)
#[[מלכים א כ/טעמים#כ כט|מל"א כ,כט]] (א?=<נֹֽכַח־אֵ֖לֶּה>* או <נֹ֥כַח אֵ֖לֶּה>): "נֹכַח" מוקפת ובגעיה או בטעם מרכא?
#[[מלכים ב ה/טעמים#ה יב|מל"ב ה,יב]] (א!=דַּמֶּ֗שֶׂקּ): נקודה באות קו"ף
#[[מלכים ב ח/טעמים#ח ו|מל"ב ח,ו]] (א=מִיּ֛וֹם עָזְבָ֛הֿ): תביר ותביר{{הערה|שם=תביר ותביר|לדעתו של ייבין יש כאן ובעוד מקום טעות נדירה ואף ייחודית בנוסח הטעמים בכתר (כתר, כא.2, עמ' 197) של נקודת תביר בטעם מרכא. אמנם יש להשוות את [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#תביר ומרכא|אותה התופעה בדיוק במגילת קֹהלת בכתי"ש1]]. לכן ייתכן שיש כאן שיטה מודעת של הטעמה שאין כדוגמתה בכתבי־היד האחרים וגם לא בנוסח המקובל, ושיטה זו חריגה משיטת ההטעמה בשאר המקרא אף בכתר. אמנם יש עוד לשים לב ש'''אין''' פעמיים תביר בכתי"ש1 בשני הפסוקים כאן בספר מלכים (כלומר גם אם הסופר של כתי"ש1 בחר במודעות לאמץ את השיטה הזו ולא מדובר על טעות, אז הוא לא הצליח ליישם אותה במלואה). במהדורתנו בחרנו להטעים את התיבות במלכים ובקֹהלת בתביר ומרכא בעקביות, בהתאם למגמתה של המהדורה ובעקבות דרך ההטעמה המקובלת בשאר המקרא. כך עשה גם הרב ברויאר, בניגוד למג"ה שבו הטעימו פעמיים תביר במלכים ואף בקֹהלת.}} (ובעניין נוסף: השארנו כאן את סימן הרפה במהדורתנו)
#[[מלכים ב י/טעמים#י י|מל"ב י,י]] (א!=אֶלִיָּֽהוּ): אל"ף בסגול
#[[מלכים ב יד/טעמים#יד ז|מל"ב יד,ז]] (א-כתיב=המֶלַח֙ [א-קרי=מֶלַח֙]): חסר פשטא מלעיל בניגוד לדרכו
#[[מלכים ב יט/טעמים#יט טז|מל"ב יט,טז]] (א=וּֽשֲׁמָ֔ע)
#[[מלכים ב כ/טעמים#כ ט|מל"ב כ,ט]] (א*=יְהֹוָ֔ה [1]): בכתב־היד נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה
#[[מלכים ב כ/טעמים#כ יא|מל"ב כ,יא]] (א!=וַיִּקְרָ֛א יְשַׁעְיָ֛הוּ): תביר ותביר{{הערה|שם=תביר ותביר}}
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[מלכים א ז/טעמים#ז מה|מל"א ז,מה]] (א-כתיב=הָאֵ֔הלֶּ)
#[[מלכים א ט/טעמים#ט ט|מל"א ט,ט]] (א-כתיב=וַיִּשְׁתַּחֲוֻּ֥)
#[[מלכים ב ב/טעמים#ב טז|מל"ב ב,טז]] (א-כתיב=הַגֵּיאָוֺ֑ת)
#[[מלכים ב ד/טעמים#ד ב|מל"ב ד,ב]] (א-כתיב=לָ֖כי [א-קרי=לָ֖ךְ]): אין שווא במקביל לקרי
#[[מלכים ב ד/טעמים#ד ג|מל"ב ד,ג]] (א-כתיב=שְׁכֵנָ֑כִי [א-קרי=שְׁכֵנָ֑יִךְ]): אין שווא במקביל לקרי
#[[מלכים ב ד/טעמים#ד ז|מל"ב ד,ז]] (א-כתיב=נִשְׁיֵ֑כי [א-קרי=נִשְׁיֵ֑ךְ]): אין שווא במקביל לקרי
#[[מלכים ב ד/טעמים#ד ז|מל"ב ד,ז]] (א-כתיב=בֻ͏ָנַ֔יִכי [א-קרי=וּבָנַ֔יִךְ]): נקודות הקובוץ עוד לפני האות בי"ת מימין למטה, ואין שווא במקביל לקרי
#[[מלכים ב ה/טעמים#ה,יח|מל"ב ה,יח]] (א-כתיב=יִסְלַח־נא יְהוָ֥ה): "נא" קרי ולא כתיב, ו"יִסְלַח־" מוקפת בקריאתה אל ה'
#[[מלכים ב י/טעמים#י כז|מל"ב י,כז]] (א-כתיב=לְמֹחָרא֖וֹת)
#[[מלכים ב יא/טעמים#יא ב|מל"ב יא,ב]] (א-כתיב=הַמֻּ֣מָותִ֔תים)
#[[מלכים ב יד/טעמים#יד ז|מל"ב יד,ז]] (א-כתיב=-המֶלַח֙ [א-קרי=מֶלַח֙]): חסר פשטא מלעיל בניגוד לדרכו
#[[מלכים ב יח/טעמים#יח כז|מל"ב יח,כז]] (א-כתיב=חֹרָיהָ֗ם [א-קרי=צוֹאָתָ֗ם]): השוו ישעיהו לו,יב
#[[מלכים ב יח/טעמים#יח כז|מל"ב יח,כז]] (א-כתיב=<ֵשֵׁ֥נַיְֵהֶ֖ם> [א-קרי=מֵימֵ֥י רַגְלֵיהֶ֖ם]): שתי נקודות הצֵרי הראשונות של "קרי ולא כתיב" דחוסות ברווח הצר בין התיבות; והשוו ישעיהו לו,יב
#[[מלכים ב כא/טעמים#כא כ|מל"ב כא,יב]] (א-כתיב=שֹׁ֣מְעָ֔יו)
===ספר ישעיהו===
'''[[#ספר ישעיהו כדוגמה ליישום השיטה|ראו לעיל.]]'''
===ספר ירמיהו (חוץ מהקטע החסר בכתר)===
'''קטע חסר בכתר:''' {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|חלק חסר בירמיהו}} למידע על הקטע החסר בספר ירמיהו ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#ספר ירמיהו (הקטע החסר בכתר ארם צובה)|כאן]]'''.
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[ירמיהו יב/טעמים#יב טז|יב,טז]] (א?=לְֽהִשָּׁבֵ֖עַ [2]): ספק געית שווא
#[[ירמיהו כד/טעמים#כד ט|כד,ט]] (א!=וְלִקְלָ֔לָה): מקום הטעם באות למ"ד הראשונה
#[[ירמיהו מב/טעמים#מב ב|מב,ב]] (א?=כִּֽי־נִשְׁאַ֤רְנֽוּ־מְעַט֙): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה?
#[[ירמיהו מח/טעמים#מח כב|מח,כב]] (א?=דִּבְלָתָ֛יִם׃): קו ונקודת תביר במקום סילוק?
#[[ירמיהו נב/טעמים#נב כב|נב,כב]] (א!=נְחֹשֶׁת [1]): חסרה נקודת הטעם לרביע
ב. חטף קמץ לסימון תנועת קמץ חטוף:
#[[ירמיהו ב/טעמים#ב יב|ב,יב]] (א=חֳרְב֥וּ): קמץ קטן במהדורתנו
#[[ירמיהו מט/טעמים#מט כח|מט,כח]] (א=וְשֳׁדְד֖וּ): קמץ קטן במהדורתנו
ג. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[ירמיהו ב/טעמים#ב כד|ב,כד]] (א-כתיב=נַפְשָׁו֙): בלי נקודה מקבילה למפיק בה"א בקרי "נַפְשָׁהּ֙"
#[[ירמיהו ג/טעמים#ג ב|ג,ב]] (א-כתיב=שֻׁגַ֔לְתְּ): בלי דגש בגימ"ל במקביל לכ"ף בקרי "שֻׁכַּ֔בְתְּ"
#[[ירמיהו טו/טעמים#טו ד|טו,ד]] (א-כתיב=לְזַוָעֲ֔ה)
#[[ירמיהו כד/טעמים#כד ט|כד,ט]] (א-כתיב=לְזַוָ֣עֲה)
#[[ירמיהו לד/טעמים#לד יז|לד,יז]] (א-כתיב=לְזַוָ֔עֲה)
#[[ירמיהו לא/טעמים#לא לז|לא,לז]] (א-כתיב=יָמִ֥ים [֯] נְאֻם־יְהוָ֑ה): חסר ניקוד ברווח המיועד ל"בָּאִ֖ים" (קרי ולא כתיב)
#[[ירמיהו לא/טעמים#לא לח|לא,לח]] (א!=קָ֤וְה): הכתיב מנוקד בשווא למרות שהקרי הוא "קָ֤ו"
#[[ירמיהו נ/טעמים#נ טו|נ,טו]] (א-כתיב=אָשְׁויֹתֶ֔יהָ)
#[[ירמיהו נ/טעמים#נ כט|נ,כט]] (א-כתיב=אַל־יְהִי־[֯] פְּלֵיטָ֔ה): חסר ניקוד ברווח המיועד ל"לָהּ֙" (קרי ולא כתיב)
===ספר יחזקאל===
'''[[ספר יחזקאל/טעמים|ספר יחזקאל]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[יחזקאל א/טעמים#א ד|א,ד]] (א*=וְנֹ֥גַֽהּ־ל֖וֹ): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[יחזקאל ג/טעמים#ג יב|ג,יב]] (א*=כְּבוֹד־יְהֹוָ֖ה): בכתב־היד נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה
#[[יחזקאל ה/טעמים#ה טו|ה,טו]] (א*=בַּעֲשׂ֩וֹתִי֩): טעם כפול בכתב־היד
#[[יחזקאל י/טעמים#י יא|י,יא]] (א!=הָרֹ֙אשׁ֙): במעין טעם פשטא מלעיל
#[[יחזקאל יב/טעמים#יב יב|יב,יב]] (א?=לַעָ֛יִן): נקודה מטושטשת או מחוקה שנראית כמו נקודת קמץ
#[[יחזקאל טז/טעמים#טז יב|טז,יב]] (א*=וָ֥אֶתֵּֽן־נֶ֙זֶם֙): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[יחזקאל טז/טעמים#טז לג|טז,לג]] (א=וְאַ֨תְּ נָתַ֤תְּ אֶת־נְדָנַ֙יִךְ֙ לְ'''כׇ֨'''ל־מְאַֽהֲבַ֔יִךְ): מתיגה חריגה לאחר פשטא
#[[יחזקאל כ/טעמים#כ לא|כ,לא]] (א*=נִטְמְאִ֤֨ים): המקום היחיד בכל המקרא שיש בה שני טעמים מחברים בהברה אחת (הקדמא קודמת למהפך בקריאה)
#[[יחזקאל כח/טעמים#כח יז|כח,יז]] (א!=גָּ֤בַהּ): מקום הטעם באות גימ"ל{{הערה|ראו גם ייבין, כתר, עמ' 16.}}
#[[יחזקאל כח/טעמים#כח כב|כח,כב]] (א!=אֲדֹנָ֣י יְהֹוָ֔ה): שם הוי"ה בניקוד של שם אדנות בשווא וקמץ, במקום ניקוד של אֱלֹהִים בשווא וחיריק, ובתוספת של נקודת חולם באות ה"א הראשונה בדומה לניקוד הרגיל של אֱלֹהִים בשם הוי"ה בכתר
#[[יחזקאל כח/טעמים#כח כב|כח,כב]] (א!=בַּעֲשׂ֥ותִי): חסרה נקודת החולם{{הערה|שם=ייבין|הערת ייבין; הפריט חסר ברשימות ברויאר.}}
#[[יחזקאל לה/טעמים#לה טו|לה,טו]] (א!=וְכׇל־אֶד֣וֹם): חסרות שתי הנקודות של חטף סגול
#[[יחזקאל לט/טעמים#לט ה|לט,ה]] (א!=הַשָׂדֶ֖ה): חסר דגש בשׂי"ן
#[[יחזקאל מו/טעמים#מו ח|מו,ח]] (א!=הַשַּ֙עַר֙): חסרה נקודת שׁי"ן ימנית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[יחזקאל מו/טעמים#מו ט|מו,ט]] (א!=הַשַּ֙עַר֙): חסרה גם כאן נקודת שׁי"ן ימנית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[יחזקאל מח/טעמים#מח י|מח,י]] (א=וּ{{מ:גרש ותלישא גדולה}}לְאֵלֶּה): גרש ותלישא גדולה בראש התיבה בכתר כדרכו (הטעמה כפולה בהברה המוטעמת במהדורתנו)
ב. חטף קמץ לסימון תנועת קמץ חטוף:
#[[יחזקאל טו/טעמים#טו ד|טו,ד]] (א?=לְאֳכְלָ֑ה): קמץ קטן במהדורתנו
#[[יחזקאל לב/טעמים#לב כ|לב,כ]] (א=מֳשְׁכ֥וּ): קמץ קטן במהדורתנו
ג. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[יחזקאל ו/טעמים#ו ג|ו,ג]] (א-כתיב=וְלַגֵּיאָ֗וֹת)
#[[יחזקאל ט/טעמים#ט יא|ט,יא]] (א-כתיב=כְ֖אֲשֶׁ֥ר)
#[[יחזקאל יד/טעמים#יד יד|יד,יד]] (א-כתיב=דָּנִֵ֣אל)
#[[יחזקאל יד/טעמים#יד כ|יד,כ]] (א-כתיב=דָּנִֵ֣אל)
#[[יחזקאל כא/טעמים#כא כח|כא,כח]] (א-כתיב=כִּקְסׇום־שָׁוְא֙)
#[[יחזקאל כח/טעמים#כח ג|כח,ג]] (א-כתיב=מִדָּֽנִֵּ֑אל)
#[[יחזקאל לו/טעמים#לו יד|לו,יד]] (א-כתיב=תְּכְּשַׁלִי־ע֑וֹד)
#[[יחזקאל מב/טעמים#מב טז|מב,טז]] (א-כתיב=חֲמֵשׁ־אֹ֥מֵות)
===ספר תרי עשר (חוץ מהקטעים החסרים בכתר)===
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|חלק חסר בתרי עשר}}
למידע על הקטעים החסרים בספר תרי עשר ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#ספר תרי עשר (הקטעים החסרים בכתר ארם צובה)|כאן]]'''.
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[הושע ד/טעמים#ד יח|הושע ד,יח]] (א?!=הַזְנֵה): טעם המונח מטושטש בכתב־היד (אבל ניתן להבחין בו)
#[[יואל ב/טעמים#ב כה|הושע ב,כה]] (א!=אֶת הַשָּׁנִ֔ים): חסר מקף
#[[מיכה ה/טעמים#ה ב|מיכה ה,ב]] (א=עַל־בְּנֵ֥י־יִשְׂרָאֵֽל): המקף השני בתיבת משרת
#[[חבקוק ב/טעמים#ב ז|חבקוק ב,ז]] (א?=וְיִקְּצ֖וּ): קו"ף דגושה?
#[[צפניה ב/טעמים#ב טו|צפניה ב,טו]] (א*=זֹ{{מ:גרשיים ותלישא גדולה}}את): גרש ותלישא גדולה בראש התיבה בכתר כדרכו (הטעמה כפולה בהברה המוטעמת במהדורתנו)
#[[זכריה יב/טעמים#יב יג|זכריה יב,יג2]] (א!=וּנְשֵׁיהֵ֖ם [2]): ה"א בצירה במקום סגול
#[[מלאכי ב/טעמים#ב ז|מלאכי ב,ז]] (א!=יְהֹֽוָה־צְבָא֖וֹת): געיה באות ה"א הראשונה של שם הוי"ה
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[עמוס ח/טעמים#ח ח|עמוס ח,ח]] (א-כתיב=וְנִשְׁקֳהָ֖)
#[[נחום ב/טעמים#א ג|נחום א,ג]] (א=וּגְדׇול־כֹּ֔חַ): אין הערת קרי
#[[נחום ב/טעמים#ב א|נחום ב,א]] (א=לַעֲבׇור־בָּ֥ךְ): אין הערת קרי
===ספר דברי הימים===
'''[[ספר דברי הימים/טעמים|ספר דברי הימים]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[דברי הימים א ד/טעמים#ד ח|דה"א ד,ח]] (א?!=וַיָּ֣עַשׂ): קמץ באות יו"ד?
#[[דברי הימים א ד/טעמים#ד ט|דה"א ד,ט]] (א!=נִכְּבָ֖ד): כ"ף דגושה במקום בי"ת וגם סימן הרפה בבי"ת
#[[דברי הימים א ה/טעמים#ה מא|דה"א ה,מא]] (א!=נְבֻכַדְנֶאצַֽר): חסר דגש בצד"י
#[[דברי הימים א ו/טעמים#ו מה|דה"א ו,מה]] (א!=וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ֙ [1]): חסר פשטא מלעיל
#[[דברי הימים א טז/טעמים#טז ט|דה"א טז,ט]] (א?=שִׁ֤ירוּ־לוֹ֙): מקף בתיבת משרת?
#[[דברי הימים א יז/טעמים#יז ו|דה"א יז,ו]] (א!=צִוִ֛יתִי): חסר דגש באות וי"ו
#[[דברי הימים א יח/טעמים#יח ד|דה"א יח,ד]] (א?=וְעֶשְׂרִֽים־אֶ֖לֶף): "וְעֶשְׂרִֽים־" מוקפת ובגעיה (במקום טעם עצמאי של מרכא)?
#[[דברי הימים א יח/טעמים#יח יז|דה"א יח,יז]] (א=לְיַ֥ד־הַמֶּֽלֶךְ): מקף בתיבת משרת
#[[דברי הימים א כא/טעמים#כא ה|דה"א כא,ה]] (א*=שֹׁ֥לֵֽף־חָֽרֶב [2]): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[דברי הימים א כא/טעמים#כא יב|דה"א כא,יב]] (א!=וְדֶבֶר֙): חסר פשטא מלעיל בניגוד לדרכו
#[[דברי הימים א כא/טעמים#כא כט|דה"א כא,כט]] (א!=בַּבָּמָּ֖ה): מ"ם דגושה
#[[דברי הימים א כב/טעמים#כב י|דה"א כב,י]] (א!=וְהַכִ֨ינוֹתִ֜י): שווא באות וי"ו ופתח באות ה"א, ואולי ייתכן שהנקודות בוי"ו נחשבות לחטף בה"א וחסר כל ניקוד בוי"ו.
#[[דברי הימים א כה/טעמים#כה לא|דה"א כה,לא]] (א!=שְׂנֵ֥ים): בנקודת שי"ן שמאלית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[דברי הימים א כח/טעמים#כח י|דה"א כח,י]] (א!=לִבְנֽוֹת־בַּ֥ית): חסרה נקודת חיריק ביו"ד{{הערה|שם=ייבין}}
#[[דברי הימים א כח/טעמים#כח יז|דה"א כח,יז]] (א!=וְהַקְשָׂוֺ֖ת): חסר דגש בקו"ף
#[[דברי הימים ב ו/טעמים#ו טז|דה"ב ו,טז]] (א!=לְעַבְדְּ֨ךָ): טעם הקדמא באות דל"ת במקום בכ"ף סופית
#[[דברי הימים ב ו/טעמים#ו כ|דה"ב ו,כ]] (א!=לִשְׁמוֹעַ֙): חסר פשטא מלעיל בניגוד לדרכו
#[[דברי הימים ב ח/טעמים#ח יא|דה"ב ח,יא]] (א*=אֲשֶׁר־בָּ֥אָֽה־אֲלֵיהֶ֖ם): המקף השני בתיבת משרת ונחוץ לקריאה
#[[דברי הימים ב ט/טעמים#ט כד|דה"ב ט,כד]] (א!=וּבְשָׁמִ֔ים): בנקודת שי"ן ימנית
#[[דברי הימים ב י/טעמים#י י|דה"ב י,י]] (א!=אֵלֶ֜יךְ): שווא במקום קמץ בכ"ף סופית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[דברי הימים ב יא/טעמים#יא כג|דה"ב יא,כג]] (א?=הֲמ֥וֹן־נָשִֽׁים): מקף בתיבת משרת?
#[[דברי הימים ב יד/טעמים#יד ו|דה"ב יד,ו]] (א*=וַיָּ֥נַֽח־לָ֖נוּ): מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה
#[[דברי הימים ב כה/טעמים#כה א|דה"ב כה,א]] (א!=מִירושָׁלָֽיִם): חסרה נקודת השורוק{{הערה|שם=ייבין}}
#[[דברי הימים ב ל/טעמים#ל כא|דה"ב ל,כא]] (א!=הַלְוִיִ֧ם): חסר דגש ביו"ד{{הערה|שם=ייבין}}
#[[דברי הימים ב לג/טעמים#לג כה|דה"ב לג,כה]] (א!=תַֿחְתָּֽיו): תי"ו רפויה בסימן רפה אחרי טעם מפסיק
#[[דברי הימים ב לה/טעמים#לה ט|דה"ב לה,ט]] (א?=וּשְׁמַעְיָ֨הוּ): בלי געיה במ"ם?
#[[דברי הימים ב לו/טעמים#לו כג|דה"ב לו,כג]] (א!=כּֽה־אָמַ֞ר): חסרה נקודת החולם בכ"ף{{הערה|שם=ייבין}}
ב. חטף קמץ לסימון תנועת קמץ חטוף:
#[[דברי הימים ב ו/טעמים#ו ז|דה"ב ו,מב]] (א=זֳכְרָ֕ה): קמץ קטן במהדורתנו
ג. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[דברי הימים א א/טעמים#א מו|דה"א א,מו]] (א-כתיב=עֲיוִֽת)
#[[דברי הימים א ג/טעמים#ג כד|דה"א ג,כד]] (א-כתיב=הוֹדַיָ֡וְהוּ)
#[[דברי הימים א ט/טעמים#ט ד|דה"א ט,ד]] (א-כתיב=־בָּנִ֔ימִן־ [א-קרי=<־בָּנִ֔י מִן־>]): "כתב מלה חדה וקר' תרת' מלין" (בין שני מקפים)
#[[דברי הימים א כז/טעמים#כז כט|דה"א כז,כט]] (א-כתיב=שִׁטַ֖רְי)
#[[דברי הימים א כז/טעמים#כז יב|דה"א כז,יב]] (א-כתיב?!=לַבֵּ֣ני{{מ:פסק}}יְמִינִי [א-קרי=<לַבֵּ֣ן{{מ:פסק}}יְמִינִ֑י>]): "כתיב מלה חדה וקרי תרת' מילין"{{הערה|ראו גם ב[[#מסורת הסופרים בנ"ך: נוסח האותיות והתיבות|רשימת הכתיב בכתר]] לגבי אות יו"ד הראשונה.}}
#[[דברי הימים ב כט/טעמים#כט ח|דה"ב כט,ח]] (א-כתיב=לְזַוָעֲה֙)
#[[דברי הימים ב ו/טעמים#ו ז|דה"ב לד,כב]] (א-כתיב=בֶּן־תׇּוקְהַ֗ת): אין הערת קרי
===ספר תהלים (חוץ מהקטע החסר בכתר)===
'''קטע חסר בכתר:''' {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|חלק חסר בתהלים}} למידע על הקטע החסר בספר תהלים ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#ספר תהלים (הקטע החסר בכתר ארם צובה)|כאן]]'''.
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[תהלים ה/טעמים#ה ב|ה,ב]] (א!=יְהוָ֑֗ה): רביע ואתנח ביחד באות וי"ו
#[[תהלים ו/טעמים#ו ג|ו,ג]] (א=אֻמְלָ֫ל): נקודת קמץ בלמ"ד, במקום פתח
#[[תהלים ז/טעמים#ז ו|ז,ו]] (א*=יִ֥רַדֹּֽף־אוֹיֵ֨ב ׀): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים יא/טעמים#יא א|יא,א]] (א!=לְדָ֥֫וִד): טעם ה"יורד" נכתב לפני החיריק מתחת לאות דל"ת ביחד עם ה"עולה"
#[[תהלים יב/טעמים#יב ו|יב,ו]] (א*=יָפִ֥יחַֽ־לֽוֹ): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים כו/טעמים#כו יב|כו,יב]] (א*=יְהֹוָֽה): בכתב־היד נכתבה נקודת חולם בשם הוי"ה
#[[תהלים כז/טעמים#כז ה|כז,ה]] (א=יְרוֹמֲמֵֽנִּי): דגש מיותר באות נו"ן
#[[תהלים לז/טעמים#לז יד|לז,יד]] (א?=פָּ֥תְח֣וּ* או פָּֽתְח֣וּ): מרכא ומונח או געיה ומונח?
#[[תהלים לז/טעמים#לז יז|לז,יז]] (א!=וְסוֹמֵ֖ך): חסר שווא בכ"ף סופית
#[[תהלים לט/טעמים#לט ו|לט,ו]] (א?=אַ֥ךְ* או אַ֖ךְ): בטעם מרכא או בטעם טרחא?
#[[תהלים מד/טעמים#מד ז|מד,ז]] (א?=וְחַרְבִּ֗י): חסר גרש בוי"ו?
#[[תהלים מד/טעמים#מד כז|מד,כז]] (א?=ק֭וּמָֽה* או ק֭וּמָ֥ה) דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים נו/טעמים#נו ה|נו,ה]] (א!=דְּבָר֥֫וֹ): ה"עולה" מסומן באות רי"ש במקום באות בי"ת
#[[תהלים נו/טעמים#נו יב|נו,יב]] (א=לֹּ֣א): למ"ד דגושה
#[[תהלים נז/טעמים#נז ה|נז,ה]] (א!=וּלְשׁוֹנָ֗ם): חסר גרש
#[[תהלים נז/טעמים#נז ט|נז,ט]] (א?=ע֭וּרָֽה* או ע֭וּרָ֥ה): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים ס/טעמים#ס יד|ס,יד]] (א*=בֵּאלֹהִ֥ים): בלי דחי{{הערה|ולא כספיקת ברויאר.}}
#[[תהלים סד/טעמים#סד ח|סד,ח]] (א!=אֱ֫לֹהִ֥ים): סימון ה"עולה" באות אל"ף במקום באות למ"ד
#[[תהלים סט/טעמים#סט,כט|סט,כט]] (א?=יִ֭מָּחֽוּ* או יִ֭מָּח֥וּ): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים עה/טעמים#עה ד|עה,ד]] (א!=נְֽמֹגִ֗ים־אֶ֥רֶץ): מקף בתיבת רביע
#[[תהלים עח/טעמים#עח ז|עח,ז]] (א*=מַ֥עַלְלֵי־אֵ֑ל): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים פו/טעמים#פו ז|פו,ז]] (א?=צָ֭רָתִֽי* או צָ֭רָתִ֥י): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים פט/טעמים#פט ו|פט,ו]] (א!=וְ֘יוֹד֤וּ): הצינורית מסומנת באות וי"ו השווּאה
#[[תהלים פט/טעמים#פט כ|פט,כ]] (א*=דִּבַּ֥רְתָּֽ־בְחָז֡וֹן): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים צב/טעמים#צב ח|צב,ח]] (א*=כְּמ֥וֹ־עֵ֗שֶׂב): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים צד/טעמים#צד יב|צד,יב]] (א=יָ֑הּ): אין דגש באות יו"ד
#[[תהלים צח/טעמים#צח ז|צח,ז]] (א!=וְיֹ֣שְׁבֵיּ): נקודה באות יו"ד האחרונה{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[תהלים צח/טעמים#צח ח|צח,ח]] (א!=יְרַנֵּנֽוּ): מקום הסילוק
#[[תהלים צט/טעמים#צט ה|צט,ה]] (א=וְֽ֭הִשְׁתַּחֲוּוּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[תהלים קו/טעמים#קו יט|קו,יט]] (א=וַ֝יִּשְׁתַּחֲוּ֗וּ): נקודה בוי"ו עיצורית
#[[תהלים קו/טעמים#קו מג|קו,מג]] (א!=וַ֝יָּמֹכּוּ): חסרה נקודת הרביע
#[[תהלים קו/טעמים#קו מח|קו,מח]] (א!=<מִן הָ֤עוֹלָ֨ם׀>): חסר מקף
#[[תהלים קז/טעמים#קז ה|קז,ה]] (א!=תִתְעַטָּֽף): חסר דגש באות תי"ו הראשונה, וסימן הרפה תלוי בין שתי אותיות התי"ו.
#[[תהלים קז/טעמים#קז יז|קז,יז]] (א?!=יִתְעַנּֽו׃): חסרה נקודת השורוק באות וי"ו?
#[[תהלים קז/טעמים#קז יח|קז,יח]] (א!=עַד שַׁ֥עֲרֵי): חסר מקף
#[[תהלים קח/טעמים#קח ג|קח,ג]] (א?=ע֭וּרָֽה* או ע֭וּרָ֥ה): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים קח/טעמים#קח ז|קח,ז]] (א!=וַעֲנֵֽניִ): יש הזזה שמאלה של נקודת החיריק באופן חריג, את שהיא ממוקמת מתחת לאות יו"ד.
#[[תהלים קח/טעמים#קח יא|קח,יא]] (א?=יֹ֖בִלֵנִּי): נו"ן דגושה?{{הערה|יש גם לציין הזזה שמאלה באופן חריג של נקודת החיריק תחת האות נו"ן, אך זה נגרם בגלל הראש של הלמ"ד מהשורה למטה.}}
#[[תהלים קי/טעמים#קי ה|קי,ה]] (א?=אֲדֹנָ֥י): נקודת חולם בכתב־היד?
#[[תהלים קיח/טעמים#קיח י|קיח,י]] (א!=בְּ֭שֵׁ֥ם): קו מיותר של דחי באות בי"ת
#[[תהלים קיט/טעמים#קיט יד|קיט,יד]] (א?*=שַּׂ֗שְׂתִּי): שי"ן דגושה?
#[[תהלים קיט/טעמים#קיט קלח|קיט,קלח]] (וֶֽאֱמוּנָ֥֗ה): נקודת רביע מיותרת באות נו"ן בנוסף למרכא
#[[תהלים קכד/טעמים#קכד ו|קכד,ו]] (א?=שֶׁלֹּ֥א* או שֶׁלֹּ֖א): טעם מרכא או טעם טרחא?
#[[תהלים קכז/טעמים#קכז ב|קכז,ב]] (א*=לָכֶ֨ם): אין קו של לגרמיה
#[[תהלים קלח/טעמים#קלח ג|קלח,ג]] (א?=קָ֭רָֽאתִי* או קָ֭רָ֥אתִי): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים קלט/טעמים#קלט ז|קלט,ז]] (א?=אָ֭נָֽה* או אָ֭נָ֥ה): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[תהלים קמ/טעמים#קמ ו|קמ,ו]] (א*=טָ֥מְנֽוּ־גֵאִ֨ים): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
#[[תהלים קמד/טעמים#קמד טו|קמד,טו]] (א*=שֱׁיְהֹוָ֥ה): חטף סגול באות שי"ן ושווא באות יו"ד
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[תהלים ט/טעמים#ט יט|ט,יט]] (א-כתיב=עֲ֝נִויִּ֗ם)
#[[תהלים עג/טעמים#עג ב|עג,ב]] (א-כתיב=נָטָ֣וּי)
#[[תהלים עט/טעמים#עט י|עט,י]] (א-כתיב=בַּגֹּייִ֣ם)
#[[תהלים פט/טעמים#פט כט|פט,כט]] (א-כתיב=אֶשְׁמָור־ל֣וֹ): אין הערת קרי
#[[תהלים קמה/טעמים#קמה ו|קמה,ו]] (א-כתיב=וּגְדֻלָּותְיךָ֥; א-קרי=וגדולתיך)
ג. קמץ קטן:{{הערה|במקומות רבים במקרא יש קמץ שהוא קמץ קטן (חטוף) לפי המדקדקים המודרנים, ואילו לפי המסורת הספרדית הוא קמץ רחב (רגיל). תיעדנו את המקומות האלה במהדורתנו ע"י [[תבנית:מ:קמץ]]. אך בספר תהלים ב-3 מקומות יש מצב הפוך: לפי כללי הדקדוק מדובר לכאורה על קמץ רחב, או שיש ספק בכך, ואילו במסורת הספרדית מדובר על קמץ קטן.}}
#[[תהלים יח/טעמים#יח ב|יח,ב]] (א=אֶרְחָמְךָ֖): לכאורה קמץ רחב לפני כללי הדקדוק, אבל המדקדקים הספרדים ציינו מסורת שהקמץ חטוף
#[[תהלים מה/טעמים#מה ג|מה,ג]] (א=יָפְיָפִ֡יתָ): ספק לגבי קמץ קטן ביו"ד הראשונה אצל המדקדקים המודרנים, והקמץ קטן לפי המסורת הספרדית
#[[תהלים פא/טעמים#פא ב|פא,ח]] (א=אֶבְחָנְךָ֨): לכאורה קמץ רחב לפני כללי הדקדוק, אבל המדקדקים הספרדים ציינו מסורת שהקמץ חטוף
===ספר איוב===
'''[[ספר איוב/טעמים|ספר איוב]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[איוב יב/טעמים#יב כד|יב,כד]] (א?!=וַ֝יַּתִעֵ֗ם): חסרה נקודה אחת של שווא באות תי"ו?{{הערה|ברויאר ציין א=וַ֝יַּתְעֵם (חסרה נקודת הרביע באות עי"ן), אך ניתן להבחין בנקודת הרביע בצילום למרות שהיא מטושטשת, וייתכן שנפלה טעות בהערתו.}}
#[[איוב טז/טעמים#טז ח|טז,ח]] (א?=וַיָּ֥קׇם* או וַיָּ֖קָם): בטעם מרכא* או טרחא?
#[[איוב יט/טעמים#יט טז|יט,טז]] (א!=בְּ֝מוֹ־פִ֗י): גרש בראש התיבה המוקפת שלא כדרכו
#[[איוב כא/טעמים#כא טו|כג,טו]] (א!=מַה שַּׁדַּ֥י): חסר מקף{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[איוב כג/טעמים#כג ה|כג,ה]] (א?=מַה־יֹּ֥אמַר־לִֽי* או מַה־יֹּֽאמַר־לִֽי): המקף השני בתיבת מרכא* או שהקו מתחת לאות יו"ד געיה?
#[[איוב כט/טעמים#כט טז|כט,טז]] (א?=אָ֭נֹכִֽי* או אָ֭נֹכִ֥י): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[איוב לא/טעמים#לא ב|לא,ב]] (א*=וּמֶ֤ה): אין קו של לגרמיה
#[[איוב מא/טעמים#מא כב|מא,כב]] (א?=חַדּ֣וּדֵי־חָ֑רֶשׂ): מקף בתיבת משרת?
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[איוב לח/טעמים#לח יב|לח,יב]] (א-כתיב=יִדַּ֖עְתָּהַ שַּׁ֣חַר)
===ספר משלי===
'''[[ספר משלי/טעמים|ספר משלי]] קיים במלואו בכתר ארם צובה.'''
א. {{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
#[[משלי ב/טעמים#ב יא|ב,יא]] (א!=תְּבוּּנָ֥ה): בכתר נכתבה נקודת השורוק באות וי"ו פעמיים{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר|פריט זה חסר ברשימות ברויאר.}}
#[[משלי ג/טעמים#ג ל|ג,ל]] (א!=אַל {{קו"כ|תרוב|תָּרִ֣יב}}): חסר מקף{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[משלי ו/טעמים#ו ג|ו,ג]] (א?!=בְכַף־רֵעֶֽיךָּֿ): אות כ"ף סופית בסימן רפה ודגש וקמץ?{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[משלי ו/טעמים#ו כד|ו,כד]] (א?!=לֶָשׁ֥וֹן): קמץ וסגול באות למ"ד?{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[משלי ז/טעמים#ז יג|ז,יג]] (א?=בּ֖וֹ): בטעם טרחא (במקום דחי)?
#[[משלי ח/טעמים#ח לד|ח,לד]] (א?=שֹׁמֵ֢עַֽ֫ לִ֥י* או שֹׁמֵ֢֫עַֽ לִ֥י): סימן ה"עולה" תלוי בין האותיות מ"ם ועי"ן
#[[משלי י/טעמים#י יג|י,יג]] (א!=בְּשִׁפְתֵ֣י): נקודת שי"ן ימנית{{הערה|שם=ייבין}}
#[[משלי יא/טעמים#יא יג|יא,יג]] (א?!=הוֹלֵ֣ך): חסרות נקודות שווא באות כ"ף סופית?{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}}
#[[משלי יב/טעמים#יב כג|יב,כג]] (א!=כְּ֝סִילִים): חסרה נקודת הרביע באות למ"ד
#[[משלי יג/טעמים#יג כה|יג,כה]] (א?=אֹ֭כֵֽל* או אֹ֭כֵ֥ל): דחי וגעיה* או דחי ומרכא? (סימון מקום הטעם לדחי)
#[[משלי כא/טעמים#כא ל|כא,ל]] (א!=עֵ֝צָה): חסרה נקודת הרביע באות צד"י
#[[משלי כ/טעמים#כ כה|כה,כ]] (א*=מַ֥עֲדֶה־בֶּ֨גֶד ׀): מקף בתיבת משרת (מרכא כטעם משני)
ב. הניקוד בתוך הכתיב:
#[[משלי כב/טעמים#כב ח|כב,ח]] (א=יִקְצׇור־אָ֑וֶן): אין הערת קרי
#[[משלי כב/טעמים#כב,יא|כב,יא]] (א=טְהׇור־לֵ֑ב): אין הערת קרי
#[[משלי כב/טעמים#כב יד|כב,יד]] (א=יִפׇּול־שָֽׁם): אין הערת קרי
#[[משלי כג/טעמים#כג כו|כג,כו]] (א-כתיב=תִּרְצֹּֽנָה)
===מגילת רות===
'''[[מגילת רות/טעמים|מגילת רות]] קיימת במלואה בכתר ארם צובה.'''
הניקוד בתוך הכתיב:
#[[רות ג/טעמים#ג ה|רות ג,ה]] (א-קרי=אלי [קרי ולא כתיב]): יש רווח ניכר ובו עיגול מסורה להערה "אלי קרי", אבל חסרים ניקוד וטעמים לתיבה הנקראת ולא נכתבת.
#[[רות ג/טעמים#ג יז|רות ג,יז]] (א-קרי=אלי [קרי ולא כתיב]): יש רווח ניכר ובו עיגול מסורה להערה "אלי קרי ולא כתב", אבל חסרים ניקוד וטעמים לתיבה הנקראת ולא נכתבת.
===מגילת שיר השירים עד "בְּנוֹת צִיּוֹן" (ג,יא)===
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד|חלק חסר בשיר השירים}} למידע על החלק האחרון של המגילה שאינו קיים בכתר ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ד#מגילת שיר השירים החל מ"בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה" (ג,יא)|כאן]]'''.
{{#קטע:ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ה|כותרת לרשימה עיקרית לניקוד וטעמים}}
<קטע התחלה=תעוררו/>#ספק מרכא בתיבת תביר (בשלושה מקומות מקבילים):{{הערה|שם=תעוררו|1=ההתייחסות כאן היא רק לעניין הטעם בתיבה האחרונה (מרכא בתיבת תביר או געיה) ולא לשאלת החטף ("וְֽאִם־תְּע֥וֹרֲר֛וּ", "וּֽמַה־תְּעֹ֥רֲר֛וּ"). למידע מלא על הניקוד והטעמים בשלושת המקומות המקבילים (ב,ז; ג,ה; ח,ד) ראו בהערת הנוסח על [[שיר השירים ב/טעמים#ב,ז|שה"ש ב,ז]]. למידע נוסף על "מרכא בתיבת תביר" בכתר ומקורות נוספים ראו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#מרכא בתיבת תביר|בהפניות כאן]].}}
##[[שיר השירים ב/טעמים|ב,ז]]: א?,ש1,ק13,ל-א?,ק-מ=[אִם־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וְֽאִם־תְּע֥וֹרְר֛וּ]* / א?,ל=[אִם־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וְֽאִם־תְּעֽוֹרְר֛וּ]
##[[שיר השירים ג/טעמים|ג,ה]]: א,ק13,ל-א?,ק-מ=[אִם־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וְֽאִם־תְּע֥וֹרְר֛וּ]* / ל=[אִם־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וְֽאִם־תְּעֽוֹרְר֛וּ]
##[[שיר השירים ח/טעמים|ח,ד]]: ק13,ל-א,ק-מ=[מַה־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וּֽמַה־תְּעֹ֥רְר֛וּ]* / ל?=[מַה־תָּעִ֧ירוּ{{מ:פסק}}וּֽמַה־תְּעֹֽרְר֛וּ]<קטע סוף=תעוררו/>
#[[שיר השירים ב/טעמים#ב יז|שיר השירים ב,יז]] (א!=דְּמֵה־לְךָ): חסר טעם הקדמא
==מסורת הקוראים בנ"ך: חטפים באותיות לא גרוניות==
להלן רשימה של '''חטפים באותיות לא גרוניות בספרי הנביאים והכתובים''' בכתר ארם צובה או בכתי"ל. חטפים אלה באים להורות על '''הנעת השווא''', ובמקומם הוספנו במהדורתנו סימן מיוחד מעל האות השווּאה (להסבר מפורט ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#חטפים באותיות לא גרוניות|פרק השני]]''' של המבוא למהדורתנו). לרשימה של החטפים בתורה ראו '''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#מסורת הקוראים בתורה: חטפים באותיות לא גרוניות|כאן]]'''.
{{מ:טעמי המקרא|12}}
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות ביהושע}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר יהושע|ספר יהושע]]''' (26 פריטים): [[יהושע א/טעמים#א יב|א,יב]] (א=הַֽמֲנַשֶּׁ֑ה); [[יהושע ד/טעמים#ד יב|ד,יב]] (א=הַֽמֲנַשֶּׁה֙); [[יהושע ו/טעמים#ו ט|ו,ט]] (א=וְהַֽמֲאַסֵּ֗ף); [[יהושע ו/טעמים#ו ט|ו,יג]] (א=וְהַֽמֲאַסֵּ֗ף); [[יהושע ו/טעמים#ו טו|ו,טו]] (א=סָבֲב֥וּ); [[יהושע ו/טעמים#ו כב|ו,כב]] (א=הַֽמֲרַגְּלִ֤ים); [[יהושע ו/טעמים#ו כג|ו,כג]] (א=הַֽמֲרַגְּלִ֗ים); [[יהושע ח/טעמים#ח כז|ח,כז]] (א=בָּֽזֲז֥וּ); [[יהושע יא/טעמים#יא ב|יא,ב]] (א=כִּֽנֲר֖וֹת); [[יהושע יא/טעמים#יא יד|יא,יד]] (א=בָּזֲז֥וּ); [[יהושע יב/טעמים#יב ו|יב,ו]] (א=הַֽמֲנַשֶּֽׁה); [[יהושע יג/טעמים#יג ז|יג,ז]] (א=הַֽמֲנַשֶּֽׁה); [[יהושע יד/טעמים#יד יג|יד,יג]] (א=וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ); [[יהושע יז/טעמים#יז יד|יז,יד]] (א=בֵּרֲכַ֥נִי); [[יהושע יח/טעמים#יח ז|יח,ז]] (א=הַֽמֲנַשֶּׁ֜ה); [[יהושע כא/טעמים#כא ד|כא,ד]] (א=הַקֳּהָתִ֑י [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא ה|כא,ה]] (א=קֳהָ֜ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא י|כא,י]] (א=הַקֳּהָתִ֖י [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא כ|כא,כ]] (א=בְּנֵֽי־קֳהָת֙ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא כ|כא,כ]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא כו|כא,כו]] (א=בְּנֵי־קֳהָ֖ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כא/טעמים#כא לד|כא,לד]] (א=אֶֽת־יָקְנֳעָ֖ם [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יהושע כב/טעמים#כב ו|כב,ו]] (א=וַֽיְבָרֲכֵ֖ם); [[יהושע כב/טעמים#כב ז|כב,ז]] (א=וַֽיְבָרֲכֵֽם); [[יהושע כב/טעמים#כב כא|כב,כא]] (א=הַֽמֲנַשֶּׁ֑ה); [[יהושע כב/טעמים#כב לג|כב,לג]] (א=וַיְבָרֲכ֥וּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בשופטים}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר שופטים|ספר שופטים]]''' (24 פריטים): [[שופטים ב/טעמים#ג כו|ג,כו]] (א=הִֽתְמַהְמֳהָ֑ם [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[שופטים ה/טעמים#ה ב|ה,ב]] (א=בָּֽרֲכ֖וּ); [[שופטים ה/טעמים#ה ט|ה,ט]] (א=לְחוֹקֲקֵ֣י); [[שופטים ה/טעמים#ה ט|ה,ט]] (א=בָּרֲכ֖וּ); [[שופטים ה/טעמים#ה יא|ה,יא]] (א=מְחַֽצֲצִ֗ים); [[שופטים ה/טעמים#ה יב|ה,יב]] (א=וּֽשֲׁבֵ֥ה); [[שופטים ה/טעמים#ה יד|ה,יד]] (א=מְחֹ֣קֲקִ֔ים); [[שופטים ז/טעמים#ז ו|ז,ו]] (א=הַֽמְלַקֲקִ֤ים); [[שופטים ז/טעמים#ז ז|ז,ז]] (א=הַֽמֲלַֽקֲקִים֙ [{{קו תחתי|שני חטפים}}]);{{הערה|השוו "הַֽמְלַקֲקִ֤ים" בפסוק הקודם; וראו לעיל ב[[#ספר שופטים|רשימת החריגים]] לגבי שתי הגעיות.}} [[שופטים ח/טעמים#ח ב|ח,ב]] (א=עֹלֲל֥וֹת); [[שופטים ט/טעמים#ט יג|ט,יג]] (א=הַֽמֲשַׂמֵּ֥חַ); [[שופטים ט/טעמים#ט לז|ט,לז]] (א=מְעוֹנֲנִֽים); [[שופטים ט/טעמים#ט נד|ט,נד]] (א=וּמ֣וֹתֲתֵ֔נִי); [[שופטים ט/טעמים#ט נז|ט,נז]] (א=קִֽלֲלַ֖ת); [[שופטים י/טעמים#י ח|י,ח]] (א=וַיְרֹֽצֲצוּ֙); [[שופטים יג/טעמים#יג כד|יג,כד]] (א=וַֽיְבָרֲכֵ֖הוּ); [[שופטים טז/טעמים#טז טז|טז,טז]] (א=וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ); [[שופטים טז/טעמים#טז כד|טז,כד]] (א=וַֽיְהַלֲל֖וּ); [[שופטים כ/טעמים#כ לא|כ,לא]] (א=בַּֽמֲסִלּוֹת֙); [[שופטים כ/טעמים#כ לב|כ,לב]] (א=אֶל־הַֽמֲסִלּֽוֹת); [[שופטים כ/טעמים#כ מה|כ,מה]] (א=וַיְעֹלֲלֻ֙הוּ֙); [[שופטים כ/טעמים#כ מה|כ,מה]] (א=בַּֽמֲסִלּ֔וֹת); [[שופטים כא/טעמים#כא כג|כא,כג]] (א=מִן־הַמְּחֹלֲל֖וֹת).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בשמואל}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר שמואל|ספר שמואל]]''' (30 פריטים): [[שמואל א ב/טעמים#ב כה|שמ"א ב,כה]] (א=וּפִֽלֲל֣וֹ); [[שמואל א ג/טעמים#ג יג|שמ"א ג,יג]] (א=כִּֽי־מְקַלֲלִ֤ים); [[שמואל א ד/טעמים#ד יז|שמ"א ד,יז]] (א=הַֽמֲבַשֵּׂ֜ר); [[שמואל א ז/טעמים#ז ג|שמ"א ז,ג]] (א=מִתּוֹכֲכֶ֖ם); [[שמואל א ט/טעמים#ט ו|שמ"א ט,ו]] (א=נֵ֣לֲכָה); [[שמואל א יג/טעמים#יג י|שמ"א יג,י]] (א=לְבָרֲכֽוֹ); [[שמואל א יז/טעמים#יז נא|שמ"א יז,נא]] (א=וַיְמֹ֣תֲתֵ֔הוּ); [[שמואל א יז/טעמים#יז נב|שמ"א יז,נב]] (א=חַֽלֲלֵ֤י); [[שמואל א יח/טעמים#יח כג|שמ"א יח,כג]] (א=הַֽנֲקַלָּ֤ה); [[שמואל א כד/טעמים#כד י|שמ"א כד,י]] (א=לַהֲרָגֲךָ֖); [[שמואל א כה/טעמים#כה ז|שמ"א כה,ז]] (א=גֹזֲזִ֖ים); [[שמואל א כה/טעמים#כה יא|שמ"א כה,יא]] (א=לְגֹזֲזָ֑י); [[שמואל א כה/טעמים#כה כו|שמ"א כה,כו]] (א=וְהַֽמֲבַקְשִׁ֥ים); [[שמואל א כו/טעמים#כו יא|שמ"א כו,יא]] (א=וְנֵלֲכָה־לָּֽנוּ); [[שמואל א ל/טעמים#ל טז|שמ"א ל,טז]] (א=וְחֹ֣גֲגִ֔ים); [[שמואל ב א/טעמים#א ט|שמ"ב א,ט]] (א=וּמֹ֣תֲתֵ֔נִי); [[שמואל ב י/טעמים#י ג|שמ"ב י,ג]] (א=הַֽמֲכַבֵּ֨ד); [[שמואל ב יג/טעמים#יג כג|שמ"ב יג,כג]] (א=גֹֽזֲזִים֙); [[שמואל ב יג/טעמים#יג כה|שמ"ב יג,כה]] (א=וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ); [[שמואל ב יד/טעמים#יד י|שמ"ב יד,י]] (א=הַֽמֲדַבֵּ֤ר); [[שמואל ב טו/טעמים#טו ז|שמ"ב טו,ז]] (א=אֵ֣לֲכָה); [[שמואל ב טו/טעמים#טו ז|שמ"ב טז,ז]] (א=בְּקַֽלֲל֑וֹ); [[שמואל ב יט/טעמים#יט ו|שמ"ב יט,ו]] (א=הַֽמֲמַלְּטִ֤ים); [[שמואל ב יט/טעמים#יט מ|שמ"ב יט,מ]] (א=וַיְבָ֣רֲכֵ֔הוּ); [[שמואל ב כ/טעמים#כ יב|שמ"ב כ,יב]] (א=הַֽמֲסִלָּ֑ה); [[שמואל ב כ/טעמים#כ יב|שמ"ב כ,יב]] (א=מִן־הַֽמֲסִלָּ֤ה); [[שמואל ב כ/טעמים#כ יג|שמ"ב כ,יג]] (א=מִן־הַֽמֲסִלָּ֑ה);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים.}} [[שמואל ב כ/טעמים#כ טו|שמ"ב כ,טו]] (א=סֹֽלֲלָה֙); [[שמואל ב כא/טעמים#כא ג|שמ"ב כא,ג]] (א=וּבָרֲכ֖וּ); [[שמואל ב כב/טעמים#כב יב|שמ"ב כב,יב]] (א=חַֽשֲׁרַת־מַ֖יִם).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות במלכים}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר מלכים|ספר מלכים]]''' (29 פריטים): [[מלכים א ד/טעמים#ד יב|מל"א ד,יב]] (א=לְיָקְמֳעָֽם [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[מלכים א ו/טעמים#ו לז|מל"א ו,לז]] (א=הָרֲבִיעִ֔ית); [[מלכים א ז/טעמים#ז כד|מל"א ז,כד]] (א=סֹבֲבִ֣ים); [[מלכים א ח/טעמים#ח לה|מל"א ח,לה]] (א=וְהִֽתְפַּלֲל֞וּ); [[מלכים א ח/טעמים#ח מד|מל"א ח,מד]] (א=וְהִתְפַּלֲל֣וּ); [[מלכים א ח/טעמים#ח מח|מל"א ח,מח]] (א=וְהִתְפַּלֲל֣וּ);{{הערה|פריט זה נשמט מרשימת ברויאר בכתר ירושלים.}} [[מלכים א ח/טעמים#ח סו|מל"א ח,סו]] (א=וַֽיְבָרֲכ֖וּ); [[מלכים א יג/טעמים#יג ז|מל"א יג,ז]] (א=וּֽסֳעָ֑דָה [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[מלכים א יד/טעמים#יד כא|מל"א יד,כא]] (א=וּֽשֲׁבַ֨ע); [[מלכים א יז/טעמים#יז יא|מל"א יז,יא]] (א=לִֽקְִחִי־נָ֥א [{{קו תחתי|'''חטף חיריק'''}}]); [[מלכים א יח/טעמים#יח כח|מל"א יח,כח]] (א=וַיִּתְגֹּֽדֲדוּ֙); [[מלכים א כא/טעמים#כא יט|מל"א כא,יט]] (א=לָקֲק֤וּ); [[מלכים א כא/טעמים#כא כ|מל"א כא,כ]] (א=הַֽמֲצָאתַ֖נִי); [[מלכים ב ב/טעמים#ב א|מל"ב ב,א]] (א=בַּֽסֳעָרָ֖ה [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[מלכים ב ב/טעמים#ב יא|מל"ב ב,יא]] (א=בַּֽסֳעָרָ֖ה [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[מלכים ב ב/טעמים#ב כד|מל"ב ב,כד]] (א=וַֽיְקַלֲלֵ֖ם); [[מלכים ב ג/טעמים#ג טו|מל"ב ג,טו]] (א=הַֽמֲנַגֵּ֔ן); [[מלכים ב ד/טעמים#ד כט|מל"ב ד,כט]] (א=תְבָרֲכֶ֔נּוּ); [[מלכים ב ו/טעמים#ו ב|מל"ב ו,ב]] (א=נֵלֲכָה־נָּ֣א); [[מלכים ב ו/טעמים#ו כח|מל"ב ו,כח]] (א=וְנֹאכֲלֶ֣נּוּ); [[מלכים ב ו/טעמים#ו כט|מל"ב ו,כט]] (א=וְנֹ֣אכֲלֶ֔נּוּ); [[מלכים ב ו/טעמים#ו לב|מל"ב ו,לב]] (א=בֶּן־הַֽמֲרַצֵּ֤חַ); [[מלכים ב ז/טעמים#ז ח|מל"ב ז,ח]] (א=הַֽמֲצֹרָעִ֨ים); [[מלכים ב ח/טעמים#ח יב|מל"ב ח,יב]] (א=וְעֹלֲלֵיהֶ֣ם); [[מלכים ב ט/טעמים#ט יז|מל"ב ט,יז]] (א=וּֽשֲׁלַ֥ח); [[מלכים ב י/טעמים#י טו|מל"ב י,טו]] (א=וַֽיְבָרֲכֵ֗הוּ); [[מלכים ב י/טעמים#י לג|מל"ב י,לג]] (א=וְהַֽמֲנַשִּׁ֑י); [[מלכים ב יב/טעמים#יב יב|מל"ב יב,יב]] (א=הַֽמֲתֻכָּ֔ן); [[מלכים ב יט/טעמים#יט טז|מל"ב יט,טז]] (א=וּֽשֲׁמָ֔ע).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בישעיהו}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר ישעיהו|ספר ישעיהו]]''' (53 פריטים): [[ישעיהו א/טעמים#א כג|א,כג]] (א=סוֹרֲרִ֗ים); [[ישעיהו א/טעמים#א ל|א,ל]] (א=וּֽכֲגַנָּ֔ה); [[ישעיהו ב/טעמים#ב ו|ב,ו]] (א=וְעֹנֲנִ֖ים); [[ישעיהו י/טעמים#י א|י,א]] (א=הַחֹֽקֲקִ֖ים); [[ישעיהו י/טעמים#י לא|י,לא]] (א=נָֽדֲדָ֖ה); [[ישעיהו יא/טעמים#יא יג|יא,יג]] (א=וְצֹרֲרֵ֥י); [[ישעיהו יז/טעמים#יז יד|יז,יד]] (א=לְבֹזֲזֵֽינוּ); [[ישעיהו יט/טעמים#יט ו|יט,ו]] (א=דָּלֲל֥וּ); [[ישעיהו יט/טעמים#יט כה|יט,כה]] (א=בֵּרֲכ֛וֹ);{{הערה|בטעות "יט,כו" ברשימת ברויאר בסוף תנ"ך כתר ירושלים.}} [[ישעיהו כא/טעמים#כא ו|כא,ו]] (א=הַֽמֲצַפֶּ֔ה); [[ישעיהו כב/טעמים#כב ג|כב,ג]] (א=נָֽדֲדוּ־יַ֖חַד); [[ישעיהו כב/טעמים#כב טז|כב,טז]] (א=חֹקֲקִ֥י); [[ישעיהו כג/טעמים#כג יג|כג,יג]] (א=עֽוֹרֲרוּ֙); [[ישעיהו כד/טעמים#כד יט|כד,יט]] (א=הִֽתְפּוֹרֲרָה֙); [[ישעיהו כד/טעמים#כד יט|כד,יט]] (א=הִֽתְמוֹטֲטָ֖ה); [[ישעיהו כד/טעמים#כד כ|כד,כ]] (א=וְהִֽתְנוֹדֲדָ֖ה); [[ישעיהו כו/טעמים#כו כ|כו,כ]] (א=וּֽסֲגֹ֥ר); [[ישעיהו כז/טעמים#כז ח|כז,ח]] (א=בְּסַאסֳּאָ֖ה [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[ישעיהו ל/טעמים#ל א|ל,א]] (א=סֽוֹרֲרִים֙); [[ישעיהו לא/טעמים#לא ח|לא,ח]] (א=תֹּאכֲלֶ֑נּוּ); [[ישעיהו לג/טעמים#לג ג|לג,ג]] (א=נָדֲד֖וּ); [[ישעיהו לג/טעמים#לג כב|לג,כב]] (א=מְחֹקֲקֵ֑נוּ); [[ישעיהו לג/טעמים#לג כג|לג,כג]] (א=בָּ֥זֲזוּ); [[ישעיהו לד/טעמים#לד טז|לד,טז]] (א=וּֽקֲרָ֔אוּ); [[ישעיהו לז/טעמים#לז יז|לז,יז]] (א=וּֽשֲׁמָ֔ע); [[ישעיהו לז/טעמים#לז לג|לז,לג]] (א=סֹלֲלָֽה); [[ישעיהו לח/טעמים#לח יח|לח,יח]] (א=יְהַלֲלֶ֑ךָּ); [[ישעיהו מ/טעמים#מ ד|מ,ד]] (א=וְהָרֲכָסִ֖ים); [[ישעיהו מ/טעמים#מ כ|מ,כ]] (א=הַֽמֲסֻכָּ֣ן); [[ישעיהו מב/טעמים#מב כד|מב,כד]] (א=לְבֹזֲזִ֖ים); [[ישעיהו מה/טעמים#מה יד|מה,יד]] (א=וּֽסֲחַר־כּוּשׁ֮); [[ישעיהו מה/טעמים#מה יח|מה,יח]] (א=כֽוֹנֲנָ֔הּ); [[ישעיהו מה/טעמים#מה כ|מה,כ]] (א=וּמִֽתְפַּלֲלִ֔ים); [[ישעיהו מז/טעמים#מז י|מז,י]] (א=שׁוֹבֲבָ֑תֶךְ); [[ישעיהו מח/טעמים#מח יד|מח,יד]] (א=וּֽשֲׁמָ֔עוּ); [[ישעיהו מח/טעמים#מח יז|מח,יז]] (א=מַדְרִֽיכֲךָ֖); [[ישעיהו נא/טעמים#נא ב|נא,ב]] (א=וַאֲבָרֲכֵ֖הוּ); [[ישעיהו נא/טעמים#נא יז|נא,יז]] (א=הִתְעוֹרֲרִ֣י [1]); [[ישעיהו נא/טעמים#נא יז|נא,יז]] (א=הִֽתְעוֹרֲרִ֗י [2]); [[ישעיהו נא/טעמים#נא כ|נא,כ]] (א=הַֽמֲלֵאִ֥ים); [[ישעיהו נב/טעמים#נב ו|נב,ו]] (א=הַֽמֲדַבֵּ֖ר); [[ישעיהו נג/טעמים#נג ז|נג,ז]] (א=גֹזֲזֶ֖יהָ); [[ישעיהו נז/טעמים#נז ג|נז,ג]] (א=עֹנֲנָ֑ה); [[ישעיהו נז/טעמים#נז כ|נז,כ]] (א=וְהָרֲשָׁעִ֖ים); [[ישעיהו נח/טעמים#נח ט|נח,ט]] (א=מִתּֽוֹכֲךָ֙); [[ישעיהו נט/טעמים#נט י|נט,י]] (א=נְגַשֲׁשָׁ֤ה); [[ישעיהו נט/טעמים#נט יט|נט,יט]] (א=נֹ֥סֲסָה); [[ישעיהו סב/טעמים#סב ט|סב,ט]] (א=וְהִֽלֲל֖וּ); [[ישעיהו סב/טעמים#סב י|סב,י]] (א=הַֽמֲסִלָּה֙); [[ישעיהו סג/טעמים#סג יח|סג,יח]] (א=בּוֹסֲס֖וּ); [[ישעיהו סד/טעמים#סד י|סד,י]] (א=הִֽלֲל֙וּךָ֙); [[ישעיהו סה/טעמים#סה יא|סה,יא]] (א=וְהַֽמֲמַלְאִ֖ים); [[ישעיהו סו/טעמים#סו טז|סו,טז]] (א=חַֽלֲלֵ֥י).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בירמיהו}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר ירמיהו|ספר ירמיהו]]''' (37 פריטים):{{הערה|1=רשימה זו אינה כוללת את הפריט [[ירמיהו מח/טעמים#מח לב|מח,לב]] (א=מִבֲּכִ֨י), המובא ברשימות ברויאר. נראה יותר שבכתר יש כאן שווא בלבד ("מִבְּכִ֨י"), או שהקו של הפתח נמחק; וכך הכריעו גם ב[https://www.mgketer.org/mikra/13/48/1/mg/106 מג"ה].}} [[ירמיהו ג/טעמים#ג כה|ג,כה]] (א=וּֽתֲכַסֵּנוּ֮); [[ירמיהו ד/טעמים#ד ז|ד,ז]] (א=מִֽסֻּבֲּכ֔וֹ); [[ירמיהו ה/טעמים#ה א|ה,א]] (א=שׁוֹטֲט֞וּ); [[ירמיהו ה/טעמים#ה ה|ה,ה]] (א=אֵֽלֲכָה־לִּ֤י); [[ירמיהו ו/טעמים#ו ו|ו,ו]] (א=סֹֽלֲלָ֑ה); [[ירמיהו ו/טעמים#ו ט|ו,ט]] (א=יְעוֹלֲל֥וּ); [[ירמיהו ו/טעמים#ו כח|ו,כח]] (א=סוֹרֲרִ֔ים); [[ירמיהו ז/טעמים#ז יא|ז,יא]] (א=הַֽמֳעָרַ֣ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[ירמיהו ח/טעמים#ח ה|ח,ה]] (א=שׁוֹבֲבָ֜ה); [[ירמיהו ח/טעמים#ח כג|ח,כג]] (א=חַֽלֲלֵ֥י); [[ירמיהו ט/טעמים#ט ט|ט,ט]] (א=נָדֲד֖וּ); [[ירמיהו ט/טעמים#ט טז|ט,טז]] (א=לַמְקוֹנֲנ֖וֹת); [[ירמיהו יא/טעמים#יא טו|יא,טו]] (א=הַֽמֲזִמָּ֙תָה֙); [[ירמיהו יא/טעמים#יא כא|יא,כא]] (א=הַֽמֲבַקְשִׁ֥ים); [[ירמיהו יב/טעמים#יב י|יב,י]] (א=בֹּסֲס֖וּ); [[ירמיהו יב/טעמים#יב יב|יב,יב]] (א=שֹֽׁדֲדִ֔ים); [[ירמיהו כ/טעמים#כ יז|כ,יז]] (א=לֹא־מוֹתֲתַ֖נִי); [[ירמיהו כב/טעמים#כב טו|כב,טו]] (א=הֲתִֽמֲלֹ֔ךְ); [[ירמיהו כב/טעמים#כב כ|כב,כ]] (א=וּֽצֳעָ֔קִי [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[ירמיהו כב/טעמים#כב כח|כב,כח]] (א=הֽוּטֲלוּ֙); [[ירמיהו כה/טעמים#כה לג|כה,לג]] (א=חַֽלֲלֵ֤י); [[ירמיהו כה/טעמים#כה לו|כה,לו]] (א=וִֽילֲלַ֖ת); [[ירמיהו לא/טעמים#לא לב|לא,לב]] (ל=אֶכְתֲּבֶ֑נָּה);{{הערה|1=בן־נפתלי,'''ל''',ב1=אֶכְתֲּבֶ֑נָּה (חטף פתח); בן־אשר,מ"ש,דפוסים=אֶכְתֳּבֶ֑נָּה (חטף קמץ); ק=אֶכְתְּבֶ֑נָּה (שווא). הפריט אינו מופיע בספר החילופים מהדורת ליפשיץ; החילוף מוזכר ברד"ק, ודבריו הובאו במ"ש.}} [[ירמיהו לב/טעמים#לב ט|לב,ט]] (ל=וָֽאֶשְׁקֲלָה־לּוֹ֙); [[ירמיהו לג/טעמים#לג י|לג,י]] (א=הַֽנֲשַׁמּ֗וֹת); [[ירמיהו מ/טעמים#מ טו|מ,טו]] (א=אֵ֤לֲכָה); [[ירמיהו מא/טעמים#מא ה|מא,ה]] (א=וּמִתְגֹּֽדֲדִ֑ים); [[ירמיהו מד/טעמים#מד ט|מד,ט]] (א=הַֽשֲׁכַחְתֶּם֩); [[ירמיהו מו/טעמים#מו ט|מו,ט]] (א=וְהִתְהֹלֲל֣וּ); [[ירמיהו מח/טעמים#מח כ|מח,כ]] (א-קרי=וּֽזֳעָ֑קוּ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[ירמיהו מט/טעמים#מט ד|מט,ד]] (א=מַה־תִּתְהַֽלֲלִי֙); [[ירמיהו נ/טעמים#נ ו|נ,ו]] (א-קרי=שׁוֹבֲב֑וּם); [[ירמיהו נ/טעמים#נ י|נ,י]] (א=כָּל־שֹׁלֲלֶ֥יהָ); [[ירמיהו נא/טעמים#נא ב|נא,ב]] (א=וִיבֹקֲק֖וּ);{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}} [[ירמיהו נא/טעמים#נא ז|נא,ז]] (א=יִתְהֹלֲל֥וּ); [[ירמיהו נא/טעמים#נא מט|נא,מט2]] (א=חַֽלֲלֵ֥י); [[ירמיהו נא/טעמים#נא נג|נא,נג]] (א=שֹׁדֲדִ֛ים).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות ביחזקאל}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר יחזקאל|ספר יחזקאל]]''' (55 פריטים): [[יחזקאל א/טעמים#א ז|א,ז]] (א=וְנֹ֣צֲצִ֔ים); [[יחזקאל ג/טעמים#ג יח|ג,יח]] (א=הָרֲשָׁעָ֖ה); [[יחזקאל ג/טעמים#ג יט|ג,יט]] (א=הָרֲשָׁעָ֑ה); [[יחזקאל ד/טעמים#ד ב|ד,ב]] (א=סֹלֲלָ֑ה); [[יחזקאל ד/טעמים#ד ט|ד,ט]] (א=תֹּאכֲלֶֽנּוּ); [[יחזקאל ד/טעמים#ד י|ד,י]] (א=תֹּאכֲלֶ֔נּוּ [1]); [[יחזקאל ד/טעמים#ד ט|ד,י]] (א=תֹּאכֲלֶֽנּוּ [2]); [[יחזקאל ד/טעמים#ד יב|ד,יב]] (א=תֹּאכֲלֶ֑נָּה); [[יחזקאל ד/טעמים#ד יב|ד,יב]] (א=בְּגֶֽלֲלֵי֙); [[יחזקאל ד/טעמים#ד טו|ד,טו]] (א=גֶּֽלֲלֵ֣י); [[יחזקאל ו/טעמים#ו ז|ו,ז]] (א=בְּתוֹכֲכֶ֑ם); [[יחזקאל ז/טעמים#ז טו|ז,טו]] (א=יֹאכֲלֶֽנּוּ); [[יחזקאל ט/טעמים#ט ח|ט,ח]] (א=וְנֵֽאשֲׁאַ֖ר); [[יחזקאל יג/טעמים#יג כ|יג,כ]] (א=מְצֹדֲד֨וֹת [1]); [[יחזקאל יג/טעמים#יג כ|יג,כ]] (א=מְצֹדֲד֥וֹת [2]); [[יחזקאל טז/טעמים#טז נא|טז,נא]] (וַתְּצַדֲּקִי֙); [[יחזקאל יז/טעמים#יז יז|יז,יז]] (ל=סֹלֲלָ֖ה); [[יחזקאל כא/טעמים#כא כז|כא,כז]] (א=סֹלֲלָ֖ה); [[יחזקאל כו/טעמים#כו ח|כו,ח]] (א=סֹֽלֲלָ֔ה); [[יחזקאל כו/טעמים#כו יב|כו,יב]] (א=וְשָׁלֲל֣וּ); [[יחזקאל כו/טעמים#כו יב|כו,יב]] (א=וּבָֽזֲזוּ֙); [[יחזקאל כו/טעמים#כו טז|כו,טז]] (א=וְשָׁמֲמ֖וּ); [[יחזקאל כו/טעמים#כו כא|כו,כא]] (א=וּֽתֲבֻקְשִׁ֗י); [[יחזקאל כז/טעמים#כז ד|כז,ד]] (א=כָּלֲל֖וּ); [[יחזקאל כז/טעמים#כז כז|כז,כז]] (א=וּבְכׇל־קֳהָלֵךְ֙ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יחזקאל כז/טעמים#כז לב|כז,לב]] (א=וְקוֹנֲנ֖וּ); [[יחזקאל כז/טעמים#כז לד|כז,לד]] (א=וְכׇל־קֳהָלֵ֖ךְ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יחזקאל כז/טעמים#כז לה|כז,לה]] (א=שָׁמֲמ֖וּ); [[יחזקאל כח/טעמים#כח ט|כח,ט]] (א=מְחַלֲלֶֽיךָ); [[יחזקאל כח/טעמים#כח טז|כח,טז]] (א=תוֹכֲךָ֛); [[יחזקאל כח/טעמים#כח יח|כח,יח]] (א=מִתּֽוֹכֲךָ֙); [[יחזקאל כח/טעמים#כח יט|כח,יט]] (א=שָׁמֲמ֖וּ); [[יחזקאל לא/טעמים#לא ד|לא,ד]] (א=רֹמֲמָ֑תְהוּ); [[יחזקאל לא/טעמים#לא ו|לא,ו]] (א=קִֽנֲנוּ֙); [[יחזקאל לב/טעמים#לב י|לב,י]] (א=בְּעוֹפֲפִ֥י); [[יחזקאל לב/טעמים#לב יב|לב,יב]] (א=וְשָֽׁדֲדוּ֙); [[יחזקאל לב/טעמים#לב טז|לב,טז]] (א=וְק֣וֹנֲנ֔וּהָ); [[יחזקאל לב/טעמים#לב כב|לב,כב]] (א=וְכָל־קֳהָלָ֔הּ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[יחזקאל לג/טעמים#לג כח|לג,כח]] (א=וְשָׁ֥מֲמ֛וּ); [[יחזקאל לה/טעמים#לה ו|לה,ו]] (א=יִרְדֲּפֶ֑ךָ [1]); [[יחזקאל לה/טעמים#לה ו|לה,ו]] (א=יִרְדֲּפֶֽךָ [2]); [[יחזקאל לה/טעמים#לה ז|לה,ז]] (א=לְשִֽׁמֲמָ֖ה); [[יחזקאל לה/טעמים#לה ט|לה,ט]] (א=שִֽׁמֲמ֤וֹת); [[יחזקאל לה/טעמים#לה יא|לה,יא]] (א=אֶשְׁפֲּטֶֽךָ); [[יחזקאל לו/טעמים#לו ד|לו,ד]] (א=הַשֹּֽׁמֲמוֹת֙); [[יחזקאל לו/טעמים#לו לה|לו,לה]] (א=וְהַֽנֲשַׁמּ֥וֹת); [[יחזקאל לט/טעמים#לט י|לט,י]] (א=וְשָׁלֲל֣וּ); [[יחזקאל לט/טעמים#לט י|לט,י]] (א=אֶת־שֹׁלֲלֵיהֶ֗ם); [[יחזקאל לט/טעמים#לט י|לט,י]] (א=וּבָֽזֲזוּ֙); [[יחזקאל לט/טעמים#לט י|לט,י]] (א=אֶת־בֹּ֣זֲזֵיהֶ֔ם); [[יחזקאל לט/טעמים#לט כז|לט,כז]] (א=בְּשׁוֹבֲבִ֤י); [[יחזקאל מ/טעמים#מ מג|מ,מג]] (א=וְהַֽשֲׁפַתַּ֗יִם); [[יחזקאל מג/טעמים#מג י|מג,י]] (א=וּמָדֲד֖וּ); [[יחזקאל מז/טעמים#מז כב|מז,כב]] (א=בְּתוֹכֲכֶ֔ם [1]); [[יחזקאל מח/טעמים#מח יא|מח,יא]] (א=הַֽמֲקֻדָּשׁ֙).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בתרי עשר}}'''[[מקרא על פי המסורה/נביאים#ספר תרי עשר|ספר תרי עשר]]''' (25 פריטים): [[הושע ז/טעמים#ז ה|הושע ז,ה]] (א=אֶת־לֹצֲצִֽים); [[הושע ז/טעמים#ז יג|הושע ז,יג]] (א=כִּֽי־נָדֲד֣וּ); [[הושע ט/טעמים#ט טו|הושע ט,טו]] (א=סֹרֲרִֽים); [[הושע ט/טעמים#ט יז|הושע ט,יז]] (א=נֹדֲדִ֖ים); [[יואל ג/טעמים#ג ג|יואל ג,ג]] (א=וְתִֽימֲר֖וֹת); [[עמוס ב/טעמים#ב יג|עמוס ב,יג]] (א=הַֽמֲלֵאָ֥ה); [[עמוס ד/טעמים#ד א|עמוס ד,א]] (א=הָרֹצֲצ֖וֹת); [[עמוס ה/טעמים#ה יב|עמוס ה,יב]] (א=צֹרֲרֵ֤י); [[עמוס ו/טעמים#ו ג|עמוס ו,ג]] (א=הַֽמֲנַדִּ֖ים); [[עמוס ח/טעמים#ח ח|עמוס ח,ח]] (א-כתיב=וְנִשְׁקֳהָ֖ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[מיכה ג/טעמים#ג ט|מיכה ג,ט]] (ל=הַֽמֲתַעֲבִ֣ים); [[מיכה ה/טעמים#ה יא|מיכה ה,יא]] (א=וּֽמְעוֹנֲנִ֖ים); [[מיכה ו/טעמים#ו ז|מיכה ו,ז]] (א=בְּרִֽבֲב֖וֹת); [[מיכה ז/טעמים#ז א|מיכה ז,א]] (א=אַ֣לֲלַי); [[מיכה ז/טעמים#ז א|מיכה ז,א]] (א=כְּעֹלֲלֹ֖ת); [[נחום ב/טעמים#ב ג|נחום ב,ג]] (א=בֹּֽקֲקִ֔ים); [[נחום ב/טעמים#ב ה|נחום ב,ה]] (א=יִתְהוֹלֲל֣וּ); [[נחום ב/טעמים#ב ח|נחום ב,ח]] (א=מְתֹפֲפֹ֖ת); [[חבקוק ג/טעמים#ג ו|חבקוק ג,ו]] (א=וַיִּתְפֹּֽצֲצוּ֙); [[חבקוק ג/טעמים#ג טז|חבקוק ג,טז]] (א=צָלֲל֣וּ); [[צפניה א/טעמים#א ט|צפניה א,ט]] (א=הַֽמֲמַלְאִ֛ים); [[צפניה ב/טעמים#ב א|צפניה ב,א]] (א=הִֽתְקוֹשֲׁשׁ֖וּ); [[צפניה ב/טעמים#ב יב|צפניה ב,יב]] (א=חַֽלֲלֵ֥י); [[זכריה ד/טעמים#ד יב|זכריה ד,יב]] (ל=שִׁבֲּלֵ֣י); [[זכריה יא/טעמים#יא ג|זכריה יא,ג]] (א=יִֽלֲלַ֣ת).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות במשלי}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר תהלים|ספר תהלים]]''' (171 פריטים): [[תהלים ה/טעמים#ה ו|ה,ו]] (א=ה֭וֹלֲלִים); [[תהלים ה/טעמים#ה ט|ה,ט]] (א=שׁוֹרֲרָ֑י); [[תהלים ו/טעמים#ו ח|ו,ח]] (א=עָשֲׁשָׁ֣ה); [[תהלים ו/טעמים#ו ח|ו,ח]] (א=בְּכׇל־צוֹרֲרָֽי); [[תהלים ז/טעמים#ז ה|ז,ה]] (א=צֽוֹרֲרִ֣י); [[תהלים ז/טעמים#ז ז|ז,ז]] (א=צוֹרֲרָ֑י); [[תהלים ז/טעמים#ז ח|ז,ח]] (א=תְּסֽוֹבֲבֶ֑ךָּ); [[תהלים ח/טעמים#ח ג|ח,ג]] (א=עוֹלֲלִ֨ים ׀); [[תהלים ח/טעמים#ח ג|ח,ג]] (א=צוֹרֲרֶ֑יךָ); [[תהלים ט/טעמים#ט יד|ט,יד]] (א=חָֽנֲנֵ֬נִי); [[תהלים ט/טעמים#ט יד|ט,יד]] (א=מְ֝רוֹמֲמִ֗י); [[תהלים י/טעמים#י ה|י,ה]] (א=כׇּל־צ֝וֹרֲרָ֗יו); [[תהלים יא/טעמים#יא ב|יא,ב]] (א=כּוֹנֲנ֣וּ); [[תהלים יב/טעמים#יב ז|יב,ז]] (א=אִ֥מֲר֣וֹת); [[תהלים יד/טעמים#יד א|יד,א]] (א=הִֽשְִׁחִ֗יתוּ [{{קו תחתי|'''חטף חיריק'''}}]); [[תהלים יד/טעמים#יד א|יד,א]] (א=הִֽתְִעִ֥יבוּ [{{קו תחתי|'''חטף חיריק'''}}]); [[תהלים יז/טעמים#יז יד|יז,יד]] (ש1=מִ֥מֲתִֽים־יָדְךָ֨ ׀); [[תהלים יח/טעמים#יח ז|יח,ז]] (ל=אֶ֥קֲרָ֣א); [[תהלים כו/טעמים#כו ו|כו,ו]] (א=וַאֲסֹבֲבָ֖ה); [[תהלים כז/טעמים#כז ה|כז,ה]] (א=יְרוֹמֲמֵֽנִּי); [[תהלים כז/טעמים#כז יא|כז,יא]] (א=שֽׁוֹרֲרָֽי); [[תהלים לא/טעמים#לא י|לא,י]] (א=עָשֲׁשָׁ֖ה); [[תהלים לא/טעמים#לא יב|לא,יב]] לא,יב (א=מִכׇּל־צֹרֲרַ֨י); [[תהלים לא/טעמים#לא יב|לא,יב]] לא,יב (א=וְלִ֥שֲׁכֵנַ֨י ׀); [[תהלים לא/טעמים#לא יב|לא,יב]] לא,יב (א=נָדֲד֥וּ); [[תהלים לב/טעמים#לב ז|לב,ז]] (א=תְּס֖וֹבֲבֵ֣נִי); [[תהלים לב/טעמים#לב י|לב,י]] (א=יְסוֹבֲבֶֽנּוּ); [[תהלים לד/טעמים#לד א|לד,א]] (א=וַ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ); [[תהלים לד/טעמים#לד ב|לד,ב]] (א=אֲבָרֲכָ֣ה); [[תהלים לד/טעמים#לד ד|לד,ד]] (א=וּנְרוֹמֲמָ֖ה); [[תהלים לה/טעמים#לה יח|לה,יח]] (א=אֲהַלֲלֶֽךָּ); [[תהלים לט/טעמים#לט יג|לט,יג]] (א?=<שִׁ֥מֳעָֽה{{מ:מקף אפור}}תְפִלָּתִ֨י ׀> [{{קו תחתי|חטף קמץ}}] או <שִׁ֥מֲעָֽה{{מ:מקף אפור}}תְפִלָּתִ֨י ׀> בחטף קמץ); [[תהלים מ/טעמים#מ יג|מ,יג]] (א=אָפֲפֽוּ־עָלַ֨י); [[תהלים מב/טעמים#מב יא|מב,יא]] (א=צוֹרֲרָ֑י);{{הערה|שם=חסר אצל ברויאר}} [[תהלים נג/טעמים#נג,ב|נג,ב]] (א=הִֽ֝שְִׁחִ֗יתוּ [{{קו תחתי|'''חטף חיריק'''}}]); [[תהלים נג/טעמים#נג,ב|נג,ב]] (א=וְהִֽתְִעִ֥יבוּ [{{קו תחתי|'''חטף חיריק'''}}]); [[תהלים נה/טעמים#נה,יא|נה,יא]] (א=יְסוֹבֲבֻ֥הָ); [[תהלים נה/טעמים#נה,כב|נה,כב]] (א=וּֽקֲרָב־לִ֫בּ֥וֹ); [[תהלים נו/טעמים#נו ג|נו,ג]] (א=שׁ֭וֹרֲרַי); [[תהלים נט/טעמים#נט ז|נט,ז]] (א=וִיס֥וֹבֲבוּ); [[תהלים נט/טעמים#נט טו|נט,טו]] (א=וִיס֥וֹבֲבוּ); [[תהלים ס/טעמים#ס ט|ס,ט]] (א=מְחֹֽקֲקִֽי); [[תהלים סב/טעמים#סב ד|סב,ד]] (א=תְּה֥וֹתֲת֣וּ); [[תהלים סב/טעמים#סב ה|סב,ה]] (א=יְקַֽלֲלוּ־סֶֽלָה); [[תהלים סד/טעמים#סד ט|סד,ט]] (א=יִ֝תְנֹדֲד֗וּ); [[תהלים סד/טעמים#סד יא|סד,יא]] (א=וְ֝יִתְהַלֲל֗וּ); [[תהלים סה/טעמים#סה ה|סה,ה]] (א=תִּ֥בֲחַ֣ר); [[תהלים סה/טעמים#סה י|סה,י]] (א=וַתְּשֹׁ{{גלגל}}קֲקֶ֡הָ); [[תהלים סה/טעמים#סה יא|סה,יא]] (א=תְּ֝מֹגֲגֶ֗נָּה); [[תהלים סו/טעמים#סו ז|סו,ז]] (א=הַסּוֹרֲרִ֓ים ׀); [[תהלים סו/טעמים#סו ח|סו,ח]] (א=בָּרֲכ֖וּ); [[תהלים סו/טעמים#סו יב|סו,יב]] (א=לָרֲוָיָֽה); [[תהלים סז/טעמים#סז ב|סז,ב]] (א=וִיבָרֲכֵ֑נוּ); [[תהלים סז/טעמים#סז ז|סז,ז]] (א=יְ֝בָרֲכֵ֗נוּ); [[תהלים סז/טעמים#סז ח|סז,ח]] (א=יְבָרֲכֵ֥נוּ); [[תהלים סח/טעמים#סח ז|סח,ז]] (א=ס֝וֹרֲרִ֗ים); [[תהלים סח/טעמים#סח יט|סח,יט]] (א=ס֝וֹרֲרִ֗ים); [[תהלים סח/טעמים#סח כד|סח,כד]] (א=תִּ֥מֲחַ֥ץ); [[תהלים סח/טעמים#סח כז|סח,כז]] (א=בָּרֲכ֣וּ); [[תהלים סט/טעמים#סט כ|סט,כ]] (א=כׇּל־צוֹרֲרָֽי); [[תהלים סט/טעמים#סט לא|סט,לא]] (א=אֲהַלֲלָ֣ה); [[תהלים סט/טעמים#סט לה|סט,לה]] (א=יְֽ֭הַלֲלוּהוּ); [[תהלים עב/טעמים#עב טו|עב,טו]] (א=יְבָרֲכֶֽנְהוּ); [[תהלים עג/טעמים#עג ג|עג,ג]] (א=בַּהוֹלֲלִ֑ים); [[תהלים עג/טעמים#עג כח|עג,כח]] (א=קִ֥רֲבַ֥ת); [[תהלים עד/טעמים#עד ד|עד,ד]] (א=צֹ֭רֲרֶיךָ); [[תהלים עד/טעמים#עד ה|עד,ה]] (א=בִּסֲבָךְ־עֵ֝ץ); [[תהלים עד/טעמים#עד כא|עד,כא]] (א=יְֽהַלֲל֥וּ); [[תהלים עד/טעמים#עד כג|עד,כג]] (א=צֹרֲרֶ֑יךָ); [[תהלים עה/טעמים#עה ה|עה,ה]] (א=לַ֭הוֹלֲלִים); [[תהלים עו/טעמים#עו ו|עו,ו]] (א=אֶשְׁתּֽוֹלֲל֨וּ |);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר, אולי בגלל שהמקום מטושטש.}} [[תהלים עו/טעמים#עו יב|עו,יב]] (א=נִ֥דֲר֣וּ); [[תהלים פ/טעמים#פ ג|פ,ג]] (א=עוֹרֲרָ֥ה); [[תהלים פ/טעמים#פ יא|פ,יא]] (א=אַֽרֲזֵי); [[תהלים פג/טעמים#פג יג|פג,יג]] (נִ֣ירֲשָׁה); [[תהלים פד/טעמים#פד ה|פד,ה]] (יְֽהַלֲל֥וּךָ); [[תהלים פז/טעמים#פז ה|פז,ה]] (א=וּ֥לֲצִיּ֨וֹן ׀); [[תהלים פז/טעמים#פז ז|פז,ז]] (א=כְּחֹלֲלִ֑ים); [[תהלים צ/טעמים#צ יז|צ,יז]] (א=כּוֹנֲנָ֥ה); [[תהלים צ/טעמים#צ יז|צ,יז]] (א=כּוֹנֲנֵֽהוּ); [[תהלים צד/טעמים#צד י|צד,י]] (א=הַֽמֲלַמֵּ֖ד); [[תהלים צו/טעמים#צו ב|צו,ב]] (א=בָּרֲכ֣וּ); [[תהלים צז/טעמים#צז ז|צז,ז]] (א=הַמִּֽתְהַלֲלִ֥ים); [[תהלים צט/טעמים#צט ה|צט,ה]] (א=רוֹמֲמ֡וּ); [[תהלים צט/טעמים#צט ט|צט,ט]] (א=רוֹמֲמ֡וּ); [[תהלים ק/טעמים#ק ד|ק,ד]] (א=בָּרֲכ֥וּ); [[תהלים קג/טעמים#קג א|קג,א]] (א=בָּרֲכִ֣י); [[תהלים קג/טעמים#קג ב|קג,ב]] (א=בָּרֲכִ֣י); [[תהלים קג/טעמים#קג כ|קג,כ]] (א=בָּרֲכ֥וּ); [[תהלים קג/טעמים#קג כא|קג,כא]] (א=בָּרֲכ֣וּ); [[תהלים קג/טעמים#קג כב|קג,כב]] (א=בָּרֲכ֤וּ); [[תהלים קג/טעמים#קג כב|קג,כב]] (א=בָּרֲכִ֥י); [[תהלים קד/טעמים#קד א|קד,א]] (א=בָּרֲכִ֥י); [[תהלים קד/טעמים#קד ג|קד,ג]] (א=הַ֥מֲקָרֶ֥ה); [[תהלים קד/טעמים#קד ג|קד,ג]] (א=הַֽ֝מֲהַלֵּ֗ךְ); [[תהלים קד/טעמים#קד י|קד,י]] (א=הַֽמֲשַׁלֵּ֣חַ); [[תהלים קד/טעמים#קד יח|קד,יח]] (א=לַֽשֲׁפַנִּֽים); [[תהלים קד/טעמים#קד לה|קד,לה]] (א=בָּרֲכִ֣י); [[תהלים קד/טעמים#קד לה|קד,לה]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קה/טעמים#קה ג|קה,ג]] (א=הִֽ֭תְהַלֲלוּ); [[תהלים קה/טעמים#קה מה|קה,מה]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קו/טעמים#קו א|קו,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קז/טעמים#קז לו|קז,לו]] (א=וַ֝יְכוֹנֲנ֗וּ); [[תהלים קז/טעמים#קז לח|קז,לח]] (א=וַיְבָרֲכֵ֣ם); [[תהלים קז/טעמים#קז מג|קז,מג]] (א=וְ֝יִתְבּוֹנֲנ֗וּ); [[תהלים קח/טעמים#קח ט|קח,ט]] (א=מְחֹקֲקִֽי); [[תהלים קט/טעמים#קט כח|קט,כח]] (א=יְקַֽלֲלוּ־הֵמָּה֮); [[תהלים קט/טעמים#קט ל|קט,ל]] (א=אֲהַלֲלֶֽנּוּ); [[תהלים קיא/טעמים#קיא א|קיא,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קיב/טעמים#קיב א|קיב,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קיג/טעמים#קיג א|קיג,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קיג/טעמים#קיג א|קיג,א]] (א=הַ֭לֲלוּ); [[תהלים קיג/טעמים#קיג א|קיג,א]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּ); [[תהלים קיג/טעמים#קיג ט|קיג,ט]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קטו/טעמים#קטו יח|קטו,יח]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קיח/טעמים#קיח כח|קיח,כח]] (א=אֲרוֹמֲמֶֽךָּ); [[תהלים קיט/טעמים#קיט קטו|קיט,קטו]] (א=וְ֝אֶצֲּרָ֗ה); [[תהלים קיט/טעמים#קיט קעה|קיט,קעה]] (א=וּֽתְהַלֲלֶ֑ךָּ); [[תהלים קלד/טעמים#קלד א|קלד,א]] (א=בָּרֲכ֣וּ); [[תהלים קלד/טעמים#קלד ב|קלד,ב]] (א=וּ֝בָרֲכ֗וּ); [[תהלים קלה/טעמים#קלה א|קלה,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קלה/טעמים#קלה א|קלה,א]] (א=הַֽ֭לֲלוּ [1]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה א|קלה,א]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּ [2]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה ג|קלה,ג]] (א=הַֽלֲלוּ־יָ֭הּ); [[תהלים קלה/טעמים#קלה יט|קלה,יט]] (בָּרֲכ֣וּ [1]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה יט|קלה,יט]] (בָּרֲכ֥וּ [2]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה כ|קלה,כ]] (בָּרֲכ֣וּ [1]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה כ|קלה,כ]] (בָּרֲכ֥וּ [2]); [[תהלים קלה/טעמים#קלה כא|קלה,כא]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קלט/טעמים#קלט כא|קלט,כא]] (א=וּ֝בִתְקוֹמֲמֶ֗יךָ); [[תהלים קמ/טעמים#קמ ד|קמ,ד]] (א=שָׁ֥נֲנ֣וּ); [[תהלים קמג/טעמים#קמג יב|קמג,יב]] (א=כׇּל־צֹרֲרֵ֣י); [[תהלים קמד/טעמים#קמד א|קמד,א]] (א=הַֽמֲלַמֵּ֣ד); [[תהלים קמה/טעמים#קמה א|קמה,א]] (א=וַאֲבָרֲכָ֥ה); [[תהלים קמה/טעמים#קמה ב|קמה,ב]] (א=אֲבָרֲכֶ֑ךָּ [1]); [[תהלים קמה/טעמים#קמה ב|קמה,ב]] (וַאֲהַלֲלָ֥ה [2]); [[תהלים קמה/טעמים#קמה י|קמה,י]] (א=יְבָרֲכֽוּכָה); [[תהלים קמו/טעמים#קמו א|קמו,א]] (א=הַֽלֲלוּ־יָ֡הּ); [[תהלים קמו/טעמים#קמו א|קמו,א]] (א=הַֽלֲלִ֥י); [[תהלים קמו/טעמים#קמו ב|קמו,ב]] (א=אֲהַלֲלָ֣ה); [[תהלים קמו/טעמים#קמו י|קמו,י]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קמז/טעמים#קמז א|קמז,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קמז/טעמים#קמז ח|קמז,ח]] (א=הַֽמֲכַסֶּ֬ה); [[תהלים קמז/טעמים#קמז יב|קמז,יב]] (א=הַֽלֲלִ֖י); [[תהלים קמז/טעמים#קמז כ|קמז,כ]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח א|קמח,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קמח/טעמים#קמח א|קמח,א]] (א=הַֽלֲל֣וּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח א|קמח,א]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּהוּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ב|קמח,ב]] (א=הַֽלֲל֥וּהוּ [1]); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ג|קמח,ג]] (א=הַֽ֭לֲלוּהוּ [1]); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ג|קמח,ג]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּהוּ [2]); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ד|קמח,ד]] (א=הַֽ֭לֲלוּהוּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ה|קמח,ה]] (א=יְֽ֭הַלֲלוּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח ז|קמח,ז]] (א=הַֽלֲל֣וּ); [[תהלים קמח/טעמים#קמח יג|קמח,יג]] (א=<יְהַלֲל֤וּ ׀>); [[תהלים קמח/טעמים#קמח יד|קמח,יד]] (הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קמט/טעמים#קמט א|קמט,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קמט/טעמים#קמט ג|קמט,ג]] (א=יְהַלֲל֣וּ); [[תהלים קמט/טעמים#קמט ו|קמט,ו]] (א=רוֹמֲמ֣וֹת); [[תהלים קמט/טעמים#קמט ט|קמט,ט]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ); [[תהלים קנ/טעמים#קנ א|קנ,א]] (א=<הַ֥לֲלוּ יָ֨הּ ׀>); [[תהלים קנ/טעמים#קנ א|קנ,א]] (א=הַֽלֲלוּ־אֵ֥ל); [[תהלים קנ/טעמים#קנ א|קנ,א]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּהוּ); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ב|קנ,ב]] (א=הַלֲל֥וּהוּ [1]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ב|קנ,ב]] (א=הַ֝לֲל֗וּהוּ [2]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ג|קנ,ג]] (א=הַ֭לְלוּהוּ [1]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ג|קנ,ג]] (א=הַ֝לֲל֗וּהוּ [2]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ד|קנ,ד]] (א=הַ֭לֲלוּהוּ [1]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ד|קנ,ד]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּהוּ [2]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ה|קנ,ה]] (א=הַלֲל֥וּהוּ [1]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ה|קנ,ה]] (א=הַֽ֝לֲל֗וּהוּ [2]); [[תהלים קנ/טעמים#קנ ו|קנ,ו]] (א=הַֽלֲלוּ־יָֽהּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות במשלי}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר משלי|ספר משלי]]''' (12 פריטים): [[משלי ח/טעמים#ח טו|ח,טו]] (א=יְחֹ֣קֲקוּ); [[משלי כג/טעמים#כג כ|כג,כ]] (א=בְּזֹלֲלֵ֖י); [[משלי כד/טעמים#כד יט|כד,יט]] (א=בָּֽרֲשָׁעִֽים); [[משלי כו/טעמים#כו ב|כו,ב]] (א=קִֽלֲלַ֥ת); [[משלי כח/טעמים#כח ד|כח,ד]] (א=יְהַלֲל֣וּ); [[משלי כח/טעמים#כח ז|כח,ז]] (א=ז֝וֹלֲלִ֗ים); [[משלי כח/טעמים#כח כב|כח,כב]] (א=נִ֥בֳהָֽל); [[משלי ל/טעמים#ל יז|ל,יז]] (א=תִּ֥לֲעַ֣ג); [[משלי לא/טעמים#לא ד|לא,ד]] (א=לַֽמֲלָכִ֣ים [2]); [[משלי לא/טעמים#לא טז|לא,טז]] (א=זָֽמֲמָ֣ה); [[משלי לא/טעמים#לא כח|לא,כח]] (א=וַֽיְהַלֲלָֽהּ); [[משלי לא/טעמים#לא לא|לא,לא]] (א=וִיהַלֲל֖וּהָ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות באיוב}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר איוב|ספר איוב]]''' (28 פריטים): [[איוב א/טעמים#א ה|א,ה]] (א=וּבֵרֲכ֥וּ); [[איוב א/טעמים#א יא|א,יא]] (א=יְבָרֲכֶֽךָּ); [[איוב ב/טעמים#ב ה|ב,ה]] (א=יְבָרֲכֶֽךָּ); [[איוב ג/טעמים#ג ה|ג,ה]] (א=אֹֽרֲרֵי־י֑וֹם); [[איוב ג/טעמים#ג טו|ג,טו]] (א=הַֽמֲמַלְאִ֖ים); [[איוב ג/טעמים#ג טז|ג,טז]] (א=כְּ֝עֹלֲלִ֗ים); [[איוב ג/טעמים#ג כא|ג,כא]] (א=הַֽמֲחַכִּ֣ים); [[איוב ה/טעמים#ה יד|ה,יד]] (א=יְֽמַשֲׁשׁ֥וּ); [[איוב י/טעמים#י יא|י,יא]] (א=תְּשֹׂכֲכֵֽנִי); [[איוב יב/טעמים#יב ו|יב,ו]] (א=לְשֹׁ֥דֲדִ֗ים); [[איוב יב/טעמים#יב כה|יב,כה]] (א=יְמַֽשֲׁשׁוּ־חֹ֥שֶׁךְ); [[איוב יז/טעמים#יז ט|יז,ט]] (א=וּֽטֳהָר־יָ֝דַ֗יִם [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[איוב כ/טעמים#כ ז|כ,ז]] (א=כְּֽ֭גֶלֲלוֹ); [[איוב כו/טעמים#כו יג|כו,יג]] (א=חֹלֲלָ֥ה); [[איוב כז/טעמים#כז ז|כז,ז]] (א=וּמִתְקוֹמֲמִ֥י); [[איוב כט/טעמים#כט כה|כט,כה]] (א=אֶ֥בֲחַ֣ר); [[איוב ל/טעמים#ל כב|ל,כב]] (א=וּ֝תְמֹגֲגֵ֗נִי); [[איוב לא/טעמים#לא כ|לא,כ]] (א=בֵרֲכ֣וּנִי); [[איוב לא/טעמים#לא לז|לא,לז]] (א=אֲקָֽרֲבֶֽנּוּ); [[איוב לג/טעמים#לג כב|לג,כב]] (א=לַֽמֲמִתִֽים); [[איוב לג/טעמים#לג כה|לג,כה]] (א=רֻֽטֲפַ֣שׁ); [[איוב לד/טעמים#לד י|לד,י]] (א=אַ֥נֲשֵׁ֥י); [[איוב לו/טעמים#לו כד|לו,כד]] (א=שֹׁרֲר֣וּ); [[איוב לח/טעמים#לח לא|לח,לא]] (א=הַֽ֭תֲקַשֵּׁר); [[איוב לח/טעמים#לח לה|לח,לה]] (א=הַֽתֲשַׁלַּ֣ח); [[איוב מ/טעמים#מ כב|מ,כב]] (א=צִֽלֲל֑וֹ); [[איוב מ/טעמים#מ לא|מ,לא]] (א=הַֽתֲמַלֵּ֣א); [[איוב מב/טעמים#מב י|מב,י]] (א=בְּהִֽתְפַּֽלֲל֖וֹ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בשיר השירים}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#מגילת שיר השירים|מגילת שיר השירים]]''' (6 פריטים): [[שיר השירים ב/טעמים#ב ז|שיר השירים ב,ז]] (א=וְֽאִם־תְּע֥וֹרֲר֛וּ או וְֽאִם־תְּעֽוֹרֲר֛וּ);{{הערה|ראו אותו פריט ב[[#מגילת שיר השירים עד "בְּנוֹת צִיּוֹן" (ג,יא)|רשימת הניקוד והטעמים]].}} [[שיר השירים ג/טעמים#ג ב|ג,ב]] (א=וַאֲסוֹבֲבָ֣ה); [[שיר השירים ג/טעמים#ג ג|ג,ג]] (א=הַסֹּבֲבִ֖ים); [[שיר השירים ג/טעמים#ג ה|ג,ה]] (א=וְֽאִם־תְּע֥וֹרֲר֛וּ); [[שיר השירים ג/טעמים#ג ו|ג,ו]] (א=כְּתִֽימֲר֖וֹת); [[שיר השירים ח/טעמים#ח ב|ח,ב]] (ל=אֶנְהָֽגֲךָ֗).{{הערה|וכמו כן לפי הסכמת בן־אשר ובן־נפתלי בספר החילופים.}}
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות ברות}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#מגילת רות|מגילת רות]]''' (פריט אחד): [[רות ב/טעמים#ב ב|ב,ב]] (א=אֵֽלֲכָה־נָּ֤א).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות באיכה}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#מגילת איכה|מגילת איכה]]''' (פריט אחד): [[איכה ב/טעמים#ב כ|ב,כ]] (ל=עֹלֲלֵ֣י).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בקהלת}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#מגילת קֹהלת|מגילת קֹהלת]]''' (2 פריטים): [[קהלת ה/טעמים#ה ה|ו,ב]] (ל=יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ); [[קהלת ט/טעמים#ט ז|ט,ז]] (ל=וּֽשֲׁתֵ֥ה).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות באסתר}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#מגילת אסתר|מגילת אסתר]]''' (אין פריטים).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בדניאל}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר דניאל|ספר דניאל]]''' (11 פריטים): [[דניאל א/טעמים#א ו|א,ח]] (ל=וּֽלֲלַמְּדָ֥ם); #[[דניאל ב/טעמים#ב יט|ב,יט]] (ל=גֲלִ֑י); #[[דניאל ב/טעמים#ב לה|ב,לה]] (ל=לָא־הִשְׁתֲּכַ֣ח); #[[דניאל ד/טעמים#ד ט|ד,ט]] (ל=צִפֲּרֵ֣י); #[[דניאל ד/טעמים#ד יח|ד,יח]] (ל=צִפֲּרֵ֥י); #[[דניאל ו/טעמים#ו כג|ו,כג]] (ל=וּֽסֲגַ֛ר); #[[דניאל ז/טעמים#ז יט|ז,יט]] (ל=מַדֲּקָ֔ה); #[[דניאל ט/טעמים#ט יח|ט,יח]] (ל=וּֽשֲׁמָע֒); #[[דניאל ט/טעמים#ט יט|ט,יט]] (ל=הַֽקֲשִׁ֥יבָה); #[[דניאל יא/טעמים#יא טו|יא,טו]] (ל=סֽוֹלֲלָ֔ה); #[[דניאל יב/טעמים#יב י|יב,י]] (ל=יִ֠תְבָּֽרֲרוּ).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בעזרא}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר עזרא|ספר עזרא]]''' (11 פריטים): [[עזרא ח/טעמים#ח כו|עזרא ח,כו]] (ל=וָאֶשְׁקֲלָ֨ה); [[נחמיה ב/טעמים#ב ו|נחמיה ב,ו]] (ל=מַֽהֲלָכֲךָ֖); [[נחמיה ג/טעמים#ג יג|נחמיה ג,יג]] (ל=הָשֲׁפֽוֹת); [[נחמיה ז/טעמים#ז סז|נחמיה ז,סז]] (ל=מְשֹֽׁרֲרִים֙); [[נחמיה ז/טעמים#ז סז|נחמיה ז,סז]] (ל=וּמְשֹׁ֣רֲר֔וֹת); [[נחמיה ט/טעמים#ט ה|נחמיה ט,ה]] (ל=בָּרֲכוּ֙); [[נחמיה יא/טעמים#יא ב|נחמיה יא,ב]] (ל=וַֽיְבָרֲכ֖וּ); [[נחמיה יב/טעמים#יב כט|נחמיה יב,כט]] (ל=הַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים); [[נחמיה יב/טעמים#יב לו|נחמיה יב,לו]] (ל=מִֽלֲלַ֡י); [[נחמיה יב/טעמים#יב לו|נחמיה יב,לו]] (ל=גִּֽלֲלַ֡י); [[נחמיה א/טעמים#א ו|נחמיה יג,יט]] (ל=צָֽלֲלוּ֩).
{{עוגן בשורה|חטפים באותיות לא-גרוניות בדברי הימים}}'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר דברי הימים|ספר דברי הימים]]''' (61 פריטים): [[דברי הימים א ב/טעמים#ב מד|דה"א ב,מד]] (א=יָרְקֳעָ֑ם [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ד/טעמים#ד י|דה"א ד,י]] (א=תְּבָרֲכֵ֜נִי); [[דברי הימים א ה/טעמים#ה טז|דה"א ה,טז]] (א=וּבְכׇֽל־מִגְרֲשֵׁ֥י); [[דברי הימים א ה/טעמים#ה כז|דה"א ה,כז]] (א=קֳהָ֖ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ה/טעמים#ה כח|דה"א ה,כח]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו א|דה"א ו,א]] (א=קֳהָ֖ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו ג|דה"א ו,ג]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו ז|דה"א ו,ז]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו יח|דה"א ו,יח]] (א=הַקֳּהָתִ֔י [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו כג|דה"א ו,כג]] (א=בֶּן־קֳהָ֔ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים.}} [[דברי הימים א ו/טעמים#ו לט|דה"א ו,לט]] (א=הַקֳּהָתִ֔י [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים.}} [[דברי הימים א ו/טעמים#ו מו|דה"א ו,מו]] (א=קֳהָ֜ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו נא|דה"א ו,נא]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו נג|דה"א ו,נג]] (א=וְאֶֽת־יָקְמֳעָם֙ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ו/טעמים#ו נה|דה"א ו,נה]] (א=לִבְנֵֽי־קֳהָ֖ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א ט/טעמים#ט לב|דה"א ט,לב]] (א=הַקֳּהָתִ֛י [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א טו/טעמים#טו ה|דה"א טו,ה]] (א=קֳהָ֑ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים. בכתר נכתב הקמץ מתחת לשווא, אך המשמעות ברורה.}} [[דברי הימים א טו/טעמים#טו יח|דה"א טו,יח]] (א=וֶאֱלִ֨יפֲלֵ֜הוּ); [[דברי הימים א טו/טעמים#טו יט|דה"א טו,יט]] (א=וְהַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים);{{הערה|פריט זה חסר ברשימת ברויאר בכתר ירושלים.}} [[דברי הימים א טו/טעמים#טו כא|דה"א טו,כא]] (א=וֶאֱלִֽיפֲלֵ֗הוּ); [[דברי הימים א טו/טעמים#טו כז|דה"א טו,כז]] (א=וְהַמְשֹׁ֣רֲרִ֔ים); [[דברי הימים א טו/טעמים#טו כז|דה"א טו,כז]] (א=הַמְשֹׁרֲרִ֑ים); [[דברי הימים א טז/טעמים#טז ה|דה"א טז,ה]] (א=בַּֽמֲצִלְתַּ֥יִם); [[דברי הימים א טז/טעמים#טז י|דה"א טז,י]] (א=הִֽתְהַלֲלוּ֙); [[דברי הימים א יח/טעמים#יח י|דה"א יח,י]] (א=וּֽלְבָרֲכ֗וֹ); [[דברי הימים א יט/טעמים#יט ג|דה"א יט,ג]] (א=הַֽמֲכַבֵּ֨ד); [[דברי הימים א כג/טעמים#כג ו|דה"א כג,ו]] (א=קֳהָ֥ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א כג/טעמים#כג יב|דה"א כג,יב]] (א=קֳהָ֗ת [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים א כו/טעמים#כו ה|דה"א כו,ה]] (א=בֵרֲכ֖וֹ); [[דברי הימים א כו/טעמים#כו טז|דה"א כו,טז]] (א=בַּֽמֲסִלָּ֖ה); [[דברי הימים א כו/טעמים#כו יח|דה"א כו,יח]] (א=לַֽמֲסִלָּ֔ה); [[דברי הימים א כו/טעמים#כו לב|דה"א כו,לב]] (א=הַֽמֲנַשִּׁ֔י); [[דברי הימים א כז/טעמים#כז כא|דה"א כז,כא]] (א=הַֽמֲנַשֶּׁה֙); [[דברי הימים א כז/טעמים#כז לא|דה"א כז,לא]] (א=הָרֲכ֔וּשׁ); [[דברי הימים א כח/טעמים#כח יח|דה"א כח,יח]] (א=וְסֹכֲכִ֖ים); [[דברי הימים א כט/טעמים#כט ב|דה"א כט,ב]] (א=וּֽכֲכָל־כֹּחִ֞י); [[דברי הימים א כט/טעמים#כט כ|דה"א כט,כ]] (א=וַיְבָרֲכ֣וּ); [[דברי הימים ב ה/טעמים#ה יב|דה"ב ה,יב]] (א=הַמְשֹׁרֲרִ֣ים); [[דברי הימים ב ה/טעמים#ה יג|דה"ב ה,יג]] (א=וְלַמְשֹׁרֲרִ֜ים); [[דברי הימים ב ו/טעמים#ו כא|דה"ב ו,כא]] (א=יִֽתְפַּלֲל֖וּ); [[דברי הימים ב ו/טעמים#ו כד|דה"ב ו,כד]] (א=וְהִתְפַּֽלֲל֧וּ); [[דברי הימים ב ו/טעמים#ו לח|דה"ב ו,לח]] (א=וְהִֽתְפַּֽלֲל֗וּ); [[דברי הימים ב ז/טעמים#ז יד|דה"ב ז,יד]] (א=וְיִֽתְפַּֽלֲלוּ֙); [[דברי הימים ב יב/טעמים#יב יג|דה"ב יב,יג]] (א=וּֽשֲׁבַ֨ע); [[דברי הימים ב טז/טעמים#טז ט|דה"ב טז,ט]] (א=מְשֹׁטֲט֤וֹת); [[דברי הימים ב כ/טעמים#כ יט|דה"ב כ,יט]] (א=הַקֳּהָתִ֖ים [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים ב כ/טעמים#כ כא|דה"ב כ,כא]] (א=מְשֹֽׁרֲרִים֙); [[דברי הימים ב כ/טעמים#כ כא|דה"ב כ,כא]] (א=וּֽמְהַלֲלִ֖ים); [[דברי הימים ב כ/טעמים#כ כה|דה"ב כ,כה]] (א=בֹּזֲזִ֥ים); [[דברי הימים ב כ/טעמים#כ כו|דה"ב כ,כו]] (א=בֵּרֲכ֣וּ); [[דברי הימים ב כא/טעמים#כא יז|דה"ב כא,יז]] (א=כׇּל־הָרֲכוּשׁ֙); [[דברי הימים ב כג/טעמים#כג יב|דה"ב כג,יב]] (א=וְהַֽמְהַלֲלִ֖ים); [[דברי הימים ב כג/טעמים#כג יג|דה"ב כג,יג]] (א=וְהַמְשֽׁוֹרֲרִים֙); [[דברי הימים ב כד/טעמים#כד יד|דה"ב כד,יד]] (א=וּֽכֲכַלּוֹתָ֡ם); [[דברי הימים ב כט/טעמים#כט יב|דה"ב כט,יב]] (א=הַקֳּהָתִי֒ [{{קו תחתי|חטף קמץ}}]); [[דברי הימים ב כט/טעמים#כט ל|דה"ב כט,ל]] (א=וַֽיְהַלֲלוּ֙); [[דברי הימים ב ל/טעמים#ל כז|דה"ב ל,כז]] (א=וַיְבָרֲכ֣וּ); [[דברי הימים ב לא/טעמים#לא ח|דה"ב לא,ח]] (א=וַֽיְבָרֲכוּ֙); [[דברי הימים ב לב/טעמים#לב לא|דה"ב לב,לא]] (א=הַֽמֲשַׁלְּחִ֤ים); [[דברי הימים ב לג/טעמים#לג יח|דה"ב לג,יח]] (א=הַֽמֲדַבְּרִ֣ים); [[דברי הימים ב לה/טעמים#לה ז|דה"ב לה,ז]] (א=מֵרֲכ֥וּשׁ);{{הערה|פריט זה נשמט ברשימת ברויאר.}} [[דברי הימים ב לה/טעמים#לה טו|דה"ב לה,טו]] (א=וְהַמְשֹׁרֲרִ֨ים).
{{מ:טעמי המקרא-סוף}}
==מסורת הקוראים בנ"ך: עיצוב כללי לטעמי אמ"ת==
להסבר מפורט על עיצוב טעמי אמ"ת, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עיצוב טעמי אמ"ת במהדורתנו|פרק השני]]''' של המבוא למהדורתנו.
===עולה ויורד===
להסבר מפורט על המדיניות כלפי "עולה ויורד" במהדורתנו, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עולה ויורד|פרק השני]]''' של המבוא.
'''א. "עולה" ו"יורד" באות אחת:''' להלן רשימה של כל פסוקי אמ"ת (סה"כ 13) שבהם סימנו "עולה ויורד" באופן מלא (=תו של "עולה" ותו של "יורד") באות אחת, בהתאם למדיניות העיצוב שקבענו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עולה ויורד|בפרק השני של המבוא למהדורתנו]]. ברשימה מובא נוסחו של התיבה הרלוונטית בכתר ארם צובה, שמשמיט בעקביות את ה"עולה" בתיבות הללו (ייתכן מסיבות הקשורות לנגינתן). בעתיד נסמן את ה"עולה" בתיבות אלו ב{{צבע גופן|אפור|צבע אפור}} אם תהיה אפשרות טכנית לעשות כך.
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר תהלים|תהלים:]]''' [[תהלים ל/טעמים#ל יב|ל,יב]] (א=לְמָח֢וֹל לִ֥י); [[תהלים מב/טעמים#מב ג|מב,ג]] (א=לְאֵ֢ל חָ֥י); [[תהלים נה/טעמים#נה כ|נה,כ]] (א=קֶ֗דֶם סֶ֥לָה); [[תהלים סח/טעמים#סח כ|סח,כ]] (א=י֤וֹם{{מ:לגרמיה}}י֥וֹם); [[תהלים פו/טעמים#פו ב|פו,ב]] (א=כִּֽי־חָסִ֢יד אָ֥נִי); [[תהלים קט/טעמים#קט טז|קט,טז]] (א=עֲשׂ֢וֹת חָ֥סֶד); [[תהלים קכה/טעמים#קכה ב|קכה,ב]] (א=סָבִ֢יב לָ֥הּ).
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר משלי|משלי:]]''' [[משלי כד/טעמים#כד כד|כד,כד]] (א=צַדִּ֢יק אָ֥תָּה); [[משלי ל/טעמים#ל טו|ל,טו]] (א=הַ֤ב{{מ:פסק}}הַ֥ב).
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר איוב|איוב:]]''' [[איוב ח/טעמים#ח ו|ח,ו]] (א=וְיָשָׁ֗ר אָ֥תָּה); [[איוב ט/טעמים#ט כב|ט,כב]] (א=אַחַ֗ת הִ֥יא); [[איוב כט/טעמים#כט כה|כט,כה]] (א=וְאֵשֵׁ֢ב רֹ֥אשׁ);{{הערה|יושם לב שיש סימן למחיקה מעל האות רי"ש, ושמא נמחק ה"עולה" (ראו ייבין, מט.1, עמ' 330).}} [[איוב לד/טעמים#לד כ|לד,כ]] (א=וַחֲצ֢וֹת לָ֥יְלָה).
'''ב. מקף בין שתי תיבות של "עולה" ו"יורד":''' להלן רשימה של כל פסוקי אמ"ת (סה"כ 55) שבהם ה"עולה" וה"יורד" באות בשתי תיבות סמוכות. אם אין בתיבת ה"עולה" טעם עצמאי, אז סימנו מקף בין תיבת ה"עולה" לתיבת ה"יורד", בהתאם למדיניות העיצוב שקבענו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עולה ויורד|בפרק השני של המבוא למהדורתנו]]. ואם יש טעם עצמאי בתיבת ה"עולה", והיא לא ראויה אם כן להיות מוקפת, אז מהדורתנו זהה לנוסח הכתר (בלי מקף) וסימנו את הדוגמה בכוכבית. ברשימה מובא נוסחו של כתר ארם צובה, שבדרך כלל משמיט את המקף;{{הערה| במקום אחד שבו הכתר לא קיים (תהלים יח,מד) הבאנו ברשימה את נוסחו של כתי"ל, שגם בו המקף מושמט בדרך כלל.}} דוגמאות יוצאות מן הכלל שבהן המקף מסומן בכתר '''מודגשות''', והן מופיעות במהדורתנו כמקפים רגילים. ואילו בשאר המקומות (שבהם אין טעם עצמאי בתיבת ה"עולה" אך המקף מושמט בכתר ארם צובה) סימנו את המקף ב{{צבע גופן|אפור|צבע אפור}} במהדורתנו.{{הערה|השתמשנו לשם כך ב[[תבנית:מ:מקף אפור]].}}
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר תהלים|תהלים:]]''' [[תהלים א/טעמים#א ג|א,ג]] (א{{=}}עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם); [[תהלים ב/טעמים#ב ז|ב,ז]] (א{{=}}אֶֽ֫ל חֹ֥ק); [[תהלים ד/טעמים#ד ז|ד,ז]] (א*{{=}}מִֽי־יַרְאֵ֢נוּ֫ ט֥וֹב); [[תהלים ו/טעמים#ו ג|ו,ג]] (א{{=}}אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי); [[תהלים ח/טעמים#ח ג|ח,ג]] (א*{{=}}יִסַּ֢דְתָּ֫ עֹ֥ז); [[תהלים יד/טעמים#יד ד|יד,ד]] (א*{{=}}כׇּל־פֹּ֢עֲלֵ֫י אָ֥וֶן); [[תהלים יח/טעמים#יח מד|יח,מד]] (ל*{{=}}מֵרִ֢יבֵ֫י עָ֥ם); [[תהלים כח/טעמים#כח ג|כח,ג]] (א*{{=}}וְעִם־פֹּ֢עֲלֵ֫י אָ֥וֶן); [[תהלים ל/טעמים#ל ח|ל,ח]] (א{{=}}לְֽהַרְרִ֫י עֹ֥ז); [[תהלים ל/טעמים#ל י|ל,י]] (א{{=}}אֶ֫ל שָׁ֥חַת); [[תהלים לא/טעמים#לא י|לא,י]] (א{{=}}צַ֫ר לִ֥י); [[תהלים לא/טעמים#לא יט|לא,יט]] (א{{=}}שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר); [[תהלים לא/טעמים#לא כא|לא,כא]] (א{{=}}מֵרֻכְסֵ֫י אִ֥ישׁ); [[תהלים לז/טעמים#לז ז|לז,ז]] (א*{{=}}וְהִתְח֢וֹלֵֽ֫ל ל֥וֹ); [[תהלים מ/טעמים#מ יח|מ,יח]] (א{{=}}יַֽחֲשָׁ֫ב לִ֥י); [[תהלים מד/טעמים#מד ד|מד,ד]] (א*{{=}}לֹא־הוֹשִׁ֢יעָ֫ה לָּ֥מוֹ); [[תהלים מה/טעמים#מה ח|מה,ח]] (א{{=}}וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע); [[תהלים נג/טעמים#נג ה|נג,ה]] (א*{{=}}פֹּ֤עֲלֵ֫י אָ֥וֶן); [[תהלים נג/טעמים#נג ו|נג,ו]] (א*{{=}}לֹא־הָ֢יָה֫ פָ֥חַד); [[תהלים נו/טעמים#נו ט|נו,ט]] (א*{{=}}סָפַ֢רְתָּ֫ה אָ֥תָּה); [[תהלים סב/טעמים#סב י|סב,י]] (א{{=}}בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ); [[תהלים ע/טעמים#ע ו|ע,ו]] ('''א{{=}}ח֫וּשָׁה־לִּ֥י'''); [[תהלים עג/טעמים#עג כח|עג,כח]] (א{{=}}לִ֫י ט֥וֹב); [[תהלים פ/טעמים#פ טו|פ,טו]] (א{{=}}שֽׁ֫וּב נָ֥א); [[תהלים פח/טעמים#פח א|פח,א]] (א{{=}}לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח); [[תהלים פח/טעמים#פח י|פח,י]] (א{{=}}מִנִּ֫י עֹ֥נִי); [[תהלים צז/טעמים#צז י|צז,י]] (א{{=}}שִׂנְא֫וּ רָ֥ע); [[תהלים קב/טעמים#קב ג|קב,ג]] (א{{=}}צַ֫ר לִ֥י); [[תהלים קטו/טעמים#קטו א|קטו,א]] ('''א=לֹ֫א־לָ֥נוּ'''); [[תהלים קיח/טעמים#קיח כז|קיח,כז]] (א*{{=}}וַיָּ֢אֶ֫ר לָ֥נוּ); [[תהלים קמב/טעמים#קמב ז|קמב,ז]] (א*{{=}}כִּֽי־דַלּ֢וֹתִ֫י מְאֹ֥ד); [[תהלים קמד/טעמים#קמד ב|תהלים קמד,ב]] (א{{=}}וּֽמְפַלְטִ֫י לִ֥י); [[תהלים קמד/טעמים#קמד יג|תהלים קמד,יג]] (א{{=}}אֶ֫ל זַ֥ן); [[תהלים קמה/טעמים#קמה כא|קמה,כא]] (א{{=}}יְֽדַבֶּ֫ר פִּ֥י).
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר משלי|משלי:]]''' [[משלי א/טעמים#א כב|א,כב]] (א{{=}}תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי); [[משלי ה/טעמים#ה יט|ה,יט]] ('''א=וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן'''); [[משלי ו/טעמים#ו כו|ו,כו]] (א{{=}}עַֽד־כִּכַּ֫ר לָ֥חֶם); [[משלי ח/טעמים#ח יג|ח,יג]] (א{{=}}שְֽׂנֹ֫את רָ֥ע); [[משלי ח/טעמים#ח לד|ח,לד]] (א*{{=}}שֹׁמֵ֪עַֽ֫ לִ֥י); [[משלי כג/טעמים#כג ז|כג,ז]] ('''א=כֶּ֫ן־ה֥וּא'''); [[משלי כד/טעמים#כד יב|כד,יב]] (א*{{=}}לֹֽא־יָדַ֢עְנ֫וּ זֶ֥ה); [[משלי כה/טעמים#כה ז|כה,ז]] (א{{=}}עֲֽלֵ֫ה הֵ֥נָּה); [[משלי ל/טעמים#ל טז|ל,טז]] (א*{{=}}וְעֹ֢צֶ֫ר רָ֥חַם); [[משלי ל/טעמים#ל יז|ל,יז]] ('''א=לִֽיקְּהַ֫ת־אֵ֥ם'''); [[משלי ל/טעמים#ל יט|ל,יט]] ('''א=עֲלֵ֫י־צ֥וּר''').
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר איוב|איוב:]]''' [[איוב ג/טעמים#ג ד|ג,ד]] (א{{=}}יְֽהִ֫י חֹ֥שֶׁךְ); [[איוב ג/טעמים#ג ו|ג,ו]] (א*{{=}}יִקָּחֵ֢ה֫וּ אֹ֥פֶל); [[איוב ז/טעמים#ז יא|ז,יא]] (א{{=}}אֶחֱשָׂ֫ךְ פִּ֥י); [[איוב כא/טעמים#כא לג|כא,לג]] (א{{=}}רִגְבֵ֫י נָ֥חַל); [[איוב כד/טעמים#כד יג|כד,יג]] (א{{=}}בְּֽמֹרְדֵ֫י א֥וֹר); [[איוב לב/טעמים#לב ב|לב,ב]] (א*{{=}}מִמִּשְׁפַּ֢חַ֫ת רָ֥ם); [[איוב לג/טעמים#לג ט|לג,ט]] (א{{=}}בְּֽלִ֫י פָ֥שַׁע); [[איוב לד/טעמים#לד י|לד,י]] (א{{=}}שִׁמְע֫וּ לִ֥י); [[איוב לז/טעמים#לז ו|לז,ו]] (א{{=}}הֱוֵ֫א אָ֥רֶץ); [[איוב מב/טעמים#מב ג|מב,ג]] (א{{=}}בְּֽלִ֫י דָ֥עַת).
{{עוגן|מקום העולה}}'''ג. מקום כתיבת ה"עולה" בתוך התיבה:''' להלן רשימה של כל פסוקי אמ"ת שיש בהם הברה הראויה לגעיה קלה בתוך תיבה של "עולה ויורד", ועוד רשימה של הפסוקים שיש בהם "עולה ויורד" בשם הוי"ה. דרכו של כתר ארם צובה על פי רוב לכתוב את ה"עולה" באות הראשונה של הברה הראויה לגעיה קלה (אם בתיבה יש הברה כזאת), ובאות יו"ד של שם הוי"ה (אותה שיטה בשם הוי"ה נמצאת בכתר לגבי כתיבתו של הטעם המחבר צינורית, וראו ב[[#צינורית|סעיף הבא]]). אך נוהג זה הוא בניגוד לדפוסים, שבהם מסומן ה"עולה" בקביעות בהברה שלפני הטעם, ובאות ה"א הראשונה של שם הוי"ה (וכמו כן במהדורות ברויאר). בהתאם למדיניות שקבענו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#עולה ויורד|בפרק השני של המבוא למהדורתנו]], סימן ה"עולה" מופיע בה בעקביות בהברה הראויה לגעיה ובאות יו"ד בשם הוי"ה.
:'''הברה הראויה לגעיה קלה בתוך תיבה של "עולה ויורד":''' [[תהלים כח/טעמים#כח ז|כח,ז]] (א*=וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים לב/טעמים#לב ז|לב,ז]] (א*=תִּ֫צְּרֵ֥נִי [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים לב/טעמים#לב י|תהלים לב,י]] (א!=לָרָ֫שָׁ֥ע); [[תהלים לז/טעמים#לז מ|לז,מ]] (א*=וַֽיְפַ֫לְּטֵ֥ם [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים לט/טעמים#לט יג|לט,יג]] (א*=אַֽל־תֶּ֫חֱרַ֥שׁ [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים נ/טעמים#נ ג|נ,ג]] (א*=וְֽאַל־יֶ֫חֱרַ֥שׁ); [[תהלים נ/טעמים#נ כג|תהלים נ,כג]] (א!=יְֽכַ֫בְּ֫דָ֥נְנִי [תיקון בכתב־היד שלא הושלם]); [[תהלים נב/טעמים#נב ט|תהלים נב,ט]] (א!=מָע֫וּזּ֥וֹ); [[תהלים נה/טעמים#נה כג|נה,כג]] (א*=יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים סב/טעמים#סב ד|סב,ד]] (א*=כֻ֫לְּכֶ֥ם [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים סח/טעמים#סח כא|תהלים סח,כא]] (א!=לְֽמוֹשָׁ֫ע֥וֹת); [[תהלים סח/טעמים#סח כב|סח,כב]] (א*=אֹ֫יְבָ֥יו); [[תהלים ע/טעמים#ע ו|תהלים ע,ו]] (א*=ח֫וּשָׁה־לִּ֥י); [[תהלים עא/טעמים#עא יח|תהלים עא,יח]] (א*=אַֽל־תַּ֫עַזְבֵ֥נִי); [[תהלים קכ/טעמים#קכ א|קכ,א]] (א*=הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת [לאחר תיקון בכתב־היד]);{{הערה|וכמו כן בכל מקום שתיבה זו מוטעמת ב"עולה ויורד".}} [[תהלים קכד/טעמים#קכד ז|קכד,ז]] (א*=י֫וֹקְשִׁ֥ים); [[תהלים קלז/טעמים#קלז ו|קלז,ו]] (א*=אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים קלז/טעמים#קלז ז|תהלים קלז,ז]] (א!=יְֽרוּשָׁ֫ל{{מ:ירושלם|ָ|֥}}ם); [[תהלים קלח/טעמים#קלח ח|תהלים קלח,ח]] (א*=בַּ֫עֲדִ֥י); [[תהלים קמד/טעמים#קמד ז|קמד ז]] (א!=מִמָּ֫ר֥וֹם [לאחר תיקון הפוך בכתב־היד]); [[משלי א/טעמים#א כג|משלי א,כג]] (א*=לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י); [[משלי ג/טעמים#ג ג|משלי ג,ג]] (א*=אַֽל־יַ֫עַזְבֻ֥ךָ); [[משלי ה/טעמים#ה יט|משלי ה,יט]] (א!=וְֽיַעֲלַ֫ת־חֵ֥ן);{{הערה|יש התחלה של כתיבת ה"עולה" גם מעל האות עי"ן; הסופר כנראה התחיל לסמן אותו שם, התחרט באמצע וסימנו מעל האות למ"ד, ולא מחק את הראשון.}} [[איוב ז/טעמים#ז כ|ז,כ]] (א*=הָ֫אָדָ֥ם); [[איוב יא/טעמים#יא ו|יא,ו]] (א*=לְֽת֫וּשִׁיָּ֥ה).
:'''"עולה ויורד" בשם הוי"ה:''' [[תהלים כז/טעמים#כז יד|תהלים כז,יד]] (א*=אֶל־יְ֫הוָ֥ה); [[תהלים פד/טעמים#פד ג|תהלים פד,ג]] (א*=יְ֫הוָ֥ה); [[תהלים פה/טעמים#פה ט|תהלים פה,ט]] (א!=הָאֵ{{אתנח הפוך}}ל{{מ:פסק}}יְה֫וָ֥ה); [[תהלים קד/טעמים#קד א|תהלים קד,א]] (א*=אֶת־יְ֫הוָ֥ה [לאחר תיקון בכתב־היד]); [[תהלים קל/טעמים#קל ז|תהלים קל,ז]] (א*=אֶל־יְ֫הוָ֥ה); [[תהלים קמב/טעמים#קמב ו|קמב,ו]] (א*=יְ֫הוָ֥ה); [[משלי ל/טעמים#ל ט|משלי ל,ט]] (א!=יְה֫וָ֥ה).
===צינורית===
להסבר על המדיניות כלפי "צינורית" במהדורתנו, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#צינורית|פרק השני]]''' של המבוא.
'''א. מקף אפור אחרי צינורית שהיא לבד בתיבתה.''' להלן רשימה מלאה של התיבות שבהן הוספנו מקף אפור אחרי צינורית הנכתבת לבד בתיבתה (15 מקומות):
:[[תהלים ב/טעמים#ב ז|'''תהלים''' ב,ז]] (אָמַ֘ר{{מ:מקף אפור}}אֵלַ֥י); [[תהלים ה/טעמים#ה ה|ה,ה]] (כִּ֤י{{מ:לגרמיה}}לֹ֤א{{מ:מקף אפור}}אֵֽל־חָפֵ֘ץ{{מ:מקף אפור}}רֶ֥שַׁע{{מ:פסק}}אָ֑תָּה); [[תהלים יח/טעמים#יח א|יח,א]] (הִֽצִּיל־יְהֹוָ֘ה{{מ:מקף אפור}}אוֹת֥וֹ); [[תהלים יח/טעמים#יח כ|יח,כ]] (כִּ֘י{{מ:מקף אפור}}חָ֥פֵֽץ{{מ:מקף אפור}}בִּֽי); [[תהלים כב/טעמים#כב ט|כב,ט]] (כִּ֘י{{מ:מקף אפור}}חָ֥פֵֽץ{{מ:מקף אפור}}בּֽוֹ); [[תהלים לא/טעמים#לא כב|לא,כב]] (הִפְלִ֘יא{{מ:מקף אפור}}חַסְדּ֥וֹ); [[תהלים מט/טעמים#מט טו|מט,טו]] (וַיִּרְדּ֘וּ{{מ:מקף אפור}}בָ֤ם); [[תהלים סב/טעמים#סב ט|סב,ט]] (בִּטְח֘וּ{{מ:מקף אפור}}ב֤וֹ); [[תהלים סו/טעמים#סו כ|סו,כ]] (לֹֽא־הֵסִ֘יר{{מ:מקף אפור}}תְּפִלָּתִ֥י); [[תהלים צה/טעמים#צה ז|צה,ז]] (כִּ֘י{{מ:מקף אפור}}ה֤וּא); [[תהלים קמז/טעמים#קמז כ|קמז,כ]] (לֹ֘א{{מ:מקף אפור}}עָ֤שָׂה); [[משלי ו/טעמים#ו ג|'''משלי''' ו,ג]] (כִּ֘י{{מ:מקף אפור}}בָ֤אתָ); [[איוב יח/טעמים#יח יט|'''איוב''' יח,יט]] (לֹ֘א{{מ:מקף אפור}}נִ֤ין); [[איוב לב/טעמים#לב ה|לב,ה]] (כִּ֘י{{מ:מקף אפור}}אֵ֤ין); [[איוב לז/טעמים#לז כא|לז,כא]] (לֹ֘א{{מ:מקף אפור}}רָ֤אוּ).
'''ב. צינורית בשם הוי"ה.''' להלן רשימה של כל פסוקי אמ"ת שיש בהם צינורית בשם הוי"ה (א*=יְ֘הוָ֤ה ב-7 מקומות, ובניקוד אֱלֹהִים במקום האחרון [א*=יְ֘הֹוִ֤ה]):
:[[תהלים פ/טעמים#פ כ|'''תהלים''' פ,כ]]; [[תהלים פא/טעמים#פא יא|פא,יא]]; [[תהלים פד/טעמים#פד ט|פד,ט]]; [[תהלים צו/טעמים#צו י|צו,י]]; [[תהלים צט/טעמים#צט ה|צט,ה]]; [[תהלים צט/טעמים#צט ט|צט,ט]]; [[תהלים קו/טעמים#קו מז|קו,מז]]; [[תהלים קט/טעמים#קט כא|קט,כא]].
'''ג. חריגים:''' יש תיקון אחד בכתר בתוך תיבה שמשקלה דומה לשם הוי"ה: [[תהלים קלח/טעמים#קלח ב|קלח,ב]] (וְ֘אוֹדֶ֤ה [לפני תיקון], וְא֘וֹדֶ֤ה* [לאחר תיקון]). ובעוד תיבה שמשקלה דומה יש צינורית במקום חריג: [[תהלים פט/טעמים#פט ו|פט,ו]] (א!=וְ֘יוֹד֤וּ). במהדורתנו: וְא֘וֹדֶ֤ה, וְי֘וֹד֤וּ, כשיטתו העקבית של הכתר בשאר כל המקומות.
===הבחנה בין אתנח הפוך לגלגל===
להסבר על ההבחנה בין "אתנח הפוך" ל"גלגל" במהדורתנו, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#הבחנה בין אתנח הפוך לגלגל|פרק השני]]''' של המבוא.
===רביע מוגרש===
להסבר על המדיניות כלפי "רביע מוגרש" במהדורתנו, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#רביע מוגרש|פרק השני]]''' של המבוא.
להלן רשימה של כל פסוקי אמ"ת (סה"כ 260) שבהם סימנו "רביע מוגרש" באופן מלא (=תו של "גרש מוקדם" ותו של "רביע") באות אחת בעקביות, בהתאם למדיניות העיצוב שקבענו [[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#רביע מוגרש|בפרק השני של המבוא למהדורתנו]]. ברשימה מובא נוסחו של התיבה הרלוונטית בכתר ארם צובה, שבדרך כלל משמיט את נקודת הרביע. דוגמאות יוצאות מן הכלל שבהן נקודת הרביע מסומנת '''מודגשות'''. במקומות שהכתר לא קיים (תהלים טו,א-כה,א) הבאנו את נוסחו של כתי"ל ב{{צבע גופן|אפור|צבע אפור}}; נקודת הרביע מסומנת בו בדרך כלל, והדגשנו דוגמה אחת יוצאת מן הכלל שבה היא מושמטת.
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר תהלים|תהלים:]]''' ז,א ('''א{{=}}עַל־דִּבְרֵי־כ֝֗וּשׁ'''); ח,ז (א{{=}}כֹּ֝ל); יא,א (א{{=}}נודו נ֝וּדִי); יא,ב (א{{=}}בְּמוֹ־אֹ֝פֶל); יד,ג (א{{=}}אֵ֝ין); {{צבע גופן|אפור|טז,א (ל{{=}}אֵ֝֗ל); יז,ו (ל{{=}}לִ֝֗י); יז,י (ל{{=}}פִּ֝֗ימוֹ); יח,יב (ל{{=}}חֶשְׁכַת־מַ֝֗יִם); יח,טו ('''ל{{=}}רָ֝ב'''); יח,לא (ל{{=}}ה֝֗וּא); יח,לב (ל{{=}}צ֝֗וּר); כ,ט (ל{{=}}קַּ֝֗מְנוּ); כב,כא (ל{{=}}מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב); כג,ג (ל{{=}}בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק);}} כה,כא ('''א{{=}}כִּ֝֗י'''); כז,יב ('''א{{=}}עֵדֵי־שֶׁ֝֗קֶר'''); לא,כ (א{{=}}נֶ֝גֶד); לא,כב (א{{=}}לִ֝י); לא,כד (א{{=}}עַל־יֶ֝תֶר); לב,ט (א{{=}}בַּ֝ל); לב,י (א{{=}}חֶ֝סֶד); לג,ו (א{{=}}פִּ֝יו); לה,יד ('''א{{=}}כַּאֲבֶל־אֵ֝֗ם'''); לו,ה (א{{=}}רָ֝ע); לז,ב (א{{=}}דֶּ֝שֶׁא); לז,ג (א{{=}}שְׁכׇן־אֶ֝רֶץ); לח,יא (א{{=}}גַּם־הֵ֝ם); מ,ח (א{{=}}בִּמְגִלַּת־סֵ֝פֶר); מ,טז (א{{=}}לִ֝י); מד,טו (א{{=}}מְנֽוֹד־רֹ֝אשׁ); מה,ט (א{{=}}שֵׁ֝ן); מח,ז (א{{=}}חִ֝יל); מח,יא (א{{=}}צֶ֝דֶק); מט,ג (א{{=}}יַ֝חַד); מט,כ (א{{=}}עַד־נֵ֝צַח); נ,א (א{{=}}מִמִּזְרַח־שֶׁ֝מֶשׁ); נא,ב (א{{=}}כַּאֲשֶׁר־בָּ֝א); נב,ג (א{{=}}אֵ֝ל); נב,יא (א{{=}}כִי־ט֝וֹב); נג,ב (א{{=}}עָ֝וֶל); נג,ד (א{{=}}אֵ֝ין); נה,ד (א{{=}}אָ֝וֶן); נה,ה (א{{=}}מָ֝וֶת); נז,ב (א{{=}}עַ֝ד); נח,ט (א{{=}}אֵ֝שֶׁת); סא,ד (א{{=}}מִגְדַּל־עֹ֝ז); סב,י (א{{=}}הֵ֝מָּה); סב,יב (א{{=}}עֹ֝ז); סג,ט (א{{=}}בִּ֝י); סד,ז (א{{=}}אִ֝ישׁ); סה,ו (א{{=}}כׇּל־קַצְוֵי־אֶ֝רֶץ); סו,ו (א{{=}}שָׁ֝ם); סו,יד (א{{=}}וְדִבֶּר־פִּ֝י); סח,יג (א{{=}}בַּ֝יִת); סח,יח (א{{=}}בָ֝ם); סח,כט (א{{=}}ז֝וּ); סט,ג (א{{=}}בְמַעֲמַקֵּי־מַ֝יִם); סט,יח (א{{=}}כִּי־צַר־לִ֝י); סט,לו (א{{=}}שָׁ֝ם); עא,יז (א{{=}}וְעַד־הֵ֝נָּה); עג,ו (א{{=}}יַעֲטָף־שִׁ֝ית); עג,יט (א{{=}}תַ֝מּוּ); עד,ה (א{{=}}בִּסְבׇךְ־עֵ֝ץ); עד,כ (א{{=}}מַחֲשַׁכֵּי־אֶ֝רֶץ); עה,ט (א{{=}}כֹּ֝ל); עו,יב (א{{=}}שַׁ֝י); עז,ט (א{{=}}אֹ֝מֶר); עז,יז ('''א{{=}}אַ֝֗ף'''); עח,כא (א{{=}}וְגַם־אַ֝ף); עח,ל (א{{=}}ע֝וֹד); עח,מב (א{{=}}י֝וֹם); עח,נד (א{{=}}הַר־זֶ֝ה); עח,ס (א{{=}}אֹ֝הֶל); עט,ה (א{{=}}כְּמוֹ־אֵ֝שׁ); פ,טז (א{{=}}וְעַל־בֵּ֝ן); פא,יא (א{{=}}הַרְחֶב־פִּ֝יךָ); פג,יא (א{{=}}דֹּ֝מֶן); פג,יג (א{{=}}אֵ֝ת); פד,ה (א{{=}}ע֝וֹד); פד,יב (א{{=}}יִמְנַע־ט֝וֹב); פה,ב (א{{=}}שַׁ֝בְתָּ); פו,ה (א{{=}}וְרַב־חֶ֝סֶד); פז,ד (א{{=}}זֶ֝ה); פט,מח (א{{=}}עַל־מַה־שָּׁ֝וְא); צ,י (א{{=}}חִ֝ישׁ); צד,ט (א{{=}}עַ֝יִן); צד,טז (א{{=}}לִ֝י); צו,ד (א{{=}}ה֝וּא); צז,ז (א{{=}}הִשְׁתַּחֲווּ־ל֝וֹ); צח,ג (א{{=}}אֵ֝ת); צח,ח (א{{=}}יַ֝חַד); צט,ב (א{{=}}ה֝וּא); ק,ד (א{{=}}הוֹדוּ־ל֝וֹ); קא,ד (א{{=}}רָ֝ע); קא,ו (א{{=}}ה֝וּא); קד,יד (א{{=}}לֶ֝חֶם); קד,יט (א{{=}}שֶׁ֝מֶשׁ); קה,ב ('''א{{=}}שִׂ֝֗יחוּ'''); קה,יא (א{{=}}חֶ֝בֶל); קו,יד (א{{=}}וַיְנַסּוּ־אֵ֝ל); קו,כ (א{{=}}שׁ֝וֹר); קו,כט (א{{=}}וַתִּפְרׇץ־בָּ֝ם); קז,לג (א{{=}}מַ֝יִם); קט,כ (א{{=}}רָ֝ע); קי,ו (א{{=}}רֹ֝אשׁ); קי,ז (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); קיג,ח (א{{=}}עִ֝ם); קטו,ב (א{{=}}אַיֵּה־נָ֝א); קטז,יד (א{{=}}נֶגְדָה־נָּ֝א); קטז,יח (א{{=}}נֶגְדָה־נָּ֝א); קיח,יד (א{{=}}וַֽיְהִי־לִ֝י); קיח,יט (א{{=}}אָבֹא־בָ֝ם); קיח,כא (א{{=}}וַתְּהִי־לִ֝י); קיט,יג (א{{=}}כֹּ֝ל); קיט,מט (א{{=}}עַ֝ל); קיט,סב (א{{=}}עַ֝ל); קיט,צ (א{{=}}אֶ֝רֶץ); קיט,צב (א{{=}}אָ֝ז); קיט,צג (א{{=}}בָ֝ם); קיט,קד (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); קיט,קיח (א{{=}}כִּי־שֶׁ֝קֶר); קיט,קכט (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); קיט,קלו (א{{=}}עַ֝ל); קיט,קסד (א{{=}}עַ֝ל); קכ,ד (א{{=}}עִ֝ם); קכ,ו (א{{=}}עִ֝ם); קכ,ז (א{{=}}הֵ֝מָּה); קכג,ב (א{{=}}עַ֝ד); קכג,ג (א{{=}}כִּי־רַ֝ב); קכד,א (א{{=}}יֹאמַר־נָ֝א); קכד,ד (א{{=}}נַ֝חְלָה); קכד,ו (א{{=}}טֶ֝רֶף); קכז,א (א{{=}}לֹא־יִשְׁמׇר־עִ֝יר); קכז,ד (א{{=}}כֵּ֝ן); קכח,ה (א{{=}}כֹּ֝ל); קכט,א (א{{=}}יֹאמַר־נָ֝א); קכט,ב (א{{=}}גַּ֝ם); קכט,ה (א{{=}}כֹּ֝ל); קלב,א (א{{=}}אֵ֝ת); קלב,יז (א{{=}}נֵ֝ר); קלה,ז (א{{=}}מֽוֹצֵא־ר֝וּחַ); קלה,יז (א{{=}}אַ֝ף); קלז,ג (א{{=}}לָ֝נוּ); קלז,ד (א{{=}}עַ֝ל); קלז,ו (א{{=}}עַ֝ל); קלז,ז (א{{=}}עַ֝ד); קמ,ג (א{{=}}כׇּל־י֝וֹם); קמג,יב (א{{=}}כִּ֝י); קמח,י (א{{=}}רֶ֝מֶשׂ).
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר משלי|משלי:]]''' א,א (א{{=}}מֶ֝לֶךְ); ד,ה (א{{=}}וְאַל־תֵּ֝ט); ז,ט (א{{=}}לַ֝יְלָה); ז,כה (א{{=}}אַל־תֵּ֝תַע); ח,כז (א{{=}}ח֝וּג); ט,ב (א{{=}}אַ֝ף); ט,ד (א{{=}}חֲסַר־לֵ֝ב); ט,טז (א{{=}}וַחֲסַר־לֵ֝ב); יא,יג (א{{=}}וְנֶאֱמַן־ר֝וּחַ); יא,לא (א{{=}}אַ֝ף); יב,ח (א{{=}}וְנַעֲוֵה־לֵ֝ב); יד,כט (א{{=}}וּקְצַר־ר֝וּחַ); טו,א (א{{=}}וּדְבַר־עֶ֝צֶב); טו,ד (א{{=}}בָּ֝הּ); טו,יא (א{{=}}אַ֝ף); טו,יג (א{{=}}וּבְעַצְּבַת־לֵ֝ב); טו,טו (א{{=}}וְטֽוֹב־לֵ֝ב); טו,טז (א{{=}}רָ֝ב); טו,כד (א{{=}}ס֝וּר); יז,ז (א{{=}}אַ֝ף); יז,כז (א{{=}}וקר יְקַר־ר֝וּחַ); יח,ב (א{{=}}כִּ֝י); יח,ט (א{{=}}ה֝וּא); יח,יג (א{{=}}הִיא־ל֝וֹ); יט,י (א{{=}}אַ֝ף); יט,כב (א{{=}}וְטֽוֹב־רָ֝שׁ); יט,כד (א{{=}}גַּם־אֶל־פִּ֝יהוּ); יט,כו ('''א?{{=}}בֵּ֗֝ן'''); כ,א (א{{=}}בּ֝וֹ); כ,יד (א{{=}}ל֝וֹ); כא,ה (א{{=}}וְכׇל־אָ֝ץ); כא,כז (א{{=}}אַ֝ף); כד,ה (א{{=}}וְאִֽישׁ־דַּ֝עַת); כד,ח (א{{=}}ל֝וֹ); כד,ל (א{{=}}וְעַל־כֶּ֝רֶם); כה,כח (א{{=}}אִ֝ישׁ); כו,כז (א{{=}}אֶ֝בֶן); כז,ח (א{{=}}כֵּֽן־אִ֝ישׁ); כז,כד (א{{=}}וְאִם־נֵ֝זֶר); כח,טז (א{{=}}בֶ֝צַע); כח,כא (א{{=}}וְעַל־פַּת־לֶ֝חֶם); כח,כד (א{{=}}ה֝וּא); כט,ה (א{{=}}רֶ֝שֶׁת); כט,כג (א{{=}}וּשְׁפַל־ר֝וּחַ); ל,ה (א{{=}}ה֝וּא); לא,ח (א{{=}}אֶל־דִּ֝ין); לא,יב (א{{=}}כֹּ֝ל); לא,כו (א{{=}}חֶ֝סֶד).
:'''[[מקרא על פי המסורה/כתובים#ספר איוב|איוב:]]''' ה,ז (א{{=}}וּבְנֵי־רֶ֝שֶׁף); ה,י (א{{=}}מַ֝יִם); ו,ג (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); ו,ה (א{{=}}יִגְעֶה־שּׁ֝וֹר); ו,ו (א{{=}}אִם־יֶשׁ־טַ֝עַם); ו,ז (א{{=}}הֵ֝מָּה); ו,כט (א{{=}}ע֝וֹד); ז,טו (א{{=}}מָ֝וֶת); ח,טו (א{{=}}בּ֝וֹ); ח,יח (א{{=}}בּ֝וֹ); ט,כ (א{{=}}תׇּֽם־אָ֝נִי); ט,כט (א{{=}}לָמָּה־זֶּ֝ה); יא,יא (א{{=}}וַיַּרְא־אָ֝וֶן); יא,יב (א{{=}}פֶּ֝רֶא); יב,יג (א{{=}}ל֝וֹ); יב,יד (א{{=}}עַל־אִ֝ישׁ); יב,טז (א{{=}}ל֝וֹ); יג,יב (א{{=}}לְגַבֵּי־חֹ֝מֶר); יד,יד (א{{=}}עַד־בּ֝וֹא); טו,לא (א{{=}}כִּי־שָׁ֝וְא); טז,י (א{{=}}יַ֝חַד); טז,יב (א{{=}}ל֝וֹ); יז,ג (א{{=}}ה֝וּא); יז,ד (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); יז,יב (א{{=}}א֝וֹר); יח,ד (א{{=}}וְיֶעְתַּק־צ֝וּר); יח,יז (א{{=}}ל֝וֹ); יט,טז ('''א!{{=}}בְּ֝מוֹ־פִ֗י''');{{הערה|ראו גם ב[[#איוב|רשימת החריגים בספר איוב]].}} כ,ט (א{{=}}וְלֹֽא־ע֝וֹד); כ,כא (א{{=}}עַל־כֵּ֝ן); כא,ב (א{{=}}וּתְהִי־זֹ֝את); כב,ג (א{{=}}וְאִם־בֶּ֝צַע); כב,ה (א{{=}}וְאֵֽין־קֵ֝ץ); כג,ו (א{{=}}אַךְ־ה֝וּא); כד,ה (א{{=}}לֶ֝חֶם); כה,ג (א{{=}}וְעַל־מִ֝י); כו,ד (א{{=}}וְנִשְׁמַת־מִ֝י); כו,ה (א{{=}}מַ֝יִם); כו,ז (א{{=}}אֶ֝רֶץ); כז,יב (א{{=}}וְלָמָּה־זֶּ֝ה); כז,כ (א{{=}}לַ֝יְלָה); כח,יב (א{{=}}זֶ֝ה); כח,כ (א{{=}}זֶ֝ה); ל,ג (א{{=}}אֶ֝מֶשׁ); ל,ל (א{{=}}וְעַצְמִי־חָ֝רָה); לא,מ (א{{=}}תַּ֝מּוּ); לד,יא (א{{=}}אִ֝ישׁ); לד,יג (א{{=}}שָׂ֝ם); לד,כב (א{{=}}שָׁ֝ם); לד,כג (א{{=}}אֶל־אֵ֝ל); לד,כה (א{{=}}לַ֝יְלָה); לה,טז (א{{=}}בִּבְלִי־דַ֝עַת); לו,יח (א{{=}}וְרׇב־כֹּ֝פֶר); לו,כא (א{{=}}כִּֽי־עַל־זֶ֝ה); לז,יז (א{{=}}אֶ֝רֶץ); לז,כ (א{{=}}אִ֝ישׁ); לט,יז (א{{=}}לָ֝הּ); לט,כח (א{{=}}שֶׁן־סֶ֝לַע); מא,ב (א{{=}}ה֝וּא); מא,יא (א{{=}}אֵ֝שׁ); מא,כג (א{{=}}יָ֝ם); מא,כו (א{{=}}ה֝וּא).
===טעם משני בתיבה הראויה להיות מוקפת===
למידע מפורט על התיבות הראויות להיות מוקפות בספרי אמ"ת, והוספנו להן מקף אפור, ראו ב'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ב#טעם משני בתיבה הראויה להיות מוקפת|פרק השני]]''' של המבוא.
==חלוקת הסדרים בנביאים וכתובים==
בניגוד ל'''[[ויקיטקסט:מבוא למקרא על פי המסורה/פרק ג#חלוקת הסדרים בתורה|חלוקת הסדרים בתורה]]''', חלוקת הסדרים בנביאים וכתובים איננה עניינית אלא בעיקר כמותית. הסדרים אינם מתחילים בתחילת עניין בדרך כלל, וגם לא מסתיימים בסוף עניין, אלא במקומות שיש בהם דברי ברכה או נחמה או שבח לה'. הסיבה לחלוקתם של ספרי הנביאים והכתובים לסדרים אינה ידועה לנו; אמנם לפי הסבר רווח, תפקידה לסמן יחידות בשביל קריאה יומית כדי לסיים את כל המקרא בשנה אחת, כי לפי חישוב פשוט יוצא שמספר הסדרים קרוב או זהה למספר ימי החול בשנה עברית רגילה (למעט שבתות ומועדים).{{הערה|הסבר זה לחלוקת הסדרים בספרי הנביאים והכתובים התפרסם במיוחד בדברי הפתיחה למהדורת קורן: "על משמעותה של החלוקה לסדרים בספרי נביאים וכתובים אין לנו ידיעות ממקורותת קדמונים. הציון הבולט של הסדרים העסיק חכמים מחכמי ישראל בימינו, ובכללם ר' שאול קוסובסקי ז"ל. הוא התעמק בבעיה זו והציע פתרון מסתבר. הוא חישב את כמות הסדרים של כל הספרים ביחד והגיע למספר 293; זהו מספרם של ימות החול בשנה רגילה. סיכומם של ימות החול (293) וימי שבת וחג (71) הוא 364, כלומר, מנין ימיה של שנת השמש חסר יום אחד, כנגד תשעה באב, שהוא יום אסור בתלמוד תורה (קוראים בו ספר "איכה"); ויום זה אף הוא נקרא "מועד", ואין למנותו כאן בחשבון ימות החול. יוצא איפה שנקבע "סדר" קריאה מן התורה, הנביאים והכתובים, לכל יחיד ויחיד, לכל יום ויום מ-365 ימי השנה. וכך, כנראה, נהגו קדמונינו." לדיון מפורט בסדרים ראו פסח פינפער, '''מסורת התורה והנביאים''' (וילנה תרס"ו) עמ' 39-45.}}
חלוקת הסדרים בספרי הנביאים והכתובים יציבה בדרך כלל במקורות (יותר מחלוקת הסדרים בתורה). בחלוקה המקובלת שבדפוסים מוצאים 293 סדרים סה"כ, ויש רק כ-4 מקומות שבהם רשום סדר נוסף במקורות העתיקים:{{הערה|כל ארבעת הסדרים הנוספים מופיעים במהדורות ברויאר ע"פ ספר החילופים, וגם במקראות גדולות הכתר. אמנם לא כולם מסומנים בתוך כתר ארם צובה, ולא ברור מהם הנימוקים לסימונם במקראות גדולות הכתר.}}
#"וַיֹּאמֶר ה' אֶל יְהוֹשֻׁעַ אַל תִּירָא וְאַל תֵּחָת" ([[יהושע ח/טעמים#ח א|יהושע ח א]]) = ד* (חסר בחלוקה המקובלת, אבל קיים בכתר ובגוף כתי"ל וברשימת כתי"ל ובספר החילופים).
#"וּבָאוּ מֵעָרֵי יְהוּדָה" ([[ירמיהו יז/טעמים#יז כו|ירמיהו יז כו]]) = (ט*) (חסר בכתר ובגוף כתי"ל ובחלוקה המקובלת, אך קיים בספר החילופים ומחוק ברשימת כתי"ל).
#"אֲנִי יְשֵׁנָה וְלִבִּי עֵר" ([[שיר השירים ה/טעמים#ה ב|שיר השירים ה ב]]) = א* (חסר בחלוקה המקובלת, אבל קיים בגוף כתי"ל וברשימת כתי"ל ובספר החילופים; המקום של הפרשה חסר בכתר).
#"יְשַׁלֵּם ה' פָּעֳלֵךְ" ([[רות ב/טעמים#ב יב|רות ב יב]]) = [א*] (חסר בחלוקה המקובלת ובכתר ובגוף כתי"ל, אבל קיים ברשימת כתי"ל ובספר החילופים).
מספרי הסדרים בספרי הנביאים והכתובים כדלהלן (המספרים לפי החלוקה המקובלת, והכוכביות מציינות סדר נוסף ע"פ המקורות העתיקים):
*יהושע 14* | ד*
*שופטים 14
*שמואל 34
*מלכים 35
*ישעיהו 26
*ירמיהו 31* | (ט*)
*יחזקאל 29
*תרי עשר 21
**סה"כ נביאים 204 (206*)
*תהלים 19
*משלי 8
*איוב 8
*שיר השירים 1* | א*
*רות 1* | [א*]
*איכה 1
*קהלת 4
*אסתר 5
*דניאל 7
*עזרא 10
*דברי הימים 25
**סה"כ כתובים 89 (91*)
**סה"כ נביאים וכתובים 293 (297*)
'''תחילת ספר:''' ציינו תחילת סדר גם בראש כל אחד מכ"ד ספרי המקרא (במספר הרצוף "א"), למרות שסימון כזה אינו מופיע בתחילת ספרי המקרא בכתר ובכתבי־היד הקרובים לו. הסדר הראשון בתחילת כל אחד מכ"ד ספרי מקרא צוין במפורש בספר החילופים וברשימות הסדרים בכתי"ל ([https://archive.org/details/Leningrad_Codex/page/n243/mode/1up תורה], [https://archive.org/details/Leningrad_Codex/page/n655/mode/1up נביאים], [https://archive.org/details/Leningrad_Codex/page/n930/mode/1up כתובים]).
'''התבנית:''' תחילת כל "סדר" מתוייגת בתיעוד הנוסח שבדפי העריכה בתוך '''[[תבנית:מ:פסוק]]''', ע"י השימוש בפרמטר "סדר=". תבנית זו נמצאת מיד לפני כל פסוק במקרא (בלי שום רווח ביניהם). כשיש בה פרמטר של "סדר=", מופיע מספר הסדר כחלק מסימני הניווט בשוליים הצדדיים של התנ"ך.
==הערות==
<references/>
f2dpukyj54m0n8ez1pjtnr8o79kyw98
תבנית:פיוט
10
270052
3016860
3011642
2026-05-18T18:29:58Z
מו יו הו
37729
3016860
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{תבנית מידע
| מחלקה = vcard
| עיצוב = width: 17em; table-layout: fixed; border-collapse: collapse; word-wrap: break-word;
| למעלה = {{{שם|{{שם הדף}}}}}
| למעלה-עיצוב = background-color: #3A67B0; color: #FFFFFF; font-size: 1.2em; padding: 10px; border: none;
| תמונה = {{{תמונה|}}}
| כתובית תמונה = {{{כיתוב|}}}
| ריחוף = שמאל
| כותרת-עיצוב = background-color: #3A67B0; color: #FFFFFF; text-align: center;
| תווית-עיצוב = padding: 8px 10px; text-align: right; width: 40%;
| מידע-עיצוב = padding: 8px 10px; text-align: right; width: 60%;
| תווית1 = סוג:
| מידע1 = {{{סוג|}}}
| תווית2 = תת-סוג:
| מידע2 = {{{תת-סוג|}}}
| תווית3 = מועד:
| מידע3 = {{{מועד|}}}
| תווית4 = מחבר:
| מידע4 = {{{מחבר|}}}
| תווית5 = מיוחס ל:
| מידע5 = {{{מיוחס ל|}}}
| תווית6 = שנה:
| מידע6 = {{{שנה|}}}
| תווית7 = חי בשנים:
| מידע7 = {{{חי בשנים|}}}
| תווית8 = אקרוסטיכון:
| מידע8 = {{{אקרוסטיכון|}}}
| תווית9 = צורה:
| מידע9 = {{{צורה|}}}
| תווית10 = אוצר השירה:
| מידע10 = {{{אוצר השירה|}}}
| כותרת11 = {{#תנאי:{{{מנהגים|}}}|מנהגים}}
| מידע12 = {{{מנהגים|}}}
| כותרת13 = {{#תנאי:{{{ויקיפדיה|}}}|קישורים|{{#תנאי:{{{אתר הפיוט והתפילה|}}}|קישורים}}}}
| מידע14 = {{#תנאי:{{{ויקיפדיה|}}}|[[File:Wikipedia-logo-v2.svg|20px|link=|ויקיפדיה]] ערך בוויקיפדיה: [[w:{{{ויקיפדיה}}}|{{{ויקיפדיה}}}]]}}
| מידע15 = {{#תנאי:{{{אתר הפיוט והתפילה|}}}|{{אתר הפיוט והתפילה|{{{אתר הפיוט והתפילה}}}}}}}
}}</includeonly><noinclude>
{{פיוט|
| שם=
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג =
| תת-סוג =
| מועד =
| מחבר =
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה =
| מנהגים =
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
</noinclude>
gy85d3sqvpuzk1dgz0pognr7bogkspb
שיחת משתמש:Eitan96
3
271648
3016878
3015977
2026-05-18T20:22:07Z
MediaWiki message delivery
8143
/* ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 21 */ פסקה חדשה
3016878
wikitext
text/x-wiki
__לא_לחיפוש__
{{משתמש:איתן96/כותרת}}
{{תיבת ארכיון
|* [[/חדשות הטכנולוגיה/]]
* [[/חדשות הטכנולוגיה2/]]
* [[/חדשות הטכנולוגיה3/]]
}}
{{בה}}--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 17:19, 31 באוקטובר 2013 (IST)
== אתוון דאורייתא ==
שלום, עניתי לך בדף שיחתי. בהצלחה, [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 20:25, 4 בנובמבר 2013 (IST)
== תבניות שימושיות ==
שלום. רק רציתי לגלות לך אוזן על כמה תבניות שאולי יקלו עליך בכתיבת ספר אתוון דאורייתא. חסר לי זמן לבאר אותם אישית אבל תוכל לעיין בעצמך על כמעט כל תבנית ותבנית ולראות איך משתמשים בו. בהצחלה!
* {{תב|ממ}}
* {{תב|ממ רמב"ם}}
* {{תב|ממ משנה}}
* {{תב|הפניה-גמ}}
* {{תב|הפניה-ירושלמי}}
--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 19:46, 5 בנובמבר 2013 (IST)
:תודה רבה! [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) 20:27, 5 בנובמבר 2013 (IST)
==ירושלמי==
שלום איתן.
בהמשך למה שהגבתי במזנון, תכול ליצור את הדף ולהפנות למיקום המדויק, הפניה עושים כך: #הפניה [[שם הערך המבוקש]]
[[משתמש:ציון הלוי|ציון הלוי]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 09:19, 7 בנובמבר 2013 (IST)
:רציתי לעשות זאת, אך ההפניה לבבלי ולמשנה מובנית בשורת ניווט ואיני יודע איך להסיר אותה משם ולהחליף אותה בתבנית חדשה משלי. אולי פשוט כדאי לבטל את ההפנייה מהסרגל וליצור הפנייה ידנית בכל הלכה בפני עצמה? בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) 10:24, 7 בנובמבר 2013 (IST)
== אתוון דאורייתא - עיצוב ==
שלום לך ושבוע טוב :-)
ערכתי ניסוי בדף של אתוון דאורייתא כדי שתוכל להכניס בכל סוגיא גם תיאור שלו בדף הראשי. הכל לשיקולך וכרצונך. במידה ואתה מעדיף איך שהיה מסודר לפני כן אתה מוזמן לשחזר את הדף לכמות שהיה. כל טוב. דניאל--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 00:06, 10 בנובמבר 2013 (IST)
:תודה רבה, אכן משפר מאוד את הניווט בספר. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) 17:16, 10 בנובמבר 2013 (IST)
::ערכתי עוד ניסוי על ידי הקטנת תיאור כלל א. לא בטוח שעדיף ככה. בכל אופן ישנה בעיה בטור השני (לפחות במסך שלי) כאשר כל שורה נשברת לשתים.... צריך עוד עיון וייעוץ איך לתקן את זה. עבודה בתהליך בינתיים. תודה שוב על כל העבודה הנפלאה.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 17:52, 10 בנובמבר 2013 (IST)
:::במסך שלי השורות מצד שמאל דווקא נראות מצוין. אכן אני מתלבט מה עדיף - תיאור מוקטן או בגודל רגיל. נראה לי שיהיה יותר קל להחליט לאחר שאכתוב תיאורים לדפים נוספים. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) 18:00, 10 בנובמבר 2013 (IST)
::::סבבה. תמשיך בעבודה שלך ויתכן שגם יש לותיקים כאן דרך אחרת עדיפה כדי להציג את הדף הראשי. work in progress.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 00:08, 11 בנובמבר 2013 (IST)
== הקדמת שד"ל לפירושו לתנ"ך ==
שלום איתן, וסליחה על האיחור בתשובה.
אם אתה רוצה, אתה מוזמן לתרגם את ההקדמה של שד"ל. אני לא דובר איטלקית, אז לא אוכל לעזור לך בתרגום, אך אשמח לעזור עם עניינים תכניים אחרים. תודה רבה, [[משתמש:Inkbug|Inkbug]] ([[שיחת משתמש:Inkbug|שיחה]]) 07:59, 11 בנובמבר 2013 (IST)
:בינתיים כבר התחלתי לתרגם אותה, וגיליתי שלא מדובר בהקדמה לפירושו לתורה אלא בחיבור שעומד בפני עצמו בשם "מבוא לביקורת הנוסח ולפרשנות המקרא (Introduzione critica ed ermeneutica al pentateuco) ששולב עם הפירוש בתרגום העברי. חשבתי לכתוב אותו בדף משל עצמו וליצור הפניה מ[[הקדמת שד"ל לתורה]]. מלבד זאת רציתי לשאול האם צריך לכתוב את ההקדמה באיטלקית גם בויקיטקסט העברי או להעלות אותה רק לאיטלקי ואת התרגום בלבד להעלות לעברי. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) 08:43, 11 בנובמבר 2013 (IST)
::אני לא חושב שצריך את הטקסט האיטלקי בוויקיטקסט העברי. תודה רבה, [[משתמש:Inkbug|Inkbug]] ([[שיחת משתמש:Inkbug|שיחה]]) 12:59, 11 בנובמבר 2013 (IST)
::: יש אפשרות ליצור דפים של תרגומים שהינם צמודים יחד עם הטקטס המקורי על הצד. ראה [http://en.wikisource.org/wiki/Shulchan_Aruch/Even_ha-Ezer/21 כאן בויקיטקסט האנגלי]--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 09:26, 21 בנובמבר 2013 (IST)
::::תודה לשניכם. כרגע נראה שייקח לי כמה חודשים לתרגם את הטקסט וכשאגמור נחשוב איך לעצב אותו. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ג בכסליו ה'תשע"ד • 11:55, 26 בנובמבר 2013 (IST)
== [[אור השם]] ==
יישר כוח! אני כל כך שמח שמישהו התחיל להעלות את הספר היקר והחשוב הזה במהדורה דיגיטלית ושימושית. חשבתי על זה שנים אבל לא היה לי זמן לעשות אותו בגלל עבודה ופרויקטים אחרים.
עשיתי קצת שיפוצים ב[[אור השם|דף הראשי]], מקווה שהעיצוב לתוכן העניינים ימצא חן בעיניך.
רוב הסיכויים שאתה כבר יודע, אבל אפשר להיעזר בדפוס הראשון שנמצא באתר hebrewbooks.org, וכן במהדורתו המנוקדת והמועצבת של הרב שלמה פישר שנמצא גם שם וגם באתר דעת. שוב יישר כוח, וכל מה שתוסיף יהיה לברכה. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 13:38, 20 בנובמבר 2013 (IST)
:העיצוב מצוין, תודה רבה! אכן נעזרתי במהדורת פישר המנוקדת [[משתמש:איתן96|איתן96]] • [[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]] • י"ז בכסליו ה'תשע"ד • 13:43, 20 בנובמבר 2013 (IST)
שלום איתן ויישר כוח על ההתקדמות הנוספת. לצערי אין לי אפשרות להשתתף בעבודה על הפרקים עצמם, אבל אני מאוד רוצה לתרום משהו למאמץ הזה.
בכוונתי, אם זה בסדר אתך, לעשות עוד שינויים לארגון של חלקי הספר ולניווט ביניהם. כידוע ארגונו של הספר קצת מסובך, וזה מקשה על הקורא. אמנם במסגרת הדיגיטלית שלנו יש המון אפשרויות, ויש לי רעיון לשפר בהרבה את הניווט בספר. זה יכלול בניית טבלה בדף הראשי, וגם הופעה כפולה אוטומטית של דברי הפתיחה למאמרים ולכללים (אגב אם יש לך אפשרות לעבוד תחילה על אותם דברי פתיחה אוכל להשתמש בהם מיד). אבל זה לא יפריע להמשך עבודתך על רצף הפרקים. נראה לך? [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 05:59, 23 בדצמבר 2013 (IST)
:אכן שמתי לב לבעיה. עלו בראשי כמה רעיונות אך נראה שאתה יותר מוצלח בעניין זה ממני, על כן אשאיר את הסידור לך. אשתדל להעלות את כל דברי הפתיחה לפרק הראשון בימים הקרובים, מה שייתן לך נקודת התחלה לעבוד איתה. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ' בטבת ה'תשע"ד • 08:33, 23 בדצמבר 2013 (IST)
::יופי. אנסה להתחיל בימים הקרובים.[[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 09:42, 23 בדצמבר 2013 (IST)
:::העליתי את כל דברי הפתיחה של הכלל הראשון. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"א בטבת ה'תשע"ד • 19:43, 23 בדצמבר 2013 (IST)
::::איתן ממש תודה! התכוונתי יותר לדברי הפתיחה בראש ארבעת המאמרים והכללים, אבל גם זה יכול לעזור. תודה שוב,[[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]])
== עורך וסוקר דפים ==
שלום איתן, בגלל שאתה יוצר דפי תוכן רבים ואיכותיים, הוספתי לך הרשאות של "עורך" ו"סוקר דפים". זה בדרך כלל בא באופן אוטומטי אחרי תקופה מסויימת בכל מקרה, אבל זה כבר חשוב כדי שתוכל לתת הערכה לדף אחרי שעבדת עליו (לגבי כמה שהוא שלם, עבר הגהה, וכו'). [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 23:00, 20 בנובמבר 2013 (IST)
:תודה רבה על האמון בי! [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ח בכסליו ה'תשע"ד • 08:41, 21 בנובמבר 2013 (IST)
== קישורים למקרא לשפות אחרות ==
שלום איתן,
אנחנו מקשרים מדף [[מקרא]] רק לתנ"ך היהודי בשפות אחרות. למה? בגלל שלרוב, התנ"ך בשפות אחרות מכיל את ספרי ה[[ברית החדשה]]. לכן, לצורך קישור לשפות אחרות יש את הדף [[ביבליה]]. בברכה, [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:nahum|שיחה]] 11:38, 12 בדצמבר 2013 (IST)
:בסדר גמור, תודה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ט' בטבת ה'תשע"ד • 12:32, 12 בדצמבר 2013 (IST)
== גם תוכל להשתמש בתבנית {{תב|הפניה-גמ}} ==
במידה ולא תרצה שיופיע שם המסכת "סנהדרין" פעמיים (מתוך מה שראיתי מעריכות שלך בבבא קמא). בברכה,--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 12:48, 17 בדצמבר 2013 (IST)
:תודה. אכן זכרתי שקיימת תבנית כזאת אך לא הצלחתי למצוא אותה. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ד בטבת ה'תשע"ד • 12:50, 17 בדצמבר 2013 (IST)
== עוד על אור השם ==
שלום איתן, אני מקווה לעבוד עוד קצת על הממשק לספר בעזר"ה ביום ד'. בכוונתי לפתח ביחד גם את עמוד השער של הספר וגם דוגמה משולב ביחד אתו של עמוד ראשי למאמר. במקרה הזה המאמר הראשון, שבו יש כעת חומר ניכר. אח"כ אשמח לקבל את תגובתך. לדעתי אין בעיה לבנות אח"כ דפים לשלושת המאמרים הבאים, ואפשר למצוא דרך אלגנטית לציין שהפרקים עדיין חסרים.
אני חושב שיש פעולה קטנה שאתה יכול לעשות שייתן ערך נוסף למאמצים שכבר עשית בהגהת הפרקים וניקודם. כדאי לכתוב בקצרה (בהתחלה רק אפילו כמה משפטים קצרים) על שיטת העבודה שלך. כגון: על פי מה אתה מקליד? איזה אלמנטים של עיצוב נוסף אתה מכניס לטקסט (פיסוק, חלוקה לפסקאות, הדגשות, קישורים, וכו'). אפשר לכתוב את זה בדף מיוחד לכך (כגון [[ויקיטקסט:אור השם]]) או בתור פרק בסוף דף השער של הספר. שוב, אפילו כמה משפטים קצרים להתחלה יהיו תרומה מצויינת.
לגבי הניקוד, אולי 98% הוא אובייקטיבי לגמרי, האם אתה עושה את זה ידנית או בתוכנה? ולגבי 2% אפשר לציין את הסגנון שבחרת בעניינים זוטרים כגון כתיב מלא וחסר. (לדוגמה לנקד מִצְווֹת או מִצְוֹת? אני אישית מעדיף טיפה את השני. אבל זה לא משנה. העיקר שאנשים יודעים לפי איזו שיטה אתה פועל.) לא מדובר על הדברים הכי חשובים בעולם, אבל זה יאפשר לאנשים להבין שהטקסט מבוסס על שיטה מתועדת, ואולי גם יאפשר לאחרים להשתתף במאמץ באותו סגנון ולפי אותם כללים.
תזכור שמותר לגמרי להשתמש במהדורתו של הרב פישר וללמוד ממנו, אבל אסור להעתיק ממנו ממש. הדרך הנכונה להבהיר את הדברים היא פשוט לתעד את השיטה שאתה עובד לפיה.
אני חייב להגיד לך שאני מאוד מתרגש. אני אוהב את הספר הזה מאוד, וגם משתמש בו במקצוע שלי. מדובר על הספר הכי חשוב במחשבת ישראל אחרי "מורה הנבוכים" לרמב"ם, וזה נכון לגמרי למרות שאנשים לא מכירים אותו. עוד יותר התרגשתי כשראיתי שאתה מתחיל לנקד אותו ברמה איכותית, כי כך בדיוק צריך לעשות בספר הזה שלשונו קצרה ולא-פשוטה, למרות שתוכנו חשוב ביותר. אני חושב שטקסט מעוצב היטב (ואף מנוקד בחלקו או בכולו) ביחד אם ניווט ברור ומובן שמבהיר את מבנה הספר יכול להנגיש אותו לקהל הרחב בפעם הראשונה בהיסטוריה. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 20:06, 30 בדצמבר 2013 (IST)
:קיבלתי את עצתך והעליתי את שיטת העבודה לדף משני באור השם ([[אור השם/שיטת העבודה]]). אתה מוזמן להסתכל ולחוות את דעתך. ראיתי את הטבלה שאתה מכין לניווט בספר - כרגע היא נראית לא רע בכלל ובעלת פוטנציאל גדול, כל הכבוד. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח בטבת ה'תשע"ד • 20:42, 30 בדצמבר 2013 (IST)
== השלמתי את הכנת הדוגמה לאור השם ==
שלום איתן, השלמתי את הכנתו של מודל אפשרי בשביל ספר אור השם. נא להסתכל על הדפים הבאים (כדאי גם להסתכל בדפי העריכה) ותגיד לי מה אתה חושב:
*טבלה בשביל '''[[משתמש:Dovi/מפתח ראשי לאור השם|הדף הראשי לספר אור השם]]'''
*'''[[אור השם/מאמר א|דוגמה של דף ראשי למאמר אחד]]''' (הדוגמה היא למאמר הראשון, והכוונה ששאר דפי המאמרים ייבנו באותו אופן)
*'''[[אור השם/מאמר א/כלל א|דוגמה של דף ראשי לכלל אחד]]''' (הדוגמה מהכלל הראשון במאמר הראשון, והכוונה ששאר דפי הכללים ייבנו באותו אופן)
מה נראה לך בסדר ומה יש לשנות? [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 11:43, 1 בינואר 2014 (IST)
:ככלל נראה מצוין, כל הכבוד ויישר כוחך. עשיתי כמה שינויים לא משעותיים במפתח, מוזמן לראות. בעניין הכללים והמאמרים - לדעתי כדאי לציין שהוספת תוכן העניינים היא שלנו ולא נכתבה במקור בספר, מכיוון שכעת זה נראה כאילו מדובר על דבר שנכתב במקור בספר.
:ושוב - כל הכבוד! בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ט בטבת ה'תשע"ד • 12:04, 1 בינואר 2014 (IST)
כן, צריך לחפש דרך אלגנטית לציין את זה ושיהיה ברור. הדבר הראשון כמובן להסביר את זה במידע על המהדורה, ואפשר בנוסף לשלב דברים כגון תבנית מיוחדת, הערות, וכו'. אנסה לעבוד על זה בשבוע הבא.
לגבי הניסוח לכותרות המאמרים והכללים, לדעתי חשוב שיהיה מבוסס על הניסוח המקורי של רח"ק וישקף את לשונו. אמנם הוא חוזר על הגדרותיו במקומות מקבילים, ולא תמיד באותו ניסוח, לכן יש מרווח מסוים בניסוח גם לנו. מה שעשית כמובן בסדר גמור. העיקר שבאותו זמן גם יהיה ברור וגם ישקף את לשונו המקורי של המחבר עד כמה שאפשר. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 18:41, 1 בינואר 2014 (IST)
:אכן חשוב שיהיה מקורב לנוסח המקורי, אך בסופו של דבר מטרת הסדר היא להנגיש את הספר לאנשים שפחות בקיאים בפילוסופיה של רח"ק, ולעיתים לשונו זקוקה להבהרה. לכן אני מביע את הסכמתי שאפשר ואף כדאי לשחק מעט עם הניסוח ולהבהיר אותו במקומות שזקוקים להבהרה. ככלל נראה שיצירתך המרשימה כבר כמעט מוכנה למרחב הראשי. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) א' בשבט ה'תשע"ד • 19:11, 1 בינואר 2014 (IST)
== המרה אוטומטית OCR ==
שלום איתן, ראיתי באחד מדפי השיחה, שיחה שלך לגבי הקלדות. רציתי להפנות את תשומת לבך על המרה אוטומטית, ראה גם [[עזרה:הגהה של קבצים סרוקים]], כאמור שם ספרים מהיברו בוקס הם באיכות מעולה, ושאר הספרים אפשר לשלוח אלי יש לי תוכנה (יש גם בדף שם קישור לתוכנה, אני לא מכיר את איכותה) אני משתמש בתוכנת פי די אף גירסה 10 בגירסה המלאה יש בה המרה גם בעברית [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 00:33, 3 בינואר 2014 (IST)
:תודה רבה. כפי שניתן לראות בדפי שיחה אחרים כבר גיליתי את הOCR ואני אף משתמש בתוכנה זו די הרבה (לי יש abbyy11). בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ב' בשבט ה'תשע"ד • 08:31, 3 בינואר 2014 (IST)
::אני לא מכיר את abbyy11 זה די חדש כנראה, אגב ראיתי ב[עזרה:הגהה של קבצים סרוקים]] שבויקי האנגלית יש כזה מובנה באתר, חיפשתי ולא מצאתי, אם תמצא אולי נצליח להתקין גם כאן, בברכה. [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 13:26, 3 בינואר 2014 (IST)
:::מדובר על תוכנה מבית אדובי.
:::בקשר לOCR מצאתי שני דברים מעניינים. הדף עזרה בויקיסורס אנגלית: [[en:Wikisource:WikiProject OCR]]. בנוסף מתוך הדף שם יש קישר שמפנה לקישור עם סמל של המטא שלא הבנתי, אולי אתה תבין. [http://toolserver.org/~phe/ocr.php הקישור]. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ד' בשבט ה'תשע"ד • 20:45, 4 בינואר 2014 (IST)
::::abbyy היא תוכנה די ותיקה, אני לא מכיר אישית את גרסה 11, אבל נראה לי שבגרסאות קודמות לא היתה כ"כ תמיכה בעברית. בזמנו כשהתעסקתי ב-OCR התוכנה ששלטה בעברית היתה ליגטורה. היא מאד יקרה אבל השגתי אז גרסת נסיון שלה שעבדה ויכולתי לסרוק איתה. היא לא היתה מספיק טובה לדפוסים של ספרי הקדש הישנים שברשותי או לספרים סרוקים בהיברובוקס והפסקתי להשתמש בה, כי היו בה המון שגיאות סריקה שהיה צורך להגיה. שבוע טוב, [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:nahum|שיחה]] 21:12, 4 בינואר 2014 (IST)
:::::אני נהנה מאוד מהתוכנה, היא תומכת בעברית ברמה גבוהה ומשיגה תוצאות הרבה יותר טובות מהסריקה המובנית בהיברו בוקס. בברכה [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ד' בשבט ה'תשע"ד • 21:27, 4 בינואר 2014 (IST)
== סיימתי את הדוגמה למבנה הטכני באור השם ==
שבוע טוב איתן, סוף סוף סיימתי וסליחה על האיחור. אנא הסתכל על [[אור השם/מאמר א|המאמר הראשון]] ו[[אור השם/מאמר ג|המאמר השלישי]] ועל [[משתמש:Dovi/מפתח ראשי לאור השם|המפתח הכללי]] ותגיד מה אתה חושב. אפשר לעבוד עם זה?
אם לדעתך אפשר לקחת אותו בתור התחלה, שאפשר לעשות בו כמובן שיפורים נוספים, אחליף אם כן את הדף הראשי לספר לנתחיל לעבוד עם זה. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 20:50, 11 בינואר 2014 (IST)
:יפה מאוד! כל הכבוד, נראה מצוין. שתי הערות קטנות: ראשית - בעמוד השער חסר תוכן חזותי כלשהו והוא נראה אפרפר מדי. כדאי לחשוב על דרך לשלב תמונה או תוכן חזותי כלשהי (ניסיתי, לא הצלחתי להוסיף באלגנטיות). שנית - כדאי לעצב יותר את התבנית שמציינת שהטקסט הוסף בויקיטקסט ולא במקור (שוב - אני לא בקיא בעניין ולא הצלחתי).
:בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ג בשבט ה'תשע"ד • 21:30, 13 בינואר 2014 (IST)
== ויקינתונים ==
תודה על תרומתך, תשים לב שכשאתה עושה קישור שעדין לא נעשה, לעשות בדף הקיים שנוצר ע"י ויקיפדיה [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 17:14, 15 בינואר 2014 (IST)
:לדוגמא בדף חוקי חמורבי, הוא קיים כבר [https://www.wikidata.org/wiki/Q93304#sitelinks-wikipedia כאן], [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 17:33, 15 בינואר 2014 (IST)
::בשביל להיכנס אפשר ללחוץ על הקישור הוספת קישורים בויקיפדיה (אם יש שם כמובן את הדף) ולהוסיף כמו [https://www.wikidata.org/wiki/Q279359#sitelinks-wikipedia כאן], [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 17:38, 15 בינואר 2014 (IST)
== תודה על ביטול ההשחתה ==
זה היה מהר.
האם ניתן לחסום את המחשב הנ"ל?
תודה
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 22:33, 28 בינואר 2014 (IST)
:נחסם. אני יכול לחסום את כתובת האיי פי. לצערי, זה ממש לא מבטיח את חסימת "המחשב הנ"ל", שכן ברגע בו הוא משנה את כתובת האיי פי שלו, הוא כבר אינו חסום. בברכה, [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:nahum|שיחה]] 01:55, 29 בינואר 2014 (IST)
::בבקשה. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח בשבט ה'תשע"ד • 08:53, 29 בינואר 2014 (IST)
== ניתוח יצירה ספרותית/ניסים עברי לידר ==
שלום איתן, נשלח אישור OTRS לדף בשם [[ניתוח יצירה ספרותית/ניסים עברי לידר]]. איני מוצאת דף כזה. האם תוכל לתת לי קישור? תודה [[משתמש:Hanay|Hanay]] ([[שיחת משתמש:Hanay|שיחה]]) 18:22, 26 בפברואר 2014 (IST)
:שלום חנה, הדף נמצא בויקיספר ולא בויקיטקסט. ראי [[B:ניתוח יצירות ספרותיות/ניסים עברי לידר]]. בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ז באדר א' ה'תשע"ד • 18:59, 26 בפברואר 2014 (IST)
:תודה, התכוונתי להיכנס לויקיספר, התבלבתי. [[משתמש:Hanay|Hanay]] ([[שיחת משתמש:Hanay|שיחה]]) 19:53, 26 בפברואר 2014 (IST)
== ביאליק ==
אראל העלה את המאמרים לקטגוריה "ביאליק", ולא לתוך המקום המיועד להם [[מסות ומאמרים של ביאליק]]. אנא תקן.
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 11:22, 19 במרץ 2014 (IST)
==Aruch Hashulchan==
<div dir=ltr>
Yes please - where did you get it from? If it's something I can easily cut and paste to fill in the missing blanks on wikisource I'd love to have the entire thing. Since I suspect it's too much to transfer via wiki, can you email it to bachrach44_at_gmail.com? thank you so much.
--[[משתמש:Bachrach44|Bachrach44]] ([[שיחת משתמש:Bachrach44|שיחה]]) 02:40, 20 במרץ 2014 (IST)
:I have this from Responsa Project, that means that you can't copy this to wikisource without comparison the text to version without copyright. But you still can use it as source and copy it after comparison to version without copyrights.
:please contact me and tell me with section you want.
:[[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ח באדר ב' ה'תשע"ד • 09:11, 20 במרץ 2014 (IST)
What I want is all of Yoreh Deah so that I can upload it to wikisource and sefaria. Is it possible to do a big export like that? If not don't worry too much - I can probably go through one of the public domain text on hebrewbooks.org.
--[[משתמש:Bachrach44|Bachrach44]] ([[שיחת משתמש:Bachrach44|שיחה]]) 16:51, 21 במרץ 2014 (IST)
Bachrach, Note that you cannot just copy and paste the text of the Responsa Project verbatim, as that will constitute a copyright infringement. You must first compare it against a printed or scanned edition whose copyright has expired and remove any extra elements the Responsa Project has added to the text, especially Sources to material that Arukh Hashulkhan quotes. [[משתמש:יהויכין|יהויכין]] ([[שיחת משתמש:יהויכין|שיחה]]) 17:46, 21 במרץ 2014 (IST)
</div>
== [[משנה אבות ה דפוסים]] ==
שלום איתן,
נוסח הדפוסים אמור להישאר נקי מניקוד. הנוסח המנוקד אמור להימצא ב[[משנה אבות ה ניקוד]]. העברתי. בברכה, [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 01:27, 27 במרץ 2014 (IST)
:קיבלתי, תודה. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ו באדר ב' ה'תשע"ד • 18:27, 27 במרץ 2014 (IST)
== העיצוב שלך לדף הראשי ==
שלום!
# ראיתי את [[משתמש:איתן96/דף ראשי חדש|העיצוב החדש שלך]]. יפה מאוד!
# מה דעתך לגבי [[ויקיטקסט:מזנון#הצעה - קישורים לאתרי אחיות|ההצעה הזאת במזנון]]?
# ב[[:קובץ:Amanutondo-he.png]] אין שם יוצר / אישורים והיתרים / מקור וכד'. אם הקובץ הוא ברישיון חופשי, אז אני ממליץ להעלות אותו לוויקישיתוף. אם הוא לא ברישיון חופשי, אז לא ניתן להשתמש בו בדף הראשי או בדפי משתמש.
תודה, [[משתמש:Inkbug|Inkbug]] ([[שיחת משתמש:Inkbug|שיחה]]) 09:46, 30 במרץ 2014 (IDT)
:שלום.
:#תודה רבה על העידוד!
:#הצעה מעניינת, אני אנסה לשלב את העניין בקישורים למיזמים למטה בדף, כשאגיע לשלב הזה.
:#הקובץ הוא ניסיון שלי להפוך את התמונה [[:קובץ:Amanutondo3.png]], שהיא ברשיון חופשי לחלוטין. הבעיה היא שאני לא מצליח להפוך את התמונה כך שהרקע יישאר שקוף. תוכל לעזור לי בכך?
:בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח באדר ב' ה'תשע"ד • 09:55, 30 במרץ 2014 (IDT)
::# באיזה תוכנת עריכה אתה משתמש? [[w:צייר (תוכנה)]] לא עובד טוב עם רקע שקוף. מכיוון שכך אני משתמש בתוכנה [[en:w:Paint.NET]], שיש בה הרבה יותר אפשרויות, ועובדת גם עם צבעים (ורקעים) שקופים.
::# אם זה המקור, אז ניתן להעלות את הקובץ לוויקישיתוף, ותכתוב שהמקור הוא [[:קובץ:Amanutondo3.png]], ושהרישיון הוא CC0.
::[[משתמש:Inkbug|Inkbug]] ([[שיחת משתמש:Inkbug|שיחה]]) 10:09, 30 במרץ 2014 (IDT)
:::אני עובד עם פוטושופ cs6 (למדתי שנה לערוך עליו) שמשום מה לא נותן לי לעבוד עם רקעים שקופים. הורדתי את התוכנה שהמלצת עליה ונראה עם אני מצליח לעבוד איתה. בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח באדר ב' ה'תשע"ד • 10:13, 30 במרץ 2014 (IDT)
::::פעל. תודה רבה! העברתי את התמונה לשיתוף [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח באדר ב' ה'תשע"ד • 10:28, 30 במרץ 2014 (IDT)
תודה איתן, כיון שאין שום התנגדות אני הייתי מעביר. תעביר ע"י גזור הדבק ולא ע"י העברה כדי שלא ימחק ההסטוריה של הדף הראשי. דיונים מה להכניס ומה לא, יוכלו להמשיך גם אח"כ. [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 16:51, 6 באפריל 2014 (IDT)
:ראשית אני אוודא שהלוח שנה לימים הקרובים מעודכן. אחר כך אפשר באמת להעביר. תודה על התמיכה! בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ז' בניסן ה'תשע"ד • 18:03, 6 באפריל 2014 (IDT)
== סימן סיבה והבדלה ==
שלום איתן
כפי שביקשת שלחתי את האישור הנדרש בנוגע לזכויות יוצרים,
אין לי כרגע זמן לערוך, אני מתכנן לעשות זאת פה ושם בזמנים פנויים.
אם היתה אפשרות להעתיק את הטקסט הערוך כמו שהוא בספר, בלי שהעימוד וכו' יפלו במעבר הייתי שמח לעשות זאת.
תודה, [[משתמש:צבי יהודה דרור]][[מיוחד:תרומות/213.151.39.224|213.151.39.224]] 09:13, 29 באפריל 2014 (IDT)
:שלום. אם יש ברשותך קובץ PDF של הספר ניתן לעשות זאת, אולם זה ייקח זמן. עליך להעלות את הקובץ ל[[C:|ויקישיתוף]] ולאחר מכן ליצור באתר דף מפתח. אשמח לעזור לך בכך (זה ייקח הרבה זמן, החלט אם אתה מוכן להשקיע את הזמן הנדרש). בינתיים אני מוחק את המשפט שאומר שזכויות היוצרים שייכות לך. בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ט בניסן ה'תשע"ד • 09:36, 29 באפריל 2014 (IDT)
==דף ראשי או עמוד ראשי?==
שים לב שהעברת את תתי העמודים ל"דף ראשי", בעוד אנו משתמשים ב"עמוד ראשי". [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 09:41, 30 באפריל 2014 (IDT)
== תודה רבה לך על העבודה וההשקעה הרבה ==
{{כל הכבוד}}--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 10:55, 30 באפריל 2014 (IDT)
:תודה על הפרגון! [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ל' בניסן ה'תשע"ד • 11:12, 30 באפריל 2014 (IDT)
::{{כל הכבוד}} מצטרף לאיחולים. [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 15:51, 4 במאי 2014 (IDT)
== עדכון ציטוט השבוע ==
ציטוט השבוע יתעדכן מעצמו או שאנחנו צריכים לשנות אותו כל שבוע? נראה לי הציטוט של "יחזקאל" היה כבר באתר יותר משבוע, לא?--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 21:52, 11 במאי 2014 (IDT)
:עניתי במייל. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ב באייר ה'תשע"ד • 22:48, 11 במאי 2014 (IDT)
== Wikisource meetup at Wikimania 2014 ==
[https://wikimania2014.wikimedia.org Wikimania 2014] will be held in London this August and it will be a great opportunity to discuss how to use the recently created [[meta:Wikisource Community User Group|Wikisource Community User Group]] to coordinate and to better promote Wikisource. We would like to invite the participants of each Wikisource language community to showcase the projects has been working in the past year and, of course, learn from each other experiences. See you there? Sign up in the [https://wikimania2014.wikimedia.org/wiki/Wikisource_Meetup meeting page].<br/>
<small>—''The preceding [[meta:MassMessage|MassMessage]] was sent by [[w:ca:User:Micru|Micru]] to the members of the [[meta:Wikisource Community User Group|Wikisource Community User Group]] according to [[meta:Global message delivery/Targets/Wikisource Community User Group participants|this delivery list]] (sorry the duplication if you already received the message through the ws mailing list).--[[משתמש:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[שיחת משתמש:MediaWiki message delivery|שיחה]]) 12:55, 13 במאי 2014 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Micru@metawiki באמצעות הרשימה בדף http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikisource_Community_User_Group_participants&oldid=8504486 -->
</small>
== דף מפגש לחגיגות העשור של ויקיטקסט ==
הי איתן, מה שלומך? {{ש}} הצצתי במזנון וראיתי שלא היו התפתחויות רבות בקשר לחגיגות העשור של ויקיטקסט מאז הפעם האחרונה שכתבתי שם. חשבתי להציע לך לפתוח דף מפגש, בסגנון שקיים בויקיפדיה כדי שיהיה קל יותר לארגן את המפגש משם. אתה מכיר את זה - [[w:ויקיפדיה:מפגשים|ויקיפדיה:מפגשים]]? האם יש כבר משהו מקביל בויקיטקסט? {{ש}} בכל מקרה, ברגע שיהיה דף כזה אני אוכל להפנות אליו מדף העמותה ומרשימת התפוצה של העמותה. ככה נוכל להגיע ליותר אנשים שאולי יהיו מעוניינים לבוא ו/או לעזור בארגון. מה דעתך? [[משתמש:Chenspec-WMIL|Chenspec-WMIL]] ([[שיחת משתמש:Chenspec-WMIL|שיחה]]) 13:34, 2 ביוני 2014 (IDT)
:רעיון יפה מאוד, תודה. אפתח משהו כזה. בתקווה שזו תהיה יריית הפתיחה למפגשים נוספים מסוג זה. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ד' בסיוון ה'תשע"ד • 13:59, 2 ביוני 2014 (IDT)
::פתחתי. הדף הכללי נמצא [[ויקיטקסט:מפגשים|כאן]] והדף הספציפי למפגש זה נמצא [[ויקיטקסט:מפגשים/חגיגות העשור|כאן]]. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ד' בסיוון ה'תשע"ד • 14:35, 2 ביוני 2014 (IDT)
:::ראיתי - מעולה! [[משתמש:Chenspec-WMIL|Chenspec-WMIL]] ([[שיחת משתמש:Chenspec-WMIL|שיחה]]) 15:24, 2 ביוני 2014 (IDT)
== זיהוי כתובת IP משותפת ==
שלום איתן. איך ידעת שזה בא מישיבת עתניאל?--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 19:30, 2 ביוני 2014 (IDT)
:שלום. הדרך פשוטה: אני יודע מי כתב את הדיווח הזה (הוא אמר לי בע"פ). ביצעתי מולו בדיקה נוספת וזו אכן הכתובת של ישיבת עתניאל. אני לא מכיר דרך יעילה נוספת. בברכה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ה' בסיוון ה'תשע"ד • 20:08, 2 ביוני 2014 (IDT)
::שלום שלום. ככלל אפשר לבדוק [https://he.wikipedia.org/w/index.php?limit=20&tagfilter=&title=%D7%9E%D7%99%D7%95%D7%97%D7%93%3A%D7%AA%D7%A8%D7%95%D7%9E%D7%95%D7%AA&contribs=user&target=&namespace=&tagfilter=&year=2014&month=-1 כאן] בויקיפדיה, אם יש עריכות לבדוק בדף השיחה הרבה פעמים כתוב שזו כתובת משותפת ושל איפה. [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 01:34, 3 ביוני 2014 (IDT)
:::תודה לשניכם. אתחיל לחזור על כתובות קודמים ולזהות אותם.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 11:43, 3 ביוני 2014 (IDT)
::: לצערי שיטה זו לא הניבה הרבה פירות. אחרי בדיקה של כ-20 כתובות לא העליתי רק זו של מכון לב. כל השאר גם בויקיפדיה אינם מזוהים.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 15:01, 3 ביוני 2014 (IDT)
== שאלה ==
שלום איתן,
ברצוני לדעת כיצד ניתן לערוך ביאורים כך שכשאעבור על המילה תקפוץ המסגרת שמראה את הפרוש.
בתודה עמיחי פריי.
:: ככה <nowiki>{{ב|טקסט|ביאור הטקסט}}</nowiki> -- {{ב|טקסט|ביאור הטקסט}}
--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 16:13, 20 ביוני 2014 (IDT)
==הצעות לציטוט שבוע==
שלום לך איתן, רציתי לשאול אותך אם יש לך במהלך העבודה שלך כאן באתר איזה הצעה לציטוט השבוע מתוך הספרים שבהם אתה עובד? אולי משהו מתוך הספר הבדיחה והחידוד... אשמח לקבל הצעות. תודה.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 23:59, 5 ביולי 2014 (IDT)
==[[תבנית:שער שולחן ערוך]]==
שבוע טוב איתן,
תודה על התיקון ל[[תבנית:ארבעה טורים]].
תוכל בבקשה לתקן גם את [[תבנית:שולחן ערוך]]? תודה! [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 21:29, 12 ביולי 2014 (IDT)
:שלום נחום, מה בדיוק צריך שם תיקון? זה נראה בסדר גמור גם בדף [[שולחן ערוך]]. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ט"ו בתמוז ה'תשע"ד • 10:32, 13 ביולי 2014 (IDT)
::שיחקתי עם התבנית קצתוהרסתי אותה. שם הטור נמחק בדפי השער של [[שולחן ערוך אורח חיים]], [[שולחן ערוך יורה דעה]] וכו'. [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 11:55, 13 ביולי 2014 (IDT)
כוונתך הייתה לתבנית {{תב|שער שולחן ערוך}} כמו שכתבת בכותרת ולא כמו שכתבת בדף עצמו. תיקנתי. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ט"ו בתמוז ה'תשע"ד • 14:27, 13 ביולי 2014 (IDT)
== מה בנתיים ? ==
לא הבנתי אם נסגר מקום לאירוע, אתה הבנת ? [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 17:54, 31 ביולי 2014 (IDT)
:כן, גם שיניתי לפי זה את המשפט הפותח ב[[ויקיטקסט:מפגשים/חגיגות העשור|דף]]. המפגש יהיה ביום שישי הבא, י"ב אב 08.08.14, בשעה 9:00 במשרדי העמותה בתל אביב ברחוב קרליבך 7. נתראה, [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ה' באב ה'תשע"ד • 18:15, 31 ביולי 2014 (IDT)
::תודה, אמנם קשה לי לראות את עצמי בשלב זה מצליח להגיע לתל אביב. נראה.. [[משתמש:ציון הלוי|בן ציון]] ([[שיחת משתמש:ציון הלוי|שיחה]]) 18:33, 31 ביולי 2014 (IDT)
:::[[משתמש:ציון הלוי|מקווה לראותך שם]]. אגב, תודה על הכותרת. אם לא תצליח להגיע, המפגש כנראה ישודר ב[[W:סקייפ|טכנולוגיה מהפכנית]] בשידור חי! [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ה' באב ה'תשע"ד • 19:04, 31 ביולי 2014 (IDT)
== תוכנת OCR ==
הי איתן, זאת [http://www.abbyy.co.il/?categoryId=72125&gclid=CMXjvenklLQCFYG-zAodaBkAxQ תוכנת ההמרה] שדיברנו עליה במפגש. יש שם דמו שאפשר להוריד כדי לבדוק אם זה מה שמתאים לכם. בהצלחה - חן
== סיכום מפגש חגיגות העשור ==
הי, מה שלומך?
{{ש}} אני מזכירה לך לכתוב סיכום הוואי ל[[ויקיטקסט:מפגשים/חגיגות העשור|חגיגת העשור של ויקיטקסט]], כדי שגם מי שלא היה יוכל להתעדכן. העלתי את התמונות מהמפגש ל- [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Wikimedia_Israel_Offices_TLV Category:Wikimedia Israel Offices TLV] אפשר להוסיף משם תמונות נבחרות. {{ש}} יום נהדר! [[משתמש:Chenspec-WMIL|Chenspec-WMIL]] ([[שיחת משתמש:Chenspec-WMIL|שיחה]]) 10:19, 13 באוגוסט 2014 (IDT)
:הייתי בחופש משפחתי ולכן התעכבתי. ראיתי שבינתיים קיבלת תשובה מדניאל. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ח באב ה'תשע"ד • 22:26, 13 באוגוסט 2014 (IDT)
== מכילתא דר' ישמעאל ==
שלום איתן
בהמשך [[שיחת משתמש:Dovi#מכילתא ישנה - שידרוג|לשיחה ביני לבין אבי]] על "שדרוג מכילתא ישנה", אשמח אם תצליח לגבש את הפתרון הטכני לבעיה.
הרעיון הוא למצוא דרך לקדד את המכילתא במהדורה של בארי, כך שכאשר קיימת הפניה במתכונת "מכילתא על שמות ..." - נגיע למהדורה הזאת ולא למהדורה הישנה.
האם יש לך רעיון איך לעשות את זה בקלות יחסית?
תודה
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 09:11, 19 באוגוסט 2014 (IDT)
:זה קצת בעייתי מכיון שהמכילתא של הרב דן בארי לא מסודרת על פי פרקים אלא על פי פרשיות המכילתא, לעומת ההפניות של המכילתא המסודרות על פי הפרקים המוכרים לנו כיום. אם המכילתא של הרב דן בארי תהיה מסודרת על פי פרקים אוכל לבצע זת בקלות, אחרת זה יהיה מסובך מאוד. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ג באב ה'תשע"ד • 11:52, 19 באוגוסט 2014 (IDT)
::אמנם דף אצל בארי הוא פרשיה שלמה במכילתא, אבל הסדר הפנימי זהה, ולכן אפשר להגדיר בתוך כל פרשיה קטעים שונים ולשייך אותם לפסוקים על פי סדרם (ע"י עוגנים או בשיטה אחרת). לדוגמא: הקטע המצוי היום, של [[מכילתא על שמות יב ד]] הוא [[מכילתא מנוקדת ומעוצבת מסכתא דפסחא בא#יב, ד]]. זה הפתרון של העוגנים, שמחייב לעבור על המכילתא של בארי ולהכניס בה עוגנים. אם אין לך הצעה פשוטה יותר אני מוכן גם להכניס את העוגנים, אבל בתנאי שלאחר העבודה שלי באמת כל הפניה מהסוג הראשון תוביל איכשהו למכילתא של בארי. [[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 13:18, 19 באוגוסט 2014 (IDT)
:::הבעיה היא שהדפים כיום של המכילתא ברובם הם תבניות ששואבות את התוכן מתוך דפים אחרים. אני לא יכול לשנות את התבניות כך שיתאימו לעוגנים ולא לדפים שלמים ולכן אני חושש שיש לבצע את זה ידנית - אם תעגן את כל הפרקים, אוכל לשים אותם בדף של הפרקים, שזו עוד עבודה הגיונית, אבל הפסוקים יהיה המון עבודה. אני יכול לשאול את מתניה מוויקיפדיה אם יש לו רעיון יותר טוב. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ד באב ה'תשע"ד • 11:34, 20 באוגוסט 2014 (IDT)
::::אולי אפשר לסמן את הפסוקים ב"קטע התחלה" ו"קטע סוף" ולהכליל בתבניות הקיימות? [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 13:00, 20 באוגוסט 2014 (IDT)
:::::אני לא מוצא דרך. התבנית כיום מותאמת לדף ולא להכללת קטע ולשנות אותה אי אפשר, בגלל שהיא משומשת בהרבה דפים. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ו באב ה'תשע"ד • 23:15, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
== פרויקט יהודה ==
לאיתן שלום, <br />
האם יפריע לך להעביר את [[משתמש:Eitan96/פרויקט בן יהודה|הערך שיצרת]] למרחב [[ויקיטקסט:ויקיטקסט ופרויקט בן-יהודה]]? ואולי כדי לבנות את הערך על פי היוצר בלבד בלי החלוקה לסוגות. --[[משתמש:Ahhh|Ahhh]] ([[שיחת משתמש:Ahhh|שיחה]]) 14:16, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
::לא חשוב, ריכזתי את הטבלה, ראה את התוצאה [[ויקיטקסט:ויקיטקסט ופרויקט בן-יהודה]] --[[משתמש:Ahhh|Ahhh]] ([[שיחת משתמש:Ahhh|שיחה]]) 14:46, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
:::נראה אחלה, חשוב וטוב שיצרת מקום בו ירוכז החומר. כדאי גם לתת שם הוראות לאיך להעתיק, למקרה שיבוא מישהו מבחוץ שירצה לעזור. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ו באב ה'תשע"ד • 23:05, 21 באוגוסט 2014 (IDT)
== העברת דף אודיסיאה ואיליאדה ==
איתן. גם ספר האיליאדה היה בפורמט של "איליאדה של הומרוס". רק שם הקטגוריה היה "איליאדה (טשרניחובסקי)". החזרתי את זה כמו שהיה. אם רוצים שזה יהיה עקבי בדף הראשי אני לא בטוח איך עושים אבל מה שעשית לא עזר לגבי התצוגה בדף הראשי.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 13:24, 1 בספטמבר 2014 (IDT)
:האמת שזה כן עזר, פשוט היה צריך לרענן את הדף הראשי. אמנם ההבדל הוא שלאיליאדה הייתה קטגוריה ולאודיסיאה לא אז פתחתי אחת גם לאודיסיאה. טוב ששמת לב. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ז' באלול ה'תשע"ד • 18:52, 1 בספטמבר 2014 (IDT)
== שתי העלאות אל COPY ==
שלום איתן. ניסיתי להעלות ולשתף איתכם שתי קבצים דרך COPY. אחד של קרבן אהרן על ספרא ואחד של קצות החושן חלק א (כבר נגמר כמעט לעלות). נא לאשר שקבלתם מתי שתוכל. נראה לי שהפעלת תוכנת OCR תהיה יותר קשה לבצע על הקרבן אהרן מאשר קצות החשן....--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 17:17, 24 באוקטובר 2014 (IDT)
:שלום דניאל. אוכל לדעת האם נתקבל ביום בו אכנס למחשב המרוחק - כנראה ביום חמישי. אפשר לפתוח דף בו באופן קבוע אני אודיע על כל הקבצים שנסרקו והיכן ניתן למצוא אותם. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ב' בחשוון ה'תשע"ה • 16:02, 26 באוקטובר 2014 (IST)
== הוספת טקסטים לאחר OCR ==
שלום איתן, קודם כל אשמח להסבר קצר על המבנה של הטקסט של מלחמות ה', אני רואה שמדובר במבנה מיוחד (דומה לויקיטקסט האנגלי) אשמח לקצת הסבר על הפורמט. שאלה נוספת לי, כיצד אתה מזין את הטקסט עצמו לאחר שהתכנה המירה אותו? אתה משתמש בבוט? אתה מזין ידנית?
אני מאוד אשמח לנסות לפשט את התהליך כמה שיותר ולגרום לו להיות מהיר יותר, וכן לדאוג לדפי עזרה מתאימים כדי שכולם יוכלו לעשות זאת ללא עכבות • [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • י"ב בחשוון ה'תשע"ה • 07:46, 5 בנובמבר 2014 (IST)
:שלום אור, סליחה על האיחור בתשובה.
:ראשית, מדובר בדף מפתח, בלי נדר אכתוב בקרוב דף עזרה מפורט שמסביר עליו.
:שנית, בזמנו ייבאתי ושכללתי מעט קוד קצר בCSS שמעצב את הספר בצורה כזו, הוא מוטמע בתבנית [[תבנית:ספר חול|ספר חול]], ניתן למצוא אותו בקובץ הCSS של האתר.
:כרגע הטקסט בקובץ וורד על המחשב שלי ואני מעלה אותו עמוד עמוד, זה סוג של בדיקה שניה וזה די מוכיח את עצמו - עד עכשיו גיליתי די הרבה טעויות בדרך.
:[[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ז בחשוון ה'תשע"ה • 18:01, 9 בנובמבר 2014 (IST)
::הי, אולי כדאי שהקובץ המוכן יהיה נגיש גם כן באיזו תקיית copy.
::כמו כן אשמח אם תפרסם קישור לתקיית copy שבה ניתן לראות את הקבצים (שלחת רק קישור להזמנה להתקנה של התוכנה אבל לא קישור לתקייה עצמה)
::• [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • י"ט בחשוון ה'תשע"ה • 10:37, 12 בנובמבר 2014 (IST)
== OCR על קצות החושן ==
שלום איתן. ראיתי שהמרת באתר COPY את קצות החושן חלק א. שיחקתי איתו והעתקתי סימן כא. אולם לרוב מה שהופיע במסך שלי היה קשה מדי להעתיק ולהשתמש בו. נראה לי עקב קיום שני טקסטים שונים של השולחן ערוך ביחד עם הקצות החושן על הדף. אם כך, כדאי להמקד בטקסטים שמכילים רק חיבור אחד בדף ולא שנים.
העליתי בנוסף שתי קבצי PDF של תכניות מתאר ארציות. אם תוכל, בא נראה איך הם יוצאים בהמרה.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 13:25, 5 בנובמבר 2014 (IST)
:שלום [[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ומתנצל על האיחור בתשובה. מה שאתה מתאר מוזר מאוד, כי אני ניסיתי להריץ טקסט עם שלוש עמודות ויצא מצוין. ייתכן שההרצה לא בוצעה היטב, אנסה להריץ שנית ולבדוק. בנוגע למתאר - אנסה בקרוב. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ט"ז בחשוון ה'תשע"ה • 17:50, 9 בנובמבר 2014 (IST)
::בכמה דפים בארבע חמש שורות שלמעלה בדף התוכנה מזהה את שני השורות משני הצדדים ככותרת אחת ואז כאשר עושים העתק הדבק מדביקים 5 שורות של טקסט מצד אחד של העמוד יחד עם 5 שורות של טקסט בצד השני של העמוד. את זה לא ראית?--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 17:54, 9 בנובמבר 2014 (IST)
:::לא ראיתי, ואצלי היה בדיוק אותו דבר ויצא מצוין (ביסוד מורא). אולם זו בעיה ידועה בסורק המובנה של היברו בוקס ולכן ייתכן שזו פשוט הסריקה שלהם ומסיבה כלשהי הספר שלך לא סרוק, אני אנסה שוב ואשלח לך. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ז בחשוון ה'תשע"ה • 18:07, 9 בנובמבר 2014 (IST)
== OCR - Roxette Uploads #2 ==
שלום איתן. שים לב ששיתפת איתך עוד תיק של 3 קבצים לסריקה. הפעם ניסיתי לחפש סריקות ותר נקיות. לנוחיותך כמובן.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 17:42, 23 בנובמבר 2014 (IST)
:שלום דניאל. אסרוק את הקבצים ביום חמישי, כאשר תהיה לי גישה למחשב המרוחק. לי רמת האיכות לא משנה, אני מריץ בתוכנה וייקח כמה זמן שייקח, זה אפילו לא מאט לי את המחשב. אגב, אני מזכיר לך להוסיף את הקבצים לקטגוריה [[:קטגוריה:OCR עמותה|OCR עמותה]], זו קטגוריה נסתרת כך שלא ניתן לראות אותה מהדפים אלא רק מדף הקטגוריה עצמו. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ב' בכסלו ה'תשע"ה • 10:01, 24 בנובמבר 2014 (IST)
:: בכל דף ודף או רק בדף הראשי?--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 14:14, 24 בנובמבר 2014 (IST)
:::רק בראשי, שכל הספרים יופיעו בקטגוריה, אבל אין סיבה שכל העמודים. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ב' בכסלו ה'תשע"ה • 17:03, 24 בנובמבר 2014 (IST)
== לא דוברת וולשית ==
רק עשיתי דף לניסיונות • [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 09:47, 4 בדצמבר 2014 (IST)
:[[W:חוק פו|חוק פו]]. המילה שכתבת, אגב, הייתה פעמון. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 09:47, 4 בדצמבר 2014 (IST)
::אתה צוחק? זו הייתה מילה אמיתית? אני סתם חרבשתי במקלדת! (אתה דובר וולשית?)• [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 14:33, 4 בדצמבר 2014 (IST)
:::הייתה שם כ' מיותרת אחת, אבל היית מאוד קרובה. יש לי חבר וולשי, בעקבותיו אני יודע כמה מילים, אבל אני לא ממש דובר. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ב בכסלו ה'תשע"ה • 15:53, 4 בדצמבר 2014 (IST)
== אליס בארץ הפלאות ==
רק רציתי להביא לידיעתך. מישהו בשם MICHAEL LESTER העלה [https://drive.google.com/?tab=mo&authuser=0#folders/0B4Qjt4J7bE5zNWpaM2k0RkxiOXM בדף שלי בגוגל דרייב] את אליס בארץ הפלאות.--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 01:45, 22 בדצמבר 2014 (IST)
:השאלה היא מה מצב זכויות היוצרים. האם יש איזו דרך לברר מי זה ה-ל. סימן המתרגם הזה ומתי נפטר? חוץ מזה, ה-OCR יהיה בעייתי בגלל הניקוד. [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 08:56, 22 בדצמבר 2014 (IST)
::מיכל לסטר היא המנכ"לית של עמותת ויקימדיה • [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • ל' בכסלו ה'תשע"ה • 20:21, 22 בדצמבר 2014 (IST)
:::הטקסט יהיה חופשי בראשון בינואר עוד שבוע. בקשר לניקוד, מה שנחום אמר. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) ב' בטבת ה'תשע"ה • 09:29, 24 בדצמבר 2014 (IST)
== עזרה בתבניות ==
היי איתן, בהמשך למפגש ביום ראשון, אשמח אם תוכל לעזור לי בתבנית תנ"ך בויקיפדיה. יש שם פרמטר בשם "קצר" שצריך לעבור לתבנית תנ"ך1 שלא הצלחתי להעביר, אשמח אם תסתכל. • [[משתמש:אור שפירא|אור שפירא]] • [[שיחת משתמש:אור שפירא|שיחה]] • [[מיוחד:תרומות/אור שפירא|תרומות]] • א' בטבת ה'תשע"ה • 07:49, 23 בדצמבר 2014 (IST)
==כתבי הרודוטוס==
האם ידוע לך באיזו מהדורה משתמש האלמוני שמעלה לכאן את כתבי הרודוטוס, והאם פגו עליה זכוכיות היוצרים? [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 16:19, 8 בינואר 2015 (IST)
:זה תרגום אלכסנדר שור, הוא מת ב1943, כך שהם אכן פגו. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ז בטבת ה'תשע"ה • 16:21, 8 בינואר 2015 (IST)
::תודה! [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 16:22, 8 בינואר 2015 (IST)
== Ladino Tehillim ==
<div class="mw-content-ltr">Hello, [[משתמש:Nahum|נחום]] recommended I consult you concerning a transcription project I've begun on a Ladino Book of Psalms <https://he.wikisource.org/wiki/%D7%9E%D7%A4%D7%AA%D7%97:Tehilim,_o_los_Salmos,_trezladados_del_leshon_ha-%E1%B8%B3odesh_en_la_lingua_Sefaradit.pdf>. Nahum suggests ABBYY (which I have access to, although I'd welcome any or all tweaks anyone might recommend for the settings so it can OCR as well as it possibly can. I'm also open to doing a first pass OCR with Tesseract-OCR if anyone has created training data for Abraham Garton's "rashi" script. Please let me know, and thank you! [[משתמש:Aharonium|Aharonium]] ([[שיחת משתמש:Aharonium|שיחה]]) 04:58, 18 בינואר 2015 (IST)
:--If you have access to ABBYY, my understanding is that it is recommended to use the option "make file searcheable" on the pdf and then upload it again, beacuse then the OCR output gets loaded automatically into the "PAGE:" pages when proofreading from the "INDEX:" pages. Eitan may correct me if I'm wrong. [[משתמש:Nahum|נחום]] - [[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]] 05:11, 18 בינואר 2015 (IST)
::Hi, Nachum is right. You should make the file searchable, then upload it as new verison to commons. After this, the OCRed text will automaticly appear in the wiki. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ט בטבת ה'תשע"ה • 09:10, 20 בינואר 2015 (IST)
</div>
== ספרי זוטא על ספר במדבר ==
חסר למדרשי התנאים. בהיברובוקס מופיע במהדורת האראוויטץ 1917.
האם תוכל להוסיף אותו לסריקות OCR?
תודה
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 17:43, 28 בינואר 2015 (IST)
אופס... הורוביץ נפטר רק ב65...
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 15:26, 3 בפברואר 2015 (IST)
== גיוס נעים ושפשוף קל!... ==
בהצלחה ותודה
[[משתמש:Ahituvrs|Ahituvrs]] ([[שיחת משתמש:Ahituvrs|שיחה]]) 17:53, 11 בפברואר 2015 (IST)
:תודה! [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) כ"ח בשבט ה'תשע"ה • 09:04, 17 בפברואר 2015 (IST)
== מחיקה בגלל זכויות יוצרים ==
שלום איתן,
אני מצטער לכתוב לך, אבל שמתי לב פתאום שלמקור שממנו לקחתי את הניקוד שהוספתי למסכת כלים יש סימן קטן ומוסתר של זכויות יוצרים.
לצערי הרב אני אצטרך למחוק את הניקוד.
סליחה, טעות שלי.
== עדכון כפתורים לסרגל כלים "תקציר" ==
שלום איתן, אין לי הרבה מה להוסיף ממה שהזכרתי במזנון. לסיכום:
* להוסיף "קיטוע", "פיסוק", "השלמה" , "תיקון טעות", "הערה"
* נמלכתי מלהסיר "ניסוח" , "הרחבה" כי הם שימושיים במרחב של ביאור... אבל אם אין מספיק מקום אז כן להסיר אותם.. אם יש מקום אז אולי רק לשים אותם יותר למטה ברשימה..
בברכה, דניאל----[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 08:16, 27 במרץ 2016 (IDT)
כמו כן, רציתי לבקש ממך, אולי אתה יודע, פעם היה מופיע בתחתית הדף גם כפתורים לתגי קטע באנגלית כמו <nowiki><includeonly> ו<noinclude</nowiki>. עכשיו זה כבר נעלם מזמן וזה מאד שימושי בעריכת תבניות. ללא תגים אלו אני כמעט לא מסתדר בכתיבת תיאורים על תבניות. אתה יודע איך להוסיף שוב תגים אלו בתחתית הדף של חלון העריכה?--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 08:16, 27 במרץ 2016 (IDT)
:1 - ביצעתי. אם אתה יודע מה מספר מרחב הביאור (גם שאר קוראי הדף מוזמנים לעזור...), אפשר לדאוג שתקצרים מסוימים יופיעו רק כשעורכים ביאור.
:2 - היום כל התקצירים מופיעים בסרגל למעלה. אפשר בכל זאת להחזיר אותם אם רוצים. [[משתמש:איתן96|איתן96]] ([[שיחת משתמש:איתן96|שיחה]]) י"ח באדר ב' ה'תשע"ו • 20:38, 27 במרץ 2016 (IDT)
::אני לא מוצא את התקצירים של INCLUDE בשום מקום אצלי בחלון.... אולי זה משהו עם המחשב שלי..--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 23:03, 27 במרץ 2016 (IDT)
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/24|Tech News: 2019-24]] ==
<section begin="technews-2019-W24"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו תהליך יצירת PDF מדפי ויקי נעשה על ידי [[mw:Proton|Proton]]. בעבר השתמשנו ב-[[mw:Electron|Electron]]. זה אמור להראות אותו דבר, אבל לפעול טוב יותר. שניהם משתמשים בכרומיום. מדובר במערכת שונה מזאת שאוספת מספר דפים בספר ויוצרת ממנו PDF. [https://phabricator.wikimedia.org/T210651][https://phabricator.wikimedia.org/T186748]
* ההרחבה Flagged Revisions משתמשת מעכשיו בכפתורי OOUI תקניים. בגרסה הבאה יבוצעו גם מספר שינויים קטנים במיקום הכפתורים. [https://phabricator.wikimedia.org/T155878]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בוטים וסקריפטים נוספים שלא קבעו במפורש [[m:Special:MyLanguage/User-Agent policy|User-Agent]] יכולים להתקל בהגבלת קצב ריצה קשוחה, שתוסר לאחר שיסדירו את העניין. [https://phabricator.wikimedia.org/T224891]
'''בעיות'''
* אנא בדקו האם מאפייני הרחבת Flagged Revisions באתר ויקי שלכם תואמים את ציפיותיכם, או זהים למצב מלפני כמה שבועות. אם לא, אנא [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/edit/form/1/?projects=Wikimedia-Site-Requests%2CMediaWiki-extensions-FlaggedRevs דווחו על כך]. [https://phabricator.wikimedia.org/T225144]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190612T15 {{#time:j xg|2019-06-12|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/24|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W24"/> 20:07, 10 ביוני 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19143311 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/25|Tech News: 2019-25]] ==
<section begin="technews-2019-W25"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בוויקישיתוף למשך 30 דקות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190619T05 ב-19 ביוני ב-05:00 (UTC) (שעה 8:00 לפי שעון ישראל)]. זאת על מנת לתקן בעיית חומרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T224516]
'''שינויים השבוע'''
* בקרוב ניתן יהיה לנגן קבצי [[w:he:MIDI|MIDI]] ללא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|הרחבת Score]]. ניתן להוסיף אותם באמצעות <code><nowiki>[[קובץ:Filename.midi]]</nowiki></code>. בהמשך <code>override_midi</code> ו-<code>override_audio</code> יפסיקו לעבוד. במקום זאת יהיה צורך בהוספת קובץ MIDI מתכת לתווים. [https://phabricator.wikimedia.org/T135597]
* נגן וידאו חדש יחליף בקרוב את הקיים. ניתן להפעיל אותו כתכונת בטא ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|העדפות שלכם]]. אם לא יהיו בעיות רציוניות הוא יופעל בהמשך אצל כולם. [https://phabricator.wikimedia.org/T148103]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.10|1.34-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-06-18|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-06-19|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-06-20|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190619T15 {{#time:j xg|2019-06-19|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מספר גאדג'טים וסקריפטים משתמשים עדיין בערכים ישנים <code>wgEnableAPI</code> ו-<code>wgEnableWriteAPI</code>. הערכים תמיד שווים ל-true. הם יוסרו בקרוב. זה יכול לשבור מספר גאדג'טים וסקריפטים. יש לתקן אותם כך שלא ישתמשו בערכים הללו. [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/core/+/504076]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/25|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W25"/> 23:38, 17 ביוני 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19152213 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/26|Tech News: 2019-26]] ==
<section begin="technews-2019-W26"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* [[mw:MediaWiki 1.34/wmf.10|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי מהשבוע שעבר לא הוטמעה לחלוטין עקב בעיות. הגרסה הוסרה מרוב אתרי ויקי ביום שלישי ומאתרי הבדיקה ביום חמישי. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2019-June/092212.html]
* רוב אתרי ויקי היו איטיים ובהמשך במצב לקריאה בלבד במהלך השבוע האחרון בגלל בעיה באחד משרתי בסיס הנתונים. השרת הוחלף. [https://phabricator.wikimedia.org/T225981]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.11|1.34-wmf.11]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-06-25|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-06-26|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-06-27|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* אתם יכולים לצפות או להצטרף ל[https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2019-June/092210.html הצגת מקרה הבאה של שפות בוויקימדיה]. היא תתמקד בשימוש בתרגום מכונה בפרויקטי ויקימדיה. הצגת המקרה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190626T13 {{#time:j xg|2019-06-26|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 13:00 (UTC)] (שעה 16:00 לפי שעון ישראל). תיערך הקלטה לצורך צפייה עתידית.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190626T15 {{#time:j xg|2019-06-26|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/26|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W26"/> 20:30, 24 ביוני 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19168431 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/27|Tech News: 2019-27]] ==
<section begin="technews-2019-W27"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* החל פיתוח של [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Bridge|גשר ויקינתונים]]. המטרה היא לאפשר עריכת ויקינתונים מתוך ויקיפדיה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata/2019-June/013216.html]
'''בעיות'''
* למשתמשים המקבלים שירות ממרכז הנתונים באמסטרדם הדפים לפעמים נטענים לאט. חקירת הנושא נמשכת. [https://phabricator.wikimedia.org/T226048]
* שרות השאילתות של ויקינתונים היה במצב טעינת יתר ב-24 ביוני מ-11:50 עד 13:15 שעון UTC (מ־14:50 ועד 16:15 שעון ישראל). הבעיה תוקנה. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20190624-wdqs]
'''שינויים השבוע'''
* כל אתרי ויקי יעברו למצב לקריאה בלבד למשך כדקה ב-3 ביולי 6:00 שעון UTC (9:00 שעון ישראל). זה נעשה למען העברת בסיס נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T226358]
* לא תפורסם השבוע גרסה חדשה של תוכנת מדיה ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|לוח שנה]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190703T15 {{#time:j xg|2019-07-03|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/27|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W27"/> 00:23, 2 ביולי 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19175317 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/28|Tech News: 2019-28]] ==
<section begin="technews-2019-W28"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* למארגני ארועים, אם אתם [[m:Special:MyLanguage/Mass_account_creation#Requesting_temporary_lift_of_IP_cap|מבקשים העלאה זמנית של כמות IP]] ליצירה מרובה של חשבונות, זה גם יגדיל את קצב העריכות המורשה לאותם חשבונות חדשים באירוע, כדי למנוע צוואר בקבוק נוסף. [https://phabricator.wikimedia.org/T204583]
* מפעילי מערכת בכל אתרי ויקימילון, ויקימסע וויקיטקסט, אתם יכולים עכשיו להשתמש בתכונת [[m:Special:MyLanguage/Community_health_initiative/Partial_blocks|חסימה חלקית]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T218626]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.13|1.34-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-07-09|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-07-10|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-07-11|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
* עיצוב חלונות התוכנה של מדיה ויקי ישתנה בתצוגה שולחנית. המבנה יהיה פשוט יותר, הכפתורים חדים ונקיים יותר, וכפתורי סגירה יהפכו לאייקונים. המראה החדש יהיה דומה לתצוגת ניידים. זה ישפיע על כלי תרגום התוכן, העורך החזותי, אשף התבניות וכלים נוספים. [https://phabricator.wikimedia.org/T226045]
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190710T15 {{#time:j xg|2019-07-10|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* אתר ויקינתונים יהפוך לאתר לקריאה בלבד ב-30 ביולי בין 5:00 ל-5:30 שעון UTC (8:00 עד 8:30 שעון ישראל) למטרת החלפת שרת. [https://phabricator.wikimedia.org/T227063]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] החל מ-15 יוני ישתנה פורמט השם בדאמפים החדשים של ויקינתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T226153]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/28|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W28"/> 23:13, 8 ביולי 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19192465 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/29|Tech News: 2019-29]] ==
<section begin="technews-2019-W29"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* באתר הניידים יהיו יותר כלי עריכה מתקדמים. שבע ויקיפדיות נוספות יכולות להשתמש בהם כבר עכשיו. זה עובד בוויקיפדיות בשפות הערבית, האינדונזית, האיטלקית, הפרסית, היפנית, הספרדית והתאית. ניתן לנסות את הכלים באתר הניידים ולשלוח עליהם משוב. [https://meta.wikimedia.org/wiki/User:CKoerner_(WMF)/Advanced_mobile_contribution_options_second_update]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] משתמש מסנן ההשחתות יעשה בקרוב עריכות על מסנני השחתות לא תקינים. המשתמש נקרא <code>{{int:abusefilter-blocker}}</code> ויש לו הרשאות מפעיל מערכת. זה נועד לפתור בעיות טכניות והוא לא יעשה שום דבר אחר. ניתן [[phab:T209565|לקרוא עוד]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.14|1.34-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-07-16|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-07-17|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-07-18|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190717T15 {{#time:j xg|2019-07-17|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps|ישומון ויקיפדיה]] באנדרואיד יזמין משתמשים להוסיף תיאור תמונה לתמונות בוויקישיתוף. זה יופיע רק למשתמשים שעשו מספר עריכות דרך היישום בלי שהעריכות שוחזרו. זה נועד למנוע ספאם ועריכות גרועות. ניתן [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android/AppEditorTasks|לקרוא עוד]] ו[[mw:Talk:Wikimedia_Apps/Team/Android/AppEditorTasks|לשלוח משוב]]. [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump/Archive/2019/03#Edit_action_feed_(Android_Wikipedia_app)]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/29|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W29"/> 18:30, 15 ביולי 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19199404 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/30|Tech News: 2019-30]] ==
<section begin="technews-2019-W30"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* קהילות המעוניינות להקל על הצעדים הראשונים של עורכים חדשים יכולות להצטרף לניסויים של צוות הגדילה (Growth team) באתרי ויקי שלהן. ניתן לבדוק [[mw:Growth/Communities/How to get the Growth experiments on your wiki|את התנאים והדרישות לתהליך]].
* [[m:Coolest_Tool_Award|פרס הכלי המגניב ביותר 2019]] מחפש מועמדים. ניתן להציע כלים עד 29 ביולי. הכלים הזוכים יוצגו בוויקימניה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2019-July/092301.html]
'''בעיות'''
* שחרור הגרסה האחרונה של מדיה־ויקי (1.34.0-wmf.14) נחסם לקבוצות 1 ו־2. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-ambassadors/2019-July/002184.html]
'''שינויים השבוע'''
* מסד הנתונים של פבריקטור יועבר לשרת אחר. לא ניתן יהיה לכתוב ביום חמישי, 25 ביולי, בין השעות 05:30 ו־6:00 בבוקר שעון UTC (08:30 עד 9:00 לפי שעון ישראל). קריאה לא תושפע מהמהלך. [https://phabricator.wikimedia.org/T228243]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.15|1.34.0-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-07-23|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי ויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-07-24|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי ויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-07-25|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190723T15 {{#time:j xg|2019-07-24|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:VisualEditor on mobile/Edit cards|חלק מהפריטים בעורך החזותי]] ישתנו מאוחר יותר השבוע. זה יהפוך את עריכתם של קישורים, ציטוטים ותבניות לקלה יותר במחשבים שולחניים ובמכשירים ניידים כאחד. [https://phabricator.wikimedia.org/T225834][https://phabricator.wikimedia.org/T221247]
* כש[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:AdvancedSearch|החיפוש המתקדם]] מופעל ניתן יהיה לבחור את סדר המיון של תוצאות כשמבצעים חיפוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T225479][https://phabricator.wikimedia.org/T197525]
* משתמשים שעורכים מכתובת IP שנמצאת ברשימה הלבנה [[:m:Special:MyLanguage/Mass_account_creation#Requesting temporary lift of_IP cap|של הסרת מגבלות יצירת חשבונות באופן זמני]] לא יצטרכו CAPTCHA. זה יקרה במהלך חודש אוגוסט. אם אתם חושבים שזה לא צריך לקרות מסיבה כלשהי, נא [[:phab:T227487|ידעו אותנו]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] המשתנה <code>user_wpzero</code> יוסר ממסנן ההשחתות. [[phab:T227843#5344413|רשימת המסננים שיזדקקו לתיקון מצורפת בזאת]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/30|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W30"/> 16:08, 22 ביולי 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19224936 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/31|Tech News: 2019-31]] ==
<section begin="technews-2019-W31"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* אתר ויקינתונים יהפוך לאתר לקריאה בלבד ב־30 ביולי בין 5:00 ל-5:30 שעון UTC (8:00 עד 8:30 שעון ישראל) למטרת החלפת שרת. [https://phabricator.wikimedia.org/T227063]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.16|1.34-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-07-30|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-07-31|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-08-01|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190731T15 {{#time:j xg|2019-07-31|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/31|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W31"/> 00:42, 30 ביולי 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19235136 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/32|Tech News: 2019-32]] ==
<section begin="technews-2019-W32"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.17|1.34-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-08-06|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-08-07|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-08-08|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''בעיות'''
*שינוי ב[[mw:Extension:RelatedArticles|הרחבה "ערכים קשורים" (RelatedArticles)]] גרם בטעות להפעלתה לכולם, לא רק לאלו המשתמשים בממשק הניידים. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T181242][https://phabricator.wikimedia.org/T229644]
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190807T15 {{#time:j xg|2019-08-07|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* כיום כולם יכולים לראות את [[:w:en:IP addresses|כתובות ה־IP]] אם מישהו עורך ללא חשבון. בעתיד הן יוכלו להיות יותר מוסתרות. זה נעשה על מנת להגן על משתמשים לא רשומים כך שמספר מצומצם יותר של אנשים יוכלו לראות את כתובות ה־IP שלהם. זה יקרה רק אחרי שנהיה בטוחים שהכלים ללחימה בהשחתות יישארו יעילים. אתם יכולים [[m:Special:MyLanguage/IP_Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|לקרוא עוד]] על כך ו[[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|להגיב]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/32|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W32"/> 16:25, 5 באוגוסט 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19263690 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/33|Tech News: 2019-33]] ==
<section begin="technews-2019-W33"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* עורכים המשתמשים באתר הנייד של ויקיפדיה יכולים להדליק [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Advanced_mobile_contributions|שירותים מתקדמים]] בדף ההעדפות. זה יאפשר גישה ליותר קישורי ממשק, דפים מיוחדים וכלים. נשמח לקבל משוב בדף השיחה. [https://phabricator.wikimedia.org/T228916]
* עקב העדרות מתנדבים לטיפול בעיצוב "מים כחולים", הקישור להדלקתו יוסתר. העיצוב ימשיך לעבוד, אך העורכים מתבקשים לעבור לעיצוב אחר. [https://phabricator.wikimedia.org/T223824]
'''שינויים השבוע'''
* עקב ויקימניה לא תהיה גרסת תוכנה חדשה השבוע. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments#Week_of_August_12th]
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190813T15 {{#time:j xg|2019-08-13|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* הקישור "פריט ויקינתונים" יועבר מ"כלים" ל"במיזמים אחרים" בכל אתרי ויקימדיה החל מ-21 באוגוסט. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata/2019-August/013316.html הודעה מפורטת], [[phab:T66315|כרטיס פבריקטור]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/33|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W33"/> 21:20, 12 באוגוסט 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19280448 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/34|Tech News: 2019-34]] ==
<section begin="technews-2019-W34"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''ידיעות הטכנולוגיה'''
* ידיעות הטכנולוגיה לא יפורסמו בשבוע הבא. גיליון חדש יפורסם ב-2 בספטמבר 2019.
'''בעיות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חלק ממסנני השחתה הפסיקו לעבוד עקב שיוניים בקוד. רק משתנים עבור הפעולה הנוכחית יעבדו. משתנים שהוגדרו באחד הענפים לא יעבדו מחוצה לו. ניתן [[phab:T230256|לקרוא יותר]] על דרך לתקן המסננים.
* ניתן ליצור עד שישה חשבונות מ[[w:he:כתובת IP|כתובת IP]] אחת ביום. בין 12 ל-15 באוגוסט ניתן היה ליצור עד שני חשבונות ביום. זה נבע מבעיית אבטחה. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T230521]
'''שינויים השבוע'''
* רק מספר חשבונות מוגבל ניתן ליצור מ[[w:he:כתובת IP|כתובת IP]] אחת. ניתן להכניס כתובת מסויימת ל[[:w:en:Whitelisting|רשימה לבנה]] כדי שיתאפשר ליצור ממנה מספר בלתי מוגבל של חשבונות. זה שימושי באירועים בהם מספר רב של משתמשים חדשים לומדים לערוך. כתובות IP שהוכנסו לרשימה לבנה מהסיבה הזאת לא יציגו יותר דרישות ל-[[w:he:CAPTCHA|CAPTCHA]] ברגע יצירת חשבון. זה יקרה ביום רביעי. [https://phabricator.wikimedia.org/T227487]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.19|1.34-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-08-20|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-08-21|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-08-22|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190821T15 {{#time:j xg|2019-08-21|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* ישנו [[w:he:Request for Comments|RFC]] לגבי יצירת קבוצת משתמשים גלובלית חדשה עם הרשאה לערוך [[:mw:Extension:AbuseFilter|מסנני השחתה]]. היא תשמש לתיקוני מסננים שבורים ותדאג שכל המסננים יעבדו לאחר שינויים בתוכנה. ניתן [[:m:Requests for comment/Creating abusefilter-manager global group|לקרוא יותר ולהגיב]].
* האפשרות <code>מיוחד:תרומות/newbies</code> לא תעבוד יותר. זה יקרה בגלל בעיות יעילות. היא הציגה עריכות של משתמשים חדשים. במקום זאת, ניתן יהיה לראות אותן בדף השינויים האחרונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T220447]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/34|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W34"/> 18:21, 19 באוגוסט 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19310286 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/36|Tech News: 2019-36]] ==
<section begin="technews-2019-W36"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן להשתמש בממשק [[wikidata:Wikidata:Development/Termbox|termbox]] החדש לעריכת ויקינתונים במכשירים ניידים. הוא מאפשר עריכת תוויות, תיאורים ומילים נרדפות ביתר קלות בדפים ניידים. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata/2019-August/013355.html]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.34/wmf.20|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי עלתה במהלך שבוע שעבר.
* השינוי במיקום פריט ויקינתונים שפורסם לאחרונה בוטל עקב בעיות מטמון בלתי צפויות. [https://phabricator.wikimedia.org/T66315#5431632]
* המספר המקסימלי של שחזורים עלה מ-10 ל-100 לדקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T228708]
* הגרסה המתקדמת של דפי סקירת עריכות (שינויים אחרונים, רשימת מעקב, שינויים קשורים) תכלול מעכשיו שני מסננים חדשים. הראשון הוא "כל התוכן" והשני הוא "כל השיחות". הם יסננו בהתאם למרחבים, זוגיים ואי זוגיים. כלומר, "כל השיחות" לא יכללו דיונים במרחבי תוכן, כמו "ויקיפדיה:", אבל כן יכללו את "שיחת ויקיפדיה". [https://phabricator.wikimedia.org/T201520]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.21|1.34-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-09-03|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-09-04|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-09-05|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
* בזמן ההתחברות לחשבון התוכנה בודקת האם ססמתכם תואמת את [[Special:MyLanguage/Password policy|מדיניות הססמאות]]. החל מהשבוע תקבלו הודעת אזהרה גם במקרה שהססמה היא אחת הססמאות הנפוצות בעולם. במידה וססמתכם לא מספיק חזקה, אנא שקלו [[Special:PasswordReset|להחליף את הססמה]] ל[[w:he: חוזק סיסמאות|ססמה חזקה יותר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T151425]
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190904T15 {{#time:j xg|2019-09-04|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, את ויקינתונים לכשלושים דקות ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190910T05 10 בספטמבר מ-5:00 שעון UTC] (8:00 בבוקר שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T230788]
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, מספר אתרי ויקי בגודל בינוני לכשלושים דקות ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190917T05 17 בספטמבר מ-5:00 שעון UTC] (8:00 בבוקר שעון ישראל). ניתן לראות את [https://raw.githubusercontent.com/wikimedia/operations-mediawiki-config/master/dblists/s2.dblist רשימת האתרים]. ויקיפדיה העברית איננה חלק מהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T230788]
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, מספר אתרי ויקי בגודל בינוני לכשלושים דקות ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190924T05 24 בספטמבר מ-5:00 שעון UTC] (8:00 בבוקר שעון ישראל). ניתן לראות את [https://raw.githubusercontent.com/wikimedia/operations-mediawiki-config/master/dblists/s3.dblist רשימת האתרים]. ויקיפדיה העברית איננה חלק מהם, אבל הרשימה כוללת מספר אתרים אחרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T230788]
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, את ויקישיתוף לכשלושים דקות ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20190926T05 26 בספטמבר מ-5:00 שעון UTC] (8:00 בבוקר שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T230788]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/36|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W36"/> 12:08, 4 בספטמבר 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=19350205 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/40|Tech News: 2019-40]] ==
<section begin="technews-2019-W40"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בהפצת ידיעות הטכנולוגיה בשבוע שעבר היתה בעיה. חלק המנויים לא קיבלו את הגיליון וחלק קיבלו אותו מספר פעמים. המפתחים עובדים על הפתרון. הבעיה בגללה חלק קיבלו את הגיליון שלוש פעמים תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T232379]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.34/wmf.25|1.34-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-10-01|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-10-02|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-10-03|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191002T15 {{#time:j xg|2019-10-02|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[m:Community Tech|הצוות הטכני של הקהילה]] בקרן ויקימדיה עובד על [[:m:Community Tech/Watchlist Expiry|תכונת הוספה זמנית לרשימת המעקב]]. זה אומר שניתן יהיה להוסיף דפים למעקב לזמן מסויים במקום לתמיד. הצוות מחפש [[:m:Community Tech/Watchlist Expiry#Open Questions|משוב על שאלות העומדות בפניו]].
* הדף [[Special:Contributions|מיוחד:תרומות]] יקבל מראה תקני של [[mw:UX standardization|OOUI]]. זה יאפשר שימוש קל יותר בניידים והדף ייראה כמו שאר דפים מיוחדים. קיים [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/User:Jdlrobson/compactspecialcontributions.css סקריפט] שיאפשר להקטין את החלק העליון של הדף במידת הצורך. [https://phabricator.wikimedia.org/T117736]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/40|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W40"/> 19:51, 30 בספטמבר 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19425409 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/41|Tech News: 2019-41]] ==
<section begin="technews-2019-W41"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ב[[mw:Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] גדלה מהירותו של [[w:he:ניתוח מחרוזות|הפארסר]]. זה יאפשר קיצור זמן ההמתנה לשמירת עריכות. [https://phabricator.wikimedia.org/T156095]
'''בעיות'''
* ישנה בעיה בעורך החזותי כשמעתיקים או מוחקים טקסט עם הערות שוליים. המפתחים עובדים על תיקון. [https://phabricator.wikimedia.org/T234489]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.1|1.35-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-10-08|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-10-09|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-10-10|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191009T15 {{#time:j xg|2019-10-09|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* ל[[m:Community Wishlist Survey 2020|סקר משאלות הקהילה]] יש פורמט חדש. הסקר יתמקד באתרי ויקי שבדרך כלל מקבלים פחות תמיכה. הסקר יחזור למתכונת הקודמת בשנה הבאה, ככל הראה. טרם הוחלט במדויק על איך יראה הסקר השנה. ניתן [[m:Talk:Community Wishlist Survey 2020|להשאיר משוב]].
* כתובות ה-[[w:he:URL|URL]] של העמוד הראשי באתרי ויקי יכולות להשתנות. זאת מכיוון שהכתובות העכשוויות גורמות למספר בעיות. למשל, הכתובת <code>https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page</code dir=ltr> יכולה להפוך ל-<code>https://www.wikidata.org/</code>. ניתן [[phab:T120085|לספר למפתחים]] אם זה עלול לגרום לבעיות באתר ויקי שלכם.
* ישנו [[mw:Technical Community Newsletter/2019/October|רבעון קהילה חדש]]. תוכלו לקרוא שם יותר פרטים על עבודת הקהילה הטכנית של ויקימדיה. [[mw:Technical Community Newsletter/Subscribe|תעשו מנוי]] כדי לקבל את המידע בעתיד.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[w:en:Outreachy|Outreachy]] היא מערכת התמחות לקבוצות בעלות ייצוג נמוך בתוכנה חופשית ועם קוד פתוח. ישנם שבעה מיזמי ויקימדיה העוסקים בכתיבת קוד, תיעוד, ובדיקת איכות בסיבוב הקרוב. אלו המתאימים לדרישות [https://www.outreachy.org/apply/project-selection/#wikimedia יכולים להגיש בקשות]. היום האחרון לבקשות הללו הוא 5 בנובמבר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/41|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W41"/> 18:36, 7 באוקטובר 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19425409 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/42|Tech News: 2019-42]] ==
<section begin="technews-2019-W42"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן עכשיו להשתמש ב[[:mw: Reading/Web/Advanced mobile contributions |כלי עריכה מתקדמים יותר]] באתר נייד. ניתן להדליק ולכבות אותם בהעדפות בגרסה הניידת. [https://phabricator.wikimedia.org/T233612]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.2|1.35-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-10-15|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-10-16|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-10-17|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191016T15 {{#time:j xg|2019-10-16|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[w:he:אינטרנט אקספלורר|אינטרנט אקספלורר]] 6 או 7 לא [[:mw:Compatibility|יקבלו תמיכה]] יותר. לכן הם ייראו מוזר במקצת. לא יפורסמו יותר עדכוני אבטחה. [[:wikitech:HTTPS/Browser Recommendations|לא תוכלו לקרוא]] יותר אתרי ויקי באינטרנט אקספלורר על חלונות XP או גרסאות ישנות יותר מ-XP. זה קורה מכיוון שכמעט אף אחד לא משתמש יותר בדפדפנים הללו. תמיכה בהם תגרום לצמצום אבטחה לכל השאר. [https://phabricator.wikimedia.org/T232563]
* בעתיד תתכן הוספת קישורי שיתוף לשמות הפרקים. זאת כדי להקל על קישור לפרק. ניתן [[phab:T18691|לקרוא יותר ולדון]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/42|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W42"/> 02:55, 15 באוקטובר 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19459969 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/43|Tech News: 2019-43]] ==
<section begin="technews-2019-W43"/><div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/43|Translations]] are available.
'''Recent changes'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|'''''[[$technews|Tech news]]''' prepared by [[$ambassadors|Tech News writers]] and posted by [[$bot|bot]] • [[$contribute|Contribute]] • [[$translate|Translate]] • [[$tech|Get help]] • [[$talk|Give feedback]] • [[$list|Subscribe or unsubscribe]].'']] The [[w:en:Application programming interface|API]] sandbox and help pages now show more clearly when API modules are marked as <code>internal</code>. API modules marked as internal were probably internal before. It was easier to miss. You should look for non-internal alternatives. [https://phabricator.wikimedia.org/T185508]
'''Problems'''
* There is a [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Translate|translation tool]] we use on wikis with more than one language. For a few days it did not create pages for new languages when someone translated a page. The languages did not show in the language bar. This has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T235027]
* The history and diffs can show wrong content. This is because of a cache problem. It will soon be fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T235188]
'''Changes later this week'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.35/wmf.3|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from 22 October. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from 23 October. It will be on all wikis from 24 October ([[mw:MediaWiki 1.34/Roadmap|calendar]]).
* [[m:WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews|Reference Previews]] will be a beta feature on [[phab:T235083|all Wikipedias and some Wikivoyages]]. It shows you a preview of the footnote when you hover over or click on the number. It has been a beta feature on German and Arabic Wikipedia since April.
'''Meetings'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|Advanced item]] You can join the technical advice meeting on IRC. During the meeting, volunteer developers can ask for advice. The meeting will be on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191023T15 23 October]. See [[mw:Technical Advice IRC Meeting|how to join]].
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/43|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div></div> <section end="technews-2019-W43"/> 17:44, 21 באוקטובר 2019 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Trizek_(WMF)/sandbox/temp_MassMessage_list&oldid=19479668 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/44|Tech News: 2019-44]] ==
<section begin="technews-2019-W44"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן להגיש הצעות ל[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020|סקר משאלות הקהילה]]. הסקר קובע משימות עבור [[m:Community Tech|צוות הקהילה הטכני]]. ניתן לפרסם הצעות עד 11 בנובמבר. ההצבעה תערך מ-20 בנובמבר עד 2 בדצמבר. השנה הסקר מתמקד בוויקיספר, ויקימילון, ויקיציטוט, ויקיטקסט, ויקיברסיטה, ויקימינים, ויקימסע וויקיחדשות. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020#newformat|לקרוא יותר]] על פורמט השנה.
* למשתמשי ניידים קיים עכשיב עיצוב מיוחד לרשימת המעקב. [https://phabricator.wikimedia.org/T225127][https://phabricator.wikimedia.org/T235414]
* ניתן לשתף משוב ורעיונות על מיזם [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|שיפור הגרסה השולחנית]]. היעד הוא להפוך את הממשק לקל יותר לקוראים ולעורכים ללא צמצום הפונקציונליות. צוות קריאת הרשת של הקרן יעבוד על זה בשנתיים הקרובות.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/OOUI|OOUI]] מאפשר עכשיו שימוש בפיקסלים (<code>px</code>) במקום יחידות [[:w:en:Em (typography)|em]] (<code>em</code>) במקרים מסויימים. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/design/2019-October/002646.html][https://phabricator.wikimedia.org/T220671]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.4|1.35-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-10-29|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-10-30|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-10-31|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191030T15 {{#time:j xg|2019-10-30|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 17:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* לא יהיו עדכוני תוכנה בין 19 בדצמבר לבין 2 בינואר. גרסת מדיה־ויקי החדשה תגיע בשבוע של 6 בינואר. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2019-October/092682.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גאדג'טים וסקריפטים אישיים יכולים לגשת למשתנים המתארים את העמוד הנוכחי באמצעות ג'אווהסקריפט. בשנת 2015 המידע הועבר ממשתני <code dir=ltr>wg*</code> למשתני <code style="white-space:nowrap;">mw.config</code>. המשתנים הגלובליים הישנים יוסרו בהמשך השנה. ניתן [[Phab:T72470|לקרוא על זה יותר ולהודיע למפתחים]] אם ברצונכם לנסות את השינוי על ויקי שלכם.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W44"/> 18:26, 28 באוקטובר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19459969 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/45|Tech News: 2019-45]] ==
<section begin="technews-2019-W45"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בדף [[Special:Contributions|מיוחד:תרומות]] ניתן היה לראות עד 5000 עריכות בו זמנית במקרה שערכתם את כתובת הדף. המספר ירד עד כדי 500. זה נעשה כדי להפסיק מקרים בהם קריאות לבסיס הנתונים שברו את האתרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T234450]
'''שינויים השבוע'''
* המשתנה <code>MediaWiki:ipb-default-expiry</code> מאפשר לקבוע את ערך ברירת מחדל של אורך חסימת משתמשים עבור אתר ויקי שלכם. ניתן יהיה להשתמש במשתנה <code style="white-space:nowrap;">MediaWiki:ipb-default-expiry-ip</code> כדי לקבוע אורך שונה עבור עורכים אלמונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T219126]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.5|1.35-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-11-05|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-11-06|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-11-07|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191106T15 {{#time:j xg|2019-11-06|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 15:00 (UTC)] (שעה 17:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/45|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W45"/> 18:48, 4 בנובמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19523133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/46|Tech News: 2019-46]] ==
<section begin="technews-2019-W46"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [https://mediawiki2latex-large.wmflabs.org MediaWiki2LaTeX] יכול לאסוף דפים שונים מאתרי ויקי של ויקימדיה לקובץ [[w:he:PDF|PDF]]. המקסימום הוא מסמך PDF בן כ-5000 דפים. עד כה זה היה 800 דפים.
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191113T16 {{#time:j xg|2019-11-13|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* קרן ויקימדיה יקח חלק ב-[[:w:en:Google Code-in|Google Code-in]]. זה יאפשר לסטודנטים צעירים המעוניינים בכך לעזור בכתיבת קוד פתוח. ניתן [[:mw:Google Code-in/2019|לקרוא יותר]]. מומחים טכניים מנוסים של ויקימדיה יכולים לעזור לסטודנטים.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/46|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W46"/> 00:04, 12 בנובמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19523133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/47|Tech News: 2019-47]] ==
<section begin="technews-2019-W47"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* ניתן יהיה לקרוא אבל לא לערוך כמה אתרי ויקי למשך עד 30 דקות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191126T06 ב-26 בנובמבר מהשעה 6:00 UTC] (8:00 שעון ישראל). ניתן לראות את [[phab:T238046|רשימת אתרי ויקי הרלוונטיים]], ביניהם ויקיפדיה העברית. זה גם ישפיע על בסיס הנתונים <code>[[mw:Special:MyLanguage/Extension:CentralAuth|centralauth]]</code>. למשל, יכולות להווצר בעיות בשינוי ססמה, התחברות לאתרי ויקי חדשים, עדכון כתובת דואר אלקטרוני, או [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CentralAuth/Global rename|שינוי שם משתמש גלובלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T238046]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן יהיה להצביע בקרוב ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020|סקר משאלות הקהילה]]. הסקר קובע משימות עבור [[m:Community Tech|צוות הקהילה הטכני]]. ההצבעה תערך מ-20 בנובמבר עד 2 בדצמבר. השנה הסקר מתמקד בוויקיספר, ויקימילון, ויקיציטוט, ויקיטקסט, ויקיברסיטה, ויקימינים, ויקימסע וויקיחדשות. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2020#newformat|לקרוא יותר]] על פורמט השנה.
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191120T16 {{#time:j xg|2019-11-20|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/47|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W47"/> 22:17, 18 בנובמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19523133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/48|Tech News: 2019-48]] ==
<section begin="technews-2019-W48"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* תוספת הבטא לגרסה הניידת תבוטל, מכיוון שתמיכה בה דורשת יותר מדי משאבים. המפתחים יתמקדו במיזם [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements|שיפור גרסת דסקטופ]]. אם תרצו לראות את הקטגוריות בגרסה הניידת תוכלו להדליק [[mw:Reading/Web/Advanced mobile contributions|תרומות מתקדמות בגרסה הניידת]]. עד עכשיו יכולתם לקפוץ לתחילת העמוד. ניתן יהיה לעשות זאת באמצעות [[w:en:User:Jdlrobson/scripts/backtotop.js|גאדג'ט או סקריפט אישי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T237290]
* [[:mw:Parsoid|פרסואיד]] היא תוכנה המשמשת בעורך החזותי, כלי תרגום התוכן, זרימה ואפליקציית אנדרואיד. היא נכתבה מחדש. היא תכנס לאתרי ויקי בהדרגה בשבועיים הקרובים. היא נבדקה, אבל ייתכנו השוואות גרסאות או תצוגה מקדימה שייראו לא נכון. במקרה כזה תוכלו [[phab:T229015|לדווח על כך]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T229015]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.35/wmf.8|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] החל מ-26 בנובמבר. היא תעלה לשאר אתרי ויקי בשבוע הבא ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]). זה קורה בגלל החגים.
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191127T16 {{#time:j xg|2019-11-27|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* תוכלו לעבור בין הערך לדף השיחה בצורה חדשה בגרסה הניידת בעתיד. זה ייעשה באמצעות טאבים, בדומה לגרסת דסקטופ. [https://phabricator.wikimedia.org/T230695]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/48|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W48"/> 18:52, 25 בנובמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19523133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/49|Tech News: 2019-49]] ==
<section begin="technews-2019-W49"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ה-[[:m:Special:MyLanguage/Mix'n'match|Mix'n'match]] הוא כלי המקשר בין פריטי ויקינתונים למידע בבסיסי נתונים אחרים. ניתן להשתמש בו למציעת נושאים החסרים בוויקיפדיה. יש לו עכשיו יותר מ-3000 בסיסי נתונים, לעומת 2000 בעבר.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.8|1.35-wmf.8]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-12-03|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-12-04|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-12-05|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191204T16 {{#time:j xg|2019-12-04|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] תהיה סכימה חדשב ב-[https://dumps.wikimedia.org/ דאמפים ב-XML]. סקריפטים ואפליקציות שמשתמשים בהם צריכים לעדכן את הקוד שלהם. אם לא יתעדכנו, הם לא יעבדו יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T238972]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מילת הקסם <code><nowiki>{{REVISIONID}}</nowiki></code> לא עובדת יותר בגלל בעיות ביצועים. בתצוגה מקדימה מוחזרת <code>""</code> (מחרוזת ריקה). במצב קריאה מוחזר <code>"-"</code> (מקף). בינתיים זה ישפיע רק על מרחבי התוכן. בעתיד יצטרפו מרחבים אחרים, החל מקבצים וקטגוריות. [https://phabricator.wikimedia.org/T235957]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/49|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W49"/> 18:59, 2 בדצמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19605481 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/50|Tech News: 2019-50]] ==
<section begin="technews-2019-W50"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מיזמי ויקימדיה משתמשים באתר [https://translatewiki.net/ translatewiki] לתרגום ממשק ויקי. ניתן להשתמש בכלי [https://tools.wmflabs.org/watch-translations/ WatchTranslations] למעקב אחרי התרגומים. תקבלו מייל אם חסרים תרגומים לשפתכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T238216]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ישנה חבילת נתונים חדשה, המראה מספר עורכים למדינה לכל חודש עבור חלק מהמדינות. ניתן [[:wikitech:Analytics/Data Lake/Edits/Geoeditors/Public|לקרוא תיעוד]] ו[https://dumps.wikimedia.org/other/geoeditors/readme.html להוריד את החבילה].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.10|1.35-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-12-10|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-12-11|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-12-12|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191211T16 {{#time:j xg|2019-12-11|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן לבדוק [[m:WMDE Technical Wishes/Book referencing|כלי ציטוט]] חדש. הוא מאפשר לצטט חלקים שונים של מקור מבלי לחזור על כל המידע. ניתן לנסות אותו על [[mw:Special:MyLanguage/Beta Cluster|בטא קלאסטר]]. ניתן לראות [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Draft:Cut_the_Crap#cite_ref-3 ערך לדוגמה]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:Vc9k7gf9kvqxkkva]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/50|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W50"/> 18:39, 9 בדצמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19605481 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/51|Tech News: 2019-51]] ==
<section begin="technews-2019-W51"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Linter|הלינטר]] הוא כלי המציג בעיות טכניות בערכים. הוא לא הראה שינויים חדשים בשבוע האחרון. זה קרה עקב תקלה של [[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]]. הכלי חזר לפעול. [https://phabricator.wikimedia.org/T240057]
* [[Special:Watchlist|רשימת המעקב]] מציגה מידע מוטעה. היא לא תמיד מראה נכון אילו עריכות כבר קראתם ואילו לא. זה קורה בגלל בעיה בבסיס נתונים. המפתחים עובדים על הבעיה. [https://phabricator.wikimedia.org/T218511]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן לקבל הודעות במייל. אתם יכולים לבחור אם לקבל אותן מיידית, בסיכום יומי או בסיכום שבועי. אם בחרתם סיכום, בקרוב תוכלו לבחור לא לקבל הודעות שכבר סימנתם שקראתם בוויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T169386]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.11|1.35-wmf.11]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2019-12-17|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2019-12-18|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2019-12-19|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''פגישות'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתם יכולים להצטרף לפגישת העצות הטכניות ב־IRC. במהלך הפגישה, מפתחים מתנדבים יכולים לבקש עצות. הפגישה תיערך ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20191218T16 {{#time:j xg|2019-12-18|{{PAGELANGUAGE}}}} בשעה 16:00 (UTC)] (שעה 18:00 לפי שעון ישראל). ראו [[mw:Technical Advice IRC Meeting|הוראות להצטרפות]].
'''שינויים עתידיים'''
* אפשרות [[m:Special:MyLanguage/Community health initiative/Partial blocks|החסימה החלקית]] כבר עובדת בצורה יציבה. היא תגיע לרוב אתרי ויקי ב-6 בינואר. ויקי שלכם יכול לבקש דחיה. צרו קשר עם [[User talk:NKohli (WMF)|<span dir=ltr>NKohli (WMF)</span>]] אם אתם מעוניינים להמתין. [https://phabricator.wikimedia.org/T218626]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/51|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W51"/> 02:18, 17 בדצמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19643564 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/52|Tech News: 2019-52]] ==
<section begin="technews-2019-W52"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/52|תרגומים לשפות נוספות]].
'''ידיעות הטכנולוגיה'''
* בעקבות [[w:en:Christmas and holiday season|תקופת חגי סוף השנה האזרחית]] גיליון ידיעות הטכנולוגיה הבא יפורסם ב־6 בינואר 2020.
'''שינויים אחרונים'''
* באתר הנייד יופיעו תכונות חדשות. הן כוללות כרטיסיות להחלפה בין דף תוכן לדף שיחה, תפריט משתמש מורחב וגישה ישירה לדפי גרסאות קודמות.
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן להוסיף <code>setlang</code> לתוך [[w:he:URL|כתובת ה-URL]] כדי לשנות את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:UniversalLanguageSelector|שפת הממשק]]. זה לא יקרה יותר בצורה אוטומטית. כשתפתחו את הקישור תתבקשו לאשר את השפה החדשה. זה לא יפעל אם אין את [[w:he:JavaScript|Javascript]] בדפדפן. [https://phabricator.wikimedia.org/T63115]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2019/52|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2019-W52"/> 22:08, 23 בדצמבר 2019 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19658611 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/02|Tech News: 2020-02]] ==
<section begin="technews-2020-W02"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/02|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* כשמנסים להעביר דף לשם חדש, אם דף היעד קיים מופיעה הודעת אזהרה. ההודעה תכלול מעכשיו קישור לדף היעד. [https://phabricator.wikimedia.org/T184357]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.14|1.35-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-01-07|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-01-08|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-01-09|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/02|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W02"/> 23:23, 6 בינואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19686133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/03|Tech News: 2020-03]] ==
<section begin="technews-2020-W03"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* לא ניתן יותר לקרוא את אתרי ויקימדיה אם הדפדפן שלכם משתמש ב-[[:w:he:SSL|TLS]] מאוד ישן. זה נעשה עקב בעיית אבטחה של כל המשתמשים. היא יכולה לגרום ל[[:w:en:Downgrade attack|מתקפות שדרוג לאחור]]. החל מ-9 בדצמבר יכולתם לראות רק אזהרה. בקרוב הדפדפן לא יפתח את אתר ויקי בכלל. רוב הדפדפנים שמושפעים הם אנדרואיד מתחת ל-4.4. ניתן לקרוא [[:wikitech:HTTPS/Browser Recommendations|המלצות על דפדפנים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T238038]
* הקישור [[Special:LinkSearch|מיוחד:חיפוש קישורים חיצוניים]] הועבר מפרק "{{int:specialpages-group-redirects}}" לפרק "{{int:specialpages-group-pages}}" בעמוד [[Special:SpecialPages|מיוחד:דפים מיוחדים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T242146]
'''שינויים השבוע'''
*[[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] באתרי ויקי ניתן להגן על דפים כך שרק חלק מהמשתמשים יוכלו לערוך אותם. רמות ההגנה התקניות הן "{{int:protect-level-autoconfirmed}}" ו"{{int:Protect-level-sysop}}". אם אתר ויקי שלכם משתמש ברמות נוספות, ייתכן ששמותיהן ישתנו למען אחידות. זה לא ישפיע על מה שהמשתמשים רואים. בין אתרי ויקי בעברית תושפע רק ויקיפדיה העברית, בה הרמה autopatrol תקרא editautopatrolprotected. [https://phabricator.wikimedia.org/T230103]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.15|1.35-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-01-14|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-01-15|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-01-16|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* הכלים [[:wikitech:Nova Resource:Catgraph/Deepcat|Deepcat]] ו-[[:wikitech:Nova Resource:Catgraph|Catgraph]] יפסיקו לעבוד. זה יקרה בסוף ינואר. זה נעשה כי עכשיו ניתן להשתמש בפונקציית חיפוש רגילה במקומם. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-January/092936.html]
* ניתן לכתוב <code dir=ltr><nowiki><ref follow="…"></nowiki></code> למיזוג הערות שוליים עוקבות. זה קיים לשימוש בספרים דיגיטליים בוויקיציטוט. אם סדר ההערות שגוי לא הופיעה הודעת שגיאה, אלא תג <nowiki><ref></nowiki> לא נכון הופיע מחוץ לרשימת <span dir=ltr> <nowiki><references /></nowiki></span>. זה ישתנה ותראו מעכשיו הודעת שגיאה במקום. [https://phabricator.wikimedia.org/T240858]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/03|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W03"/> [[משתמש:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[שיחת משתמש:MediaWiki message delivery|שיחה]]) 20:41, 13 בינואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19686133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/04|Tech News: 2020-04]] ==
<section begin="technews-2020-W04"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.16|1.35-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-01-21|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-01-22|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-01-23|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ישנה [[:m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|הצעה חדשה]] לגבי הודעה המוצגת למי שעורך מבלי להרשם. זה נעשה כדי לתת למשתמשים לא רשומים יותר פרטיות ולהאיץ את פעולות המאבק עם השחתות. ניתן [[:m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|להשאיר משוב]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot|Pywikibot]] היא [[w:he:ספרייה (תכנות)|ספריית]] פייתון לאוטומציה של עבודה באתרי ויקי. בקרוב היא תפסיק לתמוך ב-[[w:he:פייתון|פייתון 2]]. השתמשו בתג <code>python2</code> אם אתם חייבים לעבוד עם סקריפטים בפייתון 2. צוות ה-Pywikibot ממליץ בתוקף לעבור לפייתון 3. ניתן [[:phab:T242120|לקבל עזרה]] בכך. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/pywikibot/2020-January/009976.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חיתוך הענף של תוכנת מדיה־ויקי יהפוך בקרוב לאוטומטי. מועד ביצוע החיתוך יכול להשתנות. ניתן לדון [[phab:T242446|בפבריקטור]] אם זה משפיע עליכם. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-January/092939.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Technical Community Newsletter/2020/January|לקרוא]] על ארועים טכניים מתקרבים ועל איך להפוך למנחה למתלמדים.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/04|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W04"/> 21:42, 20 בינואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19732098 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/05|Tech News: 2020-05]] ==
<section begin="technews-2020-W05"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* לפעמים ניתן לראות בעיות בהשוואת גרסאות בניידים. חלק מהכפתורים לא מוצגים. השוואות מידע בעל מבנה בוויקישיתוף נראות מבלבלות. המפתחים עובדים על תיקון התקלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T242310][https://phabricator.wikimedia.org/T243235]
* מפעילי מערכת באתרי ויקי בהם יש [[mw:Special:MyLanguage/Structured Discussions|דפי שיחה מובנים]] (זרימה) לא יכולים להעביר דפי שיחה. מדובר בבאג, והמפתחים עובדים על תיקון. [https://phabricator.wikimedia.org/T231783]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* בדף שחזור דפים מחוקים קיים קוד JavaScript, המאפשר לבחור מספר רב של דפים באמצעות החזקת הכפתור "Shift" לחוץ תוך כדי הקלקות עכבר. הקוד נטען בטעות גם לדפים מיוחדים נוספים, כמו גם לערכים. זה מאט את טעינת הדפים. זה יתוקן בקרוב. אם ידוע לכם על דפים מיוחדים אחרים בהם זה שימושי עכשיו, אנא הודיעו למפתחים ב-[[phab:T232688]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/05|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W05"/> 20:53, 27 בינואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19751689 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/06|Tech News: 2020-06]] ==
<section begin="technews-2020-W06"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.18|1.35-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-02-04|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-02-05|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-02-06|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/06|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W06"/> 22:05, 3 בפברואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19771613 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/07|Tech News: 2020-07]] ==
<section begin="technews-2020-W07"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנה גרסה חדשה של [[:commons:Special:MyLanguage/Commons:Mobile app|אפליקציית אנדרואיד לוויקישיתוף]]. היא צריכה לתקן את בעיית ההעלאות שלא מצליחות. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-February/093042.html]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה עם גרסת מדיה־ויקי בשבוע שעבר. היא מחקה כמה הודעות בשוגג. הגרסה החדשה איחרה כי היא נעצרה לתיקונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T233866]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/API:Main page|API הפעיל של מדיה ויקי]] נמצא בשימוש של כלים שונים, כמו בוטים וגאדג'טים. חלק מקודים של שגיאות ישתנו. חלק מערכי הפרמטרים לא יפעלו יותר לפי הסטנדרטים. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-February/093048.html]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.19|1.35-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-02-11|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-02-12|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-02-13|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/07|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W07"/> 21:12, 10 בפברואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19795497 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/08|Tech News: 2020-08]] ==
<section begin="technews-2020-W08"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* דפים בוויקינתונים ובוויקישיתוף נטענים עכשיו מהר יותר. ניתן לקרוא יותר על [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Performance Team/Page load performance|ביצועי טעינת דפים]]. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata/2020-February/013827.html][https://www.mediawiki.org/wiki/ResourceLoader/Developing_with_ResourceLoader]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.20|1.35-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-02-18|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-02-19|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-02-20|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/08|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W08"/> 18:18, 17 בפברואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19816101 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/09|Tech News: 2020-09]] ==
<section begin="technews-2020-W09"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.21|1.35-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-02-25|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-02-26|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-02-27|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* אם תרצו, תוכלו לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/replying|כפתור "השב"]] לאחר כל פוסט בדפי שיחה. זה יפעל בקרוב כתכונת בטא בוויקיפדיות הערבית, הצרפתית, ההולנדית וההונגרית. ניתן יהיה להדליק את התכונה בהעדפות. היא תגיע לאתרי ויקי נוספים בהמשך. אתם יכולים [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Talk:Cats לנסות] את הכפתור. הוא הופיע בטעות מוקדם יותר מהמתוכנן בארבעת האתרים הנ"ל.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/09|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W09"/> 23:00, 24 בפברואר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19816101 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/10|Tech News: 2020-10]] ==
<section begin="technews-2020-W10"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* קוראים שלא נכנסו לחשבון ראו לזמן קצר את ממשק המשתמש בשפה שקבע הדפדפן שלהם. בדרך־כלל זאת אמורה להיות שפת הוויקי. זה קרה לזמן קצר בשבוע שעבר בגלל באג. [https://phabricator.wikimedia.org/T246071]
'''שינויים השבוע'''
* אם שכחתם את הסיסמה שלכם, אתם יכולים לבקש שתישלח סיסמה חדשה לכתובת הדוא"ל שלכם. אתם צריכים לדעת את כתובת הדוא"ל או את שם המשתמש. מעכשיו תוכלו לקבוע כי תצטרכו להזין גם כתובת דוא"ל וגם שם משתמש, בהעדפות. זה נעשה כדי לקבל פחות מכתבי איפוס סיסמה שמישהו אחר ביקש. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Tech/Password_Reset_Update]
* בעת בקשת סיסמה חדשה יכולתם לראות ששם המשתמש שלכם אינו קיים בדף [[Special:PasswordReset|מיוחד:איפוס סיסמה]]. עכשיו הדף יציג את שם המשתמש שהזנתם ויאמר לכם שנשלח דואר אלקטרוני אם שם המשתמש קיים. זה נעשה למען אבטחה טובה יותר. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Tech/Password_Reset_Update]
* בדף [[Special:WhatLinksHere|מיוחד:דפים המקושרים לכאן]] ניתן לראות אילן דפים אחרים מצביעים על הדף. ניתן לראות אם הקישור בא מהפניה. מעכשיו תוכלו לראות לאיזה פרק בדף מצביעה ההפניה. [https://phabricator.wikimedia.org/T103281]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.22|1.35-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-03-03|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-03-04|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-03-05|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* המפתחים עובדים על [[:m:WMDE Technical Wishes/Edit Conflicts#Edit conflicts on talk pages|ממשק חדש]] לפתרון בעיית ההתנגשויות בדפי שיחה. ניתן [[mw:Help talk:Two Column Edit Conflict View|לתת משוב]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T230231]
* מתקיימת [[:m:Abuse filter manager/vote|הצבעה]] לגבי יצירת קבוצת משתמשים חדשה בשם [[:m:Abuse filter manager|מנהל מסנני ההשחתות]]. ההצבעה נמשכת מ-1 ועד ל-31 במרץ במטא.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] המשתנה <code>wgMFSpecialCaseMainPage</code> היה בשימיש באתר הנייד. הוא נקבע כמיושן בשנת 2017. הוא יפסיק להתקיים באפריל. על אתרי ויקי לבדוק אם משתמשים בו, ולתקן במקרה הצורך. ניתן [[phab:T246401|לקרוא עוד ולבקש עזרה]]. זה ישפיע על 183 אתרי ויקי. הנה [[phab:T246401|הרשימה]], והיא לא כוללת אתרים בעברית. [https://www.mediawiki.org/wiki/Mobile_Gateway/Mobile_homepage_formatting#MFSpecialCaseMainPage]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/10|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W10"/> 02:36, 3 במרץ 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19816101 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/11|Tech News: 2020-11]] ==
<section begin="technews-2020-W11"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנה מילת חיפוש חדשה <code>articletopic</code>. ניתן להשתמש בה לחיפוש ערכים בנושא מסוים. היא זמינה בוויקיפדיות הערבית, הצ'כית, האנגלית והוויאטנמית. היא תגיע לוויקיפדיות נוספות בקרוב. [https://phabricator.wikimedia.org/T240559][https://www.mediawiki.org/wiki/ORES/Articletopic][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Search/articletopic]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.23|1.35-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-03-10|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-03-11|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-03-12|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* מתוכננות [[mw:Special:MyLanguage/New requirements for user signatures|הגבלות על חתימות המשתמשים]]. ניתן [[mw:Talk:New requirements for user signatures|לתת משוב]].
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps|האפליקציה לאנדרואיד]] תוכל לבצע [[:mw:Wikimedia Apps/Team/Android/AppEditorTasks#Push Notifications for editors|הודעות push]] אם תרצו בכך. זה יכול לעזור אם, לדוגמה, מישהו כתב בדף שיחתכם, או עריכתכם שוחזרה. זה יופעל בהמשך השנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T146032]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/11|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W11"/> 19:15, 9 במרץ 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19881740 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/12|Tech News: 2020-12]] ==
<section begin="technews-2020-W12"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ישנו מודול [[:mw:Special:MyLanguage/API:Main page|API]] חדש לשינוי מודל התוכן של דפים קיימים. ניתן להשתמש בפרמטר <code>action=changecontentmodel</code> לציון המודל החדש. ניתן לקרוא [[:mw:Special:MyLanguage/API:ChangeContentModel|תיעוד באתר mediawiki.org]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T107174]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.24|1.35-wmf.24]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-03-17|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-03-18|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-03-19|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תוך כדי עריכת עמוד בו זמנית עם מישהו אחר ניתן להגיע להתנגשויות. ישנו [[:m:WMDE Technical Wishes/Edit Conflicts#Solution: Two Column Edit Conflict View|ממשק חדש בן שתי עמודות]] המאפשר לפתור אותן ביתר קלות. הוא יופעל בקרוב כברירת מחדל בוויקיפדיות הגרמנית, הערבית והפרסית. הוא יופעל כברירת מחדל באתרי ויקי נוספים בחודשים הקרובים. ניתן יהיה להתנתק ממנו בהעדפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T139601][https://phabricator.wikimedia.org/T244863]
* ניתן להתרשם מ[[:mw:Talk pages project/Updates#12 March 2020|העיצוב המוצע]] לתגובות בדפי שיחה בצורה קלה יותר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/12|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W12"/> 23:13, 16 במרץ 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19899639 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/13|Tech News: 2020-13]] ==
<section begin="technews-2020-W13"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* חלק מתהליכי הפיתוח יתקדמו לאט יותר מהצפוי. זה יקרה בגלל [[:he:מגפת הקורונה (2019–2020)|מגפת הקורונה]]. ניתן לראות [[:wikitech:Deployments/Covid-19|הנחיות חדשות לפרסום גרסאות]]. זה נעשה כדי למנוע סיכונים כשחלק מהאנשים יהיו לא זמינים.
* הייתה בעיה בהוספת קישורי בינוויקי. הכלי להוספה הציע לפעמים קישורים לאתר לא נכון. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T247712][https://phabricator.wikimedia.org/T247562]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.25|1.35-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-03-24|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-03-25|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-03-26|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* קיים [[mw:Growth|מיזם]] להפיכת עריכה לקלה יותר עבור משתמשים חדשים. המפתחים רוצים להבין את היוזמות המגוונות בנושא בוויקיפדיות שונות. הם גם מעיניינים לדעת אילו תבניות משמשות לניהול הפעולות לעיתים קרובות. אתם יכולים לעזור באמצעות [[mw:Growth/March 2020 inventory|בדיקה האם דפי אתר ויקי שלכם מופיעים בוויקינתונים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/13|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W13"/> 19:08, 23 במרץ 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19899639 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/14|Tech News: 2020-14]] ==
<section begin="technews-2020-W14"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* גרסת הבטא של [[:mw:Wikimedia Apps|אפליקציית]] האנדרואיד יכולה לעזור למתשתמשים [[:mw:Wikimedia Apps/Team/Android/AppEditorTasks#Suggested Edits 4.0 - Tag Commons images to improve search|להוסיף תגיות]] בוויקישיתוף. התגיות נקראות "[[c:Commons:Depicts|מציג]]". [https://phabricator.wikimedia.org/T239690]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.26|1.35-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-03-31|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-04-01|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-04-02|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* נגן הווידאו יהפוך להיות פשוט יותר ועכשווי יותר. גרסת הבטא הנוכחית תהפוך לנגן הרשמי אצל כולם. הנגן הישן יבוטל. [https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
* קיים מיזם הנועד להפוך תבניות לקלות יותר לשימיש. במספר השבועות הקרובים המפתחים יציגו רעיונות על [[:m:WMDE Technical Wishes/Templates|דף המיזם]]. אתם יכולים לעקוב אחרי הדף אם ברצונכם לתת משוב. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-March/093240.html]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/14|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W14"/> 20:26, 30 במרץ 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19939500 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/15|Tech News: 2020-15]] ==
<section begin="technews-2020-W15"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* הייתה בעיה כשדפי משתמש לא הוצגו כראוי בגרסת הדסקטופ. זה קרה בגלל באג. הוא יתוקן בקרוב. [https://phabricator.wikimedia.org/T248141]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.27|1.35-wmf.27]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-04-07|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-04-08|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-04-09|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* מדיה-ויקי תשתמש בגרסה חדשה יותר של [[w:he:יוניקוד|יוניקוד]]. כמה תווים ראשיים יתחילו להופיע. דפים המתחילים בתווים הללו יועברו לשם חדש. ניתן למצוא את רשימת הדפים ב[[phab:P10817|פבריקטור]]. הדפים יועברו על ידי המשתמש <code>Maintenance script</code>. זה יתחיל ב-13 באפריל 2020. ניתן להעבירם לפני כן אם תרצו שהשם החדש יהיה שונה מברירת מחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T219279]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/15|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W15"/> 22:03, 6 באפריל 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19961136 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/16|Tech News: 2020-16]] ==
<section begin="technews-2020-W16"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו ניתן להשתמש במילת חיפוש <code>[[:mw:Help:CirrusSearch#Articletopic|articletopic]]</code> בכל ויקיפדיות. היא מאפשרת חיפוש ערכים לפי נושא. [https://phabricator.wikimedia.org/T240559]
* ניתן לחפש כלים ב[https://tools.wmflabs.org/tools-gallery/ גלריית הכלים] החדשה. [https://www.mediawiki.org/wiki/Technical_Community_Newsletter/2020/April]
* ניתן ראות עריכות של [[:wikitech:Help:Cloud Services Introduction|שירותי ענן של ויקימדיה]] ב[https://wmcs-edits.wmflabs.org/#wmcs-edits לוח] חדש.
* לפעמים בשימוש במסננים בדפי ההיסטוריה לא מתקבלות תשובות. עד כה הדף נשאר ריק, עכשיו מופיע הסבר על כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T227578]
* נוצר [https://techblog.wikimedia.org/ בלוג טכני של ויקימדיה]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_technical_blog_editorial_guidelines]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה עם בסיס הנתונים של ויקינתונים בשבוע שעבר. חלק מאתרי ויקי נפלו לעשרים דקות. ויקינתונים ואתרים נוספים הראו הודעות שגיאה. קישורי בינוויקי לא הוצגו, חלק מהכלים לא עבדו, היו גם בעיות נוספות. חלק מהבעיות תוקנו במהירות, המפתחים עובדים על השאר. [https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Wikidata:Project_chat&oldid=1153486952#Update_about_the_database_breakage][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20200407-Wikidata%27s_wb_items_per_site_table_dropped][https://phabricator.wikimedia.org/T249565]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.28|1.35-wmf.28]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-04-14|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-04-15|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-04-16|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* חלק מהגרפים לא הוצגו בניידים. זה יתוקן בקרוב. [https://phabricator.wikimedia.org/T133085]
* לשונית הערך על דפי שיחה של הפניות מצביעה על יעד ההפניה. היא יכולה להצביע על דף ההפניה במקום. אתם יכולים [[phab:T5324|להשאיר משוב בנושא]].
* בדפים המשתמשים במנגנון [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|צביעת תחביר]] השימוש בתגית המיושנת <code><nowiki><source></nowiki></code> או בפרמטר המיושן <code>enclose</code> יגרום להוספה לקטגוריות מעקב.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/16|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W16"/> 18:31, 13 באפריל 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=19979862 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/17|Tech News: 2020-17]] ==
<section begin="technews-2020-W17"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''חדשות טכניות'''
* הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יפורסם ב-4 במאי 2020.
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[m:Small wiki toolkits|כלים לאתרי ויקי קטנים]] נועדו לעזור לאתרי ויקי קטנים יותר שחסרים בהם כישורים טכניים. ניתן ללמוד ולשתף כישורים טכניים. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-April/093296.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בוחרי CSS בסוגי מראה שונים של ויקימדיה נעשו פשוטים יותר. <code>div#content</code> הפך להיות <code dir=ltr>.mw-body</code>. <code dir=ltr>div.portal</code> הפך להיות <code dir=ltr>.portal</code>. <code dir=ltr>div#footer</code> הפך להיות <code dir=ltr>#footer</code>. כך סוגי המראה הללו יוכלו להשתמש ב-[[w:he:HTML5|HTML5]]. אם גאדג'טים או סגנונות משתמש עושים שימוש בבוחרים הללו, יש צורך לעדכן אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T248137]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* חלק מהדברים יכולים להראות מוזר או לא לעבוד על [[w:en:Internet Explorer 8|Internet Explorer 8]] בעתיד. אינטרנט אקספלורר 8 הוחלף בשנת 2011. [https://phabricator.wikimedia.org/T248061]
* בקרוב ישתנה גופן בהשוואה בין גרסאות. [https://phabricator.wikimedia.org/T250393]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.30|1.35-wmf.30]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־28 באפריל במהלך השבוע הבא. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־29 באפריל, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־30 באפריל ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/17|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W17"/> 21:46, 20 באפריל 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20001327 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/19|Tech News: 2020-19]] ==
<section begin="technews-2020-W19"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* [[phab:T251153|מספר אתרי ויקי]] יהפכו לאתרים לקריאה בלבד לכחצי שעה ב-5 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20200505T05 5:00 UTC], 8:00 שעון ישראל. זה נעשה למען טיפול בבסיסי נתונים. בין האתרים הללו אין אתרי ויקי בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T251153]
* [[phab:T251157|מספר אתרי ויקי]] יהפכו לאתרים לקריאה בלבד לכחצי שעה ב-7 במאי. במקביל תושפע גם מערכת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CentralAuth|אימות מרכזי]]. זה ישפיע על שינויי שם גלובליים, החלפת סיסמאות, שינויים או וידוא של כתובות דוא"ל והתחברות לאתרי ויקי שטרם ביקרתם בהם. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20200507T05 5:00 UTC], 8:00 שעון ישראל. זה נעשה למען טיפול בבסיסי נתונים. כל אתרי ויקי בעברית נכללים ברשימה. [https://phabricator.wikimedia.org/T251157]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן לקבל הודעה כשנוצר קישור לדף שיצרתם. בקרוב תוכלו לכבות את השירות עבור דפים מסויימים בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T46787]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.31|1.35-wmf.31]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-05-05|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-05-06|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-05-07|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/19|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W19"/> 20:00, 4 במאי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20041699 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/20|Tech News: 2020-20]] ==
<section begin="technews-2020-W20"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כעת כולם יכולים לייבא תמונות מ[[w:he:פליקר|פליקר]] לוויקישיתוף באמצעות [[c:Special:UploadWizard|אשף ההעלאות]]. לפני כן רק בדוקי עריכות אוטומטית בוויקישיתוף יכלו לייבא תמונות מפליקר. [https://phabricator.wikimedia.org/T90004]
'''בעיות'''
* [[phab:T251502|ויקישיתוף]] יהפוך לאתר לקריאה בלבד למשך כרבע שעה ב־12 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20200512T05 5:00 UTC] (8:00 לפי שעון ישראל). זה נעשה לצורך תחזוקת בסיסי נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T251502]
* [[phab:T251984|מספר אתרי ויקי]], כולל ויקינתונים, יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כחצי שעה ב-19 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20200519T05 5:00 UTC] (8:00 לפי שעון ישראל). אתרים בעברית לא נכללים ברשימה. בוויקיאנגלית זה יקרה באותה שעה כעבור יומיים. זה נעשה לצירך תחזוקת בסיסי נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T251984][https://phabricator.wikimedia.org/T251985]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.32|1.35-wmf.32]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-05-12|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-05-13|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-05-14|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] סקריפטים וגאדג'טים בשפת Javascript לא יתמכו יותר בפונקציות <code dir=ltr>mw.config.exists()</code> או <code dir=ltr>mw.user.tokens.exists()</code> עבור רשימות של תכונות. ניתן להשתמש ב-<code dir=ltr>exists()</code> או ב-<code dir=ltr>get()</code>, כשבודקים תכונה אחת כל פעם. [https://phabricator.wikimedia.org/T251855]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/20|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W20"/> 23:42, 11 במאי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20078394 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/21|Tech News: 2020-21]] ==
<section begin="technews-2020-W21"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אם שכחתם את הסיסמה שלכם, אתם יכולים לבקש שתישלח סיסמה חדשה לכתובת הדוא"ל שלכם. אתם צריכים לדעת את כתובת הדוא"ל או את שם המשתמש. אתם יכולים לקבוע שתצטרכו להזין גם כתובת דוא"ל וגם שם משתמש. ניתן לבחור זאת בהעדפות. זה נעשה כדי לקבל פחות הודעות איפוס סיסמה שמישהו אחר ביקש. עכשיו זה זמין לכל אתרי הוויקי. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Tech/Password_Reset_Update#May_11,_2020][https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimedia-l/2020-May/094804.html]
'''בעיות'''
* קיים באג שיוצר בעיות עבור משתמשי iPhone עם [[w:he:iOS 13|iOS 13]] ו[[w:he:ספארי (דפדפן)|דפדפן ספארי]]. אם אתם משתמשים ב־iPhone כדי לקרוא או לערוך בוויקיפדיה ונתקלים בבאגים באתר הניידים, אתם יכולים [[mw:Skin talk:Minerva Neue|לדווח עליהם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T252223]
* [[phab:T251984|מספר אתרי ויקי, כולל ויקינתונים]], יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כשלושים דקות ב־19 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20200519T05 5:00 UTC] (8:00 לפי שעון ישראל). אתרים בעברית לא נכללים ברשימה. בוויקיאנגלית זה יקרה באותה שעה כעבור יומיים. זה נעשה לצורך תחזוקת בסיסי נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T251984][https://phabricator.wikimedia.org/T251985]
'''שינויים השבוע'''
* [[:mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps|אפליקציית ויקיפדיה]] לאנדרואיד מאפשרת למשתמשים [[:mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/AppEditorTasks#Suggested Edits 4.0 - Tag Commons images to improve search (to be released May 2020)|להוסיף]] בוויקישיתוף [[c:Special:MyLanguage/Commons:Depicts|תיאורי תמונות]]. גרסת בטא השתמשה ב[[:c:Special:MyLanguage/Commons:Structured data/Computer-aided tagging|הצעות ממוחשבות]]. הן הוסרו כדי לאפשר תיאורים ממוקדים יותר. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/Android/AppEditorTasks#Suggested_Edits_4.0_-_Tag_Commons_images_to_improve_search_(to_be_released_May_2020)]
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|תרשימים]] [[:w:en:Rendering (computer graphics)|יצויירו]] באמצעות הדפדפן של הקורא, שישתמש בשפת [[w:he:JavaScript|JavaScript]]. הכוונה היא שהגרפים יוצגו טוב יותר בדפדפנים המשתמשים ב-JavaScript. דפדפנים אחרים לא יציגו יותר את הגרפים. [https://phabricator.wikimedia.org/T236892]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חלק משפת ה-CSS שנמצא בשימוש בעיצובי ויקי שונים נעשה פשוט יותר. זה משפיע על <code dir=ltr>div#p-personal</code>, <code dir=ltr>div#p-navigation</code>, <code dir=ltr>div#p-interaction</code>, <code dir=ltr>div#p-tb</code>, <code dir=ltr>div#p-lang</code>, <code dir=ltr>div#p-namespaces</code>, <code dir=ltr>div#p-variants</code> ו-<code dir=ltr>div#footer</code>. החלק של <code>div</code> יוסר. תצטרכו לעדכן את הגאדג'טים, הסקריפטים, וסגנונות משתמש. מטרת השינוי היא לאפשר שימוש ב-[[:w:he:HTML5|HTML5]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T252467]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חלק משפת ה-CSS שנמצא בשימוש בעיצוב ויקי וקטור השתנה. זה משפיע על <code dir=ltr>#p-variants</code>, <code dir=ltr>#p-namespaces</code>, <code dir=ltr>#p-personal</code>, <code dir=ltr>#p-views</code> ו-<code dir=ltr>#p-cactions</code>. הם לא ישתמשו יותר ב-<code dir=ltr>> ul</code>. אולי תצטרכו לעדכן את הגאדג'טים, הסקריפטים, וסגנונות משתמש. [[phab:T252447|ראו כיצד לעשות זאת]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/21|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W21"/> 20:20, 18 במאי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20078394 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/22|Tech News: 2020-22]] ==
<section begin="technews-2020-W22"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* העורך החזותי יעבוד מעכשיו גם ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Modern|עיצוב המודרני]]. השינויים שייעשו בשביל זה יכולים לגרום בעיות בחלק מהסקריפטים או הגאדג'טים. [https://phabricator.wikimedia.org/T177243]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.34|1.35-wmf.34]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-05-26|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-05-27|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-05-28|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/22|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W22"/> 17:18, 25 במאי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20114992 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/23|Tech News: 2020-23]] ==
<section begin="technews-2020-W23"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הופיעה גרסת בטא חדשה של [[:c:Commons:Mobile app|אפליקציית ויקישיתוף]] עבור אנדרואיד. התווספה פונקציונליות הגדלה חדשה עבור צפייה בתמונות. כמו כן, מוצעים מקומות בהם ניתן להעלות צילומים עם תיוג תלוי מיקום. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-May/093431.html]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה בבסיס הנתונים של ויקישיתוף ב-27 במאי. האתר ננעל לעריכה למשך שמונה דקות. לפיכך הבסיס הועבר, מה שגרם לתקופה קצרה נוספת לקריאה בלבד ב-29 במאי. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20200528-s4_(commonswiki)_on_read-only_for_8_minutes][https://phabricator.wikimedia.org/T253808][https://phabricator.wikimedia.org/T253825]
* בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|וקטור]] הייתה בעיה שלא אפשרה חיבור ערך לגרסאות בשפות נוספות. החלג הרלוונטי בתפריט לא הופיע אם טרם התווספו שפות אחרות בעבר. במקביל לא הופיעו קישור [[mw:Special:MyLanguage/Content translation|תרגום תוכן]] וקישור להעדפות של שפות. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T252800]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן לקבל הודעות כשמישהו מקשר לערך שיצרתם. מעכשיו ניתן להפסיק את ההודעות עבור ערכים מסויימים. בקרוב תוכלו להפסיק אותן תוך כדי קריעת הודעות חדשות. [https://phabricator.wikimedia.org/T46787]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.35|1.35-wmf.35]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-06-02|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-06-03|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-06-04|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/23|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W23"/> 01:32, 2 ביוני 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20114992 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/24|Tech News: 2020-24]] ==
<section begin="technews-2020-W24"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בחלק מהערכים ישנן טבלאות שניתן למיין בצורות שונות. למשל, רשימת מדינות יכולה להתמיין לפי אלפבית, אבל ניתן גם ללחוץ על עמודת השטח כדי למיין אותן לפי שטחן. כשלוחצים על העמודה פעם שנייה הרשימה ממויינת בסדר יורד. מעכשיו לחיצה שלישית תחזיר את הטבלה למצבה המקורי. [https://phabricator.wikimedia.org/T226697]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Lint_errors/self-closed-tag|תגים בסגירה עצמית]] עובדים מעכשיו בהתאם לכללי [[w:he:HTML5|HTML5]]. לכן יש להפסיק את השימוש בהם. לדוגמה, התג <code dir=ltr><nowiki><b/></nowiki></code> הוא תג לא פועל שכזה. <code>area, base, br, col, embed, hr, img, input, keygen, link, meta, param, source, track, wbr</code> יכולים להשאר תגים בסגירה עצמית. דפים עם שגיאה מגיעים ל[[:קטגוריה:דפים שמשתמשים בתגיות HTML עם סגירה עצמית בלתי־תקינה]] החל משנת 2016. הם יופיעו מעכשיו ב-[[Special:LintErrors/self-closed-tag|מיוחד:LintErrors/self-closed-tag]]. זה לא קשור לתגים <code dir=ltr><nowiki><references /></nowiki></code> או <code dir=ltr><nowiki><ref /></nowiki></code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T134423]
* ישנו באנר, הודעה בראש הדף, בשם <code>WikidataPageBanner</code>. הוא נמצא בשימוש, בין היתר, באתרי ויקימסע, ויקימדיה רוסית, או ויקיפדיות כמו קטלאנית, באסקית, גליציאנית או טורקית. מעכשיו הוא יופיע גם בניידים. עד כה הוא נראה בדסקטופ בלבד. אתרי ויקי צריכים לעדכן את הקוד של <code class=nowrap>מדיה ויקי:Sitenotice</code> כדי שהעורכים יוכלו לבדוק ולשנות עת הסגנונות גם בניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T254534][https://phabricator.wikimedia.org/T254295]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מעכשיו ניתן לערוך תיאורים של מערכת [[m:Special:MyLanguage/MassMessage|MassMessage]] באמצעות [[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]]. זה שימושי לכלים וגאדג'טים. [https://phabricator.wikimedia.org/T226929]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.36|1.35-wmf.36]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-06-09|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-06-10|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-06-11|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תיקון זמני עזר לאתרי ויקי להפוך את העמודים הראשיים לידודיתיים למשתמש בניידים. הוא נעשה ב-2012. ב-2017 הומלץ לא להשתמש בו. הוא לא יעבוד אחרי 13 ביולי. אתרי ויקי צריכים להשתמש במקומו ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateStyles|TemplateStyles]]. 118 אתרים חייבים תיקון. ניתן [[phab:T254287|לקרוא יותר ולבדוק אם אתר ויקי שלכם הושפע]]. אין ברשימה אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T254287]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/24|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W24"/> 00:12, 9 ביוני 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20156271 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/25|Tech News: 2020-25]] ==
<section begin="technews-2020-W25"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''Recent changes'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] באתר [[m:Toolforge|Toolforge]] שוכנים כלים רבים שנוצרו בידי קהילת ויקימדיה, למשל מוני עריכות או עורכי קוד ויקי משופרים. הדומיין משתנה מ-"tools.wmflabs.org" ל-"toolforge.org". כתובת הכלים תשתנה מ-"tools.wmflabs.org/toolname" ל-"toolname.toolforge.org", כאשר toolname הוא שם הכלי. ניתן [[:wikitech:News/Toolforge.org|לקרוא יותר]]. כלים המשתמשים במערכת הזיהוי OAuth חייבים להתעדכן כדי שיוכלו להמשיך לעבוד. ניתן [[:wikitech:Help:Cloud_ Services Introduction|לבקש עזרה]].
'''בעיות'''
* בצד דפים רבים ישנו קישור לפריט ויקינתונים. הוא נעלם לכמה ימים למשתמשי העיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Skin:MonoBook|מונובוק]]. הבאג תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T254485]
* עריכה, התחברות והתנתקות לא עבדו לתקופה קצרה בשבוע האחרון. זה תוקן במהרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T255179]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.37|1.35-wmf.37]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-06-16|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-06-17|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-06-18|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot|Pywikibot]] הוא [[w:he:ספרייה (תכנות)|ספריית]] פייתון לעבודה אוטומטית באתרי ויקי. הוא לא יתמוך יותר ב[[w:he:פייתון|פייתון]] 2 החל מהגרסה החדשה ביולי. התמיכה ב-פייתון 3.4 ובמדיה ויקי מתחת לגרסה 1.19 תפסק במקביל. יש לעבור לפייתון 3. ניתן [[:phab:T242120|לבקש עזרה]]. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/pywikibot-announce/2020-June/000015.html]
* הסלקטורים <code dir=ltr>.menu</code> ו-<code dir=ltr>.vectorMenu</code> לא יעבדו יותר בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|וקטור]]. זה יכול להשפיע על גאדג'טים וסקריפטים. במקום <code dir=ltr>.menu</code> יש להשתמש ב-<code>ul</code> ובמקום <code dir=ltr>.vectorMenu</code> ב-<code dir=ltr>.vector-menu</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T254797]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/25|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W25"/> 00:39, 16 ביוני 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20156271 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/26|Tech News: 2020-26]] ==
<section begin="technews-2020-W26"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* ישנם מספר [[mw:Special:MyLanguage/Growth|כלים חדשים]] שנבנו בכדי לתת למשתמשים חדשים להתחיל בצורה חלקה יותר. הם זמנים ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/growthexperiments.dblist מספר אתרי ויקי]. באתרים הללו הייתה בעיה עם העורך החזותי למשך זמן קצר בשבוע שעבר. זה קרה בגלל באג בכלים החדשים. הבאג תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T255607]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מספר סקריפטים וגאדג'טים הפסיקו לפעול עקב שינוי בסלקטורים ב-[[w:he:גיליונות סגנון מדורגים|CSS]]. יש להחליף <code dir=ltr>.vectorTabs</code> ב-<code dir=ltr style="white-space:nowrap">.vector-menu-tabs</code> כדי שהבעיות ייפסקו. [https://phabricator.wikimedia.org/T255718]
'''שינויים השבוע'''
* המפתחים עובדים על [[:m:WMDE Technical Wishes/Edit Conflicts#Edit conflicts on talk pages|ממשק חדש]] לפתרון התנגשויות בדפי שיחה. הוא יופיע ב-24 ביוני. ניתן [[mw:mw:Help talk:Paragraph-based Edit Conflict Interface|לתת משוב]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T230231]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.38|1.35-wmf.38]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-06-23|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-06-24|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-06-25|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תיקון זמני עזר לאתרי ויקי להפוך את העמודים הראשיים לידידותיים למשתמש בניידים. הוא נעשה ב-2012. ב-2017 הומלץ לא להשתמש בו. הוא לא יעבוד אחרי 13 ביולי. אתרי ויקי צריכים להשתמש במקומו ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateStyles|TemplateStyles]]. 91 אתרים חייבים תיקון. ניתן [[phab:T254287|לקרוא יותר ולבדוק אם אתר ויקי שלכם הושפע]]. אין ברשימה אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T254287]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/26|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W26"/> 21:49, 22 ביוני 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20156271 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/27|Tech News: 2020-27]] ==
<section begin="technews-2020-W27"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* כולם הוצאו מהחשבון. זה קרה מכיוון שמספר משתתפים חוברו לחשבון אחר. הבעיה תוקנה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-June/093543.html]
* מספר משתמשים מחוץ לחשבון לא ראו גרסאות מעודכנות של דפים. הבעיה תוקנה תוך עשרה ימים. [https://phabricator.wikimedia.org/T256444]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.39|1.35-wmf.39]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-06-30|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-07-01|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-07-01|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|]] העיצובים [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Modern|מודרני]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Monobook|מונובוק]] משתמשים באלמנט HTML בשם <code>searchGoButton</code> עבור כפתור החיפוש. בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|וקטור]] הוא נקרא <code>searchButton</code>. למען האיחוד ב-23 ביולי כל העצובים ישתמשו ב-<code>searchButton</code>. יש לעדכן את הגאדג'טים והסקריפטים בהתאם. ניתן [[phab:T255953|לקרוא יותר ולבדוק ברשימת הסקריפטים הרלוונטיים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/27|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W27"/> 19:31, 29 ביוני 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20228133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/28|Tech News: 2020-28]] ==
<section begin="technews-2020-W28"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''Problems'''
* The [[mw:Special:MyLanguageExtension:Score|Score]] extension has been disabled for now. This is because of a security issue. It will work again as soon as the security issue has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T257066]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.40|1.35-wmf.40]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-07-07|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-07-08|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-07-09|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ויקיפדיה המופשטת היא מיזם חדש של קרן ויקימדיה. הוא יכיל מידע שלא תלוי בשפת הצגה וניתן יהיה לקרוא אותו בקלות בשפות שונות. הוא ייבנה על המידע בוויקינתונים. השם שלו יכול להשתנות בהמשך. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia|לקרוא יותר]]. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-July/093571.html]
* המפתחים של [[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS|האפליקציה עבור iOS]] מתכננים כלים נסיוניים חדשים. אם אתם משתמשים ב-iPhone תוכלו לעזור להם באמצעות [[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS/2020 survey|השתתפות בסקר]].
* בקרוב יונהגו מספר [[mw:New requirements for user signatures#Outcome|כללים להגבלת חתימות המשתמש]]. לא יורשו יותר [[Special:LintErrors|שגיאות לינטר]] וקוד HTML שגוי בחתימות. יהיה צורך בקישור לדף המשתמש, דף שיחת המשתמש או דף התרומות. ניתן [https://signatures.toolforge.org/check לבדוק את חתימתכם על העמידה בכללים החדשים]. זה נעשה כדי למנוע בעיות לכלים או טקסטים על דפי ויקי.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/28|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W28"/> 23:19, 6 ביולי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20228133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/29|Tech News: 2020-29]] ==
<section begin="technews-2020-W29"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* משתמשים יכולים [[mw:Extension:Thanks|להודות]] למשתמשים אחרים על עריכות. [[mw:Extension:CheckUser|בודקים]] יוכלו מעכשיו לקבל מידע לגבי הפעולה הזאת. זה יעזור לזהות [[m:Special:MyLanguage/Sock puppetry|בובות קש]] המטרידים משתמשים באמצעות שימוש בתודות. [https://phabricator.wikimedia.org/T252226]
'''בעיות'''
* כל המשתמשים נותקו מהחשבון לפני מספר שבועות לתיקון בעיית אבטחה. הבעיה לא תוקנה אז לגמרי, ולכן המשתמשים נותקו מהחשבון השבוע פעם נוספת. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-June/093543.html][https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-ambassadors/2020-July/002327.html]
'''שינויים השבוע'''
* באתרי ויקי שמשתמשים ביותר משפה אחת ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|לתרגם]] דפים. לפעמים חלק מהתרגום התיישן או חסר. תרגומים שהתיישנו מסומנים באמצעות <span style="background-color:#fdd">רקע ורוד</span>. תרגומים חסרים יסומנו בעתיד גם כן. הסימון יכול לשבור דפים מסויימים. בקרוב ניתן יהיה לנתק את הסימון באמצעות הוספת <span style="white-space:nowrap;"><code><translate nowrap></translate></code></span> בדף המקור. [https://phabricator.wikimedia.org/T256625]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.35/wmf.41|1.35-wmf.41]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-07-14|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-07-15|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-07-16|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] קרן ויקימדיה מתכוון להשתמש ב-[[w:he:GitLab|GitLab]] לסקירת קוד. הוא יישב על שרתי ויקימדיה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-July/093577.html][https://www.mediawiki.org/wiki/Technical_Community_Newsletter/2020/July][https://www.mediawiki.org/wiki/Topic:Vpbt50rwxgb2r6qn][https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-July/093607.html]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/29|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W29"/> 19:30, 13 ביולי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20228133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/30|Tech News: 2020-30]] ==
<section begin="technews-2020-W30"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* תיקון זמני עזר לאתרי ויקי להפוך את הדפים הראשיים לנוחים יותר בניידים. הוא נעשה ב-2012. הומלץ לא להשתמש בו ב-2017. התיקון הפסיק לעבוד ב-14 ביולי. 60 אתרי ויקי טרם סידרו את העניין, והדפים הראשיים שם לא פועלים טוב בניידים. אין ביניהם אתרים בעברית. ניתן לראות את הרשימה, הנחיות ודרך לקבלת עזרה ב[[phab:T254287|פבריקטור]]. העניין כבר דווח בגיליון [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/24|24]] ובגיליון [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/26|26]] השנה.
'''בעיות'''
* ישנה בעיה בקישורים לשפות אחרות. המיון נשבר. המפתחים מחפשים פתרון. [https://phabricator.wikimedia.org/T257625]
* מספר משתמשים מקבלים הודעות חוזרות באותו נושא, כולל אירועים שקרו מזמן. [https://phabricator.wikimedia.org/T257714]
* לחלק מהמשתמשים יש קושי להתחבר. מדובר כנראה בבעיית [[w:he:עוגייה (אינטרנט)|עוגיות דפדפן]]. המפתחים מנסים להבין מה הבעיה. אם יש לכם קשיי התחברות, ראו פרטים ב[[phab:T258121|פבריקטור]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T258121]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.1|1.36-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-07-21|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-07-22|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-07-23|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* בתפריט הצדדי ישנו קישור <code>{{int:printableversion}}</code>. הוא ייעלם בקרוב. זאת מכיוון שדפדפנים עדכניים מסוגלים להציג או ליצור גרסה להדפסה בעצמם. [https://phabricator.wikimedia.org/T167956]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/30|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W30"/> 22:06, 20 ביולי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20228133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/31|Tech News: 2020-31]] ==
<section begin="technews-2020-W31"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[m:Small wiki toolkits/Starter kit|מארז למתחילים]] זמין לקהילות ויקי. הוא כולל משאבים טכניים, כלים והמלצות. הם הכרחיים להפעלת אתרי ויקי. הם יעילים הרבה יותר לאתרי ויקי קטנים יותר, כשלקהילות יש ניסיון מוגבל עם הנושא. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-July/093633.html]
* התכונות הראשונות של פרויקט [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements|שיפור שולחן העבודה]] זמינות עכשיו לכל המשתמשים הרשומים בכל אתרי ויקי. כדי להשתמש בהם, יש להסיר את הסימון ''{{int:prefs-vector-enable-vector-1-label}}'' בדף המשתמש ה[[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|מקומי]] או ה[[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|גלובלי]] ב־''{{int:prefs-skin-prefs}}''. צפויים עוד שיפורים. [[mw:Talk:Reading/Web/Desktop Improvements|ניתן לשלוח משוב]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בכמה אתרי ויקי זמין גאדג'ט בשם UTCLiveClock. עבור אתרי ויקי שמייבאים את הגאדג'ט [[:mw:MediaWiki:Gadget-UTCLiveClock.js|ישירות מאתר mediawiki.org]], משתמשי הקצה יכולים עכשיו [[mw:MediaWiki_talk:Gadget-UTCLiveClock.js#Time_zones|לבחור באיזור זמן שונה מ־UTC]].
'''בעיות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] הפצת גרסה חדשה של מנוע מדיה ויקי הופסקה השבוע. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-July/093640.html][https://phabricator.wikimedia.org/T257969]
* בוט ההודעות למתרגמים שלח אותן הודעות מספר פעמים לכל מתרגם. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T144780]
* מספר משתמשים קבלו אותן הודעות מספר פעמים. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T257766]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.2|1.36-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-07-28|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-07-29|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-07-30|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.35/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/31|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W31"/> 16:53, 27 ביולי 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20228133 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/32|Tech News: 2020-32]] ==
<section begin="technews-2020-W32"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* כל השאילתות ל[[mw:Wikidata Query Service|שרות Query]] לא הצליחו ביום חמישי, 23 ביולי, בין 17:50 לבין 17:59 שעון UTC (20:50 עד 20:59 שעון ישראל). חלק מהשאילתות נפלו במשך תקופה ארוכה יותר. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20200723-wdqs-outage]
* קישורים לשפות אחרות הוצגו ללא מיון בשבועות האחרונים, כפי שהוזכר ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/30|גיליון לפני שבועיים]]. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T257625]
* ישנה בעיה של [[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|העדפות גלובליות]] עבור אפשרות של "{{int:prefs-vector-enable-vector-1-label}}". המפתחים עובדים על התיקון. [https://phabricator.wikimedia.org/T258493]
* הרחבה בוויקישיתוף מנעה ביצוע הגנה על העברה ויצירה במרחב שמות ראשי (גלריה). לא ניתן היה להוסיף הגנות חדשות והקיימות לא נאכפו, כך שעמודים מסויימים נוצרו או הועברו בניגוד למצופה. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T258323]
'''שינויים השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/VideoJS Player|מציג הווידאו]] יוחלף במציג אחר, פשוט יותר ועכשווי יותר. השבוע המציג יועבר מגרסת בטא לברירת מחדל עבור רוב אתרי ויקי שהם לא ויקיפדיות. המציג הישן יוסר. [https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
* דפי משתמש <code>global.js</code> ו-<code>global.css</code> יוטענו מעכשיו גם באתר נייד. ניתן לקרוא [[mw:Help:Extension:GlobalCssJs#Per-skin_customization|תיעוד]] על איך למנוע הכלת סגנונות בעיצוב הנייד. [https://phabricator.wikimedia.org/T138727]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Skin:MonoBook|מונובוק]] המזהה <code>searchGoButton</code> יוכלף במזהה <code>searchButton</code>. זה יכול להשפיע על גאדג'טים עם CSS או JS. ניתן למצוא הוראות מעבר ב-[[phab:T255953|T255953]]. זה כבר הוזכר ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/27|גיליון 27]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מפעילי בוטים יכולים להשתמש ב-Pywikibot לארכוב תקופתי של דיונים. ההתנגות של שימוש ב-<code>counter</code> למניעת ארכיונים גדולים מדי תשתנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T215247]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.3|1.36-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-08-04|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-08-05|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-08-06|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/32|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W32"/> 18:43, 3 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20336426 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/33|Tech News: 2020-33]] ==
<section begin="technews-2020-W33"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[m:WMDE_Technical_Wishes/Move_files_to_Commons|מייבא ומייצא קבצים]] הפכו לברירת מחדל בכל אתרי ויקי בשבוע הראשון של אוגוסט. הם עוזרים להעביר קבצים מאתרי ויקי מקומיים לוויקישיתוף מבלי לפגוע במידע על הקובץ ובהיסטוריה. [https://phabricator.wikimedia.org/T140462]
'''בעיות'''
* העיצוב הנייד מציג הודעה על העורך האחרון של דף בתחתיתו. ההודעה הוצגה ללא עיבוד קוד ויקי. זה תוקן. מספר הודעות ב[[mw:Structured Discussions|זרימה]] וב[[mw:Content translation|תרגום תוכן]] עדיין מוצגות ככה. המפתחים עובדים על פתרון. [https://phabricator.wikimedia.org/T259565]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.4|1.36-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-08-11|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-08-12|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-08-13|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-1 בספטמבר. זה יקרה בין 13:30 לבין 15:30 UTC (בין 16:30 לבין 18:30 שעון ישראל). פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T243314][https://phabricator.wikimedia.org/T244808]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/33|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W33"/> 19:06, 10 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Tech_News_target_list_8&oldid=20353642 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/34|Tech News: 2020-34]] ==
<section begin="technews-2020-W34"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* עריכה בעזרת לחיצה על כפתור ביטול מסומנת באמצעות תג <code>ביטול</code>. מעכשיו זה יקרה רק אם דבר לא השתנה בחלון העריכה לפני השמירה. זה נעשה כדי שעריכות לא יסומנו כביטול כשהמשתמשים למעשה עושים משהו אחר. [https://phabricator.wikimedia.org/T259014]
* הגרסה החדשה של [[mw:Special:MyLanguage/OOUI|OOUI]] לא תעבוד על [[:w:en:Internet Explorer 8|Internet Explorer 8]]. לכן אתרי ויקי ייראו מוזר ולא יתפקדו כראוי על הדפדפן הזה. זה כבר פורסם בגיליון [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/17|17]]. זה נעשה כי עבודה על דפדפנים ישנים מאוד יוצרת בעיות שונות. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-August/093718.html]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.5|1.36-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-08-18|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-08-19|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-08-20|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-1 בספטמבר. זה יקרה בין 13:30 לבין 15:30 UTC (בין 16:30 לבין 18:30 שעון ישראל). פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. זאת תזכורת לידיעה שכבר פורסמה. אתם מוזמנים לעזור [[m:Tech/Server switch 2020|לתרגם את טקסט ההודעה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T243314][https://phabricator.wikimedia.org/T244808]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/34|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W34"/> 23:41, 17 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20366028 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Tech News: 2020-35]] ==
<section begin="technews-2020-W35"/><div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Translations]] are available.
'''Changes later this week'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.6|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from 25 August. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from 26 August. It will be on all wikis from 27 August ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div></div> <section end="technews-2020-W35"/> 20:59, 24 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20389773 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Tech News: 2020-35]] ==
<section begin="technews-2020-W35"/><div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Translations]] are available.
'''Changes later this week'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.6|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from 25 August. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from 26 August. It will be on all wikis from 27 August ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/35|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div></div> <section end="technews-2020-W35"/> 14:12, 26 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20389773 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/36|Tech News: 2020-36]] ==
<section begin="technews-2020-W36"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* תזכורת: כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך מספר דקות ב-1 בספטמבר. זה מתוכנן לקרות בין 14:00 ל-15:00 UTC (בין 17:00 ל-18:00 שעון ישראל). אנא בדקו פרטים ב[[m:Tech/Server switch 2020|דף ההודעה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T243314][https://phabricator.wikimedia.org/T244808]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/36|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W36"/> 23:12, 31 באוגוסט 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20411995 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/37|Tech News: 2020-37]] ==
<section begin="technews-2020-W37"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* בדרך כלל ניתן לשנות שם של דף לדף שלא קיים או לדף בן גרסה אחת בהיסטורייה, המהווה הפניה למקור. הרשאה חדשה מאפשרת לשנות שם לדף שהוא הפניה בת גרסה אחת לכל מקום. [https://phabricator.wikimedia.org/T239277]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.8|1.36-wmf.8]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-09-08|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-09-09|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-09-10|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] כל המודולים של [[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]] ישתמשו מעכשיו ב-<code>watchlist</code> במקום ב-<code>watch</code>. זה לא היה אחיד קודם. [https://phabricator.wikimedia.org/T247915]
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android|צוות ויקיפדיה ליישום אנדרואיד]] עשוי לעבוד על כלי ניטור בעתיד. ניתן לספר אילו כלים היו יכולים לעזור לכם או למנטרים פחות מנוסים. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Patrolling conversation|פרטים]] על mediawiki.org.
* [[m:Special:MyLanguage/OTRS|מערכת OTRS]] תשודרג לגרסה חדשה. התהליך יקח בערך יומיים. צוותי OTRS לא יוכלו לגשת למערכת במהלכם. המיילים שיישלחו למערכת יגיעו לייעדם בתום התהליך. השדרוג מתוכנן להתחיל בסביבות 8:00 UTC (ב-11:00 שעון ישראל) ב-14 בספטמבר, אם כי התאריך יכול להשתנות. [https://phabricator.wikimedia.org/T187984]
* יישום ויקיפדיה לאנדרואיד ישלח [[:mw:Wikimedia Apps/Team/Android/AppEditorTasks#Push Notifications for editors|הודעות פוש]], אם המשתמשים יהיו מעוניינים בכך. ההודעות יכולות להתריע על תגובה בדף שיחתכם או על ביטול עריכתכם. לשם כך יש צורך בריצת [[:w:en:Google Play Services|Google Play Services]]. ללא הריצה היישום יפעל, אך ההודעות לא יישלחו. הדרישה הזאת קיימת גם לעבודת היישום על [[w:he:אנדרואיד קיטקט|אנדרואיד 4.4]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/Android#Updates][https://phabricator.wikimedia.org/T146032]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בדיקת הקוד של ויקימדיה עשויה לעבור ל-[[:w:en:GitLab|GitLab]]. הוא ימוקם על שרתי ויקימדיה. ניתן לקחת חלק ב[[mw:GitLab consultation|דיון בנושא]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] תפריטים נופלים ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|עיצוב וקטור]] משתמשים בסלקטור <code dir=ltr>.menu</code>. זה ייפסק בעתיד. הסקריפטים יכולים להשתמש ב-<code>nav ul</code> במקום. הסלקטורים <code dir=ltr>.vectorTabs</code> ו-<code dir=ltr>.vectorMenu</code> לא יעבדו גם כן. יש צורך לעדכן חלק מהסקריפטים. ניתן [[phab:T262092|לקרוא פרטים]] על פבריקטור.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/37|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W37"/> 19:00, 7 בספטמבר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20427670 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|Tech News: 2020-38]] ==
<section begin="technews-2020-W38"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר [[mw:Wikimedia Apps|אפליקציית ויקי לנייד]] הציגה לזמן קצר דפים ללא [[w:he:CSS|CSS]]. לכן הם נראו לא נכון. הבעיה תוקנה במהירות, אבל למשך מספר שעות הוצגו דפים מקולקלים מתוך המטמון. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20200909-mobileapps_config_change][https://phabricator.wikimedia.org/T262437]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.9|1.36-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-09-15|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-09-16|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-09-17|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W38"/> 19:19, 14 בספטמבר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20446737 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|Tech News: 2020-38]] ==
<section begin="technews-2020-W38"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר [[mw:Wikimedia Apps|אפליקציית ויקי לנייד]] הציגה לזמן קצר דפים ללא [[w:he:CSS|CSS]]. לכן הם נראו לא נכון. הבעיה תוקנה במהירות, אבל למשך מספר שעות הוצגו דפים מקולקלים מתוך המטמון. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/20200909-mobileapps_config_change][https://phabricator.wikimedia.org/T262437]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.9|1.36-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-09-15|{{PAGELANGUAGE}}}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-09-16|{{PAGELANGUAGE}}}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-09-17|{{PAGELANGUAGE}}}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/38|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W38"/> 03:19, 15 בספטמבר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20446737 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/39|Tech News: 2020-39]] ==
<section begin="technews-2020-W39"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* התווספה תגית חדשה עבור עריכות משוחזרות. ניתן למצוא אותה ברצף השינויים האחרונים או בדפי היסטוריה של ערכים, למשל. התגית תופיע בעריכות שבוטלו, שוחזרו, או הוחזרו ידנית למצב של גרסה ישנה יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T254074][https://phabricator.wikimedia.org/T164307]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן לעשות מספר מוגבל של פעולות מסויימות בזמן מסויים. למשל, מספר עריכות בדקה או לכמה אנשים מותר לשלוח מייל ביממה. על חלק מהמשתמשים לא חלות הגבלות עקב היותם חברים בקבוצות מסויימות. בקרוב ניתן יהיה לראות את ההגבלות גם אם אינן חלות על המשתמש. [https://phabricator.wikimedia.org/T258888]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.10|1.36-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-09-22|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-09-23|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-09-24|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/39|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W39"/> 00:28, 22 בספטמבר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20461072 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/40|Tech News: 2020-40]] ==
<section begin="technews-2020-W40"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מפעילי מערכת יכולים עכשיו לראות קישורים להשוואות של עריכות מחוקות ב[[Special:AbuseLog|מיוחד:יומן ההשחתות]]. נעשה שימיש בממשק של [[Special:Undelete|מיוחד:צפייה בדפים מחוקים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T261630]
* עורכים לפעמים מתווספים אוטומטית לקבוצות מסוימות. למשל, לאחר זמן מה הם מתווספים לקבוצת [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Autoconfirmed users|autoconfirmed]]. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] יכול למנוע ממשתמשים להתווסף אוטומטית לקבוצות למשך תקופה מסויימת. הוא גם יכול להוריד משתמשים מקבוצה שהם כבר נמצאים בה. אתרי ויקי יכולים עכשיו לבקש לשנות את משך התקופה הזאת [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/edit/form/1/?projectPHIDs=Wikimedia-Site-requests פבריקוטור]. ברירת מחדל היא חמישה ימים. [https://phabricator.wikimedia.org/T231756]
'''בעיות'''
* [[m:Tech/News/2019/34|בשנה שעברה]] מספר מסנני השחתות הפסיקו לפעול בגלל תיקון חדש בקוד. אם המסננים ניסו להשתמש במשתנים שלא היו זמינים, הם נפלו. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T230256]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.11|1.36-wmf.11]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-09-29|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-09-30|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-10-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* לא ניתן לראות קישורים לגרסאות בשפות אחרות מתוך דף שיחה או דף היסטוריה של ערך. גם בזמן עריכת הערך הקישורים לא מופיעים. זה יכול להשתנות. טרם הוחלט, למשל, אם לקשר מדף היסטוריה של ערך לערך בשפה אחרת או לדף ההיסטוריה שלו. ניתן להשתתף ב[[phab:T262472|דיון בפבריקטור]].
* צבע הקנשורים יכול להשתנות בעתיד. זאת כדי להדגיש את ההבדל בין הקישורים לשאר הטקסט. ניתן [[phab:T213778|לקרוא יותר בפבריקטור]].
* ניתן לבחור בהעדפות לקבל הודעות והתראות בדפדפן או במייל. בהמשך השבוע תתווסף אפשרות שלישית, <code>יישומים</code>. זה קורה מכיוון ש[[mw:Wikimedia Apps|היישומים של אנדרויד ו-iOS]] יתחילו לשלוח למעוניינים הודעות פוש. ניתן לראות [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:Preferences#mw-prefsection-echo העדפות לדוגמה] על testwiki. הכוונה היא להפעיל את התכונה החדשה על אנדרואיד באוקטובר ועל iOS בתחילת 2021. [https://phabricator.wikimedia.org/T262936]
* בקרוב ניתן יהיה להכניס דפים לרשימת המעקב לזמן מוגבל. זה יכול להיות שימושי אם ברצונכם לעקוב אחרי משהו לזמן קצר יותר, במקום לתמיד. זה כבר הופעל על [[mw:MediaWiki|mediawiki.org]], ויגיע בקרוב לאתרי ויקי נוספים. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community Tech/Watchlist Expiry|לקרוא עוד]] ו[[m:Community Tech/Watchlist Expiry/Release Schedule|לבדוק את לוח הזמנים עבור אתרי ויקי שונים]]. התכונה תגיע השבוע לוויקיפדיה העברית, ויקיציטוט בעברית וויקימילון בעברית.
* ניתן לקרוא מה אנשי ויקימדיה חושבים על [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|הכלים הטכניים הטובים ביותר השנה]]. ניתן גם להציע כלים באותו מקום.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/40|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W40"/> 00:24, 29 בספטמבר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20483264 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|Tech News: 2020-41]] ==
<section begin="technews-2020-W41"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו [https://consultation-stats.toolforge.org/ כלי חדש] המאפשר לראות את ויקי הבית של משתמשים המשתתפים בדיונים במטא. זה עוזר לראות אילו קהילות לא מהוות חלק מהדיון באתרי ויקי בהם מתקבלות החלטות שמשפיעות על אתרים רבים נוספים.
* מעכשיו תוכלו להודות למשתמשים על העלאת קבצים או על שינוי שפת דף. [https://phabricator.wikimedia.org/T254992]
'''בעיות'''
* היו שגיאות רבות בגרסת מדיה־ויקי החדשה בשבוע שעבר. הגרסה החדשה שוחזרה. עדכונים שהיו אמורים לקרות בשבוע שעבר יידחו. [https://phabricator.wikimedia.org/T263177]
* כולם הוצאו מהחשבון. זה קרה מפני שמספר משתמשים חוברו לחשבון של מישהו אחר. הבעיה תוקנה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-October/093922.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בדפים רבים יש שגיאות ב[[:w:he:JavaScript|ג'אווה סקריפט]]. תוכלו [https://techblog.wikimedia.org/2020/09/28/diving-into-wikipedias-ocean-of-errors/ לקרוא עוד] ו[[:w:en:User:Jdlrobson/User scripts with client errors |לראות רשימה של סקריפטים של משתמשים עם שגיאות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.12|1.36-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-10-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-10-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-10-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* אותיות המופיעות מיד לאחר קישור מוצגות כחלק מהקישור. לדוגמא כל המילה בקוד <code><nowiki>[[ילד]]ים</nowiki></code> תהפוך לקישור. באתרי ויקי בערבית זה עובד גם בתחילת המילה וגם בסופה. בעבר באתרים הללו מספרים ותווי Unicode אחרים שאינם אותיות הוצגו כחלק מהקישור בתחילת מילה אך לא בסופה. כעת רק אותיות לטיניות וערביות ירחיבו קישורים בוויקיפדיה הערבית. [https://phabricator.wikimedia.org/T263266]
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בכל אתרי ויקי למשך כשעה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1603807200 {{#time:j xg|2020-10-27|he}} 14:00 (UTC) (שעה 16:00 לפי שעון חורף בישראל)]. סביר שזה יקח פחות משעה. [https://phabricator.wikimedia.org/T264364]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W41"/> 19:25, 5 באוקטובר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20515061 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|Tech News: 2020-41]] ==
<section begin="technews-2020-W41"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו [https://consultation-stats.toolforge.org/ כלי חדש] המאפשר לראות את ויקי הבית של משתמשים המשתתפים בדיונים במטא. זה עוזר לראות אילו קהילות לא מהוות חלק מהדיון באתרי ויקי בהם מתקבלות החלטות שמשפיעות על אתרים רבים נוספים.
* מעכשיו תוכלו להודות למשתמשים על העלאת קבצים או על שינוי שפת דף. [https://phabricator.wikimedia.org/T254992]
'''בעיות'''
* היו שגיאות רבות בגרסת מדיה־ויקי החדשה בשבוע שעבר. הגרסה החדשה שוחזרה. עדכונים שהיו אמורים לקרות בשבוע שעבר יידחו. [https://phabricator.wikimedia.org/T263177]
* כולם הוצאו מהחשבון. זה קרה מפני שמספר משתמשים חוברו לחשבון של מישהו אחר. הבעיה תוקנה. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-October/093922.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בדפים רבים יש שגיאות ב[[:w:he:JavaScript|ג'אווה סקריפט]]. תוכלו [https://techblog.wikimedia.org/2020/09/28/diving-into-wikipedias-ocean-of-errors/ לקרוא עוד] ו[[:w:en:User:Jdlrobson/User scripts with client errors |לראות רשימה של סקריפטים של משתמשים עם שגיאות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.12|1.36-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-10-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-10-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-10-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* אותיות המופיעות מיד לאחר קישור מוצגות כחלק מהקישור. לדוגמא כל המילה בקוד <code><nowiki>[[ילד]]ים</nowiki></code> תהפוך לקישור. באתרי ויקי בערבית זה עובד גם בתחילת המילה וגם בסופה. בעבר באתרים הללו מספרים ותווי Unicode אחרים שאינם אותיות הוצגו כחלק מהקישור בתחילת מילה אך לא בסופה. כעת רק אותיות לטיניות וערביות ירחיבו קישורים בוויקיפדיה הערבית. [https://phabricator.wikimedia.org/T263266]
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בכל אתרי ויקי למשך כשעה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1603807200 {{#time:j xg|2020-10-27|he}} 14:00 (UTC) (שעה 16:00 לפי שעון חורף בישראל)]. סביר שזה יקח פחות משעה. [https://phabricator.wikimedia.org/T264364]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/41|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W41"/> 20:25, 5 באוקטובר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20515061 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/42|Tech News: 2020-42]] ==
<section begin="technews-2020-W42"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בגלל הבעיות בגרסת מדיה־ויקי לפני שבועיים גם העדכונים של השבוע שעבר יוצאים באיחור. [https://phabricator.wikimedia.org/T263177][https://phabricator.wikimedia.org/T263178][https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-October/093944.html]
'''שינויים השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Live preview|תצוגה מקדימה חיה]] לא הציגה תבניות בתצוגה מקדימה במהלך עריכת חלק מהדף. זה תוקן עכשיו. ניתן גם לבדוק דפי [[w:he:CSS|CSS]] ו[[w:he:JavaScript|ג'אווסקריפט]] במצב של תצוגה מקדימה חיה פועלת. בעבר זה לא עבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T102286][https://phabricator.wikimedia.org/T186390]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.13|1.36-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-10-13|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-10-14|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-10-15|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גרסה יציבה חדשה של [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot|Pywikibot]] תגיע בקרוב. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/pywikibot/2020-October/010056.html]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/42|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W42"/> 18:25, 12 באוקטובר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20528295 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/43|Tech News: 2020-43]] ==
<section begin="technews-2020-W43"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.14|1.36-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-10-20|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-10-21|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-10-22|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בכל אתרי ויקי למשך כשעה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1603807200 {{#time:j xg|2020-10-27|he}} 14:00 (UTC) (שעה 16:00 לפי שעון חורף בישראל)]. סביר שזה ייקח פחות משעה. [https://phabricator.wikimedia.org/T264364]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] הפונקציה <code dir=ltr>rmspecials()</code> תתעדכן בקרוב כך שהיא לא תוריד רווח יותר. מומלץ לאתרי ויקי לעטוף את כל הקריאות של <code dir=ltr>rmspecials()</code> בקריאות <code dir=ltr>rmwhitespace()</code> כדי להשאיר את התוצאה ללא שינוי. ניתן להשתמש בפונקציית חיפוש בדף [[מיוחד:מסנן ההשחתות]] כדי לאתר את המקרים בהם נעשה שימוש בפונקציה הנ"ל. [https://phabricator.wikimedia.org/T263024]
* חלק מגאדג'טים וסקריפטים של משתמש משתמשים בתג HTML{{כ}} div עם מזהה <code dir=ltr style="white-space:nowrap;">#jump-to-nav</code>. התג הזה יוסר בקרוב. בשביל לשמור על עבודה תקינה יש להחליף מופעים שלו בקוד <code dir=ltr>#siteSub</code> או <code dir=ltr style="white-space:nowrap;">#mw-content-text</code>. רשימה של סקריפטים מושפעים נמצאת בראש הכרטיס [[phab:T265373]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/43|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W43"/> 19:32, 19 באוקטובר 2020 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20550811 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|Tech News: 2020-44]] ==
<section begin="technews-2020-W44"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בכל אתרי ויקי למשך כשעה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1603807200 {{#time:j xg|2020-10-27|he}} 14:00 (UTC) (שעה 16:00 לפי שעון חורף בישראל)]. סביר שזה ייקח פחות משעה. [https://phabricator.wikimedia.org/T264364]
* בשבוע שעבר קישורים להשוואות מרשימת מעקב ושינויים אחרונים בניידים העבירו בטעות לגרסאות הדפים. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T265654]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* מאז הצגת קבוצת משתמשים [[m:Special:MyLanguage/Interface administrators|מפעיל ממשק]] (עורך ממשק בוויקיעברית) בשנת 2018, המפעילים לא היו מסוגלים לראות דפי היסטוריה של דפים מחוקים בפורמט JS או CSS. מעכשיו הם יכולים לעשות זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T202989]
* הייתה בעיה עם [[Special:Tags|תגיות שינוי]]. התוכנה הציבה תגית "{{int:Tag-mw-reverted}}" לכל פעולת דפים, כמו שינוי הגנה, אם היא נעשתה מיד אחרי שחזור עריכה. זה תוקן עבור העריכות החדשות. [https://phabricator.wikimedia.org/T265312]
* <span class="mw-translate-fuzzy">[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/replying|כלי עזר לשיחות]] יוצע בנובמבר הקרוב במרבית אתרי ויקיפדיה כתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Beta Feature|בטא]] למעוניינים להצטרף. כשיוחלט על תהליך מדוייק תפורסם הודעה נוספת בעניין.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T266303]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W44"/> 19:39, 26 באוקטובר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20574890 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|Tech News: 2020-44]] ==
<section begin="technews-2020-W44"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בכל אתרי ויקי למשך כשעה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1603807200 {{#time:j xg|2020-10-27|he}} 14:00 (UTC) (שעה 16:00 לפי שעון חורף בישראל)]. סביר שזה ייקח פחות משעה. [https://phabricator.wikimedia.org/T264364]
* בשבוע שעבר קישורים להשוואות מרשימת מעקב ושינויים אחרונים בניידים העבירו בטעות לגרסאות הדפים. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T265654]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* מאז הצגת קבוצת משתמשים [[m:Special:MyLanguage/Interface administrators|מפעיל ממשק]] (עורך ממשק בוויקיעברית) בשנת 2018, המפעילים לא היו מסוגלים לראות דפי היסטוריה של דפים מחוקים בפורמט JS או CSS. מעכשיו הם יכולים לעשות זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T202989]
* הייתה בעיה עם [[Special:Tags|תגיות שינוי]]. התוכנה הציבה תגית "{{int:Tag-mw-reverted}}" לכל פעולת דפים, כמו שינוי הגנה, אם היא נעשתה מיד אחרי שחזור עריכה. זה תוקן עבור העריכות החדשות. [https://phabricator.wikimedia.org/T265312]
* <span class="mw-translate-fuzzy">[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/replying|כלי עזר לשיחות]] יוצע בנובמבר הקרוב במרבית אתרי ויקיפדיה כתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Beta Feature|בטא]] למעוניינים להצטרף. כשיוחלט על תהליך מדוייק תפורסם הודעה נוספת בעניין.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T266303]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W44"/> 21:23, 26 באוקטובר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20574890 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/45|Tech News: 2020-45]] ==
<section begin="technews-2020-W45"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* לא ניתן יותר לקרוא את ויקיפדיה אם הדפדפן משתמש ב-[[w:he:SSL|TLS]] ישן מאוד. זה נעשה בגלל בעיות בטיחות עבור כל המשתמשים. זה יכול להוביל ל[[w:en:Downgrade attack|מתקפות שדרוג לאחור]]. החל מ-29 באוקטובר 2020 המשתמשים עם TLS ישן לא יוכלו לפתוח מיזמי ויקימדיה. ניתן למצוא את רשימת [[:wikitech:HTTPS/Browser Recommendations|המלצות הדפדפנים]]. כל מערכות ההפעלה והדפדפנים המודרניים תמיד מסוגלים לפתוח מיזמי ויקימדיה. [https://phabricator.wikimedia.org/T258405]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] קיימת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tracking categories|קטגוריית מעקב]] אוטומטית חדשה, [[:{{ns:14}}:{{MediaWiki:nonnumeric-formatnum}}|קטגוריה:דפים עם פרמטרים שאינם מספריים בפונקציית עיצוב מספר]]. היא אוספת דפים המשתמשים בפונקציה <code><nowiki>{{formatnum}}</nowiki></code> של הפרסר עם קלט לא תקין, כלומר לא מספרי, למשל <code><nowiki>{{formatnum:TECHNEWS}}</nowiki></code>. גם <code><nowiki>{{formatnum:123,456}}</nowiki></code> הוא קלט לא חוקי: כפי שמוסבר ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#formatnum|תיעוד]], הפרמטר צריך להיות מספר '''ללא פורמט''', כדי שיקבל פורמט בצורה אמינה לפי חוקי אתר ויקי המקומי. קטגוריית המעקב תאפשר למצוא שימוש לקוי ופורמט כפול. ניתן לתרגם את שם הקטגוריה החדשה ב-[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&showMessage=nonnumeric-formatnum&group=core&optional=1&action=translate translatewiki]. [https://phabricator.wikimedia.org/T237467]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.16|1.36-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-11-03|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-11-04|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-11-05|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* מפעילים וסטיוארדים יוכלו להשתמש בדף מיוחד (Special:CreateLocalAccount) כדי ליצור חשבונות מקומיים עבור חשבונות גלובליים. זה שימושי במקרה בו יצירת החשבון נחסמה עבור המשתמש הזה באמצעות חסימה או מסנן ההשחתות. [https://phabricator.wikimedia.org/T259721]
* [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/replying|כלי שיחה]] חדש יופיע כפונקציית בטא ברוב ויקיפדיות ביום רביעי, 4 בנובמבר. השינוי לא יחול על ויקיפדיות האנגלית, הרוסית והגרמנית, וגם כמה ויקיפדיות קטנות עם נסיבות מיוחדות. ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|דף העזרה]] ואת [[mw:Help:DiscussionTools/Why can't I reply to this comment?|מדריך פתרון הבעיות]] למידע נוסף. [https://phabricator.wikimedia.org/T266303]
'''שינויים עתידיים'''
* החל מחדש הדיון בעניין שימוש בתו יוניקוד מינוס (− U+2212) בפלט של <code><nowiki>{{formatnum}}</nowiki></code> כשהקלט שלילי. [https://phabricator.wikimedia.org/T10327]
* בעתיד [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|כתובות IP של משתמשים לא רשומים לא יוצגו לכולם]]. הן יקבלו כינוי במקום זאת. תיווצר הרשאה חדשה או פונקציה שניתן להרשם אליה כדי שמשתמשים הנאבקים במשחיתים יוכלו לראות את הכתובות. יהיה קריטריון שיאפשר את ההרשאה או את הפונקציה. ייבנו כלים חדשים למלחמה במשחיתים. התהליך נמצא בשלב מוקדם, והמפתחים אוספים מידע מקהילות לפני שיציגו פתרון מוגמר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/45|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W45"/> 18:10, 2 בנובמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20604769 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/46|Tech News: 2020-46]] ==
<section begin="technews-2020-W46"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש גם [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* קיימת אפשרות לראות [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews|תצוגה מקדימה של הערות שוליים]]. זה נעשה באמצעות מעבר עכבר על הפניה להערה. זאת הייתה [[mw:Beta Features|תכונת בטא]] וכעת היא תופעל כברירת מחדל. תהיה אפשרות לא להשתמש בה. המפתחים מחפשים אתרי ויקי קטנים או בינוניים שיהיו הראשונים שתופעל בהם האפשרות. אתם יכולים [[m:User talk:Michael Schönitzer (WMDE)|להודיע להם]] אם אתר ויקי שלכם מעוניין בכך. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-ambassadors/2020-November/002373.html]
* החל מ־16 בנובמבר הקטגוריות לא ימוינו לפי הסדר למשך זמן קצר. הסיבה לכך היא שהמפתחים משדרגים לגרסה חדשה של [[:w:en:International Components for Unicode|הספריה הבין-לאומית]]. הם ישתמשו בסקריפט לתיקון הקטגוריות הקיימות. זה יכול לקחת כמה שעות או כמה ימים, תלוי בגודל אתר ויקי מסוים. אתם יכולים [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Technical Operations/ICU announcement|לקרוא עוד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T264991][https://phabricator.wikimedia.org/T267145]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/46|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W46"/> 17:50, 9 בנובמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20634159 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/47|Tech News: 2020-47]] ==
<section begin="technews-2020-W47"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* רשימות הדפים בקטגוריות ממוינות בכל אתרי ויקי בהתאם לכללי השפה שלהם באמצעות [[:w:en:International Components for Unicode|ספרייה]]. למשך זמן קצר ב־16 בנובמבר השינויים בקטגוריות לא ימוינו כראוי עבור רוב השפות. הסיבה לכך היא שהמפתחים משדרגים לגרסה חדשה של הספרייה. הם ישתמשו בסקריפט לתיקון הקטגוריות הקיימות. זה יכול לקחת כמה שעות או כמה ימים, תלוי בגודל אתר ויקי מסוים. אתם יכולים [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Technical Operations/ICU announcement|לקרוא עוד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T264991][https://phabricator.wikimedia.org/T267145]
'''שינויים השבוע'''
* במהלך מיזוג גרסאות של שני דפים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Namespaces|מרחב שם]] שלא תומך בהפניות ההיסטוריה המשותפת יצאה לא תקינה. הבעיה נפתרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T93469]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.18|1.36-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-11-17|he}}. היא תעלה לאתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ולחלק מהויקיפדיות ב־{{#time:j xg|2020-11-18|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-11-19|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|סקר רשימת המשאלות של הקהילה]] פתוח כעת להצעות. הסקר יקבע על מה [[m:Community Tech|צוות הטכנולוגיה של הקהילה]] יעבוד. ניתן לפרסם הצעות מ־16 ועד ל־30 בנובמבר. ניתן להצביע על ההצעות מ־8 ועד ל־21 בדצמבר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/47|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W47"/> 17:37, 16 בנובמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20669023 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/48|Tech News: 2020-48]] ==
<section begin="technews-2020-W48"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* חותמות הזמן בדף [[Special:Log|מיוחד:יומנים]] מעכשיו משמשות כקישורים לרשומה הספציפית. זה נעשה בדומה לגרסאות בדפי ההיסטוריה. [https://phabricator.wikimedia.org/T207562]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתרי ויקימדיה משתמשים ב-[[wikitech:Portal:Cloud VPS|Cloud VPS]] כאתרים מארחים. על המפתחים [[wikitech:News/Cloud VPS 2020 Purge|להצהיר]] על הפרויקטים שלהם. שאר הפרויקטים, לא בשימוש או ישנים, מוסרים מדי שנה. פרויקטים שלא יוצהרו ייסגרו ב-1 בדצמבר ויימחקו ב-1 בינואר. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-November/094054.html]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/48|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W48"/> 19:19, 23 בנובמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20698111 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/49|Tech News: 2020-49]] ==
<section begin="technews-2020-W49"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.20|1.36-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-12-01|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-12-02|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-12-03|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS|אפליקציית ויקי לנייד עבור iOS]] תציג לקוראים יותר פרטים בהיסטוריית העריכות. ניתן יהיה לראות עריכות חדשות ולהבחין יותר בקלות איך הערך השתנה במהלך הזמן. מדובר בניסוי. בהתחלה הוא יופעל רק לחלק מהמשתמשים הרלוונטיים במסגרת [[w:he:בדיקת A/B|בדיקת A/B]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T241253][https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/iOS/Breaking_Down_the_Wall]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ניתן להשתמש ב[[wikitech:Wiki replicas|רפליקות ויקי]] באמצעות שאילתות [[w:he:SQL|SQL]]. ניתן להשתמש ב-[https://quarry.wmflabs.org/ Quarry], [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/PAWS PAWS], או דרכים נוספות. כדי לייצב את רפלירות יהיו שני שינויים. בסיס הנתונים המשותף <code>JOINS</code> לא יעבוד יותר. כמו כן, ניתן יהיה לתשאל בסיס נתונים באמצעות קישור ישיר בלבד. זה יקרה בפברואר 2021. אם לדעתכם זה ישפיע עליכם ואתם צריכים עזרה בעניין ניתן [[phab:T268498|לפנות לפבריקטור]] או ל-[[wikitech:Talk:News/Wiki Replicas 2020 Redesign|Wikitech]]. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Wiki_Replicas_2020_Redesign]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/49|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W49"/> 19:45, 30 בנובמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20728523 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/50|Tech News: 2020-50]] ==
<section begin="technews-2020-W50"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו ניתן יהיה להוסיף דפים לרשימת המעקב לתקופה מוגבלת. בחלק מאתרי ויקי התכונה כבר פעילה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Tech/Watchlist_Expiry][https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Watchlist_expiry]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן לקבל מידע מוויקינתונים בשינויים האחרונים וברשימת המעקב באתרי ויקי אחרים. כדי לראות אותו יש להפעיל את האפשרות של "הצגת עריכות ויקינתונים ברשימת המעקב" בהעדפות. שינויים בתיאור ויקינתונים יוצגו לאחר מכן בשינויים האחרונים וברשימות המעקב. פעולה זו לא תציג עריכות בשפות שאינן רלוונטיות לוויקי שלכם. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikidata/2020-November/014402.html][https://phabricator.wikimedia.org/T191831]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.21|1.36-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-12-08|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-12-09|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-12-10|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תוכלו להצביע על הצעות ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021|סקר משאלות הקהילה]] בין 8 ל-21 בדצמבר. הסקר יקבע על מה [[m:Community Tech|צוות הטכנולוגיה של הקהילה]] יעבוד בעתיד.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/50|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W50"/> 18:15, 7 בדצמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20754641 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/51|Tech News: 2020-51]] ==
<section begin="technews-2020-W51"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנה [[mw:Wikipedia for KaiOS|אפליקציית ויקפדיה]] עבור ניידים המשתמשים במערכת ההפעלה [[w:he:KaiOS|KaiOS]]. היא יצאה לאור בהודו בספטמבר. מעכשיו ניתן להוריד אותה גם במדינות אחרות. [https://diff.wikimedia.org/2020/12/10/growing-wikipedias-reach-with-an-app-for-kaios-feature-phones/]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.22|1.36-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2020-12-15|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2020-12-16|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2020-12-17|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/51|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W51"/> 23:34, 14 בדצמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20803489 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/52|Tech News: 2020-52]] ==
<section begin="technews-2020-W52"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/52|תרגומים לשפות נוספות]].
'''ידיעות הטכנולוגיה'''
* בעקבות [[w:en:Christmas and holiday season|תקופת חגי סוף השנה האזרחית]] גיליון ידיעות הטכנולוגיה הבא יפורסם ב־11 בינואר 2021.
'''שינויים אחרונים'''
* התבנית <code><nowiki>{{citation needed}}</nowiki></code> מוצבת כשטענה בוויקיפדיה דורשת מקור. אם ללחוץ עליה תוך כדי עריכה בעורך החזותי תתקבל הודעה המסבירה זאת. מעכשיו תוצג גם הסיבה להצבתה. [https://phabricator.wikimedia.org/T270107]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן [[m:WMDE Technical Wishes/Geoinformation/Ideas|להציע הצעות ולקיים דיון]] לגבי שיפורים טכניים שכדאי לבצע עבור מידע גיאוגרפי. מדובר בקואורדינטות, מפות, ודברים קשורים נוספים.
* חלק מאתרי ויקי משתמשים ב-[[mw:Writing systems/LanguageConverter|ממיר שפות]] לעבור בין סוגי כתיב או גרסאות שפה. ניתן היה לשנות זאת עבור עמוד שלם בלבד. מעכשיו יתווסף תג <code><nowiki><langconvert></nowiki></code> המאפשר להמיר חלק מהטקסט בעמוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T263082]
* משגיחים וסטיוארדים יכולים להסתיר רשימות ב[[Special:AbuseLog|מיוחד:מסנן ההשחתות]]. בקרוב הם יוכלו להסתיר רשומות מרובות בו זמנית באמצעות סימון מתוך רשימה. זה יפעל בדומה להסתרת עריכות רגילות. זה יקרה בתחילת ינואר. [https://phabricator.wikimedia.org/T260904]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2020/52|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2020-W52"/> 22:54, 21 בדצמבר 2020 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20833836 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/02|Tech News: 2021-02]] ==
<section begin="technews-2021-W02"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/02|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן לבחור בהעדפות לקבל תזכורת במידה ולא הוספתם תקציר עריכה. זה התנגש עם [[w:he:CAPTCHA|CAPTCHA]]. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T12729]
* ניתן לקשר לרשומות יומן ספציפיות באמצעת לחיצה על חותמת הזמן ביומן. עד עכשיו קישורים לרשומות מוסתרות לא הוצגו אפילו למשתמשים בעלי הרשאות מתאימים. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T269761]
* מפעילי מערכת יכולים להשתמש ב[[:mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] למניעה אוטומטית של עריכות גרועות. השבוע נעשו שלושה עדכונים:
** ממשק העריכה של המסננים מציג עכשיו שגיאות תחביר תוך כדי הקלדה, בדומה לדפי Javascript. הוא גם מראה אזהרות כאשר ביטויים רגולריים תואמים מחרוזת ריקה. בהמשך יתווספו אזהרות נוספות. [https://phabricator.wikimedia.org/T187686]
** בעלי הרשאה גלובלית [[m:Special:MyLanguage/Meta:Oversighters|oversight]] יכולים עכשיו להסתיר מספר רשומות יומן בו זמנית באמצעות סימון מתוך רשימה בדף [[מיוחד:יומן ההשחתות]]. זה פועל בדומה למחיקת רשומות רגילה. [https://phabricator.wikimedia.org/T260904]
** כאשר המסנן מוצא יותר מדי בעיות בו זמנית הוא "נבלם", כלומר רוב הפעולות החזקות שלו מנותקות. זה נעשה כדי למנוע חסימות המוניות במקרה של שגיאת מפעיל שכתב את המסנן. המפעיל יקבל עכשיו הודעה על כך.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] קיים כלי חדש [https://skins.wmflabs.org/?#/add לבניית עיצובים]. ניתן גם [https://skins.wmflabs.org/?#/ לראות] את [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Skins|העיצובים]] הקיימים. אתם יכולים [[mw:User talk:Jdlrobson|לתת משוב]]. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2020-December/094130.html]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בוטים המשתמשים ב-API יפסיקו להוסיף אוטומטית דפים שנערכו לרשימת המעקב. זה נעשה כדי להוריד את גודל רשימות המעקב בבסיס הנתונים. עדיין ניתן להשתמש במעבר <code>watchlist</code> למצב <code>watch</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T258108]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:mw:Extension:Scribunto/Lua reference manual#File metadata|מטא-קובץ]] של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] כולל מעכשיו גם אורך. [https://phabricator.wikimedia.org/T209679]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בדפי [[:w:he:גיליונות סגנון מדורגים|CSS]] ו-[[:w:he:JavaScript|Javascript]] ניתן מעכשיו לקשר ל[https://patchdemo.wmflabs.org/wikis/40e4795d4448b55a6d8c46ff414bcf78/w/index.php/MediaWiki:En.js#L-125 שורה מסויימת]. ניתן ליצור קישורים פנימיים, דוגמת [[:w:he:MediaWiki:Common.js#L-50]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T29531]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] בשבוע שעבר יצאה [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.25|גרסה חדשה]] של מדיה־ויקי. ניתן לקרוא [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.25/Changelog|רשימה מפורטת]] של כל 763 השינויים. רובם קטנים מאוד ולא ישפיעו עליכם.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.26|1.36-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-01-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-01-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-01-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/02|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W02"/> 17:42, 11 בינואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20950047 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/03|Tech News: 2021-03]] ==
<section begin="technews-2021-W03"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.27|1.36-wmf.27]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-01-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-01-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-01-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Growth|צוות הצמיחה]] מתכנן להוסיף לוויקיפדיות נוספות פונקציונליות העוזרת [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Personalized first day/Newcomer tasks/Experiment analysis, November 2020|לגרום למבקרים רבים יותר לערוך]]. ניתן לסייע ב[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=ext-growthexperiments&language=&filter=&action=translate תרגום הממשק].
* ניתן יהיה רק לקרוא, אבל לא לערוך, בוויקישיתוף למשך זמן קצר ב־[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210126T07 {{#time:j xg|2021-01-26|he}} בשעה 07:00 (UTC)] (9:00 שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T271791]
* ב[[m:Special:MyLanguage/MassMessage|הרחבה לשליחת הודעות המוניות]] ניתן יהיה לסמן באופן אוטומטי תאריך ושעה על ההודעות. הסיבה לכך היא ששולחי הודעות המוניות יכולים כעת לשלוח דפים באמצעות ההרחבה, וקשה יותר לחתום עליהם. אם יש מקרים בהם לא צריך להוסיף תאריך ושעה על הודעות של ההרחבה ניתן [[phab:T270435|להודיע למפתחים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/03|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W03"/> 18:10, 18 בינואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=20974628 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Tech News: 2021-04]] ==
<section begin="technews-2021-W04"/><div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Translations]] are available.
'''Problems'''
* You will be able to read but not to edit Wikimedia Commons for a short time on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210126T07 {{#time:j xg|2021-01-26|en}} at 07:00 (UTC)]. You will not be able to read or edit [[:wikitech:Main Page|Wikitech]] for a short time on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210128T09 {{#time:j xg|2021-01-28|en}} at 09:00 (UTC)]. [https://phabricator.wikimedia.org/T271791][https://phabricator.wikimedia.org/T272388]
'''Changes later this week'''
* [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|Bracket matching]] will be added to the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] syntax highlighter on the first wikis. The first wikis are German and Catalan Wikipedia and maybe other Wikimedia wikis. This will happen on 27 January. [https://phabricator.wikimedia.org/T270238]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.28|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2021-01-26|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2021-01-27|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2021-01-28|en}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div></div> <section end="technews-2021-W04"/> 20:31, 25 בינואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21007423 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Tech News: 2021-04]] ==
<section begin="technews-2021-W04"/><div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr"><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Translations]] are available.
'''Problems'''
* You will be able to read but not to edit Wikimedia Commons for a short time on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210126T07 {{#time:j xg|2021-01-26|en}} at 07:00 (UTC)]. You will not be able to read or edit [[:wikitech:Main Page|Wikitech]] for a short time on [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210128T09 {{#time:j xg|2021-01-28|en}} at 09:00 (UTC)]. [https://phabricator.wikimedia.org/T271791][https://phabricator.wikimedia.org/T272388]
'''Changes later this week'''
* [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|Bracket matching]] will be added to the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] syntax highlighter on the first wikis. The first wikis are German and Catalan Wikipedia and maybe other Wikimedia wikis. This will happen on 27 January. [https://phabricator.wikimedia.org/T270238]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.28|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2021-01-26|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2021-01-27|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2021-01-28|en}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/04|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div></div> <section end="technews-2021-W04"/> 22:48, 25 בינואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21007423 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/05|Tech News: 2021-05]] ==
<section begin="technews-2021-W05"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* [[:w:he:IPv6|כתובות IPv6]] היו נכתבות באותיות קטנות בהצגת הבדלים בין גרסאות. זה גרם לקישורים מתים כי הדף [[Special:Contributions|מיוחד:תרומות]] קיבל רק אותיות רישיות לכתובת IP. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T272225]
'''שינויים השבוע'''
* בקרוב יהיה אפשר להשתמש בוויקינתונים כדי לקשר לדפים בוויקיטקסט רב־לשוני. [https://phabricator.wikimedia.org/T138332]
* עורכים משתמשים לעיתים קרובות ברווח ללא מעבר שורה (non-breaking space) כדי ליצור רווח בין שני פריטים בעת קריאה אבל עדיין להראות אותם סמוכים. זה מאפשר, למשל, למנוע מעבר שורה ביניהם. עכשיו יהיה אפשר להוסיף רווחים כאלו לדפים באמצעות כלי התווים המיוחדים בעורכי קוד 2010 ו־2017 ובעורך החזותי. התו יוצג בעורך החזותי בתור רווח עם רקע אפור. [https://phabricator.wikimedia.org/T70429][https://phabricator.wikimedia.org/T96666]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=| דיווח טכני]] אתרי ויקי משתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנני השחתות]] כדי למנוע עריכות מזיקות. מתחזקי המסננים יכולים מעכשיו להשתמש בתחביר כמו <code>1.2.3.4 - 1.2.3.55</code> במקביל לתחביר <code>1.2.3.4/27</code> לטווחי IP. [https://phabricator.wikimedia.org/T218074]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.29|1.36-wmf.29]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-02-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-02-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-02-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Skin:Minerva Neue|מינרווה]] הוא עיצוב בו אתרי ויקי של ויקימדיה משתמשים לתעבורה של מכשירים ניידים. כשהדף מוגן ואין באפשרותכם לערוך אותו, עדיין ניתן לקרוא את קוד המקור. זה לא עובד במינרווה במכשירים ניידים. זה נמצא בתיקון. ייתכן שטקסט מסוים יוצג מעל טקסט אחר. זה קורה כי הקהילה צריכה לעדכן את הדף [[MediaWiki:Protectedpagetext|מדיה ויקי:Protectedpagetext]] כדי שיעבוד טוב במכשירים ניידים. ניתן לקבל [[phab:T208827|מידע נוסף]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Recommendations_for_mobile_friendly_articles_on_Wikimedia_wikis#Inline_styles_should_not_use_properties_that_impact_sizing_and_positioning][https://www.mediawiki.org/wiki/Recommendations_for_mobile_friendly_articles_on_Wikimedia_wikis#Avoid_tables_for_anything_except_data]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:wikitech:Portal:Cloud VPS|Cloud VPS]] ו־[[:wikitech:Portal:Toolforge|Toolforge]] ישנו את כתובת ה־IP שהם משתמשים בה כדי ליצור קשר עם אתרי ויקי. כתובת ה־IP החדשה תהיה <code>185.15.56.1</code>. זה יקרה ב־8 בפברואר. ניתן לקבל [[:wikitech:News/CloudVPS NAT wikis|מידע נוסף]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/05|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W05"/> 00:39, 2 בפברואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21033195 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/06|Tech News: 2021-06]] ==
<section begin="technews-2021-W06"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps|יישום ויקיפדיה]] לאנדרואיד יש עכשיו רשימות מעקב ודפי שיחה. [https://play.google.com/store/apps/details?id=org.wikipedia]
'''שינויים השבוע'''
* ניתן למצוא עריכות לדפים נבחרים ב[[Special:Watchlist|מיוחד:רשימת המעקב]]. ניתן להוסיף דפים לרשימת המעקב בכל אתר ויקי שתבחרו. הרחבה בשם [[:mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|GlobalWatchlist]] תעלה למטא ב־11 בפברואר. בעזרתה יהיה ניתן לראות באותו דף עריכות של דפים במעקב באתרי ויקי שונים. רשימת המעקב החדשה תופיע בדף [[m:Special:GlobalWatchlist|Special:GlobalWatchlist]] במטא. באפשרותכם לבחור אילו אתרי ויקי לראות והעדפות נוספות בדף [[m:Special:GlobalWatchlistSettings|Special:GlobalWatchlistSettings]] במטא. ניתן לעקוב אחר חמישה אתרי ויקי לכל היותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T260862]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.30|1.36-wmf.30]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-02-09|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-02-10|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-02-11|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* כשמפעילים [[mw:Special:MyLanguage/Help:Protecting and unprotecting pages|מגינים]] על דפים, הטופס ישתמש ב[[mw:UX standardization|מראה בסגנון OOUI]]. גם הדף [[Special:Import|Special:Import]] יקבל מראה חדש. זה יגרום להם להיות שמישים יותר בטלפונים ניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T235424][https://phabricator.wikimedia.org/T108792]
* שירותים מסוימים לא יעבדו לזמן קצר מ־07:00 UTC (09:00 שעון ישראל) ב־17 בפברואר. תתכנה בעיות עם [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|כתובות מקוצרות]], יצירת תרגומים חדשים, התראות חדשות, הוספת פריטים חדשים ל[[mw:Reading/Reading Lists|רשימות קריאה]], או רישום [[:w:en:Email#Tracking of sent mail|דואר אלקטרוני קופץ]] (bounce). זה יקרה בשל עבודות תחזוקה במסד הנתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T273758]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[m:Tech/News/2021/05|בשבוע שעבר]] דווח בידיעות הטכנולוגיה שכתובת ה־IP ש־[[:wikitech:Portal:Cloud VPS|Cloud VPS]] ו־[[:wikitech:Portal:Toolforge|Toolforge]] משתמשים בה לתקשורת עם אתרי הוויקי תשתנה ב־8 בפברואר. זה נדחה. זה יקרה מאוחר יותר. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/CloudVPS_NAT_wikis]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/06|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W06"/> 19:42, 8 בפברואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21082948 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/07|Tech News: 2021-07]] ==
<section begin="technews-2021-W07"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* התגלו בעיות בגרסאות האחרונות של מדיה־ויקי. כיוון שהעדכונים גרמו לבעיות, המפתחים שחזרו לגרסה מוקדמת יותר. עדכונים מסוימים ויכולות חדשות יגיעו מאוחר מהמתוכנן. [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2021-February/094255.html][https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2021-February/094271.html]
* שירותים מסוימים לא יעבדו לזמן קצר מ־07:00 UTC (09:00 שעון ישראל) ב־17 בפברואר. תתכנה בעיות עם [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|כתובות מקוצרות]], יצירת תרגומים חדשים, התראות חדשות, הוספת פריטים חדשים ל[[mw:Reading/Reading Lists|רשימות קריאה]], או רישום [[:w:en:Email#Tracking of sent mail|דואר אלקטרוני קופץ]] (bounce). זה יקרה בשל עבודות תחזוקה במסד הנתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T273758]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.31|1.36-wmf.31]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-02-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-02-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-02-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/07|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W07"/> 19:56, 15 בפברואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21105437 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/08|Tech News: 2021-08]] ==
<div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* העורך החזותי התחיל להשתמש ב-[[:c:Commons:Structured data/Media search|MediaSearch]] לחיפוש תמונות בוויקישיתוף כשאתם צריכים אותן. זה מאפשר למצוא תמונות טובות יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T259896]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|צביעת התחביר]] תומכת מעכשיו גם בשפות תכנות [[:w:en:Futhark (programming language)|Futhark]], ‏[[:w:en:Graphviz|Graphviz]]/[[:w:en:DOT (graph description language)|DOT]],‏ CDDL ו-AMDGPU.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T274741]
'''בעיות'''
* עריכת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EasyTimeline|קו הזמן]] גרמה לעיתים למחיקת כל הטקסט ממנו. זה קרה בגלל באג שתוקן עכשיו. ייתכן שתצטרכו לערוך את קו הזמן פעם נוספת כדי שהתיקון ישפיע. [https://phabricator.wikimedia.org/T274822]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.32|1.36‎-wmf.32]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-02-23|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-02-24|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-02-25|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ישנה [[:m:Wikimedia Rust developers user group|קבוצת משתמשים]] למפתחים ומשתמשים המעוניינים לעבוד באתרי ויקימדיה על שפת תכנות [[w:he:ראסט (שפת תכנות)|ראסט]]. תוכלו להצטרף או לספר לחברים המעוניינים בשיפור החלק הזה של ויקי.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/08|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div>
----
02:18, 23 בפברואר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21134058 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/09|Tech News: 2021-09]] ==
<div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אתרי ויקי המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|כלים של צוות הצמיחה]] יכולים עכשיו להציג את השם של חונך מסוים בכל מקום באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship/Integrating_mentorship|מילת קסם]]. זה יכול לשמש בהודעות "ברוכים הבאים" ובתיבות משתמש.
* זמינה גרסה חדשה של [[c:Special:MyLanguage/Commons:VideoCutTool|VideoCutTool]] (כלי חיתוך וידאו). היא מאפשרת קיטום (cropping), חיתוך קצוות (trimming), כיבוי צליל, וסיבוב של תוכן וידאו. הכלי נוצר כחלק מתוכניות יישוג למפתחים.
'''בעיות'''
* הייתה בעיה עם [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Job queue|תור המשימות]]. זה אומר שפעולות מסוימות לא שמרו שינויים והודעות המוניות התעכבו. זה לא השפיע על עריכות ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T275437]
* ייתכן שעורכים מסוימים לא יוכנסו לחשבון שלהם אוטומטית בגרסאות האחרונות של הדפדפנים פיירפוקס וספארי. [https://phabricator.wikimedia.org/T226797]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.33|1.36‎-wmf.33]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-03-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-03-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/09|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div>
----
21:09, 1 במרץ 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21161722 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/10|Tech News: 2021-10]] ==
<section begin="technews-2021-W10"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Content translation/Section translation|תרגום פרקים]] התחיל לעבוד בוויקיפדיה הבנגלית. הוא עוזר לעורכים בנייד לתרגם פרקים של ערכים. הוא יגיע לאתרי ויקי נוספים בעתיד. בהתחלה הוחלט להתמקד באתרי ויקי פעילים עם מספר קטן של ערכים. ניתן [https://sx.wmflabs.org/index.php/Main_Page לנסות] ו[[mw:Talk:Content translation/Section translation|להשאיר משוב]].
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:FlaggedRevs|Fkagged revisions]] מאפשרת מעכשיו ביצוע סקירה למפעילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T275293]
* מעכשיו כשמקשרים לערכי ויקיפדיה בטוויטר תופיע תצוגה מקדימה של הערך. [https://phabricator.wikimedia.org/T276185]
'''בעיות'''
* גרפים רבים מציגים שגיאות [[:w:he:JavaScript|JavaScript]]. עורכי הגרפים יכולים לבדוק אם יש בעיה בקונסולת הדפדפן לאחר העריכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T275833]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.34|1.36-wmf.34]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-03-09|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-10|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-03-11|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* הכלי [[mw:Talk pages project/New discussion|דיונים חדשים]] יהפוך בקרוב ל[[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|כלי דיון]] חדש בבטא ברוב אתרי ויקיפדיה. המטרה היא להקל על פתיחת דיונים חדשה. [https://phabricator.wikimedia.org/T275257]
'''שינויים עתידיים'''
* יהיו מספר שינויים להקלת העבודה עם תבניות. החלק הראשון של השינויים יגיע במרץ לאתרים ראשונים. אחרים יגיעו לאתרים ראשונים ביוני. זה ישפיע על אלו שמשתמשים בתבניות כמו גם על אלו שיוצרים ומתחזקים אותן. ניתן [[:m:WMDE Technical Wishes/Templates|לקרוא יותר]].
* [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews|תצוגה מקדימה של הערות שוליים]] תהפוך לכלי ברירת מחדל בחלק מאתרי ויקי ב-17 במרץ. היא תשתף בהגדרות עם [[mw:Page Previews|תצוגה מקדימה של דפים]]. מי שמעדיף שימוש ב-Reference Tooltips או בגאדג'ט Navigation-Popups יוכל להמשיך איתם. במקרה כזה הכלי החדש לא יוצג. [https://phabricator.wikimedia.org/T271206][https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews]
* פונקציונליות חדשה על בסיס JavaScript לא תעבוד יותר בדפדפן [[w:he:Internet Explorer|Internet Explorer]] 11. זה קורה כי מדובר בדפדפן ישן שלא תואם את שפת ה-JavaScript של היום. כל מה שעובד היום באינטרנט אקספלור 11 ימשיך לעבוד בינתיים. ניתן [[mw:Compatibility/IE11|לקרוא עוד]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/10|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W10"/> 19:51, 8 במרץ 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21175593 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/11|Tech News: 2021-11]] ==
<section begin="technews-2021-W11"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אתרי ויקי הלוקחים חלק ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|מיזם שיפור הדסקטופ]] יכולים להשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Search|פונקציית חיפוש]] חדשה. השיפור והחיפוש החדש יגיעו לאתרי ויקי נוספים בהמשך. ניתן גם [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements#Deployment plan and timeline|לבדוק]] כבר עכשיו.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] לעורכים המציבים באנרים או משנים [[w:he:JavaScript|JavaScript]] ברחבי אתר ויקי שלם מומלץ להשתמש ב[https://grafana.wikimedia.org/d/000000566/overview?viewPanel=16&orgId=1 כלי תצוגת שגיאות] כדי לוודא שעבודתם לא גרמה לבעיות. ניתן [https://diff.wikimedia.org/2021/03/08/sailing-steady%e2%80%8a-%e2%80%8ahow-you-can-help-keep-wikimedia-sites-error-free לקרוא יותר]. [https://phabricator.wikimedia.org/T276296]
'''בעיות'''
* עקב [[phab:T276968|בעיות בבסיסי נתונים]] למשך יום אחד [https://meta.wikimedia.beta.wmflabs.org בטא קלאסטר של ויקימדיה] עבד במצב לקריאה בלבד.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.34|1.36-wmf.34]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-03-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-03-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן להוסיף תווי [[:w:en:Newline|newline]] או [[:w:en:Carriage return|carriage return]] בחתימתכם באמצעות תבנית. הוצע לאסור על כך בעתיד בגלל בעיות פורמט. [https://www.mediawiki.org/wiki/New_requirements_for_user_signatures#Additional_proposal_(2021)][https://phabricator.wikimedia.org/T272322]
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, [[phab:T276899|12 אתרי ויקי]] למשך זמן קצר ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210323T06 {{#time:j xg|2021-03-23|en}} at 06:00 (UTC)] (8:00 בבוקר שעון ישראל). זה יכול לקחת 30 דקות, אבל כנראה יהיה צורך בפחות. ויקיפדיה העברית נמצאת ברשימה.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ניתן להשתמש ב-[https://quarry.wmflabs.org/ Quarry] להרצת שאילתות על [[wikitech:Wiki replicas|רפליקות אתרי ויקי]]. פקודת <code>JOIN</code> בין בסיסי נתונים שונים לא תעבוד החל מ-23 במרץ. יהיה שדה חדש לציון בסיס נתונים לקישור. אם לדעתכם תושפעו מכך ואתם צריכים עזרה, ניתן [[phab:T268498|להודיע בפבריקטור]] או על [[wikitech:Talk:News/Wiki Replicas 2020 Redesign|Wikitech]]. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/PAWS PAWS] ודרכים אחרות לביצוע שאילתות [[w:he:SQL|SQL]] יושפעו מאוחר יותר. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Wiki_Replicas_2020_Redesign]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/11|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W11"/> 01:23, 16 במרץ 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21226057 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/12|Tech News: 2021-12]] ==
<section begin="technews-2021-W12"/><div class="plainlinks mw-content-rtl" lang="he" dir="rtl"><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו [[mw:Wikipedia for KaiOS|יישומון]] ויקיפדיה עבור מכשירים ניידים של מערכת ההפעלה [[:w:he:KaiOS|KaiOS]]. הם לא מצוידים במסך מגע, ולכן על הקוראים לנווט באמצעות כפתורי המכשיר. מעכשיו קיים [https://wikimedia.github.io/wikipedia-kaios/sim.html סימולטור] המאפשר לבדוק איך הדברים נראים.
* [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Replying|כלי השיחה]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/New discussion|כלי פתיחת נושא]] זמינים מעכשיו בתור פונקציית בטא "{{int:discussiontools-preference-label}}" בכל אתרי ויקי למעט ויקיפדיה הגרמנית.
'''בעיות'''
* ניתן יהיה לקרוא, אבל לא לערוך, [[phab:T276899|12 אתרי ויקי]] למשך זמן קצר ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210323T06 {{#time:j xg|2021-03-23|en}} at 06:00 (UTC)] (8:00 בבוקר שעון ישראל). זה ישפיע גם על החלפת סיסמאות, כניסה לאתרי ויקי חדשים, שינוי שם גלובלי והחלפת או אשרור דוא"ל. זה יכול לקחת 30 דקות, אבל כנראה יהיה צורך בפחות. ויקיפדיה העברית נמצאת ברשימה.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.36|1.36-wmf.36]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-03-23|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-24|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-03-25|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
* הצבעים של [[:w:en:Syntax highlighting|צביעת תחביר]] ישתנו לקלים יותר לקריאה. זה יגיע בקרוב ל[[phab:T276346|אתרי ויקי ראשונים]]. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Improved_Color_Scheme_of_Syntax_Highlighting]
'''שינויים עתידיים'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|Flagged revisions]] לא תתמוך יותר בתגיות רבות כדוגמת "גיוון" או "עומק", כמו גם ברמות שונות. זה קורה מכיוון שמעט מאוד אתרי ויקי משתמשים בתכונות הללו, והן גורמות לקושי בתחזוקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T185664][https://phabricator.wikimedia.org/T277883]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גאדג'טים וסקריפטים אישיים יכולים להשתמש במשתנים עם מידע על הדף הנוכחי ב-JavaScript. ב-2015 המשתנים עברו מ-<code dir=ltr>wg*</code> ל-<code dir=ltr>mw.config</code>. ה-<code dir=ltr>wg*</code> יפסיק לעבוד בקרוב. [https://phabricator.wikimedia.org/T72470]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/12|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div></div> <section end="technews-2021-W12"/> 18:53, 22 במרץ 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21244806 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|Tech News: 2021-13]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[:w:he:דפדפן|דפדפנים]] ישנים אחדים [[:mw:Special:MyLanguage/Compatibility|לא עובדים]] טוב עם אתרי ויקי של ויקימדיה. חלק מהקוד ישן שנתמך בעבר מוּסָר עכשיו. זה יכול לגרום לבעיות בדפדפנים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T277803]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:m:IRC/Channels#Raw_feeds|הזנות שינויים אחרונים ב־IRC]] מועברות לשרת חדש. יש לוודא שכל הכלים מחוברים מחדש ל־<code>irc.wikimedia.org</code> ולא לשם של שרת מסוים כלשהו. כדאי למשתמשים גם לשקול לעבור ל־[[:wikitech:Event Platform/EventStreams|EventStreams]] המודרניים יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T224579]
'''בעיות'''
* בעת העברת דף שעורכים רבים מחזיקים בו ברשימת המעקב שלהם, ההיסטוריה עלולה להתפצל. ייתכן גם שלא יהיה אפשר להעביר אותו שוב לזמן־מה. זה קורה בגלל בעיה ב[[:w:en:Job queue|תור המשימות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T278350]
* לא היה אפשר לערוך חלק מהדפים לתרגום באתר מטא. זה קרה בגלל באג בתוכנת התרגום. הגרסה החדשה של מדיה־ויקי התעכבה בגלל בעיות כאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T278429][https://phabricator.wikimedia.org/T274940]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.37|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה לאתרי הבדיקה ולאתר MediaWiki.org ב־{{#time:j xg|2021-03-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-31|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-04-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
20:31, 29 במרץ 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21267131 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|Tech News: 2021-13]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[:w:he:דפדפן|דפדפנים]] ישנים אחדים [[:mw:Special:MyLanguage/Compatibility|לא עובדים]] טוב עם אתרי ויקי של ויקימדיה. חלק מהקוד ישן שנתמך בעבר מוּסָר עכשיו. זה יכול לגרום לבעיות בדפדפנים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T277803]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:m:IRC/Channels#Raw_feeds|הזנות שינויים אחרונים ב־IRC]] מועברות לשרת חדש. יש לוודא שכל הכלים מחוברים מחדש ל־<code>irc.wikimedia.org</code> ולא לשם של שרת מסוים כלשהו. כדאי למשתמשים גם לשקול לעבור ל־[[:wikitech:Event Platform/EventStreams|EventStreams]] המודרניים יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T224579]
'''בעיות'''
* בעת העברת דף שעורכים רבים מחזיקים בו ברשימת המעקב שלהם, ההיסטוריה עלולה להתפצל. ייתכן גם שלא יהיה אפשר להעביר אותו שוב לזמן־מה. זה קורה בגלל בעיה ב[[:w:en:Job queue|תור המשימות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T278350]
* לא היה אפשר לערוך חלק מהדפים לתרגום באתר מטא. זה קרה בגלל באג בתוכנת התרגום. הגרסה החדשה של מדיה־ויקי התעכבה בגלל בעיות כאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T278429][https://phabricator.wikimedia.org/T274940]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.36/wmf.37|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה לאתרי הבדיקה ולאתר MediaWiki.org ב־{{#time:j xg|2021-03-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-03-31|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-04-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/13|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
23:39, 29 במרץ 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21267131 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/14|Tech News: 2021-14]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* עורכים יכולים להסתיר חלק מערך כך שיהיה צורך ללחוץ עליו כדי לראות אותו. כשלוחצים על לינק לפרק בתוך הקטע המוסתר, הקטע ייפתח כדי להראות את הנושא. הדפדפן יציג את תחילת הנושא. עד כה קישורים כאלו לא עבדו אלא אם החלק המוסתר נפתח מראש. [https://phabricator.wikimedia.org/T276741]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ה-[[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]] של [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|הציטואיד]] ישתמש במבנה <code dir=ltr>2010-12-XX</code> במקום <code>2010-12</code> לתאריכים בהם ידוע חודש אך לא היום המדויק. זה נעשה כי <code>2010-12</code> ניתן לבלבל עם <code>2010-2012</code> במקום <code>דצמבר 2010</code>. זה נקרא רמה 1 במקום רמה 0 ב[https://www.loc.gov/standards/datetime/ פורמט התאריך המורחב]. [https://phabricator.wikimedia.org/T132308]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.36/wmf.38|1.36‎-wmf.38]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-04-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-04-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-04-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.36/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[:wikitech:PAWS|PAWS]] יכול להתחבר עכשיו ל[[:wikitech:Wiki Replicas|רפליקות ויקי]] החדשות. שימוש ב-<code>JOINS</code> בין בסיסי נתונים שונים לא יעבוד החל מ-28 אפריל. ישנה [[:wikitech:News/Wiki Replicas 2020 Redesign#How should I connect to databases in PAWS?|דרך חדשה להתחבר]] לבסיסי הנתונים. עד 28 באפריל שתי הדרכים להתחבר יעבדו. אם לדעתכם זה ישפיע עליכם, אתם מתבקשים להודיע ב[[phab:T268498|פבריקטור]] או [[wikitech:Talk:News/Wiki Replicas 2020 Redesign|Wikitech]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/14|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
22:41, 5 באפריל 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21287348 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/16|Tech News: 2021-16]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* דוא"ל הנשלח לאתרי ויקי של קרן ויקימדיה מטופל על ידי קבוצות של עורכי ויקימדיה. קבוצות התגובה הללו משתמשות עכשיו ב-[https://github.com/znuny/Znuny Znuny] במקום ב-[[m:Special:MyLanguage/OTRS|OTRS]]. הפונקצינליות והממשק נותרו ללא שינוי. המפעילים המתנדבים יפרסמו בקרוב פרטים נוספים על הצעדים הבאים. [https://phabricator.wikimedia.org/T279303][https://phabricator.wikimedia.org/T275294]
* אם אתם משתמשים ב[[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|כלי לצביעת הקוד]], תוכלו לראות מספרי שורות בעורכי קוד מקור 2010 ו-2017 במהלך עריכת תבניות. זה נעשה כדי להקל על מציאת מעברי שורות או דיונים על שורות מסוימות. בקרוב יגיע מספור השורות לכל מרחבי השם. [https://phabricator.wikimedia.org/T267911][https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Line_Numbering][https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WMDE_Technical_Wishes/Line_Numbering]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] עקב שינוי טכני ייתכנו בעיות עם גאדג'טים וסקריפטים שמשתמשים בשדה קלט לתקצירי עריכות שנראה [https://phab.wmfusercontent.org/file/data/llvdqqnb5zpsfzylbqcg/PHID-FILE-25vs4qowibmtysl7cbml/Screen_Shot_2021-04-06_at_2.34.04_PM.png ככה]. אם השדות נראים מוזר יש להשתמש בקוד <code>mw.loader.using('mediawiki.action.edit.styles')</code> כדי להחזיר את המראה הרגיל. [https://phabricator.wikimedia.org/T278898]
* [[mw:MediaWiki 1.37/wmf.1|הגרסה האחרונה]] של תוכנת מדיה־ויקי עלתה לאתרי ויקי של קרן ויקימדיה בשבוע שעבר. לא פורסם גיליון ידיעות הטכנולוגיה בשבוע שעבר.
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* קבוצת משתמשים <code>oversight</code> תקרא מעכשיו <code>suppress</code>. מדובר בשם טכני. זה לא ישפיע על דרך כינוי העורכים המשתמשים בהרשאה. זה מתוכנן לקרות בשבועיים הקרובים. ניתן להגיב ב[[phab:T112147|פבריקטור]] אם יש לכם התנגדות.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/16|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:49, 19 באפריל 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21356080 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/17|Tech News: 2021-17]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* לתבניות ישנם פרמטרים שמקבלים ערכים ספציפיים. מעכשיו אפשר להציע ערכים כאלו לעורכים באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TemplateData|TemplateData]]. בקרוב ניתן יהיה לראות אותם ברשימה נפתחת בעורך החזותי. זה נעשה כדי לאפשר למשתמשי התבניות למצוא את הערכים הנכונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T273857][https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/WMDE_Technical_Wishes/Suggested_values_for_template_parameters][https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WMDE_Technical_Wishes/Suggested_values_for_template_parameters]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.3|1.37‎-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-04-27|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-04-28|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-04-29|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/17|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
00:25, 27 באפריל 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21391118 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|Tech News: 2021-18]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[w:en:Wikipedia:Twinkle|Twinkle]] הוא גאדג'ט בוויקיאנגלית. הוא עוזר בניהול וניטור. מעכשיו [[m:Grants:Project/Rapid/SD0001/Twinkle localisation/Report|ניתן]] להשתמש בו באתרי ויקי אחרים. אתם יכולים להדליק את Twinkle באתר ויקי שלכם באמצעות [https://github.com/wikimedia-gadgets/twinkle-starter twinkle-starter] ב-GitHub.
'''בעיות'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Content translation|כלי התרגום]] לא אפשר לעבוד על ערכים רבים לזמן קצר. זה קרה בגלל באג. [https://phabricator.wikimedia.org/T281346]
* חלק מהדברים לא יעבדו למשך כדקה ב-5 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210505T0600 6 בבוקר UTC]‏ (9 בבוקר שעון ישראל). זה ישפיע על כלי התרגום ועל הודעות בין יתר הדברים. זה יקרה בגלל עדכון למניעת תקלות. [https://phabricator.wikimedia.org/T281212]
'''שינויים השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|תצוגה מקדימה של הערות]] תהפוך לברירת מחדל במספר אתרי ויקי ב-5 במאי. זה קורה מאוחר מהמתוכנן עקב שינויים של הרגע האחרון. אם אתם רוצים, ניתן להשתמש בה בלי [[mw:Special:MyLanguage/Page Previews|תצוגה מקדימה של דפים]]. התכנון המוקדם היה שימוש בהן ביחד בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T271206][https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.4|1.37‎-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מחלקות [[w:he:גיליונות סגנון מדורגים|CSS]] בשם <code dir=ltr>.error</code>‏, <code dir=ltr>.warning</code>‏, <code dir=ltr>.success</code> לא עובדות בניידים אם לא הוגדרו במפורש באתר ויקי מסויים. מיוני הן לא יעבדו גם למשתמשי המחשב השולחני. זה יכול להשפיע על גאדג'טים ותבניות. ניתן להגדיר את המחלקות ב-[[MediaWiki:Common.css]] או ב-Template Styles במקום זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T280766]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:44, 3 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21418010 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|Tech News: 2021-18]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[w:en:Wikipedia:Twinkle|Twinkle]] הוא גאדג'ט בוויקיאנגלית. הוא עוזר בניהול וניטור. מעכשיו [[m:Grants:Project/Rapid/SD0001/Twinkle localisation/Report|ניתן]] להשתמש בו באתרי ויקי אחרים. אתם יכולים להדליק את Twinkle באתר ויקי שלכם באמצעות [https://github.com/wikimedia-gadgets/twinkle-starter twinkle-starter] ב-GitHub.
'''בעיות'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Content translation|כלי התרגום]] לא אפשר לעבוד על ערכים רבים לזמן קצר. זה קרה בגלל באג. [https://phabricator.wikimedia.org/T281346]
* חלק מהדברים לא יעבדו למשך כדקה ב-5 במאי. זה יקרה בסביבות [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210505T0600 6 בבוקר UTC]‏ (9 בבוקר שעון ישראל). זה ישפיע על כלי התרגום ועל הודעות בין יתר הדברים. זה יקרה בגלל עדכון למניעת תקלות. [https://phabricator.wikimedia.org/T281212]
'''שינויים השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|תצוגה מקדימה של הערות]] תהפוך לברירת מחדל במספר אתרי ויקי ב-5 במאי. זה קורה מאוחר מהמתוכנן עקב שינויים של הרגע האחרון. אם אתם רוצים, ניתן להשתמש בה בלי [[mw:Special:MyLanguage/Page Previews|תצוגה מקדימה של דפים]]. התכנון המוקדם היה שימוש בהן ביחד בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T271206][https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.4|1.37‎-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מחלקות [[w:he:גיליונות סגנון מדורגים|CSS]] בשם <code dir=ltr>.error</code>‏, <code dir=ltr>.warning</code>‏, <code dir=ltr>.success</code> לא עובדות בניידים אם לא הוגדרו במפורש באתר ויקי מסויים. מיוני הן לא יעבדו גם למשתמשי המחשב השולחני. זה יכול להשפיע על גאדג'טים ותבניות. ניתן להגדיר את המחלקות ב-[[MediaWiki:Common.css]] או ב-Template Styles במקום זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T280766]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/18|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
15:57, 4 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21418010 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|Tech News: 2021-19]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.5|1.37‎-wmf.05]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן לקרוא את תוכניות העבודה של [[mw:Wikimedia Hackathon 2021|האקטון קרן ויקימדיה]] שיתקיים בתאריכים 22-23 במאי אונליין.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:10, 10 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21428676 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|Tech News: 2021-19]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.5|1.37‎-wmf.05]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ניתן לקרוא את תוכניות העבודה של [[mw:Wikimedia Hackathon 2021|האקטון קרן ויקימדיה]] שיתקיים בתאריכים 22-23 במאי אונליין.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/19|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:26, 10 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21428676 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/20|Tech News: 2021-20]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו סרגל עריכה חדש ב[[mw:Talk pages project/Replying|כלי שיחה]]. הוא עובד במצב עריכת קוד מקור. ניתן להפעילו ב[[Special:Preferences#mw-htmlform-discussion|העדפות אישיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T276608] [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying#13_May_2021] [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/New_discussion#13_May_2021]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo רשימות דיוור] של קרן וקימדיה הועברו ל-[[:w:en:GNU Mailman|Mailman 3]]. מדובר בגרסה חדשה. כדי ש[[w:he:קידוד תווים|קידוד התווים]] יעבוד, ייעשה מעבר מ-<code>[[w:he:UTF-8|UTF-8]]</code> ל-<code>utf8mb3</code>.‏ [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IEYQ2HS3LZF2P3DAYMNZYQDGHWPVMTPY/][https://phabricator.wikimedia.org/T282621]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/14|באחת המהדורות הקודמות]] של ידיעות הטכנולוגיה דווח כי ה-[[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]] של [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|ציטואיד]] יטפל בתאריכים עם חודש אך ללא יום בדרך חדשה. זה שוחזר בינתיים. יש צורך בדיונים נוספים לגבי השפעה על אתרי ויקי שונים תחילה. [https://phabricator.wikimedia.org/T132308]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] <code>MediaWiki:Pageimages-blacklist</code> ישנה שם ל-<code>MediaWiki:Pageimages-denylist</code>. הרשימה ניתנת להעתקה לשם החדש. זה יקרה ב-19 במאי בחלק מהאתרים וב-20 במאי באחרים. רוב האתרים לא משתמשים בה. היא כוללת תמונות האסורות לשימוש בתצוגה מקדימה של ערכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T282626]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.6|1.37‎-wmf.6]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/20|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
16:50, 17 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21464279 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/21|Tech News: 2021-21]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* תנועת ויקימדיה השתמשה ב-[[:m:Special:MyLanguage/IRC|IRC]] ברשת [[w:he:Freenode|Freenode]]. קרו אירועים בנושא בעלות על הרשת. [[m:Special:MyLanguage/IRC/Group_Contacts|קשרי קבוצות של ויקימדיה על IRC]] קיבלו [[m:Special:Diff/21476411|החלטה]] לעבור לרשת [[w:en:Libera Chat|Libera Chat]] החדשה. זאת לא הוראה רשמית לכל הערוצים, כבל רוב ערוצי IRC של ויקימדיה יעזבו את Freenode ככל הנראה. ישנו [[m:IRC/Migrating_to_Libera_Chat|מדריך מעבר]] ו[[m:Wikimedia Forum#Freenode (IRC)|דיון ויקימדיה בנושא]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.7|1.37‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-05-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-05-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-05-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/21|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
20:08, 24 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21477606 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/22|Tech News: 2021-22]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* הייתה בעיה בווקטור, כאשר גודל הגופן של הודעות מתחת לשם הדף וקטגוריות היה שגוי. זה תוקן ביום שני שעבר. [https://phabricator.wikimedia.org/T283206]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/22|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
20:06, 31 במאי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21516076 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|Tech News: 2021-23]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.9|1.37‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-06-08|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-06-09|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-06-10|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תנועת ויקימדיה משתמשת ב[[:mw:Special:MyLanguage/Phabricator|פבריקטור]] למשימות טכניות. שם מתאספים הצעות, באגים, ומידע על עבודה שותפת של מפתחים. החברה המתפעלת את פבריקטור תפסיק לעשות זאת. לא יהיה כל שינוי עבור תנועת ויקימדיה לטווח קצר. ייתכנו שינויים בעתיד. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/YAXOD46INJLAODYYIJUVQWOZFIV54VUI/][https://admin.phacility.com/phame/post/view/11/phacility_is_winding_down_operations/][https://phabricator.wikimedia.org/T283980]
* חיפוש בוויקיפדיה יציג יותר תוצאות בחלק מהשפות. זה יקרה בעיקר עבור חיפושים עם [[w:he:סימן דיאקריטי|סימון דיאקריטי]] שגוי, שלא נחשב לחובה בשפה הספציפית. לדוגמה חיפוש <code>Bedusz</code> לא ימצא <code>Będusz</code> בוויקיפדיה הגרמנית. התו <code>ę</code> לא נמצא בשימיש בגרמנית כך שרבים יכתבו במקומו <code>e</code>. זה ישתפר בעתיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T219550]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[w:he:CSRF|הפרמטרים של טוקן CSRF]] ב[[:mw:Special:MyLanguage/API:Main page|פעולות API]] השתנו ב-2014. הפרמטרים הישנים יפסיקו לעבוד בקרוב. זה יכול להשפיע על בוטים, גאדג'טים וסקריפטים אישיים, המשתמשים עדיין בפרמטרים הישנים הללו. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IMP43BNCI32C524O5YCUWMQYP4WVBQ2B/][https://phabricator.wikimedia.org/T280806]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
23:03, 7 ביוני 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21551759 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|Tech News: 2021-23]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.9|1.37‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-06-08|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-06-09|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-06-10|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תנועת ויקימדיה משתמשת ב[[:mw:Special:MyLanguage/Phabricator|פבריקטור]] למשימות טכניות. שם מתאספים הצעות, באגים, ומידע על עבודה שותפת של מפתחים. החברה המתפעלת את פבריקטור תפסיק לעשות זאת. לא יהיה כל שינוי עבור תנועת ויקימדיה לטווח קצר. ייתכנו שינויים בעתיד. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/YAXOD46INJLAODYYIJUVQWOZFIV54VUI/][https://admin.phacility.com/phame/post/view/11/phacility_is_winding_down_operations/][https://phabricator.wikimedia.org/T283980]
* חיפוש בוויקיפדיה יציג יותר תוצאות בחלק מהשפות. זה יקרה בעיקר עבור חיפושים עם [[w:he:סימן דיאקריטי|סימון דיאקריטי]] שגוי, שלא נחשב לחובה בשפה הספציפית. לדוגמה חיפוש <code>Bedusz</code> לא ימצא <code>Będusz</code> בוויקיפדיה הגרמנית. התו <code>ę</code> לא נמצא בשימיש בגרמנית כך שרבים יכתבו במקומו <code>e</code>. זה ישתפר בעתיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T219550]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[w:he:CSRF|הפרמטרים של טוקן CSRF]] ב[[:mw:Special:MyLanguage/API:Main page|פעולות API]] השתנו ב-2014. הפרמטרים הישנים יפסיקו לעבוד בקרוב. זה יכול להשפיע על בוטים, גאדג'טים וסקריפטים אישיים, המשתמשים עדיין בפרמטרים הישנים הללו. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IMP43BNCI32C524O5YCUWMQYP4WVBQ2B/][https://phabricator.wikimedia.org/T280806]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/23|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
01:35, 8 ביוני 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21551759 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/24|Tech News: 2021-24]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* משתמשים שהתחברו לחשבון בדפדפן נייד יכולים לבחור [[:mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Advanced mobile contributions|מצב נייד מתקדם]]. הם רואים קטגוריות בדומה למצב שולחן העבודה. לכן חלק מהגאד'גטים למשתמשי שולחן העבודה יכולים לעבוד גם באתר נייד. ייתכן שיצטרכו תיקון כדי להראות טוב יותר על נייד. [https://phabricator.wikimedia.org/T284763]
* קישורי שפות בוויקינתונים עובדים עכשיו גם עבור [[:oldwikisource:Main Page:oldwikisource:Main Page|ויקיטקסט רב-לשוני]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T275958]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* בעתיד [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|לא נוכל להראות את IP]] של משתמשים לא רשומים לכולם, מסיבות משפטיות. פורסמה טיוטה ראשונית של איך [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#Updates|הצגת ה-IP תראה עבור אלו שצריכים לראות אותה]].
* ויקיפדיה הגרמנית, ויקימסע באנגלית ועוד 29 אתרי ויקי קטנים יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-22 ביוני. זה יקרה בין 5:00 לבין 5:30 UTC (בין 8:00 לבין 8:30 שעון ישראל). הרשימה לא כוללת אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T284530]
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-28 ביני. פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T281515][https://phabricator.wikimedia.org/T281209]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/24|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
23:26, 14 ביוני 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21587625 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/25|Tech News: 2021-25]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] קבוצת משתמשים <code>otrs-member</code> נקראת עכשיו <code>vtr-permissions</code>. זה יכול להשפיע על מסנני ההשחתות. [https://phabricator.wikimedia.org/T280615]
'''בעיות'''
* ויקיפדיה הגרמנית, ויקימסע באנגלית ועוד 29 אתרי ויקי קטנים יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-22 ביוני. זה יקרה [https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210623T0500 בין 5:00 לבין 5:30 UTC] (בין 8:00 לבין 8:30 שעון ישראל). הרשימה לא כוללת אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T284530]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.11|1.37‎-wmf.11]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-06-22|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-06-23|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-06-24|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/25|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:50, 21 ביוני 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21593987 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/26|Tech News: 2021-26]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אתרי ויקי המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Growth|פונקציונליות של Growth]] יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|לקבוע העדפות ישירות באתר שלהם]]. זה נעשה בדף המיוחד <code>Special:EditGrowthConfig</code>.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T285423]
* לאתרי ויקיטקסט יש עכשיו [[m:Special:MyLanguage/Community Tech/OCR Improvements|כלי OCR]] חדש. אם אין ברצונכם להציג את הכפתור "extract text", אתם יכולים להוסיף <syntaxhighlight lang=css inline style="white-space:nowrap;">.ext-wikisource-ExtractTextWidget { display: none; }</syntaxhighlight> לדף [[Special:MyPage/common.css|common.css]] שלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T285311]
'''בעיות'''
*כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-29 ביני. זה יקרה ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20210629T1400 14:00 UTC]‏ (17:00 שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T281515][https://phabricator.wikimedia.org/T281209]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.12|1.37‎-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-06-29|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-06-30|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-07-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* <code>סף לעיצוב קישורים כקצרמרים</code>, <code> גודל של תמונות ממוזערות</code> ו-<code>מספור כותרות אוטומטי</code> ניתנים לקביעה בהעדפות. הם יקרים לתמיכה ומעט משתמשים מדליקים אותם. הסרתם תהפוך את העמודים למהירים יותר לטעינה. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/User:SKim (WMF)/Performance Dependent User Preferences|לקרוא יותר ולהשאיר משוב]].
* סרגל כלים יתווסף ל-[[mw:Talk pages project/Replying|Reply tool]] בעורך קוד מקור. זה יקל על קישורים לדפים ועל תיוג משתמשים. [https://phabricator.wikimedia.org/T276609][https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Replying#Status_updates]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/26|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:32, 28 ביוני 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21653312 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/27|Tech News: 2021-27]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''חדשות טכניות'''
* הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יפורסם ב-19 ביולי.
'''שינויים אחרונים'''
* [[:wikidata:Q4063270|AWB]] הוא כלי שמקל על ביצוע עריכות חוזרות. הוא משתמש עכשיו בפורמט [[:w:he:JSON|JSON]]. הדף <code>ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/CheckPage</code> הועבר ל- <code>ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/CheckPageJSON</code> ול-<code>ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/Config</code>. הדף <code>ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/CheckPage/Version</code> הועבר ל-<code>ויקיפדיה:AutoWikiBrowser/CheckPage/VersionJSON</code>. קונפיגרציית הכלי תעשה בעתיד באתר ויקי מקומי, כך שלא יהיה צורך לעדכון קוד גלובלי עבור שינויים מקומיים כמו הוספת תבניות או תיקון ביטויים רגולריים. [https://phabricator.wikimedia.org/T241196]
'''בעיות'''
* [[m:Special:MyLanguage/InternetArchiveBot|InternetArchiveBot]] עוזר על טיפול במקורות רשת בחלק מאתרי ויקי. הוא מוסיף אותם ל-[[w:he:וייבאק מאשין|Wayback Machine]] ומקשר אליהם. זה נעשה כדי שהמקורות לא יאבדו אם הדף נמחק. עכשיו קיימת בעיה עם תאריך שגוי במעבר מ-<code>archive.is</code> ל-<code>web.archive.org</code>.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T283432]
'''שינויים השבוע'''
* הכלי ל[[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|איתור, הוספת והסרת תבניות]] יעודכן. זה נעשה כדי להקל על איתור ושימוש בתבניות המתאימות. זה יגיע לחלק מאתרי ויקי ב-7 ביולי. זה יגיע לאתרי ויקי נוספים בהמשך השנה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Removing_a_template_from_a_page_using_the_VisualEditor][https://phabricator.wikimedia.org/T284553]
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* חלק מאתרי ויקי משתמשים בהרחבות [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]] או pending changes. הן מסתירות עריכות של אלמונים ועורכים חדשים מהקוראים עד לבדיקת המנטרים. פעולת בדיקה אוטומטית לא תרשם יותר ביומני Flagged Revisions. כל היומנים הישנים יוסרו. זה נעשה כי נוצרים יומנים גדולים ללא שימוש מועיל. [https://phabricator.wikimedia.org/T285608]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/27|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
20:34, 5 ביולי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21694636 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/29|Tech News: 2021-29]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן [[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]] האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הכלי ל[[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|איתור, הוספה והסרה של תבניות]] עודכן. זאת בכדי להקל על איתור ושימוש בתבניות הנכונות. הכלי היה אמור להגיע לאתרי ויקי ראשונים ב-7 ביולי, אבל התאריך נדחה ל-12 ביולי. הוא יגיע לאתרים נוספים בהמשך השנה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Removing_a_template_from_a_page_using_the_VisualEditor][https://phabricator.wikimedia.org/T284553]
* דף מיוחד בשם [[Special:UnconnectedPages|מיוחד:דפים שאינם מקושרים לפריטים]] מפרט דפים שאינם מחוברים לוויקינתונים. הוא עוזר למצוא דפים שניתן לחבר לפריטים בוויקינתונים. חלק מהדפים לא מיועדים להיות מחוברים. ניתן להשתמש בקוד <code><nowiki>__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__</nowiki></code> בדפים שאין צורך לציין בדף המיוחד. [https://phabricator.wikimedia.org/T97577]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.15|1.37‎-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-07-20|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-07-21|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-07-22|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אופן בניית המדיה בפלט [[:w:he:ניתוח מחרוזות|הפרסר]] של HTML ישתנה בקרוב. זה יכול להשפיע על בוטים, גאדג'טים, סקריפטים אישיים והרחבות. ניתן [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/L2UQJRHTFK5YG3IOZEC7JSLH2ZQNZRVU/ לקרוא יותר]. ניתן גם לבדוק ב-[[:testwiki:Main Page|testwiki]] או ב-[[:test2wiki:Main Page|testwiki 2]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בשנת 2014 חל שינוי בפרמטרים לקבלת [[mw:API:Tokens|הטוקנים]] באמצעות API. הדרך הישנה תפסיק לעבוד החל מ-1 בספטמבר. סקריפטים, בוטים וכלים שמשתמשים בפרמטרים שנקבעו לפני 2014 זקוקים לתיקון. ניתן [[phab:T280806#7215377|לקרוא עוד]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/29|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:32, 19 ביולי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21755027 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/30|Tech News: 2021-30]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[mw:MediaWiki 1.37/wmf.14|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי הגיעה לאתרי ויקי של קרן ויקימדיה לפני שבועיים. זה לא פורסם בידיעות הטכנולוגיה מכיוון שלא יצא גליון באותו שבוע.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.16|1.37‎-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-07-27|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-07-28|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-07-29|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* משתמשי [[mw:Special:MyLanguage/Skin:MonoBook|מונובוק]] יכולים לבחיר לכבחת [[:w:en:Responsive web design|responsive design]] על ניידים. זה יעבוד עכשיו בעיצובים נוספים. אם <code style="white-space: nowrap;">{{int:monobook-responsive-label}}</code> לא מסומן, יש להוריד סימון גם ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|תכונה]] החדשה <code style="white-space: nowrap;">{{int:prefs-skin-responsive}}</code>, אחרת זה יפסיק לעבוד. עורכי ממשק יכולים להפוך את העניין לאוטומטי באתר ויקי שלכם. ניתן [[phab:T285991|לקרוא עוד]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/30|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
00:11, 27 ביולי 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21771634 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/31|Tech News: 2021-31]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אם ויקי שלכם משתמשת בסימנים <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div class="mw-content-ltr"></nowiki></code></bdi> או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div class="mw-content-rtl"></nowiki></code></bdi> ללא אטריבוט חובה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>dir</code></bdi>, זה יפסיק לעבוד בשבועיים הקרובים. ישנו תיקון זמני שניתן להוסיף לדף Common.css של האתר, כפי שמוסבר ב-[[phab:T287701|T287701]]. מעכשיו כל השימושים חייבים לכלול את האטריבוטים המלאים, למשל <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div class="mw-content-ltr" dir="ltr" lang="en"></nowiki></code></bdi> או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div class="mw-content-rtl" dir="rtl" lang="he"></nowiki></code></bdi>. זה משפיע גם על תגים נוספים של HTML, כמו <code>span</code> או <code>code</code>. ניתן למצוא דוגמאות של שימוש לא תקין בוויקי שלכם לפי הנחיות ב-[[phab:T287701|T287701]].
* תזכורת: IRC של קרן ויקימדיה עבר מ-Freenode ל-[[m:Special:MyLanguage/IRC/Migrating to Libera Chat|Libera Chat IRC network]]. יש לעדכן תיעוד מקומי.
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר כל אתרי ויקי של הקרן עבדו לאט או לא עבדו בכלל למשך 30 דקות. הבעיה נוצרה עקב יצירת רשימות ערכים דינמיות בוויקיחדשות ברוסית, כיוון שהתווספו מעל 200,000 ערכים בשלושה ימים, מה שגרם לבעיות בבסיס נתונים. התכונה הבעייתית נותקה על האתר הזה והמפתחים דנים האם ניתן לתקן אותה כראוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T287380][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/2021-07-26_ruwikinews_DynamicPageList]
'''שינויים השבוע'''
* במהלך הוספת קישורים לדפים באמצעות [[mw:VisualEditor|העורך החזותי]] או [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|עורך קוד מקור 2017]], [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Disambiguator|דפי פירושונים]] יופיע בתחתית רשימת תוצאות חיפוש. זה יקרה מכיוון שבדרך כלל אין צורך לקשר לפירושונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T285510]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.17|1.37‎-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-08-03|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-08-04|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-08-05|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android|צוות האפליקציה לאנדרואיד]] עובד על תקשורת בין העורכים. מדובר בדרכים לדבר עם עורכים אחרים ולקבל הודעות. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Communication|לקרוא עוד]]. מחפשים משתמשים המעוניינים [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Communication/UsertestingJuly2021|לבדוק את התכנונים]]. כל משתמש בעל מכשיר טלפון עם אנדרואיד המסכים להוריד את האפליקציה יכול להשתתף.
* [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונה בטא]] של mw:Talk pages project/Notifications תעודכן בשבועות הקרובים. ניתן יהיה [[mw:Talk pages project/Notifications|להרשם לנושאים נפרדים]] על דפי שיחות ביותר אתרי ויקי. תוכלו לנסות זאת באמצעות הוספת <code>?dtenable=1</code> בסוף הכתובת של דף השיחה ([https://meta.wikimedia.org/wiki/Meta_talk:Sandbox?dtenable=1 דוגמה]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/31|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
23:48, 2 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21818289 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/32|Tech News: 2021-32]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* 17 אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-10 באוגוסט. זה יקרה ב-5:00 UTC (ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1628571650 8:00 שעון ישראל]). הרשימה לא כוללת אתרים בעברית. זה נעשה כדי לטפל בבסיס נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T287449]
'''שינויים השבוע'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/2021:Hackathon|האקטון ויקימניה]] יתקיים אונליין ב-13 באוגוסט, החל מ-5:00 UTC, למשך 24 שעות. ניתן להשתתף בדרכים מגוונות. עדיין ניתן להגיש הצעות למיזמים ופגישות.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.18|1.37‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-08-10|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-08-11|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-08-12|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] קוד ישן ב-CSS, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div class="visualClear"></div></nowiki></code></bdi>, לא ייתמך לאחר 12 באוגוסט. במקום זאת התבניות והדפים חייבים להשתמש בקוד <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><div style="clear:both;"></div></nowiki></code></bdi>. אנא עזרו להחליף את כל השימושים הקיימים בוויקי שלכם. ניתן למצוא קישורים לחיפוש גלובלי ב[[phab:T287962|פבריקטור]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[m:Special:MyLanguage/The Wikipedia Library|ספריית ויקיפדיה]] היא מקום בו עורכים יכולים לגשת למקורות. ישנה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TheWikipediaLibrary|הרחבה]] שמתווספת לה פונקציה חדשה המודיעה למשתמשים כשהם יכולים לקחת חלק בה. היא תשלח התראות ויקי. היא תתחיל לתייג משתמשים ראשונים בספטמבר. היא תתייג יותר משתמשים בעתיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T288070]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[w:en:Vue.js|Vue.js]] יהפוך בעתיד לפריימוורק [[w:he:JavaScript|JavaScript]] של מדיה-ויקי. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/SOZREBYR36PUNFZXMIUBVAIOQI4N7PDU/]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/32|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:21, 9 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21856726 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/33|Tech News: 2021-33]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* שוב ניתן להוסיף קישורי שפות בתפריט הצדדי ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|ווקטור החדש]]. זה נעשה באמצעות חיבור הדף לפריט ויקינתונים. בווקטור החדש קישורי שפות הועברו, אבל בורר השפות החדש עדיין לא מסוגל להוסיף קישורי שפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T287206]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה באתרי ויקי שמשתמשים בתרגום תוכן. התרגומים לא התעדכנו או הוחלפו בתרגום האנגלי. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T288700][https://phabricator.wikimedia.org/T288683][https://phabricator.wikimedia.org/T288719]
'''שינויים השבוע'''
* [[mw:Help:Tags|תגית עריכה]] תתווסף בקרוב לעריכות שמוסיפות קישורים ל[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Disambiguator|דפי פירושונים]]. זאת מכיוון שקישורים כאלו בדרך כלל מוסיפים בטעות. התגית תעזור לעורכים למצוא בקלות קישורים מקולקלים ולתקן אותם. אם ויקי שלכם לא מעוניינת בכך, ניתן [[mw:Help:Tags#Deleting a tag added by the software|להסתיר]] את התגית. [https://phabricator.wikimedia.org/T287549]
*הייתם רוצים לשפר את המידע על כלים? הייתם רוצים להשתתף או לעזור בארגון של פגישה וירטואלית קטנה בקהילתכם לדון על רשימת הכלים? פנו לדף השיחה של [[m:Toolhub/The Quality Signal Sessions|Toolhub Quality Signal Sessions]]. אנחנו מחפשים גם משוב מ[[m:Talk:Toolhub/The Quality Signal Sessions#Discussion topic for "Quality Signal Sessions: The Tool Maintainers edition"|יוצרי הכלים]] לגבי שאלות מסויימות.
* בעבר עריכות בכל הדפים במרחב המשתמש שלכם התייחסו ל[[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications#mute|רשימת ההשתקה]], גם דפי משנה. החל מהשבוע רק עריכות בדף שיחתכם יעבדו בצורה כזאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T288112]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.19|1.37‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-08-17|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-08-18|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-08-19|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/33|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
22:28, 16 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21889213 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/34|Tech News: 2021-34]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score|Score]] (סימון <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><score></nowiki></code></bdi>) הופעלה מחדש באתרי ויקי הזמינים לציבור הרחב לאחר ששודרגה. חלק מהפונקציונליות של תווים מוזיקליים לא תפעל יותר כי ההרחבה עובדת ב"מוד בטוח" בלבד. בעיית האבטחה תוקנה ופורסמו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Score/2021 security advisory|המלצות]].
'''בעיות'''
* [[phab:T289130|כמה אתרי ויקי]] יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-{{#time:j xg|2021-08-25|he}}. זה יקרה ב-6:00 UTC (ב-9:00 שעון ישראל). הרשימה כוללת את ויקיפדיה העברית. זה נעשה כדי לטפל בבסיס נתונים. במהלך הזמן הזה לא יבוצעו פעולות באמצעות CentralAuth.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.20|1.37‎-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-08-24|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-08-25|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-08-26|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/34|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
00:59, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21923254 -->
== Read-only reminder ==
<section begin="MassMessage"/>
תתבצע פעולת תחזוקה ב־[https://zonestamp.toolforge.org/1629871231 {{#time: l F d H:i e|2021-08-25T06:00|he}}]. היא אמורה להימשך רק כמה דקות.
זה ישפיע על אתר הוויקי שלכם וגם על עוד 11 אתרי ויקי. בזמן הזה, פרסום עריכות לא יהיה אפשרי.
בזמן הזה לא יהיו אפשריות גם פעולות עם CentralAuth (שינויי שם גלוביים, שינוי או אישור כתובות דוא"ל, כניסה לאתרי ויקי חדשים, שינויי סיסמה).
לפרטים נוספים על הפעולה הזאת ועל כל השירותים שיושפעו, נא לבדוק ב[[phab:T289130|פבריקטור]].
תוצג כרזה בכל אתרי הוויקי 30 דקות לפני שהפעולה הזאת מתבצעת.
אנא עזרו לקהילה שלכם להיות מודעת לפעולת התחזוקה הזאת. {{Int:Feedback-thanks-title}}<section end="MassMessage"/>
23:35, 24 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21927201 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/35|Tech News: 2021-35]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* חלק מתחביר התווים לא עובד יותר וייתכן שמצריך עדכון. ניתן למצוא בדף [[:Category:{{MediaWiki:score-error-category}}]] באתר ויקי שלכם את רשימת הדפים עם שגיאות.
'''בעיות'''
* מילים לשירים לא הוצגו בתווים מוזיקליים בכמה שפות עקב מחסור בגופנים. זה תוקן עכשיו. אם שפתכם משתמשת בגופנים שונים, אנא הודיעו על כך בפבריקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T289554]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] הפרמטרים להשגת [[mw:API:Tokens|אסימוני עריכה]] ב-API של מדיה-ויקי השתנו ב-2014. הדרך הישנה תפסיק לעבוד ב-1 בספטמבר. סקריפטים, בוטים וכלים שמשתמשים בפרמטרים הישנים דורשים עדכון. ניתן [[phab:T280806#7215377|לקרוא פרטים]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.21|1.37‎-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-08-31|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''' והקטלאנית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-09-01|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-09-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* ויקישיתוף יהפוך לאתר לקריאה בלבד למספר דקות ב-{{#time:j xg|2021-09-06|he}}. זה יקרה ב-5:00 UTC (ב-8:00 שעון ישראל). זה נעשה כדי לטפל בבסיס נתונים.
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-13 בספטמבר. פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T287539]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/35|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:02, 30 באוגוסט 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21954810 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/36|Tech News: 2021-36]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אתרי ויקי בהם עובדת מערכת [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature_summary|Growth]] היו חלק מטסט A/B מרגע תחילת עבודתה, כאשר חלק ממשתמשים חדשים לא יכלו להשתמש במערכת. מעכשיו כל המשתמשים החדשים ב-21 אתרי ויקי הקטנים ביותר ברשימה יוכלו להשתמש בה. [https://phabricator.wikimedia.org/T289786]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בשנת 2017 ספריית jQuery שודרגה מגרסה 1 לגרסה 3, כולל התאמה לאחור. המעבר יסתיים בקרוב, מה שיגרום לאתר לעלות מהר יותר לכולם. אם אתם מתחזקים גאדג'ט או סקריפט אישי, בדקו אם קיימות שגיאות JQMIGRATE. יש לתקן אותן, אחרת הכלי יפסיק לעבוד כראוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T280944][https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/6Z2BVLOBBEC2QP4VV4KOOVQVE52P3HOP/]
* בשנה שעברה ויקיפדיה הפורטוגלית החלה בניסוי במסגרתו נמנעו עריכות אלמונים. [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Impact report for Login Required Experiment on Portuguese Wikipedia|דיווח על תוצאות הניסוי]] מוכן. מעכשיו צוות כלים נגד הטרדה מחפש אתרי ויקי המעוניינים לבצע ניסוי דומה לזמן קצר. ניתן [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Login Required Experiment|ללמוד פרטים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/36|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:20, 6 בספטמבר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=21981010 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/37|Tech News: 2021-37]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* 45 ויקיפדיות נוספות הצטרפו לשימוש ב-[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|תכונות של Growth]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T289680]
* [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Deployment table|רוב ויקיפדיות]] משתמשות עכשיו בתכונות של Growth. צוות Growth [[mw:Special:MyLanguage/Growth/FAQ|פרסם דף שו"ת]] לגבי התכונות. הדף ניתן לתרגום והוא מתאר את התכונות, אופן השימוש בהן, דרך לשינוי ההגדרות ודברים נוספים.
'''בעיות'''
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד]] למספר דקות ב-14 בספטמבר. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1631628002 14:00 UTC]‏ (17:00 שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T287539]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.37/wmf.23|1.37‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-09-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-09-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-09-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.37/Roadmap|יומן]]).
* החל מהשבוע ויקיפדיה האיטלקית תקבל את עדכוני התוכנה בימי רביעי, במקום חמישי בעבר. כתוצאה מכך ניתן יהיה לזהות ולתקן באגים מהר יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T286664]
* שוב ניתן להוסיף קישורי שפות בתפריט הצדדי ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements$di|ווקטור החדש]]. זה נעשה באמצעות חיבור הדף לפריט ויקינתונים. בווקטור החדש קישורי שפות הועברו, אבל בורר השפות החדש עדיין לא מסוגל להוסיף קישורי שפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T287206]
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|כלי צביעת הקוד]] צובע קוד בצבעים שונים. מעכשיו יתווספו 23 שפות תכנות חדשות לכלי. בנוסף, ניתן להשתמש ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>golang</code></bdi> כמילה נרדפת ל[[d:Q37227|שפת תכנות Go]], וב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>output</code></bdi> להצגת פלט התוכנית. [https://phabricator.wikimedia.org/T280117][https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/SyntaxHighlight_GeSHi/+/715277/]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/37|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
18:36, 13 בספטמבר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22009517 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/38|Tech News: 2021-38]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כלי Growth זמינים מעכשיו בכמעט כל אתרי ויקיפדיה. [[phab:T290582|ברוב האתרים הקטנים]] הכלים זמינים רק למשתמשים בעלי ניסיון, כדי [[mw:Special:MyLanguage/Growth/FAQ#enable|לבדוק את הכלים]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Growth/FAQ#config|לקבוע הגדרות]]. הכלים יהיו זמינים למשתמשים חדשים החל מ-20 בספטמבר 2021.
* למדיה־ויקי הייתה פונקציונליות המאפשרת לצבוע קישורים פנימיים לערכים קטנים בצבע שונה. כל משתמש היה יכול לבחור גודל הערך שמתחתיו הקצרמר היה נצבע. זה השפיע בצורה גרועה על יעילות התוכנה, ולכן הוסר לאחר התייעצות. [https://phabricator.wikimedia.org/T284917]
* שינוי טכני נעשה במונובוק כדי לאפשר ניהול ואחזקה טובים יותר. זה גרם לכמה שינויים קלים שמאפשרים לקוד HTML של מונובוק להיות תואם לשאר העיצובים. נעשו מאמצים למזער את ההשפעה על עורכים, אבל אנא תייגו את [[m:User:Jon (WMF)|Jon (WMF)]], בוויקי או ב[[phab:T290888|פבריקטור]], אם יהיו בעיות.
'''בעיות'''
* הייתה בעיה בחיפוש ויקי בשבוע שעבר. חיפושים רבים לא הצליחו למשך שעתיים בגלל ריבוט לא מכוון של שרתי חיפוש. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/2021-09-13_cirrussearch_restart]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.1|1.38‎-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-09-21|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-09-22|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-09-23|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] ה-API ‏[[s:Special:ApiHelp/query+proofreadinfo|meta=proofreadpage]] שונה. הפרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>piprop</nowiki></code></bdi> הפך להיות פרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prpiprop</nowiki></code></bdi>. על משתמשי API לעדכן את הקוד שלהם כדי למנוע אזהרות פרמטרים לא ידועים. יש לשדרג את Pywikibot לגרסה 6.6.0. [https://phabricator.wikimedia.org/T290585]
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Replying|כלי תשובה]] יותקנו בשאר אתרי ויקי בשבועות הקרובים. כרגע הם חלק מ-{{int:discussiontools-preference-label}} ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|בטא]] ברוב אתרי ויקי. ניתן יהיה לכבות אותם ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות עריכה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T262331]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] [[mw:MediaWiki_1.37/Deprecation_of_legacy_API_token_parameters|השינוי שפורסם בעבר]] בדרך לרכישת אסימונים ב-API נדחה ל-21 בספטמבר עקב אי התאמה ל-Pywikibot. כותבי בוטים המשתמשים ב-Pywikibot יכולים לעקוב אחר [[phab:T291202|T291202]] לגבי התקדמות התיקון, וצריכים לתכנן שדרוג לגרסה 6.6.1 כשתגיע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/38|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
21:33, 20 בספטמבר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22043415 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/39|Tech News: 2021-39]] ==
<section begin="technews-2021-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* במערכת ההפעלה [[w:he:IOS|iOS 15]] ישנה פונקציה חדשה, [https://support.apple.com/en-us/HT212614 ממסר פרטי] (אתר חברת אפל). היא מסתירה את ה-IP של המשתמש כשהוא גולש באמצעות [[w:he:ספארי (דפדפן)|דפדפן ספארי]]. זה דומה לשימוש ב-[[w:he:VPN|VPN]] במהלכו מוצגת כתובת IP חלופית. השרות דורש הרשמה ופתוח רק למשלמים תוספת עבור [[w:he:ICloud|iCloud]]. השרות ייפתח למשתמשי ספארי על [[w:he:macOS|OSX]] מאוחר יותר. מתקיים [[phab:T289795|דיון טכני]] לגבי השאלה איך זה ישפיע על אתרי ויקי של ויקימדיה.
'''בעיות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חלק מגאדג'טים ומסקריפטים של משתמש מוסיפים קישורים ל[[m:Customization:Explaining_skins#Portlets|תפריט ערכים]] בעיצוב ויקי. שינוי אחרון ב-HTML יכול לגרום לכך שהקישורים יופיע עם גופן בגודל שונה מהרגיל. ניתן לתקן זאת באמצעות הוספת מחלקת CSS בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.vector-menu-dropdown-noicon</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T291438]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.2|1.38‎-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-09-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-09-29|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-09-30|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* הרחבת המערכת בשם [[mw:Special:MyLanguage/Onboarding_new_Wikipedians#New_experience|GettingStarted]] נוצרה בשנת 2013, והיא מאפשרת למשתמשים חדשים תהליך הסתגלות לכמה גרסאות של ויקיפדיה. ברם, [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature_summary|כלי Growth]] שפותחו לאחרונה מספקים שרות טוב יותר. מכיוון שהרוב המכריע של אתרי ויקיפדיה כבר משתמש בכלי Growth, ההרחבה GettingStarted תנותק ב-4 באוקטובר. [https://phabricator.wikimedia.org/T235752]
* מספר קטן של משתמשים לא יוכלו יותר לעבוד באתרי ויקימדיה אחרי 30 בספטמבר. זאת כיוון ש[[:w:en:root certificate|רשיון שורש]] ישן לא יפעל יותר. למשתמשים הללו תהיה בעיה עם אתרים רבים נוספים. כל מי שעדכן את התוכנה בחמש השנים האחרונות לא צפוי להתקל בבעיות. משתמשים באירופה, אפריקה ואסיה צפויים לסיכוי נמוך יותר של בעיות גם ללא עדכון תוכנה. ניתן [[m:Special:MyLanguage/HTTPS/2021 Let's Encrypt root expiry|לקרוא יותר]].
* ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications|לקבל הודעות]] כשמישהו משאיר תגובה בדף שיחתכם או מתייג אתכם בתגובות בדפי שיחות. לחיצה על ההודעה תעביר אתכם עכשיו לתגובה הרלוונטית ותדגיש אותה בצבע. בעבר זה הביא אתכם לתחילת הנושא שכלל את התגובה. ניתן למצוא יותר פרטים ב[[phab:T282029|פבריקטור]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Replying|כלי תגובה]] יגיעו לשאר אתרי ויקי בשבועות הקרובים. כרגע הם מהווים חלק מ-"{{int:discussiontools-preference-label}}" ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|בטא]] ברוב אתרי ויקי. ניתן יהיה לכבות אותם ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות עריכה]]. [[phab:T288485|ראו רשימת אתרי ויקי.]] [https://phabricator.wikimedia.org/T262331]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/39|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W39"/>
01:24, 28 בספטמבר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22077885 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/40|Tech News: 2021-40]] ==
<section begin="tech-newsletter-content"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* דרך יעילה יותר לשליחת שינויים מוויקינתונים לאתרי ויקי נכנסה לפעולה בעשרה אתרים: mediawiki.org, ויקיפדיות האיטלקית, הקטלאנית, העברית, הוויטנאמית, ויקיטקסט הצרפתי, וגם ויקיגיד, ויקיספר, ויקימילון וויקיחדשות באנגלית. אם שמתם לב למשהו מוזר לגבי הצגת השינויים מוויקינתונים בשינויים אחרונים או ברשימת המעקב, ניתן [[phab:T48643|להודיע למפתחים]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.3|1.38‎-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-10-05|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-10-06|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-10-07|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] חלק מגאדג'טים או בוטים המשתמשים ב-API לקריאת לוגים של מסנני ההשחתות יכולים להשבר. התכונה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>hidden</code></bdi> לא תודיע יותר כי הרשומה היא <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>implicit</code></bdi> לרשומות שלא הוסתרו המדברות על עריכות מוסתרות. אם בוט מסויים צריך להיות מודע לכך, יש צורך בשאילתה נפרדת על עריכה. כמו כן, התכונה תציג את הערך <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>false</code></bdi> לרשומות שניתן לקרוא. בעבר זה לא הופיע בתשובה בכלל. [https://phabricator.wikimedia.org/T291718]
* דרך יעילה יותר לשליחת שינויים מוויקינתונים לאתרי ויקי תופעל ב'''כל אתרי ויקי הרלוונטיים'''. אם שמתם לב למשהו מוזר לגבי הצגת השינויים מוויקינתונים ברשימת המעקב, ניתן [[phab:T48643|להודיע למפתחים]].
'''שינויים עתידיים'''
* בקרוב ניתן יהיה לקבל הודעות מאתרי ויקי אחרים ב[[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS|אפליקציית iOS של ויקיפדיה]]. ניתן יהיה גם לקבל הודעות פוש. יותר שינויים בנושא יופיעו בגרסאות עתידיות. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/iOS/Notifications#September_2021_update]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] משתני JavaScript בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgExtraSignatureNamespaces</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgLegalTitleChars</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgIllegalFileChars</code></bdi>‏ יוסרו בקרוב מ-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/JavaScript#mw.config|mw.config]]</code></bdi>. הם לא מהווים חלק ממשתנים "יציבים" הזמינים לשימוש ב-JavaScript של ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T292011]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] משתני JavaScript בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgCookiePrefix</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgCookieDomain</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgCookiePath</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>wgCookieExpiration</code></bdi>‏ יוסרו בקרוב מתוך <code>mw.config</code>. סקריפטים צריכים להשתמש במקום זאת ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw.cookie</code></bdi> מתוך מודול "<bdi lang="zxx" dir="ltr">[[mw:ResourceLoader/Core_modules#mediawiki.cookie|mediawiki.cookie]]</bdi>". [https://phabricator.wikimedia.org/T291760]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/40|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="tech-newsletter-content"/>
19:33, 4 באוקטובר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22101208 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/41|Tech News: 2021-41]] ==
<section begin="technews-2021-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.4|1.38‎-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-10-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-10-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-10-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* אפשרות להפעיל [[mw:Manual:Table_of_contents#Auto-numbering|מספור אוטומטי של כותרות הנושאים]] הוסרה. ניתן למצוא בדף [[phab:T284921]] סיבות ודיון. השינוי [[m:Tech/News/2021/26|פורסם בעבר]]. [[mw:Snippets/Auto-number_headings|Snippet ב-Javascript]] זמין ליצירת גאדג'ט באתרי ויקי שעדיין מעוניינים במספור אוטומטי.
'''פגישות'''
* ניתן להצטרף לפגישה על [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|שיפורי תצוגת מחשב]]. גרסת דמו של [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Sticky Header|התכונה החדשה ביותר]] תוצג למשתתפים. האירוע יתקיים ביום שלישי, 12 באוקטובר, ב-16:00 UTC (ב-19:00 שעון ישראל). [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web/12-10-2021|הנחיות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/41|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W41"/>
18:31, 11 באוקטובר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22152137 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/42|Tech News: 2021-42]] ==
<section begin="technews-2021-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
*אתר [[m:Toolhub|Toolhub]] הוא קטלוג המאפשר גישה נוחה יותר לכלי תוכנה שניתן להשתמש בהם במיזמי ויקיפדיה. ניתן [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LF4SSR4QRCKV6NPRFGUAQWUFQISVIPTS/ לקרוא יותר].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.5|1.38‎-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-10-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-10-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-10-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* המפתחים של [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android|אפליקציית ויקיפדיה לאנדרואיד]] עובדים על [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android/Communication|תקשורת בין המשתמשים בה]]. ניתן לענות על שאלות [[mw:Wikimedia Apps/Team/Android/Communication/UsertestingOctober2021|הסקר]] כדי לעזור לפיתוח.
* 3-5% מהמשתמשים יכולים להחסם בחודשים הקרובים עקב שרות חדש של דפדפן ספארי, הדומה ל[[w:he:שרת פרוקסי|שרת פרוקסי]] או ל-[[w:he:VPN|VPN]]. השירות נקרא iCloud Private Relay. מתקיים [[m:Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|דיון בנושא]] במטא. המטרה היא ללמוד יותר על משמעות השירות לקהילות.
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]] הוא [[w:he:ממשק תכנות יישומים|API]] חדש לשימוש בקטעי מידע נרחבים של ויקיפדיה על אתרים חיצוניים. הוא יאפשר למשתמשים מסחריים רציניים לשלם על השימוש במידע. בקרוב יופיע עותק של קבוצת הנתונים של Wikimedia Enterprise. ניתן [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-ambassadors@lists.wikimedia.org/message/B2AX6PWH5MBKB4L63NFZY3ADBQG7MSBA/ לקרוא יותר]. אתם יכולים גם לשאול שאלות [https://wikimedia.zoom.us/j/88994018553 בזום] ב-[https://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=15&min=00&sec=0&day=22&month=10&year=2021 22 באוקטובר, 15:00 UTC]‏ (18:00 שעון ישראל).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/42|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W42"/>
23:54, 18 באוקטובר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22176877 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/43|Tech News: 2021-43]] ==
<section begin="technews-2021-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Coolest_Tool_Award|פרס הכלי המדליק ביותר לשנת 2021]] מחפש מועמדים. ניתן להציע כלים עד ל-27 באוקטובר.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.6|1.38‎-wmf.6]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-10-26|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-10-27|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-10-28|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
*[[m:Special:MyLanguage/Help:Diff|השוואת דפים]] תקבל דרך להעתקה והדבקה נוחות יותר. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Copy paste diffs|השינויים]] יאפשרו להעתיק טקסטים של לפני ואחרי בנפרד וללא תחביר מיותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T192526]
* הגרסה של [[w:en:Liberation fonts|גופני Liberation]] שבה נעשה שימוש בקבצי SVG תשודרג. רק הקבצים הממוזערים החדשים יושפעו. הגופן Liberation Sans Narrow לא ישתנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T253600]
'''פגישות'''
* ניתן להצטרף לפגישה בנושא [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|סקר משאלות הקהילה]]. יוצגו עדכונים לגבי [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Warn when linking to disambiguation pages|פירושונים]] ו[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Real Time Preview for Wikitext|תצוגה מקדימה בזמן אמת]]. האירוע יתקיים ביום רביעי, 27 באוקטובר, ב-14:30 UTC (או 17:30 שעון ישראל). [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates/Talk to Us|הנחיות הצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/43|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W43"/>
23:08, 25 באוקטובר 2021 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22232718 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/44|Tech News: 2021-44]] ==
<section begin="technews-2021-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנה הגבלה על כמות המיילים שמשתמש יכול לשלוח כל יום. ההגבלה הפכה מתלויית ויקי לגלובלית. זה נעשה למניעת שימוש לרעה במיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T293866]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.7|1.38‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-11-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-11-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-11-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W44"/>
22:28, 1 בנובמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22269406 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/45|Tech News: 2021-45]] ==
<section begin="technews-2021-W45"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* עורכים באמצעות IP בנייד יכולים עכשיו לקבל הודעות על עריכת דף שיחתם, כמו שזה כבר קיים בגרסת שולחן העבודה. ההודעות יופיעו על כל הדפים מחוץ למרחב הערכים ובכל ניסיון עריכה. ההודעה בשולחן העבודה מוצגת עכשיו בצבע שונה במקצת. [https://phabricator.wikimedia.org/T284642][https://phabricator.wikimedia.org/T278105]
'''שינויים השבוע'''
* [[phab:T294321|ויקינתונים]] יהפכו לאתר לקריאה בלבד למשך כמה דקות ב־11 בנובמבר. זה יקרה בסביבות [https://zonestamp.toolforge.org/1636610400 6:00 UTC]‏ (8:00 לפי שעון ישראל). זה נעשה לצורך תחזוקת בסיסי נתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T294321]
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''שינויים עתידיים'''
* בעתיד עורכים באמצעות IP יקבלו שם משתמש שונה מ[[w:he:כתובת IP|כתובת ה-IP]] שלהם. זה נעשה בגלל חוקים שונים. הרשאה חדשה תאפשר למי שמותר לו לקבל את כתובת ה-IP כדי להלחם בהשחתות, ספאם, והטרדות. ניתן לקרוא על [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|הצעות איך זה יעבוד]] ו[[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|לדון בדף השיחה]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/45|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W45"/>
22:37, 8 בנובמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22311003 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/46|Tech News: 2021-46]] ==
<section begin="technews-2021-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* רוב הטעויות של [[c:Special:MyLanguage/Commons:Maximum_file_size#MAXTHUMB|טעינות קבצים גדולים]] עם הודעות נוסח "<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>stashfailed</code></bdi>" או "<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>DBQueryError</code></bdi>" תוקנו. [[wikitech:Incident documentation/2021-11-04 large file upload timeouts|דוח האירוע]] ניתן לקריאה.
'''בעיות'''
* לפעמים העריכות ב-iOS באמצעות העורך החזותי שמרו רצפי ספרות בתור קישורים למספרי טלפון, עקב תכונה שפועלת במערכת ההפעלה הזאת. הבעיה נמצאת בבירור. [https://phabricator.wikimedia.org/T116525]
* הייתה בעיה בחיפוש ויקי בשבוע שעבר. חיפושים רבים לא הצליחו למשך שעתיים בגלל תקלה בהגדרות המערכת. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/2021-11-10_cirrussearch_commonsfile_outage]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.9|1.38‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-11-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-11-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-11-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/46|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W46"/>
00:07, 16 בנובמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22338097 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/47|Tech News: 2021-47]] ==
<section begin="technews-2021-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
*דו שיח התבניות בעורך החזותי וב[[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|עורך קוד מקור]] החדש בבטא [[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|ישתפר משמעותית]] ב[[phab:T286992|מספר אתרי ויקי]], כולל ויקיפדיה העברית. אתם מוזמנים [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|להשאיר משוב]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/47|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W47"/>
22:03, 22 בנובמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22366010 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/48|Tech News: 2021-48]] ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="technews-2021-W48"/><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/48|Translations]] are available.
'''Changes later this week'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.38/wmf.11|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2021-11-30|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2021-12-01|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2021-12-02|en}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/48|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div><section end="technews-2021-W48"/>
</div>
23:15, 29 בנובמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22375666 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/49|Tech News: 2021-49]] ==
<section begin="technews-2021-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* גרסת מדיה־ויקי הייתה אמורה לעלות למספר אתרי ויקי בשבוע שעבר. זה נדחה עקב בעיות בלתי צפויות.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.12|1.38‎-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-12-07|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-12-08|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-12-09|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* לוח הבקרה של החונכים זמין עכשיו בכל ויקיפדיות בדף <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>Special:MentorDashboard</nowiki></code></bdi>. הוא מאפשר לחונכים רשומים, העוזרים למשתמשים חדשים לעשות צעדים ראשונים, לעקוב אחר הפעילות של החניכים שלהם. זה חלק מ[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|תכונות Growth]]. ניתן לקרוא יותר על [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Communities/How_to_configure_the_mentors%27_list|הפעלת דף החונכים]] בוויקי שלכם ועל [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Mentor dashboard|מיזם לוח הבקרה של חונכים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] הגרסה הקודמת של [[mw:API|MediaWiki Action API]] (שנוצר בשנת 2008), <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=ajax</nowiki></code></bdi>, תוסר השבוע. כל הסקריפטים והבוטים שמשתמשים בה חייבים לעבור למודול API המתאים. [https://phabricator.wikimedia.org/T42786]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] מודול ישן של ResourceLoader, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>jquery.jStorage</nowiki></code></bdi>, שהתיישנותו נקבעה ב-2016, יוסר השבוע. כל הסקריפטים והבוטים שמשתמשים בו חייבים לעבור ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.storage</nowiki></code></bdi> במקום זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T143034]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/49|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W49"/>
23:59, 6 בדצמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22413926 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/50|Tech News: 2021-50]] ==
<section begin="technews-2021-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כעת ישנם [[m:Special:MyLanguage/Help:Namespace#Other_namespace_aliases|כינויים מקוצרים]] כברירת מחדל ל[[he:עז:מרחב שם|מרחב שם]] ":Project" במרבית המיזמים. למשל, באתרי וויקיספר שונים <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>[[WB:]]</nowiki></code></bdi> יעבור לקיצור ברירת מחדל בשפה המקומית למרחב <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>[[Project:]]</nowiki></code></bdi>. ייעוד השינוי הזה הוא לעזור לקהילות קטנות להשיג גישה קלה ליכולות הללו. כינויים מקומיים נוספים עדיין ניתן לבקש ב[[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|הליך הרגיל]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T293839]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.13|1.38‎-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2021-12-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2021-12-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2021-12-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/50|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W50"/>
00:28, 14 בדצמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22441074 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/51|Tech News: 2021-51]] ==
<section begin="technews-2021-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''חדשות טכניות'''
* בעקבות [[w:en:Christmas and holiday season|תקופת חגי סוף השנה האזרחית]] גיליון ידיעות הטכנולוגיה הבא יפורסם ב־10 בינואר 2022.
'''שינויים אחרונים'''
* שאילתות שבוצעו על ידי הרחבת DynamicPageList (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><DynamicPageList></nowiki></code></bdi>) מוגבלות עכשיו בזמן ריצה של 10 שניות, לאחריהן מתקבלת הודעת שגיאה. זה נעשה כיוון ששאילתות ארוכות גורמות להפרעות גישה רבות לאתרי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T287380#7575719]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
'''שינויים עתידיים'''
* המפתחים של יישומון ויקיפדיה ל־iOS מחפשים בודקים שעורכים במספר שפות. ניתן [[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS/202112 testing|לקרוא עוד ולהודיע להם אם אתם מעוניינים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] אתרי ויקימדיה משתמשים ב-[[wikitech:Portal:Cloud VPS|Cloud VPS]] כאתרים מארחים. על המפתחים [[wikitech:News/Cloud VPS 2021 Purge|להצהיר]] על הפרויקטים שלהם. זאת כיוון שפרויקטים ישנים או לא בשימוש מוסרים מדי שנה. פרויקטים שלא יוצהר עליהם ימחקו אחרי פברואר. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/2B7KYL5VLQNHGQQHMYLW7KTUKXKAYY3T/]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/51|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2021-W51"/>
00:06, 21 בדצמבר 2021 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22465395 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/02|Tech News: 2022-02]] ==
<section begin="technews-2022-W02"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/02|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] משתנה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>oauth_consumer</code></bdi> התווסף ל[[mw:Special:MyLanguage/AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] כדי לאפשר לזהות שינויים שנעשו על ידי כלים מסויימים. [https://phabricator.wikimedia.org/T298281]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גאד'טים יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/ResourceLoader/Migration_guide_(users)#Package_Gadgets|לכלול דפי JSON]]. זה אומר שחלק מהגאד'טים מאפשרים שינוי הגדרות בידי מפעילים ללא הרשאות עורך ממשק, דוגמת גאדג'ט Geonotice.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T198758]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גאדג'טים יכולים עכשיו [[mw:Extension:Gadgets#Options|לציין פעולות דף]] בהן יהיו זמינים. למשל, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>|actions=edit,history</code></bdi> יטעין גאדג'ט רק בעריכת דפים או בדפי ההיסטוריה. [https://phabricator.wikimedia.org/T63007]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] גאד'טים יכולים עכשיו להטען לפי דרישה באמצעות פרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>withgadget</code></bdi> ב-URL. זה יכול להחליף את [[mw:Special:MyLanguage/Snippets/Load JS and CSS by URL|הסניפט הישן]] שבדרך כלל נראה כמו <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>withJS</code></bdi> או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>withCSS</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T29766]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] באתרי ויקי בהם [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Communities/How to configure the mentors' list|מערכת החונכות הופעלה]], ניתן מעכשיו להשתמש ב-API לקבלת רשימת כל החניכים של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Mentor_dashboard|חונך]] מסויים. [https://phabricator.wikimedia.org/T291966]
* הכותרת של עמוד ראשי ניתנת עכשיו להגדרה באמצעות <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Mainpage-title-loggedin]]</span> למשתמשים מחוברים ו-<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Mainpage-title]]</span> למשתמשים לא מחוברים. יש להסיר את כל ה-CSS ששימש למטרה הזאת קודם. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Small_wiki_toolkits/Starter_kit/Main_page_customization#hide-heading] [https://phabricator.wikimedia.org/T298715]
* ארבעה דפים מיוחדים ופקודות API התואמות להם מאפשרים עכשיו זמן ריצה מקסימלי של 30 שניות לשאילתות לבסיס נתונים. מדובר בשינויים אחרונים, רשימת מעקב, תרומות ויומנים. זה יעזור לשפר יעילות ויציבות האתר. ניתן לקרוא [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IPJNO75HYAQWIGTHI5LJHTDVLVOC4LJP/ יותר פרטים] על השינוי הזה, כולל כמה פתרונות אפשריים למקרה שזה ישפיע על העבודה השותפת שלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T297708]
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Sticky Header|כותרת מקובעת]] הופעלה עבור 50% של משתמשים מחוברים על [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Frequently asked questions#pilot-wikis|יותר מעשרה אתרי ויקי]]. זה נעשה כחלק מ[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|שיפורי תצוגת מחשב]]. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Participate|איך לקחת חלק במיזם]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.17|1.38‎-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-01-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-01-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-01-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''אירועים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022|סקר משאלות הקהילה 2022]] נפתח. כל התורמים למיזמי קרן ויקימדיה יכולים להציע שיפורים לכלים ולמנוע. אפשר להגיש הצעות בין {{#time:j xg|2022-01-10|he}} ב-18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל) לבין {{#time:j xg|2022-01-23|he}} ב-18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל). [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey/FAQ|ניתן לקרוא יותר]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/02|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W02"/>
03:24, 11 בינואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22562156 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/03|Tech News: 2022-03]] ==
<section begin="technews-2022-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כשמשתשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor|עורך קוד מקור]], הידוע גם כעורך קוד ויקי 2010, ניתן עכשיו לראות אזהרה בקישור לדפי הפירושונים. אם לוחצים על "{{int:Disambiguator-review-link}}" באזהרה, תתבקשו לתקן את הקישור למדויק יותר. ניתן [[m:Community Wishlist Survey 2021/Warn when linking to disambiguation pages#Jan 12, 2021: Turning on the changes for all Wikis|לקרוא עוד]] על מילוי בקשה זאת מתוך סקר משאלות הקהילה 2021.
* ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#subscribe|לעשות מנוי]] לכל הדיונים בדפי שיחות שהתחלתם או השתתפתם בהם באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary|כלי שיחה]]. תקבלו [[mw:Special:MyLanguage/Notifications|הודעה כחולה]] כשעורך אחר מגיב. זה זמין ברוב אתרי ויקי, באמצעות הדלקת <span style="white-space:nowrap;">"{{int:discussiontools-preference-autotopicsub}}"</span> ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T263819]
* כשאתם מתבקשים ליצור עמוד חדש או דיון חדש בדפי שיחות, לפעמים תקבלו [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Creating_pages_with_preloaded_text|טקסט מסוים שהוכן מראש]]. התכונה הזאת מוגבלת עכשיו לדפים מסוג ויקיטקסט בלבד כדי למנוע עריכות זדון. ישנו דיון על [[phab:T297725|האם להפעיל זאת מחדש]] לחלק מסוגי דפים נוספים.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.18|1.38‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-01-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-01-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-01-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''אירועים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022|סקר משאלות הקהילה 2021]] נמשך. כל התורמים למיזמי קרן ויקימדיה יכולים להציע שיפורים לכלים ולמנוע. אפשר להגיש הצעות בין {{#time:j xg|2022-01-10|he}} ב-18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל) לבין {{#time:j xg|2022-01-23|he}} ב-18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל). [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey/FAQ|ניתן לקרוא יותר]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/03|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W03"/>
21:55, 17 בינואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22620285 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/04|Tech News: 2022-04]] ==
<section begin="technews-2022-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.19|1.38‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-01-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-01-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-01-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* השפות הבאות נתמכות מעכשיו ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|צביעת קוד]]: BDD, Elpi, LilyPond, Maxima, Rita, Savi, Sed, Sophia, Spice, .SRCINFO.
* ניתן מעכשיו לפתוח את רשימת המעקב מבלי להכנס לתפריט המשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|ווקטור החדש]]. הקישור מופיע ליד האייקונים של הודעות בראש הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T289619]
'''אירועים'''
* ניתן למצוא תוצאות של [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|תחרות הכלי המדליק 2021]] ולקרוא יותר על 14 כלים שנבחרו השנה.
* ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey/Help_us|לתרגם, לקדם]], או להעיר על [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Proposals|הצעות]] בסקר משאלות הקהילה. ההצבעה תחל ב-{{#time:j xg|2022-01-28|he}}.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/04|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W04"/>
23:38, 24 בינואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22644148 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/05|Tech News: 2022-05]] ==
<section begin="technews-2022-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] כדי שגאדג'ט יתמוך בפרמטר URL החדש <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>?withgadget</code></bdi> ש[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/02|פורסם]] לפני שלושה שבועות, יש מעכשיו לציין גם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>supportsUrlLoad</code></bdi> בהגדרת הגאדג'ט ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#supportsUrlLoad|תיעוד]]). [https://phabricator.wikimedia.org/T29766]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.20|1.38‎-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-02-01|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-02-02|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-02-03|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* השינוי ש[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2021/16|פורסם]] לפני שנה נדחה, והוא מוכן עכשיו:
** קבוצת משתמשים <code>oversight</code> תקרא <code>suppress</code>. זה נעשה [[phab:T109327|מסיבות טכניות]]. השם הוא טכני, והוא לא משפיע על שם העורכים בקבוצה באתר ויקי שלכם. זה צפוי לקרות בעוד שלושה שבועות. ניתן להגיב ב[[phab:T112147|פבריקטור]] אם יש לכם התנגדות. כרגיל, התגיות הללו ניתנות לפרסום ב-translatewiki ‏ ([[phab:T112147|קישור ישיר]]) או על ידי המפעילים באתר ויקי שלכם.
'''אירועים'''
* ניתן להצביע על הצעות ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022|סקר משאלות הקהילה]] בין 28 לינואר לבין 11 בפברואר. הסקר יקבע על מה [[m:Community Tech|צוות הטכנולוגיה של הקהילה]] יעבוד בעתיד.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/05|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W05"/>
19:42, 31 בינואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22721804 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/06|Tech News: 2022-06]] ==
<section begin="technews-2022-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בוויקיפדיה האנגלית הופיע בזמן האחרון גאדג'ט המאפשר ערכת צבעים כהה. ניתן להפעילו שם, וגם לבקש עזרה מ[[m:Special:MyLanguage/Interface administrators|עורך ממשק]] כדי להביא אותו לאתר ויקי שלכם ([[w:en:Wikipedia:Dark mode (gadget)|הוראות וצילום מסך]]).
* לפעמים קטגוריות מציגות מספר דפים לא נכון בתוכן. מעכשיו תתבצע ספירה מחדש בתחילת כל חודש. [https://phabricator.wikimedia.org/T299823]
'''בעיות'''
* שינוי קוד בשבוע שעבר לתיקון באג של [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Live preview|Live Preview]] (תצוגה מקדימה של ערך במעבר עכבר על קישור פנימי) גרם לבעיות בחלק מגאדג'טים וסקריפטים מקומיים. כל קוד שמטפל בעיצובים שונים בנפרד עבוק <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>vector</code></bdi> צריך לטפל גם ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>vector-2022</code></bdi>.‏ [[phab:T300987|דוגמת קוד, חיפוש גלובלי ודוגמאות מוצגות עבורכם]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.21|1.38‎-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-02-08|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-02-09|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-02-10|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/06|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W06"/>
23:16, 7 בפברואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22765948 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/07|Tech News: 2022-07]] ==
<section begin="technews-2022-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Purge|מחיקת מטמון]] בדף קטגוריה בת פחות מ-5000 דפים, קבצים ותת-קטגוריות, תבצע מעכשיו גם חישובם מחדש. זה יאפשר לעורכים לתקן שגיאות חישוב. [https://phabricator.wikimedia.org/T85696]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.22|1.38‎-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-02-15|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-02-16|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-02-17|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] הפונקציה <code dir=ltr>rmspecials()</code> עודכנה כך שלא תסיר יותר את הרווח. אתרי ויקי מתבקשים לעטוף את כל הקריאות של <code dir=ltr>rmspecials()</code> בקריאות של <code dir=ltr>rmwhitespace()</code> במידת הצורך כדי למנוע שינוי התנהגות המסננים. ניתן לבצע חיפוש על [[Special:AbuseFilter|מיוחד:מסנן ההשחתות]] כדי לאתר את כל מקרי השימוש בפונקציה. [https://phabricator.wikimedia.org/T263024]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/07|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W07"/>
21:18, 14 בפברואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22821788 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/08|Tech News: 2022-08]] ==
<section begin="technews-2022-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[Special:Nuke|מיוחד:מחיקה מרובה]] יאפשר מעכשיו לציין סיבות מחיקה שונות, הניתנות לעריכה בדף <bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Deletereason-dropdown]]</bdi>. זה נעשה בעקבות [[m:Community Wishlist Survey 2022/Admins and patrollers/Mass-delete to offer drop-down of standard reasons, or templated reasons.|בקשה בסקר משאלות הקהילה 2022]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T25020]
* באתרי ויקיפדיה כל החשבונות החדשים יקבלו מעכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature_summary|תכונות Growth]] כברירת מחדל בזמן יצירת החשבון. מומלץ לקהילות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Account_creation|לעדכן את דפי העזרה שלהן]]. בעבר רק 80% מחשבונות חדשים פעלו בצורה כזאת. מספר קטן של ויקיפדיות לא יושפע מהשינוי הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T301820]
* מעכשיו ניתן למנוע מתמונות מסוימות בדף להופיע במקומות אחרים, כמו תצוגה מקדימה של דפים או תוצאות חיפוש. לשם כך יש לסמן את הקובץ באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>class=notpageimage</nowiki></code></bdi>, למשל <code><nowiki>[[קובץ:Example.png|‏class=notpageimage]]</nowiki></code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T301588]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] השתנה קוד ה-html בדפי התרומות, מיזוג הדפים ודפי ההיסטוריה, כדי לתמוך בשינויים ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva_Neue|עיצוב הניידים]]. ייתכן בסבירות נמוכה שזה השפיע על גאדג'טים או סקריפטים. בפבריקטור מופיעה [[phab:T298638|רשימת השינויים]].
'''אירועים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Results|תוצאות סקר משאלות הקהילה]] פורסמו, יחד עם [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates/2022 results#leaderboard|דירוג ההצעות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.23|1.38‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-02-22|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-02-23|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-02-24|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* התוכנה המשמשת לנגינת סרטוני וידאו והקלטות קוליות על דפי ויקי תוחלף בקרוב בכל האתרים. הנגן הישן יוסר. חלק מנגני האודיו יהפכו לרחבים יותר כתוצאה מכך. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/VideoJS_Player|הנגן החדש]] היה בבטא בארבע השנים האחרונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T100106][https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מערכת ההפעלה של אתר ה-Toolfirge מתעדכנת. אם יש ברשותכם כלים שם, ישנן שתי אפשרויות למעבר למערכת החדשה. ניתן למצוא [[wikitech:News/Toolforge Stretch deprecation|פרטים, תאריכים והוראות]] בוויקיטק. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EPJFISC52T7OOEFH5YYMZNL57O4VGSPR/]
* המפעילים יוכלו בקרוב [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/(Un)delete associated talk page|למחוק ולשחזר]] דף שיחה יחד עם הדף הנמחק במידת הצורך. גם API יתעדכן בהתאם. זאת היתה בקשה ב[[m:Community Wishlist Survey 2021/Admins and patrollers/(Un)delete associated talk page|סקר משאלות הקהילה 2021]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/08|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W08"/>
21:12, 21 בפברואר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22847768 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/09|Tech News: 2022-09]] ==
<section begin="technews-2022-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כשמחפשים עריכות באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tags|מסנן תגים]], בדפי ההיסטוריה או תרומות, למשל, תופיע מעכשיו רשימת תגים אפשריים. זאת הייתה [[m:Community Wishlist Survey 2022/Miscellaneous/Improve plain-text change tag selector|בקשה בסקר משאלות הקהילה 2022]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T27909]
* חונכים המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Mentor_dashboard|לוח חונכים Growth]] יראו מעכשיו משתמשים חדשים שעשו לפחות עריכה אחת ולא יותר מ-200. עד כה כל החניכים הוצגו לחונך שלהם, כולל אלו ללא עריכות או עם מאות ערנכות. החונכים עדיין יכולים לשנות את ערכי הקצה באמצעות מסננים בלוח. הבחירה האחרונה תשמר בזכרון. [https://phabricator.wikimedia.org/T301268][https://phabricator.wikimedia.org/T294460]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] קבוצת המשתמשים <code>oversight</code> נקראת עכשיו <code>suppress</code>. זה קרה מסיבות טכניות. ייתכן שתצטרכו לשנות אזכורים לשם הישן, למשל בגאדג'טים, קישורים ל-Special:Listusers או שימוש ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words|NUMBERINGROUP]].
'''בעיות'''
* השינוי האחרון בקוד ה-HTML של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tracking changes|מעקב אחרי שינויים]] גרם לכמה בעיות בתוכנות קריאה מהמסך. התקלה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T298638]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.24|1.38‎-wmf.24]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-03-01|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-03-02|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-03-03|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* העבודה עם תבניות תהפוך לקלה יותר. [[m:WMDE_Technical_Wishes/Templates|מספר שיפורים]] מותכננים ל-9 במרץ ברוב אתרי ויקי, ול-16 במרץ בוויקיפדיה האנגלית. השיפורים כוללים איזון סוגריים, צביעת תחביר, חיפוש והוספת תבניות, ותכונות דומות בעורך החזותי.
* אם אתם מחזיקים בהרשאות עורך התבניות או עורך ממשק, ודורסים בכוונת תחילה את סגנונות ה-CSS של תיבות משוב משתמש (מחלקות <span style="white-space:nowrap;"><code dir=ltr>successbox, messagebox, errorbox, warningbox</code>)</span>, שימו לב שהמחלקות הללו וה-CSS הרלוונטי יוסרו מהמנוע. זה נעשה כדי למנוע בעיות עם אותם שמות מחלקות שנעשה בהם שימוש באתרי ויקי. אנא הודיעו לנו ב-[[phab:T300314]] אם לדעתכם תושפעו מכך.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/09|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W09"/>
01:00, 1 במרץ 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22902593 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/10|Tech News: 2022-10]] ==
<section begin="technews-2022-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* תקלה נוצרה במספר תגי ממשק בשבוע האחרון. היא תתוקן השבוע. השינוי היה חלק מעבודה מתמשכת להפשטת תמיכה לעיצובים שאין להם מפתחים פעילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T301203]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.25|1.38‎-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-03-08|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-03-09|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-03-10|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/10|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W10"/>
23:16, 7 במרץ 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22958074 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/11|Tech News: 2022-11]] ==
<section begin="technews-2022-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* באפליקציית ויקיפדיה עבור אנדרואיד [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Android/Communication#Updates|ניתן עכשיו]] לשנות את הסרגל התחתון כדי להקל גישה לכלים שנעשה בהם שימוש רחב יותר. התווסף גם מצב קריאה. [https://phabricator.wikimedia.org/T296753][https://phabricator.wikimedia.org/T254771]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה באיסוף חלק ממידע על כמות הקוראים של דפים מיוני 2021 עד ינואר 2022 בכל אתרי ויקי. לכן הסטטיסטיקות לא שלמות. לחישוב האתרים והמדינות שהושפעו בצורה חזקה ביותר הנתונים הרלוונטיים ישמרו לשלושים יום מעבר למתוכנן. ניתן [[m:Talk:Data_retention_guidelines#Added_exception_for_page_views_investigation|לקרוא פרטים במטא]].
* הייתה תקלה בבסיסי נתנים ב-10 במרץ. כל אתרי ויקי נותקו למשתמשים מחוברים לחשבון למשך 12 דקות. משתמשים לא מחוברים יכלו באותו הזמן לקרוא את הדפים אבל לא לערוך או לגשת למידע שלא שמור במטמון. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incident_documentation/2022-03-10_MediaWiki_availability]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.38/wmf.26|1.38‎-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-03-15|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-03-16|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-03-17|he}} ([[mw:MediaWiki 1.38/Roadmap|יומן]]).
* כשמציגים הודעות מערכת מקומיות [[mw:Special:MyLanguage/Help:System_message#Finding_messages_and_documentation|באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>uselang=qqx</code></bdi>]], מעכשיו ניתן לראות את כל האפשרויות עבור לשוניות ניווט דוגמת "{{int:vector-view-history}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T300069]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] גישה ל-[[{{#special:RevisionDelete}}]] הורחבה גם למשתמשים המחזיקים בהרשאות <code dir=ltr>deletelogentry</code> ו-<code dir=ltr>deletedhistory</code>. עד כה היא הייתה זמינה רק למשתמשים עם הרשאת <code dir=ltr>deleterevision</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T301928]
* בדפי [[{{#special:Undelete}}]] עבור השוואות ועריכות יופיע קישור חזרה לדף שחזור ראשי עם רשימת העריכות. [https://phabricator.wikimedia.org/T284114]
'''שינויים עתידיים'''
* קרן ויקימדיה הודיעה על מימוש סטרטגיית הסתרת כתובות IP והצעדים הבאים. ניתן לקרוא את ההודעה [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#feb25|כאן]].
* מפתחי [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Android FAQ|אפליקציית ויקיפדיה עבור אנדרואיד]] עובדים על [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Communication|תכונות חדשות]] לדפי שיחה של משתמשים ושל ערכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T297617]
'''אירועים'''
* [[mw:Wikimedia Hackathon 2022|Hackaton 2022]] של ויקימדיה יתקיים באופן היברידי בין 20 ל-22 במאי 2022. האירוע המרכזי יתקיים אונליין, אבל מוצעים מענקים לתמיכה בפגישות אישיות ברחבי העולם. ניתן לבקש מענקים עד 20 במרץ.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/11|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W11"/>
00:08, 15 במרץ 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=22993074 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/12|Tech News: 2022-12]] ==
<section begin="technews-2022-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''השבוע נקבע לוח זמנים חדש להעלאת גרסאות חדשות של תוכנת מדיה־ויקי'''
* יהיו ארבע גרסאות השבוע, במקום אחת בדרך כלל. הניסוי עשוי לגרום לצמצום כמות הבעיות ולעדכונים מהירים יותר בעתיד. ההעלאות יהיו בכל אתרי ויקי, בזמנים שונים, במהלם ימי שני, שלישי ורביעי. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Release Engineering Team/Trainsperiment week|לקרוא יותר על המהלך]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו ניתן לקבוע [[Special:Preferences#mw-prefsection-searchoptions|בהעדפות]] את כמות התוצאות שתוצג כברירת מחדל בעמוד אחד של חיפושים. זה הגיע למקום ה-12 ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Results|סקר משאלות הקהילה 2022]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T215716]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] כלי חוברות Jupyter בשם [[wikitech:PAWS|PAWS]] עודכן לממשק חדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T295043]
'''שינויים עתידיים'''
* בקרוב מפות אינטראקטיביות של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] יעבדו באתרי ויקי המשתמשים בהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|FlaggedRevisions]]. [https://wikimedia.sslsurvey.de/Kartographer-Workflows-EN/ אנא ספרו לנו] אילו שיפורים הייתם רוצים לראות ב-Kartographer. ניתן לעשות את הסקר גם באנגלית פשוטה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/12|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W12"/>
18:01, 21 במרץ 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23034693 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/13|Tech News: 2022-13]] ==
<section begin="technews-2022-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הופיע כלי העלאה חדש ופשוט בוויקישיתוף המיועד למשתמשי macOS, בשם [[c:Commons:Sunflower|Sunflower]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.5|1.39‎-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-03-29|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-03-30|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-03-31|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב טיפול תקופתי בבסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-03-29|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s3.dblist האתרים שיקחו בו חלק] כוללים בין היתר את כל אתרי ויקי בעברית למעט ויקיפדיה. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-03-31|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T301850][https://phabricator.wikimedia.org/T303798]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/13|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W13"/>
22:55, 28 במרץ 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23073711 -->
== [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/14|Tech News: 2022-14]] ==
<section begin="technews-2022-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* למשך כמה ימים בשבוע האחרון העריכות שהוצעו למשתמשים חדשים בידי כלי Growth לא סומנו ב-[[{{#special:recentchanges}}]]. התקלה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T304747]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.6|1.39‎-wmf.6]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-04-05|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-04-06|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-04-07|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-04-07|he}} ב-7:00 UTC (או 10:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s4.dblist אתרים הללו]. ברשימה אין אתרים בעברית.
'''שינויים עתידיים'''
* החל מהשבוע הבא הכותרת של ידיעות הטכנולוגיה תתורגם יחד עם שאר הטקסט. כשהידיעות יופצו, שמן כבר לא תמיד יהיה <code dir=ltr>Tech News: 2022-14</code>. זה יכול להשפיע על כמה מסנני השחתות שנכתבו בידי קהילות שונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T302920]
* בחודשים הקרובים תכונת Growth בשם "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]" [[phab:T304110|תהיה זמינה בוויקיפדיות נוספות]]. כל שבוע עוד כמה אתרים יקבלו את התכונה. ניתן לנסות את הכלי ב[[mw:Special:MyLanguage/Growth#deploymentstable|כמה אתרי ויקי]] בהם "המלצת קישור" כבר פעילה.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/14|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W14"/>
00:01, 5 באפריל 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23097604 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2022-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו דף עדכונים חדש ב-<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikimediastatus.net/ www.wikimediastatus.net]</span>. הוא מציג חמישה מדדים אוטומטיים ברמה גבוה למעקב אחר תקינות וביצועים של סביבת העבודה הטכנית באתרי ויקי. הוא גם כולל דיווחים כתובים ידנית לגבי בעיות רחבות היקף המופיעים ברגע שהמפתחים יכולים להוציאם, בזמן שהם עובדים כל תיקונים. האתר מופרד מתשתיות הקרן וממוקם על שרת חיצוני, מה שמאפשר גישה אליו גם כשאתרי ויקי נפלו לזמן קצר. ניתן [https://diff.wikimedia.org/2022/03/31/announcing-www-wikimediastatus-net/ לקרוא פרטים נוספים].
* באתרי ויקימילון התוכנה המשמשת לנגינת סרטוני וידאו והקלטות קוליות הוחלפה. הנגן הישן יוסר. חלק מנגני האודיו יהפכו לרחבים יותר כתוצאה מכך. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/VideoJS_Player|הנגן החדש]] היה בבטא בארבע השנים האחרונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T100106][https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.7|1.39‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-04-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-04-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-04-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/15|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W15"/>
22:44, 11 באפריל 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23124108 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2022-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.8|1.39‎-wmf.8]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-04-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-04-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-04-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-04-19|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s7.dblist האתרים שיקחו בו חלק] כוללים בין היתר את ויקיפדיה העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-04-21|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s8.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* מפעילים יוכלו מעכשיו [[m:Community Wishlist Survey 2021/(Un)delete associated talk page|למחוק או לשחזר]] גם את דף השיחה של דף תוכן שנמחק. ניתן גם להשתמש ב-API. הדבר התבקש ב[[m:Community Wishlist Survey 2021/Admins and patrollers/(Un)delete associated talk page|סקר משאלות הקהילה 2021 במקום ה-11]].
* ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements#test-wikis|מספר אתרי ויקי]], כולל ויקיפדיה העברית, 50% מהמשתמשים המחוברים יראו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Table of contents|תוכן עניינים חדש]]. בגלגול הדף תוכן העניינים יישאר באותו מקום במסך. זה נעשה כחלק ממיזם [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|שיפור תצוגת מחשב]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304169]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] חלונות צפים של מדיה-ויקי לא ישתמש יותר במחלקות ה-CSS <code dir=ltr>successbox</code>, <code dir=ltr>errorbox</code>, <code dir=ltr>warningbox</code>. הסגנונות עבור המחלקות הללו ועבור <code dir=ltr>messagebox</code> יוסרו מהמנוע. זה ישפיע על אתרי ויקי המשתמשים במחלקות הללו בקוד ויקי, או ישנה את הופעתן ב-CSS המופיע בכל רחבי האתר. אנא בדקו כל שימוש מקומי והגדרות עבור המחלקות הללו שיש לכם. זה כבר פורסם ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/09|גיליון מ-28 בפברואר]].
'''שינויים עתידיים'''
* הרחבת ה-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Kartographer|Kartographer]] תתחיל לפעול בתיאום עם [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|הרחבת FlaggedRevisions במהלך ייצוב הדפים]]. מפות ה-Kartographer יעבדו גם בדפים עם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Pending changes|שינויים בהמתנה]]. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation#Project_descriptions] תיעוד ה-Kartographer התעדכן עמוקות בהתאם. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer/Getting_started] [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/Maps] [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/16|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W16"/>
02:12, 19 באפריל 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23167004 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2022-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ב[https://noc.wikimedia.org/conf/dblists/group1.dblist אתרי ויקי רבים] (קבוצה 1, כולל כל האתרים בעברית) התוכנה המשמשת לנגינת סרטוני וידאו והקלטות קוליות הוחלפה. הנגן הישן יוסר. חלק מנגני האודיו יהפכו לרחבים יותר כתוצאה מכך. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/VideoJS_Player|הנגן החדש]] היה בבטא בארבע השנים האחרונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T100106][https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.9|1.39‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-04-26|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-04-27|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-04-28|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-04-26|he}} ב-7:00 UTC (או 10:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s2.dblist אתרים הללו]. ברשימה אין אתרים בעברית.
* כמה מהדפדפנים ומערכות ההפעלה מאוד ישנים לא נתמכים יותר. חלק מהדברים ייראו מוזר או לא יעבדו כלל בדפדפנים ישנים מאוד, דוגמת אינטרנט אקספלורר 9 או 10, אנדרואיד 4, או פיירפוקס 38, או ישנים יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T306486]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/17|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W17"/>
01:56, 26 באפריל 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23187115 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2022-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ב[https://noc.wikimedia.org/conf/dblists/group2.dblist כל אתרי ויקי הנותרים] (קבוצה 2) התוכנה המשמשת לנגינת סרטוני וידאו והקלטות קוליות הוחלפה. הנגן הישן הוסר. חלק מנגני האודיו יהפכו לרחבים יותר כתוצאה מכך. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:TimedMediaHandler/VideoJS_Player|הנגן החדש]] היה בבטא בארבע השנים האחרונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T100106][https://phabricator.wikimedia.org/T248418]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.10|1.39‎-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test Wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-05-03|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-05-04|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-05-05|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* המפתחים עובדים על דפי שיחה ב[[mw:Wikimedia Apps/Team/iOS|אפליקציית ויקיפדיה ל-iOS]]. ניתן [https://wikimedia.qualtrics.com/jfe/form/SV_9GBcHczQGLbQWTY לתת משוב]. הוא זמין באנגלית, גרמנית, עברית וסינית.
* [[m:WMDE_Technical_Wishes/VisualEditor_template_dialog_improvements#Status_and_next_steps|רוב אתרי ויקי]] יקבלו [[m:WMDE_Technical_Wishes/VisualEditor_template_dialog_improvements|דו שיח תבניות משופר]] בעורך החזותי ועורך קוד מקור 2017. [https://phabricator.wikimedia.org/T296759] [https://phabricator.wikimedia.org/T306967]
* בזמן צביעת קוד מקור (לא זמין בעברית), תוכלו בקרוב להדליק [[m:WMDE_Technical_Wishes/Improved_Color_Scheme_of_Syntax_Highlighting#Color-blind_mode|אפשרות צביעה לעיוורי צבעים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T306867]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מספר שמות ID ב-CSS של מדיה-ויקי בהודעות המערכת יוסרו. עורכים טכניים מתבקשים [[phab:T304363|לעבור על הרשימה והקישורים לשימושים הקיימים]]. היא כוללת את <span style="white-space:nowrap"><code dir=ltr>#mw-anon-edit-warning</code>, <code dir=ltr>#mw-undelete-revision</code></span> ועוד שלושה שמות.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/18|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W18"/>
22:34, 2 במאי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23232924 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2022-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו הקטגוריות מוצגות גם ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android|אפליקציית ויקיפדיה לאנדרואיד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T73966]
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר הייתה תקלה בהשלמה האוטומטית של חיפוש בוויקינתונים. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T307586]
* בשבוע שעבר בכל אתרי ויקי הייתה גישה איטית או מנותקת לכעשרים דקות למשתמשים מחוברים העובדים עם דפים שלא נמצאים במטמון. בעיה תוך כדי עדכון בסיס נתונים גרמה לכך. [https://phabricator.wikimedia.org/T307647]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע. [https://phabricator.wikimedia.org/T305217#7894966]
* [[m:WMDE Technical Wishes/Geoinformation#Current issues|בעיות אי תאימות]] ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|הרחבת Kartographer]] וב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:FlaggedRevs|הרחבת Flagged Revs]] יתוקנו, וזה מתוכנן ל-10 במאי בכל אתרי ויקי. כתוצאה מכך יתחיל Kartographer לעבוד ב[[phab:T307348|חמישה אתרי ויקי בהם טרם פעל]] ב-24 במאי.
* העיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|וקטור החדש (2022)]] יהפוך לעיצוב לברירת מחדל במספר אתרי ויקי נוספים, כולל ויקיפדיות הערבית והקטלאנית. המשתמשים המחוברים יוכלו לחזור לווקטור הישן משנת 2010. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/2022-04 for the largest wikis|העדכון האחרון]] לגבי וקטור 2022.
'''מפגשים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|המפגש הבא עם צוות הרשת]] בנושא וקטור 2022 יתקיים ב-17 במאי. לאחר מכן יתקיימו מפגשים ב-7 ביוני, 21 ביוני, 5 ביולי ו-19 ביולי.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/19|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W19"/>
18:23, 9 במאי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23256717 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2022-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* חלק מאתר ויקי יוכלו בקרוב להשתמש בתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]. זה יתחיל ביום רביעי. האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-cawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-simplewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-svwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ukwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי בזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304542]
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2022|האקתון ויקימדיה 2022]] יתקיים אונליין בין 20 ל-22 במאי, באנגלית. יהיו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2022/Meetups|פגישות מקומיות]] בגרמניה, גאנה, יוון, הודו, ניגריה וארצות הברית. המעוניינים יוכלו לעבוד על מיזמי תכנות וללמוד מיומנויות חדשות. ניתן גם לארח פגישה או לפרסם מיזם עליהם תרצו לעבוד.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.12|1.39‎-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-05-17|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-05-18|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-05-19|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* בקרוב ניתן יהיה לערוך דפים מתורגמים באמצעות העורך החזותי. דפים כאלו קיימים, למשל, במטא ובוויקישיתוף. [https://diff.wikimedia.org/2022/05/12/mediawiki-1-38-brings-support-for-editing-translatable-pages-with-the-visual-editor/]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/20|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W20"/>
21:58, 16 במאי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23291515 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2022-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מפעילים המשתמשים בממשק נייד בדפדפן יוכלו מעכשיו לגשת לדף "מיוחד:חסימה" ישירות מדפי המשתמשים. [https://phabricator.wikimedia.org/T307341]
* דף הפורטל <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wiktionary.org/ www.wiktionary.org]</span> מעכשיו מתעדכן אוטומטית. [[m:Project_portals|דפים דומים של שאר המיזמים]] יעודכנו בחודשים הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T304629]
'''בעיות'''
* צוות Growth מנהל תוכנית חונחים עבור משתמשים חדשים. בעבר המשתמשים החדשים לא יכלו להתנתק מהתוכנית. החל מ-19 במאי 2022 הם יכולים לצאת לחלוטין מחניכת Growth, אם אינם מעוניינים בחונך כלשהו. [https://phabricator.wikimedia.org/T287915]
* חלק מהעורכים לא מצליחים לפתוח את כלי התרגום בתפריט התרומות. הבעיה בטיפול. עדיין אפשר להגיע לשם ישירות לדף בשם "מיוחד:תרגום תוכן". [https://phabricator.wikimedia.org/T308802]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.13|1.39‎-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-05-24|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-05-25|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-05-26|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] המפתחים של גאדג'טים וסקריפטים אישיים מוזמנים לתת משוב ל[[mw:User:Jdlrobson/Extension:Gadget/Policy|מדיניות הטכנית המוצעת]] שמטרתה לשפר תמיכה ממפתחי מדיה־ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T308686]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W21"/>
03:21, 24 במאי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23317250 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 22 ==
<section begin="technews-2022-W22"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] בהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] התווספה פונקציה חדשה, <code dir=ltr>ip_in_ranges()</code>, לבדיקת הימצאות כתובת IP בטווחים מוגדרים. לאתרי ויקים מומלץ לשלב ביטויי <code dir=ltr>ip_in_range()</code> רבים באמצעות האופרטור <code>|</code> לביטוי יחיד למען שיפור היעילות. ניתן לחפש בדף [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]] שימושים בפונקציה החדשה. [https://phabricator.wikimedia.org/T305017]
* פונקציונליות חדשה בשם [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/IP Info feature|מידע על IP]], העוזרת למשתמשים הנלחמים בהשחתות לקבל מידע על כתובות IP,‏ [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/IP Info feature#May 24, 2022|התחילה לעבוד]] בכל אתרי כויקי כפונקציית בטא. זה קרה אחרי שבועות של בדיקות בטא באתר test.wikipedia.org.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.14|1.39‎-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] {{#time:ב-j xg|2022-05-31|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית ולכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיות {{#time:ב-j xg|2022-06-01|he}}, ולשאר הוויקיפדיות היא תעלה {{#time:ב-j xg|2022-06-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-05-31|he}} ב-7:00 UTC (או 10:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist אתרים הללו]. ברשימה אין אתרים בעברית.
* הכלי [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New topic tool|להוספת נושאים מהירה]] יתחיל לעבוד לכל המשתמשים ברוב אתרי ויקי בקרוב. ניתן יהיה לכבות את הכלי תוך כדי עבודה בו או ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/New_discussion][https://phabricator.wikimedia.org/T287804]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|דיווח טכני]] API‏ [[:mw:Special:ApiHelp/query+usercontribs|list=usercontribs]] יתמוך בקרוב באיתור תרומות של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Range blocks#Non-technical explanation|טווחי IP]]. משתמשי API יוכלו לבשתמש בפרמטר <code>uciprange</code> לקבלת תרומות של כל טווח IP המתאים ל[[:mw:Manual:$wgRangeContributionsCIDRLimit|הגבלות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T177150]
* בקרוב תתווסף פונקציית פרסר חדשה בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>{{=}}</nowiki></code></bdi>. היא תחליף את תבניות "=" הקיימות, ותציג [[w:he:סימן השוויון|סימן שיוויון]] במקרה שלא ניתן להשתמש בו ישירות בערכי הפרמטרים של תבניות. [https://phabricator.wikimedia.org/T91154]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/22|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W22"/>
23:29, 30 במאי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23340178 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 23 ==
<section begin="technews-2022-W23"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.15|1.39‎-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-06-07|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-06-08|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-06-09|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] פונקציה חדשה בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>str_replace_regexp()</code></bdi> התווספה ל[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]], והיא מאפשרת להחליף קטעי טקסט באמצעות [[w:he:ביטוי רגולרי|ביטוי רגולרי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T285468]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/23|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W23"/>
05:46, 7 ביוני 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23366979 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 24 ==
<section begin="technews-2022-W24"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כל אתרי ויקי יכולים להשתמש עכשיו במפות של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Kartographer|Kartographer]]. הן התחילו לעבוד גם בדפים עם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Pending changes|שינויים בהמתנה]]. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation#Project_descriptions][https://phabricator.wikimedia.org/T307348]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.16|1.39‎-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-06-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-06-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-06-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-06-14|he}} ב-6:00 UTC (או 9:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s6.dblist אתרים הללו]. ברשימה אין אתרים בעברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T300471]
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-abwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-acewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-adywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-afwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-akwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-alswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-amwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-anwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-angwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-arcwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-arzwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-astwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-atjwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-avwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-aywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-azwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-azbwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304548]
* הכלי [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New topic tool|להוספת נושאים מהירה]] יתחיל בקרוב לעבוד לכל המשתמשים בוויקישיתוף, ויקינתונים, ומספר אתרי ויקי נוספים. ניתן יהיה לכבות את הכלי תוך כדי עבודה בו או ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/New_discussion][https://phabricator.wikimedia.org/T287804]
'''מפגשים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|המפגש הבא עם צוות הרשת]] בנושא וקטור 2022 יתקיים היום (13 ביוני). לאחר מכן יתקיימו מפגשים ב-28 ביוני, 12 ביולי ו-26 ביולי.
'''שינויים עתידיים'''
* עד סוף יולי העיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|וקטור 2022]] יהפוך לעיצוב ברירת מחדל בכל אתרי ויקי. דיונים לגבי התאמתו לצרכי הקהילות יתחילו בשבועות הקרובים. תמיד יהיה ניתן לחזור לגרסאות קודמות על בסיס אישי. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/2022-04 for the largest wikis|ניתן לקרוא פרטים בנושא]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/24|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W24"/>
19:59, 13 ביוני 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23389956 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 25 ==
<section begin="technews-2022-W25"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android|אפליקציית ויקיפדיה לאנדרואיד]] ניתן עכשיו לערוך את כל הדף, באמצעות לחיצה על כפתור בתפריט שלוש הנקודות ([[File:Ic more vert 36px.svg|15px|link=|alt=]]). [https://phabricator.wikimedia.org/T103622]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] כמה שינויים שנעשו לאחרונה בבסיס הנתונים יכולים להשפיע על שאילתות של [[m:Research:Quarry|quarry]]. יש צורך בעדכון השאילתחת עבור <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>site_stats</code></bdi> בוויקיאנגלית, בוויקישיתוף ובוויקינתונים. [[phab:T306589|ניתן לקרוא פרטים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] משתנה חדש בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>user_global_editcount</code></bdi> הופיע ב[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]], למניעת השפעה על משתמשים הפעילים באתרי ויקי אחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T130439]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.17|1.39‎-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-06-21|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-06-22|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-06-23|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* משתמשי העיצובים הלא אדפטיביים (כמו מונובוק או וקטור) בניידים יכולים להבחין שינוי קל ברמת הזום בברירת מחדל. זה נעשה עבור אופטימיזציית הזום וכדי לוודא שכל חלקי הממשק נכנסים לדף (כמו תוכן העניינים בווקטור 2022). במקרה הלא צפוי שזה יגרום לבעיות בשימוש נשמח להבין יותר, אנא תייגו במקרה כזה את <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[m:User:Jon (WMF)|Jon (WMF)]]</span> בשיחות הרלוונטיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T306910]
'''שינויים עתידיים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן במהלך יולי. השיחות ייראו אחרת. ניתן לראות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Prototype|חלק מהשינויים הצפויים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] פלט ה-HTMP של פרסואיד יפסיק בקרוב לסמן קישורי קבצים עם אטריבוטים שונים של <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>typeof</code></bdi>, וישתמש ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw:File</code></bdi> לכל הטיפוסים. יש לעדכן כלים המצפים ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw:Image</code></bdi>,‏ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw:Audio</code></bdi>‏ או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw:Video</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T273505]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/25|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W25"/>
23:18, 20 ביוני 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23425855 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 26 ==
<section begin="technews-2022-W26"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] לשירות ה-API של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]] יש מעכשיו חשבונות לשימוש עצמי עם גישה חופשית לפי דרישה ו[[w:en:Snapshot (computer storage)|סנאפשוטים]] חודשיים ([https://enterprise.wikimedia.com/docs/ תיעוד API)]. נמשכת הגישה [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise/FAQ#community-access|באמצעות דאמפים של בסיסי נתונים ושירותי הענן של קרן ויקימדיה]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wiktionary#lua|כל אתרי קרן ויקימדיה יכולים מעכשיו להשתמש בלקסמות של ויקינתונים בלואה]], אחרי שייצרו יחידות ותבניות מקומיות. אתם מוזמנים לדיון ב[[d:Wikidata_talk:Lexicographical_data#You_can_now_reuse_Wikidata_Lexemes_on_all_wikis|דף השיחה של הפרויקט]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.18|1.39‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-06-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-06-29|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-06-30|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-06-28|he}} ב-6:00 UTC (או 9:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s7.dblist אתרים הללו]. הרשימה כוללת את ויקיפדיה העברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T311033]
* כמה שירותים גלובליים וחוצי ויקי יהפכו לשירותים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס הנתונים הראשי שלהם. זה יקרה ב-{{#time:j xg|2022-06-30|he}} ב-6:00 UTC (או 9:00 שעון ישראל). בין היתר, יושפעו תרגום תוכן, הודעות והתראות, Growth וזרימה. [https://phabricator.wikimedia.org/T300472]
* מעכשיו ניתן למיין עמודות בטבלאות גם בעיצוב נייד. [https://phabricator.wikimedia.org/T233340]
'''מפגשים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|המפגש הבא עם צוות הרשת]] בנושא וקטור 2022 יתקיים מחר (28 ביוני). לאחר מכן יתקיימו מפגשים ב-12 ו-26 ביולי.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/26|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W26"/>
23:03, 27 ביוני 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23453785 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 27 ==
<section begin="technews-2022-W27"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.19|1.39‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-07-05|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-07-06|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-07-07|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-07-05|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s6.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-07-07|he}} באותה שעה, כשגם הפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s4.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן במהלך יולי. השיחות ייראו אחרת. ניתן לראות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Prototype|חלק מהשינויים הצפויים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=| דיווח טכני]] במרחב הראשי של ויקיציטוט צפוי שינוי. משתנה המערכת של Javascript בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>proofreadpage_source_href</code></bdi> יוסר מתוך <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/JavaScript#mw.config|mw.config]]</code></bdi> ויחלף עם משתנה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>prpSourceIndexPage</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T309490]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/27|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W27"/>
22:32, 4 ביולי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23466250 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 28 ==
<section begin="technews-2022-W28"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|וקטור 2022]] שם הדף מופיע מעכשיו מעל לשוניות, דוגמת "שיחה", "קריאה", "עריכה", "גרסאות קודמות" או "עוד". [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates#Page title/tabs switch|ניתן לקרוא פרטים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T303549]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מעכשיו ניתן להציג את רוב ההגדרות שמשפיעות על אתר ויקי מסוים, או להשוות הגדרות שונות בין שני אתרי ויקי. למשל, [https://noc.wikimedia.org/wiki.php?wiki=jawiktionary הגדרות ויקימילון יפני] או [https://noc.wikimedia.org/wiki.php?wiki=eswiki&compare=eowiki השוואת הגדרות בין ויקיפדיה בספרדית לוויקיפדיה באספרנטו]. קהילות מקומיות יכולות [[m:Special:MyLanguage/Requesting_wiki_configuration_changes|לדון ולהציע שינויים]]. ניתן למצוא פרטים על הגדרות שונות באמצעות [[mw:Special:Search|חיפוש באתר mediawiki.org]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T308932]
*צוות כלים נגד השחתות [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/IP Info feature#May|פרסם לאחרונה]] את תכונת המידע על כתובת IP כ[[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת בטא בכל אתרי ויקי]]. התכונה מאפשרת לנלחמים בהשחתות לקבל מידע על כתובות IP. אנא בדקו את העדכון שלנו לגבי [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/IP Info feature#April|איך למצוא ולהפעיל את הכלי]]. אנא שתפו את משובכם באמצעות הקישור המופיע בכלי עצמו.
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-07-12|he}} ב-7:00 UTC (או 10:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s3.dblist אתרים הללו]. הרשימה כוללת את כל אתרי ויקי בעברית חוץ מוויקיפדיה.
'''שינויים עתידיים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן במהלך יולי. השיחות ייראו אחרת. ניתן לראות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Prototype|חלק מהשינויים הצפויים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/28|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W28"/>
22:25, 11 ביולי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23502519 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 29 ==
<section begin="technews-2022-W29"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* תכונת תצוגת הנייד [[mw:Special:MyLanguage/Extension:NearbyPages|ערכים קשורים]] הייתה חסרה בשבוע האחרון. השבוע זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T312864]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.21|1.39‎-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-07-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-07-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-07-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[mw:Technical_decision_making/Forum|הפורום להחלטות הטכניות]] מחפש [[mw:Technical_decision_making/Community_representation|נציגי קהילות]]. ניתן להציע על דפי ויקי או במייל <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">TDFSupport@wikimedia.org</span> עד 12 באוגוסט.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/29|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W29"/>
02:00, 19 ביולי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23517957 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 30 ==
<section begin="technews-2022-W30"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* דפי הפורטלים <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikibooks.org/ www.wikibooks.org]</span> ו-<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikiquote.org/ www.wikiquote.org]</span> מעכשיו מתעדכנים אוטומטית. [[m:Project_portals|דפים דומים של שאר המיזמים]] יעודכנו בחודשים הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T273179]
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר חלק מאתרי ויקי היו לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת חירום של בסיסי הנתונים הראשיים שלהם ([https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s7.dblist רשימת האתרים], כולל ויקיפדיה העברית). [https://phabricator.wikimedia.org/T313383]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.22|1.39‎-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] {{#time:ב-j xg|2022-07-26|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית ולכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיות {{#time:ב-j xg|2022-07-27|he}}, ולשאר הוויקיפדיות היא תעלה {{#time:ב-j xg|2022-07-28|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* האייקון של קישור חיצוני ישתנה קלות בעיצובים וקטור ווקטור-2022. האייקון החדש משתמש בצורות פשוטות יותר כדי שיהיה קל יותר לזיהוי על מסכים עם רזולוציה נמוכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T261391]
* המפעילים יראו עכשיו בדפי משתמש את הכפתורים "{{int:changeblockip}}" ו"{{int:unblockip}}" במקום רק "{{int:blockip}}" אם המשתמש כבר חסום. [https://phabricator.wikimedia.org/T308570]
'''מפגשים עתידיים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|המפגש הבא עם צוות הרשת]] בנושא וקטור 2022 יתקיים מחר (26 ביולי).
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/30|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W30"/>
22:27, 25 ביולי 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23545370 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 31 ==
<section begin="technews-2022-W31"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Help:Displaying_a_formula#Phantom|יכולות חדשות לנוסחאות מתמטיות בלאתך]] זמינות מעכשיו הודות לתמיכה בתגי <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Phantom</code></bdi>. ההצעה לכך התקבלה ב[[m:Community_Wishlist_Survey_2022/Editing/Missing_LaTeX_capabilities_for_math_rendering|משאלה 59]] של סקר משאלות הקהילה 2022.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.23|1.23‎-wmf.39]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-08-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-08-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-08-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:WikiEditor/Realtime_Preview|תצוגה מקדימה בזמן אמת]] תוך כדי עריכה בעורך קוד מקור 2010 תהיה זמינה כתכונת בטא באתרי ויקי ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists%2Fgroup0.dblist קבוצה 0]. הקבוצה לא כוללת אתרים בעברית. התכונה מומשה כדי למלא את [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey_2021/Real_Time_Preview_for_Wikitext|אחת ההצעות בסקר משאלות הקהילה]].
'''שינויים עתידיים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן במהלך אוגוסט. השיחות ייראו אחרת. ניתן לראות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Prototype|חלק מהשינויים הצפויים]].
'''מפגשים עתידיים'''
* השבוע יתקיימו שלוש פגישות בנושא [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|וקטור 2022]] עם תרגום סימולטני. ביום שלישי יסופק תרגום לרוסית. ביום חמישי יהיו פגישות לדוברי ערבית ולדוברי ספרדית. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/Talk to Web|הנחיות השתתפות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/31|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W31"/>
00:22, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23615613 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 32 ==
<section begin="technews-2022-W32"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* המיזם [[:m:Special:MyLanguage/Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] מעתיק את המידע מתוך הדף המיוחד [[{{#special:GadgetUsage}}]] לדף ויקי רגיל כדי שאפשר יהיה לעבור על ההיסטוריה שלו. אם אתר ויקי שלכם עדיין לא מופיע ב[[d:Q113143828|רשימת ויקינתונים של המיזם]] תוכלו להריץ את GUS2Wiki בעצמכם או [[:m:Special:MyLanguage/Meta:GUS2Wiki/Script#Opting|לבקש לקבל עדכונים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T121049]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-08-09|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-08-11|he}} באותה שעה, כשגם הפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s2.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
'''מפגשים עתידיים'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/Hackathon|האקטון ויקימניה]] יתקיים אונליין בין 12 ל-14 באוגוסט. אל תפספסו את [[wmania:Special:MyLanguage/Hackathon/Schedule|האירוע המקדים]] שם תוכלו ללמוד על מיזמים שונים ולמצוא שותפים לעבודה. כל אחד יוכל [[phab:/project/board/6030/|להציע מיזם]] או [[wmania:Special:MyLanguage/Hackathon/Schedule|לארח אירוע]]. [[wmania:Special:MyLanguage/Hackathon/Newcomers|עורכים חדשים מוזמנים]]!
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/32|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W32"/>
22:50, 8 באוגוסט 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23627807 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 33 ==
<section begin="technews-2022-W33"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* קהילת ויקיפדיה בשפה הפרסית החליטה למנוע מאלמונים לערוך מאוקטובר 2021 עד אפריל 2022. המיזם האנליטי של קרן ויקימדיה עקב אחרי השפעת השינוי. מעכשיו זמין [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/IP Editing Restriction Study/Farsi Wikipedia|דו"ח ההשפעה]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.25|1.39‎-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-08-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-08-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-08-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-08-16|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s1.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-08-18|he}} באותה שעה, כשגם הפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s8.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:WikiEditor/Realtime_Preview|תצוגה מקדימה בזמן אמת]] תוך כדי עריכה בעורך קוד מקור 2010 תהיה זמינה כתכונת בטא באתרי ויקי ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists%2Fgroup1.dblist קבוצה 1]. הקבוצה כוללת את ויקיפדיה העברית. התכונה מומשה כדי למלא את [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey_2021/Real_Time_Preview_for_Wikitext|אחת ההצעות בסקר משאלות הקהילה]].
'''שינויים עתידיים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן במהלך אוגוסט. השיחות ייראו אחרת. ניתן לראות [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Prototype|חלק מהשינויים הצפויים]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability#4_August_2022][https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability#Phase_1:_Topic_containers][https://phabricator.wikimedia.org/T312672]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/33|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W33"/>
00:09, 16 באוגוסט 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23658001 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 34 ==
<section begin="technews-2022-W34"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* תוקנו שתי תקלות במפות הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|הקרטוגרפר]]. המפות לא מוצגות יותר ריקות כשקווים נוצרים<!--מה זה geoline--> בעורך החזותי. קווים הכוללים נקודות עם QID (למשל, קווי רכבת תחתית) לא מוצגות יותר עם נעצים. [https://phabricator.wikimedia.org/T292613][https://phabricator.wikimedia.org/T308560]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.26|1.39‎-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-08-23|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-08-24|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-08-25|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] מספר אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס נתונים ראשי. היא תתבצע ב-{{#time:j xg|2022-08-25|he}} ב-7:00 UTC (או 10:00 שעון ישראל) ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s4.dblist אתרים הללו]. ברשימה אין אתרים בעברית.
* הצבעים של קישורים ושל קישורים שכבר נפתחו ישתנו. זה נעשה כדי לגרום להבדל חד יותר בין טקסט לקישורים. [https://phabricator.wikimedia.org/T213778]
'''שינויים עתידיים'''
* הכפתור החדש [{{int:discussiontools-topicsubscription-button-subscribe}}] ‏[[mw:Talk pages project/Notifications#12 August 2022|מאפשר למשתמשים חדשים לקבל תשובות]]. צוות העריכה של הקרן מפעיל את הכלי בכל אתרי ויקי. ניתן לכבות אותו [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|בהעדפות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T284489]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/34|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W34"/>
03:13, 23 באוגוסט 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23675501 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 35 ==
<section begin="technews-2022-W35"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:WikiEditor/Realtime_Preview|תצוגה מקדימה בזמן אמת]] תוך כדי עריכה בעורך קוד מקור 2010 תהיה זמינה כתכונת בטא באתרי ויקי ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists%2Fgroup2.dblist קבוצה 2]. מעכשיו התכונה תפעל בכל אתרי ויקי בעברית. התכונה מומשה כדי למלא את [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey_2021/Real_Time_Preview_for_Wikitext|אחת ההצעות בסקר משאלות הקהילה]]. יש לשים לב כי כשתכונת הבטא הזאת פועלת ייתכנו התנגשויות עם גאדג'טים באתרי ויקי שונים.
'''בעיות'''
* בחודשים האחרונים הוצגו מספרים לא מדויקים בחלק מהנתונים של [[{{#special:statistics}}]] בוויקישיתוף, ויקינתונים ובוויקיפדיה האנגלית. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T315693]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.27|1.39‎-wmf.27]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-08-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-08-31|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-09-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-08-30|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s6.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-09-01|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s7.dblist הרשימה] כוללת בין היתר את ויקיפדיה העברית.
'''שינויים עתידיים'''
* קרן ויקימדיה מעוניינת לשפר את הדרך בה קהילות ויקימדיה מדווחות על ארועים פוגעים, באמצעות בניית [[m:Special:MyLanguage/Private Incident Reporting System|מערכת דיווח אירועים פרטית (PIRS)]], כדי שהמשתמשים יוכלו להגיש דיווחים בצורה קלה ובטוחה יותר. ניתן להשאיר תגובות בדף השיחה, באמצעות מענה על [[m:Special:MyLanguage/Private Incident Reporting System#Phase 1|השאלות שנשאלו]]. אם נתקלתם בעבר במצב פוגע שברצונכם לדווח או שכבר דווח, הצטרפו לראיונות PIRS כדי לשתף מנסיונכם. להרשמה ניתן [[m:Special:EmailUser/MAna_(WMF)|לשלוח מייל]] ל-<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[m:User:MAna (WMF)|Madalina Ana]]</span>.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/35|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W35"/>
02:06, 30 באוגוסט 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23725814 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 36 ==
<section begin="technews-2022-W36"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.39/wmf.28|1.39‎-wmf.28]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-09-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-09-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-09-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-09-06|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s1.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-09-08|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s3.dblist הרשימה] כוללת בין היתר את כל אתרי ויקי בעברית חוץ מוויקיפדיה.
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] בדפים מיוחדים בעלי טאב אחד בלבד שורת החלפת הטאבים תוסתר בווקטור 2022 כדי לחסוך מקום. השורה תופיע אם גאדג'טים משתמשים בה. גאדג'טים שמתייחסים ישירות ל-id ב-css בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>#p-namespaces</code></bdi> דורשים המרה לשימוש בפונקציית <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:ResourceLoader/Core_modules#addPortletLink|mw.util.addPortletLink]]</code></bdi>. גאדג'טים כאלו צריכים לשקול שימוש גם ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>#p-associated-pages</code></bdi>, ה-id החדש בשורה הזאת. [[phab:T316908|ניתן לראות דוגמאות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T316908][https://phabricator.wikimedia.org/T313409]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/36|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W36"/>
02:22, 6 בספטמבר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23757743 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 37 ==
<section begin="technews-2022-W37"/><div class="plainlinks">
'''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של ויקימדיה. נא ליידע משתמשים אחרים בנוגע לשינויים אלו. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. קיימים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/37|תרגומים נוספים]].
'''שינויים אחרונים'''
* שרתי החיפוש שודרגו לגרסה עיקרית חדשה. אם שמת לב לתקלות בחיפוש, אנא דווחו ב[[phab:project/view/1849/|פבריקטור]]. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/XPCTYYTN67FVFKN6XOHULJVGUO44J662]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.1|1.40‎-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-09-13|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-09-14|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-09-15|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|צביעת תחביר]] נחשבת עכשיו ל[[mw:Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit|פונקציית פרסר יקרה]]. רק 500 קריאות לפונקציות יקרות ניתנות לשימוש בדף בודד. הדפים שעברו את הגבול מתווספות ל[[:Category:{{MediaWiki:expensive-parserfunction-category}}|קטגוריית מעקב]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T316858]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/37|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2022-W37"/>
04:50, 13 בספטמבר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23787318 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 38 ==
<section begin="technews-2022-W38"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] שני שדות בטבלת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>templatelinks</nowiki></code></bdi> הוסרו: <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tl_namespace</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tl_title</nowiki></code></bdi>. כל השאילתות שהשתמש בהם צריכים להתעדכן כך שיקראו לשדה מנורמל <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tl_target_id</nowiki></code></bdi>. ראו <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[phab:T299417|T299417]]</span> לפרטים. מדובר בחלק מתהליך [[w:Database normalization|הנירמול]] של טבלאות קישורים. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/U2U6TXIBABU3KDCVUOITIGI5OJ4COBSW/][https://www.mediawiki.org/wiki/User:ASarabadani_(WMF)/Database_for_devs_toolkit/Concepts/Normalization]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.2|1.40‎-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-09-20|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-09-21|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-09-22|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* במפות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|קרטוגרפר]] ניתן להשתמש באייקונים לסימון נקודות עניין נפוצות. ביום שלישי [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer/Icons|סט האייקונים הנוכחי]] יעודכן ל[https://de.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Hilfe:Extension:Kartographer/Icons גרסת maki 7.2]. זה אומר שיתווספו כ-100 אייקונים חדשים. בנוסף כל האייקונים הקיימים יעודכנו כדי להיות ברורים יותר ולעבוד טוב יותר בהקשרים בינלאומיים. [https://phabricator.wikimedia.org/T302861][https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation#Update_maki_icons]
'''שינויים עתידיים'''
* ב[[m:Content_Partnerships_Hub/Software/Volunteer_developers_discussion_at_Wikimania_2022|קבוצת הדיון בוויקימניה]] יותר מ-30 אנשים דיברו על הדרכים לשיתוף פעולה יציב יותר ביצירת תוכנה בתנועת ויקימדיה. איזו תמיכה מקובלת על מפתחים מתנדבים? ניתם לקרוא סיכומים ו[[m:Talk:Content Partnerships Hub/Software/Volunteer developers discussion at Wikimania 2022|להשאיר משוב]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/38|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W38"/>
<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</span> 01:16, 20 בספטמבר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23826293 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 39 ==
<section begin="technews-2022-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] על לקוחות פרסואיד להתעדכן על מנת לאפשר ערכים מרובים מופרדים ברווח באטריבוט <bdi lang="en" dir="ltr"><code>rel</code></bdi> בקישורים. פרטים נוספים ב-<bdi lang="en" dir="ltr">[[phab:T315209|T315209]]</bdi>.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.3|1.41‎-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-09-27|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-09-28|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-09-29|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Diffs|השוואת גרסאות חזותית]] תהיה זמינה לכולם למעט ויקימילון וויקיפדיה. [https://phabricator.wikimedia.org/T314588]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Mobile|דפי שיחות באתר נייד]] ישתנו בוויקיפדיות הערבית, הבנגלית, הסינית, הצרפתית, הקראולית בהאיטי, העברית, הקוראנית והוויאטנמית. הם יהיו קלים יותר לשימוש ויציגו יותר מידע. [https://phabricator.wikimedia.org/T318302] [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Mobile]
* דפים ששמם נגמר ב-<bdi lang="en" dir="ltr"><code>.json</code></bdi> הנמצאים במרחב [[mw:Lua/Scripting|{{ns:828}}]] יטופלו כ-JSON, כמו שזה כבר קורה במרחב {{ns:2}} ובמרחב {{ns:8}}.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T144475]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/39|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W39"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:30, 27 בספטמבר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23860085 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 40 ==
<section begin="technews-2022-W40"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* המפות של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] יכולות מעכשיו להציג נקודות מוויקינתונים, באמצעות QID או שאילתת QUERY. לפני כן זה היה אפשרי רק לצורות וקווים. [https://phabricator.wikimedia.org/T307695] [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation/Geopoints_via_QID]
* [[m:Special:MyLanguage/Coolest_Tool_Award|פרס הכלי המדליק ביותר לשנת 2022]] מחפש מועמדים. ניתן להציע כלים עד ל-12 באוקטובר.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.4|1.40‎-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-10-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-10-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-10-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Mobile|דפי שיחות באתר נייד]] ישתנו בוויקיפדיות הערבית, הבנגלית, הסינית, הצרפתית, הקראולית בהאיטי, העברית, הקוראנית והוויאטנמית. הם יהיו קלים יותר לשימוש ויציגו יותר מידע. (נדחה מהשבוע שעבר) [https://phabricator.wikimedia.org/T318302] [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Mobile]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מודול API בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>scribunto-console</code></bdi> ידרוש [[mw:Special:MyLanguage/API:Tokens|טוקן CSRF]]. המודול מתועד כפנימי ושימוש בו לא נתמך. [[phab:T212071|[5]]]
* וקטור 2022 יהפוך לעיצוב ברירת מחדל באתרי ויקימדיה הקטנים ביותר. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements#Deployment_plan_and_timeline|ניתן לקרוא פרטים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/40|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W40"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:24, 4 באוקטובר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23885489 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 41 ==
<section begin="technews-2022-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.5|1.40‎-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-10-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-10-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-10-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* בכמה אתרי ויקי מפות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] בגודל מלא יוכלו להציג ערכים על מה שנמצא בקרבת נושא הערך. לאחר תקופת איסוף משוב יצטרפו אתרי ויקי נוספים. [https://phabricator.wikimedia.org/T316782][https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation/Nearby_articles]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/41|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W41"/>
17:09, 10 באוקטובר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23912412 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 42 ==
<section begin="technews-2022-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[phab:T306883|תמונות ממוזערות עבור ערכים]] שהופיעו לאחרונה בתוצאות חיפוש יוגבלו למיזמי ויקיפדיה בלבד. פרטים ב[[phab:T320510|פבריקטור]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Structured_Data_Across_Wikimedia/Search_Improvements]
* באג שגרם לשגיעות הצגת תמונות ממוזערות בתוצאות חיפוש תוקן. יותר פרטים ניתן למצוא ב[[phab:T320406|פבריקטור]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.6|1.40‎-wmf.6]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-10-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-10-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-10-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.39/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מעכשיו ניתן להשתמש בלואה בפונקציה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#mw.loadJsonData|mw.loadJsonData()]]</code></bdi> לקריאת מידע מדפי JSON.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T217500]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] מעכשיו ניתן להשתמש בלואה בהצהרה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Strict_library|require( "strict" )]]</code></bdi> לקבלת בדיקת שגיאות קפדנית יותר. זה מחליף את "[[wikidata:Q16748603|Module:No globals]]" ברוב אתרי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T209310]
'''שינויים עתידיים'''
* [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] של [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] תתעדכן ברוב אתרי ויקי. הכפתור "{{int:discussiontools-replylink}}" ייראה אחרת אחרי העדכון. [https://phabricator.wikimedia.org/T320683]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/42|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W42"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:46, 18 באוקטובר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23943992 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 43 ==
<section begin="technews-2022-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* נעשו מספר שינויים קטנים בדף מיוחד:חיפוש, לגבי הזחה של נגן קבצי קול וגובה תצוגה מקדימה של תמונות. ניתן לקרוא פרטים ב[[phab:T319230|פבריקטור]].
* בוויקיפדיות התווספה [[Special:Preferences#mw-prefsection-searchoptions|העדפה]] חדשה להסתרת תצוגה מקדימה של תמונות עבור ערכים בדף מיוחד:חיפוש. ניתן למצוא פרטים ב[[phab:T320337|פבריקטור]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר שלוש ויקיפדיות ({{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ruwiki/he}}) הפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך 25 דקות. גרמה לזה תקלת חומרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T320990]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.7|1.40‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-10-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-10-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-10-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-10-25|he}} בשעה 7:00 UTC, או 10:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-10-27|he}} באותה שעה, כשגם הפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s4.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-aswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-banwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-barwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bat smgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bclwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-be x oldwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bhwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-biwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bjnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bmwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bpywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-brwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bugwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bxrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-idwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304549]
* החל מיום רביעי, 26 באוקטובר השנה, תשודרג רשימת החונכים [[d:Q14339834|באתרי ויקי בהם פעילה מערכת ה-Growth]]. המערכת תמשיך לעבוד כרגיל. תאריך ההרשמה [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Communities/How to configure the mentors' list#add|יוחלף]] ותסופק אפשרות חדשה לניהול. כמו כן, השינוי מפשט את [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Communities/How to configure the mentors' list#create|תהליך יצירת מערכת החונכות בוויקיפדיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T314858][https://phabricator.wikimedia.org/T310905][https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Growth/Structured_mentor_list]
* דפים ששמם מתחיל באות קטנה לפי הגדרת יוניקוד 11 יועברו או יימחקו. רשימת הדפים הרלוונטיים נמצאת בדף <bdi lang="en" dir="ltr">[[m:Unicode 11 case map migration]]</bdi>. ניתן לקרוא פרטים ב[[phab:T292552|פבריקטור]].
* העיצוב וקטור 2022 יהפוך לברירת מחדל בוויקיפדיות קטנות. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements#smallest-1|פרטים נוספים]].
'''שינויים עתידיים'''
* ל[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Replying|כלי השיחה]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/New discussion|יצירת נושא חדש]] יתווסף בקרוב [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Special characters|סרגל סימנים מיוחדים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T249072]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/43|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W43"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:23, 25 באוקטובר 2022 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23975411 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 44 ==
<section begin="technews-2022-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* במהלך ניווט במפות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] המיקוד ייראה טוב יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T315997]
* בדף {{#special:RecentChanges}} ניתן עכשיו להסתיר רשומות יומן ליצירת משתמשים חדשים באמצעות מסנן "{{int:rcfilters-filter-newuserlogactions-label}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T321155]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.8|1.40‎-wmf.8]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-11-01|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-11-02|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-11-03|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|דו-שיח המפות]] בעורך החזותי התווסף הסבר קצר. [https://phabricator.wikimedia.org/T318818]
* מעכשיו ניתן לבחור את השפה של מפת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] בעורך החזותי באמצעות תפריט נגלל. [https://phabricator.wikimedia.org/T318817]
* מעכשיו ניתן להוסיף כותרת למפת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] בעורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T318815]
* מעכשיו ניתן להסתיר את המסגרת במפת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] בעורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T318813]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W44"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:16, 31 באוקטובר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=23977539 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 45 ==
<section begin="technews-2022-W45"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* גרסה מעודכנת של [[m:Special:MyLanguage/EventCenter/Registration|הכלי לרישום ארועים]] זמינה עכשיו לבדיקה ב-[[testwiki:|testwiki]] וב-[[test2wiki:| test2wiki]]. הכלי נועד לעזור למארגני ומשתתפי ארועים. אתם מוזמנים להשאיר משוב ב[[m:Talk:Campaigns/Foundation Product Team/Registration|דף השיחה של הפרויקט]]. ניתן לקרוא [[m:Campaigns/Foundation Product Team/Registration|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T318592]
'''בעיות'''
* פעמיים בשבוע שעבר למשך כ-45 דקות חלק מהקבצים ומתמונות ממוזערות לא הוצגו או הועלו כראוי, לרוב אצל משתמשים מחוברים לחשבון. הסיבות נחקרות ודוח הארוע יפורסם בקרוב.
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/45|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W45"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:32, 8 בנובמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24001035 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 46 ==
<section begin="technews-2022-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בוויקינתונים קישור בין-אתרי יכול עכשיו להצביע לדף הפניה אם תנאים לכך נכונים. התכונה החדשה נקראת [[wikidata:Special:MyLanguage/Wikidata:Sitelinks_to_redirects|קישורי-אתר להפניות]]. יש בה צורך כאשר באתר ויקי אחד דף אחד מטפל בכמה נושאים ובאתר ויקי אחר יש יותר דפים המטפלים בנושאים הללו. [[wikidata:Special:MyLanguage/Wikidata talk:Sitelinks to redirects|המשוב על דף השיחה]] של דף ההנחיות המוצע יתקבל בברכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T278962]
* דפי הפורטל של <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikinews.org/ www.wikinews.org]</span>, <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikiversity.org/ www.wikiversity.org]</span> ו-<span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[https://www.wikivoyage.org/ www.wikivoyage.org]</span> משתמשים עכשיו במערכת המתעדכנת אוטומטית. [https://phabricator.wikimedia.org/T273179]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.10|1.40‎-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-11-15|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-11-16|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-11-17|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* יופיע קישור חדש ישירות לעריכת TemplateData בדפי התבניות. [https://phabricator.wikimedia.org/T316759]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] אתרי ויקי בהם [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] במצב נייד מופעלים ([[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Deployment Status|רשימת האתרים]], כולל בוויקיפדיה העברית בברירת מחדל) יתמכו בקרוב בסגנונות CSS בצורה מלאה להצגת כל תבנית בראש דפי השיחה. להתאמה של "מסגרות לדפי שיחה" כאלו לניידים צרים ניתן להשתמש בפקודות מדיה, כמו ב[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Module:Message_box/tmbox.css&oldid=1097618699#L-69 דוגמה הזאת]. [https://phabricator.wikimedia.org/T312309]
* החל מינואר 2923 [[m:Special:MyLanguage/Community Tech|הקבוצה הטכנית]] תתחיל [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Updates/2023 Changes Update|לקיים את סקר משאלות הקהילה פעם בשנתיים]]. משמעות הדבר היא שב-2024 לא יתקבלו הצעות חדשות ולא יהיו הצבעות.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/46|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W46"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:55, 14 בנובמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24071290 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 47 ==
<section begin="technews-2022-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* קבצים לא חופשיים לא יופיעו יותר בתוצאות בשורת החיפוש ובדף מיוחד:חיפוש. פרטים ב[[phab:T320661|פבריקטור]].
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-11-22|he}} בשעה 7:00 UTC, או 9:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s2.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-11-24|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s7.dblist הרשימה] כוללת בין היתר את ויקיפדיה העברית.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/47|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W47"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:22, 22 בנובמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24071290 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 48 ==
<section begin="technews-2022-W48"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אפשרות חדשה בהגדרות, "לצמצם את רוחב המסך", התווספה לעיצוב [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|וקטור 2022]]. ההגדרה זמינה גם באמצעות מפסק גרפי המופיע על כל דף אם המסך רחב יותר מ-1600 פיקסלים. זה מאפשר להגדיל את הרוחב למי שמחובר ולמי שלא מחובר לחשבון. [https://phabricator.wikimedia.org/T319449]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.12|1.40‎-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-11-29|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-11-30|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-12-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב טיפול תקופתי בבסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-11-29|he}} בשעה 7:00 UTC, או 9:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s3.dblist האתרים שיקחו בו חלק] כוללים בין היתר את כל אתרי ויקי בעברית למעט ויקיפדיה. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2022-12-01|he}} באותה שעה, כשהפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s1.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* נוסחאות מתמטיות המוצגות באמצעות תמונות svg לא יוחלפו יותר לפורמט PNG במקרה של חוסר תמיכה בדפדפן. זה נעשה כחלק לפיתוח המערכת היוצרת את התמונות. עד פברואר 2018 התמונות הוצגו בתור PNG כבריכת מחדל. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/message/3BGOKWJIZGL4TC4HJ22ICRU2SEPWGCR4/][https://phabricator.wikimedia.org/T311620][https://phabricator.wikimedia.org/T186327]
* ב[[phab:P40224|מספר אתרי ויקי]], כולל ויקיטקסט בעברית, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:FlaggedRevs#Special:Contributions|תופיע אפשרות חדשה]] בדף מיוחד:תרומות, המאפשרת להציג רק [[mw:Special:MyLanguage/Help:Pending changes|עריכות לא מנוטרות]] של המשתמש. [https://phabricator.wikimedia.org/T321445]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] באתרי ויקי של [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train#Wednesday קבוצה 1], כולל ויקיפדיה העברית, ולא כולל ויקישיתוף או מטא, ישתנה בתחילת השבוע הבא מבנה פלט הפרסר של HTML עבור הצגת קבצי מדיה. השינוי ינגיש יותר את התוכן ויקל על כתיבת CSS רלוונטי. ייתכן שתצטרכו לעדכן את ה-CSS של האתר, סקריפטים אישיים או גאדג'טים. לפניכם [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Media_structure/FAQ|פרטים לגבי איזה קוד לבדוק, איך לעדכן אותו, ואיפה לדווח במקרה של בעיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T314318]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/48|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W48"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:03, 28 בנובמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24114342 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 49 ==
<section begin="technews-2022-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] ויקיטקסט משתמש בכלי בשם ProofreadPage. הכלי הזה משתמש בתורו בכלי אחר, OpenSeadragon, בעל כל פתוח. ה-API בג'אווהסקריפט של OpenSeadragon שוכתב משמעותית לתמיכה בהטענה דינמית של קבצים. הפונקציונליות שסופקה בידי הגרסאות הישנות אמורה להמשיך לעבוד, אבל לא נתמכת יותר. על סקריפטים אישיים וגאד'טים לעבור לגרסה החדשה של API. הפונקציונליות החדשה [[mw:Extension:Proofread_Page/Page_viewer#JS_API|מתועדת באתר mediawiki.org]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T308098][https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Proofread_Page/Edit-in-Sequence]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.13|1.40‎-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-12-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-12-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-12-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/49|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W49"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:41, 6 בדצמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24151590 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 50 ==
<section begin="technews-2022-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* טסט A/B התחיל ב-15 ויקיפדיות עבור [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Mobile|פרויקט דפי שיחה בניידים]]. חצי מהעורכים ב[[mw:Reading/Web/Mobile|אתר נייד בדפדפן]] יקבלו גישה לכלי "{{int:discussiontools-replybutton}}" וסוגי פונקציונליות נוספים. [https://phabricator.wikimedia.org/T321961]
* לא ניתן יותר ליצור שמות משתמש הכוללות תו <code>=</code>, כדי לשפר עבודת תבניות. השמות הקיימים לא ייפגעו. [https://phabricator.wikimedia.org/T254045]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.14|1.40‎-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2022-12-13|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2022-12-14|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2022-12-15|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] קטע ה-HTML שנוצר בידי [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] על מנת [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Usability#Phase_1:_Topic_containers|להציג מטאדטה של שיחה אחרי כותרת הנושא]] יוכנס מעכשיו מתחת לכותרות במקום בתוכן. השינוי יקל גישה לדפי שיחה באמצעות תוכנות קוראי מסך. [https://phabricator.wikimedia.org/T314714]
'''אירועים'''
* הטקס הרביעי של [[m:Special:MyLanguage/Coolest_Tool_Award|הכלי המדליק ביותר]] יתקיים אונליין ב[https://zonestamp.toolforge.org/1671210002 יום שישי, 16 בדצמבר 2022, בשעה 17:00 UTC] (או 19:00 שעון ישראל). הארוע יועבר בשידור חי ביוטיוב ויעלה לאחר מכן לוויקישיתוף.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/50|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W50"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:35, 13 בדצמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24216570 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2022 – גיליון 51 ==
<section begin="technews-2022-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''ידיעות הטכנולוגיה'''
* עקב [[w:en:Christmas and holiday season|חופשות חג המולד]], הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יפורסם ב־9 בינואר 2023.
'''שינויים אחרונים'''
* בדף תרומות משתמש ניתן היה להציג רק את העריכות המסומנות כמשוחזרות. מעכשיו ניתן גם להציג את ההפך, רק אלו שלא משוחזרות. זאת הייתה בקשה בסקר משאלות הקהילה 2022. [https://phabricator.wikimedia.org/T119072]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] פונקציה חדשה נוספה עבור מפתחי גאדג'טים, היא מאפשרת להציג תוכן מתחת לכותרות הערכים. ה-API נחשב יציב, והוא צריך לעבוד בכל העיצובים. [[mw:Special:MyLanguage/ResourceLoader/Core_modules#addSubtitle|ניתן לקרוא תיעוד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T316830]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[test2wiki:|אחד מאתרי ויקי המשמש לטסטים]] מקבל מעכשיו שרות מתשתית חדשה המנוהלת בידי [[w:he:Kubernetes|Kubernetes]] ([[wikitech:MediaWiki On Kubernetes|פרטים נוספים]]). יותר אתרי ויקי יעברו לתשתית החדשה בתחילת 2023. אנא בדקו והודיעו לנו אם יש בעיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T290536]
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר כל אתרי ויקי הפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך 9 דקות, כשבעיית בסיס הנתונים הייתה הסיבה לכך. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2022-12-13_sessionstore]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
* המילה "{{int:discussiontools-replybutton}}" קצרה מדי בכמה שפות, למשל בערבית ("<bdi lang="ar">ردّ</bdi>"). זה הופך את הכפתור של {{int:discussiontools-preference-label}} בדפי השיחה לקשה לשימוש. בשפות הללו יתווסף אייקון של חץ. הוא יהיה זמין רק לעורכים שידליקו [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת בטא]] המציגה את החץ. [https://www.mediawiki.org/wiki/Talk_pages_project/Usability#Status] [https://phabricator.wikimedia.org/T323537]
'''שינויים עתידיים'''
* עריכות יכולות להיות מסומנות אוטומטית בתגים בידי תוכנה של מערכת {{int:Abusefilter}}. התגים מקושרים לדפי העזרה המסבירים את התגים. בקרוב הם יקשרו גם לשינויים האחרונים על מנת לאפשר לראות עריכות אחרות המסומנות באותו אופן. זה נעשה בעקבות בקשה בסקר משאלות הקהילה 2022. [https://phabricator.wikimedia.org/T301063]
* צוותי הכלים של Trust & Safety [[m:Special:MyLanguage/Private Incident Reporting System/Timeline and Updates|פרסמו תוכניות חדשות]] לבניית מערכת פרטית לדיווח על ארועים. המערכת תקל על העורכים לבקש עזרה במקרה שהם עברו הטרדה או התעללות.
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2021/Real Time Preview for Wikitext|תצוגה מקדימה בזמן אמת עבור קוד המקור]] עוזבת את בטא ותפעל אצל כל מי שמשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Editor|עורך קוד מקור 2010]], החל מ-9 בינואר 2023. היא תהיה זמינה בסרגל הכלים של העורך. זאת הייתה הבקשה הרביעית הנפוצה ביותר בסקר משאלות הקהילה 2021.
'''אירועים'''
* מעכשיו ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2023/Participate|להרשם להאקתון ויקימדיה 2023]], שיתקיים בין 19 ל-21 במאי באתונה שביוון. ניתן גם לבקש מלגה עד ל-14 בינואר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2022/51|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2022-W51"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:00, 20 בדצמבר 2022 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24258101 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 02 ==
<section begin="technews-2023-W02"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/02|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן להשתמש בתגים לסינון עריכות בדף השינויים האחרונים או ברשימת המעקב. מעכשיו ניתן לעשות זאת גם כדי להסתיר עריכות שלא רוצים לראות. עד עכשיו ניתן היה לקבל בסינון רק עריכות עם תגים. [https://phabricator.wikimedia.org/T174349]
* הדף [[Special:WhatLinksHere|מיוחד:דפים המקושרים לכאן]] מציג את כל הדפים המקושרים לדף מסוים. עכשיו קיים [https://wlh.toolforge.org אב-טיפוס] המאפשר מיון הדפים הללו בסדר אלפביתי. ניתן לקרוא דיון ב[[phab:T4306|כרטיס פבריקטור]].
* מעכשיו ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Thanks|להודות]] ישירות מרשימת המעקב ומדפי התרומות. [https://phabricator.wikimedia.org/T51541]
* ניתן להעביר דף ויקי כדי לתת לו שם חדש. מעכשיו אפשר לבחור סיבות נפוצות לכך מתום רשימה נפתחת, וכך לא לכתוב סיבות מהתחלה כל פעם. [https://phabricator.wikimedia.org/T325257]
* [[m:Special:MyLanguage/Matrix.org|Matrix]] הוא כלי לשיחות צ'אט. מעכשיו ניתן לכתוב <code>matrix:</code> ליצירת קישורים על דפי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T326021]
* ניתן להסתיר תרגומים בדפי השינויים האחרונים באתרי ויקי מרובי שפות. עד עכשיו לא ניתן היה להסתיר דפי תרגום. מעכשיו ניתן להסתיר גם דפי משנה שהם דפי תרגום. [https://phabricator.wikimedia.org/T233493]
'''שינויים השבוע'''
* [[m:Special:MyLanguage/Real Time Preview for Wikitext|תצוגה מקדימה בזמן אמת לקוד מקור]] הוא כלי המאפשר לעורכים לראות תצוגה מקדימה של הדף תוך כדי עריכת קוד מקור. הוא ייפתח לכל משתמשי עורך קוד מקור 2010. ניתן למצוא אותו בסרגל הכלים לעריכה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] חלק מאתרי ויקי יהפכו לקריאה בלבד למספר דקות עקב תהליך החלפת בסיס הנתונים. הוא יתקיים בשני מועדים. הטיפול הראשון יתקיים ב-{{#time:j xg|2023-01-10|he}} בשעה 7:00 UTC, או 9:00 שעון ישראל. [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist אתרי ויקי שיקחו בו חלק] לא כוללים אתרים העברית. הטיפול השני יתקיים ב-{{#time:j xg|2023-01-12|he}} באותה שעה, כשגם הפעם [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s6.dblist הרשימה] לא כוללת אתרים בעברית.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.18|1.40‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-01-10|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-01-11|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-01-12|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/02|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W02"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:08, 10 בינואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24342971 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2023-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] כתובות ה-URL בקישורי "{{int:last}}" בדפי הגרסאות הקודמות כוללות עכשיו <span style="white-space:nowrap"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>diff=prev&oldid=[revision ID]</nowiki></code></bdi></span> במקום <span style="white-space:nowrap"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>diff=[revision ID]&oldid=[revision ID]</nowiki></code></bdi></span>. זאת כדי לתקן בעיה של קישורים המצביעים על השוואות דפים לא תקינות במקרה של סינון ההיסטוריה באמצעות תג. חלק מסקריפטים אישיים יכולים להשבר כתוצאה מהשינוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T243569]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.19|1.40‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-01-17|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-01-18|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-01-19|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* חלק מ[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|שינויים במראה דפי שיחה]] היו זמינים רק במרחבים <code>{{ns:1}}:</code> ו-<code>{{ns:3}}:</code>. זה יורחב למרחבי שיחה אחרים, למשל <code>{{ns:5}}:</code>. זה עדיין לא יהיה זמין במרחבים שאינם מרחבי שיחה, כולל דפי <code>{{ns:4}}:</code> (למשל, המזנון). ניתן [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|לשנות העדפות]] ([[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת בטא]]). [https://phabricator.wikimedia.org/T325417]
*באתרי ויקיטקסט, כאשר ישנה תמונה מוגדלת או תמונת פנורמה במרחב השמות Page:, הנתונים של עיבוד התמונה יישמרו לכל דפי המרחב הקשורים לאותו דף במרחב Index:.‏ [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/ProofreadPage/+/868841]
* העיצוב וקטור 2022 יהפוך לברירת מחדל בגרסת מחשב של ויקיאנגלית. השינוי יחול ב-18 בינואר ב-15:00 UTC. [[:en:w:Wikipedia:Vector 2022|פרטים נוספים]].
'''שינויים עתידיים'''
* מהדורת 2023 של [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023|סקר משאלות הקהילה]], המזמין תורמים להציע הצעות טכניות ולהצביע עבור כלים ושיפורים, תתחיל בשבוע הבא, 23 בינואר 2023 בשעה 18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל). ניתן להתחיל לכתוב טיוטות ב[[m:Community Wishlist Survey/Sandbox|ארגז הול של הסקר]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/03|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:11, 17 בינואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24381020 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2023-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר כל אתרי ויקי נותקו למשך כרבע שעה למשתמשים רשומים ולדפים ללא מטמון. זה קרה בגלל בעיות תזמון. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2023-01-17_MediaWiki]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.20|1.40‎-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-01-24|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-01-25|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-01-26|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project|כלי שיחה]] בבטא מראה דפי השיחה ישתנה כדי להציג יותר מידע על פעילות הדיון. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Usability#Status][https://phabricator.wikimedia.org/T317907]
* מהדורת 2023 של [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023|סקר משאלות הקהילה]] (CWS), המזמין תורמים להציע הצעות טכניות ולהצביע עבור כלים ושיפורים, מתחילה היום, יום שני, 23 בינואר 2023 בשעה 18:00 UTC ‏(20:00 שעון ישראל).
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/04|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div>
</div><section end="technews-2023-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:46, 24 בינואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24418874 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2023-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר חלק מהמשתמשים לא יכלו להתחבר או לערוך למשך כרבע שעה. זה קרה עקב בעיה בשמירת הפעילות הנוכחית. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2023-01-24_sessionstore_quorum_issues]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.21|1.40‎-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-01-31|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-02-01|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-02-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] אתרי ויקי עם מערכת הערות בעלות מספור מקומי, כמו ביאורים בוויקיפדיה העברית, חייבים להוסיף קוד CSS חדש. זה יעזור להציג את המספור בכל סוגי קריאה ועריכה. אם האתר שלכם מעדיף לעשות זאת בעצמו, אנא תקראו את [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Cite CSS|הפרטים ודוגמת CSS להעתקה]], וגם תוסיפו את ויקי שלכם לרשימה. אחרת המפתחים יתחילו לעזור בזה החל מהשבוע של 5 בפברואר.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/05|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:05, 31 בינואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24455949 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2023-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בעיצוב [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements|וקטור 2022]] משתמשים מחוץ לחשבון העושים שימוש במפסק להרחבת התוכן במסך יוכלו להמשיך להנות מבחירתם גם לאחר רענון דפים ופתיחת חדשים. זה מתייחס לאתרי ויקי בהם וקטור 2022 הוא עיצוב ברירת מחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T321498]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.22|1.40‎-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-02-07|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-02-08|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-02-09|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* בעבר הודענו כאשר כמה אתרי ויקי הפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות עקב החלפת בסיס הנתונים הראשי. הוחלט לא לפרסם הודעות כאלו יותר, כי משך הזמן המדובר הפך לקצר מדי. ההחלפות נמשכות בימי שלישי וחמישי ב-7:00 UTC (או 9:00 שעון ישראל, 10:00 לפי שעון קיץ). [https://phabricator.wikimedia.org/T292543#8568433]
* בכל אתרי ויקי משתמשים המחוברים לחשבון יראו בווקטור 2022 את הקישורים המתייחסים לדף, כמו "דפים המקושרים לכאן", ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Features/Page_tools|תפריט צד חדש]], שיופיע בצד השני של המסך. השינוי כבר נעשה בוויקיפדיות הצ'כית, האנגלית והוויאטנמית. [https://phabricator.wikimedia.org/T328692]
*[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023|סקר משאלות הקהילה 2023]] מפסיק לקבל הצעות חדשות ב[https://zonestamp.toolforge.org/1675706431 יום שני, 6 בפברואר 2023, 18:00 UTC] (או 20:00 שעון ישראל). על המציעים להשלים את העריכות עד אז, כדי לתת מספיק זמן ל[[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey/Help_us|תרגומים]] וסקירות. ההצבעה תחל ביום שישי, 10 בפברואר.
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] גאדג'טים וסקריפטים ישתנו כך שהטעינה תתבצע גם לתצוגת מחשב וגם לתצוגת הניידים. עד כה הם נטענו לתצוגת המחשב בלבד. מומלץ למפעילי ויקי לעבור על [[MediaWiki:Gadgets-definition|הגדרות הגאדג'טים]] לקראת השינוי, ולהוסיף <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>skins=…</code></bdi> עבור כל גאדג'ט שלא אמור להטען בתצוגה לניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T328610 ניתן לקרוא פרטים נוספים].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/06|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 12:21, 6 בפברואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24491749 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2023-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* באתרי ויקי בהם מתקיים ניטור שינויים שנעשו ל[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Communities/How to configure the mentors' list|רשימת החונכים]] בידי בדוקי אוטומטית לא סומנו כמנוטרים. זה יתוקן בהמשך השבוע. [https://phabricator.wikimedia.org/T328444]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.23|1.40‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-02-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-02-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-02-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* כלי התגובה וחלקים אחרים של [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Mobile|כלי השיחה]] יופעלו אצל כל העורכים המשתמשים באתר הנייד. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Mobile#Status_Updates|לקרוא יותר על ההחלטה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T298060]
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-1 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1677679222 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T328287][https://phabricator.wikimedia.org/T327920][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/07|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:49, 14 בפברואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24540832 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2023-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר במהלך טיפול מתוכנן בשרותי הענן התקבלו תוצאות בלתי צפויות שגרמו לצוות לכבות את כל כלי ה-Toolforge למשך שעתיים-שלוש למניעת פגיעה בנתונים. מתקיימת עבודה על מניעת מקרים כאלו בעתיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T329535]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.23|1.40‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-02-21|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-02-22|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-02-23|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
*שלב ההצבעה ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023|סקר משאלות הקהילה 2023]] מסתיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1677261621 24 בפברואר ב-18:00 UTC] (או 20:00 שעון ישראל). תוצאות הסקר יפורסמו ב-28 בפברואר.
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-1 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1677679222 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). פרטים נוספים יפורסמו כאן בהמשך, וגם יופיעו באתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T328287][https://phabricator.wikimedia.org/T327920][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/08|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:58, 21 בפברואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24570514 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2023-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר בכמה אזורים בעולם היו בעיות בטעינת דפים למשך 20 דקות ושמירת עריכות למשך 55 דקות. זה נגרם בגלל בעיה עם שרתי מטמון שלנו עקב ארועים בלתי צפויים במהלך פעילות טיפול שגרתית. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2023-02-22_wiki_outage][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2023-02-22_read_only]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.25|1.40‎-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-02-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-03-01|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-03-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-1 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1677679222 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/09|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:47, 28 בפברואר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24634242 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2023-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* סקר משאלות הקהילה 2023 הסתיים. הצוות הטכני [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023/Results|פרסם את התוצאות]] של הסקר ויספק עדכון על הבאות באפריל 2023.
* באתרי ויקי המפעילים [[mw:Special:MyLanguage/Writing_systems|ממיר לשוני]] לתפעול מערכות כתיב מרובה, בערכים שהשתמו בכללי המרה מותאמים בקוד ויקי (בראש ובראשונה בוויקיפדיה הסינית) הפעלת הכללים הללו הייתה לא עקבית בתוכן העניינים, במיוחד בווקטור 2022. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T306862]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.26|1.40‎-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-03-07|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-03-08|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-03-09|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* מערכת חיפוש נוספה ל[[Special:Preferences|דף ההעדפות]]. זה יאפשר מציאת אפשרויות שונות ביתר קלות. בקרוב זה יקרה גם בניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T313804]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:50, 7 במרץ 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24676916 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2023-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.40/wmf.27|1.40‎-wmf.27]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-03-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-03-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-03-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]" ({{int:project-localized-name-cbk_zamwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cdowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cebwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-chwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-chrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-chywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ckbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-csbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cuwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cvwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-itwiki/he}}). זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304542][https://phabricator.wikimedia.org/T304550]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:20, 14 במרץ 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24700189 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2023-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר חלק מהמשתמשים נתקלו בבעיות תוך כדי טעינת תמונות ממוזערות. זה קרה עקב שמירת תמונות לא נכונה במטמון. [https://phabricator.wikimedia.org/T331820]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.1|1.41‎-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-03-21|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-03-22|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-03-23|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] קישור לדף [[{{#special:CentralAuth}}]] של המשתמש יופיע בדף [[{{#special:Contributions}}]], וחלק מסקריפטים אישיים שהוסיפו את הקישור הזה בעבר יכולים להתקל בבעיות עקב התנגשות. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[:m:Community Wishlist Survey 2023/Admins and patrollers/Add link to CentralAuth on Special:Contributions|במקום ה-17 בסקר משאלות הקהילה 2023]].
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] חלון העריכה [[{{#special:AbuseFilter}}]] יהיה גדול יותר ויאפשר שינוי גודל. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[:m:Community Wishlist Survey 2023/Anti-harassment/Make the AbuseFilter edit window resizable and larger by default|במקום ה-80 בסקר משאלות הקהילה 2023]].
* המפעילים המשחררים חסימת משתמשים יוכלו לסמן גם אפשרות הוספת דף המשתמש לרשימת המעקב שלהם. זה יעבוד גם באמצעות [[{{#special:Unblock}}]] וגם דרך API.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T257662]
'''פגישות'''
* ניתן להצטרף לפגישה הבאה של צוות האפליקציות לניידים של הקרן. במהלך הפגישה נדון בתכונות הקיימות ובתוכניות לעתיד. הפגישה תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1679677204 24 במרץ בשעה 17:00 UTC] (או 19:00 שעון ישראל). ראו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Office Hours|פרטים ודרכי הצטרפות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:26, 21 במרץ 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24732558 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2023-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הגבלה על מספר תנאים ב[[:mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] עלתה מ-1000 ל-2000. [https://phabricator.wikimedia.org/T309609]
* [[:m:Special:MyLanguage/Global AbuseFilter#Locally disabled actions|חלק מפעולות מסנן ההשחתות הגלובלי]] לא יופעלו יותר באתרי ויקי מקומיים. [https://phabricator.wikimedia.org/T332521]
* משתמשי תצוגת המחשבים יוכלו מעכשיו להרשם לדפי השיחה באמצעות הלחיצה על הקישור {{int:discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label}} בתפריט {{int:toolbox}}. אם נרשמתם לדף השיחה תקבלו [[mw:Special:MyLanguage/Notifications|הודעות כחולות]] כשייפתחו נושאים חדשים בדף. זה שונה מהוספת הדף לרשימת המעקב או הרשמה לנושא בודד. [https://phabricator.wikimedia.org/T263821]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.2|1.41‎-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-03-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-03-29|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-03-30|he}} ([[mw:MediaWiki 1.40/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* מעכשיו ניתן יהיה לבחור ב[[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Diffs|השוואה חזותית]] בכל [[m:Special:MyLanguage/Help:Page history|דפי הגרסאות הקודמות]] באתרי ויקימילון וויקיפדיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T314588]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|alt=|דיווח טכני]] הגרסה הישנה של [[mw:Mobile Content Service|שרות תוכן נייד]] תוסר ביולי 2023. המפתחים מתבקשים לעבור לפרסואיד או ל-API אחר עד אז כדי לוודא שרות רצוף. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/4MVQQTONJT7FJAXNVOFV3WWVVMCHRINE/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:14, 28 במרץ 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24780854 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2023-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* במערכת ליצירת אוטומטית של קטגריות עבור הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Babel|בבל]] נעשו כמה שינויים ותיקונים. אחד מהם מאפשר הכנסת תבניות לתיאור אוטומטי של קטגוריות בזמן היצירה, מה שמאפשר הכנסת קטגוריות לקטגוריות על בו בזמן. [https://phabricator.wikimedia.org/T211665][https://phabricator.wikimedia.org/T64714][https://phabricator.wikimedia.org/T170654][https://phabricator.wikimedia.org/T184941][https://phabricator.wikimedia.org/T33074]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.3|1.41‎-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-04-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-04-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-04-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* מספר גרסאות ישנות של [[:w:he:דפדפן|דפדפנים]] לא יוכלו להשתמש ב־[[w:he:JavaScript|JavaScript]] באתרי ויקימדיה החל מהשבוע. זה נוגע בעיקר במשתמשי אינטרנט אקספלורר 11. אם אתם משתמשים בדפדפן ישן מומלץ לשדרגו לגרסה חדשה יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T178356]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] המודול המיושן <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>jquery.hoverIntent</code></bdi> הוסר. ייתכן שהוא נמצא בשימוש בגאדג'טים וסקריפטים, ליצירת השהייה מלאכותית בדרך תגובת ג'אווסקריפט לארועי מעבר עכבר. גאדג'טים וסקריפטים צריכים להשתמש עכשין בפונקציות jQuery <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>hover()</code></bdi> או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>on()</code></bdi> במקום זאת. ניתן לראות דוגמאות ב[[mw:Special:MyLanguage/ResourceLoader/Migration_guide_(users)#jquery.hoverIntent|מדריך המעבר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T311194]
* חלק מהקישורים בדף [[{{#special:SpecialPages}}]] ימוקמו מחדש. זה יאפשר הפרדה ברורה יותר בין קישורים עבור כל המשתמשים לאלו שמתייחסים לחשבון המשתמש הקורא את הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T333242]
* ניתן יהיה להסתיר את [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Replying|כפתור התשובה]] בדפי דיונים מאורכבים באמצעות מילת קסם חדשה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>__ARCHIVEDTALK__</nowiki></code></bdi>. תהיה גם מחלקת סגנון חדשה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.mw-archivedtalk</code></bdi> להסתרת הכפתור בחלקים שונים של הדף לבחירה. [https://phabricator.wikimedia.org/T249293][https://phabricator.wikimedia.org/T295553][https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/DiscussionTools/+/738221]
'''שינויים עתידיים'''
* תוכנת וגה היוצרת תצוגת נתונים בדפי ויקי, דוגמת גרפים, תשודרג לגרסה החדשה ביותר בעתיד. הגרפים המשתמשים בתחביר הגרסה הישנה מאוד 1.5 יכולים להפסיק לעבוד נכון. רוב השימושים הקיימים אותרו ותוקנו, אבל אתם יכולים לעזור לבדוק, כמו גם לעדכן תיעוד מקומי. [[phab:T260542|ניתן לראות דוגמאות לאיתור ותיקון]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:40, 4 באפריל 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24820268 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2023-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] בעורך החזותי ניתן עכשיו לערוך כיתובים לתמונות בגלריה מבלי פתיחת דו-שיח של גלריה. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[:m:Community Wishlist Survey 2023/Editing/Editable gallery captions in Visual Editor|במקום ה-61 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T190224]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] מעכשיו ניתן לקבל הודעות כשמשתמשים אחרים עורכים דף משתמש אישי שלכם. ראו את האפשרות "{{int:Echo-category-title-edit-user-page}}" ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-echo|העדפות]]. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[:m:Community Wishlist Survey 2023/Anti-harassment/Notifications for user page edits|במקום ה-3 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T3876]
'''בעיות'''
* הייתה בעיה כשכל סוגי הבאנרים בראש העמוד במערכת CentralNotice הוצגו למשתמשים המחוברים לחשבון אף שהם [[Special:Preferences#mw-prefsection-centralnotice-banners|כיבו]] סוגי באנרים מסויימים. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T331671]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.4|1.41‎-wmf.4]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-04-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-04-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-04-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-arywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dinwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dsbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-eewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-elwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-emlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-eowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-etwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-euwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-extwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tumwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ffwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fiu_vrowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fjwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frpwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-furwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gcrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gdwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-glwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-glkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gomwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gotwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-guwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gvwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T304551][https://phabricator.wikimedia.org/T308133]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/15|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:05, 10 באפריל 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24851886 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2023-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן עכשיו לראות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer#Show_nearby_articles|ערכים בקרבת מקום על מפות הרחבת Kartographer]] באמצעות כפתור חדש "{{int:Kartographer-sidebar-nearbybutton}}". שישה אתרי ויקי הריצו את התכונה החדשה מאז אוקטובר. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation/Nearby_articles#Implementation][https://phabricator.wikimedia.org/T334079]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] ב[[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת מעקב גלובלית]] ישנם עכשיו קישורים עבור "{{int:globalwatchlist-markpageseen}}" לכל שורת עריכות. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Notifications, Watchlists and Talk Pages/Button to mark a single change as read in the global watch list|במקום ה-3 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T334246]
'''בעיות'''
* בחלק מהתמונות בוויקישיתוף לא מוחלפות כראוי תמונות ממוזערות לאחר העלאת גרסה חדשה של תמונה. זה אמור להיות מתוקן בהמשך השבוע. [https://phabricator.wikimedia.org/T331138][https://phabricator.wikimedia.org/T333042]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] בשבועות האחרונים לחלק מהכלים החיצוניים היו בעיות התחברות באמצעות OAuth. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T332650]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.5|1.41‎-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-04-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-04-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-04-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:55, 18 באפריל 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24881071 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2023-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] תפריט בחירת תאריך בדפים שונים דוגמת [[{{#special:Contributions}}]] יציג מעכשיו טווחי שנים בעשור האחרון והקודם, במקום העשור האחרון והבא. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Miscellaneous/Change year range shown in date selection popup|במקום ה-145 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T334316]
'''בעיות'''
* עקב בעיות בטיחות ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|הרחבת Graph]] הגרפים נותקו בכל אתרי ויקימדיה. צוותי הקרן פועלים על תוכנית לתגובה לפגיעות הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T334940]
* למשך כמה ימים לא התאפשרו כמה סוגי עריכות בגרסה הניידת של ויקי. זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T334797][https://phabricator.wikimedia.org/T334799][https://phabricator.wikimedia.org/T334794]
'''שינויים השבוע'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-26 באפריל. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1682517653 14:00 UTC] (או 17:00 שעון ישראל). [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.6|1.41‎-wmf.6]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-04-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-04-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-04-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* צוות העריכה מתכנן לבצע בדיקת A/B עבור [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|ניתוח השימוש במיזם עמודי שיחה]]. [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Analysis|המדידות שבתכנון]] זמינות. אתר ויקי שלכם יכול [[phab:T332946|להיות מוזמן להשתתף]]. אנא תציעו שיפורים לתכנית המדידות ב[[mw:Talk:Talk pages project/Usability|דף השיחה]].
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2023-2024|טיוטת התכנית השנתית של קרן ויקימדיה לשנת 2023-2024 פתוחה להערות ותגובות]] עד ל-19 במאי. התוכנית בגרסתה המוכנה תפורסם ביולי 2023 במטא.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/17|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:03, 25 באפריל 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24933592 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2023-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כלים המבררים מי כתב טקסט מסויים, <span dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Who Wrote That?|Who Wrote That?]]</span>,‏ [[xtools:authorship|XTools Authorship]], ו-[[xtools:blame|XTools Blame]], פועלים עכשיו בוויקיפדיות הצרפתית והאיטלקית. יותר שפות יתווספו בקרוב. העניין נעשה בעקבות חלק מבקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Reading/Extend "Who Wrote That?" tool to more wikis|במקום ה-7 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T243711][https://phabricator.wikimedia.org/T270490][https://phabricator.wikimedia.org/T334891]
* הכלי [[:commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons|Video2commons]] שודרג. תוקנו כמה בגים של העלאת סרטוני יוטיוב. [https://github.com/toolforge/video2commons/pull/162/commits]
* המראה של [[{{#special:Preferences}}]] השתנה בגרסה הניידת. העיצוב החדש מקל מעבר על קטגוריות שונות והעדפות על מסכים צרים. ניתן עכשיו להגיע לדף הזה דרך קישור בתפריט הצדדי בגרסת הניידים. [https://www.mediawiki.org/wiki/Moderator_Tools/Content_moderation_on_mobile_web/Preferences]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.7|1.41‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-05-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-05-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-05-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/18|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:45, 2 במאי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24966974 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2023-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] בשבוע שעבר פרסם הצוות הטכני של הקהילה את העדכון הראשון לקראת יצירת [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Better diff handling of paragraph splits|השוואת דפים טובה יותר]] שנבנית בעקבות בקשה שזכתה במקום הראשון בסקר משאלות הקהילה 2023. [[phab:T324759|העדכון הזה]] מוסיף הסברים להשוואות בתוך שורות כך שהמשתמשים שלא מכירים את ההדגשה הכחולה והצהובה יוכלו להבין טוב יותר את סוג העריכה.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כשסוגרים תמונה במציג מדיה, הוא יחזור לדף ויקי במקום לדף הקודם בהיסטורייה הדפדפן. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Reading/Return to the article when closing the MediaViewer|במקום ה-65 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T236591]
* הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight|צביעת הקוד]] תומכת מעכשיו גם ב-<bdi lang="en" dir="ltr"><code>wikitext</code></bdi> כשפה לבחירה. אפשר לתקן אל התחלופות הישנות לצביעת קוד כזה, דוגמת <bdi lang="en" dir="ltr"><code>html5</code></bdi>, <bdi lang="en" dir="ltr"><code>moin</code></bdi> או <bdi lang="en" dir="ltr"><code>html+handlebars</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T29828]
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Creating pages with preloaded text|טקסט מוכן מראש עבור דפים או פרקים חדשים]] תומך מעכשיו בטעינה מוקדמת של הודעות ממשק של מדיה ויקי בשפה מקומית. כאן תוכלו לראות [https://cs.wikipedia.org/wiki/User_talk:Martin_Urbanec_(WMF)?action=edit§ion=new&preload=MediaWiki:July דוגמה] בו{{int:project-localized-name-cswiki/he}} המשתמשת ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>preload=MediaWiki:July</nowiki></code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T330337]
'''בעיות'''
* עדכון לגבי הרחבת הגרפים: מפתחי הקרן סיימו את עדכון של התוכנה המציגה לגרסת Vega5. הגרפים הקיימים באתרי ויקי שמתבססים על Vega2 לא יעבדו יותר. על הקהילות לעדכן את הגרפים והתבניות שלהם, ואת יחידות שיתוף בלואה דוגמת <bdi lang="de" dir="ltr">[[:de:Modul:Graph]]</bdi>. [https://vega.github.io/vega/docs/porting-guide/ מדריך המעבר של Vega] מספק את הפרטים המקיפים על המעבר מ-Vega2 ו[https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Template:Graph:PageViews&action=history כאן] ישנה דוגמה למעבר כזה. Vega5 הופעלה כבר באתר mediawiki.org כדי לאפשר לקהילות לבצע בדיקות מראש. [https://phabricator.wikimedia.org/T334940#8813922]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.8|1.41‎-wmf.8]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-05-09|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-05-10|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-05-11|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] עד כה כל תוכנה המשתמשת במערכת OAuth היתה צריכה לעבור בדיקה ידנית. החל מהשבוע תוכנה המשתמשת בתכונת זיהוי בלבד או קבלת הרשאה ברמה בסיסית לא תצטרך יותר בדיקה ידנית. [https://phabricator.wikimedia.org/T67750]
'''שינויים עתידיים'''
* בשנה הבאה תפסיק מדיה-ויקי להציג כתובות IP לזיהוי משתמשים לא מחוברים לחשבון, ותתחיל לשייך שמות משתמש זמניים יחודיים בצורה אוטומטית. ניתן לקרוא פרטים בדף [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates|העדכונים]]. ניתן [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#What should it look like?|להצטרף לדיון]] על [[m:Special:MyLanguage/IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Updates#What will temporary usernames look like?|מבנה השמות הזמניים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T332805]
* בעשר ויקיפדיות שכבר הפעילו את העיצוב החדש של וקטור כברירת מחדל תתקיים [[:w:he:בדיקת A/B|בדיקת A/B]]. חצי מהמשתמשים המחוברים לחשבון בתצוגת מחשבו יראו ממשק בו חלקים שונים של הדף מופרדים בצורה נקייה יותר. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/2023-05 Zebra9 A/B test|לקרוא פרטים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T333180][https://phabricator.wikimedia.org/T335972]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] הספרייה <code>jquery.tipsy</code> תוסר מליבת מדיה-ויקי. זה ישפיע על חלק מהסקריפטים. הרבה שורות הכוללות את הקוד <code dir=ltr>.tipsy(</code> ניתן לסגור בהערות. כדי שהדברים ימשיכו לעבוד ניתן להשתמש ב-<code>OO.ui.PopupWidget</code>. תוכלו [[phab:T336019|לקרוא פרטים]] ו[[:mw:Help:Locating broken scripts|ללמוד איך לאתר סקריפטים שנשברו]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T336019]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/19|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:36, 9 במאי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=24998636 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2023-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* יצירת ציטוטים אוטומטית מתוך [[d:Q33057|ISBN]] שבורה כרגע. זה משפיע על ציטוטים שנעשים באמצעות התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide/Citations-Full#Automatic|הוספת הערת שוליים אוטומטית]] של העורך החזותי ושימוש ב-API של ציטואיד בגאדג'טים וסקריפטים. נעשות עבודות תיקון. [https://phabricator.wikimedia.org/T336298]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.9|1.41‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-05-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-05-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-05-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-gorwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hakwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hawwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hifwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hsbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-htwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-igwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ilowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-inhwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iuwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jamwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jvwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308134]
'''שינויים עתידיים'''
* צוות חדש של קרן ויקימדיה יתמקד בהתנסות בכלים חדשים. כרגע הוא בונה [[m:Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2023-2024/Draft/Future_Audiences#FA2.2_Conversational_AI|אב טיפוס לפלאגין עבור ChatGPT]] המאפשר שימוש נאות במידע שנוצר בידי ChatGPT באתרי ויקימדיה.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] על המפתחים של גאדג'טים וסקריפטים להחליף את <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>jquery.cookie</code></bdi> ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mediawiki.cookie</code></bdi>. הספרייה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>jquery.cookie</code></bdi> תוסר בעוד כחודש ומפתחי הקרן יריצו סקריפט אוטומטי להחלפת כל מה שלא יתוקן עד אז. [https://phabricator.wikimedia.org/T336018]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/20|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:45, 16 במאי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25011501 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tech News: 2023-21</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="technews-2023-W21"/><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/21|Translations]] are available.
'''Recent changes'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|Wishlist item]] The "recent edits" time period for page watchers is now 30 days. It used to be 180 days. This was a [[m:Community Wishlist Survey 2023/Notifications, Watchlists and Talk Pages/Change information about the number of watchers on a page|Community Wishlist Survey proposal]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T336250]
'''Changes later this week'''
* An [[mw:special:MyLanguage/Growth/Positive reinforcement#Impact|improved impact module]] will be available at Wikipedias. The impact module is a feature available to newcomers [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary#Newcomer homepage|at their personal homepage]]. It will show their number of edits, how many readers their edited pages have, how many thanks they have received and similar things. It is also accessible by accessing Special:Impact. [https://phabricator.wikimedia.org/T336203]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.41/wmf.10|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2023-05-23|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2023-05-24|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2023-05-25|en}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|calendar]]).
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/21|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div><section end="technews-2023-W21"/>
</div>
19:55, 22 במאי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25028325 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 22 ==
<section begin="technews-2023-W22"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ניתן שוב להוסיף ציטוטים באופן אוטומטי הודות לחיפוש ISBN של זוטרו. המקורות הזמינים הם ספריית הקונגרס בארצות הברית, הספריה הלאומית של צרפת, ובסיס הנתונים הגרמני K10plus ISBN. ניתן [[mw:Citoid/Creating Zotero translators|להציע לזוטרו]] מקורות חיפוש נוספים. תגיות ISBN יופיע מחדש השבוע ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User_guide/Citations-Full#Automatic|טאב הציטוט האוטומטי]] בעורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T336298#8859917]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] בדף [[{{#special:EditWatchlist}}]] יש מעכשיו אפשרות "{{int:watchlistedit-normal-check-all}}" לבחירת כל הדפים באותו מרחב השם. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Notifications, Watchlists and Talk Pages/Watchlist edit - "check all" checkbox|במקום ה-161 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T334252]
'''בעיות'''
* למשך כמה ימים מוקדם יותר החודש הכפתור להוספת קישורי בינוויקי בתפריט הכלים לא פעל כראוי. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T337081]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.11|1.41‎-wmf.11]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-05-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-05-31|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-06-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* העורך החזותי יעבור לבקאנד חדש באתרי ויקי [https://phabricator.wikimedia.org/source/mediawiki-config/browse/master/dblists/small.dblist קטנים] ו[https://phabricator.wikimedia.org/source/mediawiki-config/browse/master/dblists/medium.dblist בינוניים] השבוע. אתרי ויקי גדולים יצטרפו בשבועות הקרובים. זה נעשה כחלק מהמאמץ להעברת פרסואיד לגרעין מדיה-ויקי. השינוי לא אמור להשפיע על משתמשים, אבל אם תרגישו טעינה איטית או מוזרויות אחרות בעורך החזותי, אנא דווחו בטאסק הפבריקטור המצורף. [https://phabricator.wikimedia.org/T320529]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/22|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:04, 30 במאי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25079963 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 23 ==
<section begin="technews-2023-W23"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ההרחבה [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:RealMe|RealMe]] מאפשרת לסמן כתובות URL בדף המשתמש כמאושרים בידי Mastodon או תוכנה דומה.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wishlist item</span>]] ציטוטים והערות שוליים ניתנים מעכשיו ליצירה מרשימת ההערות בעורך החזותי. העניין נעשה בעקבות בקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Citations/Allow citations to be edited in the references section with VisualEditor|במקום השני בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T54750]
* בעבר לחיצה על קישור של משתמש אחר לשינויים האחרונים המסוננים באמצעות URL יכלה בטעות להרוס את ההעדפות שלכם עבור "{{int:Rcfilters-group-results-by-page}}". זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T202916#8874081]
'''בעיות'''
* למשך כמה ימים בשבוע האחרון חלק מהכלים והבוטים החזירו מידע ישן עקב בעיות ברפליקת בסיס הנתונים, וחלק לא פעלו כלל במהלך התיקון. הבעיות תוקנו עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T337446]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.12|1.41‎-wmf.12]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-06-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-06-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-06-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* עריכות של בוטים הכוללים כתובות מתוך [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SpamBlacklist|רשימת הספאם]] לא ייחסמו יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T313107]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/23|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:52, 6 ביוני 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25114640 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 24 ==
<section begin="technews-2023-W24"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כלים המבררים מי כתב טקסט מסויים, <span dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Who Wrote That?|Who Wrote That?]]</span>,‏ [[xtools:authorship|XTools Authorship]], ו-[[xtools:blame|XTools Blame]], פועלים עכשיו בוויקיפדיות ההולנדית, הגרמנית, ההונגרית, האינדונזית, היפנית, הפולנית והפורטוגלית. העניין נעשה בעקבות חלק מבקשה שזכתה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Reading/Extend "Who Wrote That?" tool to more wikis|במקום ה-7 בסקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T334891]
* [[mw:Special:MyLanguage/Structured Data Across Wikimedia/Search Improvements#Search Preview panel|פנל תצוגה מקדימה של חיפוש ויקי]] הופעל בארבע ויקיפדיות (קטלאנית, הולנדית, הונגרית ונורבגית). הפנל יציג תמונה הקשורה לערך (אם קיימת), הפסקאות הראשונות בערך, תמונות קשורות (באמצעות חיפוש מדיה בוויקישיתוף), ולסיום מיזמי אחות הקשורים לערך. [https://phabricator.wikimedia.org/T306341]
* ההרחבה [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:RealMe#Verifying_a_link_on_non-user_pages|RealMe]] מאפשרת עכשיו למפעילים לסמן כתובות URL כבדוקים עבור כל דפים, לשימוש Mastodon ותוכנות דומות. [https://phabricator.wikimedia.org/T324937]
* הרשיון התקני של אתרי ויקי [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimediaannounce-l@lists.wikimedia.org/thread/7G6XPWZPQFLZ2JANN3ZX6RT4DVUI3HZQ/ עודכן רשמית] ל-CC BY-SA 4.0. הודעות המערכת הרלוונטיות תוקנו. הקהילות יכולות להתחיל לעדכן אזכורי הרשיון הישן CC BY-SA 3.0 בדפי מדיניות ודפי תיעוד קשורים. [https://phabricator.wikimedia.org/T319064]
'''בעיות'''
* למשך שלושה ימים בחודש שעבר לחלק מדפי ויקיפדיה שנערכו באמצעות העורך החזותי או כלי השיחה התווסף ללא כוונה <code><nowiki>__TOC__</nowiki></code> או הגרסה המקומית שלו. ישנה [[mw:Parsoid/Deployments/T336101_followup|רשימת הדפים שנפגעו הממוינת לפי אתרי ויקי]], שכנראה יש לתקן אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T336101]
* נכון לעכשיו התכונה "{{int:Visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label}}" בעורך החזותי נשברה. מילות מפתח קיימים של <code><nowiki>{{DEFAULTSORT:...}}</nowiki></code> מופיעות בטעות כתבניות אדומות בעורך החזותי. המפתחים מנסים לתקן את זה. בינתיים אלו המבקשים לערוך את מפתח המיון הרגיל מוזמנים לעבור לעורך קוד מקור. [https://phabricator.wikimedia.org/T337398]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] בשבוע שעבר נעשה עדכון לטופס המחיקה, מה שייתכן ושבר חלק מגאדג'טים וסקריפטים. אם הקוד שלכם ממלא שדה ריק של סיבת מחיקה, יש להחליף <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>#wpReason</code></bdi> ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr" style="white-space: nowrap;"><code>#wpReason > input</code></bdi>. ראו [https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AGadget-CleanDeleteReasons.js&diff=22859956&oldid=12794189 דוגמה לתיקון]. [https://phabricator.wikimedia.org/T337809]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.13|1.41‎-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-06-13|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-06-14|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-06-15|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* העורך החזותי יעבור לבקאנד חדש בוויקיפדיה האנגלית ביום שני, וב[https://phabricator.wikimedia.org/source/mediawiki-config/browse/master/dblists/large.dblist שאר ויקיפדיות הגדולות], כולל ויקיפדיה העברית, ביום חמישי. השינוי לא אמור להשפיע על משתמשים, אבל אם תרגישו טעינה איטית או מוזרויות אחרות בעורך החזותי, אנא דווחו בטאסק הפבריקטור המצורף. [https://phabricator.wikimedia.org/T320529]
'''שינויים עתידיים'''
* בתקופה שבין 5 ל-17 ביולי [[:mw:Wikimedia Security Team|צוות הבטיחות]] של הקרן יעביר התייעצות עם העורכים לגבי טיוטת מדיניות השימוש של משאבים מצד ג' בגאדג'טים וסקריפטים הנכתבים בידי מתנדבים. משוב והצעות יתקבלו בשמחה בדף "[[m:Special:MyLanguage/Third-party resources policy|מדיניות משאבים צד ג']]" במטא.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/24|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:52, 12 ביוני 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25133779 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 25 ==
<section begin="technews-2023-W25"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] גרפים "Flame" זמינים עכשיו ב-WikimediaDebug.‏ [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/JXNQD3EHG5V5QW5UXFDPSHQG4MJ3FWJQ/][https://techblog.wikimedia.org/2023/06/08/flame-graphs-arrive-in-wikimediadebug/]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
* מעכשיו קיימת חלונית מוקפצת לחיפוש פקודות בעורך החזותי. ניתן להפעיל אותה באמצעות הקלדת <code>\</code> או לחיצה על <code>ctrl + shift + p</code>. היא מאפשרת גישה מהירה לרוב הכלים בעורך. [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Visual_editor_toolbar_search_feature.png][https://phabricator.wikimedia.org/T66905]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/25|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:09, 19 ביוני 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25159510 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 26 ==
<section begin="technews-2023-W26"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] המודולים Action API והדף Special:LinkSearch החלו להוסיף את הסימן <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>/</code></bdi> בסוף כל התשובות ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>prop=extlinks</code></bdi> עבור כתובות דומיין חשופות. זה נעשה כדי להסיר כפילויות בטבלת <code>externallinks</code>.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T337994]
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר חיפוש ויקי היה מקולקל בוויקישיתוף ובוויקינתונים למשך 23 שעות. [https://phabricator.wikimedia.org/T339810][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2023-06-18_search_broken_on_wikidata_and_commons]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.15|1.41‎-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-06-27|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-06-28|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-06-29|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] עיצוב ויקי מינרווה משתמש עכשיו ביותר עיצובים מוגדרים מראש במחלקת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.mbox-text</code></bdi>. זה מאפשר תמיכה של תבניות mbox עבור שימוש ב-div במקום בטבלאות. אנא דאגו לכך שהעיצובים החדשים לא ישברו תבניות נוספות באתר ויקי שלכם. [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/skins/MinervaNeue/+/930901/][https://phabricator.wikimedia.org/T339040]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] גאדג'טים ייטענו עכשיו בתצוגת מחשב וגם בתצוגת ניידים כברירת מחדל. בעבר זה היה רק בתצוגת מחשב. שינוי ברירת המחדל באמצעות פרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>|targets=</code></bdi> הוכרז כמיושן ואין להשתמש בו יותר. יש לדאוג שגאדג'טים יפעלו גם בתצוגת הניידים, או לחילופין לנתק אותה באמצעות עיצוב ויקי (עם פרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>|skins=</code></bdi> שב־<bdi lang="en" dir="ltr">MediaWiki:Gadgets-definition</bdi>) ולא לפי סוג המכשיר של שמשתמש. גאדג'טים נפוצים שיתחילו ליצור שגיאות בניידים ינותקו ממינרווה בידי המפתחים כפתרון זמני. [https://phabricator.wikimedia.org/T127268]
* כל מרחבי השם משתמשים עכשיו באותם [[m:Special:MyLanguage/Help:Keyboard_shortcuts|כפתורי גישה]] בדפדפנים. בעבר מרחב השם שהוגדרו מחוץ לגרעין מדיה־ויקי ובידי הרחבות דרשו הגדרה ידנית של כפתורי גישה, ואין בזה יותר צורך. [https://phabricator.wikimedia.org/T22126]
* טופס הסקירה בהרחבת הניטור Flagged Revisions משתמש מעכשיו ב[[mw:Special:MyLanguage/Codex|מרכיבי ממשק]] תקניים. [https://phabricator.wikimedia.org/T191156]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] באתרי ויקי של [[:wikitech:Deployments/Train#Thursday|קבוצה 2]] ישתנה בשבועות הקרובים מבנה פלט הפרסר של HTML עבור הצגת קבצי מדיה. זה כולל את אתרי ויקי בעברית למעט ויקיפדיה, שם השינוי כבר בוצע בעבר. השינוי ינגיש יותר את התוכן. ייתכן שתצטרכו לעדכן את ה-CSS של האתר, סקריפטים אישיים או גאדג'טים. לפניכם [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser_Unification/Media_structure/FAQ|פרטים לגבי איזה קוד לבדוק, איך לעדכן אותו, ואיפה לדווח במקרה של בעיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T314318]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/26|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:19, 26 ביוני 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25202311 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 27 ==
<section begin="technews-2023-W27"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כחלק מהפעלת בקשת סקר המשאלות [[m:Community Wishlist Survey 2022/Multimedia and Commons/Audio links that play on click|קישורי אודיו המופעלים בלחיצה]], ב[https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/small.dblist אתרי ויקי קטנים], ביניהם ויקיחדשות בעברית, יופעל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Phonos#Inline audio player mode|נגן קול מובנה]] שממומש בידי הרחבת [[mw:Extension:Phonos|Phonos]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T336763]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] החל מהשבוע כל הגאדג'טים ייטענו אוטומטית גם בתצוגת מחשב וגם בתצוגה ניידת. אם תראו בעיות עם גאדג'טים באתר ויקי שלכם, אנא עדכנו את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#Options|הגדרות הגאדג'טים]] בדף ההגדרות שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T328610]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.16|1.41‎-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-07-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-07-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-07-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/27|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:51, 4 ביולי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25231546 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 28 ==
<section begin="technews-2023-W28"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[:mw:Special:MyLanguage/Structured Data Across Wikimedia/Section-level Image Suggestions|הכלי להצעת תמונות לפרק מסויים של ערך]] הופעל בשבע ויקיפדיות (פורטוגזית, רוסית, אינדונזית, קטלאנית, הונגרית, פינית ונורבגית בוקמאל). הכלי ממליץ על תמונות לערכים ברשימת המעקב שמתאימות לפרקים מסויימים בערך.
* [[:m:Special:MyLanguage/Global AbuseFilter|מסנן השחתות גלובלי]] הופעל בכל אתרי קרן ויקימדיה למעט ויקיפדיות האנגלית והיפנית שהחליטו להמנע מכך. השינוי נעשה בעקבות [[:m:Requests for comment/Make global abuse filters opt-out|בקשה גלובלית להערות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T341159]
* [[{{#special:BlockedExternalDomains}}]] הוא כלי חדש למפעילים העוזר להלחם בספאם. הוא מספק ממשק נקי יותר לחסימת דומיינים או חלקים שלהם, מאפשר חיפוש קל יותר, ורץ מהר יותר עבור כל עריכה בוויקי. הוא לא תומך בביטויים רגולריים, חיפוש לפי התאמת מסלול ב-URL, או רשימות לבנות (<span style="white-space:nowrap">[[MediaWiki:Spam-whitelist|MediaWiki:Spam-whitelist]]</span>), אבל בכל השאר הוא מחליף את רוב האפשרויות של <span style="white-space:nowrap">[[MediaWiki:Spam-blacklist|MediaWiki:Spam-blacklist]]</span>. ניתן למצוא סקריפט בפייתון המאפשר להעביר כל דומיינים פשוטים לכלי החדש, וגם פרטים נוספים, ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:BlockedExternalDomains|תיעוד הכלי]]. הכלי זמין בכל אתרי ויקי למעט מטא, ויקישיתוף וויקינתונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T337431]
* ההרחבה WikiEditor, המספקת את סרגל הכלים של עורך קוד מקור 2010, שודרגה. היא כוללת את רוב הפעולות הנפוצות ביותר של עריכת קוד ויקי. בעבר רוב הודעות המערכת שלה תורגמו בידי מפעילים בלבד, אבל מעכשיו כל המתרגמים הקבועים ב-translatewiki יכולים לעשות זאת. אנא בדקו את [https://translatewiki.net/wiki/Special:MessageGroupStats?group=ext-wikieditor&messages=&x=D#sortable:0=asc מצב התרגום לשפה שלכם], ואם בעמודה "Completion" מופיע פחות מ-100%, אנא השלימו את התרגום. ראו [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-ambassadors@lists.wikimedia.org/thread/D4YELU2DXMZ75PGELUOKXXMFF3FH45XA/ הסבר מפורט יותר].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.17|1.41‎-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-07-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-07-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-07-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* פרוטוקול ברירת המחדל של [[{{#special:LinkSearch}}]] וה-API שלו שונו מ-http לשניים ביחד, http ו-https.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T14810]
* [[{{#special:LinkSearch}}]] וה-API שלו יכולים עכשיו לחפש את כתובת ה-URL השלמה שמתקבלת בשאילתה. עד כה נעשה חיפוש על 60 התווים הראשונים בלבד.התקבלה בקשה לכך לפני 15 שנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T17218]
'''שינויים עתידיים'''
* ישנו ניסוי עם פלאגין [[:w:he:ChatGPT|ChatGPT]]. הוא מציג למשתמשים מהיכן מגיע המידע בזמן קריאת ויקיפדיה. הוא נבדק בידי סגל הקרן ואנשי ויקימדיה נוספים. בקרוב כל משתמשי פלאגין ChatGPT יוכלו להשתמש בפלאגין ויקיפדיה. מדובר באותו אחד שהוזכר ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/20|גליון 20]] של ידיעות הטכנולוגיה השנה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2023-2024/Draft/Future_Audiences#FA2.2_Conversational_AI]
* מתקיים דיון לגבי [[m:Special:MyLanguage/Third-party resources policy|מדיניות מוצעת של משאבי צד ג']]. ההצעה תשפיע על שימוש שלהם בגאדג'טים וסקריפטים של משתמשים. בהתבסס על רעיונות שהצטברו המדיניות כוללת חלק מהסיכונים בטעינת המשאבים הללו בגאדג'טים וסקריפטים, חלק מטכניקות ודרישות החרגה, כגון שקיפות ויכולת לעבור בדיקה. אתם מוזמנים בחום להשאיר משוב והצעות עד ל-17 ביולי, 2023 ב[[m:Talk:Third-party resources policy|דף השיחה של המדיניות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/28|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:54, 10 ביולי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25278797 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 29 ==
<section begin="technews-2023-W29"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] נכון לעכשיו 1% של כל התקשורת הגלובלית שלנו עוברת דרך [[w:he:Kubernetes|Kubernetes]] (תוכלו לקרוא [[wikitech:MediaWiki On Kubernetes|פרטים טכניים]]). אנו מתכננים להגדיל את המספר הזה באופן קבוע. ניתן [[phab:T290536|לעקוב אחר תהליך העבודה]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.18|1.41‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-07-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-07-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-07-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Help:System_message|הודעות המערכת]] של מדיה־ויקי יחפשו אחר פולבקים מקומיים זמינים במקום שימוש קבוע של פולבק ברירת מחדל של התוכנה. זה אומר שאתרי ויקי לא צריכים יותר לדרוס כל שפה ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback_languages|שרשרת הפולבקים]] בנפרד. למשל, ויקיאנגלית לא צריכה יותר ליצור את דפי המשנה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>en-ca</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>en-gb</code></bdi>, המכילים את דפי הבסיס. זה מקל על ניהול דריסות מקומיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T229992]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ה-API <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>action=growthsetmentorstatus</code></bdi> יוכרז כמיושן בזמן הפצת גרסת מדיה־ויקי החדשה. בוטים וסקריפטים המשתמשים ב-API הזה צריכים לקרוא מעכשיו ל-API<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>action=growthmanagementorlist</code></bdi>.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T321503]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/29|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W29"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:08, 18 ביולי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25289122 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 30 ==
<section begin="technews-2023-W30"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ב-18 ביולי השיקה קרן ויקימדיה סקר לגבי [[:mw:Technical_decision_making|תהליך קבלת החלטות טכניות]] עבור אלו שמבצעים עבודה טכנית המסתמכת על תוכנה שנתמכת בידי הקרן או אלו הקשורים בה. אם זה מתייחס אליכם, [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/885471 אנא השתתפו במילוי הסקר]. הסקר יהיה פתוח למשך שלושה שבועות, עד ל-7 באוגוסט. ניתן למצוא פרטים ב[[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/Q7DUCFA75DXG3G2KHTO7CEWMLCYTSDB2/|הודעות הדוא"ל בערוץ wikitech-l]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.19|1.41‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-07-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-07-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-07-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/30|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W30"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 05:20, 25 ביולי 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25332248 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 31 ==
<section begin="technews-2023-W31"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] הכלי החדש [[mw:Synchronizer|Synchronizer]] מאפשר לשמור מודולים של לואה מסונכרנים בין אתרי ויקי שונים. ניתן [[mw:Multilingual Templates and Modules|לקרוא תיעוד]] המסביר בניית תבניות ומודולים גלובליים.
* מעכשיו ניתן להפוך את מסנן התגיות בדף [[{{#special:NewPages}}]] ובדפי ההיסטוריה. למשל, אפשר להסתיר עריכות שנעשו בידי כלים אוטומטיים. [https://phabricator.wikimedia.org/T334337][https://phabricator.wikimedia.org/T334338]
* פלאגין נסיוני של [[:w:he:ChatGPT|ChatGPT]] בוויקיפדיה זמין עכשיו למשתמשי ChatGPT שיכולים להשתמש בפלאגינים. תוכלו לקחת חלק ב[[:m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2023-2024/Draft/Future Audiences#Announcing monthly Future Audiences open "office hours"|שיחת וידאו]] אם תרצו לדבר על הניסוי הזה או דומים לו. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2023-2024/Draft/Future_Audiences#FA2.2_Conversational_AI]
'''בעיות'''
* בשבועיים האחרונים אי אפשר היה ליצור גרסת PDF לדפים שבשמם יש אותיות לא לטיניות. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T342442]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.20|1.41‎-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-08-01|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-08-02|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-08-03|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום שלישי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-kawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kaawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kabwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kbdwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kbpwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kmwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-knwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kshwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kuwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kwwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308135]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/31|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W31"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:54, 1 באוגוסט 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25362228 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 32 ==
<section begin="technews-2023-W32"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* עורכים באתר הנייד יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Advanced_mobile_contributions#August_1,_2023_-_Full-page_editing_added_on_mobile|לערוך את הדף בשלמותו]]. כדי להשתמש באפשרות הזאת, יש להפעיל את "{{int:Mobile-frontend-mobile-option-amc}}" בהגדרות שלכם ולהשתמש בכפתור "{{int:Minerva-page-actions-editfull}}" בתפריט "{{int:Minerva-page-actions-overflow}}". [https://phabricator.wikimedia.org/T203151]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/32|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W32"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:21, 8 באוגוסט 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25420038 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 33 ==
<section begin="technews-2023-W33"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מערכת תרגום התוכן לא משתמשת יותר ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Content_translation/Translating/Initial_machine_translation|שירות תרגום מכונה]] של Youdao. השירות פעל במשך כמה שנים, אבל עקב חוסר שימוש וקיומן של אלטרנטיבות הוא נאסר כדי להקטין את עלות האחזקה. שירותים אחרים המכסים את אותן השפות ממשיכים לפעול. [https://phabricator.wikimedia.org/T329137]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.22|1.41‎-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-08-15|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-08-16|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-08-17|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-lawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ladwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lbewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lezwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lfnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-liwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lijwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lmowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ltgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lvwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-maiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-map_bmswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mdfwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kywiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308136] <!-- TODO replace wiki codes -->
'''שינויים עתידיים'''
* מספר גאדג'טים וסקריפטים המוסיפים אייקונים לעיצוב מינרווה צריכים עדכון בקוד ה-CSS שלהם. ישנם יותר פרטים כולל [[phab:T344067|איך למצוא את כל המופעים ואיך לעדכן אותם]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/33|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W33"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 09:00, 15 באוגוסט 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25428668 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 34 ==
<section begin="technews-2023-W34"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [https://gdrive-to-commons.toolforge.org/ הכלי להעלאה מגוגל דרייב לוויקישיטוף] זמין מעכשיו. הוא מאפשר [[m:Special:MyLanguage/GDrive to Commons Uploader|בחירה והעלאה בטוחות]] מגוגל דרייב אישי ישירות לוויקישיטוף. [https://phabricator.wikimedia.org/T267868]
* מעכשיו נודיע בידיעות הטכנולוגיה על אתרי ויקי חדשים, כדי שתוכלו לעדכן כלים או דפים שונים.
** מאז הגיליון האחרון נוצרו שני אתרי ויקי:
*** ויקימילון ב[[w:en:Pa'O language|שפת פאו]] ([[wikt:blk:|<code>wikt:blk:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343540]
*** ויקיטקסט ב[[w:he:שפות מלאיו-פולינזיות|סונדנזית]] ([[s:su:|<code>s:su:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T343539]
** כדי להשלים פערים, ששת אתרי ויקי הטריים ביותר הם:
*** ויקיפונקציות ([[f:|<code>f:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T275945]
*** ויקימילון ב[[w:en:Mandailing language|מנדלינג]] ([[wikt:btm:|<code>wikt:btm:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335216]
*** ויקיפדיה ב[[w:en:Ghanaian Pidgin English|פידג'ין גנאית]] ([[w:gpe:|<code>w:gpe:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335969]
*** ויקיחדשות ב[[w:en:Gun language|שפת גון (גונגבה)]] ([[n:guw:|<code>n:guw:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T334394]
*** ויקימילון ב[[w:he:קברדינית|קברדינית]] ([[wikt:kbd:|<code>wikt:kbd:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T333266]
*** ויקיפדיה ב[[w:en:Fante dialect|שפת פנטה]] ([[w:fat:|<code>w:fat:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T335016]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.23|1.41‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-08-22|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-08-23|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-08-24|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] קיימת [[mw:Stable interface policy|מדיניות לממשק יציב של קוד קצה אחורי]] במדיה-ויקי. מוצעת גם [[mw:User:Jdlrobson/Stable interface policy/frontend|מדיניות לממשק יציב של קוד קצה קדמי]]. זה רלוונטי לכל אחד שעובד על גאדג'טים או קוד קצה קדמי של ויקימדיה. ניתן לקרוא, לדון ולספר למציע לגבי בעיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T344079]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/34|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W34"/>
18:25, 21 באוגוסט 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25497111 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 35 ==
<section begin="technews-2023-W35"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כחלק מ[[m:Community Wishlist Survey 2022/Better diff handling of paragraph splits|שיפור השוואת פיצול פסקאות]], זיהוי פיצויים משופר התחיל לעבוד. בשבועיים האחרונים זה קרה ב[[wikitech:Deployments/Train#Groups|קבוצה 0]] וקבוצה 1, הכוללת את האתרים בעברית. השבוע זה יגיע גם לקבוצה 2. [https://phabricator.wikimedia.org/T341754]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כל דפי [[{{#special:Contributions}}]] מציגים עכשיו את מספר העריכות המקומי של המשתמש ואת תאריך יצירת החשבון. [https://phabricator.wikimedia.org/T324166]
* משתמשי ויקיטקסט יכולים להשתמש עכשיו בתגית <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>prpbengalicurrency</code></bdi> לציון תווי מטבע של בנגלי כמספרי עמודים בתוך תג <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><pagelist></nowiki></code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T268932]
* שתי העדפות שינו מקום. ההעדפה "{{int:visualeditor-preference-visualeditor}}" מוצגת עכשיו ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|לשונית "{{int:prefs-editing}}"]] בכל אתרי ויקי. עד כה היא הופיעה בלשונית "{{int:prefs-betafeatures}}" בחלקם. ההעדפה "{{int:visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable}}" מופיעה עכשיו גם היא בלשונית "{{int:prefs-editing}}" בכל אתרי ויקי, במקום הלשונית "{{int:prefs-betafeatures}}". [https://phabricator.wikimedia.org/T335056][https://phabricator.wikimedia.org/T344158]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.24|1.41‎-wmf.24]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-08-29|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-08-30|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-08-31|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] נרשמים חדשים לחשבונות מפתחי ויקימדיה יכוונו לשימוש ב-<bdi lang="en" dir="ltr">[https://idm.wikimedia.org/ idm.wikimedia.org]</bdi>, במקום Wikitech. [[wikitech:IDM|ישנו מידע נוסף]] לגבי המערכת החדשה.
* בכל אתרי ויקי מימין לשמאל, כולל בעברית, כמו גם בוויקיפדיות הקוריאנית, הארמנית, האוקראינית, הרוסית והבולגרית, יתווסף קישור בתפריט צד המספק כתובת URL מקוצרת שלו, באמצעות <span style="white-space:nowrap">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|Wikimedia URL Shortener]]</span>. זה יגיע ליותר אתרים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T267921]
'''שינויים עתידיים'''
* מתקיים דיון על הסרת הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:DoubleWiki|DoubleWiki]]. ההרחבה מאפשר למשתמשי ויקיציטוט להציג ערכים בשפות רבות זה לצד זה בבחירת הקישור <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><=></code></bdi> ליד השפה שנבחרה. הערות בנושא מתקבלות בברכה ב[[phab:T344544|כרטיס הפבריקטור]].
* התקבלה הצעה למזג את רשימת הקטגוריות המוסתרות שמופיעה בתחתית הדף במצב עריכה לתוך הרשימה הראשית של הקטגוריות בתחתית העמוד. [[phab:T340606|מידע נוסף זמין בפבריקטור]] ותגובתכם תתקבל בברכה.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/35|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W35"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:00, 28 באוגוסט 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25510866 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 36 ==
<section begin="technews-2023-W36"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הכלי של ויקיטקסט בשם [[m:Wikisource_EditInSequence|EditInSequence]], שנועד לעזור לערוך מהר יותר, הפך לכלי בטא בעקבות החלטת הקהילה. להפעלתו יש להגיע לדף [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|העדפות בטא]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308098]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כחלק משינויים עבור [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Generate Audio for IPA|יצירת אודיו בשביל IPA]] ו[[m:Community Wishlist Survey 2022/Multimedia and Commons/Audio links that play on click|הרצת קישורי אודיו בלחיצה]] שהוצעו בסקר המשאלות, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Phonos#Inline_audio_player_mode|נגן אודיו מובנה]] של [[mw:Extension:Phonos|Phonos]] הגיע לכל אתרי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T336763]
* למפעילים התווספה יכולת להוסיף את דף המשתמש לרשימת המעקב שלהם כשהם משנים את קבוצותיו. זה עובד גם בדף [[{{#special:UserRights}}]] וגם דרך API.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T272294]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q34318|טליש]] ([[w:tly:|<code>w:tly:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T345166]
'''בעיות'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:LoginNotify|LoginNotify]] לא שלחה הודעות מינואר. זה תוקן עכשיו, לכן תחזרו לקבל הודעות על נסיונות התחברות כושלים ועל התחברות מוצלחת ממכשיר חדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T344785]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.25|1.41‎-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-09-05|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-09-06|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-09-07|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-mhrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-miwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-minwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mrjwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mtwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mwlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-myvwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mznwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nahwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-napwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ndswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nds_nlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-newiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-newwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-novwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nqowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nrmwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nsowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nvwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ocwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-olowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-omwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-orwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-oswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pagwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pamwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-papwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pcdwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pdcwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pflwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pihwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pmswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pnbwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pntwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pswiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308137][https://phabricator.wikimedia.org/T308138]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/36|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W36"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:34, 5 בספטמבר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25566983 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 37 ==
<section begin="technews-2023-W37"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מערכת הערכת העריכות [[mw:Special:MyLanguage/ORES|ORES]] משתמשת עכשיו בתשתית קוד פתוח חדשה בכל אתרי ויקי למעט ויקיפדיה האנגלית וויקינתונים. לשם היא תגיע בשבוע הבא. אם תתקלו בתוצאות בלתי צפויות במסנני השינויים האחרונים הקשורים ב-ORES (למשל, {{int:ores-rcfilters-damaging-title}} או {{int:ores-rcfilters-goodfaith-title}}), אנא [[mw:Talk:Machine Learning|דווחו על כך]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T342115]
* כשאתם מתחברים לאחד מאתרי ויקימדיה ועוברים לאתר ויקימדיה אחר המערכת מנסה להתחבר אוטומטית. זה היה לא אמין זמן רב. מעכשיו ניתן לפתוח את דף ההתחברות כדי שהמערכת תשתדל יותר. אם אתם מרגישים שההתחברות הפכה לקלה או לקשה יותר מבעבר, נעריך את המשוב על כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T326281]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.26|1.41‎-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-09-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-09-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-09-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] צוות [[mw:Special:MyLanguage/Technical decision making|הפורום הרטרוספקטיבי לקבלת ההחלטות]] מזמינה את כל מי שמעורב בתחום הטכני במיזמי ויקמדיה להרשם ולהצטרף ל[[mw:Technical decision making/Listening Sessions|מפגשי אודיו]] ב-13 בספטמבר. תאריך נוסף ייקבע בהמשך. המטרה היא שיפור תהליך קבלת ההחלטות הטכניות.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] כחלק מהשינויים בהצעת סקר המשאלות בנושא [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2022/Better diff handling of paragraph splits|טיפול משופר בפיצול פסקאות]] בכל אתרי ויקי יופיע השבוע ווידג'ט להעברה בין מצב השוואה אחיד לבין פורמט ויקי בעל שתי עמודות. [https://phabricator.wikimedia.org/T336716]
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות ב-20 בספטמבר. [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|זה מתוכנן לשעה 14:00 UTC]] (או 17:00 לפי שעון ישראל). יותר פרטים יפורסמו בידיעות הטכנולוגיה ובמיזמים השונים בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T345263]
* Enterprise API מפעיל תכונה חדשה הנקראת "[http://breakingnews-beta.enterprise.wikimedia.com/ breaking news]". היא נמצאת כרגע בשלב בטא, ומיועדת לזהות נושאים הקשורים לחדשות הנכתבים עכשיו בכל ויקיפדיות. עזרתכם נתבקשת לשיפור הדיוק של מודל הזיהוי שלה, במיוחד באתרים קטנים בשפות שונות, באמצעות המלצות על תבניות ויקי או תבניות עריכה הנתונות לזיהוי. יותר פרטים ניתן למצוא ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise/Breaking news|דף התיעוד]] במדיה-ויקי או בדף [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise/FAQ#What is Breaking News|שאלות ותשובות]] במטא.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/37|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W37"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:08, 12 בספטמבר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25589064 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 38 ==
<section begin="technews-2023-W38"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] למדיה-ויקי יש עכשיו [[mw:Stable interface policy/frontend|מדיניות ממשק יציב לקוד קצה קדמי]] המגדירה בצורה ברורה יותר איך קוד מדיה ויקי וקוד מבוסס ויקי (גאדג'טים או סקריפטים) מוכרז כמיושן. תודה לכל מי שתרם בתוכן ובדיונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T346467][https://phabricator.wikimedia.org/T344079]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.27|1.41‎-wmf.27]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-09-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-09-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-09-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-20 בספטמבר. זה מתוכנן לשעה [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|14:00 UTC]] (או 17:00 שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T345263]
* בכל אתרי ויקי יופיע בתפריט צד קישור המספק כתובת URL מקוצרת לדף הנוכחי, באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|מקצר כתובות ויקימדיה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T267921]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] הצוות החוקר את הרחבת הגרפים פרסם [[mw:Extension:Graph/Plans#Proposal|הצעה להפעלה מחדש]] והוא מחכה לתגובתכם.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/38|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W38"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:20, 18 בספטמבר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25623533 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 39 ==
<section begin="technews-2023-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* העיצוב וקטור 2022 יזכור מעכשיו את מצב ההסתרה של תוכן העניינים עבור משתמשים לא מחוברים. [https://phabricator.wikimedia.org/T316060]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.28|1.41‎-wmf.28]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-09-26|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-09-27|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-09-28|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Advanced item</span>]] המודולים <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui</nowiki></code></bdi> של ResourceLoader התיישנו כחלק ממעבר ל-Vue.js ול-Codex. ישנו [[mw:Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|מדריך המעבר ממשק מדיה-ויקי ל-Codex]] לכל הכלים שמשתמשים בו. [[phab:T346468|פרטים נוספים]] ניתן למצוא בפבריקטור, ושאלותיכם יתקבלו שם בברכה.
* להגדרות הגאדג'טים תתווסף אפשרות חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#Options|בחירת מרחבי השם]]. האפשרות מקבלת רשימת מספרי המרחבים. הגאדג'טים הרלוונטיים יטענו רק למרחבים הללו.
'''שינויים עתידיים'''
* משתנים חדשים נוספו ל[[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]: <code><bdi lang="zxx" dir="ltr">global_account_groups</bdi></code> ו-<code><bdi lang="zxx" dir="ltr">global_account_editcount</bdi></code>. הם זמינים רק בזמן יצירת חשבון. ניתן להשתמש בהם למניעת חסימת יצירת חשבון אוטומטית בחשבונות בהם המשתמשים עשו עריכות רבות באתרי ויקי אחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T345632][https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Rules_format]
'''מפגשים'''
* ניתן להשתתף בפגישה הבאה עם צוותי האפליקציות לנייד של ויקימדיה. במהלך הפגישה נדון בכלים הקיימים ובתוכניות לעתיד. הפגישה תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1698426015 27 באוקטובר ב-17:00 UTC] (או 20:00 שעון ישראל). ראו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Office_Hours#October_2023|פרטים והנחיות להצטרפות]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W39"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:51, 26 בספטמבר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25655264 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 40 ==
<section begin="technews-2023-W40"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנה [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering-advancedrendering|אפשרות חדשה]] בהעדפות, "{{int:tog-forcesafemode}}". כשנדלקה הדפים נטענים ללא כל Javascript או סגנונות. זה מאפשר לדבג גאדג'טים שנשברו. [https://phabricator.wikimedia.org/T342347]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] להגדרות הגאדג'טים יתווסף פרמטר חדש, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#Options|<var>contentModels</var>]]. הוא מקבל רשימת סוגי הדפים, דוגמת <code><bdi lang="zxx" dir="ltr">wikitext</bdi></code> או <code><bdi lang="zxx" dir="ltr">css</bdi></code>. הגאדג'טים הרלוונטיים יטענו רק לדפים מהסוגים הללו.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.29|1.41‎-wmf.29]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-10-03|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-10-04|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-10-05|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] העיצוב וקטור 2022 לא ישתמש יותר בסגנונות וסקריפטים של הווקטור הישן. השינוי הזה יקרה בסוף השנה או בתחילת 2024. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Loading Vector 2010 scripts|הנחיות להתאמת דפי CSS ו-JS באתר ויקי שלכם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T331679]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/40|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W40"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:27, 3 באוקטובר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25686930 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 41 ==
<section begin="technews-2023-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: האתר של {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q33291|פון]] ([[w:fon:|<code>w:fon:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T347935]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.41/wmf.30|1.41‎-wmf.30]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-10-10|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-10-11|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-10-12|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-swwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-wawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-warwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-wowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-xalwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-xhwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-xmfwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-yiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-yowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zeawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zh_min_nanwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zuwiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308139]
* בחלק מאתרי ויקי, לא כולל אתרים בעברית, מוצעות תמונות מוויקישיתוף להוספה לערכים ללא תמונות. החל מיום שלישי המצטרפים החדשים לאתרים הללו יוכלו להוסיף תמונות לפרקים ללא תמונות של ערכים. רשימת האתרים מוצגת בעמודת "המלצות תמונות" ב[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Deployment table|טבלת ההתקדמות של צוות Growth]]. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add an image|לקבל פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T345940]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] בעיצוב נייד (מינרווה) מזהה CSS בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>#page-actions</nowiki></code></bdi> יוחלף במזהה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>#p-views</nowiki></code></bdi>. זה נעשה כדי שהמבנה יהיה דומה לשאר העיצוב, מה שאמור לשפר תמיכה בגאדג'טים והרחבות בעיצוב הנייד. ייתכן שחלק מהגאדג'טים יצטרכו עדכון. [https://phabricator.wikimedia.org/T348267 כאן] ניתן למצוא פירוט וקישורי חיפוש.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/41|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W41"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:39, 9 באוקטובר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25712895 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 42 ==
<section begin="technews-2023-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מערכת [[m:Special:MyLanguage/Help:Unified login|התחברות אחידה]] תוקנה עבור חלק מהדפדפנים (Chrome,‏ Edge,‏ Opera).זה אומר שבמעבר לאתר ויקי אחר של הקרן תתחברו אוטומטית ללא צורך בלחיצה על כפתור ההתחברות או בטעינה מחדש של הדף. נשמח למשוב המספר לנו האם זה עובד אצלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T347889]
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Interface/Edit_notice|הודעות עריכה]] זמינות מעכשיו גם ב-MobileFrontend/עיצוב מינרווה. זה נעשה בהשראת [[w:en:Wikipedia:EditNoticesOnMobile|גאדג'ט בוויקיאנגלית]]. ראו פרטים נוספים ב[[phab:T316178|פבריקטור]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.1|1.42‎-wmf.1]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-10-17|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-10-18|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-10-19|he}} ([[mw:MediaWiki 1.41/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* בעוד שלושה שבועות העיצוב וקטור 2022 יאבד את הקוד הקשור ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>#p-namespaces</nowiki></code></bdi> שנאסר לשימוש לפני שנה. אם גיליתם כלים שאמורים להופיע לצד הקישור "שיחה" אך אינם נמצאים שם, אנא בקשו מיוצרי הגאדג'ט לגשת אל [[phab:T347907|הוראות התיקון]] בפבריקטור.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/42|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W42"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:47, 17 באוקטובר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25745824 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 43 ==
<section begin="technews-2023-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ישנו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language engineering/Newsletter/2023/October|ידיעון שפות ולוקליזציה]] חדש המיועד להתפרסם מדי שלושה חודשים. הוא כולל עדכונים על פיתוח תכונות חדשות, שיפורים בפרויקטים טכניים שונים בתחום השפות, ועבודת התמיכה מסביב לכך.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] מפות מקור החלו לפעול בכל אתרי ויקי. בפתיחה דיבוג בכלי הפיתוח של הדפדפן תוכלו לראות גרסת קוד מקור רחבה ב-Javascript.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T47514]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.2|1.42‎-wmf.2]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-10-24|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-10-25|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-10-26|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]).
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/43|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W43"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:16, 24 באוקטובר 2023 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25782286 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 44 ==
<section begin="technews-2023-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* צוות התוכן המבני הכין כחלק מפרויקט של [[:commons:Commons:WMF support for Commons/Upload Wizard Improvements|שיפור אשף ההעלאות בוויקישיתוף]] מספר שיפורי ממשק משתמש בשלב העלאה הבוחר האם מדובר בעבודה עצמית או לא ([[phab:T347590|T347590]]), כמו גם בשלב קביעת הרשיון עבור עבודה עצמית ([[phab:T347756|T347756]]).
* צוות מערכות העיצוב הוציא לאור את גרסת 1.0.0 של [[wmdoc:codex/latest/|Codex]], מערכת עיצוב חדשה של ויקימדיה. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Design_Systems_Team/Announcing_Codex_1.0|ההודעה המלאה על הופעת הגרסה]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.3|1.42‎-wmf.3]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-10-31|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-11-01|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-11-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]).
* רשימת דפים בקטגוריה ממויינת באמצעת [[:w:en:International Components for Unicode|ספרייה]]. למשך זמן קצר ב-2 בנובמבר עדכונים בתוכן הקטגוריות לא ימויינו בצורה תקינה בשפות רבות, כולל שני אתרים בעברית, ויקיפדיה וויקיטקסט. זה יקרה כיוון שהמפתחים משדרגים את הספריה לגרסה חדשה. לאחר מכן יורץ סקריפט לתיקון הקטגוריות הקיימות. זה יקח כמה שעות או אף ימים, תלוי בגודל אתר ויקי. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Technical Operations/ICU announcement|למצוא פרטים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T345561][https://phabricator.wikimedia.org/T267145]
* החל מ-1 בנובמבר, מודול ההשפעה (Special:Impact) ישודרג בידי צוות Growth. המודול החדש יראה למשתמשים החדשים יותר פרטים לגבי השפעתם על אתר ויקי. הוא נבדק במספר אתרים בחודשים האחרונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T336203]
'''שינויים עתידיים'''
* ישנה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph/Plans#Roadmap|הצעה מתוכננת]] להפעלה מחדש של הרחבת הגרפים. אתם יכולים לעזור בקריאת ההצעה ו[[mw:Extension_talk:Graph/Plans#c-PPelberg_(WMF)-20231020221600-Update:_20_October|שיתוף תגובתכם]].
* קרן ויקימדיה עובד כדי לאפשר למפעילים [[mw:Special:MyLanguage/Community_configuration_2.0|לערוך ישירות את הגדרות המדיה-ויקי]]. זה יקרה בצורה דומה לעבודה שנעשתה על Special:EditGrowthConfig. [[phab:T349757|הזמנה לתגובות הקהילה בתוקף עד ל-8 בנובמבר]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/44|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W44"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:21, 31 באוקטובר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25801989 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Tech News: 2023-45</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="technews-2023-W45"/><div class="plainlinks">
Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/45|Translations]] are available.
'''Recent changes'''
* In the Vector 2022 skin, the default font-size of a number of navigational elements (tagline, tools menu, navigational links, and more) has been increased slightly to match the font size used in page content. [https://phabricator.wikimedia.org/T346062]
'''Problems'''
* Last week, there was a problem displaying some recent edits on [https://noc.wikimedia.org/conf/highlight.php?file=dblists/s5.dblist a few wikis], for 1-6 hours. The edits were saved but not immediately shown. This was due to a database problem. [https://phabricator.wikimedia.org/T350443]
'''Changes later this week'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|Recurrent item]] The [[mw:MediaWiki 1.42/wmf.4|new version]] of MediaWiki will be on test wikis and MediaWiki.org from {{#time:j xg|2023-11-07|en}}. It will be on non-Wikipedia wikis and some Wikipedias from {{#time:j xg|2023-11-08|en}}. It will be on all wikis from {{#time:j xg|2023-11-09|en}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|calendar]]).
* The Growth team will reassign newcomers from former mentors to [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Structured mentor list|the currently active mentors]]. They have also changed the notification language to be more user-friendly. [https://phabricator.wikimedia.org/T330071][https://phabricator.wikimedia.org/T327493]
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/45|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div><section end="technews-2023-W45"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:06, 6 בנובמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25838105 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 46 ==
<section begin="technews-2023-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ארבעה אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** ויקיפדיה ב[[d:Q7598268|מרוקאית אמזיג]] ([[w:zgh:|<code>w:zgh:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T350216]
** ויקיפדיה ב[[d:Q35159|דגארה]] ([[w:dga:|<code>w:dga:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T350218]
** ויקיפדיה ב[[d:Q33017|טובה באטאק]] ([[w:bbc:|<code>w:bbc:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T350320]
** ויקיציטוט ב[[d:Q33151|בנג'רית]] ([[q:bjn:|<code>q:bjn:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T350217]
'''בעיות'''
* בשבוע שעבר המשתמשים שהתנתקו במטא או בוויקישיתוף לא יכלו להתחבר בחזרה. הבעיה תוקנה עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T350695]
* בשבוע שעבר חלק מחלונות בועה לדו שיח ותפריטים הוצגו בגופן בגודל שגוי. הבעיה תוקנה עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T350544]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.5|1.42‎-wmf.5]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-11-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-11-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-11-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]).
'''שינויים עתידיים'''
* תצוגה מקדימה להערות שוליים מגיעה לאתרי ויקי רבים כברירת מחדל. מדובר בבועות עבור הערות, בדומה לתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Page Previews|תצוגה מקדימה לערכים]]. ניתן [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#Opt-out feature|להתנתק]] מכך. אם אתם משתמשים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|גאדג'טים]] <span style="white-space:nowrap">Reference Tooltips</span> או <span style="white-space:nowrap">Navigation Popups</span>, זה לא יתחיל לעבוד. [[phab:T282999|הפריסה]] מתוכננת ל-22 בנובמבר 2023.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ארועי קנרית (הידועים גם כפעימת לב) יופיעו ב[https://stream.wikimedia.org/?doc#/streams זרמי ארועים של ויקימדיה] החל מ-11 בדצמבר. למשתמשי הזרמים מומלץ לנפות את הארועים הללו, באמצעות זריקת כל אירוע בו <span style="white-space:nowrap"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>meta.domain == "canary"</nowiki></code></bdi></span>. העדכונים ל-[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot|Pywikibot]] או [https://github.com/ChlodAlejandro/wikimedia-streams wikimedia-streams] ינפו את הארועים הללו כברירת מחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T266798]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/46|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W46"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:52, 14 בנובמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25859263 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 47 ==
<section begin="technews-2023-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* החל מיום רביעי, חלק נוסף מאתר ויקיפדיה יוכלו להשתמש בתכונת "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|הוספת קישור]]". האתרים הרלוונטיים הם {{int:project-localized-name-quwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-rmwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-rmywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-rnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-roa_rupwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-roa_tarawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ruewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-rwwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sahwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-satwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-scwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-scnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-scowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sdwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-shwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-siwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-skwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-slwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-smwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sqwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-srwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-srnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-stwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-stqwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-suwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-szlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tcywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tetwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tgwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-thwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-towiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tpiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ttwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-twwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tyvwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-udmwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ugwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-uzwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-vewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-vecwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-vepwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-vlswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-vowiki/he}}. זה קורה כחלק מ[[phab:T304110|התקדמות הפריסה של הכלי הזה לוויקיפדיות נוספות]]. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להגדיר את ההתנהגות המקומית של הכלי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308141][https://phabricator.wikimedia.org/T308142][https://phabricator.wikimedia.org/T308143]
* העיצוב וקטור 2022 יעבור מספר שינויים קטנים במקומות שונים, דוגמת תפריטים נפתחים או רוחב העמודות. השינויים הופעלו בארבע ויקיפדיות השבוע. אם לא יהיו בעיות הם יגיעו לכל אתרי ויקי בשבוע הקרוב. השינויים יאפשרו הוספת תפריטים חדשים לטובת קריאות, ומצב לילה. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop_Improvements/Updates#November_2023:_Visual_changes,_more_deployments,_and_shifting_focus|ניתן לקרוא פרטים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T347711]
'''שינויים עתידיים'''
* ישנו [[mw:Extension talk:Graph/Plans#Update: 15 November|עדכון לגבי החזרת הרחבת הגרפים]]. להאצת התהליך לא תמשך תמיכה עבור Vega 2 ורק [https://phabricator.wikimedia.org/T335325 פרוטוקולים בודדים] יופעלו במועד ההחזרה. תוכלו לעזור באמצעות הצגת עמדתך לגבי התכנונים.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/47|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W47"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:55, 21 בנובמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25884616 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 48 ==
<section begin="technews-2023-W48"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.7|1.42‎-wmf.7]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-11-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-11-29|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-11-30|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה בשבוע הבא. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] מערכת הג'אווהסקריפט של מדיה-ויקי מאפשרת עכשיו שימוש בפקודות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>async</code>/<code>await</code></bdi> בגאדג'טים וסקריפטים אישיים. על יוצרי הגאדג'טים לזכור שלא כל הדפדפנים תומכים בכך, ולכן יש צורך בשימוש מותאם. [https://phabricator.wikimedia.org/T343499]
* הפריסה של "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add_a_link|Add a link]]" שפורסמה בשבוע שעבר נדחתה. היא תמשך השבוע.
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/48|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W48"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:09, 28 בנובמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25906379 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 49 ==
<section begin="technews-2023-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הרווח בין הפסקאות בווקטור החדש השתנה מ-7px ל-14px כגובה השורה. זה יאפשר להבחין בקלות במעבר בין פסקאות. [https://phabricator.wikimedia.org/T351754]
* התכונה "{{int:Visualeditor-dialog-meta-categories-defaultsort-label}}" בעורך החזותי חזרה לעבוד. אין יותר צורך לעבור לעורך קוד מקור לעריכת מילות מפתח <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>{{DEFAULTSORT:...}}</nowiki></code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T337398]
'''שינויים השבוע'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* ב-6 בדצמבר אלו שהדליקו בהעדפות את "{{int:Discussiontools-preference-visualenhancements}}" יוכלו להבחין ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|שיפורים בשמישות דפי שיחה]] בדפים הכוללים את מילת הקסם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>__NEWSECTIONLINK__</nowiki></code></bdi>. אם תתקלו בבעיות אנא ספרו על כך לצוות ב[[phab:T352232|פבריקטור]].
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[wikitech:News/Toolforge Grid Engine deprecation|תהליך סגירת המנוע Grid]] ב-Toolforge יחל ב-14 בדצמבר. על מי שמטפל ב[[toolforge:grid-deprecation|כלים שמשתמשים במערכת הישנה הזאת]] יש לפני התאריך הזה לחילופין לתכנן מעבר ל-Kubernetes או להודיע לצוות על תוכניות אחרות בפקבריקטור. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/VIWWQKMSQO2ED3TVUR7KPPWRTOBYBVOA/]
* הקהילות המשתמשות ב[[mw:Special:MyLanguage/Structured_Discussions|דיוני מבנה]] (לשעבר זרימה) מקבלות הודעות לקראת [[mw:Special:MyLanguage/Structured_Discussions|הסרת המערכת]]. ניתן לקרוא פרטים ולהשאיר הערות [[mw:Special:MyLanguage/Structured_Discussions/Deprecation|בדף המיזם]].
'''אירועים'''
* החלו הרשמה ותהליך קבלת המלגות עבור [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2024|האקטון ויקימדיה 2024]] שיתקיים בין 3 ל-5 במאי בטאלין שבאסטוניה. את המלגות ניתן לבקש עד 5 בינואר 2024.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/49|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W49"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:50, 5 בדצמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25914435 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 50 ==
<section begin="technews-2023-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בוויקישיתוף הוכנסו מספר שינויים קטנים בממשק אשף ההעלאות, בשלב בחירה האם מדובר ב"יצירה שלי" או ב"יצירה של מישהו אחר". מדובר בחלק מפרויקט [[:commons:Commons:WMF support for Commons/Upload Wizard Improvements|שיפור אשף ההעלאות בוויקישיתוף]] של צוות התוכן המבני. [https://phabricator.wikimedia.org/T352707][https://phabricator.wikimedia.org/T352709]
'''בעיות'''
* בתחילת דצמבר למשך כמה ימים הייתה בעיה בהצגת [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Personalized first day/Newcomer homepage|דף הבית של המשתמש החדש]] עם "מודול ההשפעה" וגרפים לתצוגת מספר צפיות של דף. [https://phabricator.wikimedia.org/T352352][https://phabricator.wikimedia.org/T352349]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.9|1.42‎-wmf.9]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-12-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-12-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-12-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=]] נשמח לשמוע את דעותיהם של חברי קהילת המפתחים של ויקימדיה במהלך [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/796964 סקר סיפוק המפתחים]. אנא קחו חלק בסקר אם שיחקתם תפקיד כלשהו בפיתוח תוכנה עבור סביבת ויקימדיה. הסקר פתוח עד ל-5 בינואר 2024 ומלווה ב[[foundation:Legal:December_2023_Developer_Satisfaction_Survey|הצהרת פרטיות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/50|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2023-W50"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:12, 12 בדצמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25945501 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2023 – גיליון 51 ==
<section begin="technews-2023-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''ידיעות הטכנולוגיה'''
* הגליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יפורסם ב-8 בינואר 2024 כתוצאה מ[[w:he:חג המולד|עונת החגים]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.10|1.42‎-wmf.10]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2023-12-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2023-12-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2023-12-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה בשבוע הבא. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* החל מ-18 בדצמבר לא יהיה אפשר יותר להדליק את הדיונים המבניים, לשעבר זרימה, בדף השיחה של משתמש באמצעות תכונת בטא. תכונת הבטא תשאר זמינה לאלו שירצו לכבות את הדיונים המבניים. זה נעשה כתוצאה מ[[mw:Structured Discussions/Deprecation|תהליך הסרת הדיונים המבניים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T248309]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] תופעל תמיכה מלאה לדפי הפניה במרחב היחידה. התכונה "העברת דף" תשאיר מאחוריה הפניות תקינות, והתוכנה תזהה אותן. למשל היא לא תכניס אותן לדף [[{{#special:UnconnectedPages}}]]. תהיה גם תמיכה ל[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#Renaming or moving modules|הפניה רכה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T120794]
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] התיעוד של ג'אווהסקריפט במדיה-ויקי עובר לפורמט חדש. במהלך המעבר תוכלו לקרוא את התיעוד הישן באמצעות [https://doc.wikimedia.org/mediawiki-core/REL1_41/js/ גרסה 1.41]. המשוב לגבי [https://doc.wikimedia.org/mediawiki-core/master/js/ האתר החדש] יתקבל בברכה ב[[mw:Talk:JSDoc_WMF_theme|דף השיחה של המיזם]].
* וישאטון הוא יוזמה חדשה לעידוד שיתוף פעולה ברחבי קהילת ויקימדיה לפיתוח פתרונות למשאלות שנאספו במהלך [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey|סקר משלאות הקהילה]]. הווישאטון הראשון יערך בתאריכים 15–17 במרץ. אם אתם מעוניינים להשתתף בתור משתמשים, מפתחים, מעצבים או מנהלי מוצר, תוכלו [[m:Special:MyLanguage/Event:WishathonMarch2024|להרשם ולקבל פרטים]].
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/51|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2023-W51"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:18, 18 בדצמבר 2023 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Johan (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=25959059 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 02 ==
<section begin="technews-2024-W02"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/02|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [https://mediawiki2latex.wmflabs.org/ mediawiki2latex] הוא כלי המאפשר המרה של קוד ויקי לקבצי LaTeX,‏ PDF,‏ ODT‏ או EPUB. התהליך רץ במהירות גבוהה פי כמה כתוצאה מהשיפורים האחרונים. ישנו גם Docker Container שאתם יכולים לבחור [[b:de:Benutzer:Dirk_Hünniger/wb2pdf/install#Using_Docker|להתקין]] מקומית.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] האלגוריתם לבחירת דפים אקראיים עודכן. זה יקטין בהדרגה את בעיית הופעת חלק מהדפים בתדירות נמוכה מדי. [https://phabricator.wikimedia.org/T309477]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.13|1.42‎-wmf.13]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-01-09|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-01-10|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-01-11|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
''את '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|כותבי החדשות הטכניות]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]]. • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|תרומה]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/02|תרגום]] • [[m:Tech|עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|שליחת משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|הרשמה או ביטול הרשמה]]''
</div><section end="technews-2024-W02"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:20, 9 בינואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26026251 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2024-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] דפים מ[[mw:Special:MyLanguage/Manual:ContentHandler|סוג]] JSON ישתמשו מעכשיו בטאבים במקום רווחים לשם הזחה אוטומטית. זה יצמצם משמעותית את גודל הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T326065]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|גאדג'טים]] וסקריפטים אישיים יכולים עכשיו להשתמש בתחביר שהופיע לראשונה ב-ES6 (הידוע גם כ-"ES2015") ו-ES7‏ ("ES2016"). מדיה-ויקי בודקת את קוד המקור להגנת פונקציונליות אחרת של האתר משגיאות תחביר, וכדי לוודא שהסקריפטים תקינים בכל [[mw:Special:MyLanguage/Compatibility#Browsers|הדפדפנים הנתמכים]]. עד כה הגאדג'טים היו יכולים להשתמש בפקודת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>requiresES6</nowiki></code></bdi>. אין בה צורך יותר והיא תוסר בעתיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T75714]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Bot passwords|ססמאות בוט]] ו[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/Owner-only consumers|לקוחות OAuth לשימוש עצמי בלבד]] ניתנים עכשיו להגבלה המאפשרת עריכת עמודים ספציפיים בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T349957]
* מעכשיו ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Thanks|להודות]] על עריכות שנעשו בידי בוטים. [https://phabricator.wikimedia.org/T341388]
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey/Future Of The Wishlist/January 4, 2024 Update|פורסם]] עדכון לגבי מצבו של סקר משאלות הקהילה לשנת 2024. אנא קראו ותנו משוב.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.14|1.42‎-wmf.14]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-01-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-01-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-01-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* החל מ-17 בינואר לא ניתן יהיה להתחבר יותר לחשבון ויקימדיה מכמה גרסאות ישנות של כרום (גרסאות 51–66 משנות 2016–2018). כמו כן ייתכן כי משתמשי iOS 12, או ספארי על Mac OS 10.14, יצטרכו להתחבר לכל אתר ויקי בנפרד. [https://phabricator.wikimedia.org/T344791]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] המודול <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>jquery.cookie</code></bdi> הוכרז כמודול שהתיישן והוחלף במודול <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mediawiki.cookie</code></bdi> בשנה שעברה. כררגע מורץ סקריפט המחליף כל שימושים שנותרו, ותוך שבוע האליאס הזמני יוסר. [https://phabricator.wikimedia.org/T354966]
'''שינויים עתידיים'''
* ויקימדיה הגרמנית עובדת על [[m:WMDE Technical Wishes/Reusing references|הקלה בשימוש חוזר להערות]]. הם מחפשים אנשים המעוניינים להשתתף ב[https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ שיחות וידאו אישיות לצורך מחקר משתמשים], בינואר ובפברואר.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/03|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:13, 16 בינואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26074460 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2024-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* באג באשף העלאת התמונות מנע יצירת קישור לדף המשתמש של המעלה. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T354529]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.15|1.42‎-wmf.15]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-01-23|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-01-24|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-01-25|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/04|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:04, 23 בינואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26096197 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2024-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* החל מיום שני, 29 בינואר, כל חותמות הזמן בדפי שיחה יהפכו לקישורים. מדובר בקישור קבוע לתגובה הרלוונטית. זה יאפשר למשתמשים למצוא את התגובה הנדרשת, גם אם התגובה הועברה למקום אחר. זה ישפיע על כל אתרי ויקי למעט ויקיאנגלית. ניתן לקרוא יותר על השינוי הזה [https://diff.wikimedia.org/2024/01/29/talk-page-permalinks-dont-lose-your-threads/ ב-Diff] או [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Talk_pages_permalinking|על mediawiki.org]].‏<!-- The Diff post will be published on Monday morning UTC--> [https://phabricator.wikimedia.org/T302011]
* נעשו מספר שיפורים ב-CAPTCHA כדי להקשות על בוטים וסקריפטים לעקוף אותה. אם יש לכם מה להגיב על כך, אנא כתבו ב[[phab:T141490|פבריקטור]]. הצוות עוקב אחר המדדים הרלוונטיים, כמו גם אחר מדדים משיקים כמו יצירת חשבונות ומספר עריכות.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.16|1.42‎-wmf.16]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-01-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-01-31|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-02-01|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] ב-1 בפברואר יופיע בתפריט הכלים קישור להורדת [[w:he:קוד QR|קוד QR]] המצביע לדף הנוכחי. יהיה גם דף מיוחד [[{{#special:QrCode}}]] חדש ליצירת קוד QR לכל כתובת ויקימדיה. מדובר ב[[m:Community Wishlist Survey 2023/Mobile and apps/Add ability to share QR code for a page in any Wikimedia project|משאלה במקום 19]] של [[m:Community Wishlist Survey 2023/Results|סקר משאלות הקהילה 2023]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T329973]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|הגאדג'טים]] העובדים רק בחלק מהעיצובים השתמשו לפעמים בפרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>targets</code></bdi> להגבלת מקום בו הם פועלים. זה יפסיק לעבוד השבוע. יש להשתמש בפרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>skins</code></bdi> במקום זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T328497]
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/05|Translate]] • [[m:Tech|Get help]] • [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].''
</div>
</div><section end="technews-2024-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:31, 29 בינואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26137870 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2024-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
*דפי ההיסטוריה באתר הנייד מורכבים עכשיו מאותו קוד HTML כמו בתצוגת מחשב. אם שמעתם על בעיות לגבי שימוש בדפי ההיסטוריה בניידים אנא דווחו ב[[phab:T353388|פבריקטור]].
*ברוב אתרי ויקי המפעילים יכולים עכשיו לחסום משתמשים מפעולות ספציפיות: העלאת קבצים, יצירת דפים חדשים, העברת דפים, ושליחת תודות. המטרה היא לאפשר למפעילים לבצע חסימות התואמות לפעילויות הנחסמים. [[m:Special:MyLanguage/Community health initiative/Partial blocks#action-blocks|לקריאת פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T242541][https://phabricator.wikimedia.org/T280531]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.17|1.42‎-wmf.17]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-02-06|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-02-07|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-02-08|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* קישורים קבועים לדפי שיחה הכוללים תווים שלא מאלפבית האנגלי לא פעלו. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T356199]
'''שינויים עתידיים'''
* ל-[[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#24WPs|24 ויקיפדיות]], לא כולל את העברית, בהן [[mw:Special:MyLanguage/Reference_Tooltips|Reference Tooltips]] מופעל כגאדג'ט ברירת מחדל, מומלץ לבטל את "ברירת מחדל". זה יהפוך את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference_Previews|Reference Previews]] לברירת המחדל החדשה לתצוגה מקדימה של הערות, מה שיביא למצב אחיד יותר בין אתרי ויקי. עבור [[m:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#46WPs|46 ויקיפדיות]], לא כולל את העברית, בהן יש פחות מארבעה בעלי הרשאת Interface admin (עורך ממשק), השינוי כבר נקבע לאמצע פברואר, [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/ReferencePreviews#Reference Previews to become the default for previewing references on more wikis.|אלא אם הן מודאגות מכך]]. הגאדג'ט הישן עדיין יישאר בשימוש וידרוס את ברירת המחדל, בתנאי שזמין באתר ויקי שלכם והדלקתם אותו בהעדפות. [https://meta.wikimedia.org/wiki/WMDE_Technical_Wishes/ReferencePreviews#Reference_Previews_to_become_the_default_for_previewing_references_on_more_wikis][https://phabricator.wikimedia.org/T355312]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/06|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:22, 5 בפברואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26180971 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2024-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS graph split|הניסוי לפיצול גרף WDQS]] החל, והוא פועל על שלושה שרתי בדיקה. הצוות האחראי מברר את השפעת הפיצול ומבקש פידבק מאלו המשתמשים ב-WDQS באמצעות ממשק משתמש או בתוכנה בערוצים שונים: [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata_talk:SPARQL_query_service/WDQS_graph_split][https://phabricator.wikimedia.org/T356773][https://www.wikidata.org/wiki/User:Sannita_(WMF)]. תגובות המשתמשים יוודאו את ההשפעות במקרים שונים ותוך כדי פעולות שונות ברחבי שרותי שאילתות ויקינתונים. [https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update/October_2023_scaling_update][https://www.mediawiki.org/wiki/Wikidata_Query_Service/User_Manual#Federation]
'''בעיות'''
*היה באג שהשפיע על מראה הקישורים שכבר נפתחו בניידים. הקישורים הופיעו בצבע שחור, אבל [[phab:T356928|זה תוקן]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.18|1.42‎-wmf.18]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-02-13|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-02-14|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-02-15|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] בהמשך לעבודת הסרת מנוע grid, כלים רבים ([https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation]) יפסיקו לפעול ב-14 בפברואר 2024. אם יש ברשותכם כלים שמבצעים כרגע מעבר משם, תוכלו לבקש הארכה. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Portal:Toolforge/About_Toolforge#Communication_and_support]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/07|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 07:49, 13 בפברואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26223994 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2024-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אם האפשרות "{{int:Tog-enotifwatchlistpages}}" הופעלה בהעדפות שלכם, עריכות של בוטים לא יגרמו יותר לשליחת מייל. עד כה זה קרה רק במקרה של עריכות מינוריות. [https://phabricator.wikimedia.org/T356984]
* ישנם שינויים לגבי הדרך בה נטענים סקריפטים של משתמשים ושל אתרי ויקי ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|ווקטור החדש]] בחלק מאתרי ויקי. זה משפיע על ויקימסע, ויקיספר, וכל האתרים בהם [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector|הווקטור הישן]] מופעל כברירת מחדל. האתרים האחרים ירגישו את ההשפעה מאוחר יותר, במהלך שלושת החודשים הקרובים. גאדג'טים לא יושפעו. אם הרגשתם השפעה או ברצונכם להקטין את הפגיעה באתרכם, ראו [[Phab:T357580|בפבריקטור]]. אנא תאמו את תגובתכם לפי הצורך.
*החשבונות החדשים הנוצרים אוטומטית (כאלו שנפתחים לאחר פתיחת אתר ויקי שטרם ביקרתם) יקבלו מעכשיו אותן העדפות כמו לאלו שרק נרשמו לאתר ויקי הרלוונטי. זה ישפיע על הרבעה סוגי הודעות כחולות ואדומות שברשימה בראש הדף [[phab:T353225|הזה]].
*הגודל המקסימלי של קובץ שניתן להעלות באמצעות [[c:Special:MyLanguage/Commons:Upload_Wizard|אשף ההעלאות]] הוא מעכשיו 5 GiB.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T191804]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.19|1.42‎-wmf.19]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-02-20|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-02-21|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-02-22|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] כלים מסויימים במנוע grid [[wikitech:News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation|עצרו]] במהלך הכנה לסגירת ה-grid ב-14 במרץ 2024. הקוד והנתונים של הכלים לא נמחקו. אם אתם מנהלים כלי וברצונכם להפעילו מחדש פנו ל[[wikitech:Portal:Toolforge/About_Toolforge#Communication_and_support|צוות]]. רק הכלים שביקשו הארכה עדיין ממשיכים לעבוד ב-grid.
* ניתן מעכשיו להשתמש בתכונת ה-CSS בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/filter filter]</code></bdi> באטריבוטים של <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>style</code></bdi> בקוד ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T308160]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/08|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:37, 19 בפברואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26254282 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2024-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor_on_mobile|העורך החזותי בגרסת הניידים]] הפך לעורך ברירת מחדל לעורכים חדשים במספר קטן של אתרי ויקי. נערך [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor_on_mobile/VE_mobile_default#A/B_test_results|מחקר]] שתוצאותיו מראות כי משתמשים בעורך הזה קצת יותר מצליחים לשמור עריכות, אם כי קצת פחות נתח מעריכותיהם לא משוחזר. משתמשים שבחרו בעורך קוד מקור במחשבים ימשיכו לקבל את עורך קוד מקור גם כשיתחילו לערוך בנייד. [https://phabricator.wikimedia.org/T352127]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] הערך <code>wgGlobalGroups</code> ב-[[mw:Special:MyLanguage/ResourceLoader/Core modules#mw.config|mw.config]] מכיל עכשיו רק קבוצות פעילות באתר ויקי רלוונטי. סקריפטים לא צריכים יותר לשאול את האתר באמצעות API על כל קבוצה האם היא פעילה. לפניכם קוד לדוגמה: <span style="white-space: nowrap;"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>if (/globalgroupname/.test(mw.config.get("wgGlobalGroups")))</code></bdi></span>. [https://phabricator.wikimedia.org/T356008]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.20|1.42‎-wmf.20]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-02-27|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-02-28|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-02-29|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* ההרשאה ל[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Tags|עריכת תגיות]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>changetags</code></bdi>) תלקח מהמשתמשים באתרי ויקימדיה ותשאר כברירת מחדל למפעילים ובוטים בלבד. קהילתכם יכולה לבקש לפני השינוי לשמור על המצב הקיים באתר ויקי שלכם. אנא ציינו ב[[phab:T355639|פבריקטור]] את רצונכם לשמור על המצב, עד סוף מרץ 2024.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/09|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:23, 26 בפברואר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26294125 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2024-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הדף <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Special:Book</code></bdi> (כמו גם הפונקציונליות "ליצור ספר" המקושרת אליו) שסופקו בידי [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Collection|הרחבת Collection]] הישנה הוסרה מכל אתרי ויקיטקסט, כיוון שלא עבדו בצורה תקינה. זה לא משפיע על היכולת להוריד ספרים רגילים, באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Wikisource|הרחבת Wikisource]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T358437]
* האתר [[m:Wikitech|Wikitech]] התחיל להשתמש בדור הבא של פרסר קוד ויקי [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|פרסואיד]] כברירת מחדל ליצירת כל הדפים במרחב שיחה. אנא דווחו במקרה של תקלה ב[[mw:Talk:Parsoid/Parser_Unification/Known_Issues|דף הדיונים בבעיות הידועות]]. ניתן להשתמש בהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:ParserMigration|ParserMigration]] לשליטה בשימוש בפרסואיד. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration|התיעוד של ParserMigration]] לפרטים נוספים.
* עבודות תחזוקה של [https://etherpad.wikimedia.org etherpad] הסתיינו. במקרה של בעיות אנא ציינו אותן ב[[phab:T316421|פבריקטור]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=| דיווח טכני]] [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets|גאדג'טים]] מאפשרים לעורכי ממשק ליצור כלים חדשים בעזרת CSS וג'אווסקריפט. מרחבי השם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Gadget</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Gadget_definition</code></bdi> והרשאת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>gadgets-definition-edit</code></bdi> נוצרו במסגרת ניסוי כלים ב-2015, אבל בסוף לא נדרשו. ניתן היה לראות אותם בדפים "מיוחד:חיפוש" ו"מיוחד:רשימת הרשאות לקבוצה". מרחבי השם וההרשאה הוסרו. אף דף לא הועבר, ואין צורך בתיקונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T31272]
* נעשה שינוי בתהליך העבודה של הוספת ציטוט בוויקיפדיה, כשהכפתור המכניס את הציטוט הועבר לראש החלונית הקופצת. [https://phabricator.wikimedia.org/T354847]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.21|1.42‎-wmf.21]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-03-05|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-03-06|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-03-07|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות ב-20 במרץ. זה מתוכנן לשעה 14:00 UTC (או 16:00 שעון ישראל). יותר מידע יפורסם בשבועות הקרובים בידיעות הטכנולוגיה, כמו גם באתרי ויקי שונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T358233]
* מבנה הקוד HTML של כותרות וקישורים לעריכת פסקאות ישתנה במהלך השנה לשיפור הגישה. ראו בפרטים בדף [[mw:Special:MyLanguage/Heading_HTML_changes|שינויי HTML בכותרות]]. המבנה החדש יהיה זהה לזה של פרסר קוד מקור פרסואיד החדש. ניתן לבדוק גאדג'טים ודפי CSS באמצעות הוספת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>?useparsoid=1</code></bdi> לכתובת הדף ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration#Enabling_via_user_preference|מידע נוסף]]) או להדליק את הפרסואיד ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration#Enabling_via_user_preference|העדפות משתמש]].
*
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:47, 4 במרץ 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26329807 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2024-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.22|1.42‎-wmf.22]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-03-12|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-03-13|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-03-14|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* אחרי התייעצות עם קהילות שונות הוחלט להגדיל את גודל הגופן בטקסט של [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|העיצוב מינרווה]] בחזרה לערך של 1.65. ניתן לשנות הגדרות גופן שונות בהעדפות בתפריט במידת הצורך. [https://phabricator.wikimedia.org/T358498]
*צבע הקישור הפעיל ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|מינרווה]] ישתנה בכדי לספק התאמה טובה יותר לפלטפורמות אחרות ולהמלצות ידועות. [https://phabricator.wikimedia.org/T358516]
* <span class="mw-translate-fuzzy">[[c:Special:MyLanguage/Commons:Structured data|נתונים מובנים]] בוויקישיטוף לא יתריעו יותר במקרה של עזיבה ללא שמירה. זה ימנע מחלוניות אזהרה "המידע שהכנסתם עלול ללכת לאיבוד" להופיע כששום מידע לא הוכנס. זה גם יגרום לטעינה מהירה יותר של חלק מדפי ויקישיטוף. אולם האזהרות לא יופיעו גם שהמידע כן הוכנס. אם תסגרו את הדף לפני ששמרתם את הנתונים המובנים, הם יאבדו.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T312315]
'''שינויים עתידיים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות ב-20 במרץ. זה מתוכנן לשעה 14:00 UTC (או 16:00 שעון ישראל). יותר מידע יפורסם בשבועות הקרובים בידיעות הטכנולוגיה, כמו גם באתרי ויקי שונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T358233][https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:04, 12 במרץ 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26374013 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2024-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* ההודעה "קישורי שפות בראש הדף" שהופיעה בתפריט הראשי של [[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|וקטור 2022]] הוסרה עכשיו, לאחר שהמשתמשים כבר למדו את מיקומו של בורר השפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T353619]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] [[m:Special:MyLanguage/IP_Editing:_Privacy_Enhancement_and_Abuse_Mitigation/IP_Info_feature|תכונת המידע לגבי כתובות IP]] מציגה עכשיו מידע מתוך בסיס נתוני IP בשם Spur. עד כה מקור המידע היחיד היה MaxMind. השינוי יציג מידע מועיל יותר למנטרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T341395]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] מנוע שירותי Toolforge בשם Grid נותק לאחר סיום תהליך המעבר ל-Kubernetes.‏ [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Obsolete:Toolforge/Grid][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/Toolforge_Grid_Engine_deprecation][https://techblog.wikimedia.org/2022/03/14/toolforge-and-grid-engine/]
* הקהילות יכולות עכשיו להגדיר סיבות ברירת מחדל לשחזור דפים מחוקים באמצעות יצירת [[MediaWiki:Undelete-comment-dropdown]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T326746]
'''בעיות'''
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE_Technical_Wishes/RevisionSlider|RevisionSlider]] הוא ממשק לגלישה אינטראקטיבית בהיסטוריית הגרסאות המופיע בדפי השוואת הגרסאות. משתמשים בשפות [[mw:Special:MyLanguage/Extension:RevisionSlider/Developing_a_RTL-accessible_feature_in_MediaWiki_-_what_we%27ve_learned_while_creating_the_RevisionSlider|מימין לשמאל]] דיווחו כי הכלי מגיב בצורה שגויה לנגיעות העכבר. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T352169]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.23|1.42‎-wmf.23]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-03-19|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-03-20|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-03-21|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-20 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1710943200 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). [https://phabricator.wikimedia.org/T358233][https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/Server_switch]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:40, 18 במרץ 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26410165 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2024-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ב-18 במרץ 2024 נעשה עדכון באופן טעינת קוד האתר וקוד המשתמש ב-Javascript וב-CSS ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Vector/2022|עיצוב וקטור 2022]]. [[phab:T360384|רשימת בדיקה]] מוצגת עבור המפעילים.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.24|1.42‎-wmf.24]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-03-26|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-03-27|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-03-28|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:57, 25 במרץ 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26446209 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2024-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* אלו המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility_for_reading|נגישות לקריאה]] בתכונות בטא יבחינו בשינויים בגובה השורה בברירת מחדל עבור אפשרויות של טקסט רגיל וטקסט גדול. [https://phabricator.wikimedia.org/T359030]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.25|1.42‎-wmf.25]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-04-02|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-04-03|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-04-04|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* התוכנית השנתית של קרן ויקימדיה לתכנון הפעולות של קרן בשנה הקרובה מוצגת בתור [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2024-2025/Product & Technology OKRs#Draft Key Results|טיוטת נקודות מפתח]] עבור מדור תוצרת וטכנולוגיה. מדובר בהצעות לתוצאות שהקרן מבקשת לראות מבחינת שינויים גדולים בתחום הטכני מיולי 2024 ליולי 2025. תוכלו [[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2024-2025/Product & Technology OKRs|להעיר בדף השיחה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 06:36, 2 באפריל 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26462933 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2024-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* דפדפנים משתמשים בכלים המהווים [[:w:en:Browser extension|הרחבות דפדפן]], הנקראים לפעמים פלאגין או add-on. הופיעה הרחבת כרום חדשה בשם [[m:Future Audiences/Experiment:Citation Needed|דרוש ציטוט]] המשמשת לבדיקה האם טענה ברשת נתמכת בידי ערך ויקיפדי. מדובר בניסוי לבדיקה האם ניתן להשתמש בוויקיפדיה גם בצורה כזאת. הוא קטן מאוד, לכן קיים רק בכרום באנגלית.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|alt=|סקר המשאלות]] <span class="mw-translate-fuzzy">כלי חדש בשם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit Recovery|Edit Recovery]] הגיע לכל אתרי ויקי, וניתן להדליק אותו ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]]. מרגע שעשיתם כך, עריכותיכם יישמרו בדפדפן תוך כדי עבודה, ואם בטעות סגרתם חלון, או הדפדפן או המחשב קרסו, יוצע לכם לשחזר את הטקסט שטרם שמרתם. אנא כתבו משוב ב[[m:Special:MyLanguage/Talk:Community Wishlist Survey 2023/Edit-recovery feature|דף השיחה של הכלי]]. מדובר במשאלה במקום 8 בסקר משאלת הקהילה 2023.</span>
* תוצאות ראשוניות של ניסויי [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit check]] יצאו [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check#4_April_2024|לאור]]. הכלי נמצא עכשיו בברירת מחדל ב[[phab:T342930#9538364|אתרי ויקי שבדקו אותו]]. אנא [[mw:Talk:Edit check|הודיעו לנו]] אם ברצונכם להביא את הכלי בשלב הבא של פריסתו גם לאתר ויקי שלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T342930][https://phabricator.wikimedia.org/T361727]
* אלו המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:Minerva Neue|עיצוב מינרווה]] בניידים יראו שיפור בגובה השורה בכל מיני מקומות. [https://phabricator.wikimedia.org/T359029]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] הגרסה החדשה של תוכנת מדיה־ויקי ([[mw:MediaWiki 1.42/wmf.26|1.42‎-wmf.26]]) תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-04-09|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-04-10|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-04-11|he}} ([[mw:MediaWiki 1.42/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* חשבונות חדשים ומשתמשים לא מחוברים יקבלו את [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor|העורך החזותי]] כברירת מחדל בניידים. זה נעשה בכל מקום למעט ויקיפדיה האנגלית. [https://phabricator.wikimedia.org/T361134]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/15|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:37, 9 באפריל 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26564838 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2024-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''בעיות'''
* בין 2 ל-8 באפריל אתרי ויקי המשתמשים בהרחבת הניטור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|Flagged Revisions]] התג "{{Int:tag-mw-reverted}}" לא צורף לעריכות מבוטלות. כמו כן, פעולות העברת דפים, הגנה וייבוא לא סומנו אוטומטית כבדוקות. הבעיה תוקנה עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T361918][https://phabricator.wikimedia.org/T361940]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.1|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-04-16|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-04-17|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-04-18|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#DEFAULTSORT|מפתחות מיון רגיל בקטגוריות]] משפיעים עכשיו על הקטגוריות שנוספו באמצעות תבניות ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Cite|הערות שוליים]]. עד כה הערות השוליים השתמשו בשם הדף כמפתח מיון גם אם צויין במפורש מפתח אחר בדף. עם זאת, מפתחות שצויינו עם שם הקטגוריה עבדו תמיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T40435]
* משתנה חדש בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>page_last_edit_age</code></bdi> התווסף ל[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]. הוא מציין את הזמן שעבר מעריכת הדף האחרונה בשניות. [https://phabricator.wikimedia.org/T269769]
'''שינויים עתידיים'''
* מפתחים בהתנדבות מתבקשים לעדכן את הקוד של הכלים שלהם לטיפול ב[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]]. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers/2024-04 CTA|לקרוא פרטים]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ארבעה שדות הוסרו מרפליקות בסיס הנתונים, כולל [[quarry:|quarry]]. זה משפיע רק על טבלאות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>abuse_filter</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>abuse_filter_history</code></bdi>. חלק מהשאילתות ידרשו עדכון. [https://phabricator.wikimedia.org/T361996]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:29, 16 באפריל 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26564838 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2024-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* החל מהשבוע לנרשמים לוויקיפדיה [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Positive reinforcement#Leveling up 3|יומלץ]] לנסות [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary#Newcomer tasks|משימות מבניות]], לטובת [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Personalized first day/Structured tasks/Add a link/Experiment analysis, December 2021|שיפור הפעלת המשתמשים החדשים ושימורם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T348086]
* עד ל-10 במאי ניתן [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|להציע כלים אהובים]] לטקס החמישי של פרס הכלי המדליק.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.2|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-04-23|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-04-24|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-04-25|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* זאת אזהרה אחרונה לגבי פיצול סקריפטים בין הווקטור החדש והישן, שצפוי עד סוף מאי 2024. לסקריפטים שברצונכם לשמור בוויקטור החדש יש להעתיק את התוכן של [[{{#special:MyPage}}/vector.js]] ל-[[{{#special:MyPage}}/vector-2022.js]]. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features/Loading Vector 2010 scripts|פרטים טכניים]]. יתכן ועורכי ממשק המצפים לשאלות לגבי תמיכה טכנית יפנו לקהילתכם, כמו שזה נעשה בוויקיפדיה הצרפתית. [https://phabricator.wikimedia.org/T362701]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/17|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:28, 22 באפריל 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26647188 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2024-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
[[File:Talk_pages_default_look_(April_2023).jpg|thumb|alt=צילום מסך של השיפור החזותי בדפי השיחה|דוגמה של דף שיחה עם העיצוב החדש, בצרפתית.]]
* המראה של דפי השיחה השתנה באתרי ויקי הבאים: {{int:project-localized-name-azwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hiwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-idwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-rowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-thwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ukwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-viwiki/he}}. האתרים הללו השתתפו בבדיקה בה 50% מהמשתמשים קיבלו עיצוב חדש. מכיוון ש[[Mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability/Analysis|התוצאות היו טובות]], העיצוב החדש יופרס באתרים הללו כעיצוב כברירת מחדל. ניתן לבטל את השינוי [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|בהעדפות]] ("{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}"). הפריסה תתקיים בכל אתרי ויקי בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T341491]
* שבעה אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} ב[[d:Q33014|שפת בטאווי]] ([[w:bew:|<code>w:bew:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T357866]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q35708|קוסאאל]] ([[w:kus:|<code>w:kus:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T359757]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q35513|איגלה]] ([[w:igl:|<code>w:igl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361644]
** {{int:project-localized-name-group-wiktionary}} בשפה [[d:Q33541|הקאראקלפאקית]] ([[wikt:kaa:|<code>wikt:kaa:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T362135]
** {{int:project-localized-name-group-wikisource}} בשפה [[d:Q9228|הבורמזית]] ([[s:my:|<code>s:my:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T361085]
** {{int:project-localized-name-group-wikisource}} בשפה [[d:Q9237|המלאית]] ([[s:ms:|<code>s:ms:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363039]
** {{int:project-localized-name-group-wikisource}} בשפה [[d:Q8108|הגאורגית]] ([[s:ka:|<code>s:ka:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T363085]
* מעכשיו ניתן [https://translatewiki.net/wiki/Support#Early_access:_Watch_Message_Groups_on_Translatewiki.net לעקוב אחרי פרויקטים וקבוצות הודעות] באתר [[m:Special:MyLanguage/translatewiki.net|Translatewiki.net]]. בשלב הראשון תקבלו הודעות לגבי הוספת או הסרת הודעות בקבוצות הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T348501]
* העיצוב הכהה זמין מעכשיו בכל אתרי ויקי בדפדפנים הניידים, למשתמשים המחוברים שבחרו [[Special:MobileOptions|מצב מתקדם]]. מדובר בפריסה מוקדמת של התכונה החדשה. עורכים טכניים מוזמנים [https://night-mode-checker.wmcloud.org/ לבדוק בעיות הנגשה באתרי ויקי]. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-04|הדרכה מפורטת]].
'''בעיות'''
* מפות בהרחבת ה-[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]] יכולות להשתמש בעיצוב חלופי ללא תוויות, באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mapstyle="osm"</nowiki></code></bdi>. זה לא עבד בתצוגה מקדימה, מה שיצר רושם של חוסר תמיכה. העניין תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T362531]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.3|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-04-30|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-05-01|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-05-02|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/18|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 06:34, 30 באפריל 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26689057 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2024-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
[[File:Talk_pages_default_look_(April_2023).jpg|thumb|alt=צילום מסך של השיפור החזותי בדפי השיחה|דוגמה של דף שיחה עם העיצוב החדש, בצרפתית.]]
* המראה של דפי השיחה השתנה בכל אתרי ויקי למעט ויקישיתוף, ויקינתונים, ורובן של ויקיפדיות ([[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/18|כמה]] כבר קיבלו את העיצוב החדש). ניתן לקרוא פרטים ב-"[[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|Diff]]". ניתן לבטל את השינוי [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|בהעדפות]] ("{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}"). הפריסה תתקיים בכל אתרי ויקי בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T352087][https://phabricator.wikimedia.org/T319146]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] עורכי ממשק יכולים עכשיו לשלוט בצורה משמעותית יותר בעיצובי הערכים בניידים, עקב הפעלת <code>SiteAdminHelper</code>. יותר פרטים על אופן ביטול עיצובים שונים ניתן למצוא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:WikimediaMessages#Site_admin_helper|בדף ההרחבה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T363932]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] שרותי [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]] הוסיפו פרקי גוף הערך לתוך פורמט ה-JSON ושדה תיאור קצר ומושקע לתבנית המידע הקיימת. ההרחבה הזאת של API זמינה גם דרך שירותי הענן של הקרן. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/article-sections-and-description/]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.4|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-05-07|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-05-08|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-05-09|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* כשפותחים את מיוחד:יומנים, התצוגה הראשונית נקראת "כל היומנים הציבוריים", אבל היא מציגה רק את חלקם. השם ישתנה ל"יומנים ציבוריים עיקריים". [https://phabricator.wikimedia.org/T237729]
'''שינויים עתידיים'''
* שירות חדש ייבנה במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|הרחבת הגרפים]]. ניתן למצוא פרטים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph/Plans|עדכון האחרון]] לגבי ההרחבה.
* החל מ-21 במאי, ויקיפדיות האנגלית והגרמנית יוכלו להפעיל את התכונה "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add a link]]", המיועדת לעורכים החדשים. מדובר בחלק מ[[phab:T304110|הפריסה המתגלגלת של הכלי לוויקיפדיות בכל השפות]]. הקהילות הללו יוכלו [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Community configuration|להדליק ולקנפג את התכונה מקומית]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T308144]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/19|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:45, 6 במאי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Trizek (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26729363 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2024-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* בוויקיטקסט קיים דף מיוחד עם רשימת העבודות ללא תמונות סרוקות מתאימות. מעכשיו ניתן להשתמש במילת קסם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>__EXPECTWITHOUTSCANS__</code></bdi> כדי להוציא דפים מסוימים מהרשימה, כמו דפי מהדורות או תרגומים. [https://phabricator.wikimedia.org/T344214]
* אם אתם משתמשים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]] ב"{{int:tog-uselivepreview}}", הכלי של דפי עריכת התבניות "{{int:Templatesandbox-editform-legend}}" יעבוד מעכשיו ללא טעינה מחדש גם כן. [https://phabricator.wikimedia.org/T136907]
* למפות של הרחבת [[mw:Special:Mylanguage/Extension:Kartographer|Kartographer]] ניתן מעכשיו להוסיף טקסט חלופי באמצעות אטריבוט בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>alt=</nowiki></code></bdi>. מדובר באותו שימוש כמו באטריבוט <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>alt=</nowiki></code></bdi> ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Images#Syntax|תמונות וגלריות]]. זה לא יעבוד באתרי ויקי דוגמת ויקימסע בהם תמונות ממוזערות הן אינטראקטיביות. [https://phabricator.wikimedia.org/T328137]
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GuidedTour|הסיור המודרך]] בנושא "[[mw:Special:MyLanguage/Edit Review Improvements/New filters for edit review|הפילטרים החדשים לסקירת העריכות]]" הוסר. הוא נוצר ב-2017 כדי להראות למשתמשים עם חשבונות ישנים יותר את השינויים בממשק, וכבר נצפה בידי רוב האנשים הרלוונטיים. [https://phabricator.wikimedia.org/T217451]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.5|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-05-14|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-05-15|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-05-16|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] דף תוצאות חיפוש ויקי [[{{#special:search}}]] ישתמש מעכשיו באטריבוטים flex של CSS להנגשה טובה יותר, במקום טבלאות. אם יש לכם גאדג'ט או סקריפט שעובד עם תוצאות החיפוש, עליכם לעדכן את הקוד בהתאם לקוד החדש של HTML.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T320295]
'''שינויים עתידיים'''
* בעיציב וקטור 2022 הדף הראשי יוצג מעכשיו ברוחב מלא, בדומה לדפים המיוחדים. המטרה היא לשמור את מספר התווים לשורה להיות מספיק גדול. זה נעשה לקראת השינויים הצפוים בגופן בווקטור 2022. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T357706]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] שתי עמודות של טבלת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:pagelinks table|pagelinks]]</code></bdi> בבסיס הנתונים, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>pl_namespace</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>pl_title</code></bdi>, יוסרו בקרוב. המשתמשים צריכים להשתמש בשתי עמודות של הטבלה החדשה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>[[mw:special:MyLanguage/Manual:linktarget table|linktarget]]</code></bdi> במקום זאת (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>lt_namespace</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>lt_title</code></bdi>). בשאילתות SQL הקיימות:
*# החליפו את <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>JOIN pagelinks</code></bdi> ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>JOIN linktarget</code></bdi> ואת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>pl_</code></bdi> ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>lt_</code></bdi> באופרטור <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>ON</code></bdi>
*# מתחת לזה הוסיפו <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>JOIN pagelinks ON lt_id = pl_target_id</code></bdi>
** ראו <bdi lang="en" dir="ltr">[[phab:T222224]]</bdi> להסבר על סיבות לכך. [https://phabricator.wikimedia.org/T222224][https://phabricator.wikimedia.org/T299947]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/20|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:59, 14 במאי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26762074 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2024-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* הכלי [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Nuke|מיוחד:מחיקה מרובה]] המאפשר למפעילים למחוק דפים בכמויות ימחק מעכשיו בצורה תקינה דפים ששמם השתנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T43351]
* שינויים חדשים הוכנסו לאשף ההעלאות של ויקישיתוף: מבנה הדף שופר באמצעות הכנסת סגננות ורווחים חדשים לטופס ולשדותיו, כותרות וטקסט עזרה לכל השדות שונו, שדה Caption הפך לשדה חובה, וקיימת אפשרות העתקתו לתיאור הקובץ. [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:WMF_support_for_Commons/Upload_Wizard_Improvements#Changes_to_%22Describe%22_workflow][https://phabricator.wikimedia.org/T361049]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.6|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-05-21|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-05-22|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-05-23|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ה-HTML המשמש לבניית הכותרות [[mw:Heading_HTML_changes|שונה לשיפור ההנגשה]]. הוא ישתנה ב-22 במאי בחלק מהעיצובים (מחוץ לזמן, מודרני, מים כחולים, נוסטלגיה ומונובוק). נא לבדוק את הגאדג'טים באתר הוויקי שלכם בעיצובים הללו ו[[phab:T13555|לדווח אם נתקלתם בבעיות]] כדי שזה יתוקן לפני פריסה בשאר העיצובים. המפתחים שוקלים גם להוסיף [[phab:T337286|API להוספת כפתורים לכותרות הנושאים בגאדג'טים]], אם זה יעזור לכותבי כלים, וישמחו לשמוע את דעתכם בעניין.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:04, 21 במאי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26786311 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 22 ==
<section begin="technews-2024-W22"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* תוקנו כמה באגים שהופיעו לאחר העדכונים האחרונים של אשף העלאות בוויקישיתוף. למידע נוסף ראו [[:phab:T365107|T365107]] ו-[[:phab:T365119|T365119]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] במרץ 2024 התווסף API חדש, [[mw:ResourceLoader/Core_modules#addPortlet|addPortlet]], המאפשר לגאדג'טים ליצור תפריטי פורטלט חדשים בעיצוב. בעיצובים מסויימים ניתן להשתמש בזה ליצירת רשימה נפתחת. מפתחי הגאדג'טים מוזמנים לנסות ו[[phab:T361661|להגיב]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] חלק מ-CSS בעיצוב מינרווה הוסר להקלת שינוי הגדרות עבור אתר ויקי מסוים. על עורכי הממשק לבדוק את יצירת הדפים בניידים במחלקות הבאות: <span style="white-space:nowrap"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.collapsible</code></bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.multicol</code></bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.reflist</code></bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.coordinates</code></bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>.topicon</code></bdi></span>. תוכלו לקבל [[phab:T361659|פרטים נוספים]] לגבי עדכון CSS במידת הצורך.
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.7|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-05-28|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-05-29|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-05-30|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* כשאתם נכסים לאתר ויקי בו אין לכם עדיין חשבון מקומי, כללים מקומיים כמו מסנן ההשחתות יכולים למנוע את יצירת החשבון. החל מהשבוע ההרשאות הגלובליות יילקחו בחשבון כדי לדרוס כללים כאלו. [https://phabricator.wikimedia.org/T316303]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/22|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:15, 28 במאי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26832205 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 23 ==
<section begin="technews-2024-W23"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* מעכשיו מפעילים מקומיים יכולים להוסיף קישורים חדשים בסוף תפריט הכלים מבלי להשתמש בג'אווסקריפט. [[mw:Manual:Interface/Sidebar#Add or remove toolbox sections|ראו תיעוד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T6086]
* שם קטגוריית המעקב של WikiHiero שונה מ-"<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>MediaWiki:Wikhiero-usage-tracking-category</code></bdi>" ל-"<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>MediaWiki:Wikihiero-usage-tracking-category</code></bdi>". [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/wikihiero/+/1035855]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q5317225|קדזאן דוסון]] ([[w:dtp:|<code>w:dtp:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T365220]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.8|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-06-04|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-06-05|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-06-06|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''שינויים עתידיים'''
* בשבוע הבא אתרי ויקי בהם הווקטור החדש הוא ברירת מחדל יקבלו המשתמשים הלא מחוברים לחשבון אפשרות לבחור את גודל הגופן. גופן ברירת המחדל יוגדל. זה יקל על קריאתה של ויקיפדיה. [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-06 deployments|לפרטים נוספים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/23|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:35, 4 ביוני 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26844397 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 24 ==
<section begin="technews-2024-W24"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* התוכנה המשמשת לקריאת קבצי SVG שודרגה, כשבאגים ישנים רבים בפענוח הקוד תוקנו. [https://phabricator.wikimedia.org/T265549]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] ה-HTML המשמש לכל סוגי הכותרות [[mw:Heading HTML changes|עובר תהליך חידוש לשיפור ההנגשה]]. הוא השתנה בשבוע שעבר בחלק מהעיצובים (הווקטור הישן ומינרווה). אנא בדקו גאדג'טים באתר ויקי שלכם בעיצובים הללו ו[[phab:T13555|דווחו לנו על הבעיות]] כדי שנוכל לפתור אותן לפני שנעשה את השינוי גם בווקטור 2022. המפתחים ממשיכם לדון באפשרות יצירת [[phab:T337286|API לגאדג'טים עבורה הוספת כפתורים לכותרות הפרקים]], אם זה יעזור ליוצרי כלים שונים, וישמחו לשמוע את דעתכם.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] קוד HTML עבור הערות שוליים שונה ב[[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|פרסואיד]] בשבוע שעבר. במקומות בהם בעבר פרסואיד הוסיף מחלקת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw-reference-text</code></bdi>, הוא מוסיף עכשיו גם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>reference-text</code></bdi> לתאימות טובה יותר עם הפרסר הישן. [[mw:Specs/HTML/2.8.0/Extensions/Cite/Announcement|פרטים נוספים]]. [https://gerrit.wikimedia.org/r/1036705]
'''בעיות'''
* באג בתרגום תוכן שגרם לתפריטים להופיע במקום שגוי תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T366374]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.9|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-06-11|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-06-12|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-06-13|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] בגרסה החדשה של מדיה-ויקי ישנו שינוי נוסף בקוד HTML עבור הערות שוליים: [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|פרסואיד]] יעטוף עכשיו באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><span class="mw-cite-backlink"></nowiki></code></bdi> גם הערות שוליים עם שם, וגם אלו שבלעדיו, לתאימות טובה יותר עם הפרסר הישן. על עורכי הממשק לוודא שגאדג'טים העובדים עם הערות תואמים את הקוד החדש. [[mw:Specs/HTML/2.8.0/Extensions/Cite/Announcement|פרטים נוספים]]. [https://gerrit.wikimedia.org/r/1035809]
* באתרי ויקי מרובי שפות המשתמשים במערכתה-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><translate></nowiki></code></bdi> תרגומים שפג תוקפם מוצגים עם רקע ורוד עד שיעודכנו או יאושררו. החל מהשבוע האשרור יירשם ביומנים וישנה גם הרשאת משתמש חדשה למאשררים כך שהקהילות יוכלו [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|לקבוע]] את הצורך בה. [https://phabricator.wikimedia.org/T49177]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/24|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:20, 10 ביוני 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26893898 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 25 ==
<section begin="technews-2024-W25"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* כשמוסיפים קישור חיצוני אסור בעורך החזותי ההודעה על כך תופיע מיד. ראו פרטים לגבי [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check#11_June_2024|Edit check]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T366751]
* ההרחבה החדשה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CommunityConfiguration|Community Configuration]] זמינה ב-[[testwiki:Special:CommunityConfiguration|testwiki]]. היא מאפשרת לקהילות לקבוע הגדרות מקומיות בהתאם לרצונן. נכון לעכשיו קיימות שם רק הגדרות של Growth, אבל בעתיד יתווספו [[mw:Special:MyLanguage/Community_configuration#Use_cases|הגדרות חדשות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T323811][https://phabricator.wikimedia.org/T360954]
* [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] עבור מצב כהה התחילה לפעול גם בקטגוריות ובדפי עזרה, ובעוד כמה דפים מיוחדים נוספים. ייתכנו בעיות ניגודיות. אתם מתבקשים לדווח על באגים ב[[mw:Talk:Reading/Web/Accessibility_for_reading|דף השיחה של המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T366370]
'''בעיות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] שירותי הענן נפלו למשך 25 דקות בשבוע שעבר כתוצאה מכבל אופטי תקול. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Incidents/2024-06-11_WMCS_Ceph]
* בשבוע שעבר נעשו שינויי סגנון בווקטור 2022, והם גרמו לבעיות בלתי צפויות בתבניות, הודעות בראש הדף או הפרק, ותמונות. כל השינויים למעט תמונות בוטלו. בתמונות רוב הבעיות תוקנו. אם אתם עדיין נתקלים בבעיות כאלו, אנא [[phab:T367463|דווחו כאן]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T367480]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.10|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-06-18|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-06-19|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-06-20|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* החל מ-18 ביוני [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#ref|Reference Edit Check]], בדיקת עריכת הערות, תופעל ב[[phab:T361843|שורה חדשה של ויקיפדיות]], כולל ויקיפדיה העברית. היא תעזור למשתמשים חדשים ותקל על מנטרים באמצעות הזמנת אלו שמוסיפים תוכן חדש לערכים ללוות אותו במקור, אם הם לא עשו זאת בעצמם. במהלך [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check#Reference_Check_A/B_Test|בדיקה שנערכה ב-11 אתרי ויקי]] כמות ההערות עלתה [https://diff.wikimedia.org/?p=127553 יותר מכפליים] לאחר הפעלת בדיקת ההערות. הקהילות יכולות [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Configuration|לקבוע הגדרות מקומיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T361843]<!-- NOTE: THE DIFF BLOG WILL BE PUBLISHED ON MONDAY -->
* [[m:Special:MyLanguage/Mailing_lists|רשימות התפוצה]] לא יהיו זמינות למשך כשעתיים ביום שלישי הקרוב בין 10:00–12:00 UTC (או 13:00–15:00 שעון ישראל). במהלך הזמן הזה הרשימות יעברו לשרת חדש ויקבלו תוכנה משודרגת. [https://phabricator.wikimedia.org/T367521]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/25|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:49, 18 ביוני 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26911987 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 26 ==
<section begin="technews-2024-W26"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* העורכים יבחינו כי נעשו כמה שינויים בצבעי הרקע של הטקסט במצב השוואה בין דפים, וצבע של מספר הדפים שהשתנה. השינויים הללו נועדו להפוך את הטקסט לקריא יותר במצב הרגיל ובמצב הכהה, וזה חלק ממאמץ רחב יותר להגברת ההנגשה. תוכלו להגיב או לשאול ב[[mw:Talk:Reading/Web/Accessibility for reading|דף השיחה של המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T361717]
* צבעי הטקסט שמשמש לקישורים שכבר נפתחו, קישורים בזמן מעבר עכבר, וקישורים במהלך הלחיצה, שונו גם הם במקצת בשבוע שעבר למען שיפור ההנגשה במצב הרגיל ובמצב הכהה. [https://phabricator.wikimedia.org/T366515]
'''בעיות'''
* ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Talk pages permalinking|להעתיק קישורים קבועים לתגובות בדפי שיחה]] באמצעות לחיצה על תאריך כתיבת התגובה. [[mw:Talk pages project/Permalinks|האפשרות הזאת]] לא תמיד עבדה כששם הנושא היה ארוך מדי ונעשה שימוש בקישור הזה בקוד ויקי. הבעיה תוקנה. תודה ל-Lofhi על דיווח הבאג. [https://phabricator.wikimedia.org/T356196]
'''שינויים השבוע'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|alt=|דיווח חוזר]] [[mw:MediaWiki 1.43/wmf.11|הגרסה החדשה]] של תוכנת מדיה־ויקי תעלה ל[[m:Wikimedia wikis#Test wikis|אתרי הבדיקה]] ולאתר [[mw:|MediaWiki.org]] ב־{{#time:j xg|2024-06-25|he}}. היא תעלה ל'''וויקיפדיה העברית''', הקטלאנית והאיטלקית וכן לכל אתרי הוויקי שאינם ויקיפדיה ב־{{#time:j xg|2024-06-26|he}}, ולשאר אתרי הוויקי היא תעלה ב־{{#time:j xg|2024-06-27|he}} ([[mw:MediaWiki 1.43/Roadmap|יומן]]). [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Train][https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
* החל מ-26 ביוני בוויקיפדיה האנגלית כל התגובות בדפי השיחה יקבלו אפשרות להעתיק קישור קבוע לתגובה בלחיצה על התאריך. שאר אתרי ויקי קיבלו את האפשרות הזאת מוקדם יותר. זה מאפשר למשתמשים למצוא את התגובה המקושרת, גם אם הועברה מאז למקום אחר. ניתן לקרוא פרטים על כך ב-[[DiffBlog:/2024/01/29/talk-page-permalinks-dont-lose-your-threads/|Diff]] או ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#Talk pages permalinking|Mediawiki.org]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T365974]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/26|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:33, 25 ביוני 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=26989424 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 27 ==
<section begin="technews-2024-W27"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* במהלך שלושת השבועות הקרובים המצב הכהה יהפוך לזמין לכל המשתמשים, מחוברים ואנונימיים, החל מגרסת הניידים. זה ממלא את אחת [[m:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey_2023/Reading/Dark_mode|הבקשות המרכזיות]] בסקר המשאלות, תוך כדי שיפור קריאה בניגודיות נמוכה ושימוש באור חלש. כחלק מהשינוי גם דפי משתמש ופורטלים יקבלו מצב כהה. ישנו מידע נוסף ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility_for_reading/Updates#June_2024:_Typography_and_dark_mode_deployments,_new_global_preferences|עדכון האחרון של צוות ווב]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T366364]
* משתמשים מחוברים יכולים עכשיו לקבוע [[m:Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering-skin-skin-prefs|הגדרות גלובליות עבור גודל הגופן ועבור מצב כהה]], הודות למאמץ משותף של כמה קבוצות בקרן. זה מאפשר להגדיר בקלות סביבת עבודה אחידה בין אתרי ויקי רבים, למשל באמצעות בחירה בין מצב רגיל וכהה בכל אתרי ויקי בו זמנית. [https://phabricator.wikimedia.org/T341278]
* אם אתם משתמשים בדפדפנים ישנים מאוד, ייתכן שחלק מהפעולות לא יעבדו באתרי ויקימדיה. זה מתייחס לאינטרנט אקספלורר 11 ולגרסאות כרום, פיירפוקס וספארי מלפני 2016. השינוי מאפשר להשתמש בקוד [[d:Q46441|CSS]] חדש ולשלוח כמות קוד קטנה יותר, עבור כל הקוראים. [https://phabricator.wikimedia.org/T288287][https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:How_to_make_a_MediaWiki_skin#Using_CSS_variables_for_supporting_different_themes_e.g._dark_mode]
* מפעילים בוויקיפדיה יכולים עכשיו לקבוע בקלות הגדרות מקומיות באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Community Configuration|Community Configuration]], כלי שנוצר כדי לאפשר לקהילות לבחור מקומית איך יעבדו דברים שונים, כי לכל שפה יש דרישות משלה. נכון לעכשיו המפעילים יוכלו להגדיר רק את מערכת ה-[[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature_summary|Growth]] בוויקי שלהם, כדי לאפשר גיוס ושמירה על משתמשים חדשים ביתר קלות. בחודשים הבאים יתווספו הגדרות חדשות. [https://phabricator.wikimedia.org/T366458]
* העורכים המעוניינים לדון בבעיות הקשורות ל[[w:he:יוניקוד|תקני יוניקיד]] בשפות שונות יכולים לעשות זאת ב[[mw:Talk:WMF membership with Unicode Consortium|מרחב שיחות חדש ב-mediawiki.org]]. קרן ויקימדיה מהווה עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/WMF membership with Unicode Consortium|חלק מאיגוד היוניקוד]], וקבוצת התיאום תוכל לעבור על הנושא בשיתוף פעולה ולהביא אותו במידת הצורך לתשומת ליבו של האיגוד.
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q2891049|מנדאילינג]] ([[w:btm:|<code>w:btm:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T368038]
'''בעיות'''
* העורכים יכולים שוב ללחוץ על הקישורים בתצוגה מקדימה של העורך החזותי, הודות לתיקון הבאג בידי צוות העריכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T368119]
'''שינויים עתידיים'''
* אנא [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/758713?lang=he עזרו לנו לשפר את ידיעות הטכנולוגיה באמצעות הסקר הזה]. המטרה היא לראות את הצרכים של סוגים שונים של קוראי ידיעות הטכנולוכיה. הסקר ייפתח למשך שבועיים והוא מגובה בידי [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Legal:Tech_News_Survey_2024_Privacy_Statement הצהרת הסודיות]. ישנם מספר תרגומים.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/27|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:59, 2 ביולי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27038456 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 28 ==
<section begin="technews-2024-W28"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שינויים אחרונים'''
* צוות משימה חדש הוקם בקרן ויקימדיה בכדי להחליף את הרחבת Graph המנותקת ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project|הרחבה אחרת, בטוחה יותר, קלה לשימוש, ומאפשרת פיתוח]] בשם Chart. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Newsletter:Chart Project|לעשות מנוי]] לידיעון המוסר עדכונים וחדשות על Chart.
* ההרחבה [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents|CampaignEvents]] זמינה עכשיו במטא, ויקיפדיה ב[[w:he:איגבו|איגבו]], ויקיפדיה בסוואהילי, וניתן לבקש פריסה לוויקיפדיות נוספות. ההרחבה עוזרת בניהול ויצירת אירועים בצורה ויזואלית יותר, באמצעות הענקת יכולות שונות למארגני אירועים, דוגמת כלי לרישום אירועים. לפרטים נוספים על תהליך הפריסה ולבקשות הפריסה בקרו ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment_status|דף ההרחבה במטא]].
* עורכים המשתמשים ביישומון ויקיפדיה ב-iOS שעשו לפחות 50 עריכות קיבלו גישה לכלי "[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/iOS Suggested edits#Add an image|הוסיפו תמונה]]". הכלי מציג הזדמנויות לעריכות קטנות אך יעילות בוויקיפדיה.
* תודה ל[[mw:MediaWiki Product Insights/Contributor retention and growth/Celebration|כל מי שתרם]] לגרעין מדיה-ויקי. כתוצאה מהתרומות עלתה [[mw:MediaWiki Product Insights/Contributor retention and growth|כמות התורמים של יותר מחמש עריכות]] ב-25% לעומת אשתקד, מה שמעלה את יציבת הבסיס של מיזמי ויקימדיה.
'''בעיות'''
* בווקטור החדש הקישור ללשונות השיחה תמיד הוצג ככחול, גם לדפים לא קיימים. זה תוקן עכשיו.
'''שינויים עתידיים'''
* הצוות T&S מעוניין להציג [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]] עם ככל שפחות הפרעות לכלים ולתהליכי העבודה. מפתחים מתנדבים, כולל התומכים בגאדג'טים וסקריפטים, מתבקשים לעדכן את הקוד לתמיכה בחשבונות הזמניים. הצוות [[mw:Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers|כתב הנחיות עדכון]]. ראו [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers/2024-04 CTA|פרטים נוספים]].
'''סקר ידיעות הטכנולוגיה'''
* אנא [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/758713?lang=he עזרו לנו לשפר את ידיעות הטכנולוגיה באמצעות סקר קצר]. המטרה היא לענות על צורכיהם של סוגים שונים של קוראי ידיעות הטכנולוגיה. הסקר יהיה פתוח למשך שבוע נוסף והוא מגובה בידי [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Legal:Tech_News_Survey_2024_Privacy_Statement הצהרת הסודיות]. ישנם מספר תרגומים.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/28|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:32, 9 ביולי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27080357 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 29 ==
<section begin="technews-2024-W29"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''סקר ידיעות הטכנולוגיה'''
* אנא [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/758713?lang=he עזרו לנו לשפר את ידיעות הטכנולוגיה באמצעות סקר קצר]. המטרה היא לענות על צורכיהם של סוגים שונים של קוראי ידיעות הטכנולוגיה. הסקר יהיה פתוח עוד שלושה ימים והוא מגובה בידי [https://foundation.wikimedia.org/wiki/Legal:Tech_News_Survey_2024_Privacy_Statement הצהרת הסודיות]. ישנם מספר תרגומים.
'''שינויים אחרונים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מפתחי ויקימדיה יכולים עכשיו להשתמש רשמית גם ב-[[mw:Special:MyLanguage/Gerrit|Gerrit]] וגם ב-[[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]], לאחר החלטת קרן ויקימדיה מ-24 ביוני לגבי תמיכה בפיתוח תוכנה בשתי הפלטפורמות. גריט וגיטלאב הם רפוזיטורי של קוד המשמשים מפתחים לכתיבה, סקירה והפצה של קוד תוכנה עליו בנויים מיזמי ויקי, כמו גם של כלים המשמשים עורכים ליצירה ושיפור התוכן. ההחלטה תגן על יצרנות העבודה של מפתחינו ותמנע מצב בו בעיות בסקירת הקוד משפיעות על משתמשים. יותר פרטים זמינים בדף [[mw:GitLab/Migration status|מצב המעבר]].
* קרן ויקימדיה מפחשת מעוניינים להגיש מועמדות ל[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Proposal|מועצת המוצרים והטכנולוגיות]] (PTAC). הקבוצה הזאת תאפשר לתורמים בתחום הטכני ולקרן ויקימדיה להגדיר יחדיו פלטפורמה טכנולוגית עמידה יותר ומסוגלת יותר להתמודד עם שינויים בעתיד. אנו מחפשים תורמים בתחום הטכני מסביב לעולם, מתוך מגוון מיזמי ויקימדיה. [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Proposal#Joining the PTAC as a technical volunteer|אתם מוזמנים להגיש מועמדות בקישור הזה לפני 10 באוגוסט]].
* העורכים הרשאים לבצע פעולות שחזור שעובדים ביישומון האנדרואיד של ויקיפדיה יכולים עכשיו להשתמש בתכונות החדשות של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Anti Vandalism|Edit Patrol]]. התכונות הללו כוללות פיד חדש של השינויים האחרונים, קישורים רלוונטיים דוגמת "ביטול" או "שחזור", ויכולת ליצור ולשמור ספרייה אישית של הודעות לדפי שיחה שתשמש בזמן הניטור. אם אתר ויקי שלכם מעוניין לקבל את התכונות הללו גם למשתמשים ללא הרשאות שחזור שעומדים בתנאים מסוימים, [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android#Contact us|תוכלו ליצור קשר עם הצוות]]. ישנם [[diffblog:2024/07/10/ِaddressing-vandalism-with-a-tap-the-journey-of-introducing-the-patrolling-feature-in-the-mobile-app/|פרטים נוספים בבלוג של Diff]].
* העורכים בעלי גישה ל[[m:Special:MyLanguage/The_Wikipedia_Library|ספריית ויקיפדיה]] יכולים שוב לעיין בתוכן הסגור ב-SpringerLinks, לאחר שהקרן [[phab:T368865|יצרה איתם קשר]] להסדרת העניין. ניתן לקרוא על כך פרטים ברשימת [[m:Tech/News/Recently_resolved_community_tasks|21 בקשות הקהילה לתיקון הבעיות שנסגרו בשבוע האחרון]].
'''שינויים השבוע'''
* החל מהשבוע [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-07 deployments|מצב כהה יהיה זמין במספר ויקיפדיות]], במצב מחשב ובמצב נייד, למשתמשים מחוברים ולא מחוברים. עורכי ממשק ומתחזקים של סקריפטים אישיים מתבקשים לבדוק גאדג'טים וסקריפטים אישיים במצב כהה, ולמצוא ולתקן צבעים שמוגדרים ישירות בקוד. ישנו [[mw:Special:MyLanguage/Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis|דף המלצות להתאמה למצב כהה]] לעזרתכם.
'''שינויים עתידיים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] בשבוע הבא פעילים, מתנדבים המתחזקים כלים, וצוותי פיתוח תוכנה מוזמנים לבדוק את עבודת [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] ב-testwiki. מדובר בתכונה שתעזור לשפר פרטיות באתרי ויקי. טרם הוחלט על לוח הזמנים לפריסה. אנא [[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|פרסמו את עמדותיכם ושאלותיכם בדף השיחה הרלוונטי]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T348895]
* עורכים המעלים קבצים במצב cross-wiki, או מלמדים אחרים כיצד לעשות זאת, יכולים להצטרף לדיון בוויקישיתוף. הקהילה שם דנה באפשרות להגביל שימוש למשתמשים טרם רכישתם הרשאת autoconfirmed. זאת לאחר כמות רחבה של הפרות זכויות יוצרים בהעלאות בצורה הזאת. ישנו סיכום קצר בדף [[c:Special:MyLanguage/Commons:Cross-wiki upload|Commons:Cross-wiki upload]] ו[[c:Commons:Village pump/Proposals#Deactivate cross-wiki uploads for new users|דיון במזנון של ויקישיתוף]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/29|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].'' ניתן למצוא חדשות נוספות ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|עלון קרן ויקימדיה]].
</div><section end="technews-2024-W29"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:31, 16 ביולי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27124561 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 30 ==
<section begin="technews-2024-W30"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* הדיילים יכולים עכשיו [[:m:Special:MyLanguage/Global_blocks|לחסום חשבונות גלובלית]]. לפני [[phab:T17294|השינוי]] היה ניתן לחסום גלובלית רק כתובות IP וטווחים. חסימת חשבונות גלובלית שימושית כשאין צורך לגרום למשתמשים להתנתק מהחשבון. ל[[:m:Special:MyLanguage/Global_locks|נעילה גלובלית]], כלי דומה המנתק את המשתמשים מחשבונותיהם, אין קשר לשינוי המדובר. החסימה הגלובלית החדשה שייכת למיזם [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]], סוג חדש של חשבון משתמש המחליף הצגה פומבית של כתובות IP של משתמשים לא מחוברים.
* מאוחר יותר השבוע משתמשי אתרי ויקימדיה יקבלו ממשק חדש של מנגנון ה-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|FlaggedRevs]], הידוע גם בתור "Pending Changes", המאפשר ניתור שונה מהרגיל בחלק מאתרי ויקי, לא כולל ויקיפדיה העברית. הממשק שופר ומעכשיו הוא תואם לממשק בשאר מערכת המדיה-ויקי וב[[mw:Special:MyLanguage/Codex|מערכת העיצוב של ויקימדיה]]. הממשק של FlaggedRevs בניידים וב[[mw:Special:MyLanguage/Skin:MinervaNeue|עיצוב מינרווה]] היה שונה לפני שתוקן והועבר ל-[[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]] בידי צוות Growth של הקרן ומספר מתנדבים נוספים. [https://phabricator.wikimedia.org/T191156]
* משתמשי האתרים של ויקימדיה יכולים עכשיו להגיש בקשות [[m:Special:GlobalVanishRequest|העלמות]]. הכלי ניתן לשימוש כשעורך מחליט לעזוב לתמיד, והוא מאפשר להסתיר את עברו באתרי ויקי כדי לשמור על פרטיותו. לאחר סיום הטיפול בבקשה החשבון יינעל וישנה את שמו. [https://phabricator.wikimedia.org/T367329]
* [https://diff.wikimedia.org/2024/07/10/%d9%90addressing-vandalism-with-a-tap-the-journey-of-introducing-the-patrolling-feature-in-the-mobile-app/ בלוג ב-Diff] מתייחס לנושא הניטור במלחמה בהשחתות באמצעות היישומון בנייד. מוצגת שם פונקציונליות חדשה, כולל החלקה הצידה בפיד השינויים האחרונים, או ספרייה אישית של הודעות לדף השיחה של משתמש.
* עורכי ויקימדיה וארגוני GLAM (גלריות, ספריות, ארכיונים ומוזאונים) יכולים עכשיו ללמוד ולמדוד את השפעת ויקישיתוף על איכות יצירת תוכן אנציקלופדי באמצעות לוח בקרה אנליטי "[https://doc.wikimedia.org/generated-data-platform/aqs/analytics-api/reference/commons.html מדדי השפעת ויקישיתוף]". לוח הבקרה מציע מדדים ארגוניים כגון כמות חודשית של עריכות בקטגוריה, הקבצים הנצפים ביותר, ואילו ערכי ויקימדיה משתמשים בתמונות ויקישיתוף. באמצעות כל המידע הזה יוכלו ארגוני GLAM למדוד בצורה אמינה יותר את החזרת ההשקעה לתוכניות להעברת תוכן לוויקישיתוף. [https://diff.wikimedia.org/2024/07/19/commons-impact-metrics-now-available-via-data-dumps-and-api/]
'''יוזמות'''
* ניתן לשתף רעיונות לשיפור אתרי ויקי ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist|סקר המשאלות]] שנפתח מחדש. הגרסה החדשה של הסקר פתוחה באופן קבוע, עובדת בעורך קוד מקור ובעורך החזותי, ומאפשרת משאלות בכל שפה.
'''הפניות לפרטים'''
* <span class="mw-translate-fuzzy">התוכנה של קרן ויקימדיה פועלת ב-300 שפות, לעומת רק 47 שפות בממשק של Chrome, לשם השוואה, ולא במקרה. צוות השפות ולוקליזציית המוצרים של הקרן תומכת בכלים שונים כשמאפשרת להם להוסיף תרגומים לשפות רבות. ניתן לקרוא פרטים על הצוות ועבדתו הצפויה ב-[https://diff.wikimedia.org/2024/07/17/building-towards-a-robust-multilingual-knowledge-ecosystem-for-the-wikimedia-movement/ Diff].</span>
* [https://diff.wikimedia.org/2024/07/09/on-the-value-of-experimentation/ בלוג חדש] של חבר צוות הקרן Johan Jönsson מתייחס לנושא אופן בניית מוצרים חדשניים וניסיוניים בידי הקרן, תוך כדי ניהול אתרים בשימוש המוני. הבלוג מדגיש את עבודת [[m:Future Audiences#Objectives and Key Results|יוזמת הקהל העתידי של הקרן]], כשהמטרה היא לא לבנות מוצרים מושלמים אלא לנסות רעיונות חדשים, דוגמת [[m:Future_Audiences/Experiments: conversational/generative AI|פלאגין של ChatGPT]] או [[m:Future_Audiences/Experiment:Add a Fact|הוספת עובדה]], כדי לעזור להביא את הקרן לעתיד.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/30|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].'' ניתן למצוא חדשות נוספות ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin|עלון קרן ויקימדיה]].
</div><section end="technews-2024-W30"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:05, 23 ביולי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27142915 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 31 ==
<section begin="technews-2024-W31"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* עורכים המשתמשים בעורך החזותי בשפות עם תווים שונים מה[[w:he:ספרות הודיות-ערביות|רגיל]], כמו הינדי, מניפורי, או ערבית מזרחית, יכולים להתקל בשינוי במבנה של ספרות בהערות שוליים. מדובר בתופעת לוואי של הכנת פונקציונליות חדשה בהערות שוליים, וזה יאפשר גם לתקן כמה באגים במספור בעורך החזותי. אם שמתם לב לבעיות בנושא באתר ויקי שלכם אנא פרטו ב[[m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|דף השיחה של הפרויקט]].
'''מצב הבאגים'''
* חלק מהעורכים המחוברים לחשבון לא יכלו לערוך או לקרוא דפים למשך זמן קצר בשבוע שעבר. [[phab:T370304|השגיאות הללו]] קרו עקב הוספת כללים חדשים ל[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Linter|לינטר]] שגרמו לבעיות במטמון. העניין תוקן והנסיבות נחקרות.
* עורכים יכולים להשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|כלי מידע על IP]] כדי לקבל פרטים על כתובות IP מסוימות. הכלי זמין בבטא בהעדפות. הוא לא פעל למשך כמה ימים בשבוע שעבר, וחזר לפעול שוב עכשיו. תודה ל-Shizhao על דיווח על הבעיה. תוכלו לקרוא פרטים על זה ועוד [[m:Tech/News/Recently resolved community tasks#2024-07-25|28 באגים שדווחו בידי קהילות]] שנפתרו בשבוע שעבר.
'''יוזמות'''
* ישנם מספר סוגי פונקציונליות ושיפורים חדשים בפבריקטור מטעם צוות ההנדסה וצוות השרותים המשותפים, וגם כמה מתנדבים, בין היתר: מערכת החיפוש, המערכת החדשה ליצירת באגים, המערכת להתחברות לחשבון, הרחבת מנגנון התרגום שאפשרה הוספת תמיכה ליותר שפות (הודות ל-Pppery), ותיקון של הרבה שגיאות במקרי קצה. תוכלו [[phab:phame/post/view/316/iterative_improvements/|לקרוא פרטים על השיפורים הללו וגם על האחרים]].
* ישנו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|עדכון על הפרויקט Charts]]. הצוות קיבל החלטות לגבי בחירת ספריית ויזואליזציה, סוגי הגרפים בהם צריך להתמקד קודם, ואיפה לשמור את הגדרות הגרפים.
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikivoyage}} בשפה [[d:Q9056|הצ'כית]] ([[voy:cs:|<code>voy:cs:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T370905]
'''הפניות לפרטים'''
* ישנו [[diffblog:2024/07/26/the-journey-to-open-our-first-data-center-in-south-america/|מרכז מידע חדש של קרן ויקימדיה]], בסאו פאולו שבברזיל, והוא יעזור להוריד את זמן טעינת הדפים.
* ישנו [[diffblog:2024/07/22/the-perplexing-process-of-uploading-images-to-wikipedia/|מחקר משתמשים]] חדש על בעיות במהלך העלאת תמונות.
* מדדים להשפעת ויקישיתוף [[diffblog:2024/07/19/commons-impact-metrics-now-available-via-data-dumps-and-api/|זמינים עכשיו]] בדאמפים וב-API.
* הרבעון החדש של [[mw:Technical Community Newsletter/2024/July|העיתון הטכני הקהילתי]] זמין עכשיו.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/31|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W31"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:11, 30 ביולי 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27164109 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 32 ==
<section begin="technews-2024-W32"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] שתי פונקציות פרסר חדשות יהיו זמינות השבוע: <code><nowiki>{{</nowiki>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#dir|#dir]]<nowiki>}}</nowiki></code> ו-<code><nowiki>{{</nowiki>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic_words#bcp47|#bcp47]]<nowiki>}}</nowiki></code>. זה יוריד את הצורך ב-<code>Template:Dir</code> וב-<code>Template:BCP47</code> בוויקישיתוף ויאפשר לנו למחוק [[phab:T343131|מאה מיליון שורות]] מטבלאות "דפים המקושרים לכאן". עורכים בכל אתרי ויקי שמשתמשים בתבניות הללו יכולים לעזור בהחלפתן בפונקציות החדשות. התבניות בוויקישיתוף יעודכנו במהלך ההאקטון בוויקימניה. [https://phabricator.wikimedia.org/T359761][https://phabricator.wikimedia.org/T366623]
* הקהילות יכולות לבקש הפעלת העורך החזותי במרחבי השם בהם מתקיימים לפעמים דיונים, כמו, למשל "ויקיפדיה:" או "ויקיטקסט:", בתנאי שהן מבינות את [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/FAQ#WPNS|ההגבלות הידועות]]. המשתמשים יכולים כבר להשתמש עבור הדיונים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]] במרחבי השם הללו.
* קטגוריית המעקב בשם "דפים המשתמשים בציר זמן" שינתה את שמה ל"דפים המשתמשים בהרחבה EasyTimeline" ב-[https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3ATimeline-tracking-category&namespace=8 Translatewiki]. אתרי ויקי שיצרו את הקטגוריה מקומית צריכים לשנות את שמה אצלם בהתאם.
'''מיזמים'''
* עורכים שעוזרים לארגן [[w:he:ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה|מיזמי ויקיפדיה]] ושיתופי פעולה דומים בוויקי מוזמנים לשתף רעיונות ודוגמאות של שיתופי פעולה מוצלחים עם צוותי הקמפיינים והתוכניות. תוכלו למלא [[m:Special:MyLanguage/Campaigns/WikiProjects|סקר קצר]] או לספר מה אתם חושבים ב[[m:Talk:Campaigns/WikiProjects|דף השיחה]]. הצוותים מחפשים במיוחד פרטים לגבי שיתופי פעולה מוצלחים באתרי ויקי שלא דוברים אנגלית.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] הפרסר החדש יופעל באתרי {{int:project-localized-name-group-wikivoyage}} בחודשים הקרובים. {{int:project-localized-name-enwikivoyage}} ו{{int:project-localized-name-hewikivoyage}}‏ [[phab:T365367|עברו]] לפרסואיד בשבוע שעבר. לפרטים נוספים ראו [[mw:Parsoid/Parser_Unification|איחוד בין פרסואיד לפרסר]].
'''פרטים'''
* יהיו יותר ממאתיים מפגשים בוויקימאניה השבוע. לפניכם תקציר של [[diffblog:2024/08/05/interested-in-product-and-tech-here-are-some-wikimania-sessions-you-dont-want-to-miss/|חלק מהמפגשים העיקריים הקשורים לתחום המוצר והטכנולוגיה]].
* פורסם הגליון החדש של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2024/07-02|עלון קרו ויקימדיה]].
* יצא לאור הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2024/July|עיתון הבינאום של שפות ומוצרים]]. יש בו בין היתר כתבה על העיצוב החדש של הדפים הניתנים לתרגום, עדכונים לגבי MinT לקוראי ויקי, סיפור פרסום הדאמפים של תרגום, ועוד.
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/31|עיתון ה-Growth]] זמין עכשיו.
* הירחון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Reports/July 2024|עיתון תובנות המוצר של מדיה-ויקי]] יצא לאור.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/32|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W32"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:43, 5 באוגוסט 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27233905 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 33 ==
<section begin="technews-2024-W33"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* עורכים ותומכים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] יכולים עכשיו לבחור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Actions#Show a CAPTCHA|הצגת CAPTCHA במקרה של התאמת המסנן]], כדי לאפשר לקהילות להגיב במהירות על התקפות בוטים באמצעות ספאם. [https://phabricator.wikimedia.org/T20110]
* [[m:Special:MyLanguage/Stewards|הדיילים]] יכולים עכשיו לבחור האם למנוע יצירת חשבונות חדשים כשהם מבצעים חסימה גלובלית. עד [[phab:T17273|השינוי הזה]] של [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product|צוות אמון ובטיחות המוצר]] כל החסימות הגלובליות מנעו יצירת חשבונות. זה יאפשר לדיילים לצמצם תופעות לוואי לא רצויות של חסימות גלובליות על כתובות IP.
'''מיזמים'''
* [[wikitech:Help talk:Toolforge/Toolforge standards committee#August_2024_committee_nominations|נפתחה ההתמודדות בוויקיטקה]] עבור חברים חדשים, כדי לרענן את השורות ב[[wikitech:Help:Toolforge/Toolforge standards committee|וועדת התקנים של Toolforge]]. הוועדה משגיחה על [[wikitech:Help:Toolforge/Right to fork policy|מדיניות זכות הפיצול]] ועל [[wikitech:Help:Toolforge/Abandoned tool policy|מדיניות הכלים הנטושים]], בין שאר הדברים. ניתן להגיש מועמדות לפחות עד 26 באוגוסט 2024.
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q2880037|בג'או החוף המזרחי]] ([[w:bdr:|<code>w:bdr:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T371757]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/33|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W33"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:22, 13 באוגוסט 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27253654 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 34 ==
<section begin="technews-2024-W34"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* עורכים המעוניינים להשתמש פעם נוספת באותן הערות שוליים אבל עם פרטים אחרים, כמו מספרי עמודים, יוכלו לעשות זאת עד סוף 2024 באמצעות פונקציונליות חדשה של [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Sub-referencing in a nutshell|תת הערות שוליים]]. תוכלו לקרוא [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|פרטים נוספים]] ו[[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Test|הוראות לבדיקה]].
* עורכים המשתמשים בקטגוריות מעקב לזיהוי דפים בהם משתמשות הרחבות מסוימות יכלו לשים לב כי שש קטגוריות כאלו שינו את שמן כדי שיהיה קל יותר להבנה ותואם יותר למבנה המקובל. הקטגוריות מתווספות אוטומטית לדפים המשתמשים בהרחבות כאלו. ההרחבות הרלוונטיות הן [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Aintersection-category&namespace=8 DynamicPageList],‏ [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Akartographer-tracking-category&namespace=8 Kartographer],‏ [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Aphonos-tracking-category&namespace=8 Phonos],‏ [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Arss-tracking-category&namespace=8 RSS],‏ [https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Ascore-use-category&namespace=8 Score] ו-[https://translatewiki.net/wiki/Special:Translations?message=MediaWiki%3Awikihiero-usage-tracking-category&namespace=8 WikiHiero]. אתרי ויקי שיצרו קטגוריות כאלו צריכות לשנות את שמן בהתאם. תודה ל-Pppery על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T347324]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] המתנדבים הטכניים שעורכים יחידות לואה ורוצים לקבל את רשימת הקטגוריות של דף מסויים יוכלו מעכשיו לעשות זאת באמצעות שדה <code><bdi lang="zxx" dir="ltr">categories</bdi></code> של <code><bdi lang="zxx" dir="ltr">[[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#Title objects|mw.title objects]]</bdi></code>. זה מאפשר לאתרי ויקי לאפיין מהלכי עבודה בהתאם, למשל ליצור הודעות עריכה עבור קטגוריה מסוימת. תודה ל-SD001 על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T50175][https://phabricator.wikimedia.org/T85372]
'''תקלות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] אנו זקוקים לעזרתכם כדי לבדוק האם יש צורך בהעברה או מחיקה של דפים מסוימים. סקריפט תחזוקה רץ כדי למצוא דפים שאין אליהם גישה עקב בעיות יוניקוד או הוספת מרחבי שם חדשים או שמות חדשים למרחבי שם קיימים. הסקריפט ניסה למצוא שמות הולמים לדפים, למשל באמצעות שימוש בשינויים שנעשו ביוניקוד, או העברת דפים בוויקיפדיות ששמם מתחיל ב-<code>Talk:WP:</code> כך שהוא יתחיל ב-<code>Wikipedia talk:</code>. יכול להיות שהסקריפט לא הצליח עבור חלק מהדפים, ולכן הוא העביר אותם ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr">[[Special:PrefixIndex/T195546/]]</bdi> במקום זאת. על קהילתכם לבדוק את הדפים המצויינים כאן לגבי צורך העברה לשם הנכון או מחיקה אם אין בהם צורך. יומן מלא, כולל דפים בשבילם הסקריפט לא מצא שמות נכונים, ניתן למצוא ב-[[phab:P67388]].
* עורכים המתנדבים בתור [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|חונכים]] למשתמשים חדשים באתרי ויקי שלהם יוכלו שוב לקבל רשימת חניכים פוטנציאליים אליהם ניתן לפנות עם הצעת עזרה. זה חזר הודות ל[[phab:T372164|תיקון תקלה]]. תודה ל-Mbch331 על דיווח הבאג. תוכלו לקרוא על כך ועל 18 תקלות שדווחו בידי קהילות ש[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''מיזמים'''
* התאריך האחרון להגשת מועמדויות ל[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Proposal|מועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה]] (PTAC) נדחה ל-16 בספטמבר. חברי הוועדה יעזרו בייעוץ להנהגת מוצר וטכנולוגיה של הקרן בטווח הקצר והארוך, בבעיות אסטרטגיות מורכבות, ויעזרו לקבל משוב מתורמים נוספים וקהילות טכניות. החברים שייבחרו צפויים להשקיע חמש שעות בחודש בענייני המועצה, למשך שנת ניסיון אחת. אנא שקלו להגיש מועמדות וספרו על כך למתנדבים שלדעתכם יתרמו לוועדה.
'''פרטים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award#2024 Winners|פרסי בכלי המגניב לשנת 2024]] הוענקו בוויקימניה בשבע קטגוריות. למשל, אחד הפרסים הוענק לכלי ISA המשמש להוספת נתונים מובנים לקבצים בוויקישיתוף, ששופר לאחרונה במהלך ההאקטון <span style="white-space:nowrap">[[m:Event:Wiki Mentor Africa ISA Hackathon 2024|Wiki Mentor Africa]]</span>. תוכלו לצפות בסרטוני וידאו על כל אחד מהכלים בדף הפרסים. ברכות למקבלי הפרסים החדשים ותודה לכל היוצרים והתומכים של הכלים.
* הגליון החדש של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Bulletin/2024/08-01|עלון קרן ויקימדיה]] יצא לאור, והוא כולל כמה עדכונים מוויקימניה, הפגישה הצפויה של ועדת הלשון, וחדשות נוספות של הקרן.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/34|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W34"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:54, 20 באוגוסט 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27307284 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 35 ==
<section begin="technews-2024-W35"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מפעילים יכולים עכשיו לבדוק את [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] על test2wiki. זה נעשה כדי לאפשר בדיקה בין כמה אתרי ויקי של החשבונות הזמניים למקרה בו חשבון זמני עובר בין אתרים. התכונה הזאת הופעלה ב-testwiki לפני כמה שבועות. טרם נקבעו תאריכים נוספים לפריסה. החשבונות הזמניים הם מיזם שנועד ליצור סוג חדש של חשבונות משתמש שיחליף את חשבונות ה-IP של משתמשים לא מחוברים, כדי לא לחשוף אותם יותר לציבור הרחב. אנו [[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|שתפו את דעותיכם ואת שאלותיכם בדף השיחה של המיזם]].
* בסוף השבוע עורכים המשתמשים בהרחבת הניטור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|FlaggedRevs]], או בשמה האחר "Pending Changes", יכלו להבחין כי האנדיקטורים בראש הערכים השתנו, וזאת כדי להפכם לתואמים יותר לשאר הממשק של MediaWiki.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T191156]
'''תקלות'''
* עורכים המשתמשים בעורך קוד מקור ובכפתורי הוספת תווים [[phab:T361465|לא ייתקלו יותר]] בבעיה בגללה לחיצת הכפתורים הוסיפה את התווים לתיאור העריכה במקום לחלון העריכה. תוכלו לקרוא יותר על כך ועל עוד 26 תקלות שדווחו בידי הקהילה ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''מיזמים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] אנא קראו והצביעו על [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas|תחומי מיקוד]], קבוצות של משאלות שמשתפות אותה בעיה. תחומי המיקוד נוצרו עבור משאלות הקהילה שנפתחו מחדש, עם סיבוב הגשות שנתי. החלק הראשון של תחומי המיקוד קשור לתהליך עבודת ניטור, סביבת קבלת משתמשים חדשים, צמצום משימות חוזרות, ותעדוף משימות. לאחר שהמתנדבים שלנו יקראו ויצביעו על תחומי המיקוד, הקרן תעבור עליהם ותבחר תחומי מיקוד שניתן להעדיף על פני אחרים.
* יש לכם מיזם ורצון לתרום שלושה חודשי חונכות עבור מתלמדים? [[mw:Special:MyLanguage/Outreachy|יישוג]] היא תוכנית חצי שנתית להתלמדות בתשלום שתתקיים מדצמבר 2024 ועד תחילת מרץ 2025, וקיים בה צורך בחונכים ובמיזמים. המיזמים יכולים להתמקד בקוד או בדברים אחרים, כגון עיצוב, תיעוד, תרגום או מחקר. ראו בדף היישוג פרטים נוספים ורשימת מיזמי העבר החל משנת 2013.
'''פרטים'''
* ניתן לקרוא על שיפורים שנעשו בידי קרן ויקימדיה בשנה האחרונה בתחום מוצר וטכנולוגיה ב[[diffblog:2024/08/21/wikimedia-foundation-product-technology-improving-the-user-experience/|בלוג החדש ב-Diff]].
* ניתן לצפות על הטכנולוגיה שמאחורי מיזמי ויקימדיה בסרטונים מהמסלול הטכנולוגי של ויקימניה 2024, שהועלו לוויקישיתוף. השבוע מוצעים הסרטונים הבאים:
** [[c:File:Wikimania 2024 - Ohrid - Day 2 - Community Configuration - Shaping On-Wiki Functionality Together.webm|Community Configuration – נפסל את הפונקציונליות של ויקי ביחד]] (55 דקות), על המיזם [[mw:Special:MyLanguage/Community Configuration|Community Configuration]].
** [[c:File:Wikimania 2024 - Belgrade - Day 1 - Future of MediaWiki. A sustainable platform to support a collaborative user base and billions of page views.webm|העתיד של מדיה-ויקי. פלטפורמה יציבה לתמיכה בבסיס לשיתוף משתמשים ומיליארדים של צפיות בדפים]] (30 דקות), סקירה עבור שני סוגי הקהל, טכנית ולא טכנית, המכסה מספר אתגרים ושאלות פתוחות, הקשורים למחקר על [[mw:MediaWiki Product Insights|התפתחות הפלטפורמה, עבודת הדיילים וחוויות המפתחים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/35|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W35"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:34, 26 באוגוסט 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27341211 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 36 ==
<section begin="technews-2024-W36"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* עורכים ומפתחים מתנדבים המעוניינים בהצגת מידע בצורה ויזואלית יכולים עכשיו לבדוק תוכנה חדשה ליצירת גרפים. גרסתה הראשונית זמינה בבטא של ויקישיתוף ובבטא של ויקיפדיה. מדובר באבן דרך חשובה לפני הפיכתם של הגרפים לזמינים באתרי ויקי רגילים. תוכלו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|לקרוא את עדכוני המיזם]] ולעזור לבדוק את הגרפים.
'''פונקציונליות'''
* העורכים המשתמשים בדף [[{{#special:Unusedtemplates}}]] יכולים עכשיו לנפות החוצה את הדפים שצפויים להיות שם לצמיתות, כמו ארגזי חול, דפי בדיקות או תבניות שתמיד מוצבות באמצעות "ס:". העורכים יכולים עכשיו להוסיף מילת קסם חדשה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#EXPECTUNUSEDTEMPLATE|<code dir="ltr"><nowiki>__EXPECTUNUSEDTEMPLATE__</nowiki></code>]] לדף התבנית כדי להסתיר אותה מהרשימה. תודות ל-Sophivorus ול-DannyS712 על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T184633]
* העורכים המשתמשים בכפתור "נושא חדש" של כלי השיחה יקבלו מעכשיו [[phab:T334163|תזכורת]] להוסיף כותרת לנושא, כדי לצמצם את מספר המקרים בהם משתמשים חדשים פותחים נושא ללא כותרת. תוכלו לקרוא פרטים על זה ועוד {{formatnum:28}} משימות שהתקבלו מהקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|נפתרו בשבוע שעבר]].
* בשבוע שעבר היו לחלק מהכלים ב-Toolforge בעיות תקשורת מפעם לפעם. הסיבה עדיין נחקרת, אבל הבעיה כבר תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T373243]
* מפעילי תרגום באתרי ויקי מרובי שפות יכולים עכשיו, כשעורכים יחידות תרגום רבות, לסמן בקלות אילו שינויים צריכים עדכון בתרגום. זה אפשרי באמצעות [[phab:T298852#10087288|הוספת תפריט נפתח חדש]].
'''מיזמים'''
* טיוטה חדשב של מדיניות השימוש ב-API שונים של ויקימדיה [[m:Special:MyLanguage/API Policy Update 2024|פורסמה במטא]]. לא מדובר בשינוי מדיניות, אלא בניסיון להבהיר כללים קיימים. הערות, שאלות והצעות מתקבלות בברכה ב[[m:Talk:API Policy Update 2024|דף השיחה של ההצעה]] עד 13 בספטמבר או עד שהדיונים יסתיימו.
'''פרטים'''
* ניתן לצפות על הטכנולוגיה שמאחורי מיזמי ויקימדיה בסרטונים מהמסלול הטכנולוגי של ויקימניה 2024, שהועלו לוויקישיתוף. השבוע מוצעים הסרטונים הבאים:
** [[c:File:Wikimania 2024 - Ohrid - Day 2 - Charts, the successor of Graphs - A secure and extensible tool for data visualization.webm|הרחבת Charts שבאה להחליף את Graphs, כלי בטוח וגמיש לתצוגת מידע]] (25 דקות), על המיזם Charts שהוזכר לעיל.
** [[c:File:Wikimania 2024 - Ohrid - Day 3 - State of Language Technology and Onboarding at Wikimedia.webm|המצב של טכנולוגיית השפות והוספת שפות חדשות לתוכנה בוויקימדיה]] (90 דקות), על כמה כלי שפות שנתמכים באתרי ויקימדיה, כמו [[mw:Special:MyLanguage/Content translation|תרגום תוכן]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Content translation/Section translation|פסקה]], [[mw:Special:MyLanguage/MinT|MinT]] או LanguageConverter. מדובר שם גם על המצב הנוכחי והעתיד של הוספת שפות לתוכנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T368772]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/36|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W36"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:08, 3 בספטמבר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27390268 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 37 ==
<section begin="technews-2024-W37"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''פונקציונליות'''
* החל מהשבוע תקבל [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|צביעת התחביר]] הרגילה צבעים חדשים התואמים את המצב הכהה. מדובר בשינוי ראשון מכמה הבאים לשדרג משמעותית את הצביעה. ניתן לקרוא עוד על הצפוי ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|דף העזרה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T365311][https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* עורכי אתרי ויקי המשתמשים בוויקינתונים יקבלו עכשיו הודעות רק על השינויים הרלוונטיים בוויקינתונים ברשימת המעקב שלהם. זה יקרה כתוצאה מאיחוד לוגיקת המעקב אחר היבטים שונים של קישורים פנימיים של פונקציות לואה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>entity:getSitelink()</code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw.wikibase.getSitelink(qid)</code></bdi> , כדי להוריד הודעות זבל בגלל [[m:Wikidata For Wikimedia Projects/Projects/Watchlist Wikidata Sitelinks Tracking|מעקב לא אחיד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T295356]
'''מיזמים'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות ב-25 בספטמבר החל מ-15:00 UTC (או 18:00 שעון ישראל). מדובר במעבר מתוכנן בין בסיסי נתונים למטרת עבודות תמיכה. יותר מידע יפורסם בידיעות הטכנולוגיה ובאתרים עצמם בשבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T370962]
* ב-[[phab:T363538#10123348|11 ויקיפדיות]], כולל ויקיפדיה באנגלית ולא כולל ויקיפדיה בעברית, ייתווסף מרחב שם חדש בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>MOS</code></bdi>, כדי שקישורים פנימיים שמתחילים עם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>MOS:</code></bdi>, בדרך כלל קיצורים של [[w:en:Wikipedia:Manual of Style|Manual of Style]], לא יישברו בגלל ויקיפדיה בשפת [[w:en:Mooré|Mooré]], שהקוד שלה הוא <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mos</code></bdi>. [https://phabricator.wikimedia.org/T363538]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/37|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W37"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:53, 9 בספטמבר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27424457 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 38 ==
<section begin="technews-2024-W38"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''שיפורים ותחזוקה'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] עורכים המתעניינים בתבניות יכולים לעזור באמצעות קריאת תחום המיקוד החדש של סקר המשאלות, [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|תבניות: תזכורות וגילויים]], ולשתף משוב בדף השיחה. המידע שיתקבל יעזור לצוות הקהילה להחליט על גישה טכנית נכונה להמשך העבודה. כולם מוזמנים גם להוסיף [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist|משאלות חדשות]].
* דף אוטומטי חדש בשם [[{{#special:NamespaceInfo}}]] נועד לעזור לעורכים להבין אילו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Namespaces|מרחבי שם]] קיימים באתר ויקי מסוים, ולקבל פרטים על הגדרות שונות בהם. תודה ל-DannyS712 על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T263513]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Reference check|References Check]] (בדיקת הערות) הוא כלי המעודד עורכים להוסיף מקורות כשהם כותבים פסקה חדשה בערך ויקיפדי. למשך זמן קצר התגית הרלוונטית "מערכת בדיקת עריכה (הערות שוליים) הופעלה" נוספה לחלק מהעריכות מחוץ למרחב הראשי. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T373692]
* מעכשיו קהילת ויקי מקומית יכולה לשנות את סדר הצגת הקטגוריות בדפים. הקטגוריות מוצגות לפי סדר הופעתן בקוד כברירת מחדל, אבל אם יתקבל קונסנסוס באתר ויקי מסוים, הוא יכול [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|לבקש]] שהקטגוריות יוצגו לפי האלפבית. [https://phabricator.wikimedia.org/T373480]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] כותבי כלים יכולים עכשיו לגשת ל[[wikitech:Portal:Data Services#ToolsDB|בסיסי הנתונים הפתוחים]] של ToolsDB מ-[[m:Special:MyLanguage/Research:Quarry|Quarry]] או מ-[[wikitech:Superset|Superset]]. בסיסי הנתונים היו תמיד זמינים לכל משתמשי [[wikitech:Portal:Toolforge|Toolforge]] אבל עכשיו הם זמינים בצורה רחבה יותר, כי ניתן לגשת ל-Quarry מכל חשבונות ויקימדיה. בנוסף בסיס הנתונים הפנימי של Quarry [[m:Special:MyLanguage/Research:Quarry#Querying Quarry's own database|ניתן עכשיו לגישה מתוך Quarry עצמו]]. הוא כולל מידע על כל השאילתות הרצות ואלו שקיבלו כוכב ממשתמשי Quarry. המידע היה זמין גם בעבר באמצעות ממשק דפדפן, אבל עכשיו ניתן לקבלו גם בעזרת SQL. תוכלו לקרוא פרטים על זה ועוד {{formatnum:20}} משימות שהתקבלו מהקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|נפתרו בשבוע שעבר]].
* כל הדפים והכלים שעדיין משתמשים במחלקות CSS ישנות מאוד <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mw-message-box</code></bdi> חייבות עדכון. המחלקות הללו יוסרו בשבוע הבא או קצת יותר מאוחר. העורכים יכולים לקבל את רשימת הדפים החייבים תיקון באמצעות [https://global-search.toolforge.org/?q=mw-message-box®ex=1&namespaces=&title= חיפוש גלובלי]. ניתן להשתמש להחלפה בקבוצת מחלקות חדשה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>cdx-message</code></bdi>, ראו [https://doc.wikimedia.org/codex/latest/components/demos/message.html#css-only-version תיעוד קודקס רלוונטי] ו[https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Tech/Header&diff=prev&oldid=27449042 דוגמת של תיקון], אבל שימוש במחלקות שהוגדרו מקומית הוא הפתרון הטוב ביותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T374499]
'''עדכוני המיזמים הטכניים'''
* בשבוע הבא כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למשך כמה דקות. זה יתחיל ב-25 בספטמבר ב-15:00 UTC (או 18:00 שעון ישראל). מדובר במעבר מתוכנן בין בסיסי נתונים למטרת עבודות תמיכה. [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|העבודות ישפיעו גם על שירותים אחרים]]. המעבר הקודם נמשך שלוש דקות, וצוותי אמינות הנדסית באתרים משתמשים בכלים רבים לוודא שעבודות הכרחיות כאלו ייסתיימו מהר ככל האפשר. [https://phabricator.wikimedia.org/T370962]
'''טכנולוגיה לעומק'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] הירחון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Reports/August 2024|עיתון תובנות המוצר של מדיה-ויקי]] יצא לאור. המהדורה כוללת פרטים על תמיכה ב-[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Hooks|hook]] העוזרת לפשט את הפיתוח, על מחקר שיפורי הביצועים, על עבודה לשיפור ה-API של REST למשתמשי קצה, ועוד דברים.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] ניתן לצפות על הטכנולוגיה שמאחורי מיזמי ויקימדיה בסרטונים מהמסלול הטכנולוגי של ויקימניה 2024, שהועלו לוויקישיתוף. השבוע מוצעים הסרטונים הבאים:
** [[c:File:Wikimania 2024 - Auditorium Kyiv - Day 4 - Hackathon Showcase.webm|Hackathon Showcase]] (45 דקות), 19 מצגות קצרות של משתתפי ההאקטון המתארות את עבודותיהם, דוגמת בדיקות אוטומטיות של סקריפטים לתמיכה, כלי שורת פקודה לחיתוך קבצי וידאו, או שיפורי ממשק בכלים שונים. ישנם פרטים נוספים וקישורים רלוונטיים ב[[phab:T369234|פבריקטור]].
** [[c:File:Co-Creating a Sustainable Future for the Toolforge Ecosystem.webm|יצירה משותפת של עתיד בר קיימא עבור מערכת אקולוגית של Toolforge]] (40 דקות), דיון מסביב לשולחן של תומכי כלים, משתמשים, ומפתחים של Toolforge לגבי שאלת הפיכת הפלטפורמה לבת קיימא ואופן הערכת הכלים בה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/38|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W38"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:03, 17 בספטמבר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27460876 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 39 ==
<section begin="technews-2024-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ביום רביעי, 25 בספטמבר, ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1727276400 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). קריאת האתרים לא תפגע, אבל העריכה תעצר. התהליך הזה, המתקיים פעמיים בשנה, מאפשר לצוותי אמינות האתר של הקרן להשאר מוכנים לעבודה אפילו אם תקרה הפרעה נרחבת לאחד ממרכזי הנתונים.
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Add alt text from a halfsheet, with the article behind.png|thumb|צילום מסך של הממשק עבור כלי להצעת עריכות של Alt Text]]
* העורכים העובדים ביישומוני ויקיפדיה במערכת ההפעלה iOS בספרדית, פורטוגזית, צרפתית או סינית יכולים עכשיו לראות הודעות של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/iOS Suggested edits project/Alt Text Experiment|ניסוי להצעת עריכות עבור Alt Text]] לאחר עריכת ערך, או השלמת הפעולה המוצעת של "[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/iOS Suggested edits project#Hypothesis 2 Add an Image Suggested Edit|Add an image]]".‏ Alt Text, או התיאור האלטרנטיבי, הוא תיאור של תמונה המאפשר לליקויי ראיה לקרוא ערכים בוויקיפדיה. הצוות מקווה ללמוד האם הוספת התיאור לתמונות היא פעולה שהעורכים יצליחו בה. אנא שתפו את משובכם ב[[mw:Talk:Wikimedia Apps/iOS Suggested edits project/Alt Text Experiment|דף השיחה]].
* תבנית הצבעים של Codex עודכנה, ועכשיו היא כוללת צבעים חדשים או מתוקנים עבור ממשקי המשתמש של מדיה-ויקי. [[mw:Special:MyLanguage/Design System Team/Color/Design documentation#Updates|השינויים הבולטים ביותר]] לעורכים כוללים צבעים במצב כהה עבור קישורים ועבור כפתורים משניים מהסוגים progressive ו-destructive, צבעי הקישורים שנפתחו בעבר עבור המצב הרגיל והמצב הכהה גם יחד, וצבעי רקע של הודעות המערכת בשני המצבים.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מעכשיו אפשר להוסיף קישורי ויקי וקישורים חיצוניים בתוך בלוקים של קוד. זה כולל קישורים בתוך תגי <code><nowiki><syntaxhighlight></nowiki></code> ובדפי קוד של JavaScript, של CSS, של CSS מחוטא ושל יחידות Scribunto. גם תחביר התבניות <code><nowiki>{{…}}</nowiki></code> יקשר לתבנית הרלוונטית. תודה ל-SD0001 על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T368166]
* שני באגים תוקנו במערכת ה-[[m:Special:MyLanguage/Account vanishing|GlobalVanishRequest]], המטפלת בבקשות "להעלם", אחת באמצעות שיפור היומנים ואחרת באמצעות הסרת הודעת placeholder שגויה. [https://phabricator.wikimedia.org/T370595][https://phabricator.wikimedia.org/T372223]
* ראו את {{PLURAL:25|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:25}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מטעם ה-[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]]:
** ה-API מאפשר עכשיו 5000 שאילתות לפי דרישה בחודש, וגם שני צילומי תוכן HTML בחודש באופן חופשי (מבחינת מחיר ומבחינת רשיונות). יותר מידע על העדכונים וגם שיפורים לערכות פיתוח תוכנה (SDK) ניתן למצוא [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api/ בבלוג המיזם]. למרות ששירותי ה-API של Wikimedia Enterprise מיועדים ללקוחות עסקיים בנפח גבוה, השינויים הללו יאפשרו להשתמש בהם גם עבור משימות שכיחות יותר של קהילות המשתמשים.
** צילומי התוכן של API (דאמפים ב-html) הוסיפו במצב בטא נקודות קצה של תוכן מובנה ([https://enterprise.wikimedia.com/blog/structured-contents-snapshot-api/ פרטים בבלוג]), כמו גם שני מקבצי נתונים, עבור ויקיאנגלית וויקיצרפתית, מנקודת קצה כזאת עבור [[w:he:Hugging Face|Hugging Face]] לשימוש רחב ולאיסוף משוב ([https://enterprise.wikimedia.com/blog/hugging-face-dataset/ פרטים נוספים בבלוג]). המקבצים הללו, הכוללים תוכן לא מפורסר, מאפשרים פעולות חדשות לחוקרים, מפתחים ומדעני מידע, כדי להשתמש בתוכן וללמוד אותו.
'''לעומק'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] שירות השאילתות של ויקינתונים (WDQS) משמש לקבלת תשובות לשאלות באמצעות מידע בוויקינתונים. ככל שאתר ויקינתונים גדל נוצר הצורך בשינוי מבנה גדול כדי להשאיר את WDQS יעיל מספיק. כחלק מ[[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS graph split|מיזם פיצול הגרף של WDQS]] ישנן שתי נקודות קצה זמינות ב-SPARQL, עבור שני תת-גרפים של ויקינתונים, "[https://query-scholarly.wikidata.org אקדמי]" ו"[https://query-main.wikidata.org ראשי]". [http://query.wikidata.org נקודת הקצה הקיימת], query.wikidata.org, תמשיך לשמש את הגרף המלא עד למרץ 2025, ואז תעבור לשמש את תת-הגרף הראשי בלבד. לפרטים נוספים ראו [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/September 2024 scaling update|הודעות בוויקינתונים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/39|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W39"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:37, 24 בספטמבר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27493779 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 40 ==
<section begin="technews-2024-W40"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* קוראים ב-[[phab:T375401|42 אתרי ויקי נוספים]] יכולים עכשיו להשתמש במצב כהה. אם זה עדיין לא זמין למשתמשים מחוץ לחשבון באתר ויקי שלכם, הסיבה היא ככל הנראה שיש הרבה תבניות שלא מוצגות טוב במצב כהה. אנא השתמשו ב[https://night-mode-checker.wmcloud.org/ כלי לבדיקת מצב כהה] אם ברצונכם לעזור ולהקטין את כמות הבעיות. [[mw:Special:MyLanguage/Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis|דף ההמלצות]] מספק הנחיות בנושא. מדי חודש יופעל המצב הכהה באתרי ויקי נוספים.
* עורכים המשתמשים בעורך קוד מקור 2010 כברירת מחדל יכולים עכשיו להפעיל את עורך קוד מקור 2017 באמצעות הוספת <code dir=ltr>?veaction=editsource</code> לכתובת URL. אם ברצונכם להפעיל אותו כברירת מחדל, תוכלו לעשות זאת ב[[Special:Preferences#mw-input-wpvisualeditor-newwikitext|העדפות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T239796]
* עבור משתמשים שלא מחוברים לחשבון שעובדים בווקטור החדש הקישור "תרומה לוויקיפדיה" הועבר מהתפריט הנפתח ליד התוכן לתוך תפריט עליון בולט יותר, ליד "יצירת חשבון". זה מחזיר את רמת ההבלטה שהייתה בווקטור הישן. [[mw:Readers/2024 Reader and Donor Experiences#Donor Experiences (Key Result WE 3.2 and the related hypotheses)|כאן נמצאים פרטים נוספים]] על השינויים בחווית התורמים. [https://phabricator.wikimedia.org/T373585]
* הרחבה בשם CampaignEvents מספקת כלים למארגנים המאפשרים לנהל אירועים יתר בקלות, לתקשר עם משתתפים, ולקדם את האירועים הללו על אתרי ויקי. ההרחבה [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|הופעלה]] בוויקיערבית, ויקיפדיה באיגבו, ויקיפדיה בסוואהילי, ובמטא. [[w:zh:Wikipedia:互助客栈/其他#引進CampaignEvents擴充功能|ויקיסינית החליטה]] להפעיל את ההרחבה, ודיונים בנושא מתקיימים ב[[w:es:Wikipedia:Votaciones/2024/Sobre la política de Organizadores de Eventos|וויקיספרדית]] וב[[d:Wikidata:Project chat#Enabling the CampaignEvents Extention on Wikidata|וויקינתונים]]. כדי ללמוד איך להפעיל את ההרחבה באתר ויקי שלכם תוכלו לבקר ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents|דף ההרחבה]] במטא.
* ראו את {{PLURAL:22|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:22}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* על המפתחים בעלי חשבונות באתר ויקי Wikitech [[wikitech:Wikitech/SUL-migration|לבדוק אם דרוש לשנות משהו בחשבון]], בעקבות מעבר לשימוש במערכת single-user-login‏ (SUL) ועדכונים נוספים בקונפיגורציית האתר. השינוי יעזור לצמצם את המורכבות של העדכונים השבועיים בכל אתרי ויקי.
'''לעומק'''
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|המעבר בין מרכזי הנתונים]] הסתיים בהצלחה בשבוע שעבר, כשזמן בו האתרים היו לקריאה בלבד הסתכם ב-[[wikitech:Switch Datacenter#Past Switches|2 דקות 46 שניות]] בלבד. התהליך הזה, המתקיים מדי חצי שנה, מוודא שהמפתחים יוכלו להחליף מרכז נתונים ולשמור על תקינות כל אתרי ויקי גם במקרה של בעיות טכניות קשות. זה גם נותן להם סיכוי לתחזק ולעדכן את המערכות שבדרך כלל רצות ללא הפסקה, ולעיתים קרובות עוזר גם לגלות חולשות בתשתית. התהליך מערב עשרות שירותי תוכנה ומאות שרתי חומרה, ודורש מצוותים רבים לפעול יחדיו. זמן המעבר בשנים האחרונות צומצם מ-17 דקות ל-2 עד 3 דקות. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/66ZW7B2MG63AESQVTXDIFQBDBS766JGW/]
'''פגישות ואירועים'''
* 4–6 באוקטובר: [[m:Special:MyLanguage/WikiIndaba conference 2024|האקטון ועדת WikiIndaba]] ביוהנסבורג שבדרום אפריקה
* 4–6 בנובמבר: [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Fall 2024|ועדת החורף 2024 של משתמשי ומפתחי מדיה-ויקי]] בווינה שבאוסטריה
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/40|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W40"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:21, 1 באוקטובר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27530062 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 41 ==
<section begin="technews-2024-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הקהילות יכולות עכשיו לבקש התקנת [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Automoderator|Automoderator]] באתרי ויקי שלהן. מדובר בכלי אוטומטי נגד משחיתים המבטל עריכות גרועות בהתבסס על חישובי המודל החדש "Revert Risk" בעל לימוד עצמי. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AutoModerator/Deploying|פרטים לגבי הצעדים הנחוצים]] להתקנה והגדרה ראשונית. אם יותקן בוויקיעברית, צפוי לבטל מדי יום כ-710 עריכות. [https://phabricator.wikimedia.org/T336934]
'''עדכונים לעורכים'''
* המתרגמים באתרי ויקי בהם מותקנת [[mw:Special:MyLanguage/Content translation/Section translation#Try the tool|חווית תרגום התוכן בניידים]], כולל ויקיפדיה העברית, יכולים עכשיו להגדיר את עמוד ההצעות באמצעות 41 מסננים שבכלי. הכלי מציע ערכים לפי נושאים, והוא מקל על המתרגמים לגלות ערכים רלוונטיים בהתבסס על תחום העניין שלהם ולתרגם אותם. תוכלו [https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&active-list=suggestions לנסות בנייד שלכם]. [https://phabricator.wikimedia.org/T368422]
* ראו את {{PLURAL:12|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:12}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* מעכשיו אפשר בקוד רב שורות הנוצר באמצעות התג <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki><syntaxhighlight></nowiki></code></bdi> להוסיף כפתור העתקה אם [[mw:Special:MyLanguage/Extension:SyntaxHighlight#copy|ציינתם]] פרמטר <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>copy=1</nowiki></code></bdi>. תודה ל-SD0001 על השיפורים הללו. [https://phabricator.wikimedia.org/T40932]
* הודעות על זכויות יוצרים המופיעות בתחתית הדף שנוצרו ידנית יעודכנו בכל אתרי ויקי. הגרסה החדשה תשתמש בקוד ויקי במקום HTML נקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T375789]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] בהמשך החודש בכמה אתרי ויקי יתחיל הניסוי של [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]]. הרשימה המעודכנת של האתרים תפורסם במחצית השנייה של החודש. אם אתם תומכים בכלים, בוטים או גאדג'טים ב-[[phab:T376499|11 אתרי ויקי הללו]], והתוכנה שלכם משתמשת במידע לגבי כתובות IP, או זמינה למשתמשים לא מחוברים, אנא בדקו אם יש צורך בעדכון לעבודה עם החשבונות הזמניים. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers|הנחיות לגבי עדכון הקוד]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] הגבלות קצב הופעלו בכלי סקירת הקוד [[Wikitech:Gerrit|Gerrit]] ו-[[Wikitech:GitLab|GitLab]] בתור תגובה לבעיות הקיימות הנוצרות עקב פעולות מיותרות של גלישה או העברת קבצים. הלקוחות שפתחו יותר מדי פעולות קישור יוגבלו לכמה דקות. הגבלות הקצב ינוהלו באמצעות כללי חומת האש ב-[[Wikitech:nftables|nftables]]. לפרטים נוספים ראו את דפי ה-Wikitech על [[Wikitech:Firewall#Throttling with nftables|חומות האש]], [[Wikitech:GitLab/Abuse and rate limiting|הגבלות Gitlab]] ו[[Wikitech:Gerrit/Operations#Throttling IPs|פעולות Gerrit]].
* חמישה אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} ב[[d:Q49224|שפת קומרינג]] ([[w:kge:|<code>w:kge:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374813]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} ב[[d:Q36096|שפת Moore]]‏ ([[m:mos:|<code>m:mos:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374641]
** {{int:project-localized-name-group-wiktionary}} ב[[d:Q36213|מאדורית]] ([[wikt:mad:|<code>wikt:mad:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T374968]
** {{int:project-localized-name-group-wikiquote}} ב[[d:Q2501174|שפת גורונטלו]] ([[q:gor:|<code>q:gor:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375088]
** {{int:project-localized-name-group-wikinews}} ב[[d:Q56482|שפת Shan]]‏ ([[n:shn:|<code>n:shn:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T375430]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/41|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W41"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:43, 8 באוקטובר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27557422 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 42 ==
<section begin="technews-2024-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מתחיל תהליך ההסרה של הרחבת הדיונים המובנים (לשעבר זרימה). ההרחבה לא נתמכת בידי מפתחים וגורמת לבעיות. היא תוחלף ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]], המשמשים בדפי שיחה רגילים. [[mw:Special:MyLanguage/Structured Discussions/Deprecation#Deprecation timeline|קבוצה ראשונה של אתרי ויקי]], כולל ויקיפדיה העברית, קיבלה על כך הודעה. האתרים הללו נתבקשו להפסיק את השימוש בזרימה ולהעביר את כל דפי הזרימה לדפי משנה בתור ארכיונים. באתרים הללו כל דפי הזרימה שלא הועברו ידנית לדפי משנה יועברו אוטומטית באמצעות סקריפט שיורץ החל מ-22 באוקטובר 2024. ב-28 באוקטובר 2024 כל דפי הזרימה יועברו למצב לקריאה בלבד. [https://www.mediawiki.org/wiki/Structured_Discussions/Deprecation][https://phabricator.wikimedia.org/T370722]
* צוות פלטפורמת החיפוש של הקרן עובדת על הקלת השימוש בחיפוש של המשתמשים השונים בשפתם. [[phab:T332342|השינוי מהשבוע האחרון]] ביותר מ-30 שפות מקל על מציאת מילים עם דגשים וסימנים דיאקריטיים. זה מדבר גם על חיפוש של טקסט מלא וגם על חיפוש מתקדם באמצעות מילות מפתח דוגמת <bdi lang="en" dir="ltr">''hastemplate''</bdi> או <bdi lang="en" dir="ltr">''incategory''</bdi>. פרטים טכניים נוספים, כולל מספר שדרוגים קטנים אחרים, זמינים בקישור המצורף. [https://www.mediawiki.org/wiki/User:TJones_%28WMF%29/Notes/Language_Analyzer_Harmonization_Notes#ASCII-folding/ICU-folding_%28T332342%29]
* ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|EditCheck]] הותקנה בוויקירוסית, ונעשו תיקונים עבור מספר סגנונות ממשק משתמש חסרים.
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורכים המשתמשים בכלי [[toolforge:copyvios|Earwig's Copyright Violation Detector]] המשמש לגילוי הפרות זכויות יוצרים יתבקשו מעכשיו להתחבר באמצעות חשבון ויקי שלהם כדי להשתמש בתכונת "מנוע החיפוש". השינוי נעשה כדי לעזור למנוע מבוטים חיצוניים לעשות שימוש לרעה בכלי. תודה ל-Chlod על השינויים הללו. [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:New_pages_patrol/Reviewers#Authentication_is_now_required_for_search_engine_checks_on_Earwig's_Copyvio_Tool]
* משתמשי [[m:Special:MyLanguage/Phabricator|הפבריקטור]] שוב יכולים ליצור דיווחים ולהוסיף תגובות באמצעות הדואר האלקטרוני לאחר ש[[mw:Special:MyLanguage/Phabricator/Help#Using email|שליחת מיילים לפבריקטור]] תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T356077]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] חלק מהתגים של HTML בממשק עטופים עכשיו בידי התג <code><nowiki><bdi></nowiki></code> כדי להתאים את פלט ה-HTML שלנו לתקנים של הרשת. עוד שינויים יתווספו בשבועות הקרובים. השינוי יכול היה לשבור כלים שמשתמשים במבנה ה-HTML הישן של הממשק. קחו בחשבון ששימוש במבנה ה-HTML של הממשק [[mw:Special:MyLanguage/Stable interface policy/Frontend#What is not stable?|לא מומלץ]] ועלול להשבר בכל רגע. [https://phabricator.wikimedia.org/T375975]
'''לעומק'''
* הירחון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Reports/September 2024|עיתון תובנות המוצר של מדיה-ויקי]] יצא לאור. הגליון כולל עדכונים על מערכת הזיהוי של ויקימדיה OAUTH, מחקר להפשטת הפיתוח של תכונות בפלטפורמת מדיה-ויקי, עדכונים על איחוד הפרסרים ועל הפצת MathML, ועוד.
* הרבעון החדש של [[mw:Technical Community Newsletter/2024/October|העיתון הטכני הקהילתי]] זמין עכשיו. הגליון כולל מחקר על שיפור הצעות בנושאים הקשורים למדינות, שיפור בדיקות ה-PHPUnit, ועוד.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/42|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W42"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:21, 15 באוקטובר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27597254 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 43 ==
<section begin="technews-2024-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות היישומונים הניידים הוציא לאור [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Navigation Refresh#Phase 1: Creating a user Profile Menu (T373714)|עדכון לפונקציונליות הניווט]] ביישומון iOS, והוא זמין בגרסה האחרונה של היישומון בחנות Apple. הצוות הוסיף תפריט "פרופיל" חדש המאפשר גישה קלה לפעולות העורך, דוגמת התראות או רשימת מעקב מתוך תצוגה הערכים, ומביא את כפתור התרומה הכספית למקום נגיש יותר לקוראי הערך. מדובר בשלב ראשון של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Navigation Refresh|רענון ניווט]] רחב יותר שעשוי לעזור למעברו של יישומון ה-iOS מהיותו מכוון קוראים ליישומון עם תמיכה מלאה בקריאה ובעריכה. קרן ויקימדיה הוסיפה בשנים האחרונות עוד פעולות עריכה ותמיכה בתקשורת פנימית באתר ויקי בתגובה לבקשות המתנדבים.
[[File:IOS App Navigation refresh first phase 05.png|thumb|תפריט "פרופיל" ותכנים ביישומון ויקיפדיה של iOS]]
'''עדכונים לעורכים'''
* קוראי ויקיפדיה יכולים עכשיו להוריד פלאג אין לדפדפן כדי לנסות לעבוד עם רעיונות מוקדמית לגבי פונקציונליות נבדקת הממליצה על ערכים לקריאה עתידית, מסכמת ערכים אוטומטית, ומשפרת חיפוש ויקי. לפרטים נוספים ועדכונים חדשים ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments|עמוד הניסויים של צוות הרשת לגילוי התוכן]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Newsletter:Web team's projects|עשו מנוי לעיתון שלה]].
* בהמשך החודש ב-[[phab:T376499|12 אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יתחילו להווצר [[mw:Special:Mylanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]] עבור משתמשים לא מחוברים לחשבון. הרשימה יכולה להתקצר מעט, אבל אתרים חדשים לא יתווספו. חשבון זמני הוא [[mw:Special:MyLanguage/User account types|סוג חדש של חשבון משתמש]] המשפר את הפרטיות של המשתמשים הלא מחוברים ומקל על חברי הקהילה תקשורת איתם. אם אתם מספקים תמיכה לכלים, בוטים או גאדג'טים ב-12 האתרים הללו, והתוכנה שלכם משתמשת במידע לגבי כתובות IP, או זמינה למשתמשים לא מחוברים, אנא בדקו אם יש צורך בעדכון כדי לאפשר עבודה עם החשבונות הזמניים. [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers|ניתן לקרוא הנחיות לעדכון הקוד]], ולקבל פרטים לגבי [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|תוכניות עתידיות לפריסה בכל אתרי ויקי]], הכוללות תאריך צפוי לפריסה לאתרי ויקי בעברית במאי 2025.
* ראו את {{PLURAL:33|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:33}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, השבוע נוצרו ויקיפדיות בשפות הבאות: [[w:nr:Main Page|נדבלה הדרומית]], [[w:rsk:Главни бок|פנוניאן רוסין]], [[w:ann:Uwu|אובולו]], [[w:iba:Lambar Keterubah|איבאן]] ו[[w:tdd:ᥞᥨᥝᥴ ᥘᥣᥲ ᥖᥥᥰ|טאי נאה]]. [https://www.wikidata.org/wiki/Q36785][https://www.wikidata.org/wiki/Q35660][https://www.wikidata.org/wiki/Q36614][https://www.wikidata.org/wiki/Q33424][https://www.wikidata.org/wiki/Q36556]
* מעכשיו אפשר ליצור בוויקיפונקציות פונקציות חדשות מתוך לקסמות ויקינתונים, באמצעות [[f:Z6005|טיפוס נתונים חדש עבור לקסמות]] שהופיע השבוע. כשנכנסים לאחת הפונקציות ממשק המשתמש מספק בורר לקסמות המספק לקסמה מוויקינתונים התואמת למילה שאתם מקלידים. לאחר אישורכם הלקסמה שנבחרה נשלפת מוויקינתונים, מומרת לערך מהטיפוס החדש ומועברת לתוך הפונקציה שבחרתם. ניתן לקרוא פרטים נוספים ב[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2024-10-17#Function of the Week: select representation from lexeme|גיליון האחרון של העיתון של ויקיפונקציות]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] משתמשים באתרי ויקי של ויקימדיה יכולים עכשיו ליצור תאריכים בשפות שונות בצורה קלה בהרבה באמצעות פונקציית פרסר החדשה, <code dir="ltr">{{[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserFunctions##timef|#timef]]:…}}</code>. לדוגמה, הקוד <code dir="ltr"><nowiki>{{#timef:now|date|en}}</nowiki></code> יציג את "<bdi lang="en" dir="ltr">{{#timef:now|date|en}}</bdi>" . בעבר ניתן היה להשתמש ב-<code dir="ltr"><nowiki>{{#time:…}}</nowiki></code>, אבל זה דרש ידע לגבי צורת המרכיבים בתאריך והשעה בכל שפה בנפרד ובסימני פיסוק בתוכם. הפונקציה <code dir="ltr">#timef</code> (או <code dir="ltr">#timefl</code> עבור זמן מקומי) מאפשרת גישה לצורה תקנית של הצגת חותמת זמן שמספק ממשק המשתמש של מדיה-ויקי. זה יפשט מספר תבניות באתרים מרובי שפות כמו ויקישיתוף ומטא. [https://phabricator.wikimedia.org/T223772][https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserFunctions##timef]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] משתמשי ויקישיתוף ומטא יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#Localization|לשלוף את שפת המשתמש]] בקלות באמצעות <code dir="ltr"><nowiki>{{USERLANGUAGE}}</nowiki></code> במקום השימוש ב-<code dir="ltr"><nowiki>{{int:lang}}</nowiki></code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T4085]
* ל[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|מועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה]] (PTAC) נבחרו חברים לתקופת הניסיון שלה עם נציגות של אפריקה, אסיה, אירופה, צפון אמריקה ודרום אמריקה. הם יעבדו ביוזמת הקיום של פלטפורמה טכנולוגית המוגדרת בשיתוף ועמידה יותר של [[Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives/Technology Council|מועצת הטכנולוגיה לאסטרטגיית התנועה]]. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Movement_Strategy/Initiatives/Technology_Council]
'''לעומק'''
* יצא לאור הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/32|עיתון Growth]]. הוא מספר על היחידה החדשה לעדכוני הקהילה בדפי המשתמש של משתמשים חדשים, הגדרת העדפות חדשות בנושא הקהילה ופרטים על מיזמים חדשים.
* קרן ויקימדיה הפכה ל[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Security Team#CNA Partnership|שותפת רשמית של תוכנית CVE]], המאמץ הבין-לאומי לקטלג בעיות בבטיחות הסייבר שפורסמו להקהל הרחב. השותפות הזאת תאפשר לצוות הבטיחות לפרסם מיידית הודעות על [[w:he:CVE|פגיעויות וסיכונים]] (CVE) המשפיעים על גרעין מדיה-ויקי, על הרחבות ועיצובים, ועל כל קוד אחר הקשור לקרן.
* [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist|סקר משאלות הקהילה]] בודק עכשיו [[m:Community Wishlist/Updates#October 16, 2024: Conversations Made Easier: Machine-Translated Wishes Are Here!|תרגום מכונה]] של תוכן הסקר. המתנדבים יכולים לקרוא את המשאלות בתרגום מכונה ולהצטרף לדיונים לפני שהמתרגמים יתרגמו את התוכן.
'''פגישות ואירועים'''
* 24 באוקטובר: הוובינר לסדרות הנואמים של ויקי חינוך, [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/N4XTB4G55BUY3M3PNGUAKQWJ7A4UOPAK/ טכנולוגיה בקוד הפתוח: בניית לוח המחוונים של ויקי חינוך], המציג בפאנל מתמחי ויקי ומפתח רשת.
* 20–22 בדצמבר 2022: [[m:Special:MyLanguage/Indic Wikimedia Hackathon Bhubaneswar 2024|האקטון ויקימדיה הודו 2024 בבהובנשוואר]], שיתקיים במדינת אחדישה שבהודו. ההאקטון מיועד לחברי הקהילה, כולל מפתחים, מעצבים ועורכי תוכן, כדי לבנות פתרונות טכניים לשיפור חווית התורמים.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/43|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W43"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:53, 21 באוקטובר 2024 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27634672 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 44 ==
<section begin="technews-2024-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* לקראת סוף נובמבר תעלה ההרחבה Charts באתרי testwiki על מנת לעזור בזיהוי ותיקון הבעיות. מתבצעת סקירת אבטחה כדי לאפשר פריסה לאתרי ויקי בהם תהיה תקופת ניסיון עבור בדיקות רחבות יותר. ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates#October 2024: Working towards production deployment|עדכוני המיזם לאוקטובר]] ולעבור על [https://en.wikipedia.beta.wmflabs.org/wiki/Charts התיעוד המעודכן והדוגמאות בוויקיפדיה בטא].
* ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, [[w:he:PediaPress|Pediapress.com]], השירות החיצוני היוצר ספרים עבור ויקיפדיה, יכול עכשיו להשתמש ב-[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Maps|Wikimedia Maps]] כדי להוסיף לספרי ויקיפדיה מודפסים גם תמונות מפות קיימות מתבניות מידע שפורסרו מראש. [https://phabricator.wikimedia.org/T375761]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* אתרי ויקי יכולים להשתמש ב[[:mw:Special:MyLanguage/Extension:GuidedTour|הרחבת הסיור המודרך]] כדי לעזור למשתמשים החדשים להבין את דרכי העריכה. ההרחבה עובדת עכשיו גם ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Dark mode|מצב הכהה]]. המשתמשים התומכים בהרחבה יכולים עכשיו לבדוק את הסיורים שלהם כדי לוודא ששום דבר לא נראה מוזר. הם יכולים גם לקבוע את <code>emitTransitionOnStep</code> לערך <code>true</code> כדי לתקן באג ישן. כמו כן, הם יכולים להשתמש בדגל החדש <code>allowAutomaticBack</code> למניעת כפתורי חזרה לא רצויים. [https://phabricator.wikimedia.org/T73927#10241528]
* המפעילים באתרי ויקימדיה המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Nuke|הרחבת Nuke]] למחיקה מרובה של דפים שיצר משתמש מסוים יכולים להבחין כי המחיקות באמצעות הכלי מסומנות עכשיו בתגית "Nuke". השינוי הזה יקל על סקירה וניתוח של המחיקות שביצע הכלי. [https://phabricator.wikimedia.org/T366068]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/44|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W44"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:56, 28 באוקטובר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27668811 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 45 ==
<section begin="technews-2024-W45"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הדיילים יכולים עכשיו לקבוע ש[[m:Special:MyLanguage/Global blocks|חסימות חשבון גלובליות]] יפעילו גם [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|חסימות אוטומטיות]]. זה יעזור לדיילים למנוע ממשתמשים חסומים גלובלית מלנסות לרמות. הפעולה כוללת מניעה מחשבונות זמניים חסומים גלובלית לצאת מהגלישה הנוכחית או להחליף דפדפנים כדי להמשיך לערוך למשך 24 שעות, כשעד כה זה היה אפשרי. מדובר בשיפור כלי נגד השחתות עבור מיזם [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]]. ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|לקרוא פרטים נוספים]] לגבי התקדמות בתכונות המפתח עבור החשבונות הזמניים. [https://phabricator.wikimedia.org/T368949]
* אתרי ויקי בהם מופעלת [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|ההרחבה CampaignEvents]] יכולים עכשיו להשתמש בפונקציונליות [[m:Special:MyLanguage/Campaigns/Foundation Product Team/Event list#October 29, 2024: Collaboration List launched|רשימת שיתופי הפעולה]]. הרשימה מספקת דרך חדשה וקלה לעורכים ללמוד לגבי מיזמים שונים באתר ויקי שלהם. תודה לצוות Campaign על העבודה במסגרת [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2024-2025/Product %26 Technology OKRs#WE KRs|התוכנית השנתית ל-2024/2025]]. המועניינים להפעיל את ההרחבה באתר ויקי נוסף יכולים [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#How to Request the CampaignEvents Extension for your wiki|לפעול בהתאם להנחיות]] או לפנות לעזרה ל[[m:User:Udehb-WMF|משתמש:Udehb-WMF]].
* צבע הטקסט של הקישורים האדומים ישתנה במקצת בהמשך השבוע כדי לשפר ניגודיות במצב הרגיל הלא כהה. [https://phabricator.wikimedia.org/T370446]
* ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, המשתמשים באתרי ויקי מרובי שפות [[phab:T216368|יכולים עכשיו]] להסתיר תרגומים בדף המיוחד "דפים המקושרים לכאן".
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[m:Special:MyLanguage/Data dumps|הדאמפים בצורת XML]] נעצרו זמנית כדי לחקור באג. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/xmldatadumps-l@lists.wikimedia.org/message/BXWJDPO5QI2QMBCY7HO36ELDCRO6HRM4/]
'''לעומק'''
* החשבונות הזמניים הופעלו בשישה אתרי ויקי. תודה לצוות Trust and Safety Product על [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|העבודה הזאת]]. ניתן לקרוא לגבי [[phab:T340001|תוכניות הפריסה]]. החל מהשבוע הבא יופעלו החשבונות הנוספים ב[[phab:T378336|שבעה אתרים נוספים]], כשאין ביניהם אתרים בעברית. אם אתם פעילים באתרים הללו וצריכים עזרה להמרת הכלים, תוכלו לפנות לעזרה ל[[m:User:Udehb-WMF|משתמש:Udehb-WMF]].
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2024/October|עיתון השפה והלוקליזציה]] זמין עכשיו. המהדורה כוללת פרטים על השפות החדשות שנתמכות ב-translatewiki או במדיה-ויקי, על אפשרויות קלט מקלדת חדשות בכמה שפות, על הפגישות שהתקיימו ושצפויות בקרוב, ועוד דברים.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Fall 2024|ועידת החורף של משתמשי ומפתחי מדיה ויקי לשנת 2024]] מתקיימת בווינה שבאוסטריה ואונליין מ-4 ל-6 בנובמבר. הוועידה תקיים דיונים לגבי שימוש בתוכנת מדיה-ויקי באמצעות ובתוך חברות בתעשיות שונות ותפעל לעורר השראה ולמשוך משתמשים חדשים.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/45|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W45"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:50, 4 בנובמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27693917 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 46 ==
<section begin="technews-2024-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* באתרי ויקי בהם מופעלת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate|הרחבת התרגום]] יתחיל ה-FuzzyBot ליצור אוטומטית קטגוריות חדשות המסומנות לתרגום. [https://phabricator.wikimedia.org/T285463]
* ראו את {{PLURAL:29|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:29}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקל בזמן הבאג ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:SecurePoll|הרחבת SecurePoll]] לפני [[w:en:Wikipedia:Administrator elections|בחירות המפעילים המיוחדות]] בוויקיפדיה האנגלית. [https://phabricator.wikimedia.org/T371454]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] הלוגיקה של פונקציית Wikibase בשם <code>getAllStatements</code> השתנתה בגרסת מדיה-ויקי <code dir="ltr">[[mw:MediaWiki_1.44/wmf.2|1.44.0-wmf-2]]</code>, כך שהיא מתנהגת עכשיו כמו <code>getBestStatements</code>. הקריאה לפונקציה תחזיר ההעתקים של ערכים שלא ניתן לערוך. [https://phabricator.wikimedia.org/T270851]
* משתמשי [https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/ REST API] של ויקימדיה, למשל מפעילי בוטים ותומכי כלים, יכולים להיות מושפעים משינויים שצפויים בקרוב. ה-API ינווט חלק מנקודות הקצה של דפי תוכן מ-RESTbase לנקודות קצה חדשות יותר של [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API|REST API]]. [[phab:T374683|נקודות הקצה שיושפעו]] כוללות קבלת מטא-נתונים לגבי עמוד או גרסת עמוד ותוכן HTML מעובד. השינויים הללו יהיו זמינים באתרי בדיקה של מדיה-ויקי בהמשך השבוע, ובאתרים אחרים בעתיד. זה לא אמור להשפיע על הפונקציונליות הקיימת, אבל על המשתמשים בנקודות הקצה הללו לוודא התנהגות תקינה באתרי הבדיקה, ולהעלות בעיות ב[[phab:T374683|כרטיס רלוונטי בפבריקטור]].
'''לעומק'''
* מפעילים ומשתמשים באתרי ויקימדיה בהם [[mw:Special:MyLanguage/Moderator_Tools/Automoderator#Usage|מופעל ה-Automoderator]] יכולים עכשיו לעקוב ולחשב מדדים הקשורים לפעילות הכלי. [https://superset.wmcloud.org/superset/dashboard/unified-automoderator-activity-dashboard/ לוח ה-Superset] הזה מחשב ואוסף נתונים לגבי התנהגות ה-Automoderator באתרי ויקי בהם הוא מופעל. תודה לצוות ניטור הכלים בעבור הלוח הזה. ניתן למצוא פרטים נוספים ב[[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Automoderator/Unified Activity Dashboard|דף התיעוד]] . [https://phabricator.wikimedia.org/T369488]
'''פגישות ואירועים'''
* ב-21 בנובמבר 2024 ב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 21 November 2024 8:00 UTC|8:00]] וב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 21 November 2024 16:00 UTC|16:00]] שעון UTC (או ב-10:00 וב-18:00 שעון ישראל) תתקיים [[c:Commons:WMF support for Commons/Commons community calls|שיחת אונליין]] עם מתנדבים ובעלי עניין בוויקישיתוף כדי לעזור לתעדף מאמצי תמיכה לשנת הכספים 2025–2026. נושא השיחה הוא איך לארגן תוכן בוויקישיתוף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/46|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W46"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:07, 12 בנובמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27732268 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 47 ==
<section begin="technews-2024-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המשתמשים של אתרי ויקימדיה יוזהרו בעת יצירת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Redirects|דף ההפניה]] לדף שלא קיים. זה יצמצם את כמות ההפניות השבורות לקישורים האדומים. [https://phabricator.wikimedia.org/T326057]
* ראו את {{PLURAL:42|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:42}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot/Overview|Pywikibot]] המאפשר לכתוב בוטים באתרי מדיה-ויקי שודרג לגרסה 9.5.0 ב-Toolforge.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T378676]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* באתרי ויקי המשתמשים בהרחבת הניטור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:FlaggedRevs|FlaggedRevs]] דפים שנוצרו או הועברו בידי משתמשים בדוקי אוטומטית חייבים להיות מסומנים אוטומטית כמנוטרים. זה לא עבד לאחרונה, ואמור להיות מתוקן השבוע, הודות ל-Daniel ול-Wargo.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T379218][https://phabricator.wikimedia.org/T368380]
'''לעומק'''
* ישנו [https://diff.wikimedia.org/2024/11/05/say-hi-to-temporary-accounts-easier-collaboration-with-logged-out-editors-with-better-privacy-protection פוסט חדש ב-Diff] על החשבונות הזמניים, והוא זמין במעל ל-15 שפות. ניתן לקרוא אותו כדי ללמוד מהם החשבונות הזמניים, איך הם משפיעים על קבוצות משתמשים שונות, ומה התכנון לגבי הפעלתם בכל אתרי ויקי.
'''פגישות ואירועים'''
* המתנדבים הטכניים מוזמנים להרשם ל[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2025|האקטון ויקימדיה 2025]] שייערך באיסטנבול שבטורקיה. [https://pretix.eu/wikimedia/hackathon2025/ בקשות למלגות נסיעה וקיום] ניתן להגיש '''מ-12 בנובמבר עד ל-10 בדצמבר 2024'''. ההרשמה לאירוע עצמו תסגר באמצע אפריל 2025. האקטון ויקימדיה הוא פגישה שנתית המאחדת את הקהילה הטכנית העולמית כדי לשתף פעולה במיזמים הקיימים וכדי לפתח רעיונות חדשים.
* השבוע יתקיימו [[C:Special:MyLanguage/Commons:WMF%20support%20for%20Commons/Commons%20community%20calls|שיחות אונליין של ויקישיתוף]] על מנת לעזור לתעדף תמיכה לוויקישיתוף בשנות 2025–2026. הנושא שנקבע הוא הדרך בה יש לארגן תוכן בוויקישיתוף. מדובר בהזדמנות למתנדבים העובדים בתחומים שונים להפגש ולדבר על מה שחשוב בעתיד המיזם. השיחות נקבעו '''ל-21 בנובמבר 2024 ב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 21 November 2024 8:00 UTC|8:00]] וב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 21 November 2024 16:00 UTC|16:00]]''' שעון UTC (או ב-10:00 וב-18:00 שעון ישראל).
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community meetings#29 November 2024|פגישה קהילת השפות]] תתקיים '''ב-29 בנובמבר ב-16:00 UTC''' (או ב-18:00 שעון ישראל) וידונו בה עדכנים חדשים ופתרונות לבעיות הטכניות.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/47|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W47"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:01, 19 בנובמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27806858 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 48 ==
<section begin="technews-2024-W48"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] גרסה חדשה של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|צביעת הקוד]] בעורך קוד מקור תהיה זמינה כתכונת [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|בטא]] בהמשך השבוע. יתווספו תכונות חדשות ויתוקנו באגים, בין היתר זה ישפיע על התמיכה בכתיבה מימין לשמאל, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Template folding|צמצום התבניות]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|השלמה אוטומטית]] ופנל לחיפוש מורחב. ניתן לקרוא פרטים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|דף העזרה]].
* עורך קוד מקור 2010 תומך מעכשיו בקיצורי מקלדת דוגמת <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Ctrl</code>+<code>B</code></bdi> עבור טקסט מודגש או <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Ctrl</code>+<code>I</code></bdi> עבור טקסט נטוי. [[mw:Help:Extension:WikiEditor#Keyboard shortcuts|רשימה מלאה של כל ששת הקיצורים]] זמינה לעיון. תודה ל-SD0001 על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T62928]
* החל מ-28 בנובמבר דפי הזרימה יאורכבו ויעברו למצב לקריאה בלבד באתרי ויקי הבאים: <bdi>bswiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>elwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>euwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>fawiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>fiwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>frwikiquote</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>frwikisource</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>frwikiversity</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>frwikivoyage</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>idwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>lvwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>plwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>ptwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>urwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>viwikisource</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>zhwikisource</bdi>. זה נעשה במסגרת [[mw:Special:MyLanguage/Structured_Discussions/Deprecation|התהליך להסרת הזרימה]]. אם יש צורך בעזרה בארכוב ידני מקדים של דפים שלכם, ניתן לפנות ל-[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* ראו את {{PLURAL:25|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:25}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, אם משתמש יוצר מסנן השחתות חדש, המסנן יוגדר אוטומטית בתור "protected" [[phab:T377765|אם הוא כולל משתנה מסוג protected]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורך הקוד [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]] המשמש לעריכת דפי javascript,‏ CSS,‏ JSON ויחידות LUA [[phab:T377663|כולל עכשיו השלמה אוטומטית]]. תודה ל-SD0001 על השיפור הזה. ניתן לבטל זמנית את התכונה הזאת באמצעות לחיצה על <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>Ctrl</code>+<code>,</code></bdi> וכיבוי המשבצת של "<bdi lang="en" dir="ltr">Live Autocompletion</bdi>".
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] תומכי כלים המשתמשים במערכת Graphite לחישוב מדדי מעקב חייבים לעבור למערכת חדשה בשם Prometheus. הם יכולים לבדוק את [https://grafana.wikimedia.org/d/K6DEOo5Ik/grafana-graphite-datasource-utilization?orgId=1 הלוח הזה] ואת הרשימה בתיאור של [[phab:T350592|כרטיס פבריקטור T350592]] כדי לבדוק האם הכלי שלהם נמצא ברשימה ועליהם לטפל במדדים ולוחות המחוברים לכלי שלהם. הם יכולים לכבות את כל המדדים או להעביר אותם באמצעות ההנחיות שבכרטיס. מערכת Graphite תעבור למצב לקריאה בלבד באפריל הקרוב. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/KLUV4IOLRYXPQFWD6WKKJUHMWE77BMSZ/]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] תוקן [[mw:Special:MyLanguage/NewPP parser report|דוח ביצועי הפרסר של ה-preprocessor החדש]] כדי להציג מספר נכון של תכונות Wikibase אליהן נעשתה גישה. עד כה המונה הפך בטעות ל-0 בהגעה למספר 400. [https://phabricator.wikimedia.org/T279069]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community meetings#29 November 2024|פגישת ועדת הלשון]] תתקיים ב-29 בנובמבר ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1732896000 16:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). יתקיימו מצגות בנושאים שונים דוגמת פיתוח מקלדת שפה, יצירת ויקיפדיה בשפת Mooré, מעקב אחר תמיכה בשפה ב-[[m:Wiki Indaba|ויקי אינבבה]] ודיווח קהילת ה-Wayuunaiki על הנסיון שלהם בשלושת השנים האחרונות עם Incubator ויקיפדיות בהיותם קהילה חדשה. הפגישה תתקיים באנגלית ותתורגם לספרדית.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/48|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W48"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:42, 26 בנובמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27847039 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 49 ==
<section begin="technews-2024-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* שתי פונקציות פרסר חדשות נוספו השבוע. הפונקציה <code dir="ltr"><nowiki>{{</nowiki>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#interwikilink|#interwikilink]]<nowiki>}}</nowiki></code> מוסיפה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Links#Interwiki links|קישורי בינוויקי]] והפונקציה <code dir="ltr"><nowiki>{{</nowiki>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#interlanguagelink|#interlanguagelink]]<nowiki>}}</nowiki></code> מוסיפה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Links#Interlanguage links|קישורי שפות]]. פונקציות הפרסר הללו שימושיות באתרי ויקי בהם שמות המרחבים מתנגשים עם תחיליות בינוויקי. למשל, הקישורים המתחילים עם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>MOS:</code></bdi> בוויקיאנגלית [[phab:T363538|מתנגשים עם קוד השפה <code>mos</code> של ויקיפדיית Mooré]].
* החל מהשבוע אתרי ויקימדיה לא יתמכו יותר בתקשורת באמצעות סרטיפיקטים ישנים של HTTP המבוססים על RSA, במיוחד rsa-2048. השינוי ישפר את הבטיחות לכל המשתמשים. מספר דפדפנים או מכשירים ניידים שלא נתמכים באופן מלא לא יוכלו לתקשר יותר. במקום זאת הם יציגו שגיאת תקשורת. ראו את [[wikitech:HTTPS/Browser_Recommendations|דף המלצות HTTPS לדפדפנים]] לפרטים נוספים. כל מערכות הפעלה ודפדנים מעודכנים כבר מסוגלים לגשת למיזמי ויקימדיה. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/CTYEHVNSXUD3NFAAMG3BLZVTVQWJXJAH/]
* החל מ-16 בדצמבר דפי הזרימה יאורכבו ויעברו למצב לקריאה בלבד באתרי ויקי הבאים: <bdi>arwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>cawiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>frwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>mediawikiwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>orwiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>wawiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>wawiktionary</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>wikidatawiki</bdi>{{int:comma-separator/he}}<bdi>zhwiki</bdi>. זה נעשה במסגרת [[mw:Special:MyLanguage/Structured_Discussions/Deprecation|התהליך להסרת הזרימה]]. אם יש צורך בעזרה בארכוב ידני מקדים של דפים שלכם, ניתן לפנות ל-[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T380910]
* החודש נפרסה הרחבת Chart לבדיקה בוויקישיתוף ובטסטוויקי. לאחר השלמת בדיקת הבטיחות מספר אתרי ויקי יקבלו את ההרחבה לבדיקה נרחבת בשבוע הראשון של דצמבר. תוכלו לראות גרסה פעילה של ההרחבה ב[[testwiki:Charts|טסטוויקי]] ולקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|עדכוני חודש נובמבר]] לקבלת פרטים נוספים.
* ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן באג המערכת המטפל בהורדת דפים בפורמט ה-PDF.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T376438]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בסוף פברואר יופרסו חשבון זמניים בלפחות עשרה אתרי ויקי גדולים. הפריסה הזאת תשפיע בצורה דרסטית על הקוד המנוהל בידי הקהילות. מדובר בכלים ב-Toolforge, בוטים, גאדג'טים וסקריפטים אישיים המשתמשים בכתובות IP או זמינים למשתמשים לא מחוברים. הצוות Trust and Safety מבקש לזהות קוד כזה, לעקוב אחריו ולעזור בהתאמתו לפני הפריסה כדי לצמצם הפרעה לעבודה תקינה. הצוות מבקש מעורכים הטכניים ומהמפתחים המתנדבים לעזות לזהות כלים כאלו באמצעות הוספתם ל[[mw:Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers/Impacted tools|רשימה הזאת]]. בנוסף ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers|התיעוד המעודכן]] בכדי ללמוד איך להתאים את הכלים. אתם מוזמנים להצטרף לדיונים ב[[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|דף השיחה של המיזם]] או ב[[discord:channels/221049808784326656/1227616742340034722|ערוץ המיועד]] ב[[w:Wikipedia:Discord|שרת קהילת ויקימדיה (באנגלית)]] לקבלת תמיכה ושיתוף התגובות.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/49|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W49"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:23, 3 בדצמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27873992 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 50 ==
<section begin="technews-2024-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* התורמים לתיעוד הטכני יכולים למצוא משאבים מעודכנים ודרכים חדשות לתקשר ביניהם ועם צוות התיעוד הטכני של הקרן ב[[mw:Special:MyLanguage/Documentation|מאגר התיעוד]] ב-MediaWiki.org. המאגר מספק קישורים למשאבים לכתיבה ולשיפור התיעוד, ערוץ IRC חדש <bdi lang="zxx" dir="ltr">#wikimedia-techdocs</bdi> ב-libera.chat, רשימה מתעדכנת של אירועי עבר ואירועים צפויים בנושא תיעוד, ודרכים לבקש ייעוץ בנושא או בדיקת תיעוד מסוים. אם ברצונכם להשאיר משוב או להציע רעיונות לשיפור מערכת התיעוד, אנא [[mw:Wikimedia Technical Documentation Team#Contact us|צרו קשר עם צוות התיעוד הטכני]].
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Edit Check on Desktop.png|thumb|שינוי מבנה הממשק עבור הכלי Edit Check]]
* בהמשך השבוע יעבור [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit Check]] לתפריט הצדדי בדסקטופ. הכלי מאפשר לעזור לעורכים החדשים לעקוב אחר סוגי מדיניות והנחיות. השינוי במראה יוצר מרחב להצגת [[mw:Edit check#1 November 2024|הצעות חדשות]] '''תוך כדי''' הקלדה. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check#Reference Check A/B Test|התוצאות הראשוניות]] מראות כי המשתמשים החדשים שנתקלו ב-Edit Check עושים עריכות עם מקורות ועריכות שלא שוחזרו פי 2.2 יותר מבעבר.
* ההרחבה Chart המאפשרת לייצג מידע באמצעות תרשימים זמינה מעכשיו ב-MediaWiki.org ובשלושה אתרי ניסוי ראשונים, ויקיפדיה העברית, האיטלקית והשוודית. תוכלו למצוא דוגמאות עובדות ב[[testwiki:Charts|טסטוויקי]] ולקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|עדכוני נובמבר של המיזם]] לקבלת פרטים נוספים.
* מתרגמים באתרי ויקי בהם [[mw:Special:MyLanguage/Content translation/Section translation#Try the tool|חוויית הניידים של תרגום התוכן מופעלת]], כולל ויקיפדיה העברית, יכולים עכשיו לגלות ערכים במיזמי ויקי בנושאים המעוניינים אותם מתוך קטגוריית "[https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&campaign=specialcx&filter-type=automatic&filter-id=collections&active-list=suggestions&from=es&to=en All collection]" בתפריט הצעת הערכים. מארגני המיזמים הללו יכולים להשתמש בכך כדי להפנות את תשומת ליבם של המתרגמים באמצעות הוספת התג <code dir=ltr><nowiki><page-collection> </page-collection></nowiki></code> לרשימה בדף המיזם שלהם במטא. כך הערכים הללו יהיו זמינים לכלי תרגום התוכן. למידע מפורט יותר לגבי שימוש בכלי ובתג ניתן לפנות ל[[mw:Special:MyLanguage/Translation suggestions: Topic-based & Community-defined lists/How to use the features|מדריך הצעד-אחר-צעד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T378958]
* הכלי [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Nuke|למחיקה המונית של דפים]] המאפשר למפעילים למחוק דפים של משתמש מסוים כולל עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Nuke|אפשרות בחירה של כמה מרחבי השם בו זמנית]]. זה מאפשר למשתמשים לבחור מספר מרחבים במקום רק אחד עד כה בזמן בחירת הדפים למחיקה.
* הכלי הזה גם התחיל [[phab:T364225#10371365|לספק קישורים]] לדף המשתמש המדובר ולדפים שלא נבחרו למחיקה, אחרי שבקשת המחיקה נטענה לתור המשימות. זה מאפשר מעקב קל יותר אחרי פעולות המפעילים. תודה ל-Chlod ולצוות כלי הניטור על שני השיפורים. [https://phabricator.wikimedia.org/T364225#10371365]
* צוות העריכה עובד על דרך קלה יותר לשימוש במקורות מ-archive.org באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling Citoid on your wiki|הציטואיד]], כלי אוטומטים למילוי מקורות. הצוות מבקש מהקהילות להוסיף מראש שני פרמטרים, <code dir=ltr>archiveUrl</code> ו-<code dir=ltr>archiveDate</code> לתוך Templatedata של כל התבניות בהן משתמש הציטואיד. ניתן לראות [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3ACite_web%2Fdoc&diff=1261320172&oldid=1260788022 דוגמה לעדכון תבנית] ו[https://global-search.toolforge.org/?namespaces=10&q=%5C%22citoid%5C%22%3A%20%5C%7B®ex=1&title= רשימת התבניות הרלוונטיות]. [https://phabricator.wikimedia.org/T374831]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikivoyage}} ב[[d:Q9240|אינדונזית]] ([[voy:id:|<code>voy:id:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T380726]
* בשבוע שעבר בכל אתרי ויקי היו בעיות בהצגת דפים למשתמשים מחוברים ולחלק מהמשתמשים הלא מחוברים למשך כ-30 עד 45 דקות. זה קרה בגלל בעיה בבסיס הנתונים, והיא נחקרת עכשיו. [https://www.wikimediastatus.net/incidents/3g2ckc7bp6l9]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:19|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:19}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן באג בכלי [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add Link]], בגללו רשימת הפרקים שהוצאו מהכלי לא טופלה כראוי לפעמים. [https://phabricator.wikimedia.org/T380455][https://phabricator.wikimedia.org/T380329]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* מערכת העיצוב של ויקימדיה [[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]] נמצאת בשלבים הראשונים של [[gitiles:design/codex-php|מימוש ב-PHP]]. היא זמינה לשימוש כללי בהרחבות מדיה-ויקי וכלים ב-Toolforge באמצעות [https://packagist.org/packages/wikimedia/codex Composer], ובקרוב יתווסף שימוש בגרעין מדיה-ויקי. מידע נוסף זמין ב[[wmdoc:design-codex-php/main/index.html|תיעוד]]. תודה ל-Doğu על ההשראה והתרומות הרבות בעבודה על הספריה. [https://phabricator.wikimedia.org/T379662]
* משתמשי [https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/ API REST של ויקימדיה], למשל מפעילי בוטים ותומכים בכלים, יכולים להיות מושפעים מהשינויים הצפויים. ב-4 בדצמבר צוות הממשקים של מדיה-ויקי התחיל לנווט את נקודות הקצה של מטאדטה לדפים ועריכות ושל תוכן HTML מפורסר ב[[testwiki:|טסטוויקי]] מ-RESTbase לנקודות התואמות של REST API של מדיה-ויקי. הצוות ממליץ למשתמשים פעילים של נקודות הקצה הללו לוודא את התנהגות כליהם בטסטוויקי ולהעלות בעיות ב[[phab:T374683|כרטיס הרלוונטי]] בפבריקטיר עד סוף השנה, לקראת פריסת השינוי בכל אתרי הקרן בתחילת ינואר. השינויים הם חלק מהעבודה להחלפת מערכת ה-[[mw:RESTBase/deprecation|RESTbase]] הישנה.
* [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/986172 סקר שבעות הרצון של המפתחים לשנת 2024] מבקש לקבל דעות של מפתחי קהילת ויקימדיה. אנא קחו חלק בסקר אם יש לכם תפקיד כל שהוא בפיתוח תוכנה למערכת ויקימדיה. הסקר פתוח עד 3 ביניאר 2025 וכולל [[foundation:Legal:Developer Satisfaction Survey 2024 Privacy Statement|הצהרת פרטיות]].
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar]
'''פגישות ואירועים'''
* הפגישה הבאה בסדרת [[c:Commons:WMF support for Commons/Commons community calls|דיוני קרן ויקימדיה עם קהילת ויקישיתוף]] תתקיים ב-[[m:Event:Commons community discussion - 12 December 2024 08:00 UTC|12 בדצמבר ב-8:00]] וב-[[m:Event:Commons community discussion - 12_December 2024 16:00 UTC|16:00]] שעון UTC (או ב-10:00 וב-18:00 שעון ישראל). נושא השיחה הוא מדיה חדשה ותורמים חדשים. עורכים מכל אתרי ויקי מוזמנים להשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/50|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W50"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:16, 10 בדצמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27919424 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2024 – גיליון 51 ==
<section begin="technews-2024-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* למעוניינים בשיפור ארגון האירועים באתרי ויקי מציעה ההרחבה [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents|CampaignEvents]] מנגנוני ארגון דוגמת ניהול רישום, קידום אירועים ואתרי ויקי, איתור משתתפים פוטנציאליים ועוד, והכל בתוך ויקי. המארגנים או אלו המאמינים שקהילתם תוכל להנות מההרחבה, יכולים לפתוח כבר היום דיון כדי להפעיל אותה אצלם. כדי ללמוד יותר על דרך הפעלת ההרחבה ניתן לפנות ל[[m:CampaignEvents/Deployment status#How to Request the CampaignEvents Extension for your wiki|דף סטטוס הפריסה]].
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשי היישומון של ויקיפדיה עבור iOS באיטליה ובמקסיקו, העובדים בוויקיפדיות האיטלקית, הספרדית והאנגלית יכולים לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Personalized Wikipedia Year in Review|סקירת שנה אישית]] עם מידע המבוסס על קריאות ועריכות שלהם.
* משתמשי היישומון של ויקיפדיה עבור אנדרואיד ב[[:he:אפריקה שמדרום לסהרה|אפריקה שמדרום לסהרה]] ובדרום אסיה קיבלו תכונה חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Rabbit Holes|מחילת הארנב]], המציגה הצעות בתיבת החיפוש המבוססות על הערך שפתוח כרגע, ומציעה רשימת קריאה המבוססת על שני הערכים האחרונים שנקראו.
* [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|בוט התזכורות הגלובלי]] פעיל עכשיו על כ-800 אתרי ויקי. השרות מזכיר לרוב המשתמשים עם הרשאות זמניות על התפוגה המתקרבת כדי שיכלו לפעול להארכתן אותן עם ירצו בכך. ראו פרטים נוספים ב[[m:Global reminder bot/Technical details|דף הפרטים הטכניים]].
* הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יופץ ב-13 בינואר 2025 עקב חגיגות השנה החדשה. תודה לכל המתרגמים ולתורמי התוכן והמשוב השנה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, [[phab:T374988|תוקן]] הבאג ביישומון ויקיפדיה עבור אנדרואיד שגרם לקבצי SVG בעלי שפות מרובות להציג שפה לא נכונה לאחר לחיצה.
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה בשבוע הבא. הפריסה הבאה תתקיים ב-14 בינואר. [https://wikitech.wikimedia.org/wiki/Deployments/Yearly_calendar/2025]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/51|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2024-W51"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:25, 17 בדצמבר 2024 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=27942374 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2025-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* המערכת Single User Login מאפשרת למשתמשים להתחבר באחד מאתרי ויקימדיה כך שזה יחבר אותם לכל האתרים בו זמנית. היא תעודכן בחודשים הקרובים. זה קורה מכיוון שדפדפנים ממשיכים להטיל הגבלות על קוקיות חוצות דומיינים. כדי להתאים את המערכת פעולות ההתחברות ויצירת החשבונות יעברו לדומיין מרכזי, מבלי שהמשתמשים יבחינו בהבדל, כאילו הם עדיין באתר המקורי. הקוד החדש יופעל באתרי בדיקה השבוע. השינוי לכולם מתוכנן להתקיים בפברואר ומרץ. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3#Deployment|דף המיזם SUL3]] לפרטים נוספים ולוח הזמנים.
'''עדכונים לעורכים'''
* באתרים בהם מופעלת הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:PageAssessments|PageAssessments]] ניתן עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:PageAssessments#Search|לסנן תוצאות חיפוש]] עבור דפים במיזם ויקי נתון באמצעות מילת מפתח <code dir=ltr>inproject:</code>. האתרים המדוברים הם {{int:project-localized-name-arwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwikivoyage/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-huwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-newiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zhwiki/he}}. [https://phabricator.wikimedia.org/T378868]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[w:he:תיגרה|תיגרה]] ([[w:tig:|<code>w:tig:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T381377]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:35|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:35}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן באג בעדכון מונה העריכות של משתמש שעשה שחזור עריכה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382592]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] משתמשי REST API של ויקימדיה, דוגמת מפעילי בוטים ותומכי כלים, יכולים להיות מושפעים מהשינויים הצפויים הבאים. החל מהשבוע של 13 בינואר נתחיל לנווט [[phab:T374683|חלק מנקודות הקצה לתוכן]] מ-RESTbase לנקודות קצה חדשות יותר של REST API עבור כל אתרי ויקי. השינוי כבר זמין ב-testwiki ולא צריך להשפיע על פונקציונליות, אבל משתמשים פעילים של נקודות הקצה הרלוונטיות יכולים להעלות נושאים ישירות בפני צוות הממשקים של ויקימדיה ב[[phab:project/view/6931/|פבריקטור]], אם יהיה בכך צורך.
* תומכי כלים ב-Toolforge יכולים עכשיו לשתף משוב ב-Toolforge UI, יוזמה שעלתה כדי לספק פלטפורמת רשת המאפשרת יצירה וניהול של כלי Toolforge באמצעות ממשק גרפי, בנוסף לדרכי העבודה הקיימים בשורת הפקודה. המיזם מקווה לנווט משימות של תומכי כלים פעילים, כמו גם להפוך את תהליכי הרישום והפריסה לנגישים יותר עבור יוצרי הכלים החדשים. היזמה נמצאת עדיין בשלבים מאוד מוקדמים, וצוות שרותי הענן נמצא בתהליך איסוף משוב מקהילת Toolforge כדי לגבש צורה לפתרון הדרוש לה. [[wikitech:Wikimedia Cloud Services team/EnhancementProposals/Toolforge UI|ראו פרטים נוספים ושתפו את מחשובותיכם]] לגבי Toolforge IA.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] על מפתחי כלים וספריות המשתמשים במערכת OAuth לקחת בחשבון שזיהוי נקודת הקצה עבור [[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#Identifying the user|OAuth 1]] ו-[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#Identifying the user 2|OAuth 2]] החזיר אובייקט JSON הכולל שדה <code>sub</code> בתור integer במקום string. התקלה תוקנה והקוד החדש יופץ באתרי ויקי של ויקימדיה בשבוע של 13 בינואר. [https://phabricator.wikimedia.org/T382139]
* אתרי ויקי רבים משתמשים ב-[[:mw:Parsoid/Parser Unification/Cite CSS|CSS חוצה אתר]] כדי לעבד סימני הערות שוליים (1, 2, 3, א', ...) בפלט של הפרסואיד. החל מ-20 בינואר הכללים הללו ינותקו, אבל המפתחים מבקשים שלא לנקות את <bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Common.css]]</bdi> עד ל-20 בפברואר, בכדי למנוע בעיות במעבר. ייתכן שאתרי ויקי ירגישו שינויים קלים בסימנים הללו בעורך החזותי ובשימוש בפרסואיד הניסיוני, אבל כל שינוי צפוי אמור להפוך את התוצאה לזהה למראה הרגיל בפלט הפרסר. [https://phabricator.wikimedia.org/T370027]
'''פגישות ואירועים'''
* הפגישה הבאה בסדרת [[c:Special:MyLanguage/Commons:WMF support for Commons/Commons community calls|דיוני קרן ויקימדיה עם קהילת ויקישיתוף]] תתקיים ב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 15 January 2025 08:00 UTC|15 בינואר ב-8:00]] וב-[[m:Special:MyLanguage/Event:Commons community discussion - 15 January 2025 16:00 UTC|16:00]] שעון UTC (או ב-10:00 וב-18:00 שעון ישראל). נושא השיחה הוא הגדרת סדרי העדיפויות בהשקעה בכלים בוויקישיתוף. עורכים מכל אתרי ויקי, ובמיוחד תומכי הכלים בוויקישיתוף, מוזמנים להשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:42, 14 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28048614 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2025-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Nuke|Nuke]] מאפשרת למפעילים מחיקת דפים רבים שנוצרו בידי משתמש או כתובת IP. עד כה ניתן היה למחוק דפים שנוצרו ב-30 הימים האחרונים. מעכשיו זה גדל ל-90 יום. [https://phabricator.wikimedia.org/T380846]
* חלק מאתרי ויקי שמשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Patrolled edits|ניטור ברירת מחדל]]. [[phab:P72148|הרשימה]] כוללת, בין היתר, את ויקיפדיה העברית, ויקיספר, ויקיציטוט, ויקימילון וויקיחדשות. כאשר בניטור הזה משוחזרת גרסה לא מנוטרת, היא תסומן כ"מנוטרת ידנית", במקום "מסומנת אוטומטית", כפי שהיה עד כה, כדי לדייק בהגדרה. ייתכן כי חלק מהמשתמשים יצטרכו לעדכן [[mw:Special:MyLanguage/Help:New filters for edit review/Filtering|מסננים]] בדף השינויים האחרונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T302140]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, התכונה של העורך החזותי להוספת קישור לא תמיד הציעה דפים קיימים כראוי כשהמשתמש התחיל להקליד, ועכשיו זה [[phab:T383497|תוקן]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* הרחבת הדיונים המבניים (לשעבר זרימה) מוסרת בזמן האחרון מאתרי ויקי. ההרחבה לא מטופלת וגורמת לבעיות. היא תוחלף ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]], בהם נעשה שימוש בדפי שיחה רגילים. [[mw:Special:MyLanguage/Structured Discussions/Deprecation#Deprecation timeline|הקבוצה האחרונה של אתרי ויקי]], הכוללת את {{int:project-localized-name-cawikiquote/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fiwikimedia/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-gomwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kabwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwikibooks/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-sewikimedia/he}}, תקבל הודעה על כך בקרוב. לשאלות ניתן לתייג את [[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] באתר ויקי שלכם. [https://phabricator.wikimedia.org/T380912]
* הרבעון האחרון של [[mw:Technical_Community_Newsletter/2025/January|עיתון הקהילה התכנית]] יצא לאור. המהדורה כוללת עדכונים לגבי שירותים המסופקים בידי צוות פלטפורמת הנתונים, מידע לגבי Codex מטעם צוות עיצוב המערכת, ועוד.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/04|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:37, 21 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28129769 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2025-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה מבקשת ממנטרים ומפעילים להשיב מה המידע או ההקשרים על עריכות או משתמשים שיכולים לעזור להם לקבל החלטות מהר וקל יותר. בכוונתה להשתמש בזה כדי לכוון את התוכנית השנתית הבאה שתתקבל בקרוב. ניתן לענות על השאלה הזאת ו-[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|13 אחרות]] כדי לעזור לבנות את הכיוון הטכני לשנה הבאה.
'''עדכונים לעורכים'''
* היישומון של ויקיפדיה עבור iOS מציע עכשיו למשתמשים את תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Personalized Wikipedia Year in Review/How your data is used|סקירת שנה אישית]] המספקת רעיונות בהתבסס על קריאתם והיסטוריית העריכות שלהם בוויקיפדיה. המיזם הזה הוא חלק ממאמץ נרחב לעזור לקוראים חדשים לגלות תוכן אנציקלופדי ולעבוד איתו.
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] המנטרים קיבלו כלי חדש העוזר להם למצוא דפים חדשים חשודים. כשדף שנמחק בעבר נוצר מחדש הוא יסומן באמצעות תגית Recreated, אותה אפשר לסנן ב-[[{{#special:RecentChanges}}]] וב-[[{{#special:NewPages}}]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T56145]
* בהמשך השבוע תתווסף אזהרה חדשה לעורכים המנסים ליצור [[mw:Special:MyLanguage/Help:Redirects#Double redirects|הפניה כפולה]]. ההודעה שתופיע תמליץ לקשר ישירות ליעד ההפניה. תודות למשתמש:SomeRandomDeveloper על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T326056]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] אתרי ויקי של קרן ויקימדיה מאפשרים בדיקות כפולות, דוגמת תוקנים בחומרה, בזמן ההתחברות לחשבון באמצעות [[w:en:WebAuthn|WebAuthn]]. אבל הכלי הזה [[m:Community Wishlist Survey 2023/Miscellaneous/Fix security key (WebAuthn) support|שביר]] ויש לו מעט מאוד משתמשים. צוות הפלטפורמה של הקרן מונע זמנית יצירת מפתחות חדשים ב-WebAuthn כדי למנוע התנגשות במהלך פריסת ה-[[mw:MediaWiki Platform Team/SUL3|SUL3]], מערכת להתחברות אחידה בגרסתה השלישית. המפתחות הקיימים לא ייפגעו. [https://phabricator.wikimedia.org/T378402]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* על המפתחים המשתמשים ב[[wikitech:Data Platform/Data Lake/Edits/MediaWiki history dumps|דאמפים ההיסטוריים]] של מדיה-ויקי לדעת שצוות הנדסת פלטפורמט הנתונים הוסיף מספר שדות חדשים כדי להתאים ליוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]]. מי שתומך בתוכנה הקוראת את הדאמפים הללו יצטרכו לבדוק את הקוד שלהם ואת התיעוד המעודכן מכיוון שסדר השדות ישתנה. יהיה גם שינוי שם אחד, בדאמפ <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>mediawiki_user_history</code></bdi> השדה <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>anonymous</code></bdi> ייקרא מעכשיו <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>is_anonymous</code></bdi>. השינויים ייכנסו לתוקף בפרסום הדאמפים הבא בפברואר. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LKMFDS62TXGDN6L56F4ABXYLN7CSCQDI/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/05|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:15, 28 בינואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28149374 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2025-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* העורכים המשתמשים בסרגל הכלים "תווים מיוחדים" בעורך קוד מקור או "Ω" בעורך החזותי יכולים לראות עכשיו 32 תווים מיוחדים שנעשה בהם שימוש לאחרונה במהלך העריכות באתר ויקי נוכחי. השינוי יעזור למצוא במהירות את התווים בהם משתמשים יותר מאחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T110722]
* העורכים המשתמשים בעורך קוד מקור יכולים עכשיו ליצור תת-רשימות עם הזחה נכונה באמצעות הדגשת השורה או השורות ולחיצה על הכפתורים בסרגל הכלים.[https://phabricator.wikimedia.org/T380438] מעכשיו ניתן גם להוסיף תגי <code><nowiki><code></nowiki></code> באמצעות כפתור חדש בסרגל הכלים.[https://phabricator.wikimedia.org/T383010] תודה למשתמש stjn על השיפורים הללו.
* יש צורך בעזרה כדי לוודא ש[[mw:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling Citoid on your wiki|יוצר הקישורים]] פועל בצורה תקינה בכל אתרי ויקי.
** 1. המפעילים צריכים לעדכן את הגרסאות המקומיות של הדף <code dir=ltr>MediaWiki:Citoid-template-type-map.json</code> כדי להוסיף ערכים עבור <code dir=ltr>preprint</code>, <code dir=ltr>standard</code> ו-<code dir=ltr>dataset</code>. ניתן לראות השוואות לדוגמה להעתקה עבור <code dir=ltr>preprint</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki%3ACitoid-template-type-map.json&diff=1189164774&oldid=1165783565 כאן] ועבור <code dir=ltr>standard</code> ו-<code dir=ltr>dataset</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki%3ACitoid-template-type-map.json&diff=1270832208&oldid=1270828390 כאן].
** 2א'. אם חסר מיפוי הציטואיד בתבניות הציטוט לסוגים שונים של הערות השוליים, [[mediawikiwiki:Citoid/Enabling Citoid on your wiki#Step 2.a: Create a 'citoid' maps value for each citation template|יש להוסיף אותו]].<br/>2ב'. אם המיפוי קיים יש לעדכן את TemplateData כדי להוסיף שדות חדשים. ניתן לראות דוגמאות עבור <code>preprint</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3ACitation%2Fdoc&diff=1270829051&oldid=1262470053 כאן] ועבור <code>standard</code> ו-<code>dataset</code> [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template%3ACitation%2Fdoc&diff=1270831369&oldid=1270829480 כאן]. השדות החדשים שייתכן שיצטרכו תמיכה הם <code dir=ltr>archiveID</code>, <code dir=ltr>identifier</code>, <code dir=ltr>repository</code>, <code dir=ltr>organization</code>, <code dir=ltr>repositoryLocation</code>, <code dir=ltr>committee</code> ו-<code dir=ltr>versionNumber</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T383666]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q15637215|קנורי המרכזית]] ([[w:knc:|<code>w:knc:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T385181]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Help:Extension:Wikisource/Wikimedia OCR|OCR]], הכלי לזיהוי תווים, בו נעשה שימוש בוויקיטקסט, תומך מעכשיו בשפה חדשה, סלאבית כנסייתית. [https://phabricator.wikimedia.org/T384782]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/06|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:09, 4 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28203495 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2025-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה (PTAC) פרסמה את [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback|טיוטת המלצותיו]] של מדור המוצר והטכנולוגיה של קרן ויקימדיה. היא ממליצה להתמקד ב[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback/Mobile experiences|חווית הניידים]], במיוחד בתרומות, ומבקשת מהקהילה [[m:Talk:Product and Technology Advisory Council/February 2025 draft PTAC recommendation for feedback|להשאיר משוב בדף השיחה]] עד ל-21 בפברואר.
'''עדכונים לעורכים'''
* קישור ה[[w:he:פורטלט|פורטלט]] "דפים מיוחדים" יועבר מהתפריט "כלים" לפרק הניווט בתפריט הראשי בצד, כברירת מחדל. השינוי מעשה מכיוון שתפריט הכלים מיועד לכלים הקשורים לדף הנוכחי, לא לאלו הקשורים לאתר כולו, כך שהגיוני יותר ועקבי יותר להעבירו משם. כדי לשנות את ההתנהגות הזאת ולעדכן את סגנונות ה-CSS המפעילים יכולים למלא אחר ההוראות בדף [[phab:T385346|T385346]] בפבריקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T333211]
* כחלק מהעבודה הנעשית השנה בתחום שיפור הדרכים בהן הקוראים מגלים תוכן באתרי ויקי, צוות הרשת יבצע ניסוי עם מספר קטן של קוראים שיציג להם המלצות קשורות או ערכים מעניינים בשורת החיפוש. מידע נוסף מופיע ב[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments#Experiment 1: Display article recommendations in more prominent locations, search|דף המיזם]].
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] עורכי התבניות המשתמשים ב-TemplateStyles יכולים עכשיו לשנות את התצוגה עבור דרישות נגישות מגוונות בשאילתות מדיה (<span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-reduced-motion prefers-reduced-motion]</code></span>, <span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-reduced-transparency prefers-reduced-transparency]</code></span>, <span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/prefers-contrast prefers-contrast]</code></span> ו-<span style="white-space: nowrap;"><code dir=ltr>[https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/@media/forced-colors forced-colors]</code></span>). תודות למשתמש Bawolff על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T384175]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:22|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:22}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, יומן החסימות הגלובליות יופיע מעכשיו בדף {{#special:CentralAuth}}, בדומה לנעילות הגלובליות, כדי להקל את העבודה של הדיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T377024]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* ויקינתונים תומכים מעכשיו ב[[d:Special:MyLanguage/Help:Default values for labels and aliases|שפה מיוחדת חדשה, "ברירת מחדל לכל השפות"]] עבור תוויות ושמות נרדפים. זה נעשה כדי למנוע שכפול מידע זהה לשפות מרובות. אם שאילתות ויקינתונים שלכם משתמשות בתוויות, יש סיכוי שתצטרכו לעדכן אותן כתוצאה מהסרת חלק מהתוויות הקיימות. [https://phabricator.wikimedia.org/T312511]
* הפונקציה <code dir="ltr">getDescription</code> נקראת בכל קריאת דף ויקי ותופסת בסביבות 2.5% מזמן טעינת הדף. הערך שחושב יישמר מעכשיו במטמון כדי להוריד את העומס על שרתי ויקימדיה. [https://phabricator.wikimedia.org/T383660]
* כחלק מ[[mw:RESTBase/deprecation|המאמץ]] לאיסור השימוש ב-RESTBase נסגרה ב-6 בפברואר השנה נקודת הקצה <code dir="ltr">/page/related</code> והיא תוסר בקרוב. לוח הזמנים נקבע כדי להתאים למועדי הפסקת התמיכה בגרסאות הישנות של Android ושל iOS. האלטרנטיבה היציבה היא פעולת "<code dir="ltr">morelike</code>" של API במדיה-ויקי. ניתן לקרוא [[gerrit:c/mediawiki/services/mobileapps/+/982154/13/pagelib/src/transform/FooterReadMore.js|דוגמת מעבר]]. צוות הממשקים של מדיה-ויקי [[phab:T376297|יענה]] על השאלות. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/GFC2IJO7L4BWO3YTM7C5HF4MCCBE2RJ2/]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/January|עיתון השפה והלוקליזציה]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים לגבי תפריט התרומות, פרטים על אתרי ויקיפדיה חדשים בשפות שונות, פרטים על השפות החדשות הנתמכות בידי ממשק מדיה-ויקי, עדכונים על רשימות הנבנות בידי הקהילה, ועוד.
* הגיליון החדש של [[mw:Extension:Chart/Project/Updates#January 2025: Better visibility into charts and tabular data usage|עיתון מיזם ה-Chart]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים על ההתקדמות לקראת הגברת הנראות של השימוש הגלובלי בגרפים ותמיכה בקטגוריות לדפים במרחב Data בוויקישיתוף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/07|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:12, 11 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28231022 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2025-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הקהילות המשתמשות במערכת Growth יכולות עכשיו לפרסם אירוע אחד בדף <code>{{#special:Homepage}}</code>, או "מיוחד:דף הבית", עבור העורכים החדשים. זה יעזור להם לקבל מידע על פעוילויות עריכה שבהן יוכלו להשתתף. המפעילים יכולים ליצור אירוע חדש להצגה בדף <code>{{#special:CommunityConfiguration}}</code>, או "מיוחד:תצורת קהילה". לפרטים נוספים ניתן לקרוא [[diffblog:2025/02/12/community-updates-module-connecting-newcomers-to-your-initiatives/|בפוסט ב-Diff]] וב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Community updates module|תיעוד]], או לפנות ל[[mw:Talk:Growth|צוות Growth]].
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Page Frame Features on desktop.png|thumb|מודגשים השיפורים בדפי השיחה]]
* החל מהשבוע הבא דפי השיחה בחלק מאתרי ויקי יקבלו [[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|עיצוב חדש]]. הרשימה כוללת את האתרים הבאים: {{int:project-localized-name-eswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-itwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jawiki/he}}. השינוי נבדק בצורה רחבה כתכונת בטא ומהווה צעד אחרון ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary|שיפורי דפי השיחה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T379102]
* מעכשיו ניתן לנווט לתצוגת דף הפניה ישירות מדפי הפעולה שלו, דוגמת היסטוריית העריכות. עד כה הקישורים עברו ישירות ליעד ההפניה. השינוי הזה אמור לעזור לעורכים שעובדים הרבה עם הפניות. תודות ל-stjn על השיפור הזה. [https://phabricator.wikimedia.org/T5324]
* כאשר נעשה שימוש מחדש בהערות שוליים, הרבה פעמים אתרי ויקי מראים מספרים דוגמת "1.23" או אותיות מקומיות בתור קישורים להערות. עד כה אם היו כל כך הרבה שימושים שהאותיות נגמרו הוצגה [[MediaWiki:Cite error references no backlink label|הודעת שגיאה]]. כחלק מהעבודה ל[[MediaWiki:Cite error references no backlink label|פיתוח העבודה עם מקורות]], הודעת השגיאה לא תוצג יותר ובמקום זאת יופיעו מספרים דוגמת "1.23" לאחר שלא יהיו יותר אותיות.
* רשומות יומן לכל שינוי בקבוצות המשתמש מובנות יותר עכשיו, כי הן התחילו להציג מה בדיוק השתנה, במקום רשימות הקבוצות לפני ואחרי שהיו עד כה. המתרגמים יכולים [[phab:T369466|לעזור בעדכון ההודעות המקומיות]]. תודות ל-Msz2001 על השיפורים הללו.
* מסנן חדש יתווסף לכלי [[{{#special:Nuke}}]], או "מיוחד:מחיקה מרובה", המאפשר למפעילים למחוק דפים רבים בבת אחת, כדי לאפשר לסנן דפים לפי גודל בבטים. זה יאפשר, למשל, למחוק דפים בעלי גודל מקסימלי נבחר. [https://phabricator.wikimedia.org/T378488]
* המשתמשים מחוץ לקבוצת המפעילים יכולים עכשיו לקבל רשימת דפים שהכלי [[{{#special:Nuke}}]] יכול למחוק. תודות ל-MolecularPilot על השיפורים כאן ובסעיף הקודם. [https://phabricator.wikimedia.org/T376378]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:25|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:25}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג בקונפיגורציית קבצי הווידאו AV1, ושוב ניתן לנגן אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T382193]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* המערכת Parsoid Read Views תפרס בשבועות הקרובים ברוב אתרי ויקימילון, לאחר ההצלחה באתרי ויקימסע בשנה שעברה. לפרטים נוספים ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|דף המיזם של איחוד Parsoid ו-Parser]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T385923][https://phabricator.wikimedia.org/T371640]
* מפתחי כלים הרצים על אתרי ויקי יכולים להווכח כי <code dir=ltr>mw.Uri</code> התיישן. הכלים שדורשים את <code dir=ltr>mw.Uri</code> צריכים להצהיר במפורש על השימוש ב-<code dir=ltr>mediawiki.Uri</code> ברשימת התלויות של ResourceLoader, ובקרוב לעבור ל-API <code dir=ltr>URL</code> של הדפדפן. [https://phabricator.wikimedia.org/T384515]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/08|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:17, 17 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28275610 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2025-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המפעילים יכולים עכשיו לבחור כיצד [[m:Special:MyLanguage/User language|בבל]] יוצר קטגוריות באמצעות הדף [[{{#special:CommunityConfiguration/Babel}}]] (מיוחד:תצורת קהילה/Babel). ניתן לשנות שם לקטגוריות לשוניות, לבחור האם ליצור אותן אוטומטית ולקבוע הגדרות אחרות. [https://phabricator.wikimedia.org/T374348]
* הפורטל <bdi lang="en" dir="ltr">[https://www.wikimedia.org/ wikimedia.org]</bdi> עודכן, והוא מקבל כמה עדכונים בעבודה, כל זאת כדי לשפר את הגישה לדפי הפורטל שלנו ולהפוך אותה לעכשווית יותר. זה כולל תמיכה טובה יותר במבנה הדף בניידים, ניסוחים וקישורים משופרים ותמיכת שפות משודרגת. כמו כן, כל הפורטלים של מיזמי ויקימדיה, דוגמת <bdi lang="en" dir="ltr">[https://wikibooks.org wikibooks.org]</bdi>, תומכים עכשיו במצב כהה כשהמשתמשים בוחרים להדליק אותו במערכת. [https://phabricator.wikimedia.org/T373204][https://phabricator.wikimedia.org/T368221][https://meta.wikimedia.org/wiki/Project_portals]
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} בשפת [[d:Q33965|סנטלי]] ([[wikt:sat:|<code>wikt:sat:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T386619]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקן הבאג שמנע לחיצה על תוצאות החיפוש בממשק הרשת בכמה סוגי ניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T381289]
'''פגישות ואירועים'''
* הפגישה הבאה של ועדת הלשון תתקיים ב-28 בפברואר ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1740751200 14:00 UTC] (או 16:00 לפי שעון ישראל). הפגישה תכלול הדגשים ועדכונים טכניים על מקלדת וכלים ב[[w:he:שפות סאמיות|שפות סאמיות]], תרומות באתר Translatewiki.net של קהילת [[w:en:Lampung language|בהאסה למפונג]] מאינדונזיה, וגם שאלות ותשובות טכניות. המעוניינים להצטרף מוזמנים להרשם ב[[mw:Wikimedia Language and Product Localization/Community meetings#28 February 2025|דף ויקי הזה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/09|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:41, 25 בפברואר 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28296129 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2025-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כל העורכים המחוברים לחשבון המשתמשים בניידים יכולים עכשיו לערוך דפים שלמים. הקישור "{{int:Minerva-page-actions-editfull}}" מופיע בתפריט "{{int:minerva-page-actions-overflow}}" שבסרגל. קודם רק אלו שהדליקו את [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Advanced mobile contributions|מצב העריכה המתקדם בנייד]] יכלו לראות את הקישור. [https://phabricator.wikimedia.org/T387180]
* עורכי הממשק יכולים עכשיו לעזור להסיר את קוד ה-CSS שהוצא משימוש בצורת "<code dir="ltr">mw-ref</code>" מהדף המקומי "<bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Common.css]]</bdi>". ניתן לראות רשימת אתרי ויקי הדורשים תיקון [https://global-search.toolforge.org/?q=mw-ref%5B%5E-a-z%5D®ex=1&namespaces=8&title=.*css באמצעות חיפוש גלובלי], ואת הקוד להסרה ב[https://ace.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Common.css&oldid=145662#L-139--L-144 דוגמה הזאת]. ניתן גם ללמוד יותר על הדרכים לסייע ב[[mw:Parsoid/Parser Unification/Cite CSS|דף מיזם המעבר של CSS]]. סמני הערות השוליים של Cite (למשל, "<code dir="ltr">[1]</code>") נקראים עכשיו בידי [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid|הפרסואיד]] ובקוד שהוצא משימוש אין יותר צורך. ה-CSS עבור קישורים חזרה ("<code dir="ltr">mw:referencedBy</code>") צריך להשאר במקומו נכון לעכשיו. הנקיון הזה לא צפוי לגרום לשינויים ויזואליים לקוראים. אנא עזרו להסיר את הקוד המדובר עד ל-20 במרץ, ולאחר מכן צוות הפיתוח יסיר בעצמו את מה שנשאר.
* כאשר עורכים מוסיפים קובץ (למשל, <code><nowiki>[[File:MediaWiki.png]]</nowiki></code>) לדף שמוגן בהגנה מתגלגלת התוכנה לא תמנע יותר עריכות לדף התיאור של הקובץ, רק את ההעלאות מחדש.[https://phabricator.wikimedia.org/T24521] לעומת זאת, הוספת דף התיאור של הקובץ (למשל, <code><nowiki>{{:File:MediaWiki.png}}</nowiki></code>) תגביל מעכשיו את העריכות בדף.[https://phabricator.wikimedia.org/T62109]
* שחזור קבצים לגרסה ישנה יותר ידרוש מעכשיו את אותן ההרשאות כמו העלאות גרסאות חדשות לקבצים. התוכנה תבדוק את קיום ההרשאות "reupload" או "reupload-own"‏,[https://phabricator.wikimedia.org/T304474] ותכבד את ההגנה המתגלגלת.[https://phabricator.wikimedia.org/T140010]
* כשמפעילים יוצרים רשימת דפים למחיקה באמצעות הרחבת ה-Nuke (מיוחד:מחיקה מרובה), הם יכולים עכשיו גם להוסיף דפי שיחה תואמים ודפי הפניות, גם אם לא נוצרו בדי המשתמש המקורי, במקום למחוק אותם ידנית אחר כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T95797]
* העדכון למערכת SUL (התחברות משתמש אחידה), ש[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/03|פורסם בעבר]] ואמור ליצור התאמה להגבלות הדפדפנים על עוגיות עבור אתרים מרובים, יתקיים במרץ ובאפריל לכל המשתמשים. הצוות מתכנן לפרוס אותו לכל יצירות החשבונות ב[[wikitech:Deployments/Train#Tuesday|קבוצה 0]], כולל ויקיעברית, השבוע. ראו את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3#Deployment|דף המיזם SUL3]] לפרטים ותאריכים.
* בשבוע שעבר נוצר באג שמראה חלק מהאייקונים של הממשק כריבועים שחורים תוך כדי טעינת הדף. זה יתוקן השבוע. [https://phabricator.wikimedia.org/T387351]
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q2044560|סילוטי]] ([[w:syl:|<code>w:syl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T386441]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג בהעלאת תמונות בגרסאות ישנות מאוד של פיירפוקס בניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T386400]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.19|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:31, 4 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28334563 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2025-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* עורכים המשתמשים במנהל ססמאות יכולים לשים לב לשינויים בקרוב. הדרך בה אתרי ויקי מספקים מידע למנהלי הססמאות לגבי שימוש חוזר בססמאות באתרים שונים השתנתה לא מזמן, כך שחלק ממנהלי הססמאות יכולים עכשיו להציע נתונים באתר ויקי שונה מזה שעבורו נשמרו. כמה ממנהלי הססמאות כבר פעלו בצורה כזאת, ומעכשיו יעשו זאת עבור יותר אתרי ויקי. זה קורה במסגרת [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3|המיזם SUL3]] שמטרתו לשפר את עבודת ההתחברות האחידה, ולשמור אותה מתואמת עם השינויים בדפדפנים שונים בנושא. [https://phabricator.wikimedia.org/T385520][https://phabricator.wikimedia.org/T384844]
* צוות היישומונים של ויקימדיה מזמין את המשתמשים המעוניינים בכך לעזור לשפר את השימוש בוויקיפדיה במצב ללא אינטרנט או עם אינטרנט מוגבל. לאחר הדיונים ב-[[m:Afrika Baraza|אפריקה ברזה]] והדיון האחרון של [[m:Special:MyLanguage/ESEAP Hub/Meetings|ESEAP]], האתגרים העיקריים כמו חיפוש, עריכה וגישת אופליין נחקרים, כשבעתיד קבוצות מיקוד יעסקו בזה לעומק. כל השפות מתקבלות והתרגום יסופק בהתאם. ניתן לשתף את דעתכם ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Improving Wikipedia Mobile Apps for Offline & Limited Internet Use|דיון]] או במייל <bdi lang="en" dir="ltr">aramadan@wikimedia.org</bdi>.
* כל אתרי ויקי יהפכו לאתרים לקריאה בלבד למספר דקות ב-19 במרץ. זה מתוכנן לשעה [https://zonestamp.toolforge.org/1742392800 14:00 UTC] (או 16:00 שעון ישראל). מידע נוסף יפורסם בידיעות הטכנולוגיה ובאתרי ויקי שונים בשבועות הקרובים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/33|עיתון ה-Growth]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים על הפעלת המודול לעדכוני הקהילה, על השינויים האחרונים ב"הגדרות קהילתיות", כמו גם על הבדיקה המתקרבת של הצעות למשתמשים חדשים בתוך הערכים.
* ה-API הישן ששימש את יישומון ויקיפדיה באנדרואיד יוסר בסוף מרץ. אין יותר תוכנה המשתמשת בו, אבל משתמשי היישומון שלא ביצעו שדרוג בחצי השנה האחרונה לפני יום ההסרה, 31 במרץ 2025, לא יוכלו להשתמש יותר בתכונת העריכות המוצעות עד שיבצעו שדרוג. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/02/24/sunset-of-wikimedia-recommendation-api/|פרטים נוספים]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:10, 11 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28372257 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2025-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* פעמיים בשנה בסביבות ימי נקודת השוויון צוות האמינות ההנדסית של קרן ויקימידיה (SRE) מבצע [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר שרתי מרכז הנתונים]] במהלכו כל תעבורת הנתונים עוברת ממרכז עיקרי אחד למשנהו. זה יוצר אמינות במקרה של משבר, כי תמיד ניתן יהיה לעבור למרכז נתונים אחר. [http://listen.hatnote.com/ תודות לכלי "הקשיבו לוויקיפדיה"] ניתן לשמוע את המעבר. לפני תחילתו יהיה רצף עריכות, אבל במהלכו יהיה שקט למשך כמה דקות, לפני החזרה לשגרה אחרי השלמת המעבר. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|לגבי הרקע ופרטי תהליך המעבר בבלוג של Diff]]. מי שמעוניין להקשיב למעבר הקרוב מוזמן לעשות זאת ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1742392800 19 במרץ בשעה 14:00 UTC], או 16:00 שעון ישראל.
'''עדכונים לעורכים'''
* [https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en&to=es לוח הבקרה המשופר של כלי תרגום התוכן] זמין עכשיו ב-[[phab:T387820|10 ויקיפדיות]], לא כולל בעברית, ויהיה זמין בכולן [[phab:T387821|בקרוב]]. המשתמשים בתצוגת המחשבים שיש להם גישה ל[[mw:Special:MyLanguage/Content translation#Improved translation experience|לוח הבקרה האחיד]] יכולים עכשיו לתרגם פרק חדש בערך, לגלות ולגשת ל[https://ig.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&active-list=suggestions&from=en&to=ig&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits מסננים להמלצות על ערכים] המבוססים על נושאים שונים, לגלות ולגשת למסנן [[mw:Special:MyLanguage/Translation suggestions: Topic-based & Community-defined lists|הרשימות המוגדרות בידי הקהילה]], הידועות כ-"אוספים", במיזמי ויקי ומרתונים.
* בוויקישיתוף הוצגה [[c:Commons:WMF support for Commons/Upload Wizard Improvements#Improve category selection|מערכת חדשה לבחירת קטגוריות מתאימות לקבצים]]: אם בקטגוריה יש תת קטגוריות, המשתמשים יכולים ללחוץ על כפתור החץ שיציג אותן ישירות בטופס ולבחור את הנכונה. הקטגוריה הראשית תמיד תשאר למעלה כדי שאפשר יהיה לחזור אליה. זה עשוי לצמצם את עבודתם של המתנדבים בתיקון או יצירת קטגוריות חדשות. השינוי זמין גם בניידים. מדובר בחלק מהשיפורים המתוכננים באשף ההעלאות.
* צוות הקהילה הטכני מחפש אתרי ויקי המעוניינים להצטרף לניסוי של פעולת [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|החסימה המרובה]] והדף "מיוחד:חסימה" החדש שיחל בסוף מרץ. החסימה המרובה מאפשרת למפעילים להשית סוגים שונים של חסימות על אותו משתמש בו זמנית. מפעילים ודיילים המעוניינים לדון בהצטרפות אתר ויקי שלהם לניסוי מוזמנים לכתוב ב[[m:Talk:Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|דף השיחה של המיזם]].
* החל מ-25 במרץ צוות העריכה יתחיל בבדיקה של תכונה חדשה במנגנון Edit Check ב-[[phab:T384372|12 ויקיפדיות]], לא כולל בעברית, המכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Multi-check|Multi-Check]]. חצי מהנרשמים החדשים יראו את כל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#ref|בדיקות המקורות]] במהלך עבודתם, והחצי השני ימשיכו לראות רק המלצה אחת. המטרה היא לבדוק האם המשתמשים מתבלבלים או מאבדים מוטיבציה כשרואים המלצות רבות, אם יש כאלו, בו זמנית. באתרי ויקי הללו התגיות הרלוונטיות לעריכות הללו יפושטו כדי להציג תגיות רבות בעריכה בודדת. השינויים מתועדים ב[[phab:T373949|פבריקטור]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T379131]
* [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|בוט התזכורות הגלובלי]] המודיע למשתמשים לגבי מועד פקיעתן הקרוב של הרשאות זמניות שלהם תומך עכשיו בשמות המקומיים של ההרשאות בכותרות ההודעות. המתרגמים יכולים למצוא את [[m:Global reminder bot/Translation|התיעוד ורשימת התרגומים הקיימים]] כדי לבדוק האם יש צורך ביצירת התרגום או עדכונו.
* בחירת המגדר ב[[Special:GlobalPreferences|העדפות הגלובליות]] המשמשת להצגת פניות הממשק עובדת עכשיו כצפוי ודורסת את ההגדרות המקומיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T386584]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:26|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:26}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, ביישומון ויקפדיה לאנדרואיד תוקן באג בתצוגה וחיפוש בשימוש בשפות רבות. [https://phabricator.wikimedia.org/T379777]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע ישתנה דרך הטעינה של סגנונות Codex. ישנו סיכון קטן שיופיעו תיבות הודעה של הממשק נטולות עיצוב בדפים מסוימים. תוכן המיוצר בידי משתמשים, כמו תבניות, לא יושפע. גאדג'טים יכולים להפגע. ניתן [[phab:T388847|לדווח על הבעיות]] אם יופיעו. בקישור ישנם גם פרטים, צילומי מסך ותיעוד הדרך לתיקון הגאדג'טים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.21|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:48, 18 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28412594 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2025-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה מבקשת משוב לגבי [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|טיוטות של יעדים ותוצאות עיקריות העומדים לעצב את העדפותיהם של המוצרים והטכנולוגיות של הקרן]] לשנה הכספית הבאה המתחילה ביולי. היעדים הם שטחים רחבים ברמה גבוהה, והתוצאות העיקריות הן דרכים הנתונים למדידה לעקוב אחרי הצלחת היעדים. ניתן להשאיר את המשוב בדף השיחה בכל שפה, עדיף עד סוף אפריל.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|הרחבת CampaignEvents]] תתחיל לפעול באתרי ויקי רבים, לא כולל בעברית, באפריל 2025, לפי [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#Global Deployment Plan|תוכנית הפריסה]], והצוות התחיל לפנות לקהילות האתרים הללו. ההרחבה מספקת כלים לארגון, ניהול וקידום פעולות משותפות על גבי אתרי ויקי, כגון אירועים, מרתונים לעורכים, ומיזמי ויקי. ההרחבה כוללת שלושה כלים: [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]], ו[[m:Special:MyLanguage/Campaigns/Foundation Product Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. ההרחבה פועלת כרגע על 13 ויקיפדיות, כולל ויקיאנגלית, ויקיצרפתית וויקיספרדית, וגם בוויקינתונים. ניתן להפנות שאלות ובקשות ל[[mw:Help talk:Extension:CampaignEvents|דף השיחה של ההרחבה]] או בפבריקתור, באמצעות התגית <bdi lang="en" dir="ltr" style="white-space: nowrap;">#campaigns-product-team</bdi>.
* החל מהשבוע של 31 במרץ אתרי ויקי יוכלו לקבוע אילו קבוצות משתמשים יוכלו לראות נרשמים פרטיים ב[[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], כחלק מהרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]]. בברירת מחדל ההרשאה ניתנת למארגני האירועים ולמפעילים באתרי ויקי מקומיים. זה בניגוד למצב הנוכחי, בו רק מארגני האירועים מחזיקים בהרשאה. אתרי ויקי יכולים לשנות את מצב ברירת המחדל באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|בקשה לשינוי בהגדרות]] בפבריקטור, באמצעות התגית <bdi lang="en" dir="ltr" style="white-space: nowrap;">#campaigns-product-team</bdi>. המשתתפים באירועי העבר יכולים לבטל את הרישום בכל רגע.
* באתרים בהם <bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Sidebar]]</bdi> שונה מקומית על המפעילים לבדוק שהוא כולל אלמנט עבור רשימת {{int:specialpages}}. אם לא, עליהם להוסיף אותו באמצעות <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">* specialpages-url|specialpages</code>. אתרי ויקי עם תפריט צד תקני יראו את מעבר הקישור מתפריט הכלים לתפריט הצדדי באפריל. [https://phabricator.wikimedia.org/T388927]
* עיצוב מינרווה, המיועד לניידים, משלב הודעות והתרעות באייקון הפעמון, [[File:OOjs UI icon bell.svg|16px|link=|class=skin-invert]]. מזמן הופיע הבאג שבגללו ההודעות וההתרעות הופיעו רק אם היו קיימות התרעות. הבאג תוקן. בעתיד יראו משתמשי מינרווה מונה הודעות והתראות כשיהיו כאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T344029]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בעורך החזותי התווסף [[mw:VisualEditor/Hooks|הוק חדש בצד הלקוח]] המאפשר למפתחים לשלב תוכנה במהלך עבודתו של העורך. ההוק מחליף את הקיימים, והוא עקבי יותר בין פלטפורמות שונות. בנוסף הוא מספק שימוש גם מחוץ לעריכת הערכים, מה שמאפשר לגאדג'טים לעבוד גם על כלי שיחה. צוות העריכה מתכננן לאסור שימוש ולהסיר את הישנים, כך שכל מקרה בו ההוק החדש לא יתאים יזוהה ו[[phab:T355555|ידווח בפבריקטור]].
* המפתחים המשתמשים בספריית <code dir=ltr>mw.Api</code> של ג'אווהסקריפט יכולים עכשיו להוסיף זיהוי של הכלי שלהם באמצעות הפרמטר <code dir=ltr>userAgent</code>. הערך חייב להיות ייחודי לכלי, למשל <br/><code dir=ltr>var api = new mw.Api( { userAgent: 'GadgetNameHere/1.0.1' } );</code>. אם אתם תומכים בגאדג'ט או סקריפט, אנא הוסיפו את הפרמטר כדי לעזור בתחזוקת השרת והספרייה וכדי לזהות תעבורת רשת לא חוקית. [https://phabricator.wikimedia.org/T373874][https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Wikimedia_Foundation_User-Agent_Policy]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:43, 25 במרץ 2025 (IST)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28443127 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2025-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות העריכה עובד על [[mw:Special:MyLanguage/Edit Check|Edit check]] מסוג חדש, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check#26 March 2025|בדיקת הטווס]]. המטרה היא לזהות מושגים לא ניטרליים שעורכים משתמשים בהם בדפי ויקי, כדי להודיע להם שאולי כדאי לשנות אותם לפני פרסום העריכה. המיזם נמצא בשלבים מוקדמים והצוות מקווה לקבל משוב מהקהילות, כשב[[phab:T389445|פבריקטור]] נאספים סוגי המדיניות של אתרי ויקי שונים, תבניות המשתמשות לסימון מושגים כאלו, והמושגים עצמם, בסלנג או מילות מפתח, המשמשים בתיאורי עריכות בשפות הנחקרות עכשיו. ניתן להשתתף באמצעות עריכת הטבלה בפבריקטור, כתיבת תשובה שם, או פניה ישירה למשתמש [[m:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Platform Team/SUL3|מערכת התחברות אחידה]], SUL, עודכנה בכל אתרי ויקי כך שהתחברות ויצירת חשבונות עברו לאתר מרכזי. זה מאפשר להתחבר בהתאם להגבלות דפדפנים לגבי עוגיות מרובות אתרים, מה שמנע עד כה ממשתמשים להישאר מחוברים בחלק מהדפדפנים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:35|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:35}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מ-31 במרץ יתחיל צוות הממשקים של מדיה-ויקי בפריסה מוגבלת של מפרט מיוצר של OpenAPI וחוויית ארגז החול מבוססת SwaggerUI עבור [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API|REST API]] שונים של מדיה-ויקי. הצוות הזמין מפתחים מקבוצה מוגבלת של קהילות ויקיפדיה שונות, מוויקיפדיה הערבית, הגרמנית, הצרפתית, העברית, בשפת [[w:he:אינטרלינגואה|אינטרלינגואה]], ההולנדית והסינית, לבצע סקירה של התיעוד וניסויים עם ארגז החול והמפרט בשפתן המועדפת. בנוסף למיזמי ויקי הללו יהיו ארגז החול ומפרט ה-OpenAPI זמינים ב[[testwiki:Special:RestSandbox|דף מיוחד של ארגז החול של REST בטסטוויקי]] עבור מפתחים המעדיפים אנגלית. לאחר ההצגה שתמשך כשבועיים הם יהיו זמינים בכל אתרי ויקי.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.23|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* לפעמים [[gerrit:c/operations/cookbooks/+/1129184|שינוי קוד קטן בן שורה אחת בלבד]] יכול להיות מאוד משמעותי. במקרה הזה פירושו הוא שפעם ראשונה לאחר שנים רבות ניתן להריץ את כל המחסנית של <bdi lang="en" dir="ltr">[http://maps.wikimedia.org/ maps.wikimedia.org]</bdi>, אתר המשמש לצורכי המפות של אתרי ויקי במגוון שפות, משרת מרכזי אחד, עניין שנבדק כל פעם שבוצע [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר מרכזי השרתים]]. זה חשוב מכיוון שבמקרה שאחד ממרכזי השרתים ייהרס עדיין נוכל להמשיך לעבוד. השינוי הזה בא כתוצאה מ[[phab:T216826|עבודה נרחבת]] של שני מפתחים על מעבר החלק האחרון של מחסנית המפות ל-[[w:he:Kubernetes|kubernetes]], שם ניתן לחלק את המשאבים בצורה יעילה יותר מבעבר, כך שנוכל להתמודד עם יותר תעבורה במרכז שרתים אחד. העבודה כללה הרבה צעדים מורכבים מכיוון שהתוכנה והספריות בהן השתמשה דרשו מספר רב של שדרוגים שהיו צריכים להיעשות כבר מזמן. סוג עבודה כזה הופך את תשתית ויקימדיה לבת קיימא יותר.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Workshop Spring 2025|סדנת האביב של משתמשי ומפתחי מדיה-ויקי לשנת 2025]] תערך בסנדוסקי שבמדינת אוהיו ואונליין בין 14 ל-16 במאי 2025. הסדנה תכלול דיונים לגבי שימוש בתוכנת מדיה-ויקי בידי חברות בתעשיות שונות ותעודד ותטמיע משתמשים חדשים. רישום וקביעת ההרצאות פתוחים עכשיו באתר הסדנה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:05, 1 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28473566 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2025-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מעכשיו [[m:Special:MyLanguage/Interface administrators|עורכי ממשק]] ו[[m:Special:MyLanguage/Central notice administrators|מפעילים לבאנרים גלובליים]] נדרשים להדליק את [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]] באמצעות אכיפה בכלים טכניים כדי להשתמש בהרשאותיהם. בעתיד זה יכול להתרחב לקבוצות נוספות בעלות הרשאות מתקדמות. [https://phabricator.wikimedia.org/T150898]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות עיצוב המערכת מתכונן לפריסה של גרסה משמעותית חדשה של Codex ‏ (v2.0.0) ב-29 באפריל. על העורכים והמפתחים המשתמשים ב-CSS של Codex לעבור על [[mw:Codex/Release Timeline/2.0|תיעוד הגרסה]] הכולל הנחיות לגבי מספר שינויים לא תואמים לאחור, דוגמת <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">font-size</code>, <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">line-height</code> או <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">size-icon</code>.
* תוצאות [[mw:Developer Satisfaction Survey/2025|סקר שביעות הרצון לשנת 2025]] זמינות עכשיו. תודה לכל המשתתפים. התוצאות הללו עוזרות לקרן להחליט כיצד לעבוד להבא ולהעריך את העבודה שנעשתה עד כה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.24|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2025|האקטון ויקימדיה 2025]] יערך באיסטנבול שבטורקיה בין 2 ל-4 במאי. ההרשמה למשתתפים המגיעים להאקטון תיסגר ב-13 באפריל. לפני ההרשמה יש לדאוג לקבלת [https://www.mfa.gov.tr/turkish-representations.en.mfa הרשאת כניסה] או [https://www.mfa.gov.tr/visa-information-for-foreigners.en.mfa e-visa] לכניסה למדינה במידת הצורך.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/15|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:53, 7 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28507470 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2025-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בהמשך השבוע יעלה גודל ברירת מחדל של התמונה הממוזערת מ-220px ל-250px. זה ישנה את מראה הדפים בכל אתרי ויקי. השינוי נעשה בהתאם לבקשה של כמה קהילות מלפני שנים רבות, ולא היה אפשרי עד כה בגלל הגבלות טכניות. [https://phabricator.wikimedia.org/T355914]
* תמונות ממוזערות של קבצים נשמרים עכשיו בגדלים קבועים, והם 20, 40, 60, 120, 250, 330, 500 ו-960. אם תמונה צריכה להיות מוצגת בגודל השונה מהם, מדיה-ויקי תבחר את הגודל הקרוב הגדול מזה ותבקש מהדפדפן להקטין אותו בהתאם. במקרים כאלו שום דבר לא ישתנה ויזואלית, אבל המשתמשים עלולים לטעון תמונות כבדות במעט. אם לא משנה מה גודל התמונה המוצגת, מומלץ לבחור את אחד הגדלים התקניים כדי לפסוח על צעד מיותר בדפדפן. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Images#Thumbnail_sizes][https://phabricator.wikimedia.org/T355914]
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה עובדת על מערכת בשם "[[m:Edge Uniques|Edge Uniques]]" שתפעיל [[:w:he:בדיקת A/B|בדיקות A/B]], תעזור להגן מפני [[:w:he:התקפת מניעת שירות|התקפות DDoS]], ותקל להעריך את כמות הקוראים באתרי ויקי. זה נעשה כדי לבנות בצורה יעילה יותר כלים המיועדים לעזור לקוראים ולהקל עליהם למצוא את הנדרש.
* כדי לשפר בטיחות המשתמשים יצטרך אחוז קטן מתוכם להקליד קוד חד פעמי [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:EmailAuth|שיקבלו במייל]] בזמן התחברות. מומלץ [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-email|לבדוק]] שכתובת המייל המוזנת בערכת תקינה ומאושרת, וניתן לגשת לכתובת המייל הזאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T390662]
* משתמשים ב[[phab:T389401|שבעה אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יוזמנו בשבוע הבא לקחת חלק בסקר קצר לשיפור כלים לסקירה ושחזור עריכות באתר ויקי שלהם. השאלה תופיע בדף השינויים האחרונים וברשימת המעקב. [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools|צוות כלי הניטור]] מבקש לדעת יותר על פעילויות הכוללות בדיקות עריכות חדשות באתרי ויקי שונים ולהבין האם הם תואמים למדיניות של האתרים הללו.
* החל מ-15 באפריל גרף ויקינתונים מלא לא יהיו זמין יותר ב-<bdi lang="zxx" dir="ltr">[https://query.wikidata.org/ query.wikidata.org]</bdi>. מאותו יום יהיו המאמרים המדעיים זמינים באמצעות <bdi lang="zxx" dir="ltr" style="white-space:nowrap;">[https://query-scholarly.wikidata.org/ query-scholarly.wikidata.org]</bdi>, ושאר הנתונים בוויקינתונים יהיו זמנים דרך נקודת הקצה <bdi lang="zxx" dir="ltr">[https://query.wikidata.org/ query.wikidata.org]</bdi>. מדובר בחלק מהפיצול המתוכנן של גרף ויקינתונים ש[[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/September 2024 scaling update|פורסם בספטמבר 2024]]. ניתן לקבל פרטים נוספים [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS graph split|בוויקינתונים]].
* הופיע הרבעון האחרון של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Newsletter/First quarter of 2025|עיתון היישומונים של ויקימדיה]]. הוא כולל עדכונים, ניסויים ושיפורים שנעשו ביישומוני הניידים של ויקימדיה.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* פורסם הרבעון החדש של [[mw:Technical Community Newsletter/2025/April|עיתון הקהילה הטכני]]. הגיליון כולל הזמנה למפתחי כלים להשתתף בפגישת משוב הקהילה על ממשק משתמש ב-Toolforge שתתקיים ב-15 באפריל, מדדי קהילה מעודכנים ופוסטים חדשים בבלוגים טכניים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.25|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:25, 15 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28540654 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2025-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Main Page|ויקיפונקציות]] פועלת ב[[w:dag:Solɔɣu|וויקיפדיה בשפת דגבאני]] החל מ-15 באפריל. מדובר במיזם הראשון שיוכל לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|פונקציות מוויקיפונקציות]] ולשלב אותן בערכים. פונקציה מקבלת פרמטר אחד או יותר ומחשבת תוצאה רצויה, למשל חיבור שני מספרים, המרת מיילים במטרים, חישוב הזמן שעבר מתאריך מסוים, או [[he:יחסה|הצגת מילים ביחסה]]. ויקיפונקציות תאפשר למשתמשים לעשות את כל זה באמצעות קריאות פשוטות ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Catalogue|פונקציה יציבה גלובלית]] במקום תבנית מקומית. [https://www.wikifunctions.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status_updates/2025-04-16]
* התווסף סוג חדש של שגיאות לינטר, [[Special:LintErrors/empty-heading|{{int:linter-category-empty-heading}}]], כפי שמפורט ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Lint errors/empty-heading|תיעוד]]. [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Linter|הרחבת לינטר]] מיועדת לזיהוי תבניות בקוד ויקי שצריך או אפשר לתקן ומספקת הנחיות לגבי סוגי הבעיות בתבניות ואיך לתקן אותן. [https://phabricator.wikimedia.org/T368722]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:37|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:37}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* לאחר שפורסם ב-HuggingFace, זמין עכשיו dataset בשם "Structured Contents" גם [https://enterprise.wikimedia.com/blog/kaggle-dataset/ ב-Kaggle]. יוזמת הבטא הזאת מתמקדת בהפיכת נתוני ויקימדיה לקריאים יותר עבור מחשבים לשימושים ברמה גבוהה. גרסת הבטא מתפרסמת במקום אותו קהילות dataset פתוחים כבר מכירים, וזאת כדי לקבל משוב, מה שיעזור לשפר את המוצר כדי שייפרס בעתיד בצורה רחבה יותר. ניתן לקרוא יותר על [https://enterprise.wikimedia.com/blog/structured-contents-snapshot-api/#open-datasets המיזם Structured Contents] ועל [https://enterprise.wikimedia.com/blog/structured-contents-wikipedia-infobox/ גרסה ראשונה לשימוש חופשי].
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
'''פגישות ואירועים'''
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה מזמינים מתנדבים מתעניינים למפגש וידאו כדי לדון ב[[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Peacock check|בדיקת הטווס]], שהיא הבדיקה האחרונה במנגנון ה-[[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit check]] שתזהה תוך כדי הקלדה שפה מפוארת מדי, פרסומית מדי, או לא ניטרלית. עורכים העובדים עם משתמשים חדשים, או כאלה שעוזרים בתיקוני שפה כזאת, או מעוניינים בדרכי השימוש בבינה המלאכותית במיזמים שלנו, מוזמנים להצטרף. [[mw:Special:MyLanguage/Editing team/Community Conversations#Next Conversation|המפגש יתקיים ב-28 אפריל 2025]] בשעות [https://zonestamp.toolforge.org/1745863200 18:00 עד 19:00 UTC] (או 21:00 עד 22:00 שעון ישראל) בזום.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/17|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:01, 22 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28578245 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2025-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מארגני האירועים שמארחים פעילויות משותפות ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#Global Deployment Plan|אתרי ויקי רבים]], כולל בנגלית, יפנית וקוריאנית, יקבלו גישה להרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] השבוע. כמו כן, ל[[phab:T386861|בקשת הקהילה]] המפעילים בוויקיפדיות בהן מותקנת ההרחבה יקבלו אוטומטית בעתיד הקרוב את הרשאת מארגן האירועים, ולא יצטרכו יותר להעניק אותה לעצמם כדי לנהל את האירועים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:19|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:19}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* פריסת הגרסה המשמעותית הבאה של [[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]], מערכת העיצוב של ויקימדיה, מתוכננת ל-29 באפריל 2025. העורכים הטכניים יקבלו את הגישה בשבוע של 5 במאי. העדכון יכלול מספר [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release_Timeline/2.0#Breaking_changes|breaking changes]] וגם [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release_Timeline/2.0#Visual_changes|שינויים ויזואליים]] קטנים. ההנחיות לעדכון כדי להתאים את הקוד לשינויים הללו מתועדות ב[[mw:Special:MyLanguage/Codex/Release Timeline/2.0#|דף הזה]]. בדיקות לפני הפריסה תועדו ב[[phab:T386298|פבריקטור]], ובעיות לאחר הפריסה נמצאות במעקב בפבריקטור, ב-[[phab:T392379|T392379]] וב-[[phab:T392390|T392390]].
* המשתמשים של [[wikitech:Special:MyLanguage/Help:Wiki_Replicas|ויקירפליקות]] יוכלו להבחין כי מופעי בסיס הנתונים <code dir="ltr">ipblocks</code>, <code dir="ltr">ipblocks_ipindex</code> ו-<code dir="ltr">ipblocks_compat</code> [[phab:T390767|התיישנו]]. המשתמשים יכולים לתשאל את המופעים החדשים, <code dir="ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block_table|block]]</code> ו-<code dir="ltr">[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block_target_table|block_target]]</code>, שמשקפים במקומם את הטבלאות החדשות בבסיס הנתונים. המופעים הישנים יוסרו ביוני 2025.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.27|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April|עיתון השפה והלוקליזציה]] זמין עכשיו. המהדורה כוללת סקירה של [https://test.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&campaign=contributionsmenu&to=es&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en#/ כלי תרגום התוכן] המשופר, [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April#Language Support for New and Existing Languages|תמיכה בשפות חדשות]], [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/April#Wiki Loves Ramadan Articles Made In Content Translation Mobile Workflow|עדכונים לגבי הקמפיין ויקי אוהבת רמדאן]], [[m:Special:MyLanguage/Research:Languages Onboarding Experiment 2024 - Executive Summary|תוצאות של ניסוי השפה למתחילים]], ניתוח לגבי גיוון נושאים בערכים, ומידע על מפגשי הקהילה והאירועים הצפויים.
'''פגישות ואירועים'''
* [[Special:MyLanguage/Grants:Knowledge_Sharing/Connect/Calendar|מרפאת למידה לתקשורת]] תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1745937000 29 באפריל ב-14:30 שעון UTC] (או 17:30 שעון ישראל), והיא תתמקד הפעם בנושא "הבנה וניווט בין עימותים במיזמי ויקיפדיה". ניתן [[m:Special:MyLanguage/Event:Learning Clinic %E2%80%93 Understanding and Navigating Conflict in Wikimedia Projects (Part_1)|להירשם]] כבר עכשיו.
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Hackathon 2025|האקטון ויקימדיה 2025]] שמיועד לעזור לקהילה הטכנית בעולם לתקשר, לבצע סערת מוחות, ולפרוץ לפרויקטים קיימים, יתקיים בין 2 ל-4 במאי באיסטנבול שבטורקיה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/18|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:32, 28 באפריל 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28585685 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2025-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה פרסמה את הטיוטה האחרונה של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|התוכנית השנתית]] לשנה הקרובה, מיוני 2025 עד יוני 2026. היא כוללת [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|סיכום פעילות]], שפורסם גם ב-[[diffblog:2025/04/25/sharing-the-wikimedia-foundations-2025-2026-draft-annual-plan/|Diff]], פרטים לגבי שלושת [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals|היעדים]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Product & Technology OKRs|תשתית]], [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Volunteer Support|תמיכה במתנדבים]] ו[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Goals/Effectiveness|יעילות]]), [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Global Trends|טרנדים גלובליים]], וגם [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Budget Overview|תקציב]] ו[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026/Financial Model|מודל פיננסי]]. משוב ושאלות מתקבלים בברכה ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|דף השיחה]] עד סוף מאי.
'''עדכונים לעורכים'''
* באתרי ויקי בהם פועלת [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|הרחבת CampaignEvents]] לארגון אירועים הופיעו שני שיפורים:
** המפעילים יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Permitted namespaces|לבחור את מרחבי השם]] בהם מותר [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|לרשום אירועים]] באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Community Configuration|הרחבת Community Configuration]]. ברירת המחדל היא מרחב השם Event, אבל ניתן להוסיף עוד, דוגמת Project או WikiProject. באמצעות השינוי הזה קהילות שונות, למשל חברי מיזם מסוים, יכולות להשתמש ברישום האירועים בצורה קלה יותר עבור הפעילות המשותפת שלהן.
** העורכים יכלים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Transclusion|להכיל]] את דף שיתוף הפעולה בדפי ויקי, כפי שמוסבר [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Collaboration list/Transclusion|כאן]]. דף שיתוף הפעולה הוא רשימת אירועים אוטומטית של אירועים ומיזמים באתרי ויקי, שניתן לגשת אליה באמצעות הדף "{{#special:AllEvents}}", כמו ב[[w:en:Special:AllEvents|דוגמה המצורפת]]. מעכשיו ניתן להציג את דף שיתוף הפעולה בכל מיני דפי ויקי, כמו למשל העמוד הראשי, דף מיזם, דף נלווה, דף אירוע או אף בדפי משתמש.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* על המפתחים המשתמשים בספריית <code dir=ltr>moment</code> בגאדג'טים ובסקריפטים לעבור על הקוד שלהם ולעבור לחלופות כמו ספריית <code dir=ltr>Intl</code> או ספרייה חדשה בשם <code dir=ltr>mediawiki.DateFormatter</code>. הספרייה <code dir=ltr>moment</code> התיישנה ותתחיל לשלוח הודעות על כך לקונסול. ניתן להריץ חיפוש גלובלי של השימושים הקיימים ולשאול שאלות רלוונטיות ב[[phab:T392532|פבריקטור]].
* על המפתחים של הכלים שמבצעים שאילתות לטבלאות שמירת המושגים של ויקינתונים, <code dir=ltr style="white-space: nowrap;">wbt_*</code>, לעדכן את הקוד שלהם כדי להתחבר לקלסטר נפרד בבסיס הנתונים, זאת כתוצאה מפיצול הטבלאות לקלסטר הנוסף הזה. גם הכלים המתשאלים את הטבלאות הללו באמצעות ויקירפליקות צריכים ניתוב לקלסטר החדש. ניתן לקרוא תיעוד ולמצוא קישורים רלוונטיים [[wikitech:News/2025 Wikidata term store database split|כאן]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T390954]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.44/wmf.28|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* התפרסם הגיליון האחרון של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates|עיתון מיזם ה-Chart]]. הוא כולל עדכונים על ההכנות להרחבת הפריסה לאתרי ויקי נוספים בשבוע המתחיל ב-6 במאי, והתרחבות בשבועות שלאחר מכן, כמו גם בחינת סינון והמרת המידע המקורי.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/19|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:15, 6 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28665011 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2025-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הקישור "[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|קבלת כתובת מקוצרת]]" בתפריט הכלים כולל עכשיו גם אפשרות לקבלת [[phab:T393309|קוד QR]]. מבקרי האתרים של הקרן יכולים להשתמש בו באמצעות סריקה או הורדה לשיתוף וגישה מהירים ונוחים לתוכן מאתרי ויקימדיה.
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה עובדת על מערכת בשם "[[m:Edge Uniques|Edge Uniques]]" שתפעיל [[:w:he:בדיקת A/B|בדיקות A/B]], תעזור להגן מפני [[:w:he:התקפת מניעת שירות|התקפות DDoS]], ותקל להעריך את כמות הקוראים באתרי ויקי. זה נעשה כדי לבנות בצורה יעילה יותר כלים המיועדים לעזור לקוראים ולפשט את החיפושים שלהם. ידיעות הטכנולוגיה כתבו על כך [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/16|בעבר]]. הפריסה תהיה הדרגתית. חלק מהמשתמשים יקבלו עוגיית Edge Uniques בשבוע הבא. ניתן לדון בנושא ב[[m:Talk:Edge Uniques|דף השיחה]].
* החל מ-19 במאי 2026 מארגני האירועים באתרי ויקי בהם הופעלה הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] יוכלו [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|לרשום אירועים]] במרחבי השם Project, דוגמת "ויקיפדיה:" או "Wikidata:". כתוצאה מכך הקהילות לא יצטרכו מפעילים לשימוש בתכונה הזאת. אתרי ויקי שלא מעוניינים בזה יכולים להסיר או להוסיף מרחבי שם מותרים בדף [[Special:CommunityConfiguration/CampaignEvents]].
* במסגרת הקרן נפתחה {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} חדשה בשפת [[d:Q36720|Nupe]],‏ [[w:nup:|<code>w:nup:</code>]]. השפה באה במקור מאזור צפון מרכזי של ניגריה. דוברי השפה מוזמנים לתרום ל[[w:nup:Tatacin feregi|וויקיפדיה החדשה]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* המפתחים מקבלים גישה לוויקיפדיה ההולנדית, שמצטרפת לאנגלית, גרמנית, צרפתית, ספרדית, איטלקית ופורטוגזית, באמצעות מערכת בשלב בטא [https://enterprise.wikimedia.com/docs/snapshot/#structured-contents-snapshot-bundle-info-beta Structured Contents snapshots]. התוכן כולל תקצירים מפורסרים, תיאורים, תמונות ראשיות, תיבות מידע, פרקי ערכים ומקורות.
* נקודת הקצה של REST API ‏"<code dir="ltr">/page/data-parsoid</code>" יצאה מכלל שימוש ותוכרז כמיושנת. היא אמורה [[phab:T393557|להיסגר]] ב-7 ביוני 2025.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.1|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* "[https://wikitech.wikimedia.org/wiki/News/2025_Cloud_VPS_VXLAN_IPv6_migration IPv6 support]" היא רשת ענן וירטואלית חדשה שבעתיד תגדיל משמעותית את הסקלביליות, בטיחות וקריאת של פלטפורמות הקרן. התורמים הטכניים המעוניינים בפרטים מוזמנים לקרוא את [https://techblog.wikimedia.org/2025/05/06/wikimedia-cloud-vps-ipv6-support/ הפוסט בבלוג] כדי לקבל מבט עמוק יותר על הדרך לקראת IPv6.
'''פגישות ואירועים'''
* המהדורה השנייה לשנת 2025 של [[m:Special:MyLanguage/Afrika Baraza|Afrika Baraza]], הפלטפורמה הווירטואלית לתקשורת של משתמשי ויקימדיה באפריקה, תתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1747328400 15 במאי בשעה 17:00 UTC]. היא תתמקד בדיון אודות [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2025-2026|תכנון שנתי והתקדמות של ויקימדיה]].
* [[m:Special:MyLanguage/MENA Connect Community Call|מפגש וירטואלי של MENA]], אזור [[w:en:Middle East and North Africa|מזרח התיכון וצפון אפריקה]], יתקיים ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1747501200 17 במאי ב-17:00 UTC]. ניתן [[m:Event:MENA Connect (Wiki_Diwan) APP Call|להירשם עכשיו]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/20|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:38, 13 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28714188 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2025-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה עובדים על יצירת בדיקה למשתמשים חדשים, [[mw:Edit check/Peacock check|בדיקת הטווס]]. באמצעות מודל הניבוי הבדיקה תעודד את העורכים לשפר את רמת העריכות, וזה ייעשה בעזרת בינה מלאכותית. אנו מזמינים מתנדבים לסקור את הגרסה הראשונה של המודל הלשוני של הטווס בשפות הבאות: ערבית, ספרדית, פורטוגזית, אנגלית ויפנית. המשתמשים מאתרי ויקי בשפות הללו המעוניינים לנסות את המודל מוזמנים [[mw:Edit check/Peacock check/model test|להירשם באתר mediawiki.org]] עד ל-23 במאי, יום בו יתחיל הניסוי.
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מ-20 במאי 2025 יצטרכו [[m:Special:MyLanguage/Oversight policy|המעלימים]] ו[[m:Special:MyLanguage/Meta:CheckUsers|הבודקים]] להפעיל אימות דו שלבי, 2FA, בחשבונותיהם, וזאת כדי שיוכלו להשתמש בהרשאות שלהם. כל החברים בשתי הקבוצות הללו שטרם הפעילו 2FA קיבלו על כך הודעה. יש סיכוי שבעתיד הדרישה הזאת תורחב לקבוצות נוספות עם הרשאות מתקדמות. ניתן לקרוא [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|פרטים נוספים]].
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|חסימות מרובות]] ייפרסו ברחבי האתרים בסוף החודש. כל המיזמים שהם לא ויקיפדיה וגם ויקיפדיה הקטלאנית יקבלו את החסימות המרובות בשבוע של 26 במאי, ושאר ויקיפדיות יקבלו אותו בשבוע של 2 ביוני. יש [[m:Talk:Community Wishlist Survey 2023/Multiblocks|ליצור קשר עם הצוות]] במקרה שיש דאגות. המפעילים יוכלו לנסות את הממשק החדש כבר עכשיו בוויקי שלהם באמצעות מעבר לכתובת [{{fullurl:Special:Block|usecodex=1}} {{#special:Block}}?usecodex=1], ולבדוק את הפונקציונליות המלאה ב-[[testwiki:Special:Block|testwiki]]. חסימות מרובות מאפשרות להפעיל סוגי חסימות שונים בו זמנית על אותו משתמש. למידע נוסף ניתן לקרוא את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|דף העזרה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T377121]
* בהמשך השבוע רשימת כמעט כל הדפים המיוחדים, [[{{#special:SpecialPages}}]], תשנה עיצוב. זה [[phab:T219543|נעשה]] כדי לשפר את חווית המשתמש בכמה אופנים, ביניהם יכולת לחפש שמות ושמות נרדפים של דפים מיוחדים, מיון, סימון בולט יותר של דפים עם גישה מוגבלת, ותצוגה נוחה יותר בניידים. ניתן לראות את [https://meta.wikimedia.beta.wmflabs.org/wiki/Special:SpecialPages הגרסה החדשה] בבטא קלאסטר כבר עכשיו, ולהשאיר משוב בפבריקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T219543]
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|הרחבת הגרפים Chart]] תופעל באתרי ויקי נוספים. לתאריכים ראו את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project#Deployment Timeline|טיימליין הפריסה]].
* [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Main Page|ויקיפונקציות]] יפעלו ב-27 במאי בחמישה אתרי ויקימילון, בשפות [[wikt:ha:|האוסה]], [[wikt:ig:|איגבו]], [[wikt:bn:|בנגלי]], [[wikt:ml:|מליילם]] ו[[wikt:dv:|מלדיבית]]. זה השלב השני בפריסה המתוכננת. כתוצאה מכך ניתן יהיה לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|פונקציות מתוך ויקיפונקציות]] ולשלב אותן בדפים. פונקציה מקבלת פרמטר אחד או יותר ומחשבת תוצאה רצויה, למשל חיבור שני מספרים, המרת מיילים במטרים, חישוב הזמן שעבר מתאריך מסוים, או [[he:יחסה|הצגת מילים ביחסה]]. ויקיפונקציות תאפשר למשתמשים לעשות את כל זה באמצעות קריאות פשוטות ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Catalogue|פונקציה יציבה גלובלית]] במקום תבנית מקומית.
* במהלך השבוע תפרסם קרן ויקימדיה hub ל[[diffblog:2024/07/09/on-the-value-of-experimentation/|ניסויים]], וזאת כדי שאפשר יהיה לבצע את הניסוייים הללו ולקבל משוב עליהם. הם יעזרו לתנועת ויקימדיה [[diffblog:2023/07/13/exploring-paths-for-the-future-of-free-knowledge-new-wikipedia-chatgpt-plugin-leveraging-rich-media-social-apps-and-other-experiments/|להבין משתמשים חדשים]], את הדרך בה הם מתקשרים עם הרשת, ואיך זה יכול להשפיע על התנועה. בתור דוגמאות מוצגים [[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Generated Video|וידאו שנוצר אוטומטית]], [[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Roblox game|משחק מהירות של ויקיפדיה ב-Roblox]] ו[[m:Special:MyLanguage/Future Audiences/Discord bot|בוט עבור Discord]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:29|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:29}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג ביצירת חשבונות חדשים באמצעות API.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T390751]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* גאדג'טים וסקריפטים אישיים העובדים עם הדף [[{{#special:Block}}]] צריכים להיבדק ובמקרה הצורך להתעדכן כדי לעבוד עם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|ממשק החסימה החדש]]. יש לקרוא את [[mw:Help:Manage blocks/Developers|ההנחיות למפתח]] לקבלת פרטים נוספים. אם יש צורך בעזרה או הסקריפט לא מצליח לעבוד בממשק החדש יש לפנות ל[[mw:Help talk:Manage blocks/Developers|דף השיחה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T377121]
* האובייקט <code dir=ltr>mw.title</code> מאפשר לקבל מידע על דף ויקי מסוים בשפת התכנות [[w:he:ויקיפדיה:לואה|Lua]]. החל מהשבוע יתווסף שדה חדש לאובייקט, <code dir=ltr>isDisambiguationPage</code>. השדה מאפשר לבדוק האם הדף המדובר הוא דף פירושונים מבלי הצורך לכתוב פונקציה נפרדת בשביל כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T71441]
* [[File:Octicons-tools.svg|15px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] מפתחי סקריפטים אישיים יכולים להשתמש ב[[toolforge:gitlab-content|כלי פרוקסי הפוך חדש]] לטעינת javascript ו-css מ-[[gitlab:|gitlab.wikimedia.org]] באמצעות <code dir=ltr>mw.loader.load</code>. כותב הכלי מקווה שהוא יאפשר פיתוח באמצעות עבודה משותפת של סקריפטים אישיים, כולל בדיקות לינטר, בדיקות יחידה, יצירת קוד אוטומטית וסקירת הקוד באתר <bdi lang="zxx" dir="ltr">gitlab.wikimedia.org</bdi> ללא צורך בשלב העתק-הדבק לפרסום הסקריפטים באתר ויקי, למען שילוב ובדיקות קבלה. ראו [[wikitech:Tool:Gitlab-content|Tool:Gitlab-content]] ב-Wikitech לקבלת פרטים נוספים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.2|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* המהדורה ה-12 של [[m:Special:MyLanguage/Wiki Workshop 2025|Wiki Workshop 2025]], הפורום המביא יחד חוקרים שבוחנים את כל האספקטים של מיזמי ויקימדיה, יתקיים אונליין בין 21 ל-22 במאי. החוקרים מוזמנים [https://pretix.eu/wikimedia/wikiworkshop2025/ להרשם] כבר עכשיו.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:13, 20 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28724712 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 22 ==
<section begin="technews-2025-W22"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* במטא מתקיים עכשיו דיון לכל הקהילות בנושא עדין מאוד לגבי הפיתוח של [[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia|Abstract Wikipedia]]: איפה לשמור את התוכן המופשט שיפותח באמצעות הפונקציות של ויקיפונקציות ונתונים בוויקינתונים. הדיון פתוח עד ל-12 ביוני בדף <span style="white-space:nowrap;">[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content|Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content]]</span>, וכל הדעות יתקבלו בברכה. ההחלטה תתקבל ותפורסם בידי הקרן אחרי תקופת התייעצות.
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מהשבוע שעבר בכל אתרי ויקי, למעט [[phab:T388604|עשרים הגדולים]], יקבלו משתמשי העורך החזותי הנייד [[phab:T385851|תפריט כלים חדש]], אותו ניתן לפתוח באמצעות הכפתור <code>+</code>. התפריט יאפשר בין היתר הוספות דברים שונים, כמו ציטוטים, הירוגליפים וקוד. שאר אתרי ויקי, ביניהם ויקיפדיה העברית וויקישיתוף, [[phab:T388605|יקבלו את התפריט החדש]] ביוני.
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] פונקציית הפרסר <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserFunctions##ifexist|#ifexist]]</code> לא תיצור יותר קישור לדף היעד. זה ישפר את יעילות השימוש בדף [[{{#special:WantedPages}}]], שבסוף יכיל רק דפים שבאמת קיים קישור אדום אליהם. המעבר יתקיים בהדרגה ככל שדפי המקור יעודכנו. [https://phabricator.wikimedia.org/T14019]
* השבוע יפעיל צוות כלי הניטור את [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|הפילטר בחדש לדף השינויים האחרונים]] בוויקיפדיה האינדונזית. הפילטר מדגיש את העריכות עם סבירות גדולה לשחזור, כדי שהמנטרים יזהו בקלות עריכות שיכולות להיות בעייתיות. כל שאר אתרי ויקי יקבלו את הפילטר החדש בעתיד.
* לאחר לחיצת העכבר בשדה החיפוש הריק יקבלו משתמשים שלא מחוברים לחשבון הצעות ערכים לקריאה. זה יקרה בשני המצבים, כולל בנייד. הקוראים בוויקיפדיות העברית, הקטלאנית והאיטלקית, כמו גם כמה אתרים שהם לא ויקיפדיות, יקבלו את השינוי בין 21 במאי לאמצע יוני. לשאר אתרי ויקי זה יגיע מאוחר יותר. המטרה היא לעודד משתמשים לקרוא יותר באתרי ויקי. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments/Search Suggestions|פרטים נוספים]].
* חלק מהמשתמשים של יישומון ויקיפדיה לאנדרואיד יכולים להשתמש בתכונה חדשה לקוראים בשם [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/TrivaGame|WikiGames]]. מדובר במשחק טריוויה יומי המבוסס על האירועים ההיסטוריים. מתקיימת בדיקת A/B, והמשחק זמין למחצית המשתמשים בשפות הבאות: אנגלית, צרפתית, פורטוגזית, רוסית, ספרדית, ערבית, סינית וטורקית.
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Newsletter|ההרחבה Newsletter]] באתר mediawiki.org מאפשרת יצירת [[mw:Special:Newsletters|עיתוני ויקי]] מגוונים עבור המשתמשים בכל אתרי ויקי. ההרחבה מאפשרת עכשיו לפרסם גיליונות חדשים שהם פרקים בדף מסוים, כך שאין יותר צורך ליצור כל פעם דף חדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T393844]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* התצוגות <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Ipblocks table|ipblocks]]</code> ב[[wikitech:Help:Wiki Replicas|וויקירפליקות]] שהוכרזו בעבר כמיושנים יוסרו בתחילת יוני. המשתמשים מתבקשים להשתמש במקום זאת בתצוגות החדשות <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block table|block]]</code> או <code dir=ltr>[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block target table|block_target]]</code>.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.3|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* האירוע בשם "[[d:Special:MyLanguage/Event:Wikidata and Sister Projects|Wikidata and Sister Projects]]" יתקיים בין 29 במאי ל-1 ביוני, והוא יתמקד בשילוב ויקינתונים בוויקיפדיה ומיזמי ויקימדיה אחרים. ניתן לקרוא את [[d:Special:MyLanguage/Event:Wikidata and Sister Projects#Sessions|לוח הזמנים]] ו[[d:Special:RegisterForEvent/1291|להרשם]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W22"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:05, 26 במאי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28788673 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 23 ==
<section begin="technews-2025-W23"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/23|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|הרחבת Chart]] זמינה עכשיו בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. עורכים יכולים להשתמש בה ליצירת ויזואליזציות ידע אינטראקטיביות. מדובר בארבעה סוגי תרשימים: עמודות, קווים, שטח ועוגה. ההרחבה נוצרה כדי להחליף רבים מהשימושים ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|הרחבת Graph]] הישנה.
'''עדכונים לעורכים'''
* נהיה קל יותר לקבוע הגדרות לציטוטים אוטומטיים באתר ויקי שלכם ב[[mw:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling Citoid on your wiki|יוצר הציטוטים]] של העורך החזותי. המפעילים יכולים עכשיו לקבוע תבנית ברירת מחדל באמצעות שימוש במפתח <code dir=ltr>_default</code> בדף מקומי <span style="white-space:nowrap;"><bdi lang="en" dir="ltr">[[MediaWiki:Citoid-template-type-map.json]]</bdi></span>, כפי שניתן לראות ב[[mw:Special:Diff/6969653/7646386|דוגמה להשוואת גרסאות]]. שימוש בברירת המחדל יעזור גם להגן על ההגדרות הקיימות כש[[phab:T347823|סוגי ציטוט חדשים]] יתווספו בעתיד. עדיין ניתן לקבוע תבניות לסוגי ציטוט נפרדים כדי להעדיף אותן על פני תבנית ברירת המחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T384709]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מהשבוע הבוטים שמשתמשים ב-<code dir=ltr>action=login</code> או <code dir=ltr>action=clientlogin</code> בזמן התחברות ייכשלו הרבה יותר, כתוצאה מהגנה חזקה יותר ממתחברים חשודים. בוטים המשתמשים ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Bot passwords|ססמת בוט]] או אימות ללא התחברות כמו [[mw:Special:MyLanguage/OAuth/Owner-only consumers|OAuth]] לא ייפגעו. אם הבוט שלכם לא משתמש בדרכים הללו עליכם לעדכן אותו. שימוש ב-<code dir=ltr>action=login</code> ללא ססמת בוט הוכרז כמיושן ב-[[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/message/3EEMN7VQX5G7WMQI5K2GP5JC2336DPTD/|2016]]. עבור רוב הבוטים מדובר רק בהחלפת הססמה שבשימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T395205]
* החל מהשבוע אתרי ויקי של ויקימדיה יאפשרו שימוש ב-Javascript גרסת ES2017 עבור הקוד הרשמי, גאדג'טים וסקריפטים אישיים. התכונה הבולטת ביותר של ES2017 היא תחביר <span style="white-space:nowrap;"><bdi lang="zxx" dir="ltr"><code>async</code>/<code>await</code></bdi></span>, המאפשר קוד קל יותר לקריאה. עד השבוע ניתן היה להשתמש בגרסת ES2016, ועד לפני כמה חודשים ב-ES2015.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T381537]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.4|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* נפתחה הגשת בקשות למלגת השתתפות ב[[m:Special:MyLanguage/GLAM Wiki 2025|וועידת GLAM Wiki 2025]]. הוועידה תתקיים בין 30 באוקטובר ל-1 בנובמבר בליסבון שבפורטוגל. תורמי GLAM חסרי יכולת להשתתף יכולים [[m:Special:MyLanguage/GLAM Wiki 2025/Scholarships|לפנות לכאן]]. הגשת הבקשות למלגות תסתיים ב-7 ביוני.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/23|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W23"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:55, 3 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28819186 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 24 ==
<section begin="technews-2025-W24"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/24|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product|צוות T&S]] מסיים את העבודה הנדרשת לפריסת [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] על ויקיפדיה גדולות בהמשך החודש. הצוות עבד עם הדיילים והמשתמשים האחרים המחזיקים בהרשאות מורחבות כדי לצפות ולהתייחס למקרים רבים שיכולים לקרות בוויקיפדיות הגדולות, כדי שחברי הקהילה יוכלו להמשיך לנטר ביעילות את החשבונות הזמניים. מדובר בשלב השני של הפריסה מתוך שלושה. השלב האחרון יתקיים בספטמבר או אף מאוחר יותר. מידע נוסף על ההתפתחויות האחרונות במיזם ניתן [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|למצוא לכאן]]. עם הערות או שאלות אפשר לפנות ל[[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|דף השיחה]] או [[m:Event:CEE Catch up Nr. 10 (June 2025)|להצטרף לפגישה עדכון]] ביום שלישי הקרוב.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist expiry|תוקף התפוגה של רשימת המעקב]] מאפשרת לעקוב אחרי דפים לתקופה מוגבלת, בסיומה הדף מוסר אוטומטית מהרשימה. החל מהשבוע ניתן לקבוע ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-watchlist-pageswatchlist|העדפות]] את תקופת ברירת המחדל, או לחילופין תקופות ברירת מחדל נפרדות עבור דפים קיימים, הדפים שאתם יוצרים, ובזמן פעולת שחזור. [https://phabricator.wikimedia.org/T265716]
[[File:Talk pages default look (April 2023).jpg|thumb|alt=צילום המסך של השיפורים הוויזואליים בדפי השיחה.|דוגמה לדף שיחה בצרפתית עם העיצוב החדש.]]
* המראה של דפי השיחה ישתנה כמעט בכל אתרי ויקיפדיה. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2024/19|חלקן]] כבר משתמשים בעיצוב החדש, ביניהן ויקיפדיה העברית. ל[[phab:T379264|עוד כמה]] השינוי יגיע בעתיד. ניתן לקבל פרטים על השינויים בבלוג ב-"[[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|Diff]]". אפשר לכבות את השינויים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion|העדפות]], באמצעות ההגדרה "{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T319146][https://phabricator.wikimedia.org/T392121]
* משתמשים בעלי הרשאות מורחבות, כולל מפעילים, בירוקרטים, בודקים, מעלימים ודיילים, יכולים עכשיו לראות את כתובות ה-IP של כל החשבונות הזמניים [[phab:T358853|בצורה אוטומטית]] במשך תקופה מוגבלת כשהם צריכים לפעול נגד משחיתים שמחליפים את הכתובות שלהם לעתים קרובות. התכונה הופעלה לבקשת הדיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T386492]
* צוותי הניטור ולמידת המכונה ימשיכו השבוע לפרוס [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|מסנן חדש לרשימת המעקב]] לכמה ויקיפדיות נוספות: {{int:project-localized-name-afwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-bnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cywiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hawwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-iswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-simplewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}. המסנן משתמש במודל הסיכון ההפוך, שנבנה בידי צוות המחקר, כדי להדגיש עריכות עם סיכוי גבוה לשחזור על מנת לעזור למנטרי השינויים האחרונים לזהות תרומות עם בעיות אפשריות. הפריסה תמשך בשבועות בקרובים ב[[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|שאר ויקיפדיות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T391964]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורכי מסנן ההשחתות הפעילים במטא ובוויקיפדיות הגדולות מתבקשים לעדכן את המסננים כדי להתאים אותו לעבודה עם החשבונות הזמניים. קישור להנחיות העדכון ורשימות פרטיות של המסננים הדורשים בדיקה ניתן [[phab:T369611|למצוא בפבריקטור]].
* ליחידות לואה יש עכשיו גישה לשם הקובץ המכיל את התמונה הממוזערת שנקבעה עבור הדף, בה נעשה שימוש בתצוגה מקדימה של קישור או בחיפוש ויקי. ב[https://gerrit.wikimedia.org/g/operations/mediawiki-config/+/2e4ab14aa15bb95568f9c07dd777065901eb2126/wmf-config/InitialiseSettings.php#10849 חלק מאתרי ויקי], לא כולל בעברית, ישנה גישה גם למידע המעריך את הדף. הגישה נעשית באמצעות שתי תכונות חדשות של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#added-by-extensions|האובייקט mw.title]], בשם <code dir=ltr>pageImage</code> ו-<code dir=ltr>pageAssessments</code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T131911][https://phabricator.wikimedia.org/T380122]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.5|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/24|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W24"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:17, 10 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28846858 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 25 ==
<section begin="technews-2025-W25"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/25|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ניתן [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/359761?lang=en להציע את הכלים האהובים עליכם] ל[[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|פרס הכלי המדליק]] השישי. ההצעות נעשות בעילום שם עד ל-25 ביוני. ניתן להציע כלים רבים באמצעות מילוי מחדש של הטופס.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:33|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:33}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.6|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* חברי הקרן ומתנדבים טכניים המשתמשים ב-API לבניית כלים, יישומונים, תכונות והשתלבות לשיפור החוויה. בשנים הבאות ישקיע צוות הממשקים של מדיה-ויקי בווב API של ויקימדיה (HTTP) כדי לשפר את הטיפול בצרכי המתנדבים הטכניים ולהגן את תשתיות הקרן מפגיעות אפשריות. ניתן [https://techblog.wikimedia.org/2025/06/12/apis-as-a-product-investing-in-the-current-and-next-generation-of-technical-contributors/ לקרוא פרטים לגבי התוכניות לפיתוח ה-API בפוסט ב-Techblog].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/25|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W25"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:39, 17 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28870688 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 26 ==
<section begin="technews-2025-W26"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/26|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות הניטור ולמידת המכונה ימשיך השבוע לפרוס את [[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|המסנן החדש לשינויים האחרונים]] לקבוצה שלישית ואחרונה של ויקיפדיות. המסנן משתמש במודל הסיכון ההפוך, שנוצר בידי צוות המחקר, והוא מדגיש עריכות עם סיכוי גבוה לשחזור כדי לעזור למנטרים לזהות תרומות מזיקות אפשריות. המסנן יתווסף לוויקיפדיות הבאות: {{int:project-localized-name-azwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-lawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mkwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-mrwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nnwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-pawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-swwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-tlwiki/he}}. הפריסה תימשך בשבועות הקרובים ל[[mw:Special:MyLanguage/2025 RecentChanges Language Agnostic Revert Risk Filtering|שאר ויקיפדיות במיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T391964]
'''עדכונים לעורכים'''
* בשבוע שעבר [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|החשבונות הזמניים]] הופעלו בוויקיפדיה הצ'כית, הקוריאנית והטורקית. השבוע ובשבוע הבא יתווספו לכך ויקיפדיות גדולות יותר, כולל ויקיפדיה העברית בשבוע הבא. [[mw:Talk:Trust and Safety Product/Temporary Accounts|ניתן לשתף את המחשבות]] לגבי המיזם. [https://phabricator.wikimedia.org/T340001]
* בהמשך השבוע יפעיל צוות העריכה את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Multi check|Multi Check]] לכל ויקיפדיות חוץ מאנגלית. הכלי מציג [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Reference check|בדיקות מקורות]] מרובות תוך כדי עריכה. זה מעודד משתתפים לציין מקורות כשהם מוסיפים טקסט עם פסקאות רבות לערך ויקיפדי. הכלי היה זמין קודם בצורת בדיקת A/B.‏ [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/multi_check_ab_test_report_final.html#summary-of-results הטסט מראה] כי המשתמשים שראו הצעות מרובות מוסיפים מקורות פי 1.3 פעמים יותר, והסיכוי שעריכתם תשוחזר קטן ב-34.7%. [https://phabricator.wikimedia.org/T395519]
* לכמה דפים ישתנה השם עקב עדכוני תוכנה להתאמה לתקן יוניקוד. כל השינויים קשורים לאותיות קטנות וגדולות. בסביבות 71 דפים ושלושה קבצים ישנו את שמם ב-15 אתרי ויקי, לא כולל בעברית. הרשימה המלאה זמינה ב[[phab:T396903|פבריקטור]]. המפתחים ישנו את השמות בשבוע הבא, והם גם יתקנו את ההפניות והקישורים לקבצים כעבור מספר דקות באמצעות מערכת העדכונים.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שגרם לדפים לגלול כלפי מעלה כשנבחר טקסט בראש הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T364023]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* העורכים יכולים עכשיו לסנן ולשנות את הנתונים המשמשים את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|ההרחבה Chart]]. ניתן לבחור חלק משורות או עמודות מהמידע המקורי, להמיר יחידות מידה, לבצע פעולות סטטיסטיות, או המרות יעילות אחרות רבות, [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Transforms|לפי ההוראות]]. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project/Updates]
* המשתנה <code dir=ltr>all_links</code> ב[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]] נקרא עכשיו <code dir=ltr>new_links</code> כדי להתאים אותו למשתנים אחרים. השם הישן ימשיך לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T391811]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.7|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון החדש של [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Newsletters/34|עיתון ה-Growth]] זמין עכשיו. הוא כולל עדכונים אחרונים על משימת "Add a Link", שני כלים חדשים לעזרה בפניה למשתמשים חדשים ועדכונים לגבי Community Configuration.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/26|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W26"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:21, 24 ביוני 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28870688 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 27 ==
<section begin="technews-2025-W27"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/27|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] פועלת עכשיו בוויקיפדיות בכל השפות. ההרחבה עוזרת לארגן ולהשתתף בפעילויות משותפות, כמו מרתונים לעריכה ומיזמי ויקי, ישירות באתרי ויקי. להרחבה יש שלושה כלים, והם [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]] ו[[m:Campaigns/Foundation Product Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. כדי לבקש להתקין את ההרחבה באתר ויקי נוסף יש לפנות ל[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status#How to Request the CampaignEvents Extension for your wiki|דף מידע לגבי הפריסה]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המשתתפים המטפלים במסנני ההשחתות יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:IPReputation/AbuseFilter variables|לבדוק את העריכה מול הערכת המוניטין של IP]] ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]. מדובר במידע לגבי הפרוקסי ו-VPN הידוע לגבי כתובת IP של המשתמש. המידע לא מוצג לקהל הרחב ולא נאסף עבור פעולות שנעשו בידי משתמשים רשומים. [https://phabricator.wikimedia.org/T354599]
* [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Collapsible elements|התוכן המוסתר בדפי ויקי]], דוגמת טבלאות מוסתרות, ייפתח מעכשיו אם חיפוש דפדפן (Ctrl-F או ⌘F) מצא שם משהו. [https://phabricator.wikimedia.org/T327893][https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Reference/Global_attributes/hidden#browser_compatibility]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונה חדשה בשם [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery|תבניות מועדפות]] תתחיל לפעול בהמשך השבוע בכל אתרי ויקי למעט ויקיפדיה האנגלית, שם זה נדחה בשבוע. התכונה עברה את שלב הבדיקה בוויקיפדיות הפולנית והערבית, ובוויקיטקסט האיטלקי והאנגלי. היא מאפשרת דרך טובה יותר למשתמשים החדשים והוותיקים לזכור ולגלות תבניות באמצעות דו-שיח, ולשמור תבניות ב"רשימת המועדפים". זה יעבוד בעורך קוד מקור ובעורך החזותי. התכונה נמצאת ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|שטח המיקוד ברשימת המשאלות]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שגרם להודעות להישלח מספר פעמים. [https://phabricator.wikimedia.org/T397103]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.8|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/27|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W27"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:41, 1 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28917415 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 28 ==
<section begin="technews-2025-W28"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/28|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Temporary accounts|החשבונות הזמניים]] התחילו לפעול על 18 ויקיפדיות גדולות ובינוניות, כולל עברית ,גרמנית, יפנית, צרפתית וסינית. נכון לעכשיו כשליש מכל המשתמשים הלא מחוברים בעולם מגיעים מחשבונות זמניים. מנטרים יכולים לבדוק שני דפי תיעוד חדשים, [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Access to IP|גישה ל-IP]], המסביר את כל מה שקשור לגישה לכתובות ה-IP של החשבונות הזמניים, ו[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Repository|רשימה של גאדג'טים וסקריפטים חדשים]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כל אחד יכול לשחק במשחק ניסיוני חדש, [[mw:Special:MyLanguage/New Engagement Experiments/WikiRun|WikiRun]], המאפשר לנווט ברחבי ויקיפדיה באמצעות מעברים מערך לערך, במטרה להגיע לערך היעד בככל שפחות צעדים וזמן. מטרת המשחק היא לגלות דרכי פניה חדשים לקוראים. ניתן [https://wikirun-game.toolforge.org/ לנסות את המשחק] ולהשאיר משוב לצוות ב[[mw:Talk:New Engagement Experiments/WikiRun|דף השיחה]].
* משתמשי יישומון הוויקיפדיה לאנדרואיד בכמה שפות יכולים עכשיו לשחק ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/TrivaGame|משחק טריוויה]] חדש, "מה היה קודם?". מדובר במשחק היסטורי פשוט המציע לנחש איזה משני האירועים שהיו היום לפני שנים קרה קודם. עד כה המשחק היה זמין בבדיקת A/B. עכשיו הוא זמין לכולם, ומוצע כרגע באנגלית, גרמנית, צרפתית ספרדית, פורטוגזית, רוסית, ערבית, טורקית וסינית. מטרת המשחק היא לעזור לפנות לדור החדש של הקוראים. [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Tech/News/2025/22]
* משתמשי יישומון הוויקיפדיה ל-iOS בחלק מהשפות קיבלו אפשרות גלישה חדשה המאפשרת לפתוח כמה כרטיסיות קריאה בו זמנית. זה מקל לגלות נושאים קשורים ולעבור בין ערכים. בדיקת A/B רצה עכשיו בכמה אזורים בעולם בערבית, אנגלית ויפנית. פרטים נוספים זמינים ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Tabbed Browsing (Tabs)|דף המיזם]].
* הבירוקרטים באתרי ויקי של ויקימדיה יכולים עכשיו להשתמש בדף [[{{#special:VerifyOATHForUser}}]] כדי לבדוק האם משתמש מסוים הפעיל את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|2FA]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T265726]
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] תכונה חדשה הקשורה ל-[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|Template Recall and Discovery]] תגיע השבוע לכל אתרי ויקי של ויקימדיה, [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery#Template categories|דפדפן בקטגוריות התבניות]], העוזר למשתמשים למצוא תבניות כדי להוסיף אותן לרשימת המועדפים. הדפדפן החדש יאפשר לגלוש ברשימת התבניות שאורגנה לפי עץ הקטגוריות הקיים. זה התבקש בידי הקהילה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Select templates by categories|סקר המשאלות]].
* מעכשיו ניתן להגיע להעדפות רשימת המעקב ישירות מדף רשימת המעקב. כמו כן, הוסר הכפתור המיותר לעריכת רשימת המעקב. [https://www.mediawiki.org/wiki/Moderator_Tools/Watchlist]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק מגרסת [[mw:MediaWiki_1.44|מדיה-ויקי 1.44]] קיימת עכשיו מערכת יחידה לשליחת הודעות והתרעות. היא מקלה על מפתחים לשלוח, לנהל ולאפיין הודעות. התיעוד החדש מופיע בדף [[mw:Manual:Notifications|Manual:Notifications]], המידע לגבי המעבר ב[[phab:T388663|פבריקטור]], ופרטים לגבי הוקים שהתיישנו ב[[phab:T389624|דף אחר בפבריקטור]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.9|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[d:Special:MyLanguage/Event:WikidataCon 2025|WikidataCon 2025]], הוועידה המוקדשת לוויקינתונים, פתוחה עכשיו ל[https://pretalx.com/wikidatacon-2025/cfp הצעות] ול[[d:Special:RegisterForEvent/1340|הרשמה]]. השנה תתקיים הוועידה בין 31 באוקטובר ל-2 בנובמבר אונליין, והיא תוקדש לנושא "תקשורת בין אישית באמצעות מידע פתוח מקושר".
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/28|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W28"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:06, 8 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28930584 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 29 ==
<section begin="technews-2025-W29"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/29|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData/Template discovery#Featured templates|תבנית מומלצות]], כלי חדש של [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Focus areas/Template recall and discovery|Template Recall and Discovery]], ייפרס השבוע בכל אתרים של ויקימדיה. העורכים יוכלו לגשת במהירות לרשימת התבניות שיכולות להועיל להם. התבניות יוצגו בצורת רשימה, בלשונית "מומלצים" בממשק גילוי התבניות. המפעילים יכולים להגדיר את הרשימה באמצעות ממשק הגדרות הקהילה. החידוש הזה ממלא בקשה של הקהילה ב[[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Easy access Templates|סקר המשאלות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T367428][https://phabricator.wikimedia.org/T392896]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, מולאה הבקשה להוסיף גופנים עבור שפת [[:he:מלאיאלאם|מלאיאלאם]] ב[[oldWikisource:Special:MyLanguage/Wikisource:WS Export|כלי ייצוא הספרים בוויקיטקסט]], מה שיאפשר להציג את האותיות בספרים שיוצאו בצורה תקינה. [https://phabricator.wikimedia.org/T374457]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.10|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* מפתחים, מעצבים וכל היתר בוויקימדיה מוזמנים [https://phabricator.wikimedia.org/project/board/7953/ להציג רעיונות] להאקתון ויקימדיה 2025. ראו [https://diff.wikimedia.org/2025/06/30/call-for-projects-wikimania-hackathon-2025-is-coming-to-nairobi/ בלוג ב-Diff] לפרטים נוספים.
'''פגישות ואירועים'''
* הגשת הבקשות למלגות והרצאות ל-[[m:WikiIndaba conference 2025|WikiIndaba‏ 2025]] פתוחה עד 23:59 UTC ב-20 ביולי. מדובר בוועדה אזורית של הקרן באפריקה, היבשה והפזורה, לאיחוד ופיתוח במשותף. ניתן להציג בקשות ל[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdJTv68R1OPASXXDfpIl8EWiMLTM-TDwh6_5gNVvFuWccFZ2Q/viewform מלגות] ול[https://ee.kobotoolbox.org/x/BI3omIfH הרצאות] עכשיו.
* [https://br.wikimedia.org/wiki/WikiCon_Brasil_2025 ויקי-קון ברזיל 2025] יתקיים בין 19 ל-20 ביולי בסלבדור, בירת מדינת באהיה שבברזיל. חברי קהילת ברזיל מוזמנים להירשם ולהשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/29|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W29"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:10, 14 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=28980963 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 30 ==
<section begin="technews-2025-W30"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/30|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* לתכונה להצעות לתרגום ב[[mw:Special:MyLanguage/Content translation|כלי תרגום התוכן]] יש עכשיו רמה נוספת של מסנני ערכים שהתווספה לקטגוריית "[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:ContentTranslation&filter-type=automatic&filter-id=previous-edits&active-list=suggestions&from=en&to=fi#/ ... עוד]". המתרגמים שמשתמשים בתכונה הזאת יכולים עכשיו לבחור ולקבל הצעות לערכים שקשורים למקום בעולם המעניין אותם, באמצעות המסנן "{{int:Cx-sx-suggestions-filters-tab-regions}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T113257]
* המפעילים יכולים עכשיו להגביל את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|"Add a Link"]] למשתמשים חדשים. המשימה "Add a Link" [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Constructive activation experimentation#Enwiki A/B test & "Add a Link" Improvements (Wiki Experiences 1.2.11 & 1.2.16)|עוזרת לבעלי חשבונות חדשים להתחיל לערוך]], אבל חלק מהקהילות ביקשו יכולת להגביל אותה למשתמשים להם היא מיועדת, המשתמשים החדשים. המפעילים יכולים לקבוע זאת באמצעות [[Special:CommunityConfiguration/GrowthSuggestedEdits|Community Configuration]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:29|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:29}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עורכי מסנן ההשחתות ב[[phab:T392144|כמה אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יכולים עכשיו לסנן עריכות בהתאם לציון RevertRisk של העריכה המיועדת. זה יעבוד רק אם הציון אכן מחושב עבור העריכה הספציפית. פרטים נוספים ניתן לקבל ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:ORES/AbuseFilter variables#What variables are available for use|תיעוד המשתנים]].
* אתרי ויקי של [[mw:Special:MyLanguage/Beta Cluster|Beta Cluster]] עברו [[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/YDABPV75LADRQCXMJAFWUP256N4EQ25B/|עכשיו]] מ-<code dir=ltr>beta.wmflabs.org</code> ל-<code dir=ltr>beta.wmcloud.org</code>. ייתכן וצריך לתקן כתובות URL בכלים או במנהלי ססמאות. על בעיות ניתן לדווח ב[[phab:T289318|פבריקטור]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.11|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[m:Special:MyLanguage/WikiCite 2025|WikiCite 2025]] יתקיים בין 29 ל-31 באוגוסט, בו זמנית אונליין ובברן שבשווייץ. מטרת האירוע היא לקשר מחדש קהילות, מוסדות ואנשים עם מקורות פתוחים, מידע ביבליוגרפי ומערכת סביבתית של ויקינתונים וויקיבייס. ההרשמה פתוחה והגשת ההצעות תתחיל בקרוב. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikidata@lists.wikimedia.org/message/KQZUG3ETKLBWPBYSB2YAWZIRPWHS24TG/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/30|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W30"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:43, 22 ביולי 2025 (IDT)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29005283 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 31 ==
<section begin="technews-2025-W31"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/31|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות הקהילה הטכני יתמקד בחודשים הקרובים ברשימת המעקב ובשינויים האחרונים. הוא מצפה למשוב. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#July 24, 2025: Watchlists and Recent Changes pages|לקרוא את העדכון האחרון]], וגם [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist|להגיש משאלות]] אם יש רעיונות בנושא.
'''עדכונים לעורכים'''
* קהילת ויקישיתוף החליטה לאסור על [[:mw:Special:MyLanguage/Upload dialog|העלאות בינוויקי]] לכל המשתמשים שאינם ותיקים בוויקישיתוף, החל מ-16 באוגוסט. הסיבה לכך היא [[:c:Commons:Cross-wiki media upload tool/History|בעיות רבות]] בקבצים שהועלו בידי משתמשים טריים. המשתמשים הרלוונטיים יקבלו הודעת שגיאה הכוללת קישור לאשף ההעלאות שיש בו פחות הגבלות. ניתן לעזור בתרגום [[:c:Special:MyLanguage/MediaWiki:Abusefilter-disallowed-cross-wiki-upload|ההודעה]] ולהשאיר משוב על התוכן שלה. אתרי ויקי אחרים מוזמנים לעדכן את דפי העזרה הרלוונטיים כדי להסביר את ההגבלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T370598]
* באתרי ויקי בהם הופעלו חשבונות זמניים ובמטא יוכלו המפעילים לקבוע הודעה בתחתית הדף מיוחד:תרומות של החשבונות הזמניים, בדומה למה שקיים בדפי IP ובדפי משתמשים רשומים. ניתן לעשות זאת באמצעות יצירת הדף <span style="white-space:nowrap"><code dir=ltr>MediaWiki:Sp-contributions-footer-temp</code></span>. [https://phabricator.wikimedia.org/T398347]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.12|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Wikimania|ויקימניה 2025]] תתקיים בין 6 ל-9 באוגוסט. ניתן לעיין ב[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/schedule/ תוכנית האירוע] כדי לבחור פגישות להשתתף בהן. רוב הפגישות ישודרו אונליין למעט אלו בהן מופיע האייקון "בלי מצלמה". המעוניינים להצטרף אונליין כדי לצפות בפגישות ולהשתמש בכלים האינטראקטיביים מוזמנים [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Registration|להרשם]] כדי לקבל כרטיס גישה וירטואלי ללא תשלום. בין היתר יתקיימו פגישות בנושאים הבאים:
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/KFEFVG/ חשבונות זמניים: שיפור הפרטיות למשתמשים לא רשומים]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/TVCVAB/ בניית עתיד בר קיימא לתורמי ויקימדיה]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/WTRQCJ/ תריסר נקודות מבט על ויקיטקסט]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/8YKKP9/ תיאום בין בעלי העניין עם המועצה המייעצת למוצר ולטכנולוגיה]
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Fall 2025|ועידת משתמשי ומפתחי מדיה-ויקי בסתיו 2025]] תתקיים בין 28 ל-30 באוגוסט בהנובר שבגרמניה. האירוע מאורגן על ידי ועבור קהילת מדיה-ויקי צד שלישי. ניתן להציע נושאים ולהירשם כדי להשתתף.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/31|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W31"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:27, 29 ביולי 2025 (IDT)
(This message was sent to [[:שיחת משתמש:איתן96]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29051727 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 32 ==
<section begin="technews-2025-W32"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/32|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* מעכשיו אפשר לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/User Info|כרטיס מידע על משתמש]]. אייקון מופיע ליד שמות משתמש בדפי היסטוריה ודפים דומים עם מידע על פעולות משתמשים. בלחיצה מופיע מידע על החשבון, דוגמת מספר העריכות, מספר השחזורים, החסימות ועוד. מדובר בחלק מפרויקט נרחב יותר להקל על מנטרים בדיקות מהימנות של משתמשים. ניתן להדליק את הכרטיסים ב[[testwiki:Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|העדפות גלובליות]], ובהמשך השבוע גם בהעדפות מקומיות באתרי ויקי. [https://phabricator.wikimedia.org/T386439]
* כולם מוזמנים להשאיר הערות לגבי [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaborative contributions|תרומות משותפות]], מיזם שהושק לאחרונה בידי [[m:Special:MyLanguage/Connection Team|צוות התקשורת]]. הוא עוזר למצוא דרך חדשה לתצוגת ההשפעה של פעולות עריכה משותפות, כמו מרתוני עריכה ומיזמי ויקי, באתרי ויקי שונים. ניתן לכתוב הערות ב[[m:Talk:CampaignEvents/Collaborative contributions|דף השיחה של המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T378035]
* מפעילים יכולים עכשיו להגדיר את תקופת החסימה כברירת מחדל לחשבונות זמניים. כדי לעשות זאת יש ליצור דף בשם <code dir=ltr>MediaWiki:Ipb-default-expiry-temporary-account</code> ולהשתמש בערך <code dir=ltr>MediaWiki:Ipboptions</code>. זה מאפשר למפעילים לחסום בקלות חשבונות זמניים ל-90 יום, מה שפונקציונלית שקול לחסימה ללא הגבלה, והיתרון הוא שבצורה כזאת לא מושפע הדף מיוחד:משתמשים חסומים. ישנו [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Block and unblock#Default block duration options|תיעוד נוסף]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T398626]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* גאדג'טים יכולים עכשיו להכיל קבצי <code dir=ltr>.vue</code>. זה יקל לפתח ממשקי משתמש חדישים באמצעות [[mw:Vue.js|Vue.js]], במיוחד דרך [[mw:Special:MyLanguage/Codex|Codex]], מערכת העיצוב הרשמית של ויקימדיה. ניתן לטעון [[wmdoc:codex/latest/icons/overview.html|אייקונים של Codex]] באמצעות הגדרות הגאדג'טים. ישנן דוגמאות [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Gadgets#Pages|בתיעוד]]. עבור סקריפטים אישיים המשתמשים ב-Vue.js קיימת עכשיו [[mw:API:CodexIcons|יחידת API]] המאפשרת לטעון את האייקונים. [https://phabricator.wikimedia.org/T340460][https://phabricator.wikimedia.org/T311099]
* מפתחי היחידות יכולים להשתמש עכשיו ב[[mw:Help:Extension:Translate/Message Bundles/Lua reference|ממשק לואה]] כדי להקל על ההכנות של יחידות בלואה לתרגום במטא. השיפור הזה מקל על המתרגמים למצוא ולערוך שורות ביחידה בלי צורך לשקוע בקוד לואה. הוא גם עוזר למנוע שגיאות שישברו את היחידה בזמן התרגום. מפתחי היחידות ומתרגמים מוזמנים לצפות ב[[commons:File:Translatable modules video demo July 2025.webm|סרטון ההדגמה]], לקרוא פרטים לגבי [[mw:Special:MyLanguage/Translatable modules|מודולים הניתנים לתרגום]] להבנת המנגנון, לפנות ל[[m:Module:User Wikimedia project|יחידה:User Wikimedia project]] במטא לדוגמה עובדת ו[[mw:Talk:Translatable modules|להשאיר את המשוב]] על כמה הפתרון החדש לוקח בחשבון בעיות שניתן להתקל בהן. לממשק יש עדיין כמה בעיות יעילות, כך שאין להשתמש בו בינתיים ביחידות בשימוש נרחב. [https://phabricator.wikimedia.org/T359918]
* מפתחי כלים חיצוניים המקושרים לדפי ויקימדיה חייבים לקבוע user-agent שתואם ל[[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|מדיניות בנושא]]. המדיניות תיושם בצורה קשיחה יותר החל מאוגוסט בגלל בוטים חיצוניים העושים [[diffblog:2025/04/01/how-crawlers-impact-the-operations-of-the-wikimedia-projects/|שימוש יתר]] במשאבי ויקימדיה. הכלים ב-Toolforge וב-Cloud VPS לא יושפעו נכון לעכשיו, אבל עדיין צריכים לקבוע user-agent. ניתן למצוא [[phab:T400119|פרטים טכניים נוספים]], ולשאול שאלות בפבריקטור.
* תצוגות הקריאה של פרסואיד תיפרס בכמה ויקיפדיות קטנות בשבועות הקרובים, בעקבות מעבר מוצלח של אתרי ויקימסע וויקימילון. פרטים נוספים ניתן למצוא ב[[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|דף המיזם]]. [https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/7694/]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.13|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Wikimania|ויקימניה 2025]] תתקיים בין 6 ל-9 באוגוסט. ניתן לעיין ב[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/schedule/ תוכנית האירוע] כדי לבחור פגישות להשתתף בהן. רוב הפגישות ישודרו אונליין למעט אלו בהן מופיע האייקון "בלי מצלמה". המעוניינים להצטרף אונליין כדי לצפות בפגישות ולהשתמש בכלים האינטראקטיביים מוזמנים [[wmania:Special:MyLanguage/2025:Registration|להרשם]] כדי לקבל כרטיס גישה וירטואלי ללא תשלום. בין היתר יתקיימו פגישות בנושאים הבאים:
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/GEH9DH/ תשתית הידע של ויקימדיה באינטרנט המשתנה: קביעת דרכים בני קיימא לשימוש מחדש בתוכן].
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/7ELN9Q/ ויקיפונקציות יגיעו בקרוב לאתרי ויקי שלכם]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/ZMGVJV/ שיתוף העתיד של חווית הקריאה בוויקיפדיה]
** [https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/KCKTFZ/ הפיכת ויקיפדיה לקריאה יותר: מה הלאה]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/32|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W32"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 06:41, 5 באוגוסט 2025 (IDT)
(This message was sent to [[:שיחת משתמש:איתן96]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29083927 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 33 ==
<section begin="technews-2025-W33"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/33|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* סרגל הכלים בעורך קוד מקור כולל עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:WikiEditor#Keyboard shortcuts|מקשי קיצור]] בטולטיפים של הכפתורים. זה יעזור לשפר את חשיפתם. [https://phabricator.wikimedia.org/T400583]
* [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|הוועדה המייעצת של המוצר והטכנולוגיה]] פרסמה שורת [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/August 2025 draft PTAC proposals for feedback|הצעות לניסוי]] באמצעותן תוכל קרן ויקימדיה לנסות ולשפר את התקשורת עם הקהילה. את המשוב על ההצעות ניתן להשאיר עד 22 באוגוסט ב[[m:Talk:Product and Technology Advisory Council/August 2025 draft PTAC proposals for feedback|דף השיחה]].
* שדה חיפוש ויקי בעיצוב מינרווה המיועד לניידים עודכן, והוא משתמש עכשיו באותו חיפוש עם השלמה אוטומטית כמו בווקטור החדש. אין שינוי בפונקציונליות, אבל ישנם שינויים קטנים במראה. למשל. כפתור הסגירה השתנה מ-"X" לחץ לאחור, כדי להבדיל מכפתור ה-"X" המוחק את הטקסט. [https://phabricator.wikimedia.org/T393944]
* עורכים בכמה אתרי ויקי יכולים לראות מפסק חדש "קיבוץ השינויים לפי דפים" ברשימת המעקב ובדפי השינויים הקשורים והשינויים האחרונים. מדובר ב[[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Watchlist/Experiment|ניסוי A/B]] שיחל ב-11 באוגוסט ויימשך בין 3 ל-6 שבועות בוויקיפדיות הבנגלית, הסינית, הצ'כית, הצרפתית, היוונית, הפורטוגזית ובשפת אורדו. הניסוי יבדוק עד כמה הפיכת הכלי הזה לזמין יותר תעזור לעורכים מצוא את העריכות הדרושות. [https://phabricator.wikimedia.org/T396789]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* קבוצות המידע מרובי ויקי של [[:wikt:en:Module:Unicode data|מידע יוניקוד]] הועברו לקטגוריה [[c:Category:Unicode Module Datasets|Unicode Module Datasets]] בוויקישיתוף, בהתאם לרעיון "מקור נתונים יחיד משותף עבור אתרי ויקי רבים". רוב אתרי ויקי עודכנו לשימוש בגרסת ויקישיתוף. ניתן להציג שאלות ב[[c:Category talk:Unicode Module Datasets|דף השיחה]]. [https://en.wiktionary.org/wiki/Module_talk:Unicode_data#Data_from_commons]
* קוד לואה יכול להוסיף אזהרות במקרה שמשהו השתבש, באמצעות הפונקציה <code dir=ltr>mw.addWarning()</code>. עד כה כל אזהרה חדשה החליפה את הישנה, ומעכשיו ניתן להראות יותר מאזהרה אחת בו זמנית. אם אתם עובדים עם יחידת לואה המשתמשת באזהרות עליכם לבדוק שהיא ממשיכה לפעול כראוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T398390]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.14|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/33|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W33"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 02:30, 12 באוגוסט 2025 (IDT)
(This message was sent to [[:שיחת משתמש:איתן96]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29106516 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 34 ==
<section begin="technews-2025-W34"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/34|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* בהמשך השבוע יוכלו משתמשים מחוברים העובדים עם [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|מנגנון בטא]] בשם "[[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary|כלי שיחה]]" להודות על תגובות משתמשים אחרים ישירות מדפי השיחה בלי צורך לחפש את העריכה הרלוונטית בהיסטוריה. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary#Comment actions|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T400849]
* [[w:he:בדיקת A/B|בדיקת A/B]] המשווה בין שתי גרסאות של קישור תרומה לקרן ויקימדיה החלה בטסטוויקי ב-12 באוגוסט ובוויקיאנגלית ב-14 באוגוסט עבור 0.1% משתמשים לא מחוברים במצב מחשב. הניסוי יימשך כשלושה שבועות, ויסתיים ב-12 בספטמבר. [https://phabricator.wikimedia.org/T395716]
* בדיקת A/A למדידת רמת שימור הקוראים החלה ב-12 באוגוסט באמצעות [[wikitech:Experimentation Lab|מעבדת הניסויים]]. מבחן זה מודד את אחוז המשתמשים שמבקרים מחדש בוויקי במשך תקופה של 14 יום לאחר ביקורם הראשון. לא צפויים שינויים חזותיים. הניסוי יימשך עד 31 באוגוסט. [https://phabricator.wikimedia.org/T399227]
* חמישה אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikisource/he}} בשפת [[d:Q34057|טאגאלוג]] ([[s:tl:|<code>s:tl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T388639]
** {{int:project-localized-name-group-wikisource/he}} ב[[d:Q36213|מאדורית]] ([[s:mad:|<code>s:mad:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T391747]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia/he}} בשפת [[d:Q3450749|ראקין]] ([[w:rki:|<code>w:rki:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T392490]
** {{int:project-localized-name-group-wikibooks/he}} בשפת [[d:Q13324|מיננגקבאו]] ([[b:min:|<code>b:min:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T395452]
** {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} בשפת [[d:Q7598268|אמזיג מרוקאית תקנית]] ([[wikt:zgh:|<code>wikt:zgh:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T399684]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:46|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:46}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.15|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/34|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W34"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:39, 19 באוגוסט 2025 (IDT)
(This message was sent to [[:שיחת משתמש:איתן96]] and is being posted here due to a redirect.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29127690 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 35 ==
<section begin="technews-2025-W35"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/35|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-gift.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] עורכי התבניות יכולים עכשיו להשתמש בתכונות נוספות של CSS, מכיוון שמנקה ה-CSS שנעשה בו שימוש ב-[[mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateStyles|TemplateStyles]] עודכן לאחרונה. למשל, <span style="white-space:nowrap"><code>width: fit-content</code></span>,‏ <span style="white-space:nowrap"><code>ruby-align</code></span>, יחידות יחסיות דוגמת <code>lh</code>, או מחרוזות עם טקסט חופשי ב-<span style="white-space:nowrap"><code>list-style-type</code></span>. השיפורים הללו נעשו כמסגרת [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Wishes/Allow use of modern CSS in templates by updating the TemplateStyles CSS sanitizer|סקר משאלות הקהילה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T271958][https://phabricator.wikimedia.org/T277755][https://phabricator.wikimedia.org/T293633][https://phabricator.wikimedia.org/T295088][https://phabricator.wikimedia.org/T326906][https://phabricator.wikimedia.org/T340057][https://phabricator.wikimedia.org/T360725][https://phabricator.wikimedia.org/T371809][https://phabricator.wikimedia.org/T375344][https://phabricator.wikimedia.org/T394619]
* ברירת המחדל של זמן הצגת העריכות בדף Special:RecentChanges (שינויים אחרונים) שוּנה באתרי ויקי גדולים מ־7 ימים ליום אחד. זהו חלק ממיזם לשיפור ביצועים. לא אמורה להיות לזה השפעה על משתמשים בשל כמות העריכות באתרי הוויקי האלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T399455]
* מפעילים יכולים עכשיו לגשת לדף [[{{#special:BlockedExternalDomains}}]] מהדף [[{{#special:CommunityConfiguration}}]]. זה מקל על המציאה שלו. [https://phabricator.wikimedia.org/T393240]
* סרטים בוויקישיתוף לא הוצגו בלשונית סרטונים (Video) בחיפוש גוגל. הבעיה הזאת נחקרה ודווחה לגוגל, שתיקנו אותה. [https://phabricator.wikimedia.org/T396168][https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist/Wishes/Do_something_about_Google_%26_DuckDuckGo_search_not_indexing_media_files_and_categories_on_Commons]
* נוצר ויקי חדש אחד: {{int:project-localized-name-group-wiktionary/he}} ב[[d:Q33014|בטאווי]] ([[wikt:bew:|<code>wikt:bew:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T402130]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:39|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:39}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* שני שדות ב[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Recentchanges table|טבלת recentchanges במסד הנתונים]] הולכים להימחק. <code>rc_new</code> ו־<code>rc_type</code> נמחקים לטובת <code>rc_source</code>. שאילתות שמשתמשות בשדות האלה יתחילו להיכשל השבוע ומפתחים צריכים להשתמש ב־<code>rc_source</code> במקומם. השדות הישנים האלה הוכרזו בתור מיושנים לפני עשר שנים ולא צריכים להיות בשימוש. זהו חלק מעבודה על שיפור ביצועים ויציבות שאילתות בטבלת recentchanges. [https://phabricator.wikimedia.org/T400696]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.16|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* הרבעון האחרון של ידיעון [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/July|שפות והתאמה ביו־לאומית]] זמין עכשיו. המהדורה הזאת כוללת: תמיכה בשפות חדשות במדיה־ויקי ובטרנסלייטוויקי; תחילת מיזם קליטה ופיתוח של שפות כדי לעזור לצמיחה של אתרי ויקי חדשים וקטנים; עדכונים על מחקרים; ועוד.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Community meetings#29 August 2025|הפגישה הבאה של קהילת השפות]] תיערך בקרוב, 29 באוגוסט ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1756479600 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). הפגישה השבוע תעסוק בין היתר במפתחים של מקלדת Avro מוויקימדיה בנגלדש, שקיבלו פרס לאומי בעבור התרומות שלהם למקלדת הזאת.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/35|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W35"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 03:13, 26 באוגוסט 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29175124 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 36 ==
<section begin="technews-2025-W36"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/36|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה מעוניין לאסוף רשימה של תבניות, מושגים מקצועיים וסוגי מדיניות המשמשים בתקצירי עריכה בטיפול בהפרות זכויות יוצרים. זה יעזור להם לזהות את כמות העריכות המשוחזרות עקב בעיות רישוי. חברי הקהילה מאתרי ויקי הבאים מוזמנים למנות את המושגים הללו ב[[Phab:T402601|פבריקטור]], או לשתף אותם עם המשתמש [[#2|Trizek (WMF)]]: {{int:project-localized-name-arwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-cswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-dewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-enwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-eswiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-fawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-frwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-hewiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-idwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-itwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-jawiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-kowiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-nlwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-plwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ptwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-trwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-ukwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-viwiki/he}}{{int:comma-separator/he}}{{int:project-localized-name-zhwiki/he}}. המיזם פתוח עד ל-9 בספטמבר 2025.
'''עדכונים לעורכים'''
* הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] הופעלה בכל אתרי ויקיטקסט. היא מקלה על ארגון פעילויות משותפות באתרי ויקי והשתתפות בהן, למשל במרתוני עריכה ומיזמי ויקי. להרחבה יש שלושה כלים: [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירוע]], [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaboration list|רשימת שיתופי פעולה]] ו[[m:Special:MyLanguage/Connection Team/Invitation list|רשימת הזמנות]]. כדי לבקש להפעיל את ההרחבה באתר ויקי מסוים יש לפנות לדף המידע על פריסה. [https://meta.wikimedia.org/wiki/CampaignEvents/Deployment_status#How_to_Request_the_CampaignEvents_Extension_for_your_wiki]
* הרשימות בתחתית ממשק עריכה, דוגמת "תבניות המופיעות בדף זה", יאורגנו מעכשיו בעמודות אם יש מספיק מקום. זה יצמצם את הצורך בגלגול הדף בעריכת ערכים גדולים. [https://phabricator.wikimedia.org/T401066]
* החל מ-3 בספטמבר כל המשתמשים בוויקיפדיות הסינית, הצרפתית והפורטוגזית ישתתפו ב"[[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Watchlist/Experiment#Scope of the experiment|ניסוי מפסק קיבוץ עריכות]]" בדפים <code>Special:RecentChanges</code>, <code>Special:Watchlist</code>, ו-<code>Special:RelatedChanges</code>. מטרת הוספת יותר עורכים לניסוי היא לוודא שישנו מספיק מידע כדי לקבל החלטה מודעת לגבי תוצאות הניסוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T402958][https://phabricator.wikimedia.org/T396789]
* המשתמשים הלא מחוברים בוויקיפדיה האנגלית יקבלו מ-22 בספטמבר הצעות קריאה בלחיצה על שדה חיפוש ריק. זה יקרה במצב מחשב ובמצב נייד כאחד. כל אתרי ויקי שלא באנגלית קיבלו את הכלי ביוני ויולי. המטרה היא להקל על משתמשים למצוא ערכים. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Content Discovery Experiments/Search Suggestions|פרטים נוספים]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:37|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:37}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.17|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בוויקיפונקציות הופעל מעכשיו טיפוס נתונים חדש, enumeration. מדובר ברשימה סגורה של ערכים אפשריים שהוגדרו מראש. הוא יאפשר שימוש מהיר ופשוט בערכים כאלו, וגם ירשה שימוש חוזר בנתונים שכבר נמצאים בוויקינתונים. ניתן לקרוא [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-07-19|מידע נוסף]].
* הגיליון בחדש של [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Newsletter updates#August 2025: Newsletter #1|עיתון הקוראים]] יצא לאור. המהדורה כוללת, בין היתר: יצירת שני צוותים חדשים, Reader Growth ו-Reader Experience, מחשבות על דחיית תצוגה מקדימה של ערכים ויצירת דפים, דגשים מדיון בוויקימניה ניירובי על שיפור חווית הקריאה, הניסויים הקרבים שנועדו למשוך קוראים, חדשים וקיימים, ועוד נושאים.
'''פגישות ואירועים'''
* כמה נקודות מוויקימניה 2025:
** זיהוי טקסט שנוצר בידי AI באמצעות חיפוש ערכי ISBN בעלי סיכום ביקורת, checksum, שגוי: מתיאס שינדלר מ-WMDE‏ [https://www.youtube.com/watch?v=Dw9o8Lsl974&t=15910s סיפר על כלים שיעזרו לקהילות בחיפוש].
** הדיון "[https://wikimedia.eventyay.com/talk/wikimania2025/talk/TCHZKH/ La durabilité du mouvement Wikimedia face aux défis actuels et futurs]": איך ויקימדיה תוכל להישאר מקור מהימן של ידע בעידן ה-AI הגנרטיבי, נחשול הידע ומידע מטעה.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/36|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W36"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:51, 1 בספטמבר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29196010 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 37 ==
<section begin="technews-2025-W37"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/37|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות העריכה עובד על בדיקה חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Paste check|בדיקת הדבקה]]. היא מודיעה למשתמשים חדשים שמדביקים טקסט לתוך ויקיפדיה שהתוכן עלול להפסל. מדובר במאמץ להגדיל סיכויי התאמת התוכן של המשתמשים הטריים להתחייבות התנועה לשימוש ברישיון חופשי. הבדיקה תופעל בקרוב בכמה אתרי ויקי בתור ניסוי, לא כולל אתרים בעברית. אם קהילתכם מעוניינת להצטרף לניסוי, ניתן [[phab:T403680|לספר לנו בפבריקטור]] או [[mw:Talk:Edit check|להודיע לצוות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] בהמשך השבוע יוכלו המשתמשים של [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" להשתמש ב[[w:he:לינט (תכנות)|לינטר חדש]] להצגת שגיאות או בעיות אפשריות אחרות בקוד ויקי בזמן אמת. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|פרטים נוספים]] בדף העזרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T381577]
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח טכני]] כשפותחים דף ויקי, למשל <code dir=ltr>en.wikipedia.org</code>, התוכנה מפעילה אחד מהשניים: תצוגת מחשב, או הפניה לתצוגת ניידים באמצעות הדומיין "m", דוגמת <code dir=ltr>en.m.wikipedia.org</code>. בשלושת השבועות הבאים תעביר מדיה-ויקי את גרסת הניידים לכתובת תקנית אחידה של תצוגת מחשב, ללא צורך בהפניה. השינוי לא ישפיע על כתובות קיימים עם "m", או על התנתקות ממצב מחשבים בהעדפות. ניתן [[mw:Requests for comment/Mobile domain sunsetting/2025 Announcement|לקבל מידע נוסף]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T214998]
* מעכשיו כשעריכה משנה את הקטגוריות של הדף, השינויים לשיוך לקטגוריות יבוצעו בצורה אסינכרונית. זה ישפר את מהירות שמירת העריכות, במיוחד בהעברת הרבה דפים מקטגוריה או אליה, ויצמצם את הסיכון לנפילת האתר, אבל ספירת הדפים בקטגוריות עלולה להציג מספרים שגויים בדקות הראשונות. [https://phabricator.wikimedia.org/T365303]
* מעכשיו לא יוצגו יותר באופן זמני ברשימות המעקב ובשינויים האחרונים מחוץ לוויקינתונים עריכות ויקינתונים של qualifiers ושל references, בתכונות וערכים כאחד. זה נועד לשפר ביצועים בזמן בניית פתרונות אחרים. המידע המוצג בוויקינתונים לא ישתנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T401286][https://phabricator.wikimedia.org/T400698]
* אתרי ויקי דוברי יפנית שודרגו בצורה משמעותית בנושא חיפוש ויקי. החיפוש החדש יהיה מדויק יותר ויחזיר תוצאות רלוונטיות יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T318269]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.18|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/37|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W37"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 04:15, 9 בספטמבר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29238161 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 38 ==
<section begin="technews-2025-W38"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/38|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הערות שוליים המוצגות באמצעות [[mw:Special:MyLanguage/Help:Cite#references-tag|תגית HTML]] בשם <code dir=ltr><nowiki><references/></nowiki></code> יוצגו מעכשיו אוטומטית בעמודות בווקטור החדש כשהקוראים משתמשים בערכי ברירת מחדל לגודל הגופן ורוחב הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T334941]
* החל מהשבוע של 6 באוקטובר באתרי ויקי [[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/small.dblist|קטנים]] ו[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist|בינוניים]], כולל אתרים בעברית ללא ויקיעברית, שמותקנת בהם הרחבת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]], יוכלו כל עורכים ותיקים להשתמש ב[[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רשם האירועים]] בתור כלי לארגון. לא יהיו שינויים באתרי ויקי [[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/large.dblist|גדולים]], כולל ויקיעברית, ללא בקשה מפורשת בפבריקטור. השינוי נועד להקל על אנשים נוספים להשתמש ברשם האירועים, במיוחד באתרי ויקי בהם פחות סביר קיום מדיניות לגבי הרשאות בעניין. ניתן לקבל [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Proposal to grant autoconfirmed users on small and medium wikis the organizer access to the event registration tool|פרטים נוספים]].
* המשתמשים המבצעים חיפוש ויקי באמצעות ביטויים רגולריים מקבלים עכשיו אפשרויות נוספות:
** המילה <code dir=ltr>intitle:</code>: [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Metacharacters|תווי מטא]] לתחילת שורה (<code dir=ltr>^</code>) ולסיום שורה (<code dir=ltr>$</code>) [https://phabricator.wikimedia.org/T317599]
** המילים: <code dir=ltr>intitle:</code> וגם <code dir=ltr>insource:</code>: קיצורי [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Character_Classes|מחלקות תווים]] לספרות (<code dir=ltr>\d</code>), שטח לבן (<code dir=ltr>\s</code>), תווי מילים באנגלית (<code dir=ltr>\w</code>), וגם [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#Escape codes|קודים למילוט]] לסיום שורה (<code dir=ltr>\r</code>), מעבר שורה (<code dir=ltr>\n</code>), סימן טאב (<code dir=ltr>\t</code>), ותווי יוניקוד (בצורת <code dir=ltr>\uHHHH</code>). [https://phabricator.wikimedia.org/T403212]
* בחיפוש טקסט שנראה כמו כתובת IP יוצגו תוצאות חיפוש כרגיל. עד כה נעשה מעבר לדף התרומות של ה-IP.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T306325]
* כל אתרי ויקי יהפכו ל[[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|אתרים לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ב-24 בספטמבר, בסביבות [https://zonestamp.toolforge.org/1758726000 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל). בזמן הזה יתקיימו בדיקות עבור מעבר בין מרכזי מידע המתקיים פעמיים בשנה. ניתן לקרוא [[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|פרטים על רקע ופירוט התהליך בבלוג ב-Diff]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שהפריע לעורכים המשתמשים בכפתורים "עריכת קוד מקור" ו"עריכה" במעלה הדף למעבר מעריכת קוד ויקי של פרק בדף לעורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T401043]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי משנה עיצוב בארגז החול של REST API של ויקימדיה באמצעות Codex. ניתן להשאיר משוב על השיפורים עבור התיעוד או לגבי איך העבודה הופכת לחלקה יותר או מעצבנת יותר ב[https://calendar.google.com/calendar/u/0/appointments/schedules/AcZssZ2aZzbXeQvjOF7gB1fJXiwAYemQjKf4sXNaRODPA7_obFyNBwkzNkoVCoTF-aeov89kIjXHbCQm ראיון הגילוי הצפוי] או [[mw:MediaWiki Interfaces Team/Developer Feedback/Wikimedia Web APIs|ישירות באתר ויקי]]. ניתן [[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/C4FBAOA57PH6G5ORVMAUF5TGYBLZDU5Q/|לקרוא עוד]].
* עריכות ויקינתונים של שמות נרדפים לפריטים או תכונות יוצגו עכשיו לעתים רחוקות יותר בדפי השינויים האחרונים וברשימות המעקב באתרי ויקי מחוץ לוויקינתונים, כדי להוריד את כמות ההודעות, ובכך לצמצם את ה"רעש". לא יהיה שינוי באתר ויקינתונים עצמו. ניתן לקבל [[m:Wikidata For Wikimedia Projects/Reduce change propagation noise#Phase 1: More granular Alias tracking|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T401288]
* [https://www.unicode.org/versions/Unicode17.0.0/ הגרסה 17.0] של יוניקוד יצאה לאוויר העולם. נעשה עדכון ב[[:c:Category:Unicode Module Datasets|קבוצות המידע בוויקישיתוף]] עבור היחידה [[:d:Q39301585|Unicode data]]. ויקיפדיות שלא משתמשות בקבוצות הנתונים חייבות לעדכן את הנתונים המקומיים או לעבור לוויקישיתוף.
* משתמשי נקודות הקצה בתוכן המבני של [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]] קיבלו גישה ל[https://enterprise.wikimedia.com/blog/parsed-wikipedia-tables/ טבלאות מפורסרות]. התכונה החדשה מוציאה תוכן מטבלאות ויקיפדיה והופכת אותו ל-JSON. זה משפר גישה אוטומטית כחלק מ[https://enterprise.wikimedia.com/api/structured-contents/ יוזמת התוכן המבני]. פלט התוכן המבני זמין חופשי באמצעות [https://enterprise.wikimedia.com/docs/on-demand/#article-structured-contents-beta API לפי דרישה], או שירותי הענן של ויקימדיה.
* [https://www.kaggle.com/datasets/wikimedia-foundation/english-wikipedia-people-dataset קבוצת הנתונים של מידע ביוגרפי מתוך ויקיאנגלית], המגיע מ-[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise|Wikimedia Enterprise]], פורסם ב-Kaggle, להערכה ומחקר. קיים מידע מבני מיותר ממיליון וחצי ביוגרפיות, כולל תאריכי חיים, חינוך, מקומות עבודה, קריירה, פרסים ועוד. המידע תקף ליוני 2024.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.19|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* ניתן להגיש עד 31 אוקטובר [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Scholarships|בקשות למלגות]] לוויקימניה 2026 בפריז, בירת צרפת.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/38|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W38"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:08, 15 בספטמבר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29263921 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 39 ==
<section begin="technews-2025-W39"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/39|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בתאריך [https://zonestamp.toolforge.org/1758726000 24 בספטמבר בשעה 15:00 UTC] (או 18:00 שעון ישראל) יעברו כל אתרי ויקי של הקרן למצב של קריאה בלבד למשך זמן קצר בהתאם ל[[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|מעבר בין שרתי מידע מרכזיים]] המתוכנן. צוות האמינות ההנדסית של האתר בקרן (SRE) יפנה את כל התנועה משרת ראשי אחד למשנהו למען גיבוי. ניתן להקשיב למעבר באמצעות הכלי [http://listen.hatnote.com/ "להקשיב לוויקיפדיה"], שם תוכלו לשמוע עריכות עוצרות למשך זמן ההפסקה וחוזרות לאחריה. המעבר הנעשה פעמיים בשנה מבטיח אמינות באמצעות בדיקת שני השרתים, כך שהאתרים יישארו באוויר גם אם השרת הראשי ייפול. ניתן לקרוא פרטים נוספים על התהליך ב[[diffblog:2025/03/12/hear-that-the-wikis-go-silent-twice-a-year/|בלוג של Diff]].
'''עדכונים לעורכים'''
* עורכים ב[[f:Special:Mylanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-09-12#Next round of Wiktionaries to receive embedded Wikifunctions calls|יותר מ-60 אתרי ויקימילון]], לא כולל בעברית, יוכלו בקרוב לקרוא ל[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|הפונקציות מאתר ויקיפונקציות]] ולשלב אותן בדפים. פונקציות לוקחת פרמטר אחד או יותר והופכת אותם לתוצאה הרצויה, כמו בחיבור מספרים, המרת מיילים למטרים, חישוב הזמן שעבר מרגע מסוים, או הטיית מילים ל[[w:he:יחסה|יחסה]]. בכך הם יצטרפו ל-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-29#Wikifunctions available on 65 Wiktionaries|65 אתרי ויקימילון נוספים]], לא כולל בעברית, שכבר יש להם גישה לוויקיפונקציות. בהמשך השנה מתוכננת פריסה נוספת לאתרי ויקימילון ואינקובטור.
* נוספה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#Technical metadata of another page|פונקציית פרסר חדשה]] בשם <code><nowiki>{{#contentmodel}}</nowiki></code>. עורכי התבניות ומפעילים יכולים להשתמש בה כדי לקבל שם מקומי או קנוני של [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|contentmodel]] של דף מסוים. נעשה קל יותר ליצור ולערוך הודעות מערכת, דוגמת ''MediaWiki:editinginterface'', גם כשישנם סוגי דפים שונים, כמו דפי קוד ויקי, JavaScript‏ CSS או JSON.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T328254]
* הוספה או עריכה של <code>DISPLAYTITLE</code> לערכים בעורך החזותי לא מקולקלת יותר. עורכים בעורך החזותי ששינו את <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code> לא יקבלו יותר את המילה "DISPLAYTITLE" או את הגרסה המקומית שלה פיזית בערך. רשימת הדפים שיוכלו להיפגע פורסמה ב[[phab:P83438|פבריקטור]].
* משתמשי בטא של יישומון ויקיפדיה לאנדרואיד יכולים לנסות את [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Android/Activity Tab Experiment|כרטיסיית הפעילות]] עם העיצוב החדש, שבאה להחליף את כרטיסיית העריכה. הכרטיסייה החדשה מציעה מידע אישי לגבי קריאה, עריכה והתרמה. זה הקל על הניווט, מה שהפך את היישומון לנגיש יותר.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:12|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:12}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* משתמשי ויקיפונקציות יכולים עכשיו לייבא הרבה עובדות חיוניות בנושאי [[f:Special:MyLanguage/Z6011|קואורדינטות גאוגרפיות]], [[f:Special:MyLanguage/Z6010|כמויות]] ו[[f:Special:MyLanguage/Z6064|זמן]] מוויקינתונים. זה התאפשר באמצעות יצירת סוגי נתונים של ויקיפונקציות עבור הערכים הללו, ולכן עכשיו ניתן לשלב אותם בפונקציות של ויקיפונקציות. ניתן ללמוד עוד על איך זה עובד ב[[c:File:ImportingWikidataDatatypesIntoWikifunctions.webm|סרטון וידאו]] ובמכתבים שנשלחו מוויקיפונקציות ב-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-01#News in Types I: Wikidata quantity|1 באוגוסט על כמויות]] וב-[[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2025-08-22#News in Types: Wikidata geo-coordinate|22 באוגוסט על קואורדינטות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/39|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W39"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:56, 23 בספטמבר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29305556 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 40 ==
<section begin="technews-2025-W40"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/40|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* עדכון תוכנה משמעותי נעשה ב[[phab:|פבריקטור]]. העדכון מביא לשיפור ביעילות, מוסיף ממשק חיפוש מחודש, שיפורים לחיפוש בעיות במניפסט, עדכונים לדפי הפרופיל של משתמשים וללוחות עבודה של מיזמים, כלים אוטומטיים חדשים של Herald ושל הכנסת הטקסט, שיפורים בחוויית ניידים ועוד. [https://phabricator.wikimedia.org/phame/post/view/321/iterative_improvements_september_2025/]
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות הקהילה ישחרר ב-1 באוקטובר הרחבה חדשה עבור סקר משאלות הקהילה כדי לשפר את דרך הגשת המשאלות. ההרחבה החדשה תאפשר למשתמשים לתייג את המשאלות לקטגוריזציה טובה יותר, וכדי שבעתיד ניתן יהיה לסנן לפי סטטוס, תיוגים ושטחי מיקוד. שוב ניתן להגיש משאלות אישיות, כפי שהקהיליות ביקשו בהרבה הזדמנויות. המערכת הישנה תוסר. תהיה תקופה קצרה של הפסקת פעילות למען פריסת ההרחבה ומעבר המשאלות הקיימות לתוכה. ניתן לקרוא פרטים נוספים ב[[:m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|עדכון האחרון]] או לעיין ב[[:mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CommunityRequests|תיעוד]] הקיים במדיה-ויקי.
* כפי שפורסם ב[[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|בלוג ב-Diff]], החלה תקופת ההרצה של שירות [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|hCaptcha]] לגילוי הבוטים. הניסוי משתמש ב-hCaptcha להגנה מפני יצירת חשבונות בוויקיפדיות הסינית, הפרסית, הפורטוגזית, האינדונזית, היפנית והטורקית, שם השירות החדש יחליף את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:ConfirmEdit#FancyCaptcha|FancyCaptcha]] הקיימת. מטרת הניסוי היא לחסום בוטים בצורה טובה יותר תוך כדי שיפור יעילות ונגישות למשתמשים שנתקלים באתגרי CAPTCHA.
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] הופעלה גם ב[[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|וויקישיתוף]]. היא מקלה על ארגון שיתוף פעולה בפעילות משותפת על אתרי ויקי, דוגמת מרתוני עריכה או מיזמי ויקי. בוויקישיתוף יש לכל אחד הרשאת משתתף באירועים. כדי להיות מארגן האירועים צריך לקבל [[c:Special:MyLanguage/Commons:Event organizers|הרשאה רלוונטית]].
* התכונה בשם [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], המאפשרת להשתמש בהערות של אותו מקור עם פרטים שונים, הגיעה לוויקיגרמנית. ניתן [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|לנסות את התכונה]] ב-testwiki וב-[https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing betawiki]. אתם מוזמנים לשתף את משובכם על [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Templates used in sub-references|שימוש בתבניות]] או [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|לנדב את אתר ויקי שלכם לניסוי]].
* באתרי ויקי המשתמשים במערכת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|Mentorship]] יכולות עכשיו הקהילות לקבוע אפיונים לגבי עורכים מנוסים שלא דורשים יותר חונכים באמצעות [[{{#special:CommunityConfiguration/Mentorship}}]]. זה מאפשר לקהילות להגדיר גבולות המבוססות על מספר העריכות וזמן מאז יצירת החשבון כדי להחליט שהעורך מנוסה מספיק ואין לו צורך בחונך. [https://phabricator.wikimedia.org/T403563]
* צוות העריכה וצוות למידת המכונה עובדים על בדיקה חדשה למשתמשים חדשים, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tone Check|Tone check]]. באמצעות מודל חיזוי תעודד הבדיקה עורכים לשפר את "טון הדיבור" של העריכות, באמצעות בינה מלאכותית. אנו מזמינים מתנדבים לעבור על גרסה ראשונה של מודל לשוני "הטווס", בשפות הבאות: ערבית, צ'כית, גרמנית, עברית, אינדונזית, הולנדית, פולנית, רוסית, טורקית, סינית, פרסית, איטלקית, נורווגית, רומנית ולטבית. משתמשים מאתרי ויקי בשפות הללו המעוניינים לסקור את המודל מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Edit_check/Tone_Check/Model_evaluation|להירשם באתר mediawiki.org]]. התאריך האחרון להרשמה הוא 3 באוקטובר, כשנתחיל את הניסוי.
* פריסת [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Manage blocks|חסימות מרובות]] גרמה לתופעת לוואי לפיה רשומות חסימה שפעילותם כבר הסתיימה ממשיכות להופיע בדף {{#special:Contributions}} ובדפי שיחה ודפי משתמש של המשתמשים הרלוונטיים. הבעיה תתוקן תוך ימים בודדים. כחלק מהתיקון תוך מספר שבועות יוסרו [{{fullurl:Special:Allmessages|prefix=sp-contributions-blocked-notice}} הודעות המערכת המתחילות ב-<code>sp-contributions-blocked-notice</code>] ויוחלפו ב[{{fullurl:Special:Allmessages|prefix=blocked-notice-logextract}} הודעות המערכות המתחילות ב-<code>blocked-notice-logextract</code>]. אנא עזרו לתרגם את ההודעות החדשות ולטפל בגרסאות המקומיות אם יש בכך צורך.
* היה באג בקישורים שנוספו בעורך החזותי אם הם כללו תווים כמו <code dir=ltr><nowiki>[ ] |</nowiki></code> אחרי מזהה הפרק <code><nowiki>#</nowiki></code>. הקידוד היה פגום, מה שהוביל ליצירת קישור שגוי. הבעיה תוקנה. [https://phabricator.wikimedia.org/T404823]
* אתר ויקי חדש אחד נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikiquote/he}} במלאית ([[q:ms:|<code>q:ms:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404698]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/User Info|כרטיס מידע על משתמש]] מציג מעכשיו חסימות גלובליות. [https://phabricator.wikimedia.org/T401128]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע יקבלו כותבי יחידות Lua יכולת להשתמש בפונקציית <code>[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.title.newBatch|mw.title.newBatch]]</code> לבדיקת קיום עד 25 דפים בו זמנית כשמונה [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parser functions#Expensive parser functions|הפונקציות היקרות]] יעלה ב-1 בלבד.
* נוצר צוות חדש, [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|צוות עבודה לכלים לא נתמכים]], וזאת כחלק מהמאמצים המתמשכים לקבל החלטה משותפת לגבי סדרי עדיפויות, בדומה למה שעושה PTAC, המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה. צוות העבודה יעזור לתעדף ולסקור בקשות תמיכה בהרחבות, גאדג'טים, בוטים וכלים ללא השגחה. בשלב הראשון הצוות יעסוק בכלי ויקישיתוף.
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.21|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/40|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W40"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:53, 29 בספטמבר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29355230 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 41 ==
<section begin="technews-2025-W41"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/41|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בדיקה חדשה של Edit Check בשם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#paste|Paste Check]] נועדה להלחם בהפרות זכויות יוצרים. כשעורכים מדביקים טקסט לתוך ערך, הבדיקה מציעה להם לבדוק את הרישיון של המקור. החל מיום רביעי, 8 באוקטובר, [[phab:T403680|22 אתרי ויקי יקבלו את הבדיקה]], לא כולל בעברית. הבדיקה תעזור למשתמשים החדשים להבין ולמלא אחר כללים והנחיות לתרומות מועילות במיזמי ויקי.
'''עדכונים לעורכים'''
* מכשירים ניידים יקבלו גרסת ניידים ישירות בדומיין הרגיל, דוגמת <code>en.wikipedia.org</code>, במקום באמצעות הפניה דרך דומיין "m", כמו <code>en.m.wikipedia.org</code>. השינוי ישפר את היעילות, והוא יעבוד בכל ויקיפדיות החל מהשבוע. הכתובות הקיימות לניידים ואפשרות לכבות את תצוגת במחשבים ימשיכו לפעול. ניתן לקבל [[mw:Requests for comment/Mobile domain sunsetting/2025 Announcement|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T214998]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:CirrusSearch#creationdate and lasteditdate|מסנני מידע חדשים]], בשם <code dir=ltr>creationdate:</code> ו-<code dir=ltr>lasteditdate:</code>, זמינים עכשיו במנוע החיפוש של ויקי. הם מאפשרים לסנן את תוצאות החיפוש לפי תאריך העריכה הראשונה והאחרונה של הדף. המסננים תומכים באופרטורים להשוואה, כמו <code dir=ltr>>2024</code>, ובתאריכים יחסיים, כמו <code dir=ltr>today-1d</code>, ובכך מקלים על מציאת תוכן שעודכן לאחרונה או דפים בטווח זמן מוגדר. [https://phabricator.wikimedia.org/T403593]
* [[f:|ויקיפונקציות]] תומכות מעכשיו בפורמט ה-rich text בקריאות מובנות ב-150 אתרי ויקי בהם הן מופעלות. כדי להדגים זאת יצר הצוות את [[f:Z26333|טבלת היחסות הלטינית]] שעורכי ויקימילון יכולים להשתמש בה כדי ליצור צורות שמות עצם בצורה אוטומטית, ולקבל תוצאות נקיות בפורמט ברור, כמו שניתן לראות ב[[f:Wikifunctions:Embedded function calls/Wiktionary tables demonstration|דוגמת פלט]]. כדי לקבל עזרה או להשאיר משוב ניתן [[f:Wikifunctions:Project chat|לפנות לצוות ויקיפונקציות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T397402]
* קישור עריכה יופיע בצמוד לרשימת הקטגוריות של הערך למשתמשים מחוברים, כשהלחיצה תעביר לחלון הקטגוריות של העורך החזותי. [https://phabricator.wikimedia.org/T291691]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:34|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:34}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בהורדת קבצי pdf מהשבוע שהעבר. [https://phabricator.wikimedia.org/T405957]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* השדה <code dir=ltr>rev_sha1</code> בטבלת revision בבסיס הנתונים הוחלף בשדה <code dir=ltr>content_sha1</code> בטבלת content. פרטים נוספים ב[https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud@lists.wikimedia.org/thread/2D2M3SP4WHR6BXXKTZ2PBLZQYR3EGQVR/ הודעה].
* [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web|צוות חווית הקריאה]] יפרוס את [[w:en:Light-on-dark color scheme|המצב הכהה]] של ממשק המשתמש לכל אתרי ויקי של ויקימדיה ב-29 באוקטובר 2025. כל המשתמשים האנונימיים יוכלו להדליק אותו כדי לקבל טקסט בהיר על רקע כהה. זה נועד לספק חווית קריאה נוחה יותר במצב של מחסור בתאורה בסביבה. כותבי תבניות ועורכים טכניים מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Accessibility for reading/Updates/2024-04|ללמוד איך להכין דפים למצב הכהה]] ולפנות לעזרה עם בעיות בתבניות באתרי ויקי שלהם לפני יום הפריסה. צוות הרשת יקבל שאלות ובקשות תמיכה ב[[mw:Talk:Reading/Web/Accessibility for reading#|דף השיחה]] לפני היום האמור. [https://phabricator.wikimedia.org/T395628]
* החל מיום שני, 6 באוקטובר, נקודות הקצה של API במסלול <code>rest.php</code> ינותבו דרך שער API פנימי חדש. אתרי ויקי יקבלו בנפרד הודעות בהתאם לקבוצות פריסה רגילות, כשהטראפיק יעלה במשך הזמן. לא מדובר ב-breaking change והעבודה לא תופרע. במקרה של בעיה יש לפתוח דיווח תקלה חדש בפבריקטור ב[[phab:tag/serviceops/|לוח הצוות לשירותים מבצעיים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T400130]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/41|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W41"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:24, 6 באוקטובר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29400897 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 42 ==
<section begin="technews-2025-W42"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/42|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* בשבוע שעבר הופעלו בכל אתרי ויקי שיפורים לאבטחת החשבונות ותכונות ה-2FA. השינויים כוללים שיפורים לממשק המשתמש בדף [https://auth.wikimedia.org/metawiki/wiki/Special:AccountSecurity מיוחד:AccountSecurity], תמיכה ביותר מדרך אחת לזיהוי 2FA באמצעות יישומוני 2FA ומפתחות פיזיים, ויחידת הקודים לשחזור החדשה שתצמצם את כמות הנעילות מחוץ לחשבון בגלל איבוד יישומונים ומכשירים. כחלק ממיזם [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת החשבונות]] במהלך 2025 נמשכת העבודה על שיפור נוסף של חווית המשתמש ותמיכה ב-passkeys כחלק אלטרנטיבי ל-2FA.
'''עדכונים לעורכים'''
* חלק נוסף ממיזם אבטחת החשבונות מדבר על זמינות ה-2FA לכל המשתמשים. יחד עם עורכים בעלי הרשאות גבוהות, כמו מפעילים ובירוקרטים, ל-40% מהעורכים יש עכשיו גישה ל-2FA. ניתן לבדוק אם יש לכם גישה בדף [https://auth.wikimedia.org/metawiki/wiki/Special:AccountSecurity מיוחד:AccountSecurity]. ההנחיות להפעלה נמצאות בדף המקושר. התוכנית היא להמשיך ולהעלות את הזמינות כל עוד לא יהיו בעיות עם כך. [https://phabricator.wikimedia.org/T400579]
* השבוע יקבלו המשתמשים בכל אתרי ויקי בהם פעילים [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|שיפורי שימוש]], כולל אתרי ויקי בעברית, ואלו כל אתרי ויקי למעט 12 המופיעים ב[[phab:T379264|פבריקטור]], יכולת להודות על תגובה ישירות מדף השיחה בה היה מופיעה. עד כה היה צורך במעבר להיסטוריית העריכות. ניתן [[diffblog:2025/10/13/revolutionizing-gratitude-a-new-era-of-thanking-comments/|ללמוד פרטים נוספים על השינוי הזה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T366095]
* המשתמשים שלא [[Special:Preferences#mw-prefsection-personal-email|אישרו את חשבון הדוא"ל שלהם]] יקבלו בקרוב הודעות תזכורת חודשיות בעניין. הסיבה היא היכולת של אלו שאישרו את הכתובת לשחזר בדרך פשוטה יותר גישה לחשבון. התזכורות לא יישלחו למשתמשים לא פעילים או לאלו שיסירו את הכתחבת בהעדפות. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation][https://phabricator.wikimedia.org/T58074]
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, נעשה תיקון לבאג שמירת הסעיפים המתורגמים בכלי תרגום התוכן, ומעכשיו ניתן לראות את הודעות השגיאה הרלוונטיות בצורה פשוטה יותר. [https://phabricator.wikimedia.org/T376531]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* צוות העבודה על כלים ללא תמיכה בחר ב-[[c:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons|Video2Commons]] ככלי הראשון לתקופת הנסיון. הקבוצה תחקור דרכים לשיפור ותמיכה בכלי בחודשים הקרובים. [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|פרטים נוספים במטא]].
* [[File:Octicons-sync.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.23|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/42|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W42"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:00, 13 באוקטובר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29434481 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 43 ==
<section begin="technews-2025-W43"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/43|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* לצורך שיפור יעילות שמירת המידע בבסיסי הנתונים שלנו נמחקו העדפות אישיות של משתמשים בעלי פחות ממאה עריכות שלא התחברו לחשבון יותר מחמש שנים. אם המשתמשים הללו יחזרו הם יראו העדפות ברירת מחדל. [https://phabricator.wikimedia.org/T406724]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, בממשק של דף התרומות הגלובליות תוקן קישור שבור לתרומות גלובליות ב-XTools.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T406415]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* הסתיימה העבודה שנועדה לנווט מחדש את כל התנועה לנקודות קצה של API במסלול <code dir=ltr><nowiki>rest.php</nowiki></code> אל שער API משותף. אם יצוצו בעיות יש לפתוח תקלה בפבריקטור בלוח של [[phab:tag/serviceops/|צוות מבצעי השירות]].
* העריכות במקורות או מבחינים של ויקינתונים יוצגו עכשיו פחות בדפי השינויים האחרונים ורשימת המעקב באתרי ויקי אחרים, וזאת כדי לצמצם הודעות מיותרות. זה יקטין את הכמות הכוללת של הרעש. בדפים של ויקינתונים לא יהיה שינוי. [https://phabricator.wikimedia.org/T401290]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.24|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/43|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W43"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:37, 20 באוקטובר 2025 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29478670 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 44 ==
<section begin="technews-2025-W44"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות היישומון של ויקיפדיה עבור iOS התחיל בבדיקת A/B/C לשיפורים שנעשו במעבר בין כרטיסיות בחלק מהמקומות והשפות. הבדיקה, שנקראת "יותר כרטיסיות דינמיות", חוקרת חוויות בשימוש בכרטיסיות חדשות, וכוללת "הידעת?" ו"כיוון שקראת", המלצות לערכים. ניתן למצוא [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/Tabbed Browsing (Tabs)/New Tab Experience and Recommendations Experiment|פרטים נוספים]] בדף המיזם.
* משתמשים ותיקים ב[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/small.dblist|אתרי ויקי קטנים]] ו[[gitiles:operations/mediawiki-config/+/a2d2aaab9ace84280dd2f4c70a33bb69cd73850f/dblists/medium.dblist|בינוניים]], כולל כל האתרים בעברית למעט ויקיעברית, שיש בהם את ההרחבה CampaignEvents, יכולים עכשיו לבצע [[m:Special:MyLanguage/Event Center/Registration|רישום אירועים]] ללא הרשאת מארגן האירועים. הכלי מאפשר למארגנים לפתוח הרשמה, לנהל משתתפים ומאפשר למשתמשים להירשם בלחיצה אחת במקום חתימה על דף האירוע.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה בעיית הבהוב הצבעים בזמן לחיצה או החזקת כפתורי החיצים במצב כהה בווקטור החדש. [https://phabricator.wikimedia.org/T402285]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* ההרחבה CampaignEvents תופעל בכל יתר אתרי ויקי בשבוע של 17 בנובמבר. זה לא נוגע לאתרים בעברית. ההרחבה כוללת עכשיו שלושה כלים: רישום האירועים, רשימת שיתופי הפעולה ורשימת ההזמנות. הפעם לא תופעל רשימת ההזמנות בוויקיפונקציות ו-mediawiki.org, אלא אם הקהילות יבקשו זאת. [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Deployment status|פרטים נוספים בדף הפריסה]].
* ארגז החול של REST המבוסס על SwaggerUI פעיל עכשיו בכל אתרי ויקי. ניתן למצוא את ארגז החול בדף [[{{#special:RestSandbox}}]]. אנא דווחו על הבעיות בלוח צוות הממשקים של מדיה-ויקי, או הצטרפו לדיון ב[[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Interfaces Team/Feature Feedback/REST Sandbox|דף ההשקה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/project/board/6931/]
* נקודות קצה להמרה עם מסלול בעל סלש עוקב הוכרזו כמיושנים ב-REST API של מדיה-ויקי. הן יישארו פעילות עד שיוסרו בינואר 2026. כל מי שמשתמש בהן עכשיו מוזמן לעבור לגרסאות ללא סלש עוקב. ניתן למצוא ולבדוק את שתי האפשרויות ב[https://test.wikipedia.org/w/index.php?api=mw-extra&title=Special%3ARestSandbox ארגז החול של REST]. מידע מפורט על מדיניות ונהלים של API מתיישן ניתן למצוא ב[[mw:API/Deprecation|דף ההתיישנות של REST API של מדיה-ויקי]].
* נוצר [[mw:API:REST API/Changelog|יומן השינויים של REST API של מדיה-ויקי]]. הוא מספק את סקירת השינויים כדי להקל על המעקב של שיפורים וגרסאות. הודעות נפרדות ימשיכו להופיע בערוצים הרגילים, כולל ידיעות הטכנולוגיה ואי-מיילים, אבל יופיעו גם ביומן כדי לרכז את המידע. עם המשוב לגבי הסגנון, המבנה, או התוכן של היומן ניתן לפנות ל[[mw:API talk:REST API/Changelog|דיון הרלוונטי]].
* המפעילים יכולים עכשיו למחוק את קטגוריית המעקב שנוספה בידי הרחבת JsonConfig ולא נמצאת בשימוש יותר. את הקטגוריות ניתן למצוא ב[[d:Q130635582#sitelinks-wikipedia|פריט ויקינתונים]]. אין בעיה למחוק אם יש עדיין דפים בקטגוריה, הם נמצאים במטמון וייעלמו אחרי העריכה הבאה שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T378352]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.25|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W44"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:32, 27 באוקטובר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29513638 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 45 ==
<section begin="technews-2025-W45"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/45|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הדף למפעילים [[{{#special:MergeHistory}}]] הרבה יותר גמיש מבעבר. ניתן למזג חלקים הנלקחים מאמצע היסטוריית הגרסאות של המקור, במקום רק מהתחלה. ניתן גם להכניס גרסאות בכל מקום בהיסטוריית היעד, ולא רק בהתחלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382958]
* המשתמשים עם האופציה "{{int:discussiontools-preference-autotopicsub}}" דלוקה ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]] יצרו פתיחת נושא חדש או מענה בנושא קיים מנוי לנושא המדובר. עד כה זה קרה רק עם הווידג'טים "{{int:Skin-action-addsection}}" ו"{{int:Discussiontools-replybutton}}" של כלי שיחה היו בשימוש. כשכלי שיחה התחילו לעבוד בחשבונות הקיימים לא הוסרו הרשמות נושאים אוטומטיות, כך שהשינוי הנוכחי ישפיע בראש ובראשונה על חשבונות חדשים יותר ועל המשתמשים שעדכנו את ההעדפות במפורש מאז. [https://phabricator.wikimedia.org/T290778]
* יחידות סקריבונטו יכולים עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#SVG library|ליצור תמונות SVG]]. ניתן להשתמש בהן לבניית גרפים, דיאגרמות ואיורים נוספים ישירות דרך לואה, מה שמקטין את הצורך לבנות קבצים חיצוניים ולהעלות אותם. [https://phabricator.wikimedia.org/T405861]
* אתרי הקרן מרשים עכשיו לכל המשתמשים האלמונים להפעיל מצב כהה, צבעים בהירים על רקע כהה. זה ישפר את חווית הקריאה, במיוחד במקומות חשוכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T395628]
* משתמשים בעלי רשימות מעקב גדולות נתקלו בעבר בטעינה איטית בזמן עריכת [[Special:EditWatchlist|מיוחד:עריכת רשימת המעקב]]. הדף נטען עכשיו בחלקים במקום בשלמותו, עקב עדכון מנגנון העימוד, מה שמאפשר לכולם לערוך את רשימת המעקב שלהם בצורה חלקה יותר. כחלק מעדכון בסיס הנתונים הוסר המיון לפי תאריך תפוגה, כיוון שהיה פי מאה יותר איטי ממיון לפי שם. נוצרה [https://meta.wikimedia.org/wiki/Community_Wishlist/W454 משאלת הקהילה] לבדיקת דרכים אלטרנטיביות למיון לפי תאריך. אם התכונה הזאת חשובה לכם אנא תביעו תמיכה במשאלה. [https://phabricator.wikimedia.org/T41510]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:31|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:31}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הדגשה קבועה בשימוש בחיפוש והחלפה של העורך החזותי במהלך השאילתא. [https://phabricator.wikimedia.org/T407318]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל משנת 2019 זמין [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia URL Shortener|מקצר הכתובות]] של ויקימדיה ב-https://w.wiki בכל אתרי ויקי, כשהוא מאפשר ליצור קישורים קצרים לערכים, לקישורים קבועים, להשוואות וכו'. ניתן למצוא אותו בתפריט הצדדי ב"קבלת כתובת מקוצרת". ב-30 אתרי ויקי מותקנת גם ההרחבה הישנה בשם "ShortUrl". היא תוסר בקרוב. זה אומר שכתובות URL עם <code>/s/</code> לא יפורסמו יותר מתחת לכותרות הדפים באמצעות <code dir=ltr>class="title-shortlink"</code> ב-HTML. הכתובות עם <code>/s/</code> ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T107188]
* ביום חמישי, 30 באוקטובר, [[:mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Interfaces Team|צוות ממשקי מדיה-ויקי]] ו[[:mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|צוות מבצעי שרות SRE]] יתחילו לנווט את התנועה של Action API דרך שער ה-API המשותף. אתרי ויקי שונים יעודכנו בהתאם לקבוצות פריסה רגילות, והתנועה הכוללת תגדל למשך זמן. השינוי לא יהיה breaking change ולא יפריע. אם יהיו בעיות יש למלא כרטיס חדש בפבריקטור בלוח של [https://phabricator.wikimedia.org/tag/serviceops/ צוות מבצעי השרות SRE].
* רכבת הפריסות של מדיה-ויקי תעצור לשבועיים בסוף 2025, בשבועות של 22 ו-29 בדצמבר. חלונות הבקפורט יופסקו בין יום שני, 22 בדצמבר 2025 ליום חמישי, 2 בינואר 2026. נותר חלון אחד לדברים כמו תיקוני באגים ושינויי קונפיגורציה. עד סוף 2025 נותרו 7 ארועי פריסה. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/SMWTEAES4SDLDUSK4HMWNBSKNCXZAWYN/]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.45/wmf.26|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בשנת 2025 דיווחה קרן ויקימדיה כי מערכות בינה מלאכותית ומנועי חיפוש צורכים יותר ויותר תוכן ויקיפדי מבלי לנווט את המשתמשים לאתרי ויקי, מה שגרם לירידה של 8% בקריאות דפים של בני אדם בהשוואה לשנת 2024. לאחר גילוי הבוטים שהוסבו כבני אדם עדכנה הקרן את נותוני התנועה כדי לשקף את התופעה. ניתן לקרוא יותר על טרנדים קיימים של משתמשים בוויקיפדיה ב[[diffblog:2025/10/17/new-user-trends-on-wikipedia/|בלוג של Diff]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/45|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W45"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:35, 3 בנובמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29552512 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 46 ==
<section begin="technews-2025-W46"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/46|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
[[File:Talk pages default look (April 2023).jpg|thumb|alt=צילום מסך של השיפור החזותי בדפי השיחה|דוגמה של דף שיחה עם העיצוב החדש, בצרפתית.]]
* החל מ-12 בנובמבר יראו המשתמשים ב[[Phab:T379264|כמה ויקיפדיות נוספות]] שינוי ב[[m:Special:MyLanguage/Talk pages project/Feature summary#Usability improvements|מראה דפי השיחה]]. כמעט [[phab:T392121|כל אתרי ויקי]] כבר קיבלו את השינוי המדובר, כולל בעברית. [[phab:T409297|ויקיאנגלית]] תקבל אותו בעתיד. ניתן לקרוא פרטים [[diffblog:2024/05/02/making-talk-pages-better-for-everyone/|ב-Diff]]. המשתמשים יכולים לכבות את החידושים ב[[Special:Preferences#mw-prefsection-editing|העדפות]], באמצעות "{{int:discussiontools-preference-visualenhancements}}".‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T379264]
* מדיה-ויקי יכול להציג עכשיו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Protection indicators|אינדיקטור בראשית הדף]], בצורה אוטומטית, כאשר הדף מוגן. זה מנותק כברירת מחדל, וניתן להדלקה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Requesting wiki configuration changes|בקשת הקהילה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T12347]
* בלחיצת הכפתורים "{{int:showpreview}}" או "{{int:showdiff}}" בעורך החזותי יועברו לדף הבא פרמטרים דוגמת "[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parameters to index.php#useskin|useskin]]", ‏ "[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Parameters to index.php#uselang|uselang]]" או "[[mw:Special:MyLanguage/Help:Section#Editing sections|section]]". העדכון הזה יתקן גם בעיה קיימת בה כשהדפדפן קרס במהלך תצוגה מקדימה של פסקה בודדת, השמירה הייתה מחליפה את תוכן הדף בתוכן הפסקה הזאת בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T62744][https://phabricator.wikimedia.org/T24029][https://phabricator.wikimedia.org/T155097]
* משתמשי ויקימסע יכולים להשתמש ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer#Markers and counters|סמני מפה צבעוניים בטקסט הערך]]. מעכשיו הטקסט יופיע לפי הצורך בשחור או בלבן, במקום רק בשחור בעבר, בשביל ניגודיות טובה יותר. הפתרונות המקומיים לכך יוסרו. [https://phabricator.wikimedia.org/T369454]
* כרטיסיית הפעילות ביישומון ויקיפדיה לאנדרואיד זמינה עכשיו לכולם. היא מציעה נקודות מעניינות מותאמות אישית לגבי קריאה, עריכה והתרמה, תוך כדי הפשטת הניווט והפיכת היישומון לנגיש יותר. [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Team/Android/Activity_Tab_Experiment]
* צוות הקריאה של Growth מתחיל בניסוי "דפדוף תמונות", כדי לבדוק איך להקל על הקוראים לדפדף ולגלות תמונות בערכי ויקיפדיה. הניסוי מתקיים בניידים, בצורה בדיקת A/B, והוא יימשך בוויקיאנגלית עד לשבוע של 17 בנובמבר, למשך ארבע שבועות. הוא ישפיע על 0.05% ממשתמשי ויקיאנגלית. הניסוי התחיל ב-3 בנובמבר בוויקיפדיות בערבית, בסינית, בצרפתית, באינדונזית ובווייטנאמית, כשלקחו בו חלק 10% מהמשתמשים בוויקיפדיות הללו. [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Reader_Growth/WE3.1.3_Image_Browsing]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה המונעת נעילת חשבונות באתרים הניידים. [https://phabricator.wikimedia.org/T256185]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[wikitech:Help talk:Toolforge/Toolforge standards committee#November 2025 committee nominations|נפתחה ההתמודדות ב-Wikitech]] לחברים חדשים בו[[wikitech:Help:Toolforge/Toolforge standards committee|ועדת התקנים של Toolforge]]. היא משגיחה בין היתר על [[wikitech:Help:Toolforge/Right to fork policy|מדיניות זכות הפיצול]] ועל [[wikitech:Help:Toolforge/Abandoned tool policy|מדיניות הכלים הנטושים]]. ניתן להגיש הצעות לפחות עד 28 בנובמבר.
* [[w:JSON Web Token#Standard fields|השדה issuer ל-JWT]] ב[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#OAuth 2|אסימוני גישה של OAuth 2]] שונה ל-<code><nowiki>https://meta.wikimedia.org</nowiki></code>. האסימונים הישנים ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T399199]
* [[w:JSON Web Token#Standard fields|השדה issuer ל-JWT]] ב[[mw:Special:MyLanguage/OAuth/For Developers#OAuth 2|אסימוני גישה של OAuth 2]] ישתנה בקרוב מ-<code><user id></code> ל-<code dir=ltr style="white-space:nowrap">mw:<identity type>:<user id></code>, כאשר <code><identity type></code> הוא בדרך כלל <code dir=ltr>CentralAuth:</code><!-- not a typo --> ל[[m:Special:MyLanguage/Help:Unified login|אתרי ויקי עם SUL]], או <code dir=ltr style="white-space:nowrap">local:<wiki id></code> לשאר. זה נעשה כדי למנוע התנגשויות בין סוגי ID שונים, וכדי להפוך את האסימונים ואת העוגיות <code>sessionJwt</code> לדומים יותר. האסימונים הישנים ימשיכו לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T399199]
* הודעות מדיה-ויקי לגבי החסימות, [[MediaWiki:Blockedtext|blockedtext]],‏ [[MediaWiki:Blockedtext-partial|blockedtext-partial]],‏ [[MediaWiki:Autoblockedtext|autoblockedtext]],‏ [[MediaWiki:Systemblockedtext|systemblockedtext]],‏ [[MediaWiki:Blockedtext-tempuser|blockedtext-tempuser]] ו-[[MediaWiki:Autoblockedtext-tempuser|autoblockedtext-tempuser]] תומכים מעכשיו בפרמטרים נוספים, המראים האם המשתמש נחסם גם מעריכת דף שיחה אישי, <code><nowiki>$9</nowiki></code>, ומשליחת מיילים, <code><nowiki>$</nowiki><nowiki>10</nowiki></code>. [https://phabricator.wikimedia.org/T285612]
* נוצר הענף <code>REL1_45</code> לגרעין מדיה-ויקי ולכל אחת מההרחבות והעיצובים בגיט. מדובר בצעד ראשון לקראת פרסום גרסת מדיה-ויקי 1.45.0, המתוכנן לסוף נובמבר השנה. מי שעובד על תיקוני באגים גדולים או על תכונות חדשות יצטרכו אולי לקחת את זה בחשבון. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/ZUY7TY3Z6XPZWZVAZV63OPO5OW52Q6GE/]
* התהליך ליצירת הדאמפים לחיפוש ויקי עודכן עקב יעילות נמוכה מדי. אם הופיעו בעיות בגלל המעבר בין הדאמפים יש לפנות לתמיכה לצוות פלטפורמת החיפוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T366248][https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/3KQPOR6ACVN6OVLMLZPIBXQSWQKW4E3K/]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.2|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/46|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W46"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:38, 10 בנובמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29606150 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 47 ==
<section begin="technews-2025-W47"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/47|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חווית הקריאה]] מבצע ניסוי עם [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4_Reading lists|רשימות קריאה בדפדפנים הניידים]], שמאפשר לקוראים מחוברים לחשבון שלא עשו אף עריכה לנהל רשימות קריאה פרטיות עם ערכים לקריאה מאוחר יותר. הניסוי נעשה בוויקיפדיות בערבית, בסינית, בצרפתית, באינדונזית ובוויטנאמית, החל מהשבוע של 10 בנובמבר. ויקיפדיה באנגלית תצטרף בשבוע של 17 בנובמבר.
* המשתמשים שלא יכולים לקבל מייל עם קוד אימות בהתחברות קיבלו אפשרות להגיש טופס בנושא בדף מיוחד חדש. העדכון הזה הוא חלק מיוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת חשבון]]. אם בחשבונכם רשומה כתובת מייל יש לוודא שהיא עדיין זמינה עבורכם. כשמתחברים ממכשיר חדש או מיקום חדש ללא 2FA, ייתכן ותתבקשו להכניס קוד בן 6 ספרות הנשלח במייל כדי להשלים את התחברות. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Why are you requiring me to enter a code from my email to log in? Can I opt out of this?|פרטים נוספים]].
* אתר ויקי אחד חדש נוצר: {{int:project-localized-name-group-wikisource}} בשפת [[d:Q13324|מינאנגקבאו]] ([[s:min:|<code>s:min:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408317]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק ממיזם [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification|איחוד הפרסרים]], צוות המרת התוכן הפעיל את הפרסואיד כפרסר ברירת מחדל בהרבה ויקיפדיות בעלות טראפיק קטן, והוא מתכן לעשות זאת לשאר ויקיפדיות. אתם מוזמנים בזה להדליק את הפרסואיד כפי שתואר בתיעוד של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:ParserMigration|ההרחבה:ParserMigration]], ולאתר בעיות שאפשר להתקל בהן במהלך עבודתכם האישית עם בוטים, גאדג'טים וסקריפטים של משתמשים. אנא הודיעו לנו באמצעות הקישור "דיווח על תקלה חזותית" בתפריט הכלים או צרו תקלה בפבריקטור באמצעות [[phab:project/view/5846|התג של צוות המרת התוכן]].
* כלים ללא תמיכה: כמה בעיות ב[[:c:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons|Video2Commons]] תוקנו, כולל כשלים בהעלאה הקשורים לשמות הקבצים, ייבוא של וידאו שחור, וטיפול בניסיונות חוזרים. נוספה גם תמיכה ב-AV1. עכשיו העבודה מתמקד ביצובות של בקאנד, שגיאות ffmpeg, ייבוא כתוביות, טיפול במטאנתונים, והעלאת רשימות השמעה. למעקב אחר בעיות ספציפיות ניתן לפנות ל[[phab:tag/video2commons/|לוח בפבריקטור]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.3|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* האקאטון ויקימדיה הבא יתקיים במילנו שבאיטליה בין 1 ל-3 במאי 2026. ההרשמה תפתח בינואר הקרוב. [https://pretix.eu/wikimedia/Hackathon-2026/ הגשת הבקשות למלגה] כבר נפתחה, ותמשך עד ל-28 בנובמבר 2025. עם השאלות ניתן לפנות במייל ל-<bdi lang="en" dir="ltr">hackathon@wikimedia.org</bdi>.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/47|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W47"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:26, 17 בנובמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29627455 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 48 ==
<section begin="technews-2025-W48"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/48|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* בשבוע שעבר החזיר [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Search Platform|צוות החיפוש של ויקימדיה]] את הפונקציונליות של הגאדג'ט "DWIM", או [[w:he:DWIM|Do What I Mean]], הפעם בצד השרת, בוויקיפדיות בעברית וברוסית. היא מאפשרת להוסיף להצעות תיבת החיפוש גם תוצאות חוצות מקלדת. למשל, החיפוש אחר "<span lang="und" dir="ltr">cxfcnmt</span>" בוויקירוסית יציג גם הצעה ל-"<span lang="ru" dir="ltr">счастье</span>" (אושר), אליו, ככל הנראה הייתה הכוונה. החיפוש אחר "עםםעךק" בוויקיעברית יבין שהכוונה הייתה ל-"google". השבוע אמור הכלי להתחיל לפעול גם באתרי ויקי אחרים בעברית וברוסית. [https://phabricator.wikimedia.org/T408734]
* בהמשך השבוע יקבלו משתמשי [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" את צביעת התחביר גם ב[[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools|כלי שיחה]]. לשם כך "{{int:discussiontools-preference-sourcemodetoolbar}}" צריך להיות מופעל בהעדפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T407918]
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|הרחבת CampaignEvents]] היא חבילת כלים לתיאום אירועים ושיתופי פעולה אחרים של אתרי ויקי, והיא מופעלת עכשיו בכל אתרי ויקימדיה. התווסף גם כלי חדש, [[m:Special:MyLanguage/CampaignEvents/Collaborative contributions|תרומה משותפת]], כדי לעזור למארגנים ולמשתתפים לראות את ההשפעות של הפעילויות. ניתן להצטרף ל[[m:Special:MyLanguage/Event:Connection learning session 3|פגישה לימודית]] בקרוב כדי לראות את התכונה החדשה בפעולה ולהשאיר משוב.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:24|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:24}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שהפריע ל-CodeReviewBot לעבוד. [https://phabricator.wikimedia.org/T410417]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* משתמשי API של ויקימדיה יכולים להצטרף למחקר היעילות כדי לעזור לוודא את טיבו של העיצוב החדש בארגז החול של REST API. המעוניינים להשתתף מוזמנים למלא את [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/487662 סקר הגיוס]. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/IREJRRWTZTGCYWQHDMSNJFTQAEPOOAE3/]
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי הכריז כמתיישנים את גליונות הסגנון XSLT ב-Action API. התמיכה בפרמטרים <span style="white-space:nowrap;"><code dir=ltr>format=xml'''&xlst={stylesheet}'''</code></span> תסתיים עד סוף נובמבר השנה. בקרוב היא גם תוסר מגרסאות v1.43 (LTS),‏ v1.44 ו-v1.45. התמיכה תוסר לגמרי ממדיה-ויקי החל מגרסה v1.46, וזה צפוי באפריל או במאי 2026. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/5AX7UWAVVUNUSBOIRHMNOKWOZ5EZI3JX/]
* נקודת קצה ישנה של WDQS ב-<span style="white-space:nowrap;">[https://query-legacy-full.wikidata.org/ query-legacy-full.wikidata.org]</span> תוצא מכלל שימוש בסוף דצמבר 2025 ותנותק לגמרי ב-7 בינואר 2026. לאחר מכן יקבלו המשתמשים המבצעים שאילתות ל-query.wikidata.org הפונים לגרף המלא הודעה על כישלון הפעולה או תוצאות שגויות. כדי להמנע לכך יש לשכתב את קוד ה-SPARQL עבור האיחוד. הצוות מבקש מהמשתמשים לוודא שהכלים ותהליכי העבודה שלהם פונים לנקודות קצה פעילות, <span style="white-space:nowrap;"><span dir=ltr><nowiki>https://query.wikidata.org/</nowiki></span></span> עבור הגרף הראשי או <span style="white-space:nowrap;"><span dir=ltr><nowiki>https://query-scholarly.wikidata.org/</nowiki></span></span> עבור הגרף המדעי. לתמיכה במעבר עבור דוגמאות ספציפיות ניתן לפנות לדפי [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Data_access|גישה למידע]] ו[[d:Wikidata:Request_a_query|בקשת שאילתה]], שם ניתן למצוא פרטים ועזרה לגבי דרכי גישה חלופיות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.4|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/48|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W48"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 17:57, 24 בנובמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29702226 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 49 ==
<section begin="technews-2025-W49"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/49|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הסיכום של שנת 2025 בוויקיפדיה יהיה זמין מ-2 בדצמבר למשתמשי יישומוני ויקיפדיה ל-iOS ולאנדרואיד. יופיעו שם נתונים אישיים חדשים, הדגשי קריאה מעודכנים, ועיצובים מחודשים. ניתן ללמוד עוד ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Wikipedia Year in Review/Updates|דף המיזם]] של הסיכום.
* צוות Growth עובד על שיפור הטקסט והתצוגה במייל האימות הנשלח למשתמשים החדשים, כדי להפוך אותו ליותר מזמין, מועיל ומעביר מידע בצורה טובה יותר. חלק מהטקסט החדש הוכן בטיוטה עבור בדיקת A/B, וניתן לעזור באמצעות התרגום שלו. ראו ב[[phab:T396155|פבריקטור]].
* התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add a link]] תתחיל לפעול בוויקיפדיות ביפנית, אורדו וסינית ב-2 בדצמבר. התכונה מבוססת על מודל ניבוי המציע קישורים להוספה לערכים. התכונה כבר פועלת ברוב המכריע של ויקיפדיות, אבל מודל הניבוי לא תומך במספר שפות. מודל חדש פותח כדי לתמוך בשפות הללו, והוא ייפרס בהדרגה בוויקיפדיות במשך זמן מה. לפרטים נוספים יש לפנות אל [[mw:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:34|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:34}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה שגרמה לתיבות חיפוש במספר דפי ויקישיתוף לא להציג תוצאות עקב מעבר מ-SpecialSearch ל-MediaSearch.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T399476]
* שני אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q36846|טוקי פונה]] ([[w:tok:|<code>w:tok:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T404457]
** {{int:project-localized-name-group-wikiquote}} ב[[d:Q33655|ניגרית פידג'ין]] ([[q:pcm:|<code>q:pcm:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T408318]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.5|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* קרן ויקימדיה נמצאת בשלבים המוקדמים של חקר הגישות ל'''הנחיות לערכים'''. היוזמה מתכוונת למצוא פעולות שיעזרו לעורכים החדשים להבין מוקדם יותר את שיטות העבודה וסוגי המדיניות השונים של יצירת הערכים, ולפעול בהתאם. המיזם נמצא בשלב המחקר והניסויים הראשוניים בעיצוב. כל חברי הקהילה מוזמנים [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|ללמוד פרטים נוספים]] לגבי המיזם, ולשתף את מחשבותיהם ב[[mw:Special:MyLanguage/Talk:Article guidance|דף השיחה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/49|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W49"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:58, 1 בדצמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29732328 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 50 ==
<section begin="technews-2025-W50"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/50|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* כל המעוניינם להעלות את רמת האבטחה של חשבון ויקי שלהם יכולים להדליק את [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]] (2FA). הוא זמין עכשיו לכל המשתמשים הרשומים בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. מדובר בחלק מיוזמת [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|אבטחת החשבונות]]. בעתיד 2FA תדרש מכל המשתמשים הרשאים לבצע פעולות רגישות בטיחותית או קשורות למידע פרטי.
'''עדכונים לעורכים'''
* בהמשך לפריסה בשבוע שעבר תהיה התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Tools/Add a link|Add a link]] זמינה בעוד [[Phab:T410469|33 ויקיפדיות]] החל מ-9 בדצמבר. התכונה מאפשרת לעורכים להוסיף קישורים בהתאם להצעות במהלך העריכה. ההרחבה קיימת הודות למודל ניבוי חדש שתומך עכשיו בכל השפות, כולל אלו שלא כוסו בעבר. התכונה הייתה זמינה ברוב ויקיפדיות כבר זמן מה, כשהפריסה הנוכחית מקרבת ליעד השימוש במודל החדש בכל האתרים. לשאלות ופרטים ניתן לפנות ל-[[mw:user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]].
* בשבוע שעבר הוסיף [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Search Platform|צוות פלטפורמת החיפוש]] את האפשרות של [[w:he:תעתיק|תעתיק]] ההצעות תוך כדי הקלדה בחיפוש ויקי באתרים בגאורגית. אם ישנן מעט הצעות חיפוש, ישוכתבו שאילתות באותיות לטיניות או קיריליות [[phab:T127003|לכתיב גאורגי]], כדי למצוא הצעות נוספות. למשל, חיפוש אחר <bdi lang="ka-Latn" dir="ltr">''bedniereba''</bdi> או איר <bdi lang="ka-Cyrl" dir="ltr">''бедниереба''</bdi> יציע ערך קיים על <bdi lang="ka" dir="ltr">ბედნიერება</bdi> ("אושר"). ניתן להמליץ על שפות נוספות בהן זה יעיל [[phab:T375215|בפבריקטור]] לפיתוח העתידי.
* בהמשך השבוע יחל ניסוי מבוקר לעורכים במאה ויקיפדיות הגדולות, כולל ויקיעברית, לאלו העורכים פרק נפרד בדף בעריכת ניידים באמצעות העורך החזותי. חצי מהעורכים יראו כפתור חדש לעריכת הדף כולו, כדי לאפשר להם לעבור במידת הצורך מפרק בדף לדף שלם. התכונה נועדה להקל על גולשי דפדפנים ניידים לערוך כל פרק בדף, בלי קשר לפרק ממנו התחילו את העריכה. הניסוי יימשך בסביבות ארבעה שבועות, וניתן למצוא [[phab:T409112|כאן]] פרטים נוספים בנושא.
* בהמשך השבוע ישיק [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|צוות הקריאה של Growth]] את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.1.14 Expanded Mobile Sections|ניסוי הדפדפנים הניידים החדש]] להצגת כל הפרקים בערכים כברירת מחדל, לעומת המצב היום בו הפרקים מוסתרים, והדבקת הפרק אותו המשתמש קורא כרגע לראש הדף. הניסוי ישפיע על 10% מהמשתמשים בוויקיפדיות הערבית, הסינית, הצרפתית, האינדונזית והוויטנאמית. [https://phabricator.wikimedia.org/T409485]
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Wikipedia Year in Review/2025 Year in Review|הסיכום של שנת 2025 בוויקיפדיה]] זמין עכשיו למשתמשי יישומוני ויקיפדיה ל-iOS ולאנדרואיד. הוא מציג נתונים אישיים לגבי הקשר עם ויקיפדיה במהלך השנה. הפעם יופיעו שם מידע אישי מורחבים, הדגשי קריאה משופרים, הודעות התרמה חדשות ועיצובים מעודכנים. ניתן לקרוא את הסיכום ולחקור את מסע הקריאה האישי ב-2025.
* באג תוכנה גרם בתקופה האחרונה לעריכות בעורך החזותי לבצע שינויים לקוד ויקי בלי כוונה, כולל הסרת שטחים ריקים או החלפת רווחים בסימני "_" בקישורים הפנימיים. זה תוקן חלקית בשבוע שעבר, והעבודה על תיקונים נוספים נמשכת. על העורכים שהשתמשו בעורך החזותי בין 28 בנובמבר ל-2 בדצמבר לעבור על העריכות הרלוונטיות כדי לבדוק אם אין שם הפתעות. [https://phabricator.wikimedia.org/T411238]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הטיפול הלקוי בכתובות URL שהועתקו משורת הכתובת בדפדפן Microsoft Edge.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T341281]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* החל מהשבוע יקבלו המשתמשים של [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|תכונת הבטא]] "{{int:codemirror-beta-feature-title}}" את [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] בתור עורך דפי לואה, ג'אווסקריפט, CSS,‏ JSON ו-Vue, במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]]. יחד על זאת ישודרגו [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|הלינטרים]]. מדובר בחלק ממאמץ רחב להגיע בסוף להחלפת ACE שתביא לחווית עריכת הקוד האחידה. [https://phabricator.wikimedia.org/T373711]
* המפתחים מוזמנים לקחת חלק ב[https://wikimediafoundation.limesurvey.net/552643 סקר שביעות רצון המפתחים לשנת 2025] שיתקיים עד ל-5 בינואר 2026. אם בניתם תוכנה למערכת ויקימדית והייתם רוצים לשתף את החוויות או לתת משוב, נשמח מאוד לראות אתכם שם. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/W4WBKO6Q55UWWCCSFWQATKEXBEHP3QNR/]
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/50|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W50"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:46, 8 בדצמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29738112 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 51 ==
<section begin="technews-2025-W51"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/51|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:18|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:18}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה של הוספת קישורים חיציניים בידי חשבונות זמניים שגרמה ליותר הפעלות hCaptcha מהצפוי, מבלי להציג את חלונית ה-captcha בלחיצה הראשונה על שמירת הדף. [https://phabricator.wikimedia.org/T411927]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* <span class="mw-translate-fuzzy">כדי לשפר את בסיס הנתונים ואת יעילות האתר לא יישמרו יותר בבסיס הנתונים קישורים חיצוניים למיזמי ויקימדיה. זה אומר שלא ניתן יהיה לחפש אותם ב-[[{{#special:LinkSearch}}]], הם לא ייבדקו בהוספה ברשימה השחורה של ספאם או במסנן ההשחתות, והם לא יופיעו בטבלת <code dir=ltr>externallinks</code> ברפליקות בסיסי הנתונים. בעתיד זה יכול להתרחב לאתרים אחרים אמינים ביותר, בהפרדה לאתרי ויקי שונים. למשל, קישורים ל-Creative Commons בוויקישיתוף.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T405005]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.7|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/51|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W51"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:03, 15 בדצמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29796010 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2025 – גיליון 52 ==
<section begin="technews-2025-W52"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/52|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* החל מינואר [[mw:Special:MyLanguage/Extension:AbuseFilter/Access flags|ניתן יהיה לכוון]] את מסנני ההשחתה למצב הסתרה אוטומטית של פרטים שונים, כגון כללי הפעלה ורשימת עריכות ופעולות. זה יעזור ל[[w:he:ויקיפדיה:מעלים|מעלימים]] להשתמש במסנני העריכות למניעת [[w:he:דוקסינג|דוקסינג]] ומידע אחר הדורש הסתרה. [https://phabricator.wikimedia.org/T290324]
* הגיליון הבא של ידיעות הטכנולוגיה יופץ ב-12 בינואר 2026 עקב חגיגות השנה החדשה הנוצרית. תודה לכל המתרגמים, המפרסמים את החדשות ומשאירי המשוב בשנה החולפת.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:16|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:16}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, לחיצה על "צעדים ראשונים" בסיכום השנה של יישומון ויקיפדיה באנדרואיד גרמה לקריסתו, ועכשיו זה תוקן. [https://phabricator.wikimedia.org/T411546]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* יחידות ממשק דוגמת השוואות בין גרסאות או קטגוריות הכילו אטריבוט <code dir=ltr>data-mw="interface"</code> כדי להבדיל אותם מתוכן ויקי. האטריבוט שינה את שמו ל-<code dir=ltr>data-mw-interface=""</code> כדי למנוע התנגשויות אפשריות עם אטריבוטים אחרים של <code dir=ltr>data-mw</code> שנוצרים בידי פרסואיד. [https://phabricator.wikimedia.org/T409187]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע ובשבוע הבא.
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|האקטון ויקימדיה צפון מערב אירופה 2026]] יתקיים בין 13 ל-14 במרץ 2026 בארנהם שבהולנד. באמצע דצמבר נפתחה הגשת הבקשות להשתתפות והיא תסתיים באמצע ינואר, או מוקדם יותר אם ייגמר המקום. ישנם כמאה מקומות, ולכן מומלץ להזדרז.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/52|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2025-W52"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:45, 22 בדצמבר 2025 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29831856 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 03 ==
<section begin="technews-2026-W03"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* קרן ויקימדיה פרסמה ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|מטא]] וב-[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]] מספר שאלות מנחות לתוכנית השנתית לתקופה שבין יולי 2026 ליוני 2027. הן מתמקדות במגמות עולמיות, חוויות מהירות ובריאות יותר, תמיכה משופרת במשתמשים חדשים ומתקדמים, שיפור בשיתוף פעולה בין המיזמים וצמיחת מספר הקוראים תוך כדי שמירת הקיימים. ניתן להשאיר משוב ולהציע רעיונות ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|דף השיחה]].
'''עדכונים לעורכים'''
* כחלק מפעולה משותפת של הצוות הטכני של הקהילה על פרויקט [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W372|רשימות מעקב מרובות]], המראה של הדף "[[Special:EditWatchlist|הצגה ועריכה של רשימת המעקב]]" יעודכן כשלב הראשון לקראת הפעלת רשימות המעקב המרובות. בנוסף, החלוקה לדפים ב[[Special:Search|חיפוש ויקי]] תעודכן גם היא כחלק מהעבודה על המשאלה לגבי [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/W186|חידוש של חלוקה לדפים ומעבר בין דפים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411596]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] היא [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|הרחבת]] מדיה-ויקי המאפשרת לקבל את רשימות המעקב מאתרי ויקי שונים באותו דף. היא עודכנה לאחרונה כדי להראות קרובה יותר ל[[Special:Watchlist|רשימת המעקב]] הרגילה, כולל התאמה לחשבונות הזמניים (למשל, הפניית הקישורים בשמות המשתמש מדפי משתמש לדפי התרומות, ותיקון המראה של הקישורים הללו באתרים מימין לשמאל), הדגשת שמות הדפים ופתיחת הקישורים בתקצירי העריכות ובתוויות בלשונית חדשה של הדפדפן. [https://phabricator.wikimedia.org/T398361][https://phabricator.wikimedia.org/T298919][https://phabricator.wikimedia.org/T273526][https://phabricator.wikimedia.org/T286309]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:28|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:28}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, בהמשך השבוע תתוקן הבעיה בגללה בחסימות הגלובליות לא הייתה אפשרות למנוע שליחת מיילים. [https://phabricator.wikimedia.org/T401293]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Citation tool|כלי הציטוט בעורך החזותי]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|תצוגה מקדימה של הערות שוליים]] תומכים מעכשיו גם במפות כסוג ההערה. [https://phabricator.wikimedia.org/T411083]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.10|MediaWiki]]/[[mw:MediaWiki 1.46/wmf.11|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/03|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W03"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:34, 12 בינואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29907192 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 04 ==
<section begin="technews-2026-W04"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* המגש המופיע ב[[Special:Diff|מיוחד:הבדלים]] בתצוגה ניידת עוצב מחדש. הוא מוסתר עכשיו כברירת מחדל, וכולל קישור לביטול העריכה המוצגת, מה שמאפשר לעורכים ומנטרים לפעול בקלות יותר מבלי לסבך את הממשק. [https://phabricator.wikimedia.org/T402297]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] ממשיכה להשתפר. היא מזהה עכשיו אוטומטית את כיווניות הטקסט, מה שמבטיח הצגה נכונה של אתרים עם שמות דומיין לא רגילים, ומראה תיאור מפורט של פעולות היומן. בהמשך השבוע יתווספו קישור קבוע לגרסת יצירת הדף ומחלקות CSS לכל חלקי הרשומה. [https://phabricator.wikimedia.org/T412505][https://phabricator.wikimedia.org/T287929][https://phabricator.wikimedia.org/T262768][https://phabricator.wikimedia.org/T414135]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, ניתנה התייחסות לבעיה בווקטור החדש בה יעד הקישור לעוגן הוסתר בידי הכותרת הדביקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T406114]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כפי שהוזכר ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2025/44|הודעת הפסקת השימוש באוקטובר 2025]] יתחיל צוות הממשקים של מדיה-ויקי לכבות את כל נקודות הקצה להעברה הכוללות קו נטוי בסוף ב-REST API של מדיה-ויקי החל מהשבוע של 26 בינואר. השינויים יגיעו לכל אתרי ויקי עד ל-30 בינואר. כל משתמשי ה-API המדובר מתבקשים לעבור לגרסאות ללא קו נטוי. ניתן למצוא, להשוות ולבדוק את שתי האפשרויות ב[https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox ארגז בחול של REST]. במקרה של שאלות או בעיות יש למלא טאסק בפבריקטור ב[https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ לוח העבודה הרלוונטי].
* התיעוד האינטראקטיבי של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia REST API|REST API של ויקימדיה]] הועבר. השאילתות עברו קודם דרך [[mw:Special:MyLanguage/RESTBase|RESTBase]], למשל: <code dir=ltr>https://en.wikipedia.org/api/rest_v1/</code>, ועכשיו הן מופנות ל[[w:en:Special:RestSandbox|ארגז החול של REST]].
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|צוות פלטפורמת ויקינתונים של הקרן]] (WDP) פרסם את [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|הידיעון לחודש ינואר]], הכולל עדכונים על הורדת נקודת הקצה לגרף השלם הישנה, שינוי במדיניות User-Agent, שעות קבלה חודשיות בנושא העברת Blazegraph, ומאמאצים לצמצם את הבעיות שנוצרו עקב חלוקת הגרף. ניתן [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/WDP team updates|לעשות מינוי]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.12|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Wikimedia Hackathon Northwestern Europe 2026|ההאקתון הצפון מערבי של ויקימדיה לשנת 2026]] יתקיין בין 13 ל-14 במרץ בארנהיים שבהולנד. תקופת הגשת הבקשות להשתתפות התחילה באמצע דצמבר ותסתיים עוד מעט או ברגע שיתקבלו מספיק בקשות. מדובר בהאקתון טכני בן יומיים המאחד אנשי ויקימדיה מהאזור. מקווים שתגיעו!
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/04|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W04"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:30, 19 בינואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29943403 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 05 ==
<section begin="technews-2026-W05"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* קרן ויקימדיה מזמינה להעיר הערות עד 28 בפברואר לגבי [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Year1 Reflections and Proposed Way Forward 2026 Update|תוכניות מוצעות]] של [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|המועצה המייעצת למוצר וטכנולוגיה]].
* כל המשתמשים הרשומים יכולים להשתמש עכשיו במפתח מעבר (passkey) עבור [[m:Special:MyLanguage/Help:Two-factor authentication|האימות הדו-שלבי]], 2FA. מפתחות המעבר הם דרך פשוטה להתחבר ללא מכשיר נוסף. הם מאמתים את זהות המשתמש באמצעות טביעת אצבע, סריקת פנים או קוד PIN. כדי להפעיל מפתח מעבר יש קודם להפעיל שרות 2FA רגיל. כרגע להתחברות עם מפתח המעבר על המשתמשים להכניס גם ססמה. בהמשך הרבעון הצורך הזה יתבטל, ואפשר יהיה להתחבר בלחיצה אחת עם המפתח. המשתמשים עם הרשאות מורחבות יצטרכו גם להפעיל 2FA רגיל. מדובר בחלק מ[[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|מיזם ההבטחה]].
* תורמים לא רשומים בכתובת IP חסומות או בטווחים חסומים יכולים עכשיו להתבטא באתרי ויקי כדי לערער על החסימה באמצעות יצירת חשבון זמני וערעור על דף שיחת המשתמש, אלא אם הופעלה האפשרות למנוע מהמשתמש לערוך את דף שיחתו. זה פותר את בעיית המשתמשים הלא מחוברים לחשבון שלא יכולים לבצע הליך שחרור מהחסימה הרגיל דרך דף שיחתם. [https://phabricator.wikimedia.org/T398673]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:20|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:20}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, באימות הדו שלבי, 2FA, עודכן התיאור של דרכי הפעולה בדף הניהול. התיאור נעשה בהיר יותר וקל יותר להבנה ולשימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T332385]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* התווסף משתנה חדש למסנן ההשחתות, <code>account_type</code>, כדי לספק דרך אמינה לזיהוי סוג החשבון שנוצר בפעולות <code>createaccount</code> או <code>autocreateaccount</code>. כחלק מהשינוי שונה שמו של המשתנה <code>accountname</code> ל-<code>account_name</code>, ו-<code>accountname</code> הפך למיושן. על עורכי המסננים לעדכן את אלו שמשתמשים בבדיקות סוגי החשבון שנעשו hardcoded או במשתנה המיושן. [https://phabricator.wikimedia.org/T414049]
* בקרוב יפסיקו לעבוד קריאות לתמונות ממוזערות בגדלים לא תקניים ושימוש בקריאות לא תקניות אליהם בשאילתות ישרות ל-<code dir=ltr><nowiki>upload.wikimedia.org/…</nowiki></code>. זה נעשה כדי למנוע שימוש חיצוני לרעה באמצעות סורקי רשת ובוטים. חלק מהמשתמשים בעלי CSS/JS מותאמים אישית, עורכי ממשק הרשאים לערוך גאדג'טים ועיצובים מקומיים ומפעילי הכלים יצטרכו לעדכן את הקוד לשימוש בגדלים תקניים של התמונות הממוזערות. ניתן לקבל [[phab:T414805|פרטים, קישורים לחיפוש ודוגמאות לטיקון]] בפבריקטור.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.13|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/05|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W05"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:18, 26 בינואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=29969530 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 06 ==
<section begin="technews-2026-W06"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הדף "{{int:pageinfo-toolboxlink}}" המציג נתונים על דפי ויקי, כמו [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=info}} כאן], כולל מעכשיו תוכן עניינים אוטומטי. אם הוא הוכנס קודם באמצעות עריכה מקומית של <span style="white-space:nowrap;">[[MediaWiki:Pageinfo-header]]</span>, ניתן להסיר זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T363726]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, העורך החזותי הוסיף בעבר הדגשה או גופן נטוי בתיאורי קישורים ובכך סיבך את קוד ויקי. זה תוקן עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T409669]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* לא פורסם דאמפ XML ב-20 לינואר. מעכשיו הדאמפים יווצרו פעם בחודש בלבד. [https://phabricator.wikimedia.org/T414389]
* צוות הממשקים של מדיה-ויקי הפסיק לתמוך בכל נקודות קצה להמרה המסתיימות בקו נטוי ב-[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/API:REST%20API REST API של מדיה ויקי]. כל משתמשי API המשתמשים בנקודות כאלו מתבקשים לעבור לגרסה ללא קו נטוי. במקרה של שאלות או בעיות ניתן לפתוח כרטיס תקלה חדשה בפבריקטור באמצעות התג [https://phabricator.wikimedia.org/project/view/6931/ MW-Interfaces-Team board].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.14|MediaWiki]]
'''מגדלור השבוע'''
* תזכורת למשתמשים על כך שקרן ויקימדיה פרסמה מספר שאלות מנחות לקראת התוכנית השנתית לתקופה בין יולי 2026 עד יוני 2027 ב[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027/Product & Technology OKRs|מטא]] וב-[[diffblog:2025/12/10/shaping-wikimedia-foundations-2026-2027-annual-goals-key-questions-for-the-wikimedia-movement/|Diff]]. השאלות מתמקדות בטרנדים עולמיים, חוויה מהירה יותר ובריאה יותר, תמיכה טובה יותר במשתמשים חדשים, חיזוק עורכים וחיזוק משתמשים מתקדמים, שיפור שיתוף פעולה בין מיזמים וגידול ושימור של קוראים. ניתן להשאיר משוב ולהציע רעיונות ב[[m:Talk:Wikimedia Foundation Annual Plan/2026-2027|דף השיחה]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/06|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W06"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:44, 2 בפברואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30000986 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 07 ==
<section begin="technews-2026-W07"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] משתמשים מחוברים לחשבון בעלי רשימות מעקב גדולות או מורכבות יכולים עכשיו לארגן ולסנן דפים במעקב כדי לשפר את תהליך עבודתם, באמצעות תכונה חדשה, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|תוויות רשימת המעקב]]. לאחר הוספת תוויות אישיות (למשל, דפים שיצרתי, דפים לניטור, דפי דיון) המשתמשים יוכלו לזהות מהר יותר את מה שדורש את תשומת ליבם, להוריד לחץ קוגניטיבי ולהגיב יותר ביעילות. זה משפר את שימושיות רשימת המעקב, במיוחד עבור העורכים הכבדים.
* תכונה חדשה בדף [[Special:Contributions|מיוחד:תרומות]] מציגה [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|חשבונות זמניים]] שיש סיכוי גבוה שאותו בן אדם מנהל אותם, כדי לצמצם את הזמן הדרוש לניטור. בזמן בדיקת התרומות של החשבונות הזמניים יכולים עכשיו משתמשים בעלי גישה לכתובות IP לראות תרומות מחשבונות זמניים קשורים. התכונה מוצאת את כל כתובות ה-IP הקשורים לחשבון זמני נתון תוך כדי תקופה בה נשמרים הנתונים ומראה את כל התרומות של כל החשבונות הזמניים ששייכים לכתבות הללו. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts#February 2026: Improvements to the patroller tooling|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T415674]
* כשעורכים רואים תצוגה מקדימה בעורך קוד מקור, מופיעה הודעת תזכורת בראש הדף על כך שמדובר בתצוגה מקדימה בלבד. מעכשיו הרקע שלה אפור נייטרלי במקום צהוב של אזהרה. זה עוזר להבדיל את ההודעה מאזהרות ממשיות, דוגמת התנגשות עריכה או בעיה ביעד ההפניה, שיופיעו עכשיו בתיבות אזהרה או שגיאה נפרדות. [https://phabricator.wikimedia.org/T414742]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. ההרחבה ממשיכה להשתפר, ומעכשיו היא תומכת בהצגה נכונה של יותר מאתר ויקיבייס אחד בו זמנית, כמו, למשל, [[d:|ויקינתונים]] ו-[[testwikidata:|testwikidata]]. בנוסף תוקנו בעיות הכיווניות עבור המשתמשים המעדיפים להקבל את התצוגה בוויקינתונים בשפות מימין לשמאל, דוגמת עברית. [https://phabricator.wikimedia.org/T415440][https://phabricator.wikimedia.org/T415458]
* "קישורי הקסם" האוטומטיים עבור ISBN,‏ RFC ו-PMID [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic links|הוכרזו כמיושנים משנת 2021]] עקב חוסר גמישות וקשי מעבר לשפות אחרות. חלק מאתרי ויקי החליפו בהצלחה את קישורי הקסם עבור RFC ועבור PMID לקישורים חיצוניים מתאימים, אבל בדרך כלל קיים צורך בתבנית להחלפת הפונקציונליות של קישורי הקסם עבור ISBN. מעכשיו קיימת [[mw:Special:MyLanguage/Help:Magic words#isbn|פונקציית פרסר חדשה]], <code dir=ltr><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code>, הבאה להחליף את הפונקציונליות הבסיסית של קישורי הקסם עבור ISBN. זה מקל על אתרי ויקי שרוצים להפסיק להשתמש בקישורי הקסם המיושנים. [https://phabricator.wikimedia.org/T145604]
* שני אתרי ויקי חדשים נוצרו:
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q35401|ג'ו]] ([[w:kaj:|<code>w:kaj:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413283]
** {{int:project-localized-name-group-wikipedia}} בשפת [[d:Q1186896|הנוואט]] ([[w:ppl:|<code>w:ppl:</code>]]) [https://phabricator.wikimedia.org/T413273]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]].
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* נוצרה קבוצת משתמשים גלובלית חדשה בשם [[{{int:grouppage-local-bot}}|{{int:group-local-bot}}]]. היא תשמש לצרכים פנימיים בידי תוכנה כדי לאפשר לבוטים של הקהילות לעבור על הגבלות קצב העבודה שנוצרו כדי להלחם בבוטים ל[[w:he:גרידת נתונים|גרידת נתונים]]. החשבונות שקיבלו דגל בוט באתר ויקי אחד של הקרן לפחות יתווספו לקבוצה הזאת אוטומטית. זה לא ישנה את ההרשאות של הבוט. [https://phabricator.wikimedia.org/T415588]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.15|MediaWiki]]
'''פגישות ואירועים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Users and Developers Conference Spring 2026|ועדת המשתמשים והמפתחים של מדיה-ויקי, אביב 2026]] תתקיים בסולט לייק סיטי בארה"ב בין 25 ל-27 במרץ. הארוע מאורגן בידי קהילת מדיה ויקי מחוץ לקרן ויקימדיה ועבורה. ניתן להציע נושאים ולהרשם כדי להשתתף. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/AZBWVI46SDEB65PGR5J6E4TYOQQEZXM7/]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W07"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 01:31, 10 בפברואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:Quiddity (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30026671 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 08 ==
<section begin="technews-2026-W08"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Site Reliability Engineering|צוות SRE]] יבצע ניקוי כללי במופע ה-[[m:Special:MyLanguage/Etherpad|Etherpad]] של ויקימדיה, עורך מבוסס רשת לעריכה משותפת של מסמכים בזמן אמת. כל הקבצים יימחקו לגמרי אחרי 30 באפריל 2026. אם יתברר שיש צורך בהארכה הצוות ישקול את זה לפי מקרים ספציפיים. יש ליצור גיבוי מקומי לכל תוכן שחייבים לשמור, כי לא יהיה ניתן לשחזר את מה שיימחק. הניקוי עוזר לצמצם את גודל בסיס הנתונים ולהקטין את השפעת התשתית. Etherpad ימשיך לספק שירותי שיתוף פעולה בזמן אמת, אבל אין לצפות לשמירת תוכן לטווח ארוך. פעולות הניקוי יכולות לחזור בעתיד ללא אזהרה מראש. [https://phabricator.wikimedia.org/T415237]
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות שליפת המידע יתחיל [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|ניסוי ביישומוני אנדרואיד לניידים]] שיבדוק יכולות של חיפוש המשלב שאילתות סמנטיות עם שאילתות לפי מילות מפתח. השיפור של חיפוש ויקי יאפשר לקוראים למצוא את מבוקשם ישירות בוויקיפדיה ביתר קלות. הניסוי יתחיל קודם בוויקיפדיה היוונית בסוף פברואר, ויצטרפו אליה גם ויקיפדיות האנגלית, הצרפתית והפורטוגזית במרץ. ניתן לקרוא פרטים נוספים ב-[https://diff.wikimedia.org/2026/01/08/semantic-search-making-it-easier-to-find-the-information-readers-want/ Diff].‏ [https://www.mediawiki.org/wiki/Readers/Information_Retrieval]
* צוות הקוראים החדשים יתחיל ב[[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/WE3.10.2 Mobile Table of Contents|ניסוי]] למשתמשים בדפדפנים בניידים, במהלכו יתווסף תוכן העניינים וכל הפרקים בדף ייפתחו אוטומטית, וזאת כדי כדי ללמוד יותר על בעיות הניווט בהן נתקלים המשתמשים. הניסוי יתקיים בוויקיפדיות הערבית, הסינית, האנגלית, הצרפתית, האינדונזית והווייטנאמית.
* עד כה הופיעו הודעות למשתמשים ([[{{ns:8}}:Sitenotice]] או [[{{ns:8}}:Anonnotice]]) רק במצב מחשב. מעכשיו הם יופיעו בכל מקום. משתמשים בדפדפנים ניידים יראו אותם וכך יוכלו להתעדכן. על מפעילי האתרים להיות מוכנים לבדוק את ההודעות ולתקנן במידת הצורך כדי שהן לא יפריעו לערכים בניידים. במקרה של רצון לבטל את השינוי, מפעילי ממשק יכולים להוסיף את הקוד <span style="white-space:nowrap;"><code dir="ltr">#siteNotice { display: none; }</code></span> לדף [[{{ns:8}}:Minerva.css]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T138572][https://phabricator.wikimedia.org/T416644]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:19|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:19}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה התקלה בדף [[Special:RecentChanges|מיוחד:שינויים אחרונים]], בגללה לחיצת ההסתרה על מסננים פעילים גרמה להעלמות לא מכוונת של הכפתור "הצגת השינויים החדשים מאז ...". הכפתור פועל עכשיו בצורה תקינה. [https://phabricator.wikimedia.org/T406339]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* תיעוד חדש זמין כדי לעזור לעורכים לדבג תכונות הקשורות לחיפוש ויקי. הוא תומך בפתרון בעיות דוגמת אי הופעת דפים בתוצאות, קבלת דירוג שגוי, או כשצריך לבדוק מה התוכן שנעשה עליו אינדקס, מה שעוזר להקל על הבנה וניתוח של התנהגות החיפוש. ניתן לקבל [[mw:Help:CirrusSearch/Debug|פרטים נוספים]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T411169]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.16|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/08|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W08"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:17, 16 בפברואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30086330 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 09 ==
<section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|בדיקת ההערות]] התחילה לפעול בוויקיפדיה האנגלית, ובכך קיימת בכל ויקיפדיות. התכונה ממליצה למשתמשים החדשים להוסיף מקור לפני פרסום תוכן חדש, וזה מצמצם את כמות השחזורים בגלל מקורות ומשפר את האפשרות לאמת את המידע. בבדיקת A/B התוצאות היו משמעותיות, המשתמשים החדשים אצלם הופעלה בדיקת ההערות הוסיפו מקורות פי 2.2 פעמים יותר במצב מחשב ופי 17.5 יותר במצב נייד. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html]
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|ההרחבה InterwikiSorting]] שאפשרה [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|למיין את קישורי הבינוויקי]] הוסרה מוויקיפדיה. כתוצאה מכך העורכים שהדליקו מיון במצב לא מצומצם, עם רשימת קישורים מלאה, יראו מעכשיו סדר אחר. הקישורים ימויינו לפי סדר האלפ-בית של קוד השפה שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764]
* בהמשך השבוע יראו המשתמשים העורכים בעורך החזותי הנייד פרק בדף כפתור חדש לעריכת דף שלם. בלחיצה ניתן יהיה לערוך את הערך כולו. זה יעזור במקרים בהם השינוי שהתחיל בפרק מסויים גולש לפרקים אחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112]
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חוויית הקריאה]] מזמין עורכים להעריך האם המצב הכהה אצלם בוויקי עדיין נחשב לתכונת בטא, בהתאם לחוויותיהם לגבי טיב העבודה שלו במצב מחשב ובמצב נייד. אם התכונה נראית מוכנה, ניתן לעדכן את הודעות הממשק <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> ו-<code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> בהתאם, כדי להראות שהמצב הכהה מוכן ולא נחשב לבטא יותר.
* [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|לשונית הפעילות]] המשופרת המציגה תובנות לקוראים זמינה עכשיו לכל המשתמשים ביישומון ויקיפדיה ל-iOS, גרסת 7.9.0 ומעלה. לאחר בדיקת A/B שהראתה אחוז גבוה של משתמשים היוצרים חשבון בין אלו שהתכונה זמינה להם, היא נפרסה לכל 100% המשתמשים, יחד עם מספר עדכונים. לשונית הפעילות מראה עכשיו קו הזמן של הערכים שנערכו בידי המשתמש, מציעה תובנות שונות לגבי עריכה, דוגמת מונה העריכות וטרנדים לצפיית בערכים, ואפשרויות לשנות את החוויה ביישומון לפי העדפות אישיות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:21|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:21}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שמנע מ[[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|כלי שיחה]] לעבוד בניידים, והפונקציונליות המלאה חזרה לפעול. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] מאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים בדף אחד. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] המאפשרת זאת ממשיכה להשתפר. השדרוג האחרון הוא יצירת [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|hook חדש]], <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, שנדלק אחרי כל בנייה מחדש של רשימת המעקב. זה מאפשר ליצור גאדג'טים וסקריפטים אישיים עבור הדף המיוחד המדובר. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W09"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:04, 23 בפברואר 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30119102 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 10 ==
<section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* מספר ויקיפדיות עברו ל[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|מצב חגיגות 25]] לוויקיפדיה. מדובר בוויקיפדיות בבטאווית, ברטונית, סינית, צ'כית, הולנדית, אנגלית, צרפתית, גורונטלו, אינדונזית, איטלקית, לוקסמבורגית, מאדורית, סיציליאנית, ספרדית, ויאטנאמית ותאית. המצב יתקיים לתקופה מוגבלת בה תופיע דמות קמיע חגיגית לרגל יום ההולדת, בייבי גלוב. הדמות מופיעה בכ-[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|2500 ערכים]], מחכה להתגלות בידי הקוראים. הקהילות יכולות להחליט להדליק את הדמות באמצעות קבלת הסכמה במזנון שלהם ובקשה ממפעיל להפעיל את התכונה באמצעות [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|הגדרות הקהילה]] באתרי ויקי שלהן.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|הערות משנה]], תכונה חדשה לשימוש מחדש בהערות שוליים עם פרטים אחרים, התחילה לעבוד בוויקיפדיות השוודית והפולנית וב[[:phab:T418209|מספר אתרי ויקי אחרים]]. ניתן [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|לנסות את התכונה]] באתרי ויקי הללו, כמו גם בטסטוויקי וב[https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing בטא ויקי]. פורסמו [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|תוצאות הניסוי]] שבוצע בוויקיפדיה הגרמנית. אתרי ויקי [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|המעוניינים להצטרף לניסוי]] מוזמנים לפנות לוויקימדיה גרמניה.
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|בדיקת ההדבקה]] תפעל בכל אתרי ויקיפדיה השבוע. התכונה מציעה למשתמשים חדשים שמדביקים לעורך החזותי טקסט שייתכן שלא כתבו בעצמם לשקול את סיכוני הפרות זכויות היוצרים. התכונה [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|מתייגת]] את כל העריכות בהן הופעלה לבדיקה אפשרית בהמשך. מפעילים מקומיים יכולים לשנות את ההגדרות השונות באמצעות הדף [[{{#special:EditChecks}}]]. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|מחקר]] ב-22 אתרי ויקי גילה כי הבדיקה צמצמה ב-18% את מספר העריכות המשוחזרות בהשוואה לקבוצת ביקורת. המתרגמים יכולים [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate לעזור בתרגום] התכונה הזאת ונוספות הקשורות אליה.
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|צוות חווית הקריאה]] ישנה את מראה התפריט בפינה השמאלית העליונה לכל משתמשי הניידים כדי שיהיה דומה יותר למצב מחשב. כרגע התפריט מוצג רק למשתמשים במצב נייד מתקדם. השינוי היחידי הוא מעבר של כמה כפתורים מהתפריט הימני לפינה השמאלית העליונה למשתמשים שלא הדליקו את המצב המתקדם. השינוי צפוי ב-9 במרץ ומטרתו לשפר את ממשק המשתמש. [https://phabricator.wikimedia.org/T413912]
* החל מהשבוע של 2 במרץ המכתבים הנשלחים בזמן הוספת, הורדת או שינוי כתובת המייל המחובר לחשבון יהפכו לנעימים יותר לקריאה ובעלי HTML נקי יותר מהטקסט הפשוט שנשלח עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T410807]
* נכון לעכשיו נשמרות בהיסטוריית ההודעות 2000 הודעות למשתמש החל מ-2013, שנת הפעלתן. מעכשיו יישמרו הודעות מחמש השנים האחרונות בלבד, אבל עד ל-10000 הודעות. זה יעזור לבריאות התשתיות וימנע מהודעות לא מספיק ישנות להעלם מוקדם מדי. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] המאפשרת צפיה ברשימות המעקב מאתרי ויקי רבים באותו דף ממשיכה להשתפר. העדכון האחרון משפר את השימוש בשפות בתוויות הדפים בוויקינתונים. [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|ההרחבה]] מפעילה עכשיו את [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|מערכת השפות החלופיות]] לדפי ויקינתונים ללא תוויות בשפה המוצגת, ומראה את התוויות הללו בשפה המוגדרת על ידי המשתמש בווידינתונים במקרה שלא סופק פרמטר <code dir=ltr>uselang=</code> בשורת הכתובת. [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111]
* צוות ויקיפדיה לאנדרואיד החל בטסט בטא ל[[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|חיפוש משולב]] בוויקיפדיה היוונית. החיפוש המשולב מטפל בו זמנית בשאילתות סמנטיות ובמילות חיפוש כדי לאפשר לקוראים למצוא ביתר קלות את מבוקשם בלי לצאת מוויקיפדיה.
* מטעמי אבטחה חייבים חברי קבוצות משתמשים מסוימות [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|להפעיל את האימות הדו שלבי]] (2FA). עכשיו 2FA נדרש כדי להשתמש בהרשאות הקבוצה אך לא מונע חברות בה. מכיוון שבשיטה הזאת ישנן מספר בעיות המצב [[phab:T418580|ישתנה בהדרגה]] במרץ. חברי הקבוצות לא יוכלו יותר לכבות את מצב האימות היחיד בחשבונם מבלי להפעיל חלופה קודם. לא ניתן יהיה לצרף לקבוצה משתמשים ללא 2FA מופעל. ניתן יהיה להמשיך ולהוריד שיטות 2FA שונות כל עוד לפחות שיטה אחת נשארת. חברי הקבוצות הקיימים ללא 2FA המופעל יוסרו מהקבוצות. מדובר במפעילי CentralNotice, בודקים, עורכי ממשק, מסתירים, צוותי ויקינתונים וויקיפונקציות, משרד IT של הקרן ו-T&S. לא ישתנה דבר לשאר המשתמשים. לוח הזמנים מופיע בקישור המצורף לפברוקטור. [https://phabricator.wikimedia.org/T418580]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה משתמשים לא יכלו ליצור מופע ב[https://www.wikibase.cloud/ ענן ויקיבייס]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416807]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כדי לקדם את [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|השימוש ההוגן בתשתיות]] תפעיל הקרן בחודשים הקרובים הגבלת קצב גלובלית בין API שונים. בתחילת מרץ יהודקו ההגבלות על שאילתות לא מזוהות מחוץ ל-Toolforge/WMCS ואלו שנעשו מדפדפנים. באפריל יעלה הקצב המורשה לתנועה שזוהתה. ההגבלות הוצבו למקסימום האפשרי כדי להקל על הקהילות. בוטים הרצים על Toolforge/WMCS או באמצעות הרשאות בוט בכל ויקי שהיא לא אמורים להיות מושפעים, נכון לעכשיו, אבל לכל המפתחים כדאי לדבוק בטכניקות המומלצות המעודכנות. לפרטים נוספים ניתן לפנות ל-[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]].
* שירות השאילתות של ויקינתונים מפעיל את נקודת הקצה של LDF, קטעי מידע מחוברים, והיא תפסיק לפעול בפברואר. נקודת הקצה שירתה תנועה מוגבלת שעברה בהצלחה לדרכי גישת מידע אחרים המתאימים יותר למקרים הספציפיים. החומרה שהתפנתה תועבר למאמצי מעבר ב-backend הנערכים עכשיו. [https://phabricator.wikimedia.org/T415696]
* פרסר הפרסואיד החדש [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|ממשיך להיות מופעל באתרי ויקי נוספים]], ובכך משפר את קיימות הפלטפורמה ומקל על הוספת תכונות חדשות בכתיבה ובקריאה. כרגע פרסואיד הוא פרסר ברירת מחדל ב-488 אתרי ויקי של הקרן, כולל 268 ויקיפדיות, מה שמכסה יותר מעשירית מכל קריאות הדפים בוויקיפדיות.
* [[m:Talk:Wikimedia Enterprise#Exceptional access criteria|פורסמו]] התהליך והקריטריונים ל[[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|בקשות לגישה ללא הגבלות]] לפיד המחוזק של ה-API ב-Wikimedia Enterprise, כך שאלו לא יפגעו בשימושים הנוספים. זה נעשה כדי לספק תיעוד מפורט ונקי יותר למשתמשים.
* ה-[https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], הבלוג המוקדש לקהילה הטכנית של ויקימדיה, [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ יעבור] ל-[[diffblog:|Diff]], בלוג החדשות והאירועים של הקהילה. המעבר יושלם באפריל 2026, ולאחר מכן יתקבלו פוסטים חדשים לפרסום. הקוראים יוכלו למצוא את הפוסטים החדשים והישנים ב[https://diff.wikimedia.org/techblog דף הנחיתה].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W10"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:52, 2 במרץ 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30137798 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 11 ==
<section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|כל אתרי ויקי יעברו למצב לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ביום רביעי, 25 במרץ 2026, ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC] (או 17:00 שעון ישראל). מדובר בבדיקת גיבוי של מעבר מרכז הנתונים [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|המתקיים מדי חצה שנה]]. במהלת המעבר תופנה כל תנועת הרשת של ויקימדיה ממרכז מידע ראשי אחד למרכז גיבוי כדי לבדוק זמינות ולמנוע הפרעות בשירות אפילו במצבי חירום.
* בשבוע שעבר עברו כל אתרי ויקי לשעתיים למצב של קריאה בלבד, וסקריפטים של משתמשים וגאדג'טים לא היו זמינים אף יותר זמן. זה קרה כתוצאה מאירוע אבטחה שטופל מאז. מתקיימת עבודה כדי למנוע הישנות המקרה. למידע מעודכן ניתן לפנות ל[[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|פוסט בלוח ההודעות של דיילים]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|תרגומים]]).
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשים עם חסימות מרובות יוכלו לראות עכשיו סיבות לכל חסימה בנפרד בניידים במקום הודעה אחת גנרית. זה יעזור להם להבין למה נחסמו ומה לעשות כדי לפתור את הבעיות. למשל, המשתמשים שנפגעו בגלל שימוש ב-VPN נפוץ, כמו [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]], יקבלו הנחיות ברורות יותר לגבי מה עליהם לעשות כדי לחזור ולערוך. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118]
* בהמשך השבוע יתחיל [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|מצב ההצעות]] להיות זמין כתכונת בטא בעורך החזותי בכל ויקיפדיות. התכונה מציעה באופן יזום סוגים שונים של פעולות שיכולות לשפר את הערכים ומפנה לכללים רלוונטיים. ניתן לשנות את ההגדרות מקומית, כמו גם להוסיף סוגי הצעות חדשים. ההגדות הקיימות מופיעות בדף [[Special:EditChecks]], ישנן גם [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|הנחיות מקומיות למפעילים לעדכון ההגדרות]]. התכונה קשורה ל[[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|בדיקת עריכה]] המציעה שיפורים תוך כדי כתיבת תוכן חדש. צוות העריכה מתכנן לבדוק את ההשפעה על המשתמשים החדשים באמצעות ניסוי ביקורת. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בה הסמן הופיע במקום הלא נכון בצביעת הקוד CodeMirror בעורך קוד מקור המקלה על קריאת הקוד. זה נוגע למשתמשים שיצרו כללי סגנון חלופיים לגפנים המופיעים בזמן יצירת נושא חדש בכלי שיחה. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* עדכון לגבי הגבלות השימוש ב-API: כדי לעזור להבטיח [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתיות]] יופעלו השבוע הגבלות קצב לקריאות ללא User-Agent מתאים המגיעות מחוץ ל-Toolforge/WMCS ולקריאות מתוך דפדנים ללא הזדהות. הגבלות רחבות יותר יופעלו על תנועת רשת מזוהה באפריל. בוטים הרצים ב-Toolforge/WMCS או בעלי הרשאות בוט בכל אתרי ויקי לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת מומלץ לכל המפתחים לפעול לפי כללי ההתנהגות הרלוונטיים. ניתן לקבל [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|פרטים נוספים]].
* התחיל לעבוד API חדש, GraphQL. הוא פותח כחלופה גמישה לבחירת תכונות של WQDS, שירות השאילתות של ויקינתונים, כדי לשפר את חווית המפתח ואת יכולת ההסתגלות, ולייעל את הגישה לנתונים. ניתן לנסות ו[[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|להשאיר משוב]], כמו גם [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply להרשם לבדיקות בשימוש].
* [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|צוות הכלים ללא תמיכה של PTAC]] ממשך לשפר את [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]]. בפברואר טופלו בעיות בזיהוי, ניהול קבצים גדולים, שקיפות תור המשימות, ובעיות בהבנת התנהגות ההעלאה. נמשכת העבודה בכמה תחומים, כולל שינויים הקשורים להעלאות מיושנות בצד השרת. לפרטים נוספים ניתן לפנות ל[[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|עדכון]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* צוות הנחיות הערכים מזמין עורכי ויקיפדיה מנוסים מכמה [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|אתרי ויקי נבחרים]] ותורמים מעוניינים מוויקיפדיות אחרות למלא שאלון הזמין ב[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform אנגלית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header ערבית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header בנגאלית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header יפנית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header פורטוגזית], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header פרסית] ו[https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header טורקית]. התשובות יעזרו להתאים הנחיות לעורכים פחות מנוסים ולעזור להם ללמוד את כללי המדיניות וההתנהגות בקהילה בזמן יצירת הערכים. ניתן ללמוד עוד ב[[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|דף המיזם]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W11"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 20:53, 9 במרץ 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30213008 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 12 ==
<section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] הידועה גם בתור [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]] שימשה לצביעת קוד ויקי החל מנובמבר 2024. היא תצא מהבטא לקראת מאי 2026 כדי להביא שיפורים ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|תכונות]] חדשות לכל העורכים המשתמשים בהדגשה התקנית. ניתן לפנות עם שאלות או חששות בעניין היציאה מהבטא לדף [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|הזה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* בעבר השינויים בקבוצות משתמשים מקומיות שנעשו בידי הדיילים בוצעו במטא והופיעו ביומנים רק שם. מעכשיו השינויים יופיעו גם בוויקי המקומית הרלוונטית כדי להקל על גישה מלאה לשינויים בהרשאות המשתמשים באתרי ויקי שונים. רשומות היומן לשינויים כאלו בעבר יעודכנו בדיעבד במהלך השבועות הקרובים. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055]
* באתרי ויקי המפעילים את ההרחבה לניטור בשם [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]], כולל ויקיטקסט בעברית, מופיע מספר השינויים הדורשים ניטור בראש הדף בשם [[{{#Special:PendingChanges}}]] (מיוחד:שינויים ממתינים). עד כה הופיע מספר גדול מדי, כי הוא כלל דפים שלא צריכים יותר ניטור עקב הסרתם מהמערכת ללא ניטור. למשל, דפים שנמחקו, הועברו למרחב שם ללא ניטור, או בגלל שינויים בהגדרות האתר. מעכשיו יופיע המספר הנכון, ובחלק מאתרי ויקי הוא יקטן משמעותית כתוצאה מכך. לא צפוי שינוי ברשימת הדפים. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016]
* שפת התכנות של ויקיפונקציות נכתבה מחדש, והגרסה החדשה שלה כבר פורסמה. המטרה בשינוי היא להעלות יציבות באמצעות צמצום דרישות הזיכרון. השינוי גם מקטין את זמני הביצוע, מפשט את הקוד, משפר את האבסטרקציות, וזה יאפשר הוספת תכונות חדשות בעתיד. ניתן לקרוא [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|פרטים]] על השינויים.
* המשתמשים יכולים עכשיו למיין את תוצאות חיפוש ויקי אלפבטית. העדכון נותן דרך נוספת לבצע חיפוש מהר יותר וקל יותר. בעבר התוצאות מויינו לפי תאריך עריכה, תאריך יצירה או רלוונטיות. לשימוש בתכונה החדשה יש ללחוץ על "חיפוש מתקדם" ולבחור את הדרך הרצויה בשדה "סדר מיון". [https://phabricator.wikimedia.org/T403775]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:28|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:28}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקן הבאג שמנע מאשף ההעלאות בוויקישיתוף לייבא קבצים מ-Flickr.‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T419263]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* דף מיוחד חדש בשם [[{{#special:LintTemplateErrors}}]] יציג את רשימת הדפים המציגים שגיאות לינטר, כדי שניתן יהיה למצוא אותם בקלות. הרשימות ממוינות לפי מספר השגיאות, למשל, [[{{#special:LintTemplateErrors}}/night-mode-unaware-background-color]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T170874]
* המשתמשים בתכונת בטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] מקבלים זה זמן מה את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]]‏ (ACE) לצביעת התחביר בדפי JavaScript,‏ CSS,‏ JSON,‏ Vue ולואה. יחד עם הוצאת CodeMirror 6 מתוך בטא מתוכננת גם החלפת ACE כעורך התקני לסוגי הדפים הללו לקראת מאי 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|השארת משוב או חששות]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* המודולים של [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ב-JavaScript ישודרגו בקרוב ל-CodeMirror 6. לקראת השדרוג הוכרז השימוש ב-<code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> ו-<code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> בגאדג'טים וסקריפטים אישיים כמיושן ביולי 2025. השימוש בהוק <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> הוכרז כמיושן במרץ 2025. התורמים יכולים עכשיו להתאים את הסקריפטים והגאדג'טים שלהם ל-CodeMirror 6. מידע נוסף מופיע ב[[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|מדריך המעבר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720]
* צוות הממשקים של מדיהוויקי מרחיב את הכיסוי של הגדרות המודול REST API כך שיכלול גם את [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|הרחבות ה-API]]. המודולים של REST API הם קבוצות של נקודות קצה רלוונטיות שניתן לנהל ולעדכן בנפרד זה מזה. קיימים מודולים עבור API של [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments] ושל [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 ויקיפונקציות]. במעבר הרחבות ה-API למבנה הזה יועבר גם התיעוד של OpenAPI הראשי של מדיהוויקי ושל תצוגת ארגז החול REST, והוא יהיה זמין בבחירת המודולים בתפריט של [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox REST Sandbox] בדף [[{{#Special:RestSandbox}}]] בכל אתרי ויקי.
* הרחבת ה-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] מספקת מידע מגוון לגבי אתר ויקי בו היא רצה באמצעות הספרייה [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]]. החל מהשבוע שעבר הספרייה מאפשרת גם לקבל את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|הדרך]] לגישה ל[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|מזהה ויקי]] שניתן להשתמש בו בניהול מודולים בין אתר ויקי אחד לאחרים. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* התחרות [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|הכלי המדליק 2026]] בין הכלים הטכניים הקהילתיים הטובים ביותר פתוחה להזמנות. ניתן להציע את הכלי האהוב באמצעות [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en טופס ההגשה] עד ל-23 במרץ 2026. למידע נוסף בנושאי הפרטית וניהול הנתונים ניתן לגשת ל[[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|הצהרת הפרטיות]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W12"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:36, 16 במרץ 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30260505 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 13 ==
<section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* משתמשי אתרי ויקימדיה יכולים עכשיו להתחבר בלי סיסמה, באמצעות מפתח מעבר (passkey). מדובר בשיטה בטוחה התומכת בטביעת אצבע, זיהוי פנים או קוד PIN. כתוצאה מהשינוי ירגישו כל המשתמשים שיבחרו להתחבר בלי סיסמה שנהיה קל יותר, מהיר יותר ובטוח יותר להתחבר לחשבון. אפשרות ההתחברות באמצעות מפתח מופיעה עכשיו כהצעה למילוי אוטומטי בשדה שם המשתמש. בקרוב יופיע כפתור חדש "[[phab:T417120|להתחבר עם מפתח]]" למשתמשים שכבר הדליקו את התכונה החדשה. העדכון הזה ישפר את האבטחה ואת חוויית המשתמש. [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|סרטון צילום מסך]] מדגים את ההתחברות בלי סיסמה צעד אחר צעד.
* [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|כל אתרי ויקי יעברו למצב לקריאה בלבד]] למשך כמה דקות ביום רביעי, 25 במרץ 2026, ב-[https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC] (או 17:00 שעון ישראל). מדובר בבדיקת גיבוי של מעבר מרכז הנתונים [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|המתקיים מדי חצה שנה]]. במהלת המעבר תופנה כל תנועת הרשת של ויקימדיה ממרכז מידע ראשי אחד למרכז גיבוי כדי לבדוק זמינות ולמנוע הפרעות בשירות אפילו במצבי חירום.
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשי אתרי ויקימדיה יכולים עכשיו לייבא את ההודעות וההתרעות שלהם שגילן יותר מחמש שנים באמצעות [[toolforge:echo-chamber|כלי חדש בטולפורדג']]. זה יאפשר למשתמשים לשמור על הודעות משובות והן לא יאבדו במהלך המחיקה המתוכנן של כל ההודעות מלפני יותר מחמש שנים, כפי שכבר פורסם. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948]
* עורכי ויקיפדיות באינדונזית, תאית, טורקית ובאנגלית פשוטה יכולים עכשיו להשתמש בדף Special:PersonalDashboard. זאת [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|הגרסה הראשונית של החוויה]] שמציגה למשתמשים דרכי ניטור, ומקלה עליהם לעבור מעריכות בלבד להשתתפות מתקדמת יותר בניטור האתר שלהם. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647]
* בדף [[Special:Block|מיוחד:חסימה]] הופיעו שני שיפורי ממשק קטנים. המפעילים יכולים עכשיו לבצע חסימות ללא הגבלת זמן באמצעות כפתור רדיו מיועד בפרק המוקדש לזמן החסימה. כמו כן, הבחירה בחסימה ללא הגבלת זמן תציע רשימת סיבות שונה לבחירה. את הרשימה ניתן לעדכן בדף [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown|מדיה ויקי:Ipbreason-indef-dropdown]].‏ [https://phabricator.wikimedia.org/T401823]
* משתמשים בניידים ב[[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|מספר אתרי ויקי]], לא כולל בעברית, יכולים לראות אזהרת עריכה מחוץ לחשבון משופרת, וזאת הודות לעדכונים האחרונים של צוות Growth. השינויים נפרסו בשבוע שעבר כחלק מהמאצים המתמשכים והבדיקות שמטרתם לשפר את [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|חוויית יצירת החשבון בניידים]] ובכך להגדיל את השתתפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:36|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:36}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקן הבאג שמנע ממשתמשי הדפדפנים הניידים לראות סיבות לחסימות מרובות. עכשיו מופיעות כל החסימות התקפות בוויקיפדיה.
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* מארזים שנבנו באמצעות טולפורג' יקבלו בקרוב גרסת buildpacks משודרגת, ובכך תתאפשר תמיכה בגרסאות חדשות יותר של שפות תכנות, כמו כן יוכנסו שיפורים ותיקונים נוספים. משתמשי Toolforge Build Service מוזמנים לעבור על [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ הודעת המייל] שנשלחה לאחרונה ולעדכן את הגדרות הבנייה במידת הצורך כדי להבטיח את תאימות הכלים שלהם. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127]
* אתר ויקי לתיעוד [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page פורטל API] ייסגר ביוני 2026. מפתחות API שנוצרו בפורטל ימשיכו לעבוד כרגיל. נקודות הקצה של api.wikimedia.org יוכרזו כמיושנות בהדרגה החל מיולי 2026. התיעוד שבפורטל יעבור לאתר [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]]. פרטים נוספים מופיעים ב[[wikitech:API Portal/Deprecation|דף המיזם]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|מיזם המשאלות הטכניות של ויקימדיה הגרמנית]] שוקל לבצע שיפורים ב[[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|שמות ההערות הנוצרות אוטומטית בעורך החזותי]]. אנא בדקו את [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|הפתרונות המוצעים]] והשתתפו ב[[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|דיון]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W13"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:51, 23 במרץ 2026 (IST)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30268305 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 14 ==
<section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* גרסת הבטא של [[abstract:|Abstract Wikipedia]], אתר ויקימדיה חדש שלא תלוי בשפה, נפתחה השבוע. האתר מאפשר לקהילות לבנות ערכי ויקיפדיה בשפתם המקומית, כך שניתן יהיה לקרוא אותם בקלות גם בשפות אחרות. האתר משתמש באלגוריתמים מוויקיפונקציות בהתבסס על מבנה הנתונים מוויקינתונים.
'''עדכונים לעורכים'''
* הצוות Growth מריץ בדיקת A/B לגבי הודעה ברורה יותר וידידותית יותר למשתמש המזמינה ליצור חשבון ויקי. כרגע כשמשתמשים לא מחוברים בנייד מתחילים לערוך, הם מקבלים הודעת אזהרה צורמת שיכולה לגרום לתחושת ייאוש. היא גם מדברת על חשבונות זמניים כאמצעי ברירת מחדל, במקום לעודד יצירת חשבון. הבדיקה רצה על עשר ויקיפדיות, כולל ערבית, צרפתית, ספרדית וגרמנית. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|ראו פרטים נוספים]].
* צוות היישומונים של ויקימדיה מזמין להשאיר משוב בנושא [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|דרך העריכה הנכונה ביישומוני ויקיפדיה לניידים]]. הדיון מתמקד בשיפורים בדרכי גישה לכלי עריכה לאחר לחיצה על כפתור העריכה. מדובר בחלק ממאמץ רחב יותר לעודד את הקוראים המעוניינים בעריכה ולתת להם דרך ידידותית יותר להתחיל בכך.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:45|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:45}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בשליפת מידע מארכיון הנתונים הגדול [https://www.newspapers.com Newspapers.com] עקב חסימת הבקשות ל[[mw:Special:MyLanguage/Citoid|ציטואיד]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W14"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:26, 30 במרץ 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 15 ==
<section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* ההרחבה [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents]] כוללת עכשיו כלי חדש, הצבת יעדים. הוא מאפשר למארגנים לקבוע יעדים לאירועים, דוגמת מספר ערכים ליצירה או מספר תורמים משתתפים, ולעקוב אחר היעדים הללו בזמן אמת. כמו כן, העורכים יכולים לעבוד כדי להשיג מטרות משותפות ולראות את ההשפעה הכוללת תוך כדי כך. הכלי זמין בכל אתרי ויקי של ויקימדיה. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|תיעוד]].
* [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|סקר המשאלות]] [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|תוויות רשימת המעקב]] החדשות, שפורסמו ב[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|גיליון 7 של ידיעות הטכנולוגיה השנה]], זמינות עכשיו גם בעורך החזותי, גם בעורך קוד מקור, וגם באמצעות אייקון הכוכב למעקב בראשית הדף (או כפתור המעקב בעיצובים בהם אין כוכב). עד עכשיו אפשר היה להוסיף תוויות רק באמצעות [[Special:EditWatchlist|מיוחד:עריכת רשימת המעקב]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:23|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:23}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה שגרמה לדפי שיחה בניידים הכוללים נושאים ריקים לצאת מכלל שימוש. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* <span class="mw-translate-fuzzy">[[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|הערות שוליים משניות]] המאפשרות לעורכים להוסיף פרטים להערות קיימות ללא צורך לכתוב את ההערות הללו מחדש יתחילו לפעול ב[[phab:T414094|אתרי ויקי נוספים]] בהמשך השנה. לכל האתרים מימין לשמאל, כולל בעברית, זה יגיע בסוף במועד לא ידוע. אתרי ויקי המשתמשים בגאדג'ט [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] מוזמנים לעדכן את הקוד, הנמצא בדרך כלל בדף [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]], בדומה למה שנעשה [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 כאן], כדי לוודא תאימות להערות המשניות. ייתכן שגם גאדג'טים אחרים המטפלים בהערות שוליים יצטרכו תיקון.</span> [https://phabricator.wikimedia.org/T416304]
* כל אתרי ויקיחדשות ייסגרו ויעברו למצב לקריאה בלבד ב-4 במאי 2026. התוכן יישאר זמין אבל לא יהיו עריכות חדשות או ערכים חדשים. הסגירה אושרה בדי חבר הנאמנים של קרן ויקימדיה לאחר דיונים נרחבים. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|לקריאה נוספת]].
* ל-[[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] יש כמה פורמטים להצגת התוצאות. הפורמט <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi> יוסר בקרוב. יש לוודא שסקריפטים ובוטים שהשתמשו בו יעברו ל[[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|פורמט JSON]]. ההסרה צפויה להשפיע על מעט מאוד סקריפטים ובוטים. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538]
* הדף [[Special:NamespaceInfo|מיוחד:NamespaceInfo]] מציג מעכשיו גם שמות נרדפים של מרחבי השם. למשל, בוויקיפדיה העברית מופיע "וק" לצד "ויקיפדיה". [https://phabricator.wikimedia.org/T381455]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W15"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 19:19, 6 באפריל 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 16 ==
<section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* עורכים מנוסים מוזמנים [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page לבדוק] את תכונת [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|הנחיית הערכים]] שנוצרה כדי לעזור לעורכים פחות מנוסים ליצור ערכים בוויקיפדיה בעלי מבנה נכון ובהתאמה למדיניות. הסברים לגבי אופן ביצוע הבדיקה [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|זמינים]] למעוניינים. כמו כן, אחרי קריאת [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance קווי המתאר], מומלץ להשאיר משוב ב[[mw:Talk:Article guidance|דף השיחה של המיזם]]. בהתבסס על תגובות התכונה תשופר ותעלה למספר ויקיפדיות לניסוי והתאמות. ישנו [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|סרטון וידאו]] המסביר את התכונה.
'''עדכונים לעורכים'''
* משתמשים מאומתים יכולים מעכשיו להשתמש בדף [[Special:ChangeContentModel|מיוחד:שינוי מודל התוכן]] כדי [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|ליצור דפים חדשים עם מודל תוכן לבחירה]], דוגמת רשימות לשליחת הודעות המוניות, ברוב אתרי ויקי. זה יהפוך את הפורמטים המגוונים של הדפים לנגישים יותר. ניתן לבדוק האם ההרשאה קיימת באתר ויקי מסוים בדף [[Special:ListGroupRights|מיוחד:רשימת הרשאות לקבוצה]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294]
* צוות Growth התחיל את [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|ניסוי יצירת החשבונות]] בו ייבדק האם הוספת כפתור ליצירת חשבון בראש הדף בדפדפנים הניידים יעלה את כמות החשבונות החדשים ויעודד משתמשים נוספים בניידים לתרום לאתרי ויקי. הניסוי מתקיים עכשיו בוויקיפדיות בהינדי, אינדונזית, בנגלית, תאית ועברית אצל 10% ממשתמשים לא מחוברים בניידים.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בגללה העורך החזותי נתקע בחלונות עם האנימציה המכובה. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בהמשך השבוע {{int:group-abusefilter}} שישי להם את תכונת הבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] מופעלת יקבלו את [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]] בתור העורך ב[[Special:AbuseFilter|מסנן ההשחתות]]. זה נעשה כחלק מהמהלך הרחב יותר להפוך את חווית המשתמשים לאחידה יותר בכל סוגי העורכים. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* כלים ובוטים המשתמשים ב-[[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|API ההודעות]] יצטרכו לעדכן את ההרשאות של OAuth או של BotPassword כדי לקבל גישה להודעות פרטיות. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991]
* כתוצאה משדרוג ספרייה ישתבש המיון של הקטגוריות החל מ-20 באפריל. סקריפט המעבר ירוץ כדי לתקן את זה, עניין שייקח שעות או ימים, תלוי בגודל האתר. למשל, זה ייקח שבוע בוויקיאנגלית. [https://phabricator.wikimedia.org/T422544]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W16"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:19, 13 באפריל 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 17 ==
<section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* ב-21 אפריל, לאחר שנתיים של פיתוח, ייצא מבטא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], המכונה גם [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]]. הוא מביא לשיפורים בקריאות טקסט וקוד ויקי, צמצום טעויות הקלדה ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|שיפורים]] נוספים לכל משתמשי צביעת התחביר התקנית. תודה ענקית למתנדב [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd] שפיתח את רוב התכונות, כולל [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|קיפול הקוד]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|השלמה אוטומטית]] ו[[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|לינטר]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059]
* עדכון רחב ליישומון ויקיפדיה עבור iOS יוצא בימים האלו, והוא נועד לחדש את העיצוב כדי להתאים אותו לגרסה האחרונה של "Liquid Glass" של Apple. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 ניתן להוריד את הגרסה החדשה] כדי לראות את העדכון.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|רשימות קריאה]] היא תכונה המאפשרת לקוראים לשמור ערכים ברשימה לקריאה עתידית. התכונה זמינה עכשיו בבטא בוויקיפדיות הערבית, הצרפתית, האינדונזית, הווייטנאמית והסינית, ומופעלת כברירת מחדל לכל החשבונות החדשים בכל ויקיפדיות.
* ניסוי החוקר את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|הרחבת Page Previews לדפדפנים ניידים]] יתחיל בשבוע של 20 באפריל בוויקיפדיות הערבית, האנגלית, הצרפתית, האיטלקית, הפולנית והווייטנאמית. מדובר בחלונות קופצים המציגים תמונה ממוזערת, פסקה ראשונה וקישור לפתיחת הערך כולו, מה שמביא לשיפור במציאת התוכן. הכלי כבר מופעל במצב מחשב וביישומונים. ניתן לקרוא [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|פרטים נוספים]] על הניסוי והכלי.
* בחלק מאתרי ויקי יראו משתמשים מחוברים שלא [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|וידאו את כתובת המייל שלהם]] באנרים המזמינים אותם לעשות את זה. וידוא כתובת המייל מאפשר למשתמשים להחזיר גישה לחשבון אחרי איבוד ססמה. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|עוד בנושא]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:15|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:15}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה עורך קוד מקור 2017 התקשה בעריכת דפים גדולים מאוד. זה כלל טעינה אטית, לאגים בתצוגה מקדימה ובגלגול הדף, ובעיות בביצועים במהלך בחירת, חיתוך והדבקת התוכן. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* כחלק ממעברו של [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] מחוץ לבטא, ישתמשו כל העורכים ב-[[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] במקום [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|ACE]]‏ (CodeEditor) לצביעת התחביר בזמן עריכת דפי JavaScript,‏ CSS,‏ JSON,‏ Vue‏ ולואה. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332]
* השירות <code>mirrors.wikimedia.org</code> עבור משתמשי Debian ו-Ubuntu ייסגר ב-15 במאי. משאבי השירות יוחלפו באפשרויות חדשות וטובות יותר. חלק מהמשתמשים יצטרכו לעבור לשרת אחר, מה שיכול לקחת זמן. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ פרטים נוספים]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707]
* הטבלאות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> הוסרו מ[[wikitech:Help:Wiki Replicas|וויקירפליקות]]. אם הכלים או השאילתות שלכם פונים ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> או ל-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> ישירות, אנא עדכנו אותם כדי שישתמשו בטבלאות <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> ו-<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> לפני 28 במאי. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741]
* בעקבות היישום של הגבלות גלובליות על קצב API בזמן האחרון תמשיך קרן ויקימדיה לוודא [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתית]] באמצעות השתת הגבלות גלובליות על טראפיק API מזוהה, בשבוע האחרון של אפריל. ההגבלות נקבעו גבוהות ככל האפשר בכוונה, כדי לצמצם השפעות על הקהילה. בוטים הרצים על Toolforge/WMCS או עם הרשאות בוט על ויקי כלשהיא לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת, כדאי למפתחים להשתמש בהמלצות המעודכנות. למידע נוסף ראו [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] ו-[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|FAQ]].
* ה-[[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] זמין עכשיו ב[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|בטא]]. ה-API הזה שולף מידע על קרדיטים של ערכים וקבצים במדיה-ויקי כשנעשה בהם שימוש. התיעוד זמין באמצעות הדף המיוחד של ארגז החול של REST בכל אתרי ויקי של ויקימדיה, דוגמת [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox ארגז החול של REST בוויקיאנגלית]. ניתן להשאיר משוב ב[[mw:Talk:Attribution API|דף השיחה של המיזם]].
* לא תהיה גרסת מדיה־ויקי חדשה השבוע.
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W17"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 18:01, 20 באפריל 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 18 ==
<section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|תרגומים לשפות נוספות]].
'''עדכונים לעורכים'''
* במסגרת שיפור ההגנה נגד משחיתים נעשה שינוי בדרך בה משתמשים חדשים נכנסים אוטומטית לקבוצת המשתמשים המאומתים, [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]]. עד כה זה קרה לאחר ותק מסוים שנקבע מראש מרגע יצירת החשבון ולאחר מספר מסוים של עריכות, שנקבע מראש גם כן. נעשה בזה שימוש לרעה בידי משחיתים שיצרו חשבונות והשתמשו בהם לאחר המתנה. כדי למנוע זאת בשבוע הבא המנגנון ישתנה והוותק יחושב מהעריכה הראשונה במקום מרגע ההרשמה. כל המספרים יישארו כבעבר. השינוי לא יפעל באתרי ויקי בהם הוחלט כי אין צורך בכמות עריכות מסוימת כדי להצטרף לקבוצה. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484]
* כל המשתמשים החדשים באתרי ויקיפדיה, כמו גם שאר המשתמשים שהדליקו את ההפעלה האוטומטית של תכונות הבטא החדשות, יכולים עכשיו להשתמש בתכונת [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|רשימות קריאה]] כדי לשמור ערכים לקריאה עתידית. זה מאפשר לארגן את כל מה שהמשתמש מעוניין לקרוא במקום אחד, לגישה קלה יותר.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:30|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:30}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה תמונות בתבניות מידע קיבלו שוליים ענקיים בפיירפוקס. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* להזכירכם, הגבלות הקצב הגלובליות של API יופעלו השבוע לטראפיק API מזוהה. זה יעזור לוודא [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|שימוש הוגן בתשתית]]. הבוטים הרצים על Toolforge/WMCS או עם הרשאות בוט על ויקי כלשהיא לא יושפעו נכון לעכשיו. בכל זאת, כדאי למפתחים להשתמש בהמלצות המעודכנות. למידע נוסף, כולל הגבלות מעודכנות, ראו [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] ו-[[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|FAQ]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W18"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 21:06, 27 באפריל 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:UOzurumba (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 19 ==
<section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|הנחיית הערכים]] מזמין עורכים מנוסים מ[[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|וויקיפדיות הניסיוניות]] בשפות הערבית, בנגלה, היפנית, הפורטוגזית, הפרסית, הטורקית, האנגלית הפשוטה, הספרדית והצרפתית לעזור בתרגום והתאמת [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance קווי המתאר לדוגמה]. קווי המתאר הללו יכוונו עורכים ביצירת ערכים נקיים, בנויים היטב ותואמים למדיניות באמצעות השימוש ב[https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle כלי] הזה לאחר שיתחיל לפעול במאי 2026. ניתן לקרוא [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|הנחיות פשוטות]] לגבי התרגום וההתאמה.
'''עדכונים לעורכים'''
* [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|מועצת המוצר והטכנולוגיה]] פרסמה את [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|טיוטת ההמלצות]] לגבי מודל שהשותפים יכולים להשתמש בו כדי לתרום בתחום הטכני. חברי הקהילה מוזמנים להשאיר משוב לגבי ההמלצות עד ל-8 במאי ב[[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|דף השיחה]].
* מספר סוגי התמונות הממוזערות בהעדפות במדיה-ויקי יצומצם לשלושה בלבד, והם קטן (180px), רגיל (250px) וגדול (400px). זה נעשה כחלק מהמאמץ המתמשך לשיפור היעילות והורדת הלחץ על התוכנה המייצרת את התמונות הממוזערות. כתוצאה מכך ימופו ההעדפות הקיימות למידות החדשות הקרובות ביותר. למשל, בחירות קטנות כמו 120px או 150px יהפכו ל-180px, והגדולות כמו 300px או 360px יהפכו ל-400px. ממשק ההעדפות יעודכן בהתאם בקרוב, והמשתמשים המעוניינים להסיר את ההעדפה או להשאיר משוב יכולים לעשות זאת. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909]
* החל מעכשיו כשהרשאות פגות אוטומטית יקבלו המשתמשים הודעה כחולה דומה לזאת שנשלחת כשההרשאות משתנות ידנית. קיים הבדל בין המנגנון הזה ל[[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|בוט התזכורות הגלובלי]] ששולח תזכורת בדף השיחה שבוע לפני סיום ההרשאה.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:32|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:32}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. למשל, תוקנה הבעיה בגללה התגלגל בוחר השפות בדף [[m:Special:Translate|Special:Translate]] ללא צורך. עד כה כשהמשתמשים פתחו את התרגום לאנגלית והקלידו קלטים מסוימים חלון הדיאלוג קפץ כלפי מעלה בכמה פיקסלים גם כשהיה מספיק מקום בדף לכל התוצאות. התפריט לא זז יותר בלי סיבה בזמן סינון השפות. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864]
* [[m:Special:GlobalWatchlist|רשימת המעקב הגלובלית]] המאפשרת להציג רשימות מעקב מאתרים רבים בדף אחד ממשיכה להשתפר. למשל, רשימות המעקב לאתרי ויקיבייס דוגמת [[:d:|ויקינתונים]] תומכות עכשיו בפריטי [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] למעקב טוב יותר. מצב העדכונים החיים מתחדש עכשיו מדי 60 שניות כדי להתאים ל[[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|הגבלות הקצב הגלובליות של API]] החדשות, למען תגובה משופרת בזמן אמת. כמו כן, תוקן באג בכיווניות שהציג קישורים עם טקסט "שינויים 3" במקום "3 שינויים" ברשימות עם כיווניות לשני הצדדים. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* בוצע השלב השני של [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|הגבלות הקצב הגלובליות של API]], וזאת כדי לצמצם את [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|השפעת ה-AI הקוצרים]] ולוודא גישה הוגנת ובת קיימא למשאבי ויקימדיה, בהעדפת פעולות אנושיות וטראפיק של משימות ויקי. [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|ההגבלות]] שונו ממספרים מסויימים לשעה למספרים מסויימים לדקה, ובכך יצרו תבניות טראפיק חלקות יותר וכמות קריאות צפויה יותר. המשתמשים בקהילות לא צפויים להיות מושפעים ולא נדרשות שום פעולות להתאמה. ניתן כבר לראות שחלק משולחי הקריאות ל-API מבוססות User-Agent מתאמים את פעילותם, וזוהה 64% מטראפיק APU אוטומטי. המעקב נמשך, והמנגנון של Wikimedia Enterprise ממשיך להיות זמין ללקוחות מסחריים.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W19"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:43, 4 במאי 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 20 ==
<section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* צוות טכנולוגיית הקהילה פרסם [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|הנחיות חדשות]] המסבירות כיצד נבחרות ומקבלות ההעדפה משאלות חדשות בסקר משאלות הקהילה. התיעוד מיועד לעזור לתורמים לכתוב הצעות חזקות יותר באמצעות הבהרת הגורמים המשפיעים על תיעדוף ההחלטות. מעבר לספירת הקולות מדגישות ההנחיות שיקולים כמו השפעה אפשרית על הקהילה בזמן קבלת ההחלטה לגבי מה יהיו המשאלות שיקודמו.
'''עדכונים לעורכים'''
* צוות הקריאה של Growth משיק ניסוי לבדיקת [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|כרטיס השיתוף]] החדש המאפשר לקוראים ליצור כרטיסים ויזואליים מערכי ויקיפדיה או פרקים נבחרים בערכים ולשתף אותם ברשת, כשכל כרטיס כזה כולל קישור חזרה לערך המקורי, כדי להרחיב את מספר הקוראים וגילוי הערכים. בדיקת A/B בניידים תהיה זמינה לחלק מהקוראים בוויקיפדיות בערבית, סינית, צרפתית, ויאטנאמית ואנגלית, כדי להבין טוב יותר הרגלי קריאה ושיתוף, והיא תתחיל בשבוע של 18 במאי למשך ארבעה שבועות.
* היישומונים לוויקיפדיה עבור אנדרואיד ו-iOS פרסמו בזמן האחרון את [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|אתגר הקריאה ל-25 ימים]] כתכונת בטא, וזאת כחלק מהמאמצים למשוך קוראים באמצעות עידוד המשתתפים לבצע משימות קריאה. כדי לעקוב אחר ההתקדמות באתגר יוכלו משתמשי היישומונים להוסיף וידג'ט בהובלת דמותו של בייבי גלוב למסך הבית שלהם. האתגר יתחיל רשמית ב-11 במאי.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:17|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:17}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה בגללה ההעדפות הגלובליות להפעלת צביעת קוד ויקי כובו בפתאומיות לאחר ההדלקה. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|דיווח טכני]] המודול של ResourceLoader בשם <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, שהוכרז כמיושן מ[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|ספטמבר 2023]], יוסר השבוע. קיים [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|מדריך המעבר מ-MediaWiki UI ל-Codex]], לכלים המשתמשים במודול. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125]
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]]
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W20"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22:20, 11 במאי 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429 -->
== ידיעות הטכנולוגיה 2026 – גיליון 21 ==
<section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks">
להלן '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' האחרונות מהקהילה הטכנית של קרן ויקימדיה. אנא ספרו למשתמשים אחרים על השינויים האלה. לא כל השינויים ישפיעו עליכם. יש [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|תרגומים לשפות נוספות]].
'''מגדלור השבוע'''
* הצוות של Abstract Wikipedia זיהה חמישה אתרי ויקי אפשריים לפיילוט שניתן לבדוק את התעניינותם בהפעלת ערכים מופשטים. מדובר בוויקיפדיות במלאיאלאם, בנגלית, דגבני, ערבית ואינדונזית. תקופת המשוב תפתח ב-22 במאי. אם קהילתכם מעוניינת להפוך לפיילוט [[m:Talk:Abstract Wikipedia|ניתן לפנות במטא]].
'''עדכונים לעורכים'''
* הניסוי שיציג לקוראים לא מחוברים לחשבון את [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|רשימות הקריאה]] בניידים יחל ב-18 במאי בוויקיפדיות בגרמנית, ספרדית, איטלקית, פורטוגזית, פולנית, טורקית ואורדו, והוא יתנהל למשך חודש. המאמץ תומך ביעדים רחבים של עזרה לקוראים לשמור ולארגן ערכים לקריאה בהמשך, תוך כדי עידוד הרגלים שיכולים להביא להצטרפות לוויקיפדיה בעתיד.
* כדי לתמוך בכפתור הבוקמרק של רשימות קריאה בבטא עודכנו הקישורים בתפריט "כלים -> פעולות" כך שיציגו גם אייקונים מתאימים. זה כולל את כוכב ההוספה לרשימת המעקב המאפשר לעורכים לזהות ערכים במעקב זמני. האייקונים תואמים עכשיו את אלו שבשימוש בניידים, מה שמשפר את הקשר בין הפלטפורמות השונות. השינוי מוגבל כרגע לתפריט הפעולות ומשפיע לרוב על עורכים עם הרשאות רחבות. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008]
* תכונת ה-[[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] הופעלה כחלק מ[[w:en:A/B test|בדיקת A/B]] לעורכים נרשמים באתר הנייד ב[[phab:T421189|כ-15]] ויקיפדיות. הניסוי ימדוד את השפעת התכונה על אחוז השימושים של המשתמשים הללו בעריכת בניידים שלא שוחזרו. הניסוי ייחשב גם את השפעת התכונה על שמירת העורכים וינטר שינויים בכמויות השחזורים והחסימות.
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] ראו את {{PLURAL:27|התקלה שדווחה|כל {{formatnum:27}} התקלות שדווחו}} בידי הקהילות ו[[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|תוקנו השבוע]]. לדוגמה, תוקנה הבעיה ביישומון ויקיפדיה לאנדרואיד בגללה תמונות לפעמים לא נטענו ברשימות קריאה מומלצת לאחר פתיחת הודעות. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231]
'''עדכונים לעורכים הטכניים'''
* [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|צוות פלטפורמת ויקינתונים]] פרסם את [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|המלצות החלפת הבקאנד]] ואת [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|הארכיטקטורה הטכנית]] הנלווית לקראת מעברו של שירות השאילתות לוויקינתונים (WDQS) מ-Blazegraph. ניתן להשאיר משוב עד ל-25 במאי 2026, במיוחד לגבי מרווחים צפויים והשפעות על מקרים מסובכים. חברי קהילת ויקינתונים ומשתמשי WDQS מוזמנים גם לעזור בזיהוי כלים ומהלכי עבודה בעלי השפעה גבוהה שייתכן יצטרכו טיפול, ב[[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|דף הזה]]. את המשוב ניתן להשאיר ב[[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|דף השיחה של המעבר]] או במהלך [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|שעות הקבלה הקרובות]]. פרטים נוספים מופיעים ב[[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|עיתון הצוות]].
* [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|דיווח חוזר]] פירוט עדכוני הקוד השבוע: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]]
'''לעומק'''
* בוויקיפדיות באנגלית, צרפתית, יפנית, וכמה אחרות נעשה [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|ניסוי של hCaptcha]], שירות חיצוני לזיהוי בוטים. הניסוי הראה כי hCaptcha מזהה ומרתיע ביעילות חלק מפעילות אוטומטית זדונית, גם בעצמו גם באמצעות המלצות ל[[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|בודקים ודיילים]]. עקב התוצאות החיוביות יופעל השירות בכל אתרי ויקי בשבועות הקרובים. מידע טכני והגנות פרטיות מופיעים ב[[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|דף המיזם]]. ניתן גם לקבל [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|פרטים נוספים]].
* הופיע הגליון החדש של עיתון הצוות הטכני של הקהילה. מופיעים שם עדכונים לגבי התקדמות בכמה משאלות של סקר משאלות הקהילה, כולל הרחבת רשימות הקריאה מניידים למצב מחשב, תמיכה לשונית חדשה עבור "מי כתב את זה" ולוח עבודה פרטי, שיפורים לתצוגות 3D ו-Charts, והעבודה הצפויה לגבי מיון דפי השיחה, השמעת קבצי קול ועריכת תהליכי העבודה. הגליון מציג גם סדרי עדיפויות נוכחיים, טרנדים במצב משאלות הקהילה, והזדמנויות לקהילה להשאיר פידבק על תחומי מיקוד עתידיים ועל התוכנית השנתית של קרן ויקימדיה לשנת 2026–2027. להרחבה ניתן לקרוא את [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|הגליון המלא]].
את '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|ידיעות הטכנולוגיה]]''' מכינים [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|שגרירים טכנולוגיים]] והן נשלחות באמצעות [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|בוט]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|לתרום]] • [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|לתרגם]] • [[m:Tech|לקבל עזרה]] • [[m:Talk:Tech/News|לשלוח משוב]] • [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|לעשות או לבטל מינוי]].''
</div><section end="technews-2026-W21"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 23:22, 18 במאי 2026 (IDT)
(ההודעה הזאת נשלחה אל [[:שיחת משתמש:איתן96]] והיא מתפרסמת כאן בגלל הפניה.)
<!-- הודעה שנשלחה על־ידי User:STei (WMF)@metawiki באמצעות הרשימה בדף https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262 -->
feladpiqin79u8h0yzdlmueoyvzfkef
משתמש:OpenLawBot/הוספה
2
293285
3016910
3016585
2026-05-19T10:42:11Z
Fuzzy
29
3016910
wikitext
text/x-wiki
__INDEX__
רשימת דפים להוספה על ידי הבוט {{מוקטן|(רשימת דפים שהתווספו בעבר נשמרים [[משתמש:OpenLawBot/ארכיון|בארכיון]])}}
* {{v}} נוצר [[צו עבירת קנס (יום הזכרון לשואה ולגבורה)]]
* {{v}} נוצר [[צו עבירת קנס (יום הזכרון לחללי מערכות ישראל)]]
* {{v}} נוצר [[צו עבירת קנס (זיהום אויר)]]
* {{v}} נוצר [[צו סדר הדין הפלילי (סעיף 196 לחוק העונשין – עבירת קנס)]]
* {{v}} נוצר [[צו בתי הסוהר (קביעת קנס ופיצויים לענין עבירת בית סוהר)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות מס הכנסה (דיבידנדים ששולם מס בשל חלוקתם)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בית המשפט לימאות (סדרי דין מיוחדים בבקשה להחרמת ספינה) (חרבות ברזל) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[The Palestine Act]]
* {{v}} נוצר [[כללי הסדרת העיסוק בשירותי תשלום וייזום תשלום (הודעה של גופים פטורים לרשות ניירות ערך)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות סמכויות לאיסוף ואבחון של נתוני נוסעים הנכנסים לישראל או היוצאים ממנה (הפחתה של סכומי עיצום כספי)]]
* {{v}} נוצר [[חוק השפוט בארצות נכר]]
* {{v}} נוצר [[צו המועצות המקומיות (חלוקת הכנסות בין המועצה האזורית עמק יזרעאל לבין עיריית מגדל העמק)]]
* {{v}} נוצר [[צו המועצות המקומיות (חלוקת הכנסות בין המועצה האזורית עמק יזרעאל לבין המועצה המקומית זרזיר)]]
* {{v}} נוצר [[The Termination of Jurisdiction in Palestine (Transitional Provisions) Order in Council]]
* {{v}} נוצר [[דבר המלך במועצה עפ"י חוק בתי-משפט לשלל מלחמה]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בתי המשפט לעניני שלל מלחמה]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בית המשפט לימאות (אגרות וסדרי הדין בערעורים)]]
* {{v}} נוצר [[צו התחשבנות בין בתי חולים לקופות חולים (בריאות הנפש) (סכום תוספת התשלום שתחולק בהתאם לציוני המדד לשיפור השירות)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות לימוד חובה (כללי דיווח של מנהל מוסד חינוך)]]
* {{v}} נוצר [[צו התכנון והבנייה (פטור מתוכנית ומהיתר להקמת מיצג לזיכרון אירועי ה-7 באוקטובר) (חרבות ברזל) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות שעת חירום (חרבות ברזל) (קיום דיונים בהיוועדות חזותית בהשתתפות עצורים ואסירים בעת מבצע שחרור אסירים)]]
* {{v}} נוצר [[צו ביטוח בריאות ממלכתי (תרופות בסל שירותי הבריאות)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בתי המשפט, בתי הדין לעבודה ולשכות ההוצאה לפועל (סדרי דין בתקופת שביתה או השבתה של עובדים)]]
* {{v}} נוצר [[דבר המלך על ארץ-ישראל בדבר שיפוט בעניני אדמיראליות]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (שיפור הפעילות בתחום הנוירולוגיה בבית החולים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הפרות תעבורה מינהליות (הודעה על החלטה להטיל קנס)]]
* {{v}} נוצר [[צו המועצות המקומיות (חלוקת הכנסות בין המועצה האזורית עמק יזרעאל ובין עיריית מגדל העמק והמועצות המקומיות רמת ישי וזרזיר)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות מסילות הברזל (מסירת מידע על שירות הסעה ברכבת במרכז המידע הארצי לתחבורה ציבורית)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות נתיבים מהירים (קביעת קטע דרך כנתיב מהיר) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות נתיבים מהירים (קביעת קטעי דרך כנתיבים מהירים) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק שלל המלחמה]]
* {{v}} נוצר [[תקנות שיקים ללא כיסוי (סייגים לתחולת החוק) (מלחמת התקומה) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות פינוי ובינוי (פיצויים) (מינוי שמאי פינוי ובינוי וסדרי דין בבקשות שיוגשו לשמאי פינוי ובינוי)]]
* {{v}} נוצר [[צו הגנה על בריאות הציבור (מזון) (החלת שינויים בנספח להוראות האיחוד האירופי) (תקנה 1925/2006)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות פינוי בינוי (פיצויים) (כללים לקביעת שכרו של שמאי פינוי בינוי)]]
* {{v}} נוצר [[צו התכנון והבנייה (פטור מתוכנית ומהיתר להקמת מתחם שישמש למגורים ולשימושים נלווים) (חרבות ברזל) (ניר עוז) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[צו התכנון והבנייה (פטור מהיתר להקמת סכר עפר זמני ועבודות נוספות לצורך שאיבת מי כינרת) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות סדר הדין הפלילי (סמכויות אכיפה – נתוני תקשורת) (מאגר נתוני זיהוי תקשורת)]]
* {{v}} נוצר [[צו התכנון והבנייה (פטור מתוכנית ומהיתר להחלפת צנרת המוליכה דלק לתשתיות חיוניות) (חרבות ברזל) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[הודעת מנהל בתי המשפט בדבר הגשת ראיות במדיה אלקטרונית או דיגיטלית]]
* {{v}} נוצר [[החלטה בדבר שכר היועץ המשפטי לכנסת]]
* {{v}} נוצר [[צו הגנה על בריאות הציבור (מזון) (החלת שינויים בהוראות האיחוד האירופי) (תקנה 10/2011 – חומרים ומוצרים פלסטיים המיועדים לבוא במגע עם מזון)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות מס הכנסה (קביעת סוגי עסקאות, הכנסות או מכירות שיוספו או יוחרגו ממחזור העסקאות של בעל עסק זעיר)]]
* {{v}} נוצר [[חוק מניעת פגיעת גוף שידורים זר בביטחון המדינה (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות העבירות המינהליות (סדר דין לדיון בבקשות לפי סעיפים 19 ו-20)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (שיפור מיומנויות רופאים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (העסקת עמיתי רופא שהגיעו מחוץ לישראל)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (הרחבת שירותי אשפוז בית בשנת 2025)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (הפעלת שדות קליניים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות העבירות המינהליות (קנס מינהלי – עירית תל-אביב-יפו)]]
* {{v}} נוצר [[הודעת הגנה על בריאות הציבור (מזון) (החלת שינויים בנספח להוראות האיחוד האירופי) (תקנה 2023/915 – מזהמים מסוימים במזון)]]
* {{v}} נוצר [[הודעת הגנה על בריאות הציבור (מזון) (החלת שינויים בנספח להוראות האיחוד האירופי) (תקנה 432/2012 – רשימת מסרים בריאותיים מותרים למזון)]]
* {{v}} נוצר [[חוק מס חברות מזערי בקבוצה רב-לאומית]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הפרות תעבורה מינהליות (סדרי הדין והמינהל בבית דין לתעבורה)]]
* {{v}} נוצר [[כללי המים (תעריפים למי קולחים לחקלאות המסופקים ממיתקן טיפול בשפכים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (אמות מידה לחלוקת סכום נוסף) (הקמת ממשקי דיווח להעברת מידע קליני ומינהלי חיוני)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הפיקוח על שירותים פיננסיים (שירותים פיננסיים מוסדרים) (הפחתה של סכומי עיצום כספי ופריסת תשלומים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (הגשת דין וחשבון)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות למניעת העסקה במוסדות מסוימים של מי שהורשע באלימות כלפי ילדים וחסרי ישע (אישור המשטרה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות בריאות העם (דיווח על לידת תינוקות עם מומים)]]
* {{v}} נוצר [[הודעת מס הכנסה (רשימת יישובים מוטבים לשנת 2026)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הדואר (הוראות מס)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הדואר (פטור ממסים, מאגרות ומתשלומי חובה אחרים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות האגודות השתופיות]]
* {{v}} נוצר [[חוק יום הוקרה ממלכתי לפצועי מערכות ישראל ונפגעי פעולות איבה]]
* {{v}} נוצר [[תקנות כביש אגרה (כביש ארצי לישראל) (אכיפת תשלומים) (סומך – בית העמק)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות כביש אגרה (כביש ארצי לישראל) (סכומי דמי הגבייה) (סומך – בית העמק)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות נתיבים מהירים (קביעת קטעי דרך כנתיב מהיר) (הוראת שעה) (כביש 5)]]
* {{v}} נוצר [[כללי המים (הסדר מפורט לאזור קיצוב)]]
* {{v}} נוצר [[חוק חדלות פירעון ושיקום כלכלי/תיקון 9]]
* {{v}} נוצר [[אכרזת גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה (יישום האמנה להגנה על הים התיכון מפני זיהום מים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות תרומת ביציות (מרשם יילודים)]]
* {{v}} נוצר [[צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (הוראות לספקי גפ"מ) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (הדירוג המינהלי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג טכנאי הרנטגן)]]
* {{v}} נוצר [[חוק קיום דיונים בהיוועדות חוזותית בעת הכרזה על הגבלה (עצורים, אסירים וכלואים) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (הוראות לספקי מוצרי דלק) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המח"ר ודירוג העיתונאים בשירות הציבורי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (פסיכולוגים בדירוג המח"ר)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המהנדסים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג ההנדסאים והטכנאים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המשפטנים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הסניגורים הציבוריים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הדיינים (סדרי דין בבתי הדין הרבניים בעת מצב חירום מיוחד) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג עובדי המעבדה, הביוכימאים והמיקרוביולוגים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג האחים והאחיות)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוגים שונים בתחום הפארה-רפואי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המפקחים הימיים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המקצ"ט)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג מעברי הגבול ודירוג הקלדניות)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הכבאים והדירוג האחיד ברשות הארצית לכבאות והצלה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (הדירוג המינהלי ברשות הארצית לכבאות והצלה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המח"ר ברשות הארצית לכבאות והצלה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המהנדסים ברשות הארצית לכבאות והצלה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג ההנדסאים והטכנאים ברשות הארצית לכבאות והצלה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג העובדים הסוציאליים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג העובדים הסוציאליים במשרד הבריאות)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג עובדי ההוראה)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג שירות החוץ)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות המדינה (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הפרקליטים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (הדירוג המינהלי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המח"ר ודירוג המח"ר המועדף)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המהנדסים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג ההנדסאים והטכנאים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג האחים והאחיות)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הרוקחים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג טכנאי הרנטגן)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הפיזיותרפיסטים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג הקצינים הטכניים)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג צבא הגנה לישראל ייחודי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג מחקר ופיתוח צבאי)]]
* {{v}} נוצר [[צו שירות הקבע בצבא הגנה לישראל (גמלאות) (עדכון המשכורת הקובעת) (דירוג המשפטנים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הספריות הציבוריות (תשלומים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות שחרור על-תנאי ממאסר (הוראות מיוחדות במצב שבו השתבשו סדרי החיים התקינים) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הספריות הציבוריות (שעות פתיחה)]]
* {{v}} נוצר [[נוהל לתמיכות מתקציב המדינה במוסדות ציבור]]
* {{v}} נוצר [[תקנות התקשורת (בזק ושידורים) (שימוש ברשת בזק ציבורית של מפ"א)]]
* {{v}} נוצר [[הוראות תעריף המכס והפטור (סיווג טובין)]]
* {{v}} נוצר [[הודעה על סוגים של עובדי מדינה שעליהם יחולו האיסורים המנויים בחוק]]
* {{v}} נוצר [[הודעה על עובדי בנק ישראל שעליהם יחולו האיסורים המנויים בחוק]]
* {{v}} נוצר [[הודעה על מוסד ממלכתי]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הסניגוריה הציבורית (שכר טרחה לסניגורים ציבוריים)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הגז (בטיחות ורישוי) (רישוי עוסקים בעבודות גז טבעי וכללים לביצוען)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות רישוי שירותים ומקצועות בענף הרכב (שמאות רכב – חשש לניגוד עניינים, כללי אתיקה מקצועית ואגרות)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות רישוי שירותים ומקצועות בענף הרכב (רישוי עיסוק בשמאות רכב – הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק שיפוט בתי דין דתיים (בוררות)]]
* {{v}} נוצר [[חוק התוכנית לסיוע כלכלי (הוראת שעה) (תעסוקה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק עידוד יישוב עירוני מעורב (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק התחשבנות בין בתי חולים לקופות חולים לשנים 2026 עד 2030 (התחשבנות בעד שירותי בריאות בבתי חולים ציבוריים כלליים)]]
* {{v}} נוצר [[חוק לעידוד ולתמרוץ מחקר ופיתוח]]
* {{v}} נוצר [[חוק לקידום התחרות בשוק הבנקאות (תיקוני חקיקה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק עידוד עלייה לישראל וחזרה אליה (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[חוק התוכנית הכלכלית (תיקוני חקיקה ליישום המדיניות הכלכלית לשנת התקציב 2026)]]
* {{v}} נוצר [[חוק ההתייעלות הכלכלית (תיקוני חקיקה להשגת יעדי התקציב לשנת התקציב 2026)]]
* {{v}} נוצר [[חוק להסדרת אירוע הילולת רבי שמעון בר יוחאי בהר מירון (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[דבר המלך במועצה על ארץ-ישראל (1948)]]
* {{v}} נוצר [[חוק שיקום נזקי מלחמה בדרך של התחדשות עירונית]]
* {{v}} נוצר [[חוק עונש מוות למחבלים]]
* {{v}} נוצר [[תקנות ההוצאה לפועל (סדרי דין בלשכות ההוצאה לפועל) (הוראת שעה)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הגנת הפרטיות (התראה מינהלית)]]
* {{v}} נוצר [[תקנות הטיס (הוראות בדבר הכשרה מתאימה לחוקרים בתחום סמכויות בחקירה בטיחותית)]]
* {{v}} נוצר [[אישור כללי בדבר תשלומי מעבידים לקרן פנסיה ולקופת ביטוח במקום פיצויי פיטורים]]
* {{v}} נוצר [[הודעה על ביטול אישורים ועל שמירת תוקף אישורים]]
* {{v}} נוצר [[צו איסור הלבנת הון (חובות זיהוי, דיווח וניהול רישומים למניעת הלבנת הון ומימון טרור של מוסדות לגמילות חסדים)]]
* {{v}} נוצר [[חוק חובת דיווח על מלאי מזון לבעלי חיים ומלאי חיטה לשם היערכות למחסור משמעותי]]
* {{v}} נוצר [[חוק התוכנית לסיוע כלכלי (הוראת שעה) (סיוע לעסקים ולמוסדות ציבור)]]
* {{v}} נוצר [[חוק העמדה לדין בשל אירועי טבח 7 באוקטובר 2023 (טבח שמיני עצרת)]]
* [[צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה), התשפ"ו-2026]]
sa75x2rkywuf6lglo1n3kpsheviwi90
ספר סיפורי מעשיות/הקדמות
0
295320
3016880
3016219
2026-05-18T20:26:33Z
Sije
2668
סרגל ניווט
3016880
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות|||הקדמות|מאבידת בת מלך}}
{{טקסט מנוקד}}
סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת<br>
==הַקְדָּמָה א'==
מַה שֶּׁהָיָה כְּבָר נִקְרָא שְׁמוֹ וְנוֹדָע שֶׁהוּא אָדָם וְזֹאת תּוֹרַת הָאָדָם דִּקְדֻשָּׁה, אֲשֶׁר זָכָה לְהַשְׁלִים דְּמוּת אָדָם כִּי זֶה כָּל הָאָדָם הֲלֹא הוּא כְּבוֹד אֲדוֹנֵינוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ, עֲטֶרֶת תִּפְאַרְתֵּנוּ גְּאוֹן עֻזֵּנוּ, הָרַב הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא בּוּצִינָא רַבָּא בּוּצִינָא עִלָּאָה בּוּצִינָא יַקִּירָא וְקַדִּישָׁא קְדֻשַּׁת-שֵׁם מוֹרֵנוּ הָרַב נַחְמָן, זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה נִין וָנֶכֶד לְהָרַב הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא הָאֱלֹקִי הַבַּעַל-שֵׁם-טוֹב, זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה אֲשֶׁר כְּבָר נֶהֱנוּ יִשְׂרָאֵל לְאוֹרוֹ בְּחִבּוּרָיו הַקְּדוֹשִׁים הַנִּפְלָאִים אֲשֶׁר כְּבָר יָצְאוּ לְאוֹרָה רַבִּים רָאוּ וַיִּשְׂמָחוּ וִישָׁרִים יַעֲלֹזוּ וְהָאֱמֶת יוֹרֶה דַּרְכּוֹ וְהִנֵּה עוֹד רְאֵה זֶה נִמְצָא בְּאַמְתְּחוֹתֵינוּ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת נִפְלָאוֹת וְנוֹרָאוֹת אֲשֶׁר זָכִינוּ לִשְׁמֹעַ פֶּה אֶל פֶּה מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ אֲשֶׁר אִזֵּן וְחִקֵּר וְתִקֵּן מְשָׁלִים הַרְבֵּה וְהִלְבִּישׁ וְהִסְתִּיר הַשָּׂגוֹת גְּבוֹהוֹת וַעֲצוּמוֹת בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת בִּדְרָכִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים מְאֹד.<br>
כִּי זֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל הַגְּאֻלָּה וְעַל הַתְּמוּרָה כְּשֶׁהָיוּ רוֹצִים לְדַבֵּר בְּנִסְתְּרוֹת ה' הָיוּ מְדַבְּרִים בְּדֶרֶךְ חִידָה וּמָשָׁל וְהִלְבִּישׁוּ סִתְרֵי תּוֹרָה גִּנְזַיָּא דְּמַלְכָּא בְּכַמָּה וְכַמָּה לְבוּשִׁים מִלְּבוּשִׁים שׁוֹנִים כַּמּוּבָא אַחַר הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל בֶּן הַמֶּלֶךְ וּבֶן הַשִּׁפְחָה שֶׁאָמַר רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, אָז שֶׁבַּיָּמִים הַקַּדְמוֹנִים כְּשֶׁהָיוּ הַחֲבֵרִים מְדַבְּרִים וּמְשִׂיחִים קַבָּלָה הָיוּ מְשִׂיחִים בְּלָשׁוֹן כָּזֶה כִּי עַד רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַאי לֹא הָיוּ מְדַבְּרִים קַבָּלָה בְּאִתְגַּלְיָא וְכוּ', וְעַל פִּי רֹב אַחַר כַּמָּה מַעֲשִׂיּוֹת הָיָה מְגַלֶּה קְצָת מְעַט פָּחוֹת מִטִּפָּה מִן הַיָּם אֵיזֶה רְמָזִים לְהֵיכָן הַדְּבָרִים מַגִּיעִים כַּמְבֹאָר לְקַמָּן בִּמְקוֹמָם הַדְּבָרִים וְהָרְמָזִים שֶׁסִּפֵּר אַחַר כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה וְהִנֵּה עַד הֵנָּה הָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה גְּנוּזִים אֶצְלֵנוּ אַךְ לִהְיוֹת רַבִּים אוֹמְרִים לְנַפְשֵׁנוּ מִי יַרְאֵנוּ טוֹב כִּי רַבִּים אֲשֶׁר אִתָּנוּ מֵאַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ אֲשֶׁר נִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשָׁם לִשְׁמֹעַ תָּמִיד דִּבְרֵי אֱלֹקִים חַיִּים שֶׁיָּצְאוּ מִפִּי רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וּבְיִחוּד אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁסִּפֵּר אֲשֶׁר לֹא זָכוּ עֲדַיִן שֶׁיַּגִּיעוּ אֲלֵיהֶם כִּי אִם בְּהַעְתָּקוֹת בִּכְתָב עַל-יְדֵי סוֹפְרִים שׁוֹנִים אֲשֶׁר נִתְרַבּוּ הַטָּעֻיּוֹת בָּהֶם מְאֹד וְקִלְקְלוּ הַמְכֻוָּן.<br>
<br>
עַל כֵּן תְּשׁוּקָתָם הַגְּדוֹלָה אִלְּצוּנוּ, וְכָסְפָּם הֶחָזָק דְּחָקוּנוּ עַד אֲשֶׁר הֻכְרַחְנוּ לְמַלֹּאת רְצוֹנָם לַהֲבִיאָם לְבֵית הַדְּפוּס וְגַם כִּי הָיָה לָנוּ גִּלּוּי דַּעַת מִפִּי רַבֵּנוּ הַגָּדוֹל, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה אֲשֶׁר פַּעַם אֶחָד גִּלָּה דַּעְתּוֹ שֶׁרוֹצֶה לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת, וְאָמַר בְּזֶה הַלָּשׁוֹן לִפְנֵי כַּמָּה אֲנָשִׁים בְּדַעְתִּי לְהַדְפִּיס סֵפֶר מַעֲשִׂיּוֹת וְיִהְיֶה לְמַעְלָה כָּתוּב בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ וּלְמַטָּה בִּלְשׁוֹן לַעַז וְאָמַר: הֲלֹא מַה יּוּכְלוּ הָעוֹלָם לְדַבֵּר עַל זֶה, הֲלֹא עַל כָּל פָּנִים הֵם מַעֲשִׂיּוֹת נָאִים לְסַפֵּר וְכוּ' כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה נִשְׁמַע מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ בְּפֵרוּשׁ וְזֶה אֲשֶׁר הֵעִירוּנוּ לַהֲבִיאָם לְבֵית הַדְּפוּס.<br>
<br>
וְאִם אָמְנָם יָדַעְנוּ וְלֹא נֶעְלַם מֵעֵינֵינוּ כִּי רַבִּים קָמוּ עָלָיו עִם כָּל זֶה הָאֱמֶת עֵד לְעַצְמוֹ וַאֲנַחְנוּ מְחֻיָּבִים לַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וְהַשֵּׁם הַטּוֹב יַעֲשֶׂה הַשּׁוֹמֵעַ יִשְׁמַע וְהֶחָדֵל יֶחְדַּל וְגַם כִּי תְּהִלָּה לָאֵל עַד כֹּה עֲזָרוּנוּ רַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ כִּי נִתְפַּשְּׁטוּ חִבּוּרָיו הַקְּדוֹשִׁים בְּקֶרֶב עַם קָדוֹשׁ בְּקָהָל וְעֵדָה וְיִשְׂרָאֵל, וַיִּהְיוּ דְּבָרָיו לָהֶם לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה וַתְּהִי בְּפִיהֶם כִּדְבַשׁ לְמָתוֹק כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבוֹ כְּמוֹ חֵלֶב וָדֶשֶׁן תִּשְׂבַּע נַפְשָׁם וְשִׂפְתֵי רְנָנוֹת יְהַלֵּל פִּיהֶם וְרַבִּים אֲשֶׁר אִתָּנוּ מֵאֲשֶׁר אִתָּם אֶת הַחוֹלְקִים עַל הָאֱמֶת, הַדּוֹבְרִים עַל צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וָבוּז אֲשֶׁר בָּדוּ מִלִּבָּם אֲשֶׁר לֹא עָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ וְלֹא עָלֵינוּ לְהַאֲרִיךְ וּלְסַפֵּר בַּדָּבָר הַזֶּה כִּי הוּא כַּבְשֵׁי דְּרַחֲמָנָא וְכַמָּה עָלְמִין אִתְהַפְּכוּ בְּגִינַיהוּ עַל יְדֵי רִבּוּי הַמַּחֲלֹקֶת שֶׁנִּתְרַבּוּ בְּיָמֵינוּ בֵּין הַחֲכָמִים וְהַצַּדִּיקִים וּמִי יָבוֹא אַחַר הַמֶּלֶךְ אֶת אֲשֶׁר כְּבָר עָשָׂהוּ אַךְ זֹאת לָדַעַת כִּי כָּל כַּוָּנָתֵנוּ בְּהַדְפָּסַת אֵלּוּ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת הוּא רַק בִּשְׁבִיל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ הַחוֹסִים בְּצֵל קָדְשׁוֹ הַתְּאֵבִים וּמְצַפִּים וּמִשְׁתּוֹקְקִים לִשְׁמֹעַ דְּבָרִים קְדוֹשִׁים וְאִם אָמְנָם הַדְּבָרִים הַנִּדְפָּסִים בַּסֵּפֶר, כְּאִלּוּ נֶאֶמְרוּ בְּקָהָל רָב לְעֻמַּת זֶה רָאִינוּ כִּי כְּבָר הִתְחִילוּ הַדְּבָרִים לְהִתְפַּשֵּׁט בִּכְתָב עַל יְדֵי הַעְתָּקוֹת רַבּוֹת וְאֵין הֶבְדֵּל בֵּין דְּבָרִים הַנִּכְתָּבִים לִדְבָרִים הַנִּדְפָּסִים וְגַם לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבְּרָם כִּי כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ עֵינַיִם יִרְאֶה וְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ לֵב יָבִין כִּי לֹא דָּבָר רֵק הוּא מִכֶּם וְאִם רֵק הוּא מִכֶּם כִּי דְּבָרִים הַלָּלוּ עוֹמְדִים בְּרוּם גָּבְהֵי מְרוֹמִים.<br>
<br>
וְשָׁמַעְנוּ מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ בְּפֵרוּשׁ שֶׁאָמַר שֶׁכָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁל אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת יֵשׁ בּוֹ כַּוָּנָה עֲצוּמָה וּמִי שֶׁמְּשַׁנֶּה דִּבּוּר אֶחָד מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת מִכְּפִי מַה שֶּׁאֲמָרוֹ הוּא בְּעַצְמוֹ הוּא מְחַסֵּר הַרְבֵּה מֵהַמַּעֲשֶׂה וְאָמַר שֶׁאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת הֵם חִדּוּשִׁים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים מְאֹד מְאֹד וְיֵשׁ בָּהֶם דְּרָכִים וְנִסְתָּרוֹת וְעַמְקוּת מֻפְלָג מְאֹד וּרְאוּיִים לְדָרְשָׁם בָּרַבִּים לַעֲמֹד בְּבֵית הַכְּנֶסֶת וּלְסַפֵּר מַעֲשֶׂה מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי הֵם חִדּוּשִׁים גְּבוֹהִים וְנוֹרָאִים מְאֹד מְאֹד גַּם מִי שֶׁלִּבּוֹ שָׁלֵם וּבָקִי הֵיטֵב בְּסִפְרֵי קֹדֶשׁ וּבִפְרָט בְּסִפְרֵי הַזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ וְכִתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה יוּכַל לְהָבִין וְלָדַעַת קְצָת מְעַט רְמָזִים בְּאֵיזֶה מַעֲשִׂיּוֹת אִם יָשִׂים לִבּוֹ וְדַעְתּוֹ עֲלֵיהֶם הֵיטֵב גַּם יֵשׁ בָּהֶם הִתְעוֹרְרוּת מוּסָר נִפְלָא וְעָצוּם מְאֹד בְּרֹב הַמְּקוֹמוֹת, יְבִינֵם הַמַּשְׂכִּיל בְּעַצְמוֹ כִּי רֻבָּם כְּכֻלָּם מְעוֹרְרִים וּמַמְשִׁיכִים אֶת הַלֵּב מְאֹד לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לָשׁוּב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לַעֲסֹק רַק בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה תָּמִיד וְלַהֲפֹךְ פָּנָיו מֵהַבְלֵי הָעוֹלָם לְגַמְרֵי כַּאֲשֶׁר יִרְאֶה הָרוֹאֶה בְּעֵינֵי שִׂכְלוֹ אִם יִסְתַּכֵּל בָּהֶם בֶּאֱמֶת אוּלָם תַּכְלִית כַּוָּנוֹת אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת רָחוֹק מְאֹד מִדַּעַת אֱנוֹשׁ וְעָמֹק עָמֹק מִי יִמְצָאֶנּוּ וְאֵין לְהַאֲרִיךְ בְּשֶׁבַח תִּפְאֶרֶת גְּדֻלַּת הַמַּעֲשִׂיּוֹת הָאֵלּוּ כִּי גָּבְהוּ מִדַּעְתֵּנוּ וְכָל הַמּוֹסִיף לְדַבֵּר בְּשֶׁבַח גְּדֻלָּתָם וְעַמְקוּתָם הוּא גּוֹרֵעַ רַק אָמַרְנוּ לְהָעִיר קְצָת לְבַב אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ לְמַעַן לֹא יִשְׁכְּחוּ נִפְלְאוֹתָם אֲשֶׁר הֶרְאָם מֵרָחוֹק כְּמָאן דְּמַחְוֵי בְּמָחוֹג עַד הֵיכָן הַדְּבָרִים מַגִּיעִים עַל יְדֵי מְעַט הָרְמָזִים אֲשֶׁר גִּלָּה לְעֵינֵינוּ אַחַר סִפּוּר כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה כִּי הַאַף אָמְנָם נִרְשְׁמוּ קְצָת הָרְמָזִים שֶׁנִּשְׁמְעוּ מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ אַךְ זֶה בָּרוּר לְכָל מַשְׂכִּיל כִּי אֵין דּוֹמֶה הַשּׁוֹמֵעַ מִפִּי הֶחָכָם בְּעַצְמוֹ לְהָרוֹאֶה הַדְּבָרִים בַּסֵּפֶר וּבְיוֹתֵר בְּדַרְכֵי רְמָזִים כָּאֵלֶּה אֲשֶׁר אֵינָם מוּבָנִים כִּי אִם עַל יְדֵי תְּנוּעַת הָאֵיבָרִים בְּנִעְנוּעַ הָרֹאשׁ וּקְרִיצַת הָעַיִן וּנְטִיַּת הַיָּד וְכַיּוֹצֵא בָּאֵלֶּה אֲשֶׁר עַל יָדָם דַּיְקָא יָבִין הַמֵּבִין קְצָת מְעַט וְיִשְׁתּוֹמֵם עַל הַמַּרְאֵה וְעֵינָיו לְמֵרָחוֹק יַבִּיטוּ גְּדֻלַּת הַשֵּׁם וּגְדֻלַּת תּוֹרָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה אֲשֶׁר נִתְלַבְּשָׁה בְּכַמָּה לְבוּשִׁים שׁוֹנִים כַּמְבֹאָר בְּכָל סִפְרֵי קֹדֶשׁ.<br>
<br>
עַד כֹּה הִגִּיעוּ דְּבָרִים הַמְּעוּטִים הַמַּחֲזִיקִים הַרְבֵּה לִבֵּנוּ יֶהְגֶּה אֵימָה, אַיֵּה סוֹפֵר אַיֵּה שׁוֹקֵל מֵאַיִן יָבוֹא עֶזְרֵנוּ מִי יָנוּד לָנוּ אֵשׁ אֹכְלָה מִי יַעֲמֹד בַּעֲדֵינוּ נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל כַּפַּיִם אֶל אֵל בַּשָּׁמַיִם בְּיָדוֹ נַפְקִיד רוּחֵנוּ אֵלֶיךָ ה' נִשָּׂא נַפְשֵׁנוּ עַד הֵנָּה רַחֲמֶיךָ עֲזָרוּנוּ עָזְרֵנוּ כִּי עָלֶיךָ נִשְׁעָנְנוּ וִיהִי נֹעַם ה' אֱלֹקֵינוּ עָלֵינוּ עַד יָבוֹא מוֹרֵה צֶדֶק לַעֲדָתֵנוּ וְיִבְנֶה בֵּית קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ חֲזֵה צִיּוֹן קִרְיַת מוֹעֲדֵנוּ מֶלֶךְ בְּיָפְיוֹ תֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ אָמֵן הֲלֹא כֹּה דִּבְרֵי הַכּוֹתֵב וְהַמְסַדֵּר וְהַמַּעְתִּיק לֶאֱכֹל לְשָׂבְעָה וְלִמְכַסֶּה עָתִיק<br>
נְאֻם הַקָּטָן נָתָן בֶּן אֲדוֹנִי אָבִי מוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי נַפְתָּלִי הֶערְץ יצ"ו מִנֶּעמְרָאב רַבָּתִי חֲתַן הָרַב הַגָּאוֹן הֶחָסִיד הַמְפֻרְסָם בְּכָל קַצְוֵי אֶרֶץ כְּבוֹד קְדֻשַּׁת מוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי דָּוִד צְבִי זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא שֶׁהָיָה אַב בֵּית-דִּין בִּקְהִלַּת-קֹדֶשׁ קְרֶעמִינִיץ וְהַגָּלִיל וּבִקְהִלַּת-קֹדֶשׁ שַׁארִיגְרַאד וּבִקְהִלַּת-קֹדֶשׁ מָאהְלוּב וְהַגְּלִילוֹת.<br>
<br>
קֹדֶם שֶׁסִּפֵּר מַעֲשֶׂה רִאשׁוֹנָה שֶׁבְּסֵפֶר זֶה עָנָה וְאָמַר בְּסִפּוּרֵי הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁהָעוֹלָם מְסַפְּרִים יֵשׁ בָּהֶם נִסְתָּרוֹת הַרְבֵּה וּדְבָרִים גְּבוֹהִים מְאֹד אַךְ שֶׁנִּתְקַלְקְלוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי חָסֵר מֵהֶם הַרְבֵּה וְגַם נִתְבַּלְבְּלוּ, וְאֵינָם מְסַפְּרִים אוֹתָם כְּסֵדֶר כִּי מַה שֶּׁשַּׁיָּךְ בַּתְּחִלָּה מְסַפְּרִים בַּסּוֹף וְכֵן לְהֵפֶךְ וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה אֲבָל בֶּאֱמֶת יֵשׁ בְּהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁמְּסַפְּרִים הָעוֹלָם דְּבָרִים נֶעְלָמִים גְּבוֹהִים מְאֹד וְהַבַּעַל- שֵׁם-טוֹב זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה, הָיָה יָכוֹל עַל יְדֵי סִפּוּר מַעֲשֶׂה לְיַחֵד יִחוּדִים כְּשֶׁהָיָה רוֹאֶה שֶׁנִּתְקַלְקְלוּ צִנּוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים וְלֹא הָיָה בְּאֶפְשָׁר לְתַקֵּן אוֹתָם עַל-יְדֵי תְּפִלָּה הָיָה מְתַקְּנָם וּמְיַחֲדָם עַל יְדֵי סִפּוּר מַעֲשֶׂה וְעוֹד דִּבֵּר רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּעִנְיָן זֶּה וְאַחַר-כָּךְ הִתְחִיל לְסַפֵּר מַעֲשֶׂה שֶׁבַּדַּף הַסָּמוּךְ וְאָמַר בַּדֶּרֶךְ סִפַּרְתִּי מַעֲשֶׂה וְכוּ' וְדַע שֶׁהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁסִּפֵּר רַבֵּנוּ רֻבָּם כְּכֻלָּם הֵם מַעֲשִׂיּוֹת חֲדָשׁוֹת לְגַמְרֵי שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ מֵעוֹלָם רַק הוּא בְּעַצְמוֹ סִפְּרָם מִלִּבּוֹ וְדַעְתּוֹ הַקְּדוֹשָׁה כְּפִי הַהַשָּׂגָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁהִשִּׂיג בְּרוּחַ קָדְשׁוֹ שֶׁהָיָה מַלְבִּישׁ אוֹתָהּ הַהַשָּׂגָה בְּאוֹתָהּ הַמַּעֲשֶׂה וְהַמַּעֲשֶׂה בְּעַצְמָהּ הִיא מַרְאֶה נוֹרָאָה וְהַשָּׂגָה עֶלְיוֹנָה מְאֹד שֶׁהִשִּׂיג וְרָאָה בְּמָקוֹם שֶׁרָאָה וְגַם לִפְעָמִים הָיָה מְסַפֵּר מַעֲשֶׂה מֵהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁמְּסַפְּרִין הָעוֹלָם אֲבָל הוֹסִיף בָּהֶם הַרְבֵּה, וְהֶחֱלִיף וְתִקֵּן הַסֵּדֶר עַד שֶׁנִּשְׁתַּנָּה סִפּוּר הַמַּעֲשֶׂה לְגַמְרֵי מִמַּה שֶּׁהָעוֹלָם מְסַפְּרִין וְכַנַּ"ל: אֲבָל לֹא נִכְתְּבוּ בְּזֶה הַסֵּפֶר מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי אִם אַחַת אוֹ שְׁתַּיִם וּשְׁאָר כָּל הַמַּעֲשִׂיּוֹת הֵם חֲדָשׁוֹת לְגַמְרֵי שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ מֵעוֹלָם בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן שֶׁהִתְחִיל רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, לַעֲסֹק בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת אָמַר בְּפֵרוּשׁ בָּזֶה הַלָּשׁוֹן: הִנְנִי אַתְחִיל לְסַפֵּר מַעֲשִׂיּוֹת, (אִיךְ וֶועל שׁוֹין אָן הֵייבְּן מַעֲשִׂיּוֹת דֶּער צֵילִין), וְכַוָּנוֹת דְּבָרָיו הָיָה, כְּמוֹ שֶׁאוֹמֵר מֵאַחַר שֶׁאֵינוֹ מוֹעִיל לָכֶם לָשׁוּב אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל יְדֵי הַתּוֹרוֹת וְהַשִּׂיחוֹת הַקְּדוֹשׁוֹת וְכַיּוֹצֵא בָזֶה מַה שֶּׁעָסַק בִּיגִיעוֹת גְּדוֹלוֹת כָּל יָמָיו לַהֲשִׁיבֵנוּ אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ וּמֵאַחַר שֶׁאֵינוֹ מוֹעִיל כָּל אֵלֶּה עַל כֵּן הוּא מַתְחִיל לַעֲסֹק בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת וְאָז בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן אָמַר הַתּוֹרָה הַמַּתְחֶלֶת פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר עֵת לַעֲשׂוֹת לַה' הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ וְכוּ' דָּא אוֹרַיְתָא דְעַתִּיקָא וְכוּ' הַנִּדְפֶּסֶת בַּסֵּפֶר הָרִאשׁוֹן בְּדַף קנ"ז וְשָׁם מְבֹאָר בְּסוֹף הַמַּאֲמָר קְצָת מֵעִנְיַן סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁעַל יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל הַצַּדִּיק הָאֱמֶת מְעוֹרְרִין מֵהַשֵּׁנָה אֶת בְּנֵי אָדָם שֶׁנָּפְלוּ בְּשֵׁנָה וִישֵׁנִים אֶת יְמֵיהֶם וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, וְיֵשׁ מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁהֵם בְּקֶרֶב שָׁנִים, וְיֵשׁ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת שֶׁהֵם בְּחִינַת עַתִּיק וְכוּ', עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְתָבִין וְתַשְׂכִּיל קְצַת מִן מוֹצָא דָּבָר עַד הֵיכָן הַדְּבָרִים שֶׁל אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת מַגִּיעִים, וּמֶה הָיְתָה כַּוָּנָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה בָּזֶה, וּבֶאֱמֶת יֵשׁ בְּאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת הִתְעוֹרְרוּת גָּדוֹל מְאֹד מְאֹד לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּרֹב הַמְּקוֹמוֹת אֲפִלּוּ עַל פִּי פָּשׁוּט מִלְּבַד הַנִּסְתָּרוֹת כִּי כֻּלָּם הֵם סוֹדוֹת נוֹרָאוֹת וְיֵשׁ לָהֶם כֹּחַ גָּדוֹל לְעוֹרֵר הַכֹּל לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ: <br>
<br>
חזק<br>
<br>
==הַקְדָּמָה ב'==
[נוסף בהדפסה שניה בשנת התק"נ לעמבערג]
בִּהְיוֹתֵנוּ עוֹסְקִים בְּהַדְפָּסַת הַמַּעֲשִׂיּוֹת בָּרִאשׁוֹנָה שָׁמוֹעַ שָׁמַעְנוּ קוֹל שָׁאוֹן בְּאָמְרָם, כִּי לֹא נָכוֹן לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת כָּאֵלֶּה וְלִכְפֹּל דִּבְרֵיהֶם הוּא אַךְ לְמוֹתָר, וְאִם כְּבָר הִקְדַּמְנוּ בַּהַקְדָּמָה דִּבְרֵי רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, שֶׁאָמַר שֶׁרְצוֹנוֹ לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת וּמַה יּוּכְלוּ הָעוֹלָם לוֹמַר עַל זֶה, כִּי הֲלֹא עַל כָּל פָּנִים הֵם סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת נָאִים וּכְבָר נִדְפְּסוּ בָּעוֹלָם כַּמָּה וְכַמָּה סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת רַבּוּ מִסַּפֵּר וְאֵין פּוֹצֶה פֶּה וּמְצַפְצֵף בִּפְרָט כִּי רֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, מְסַפְּרִים בְּבֵאוּר מֵהִתְעוֹרְרוּת מוּסָר נִפְלָא מְאֹד, כְּגוֹן הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַשִּׁבְעָה בֶּעטְלֶירְשׂ, וְכֵן בְּרֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת נִמְצָא מֵהֶם בְּבֵאוּר דִּבְרֵי חָכְמָה וּמוּסָר מִלְּבַד הַנִּסְתָּרוֹת בָּהֶם, וְגַם אֵצֶל כַּמָּה מַעֲשִׂיּוֹת כְּבָר נִדְפְּסוּ הֶעָרוֹת וּמִקְצָת רְמָזִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים שֶׁגִּלָּה רַבֵּנוּ זַ"ל בְּעַצְמוֹ כַּמְבֹאָר לְעֵיל עַל כָּל זֶה אָמַרְתִּי לְהָעִיר עוֹד אֵיזֶה הֶעָרוֹת לְהֵיכָן מְרַמְּזִים הַמַּעֲשִׂיּוֹת לְפִי דַעְתִּי הַקְּלוּשָׁה וְהָרוֹצֶה לְהוֹסִיף יוֹסִיף:
יָדוּעַ בְּכָל סִפְרֵי הַזֹּהַר וְהַתִּקּוּנִים וּבְכָל כִּתְבֵי הָאֲרִ"י זַצַ"ל שֶׁבַּת מֶלֶךְ הִיא כִּנּוּי לְהַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת-יִשְׂרָאֵל כִּבְיָכוֹל וּכְבָר נִתַּן לָנוּ רְשׁוּת לְדַבֵּר בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה מִן הָרִאשׁוֹנִים אֲשֶׁר קְדָמוּנוּ אֲשֶׁר מִפִּיהֶם אָנוּ חַיִּים וְגַם דָּוִד הַמֶּלֶךְ, עָלָיו הַשָּׁלוֹם, וּשְׁלֹמֹה בְּנוֹ הִשְׁתַּמְּשׁוּ בִּלְשׁוֹנוֹת הַלָּלוּ הַרְבֵּה מְאֹד כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "כָּל כְּבוּדָּה בַּת מֶלֶךְ פְּנִימָה" וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה וְכָל סֵפֶר שִׁיר הַשִּׁירִים שֶׁהוּא קֹדֶשׁ קָדָשִׁים שֶׁאֵין כָּל הָעוֹלָם כְּדַאי לוֹ מְיֻסָּד עַל סוֹד זֶה וְכָל כִּתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וְסִפְרֵי הַזֹּהַר מְלֵאִים מִזֶּה כַּמְבֹאָר שָׁם: מָאן דְּקָטֵל לְחִוְיָא יָהֲבִין לֵהּ בְּרַתָּא דְּמַלְכָּא דְּהִיא צְלוֹתָא וּבִפְרָט בְּמַאֲמָר הַסָּבָא דְּמִשְׁפָּטִים שֶׁאָמַר: עוּלֵימְתָּא שַׁפִּירְתָּא דְּלֵית לָהּ עַיְנִין וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה רַבּוּ מִסַּפֵּר וּכְמוֹ שֶׁאוֹמְרִים בַּ"יְהִי רָצוֹן" שֶׁקֹּדֶם תְּהִלִֹּים: וּלְחַבֵּר אֵשֶׁת נְעוּרִים עִם דּוֹדָהּ וְכוּ' וְכֵן בְּהַ"לְּשֵׁם יִחוּד" קֹדֶם הַנָחַת תְּפִלִּין הַנִּדְפָּס בְּ"שַׁעֲרֵי צִיּוֹן" אוֹמְרִים שָׁם וְהֶחָתָן וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, וּמִי שֶׁמְּעַיֵּן קְצָת בְּכִתְבֵי הָאֲרִ"י זַצַ"ל יִרְאֶה שָׁם בְּבֵאוּר שֶׁכָּל יְסוֹד הַקַּבָּלָה הוּא כְּדֶרֶךְ זֶה לְיַחֵד בְּחִינַת חָתָן וְכַלָּה דְּכוּרָא וְנֻקְבָּא וּמְבָאֵר שָׁם כָּל הַשֵּׁמוֹת וְהַסְּפִירוֹת וְכָל הִשְׁתַּלְשְׁלוּת הָעוֹלָמוֹת עַל דְּמוּת וְצֶלֶם שֶׁל פַּרְצוּף דְּכוּרָא וְכוּ' וּמְבֹאָרִים שָׁם בִּפְרָטִיּוּת כָּל הָאֵיבָרִים שֶׁלָּהֶם וְכָל עִנְיְנֵי יִחוּד וְזִוּוּג וְעִבּוּר וְהוֹלָדָה וִינִיקָה וְהִתְגַּדְּלוּת הַקָּטָן וְהַקְּטַנָּה עַד שֶׁנַּעֲשִׂים גְּדוֹלִים וְכוּ' וְכוּ' וְהוּא דָּבָר מְבֹאָר מְאֹד מְאֹד בְּכָל הָ"עֵץ חַיִּים" וּ"פְרִי עֵץ חַיִּים" וְגַם בְּאִדְּרָא רַבָּא בְּנָשׂא וְהַאֲזִינוּ מְדַבֵּר בְּדֶרֶךְ רֶמֶז מִזֶּה, וְגַם כָּל סֵפֶר שִׁיר הַשִּׁירִים מָלֵא מִזֶּה שֶׁפִּרֵט כָּל הָאֵיבָרִים שֶׁל הֶחָתָן שֶׁהַכַּלָּה מְשַׁבַּחַת אוֹתוֹ, וְכֵן פּוֹרֵט הָאֵיבָרִים שֶׁל הַכַּלָּה מַה שֶּׁהֶחָתָן מְשַׁבֵּחַ אוֹתָהּ וְגַם רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, בַּמִּדְרָשִׁים הִמְשִׁילוּ מַתַּן תּוֹרָה לַחֲתֻנָּה כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ: בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ זֶה מַתַּן תּוֹרָה וְכוּ' וְאָמְרוּ עַל פָּסוּק: לִקְרַאת הָאֱלֹקִים כְּחָתָן הַיּוֹצֵא לִקְרַאת כַּלָּה כִּי שַׁבָּת קֹדֶשׁ נִקְרָא כַּלָּה וּמַלְכְּתָא, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה בּוֹאִי כַלָּה וְכוּ', הֲרֵי מְבֹאָר לָעַיִן שֶׁכָּל רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, כִּנּוּ כְּלָלִיּוּת וְהִתְחַבְּרוּת הָעוֹלָמוֹת בְּשָׁרְשָׁן בְּשֵׁם חִבּוּר שֶׁל חָתָן וְכַלָּה, כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹקִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם וְכָל הָאֵיבָרִים שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה כֻּלָּם הֵם צֶלֶם אֱלֹקִים, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "וַיִּבְרָא אֱלֹקִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹקִים בָּרָא אוֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם" וּכְמוֹ שֶׁאוֹמְרִים בְּבִרְכַּת נִשּׂוּאִין אֲשֶׁר בָּרָא אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד וְכוּ' כִּי הָאָדָם הָאִישׁ וְהָאִשָּׁה הֵם חֵלֶק אֱלֹקִים מִמַּעַל מַמָּשׁ וּבָהֶם כָּלוּל הַשֵּׁם הֲוָיָ"ה בָּרוּךְ הוּא וְאִם זוֹכִין שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵּינֵיהֶם כִּי יֵשׁ בּוֹ יוּד וּבָהּ ה' וְכָל זֶה הוּא דְּבָרִים פְּשׁוּטִים וּמְבֹאָרִים לְעֵין כֹּל, וּכְבָר הִשְׁתַּמְּשׁוּ כָּל הַקַּדְמוֹנִים בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה לְכַנּוֹת הִתְקָרְבוּת יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם בְּשֵׁם חִבּוּר חָתָן וְכַלָּה, כִּי כָּל עֲבוֹדָתֵנוּ בְּשָׁרְשָׁהּ הָעֶלְיוֹן מְרַמֵּז לְחִבּוּר חָתָן וְכַלָּה הָעֶלְיוֹנִים שֶׁהִיא בְּחִינַת יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ כַּאֲשֶׁר כָּל סִפְרֵי הַזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ וְכִתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, מְלֵאִים מִזֶּה כַּנַּ"ל וְגַם בְּתִשְׁעָה בְּאָב בַּקִּינוֹת שֶׁמְּקוֹנְנִין עַל גָּלוּת הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת-יִשְֹרָאֵל, אוֹמְרִים: אָז בַּהֲלֹךְ יִרְמְיָהוּ וְכוּ' אֵשֶׁת יְפַת תֹּאַר מְנֻוֶּלֶת מָצָא, וְכֵן בְּתִקּוּן שְׁלשָׁה מִשְׁמוֹרוֹת שֶׁהוּא מֵהַזֹּהַר חָדָשׁ מְדַבֵּר שָׁם גַּם כֵּן בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה כְּאִשָּׁה הַמְקוֹנֶנֶת עַל בַּעְלָהּ וְכוּ' עַיֵּן שָׁם.
מִכָּל זֶה וְיוֹתֵר מִזֶּה מְבֹאָר לָעֵינַיִם שֶׁגָּלוּת הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת- יִשְׂרָאֵל הִיא בְּחִינַת אֲבֵדַת בַּת מֶלֶךְ וְהִתְרַחֲקוּתָהּ מִדּוֹדָהּ וְכוּ' וְעַיֵּן בְּסֵפֶר הַבָּהִיר בַּהַשְׁמָטוֹת שֶׁל זֹהַר בְּרֵאשִׁית מַה שֶּׁכָּתוּב שָׁם עַל לְכָה דוֹדִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה וְכוּ', מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב בְּחַדְרֵי חֲדָרִים וְכוּ' וְנִשְּׂאָה לַמֶּלֶךְ גַּם נִתְּנָה לוֹ בְּמַתָּנָה וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ בְּאַהֲבָתוֹ אֲחוֹתִי, כִּי מִמָּקוֹם אֶחָד הָיָה וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ בִּתִּי כִּי בִּתּוֹ הִיא וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ אִמִּי וְכֵן אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ, זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, עַל פָּסוּק: בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ לֹא זָז מֵחַבְּבָהּ עַד שֶׁקְּרָאָהּ בִּתִּי וְכוּ', וְכֵן בְּכָל סֵפֶר מִשְׁלֵי מְכַנֶּה הָאֱמוּנָה וְהַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה בְּשֵׁם אִשָּׁה טוֹבָה אֵשֶׁת חַיִל וְהָאֱמוּנוֹת כָּזְבִּיּוֹת וְאֶפִּיקוֹרְסוּת בְּשֵׁם אִשָּׁה רָעָה אִשָּׁה זוֹנָה כַּמְבֹאָר בְּפֵרוּשׁ רַשִׁ"י וּבְכָל דִּבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ, זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, וּכְבָר נִדְפַּס מַעֲשֶׂה מֵהַבַּעַל-שֵׁם-טוֹב, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּסוֹף סֵפֶר תּוֹלְדוֹת יַעֲקֹב יוֹסֵף מֵהַסּוֹחֵר עִם אִשְׁתּוֹ שֶׁהָיוּ בַּיָּם וְכוּ' שֶׁמְּיֻסָּד עַל הַקְדָּמָה זוֹ שֶׁאִשָּׁה יִרְאַת ה' הִיא כְּנֶסֶת יִשְׁרָאֵל וְאַחֲרֵי הוֹדִיעַ ה' אוֹתָנוּ אֶת כָּל זֹאת עַל יְדֵי כָּל הַנְּבִיאִים וְהַצַּדִּיקִים וְהַחֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים, עַל פִּי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּקַל יוּכַל הַמְעַיֵּן הַמֵּבִין הָרוֹצֶה לְהִסְתַּכֵּל בְּאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת בְּעֵין הָאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל בָּהֶם לִמְצֹא בָּהֶם דְּבָרִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים וְאִם אָמְנָם אִי אֶפְשָׁר לָבוֹא עַד תְּכוּנָתָם לְהָבִין כָּל קִשּׁוּר הַמַּעֲשֶׂה מֵרֹאשָׁהּ לְסוֹפָהּ עִם כָּל זֶה יָבִין מְעַט מִזְּעֵיר מֵהֶם וְיֶעֱרַב לְנַפְשׁוֹ מְאֹד.
<center>***</center>
==="וְהִנֵּה מַעֲשֶׂה הָרִאשׁוֹנָה..."===
וְהִנֵּה מַעֲשֶׂה הָרִאשׁוֹנָה מֵהַבַּת מֶלֶךְ שֶׁנֶּאֶבְדָה זֶה מְבֹאָר שֶׁזֶּה סוֹד שְׁכִינָה בְּגָלוּת, כִּי גָּלוּת הַשְּׁכִינָה הִתְחִיל קֹדֶם בְּרִיאַת הָעוֹלָם בְּסוֹד שְׁבִירַת כֵּלִים בְּסוֹד וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ וְכוּ', וְתֵכֶף שֶׁנִּבְרָא אָדָם הָרִאשׁוֹן הָיָה צָרִיךְ לְתַקֵּן זֹאת לְהַעֲלוֹת כָּל הָעוֹלָמוֹת עַל מְכוֹנָם לְגַלּוֹת מַלְכוּתוֹ יִתְבָּרַךְ תֵּכֶף בִּשְׁעַת בְּרִיאַת הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁתִּתְגַּלֶּה מַלְכוּתוֹ בְּקָרוֹב בְּעֵת בִּיאַת מְשִׁיחֵנוּ שֶׁיָּבוֹא בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ אַךְ הוּא לֹא נִזְהַר מִלֶּאֱכֹל מֵעֵץ הַדַּעַת וְכוּ' שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת מַה שֶּׁכָּתוּב בְּהַמַּעֲשֶּׁה הַנַּ"ל שֶׁהַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְאָכַל הַתַּפּוּחַ וְעַל-יְדֵי-זֶה פָּגַם בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וְחָזְרָה וְיָרְדָה הַשְּׁכִינָה וְהָלְכָה לְמַטָּה בֵּין הַסִּטְרָא אָחֳרָא כַּיָּדוּעַ וְאַחַר-כָּךְ בָּא נֹחַ וְרָצָה לְתַקֵּן וְלֹא תִּקֵּן כִּי שָׁתָה וְנִשְׁכַּר בְּסוֹד וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וְכוּ' כַּמּוּבָא בִּסְפָרִים שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת מָה אֱנוֹשׁ וּרְוִי [מַה שֶׁהַשֵּׁנִי לְמַּלְכוּת] (וְ)לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְשָׁתָה מִן הַיַּיִן כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב שָׁם וּמֵאָז וָהָלְאָה כָּל הַצַּדִּיקִים שֶׁבְּכָל דּוֹר עוֹסְקִים בְּתִקּוּן זֶה עַד שֶׁיָּבֹא מְשִׁיחֵנוּ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ שֶׁאָז יִהְיֶה גְּמַר הַתִּקּוּן וּמַעֲשֶׂה זוֹ הִיא בְּכָל אָדָם וּבְכָל זְמַן כִּי גַּם בְּכָל אָדָם בִּפְרָטוּת עוֹבֵר עָלָיו כִּמְעַט כָּל מַעֲשֶׂה זוֹ כֻּלָּהּ כִּי כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל צָרִיךְ לַעֲסֹק בְּתִקּוּן זֶה לְהַעֲלוֹת הַשְּׁכִינָה מֵהַגָּלוּת לְאוֹקְמָא שְׁכִינְתָּא מֵעַפְרָא לְהוֹצִיא מַלְכוּת דִּקְדֻשָּׁה מִבֵּין הָעַכּוּ"ם וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא שֶׁנִּתְחַזְּרָה בֵּינֵיהֶם: אֲשֶׁר סוֹד כָּל עֲבוֹדָתֵנוּ וְכָל הַמִּצְווֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים וְעֵסֶק הַתּוֹרָה שֶׁאָנוּ עוֹשִׂים כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ שֶׁכֻּלָּם מְיֻסָּדִים עַל קֹטֶב זֶה כַּמְבֹאָר בַּכְּתָבִים וַאֲפִלּוּ אֲנָשִׁים פְּשׁוּטִים לְגַמְרֵי וַהֲמוֹן עַם שֶׁאֵין יוֹדְעִים בֵּין יְמִינָם לִשְׂמֹאלָם עִם כָּל זֶה גַם הֵם אִם זוֹכִים לֵילֵךְ בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר לְפִי עֶרְכָּם, דְּהַיְנוּ לָסוּר מֵרָע וְלַעֲשׂוֹת טוֹב כִּי אֲפִלּוּ אִישׁ פָּשׁוּט לְגַמְרֵי יוֹדֵעַ מַה שֶּׁאָסְרָה תּוֹרָה וְאִם עֵינָיו לְנֹכַח יַבִּיטוּ לָסוּר מֵרָע וְלִבְחֹר בַּטּוֹב אָז נַעֲשִׂין כָּל הַתִּקּוּנִים בָּעוֹלָמוֹת הָעֶלְיוֹנִים מִמֵּילָא עַל יָדוֹ וְזוֹכֶה לְהָקִים הַשְּׁכִינָה מִנְּפִילָתָהּ כְּפִי מַה שֶּׁזּוֹכֶה לְקַדֵּשׁ וּלְטַהֵר עַצְמוֹ.<br>
<br>
נִמְצָא שֶׁכָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל הוּא עוֹסֵק לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ אֶת הַבַּת מֶלֶךְ לַהֲשִׁיבָהּ אֶל אָבִיהָ שֶׁתָּשׁוּב אֶל אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ בְּסוֹד וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל כִּי יִשְׂרָאֵל בִּכְלָלָם הֵם בְּחִינַת שֵׁנִי לַמֶּלֶךְ כִּי הֵם מוֹשְׁלִים בָּעוֹלָם, מַה הוּא מְחַיֶּה מֵתִים רוֹפֵא חוֹלִים אַף יִשְׂרָאֵל כָּךְ, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ אַל תִּקְרֵי עַמִּי אֶלָּא עִמִּי מָה אֲנָא עָבֵד שְׁמַיָּא וְאַרְעָא בְּמִלּוּלִי אַף אַתֶּם כֵּן וְכוּ' וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה וְכָל אֶחָד כְּפִי מַה שֶּׁזּוֹכֶה לַעֲסֹק בַּעֲבוֹדָתוֹ שֶׁעַל יְדֵי זֶה עוֹסֵק כִּבְיָכוֹל לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לְהוֹצִיאָהּ מֵהַגָּלוּת כְּמוֹ כֵן כִּבְיָכוֹל הַשְּׁכִינָה מִתְגַּלָּה אֵלָיו כִּבְיָכוֹל מִתּוֹךְ תֹּקֶף גָּלוּתָהּ וּמִתְעַלֶּמֶת וּמִסְתַּתֶּרֶת עַצְמָהּ וּבָאָה אֵלָיו בַּסֵּתֶר וּמְגַלֵּית לוֹ מְקוֹמָהּ וּמוֹשָׁבָהּ וּמַה לַּעֲשׂוֹת בִּשְׁבִילָהּ בְּאֹפֶן שֶׁיִּזְכֶּה לְמָצְאָהּ שֶׁזֶּה בְּחִינַת מַה שֶּׁגִּלְּתָה הַבַּת מֶלֶךְ אֶל הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת בְּאֵיזֶה תַּחְבּוּלוֹת יוּכַל לְהוֹצִיאָהּ וְהָעִנְיָנִים וְהַתַּחְבּוּלוֹת הַמְבֹאָרִים שָׁם הֵם מְבֹאָרִים בַּאֵר הֵיטֵב עַל פִּי פָּשׁוּט (כִּי כָּךְ דֶּרֶךְ רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּרֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁבְּתוֹךְ קִשּׁוּר הַמַּעֲשֶׂה מְסַפֵּר דִּבְרֵי מוּסָר עַל פִּי פָּשׁוּט כַּמְבֹאָר לַמְעַיֵּן בָּהֶם) כִּי צְרִיכִין לִבְחֹר לוֹ מָקוֹם וְלִקְבֹּעַ לוֹ תְּשׁוּבָה וְתַעֲנִית וּלְהִתְגַּעְגֵּעַ תָּמִיד וּלְהִשְׁתּוֹקֵק תָּמִיד אֵלָיו יִתְבָּרַךְ שֶׁיִּזְכֶּה לְהַכִּיר אוֹתוֹ שֶׁיִּתְגַּלֶּה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם וְיֵדַע כָּל פָּעוּל כִּי אַתָּה פְעַלְתּוֹ וְיָבִין כָּל יְצוּר כִּי אַתָּה יְצַרְתּוֹ וְיֹאמַר כֹּל אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְאַפּוֹ וְכוּ' וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה שֶׁזֶּה עִקַּר הֲקָמַת הַשְּׁכִינָה מֵהַגָּלוּת כְּשֶׁזּוֹכִין לְהַכִּיר מַלְכוּתוֹ בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת וְכֻלָּם יֵדְעוּ אוֹתוֹ יִתְבָּרַךְ מִקְּטַנָּם וְעַד גְּדוֹלָם וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה וְכוּ' וּכְשֶׁהָאָדָם מַתְחִיל לַעֲסֹק בָּזֶה וּבוֹחֵר לוֹ מָקוֹם לְהִתְבּוֹדְדוּת לַעֲסֹק בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וְלִכְסֹף וּלְהִשְׁתּוֹקֵק אֵלָיו יִתְבָּרַךְ וְלִפְעָמִים זוֹכֶה שֶׁנִּמְשָׁךְ אֵיזֶה זְמַן אַךְ אַחַר-כָּךְ כְּשֶׁהוּא סָמוּךְ מְאֹד לָבוֹא לִמְבֻקָּשׁוֹ שֶׁיִּתְגַּלֶּה אֵלָיו לְפִי בְּחִינָתוֹ הִתְגַּלּוּת מַלְכוּתוֹ יִתְבָּרַךְ, אֲזַי בְּיוֹם אַחֲרוֹן מַזְמִינִים לוֹ אֵיזֶה נִסָּיוֹן לְפִי בְּחִינָתוֹ וְאָז בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁהַכֹּל תָּלוּי בְּזֶה הַיּוֹם, אֲזַי מִתְגַּבֵּר עָלָיו הַבַּעַל דָּבָר וְכָל חֵילוֹתָיו עָלָיו בְּהִתְגַּבְּרוּת גָּדוֹל מְאֹד וְנִכְנָס עִמּוֹ בִּדְבָרִים וּמַמְשִׁיכוֹ לַעֲצָתוֹ וְרוֹאֶה כִּי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם וְנֶחְמָד וְכוּ' וְלוֹקֵחַ מִפִּרְיוֹ וְאוֹכֵל, חַס וְשָׁלוֹם, וְאֵינוֹ עוֹמֵד בְּנִסָּיוֹן שֶׁלּוֹ מַה שֶּׁהוּא מֻכְרָח לְהִתְנַסּוֹת וּלְהִצְטָרֵף אָז בְּאוֹתוֹ הָעֵת וְהַזְּמַן וַאֲזַי תֵּכֶף נוֹפֵל עָלָיו שֵׁנָה וְשֵׁנָה הוּא הִסְתַּלְּקוּת הַמֹּחִין שֶׁנִּסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ דַּעְתּוֹ וְחָכְמָתוֹ הַמֵּאִיר בְּפָנָיו בְּסוֹד וַיִּפְּלוּ פָּנָיו וּכְתִיב לָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ, וְעַיֵּן מִזֶּה בַּמַּאֲמָר הַמַּתְחִיל פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן (בְּסִימָן סמ"ך לק"א) שָׁם מְדַבֵּר מִזֶּה שֶׁעַל יְדֵי פְּגַם תַּאֲוַת אֲכִילָה אוֹבְדִין אֶת הַפָּנִים שֶׁהוּא הַשֵּׂכֶל וְאָז נוֹפְלִין לִבְחִינַת שֵׁנָה עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְתָבִין, כִּי שָׁם מְדַבֵּר הַרְבֵּה מֵעִנְיַן סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת אֲשֶׁר עַל יָדָם מְעוֹרְרִין מֵהַשֵּׁנָה עַיֵּן שָׁם וּבְאֵלּוּ הָעִתִּים שֶׁהָאָדָם הוּא בִּבְחִינַת שֵׁנָה, חַס וְשָׁלוֹם, עוֹבֵר עָלָיו מַה שֶּׁעוֹבֵר שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת כָּל הַחֲיָלוֹת שֶׁעָבְרוּ עַל הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת בְּעֵת שֶׁהָיָה מוּטָל בְּשֵׁנָה וְאַחַר-כָּךְ נִתְעוֹרֵר וְנוֹדַע לוֹ שֶׁהָיָה יָשֵׁן כָּל כָּךְ וְחָזַר וְהָלַךְ לַמָּקוֹם שֶׁל הַבַּת מֶלֶךְ, וְהוֹדִיעָה לוֹ גֹּדֶל הָרַחֲמָנוּת שֶׁעָלָיו וְעָלֶיהָ שֶׁבִּשְׁבִיל יוֹם אֶחָד אִבֵּד מַה שֶּׁאִבֵּד וְהֵקֵלָּה עָלָיו הָאַזְהָרָה, שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהִתְעַנּוֹת רַק לִזָּהֵר מִשְּׁתִיַּת הַיַּיִן כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי שֵׁנָה וְחָזַר וְהִתְיַגַּע אֵיזֶה זְמַן רַב בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם כְּדֵי לְהוֹצִיא הַבַּת מֶלֶךְ, אֲבָל בַּיּוֹם הָאַחֲרוֹן לֹא עָמַד גַּם כֵּן בְּנִסָּיוֹן קַל כִּי רָאָה מַעְיָן שֶׁל יַיִן וְהִטְעָה אֶת עַצְמוֹ וְהִתְחִיל לְהִמָּשֵׁךְ אַחֲרָיו וְאָמַר לְהַמְשָׁרֵת, הֲלֹא רָאִיתָ שֶׁזֶּה מַעְיָן וּמֵאַיִן בָּא לְכָאן יָיִן, וּבְתוֹךְ כָּךְ הָלַךְ וְלָקַח מְעַט וְטָעַם מֵהַיַּיִן וְתֵכֶף נָפַל עָלָיו שֵׁנָה וְיָשַׁן הַרְבֵּה מְאֹד, כִּי כָּךְ דֶּרֶךְ הַבַּעַל דָּבָר וְהַתַּאֲווֹת כְּשֶׁרוֹצֶה לְהָסִית הָאָדָם הַכָּשֵׁר שֶׁרוֹצֶה לְהִתְרַחֵק מֵהַתַּאֲווֹת שֶׁאֲזַי מַטְעֶה אוֹתוֹ מְעַט מְעַט שֶׁיִּתְפַּלֵּא וְיִתְמַהּ בְּדַעְתּוֹ עַל עִנְיַן הַדָּבָר שֶּׁמִּתְאַוֶּה אֵלָיו וְתֵכֶף שֶּׁנִּכְנָס בִּדְבָרִים בְּעִנְיַן הַתַּאֲוָה מִתְגַּבֵּר עָלָיו הַבַּעַל דָּבָר עַד שֶׁמַּכְשִׁילוֹ בָּהּ, כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה בְּעִנְיַן עֵץ הַדַּעַת אֵיךְ דִּבֵּר הַנָּחָשׁ עִם הָאִשָּׁה אַף כִּי אָמַר אֱלֹקִים וְכוּ' וַתֵּרֶא כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם וְכוּ' דּוּק וְתִשְׁכַּח כִּי כָּךְ הָעִנְיָן בְּכָל הַתַּאֲווֹת וְהַנִּסְיוֹנוֹת, וּמִי שֶׁהוּא בַּר דַּעַת אֲמִתִּי וְחָס עַל נַפְשׁוֹ בֶּאֱמֶת לְמַלֵּט נַפְשׁוֹ מִנִּי שַׁחַת וְרוֹצֶה לַעֲמֹד בְּנִסָּיוֹן, הוּא צָרִיךְ לְהִתְגַּבֵּר בְּכָל עֹז לְהַסִּיחַ דַּעְתּוֹ לְגַמְרֵי וְלִבְלִי לִכְנֹס עִם הַתַּאֲווֹת בְּטוֹעֵן וְנִטְעָן כְּלָל וְלִבְלִי לְדַבֵּר וּלְהַרְהֵר וּלְהִתְפַּלֵּא וְלִתְמֹהַּ עֲלֵיהֶם כְּלָל וְאַל יְבַהֲלוּהוּ רַעְיוֹנָיו כְּלָל וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּסֵפֶר הָאָלֶף-בֵּית אַל תִּכְנֹס עִם פִּתּוּיֶיךָ בְּטוֹעֵן וְנִטְעָן וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, רַק יַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מִזֶּה לְגַמְרֵי וִיפַקַּח דַּעְתּוֹ בְּדִבְרֵי תּוֹרָה אוֹ בְּמַשָּׂא-וּמַתָּן אוֹ בְּדִבְרֵי שִׂיחָה וְכַיּוֹצֵא עַד שֶׁיִּנָּצֵל מִמַּה שֶּׁצָּרִיךְ לְהִנָּצֵל וְאַחַר-כָּךְ חוֹזֵר וּמִתְעוֹרֵר לוֹ מַחֲשָׁבוֹת וְרַעְיוֹנִים כָּאֵלֶּה וְצָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְהִתְגַּבֵּר עֲלֵיהֶם לְהַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מֵהֶם וְכֵן כַּמָּה וְכַמָּה פְּעָמִים וְצָרִיךְ לִהְיוֹת עַקְשָׁן גָּדוֹל עַד שֶׁיְּנַצַּח הַמִּלְחָמָה:<br>
<br>
וְהִנֵּה מֵחֲמַת שֶׁגַּם בַּפַּעַם הַשֵּׁנִי לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְטָעַם מֵהַיַּיִן חָזַר וְנָפַל עָלָיו שֵׁנָה גְּדוֹלָה וְיָשַׁן הַרְבֵּה, דְּהַיְנוּ שִׁבְעִים שָׁנָה וְעִנְיַן שֵׁנָה כָּל שִׁבְעִים שָׁנָה מְבֹאָר בְּהַתּוֹרָה פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּסִימָן ס' הַנַּ"ל שֶׁיֵּשׁ שֶׁנּוֹפְלִים מִשֵּׁנָה מִכָּל הַשִּׁבְעִים פָּנִים שֶׁל תּוֹרָה שֶׁהֵם בְּחִינַת שִׁבְעִים שָׁנָה וְכוּ' עַיֵּן שָׁם שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְעוֹרֵר וּלְהָקִיץ אוֹתָם כִּי אִם עַל יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת וְכוּ' עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְהַבַּת-מֶלֶךְ שֶׁהִיא שֹׁרֶשׁ נִשְׁמָתוֹ כְּשֶׁעוֹבֶרֶת עָלָיו וְרוֹאֶה [אוֹתוֹ] נוֹפֵל בְּשֵׁנָה יָמִים וְשָׁנִים הַרְבֵּה זְמַן רַב כָּל כָּךְ הִיא בּוֹכֵית הַרְבֵּה כִּי יֵשׁ רַחֲמָנוּת גָּדוֹל עָלָיו וְעָלֶיהָ וְאָז הוֹדִיעָה לוֹ מְקוֹמָהּ שֶׁעַכְשָׁו אֵינָהּ בַּמָּקוֹם הָרִאשׁוֹן כִּי אִם בְּמָקוֹם אַחֵר דְּהַיְנוּ בְּהַר שֶׁל זָהָב וְכוּ' וְהָרֶמֶז מְבֹאָר כִּי אַף-עַל-פִּי שֶׁעָשָׂה מַה שֶּׁעָשָׂה וְנָפַל אֵיךְ שֶׁנָּפַל זֶה זְמַן רַב מְאֹד אַף-עַל-פִּי-כֵן הַשְּׁכִינָה מְעוֹרֶרֶת אוֹתוֹ בְּכָל פַּעַם, וּבְכָל פַּעַם מְרַמֶּזֶת עֵצוֹת חֲדָשׁוֹת אֵיךְ שֶׁיְּחַפֵּשׂ וִיבַקֵּשׁ אֶת שֹׁרֶשׁ קְדֻשָּׁתוֹ שֶׁהִיא בְּחִינַת הַבַּת מֶלֶךְ הַנַּ"ל וְזֶה הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת אַף-עַל-פִּי שֶׁלֹּא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן שְׁנֵי פְּעָמִים וְנָפַל לְשֵׁנָה כָּל כָּךְ וְעָבַר עָלָיו מַה שֶּׁעָבַר וְאַחֲרֵי יְגִיעוֹת וְטִלְטוּלִים וְיִסּוּרִים וְצָרוֹת קָשׁוֹת וּמְשֻׁנּוֹת כָּאֵלֶּה שֶׁעָבַר עָלָיו בִּשְׁבִיל לִמְצֹא אֶת הַבַּת מֶלֶךְ וְאַחַר כָּךְ בִּשְׁבִיל יוֹם אֶחָד אִבֵּד הַכֹּל וְכֵן נִכְשַׁל שְׁנֵי פְּעָמִים כַּנַּ"ל אַף-עַל-פִּי-כֵן לֹא הִנִּיחַ אֶת עַצְמוֹ לְהִתְיָאֵשׁ לְגַמְרֵי, חַס וְשָׁלוֹם, רַק הָלַךְ לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ הָהָר שֶׁל זָהָב וְהַמִּבְצָר הַנַּ"ל וְאַחֲרֵי שֶׁהָיָה לוֹ עוֹד יְגִיעוֹת וְטִלְטוּלִים קָשִׁים הַרְבֵּה וְחִפֵּשׂ הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל מָצָא אִישׁ גָּדוֹל עִם אִילָן גָּדוֹל וְכוּ' וְזֶה הָאִישׁ דָּחָה אוֹתוֹ שֶׁבְּוַדַּאי אֵינוֹ בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְרָצָה לַהֲסִיתוֹ וְלִדְחוֹתוֹ שֶׁיָּשׁוּב אֲבָל הַשֵּׁנִי לַמֶּלֶךְ לֹא שָׁמַע לְהַמְּנִיעוֹת וְהַדְּחִיּוֹת וְאָמַר שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בְּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל עַד שֶׁהֻכְרַח הָאִישׁ הַגָּדוֹל הַנַּ"ל לִקְרֹא וּלְקַבֵּץ כָּל הַחַיּוֹת וְכוּ' אֲבָל כֻּלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאָז אָמַר לוֹ (הָאִישׁ הַגָּדוֹל לְהַשֵּׁנִי לַמֶּלֶךְ) רְאֵה וְהַבֵּט בְּעֵינֶיךָ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְעַל מָה אַתָּה מִתְיַגֵּעַ כָּל כָּךְ בְּחִנָּם אִם תִּשְׁמַע לִדְבָרַי שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ אֲבָל הוּא לֹא שָׂם לִבּוֹ לָזֹאת וְאָמַר שֶׁהוּא בְּוַדַּאי בַּנִּמְצָא וְאָז הֵשִׁיב לוֹ הָאִישׁ הַגָּדוֹל הַנַּ"ל שֶׁיֵּלֵךְ לְאָחִיו שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָעוֹפוֹת וְהָלַךְ וְהִתְיַגַּע וּבִקְּשׁוֹ עַד שֶׁמְּצָאוֹ וְאָז גַּם הַשֵּׁנִי דָּחָהוּ וֶהֱסִיתוֹ לָשׁוּב שֶׁבְּוַדַּאי אֵינוֹ בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְהוּא לֹא שָׁמַע לְדִבְרֵי הַדְּחִיּוֹת שֶׁלּוֹ גַּם כֵּן וְהֻכְרַח הַשֵּׁנִי לִקְרֹא לְקַבֵּץ כָּל הָעוֹפוֹת אֲבָל כֻּלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ נִמְצָא בָּעוֹלָם הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאָז אָמַר לוֹ זֶה הַשֵּׁנִי גַּם כֵּן רְאֵה בְּעֵינֶיךָ שֶׁאַתָּה מִתְיַגֵּעַ בְּחִנָּם שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ וְהוּא לֹא הִטָּה אָזְנוֹ גַּם לְדִבְרֵי הַשֵּׁנִי וְאָמַר שֶׁהוּא חָזָק בֶּאֱמוּנָתוֹ שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בַּנִּמְצָא וְאָז הוֹדִיעַ לוֹ זֶה הַשֵּׁנִי שֶׁיֵּלֵךְ לְאָחִיו שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָרוּחוֹת וְגַם זֶה דָּחָהוּ הַרְבֵּה כַּנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ קָרָא וְקִבֵּץ כָּל הָרוּחוֹת וְכֻלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאָז אָמַר לוֹ זֶה הַשְּׁלִישִׁי עַתָּה רְאֵה גַּם רְאֵה שֶׁלְּחִנָּם טָרַחְתָּ כִּי בְּוַדַּאי לֹא תִּמְצָא עוֹד שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ וְאָז רָאָה שֶׁכָּלוּ כָּל הַקִּצִּין וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִנְטוֹת יָמִין וּשְׂמֹאל אֵיךְ לְבַקְּשָׁהּ, אֲבָל בְּעַצְמוֹ הָיָה חָזָק בְּדַעְתּוֹ שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל שֶׁשָּׁם יוֹשֶבֶת הַבַּת מֶלֶךְ הַנַּ"ל, וְאָז מִגֹּדֶל צַעֲרוֹ וּמְרִירוּת לִבּוֹ הִתְחִיל לִבְכּוֹת מְאֹד וּבְאוֹתָהּ הַשָּׁעָה חָמַל עָלָיו הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וּבְתוֹךְ כָּךְ בָּא עוֹד רוּחַ אֶחָד וְהוֹדִיעַ לוֹ שֶׁהוּא בְּעַצְמוֹ נָשָׂא הַבַּת מֶלֶךְ לְהַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאָז נָתַן לוֹ כְּלִי שֶׁיְּקַבֵּל מִמֶּנּוּ מָעוֹת שֶׁלֹּא יִהְיֶה לוֹ עִכּוּב מֵחֲמַת מָעוֹת וַאֲזַי הָלַךְ לְשָׁם וְהִשְׁתַּדֵּל בְּתַחְבּוּלוֹת עַד שֶׁמְּצָאָהּ, אַשְׁרֵי לוֹ.<br>
<br>
וְהַמְעַיֵּן בְּכָל זֶה בְּעֵין הָאֱמֶת יָבִין הֵיטֵב כַּמָּה וְכַמָּה צְרִיכִין לְהִתְחַזֵּק בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וְאֵיךְ וְעַד הֵיכָן צְרִיכִין לִהְיוֹת עַקְשָׁן גָּדוֹל בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם בְּלִי שִׁעוּר וָעֵרֶךְ וּמִסְפָּר כָּל אָדָם וְאָדָם לְפִי מַדְרֵגָתוֹ וּלְפִי עֲלִיּוֹתָיו וִירִידוֹתָיו וַאֲפִלּוּ אִם עָבַר מַה שֶּׁעָבַר רְאֵה וְהָבֵן וְהַבֵּט בְּהַמַּעֲשֶּׂה הַנַּ"ל כַּמָּה יְגִיעוֹת יָגַע וְכַמָּה טְרָחוֹת טָרַח הַשֵּׁנִי לְמֶלֶךְ הַנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ נָפַל מְאֹד עַל יְדֵי שֶׁלֹּא עָמַד בְּנִסָּיוֹן קַל שְׁנֵי פְּעָמִים עַד שֶׁנָּפַל לִבְחִינַת שֵׁנָה כַּמָּה וְכַמָּה שָׁנִים עַד שֶׁהָיָה בִּבְחִינַת שֵׁנָה שֶׁל כָּל הַשִּׁבְעִים שָׁנָה כַּנַּ"ל וְאַף-עַל-פִּי-כֵן לֹא הִתְיָאֵשׁ עַצְמוֹ וְהָיָה לוֹ יְגִיעוֹת הָאֵלֶּה אַחַר-כָּךְ וְלֹא שָׁמַע לְשׁוּם מְנִיעוֹת וּדְחִיּוֹת שֶׁרָצוּ לִדְחוֹתוֹ שֶׁלֹּא לְבַקֵּשׁ וּלְחַפֵּשׂ עוֹד וְכָל מַה שֶּׁהִתְחַזֵּק וְלֹא שָׁמַע לְקוֹל הַדְּחִיּוֹת שֶׁל הָאֲנָשִׁים הַנַּ"ל תֵּכֶף נִתְהַפֵּךְ שֶׁהָאֲנָשִׁים הַנַּ"ל הָיוּ לְסִיּוּעַ כִּי כָּל אֶחָד קִבֵּץ בִּשְׁבִילוֹ הַחַיּוֹת אוֹ הָעוֹפוֹת שֶׁהָיָה מְמֻנֶּה עֲלֵיהֶם וְאִם אַחַר כָּךְ חָזְרוּ וְדָחוּ אוֹתוֹ וְאָמְרוּ לוֹ רְאֵה שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאַף- עַל-פִּי-כֵן לֹא שָׁמַע לִדְחִיָּתָם וְאָז סִיְּעוּ לוֹ וְהוֹדִיעוּ לוֹ כָּל אֶחָד מֵאָחִיו עַד שֶׁבָּא לָזֶה שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָרוּחוֹת שֶׁעַל יָדוֹ בָּא לִמְבֻקָּשׁוֹ וְגַם זֶה דָּחָה אוֹתוֹ הַרְבֵּה בְּיוֹתֵר אֲבָל עַל יְדֵי שֶׁהָיָה חָזָק בְּדַעְתּוֹ וְלֹא נִתְיָאֵשׁ לְעוֹלָם בְּשׁוּם אֹפֶן אֲזַי בְּרֶגַע קַלָּה נִתְהַפֵּךְ הַדָּבָר וְנִתְהַפְּכוּ הַמְּנִיעוֹת לְסִיּוּעוֹת וִישׁוּעוֹת וּבָא רוּחַ אֶחָד וְהוֹדִיעַ לוֹ שֶׁהוּא בְּעַצְמוֹ נָשָׂא אֶת הַבַּת מֶלֶךְ לְהַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ זֶה הָרוּחַ בְּעַצְמוֹ נָשָׂא אוֹתוֹ גַּם כֵּן לְשָׁם כַּנַּ"ל רְאֵה וְהָבֵן וְהַבֵּט עַל כָּל פְּרָט וּפְרָט מֵהַמַּעֲשֶׂה וְתָבִין רְמָזִים וְהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא כַּמָּה צְרִיכִין לְהִתְחַזֵּק לִדְרֹשׁ וּלְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ אֶת עֲבוֹדַת הַשֵּׁם תָּמִיד כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "בַּקְּשׁוּ פָנָיו תָּמִיד" וְגוֹ' כִּי אִם אָמְנָם עֶצֶם הַמַּעֲשֶׂה גָּבְהָה מִדַּעְתֵּנוּ וְאֵין אָנוּ יוֹדְעִים כְּלָל מַהוּ הַר שֶׁל זָהָב וּמִבְצָר שֶׁל מַרְגָּלִיּוֹת וְכוּ' וּשְׁאָר הָעִנְיָנִים בִּכְלָל וּבִפְרָט אַף-עַל-פִּי-כֵן כָּל הָרְמָזִים הַנַּ"ל כֻּלָּם אֲמִתִּיִּים וּמְבֹאָרִים לְעֵין הָאֱמֶת בְּתוֹךְ הַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל וְיוֹתֵר וְיוֹתֵר מֵהֶם יָכוֹל כָּל אֶחָד לְהוֹצִיא מֵהֶם רְמָזִים וְהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא אִם יִרְצֶה יִשְׁמָע חָכָם וְיוֹסִיף לֶקַח וְכֵן בִּשְׁאָר הַמַּעֲשִׂיּוֹת (עִנְיָן הַר שֶׁל זָהָב וּמִבְצָר שֶׁל מַרְגָּלִיּוֹת מְרַמֵּז לַעֲשִׁירוּת נִפְלָא דִּקְדֻשָּׁה שֶׁצְּרִיכִין בִּשְׁבִיל הִתְבּוֹנְנוּת וְכוּ' כַּמְבֹאָר בְּהַתּוֹרָה פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן סִימָן ס' חֵלֶק א' עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְהָבֵן מְאֹד כִּי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הִיא פֵּרוּשׁ עַל הַמַּעֲשֶׂה הַזֹּאת כַּאֲשֶׁר הֵבַנְּנוּ מִמֶּנּוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה).<br>
<br>
וְנֵלֵךְ מֵעִנְיָן לְעִנְיָן וְנָשִֹים לֵב מְעַט לְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הֶחָכָם וְהַתָּם שָׁם תִּרְאֶה מְבֹרָר קְצָת הַמְכֻוָּן בְּאוֹתוֹ הַמַּעֲשֶׂה שֶׁעִקַּר הַתַּכְלִית לֵילֵךְ בִּתְמִימוּת בְּלִי שׁוּם חָכְמוֹת וְעַיֵּן שָׁם הֵיטֵב בְּכָל דִּבּוּר וְדִבּוּר וְתִמְצָא רְמָזִים נִפְלָאִים לְהִתְחַזֵּק בְּדַרְכֵי הַתְּמִימוּת שֶׁזֶּה עִקַּר הַתַּכְלִית הַטּוֹב גַּם בָּעוֹלָם הַזֶּה מִכָּל שֶׁכֵּן בָּעוֹלָם הַבָּא.<br>
<br>
וְכֵן בְּהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנִּתְחַלְּפוּ וּבְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וּמִכָּל שֶׁכֵּן וְכָל שֶׁכֵּן בְּהַמַּעֲשֶּׂה שֶׁל הַשִּׁבְעָה בֶּעטְלֶירְס שֶׁשָּׁם מְבֹאָר אֵצֶל כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהַשִּׁבְעָה מוּסָר נִפְלָא וְנוֹרָא שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ כִּי כָל אֶחָד הִתְפָּאֵר בְּגֹדֶל רִחוּקוֹ מֵהָעוֹלָם הַזֶּה בְּתַכְלִית שֶׁזֶּה הִתְפָּאֵר שֶׁהוּא עִוֵּר לְגַמְרֵי מֵהָעוֹלָם וְאֵין לוֹ שׁוּם הִסְתַּכְּלוּת בְּזֶה הָעוֹלָם כְּלָל כִּי כָּל הָעוֹלָם אֵינוֹ עוֹלֶה אֶצְלוֹ כְּהֶרֶף עַיִן וְכוּ' וְהַחֵרֵשׁ הִתְפָּאֵר שֶׁהוּא חֵרֵשׁ לְגַמְרֵי מִלִּשְׁמֹעַ קוֹלוֹת שֶׁל זֶה הָעוֹלָם שֶׁכֻּלָּם חֶסְרוֹנוֹת כִּי כָּל הָעוֹלָם אֵינוֹ עוֹלֶה אֶצְלוֹ לִשְׁמֹעַ קוֹל הַחֶסְרוֹנוֹת שֶׁלָּהֶם וְכוּ' וְזֶה הִתְפָּאֵר שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר שׁוּם דִּבּוּר שֶׁאֵינוֹ שְׁבָחִים לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְעַל כֵּן הוּא כְּבַד פֶּה לְגַמְרֵי מִדִּבּוּרֵי הָעוֹלָם הַזֶּה וְכֵן זֶה הִתְפָּאֵר שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לְהַנִּיחַ שׁוּם הֶבֶל בְּעָלְמָא לְזֶה הָעוֹלָם וְכֵן כֻּלָּם עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְאִם תַּבִּיט בְּעֵין הָאֱמֶת תַּעֲמֹד מַרְעִיד וּמִשְׁתּוֹמֵם וְתִרְאֶה עֹצֶם הַמּוּסָר הַנִּפְלָא וְהִתְעוֹרְרוּת נוֹרָא לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּהַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ.<br>
<br>
וְעַיֵּן בִּדְבָרֵינוּ בְּסֵפֶר "לִקּוּטֵי הֲלָכוֹת" בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת מַה שֶּׁהֵאִיר הַשֵּׁם עֵינַי וְאֵיזֶה רְמָזִים בְּכַמָּה מַעֲשִׂיּוֹת עַיֵּן בְּהִלְכוֹת תְּפִלִּין עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבֶּעטְלֶיר הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה עִוֵּר וְכוּ' עַיֵּן שָׁם וּבְהִלְכוֹת בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנֶּחֶלְפוּ וּבְהִלְכוֹת תְּפִלָּה עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וּבְיוֹרֶה דֵּעָה בְּהִלְכוֹת תּוֹלָעִים עַל- פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבֶּעטְלֶיר הַשִּׁשִּׁי שֶׁהָיָה בְּלֹא יָדַיִם שֶׁסִּפֵּר הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּת מֶלֶךְ שֶׁבָּרְחָה לְהַמִּבְצָר שֶׁל מַיִם וְכוּ' וּבְאֶבֶן הָעֶזֶר בְּהִלְכוֹת אִישׁוּת עַל הַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל עַל מַה שֶּׁכָּתוּב שָׁם שֶׁרְפוּאוֹת הַבַּת מֶלֶךְ עַל יְדֵי עֲשָׂרָה מִינֵי נְגִינָה וְעוֹד בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת עַיֵּן שָׁם וְתִמְצָא נַחַת בְּעֵזֶר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְעַיֵּן בְּהִלְכוֹת נְדָרִים עַל הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל יוֹם הָרְבִיעִי מֵעִנְיַן הַשְּׁתֵּי צִפֳּרִים וּבְהִלְכוֹת צְדָקָה עַל הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל יוֹם הַשְּׁלִישִׁי מֵעִנְיַן הַכְּבַד פֶּה וְהַמַּעְיָן שֶׁלְּמַעְלָה מֵהַזְּמַן וְהַלֵּב שֶׁל הָעוֹלָם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַרְאֵנוּ נִפְלָאוֹת בְּתוֹרָתוֹ שֶׁנִּזְכֶּה לְהוֹסִיף וּלְהַשְׂכִּיל רְמָזִים אֲמִתִּיִּים בְּכָל הַמַּעֲשִׂיּוֹת וְדִבּוּרִים שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ מֵאוֹר הַזֶּה.<br>
<br>
זֹאת מָצָאנוּ בְּאַמְתַּחַת הַכְּתָבִים וְהוּא עִנְיַן הִתְנַצְּלוּת עַל שֶׁכָּתַב זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה הַסִּפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת עַל לָשׁוֹן פָּשׁוּט כָּזֶה וְזֶהוּ.<br>
<br>
עוֹד רָאִיתִי לְהָעִיר לְבַב הַמְעַיְּנִים בְּסֵפֶר זֶה שֶׁל הַמַּעֲשִׂיּוֹת לְבַל יִהְיֶה בְּלִבָּם עָלָיו עַל אֲשֶׁר נִמְצָאִים לִפְעָמִים שֶׁיָּצָא מִתַּחַת לְשׁוֹנוֹ לְשׁוֹנוֹת גַּסִּים בְּסֵפֶר "סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת" כְּגוֹן וְנַעֲשָׂה בְּרֹגֶז עָלֶיהָ בְּסִפּוּר א' וְלָקַח אֶת עַצְמוֹ אֶל הַשְּׁתִיָּה בְּהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנֶּחֶלְפוּ וְעוֹד בְּאֵיזֶה מְקוֹמוֹת כִּי יָדִין אוֹתוֹ לְכַף זְכוּת שֶׁזֶּה הָיָה כִּשְׁגָגָה הַיּוֹצֵא מִלִּפְנֵי הַשַּׁלִּיט עַל- פִּי הֶכְרֵחַ גָּדוֹל כִּי, [עַד כָּאן מָצָאנוּ וְהֶעְתַּקְתִּי אוֹת בְּאוֹת לְשׁוֹנוֹ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה].<br>
<br>
וְהִנֵּה נִרְאֶה בַּעֲלִיל שֶׁרְצוֹנוֹ הַקָּדוֹשׁ הָיָה לִכְתֹּב טַעַם עַל זֶה אַךְ לְפִי הַנִּרְאֶה שֶׁפָּסַק בְּאֶמְצַע מֵחֲמַת אֵיזֶה אֹנֶס וְשוּב לֹא זָכִינוּ שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְסַבֵּב הַדָּבָר שֶׁיִּכְתֹּב בְּעַצְמוֹ תְּהִלָּה לָאֵל אֲשֶׁר זָכִינוּ בְּרַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ שֶׁנִּכְתְּבוּ דְּבָרִים אֵלֶּה כִּי עַל כָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁרָצָה לִכְתֹּב שֶׁיִּתְגַּלֶּה בָּעוֹלָם הָיָה מְנִיעוֹת עַל זֶה הַרְבֵּה וּמֵחֲמַת זֶה הָיָה זָרִיז מְאֹד מְאֹד בִּכְתִיבָתוֹ כַּאֲשֶׁר רָאִינוּ בְּעֵינֵינוּ כִּי הָיָה רָגִיל לוֹמַר לָנוּ תָּמִיד שֶׁאִם אֵינוֹ מְזָרֵז אֶת עַצְמוֹ לְשַׁבֵּר הַמְּנִיעוֹת לִכְתֹּב מִיָּד אֵינוֹ יוֹדֵעַ אִם יִכְתֹּב עוֹד מִכַּמָּה טְעָמִים הַכְּמוּסִים אֶצְלוֹ וְעַתָּה בִּשְׁבִיל שֶׁשָּׁמַעְתִּי גִּלּוּי דַּעַת מִמֶּנּוּ זַ"ל שֶׁרְצוֹנוֹ כְּשֶׁיַּדְפִּיסוּ עוֹד הַפַּעַם לִכְתֹּב אֵיזֶה טַעַם עַל זֶה אָמַרְתִּי לֹא אֲכַחֵד מִלִּכְתֹּב טַעַם אֶחָד מִטְּעָמִים הַרְבֵּה אֲשֶׁר הָיוּ גְּנוּזִים וּכְמוּסִים אֶצְלוֹ זַ"ל וְזֶהוּ שֶׁשָּׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ זַ"ל כִּי אֲדוֹנֵינוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ, מוֹהֲרַ"ן זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה סִפֵּר הַמַּעֲשִׂיּוֹת בִּלְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז הַנָּהוּג בִּמְדִינָתֵנוּ וּמוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי נָתָן זַצַ"ל רִאשׁוֹן שֶׁבְּתַלְמִידָיו הַיְקָרִים זַ"ל הֶעְתִּיקָם עַל לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ וְהוֹרִיד אֶת עַצְמוֹ בְּכִוּוּן לְלָשׁוֹן פָּשׁוּט בִּכְדֵי שֶׁלֹּא יִשְׁתַּנֶּה הָעִנְיָן אֵצֶל הַקּוֹרֵא אוֹתָם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ מִכְּפִי מַה שֶּׁסִּפְּרָם הוּא זַ"ל עַל לְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז הַנָּהוּג בֵּינֵינוּ וְזֶה סִבָּה אֲשֶׁר נִשְׁמָע מִלְּשׁוֹנוֹ הַקָּדוֹשׁ לְשׁוֹנוֹת פְּשׁוּטִים כָּאֵלֶּה בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת זֶה הַטַּעַם הוּא כְּפִי מַה שֶׁשָּׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ זַ"ל עַל פִּי פָּשׁוּט וְחוּץ שֶׁהָיָה לוֹ טְעָמִים כְּמוּסִים אֲשֶׁר לֹא זָכִיתִי לִשְׁמֹעַ מִמֶּנּוּ זַ"ל וְרָאוּי לְהַאֲמִין בָּזֶה שֶׁהָיוּ לוֹ עוֹד טְעָמִים כְּמוּסִים כִּי זֶה יָדוּעַ מִסְּפָרָיו הַקְּדוֹשִׁים אֲשֶׁר הָיָה בַּעַל לָשׁוֹן גָּדוֹל וְכָאן הוֹרִיד אֶת עַצְמוֹ לְלָשׁוֹן פָּשׁוּט לָכֵן רָאוּי לְהַאֲמִין שֶׁהָיָה לוֹ כִּוּוּן גָּדוֹל בָּזֶה וְאִישׁ אֱמוּנוֹת יָבוֹא לוֹ רַב בְּרָכוֹת. אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן<br>
<br>
<br>
==הקדמה ב' [גירסה בלי ניקוד]==
בהיותנו עוסקים בהדפסת המעשיות בראשונה שמוע שמענו קול שאון באמרם, כי לא נכון להדפיס ספורי מעשיות כאלה ולכפול דבריהם הוא אך למותר, ואם כבר הקדמנו בהקדמה דברי רבנו זכרונו לברכה, שאמר שרצונו להדפיס ספורי מעשיות ומה יוכלו העולם לומר על זה, כי הלא על כל פנים הם ספורי מעשיות נאים וכבר נדפסו בעולם כמה וכמה ספורי מעשיות רבו מספר ואין פוצה פה ומצפצף בפרט כי רוב המעשיות של אדוננו מורנו ורבנו זכרונו לברכה, מספרים בבאור מהתעוררות מוסר נפלא מאד, כגון המעשה של הבעל תפלה והמעשה של השבעה בעטלירש, וכן ברוב המעשיות נמצא מהם בבאור דברי חכמה ומוסר מלבד הנסתרות בהם, וגם אצל כמה מעשיות כבר נדפסו הערות ומקצת רמזים נפלאים ונוראים שגלה רבנו ז"ל בעצמו כמבאר לעיל על כל זה אמרתי להעיר עוד איזה הערות להיכן מרמזים המעשיות לפי דעתי הקלושה והרוצה להוסיף יוסיף:
ידוע בכל ספרי הזוהר והתקונים ובכל כתבי האר"י זצ"ל ש-בת מלך היא כינוי להשכינה וכנסת-ישראל כביכול, וכבר ניתן לנו רשות לדבר בלשונות כאלה מן הראשונים אשר קדמונו אשר מפיהם אנו חיים, וגם דוד המלך ע"ה ושלמה בנו השתמשו בלשונות הללו הרבה מאוד, כמו שכתוב: "כל כבודה בת מלך פנימה" וכיוצא בזה הרבה. וכל ספר שיר השירים שהוא קודש קודשים, שאין כל העולם כדאי לו, מיוסד על סוד זה. וכל כתבי האר"י ז"ל וספרי הזוהר מלאים מזה, כמבואר שם: "מאן דקטל לחויא יהבין לה ברתא דמלכא דהיא צלותא" [מי שהורג את הנחש נותנים לו את בת המלך שהיא התפילה], ובפרט במאמר הסבא דמשפטים שאמר: "עולימתא שפירתא דלית לה עינין", וכיוצא בזה הרבה רבו מספר.
וכמו שאומרים ב"יהי רצון" שקודם תהילים: "ולחבר אשת נעורים עם דודה" וכו'. וכן בה"לשם יחוד" קודם הנחת תפילין הנדפס ב"שערי ציון" אומרים שם והחתן וכו' עיין שם.
ומי שמעיין קצת בכתבי האר"י זצ"ל יראה שם בביאור, שכל יסוד הקבלה הוא כדרך זה - לייחד בחינת חתן וכלה דכורא ונוקבא, ומבואר שם כל השמות והספירות וכל השתלשלות העולמות על דמות וצלם של פרצוף דכורא וכו' ומבוארים שם בפרטיות כל האיברים שלהם וכל עניני יחוד וזווג ועיבור והולדה ויניקה והתגדלות הקטן והקטנה עד שנעשים גדולים וכו' וכו' והוא דבר מבואר מאוד מאוד בכל ה"עץ חיים" ו"פרי עץ חיים". וגם באדרא רבא בנשא והאזינו מדבר בדרך רמז מזה.
וגם כל ספר שיר השירים מלא מזה, שפירט כל האיברים של החתן שהכלה משבחת אותו, וכן פורט האיברים של הכלה מה שהחתן משבח אותה. וגם רבותינו ז"ל במדרשים המשילו מתן תורה לחתונה כמו שאמרו: "ביום חתנתו זה מתן תורה" וכו' ואמרו על פסוק: "לקראת האלקים כחתן היוצא לקראת כלה", כי שבת קודש נקרא כלה ומלכתא, כמו שכתוב: "לכה דודי לקראת כלה בואי כלה" וכו'.
הרי מבואר לעין, שכל רבותינו ז"ל כנו כלליות והתחברות העולמות בשורשן בשם חיבור של חתן וכלה, כי בצלם אלקים עשה את האדם וכל האיברים של זכר ונקבה כולם הם צלם אלקים, כמו שכתוב: "ויברא אלקים את האדם בצלמו, בצלם אלקים ברא אותו זכר ונקבה ברא אתם" וכמו שאומרים בברכת נשואין: "אשר ברא את האדם בצלמו, בצלם דמות תבניתו והתקין לו ממנו בנין עדי עד" וכו'.
כי האדם, האיש והאשה הם חלק אלקים ממעל ממש ובהם כלול השם הוי"ה ברוך הוא, ואם זוכין שכינה שרויה ביניהם, כי יש בו יוד ובה ה'. וכל זה הוא דברים פשוטים ומבוארים לעין כל, וכבר השתמשו כל הקדמונים בלשונות כאלה לכנות התקרבות ישראל לאביהם שבשמים בשם חיבור חתן וכלה, כי כל עבודתנו בשורשה העליון מרמז לחיבור חתן וכלה העליונים, שהיא בחינת יחוד קודשא בריך הוא ושכינתה, כאשר כל ספרי הזוהר הקדוש וכתבי האר"י ז"ל, מלאים מזה כנ"ל. וגם בתשעה באב בקינות שמקוננין על גלות השכינה וכנסת-ישראל, אומרים: "אז בהלך ירמיהו וכו' אשת יפת תואר מנולת מצא", וכן בתיקון שלושה משמורות שהוא מהזוהר חדש מדבר שם גם כן בלשונות כאלה - כאשה המקוננת על בעלה וכו' עיין שם.
מכל זה ויותר מזה מבואר לעינים שגלות השכינה וכנסת-ישראל היא בחינת "אבדת בת מלך" והתרחקותה מדודה וכו'. ועיין בספר הבהיר בהשמטות של זוהר בראשית מה שכתוב שם על "לכה דודי נצא השדה" וכו': משל למלך שהיה יושב בחדרי חדרים וכו' ונשאה למלך, גם נתנה לו במתנה, ולפעמים קורא אותה באהבתו "אחותי", כי ממקום אחד היה ולפעמים קורא אותה "בתי" כי בתו היא ולפעמים קורא אותה "אימי".
וכן אמרו רבותינו, ז"ל על פסוק: "בעטרה שעטרה לו אמו" - לא זז מחבבה עד שקראה בתי וכו'. וכן בכל ספר משלי מכנה האמונה והתורה הקדושה בשם "אשה טובה" "אשת חיל" והאמונות כוזביות ואפיקורסות בשם "אשה רעה" "אשה זונה" כמבואר בפרוש רש"י ובכל דברי רבותינו ז"ל.
וכבר נדפס מעשה מהבעל-שם-טוב ז"ל בסוף ספר "תולדות יעקב יוסף" מהסוחר עם אשתו שהיו בים וכו' שמיוסד על הקדמה זו - שאשה יראת ה' היא כנסת ישראל.
ואחרי הודיע ה' אותנו את כל זאת, על ידי כל הנביאים והצדיקים והחכמים הראשונים, על פי הדברים האלה בקל יוכל המעיין המבין הרוצה להסתכל באלו המעשיות בעין האמת לאמיתו להבין ולהשכיל בהם למצוא בהם דברים נפלאים ונוראים. ואם אמנם אי אפשר לבוא עד תכונתם להבין כל קישור המעשה מראשה לסופה, עם כל זה יבין מעט מזעיר מהם ויערב לנפשו מאוד.
----
==="והנה מעשה הראשונה..."===
והנה מעשה הראשונה מהבת מלך שנאבדה, זה מבואר שזה סוד שכינה בגלות, כי גלות השכינה התחיל קודם בריאת העולם, בסוד: "שבירת כלים", בסוד: "ואלה המלכים אשר מלכו" וכו', ותכף שנברא אדם הראשון, היה צריך לתקן זאת - להעלות כל העולמות על מכונם, לגלות מלכותו יתברך תכף בשעת בריאת העולם, כמו שתתגלה מלכותו בקרוב בעת ביאת משיחנו שיבוא במהרה בימינו, אך הוא לא נזהר מלאכול מעץ הדעת וכו' שזהו בחינת מה שכתוב בהמעשה הנ"ל שהשני למלכות לא עמד בנסיון ואכל התפוח ועל-ידי-זה פגם בכל העולמות.
וחזרה וירדה השכינה והלכה למטה בין הסטרא אחרא כידוע. ואחר-כך בא נח ורצה לתקן ולא תיקן, כי שתה ונשכר בסוד "וישת מן היין וישכר" וכו' כמובא בספרים, שזהו בחינת מה שהשני למלכות לא עמד בניסיון ושתה מן היין, כמו שכתוב שם. ומאז והלאה כל הצדיקים שבכל דור עוסקים בתיקון זה, עד שיבא משיחנו במהרה בימינו, שאז יהיה גמר התיקון.
ומעשה זו, היא בכל אדם ובכל זמן, כי גם בכל אדם בפרטות עובר עליו כמעט כל מעשה זו כולה, כי כל אחד מישראל צריך לעסוק בתיקון זה - להעלות השכינה מהגלות "לאוקמא שכינתא מעפרא" - להוציא מלכות דקדושה מבין העכו"ם והסטרא אחרא שנתחזרה ביניהם. אשר סוד כל עבודתנו וכל המצוות ומעשים טובים ועסק התורה שאנו עושים כל ימי חיינו, שכולם מיוסדים על קוטב זה, כמבואר בכתבים. ואפילו אנשים פשוטים לגמרי והמון עם, שאין יודעים בין ימינם לשמאלם, עם כל זה, גם הם, אם זוכים לילך בדרך הישר לפי ערכם, דהיינו לסור מרע ולעשות טוב, כי אפילו איש פשוט לגמרי יודע מה שאסרה תורה ואם עיניו לנוכח יביטו לסור מרע ולבחור בטוב אז נעשין כל התקונים בעולמות העליונים ממילא על ידו, וזוכה להקים השכינה מנפילתה, כפי מה שזוכה לקדש ולטהר עצמו.
נמצא, שכל אחד מישראל הוא עוסק לחפש ולבקש את הבת מלך להשיבה אל אביה, שתשוב אל אביה כנעוריה, בסוד: "ושבה אל בית אביה כנעוריה מלחם אביה תאכל", כי ישראל בכללם הם בחינת "שני למלך" כי הם מושלים בעולם, 'מה הוא מחיה מתים רופא חולים אף ישראל כך', כמו שאמרו: "אל תקרי עמי אלא עמי, מה אנא עבד שמיא וארעא במלולי אף אתם כן" וכו' וכיוצא בזה הרבה.
וכל אחד כפי מה שזוכה לעסוק בעבודתו, שעל ידי זה עוסק כביכול לחפש ולבקש השכינה וכנסת ישראל להוציאה מהגלות, כמו כן כביכול השכינה מתגלה אליו, כביכול, מתוך תוקף גלותה ומתעלמת ומסתתרת עצמה ובאה אליו בסתר ומגלית לו מקומה ומושבה ומה לעשות בשבילה באופן שיזכה למוצאה, שזה בחינת מה שגילתה הבת מלך אל השני למלכות באיזה תחבולות יוכל להוציאה.
והענינים והתחבולות המבוארים שם הם מבוארים באר היטב על פי פשוט (כי כך דרך רבנו ז"ל ברוב המעשיות שבתוך קישור המעשה מספר דברי מוסר על פי פשוט כמבואר למעיין בהם) - כי צריכין לבחור לו מקום ולקבוע לו תשובה ותענית ולהתגעגע תמיד ולהשתוקק תמיד אליו יתברך, שיזכה להכיר אותו, שיתגלה מלכותו בעולם - "וידע כל פעול כי אתה פעלתו ויבין כל יצור כי אתה יצרתו ויאמר כל אשר נשמה באפו וכו' ומלכותו בכל משלה", שזה עיקר הקמת השכינה מהגלות - כשזוכין להכיר מלכותו באמונה שלמה באמת, וכלם ידעו אותו יתברך מקטנם ועד גדולם "והיתה לה' המלוכה" וכו'.
וכשהאדם מתחיל לעסוק בזה, ובוחר לו מקום להתבודדות לעסוק בעבודת השם ולכסוף ולהשתוקק אליו יתברך, ולפעמים זוכה שנימשך איזה זמן אך אחר-כך כשהוא סמוך מאוד לבוא למבוקשו שיתגלה אליו לפי בחינתו התגלות מלכותו יתברך, אזי ביום אחרון מזמינים לו איזה נסיון לפי בחינתו, ואז באותו היום שהכל תלוי בזה היום, אזי מתגבר עליו הבעל-דבר וכל חילותיו עליו בהתגברות גדול מאוד ונכנס עימו בדברים וממשיכו לעצתו, ורואה כי תאוה הוא לעינים ונחמד וכו' ולוקח מפיריו ואוכל, חס ושלום, ואינו עומד בניסיון שלו מה שהוא מוכרח להתנסות ולהצטרף אז באותו העת והזמן, ואזי תכף נופל עליו שינה, ושינה הוא הסתלקות המוחין שנסתלק ממנו דעתו וחכמתו המאיר בפניו, בסוד: "ויפלו פניו" וכתיב "למה נפלו פניך", [ועיין מזה במאמר המתחיל פתח רבי שמעון (ליקוטי מוהר"ן בסימן סמ"ך לק"א) שם מדבר מזה - שעל ידי פגם תאות אכילה אובדין את הפנים שהוא השכל ואז נופלין לבחינת שינה, עין שם היטב ותבין, כי שם מדבר הרבה מענין "ספורי מעשיות" אשר על ידם מעוררין מהשנה, עין שם.]
ובאלו העתים, שהאדם הוא בבחינת שינה, חס ושלום, עובר עליו מה שעובר, שזהו בחינת כל החילות שעברו על השני למלכות בעת שהיה מוטל בשינה.
ואחר-כך נתעורר ונודע לו שהיה ישן כל כך, וחזר והלך למקום של הבת מלך, והודיעה לו גודל הרחמנות שעליו ועליה, שבשביל יום אחד אבד מה שאבד. והקלה עליו האזהרה, שאין צריך להתענות, רק ליזהר משתית היין, כדי שלא יבוא לידי שינה.
וחזר והתיגע איזה זמן רב בעבודת השם כדי להוציא הבת מלך, אבל ביום האחרון לא עמד גם כן בנסיון קל, כי ראה מעיין של יין והטעה את עצמו והתחיל להימשך אחריו ואמר להמשרת "הלא ראית שזה מעיין ומאין בא לכאן יין?", ובתוך כך הלך ולקח מעט וטעם מהיין ותכף נפל עליו שינה וישן הרבה מאוד. כי כך דרך הבעל-דבר והתאוות, כשרוצה להסית האדם הכשר שרוצה להתרחק מהתאוות שאזי מטעה אותו מעט מעט שיתפלא ויתמה בדעתו על ענין הדבר שמתאוה אליו ותכף שנכנס בדברים בעניין התאוה מתגבר עליו הבעל-דבר עד שמכשילו בה, כמו שמפרש בתורה בענין "עץ הדעת" איך דיבר הנחש עם האשה "אף כי אמר אלקים וכו' ותרא כי טוב העץ למאכל וכי תאוה הוא לעינים" וכו', דוק ותשכח כי כך העניין בכל התאוות והנסיונות, ומי שהוא בר דעת אמיתי וחס על נפשו באמת למלט נפשו מיני שחת ורוצה לעמוד בניסיון, הוא צריך להתגבר בכל עוז להסיח דעתו לגמרי ולבלי לכנוס עם התאוות בטוען ונטען כלל ולבלי לדבר ולהרהר ולהתפלא ולתמוה עליהם כלל ואל יבהלוהו רעיוניו כלל. וכמו שכתוב בספר האלף-בית (המידות) "אל תכנס עם פתוייך בטוען ונטען" וכו' עיין שם, רק יסיח דעתו מזה לגמרי ויפקח דעתו בדברי תורה או במשא-ומתן או בדברי שיחה וכיוצא, עד שינצל ממה שצריך להינצל, ואחר-כך חוזר ומתעורר לו מחשבות ורעיונים כאלה וצריך לחזור ולהתגבר עליהם להסיח דעתו מהם. וכן כמה וכמה פעמים וצריך להיות עקשן גדול עד שינצח המלחמה.
והנה מחמת שגם בפעם השני לא עמד בניסיון וטעם מהיין, חזר ונפל עליו שינה גדולה וישן הרבה, דהיינו שבעים שנה. ועניין שינה כל שבעים שנה מבואר בהתורה (ליקוטי מוהר"ן) פתח רבי שמעון בסימן ס' הנ"ל, שיש שנופלים משינה מכל השבעים פנים של תורה, שהם בחינת שבעים שנה וכו' עין שם, שאי אפשר לעורר ולהקיץ אותם כי אם על ידי "סיפורי מעשיות של שנים קדמוניות" וכו' עיין שם היטב.
והבת-מלך שהיא שורש נשמתו, כשעוברת עליו ורואה [אותו] נופל בשינה ימים ושנים הרבה זמן רב כל כך היא בוכית הרבה, כי יש רחמנות גדול עליו ועליה.
ואז הודיעה לו מקומה, שעכשיו אינה במקום הראשון כי אם במקום אחר, דהיינו בהר של זהב וכו'. והרמז מבואר, כי אף-על-פי שעשה מה שעשה, ונפל איך שנפל זה זמן רב מאוד, אף-על-פי-כן השכינה מעוררת אותו בכל פעם, ובכל פעם מרמזת עצות חדשות איך שיחפש ויבקש את שורש קדשתו שהיא בחינת הבת מלך הנ"ל.
וזה השני למלכות אף- על-פי שלא עמד בנסיון שני פעמים ונפל לשינה כל כך ועבר עליו מה שעבר ואחרי יגיעות וטלטולים ויסורים וצרות קשות ומשנות כאלה שעבר עליו בשביל למצוא את הבת מלך ואחר כך בשביל יום אחד אבד הכל וכן נכשל שני פעמים כנ"ל אף-על-פי-כן לא הניח את עצמו להתיאש לגמרי, חס ושלום, רק הלך לחפש ולבקש ההר של זהב והמבצר הנ"ל.
ואחרי שהיה לו עוד יגיעות וטלטולים קשים הרבה וחפש הר ומבצר הנ"ל מצא איש גדול עם אילן גדול וכו' וזה האיש דחה אותו שבודאי אינו בנמצא הר ומבצר הנ"ל ורצה להסיתו ולדחותו שישוב, אבל השני למלך לא שמע להמניעות והדחיות ואמר שבודאי הוא בנמצא הר ומבצר הנ"ל עד שהוכרח האיש הגדול הנ"ל לקרוא ולקבץ כל החיות וכו', אבל כולם השיבו שאינו בנמצא. ואז אמר לו (האיש הגדול להשני למלך) "ראה והבט בעיניך שאינו בנמצא, ועל מה אתה מתיגע כל כך בחינם, אם תשמע לדברי שוב לאחוריך", אבל הוא לא שם ליבו לזאת ואמר שהוא בודאי בנמצא, ואז השיב לו האיש הגדול הנ"ל שילך לאחיו שממונה על העופות.
והלך והתיגע ובקשו עד שמצאו, ואז גם השני דחהו והסיתו לשוב שבודאי אינו בנמצא הר ומבצר הנ"ל והוא לא שמע לדברי הדחיות שלו גם כן והוכרח השני לקרוא לקבץ כל העופות, אבל כולם השיבו שאינו נמצא בעולם הר ומבצר הנ"ל. ואז אמר לו זה השני גם כן: "ראה בעיניך שאתה מתיגע בחינם, שוב לאחוריך", והוא לא היטה אוזנו גם לדברי השני, ואמר שהוא חזק באמונתו שבודאי הוא בנמצא, ואז הודיע לו זה השני שילך לאחיו שממונה על הרוחות. וגם זה דחהו הרבה כנ"ל ואחר-כך קרא וקיבץ כל הרוחות וכולם השיבו שאינו בנמצא, ואז אמר לו זה השלישי: "עתה ראה גם ראה שלחינם טרחת, כי בודאי לא תמצא עוד, שוב לאחוריך".
ואז ראה שכלו כל הקיצין ואינו יודע לנטות ימין ושמאל איך לבקשה, אבל בעצמו היה חזק בדעתו שבודאי הוא בנמצא הר ומבצר הנ"ל ששם יושבת הבת מלך הנ"ל, ואז מגודל צערו ומרירות ליבו התחיל לבכות מאוד ובאותה השעה חמל עליו השם יתברך ובתוך כך בא עוד רוח אחד והודיע לו שהוא בעצמו נשא הבת מלך להר ומבצר הנ"ל ואז נתן לו כלי שיקבל ממנו מעות שלא יהיה לו עיכוב מחמת מעות, ואזי הלך לשם והשתדל בתחבולות עד שמצאה, אשרי לו.
והמעיין בכל זה בעין האמת, יבין היטב, כמה וכמה צריכין להתחזק בעבודת השם, ואיך ועד היכן צריכין להיות עקשן גדול בעבודת השם בלי שיעור וערך ומספר, כל אדם ואדם לפי מדרגתו ולפי עליותיו וירידותיו, ואפילו אם עבר מה שעבר. ראה והבן והבט בהמעשה הנ"ל כמה יגיעות יגע וכמה טרחות טרח השני למלך הנ"ל ואחר-כך נפל מאוד על ידי שלא עמד בניסיון קל שני פעמים עד שנפל לבחינת שינה כמה וכמה שנים עד שהיה בבחינת שינה של כל השבעים שנה כנ"ל, ואף-על-פי-כן לא התייאש עצמו והיה לו יגיעות האלה אחר-כך, ולא שמע לשום מניעות ודחיות שרצו לדחותו שלא לבקש ולחפש עוד, וכל מה שהתחזק ולא שמע לקול הדחיות של האנשים הנ"ל תכף נתהפך שהאנשים הנ"ל היו לסיוע, כי כל אחד קיבץ בשבילו החיות או העופות שהיה ממונה עליהם. ואם אחר כך חזרו ודחו אותו ואמרו לו ראה שאינו בנמצא ואף-על-פי-כן לא שמע לדחיותם, ואז סיעו לו והודיעו לו כל אחד מאחיו, עד שבא לזה שממונה על הרוחות שעל ידו בא למבוקשו, וגם זה דחה אותו הרבה ביותר, אבל על ידי שהיה חזק בדעתו ולא נתיאש לעולם בשום אופן אזי ברגע קלה נתהפך הדבר ונתהפכו המניעות לסיועות וישועות, ובא רוח אחד והודיע לו שהוא בעצמו נשא את הבת מלך להר ומבצר הנ"ל, ואחר-כך זה הרוח בעצמו נשא אותו גם כן לשם כנ"ל. ראה והבן והבט על כל פרט ופרט מהמעשה ותבין רמזים והתעוררות נפלא כמה צריכין להתחזק לדרוש ולחפש ולבקש את עבודת השם תמיד, כמו שכתוב: "בקשו פניו תמיד" וגו' כי אם אמנם עצם המעשה גבהה מדעתינו ואין אנו יודעים כלל מהו הר של זהב ומבצר של מרגליות וכו' ושאר הענינים בכלל ובפרט, אף-על-פי-כן כל הרמזים הנ"ל כולם אמתיים ומבוארים לעין האמת בתוך המעשה הנ"ל. ויותר ויותר מהם יכול כל אחד להוציא מהם רמזים והתעוררות נפלא אם ירצה ישמע חכם ויוסיף לקח וכן בשאר המעשיות.
(ענין הר של זהב ומבצר של מרגליות מרמז לעשירות נפלא דקדושה שצריכין בשביל התבוננות וכו' כמבואר בהתורה פתח רבי שמעון סימן ס' חלק א' עין שם היטב והבן מאוד כי התורה הזאת היא פירוש על המעשה הזאת כאשר הבננו ממנו ז"ל)
[[קטגוריה:הקדמות]]
[[en:Translation:Tales of Rabbi Nachman/Introductions]]
nlx5xsrq7cl4tc6mpd9n6w482eu7kap
3016881
3016880
2026-05-18T20:27:32Z
Sije
2668
הוספת [[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]] באמצעות [[Help:HotCat|HotCat]]
3016881
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|ספר סיפורי מעשיות|||הקדמות|מאבידת בת מלך}}
{{טקסט מנוקד}}
סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת<br>
==הַקְדָּמָה א'==
מַה שֶּׁהָיָה כְּבָר נִקְרָא שְׁמוֹ וְנוֹדָע שֶׁהוּא אָדָם וְזֹאת תּוֹרַת הָאָדָם דִּקְדֻשָּׁה, אֲשֶׁר זָכָה לְהַשְׁלִים דְּמוּת אָדָם כִּי זֶה כָּל הָאָדָם הֲלֹא הוּא כְּבוֹד אֲדוֹנֵינוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ, עֲטֶרֶת תִּפְאַרְתֵּנוּ גְּאוֹן עֻזֵּנוּ, הָרַב הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא בּוּצִינָא רַבָּא בּוּצִינָא עִלָּאָה בּוּצִינָא יַקִּירָא וְקַדִּישָׁא קְדֻשַּׁת-שֵׁם מוֹרֵנוּ הָרַב נַחְמָן, זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה נִין וָנֶכֶד לְהָרַב הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא הָאֱלֹקִי הַבַּעַל-שֵׁם-טוֹב, זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה אֲשֶׁר כְּבָר נֶהֱנוּ יִשְׂרָאֵל לְאוֹרוֹ בְּחִבּוּרָיו הַקְּדוֹשִׁים הַנִּפְלָאִים אֲשֶׁר כְּבָר יָצְאוּ לְאוֹרָה רַבִּים רָאוּ וַיִּשְׂמָחוּ וִישָׁרִים יַעֲלֹזוּ וְהָאֱמֶת יוֹרֶה דַּרְכּוֹ וְהִנֵּה עוֹד רְאֵה זֶה נִמְצָא בְּאַמְתְּחוֹתֵינוּ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת נִפְלָאוֹת וְנוֹרָאוֹת אֲשֶׁר זָכִינוּ לִשְׁמֹעַ פֶּה אֶל פֶּה מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ אֲשֶׁר אִזֵּן וְחִקֵּר וְתִקֵּן מְשָׁלִים הַרְבֵּה וְהִלְבִּישׁ וְהִסְתִּיר הַשָּׂגוֹת גְּבוֹהוֹת וַעֲצוּמוֹת בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת בִּדְרָכִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים מְאֹד.<br>
כִּי זֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל הַגְּאֻלָּה וְעַל הַתְּמוּרָה כְּשֶׁהָיוּ רוֹצִים לְדַבֵּר בְּנִסְתְּרוֹת ה' הָיוּ מְדַבְּרִים בְּדֶרֶךְ חִידָה וּמָשָׁל וְהִלְבִּישׁוּ סִתְרֵי תּוֹרָה גִּנְזַיָּא דְּמַלְכָּא בְּכַמָּה וְכַמָּה לְבוּשִׁים מִלְּבוּשִׁים שׁוֹנִים כַּמּוּבָא אַחַר הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל בֶּן הַמֶּלֶךְ וּבֶן הַשִּׁפְחָה שֶׁאָמַר רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, אָז שֶׁבַּיָּמִים הַקַּדְמוֹנִים כְּשֶׁהָיוּ הַחֲבֵרִים מְדַבְּרִים וּמְשִׂיחִים קַבָּלָה הָיוּ מְשִׂיחִים בְּלָשׁוֹן כָּזֶה כִּי עַד רַבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יוֹחַאי לֹא הָיוּ מְדַבְּרִים קַבָּלָה בְּאִתְגַּלְיָא וְכוּ', וְעַל פִּי רֹב אַחַר כַּמָּה מַעֲשִׂיּוֹת הָיָה מְגַלֶּה קְצָת מְעַט פָּחוֹת מִטִּפָּה מִן הַיָּם אֵיזֶה רְמָזִים לְהֵיכָן הַדְּבָרִים מַגִּיעִים כַּמְבֹאָר לְקַמָּן בִּמְקוֹמָם הַדְּבָרִים וְהָרְמָזִים שֶׁסִּפֵּר אַחַר כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה וְהִנֵּה עַד הֵנָּה הָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה גְּנוּזִים אֶצְלֵנוּ אַךְ לִהְיוֹת רַבִּים אוֹמְרִים לְנַפְשֵׁנוּ מִי יַרְאֵנוּ טוֹב כִּי רַבִּים אֲשֶׁר אִתָּנוּ מֵאַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ אֲשֶׁר נִכְסְפָה וְגַם כָּלְתָה נַפְשָׁם לִשְׁמֹעַ תָּמִיד דִּבְרֵי אֱלֹקִים חַיִּים שֶׁיָּצְאוּ מִפִּי רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וּבְיִחוּד אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁסִּפֵּר אֲשֶׁר לֹא זָכוּ עֲדַיִן שֶׁיַּגִּיעוּ אֲלֵיהֶם כִּי אִם בְּהַעְתָּקוֹת בִּכְתָב עַל-יְדֵי סוֹפְרִים שׁוֹנִים אֲשֶׁר נִתְרַבּוּ הַטָּעֻיּוֹת בָּהֶם מְאֹד וְקִלְקְלוּ הַמְכֻוָּן.<br>
<br>
עַל כֵּן תְּשׁוּקָתָם הַגְּדוֹלָה אִלְּצוּנוּ, וְכָסְפָּם הֶחָזָק דְּחָקוּנוּ עַד אֲשֶׁר הֻכְרַחְנוּ לְמַלֹּאת רְצוֹנָם לַהֲבִיאָם לְבֵית הַדְּפוּס וְגַם כִּי הָיָה לָנוּ גִּלּוּי דַּעַת מִפִּי רַבֵּנוּ הַגָּדוֹל, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה אֲשֶׁר פַּעַם אֶחָד גִּלָּה דַּעְתּוֹ שֶׁרוֹצֶה לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת, וְאָמַר בְּזֶה הַלָּשׁוֹן לִפְנֵי כַּמָּה אֲנָשִׁים בְּדַעְתִּי לְהַדְפִּיס סֵפֶר מַעֲשִׂיּוֹת וְיִהְיֶה לְמַעְלָה כָּתוּב בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ וּלְמַטָּה בִּלְשׁוֹן לַעַז וְאָמַר: הֲלֹא מַה יּוּכְלוּ הָעוֹלָם לְדַבֵּר עַל זֶה, הֲלֹא עַל כָּל פָּנִים הֵם מַעֲשִׂיּוֹת נָאִים לְסַפֵּר וְכוּ' כַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה נִשְׁמַע מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ בְּפֵרוּשׁ וְזֶה אֲשֶׁר הֵעִירוּנוּ לַהֲבִיאָם לְבֵית הַדְּפוּס.<br>
<br>
וְאִם אָמְנָם יָדַעְנוּ וְלֹא נֶעְלַם מֵעֵינֵינוּ כִּי רַבִּים קָמוּ עָלָיו עִם כָּל זֶה הָאֱמֶת עֵד לְעַצְמוֹ וַאֲנַחְנוּ מְחֻיָּבִים לַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וְהַשֵּׁם הַטּוֹב יַעֲשֶׂה הַשּׁוֹמֵעַ יִשְׁמַע וְהֶחָדֵל יֶחְדַּל וְגַם כִּי תְּהִלָּה לָאֵל עַד כֹּה עֲזָרוּנוּ רַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ כִּי נִתְפַּשְּׁטוּ חִבּוּרָיו הַקְּדוֹשִׁים בְּקֶרֶב עַם קָדוֹשׁ בְּקָהָל וְעֵדָה וְיִשְׂרָאֵל, וַיִּהְיוּ דְּבָרָיו לָהֶם לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה וַתְּהִי בְּפִיהֶם כִּדְבַשׁ לְמָתוֹק כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבוֹ כְּמוֹ חֵלֶב וָדֶשֶׁן תִּשְׂבַּע נַפְשָׁם וְשִׂפְתֵי רְנָנוֹת יְהַלֵּל פִּיהֶם וְרַבִּים אֲשֶׁר אִתָּנוּ מֵאֲשֶׁר אִתָּם אֶת הַחוֹלְקִים עַל הָאֱמֶת, הַדּוֹבְרִים עַל צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וָבוּז אֲשֶׁר בָּדוּ מִלִּבָּם אֲשֶׁר לֹא עָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ וְלֹא עָלֵינוּ לְהַאֲרִיךְ וּלְסַפֵּר בַּדָּבָר הַזֶּה כִּי הוּא כַּבְשֵׁי דְּרַחֲמָנָא וְכַמָּה עָלְמִין אִתְהַפְּכוּ בְּגִינַיהוּ עַל יְדֵי רִבּוּי הַמַּחֲלֹקֶת שֶׁנִּתְרַבּוּ בְּיָמֵינוּ בֵּין הַחֲכָמִים וְהַצַּדִּיקִים וּמִי יָבוֹא אַחַר הַמֶּלֶךְ אֶת אֲשֶׁר כְּבָר עָשָׂהוּ אַךְ זֹאת לָדַעַת כִּי כָּל כַּוָּנָתֵנוּ בְּהַדְפָּסַת אֵלּוּ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת הוּא רַק בִּשְׁבִיל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ הַחוֹסִים בְּצֵל קָדְשׁוֹ הַתְּאֵבִים וּמְצַפִּים וּמִשְׁתּוֹקְקִים לִשְׁמֹעַ דְּבָרִים קְדוֹשִׁים וְאִם אָמְנָם הַדְּבָרִים הַנִּדְפָּסִים בַּסֵּפֶר, כְּאִלּוּ נֶאֶמְרוּ בְּקָהָל רָב לְעֻמַּת זֶה רָאִינוּ כִּי כְּבָר הִתְחִילוּ הַדְּבָרִים לְהִתְפַּשֵּׁט בִּכְתָב עַל יְדֵי הַעְתָּקוֹת רַבּוֹת וְאֵין הֶבְדֵּל בֵּין דְּבָרִים הַנִּכְתָּבִים לִדְבָרִים הַנִּדְפָּסִים וְגַם לֹא מֵרֹאשׁ בַּסֵּתֶר דִּבְּרָם כִּי כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ עֵינַיִם יִרְאֶה וְכָל מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ לֵב יָבִין כִּי לֹא דָּבָר רֵק הוּא מִכֶּם וְאִם רֵק הוּא מִכֶּם כִּי דְּבָרִים הַלָּלוּ עוֹמְדִים בְּרוּם גָּבְהֵי מְרוֹמִים.<br>
<br>
וְשָׁמַעְנוּ מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ בְּפֵרוּשׁ שֶׁאָמַר שֶׁכָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁל אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת יֵשׁ בּוֹ כַּוָּנָה עֲצוּמָה וּמִי שֶׁמְּשַׁנֶּה דִּבּוּר אֶחָד מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת מִכְּפִי מַה שֶּׁאֲמָרוֹ הוּא בְּעַצְמוֹ הוּא מְחַסֵּר הַרְבֵּה מֵהַמַּעֲשֶׂה וְאָמַר שֶׁאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת הֵם חִדּוּשִׁים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים מְאֹד מְאֹד וְיֵשׁ בָּהֶם דְּרָכִים וְנִסְתָּרוֹת וְעַמְקוּת מֻפְלָג מְאֹד וּרְאוּיִים לְדָרְשָׁם בָּרַבִּים לַעֲמֹד בְּבֵית הַכְּנֶסֶת וּלְסַפֵּר מַעֲשֶׂה מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי הֵם חִדּוּשִׁים גְּבוֹהִים וְנוֹרָאִים מְאֹד מְאֹד גַּם מִי שֶׁלִּבּוֹ שָׁלֵם וּבָקִי הֵיטֵב בְּסִפְרֵי קֹדֶשׁ וּבִפְרָט בְּסִפְרֵי הַזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ וְכִתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה יוּכַל לְהָבִין וְלָדַעַת קְצָת מְעַט רְמָזִים בְּאֵיזֶה מַעֲשִׂיּוֹת אִם יָשִׂים לִבּוֹ וְדַעְתּוֹ עֲלֵיהֶם הֵיטֵב גַּם יֵשׁ בָּהֶם הִתְעוֹרְרוּת מוּסָר נִפְלָא וְעָצוּם מְאֹד בְּרֹב הַמְּקוֹמוֹת, יְבִינֵם הַמַּשְׂכִּיל בְּעַצְמוֹ כִּי רֻבָּם כְּכֻלָּם מְעוֹרְרִים וּמַמְשִׁיכִים אֶת הַלֵּב מְאֹד לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לָשׁוּב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לַעֲסֹק רַק בְּתוֹרָה וַעֲבוֹדָה תָּמִיד וְלַהֲפֹךְ פָּנָיו מֵהַבְלֵי הָעוֹלָם לְגַמְרֵי כַּאֲשֶׁר יִרְאֶה הָרוֹאֶה בְּעֵינֵי שִׂכְלוֹ אִם יִסְתַּכֵּל בָּהֶם בֶּאֱמֶת אוּלָם תַּכְלִית כַּוָּנוֹת אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת רָחוֹק מְאֹד מִדַּעַת אֱנוֹשׁ וְעָמֹק עָמֹק מִי יִמְצָאֶנּוּ וְאֵין לְהַאֲרִיךְ בְּשֶׁבַח תִּפְאֶרֶת גְּדֻלַּת הַמַּעֲשִׂיּוֹת הָאֵלּוּ כִּי גָּבְהוּ מִדַּעְתֵּנוּ וְכָל הַמּוֹסִיף לְדַבֵּר בְּשֶׁבַח גְּדֻלָּתָם וְעַמְקוּתָם הוּא גּוֹרֵעַ רַק אָמַרְנוּ לְהָעִיר קְצָת לְבַב אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ לְמַעַן לֹא יִשְׁכְּחוּ נִפְלְאוֹתָם אֲשֶׁר הֶרְאָם מֵרָחוֹק כְּמָאן דְּמַחְוֵי בְּמָחוֹג עַד הֵיכָן הַדְּבָרִים מַגִּיעִים עַל יְדֵי מְעַט הָרְמָזִים אֲשֶׁר גִּלָּה לְעֵינֵינוּ אַחַר סִפּוּר כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה כִּי הַאַף אָמְנָם נִרְשְׁמוּ קְצָת הָרְמָזִים שֶׁנִּשְׁמְעוּ מִפִּיו הַקָּדוֹשׁ אַךְ זֶה בָּרוּר לְכָל מַשְׂכִּיל כִּי אֵין דּוֹמֶה הַשּׁוֹמֵעַ מִפִּי הֶחָכָם בְּעַצְמוֹ לְהָרוֹאֶה הַדְּבָרִים בַּסֵּפֶר וּבְיוֹתֵר בְּדַרְכֵי רְמָזִים כָּאֵלֶּה אֲשֶׁר אֵינָם מוּבָנִים כִּי אִם עַל יְדֵי תְּנוּעַת הָאֵיבָרִים בְּנִעְנוּעַ הָרֹאשׁ וּקְרִיצַת הָעַיִן וּנְטִיַּת הַיָּד וְכַיּוֹצֵא בָּאֵלֶּה אֲשֶׁר עַל יָדָם דַּיְקָא יָבִין הַמֵּבִין קְצָת מְעַט וְיִשְׁתּוֹמֵם עַל הַמַּרְאֵה וְעֵינָיו לְמֵרָחוֹק יַבִּיטוּ גְּדֻלַּת הַשֵּׁם וּגְדֻלַּת תּוֹרָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה אֲשֶׁר נִתְלַבְּשָׁה בְּכַמָּה לְבוּשִׁים שׁוֹנִים כַּמְבֹאָר בְּכָל סִפְרֵי קֹדֶשׁ.<br>
<br>
עַד כֹּה הִגִּיעוּ דְּבָרִים הַמְּעוּטִים הַמַּחֲזִיקִים הַרְבֵּה לִבֵּנוּ יֶהְגֶּה אֵימָה, אַיֵּה סוֹפֵר אַיֵּה שׁוֹקֵל מֵאַיִן יָבוֹא עֶזְרֵנוּ מִי יָנוּד לָנוּ אֵשׁ אֹכְלָה מִי יַעֲמֹד בַּעֲדֵינוּ נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל כַּפַּיִם אֶל אֵל בַּשָּׁמַיִם בְּיָדוֹ נַפְקִיד רוּחֵנוּ אֵלֶיךָ ה' נִשָּׂא נַפְשֵׁנוּ עַד הֵנָּה רַחֲמֶיךָ עֲזָרוּנוּ עָזְרֵנוּ כִּי עָלֶיךָ נִשְׁעָנְנוּ וִיהִי נֹעַם ה' אֱלֹקֵינוּ עָלֵינוּ עַד יָבוֹא מוֹרֵה צֶדֶק לַעֲדָתֵנוּ וְיִבְנֶה בֵּית קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ חֲזֵה צִיּוֹן קִרְיַת מוֹעֲדֵנוּ מֶלֶךְ בְּיָפְיוֹ תֶחֱזֶינָה עֵינֵינוּ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ אָמֵן הֲלֹא כֹּה דִּבְרֵי הַכּוֹתֵב וְהַמְסַדֵּר וְהַמַּעְתִּיק לֶאֱכֹל לְשָׂבְעָה וְלִמְכַסֶּה עָתִיק<br>
נְאֻם הַקָּטָן נָתָן בֶּן אֲדוֹנִי אָבִי מוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי נַפְתָּלִי הֶערְץ יצ"ו מִנֶּעמְרָאב רַבָּתִי חֲתַן הָרַב הַגָּאוֹן הֶחָסִיד הַמְפֻרְסָם בְּכָל קַצְוֵי אֶרֶץ כְּבוֹד קְדֻשַּׁת מוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי דָּוִד צְבִי זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא שֶׁהָיָה אַב בֵּית-דִּין בִּקְהִלַּת-קֹדֶשׁ קְרֶעמִינִיץ וְהַגָּלִיל וּבִקְהִלַּת-קֹדֶשׁ שַׁארִיגְרַאד וּבִקְהִלַּת-קֹדֶשׁ מָאהְלוּב וְהַגְּלִילוֹת.<br>
<br>
קֹדֶם שֶׁסִּפֵּר מַעֲשֶׂה רִאשׁוֹנָה שֶׁבְּסֵפֶר זֶה עָנָה וְאָמַר בְּסִפּוּרֵי הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁהָעוֹלָם מְסַפְּרִים יֵשׁ בָּהֶם נִסְתָּרוֹת הַרְבֵּה וּדְבָרִים גְּבוֹהִים מְאֹד אַךְ שֶׁנִּתְקַלְקְלוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי חָסֵר מֵהֶם הַרְבֵּה וְגַם נִתְבַּלְבְּלוּ, וְאֵינָם מְסַפְּרִים אוֹתָם כְּסֵדֶר כִּי מַה שֶּׁשַּׁיָּךְ בַּתְּחִלָּה מְסַפְּרִים בַּסּוֹף וְכֵן לְהֵפֶךְ וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה אֲבָל בֶּאֱמֶת יֵשׁ בְּהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁמְּסַפְּרִים הָעוֹלָם דְּבָרִים נֶעְלָמִים גְּבוֹהִים מְאֹד וְהַבַּעַל- שֵׁם-טוֹב זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה, הָיָה יָכוֹל עַל יְדֵי סִפּוּר מַעֲשֶׂה לְיַחֵד יִחוּדִים כְּשֶׁהָיָה רוֹאֶה שֶׁנִּתְקַלְקְלוּ צִנּוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים וְלֹא הָיָה בְּאֶפְשָׁר לְתַקֵּן אוֹתָם עַל-יְדֵי תְּפִלָּה הָיָה מְתַקְּנָם וּמְיַחֲדָם עַל יְדֵי סִפּוּר מַעֲשֶׂה וְעוֹד דִּבֵּר רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּעִנְיָן זֶּה וְאַחַר-כָּךְ הִתְחִיל לְסַפֵּר מַעֲשֶׂה שֶׁבַּדַּף הַסָּמוּךְ וְאָמַר בַּדֶּרֶךְ סִפַּרְתִּי מַעֲשֶׂה וְכוּ' וְדַע שֶׁהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁסִּפֵּר רַבֵּנוּ רֻבָּם כְּכֻלָּם הֵם מַעֲשִׂיּוֹת חֲדָשׁוֹת לְגַמְרֵי שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ מֵעוֹלָם רַק הוּא בְּעַצְמוֹ סִפְּרָם מִלִּבּוֹ וְדַעְתּוֹ הַקְּדוֹשָׁה כְּפִי הַהַשָּׂגָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁהִשִּׂיג בְּרוּחַ קָדְשׁוֹ שֶׁהָיָה מַלְבִּישׁ אוֹתָהּ הַהַשָּׂגָה בְּאוֹתָהּ הַמַּעֲשֶׂה וְהַמַּעֲשֶׂה בְּעַצְמָהּ הִיא מַרְאֶה נוֹרָאָה וְהַשָּׂגָה עֶלְיוֹנָה מְאֹד שֶׁהִשִּׂיג וְרָאָה בְּמָקוֹם שֶׁרָאָה וְגַם לִפְעָמִים הָיָה מְסַפֵּר מַעֲשֶׂה מֵהַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁמְּסַפְּרִין הָעוֹלָם אֲבָל הוֹסִיף בָּהֶם הַרְבֵּה, וְהֶחֱלִיף וְתִקֵּן הַסֵּדֶר עַד שֶׁנִּשְׁתַּנָּה סִפּוּר הַמַּעֲשֶׂה לְגַמְרֵי מִמַּה שֶּׁהָעוֹלָם מְסַפְּרִין וְכַנַּ"ל: אֲבָל לֹא נִכְתְּבוּ בְּזֶה הַסֵּפֶר מֵאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת כִּי אִם אַחַת אוֹ שְׁתַּיִם וּשְׁאָר כָּל הַמַּעֲשִׂיּוֹת הֵם חֲדָשׁוֹת לְגַמְרֵי שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ מֵעוֹלָם בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן שֶׁהִתְחִיל רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, לַעֲסֹק בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת אָמַר בְּפֵרוּשׁ בָּזֶה הַלָּשׁוֹן: הִנְנִי אַתְחִיל לְסַפֵּר מַעֲשִׂיּוֹת, (אִיךְ וֶועל שׁוֹין אָן הֵייבְּן מַעֲשִׂיּוֹת דֶּער צֵילִין), וְכַוָּנוֹת דְּבָרָיו הָיָה, כְּמוֹ שֶׁאוֹמֵר מֵאַחַר שֶׁאֵינוֹ מוֹעִיל לָכֶם לָשׁוּב אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל יְדֵי הַתּוֹרוֹת וְהַשִּׂיחוֹת הַקְּדוֹשׁוֹת וְכַיּוֹצֵא בָזֶה מַה שֶּׁעָסַק בִּיגִיעוֹת גְּדוֹלוֹת כָּל יָמָיו לַהֲשִׁיבֵנוּ אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ וּמֵאַחַר שֶׁאֵינוֹ מוֹעִיל כָּל אֵלֶּה עַל כֵּן הוּא מַתְחִיל לַעֲסֹק בְּסִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת וְאָז בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן אָמַר הַתּוֹרָה הַמַּתְחֶלֶת פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר עֵת לַעֲשׂוֹת לַה' הֵפֵרוּ תּוֹרָתֶךָ וְכוּ' דָּא אוֹרַיְתָא דְעַתִּיקָא וְכוּ' הַנִּדְפֶּסֶת בַּסֵּפֶר הָרִאשׁוֹן בְּדַף קנ"ז וְשָׁם מְבֹאָר בְּסוֹף הַמַּאֲמָר קְצָת מֵעִנְיַן סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁעַל יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל הַצַּדִּיק הָאֱמֶת מְעוֹרְרִין מֵהַשֵּׁנָה אֶת בְּנֵי אָדָם שֶׁנָּפְלוּ בְּשֵׁנָה וִישֵׁנִים אֶת יְמֵיהֶם וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, וְיֵשׁ מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁהֵם בְּקֶרֶב שָׁנִים, וְיֵשׁ סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת שֶׁהֵם בְּחִינַת עַתִּיק וְכוּ', עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְתָבִין וְתַשְׂכִּיל קְצַת מִן מוֹצָא דָּבָר עַד הֵיכָן הַדְּבָרִים שֶׁל אֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת מַגִּיעִים, וּמֶה הָיְתָה כַּוָּנָתוֹ הַקְּדוֹשָׁה בָּזֶה, וּבֶאֱמֶת יֵשׁ בְּאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת הִתְעוֹרְרוּת גָּדוֹל מְאֹד מְאֹד לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּרֹב הַמְּקוֹמוֹת אֲפִלּוּ עַל פִּי פָּשׁוּט מִלְּבַד הַנִּסְתָּרוֹת כִּי כֻּלָּם הֵם סוֹדוֹת נוֹרָאוֹת וְיֵשׁ לָהֶם כֹּחַ גָּדוֹל לְעוֹרֵר הַכֹּל לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ: <br>
<br>
חזק<br>
<br>
==הַקְדָּמָה ב'==
[נוסף בהדפסה שניה בשנת התק"נ לעמבערג]
בִּהְיוֹתֵנוּ עוֹסְקִים בְּהַדְפָּסַת הַמַּעֲשִׂיּוֹת בָּרִאשׁוֹנָה שָׁמוֹעַ שָׁמַעְנוּ קוֹל שָׁאוֹן בְּאָמְרָם, כִּי לֹא נָכוֹן לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת כָּאֵלֶּה וְלִכְפֹּל דִּבְרֵיהֶם הוּא אַךְ לְמוֹתָר, וְאִם כְּבָר הִקְדַּמְנוּ בַּהַקְדָּמָה דִּבְרֵי רַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, שֶׁאָמַר שֶׁרְצוֹנוֹ לְהַדְפִּיס סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת וּמַה יּוּכְלוּ הָעוֹלָם לוֹמַר עַל זֶה, כִּי הֲלֹא עַל כָּל פָּנִים הֵם סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת נָאִים וּכְבָר נִדְפְּסוּ בָּעוֹלָם כַּמָּה וְכַמָּה סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת רַבּוּ מִסַּפֵּר וְאֵין פּוֹצֶה פֶּה וּמְצַפְצֵף בִּפְרָט כִּי רֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁל אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, מְסַפְּרִים בְּבֵאוּר מֵהִתְעוֹרְרוּת מוּסָר נִפְלָא מְאֹד, כְּגוֹן הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַשִּׁבְעָה בֶּעטְלֶירְשׂ, וְכֵן בְּרֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת נִמְצָא מֵהֶם בְּבֵאוּר דִּבְרֵי חָכְמָה וּמוּסָר מִלְּבַד הַנִּסְתָּרוֹת בָּהֶם, וְגַם אֵצֶל כַּמָּה מַעֲשִׂיּוֹת כְּבָר נִדְפְּסוּ הֶעָרוֹת וּמִקְצָת רְמָזִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים שֶׁגִּלָּה רַבֵּנוּ זַ"ל בְּעַצְמוֹ כַּמְבֹאָר לְעֵיל עַל כָּל זֶה אָמַרְתִּי לְהָעִיר עוֹד אֵיזֶה הֶעָרוֹת לְהֵיכָן מְרַמְּזִים הַמַּעֲשִׂיּוֹת לְפִי דַעְתִּי הַקְּלוּשָׁה וְהָרוֹצֶה לְהוֹסִיף יוֹסִיף:
יָדוּעַ בְּכָל סִפְרֵי הַזֹּהַר וְהַתִּקּוּנִים וּבְכָל כִּתְבֵי הָאֲרִ"י זַצַ"ל שֶׁבַּת מֶלֶךְ הִיא כִּנּוּי לְהַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת-יִשְׂרָאֵל כִּבְיָכוֹל וּכְבָר נִתַּן לָנוּ רְשׁוּת לְדַבֵּר בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה מִן הָרִאשׁוֹנִים אֲשֶׁר קְדָמוּנוּ אֲשֶׁר מִפִּיהֶם אָנוּ חַיִּים וְגַם דָּוִד הַמֶּלֶךְ, עָלָיו הַשָּׁלוֹם, וּשְׁלֹמֹה בְּנוֹ הִשְׁתַּמְּשׁוּ בִּלְשׁוֹנוֹת הַלָּלוּ הַרְבֵּה מְאֹד כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "כָּל כְּבוּדָּה בַּת מֶלֶךְ פְּנִימָה" וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה וְכָל סֵפֶר שִׁיר הַשִּׁירִים שֶׁהוּא קֹדֶשׁ קָדָשִׁים שֶׁאֵין כָּל הָעוֹלָם כְּדַאי לוֹ מְיֻסָּד עַל סוֹד זֶה וְכָל כִּתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, וְסִפְרֵי הַזֹּהַר מְלֵאִים מִזֶּה כַּמְבֹאָר שָׁם: מָאן דְּקָטֵל לְחִוְיָא יָהֲבִין לֵהּ בְּרַתָּא דְּמַלְכָּא דְּהִיא צְלוֹתָא וּבִפְרָט בְּמַאֲמָר הַסָּבָא דְּמִשְׁפָּטִים שֶׁאָמַר: עוּלֵימְתָּא שַׁפִּירְתָּא דְּלֵית לָהּ עַיְנִין וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה רַבּוּ מִסַּפֵּר וּכְמוֹ שֶׁאוֹמְרִים בַּ"יְהִי רָצוֹן" שֶׁקֹּדֶם תְּהִלִֹּים: וּלְחַבֵּר אֵשֶׁת נְעוּרִים עִם דּוֹדָהּ וְכוּ' וְכֵן בְּהַ"לְּשֵׁם יִחוּד" קֹדֶם הַנָחַת תְּפִלִּין הַנִּדְפָּס בְּ"שַׁעֲרֵי צִיּוֹן" אוֹמְרִים שָׁם וְהֶחָתָן וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, וּמִי שֶׁמְּעַיֵּן קְצָת בְּכִתְבֵי הָאֲרִ"י זַצַ"ל יִרְאֶה שָׁם בְּבֵאוּר שֶׁכָּל יְסוֹד הַקַּבָּלָה הוּא כְּדֶרֶךְ זֶה לְיַחֵד בְּחִינַת חָתָן וְכַלָּה דְּכוּרָא וְנֻקְבָּא וּמְבָאֵר שָׁם כָּל הַשֵּׁמוֹת וְהַסְּפִירוֹת וְכָל הִשְׁתַּלְשְׁלוּת הָעוֹלָמוֹת עַל דְּמוּת וְצֶלֶם שֶׁל פַּרְצוּף דְּכוּרָא וְכוּ' וּמְבֹאָרִים שָׁם בִּפְרָטִיּוּת כָּל הָאֵיבָרִים שֶׁלָּהֶם וְכָל עִנְיְנֵי יִחוּד וְזִוּוּג וְעִבּוּר וְהוֹלָדָה וִינִיקָה וְהִתְגַּדְּלוּת הַקָּטָן וְהַקְּטַנָּה עַד שֶׁנַּעֲשִׂים גְּדוֹלִים וְכוּ' וְכוּ' וְהוּא דָּבָר מְבֹאָר מְאֹד מְאֹד בְּכָל הָ"עֵץ חַיִּים" וּ"פְרִי עֵץ חַיִּים" וְגַם בְּאִדְּרָא רַבָּא בְּנָשׂא וְהַאֲזִינוּ מְדַבֵּר בְּדֶרֶךְ רֶמֶז מִזֶּה, וְגַם כָּל סֵפֶר שִׁיר הַשִּׁירִים מָלֵא מִזֶּה שֶׁפִּרֵט כָּל הָאֵיבָרִים שֶׁל הֶחָתָן שֶׁהַכַּלָּה מְשַׁבַּחַת אוֹתוֹ, וְכֵן פּוֹרֵט הָאֵיבָרִים שֶׁל הַכַּלָּה מַה שֶּׁהֶחָתָן מְשַׁבֵּחַ אוֹתָהּ וְגַם רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, בַּמִּדְרָשִׁים הִמְשִׁילוּ מַתַּן תּוֹרָה לַחֲתֻנָּה כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ: בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ זֶה מַתַּן תּוֹרָה וְכוּ' וְאָמְרוּ עַל פָּסוּק: לִקְרַאת הָאֱלֹקִים כְּחָתָן הַיּוֹצֵא לִקְרַאת כַּלָּה כִּי שַׁבָּת קֹדֶשׁ נִקְרָא כַּלָּה וּמַלְכְּתָא, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה בּוֹאִי כַלָּה וְכוּ', הֲרֵי מְבֹאָר לָעַיִן שֶׁכָּל רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, כִּנּוּ כְּלָלִיּוּת וְהִתְחַבְּרוּת הָעוֹלָמוֹת בְּשָׁרְשָׁן בְּשֵׁם חִבּוּר שֶׁל חָתָן וְכַלָּה, כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹקִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם וְכָל הָאֵיבָרִים שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה כֻּלָּם הֵם צֶלֶם אֱלֹקִים, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "וַיִּבְרָא אֱלֹקִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם אֱלֹקִים בָּרָא אוֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם" וּכְמוֹ שֶׁאוֹמְרִים בְּבִרְכַּת נִשּׂוּאִין אֲשֶׁר בָּרָא אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ, בְּצֶלֶם דְּמוּת תַּבְנִיתוֹ וְהִתְקִין לוֹ מִמֶּנּוּ בִּנְיַן עֲדֵי עַד וְכוּ' כִּי הָאָדָם הָאִישׁ וְהָאִשָּׁה הֵם חֵלֶק אֱלֹקִים מִמַּעַל מַמָּשׁ וּבָהֶם כָּלוּל הַשֵּׁם הֲוָיָ"ה בָּרוּךְ הוּא וְאִם זוֹכִין שְׁכִינָה שְׁרוּיָה בֵּינֵיהֶם כִּי יֵשׁ בּוֹ יוּד וּבָהּ ה' וְכָל זֶה הוּא דְּבָרִים פְּשׁוּטִים וּמְבֹאָרִים לְעֵין כֹּל, וּכְבָר הִשְׁתַּמְּשׁוּ כָּל הַקַּדְמוֹנִים בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה לְכַנּוֹת הִתְקָרְבוּת יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם בְּשֵׁם חִבּוּר חָתָן וְכַלָּה, כִּי כָּל עֲבוֹדָתֵנוּ בְּשָׁרְשָׁהּ הָעֶלְיוֹן מְרַמֵּז לְחִבּוּר חָתָן וְכַלָּה הָעֶלְיוֹנִים שֶׁהִיא בְּחִינַת יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ כַּאֲשֶׁר כָּל סִפְרֵי הַזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ וְכִתְבֵי הָאֲרִ"י, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, מְלֵאִים מִזֶּה כַּנַּ"ל וְגַם בְּתִשְׁעָה בְּאָב בַּקִּינוֹת שֶׁמְּקוֹנְנִין עַל גָּלוּת הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת-יִשְֹרָאֵל, אוֹמְרִים: אָז בַּהֲלֹךְ יִרְמְיָהוּ וְכוּ' אֵשֶׁת יְפַת תֹּאַר מְנֻוֶּלֶת מָצָא, וְכֵן בְּתִקּוּן שְׁלשָׁה מִשְׁמוֹרוֹת שֶׁהוּא מֵהַזֹּהַר חָדָשׁ מְדַבֵּר שָׁם גַּם כֵּן בִּלְשׁוֹנוֹת כָּאֵלֶּה כְּאִשָּׁה הַמְקוֹנֶנֶת עַל בַּעְלָהּ וְכוּ' עַיֵּן שָׁם.
מִכָּל זֶה וְיוֹתֵר מִזֶּה מְבֹאָר לָעֵינַיִם שֶׁגָּלוּת הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת- יִשְׂרָאֵל הִיא בְּחִינַת אֲבֵדַת בַּת מֶלֶךְ וְהִתְרַחֲקוּתָהּ מִדּוֹדָהּ וְכוּ' וְעַיֵּן בְּסֵפֶר הַבָּהִיר בַּהַשְׁמָטוֹת שֶׁל זֹהַר בְּרֵאשִׁית מַה שֶּׁכָּתוּב שָׁם עַל לְכָה דוֹדִי נֵצֵא הַשָּׂדֶה וְכוּ', מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב בְּחַדְרֵי חֲדָרִים וְכוּ' וְנִשְּׂאָה לַמֶּלֶךְ גַּם נִתְּנָה לוֹ בְּמַתָּנָה וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ בְּאַהֲבָתוֹ אֲחוֹתִי, כִּי מִמָּקוֹם אֶחָד הָיָה וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ בִּתִּי כִּי בִּתּוֹ הִיא וְלִפְעָמִים קוֹרֵא אוֹתָהּ אִמִּי וְכֵן אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ, זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, עַל פָּסוּק: בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לוֹ אִמּוֹ לֹא זָז מֵחַבְּבָהּ עַד שֶׁקְּרָאָהּ בִּתִּי וְכוּ', וְכֵן בְּכָל סֵפֶר מִשְׁלֵי מְכַנֶּה הָאֱמוּנָה וְהַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה בְּשֵׁם אִשָּׁה טוֹבָה אֵשֶׁת חַיִל וְהָאֱמוּנוֹת כָּזְבִּיּוֹת וְאֶפִּיקוֹרְסוּת בְּשֵׁם אִשָּׁה רָעָה אִשָּׁה זוֹנָה כַּמְבֹאָר בְּפֵרוּשׁ רַשִׁ"י וּבְכָל דִּבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ, זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, וּכְבָר נִדְפַּס מַעֲשֶׂה מֵהַבַּעַל-שֵׁם-טוֹב, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּסוֹף סֵפֶר תּוֹלְדוֹת יַעֲקֹב יוֹסֵף מֵהַסּוֹחֵר עִם אִשְׁתּוֹ שֶׁהָיוּ בַּיָּם וְכוּ' שֶׁמְּיֻסָּד עַל הַקְדָּמָה זוֹ שֶׁאִשָּׁה יִרְאַת ה' הִיא כְּנֶסֶת יִשְׁרָאֵל וְאַחֲרֵי הוֹדִיעַ ה' אוֹתָנוּ אֶת כָּל זֹאת עַל יְדֵי כָּל הַנְּבִיאִים וְהַצַּדִּיקִים וְהַחֲכָמִים הָרִאשׁוֹנִים, עַל פִּי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּקַל יוּכַל הַמְעַיֵּן הַמֵּבִין הָרוֹצֶה לְהִסְתַּכֵּל בְּאֵלּוּ הַמַּעֲשִׂיּוֹת בְּעֵין הָאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל בָּהֶם לִמְצֹא בָּהֶם דְּבָרִים נִפְלָאִים וְנוֹרָאִים וְאִם אָמְנָם אִי אֶפְשָׁר לָבוֹא עַד תְּכוּנָתָם לְהָבִין כָּל קִשּׁוּר הַמַּעֲשֶׂה מֵרֹאשָׁהּ לְסוֹפָהּ עִם כָּל זֶה יָבִין מְעַט מִזְּעֵיר מֵהֶם וְיֶעֱרַב לְנַפְשׁוֹ מְאֹד.
<center>***</center>
==="וְהִנֵּה מַעֲשֶׂה הָרִאשׁוֹנָה..."===
וְהִנֵּה מַעֲשֶׂה הָרִאשׁוֹנָה מֵהַבַּת מֶלֶךְ שֶׁנֶּאֶבְדָה זֶה מְבֹאָר שֶׁזֶּה סוֹד שְׁכִינָה בְּגָלוּת, כִּי גָּלוּת הַשְּׁכִינָה הִתְחִיל קֹדֶם בְּרִיאַת הָעוֹלָם בְּסוֹד שְׁבִירַת כֵּלִים בְּסוֹד וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ וְכוּ', וְתֵכֶף שֶׁנִּבְרָא אָדָם הָרִאשׁוֹן הָיָה צָרִיךְ לְתַקֵּן זֹאת לְהַעֲלוֹת כָּל הָעוֹלָמוֹת עַל מְכוֹנָם לְגַלּוֹת מַלְכוּתוֹ יִתְבָּרַךְ תֵּכֶף בִּשְׁעַת בְּרִיאַת הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁתִּתְגַּלֶּה מַלְכוּתוֹ בְּקָרוֹב בְּעֵת בִּיאַת מְשִׁיחֵנוּ שֶׁיָּבוֹא בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ אַךְ הוּא לֹא נִזְהַר מִלֶּאֱכֹל מֵעֵץ הַדַּעַת וְכוּ' שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת מַה שֶּׁכָּתוּב בְּהַמַּעֲשֶּׁה הַנַּ"ל שֶׁהַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְאָכַל הַתַּפּוּחַ וְעַל-יְדֵי-זֶה פָּגַם בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וְחָזְרָה וְיָרְדָה הַשְּׁכִינָה וְהָלְכָה לְמַטָּה בֵּין הַסִּטְרָא אָחֳרָא כַּיָּדוּעַ וְאַחַר-כָּךְ בָּא נֹחַ וְרָצָה לְתַקֵּן וְלֹא תִּקֵּן כִּי שָׁתָה וְנִשְׁכַּר בְּסוֹד וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וְכוּ' כַּמּוּבָא בִּסְפָרִים שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת מָה אֱנוֹשׁ וּרְוִי [מַה שֶׁהַשֵּׁנִי לְמַּלְכוּת] (וְ)לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְשָׁתָה מִן הַיַּיִן כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב שָׁם וּמֵאָז וָהָלְאָה כָּל הַצַּדִּיקִים שֶׁבְּכָל דּוֹר עוֹסְקִים בְּתִקּוּן זֶה עַד שֶׁיָּבֹא מְשִׁיחֵנוּ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ שֶׁאָז יִהְיֶה גְּמַר הַתִּקּוּן וּמַעֲשֶׂה זוֹ הִיא בְּכָל אָדָם וּבְכָל זְמַן כִּי גַּם בְּכָל אָדָם בִּפְרָטוּת עוֹבֵר עָלָיו כִּמְעַט כָּל מַעֲשֶׂה זוֹ כֻּלָּהּ כִּי כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל צָרִיךְ לַעֲסֹק בְּתִקּוּן זֶה לְהַעֲלוֹת הַשְּׁכִינָה מֵהַגָּלוּת לְאוֹקְמָא שְׁכִינְתָּא מֵעַפְרָא לְהוֹצִיא מַלְכוּת דִּקְדֻשָּׁה מִבֵּין הָעַכּוּ"ם וְהַסִּטְרָא אָחֳרָא שֶׁנִּתְחַזְּרָה בֵּינֵיהֶם: אֲשֶׁר סוֹד כָּל עֲבוֹדָתֵנוּ וְכָל הַמִּצְווֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים וְעֵסֶק הַתּוֹרָה שֶׁאָנוּ עוֹשִׂים כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ שֶׁכֻּלָּם מְיֻסָּדִים עַל קֹטֶב זֶה כַּמְבֹאָר בַּכְּתָבִים וַאֲפִלּוּ אֲנָשִׁים פְּשׁוּטִים לְגַמְרֵי וַהֲמוֹן עַם שֶׁאֵין יוֹדְעִים בֵּין יְמִינָם לִשְׂמֹאלָם עִם כָּל זֶה גַם הֵם אִם זוֹכִים לֵילֵךְ בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר לְפִי עֶרְכָּם, דְּהַיְנוּ לָסוּר מֵרָע וְלַעֲשׂוֹת טוֹב כִּי אֲפִלּוּ אִישׁ פָּשׁוּט לְגַמְרֵי יוֹדֵעַ מַה שֶּׁאָסְרָה תּוֹרָה וְאִם עֵינָיו לְנֹכַח יַבִּיטוּ לָסוּר מֵרָע וְלִבְחֹר בַּטּוֹב אָז נַעֲשִׂין כָּל הַתִּקּוּנִים בָּעוֹלָמוֹת הָעֶלְיוֹנִים מִמֵּילָא עַל יָדוֹ וְזוֹכֶה לְהָקִים הַשְּׁכִינָה מִנְּפִילָתָהּ כְּפִי מַה שֶּׁזּוֹכֶה לְקַדֵּשׁ וּלְטַהֵר עַצְמוֹ.<br>
<br>
נִמְצָא שֶׁכָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל הוּא עוֹסֵק לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ אֶת הַבַּת מֶלֶךְ לַהֲשִׁיבָהּ אֶל אָבִיהָ שֶׁתָּשׁוּב אֶל אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ בְּסוֹד וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל כִּי יִשְׂרָאֵל בִּכְלָלָם הֵם בְּחִינַת שֵׁנִי לַמֶּלֶךְ כִּי הֵם מוֹשְׁלִים בָּעוֹלָם, מַה הוּא מְחַיֶּה מֵתִים רוֹפֵא חוֹלִים אַף יִשְׂרָאֵל כָּךְ, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ אַל תִּקְרֵי עַמִּי אֶלָּא עִמִּי מָה אֲנָא עָבֵד שְׁמַיָּא וְאַרְעָא בְּמִלּוּלִי אַף אַתֶּם כֵּן וְכוּ' וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה הַרְבֵּה וְכָל אֶחָד כְּפִי מַה שֶּׁזּוֹכֶה לַעֲסֹק בַּעֲבוֹדָתוֹ שֶׁעַל יְדֵי זֶה עוֹסֵק כִּבְיָכוֹל לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ הַשְּׁכִינָה וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לְהוֹצִיאָהּ מֵהַגָּלוּת כְּמוֹ כֵן כִּבְיָכוֹל הַשְּׁכִינָה מִתְגַּלָּה אֵלָיו כִּבְיָכוֹל מִתּוֹךְ תֹּקֶף גָּלוּתָהּ וּמִתְעַלֶּמֶת וּמִסְתַּתֶּרֶת עַצְמָהּ וּבָאָה אֵלָיו בַּסֵּתֶר וּמְגַלֵּית לוֹ מְקוֹמָהּ וּמוֹשָׁבָהּ וּמַה לַּעֲשׂוֹת בִּשְׁבִילָהּ בְּאֹפֶן שֶׁיִּזְכֶּה לְמָצְאָהּ שֶׁזֶּה בְּחִינַת מַה שֶּׁגִּלְּתָה הַבַּת מֶלֶךְ אֶל הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת בְּאֵיזֶה תַּחְבּוּלוֹת יוּכַל לְהוֹצִיאָהּ וְהָעִנְיָנִים וְהַתַּחְבּוּלוֹת הַמְבֹאָרִים שָׁם הֵם מְבֹאָרִים בַּאֵר הֵיטֵב עַל פִּי פָּשׁוּט (כִּי כָּךְ דֶּרֶךְ רַבֵּנוּ, זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, בְּרֹב הַמַּעֲשִׂיּוֹת שֶׁבְּתוֹךְ קִשּׁוּר הַמַּעֲשֶׂה מְסַפֵּר דִּבְרֵי מוּסָר עַל פִּי פָּשׁוּט כַּמְבֹאָר לַמְעַיֵּן בָּהֶם) כִּי צְרִיכִין לִבְחֹר לוֹ מָקוֹם וְלִקְבֹּעַ לוֹ תְּשׁוּבָה וְתַעֲנִית וּלְהִתְגַּעְגֵּעַ תָּמִיד וּלְהִשְׁתּוֹקֵק תָּמִיד אֵלָיו יִתְבָּרַךְ שֶׁיִּזְכֶּה לְהַכִּיר אוֹתוֹ שֶׁיִּתְגַּלֶּה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם וְיֵדַע כָּל פָּעוּל כִּי אַתָּה פְעַלְתּוֹ וְיָבִין כָּל יְצוּר כִּי אַתָּה יְצַרְתּוֹ וְיֹאמַר כֹּל אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְאַפּוֹ וְכוּ' וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל מָשָׁלָה שֶׁזֶּה עִקַּר הֲקָמַת הַשְּׁכִינָה מֵהַגָּלוּת כְּשֶׁזּוֹכִין לְהַכִּיר מַלְכוּתוֹ בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בֶּאֱמֶת וְכֻלָּם יֵדְעוּ אוֹתוֹ יִתְבָּרַךְ מִקְּטַנָּם וְעַד גְּדוֹלָם וְהָיְתָה לַה' הַמְּלוּכָה וְכוּ' וּכְשֶׁהָאָדָם מַתְחִיל לַעֲסֹק בָּזֶה וּבוֹחֵר לוֹ מָקוֹם לְהִתְבּוֹדְדוּת לַעֲסֹק בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וְלִכְסֹף וּלְהִשְׁתּוֹקֵק אֵלָיו יִתְבָּרַךְ וְלִפְעָמִים זוֹכֶה שֶׁנִּמְשָׁךְ אֵיזֶה זְמַן אַךְ אַחַר-כָּךְ כְּשֶׁהוּא סָמוּךְ מְאֹד לָבוֹא לִמְבֻקָּשׁוֹ שֶׁיִּתְגַּלֶּה אֵלָיו לְפִי בְּחִינָתוֹ הִתְגַּלּוּת מַלְכוּתוֹ יִתְבָּרַךְ, אֲזַי בְּיוֹם אַחֲרוֹן מַזְמִינִים לוֹ אֵיזֶה נִסָּיוֹן לְפִי בְּחִינָתוֹ וְאָז בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם שֶׁהַכֹּל תָּלוּי בְּזֶה הַיּוֹם, אֲזַי מִתְגַּבֵּר עָלָיו הַבַּעַל דָּבָר וְכָל חֵילוֹתָיו עָלָיו בְּהִתְגַּבְּרוּת גָּדוֹל מְאֹד וְנִכְנָס עִמּוֹ בִּדְבָרִים וּמַמְשִׁיכוֹ לַעֲצָתוֹ וְרוֹאֶה כִּי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם וְנֶחְמָד וְכוּ' וְלוֹקֵחַ מִפִּרְיוֹ וְאוֹכֵל, חַס וְשָׁלוֹם, וְאֵינוֹ עוֹמֵד בְּנִסָּיוֹן שֶׁלּוֹ מַה שֶּׁהוּא מֻכְרָח לְהִתְנַסּוֹת וּלְהִצְטָרֵף אָז בְּאוֹתוֹ הָעֵת וְהַזְּמַן וַאֲזַי תֵּכֶף נוֹפֵל עָלָיו שֵׁנָה וְשֵׁנָה הוּא הִסְתַּלְּקוּת הַמֹּחִין שֶׁנִּסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ דַּעְתּוֹ וְחָכְמָתוֹ הַמֵּאִיר בְּפָנָיו בְּסוֹד וַיִּפְּלוּ פָּנָיו וּכְתִיב לָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ, וְעַיֵּן מִזֶּה בַּמַּאֲמָר הַמַּתְחִיל פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן (בְּסִימָן סמ"ך לק"א) שָׁם מְדַבֵּר מִזֶּה שֶׁעַל יְדֵי פְּגַם תַּאֲוַת אֲכִילָה אוֹבְדִין אֶת הַפָּנִים שֶׁהוּא הַשֵּׂכֶל וְאָז נוֹפְלִין לִבְחִינַת שֵׁנָה עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְתָבִין, כִּי שָׁם מְדַבֵּר הַרְבֵּה מֵעִנְיַן סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת אֲשֶׁר עַל יָדָם מְעוֹרְרִין מֵהַשֵּׁנָה עַיֵּן שָׁם וּבְאֵלּוּ הָעִתִּים שֶׁהָאָדָם הוּא בִּבְחִינַת שֵׁנָה, חַס וְשָׁלוֹם, עוֹבֵר עָלָיו מַה שֶּׁעוֹבֵר שֶׁזֶּהוּ בְּחִינַת כָּל הַחֲיָלוֹת שֶׁעָבְרוּ עַל הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת בְּעֵת שֶׁהָיָה מוּטָל בְּשֵׁנָה וְאַחַר-כָּךְ נִתְעוֹרֵר וְנוֹדַע לוֹ שֶׁהָיָה יָשֵׁן כָּל כָּךְ וְחָזַר וְהָלַךְ לַמָּקוֹם שֶׁל הַבַּת מֶלֶךְ, וְהוֹדִיעָה לוֹ גֹּדֶל הָרַחֲמָנוּת שֶׁעָלָיו וְעָלֶיהָ שֶׁבִּשְׁבִיל יוֹם אֶחָד אִבֵּד מַה שֶּׁאִבֵּד וְהֵקֵלָּה עָלָיו הָאַזְהָרָה, שֶׁאֵין צָרִיךְ לְהִתְעַנּוֹת רַק לִזָּהֵר מִשְּׁתִיַּת הַיַּיִן כְּדֵי שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי שֵׁנָה וְחָזַר וְהִתְיַגַּע אֵיזֶה זְמַן רַב בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם כְּדֵי לְהוֹצִיא הַבַּת מֶלֶךְ, אֲבָל בַּיּוֹם הָאַחֲרוֹן לֹא עָמַד גַּם כֵּן בְּנִסָּיוֹן קַל כִּי רָאָה מַעְיָן שֶׁל יַיִן וְהִטְעָה אֶת עַצְמוֹ וְהִתְחִיל לְהִמָּשֵׁךְ אַחֲרָיו וְאָמַר לְהַמְשָׁרֵת, הֲלֹא רָאִיתָ שֶׁזֶּה מַעְיָן וּמֵאַיִן בָּא לְכָאן יָיִן, וּבְתוֹךְ כָּךְ הָלַךְ וְלָקַח מְעַט וְטָעַם מֵהַיַּיִן וְתֵכֶף נָפַל עָלָיו שֵׁנָה וְיָשַׁן הַרְבֵּה מְאֹד, כִּי כָּךְ דֶּרֶךְ הַבַּעַל דָּבָר וְהַתַּאֲווֹת כְּשֶׁרוֹצֶה לְהָסִית הָאָדָם הַכָּשֵׁר שֶׁרוֹצֶה לְהִתְרַחֵק מֵהַתַּאֲווֹת שֶׁאֲזַי מַטְעֶה אוֹתוֹ מְעַט מְעַט שֶׁיִּתְפַּלֵּא וְיִתְמַהּ בְּדַעְתּוֹ עַל עִנְיַן הַדָּבָר שֶּׁמִּתְאַוֶּה אֵלָיו וְתֵכֶף שֶּׁנִּכְנָס בִּדְבָרִים בְּעִנְיַן הַתַּאֲוָה מִתְגַּבֵּר עָלָיו הַבַּעַל דָּבָר עַד שֶׁמַּכְשִׁילוֹ בָּהּ, כְּמוֹ שֶׁמְּפֹרָשׁ בַּתּוֹרָה בְּעִנְיַן עֵץ הַדַּעַת אֵיךְ דִּבֵּר הַנָּחָשׁ עִם הָאִשָּׁה אַף כִּי אָמַר אֱלֹקִים וְכוּ' וַתֵּרֶא כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם וְכוּ' דּוּק וְתִשְׁכַּח כִּי כָּךְ הָעִנְיָן בְּכָל הַתַּאֲווֹת וְהַנִּסְיוֹנוֹת, וּמִי שֶׁהוּא בַּר דַּעַת אֲמִתִּי וְחָס עַל נַפְשׁוֹ בֶּאֱמֶת לְמַלֵּט נַפְשׁוֹ מִנִּי שַׁחַת וְרוֹצֶה לַעֲמֹד בְּנִסָּיוֹן, הוּא צָרִיךְ לְהִתְגַּבֵּר בְּכָל עֹז לְהַסִּיחַ דַּעְתּוֹ לְגַמְרֵי וְלִבְלִי לִכְנֹס עִם הַתַּאֲווֹת בְּטוֹעֵן וְנִטְעָן כְּלָל וְלִבְלִי לְדַבֵּר וּלְהַרְהֵר וּלְהִתְפַּלֵּא וְלִתְמֹהַּ עֲלֵיהֶם כְּלָל וְאַל יְבַהֲלוּהוּ רַעְיוֹנָיו כְּלָל וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּסֵפֶר הָאָלֶף-בֵּית אַל תִּכְנֹס עִם פִּתּוּיֶיךָ בְּטוֹעֵן וְנִטְעָן וְכוּ' עַיֵּן שָׁם, רַק יַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מִזֶּה לְגַמְרֵי וִיפַקַּח דַּעְתּוֹ בְּדִבְרֵי תּוֹרָה אוֹ בְּמַשָּׂא-וּמַתָּן אוֹ בְּדִבְרֵי שִׂיחָה וְכַיּוֹצֵא עַד שֶׁיִּנָּצֵל מִמַּה שֶּׁצָּרִיךְ לְהִנָּצֵל וְאַחַר-כָּךְ חוֹזֵר וּמִתְעוֹרֵר לוֹ מַחֲשָׁבוֹת וְרַעְיוֹנִים כָּאֵלֶּה וְצָרִיךְ לַחֲזֹר וּלְהִתְגַּבֵּר עֲלֵיהֶם לְהַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מֵהֶם וְכֵן כַּמָּה וְכַמָּה פְּעָמִים וְצָרִיךְ לִהְיוֹת עַקְשָׁן גָּדוֹל עַד שֶׁיְּנַצַּח הַמִּלְחָמָה:<br>
<br>
וְהִנֵּה מֵחֲמַת שֶׁגַּם בַּפַּעַם הַשֵּׁנִי לֹא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן וְטָעַם מֵהַיַּיִן חָזַר וְנָפַל עָלָיו שֵׁנָה גְּדוֹלָה וְיָשַׁן הַרְבֵּה, דְּהַיְנוּ שִׁבְעִים שָׁנָה וְעִנְיַן שֵׁנָה כָּל שִׁבְעִים שָׁנָה מְבֹאָר בְּהַתּוֹרָה פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן בְּסִימָן ס' הַנַּ"ל שֶׁיֵּשׁ שֶׁנּוֹפְלִים מִשֵּׁנָה מִכָּל הַשִּׁבְעִים פָּנִים שֶׁל תּוֹרָה שֶׁהֵם בְּחִינַת שִׁבְעִים שָׁנָה וְכוּ' עַיֵּן שָׁם שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְעוֹרֵר וּלְהָקִיץ אוֹתָם כִּי אִם עַל יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל שָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת וְכוּ' עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְהַבַּת-מֶלֶךְ שֶׁהִיא שֹׁרֶשׁ נִשְׁמָתוֹ כְּשֶׁעוֹבֶרֶת עָלָיו וְרוֹאֶה [אוֹתוֹ] נוֹפֵל בְּשֵׁנָה יָמִים וְשָׁנִים הַרְבֵּה זְמַן רַב כָּל כָּךְ הִיא בּוֹכֵית הַרְבֵּה כִּי יֵשׁ רַחֲמָנוּת גָּדוֹל עָלָיו וְעָלֶיהָ וְאָז הוֹדִיעָה לוֹ מְקוֹמָהּ שֶׁעַכְשָׁו אֵינָהּ בַּמָּקוֹם הָרִאשׁוֹן כִּי אִם בְּמָקוֹם אַחֵר דְּהַיְנוּ בְּהַר שֶׁל זָהָב וְכוּ' וְהָרֶמֶז מְבֹאָר כִּי אַף-עַל-פִּי שֶׁעָשָׂה מַה שֶּׁעָשָׂה וְנָפַל אֵיךְ שֶׁנָּפַל זֶה זְמַן רַב מְאֹד אַף-עַל-פִּי-כֵן הַשְּׁכִינָה מְעוֹרֶרֶת אוֹתוֹ בְּכָל פַּעַם, וּבְכָל פַּעַם מְרַמֶּזֶת עֵצוֹת חֲדָשׁוֹת אֵיךְ שֶׁיְּחַפֵּשׂ וִיבַקֵּשׁ אֶת שֹׁרֶשׁ קְדֻשָּׁתוֹ שֶׁהִיא בְּחִינַת הַבַּת מֶלֶךְ הַנַּ"ל וְזֶה הַשֵּׁנִי לַמַּלְכוּת אַף-עַל-פִּי שֶׁלֹּא עָמַד בַּנִּסָּיוֹן שְׁנֵי פְּעָמִים וְנָפַל לְשֵׁנָה כָּל כָּךְ וְעָבַר עָלָיו מַה שֶּׁעָבַר וְאַחֲרֵי יְגִיעוֹת וְטִלְטוּלִים וְיִסּוּרִים וְצָרוֹת קָשׁוֹת וּמְשֻׁנּוֹת כָּאֵלֶּה שֶׁעָבַר עָלָיו בִּשְׁבִיל לִמְצֹא אֶת הַבַּת מֶלֶךְ וְאַחַר כָּךְ בִּשְׁבִיל יוֹם אֶחָד אִבֵּד הַכֹּל וְכֵן נִכְשַׁל שְׁנֵי פְּעָמִים כַּנַּ"ל אַף-עַל-פִּי-כֵן לֹא הִנִּיחַ אֶת עַצְמוֹ לְהִתְיָאֵשׁ לְגַמְרֵי, חַס וְשָׁלוֹם, רַק הָלַךְ לְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ הָהָר שֶׁל זָהָב וְהַמִּבְצָר הַנַּ"ל וְאַחֲרֵי שֶׁהָיָה לוֹ עוֹד יְגִיעוֹת וְטִלְטוּלִים קָשִׁים הַרְבֵּה וְחִפֵּשׂ הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל מָצָא אִישׁ גָּדוֹל עִם אִילָן גָּדוֹל וְכוּ' וְזֶה הָאִישׁ דָּחָה אוֹתוֹ שֶׁבְּוַדַּאי אֵינוֹ בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְרָצָה לַהֲסִיתוֹ וְלִדְחוֹתוֹ שֶׁיָּשׁוּב אֲבָל הַשֵּׁנִי לַמֶּלֶךְ לֹא שָׁמַע לְהַמְּנִיעוֹת וְהַדְּחִיּוֹת וְאָמַר שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בְּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל עַד שֶׁהֻכְרַח הָאִישׁ הַגָּדוֹל הַנַּ"ל לִקְרֹא וּלְקַבֵּץ כָּל הַחַיּוֹת וְכוּ' אֲבָל כֻּלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאָז אָמַר לוֹ (הָאִישׁ הַגָּדוֹל לְהַשֵּׁנִי לַמֶּלֶךְ) רְאֵה וְהַבֵּט בְּעֵינֶיךָ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְעַל מָה אַתָּה מִתְיַגֵּעַ כָּל כָּךְ בְּחִנָּם אִם תִּשְׁמַע לִדְבָרַי שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ אֲבָל הוּא לֹא שָׂם לִבּוֹ לָזֹאת וְאָמַר שֶׁהוּא בְּוַדַּאי בַּנִּמְצָא וְאָז הֵשִׁיב לוֹ הָאִישׁ הַגָּדוֹל הַנַּ"ל שֶׁיֵּלֵךְ לְאָחִיו שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָעוֹפוֹת וְהָלַךְ וְהִתְיַגַּע וּבִקְּשׁוֹ עַד שֶׁמְּצָאוֹ וְאָז גַּם הַשֵּׁנִי דָּחָהוּ וֶהֱסִיתוֹ לָשׁוּב שֶׁבְּוַדַּאי אֵינוֹ בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְהוּא לֹא שָׁמַע לְדִבְרֵי הַדְּחִיּוֹת שֶׁלּוֹ גַּם כֵּן וְהֻכְרַח הַשֵּׁנִי לִקְרֹא לְקַבֵּץ כָּל הָעוֹפוֹת אֲבָל כֻּלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ נִמְצָא בָּעוֹלָם הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאָז אָמַר לוֹ זֶה הַשֵּׁנִי גַּם כֵּן רְאֵה בְּעֵינֶיךָ שֶׁאַתָּה מִתְיַגֵּעַ בְּחִנָּם שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ וְהוּא לֹא הִטָּה אָזְנוֹ גַּם לְדִבְרֵי הַשֵּׁנִי וְאָמַר שֶׁהוּא חָזָק בֶּאֱמוּנָתוֹ שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בַּנִּמְצָא וְאָז הוֹדִיעַ לוֹ זֶה הַשֵּׁנִי שֶׁיֵּלֵךְ לְאָחִיו שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָרוּחוֹת וְגַם זֶה דָּחָהוּ הַרְבֵּה כַּנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ קָרָא וְקִבֵּץ כָּל הָרוּחוֹת וְכֻלָּם הֵשִׁיבוּ שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאָז אָמַר לוֹ זֶה הַשְּׁלִישִׁי עַתָּה רְאֵה גַּם רְאֵה שֶׁלְּחִנָּם טָרַחְתָּ כִּי בְּוַדַּאי לֹא תִּמְצָא עוֹד שׁוּב לַאֲחוֹרֶיךָ וְאָז רָאָה שֶׁכָּלוּ כָּל הַקִּצִּין וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִנְטוֹת יָמִין וּשְׂמֹאל אֵיךְ לְבַקְּשָׁהּ, אֲבָל בְּעַצְמוֹ הָיָה חָזָק בְּדַעְתּוֹ שֶׁבְּוַדַּאי הוּא בַּנִּמְצָא הַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל שֶׁשָּׁם יוֹשֶבֶת הַבַּת מֶלֶךְ הַנַּ"ל, וְאָז מִגֹּדֶל צַעֲרוֹ וּמְרִירוּת לִבּוֹ הִתְחִיל לִבְכּוֹת מְאֹד וּבְאוֹתָהּ הַשָּׁעָה חָמַל עָלָיו הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וּבְתוֹךְ כָּךְ בָּא עוֹד רוּחַ אֶחָד וְהוֹדִיעַ לוֹ שֶׁהוּא בְּעַצְמוֹ נָשָׂא הַבַּת מֶלֶךְ לְהַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאָז נָתַן לוֹ כְּלִי שֶׁיְּקַבֵּל מִמֶּנּוּ מָעוֹת שֶׁלֹּא יִהְיֶה לוֹ עִכּוּב מֵחֲמַת מָעוֹת וַאֲזַי הָלַךְ לְשָׁם וְהִשְׁתַּדֵּל בְּתַחְבּוּלוֹת עַד שֶׁמְּצָאָהּ, אַשְׁרֵי לוֹ.<br>
<br>
וְהַמְעַיֵּן בְּכָל זֶה בְּעֵין הָאֱמֶת יָבִין הֵיטֵב כַּמָּה וְכַמָּה צְרִיכִין לְהִתְחַזֵּק בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וְאֵיךְ וְעַד הֵיכָן צְרִיכִין לִהְיוֹת עַקְשָׁן גָּדוֹל בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם בְּלִי שִׁעוּר וָעֵרֶךְ וּמִסְפָּר כָּל אָדָם וְאָדָם לְפִי מַדְרֵגָתוֹ וּלְפִי עֲלִיּוֹתָיו וִירִידוֹתָיו וַאֲפִלּוּ אִם עָבַר מַה שֶּׁעָבַר רְאֵה וְהָבֵן וְהַבֵּט בְּהַמַּעֲשֶּׂה הַנַּ"ל כַּמָּה יְגִיעוֹת יָגַע וְכַמָּה טְרָחוֹת טָרַח הַשֵּׁנִי לְמֶלֶךְ הַנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ נָפַל מְאֹד עַל יְדֵי שֶׁלֹּא עָמַד בְּנִסָּיוֹן קַל שְׁנֵי פְּעָמִים עַד שֶׁנָּפַל לִבְחִינַת שֵׁנָה כַּמָּה וְכַמָּה שָׁנִים עַד שֶׁהָיָה בִּבְחִינַת שֵׁנָה שֶׁל כָּל הַשִּׁבְעִים שָׁנָה כַּנַּ"ל וְאַף-עַל-פִּי-כֵן לֹא הִתְיָאֵשׁ עַצְמוֹ וְהָיָה לוֹ יְגִיעוֹת הָאֵלֶּה אַחַר-כָּךְ וְלֹא שָׁמַע לְשׁוּם מְנִיעוֹת וּדְחִיּוֹת שֶׁרָצוּ לִדְחוֹתוֹ שֶׁלֹּא לְבַקֵּשׁ וּלְחַפֵּשׂ עוֹד וְכָל מַה שֶּׁהִתְחַזֵּק וְלֹא שָׁמַע לְקוֹל הַדְּחִיּוֹת שֶׁל הָאֲנָשִׁים הַנַּ"ל תֵּכֶף נִתְהַפֵּךְ שֶׁהָאֲנָשִׁים הַנַּ"ל הָיוּ לְסִיּוּעַ כִּי כָּל אֶחָד קִבֵּץ בִּשְׁבִילוֹ הַחַיּוֹת אוֹ הָעוֹפוֹת שֶׁהָיָה מְמֻנֶּה עֲלֵיהֶם וְאִם אַחַר כָּךְ חָזְרוּ וְדָחוּ אוֹתוֹ וְאָמְרוּ לוֹ רְאֵה שֶׁאֵינוֹ בַּנִּמְצָא וְאַף- עַל-פִּי-כֵן לֹא שָׁמַע לִדְחִיָּתָם וְאָז סִיְּעוּ לוֹ וְהוֹדִיעוּ לוֹ כָּל אֶחָד מֵאָחִיו עַד שֶׁבָּא לָזֶה שֶׁמְּמֻנֶּה עַל הָרוּחוֹת שֶׁעַל יָדוֹ בָּא לִמְבֻקָּשׁוֹ וְגַם זֶה דָּחָה אוֹתוֹ הַרְבֵּה בְּיוֹתֵר אֲבָל עַל יְדֵי שֶׁהָיָה חָזָק בְּדַעְתּוֹ וְלֹא נִתְיָאֵשׁ לְעוֹלָם בְּשׁוּם אֹפֶן אֲזַי בְּרֶגַע קַלָּה נִתְהַפֵּךְ הַדָּבָר וְנִתְהַפְּכוּ הַמְּנִיעוֹת לְסִיּוּעוֹת וִישׁוּעוֹת וּבָא רוּחַ אֶחָד וְהוֹדִיעַ לוֹ שֶׁהוּא בְּעַצְמוֹ נָשָׂא אֶת הַבַּת מֶלֶךְ לְהַר וּמִבְצָר הַנַּ"ל וְאַחַר-כָּךְ זֶה הָרוּחַ בְּעַצְמוֹ נָשָׂא אוֹתוֹ גַּם כֵּן לְשָׁם כַּנַּ"ל רְאֵה וְהָבֵן וְהַבֵּט עַל כָּל פְּרָט וּפְרָט מֵהַמַּעֲשֶׂה וְתָבִין רְמָזִים וְהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא כַּמָּה צְרִיכִין לְהִתְחַזֵּק לִדְרֹשׁ וּלְחַפֵּשׂ וּלְבַקֵּשׁ אֶת עֲבוֹדַת הַשֵּׁם תָּמִיד כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "בַּקְּשׁוּ פָנָיו תָּמִיד" וְגוֹ' כִּי אִם אָמְנָם עֶצֶם הַמַּעֲשֶׂה גָּבְהָה מִדַּעְתֵּנוּ וְאֵין אָנוּ יוֹדְעִים כְּלָל מַהוּ הַר שֶׁל זָהָב וּמִבְצָר שֶׁל מַרְגָּלִיּוֹת וְכוּ' וּשְׁאָר הָעִנְיָנִים בִּכְלָל וּבִפְרָט אַף-עַל-פִּי-כֵן כָּל הָרְמָזִים הַנַּ"ל כֻּלָּם אֲמִתִּיִּים וּמְבֹאָרִים לְעֵין הָאֱמֶת בְּתוֹךְ הַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל וְיוֹתֵר וְיוֹתֵר מֵהֶם יָכוֹל כָּל אֶחָד לְהוֹצִיא מֵהֶם רְמָזִים וְהִתְעוֹרְרוּת נִפְלָא אִם יִרְצֶה יִשְׁמָע חָכָם וְיוֹסִיף לֶקַח וְכֵן בִּשְׁאָר הַמַּעֲשִׂיּוֹת (עִנְיָן הַר שֶׁל זָהָב וּמִבְצָר שֶׁל מַרְגָּלִיּוֹת מְרַמֵּז לַעֲשִׁירוּת נִפְלָא דִּקְדֻשָּׁה שֶׁצְּרִיכִין בִּשְׁבִיל הִתְבּוֹנְנוּת וְכוּ' כַּמְבֹאָר בְּהַתּוֹרָה פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן סִימָן ס' חֵלֶק א' עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְהָבֵן מְאֹד כִּי הַתּוֹרָה הַזֹּאת הִיא פֵּרוּשׁ עַל הַמַּעֲשֶׂה הַזֹּאת כַּאֲשֶׁר הֵבַנְּנוּ מִמֶּנּוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה).<br>
<br>
וְנֵלֵךְ מֵעִנְיָן לְעִנְיָן וְנָשִֹים לֵב מְעַט לְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הֶחָכָם וְהַתָּם שָׁם תִּרְאֶה מְבֹרָר קְצָת הַמְכֻוָּן בְּאוֹתוֹ הַמַּעֲשֶׂה שֶׁעִקַּר הַתַּכְלִית לֵילֵךְ בִּתְמִימוּת בְּלִי שׁוּם חָכְמוֹת וְעַיֵּן שָׁם הֵיטֵב בְּכָל דִּבּוּר וְדִבּוּר וְתִמְצָא רְמָזִים נִפְלָאִים לְהִתְחַזֵּק בְּדַרְכֵי הַתְּמִימוּת שֶׁזֶּה עִקַּר הַתַּכְלִית הַטּוֹב גַּם בָּעוֹלָם הַזֶּה מִכָּל שֶׁכֵּן בָּעוֹלָם הַבָּא.<br>
<br>
וְכֵן בְּהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנִּתְחַלְּפוּ וּבְהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וּמִכָּל שֶׁכֵּן וְכָל שֶׁכֵּן בְּהַמַּעֲשֶּׂה שֶׁל הַשִּׁבְעָה בֶּעטְלֶירְס שֶׁשָּׁם מְבֹאָר אֵצֶל כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהַשִּׁבְעָה מוּסָר נִפְלָא וְנוֹרָא שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ כִּי כָל אֶחָד הִתְפָּאֵר בְּגֹדֶל רִחוּקוֹ מֵהָעוֹלָם הַזֶּה בְּתַכְלִית שֶׁזֶּה הִתְפָּאֵר שֶׁהוּא עִוֵּר לְגַמְרֵי מֵהָעוֹלָם וְאֵין לוֹ שׁוּם הִסְתַּכְּלוּת בְּזֶה הָעוֹלָם כְּלָל כִּי כָּל הָעוֹלָם אֵינוֹ עוֹלֶה אֶצְלוֹ כְּהֶרֶף עַיִן וְכוּ' וְהַחֵרֵשׁ הִתְפָּאֵר שֶׁהוּא חֵרֵשׁ לְגַמְרֵי מִלִּשְׁמֹעַ קוֹלוֹת שֶׁל זֶה הָעוֹלָם שֶׁכֻּלָּם חֶסְרוֹנוֹת כִּי כָּל הָעוֹלָם אֵינוֹ עוֹלֶה אֶצְלוֹ לִשְׁמֹעַ קוֹל הַחֶסְרוֹנוֹת שֶׁלָּהֶם וְכוּ' וְזֶה הִתְפָּאֵר שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר שׁוּם דִּבּוּר שֶׁאֵינוֹ שְׁבָחִים לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְעַל כֵּן הוּא כְּבַד פֶּה לְגַמְרֵי מִדִּבּוּרֵי הָעוֹלָם הַזֶּה וְכֵן זֶה הִתְפָּאֵר שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לְהַנִּיחַ שׁוּם הֶבֶל בְּעָלְמָא לְזֶה הָעוֹלָם וְכֵן כֻּלָּם עַיֵּן שָׁם הֵיטֵב וְאִם תַּבִּיט בְּעֵין הָאֱמֶת תַּעֲמֹד מַרְעִיד וּמִשְׁתּוֹמֵם וְתִרְאֶה עֹצֶם הַמּוּסָר הַנִּפְלָא וְהִתְעוֹרְרוּת נוֹרָא לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּהַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ.<br>
<br>
וְעַיֵּן בִּדְבָרֵינוּ בְּסֵפֶר "לִקּוּטֵי הֲלָכוֹת" בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת מַה שֶּׁהֵאִיר הַשֵּׁם עֵינַי וְאֵיזֶה רְמָזִים בְּכַמָּה מַעֲשִׂיּוֹת עַיֵּן בְּהִלְכוֹת תְּפִלִּין עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבֶּעטְלֶיר הָרִאשׁוֹן שֶׁהָיָה עִוֵּר וְכוּ' עַיֵּן שָׁם וּבְהִלְכוֹת בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנֶּחֶלְפוּ וּבְהִלְכוֹת תְּפִלָּה עַל פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה וּבְיוֹרֶה דֵּעָה בְּהִלְכוֹת תּוֹלָעִים עַל- פִּי הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבֶּעטְלֶיר הַשִּׁשִּׁי שֶׁהָיָה בְּלֹא יָדַיִם שֶׁסִּפֵּר הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּת מֶלֶךְ שֶׁבָּרְחָה לְהַמִּבְצָר שֶׁל מַיִם וְכוּ' וּבְאֶבֶן הָעֶזֶר בְּהִלְכוֹת אִישׁוּת עַל הַמַּעֲשֶׂה הַנַּ"ל עַל מַה שֶּׁכָּתוּב שָׁם שֶׁרְפוּאוֹת הַבַּת מֶלֶךְ עַל יְדֵי עֲשָׂרָה מִינֵי נְגִינָה וְעוֹד בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת עַיֵּן שָׁם וְתִמְצָא נַחַת בְּעֵזֶר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְעַיֵּן בְּהִלְכוֹת נְדָרִים עַל הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל יוֹם הָרְבִיעִי מֵעִנְיַן הַשְּׁתֵּי צִפֳּרִים וּבְהִלְכוֹת צְדָקָה עַל הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל יוֹם הַשְּׁלִישִׁי מֵעִנְיַן הַכְּבַד פֶּה וְהַמַּעְיָן שֶׁלְּמַעְלָה מֵהַזְּמַן וְהַלֵּב שֶׁל הָעוֹלָם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַרְאֵנוּ נִפְלָאוֹת בְּתוֹרָתוֹ שֶׁנִּזְכֶּה לְהוֹסִיף וּלְהַשְׂכִּיל רְמָזִים אֲמִתִּיִּים בְּכָל הַמַּעֲשִׂיּוֹת וְדִבּוּרִים שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ מֵאוֹר הַזֶּה.<br>
<br>
זֹאת מָצָאנוּ בְּאַמְתַּחַת הַכְּתָבִים וְהוּא עִנְיַן הִתְנַצְּלוּת עַל שֶׁכָּתַב זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה הַסִּפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת עַל לָשׁוֹן פָּשׁוּט כָּזֶה וְזֶהוּ.<br>
<br>
עוֹד רָאִיתִי לְהָעִיר לְבַב הַמְעַיְּנִים בְּסֵפֶר זֶה שֶׁל הַמַּעֲשִׂיּוֹת לְבַל יִהְיֶה בְּלִבָּם עָלָיו עַל אֲשֶׁר נִמְצָאִים לִפְעָמִים שֶׁיָּצָא מִתַּחַת לְשׁוֹנוֹ לְשׁוֹנוֹת גַּסִּים בְּסֵפֶר "סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת" כְּגוֹן וְנַעֲשָׂה בְּרֹגֶז עָלֶיהָ בְּסִפּוּר א' וְלָקַח אֶת עַצְמוֹ אֶל הַשְּׁתִיָּה בְּהַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבָּנִים שֶׁנֶּחֶלְפוּ וְעוֹד בְּאֵיזֶה מְקוֹמוֹת כִּי יָדִין אוֹתוֹ לְכַף זְכוּת שֶׁזֶּה הָיָה כִּשְׁגָגָה הַיּוֹצֵא מִלִּפְנֵי הַשַּׁלִּיט עַל- פִּי הֶכְרֵחַ גָּדוֹל כִּי, [עַד כָּאן מָצָאנוּ וְהֶעְתַּקְתִּי אוֹת בְּאוֹת לְשׁוֹנוֹ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה].<br>
<br>
וְהִנֵּה נִרְאֶה בַּעֲלִיל שֶׁרְצוֹנוֹ הַקָּדוֹשׁ הָיָה לִכְתֹּב טַעַם עַל זֶה אַךְ לְפִי הַנִּרְאֶה שֶׁפָּסַק בְּאֶמְצַע מֵחֲמַת אֵיזֶה אֹנֶס וְשוּב לֹא זָכִינוּ שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְסַבֵּב הַדָּבָר שֶׁיִּכְתֹּב בְּעַצְמוֹ תְּהִלָּה לָאֵל אֲשֶׁר זָכִינוּ בְּרַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ שֶׁנִּכְתְּבוּ דְּבָרִים אֵלֶּה כִּי עַל כָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר שֶׁרָצָה לִכְתֹּב שֶׁיִּתְגַּלֶּה בָּעוֹלָם הָיָה מְנִיעוֹת עַל זֶה הַרְבֵּה וּמֵחֲמַת זֶה הָיָה זָרִיז מְאֹד מְאֹד בִּכְתִיבָתוֹ כַּאֲשֶׁר רָאִינוּ בְּעֵינֵינוּ כִּי הָיָה רָגִיל לוֹמַר לָנוּ תָּמִיד שֶׁאִם אֵינוֹ מְזָרֵז אֶת עַצְמוֹ לְשַׁבֵּר הַמְּנִיעוֹת לִכְתֹּב מִיָּד אֵינוֹ יוֹדֵעַ אִם יִכְתֹּב עוֹד מִכַּמָּה טְעָמִים הַכְּמוּסִים אֶצְלוֹ וְעַתָּה בִּשְׁבִיל שֶׁשָּׁמַעְתִּי גִּלּוּי דַּעַת מִמֶּנּוּ זַ"ל שֶׁרְצוֹנוֹ כְּשֶׁיַּדְפִּיסוּ עוֹד הַפַּעַם לִכְתֹּב אֵיזֶה טַעַם עַל זֶה אָמַרְתִּי לֹא אֲכַחֵד מִלִּכְתֹּב טַעַם אֶחָד מִטְּעָמִים הַרְבֵּה אֲשֶׁר הָיוּ גְּנוּזִים וּכְמוּסִים אֶצְלוֹ זַ"ל וְזֶהוּ שֶׁשָּׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ זַ"ל כִּי אֲדוֹנֵינוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ, מוֹהֲרַ"ן זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה סִפֵּר הַמַּעֲשִׂיּוֹת בִּלְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז הַנָּהוּג בִּמְדִינָתֵנוּ וּמוֹרֵנוּ הָרַב רַבִּי נָתָן זַצַ"ל רִאשׁוֹן שֶׁבְּתַלְמִידָיו הַיְקָרִים זַ"ל הֶעְתִּיקָם עַל לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ וְהוֹרִיד אֶת עַצְמוֹ בְּכִוּוּן לְלָשׁוֹן פָּשׁוּט בִּכְדֵי שֶׁלֹּא יִשְׁתַּנֶּה הָעִנְיָן אֵצֶל הַקּוֹרֵא אוֹתָם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ מִכְּפִי מַה שֶּׁסִּפְּרָם הוּא זַ"ל עַל לְשׁוֹן אַשְׁכְּנַז הַנָּהוּג בֵּינֵינוּ וְזֶה סִבָּה אֲשֶׁר נִשְׁמָע מִלְּשׁוֹנוֹ הַקָּדוֹשׁ לְשׁוֹנוֹת פְּשׁוּטִים כָּאֵלֶּה בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת זֶה הַטַּעַם הוּא כְּפִי מַה שֶׁשָּׁמַעְתִּי מִמֶּנּוּ זַ"ל עַל פִּי פָּשׁוּט וְחוּץ שֶׁהָיָה לוֹ טְעָמִים כְּמוּסִים אֲשֶׁר לֹא זָכִיתִי לִשְׁמֹעַ מִמֶּנּוּ זַ"ל וְרָאוּי לְהַאֲמִין בָּזֶה שֶׁהָיוּ לוֹ עוֹד טְעָמִים כְּמוּסִים כִּי זֶה יָדוּעַ מִסְּפָרָיו הַקְּדוֹשִׁים אֲשֶׁר הָיָה בַּעַל לָשׁוֹן גָּדוֹל וְכָאן הוֹרִיד אֶת עַצְמוֹ לְלָשׁוֹן פָּשׁוּט לָכֵן רָאוּי לְהַאֲמִין שֶׁהָיָה לוֹ כִּוּוּן גָּדוֹל בָּזֶה וְאִישׁ אֱמוּנוֹת יָבוֹא לוֹ רַב בְּרָכוֹת. אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן<br>
<br>
<br>
==הקדמה ב' [גירסה בלי ניקוד]==
בהיותנו עוסקים בהדפסת המעשיות בראשונה שמוע שמענו קול שאון באמרם, כי לא נכון להדפיס ספורי מעשיות כאלה ולכפול דבריהם הוא אך למותר, ואם כבר הקדמנו בהקדמה דברי רבנו זכרונו לברכה, שאמר שרצונו להדפיס ספורי מעשיות ומה יוכלו העולם לומר על זה, כי הלא על כל פנים הם ספורי מעשיות נאים וכבר נדפסו בעולם כמה וכמה ספורי מעשיות רבו מספר ואין פוצה פה ומצפצף בפרט כי רוב המעשיות של אדוננו מורנו ורבנו זכרונו לברכה, מספרים בבאור מהתעוררות מוסר נפלא מאד, כגון המעשה של הבעל תפלה והמעשה של השבעה בעטלירש, וכן ברוב המעשיות נמצא מהם בבאור דברי חכמה ומוסר מלבד הנסתרות בהם, וגם אצל כמה מעשיות כבר נדפסו הערות ומקצת רמזים נפלאים ונוראים שגלה רבנו ז"ל בעצמו כמבאר לעיל על כל זה אמרתי להעיר עוד איזה הערות להיכן מרמזים המעשיות לפי דעתי הקלושה והרוצה להוסיף יוסיף:
ידוע בכל ספרי הזוהר והתקונים ובכל כתבי האר"י זצ"ל ש-בת מלך היא כינוי להשכינה וכנסת-ישראל כביכול, וכבר ניתן לנו רשות לדבר בלשונות כאלה מן הראשונים אשר קדמונו אשר מפיהם אנו חיים, וגם דוד המלך ע"ה ושלמה בנו השתמשו בלשונות הללו הרבה מאוד, כמו שכתוב: "כל כבודה בת מלך פנימה" וכיוצא בזה הרבה. וכל ספר שיר השירים שהוא קודש קודשים, שאין כל העולם כדאי לו, מיוסד על סוד זה. וכל כתבי האר"י ז"ל וספרי הזוהר מלאים מזה, כמבואר שם: "מאן דקטל לחויא יהבין לה ברתא דמלכא דהיא צלותא" [מי שהורג את הנחש נותנים לו את בת המלך שהיא התפילה], ובפרט במאמר הסבא דמשפטים שאמר: "עולימתא שפירתא דלית לה עינין", וכיוצא בזה הרבה רבו מספר.
וכמו שאומרים ב"יהי רצון" שקודם תהילים: "ולחבר אשת נעורים עם דודה" וכו'. וכן בה"לשם יחוד" קודם הנחת תפילין הנדפס ב"שערי ציון" אומרים שם והחתן וכו' עיין שם.
ומי שמעיין קצת בכתבי האר"י זצ"ל יראה שם בביאור, שכל יסוד הקבלה הוא כדרך זה - לייחד בחינת חתן וכלה דכורא ונוקבא, ומבואר שם כל השמות והספירות וכל השתלשלות העולמות על דמות וצלם של פרצוף דכורא וכו' ומבוארים שם בפרטיות כל האיברים שלהם וכל עניני יחוד וזווג ועיבור והולדה ויניקה והתגדלות הקטן והקטנה עד שנעשים גדולים וכו' וכו' והוא דבר מבואר מאוד מאוד בכל ה"עץ חיים" ו"פרי עץ חיים". וגם באדרא רבא בנשא והאזינו מדבר בדרך רמז מזה.
וגם כל ספר שיר השירים מלא מזה, שפירט כל האיברים של החתן שהכלה משבחת אותו, וכן פורט האיברים של הכלה מה שהחתן משבח אותה. וגם רבותינו ז"ל במדרשים המשילו מתן תורה לחתונה כמו שאמרו: "ביום חתנתו זה מתן תורה" וכו' ואמרו על פסוק: "לקראת האלקים כחתן היוצא לקראת כלה", כי שבת קודש נקרא כלה ומלכתא, כמו שכתוב: "לכה דודי לקראת כלה בואי כלה" וכו'.
הרי מבואר לעין, שכל רבותינו ז"ל כנו כלליות והתחברות העולמות בשורשן בשם חיבור של חתן וכלה, כי בצלם אלקים עשה את האדם וכל האיברים של זכר ונקבה כולם הם צלם אלקים, כמו שכתוב: "ויברא אלקים את האדם בצלמו, בצלם אלקים ברא אותו זכר ונקבה ברא אתם" וכמו שאומרים בברכת נשואין: "אשר ברא את האדם בצלמו, בצלם דמות תבניתו והתקין לו ממנו בנין עדי עד" וכו'.
כי האדם, האיש והאשה הם חלק אלקים ממעל ממש ובהם כלול השם הוי"ה ברוך הוא, ואם זוכין שכינה שרויה ביניהם, כי יש בו יוד ובה ה'. וכל זה הוא דברים פשוטים ומבוארים לעין כל, וכבר השתמשו כל הקדמונים בלשונות כאלה לכנות התקרבות ישראל לאביהם שבשמים בשם חיבור חתן וכלה, כי כל עבודתנו בשורשה העליון מרמז לחיבור חתן וכלה העליונים, שהיא בחינת יחוד קודשא בריך הוא ושכינתה, כאשר כל ספרי הזוהר הקדוש וכתבי האר"י ז"ל, מלאים מזה כנ"ל. וגם בתשעה באב בקינות שמקוננין על גלות השכינה וכנסת-ישראל, אומרים: "אז בהלך ירמיהו וכו' אשת יפת תואר מנולת מצא", וכן בתיקון שלושה משמורות שהוא מהזוהר חדש מדבר שם גם כן בלשונות כאלה - כאשה המקוננת על בעלה וכו' עיין שם.
מכל זה ויותר מזה מבואר לעינים שגלות השכינה וכנסת-ישראל היא בחינת "אבדת בת מלך" והתרחקותה מדודה וכו'. ועיין בספר הבהיר בהשמטות של זוהר בראשית מה שכתוב שם על "לכה דודי נצא השדה" וכו': משל למלך שהיה יושב בחדרי חדרים וכו' ונשאה למלך, גם נתנה לו במתנה, ולפעמים קורא אותה באהבתו "אחותי", כי ממקום אחד היה ולפעמים קורא אותה "בתי" כי בתו היא ולפעמים קורא אותה "אימי".
וכן אמרו רבותינו, ז"ל על פסוק: "בעטרה שעטרה לו אמו" - לא זז מחבבה עד שקראה בתי וכו'. וכן בכל ספר משלי מכנה האמונה והתורה הקדושה בשם "אשה טובה" "אשת חיל" והאמונות כוזביות ואפיקורסות בשם "אשה רעה" "אשה זונה" כמבואר בפרוש רש"י ובכל דברי רבותינו ז"ל.
וכבר נדפס מעשה מהבעל-שם-טוב ז"ל בסוף ספר "תולדות יעקב יוסף" מהסוחר עם אשתו שהיו בים וכו' שמיוסד על הקדמה זו - שאשה יראת ה' היא כנסת ישראל.
ואחרי הודיע ה' אותנו את כל זאת, על ידי כל הנביאים והצדיקים והחכמים הראשונים, על פי הדברים האלה בקל יוכל המעיין המבין הרוצה להסתכל באלו המעשיות בעין האמת לאמיתו להבין ולהשכיל בהם למצוא בהם דברים נפלאים ונוראים. ואם אמנם אי אפשר לבוא עד תכונתם להבין כל קישור המעשה מראשה לסופה, עם כל זה יבין מעט מזעיר מהם ויערב לנפשו מאוד.
----
==="והנה מעשה הראשונה..."===
והנה מעשה הראשונה מהבת מלך שנאבדה, זה מבואר שזה סוד שכינה בגלות, כי גלות השכינה התחיל קודם בריאת העולם, בסוד: "שבירת כלים", בסוד: "ואלה המלכים אשר מלכו" וכו', ותכף שנברא אדם הראשון, היה צריך לתקן זאת - להעלות כל העולמות על מכונם, לגלות מלכותו יתברך תכף בשעת בריאת העולם, כמו שתתגלה מלכותו בקרוב בעת ביאת משיחנו שיבוא במהרה בימינו, אך הוא לא נזהר מלאכול מעץ הדעת וכו' שזהו בחינת מה שכתוב בהמעשה הנ"ל שהשני למלכות לא עמד בנסיון ואכל התפוח ועל-ידי-זה פגם בכל העולמות.
וחזרה וירדה השכינה והלכה למטה בין הסטרא אחרא כידוע. ואחר-כך בא נח ורצה לתקן ולא תיקן, כי שתה ונשכר בסוד "וישת מן היין וישכר" וכו' כמובא בספרים, שזהו בחינת מה שהשני למלכות לא עמד בניסיון ושתה מן היין, כמו שכתוב שם. ומאז והלאה כל הצדיקים שבכל דור עוסקים בתיקון זה, עד שיבא משיחנו במהרה בימינו, שאז יהיה גמר התיקון.
ומעשה זו, היא בכל אדם ובכל זמן, כי גם בכל אדם בפרטות עובר עליו כמעט כל מעשה זו כולה, כי כל אחד מישראל צריך לעסוק בתיקון זה - להעלות השכינה מהגלות "לאוקמא שכינתא מעפרא" - להוציא מלכות דקדושה מבין העכו"ם והסטרא אחרא שנתחזרה ביניהם. אשר סוד כל עבודתנו וכל המצוות ומעשים טובים ועסק התורה שאנו עושים כל ימי חיינו, שכולם מיוסדים על קוטב זה, כמבואר בכתבים. ואפילו אנשים פשוטים לגמרי והמון עם, שאין יודעים בין ימינם לשמאלם, עם כל זה, גם הם, אם זוכים לילך בדרך הישר לפי ערכם, דהיינו לסור מרע ולעשות טוב, כי אפילו איש פשוט לגמרי יודע מה שאסרה תורה ואם עיניו לנוכח יביטו לסור מרע ולבחור בטוב אז נעשין כל התקונים בעולמות העליונים ממילא על ידו, וזוכה להקים השכינה מנפילתה, כפי מה שזוכה לקדש ולטהר עצמו.
נמצא, שכל אחד מישראל הוא עוסק לחפש ולבקש את הבת מלך להשיבה אל אביה, שתשוב אל אביה כנעוריה, בסוד: "ושבה אל בית אביה כנעוריה מלחם אביה תאכל", כי ישראל בכללם הם בחינת "שני למלך" כי הם מושלים בעולם, 'מה הוא מחיה מתים רופא חולים אף ישראל כך', כמו שאמרו: "אל תקרי עמי אלא עמי, מה אנא עבד שמיא וארעא במלולי אף אתם כן" וכו' וכיוצא בזה הרבה.
וכל אחד כפי מה שזוכה לעסוק בעבודתו, שעל ידי זה עוסק כביכול לחפש ולבקש השכינה וכנסת ישראל להוציאה מהגלות, כמו כן כביכול השכינה מתגלה אליו, כביכול, מתוך תוקף גלותה ומתעלמת ומסתתרת עצמה ובאה אליו בסתר ומגלית לו מקומה ומושבה ומה לעשות בשבילה באופן שיזכה למוצאה, שזה בחינת מה שגילתה הבת מלך אל השני למלכות באיזה תחבולות יוכל להוציאה.
והענינים והתחבולות המבוארים שם הם מבוארים באר היטב על פי פשוט (כי כך דרך רבנו ז"ל ברוב המעשיות שבתוך קישור המעשה מספר דברי מוסר על פי פשוט כמבואר למעיין בהם) - כי צריכין לבחור לו מקום ולקבוע לו תשובה ותענית ולהתגעגע תמיד ולהשתוקק תמיד אליו יתברך, שיזכה להכיר אותו, שיתגלה מלכותו בעולם - "וידע כל פעול כי אתה פעלתו ויבין כל יצור כי אתה יצרתו ויאמר כל אשר נשמה באפו וכו' ומלכותו בכל משלה", שזה עיקר הקמת השכינה מהגלות - כשזוכין להכיר מלכותו באמונה שלמה באמת, וכלם ידעו אותו יתברך מקטנם ועד גדולם "והיתה לה' המלוכה" וכו'.
וכשהאדם מתחיל לעסוק בזה, ובוחר לו מקום להתבודדות לעסוק בעבודת השם ולכסוף ולהשתוקק אליו יתברך, ולפעמים זוכה שנימשך איזה זמן אך אחר-כך כשהוא סמוך מאוד לבוא למבוקשו שיתגלה אליו לפי בחינתו התגלות מלכותו יתברך, אזי ביום אחרון מזמינים לו איזה נסיון לפי בחינתו, ואז באותו היום שהכל תלוי בזה היום, אזי מתגבר עליו הבעל-דבר וכל חילותיו עליו בהתגברות גדול מאוד ונכנס עימו בדברים וממשיכו לעצתו, ורואה כי תאוה הוא לעינים ונחמד וכו' ולוקח מפיריו ואוכל, חס ושלום, ואינו עומד בניסיון שלו מה שהוא מוכרח להתנסות ולהצטרף אז באותו העת והזמן, ואזי תכף נופל עליו שינה, ושינה הוא הסתלקות המוחין שנסתלק ממנו דעתו וחכמתו המאיר בפניו, בסוד: "ויפלו פניו" וכתיב "למה נפלו פניך", [ועיין מזה במאמר המתחיל פתח רבי שמעון (ליקוטי מוהר"ן בסימן סמ"ך לק"א) שם מדבר מזה - שעל ידי פגם תאות אכילה אובדין את הפנים שהוא השכל ואז נופלין לבחינת שינה, עין שם היטב ותבין, כי שם מדבר הרבה מענין "ספורי מעשיות" אשר על ידם מעוררין מהשנה, עין שם.]
ובאלו העתים, שהאדם הוא בבחינת שינה, חס ושלום, עובר עליו מה שעובר, שזהו בחינת כל החילות שעברו על השני למלכות בעת שהיה מוטל בשינה.
ואחר-כך נתעורר ונודע לו שהיה ישן כל כך, וחזר והלך למקום של הבת מלך, והודיעה לו גודל הרחמנות שעליו ועליה, שבשביל יום אחד אבד מה שאבד. והקלה עליו האזהרה, שאין צריך להתענות, רק ליזהר משתית היין, כדי שלא יבוא לידי שינה.
וחזר והתיגע איזה זמן רב בעבודת השם כדי להוציא הבת מלך, אבל ביום האחרון לא עמד גם כן בנסיון קל, כי ראה מעיין של יין והטעה את עצמו והתחיל להימשך אחריו ואמר להמשרת "הלא ראית שזה מעיין ומאין בא לכאן יין?", ובתוך כך הלך ולקח מעט וטעם מהיין ותכף נפל עליו שינה וישן הרבה מאוד. כי כך דרך הבעל-דבר והתאוות, כשרוצה להסית האדם הכשר שרוצה להתרחק מהתאוות שאזי מטעה אותו מעט מעט שיתפלא ויתמה בדעתו על ענין הדבר שמתאוה אליו ותכף שנכנס בדברים בעניין התאוה מתגבר עליו הבעל-דבר עד שמכשילו בה, כמו שמפרש בתורה בענין "עץ הדעת" איך דיבר הנחש עם האשה "אף כי אמר אלקים וכו' ותרא כי טוב העץ למאכל וכי תאוה הוא לעינים" וכו', דוק ותשכח כי כך העניין בכל התאוות והנסיונות, ומי שהוא בר דעת אמיתי וחס על נפשו באמת למלט נפשו מיני שחת ורוצה לעמוד בניסיון, הוא צריך להתגבר בכל עוז להסיח דעתו לגמרי ולבלי לכנוס עם התאוות בטוען ונטען כלל ולבלי לדבר ולהרהר ולהתפלא ולתמוה עליהם כלל ואל יבהלוהו רעיוניו כלל. וכמו שכתוב בספר האלף-בית (המידות) "אל תכנס עם פתוייך בטוען ונטען" וכו' עיין שם, רק יסיח דעתו מזה לגמרי ויפקח דעתו בדברי תורה או במשא-ומתן או בדברי שיחה וכיוצא, עד שינצל ממה שצריך להינצל, ואחר-כך חוזר ומתעורר לו מחשבות ורעיונים כאלה וצריך לחזור ולהתגבר עליהם להסיח דעתו מהם. וכן כמה וכמה פעמים וצריך להיות עקשן גדול עד שינצח המלחמה.
והנה מחמת שגם בפעם השני לא עמד בניסיון וטעם מהיין, חזר ונפל עליו שינה גדולה וישן הרבה, דהיינו שבעים שנה. ועניין שינה כל שבעים שנה מבואר בהתורה (ליקוטי מוהר"ן) פתח רבי שמעון בסימן ס' הנ"ל, שיש שנופלים משינה מכל השבעים פנים של תורה, שהם בחינת שבעים שנה וכו' עין שם, שאי אפשר לעורר ולהקיץ אותם כי אם על ידי "סיפורי מעשיות של שנים קדמוניות" וכו' עיין שם היטב.
והבת-מלך שהיא שורש נשמתו, כשעוברת עליו ורואה [אותו] נופל בשינה ימים ושנים הרבה זמן רב כל כך היא בוכית הרבה, כי יש רחמנות גדול עליו ועליה.
ואז הודיעה לו מקומה, שעכשיו אינה במקום הראשון כי אם במקום אחר, דהיינו בהר של זהב וכו'. והרמז מבואר, כי אף-על-פי שעשה מה שעשה, ונפל איך שנפל זה זמן רב מאוד, אף-על-פי-כן השכינה מעוררת אותו בכל פעם, ובכל פעם מרמזת עצות חדשות איך שיחפש ויבקש את שורש קדשתו שהיא בחינת הבת מלך הנ"ל.
וזה השני למלכות אף- על-פי שלא עמד בנסיון שני פעמים ונפל לשינה כל כך ועבר עליו מה שעבר ואחרי יגיעות וטלטולים ויסורים וצרות קשות ומשנות כאלה שעבר עליו בשביל למצוא את הבת מלך ואחר כך בשביל יום אחד אבד הכל וכן נכשל שני פעמים כנ"ל אף-על-פי-כן לא הניח את עצמו להתיאש לגמרי, חס ושלום, רק הלך לחפש ולבקש ההר של זהב והמבצר הנ"ל.
ואחרי שהיה לו עוד יגיעות וטלטולים קשים הרבה וחפש הר ומבצר הנ"ל מצא איש גדול עם אילן גדול וכו' וזה האיש דחה אותו שבודאי אינו בנמצא הר ומבצר הנ"ל ורצה להסיתו ולדחותו שישוב, אבל השני למלך לא שמע להמניעות והדחיות ואמר שבודאי הוא בנמצא הר ומבצר הנ"ל עד שהוכרח האיש הגדול הנ"ל לקרוא ולקבץ כל החיות וכו', אבל כולם השיבו שאינו בנמצא. ואז אמר לו (האיש הגדול להשני למלך) "ראה והבט בעיניך שאינו בנמצא, ועל מה אתה מתיגע כל כך בחינם, אם תשמע לדברי שוב לאחוריך", אבל הוא לא שם ליבו לזאת ואמר שהוא בודאי בנמצא, ואז השיב לו האיש הגדול הנ"ל שילך לאחיו שממונה על העופות.
והלך והתיגע ובקשו עד שמצאו, ואז גם השני דחהו והסיתו לשוב שבודאי אינו בנמצא הר ומבצר הנ"ל והוא לא שמע לדברי הדחיות שלו גם כן והוכרח השני לקרוא לקבץ כל העופות, אבל כולם השיבו שאינו נמצא בעולם הר ומבצר הנ"ל. ואז אמר לו זה השני גם כן: "ראה בעיניך שאתה מתיגע בחינם, שוב לאחוריך", והוא לא היטה אוזנו גם לדברי השני, ואמר שהוא חזק באמונתו שבודאי הוא בנמצא, ואז הודיע לו זה השני שילך לאחיו שממונה על הרוחות. וגם זה דחהו הרבה כנ"ל ואחר-כך קרא וקיבץ כל הרוחות וכולם השיבו שאינו בנמצא, ואז אמר לו זה השלישי: "עתה ראה גם ראה שלחינם טרחת, כי בודאי לא תמצא עוד, שוב לאחוריך".
ואז ראה שכלו כל הקיצין ואינו יודע לנטות ימין ושמאל איך לבקשה, אבל בעצמו היה חזק בדעתו שבודאי הוא בנמצא הר ומבצר הנ"ל ששם יושבת הבת מלך הנ"ל, ואז מגודל צערו ומרירות ליבו התחיל לבכות מאוד ובאותה השעה חמל עליו השם יתברך ובתוך כך בא עוד רוח אחד והודיע לו שהוא בעצמו נשא הבת מלך להר ומבצר הנ"ל ואז נתן לו כלי שיקבל ממנו מעות שלא יהיה לו עיכוב מחמת מעות, ואזי הלך לשם והשתדל בתחבולות עד שמצאה, אשרי לו.
והמעיין בכל זה בעין האמת, יבין היטב, כמה וכמה צריכין להתחזק בעבודת השם, ואיך ועד היכן צריכין להיות עקשן גדול בעבודת השם בלי שיעור וערך ומספר, כל אדם ואדם לפי מדרגתו ולפי עליותיו וירידותיו, ואפילו אם עבר מה שעבר. ראה והבן והבט בהמעשה הנ"ל כמה יגיעות יגע וכמה טרחות טרח השני למלך הנ"ל ואחר-כך נפל מאוד על ידי שלא עמד בניסיון קל שני פעמים עד שנפל לבחינת שינה כמה וכמה שנים עד שהיה בבחינת שינה של כל השבעים שנה כנ"ל, ואף-על-פי-כן לא התייאש עצמו והיה לו יגיעות האלה אחר-כך, ולא שמע לשום מניעות ודחיות שרצו לדחותו שלא לבקש ולחפש עוד, וכל מה שהתחזק ולא שמע לקול הדחיות של האנשים הנ"ל תכף נתהפך שהאנשים הנ"ל היו לסיוע, כי כל אחד קיבץ בשבילו החיות או העופות שהיה ממונה עליהם. ואם אחר כך חזרו ודחו אותו ואמרו לו ראה שאינו בנמצא ואף-על-פי-כן לא שמע לדחיותם, ואז סיעו לו והודיעו לו כל אחד מאחיו, עד שבא לזה שממונה על הרוחות שעל ידו בא למבוקשו, וגם זה דחה אותו הרבה ביותר, אבל על ידי שהיה חזק בדעתו ולא נתיאש לעולם בשום אופן אזי ברגע קלה נתהפך הדבר ונתהפכו המניעות לסיועות וישועות, ובא רוח אחד והודיע לו שהוא בעצמו נשא את הבת מלך להר ומבצר הנ"ל, ואחר-כך זה הרוח בעצמו נשא אותו גם כן לשם כנ"ל. ראה והבן והבט על כל פרט ופרט מהמעשה ותבין רמזים והתעוררות נפלא כמה צריכין להתחזק לדרוש ולחפש ולבקש את עבודת השם תמיד, כמו שכתוב: "בקשו פניו תמיד" וגו' כי אם אמנם עצם המעשה גבהה מדעתינו ואין אנו יודעים כלל מהו הר של זהב ומבצר של מרגליות וכו' ושאר הענינים בכלל ובפרט, אף-על-פי-כן כל הרמזים הנ"ל כולם אמתיים ומבוארים לעין האמת בתוך המעשה הנ"ל. ויותר ויותר מהם יכול כל אחד להוציא מהם רמזים והתעוררות נפלא אם ירצה ישמע חכם ויוסיף לקח וכן בשאר המעשיות.
(ענין הר של זהב ומבצר של מרגליות מרמז לעשירות נפלא דקדושה שצריכין בשביל התבוננות וכו' כמבואר בהתורה פתח רבי שמעון סימן ס' חלק א' עין שם היטב והבן מאוד כי התורה הזאת היא פירוש על המעשה הזאת כאשר הבננו ממנו ז"ל)
[[קטגוריה:הקדמות]]
[[קטגוריה:סיפורי מעשיות (ברסלב)]]
[[en:Translation:Tales of Rabbi Nachman/Introductions]]
hs8vrbuqa5m2ze2tkek0ebhnookl41i
בית שמואל על אבן העזר סב
0
314052
3016865
652532
2026-05-18T18:54:31Z
~2026-29873-44
45578
תיקון שגיאה בס"ק ב
3016865
wikitext
text/x-wiki
{{פרשן על שו"ע|בית שמואל|אבן העזר|סא|סב|סג}}
===סעיף א===
<קטע התחלה=א/>
{{משע|בש|א|קודם נישואין:}}{{ררר}} כ"כ הרמב"ם ולשיטתו שפיר משום דס"ל חופה היינו יחוד ואסור להתייחד בלא ברכות אף על גב דס"ל ברכות אין מעכבין מ"מ לכתחלה בעי' שאל יחסר שום דבר כמ"ש בסי' הקודם והרא"ש דס"ל דלא בעי' חופה הראוי לביאה ס"ל דא"צ לברך קודם הכניסה וכ"כ בד"מ והטור דפוסק כהרא"ש ופוסק דמברכים קודם החופה י"ל ברכות אין עיכוב לברך מברכים אבל כשהיא נדה לדחות הנישואין עד שתטהר א"צ, והר"ן כתב עוד טעם דמברכים קודם כדי שתהיה עובר לעשיה וכן קי"ל דמברכים ברכת ארוסין קודם הקדושין כמ"ש [[שולחן ערוך אבן העזר לד|בסי' ל"ד]], ומה שאנו מברכים ברכת נשואים תחת החופה משום בחופה ליכא יחוד והוי עובר לעשיה קודם שאוכלים ביחד במקום צנוע ומזה ג"כ ראיה דעיקר החופה הוא האכילה במקום צנוע דאל"כ קשה על מנהג שלנו איך עושים שני דברים הסותרים זא"ז דמברכים קודם הקדושין כדי שיהיה עובר לעשיה וברכת נישואין מברכים תחת החופה, מיהו י"ל ב"א שאני דמדכיר הארוסין בברכה לכן צ"ל עובר לעשיה משא"כ ב"נ כמ"ש בסוף סעיף ט', ובד"מ כתב לדידן דעושין חופת נדה א"צ להקדים הברכות לחופה:
{{משע|בש|ב|מביא כוס:}}{{ררר}} בהרא"ש איתא דלא סגי בלא כוס וברמב"ם משמע דסגי בלא כוס ומ"ש בח"מ בשם המגיד דאין הכוס מעכב ל"ד כי המגיד לא כתב זאת בב"ח אלא בב"א ושם לכ"ע כוס אין מעכב כמ"ש בהרא"ש והא דמעכב יותר בב"ח משום דגמרי' ז' ברכות דוקא, ומקדימין ברכת בפה"ג ואח"כ ששה ברכות וכשמברכים בהמ"ז מברכים ששה ברכות ואח"כ בפה"ג ולא כראב"י וכ"כ בד"מ ובתשוב' מ"ע סי' מ' פוסק כראב"י וכן הוא בתו' פ' ע"פ דף ק"ב ומנהג שלנו י"ל הטעם שאל יהיה נראה דמברכים בפה"ג לצורך בהמ"ז ולא משום ז' ברכות לכן מאחרין בפה"ג כ"כ ב"ה:
<קטע סוף=א/>
===סעיף ג===
<קטע התחלה=ג/>
{{משע|בש|ג|משום עין הרע:}}{{ררר}} כתב בפרישה ה"ה שאין לברך על שני מילות ברכה א' ולמול כאחת משום עין הרע ובט"ז שם מחלק ביניהם ע"ש:
<קטע סוף=ג/>
===סעיף ד===
<קטע התחלה=ד/>
{{משע|בש|ד|אלא בעשרה:}}{{ררר}} ובמקום דליכא עשרה אין לעשות נישואים כ"כ הרשב"א ובפסקי מהרא"י חולק ע"ז והב"י הסכים לדברי הרשב"א ובד"מ כתב אין דבריו נראים אלא אין הברכות מעכבין מיהו לכתחילה יש ליזהר ולהדר אחר עשרה, ואם א"א בעשרה אלא בטורח גדול הוי כדיעבד כמ"ש בת"ה טורח גדול הוי כדיעבד וברכת ארוסין לכ"ע א"צ עשרה אלא לכתחלה כמ"ש ס"ס ל"ד:
<קטע סוף=ד/>
===סעיף ו===
<קטע התחלה=ו/>
{{משע|בש|ה|ביום ראשון:}}{{ררר}} בש"ס איתא רב אשי יומא קמא בריך כולהו היינו בבתולה וכתב הרא"ש יומא קמא היינו סעודה קמייתא מיהו אם לא אכלו עד לילה מברכים משום דלא גרע מפנים חדשות כיון דאכתי לא אכלו עכ"ל, נשמע דס"ל יומא קמא היינו יום הראשון וסעודה קמייתא אבל אם כבר אכלו באותו יום אין מברכין בסעודה שניה אם ליכא פ"ח, ואם לא אכלו באותו יום אז סעודה קמייתא בלילה יש פ"ח, ואלמון ואלמנה לא מהני פ"ח דהא תניא מברכים לבתולה שבעה ואוקמי בש"ס דהיינו היכי דאיכא פ"ח אז מברכים כל שבעה וקתני לאלמנה יום א' ש"מ אפילו היכא דאיכא פ"ח אין מברכים באלמנה יותר מיום א' וכ"כ בטור ובאגודה לפ"ז אם לא אכלו ביום הראשון אין מברכים בלילה דהא הלילה לא הוי יום הראשון ופ"ח לא מהני וכ"כ ברי"ו, אלא בבדק הבית השיג ע"ז וכ' להרא"ש אפי' באלמנה מברכים בלילה וראיתי בתשו' סי' ל"ט מפרש דברי הרא"ש מ"ש אם אכלו בלילה לא גרע מפ"ח ה"ק אפי' באלמנה אם לא אכלו עד לילה מברכים משום דלא גרע מפ"ח בבתולה, והרי"ף והרמב"ם נראה דס"ל יומא קמא היינו כל היום מברכים וכן הוא בפסקי תו' וכ"כ הש"ג אצל המ' וכ"כ הר"ן בשם תו' כל ז' ימים כשיש פ"ח מברכים בשבילם כל היום והיינו משום דס"ל כשיטה זו, ובאגודה משמע דס"ל יומא קמא היינו סעודה קמייתא אפילו אינה ביומא קמא לכן באלמנה מברכים בלילה אם לא אכלו ביום נמצא בסעודה קמייתא אם לא אכלו ביומא קמא תליא נמי בפלוגת' זו וכן אם אכלו ביום קמא שני פעמים תליא נמי בפלוגתא זו לדעת הרי"ף אפילו בסעודה שניה מברכים אפילו אם ליכא פ"ח לפי זה צ"ל מה דתניא מברכים באלמון יום א' ולבתולה ז' ימים ה"ק כמו בבתולה דמברכים ז' ימים היינו כשיש בכל יום פ"ח מברכים כל היום אפילו אם אכלו כמה פעמים כן הוא באלמון כיון שיש בסעודה קמייתא פ"ח מברכים כל היום אפילו אם אכלו כמה פעמים אבל אחר יום הראשון לא מהני פ"ח וכ"כ בפרישה סכ"ב ונראה בכל פלוגתות אלו אמרי' ספק ברכות להקל, וע' [[שולחן ערוך יורה דעה שפח|ביורה דעה סי' שפ"ח]]:
<קטע סוף=ו/>
===סעיף ז===
<קטע התחלה=ז/>
{{משע|בש|ו|וי"א דאף אשר ברא:}}{{ררר}} הר"ן כתב בשם הרמב"ן אפילו שמחה במעונו אין מברכים כשאינו סועד עם אחרים בש"ע משמע דוקא לענין הברכה א"ב הביא דעת הר"ן אבל ש"ב אומרים אבל בד"מ לא משמע כן דכתב האידנא נוהגין כרמב"ן וכ"כ בח"מ לפי המנהג שאין מברכים א"ב כשסועד עם בני ביתו מכ"ש ש"ב אין מברכין:
{{משע|בש|ז|אבל אם היו האוכלים וכו':}}{{ררר}} בבחור או בתולה אז מהני פ"ח כל ז' ואפילו אם רק אחד פ"ח מברכים בשבילו כ"כ הר"ן וכ"כ ב"ח, [[שולחן ערוך יורה דעה שצא|וביורה דעה סי' שצ"א]] כתב ב"ח אחר ביאת מצוה אין מברכים א"ב וש"ב ומכ"ש דאין מברכים ז"ב ובש"ך הביא דבריו ותימא דהא מדינא דש"ס בתולה נבעלה ליל ה' ותניא מברכים כל שבעה:
{{משע|בש|ח|וכן פשט המנהג:}}{{ררר}} מהרש"ל פוסק כדיעה קמייתא היינו דעת הרמב"ם:
{{משע|בש|ט|לילה ויום:}}{{ררר}} כבר כתבתי רוב פוסקים חולקים ע"ז לכן כתבו הפוסקים טעם מברכים בליל שבת ובשחרית ואי היו ס"ל כפוסקים דמברכים בשביל פ"ח לילה ויום לק"מ דהא שבת הוא פ"ח ולדעת רמ"א שהביא כאן דעת פוסקים אלו ובסמוך כתב טעם הא דמברכים בסעודה שלישית משום הדרשה הוי כפ"ח צ"ל מ"ש כאן מברכים לילה ויום היינו סעודה א' ביום וסעודה א' בלילה ולא יותר מש"ה צריך ליתן טעם הא דמברכים בסעודה שלישית, וק"ק כיון דכבוד היום עדיף הוי היום כפ"ח ולמה אין מברכים בשחרית ובס"ש דהא לפוסקים אלו מברכים בשביל פ"ח לילה ויום היינו שני סעודות:
<קטע סוף=ז/>
===סעיף ח===
<קטע התחלה=ח/>
{{משע|בש|י|שמרבים בשבילם:}}{{ררר}} כתב ב"ח אפילו אם עכשיו אינם מרבים בשבילם אלא הם ראוים להרבות בשבילם הוי פ"ח והיינו לדעת הפוסקים דס"ל פ"ח הם שאוכלים שם אבל להר"ן שהביא בהג"ה א"צ להרבות בשבילם אלא ששמחים בשבילם בני החופה:
<קטע סוף=ח/>
===סעיף ט===
<קטע התחלה=ט/>
{{משע|בש|יא|נוהגים כסברא הראשונ':}}{{ררר}} היינו דוי הסר ובה"מ על כוס א' וששה ברכות על כוס השני ובפ"ה על כוס ברכת המזון ואין אומרים דוי הסר אלא כשמברכי' ז' ברכות וכשאין אומרין ז"ב אלא א"ב אומרי' נודה לשמך, וא"צ להכין כוס השני אלא בעת שאומר הברכו' פריש' כתב ב"ח כשאנשים ונשים בחדר א' אין אומרים ש"ב דאין שמחה כשיצה"ר שולט:
{{משע|בש|יב|דאפי' לא"ב:}}{{ררר}} כתב בד"מ לא ראיתי נוהגים כן וטוב להחמיר וב"ח כתב וכך ראוי לנהוג:
<קטע סוף=ט/>
===סעיף י===
<קטע התחלה=י/>
{{משע|בש|יג|אין אומרים שם ב"ח:}}{{ררר}} בסוכ' פ' הישן כתבו תו' והרא"ש גם א"ב וש"ב אין אומרים והר"ן ריש כתובות ובפ' ע"פ כתב ש"ב אומרים דלא תלי' בחופה דהא אמרי' ג"כ קודם החופ' לדינא דש"ס ובמ' פ' הישן כתב כתו' וכן משמע מסקנ' הד"מ, ובט"ז מאריך בדין זה וכתב עכשיו מברכים ז"ב אפי' במקום דלא היה החופה וכתב בשם הגאון מהר"ל מפראג דפסק כן וכתב הא דאמר בש"ס אין שמח' אלא בחופה שאני התם דלא הי' יכול לשמוח כראוי אבל בעלמא איכא שמחה ומברכים ז"ב אפי' שלא במקום החופה:
{{משע|בש|יד|אם הוא תוך ז':}}{{ררר}} ואפילו אם לא הי' מברכים ז"ב עדיין אלא מיד אחר החופ' הלכו למקום אחר ושהו בדרך עד אחר ז' אין מברכים ב"י וט"ז חולק ע"ז וכ' אם לא קבעו באותו מקום אלא מיד אחר החופה הלכו למקום אחר נעש' אותו מקום שהלכו לשם מקום החופ' ומתחילי' ז' ימי משתה לשם ודין זה נובע מדברי רי"ו וט"ז מפרש דברי רי"ו דכוונתו כל אימת דבאו לאותו מקום אפילו אחר ז' מתחילין ז' ימי משתה:
<קטע סוף=י/>
===סעיף יב===
<קטע התחלה=יב/>
{{משע|בש|טו|מברך ש"ב:}}{{ררר}} בג' דוק' כמו א"ב כמ"ש הר"ן בשם הרמב"ן ודוק' אם אינו אוכל עם ב"ב לבד:
<קטע סוף=יב/>
===סעיף יג===
<קטע התחלה=יג/>
{{משע|בש|טז|אלא בז' ימי המשתה:}}{{ררר}} אחר החופ' אבל קודם החופ' בליל ה' או ביום ו' אין אומרים ועיין בכל בו:
{{משע|בש|יז|ומ"מ נרא' דאף לאלמון וכו':}}{{ררר}} משמע אשר ברא אין מברכין ובטור כ' ג' ימים שהם ימי משתה מברכים א"ב ואומרי' ש"ב ואפילו לדעת הסמ"ג שכתב בבתולות אחר ז' ימי משתה אין אומרים א"ב מכל מקום בג' ימי משתה של אלמון לא פליג ומודה דמברכים א"ב ואם החזיר גרושתו כ' בספר ב"ה דא"א ש"ב וראי' לדבר דמותר להחזיר גרושתו במועד:
<קטע סוף=יג/>
0drbh1g0lfqre7jelv2c7gffvl2203b
3016867
3016865
2026-05-18T19:05:09Z
Nahum
68
/* סעיף א */
3016867
wikitext
text/x-wiki
{{פרשן על שו"ע|בית שמואל|אבן העזר|סא|סב|סג}}
===סעיף א===
<קטע התחלה=א/>
{{משע|בש|א|קודם נישואין:}}{{ררר}} כ"כ הרמב"ם ולשיטתו שפיר משום דס"ל חופה היינו יחוד ואסור להתייחד בלא ברכות אף על גב דס"ל ברכות אין מעכבין מ"מ לכתחלה בעי' שאל יחסר שום דבר כמ"ש בסי' הקודם והרא"ש דס"ל דלא בעי' חופה הראוי לביאה ס"ל דא"צ לברך קודם הכניסה וכ"כ בד"מ והטור דפוסק כהרא"ש ופוסק דמברכים קודם החופה י"ל ברכות אין עיכוב לברך מברכים אבל כשהיא נדה לדחות הנישואין עד שתטהר א"צ, והר"ן כתב עוד טעם דמברכים קודם כדי שתהיה עובר לעשיה וכן קי"ל דמברכים ברכת ארוסין קודם הקדושין כמ"ש [[שולחן ערוך אבן העזר לד|בסי' ל"ד]], ומה שאנו מברכים ברכת נשואים תחת החופה משום בחופה ליכא יחוד והוי עובר לעשיה קודם שאוכלים ביחד במקום צנוע ומזה ג"כ ראיה דעיקר החופה הוא האכילה במקום צנוע דאל"כ קשה על מנהג שלנו איך עושים שני דברים הסותרים זא"ז דמברכים קודם הקדושין כדי שיהיה עובר לעשיה וברכת נישואין מברכים תחת החופה, מיהו י"ל ב"א שאני דמדכיר הארוסין בברכה לכן צ"ל עובר לעשיה משא"כ ב"נ כמ"ש בסוף סעיף ט', ובד"מ כתב לדידן דעושין חופת נדה א"צ להקדים הברכות לחופה:
{{משע|בש|ב|מביא כוס:}}{{ררר}} בהרא"ש איתא דלא סגי בלא כוס וברמב"ם משמע דסגי בלא כוס ומ"ש בח"מ בשם המגיד דאין הכוס מעכב ל"ד כי המגיד לא כתב זאת {{קיצור|בב"ח|בברכת חתנים}} אלא {{קיצור|בב"א|בברכת אירוסין}} ושם לכ"ע כוס אין מעכב כמ"ש בהרא"ש והא דמעכב יותר בב"ח משום דגמרי' ז' ברכות דוקא, ומקדימין ברכת בפה"ג ואח"כ ששה ברכות וכשמברכים בהמ"ז מברכים ששה ברכות ואח"כ בפה"ג ולא כראב"י וכ"כ בד"מ ובתשוב' מ"ע סי' מ' פוסק כראב"י וכן הוא בתו' פ' ע"פ דף ק"ב ומנהג שלנו י"ל הטעם שאל יהיה נראה דמברכים בפה"ג לצורך בהמ"ז ולא משום ז' ברכות לכן מאחרין בפה"ג כ"כ ב"ה:
<קטע סוף=א/>
===סעיף ג===
<קטע התחלה=ג/>
{{משע|בש|ג|משום עין הרע:}}{{ררר}} כתב בפרישה ה"ה שאין לברך על שני מילות ברכה א' ולמול כאחת משום עין הרע ובט"ז שם מחלק ביניהם ע"ש:
<קטע סוף=ג/>
===סעיף ד===
<קטע התחלה=ד/>
{{משע|בש|ד|אלא בעשרה:}}{{ררר}} ובמקום דליכא עשרה אין לעשות נישואים כ"כ הרשב"א ובפסקי מהרא"י חולק ע"ז והב"י הסכים לדברי הרשב"א ובד"מ כתב אין דבריו נראים אלא אין הברכות מעכבין מיהו לכתחילה יש ליזהר ולהדר אחר עשרה, ואם א"א בעשרה אלא בטורח גדול הוי כדיעבד כמ"ש בת"ה טורח גדול הוי כדיעבד וברכת ארוסין לכ"ע א"צ עשרה אלא לכתחלה כמ"ש ס"ס ל"ד:
<קטע סוף=ד/>
===סעיף ו===
<קטע התחלה=ו/>
{{משע|בש|ה|ביום ראשון:}}{{ררר}} בש"ס איתא רב אשי יומא קמא בריך כולהו היינו בבתולה וכתב הרא"ש יומא קמא היינו סעודה קמייתא מיהו אם לא אכלו עד לילה מברכים משום דלא גרע מפנים חדשות כיון דאכתי לא אכלו עכ"ל, נשמע דס"ל יומא קמא היינו יום הראשון וסעודה קמייתא אבל אם כבר אכלו באותו יום אין מברכין בסעודה שניה אם ליכא פ"ח, ואם לא אכלו באותו יום אז סעודה קמייתא בלילה יש פ"ח, ואלמון ואלמנה לא מהני פ"ח דהא תניא מברכים לבתולה שבעה ואוקמי בש"ס דהיינו היכי דאיכא פ"ח אז מברכים כל שבעה וקתני לאלמנה יום א' ש"מ אפילו היכא דאיכא פ"ח אין מברכים באלמנה יותר מיום א' וכ"כ בטור ובאגודה לפ"ז אם לא אכלו ביום הראשון אין מברכים בלילה דהא הלילה לא הוי יום הראשון ופ"ח לא מהני וכ"כ ברי"ו, אלא בבדק הבית השיג ע"ז וכ' להרא"ש אפי' באלמנה מברכים בלילה וראיתי בתשו' סי' ל"ט מפרש דברי הרא"ש מ"ש אם אכלו בלילה לא גרע מפ"ח ה"ק אפי' באלמנה אם לא אכלו עד לילה מברכים משום דלא גרע מפ"ח בבתולה, והרי"ף והרמב"ם נראה דס"ל יומא קמא היינו כל היום מברכים וכן הוא בפסקי תו' וכ"כ הש"ג אצל המ' וכ"כ הר"ן בשם תו' כל ז' ימים כשיש פ"ח מברכים בשבילם כל היום והיינו משום דס"ל כשיטה זו, ובאגודה משמע דס"ל יומא קמא היינו סעודה קמייתא אפילו אינה ביומא קמא לכן באלמנה מברכים בלילה אם לא אכלו ביום נמצא בסעודה קמייתא אם לא אכלו ביומא קמא תליא נמי בפלוגת' זו וכן אם אכלו ביום קמא שני פעמים תליא נמי בפלוגתא זו לדעת הרי"ף אפילו בסעודה שניה מברכים אפילו אם ליכא פ"ח לפי זה צ"ל מה דתניא מברכים באלמון יום א' ולבתולה ז' ימים ה"ק כמו בבתולה דמברכים ז' ימים היינו כשיש בכל יום פ"ח מברכים כל היום אפילו אם אכלו כמה פעמים כן הוא באלמון כיון שיש בסעודה קמייתא פ"ח מברכים כל היום אפילו אם אכלו כמה פעמים אבל אחר יום הראשון לא מהני פ"ח וכ"כ בפרישה סכ"ב ונראה בכל פלוגתות אלו אמרי' ספק ברכות להקל, וע' [[שולחן ערוך יורה דעה שפח|ביורה דעה סי' שפ"ח]]:
<קטע סוף=ו/>
===סעיף ז===
<קטע התחלה=ז/>
{{משע|בש|ו|וי"א דאף אשר ברא:}}{{ררר}} הר"ן כתב בשם הרמב"ן אפילו שמחה במעונו אין מברכים כשאינו סועד עם אחרים בש"ע משמע דוקא לענין הברכה א"ב הביא דעת הר"ן אבל ש"ב אומרים אבל בד"מ לא משמע כן דכתב האידנא נוהגין כרמב"ן וכ"כ בח"מ לפי המנהג שאין מברכים א"ב כשסועד עם בני ביתו מכ"ש ש"ב אין מברכין:
{{משע|בש|ז|אבל אם היו האוכלים וכו':}}{{ררר}} בבחור או בתולה אז מהני פ"ח כל ז' ואפילו אם רק אחד פ"ח מברכים בשבילו כ"כ הר"ן וכ"כ ב"ח, [[שולחן ערוך יורה דעה שצא|וביורה דעה סי' שצ"א]] כתב ב"ח אחר ביאת מצוה אין מברכים א"ב וש"ב ומכ"ש דאין מברכים ז"ב ובש"ך הביא דבריו ותימא דהא מדינא דש"ס בתולה נבעלה ליל ה' ותניא מברכים כל שבעה:
{{משע|בש|ח|וכן פשט המנהג:}}{{ררר}} מהרש"ל פוסק כדיעה קמייתא היינו דעת הרמב"ם:
{{משע|בש|ט|לילה ויום:}}{{ררר}} כבר כתבתי רוב פוסקים חולקים ע"ז לכן כתבו הפוסקים טעם מברכים בליל שבת ובשחרית ואי היו ס"ל כפוסקים דמברכים בשביל פ"ח לילה ויום לק"מ דהא שבת הוא פ"ח ולדעת רמ"א שהביא כאן דעת פוסקים אלו ובסמוך כתב טעם הא דמברכים בסעודה שלישית משום הדרשה הוי כפ"ח צ"ל מ"ש כאן מברכים לילה ויום היינו סעודה א' ביום וסעודה א' בלילה ולא יותר מש"ה צריך ליתן טעם הא דמברכים בסעודה שלישית, וק"ק כיון דכבוד היום עדיף הוי היום כפ"ח ולמה אין מברכים בשחרית ובס"ש דהא לפוסקים אלו מברכים בשביל פ"ח לילה ויום היינו שני סעודות:
<קטע סוף=ז/>
===סעיף ח===
<קטע התחלה=ח/>
{{משע|בש|י|שמרבים בשבילם:}}{{ררר}} כתב ב"ח אפילו אם עכשיו אינם מרבים בשבילם אלא הם ראוים להרבות בשבילם הוי פ"ח והיינו לדעת הפוסקים דס"ל פ"ח הם שאוכלים שם אבל להר"ן שהביא בהג"ה א"צ להרבות בשבילם אלא ששמחים בשבילם בני החופה:
<קטע סוף=ח/>
===סעיף ט===
<קטע התחלה=ט/>
{{משע|בש|יא|נוהגים כסברא הראשונ':}}{{ררר}} היינו דוי הסר ובה"מ על כוס א' וששה ברכות על כוס השני ובפ"ה על כוס ברכת המזון ואין אומרים דוי הסר אלא כשמברכי' ז' ברכות וכשאין אומרין ז"ב אלא א"ב אומרי' נודה לשמך, וא"צ להכין כוס השני אלא בעת שאומר הברכו' פריש' כתב ב"ח כשאנשים ונשים בחדר א' אין אומרים ש"ב דאין שמחה כשיצה"ר שולט:
{{משע|בש|יב|דאפי' לא"ב:}}{{ררר}} כתב בד"מ לא ראיתי נוהגים כן וטוב להחמיר וב"ח כתב וכך ראוי לנהוג:
<קטע סוף=ט/>
===סעיף י===
<קטע התחלה=י/>
{{משע|בש|יג|אין אומרים שם ב"ח:}}{{ררר}} בסוכ' פ' הישן כתבו תו' והרא"ש גם א"ב וש"ב אין אומרים והר"ן ריש כתובות ובפ' ע"פ כתב ש"ב אומרים דלא תלי' בחופה דהא אמרי' ג"כ קודם החופ' לדינא דש"ס ובמ' פ' הישן כתב כתו' וכן משמע מסקנ' הד"מ, ובט"ז מאריך בדין זה וכתב עכשיו מברכים ז"ב אפי' במקום דלא היה החופה וכתב בשם הגאון מהר"ל מפראג דפסק כן וכתב הא דאמר בש"ס אין שמח' אלא בחופה שאני התם דלא הי' יכול לשמוח כראוי אבל בעלמא איכא שמחה ומברכים ז"ב אפי' שלא במקום החופה:
{{משע|בש|יד|אם הוא תוך ז':}}{{ררר}} ואפילו אם לא הי' מברכים ז"ב עדיין אלא מיד אחר החופ' הלכו למקום אחר ושהו בדרך עד אחר ז' אין מברכים ב"י וט"ז חולק ע"ז וכ' אם לא קבעו באותו מקום אלא מיד אחר החופה הלכו למקום אחר נעש' אותו מקום שהלכו לשם מקום החופ' ומתחילי' ז' ימי משתה לשם ודין זה נובע מדברי רי"ו וט"ז מפרש דברי רי"ו דכוונתו כל אימת דבאו לאותו מקום אפילו אחר ז' מתחילין ז' ימי משתה:
<קטע סוף=י/>
===סעיף יב===
<קטע התחלה=יב/>
{{משע|בש|טו|מברך ש"ב:}}{{ררר}} בג' דוק' כמו א"ב כמ"ש הר"ן בשם הרמב"ן ודוק' אם אינו אוכל עם ב"ב לבד:
<קטע סוף=יב/>
===סעיף יג===
<קטע התחלה=יג/>
{{משע|בש|טז|אלא בז' ימי המשתה:}}{{ררר}} אחר החופ' אבל קודם החופ' בליל ה' או ביום ו' אין אומרים ועיין בכל בו:
{{משע|בש|יז|ומ"מ נרא' דאף לאלמון וכו':}}{{ררר}} משמע אשר ברא אין מברכין ובטור כ' ג' ימים שהם ימי משתה מברכים א"ב ואומרי' ש"ב ואפילו לדעת הסמ"ג שכתב בבתולות אחר ז' ימי משתה אין אומרים א"ב מכל מקום בג' ימי משתה של אלמון לא פליג ומודה דמברכים א"ב ואם החזיר גרושתו כ' בספר ב"ה דא"א ש"ב וראי' לדבר דמותר להחזיר גרושתו במועד:
<קטע סוף=יג/>
s899hwwgtexdjtk791sldbu58hs7qti
סידור/נוסח אשכנז/קידוש לבנה
0
337826
3016848
2955611
2026-05-18T16:34:19Z
Yack67
27395
/* עלינו לשבח */
3016848
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
==קידוש לבנה==
הַלְלוּיָהּ , הַלְלוּ אֶת יְיָ מִן הַשָּׁמַיִם, הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים׃ הַלְלוּהוּ כׇל מַלְאָכָיו, הַלְלוּהוּ כׇּל צְבָאָו׃ הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ, הַלְלוּהוּ כׇּל כּוֹכְבֵי אוֹר׃ הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם, וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם׃ יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְיָ, כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃ וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם, חׇק נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר׃{{ממס|תהלים קמח|תהלים קמח א-ו}}
{{הור|יש אומרים:}}{{ש}}הֲרֵינִי מוּכָן וּמְזֻמָּן לְקַיֵּם הַמִּצְוָה לְקַדֵּשׁ הַלְּבָנָה. לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ, עַל יְדֵי הַהוּא טָמִיר וְנֶעְלָם, בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הור2|ישים פניו למזרח, ויישר רגליו. ויראה ראיה אחת בפני הלבנה קודם שיתחיל לברך, ואח"כ לא יביט בה כלל.}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בְּמַאֲמָרוֹ בָּרָא שְׁחָקִים וּבְרוּחַ פִּיו כָּל צְבָאָם. חֹק וּזְמַן נָתַן לָהֶם שֶׁלֹּא יְשַׁנּוּ אֶת תַּפְקִידָם. שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנָם, פּוֹעֵל אֱמֶת שֶׁפְּעֻלָּתוֹ אֱמֶת. וְלַלְּבָנָה אָמַר שֶׁתִּתְחַדֵּשׁ, עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת לַעֲמוּסֵי בָטֶן, שֶׁהֵם עֲתִידִים לְהִתְחַדֵּשׁ כְּמוֹתָהּ וּלְפָאֵר לְיוֹצְרָם עַל שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים.
בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|י}}וֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|ע}}וֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|ק}}וֹנֵךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|בּ}}וֹרְאֵךְ. {{ש}}{{ק|'''בָּרוּךְ יוֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ עוֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ קוֹנֵךְ, בָּרוּךְ בּוֹרְאֵךְ.'''}}{{ש}}{{ק|'''בָּרוּךְ יוֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ עוֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ קוֹנֵךְ, בָּרוּךְ בּוֹרְאֵךְ.'''}}
{{הור|רוקד ואומר:}}{{ש}}כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.{{ש}}{{ק|'''כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.'''}}{{ש}}{{ק|'''כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.'''}}
תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃{{ממס|שמות טו טז}}{{ש}}{{ק|'''תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃'''}}{{ש}}{{ק|'''תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃'''}}
כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃{{ש}}{{ק|'''כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃'''}}{{ש}}{{ק|'''כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃'''}}
דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.{{ש}}{{ק|'''דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.'''}}{{ש}}{{ק|'''דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.'''}}
{{הור|אומר לחבירו 3 פעמים:}} שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם.{{ש}}{{הור|וחבירו משיב בכל פעם:}} עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם.
סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.{{ש}}{{ק|'''סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.'''}}{{ש}}{{ק|'''סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.'''}}
קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה זֶה בָּא, מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת׃ דּוֹמֶה דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים, הִנֵּה זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ, מַשְׁגִּיחַ מִן הַחַלּוֹנוֹת, מֵצִיץ מִן הַחֲרַכִּים׃{{ממס|שיר השירים ב#ב ח|שה"ש ב ח-ט}}
שִׁיר לַמַּעֲלוֹת, אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃ עֶזְרִי מֵעִם יְיָ, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ, אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃ הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃ יְיָ שֹׁמְרֶךָ, יְיָ צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ׃ יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה, וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃ יְיָ יִשְׁמׇרְךָ מִכׇּל רָע, יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶךָ׃ יְיָ יִשְׁמׇר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קכא}}
הַלְלוּיָהּ, הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ, הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ׃ הַלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו, הַלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ׃ הַלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר, הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר׃ הַלְלוּהוּ בְּתֹף וּמָחוֹל, הַלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָב׃ הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָׁמַע, הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה׃ כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ, הַלְלוּיָהּ׃{{ממס|תהלים קנ}}
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, אִלְמָלֵי לֹא זָכוּ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא לְהַקְבִּיל פְּנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם פַּעַם אַחַת בַּחֹדֶשׁ, דַּיָּם. אָמַר אַבַּיֵי: הִלְכָּךְ צָרִיךְ לְמֵימְרָא מְעֻמָּד.{{ממס|סנהדרין מב א}}{{ש}}מִי זֹאת עוֹלָה מִן הַמִּדְבָּר, מִתְרַפֶּקֶת עַל דּוֹדָהּ.{{ממס|שה"ש ח ה}} {{ש}}וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי לְמַלֹּאת פְּגִימַת הַלְּבָנָה, וְלֹא יִהְיֶה בָּהּ שׁוּם מִעוּט. וִיהִי אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וּכְאוֹר שִׁבְעַת יְמֵי בְרֵאשִׁית, כְּמוֹ שֶׁהָיְתָה קוֹדֶם מִעוּטָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר: אֶת שְׁנֵי הַמְּאֹרוֹת הַגְּדוֹלִים.{{ממס|בראשית א טז}} וְיִתְקַיֶּם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב: וּבִקְשׁוּ אֶת יְיָ אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִיד מַלְכָּם.{{ממס|הושע ג ה}} אָמֵן.
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמוֹר שִיר׃ אֱלֹהִים יְחׇנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ, יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃ לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ, בְּכׇל גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ׃ יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים, יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃ יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים, כִּי תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁר, וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה׃ יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים, יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃ אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ, יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ׃ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים, וְיִירְאוּ אוֹתוֹ כׇּל אַפְסֵי אָרֶץ׃{{ממס|תהלים סז}}
===עלינו לשבח===
{{הור2|למנהג אשכנז המערבי אין אומרים כאן {{צ|עלינו לשבח}}. למנהג אשכנז המזרחי המקורי אומרים אותו אם מברכים תיכף אחר תפילת ערבית.}}
{{:סידור/נוסח אשכנז/עלינו לשבח}}
===קדיש יתום===
{{קדיש אשכנז|קדיש=יתום}}
===טובים מאורות===
{{הור2|נוהגים לרקוד ולשיר "טובים מאורות" עד "צורת הלבנה". וינער שולי בגדיו.}}
{{מסגרת|{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|טובים מאורות}}}}
[[קטגוריה:ברכות ההודאה]]
[[קטגוריה:סידור/נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:מוצאי שבת]]
ecofraajqmq90n80t25hct7yrqokxcs
3016852
3016848
2026-05-18T16:50:00Z
Yack67
27395
3016852
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
==קידוש לבנה==
{{הור2|נוהגים להוסיף מזמור זה לפני הברכה:}}
הַלְלוּיָהּ , הַלְלוּ אֶת יְיָ מִן הַשָּׁמַיִם, הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים׃ הַלְלוּהוּ כׇל מַלְאָכָיו, הַלְלוּהוּ כׇּל צְבָאָו׃ הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ, הַלְלוּהוּ כׇּל כּוֹכְבֵי אוֹר׃ הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם, וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם׃ יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְיָ, כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃ וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם, חׇק נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר׃{{ממס|תהלים קמח|תהלים קמח א-ו}}
{{הור|יש אומרים:}}{{ש}}הֲרֵינִי מוּכָן וּמְזֻמָּן לְקַיֵּם הַמִּצְוָה לְקַדֵּשׁ הַלְּבָנָה. לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ, עַל יְדֵי הַהוּא טָמִיר וְנֶעְלָם, בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הור2|ישים פניו למזרח, ויישר רגליו. ויראה ראיה אחת בפני הלבנה קודם שיתחיל לברך, ואח"כ לא יביט בה כלל.}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בְּמַאֲמָרוֹ בָּרָא שְׁחָקִים וּבְרוּחַ פִּיו כָּל צְבָאָם. חֹק וּזְמַן נָתַן לָהֶם שֶׁלֹּא יְשַׁנּוּ אֶת תַּפְקִידָם. שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנָם, פּוֹעֵל אֱמֶת שֶׁפְּעֻלָּתוֹ אֱמֶת. וְלַלְּבָנָה אָמַר שֶׁתִּתְחַדֵּשׁ, עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת לַעֲמוּסֵי בָטֶן, שֶׁהֵם עֲתִידִים לְהִתְחַדֵּשׁ כְּמוֹתָהּ וּלְפָאֵר לְיוֹצְרָם עַל שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים.
בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|י}}וֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|ע}}וֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|ק}}וֹנֵךְ, בָּרוּךְ {{אקרוסטיכון|בּ}}וֹרְאֵךְ. {{ש}}{{ק|'''בָּרוּךְ יוֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ עוֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ קוֹנֵךְ, בָּרוּךְ בּוֹרְאֵךְ.'''}}{{ש}}{{ק|'''בָּרוּךְ יוֹצְרֵךְ, בָּרוּךְ עוֹשֵׂךְ, בָּרוּךְ קוֹנֵךְ, בָּרוּךְ בּוֹרְאֵךְ.'''}}
{{הור|רוקד ואומר:}}{{ש}}כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.{{ש}}{{ק|'''כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.'''}}{{ש}}{{ק|'''כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגוֹעַ בָּךְ, כָּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל אוֹיְבַי לִנְגוֹעַ בִּי לְרָעָה.'''}}
תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃{{ממס|שמות טו טז}}{{ש}}{{ק|'''תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃'''}}{{ש}}{{ק|'''תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן׃'''}}
כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃{{ש}}{{ק|'''כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃'''}}{{ש}}{{ק|'''כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל׃'''}}
דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.{{ש}}{{ק|'''דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.'''}}{{ש}}{{ק|'''דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם.'''}}
{{הור|אומר לחבירו 3 פעמים:}} שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם.{{ש}}{{הור|וחבירו משיב בכל פעם:}} עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם.
סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.{{ש}}{{ק|'''סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.'''}}{{ש}}{{ק|'''סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן.'''}}
{{הור2|נוהגים להוסיף קטעים אלו אחר הברכה:}}
קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה זֶה בָּא, מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל הַגְּבָעוֹת׃ דּוֹמֶה דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹפֶר הָאַיָּלִים, הִנֵּה זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵנוּ, מַשְׁגִּיחַ מִן הַחַלּוֹנוֹת, מֵצִיץ מִן הַחֲרַכִּים׃{{ממס|שיר השירים ב#ב ח|שה"ש ב ח-ט}}
שִׁיר לַמַּעֲלוֹת, אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃ עֶזְרִי מֵעִם יְיָ, עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ, אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ׃ הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃ יְיָ שֹׁמְרֶךָ, יְיָ צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ׃ יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה, וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה׃ יְיָ יִשְׁמׇרְךָ מִכׇּל רָע, יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶךָ׃ יְיָ יִשְׁמׇר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קכא}}
הַלְלוּיָהּ, הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ, הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ׃ הַלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו, הַלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ׃ הַלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר, הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר׃ הַלְלוּהוּ בְּתֹף וּמָחוֹל, הַלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָב׃ הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָׁמַע, הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה׃ כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ, הַלְלוּיָהּ׃{{ממס|תהלים קנ}}
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, אִלְמָלֵי לֹא זָכוּ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא לְהַקְבִּיל פְּנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם פַּעַם אַחַת בַּחֹדֶשׁ, דַּיָּם. אָמַר אַבַּיֵי: הִלְכָּךְ צָרִיךְ לְמֵימְרָא מְעֻמָּד.{{ממס|סנהדרין מב א}}{{ש}}מִי זֹאת עוֹלָה מִן הַמִּדְבָּר, מִתְרַפֶּקֶת עַל דּוֹדָהּ.{{ממס|שה"ש ח ה}} {{ש}}וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי לְמַלֹּאת פְּגִימַת הַלְּבָנָה, וְלֹא יִהְיֶה בָּהּ שׁוּם מִעוּט. וִיהִי אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וּכְאוֹר שִׁבְעַת יְמֵי בְרֵאשִׁית, כְּמוֹ שֶׁהָיְתָה קוֹדֶם מִעוּטָהּ, שֶׁנֶּאֱמַר: אֶת שְׁנֵי הַמְּאֹרוֹת הַגְּדוֹלִים.{{ממס|בראשית א טז}} וְיִתְקַיֶּם בָּנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב: וּבִקְשׁוּ אֶת יְיָ אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִיד מַלְכָּם.{{ממס|הושע ג ה}} אָמֵן.
לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מִזְמוֹר שִיר׃ אֱלֹהִים יְחׇנֵּנוּ וִיבָרְכֵנוּ, יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃ לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ, בְּכׇל גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶךָ׃ יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים, יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃ יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים, כִּי תִשְׁפֹּט עַמִּים מִישֹׁר, וּלְאֻמִּים בָּאָרֶץ תַּנְחֵם סֶלָה׃ יוֹדוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים, יוֹדוּךָ עַמִּים כֻּלָּם׃ אֶרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ, יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ׃ יְבָרְכֵנוּ אֱלֹהִים, וְיִירְאוּ אוֹתוֹ כׇּל אַפְסֵי אָרֶץ׃{{ממס|תהלים סז}}
===עלינו לשבח===
{{הור2|למנהג אשכנז המערבי אין אומרים כאן {{צ|עלינו לשבח}}. למנהג אשכנז המזרחי המקורי אומרים אותו אם מברכים תיכף אחר תפילת ערבית.}}
{{:סידור/נוסח אשכנז/עלינו לשבח}}
===קדיש יתום===
{{קדיש אשכנז|קדיש=יתום}}
===טובים מאורות===
{{הור2|נוהגים לרקוד ולשיר "טובים מאורות" עד "צורת הלבנה". וינער שולי בגדיו.}}
{{מסגרת|{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|טובים מאורות}}}}
[[קטגוריה:ברכות ההודאה]]
[[קטגוריה:סידור/נוסח אשכנז]]
[[קטגוריה:מוצאי שבת]]
bh6x4etzh1ukqy6z28x6izjjb8nww0m
מקור:תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם)
116
351042
3016806
3016685
2026-05-18T13:53:58Z
Fuzzy
29
3016806
wikitext
text/x-wiki
<שם> תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם), תש"ם-1980
<מאגר תקן 2111692 קוד a163Y00000DuSzpQAF>
<מקור> ((ק"ת תש"ם, 992|תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם)|4090)); ((תשמ"ב, 847|תיקון|4336)); ((תשמ"ט, 715|תקנות אגרות בריאות|5181)); ((תשנ"א, 1058|תיקון|5373)); ((תשנ"ב, 1003|תיקון|5437)); ((תשס"ה, 226|תיקון|6353)), ((380|ת"ט|6365)).
''עדכון סכומים:'' ((ק"ת תשמ"ג, 1029|הודעה|4474)), ((1930|הודעה (מס' 2)|4526)); ((תשמ"ד, 1070|הודעה|4603)), ((2535|הודעה (מס' 2)|4698)); ((תשמ"ה, 800|הודעה|4771)); ((תשמ"ו, 226|הודעה|4877)); ((תשמ"ז, 400|הודעה|5003)), ((880|הודעה (מס' 2)|5027)); ((תשמ"ח, 169|הודעה|5065)), ((752|הודעה|5103)); ((תשמ"ט, 214|הודעה|5150)); ((תשנ"ז, 706|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|5831)); ((תש"ע, 1272|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|6900)); ((תשע"א, 98|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|6936)), ((889|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|6990)); ((תשע"ב, 62|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7043)), ((975|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7104)); ((תשע"ג, 12|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7165)), ((1511|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|7268)); ((תשע"ד, 199|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7303)); ((תשע"ה, 59|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7435)); ((תשע"ו, 963|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7641)); ((תשע"ז, 104|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|7724)), ((1130|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|7817)), ((1747|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 3)|7863)); ((תשע"ט, 653|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|8098)), ((3151|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|8207)); ((תש"ף, 87|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|8286)), ((867|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2))); ((תשפ"א, 828|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|8976)), ((2920|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|9314)); ((תשפ"ב, 18|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|9617)), ((2982|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|10178)), ((3960|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 3)|10311)); ((תשפ"ג, 1134|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|10590)), ((2756|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|11329)); ((תשפ"ה, 78|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|11523)), ((1574|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|11835)); ((תשפ"ו, 202|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|12095)), ((2128|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס' 2)|12389)).
<מבוא> בתוקף סמכותי לפי [[+#62|סעיף 47(ו) ו-(י)]] [[לפקודת הרוקחים]], [[+|סעיפים 5]], [[+|15]], [[+|38]] [[+|ו-43]] [[לחוק הפיקוח על מצרכים ושירותים, תשי"ח-1957]], [[+|סעיף 10]] [[לחוק רישוי עסקים, תשכ"ח-1968]], [[+|וסעיף 62ב]] [[לפקודת בריאות העם, 1940]], אני מתקין תקנות אלה:
@ 1. הגדרות (תיקון: תשמ"ב, תשנ"א, תשנ"ב, תשס"ה)
: בתקנות אלה -
:- "קרינה מיננת" - קרינה אלקטרומגנטית או חלקיקית המסוגלת לייצר יונים, באופן ישיר או בעקיפין, בעברה דרך חומר;
:- "קרינה בלתי מיננת" - קרינה אולטרא-סגול, אינפרא-אדום, לייזר, גלי מיקרו או גלים אלקטרומגנטיים בתדירות הרדיו (RF), בתדירות נמוכה מאוד (V.L.F.) ובתדירות נמוכה ביותר (E.L.F.);
:- "חומר רדיואקטיבי" - חומר הפולט באופן ספונטני קרינה מיננת;
:- "מכשיר קרינה" - מכשיר או מכונה הפולטים קרינה מיננת או שבהפעלתם נוצרת קרינה מיננת או קרינה בלתי מיננת;
:- "מיתקן" - מערכת טכנולוגית הנמצאת בחדר אחד או באתר פעילות (operating area) אחד, לרבות הציוד הנלווה;
:- "מיתקן רדיואקטיבי" - מיתקן המכיל, או המיועד להכיל חומרים רדיואקטיביים;
:- "מיתקן קרינה" - מיתקן המיועד להכיל דרך קבע או המכיל מכשירי קרינה;
:- "עיסוק" - לרבות הקמה, ניהול, ייצור וסחר;
:- "הקמה" - לרבות בניה, התקנה, הרכבה, העתקה, הרחבה, פירוק וסגירה;
:- "ייצור" - פעולה המכוונת להפקת חומר, עיבודו או ניצולו, לרבות חיפוש, הפקה, העשרה, תמרון, שימוש, הקרנה, אריזה, סילוק, אחסנה והובלה (למעט אחסנה והובלה לצרכי מסחר), הרצה, הפעלה, מחקר ופיתוח;
:- "סחר" - לרבות יצוא, יבוא, הפצה, שיווק, החזקה, רכישה, אספקה, השאלה, מכירה, החלפה, העברה ואחסנה והובלה לצרכי מסחר;
:- "הממונה על קרינה סביבתית" - מי שהשר לאיכות הסביבה מינה לענין תקנות אלה להיות הממונה על קרינה, למעט קרינה לשימוש רפואי;
:- "הממונה על קרינה רפואית" - מי ששר הבריאות מינה לענין תקנות אלה להיות הממונה על קרינה לשימוש רפואי;
:- "הממונה" - הממונה על קרינה סביבתית או הממונה על קרינה רפואית, לפי הענין;
:- "המנהל" - המנהל הכללי של הועדה לאנרגיה אטומית או מי שהסמיך לכך בכתב;
:- "היתר" - היתר שנתן הממונה;
:- "השר" - (((נמחקה);))
:- "שימוש רפואי" - עיסוק או שימוש בקרינה כאמור בתקנות אלה שעניינם טיפול, אבחון, ריפוי וכל פעולה אחרת הנוגעת לגוף האדם.
@ 2. הגבלת עיסוק (תיקון: תשס"ה)
: לא יעסוק אדם בקרינה מיננת, בקרינה בלתי מיננת, במיתקני קרינה, במיתקנים רדיואקטיביים, בחמרים רדיואקטיביים ובמוצרים המכילים חומרים רדיואקטיביים אלא אם מולאו הוראות תקנות אלה ובהתאם להם.
@ 3. עיסוק בחומרים רדיואקטיביים
: לא יעסוק אדם בחומר רדיואקטיבי או במוצר המכיל חומר רדיואקטיבי אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו; הממונה לא יתן היתר לעסוק בחומר או במוצר כאמור, אם הכיל חומר רדיואקטיבי בכמות העולה על המפורט [[בתוספת הראשונה]], אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
@ 4. עיסוק במכשיר קרינה (תיקון: תשס"ה)
: (א) לא יעסוק אדם במכשיר קרינה אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו.
: (ב) מייצר מכשיר הקרינה תפוקה או אנרגיה או עלול הוא לייצר חומר רדיואקטיבי בכמות או בריכוז, לפי הענין, העולים על האמור [[בתוספת הרביעית]], לא ייתן הממונה היתר כאמור בתקנת משנה (א), אלא לאחר קבלת אישור מאת המנהל.
@ 5. הקמת מיתקנים
: (א) לא יקים אדם מיתקן רדיואקטיבי ולא יעסוק בו אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו. הממונה לא יתן היתר להקים מיתקן כאמור או לעסוק בו, אם הכיל או נועד להכיל חומר רדיואקטיבי בכמות העולה על המפורט [[בתוספת הראשונה]], אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
: (ב) לא יקים אדם מיתקן קרינה ולא יעסוק בו אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו.
@ 6. החדרה ופיזור חומר רדיואקטיבי (תיקון: תשס"ה)
: לא יחדיר אדם ולא יפזר חומר רדיואקטיבי בקרקע, במים או באויר, ולא יערב חומר רדיואקטיבי בכל חומר אחר אלא לפי דין ובהתאם להיתר ולתנאיו.
@ 7. הפקרת חומר רדיואקטיבי
: לא יפקיר אדם חומר רדיואקטיבי.
@ 8. ייחוד שירותים
: לא יתן אדם ולא יפעיל שירות מהשירותים המפורטים [[בתוספת השניה]], אלא אם קיבל היתר ובהתאם לתנאיו. הממונה לא יתן היתר כאמור אלא למי שיש בידו אישור מקצועי למתן אותו שירות, להנחת דעתו של הממונה, ובלבד שלא יינתן היתר להפעלת שירות לסילוק פסולת רדיואקטיבית אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
@ 9. סמכויות הממונים (תיקון: תשנ"א, תשנ"ב, תשס"ה)
: (א) הממונה על קרינה סביבתית והממונה על קרינה רפואית, כל אחד בתחום אחריותו, מוסמכים -
:: (1) לתת היתרים לענין תקנות אלה, באופן שיבטיח כי חשיפה של אנשים מן הציבור לקרינה מייננת מעיסוק או ממקור קרינה, תוגבל למנות הגבוליות המפורטות בלוח II של המהדורה האחרונה של התקן הבין-לאומי להגנה מפני קרינה International Basic Safety Standards for Protection Against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources - IAEA (להלן - התקן הבין-לאומי), שהעתק ממנו הופקד לעיון הציבור במשרדי הממונה על קרינה סביבתית במשרד לאיכות הסביבה, במשרדי הממונה על קרינה רפואית במשרד הבריאות, ובמשרדי אגף הרישוי והבטיחות של הועדה לאנרגיה אטומית, וניתן לעיין בו בשעות העבודה המקובלות;
:: (2) לפקח, בין בעצמם ובין באמצעות מי שיפעל מטעמם, על קיום הוראות תקנות אלה;
:: (3) לבצע כל תפקיד אחר, כל אחד בתחומו, שיטיל עליהם שר הבריאות או השר לאיכות הסביבה, לפי הענין;
:: (4) להמליץ בפני השר לאיכות הסביבה או שר הבריאות, לפי הענין, על קביעת תקני בטיחות קרינה.
: (ב) הממונה על קרינה רפואית לא יתן היתר כמפורט [[בתקנות 3 עד 5]] בכל הנוגע לשימוש רפואי אלא לאחר שהממונה על קרינה סביבתית נתן היתר בענייני יבוא החומר, אחסונו, הובלתו וסילוקו.
@ 10. בקשה להיתר (תיקון: תשס"ה)
: (א) בקשה להיתר תוגש לממונה בכתב ובה יפרט המבקש את אלה, לפי הענין:
:: (1) סוגי החומרים הרדיואקטיביים וכמותם; המכשירים או מיתקני הקרינה, מקומם ואופן הצבתם; מטרות השימוש בהם והשפעתם על בריאות האדם ועל הסביבה;
:: (2) אופן הטיפול והסילוק של פסולת רדיואקטיבית, אם תיווצר;
:: (3) מידע בדבר דרכי פיקוח מקצועי ובטיחותי, בין בתפעול רגיל ובין במקרה תקלה, לרבות בדבר מיומנות עובדים, ובכלל אלה - דוח הערכת סיכונים ובו פירוט סיכונים אפשריים ואמצעים למניעתם או ניטרולם, נוהלי בטיחות וחירום, העתק דוח בדיקות סביבתיות תעסוקתיות, שנערכו לפי [[תקנות הבטיחות בעבודה (גיהות תעסוקתית ובריאות העוסקים בקרינה מייננת), התשנ"ג-1992]].
: (ב) בלי לגרוע מכלליות האמור בתקנת משנה (א), יפרט ויצרף המבקש גם את אלה, לפי הענין:
:: (1) בבקשה להיתר למיתקן או למכשיר קרינה - מידע בדבר המיתקן או המכשיר וציודו, באופן וברמת פירוט שיורה הממונה;
:: (2) בבקשה להיתר למיתקן, למכשיר קרינה או לחומר רדיואקטיבי לשימוש רפואי - מידע בדבר מהות השימוש הרפואי, מנת הקרינה הצפויה לנבדק, למטופל או לאנשים מן הציבור, האמצעים להגנת הנבדק, המטופל או אנשים מן הציבור, פרטים על נוהלי בקרת איכות האבחון או הטיפול, וכן, אם נעשה שימוש בחומר רדיואקטיבי - פרטים על דרך השימוש בחומר הרדיואקטיבי, התרכובת הכימית והמינון (אקטיביות) שלו;
:: (3) בבקשה להיתר לפי [[תקנה 6]] - מטרת ההחדרה או הפיזור, מיקומם, והשפעתם הצפויה או החזויה על הסביבה;
:: (4) בבקשה להיתר לפי [[תקנה 8]] - העתק מאומת של האישור המקצועי כמפורט [[בתקנה האמורה]].
@ 10א. אגרה בעד היתר מהממונה על קרינה סביבתית (תיקון: תשמ"ב, תשמ"ט, תשנ"א)
: (א) בעד מתן היתר כאמור [[בתקנות 3 עד 6]] [[ו-8]] מאת הממונה על קרינה סביבתית, תשולם אגרה כמפורט [[בתוספת השלישית]].
: (ב) סכומי האגרות הנקובים בתוספת השלישית ישתנו ב-1 במרס וב-1 בספטמבר של כל שנה (להלן - יום השינוי) לפי שיעור עליית המדד החדש לעומת המדד היסודי.
: (ג) בתקנה זו -
::- "המדד" - מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה;
::- "המדד החדש" - המדד שפורסם לאחרונה לפני יום השינוי;
::- "המדד היסודי" - המדד שפורסם לאחרונה לפי יום השינוי הקודם.
: (ד) המנהל הכללי של המשרד לאיכות הסביבה יפרסם בהודעה ברשומות את נוסח התוספת השלישית כפי שהשתנה עקב עליית המדד.
@ 10ב. אגרה בעד היתר מהממונה לקרינה רפואית (תיקון: תשנ"א)
: בעד מתן היתר כאמור [[בתקנות 3 עד 5]] [[ו-8]] מאת הממונה על קרינה רפואית, תשולם אגרה בסכום כמפורט [[בסעיף 4 בתוספת השניה לתקנות אגרות בריאות, התשמ"ט-1989]].
@ 11. תקפו של ההיתר (תיקון: תשמ"ב)
: (א) תקפו של כל היתר הוא לשנה אחת מיום הינתנו, אלא אם קבע הממונה תקופה קצרה יותר.
: (ב) הממונה רשאי להתנות היתר בתנאים, הן להינתנו והן לקיום לאחר הינתנו.
@ 12. הוראות מיוחדות
: נראה לממונה כי המתקן הרדיואקטיבי או מיתקן הקרינה עלול לסכן את בריאותו או את שלומו של אדם או הציבור או את הסביבה, רשאי הוא להורות בכתב על נקיטת אמצעים מתאימים שיפרט, תוך נקיבת מועד לביצועם, לרבות הוראה בדבר איסור שימוש במיתקן, בתהליך או בציוד עד להרחקת גורם הסיכון. מסירת הוראות אלה לידי מחזיק במיתקן או הדבקתן על דלתו של המיתקן, תהא מספקת לכל ענין.
@ 13. ביטול היתר או התליתו (תיקון: תשנ"א)
: (א) הממונה רשאי, בהודעה, לבטל היתר שנתן או להתלותו לתקופה קצובה, לאחר מתן התראה של ארבעה-עשר יום מראש, אם נתקיים אחד מאלה:
:: (1) לא קוימו הוראות תקנות אלה או חלק מהן;
:: (2) הופר או לא קוים תנאי מתנאי ההיתר;
:: (3) לא קוימה הוראה שניתנה לפי [[תקנה 12]].
: (ב) מי שעלול להפגע מביטול או מהתלית היתר כאמור בהתראה שניתנה לפי תקנת משנה (א) רשאי להשיג עליה בכתב בפני הממונה תוך שבעה ימים מיום מסירתה. הוגשה השגה כאמור, יעכב הממונה את ביטול או את התלית ההיתר עד אשר יבדוק את פרטי ההשגה ויודיע על החלטתו בדבר ההשגה.
: (ג) על אף האמור בתקנת משנה (ב) אם נראה לממונה כי נוצר סיכון לבריאותו או לשלומו של אדם או של הציבור או הסביבה, רשאי הוא לבטל בהודעה היתר לאלתר; עשה כך הממונה, רשאי הנפגע, לפי תקנת משנה זו, להשיג בפני הממונה בכתב תוך שבעה ימים מיום ההודעה.
: (ד) אין בהגשת השגה לפי תקנה זו כדי לבטל תוקפה של הודעה כאמור.
@ 14. ועדה מייעצת (תיקון: תשנ"א)
: (א) שר הבריאות והשר לאיכות הסביבה יקימו ועדה מייעצת (להלן - הועדה) לענין בטיחות קרינה.
: (ב) מספר חברי הועדה יהיה שבעה, שלושה שימנה שר הבריאות, שלושה שימנה השר לאיכות הסביבה, ויושב ראש שימנו שר הבריאות והשר לאיכות הסביבה ביחד, לאחר התייעצות עם המנהל.
: (ג) מינוי לועדה יהיה לשנתיים.
: (ד) חבר בועדה רשאי להתפטר ממנה במסירת הודעה בכתב לשר שמינה אותו.
: (ה) שר הבריאות או השר לאיכות הסביבה, לאחר התייעצות עם המנהל, רשאי להעביר מכהונתו חבר ועדה שהוא מינה.
: (ו) פסקה חברותו של חבר בועדה, ימנה השר שמינהו, לאחר התייעצות במנהל, חבר אחר במקומו עד לתום התקופה לה נבחר החבר שחברותו פסקה כאמור.
@ 15. תפקידי הועדה
: הועדה תייעץ לממונה בנושאים אלה:
: (1) תקנים וכללי בטיחות בהקמת מיתקנים רדיואקטיביים, מיתקני קרינה ובעיסוק בהם;
: (2) תקנים וכללי בטיחות הנוגעים לעיסוק בחומרים רדיואקטיביים;
: (3) הכשירויות הדרושות לנותני שירותים לענין [[תקנה 8]];
: (4) כל נושא אחר שהממונה יבקש בו את עצת הועדה.
@ 16. מפקחים
: הממונה רשאי למנות מפקחים לענין ביצוע תקנות אלה, כולן או מקצתן, ולהגדיר את סמכויותיהם.
@ 16א. עונשין (תיקון: תשס"ה)
: העובר על הוראות [[תקנות 2 עד 8]] או המפר הוראה שניתנה לו לפי [[תקנה 12]], דינו - מאסר שישה חודשים או קנס כאמור [[בסעיף 61(א)(1) לחוק העונשין, התשל"ז-1977]].
@ 17. שמירת סמכויות וחובות אחרות
: סמכות לפי תקנות אלה אינה גורעת מסמכות לפי חיקוק אחר וקיום חובה לפי תקנות אלה אינו פוטר מקיום חובה לפי חיקוק אחר.
@ 18. פטורים (תיקון: תשנ"א, תשס"ה)
: על אף האמור [[בתקנה 17]], תקנות אלה לא יחולו על -
: (1) חמרים ומיתקנים רדיואקטיביים ומיתקני קרינה שחל עליהם [[צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (בניה והפעלה של כור גרעיני), תשל"ה-1974]];
: (2) מכשירי קרינה שחל עליהם [[צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (מכשירי קרינה לטיפול רפואי), תשכ"ח-1968]];
: (3) מיתקני הועדה לאנרגיה אטומית;
: (4) מיתקנים אחרים בהתאם לקביעת השר לאיכות הסביבה או שר הבריאות, לפי הענין;
: (5) חומרים רדיואקטיביים או מכשירי קרינה כמפורט [[בתוספת החמישית]].
== תוספת ראשונה ==
==== ((([[תקנות 3]] [[ו-5]]))) ====
@ (תיקון: תשס"ה, תשס"ה-2)
: 1.
:: {{טורים שווים | : (א) רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית גבוהה מאוד* | 37 ג'יגה בקרל (1 קירי) }}
:: {{טורים שווים | : (ב) רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית גבוהה* | 3.7 טרה בקרל (100 קירי) }}
:: {{טורים שווים | : (ג) רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית בינונית* | 37 טרה בקרל (1,000 קירי) }}
:: {{טורים שווים | : (ד) רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית נמוכה* | 74 טרה בקרל (2,000 קירי) }}
: 2. {{טורים שווים | חומר רדיואקטיבי המכיל רדיונוקליד בלתי מזוהה הפולט קרינת אלפא | 37 ג'יגה בקרל (1 קירי) }}
: 3. {{טורים שווים | חומר רדיואקטיבי בלתי מזוהה, שאינו פולט קרינת אלפא | 3.7 טרה בקרל (100 קירי) }}
@ : (()) '''* סווג רדיונוקלידים לפי רעילות יחסית (ליחידת אקטיביות) שלהלן:'''
=== קבוצה 1 - רעילות גבוהה מאד <עוגן חלק 1> ===
: {| dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;"
|-
| [[w:en:Lead-210|Pb-210]] || [[w:en:Actinium-227|Ac-227]] || [[w:en:Uranium-230|U-230]] || [[w:en:Neptunium-237|Np-237]] || [[w:en:Plutonium-241|Pu-241]] || [[w:en:Curium-242|Cm-242]] || [[w:en:Curium-246|Cm-246]]
|-
| [[w:en:Polonium-210|Po-210]] || [[w:en:Thorium-227|Th-227]] || [[w:en:Uranium-232|U-232]] || [[w:en:Plutonium-238|Pu-238]] || [[w:en:Plutonium-242|Pu-242]] || [[w:en:Curium-243|Cm-243]] || [[w:en:Californium-249|Cf-249]]
|-
| [[w:en:Radium-223|Ra-223]] || [[w:en:Thorium-228|Th-228]] || [[w:en:Uranium-233|U-233]] || [[w:en:Plutonium-239|Pu-239]] || [[w:en:Americium-241|Am-241]] || [[w:en:Curium-244|Cm-244]] || [[w:en:Californium-250|Cf-250]]
|-
| [[w:en:Radium-223|Ra-226]] || [[w:en:Thorium-230|Th-230]] || [[w:en:Uranium-234|U-234]] || [[w:en:Plutonium-240|Pu-240]] || [[w:en:Americium-243|Am-243]] || [[w:en:Curium-245|Cm-245]] || [[w:en:Californium-252|Cf-252]]
|-
| [[w:en:Radium-228|Ra-228]] || [[w:en:Protactinium-231|Pa-231]]
|}
=== קבוצה 2 - רעילות גבוהה <עוגן חלק 2> ===
: {| dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;"
|-
| [[w:en:Sodium-22|Na-22]] || [[w:en:Strontium-89|Sr-89]] || [[w:en:Indium-114m|In-114m]] || [[w:en:Iodine-126|I-126]] || colspan="2" | [[w:en:Europium-152|Eu-152]] {{מוקטן|(13 yrs)}} || [[w:en:Actinium-228|Ac-228]]
|-
| [[w:en:Chlorine-36|Cl-36]] || [[w:en:Strontium-90|Sr-90]] || [[w:en:Antimony-124|Sb-124]] || [[w:en:Iodine-131|I-131]] || [[w:en:Europium-154|Eu-154]] || [[w:en:Thallium-204|Tl-204]] || [[w:en:Protactinium-230|Pa-230]]
|-
| [[w:en:Calcium-45|Ca-45]] || [[w:en:Yttrium-91|Y-91]] || [[w:en:Antimony-125|Sb-125]] || [[w:en:Iodine-133|I-133]] || [[w:en:Terbium-160|Tb-160]] || [[w:en:Bismuth-207|Bi-207]] || [[w:en:Thorium-234|Th-234]]
|-
| [[w:en:Silicon-46|Sc-46]] || [[w:en:Zirconium-95|Zr-95]] || [[w:en:Tellurium-127m|Te-127m]] || [[w:en:Caesium-134|Cs-134]] || [[w:en:Thulium-170|Tm-170]] || [[w:en:Bismuth-210|Bi-210]] || [[w:en:Uranium-236|U-236]]
|-
| [[w:en:Manganese-54|Mn-54]] || [[w:en:Ruthenium-106|Ru-106]] || [[w:en:Tellurium-129|Te-129]] || [[w:en:Caesium-137|Cs-137]] || [[w:en:Hafnium-181|Hf-181]] || [[w:en:Astatine-211|At-211]] || [[w:en:Berkelium-249|Bk-249]]
|-
| [[w:en:Cobalt-56|Co-56]] || [[w:en:Silver-110m|Ag-110m]] || [[w:en:Iodine-124|I-124]] || [[w:en:Barium-140|Ba-140]] || [[w:en:Tantalum-182|Ta-182]] || [[w:en:Lead-212|Pb-212]]
|-
| [[w:en:Cobalt-60|Co-60]] || [[w:en:Cadmium-115m|Cd-115m]] || [[w:en:Iodine-125|I-125]] || [[w:en:Cerium-144|Ce-144]] || [[w:en:Iridium-192|Ir-192]] || [[w:en:Radium-224|Ra-224]]
|}
=== קבוצה 3 - רעילות בינונית <עוגן חלק 3> ===
@ (תיקון: תשס"ה)
: {| dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;"
|-
| [[w:en:Beryllium-7|Be-7]] || [[w:en:Iron-55|Fe-55]] || [[w:en:Strontium-85|Sr-85]] || [[w:en:Silver-111|Ag-111]] || [[w:en:Barium-131|Ba-131]] || [[w:en:Erbium-169|Er-169]] || [[w:en:Platinum-197|Pt-197]]
|-
| [[w:en:Carbon-14|C-14]] || [[w:en:Iron-59|Fe-59]] || [[w:en:Strontium-91|Sr-91]] || [[w:en:Cadmium-109|Cd-109]] || [[w:en:Lanthanum-140|La-140]] || [[w:en:Erbium-171|Er-171]] || [[w:en:Gold-196|Au-196]]
|-
| [[w:en:Fluorine-18|F-18]] || [[w:en:Cobalt-57|Co-57]] || [[w:en:Yttrium-90|Y-90]] || [[w:en:Cadmium-115|Cd-115]] || [[w:en:Cerium-141|Ce-141]] || [[w:en:Thulium-171|Tm-171]] || [[w:en:Gold-198|Au-198]]
|-
| [[w:en:Sodium-24|Na-24]] || [[w:en:Cobalt-58|Co-58]] || [[w:en:Yttrium-92|Y-92]] || [[w:en:Indium-115m|In-115m]] || [[w:en:Cerium-143|Ce-143]] || [[w:en:Ytterbium-175|Yb-175]] || [[w:en:Gold-199|Au-199]]
|-
| [[w:en:Chlorine-38|Cl-38]] || [[w:en:Nickel-63|Ni-63]] || [[w:en:Yttrium-93|Y-93]] || [[w:en:Tin-113|Sn-113]] || [[w:en:Praseodymium-142|Pr-142]] || [[w:en:Lutetium-177|Lu-177]] || [[w:en:Mercury-197|Hg-197]]
|-
| [[w:en:Silicon-31|Si-31]] || [[w:en:Nickel-65|Ni-65]] || [[w:en:Zirconium-97|Zr-97]] || [[w:en:Tin-125|Sn-125]] || [[w:en:Praseodymium-143|Pr-143]] || [[w:en:Tungsten-181|W-181]] || [[w:en:Mercury-197m|Hg-197m]]
|-
| [[w:en:Phosphorus-32|P-32]] || [[w:en:Copper-64|Cu-64]] || [[w:en:Niobium-93m|Nb-93m]] || [[w:en:Antimony-122|Sb-122]] || [[w:en:Neodymium-147|Nd-147]] || [[w:en:Tungsten-185|W-185]] || [[w:en:Mercury-203|Hg-203]]
|-
| [[w:en:Sulfur-35|S-35]] || [[w:en:Zinc-65|Zn-65]] || [[w:en:Niobium-95|Nb-95]] || [[w:en:Tellurium-125m|Te-125m]] || [[w:en:Neodymium-149|Nd-149]] || [[w:en:Tungsten-187|W-187]] || [[w:en:Thallium-200|Tl-200]]
|-
| [[w:en:Argon-41|A((r))-41]] || [[w:en:Zinc-69m|Zn-69m]] || [[w:en:Molybdenum-99|Mo-99]] || [[w:en:Tellurium-127|Te-127]] || [[w:en:Promethium-147|Pm-147]] || [[w:en:Rhenium-183|Re-183]] || [[w:en:Thallium-201|Tl-201]]
|-
| [[w:en:Potassium-42|K-42]] || [[w:en:Gallium-72|Ga-72]] || [[w:en:Technetium-96|Tc-96]] || [[w:en:Tellurium-129|Te-129]] || [[w:en:Promethium-149|Pm-149]] || [[w:en:Rhenium-186|Re-186]] || [[w:en:Thallium-202|Tl-202]]
|-
| [[w:en:Potassium-43|K-43]] || [[w:en:Arsenic-73|As-73]] || [[w:en:Technetium-97m|Tc-97m]] || [[w:en:Tellurium-131m|Te-131m]] || [[w:en:Samarium-151|Sm-151]] || [[w:en:Rhenium-188|Re-188]] || [[w:en:Lead-203|Pb-203]]
|-
| [[w:en:Calcium-47|Ca-47]] || [[w:en:Arsenic-74|As-74]] || [[w:en:Technetium-97|Tc-97]] || [[w:en:Tellurium-132|Te-132]] || [[w:en:Samarium-153|Sm-153]] || [[w:en:Osmium-185|Os-185]] || [[w:en:Bismuth-206|Bi-206]]
|-
| [[w:en:Silicon-47|Sc-47]] || [[w:en:Arsenic-76|As-76]] || [[w:en:Technetium-99|Tc-99]] || [[w:en:Iodine-130|I-130]] || colspan="2" | [[w:en:Europium-152|Eu-152]] {{מוקטן|(9.2h)}} || [[w:en:Bismuth-212|Bi-212]]
|-
| [[w:en:Silicon-48|Sc-48]] || [[w:en:Arsenic-77|As-77]] || [[w:en:Ruthenium-97|Ru-97]] || [[w:en:Iodine-132|I-132]] || [[w:en:Europium-155|Eu-155]] || [[w:en:Osmium-191|Os-191]] || [[w:en:Radon-220|Rn-220]]
|-
| [[w:en:Vanadium-48|V-48]] || [[w:en:Selenium-75|Se-75]] || [[w:en:Ruthenium-103|Ru-103]] || [[w:en:Iodine-134|I-134]] || [[w:en:Gadolinium-153|Gd-153]] || [[w:en:Osmium-193|Os-193]] || [[w:en:Radon-222|Rn-222]]
|-
| [[w:en:Chromium-51|Cr-51]] || [[w:en:Bromine-82|Br-82]] || [[w:en:Rhodium-105|Rh-105]] || [[w:en:Iodine-135|I-135]] || [[w:en:Gadolinium-159|Gd-159]] || [[w:en:Iridium-190|Ir-190]] || [[w:en:Thorium-231|Th-231]]
|-
| [[w:en:Manganese-52|Mn-52]] || [[w:en:Krypton-85m|Kr-85m]] || [[w:en:Palladium-103|Pd-103]] || [[w:en:Xenon-135|Xe-135]] || [[w:en:Dysprosium-165|Dy-165]] || [[w:en:Iridium-194|Ir-194]] || [[w:en:Protactinium-233|Pa-233]]
|-
| [[w:en:Manganese-56|Mn-56]] || [[w:en:Krypton-87|Kr-87]] || [[w:en:Palladium-109|Pd-109]] || [[w:en:Caesium-131|Cs-131]] || [[w:en:Dysprosium-166|Dy-166]] || [[w:en:Platinum-191|Pt-191]] || [[w:en:Neptunium-239|Np-239]]
|-
| [[w:en:Iron-52|Fe-52]] || [[w:en:Rubidium-86|Rb-86]] || [[w:en:Silver-105|Ag-105]] || [[w:en:Caesium-136|Cs-136]] || [[w:en:Holmium-166|Ho-166]] || [[w:en:Platinum-193|Pt-193]]
|}
=== קבוצה 4 - רעילות נמוכה <עוגן חלק 4> ===
@ (תיקון: תשס"ה)
: {| dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;"
|-
| [[w:en:Tritium|H-3]] || [[w:en:Zinc-69|Zn-69]] || [[w:en:Yttrium-91m|Y-91m]] || [[w:en:Rhodium-103m|Rh-103m]] || [[w:en:Xenon-133|Xe-133]] || [[w:en:Rhenium-187|Re-187]] || [[w:en:Thorium-132|Th-132]]
|-
| [[w:en:Oxygen-15|O-15]] || [[w:en:Germanium-71|Ge-71]] || [[w:en:Zirconium-93|Zr-93]] || [[w:en:Indium-113m|In-113m]] || [[w:en:Caesium-134m|Cs-134m]] || [[w:en:Osmium-191m|Os-191m]] || [[w:en:Thorium|Nat. Th]]
|-
| [[w:en:Argon-37|A((r))-37]] || [[w:en:Krypton-85|Kr-85]] || [[w:en:Niobium-97|Nb-97]] || [[w:en:Iodine-129|I-129]] || [[w:en:Caesium-135|Cs-135]] || [[w:en:Platinum-193m|Pt-193m]] || [[w:en:Uranium-238|U-238]]
|-
| [[w:en:Cobalt-58m|Co-58m]] || [[w:en:Strontium-85m|Sr-85m]] || [[w:en:Technetium-96m|Tc-96m]] || [[w:en:Xenon-131m|Xe-131m]] || [[w:en:Samarium-147|Sm-147]] || [[w:en:Platinum-197m|Pt-197m]] || [[w:en:Natural Uranium|Nat. U]]
|-
| [[w:en:Nickel-59|Ni-59]] || [[w:en:Rubidium-87|Rb-87]] || [[w:en:Technetium-99m|Tc-99m]]
|}
== תוספת שניה ==
==== ((([[תקנה 8]]))) ====
@ 1. : דוזימטריה אישית.
@ 2. : כיול מכשירי מדידת קרינה מיננת, לרבות מקורות כיול.
@ 3. : בדיקות מעבדה רדיוטוקסיקולוגיות.
@ 4. : תיקון מכשירי קרינה ואחזקתם.
@ 5. : העברת חומר רדיואקטיבי או מוצר המכיל חומר רדיואקטיבי.
@ 6. : שירותי רדיוגרפיה.
@ 7. : אחזקת ציוד מגן ייחודי לעבודה בחומרים רדיואקטיביים.
@ 8. : סילוק פסולת רדיואקטיבית.
@ 9. : הפעלה או ניהול מעבדה בכל מה שקשור להכנה ולמינון חומרים רדיואקטיביים לצרכי ריפוי או איבחון רפואי.
@ 10. : הפעלה או ניהול של מכון איזוטופים רפואי.
@ 11. (תיקון: תשנ"א) : בדיקות ריכוזי ראדון במבנים, בקרקע ובמים.
@ 12. (תיקון: תשנ"א) : בדיקות קרינה בלתי מיננת.
== תוספת שלישית (תיקון: תשמ"ב, תשמ"ט, תשנ"א, [הודעות]) ==
==== ((([[תקנה 10א]]))) ====
: (((הסכומים מעודכנים למאי 2026))) [---] <u>בשקלים חדשים</u>
@ (1) : בעד היתר לעסוק בחומר רדיואקטיבי במוצר המכיל חומר רדיואקטיבי [---] 314.2
@ (2) : בעד היתר לעסוק במכשיר קרינה [---] 314.2
@ (3) : בעד היתר להקים מיתקן רדיואקטיבי או לעסוק בו [---] 506.56
@ (4) : בעד היתר להקים מיתקן קרינה או לעסוק בו [---] 506.56
@ (5) : בעד היתר להחדיר או לפזר חומר רדיואקטיבי בקרקע, במים או באוויר, או לערב חומר רדיואקטיבי בכל חומר אחר [---] 506.56
@ (6) (תיקון: תשס"ה) : בעד היתר לתת או להפעיל את אחד מהשירותים המפורטים להלן:
: א. (((נמחק)))
: ב. כיול מכשירי מדידת קרינה מייננת, לרבות מקורות כיול [---] 282.03 (([צ"ל: 314.2])) <!-- לפי נוסח התוספת בתשנ"א, האגרה של פרט (6)(ב) זהה לאגרה של פרטים (1) ו-(2). -->
: ג. (((נמחק)))
: ד. תיקון מכשירי קרינה ואחזקתם [---] 506.56
: ה. העברת חומר רדיואקטיבי או מוצר המכיל חומר רדיואקטיבי [---] 506.56
: ו. שירותי רדיוגרפיה [---] 506.56
: ז. אחזקת ציוד מגן ייחודי לעבודה בחומרים רדיואקטיביים [---] 314.2
: ח. סילוק פסולת רדיואקטיבית [---] 362.92
: ט. (((נמחק)))
: י. (((נמחק)))
: יא. בדיקת ריכוזי ראדון במבנים, בקרקע ובמים [---] 506.56
: יב. בדיקת קרינה בלתי מיננת [---] 506.56
== תוספת רביעית (תיקון: תשס"ה) ==
==== ((([[תקנה 4(ב)]]))) ====
=== מכשירי קרינה אשר ההיתר לעיסוק בהם מחייב אישור של המנהל ===
@ 1. : מכשיר קרינה, לרבות מאיץ יונים, שמטרתו ייצור חומרים רדיואקטיביים או שבהפעלתו נוצרת אקטיביות מושרית בחומרי המבנה (מוצרי אקטיבציה), בכמות או בריכוז העולה על האמור [[בסעיף 1 בתוספת החמישית]].
@ 2. : מכשיר קרינה הפולט נויטרונים, אשר התפוקה המרבית שלו עולה על 10 מיליון נויטרונים בשניה.
@ 3. : מאיץ אלקטרונים באנרגיה העולה על 8MeV, או שקצב המנה הממוצעת, בלא מיגון, במרחק מטר מהמטרה (כגון: אנודה או גוף מוקרן) עולה על גריי (Gy) אחד לדקה.
== תוספת חמישית (תיקון: תשס"ה) ==
==== ((([[תקנה 18(5)]]))) ====
=== חומרים רדיואקטיביים ומכשירי קרינה הפטורים מתחולת התקנות ===
@ 1. : חומר רדיואקטיבי -
: איזוטופ רדיואקטיבי או כמה איזוטופים רדיואקטיביים, שהאקטיביות הכוללת שלהם או ריכוז האקטיביות שלהם אצל מחזיק אחד אינם עולים על רמת הפטור (exemption level) הקבועה בלוח I-I של התקן הבין-לאומי, על נספחיו והערותיו, זולת אם, לדעת הממונה, יש להם שימוש העלול לגרום סיכון בלתי מוצדק לאדם ולסביבה.
@ 2. : מכשיר קרינה הפולט קרינה מייננת -
: (א) מסך מחשב, מכשיר טלוויזיה, אוסצילוסקופ;
: (ב) מכשיר קרינה, כגון: מכשיר המכיל שפופרת רנטגן לבדיקת דברי דואר וחפצים קטנים, או מכשיר המשתמש בקרן אלקטרונים, או שפופרת מתח גבוה, שמתקיים בו אחד מאלה:
:: (1) הוא אינו גורם, בתנאי עבודה רגילים, לקצב מנה אקוויוולנטית, מקיפה (ambient) או כיוונית, לפי הענין, העולה על 1 מיקרוסיוורט בשעה (0.1 מילירם בשעה), במרחק 10 ס"מ מכל נקודה נגישה על פני המכשיר;
:: (2) האנרגיה המרבית של הקרינה הנפלטת ממנו אינה עולה על 5keV.
@ 3. : מקור רדיואקטיבי חתום -
: הוא עומד בתקן ISO, ובלבד שהתקיימו שני אלה:
: (1) הוא פטור לפי הוראות [[פרט 1]] או שהוא אינו גורם, בתנאי עבודה רגילים, לקצב מנה אקוויוולנטית, מקיפה (ambient) או כיוונית, לפי הענין, העולה על 1 מיקרוסיוורט בשעה (0.1 מילירם בשעה), במרחק 10 ס"מ מכל נקודה נגישה על פני המכשיר;
: (2) הכמות הכוללת של מקורות רדיואקטיביים חתומים שבידי מחזיק אחד אינה עולה על 10 פריטים; זולת אם הם גלאי עשן, קרינורים ודומיהם, המותקנים במקום שימושם, אף אם מספרם עולה על 10.
: בפרט זה -
:- "מקור רדיואקטיבי חתום" - חומר רדיואקטיבי החתום בתוך מעטפת חיצונית והבנוי באופן המבטיח כי בתנאי שימוש רגילים, לרבות במקרים של תקלות צפויות, יימנע פיזור שלו לסביבה;
:- "תקן ISO" - המהדורה האחרונה של תקן ההגנה מקרינה - מקורות רדיואקטיביים חתומים ISO-2919, Radiation Protection - Sealed Radioactive Sources - General Requirement and Classification, של ארגון התקינה הבין-לאומי (International Organization for Standardization), אשר הופקד לעיון הציבור במשרדי הממונה על קרינה סביבתית במשרד לאיכות הסביבה ובמשרדי אגף הרישוי והבטיחות של הוועדה לאנרגיה אטומית, וניתן לעיין בו בשעות העבודה המקובלות.
<פרסום> י"ב בכסלו תש"ם (2 בדצמבר 1979)
<חתימה> אליעזר שוסטק שר הבריאות
6ax275zkstp03v1gafi3qzp6sltxr40
תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם)
0
351067
3016819
3016687
2026-05-18T15:06:18Z
OpenLawBot
8112
[3016806]
3016819
wikitext
text/x-wiki
{{ח:התחלה}}
{{ח:כותרת|תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם), תש״ם–1980}}
{{ח:פתיח-התחלה}}
{{ח:תיבה|ק״ת תש״ם, 992|תקנות הרוקחים (יסודות רדיואקטיביים ומוצריהם)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4090.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ב, 847|תיקון|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4336.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ט, 715|תקנות אגרות בריאות|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5181.pdf}}; {{ח:תיבה|תשנ״א, 1058|תיקון|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5373.pdf}}; {{ח:תיבה|תשנ״ב, 1003|תיקון|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5437.pdf}}; {{ח:תיבה|תשס״ה, 226|תיקון|https://olaw.org.il/takanot/takanot-6353.pdf}}, {{ח:תיבה|380|ת״ט|https://olaw.org.il/takanot/takanot-6365.pdf}}.
''עדכון סכומים:'' {{ח:תיבה|ק״ת תשמ״ג, 1029|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4474.pdf}}, {{ח:תיבה|1930|הודעה (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4526.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ד, 1070|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4603.pdf}}, {{ח:תיבה|2535|הודעה (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4698.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ה, 800|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4771.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ו, 226|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-4877.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ז, 400|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5003.pdf}}, {{ח:תיבה|880|הודעה (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5027.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ח, 169|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5065.pdf}}, {{ח:תיבה|752|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5103.pdf}}; {{ח:תיבה|תשמ״ט, 214|הודעה|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5150.pdf}}; {{ח:תיבה|תשנ״ז, 706|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-5831.pdf}}; {{ח:תיבה|תש״ע, 1272|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-6900.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״א, 98|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-6936.pdf}}, {{ח:תיבה|889|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-6990.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ב, 62|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7043.pdf}}, {{ח:תיבה|975|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7104.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ג, 12|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7165.pdf}}, {{ח:תיבה|1511|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7268.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ד, 199|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7303.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ה, 59|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7435.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ו, 963|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7641.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ז, 104|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7724.pdf}}, {{ח:תיבה|1130|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7817.pdf}}, {{ח:תיבה|1747|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 3)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-7863.pdf}}; {{ח:תיבה|תשע״ט, 653|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-8098.pdf}}, {{ח:תיבה|3151|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-8207.pdf}}; {{ח:תיבה|תש״ף, 87|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-8286.pdf}}, {{ח:תיבה|867|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)}}; {{ח:תיבה|תשפ״א, 828|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-8976.pdf}}, {{ח:תיבה|2920|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-9314.pdf}}; {{ח:תיבה|תשפ״ב, 18|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-9617.pdf}}, {{ח:תיבה|2982|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-10178.pdf}}, {{ח:תיבה|3960|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 3)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-10311.pdf}}; {{ח:תיבה|תשפ״ג, 1134|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-10590.pdf}}, {{ח:תיבה|2756|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-11329.pdf}}; {{ח:תיבה|תשפ״ה, 78|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-11523.pdf}}, {{ח:תיבה|1574|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-11835.pdf}}; {{ח:תיבה|תשפ״ו, 202|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-12095.pdf}}, {{ח:תיבה|2128|הודעה (אגרות להיתרים מן הממונה על קרינה סביבתית) (מס׳ 2)|https://olaw.org.il/takanot/takanot-12389.pdf}}.
{{ח:סוגר}}
{{ח:מפריד}}
{{ח:מבוא}}
בתוקף סמכותי לפי {{ח:חיצוני|פקודת הרוקחים#סעיף 62|סעיף 47(ו) ו־(י)}} {{ח:חיצוני|פקודת הרוקחים|לפקודת הרוקחים}}, {{ח:חיצוני|חוק הפיקוח על מצרכים ושירותים#סעיף 5|סעיפים 5}}, {{ח:חיצוני|חוק הפיקוח על מצרכים ושירותים#סעיף 15|15}}, {{ח:חיצוני|חוק הפיקוח על מצרכים ושירותים#סעיף 38|38}} {{ח:חיצוני|חוק הפיקוח על מצרכים ושירותים#סעיף 43|ו־43}} {{ח:חיצוני|חוק הפיקוח על מצרכים ושירותים|לחוק הפיקוח על מצרכים ושירותים, תשי״ח–1957}}, {{ח:חיצוני|חוק רישוי עסקים#סעיף 10|סעיף 10}} {{ח:חיצוני|חוק רישוי עסקים|לחוק רישוי עסקים, תשכ״ח–1968}}, {{ח:חיצוני|פקודת בריאות העם#סעיף 62ב|וסעיף 62ב}} {{ח:חיצוני|פקודת בריאות העם|לפקודת בריאות העם, 1940}}, אני מתקין תקנות אלה:
{{ח:סוגר}}
{{ח:מפריד}}
{{ח:סעיף|1|הגדרות|תיקון: תשמ״ב, תשנ״א, תשנ״ב, תשס״ה}}
{{ח:ת}} בתקנות אלה –
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”קרינה מיננת“ – קרינה אלקטרומגנטית או חלקיקית המסוגלת לייצר יונים, באופן ישיר או בעקיפין, בעברה דרך חומר;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”קרינה בלתי מיננת“ – קרינה אולטרא־סגול, אינפרא־אדום, לייזר, גלי מיקרו או גלים אלקטרומגנטיים בתדירות הרדיו (RF), בתדירות נמוכה מאוד (V.L.F.) ובתדירות נמוכה ביותר (E.L.F.);
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”חומר רדיואקטיבי“ – חומר הפולט באופן ספונטני קרינה מיננת;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מכשיר קרינה“ – מכשיר או מכונה הפולטים קרינה מיננת או שבהפעלתם נוצרת קרינה מיננת או קרינה בלתי מיננת;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מיתקן“ – מערכת טכנולוגית הנמצאת בחדר אחד או באתר פעילות (operating area) אחד, לרבות הציוד הנלווה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מיתקן רדיואקטיבי“ – מיתקן המכיל, או המיועד להכיל חומרים רדיואקטיביים;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מיתקן קרינה“ – מיתקן המיועד להכיל דרך קבע או המכיל מכשירי קרינה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”עיסוק“ – לרבות הקמה, ניהול, ייצור וסחר;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הקמה“ – לרבות בניה, התקנה, הרכבה, העתקה, הרחבה, פירוק וסגירה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”ייצור“ – פעולה המכוונת להפקת חומר, עיבודו או ניצולו, לרבות חיפוש, הפקה, העשרה, תמרון, שימוש, הקרנה, אריזה, סילוק, אחסנה והובלה (למעט אחסנה והובלה לצרכי מסחר), הרצה, הפעלה, מחקר ופיתוח;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”סחר“ – לרבות יצוא, יבוא, הפצה, שיווק, החזקה, רכישה, אספקה, השאלה, מכירה, החלפה, העברה ואחסנה והובלה לצרכי מסחר;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הממונה על קרינה סביבתית“ – מי שהשר לאיכות הסביבה מינה לענין תקנות אלה להיות הממונה על קרינה, למעט קרינה לשימוש רפואי;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הממונה על קרינה רפואית“ – מי ששר הבריאות מינה לענין תקנות אלה להיות הממונה על קרינה לשימוש רפואי;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הממונה“ – הממונה על קרינה סביבתית או הממונה על קרינה רפואית, לפי הענין;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”המנהל“ – המנהל הכללי של הועדה לאנרגיה אטומית או מי שהסמיך לכך בכתב;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”היתר“ – היתר שנתן הממונה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”השר“ – {{ח:הערה|(נמחקה);}}
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”שימוש רפואי“ – עיסוק או שימוש בקרינה כאמור בתקנות אלה שעניינם טיפול, אבחון, ריפוי וכל פעולה אחרת הנוגעת לגוף האדם.
{{ח:סעיף|2|הגבלת עיסוק|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:ת}} לא יעסוק אדם בקרינה מיננת, בקרינה בלתי מיננת, במיתקני קרינה, במיתקנים רדיואקטיביים, בחמרים רדיואקטיביים ובמוצרים המכילים חומרים רדיואקטיביים אלא אם מולאו הוראות תקנות אלה ובהתאם להם.
{{ח:סעיף|3|עיסוק בחומרים רדיואקטיביים}}
{{ח:ת}} לא יעסוק אדם בחומר רדיואקטיבי או במוצר המכיל חומר רדיואקטיבי אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו; הממונה לא יתן היתר לעסוק בחומר או במוצר כאמור, אם הכיל חומר רדיואקטיבי בכמות העולה על המפורט {{ח:פנימי|תוספת 1|בתוספת הראשונה}}, אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
{{ח:סעיף|4|עיסוק במכשיר קרינה|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:תת|(א)}} לא יעסוק אדם במכשיר קרינה אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו.
{{ח:תת|(ב)}} מייצר מכשיר הקרינה תפוקה או אנרגיה או עלול הוא לייצר חומר רדיואקטיבי בכמות או בריכוז, לפי הענין, העולים על האמור {{ח:פנימי|תוספת 4|בתוספת הרביעית}}, לא ייתן הממונה היתר כאמור בתקנת משנה (א), אלא לאחר קבלת אישור מאת המנהל.
{{ח:סעיף|5|הקמת מיתקנים}}
{{ח:תת|(א)}} לא יקים אדם מיתקן רדיואקטיבי ולא יעסוק בו אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו. הממונה לא יתן היתר להקים מיתקן כאמור או לעסוק בו, אם הכיל או נועד להכיל חומר רדיואקטיבי בכמות העולה על המפורט {{ח:פנימי|תוספת 1|בתוספת הראשונה}}, אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
{{ח:תת|(ב)}} לא יקים אדם מיתקן קרינה ולא יעסוק בו אלא על פי היתר ובהתאם לתנאיו.
{{ח:סעיף|6|החדרה ופיזור חומר רדיואקטיבי|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:ת}} לא יחדיר אדם ולא יפזר חומר רדיואקטיבי בקרקע, במים או באויר, ולא יערב חומר רדיואקטיבי בכל חומר אחר אלא לפי דין ובהתאם להיתר ולתנאיו.
{{ח:סעיף|7|הפקרת חומר רדיואקטיבי}}
{{ח:ת}} לא יפקיר אדם חומר רדיואקטיבי.
{{ח:סעיף|8|ייחוד שירותים}}
{{ח:ת}} לא יתן אדם ולא יפעיל שירות מהשירותים המפורטים {{ח:פנימי|תוספת 2|בתוספת השניה}}, אלא אם קיבל היתר ובהתאם לתנאיו. הממונה לא יתן היתר כאמור אלא למי שיש בידו אישור מקצועי למתן אותו שירות, להנחת דעתו של הממונה, ובלבד שלא יינתן היתר להפעלת שירות לסילוק פסולת רדיואקטיבית אלא לאחר קבלת אישור מהמנהל.
{{ח:סעיף|9|סמכויות הממונים|תיקון: תשנ״א, תשנ״ב, תשס״ה}}
{{ח:תת|(א)}} הממונה על קרינה סביבתית והממונה על קרינה רפואית, כל אחד בתחום אחריותו, מוסמכים –
{{ח:תתת|(1)}} לתת היתרים לענין תקנות אלה, באופן שיבטיח כי חשיפה של אנשים מן הציבור לקרינה מייננת מעיסוק או ממקור קרינה, תוגבל למנות הגבוליות המפורטות בלוח II של המהדורה האחרונה של התקן הבין־לאומי להגנה מפני קרינה International Basic Safety Standards for Protection Against Ionizing Radiation and for the Safety of Radiation Sources – IAEA (להלן – התקן הבין־לאומי), שהעתק ממנו הופקד לעיון הציבור במשרדי הממונה על קרינה סביבתית במשרד לאיכות הסביבה, במשרדי הממונה על קרינה רפואית במשרד הבריאות, ובמשרדי אגף הרישוי והבטיחות של הועדה לאנרגיה אטומית, וניתן לעיין בו בשעות העבודה המקובלות;
{{ח:תתת|(2)}} לפקח, בין בעצמם ובין באמצעות מי שיפעל מטעמם, על קיום הוראות תקנות אלה;
{{ח:תתת|(3)}} לבצע כל תפקיד אחר, כל אחד בתחומו, שיטיל עליהם שר הבריאות או השר לאיכות הסביבה, לפי הענין;
{{ח:תתת|(4)}} להמליץ בפני השר לאיכות הסביבה או שר הבריאות, לפי הענין, על קביעת תקני בטיחות קרינה.
{{ח:תת|(ב)}} הממונה על קרינה רפואית לא יתן היתר כמפורט {{ח:פנימי|סעיף 3|בתקנות 3 עד 5}} בכל הנוגע לשימוש רפואי אלא לאחר שהממונה על קרינה סביבתית נתן היתר בענייני יבוא החומר, אחסונו, הובלתו וסילוקו.
{{ח:סעיף|10|בקשה להיתר|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:תת|(א)}} בקשה להיתר תוגש לממונה בכתב ובה יפרט המבקש את אלה, לפי הענין:
{{ח:תתת|(1)}} סוגי החומרים הרדיואקטיביים וכמותם; המכשירים או מיתקני הקרינה, מקומם ואופן הצבתם; מטרות השימוש בהם והשפעתם על בריאות האדם ועל הסביבה;
{{ח:תתת|(2)}} אופן הטיפול והסילוק של פסולת רדיואקטיבית, אם תיווצר;
{{ח:תתת|(3)}} מידע בדבר דרכי פיקוח מקצועי ובטיחותי, בין בתפעול רגיל ובין במקרה תקלה, לרבות בדבר מיומנות עובדים, ובכלל אלה – דוח הערכת סיכונים ובו פירוט סיכונים אפשריים ואמצעים למניעתם או ניטרולם, נוהלי בטיחות וחירום, העתק דוח בדיקות סביבתיות תעסוקתיות, שנערכו לפי {{ח:חיצוני|תקנות הבטיחות בעבודה (גיהות תעסוקתית ובריאות העוסקים בקרינה מייננת)|תקנות הבטיחות בעבודה (גיהות תעסוקתית ובריאות העוסקים בקרינה מייננת), התשנ״ג–1992}}.
{{ח:תת|(ב)}} בלי לגרוע מכלליות האמור בתקנת משנה (א), יפרט ויצרף המבקש גם את אלה, לפי הענין:
{{ח:תתת|(1)}} בבקשה להיתר למיתקן או למכשיר קרינה – מידע בדבר המיתקן או המכשיר וציודו, באופן וברמת פירוט שיורה הממונה;
{{ח:תתת|(2)}} בבקשה להיתר למיתקן, למכשיר קרינה או לחומר רדיואקטיבי לשימוש רפואי – מידע בדבר מהות השימוש הרפואי, מנת הקרינה הצפויה לנבדק, למטופל או לאנשים מן הציבור, האמצעים להגנת הנבדק, המטופל או אנשים מן הציבור, פרטים על נוהלי בקרת איכות האבחון או הטיפול, וכן, אם נעשה שימוש בחומר רדיואקטיבי – פרטים על דרך השימוש בחומר הרדיואקטיבי, התרכובת הכימית והמינון (אקטיביות) שלו;
{{ח:תתת|(3)}} בבקשה להיתר לפי {{ח:פנימי|סעיף 6|תקנה 6}} – מטרת ההחדרה או הפיזור, מיקומם, והשפעתם הצפויה או החזויה על הסביבה;
{{ח:תתת|(4)}} בבקשה להיתר לפי {{ח:פנימי|סעיף 8|תקנה 8}} – העתק מאומת של האישור המקצועי כמפורט {{ח:פנימי|סעיף 8|בתקנה האמורה}}.
{{ח:סעיף|10א|אגרה בעד היתר מהממונה על קרינה סביבתית|תיקון: תשמ״ב, תשמ״ט, תשנ״א}}
{{ח:תת|(א)}} בעד מתן היתר כאמור {{ח:פנימי|סעיף 3|בתקנות 3 עד 6}} {{ח:פנימי|סעיף 8|ו־8}} מאת הממונה על קרינה סביבתית, תשולם אגרה כמפורט {{ח:פנימי|תוספת 3|בתוספת השלישית}}.
{{ח:תת|(ב)}} סכומי האגרות הנקובים בתוספת השלישית ישתנו ב־1 במרס וב־1 בספטמבר של כל שנה (להלן – יום השינוי) לפי שיעור עליית המדד החדש לעומת המדד היסודי.
{{ח:תת|(ג)}} בתקנה זו –
{{ח:תת|סוג=הגדרה}} ”המדד“ – מדד המחירים לצרכן שמפרסמת הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה;
{{ח:תת|סוג=הגדרה}} ”המדד החדש“ – המדד שפורסם לאחרונה לפני יום השינוי;
{{ח:תת|סוג=הגדרה}} ”המדד היסודי“ – המדד שפורסם לאחרונה לפי יום השינוי הקודם.
{{ח:תת|(ד)}} המנהל הכללי של המשרד לאיכות הסביבה יפרסם בהודעה ברשומות את נוסח התוספת השלישית כפי שהשתנה עקב עליית המדד.
{{ח:סעיף|10ב|אגרה בעד היתר מהממונה לקרינה רפואית|תיקון: תשנ״א}}
{{ח:ת}} בעד מתן היתר כאמור {{ח:פנימי|סעיף 3|בתקנות 3 עד 5}} {{ח:פנימי|סעיף 8|ו־8}} מאת הממונה על קרינה רפואית, תשולם אגרה בסכום כמפורט {{ח:חיצוני|תקנות אגרות בריאות#תוספת 2 פרט 4|בסעיף 4 בתוספת השניה לתקנות אגרות בריאות, התשמ״ט–1989}}.
{{ח:סעיף|11|תקפו של ההיתר|תיקון: תשמ״ב}}
{{ח:תת|(א)}} תקפו של כל היתר הוא לשנה אחת מיום הינתנו, אלא אם קבע הממונה תקופה קצרה יותר.
{{ח:תת|(ב)}} הממונה רשאי להתנות היתר בתנאים, הן להינתנו והן לקיום לאחר הינתנו.
{{ח:סעיף|12|הוראות מיוחדות}}
{{ח:ת}} נראה לממונה כי המתקן הרדיואקטיבי או מיתקן הקרינה עלול לסכן את בריאותו או את שלומו של אדם או הציבור או את הסביבה, רשאי הוא להורות בכתב על נקיטת אמצעים מתאימים שיפרט, תוך נקיבת מועד לביצועם, לרבות הוראה בדבר איסור שימוש במיתקן, בתהליך או בציוד עד להרחקת גורם הסיכון. מסירת הוראות אלה לידי מחזיק במיתקן או הדבקתן על דלתו של המיתקן, תהא מספקת לכל ענין.
{{ח:סעיף|13|ביטול היתר או התליתו|תיקון: תשנ״א}}
{{ח:תת|(א)}} הממונה רשאי, בהודעה, לבטל היתר שנתן או להתלותו לתקופה קצובה, לאחר מתן התראה של ארבעה־עשר יום מראש, אם נתקיים אחד מאלה:
{{ח:תתת|(1)}} לא קוימו הוראות תקנות אלה או חלק מהן;
{{ח:תתת|(2)}} הופר או לא קוים תנאי מתנאי ההיתר;
{{ח:תתת|(3)}} לא קוימה הוראה שניתנה לפי {{ח:פנימי|סעיף 12|תקנה 12}}.
{{ח:תת|(ב)}} מי שעלול להפגע מביטול או מהתלית היתר כאמור בהתראה שניתנה לפי תקנת משנה (א) רשאי להשיג עליה בכתב בפני הממונה תוך שבעה ימים מיום מסירתה. הוגשה השגה כאמור, יעכב הממונה את ביטול או את התלית ההיתר עד אשר יבדוק את פרטי ההשגה ויודיע על החלטתו בדבר ההשגה.
{{ח:תת|(ג)}} על אף האמור בתקנת משנה (ב) אם נראה לממונה כי נוצר סיכון לבריאותו או לשלומו של אדם או של הציבור או הסביבה, רשאי הוא לבטל בהודעה היתר לאלתר; עשה כך הממונה, רשאי הנפגע, לפי תקנת משנה זו, להשיג בפני הממונה בכתב תוך שבעה ימים מיום ההודעה.
{{ח:תת|(ד)}} אין בהגשת השגה לפי תקנה זו כדי לבטל תוקפה של הודעה כאמור.
{{ח:סעיף|14|ועדה מייעצת|תיקון: תשנ״א}}
{{ח:תת|(א)}} שר הבריאות והשר לאיכות הסביבה יקימו ועדה מייעצת (להלן – הועדה) לענין בטיחות קרינה.
{{ח:תת|(ב)}} מספר חברי הועדה יהיה שבעה, שלושה שימנה שר הבריאות, שלושה שימנה השר לאיכות הסביבה, ויושב ראש שימנו שר הבריאות והשר לאיכות הסביבה ביחד, לאחר התייעצות עם המנהל.
{{ח:תת|(ג)}} מינוי לועדה יהיה לשנתיים.
{{ח:תת|(ד)}} חבר בועדה רשאי להתפטר ממנה במסירת הודעה בכתב לשר שמינה אותו.
{{ח:תת|(ה)}} שר הבריאות או השר לאיכות הסביבה, לאחר התייעצות עם המנהל, רשאי להעביר מכהונתו חבר ועדה שהוא מינה.
{{ח:תת|(ו)}} פסקה חברותו של חבר בועדה, ימנה השר שמינהו, לאחר התייעצות במנהל, חבר אחר במקומו עד לתום התקופה לה נבחר החבר שחברותו פסקה כאמור.
{{ח:סעיף|15|תפקידי הועדה}}
{{ח:ת}} הועדה תייעץ לממונה בנושאים אלה:
{{ח:תת|(1)}} תקנים וכללי בטיחות בהקמת מיתקנים רדיואקטיביים, מיתקני קרינה ובעיסוק בהם;
{{ח:תת|(2)}} תקנים וכללי בטיחות הנוגעים לעיסוק בחומרים רדיואקטיביים;
{{ח:תת|(3)}} הכשירויות הדרושות לנותני שירותים לענין {{ח:פנימי|סעיף 8|תקנה 8}};
{{ח:תת|(4)}} כל נושא אחר שהממונה יבקש בו את עצת הועדה.
{{ח:סעיף|16|מפקחים}}
{{ח:ת}} הממונה רשאי למנות מפקחים לענין ביצוע תקנות אלה, כולן או מקצתן, ולהגדיר את סמכויותיהם.
{{ח:סעיף|16א|עונשין|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:ת}} העובר על הוראות {{ח:פנימי|סעיף 2|תקנות 2 עד 8}} או המפר הוראה שניתנה לו לפי {{ח:פנימי|סעיף 12|תקנה 12}}, דינו – מאסר שישה חודשים או קנס כאמור {{ח:חיצוני|חוק העונשין#סעיף 61|בסעיף 61(א)(1) לחוק העונשין, התשל״ז–1977}}.
{{ח:סעיף|17|שמירת סמכויות וחובות אחרות}}
{{ח:ת}} סמכות לפי תקנות אלה אינה גורעת מסמכות לפי חיקוק אחר וקיום חובה לפי תקנות אלה אינו פוטר מקיום חובה לפי חיקוק אחר.
{{ח:סעיף|18|פטורים|תיקון: תשנ״א, תשס״ה}}
{{ח:ת}} על אף האמור {{ח:פנימי|סעיף 17|בתקנה 17}}, תקנות אלה לא יחולו על –
{{ח:תת|(1)}} חמרים ומיתקנים רדיואקטיביים ומיתקני קרינה שחל עליהם {{ח:חיצוני|צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (בניה והפעלה של כור גרעיני)|צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (בניה והפעלה של כור גרעיני), תשל״ה–1974}};
{{ח:תת|(2)}} מכשירי קרינה שחל עליהם {{ח:חיצוני|צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (מכשירי קרינה לטיפול רפואי)|צו הפיקוח על מצרכים ושירותים (מכשירי קרינה לטיפול רפואי), תשכ״ח–1968}};
{{ח:תת|(3)}} מיתקני הועדה לאנרגיה אטומית;
{{ח:תת|(4)}} מיתקנים אחרים בהתאם לקביעת השר לאיכות הסביבה או שר הבריאות, לפי הענין;
{{ח:תת|(5)}} חומרים רדיואקטיביים או מכשירי קרינה כמפורט {{ח:פנימי|תוספת 5|בתוספת החמישית}}.
{{ח:קטע2|תוספת 1|תוספת ראשונה}}
{{ח:קטע4||{{ח:הערה|({{ח:פנימי|סעיף 3|תקנות 3}} {{ח:פנימי|סעיף 5|ו־5}})}}}}
{{ח:סעיף*|||תיקון: תשס״ה, תשס״ה־2}}
{{ח:תת|1.}}
{{ח:תת}} {{טורים שווים |
{{ח:תת|(א)}} רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית גבוהה מאוד* | 37 ג׳יגה בקרל (1 קירי) }}
{{ח:תת}} {{טורים שווים |
{{ח:תת|(ב)}} רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית גבוהה* | 3.7 טרה בקרל (100 קירי) }}
{{ח:תת}} {{טורים שווים |
{{ח:תת|(ג)}} רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית בינונית* | 37 טרה בקרל (1,000 קירי) }}
{{ח:תת}} {{טורים שווים |
{{ח:תת|(ד)}} רדיונוקליד בעל רעילות רדיולוגית נמוכה* | 74 טרה בקרל (2,000 קירי) }}
{{ח:תת|2.}} {{טורים שווים | חומר רדיואקטיבי המכיל רדיונוקליד בלתי מזוהה הפולט קרינת אלפא | 37 ג׳יגה בקרל (1 קירי) }}
{{ח:תת|3.}} {{טורים שווים | חומר רדיואקטיבי בלתי מזוהה, שאינו פולט קרינת אלפא | 3.7 טרה בקרל (100 קירי) }}
{{ח:סעיף*}}
{{ח:ת}} '''* סווג רדיונוקלידים לפי רעילות יחסית (ליחידת אקטיביות) שלהלן:'''
{{ח:קטע3|תוספת 1 חלק 1|קבוצה 1 – רעילות גבוהה מאד}}
{{ח:סעיף*}}
{{ח:ת}} <table dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;">
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Lead-210|Pb-210}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Actinium-227|Ac-227}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-230|U-230}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Neptunium-237|Np-237}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Plutonium-241|Pu-241}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Curium-242|Cm-242}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Curium-246|Cm-246}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Polonium-210|Po-210}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-227|Th-227}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-232|U-232}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Plutonium-238|Pu-238}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Plutonium-242|Pu-242}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Curium-243|Cm-243}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Californium-249|Cf-249}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radium-223|Ra-223}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-228|Th-228}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-233|U-233}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Plutonium-239|Pu-239}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Americium-241|Am-241}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Curium-244|Cm-244}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Californium-250|Cf-250}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radium-223|Ra-226}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-230|Th-230}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-234|U-234}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Plutonium-240|Pu-240}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Americium-243|Am-243}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Curium-245|Cm-245}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Californium-252|Cf-252}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radium-228|Ra-228}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Protactinium-231|Pa-231}}</td></tr>
</table>
{{ח:קטע3|תוספת 1 חלק 2|קבוצה 2 – רעילות גבוהה}}
{{ח:סעיף*}}
{{ח:ת}} <table dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;">
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Sodium-22|Na-22}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Strontium-89|Sr-89}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Indium-114m|In-114m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-126|I-126}}</td><td colspan="2">{{ח:חיצוני|w:en:Europium-152|Eu-152}} {{מוקטן|(13 yrs)}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Actinium-228|Ac-228}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Chlorine-36|Cl-36}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Strontium-90|Sr-90}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Antimony-124|Sb-124}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-131|I-131}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Europium-154|Eu-154}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thallium-204|Tl-204}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Protactinium-230|Pa-230}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Calcium-45|Ca-45}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Yttrium-91|Y-91}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Antimony-125|Sb-125}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-133|I-133}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Terbium-160|Tb-160}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Bismuth-207|Bi-207}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-234|Th-234}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silicon-46|Sc-46}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zirconium-95|Zr-95}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-127m|Te-127m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-134|Cs-134}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thulium-170|Tm-170}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Bismuth-210|Bi-210}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-236|U-236}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Manganese-54|Mn-54}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Ruthenium-106|Ru-106}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-129|Te-129}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-137|Cs-137}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Hafnium-181|Hf-181}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Astatine-211|At-211}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Berkelium-249|Bk-249}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cobalt-56|Co-56}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silver-110m|Ag-110m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-124|I-124}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Barium-140|Ba-140}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tantalum-182|Ta-182}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Lead-212|Pb-212}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cobalt-60|Co-60}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cadmium-115m|Cd-115m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-125|I-125}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cerium-144|Ce-144}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iridium-192|Ir-192}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radium-224|Ra-224}}</td></tr>
</table>
{{ח:קטע3|תוספת 1 חלק 3|קבוצה 3 – רעילות בינונית}}
{{ח:סעיף*|||תיקון: תשס״ה}}
{{ח:ת}} <table dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;">
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Beryllium-7|Be-7}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iron-55|Fe-55}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Strontium-85|Sr-85}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silver-111|Ag-111}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Barium-131|Ba-131}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Erbium-169|Er-169}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Platinum-197|Pt-197}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Carbon-14|C-14}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iron-59|Fe-59}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Strontium-91|Sr-91}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cadmium-109|Cd-109}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Lanthanum-140|La-140}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Erbium-171|Er-171}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gold-196|Au-196}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Fluorine-18|F-18}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cobalt-57|Co-57}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Yttrium-90|Y-90}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cadmium-115|Cd-115}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cerium-141|Ce-141}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thulium-171|Tm-171}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gold-198|Au-198}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Sodium-24|Na-24}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cobalt-58|Co-58}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Yttrium-92|Y-92}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Indium-115m|In-115m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cerium-143|Ce-143}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Ytterbium-175|Yb-175}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gold-199|Au-199}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Chlorine-38|Cl-38}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Nickel-63|Ni-63}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Yttrium-93|Y-93}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tin-113|Sn-113}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Praseodymium-142|Pr-142}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Lutetium-177|Lu-177}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Mercury-197|Hg-197}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silicon-31|Si-31}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Nickel-65|Ni-65}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zirconium-97|Zr-97}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tin-125|Sn-125}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Praseodymium-143|Pr-143}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tungsten-181|W-181}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Mercury-197m|Hg-197m}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Phosphorus-32|P-32}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Copper-64|Cu-64}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Niobium-93m|Nb-93m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Antimony-122|Sb-122}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Neodymium-147|Nd-147}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tungsten-185|W-185}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Mercury-203|Hg-203}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Sulfur-35|S-35}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zinc-65|Zn-65}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Niobium-95|Nb-95}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-125m|Te-125m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Neodymium-149|Nd-149}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tungsten-187|W-187}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thallium-200|Tl-200}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Argon-41|A{{ח:הערה|r}}-41}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zinc-69m|Zn-69m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Molybdenum-99|Mo-99}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-127|Te-127}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Promethium-147|Pm-147}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhenium-183|Re-183}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thallium-201|Tl-201}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Potassium-42|K-42}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gallium-72|Ga-72}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-96|Tc-96}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-129|Te-129}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Promethium-149|Pm-149}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhenium-186|Re-186}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thallium-202|Tl-202}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Potassium-43|K-43}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Arsenic-73|As-73}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-97m|Tc-97m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-131m|Te-131m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Samarium-151|Sm-151}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhenium-188|Re-188}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Lead-203|Pb-203}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Calcium-47|Ca-47}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Arsenic-74|As-74}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-97|Tc-97}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tellurium-132|Te-132}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Samarium-153|Sm-153}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Osmium-185|Os-185}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Bismuth-206|Bi-206}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silicon-47|Sc-47}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Arsenic-76|As-76}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-99|Tc-99}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-130|I-130}}</td><td colspan="2">{{ח:חיצוני|w:en:Europium-152|Eu-152}} {{מוקטן|(9.2h)}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Bismuth-212|Bi-212}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silicon-48|Sc-48}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Arsenic-77|As-77}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Ruthenium-97|Ru-97}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-132|I-132}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Europium-155|Eu-155}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Osmium-191|Os-191}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radon-220|Rn-220}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Vanadium-48|V-48}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Selenium-75|Se-75}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Ruthenium-103|Ru-103}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-134|I-134}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gadolinium-153|Gd-153}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Osmium-193|Os-193}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Radon-222|Rn-222}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Chromium-51|Cr-51}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Bromine-82|Br-82}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhodium-105|Rh-105}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-135|I-135}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Gadolinium-159|Gd-159}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iridium-190|Ir-190}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-231|Th-231}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Manganese-52|Mn-52}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Krypton-85m|Kr-85m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Palladium-103|Pd-103}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Xenon-135|Xe-135}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Dysprosium-165|Dy-165}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iridium-194|Ir-194}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Protactinium-233|Pa-233}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Manganese-56|Mn-56}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Krypton-87|Kr-87}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Palladium-109|Pd-109}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-131|Cs-131}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Dysprosium-166|Dy-166}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Platinum-191|Pt-191}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Neptunium-239|Np-239}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iron-52|Fe-52}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rubidium-86|Rb-86}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Silver-105|Ag-105}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-136|Cs-136}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Holmium-166|Ho-166}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Platinum-193|Pt-193}}</td></tr>
</table>
{{ח:קטע3|תוספת 1 חלק 4|קבוצה 4 – רעילות נמוכה}}
{{ח:סעיף*|||תיקון: תשס״ה}}
{{ח:ת}} <table dir="ltr" style="width: 75%; margin: auto;">
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Tritium|H-3}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zinc-69|Zn-69}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Yttrium-91m|Y-91m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhodium-103m|Rh-103m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Xenon-133|Xe-133}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rhenium-187|Re-187}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium-132|Th-132}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Oxygen-15|O-15}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Germanium-71|Ge-71}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Zirconium-93|Zr-93}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Indium-113m|In-113m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-134m|Cs-134m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Osmium-191m|Os-191m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Thorium|Nat. Th}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Argon-37|A{{ח:הערה|r}}-37}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Krypton-85|Kr-85}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Niobium-97|Nb-97}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Iodine-129|I-129}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Caesium-135|Cs-135}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Platinum-193m|Pt-193m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Uranium-238|U-238}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Cobalt-58m|Co-58m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Strontium-85m|Sr-85m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-96m|Tc-96m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Xenon-131m|Xe-131m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Samarium-147|Sm-147}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Platinum-197m|Pt-197m}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Natural Uranium|Nat. U}}</td></tr>
<tr><td>{{ח:חיצוני|w:en:Nickel-59|Ni-59}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Rubidium-87|Rb-87}}</td><td>{{ח:חיצוני|w:en:Technetium-99m|Tc-99m}}</td></tr>
</table>
{{ח:קטע2|תוספת 2|תוספת שניה}}
{{ח:קטע4||{{ח:הערה|({{ח:פנימי|סעיף 8|תקנה 8}})}}}}
{{ח:סעיף*|1||עוגן=תוספת 2 פרט 1}}
{{ח:ת}} דוזימטריה אישית.
{{ח:סעיף*|2||עוגן=תוספת 2 פרט 2}}
{{ח:ת}} כיול מכשירי מדידת קרינה מיננת, לרבות מקורות כיול.
{{ח:סעיף*|3||עוגן=תוספת 2 פרט 3}}
{{ח:ת}} בדיקות מעבדה רדיוטוקסיקולוגיות.
{{ח:סעיף*|4||עוגן=תוספת 2 פרט 4}}
{{ח:ת}} תיקון מכשירי קרינה ואחזקתם.
{{ח:סעיף*|5||עוגן=תוספת 2 פרט 5}}
{{ח:ת}} העברת חומר רדיואקטיבי או מוצר המכיל חומר רדיואקטיבי.
{{ח:סעיף*|6||עוגן=תוספת 2 פרט 6}}
{{ח:ת}} שירותי רדיוגרפיה.
{{ח:סעיף*|7||עוגן=תוספת 2 פרט 7}}
{{ח:ת}} אחזקת ציוד מגן ייחודי לעבודה בחומרים רדיואקטיביים.
{{ח:סעיף*|8||עוגן=תוספת 2 פרט 8}}
{{ח:ת}} סילוק פסולת רדיואקטיבית.
{{ח:סעיף*|9||עוגן=תוספת 2 פרט 9}}
{{ח:ת}} הפעלה או ניהול מעבדה בכל מה שקשור להכנה ולמינון חומרים רדיואקטיביים לצרכי ריפוי או איבחון רפואי.
{{ח:סעיף*|10||עוגן=תוספת 2 פרט 10}}
{{ח:ת}} הפעלה או ניהול של מכון איזוטופים רפואי.
{{ח:סעיף*|11||תיקון: תשנ״א|עוגן=תוספת 2 פרט 11}}
{{ח:ת}} בדיקות ריכוזי ראדון במבנים, בקרקע ובמים.
{{ח:סעיף*|12||תיקון: תשנ״א|עוגן=תוספת 2 פרט 12}}
{{ח:ת}} בדיקות קרינה בלתי מיננת.
{{ח:קטע2|תוספת 3|תוספת שלישית|תיקון: תשמ״ב, תשמ״ט, תשנ״א, [הודעות]}}
{{ח:קטע4||{{ח:הערה|({{ח:פנימי|סעיף 10א|תקנה 10א}})}}}}
{{ח:סעיף*}}
{{ח:ת}} {{ח:הערה|(הסכומים מעודכנים למאי 2026)}} <span style="float: inline-end;"><u>בשקלים חדשים</u></span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(1)||עוגן=תוספת 3 פרט 1}}
{{ח:ת}} בעד היתר לעסוק בחומר רדיואקטיבי במוצר המכיל חומר רדיואקטיבי <span style="float: inline-end;">314.2</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(2)||עוגן=תוספת 3 פרט 2}}
{{ח:ת}} בעד היתר לעסוק במכשיר קרינה <span style="float: inline-end;">314.2</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(3)||עוגן=תוספת 3 פרט 3}}
{{ח:ת}} בעד היתר להקים מיתקן רדיואקטיבי או לעסוק בו <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(4)||עוגן=תוספת 3 פרט 4}}
{{ח:ת}} בעד היתר להקים מיתקן קרינה או לעסוק בו <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(5)||עוגן=תוספת 3 פרט 5}}
{{ח:ת}} בעד היתר להחדיר או לפזר חומר רדיואקטיבי בקרקע, במים או באוויר, או לערב חומר רדיואקטיבי בכל חומר אחר <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:סעיף*|(6)||תיקון: תשס״ה|עוגן=תוספת 3 פרט 6}}
{{ח:ת}} בעד היתר לתת או להפעיל את אחד מהשירותים המפורטים להלן:
{{ח:תת|א.}} {{ח:הערה|(נמחק)}}
{{ח:תת|ב.}} כיול מכשירי מדידת קרינה מייננת, לרבות מקורות כיול <span style="float: inline-end;">282.03 {{ח:הערה|[צ״ל: 314.2]}} </span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ג.}} {{ח:הערה|(נמחק)}}
{{ח:תת|ד.}} תיקון מכשירי קרינה ואחזקתם <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ה.}} העברת חומר רדיואקטיבי או מוצר המכיל חומר רדיואקטיבי <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ו.}} שירותי רדיוגרפיה <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ז.}} אחזקת ציוד מגן ייחודי לעבודה בחומרים רדיואקטיביים <span style="float: inline-end;">314.2</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ח.}} סילוק פסולת רדיואקטיבית <span style="float: inline-end;">362.92</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|ט.}} {{ח:הערה|(נמחק)}}
{{ח:תת|י.}} {{ח:הערה|(נמחק)}}
{{ח:תת|יא.}} בדיקת ריכוזי ראדון במבנים, בקרקע ובמים <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:תת|יב.}} בדיקת קרינה בלתי מיננת <span style="float: inline-end;">506.56</span><div style="clear: inline-end;"></div>
{{ח:קטע2|תוספת 4|תוספת רביעית|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:קטע4||{{ח:הערה|({{ח:פנימי|סעיף 4|תקנה 4(ב)}})}}}}
{{ח:קטע3||מכשירי קרינה אשר ההיתר לעיסוק בהם מחייב אישור של המנהל}}
{{ח:סעיף*|1||עוגן=תוספת 4 פרט 1}}
{{ח:ת}} מכשיר קרינה, לרבות מאיץ יונים, שמטרתו ייצור חומרים רדיואקטיביים או שבהפעלתו נוצרת אקטיביות מושרית בחומרי המבנה (מוצרי אקטיבציה), בכמות או בריכוז העולה על האמור {{ח:פנימי|תוספת 5 פרט 1|בסעיף 1 בתוספת החמישית}}.
{{ח:סעיף*|2||עוגן=תוספת 4 פרט 2}}
{{ח:ת}} מכשיר קרינה הפולט נויטרונים, אשר התפוקה המרבית שלו עולה על 10 מיליון נויטרונים בשניה.
{{ח:סעיף*|3||עוגן=תוספת 4 פרט 3}}
{{ח:ת}} מאיץ אלקטרונים באנרגיה העולה על 8MeV, או שקצב המנה הממוצעת, בלא מיגון, במרחק מטר מהמטרה (כגון: אנודה או גוף מוקרן) עולה על גריי (Gy) אחד לדקה.
{{ח:קטע2|תוספת 5|תוספת חמישית|תיקון: תשס״ה}}
{{ח:קטע4||{{ח:הערה|({{ח:פנימי|סעיף 18|תקנה 18(5)}})}}}}
{{ח:קטע3||חומרים רדיואקטיביים ומכשירי קרינה הפטורים מתחולת התקנות}}
{{ח:סעיף*|1||עוגן=תוספת 5 פרט 1}}
{{ח:ת}} חומר רדיואקטיבי –
{{ח:ת}} איזוטופ רדיואקטיבי או כמה איזוטופים רדיואקטיביים, שהאקטיביות הכוללת שלהם או ריכוז האקטיביות שלהם אצל מחזיק אחד אינם עולים על רמת הפטור (exemption level) הקבועה בלוח I-I של התקן הבין־לאומי, על נספחיו והערותיו, זולת אם, לדעת הממונה, יש להם שימוש העלול לגרום סיכון בלתי מוצדק לאדם ולסביבה.
{{ח:סעיף*|2||עוגן=תוספת 5 פרט 2}}
{{ח:ת}} מכשיר קרינה הפולט קרינה מייננת –
{{ח:תת|(א)}} מסך מחשב, מכשיר טלוויזיה, אוסצילוסקופ;
{{ח:תת|(ב)}} מכשיר קרינה, כגון: מכשיר המכיל שפופרת רנטגן לבדיקת דברי דואר וחפצים קטנים, או מכשיר המשתמש בקרן אלקטרונים, או שפופרת מתח גבוה, שמתקיים בו אחד מאלה:
{{ח:תתת|(1)}} הוא אינו גורם, בתנאי עבודה רגילים, לקצב מנה אקוויוולנטית, מקיפה (ambient) או כיוונית, לפי הענין, העולה על 1 מיקרוסיוורט בשעה (0.1 מילירם בשעה), במרחק 10 ס״מ מכל נקודה נגישה על פני המכשיר;
{{ח:תתת|(2)}} האנרגיה המרבית של הקרינה הנפלטת ממנו אינה עולה על 5keV.
{{ח:סעיף*|3||עוגן=תוספת 5 פרט 3}}
{{ח:ת}} מקור רדיואקטיבי חתום –
{{ח:ת}} הוא עומד בתקן ISO, ובלבד שהתקיימו שני אלה:
{{ח:תת|(1)}} הוא פטור לפי הוראות {{ח:פנימי|תוספת 5 פרט 1|פרט 1}} או שהוא אינו גורם, בתנאי עבודה רגילים, לקצב מנה אקוויוולנטית, מקיפה (ambient) או כיוונית, לפי הענין, העולה על 1 מיקרוסיוורט בשעה (0.1 מילירם בשעה), במרחק 10 ס״מ מכל נקודה נגישה על פני המכשיר;
{{ח:תת|(2)}} הכמות הכוללת של מקורות רדיואקטיביים חתומים שבידי מחזיק אחד אינה עולה על 10 פריטים; זולת אם הם גלאי עשן, קרינורים ודומיהם, המותקנים במקום שימושם, אף אם מספרם עולה על 10.
{{ח:ת}} בפרט זה –
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מקור רדיואקטיבי חתום“ – חומר רדיואקטיבי החתום בתוך מעטפת חיצונית והבנוי באופן המבטיח כי בתנאי שימוש רגילים, לרבות במקרים של תקלות צפויות, יימנע פיזור שלו לסביבה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”תקן ISO“ – המהדורה האחרונה של תקן ההגנה מקרינה – מקורות רדיואקטיביים חתומים ISO-2919, Radiation Protection – Sealed Radioactive Sources – General Requirement and Classification, של ארגון התקינה הבין־לאומי (International Organization for Standardization), אשר הופקד לעיון הציבור במשרדי הממונה על קרינה סביבתית במשרד לאיכות הסביבה ובמשרדי אגף הרישוי והבטיחות של הוועדה לאנרגיה אטומית, וניתן לעיין בו בשעות העבודה המקובלות.
{{ח:חתימות|י״ב בכסלו תש״ם (2 בדצמבר 1979)}}
* '''אליעזר שוסטק'''<br>שר הבריאות
{{ח:סוגר}}
{{ח:סוף}}
[[קטגוריה:בוט חוקים]]
h4o58lllrf2yxyhjuiqtdpxqgq17fpy
סידור/נוסח אשכנז/שבת/ערבית
0
363122
3016853
3007695
2026-05-18T16:53:59Z
Yack67
27395
3016853
wikitext
text/x-wiki
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
==ערבית==
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|א}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|ב|ט}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|יא|יב}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|יד}}{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע ערבית|טו}}
===חצי קדיש===
{{קדיש אשכנז}}
==עמידה==
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|א כ}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|אדני|ג כ}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|ג א|ג ת}}{{הור1|בעשי"ת|הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ.}}
===קדושת היום===
{{קדושת היום|שבת|נוסח=אשכנז|תפילה=ערבית}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יז כ|יז א}}
{{מגירה|בראש חודש ובחול המועד|{{יעלה ויבוא אשכנז|יום=חודש ומועד}}}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יז ותחזינה|יח א}}
<div style="display: flex;"><div style="flex: 1; margin-right: 10px;"><div class="NavFrame" style="width:{{{רוחב|100%}}};"><div class="NavHead" style="text-align:center; float:{{{יישור|auto}}}">בחנוכה{{סוף}}<div class="NavContent" style="display:block; text-align:right">{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|על הנסים|בימי מתתיהו}}{{סוף}}{{סוף}}{{סוף}}<div style="flex: 1; margin-left: 10px;"><div class="NavFrame" style="width:{{{רוחב|100%}}};"><div class="NavHead" style="text-align:center; float:{{{יישור|auto}}}">בפורים{{סוף}}<div class="NavContent" style="display:block; text-align:right">{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|על הנסים}}{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|בימי מרדכי}}{{סוף}}{{סוף}}{{סוף}}{{סוף}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יח ועל|וכתוב}}{{סוף}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יח וכל|יח ת}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יט כ}}{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יט שלום רב}}{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יט וטוב|אלהי א}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|יהיו לרצון|במרומיו}}
==מעין שבע==
<קטע התחלה=מעין7/>{{הור|הקהל אומר יחד:}}{{ש}}
וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם׃ וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה, וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה׃ וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ, כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת׃{{ממס|בראשית ב|בראשית ב א–ג}}
{{הור|חזן:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, הָאֵל הַגָּדול הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא אֵל עֶלְיוֹן, קוֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
{{הור|קהל וחזן:}}{{ש}}
מָגֵן אָבוֹת בִּדְבָרוֹ, מְחַיֵּה מֵתִים בְּמַאֲמָרוֹ, הָאֵל<קטע סוף=מעין7/> {{הור1|בשבת שובה|הַמֶּלֶךְ}}<קטע התחלה=מעין7/> הַקָּדוֹשׁ שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ. הַמֵּנִיחַ לְעַמּוֹ בְּיוֹם שַׁבַּת קָדְשׁוֹ כִּי בָם רָצָה לְהָנִיחַ לָהֶם, לְפָנָיו נַעֲבֹד בְּיִרְאָה וָפַחַד, וְנוֹדֶה לִשְׁמוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מֵעֵין הַבְּרָכוֹת. אֵל הַהוֹדָאוֹת אֲדוֹן הַשָּׁלוֹם, מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת וּמְבָרֵךְ שְׁבִיעִי, וּמֵנִיחַ בִּקְדֻשָּׁה לְעַם מְדֻשְּׁנֵי עֹנֶג, זֵכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית.
{{הור|חזן:}}{{ש}}
אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, רְצֵה בִמְנוּחָתֵנוּ, קַדְּשֵׁנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ, שַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבֶךָ וְשַׂמְּחֵנוּ בִּישׁוּעָתֶךָ, וְטַהֵר לִבֵּנוּ לְעָבְדְּךָ בֶאֱמֶת. וְהַנְחִילֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן שַׁבַּת קָדְשֶׁךָ, וְיָנוּחוּ בָהּ יִשְׂרָאֵל מְקַדְּשֵׁי שְׁמֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּש הַשַּׁבָּת.<קטע סוף=מעין7/>
===קדיש שלם===
{{קדיש אשכנז|קדיש=שלם}}
{{מגירה|ספירת העומר|
==ספירת העומר==
{{:סידור/נוסח אשכנז/ספירת העומר}}}}
===עלינו לשבח===
{{:סידור/נוסח אשכנז/עלינו לשבח}}
====קדיש יתום====
{{קדיש אשכנז|קדיש=יתום}}
{{מגירה|מראש חודש אלול עד הושענא רבה אומרים {{צ|לדוד}}|
===לדוד===
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/שיר של יום|לדוד}}
====קדיש יתום====
{{קדיש אשכנז|קדיש=יתום}}}}
===אדון עולם===
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר|אדון עולם}}
<noinclude>
==שינויי נוסחאות==
[[קטגוריה:תפילות שבת]]
[[קטגוריה:סידור כללי - אשכנז]]
</noinclude>
4csrq63zjtrskyplztq5axjcnapxzj9
מלאכת שלמה על מעשר שני ד
0
365211
3016904
2682437
2026-05-19T09:29:59Z
יוסי סרי
24557
3016904
wikitext
text/x-wiki
{{סרגל ניווט|מלאכת שלמה|על מעשר שני|ג|ד|ה}}
===[[משנה מעשר שני ד א|משנה א]]===
<קטע התחלה=מלא"ש א/>{{דה מפרש|המוליך פירות וכו'}} וכתב ה"ר יהוסף ז"ל ברוב הספרים גרסת המוליך פירות למעשר שני בלמאן דאמר ע"כ. ודוקא כשמוליכן לפדותן שם אבל אם הוליכן להעלותן ואחר כך נמלך לפדותן אין כאן איסור כלל. ודוקא בפירות מעשר שני של ודאי אבל פירות מעשר שני של דמאי פודין אותן כשער הזול. וכתב ה"ר שלמה שירילי"ו ז"ל דבירושלמי מפרש דדוקא דיעבד ואפילו ממקום הזול לפדותן במקום היוקר ביוקר אסור לכתחלה דגזרינן הא אטו הא ע"כ:
{{דה מפרש|יציאות}} כמו הוצאות. וראיתי שהחכם ה"ר יהוסף ז"ל מחק היו"ד השניה ונקד היו"ד הראשונה בשב"א והוי"ו בחיר"ק והצד"י בקמ"ץ: <קטע סוף=מלא"ש א/>
===[[משנה מעשר שני ד ב|משנה ב]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ב/>{{דה מפרש|פודין מעשר שני בשער הזול וכו'}} ובירושלמי איכא תנא דסבירא ליה דדוקא פודין כשער הזול ולא כשער היוקר ע"כ:
{{דה מפרש|את שדמיו ידועים נפדה על פי אחד ואת שאין דמיו ידועים נפדה על פי שלשה}} כך הגיה ה"ר יהוסף ז"ל:
{{דה מפרש|על פי עד אחד}} לא גרסינן מלת עד וכן בירושלמי ליתה ולא כמפרשים והכי נמי מסתברא וכמו שנכתוב בסמוך בס"ד. וגם ה"ר יהוסף ז"ל מחקה. ופירש הר"ש שירילי"ו ז"ל אמתניתין פודין מעשר שני כשער הזול סאה של פירות מעשר כשבא לפדיותה בכסף אין לשערה כפי מה שירויח החנוני אלא כפי מה שיקחנה מן הגננין דדרך חנוני ליקח בזול דהיינו בין בשעת הזול בין בשעת היוקר ותניא בתוספתא הפורט דינר כסף למעשר שני כמות שהחנוני לוקח ולא כמות שהוא מוכר פירוש כשבא לפרוט הסלע על פרוטות ולוקח אגודות ירק יחלל סך אגודות על סך פרוטות וסך האגודות היינו מה שהחנוני לוקח מן הגננים ולא כדרך שהוא מוכר. כמות שהשלחני פורט כשבא לחלל מעות כסף או פרוטות על סלע וכשהשלחני מחליף הסלע לפרוטות או למעות נקרא פורט ואז מקבל הפרוטות כשער בית המטבע שמונה באיסר או ששה באיסר וכשרוצה להחליפן בסלעים לאנשים דרך הוא לתת מעה פחות לפורטים וכשמקבל הסלע נקרא מצרף לשון צרוף שחלקים רבים מקבץ בידו לחלק אחד וקתני הכא דאדם שיש לו מעות ממעשר שני שיעור סלע ובא לחלל המעות בסלע מונה מעות בסלע כמות שהשלחני לוקחן לעצמו דהיינו כשלוקחן מבית המטבע לפרוט ולא כמו שמוכרן והכי תניא בתוספתא המצרף דינר זהב למעשר שני כמות שהשלחני פורט ולא כמות שהוא מצרף. אין פודין מעשר שני אכסרה בשומא בלא מדה ובלא משקל פירות שהרקיבו או מעות שהחלידו כדתניא בתוספתא אין פודין מעשר שני אכסרה כיצד היו לו פירות מרקיבין ומעות מחלידין לא יאמר כמה אדם רוצה ליתן בצובר זה וכמה אדם רוצה ליתן בכרי זה אלא אומר כמה אדם רוצה ליקח לו פירות בסלע כמה אדם רוצה ליקח לו מעות בדינר ופירש ר"י ז"ל אומר כמה מעות חלודות אדם רוצה ליקח בסלע ומחלל עליהן פירות ששוין סלע מאחר שאמרו לו כי אלו המעות שוין סלע וכן כמה פירות נרקבין אדם לוקח בסלע. על פי אחד לוקח אחד בקי בשומא. על פי שלשה מפרש בירושלמי על פי שלשה לקוחות דהיינו סוחרים בקיאין במקח וממכר יין שהקרים שהתחיל להחמיץ עכ"ל ז"ל:
{{דה מפרש|שקרס}} כמו שהקריס וכן הוא בברייתא בפרקא קמא דסנהדרין די"ד שהקריס. גרסא אחרת במתניתין שקסס מלשון פריו יקוסס. וכתב ה"ר יהוסף ז"ל שכן הוא בכל הספרים:
{{דה מפרש|שהחליאו}} כמו שהחלידו הרמב"ם ז"ל אכן הרוב שונים שהחלידו: <קטע סוף=מלא"ש ב/>
===[[משנה מעשר שני ד ג|משנה ג]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ג/>{{דה מפרש|בעה"ב אומר וכו'}} ומאי דקשה אמתניתין מההיא דהבעלים קודמין מפני שהן מוסיפים חומש כתבנוהו שם בערכין פ"ח מ"ב ובירושלמי משני מפני שעל החומש יכול להערים וכדפירש ר"ע ז"ל וכן פירש גם כן הרמב"ם ז"ל:
{{דה מפרש|בסלע ואיסר}} האיסר הוא אחד מששה ותשעים בסלע שהרי הסלע ארבעה דינרין והדינר ששה מעין והמעה שני פונדיונין והפונדיון שני איסרין:
{{דה מפרש|הפודה מעשר שני שלו}} ומצאתי שפירש ה"ר יונה ז"ל ראש פרק שלושה שאכלו שהפודה מעשרותיו יש לו להוסיף חומש כדי שלא יערים ויפדה אותו בפחות משוויו דכתיב ואם גאל יגאל איש ממעשרו חמישיתו יוסף עליו ע"כ:
{{דה מפרש|ובין שניתן לו במתנה}} בירושלמי איכא מאן דמוקי לה בפירות שהן טבולין למעשר וקסבר מתנות שלא הורמו לאו כמי שהורמו דמיין וכל זמן שלא הורם לאו ממון גבוה הוא דאין שם מעשר עליו וניתן במתנה ואיכא מאן דמוקי לה כר"מ דאית ליה בפרק יש בכור דאין מתנה כמכר אבל התם בקדושין מסיק בפירות שהן טבולין דמודה בהן ר"מ דאכתי לא הוו ממון גבוה:
בפירוש ר"ע ז"ל ובין שניתן לו במתנה הטבל קודם שהפרישו ממנו וכו'. וכתב עליו ה"ר יהוסף ז"ל פירוש זה אינו נראה ולפי דבריו היה לו לומר בין שגדל בשדהו ובין שקנה הפירות והפריש המעשר ובמסכת קדושין פ"א אומר בגמרא דיהיב ליה בטבלייהו ונראה לי שכך פירושו שלא נתן לו זה המעשר שני אלא בטיבליה דקאמר ליה קודם שקרא לו שם הרי הוא לך במתנה על מנת שאעשה אותו מעשר על פירותי. כך נראה לי וצריך עיון ע"כ: <קטע סוף=מלא"ש ג/>
===[[משנה מעשר שני ד ד|משנה ד]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ד/>{{דה מפרש|ושפחתו העבריה}} בבבלי ובירושלמי דייק האי שפחתו היכי דמי אי גדולה שהביאה סימנין מאי בעיא גביה הא קנתה עצמה בסימנין ואי בקטנה קטן מי אית ליה זכייה ובבבלי משני דמתניתין מיירי במעשר שני דעציץ שאינו נקוב דלא מיחייב אלא מדרבנן ומשום הכי זוכה. ובירושלמי מוקי לה כרבנן דאמרי בשם רב נחמן דקטן שנותנין לו אגוז ומצניעו ומחזירו לאחר זמן גזלו גזל זוכה לעצמו ואין זוכה לאחרים. ואיכא מאן דמשני דבשיטת הפעוטות קתני הכא דתנן בפרק הניזקין הפעוטות מקחן מקח וממכרן ממכר במטלטלין והכא נמי גבי מעשר שני לא פלוג רבנן בזכיותיו ואפילו דאית ליה אב והא דתני סיפא אבל לא יאמר כן לבנו ולבתו וכן נמי תנן בפרק חלון התם מיירי בקטן שאין לו דעת כלל כגון צרור ונוטלו אגוז וזורקו. ובנו ובתו הגדולים פליגי בה אמוראי בפרקא קמא דבבא מציעא איכא מאן דאמר דגדול גדול ממש ואיכא מאן דאמר כל שאינו סומך על שלחן אביו זהו גדול:
{{דה מפרש|ופדה לך}} לעצמך בירושלמי מפרש דאו פדה לך קאמר דבחדא סגי אם פודה לעצמו אף על פי שפודה במעות של בעל הבית אי נמי פדה לי במעות שלך שנתתי לך אינו מוסיף חומש דבעינן הוא ופדיונו משלו ומפיק לה מקרא דכתיב ממעשרו חמישיתו יוסף עליו משמע כי היכי דחומש שלו הדמים של הפדיון הן שלו:
{{דה מפרש|ולא לעבדו ושפחתו הכנענים}} בירושלמי רמי עלה דמתניתין מההיא דת"נן במציעא פרק השואל. השואל את הפרה ואמר ליה שלחה לי ביד בנך ביד עבדך ביד שלוחך ושלחה ומתה חייב אלמא שהעבד זוכה מרבו לאחר דחשבינן ליה דעבדו של משאיל זוכה לשואל הלכך כי נאנסה ברשות שואל נאנסה ובמתניתין אמרינן דיד עבד כיד רבו דמי ומשני ר' אלעזר דהתם מיירי בעבד עברי ור' יוחנן אמר אפילו בעבד כנעני תפתר באומר לו שואל למשאיל פתח לה והיא באה מאליה דכיון דאמר ליה כן הא קבלה עליה מכי יצאת מן הבית. ואיכא מאן דמשני דמתניתין דהכא ודפרק חלון כר"מ דסבירא ליה בפרקא קמא דקדושין דאין קנין לעבד בלא רבו וההיא דהתם פרק השואל כרבנן דפליגי עליה דר"מ התם במתניתין דבקדושין וסבירא ליה דיש קנין לעבד בלא רבו ופרכינן ואי מתניתין דבפרק חלון כר' מאיר דיד עבד כיד רבו והא ר"מ נמי סבר דיד אשה כיד בעלה והיכי מצי מזכה בידה לאחרים והא לא נפיק מידו דבתרווייהו פליגי ר"מ ורבנן בפרקא קמא דקדושין והיכי קתני התם בעירובין ועל ידי אשתו ומשני דההיא ר"ש בן אלעזר אליבא דר"מ דסבירא ליה דר"מ עביד יד עבד כיד רבו ולא עביד יד אשה כיד בעלה: <קטע סוף=מלא"ש ד/>
===[[משנה מעשר שני ד ה|משנה ה]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ה/>{{דה מפרש|הרי פירות הללו}} של מעשר שני נתונין לך במתנה ומכיון שקנאם זה במתנה נעשה הראשון נכרי אצלם ויכול לפדותן בלא חומש. וחוזר ואומר הרי פירות של מעשר שלך יהיו מחוללין על מעות שיש לי בבית ויקנה המעשר הזה את המעות ויצא לחולין והא דנקט אין בידו מעות היינו דאם יש בידו שם בגורן לא היה אומר התנא לעשות כן אלא המעות הללו היה מוסר לחברו ומקנה אותן לו במשיכה וחברו זה פודה את המעשר דהכי עדיף טפי שאינה נראית הערמה כל כך להפטר מן החומש. והאי גרן מוקמינן ליה התם בפרק הזהב בגרן שאינה שלו דאי בגרן שלו יתן לו בעל המעשר קרקע בחזקה ואגבן המעות ומשיחזיק זה בקרקע יהיו המעות קנויות לו בכל מקום שהן כדתנן בפרקא קמא דקדושין נכסים שאין להם אחריות נקנין עם נכסים שיש להם אחריות בכסף ובשטר ובחזקה וחברו זה יאמר הרי הפירות הללו מחוללין על מעות שיש לי בביתך דהכי עדיף דהוי נכרי אלא ודאי דגרן אינה שלו וסודר נמי לית ליה דאי הוה ליה סודר הוה מקני ליה מעות אגב סודר ודחינן ואיכפל תנא לאשמועינן גברא ערטילאה דלית ליה ולא כלום אלא לאו שמע מינה בגרן שאינה שלו אבל סודר יש לו ואפילו הכי הפירות צריך ליתנם לו במתנה שאין המעות נקנין בחליפין שמע מינה וזה לשון הר"ש ז"ל בריש הזהב דייק מהכא דאין מטבע נקנה בחליפין דמשמע טעמא דאין בידו מעות הא אם יש בידו מעות יהיב ליה להיאך ופריק דהכי עדיף טפי דהוה ליה נכרי ואי אמרת מטבע נקנה בחליפין ניקני ליה אגב סודר ע"כ. והני פירות איבעית למימר שלא נתנם לו בעודן טבל אלא פירות מעשר שני ממש צריך לומר דמתניתין ר' יהודה דסבירא ליה מעשר שני ממון הדיוט הוא:
בפירוש ר"ע ז"ל ודוקא שנתן אותם לו בטבלן וכו'. כתב עליו ה"ר יהוסף ז"ל פירוש זה אינו נראה אלא כפשוטו הוי ע"כ: <קטע סוף=מלא"ש ה/>
===[[משנה מעשר שני ד ו|משנה ו]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ו/>{{דה מפרש|משך הימנו וכו'}} ובקדושין פרק האיש מקדש דייקינן מדקתני ומשתכר בסלע שמע מינה דסתם לן תנא כר' יהודה דאמר מעשר שני ממון הדיוט הוא:
{{דה מפרש|נותן לו סלע}} לפי שקנאו במשיכה עכ"ל ר"ע ז"ל והוה משמע שהוא פירוש רש"י ז"ל אך בפשיטות אתי פירוש ר"ע ז"ל כפירוש הר"ש והראב"ד ז"ל. ולפי זה מתניתין דלא כרשב"ג דמתניתין משמע מינה דאינו פדוי אלא דוקא בשעת מתן מעות ואיהו קאמר בברייתא לעולם משיכת מעשר שני הוא פדיונו. ופירש הרמב"ם ז"ל קרא בזו ההלכה פדייה לנתינת הזהב של מעשר שני אף על פי שאותן הדמים יצאו לחולין בלי ספק לפי שלא הקפיד התנא על המלות כיון שהענין ידוע וזכור ע"כ ומכל מקום עיין שם בלשונו ז"ל. ועל מה שפירש ר"ע ז"ל וצריך לפדותו כשער של עכשיו וכו' כתב עליו ה"ר אפרים אשכנזי ז"ל נראה לי שאין האמת כך ועיין בפרק האיש מקדש שהגמרא הביאה זו המשנה לשם ובזה הלשון הביאה אותה לשם נותן סלע ומשתכר סלע מפני שמעשר שני שלו ופירש רש"י ז"ל משך הימנו איש מחברו נותן סלע וקנה את המעשר שמשעה שמשכו קנאו ולא אמרינן ברשות בעליו מעשר אייקר וצריך לחללו בשנים מפני שמעשר שני שלו שמעשר ממון הדיוט הוא ונקנה במשיכה ובגמרא אמרינן בהדיא שזו המשנה סברה כר' יהודה דאמר מעשר ממון הדיוט הוא ולא כר"מ שסובר שהמעשר ממון גבוה הוא וכך הוא מוסכם בגמרא שזאת המשנה נשנית דוקא כר' יהודה ואליבא דפירושו של רבינו עובדיה ז"ל נשנית אליבא דר"מ עכ"ל ז"ל:
{{דה מפרש|ומשתכר בסלע}} פירש הרמב"ם ז"ל שירויח הוא הסלע אחר להוציאו במה שירצה ליהנות בו שהוא חושב אותו בשני סלעים כמו שהוא שוה עכשיו ונהנה בו בשאר צרכיו ע"כ וזה אפשר יובן עם מה שנכתב דמתניתין ר' יהודה דאמר מעשר שני ממון הדיוט אבל בפ"ח דהלכות מעשר שני ונטע רבעי כתב והשכר למעשר וכתב שם מהרי"ק ז"ל דכיון דאפסיקא הלכתא כר"מ דמעשר שני ממון גבוה אם כן לית הלכתא כזאת המשנה ולהכי שינה בפירושה כי היכי דתיקום אליבא דהלכתא ע"כ. וכאשר פירש מתניתין ר"ע ז"ל פירשוה ה"ר שמשון והראב"ד ז"ל וכתב עוד שם מהרי"ק ז"ל להשיב בעד הרמב"ם ז"ל דהא דאמרינן בירושלמי מתניתין דלא כרשב"ג וכו' לא קאי רק אסיפא דמתניתין והיינו דקאמר בדרשב"ג לעולם כלומר בין ברישא בין בסיפא לעולם בתר שעת משיכה אזלינן דמשיכתו של מעשר היא פדיונו בין להקל בין להחמיר ואילו לתנא דידן אף על גב דברישא אזיל בתר שעת משיכה בסיפא לא אזיל בתר שעת משיכה לגבי מעשר אלא בתר שעת פדייה להקל על המעשר ע"כ. ובמה שכתב הוא ז"ל לדעת הרמב"ם ז"ל דלהכי שינה בפירושה כי היכי דתיקום אליבא דהלכתא הכי נמי נימא לפירוש ר"ע ז"ל שהוא פירוש הנהו רבנן גאונים ותקיפי עולם ובזה נסתלקה קושיית ה"ר אפרים אשכנזי ז"ל:
{{דה מפרש|נותן לו סלע מחולין וסלע ממעשר שני שלו}} כך מצאתי מוגה אבל מתוך פירוש ה"ר שמשון ז"ל לא משתמע הכי:
{{דה מפרש|אם היה עם הארץ נותן לו מִדִמְיֹו}} גרסינן בשקל ותקח מפריו וקרי ליה הכי דמאי שלו אף על גב דחבר ניהו תריץ מה שעם הארץ הוא למוד לאכול דעמי הארץ אוכלין דמאי דחשודין הן עליו. הר"ש שירילי"ו ז"ל. וה"ר יהוסף ז"ל לא נקדו אכן כתב בכל הספרים מצאתי מדמיו ע"כ: <קטע סוף=מלא"ש ו/>
===[[משנה מעשר שני ד ז|משנה ז]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ז/>{{דה מפרש|צריך לפרש}} לומר זהו פדיון מעשר שני ואם לאו לא יצא מעשר לחולין:
{{דה מפרש|גיטה וקדושיה}} פירוש גיטה או קדושיה:
{{דה מפרש|דיו}} בגמרא גם בירושלמי מפרש ובלבד שעסוקין באותו ענין. ור' אלעזר בר"ש סבירא ליה אפילו אין עסוקין באותו ענין אלא מענין לענין באותו ענין. וכתוב במהר"י קולון ז"ל סוף שרש קע"א וזה לשונו ואפילו לר"ש בן אלעזר ולרבי בעינן שיהיו מדברים בענין הקדושין ממש כדגרסינן שם כתנאי רבי אומר והוא שעסוקים באותו ענין ר"ש בן אלעזר אומר אפילו מענין לענין וכו':
{{דה מפרש|צריך לפרש}} זה גיטיך או זה קדושיך. וצריכא דאי תנא מעשר שני הוה אמינא בהא קאמר ר' יוסי דאיסור לאו הוי אבל גבי גיטין וקדושין דאיסור כרת הוא אימא מודי ליה לר' יהודה ואי תנא גיטין וקדושין הוה אמינא בהא קאמר ר' יהודה אבל במעשר שני אימא מודי ליה לר' יוסי צריכא: <קטע סוף=מלא"ש ז/>
===[[משנה מעשר שני ד ח|משנה ח]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ח/>{{דה מפרש|המניח איסר וכו'}} {{קטן|*{{שולייםלמטה|1}}}}. ויש להסתפק אם היה גורס מהרי"ק ז"ל בבבא דרישא דמתניתין שום פלוגתא שכתוב בפ"ח דהלכות מעשר שני סימן ו' וכתנא קמא:
{{דה מפרש|אוכל עליו עוד פלג}} משמע פלג פונדיון דהיינו איסר וכן מצאתי שפירש ה"ר שלמה שירילי"ו ז"ל אבל ר"ע ז"ל תפס בכולה מתניתין פירוש הרמב"ם ז"ל. ומפירוש ה"ר שמשון ז"ל אין הכרח אם הוא פלג פונדיון או פלג איסר שדבריו סתומים:
{{דה מפרש|המניח איסר של מעשר שני}} פירש ר"ש ז"ל והעתיקו הרא"ש ז"ל וז"ל המניח איסר מיירי בחבר שראה עם הארץ שחלל מעשר שני על איסר ומסתמא כמו כן הפריש מעשר ראשון דאמרינן עלה בירושלמי דבית הלל כר' אליעזר דאמר הנאמן על השני נאמן על הראשון הלכך כשראוהו מחלל פירות מעשר שני על איסר וערבן עם פירותיו תלינן כמו כן הפריש הראשון ותרם עליו תרומת מעשר ממקום אחר ואחר כך ערבן נמצא בידו פירות מתוקנים שוין אחד עשר איסרין. ואחד ממאה באיסר פירוש אחד ממאה של כל איסר ואיסר של אחד עשר דהיינו אחד עשר פעמים אחד ממאה באיסר והוא תשיעית האיסר דתשע פעמים אחד עשר הן תשעים ותשע ואחד ממאה באיסר דקאמר היינו אחד ממאה מלבר דהוא חד מתשעים ותשע מלגאו שהרי כיון שהיה לו מעשר שני שוה איסר נמצא שהיה בידו טבל שוה אחד עשר איסרין ותשיעית איסר והפריש מעשרה אחד למעשר ראשון ומשוה איסר ותשיעית איסר הפריש תשיעית איסר דבאיסר יש תשע תשיעיות נמצא איסר ותשיעית איסר עשר תשיעיות ומהן הפריש תשיעית למעשר ראשון נשארו שם עשרה איסרין טבולין למעשר שני מהן הפריש שוה איסר וחללו על איסר וערבן עם פירותיו וכך עשה למעשר ראשון הפריש עליו תרומת מעשר ממקום אחר ועירב הפירות עם שאר פירותיו נמצא בידו מתוקן אחד עשר ותשיעית ואם לוקח חבר מאותו עם הארץ אותו צבור של פירות צריך לתקן אותו דמאי חוץ משוה אחד עשר איסרין ותשיעית איסר שהן בתורת מתוקנין. בית שמאי אומרים הכל עשרה כלומר נאמן על השני ואין נאמן על הראשון ואף על פי שרואהו פודה פירות מעשר שני שמא לא הפרישו לראשון וצריך החבר להפריש מעשר ראשון. ובית הלל אומרים בודאי אחד עשר אם ראה החבר שהופרש אותו מעשר שחלל מפירות שהיו ודאי טבל אוכל עליו אחד עשר כדפרישית וכן תשיעית אלא שלא חש להאריך אבל אם בפירות דמאי עושה כן אינו אוכל כי אם עשרה [ובלשון הר"ש ואין] דאין נאמן על הראשון עכ"ל ז"ל. והקשה הרא"ש ז"ל ולבי מהסס כיון דתיקן עם הארץ זה קצת מפירותיו ולכך אנו מאמינין לו דקצת מפירותיו מתוקנין אם כן אותו הכרי שעירב בו אלו הפירות המתוקנין יהיה כולו בחזקת מתוקן דמה הרויח בתקון אלו הפירות מועטין וחוזר ומערבן עם הטבל זהו מה שהקשה על פירושו ז"ל ותו קשה לי מה שייך להזכיר ודאי ודמאי בפירות שביד עם הארץ ועוד קשה לי דבמתניתין קתני אחד ממאה באיסר ולפירושו אחד ממאה של כל האיסרין הוה ליה למיתני ועוד דדחיק אנפשיה לומר מלגאו ומלבר ועוד קשה טובא דלדידיה בר קפרא דאמר בירושלמי בין בודאי בין בדמאי אחד עשר הן מותרין כמאן לא כתנא קמא ולא כבית שמאי ולא כבית הלל לכך נראה שמוכרח אני לפרש פירוש אחר במשנה זו ובקשתי בפירוש הרמב"ם ז"ל במשניותיו וראיתי שאינו על דרך הירושלמי כלל ונראה בעיני לפרש משנה על דרך הירושלמי כן עם הארץ שהניח לבנו חבר איסר של מעשר שני וכגון שראה שאביו היה לו כרי טבול למעשר ראשון ולמעשר שני ושמע לו שאמר קדושת מעשר שני של כאן תהא מחוללת על איסר זו ומת או הלך לו ומפרש תנא דידן כמה פירות יהא בכרי שיכול לאכלן החבר וקתני שיכול לאכול החבר אפילו אם שוין פירות שבכרי אחד עשר איסר יכול לאכלן כולן ואפילו שיעור התרומת מעשר של מעשר ראשון דאסורה לזרים דהויא אחד ממאה שבכרי גם כן יכול לאכול וטעמא דכיון דתרומת מעשר נטלת שלא מן המוקף כדאיתא פרק אין תורמין נאמר דתרם עליו תרומת מעשר ממקום אחר ואם כן הוו להו מתוקנים עד אחד עשר איסרין כיצד היה הכרי שוה אחד עשר איסרין ותשיעית איסר והפריש מעשרה אחד למעשר ראשון ומשוה איסר ותשיעית איסר הפריש תשיעית איסר דבאיסר יש תשע תשיעיות נמצא איסר ותשיעית איסר עשר תשיעיות מהם הפריש תשיעית איסר למעשר ראשון נשארו שמה עשרה איסרין טבולין למעשר שני ומהן הפריש פירות שוין איסר וחללן על איסר נמצא השתא איסר כולו קדוש למעשר שני וקסבר האי תנא דנאמן על השני נאמן על הראשון ואף על גב דלא ראה את אביו אלא שחילל המעשר שני של הכרי נאמר דודאי תקנו גם כן מן המעשר ראשון ואימור שנתן הדמים של מעשר ראשון ללוי כדאיתא לקמן בירושלמי בסוף מכלתין ולקחן מן הלוי. ואחד ממאה באיסר כלומר האי דשרינן ליה לחבר האיסר הנוסף דהיינו האיסר האחד עשר דהיינו איסר המחלוקת שבו נחלקו בית שמאי ובית הלל לא תימא דאחד ממאה שבכרי דהיינו תרומת מעשר לא שרינן דגם חלק אחד ממאה שבכרי שיש בכאן באיסר זה הנוסף דהיינו תרומת מעשר דהיינו כשיעור עשירית איסר יכול לאכול באיסר הנוסף על העשרה נמי שרינן דעכשיו אין כאן אלא אחד עשר איסרין ותו לא כדתנן לקמן וכדתני בר קפרא. וטעמא משום דהא אמרינן דסבר תנא דמתניתין דהנאמן על השני נאמן לראשון ומחשבון סכום מעשר שני שחילל דהיינו איסר אמרינן סך מעשר ראשון שתיקן ושמא נתן איסר לדמי מעשר ראשון ללוי ואף על גב דהא היה לו לחוש דאין יכול לתת דמים על מעשר ראשון שוה איסר לתת עליו איסר דהא אחד ממאה שבכרי הוי תרומת מעשר ושמא טעה וחשב דסגי בנתינת דמים על אחד ממאה שבכרי באיסר שנתן ומתרץ תנא דלעולם מחזקינן ליה בנאמן ופשיטא דתרם שלא מן המוקף דהא ע"כ אם נאמן על הראשון כל שכן על תרומתו הלכך מצי אכיל אף אם אין בכרי פירות שוין אלא אחד עשר וכל שכן אם אינו שוה אלא עשרה איסרין ותו לא והך שריותא לתנא קמא הויא בין בודאי בין בדמאי וכדתני בר קפרא ולהכי תני בר קפרא דאף על גב דקושטא דמילתא אחד עשר ותשיעית איסר הויין דלא אפשר שישארו עשרה שלימין טבולין למעשר שני אלא בהכי אפילו הכי משום דלבית שמאי לא שרי אלא דוקא עשרה קתני בבית הלל אחד עשר דשרו ואף על גב דלאו מכוון החשבון כי היכי דשרינן אחד ממאה דהיינו תרומת מעשר כיון דלא בעיא מוקף ה"נ אמרינן התשיעית אכלו העכברים או נתנו לאחר ואף על גב דעתה אין כאן אלא אחד עשר שרינן ליה ולהכי לא תני בר קפרא אלא אחד עשר ושמואל פריך עלה בירושלמי. הכל בעשרה בין בודאי בין בדמאי אינו אוכל הכרי אלא אם כן אין בו פירות אלא שיעור עשרה איסרין ולא יותר דהשתא מוכח דאין שם שיעור פירות אלא שיעור איסר למעשר שני שקרא שם והניח אבל אי הוו שיעור אחד עשר הא איכא הכא פירות טבולין וקסבר נאמן על השני ואין נאמן על הראשון. ובית הלל אומרים בודאי אחד עשר כשהפירות הוו מכנוסו של אביו אז אין חשוד להקדים וכיון שתקנם לשני פשיטא דנאמן על הראשון ואפילו אחד עשר שריין וכדפרישית אבל בדמאי שידע הבן החבר שלקחן עם הארץ אביו מעם הארץ אחר אף על גב שהפריש מעשר שני וחללו אי איכא שיעור אחד עשר איסרין אינו אוכלן דאין נאמנות לעם הארץ ושמא הוטבלו עדיין למעשר ראשון ולא חש על תקונו דקיל ליה ועוד דדמאי שרי להקדים כדאיתא פרקא קמא דדמאי ושמא חשב לתקנו אחר כך ולא הספיק שמת או שהלך לו כך נראה לי עכ"ל ה"ר שלמה שירילי"ו ז"ל. ואיני יודע טעם למה שראיתי מוגה במשנת החכם הר"ר יהוסף אשכנזי ז"ל כך בית שמאי אומרים בודאי אחד עשר וכו' והשאר נמחק ושמא תלמיד טועה הגיהו ונתלה באילן גדול וכן כמה הגהות אחרות מצאתי שם שלע"ד לא מצאתי בהן לא טעם ולא ריח אלא אם כן נאמר שכך מצא הגרסא בספרים ישנים. אחר זמן רב באו לידי המשניות שלו ומצאתי שגם שם הוגה בית שמאי אומרים בודאי אחד עשר וכל השאר עבר עליו קולמוסו וכתב בחוץ בס"א גרסינן כמו בפנים ונראה לי שהוא שבוש עכ"ל ז"ל. ומכל מקום צריך עיון דאמאי לא אתנייא בעדויות גבי קולי בית שמאי וחומרי בית הלל ועיין במה שכתוב לעיל פרק שני סוף סימן ט':
בפירוש ר"ע ז"ל. ובית הלל אומרים בודאי אחד עשר ובדמאי עשרה אם נשאר על האיסר של ודאי אחד מעשרה חייב לאכול עליו עוד שנים ע"כ. אמר המלקט מלת שנים אינה מובנת מפירוש הרמב"ם ז"ל שמשם העתיק ר"ע ז"ל כדכתיבנא ובתוספות יום טוב הגיה אחד: <קטע סוף=מלא"ש ח/>
===[[משנה מעשר שני ד ט|משנה ט]]===
<קטע התחלה=מלא"ש ט/>{{דה מפרש|כל המעות הנמצאות וכו'}} ובקצת נוסחאות הנמצאות בירושלם: <קטע סוף=מלא"ש ט/>
===[[משנה מעשר שני ד י|משנה י]]===
<קטע התחלה=מלא"ש י/>{{דה מפרש|להיות כונסין חולין בקרבן}} כך הגיה ה"ר יהוסף ז"ל בקרבן בבי"ת: <קטע סוף=מלא"ש י/>
===[[משנה מעשר שני ד יא|משנה יא]]===
<קטע התחלה=מלא"ש יא/>{{דה מפרש|המוצא כלי וכו'}} ושם בגמרא הגרסא דלי"ת דמוע רוצה לומר חולין ותרומה שנתערבו ואין נאכל אלא לכהנים:
{{דה מפרש|תיו תחת תרומה}} ומשמע דאפילו שלא בשעת הסכנה הוי הדין כן מאחר שלפעמים עושין כן גם שלא בשעת הסכנה משום רגילות דשעת הסכנה ע"כ מן מהר"י קולון ז"ל שרש קס"א:
{{דה מפרש|ר' יוסי אומר כלם שמות בני אדם הם}} ק' קהת מ' משה ד' דוד ט' טרפון ת' תחן ור' יוסי לדבריהם דרבנן קאמר להו דלדידיהם אפילו כתוב בו כל התיבה שלימה הא קאמר בסיפא דמותר דאימור אשתקד היתה מלאה פירות תרומה ופינה ותנא קמא סבר לא חיישינן שמא פינה. ובפרק האשה שלום איכא מאן דאמר דכולי עלמא חיישינן שמא פינן והכא בהא קמיפלגי מר סבר אם איתא דפינן מיגרר הוה גריר ליה לאות ומר סבר אשתלויי אשתלי ומפרש בגמרא ירושלמי דתנא קמא לא פליג אלא באותו אדם עצמו אבל אם מת אין לבנו טענה ומודי לר' יוסי:
{{דה מפרש|והיא מלאה פירות}} מחק ה"ר יהוסף ז"ל מלת והיא:
{{דה מפרש|אשתקד}} שנה שעברה כמו שתא קדמייתא ואשתדא ר"ל שתא דא ובתוספתא מודה ר' יוסי שאם כתוב על פי המגופה של החבית או בנייר על פי חבית אם תרומה הרי זה תרומה ואם מעשר הרי זה מעשר דכיון דמצא הכי על פי המגופה ודאי לא פינה אותה דהא בכל שנה עושין לחביות מגופות חדשות. ובירושלמי תניא מצא כלי כתוב עליו אל"ף או דלי"ת או חי"ת או טי"ת או רי"ש או מ"ם או תי"ו כל אלו ר"ל תרומה ולמעוטי חולין. אל"ף דנקראת התרומה ראשית. דלי"ת דמאי ויש בה תרומה. חי"ת חלבו ותרומה קרויה חלב דכתיב כל חלב יצהר וכל חלב תירוש ודגן. טי"ת טובו ותרגום חלב הארץ טובא דארעא. רי"ש ראשית דהיינו תרומה. מ"ם מעשר ויש בו תרומה ויש לספק שמא מעשר שני הוא וטעון חומה. תי"ו תרומה. ואם היה כתוב בו בי"ת פ"א שי"ן ר"ל מעשר שני בי"ת על שם שהוא שני. פ"א על שם דבעי פדיון. שי"ן שקרוי שני. וכן גם כן אם היה כתוב עליו יו"ד מ"ם מעשר כמשמעו. וכן גם כן אם היה כתוב עליו עיר הרי זה מעשר שני שטעון עיר. ואם היה כתוב עליו מעשר עיר סימן הוא שנפדה ונאכל בכל עיר חוץ למחיצה:
{{דה מפרש|היתה מלאה פירות תרומה}} מחק הר"ר יהוסף ז"ל מלת פירות: <קטע סוף=מלא"ש יא/>
===[[משנה מעשר שני ד יב|משנה יב]]===
<קטע התחלה=מלא"ש יב/>{{דה מפרש|הרי שם}} כך צריך להיות. ובירושלמי דפירקין ודפרקא קמא דביצה איכא מאן דבעי לאוקומי מתניתין כרבי דתניא הניח מאתים ומצא מנה מנה מונח ומנה נוטל דברי רבי וחכמים אומרים הכל חולין וכן נמי ההיא מתניתין דביצה דקתני שנים ומצא שלשה אסורין שלשה ומצא שנים מותרין האי סיפא כרבי וכיון דמתניתין יחידאה היא פסק הרמב"ם ז"ל שאם אמר לו הרי שם מאתים ונמצא מנה הרי הוא חולין והיינו כרבנן ואיכא מאן דמוקי למתניתין ככולי עלמא דכי אפליגו רבי ורבנן היינו כשהוא הניח והוא מצא דכיון דאינו זוכר כלל איכא למימר בודאי כולהו חולין אבל הכא במשנתנו אביו הניח ובנו מצא ומי יימר דאם אביו מצאם שחסרו היה נותן אל לבו ונזכר שנטל מהן והניח מהן הלכך מודו הכא דהוי השאר מעשר. וכתב ה"ר שמשון ז"ל וסתם מתניתין רבי דפרק קמא דפסחים ולמאן דאמר בפרקא קמא דביצה מחלוקת בכיס אחד אבל בשני כיסין דברי הכל מנה מונח ומנה נוטל מיתוקמא מתניתין לכולי עלמא בשני כיסין ע"כ: <קטע סוף=מלא"ש יב/>
==הערות==
* {{שולייםלמטה|1}} {{קטן|הגהה: נראה לי דהכי פירושו המניח איסר במדינה והלך לירושלם ואכל שם על אותו איסר פירות שוה חציו ואחר כך הלך לעיר אחרת עם האיסר והניח את האיסר באותה העיר וחזר לירושלם ועכשיו הוא רוצה לאכול פירות בירושלם על סמך אותו האיסר אוכל עליו עוד איסר וכו'. אך צריך עיון אם שמין את האיסר במה שהוא שוה בירושלם או במה שהוא שוה במקום שהוא בו עכ"ל הרי"א ז"ל.
עוד כתב המניח איסר של מעשר שני אוכל עליו אחד עשר איסר ואחד ממאה באיסר בית שמאי אומרים בודאי אחד עשר ובדמאי עשרה פירוש בודאי הוא מותר לאכול עליו אחד עשר איסר וכו' כמו שאמרנו אבל בדמאי יש לחוש שמא אותו העם הארץ נחשד על הראשונה ולא על השניה ועל כן צריך להפריש מעשר שני אחד מעשרה וה' יאיר עיני עכ"ל ז"ל.
עוד כתב על מה שפירש ר"ע ז"ל יאכל עליו עד אחד עשר באיסר וכו'. כתב פירוש זה אינו נכון כלל ואין דרך ושייכות לדברי המשנה עמו ונראה לי לפרש דהכי קאמר המניח איסר של מעשר כלומר מי שיש לו פירות טבל באוצר והוא לוקח איסר של כסף ומניח אותו ומחלל עליו את המעשר שני של אותו האוצר כמה פירות הוא רשאי להפריש מהאוצר על סמך אותו האיסר של מעשר שני אחד עשר איסר ואחד מעשרה באיסר ואחד ממאה באיסר כלומר מותר ליקח מן האוצר פירות שהן שוין אחד עשר איסר ואחד מעשרה באיסר כלומר ופירות שהן שוין עשירית איסר ופירות שהן שוין אחד ממאה באיסר כי מאלה הפירות יעלה למעשר שני איסר כי התרומה כבר הופרשה מהכרי קודם שנעשה אוצר כי אסור לגרן שתעקר עד שיפרישו ממנה תרומה והרי כשהוא בא להפריש מעשר ראשון מאלה האחד עשר איסר הוא מפריש איסר ועשירית של איסר ואם כן לא ישארו עשרה שלימים להפריש מהם מעשר שני ועל כן צריך ליטול עוד עשירית של איסר כדי שישארו עשרה שלימים להפריש מהם איסר שלם למעשר שני אך מכל מקום אפילו יש בכאן אחד עשר איסר ועשירית של איסר ישאר עשרה שלימים למעשר שני ע"כ. וחסר חצי שורה.}}
<noinclude>
[[קט:מלאכת שלמה על המשנה|מעשר שני ד]]
[[קט:משנה מסכת מעשר שני|ד]]</noinclude>
jdc4jdt0j8w9w7c2b4gmv5ms3ylifas
שיחה:אקדמות
1
365822
3016861
3016784
2026-05-18T18:31:25Z
מו יו הו
37729
/* תבנית "פיוט" למעלה? */ תגובה
3016861
wikitext
text/x-wiki
==שילוב==
אולי כדאי לשלב את הדף הזה בתוך [[סידור/נוסח אשכנז]]. [[משתמש:Dovi|Dovi]] ([[שיחת משתמש:Dovi|שיחה]]) 10:43, 22 ביולי 2019 (IDT)
== תבנית "פיוט" למעלה? ==
{{א|מו יו הו}} אני לא יודע למה, אבל הוספת הערך בויקיפדיה בתוך התבנית מורידה את תחילת העמוד בכ-10 ס"מ. האם יש לזה פתרון? [[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 14:10, 18 במאי 2026 (IDT)
:לא הצלחתי להבין למה נגרמה התקלה, אבל החלפתי את הקוד שגרם לה באחר, ונראה שכעת זה תקין, תודה! [[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 21:31, 18 במאי 2026 (IDT)
6z9q631bfkqzc43v0v9dpdq6pmhon6f
יציב פתגם
0
367869
3016802
2981369
2026-05-18T13:37:27Z
Yack67
27395
3016802
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[מחבר:וואלף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז אורח חיים תצד א|ט"ז]], וכן מנהג פראג.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
{{הור|חרוז הבא נשמט בדפוס, והדבר הביא למבוכה בהבנת וייחוס הפיוט:}}{{ש}}
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
ih7k95fiz6oss4picc7fx9ytjzm3li8
3016803
3016802
2026-05-18T13:40:07Z
Yack67
27395
3016803
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[מחבר:וואלף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
{{הור|חרוז הבא נשמט בדפוס, והדבר הביא למבוכה בהבנת וייחוס הפיוט:}}{{ש}}
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
ivpzfr0334acshbam1dexo9hx6d2clm
3016814
3016803
2026-05-18T14:24:14Z
Yack67
27395
3016814
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[מחבר:וואלף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג המאוחר.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
{{הור|חרוז הבא נשמט בדפוס, והדבר הביא למבוכה בהבנת וייחוס הפיוט:}}{{ש}}
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
drcp57jrne20zqtfjesc4a9pbqotnq2
3016864
3016814
2026-05-18T18:53:46Z
מו יו הו
37729
3016864
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[מחבר:וואלף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג המאוחר.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{הערה|שורה זו חסרה בדפוסים, והדבר הביא למבוכה בהבנת הפיוט וייחוסו.}}{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
d0kmfei2gbu3g8zratnqhmpfov6i8v4
3016885
3016864
2026-05-18T20:51:57Z
Yack67
27395
3016885
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[W:וולף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג המאוחר.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{הערה|שורה זו חסרה בדפוסים, והדבר הביא למבוכה בהבנת הפיוט וייחוסו.}}{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
sd5jmpuzj5npo6465fpl2psf84qlt5s
3016901
3016885
2026-05-19T09:04:04Z
Yack67
27395
3016901
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[W:וולף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה))]].|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג המאוחר.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{הערה|שורה זו חסרה בדפוסים, והדבר הביא למבוכה בהבנת הפיוט וייחוסו. ומכל מקום אין לאמרה אם לא מתכוונים לתרגם.}}{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
j9heet88pyi6e20lajg7zf1shpadnwp
3016913
3016901
2026-05-19T11:01:13Z
מו יו הו
37729
3016913
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= יציב פתגם
| תמונה = [[File:Heidenheim-I1-Shavuot-1832-HB43202.pdf|thumb|ממוזער|224px|הפיוט "יציב פתגם" במחזור לחג השבועות (בעריכתו של [[W:וולף היידנהיים|בנימין זאב בן שמשון [וולף] היידנהיים (רוו"ה)]]).|page=292]]
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות ופתיחה|פיוט רשות]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם|רשות למתרגם]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום ב')]]?{{הערה|הפיוט מתאים לכל קריאות ההפטרה שמתרגמים (לדוגמא ביום א' של שבועות אסור לתרגם בצבור). מיהו יעויינו דברי פרופ' נוביק במאמר [https://thelehrhaus.com/commentary/yatziv-pitgam-poetry-as-talmud-commentary/ זה], הבא להראות קשר הדוק בין תוכן הפיוט ויום ב' של שבועות.}}
| מחבר = ר' יעקב
| מיוחס ל = [[מחבר:רבנו תם|רבנו תם]]
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = יעקב ברבי מאיר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#י-3527|י-3527]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז המזרחי (וכן בקצת קהילות אשכנז המערבי, ובפוזנא אין אומרים אותו) ביום שני של שבועות אחר הפסוק הראשון או השני של ההפטרה.{{הערה|הפיוט במקורו הוא רשות למתרגם את ההפטרה בצבור ע"פ [[תרגום יונתן לנביאים|תרגום יונתן]], ולכן מקומו הטבעי הוא אחר קריאת פסוק הראשון של ההפטרה, אלא שיש חילוק מנהגים גם בזה, כי למנהג אשכנז המקורי הפסוק הראשון הינו [[חבקוק ג א]], וכן נמצא ב[[ספר המנהגים]]. אבל ה[[לבוש אורח חיים תצד|לבוש]] העתיק בזה את דברי ה[[שולחן ערוך אורח חיים תצד ב|ש"ע]] שכתב להתחיל מ[[חבקוק ב כ]] (וכן היה למנהג צרפת). ולכן יש שהמשיכו לומר הפיוט אחר פסוק שני אף שמתחילים ההפטרה בפסוק [[חבקוק ב כ|ב כ]], וכן נדפס ברוב המחזורים.}} ויש שאומרים אותו לפני ברכת ההפטרה, מחשש הפסק לדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]], וכן מנהג פראג המאוחר.
| ויקיפדיה = יציב פתגם
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: {{מודגש|יעקב ברבי מאיר}}}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיב פִּתְגָּם / לְאָת וּדְגָם / בְּרִבּוֹ רִבְבָן עִירִין{{ש}}
{{סי|עֲ}}נֵי {{נוסח|אָנָּא|היידנהיים=אָנָא|אֲנָא}} / בְּמִנְיָנָא / {{נוסח|דְּפָסְלִין|=היידנהיים|דְּפַסְלִין}} אַרְבְּעָה טוּרִין{{ש}}
{{סי|קֳ}}דָמוֹהִי / לְגוֹ מוֹהִי / {{נוסח|נְגִיד וּנְפִיק|=היידנהיים|נָגֵיד וְנָפֵיק}} נְהַר דְּנוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}טוּר תַּלְגָּא / נְהוֹר {{נוסח|שְׁרַגָּא|=היידנהיים|שְׁרַגָא|שְׁרָגָא}} / וְזִיקִין דְּנוּר וּבָעוּרִין{{ש}}
{{סי|בְּ}}רָא וּסְכָא / {{נוסח|מַה|=היידנהיים|מָה}} בַּחֲשׁוֹכָא / {{נוסח|וְעִמֵּהּ|וְעִמֵּיהּ}} {{נוסח|שַׁרְיַן|=היידנהיים|שַׁרְיָן}} נְהוֹרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}חִיקִין צְפָא / בְּלָא {{נוסח|שִׁטְפָא|=היידנהיים|שִׁטְפָּא}} / {{נוסח|וְגַלְיַן|=היידנהיים|וְגַלְיָן}} {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} דְּמִטַּמְּרִין{{ש}}
{{סי|בָּ}}עִית מִנֵּיהּ / {{נוסח|יָת|=היידנהיים|יַת}} {{נוסח|הַרְמֹנֵהּ|=היידנהיים|הוּרְמָנֵיהּ}} / וּבַתְרוֹהִי עֲדֵי גּוּבְרִין{{ש}}
{{נוסח|{{סי|יָ}}דְעֵי|היידנהיים=יוֹדְעֵי}} {{נוסח|הִלְכְתָא|היידנהיים=הִלְכְּתָא}} / וּמַתְנִיתָא / וְתוֹסֶפְתָּא {{נוסח|סִפְרָא וְסִפְרִין|היידנהיים=סַפְרָא וְסַפְרִין}}{{ש}}
{{סי|מֶ}}לֶךְ חַיָּא / לְעָלְמַיָּא / יְמַגֵּן עָם לְהוֹן מְשַׁחֲרִין{{ש}}
{{סי|אֲ}}מִיר עֲלֵיהוֹן / כְּחָלָא יְהוֹן / וְלָא יִתְמְנוּן הֵיךְ עַפְרִין{{ש}}
{{סי|יְ}}חַוְּרוּן כְּעָן / לְהוֹן בִּקְעָן / יְטוּפוּן נַעֲוֺהִי חַמְרִין{{ש}}
{{סי|רְ}}עוּתְהוֹן הַב / וְאַפֵּיהוֹן צְהַב / יְנַהֲרוּן כִּנְהַר צַפְרִין{{ש}}
לִי הַב תְּקוֹף / וְעֵינָךְ זְקוֹף / חֲזֵי עָרָךְ דְּבָךְ כַּפְרִין{{ש}}
וִיהוֹן כְּתִבְנָא / בְּגוֹ לִבְנָא / כְּאַבְנָא יִשְׁתְּקוּן חַפְרִין{{ש}}<noinclude>
[כְּקָאֵימְנָא / וְתַרְגֵימְנָא / בְּמִלּוֹי דִּבְחִיר סַפְרִין]{{הערה|שורה זו חסרה בדפוסים, והדבר הביא למבוכה בהבנת הפיוט וייחוסו. ומכל מקום אין לאמרה אם לא מתכוונים לתרגם.}}{{ש}}</noinclude>
יְהוֹנָתָן / גְּבַר עִנְוְתָן / בְּכֵן {{נוסח|לֵהּ|לֵיהּ}} {{נוסח|נַמְטֵי אַפְרִין|=היידנהיים|נִמְטֵי אַפִּירִין}}.{{ש}}
<noinclude>
{{הור|וה' אתרעי לאשראה שכינתיה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:ארמית]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:פיוטי רשות למתרגם]]
[[קטגוריה:רבנו תם]]
</noinclude>
25tljx58n5g6tn1vtlr7vwzch62izfo
איגרת רב שרירא גאון
0
407565
3016920
1116889
2026-05-19T11:58:26Z
שמזן
8331
/* מהדורות סרוקות */ תקלדה
3016920
wikitext
text/x-wiki
{{דף שער|אגרת רב שרירא גאון|נוסח ?}}
==תוכן==
* '''[[איגרת רב שרירא גאון/תוכן|תוכן האגרת]]'''
==מהדורות סרוקות==
* {{היברובוקס|אגרת רב שרירא גאון - (מהדורת גאלדבערג)|דפוס מיינץ, שנת תרל"ג (1873), 69 דפים|26833|}}
* {{היברובוקס|עם פירוש "פתשגן הכתב", כפי דפוס קושטנינא (אהרן היימאן)|דפוס ירושלים, שנת תשכ"ז (1967), 108 דפים|48140|}}
* {{היברובוקס|נוסח ספרד ונוסח צרפת (ד"ר בנימין מנשה לוין) - סריקה א'|דפוס חיפה, שנת תרפ"א (1921), 244 דפים|1374|}}
* {{היברובוקס|נוסח ספרד ונוסח צרפת (ד"ר בנימין מנשה לוין) - סריקה ב'|דפוס חיפה, שנת תרפ"א (1921), 244 דפים|14593|}}
* {{היברובוקס|עם פירוש "באר אברהם", (אברהם חפוטא)|דפוס פתח תקווה, שנת תשע"א (2011), 252 דפים|56603|}}
==ראו גם==
* {{היברובוקס|רב שרירא גאון (ד"ר בנימין מנשה לוין)|דפוס יפו, שנת תרע"ז (1917), 49 דפים|1373|}}
[[קטגוריה:איגרות]]
[[קטגוריה:ימות עולם]]
[[קטגוריה:ספרות הגאונים]]
f9amvr2ync67jadac9fobx491e5ezli
תוספות רבינו יהודה שירליאון על הש"ס/ברכות/פרק א
0
1701644
3016810
3016634
2026-05-18T14:06:49Z
Ori0749
35920
/* דף ז: */
3016810
wikitext
text/x-wiki
<center><big>'''<big><big>מסכת ברכות</big></big>'''</big></center>
<center>רעיון מוסרי: כל הגמרות מתחילות תמיד מדף ב' ולא בדף א'. למה?
לומר לך שלא משנה כמה למדת, דע לך שאפי' את דף א' עדיין לא למדת.</center>
== <center><big>'''פרק ראשון'''</big></center> ==
== דף ב' ==
===[[ברכות_ב_א|דף ב'''.''']]===
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=3&fs=0 ראה כאן]'''
V++_
'''עד סוף האשמורת הראשונה'''.
יש לומר, דבהכי פליגי. ר' אליעזר סבר בשכבך [כל זמן שעוסקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. וטעם הגהה זו, כיון שהמילה "'''בשכיבה'''" המובאת כאן בכתה"י השונים (הנראית מיותרת בלא הגהה) נמצאת גם בלשון תוס' הרא"ש, ודברי תוס' הרא"ש על מסכתנו הלא מושתתין על פי רוב על דברי רבינו כמו שניכר בהרבה מדיבוריו. ולכך צ"ל שהיה כתוב בדברי רבינו כפי הכתוב בתוס' הרא"ש, ונשמטו בטעות מילים אלו (שהוספתי) מכתה"י השונים. ותורף דברים אלו יהיה בנין אב לכל מקום שהוגה על ידי מלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> בשכיבה, דומיא דובקומך דלא משמע כולי יומא אלא כל זמן שעוסקים בקימה. ורבן גמליאל סבר האי כמשמעו והאי כמשמעו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(א)]]</sup></sup>.
'''כל הנאכלים ליום אחד'''.
בגמ' קאמר <small>{[[ברכות_ט_א|לקמן ט'''.''']]}</small> ואילו אכילת פסחים לא קתני. פירוש, בכלל הני [דאינן]<sup>{{הערה|ע"פ הגהותיו של הרב ניסן זק״ש המגיה על ספר תוספות רבינו יהודה שירליאון (ומעתה כל פעם שאזכיר הגהותיו, אזכירו בתור "המגיה"), ובכת״י השונים חסר. ובהתאם לכך הקפתי האות ד׳ שבתחילת המילה שאחרי כן ע"מ להתאים הלשון למבנה המשפט.}}</sup> (ד)נאכלים <sup>{{הערה|לא שייך ע"פ מה שהגהנו לפני כן.}}</sup>(אינו) אלא עד חצות. ואם תאמר אמאי, [דילמא הוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש בדף ט' ע"א, בד"ה '''ואילו אכילת פסחים וכו''''. אך בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דאי'''", ואינו מובן לפי עינינו. ואולי התכוון המעתיק לכתוב "'''דא"י'''" (או כל כעין זה) שהוא קיצור אותיות תחילה וסוף של "'''דילמא הוי'''" , ושובש אח"כ מריבוי העתקות.}}</sup> בכלל הנאכלים ליום אחד וכו', דהכי אמרינן בפסחים <small>{[[פסחים_ע_א|ע'''.''']]}</small> <sup>{{הערה|לפנינו בפסחים שם כתובה הלשון אחרת, וז"ל הגמ': '''דתניא בן תימא אומר, חגיגה הבאה עם הפסח הרי היא כפסח ואינה נאכלת אלא ליום ולילה וכו'''', וכן הוא ברוב כתה"י הישנים (ובמעט מהם כתוב "ואינה נאכלת אלא ללילה", ולגרסה זו ליתא לקושית רבינו ["המגיה"]). ואפשר שהיית לפני רבינו גרסא אחרת, או שרבינו גרס כמותנו אלא שכתב את תוכן כוונת הדברים ולא את הלשון הנאמרת שם. וראה עוד בגמ' פסחים דף פט ע"א, שביחס לפסח נאמר שם בלשון "'''דאילו פסח ליום ולילה וכו''''", וכך היא הגרסא בד"ה שבתוס' שם וברוב כתה"י הישנים (ועל הגמ' הזו מקשים תוס' שם את קושית רבינו שבכאן). ובתוס' שאנץ גרס שם "דאילו פסח '''נאכל''' ליום ולילה", ושם הקשה קושית רבינו ותירץ אחרת. ע"ש. ולפי הצד שאמרנו שרבינו הביא בדיבור זה את תוכן כוונת הדברים ביחס לפסח אך לא גרס כך בפועל, א"כ מה שאמר בסוף דבריו "'''ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום'''" צ"ל שחוזר על הדברים הנ"ל שנאמרו בדף פ"ט ע"א, דבדברים שנאמרו בדף ע' ע"א לא הוזכר לא יום ולא לילה ביחס לפסח. ועוד אפשר שכוונתו למה שהזכיר יום ביחס לחגיגה הנאכלת עמו ודכוותה גבי פסח, ושפיר מוקמינן ליה אדף ע' ע"א.}}</sup>מה פסח נאכל ליום ולילה אף חגיגה נאכל[ת]<sup>{{הערה|תוקן ללשון נקיבה, דחגיגה נקיבה היא.}}</sup> וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ב)]]</sup></sup> <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהתם קאמר יום ולילה שעיקר אכילתו בלילה, ולא נקט יום אלא לפי שנשחט ביום. אבל הכא שלא הזכיר כלל לילה, משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(1)'''}}</sup></sup> דלא מיירי כלל בפסח. ועוד דהכא איכא למטעי והתם ליכא למטעי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ג)]]</sup></sup>, ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום.
'''נתני דשחרית ברישא'''.
שעקר [המצוות]<sup>{{הערה|הוגה בהתאם ללשון תוספות הרא"ש (המגיה), אך בכתה"י השונים כתוב כאן "שעקר '''מצותה''' ביום". ולא נהירא לי, דהלא ק"ש של ערבית עיקרה בלילה ושל שחרית עיקרה ביום, ואין עדיפות לשל יום על פני של לילה. והמשך הדברים שכתב '''ובקרא נמי הקדים וכו'''' אינו נתינת טעם למה שכתב לפני, אלא סיבה נוספת. דאם נאמר שהוא נתינת טעם, היה לו לומר "'''<big>ד</big>'''בקרא הקדים וכו'".}}</sup> ביום. ובקרא נמי הקדים תמיד של שחר לשל בין הערבים <small>{[[במדבר_כח_ד|במדבר כ"ח, ד']]}</small>.
'''בשחר מברך שתים לפניה וכו''''.
בירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small> מפרש טעמא על שם שבע ביום הללתיך <small>{[[תהלים_קיט_קסד|תהילים קי״ט, קס״ד]]}</small>. ואותה ברכה של ישתבח אחר פסוקי דזימרא נתקנה. וכן [לפניהם]<sup>{{הערה|ע"פ הגהות הרב זבולון זק"ש שהגיה על פיענוח כת"י ניו יורק במאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" (הובא בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך. ומכאן ואילך כל מקום שאזכיר הגהותיו אקראם בשם "הגהות סיני"). וטעם ההגהה, שבכת"י ניו יורק כתוב כאן '''לפני''', ושיער ב-"הגהות סיני" שכנראה היה כתוב: '''לפני'''' (קיצור של '''"לפניהם"''') והושמט הגרש.}}</sup> ברוך שאמר נתקנה ברכה לפתיחה. אבל פסוקים שלפני יראו עינינו והברכה [לא נתקנו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג עשין מצוה י"ט, ע"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נתקנה'''" בלבד בלא המילה "'''לא'''" קודם, אך אינו מסתדר לפי עינינו. ואף שבלשון הסמ"ג כתוב "'''לא נתקנה'''" בלשון יחיד, הנראה יותר שיש להגיה אף בלשון הסמ"ג '''"נתקנו"''' בלשון רבים, שהלא מדבר הוא על הפסוקים והברכה יחד שהם רבים.}}</sup> בימי חכמי התלמוד, [אלא]<sup>{{הערה|כך הנראה לענ"ד, וכן יש שהגיהו זאת על לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לפי שאנו סוברים תפלת ערבית רשות כמו שנפרש {לקמן כז''':''', ד"ה ורב אמר}, <sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן ניכר מלשון המשפט ומלשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לפי שבתי כנסיות שלהם [היו אז]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אז היו"''' בהיפוך לשון, ואינו נראה.}}</sup> רחוקים מבתיהם ולא היו יכולים לאחר עד [אחר]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> תפלת ערבית, תקנו להם אותם פסוקים שיש בהם שמונה עשרה אזכרות כנגד ברכות של שמונה עשרה, והברכה אח"כ לשבח בעלמא. וכיון שנקבעו שוב לא נסתלקו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ד)]]</sup></sup>.
'''והא קמ"לן דכפרה לא מעכבא'''.
ואם תאמר מאי קמל"ן, משנה שלימה היא בנגעים ומייתי לה בפרק הערל ביבמות <small>{[[יבמות_עד_ב|עד''':''']]}</small> טבל ועלה אוכל במעשר, העריב שמשו אוכל בתרומה, הביא כפרתו אוכל בקדשים. ואומר רבי<sup>{{הערה|בכת"י ניו יורק ובעוד כת"י אחרים הגרסא כאן היא '''ואומר ר'''' (קיצור של "רבי"), אך בכת"י אוקספורד הגרסא כאן היא '''"ואומר רבינו"'''. והיותר נראה לענ"ד כגרסת כת"י ניו יורק והשאר, דהלא רבינו מדבר כאן בשם רבו המובהק, ודרכם של בעלי התוס' היה לקרוא לרבם המובהק בשם "רבי" סתם. ובלשון "רבינו" לעומת זאת, השתמשו בהזכירם דברי גדולים אחרים שאינם רבותיהם המובהקים. ועיין עוד מה שכתבתי בהערה האחרונה בדיבור זה.}}</sup>, כיון שאינו מאריך בלשונו, אשמועינן חידוש אגב אורחיה אע"פ ששנוי [במשנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''במשמ''''" או '''"במשמע"''' תלוי בכת"י, אך ניכר שטעות סופר הוא.}}</sup> אחרת. וכן בפרק נערה בכתובות <small>{[[כתובות_מח_א|מח'''.''']]/[[כתובות_מח_ב|מח''':''']]}</small> לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, לאפוקי ממשנה ראשונה וכו'. ואע"פ שהיא משנה שנויה בפרק אע"פ <small>{שם [[כתובות_נז_א|נז'''.''']]/[[כתובות_נז_ב|נז''':''']]}</small>, [בית דין של אחריהם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ גרסת המשנה שם. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כדי שהם ברשות אביהם'''" בשיבוש.}}</sup> אמרו עד שתכנס לחופה. וכן יש בריש [יבמות]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"בריש ב"מ"''', וכן הוא בתוס' הרא"ש בברכה משולשת. אך הנראה שהגרסא הנכונה היית '''יבמות''' ונשתבש, וכך אכן הגיהו בלשון תוס' הרא"ש שם. וטעם הדבר, כיון שאם נאמר שגורסים "בריש ב"מ", בהכרח פירושו הוא בתחילת פרק "ב' מידות" וכוונתו לסוגיא במנחות בדף צג ע"א. וא"כ קשה, דהלא הוא אינו בראש הפרק אלא בסופו. ועיין עוד במנחות בדף הנ"ל בתוס' ד"ה "'''הכל'''" שדנו שם בנידון דידן, ושם הזכירו את הראיות שהביא רבינו. וכשהזכירו ראיה זו שאנו דנים בה, כתבו זאת בלשון: "'''וכן בריש יבמות'''" בדומה ללשון רבינו, וא"כ מוכח שכך יש לגרוס גם כאן. וע"ש בתוס' הנ"ל בביאור הראיה מריש יבמות.}}</sup> <small>{[[יבמות_ג_א|ג'''.''']]}</small> כדפי' בתוספות. מ"ר<sup>{{הערה|"המגיה" פירש זאת בתור '''"מפי רבי"'''. וכן מצינו בברכות דף נא''':''' בתוס' ד"ה "והלכתא בכולהו", את הלשון: '''מפי רבי משה הלברט'''. וכפי שאמרתי לעיל שכשמשתמשים בעלי התוס' בלשון זו, בדרך כלל מתייחסת היא לרבם המבוהק. וכשמדברים על שאר גדולים שאינם רבותיהם המובהקים, מתייחסים אליהם בעלי התוס' בדרך כלל בתור "רבינו פלוני בן פלוני" או "רבינו פלוני אלמוני", אלא א"כ יש להם שם מיוחד כעין "השר מקוצי" שאז מזכירים אותו בשמו המיוחד לו. והכוונה כאן בדברי רבינו היא, לרבינו יצחק הזקן (אחיינו ותלמידו של רבינו תם) ששמו מוזכר בתוס' שבדף בתור "ר"י" בקיצור. והוא היה דודו ורבו המובהק של רבינו.}}</sup>.
'''ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא'''.
פירש רש"י ביאת שמשו, שקיעת החמה<sup>{{הערה|לפנינו ברש"י חסר, וקיים הוא בדפוס שונצינו-פיזרו עם עוד כמה דיבורים החסרים לפנינו. וכפי הנראה הושמטו בטעות בדפוסים מאוחרים (המגיה).}}</sup>. דילמא ביאת אורו הוא, שיאור<sup><sup>{{שוליים|'''(2)'''}}</sup></sup> יום השמיני ויטהר האיש בהבאת קרבנותיו. ואין נראה לרבינו שמואל דהוי ביאת אורו זריחת השמש, שלא מצינו ביאה אלא לשון<sup><sup>{{שוליים|'''(3)'''}}</sup></sup> שקיעה, דכתיב כי בא השמש <small>{[[בראשית_כח_יא|בראשית כ"ח, י"א]]}</small>, עד בא השמש <small>{[[שמות_כב_כה|שמות כ"ב כ"ה]]}</small>, ובלשון זריחה הוא אומר השמש יצא על הארץ <small>{[[בראשית_יט_כג|בראשית י"ט, כ"ג]]}</small>. <sup><sup>{{שוליים|'''(4)'''}}</sup></sup>ועוד, לבני מערבא דפשטי <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"די ברייתא"''' בשיבוש, או "'''ברייתא'''" בלא מ' בתחילה, תלוי בכת"י.}}</sup>[מ]ברייתא דלאו ביאת אורו הוא אלא ביאת שמשו דהיינו טהר יומא, ממתניתין משמע הכי, דקתני משעה שהכהנים נכנסים לאכול בתרומתן דהיינו ערבית. ע"כ פירש רבינו שמואל, ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא שנשקעה כל השמש ברקיע לגמרי, [ומאי וטהר טהר יומא דהיינו צאת הכוכבים]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דנטהר ב[ו]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"בא"''', ואינו מובן.}}</sup> שמשו. דילמא ביאת אורו הוא, תחילת שקיעתו של שמש שנכנס ברקיע ואין למטה אלא צל, והוא תחילת כניסתו ברקיע, ועדיין יש לו שהות חמשה מילין <small>{[[פסחים_צג_ב|פסחים צג''':''']]}</small> עד שיהיה כולו ברקיע [ויגיע]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד או כל כעין זה כיון שהלשון מרגשת חסרה, אך המגיהים הגיהו אחרת ולא נראה בעיני. ובכתה"י השונים אינו, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> צאת הכוכבים<sup>{{הערה|הוסיף "המגיה", שאפשר שהמילים "'''צאת הכוכבים'''" שבכאן הם בעצם תוספת מאוחרת שנשתרבבה לתוך דברי רבינו, שהלא אינם קיימים בלשון תוס' הרא"ש שדבריו מושתתים על דברי רבינו.}}</sup>. ומאי וטהר טהר גברא, כדאשכחן קרא[י]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> טובא וטמא עד הערב וטהר <small>{[[ויקרא_יז_טו|ויקרא י"ז, ט"ו]]}</small>. ומשני, '''אם כן לימא קרא ויטהר'''. אע"ג דבדוכתי טובא כתיב ורחץ בשרו במים וטהר <small>{[[ויקרא_טו_יג|ויקרא ט"ו, י"ג]]}</small>, האי דאיכא למטעי הוה ליה למכתב ויטהר. והשתא פשטינן שפיר במערבא מברייתא דצאת הכוכבים [דטהר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס כאן, כיוון שהלשון '''"דהיינו טהר יומא"''' כמו שהיא מרגשת חסרה ביחס למבנה המשפט. ובהתאם להגהתי, הקפתי את האות ד' שבמילה שאחר כך בכדי להתאים הלשון למבנה המשפט. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> (ד)היינו טהר יומא. ואע"ג דביאת אורו משמע כיסוי הגלגל, מ"מ ביאת שמש דקרא היינו שקיעת השמש לגמרי. ובערוך <small>{[[ספר_הערוך/אות_א#אר(1)|ערך אֹר (אור א')]]}</small> פירש כפירוש רבינו שמואל [אלא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן "'''אך'''", ואינו נראה.}}</sup> שמהפך הגירסא, שגורס<sup><sup>{{שוליים|'''(5)'''}}</sup></sup> ביאת אורו במקום ביאת שמשו<sup>{{הערה|והיא גרסת הגאונים (המגיה).}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' כתב הכסף משנה על הרמב"ם בהלכות ק"ש פ"א הי"ג, שיש שואלין מדוע לרבן גמליאל יש שינוי בדרשת הפסוקים. שבשכבך משמע כל זמן ששוכבים במיטתם דהיינו כל הלילה, ולעומת זאת ובקומך מפרש שהכוונה רק בשעה שעוסקים בקימה, ולא כל זמן שהם בתקומה דהיינו כל היום. והמג"א והט"ז בשולחן ערוך או"ח סימן נ"ח סעיף ו' מתרצים על כך, שאמנם בשכבך משמע כל זמן שהוא שוכב במיטתו, מפני שכל זמן שהוא שוכב שפיר קרינן בה בשכבך. אבל ובקומך קרינן רק בזמן שעוסק בקימה בפועל, משום דאחרי כן הוא הולך או יושב או עומד, ואינו נמצא בפעולת קימה ממטתו יותר. (ע"כ תוכן דבריהם). וכך נראה שהיא שיטת רבינו והרא"ש בדעת רבן גמליאל. ור' אליעזר מודה לרבן גמליאל שכך פירוש הדברים, אלא שמבקרה זה כיון שהוקש בשכבך ל-ובקומך לכך הוגבל זמן "בשכבך" לזמן שעוסקים בשכיבה בלבד דומיא דובקומך.
----
'''ב.''' עתה בקושיא מבין רבינו שהסיבה שהבינה הגמ' שאין פסח כלול בכלל כל הנאכלים ליום אחד, הוא מפני שאין הפסח נאכל ליום אחד אפי' למ"ד שנאכל כל הלילה, כיון שאינו נאכל ביום כלל אלא רק נשחט בו, ולערב הוא דנאכל. ועל זה הקשה, מדוע אי אפשר להבין שפסח כלול מדברי המשנה, הלא בברייתא שהשוותה ביו פסח לחגיגה הנאכלת עמו, נקטה הברייתא שהחגיגה נאכלת ליום ולילה כדין הפסח, אע"פ שהפסח עצמו אינו נאכל ביום אלא רק נשחט בו. אלמא לא קפיד התנא לומר על הפסח שנאכל ליום אחד אע"פ שאינו נכון, ומדוע א"כ לא נאמר זאת אף על משנתנו?
----
'''ג.''' נראה לבאר כוונת רבינו בזה ע"פ התוס' בפסחים {פט.}. שרצונו לומר, שאפי' אם נאמר שאינו משנה לעניין זה אם כתב או לא כתב לילה בדבריו, ולכן ע"פ זה אפשר להניח שפסח כלול בדברי המשנה, אעפ"כ עדיין אי אפשר לומר שפסח כלול בדברי המשנה. כיוון שבמידה והיתה כוונת המשנה גם לפסח וכדעת ר' עקיבא הסובר שנאכל הפסח כל הלילה, א"כ היה על המשנה לכתוב זאת במפורש ע"מ לבאר לנו שאינה סוברת כהמשנה באיזהו מקומן הסוברת שפסח נאכל עד חצות. ומכיוון שלא כתבה משנתנו במפורש בכדי להוציא משיטת משנת איזהו מקומן, אנו מסיקים מכך שבודאי סוברת היא כדעת המשנה של איזהו מקומן, וגם לשיטתה אכילת הפסח עד חצות. ואלו הם למעשה תמצית כוונת דברי רבינו. ועפ"ז נפרש עתה את דבריו הכתובים כאן: דהיינו שכיוון '''" שאצלנו יש מקום לטעות"''' ולומר שסוברת משנתנו שפסח נאכל עד חצות כשיטת משנת איזהו מקומן, לכך היה עליה לפרש לנו אחרת אם אינה סוברת כך. ולכך כיוון שלמעשה לא פירשה משנתנו אחרת, בהכרח שבאמת אין פסח כלול בדבריה, ובאמת סוברת היא שפסח נאכל עד חצות כהמשנה באיזהו מקומן. אבל שם בברייתא בפסחים {ע.} שהברייתא רק משווה את דיני חגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני קרבן הפסח, '''"אין שם מקום לטעות"''' ולחשוב שיאכל הפסח עד חצות או עד עלות השחר אם לא תפרש זאת הברייתא. וזאת מכיוון שאין אנו עוסקים שם בדיני הפסח, אלא בדיני החגיגה הנאכלת עם הפסח. שהלא כל עיסוק הברייתא שם היא להשוות את דיני החגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני הפסח עצמו שנאכלת עמו, ללמד שדינם שווה מבלי לדקדק בעד מתי בלילה נאכלת. ולכן אפשר שסוברת הברייתא שם שהפסח נאכל עד חצות או לחלופין עד עלות השחר, ואין שום הכרח לכאן או לכאן מלשונה, שהלא אין זה עיקר עיסוקה. ומימלא '''"אין הברייתא שם חוששת להזכיר יום בדבריה"''' אע"פ שאין הפסח נאכל ביום בפועל. וזאת מכיוון שאין הדקדוק שם על זמני אכילת הפסח, אלא על זמני אכילת קרבן חגיגה שבאופן ההוא בחגיגה הנאכלת עם הפסח, הוגבל זמן אכילתה של החגיגה ליום ולילה כנגד זמני שחיטת ואכילת הפסח, ואע"פ שבדרך כלל נאכלת החגיגה לשני ימים ולילה אחד. ולכן כתבה הברייתא "יום" בהתייחסות לקרבן החגיגה שאכן נאכל ביום כיון שזהו דינו, והוא עיקר עניינה של הברייתא שם.
----
'''ד.''' '''עניין ראשון:''' יוצא לפי דעת רבינו שטעם תיקון ברכת יראו עינינו היא בכדי להחליף את תפילת העמידה של ערבית, ולא היו מתפללים עמידה כלל אלא הולכים לביתם אחר אמירת יראו עינינו. ויכלו לעשות זאת ע"י צירוף שתי טעמים שהם: '''א.''' שתפילת ערבית רשות. '''וב.''' שלא יכלו אז להתעכב בבתי הכנסת מחוץ לעיר מפני הסכנה. וכך היא שיטת הרא"ש בתוספותיו דף ד''':''', ובפסקיו סימן ה' ובעוד ראשונים. ומוסיף רבינו שכיון שנקבעו אז פסוקים וברכה זו, אף שכיום בתי הכנסיות בתוך העיר ואין חשש סכנה שמשום כך חזרו להתפלל עמידה של ערבית וקבעוה חובה, אעפ"כ לא נתבטלה התקנה וממשיכים לומר יראו עינינו קודם שמונה עשרה של ערבית. אך דעת התוס' שבדף ודעת תוס' רבנו פרץ, שאכן היו מתפללים ערבית גם אז. וסיבת תקנת ברכה זו, היא בכדי להמתין למאחרים שלא ישארו לבד בסיום התפילה מפני הסכנה. (המגיה. וע"ש עוד בדבריו והמקורות.)
'''עניין שני:''' רבינו לא ביאר מתי נתקנה ברכת יראו עינינו (אלא רק מאיזה טעם נתקנה), וישנם בזה כמה דעות בגאונים ובראשונים. ומכל מקום נראה שמוסכם אצל כולם שתקנה זו נעשתה אחר חתימת התלמוד בזמן תקופת הסבוראים - גאונים, כיון שבזמן הגאונים כבר היית קיימת ודנו עליה.
----
<references />
----
===[[ברכות_ב_ב|דף ב''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=4&fs=0 ראה כאן]'''
'''משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח עד <sup>{{שוליים|'''(6ב)'''}}</sup> שעומד ליפטר מתוך הסעודה'''.
ואם תאמר והעני מתי יקרא ק"ש<sup>{{הערה|דאינו יכול לאכול קודם ק"ש כפי שאמרה הגמ' בדף ד''':''' שהזכיר רבינו בסוף דבריו בדיבור זה (התוס' שבדף). וכן קשה הדבר למ"ד משעה שבני אדם נכנסין להסב (תוס' הרא"ש).}}</sup>, וכי בעניים נכרים<sup>{{שוליים|'''(7ב)'''}}</sup> [יהיב]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה ברשב"א. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב "'''איכא'''".}}</sup> שיעורא למילתיה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שיקרא ויתפלל בשעה שיכינו לו סעודתו. ורבינו חננאל גריס עד שעה שעומד לישן<sup>{{הערה|כך נמצא לפנינו בגמ' כת"י פירנצה-לורנציאנה. ובכת"י פריס כתוב עד שעה שעומד לישן וליפטר מתוך הסעודה, וכנראה הוא תוצאה של עירוב גרסאות (המגיה). ופירוש הר"ח על ברכות לא זכינו לו אלא רק מעט מזער.}}</sup>, ומשמע [לגירסתו]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכך נראה דצ"ל גם כאן. ובכתה"י השונים כתוב '''לפי'''' (לפירושו), אך אין נראית לי גרסת כת"י זו נכונה, כיון דאין זה פירושו של ר"ח אלא גרסתו.}}</sup> שיתפלל ויקרא ק"ש קודם שילך לישן אחר אכילתו. ואין נראה, דהא אמרינן <small>{[[ברכות_ד_ב|לקמן ד''':''']]}</small> אדם בא מן השדה בערב [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו ומברך.
'''ואע"פ שאין ראיה לדבר זכר לדבר וכו''''.
ואם תאמר, והא ראיה גדולה היא ומפקינן מינה במגילה <small>{[[מגילה_כ_ב|כ''':''']]}</small> שמצאת<sup>{{שוליים|'''(8ב)'''}}</sup> הכוכבים עד עמוד השחר לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה. אך הנראה שצריך לגרוס בלשון זכר, שהלא לילה זכר הוא. לכך הגהתי זאת כאן ובעוד שני מקומות בדיבור זה.}}</sup> לענין כל דבר שמצותו בלילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הדין בשאר המקומות בדיבור זה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דודאי לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|תוקן ללשון זכר כדלעיל. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה וכדלעיל.}}</sup>, אבל לענין שכיבה שתהא זמנה באותה שעה אינו כי אם זכר. ואם תאמר, כיון דקיימא לן דצאת הכוכבים לילה גמור [הוא]<sup>{{הערה|כצ"ל וכנ"ל, ובכתה"י השונים כתוב "גמור '''היא'''". והשיבוש ברור, שמצד אחד נקט "גמור" בלשון זכר ומצד שני נקט "היא" בלשון נקיבה.}}</sup>, [ואמרינן]<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "אני", וכנראה שהכוונה היית ל-'''אמ'''' (קיצור של "אמרינן") ונשתבש מריבוי העתקות.}}</sup> בשלהי במה מדליקין <small>{[[שבת_לה_ב|לקמן לה''':''']]}</small> כוכב אחד יום, שנים בין השמשות, שלשה לילה. אם כן, למה נחלקו שם <small>{[[שבת_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small> התנאים בשיעור בין השמשות, ניחזי אנן למנין צאת הכוכבים. [ו]יש לומר, שאין אנו בקיאים בשיעור הכוכבים, כדאמרינן התם <small>{[[שבת_לה_ב|שם]]}</small> לא כוכבים גדולים הנראים [ביום]<sup>{{הערה|כן הוא בלשון תוס' הרא"ש ובגמ' שלפנינו, וכן הוא בגרסת התוס' שבדף בשבת לה'''.''' בד"ה "תרי תילתי מיל". ובכתה"י השונים כתוב '''"בלילה"''', והשיבוש ברור.}}</sup>, ולא קטנים הנראים [בלילה]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב '''"ביום"''' בשיבוש.}}</sup>, אלא בינוניים. ואם תאמר, ולמה לא נחלקו כמו כן בעמוד השחר <sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''או יתנו'''" בשיבוש.}}</sup>[ו]יתנו בו זמן מתי הוא. [ו]יש לומר, שזמנו קבוע (ידוע)<sup>{{הערה|מילה זו אינה בלשון תוס' הרא"ש, וכן ניכר שמיותרת היא. "והמגיה" טוען שאפשר שהיא פירוש מאוחר למילה "קבוע" שנשתרבב בטעות ללשון כתה"י השונים.}}</sup>, כמו שמפרש<sup>{{שוליים|'''(9ב)'''}}</sup> בירושלמי בפרק קמא דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|הלכה א']]}</small>. מפי רבי.
'''ר' אחאי<sup>{{שוליים|'''(10ב)'''}}</sup> ואמרי לה ר' אחא <sup>{{הערה|נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''אומר'''". וכך הוא בגמ' לפנינו, ובכל הדפוסים ישנים וכתה"י שראיתי.}}</sup> משעה שרוב בני אדם נכנסים להסב'''.
פרש רש"י לשון אחר, בערבי שבתות. מיהו, למאי דמסקינן דעני וכהן לאו חד שיעורא הוא, (היה)<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב '''"משמע דהדר"''' בלא המילים '''"היה"''' '''"ואז"''', ועל פי זה הקפתי המילים בסוגרים עגולות אך לא הסרתים. וכן ניכר שמיותרים הם.}}</sup> משמע (אז)<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דהדר למאי דאמרינן מעיקרא דעני <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב '''"כבני"''' או '''"בבני"''' בשיבוש תלוי בכת"י.}}</sup>[ו]בני אדם בערבי שבתות חד שעורא הוא. ואם כן קשה, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להשמיט את ה-'''<big>ו</big>'''', כי לפי עיניינו הוא המשך המילים "'''ואם כן קשה, למה וכו''''" ולא מתחיל קושיה אחרת.}}</sup>(ו)למה אין מקשה ר' אחא היינו [רבי חנינא]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לדברי ר' חנינא בגמ' לפנינו, וברור. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דאמר משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח. ולפי זה יש לנו לפרש בלשון אחר, דבחול מיירי<sup>{{שוליים|'''(11ב)'''}}</sup>. אי נמי, נפרש דיאמר דעני ובני אדם לאו חד שעורא הוא, אך היה לו להקשות ולתרץ כן. ואם תאמר, אם עני ובני אדם לאו חד שיעורא הוא, למה לא שאל התלמוד<sup>{{שוליים|'''(12ב)'''}}</sup> הי מינייהו מאוחר. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דפשיטא ליה כיון דעני אחר צאת הכוכבים דשל בני אדם מוקדם, שממהרים לאכול פתן בערבי שבתות קודם צאת הכוכבים מטעם שהכל מוכן להם, וממהרים פן יכלו הנרות.
'''ר' חנינא היינו ר' אליעזר'''.
<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[תימה, ו]לימא דשני שיעורי[ם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''דשאני שיעוריה'''" או "דשני '''שיעוריה'''" תלוי בכת"י.}}</sup> הם, עני וקדוש היום. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דלא מסתבר ליה לחלק כל כך בשעורי זמן שכיבה דקודם צאת הכוכבים.
----
<references />
== דף ג' ==
===[[ברכות_ג_א|דף ג'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=5&fs=0 ראה כאן]'''
'''תרי תנאי ואליבא דר' מאיר'''.
ואם תאמר, אמאי<sup>{{שוליים|'''(13ב)'''}}</sup> לא משני דאידי ואידי חד שעורא הוא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דלא מסתבר ליה למימר דרוב בני אדם ממהרין לאכול כל כך בערבי שבתות בזמן שהכהנים [טובלים]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "'''אוכלים'''", אך בהכרח שהגרסא כאן היא "'''טובלים'''", וכן הוא בתוס' שבדף ובתוס' הרא"ש. וגרסת כתה"י השונים טעות סופר היא.}}</sup> שהוא מבעוד יום. אי נמי אי הוי טעם אמת דעני ובני אדם חד שיעורא הוא, א"כ הוי אחר צאת הכוכבים כיון דשיעור דעני<sup>{{שוליים|'''(14ב)'''}}</sup> מאוחר. ועוד לספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(15ב)'''}}</sup> בדרבי אחא בשעה שבני אדם נכנסים להסב בערבי שבתות<sup>{{הערה|כך נמצא בגרסת התלמוד הבבלי כת"י פירנצה-לורנציאנה (המגיה).}}</sup> לא היה יכול לומר כן, דאם כן ר' מאיר היינו ר' אחא. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ג' ע"ב אחר ד"ה "ראש האשמורת התיכונה", והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא סדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> ['''כי''']<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב כאן '''<big>פי'</big>''' בשיבוש.}}</sup> '''קא תשיב משמרה ראשונה בסופה'''<sup>{{הערה|גרסת בעלי התוס' כאן היית שונה מהגרסא שלפנינו, וגרסתם כעין: '''כי קא חשיב משמרה ראשונה בסופה ואמצע דאמצעיתא''' (או דמציעתא) '''ותחילת אחרונה''' (ע"פ כת"י פירנצה-לורנציאנה של הגמ'. "המגיה").}}</sup>. (כן)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן אינו בלשון תוס' הרא"ש. "והמגיה" טוען דשמא היה כתוב '''<big>כו'</big>''' ונשתבש.}}</sup> ראיתי כתוב בספר ר' יהודה בן<sup>{{שוליים|'''(16ב)'''}}</sup> ברזילי, דתנן בפ"ק דיומא <small>{[[יומא_כ_א|כ'''.''']]}</small> בכל יום תורמין את המזבח מקרות הגבר [או]<sup>{{הערה|כך היא גרסת המשנה בגמ' הבבלית של יומא ובעוד מקומות, וכן הוא בתוספות הרא"ש (המגיה).}}</sup> בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו<sup>{{שוליים|'''(17ב)'''}}</sup>, ביום הכפורים מחצות, ברגלים מאשמורת<sup>{{שוליים|'''(18ב)'''}}</sup> הראשונה<sup>{{שוליים|'''(19ב)'''}}</sup>. וכשיזכור הקב"ה אותן ג' עבודות שהיו בסוף משמרה ראשונה, ובחצות לילה ובתחילת אחרונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(א)]]</sup></sup>, כביכול אין שמחה לפניו. ויהיב בהו תנא סימנא שיהא אדם מצר ודואג כמו שהקב"ה דואג באותן שעות. וגם ראוי באותה שעה להפיל תחינה על חרבן הבית, שנאמר קומי רוני בלילה <small>{[[איכה_ב_יט|איכה ב', י"ט]]}</small>.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ו' ע"ב בתוך ד"ה '''"אגרא דבי טמיא"''' בשיבוש, והצגתיו במקומו הראוי לו.}}</sup> '''למאן דגני בבית אפל'''.
ואם תאמר, והלא ר' אליעזר לית ל[יה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן '''"לו"''' (או "'''לן'''" בשיבוש תלוי בכת"י), והגהתי הדבר לפי הנראה לענ"ד ע"פ הרגל הלשון בכל מקום. ועוד, שהתוס' מדברים במשפט זה בארמית ו-"'''לו'''" הוא בעברית ואינו מזדווג נכון.}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> ק"ש בעמוד השחר [מיד]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''מאי'''", ואינו מובן.}}</sup>, אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי<sup>{{שוליים|'''(20ב)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון התוס' שבדף. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כשידע מתי יעלה עמוד השחר, אז יוכל לכוין לאותו שיעור. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים אחר הדיבור שאחריו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בסדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> '''אוי לי שהחרבתי את ביתי'''.
כלומר, הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת<sup>{{שוליים|'''(21ב)'''}}</sup>. ואית דלא גרסי לי(ה)<sup>{{הערה|"המגיה". ורצונו לומר שאינם גורסים "'''אוי לי'''" אלא רק "'''אוי שהחרבתי'''", מפני שאין ראוי לומר לשון "אוי לי" כלפי הקב"ה. ואכן בכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי שהחרבתי" (דברי). ועיין בתוס' הרא"ש ליישוב נוסף לגרסת "אוי לי".}}</sup>. ולא גרסי נמי לקמן [אוי לאב]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוגה ע"פ לשון תוספות הרא"ש (המגיה). ובכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי '''<big>לו</big>''' לאב".}}</sup>, אלא גרסי אוי שהגלה את בניו, כלומר אוי לרשעים. מיהו, אתי שפיר [כדפרישית]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''כדפרש"י'''". והשערת המגיה שהיה כתוב '''כדפרשי'''' שהוא קיצור של "כדפרישית", ונשתבש.}}</sup>.
'''היה לך להתפלל תפלה קצרה'''.
תימה, דהא [תפילה קצרה]<sup>{{הערה|הובא בסוף המשפט, איך היותר נראה שזהו מקומו ובטעות השתרבב לסוף המשפט.}}</sup> גבי גדודי חיה ולסטים תנן <sup>{{הערה|בהתאם להגהה שהגהתי קודם לכן נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''לה'''" לתיקון הלשון, שיהיה כתוב "גבי גדודי חיה ולסטים תנן '''<big>לה</big>''' לקמן".}}</sup> לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כט_ב|כ"ט''':''']]}</small> (תפלה קצרה)<sup>{{הערה|עיין בהערה הראשונה בדיבור זה.}}</sup> ולא בדרך שלא במקום סכנה, וכאן בדרבי יוסי לא הייתה סכנה. ואי <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה לענ"ד דצ"ל גם כאן.}}</sup>[ב]הביננו [מיירי]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת.}}</sup>, לא אשכחנא דקרי לה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> תפילה קצרה אלא <sup>{{שוליים|'''(22ב)'''}}</sup> מעין שמנה עשרה. <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ואדרבה'''".}}</sup>[ועוד] , <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה בהתאם ללשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]קאמר<sup>{{שוליים|'''(23ב)'''}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small> מאי איכא בין הביננו לתפילה קצרה, [מכלל דהביננו לא מקרי תפילה קצרה]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. ושיער המגיה, שכנראה מחמת כפילות המילים הדומות "תפילה קצרה, תפילה קצרה" שבסוף כל משפט, הושמט בטעות חלק זה מדברי רבינו, ונראה.}}</sup>. ועוד, מנא [לן]<sup>{{הערה|המגיה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר<sup>{{שוליים|'''(24ב)'''}}</sup>. דאיכא מאן דאמר לקמן <small>{[[ברכות_כח_ב|כ"ח''':''']]}</small> בכל יום מתפלל אדם הביננו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ב)]]</sup></sup>, ולאביי דלייט עלה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> לא אשכחנא שהוא מחלק בין דרך לעלמא<sup>{{הערה|ומ"מ בכתה"י מינכן, אוקספורד, ופריס כתוב בפירוש "אביי לייט אמאן דמצלי הביננו '''במתא'''", ומשמע דבדרך מותר אף לאביי. וכן בכת"י פירנצה-לורנציאנה הוסיפו המילה "במתא" מעל השורה בסוף דברי אביי. ועיין עוד לקמן {כט.} בתוס' ד"ה '''לייט וכו'''' מה שכתבו שם בשם "יש ספרים".}}</sup>. על כן נראה לרבי , <sup>{{שוליים|'''(25ב)'''}}</sup>דכולי עלמא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ג)]]</sup></sup> אומרים הביננו בדרך והיא תפילה קצרה דנסבא. אבל אין להביא ראיה מדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, מאי איכא בין הביננו לתפלה קצרה. איכא, דאלו הביננו צריך לומר ג' ראשונות וג' אחרונות, וכי הדר לביתיה לא הדר ומצלי. תפלה קצרה <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כי'''" בלא הבנה, וההשערה היא שהוא שיבוש של '''<big>כו'</big>'''.}}</sup>[וכו'] דהוה משמע שנתקנה הביננו בדרך, דהא אינו אלא לומר איזה חילוק יש בין הביננו לתפלה קצרה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ד)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ועונים אמן יהא שמו<sup>{{שוליים|'''(26ב)'''}}</sup> הגדול מבורך'''.
מכאן קשיא לרבי על שיש במחזורים <small>{מחזור ויטרי (מהדורת גולדשימדט) הלכות שחרית, סימן מ"ח<sup>{{הערה|דף נ'.}}</sup>}</small> בפירוש קדיש, יהא שמיה רבא מברך, [יהא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם לגרסת הדברים בתוס' הרא"ש ושאר בעלי תוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שם י"ה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, ובהתאם להבנת העניין וגרסת הדברים גם בשאר בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[גדול ושלם ו]מבורך לעולם. דהא משמע הכא דאינו כי אם תרגום של שמו [הגדול]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>. ומה שפירש שם <small>{מחזור ויטרי שם, באמצעו}</small> שאינו אומר אותו לשון [עברי]<sup>{{הערה|"המגיה". וכן משמע כדבריו מלשון המחזור ויטרי, עיין שם היטב. וכוונת העניין, שאינו אומר אותו לשון עברי כולו, אלא מתחיל בעברית: "יתגדל ויתקדש", וממשיך בארמית: "שמיה רבא". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"תרגום"''' בשיבוש.}}</sup> כולו, בשביל שהוא שבח נאה והשטן מקטרג אם היה מבין. והוא אינו מבין, דאין מלאכי השרת מכירים בלשון<sup>{{שוליים|'''(27ב)'''}}</sup> ארמי <small>{[[שבת_יב_ב|שבת יב''':''']]}</small>, לא נהירא כלל. אלא נראה הטעם, שהיו רגילים לאומרו ב[דרשא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ברשא'''" בשיבוש, וכנראה שנשמטה ה-'''ד'''' באמצע המילה.}}</sup> שהיו [שם]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה שהלשון כאן מרגשת חסרה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון<sup>{{שוליים|'''(28ב)'''}}</sup> ארמי. וכדאמרינן בשלהי סוטה <small>{[[סוטה_מט_א|מט'''.''']]}</small> על[מא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''על'''" בלבד בחיסור אותיות.}}</sup> אמאי מקיים, אסדרא דקדושתא ואיהא שמיה רבא דאגדתא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ג_ב|דף ג''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=6&fs=0 ראה כאן]'''
'''במקומן חיישינן'''.
ואם תאמר, והא אמרינן בתרי ופריצי דליכא [אלא]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' חכמי אנגליה. אך בכתה"י השונים חסר, וגרם לכמה מגיהים להגיה דברים אלו לא נכון מחמת הקושי.}}</sup> חשד ולא מזיקין. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דהיינו בסתמא, אבל הכא מיירי שידוע<sup>{{שוליים|'''(29ב)'''}}</sup> שמזיקין רגילים שם. אי נמי איפכא, דמסתמא יש לחוש למזיקין, אבל התם איירי<sup>{{שוליים|'''(30ב)'''}}</sup> שידוע לנו שאין מזיקין רגילים שם כלל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ה)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ראש האשמורת התיכונה'''.
במחנה מדין משתעי קרא, ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא.
'''ר' יהושע<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''רבי יהושע בן לוי'''". אך טעות סופר הוא, דהלא תנא זה הוא ר' יהושע סתם דהוא ר' יהושע בן חנניא.}}</sup> אומר עד שלש שעות'''.
פירוש, עד סוף שלוש שעות. שכן בני מלכים עומדים בשתי שעות ביום<sup>{{הערה|נראה לענ"ד בכוונת רבינו דהיו עומדים בסוף שתי שעות בתחילת שעה שלישית כפי שכתב רש"י, דאי לאו הכי נמצא דשעה שלישית איננה זמן קימה והיאך יקראו בני מלכים בה. וכן משמע מלשונו דר' יהושע שאמר "שכן דרך בני מלכים '''לעמוד בשלש שעות'''" דסוף עמידתם היא לכל הפחות בתחילת שעה שלישית, דאי לאו הכי לא היה שייך לומר "לעמוד בשלש שעות" אלא "בשתי שעות". וכאן שכתב רבינו דעומדים "בשתי השעות", נראה דכוונתו שעומדים אחר שתי שעות שלימות, לאפוקי שעה שלישית שאינה אלא תחילתה. וכן רבינו בעצמו לקמן בדף ז' ע"א בד"ה "בתלת שעי קמייתא" הביא את דברי רבינו שמעיה וכתב בשמו שהמלכים קמים בשעה שלישית. ואם אינו סובר כשיטתו היה צריך שלא להזכיר דבריו או לחלוק עליו, ומכך שלא עשה זאת משמע דהכי סבירא ליה לרבינו גם כן.}}</sup> כדאמרינן הכא, ויקראוה בשעה שלישית.
'''אלא לדברי תורה וכ"ש מילי דעלמא'''.
ואם תאמר, והא אמרינן לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_יח_א|יח'''.''']]}</small> דדברי תורה אסורים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יותר למת'''"
או "'''למת'''" (תלוי בכת"י) בשיבוש.}}</sup>[לפני ה]מת משום לועג לרש <small>{[[משלי_יז_ה|משלי י"ז, ה']]}</small>, והא לא שייך במילי דעלמא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר<sup>{{שוליים|'''(31ב)'''}}</sup> התם. והכא חוץ לארבע אמות שמותר אז בדברי תורה כדמשמע התם <small>{[[ברכות_יח_א|שם]]}</small>, וכדאמרינן בירושלמי דמי שמתו <small>{[[ירושלמי_ברכות_ג|פ"ג, ה"א]]}</small>, ושם יש יותר גנאי במילי דעלמא.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ו)]]</sup></sup>
'''כיון שהגיע חצות לילה רוח צפונית מנשבת'''.
דהא ארבע רוחות מנשבות בכל יום. רוח מזרחית בשש שעות ראשונות של יום, ורוח מערבית בשש שעות אחרונות, ורוח דרומית בתחילת הלילה, ורוח צפונית [בחצות הלילה. ואע"ג דאמרינן בפרק לא יחפור <small>{[[בבא_בתרא_כה_א|בבא בתרא כה'''.''']]}</small> ורוח צפונית]<sup>{{הערה|בברכה משולשת הגיהו '''בלשון תוס' הרא"ש''' (שדבריו דומים לדברי רבינו) אחרת, אך הגהה זו לא נראתה בעיני כלל. ולכך הגהתי ע"פ מה שנראה לענ"ד שהוא כפי לשון רש"י, ובהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה.}}</sup> מנשבת עם כולם, [מ"מ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> כשהייתה לבד[ה]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לשונית, שהלא רוח נקבה היא. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לבד'''" בלשון זכר.}}</sup> בחצי הלילה הייתה בחזקה ובגבורתה ועורר הכינור. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה בהתאם למבנה לשון המשפט.}}</sup>[ו]משמע נמי שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ז)]]</sup></sup>, וכן לא [משתנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לעולם סדר השעות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ח)]]</sup></sup>. וכן משמע לפי סדר חנ"כל ש"צם <small>{[[שבת_קכט_ב|שבת קכט''':''']]}</small>, דקיל"ן שלעולם יש י"ב שעות ביום וי"ב שעות בלילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ט)]]</sup></sup>. ור' יהושע נמי שהזכיר לעיל <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> שלש שעות , וכן לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']]}</small> דמזכ[י]ר<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד. אך בכל כתה"י כתוב "דמזכר" בשיבוש.}}</sup> זמן ארבע שעות, אם היו משתנות לפי גודל הלילות והימים, היה לו להזכיר שליש היום או רביע היום<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(י)]]</sup></sup>.
'''ואין הבור מתמלא מחולייתו'''.
פירש רש"י, דעוקר חוליא<sup>{{שוליים|'''(32ב)'''}}</sup> מבור כרוי(ה)<sup>{{הערה|הגהתי ללשון זכר, כיון שהענין חוזר על בור ו-"בור" זכר הוא. ועיין בהערה הבא לחיזוק דברי.}}</sup> וחוזר ומשליכה<sup>{{הערה|כאן הוא לשון נקבה כיון שחוזר על החוליא שהיא נקבה, ומיד כותב '''"לתוכו"''' בלשון זכר מכיון שחוזר בזה על הבור שהוא זכר. והרי זה סייעתא למה שכתבתי בהערה קודמת.}}</sup> לתוכו, אין<sup>{{שוליים|'''(33ב)'''}}</sup> מתמלא ממנה. וקשה לרבינו תם דהא אין המשל דומה לענין, שהן נוטלים ממון מאלו ונותנים לאלו. ואם היו נוטלים ממון מן העניים וחוזרים ונותנים להם, אז היה דומה למשל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יא)]]</sup></sup>. על כן פירש רבינו תם, אין הבור מתמלא מחולייתו פירוש ממקום כרייתו<sup>{{שוליים|'''(34ב)'''}}</sup>, שלא יתמלא הבור מים מן המים הנובעים בו. והכי נמי אמרינן במדרש שמואל <small>{פרק כ"ז, ג'}</small>, אין הבור מתמלא מים מחולייתו אלא [א"כ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> ממשיכים לו אמת המים ממקום אחר, כן לא יוכלו לפרנס <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם למבנה לשון המשפט, ואע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ה]עניים אם לא יפשטו ידיהם בגדוד. והא דאמרינן לקמן בפרק הרואה <small>{[[ברכות_נט_א|נט'''.''']]}</small> נטל שני כוכבים מכימה והביא מבול לעולם, ובתר הכי קאמר נטל שני כוכבים מעש והחזירם לכימה. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(35ב)'''}}</sup>, ומשני אין הבור מתמלא מחולייתו. והשתא לפירוש רש"י אתי שפיר טפי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יב)]]</sup></sup>, שסובר ששני כוכבים של כימה לא אבדו, ולכך מקשה שיחזירם לה כמו ש[היו]<sup>{{הערה|המגיה. אך אפשר גם להגיה "כמו '''שהיה'''". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כמו '''שהוא'''".}}</sup> בתחילה. ומשני, אין הבור מתמלא מחולייתו כמו בתחילה. אבל לפירוש רבינו תם צריך לפרש, שאבדו אותם שני כוכבים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יג)]]</sup></sup>. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(36ב)'''}}</sup>, כלומר ירדד כמכה בקורנס וירחיב הכוכבים למלאת הנקב. [ומשני]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''ומתרץ'''" בלשון עברי. אך הנראה לענ"ד כמו שהגהתי, שהרי כך היא לשונו לעיל לגבי פירוש שיטת רש"י. ועוד שבלשון הקושיא בפירוש שיטת ר"ת, השתמש רבינו בלשון ארמי "'''ופריך'''", וא"כ מסתבר דגם בתשובה ישתמש בלשון ארמי.}}</sup>, אין הבור מתמלא מחולייתו אם לא [יביא ממקום]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "אם לא '''יבא במקום'''" בשיבוש.}}</sup> אחר, [ומנהגא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"יהשונים הגרסא היא "'''ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא'''" ולא זכיתי להבין עינינו, דמה עניין מלכות שמים לענייננו?. אי לכך הגהתי על פי לשון ספר הישר לר"ת סימן שמ (בדפוס ראשון דשנת תקע"א). ובזה מובן, דבא להשוות מנהג כוכבי הרקיע למנהג הארץ. וכנראה שהמעתיק נמשך בלשונו אחר הלשון שהזכיר בדיבור המתחיל "ראש האשמורת התיכונה".}}</sup> דרקיעא כעין [מנהגא]<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דארעא. ויש ספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(37ב)'''}}</sup> התם וליהדרינן לה, משמע שלא אבדו. ולא תיקשי דהיכא אשכחנא בור גבי מים נובעים, [דלא מקרי בור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup> אלא גבי מכונסים. דטובא אשכחנא, כמו בור הגולה דמדות <small>{[[משנה_מדות_ה_ד|פ"ה, מ"ד]]}</small>, ובור של עולי בבל <small>{[[נדרים_מח_א|נדרים מח'''.''']]}</small>. וריב"א פירש אין הבור מתמלא מחולייתו, כמו חוליית הבור והסלע <small>{[[משנה_שבת_יא_ב|שבת פי"א, מ"ב]]}</small>. כלומר, אין רגילים לעשות שפה [גבוהה לבור]<sup>{{הערה|כצ"ל בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, איך בכתה"י השונים כתוב "'''לבור גבוה'''" ולשון מגומגמת היא.}}</sup>, שאם תשליך החוליא<sup>{{שוליים|'''(38ב)'''}}</sup> לתוך עומקו ש[י]תמלא<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "'''שתתמלא'''". אך כיוון שבור לשון זכר הוא ותתמלא לשון נקבה, אינו מתיישב נכון. לכך הגהתיו ללשון זכר.}}</sup> ממנה. ורבי פירש, שאם תחפור חוליא<sup>{{שוליים|'''(39ב)'''}}</sup> בבור זה ותניחנה מצד זה אינו מתמלא, כי מה שנתן בצד זה חסר בצד זה. כך מה שנפרנס העניים חסר מן העשירים. מפי רבי.
'''ונמלכים בסנהדרין'''.
כדתנן <small>{[[משנה_סנהדרין_א_ה|סנהדרין פ"א, מ"ה]]}</small> אין מוציאין למלחמת הרשות אלא על פי בית דין של שבעים ואחד. וגם הם היו בעלי עצה וגבורה.
'''וכן הוא אומר ועצת אחיתופל וכו''''.
מפרש בירושלמי <small>{[[ירושלמי_סנהדרין_י#הלכה_ב_גמרא|סנהדרין פ"י, ה"ב]]}</small> שהיו שואלים אח"כ באורים ותומים ומוצאים כדבריו, שנאמר כאשר ישאל איש בדבר האלוקים.
----
===ביאורים===
'''א.''' ואע"פ שקרות הגבר בסמוך לו '''הוא''' הזמן השלישי שתורמין בו המזבח, והוא אין זמנו בתחילת המשמרה השלישית דהיא עלות השחר אלא זמן מועט קודם לכן. מ"מ כיון דקרות הגבר אין זמנו מוגדר, נקבע כאן זמן עלות השחר לזמן שכנגדו כיון שהוא מוגדר וסמוך לו. כך נראה לענ"ד.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ב.''' לקמן במשנה בדף כח: שנינו דרבי יהושע סובר שמתפלל אדם בכל יום הביננו (מעין שמונה עשרה), ועל שיטה זו קילל אביי בגמ' שלא להתפלל אותה. והנראה שהזכיר רבינו שיטה זו דר' יהושע עם קללת אביי דווקא בתור המקור לקושיתו, כיון שרוצה רבינו לומר בזה דלדעתו למ"ד '''שאין''' אדם מתפלל הביננו בכל יום אין רלוונטיות לשאלתנו, כיון דאין לו תפילת הביננו כלל. וכן לר' עקיבא שפוסק שיכול לאומרה גם בבית הכנסת אם אין שמונה עשרה שגורה בפיו, א"כ הוא הדין דיוכל לאומרה בדרך אם דעתו טרודה. ואפי' למ"ד שמתפלל אדם תפילת שמונה עשרה בכל יום, '''בלא קיללת אביי''' מותר הוא להתפלל הביננו בבית הכנסת אף אם בקיא בשמונה עשרה ברכות וכל שכן בדרך. ויוצא א"כ דלכל השיטות הנ"ל אין מקום להקשות כלום. ורק לאביי שקילל והגביל את היתר השימוש בתפלת הביננו למ"ד שמתיר להתפלל הביננו בכל יום, יש מקום למצוא הגבלה של היתר בדרך. דאף לאביי שאין דעתו נוחה בתפילה זו, לא מסתבר שיקלל את מי שאנוס ומוכרח להשתמש בה כגון בדרך, אלא שאין ראיה מדברי הגמ' לחלק לשיטתו בין דרך לעלמא לפי גרסתנו בגמ'. ולכך הוקשה זאת לרבינו.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ג.''' בגרסא כת"י אוקספורד הגרסא היא "דכ"ע" (דכולי עלמא) בלא ל', ואומר המגיה שהכוונה בזה שכולם אפי' מי שאינו נמצא במקום גדודי חיה ולסטים, יכולים לומר הביננו בדרך. ומביא ראיה שכך פירוש העניין מלשון חידושי הרא"ה (דפוס תשס"ז} בדף טו (מדפי הספר) שהזכיר עניין זה שדנו בו תוס', ומסיק "'''ושמעינן מינה דכולי עלמא בדרך שארי לצלויי לכתחילה הביננו'''". אך שאר כת"י של רבינו גורסים "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא". ואולי אפשר ליישב בדוחק לגרסתם, דהכוונה דבין למאן דאמר '''שאין''' מתפלל אדם הביננו בכל יום, ובין לאביי דלייט עלה, לכולם מותר לומר הביננו בדרך. אך היותר נראה כהבנת הרא"ה. ומכל מקום נראה דאף לגרסא הגורסת "'''דכולי עלמא'''", בכלל כוונת הדברים היא שלכל השיטות (דהיינו דאף למאן דאמר ש<big>'''אין'''</big> אדם מתפלל הביננו בכל יום) מותר להתפלל בדרך הביננו (ולאפוקי מההבנה הקודמת שלמ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום, אין תפילת הביננו כלל ואפי' בדרך). ומ"מ כוונת ר"י (רבו של רבינו) לומר בתירוצו, דלא כמו שהבנו עד עכשיו דכל דיוני החכמים היו על השימוש בהביננו בין בעיר ובין בדרך. אלא כל דיוני התנאים והאמוראים על הביננו מתחילים אך ורק כשהאדם בעיר, אבל בדרך לא דנו בזה דודאי מותר לכולי עלמא.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ד.''' דהיינו '''שאף''' בלא תירוצו של ר"י אין ראיה שהביננו נתקנה בדרך, כיון שהיה אפשר לומר שדברי הגמ' האלו נאמרו רק בכדי לפרש חילוק דיניה של הביננו מתפילה קצרה שכל אמירתה היא רק בדרך במקום לסטים, ולעיקר הדין '''בלא קיללת אביי'''. וזה בין למ"ד מתפלל אדם הביננו בכל יום ובין לדעת ר' עקיבא שם שסובר שנתקנה עבור מי שאינו בקיא (שלשיטתם אפשר לאומרה אפי' בבית הכנסת, ואין חילוק מיוחד לדרך). אבל אחר קללת אביי היינו סוברים (בלא תירוץ ר"י) שאין להתפלל הביננו כלל ואפי' בדרך. ומ"מ אפי' אחר תירוץ ר"י אין שום הכרח מגמ' זו שעיקר תקנת הביננו היא בדרך, כיון שהשימוש בה בדרך הוא רק מסתעף להיתר להשתמש בה במקום אחר, דהיינו או להיתר להשתמש בה במקום שמונה עשרה אם רוצה או להיתר למי שאינו בקיא בשמונה עשרה למר כדאית ליה ולמר כדאית ליה, אך לא במיוחד לדרך. ואפי' למ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום (אחר תירוצו של ר"י), כל ההיתר להשתמש בה בדרך הוא מפני שהוא סבור שנתקנה למקרים של אונס, ובדרך נחשב לאונס מפני שמפסיקים בו עוברי דרכים, אך לא נתקנה במיוחד עבור הדרך כמו שנתקנה התפילה קצרה (דברי). אך תוס' הרא"ש והרשב"א אכן הוכיחו מכאן דהביננו נתקנה בדרך (המגיה)
----
'''ה.''' "והמגיה" הקשה א"כ איך יתיישב לפי"ז פירוש המילה "במקומן". ונלענ"ד ליישב, דלפירוש זה "במקומן" הכוונה במקומות שרגילים להיות מצויים בהם, והיינו סתם חורבות דהם מקום המוחזק ורגיל במזיקין. והגמ' שהעמידה הברייתא שאסרה בחשד אף בלא חשש מפולת ומזיקין (בחדתי ובתרי ופריצי), מדברת דווקא במקום שידוע לנו שאין מזיקין מצויין שם, אלא שחוששים שמא יזדמן לשם מזיק מפני שהוא מקום עזוב, ולכך לא יכנס אפ' בהכי כשהוא יחידי.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ו.''' דהיינו שבתוך ארבע אמות דהוא אסור משום לועג לרש בדברי תורה, הרי יש איסור חמור יותר בעיסוק בדברי תורה דהוא גם משום לועג לרש וגם משום כבוד המת, מהאיסור לעסוק בדברים בטלים דאינו אלא משום כבוד המת שנראה כאילו נתייאש מליטפל בו. אך מחוץ לארבע אמות דאינו אלא משום כבוד המת, העיסוק בדברים בטלים יש בו יותר גנאי מעיסוק בדברי תורה כיון דחשובים הם.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ז.''' רצונו ז"ל להוכיח מכאן שחישוב השעות הוא לעולם לפי שעות זמניות, דהיינו שלעולם מחלקים את היום ל-12 שעות ואת הלילה ל-12 שעות בין בימים והלילות הארוכים ובין בימים והלילות הקצרים. ובא לאפוקי שאין מחלקים את ה24 שעות ל24 חלקים שווים כך שכל חלק יחשב לשעה, שהם הנקראים שעות שוות או שעות בינוניות. ומה שכתב רבינו "שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים", הכוונה היא אין שאין אומרים שבימים ארוכים לדוג' מתחלקים השעות באופן שיש 18 שעות ביום ובלילה 6 שעות, שבזה נמצא שמתחלקים השעות לפי גודל הימים והלילות. אלא לעולם שתים עשר שעות לזה ושתים עשר שעות לזה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ח.''' נראה לענ"ד כוונתו בזה, שמכאן משמע שאין משתנים זמני נשיבת הרוחות כשמשתנים אורך וקוצר היום והלילה.
'''וכן נראה מהזוהר הקדוש''' בפרשת בראשית שאומרים חז"ל על ענין זה וז"ל: ותאנא, אמר ר' יצחק ארבע רוחות מנשבות בכל יום, מארבע רוחות העולם. רוח מזרח מנשבת מהבוקר ועד חצי היום וכו' רוח מערב מנשבת מחצי היום עד הלילה וכו' רוח דרום מנשבת מרישא דליליא עד פלגות ליליא וכו' רוח צפון מנשבת מחצי הלילה עד הבוקר (עכ"ל הזוהר הקדוש). ומשמע מזמני נשיבת הרוחות, שחישוב זמני השעות בזמני נשיבת הרוחות הוא ליום בפני עצמו וללילה בפני עצמו. ולכך, אין משתנה לעולם זמני נשיבתם של הרוחות, אלא כל רוח נושבת בשעה שלה בין בימים הארוכים ובין בימים הקצרים.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ט.''' שצ"ם חנכ"ל הם ראשי תיבות לשמות כוכבי המזלות המשמשים במהלך היום שהם: שבתאי, צדק, מאדים, חמה, נוגה, כוכב, לבנה. וסדר שצ"ם חנכ"ל שהוזכר הינו לפי סדר תחילת שימושם בשעה שנתלו בשמים בתחילת ליל רביעי. ששעה ראשונה של ליל רביעי שימש שבתאי, ובשעה שאחרי צדק, ובשעה שלישית מאדים וכו', ואחר שבע שעות, חוזר שבתאי ומשמש שוב ואחריו צדק וחוזר חלילה. ולפי סדר זה, כל תחילת לילה מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר משבעת המזלות, שבתחילת ליל ראשון שהוא מוצ"ש משמש מזל כוכב, ובליל יום שני משמש מזל צדק וכו' לפי סדר סימני המזלות כצנ"ש חל"ם. וכן בכל תחילת יום מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר, שבתחילת יום ראשון משמש מזל חמה, ובתחילת יום שני משמש מזל לבנה וכו' לפי סדר סימני המזלות חל"ם כצנ"ש. ונמצא א"כ, שחישוב השעות נעשה ליום בפני עצמו ולילה בפני עצמו, שאם תאמר שהמדובר הוא לפי שעות שוות, נמצא א"כ שאין המזלות מתחילות לשמש בתחילת ימי השבוע לפי הסדר הנ"ל כפי שאמרנו, אלא רק בזמנים שהיום והלילה שווים. שהלא אין שתים עשר שעות הלילה בשעות שוות, מסתיימות בתחילת היום ממש ברוב ימי השנה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''י.''' רצונו לומר, שאם המדובר הוא בשעות שוות, נמצא שיש יותר משתים עשר שעות ביום או פחות מכך ברוב ימי השנה, וא"כ לבוא ולומר שלש שעות או ארבע שעות אינו מדד נכון לשליש היום או לרביע היום, שאפשר שהם יותר מכך או פחות מכך. ולכך אם ובאמת כוונתם היית לשעות שוות, היה להם לנקוט בלשון שליש היום ורביע היום שהם גדר הזמן הנכון. ולפיכך מסיק רבינו שבהכרח חז"ל חישבו את הזמנים לפי שעות זמניות, שלעולם שתים עשרה שעות ליום ושתים עשרה שעות ללילה. ולכן שלש שעות וארבע שעות הם גדר זמן נכון לשליש היום ורביע היום.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יא.''' מה שנראה בעיני ישוב לדעת רש"י בזה הוא, שדפנות הבור החפור הוא במשל העניים, וחסרון העפר שבבור החפור, הוא במשל חסרון ממונם. ודפנות קרקעית הבור שמלא עפר הוא במשל העשירים, והעפר שבקרקעית הוא במשל ממון העשירים. וכשאתה נוטל מן העפר שבתחתית הבור ומחזיר העפר חזרה, אינו מתמלא חיסרון הבור בכך. ושפיר הוי דומה לנמשל. דהבור הוא במשל כלל ישראל, ונטילת העפר מתחתית הבור ונתינתו בחזרה, הוא במשל נטילת הממון מן העשירים ונתינתו לעניים להשלים חסרונם. ואח"כ ראיתי דכן אמר הגר"א מוילנא זצ"ל באמרי נועם, דהבור הוא במשל כלל ישראל וז"ל: '''לפי פרש"י שלפנינו שכתוב העוקר חוליא מבור כרוי וכו' אתי שפיר. דהם אמרו לו עמך ישראל וכו', פי' כלל ישראל בין עשירים בין עניים. ונמצא דהם דומים בכלל כבור כרוי(ה) שאינו מלא מהם וכו''''. וכן בספר קדושה וברכה לבעל סמיכת חכמים כתב על קושית ר"ת, וז"ל: '''לכאורה אין מקום לקושייתם, כי רש"י סובר שכל ישראל הם כאיש אחד כדאשכחן בכמה דוכתי''' וכו' '''ושפיר הוא דומה לנמשל ממש. וק"ל.''' והנראה שכוונתם של הגר"א והקדושה וברכה בזה הוא כפי שאמרנו, שתוכן הבור מכוון על כלל ישראל, אלא שהחסרון שבבור על חסרון ממון העניים והעפר שבתחתית הבור על ממון העשירים כנ"ל.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יב.''' אך ראה תוס' המקביל בסנהדרין טז'''.''' שהקשו על רש"י מגמ' זו של כימה. אך יש מקום לתרץ בפשטות, דאף פה אין זה ראיה גמורה לרש"י, אלא כוונת רבינו שגמ' זו יותר מתיישבת עם דברי רש"י מאשר עם דבריו של ר"ת. שאין בהבנת ר"ת שום דמיון להבנת הדברים ששם, והוצרך רבינו להסביר הבנה אחרת בדברים שבגמ' שם, על מנת שיתאפשר לדמות הדברים להבנתו של ר"ת.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יג.''' אך ראה בספר הישר לרבינו תם סימן תיט (במהדורת דבליצקי) שסובר לכאורה שלא אבדו, וז"ל: '''וההיא דהרואה פריך, ונימליה מדידיה. ה"פ, ירחיב ויאריך ב' כוכבי כימה וימלא וכו'''' וא"כ בפירוש כתב דצריך להאריך ולהרחיב השני כוכבים שנטל ולא את הכוכבים שנותרו, וא"כ לא אבדו. אך אפשר שהמילה '''ב'''' טעות סופר היא, וא"כ אתיא שפיר עם דברי רבינו. ואכן בספר הישר בדפוס ראשון דשנת תקע"א כתוב: '''ה"פ יאריך וירחיב כוכב[י]''' (כצ"ל) '''כימה''' בלא האות '''ב''''. והמגיה טוען ביחס לגרסה שגורסת ב', שאפשר שהגרסא היית "יאריך וירחיב <big>'''ב'''</big>כוכבי כימה" והופרדה ה-ב' בטעות. ומ"מ כך או כך אותם שתי כוכבים אינם מוזכרים בפירוש בדברי ר"ת. ולגבי מה שכתב רבינו בלשון המורה על כך שכביכול הוא זה שחידשו בדעת ר"ת. צריך לפרש דכוונתו לומר, דפירוש דברי ר"ת כשאמר "יאריך וירחיב כוכבי כימה", הכוונה לכוכבים שנותרו ולא על אותם ב' כוכבים שנטל, דהם אבדו. דהיינו שבא לפרש דברי ר"ת שכתב בספר הישר ולא לחדשם מאפס.
----
<references />
== דף ד' ==
===[[ברכות_ד_א|דף ד'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=7&fs=0 ראה כאן]'''
'''הכי גריס רבינו תם'''.
יהוידע בן בניהו זה סנהדרין, וכן הוא אומר ובניהו בן יהוידע על הכרתי ועל הפלתי. ולמה נקרא שמם כרתי ופלתי. כרתי, שכורתים דבריהם, [פירוש, שחותכים ודנים דין אמת]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכעין זה בתוס' שבדף, וכן ניכר מהלשון. ובכתה"י השונים משפט זה כתוב בהמשך בשיבוש.}}</sup>. פלתי, שמופלאים בדבריהם (פירוש, שחותכים ודנים דין אמת, מופלאים)<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>, כמו מופלא שבבית דין. ואביתר אלו אורים ותומים, שכן מצינו שהיה שואל דוד בו באורים ותומים. ורש"י הפך הגרסא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(א)]]</sup></sup>, ודחק לפרש דכרתי ופלתי הם אורים ותומים, ובניהו היה קודם להם. וגרסת ספרים ישנים ניחא טפי.
'''תנא, לא מפיבושת שמו אלא איש בושת''' ['''שמו''']<sup>{{הערה|חסר בכתה"י השונים, והשלמתיו כפי הנראה נכון לעין הקורא. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>.
כך גרסת הספרים<sup>{{שוליים|'''(40ב)'''}}</sup> שלנו. ורבינו תם גריס לא מפיבושת שמו אלא [אש]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''איש''' בעל", אך בדברי הימים כתוב '''אשבעל''' בלא יו"ד. ואכן בתוס' הרא"ש כתב '''"אש בעל"''' כפי הכתוב בדברי הימים, ולכך הגהתי גם כאן.}}</sup> בעל שמו, והוא מפיבושת בן שאול בן רצפה בת איה, והוא <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ מבנה הלשון.}}</sup>[ה]נזכר בדברי הימים <small>{א'. [[דברי_הימים_א_ח_לג|ח', ל"ג]]. וכן [[דברי_הימים_א_ט_לט|ט', ל"ט]]}</small>. ואיש בושת לא נזכר עם בני שאול לא בשמואל <small>{[[שמואל_א_יד_מט|א. י"ד, מ"ט]]}</small> ולא בדברי הימים <small>{שם}</small> .<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''אלא''' מפיבושת", אך הלשון קשה שהלא כבר אמר זאת קודם לכן. ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד, ורצונו להוסיף פה הטעם מדוע נימנה בדברי הימים עם הגיבורים מבני שאול אע"פ שלא היה מהם.}}</sup>[ו]מפיבושת מתוך חכמתו זכה ונמנה עם בני שאול בדברי הימים, [ודוד]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש רווח מקום חלק לפני מילה זו, וכך הגהתי לענ"ד.}}</sup> בעל כרחו העבירו לפני הארון כמו שהעביר מפיבושת בן יהונתן אלא שביקש שלא יקלטנו הארון<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(ב)]]</sup></sup> <small>{[[יבמות_עט_א|יבמות עט'''.''']]}</small>. ושמא [אף]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> על רבו ביקש רחמים ולא נענה <sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש כאן רווח מקום חלק לפני מילה זו. "והמגיה והגהות סיני" הגיהו כאן באופנים מסוימים אך לא נראו בעיני, ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד.}}</sup>[כיון ש]לא נמצא יותר (או)<sup>{{הערה|כך כתוב בכתה"י השונים בשיבוש והקפתיו, אך "המגיה" טען שצריך להגיה זאת בתור "אז".}}</sup> מבני שאול להשלים השבעה. ועל מפיבושת בן יהונתן ביקש רחמים מפני הברית. והרב רבינו שמעיה גריס, אלא מריבעל שמו שנקרא [כך]<sup>{{הערה|המגיה, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> בדברי הימים <small>{שם}</small> [משום]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שהיה מריב עם דוד בעליו בהלכה. ואגב ריהטיה לא עיין בה, דהא דריש ליה בשבת <small>{[[שבת_נו_ב|נו''':''']]}</small> בעניין אחר, למה נקרא שמו מריבעל <sup>{{שוליים|'''(41ב)'''}}</sup> שהיה מריב עם בעליו, שאמר לו אין לי תרעומת אלא על מי שהביאך בשלום, ואותו היה, מפיבושת בן יהונתן בן שאול. ואין לגרוס לא מפיבושת שמו אלא מריבעל שמו, ולמה נקרא שמו מפיבושת [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כלל".}}</sup>, דאדרבה עיקר [שמו]<sup>{{הערה|ניכר כאן שחסרה מילה זו לענ"ד. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> של בן יהונתן מפיבושת [הוא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "שמו" אך אינו נכון לפי לשון המשפט. וזאת כיון שהלא בהכרח היה כתוב לפני כן במשפט זה: "שעיקר '''<big>שמו</big>''' של בן יהונתן וכו'" וכפי שהגהתי, ולכך אי אפשר לומר שעוד הפעם אמר בסוף "מפיבושת '''שמו'''" שאינו נכון לשונית ומיותר הוא, לכך הגהתיו בהתאם ללשון המשפט. ואפשר שהמילה "שמו" שאמורה להיות בתחילת המשפט כפי שהגהתי, השתרבבה בטעות לסוף המשפט והחליפה את המילה "הוא".}}</sup>. '''('''אבל בהא הוה ניחא שבקש עליו [רחמים]<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שהיה רבו<sup>{{הערה|לא זכיתי להבין מה רצה לומר פה. דאם נאמר שחוזר משפט זה על מפיבושת בן יהונתן א"כ מאי ניחא, הא מפני הברית התפלל ולא מפני שהיה הוא רבו של דוד. ואם נאמר שחוזר על מפיבושת בן שאול דהוא אשבעל, א"כ איפכא הוה ליה למימר "דהשתא ניחא '''שלא''' התפלל עליו, כיון '''שלא''' היה רבו". ואולי דברים אלו הם מדברי מגיה שנשתרבבו לתוך דברי רבינו, וכן המשך הדברים עד סוף הדיבור. וראיה לכך, שכתב מיד דקשיא ליה על גרסת רבינו שמעיה מדוע לא הזכיר דרשה דכאן שם ודרשה דשם כאן. ולכאורה קשה על קושיתו, דהלא רבינו כבר דחה גרסת רבינו שמעיה משני טעמים, וכיון דכבר העמיד רבינו את דעתו ביחס אליהם היאך יחזור מדבריו בלא שום יישוב וטענה. ואף הלשון ניכרת קצת, שנכתבה בלשון חפוזה כדרך הגהות קצרות.}}</sup>. אבל קשה, דבשבת לא ראיתי כלל דרשה זו אם היינו גורסים כן, ולא הכא דרשא דהתם. ש"מ תרתי נינהו.''')'''<sup>{{הערה|ראה הערה קודמת.}}</sup>
'''חכמים כמאן סבירא להו'''.
בעל כרחין<sup>{{שוליים|'''(42ב)'''}}</sup> אינו כל כך זמן שכיבה אלא [אי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> כר' אליעזר אי [כרבן גמליאל]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים כתוב "'''כרבנן'''" בשיבוש.}}</sup>
----
===ביאורים===
א. נראה בעיני שרבינו מתייחס רק לשינויי גרסת הגמ' בסדר הדברים, ולא לשינוי גרסת הפסוק "ואחרי אחיתופל". שאע"פ שמצינו שבעלי התוס' המאוחרים דנו בכך שרש"י גרס את לשון הפסוק כך: "ואחרי אחיתופל '''בניהו בן יהוידע'''" בזמן שלפנינו כתוב בפסוק "יהוידע בן בניהו", מ"מ רבינו תם בספר הישר לא הזכיר עניין שינוי הפסוק, אלא רק כתב על פירוש רש"י "ולשון הקונטרס אין נוח". ואם נאמר שראה גרסת רש"י שלפנינו, א"כ היה צריך להזכיר עניין שינוי לשון הפסוק ולומר שאין זה נכון ולא רק שאינו נוח. אלא בהכרח צ"ל שחוזרים דברי ר"ת רק על סדר הדברים בגרסת הגמ' בדעת רש"י, שסדר זה לדבריו אינו נוח. וכן רבינו כאן לא הזכיר עניין שינוי גרסת הפסוק, אלא רק שהיפך רש"י הגרסא, ושגרסת הספרים הישנים נוחה יותר מגרסתו וכדברי רבינו תם. ואכן בחידושי הר"ן לסנהדרין {טז.} מבאר הר"ן את גרסת הגמ' לשיטת רש"י, ושם הוא גורס בשיטת רש"י ואחרי אחיתופל '''יהוידע בן בניהו'''" כפי שמופיע לפנינו בפסוק וכפי שגרס רבינו תם, ואח"כ חתם "זוהי שיטת רש"י הנכונה והמוסכמת". וא"כ יש להסיק מכך שבגרסת רש"י שלפנינו נפלה טעות סופר במהלך השנים בתקופת הראשונים, ובעלי התוס' המאוחרים כבר ראו את הגרסא המשובשת בדבריו של רש"י מה שלא ראו רבינו תם ורבינו (והר"ן או שראה הגרסא הראשונה או שכפי הנראה הגיה גרסת הפסוק לרש"י בהתאם למה שבאמת היא גרסת רש"י לדעתו). ולכך בעלי התוס' האחרונים דנו על גרסת הפסוק בגמ' לדעת רש"י, מה שלא דנו על כך בעלי התוס' הראשונים. ומ"מ כבר בתקופת הגאונים ראו את גרסת הפסוק המשובשת שכבר היית קיימת בחלק מגרסאות הגמ' שלפניהם, והסיקו כפי שהסיקו בעלי התוס' האחרונים {ראה אוצר הגאונים ברכות, חלק "אוצר התשובות" דף 6}.
----
ב. יוצא לפי דעת ר"ת שיש כאן שלושה אנשים. מפיבושת שהוא אשבעל רבו של דוד ובנו של שאול שהוזכר בדברי הימים מפני חכמתו. איש בושת שהוא בן נוסף של שאול שלא הוזכר בדברי הימים. ומפיבושת בן יהונתן בן שאול שהוזכר אף בשם מריבעל, שהוא שהעביר דוד לפני הארון והתפלל עליו שלא יקלטנו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=8&fs=0 ראה כאן]'''
'''וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו וכו''''.
מכאן משמע שמשעה שהגיע זמן ק"ש של לילה שאין לאדם לאכול בתחילה סעודה של לילה עד שיקרא ק"ש ויתפלל.
'''מסייע ליה<sup>{{שוליים|'''(43ב)'''}}</sup> לר' יוחנן, דאמר רבי יוחנן איזהו בן העולם הבא זה הסומך וכו''''<sup>{{הערה|יש בכתה"י שגורסים "זה הסומך גאולה של ערבית לתפילה וכו'". ואם גורסים כן, אם כן אין מקום לגרוס <big>"</big>וכו'<big>"</big> שהלא בכך כולל הדיבור את כל המאמר ואינו מקצר דבר. "והמגיה" מוסיף ומעיר, דגרסא זו אכן קיימת בכת"י של הגמ' ובראשונים, אך לפנינו כתוב בלא המילים "של ערבית".}}</sup>.
תימה לרבי, [ואנן]<sup>{{הערה|"המגיה", ודומה לזה בלשון הרשב"א. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יוחנן'''" בשיבוש.}}</sup> כמאן קיימא לן שאין [אנו]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> סומכים גאולה של ערבית, שהרי אנו מפסיקים בפסוקים ויראו עינינו וקדיש. ושמא סבירא לן כרב<sup>{{הערה|הגרסא שהיית לפני רבינו שם היא כפי הנראה: "והלכתא כדברי האומר חובה. ורב אמר תפילת ערבית רשות" או בדומה לכך, וכפי שהביא מסורת הש"ס (בהוצאות הגמ' הרגילות). וכעין זה נמצא בכל כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ'. אך לפנינו מופיעה מחלוקת זו בשם אביי ורבא.}}</sup> דאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small> דרשות ה[י]א<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד, שהלא חוזר על ערבית וערבית נקיבה היא. ובכתה"י השונים כתובה בלשון זכר.}}</sup>. ואע"ג דקיימא לן בכל דוכתא דרב ור' יוחנן הלכה כר' יוחנן <small>{[[ביצה_ד_א|ביצה ד'''.''']]}</small>, (או)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. והטעם, מכיון שאם נגרוס "או" נמצא שישנם שני תירוצים בדברי רבינו, ותירוצו הראשון מתעלם לחלוטין מהכלל שהלכה כר' יוחנן לגבי רב וזה אינו מסתבר. ועוד דכך היא גירסת תוס' הרא"ש שרוב דבריו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> שמא סובר ר' יוחנן כרב [ואפילו הכי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר. והסרתי את האות ו' שבתחילת המילה שאחרי בהתאם להגהה זו בכדי להתאים הלשון.}}</sup> (ו)מחייב לסמוך<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(א)]]</sup></sup>, ואם כן גם לנו יש לסמוך. והסומך אחר יראו עינינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ב)]]</sup></sup> אין מזיחין אותו.
'''ר' יהושע בן לוי אומר תפלות באמצע תיקנום'''.
[וקי"ל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''וקאמר'''" בשיבוש.}}</sup> כר' יוחנן ולא כר' יהושע בן לוי, וכן עמא דבר, וכן פוסק בה"ג. והני אמוראי דלקמן<sup>{{הערה|כוונתו לאותם אמוראים שהתפללו קודם זמן ק"ש, והוקשה מכך שלכאורה לא סמכו גאולה לתפילה. דכיון שצריך לברך ברכות ק"ש ביחד עם ק"ש, איך ברכו הברכות ועוד לא הגיע זמנה. וא"כ נמצא שסוברים הם לכאורה כר' יהושע בן לוי שאינו מצריך סמיכה בלילה, והיו מתפללים ערבית בלא ק"ש וברכותיה, וכשהגיע זמנה ברכו וקראו. ולכך העיר רבינו שלא נטעה לומר כך, כיון שמנהגם לא היה מטעם שסברו שאין צורך לסמוך, אלא סיבת ההקדמה היא '''משום של שבת בערב שבת''''}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_א|כז'''.''']]}</small>, משום של שבת בערב שבת ולא משום דסבירא להו כר' יהושע בן לוי. [ולא היו קורין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. "והמגיה" טען שצריך לגרוס כאן "אי נמי לא היו קורין" שסובר הוא שתירוץ אחר נאמר כאן, אך אין הגהתו מוכרחת. ובכתה"י השונים יש כאן מקום חלק המורה על חסר, ומיד כתוב "מתפללים ק"ש". והגהתי הלשון ל-"'''קורין''' ק"ש", דלשון "מתפללים" גבי ק"ש טעות סופר הוא, דק"ש אינה תפילה.}}</sup> ק"ש בלילה אלא הכל אומרים מבעוד יום, וסמכו על ר' יהודה דחשיב מפלג המנחה ואילך לילה לעניין תפילה <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']] / [[ברכות_כו_ב|כו''':''']]}</small> ולעניין ק"ש כמו שפירש רבינו תם בריש פירקין<sup>{{הערה|מכאן יש להוכיח שלכל הפחות חסר הדיבור הראשון בתחילת פרק א'. וכן ניכר מתוס' הרא"ש שדבריו מושתתין על דברי רבינו על פי רוב, שכתב את הדיבור הראשון בפרק א' שבו מוזכרים דברי ר"ת ובדברי רבינו אינו.}}</sup>. ועוד אומר רבי שלא על חינם היו עושים כן, אלא שהיו טרודין בלילה [בשום מצווה]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא ע"פ פסקי הרא"ש פרק ד' סימן ו'. ובכתה"י השונים כתוב "'''בשם מיניה'''" בשיבוש.}}</sup>. תדע, שהיו אומרים הבדלה בשבת [כדאמר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כדפירש". ובהתאם למה שהעמדנו בהערה הבאה שמדובר כאן על אמורא, אין לשון זו נראית. שהרגלם של בעלי התוס' לומר "פירש" כלפי ראשונים כמותם ולא כלפי אמוראים בגמ'. ולכך הגהתי בהתאם.}}</sup> ר"ת<sup>{{הערה|כך כתוב כאן בכתה"י השונים, ואומר "המגיה" שהכוונה ל-"'''רב תחליפא'''" וכגירסא אחרת בגמ' לקמן דף כז''':''', שהיא: "'''ת"ש דאמר רב תחליפא בר אבדימי אמר שמואל מתפלל אדם של מוצאי שבת בשבת ואומר הבדלה על הכוס'''" (וכך הוא בכת"י פריס ובפסקי הרא"ש שם. וכן מובא בכתה"י פירנצה ואוקספורד בתור "איתמר נמי".). אך בגרסתנו בגמ' שם מופיעה מימרא זו בשם "'''רב יהודה אמר שמואל'''". ומ"מ קשיא לי, מדוע לא אמר רבינו "'''כדאמרינן לקמן'''" בלא להזכיר דאמרו רב תחליפא כפי הרגל לשון בעלי התוס'. ולענ"ד טעות סופר יש כאן ואיני יודע להכריע.}}</sup> [לקמן]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים אינו, והגהתי בהתאם למה שנראה לשונית ע"פ הגרסא הקיימת. אך כפי שאמרתי לענ"ד בהערה הקודמת, הגרסא כן משובשת וצריכה הגהה אחרת.}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small>, <sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לכתחילה ודאי לא היו עושים כן.
'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא מלשון תוס' הרא"ש. וכן נראה ממבנה לשון השקלא וטריא שכך ראוי לגרוס. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אילו"}}</sup>[ד]אילו במיכאל כתיב ויעף אלי אחד מן השרפים'''.
תימה, דאמרינן ביומא <sup>{{שוליים|'''(44ב)'''}}</sup>פרק אמר להם הממונה <small>{[[יומא_לז_א|לז'''.''']]}</small>, וכן אתה מוצא בשלשה מלאכים<sup>{{הערה|הגרסא אצלנו בגמ' שם שונה מלשון זו, ואפשר שהיא לשון קצרה. ומ"מ אין נפקא מינה כך או כך.}}</sup> שבאו [אצל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכת"י איטליה כתוב "'''אל''' אברהם", ואפשר לקיימו אלא שהעדפתי לשון תוס' הרא"ש. ובשאר כתה"י השונים כתוב "'''מעל'''" בשיבוש.}}</sup> אברהם, מיכאל וגבריאל [ורפאל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגרסת הגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים חסר. ותדע, דנקט רבינו בדבריו שלשה מלאכים והזכיר רק שתים.}}</sup>, (תימה כן)<sup>{{הערה|מוכח דמיותר, שהלא כבר אמר בתחילת הדיבור את המילה "תימה", וכן אינו בגרסת תוס' הרא"ש שזהה כמעט אחד לאחד לדברי רבינו.}}</sup> [דהתם קרי ליה מלאך והכא קרי ליה שרף]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דקרי הכא שרף והכא קרי ליה מלאך'''", והגהתי בהתאם לגרסת תוס' הרא"ש שנכונה יותר. דמכיוון שבא להקשות מהא דאמרינן ביומא, א"כ הוי ליה להתחיל דבריו בלשון: <big>"</big>'''דהתם''' קרי ליה '''מלאך''' '''והכא''' וכו'<big>"</big> דכיוון דאיומא קאי ממנו היה לו להתחיל קושייתו. ועוד דכל הדיבור זהה כמעט אחד לאחד עם לשון תוס' הרא"ש, ומסתברא מילתא דאף במשפט זה הגרסא היא כפי שגרס הרא"ש, שכפי שאמרתי היא היותר נכונה ומסתברת.}}</sup>. ומשמע באגדה של פסח ששני ענינים הם, דכתיב<sup>{{שוליים|'''(45ב)'''}}</sup> <small>{[[שמות_יב_יב|שמות י"ב, י"ב]]}</small> ועברתי בארץ מצרים, אני ולא מלאך. והכתי כל בכור, אני ולא שרף. ויש לומר דודאי שני ענינים הם, אלא זימנין דקרי ליה הכי וזמנין דקרי ליה הכי<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש בסיום דיבור זה כתוב: "'''הכל לפי השליחות'''".}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' ונראה לומר דכוונת רבינו כאן כשאמר "מחייב לסמוך", היינו שכשרוצה להתפלל ערבית כיון שחייב הוא להקדים ברכות ק"ש לערבית, מתחייב הוא בזה לסומך גאולה לתפילה לכתחילה. וצריך לומר לפי"ז שחיוב הסמיכה דערבית שונה מחיוב הסמיכה דשחרית. דבשחרית הוא "חיוב סמיכה", ואמירת ק"ש וברכותיה קודם התפילה הוא יותר בגדר תוצאה יוצאת לחיוב לסמוך. אבל בערבית דאינו "מחויב סמיכה" אם אינו מתפלל, אם אכן בחר להתפלל ערבית שמתחייב להקדים ק"ש וברכותיה מהטעמים שהוזכרו בגמ', ממילא מחייבינן ליה לסמוך לכתחילה. ונמצא דהתפילה גורמת הקדמת ק"ש וברכותיה, והחיוב לסמוך הוא תוצאה יוצאת מכח חיוב הקדימה בהיפך משחרית. ונראה לי דזה הוי דומיא דגאולת מצרים. דכמו במצרים שיכלו בני ישראל לצאת בלילה אלא שלא יצאו מרצונם, שנמצא דהגאולה היית תלויה ברצונם, שאם היו רוצים היו יוצאים ונגאלים. לכן גם בענייננו התפילה והגאולה תלויה ברצונם, שאם ירצו להתפלל ערבית יחויבו להסמיך הגאולה לתפילה כאילו נגאלו בלילה, ואם לא ירצו להתפלל לא יחויבו להסמיך ופטורים מהתפילה. אך בשחרית דבגזרת הבורא יצאו ונגאלו בפועל שלא מבחירתם, מחויבים אנו לסמוך הגאולה לתפילה תמיד.
'''ב.''' והטעם מדוע לא נחשבים יראו עינינו והקדיש הפסק בין הגאולה לתפילה. התוס' שבדף כתבו כאן לגבי יראו עינינו, שכיוון שתקנוה כגאולה אריכתא דמיא (וכן הדין לגבי הקדיש לכאורה). אך יש שכתבו שהוא משום שיראו עינינו נתקנה בתור חלופה לתפילת שמונה כיון שלא היו יכולים לאומרה (י"א מפני סכנת מזיקים, שהיו בהכנ"ס שלהם בשדה מחוץ לעיר והיה סכנה להתאחר. וי"א מפני גזרת שמד, שגזרו שלא יתפללו שמונה עשרה של ערבית), וא"כ שפיר סומך הוא גאולה לתפילה, שיראו עינינו כתפילה נחשבת והרי הוא סומך אליה את ברכת השכיבנו (אבודרהם והגהות מרדכי). ולגבי הקדיש כתב בשו"ת הרא"ש כלל ד' סימן ו', דיראו עינינו וקדיש הכל מעניין גאולה הוא, ולכן אין להפסיק ביניהם לבין התפילה. וכן כתב הראב"ן בסימן ק"מ: וכן יתגדל ויתקדש שהוא מעין הגאולה שנאמר והתגדלתי והתקדשתי וכו', לא הוי הפסק בין גאולה לתפילת ערבית עכ"ל. אך יש מהראשונים שמחמת קושיות אלו היו נמנעים מלאומרה (ואולי גם את הקדיש לא היו אומרים). שכיוון שחלפה שעת הדחק ההיא, חייבים אנו לחזור ולסמוך גאולה לתפילה כדינה.
----
<references />
== דף ה' ==
===[[ברכות_ה_א|דף ה'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=9&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואין רשף אלא מזיקין'''.
ולקמן <small>{בסמוך}</small> קאמר אין רשף אלא יסורין, וכולהו מדסמכי למזי רעב ולקטב מרירי.
----
===[[ברכות_ה_ב|דף ה''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=10&fs=0 ראה כאן]'''
'''ונגעים לא, והא אמר מר<sup>{{הערה|כך נמצא בכמה כת"י של הגמ'. אך לפנינו בגמ' כתוב "כדתניא", ובתוס' הרא"ש גרס "והא"ר יוחנן".}}</sup> כל מי''' ['''שיש''']'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכן הוא בגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שלא'''" בשיבוש.}}</sup> וכו''''.
ואם תאמר<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(א)]]</small></sup>, והא אמרינן בערכין פרק [ג']<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב '''ב'''' או '''שני''' בשיבוש.}}</sup> <small>{[[ערכין_טז_ב|ט"ז'''.''']]}</small> ובפרק קמא דשבועות <small>{[[שבועות_ח_א|ח'''.''']]}</small> על שבעה דברים נגעים באים, ואמרינן <small>{שבועות שם</small><sup>{{הערה|וכן סוטה לו., כריתות כו.}}</sup><small>}</small> דחטאת מצורע אינו בא על חטא(ת)<sup>{{הערה|הוקף ע"פ לשון תוס' הרא"ש וברור, וכן העיר "המגיה". והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שנאמרה קודם לכן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> משום דמנגעיה איכפר ליה<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש מסיים בכאן בלשון הזו: '''אלמא נגעים באים בעון האדם ואינן יסורין של אהבה'''. ואפשר שזוהי היית גם גרסת רבינו ונשמט.}}</sup>. <sup>{{הערה|הוגה ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש (אלא שתירץ רק את התירוץ השני). ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[ו]יש לומר, ש[ע]ל<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''של כולם'''" וכנראה שנשמטה ה-ע' בטעות.}}</sup> כולם לוקין בעון הדור<sup>{{שוליים|'''(46ב)'''}}</sup> והני [ייסורי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אסירי'''" בשיבוש. והכוונה שעל כל סוגי הנגעים לוקין הצדיקים בעון הדור והם ייסורי אהבה, שהלא לא על חטאם של הצדיקים הם באים.}}</sup> אהבה<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ב)]]</small></sup>. אי נמי יש לומר דהכי פריך, ונגעים לא, והלא הם מזבח כפרה [יותר משאר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים מופיע בהיפוך לשון '''"משאר יותר"''' בשיבוש.}}</sup> ייסורין, [אם כן פעמים הם של אהבה יותר משאר יסורין<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ג)]]</small></sup>]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוסף ע"פ לשון תוס' הרא"ש שנסמך רבות על לשון רבינו כפי שהזכרנו כבר לעיל. "והמגיה" טוען דשמא נשמט בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ייסורין, ייסורין'''" שבסוף כל משפט.}}</sup>, וקשיא לר' יוחנן דאמר שאינן של אהבה כלל. אבל <sup>{{הערה|בכת"י ניורק יש כאן מקום חלק ואולי יש להוסיף אבל '''ודאי ד'''פעמים וכו', אך אפשר שהיה כתוב אחרת. ומכל מקום אין זה משנה את עצם משמעות העניין.}}</sup>פעמים שעל חטא הם באים.
'''אי בעית אימא הא לן והא להו'''.
פרש רש"י (הא לן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> [בני]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הא לן א"י'''". אך שיבוש גרסא הוא, שהלא "לן" המוזכר בגמ' על בני בבל מכוון, ועתה הלא דנים אנו על בני א"י. והגהתי ע"פ לשון תוס' הרא"ש הנסמך רבות על דברי רבינו כנ"ל, וכן הוא בתוס' שבדף ועוד. ואם נרצה לקיים מילים אלו נצטרך להגיה <big>"</big>פרש רש"י הא '''להו''', בני ארץ ישראל וכו'<big>"</big>.}}</sup> ארץ ישראל שמשתלחים חוץ לערי חומה. וקשה להר"ר אלחנן דאמרינן בערכין פרק המקדיש שדהו <small>{[[ערכין_כט_א|כט.]]}</small> דאין בתי ערי חומה נוהג[ין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נוהג'''", והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שאחרי כן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> בזמן שאין היובל נוהג <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. וטוען דשמא נשמט בטעות מכתה"י השונים מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''נוהג, נוהג'''" הנאמרת בסוף כל משפט כאן.}}</sup>[וא"כ בא"י עצמו יכול לחלק, כאן בזמן שהיובל נוהג וכאן בזמן שאין היובל נוהג]. <sup>{{הערה|ברשב"א ור"א אלשבילי הביאו תירוץ זה בשם רבינו אלחנן עצמו, ותמוה א"כ מדוע רבינו וכן תוס' הרא"ש לא כתבו דהוא תירץ זאת. וצ"ל דגם הקושיא וגם התירוץ נאמרו בחדא מחתא בשם רבינו אלחנן, ולכך לא נאמר שמו. והרשב"א ור"א אלשבילי העירו זאת בתירוץ ע"מ שלא נטעה לומר דהם עצמם תירצוהו כמו שהוקשה לנו בכאן.}}</sup>ושמא התם איירי<sup>{{שוליים|'''(47ב)'''}}</sup> לענין בתי [ערי]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון הרשב"א בזה. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> חומה, אבל לענין קדושה דשילוח מחנות נוהגים עכשיו למ"ד קדשה לעתיד לבא <small>{[[מגילה_י_א|מגילה י'''.''']]}</small>, <sup>{{הערה|נמצא בכל כתה"י בסוף הדיבור (אחר המילים "ולא בבבל"), והבאתיו למקומו הראוי לו בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי בדברי רבינו אלחנן.}}</sup>[ובמסכת כלים <small>{פ"א מש' [[משנה_כלים_א_ז|ז']] - [[משנה_כלים_א_ח|ח']]}</small> שנינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ד)]]</sup></sup>, ערי חומה מקודש'''['''ות''']'''<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. ובכתה"י השונים כתוב "'''מקודשים'''" בלשון זכר. ולפנינו במשנה שם הגרסא היא "עיירות המוקפות חומה מקודשות ממנה".}}</sup> '''['''ממנה שמשלחין מתוכן את המצורעים וכו' הר הבית מקודש ממנו''']'''<sup>{{הערה|בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ז'}</small> וכנראה שנשתבשה הגרסא בגרסאות הראשונים השונים מריבוי העתקות וקוצרו הלשונות.}}</sup> שאין זבין '''['''וזבות וכו' נכנסים לשם. החיל מקודש ממנו שאין גוים''']'''<sup>{{הערה|גם כאן הוגה בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ח'}</small>.}}</sup> וטמאי מתים נכנסים לשם]<sup>{{הערה|כל המשפט הזה כפי שאמרתי לעיל נכתב בסוף הדיבור בטעות, וכאן הוא מקומו בהתאם לראשונים השונים שהזכירו דיבור זה, ולכך העברתיו לכאן כנ"ל. ובסוף הדיבור השארתי את הגרסא המקורית על מנת שיוכל הלומד לראות מה היית הגרסא בכת"י וס"י שכפי הנראה משובשת היא או מקוצרת בצורה חסרה. אח"כ השלמתי את החסר כפי הנראה לענ"ד, והרי זו הגהה בתוך הגהה. ולכך סימנתי את ההגהות הפנימיות בשוליים מודגשות לסימן היכר.}}</sup>. מיהו, היה יכול לפרש הא לן והא להו לענין טומאה שנזהרים <sup>{{שוליים|'''(48ב)'''}}</sup>מהם <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש ורבינו פרץ. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ברוב</big> א"י'''" ואינו ברור.}}</sup>[ב]א"י ולא בבבל. <small>(ובמסכת כלים שנינו ערי חומה מקודשים שאין זבים וטמאי מתים נכנסים לשם)</small><sup>{{הערה|כפי שכתבתי לעיל קטע הזה הועבר לחלק קודם בדיבור זה בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. וכפי שהזכרתי לעיל הגהתי את המשפט הזה שם בהתאם ללשון המשנה שלפנינו, שאין משפט זה נכון כמות שהוא, וגם ניכר כאן שאין זה מקומו.}}</sup> <small>(נוהג בזמן הזה למ"ד קדשה לעתיד לבא)</small><sup>{{הערה|משפט זה מיותר מכיון שכבר הסיק זאת קודם לכן, לכך הקפתי משפט זה ולא הקדמתיו יחד עם המשפט הקודם. וכן ליתא ברשב"א ובר"א אלשבילי שהביאו את אותה הלשון כבדברי רבינו. ומי שבכל זאת רוצה לקיימו, יש לו לגרוס כך (או כל כעין זה): "'''אלמא דשילוח מחנות'''" נוהג בזמן הזה וכו', ולהקדים משפט זה גם כן ביחד עם המשפט המוקף קודם לכן.}}</sup>
'''והאמר ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר'''.
פרש רש"י, לאדם חשוב כר' יוחנן (לא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה, שבכך הלשון סדורה נכון. וכן הגהתי בתוס' הרא"ש.}}</sup> באו לו רק ייסורין של אהבה. וקשה דהא מסיק <sup>{{הערה|כן נראה נכון לפי מבנה המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]היכא דלא הוה ליה כלל לא הוי ייסורין של אהבה, והרי כמה [צדיקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "והרי כמה '''ביסורין'''" בשיבוש.}}</sup> אין להם בנים, וגם יהושע לא מצינו שהיה לו בן <small>{[[מגילה_יד_ב|מגילה יד:]]}</small>. ואי משום בנות, ר' יוחנן [נמי הוו ליה בנות כדאיתא בפרק בתרא דקידושין <small>{[[קידושין_עא_ב|עא:]]}</small>. ויש לומר דהכי פריך, והאמר ר' יוחנן]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. וטענתו שכנראה נשמט מכתה"י השונים בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ר' יוחנן, ר' יוחנן'''" שבסוף כל משפט.}}</sup> דין גרמא דעשיראה ביר אלמא [היה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"הוה"''' והגהתי ל-'''"היה"''' שכך יותר נראה נכון. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> רגיל לנחם אחרים בכך, ואי לא הו[ו]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הוה'''".}}</sup> יסורין של אהבה לא [היה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> מנחם בה אחרים. והכי נמי פריך <sup>{{הערה|כן נראה לענ"ד נכון לשונית, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]פרק יש נוחלים <small>{[[בבא_בתרא_קטז_א|ב"ב קטז.]]}</small> והא[מר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"והא"''', והמסתבר שהכוונה ל-'''והאמר''' כפי שהוא בדיבור המתחיל ובגמ' שלפנינו וברוב כת"י והדפוסים הישנים. וצריך לומר שהיה בדברי רבינו כתוב בגרש כך: '''והא'''' המורה על קיצור המילה "'''והאמר'''", ומריבוי ההעתקות הושמט הגרש בטעות. ומ"מ ברוב כתה"י של רבינו גם בדיבור המתחיל מובא בלשון "והא ר' יוחנן" בשיבוש. וצ"ל לגרסא זו של דברי רבינו, שרבינו גרס בגמ' "'''והא א"ר''' יוחנן" כגרסת חלק מכתה"י של הגמ', ומריבוי העתקות הוחלף בטעות מ-"'''<big>א"ר</big>''' יוחנן" ל-"'''<big>ר'</big>''' יוחנן" בלבד בכל כתה"י של רבינו.}}</sup> ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר שמנחם אחרים בכך, ואי[ך]<sup>{{הערה|"המגיה". וזאת מכיוון שמעניין "'''דין גרמא וכו''''" הקשתה הגמ' בבבא בתרא (קטז.) על דבריו של ר' יוחנן שם שאמר בשם רשב"י, דכיצד אמר
בשם רשב"י בהיפך ממה שסובר במשמעות אמירתו "דין גרמא וכו'". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אין''' קאמר" ואינו ברור.}}</sup> קאמר התם הקב"ה מעלה עליו [עברה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ' בבא בתרא שם. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>.
ה"ג '''אין כל אדם זוכה לשתי שולחנות'''.
ולא גרסינן אין אדם<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בכמה כת"י של הגמ', וכן היא הגרסא בחלק מגרסאות מסכת דרך ארץ זוטא פ"ד. ועיין בגליון הש"ס לרעק"א אצלנו שהפנה למסכת שבת נה: בתוס' שם, שמיישבים לשון זו שהיא כלפי רוב בני האדם ביחס לעניין אחר, וא"כ ה"ה גם כאן (המגיה).}}</sup>, דהא כמה צדיקים <sup>{{שוליים|'''(49ב)'''}}</sup> זוכים לשתי שולחנות כדאמרינן בפרק בתרא דהוריות <small>{[[הוריות_י_ב|'''י:''']]}</small>, אשרי הצדיקים שמגיע אליהם כמעשה הרשעים של עולם הזה בעולם הזה
'''ואי משום''' ['''בני'''
. תימה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> והא הוה ליה ר' פדת, כדאמרינן לקמן (בפ' ב')<sup>{{הערה|הוא בפרק ראשון ולא בשני, וא"כ גם אם נגיה זאת אין מקום לומר כאן "'''בפרק א''''" אלא "'''בפרקין'''" כפי הרגל לשונו בכל מקום, ולכך הקפתיו.}}</sup> <small>{[[ברכות_יא_ב|יא:]]}</small> וכן אורי ליה ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסת הגמ' בכל כתה"י ודפוסים ישנים שלפנינו, והוא ר' אלעזר בן פדת. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup> לר' פדת [בריה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגמ' לפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ'. ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> אהבה רבה. וכן בפרק קמא דנדה <small>{[[נידה_ח_א|ח.]]}</small> ובכמה <sup>{{שוליים|'''(50ב)'''}}</sup>דוכתי<sup>{{הערה|מו"ק כ'''.''', ירושלמי יומא פ"ב ה"ב, מגילה פ"ד ה"י.}}</sup>. [ו]יש<sup>{{הערה|ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לומר, שעדיין לא נולד או שמא נפטר בחיי ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסאות הגמ' בדפוסים ישנים ובכתה"י כדלעיל. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup>.
'''וכי עביד''' ['''קב"ה''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה באחד מכתה"י של הגמ' במעט שינוי לשון. ובגמ' לפנינו הגרסא היא "מי '''<big>חשיד</big>''' קב"ה", וכן הוא ברוב כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ' (אלא שיש בכתה"י שגורסים כגרסתנו, ויש שגור' "הקב"ה" בדומה. וכן י"ג "מריה דעלמא" או "מרי עלמא"). ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> '''דינא בלא דינא'''.
הרבה צדיקים יש שלוקין בגופן ובממונן, אבל הם [היו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> יודעים דלא הוה יהיב שבישתא לאריסא והיו רוצים לרמוז<sup>{{שוליים|'''(51ב)'''}}</sup> לו שלא יעשה עוד.
'''שלא יהיה דבר חוצץ בינו ובין הקיר'''.
אבל על הארון שחוצץ בינו ובין הקיר אין לחוש. וכן התיבה שמניחים עלי[ה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''עליו'''" בלשון זכר, והגהתיו ללשון נקבה בהתאם ל-"'''תיבה'''" שהיא נקבה, דעליה קאי. ותדע, דהלא אומר בסמוך "כיון '''שהיא קבועה'''" בלשון נקבה ביחס לתיבה.}}</sup> הס"ת <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''יש קורין'''" בשיבוש.}}</sup>[כש]קורין ב[ו]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''בה'''" בלשון נקיבה, והגהתיו ללשון זכר בהתאם ל-"'''ספר'''" שהוא זכר, דעליו קאי.}}</sup>, כיון שהיא קבועה שם אינו חושש.
'''אלא''' ['''אימא''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אומר"''' בשיבוש.}}</sup> '''סמוך למטת'''['''י''']<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"למטתו"''' בשיבוש.}}</sup>.
כלומר שלא היה עושה מלאכה עד שיתפלל בעומדו <sup>{{הערה|ע"פ לשון הרא"ש בתוספותיו ובפסקיו (סימן ז'). ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"על מטתו"''' ואינו נראה.}}</sup>[מ]מטתו. '''ורש"י פירש'''<sup>{{שוליים|'''(52ב)'''}}</sup> שגם לתלמוד תורה לא היה מפסיק, ולא ידענא מנא ליה. והערוך פירש כמה<sup>{{שוליים|'''(53ב)'''}}</sup> פירושים ואינם נכונים.
'''שנאמר טורף נפשו באפו'''.
ונפשו לשון תפלה כדכתיב {<small>שמואל א'. [[שמואל_א_א_טו|א', ט"ו]]</small>} ואשפוך את נפשי לפני ה'. '''פירש רבינו חננאל''' דוקא בבית הכנסת שלהם שהיו רחוקים מן העיר ויש לירא מן המזיקין, ושמא גם בשלנו בלילה. ורבי רגיל<sup>{{הערה|אפשר שכתב דבריו עוד בחייו של ר"י ולכך הזכיר הנהגתו בלשון הווה. ואפשר שהיית הגרסא "ורבי '''היה''' רגיל" בלשון עבר ונשמטה המילה, וא"כ אחר פטירתו נאמרו הדברים.}}</sup> להמתין אפי' ביום, ודוקא כשהיה עומד להתפלל.
----
<references />
----
===ביאורים===
א. נראה לענ"ד שהוקשה לרבינו, שהיאך הבינה הגמ' מכך שנאמר שנגעים "אינן אלא מזבח כפרה" דנגעים הוי יסורים של אהבה, הלא מצינו שהנגעים באו לכפר על עוונות, וא"כ אפשר שמזבח כפרה דנגעים גם כן בא לכפר עוונות ואינן יסורים של אהבה.
----
ב. בתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי על עוונות הם באים, אלא שייסורים אלו אינם באים על עוון עצמם אלא עוונות הדור, והוי דומיא דמזבח שמקבל האש והקרבן תמורת עוונות ישראל. ולפי זה משמעות מזבח כפרה הוא, שמכפרים הנגעים על ישראל כמזבח המכפר על כלל ישראל בקרבנות ציבור, דהם עיקר קרבנותיו כיון שקבועים בו.
----
ג. נראה לענ"ד שבתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי שאפשר שעל חטא היחיד הם באים, אלא שמכל שכן דהוו גם כן ייסורים של אהבה. שהלא אע"פ שישנם ייסורים לא פחות קשים מהם, אעפ"כ כפרה מיוחדת וגדולה יותר נתנה בנגעים שאין בשאר ייסורים, א"כ מכל שכן שיהיו הם ראויים יותר לבוא בתור ייסורים של אהבה להרבות שכר למקבלם יותר משאר ייסורים. שכיון שמטרת הייסורים של אהבה היא להרבות שכר למקבלם, א"כ ודאי שראוי שתינתן האפשרות שיקבלו הצדיקים את הייסורים שמרבים את הכי הרבה שכר שהם הנגעים.
----
ד. הנראה שרוצה להוכיח שכיוון שנשנו כולם בחדא מחתא, א"כ כשם שקדושת המקדש קדשה לעתיד לבוא דלכך איסור הכניסה לטמאים נוהג במיקום בית המקדש כיום, א"כ ה"ה גם שיש כיום איסור כניסה למצורעים אף בעיירות המוקפות חומה (הגהות סיני).
== דף ו' ==
===[[ברכות_ו_א|דף ו'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=11&fs=0 ראה כאן]'''
'''ככסלא לגיא'''<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיע "'''לאוגיא'''", וכגרסתנו הוא גם בלשון התוס' שבדף ובתוס' הרא"ש (ובתוס' רבינו פרץ בדומה). ובכתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' מופיע או בלשון "לאוגיא" או בלשון "לאגיא". ואפשר שאכן היית גרסת רבינו "לאגיא" אלא שנשמטה ה-א', או שהיית לרבינו גרסא שונה במשנה ובגמ'.}}</sup>.
פרש<sup>{{שוליים|'''(54ב)'''}}</sup> רבי [כעין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש והתוס' שבדף. ובכתה"י השונים כתוב "כיאן" או באופנים משובשים דומים.}}</sup> התלמים המקיפים [הערוגה]<sup>{{הערה|כך הוא בכל בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''המחרישה'''".}}</sup> כדאמרינן בריש נדרים <small>{[[נדרים_ו_ב|'''ו:''']]}</small> הדין לגיא להוי פאה.
'''חד לא מכתבן מיליה בספר זכרונות'''.
פירוש עם האחרים, אבל בספר לבדו נכתבים. דהא תנן <small>{[[משנה_אבות_ב_א|אבות פ"ב, מ"א]]}</small> וכל מעשיך בספר נכתבים, וכל שכן הכא, דמדה טובה מרובה <small>{[[סוטה_יא_א|סוטה יא.]]}</small>.
'''וכיון דאפילו תלתא עשרה למה לי וכו''''.
תימה דבמסכת אבות (תנן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> פרק עקביא <small>{[[משנה_אבות_ג_ו|פ"ג, מ"ו]]}</small> [תנן]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים נכתבה קודם שלא במקומה.}}</sup> מנין אפילו חמשה, והכא לא דריש מיניה מידי. ואמאי לא מייתי ליה <sup>{{הערה|"המגיה" וכן נראה נכון. וע"פ זה יש להוסיף ו' קודם המילה שאחרי כן.}}</sup>(ו)הכא, <sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם להגהה במילה שלפני, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]מפרש דכיון דאפילו [בתלתא חמשה]<sup>{{הערה|כך יש להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "דכיון דאפי' '''בחמש בתלתא''' למה לי", וניכר השיבוש להדיא.}}</sup> למה לי. ואומר רבי דחמשה דהתם מיירי (כגון)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהרי כתב "כגון" בסמוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש אינו.}}</sup> בדברים שצריך [חמשה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דיינים, כגון בחליצה <sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אית ליה" בלבד.}}</sup>[למאן ד]אית ליה <small>{[[יבמות_קא_א|יבמות קא.]]}</small>, [ומדידת עגלה]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''המארת שלה'''" או דומה לכך בשיבוש.}}</sup> <small>{[[סנהדרין_ב_א|סנהדרין ב.]]}</small> וכיוצא בהם<sup>{{הערה|כתב "המגיה" שבא לרבות סמיכת זקנים, הכולל סמיכת זקנים על ראש פר העלם דבר של ציבור, וסמיכת זקנים כפשוטו שיהיו הנסמכים להקראות בתואר "'''רבי'''".}}</sup>. ותיסק אדעתין שאינם חשובים אפילו כשאר דין, שאינו צריך אלא ראיה בעלמא, קמ"ל. והכי גרסינן <small>{אבות [[משנה_אבות_ג_ו|שם]]}</small> מנין שאפילו חמשה, שנאמר ואגודתו על ארץ יסדה <small>{[[עמוס_ט_ו|עמוס ט', ו']]}</small>. פירוש, אותם שצריכים ליאגד יחד דהיינו אגודה שלו, אלמא שכינה ביניהם. ומנין שאפילו שלשה שנאמר בקרב אלהים ישפוט, דמשמע שלשה כדאמרינן הכא. ואית דגרסי התם איפכא ולא נהירא, <sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, כיון שנראה מדבריו שבא להוכיח את שיטתו מכך שדרשו חז"ל לפנינו אחרת ולא מחמת שכך משמעות הכתוב, וכמו שכתב רבינו לעיל בדיבור זה. ואכן הוכיחו התוס' בסוכה באופן זה {יג'''.''', ד"ה בשלש וכו'}, וכך הוא בתוס' הרא"ש שם. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[דהא אמרינן הכא] דמבקרב אלהים ישפוט <sup>{{הערה|אינו נראה נכון לשונית לענ"ד, מצד מבנה המשפט.}}</sup>(ד)משמע שלשה שיושבין בדין. ולפי גירסתם מפרשי [הכי]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"מפר' קא'"''' ובעוד אופנים דומים בשיבוש.}}</sup>, דמבקרב משמע [באמצע]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש בסוכה שם, וכעין זה בתוס' שבדף שם. ובכתה"י של רבינו כתוב כאן "'''חמשה'''".}}</sup>, כלומר חצי העדה שהזכרנו למעלה. ואגודתו משמע שלשה, כמו אגודת אזוב שהיא שלשה קלחים. <sup>{{הערה|משפט אחרון זה כפי שהוא אינו מובן. דמדוע משמע שאגודתו היינו חמשה מחמת שיש חמש אצבעות ביד? אלא בהכרח שנפל שיבוש בדברי רבינו, וצריך לומר כאן בדומה למה שכתבו התוס' ותוס' הרא"ש בסוכה שם, וז"ל התוס' הנ"ל: "'''ושמא אע"ג דבעלמא חשיב' אגודה בשלשה, האי קרא דאגודתו על ארץ יסדה לא מיתוקם אלא בחמשה, משום דכתיב אף ידי יסדה ארץ והיד יש בו ה' אצבעות'''". אלא שכיון שאין לי שום דרך לדעת את לשונו של רבינו בכדי להגיה, לכן השארתי את דבריו כפי שהם, וכאן אכתוב מה שאני משער שהיית גרסתו. וכך היא: '''ויש מפרשים אגודתו על ארץ יסדה, חמשה, משום דכתיב ואף ידי יסדה ארץ, וחמש אצבעות יש ביד'''.}}</sup>ויש מפרשים, אגודתו חמשה כמו חמש אצבעות שביד.
'''ובזרוע עוזו אלו תפילין'''.
והכי נמי אמרינן בנזיר <small>{[[נזיר_ג_ב|ג''':''']]}</small> מנין לאומר ימינו שהיא שבועה, שנאמר <small>{[[ישעיהו_סב_ח|ישעיה סב, ח]]}</small> נשבע ה' בימינו. שמאלו שהיא שבועה, שנאמר ובזרוע עוזו. אלמא זרוע משמע ליה שמאל.
'''תניא ר' אליעזר הגדול אומר אלו תפילין שבראש'''.
פירש [רש"י]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש' תוס' רבינו פרץ, והתוס' שבדף בדפוס שונצינו-פיזארו, וע"פ זה היא הגהת הב"ח בדפוס שלנו כפי הנראה. ובכתה"י השונים של דברי רבינו כתוב כאן '''"שברצועותיו"''' בשיבוש. ואומר "המגיה" שכנראה "פי' שברצועותיו" היית זו הגהה בצד הגליון בכת"י קדומים, והכוונה האמיתית בה היית להיות הגהה על מה שכתוב בסוף משפט זה "והדלי"ת בקשר". והיינו שבאה הגהה זו לומר שהכוונה לדלי"ת שברצועותיו, וסופר טועה חשב שהגהה זו באה לתקן את תחילת הדיבור. דהיינו שבמקום לכתוב "פי' רש"י", הבין הסופר שהתכוון המגיה שיש לתקן ולכתוב "פי' שברצועותיו".}}</sup> רוב אותיות שדי כתובות בו, השי"ן בקומט העור והדלי"ת בקשר. ואין נראה לרבי, דהא אמרינן בפרק בתרא [דמגילה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> <small>{[[מגילה_כו_ב|כו:]]}</small> תשמישי קדושה נרתיק תפלין ורצועותיהן וכו', [אלמא]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת.}}</sup> דלא קרי להו אלא תשמישי [קדושה]<sup>{{הערה|ניכר החיסרון, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> בעלמא. ועוד דבכל התלמוד קורא אותם קשר, כדאמרינן {לקמן ז.} מלמד שהראה לו קשר של תפילין. <sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "ואמרינן בשבת וכו'". אך קשה, שהלא לשון זו היא לשון הממשיכה את הנושא הקודם, וכאן הלא מתחיל קושיא חדשה. לכן הגהתי בהתאם למה שנראה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>[ועוד ד]אמרינן בשבת פרק במה מדליקין <small>{[[שבת_כח_ב|כח:]]},</small> לא <sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''הכשירו'''" בטעות.}}</sup>[הוכשרו] למלאכת שמים אלא מין<sup>{{שוליים|'''(55ב)'''}}</sup> בהמה טהורה בלבד. ואמרינן למאי הלכתא. אילימא לעורן<sup>{{שוליים|'''(56ב)'''}}</sup>, והאמר אביי שי"ן של תפילין הלכה למשה מסיני. אלא לרצועות, והאמר ר' יצחק רצועות שחורות הלכה למשה מסיני. ואי הוי <sup>{{הערה|כך צ"ל בבירור, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכל כתה"י כתוב בשיבוש "<big>'''ב'''</big>דלית" .}}</sup>[ה]דלי"ת [והיו"ד]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''והא'''" בשיבוש.}}</sup> מן השם, הוה ליה לאקשויי כמו שמקשה גבי שי"ן, [אלמא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש, בכתה"י השונים חסר. ואולי אפשר להגיה באופן אחר ולכתוב "'''שמע מינה'''" כמו שאומר רבינו לקמן.}}</sup> שאינם חשובות מאותיות השם אלא כקשר בעלמא. ועוד אמרינן בבמה אישה <small>{[[שבת_סב_א|שבת סב.]]}</small> [והרי]<sup>{{הערה|השלמת לשון הקושיא ע"פ לשון הגמ' שם, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> תפילין דמחופה עור, ותניא הנכנס לבית הכסא חולץ תפיליו. ומשני, התם משום שי"ן. ומשום דלי"ת [ויו"ד]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה דהלא קושיא זו רלוונטית גם ליו"ד. ועוד דאמר אח"כ "שמע מינה שאינם חשובות וכו'" בלשון רבים ומשמע שגם ליו"ד התייחס. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לא [אמר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שמע מינה שאינם חשובות מאותיות השם. מיהו יש לדחות<sup>{{שוליים|'''(57ב)'''}}</sup>, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד.}}</sup>[ד]כיון <sup>{{הערה|בהתאם לדברי המרדכי בשם רבינו אלחנן (העתקתים בהערה הבאה), שהובא בהלכות קטנות למרדכי על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר). ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[שניתן ל]התיר(ו)<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד. דהלא מתייחס לדל"ת ויו"ד יחד, ולכן לא שייך להשתמש בלשון יחיד.}}</sup>, כל [זמן שרוצה]<sup>{{הערה|ע"פ דברי "המגיה" בתור הגהה אפשרית והיא ישרה בעיני. ובמדרכי בשם רבינו אלחנן הנ"ל הובא בלשון: "משום דניתן להתיר בכל עת שירצה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"כל שרואה"''' בשיבוש.}}</sup>, לא הזכיר [רק]<sup>{{הערה|ע"פ "הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> השי"ן. <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)על כן פירש רבי, אלו תפילין שבראש לפי שהן בגובה[ו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון התוס' שבדף. וכן נכון, דראש זכר הוא ולכן אין שייך לומר בגובהה בלשון נקיבה. ובכתה"י השונים כתוב "בגובהה".}}</sup> של ראש דנראים לכל, אבל של יד אינן נראים דכתיב לך לאות ולא לאחרים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[לאות]. <sup>{{הערה|לכאורה נראה מיותר, דהלא אמר קודם לכן "על כן פירש רבי" ולכך פשוט שהכל מפי רבו, וא"כ מה בא להוסיף?}}</sup>מפי רבי. <sup>{{הערה|בהלכות קטנות להרא"ש הלכות תפילין כתוב שספק זה הסתפק רבינו יעקב מאורליני"ש דהוא רבינו תם, וא"כ קשה מדוע רבינו לא הזכיר את שמו. ואפשר דנשמטו מהלשון של רבינו כאן כמה מילים.}}</sup>מיהו למאי דפריש דאותיות של דלי"ת ויו"ד לא חשיבי, צ"ע אם יוכל להכניס תפילין של יד לבית הכסא כיון שמחופות עור ואין בהן שי"ן, או דילמא לא שנא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ו_ב|דף ו''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=12&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל הקובע מקום לתפלתו'''.
ואינו הולך פעמים לבית הכנסת זה ופעמים לבית הכנסת זה. אבל בחד בית הכנסת אפילו בשני מקומות שפיר דמי<sup>{{הערה|באגודה כתב וז"ל "פר"י, לאו דווקא בשתי בתי כנסיות, אלא אפילו בבית הכנסת אחד צריך אדם לייחד לו מקום. וכן מוכח בירושלמי פרק תפילת השחר". ויש שהוכיחו מכאן שזוהי דעת ר"י, וא"כ תמוה על דברי רבינו שלא נקט דעת רבו. אבל אפשר שהיה זה גדול אחר שבעל האגודה הכיר שגם הוא נקרא רבינו יצחק. וזוהי למעשה מחלוקת ראשונים האם דווקא בשתי בני כנסיות או אפי' בבית כנסת אחד. ודעת תוס' חכמי אנגליה בשונה מרבינו, שאפי' בבית כנסת אחד לא ישנה מזוית לזוית.}}</sup>, דאמרינן בירושלמי פרק תפילת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד_ד|הלכה ד']]}</small>, צריך אדם ליחד מקום <sup>{{הערה|רוב כתה"י גורסים "'''<big>ב</big>'''בית הכנסת", אך אין זו הגרסא הנכונה לענ"ד, לא כאן ולא בדברי הרא"ש בתוספו' ובפסקיו שנסמך על דברי רבינו. וזאת מכיוון שאם נאמר כך, נמצא שהגמ' מורה שיש לאדם לייחד לעצמו מקום בתוך בית הכנסת להתפלל בכדי שיתפלל במקום אחד תמיד, וא"כ זוהי ראיה לסתור דבריו ולא לסייע. ו-"המגיה" הגיה את דברי רבינו, והוסיף על דבריו בכדי ליישב קושיא זו. אך אין צורך כפי שאמרתי.}}</sup>לבית הכנסת, שנאמר, ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם <small>{שמואל ב'. [[שמואל_ב_טו_לב|ט"ו, ל"ב]]}</small>. השתחוה לא נאמר, אלא ישתחוה.
'''אגרא דפירקא ריהטא'''.
פירש רש"י זהו עיקר שכרם, שיש בני אדם שאין מבינים הדרשה מפי הרב. וקצת תימה, דר' זירא גופיה קאמר לעיל <small>{בדף זה}</small> דמריש הוה אמינא דמחללי שבתא כי רהטי, <sup>{{הערה|ישנם שינויי גרסאות בכתה"י של הגמ' ביחס למי אמר את המימרא של "מריש הוה אמינא" לעיל. וכן יש שינויי גרסאות ביחס למי אמר את המימרא הנוכחית. ולפי שינויי גרסאות אלו אין קושיא כלל ("המגיה" בשם אביו).}}</sup>ועתה אומר שאין [להם שכר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב "'''להשתכר'''"בשיבוש.}}</sup> רק במרוצתם. ורבי מפרש אם רוצה לעשות מצוה כמאמרה בלי חסרון, יעשה כל הדברים שבסמוך.
'''אגרא דבי טמיא''' <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה, ובמקום הוכנס כאן בטעות ד"ה "למאן דגריס בבית אפל" (שהצגתיו במקומו הראוי לו לעיל בדף ג' עמ' א'), ואח"כ ממשיך בענין התוס' שלנו במילים "'''<big>ה</big>'''עושה המצוה וכו'. ולכך הגהתי דיבור זה בהתאם למה שצריך להיות כתוב.}}</sup>['''שתיקותא'''.
אין נראה לפרש דמיירי באבל ושותק ומקבל שכר כדכתיב וידום אהרון<sup>{{הערה|בא רבינו לאפוקי מפירושם של כמה ראשונים שאכן מפרשים את הדברים כך (מדרש שכל טוב, הראב"ן, הערוך ועוד).}}</sup>, דכל הני מיירי במי ש]עושה המצוה, והאבל אינו עושה שום מצוה. ומפרש רבי שהבאים בבית האבל לנחמו יושבים ושותקים ומקשיבים לדברי הגדול הבא לנחם אותו, ואם היו מדברים האחרים<sup>{{הערה|כך הגרסא בכל כתה"י, אבל הלשון נשמעת לא ישרה. ואפשר שהיה כתוב "ואם היו '''האחרים מדברים'''" בהיפוך לשון. או שמא היה כתוב "ואם היו מדברים '''בדברים אחרים'''" והושמטה בטעות המילה '''"בדברים"''' מחמת דימיון המילים "מדברים, בדברים".}}</sup> אין זה כבוד ותנחומין לאבל. וטמ[י]א<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup> על שם עצמות המת, כמו שפירש רבינו שלמה<sup>{{שוליים|'''(58ב)'''}}</sup> בפירוש חומש , <sup>{{הערה|"המגיה" כותב (בשם אחרים שכתבו) בשם ספר עוטה אור (חובר על תרגום אונקלוס, דפוס וילנא שנת תר"ג) שדברי רש"י מוסבים על "אנחנו טמאים '''לנפש אדם'''" {במדבר ט', ז'}, והודפסו בטעות על הפסוק "וכל טמא לנפש" {במדבר ה', ב'}. ולגבי אונקלוס שם {במדבר ה', ב'} שכתוב בו "לטמי נפשא '''דאינשא'''" על אף שלא הוזכר בפסוק "אדם", כתב "המגיה" שאכן בדפוסים ישנים של אונקלוס ליתא למילת "אינשא" בתרגומו שם. ואני מוסיף על דבריו, שאף בתאג'ים (שהם חומשים תימניים המבוססים על כת"י תימניים עתיקים של החמישה חומשי תורה) לא מוזכר "אינשא" בתרגום אונקלוס כבספרים הישנים שהזכיר המגיה. ולכן מסיק "המגיה" שיש להגיה דברי רבינו (וכן בתוס' הרא"ש) ולכתוב "'''לנפש אדם'''" במקום גרסת כתה"י שהיא "'''בעצם אדם'''". וכך הגהתי שהדברים מסתברים. וכן בהמשך יש להגיה ולכתוב "'''ל'''טמי נפשא דאינשא", ולא "'''ב'''טמי". וזאת בהתאם לגרסת התרגום בפסוק של במדבר ט', ז'.}}</sup>[לנפש] אדם <small>{[[במדבר_ט_ז|במדבר ט', ז']]}</small>, <sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>[ל]טמי נפשא [דאינשא]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת אונקלוס שלפנינו, וכן הוא מצוטט בלשון תוס' הרא"ש. ובכת"י השונים חסר.}}</sup>, לשון עצם [אדם]<sup>{{הערה|הוספתי מילה זו בכדי להתאים הלשון לפירוש רש"י על החומש שלפנינו. וז"ל רש"י בחומש: דמסאב לטמי נפשא דאנשא, אומר אני שהוא לשון עצמות '''אדם''' בלשון ארמי.}}</sup> בלשון ארמי. וכן במדרש, אנדריאנוס שחיק טמיא, פירוש שחוק עצמות. ובערוך פירש טמא, אבל. באטב"ח האל"ף טי"ת, ובאלב"ם המ"ם נעשית בי"ת והלמ"ד אל"ף.
'''כל המתפלל אחורי בית הכנסת'''.
פירש רש"י, שכל בתי כנסיות שלהם פתחיהם למזרח, כדתניא בתוספתא דמגילה <small>{[[תוספתא/מגילה/ד|פרק ד', י"ד]]}</small>, ואחוריהם היו למערב<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת רש"י שעל הרי"ף. וכתב "המגיה" דאף ברש"י כת"י הוא כפי שגרסו התוס', אך בגרסת רש"י שלפנינו על הגמ' אינו כך.}}</sup>. והמתפלל אחורי בית הכנסת, זהו שהופך פניו למערב ואחוריו לכותל מערבי של בית הכנסת ששם משתחוים הצבור. וק"ל, דהא משמע שלא היה דומה כשתי רשויות אם <sup>{{שוליים|'''(59ב)'''}}</sup> הופך פניו כלפי הרוח שהופכים הצבור פניהם. (וא"ר)<sup>{{הערה|נראה מיותר כיון שכבר כתב בסוף הדיבור דהוא "מפי רבי". ועוד שהוא אינו מתחיל עניין חדש בכאן, אלא בא להשלים דבריו ולומר מדוע משמע שאין זה נראה כשתי רשויות. שבלא דברים אלו לא ברור מניין משמע לו כך. ויש כת"י שגרס "ואית דאמרי". ומ"מ גם גרסא זו אינה נראית, דאין לשון זו שייכת בכאן שהרי זה המשך הקושיא, ועוד שאין זה הרגל לשון בעלי התוס'. "והמגיה" כתב שאפשר שהלשון "אית דאמרי" היה כתוב בגליון, ובא להעיר שמה שכתב רבינו לפני כן "וק"ל" יש גרסאות שגורסות "ואין דאמרי" ונשתרבב בטעות לתוך דברי רבינו. אך גם זה אינו נראה בעיני.}}</sup> שלפי שיטת התוספתא משמע שהיו משתחוים למערב, או משום דילפינן ממשכן כמו שנאמר<sup>{{שוליים|'''(60ב)'''}}</sup> שם שפתח המשכן היה למזרח, או לפי שהיתה ירושלים במערב[ם]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לגרסת התוס' בעירובין י"ח ע"ב, בד"ה ולא אחורי בית הכנסת וכו'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דבעינן והתפללו אליך דרך ארצם <small>{מלכים א'. [[מ"ג_מלכים_א_ח_מח|ח', מ"ח]]}</small> כדלקמן במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>. וא"כ, אם היה עומד אחורי בית הכנסת ופניו למערב אז היה עושה כדרך שהעם עושים, אבל אם היה הופך פניו, אז היה דומה לשתי רשויות. על כן יש לפרש, דאחורי בית הכנסת קרוי מי שהוא אחורי העם במזרח בית הכנסת לאותם שמשתחוים למערב<sup>{{שוליים|'''(61ב)'''}}</sup>. ואפילו הפתח למזרח<sup>{{שוליים|'''(62ב)'''}}</sup>, קורא אחורי בהכ"נ לפי שהוא אחורי העם. וכפירוש זה משמע בפרקין לקמן <small>{[[ברכות_ח_ב|ח''':''']]}</small> <sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ד</big>'''בפרק הרואה" בשיבוש, והוגה בהתאם ללשון הנכונה לענ"ד.}}</sup>[ו]בפרק הרואה <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> דקאמר אסור [לעבור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בלשון הגמ' שלפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' (למעט בכת"י שגורסים בלשון הילוך). ובכל כתה"י השונים של רבינו כתוב "'''לעמוד'''".}}</sup> אחורי בהכ"נ בשעה שהציבור מתפללין. ומסיים בה, הני מילי דליכא פיתחא אחרינא, פירוש לפי<sup>{{שוליים|'''(63ב)'''}}</sup> שדומה שהוא לפני הפתח ואינו חושש ליכנס. משמע שבאותו צד שקורא אחורי בהכ"נ, באותו צד הוי הפתח. והפתחים היו לצד מזרח, שהיו מתפללים לצד מערב. מיהו קשה, דלשון אחורי בהכ"נ <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[משמע כמו] (ו)אחורי המשכן, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד דבלא זה הלשון נשמעת חסרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]משמע שקרוי אחורים (אחורי)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. וכן הוא בלא זה בתוס' חכמי אנגליה. אך בתוס' הרא"ש נקט בהיפך, דהיינו שנקט לשון "אחורי" בלבד בלא מילת "אחורים". אך היותר נראה לשונית נכון לענ"ד בכאן, אם ננקוט לשון "אחורים" כלשון תוס' חכמי אנגליה.}}</sup> אותו צד שהופכים את פניהם, כדפירש רש"י. ולפירוש רש"י, הא דקאמר כי מהדר אפיה לבי כנישתא לית לן בה, אע"פ שאינו הופך פניו לצד אותו הרוח ששם הופכים הצבור פניהם, לא מיחזי כשתי רשויות כיון שכולם הופכים פניהם כלפי הארון <sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש מסיים כאן במילים "ששם התורה מונחת".}}</sup>, כדאמרינן נמי במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, שמארבע רוחות הופכים פניהם לצד הכפורת. מיהו יש לפרש, לפי<sup>{{שוליים|'''(64ב)'''}}</sup> ששם השכינה על הכפורת בבית קדשי הקדשים. מפי רבי.
'''בדובר'''.
הערוך <sup>{{שוליים|'''(65ב)'''}}</sup>גריס <sup>{{שוליים|'''(65ג)'''}}</sup>בדבד<sup>{{הערה|בדפוס וילנא בגליון (למטה ממסורת הש"ס) כתוב שגרסת הערוך היא "'''כ'''דובר" ב-כ' כפי גרסת כמה גאונים וראשונים, וכגרסת דפוס וילנא והגמ' שלפנינו. אך לפנינו בערוך מופיע "'''ב'''דובר" ב-ב', וכן היא גרסת כמה מכתבי היד הישנים של הגמ'. ובדברי רבינו נמצאו שתי גרסאות בכתה"י, יש שגורס "בדובר" בד"ה, ויש שגורס "כדובר", ובהתאם לגרסא שתבחר יש להגיה את גרסת הערוך להיפך. ולי אין אפשרות להכריע בזה ובחרתי אחת מהן. ובכתה"י של רבינו שלפנינו כתוב "בדבר" או "בדבד" תלוי בכת"י בשיבוש כפי הנראה, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> בדלי"ת<sup>{{הערה|תימה, מה בא לאפוקי? הלא גם גרסת רבינו בדלי"ת היא. ואין לומר שבא לאפוקי מהאות ר', כיון שעיקר השינוי בגרסת הערוך הוא באות הראשונה אם גורסים ב-כ' או ב-ב' (כנ"ל בהערה הקודמת) והיה לו להזכיר שינוי זה דהוא עיקר שינוי הגרסא. ולפי"ז נראה לומר שאין שינויי גרסא בין גרסת רבינו והערוך באות הראשונה, דשניהם נקטו הלשון ב-ב' או ב-כ' בתחילה, וכל השינוי הוא רק באות האחרונה. דלגרסת רבינו גורסים "בדוב'''ר'''" או "כדוב'''ר'''" (בהתאם לשינויי הגרסאות השונות בכהת"י כנ"ל בהערה הקודמת). ולערוך גורסים "בדוב'''ד''' או כדוב'''ד''' (לפי הגרסאות השונות כנ"ל). ואכן בחלק מכתה"י גורסים "בדבד" כנ"ל בהערה הקודמת, ואולי זה שיבוש של "בדובד". אך מדברי הערוך שהביא ראיה מלשון הערב (ראה הערה הבאה), משמע קצת דאינו כך. ובכל מקרה אין מקום להכריע בדבר כנ"ל בהערה הקודמת, וישמע חכם ויוסף לקח.}}</sup>, ופי' אחוריך בלשון ערבי<sup>{{הערה|כותב שם הערוך שבלשון ערבי אומרים "מוסתדבר" שפירושו לאחורנית. וזה חיזוק לכך שגירסת רבינו כאן היית בדובר או כדובר, ולא בדבר או בדבד כגרסא שבכתה"י של רבינו שלפנינו.}}</sup>.
'''כרום זלות לבני אדם'''.
פשטיה דקרא מפרש רבינו יעקב, סביב רשעים יתהלכון כרום זלות, כלומר הרשעים מתקנאים כשרואים <sup>{{הערה|נראה לענ"ד שיש לגרוס בלא האות כ' בהתאם ללשון המשפט, ולכך הקפתיה.}}</sup>(כ)שירום זלזול מבני אדם, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית, אך אינו בכתה"י השונים.}}</sup>[ו]מבקשים עליו תחבולות להזיקו. ועל עצמו היה דוד אומר<sup>{{שוליים|'''(66ב)'''}}</sup> כן<sup>{{הערה|וכן כותב רש"י שם: '''כרום זלות לבני אדם'''. מקנאתם שעינם רעה בגדולתי, שנלקחתי מאחרי הצאן למלך. וזהו פתרונו: כרום זלות לבני אדם, כשמתרומם איש הזולל בעיני ב"א. וזהו דוגמת האמור במקום אחר אבן מאסו הבונים. עכ"ל.}}</sup>. ורבינו מאיר פירש, כרמה הזאת שזוללת וסובאה דם האדם. וכן הוא בתרגום בהדיא, עלקא דמצצא דמא דאינשא, וכן פירש בנו רבינו שמואל. ומנחם פירש <small>{מחברת מנחם, ערך זל, דף 78}</small>, כרום לשון ראם<sup>{{הערה|וז"ל מחברת מנחם: '''כרום זלות לבני אדם'''. כלם בעלי נפש המה, בלענים וגרגרנים. וכה פתרון סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם. זלות הוא מגזרת זולל. ורום מגזרת ראם ורים. וכה תוכן פתרון הפסוק, סביבות העני יסובו רשעים לבלעו חנם, ויהיו בליעה לבני אדם, ויהי הדל למו למאכל. אכלו שארו, ויפשיטו את עורו מעליו ועצמותיו פצחו וכו'. הן נמצא ראם ורים ורום ענין אחד להם. עכ"ל.}}</sup>.
'''ולא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
תימה למה נקרא תפלת המנחה, <sup>{{הערה|בתוס' על דף בפסחים קז'''.''' כותבים לשון שאלה זו בד"ה '''"'''<big>ד</big>'''אי"''' כמו שהגהתי כאן. אך בכת"י השונים של רבינו כתוב כאן '''"'''<big>ו</big>'''אי"''' ואינו נראה לשונית נכון.}}</sup>[ד]אי משום מנחת הערב, כמו כן בבקר יש<sup>{{שוליים|'''(67ב)'''}}</sup> מנחה. ושמא לפי שתפלת שחרית וערבית יש להם שם אחר, נקראת <sup>{{שוליים|'''(68ב)'''}}</sup>[זו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לו'''". ומכל מקום אפשר שצריך להגיה "נקראת '''<big>לה</big>'''".}}</sup> על שם המנחה. או שמא לפי שאליהו נענה בה, או משום דשל שחרית זמנה מבבקר<sup>{{שוליים|'''(69ב)'''}}</sup> [וזו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''או'''".}}</sup> עיקר התחלת זמנה בשעת המנחה. ובירושלמי דפרק תפלת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד|הלכה א']]}</small> קאמר, תמן תנינן תמיד נשחט בשמונה ומחצה וכו', הכא את עביד מנחה שלש שעות ומחצה, והכא את עביד שתי שעות ומחצה. ופירש ה"ר אלחנן שכך ר"ל, וכי נחלק בתפלת המנחה כמו כן, שבערב פסח נמהרנה ובשאר ימים נאחרנה. ומשני, אמר ר' יוסי לא הוקשה תפלת המנחה אלא לקטורת, שנאמר <small>{[[תהלים_קמא_ב|תהלים קמא ,ב']]}</small> תכון תפילתי קטורת לפניך משאת כפי מנחת ערב. כלומר, קטורת זמנה קבוע בערב הפסח כמו בשאר ימים. ומשמע דלקטורת מדמי לה התם, ומכל מקום נקראת מנחה על שהיא סמו[כה]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לתקן ללשון נקבה, כיוון שמדבר על תפילה שהיא נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''סמוך'''" בלשון זכר.}}</sup> למנחה<sup>{{הערה|ויש להוסיף ולדקדק שתפילות כנגד תמידין תקנום, ולכך בודאי שתפילת המנחה היא כנגד תמיד של בין הערביים. אבל מכל מקום לעניין קביעות הזמן קבעוה ע"פ זמן הקטורת שהוא קבוע (המגיה). והיינו שלקטורת שהיא מסדר התמיד יש זמן קבוע כל השנה, בשונה מקרבן התמיד דבין הערביים שישנם זמנים שמקדימים אותו לפי הצורך. ולכך העדיפו את זמן הקטורת לעניין קביעות זמן מנחה.}}</sup>. ואע"ג דקאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_ב|כו:]]}</small> תפלות כנגד תמידין תקנום, וקאמר דתפלת המנחה כנגד תמיד של בין הערבים, מכל מקום יכול להיות דמדסמכי מנחה אקטורת, שהכל הוא מסדר התמיד. וגם קטורת קודמת לנסכים, ומנחת נסכים היא עם הנסכים כדמשמע ביומא <small>{[[יומא_לג_ב|לג:]], [[יומא_לד_א|לד.]]}</small>.
'''לא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
לפי שהיא גמר תפלות היום, משמע שהיא עת רצון יותר.
----
===ביאורים===
א. בד"ה '''תניא ר' אליעזר הגדול''' וכו':
1. בקושיא "דלא קרי להו את תשמישי קדושה בעלמא". תריץ רבינו אלחנן בנו של ר"י שהביאו המרדכי בהלכות קטנות על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר), שהמדובר הוא ברצועות מנותקות מן התפילין או ברצועות המחוברות לתפילין שבלו ואינן כשירות, שבאופן זה רצועות אלו הן תשמישי קדושה בעלמא. אבל במחוברות לתפילין כשירות, הרי הן קדושה גמורה.
2. בקושיא "דבכל התלמוד קורא אותם קשר". הכוונה בזה, שמכך שבמקום לקרוא לקשר ה-ד' בתפילין של ראש "דל"ת של תפילין" (כשם שקורא לשי"ן שבתפילין של ראש) קראו לזה "קשר של תפילין", משמע שאינם אלא קשר בעלמא ואין להם חשיבות של קדושה עצמה. אך הרמב"ן והרשב"א כתבו דאכן הן קדושה עצמה, אלא שכיון שאינם בכתיבה כשי"ן, לכך לא חשיבי אלא כקשר בעלמא ולא ככתיבת האות עצמה. ומשום כך נקרית "קשר של תפילין".
3. ובקושיא "דלא הוכשרו למלאכת שמים אלא מין בהמה טהורה". הרמב"ן והרשב"א ענו, דכיון שאינם בכתיבה אלא בקשירה, לכן אינם חשובות בכלל תורת ה'. ומשום כך צריך ללמוד את הצורך בבהמה טהורה ממקום אחר, אבל אכן קדושה ממש הן. ע"כ תוכן דבריהם. ורבינו אלחנן המובא במרדכי הנ"ל תירץ, שכיון שיכול להתירו כל עת שרוצה, לכן אין אפשרות ללמוד עליו את הצורך להיות מבהמה טהורה מכח הפסוק תורת ה'. ע"כ תוכן דבריו. אלא שרבינו אלחנן לא ביאר מדוע, וכנראה שהוא מאותו טעם שכתבו הרמב"ן והרשב"א, דהיינו כיוון שאינו בכתיבה אלא בקשירה שאפשר להתירה כל עת שרוצה. ולכך אינו חשוב אות ממש שאפשר ללומדה מתורת ה'.
ב. "המגיה" כתב, שהספק הוא האם אסרו להכניס גם את התפילין של יד מחשש שיטעו ולא יבדילו בין תפילין של יד לתפילין של ראש, או שמא לא חששו ומותר להכניס תפילין של יד. ודעת הקדוש מקורביל שמותר להיכנס בתפילין של יד לבית הכסא (תוס' שבדף בשבת סא. ד"ה דילמא וכו').
ג. בד"ה '''ולא נענה אלא''' וכו':
נראה להסביר בכוונת התירוצים כאן, כך:
1. ושמא לפי שתפילת שחרית וערבית ניתן להם שם אחר, לכך קראוה על שם המנחה. ונ"ל בפירוש הדברים: ששחרית נקראה על שם זמנה שהוא בשחריתו של יום. וערבית נקראה על שם זמנה שהיא בעירובו של יום. אבל מנחה זמנה לכתחילה מתחילת זמן מנחה קטנה, וא"כ על שם מה יקראו שמה? לכך נתנו לה את שמה על שם המנחה של תמיד של בין הערביים שזמנה ברוב השנה בזמן מנחה קטנה.
2. או שמא לפי שאליהו נענה בזמן בה, שנאמר ביחס לזמן ההוא ויהי בעלות המנחה, לכך קראו לתפילת הצהרים על שמה משום דהיא עת רצון {ע"פ התוס' בפסחים קז.}.
3. או משום שתפילת שחרית נקראת כיוון שזמנה מוקדם בבוקר בזמן התחלת הקרבת תמיד של שחר, אבל תפילת הצהרים עיקר זמנה נוהג בזמן קרבן המנחה שהוא סוף קרבן התמיד של בן הערביים, לכך נקראתה תפילת הצהרים על שם קרבן המנחה.
(ויש להעיר, שמצינו כתוב אצל יעקב אבינו כשפגש בעשו "ויאמר יעקב אם נא מצאתי חן בעיניך ולקחת '''מנחתי''' מידי" ותרגם אונקלוס "וַאֲמַר יַעֲקֹב בְּבָעוּ אִם כְּעַן אַשְׁכַּחִית רַחֲמִין בְּעֵינָךְ וּתְקַבֵּיל '''תִּקְרוּבְתִּי''' מִן יְדִי". ומכאן שהמנחה המדוברת שהיית כוללת בהמות הייתה נקראת "קרבן", שמנחה היא מתנה של ריצוי. וא"כ אפשר שאף קרבן התמיד של בין הערבים נקראת בלשון מנחה, שקרבן התמיד הוא מתנה של ריצוי כלפי מעלה. וכן ראיתי שכתבו המפרשים במעשה דאליהו בהר הכרמל, ש-"ויהי בעלות המנחה" הכוונה לקרבן התמיד של בן הערבים).
4. לעניין מדוע זמנה של תפילת המנחה היא בסוף קרבן תמיד של בין הערביים ולא בתחילתו. כתב הירושלמי שהוא משום שהוקשה תפילת הצהרים לקטורת "תכון תפלתי קטורת לפניך וכו'", וכיוון שהקטורת מוקטרת כל השנה באותה שעה, העדיפו לקבוע זמן המנחה בשעתה. אבל כיוון שזמן תפילת הצהרים היא בסמוך לזמן הקרבת המנחה, לכך נקראת התפילה על שם המנחה (ואפשר שהסיבה שלא קראה תפילת הקטורת, משום שרצה לקוראה על שם קרבן, וקטורת אינה קרבן). ואע"ג שאמרנו תפילות כנגד תמידין תקנום, ותפלת הצהרים כנגד תמיד של בן הערבים היא. אפשר לומר שכיוון שהקטורת סמוכה לנסכים בפסוק ואף נעשית קודם לה בסמוך, שהקטורת נעשית בין תמיד של בין הערביים לנסכיו, לכך נמצא שהכל הוא מסדר קרבן התמיד של בן הערבים ושפיר הוי כנגד תמיד של בן הערבים.
----
<references />
== דף ז' ==
===[[ברכות_ז_א|דף ז'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=13&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שיעברו פנים של זעם'''.
ולפי זה יש לפרש אם אין פניך הולכים <small>{[[שמות_לג_טו|שמות ל"ג, ט"ו]]}</small>, אם לא יעברו פנים של זעם. ולפי הפשט קשה לדברי פירוש רבינו שמואל<sup>{{שוליים|'''(ה)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ש]תחלה אמר לו הקב"ה הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי וגו' <small>{[[שמות_לב_לד|שם ל"ב, ל"ג]]}</small>. ומשה השיבו הודיעני נא את דרכיך <small>{[[שמות_לג_יג|שם ל"ג, י"ג]]}</small>, שתלך אתה עמנו ואני אחריך. והקב"ה השיבו פני ילכו <small>{[[שמות_לג_יד|שם ל"ג, י"ד]]}</small>, אני בעצמי אלך לכבש המלכים. [והניחותי לך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהנחתי לך'''", והגהתי זאת על פי סדר לשון הפסוק, שהלא רבינו כאן מפרש והולך על פי סדר הפסוק. וגם הלשון "שהנחתי לך" אינו מסתדר מצד העניין.}}</sup> <small>{שם}</small>, כלומר אניח [לך מאויבך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "אניח '''אותך בא"י'''", והוגה בהתאם לכתוב בפירוש הרשב"ם על התורה.}}</sup>, כמו "עד אשר יניח ה' לאחיכם ככם" <small>{[[יהושע_א_טו|יהושע א', ט"ו]]}</small>. פני ילכו, כמו "ופניך הולכים" בקרב דאבשלום<sup>{{הערה|נראה שבשני הראיות מיהושע ומשמואל שהביא כאן, רוצה להוכיח שהלשון "פני ילכו" והלשון "והניחותי לך" מתייחסים לעניין מלחמה. וא"כ ממילא זה מוכיח את פירושו של רשב"ם, שמה שביקש משה ומה שנענה לו הקב"ה הכל מתייחס לכך שהקב"ה ילך למלחמה לפניהם.}}</sup> <small>{[[שמואל_ב_יז_יא|שמואל ב'. י"ז, י"א]]}</small>. ומשה אמר, אם אין פניך הולכים אל תעלנו מזה <small>{[[שמות_לג_טו|שם ל"ג, ט"ו]]}</small>, והקב"ה [כבר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, בהתבסס על מילה מחוקה שנראית כמו "אשר" בכת"י ניו יורק, שאפשר מסברא לומר שהיה כתוב "כבר" ונשתבש. וכיון שלא היה נראה לסופר הלשון "אשר" בכאן, מחקה. ובכל מקרה נראה נכון להוסיפה, דהלא כאן הוא סיום הקושיא, ובלא המילה "כבר" אינו נשמע כך. ועוד דכך הוא בדומה ללשון רבותינו בעלי התוס' על התורה שכתבו "והלא כבר נתרצה לו". אך בשאר כתה"י השונים אין לה זכר.}}</sup> נתרצה לו.
'''וכמה רגע אחד מחמשת רבוא ושמנת אלפים וכו''''.
ורבינו יעקב<sup>{{הערה|זהו רבינו יעקב בן מאיר דהוא רבינו תם, רבו ודודו של רבינו יצחק הזקן (ר"י) שהיה רבו של רבינו.}}</sup> הגיה <small>{ספר הישר סימן רצ"ג}</small> על פי התוספתא דברכות <small>{[[תוספתא/ברכות/א|פ"א, ה"ג]]}</small>, אחד מרבוא ושלשת אלפים ושמונה מאות ועשרים [וארבעה]<sup>{{הערה|"המגיה" כתב להגיה '''"כ"ד"''' דכך מדויק על פי החשבון שיכתוב רבינו מיד. ובכתה"י השונים כתוב "'''כ"ח'''", ואין זה נכון על פי החשבון הנ"ל. ואני המרתי את האותיות למספרים בכאן.}}</sup> בשעה<sup>{{הערה|העיר "המגיה" דבתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} גרס "וכמה רגע אחד מה' ריבוא וששת אלפים ושמונה מאות ומ"ח בשעה" (ולפנינו בע"ז הגרסא אחרת). והעיר עוד דכגרסת רבינו אלחנן נמצא גם בכת"י קמבריג' שם, וכן במדרש הגדול במדבר פ' כ"ג ועוד. והוסיף שלפי ברייתא קדומה שהובאה בפירוש לספר יצירה לר"י ברצלוני עמ' 244, נמצא מספר זה מדוייק.}}</sup>. <sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''קתני".}}</sup>[ד]קתני התם , <sup>{{הערה|משפט זה של "השעה אחת מכ"ד ביום" אינו מופיע בתוספתא שלפנינו, והגר"א הגיה בירושלמי (שיוזכר לקמן בדיבור זה) לשון תוספתא זו כך {המגיה}.}}</sup>השעה אחת<sup>{{הערה|בכל כתה"י כתוב "'''אחד'''" בלשון זכר בכל לשון התוספתא, למעט כת"י אחד שבמקום לכתוב אחד כתב א'. וכיוון שאפשר לומר לפי כת"י זה שהכוונה ל-"אחת" בלשון נקיבה, נקטתי לשון זו שנכונה יותר ביחס לרוב לשון הברייתא, למעט ביחס ל-"רגע" דהוא זכר. וכן הוא בלשון התוספתא שלפנינו (אלא ששם גם ביחס ל"רגע" שהוא זכר נאמר "אחת" בלשון נקיבה ההיפך מכאן).}}</sup> מכ"ד ביום, העונה אחת מכ"ד בשעה, העת אחת מכ"ד בעונה, הרגע אחד מכ"ד בעת. וזה עולה למה שהגיה רבינו יעקב, ודוק ותשכח. ומיהו אומר רבי דבירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א|הלכה א']]}</small> גרסינן לתרוייהו, דיש רגעים גדולים וקטנים. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, וכעין זה בתוס' רבינו אלחנן בע"ז {שם}.}}</sup>[ו]כן יסד ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "אל'''<big>י</big>'''עזר" בטעות.}}</sup> קליר, <sup>{{הערה|זהו חלק מסילוק לפיוט קדושתא הנאמרת בשבת שקלים בשלש ברכות הראשונות של תפילת העמידה, וחלק זה הוא מהפיוט שבתוך הקדושה עצמה {ראה חלק פיוט זה בספר "פיוטים לארבע פרשיות" הוצאת מכון "ממלכת כהנים" - ניו יורק, עמ' ל"ד}. ומתחיל פיוט קדושתא זה בחזרת העמידה אחר "מלך עוזר ומושיע ומגן", במילים "מסוד חכמים ונבונים".}}</sup>ורגעי העונה כעונות כל היום, [זוהי]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה הלשון, ובהתאם ללשונו בהמשך. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''וזהו'''".}}</sup> גרסת התוספתא. והמדקדק מחלק הרגע לכמה רגעים, <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)זוהי גרסת הספרים שלנו.
'''רגע כמימריה <sup>{{הערה|זוהי גרסת רבינו, וכן הוא בכמה כת"י ישנים. וכן ברש"י לפנינו גרס כגרסת רבינו, אלא שגרס "'''מאי קרא'''" במקום '''שנאמר'''. אך בגמ' לפנינו יש כאן תוספת לשון '''ומנא לן דרגע רתח''' שנאמר כי וכו', ובדומה לזה בע"ז {ד''':'''} בלשון '''ומנא לן דרגע הוה ריתחיה'''. וראה בתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} שמזכיר את שתי הגרסאות הללו. וישנם עוד שינויי גרסאות נוספים בכתה"י השונים.}}</sup>שנאמר כי רגע באפו'''.
תימה, היכי משמע מכאן רגע כמימריה. ואי הוה גרי' וכמה זעמו רגע שנאמר כי רגע באפו, אי נמי חבי כמעט רגע <sup>{{שוליים|'''(70)'''}}</sup>עד יעבור זעם. ובתר הכי גר' וכמה רגע כמימריה, הוה ניחא טפי. ואם תאמר, מה היה יכול לומר בלעם<sup>{{שוליים|'''(71)'''}}</sup> בשעה מועטת כזו. ויש לומר שהיה יכול לומר כלם. מיהו לא משמע הכי, אלא כיון [שמתחיל]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא בהתאם לגרסת בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שמתקבל'''".}}</sup> קללתו באותה שעה היה מזיק [אפילו לאחר כן]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון התוס' שבדף, וכן העיר "המגיה". אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>. וכן משמע באגדת חלק <small>{[[סנהדרין_קה_ב|סנהדרין קה''':''']]}</small>, מברכותיו של אותו רשע אתה למד מה היה בלבו, שבקש לומר שלא יהיו להם בתי כנסיות ובתי<sup>{{שוליים|'''(72)'''}}</sup> מדרשות, ולא תמשך מלכותם וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_6|(א)]]</sup></sup>. וגם נראה שלא היה יכול להמית אומה שלימה, דא"כ היה בו כח להחריב העולם. אלא היה יכול להזיקם בקללתו הרבה.
'''בתלת שעי קמייתא'''.
פירש ה"ר שמעיה דהיינו שעה שלישית שמלכי מזרח ומערב משתחוים לחמה כדאמרינן בסמוך, שהרי הם עומדים בשעה שלישית כדאמרינן לעיל <small>{[[ברכות_ד_א|ד'''.''']]}</small>. והא דאמרינן בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד, דילמא איכא ריתחא וכו'. ואע"פ שאינו כי אם<sup>{{שוליים|'''(73)'''}}</sup> בשעה שלישית <sup>{{הערה|אפשר שהיה כתוב בכאן "'''לא יתחיל להתפלל'''", וראיתי באחד מכתה"י של רבינו שיש רווח בין המילים "בשעה שלישית" לבין המילה "כיון". ולכן אפשר לומר שנחסרו שם כמה מילים או שלא היה ברור למעתיק ולכן השאיר חלק. ומכח כך אפשר להעמיד ולומר שהלשון של רבינו היית: "ואע"פ שאינו כי אם בשעה שלישית "'''לא יתחיל להתפלל'''", כיון שהריתחא בא (אחריך) [אחרי כן]. וזה מתאים לפירוש תוס' רבינו אלחנן בע"ז {ד'''.''').}}</sup>, כיון שהריתחא בא [אחרי כן]<sup>{{הערה|כנלע"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''אחריך'''" או "אחריו".}}</sup> לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|נראה שנשתרבב לכאן לשון "לאו אורח ארעא" מהדיבור הבא. דאם היה אומר דהוא מטעם שמא תדחה תפלתו, הוה ניחא. אבל מטעם דאינו דרך ארץ להתפלל קודם שעת הכעס, זה אינו מובן. והטעם הנראה יותר הוא מהטעם שכתב רבינו אלחנן במסכת ע"ז {שם}, דשמא ימשך בתפילתו ותגיע שעה שלישית.}}</sup>
'''ההוא מינאה דהוה בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''<sup>{{שוליים|'''(74)'''}}</sup>.
ואע"ג דאמרינן<sup>{{הערה|בספר מושב זקנים לבעלי התוס' בפרשת שמות פרק ג', הובאו דברים אלו בשם רבינו תם. וז"ל "ור"ת הקשה על ההוא גופא. והא אמרינן המינים והמסורין מורידין ולא מעלין. השתא להורידם מותר, כ"ש להענישן שהוא מותר. ותירץ שמא יותר אִסּוּר יש להעניש ולהמית את הגוי ע"י שם דקש' להטריח(ו) השי"ת, מלהמיתו בידים, וא"כ היאך הרג משה את המצרי בשם המפורש. וי"ל דאותו מצרי שהרג משה היה חייב מיתה שהרי בא על אשת איש, שנ' (ויקרא כ', י') מות יומת הנואף והנואפת, ואין ניאוף אלא באשת איש כדפר"ש (שמות כ', י"ג)".}}</sup> <small>{[[עבודה_זרה_כו_ב|ע"ז כו:]]}</small> המינין והמסורות מורידים ולא מעלים, מ"מ לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיעה תוספת דברים "ורחמיו על כל מעכשיו כתיב" שלא מזכירים בעלי התוס' השונים בכאן ובסוגיה המקבילה בע"ז (ד:). ואפשר לתרץ דרחמיו על כל מעשיו היא הסיבה מדוע הדבר אינו דרך ארץ (המגיה). ועוד אפשר לומר דלא היית בגרסתם קטע זה, ואכן ישנם כמה כת"י שלא גורסים לה. וכן בסוגיה המקבילה בע"ז (שם) הקטע הנ"ל מופיע בסוגריים מרובעות לסימון שיש להוסיפה, כיוון שלא היית בגרסתם.}}</sup> להטריח שמים להורגו שלא כדרך בני אדם. ויש ספרים [דגרסי]<sup>{{הערה|כך מוכרח להוסיף, שהלשון נמצאת קטועה בלא זה.}}</sup> ההוא <sup>{{שוליים|'''(75)'''}}</sup>נכרי<sup>{{הערה|ורצונו לומר דבהכי שפיר דמי, דלגבי נכרי אין מורידין וכמו שכתבו התוס' שבדף. אלא דאכתי קשה איך רצה א"כ ריב"ל להורגו?. ותירץ תוס' רבינו אלחנן בע"ז (ד:) דמצערו הרבה שאני. אך התוס' שבדף בע"ז (שם) תירצו דהתכוון להזיקו ולא להורגו, ולא דמי להורדה לבור.}}</sup>
'''תחת גערה במבין'''.
פירש רבינו נסים<sup>{{הערה|הוא רבינו נסים גאון.}}</sup> <small>{המודפס בדף}</small> בלב, כדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> לב מבין<sup>{{הערה|וכן כתב רבינו יונה בפירושו למשלי פרק י"ז, שפירוש הכתוב הוא: "תרד גערה ותשכון בלב המבין".}}</sup>.
'''<sup>{{שוליים|'''(76)'''}}</sup>כשרציתי לא רצית'''.
פירוש<sup>{{הערה|כך היית הגרסא בחלק מכתה"י, ובחלק מהם כתוב כאן '''"כלל"'''. וטוען המגיה שהמילה "כלל" שם היא כתוצאה משיבוש המילה '''כלומר''', שכן כך מצינו בלשון תוס' הרא"ש. ואני נקטתי כגרסת כתה"י האחרים.}}</sup> (כשרציתי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן ליתא בתוספות הרא"ש.}}</sup> כשהורשת לראות מה [שהייתי]<sup>{{הערה|כך הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהיה'''" בשיבוש. "והמגיה" טוען שאולי גרסת רבינו היית "'''שהיה מורשה''' לך לראות" ופחות נראה בעיני.}}</sup> מרשה לך לראות, לא רצית. ועכשיו שאתה רוצה לראות פני ממש, איני רוצה<sup>{{הערה|וזה שנתן הקב"ה טעם משום "כי לא יראני האדם וחי", דמשמע שזהו הטעם ולא משום שסירב משה לראות, עיין במהרש"א בחידושי אגדות כאן.}}</sup>. ותימה, למה הענישו [ע]ל<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בתוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים הגרסא פה היא "'''כל''' כך". ופחות נראה בעיני, אבל אפשר לקיימו.}}</sup> כך.
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(ה)'''|'''לדברי פירוש רבינו שמואל'''}} נראה לענ"ד לפרש כך: שאין הכוונה שלפי פירוש הגמ' היה קשה לרבינו שמואל, שהלא פירוש רבינו שמואל שונה מפירוש הגמ'. אלא הכוונה לפי צורת הדיון של פירוש הגמ' בין הקב"ה למשה, היה קשה גם לפירושו של רבינו שמואל על הפסוקים. שלפירוש הגמ' אמר הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו המתן עד שיעברו פנים של זעם, א"כ "'''אם אין פניך הולכים'''" הכתוב אחריו, הכוונה בו שאומר משה בטענה לפני הקב"ה, אם אתה לא מעביר פנים של זעם מעם ישראל אל תעלינו מזה. ואף שכבר אמר לו הקב"ה שהוא יעביר פניו, ביחס לפירוש הגמ' זה אינו קשה, כמו שכתבו "רבותינו בעלי התוס' על התורה" בפירוש שני, שאפשר שאמר הקב"ה המתן עד שיעברו פנים של זעם ואלך עם ישראל, אך לא מיד. ומשה אמר שלא יזוז משם עד שיעברו פנים של זעם מיד, ונתרצה לו הקב"ה. או אפשר לפרש כפירושם הראשון. שאמר הקב"ה למשה "פני ילכו והניחותי לך" להנות מזיו שכינתי, לך ולא להם. והתפלל משה על כך: "אם אין פניך הולכים" שיהו כולם כמותי, "אל תעלנו מזה", ונתרצה לו הקב"ה לבסוף. אך ביחס לפירוש של רבינו שמואל, שאמר לו הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו שהוא עצמו יעבור למלחמה לפני ישראל. א"כ מה טען משה אחרי כן אם "'''אין פניך הולכים'''", שכביכול התפלל משה על כך שסירב הקב"ה לילך למלחמה לפני ישראל. הלא הקב"ה אמר לו שהוא מתרצה ללכת לפני ישראל למלחמה, וא"כ מהי טענתו של משה?
'''אבל אפשר לתרץ''' שרצה משה שיכרות לו הקב"ה ברית על כך. וכמו שמפרש רשב"ם עצמו על התורה בהמשך הפסוקים, שכך אכן היית כוונתו הנסתרת של משה. וכנראה הטעם בזה כדי שלא יגרום החטא.
א. רצונו להוכיח מבלעם שרצה להאריך הרבה בקללתו על ישראל על אף שהיה לפניו רק רגע אחד בלבד שבו הקב"ה כועס, וזו ראיה לתירוץ השני (תוס' חכמי אנגליה).
----
<references />
----
===[[ברכות_ז_ב|דף ז''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=14&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שבא אברהם וקראו אדון שנאמר ויאמר אדני אלקים במה אדע כי א'''['''י''']'''רשנה'''.
ואם תאמר, והכתיב ברוך ה' אלקי שם <small>{[[בראשית_ט_כו|בראשית ט', כ"ו]]}</small>. ויש לומר, דגבי שבח לא איירי<sup>{{שוליים|'''(77)'''}}</sup> (בח)<sup>{{הערה|בגרסאות כתה"י השונים כתוב כאן '''בת''' או '''בח''' ועוד כעין שיבוש זה. והנכון לענ"ד שהיה כתוב "ר' יוחנן" או בקיצור "ר"י" (דהוא בעל מימרא זו), ומריבוי העתקות השתבש. אך ע"פ "מושב זקנים" לבעלי התוס' (פרשת לך לך פרק ט"ו), וכן ע"פ "אמרי נעם" לר' יעקב דילישקש (פרשת לך לך), ששאלו וענו את אותם דברים כדברי רבינו ולא הזכירו את ר' יוחנן בדבריהם, אפשר דלא גרסינן ליה כלל.}}</sup>. אי נמי, כפירוש ה"ר שמעיה שפירש דמיירי בשם שכת[וב]<sup>{{הערה|כצ"ל כנראה לעין. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שכת". וכנראה שהיה גרש אחר ה-ת' לסימן קיצור, והושמט בשוגג מריבוי העתקות.}}</sup> [באל"ף]<sup>{{הערה|כצ"ל ע"פ תוס' הרא"ש . ובכתה"י השונים כתוב כאן '''באו ד'''' או באופנים משובשים אחרים הדומים לזה. והכוונה היית ב-'''א' ד'''', דהיינו בשם אדנות המתחיל באל"ף ודל"ת. וכן מוגה באחד מכתה"י בגיליון.}}</sup> דל"ת, דמשמע לשון אדנות ככתבו. ואם תאמר, והכתיב בקרא דמקמי הכי, ויאמר [אברם]<sup>{{הערה|הושלם בהתאם ללשון הפסוק, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> ה' אלוקים מה תתן לי ואנכי הולך ערירי <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ב|בראשית ט"ו, ב']]}</small>, והוא כתוב באל"ף דל"ת ואותו פסוק היה לו לתלמוד להביא. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שהתלמוד<sup>{{שוליים|'''(78)'''}}</sup> לא דקדק בכך. ולמאי דפרי[שית]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דפריך'''", ובהגהות סיני כתב להגיה "'''דפריש''''" עם גרש, והוא קיצור של "'''דפרישית'''", שהלא אינו קושיא אלא הסבר ופירוש. ואין לומר שהמילה היא "דפריש" שהכוונה לפי מה שפורש בגמ', כיון שאינו מפורש בגמ' אלא הראשונים הם שדנו והוכיחו הדבר. ולצערנו דברי רבינו על שבת לא זכינו להם, אך עיין בתוס' שבדף בשבת דף י' עמ' ב' ד"ה "'''ושל סדום וכו<big>'</big>'''" לביאור הדברים בהרחבה.}}</sup> בפ"ק דשבת <small>{[[שבת_י_ב|י''':''']]}</small> שאותו [פסוק]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא הלשון בהמשך דברי רבינו, וכך גם הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דבמה אדע <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ח|בראשית ט"ו, ח']]}</small> היה בברית בין הבתרים שהיה [אז]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> אברהם בן שבעים. ואותו פסוק דמה תתן לי היה אחר שכבש המלכים, והוא<sup>{{הערה|הנראה לענ"ד שהיה כתוב כאן "'''והיה אז'''" או "'''והוא היה אז"''' דכעין זה מצינו בלשון תוס' הרא"ש. אך אפשר לקיים הגרסא הנוכחית.}}</sup> אז בן שבעים ושלש כמו שמוכיח בסדר עולם<sup>{{הערה|קשה, דבסדר עולם משמע שהיה אז בן שבעים וחמש, וכך אכן העירו התוס' בשבת, וא"כ כיצד אומר רבינו שמשמע מסדר עולם שהיה בן ע"ג שנים. לכך (אם לא נאמר שהיית לרבינו גרסא אחרת בסדר עולם) מוכרח להגיה באחד משלושה אופנים. או שהגרסא בדברי רבינו היא '''שבעים וחמש''' שנים, או שהגרסא היא '''דלא''' כמו שמוכיח בסדר עולם. או שאפשר שגרס את שניהם (כמו שגרסו התוס' שבדף שניהם). שגרס "והוא אז בן '''ע"ג''' (לפי חשבונם) '''או ע"ה''' כמו שמוכיח בסדר עולם".}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד ע"פ סדר לשון המשפט.}}</sup>(ו)א"כ נאמר זה קודם ואין מוקדם ומאוחר, <sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אתי שפיר שהביא כאן הפסוק דבמה אדע שנאמר תחלה בברית בין הבתרים. מפי רבי.
'''למען ה''''.
גם הוא כתוב בדניאל באל"ף דל"ת <small>{[[דניאל_ט_יז|דניאל ט', י"ז]]}</small>.
'''א"ל כולי האי. א"ל הכי אמר ר' יוחנן אין תפלתו<sup>{{שוליים|'''(79)'''}}</sup> של אדם נשמעת אלא עם הציבור וכו''''.
פירש רבינו יעקב בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> גבי לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד וכו', עד אי הכי אפילו דצפרא נמי. ומשני, כיון דאיכא ציבורא דמצלו בההיא שעתא לא מדחי, פירוש בשום מקום <sup>{{הערה|דהיינו אם יש ציבור שמתפללים באיזה שהוא מקום בעולם באותה שעה שהוא מתפלל, מועיל דלא מדחי תפילתו.}}</sup>. והא דקאמר<sup>{{שוליים|'''(80)'''}}</sup> הכא שנשמעת בשעה שהצבור מתפללים ומשמע דהיינו דווקא בעירו. מ"מ, אהני מה שהצבור מתפללים בשום מקום לענין דלא מדחי ולא מפקיד דינא עליה. אבל לענין עת רצון צריך שיתפלל בשעה שהצבור מתפללים בעירו. ואם מצלי עם הציבור כ"ש דעדיף טפי.
----
<references />
----
===ביאורים===
== דף ח' ==
===[[ברכות_ח_א|דף ח'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=15&fs=0 ראה כאן]'''
'''אימא שיעור שני פתחים'''.
שלא ימהר להתפלל כשנכנס מיד, אבל אם יושב סמוך לפתח שפיר דמי. ודלא כפירוש ה"ר יוסף.<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת כל כתה"י, וכעין זה כתוב בתוס' חכמי אנגליה "דלא כפירוש ה"ר '''יוסי'''". והנראה מכל בעלי התוס' שדנו בנושא, שהכוונה לפירוש כעין מה שפירש רש"י. אך אפשר באמת שהוא טעות סופר והכוונה היית לרש"י, כמו שכתבו התוס' שבדף בד"ה "שיעור שני פתחים", המובא בגרסת דפוס ישן שונצינו-פיזארו לתלמוד הבבלי בדף שלנו (ומובא גם כן בהגהות הב"ח כאן). וסיבת השיבוש בזה נראה לומר, שהוא כיוון שהיה כתוב במקור '''"דלא כפירוש רש"י"''', ומאוחר יותר נשתבש ל-הר"י (הרב רבינו יצחקי) מריבוי העתקות, והמעתיקים המאוחרים פירשו ופתחו קיצור זה לה"ר יוסף או ה"ר יוסי. אך בלשון תוס' רבינו פרץ כתוב "בלשון יש מפרשים", ואולי כוונתו היית לכלול בלשון זו גם את שיטת רש"י וגם את שיטת ה"ר יוסף שאמרו דבר אחד.}}</sup>
'''שערים המצויינים בהלכה'''.
משערי ציון דייק, דלא כתיב שערי ירושל[י]ם<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup>.
'''רב ששת מהדר אפיה וגריס'''.
תימה, והא אמרינן בסוטה פרק אלו נאמרין <small>{[[סוטה_לט_א|לט.]]}</small>, כיוון שנפתח ספר תורה אסור לספר אפילו בדבר הלכה, שנאמר וכפתחו עמדו כל העם <small>{[[נחמיה_ח_ה|נחמיה ח', ה']]}</small>. ואין לומר דשאני הכא דמהדר אפיה, דא"כ הוה ליה (למימר)<sup>{{הערה|בכת"י אוקספורד כתוב "'''הוי ליה למימר לאתויי'''", ובהכרח שהמילה "'''למימר'''" מיותרת והשתרבבה לכאן בטעות.}}</sup> לאתויי מילתא דרב ששת התם. אלא נראה לרבי, דהא דקאמר התם אסור לספר בדבר הלכה, היינו בקול רם שמעכב האחרים מלשמוע, אבל בלחש שפיר דמי. והא דמהדר אפיה וגריס, ה"ה דבדלא מהדר אפיה היה יכול לגרוס בלחש שלא היה נראה כמניח ספר תורה, אלא רבותא נקט דאפילו מהדר אפיה שנראה<sup>{{שוליים|'''(81)'''}}</sup> כמניח ס"ת, שפיר דמי. והוא היה מהפך פניו כדי שיכוין לבו לגרסתו. ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל<sup>{{שוליים|'''(82)'''}}</sup>, דדוקא כשיש שם עשרה אז יכול להיות מהדר אפיה. אבל אין שם כי אם עשרה, אסיר<sup>{{הערה|באור זרוע {חלק א', הלכות ק"ש, סימן י"א} הביא את דברי רבינו שבדיבור זה, ובדבריו גרס "אסור" בוא"ו, וכך נראה יותר מבחינה לשונית.}}</sup> לאהדורי אפיה, שאנו רוצים שיהיו עשרה שומעים לספר תורה.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר ד"ה "שנים מקרא" אך אין זה מקומו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בתוס' הרא"ש קודם.}}</sup> '''ישלים פרשיותיו עם הצבור'''.
נראה לרבי<sup>{{שוליים|'''(83)'''}}</sup> דכל השבוע קרי עם הצבור. ואע"פ שלכאורה<sup>{{שוליים|'''(84)'''}}</sup> משמע דכל קמי שבתא דהיינו מיום רביעי ואילך קרי עם הצבור, מ"מ כיון שמתחילים בו<sup>{{שוליים|'''(85)'''}}</sup> ממנחתא דשבתא<sup>{{שוליים|'''(86)'''}}</sup> הכל קרוי עם הצבור. וזמן השלמה כתוב <small><sup>(א)</sup></small>במדרש<sup>{{הערה|בבית יוסף באו"ח סימן רפ"ה הובא שמקור הדברים במכילתא פרשת בא אל פרעה, אך אינו נמצא לפנינו. ולשון מדרש זה כיום מובא בספר חופת אליהו הנביא שער השישה ועוד. ועיין בביאורים לגרסאות שקיימות לפנינו.}}</sup> [ז]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים מובא "'''ג''''", אך בגרסאות המדרש שלפנינו כתוב "'''ז''''" (עיין בגרסאות בביאורים). וכן נכון יותר לפי המשך דבריו.}}</sup> דברים צוה רבינו הקדוש<sup>{{שוליים|'''(7)'''}}</sup> את בניו בשעה שנפטר לבית עולמו<sup>{{שוליים|'''(88)'''}}</sup>, ג' ליראת שמים, <sup>{{הערה|כך נראה נכון יותר מבחינה לשונית, וכן הוא בחלק מגרסאות המדרש שלפנינו. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ו]ד' לדרך ארץ. ואלו הם של יראת שמים [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, שהלא "'''אל תאכל לחם וכו''''" הוא האחרון מתוך השלושה של יראת שמים.}}</sup>, אל תאכל<sup>{{הערה|כך הוא בלשון יחיד לכל אורך דברי מדרש זה בגרסת המדרשים שלפנינו. ובחלק מהם אף כתוב "צווה רבינו וכו' את '''בנו''' בלשון יחיד גם כן. אך אפשר לקיימו אף לגרסתנו, שאפשר שאמר רבינו הקדוש דבריו בלשון ציווי כללי, ולא בלשון המתייחסת אל בניו. אך בכת"י ירושלים של רבינו וכן בתוס' שבדף, לשון המדרש כתוב בלשון רבים המתייחסת אל בניו.}}</sup> לחם בשבת עד שתגמר כל הפרשה<sup>{{שוליים|'''(89)'''}}</sup>. משמע שקודם אכילה יש<sup>{{שוליים|'''(90)'''}}</sup> לו להשלימה, מיהו אם השלים לאחר אכילה שפיר דמי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר הד"ה "עטרות ודיבון", אך אין זה מקומו דעטרות ודיבון שייך לעמ' ב' ועניין זה לעמ' א'. והצגתיו במקומו הראוי לו כפי שהוא בתוס' שבדף.}}</sup> '''שנים מקרא ואחד תרגום וכו''''.
יש מפרשים דהכי מהני<sup>{{שוליים|'''(91)'''}}</sup> לכל הלועזות <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]לעז שלהם. שהתרגום מפרש (להבין)<sup>{{הערה|כך הוא בכל בכתה"י אך נראה מיותר לפי לשון המשפט, ולכך הקפתיו בסוגרים עגולות.}}</sup> לעמי הארץ שאינם מבינים בלשון<sup>{{שוליים|'''(92)'''}}</sup> הקודש, וה"ה בלשון<sup>{{שוליים|'''(93)'''}}</sup> לעז למכירים<sup>{{שוליים|'''(94)'''}}</sup> בו. אבל אין נראה בעיני רבי<sup>{{שוליים|'''(95)'''}}</sup>, שהרי התרגום מפרש כמה דברים שאין ללמוד מתוך המקרא, כדאמר רב יוסף אלמלא תרגומא דהאי קרא לא ידענא מאי קאמר וכו'.
----
===ביאורים===
א. 1. '''גרסת המדרש בספר חופת אליהו רבה (דפוס זולקווא)''' <small>-'''בשער הששה, דף י"ג'''-</small>: (ששה) [שבעה] דברים צוה רבינו הקדוש את בניו, שלשה ליראת חטא (ושלשה) [וארבעה] לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא ק"ש. ואל תכנס לבית הכנסת אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. (וג') [וד'] בדרך ארץ ואלו הן: אל תחתוך בשר על (יריכך) [ידך] שלא תחתוך בשרך. ואל תשיח אחר הכותל דאזיל-[אולי צ"ל דאמרו] אוזנים לכותל. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך אל תסמוך בהם, אלא אתה בעצמך הצע מטתך.
2. '''וגרסת המדרש בחופת אליהו רבה (בספר כבוד חופה)''' <small>-'''בדף 47'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הגדול את בנו, שלשה ליראת חטא וארבעה לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא קרית שמע ותתפלל. ואל תכנס לבית המדרש אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. וד' של דרך ארץ: אל תחתוך על ידך בשר כדי שלא יחתוך בשרך ונמצאת מבזה את האוכלין. ואל תשיח אחרי הכותל שכך אמ' חכמים, אזנים להם לכותל ואזנים לבית הכסא. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואל יציע אחר מיטתך. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך, אל תיסמך בהם אלא אתה בעצמך תציע מטתך.
3. '''וגרסת המדרש בספר הליקוטים (גרינהוט)''' <small>-'''בחלק ג', דף ל"ג'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הקדוש את בנו. שלשה על יראת חטא וד' על דרך ארץ. של יראת חטא: אמר לו, אל תישן על מטתך עד שתקרא את שמע ותתפלל. ואל תכנס באחרונה לבית המדרש. ואל תשב לאכול בשבת עד שתגמור את הפרשה. ושל ד"א: אמר לו, אל תחתוך בשר על ידך [שמא תחתך ידך] ונמצאת מבזה את השלחן. ואל תסיח אחורי הכותל מפני ששנו חכמים עינים להרים, ואזנים לכתלים. אזנים לבית הכסא, אזנים לד"א. וכשאתה מהלך בדרך ומגיע לנהר ואין מנעל ברגליך, הנעל רגליך ועבור. ואפילו יש לך כמה עבדים ושפחות ומציעים לך את המטה, אל תניחם אלא הצע את בעצמך.
----
<references />
----
===[[ברכות_ח_ב|דף ח''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=16&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואפילו עטרות ודיבון'''.
פירש רש"י שאין בו<sup>{{שוליים|'''(96)'''}}</sup> תרגום. וקשה, דהוה מצי למימר אפי' ראובן שמעון וגו'<sup>{{שוליים|'''(97)'''}}</sup> וכיוצא בהן <small>{[[שמות_א|שמות א', ב-ד]]}</small>. ואומר רבי שיש ספרים שכתוב בהם תרגום בעטרות ודיבון, וכן תרגום ירושלמי, ועתה צ"ל<sup>{{הערה|ישנם כת"י שבהם כתוב כאן "צריך לפרש", ובספר ברכה משולשת כתוב כאן "צריך להשמיענו". אך בכת"י ירושלים שעל פיו כפי הנראה נכתב "תוס' רבינו יהודה החסיד" בברכה משולשת, כתוב '''"צ"ל"''' בראשי תיבות. וכיון שאין הכרעה לכאן או לכאן, השארתי את ראשי התיבות כמו שהן.}}</sup> ואפילו עטרות ודיבון שאין כל כך צורך בתרגום שלו<sup><sup>{{שוליים|'''(א)'''}}</sup></sup>, אע"פ כן יש לומר<sup>{{שוליים|'''(98)'''}}</sup> שנים מקרא ואחד תרגום, [אבל ראובן שמעון וכיוצא בהן אין צריך לקרותן ג' פעמים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ואכן ניכרת ההשמטה מכך שאומר מיד, "'''ומ"מ אנו מחמירין וכו' במקום שאין תרגום וכו''''". ואם היו חוזרים דבריו על עטרות ודיבון, הלא יש לו תרגום ירושלמי.}}</sup>. ומ"מ אנו מחמירין כפירוש רש"י לומר במקום שאין תרגום, ג' פעמים מקרא. ותרגום של ברכת כהנים יברכך, יאר, ישא, מפרש במגילה<sup>{{שוליים|'''(99)'''}}</sup> <small>{[[מגילה_כה_ב|כה''':''']]}</small> שאינו מתרגם<sup>{{שוליים|'''(100)'''}}</sup> משום ישא. כלומר, שאין לפרסם שהקב"ה נושא פנים לישראל, שאומות העולם מליזין עליו, אע"פ שתירצנוהו בנדה בפרק בתרא <small>{[[נידה_ע_ב|ע''':''']]}</small> ולקמן במכילתין <small>{[[ברכות_כ_ב|כ''':''']]}</small>. מפי רבי.
['''ל''']'''הני''' ['''פרשייתי''']<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן, '''"הני פרשיות"'''. אבל כפי הנראה הוא שיבוש מריבוי העתקות, שהלא בארמית הלשון כאן. והגהתיו ע"פ לשון תוס' הרא"ש.}}</sup> '''דכולי שתא'''. יש ספרים דגרסי דכלה, וכן גריס<sup>{{שוליים|'''(101)'''}}</sup> רבינו חננאל ז"ל<sup>{{שוליים|'''(ב)'''}}</sup>.
פירוש שבתות הכלה שהיו דורשים בהלכות המועד, ואז לא היה לו<sup>{{שוליים|'''(102)'''}}</sup> פנאי. וכן נראה יותר.
'''כאלו התענה תשיעי ועשירי'''.
פירוש אם נצטוה.
'''דאמר מר לוחות ושברי לוחות מונחים בארון'''.
כדדרשינן בפרק קמא דבבא בתרא <small>{[[בבא_בתרא_יד_ב|יד''':''']]}</small> מושמתם בארון <small>{[[דברים_י_ב|דברים י', ב']]}</small>. וזה היה כשהניחו הארון בבית עולמים בימי שלמה, ואז לא היו מוליכין הארון למלחמה. אבל עד בית עולמים היו שברי לוחות לבד בארון שעשה משה, ולא בשל בצלאל. <sup>{{הערה|כן נראה יותר נכון לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אותו של בצלאל לא היה הולך עמהן למלחמה, אלא פעם אחת בימי עלי ונענשו עליו ונשבה. והא דאמרינן בעירובין פרק הדר <small>{[[עירובין_סג_ב|סג''':''']]}</small>, גמירי דכל זמן שארון ושכינה שלא במקומן, ישראל אסורים בתשמיש המטה. זהו הארון שעשה בצלאל שנשאו הכהנים סביב יריחו. וההיא<sup>{{שוליים|'''(103)'''}}</sup> דאוריה דכתיב הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות וגו' <small>{[[שמואל_ב_יא_יא|שמואל ב'. י"א, י"א]]}</small> דמשמע שם<sup>{{שוליים|'''(104)'''}}</sup> שדוד שמש מיטתו, ואוריה נמי מחמיר על עצמו היה. אותו הארון היה ששברי לוחות מונחים בו, והוא היה הולך עמהם למלחמה ששני ארונות היו כדפרישית<sup>{{שוליים|'''(105)'''}}</sup>, וכדתניא בספרי <small>{במדבר, פר' בהעלותך, פיסקא פב ([[ספרי_על_במדבר_י|פר' י' פס' ל"ג]])}</small> וארון ברית ה' נוסע לפניהם <small>{[[במדבר_י_לג|במדבר י', ל"ג]]}</small>, זהו ארון ששברי לוחות מונחין בו<sup>{{שוליים|'''(106)'''}}</sup>. והא דכתיב ושמתם בארון שהיו לוחות ושברי לוחות יחד, נאמר לימי<sup>{{שוליים|'''(107)'''}}</sup> שלמה שהכניס הארון לבית קדשי הקדשים, ושוב לא יצא עמהם למלחמה<sup>{{שוליים|'''(108)'''}}</sup>. ובירושלמי דסוטה פרק משוח מלחמה <small>{[[ירושלמי_סוטה_ח_ג|פ"ח, ה"ג]]}</small> איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא<sup>{{שוליים|'''(109)'''}}</sup>, איכא מאן דאמר שני ארונות היו, ואיכא מאן דאמר ארון אחד היה. וזה לשון הירושלמי, קרא מסייע ליה לר' יהודה<sup>{{שוליים|'''(110)'''}}</sup> בן לקיש. פירוש, שאמר שני ארונות היו, הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות. מה עבדון ליה רבנן. פירוש, שהיו<sup>{{שוליים|'''(111)'''}}</sup> אומרים שלא היה כי אם<sup>{{שוליים|'''(112)'''}}</sup> ארון אחד שהיה בקירוי, שעדיין לא נבנה בית הבחירה. כלומר, קירוי של חול בעלמא, שלא היה יושב כי אם בתוך היריעה. מפי רבי.
'''הלכה כרבן גמליאל'''.
דאע"ג דרבנן פליגי עליה ומצרכי עד חצות<sup>{{שוליים|'''(113)'''}}</sup> לחומרא, מ"מ הלכה כרבן גמליאל ואין צריך להחמיר ולהרחיק מחצות לגבי ק"ש כמו לגבי שאר דברים. ומ"מ צריך למהר לכתחלה מתחלת הלילה כדאמרינן בריש פרקין <small>{[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]}</small> שלא יאמר אדם<sup>{{שוליים|'''(114)'''}}</sup> אוכל קימעא וכו' .
'''לעולם ליליא הוא, והאי דקרי ליה יממא וכו''''.
ואם תאמר, כיון שלאחר עמוד השחר נמי ליליא הוא, א"כ היה לו לומר פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים אחר עמוד השחר, ויוצא אחד של לילה ואחד של יום. דהא דקאמר דליליא הוא, משמע לענין שכיבה. ושמא יש לומר דלענין דבר אחר קרוי ליליא, כגון לתפילין וציצית, ולא לק"ש. אי נמי הכי קאמר, לעולם ליליא הוא שאין דרך בני אדם לעמוד באותה שעה, ומכל מקום יממא הוא לענין ק"ש דהוי זמן קימה, דאיכא מיעוטא וכו'. מפי רבי. וכן יש לפרש ברייתא שאחר כך.
----
<references />
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(א)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
נראה שכוונתו שאין צורך בתרגום שלו הכוונה לתרגום הירושלמי, מכיוון שהתרגום הזה איננו תרגום אונקלוס שעליו התכוונה הגמ' שיקרא שנים מקרא ואחד תרגום. ולכך, אין צריך אותו כל כך, כיון שרק אם יש תרגום הצריכה הגמ' לתרגמו. אך אם אין תרגום אפשר שלא הצריכה הגמ' לתרגמו כלל או שהצריכה לקוראו שלש פעמים מקרא בלבד ולא לפנות לתרגומים אחרים.
{{ד"מ|'''(ב)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
תוס' הרא"ש כותב שגרסת ר"ח היא '''"פרשייתי דכלה"'''. דהיינו שכפי הנראה גרס ר"ח בגמ': "סבר לאשלומינו להני פרשייתי דכלה".
----
== דף ט' ==
===[[ברכות_ט_א|דף ט'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=17&fs=0 ראה כאן]'''
'''לא<sup><sup>{{שוליים|'''(115)'''}}</sup></sup>, לעולם יממא הוא'''.
פירוש קודם הנץ החמה. ולא מיירי לאחר עמוד השחר מיד, דהא ר' עקיבא אית ליה לקמן בפרקין משיכיר בין חמור לערוד. ואע"פ שיוצא בק"ש של לילה קודם הנץ, מ"מ קאמר בסמוך ר' עקיבא<sup>{{הערה|כך כתוב בכל כתה"י השונים. אך לענ"ד יש להגיה הלשון ולגורסו בהיפוך, דהיינו "מ"מ קאמר '''ר' עקיבא בסמוך'''. וכן משמע קצת שכך הרגל לשונו של רבינו לומר את שם האומר קודם שיאמר "בסמוך", כמו שמצינו בדף כ' בד"ה א"ר אבינא וכו'. שכתב שם באמצע הדיבור, "ואע"ג דר' יהודה פליג עליה בסמוך". ואע"ג שאינו ראיה גמורה, כך נראה בעיני יותר נכון.}}</sup> דמשיכיר בין חמור לערוד יממא הוא. והוה מצי למינקט תרוייהו קודם הנץ החמה, אלא אשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(116)'''}}</sup></sup> דאחר הנץ החמה יממא הוא ואינו יוצא בו בשל לילה. אי נמי, תרי תנאי אליבא<sup><sup>{{שוליים|'''(117)'''}}</sup></sup> דר' עקיבא. ולקמן בשמעתא דותיקין נפרשנה <sup><sup>{{שוליים|'''(118)'''}}</sup></sup>. מפי רבי.
'''ואילו אכילת פסחים לא קתני וכו''''.
משמע דהלכתא כרבי אלעזר בן עזריה מדסתם<sup><sup>{{שוליים|'''(119)'''}}</sup></sup> הך משנה כותיה, וההיא דשלהי ערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|קכ:]]}</small> ובאיזהו מקומן<sup><sup>{{שוליים|'''(120)'''}}</sup></sup> <small>{[[זבחים_נו_ב|זבחים נו:]]}</small>. מיהו במגילה פרק הקורא למפרע <small>{[[מגילה_כא_א|כא.]]}</small>, מוקי לה לסתם משנה כר' עקיבא. [ואע"ג דהכא חדא והכא תלת, מאי אולמיה דהאי סתמא מהאי סתמא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים משפט זה כתוב בהיפך. דהיינו שבתחילה כתוב "מאי אולמיה וכו'" ואח"כ "דהכא חדא וכו'". אך לא נראה בעיני נכון לשונית, והפכתיו.}}</sup>, דהכי פרכינן בעלמא <small>{[[יבמות_קא_ב|יבמות קא:]]<big><sup>{{הערה|וכן קידושין נד:}}</sup></big>}</small> מה לי חד ומה לי תרי. וגם אין לפסוק כר' עקיבא מכח דתנן<sup><sup>{{שוליים|'''(121)'''}}</sup></sup> לה גבי הלכתא פסיקתא במגילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(א)]]</sup></sup> <small>{[[מגילה_כא_א|שם]]}</small>, דלא דמיא כל כך לההיא דהשוכר את האומנין <small>{[[בבא_מציעא_עו_א|ב"מ עו.]]}</small>, כל החוזר בו ידו על התחתונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ב)]]</sup></sup>. ואם הלכה כר' אלעזר בן עזריה צריך למהר לאכול מצה קודם חצות, כדאמרינן בערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> אכל מצה אחר חצות לרבי אלעזר בן עזריה לא יצא ידי חובתו. מיהו, מדמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(122)'''}}</sup></sup> הכא פלוגתא דרבי אליעזר ור' יהושע בפלוגתא דראב"ע ור' עקיבא, ומוקמינן ר' יהושע כר' עקיבא, משמע קצת דהלכה כר' עקיבא. ושמא להרחיק אדם מן העבירה<sup><sup>{{שוליים|'''(123)'''}}</sup></sup> (שמא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד, דמשפט זה הוא המשך המשפט הקודם ולא עניין נוסף.}}</sup> היה מודה דהוי פסח עד חצות<sup><sup>{{שוליים|'''(124)'''}}</sup></sup>. מיהו, גבי מצה אין לנו להחמיר כל כך, וגם לשון מצותם עד שיעלה עמוד השחר משמע שאינו חושש בהרחקה ואפילו באכילת פסחים<sup><sup>{{שוליים|'''(125)'''}}</sup></sup>. אבל אי הוה שייך הרחקה בהלל וק"ש, כל שכן במצה. ואפילו נקל בק"ש, יש לנו להחמיר במצה כיון שהיא מן התורה, אבל ק"ש דרבנן. ואפילו למ"ד<sup><sup>{{שוליים|'''(126)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_כא_א|כא.]]}</small> ק"ש דאורייתא, שמא ר"ל דאסמכוה אקרא. ומ"מ נוהג רבי לאכול מצה קודם חצות, וכן מצה של אפיקומן. ואפילו בהלל היה נכון להקדימו קודם חצות אע"פ שאין בו חומרא יותר מבק"ש, דפסקינן לעיל <small>{[[ברכות_ח_ב|ח:]]}</small> כר"ג. והא דמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(127)'''}}</sup></sup> בירושלמי דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|פ"א, ה"א]]}</small> משנה דערבי פסחים כר' עקיבא, חולק על תלמוד שלנו שמעמידה שם <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> דלא כר' עקיבא. מפי רבי.
'''יכול יהא נאכל כקדשים ביום, ת"ל''' <sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת הגמרא שלפנינו. אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>['''ב''']'''לילה'''.
ואם תאמר, לרבי אלעזר הך דרשא מנא ליה, כיון דאיצטריך ליה לילה לילה לג"ש. ואין לומר דמהזה ממעט יום שלפניו, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לשונית לענ"ד. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]מדקאמר ורבי עקיבא הזה למה לי, משמע דמוקי ליה כוליה<sup><sup>{{שוליים|'''(128)'''}}</sup></sup> לג"ש. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דממילא שמעינן מינה דלילה אתא למעוטי יום.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ג)]]</sup></sup>
'''ויהא נאכל לשני לילות ויום אחד'''.
ואם תאמר, לימא<sup><sup>{{שוליים|'''(129)'''}}</sup></sup> ליום ולילה כתודה. ויש לומר, דיש להקישו לשלמים, משום דמותר הפסח קרב שלמים. ועוד, דלא קאמר שיהא נאכל ממש, אלא שלא יהא נפסל עד יום שני.
'''והני תנאי כהני'''<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup> '''תנאי וכו''''.
ואם תאמר, וכי חולקות הדרשות זו על זו. דלעיל מפיק ליה מלילה וחפזון, והכא מפיק ליה מתזבח הפסח בערב. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דמשמעות דורשין איכא בינייהו. ורבי אומר דלא פליגי, אלא כל אחד מיישב פסוק דמשנה תורה לפי סברתו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ט_ב|דף ט''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=18&fs=0 ראה כאן]'''
'''בעל כרחם דמצרים'''.
לפי שלא היו ישראל רוצים לצאת<sup>{{הערה|הקשה "המגיה", שהלא הטעם שהיה הדבר בעל כרחם דמצרים הוא משום שלא רצו המצרים להשאילם ונאצלו לכך, וכמו שהגמ' אומרת שהטעם דהוא בעל כרחם דמצרים משום "ונות בית תחלק שלל". וא"כ מה שלא היו ישראל רוצים לצאת אינו הטעם לכך. ולכך הגיה כאן מסברא שצ"ל כאן שני דיבורים: "'''בעל כרחן דמצרים.''' לפי שלא רצו להשאילם. '''בעל כרחן דישראל'''. לפי שלא היו ישראל רוצים לשאת" (תיקן "לשאת" במקום "לצאת", וכפי שהגמ' אומרת למ"ד בעל כרחם דישראל שהטעם הוא "משום משוי"), והשאיר בצ"ע. אך לענ"ד אין זה מוכרח, מכיוון שדברי רבינו כפי שהם נכונים. שבעל כרחם דמצרים לדעת רבינו אפשר שלא היה משום שלא רצו להשאילם, ונכפו מאת ה' להשאילם '''סתם'''. אלא משום שלא רצו ישראל לצאת בלא שישאילו להם, לכך הוכרחו להשאילם. שאחר מכת בכורות היו המצרים בהולים להוציא ישראל ממצרים, והיו עושים הכל בכדי שיצאו. ואולי זה מה שנתכוון רבינו להעירנו בזה, שלא תחשוב הטעם כפי שהבין המגיה, אלא כפי שאמרתי. וכך משמע קצת מרש"י על התורה, וז"ל "שהיו נותנים לישראל כדי שילכו".}}</sup>.
'''וינצלו את מצרים'''.
משמע שהסירו מן המצולה כל מה שבה והם הדגים, וכן ריקנום מממונם<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup>. ומאן דדריש וינצלו כמצודה, דריש וינצלו כמו וינצדו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ד)]]</sup></sup>. ויש מהפכי וגרסי<sup><sup>{{שוליים|'''(131)'''}}</sup></sup> כמצודה דגים כמו מצודת ים<sup><sup>{{שוליים|'''(132)'''}}</sup></sup>, וכמצולה דגן. ולא נהיר[א]<sup>{{הערה|כך נראה מסברא ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך יש בכתה"י שגורסים "'''ואין נראה דלא''' שייך" במקום.}}</sup>, דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים<sup><sup>{{שוליים|'''(133)'''}}</sup></sup>.
'''תנא<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י של רבינו ונכון. דלגרסת רבינו ותוס' הרא"ש תירוץ זה לא נאמר בתור תשובת הגמ' כמו הגרסא שבגמרות שלנו: "'''אלא''' בין תכלת שבה ללבן שבה". אלא הגמ' הביאה ברייתא שמתרצת את השאלה. ואכן התוס' שבדף שגרסו כגירסא הגמ' שלפנינו שנאמרו הדברים מתירוץ הגמ' ולא מברייתא, לא הקשו את הקושיא הראשונה שהביא רבינו, כיון שאינה שייכת לפי גרסתנו.}}</sup> בין תכלת שבה ללבן שבה'''.
פירש רש"י ז"ל, דקאי אגבבא דעמרא שנתנוהו ביורה ולא נקלט הצבע יפה בכל מקום. ואין נ"ל<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא כאן היא "נראה לרבי". אך אין נראה בעיני, שהלא בסוף הדיבור הוא אומר "מפי רבי", וא"כ יש לו לומר כאן "ואין נראה לי", דרבו הוא זה שאומר זאת ולא הוא. ולכך צ"ל שהיה כתוב בראשי תיבות "נ"ל", והמעתיקים פתחו זאת בצורה שאינה נכונה. וכן איתא בראשי תיבות באחד מכתה"י והשארתיו כך. וכן הוא לקמן בדף י"א ע"א.}}</sup>, דהא בברייתא לא קתני לגבבא, שאין זה לשון הברייתא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ה)]]</sup></sup>. ועוד דמשמע במנחות פרק התכלת {מג:} דמיירי בציצית, דקאמר ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת, ואיזו זו, ק"ש. כדתנן מאימתי קורין את שמע בשחרין<sup><sup>{{שוליים|'''(134)'''}}</sup></sup>, משיכיר בין תכלת ללבן. ואם כן על כרחך הכי פירושו, משיכיר בין חוליא של לבן לחוליא של תכלת המוטל בציצית. וכן מוכח בירושלמי דפרקין, כיני מתניתין בין תכלת שבה ללבן שבה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ו)]]</sup></sup>. מאי טעמא דרבנן, וראיתם אותו מן הסמוך לו. ומאי טעמא דרבי אליעזר, וראיתם אותו כדי שיהא ניכר בין הצבעים<sup><sup>{{שוליים|'''(135)'''}}</sup></sup>, פירוש בין תכלת לכרתי<sup><sup>{{שוליים|'''(136)'''}}</sup></sup>. מפי רבי. וכן פירש בערוך בערך תכלת.
'''אחרים אומרים כדי שיראה חברו ברחוק ד' אמות ויכירנו'''.
והאי אחרים לאו היינו ר' מאיר דלעיל. וכהאי גונא איתא<sup><sup>{{שוליים|'''(137)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק שלשה שאכלו <small>{מז:}</small> דקאמר איזהו עם הארץ. וכן בסוטה פרק [היה]<sup>{{הערה|כך הוא נקרא לפנינו בגמ', וכך נראה להגיה כאן לענ"ד.}}</sup> נוטל <small>{כב.}</small>. וכן יש בפרק קמא דבבא בתרא <small>{טו:}</small> יש אומרים שאינו ר' נתן, שנזכרו שם עם ר' נתן גבי איוב. '''ירושלמי''' <small>{בפרקין ה"ב}</small>. <sup>{{הערה|כך הוא בגרסת תוס' הרא"ש ותוס' שעל הדף. אך בכת"י השונים כתוב בלא זה.}}</sup>[ב]מה אנן קיימין, אי ברגיל, אפילו רחיק כמה<sup>{{הערה|כך הוא גם בלשון תוס' הרא"ש. אך התוס' שבדף גורסים בלשון "'''טפי'''". וצ"ל בגרסתו של רבינו, שפירושו "אפי' רחוק '''כמה''' אמות יותר מארבע".}}</sup>, חכים ליה. ואי בשאינו רגיל, אפילו קריב (נמי)<sup>{{הערה|ניכר שמיותר הוא, ולכך הקפתיו. ויש בכתה"י שגורסים כאן '''"ליה"''' במקום, ועדיין נראה מיותר.}}</sup> גביה לא חכים ליה. אלא [כי]<sup>{{הערה|כך היא בגרסת הירושלמי שלפנינו וכך נראה להגיה כאן לענ"ד. אך בגרסת תוס' הרא"ש כתוב '''"כן"''' ואפשר שגם שם נפלה טעות סופר. ומ"מ בכתה"י של רבינו אינו.}}</sup> אנן קיימין<sup><sup>{{שוליים|'''(138)'''}}</sup></sup> ברגיל ואינו רגיל, כה[די]ן<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כהן", ובחלקם אף מנוקד עם צירי תחת הה"א, ופירושו "כההוא" או "כהזה". אך הגהתי בהתאם לגרסת התוס' שבדף שנראה יותר שהיא הגרסא המקורית של דברי רבינו לענ"ד.}}</sup> דאזיל (ליה)<sup>{{הערה|אינו בתוס' הרא"ש, וכן נראה מיותר לפי עינינו.}}</sup> לאכסניא<sup>{{הערה|גרסת התוס' שבדף היא "כהדין אכסניא".}}</sup> ואתי לקייצין.
'''לתפלה כאחרים'''.
פירוש, לתפילין. תימה, אמאי שבקיה לציצית ונקט תפילין, שיש אומרים במנחות סוף פרק הקומץ {לו:} שמצותן בלילה <sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י השונים. אך אולי יש לגרוס '''<big>ו</big>'''הלכה ואין מורין כן.}}</sup>דהלכה ואין מורין כן, ושבקיה לציצית דקיימא לן כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא<sup><sup>{{שוליים|'''(139)'''}}</sup></sup> {שם מג.}, ואין מצות[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה, כיון שמתייחס לציצית שהיא בלשון נקיבה. אך בכל כתה"י והד"י כתוב "מצותו" או "מצותן", וכנראה ט"ס היא.}}</sup> אלא ביום. מיהו אומר רבי דיכול להיות שזמן ציצית נמי הוי לאחרים משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה, כדאמרינן במנחות פרק התכלת {מג:}, ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת. ואיזו זו, ק"ש. מפי רבי.
'''לק"ש כותיקין, דא"ר יוחנן ותיקין היו גומרין אותה עם הנץ החמה'''.
ואם תאמר, אם כן על מה אנו סומכים שאנו קורין אותה אחר הנץ החמה. נהי דאמר רבי יהושע עד שלש שעות, ואמר רב יהודה אמר שמואל לקמן {י:} הלכה כר' יהושע, הא אביי אמר לק"ש כותיקין והוא בתראה. '''ואומר רבי''', דותיקין נמי מודו דזמנה עד ג' שעות, אע"פ שהיו ממהרין [לקרות אותה]<sup>{{הערה|כך צ"ל. אך בכתה"י השונים כתוב בהיפוך לשון "'''אותה לקרות'''" בשיבוש.}}</sup> עם הנץ החמה. והכי מוכח לקמן בסוף גמרא דמי שמתו {כב:}. דקתני במשנה על בעל קרי, ירד לטבול אם יכול לעלות ולהתכסות עד שלא תנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(140)'''}}</sup></sup> החמה יעלה ויקרא. וקאמר בגמ' {כה:}, לימא תנן סתמא כרבי אליעזר דאמר עד הנץ החמה. אפילו תימא כר' יהושע דילמא כותיקין דא"ר יוחנן וכו', משמע בהדיא שהם סוברים כר' יהושע. ומוכח נמי, דגומרין אותה עם הנץ החמה היינו קודם הנץ החמה, דמוקי המשנה שצריך לקרותה קודם הנץ החמה כותיקין. ואביי נמי לא נקט לקרית שמע כותיקין אלא לומר דאע"ג דהלכה כאחרים לק"ש, צריך לאחר[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה, וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> מעט קודם הנץ החמה כותיקין, כדי שיסמוך גאולה לתפלה וכו'. וכן הדין שזמן ק"ש מתחיל כאחרים, וזמנ[ה]<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup> עד שלש שעות כר' יהושע, אלא שהותיקין מקדימים למצות ומשכימים לקרותה קודם הנץ החמה כדי שתהא תפלתם ביום אחר הנץ, כדכתיב ייראוך עם שמש שהוא אחר זריחת השמש. ומן הדין היה להקדימה כאחרים שאז הוא זמן קימה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ז)]]</sup></sup>, אלא שמאחרין אותה עד מעט קודם הנץ כדי לסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. '''וכן משמע בירושלמי''' {בפרקין ה"ב} דקאמר, מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו<sup><sup>{{שוליים|'''(141)'''}}</sup></sup> ברחוק ארבע אמות ויכירנו, כמאן דאמר בין תכלת ללבן. אבל אמרו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך וכו', וזהו כפירוש רבי. '''ולקמן נמי''' בפרק תפילת השחר {כט:} מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(142)'''}}</sup></sup> גבי מתפלל עם דמדומי חמה, דכתיב יראוך עם שמש [ולפני ירח דור דורים]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, מכיוון שמ-"לפני ירח" הוא שמוכיח על זמן דמדומי חמה, ולא מייראוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש מביא רק את "ולפני ירח דור דורים" בתור ראיה לעניין זה. ובכת"י ירושלים כתוב אחרי המילים "יראוך עם שמש", את המילה "וגו'". וכפי הנראה שהפסוק קוצר, ומחמת כך בכת"י מאוחרים טעו והושמט "וגו'" לחלוטין.}}</sup> ואתפילת המנחה קאי התם. '''ואל תתמה''' דעם הנץ החמה משמע קודם, ועם שמש משמע אחר<sup><sup>{{שוליים|'''(143)'''}}</sup></sup> זריחת השמש, דעם בסמוך משמע כמו ערב שבת עם חשיכה, וגם עם שמש משמע בשעת זריחה. '''והא דאמ' לקמן''' בפרק תפלת השחר {כו.}, דקאמר במשנה, תפלת השחר עד חצות, ופריך בגמרא ורמינהי<sup><sup>{{שוליים|'''(144)'''}}</sup></sup> מצותה עם הנץ החמה. פירוש, מצותה דק"ש עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה מיד. ומשני, ההיא כותיקין וכו'. מיהו אע"פ שאינו יכול להמתין ק"ש בברכותיה עד חצות, ואינו יכול לסמוך גאולה לתפלה, מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו<sup><sup>{{שוליים|'''(145)'''}}</sup></sup> ליה עד חצות. '''ולא תיקשי''' הא דאמרינן ביומא פרק אמר להם הממונה {לז:}, אף היא עשתה נברשת של זהב, בשעה שחמה זורחת בה ניצוצות יוצאין ממנה, וידעו כל העם שהגיע זמן ק"ש. ואמר אביי לשאר עמא דבירושלם, <sup>{{הערה|אפשר שצריך להוסיף את האות ד' בתחילה, ולגרוס "<big>'''ד'''</big>משמע".}}</sup>משמע שאינו מתחיל עד אחר הנץ החמה, והא לא אשכחן שום תנא שיקבע זמן אחר הנץ. אלא ודאי הוקבע אותו זמן לצבור, לפי שאינן יכולים להקדים ולמהר כותיקין, כי רוב בני אדם אינם בקיאים לכוין. '''ואם תאמר''', והא אמר רבי שמעון בן יוחאי משום ר' עקיבא לעיל {ח:}, פעמים שאדם קורא ק"ש וכו' אחד קודם הנץ החמה ואחד אחר הנץ החמה, ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה<sup><sup>{{שוליים|'''(146)'''}}</sup></sup>, ופסיק ריב"ל {ט.} כרבי שמעון שאמר משום ר' עקיבא. אלמא קודם הנץ לילה הוא, ותחלת זמנה דיום הוי אחר הנץ כאותה משנה דיומא. '''ויש לומר''', דאפילו פליג ריב"ל אאביי, הלכה כאביי דפסיק כותיקין דהוא בתראה. '''ועוד יש לומר''' דלא פסיק ריב"ל כרבי שמעון אלא במה שסובר שקודם הנץ יוצא בשל לילה, כדקאמר בתר הכי דלא בפירוש איתמר אלא מכללא אתמר, דהנהו זוגא דרבנן דאישתכור וכו'. אבל במה שתחילת זמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> דיום אחר הנץ לא פסיק כלל. '''אי נמי יש לומר''', דאפי' ר' שמעון מודה שזמן ק"ש של יום קודם הנץ החמה. והא דלא נקט פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים קודם הנץ ויוצא בשל יום ובשל לילה, והוי רבותא טפי. איכא למימר דבעי לאשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(147)'''}}</sup></sup> שאינו יוצא בשל לילה אחר הנץ. ואפי' נאמר דר"ש סבר דזמן ק"ש הוי אחר הנץ, מ"מ אין נכון להעמיד המשנה דיומא כר"ש ודלא ככל הני תנאי. דא"כ היה [לה]<sup>{{הערה|ברוב כתה"י למעט הגרסא כאן היא "הל"ל" בראשי תיבות. ובכת"י ירושלים, גרמניה ובדפוס הישן פתחו את הראשי תיבות הללו. אלא שבכת"י גרמניה גורס "היה לו לומר", ופחות נראה. ובכת"י ירושלים ובדפוס הישן הגרסא היא "היה לו לגמ'". וברור שיש לתקן את המילה "לו" ללשון נקיבה, דגמרא לשון נקיבה היא. ובהתאם לזה הגהתי הלשון.}}</sup> לגמ' דיומא לדקדק כן, ולהעמידה כר' שמעון אליבא דר' עקיבא. מפי רבי. '''ורבינו יעקב פירש'''<sup><sup>{{שוליים|'''(148)'''}}</sup></sup> בתשובתו לה"ר שמשון בן ה"ר יוסף<sup>{{הערה|כנראה שהכוונה לרבינו שמשון בן רבינו יוסף מפלייזא (גיסו של רבינו תם), שהיה סבם של הר"ש משאנץ והריצב"א.}}</sup>, דזמן ק"ש הוי אחר הנץ החמה כההיא משנה דיומא, וכר"ש דאמר משום ר' עקיבא דפסיק ריב"ל כותיה, דשל יום הוי אחר הנץ החמה. והויתיקין היו ממהרים שלא כדין קודם הנץ, כדי שיסמכו גאולה לתפילה ונמצאו מתפללים ביום. ובשביל חביבות התפילה שתהא עם השמש היו ממהרים ק"ש. ואע"ג דתפילות כנגד תמידים תקנום והתמיד היה קודם הנץ, מכל מקום זמנה של תפילה בשעת הנץ עם השמש. והיינו דפריך בפרק תפלת השחר {כו.}, ורמינהו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. פירוש ולא עד חצות, דזמן תפילה עם הנץ משמע ליה, דקא מיירי בחביבות התפילה ולא בעיקר ק"ש. ולהכי לא פריך מיניה גבי ק"ש, שהיה יודע שהיו קורין שלא כדין מפני חביבות התפילה, וממהרין אותה קודם זמנה. והכי אית ליה לרבי שמעון משום ר' עקיבא דזמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> הוי אחר הנץ ופסיק ריב"ל כותיה, וכן המשנה דיומא. מיהו קשה לשון מצותה דקאי אק"ש, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון לשונית לפי מבנה המשפט.}}</sup>[ד]משמע [שזוהי]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שזהו" בלשון זכר.}}</sup> המצוה ועיקר הזמן. וגם אביי דבתראה הוא פסיק כאחרים וכותיקין. '''ורבינו יעקב פירש''' דאביי סימנא בעלמא נקט. כלומר, סמוך להנץ החמה כמו שעושים ותיקין יש לו לעשות, אך הם מקדימים מעט קודם הנץ, ואביי קאמר אחר הנץ כמשנה דיומא. ואמרינן נמי במגילה פרק הקורא {כ.}, ואין טובלים אלא ביום, וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(149)'''}}</sup></sup> החמה. וכולם שעשו משעלה עמוד השחר כשר, אלמא דבר שזמנו ביום מצותו משעת הנץ החמה. אבל קשה לפרש כן שאביי יאמר לק"ש כותיקין וליה לא סבירא ליה. והא דאמרינן לקמן בגמ' דבשחר מברך {יב.}, דזמן יוצר אור לא מטא בעמוד השחר כשהיו קורין אותו אנשי משמר. לא בעי למימר דלא הוי עד הנץ החמה שהוא ה' מילין אחר עמוד השחר, אלא יכול להיות<sup>{{הערה|אולי יש לתקן כאן ל-"לקרות".}}</sup> בזמנים השנויים גבי ק"ש במשנתינו, שאז שייך לומר יוצר אור. ובתוספות ה"ר יוסף שפירש לפני רבינו שמואל, משמע שסובר כפירוש רבי. '''ורבינו חננאל פירש''', דהאי גומרין, קוראין. ופוסק דזמן ק"ש מהנץ החמה עד ג' שעות כר' יהושע [בן לוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ומפרש הרא"ש שם שהוא כריב"ל שפסק שהלכה כר' שמעון משום ר' עקיבא, שזמן ק"ש מהנץ והלאה עד ג' שעות ולא קודם הנץ, וכמו שמשמע מהמשנה ביומא.}}</sup>, ומפרש ייראוך עם שמש [היינו ק"ש, כלומר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה נכון.}}</sup> שיקבלו עליהם עול מלכות שמים. ואין נראה, דלישנא דכדי שיסמוך גאולה לתפלה משמע דמיירי בעיקר תפילה. וגם קרא דייראוך עם שמש מוקמינן ליה גבי תפילה בפרק תפלת השחר. ועוד, דלשון גומרין לא אתי שפיר<sup>{{הערה|נראה לומר בכוונתו, שאם היית הכוונה בגומרין לקוראין סתם, היה לו לומר "קוראין". א"כ מדוע נקט התנא לשון "גומרין"?. לכך אין פירושו של ר"ח מתיישב לשיטת רבינו, אלא נראה יותר כמו שיפרש רבינו מיד.}}</sup>. ושמא יש לפרש (שלא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, מכיוון שלא בא לשלול אלא לפרש פירוש אחר בכוונת "גומרין". דהיינו שבא לפרש שגומרין אינו קוראין סתם כפי' ר"ח, אלא גומרין היינו משלימין קריאתה עם הנץ החמה, שהיא עונתה למצווה מן המובחר ביחס לתפילה. ולכך הוספתי את האות ש' במילה שאחר כך. אך הנראה שיש להוסיף ולגרוס "ושמא יש לפרש '''דגומרין היינו''' שהיו גומרין אותה בעונתה", או כל כעין זה. וכך לשון רבינו תהיה מכוונת היטב.}}</sup> [ש]היו<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד מסברא או כל כעין זה, שבא לפרש פירוש אחר. וכן כתבו התוס' שבדף ביומא {לז:} וז"ל: ועוד דלשון גומרין משמע שמתחילין לקרות קודם הנץ ומכוונין כך שגומרין אותה בתחלת הנץ, כדי שיתפללו בתחלת הנץ.}}</sup> גומרין אותה בעונתה, וכדפר' ניחא טפי<sup>{{הערה|ויש שהקשו שהלא רבינו בעצמו מודה בדף י"ד ע"א שגומרין פירושו הוא גם קוראין, א"כ משמע שפירש כפירוש הר"ח. אך למעשה אינו קושיא כלל, וזאת מחמת שבלשון העברי יכולות להיות שתי מילים שמשמעותם קרובה אחת לשניה, אך לעולם לא יהיו שתי מילים עם משמעות זהה לחלוטין. ולכך אע"פ שגומר מתפרש אף כקורא, עדיין אין משמעותו קורא כפשוטו, אלא פירושו "קורא ומשלים". אך לדעת רבינו חננאל לשון גומרין בכאן הוא במשמעות קוראין כפשוטו, בשונה ממשמעותו הרגילה שהיא "קורא ומשלים". ור"י חולק ואומר שאף כאן משמעות גומרין היא קוראין ומשלימין בעונתה כבדרך כלל, וכמו שביאר רבינו בפרק ב' בדף יד ע"א לגבי ההלל שלשון גומרין מתפרש גם כקוראין, אלא שגומרין מדבר על קריאת ההלל כשמשלימים כולה, וקוראין כשקוראים אותה בדילוג ובחסר. לכן גם כאן לשון גומרין, מתפרש כקוראין ומשלימין קריאתה בעונתה.}}</sup>. מפי רבי.
'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(150)'''}}</sup></sup>.
פירוש כוותיקין<sup><sup>{{שוליים|'''(151)'''}}</sup></sup> דוקא. והכי נמי<sup><sup>{{שוליים|'''(152)'''}}</sup></sup> משמע לישנא דבסמוך, דקאמר זימנא חדא סמך גאולה לתפילה וכו'.
'''אלא אפילו לקראת מלכי אומות העולם וכו''''.
ירושלמי {פ"ג, ה"א}, מצוה לראות גדולי מלכות וכו', משמע אפילו גדולי אומות<sup><sup>{{שוליים|'''(153)'''}}</sup></sup> העולם קאמר.
'''מכדי יהיו לרצון אמרי פי וכו' נימריה מעיקרא'''.
ואם תאמר ומאי קושיא. יותר נכון לומר ה' שפתי תפתח מעיקרא, ויהיו לרצון לבסוף, שכתוב בסוף המזמור. ויש לומר, דדרשינן בירושלמי {בפרקין, ה"א} סמיכת גאולה לתפילה מדכתיב ה' צורי וגואלי, וסמיך ליה יענך ה' ביום צרה. ועל כן היה נכון לאומרו תחילה, דהוי וגואלי סמוך לתפילה. ה"ר אלחנן.
'''אשרי האיש ולמה רגשו גוים חדא פרשתא היא'''.
מכאן קשה לפירוש רש"י שפירש במגילה פרק שני {יז:} גבי ברכת השנים: '''ודוד כי אמרה בפרשה תשיעית אמרה'''. ואם תאמר שמינית היא, אשרי האיש ולמה רגשו גוים תרתי [פרשתא]<sup>{{הערה|ברש"י אצלנו: '''"תרתי פרשתא היא"''', וכך נראה מלשון תוס' הרא"ש שראה כעין זה בלשון רש"י. ודבריו הם ראיה גדולה לגרסת רבינו, כי כפי שהזכרנו כבר רוב דברי תוס' הרא"ש במסכתנו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> נינהו {ע"כ}, דהכא מוכח דחדא נינהו. אלא יש לפרש, למה ה' תעמוד ברחוק שיש שם <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה או כל כעין זה, ועיין בהערה הבאה.}}</sup>[ב]פרשה, הויא תחילת פרשה<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש במגילה שם, מובא בלשון '''"דלמנצח על מות לבן ולמה ה' תעמוד ברחוק שתי פרשיות הם"''', וכעין זה בתוס' שבדף שם. וזוהי כוונת רבינו.}}</sup> <sup><sup>{{שוליים|'''(154)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|נמצא לפי דברי רבינו וכן לפי דברי התוס' שבדף במגילה שם, שמזמור '''למנצח עלמות לבן''' ומזמור '''למה ה' תעמוד ברחוק''' שמופיעים בספרים שלנו אחד אחרי השני, היו מופיעים בספריהם כמזמור אחד.}}</sup>
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' הלשון הלכתא פסיקתא מתכוונת למשנה הראשונה בפרק השוכר את האומנין במסכת בבא מציעא {עו.}, ששם נקטה המשנה הלכות פסוקות אחת אחרי השניה, והן עיקר להלכה. והראיה לכך, שאין הלכות אלו שייכות לעניין המדובר שם, ולכך בהכרח נכתבו משום שפסקם התנא להלכה, כן כתב רש"י בבבא קמא פרק הגוזל עצים {קב.}. ושם הוסיף שמשמעות "הלכתא פסיקתא" היא, שלא נחלק עליהם אדם. אך התוס' שם כתבו בתירוץ שני שאפשר שנקרא הלכתא פסיקתא מחמת ששנה התנא משנה זו בלשון פסיקת הלכות אחד אחרי השני. וכעת מבין רבינו שהמשנה במגילה בפרק הקורא למפרע {כ:} ששם סידר התנא דינים שאינם קשורים לעניין המדובר במגילה, ה"ה שנחשבת משנה זו "הלכתא פסיקתא". ולפי"ז נראה לומר שסובר רבינו כתירוץ השני של התוס' בבא קמא {שם}. וזאת מכך שראה רבינו לומר שמשנה זו במגילה נחשבת הלכתא פסיקתא, אע"פ שאמרה הגמ' שם {כא.} שלשון המשנה, "דבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה" בא להוציא משיטת ר' אלעזר בן עזריה שחולק על דין זה. וא"כ נמצא שיש דין השנוי שם שנחלק עליו אדם.
'''ב.''' רבינו לא פירש מה החילוק שבין המשנה של בבא מציעה לבין זו של מגילה, ובתוס' הרא"ש פירש זאת וז"ל: דלא דמיא להך דהשוכר את האומנין {ב"מ עו.} כל החוזר בו ידו על התחתונה. דהתם {בבבא מציעא} שונה יחד דברים שהם דומין זה לזה אע"פ [שאין זה מקומן - כצ"ל], "שכל המשנה" אין מקומו לשנות שם, אלא אגב כל החוזר נקטיה. אבל התם {במגילה} שונה יחד כל שזמנו בלילה . עכ"ל. דהיינו שבבבא מציעא שנה דינים שאינם שייכים בשום צורה לעניין המדובר במשנה, אלא נשנה אגב הדין הדומה לו. אבל במגילה אין זה כך, אלא שנה את כל הדינים השייכים לעניין המשנה תחת המשפט "כל היום כשר ל-... וכו'". דהיינו שכל מה שדינו נוהג כל היום הרי הוא בכלל עניין משנה זו, ואין זה נחשב דבר שאין מקומו.
'''ג.''' בכת"י ירושלים מגיעה כאן הגהה וזו לשונה: '''אי נמי כמו שפירש ה"ר יוסף, כי הג"ש אינה אלא מהזה הזה. ובלילה, איצטריך למעוטי כמו לר' עקיבא. אי נמי, ימעט יום מדרשא דלקמן, שם תזבח את הפסח בערב וכו' וכבא השמש אתה אוכל. ובקר לא איצטריך לדרשא, דפ' ר' אליעזר במגילה [ובד"י דמילה] לאשמועינן דאין שורפין קדשים ביום טוב, אלא נדרשיניה כמו שדורשין אמוראים דלשם דלית להו בקר שני לשרפתו. עד כאן הגהה.''' וניכרים השגיאות לעין, אך לא טרחתי להגיה.
'''ד.''' עיין בפסחים קיט. בתוס' ד"ה כמצודה שאין בה דגן לביאור העניין.
'''ה'''. קשה, דמנין לבעלי התוס' שאין ברגילות לשון הברייתא לדון על גיזת צמר? והנראה לענ"ד שכוונתם כאן היא שהסיקו שמן הסתם לשון הברייתא היא כלשון משנתנו אלא שסיימה אחרת. דהיינו שנקטה הברייתא בלשון זו: "מאימתי קורין את שמע בשחרית משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה". ועל כך ודאי שאין כוונת הברייתא חוזרת על גיזת צמר, שהלא אמרה הברייתא "בין תכלת '''שבה''' ללבן '''שבה'''" המדבר על דבר שידוע שיש בו תכלת. וגיזת צמר אינה ידועה לנו בהכרח שכך היא צבועה. ולכך מוכרחים אנו לומר שהכוונה על חוליות הציצית, דידוע ומפורסם אצל הכל שיש בה לבן ותכלת. ולכך כתב רבינו דאין הברייתא מדברת בגיזת צמר '''כאן''', ולא שבדרך כלל אין דרכה בכך.
'''ו.''' בכת"י ירושלים ישנה תוספת שהובאה בצד הגיליון, וזו לשונה: '''ודבר מועט הוא ומוטל בין שתי חוליות של תכלת, ואינו ניכר כמו שתי גבבות זו מזו'''. ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הוכנס לתוך הדיבור. וכיון שברוב כתה"י לא הובא, השארתי את הדיבור כמו שהוא. ועוד שהוא אינו לשון ירושלמי, וניכר שהוכנס מאוחר יותר כהגהה מבארת.
'''ז.''' בכת"י ירושלים יש כאן תוספת שאין עיניינה נראה שייך לנושא. וזו לשונה: '''וכן לתפלין, דלא חיישינן תו שמא יפיח בהם כיון שהוא זמן קימה'''
== דף י' ==
===[[ברכות_י_א|דף י'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=19&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל פרשה שהיתה חביבה על דוד<sup><sup>{{שוליים|'''(155)'''}}</sup></sup> פתח בה באשרי וכו''''.
לאו דוקא נקט אשרי, אלא לישנא דקמייתא נקט. כלומר, חתימה<sup><sup>{{שוליים|'''(156)'''}}</sup></sup> מעין פתיחה כמו <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דהא אמזמור קאי (כפי הנראה מלשון תוס' הרא"ש), ומזמור זכר הוא. ועוד ראיה, שהשתמש רבינו בלשון זכר בהמשך "מתחילים" ו-"מסיימים". ואף לכתה"י שגורסים "מתחילי'''<big>ן</big>'''" ו-"מסיימי'''<big>ן</big>'''", אין זה לשון נקיבה. דאי לשון נקיבה הוא ואפרשה קאי (דהיא נקיבה), היה עליו לנקוט "מתחיל'''<big>ות</big>'''" ו-"מסיימ'''<big>ות</big>'''". ובדפוס ישן וכתה"י שגרסו גרסא זו, נקטו "אות'''<big>ן</big>'''".}}</sup>אות[ם]<sup><sup>{{שוליים|'''(157)'''}}</sup></sup> שמתחילים בהללויה ומסיימים בהללויה, וכן הודו {פרקי' קי"ח, קל"ו}, וכן ה' אדוננו מה אדיר שמך בכל הארץ {פרק ח'}, וכיוצא בהם<sup><sup>{{שוליים|'''(158)'''}}</sup></sup>, וכן הוא דרך שבח יותר. ולכך תקנו חכמים ברוב ברכות מעין פתיחתן סמוך לחתימתן, ודלא כפירוש ה"ר יוסף. מפי רבי.
'''חטאים כתיב'''.
ואע"ג דהיינו נמי חוטאים, דהא לא קרינן חֲטָאִים בחטף פת"ח<sup>{{הערה|רצונו לומר שכאשר כתוב חַטָאִים עם פתח תחת החי"ת משמעותו גם חוטאים כמו "והייתי אני ובני שלמה חַטָאִים" {מלכים א'. א', כ"א}, וכן "פחדו בציון חַטָאִים" {ישעיה. ל"ג, י"ד} ועוד. אך אם החי"ת הינה מנוקדת בחטף פתח, משמעותה היא מלשון חטא בלבד, כמו "כי מרפא יניח חֲטָאִים גדולים" {קהלת. י', ד'}.}}</sup>. מכל מקום מדשני קרא ולא כתב חוטאים, דריש ביה חטאים כמו עונות. וכן [<small><small>י"ג</small></small> <small>שמא</small>]<sup>{{הערה|יש כת"י גורסים זאת כאן, ויש כת"י שגורסים "שמ'" אחרי המילה "יש" שבכאן, ובשיבוש כפי הנראה. וכיוון שיש שאינם גורסים זאת במיקום זה, כתבתי שיש גורסים כך.}}</sup> יש לדרוש בחרב ימותו כל חטאי עמי {עמוס ט', י'}, מדלא כתיב חוטאי.
'''מעשה דשאול הוה ברישא'''.
שמא היה יודע שיש הרבה בתורה אין מוקדם ומאוחר, אלא הני תרי עובדי<sup><sup>{{שוליים|'''(159)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]הוו כחד<sup><sup>{{שוליים|'''(160)'''}}</sup></sup> עניינא קא בעי<sup>{{הערה|דהיינו כוונתו בזה ע"פ הגמ' בפסחים ו: שמגביל שם רב פפא את הכלל שאין מוקדם ומאוחר לשני עניינים. אבל בעניין אחד מה שמוקדם מוקדם ומה שמאוחר מאוחר.}}</sup>. ורבינו שמואל פירש לפי הפשט<sup>{{הערה|רצונו לומר, שרבינו שמואל פירש הטעם מדוע לא הקדימו מעשה דשאול קודם למעשה דאבשלום (בלי קשר לדיון הגמ' בשאלת הצדוקי), אך ע"פ פשט הדברים שהמדובר הוא בדוד ולא במלחמת גוג ומגוג. ומה שתרצה הגמ' שמדובר במלחמת גוג ומגוג, הוא ע"פ דרש ולא על פי פשט לשיטתו.}}</sup>, דסמיך מעשה דאבשלום ללמה רגשו גוים שהיה בתחלת מלכותו לפי פשטו<sup><sup>{{שוליים|'''(161)'''}}</sup></sup>, דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(162)'''}}</sup></sup> וישמעו פלשתים כי משחו את דוד, ויעלו [כל]<sup>{{הערה|כך הוא כתוב בשמואל ובפסוק המקביל בדברי הימים.}}</sup> פלשתים לבקש את דוד {שמואל ב'. ה', י"ז}<sup>{{הערה|וכן בלשון כמעט זהה בדברי הימים א'. י"ד, ח'.}}</sup>. שהיו רוצים להעבירו ממלכותו, לפי שהיה עבד לאכיש, ואבשלום כמו כן רצה להעבירו ממלכותו. אבל בימי שאול לא היה מלך.
'''מסיפא דעניינא תוסף רוחם וגו''''.
ולא גרסינן מרישא דעניינא.
'''כך מקובלני מבית אבי אבא אפילו חרב חדה מונחת על צוארו של אדם אל ימנע עצמו מן הרחמים'''.
דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(163)'''}}</sup></sup> בדברי הימים {א'. כ"א, ט"ז} וישא דוד את עיניו וירא את מלאך ה' עומד בין השמים ובין הארץ, וחרבו שלופה בידו נטויה על ירושלים. וכתיב ויפול דוד, והזקנים מכוסים בשקים על פניהם {שם}, שבקשו רחמים. ויש מפרשים מדכתיב {שמואל ב'. כ"א, י"ז} ויעזר לו אבישי, ואמרינן בחלק {סנהדרין צה.} שעזרו בתפלה. ואע"פ שכבר השליך לדוד וחנית תחתיו, לא נמנעו מלהתפלל.
----
<references />
----
===[[ברכות_י_ב|דף י''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=20&fs=0 ראה כאן]'''
'''שסמך גאולה לתפלה'''.
משום הך מילתא מייתי לכולה מילתא דחזקיהו הכא.
'''וגנותי על העיר הזאת'''.
אחר שחלה חזקיהו כתיב.
'''שלא ראתה קרי עליהם'''.
ואם תאמר, מאי האי דקאמר לעיל שהאשה מכרת באורחים יותר מן האיש, דילמא היינו לפי שראתה הסדין. ויש לומר, דמכל מקום נתנה לב להכיר ולראות יותר מבעלה שלא נתן לב.
'''בהוד יופיה'''.
זה כתוב אחר כך כשהלכה אל אלישע כדי שיחיה את בנה<sup><sup>{{שוליים|'''(164)'''}}</sup></sup>, אבל כענין<sup><sup>{{שוליים|'''(165)'''}}</sup></sup> הזה הכירה בו מתחלה.
'''רגל ישרה'''.
פירש רש"י ז"ל דדייק מדכתיב רגל, דמשמע דתרווייהו כחד רגל. אי נמי י"ל, מדכתיב ישרה, שמכוונות רגליהם ומיושרות. ובירושלמי פליגי בה אמוראי<sup><sup>{{שוליים|'''(166)'''}}</sup></sup>. חד אמר ככהנים, דכתיב לא תעלה במעלות על מזבחי. כלומר, שאין להם להרחיב את פסיעותיהם, אלא מהלכים<sup><sup>{{שוליים|'''(167)'''}}</sup></sup> עקב בצד גודל. וחד אמר כמלאכים, דכתיב ורגליהם רגל ישרה. מכאן נראה לרבי דהא דאמרינן בסוכה [נב:}, אמרו עליו על בנה של מרתא בת ביתוס, שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול<sup><sup>{{שוליים|'''(168)'''}}</sup></sup> הלקוח באלף זוז, והיה הולך עקב בצד גודל. שלא להראות כחו עשה כן<sup><sup>{{שוליים|'''(169)'''}}</sup></sup>, אלא שכן יש לו ללכת כשאר כהנים.
'''מכאן ואילך לא הפסיד, כאדם שקורא בתורה'''.
מספקא [<small><small>י"ג</small></small> <small>ליה</small>] לרבי, אי בעי למימר עד חצות כשיעור תפילה ועד ד' שעות לר' יהודה, או אפי' כל היום כולו לא הפסיד<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_11|(א)]]</sup></sup>.
'''גדול הקורא ק"ש בעונתה, יותר מן הקורא<sup><sup>{{שוליים|'''(170)'''}}</sup></sup> בתורה'''.
ואם תאמר, מאי איריא ק"ש אפילו תפילה נמי, דקיי"ל בפ"ק דשבת {יא.} דכגון אנן מפסיקים בין לק"ש בין לתפילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ רגילות לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כגון ר' שמעון בן יוחאי וחבריו קאמר התם, שהיו מפסיקים לק"ש ולא לתפילה לפי שהיתה תורתם אומנותם, והשתא נקט דוקא ק"ש. אי נמי ה"פ, גדול הקורא ק"ש בעונתה יותר מתלמוד תורה פעם אחרת, דלתלמוד תורה בעידן ק"ש<sup><sup>{{שוליים|'''(171)'''}}</sup></sup> אין זה חידוש אי ק"ש עדיפא, דאפילו תפילה נמי עדיפא, דזמן תפילה לחוד וזמן תורה לחוד. והכי קאמר התם, מכאן ואילך לא הפסיד כאדם הקורא בתורה אחר ג' שעות, אבל בעונתה עדיף מקורא בתורה שלא בשעת ק"ש.
'''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא<sup><sup>{{שוליים|'''(172)'''}}</sup></sup>'''.
ואע"ג דאמרינן לעיל בריש פרקין {ב.} [אדקאי בשחרית]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. וכן הקפתי ה-ד' שבראש המילה שאחרי להתאים למבנה הלשון.}}</sup> (ד)פריש מילי דשחרית. מ"מ פתח כאן במילי דערבית משום דמייתי קרא דובשכבך.
----
===ביאורים===
א. בכת"י ירושלים ישנה הגהה בגיליון וז"ל '''לא ידענא מאי ספקא. דאי משום תפלה, הא אמרינן לקמן (דיש) [בפרק] תפלת השחר טעה ולא התפלל שחרית מתפלל מנחה שתים, ודוקא בשוגג או באונס, אבל במזיד לא. ונראה דה"ה לק"ש. כ"מ'''
----
<references />
== דף י"א ==
===[[ברכות_יא_א|דף יא'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=21&fs=0 ראה כאן]'''
'''אי הכי אפילו כונס את האלמנה נמי'''.
פירוש, כיון דאסיקנא דאפילו הולך לדבר מצוה פטור, אם כן אפילו כונס את האלמנה נמי, דלא גרע מהולך לדבר מצוה.
'''חוץ מן התפילין שנאמר בהן פאר'''.
פרש"י ז"ל, ואבל מעולל בעפר קרנו, ובמועד קטן פרק בתרא <small>{[[מועד_קטן_טו_א|טו'''.''']]}</small> מפיק ליה מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל פארך חבוש עליך, מכלל דכולי עלמא אסירי. ואם תאמר, אם כן מאי האי דקאמר התם <small>{[[מועד_קטן_טו_א|מ"ק שם]]}</small> אבל אסור בדברי תורה, מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום <small>{[[יחזקאל_כד_יז|כ"ד, י"ז]]}</small>. ואמאי לא אמרינן מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום<sup><sup>{{שוליים|'''(173)'''}}</sup></sup>, מכלל דכולי עלמא שרו. ויש לומר, שהקב"ה לא בא להחמיר על יחזקאל, אלא להקל עליו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(א)]]</sup></sup>. ויש מפרשים לקרא הכי, האנק דום אבל מתים<sup>{{הערה|בפסוק הגרסא היא "מתים אבל", וכן הוא ברוב כתה"י של רבינו. אך בגרסת תוס' הרא"ש שלפנינו, וכן במעט מכתה"י של רבינו גרסו בהיפוך מהפסוק כפי הגרסא המוצגת כאן, וכך הוא מסתדר נכון לפי הפירוש שמפרש רבינו מיד. ואולי סיבת היפוך המילים באה בתור פירוש, דהיינו שפירוש משמעות הפסוק באמירת "מתים אבל" היא ל-"אבל מתים", ואח"כ פירש רבינו כוונת משמעות העניין.}}</sup>, לא תעשה. כלומר, בדברי תורה לא תדום, ולא תעשה אבילות של מתים מזה, כי אתה מותר בדברי תורה.
'''אמרו לו זקנך מגודל, אמר להם יהיה כנגד המשחיתים'''.
כלומר לקנתר [המינים]<sup>{{הערה|הוספתי זאת לענ"ד מכח שילוב בין גרסת הדברים בתוס' הרא"ש (הזהה ללשון שנאמרה פה), לבין הגרסא בדברי רבינו המוזכרת בלשון כת"י ירושלים ובדפוס הישן (שכתובה בלשון אחרת, וראה בהערה הבאה), אך בשאר כתה"י כתוב בלא זה. ואכן בחלק מכתה"י השאירו מקום חלק במיקום זה, ובכת"י גרמניה ישנם שאריות חלקי אותיות לכיתוב שנמחק, וניכר מהמחק שהיה כתוב משהו כעין "מינין וגוים".}}</sup> המשחיתים את זקנם<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. אך בכת"י ירושלים וכן בדפוס הישן הגרסא היא: '''"כלומר כנגד המינים כדי לקנתרם שהם משחיתים וכו'"'''. אך אריכות לשון היא זו, ולכך העדפתי לגרוס כגרסת שאר כתה"י, עם תיקון קל כמו שכתבתי בהערה הקודמת.}}</sup>. ורש"י ז"ל פירש בענין אחר.
'''עשה כדברי בית שמאי עשה, כדברי בית הלל עשה'''.
תימה, מאי קאמר. אי קודם בת קול, אמאי קאמר רב יוסף דלא עשה ולא כלום. ואי לאחר בת קול, אמאי <small>[<small>י"ג</small> קאמר]</small> עשה כדברי בית שמאי עשה. ועוד, אמאי לא מוכח מהך<sup><sup>{{שוליים|'''(174)'''}}</sup></sup> ברייתא דעשו בית שמאי כדבריהם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ב)]]</sup></sup>. ועוד, ממתניתין נמי היה יכול להוכיח כן, מדעשה ר' טרפון כדברי בית שמאי. ועוד, מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן נראה נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מבכל התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(175)'''}}</sup></sup>. אך יש לדחות, משום דמייתי עלה מתניתין<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ג)]]</sup></sup>. ומכל מקום נראה בעיני לפרש, דהכא דוקא גבי ק"ש (דהכא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לפי מבנה המשפט.}}</sup> שייכא הך פלוגתא ואפילו לאחר בת קול, דהא בית הלל נמי מודו שיכולים לקרותה מוטים ועומדים ואינו נראה כחולק עליהם. ורב יוסף קאמר, דאפילו הכי לא עשה ולא כלום, כמו שאנו אומרים לקמן<sup><sup>{{שוליים|'''(176)'''}}</sup></sup> גבי ר' יוחנן בן החורנית שהיה יושב ראשו ורובו בסוכה ושולחנו בתוך הבית, שאמרו לו שלא קיים מצות סוכה אע"פ שאינו אסור מן התורה אלא מדרבנן גזרה שמא ימשך אחר שלחנו. אבל מכל מקום הוא יושב<sup>{{הערה|אולי יש להגיה ללשון עבר, כיון שלגרוס בלשון הווה לענ"ד פחות מתאים כאן מהבחינה הלשונית.}}</sup> בסוכה ואפילו הכי לא קיים מצות סוכה, [א"כ]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד מסברא לפי מבנה המשפט.}}</sup> הוא הדין נמי גבי ק"ש שלא יצא כלל. ורב נחמן בר יצחק אמר, אפילו כי האי גונא נמי חייב מיתה מדר' טרפון. ולהכי לא מייתו מינה ראיה דעשו בית שמאי כדבריהם, דהרואה אותו מוטה אינו אומר שעשה כן לעבור על דברי בית הלל. וכהאי גונא משני התם בפרק קמא דיבמות, הרואה אומר מלאכה הוא דלית ליה, הרואה אומר לאפושי אוירא הוא דעבד.
'''ב"ש פוסלים וכו''''.
בפרק קמא דסוכה <small>{[[סוכה_ג_א|ג'''.''']]}</small> מפרש דבתרתי פליגי, בסוכה גדולה שיושב סמוך לפתח, ובסוכה קטנה שאינה מחזקת אלא ראשו ורובו. מדנקט לשון פוסלים ומכשירים, ולא נקט לשון אוסרים ומתירים.
'''אחת ארוכה ואחת קצרה'''.
פרש"י ז"ל, אשתים לאחריה דערבית קאי, דאמת ואמונה ארוכה והשכיבנו קצרה. '''וקשה לרבינו יעקב''', דמה קוצר ואורך יש בזו יותר מבזו. ועוד, היאך אנו אומרים אור יום הנף<sup>{{הערה|הוא פיוט מסוג הפיוטים הנקראים "ביכור" העוסקים בעניינים הקשורים לבהמק"ד. והם סוג פיוטים שניתווספו מאוחר יותר על פיוטי "המערבית" שנתקנו עבור ברכות ק"ש של ערבית במועדים. ומיקום הביכור המוזכר הוא קודם חתימת ברכת השכיבנו, ביום טוב שני של פסח בגלויות. ומחברו הוא הרב מאיר בן רבי יצחק ש"ץ "בעל האקדמות". <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לפסח, דף 32}</small>}}</sup> בהשכיבנו, והלא קצרה היא. ועוד הכי הוה ליה למתני, ושתים לאחריה וארוכה לא יעשה קצרה וקצרה לא יעשה ארוכה. ועוד, מאי שנא משל שחר ושלפניה שכולן שוות. ועוד, דלא מזכיר לה בתוספתא <small>{דברכות [[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|פ"א ה"ח]]}</small> בהדי קצרות, ובשביל שהיה נזכר במשנה לא היה נמנע מלהזכיר בתוספתא. '''ועל כן פירש רבינו יעקב''' דלאו אדלעיל קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(177)'''}}</sup></sup>, אלא מילתא באפי נפשה [היא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס ע"פ האופן המורגל בלשון בעלי התוס'. ועוד שבכמה כת"י מובא בלשון זו: "אלא ה"פ, דמילתא לחודא היא". ואע"פ שגרסתם אינה נראית, עכ"פ אפשר להסיק משם שצריך לגרוס את המילה '''"היא"''' בדברינו גם כן. וכן הוא בלשון האור זרוע כהגהתנו <small>{הלכות קריאת שמע, סעיף י"ט}</small>.}}</sup>. אחת ארוכה וכו' כלומר, בין ארוכה בין קצרה, כמו אחת בתולות ואחת בעולות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ד)]]</sup></sup>. מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, כגון ברכת הפירות וברכת המצות וברכת [הזימון]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת התוספתא בירושלמי שלפנינו <small>{פ"א, ה"ה}</small>, ובתוספתא כת"י ווינה. ומ"מ בגרסת כתה"י השונים של רבינו הגרסא היא '''"וברכת המזון"'''. אך נראה שט"ס היא, שהלא ברכת המזון דין ברכה ארוכה לה, שחותמת בברוך בשונה מברכות הפירות והמצוות שהזכיר. ובגרסת התוספתא שלפנינו כתוב "ברכת הזמן" דהיינו ברכת שהחיינו, אך אפשר שנשתבש מ-"זימון" "לזמן" מריבוי העתקות.}}</sup>, כמו שמונה אותם בתוספתא דברכות. מכאן שאין אומרים אות מבראשית הוכתרה<sup>{{הערה|הוא פיוט שנאמר בברכת המזון לשבת הנישואין. מקומו בתוך ברכת הזן אחר המילים "כי הוא זן ומפרנס לכל", ובסיומו ממשיך "ונאמר פותח את ידיך וכו' בא"י הזן את הכל". <small>{עיין בנוסח במחזור ויטרי דפוס תרפ"ג, חלק ב' דף 602}</small>.}}</sup>, שאומרים בברכת הזן<sup><sup>{{שוליים|'''(178)'''}}</sup></sup>. מיהו נ"ל<sup>{{הערה|יש מכתה"י שגורסים כך בראשי תיבות ויש מהם שגורסים "נראה לרבי", אך היותר נכון בעיני שהכוונה היא ל-"נראה לי". וזאת מכיון שרבינו מסיים העניין באמירת "מפי רבי", וא"כ כל דבריו הם דברי רבו, ולא דבריו שלו שיבוא ויאמר "נראה לרבי".}}</sup> דברכת הזן לא הוי ברכת זימון, דאין זה אלא נברך שאכלנו משלו. אבל בברכת הזן יכול להאריך, ולא שייכא מידי להא דאמרינן בפרק שלושה שאכלו <small>{[[ברכות_מו_א|מו'''.''']]}</small>, עד היכן ברכת זימון וכו' עד הזן וכו' כמו שנפרש לפנים בעז"ה. ושפיר אמרינן אות מבראשית הוכתרה. '''ועוד אומר רבינו יעקב''', דפירוש רש"י שפירש ארוכה אמת ואמונה, ליתא. דהא אמרינן לקמן בפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small>, אמר אני ה' אלקיכם צריך לומר אמת, לא אמר אני ה' אלקיכם אין צריך לומר אמת. והא בעי לאדכורי יציאת מצרים. דאמר הכי, מודים אנחנו לך ה' אלקינו שהוצאתנו מארץ מצרים ופדיתנו מבית עבדים ועשית לנו נסים וגבורות על הים ושרנו לך מי כמוכה וגו', ואלילה קאי. הרי <small>[<small>י"ג</small> לך]</small> שאין לך קצרה יותר מאמת ואמונה. '''ועוד פירש רבינו יעקב''', אחת ארוכה ואחת קצרה אאמת ואמונה קאי, כלומר בין ארוכה ובין קצרה. שכשאומר פרשת ציצית, אומר אמת והויא ארוכה. וכשאינו אומר פרשת ציצית, אומר מודים אנחנו לך וכו' כדאיתא לעיל, והויא קצרה. והא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ה)]]</sup></sup> דתניא בתוספתא דברכות <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ז|פ"א, ה"ז]]}</small> למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, דהלא אינו מביא את כל דברי התוספתא. וכן במיעוט מכתה"י גרסו משפט זה בסמוך בביאור הדברים, ושמה כתוב "וכו'" אחר משפט זה.}}</sup>. כלומר, למה הוזכר במשנה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס, דהלא אף על הארוכה חוזר ולא רק על הקצרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[אחת ארוכה ו]אחת קצרה, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד לפי מבנה המשפט, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]בין ארוכה בין קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'. ובכולהו מקצרים ומאריכים לבד מאותן ברכות שמונה<sup><sup>{{שוליים|'''(179)'''}}</sup></sup> בתוספתא <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|שם ה"ח]]}</small>.
'''והא דאמרינן''' <small>{[[ברכות_לד_א|לקמן לד'''.''']]}</small> '''אל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות''' .
פרש רבינו יעקב, וכן [ר]ה"ג<sup>{{הערה|כצ"ל, דכך כתב רבינו לקמן <small>{דף לד.}</small>. ועוד שבה"ג עצמו בהלכות תפילה אינו מחלק בין צרכי יחיד לצרכי ציבור ואוסר לומר אפי' "זכרנו" בעשרת ימי תשובה, ע"ש, וכך אכן רבינו בעצמו כותב מיד. אלא שקשה מלשון הטור או"ח סימן קי"ב, שכתב שבעל הלכות גדולות אכן סובר כשיטת ר"ת. ואפשר לתרץ שטעות סופר היא שם. שכפי הנראה בכתבים הראשונים היה כתוב רה"ג, ומחמת ריבוי העתקות שונה בטעות לבה"ג, ומאוחר יותר פתחו המעתיקים ראשי התיבות ל-"בעל הלכות גדולות".}}</sup>, וכן רבינו חננאל דהיינו דוקא צרכי יחיד, אבל צרכי צבור שרי<sup><sup>{{שוליים|'''(180)'''}}</sup></sup>. דהא כל שלש אחרונות צרכי צבור נינהו. ועם מה שעבד מסדר שבח לפני רבו יכול לשאול צרכי צבור שהם רבים, דהיינו שבח וכבוד הרב שרבים צריכים לו, שכן מצינו בעבודה והודאה ושים שלום ויעלה ויבא, שכולם צרכי רבים הם. ועוד, אל ישאל אדם צרכיו, כמו אל יפיל אדם אימה יתירה בתוך ביתו <small>{[[גיטין_ו_ב|גיטין ו''':''']]}</small>, וכמו אל יתפלל אדם אלא בבית שיש בו חלונות <small>{[[ברכות_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small>, וכן<sup><sup>{{שוליים|'''(181)'''}}</sup></sup> אל יוציא עצמו מן הכלל <small>{[[ברכות_מט_ב|לקמן מט''':''']]}</small>, וכן אל יעמוד אדם במקום סכנה <small>{[[שבת_לב_א|שבת לב'''.''']]}</small>, ורוב שְׁבֶּאַל<sup><sup>{{שוליים|'''(182)'''}}</sup></sup> תעשה כגון אלו אינן דוקא, ואי עבד עבד<sup>{{הערה|בשבלי הלקט ובמחזור ויטרי מובא כאן בלשון אחרת. במקום "ואי עבד עבד", כתוב "דוק ותשכח". <small>{ראה שבלי הלקט מהודרת מירסקי דפים 214-216. ובמחזור ויטרי מהדורת גולדשמידט עמ' תש"ל.}</small>}}</sup>. ומה שכתב בה"ג <small>{הלכות תפילה, ד"ה אל ישאל וכו'}</small> גבי ההיא דאל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות: "מכאן אית רבנן דנהיגי דלא אמרי זכרנו בריש שתא", אין נראה כלל. דהא צרכי רבים דכל<sup><sup>{{שוליים|'''(183)'''}}</sup></sup> ישראל שפיר דמי, כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(184)'''}}</sup></sup>. ומטעם זה אנו נוהגים לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small><sup>{{הערה|"קרובות" או "קרובץ" למנהג ההגיה האשכנזית, הינם מערכות פיוטים שנתקנו ע"י פייטני ארץ ישראל עבור חזרת הש"ץ. ישנם כמה סוגים של קרובות, והקרובה שמזכיר רבינו היא פיוט קרובה שנקראת "קדושתא" שמיועדת לשבתות, ימים טובים ומועדים שונים. מיקום אמירת סוג קרובות אלו הוא בשלשת הברכות הראשונות בלבד, בזמן שחלקן מחליפות את נוסחי הברכות שבה הן נמצאות לחלוטין (חוץ מהפתיחה והחתימה שנשאר כמטבע שטבעו חכמים), וחלקן מוספות עליהן.}}</sup> בשלש ראשונות. וכבר נחלקו בהם ר' יוסף טוב עלם ור' אליהו הזקן, ועלתה בידם מותר ומצוה מן המובחר. וגם ר' אלעזר הקליר יסד קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> שהיה מארץ ישראל ומקרית ספר, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה, ותנא היה. וראיה יש, מדאמרינן בפסיקתא <small>{דרב כהנא, דפוס תרכ"ח פסקא כ"ח, דף קע"ט עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים, חלק ב' עמ' 403}</small>, כד דמך ר' אלעזר ב"ר שמעון קרא עליו דורו [מי זאת עולה מן המדבר כתמרות עשן וכו' מכל אבקת רוכל. מהו]<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בפיסקתא אצלנו, וכן הוא בשבלי הלקט הנ"ל. וע"פ זה הגהתי כאן, שכך נראה לענ"ד נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מכל אבקת רוכל, דהוה [קרי ותני]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הפסיקתא שלפנינו. ובכתה"י שלפנינו הגרסא דהוה תנא וקרוי [וי"ג קורא] ודרו' ופייטן [וי"ג פייטן ודרשן].}}</sup> ופייט(ן) ודַּרִשׁ(ן)<sup>{{הערה|בקטע פיסקתא זו יש הרבה שינויי גרסאות בכל מיני ספרים וכת"י שונים <small>{עיין בפסיקתא דרב כהנא בהוצאות השונות שלפנינו (שם), וכן באור זרוע הנ"ל ובשבלי הלקט {מהדורת מירסקי, סימן כ"ח דף 214}.}</small> והגהתי את הדברים כפי הנראה נכון. ועיין בהערה הקודמת.}}</sup>, ולעולם לא תמצא שיסד<sup><sup>{{שוליים|'''(185)'''}}</sup></sup> שום קרובה<sup><sup>{{שוליים|'''(186)'''}}</sup></sup> ליום שני של יום טוב. ואותה של יום שני של סוכות <sup>{{הערה|הוא פיוט קרובה המתחיל במילים "ארחץ בניקיון כפות" <small>(ע"פ שבלי הלקט, מהדורת מירסקי דף 214)</small> הנמצא אף כיום במחזורי סוכות למנהג האשכנזים, בין "מלך עוזר ומושיע ומגן" לחתימה. ופיוט זה מתחיל באמירת: "ארחץ בנקיון כפות, בלי חמס קחת סנסון כפות".}}</sup>, כתוב עליה במחזורים ישנים, קדושתא כעין קלירית. ו-"אחות אשר לך כספת"<sup>{{הערה|פיוט קרובה זו היא קדושתא לשחרית של שמיני עצרת, ומיוחס לר' אלעזר הקליר. <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לסוכות שמיני עצרת ושמחת תורה, דף 376.}</small>. ומתחיל במילים: "אחות אשר לך כספת, ביום טובה, לה טוב הוספת". כיום ברוב קהילות אשכנז לא נוהגים לאומרה.}}</sup> שאנו אומרים ביום שמחת תורה, נעשית ליום טוב ראשון של גשם<sup>{{הערה|כך היא גרסת רבינו בכתה"י השונים, וכן היא בגרסת המחזור ויטרי {שם}. אך יותר נראה נכון כגרסת השבלי הלקט <small>{שם}</small>, שגורס '''"ליום טוב ראשון של שמיני עצרת"'''.}}</sup>. תדע, שמזכיר טל בברכת מחיה המתים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ו)]]</sup></sup>, ואילו היה ליום [טוב]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת שבלי הלקט {שם}. וכן נראה לענ"ד נכון גם כאן, אע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> אחרון היה מזכיר גשם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ז)]]</sup></sup>. וכל האומר שעשה הוא "אֹמֵן שלא קם כמותו"<sup>{{הערה|הוא פיוט קדושתא ליום שני של שמחת תורה. ומיוחס אף הוא לר' אלעזר הקליר, אלא שלדעת רבינו תם פה זוהי טעות. מקומו קודם חתימת מגן אברהם, ומתחיל במילים "אמן של קם כמותו, ברום ותחת נודעה אמונתו" <small>{וראה הנוסח המלא בכתב העת "פיוטים בלתי נודעים" חלק א' לחיים בראדי, דף ט' (ונקרא גם בשם "קבץ על יד" של חברת מקיצי נרדמים, חלק י"א)</small>. ופיוט זה לא נוהגים לאומרו כיום.}}</sup>, אינו אלא טועה. וכל אות[ן]<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב בלשון זכר, והוגה ללשון נקיבה כיון ש-"פרשה" בלשון נקיבה היא.}}</sup> פרשיות שבמגלה בגמ' {לא.} בימים טובים שניים, אינו מזכיר. ומצינו<sup><sup>{{שוליים|'''(187)'''}}</sup></sup> בפסיקתא <small>{דרב כהנא דפוס תרכ"ח. פסקא י', דף צ' עמ' ב'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 194}</small> שבתחילתו היה מוליך משואות ואוכל מלא התנור פת. פעם אחת כעס עם הסוחרים והשליכם עם משאם וחמוריהם על הגג. ושמא על שם אכילתו נקרא קליר<sup>{{הערה|כותב הערוך ערך קלר: '''בויקרא רבה בראש אחרי מות, ובפסקא דאחרי מות ויחזו את האלוקים ויאכלו וישתו, וכי קילורית עלת עמהן לסיני. פירוש שמענו שיש מקום שקורין לעוגה קליר, על כן נקרא ר' אלעזר הקליר, שאכל עוגה שהיה כתוב בה קמיעא ונתפקח'''. ובמחזור ויטרי {שם} כותב: '''ושמא על שם אכילתו נקרא בירבי קליר, ובאותה שעה פייט קרובות הללו. בשעה שהיה משתכר (ו)היה קונה עוגות משכרו, ושוב נעשה תלמיד חכם'''. וניכר חוסר סדר בדבריו של המחזור ויטרי, ופשוט שטעות סופר נפלה שם.}}</sup> [שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו<sup>{{הערה|קטע זה מתחילת הסוגרים ועד כאן הוא בהתאם לגרסת המחזור ויטרי {שם} ושבלי הלקט {שם}, וכן נראה נכון לענ"ד (ועיין בהערה קודמת לשון הערוך המבאר מה עניין אכילת העוגות, לכך שמכונה "קליר"). אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>.ובההיא שעתא<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_12|(ח)]]</sup> תיקן<sup><sup>{{שוליים|'''(188)'''}}</sup></sup> קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> הללו, ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא<sup><sup>{{שוליים|'''(189)'''}}</sup></sup> התם בפסיקתא <small>{דשנת תרכ"ח פסקא י', דף צ"ג עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 197}</small>,]<sup>{{הערה|כך נראה בעיני להגיה דברי רבינו. אך הגרסא המקורית היא: '''ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי. ובההיא שעתא תיקן קרובות הללו ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם בפסיקתא''', וכן איתא במחזור ויטרי ובשבלי הלקט בתוספת המשפט '''"שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו"'''. אך קשה לי על סדר הדברים, דכיון שכותב: "ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי", צריך מיד לבוא ולומר מדוע, דהיינו "משום שהיה קונה עוגות משכרו". ומדוע א"כ כתב באמצע: ש-"באותה שעה תיקן קרובות" שמפסיק בענין המדובר. ולכך הגהתי את סדר הדברים באופן הנראה נכון לענ"ד.}}</sup>. ואפי' תאמר שלא היה ר' אלעזר ב"ר שמעון אלא אחר היה, מ"מ משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(190)'''}}</sup></sup> שמקרית ספר היה, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה. ובכמה מקומות חולק על התלמוד שלנו ותופס לו שיטת הירושלמי, ואם כן עליו יש לסמוך לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> ופיוטים. ועוד, דמשמע בפ"ק דעבודה זרה <small>{[[עבודה_זרה_ח_א|ח'''.''']]}</small> דאל ישאל אדם צרכיו משמע צרכי יחיד. דקאמר התם, אע"פ שאמרו שואל אדם צרכיו בשומע תפלה וכו', אבל אם יש לו חולה בתוך ביתו אומר בברכת החולים, ואם צריך לפרנסה אומר בברכת השנים, דהיינו צורכי יחיד לעצמו, אבל שלש ראשונות<sup><sup>{{שוליים|'''(191)'''}}</sup></sup> צרכי רבים דכל ישראל נינהו. ולפיכך האריכו בהם בקדושת היום, שזהו שבח וכבוד לרב שכל ישראל צריכים רחמים, כך פירש רבינו יעקב. מפי רבי. ומיהו, אם ר' אלעזר קליר הוא ר' אלעזר ב"ר שמעון, מצינו שחולק בפיוטו על ר' אלעזר ב"ר שמעון. שהרי יסד בפרשת החדש, מועד מזמין לנדגלים, נועדים בו עינימו<sup>{{הערה|כך הגרסא הנכונה של הפיוט, וכן הוא באור זרוע <small>{שם}</small>, ובגרסת כת"י ירושלים (בסימני מחיקה. שטעה הסופר וחשב שיש לתקן ל-"עצימה" בדומה לשאר כתה"י, כפי הנראה). ובכתה"י האחרים כתוב בשיבוש '''"עצמה"'''.}}</sup> צירי רוגלים, ספור הוא למלכים ולרגלים<sup>{{הערה|קטע זה הוא חלק מפיוט קדושתא לשבת '''"החודש הזה לכם"''' שמתחיל במילים "אדון מקדם תכנו ראש", ומקומו אחר חתימת מחיה המתים. <small>{עיין בנוסח הפיוט בספר להודות ולהלל רוזנוואסר, בין דפים של"א - של"ה. וחלק הנוסח המוזכר כאן נמצא בדף של"ג}</small>. פיוט זה לא נאמר כיום.}}</sup>. פירוש, דפסח הוא ראשון לרגלים לענין בל תאחר, ואיהו פליג אדאבוה בפ"ק דראש השנה <small>{[[ראש_השנה_ד_ב|ד''':''']]}</small>, דבחג הסוכות <small>[י"ג דוקא]</small> עובר בבל תאחר. ושמא מ"מ יסד בפיוטו אליבא דהלכתא, דסבירא לן כאבוה ר' שמעון <small>[י"ג בן יוחאי]</small> דאמר <small>{שם}</small> שלשה רגלים כסדרן וחג הפסח<sup><sup>{{שוליים|'''(192)'''}}</sup></sup> תחלה.
----
===ביאורים===
'''א.''' דהיינו, שכיון שבאבלות של יחזקאל הקב"ה בא להקל עליו ביחס לשאר אבלים, לכך מה שאסר עליו בוודאי שלא הקל לשאר אבלים. ובמה שהקל עליו, לו לבדו הקל אך לא לשאר האבלים. (תוס' הרא"ש}
'''ב.''' במסכת יבמות <small>{יד.}</small> נחלקו מספר אמוראים האם עשו בית שמאי כדבריהם או שנהגו כבית הלל. והגמ' אומרת שם שאפשר להעמיד את המחלוקת גם קודם בת קול וגם לאחר בת קול <small>{עיין בעירובין יג: עניין הבת קול}</small>. ושאל רבינו כאן, מדוע לא הוכיחה הגמ' ביבמות ממעשיו של ר' טרפון שהוזכר במשנה כאן, שעשו בית שמאי כדבריהם?
'''ג.''' דהיינו שכיוון שרב נחמן בר יצחק שהוא הדעה השלישית במחלוקת, הביא את המשנה שלנו המספרת על מעשיו של ר' טרפון כראיה לדבריו, לכן הובאה כל המחלוקת כאן. {המגיה}
'''ד.''' בכתיב יד ירושלים וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) מובאת כן תוספת לשון: "כמו אחת בתולות ואחת בעולות '''הם שוות שאין רשאין לשנות ממטבען כדמפרש ואזיל'''".
'''ה.''' נראה לענ"ד דכך הוקשה לו. שהלא לדעת רבינו תם בפירוש זה, אחת ארוכה ואחת קצרה חוזר על אמת ואמונה בלבד. וא"כ מהי כוונת הלשון בתוספתא שאומרת '''"למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'"''', שמשמע ממנה '''"שהאחת ארוכה ואחת קצרה"''' חוזר על מקום שאמרו להאריך ומקום שאמרו לקצר ולא על אמת ואמונה. ונראה שתירץ, שהכוונה בשאלת התוספתא היא, שמדוע הזכירו את הלשון אחת ארוכה ואחת קצרה כלל, הלא בלא זה הייתי יודע שאם נתקנה אמת ואמונה על שני מטבעות לשון שאחת ארוכה ואחת קצרה, ששייך לאומרה בין ארוכה ובין קצרה. אלא בהכרח שזה נאמר כדי ללמד דבר נוסף, דהיינו שאף שאמת ואמונה יכול לאומרה בין ארוכה בין קצרה, אעפ"כ בשאר המקומות שהזכירה התוספתא, כשאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, וכשאמרו להאריך אינו רשאי לקצר.
'''ו.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את מוריד הטל שהוא '''"בטל תחייה להחיותם"'''
'''ז.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את משיב הרוח ומוריד הגשם שהוא '''"בגשם נדבות להחיותם"'''.
'''ח.''' היה נראה לומר דהיינו בשעה שאכל עוגה שהיה בתוכה קמיע ונתפקח מחמת כך {עיין ערוך ערך "קלר"}, אך העיקר חסר מן הספר. ולכך צריך לומר כפי שמשמע מגרסת המחזור ויטרי, ש-"אותה שעה" היא בשעה שהיה קונה עוגות ואוכלם. וביחס לעניין שאכל עוגה עם קמיע ונתפקח כתב המחזור ויטרי, דהיא קבלה שונה ביחס למה שכתב בפסיקתא. וקבלה זו מתאימה לצד שר' אלעזר קליר הוא אינו ר' אלעזר ברבי שמעון.
----
<references />
----
===[[ברכות_יא_ב|דף יא''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=22&fs=0 ראה כאן]'''
'''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(193)'''}}</sup></sup> שמעתי בשם רבינו אליהו מפ'<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. וכתב המגיה שזה קיצור של "מפריז", ושהוא רבינו אליהו הצרפתי תלמידו של רבינו תם. אך בכת"י ירושלים ובדה"י לא גרסו מילה זו.}}</sup> משום דאמרינן בחולין פרק כסוי הדם <small>{[[חולין_פז_א|פז'''.''']]}</small>, אמר ליה ההוא מינא לרבי, מי שיצר הרים לא ברא רוח ומי שברא רוח לא יצר הרים, דכתיב יוצר הרים ובורא רוח <small>{[[עמוס_ד_יג|עמוס ד', י"ג]]}</small>. אמר ליה, שטיא שפיל לסיפיה דקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דכתיב</small>] ה' צבאות שמו<sup>{{הערה|בפסוק כתוב "ה' '''אלוקי''' צבאות שמו". אך בגרסת התוס' וכן בגרסתנו שם בגמ' לא הובאה מילה זו. וכנראה נאמר כך בתור קיצור לשון.}}</sup>. הכא נמי הכתיב יוצר אור ובורא חושך <small>{[[ישעיהו_מה_ז|ישעיה מ"ה, ז']]}</small>. לכך אנו מזכירים אותם יחד לומר שיוצר [וי"ג שכלם יוצר] אחד בראם.
[<small><sup>י"ג </sup></small><small>'''תניא נמי הכי</small>'''] '''אין אומרים אהבה רבה אלא אהבת עולם'''<sup>{{הערה|כך היית גרסת רבינו בגמ' כגרסת כמה כת"י של הגמ', וכן היית גרסת הגאונים (ראה אוצה"ג) בה"ג {א', ע"ג} רי"ף, רא"ש בתוספותיו ובפסקיו ועוד. ובספר ברכה משולשת ישנה הגהה לפני דיבור זה שאומרת שכן היא גרסת בה"ג ר"ח, רי"ף והרמב"ם ז"ל. ואע"פ שלא מצאנו שהר"ח והרמב"ם גרסו כך, אפשר שהסיקה ההגהה זאת מכח כך שהם פסקו שיש לומר אהבת עולם (המגיה). ומ"מ, לפנינו מופיע בגמ' בהיפך מגרסא זו.}}</sup>. ומכל מקום כתבו הגאונים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ז"ל</small>] שיש לנו לקיים דברי שניהם, ונהגו לומר בשחרית אהבה רבה ובערבית אהבת עולם. וגם סתם תלמודא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>התלמוד</small>] מזכיר לקמן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסמוך</small>] <small>{בעמ' זה}</small> אהבה רבה בשל שחרית.
'''משקרא ק"ש אין''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''אינו'''</small>] '''צריך לברך שכבר נפטר באהבה רבה'''.
אעתיק תשובת רבי שהשיב לרבינו אשר מלוניל. ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small>, השכים לשנות קודם ק"ש צריך לברך, לאחר ק"ש אין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אינו</small>] צריך לברך. אמר ר' אבא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בא</small>] והוא ששנה על אתר. ו(ל)הכי<sup>{{הערה|כך נראה להגיה, שהלא אינו בא לתת טעם לספק, אלא לפרט מהו הספק.}}</sup> מיבעיא ליה למר, מי שבירך ועסק בתורה<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(א)</sup>]]</sup> והלך לעסקו או לצרכיו וחוזר ועוסק בתורה, צריך לברך או לא. מי אמרינן מידי דהוה אמניח תפילין שמברך עליהן כל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בכל</small>] שעה שמניחן, או לא. ואם לא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(194)'''}}</sup></sup> המנהג שלא לברך, לא היה מסופק. אבל בשביל שנוהגים שלא לברך<sup><sup>{{שוליים|'''(195)'''}}</sup></sup>, הוא מסופק אם יש לסמוך על המנהג או שמא מנהג טעות [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>טעות</small>] הוא. ודאי משמע מתוך הירושלמי שצריך לחזור ולברך לכאורה, אבל מתוך המנהג נראה כי הירושלמי לא הצריך והוא ששנה על אתר אלא בנפטר באהבה רבה, דלא מתחזיא אהבה רבה לשם ברכת התורה אלא כששונה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כששנה</small>] על אתר, ואם שנה על אתר אז היא נראית ברכה לשם עסק התורה כמו לשם ק"ש, ואז לא יצטרך לברך כל אותו יום אפילו יפסיק [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יפסוק</small>] ויחזור ויעסוק, דכל המברך על התורה אין צריך לחזור ולברך בשביל הפסק שבאמצע העסק, ולכך הוצרך לומר והוא ששנה על אתר על הנפטר באהבה רבה ולא על כל מברך ברכת התורה. אבל אם בכל המברך ברכת התורה היה כן הדין, היה לו להשמיענו בעלמא דהפסק שיפסיק באמצע העסק יצריכנו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>צריך</small>] לחזור ולברך, וכ"ש הנפטר באהבה רבה. אי נמי, יש ללמוד מתוך המנהג, מדלא פירש כן בתלמוד שלנו, חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי<sup><sup>{{שוליים|'''(196)'''}}</sup></sup>, דאם לא כן היה לו לחלק כמו שמחלק בירושלמי. אי נמי, אפילו אם תמצא לומר שאינו חולק וצריך לחזור ולברך גם<sup><sup>{{שוליים|'''(197)'''}}</sup></sup> לתלמוד שלנו, וגם תאמר שאפילו בירך ברכת התורה והפסיק באמצע העסק שצריך לחזור ולברך, אפשר בני אדם שתדירים לעסוק בתורה וממהרים עסקיהם לחזור וללמוד, ותדיר דעתם לחזור [א]ל<sup>{{הערה|בכל כתה"י הגרסא היא '''"על"''' וכן בדה"י, אלא שלענ"ד יש לגרוס גם כאן "אל" דכל הטענה פה היא מצד שדעתו ללמוד אח"כ, דלכך לא הוי הפסק, ואין עניין או צורך שתהיה דעתו לחזור על לימודו לעניינו. ועוד דלקמן ישנה לשון דומה, ושם יש שגורסים "על" ויש שגורסים "אל", וא"כ גם כאן אפשר שהגרסא היית "אל". ועוד דיש שגורסים כאן "עוד ללמוד" וא"כ ניכר כפי שאמרתי שכל הטענה היא מצד שדעתו לחזור ללמוד, ומכאן נלמד לגרסתנו גם כן. וכן מלשון תוס' הרא"ש משמע שהגרסא הנכונה כאן היא "אל", ע"ש.}}</sup> הלימוד<sup><sup>{{שוליים|'''(198)'''}}</sup></sup>, אין הפסקם חשוב הפסק לענין ברכה זאת. '''וכבר שאלתי מרבינו יעקב''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] מנוחתו כבוד על ברכת הסוכה אם צריך לברך כשנכנס לישן בה, כי הייתי מחשב כי אין צריך לברך, כי שמא לא יוכל לישן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בה</small>]. וכשהוא ממש סמוך לשינה אינו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אין</small>] יכול לברך מחמת השינה שקפצה<sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י והדה"י. אך נראה יותר נכון שהגרסא היית '''שקופצת עליו''' בלשון הווה, והשתבש מאוחר יותר ללשון עבר.}}</sup> עליו, ולכך נהגו שלא לברך. והשיבני [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וענני</small>] כי<sup><sup>{{שוליים|'''(199)'''}}</sup></sup> כל מצות סוכה שיקיים מסעודה אחת ועד סעודה אחרת, כגון שינה וטיול ושינון<sup><sup>{{שוליים|'''(200)'''}}</sup></sup> [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסוכה</small>], ברכת לישב בסוכה שבירך בסעודה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בסעודתו</small>] פוטרתו מלברך עליהם. ואם שם אין צריך לברך על השינה מטעמו של רבינו יעקב, ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא<sup><sup>{{שוליים|'''(201)'''}}</sup></sup> למלאכתו ושוב נמלך לישן, כל שכן כאן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>כאן</small>] שדעתו כל שעה לחזור אל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>על</small>] הלימוד, שיש לומר מתוך המנהג שלא יצטרך<sup><sup>{{שוליים|'''(202)'''}}</sup></sup> לברך. ועל הטיול והשינון לא שאלתי ממנו כי אם על השינה, לפי שבשינה מצינו שאסור לישן חוץ לסוכה שינת עראי, והחמירו בה יותר מבאכילה, שאכילת עראי מותרת חוץ לסוכה. וכיון שמברכים על האכילה כ"ש על השינה אא"כ יש [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יהא</small>] טעם לחלק, אבל בטיול ושינון לא מצינו שום איסור חוץ לסוכה. '''ואמנם בפסקי ה"ר שמעיה''' תלמידו של רבינו שלמה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>] ראיתי שכתב על רבינו שלמה ז"ל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>]: כשמשכים רבי לעסוק בתורה, מברך ברכת התורה. וכשהולך אחר כך [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אחרי כן</small>] לבית הכנסת ואומר ברכות ופסוקי דזמרא, חוזר ומברך ברכת התורה כמו באותם הימים שלא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(203)'''}}</sup></sup> משכים ללמוד. ונותן טעם לדבריו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לדבר</small>], שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה<sup><sup>{{שוליים|'''(204)'''}}</sup></sup> ולא חשיבא ברכה לבטלה, אע"פ שכבר בירך קודם שקרא פרשת הקרבנות ואיזהו מקומן ור' ישמעאל, ה"ה נמי [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הכי נמי</small>] הכא דלא חשיבא ברכה לבטלה. ואילו הביא הירושלמי טעם לדבריו לומר שבשביל שהפסיק חוזר ומברך, על זה לא נפלאתי. אבל תמהתי על טעם זה אם אמרו רבינו שלמה ז"ל, כי בלא טעם של הפסק שיזקיקנו לחזור ולברך, לא יברך כמה פעמים כי למה לא תהיה ברכה לבטלה. דלא דמי לעומד לקרוא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וקורא</small>] בתורה, כי אותו<sup>{{הערה|הלשון נראית חסרה, ואולי יש לגרוס "כי אותו '''העומד'''" או כעין זה.}}</sup> אפילו בירך מיד על עסק התורה שעסק בפני עצמו, צריך הוא לחזור ולברך על קריאתו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>קריאתה</small>] בצבור, כי נתקנה שם ברכה לפניה כמו שנתקנה לאחריה, וכמו שנתקנה<sup><sup>{{שוליים|'''(205)'''}}</sup></sup> ברכת אשר בחר בנביאים טובים על ההפטרה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בהפטרה</small>]. ועוד אפילו במקום דשייכא ברכה, אפילו בספר תורה הקפידו שלא לגרום ברכה שאינה צריכה, גבי ובעשור שבחומש הפקודים קורא על פה <small>{[[יומא_ע_א|יומא ע'''.''']]}</small>, כך השיב רבינו יעקב.<sup><sup>{{שוליים|'''(206)'''}}</sup></sup>.
'''הכי גרסינן בסדר רב עמרם''' <small>{דפוס וורשא דף ב' ע"א}</small>.
למקרא<sup>{{הערה|בסדר רב עמרם שלפנינו מובא שרב המנונא הוא שאמר: "למקרא צריך לברך וכו'". אך בכל כתה"י השונים של רבינו לא הוזכר שמו, ואולי נשמט בטעות.}}</sup> צריך לברך, למשנה אין צריך לברך. ור' אלעזר אמר אף למשנה צריך לברך, [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבל</small>] לתלמוד אין צריך לברך. ור' יוחנן אמר אף לתלמוד צריך לברך, דא"ר חייא וכו'. פירוש, מדרש חלופי תלמוד. ובפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small> נמי גרסינן לתלמוד ולא גרסינן למשנה.
הכי גריס [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הגהת</small>] רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>]. '''ור' יוחנן אמר <big>ו</big>הערב נא וכו''''.
לפי שרגיל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] לפרש דכל היכא שהברכות שלפניהם קצרות, אפי' ברכה הסמוכה לחברתה פותחת בברוך, כגון ברכות של הבדלה<sup><sup>{{שוליים|'''(207)'''}}</sup></sup>, וכן אותן ברכות של שחרית<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש ובפסקיו גורס כאן "של חופה".}}</sup>. אם כן היה צריך לברכת הערב לפתוח בברוך, שאותה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כי אותה</small>] שלפניה קצרה. אבל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] היה אומר, שאין זה כי אם סיום [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>של</small>] ברכת אקב"ו לעסוק בדברי תורה, ואינ'<sup>{{הערה|ברוב כתה"י השונים כתוב "ואינם" בלשון זכר בזמן שברכות לשון נקיבה הן. למעט כת"י אחת שגרס ואינ' שאפשר להעמיד שגרסתו המקורית בלשון נקיבה נאמרה וקוצר. ולכך נקטתי בלשון קיצור.}}</sup> כי אם שתי ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ב)</sup>]]</sup>. אבל פירושו לא יתכן כמו שפירשתי בערבי פסחים<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ג)</sup>]]</sup> ובכתובות<sup>{{הערה|לא זכינו לפירושו למסכת כתובות, ובפסחים רק לכמה דפים בודדים. והסוגיות המדוברות נמצאות בפסחים דף קד''':''' ובכתובות דף ח'''.'''}}</sup>. וצריך עיון בסדר רב עמרם אם מונה אותן שלש ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ד)</sup>]]</sup> ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה<sup><sup>{{שוליים|'''(208)'''}}</sup></sup> <small>{מו. ד"ה וברכה}</small>.
[<small><sup>י"ג</sup></small> '''<small>תנן התם</small>'''] '''אמר להם הממונה'''.
פרש"י ז"ל, הסגן. ואין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ואינו</small>] נראה, דהא אמרינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>דקאמר</small>] בירושלמי <small>{[[ירושלמי_יומא_ג_ח|יומא פ"ג, ה"ח]]}</small>, על חמשה דברים הסגן ממונה, ואלו הן: אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך <small>{[[משנה_יומא_ד_א|יומא פ"ד, מ"א]]}</small>. כשהיה מטיל גורלות ביום הכפורים, הסגן בימינו וראש בית אב בשמאלו <small>{שם}</small>. והניף הסגן בסודרים <small>{[[משנה_תמיד_ז_ג|תמיד פ"ז, מ"ג]]}</small>. ואחז הסגן בימינו והעלהו <small>{שם}</small>. לא היה כהן גדול מתמנה <sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ה)</sup>]]</sup>[עד שמתמנה הסגן]<sup>{{הערה|ע"פ ספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י. אך בכל כתה"י של רבינו הגרסא היא "לא היה כהן גדול מתמנה '''להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''", ועיין בביאורים מה שכתבתי על כך.}}</sup>, וכולם מפורשים בסדר יומא<sup>{{הערה|קשה, שהלא לא כל הדברים הוזכרו ביומא, אלא חלקם בתמיד {המגיה}. ואפשר שיש כאן ובתוס' הרא"ש טעות סופר, וצריך לגרוס וכולם מפורשים בסדר '''הש"ס''' בתלמוד שלנו במקומם", או "וכולם מפורשין בתלמוד שלנו במקומם" ולהשמיט לחלוטין את "בסדר יומא". ועוד אפשר לומר, שיש להוסיף ולגרוס "בסדר יומא "ותמיד". אלא שבכך קשה קצת, דאין מסכתות יומא ותמיד נקראות "סדרים" אלא "מסכתות" בודדות.}}</sup> בתלמוד שלנו במקומם. ע"כ נראה דכהן אחר היה, [שהיה]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, ונראה לשונית נכון גם פה. והושמט כפי הנראה מחמת כפילות הלשון "היה, היה" בטעות.}}</sup> ממונה על כך. וכן, אמר להם הממונה בואו והפיסו <small>{[[משנה_תמיד_ג_א|תמיד פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו וראו אם הגיע זמן השחיטה <small>{[[משנה_יומא_ג|יומא פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו והביאו טלה וכו' <small>{[[משנה_תמיד_ג_ג|תמיד פ"ג, מ"ג]]}</small>. מפי רבי.
הכי גרסינן '''וברכו שלוש ברכות, אמת ויציב ועבודה וברכת כהנים'''.
ולא היו מתפללים כי אם אותן שלש ברכות ולא כל שמנה עשרה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ברכות</small>], דאפי' זמן ק"ש לא הגיע. כדתניא, קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד<sup><sup>{{שוליים|'''(209)'''}}</sup></sup> לא יצא, שאנשי משמר מקדימים וכו'. אלא היו מתפללים ברכות אלו כדי שיקובל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שיתקבל</small>] קרבנם ברצון. וברכת כהנים היינו שים שלום, או <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד לפי מבנה המשפט. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ש]היו אומרים ממש פסוקי ברכת כהנים כמו שאנו אומרים אותם אחר הודאה לפני שים שלום (והיינו שים שלום)<sup>{{הערה|בכל כתה"י גורסים מילים אלו למעט כת"י ירושלים ובדפוס הישן, ואכן נראות מילים אלו לא שייכות. אבל אפשר שצריך לגרוס "'''וחותם''' שים שלום" או "'''ומסיים''' שים שלום" (שכך היא גרסת תוס' הרא"ש). והכוונה בזה כפי דעת המאירי, שאומר שבלא חתימת שים שלום אח"כ אי אפשר לקרוא לזה "ברכת כהנים", שהלא אין זה כי אם תחינה ופסוקים בעלמא.}}</sup>. אבל נושאים כפיהם לא היו, דאם כן היה לו להאריך כאן על משנה זו, כמו שמאריך שם בתמיד פרק החלו עולים<sup>{{הערה|לפנינו המשנה הזו נמצאת בפרק "בזמן שכהן גדול" שהוא הפרק השביעי, ופרק החלו עולין הוא הפרק השישי. אלא שבכתה"י של מסכת זו ובגרסת הגאונים והראשונים, היית המסכת הזו מחזקת שישה פרקים בלבד, והפרק השביעי הוא בעצם המשך הפרק השישי {המגיה}.}}</sup> <small>{[[משנה_תמיד_ז_ב|פ"ז, מ"ב]]}:</small> <big>"</big>אלא שבמדינה אומרים אותה שלש ברכות ובמקדש ברכה אחת וכו'<big>"</big>. ועוד, אם כן (הוה ליה למיתני)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהלא בסמוך הוא אומר גם כן "הוה ליה למתני", ולמה יאמר פעמיים ללא צורך.}}</sup> בתענית {[[תענית_כו_א|כו'''.''']]/[[תענית_כו_ב|כו''':''']]} גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים<sup><sup>{{שוליים|'''(210)'''}}</sup></sup> כפיהם, בשחרית ובמוסף וכו', הוה ליה למתני ובמקדש ד' פעמים, אחת לפני הקטרה ואחת לאחר הקטרה. אבל בספרים שלנו גרסינן וגם בפירוש רש"י: וברכו את העם, ופרש"י ז"ל עם העם. ולא ידענא מאי קאמר, דהא אכתי לא הגיע זמן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שעת</small>] ק"ש כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(211)'''}}</sup></sup>. ורבינו מאיר ש"ץ יסד בפיוט של "תפלה תקח"<sup>{{הערה|היא נוסח פיוט לסליחות לערב ראש השנה למנהג האשכנזים, הנאמר אחרי תחנת "מחי ומסי ממית ומחיה", ומתחיל בלשון "תפילה תקח תחינה תבחר". ונמצא פיוט זה בנוסחי הסליחות למנהגי אשכנז גם היום.}}</sup> {[https://he.wikisource.org/wiki/סליחות_לימי_התשובה/מנהג_פולין/סליחות_לערב_ראש_השנה#סליחה_מא סליחה מא]}, אמת ועבודה וברכת כהנים יברכו העם<sup><sup>{{שוליים|'''(212)'''}}</sup></sup> ברכת נהנים<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא פה היא "כהנים", ואינו כך בנוסח הסליחה כיום.}}</sup>, וצריך עיון בפירושו.
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' מבואר כאן שהשאלה שנשאלה לר"י היא על מי שבירך ברכות התורה ועסק בתורה מיד ואח"כ הלך ועסק בדברים אחרים, אם צריך לחזור ולברך כשחוזר מאוחר יותר ללמוד שוב, כיון שהפסיק באמצע. אך בתוס' שבדף מפורש, שהשאלה שנשאלה היא לגבי מי שבירך ברכות התורה "ולא עסק בתורה כלל" אחר כך, אלא הלך לעסקו ואחרי כן חזר ללמוד, האם צריך לחזור ולברך כיון שלא עסק בתורה מיד, או שמא לא צריך. וצ"ע (המגיה). ואפשר שבעלי התוס' נחלקו בעיקר העניין מה היא השאלה שנשאלה לר"י, או שר"י נשאל שני שאלות נפרדות, ותירץ תירוץ דומה לשניהם.
'''ב.''' משפט זה קאי על כל ברכות התורה בכללי, שלפי האמור אינם כי אם שתים ולא שלוש. ואינו חוזר על ברכות "על דברי תורה" ו-"הערב נא" שדן בהם עתה. כי אם נאמר שאכן דן עליהן, נמצא סותר עצמו.
'''ג.''' כיון שאין לנו את דברי רבינו על פסחים וכתובות, לכך איננו יודעים בוודאות מה היו טענותיו לפרוך דברי ר"ת. אבל מדברי תוס' רבינו פרץ על פסחים <small>{קד''':'''}</small>, נראה שקושיתו של רבינו היית מהירושלמי. וזהו לשונו של רבינו פרץ: '''מיהו קשה לפירוש ר"ת, דקאמר בירושלמי: "התיבון, הרי הבדלה. ומשני, שנייא משום דר' היה מפזרן וחוזר וכוללן על הכוס. הא קידוש. שנייא היא, שאם היה יושב ושותה [מבעוד יום]<small><small>-כצ"ל</small></small> וקדש עליו היום שאינו אומר בורא פרי הגפן. והא סופה. אמר ר' [יונה]<small><small>-כצ"ל</small></small>, טופס ברכות כך הוא". משמע בהדיא דברכה פוטרת חברתה אע"פ שהראשונה קצרה ואינה חותמת בברוך, דלא כפירוש ר"ת.''' דהיינו ששיטת רבינו תם (כפי שכתב שם רבינו פרץ קודם לכן באותו דיבור) היא, שעל מנת שתהא לברכה דין ברכה הסמוכה לחברתה, הברכה שבאה קודם חייבת להיות חותמת בברוך, כיון שחתימתה נחשבת הפתיחה לברכה שאחריה. וא"כ קשה מהירושלמי הנזכר, שהרי ניסתה שם הגמ' להקשות על הכלל שכל ברכה הסמוכה לחברתה אינה פותחת בברוך, מסדרי ברכות שבהן הברכה הראשונה אינה חותמת בברוך (כדוגמת ברכות ההבדלה והקידוש). וא"כ רואים אנו להדיא דלא כפירוש ר"ת, דאם נאמר כפירושו א"כ מה שייך להקשות מברכות כעין אלו בזמן שמעיקרא אינן יכולות להיחשב ברכה הסמוכה לחבירתה לשיטתו, שהרי אינן חותמות בברוך.
'''ד.''' במחזור ויטרי גרס "הערב" בלא וא"ו ולכן יש מקום להסתפק בדבר האם הוא מחשיב את ברכות התורה כשלשה ברכות או כשנים. שאע"פ שאינו אומר "והערב" גילה רבינו את דעתו שאין זה מכריח ששלשה ברכות הם, שעדיין אפשר שיהיו שנים וברכה הסמוכה לחבירתה היא (המגיה).
'''ה.''' הגרסא בדברי רבינו בכל כתה"י היא "'''לא היה כהן גדול מתמנה להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''" אלא שלדין זה לא נמצא מקור בש"ס אלא הירושלמי הנ"ל. וקרבן העדה כתב שהטעם בזה הוא כדי שיהא רגיל בעבודה. אך יש כתבו שהמדובר פה הוא לא בכהן גדול המתמנה, אלא באופן שאירע פסול בכהן גדול וצריך להחליפו זמנית, שהדין הוא בזה שרק הסגן הוא היחיד שיכול להחליפו {המגיה ועוד}. והמקור לזה ביומא לט עמ' א', במשנה הראשונה של פרק רביעי שאומרת "הסגן בימינו וכו'", ועל פי טעם הברייתא דר' חנינא סגן הכהנים שדנה על כך, המובאת שם בגמ' באותו עמוד. אך הטעם האמיתי הוא כפי שראיתי בספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י, שמיוחס לאחד מבעלי התוס'. ששם כתב בערך ר' חנניא סגן הכהנים, בזו הלשון: "'''ובתחילת פרק טרף בקלפי, ר' חנניא סגן הכהנים אומר למה סגן ממונה, שאם אירע פסול בכהן גדול נכנס ומשמש תחתיו. ובירושלמי בסדר יומא פרק אמר להם הממונה. ה' דברים היה הסגן משמש, הסגן מימינו וראש בית [אב]<small><small>-כצ"ל</small></small> משמאלו. הסגן אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך. הניף הסגן בסודרים. אחז הסגן [בימינו]<small><small>-כצ"ל</small></small> והעלהו, כמ"כ <small><small>כצ"ל-</small></small>[ב]תמיד בפ' החלו. ולא היה כהן גדול מתמנה עד שמתמנה הסגן, שהיו ממנין הסגן ואח"כ כהן גדול, כדא"ר חנניא סגן הכהנים'''.", עכ"ל. מבואר מכאן שאין כוונת הירושלמי שרק מי שנתמנה לסגן רשאי להתמנות לכהן גדול, אלא הכוונה שאין ממנים כהן גדול עד שממנים סגן תחילה. ונראה שטעם העניין הוא, כדי שאם יארע פסול בכהן גדול יהיה הסגן מזומן להחליפו, ולכך הגהתי זאת בדברי רבינו. אלא שאפשר ליישב גרסתנו, שהכוונה במילים "נעשה סגן" היא ל-"נתמנה הסגן" ובכך אתיא שפיר, אלא שגרסא זו פחות נראית בלאו הכי.
== דף י"ב ==
===[[ברכות_יב_א|דף יב'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=23&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא דנקיט''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> '''<small>נקיט</small>'''] '''כסא דשכרא וסבר דחמרא הוא וכו''''.
והשתא דלא איפשיטא <sup><sup>{{שוליים|'''(213)'''}}</sup></sup>בעי[ין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דכך גרסו התוס' שבדף ושאר התוס' המקבילים, וכך נראה יותר מהבחינה לשונית. אך בכל כתה"י גרסו "בעיא" (למעט כת"י ירושלים והדפה"י שלא גרסו מילה זו כלל).}}</sup> (למסקנא)<sup>{{הערה|בתוס' שבדף וכן בתוס' המקבילים לא גרסו מילה זו. ובכת"י ירושלים (של רבינו) ובדפוס הישן לא גרסו את המילה "בעיא". ולכך נראה לומר שיש כאן עירוב גרסאות, דמי שגורס "בעיא", לא גורס "למסקנא". ומי שגורס "למסקנא", לא גורס "בעיא". ואכן המילה "למסקנא" כאן נראית מיותרת.}}</sup> אזלינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אזילנא</small>] לחומרא.<sup>{{הערה|מהתוס' שבדף אנו יודעים ששיטה זו היא דעת ר"י רבו של רבינו, וא"כ נראה לומר שרבינו סיים דיבור זה במילים "מפי רבי" והושמט.}}</sup>
'''כל ברכה שאין בה'''<sup><sup>{{שוליים|'''(214)'''}}</sup></sup> [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''עמה'''</small>] '''מלכות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(215)'''}}</sup></sup> '''אינה ברכה'''.
ואם תאמר, ברכה אחת מעין שבע ששליח צבור אומר<sup><sup>{{שוליים|'''(216)'''}}</sup></sup> בכל ערב שבת, הלא אין בה מלכות. ויש לומר, דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי<sup><sup>{{שוליים|'''(217)'''}}</sup></sup> מלכות, כדאמרינן בפרק בתרא דראש השנה {לב:} גבי מלכיות, שמע ישראל ה' אלוקינו ה' אחד, זוהי [י"ג זו היא, וי"ג זהו] מלכות. כלומר, שהוא אחד בעולמו ואין זולתו.
'''ואמונתך בלילות'''.
ואמרינן במדרש {רבה, איכה ג'} חדשים לבקרים רבה אמונתך, שהאדם [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שאדם</small>] מאמין בהקב"ה ומפקיד רוחו בידו ומחזירה אליו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לו</small>], ומחדש כוחו ממה שיגע כל היום. אי נמי כפירוש רש"י.
----
<references />
----
===[[ברכות_יב_ב|דף יב''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=24&fs=0 ראה כאן]'''
'''רב ששת כי כרע כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>].
ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_ה|בפרקין ה"ה]]}</small>, תני רבי חלפתא בן שאול, הכל שוחים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>שוחחין</small>] עם שליח צבור בהודאה. רבי זעירא אמר<sup><sup>{{שוליים|'''(218)'''}}</sup></sup> ובלבד במודים. רבי זעירא סבר לקרובה כדי לשוח עמו תחלה וסוף. וקאמר נמי התם <sup><sup>{{שוליים|'''(219)'''}}</sup></sup>(בפרק קמא דברכות ירושלמי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, דהא בהא אנן קיימינן.}}</sup> <small>{שם}</small>, רבי שמואל בר [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ב"ר</small>] נתן בשם [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>משום</small>] רבי אחא בר חנינא, מעשה באחד ששחה יותר מדאי והעבירו רבי. אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר<sup><sup>{{שוליים|'''(220)'''}}</sup></sup>. אמר [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>ליה</small>] ר' חייא<sup><sup>{{שוליים|'''(221)'''}}</sup></sup> בר בא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבא</small>] , לא הוה מעבר אלא גער<sup><sup>{{שוליים|'''(222)'''}}</sup></sup>.
'''כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>]'''.
פירש בערוך בשם רב האי גאון ז"ל <sup>{{הערה|שם בערך "חזר = חיזרא" באמצע הערך. ויש שם תוספת דברים ע"ש.}}</sup>, חיזרא הוא אחד ממיני קוצים שמצוי בבבל וקורין אותו אלחזר. וכריעה<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב כאן: "וכשכורע לא יכרע", ונראה לומר שכך היית הגרסא גם בדברי רבינו ונשתבש.}}</sup>, שלא יכרע מאמצע מתניו וראשו זקוף ועומד כברייתו אפי' בשחותו מחציו, אלא צריך שיכוף את ראשו שיהיה כאגמון שכפוף ראשו, ולעולם צריך לכוף צוארו, עכ"ל הערוך דחיזרא. ובירושלמי דפרקין <small>{שם}</small> גבי מודים תני, ובלבד שלא ישוח יותר מדאי. אמר רבי ירמיה ובלבד דלא יעביד כהדין חדרונא, אלא כל עצמותי וגו'. ופירש בערוך בערך חדר<sup>{{הערה|לפנינו הוא בערך '''"חדרונא"'''. ואולי גם מה שכתב רבינו כאן הוא ערך חדר' עם גרש שהכוונה לחדרונא, ונשמט במהלך הזמן.}}</sup>, והצב למינהו תרגום ירושלמי<sup>{{הערה|ישנם כמה גרסאות לערך זה. ונראה שצריך לגרוס '''וחדרונא לזנוי תרגום ירושלמי והצב למינהו"'''. ותרגום זה נמצא לפנינו בתור תרגום יונתן בן עוזיאל.}}</sup> וחדרונא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>וחדרונאי</small>], כעין פירושו שפירש כי הצב דומה לצפרדע, כששוחה שוחה ממתניו וראשו זקוף כברייתו.
'''זקיף כי חיויא'''<sup><sup>{{שוליים|'''(223)'''}}</sup></sup>.
בפרק קמא דבבא קמא (בסופו)<sup>{{הערה|אינו נראה לשונית נכון לפי הרגל לשון בעלי התוס'. ובתוס' הרא"ש גרס "'''בסוף פרק קמא דבבא קמא'''", ואולי זו היית הגרסא גם פה ונשתבש.}}</sup> <small>{[[בבא_קמא_טז_א|טז'''.''']]}</small> אמרינן, שדרו של אדם לאחר שבע שנים<sup><sup>{{שוליים|'''(224)'''}}</sup></sup> נעשית נחש וכו', והוא דלא כרע במודים. דהיינו מדה כנגד מדה, לפי שיש לו לכרוע ולזקוף כחיויא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיויא</small>] במודים והוא לא עשה כן, לפיכך נעשה נחש.
'''והלכתא כרבה דאמר המלך הקדוש והמלך המשפט'''.
ומיהו <sup>{{הערה|הגהתי בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י אע"פ שהלשון שם קצת שונה, משום שלשון רבינו כאן מגומגמת. ובכתה"י השונים של רבינו אינו.}}</sup>[אע"ג ד]פשיטא לן כרבה בכולא תלמודא, [מ"מ]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י, אע"פ שהלשון שם קצת שונה. ובכת"י של רבינו כתוב כאן '''"אלא"''' במקום.}}</sup> משום <sup>{{הערה|נאמר אחרי כן, אך הוגה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י על מנת להסדיר הלשון.}}</sup>[דקאמר] <sup>{{הערה|בהתאם להגהתנו קודם לכן.}}</sup>(ד)רבי אלעזר (קאמר)<sup>{{הערה|כנ"ל שתי הערות קודם לכן.}}</sup> אם [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ד</big>אם</small>] אמר האל הקדוש יצא, הוצרך לומר הלכתא [<small><sup>י"ג</sup> הלכה</small>] כרבה דאמר המלך הקדוש. ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד<sup><sup>{{שוליים|'''(225)'''}}</sup></sup> ואם לא אמר אין מחזירים אותו, אבל רבה<sup>{{הערה|נראה לענ"ד מיותר דהא בשיטת רבה עסקינן, אך לא הקפתיו.}}</sup> חולק על רבי אלעזר שצריך לומר לכתחלה המלך הקדוש, ולרבי אלעזר אין צריך<sup><sup>{{שוליים|'''(226)'''}}</sup></sup> לאומרו אפילו לכתחילה. והא דנקט יצא, לפי שאין רבי אלעזר מקפיד מה יאמר או המלך הקדוש או האל הקדוש, ורבה מצריך לומר המלך הקדוש לכתחילה. ו[ב]זה<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. אבל בכל כתה"י ובדפוס הישן כתוב '''"ומזה"''', ולשון הזו אינה מתיישבת יפה.}}</sup> פוסק התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(227)'''}}</sup></sup> כרבה, אבל בהמלך המשפט מחזירים אותו לפי שהוא משנה ממטבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מטבע</small>] שטבעו חכמים בברכות. וכן בזכרנו, ומי כמוך אב הרחמים, [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>וכן</small>] וכתוב לחיים טובים כל בני בריתך, וכן בספר חיים ברכה ושלום וכו' שמוסיפים לומר בעשרת ימי תשובה, אומר רבי שמחזירים אותו דמשנה ממטבע הברכות<sup><sup>{{שוליים|'''(228)'''}}</sup></sup>. ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו<sup><sup>{{שוליים|'''(229)'''}}</sup></sup> יחזור ויתפלל, ובין ביחיד בין [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ו</big>בין</small>] בצבור מחזירים אותו. ובירושלמי דתענית פרק קמא <small>{[[ירושלמי_תענית_א|ה"א]]}</small> תני, התפלל ואינו יודע אם הזכיר, אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה<sup><sup>{{שוליים|'''(230)'''}}</sup></sup> מה שהוא למוד הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>]. מכאן ואילך מה שצריך הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>] גבי משיב הרוח ומוריד הגשם. וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה. ובכתה"י השונים כתוב '''"בו"''' ואינו מובן.}}</sup>[בהם] <sup><sup>{{שוליים|'''(231)'''}}</sup></sup>. ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל<sup><sup>{{שוליים|'''(232)'''}}</sup></sup>, ראיתי שפוסק שצריך לומר<sup><sup>{{שוליים|'''(233)'''}}</sup></sup> המלך הקדוש, ואם לא אמר מחזירים אותו, דאין הלכה כרבי אלעזר. וסבירא ליה דרבה פליג ארבי אלעזר בדיעבד, ודלא כפירושנו.
'''בקשו לקבוע פרשת בלק בק"ש'''.
ירושלמי, מפני מה שתי פרשיות הללו בכל יום. רבי לוי ורבי סימון, רבי סימון אומר, מפני שכתוב בהן שכיבה וקימה. רבי לוי אומר, מפני שעשרת הדברות כלולים בהן, אנכי ה' אלהיך <small>{[[שמות_כ_ב|שמות כ', ב']]}</small>, "שמע ישראל ה' אלהינו". לא יהיה לך אלהים אחרים על פני <small>{שם}</small>, "ה' אחד". לא תשא את שם ה' אלהיך לשוא <small>{[[שמות_כ_ו|שמות כ', ו']]}</small>, "ואהבת וכו'", מאן דרחים למלכא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מלכא</small>] לא משתבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>לישתבע</small>] בשמיה לשיקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ומשקר</small>] . זכור את יום השבת <small>{[[שמות_כ_ז|שמות כ', ז']]}</small>, "למען תזכרו ועשיתם את כל מצותי". רבי אומר, זו מצות שבת ששקולה כנגד כל המצות. שנאמר, ועל הר סיני ירדת ותתן לעמך תורה ומצות, ואת שבת [<small><sup>י"ג</sup> ושבת</small>] קדשך <sup><sup>{{שוליים|'''(234)'''}}</sup></sup>הודעת <sup><sup>{{שוליים|'''(235)'''}}</sup></sup>להם<sup>{{הערה|לשון הפסוקים שונה מהכתוב כאן, אלא שהרבה פעמים דרך חז"ל לשנות ולקצר לשון הפסוק לעיקר העניין הנצרך. וכך היא לשון הפסוקים במלואם: פסוק י"ג - '''ועל הר סיני ירדת ודבר עמהם משמים, ותתן להם משפטים ישרים ותורות אמת חוקים ומצות טובים'''. פסוק י"ד - '''ואת שבת קדשך הודעת להם, ומצות וחוקים ותורה צוית להם ביד משה עבדך'''.}}</sup> {נחמיה ט'. [[נחמיה_ט_יב|י"ג]]-[[נחמיה_ט_יד|י"ד]]} (א"ר אלעזר בר אבינא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בר אביטן</small>] להודיעך [<small><sup>י״ג</sup> לומר</small>] ששקולה כנגד כל המצות, שנאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(236)'''}}</sup></sup> על הר סיני ירדת וגו'<sup>{{הערה|כך הוא בכת"י השונים למעט כת"י ירושלים והדפ"הי, אך מכל מקום נראה מיותר דכבר גרסנו זאת בדברי רבי קודם לכן וכן אינו בגרסתנו שם. וכנראה עירוב גרסאות הוא.}}</sup>). כבד את אביך וכו' <small>{[[שמות_כ_יא|שמות כ', י"א]]}</small>, "למען ירבו ימיכם". לא תרצח <small>{[[שמות_כ_יב|שמות כ', י"ב]]}</small>, "ואבדתם מהרה", מאן דקטיל מיתקטיל. לא תנאף <small>{שם}</small>, "לא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם". דאמר רבי לוי, ליבא ועינא תרי סרסורי דעבירה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דחטאה</small>], שנאמר תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תצרנה. אמר הקב"ה אי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אם</small>] יהבת [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>יהיבת</small>] לי ליבא ועינא אנא ידע דאת דידי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דילי</small>]. לא תגנוב <small>{שם}</small>, "ואספת דגנך" ולא דגן חברך. לא תענה <small>{שם}</small>, "אני ה' אלהיכם", וכתיב וה' אלהים אמת <small>{[[ירמיהו_י_י|ירמיה י', י']]}</small>. מהו אמת, שהוא אלוהים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אל</small>] חיים ומלך עולם. [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>אמר רבי</small>] אמר הקב"ה, אם אתה מעיד<sup><sup>{{שוליים|'''(237)'''}}</sup></sup> על חברך עדות שקר, מעלה אני עליך כאילו אתה מעיד עלי שלא בראתי שמים וארץ. לא תחמוד בית רעך <small>{[[שמות_כ_יג|שמות כ', י"ג]]}</small>, "וכתבתם על מזוזות ביתך" ולא על מזוזות בית חברך.
'''זו מינות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(238)'''}}</sup></sup>.
והאי נמי בכלל עבודה זרה<sup><sup>{{שוליים|'''(239)'''}}</sup></sup> הוא, וליכא אלא חמשה דברים.
[<small><sup>י"מ</sup></small> <small>'''מתניתין'''</small>] '''מזכירים יציאת מצרים בלילות'''. אבל רבנן סבירא להו<sup><sup>{{שוליים|'''(240)'''}}</sup></sup> דאין מזכירים, דכל ימי חייך כתיב ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן<sup><sup>{{שוליים|'''(241)'''}}</sup></sup> לעיל.
----
<references />
== '''דף י"ג''' ==
===[[ברכות_יג_א|דף יג'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=25&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא שיהא ישראל עקר'''.
דבכל מקום כתיב בני ישראל.
'''עד שהיה מספר מעשה ארי פגע בו דוב'''.
לפי שהדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(242)'''}}</sup></sup> עז יותר ובעל תחבולות להזיק יותר מארי. ובכך מיישב רבי מאי דאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(243)'''}}</sup></sup> בריש ע"ז<sup><sup>{{שוליים|'''(244)'''}}</sup></sup>, שאחר מלכות רומי באה מלכות פרס דחשיבא [<small><sup>י"מ</sup> ליה</small>] לפי שנמשלה לדוב, דכתיב וארו חיוא אחרי תניינא דמיא לדוב וגו'. וקשה, אדרבה מלכות בבל חשיבא טפי שנמשלה לארי. והשתא אתי שפיר, לפי שדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(245)'''}}</sup></sup> הוא בעל תחבולות להזיק יותר כדמשמע הכא. מפי רבי.
'''ר' אלעזר אומר עובר בלאו'''.
ומר אמר חדא ומר אמר חדא ולא פליגי. ויש מפרשים<sup><sup>{{שוליים|'''(246)'''}}</sup></sup>, דבר קפרא לא חשיב ליה לאו משום [<small><sup>י"ג</sup> לפי</small>] שניתק לעשה, דכתיב והיה שמך אברהם. ואידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה<sup><sup>{{שוליים|'''(247)'''}}</sup></sup> לפי שמתקן הלאו, ולא נהירא. ומה שהזכיר בר קפרא עשה ולא הזכיר הלאו אי סבר לה לדר' אלעזר<sup><sup>{{שוליים|'''(248)'''}}</sup></sup>, משום דלא משמע עשה כל כך אלא קריאת השם פירש <sup>{{הערה|נראה ששני מילים אילו הם שיבוש של מגיה. דהלא בא לומר שאין משמע מלשון הפסוק כל כך שהוא מצוות עשה לקוראו אברהם, אלא משמע שהוא בא רק לפרש את שמו שיקרא מכאן ואילך אברהם.}}</sup>(שהוא עשה). <sup>{{הערה|קטע זה מכאן ועד סוף הדיבור נמצא בכת"י ירושלים בלבד.}}</sup>'''בירושלמי דהאי פרקין''', למה נשתנה שמו של אברהם ושמו של יעקב, ושמו של יצחק לא נשתנה. אלו אבות[ן]<sup>{{הערה|בכת"י ירושלים גורס "'''אילו אבותיו קראו אותו בשמו'''" בלשון יחיד, והוא שיבוש שהלא חוזר על אברהם ויעקב דהם רבים. ולכך הגהתי הגהה זו וכן את ההגהות הסמוכות ע"פ הגרסא בלשון הירושלמי שלפנינו.}}</sup> קראו אות[ן] בשמ[ן], אבל יצחק הקב"ה קראו יצחק, שנאמר וקראת את שמו יצחק.
----
<references />
----
<center>'''<big>סליק פרקין</big>'''</center>
<center>'''<big>הדרן עלך מאימתי</big>'''</center>
== שינויי גרסאות ==
==='''דף ב.'''===
{{ד"מ|'''(1)'''|'''משמע דלא מיירי כלל בפסח'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''משום''' דלא מיירי כלל בפסח"
{{ד"מ|'''(2)'''|'''דילמא ביאת אורו הוא שיאור יום השמיני'''}} יש בכתה"י שגורס: "דילמא ביאת אורו הוא '''שיאיר''' יום השמיני"
{{ד"מ|'''(3)'''|'''אלא לשון שקיעה'''}} יש בכתה"י שגורס: "אלא '''לשום''' שקיעה"
{{ד"מ|'''(4)'''|'''ועוד לבני מערבא דפשטי'''}} יש בכתה"י שגורס: "ועוד לבני מערבא '''דפשטו'''"
{{ד"מ|'''(5)'''|'''שגורס ביאת אורו'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''שאומר''' ביאת אורו'''"
==='''דף ב:'''===
{{ד"מ|'''(6ב)'''|'''עד שעומד ליפטר'''}} גרסת התוס' שבדף וכן בתוס' הרא"ש היא "עד '''שעה'''
שעומד ליפטר", וכן היא גרסתנו בגמ' ובדפוסים וכת"י ישנים. וכיון שתוס' הרא"ש רוב דבריו משותתין על דברי רבינו, אפשר שזוהי גם גרסת רבינו והושמט בטעות בכת"י.
{{ד"מ|'''(7ב)'''|'''וכי בעניים נכרים'''}} יש כת"י שגורס "וכי בעניים '''גוים'''".
{{ד"מ|'''(8ב)'''|'''שמצאת הכוכבים'''}} ויש כת"י שגורס "'''שמיציאת''' הכוכבים".
{{ד"מ|'''(9ב)'''|'''כמו שמפרש בירושלמי'''}} ויש כת"י שגורס "כמו '''שמפורש''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(10ב)'''|'''ר' אחאי ואמרי לה ר' אחא'''}} וישנם כת"י שגורסים "ר' '''יוסי''' ואמרי לה ר' אחא".
{{ד"מ|'''(11ב)'''|'''דבחול מיירי'''}} יש כת"י שגורס "דבחול '''איירי'''".
{{ד"מ|'''(12ב)'''|'''למה לא שאל התלמוד'''}} יש כת"י שגורס "למה לא שאל '''תלמודא'''".
==='''דף ג.'''===
{{ד"מ|'''(13ב)'''|'''וא"ת אמאי לא'''}} יש כת"י שגורסים "וא"ת '''<big>ו</big>'''אמאי לא".
{{ד"מ|'''(14ב)'''|'''דשיעור דעני מאוחר'''}} יש כת"י שגורסים "דשיעור '''עני'''" בלא ד' לפני מילת "עני".
{{ד"מ|'''(15ב)'''|'''ועוד לספרים דגרסי'''}} יש כת"י שגורסים " ועוד לספרים '''דגרסי'''' " שהוא קיצור של "'''גרסינן'''".
{{ד"מ|'''(16ב)'''|'''בספר ר' יהודה בן ברזילי'''}} יש כת"י שגורס "בספר ר' יהודה '''<big>בר</big>''' ברזילי".
{{ד"מ|'''(17ב)'''|'''בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו'''}} יש כת"י שגורסים "בסמוך לו בין מלפניו בין '''מאחריו'''" או '''לאחריו'''.
{{ד"מ|'''(18ב)'''|'''ברגלים מאשמורת'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים '''<big>ב</big>'''אשמורת'''".
{{ד"מ|'''(19ב)'''|'''ברגלים מאשמורת הראשונה'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים מאשמורת '''ראשונה'''" בלא ה' קודם המילה "ראשונה".
{{ד"מ|'''(20ב)'''|'''אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי'''}} יש כת"י שגורס "אלא עד שיכיר בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(21ב)'''|'''הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת'''}} יש כת"י שגורס "הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על '''זה'''".
{{ד"מ|'''(22ב)'''|'''אלא מעין שמונה עשרה'''}} יש כת"י שגורס "אלא '''קורא לה''' מעין שמונה עשרה".
{{ד"מ|'''(23ב)'''|'''ועוד [ד]קאמר לקמן'''}} יש כת"י שגורס "ועוד קאמר'''<big>ינן</big>''' לקמן". ולפי הגהתנו כאן יהיה צריך לומר "[ד]קאמרינן".
{{ד"מ|'''(24ב)'''|'''מנא [לן] דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר'''}} יש כת"י שגורס "מנא דגבי דרך דמישתרי הביננו '''<big>ב</big>'''יותר".
{{ד"מ|'''(25ב)'''|'''דכולי עלמא אומרים הביננו בדרך'''}} יש כת"י שגורס "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא אומרים וכו'".
{{ד"מ|'''(26ב)'''|'''יהא שמו הגדול מבורך'''}} יש כת"י שגורס "יהא '''שמיה''' הגדול מבורך".
{{ד"מ|'''(27ב)'''|'''דאין מלאכי השרת מכירים בלשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "דאין מלאכי השרת מכירים לשון ארמי" בלא האות ב' קודם המילה "לשון".
{{ד"מ|'''(28ב)'''|'''שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא '''<big>ב</big>'''לשון ארמי".
==='''דף ג:'''===
{{ד"מ|'''(29ב)'''|'''אבל הכא מיירי שידוע'''}} יש כת"י שגורס "אבל הכא מיירי '''<big>ד</big>'''ידוע".
{{ד"מ|'''(30ב)'''|'''אבל התם איירי'''}} יש כת"י שגורס "אבל התם '''<big>מ</big>'''יירי".
{{ד"מ|'''(31ב)'''|'''דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר התם'''}} יש כת"י שגורס "דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר'''<big>ינן</big>''' התם".
{{ד"מ|'''(32ב)'''|'''דעוקר חוליא מבור'''}} יש כת"י שגורס "דעוקר חולי'''<big>יה</big>''' מבור וכו'".
{{ד"מ|'''(33ב)'''|'''אין מתמלא ממנה'''}} יש כת"י שגורס "'''אינו''' מתמלא ממנה".
{{ד"מ|'''(34ב)'''|'''פירוש ממקום כרייתו'''}} יש כת"י שגורס "פירוש ממקום כריית'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(35ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (רש"י)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(36ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (ר"ת)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(37ב)'''|'''ויש ספרים דגרסי התם'''}} יש כת"י שגורס "ויש ספרים '''דגרסי'''' התם" דהוא קיצור של "'''דגרסינן'''".
{{ד"מ|'''(38ב)'''|'''שאם תשליך החוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תשליך החולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
{{ד"מ|'''(39ב)'''|'''שאם תחפור חוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תחפור חולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
==='''דף ד.'''===
{{ד"מ|'''(40ב)'''|'''כך גרסת הספרים שלנו'''}} יש כת"י שגורסים כאן "כך גרסת ספרים שלנו" ולא גורסים "'''<big>ה</big>'''ספרים שלנו".
{{ד"מ|'''(41ב)'''|'''למה נקרא שמו מריבעל, שהיה מריב וכו''''}} יש כת"י שגורסים כאן תוספת "למה נקרא שמו מריבעל, '''מרי בעל''' שהיה מריב וכו'".
{{ד"מ|'''(42ב)'''|'''בעל כרחין אינו וכו''''}} יש כת"י שגורסים "בעל כרחי'''<big>ך</big>''' אינו וכו'" או "בעל כ'''<big>ו</big>'''רחיך וכו'"
==='''דף ד:'''===
{{ד"מ|'''(43ב)'''|'''מסייע ליה לר' יוחנן'''}} יש כת"י שגורסים "מסייע לר' יוחנן" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(44ב)'''|'''פרק אמר להם הממונה'''}} יש כת"י שגורס "<big>'''ב'''</big>פרק אמר להם הממונה".
{{ד"מ|'''(45ב)'''|'''דכתיב ועברתי בארץ מצרים'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>כד</big>'''כתיב ועברתי בארץ מצרים"
==='''דף ה:'''===
{{ד"מ|'''(46ב)'''|'''ש[ע]ל כולם לוקין בעון הדור'''}} ויש כת"י שגורס "ש[ע]ל כולם לוקין '''<big>על</big>''' עון הדור"
{{ד"מ|'''(47ב)'''|'''ושמא התם איירי'''}} ויש כת"י שגורסים "ושמא התם '''<big>מיירי</big>''' וכו' ".
{{ד"מ|'''(48ב)'''|'''שנזהרים מהם [ב]א"י'''}} ויש כת"י שגורס "שנזהרים '''<big>בהן</big>'''".
{{ד"מ|'''(49ב)'''|'''דהא כמה צדיקים'''}} ויש כת"י שגורס "דהא כמה '''<big>חסידים</big>'''", אלא שמשאר בעלי התוס' נראה דטעות הוא.
{{ד"מ|'''(50ב)'''|'''ובכמה דוכתי'''}} ויש כת"י שגורס "ובכמה דוכתי'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(51ב)'''|'''והיו רוצים לרמוז'''}} ויש כת"י שגורסים "והיו רוצים '''<big>לרמז</big>'''".
{{ד"מ|'''(52ב)'''|'''ורש"י פירש'''}} ויש כת"י שגורסים "'''ופירש רש"י'''".
{{ד"מ|'''(53ב)'''|'''והערוך פירש כמה פירושים'''}} ויש כת"י שגורסים "והערוך פירש '''<big>הרבה</big>''' פירושים".
==='''דף ו.'''===
{{ד"מ|'''(54ב)'''|'''פרש רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "'''<big>מ</big>'''פרש רבי".
{{ד"מ|'''(55ב)'''|'''אלא מין בהמה טהורה'''}} ויש כת"י שגורס "אלא '''עור''' בהמה טהורה".
{{ד"מ|'''(56ב)'''|'''אילימא לעורן'''}} ויש כת"י שגורס "אילימא '''לעורו'''".
{{ד"מ|'''(57ב)'''|'''מיהו יש לדחות'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לדחו'''<big>ק</big>'''" ואפשר לקיימו.
==='''דף ו:'''===
{{ד"מ|'''(58ב)'''|'''שפירש רבינו שלמה'''}} ויש כת"י שגורס "שפירש '''רש"י'''".
{{ד"מ|'''(59ב)'''|'''כשתי רשויות אם הופך פניו'''}} ויש כת"י שגורסים "כשתי רשויות אם '''היה''' הופך פניו".
{{ד"מ|'''(60ב)'''|'''דילפינן ממשכן כמו שנאמר שם'''}} ויש כת"י שגורסים "דילפינן ממשכן כמו '''שאמר''' שם".
{{ד"מ|'''(61ב)'''|'''לאותם שמשתחוים למערב'''}} ויש כת"י שגורס "לאותם שמשתחוים '''<big>ב</big>'''מערב" ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(62ב)'''|'''ואפילו הפתח למזרח'''}} ויש כת"י שגורס "ואפילו הפתח '''<big>ב</big>'''מזרח".
{{ד"מ|'''(63ב)'''|'''פירוש לפי שדומה שהוא לפני הפתח'''}} ויש כת"י שגורס " פירוש שדומה שהוא לפני הפתח" בלא המילה "'''לפי'''".
{{ד"מ|'''(64ב)'''|'''מיהו יש לפרש לפי ששם השכינה'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לפרש '''משום''' ששם השכינה'''".
{{ד"מ|'''(65ב)'''|'''הערוך גריס'''}} ויש כת"י שגורס "הערוך '''גורס'''".
{{ד"מ|'''(65ג)'''|'''בדבד'''}} ויש כת"י שגורס "'''בדבר'''". ובגליון הש"ס גורס בדברי הערוך "'''כדובר'''". והגרסא שלפנינו בערוך היא "'''בדובר'''" כלשון הד"ה של רבינו. ומדברי רבינו משמע קצת שגרס בערוך "בדוב'''ד'''".
{{ד"מ|'''(66ב)'''|'''ועל עצמו היה דוד אומר כן'''}} ויש כת"י שגורסים "ועל עצמו היה '''אומר דוד''' כן" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(67ב)'''|'''כמו כן בבקר יש מנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "כמו כן '''יש בבוקר''' מנחה" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(68ב)'''|'''נקראת (לו) [זו] על שם המנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "נקראת על שם המנחה" בלא המילה '''לו''' (או ''זו'' כפי שהגהתי) באמצע.
{{ד"מ|'''(69ב)'''|'''דשל שחרית זמנה מבבקר'''}} ויש כת"י שגורס "דשל שחרית זמנה '''בבקר'''" בלא מ' בתחילה.
==='''דף ז.'''===
{{ד"מ|'''(70)'''|'''בתי כנסיות ובתי מדרשות'''}} יש כת"י שגורס "בתי כנסיות ומדרשות" בלא להוסיף עוד מילת "'''בתי'''" קודם מדרשות.
{{ד"מ|'''(71)'''|'''מה היה יכול לומר בלעם בשעה וכו''''}} יש כת"י שגורס "מה היה יכול לומר בשעה נועטת כזו" בלא להזכיר "'''בלעם'''"
{{ד"מ|'''(72)'''|'''אי נמי חבי כמעט רגע עד יעבור זעם'''}} יש כת"י שגורסים "אי נמי חבי כמעט רגע" ולא גורסים את סוף הפסוק "'''עד יעבור זעם'''"
{{ד"מ|'''(73)'''|'''ואע"פ שאינו כי אם'''}} יש כת"י שגורס "ואע"פ שאינו '''אלא'''"
{{ד"מ|'''(74)'''|'''בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''}} יש כת"י דגורס "בשיבבותיה דר' יהושע וכו'" בלא המילים "'''לאו אורח ארעא'''" בסיום.
{{ד"מ|'''(75)'''|'''ההוא נכרי'''}} יש כת"י שגורס "ההוא '''גוי'''". ויש כת"י שגורס "'''ההוא גוי עכו"ם'''". אך נראה שהגרסא השניה היא טעות סופר דיש לגרוס או עכו"ם או גוי והסופר עירב שני הגרסאות. וכן מצינו במהדורה הישנה של תוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד:} שכתוב "ההוא '''עכו"ם'''", ובמהדורה החדשה יותר כתוב ההוא '''גוי'''. וכנראה שגרסת "עכו"ם" מחמת הצינזור היא. והמגיה כתב בשם כת"י ספרדי דשם הגרסא "'''נכרי'''"בגמ' כדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(76)'''|'''כשרציתי לא רצית'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>עד כ'''</big>שרציתי לא רצית" וכנראה עירוב גרסאות הוא. שהיית גרסא שגורסת "'''עד שרציתי לא רצית'''" והתערבה אחר כך עם גרסתנו, וכתוצאה מכך נוספה ה-כ' קודם המילה "שרציתי". "והמגיה" טוען שהמילה השתרבבה מהדיבור שאחריו שמתחיל ב-"עד שבא אברהם".
==='''דף ז:'''===
{{ד"מ|'''(77)'''|'''דגבי שבח לא איירי'''}} יש כת"י שגורסים "דגבי שבח לא '''<big>מ</big>'''יירי" ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(78)'''|'''שהתלמוד לא דקדק בכך'''}} יש כת"י שגורס "'''שתלמודא''' לא דקדק בכך" איך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(79)'''|'''אין תפלתו של אדם נשמעת'''}} יש כת"י שגורסים "אין '''תפילה''' של אדם נשמעת".
{{ד"מ|'''(80)'''|'''והא דקאמר הכא'''}} יש כת"י שגורס "והא '''דאמר''' הכא".
==='''דף ח.'''===
{{ד"מ|'''(81)'''|'''שנראה כמניח ספר תודה'''}} ויש בכתה"י שגורס: "'''<big>ו</big>'''נראה כמניח ספר תורה", אך פחות נראה לשונית.
{{ד"מ|'''(82)'''|'''ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפירש '''ר' יצחק אלפס'''". ואולי יש לתקן "אלפס'''<big>י</big>'''.
{{ד"מ|'''(83)'''|'''נראה לרבי דכל השבוע וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "נראה דכל השבוע" בלא המילה "רבי".
{{ד"מ|'''(84)'''|'''ואע"פ שלכאורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואע"ג ד'''לכאורה".
{{ד"מ|'''(85)'''|'''כיוון שמתחילים בו'''}} ויש בכתה"י שגורס: "כיון '''שמתחיל בה'''" בלשון יחיד ובלשון נקיבה. וצ"ל דלגרסא הנוקטת בלשון זכר, הענין חוזר על השבוע שהוא זכר. ולגרסא הנוקטת בלשון נקיבה, העניין חוזר על הפרשה דהיא נקבה.
{{ד"מ|'''(86)'''|'''ממנחתא דשבתא'''}} ויש כת"י שגורס "'''במנחה ב'''שבתא" וכת"י אחר גורס "ממנחתא '''<big>ב</big>'''שבתא".
{{ד"מ|'''(87)'''|'''צוה רבינו הקדוש'''}} ויש כת"י שגורסים "צוה רבינו" בלא המילה '''קדוש''', אך בגרסאות המדרשים שלפנינו אכן מופיע.
{{ד"מ|'''(88)'''|'''צוה רבינו הקדוש את בניו וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שציוה רבינו הקדוש לבניו''' (שלשה) כצ"ל-'''[שבעה] דברים בשעה שנפטר לבית עולמו'''". ובכת"י ובדפוס הישן שכתוב "שלשה" הוא טעות סופר, וצריך להגיה '''שבעה''' כפי שהגהתי כאן.
{{ד"מ|'''(89)'''|'''אל תאכל לחם בשבת על שתגמור כל הפרשה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שלא תאכלו''' לחם בשבת עד '''שתגמרו''' כל הפרשה", בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(90)'''|'''יש לו להשלימה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''היה''' לו להשלימה", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(91)'''|'''דהכי מהני לכל וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "דהכי '''נמי''' לכל וכו'".
{{ד"מ|'''(92)'''|'''שאינם מבינים בלשון הקודש'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שאין''' מבינים לשון הקודש", והמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(93)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "ה"ה לשון לעז וכו'", שהמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(94)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש כת"י שגורס "וה"ה לשון לע"ז '''<big>ש</big>'''מכירים בו".
{{ד"מ|'''(95)'''|'''אבל אין נראה בעיני רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "אבל אין נראה בעיני" בלא המילה '''רבי'''. אך א"כ והיא דעתו האישית, היה לו לומר "ואין נראה בעיני" שמשמע שבא לומר דעתו. אך כאן כשאומר '''אבל''', בא לומר שיש סיבה צדדית שאינה מסתדרת עם ההבנה הנוכחית, ובמקרה זה היא דעתו של רבו שמתנגדת אליה, לכך אין הגרסא השניה נראית. '''כך נראה לעניות דעתי'''. ומכל מקום ישנו כת"י הגורס "'''ואין נראה בעיני רבי'''", ולגרסא הזו אם נשמיט את המילה "רבי" לכאורה אפשר לקיימו.
==='''דף ח:'''===
{{ד"מ|'''(96)'''|'''פירש רש"י שאין בו תרגום'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''שאין '''בהם''' תרגום''', אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(97)'''|'''דהוי מצי למימר אפי' ראובן שמעון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוי מצי למימר ראובן '''<big>ו</big>'''שמעון", ובלא המילה '''אפי'''', אך הנראה יותר כפי שגרסתי.
{{ד"מ|'''(98)'''|'''אע"פ כן יש לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אע"פ כן '''צריך''' לומר".
{{ד"מ|'''(99)'''|'''מפרש במגילה'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''מפורש בגמרא'''".
{{ד"מ|'''(100)'''|'''שאינו מתרגם'''}} ובחלק מכתה"י וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''שאין מתרגמין'''".
{{ד"מ|'''(101)'''|'''וכן גריס'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''גרסת'''".
{{ד"מ|'''(102)'''|'''ואז לא היה לו פנאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואז לא היה פנאי" בלא המילה "'''לו'''". ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הגרסא היא "לא היה '''להם''' פנאי" בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(103)'''|'''וההיא דאוריה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וההוא''' דאוריה" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(104)'''|'''דמשמע שם שדוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים וכן בדפוס ישן: "דמשמע שדוד" בלא המילה "'''שם'''".
{{ד"מ|'''(105)'''|'''ששני ארונות היו כדפרישית'''}} ובדפוס הישן גורסים: "ששני ארונות היו '''כדפרישנא'''".
{{ד"מ|'''(106)'''|'''זהו ארון ששברי לוחות מונחים בו'''}} בכתה"י ישנם כמה שינויי גרסאות בזה: '''<big>א.</big>''' "'''זהו הארון''' (כצ"ל)-'''[ש]שם שברי לוחות מונחים'''". '''<big>ב.</big>''' "זהו הארון '''שבו היו''' שברי וכו'". '''<big>ג.</big>''' "שברי '''<big>ה</big>'''לוחות מונחים".
{{ד"מ|'''(107)'''|'''נאמר לימי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: נאמר '''בימי''' ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(108)'''|'''ושוב לא יצא עמהם למלחמה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "ושוב לא יצא עמהם '''<big>ב</big>'''מלחמה".
{{ד"מ|'''(109)'''|'''איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא'''}} גרסא זו היא שילוב של שתי גרסאות בכתה"י השונים. יש בכת"י שגורסים "דאיכא פלוגמא דאמוראי" בלא "'''בהא מילתא'''". ויש בכת"י שגורסים "ואיכא פלוגתא בהא מילתא" בלא "'''דאמוראי'''". וחיברתים לגרסא אחת, דהלא אין סתירה בין הגרסאות, ומיגו תרוויהו תיפוק מילתא.
{{ד"מ|'''(110)'''|'''קרא מסייע ליה לר' יהודה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "קרא מסייע לר' יהודה" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(111)'''|'''פירוש שהיו אומרים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פירוש '''שהם''' אומרים".
{{ד"מ|'''(112)'''|'''שלא היה כי אם ארון אחד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: שלא היה '''אלא אחד'''.
{{ד"מ|'''(113)'''|'''ומצרכי עד חצות לחומרא'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) כתוב: "ומצרכי עד חצות '''לק"ש''' לחומרא".
{{ד"מ|'''(114)'''|'''שלא יאמר אדם אוכל קימעא'''}} כך הוא בגרסת הדפוס הישן. אך בכתה"י השונים גורסים: "שלא יאמר אוכל קימעא" בלא המילה "'''אדם'''".
==='''דף ט.'''===
{{ד"מ|'''(115)'''|בד"ה '''לא, לעולם יממא הוא'''}} ויש בכת"י שאינם גורסים בד"ה: את המילה '''לא'''.
{{ד"מ|'''(116)'''|'''אלא אשמעינן דאחר הנץ וכו''''}} ויש בכת"י וכן בדפוס הישן שגורסים: אלא '''אשמועינן''' וכו'. אך אינו נראה, שלענ"ד החילוק בין אשמועינן לבין אשמעינן הוא, ש-אשמועינן משמש בלשון הוה ("לאשמועינן" דהיינו "להשמיענו"). ו-אשמעינן משמע בלשון עבר ("השמיענו"). אי לכך לפי פירוש העניין נראה ש-"אשמעינן" הוא הנכון.
{{ד"מ|'''(117)'''|'''תרי תנאי אליבא דר' עקיבא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''<big>ו</big>'''אליבא דר' עקיבא".
{{ד"מ|'''(118)'''|'''בשמעתא דותיקין נפרשנה'''}} ויש בכת"י שגורסים: פה את המילה "'''בס"ד'''" אלא שרגילות לשון רבינו להשתמש במילים בעז"ה ולא בס"ד, ולכך נראה שצריך לגרוס בעז"ה, או לא לגרוס בכלל ככתה"י שאינם גורסים זאת.
{{ד"מ|'''(119)'''|'''מדסתם הך משנה כותיה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''מדתנא''' הך שמעתא כותיה".
{{ד"מ|'''(120)'''|'''וההיא דשלהי ערבי פסחים ובאיזהו מקומן'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ופ' איזהו''' מקומן". ואם אנו גורסים זאת, יש להגיה "ו[ב]פ' איזהו מקומן".
{{ד"מ|'''(121)'''|'''וגם אין לפסוק וכו' מכח דתנן לה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "מכח '''דתני''' לה וכו'".
{{ד"מ|'''(122)'''|'''מיהו מדמוקמינן הכא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "מיהו מד'''<big>א</big>'''וקמינן הכא". "מוקמינן" משמעותו "מכך שמעמידים אנו" בהווה, ו-"אוקימנן" משמעותו "מכך שהעמדנו" בעבר. ואפשר לקיים לשונית את שתי הגרסאות, אלא שבהמשך הדיבור נקט מוקמינן.
{{ד"מ|'''(123)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה (שמא) וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''".
{{ד"מ|'''(124)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה היה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''" במקום "היה".
{{ד"מ|'''(125)'''|'''היה מודה דהוי פסח עד חצות'''}} ויש בכת"י שגורסים בהתאם לשינוי הגרסא הקודם שהזכרתי: "[ו]מודה דהוי פסח עד חצות" בלא "'''היה'''" קודם, ועם תוספת ו' קודם "מודה" כפי שהגהתי. ובדפוס הישן גורס: היה מודה '''ר' עקיבא''' דהוי פסח עד חצות '''לכתחילה'''.
{{ד"מ|'''(126)'''|'''ואפילו למ"ד'''}} ויש בכת"י שגורסים: ואפילו למאן '''דאית ליה'''.
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקמינן בירושלמי'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''דמוקי''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקי ליה כוליה לג"ש'''}} ויש בכת"י שגורסים: "דמוקי ליה '''כולה''' לג"ש" בלשון נקיבה. והנראה יותר שאמר רבינו בלשון זכר, שחוזר על "העניין" או "הדברים שכתובים" שהם בלשון זכר. אך אם נרצה להעמיד את גרסת הנקיבה, א"כ יש להעמיד שהכוונה היא ל-"דמוקי כולה מילתא לג"ש" שהוא נאמר בארמית בלשון נקיבה, אך פירושו "לכל העניין" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(128)'''|'''לימא ליום ולילה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ואימא''' ליום ולילה". אך אינו נראה, וזאת כיון ש-"אימא" משמעותו היא "אומר" שפחות מתאים לשונית לענייננו. לעומת "לימא" שפירושו "יאמר" שיותר מסתדר.
{{ד"מ|'''(129)'''|בד"ה '''והני תנאי כהני תנאי'''}} ויש בכת"י שגורסים בד"ה: והני תנאי '''כי הני''' תנאי, והוא והוא.
==='''דף ט:'''===
{{ד"מ|'''(130)'''|'''וכן ריקנום מממונם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''ריקנו אותם''' מממונם". וי"ג "ריקנו אותם '''מן''' ממונם". ופחות מסתבר שיאריך כל כך כשאפשר לקצר.
{{ד"מ|'''(131)'''|'''ויש מהפכי וגרסי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: ויש '''מהפכי' וגורסי'''' שהוא בלשון עברי.
{{ד"מ|'''(132)'''|'''כמו מצודת ים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו מצודת '''דגים'''"
{{ד"מ|'''(133)'''|'''ולא נהיר[א] דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואין נראה, דלא''' שייך דגן למצולה שהיא עמקי '''מים'''. אלא שכת"י אלו לא בהכרח מכילות את כל השינויים הללו יחד, אלא רק חלק מן השינויים.
{{ד"מ|'''(134)'''|'''מאימתי קורין את שמע בשחרין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "את שמע '''בשחרית'''", וכך היא גרסתנו בגמ'.
{{ד"מ|'''(135)'''|'''כדי שיהא ניכר בן הצבעים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כדי שיהא ניכר בן '''הצבועים'''".
{{ד"מ|'''(136)'''|'''פירוש בין תכלת לכרתי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(137)'''|'''וכהאי גוונא איתא לקמן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכהאי גוונא '''איכא''' לקמן", ופחות מסתבר.
{{ד"מ|'''(138)'''|'''אלא כי אנן קיימין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא כי אנן '''קיימינן'''".
{{ד"מ|'''(139)'''|'''כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כר' שמעון דהוה מצוות עשה שהזמן גרמא'''" ובלא המילה "היא" לבסוף.
{{ד"מ|'''(140)'''|'''עד שלא תנץ החמה, יעלה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "עד שלא '''יהא הנץ''' החמה, יעלה ויקרא". אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(141)'''|'''מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו ברחוק ארבע אמות ויכירנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאן דאמר '''כדי שיראה חברו''' ברחוק ארבע אמות". וי"ג "מאן דאמר כדי שיהא '''רואה חברו'''" בלא "את".
{{ד"מ|'''(142)'''|'''מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דקאי''' ייראוך עם שמש אתפלה", שהמילה "קאי" בתחילה במקום בסוף.
{{ד"מ|'''(143)'''|'''ועם שמש משמע אחר זריחת השמש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועם השמש משמע אחר '''הנץ החמה דהיינו אחר''' זריחת השמש". ולענ"ד היא אריכות לשון שאין בה צורך, ולכך פחות מסתברת גרסא זו בעיני.
{{ד"מ|'''(144)'''|'''ופריך בגמרא ורמינהי מצותה עם הנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ופריך בגמ' '''מהא דתנן''' מצותה עם הנץ החמה".
{{ד"מ|'''(145)'''|'''מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו ליה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''יהבי''' ליה". וההבדל בניהם הוא: ש-"יהבו ליה" הכוונה "מביאים לו" בלשון הווה, ו-"יהבי ליה" הכוונה "יביאו לו" בלשון עתיד, ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(146)'''|'''ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס) בהיפוך: "'''ויוצא בה אחד משום לילה ואחד משום יום'''".
{{ד"מ|'''(147)'''|'''איכא למימר דבעי לאשמועינן שאינו יוצא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "איכא למימר דבעי '''לאשמעינן'''". אך כפי שכתבתי לעיל, "אשמעינן" הוא בלשון עבר ולכך אינו שייך כאן.
{{ד"מ|'''(148)'''|'''ורבינו יעקב פירש'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס): "'''ורבינו תם''' פירש". אלא שנראה בעיני שראשוני בעלי התוס' לא נהגו להשתמש בכינויי שבח להזכיר את הקודמים להם, אלא נקטו בשמותם כפי שהם, ורק בדורות המאוחרים יותר של בעלי התוס' התחילו להשתמש בכינויים. אך אין לי ראיה ברורה לדבר.
{{ד"מ|'''(149)'''|'''וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד '''הנץ''' החמה".
{{ד"מ|'''(150)'''|'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום '''כולו'''".
{{ד"מ|'''(151)'''|'''פירוש כויתיקין דווקא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כעין''' ותיקין דווקא".
{{ד"מ|'''(152)'''|'''והכי נמי משמע לישנא דבסמוך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והכי משמע לישנא דבסמוך" בלא המילה "נמי".
{{ד"מ|'''(153)'''|'''משמע אפילו גדולי אומות העולם קאמר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "משמע אפילו גדולי '''מלכי''' אומות העולם קאמר".
{{ד"מ|'''(154)'''|'''הויא תחילת פרשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "הויא תחילת '''מזמור'''". וי"ג שניהם: "הויא תחילת פרשה והויא תחילת מזמור", ולענ"ד עירוב גרסאות הוא.
==='''דף י.'''===
{{ד"מ|'''(155)'''|'''שהיתה חביבה על דוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיתה חביבה '''לדוד'''".
{{ד"מ|'''(156)'''|'''כלומר חתימה מעין פתיחה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כלומר '''שחותם''' מעין פתיחה".
{{ד"מ|'''(157)'''|'''כמו אות[ם] שמתחילים וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן יש הרבה''' שמתחילים"
{{ד"מ|'''(158)'''|'''וכיוצא בהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן כיוצא בהם'''", אך לשונית פחות נראה בעיני. ואפשר שהיה כתוב "'''וכ<big>ל</big>''' כיוצא בהם" ונשתבש.
{{ד"מ|'''(159)'''|'''הני תרי עובדי [ד]הוו וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והני תרי '''ענייני''' [ד]הוו וכו'", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(160)'''|'''[ד]הוו בחד עניינא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוו '''<big>כ</big>'''חד עניינא".
{{ד"מ|'''(161)'''|'''בתחלת מלכותו לפי פשטו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בתחלת מלכותו לפי '''פשוטו'''".
{{ד"מ|'''(162)'''|'''דכתיב וישמעו פלשתים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב וישמעו פלשתים".
{{ד"מ|'''(163)'''|'''דכתיב בדברי הימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב בדברי הימים".
==='''דף י:'''===
{{ד"מ|'''(164)'''|'''אל אלישע כדי שיחיה את בנה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''אצל אלישע כשהחיה את בנה'''".
{{ד"מ|'''(165)'''|'''אבל כענין הזה הכירה בו מתחלה.'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל '''ב'''ענין הזה הכירה בו מתחלה", אך אינו נראה לענ"ד.
{{ד"מ|'''(166)'''|'''ובירושלמי פליגי בה אמוראי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ובירושלמי דפרקין פליגי בה תרי אמוראי'''".
{{ד"מ|'''(167)'''|'''אלא מהלכים עקב בצד גודל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא '''מהלך''' עקב בצד גודל". וי"ג "אבל '''הולכים''' עקב וכו' ".
{{ד"מ|'''(168)'''|'''שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיה נוטל שתי יריכות '''של''' שור הגדול".
{{ד"מ|'''(169)'''|'''שלא להראות כחו עשה כן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שלא להראות כחו '''היה עושה''' כן".
{{ד"מ|'''(170)'''|בד"ה '''יותר מן הקורא בתורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "יותר '''מעוסק''' בתורה".
{{ד"מ|'''(171)'''|'''דלתלמוד תורה בעידן ק"ש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דת'''למוד תודה בעידן '''ד'''ק"ש".
{{ד"מ|'''(172)'''|בד"ה '''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בערב יטו ויקראו'''" בלבד. וניכר שנשמטו כמה מילים מלשון דיבור המתחיל הזה.
==='''דף יא.'''===
{{ד"מ|'''(173)'''|'''מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום מכלל וכו''''}} ויש בכתה"י שמוסיפים: <big>"</big>מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום '''שהוא אסור בדברי תורה''', מכלל וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(174)'''|'''אמאי לא מוכח מהך ברייתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמאי לא מוכח '''מהאי''' ברייתא".
{{ד"מ|'''(175)'''|'''מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי] מבכל התלמוד '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאי שייכא הכא הך פלוגתא מבכל '''תלמודא'''" (המילה "טפי" כפי שמוספת כאן, היא הגהה מסברא על פי גרסת תוס' הרא"ש. ועיין בהערה שכתבתי על כך).
{{ד"מ|'''(176)'''|'''כמו שאנו אומרים לקמן וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו שאנו '''רואים''' לקמן" או "'''רואים אח"כ'''".
{{ד"מ|'''(177)'''|'''ועל כן פירש רבינו יעקב דלאו אדלעיל קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועל כן פירש רבינו יעקב '''דלא קאי אדלעיל'''", וכן הוא בגרסת תוס' הרא"ש.
{{ד"מ|'''(178)'''|'''שאומרים בברכת הזן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שאומרים בברכת '''המזון'''", ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(179)'''|'''מאותן ברכות שמונה בתוספתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאותן ברכות '''ששונה''' בתוספתא".
{{ד"מ|'''(180)'''|'''אבל צרכי צבור שרי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל צרכי צבור '''שרו'''".
{{ד"מ|'''(181)'''|'''וכן אל יוציא עצמו מן הכלל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכמו''' אל יוציא עצמו מן הכלל".
{{ד"מ|'''(182)'''|'''ורוב שבאל תעשה כגון אלו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ורוב '''שב ואל''' תעשה כגון אלו". ולגרסת "שבאל" המשמעות היא: ורוב שבאותם מימרות שנאמר בהם "אל". ולגרסא השניה הכוונה: רוב אותם מימרות שנאמר לנו בהם "להימנע ולא לעשות".
{{ד"מ|'''(183)'''|'''דהא צרכי רבים דכל ישראל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא צרכי רבים '''של כל''' ישראל".
{{ד"מ|'''(184)'''|'''שפיר דמי, כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפיר דמי, '''כדפרישנא'''". ונראה לענ"ד לפי מה שראיתי על פי דברי הראשונים, שלשון "כדפרישית" חוזר על מה שנאמר על ידו באותו המאמר, ולשון "כדפרישנא" חוזר על דבר שנאמר על ידו במקום אחר. וזה על פי רוב המקרים שמצאתי, אלא שיש מקרים (מועטים יותר) שאינם כך. ואפשר שבאותם מקרים טעו המעתיקים בין "כדפרישנא" ל-"כדפרישית", כיון שלא מצאו טעם לחלק ביניהם.
{{ד"מ|'''(185)'''|'''ולעולם לא תמצא שיסד וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולעולם לא תמצא '''שפייט'''".
{{ד"מ|'''(186)'''|'''שום קרובה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שום '''קרובץ'''".
{{ד"מ|'''(187)'''|'''ומצינו בפסיקתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ומצאתי''' בפסיקתא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(188)'''|'''ובההיא שעתא תיקן קרובות וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובההיא שעתא '''פייט''' קרובות".
{{ד"מ|'''(189)'''|'''ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ושוב נעשה תלמיד חכם '''כדאמרינן''' התם".
{{ד"מ|'''(190)'''|'''מ"מ משמע שמקרית ספר היה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מ"מ '''תלמד''' שמקרית ספר היה".
{{ד"מ|'''(191)'''|'''אבל שלש ראשונות צרכי רבים דכל ישראל נינהו'''}} ויש בכתה" שגורסים: אבל שלש '''אחרונות''' צרכי רבים דכל ישראל נינהו". אלא שאינו מסתדר עם המשך הדברים שאומר: "ולפיכך האריכו '''בהם''' בקדושת היום", וזה בודאי חוזר על הראשונות. ואם בכל זאת נרצה לקיימו, נצטרך להשמיט את המילה "בהם", ונאמר שטעות סופר היא.
{{ד"מ|'''(192)'''|'''וחג הפסח תחלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: וחג המצות תחלה.
==='''דף יא:'''===
{{ד"מ|'''(193)'''|בד"ה '''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: כדי להזכיר מדת לילה ביום ומדת יום בלילה. ואכן קיימת גרסא כזו בכתה"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(194)'''|'''ואם לא היה המנהג שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואם היה''' המנהג שלא לברך", אלא שאין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(195)'''|'''אבל בשביל שנוהגים שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל בשביל '''שהם נוהגים לברך'''" בהתאם לגרסא הקודמת, ואף הוא אין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(196)'''|'''חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''חולק הוא בזה התלמוד שלנו על הירושלמי'''".
{{ד"מ|'''(197)'''|'''וצריך לחזור ולברך גם לתלמוד שלנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: "וצריך לחזור ולברך '''אפי'''' לתלמוד שלנו" ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(198)'''|'''ותדיר דעתם לחזור [א]ל הלימוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ותדיר דעתם לחזור '''עוד ללמוד'''".
{{ד"מ|'''(199)'''|'''והשיבני כי כל מצות סוכה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: <big>"</big>והשיבני '''על''' כל מצות סוכה וכו'<big>"</big> ופחות נראה, אלא שאפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(200)'''|'''כגון שינה וטיול ושינון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''בשינה ושינון וטיול'''".
{{ד"מ|'''(201)'''|'''ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואפי' הסיח דעתו '''משינה והלך'''".
{{ד"מ|'''(202)'''|'''מתוך המנהג שלא יצטרך לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מתוך המנהג '''שאין צריך''' לברך".
{{ד"מ|'''(203)'''|'''כמו באותם הימים שלא היה משכים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו באותם הימים '''שהשכים'''", ואין לו הבנה.
{{ד"מ|'''(204)'''|'''שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שכמו שהקורא בתורה מברך '''על''' התורה".
{{ד"מ|'''(205)'''|'''כמו שנתקנה ברכת אשר בחר בנביאים טובים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו '''אשר נתקנה''' ברכת אשר בחר בנביאים טובים".
{{ד"מ|'''(206)'''|'''כך השיב רבינו יעקב'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כך השיב '''רבי'''", והיינו רבינו יעקב שהיה רבו של ר"י הזקן שהוא רבו של רבינו. ומשפט זה אמרו ר"י הזקן. אך לגרסא שכתבתנו בפנים הדיבור, צ"ל שמילים אלו אמרם רבינו יהודה שירליאון, דהיינו שכך השיב רבינו יעקב לשאלתו של ר"י.
{{ד"מ|'''(207)'''|'''כגון ברכות של הבדלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''ברכת ההבדלה'''".
{{ד"מ|'''(208)'''|'''ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה '''בס"ד'''". אלא שפחות נראה בעיני לגרוס כך, כיון דדרכו של רבינו לומר "בע"ה" ולא "בס"ד" למעט מקום אחד, וגם שם יש גרסאות בכתה"י שאין גורסות זאת.
{{ד"מ|'''(209)'''|'''קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד לא יצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "קראה '''וגם''' אנשי משמר '''וגם''' אנשי מעמד", אלא שה-"וגם" הכתוב שם נראה כמו "עם". וכנראה שבאמת היה כתוב "עם" ונשתבש ל-"וגם" מחמת הדומי של המילים מצד מראה הכתיב יד. ואכן כך גורס רש"י אצלנו: "'''הקורא את שמע עם אנשי משמר ועם אנשי מעמד לא יצא וכו''''".
{{ד"מ|'''(210)'''|'''גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים כפיהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "גבי ג' פעמים ביום '''הכהנים נושאין''' כפיהם" בהיפוך לשון.
{{ד"מ|'''(211)'''|'''דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש '''כדפרישנא'''", אלא שכפי שכתבתי לעיל נראה ש-"כדפרישנא" חוזר על דברים שנאמרו במקום אחד, ו-"כדפרישית" על דברים שנאמרו באותו מאמר. ולכך יותר נראית בעיני הגרסא שבחרתי.
{{ד"מ|'''(212)'''|'''יברכו העם ברכת נהנים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וברכו את העם''' ברכת נהנים.
==='''דף יב.'''===
{{ד"מ|'''(213)'''|'''והשתא דלא איפשיטא בעיא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא דלא איפשיטא" בלא המילה "בעיא". אלא שבכל בעלי התוס' הן שבדף והן המקבילים אכן גורסים זאת (אמנם בשינוי לשון מעט, '''בעיין''') בענין זה.
{{ד"מ|'''(214)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה '''שאין מלכות עמה'''".
{{ד"מ|'''(215)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה שאין בה מלכות '''שמים'''" בסימני מחיקה. וכן נוקטת גרסא זו בכל הדיבור, את המילה "שמים" בסמוך למילה "מלכות" בדומה לכאן, עם סימני מחיקה.
{{ד"מ|'''(216)'''|'''ששליח צבור אומר בכל ערב שבת'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''שאומר ש"ץ''' בכל ערב שבת".
{{ד"מ|'''(217)'''|'''דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהאל הקדוש שאין כמוהו '''זו היא''' (וי"ג '''זהו''') מלכות".
==='''דף יב:'''===
{{ד"מ|'''(218)'''|'''רבי זעירא אמר ובלבד במודים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''(ו)ר' אלעזר אומר''' ובלבד במודים". והקפתי את האות וא"ו שקודם '''רבי אלעזר''', כיון שהיא אינה מתיישבת יפה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(219)'''|'''(בפרק קמא דברכות ירושלמי)'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בירושלמי דפ"ק דברכות'''". ואף גרסא זו נראית מיותר.
{{ד"מ|'''(220)'''|'''אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''ואף ר' יוחנן הוה מעבר''' בלא דברי ר' אמי. וישנם עוד גרסאות אבל משובשות הן.
{{ד"מ|'''(221)'''|'''אמר ר' חייא בר בא [<small><sup>י"ג</sup> אבא</small>]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''ו'''רבי חייא בר אבא וכו'<big>"</big>. ולגרסא זו רבי חייא לא תיקן דבריו של ר' אמי, אלא הירושלמי מעיד שר' חייא בא אבא עצמו לא היה מעביר אלא גוער בלבד.
{{ד"מ|'''(222)'''|'''לא הוה מעבר אלא גער'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לא היה מעבירו אלא גער ביה'''", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(223)'''|'''זקיף כי חיויא'''}} בהתאם לשינויי הגרסאות שיש ביחס למילה "כחיזרא" שיש גורסים "כי חיזרא", מסתבר לומר שגם כאן היית גרסא שגורסת "כחיויא" במילה אחת, ואכן לפנינו בגמ' מופיע במילה אחת.
{{ד"מ|'''(224)'''|'''שדרו של אדם לאחר שבע שנים נעשית נחש וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>שדרו של אדם '''לאחר שבעים שנה''' וכו'<big>"</big>, ואינו נראה שהרי הגמ' שמה נוקטת מספר דברים שמשתנים לאחר שבע שנים, וביניהם שדרו של האדם. וכן אינו נמצא גרסא כזו בכל כת"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(225)'''|'''ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר '''דיצא דיעבד'''".
{{ד"מ|'''(226)'''|'''ולרבי אלעזר אין צריך לאומרו אפילו לכתחילה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ור' אלעזר לא [<small><sup>י"ג</sup> אין</small>] מצריך''' לאומרו אפילו לכתחילה".
{{ד"מ|'''(227)'''|'''פוסק התלמוד כרבה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פוסק '''תלמודא''' כרבה", ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(228)'''|'''דמשנה ממטבע הברכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לפי [<small><sup>י"ג</sup> מפני</small>] שהוא משנה ממטבע שטבעו חכמים בברכות'''".
{{ד"מ|'''(229)'''|'''ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואם ספק בידו אם הזכיר אם '''לא הזכיר'''". וי"ג "ואם '''ספיקא הוא בידו אם אמר ואם לאו'''".
{{ד"מ|'''(230)'''|'''אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: "אמר רבי יוחנן '''חזקה כל שלשים יום'''".
{{ד"מ|'''(231)'''|'''וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם] הוא הדין". וברור שהמילים "הוא הדין" האחרונות מיותרות הן. ולכך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, ומי שגורס "הוא הדין" בתחילה, אינו גורס בסוף. ומי שגורס בסוף, גורס בתחילה <big>"</big>'''וכן''' לכל הדברים וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(232)'''|'''ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בספר '''הרב אלפס'''" וי"ג בקיצור "בספר '''הרי"ף'''". ואף גרסתנו היא פתיחת ראשי התיבות של הקיצור "ריא"ף".
{{ד"מ|'''(233)'''|'''ראיתי שפוסק שצריך לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ראיתי שפוסק לומר" בלא המילה "צריך".
{{ד"מ|'''(234)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואת שבת קדשך '''קבעת''' הודעת להם" וברור שמיותר הוא. אך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, שיש גרסא הגורסת ואת שבת קדשך "'''קבעת להם'''" ויש שגורסת "'''הודעת להם'''". והסגרא המסתברת יותר לענ"ד היא "הודעת להם", מכיוון שהיא בדומה ללשון הפסוק.
{{ד"מ|'''(235)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפוך: "ואת שבת קדשך '''להם הודעת'''".
{{ד"מ|'''(236)'''|'''א"ר אלעזר בר אבינא וכו' שנאמר על הר סיני ירדת וגו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "א"ר אלעזר בר אבינא לומר ששקולה כנגד כל המצות" ולא ממשיך מהמילה "שנאמר" עד וגו'. ומ"מ כמו שכתבתי שם בהערה, כפי הנראה עירוב גרסאות יש כאן בכל מקרה, שהלא רבי אמר כבר את אותם דברים קודם לכן.
{{ד"מ|'''(237)'''|'''אמר הקב"ה, אם אתה מעיד על חברך עדות שקר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמר הקב"ה, אם '''אם העדות''' על חברך עדות שקר. ואולי נתכוון לכתוב ״העדת״, או שהוגים זאת הָעֵדוֹתׇ ב-ה' חסרה.
{{ד"מ|'''(238)'''|'''זו מינות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "זו '''בידוסות'''", וברור ששיבוש הוא, אלא שאפשר שהשיבוש הזה מבוסס על גרסא אחרת בדברי רבינו. שכפי הנראה בגרסאות כת"י ישנות יותר היית גרסא שגורסת "זו אפיקורסות", ונשתבשה במהלך השנים ל"בידוסות" מכח ריבוי העתקות.
{{ד"מ|'''(239)'''|'''והאי נמי בכלל עבודה זרה הוא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והאי נמי בכלל עבודה אלילים (או עבדות כוכבים)". וכעין זה בכל מקום שמוזכר עבודה זרה.
{{ד"מ|'''(240)'''|'''אבל רבנן סבירא להו '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל רבנן '''סברי'''".
{{ד"מ|'''(241)'''|'''ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן לעיל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועיקר גאולה היתה ביום '''כדאמר''' לעיל", ואינו נראה בעיני.
==='''דף יג.'''===
{{ד"מ|'''(242)'''|'''לפי שהדוב עז יותר וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''שדוב הוא''' עז יותר וכו'<big>"</big>, ובלא המילה "לפי" בתחילה.
{{ד"מ|'''(243)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובכך מישב רבי '''הא דאמרינן''' בריש ע"ז".
{{ד"מ|'''(244)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בריש עבודה כוכבים (או אלילים)". וכן הוא בכל מקום שמזכירים עבודה זרה בדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(245)'''|'''והשתא אתי שפיר, לפי שדוב הוא בעל תחבולות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא אתי שפיר לפי '''שהדוב''' בעל תחבולות", ובלא המילה "הוא".
{{ד"מ|'''(246)'''|'''ויש מפרשים, דבר קפרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויש '''לפרש''' דבר קפרא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(247)'''|'''ואידך, לא דמי לאו דנותר דחשיב ניתק לעשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה", ופחות מתיישב מבחינה הבנתית.
{{ד"מ|'''(248)'''|'''אי סבר לה לדר' אלעזר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אי סבר לה '''דר' אלעזר'''" בלא ל' קודם, ופחות מתיישב מבחינה לשונית.
== אודות המהדורה ==
ע"פ דף הויקיפדיה של [https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%94%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%95%D7%9F רבינו יהודה שירליאון], <big>'''ר"י שִׂירְלֵיאוֹן'''</big> נולד בשנת ד'תתקכ"ו לבריאה שהיא שנת 1166 למנינם לערך, ונפטר בשנת ד'תתקפ"ד לבריאה שהיא שנת 1224 למנינם לערך. ודבריו כאן הינם בני כ800 שנה.
ועיין עוד בדף הויקפדיה הנ"ל עליו.
גרסא זו של תוספות רבינו יהודה שירליאון הוגהה ותוקנה ע"פ כתבי יד, וכן מדפוס ישן המבוסס על כתב יד, ובהתאם ללשון תוספות הרא"ש וספרי בעלי תוס' אחרים שלשונם זהה או דומה לדברי רבינו בהרבה מאוד מהפעמים. וכן מעט מן הסברא. ובכל מצב השתדלנו להביא את גרסאות כתבי היד המקוריות בהערות כדי לצאת ידי חובה על צד שטעינו.
'''מקורות הדברים לתוספות ר"י שירליאון שכאן הם:'''
# מ-ספר ברכה משולשת שנדפס בוארשא בשנת תרכ"ג לבריאה על שם "ברכת משולשת" או "ברכה משולשת" כפי שהרגילים לקרוא לו היום (שהוא נכתב ע"פ כתיב יד מירושלים, שיש אומרים שהוא הכתיב יד שקיים כיום בספריה הלאומית של ישראל). ודברי רבינו הנזכרים שם נכתבו בשם תוס' ר"י החסיד בטעות.
# וכן ממאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" שהובאו בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק, כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך שנדפס בשנת תשט"ו לבריאה מדף ב' עד דף ח' (שהוא פיענוח כתיב היד של הספריה היהודית התיאולוגית בניו יורק) שמטרתו להשלים את הדפים החסרים מספר ברכה משולשת.
# וכן מ-ספר תוס' ר"י שירליאון (שהוא פיענוח כתיב יד אוקספורד) הוצאת האקדמיה האמריקנית למדעי היהדות, שנדפס בשנת תשכ"ט ע"י דפוס "יד הרב הרצוג".
# ובעיקר מכתבי היד של דברי רבינו מאוקספורד, ניו יורק, איטליה, גרמניה וירושלים, שמאוחר יותר מצאתים בספריות דיגיטליות שונות.
----
k7qob82xmf7hnnpse6vcq9x8l3fj2fj
3016813
3016810
2026-05-18T14:19:09Z
Ori0749
35920
/* דף ז: */
3016813
wikitext
text/x-wiki
<center><big>'''<big><big>מסכת ברכות</big></big>'''</big></center>
<center>רעיון מוסרי: כל הגמרות מתחילות תמיד מדף ב' ולא בדף א'. למה?
לומר לך שלא משנה כמה למדת, דע לך שאפי' את דף א' עדיין לא למדת.</center>
== <center><big>'''פרק ראשון'''</big></center> ==
== דף ב' ==
===[[ברכות_ב_א|דף ב'''.''']]===
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=3&fs=0 ראה כאן]'''
V++_
'''עד סוף האשמורת הראשונה'''.
יש לומר, דבהכי פליגי. ר' אליעזר סבר בשכבך [כל זמן שעוסקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. וטעם הגהה זו, כיון שהמילה "'''בשכיבה'''" המובאת כאן בכתה"י השונים (הנראית מיותרת בלא הגהה) נמצאת גם בלשון תוס' הרא"ש, ודברי תוס' הרא"ש על מסכתנו הלא מושתתין על פי רוב על דברי רבינו כמו שניכר בהרבה מדיבוריו. ולכך צ"ל שהיה כתוב בדברי רבינו כפי הכתוב בתוס' הרא"ש, ונשמטו בטעות מילים אלו (שהוספתי) מכתה"י השונים. ותורף דברים אלו יהיה בנין אב לכל מקום שהוגה על ידי מלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> בשכיבה, דומיא דובקומך דלא משמע כולי יומא אלא כל זמן שעוסקים בקימה. ורבן גמליאל סבר האי כמשמעו והאי כמשמעו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(א)]]</sup></sup>.
'''כל הנאכלים ליום אחד'''.
בגמ' קאמר <small>{[[ברכות_ט_א|לקמן ט'''.''']]}</small> ואילו אכילת פסחים לא קתני. פירוש, בכלל הני [דאינן]<sup>{{הערה|ע"פ הגהותיו של הרב ניסן זק״ש המגיה על ספר תוספות רבינו יהודה שירליאון (ומעתה כל פעם שאזכיר הגהותיו, אזכירו בתור "המגיה"), ובכת״י השונים חסר. ובהתאם לכך הקפתי האות ד׳ שבתחילת המילה שאחרי כן ע"מ להתאים הלשון למבנה המשפט.}}</sup> (ד)נאכלים <sup>{{הערה|לא שייך ע"פ מה שהגהנו לפני כן.}}</sup>(אינו) אלא עד חצות. ואם תאמר אמאי, [דילמא הוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש בדף ט' ע"א, בד"ה '''ואילו אכילת פסחים וכו''''. אך בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דאי'''", ואינו מובן לפי עינינו. ואולי התכוון המעתיק לכתוב "'''דא"י'''" (או כל כעין זה) שהוא קיצור אותיות תחילה וסוף של "'''דילמא הוי'''" , ושובש אח"כ מריבוי העתקות.}}</sup> בכלל הנאכלים ליום אחד וכו', דהכי אמרינן בפסחים <small>{[[פסחים_ע_א|ע'''.''']]}</small> <sup>{{הערה|לפנינו בפסחים שם כתובה הלשון אחרת, וז"ל הגמ': '''דתניא בן תימא אומר, חגיגה הבאה עם הפסח הרי היא כפסח ואינה נאכלת אלא ליום ולילה וכו'''', וכן הוא ברוב כתה"י הישנים (ובמעט מהם כתוב "ואינה נאכלת אלא ללילה", ולגרסה זו ליתא לקושית רבינו ["המגיה"]). ואפשר שהיית לפני רבינו גרסא אחרת, או שרבינו גרס כמותנו אלא שכתב את תוכן כוונת הדברים ולא את הלשון הנאמרת שם. וראה עוד בגמ' פסחים דף פט ע"א, שביחס לפסח נאמר שם בלשון "'''דאילו פסח ליום ולילה וכו''''", וכך היא הגרסא בד"ה שבתוס' שם וברוב כתה"י הישנים (ועל הגמ' הזו מקשים תוס' שם את קושית רבינו שבכאן). ובתוס' שאנץ גרס שם "דאילו פסח '''נאכל''' ליום ולילה", ושם הקשה קושית רבינו ותירץ אחרת. ע"ש. ולפי הצד שאמרנו שרבינו הביא בדיבור זה את תוכן כוונת הדברים ביחס לפסח אך לא גרס כך בפועל, א"כ מה שאמר בסוף דבריו "'''ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום'''" צ"ל שחוזר על הדברים הנ"ל שנאמרו בדף פ"ט ע"א, דבדברים שנאמרו בדף ע' ע"א לא הוזכר לא יום ולא לילה ביחס לפסח. ועוד אפשר שכוונתו למה שהזכיר יום ביחס לחגיגה הנאכלת עמו ודכוותה גבי פסח, ושפיר מוקמינן ליה אדף ע' ע"א.}}</sup>מה פסח נאכל ליום ולילה אף חגיגה נאכל[ת]<sup>{{הערה|תוקן ללשון נקיבה, דחגיגה נקיבה היא.}}</sup> וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ב)]]</sup></sup> <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהתם קאמר יום ולילה שעיקר אכילתו בלילה, ולא נקט יום אלא לפי שנשחט ביום. אבל הכא שלא הזכיר כלל לילה, משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(1)'''}}</sup></sup> דלא מיירי כלל בפסח. ועוד דהכא איכא למטעי והתם ליכא למטעי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ג)]]</sup></sup>, ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום.
'''נתני דשחרית ברישא'''.
שעקר [המצוות]<sup>{{הערה|הוגה בהתאם ללשון תוספות הרא"ש (המגיה), אך בכתה"י השונים כתוב כאן "שעקר '''מצותה''' ביום". ולא נהירא לי, דהלא ק"ש של ערבית עיקרה בלילה ושל שחרית עיקרה ביום, ואין עדיפות לשל יום על פני של לילה. והמשך הדברים שכתב '''ובקרא נמי הקדים וכו'''' אינו נתינת טעם למה שכתב לפני, אלא סיבה נוספת. דאם נאמר שהוא נתינת טעם, היה לו לומר "'''<big>ד</big>'''בקרא הקדים וכו'".}}</sup> ביום. ובקרא נמי הקדים תמיד של שחר לשל בין הערבים <small>{[[במדבר_כח_ד|במדבר כ"ח, ד']]}</small>.
'''בשחר מברך שתים לפניה וכו''''.
בירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small> מפרש טעמא על שם שבע ביום הללתיך <small>{[[תהלים_קיט_קסד|תהילים קי״ט, קס״ד]]}</small>. ואותה ברכה של ישתבח אחר פסוקי דזימרא נתקנה. וכן [לפניהם]<sup>{{הערה|ע"פ הגהות הרב זבולון זק"ש שהגיה על פיענוח כת"י ניו יורק במאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" (הובא בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך. ומכאן ואילך כל מקום שאזכיר הגהותיו אקראם בשם "הגהות סיני"). וטעם ההגהה, שבכת"י ניו יורק כתוב כאן '''לפני''', ושיער ב-"הגהות סיני" שכנראה היה כתוב: '''לפני'''' (קיצור של '''"לפניהם"''') והושמט הגרש.}}</sup> ברוך שאמר נתקנה ברכה לפתיחה. אבל פסוקים שלפני יראו עינינו והברכה [לא נתקנו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג עשין מצוה י"ט, ע"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נתקנה'''" בלבד בלא המילה "'''לא'''" קודם, אך אינו מסתדר לפי עינינו. ואף שבלשון הסמ"ג כתוב "'''לא נתקנה'''" בלשון יחיד, הנראה יותר שיש להגיה אף בלשון הסמ"ג '''"נתקנו"''' בלשון רבים, שהלא מדבר הוא על הפסוקים והברכה יחד שהם רבים.}}</sup> בימי חכמי התלמוד, [אלא]<sup>{{הערה|כך הנראה לענ"ד, וכן יש שהגיהו זאת על לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לפי שאנו סוברים תפלת ערבית רשות כמו שנפרש {לקמן כז''':''', ד"ה ורב אמר}, <sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן ניכר מלשון המשפט ומלשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לפי שבתי כנסיות שלהם [היו אז]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אז היו"''' בהיפוך לשון, ואינו נראה.}}</sup> רחוקים מבתיהם ולא היו יכולים לאחר עד [אחר]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> תפלת ערבית, תקנו להם אותם פסוקים שיש בהם שמונה עשרה אזכרות כנגד ברכות של שמונה עשרה, והברכה אח"כ לשבח בעלמא. וכיון שנקבעו שוב לא נסתלקו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ד)]]</sup></sup>.
'''והא קמ"לן דכפרה לא מעכבא'''.
ואם תאמר מאי קמל"ן, משנה שלימה היא בנגעים ומייתי לה בפרק הערל ביבמות <small>{[[יבמות_עד_ב|עד''':''']]}</small> טבל ועלה אוכל במעשר, העריב שמשו אוכל בתרומה, הביא כפרתו אוכל בקדשים. ואומר רבי<sup>{{הערה|בכת"י ניו יורק ובעוד כת"י אחרים הגרסא כאן היא '''ואומר ר'''' (קיצור של "רבי"), אך בכת"י אוקספורד הגרסא כאן היא '''"ואומר רבינו"'''. והיותר נראה לענ"ד כגרסת כת"י ניו יורק והשאר, דהלא רבינו מדבר כאן בשם רבו המובהק, ודרכם של בעלי התוס' היה לקרוא לרבם המובהק בשם "רבי" סתם. ובלשון "רבינו" לעומת זאת, השתמשו בהזכירם דברי גדולים אחרים שאינם רבותיהם המובהקים. ועיין עוד מה שכתבתי בהערה האחרונה בדיבור זה.}}</sup>, כיון שאינו מאריך בלשונו, אשמועינן חידוש אגב אורחיה אע"פ ששנוי [במשנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''במשמ''''" או '''"במשמע"''' תלוי בכת"י, אך ניכר שטעות סופר הוא.}}</sup> אחרת. וכן בפרק נערה בכתובות <small>{[[כתובות_מח_א|מח'''.''']]/[[כתובות_מח_ב|מח''':''']]}</small> לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, לאפוקי ממשנה ראשונה וכו'. ואע"פ שהיא משנה שנויה בפרק אע"פ <small>{שם [[כתובות_נז_א|נז'''.''']]/[[כתובות_נז_ב|נז''':''']]}</small>, [בית דין של אחריהם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ גרסת המשנה שם. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כדי שהם ברשות אביהם'''" בשיבוש.}}</sup> אמרו עד שתכנס לחופה. וכן יש בריש [יבמות]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"בריש ב"מ"''', וכן הוא בתוס' הרא"ש בברכה משולשת. אך הנראה שהגרסא הנכונה היית '''יבמות''' ונשתבש, וכך אכן הגיהו בלשון תוס' הרא"ש שם. וטעם הדבר, כיון שאם נאמר שגורסים "בריש ב"מ", בהכרח פירושו הוא בתחילת פרק "ב' מידות" וכוונתו לסוגיא במנחות בדף צג ע"א. וא"כ קשה, דהלא הוא אינו בראש הפרק אלא בסופו. ועיין עוד במנחות בדף הנ"ל בתוס' ד"ה "'''הכל'''" שדנו שם בנידון דידן, ושם הזכירו את הראיות שהביא רבינו. וכשהזכירו ראיה זו שאנו דנים בה, כתבו זאת בלשון: "'''וכן בריש יבמות'''" בדומה ללשון רבינו, וא"כ מוכח שכך יש לגרוס גם כאן. וע"ש בתוס' הנ"ל בביאור הראיה מריש יבמות.}}</sup> <small>{[[יבמות_ג_א|ג'''.''']]}</small> כדפי' בתוספות. מ"ר<sup>{{הערה|"המגיה" פירש זאת בתור '''"מפי רבי"'''. וכן מצינו בברכות דף נא''':''' בתוס' ד"ה "והלכתא בכולהו", את הלשון: '''מפי רבי משה הלברט'''. וכפי שאמרתי לעיל שכשמשתמשים בעלי התוס' בלשון זו, בדרך כלל מתייחסת היא לרבם המבוהק. וכשמדברים על שאר גדולים שאינם רבותיהם המובהקים, מתייחסים אליהם בעלי התוס' בדרך כלל בתור "רבינו פלוני בן פלוני" או "רבינו פלוני אלמוני", אלא א"כ יש להם שם מיוחד כעין "השר מקוצי" שאז מזכירים אותו בשמו המיוחד לו. והכוונה כאן בדברי רבינו היא, לרבינו יצחק הזקן (אחיינו ותלמידו של רבינו תם) ששמו מוזכר בתוס' שבדף בתור "ר"י" בקיצור. והוא היה דודו ורבו המובהק של רבינו.}}</sup>.
'''ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא'''.
פירש רש"י ביאת שמשו, שקיעת החמה<sup>{{הערה|לפנינו ברש"י חסר, וקיים הוא בדפוס שונצינו-פיזרו עם עוד כמה דיבורים החסרים לפנינו. וכפי הנראה הושמטו בטעות בדפוסים מאוחרים (המגיה).}}</sup>. דילמא ביאת אורו הוא, שיאור<sup><sup>{{שוליים|'''(2)'''}}</sup></sup> יום השמיני ויטהר האיש בהבאת קרבנותיו. ואין נראה לרבינו שמואל דהוי ביאת אורו זריחת השמש, שלא מצינו ביאה אלא לשון<sup><sup>{{שוליים|'''(3)'''}}</sup></sup> שקיעה, דכתיב כי בא השמש <small>{[[בראשית_כח_יא|בראשית כ"ח, י"א]]}</small>, עד בא השמש <small>{[[שמות_כב_כה|שמות כ"ב כ"ה]]}</small>, ובלשון זריחה הוא אומר השמש יצא על הארץ <small>{[[בראשית_יט_כג|בראשית י"ט, כ"ג]]}</small>. <sup><sup>{{שוליים|'''(4)'''}}</sup></sup>ועוד, לבני מערבא דפשטי <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"די ברייתא"''' בשיבוש, או "'''ברייתא'''" בלא מ' בתחילה, תלוי בכת"י.}}</sup>[מ]ברייתא דלאו ביאת אורו הוא אלא ביאת שמשו דהיינו טהר יומא, ממתניתין משמע הכי, דקתני משעה שהכהנים נכנסים לאכול בתרומתן דהיינו ערבית. ע"כ פירש רבינו שמואל, ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא שנשקעה כל השמש ברקיע לגמרי, [ומאי וטהר טהר יומא דהיינו צאת הכוכבים]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דנטהר ב[ו]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"בא"''', ואינו מובן.}}</sup> שמשו. דילמא ביאת אורו הוא, תחילת שקיעתו של שמש שנכנס ברקיע ואין למטה אלא צל, והוא תחילת כניסתו ברקיע, ועדיין יש לו שהות חמשה מילין <small>{[[פסחים_צג_ב|פסחים צג''':''']]}</small> עד שיהיה כולו ברקיע [ויגיע]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד או כל כעין זה כיון שהלשון מרגשת חסרה, אך המגיהים הגיהו אחרת ולא נראה בעיני. ובכתה"י השונים אינו, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> צאת הכוכבים<sup>{{הערה|הוסיף "המגיה", שאפשר שהמילים "'''צאת הכוכבים'''" שבכאן הם בעצם תוספת מאוחרת שנשתרבבה לתוך דברי רבינו, שהלא אינם קיימים בלשון תוס' הרא"ש שדבריו מושתתים על דברי רבינו.}}</sup>. ומאי וטהר טהר גברא, כדאשכחן קרא[י]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> טובא וטמא עד הערב וטהר <small>{[[ויקרא_יז_טו|ויקרא י"ז, ט"ו]]}</small>. ומשני, '''אם כן לימא קרא ויטהר'''. אע"ג דבדוכתי טובא כתיב ורחץ בשרו במים וטהר <small>{[[ויקרא_טו_יג|ויקרא ט"ו, י"ג]]}</small>, האי דאיכא למטעי הוה ליה למכתב ויטהר. והשתא פשטינן שפיר במערבא מברייתא דצאת הכוכבים [דטהר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס כאן, כיוון שהלשון '''"דהיינו טהר יומא"''' כמו שהיא מרגשת חסרה ביחס למבנה המשפט. ובהתאם להגהתי, הקפתי את האות ד' שבמילה שאחר כך בכדי להתאים הלשון למבנה המשפט. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> (ד)היינו טהר יומא. ואע"ג דביאת אורו משמע כיסוי הגלגל, מ"מ ביאת שמש דקרא היינו שקיעת השמש לגמרי. ובערוך <small>{[[ספר_הערוך/אות_א#אר(1)|ערך אֹר (אור א')]]}</small> פירש כפירוש רבינו שמואל [אלא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן "'''אך'''", ואינו נראה.}}</sup> שמהפך הגירסא, שגורס<sup><sup>{{שוליים|'''(5)'''}}</sup></sup> ביאת אורו במקום ביאת שמשו<sup>{{הערה|והיא גרסת הגאונים (המגיה).}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' כתב הכסף משנה על הרמב"ם בהלכות ק"ש פ"א הי"ג, שיש שואלין מדוע לרבן גמליאל יש שינוי בדרשת הפסוקים. שבשכבך משמע כל זמן ששוכבים במיטתם דהיינו כל הלילה, ולעומת זאת ובקומך מפרש שהכוונה רק בשעה שעוסקים בקימה, ולא כל זמן שהם בתקומה דהיינו כל היום. והמג"א והט"ז בשולחן ערוך או"ח סימן נ"ח סעיף ו' מתרצים על כך, שאמנם בשכבך משמע כל זמן שהוא שוכב במיטתו, מפני שכל זמן שהוא שוכב שפיר קרינן בה בשכבך. אבל ובקומך קרינן רק בזמן שעוסק בקימה בפועל, משום דאחרי כן הוא הולך או יושב או עומד, ואינו נמצא בפעולת קימה ממטתו יותר. (ע"כ תוכן דבריהם). וכך נראה שהיא שיטת רבינו והרא"ש בדעת רבן גמליאל. ור' אליעזר מודה לרבן גמליאל שכך פירוש הדברים, אלא שמבקרה זה כיון שהוקש בשכבך ל-ובקומך לכך הוגבל זמן "בשכבך" לזמן שעוסקים בשכיבה בלבד דומיא דובקומך.
----
'''ב.''' עתה בקושיא מבין רבינו שהסיבה שהבינה הגמ' שאין פסח כלול בכלל כל הנאכלים ליום אחד, הוא מפני שאין הפסח נאכל ליום אחד אפי' למ"ד שנאכל כל הלילה, כיון שאינו נאכל ביום כלל אלא רק נשחט בו, ולערב הוא דנאכל. ועל זה הקשה, מדוע אי אפשר להבין שפסח כלול מדברי המשנה, הלא בברייתא שהשוותה ביו פסח לחגיגה הנאכלת עמו, נקטה הברייתא שהחגיגה נאכלת ליום ולילה כדין הפסח, אע"פ שהפסח עצמו אינו נאכל ביום אלא רק נשחט בו. אלמא לא קפיד התנא לומר על הפסח שנאכל ליום אחד אע"פ שאינו נכון, ומדוע א"כ לא נאמר זאת אף על משנתנו?
----
'''ג.''' נראה לבאר כוונת רבינו בזה ע"פ התוס' בפסחים {פט.}. שרצונו לומר, שאפי' אם נאמר שאינו משנה לעניין זה אם כתב או לא כתב לילה בדבריו, ולכן ע"פ זה אפשר להניח שפסח כלול בדברי המשנה, אעפ"כ עדיין אי אפשר לומר שפסח כלול בדברי המשנה. כיוון שבמידה והיתה כוונת המשנה גם לפסח וכדעת ר' עקיבא הסובר שנאכל הפסח כל הלילה, א"כ היה על המשנה לכתוב זאת במפורש ע"מ לבאר לנו שאינה סוברת כהמשנה באיזהו מקומן הסוברת שפסח נאכל עד חצות. ומכיוון שלא כתבה משנתנו במפורש בכדי להוציא משיטת משנת איזהו מקומן, אנו מסיקים מכך שבודאי סוברת היא כדעת המשנה של איזהו מקומן, וגם לשיטתה אכילת הפסח עד חצות. ואלו הם למעשה תמצית כוונת דברי רבינו. ועפ"ז נפרש עתה את דבריו הכתובים כאן: דהיינו שכיוון '''" שאצלנו יש מקום לטעות"''' ולומר שסוברת משנתנו שפסח נאכל עד חצות כשיטת משנת איזהו מקומן, לכך היה עליה לפרש לנו אחרת אם אינה סוברת כך. ולכך כיוון שלמעשה לא פירשה משנתנו אחרת, בהכרח שבאמת אין פסח כלול בדבריה, ובאמת סוברת היא שפסח נאכל עד חצות כהמשנה באיזהו מקומן. אבל שם בברייתא בפסחים {ע.} שהברייתא רק משווה את דיני חגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני קרבן הפסח, '''"אין שם מקום לטעות"''' ולחשוב שיאכל הפסח עד חצות או עד עלות השחר אם לא תפרש זאת הברייתא. וזאת מכיוון שאין אנו עוסקים שם בדיני הפסח, אלא בדיני החגיגה הנאכלת עם הפסח. שהלא כל עיסוק הברייתא שם היא להשוות את דיני החגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני הפסח עצמו שנאכלת עמו, ללמד שדינם שווה מבלי לדקדק בעד מתי בלילה נאכלת. ולכן אפשר שסוברת הברייתא שם שהפסח נאכל עד חצות או לחלופין עד עלות השחר, ואין שום הכרח לכאן או לכאן מלשונה, שהלא אין זה עיקר עיסוקה. ומימלא '''"אין הברייתא שם חוששת להזכיר יום בדבריה"''' אע"פ שאין הפסח נאכל ביום בפועל. וזאת מכיוון שאין הדקדוק שם על זמני אכילת הפסח, אלא על זמני אכילת קרבן חגיגה שבאופן ההוא בחגיגה הנאכלת עם הפסח, הוגבל זמן אכילתה של החגיגה ליום ולילה כנגד זמני שחיטת ואכילת הפסח, ואע"פ שבדרך כלל נאכלת החגיגה לשני ימים ולילה אחד. ולכן כתבה הברייתא "יום" בהתייחסות לקרבן החגיגה שאכן נאכל ביום כיון שזהו דינו, והוא עיקר עניינה של הברייתא שם.
----
'''ד.''' '''עניין ראשון:''' יוצא לפי דעת רבינו שטעם תיקון ברכת יראו עינינו היא בכדי להחליף את תפילת העמידה של ערבית, ולא היו מתפללים עמידה כלל אלא הולכים לביתם אחר אמירת יראו עינינו. ויכלו לעשות זאת ע"י צירוף שתי טעמים שהם: '''א.''' שתפילת ערבית רשות. '''וב.''' שלא יכלו אז להתעכב בבתי הכנסת מחוץ לעיר מפני הסכנה. וכך היא שיטת הרא"ש בתוספותיו דף ד''':''', ובפסקיו סימן ה' ובעוד ראשונים. ומוסיף רבינו שכיון שנקבעו אז פסוקים וברכה זו, אף שכיום בתי הכנסיות בתוך העיר ואין חשש סכנה שמשום כך חזרו להתפלל עמידה של ערבית וקבעוה חובה, אעפ"כ לא נתבטלה התקנה וממשיכים לומר יראו עינינו קודם שמונה עשרה של ערבית. אך דעת התוס' שבדף ודעת תוס' רבנו פרץ, שאכן היו מתפללים ערבית גם אז. וסיבת תקנת ברכה זו, היא בכדי להמתין למאחרים שלא ישארו לבד בסיום התפילה מפני הסכנה. (המגיה. וע"ש עוד בדבריו והמקורות.)
'''עניין שני:''' רבינו לא ביאר מתי נתקנה ברכת יראו עינינו (אלא רק מאיזה טעם נתקנה), וישנם בזה כמה דעות בגאונים ובראשונים. ומכל מקום נראה שמוסכם אצל כולם שתקנה זו נעשתה אחר חתימת התלמוד בזמן תקופת הסבוראים - גאונים, כיון שבזמן הגאונים כבר היית קיימת ודנו עליה.
----
<references />
----
===[[ברכות_ב_ב|דף ב''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=4&fs=0 ראה כאן]'''
'''משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח עד <sup>{{שוליים|'''(6ב)'''}}</sup> שעומד ליפטר מתוך הסעודה'''.
ואם תאמר והעני מתי יקרא ק"ש<sup>{{הערה|דאינו יכול לאכול קודם ק"ש כפי שאמרה הגמ' בדף ד''':''' שהזכיר רבינו בסוף דבריו בדיבור זה (התוס' שבדף). וכן קשה הדבר למ"ד משעה שבני אדם נכנסין להסב (תוס' הרא"ש).}}</sup>, וכי בעניים נכרים<sup>{{שוליים|'''(7ב)'''}}</sup> [יהיב]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה ברשב"א. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב "'''איכא'''".}}</sup> שיעורא למילתיה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שיקרא ויתפלל בשעה שיכינו לו סעודתו. ורבינו חננאל גריס עד שעה שעומד לישן<sup>{{הערה|כך נמצא לפנינו בגמ' כת"י פירנצה-לורנציאנה. ובכת"י פריס כתוב עד שעה שעומד לישן וליפטר מתוך הסעודה, וכנראה הוא תוצאה של עירוב גרסאות (המגיה). ופירוש הר"ח על ברכות לא זכינו לו אלא רק מעט מזער.}}</sup>, ומשמע [לגירסתו]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכך נראה דצ"ל גם כאן. ובכתה"י השונים כתוב '''לפי'''' (לפירושו), אך אין נראית לי גרסת כת"י זו נכונה, כיון דאין זה פירושו של ר"ח אלא גרסתו.}}</sup> שיתפלל ויקרא ק"ש קודם שילך לישן אחר אכילתו. ואין נראה, דהא אמרינן <small>{[[ברכות_ד_ב|לקמן ד''':''']]}</small> אדם בא מן השדה בערב [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו ומברך.
'''ואע"פ שאין ראיה לדבר זכר לדבר וכו''''.
ואם תאמר, והא ראיה גדולה היא ומפקינן מינה במגילה <small>{[[מגילה_כ_ב|כ''':''']]}</small> שמצאת<sup>{{שוליים|'''(8ב)'''}}</sup> הכוכבים עד עמוד השחר לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה. אך הנראה שצריך לגרוס בלשון זכר, שהלא לילה זכר הוא. לכך הגהתי זאת כאן ובעוד שני מקומות בדיבור זה.}}</sup> לענין כל דבר שמצותו בלילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הדין בשאר המקומות בדיבור זה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דודאי לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|תוקן ללשון זכר כדלעיל. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה וכדלעיל.}}</sup>, אבל לענין שכיבה שתהא זמנה באותה שעה אינו כי אם זכר. ואם תאמר, כיון דקיימא לן דצאת הכוכבים לילה גמור [הוא]<sup>{{הערה|כצ"ל וכנ"ל, ובכתה"י השונים כתוב "גמור '''היא'''". והשיבוש ברור, שמצד אחד נקט "גמור" בלשון זכר ומצד שני נקט "היא" בלשון נקיבה.}}</sup>, [ואמרינן]<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "אני", וכנראה שהכוונה היית ל-'''אמ'''' (קיצור של "אמרינן") ונשתבש מריבוי העתקות.}}</sup> בשלהי במה מדליקין <small>{[[שבת_לה_ב|לקמן לה''':''']]}</small> כוכב אחד יום, שנים בין השמשות, שלשה לילה. אם כן, למה נחלקו שם <small>{[[שבת_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small> התנאים בשיעור בין השמשות, ניחזי אנן למנין צאת הכוכבים. [ו]יש לומר, שאין אנו בקיאים בשיעור הכוכבים, כדאמרינן התם <small>{[[שבת_לה_ב|שם]]}</small> לא כוכבים גדולים הנראים [ביום]<sup>{{הערה|כן הוא בלשון תוס' הרא"ש ובגמ' שלפנינו, וכן הוא בגרסת התוס' שבדף בשבת לה'''.''' בד"ה "תרי תילתי מיל". ובכתה"י השונים כתוב '''"בלילה"''', והשיבוש ברור.}}</sup>, ולא קטנים הנראים [בלילה]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב '''"ביום"''' בשיבוש.}}</sup>, אלא בינוניים. ואם תאמר, ולמה לא נחלקו כמו כן בעמוד השחר <sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''או יתנו'''" בשיבוש.}}</sup>[ו]יתנו בו זמן מתי הוא. [ו]יש לומר, שזמנו קבוע (ידוע)<sup>{{הערה|מילה זו אינה בלשון תוס' הרא"ש, וכן ניכר שמיותרת היא. "והמגיה" טוען שאפשר שהיא פירוש מאוחר למילה "קבוע" שנשתרבב בטעות ללשון כתה"י השונים.}}</sup>, כמו שמפרש<sup>{{שוליים|'''(9ב)'''}}</sup> בירושלמי בפרק קמא דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|הלכה א']]}</small>. מפי רבי.
'''ר' אחאי<sup>{{שוליים|'''(10ב)'''}}</sup> ואמרי לה ר' אחא <sup>{{הערה|נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''אומר'''". וכך הוא בגמ' לפנינו, ובכל הדפוסים ישנים וכתה"י שראיתי.}}</sup> משעה שרוב בני אדם נכנסים להסב'''.
פרש רש"י לשון אחר, בערבי שבתות. מיהו, למאי דמסקינן דעני וכהן לאו חד שיעורא הוא, (היה)<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב '''"משמע דהדר"''' בלא המילים '''"היה"''' '''"ואז"''', ועל פי זה הקפתי המילים בסוגרים עגולות אך לא הסרתים. וכן ניכר שמיותרים הם.}}</sup> משמע (אז)<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דהדר למאי דאמרינן מעיקרא דעני <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב '''"כבני"''' או '''"בבני"''' בשיבוש תלוי בכת"י.}}</sup>[ו]בני אדם בערבי שבתות חד שעורא הוא. ואם כן קשה, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להשמיט את ה-'''<big>ו</big>'''', כי לפי עיניינו הוא המשך המילים "'''ואם כן קשה, למה וכו''''" ולא מתחיל קושיה אחרת.}}</sup>(ו)למה אין מקשה ר' אחא היינו [רבי חנינא]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לדברי ר' חנינא בגמ' לפנינו, וברור. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דאמר משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח. ולפי זה יש לנו לפרש בלשון אחר, דבחול מיירי<sup>{{שוליים|'''(11ב)'''}}</sup>. אי נמי, נפרש דיאמר דעני ובני אדם לאו חד שעורא הוא, אך היה לו להקשות ולתרץ כן. ואם תאמר, אם עני ובני אדם לאו חד שיעורא הוא, למה לא שאל התלמוד<sup>{{שוליים|'''(12ב)'''}}</sup> הי מינייהו מאוחר. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דפשיטא ליה כיון דעני אחר צאת הכוכבים דשל בני אדם מוקדם, שממהרים לאכול פתן בערבי שבתות קודם צאת הכוכבים מטעם שהכל מוכן להם, וממהרים פן יכלו הנרות.
'''ר' חנינא היינו ר' אליעזר'''.
<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[תימה, ו]לימא דשני שיעורי[ם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''דשאני שיעוריה'''" או "דשני '''שיעוריה'''" תלוי בכת"י.}}</sup> הם, עני וקדוש היום. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דלא מסתבר ליה לחלק כל כך בשעורי זמן שכיבה דקודם צאת הכוכבים.
----
<references />
== דף ג' ==
===[[ברכות_ג_א|דף ג'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=5&fs=0 ראה כאן]'''
'''תרי תנאי ואליבא דר' מאיר'''.
ואם תאמר, אמאי<sup>{{שוליים|'''(13ב)'''}}</sup> לא משני דאידי ואידי חד שעורא הוא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דלא מסתבר ליה למימר דרוב בני אדם ממהרין לאכול כל כך בערבי שבתות בזמן שהכהנים [טובלים]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "'''אוכלים'''", אך בהכרח שהגרסא כאן היא "'''טובלים'''", וכן הוא בתוס' שבדף ובתוס' הרא"ש. וגרסת כתה"י השונים טעות סופר היא.}}</sup> שהוא מבעוד יום. אי נמי אי הוי טעם אמת דעני ובני אדם חד שיעורא הוא, א"כ הוי אחר צאת הכוכבים כיון דשיעור דעני<sup>{{שוליים|'''(14ב)'''}}</sup> מאוחר. ועוד לספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(15ב)'''}}</sup> בדרבי אחא בשעה שבני אדם נכנסים להסב בערבי שבתות<sup>{{הערה|כך נמצא בגרסת התלמוד הבבלי כת"י פירנצה-לורנציאנה (המגיה).}}</sup> לא היה יכול לומר כן, דאם כן ר' מאיר היינו ר' אחא. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ג' ע"ב אחר ד"ה "ראש האשמורת התיכונה", והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא סדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> ['''כי''']<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב כאן '''<big>פי'</big>''' בשיבוש.}}</sup> '''קא תשיב משמרה ראשונה בסופה'''<sup>{{הערה|גרסת בעלי התוס' כאן היית שונה מהגרסא שלפנינו, וגרסתם כעין: '''כי קא חשיב משמרה ראשונה בסופה ואמצע דאמצעיתא''' (או דמציעתא) '''ותחילת אחרונה''' (ע"פ כת"י פירנצה-לורנציאנה של הגמ'. "המגיה").}}</sup>. (כן)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן אינו בלשון תוס' הרא"ש. "והמגיה" טוען דשמא היה כתוב '''<big>כו'</big>''' ונשתבש.}}</sup> ראיתי כתוב בספר ר' יהודה בן<sup>{{שוליים|'''(16ב)'''}}</sup> ברזילי, דתנן בפ"ק דיומא <small>{[[יומא_כ_א|כ'''.''']]}</small> בכל יום תורמין את המזבח מקרות הגבר [או]<sup>{{הערה|כך היא גרסת המשנה בגמ' הבבלית של יומא ובעוד מקומות, וכן הוא בתוספות הרא"ש (המגיה).}}</sup> בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו<sup>{{שוליים|'''(17ב)'''}}</sup>, ביום הכפורים מחצות, ברגלים מאשמורת<sup>{{שוליים|'''(18ב)'''}}</sup> הראשונה<sup>{{שוליים|'''(19ב)'''}}</sup>. וכשיזכור הקב"ה אותן ג' עבודות שהיו בסוף משמרה ראשונה, ובחצות לילה ובתחילת אחרונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(א)]]</sup></sup>, כביכול אין שמחה לפניו. ויהיב בהו תנא סימנא שיהא אדם מצר ודואג כמו שהקב"ה דואג באותן שעות. וגם ראוי באותה שעה להפיל תחינה על חרבן הבית, שנאמר קומי רוני בלילה <small>{[[איכה_ב_יט|איכה ב', י"ט]]}</small>.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ו' ע"ב בתוך ד"ה '''"אגרא דבי טמיא"''' בשיבוש, והצגתיו במקומו הראוי לו.}}</sup> '''למאן דגני בבית אפל'''.
ואם תאמר, והלא ר' אליעזר לית ל[יה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן '''"לו"''' (או "'''לן'''" בשיבוש תלוי בכת"י), והגהתי הדבר לפי הנראה לענ"ד ע"פ הרגל הלשון בכל מקום. ועוד, שהתוס' מדברים במשפט זה בארמית ו-"'''לו'''" הוא בעברית ואינו מזדווג נכון.}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> ק"ש בעמוד השחר [מיד]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''מאי'''", ואינו מובן.}}</sup>, אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי<sup>{{שוליים|'''(20ב)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון התוס' שבדף. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כשידע מתי יעלה עמוד השחר, אז יוכל לכוין לאותו שיעור. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים אחר הדיבור שאחריו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בסדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> '''אוי לי שהחרבתי את ביתי'''.
כלומר, הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת<sup>{{שוליים|'''(21ב)'''}}</sup>. ואית דלא גרסי לי(ה)<sup>{{הערה|"המגיה". ורצונו לומר שאינם גורסים "'''אוי לי'''" אלא רק "'''אוי שהחרבתי'''", מפני שאין ראוי לומר לשון "אוי לי" כלפי הקב"ה. ואכן בכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי שהחרבתי" (דברי). ועיין בתוס' הרא"ש ליישוב נוסף לגרסת "אוי לי".}}</sup>. ולא גרסי נמי לקמן [אוי לאב]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוגה ע"פ לשון תוספות הרא"ש (המגיה). ובכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי '''<big>לו</big>''' לאב".}}</sup>, אלא גרסי אוי שהגלה את בניו, כלומר אוי לרשעים. מיהו, אתי שפיר [כדפרישית]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''כדפרש"י'''". והשערת המגיה שהיה כתוב '''כדפרשי'''' שהוא קיצור של "כדפרישית", ונשתבש.}}</sup>.
'''היה לך להתפלל תפלה קצרה'''.
תימה, דהא [תפילה קצרה]<sup>{{הערה|הובא בסוף המשפט, איך היותר נראה שזהו מקומו ובטעות השתרבב לסוף המשפט.}}</sup> גבי גדודי חיה ולסטים תנן <sup>{{הערה|בהתאם להגהה שהגהתי קודם לכן נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''לה'''" לתיקון הלשון, שיהיה כתוב "גבי גדודי חיה ולסטים תנן '''<big>לה</big>''' לקמן".}}</sup> לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כט_ב|כ"ט''':''']]}</small> (תפלה קצרה)<sup>{{הערה|עיין בהערה הראשונה בדיבור זה.}}</sup> ולא בדרך שלא במקום סכנה, וכאן בדרבי יוסי לא הייתה סכנה. ואי <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה לענ"ד דצ"ל גם כאן.}}</sup>[ב]הביננו [מיירי]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת.}}</sup>, לא אשכחנא דקרי לה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> תפילה קצרה אלא <sup>{{שוליים|'''(22ב)'''}}</sup> מעין שמנה עשרה. <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ואדרבה'''".}}</sup>[ועוד] , <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה בהתאם ללשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]קאמר<sup>{{שוליים|'''(23ב)'''}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small> מאי איכא בין הביננו לתפילה קצרה, [מכלל דהביננו לא מקרי תפילה קצרה]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. ושיער המגיה, שכנראה מחמת כפילות המילים הדומות "תפילה קצרה, תפילה קצרה" שבסוף כל משפט, הושמט בטעות חלק זה מדברי רבינו, ונראה.}}</sup>. ועוד, מנא [לן]<sup>{{הערה|המגיה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר<sup>{{שוליים|'''(24ב)'''}}</sup>. דאיכא מאן דאמר לקמן <small>{[[ברכות_כח_ב|כ"ח''':''']]}</small> בכל יום מתפלל אדם הביננו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ב)]]</sup></sup>, ולאביי דלייט עלה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> לא אשכחנא שהוא מחלק בין דרך לעלמא<sup>{{הערה|ומ"מ בכתה"י מינכן, אוקספורד, ופריס כתוב בפירוש "אביי לייט אמאן דמצלי הביננו '''במתא'''", ומשמע דבדרך מותר אף לאביי. וכן בכת"י פירנצה-לורנציאנה הוסיפו המילה "במתא" מעל השורה בסוף דברי אביי. ועיין עוד לקמן {כט.} בתוס' ד"ה '''לייט וכו'''' מה שכתבו שם בשם "יש ספרים".}}</sup>. על כן נראה לרבי , <sup>{{שוליים|'''(25ב)'''}}</sup>דכולי עלמא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ג)]]</sup></sup> אומרים הביננו בדרך והיא תפילה קצרה דנסבא. אבל אין להביא ראיה מדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, מאי איכא בין הביננו לתפלה קצרה. איכא, דאלו הביננו צריך לומר ג' ראשונות וג' אחרונות, וכי הדר לביתיה לא הדר ומצלי. תפלה קצרה <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כי'''" בלא הבנה, וההשערה היא שהוא שיבוש של '''<big>כו'</big>'''.}}</sup>[וכו'] דהוה משמע שנתקנה הביננו בדרך, דהא אינו אלא לומר איזה חילוק יש בין הביננו לתפלה קצרה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ד)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ועונים אמן יהא שמו<sup>{{שוליים|'''(26ב)'''}}</sup> הגדול מבורך'''.
מכאן קשיא לרבי על שיש במחזורים <small>{מחזור ויטרי (מהדורת גולדשימדט) הלכות שחרית, סימן מ"ח<sup>{{הערה|דף נ'.}}</sup>}</small> בפירוש קדיש, יהא שמיה רבא מברך, [יהא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם לגרסת הדברים בתוס' הרא"ש ושאר בעלי תוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שם י"ה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, ובהתאם להבנת העניין וגרסת הדברים גם בשאר בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[גדול ושלם ו]מבורך לעולם. דהא משמע הכא דאינו כי אם תרגום של שמו [הגדול]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>. ומה שפירש שם <small>{מחזור ויטרי שם, באמצעו}</small> שאינו אומר אותו לשון [עברי]<sup>{{הערה|"המגיה". וכן משמע כדבריו מלשון המחזור ויטרי, עיין שם היטב. וכוונת העניין, שאינו אומר אותו לשון עברי כולו, אלא מתחיל בעברית: "יתגדל ויתקדש", וממשיך בארמית: "שמיה רבא". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"תרגום"''' בשיבוש.}}</sup> כולו, בשביל שהוא שבח נאה והשטן מקטרג אם היה מבין. והוא אינו מבין, דאין מלאכי השרת מכירים בלשון<sup>{{שוליים|'''(27ב)'''}}</sup> ארמי <small>{[[שבת_יב_ב|שבת יב''':''']]}</small>, לא נהירא כלל. אלא נראה הטעם, שהיו רגילים לאומרו ב[דרשא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ברשא'''" בשיבוש, וכנראה שנשמטה ה-'''ד'''' באמצע המילה.}}</sup> שהיו [שם]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה שהלשון כאן מרגשת חסרה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון<sup>{{שוליים|'''(28ב)'''}}</sup> ארמי. וכדאמרינן בשלהי סוטה <small>{[[סוטה_מט_א|מט'''.''']]}</small> על[מא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''על'''" בלבד בחיסור אותיות.}}</sup> אמאי מקיים, אסדרא דקדושתא ואיהא שמיה רבא דאגדתא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ג_ב|דף ג''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=6&fs=0 ראה כאן]'''
'''במקומן חיישינן'''.
ואם תאמר, והא אמרינן בתרי ופריצי דליכא [אלא]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' חכמי אנגליה. אך בכתה"י השונים חסר, וגרם לכמה מגיהים להגיה דברים אלו לא נכון מחמת הקושי.}}</sup> חשד ולא מזיקין. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דהיינו בסתמא, אבל הכא מיירי שידוע<sup>{{שוליים|'''(29ב)'''}}</sup> שמזיקין רגילים שם. אי נמי איפכא, דמסתמא יש לחוש למזיקין, אבל התם איירי<sup>{{שוליים|'''(30ב)'''}}</sup> שידוע לנו שאין מזיקין רגילים שם כלל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ה)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ראש האשמורת התיכונה'''.
במחנה מדין משתעי קרא, ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא.
'''ר' יהושע<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''רבי יהושע בן לוי'''". אך טעות סופר הוא, דהלא תנא זה הוא ר' יהושע סתם דהוא ר' יהושע בן חנניא.}}</sup> אומר עד שלש שעות'''.
פירוש, עד סוף שלוש שעות. שכן בני מלכים עומדים בשתי שעות ביום<sup>{{הערה|נראה לענ"ד בכוונת רבינו דהיו עומדים בסוף שתי שעות בתחילת שעה שלישית כפי שכתב רש"י, דאי לאו הכי נמצא דשעה שלישית איננה זמן קימה והיאך יקראו בני מלכים בה. וכן משמע מלשונו דר' יהושע שאמר "שכן דרך בני מלכים '''לעמוד בשלש שעות'''" דסוף עמידתם היא לכל הפחות בתחילת שעה שלישית, דאי לאו הכי לא היה שייך לומר "לעמוד בשלש שעות" אלא "בשתי שעות". וכאן שכתב רבינו דעומדים "בשתי השעות", נראה דכוונתו שעומדים אחר שתי שעות שלימות, לאפוקי שעה שלישית שאינה אלא תחילתה. וכן רבינו בעצמו לקמן בדף ז' ע"א בד"ה "בתלת שעי קמייתא" הביא את דברי רבינו שמעיה וכתב בשמו שהמלכים קמים בשעה שלישית. ואם אינו סובר כשיטתו היה צריך שלא להזכיר דבריו או לחלוק עליו, ומכך שלא עשה זאת משמע דהכי סבירא ליה לרבינו גם כן.}}</sup> כדאמרינן הכא, ויקראוה בשעה שלישית.
'''אלא לדברי תורה וכ"ש מילי דעלמא'''.
ואם תאמר, והא אמרינן לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_יח_א|יח'''.''']]}</small> דדברי תורה אסורים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יותר למת'''"
או "'''למת'''" (תלוי בכת"י) בשיבוש.}}</sup>[לפני ה]מת משום לועג לרש <small>{[[משלי_יז_ה|משלי י"ז, ה']]}</small>, והא לא שייך במילי דעלמא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר<sup>{{שוליים|'''(31ב)'''}}</sup> התם. והכא חוץ לארבע אמות שמותר אז בדברי תורה כדמשמע התם <small>{[[ברכות_יח_א|שם]]}</small>, וכדאמרינן בירושלמי דמי שמתו <small>{[[ירושלמי_ברכות_ג|פ"ג, ה"א]]}</small>, ושם יש יותר גנאי במילי דעלמא.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ו)]]</sup></sup>
'''כיון שהגיע חצות לילה רוח צפונית מנשבת'''.
דהא ארבע רוחות מנשבות בכל יום. רוח מזרחית בשש שעות ראשונות של יום, ורוח מערבית בשש שעות אחרונות, ורוח דרומית בתחילת הלילה, ורוח צפונית [בחצות הלילה. ואע"ג דאמרינן בפרק לא יחפור <small>{[[בבא_בתרא_כה_א|בבא בתרא כה'''.''']]}</small> ורוח צפונית]<sup>{{הערה|בברכה משולשת הגיהו '''בלשון תוס' הרא"ש''' (שדבריו דומים לדברי רבינו) אחרת, אך הגהה זו לא נראתה בעיני כלל. ולכך הגהתי ע"פ מה שנראה לענ"ד שהוא כפי לשון רש"י, ובהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה.}}</sup> מנשבת עם כולם, [מ"מ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> כשהייתה לבד[ה]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לשונית, שהלא רוח נקבה היא. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לבד'''" בלשון זכר.}}</sup> בחצי הלילה הייתה בחזקה ובגבורתה ועורר הכינור. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה בהתאם למבנה לשון המשפט.}}</sup>[ו]משמע נמי שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ז)]]</sup></sup>, וכן לא [משתנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לעולם סדר השעות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ח)]]</sup></sup>. וכן משמע לפי סדר חנ"כל ש"צם <small>{[[שבת_קכט_ב|שבת קכט''':''']]}</small>, דקיל"ן שלעולם יש י"ב שעות ביום וי"ב שעות בלילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ט)]]</sup></sup>. ור' יהושע נמי שהזכיר לעיל <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> שלש שעות , וכן לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']]}</small> דמזכ[י]ר<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד. אך בכל כתה"י כתוב "דמזכר" בשיבוש.}}</sup> זמן ארבע שעות, אם היו משתנות לפי גודל הלילות והימים, היה לו להזכיר שליש היום או רביע היום<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(י)]]</sup></sup>.
'''ואין הבור מתמלא מחולייתו'''.
פירש רש"י, דעוקר חוליא<sup>{{שוליים|'''(32ב)'''}}</sup> מבור כרוי(ה)<sup>{{הערה|הגהתי ללשון זכר, כיון שהענין חוזר על בור ו-"בור" זכר הוא. ועיין בהערה הבא לחיזוק דברי.}}</sup> וחוזר ומשליכה<sup>{{הערה|כאן הוא לשון נקבה כיון שחוזר על החוליא שהיא נקבה, ומיד כותב '''"לתוכו"''' בלשון זכר מכיון שחוזר בזה על הבור שהוא זכר. והרי זה סייעתא למה שכתבתי בהערה קודמת.}}</sup> לתוכו, אין<sup>{{שוליים|'''(33ב)'''}}</sup> מתמלא ממנה. וקשה לרבינו תם דהא אין המשל דומה לענין, שהן נוטלים ממון מאלו ונותנים לאלו. ואם היו נוטלים ממון מן העניים וחוזרים ונותנים להם, אז היה דומה למשל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יא)]]</sup></sup>. על כן פירש רבינו תם, אין הבור מתמלא מחולייתו פירוש ממקום כרייתו<sup>{{שוליים|'''(34ב)'''}}</sup>, שלא יתמלא הבור מים מן המים הנובעים בו. והכי נמי אמרינן במדרש שמואל <small>{פרק כ"ז, ג'}</small>, אין הבור מתמלא מים מחולייתו אלא [א"כ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> ממשיכים לו אמת המים ממקום אחר, כן לא יוכלו לפרנס <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם למבנה לשון המשפט, ואע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ה]עניים אם לא יפשטו ידיהם בגדוד. והא דאמרינן לקמן בפרק הרואה <small>{[[ברכות_נט_א|נט'''.''']]}</small> נטל שני כוכבים מכימה והביא מבול לעולם, ובתר הכי קאמר נטל שני כוכבים מעש והחזירם לכימה. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(35ב)'''}}</sup>, ומשני אין הבור מתמלא מחולייתו. והשתא לפירוש רש"י אתי שפיר טפי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יב)]]</sup></sup>, שסובר ששני כוכבים של כימה לא אבדו, ולכך מקשה שיחזירם לה כמו ש[היו]<sup>{{הערה|המגיה. אך אפשר גם להגיה "כמו '''שהיה'''". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כמו '''שהוא'''".}}</sup> בתחילה. ומשני, אין הבור מתמלא מחולייתו כמו בתחילה. אבל לפירוש רבינו תם צריך לפרש, שאבדו אותם שני כוכבים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יג)]]</sup></sup>. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(36ב)'''}}</sup>, כלומר ירדד כמכה בקורנס וירחיב הכוכבים למלאת הנקב. [ומשני]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''ומתרץ'''" בלשון עברי. אך הנראה לענ"ד כמו שהגהתי, שהרי כך היא לשונו לעיל לגבי פירוש שיטת רש"י. ועוד שבלשון הקושיא בפירוש שיטת ר"ת, השתמש רבינו בלשון ארמי "'''ופריך'''", וא"כ מסתבר דגם בתשובה ישתמש בלשון ארמי.}}</sup>, אין הבור מתמלא מחולייתו אם לא [יביא ממקום]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "אם לא '''יבא במקום'''" בשיבוש.}}</sup> אחר, [ומנהגא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"יהשונים הגרסא היא "'''ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא'''" ולא זכיתי להבין עינינו, דמה עניין מלכות שמים לענייננו?. אי לכך הגהתי על פי לשון ספר הישר לר"ת סימן שמ (בדפוס ראשון דשנת תקע"א). ובזה מובן, דבא להשוות מנהג כוכבי הרקיע למנהג הארץ. וכנראה שהמעתיק נמשך בלשונו אחר הלשון שהזכיר בדיבור המתחיל "ראש האשמורת התיכונה".}}</sup> דרקיעא כעין [מנהגא]<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דארעא. ויש ספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(37ב)'''}}</sup> התם וליהדרינן לה, משמע שלא אבדו. ולא תיקשי דהיכא אשכחנא בור גבי מים נובעים, [דלא מקרי בור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup> אלא גבי מכונסים. דטובא אשכחנא, כמו בור הגולה דמדות <small>{[[משנה_מדות_ה_ד|פ"ה, מ"ד]]}</small>, ובור של עולי בבל <small>{[[נדרים_מח_א|נדרים מח'''.''']]}</small>. וריב"א פירש אין הבור מתמלא מחולייתו, כמו חוליית הבור והסלע <small>{[[משנה_שבת_יא_ב|שבת פי"א, מ"ב]]}</small>. כלומר, אין רגילים לעשות שפה [גבוהה לבור]<sup>{{הערה|כצ"ל בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, איך בכתה"י השונים כתוב "'''לבור גבוה'''" ולשון מגומגמת היא.}}</sup>, שאם תשליך החוליא<sup>{{שוליים|'''(38ב)'''}}</sup> לתוך עומקו ש[י]תמלא<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "'''שתתמלא'''". אך כיוון שבור לשון זכר הוא ותתמלא לשון נקבה, אינו מתיישב נכון. לכך הגהתיו ללשון זכר.}}</sup> ממנה. ורבי פירש, שאם תחפור חוליא<sup>{{שוליים|'''(39ב)'''}}</sup> בבור זה ותניחנה מצד זה אינו מתמלא, כי מה שנתן בצד זה חסר בצד זה. כך מה שנפרנס העניים חסר מן העשירים. מפי רבי.
'''ונמלכים בסנהדרין'''.
כדתנן <small>{[[משנה_סנהדרין_א_ה|סנהדרין פ"א, מ"ה]]}</small> אין מוציאין למלחמת הרשות אלא על פי בית דין של שבעים ואחד. וגם הם היו בעלי עצה וגבורה.
'''וכן הוא אומר ועצת אחיתופל וכו''''.
מפרש בירושלמי <small>{[[ירושלמי_סנהדרין_י#הלכה_ב_גמרא|סנהדרין פ"י, ה"ב]]}</small> שהיו שואלים אח"כ באורים ותומים ומוצאים כדבריו, שנאמר כאשר ישאל איש בדבר האלוקים.
----
===ביאורים===
'''א.''' ואע"פ שקרות הגבר בסמוך לו '''הוא''' הזמן השלישי שתורמין בו המזבח, והוא אין זמנו בתחילת המשמרה השלישית דהיא עלות השחר אלא זמן מועט קודם לכן. מ"מ כיון דקרות הגבר אין זמנו מוגדר, נקבע כאן זמן עלות השחר לזמן שכנגדו כיון שהוא מוגדר וסמוך לו. כך נראה לענ"ד.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ב.''' לקמן במשנה בדף כח: שנינו דרבי יהושע סובר שמתפלל אדם בכל יום הביננו (מעין שמונה עשרה), ועל שיטה זו קילל אביי בגמ' שלא להתפלל אותה. והנראה שהזכיר רבינו שיטה זו דר' יהושע עם קללת אביי דווקא בתור המקור לקושיתו, כיון שרוצה רבינו לומר בזה דלדעתו למ"ד '''שאין''' אדם מתפלל הביננו בכל יום אין רלוונטיות לשאלתנו, כיון דאין לו תפילת הביננו כלל. וכן לר' עקיבא שפוסק שיכול לאומרה גם בבית הכנסת אם אין שמונה עשרה שגורה בפיו, א"כ הוא הדין דיוכל לאומרה בדרך אם דעתו טרודה. ואפי' למ"ד שמתפלל אדם תפילת שמונה עשרה בכל יום, '''בלא קיללת אביי''' מותר הוא להתפלל הביננו בבית הכנסת אף אם בקיא בשמונה עשרה ברכות וכל שכן בדרך. ויוצא א"כ דלכל השיטות הנ"ל אין מקום להקשות כלום. ורק לאביי שקילל והגביל את היתר השימוש בתפלת הביננו למ"ד שמתיר להתפלל הביננו בכל יום, יש מקום למצוא הגבלה של היתר בדרך. דאף לאביי שאין דעתו נוחה בתפילה זו, לא מסתבר שיקלל את מי שאנוס ומוכרח להשתמש בה כגון בדרך, אלא שאין ראיה מדברי הגמ' לחלק לשיטתו בין דרך לעלמא לפי גרסתנו בגמ'. ולכך הוקשה זאת לרבינו.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ג.''' בגרסא כת"י אוקספורד הגרסא היא "דכ"ע" (דכולי עלמא) בלא ל', ואומר המגיה שהכוונה בזה שכולם אפי' מי שאינו נמצא במקום גדודי חיה ולסטים, יכולים לומר הביננו בדרך. ומביא ראיה שכך פירוש העניין מלשון חידושי הרא"ה (דפוס תשס"ז} בדף טו (מדפי הספר) שהזכיר עניין זה שדנו בו תוס', ומסיק "'''ושמעינן מינה דכולי עלמא בדרך שארי לצלויי לכתחילה הביננו'''". אך שאר כת"י של רבינו גורסים "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא". ואולי אפשר ליישב בדוחק לגרסתם, דהכוונה דבין למאן דאמר '''שאין''' מתפלל אדם הביננו בכל יום, ובין לאביי דלייט עלה, לכולם מותר לומר הביננו בדרך. אך היותר נראה כהבנת הרא"ה. ומכל מקום נראה דאף לגרסא הגורסת "'''דכולי עלמא'''", בכלל כוונת הדברים היא שלכל השיטות (דהיינו דאף למאן דאמר ש<big>'''אין'''</big> אדם מתפלל הביננו בכל יום) מותר להתפלל בדרך הביננו (ולאפוקי מההבנה הקודמת שלמ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום, אין תפילת הביננו כלל ואפי' בדרך). ומ"מ כוונת ר"י (רבו של רבינו) לומר בתירוצו, דלא כמו שהבנו עד עכשיו דכל דיוני החכמים היו על השימוש בהביננו בין בעיר ובין בדרך. אלא כל דיוני התנאים והאמוראים על הביננו מתחילים אך ורק כשהאדם בעיר, אבל בדרך לא דנו בזה דודאי מותר לכולי עלמא.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ד.''' דהיינו '''שאף''' בלא תירוצו של ר"י אין ראיה שהביננו נתקנה בדרך, כיון שהיה אפשר לומר שדברי הגמ' האלו נאמרו רק בכדי לפרש חילוק דיניה של הביננו מתפילה קצרה שכל אמירתה היא רק בדרך במקום לסטים, ולעיקר הדין '''בלא קיללת אביי'''. וזה בין למ"ד מתפלל אדם הביננו בכל יום ובין לדעת ר' עקיבא שם שסובר שנתקנה עבור מי שאינו בקיא (שלשיטתם אפשר לאומרה אפי' בבית הכנסת, ואין חילוק מיוחד לדרך). אבל אחר קללת אביי היינו סוברים (בלא תירוץ ר"י) שאין להתפלל הביננו כלל ואפי' בדרך. ומ"מ אפי' אחר תירוץ ר"י אין שום הכרח מגמ' זו שעיקר תקנת הביננו היא בדרך, כיון שהשימוש בה בדרך הוא רק מסתעף להיתר להשתמש בה במקום אחר, דהיינו או להיתר להשתמש בה במקום שמונה עשרה אם רוצה או להיתר למי שאינו בקיא בשמונה עשרה למר כדאית ליה ולמר כדאית ליה, אך לא במיוחד לדרך. ואפי' למ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום (אחר תירוצו של ר"י), כל ההיתר להשתמש בה בדרך הוא מפני שהוא סבור שנתקנה למקרים של אונס, ובדרך נחשב לאונס מפני שמפסיקים בו עוברי דרכים, אך לא נתקנה במיוחד עבור הדרך כמו שנתקנה התפילה קצרה (דברי). אך תוס' הרא"ש והרשב"א אכן הוכיחו מכאן דהביננו נתקנה בדרך (המגיה)
----
'''ה.''' "והמגיה" הקשה א"כ איך יתיישב לפי"ז פירוש המילה "במקומן". ונלענ"ד ליישב, דלפירוש זה "במקומן" הכוונה במקומות שרגילים להיות מצויים בהם, והיינו סתם חורבות דהם מקום המוחזק ורגיל במזיקין. והגמ' שהעמידה הברייתא שאסרה בחשד אף בלא חשש מפולת ומזיקין (בחדתי ובתרי ופריצי), מדברת דווקא במקום שידוע לנו שאין מזיקין מצויין שם, אלא שחוששים שמא יזדמן לשם מזיק מפני שהוא מקום עזוב, ולכך לא יכנס אפ' בהכי כשהוא יחידי.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ו.''' דהיינו שבתוך ארבע אמות דהוא אסור משום לועג לרש בדברי תורה, הרי יש איסור חמור יותר בעיסוק בדברי תורה דהוא גם משום לועג לרש וגם משום כבוד המת, מהאיסור לעסוק בדברים בטלים דאינו אלא משום כבוד המת שנראה כאילו נתייאש מליטפל בו. אך מחוץ לארבע אמות דאינו אלא משום כבוד המת, העיסוק בדברים בטלים יש בו יותר גנאי מעיסוק בדברי תורה כיון דחשובים הם.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ז.''' רצונו ז"ל להוכיח מכאן שחישוב השעות הוא לעולם לפי שעות זמניות, דהיינו שלעולם מחלקים את היום ל-12 שעות ואת הלילה ל-12 שעות בין בימים והלילות הארוכים ובין בימים והלילות הקצרים. ובא לאפוקי שאין מחלקים את ה24 שעות ל24 חלקים שווים כך שכל חלק יחשב לשעה, שהם הנקראים שעות שוות או שעות בינוניות. ומה שכתב רבינו "שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים", הכוונה היא אין שאין אומרים שבימים ארוכים לדוג' מתחלקים השעות באופן שיש 18 שעות ביום ובלילה 6 שעות, שבזה נמצא שמתחלקים השעות לפי גודל הימים והלילות. אלא לעולם שתים עשר שעות לזה ושתים עשר שעות לזה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ח.''' נראה לענ"ד כוונתו בזה, שמכאן משמע שאין משתנים זמני נשיבת הרוחות כשמשתנים אורך וקוצר היום והלילה.
'''וכן נראה מהזוהר הקדוש''' בפרשת בראשית שאומרים חז"ל על ענין זה וז"ל: ותאנא, אמר ר' יצחק ארבע רוחות מנשבות בכל יום, מארבע רוחות העולם. רוח מזרח מנשבת מהבוקר ועד חצי היום וכו' רוח מערב מנשבת מחצי היום עד הלילה וכו' רוח דרום מנשבת מרישא דליליא עד פלגות ליליא וכו' רוח צפון מנשבת מחצי הלילה עד הבוקר (עכ"ל הזוהר הקדוש). ומשמע מזמני נשיבת הרוחות, שחישוב זמני השעות בזמני נשיבת הרוחות הוא ליום בפני עצמו וללילה בפני עצמו. ולכך, אין משתנה לעולם זמני נשיבתם של הרוחות, אלא כל רוח נושבת בשעה שלה בין בימים הארוכים ובין בימים הקצרים.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ט.''' שצ"ם חנכ"ל הם ראשי תיבות לשמות כוכבי המזלות המשמשים במהלך היום שהם: שבתאי, צדק, מאדים, חמה, נוגה, כוכב, לבנה. וסדר שצ"ם חנכ"ל שהוזכר הינו לפי סדר תחילת שימושם בשעה שנתלו בשמים בתחילת ליל רביעי. ששעה ראשונה של ליל רביעי שימש שבתאי, ובשעה שאחרי צדק, ובשעה שלישית מאדים וכו', ואחר שבע שעות, חוזר שבתאי ומשמש שוב ואחריו צדק וחוזר חלילה. ולפי סדר זה, כל תחילת לילה מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר משבעת המזלות, שבתחילת ליל ראשון שהוא מוצ"ש משמש מזל כוכב, ובליל יום שני משמש מזל צדק וכו' לפי סדר סימני המזלות כצנ"ש חל"ם. וכן בכל תחילת יום מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר, שבתחילת יום ראשון משמש מזל חמה, ובתחילת יום שני משמש מזל לבנה וכו' לפי סדר סימני המזלות חל"ם כצנ"ש. ונמצא א"כ, שחישוב השעות נעשה ליום בפני עצמו ולילה בפני עצמו, שאם תאמר שהמדובר הוא לפי שעות שוות, נמצא א"כ שאין המזלות מתחילות לשמש בתחילת ימי השבוע לפי הסדר הנ"ל כפי שאמרנו, אלא רק בזמנים שהיום והלילה שווים. שהלא אין שתים עשר שעות הלילה בשעות שוות, מסתיימות בתחילת היום ממש ברוב ימי השנה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''י.''' רצונו לומר, שאם המדובר הוא בשעות שוות, נמצא שיש יותר משתים עשר שעות ביום או פחות מכך ברוב ימי השנה, וא"כ לבוא ולומר שלש שעות או ארבע שעות אינו מדד נכון לשליש היום או לרביע היום, שאפשר שהם יותר מכך או פחות מכך. ולכך אם ובאמת כוונתם היית לשעות שוות, היה להם לנקוט בלשון שליש היום ורביע היום שהם גדר הזמן הנכון. ולפיכך מסיק רבינו שבהכרח חז"ל חישבו את הזמנים לפי שעות זמניות, שלעולם שתים עשרה שעות ליום ושתים עשרה שעות ללילה. ולכן שלש שעות וארבע שעות הם גדר זמן נכון לשליש היום ורביע היום.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יא.''' מה שנראה בעיני ישוב לדעת רש"י בזה הוא, שדפנות הבור החפור הוא במשל העניים, וחסרון העפר שבבור החפור, הוא במשל חסרון ממונם. ודפנות קרקעית הבור שמלא עפר הוא במשל העשירים, והעפר שבקרקעית הוא במשל ממון העשירים. וכשאתה נוטל מן העפר שבתחתית הבור ומחזיר העפר חזרה, אינו מתמלא חיסרון הבור בכך. ושפיר הוי דומה לנמשל. דהבור הוא במשל כלל ישראל, ונטילת העפר מתחתית הבור ונתינתו בחזרה, הוא במשל נטילת הממון מן העשירים ונתינתו לעניים להשלים חסרונם. ואח"כ ראיתי דכן אמר הגר"א מוילנא זצ"ל באמרי נועם, דהבור הוא במשל כלל ישראל וז"ל: '''לפי פרש"י שלפנינו שכתוב העוקר חוליא מבור כרוי וכו' אתי שפיר. דהם אמרו לו עמך ישראל וכו', פי' כלל ישראל בין עשירים בין עניים. ונמצא דהם דומים בכלל כבור כרוי(ה) שאינו מלא מהם וכו''''. וכן בספר קדושה וברכה לבעל סמיכת חכמים כתב על קושית ר"ת, וז"ל: '''לכאורה אין מקום לקושייתם, כי רש"י סובר שכל ישראל הם כאיש אחד כדאשכחן בכמה דוכתי''' וכו' '''ושפיר הוא דומה לנמשל ממש. וק"ל.''' והנראה שכוונתם של הגר"א והקדושה וברכה בזה הוא כפי שאמרנו, שתוכן הבור מכוון על כלל ישראל, אלא שהחסרון שבבור על חסרון ממון העניים והעפר שבתחתית הבור על ממון העשירים כנ"ל.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יב.''' אך ראה תוס' המקביל בסנהדרין טז'''.''' שהקשו על רש"י מגמ' זו של כימה. אך יש מקום לתרץ בפשטות, דאף פה אין זה ראיה גמורה לרש"י, אלא כוונת רבינו שגמ' זו יותר מתיישבת עם דברי רש"י מאשר עם דבריו של ר"ת. שאין בהבנת ר"ת שום דמיון להבנת הדברים ששם, והוצרך רבינו להסביר הבנה אחרת בדברים שבגמ' שם, על מנת שיתאפשר לדמות הדברים להבנתו של ר"ת.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יג.''' אך ראה בספר הישר לרבינו תם סימן תיט (במהדורת דבליצקי) שסובר לכאורה שלא אבדו, וז"ל: '''וההיא דהרואה פריך, ונימליה מדידיה. ה"פ, ירחיב ויאריך ב' כוכבי כימה וימלא וכו'''' וא"כ בפירוש כתב דצריך להאריך ולהרחיב השני כוכבים שנטל ולא את הכוכבים שנותרו, וא"כ לא אבדו. אך אפשר שהמילה '''ב'''' טעות סופר היא, וא"כ אתיא שפיר עם דברי רבינו. ואכן בספר הישר בדפוס ראשון דשנת תקע"א כתוב: '''ה"פ יאריך וירחיב כוכב[י]''' (כצ"ל) '''כימה''' בלא האות '''ב''''. והמגיה טוען ביחס לגרסה שגורסת ב', שאפשר שהגרסא היית "יאריך וירחיב <big>'''ב'''</big>כוכבי כימה" והופרדה ה-ב' בטעות. ומ"מ כך או כך אותם שתי כוכבים אינם מוזכרים בפירוש בדברי ר"ת. ולגבי מה שכתב רבינו בלשון המורה על כך שכביכול הוא זה שחידשו בדעת ר"ת. צריך לפרש דכוונתו לומר, דפירוש דברי ר"ת כשאמר "יאריך וירחיב כוכבי כימה", הכוונה לכוכבים שנותרו ולא על אותם ב' כוכבים שנטל, דהם אבדו. דהיינו שבא לפרש דברי ר"ת שכתב בספר הישר ולא לחדשם מאפס.
----
<references />
== דף ד' ==
===[[ברכות_ד_א|דף ד'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=7&fs=0 ראה כאן]'''
'''הכי גריס רבינו תם'''.
יהוידע בן בניהו זה סנהדרין, וכן הוא אומר ובניהו בן יהוידע על הכרתי ועל הפלתי. ולמה נקרא שמם כרתי ופלתי. כרתי, שכורתים דבריהם, [פירוש, שחותכים ודנים דין אמת]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכעין זה בתוס' שבדף, וכן ניכר מהלשון. ובכתה"י השונים משפט זה כתוב בהמשך בשיבוש.}}</sup>. פלתי, שמופלאים בדבריהם (פירוש, שחותכים ודנים דין אמת, מופלאים)<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>, כמו מופלא שבבית דין. ואביתר אלו אורים ותומים, שכן מצינו שהיה שואל דוד בו באורים ותומים. ורש"י הפך הגרסא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(א)]]</sup></sup>, ודחק לפרש דכרתי ופלתי הם אורים ותומים, ובניהו היה קודם להם. וגרסת ספרים ישנים ניחא טפי.
'''תנא, לא מפיבושת שמו אלא איש בושת''' ['''שמו''']<sup>{{הערה|חסר בכתה"י השונים, והשלמתיו כפי הנראה נכון לעין הקורא. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>.
כך גרסת הספרים<sup>{{שוליים|'''(40ב)'''}}</sup> שלנו. ורבינו תם גריס לא מפיבושת שמו אלא [אש]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''איש''' בעל", אך בדברי הימים כתוב '''אשבעל''' בלא יו"ד. ואכן בתוס' הרא"ש כתב '''"אש בעל"''' כפי הכתוב בדברי הימים, ולכך הגהתי גם כאן.}}</sup> בעל שמו, והוא מפיבושת בן שאול בן רצפה בת איה, והוא <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ מבנה הלשון.}}</sup>[ה]נזכר בדברי הימים <small>{א'. [[דברי_הימים_א_ח_לג|ח', ל"ג]]. וכן [[דברי_הימים_א_ט_לט|ט', ל"ט]]}</small>. ואיש בושת לא נזכר עם בני שאול לא בשמואל <small>{[[שמואל_א_יד_מט|א. י"ד, מ"ט]]}</small> ולא בדברי הימים <small>{שם}</small> .<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''אלא''' מפיבושת", אך הלשון קשה שהלא כבר אמר זאת קודם לכן. ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד, ורצונו להוסיף פה הטעם מדוע נימנה בדברי הימים עם הגיבורים מבני שאול אע"פ שלא היה מהם.}}</sup>[ו]מפיבושת מתוך חכמתו זכה ונמנה עם בני שאול בדברי הימים, [ודוד]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש רווח מקום חלק לפני מילה זו, וכך הגהתי לענ"ד.}}</sup> בעל כרחו העבירו לפני הארון כמו שהעביר מפיבושת בן יהונתן אלא שביקש שלא יקלטנו הארון<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(ב)]]</sup></sup> <small>{[[יבמות_עט_א|יבמות עט'''.''']]}</small>. ושמא [אף]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> על רבו ביקש רחמים ולא נענה <sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש כאן רווח מקום חלק לפני מילה זו. "והמגיה והגהות סיני" הגיהו כאן באופנים מסוימים אך לא נראו בעיני, ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד.}}</sup>[כיון ש]לא נמצא יותר (או)<sup>{{הערה|כך כתוב בכתה"י השונים בשיבוש והקפתיו, אך "המגיה" טען שצריך להגיה זאת בתור "אז".}}</sup> מבני שאול להשלים השבעה. ועל מפיבושת בן יהונתן ביקש רחמים מפני הברית. והרב רבינו שמעיה גריס, אלא מריבעל שמו שנקרא [כך]<sup>{{הערה|המגיה, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> בדברי הימים <small>{שם}</small> [משום]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שהיה מריב עם דוד בעליו בהלכה. ואגב ריהטיה לא עיין בה, דהא דריש ליה בשבת <small>{[[שבת_נו_ב|נו''':''']]}</small> בעניין אחר, למה נקרא שמו מריבעל <sup>{{שוליים|'''(41ב)'''}}</sup> שהיה מריב עם בעליו, שאמר לו אין לי תרעומת אלא על מי שהביאך בשלום, ואותו היה, מפיבושת בן יהונתן בן שאול. ואין לגרוס לא מפיבושת שמו אלא מריבעל שמו, ולמה נקרא שמו מפיבושת [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כלל".}}</sup>, דאדרבה עיקר [שמו]<sup>{{הערה|ניכר כאן שחסרה מילה זו לענ"ד. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> של בן יהונתן מפיבושת [הוא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "שמו" אך אינו נכון לפי לשון המשפט. וזאת כיון שהלא בהכרח היה כתוב לפני כן במשפט זה: "שעיקר '''<big>שמו</big>''' של בן יהונתן וכו'" וכפי שהגהתי, ולכך אי אפשר לומר שעוד הפעם אמר בסוף "מפיבושת '''שמו'''" שאינו נכון לשונית ומיותר הוא, לכך הגהתיו בהתאם ללשון המשפט. ואפשר שהמילה "שמו" שאמורה להיות בתחילת המשפט כפי שהגהתי, השתרבבה בטעות לסוף המשפט והחליפה את המילה "הוא".}}</sup>. '''('''אבל בהא הוה ניחא שבקש עליו [רחמים]<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שהיה רבו<sup>{{הערה|לא זכיתי להבין מה רצה לומר פה. דאם נאמר שחוזר משפט זה על מפיבושת בן יהונתן א"כ מאי ניחא, הא מפני הברית התפלל ולא מפני שהיה הוא רבו של דוד. ואם נאמר שחוזר על מפיבושת בן שאול דהוא אשבעל, א"כ איפכא הוה ליה למימר "דהשתא ניחא '''שלא''' התפלל עליו, כיון '''שלא''' היה רבו". ואולי דברים אלו הם מדברי מגיה שנשתרבבו לתוך דברי רבינו, וכן המשך הדברים עד סוף הדיבור. וראיה לכך, שכתב מיד דקשיא ליה על גרסת רבינו שמעיה מדוע לא הזכיר דרשה דכאן שם ודרשה דשם כאן. ולכאורה קשה על קושיתו, דהלא רבינו כבר דחה גרסת רבינו שמעיה משני טעמים, וכיון דכבר העמיד רבינו את דעתו ביחס אליהם היאך יחזור מדבריו בלא שום יישוב וטענה. ואף הלשון ניכרת קצת, שנכתבה בלשון חפוזה כדרך הגהות קצרות.}}</sup>. אבל קשה, דבשבת לא ראיתי כלל דרשה זו אם היינו גורסים כן, ולא הכא דרשא דהתם. ש"מ תרתי נינהו.''')'''<sup>{{הערה|ראה הערה קודמת.}}</sup>
'''חכמים כמאן סבירא להו'''.
בעל כרחין<sup>{{שוליים|'''(42ב)'''}}</sup> אינו כל כך זמן שכיבה אלא [אי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> כר' אליעזר אי [כרבן גמליאל]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים כתוב "'''כרבנן'''" בשיבוש.}}</sup>
----
===ביאורים===
א. נראה בעיני שרבינו מתייחס רק לשינויי גרסת הגמ' בסדר הדברים, ולא לשינוי גרסת הפסוק "ואחרי אחיתופל". שאע"פ שמצינו שבעלי התוס' המאוחרים דנו בכך שרש"י גרס את לשון הפסוק כך: "ואחרי אחיתופל '''בניהו בן יהוידע'''" בזמן שלפנינו כתוב בפסוק "יהוידע בן בניהו", מ"מ רבינו תם בספר הישר לא הזכיר עניין שינוי הפסוק, אלא רק כתב על פירוש רש"י "ולשון הקונטרס אין נוח". ואם נאמר שראה גרסת רש"י שלפנינו, א"כ היה צריך להזכיר עניין שינוי לשון הפסוק ולומר שאין זה נכון ולא רק שאינו נוח. אלא בהכרח צ"ל שחוזרים דברי ר"ת רק על סדר הדברים בגרסת הגמ' בדעת רש"י, שסדר זה לדבריו אינו נוח. וכן רבינו כאן לא הזכיר עניין שינוי גרסת הפסוק, אלא רק שהיפך רש"י הגרסא, ושגרסת הספרים הישנים נוחה יותר מגרסתו וכדברי רבינו תם. ואכן בחידושי הר"ן לסנהדרין {טז.} מבאר הר"ן את גרסת הגמ' לשיטת רש"י, ושם הוא גורס בשיטת רש"י ואחרי אחיתופל '''יהוידע בן בניהו'''" כפי שמופיע לפנינו בפסוק וכפי שגרס רבינו תם, ואח"כ חתם "זוהי שיטת רש"י הנכונה והמוסכמת". וא"כ יש להסיק מכך שבגרסת רש"י שלפנינו נפלה טעות סופר במהלך השנים בתקופת הראשונים, ובעלי התוס' המאוחרים כבר ראו את הגרסא המשובשת בדבריו של רש"י מה שלא ראו רבינו תם ורבינו (והר"ן או שראה הגרסא הראשונה או שכפי הנראה הגיה גרסת הפסוק לרש"י בהתאם למה שבאמת היא גרסת רש"י לדעתו). ולכך בעלי התוס' האחרונים דנו על גרסת הפסוק בגמ' לדעת רש"י, מה שלא דנו על כך בעלי התוס' הראשונים. ומ"מ כבר בתקופת הגאונים ראו את גרסת הפסוק המשובשת שכבר היית קיימת בחלק מגרסאות הגמ' שלפניהם, והסיקו כפי שהסיקו בעלי התוס' האחרונים {ראה אוצר הגאונים ברכות, חלק "אוצר התשובות" דף 6}.
----
ב. יוצא לפי דעת ר"ת שיש כאן שלושה אנשים. מפיבושת שהוא אשבעל רבו של דוד ובנו של שאול שהוזכר בדברי הימים מפני חכמתו. איש בושת שהוא בן נוסף של שאול שלא הוזכר בדברי הימים. ומפיבושת בן יהונתן בן שאול שהוזכר אף בשם מריבעל, שהוא שהעביר דוד לפני הארון והתפלל עליו שלא יקלטנו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=8&fs=0 ראה כאן]'''
'''וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו וכו''''.
מכאן משמע שמשעה שהגיע זמן ק"ש של לילה שאין לאדם לאכול בתחילה סעודה של לילה עד שיקרא ק"ש ויתפלל.
'''מסייע ליה<sup>{{שוליים|'''(43ב)'''}}</sup> לר' יוחנן, דאמר רבי יוחנן איזהו בן העולם הבא זה הסומך וכו''''<sup>{{הערה|יש בכתה"י שגורסים "זה הסומך גאולה של ערבית לתפילה וכו'". ואם גורסים כן, אם כן אין מקום לגרוס <big>"</big>וכו'<big>"</big> שהלא בכך כולל הדיבור את כל המאמר ואינו מקצר דבר. "והמגיה" מוסיף ומעיר, דגרסא זו אכן קיימת בכת"י של הגמ' ובראשונים, אך לפנינו כתוב בלא המילים "של ערבית".}}</sup>.
תימה לרבי, [ואנן]<sup>{{הערה|"המגיה", ודומה לזה בלשון הרשב"א. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יוחנן'''" בשיבוש.}}</sup> כמאן קיימא לן שאין [אנו]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> סומכים גאולה של ערבית, שהרי אנו מפסיקים בפסוקים ויראו עינינו וקדיש. ושמא סבירא לן כרב<sup>{{הערה|הגרסא שהיית לפני רבינו שם היא כפי הנראה: "והלכתא כדברי האומר חובה. ורב אמר תפילת ערבית רשות" או בדומה לכך, וכפי שהביא מסורת הש"ס (בהוצאות הגמ' הרגילות). וכעין זה נמצא בכל כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ'. אך לפנינו מופיעה מחלוקת זו בשם אביי ורבא.}}</sup> דאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small> דרשות ה[י]א<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד, שהלא חוזר על ערבית וערבית נקיבה היא. ובכתה"י השונים כתובה בלשון זכר.}}</sup>. ואע"ג דקיימא לן בכל דוכתא דרב ור' יוחנן הלכה כר' יוחנן <small>{[[ביצה_ד_א|ביצה ד'''.''']]}</small>, (או)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. והטעם, מכיון שאם נגרוס "או" נמצא שישנם שני תירוצים בדברי רבינו, ותירוצו הראשון מתעלם לחלוטין מהכלל שהלכה כר' יוחנן לגבי רב וזה אינו מסתבר. ועוד דכך היא גירסת תוס' הרא"ש שרוב דבריו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> שמא סובר ר' יוחנן כרב [ואפילו הכי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר. והסרתי את האות ו' שבתחילת המילה שאחרי בהתאם להגהה זו בכדי להתאים הלשון.}}</sup> (ו)מחייב לסמוך<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(א)]]</sup></sup>, ואם כן גם לנו יש לסמוך. והסומך אחר יראו עינינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ב)]]</sup></sup> אין מזיחין אותו.
'''ר' יהושע בן לוי אומר תפלות באמצע תיקנום'''.
[וקי"ל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''וקאמר'''" בשיבוש.}}</sup> כר' יוחנן ולא כר' יהושע בן לוי, וכן עמא דבר, וכן פוסק בה"ג. והני אמוראי דלקמן<sup>{{הערה|כוונתו לאותם אמוראים שהתפללו קודם זמן ק"ש, והוקשה מכך שלכאורה לא סמכו גאולה לתפילה. דכיון שצריך לברך ברכות ק"ש ביחד עם ק"ש, איך ברכו הברכות ועוד לא הגיע זמנה. וא"כ נמצא שסוברים הם לכאורה כר' יהושע בן לוי שאינו מצריך סמיכה בלילה, והיו מתפללים ערבית בלא ק"ש וברכותיה, וכשהגיע זמנה ברכו וקראו. ולכך העיר רבינו שלא נטעה לומר כך, כיון שמנהגם לא היה מטעם שסברו שאין צורך לסמוך, אלא סיבת ההקדמה היא '''משום של שבת בערב שבת''''}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_א|כז'''.''']]}</small>, משום של שבת בערב שבת ולא משום דסבירא להו כר' יהושע בן לוי. [ולא היו קורין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. "והמגיה" טען שצריך לגרוס כאן "אי נמי לא היו קורין" שסובר הוא שתירוץ אחר נאמר כאן, אך אין הגהתו מוכרחת. ובכתה"י השונים יש כאן מקום חלק המורה על חסר, ומיד כתוב "מתפללים ק"ש". והגהתי הלשון ל-"'''קורין''' ק"ש", דלשון "מתפללים" גבי ק"ש טעות סופר הוא, דק"ש אינה תפילה.}}</sup> ק"ש בלילה אלא הכל אומרים מבעוד יום, וסמכו על ר' יהודה דחשיב מפלג המנחה ואילך לילה לעניין תפילה <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']] / [[ברכות_כו_ב|כו''':''']]}</small> ולעניין ק"ש כמו שפירש רבינו תם בריש פירקין<sup>{{הערה|מכאן יש להוכיח שלכל הפחות חסר הדיבור הראשון בתחילת פרק א'. וכן ניכר מתוס' הרא"ש שדבריו מושתתין על דברי רבינו על פי רוב, שכתב את הדיבור הראשון בפרק א' שבו מוזכרים דברי ר"ת ובדברי רבינו אינו.}}</sup>. ועוד אומר רבי שלא על חינם היו עושים כן, אלא שהיו טרודין בלילה [בשום מצווה]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא ע"פ פסקי הרא"ש פרק ד' סימן ו'. ובכתה"י השונים כתוב "'''בשם מיניה'''" בשיבוש.}}</sup>. תדע, שהיו אומרים הבדלה בשבת [כדאמר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כדפירש". ובהתאם למה שהעמדנו בהערה הבאה שמדובר כאן על אמורא, אין לשון זו נראית. שהרגלם של בעלי התוס' לומר "פירש" כלפי ראשונים כמותם ולא כלפי אמוראים בגמ'. ולכך הגהתי בהתאם.}}</sup> ר"ת<sup>{{הערה|כך כתוב כאן בכתה"י השונים, ואומר "המגיה" שהכוונה ל-"'''רב תחליפא'''" וכגירסא אחרת בגמ' לקמן דף כז''':''', שהיא: "'''ת"ש דאמר רב תחליפא בר אבדימי אמר שמואל מתפלל אדם של מוצאי שבת בשבת ואומר הבדלה על הכוס'''" (וכך הוא בכת"י פריס ובפסקי הרא"ש שם. וכן מובא בכתה"י פירנצה ואוקספורד בתור "איתמר נמי".). אך בגרסתנו בגמ' שם מופיעה מימרא זו בשם "'''רב יהודה אמר שמואל'''". ומ"מ קשיא לי, מדוע לא אמר רבינו "'''כדאמרינן לקמן'''" בלא להזכיר דאמרו רב תחליפא כפי הרגל לשון בעלי התוס'. ולענ"ד טעות סופר יש כאן ואיני יודע להכריע.}}</sup> [לקמן]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים אינו, והגהתי בהתאם למה שנראה לשונית ע"פ הגרסא הקיימת. אך כפי שאמרתי לענ"ד בהערה הקודמת, הגרסא כן משובשת וצריכה הגהה אחרת.}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small>, <sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לכתחילה ודאי לא היו עושים כן.
'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא מלשון תוס' הרא"ש. וכן נראה ממבנה לשון השקלא וטריא שכך ראוי לגרוס. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אילו"}}</sup>[ד]אילו במיכאל כתיב ויעף אלי אחד מן השרפים'''.
תימה, דאמרינן ביומא <sup>{{שוליים|'''(44ב)'''}}</sup>פרק אמר להם הממונה <small>{[[יומא_לז_א|לז'''.''']]}</small>, וכן אתה מוצא בשלשה מלאכים<sup>{{הערה|הגרסא אצלנו בגמ' שם שונה מלשון זו, ואפשר שהיא לשון קצרה. ומ"מ אין נפקא מינה כך או כך.}}</sup> שבאו [אצל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכת"י איטליה כתוב "'''אל''' אברהם", ואפשר לקיימו אלא שהעדפתי לשון תוס' הרא"ש. ובשאר כתה"י השונים כתוב "'''מעל'''" בשיבוש.}}</sup> אברהם, מיכאל וגבריאל [ורפאל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגרסת הגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים חסר. ותדע, דנקט רבינו בדבריו שלשה מלאכים והזכיר רק שתים.}}</sup>, (תימה כן)<sup>{{הערה|מוכח דמיותר, שהלא כבר אמר בתחילת הדיבור את המילה "תימה", וכן אינו בגרסת תוס' הרא"ש שזהה כמעט אחד לאחד לדברי רבינו.}}</sup> [דהתם קרי ליה מלאך והכא קרי ליה שרף]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דקרי הכא שרף והכא קרי ליה מלאך'''", והגהתי בהתאם לגרסת תוס' הרא"ש שנכונה יותר. דמכיוון שבא להקשות מהא דאמרינן ביומא, א"כ הוי ליה להתחיל דבריו בלשון: <big>"</big>'''דהתם''' קרי ליה '''מלאך''' '''והכא''' וכו'<big>"</big> דכיוון דאיומא קאי ממנו היה לו להתחיל קושייתו. ועוד דכל הדיבור זהה כמעט אחד לאחד עם לשון תוס' הרא"ש, ומסתברא מילתא דאף במשפט זה הגרסא היא כפי שגרס הרא"ש, שכפי שאמרתי היא היותר נכונה ומסתברת.}}</sup>. ומשמע באגדה של פסח ששני ענינים הם, דכתיב<sup>{{שוליים|'''(45ב)'''}}</sup> <small>{[[שמות_יב_יב|שמות י"ב, י"ב]]}</small> ועברתי בארץ מצרים, אני ולא מלאך. והכתי כל בכור, אני ולא שרף. ויש לומר דודאי שני ענינים הם, אלא זימנין דקרי ליה הכי וזמנין דקרי ליה הכי<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש בסיום דיבור זה כתוב: "'''הכל לפי השליחות'''".}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' ונראה לומר דכוונת רבינו כאן כשאמר "מחייב לסמוך", היינו שכשרוצה להתפלל ערבית כיון שחייב הוא להקדים ברכות ק"ש לערבית, מתחייב הוא בזה לסומך גאולה לתפילה לכתחילה. וצריך לומר לפי"ז שחיוב הסמיכה דערבית שונה מחיוב הסמיכה דשחרית. דבשחרית הוא "חיוב סמיכה", ואמירת ק"ש וברכותיה קודם התפילה הוא יותר בגדר תוצאה יוצאת לחיוב לסמוך. אבל בערבית דאינו "מחויב סמיכה" אם אינו מתפלל, אם אכן בחר להתפלל ערבית שמתחייב להקדים ק"ש וברכותיה מהטעמים שהוזכרו בגמ', ממילא מחייבינן ליה לסמוך לכתחילה. ונמצא דהתפילה גורמת הקדמת ק"ש וברכותיה, והחיוב לסמוך הוא תוצאה יוצאת מכח חיוב הקדימה בהיפך משחרית. ונראה לי דזה הוי דומיא דגאולת מצרים. דכמו במצרים שיכלו בני ישראל לצאת בלילה אלא שלא יצאו מרצונם, שנמצא דהגאולה היית תלויה ברצונם, שאם היו רוצים היו יוצאים ונגאלים. לכן גם בענייננו התפילה והגאולה תלויה ברצונם, שאם ירצו להתפלל ערבית יחויבו להסמיך הגאולה לתפילה כאילו נגאלו בלילה, ואם לא ירצו להתפלל לא יחויבו להסמיך ופטורים מהתפילה. אך בשחרית דבגזרת הבורא יצאו ונגאלו בפועל שלא מבחירתם, מחויבים אנו לסמוך הגאולה לתפילה תמיד.
'''ב.''' והטעם מדוע לא נחשבים יראו עינינו והקדיש הפסק בין הגאולה לתפילה. התוס' שבדף כתבו כאן לגבי יראו עינינו, שכיוון שתקנוה כגאולה אריכתא דמיא (וכן הדין לגבי הקדיש לכאורה). אך יש שכתבו שהוא משום שיראו עינינו נתקנה בתור חלופה לתפילת שמונה כיון שלא היו יכולים לאומרה (י"א מפני סכנת מזיקים, שהיו בהכנ"ס שלהם בשדה מחוץ לעיר והיה סכנה להתאחר. וי"א מפני גזרת שמד, שגזרו שלא יתפללו שמונה עשרה של ערבית), וא"כ שפיר סומך הוא גאולה לתפילה, שיראו עינינו כתפילה נחשבת והרי הוא סומך אליה את ברכת השכיבנו (אבודרהם והגהות מרדכי). ולגבי הקדיש כתב בשו"ת הרא"ש כלל ד' סימן ו', דיראו עינינו וקדיש הכל מעניין גאולה הוא, ולכן אין להפסיק ביניהם לבין התפילה. וכן כתב הראב"ן בסימן ק"מ: וכן יתגדל ויתקדש שהוא מעין הגאולה שנאמר והתגדלתי והתקדשתי וכו', לא הוי הפסק בין גאולה לתפילת ערבית עכ"ל. אך יש מהראשונים שמחמת קושיות אלו היו נמנעים מלאומרה (ואולי גם את הקדיש לא היו אומרים). שכיוון שחלפה שעת הדחק ההיא, חייבים אנו לחזור ולסמוך גאולה לתפילה כדינה.
----
<references />
== דף ה' ==
===[[ברכות_ה_א|דף ה'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=9&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואין רשף אלא מזיקין'''.
ולקמן <small>{בסמוך}</small> קאמר אין רשף אלא יסורין, וכולהו מדסמכי למזי רעב ולקטב מרירי.
----
===[[ברכות_ה_ב|דף ה''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=10&fs=0 ראה כאן]'''
'''ונגעים לא, והא אמר מר<sup>{{הערה|כך נמצא בכמה כת"י של הגמ'. אך לפנינו בגמ' כתוב "כדתניא", ובתוס' הרא"ש גרס "והא"ר יוחנן".}}</sup> כל מי''' ['''שיש''']'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכן הוא בגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שלא'''" בשיבוש.}}</sup> וכו''''.
ואם תאמר<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(א)]]</small></sup>, והא אמרינן בערכין פרק [ג']<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב '''ב'''' או '''שני''' בשיבוש.}}</sup> <small>{[[ערכין_טז_ב|ט"ז'''.''']]}</small> ובפרק קמא דשבועות <small>{[[שבועות_ח_א|ח'''.''']]}</small> על שבעה דברים נגעים באים, ואמרינן <small>{שבועות שם</small><sup>{{הערה|וכן סוטה לו., כריתות כו.}}</sup><small>}</small> דחטאת מצורע אינו בא על חטא(ת)<sup>{{הערה|הוקף ע"פ לשון תוס' הרא"ש וברור, וכן העיר "המגיה". והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שנאמרה קודם לכן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> משום דמנגעיה איכפר ליה<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש מסיים בכאן בלשון הזו: '''אלמא נגעים באים בעון האדם ואינן יסורין של אהבה'''. ואפשר שזוהי היית גם גרסת רבינו ונשמט.}}</sup>. <sup>{{הערה|הוגה ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש (אלא שתירץ רק את התירוץ השני). ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[ו]יש לומר, ש[ע]ל<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''של כולם'''" וכנראה שנשמטה ה-ע' בטעות.}}</sup> כולם לוקין בעון הדור<sup>{{שוליים|'''(46ב)'''}}</sup> והני [ייסורי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אסירי'''" בשיבוש. והכוונה שעל כל סוגי הנגעים לוקין הצדיקים בעון הדור והם ייסורי אהבה, שהלא לא על חטאם של הצדיקים הם באים.}}</sup> אהבה<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ב)]]</small></sup>. אי נמי יש לומר דהכי פריך, ונגעים לא, והלא הם מזבח כפרה [יותר משאר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים מופיע בהיפוך לשון '''"משאר יותר"''' בשיבוש.}}</sup> ייסורין, [אם כן פעמים הם של אהבה יותר משאר יסורין<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ג)]]</small></sup>]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוסף ע"פ לשון תוס' הרא"ש שנסמך רבות על לשון רבינו כפי שהזכרנו כבר לעיל. "והמגיה" טוען דשמא נשמט בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ייסורין, ייסורין'''" שבסוף כל משפט.}}</sup>, וקשיא לר' יוחנן דאמר שאינן של אהבה כלל. אבל <sup>{{הערה|בכת"י ניורק יש כאן מקום חלק ואולי יש להוסיף אבל '''ודאי ד'''פעמים וכו', אך אפשר שהיה כתוב אחרת. ומכל מקום אין זה משנה את עצם משמעות העניין.}}</sup>פעמים שעל חטא הם באים.
'''אי בעית אימא הא לן והא להו'''.
פרש רש"י (הא לן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> [בני]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הא לן א"י'''". אך שיבוש גרסא הוא, שהלא "לן" המוזכר בגמ' על בני בבל מכוון, ועתה הלא דנים אנו על בני א"י. והגהתי ע"פ לשון תוס' הרא"ש הנסמך רבות על דברי רבינו כנ"ל, וכן הוא בתוס' שבדף ועוד. ואם נרצה לקיים מילים אלו נצטרך להגיה <big>"</big>פרש רש"י הא '''להו''', בני ארץ ישראל וכו'<big>"</big>.}}</sup> ארץ ישראל שמשתלחים חוץ לערי חומה. וקשה להר"ר אלחנן דאמרינן בערכין פרק המקדיש שדהו <small>{[[ערכין_כט_א|כט.]]}</small> דאין בתי ערי חומה נוהג[ין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נוהג'''", והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שאחרי כן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> בזמן שאין היובל נוהג <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. וטוען דשמא נשמט בטעות מכתה"י השונים מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''נוהג, נוהג'''" הנאמרת בסוף כל משפט כאן.}}</sup>[וא"כ בא"י עצמו יכול לחלק, כאן בזמן שהיובל נוהג וכאן בזמן שאין היובל נוהג]. <sup>{{הערה|ברשב"א ור"א אלשבילי הביאו תירוץ זה בשם רבינו אלחנן עצמו, ותמוה א"כ מדוע רבינו וכן תוס' הרא"ש לא כתבו דהוא תירץ זאת. וצ"ל דגם הקושיא וגם התירוץ נאמרו בחדא מחתא בשם רבינו אלחנן, ולכך לא נאמר שמו. והרשב"א ור"א אלשבילי העירו זאת בתירוץ ע"מ שלא נטעה לומר דהם עצמם תירצוהו כמו שהוקשה לנו בכאן.}}</sup>ושמא התם איירי<sup>{{שוליים|'''(47ב)'''}}</sup> לענין בתי [ערי]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון הרשב"א בזה. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> חומה, אבל לענין קדושה דשילוח מחנות נוהגים עכשיו למ"ד קדשה לעתיד לבא <small>{[[מגילה_י_א|מגילה י'''.''']]}</small>, <sup>{{הערה|נמצא בכל כתה"י בסוף הדיבור (אחר המילים "ולא בבבל"), והבאתיו למקומו הראוי לו בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי בדברי רבינו אלחנן.}}</sup>[ובמסכת כלים <small>{פ"א מש' [[משנה_כלים_א_ז|ז']] - [[משנה_כלים_א_ח|ח']]}</small> שנינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ד)]]</sup></sup>, ערי חומה מקודש'''['''ות''']'''<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. ובכתה"י השונים כתוב "'''מקודשים'''" בלשון זכר. ולפנינו במשנה שם הגרסא היא "עיירות המוקפות חומה מקודשות ממנה".}}</sup> '''['''ממנה שמשלחין מתוכן את המצורעים וכו' הר הבית מקודש ממנו''']'''<sup>{{הערה|בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ז'}</small> וכנראה שנשתבשה הגרסא בגרסאות הראשונים השונים מריבוי העתקות וקוצרו הלשונות.}}</sup> שאין זבין '''['''וזבות וכו' נכנסים לשם. החיל מקודש ממנו שאין גוים''']'''<sup>{{הערה|גם כאן הוגה בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ח'}</small>.}}</sup> וטמאי מתים נכנסים לשם]<sup>{{הערה|כל המשפט הזה כפי שאמרתי לעיל נכתב בסוף הדיבור בטעות, וכאן הוא מקומו בהתאם לראשונים השונים שהזכירו דיבור זה, ולכך העברתיו לכאן כנ"ל. ובסוף הדיבור השארתי את הגרסא המקורית על מנת שיוכל הלומד לראות מה היית הגרסא בכת"י וס"י שכפי הנראה משובשת היא או מקוצרת בצורה חסרה. אח"כ השלמתי את החסר כפי הנראה לענ"ד, והרי זו הגהה בתוך הגהה. ולכך סימנתי את ההגהות הפנימיות בשוליים מודגשות לסימן היכר.}}</sup>. מיהו, היה יכול לפרש הא לן והא להו לענין טומאה שנזהרים <sup>{{שוליים|'''(48ב)'''}}</sup>מהם <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש ורבינו פרץ. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ברוב</big> א"י'''" ואינו ברור.}}</sup>[ב]א"י ולא בבבל. <small>(ובמסכת כלים שנינו ערי חומה מקודשים שאין זבים וטמאי מתים נכנסים לשם)</small><sup>{{הערה|כפי שכתבתי לעיל קטע הזה הועבר לחלק קודם בדיבור זה בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. וכפי שהזכרתי לעיל הגהתי את המשפט הזה שם בהתאם ללשון המשנה שלפנינו, שאין משפט זה נכון כמות שהוא, וגם ניכר כאן שאין זה מקומו.}}</sup> <small>(נוהג בזמן הזה למ"ד קדשה לעתיד לבא)</small><sup>{{הערה|משפט זה מיותר מכיון שכבר הסיק זאת קודם לכן, לכך הקפתי משפט זה ולא הקדמתיו יחד עם המשפט הקודם. וכן ליתא ברשב"א ובר"א אלשבילי שהביאו את אותה הלשון כבדברי רבינו. ומי שבכל זאת רוצה לקיימו, יש לו לגרוס כך (או כל כעין זה): "'''אלמא דשילוח מחנות'''" נוהג בזמן הזה וכו', ולהקדים משפט זה גם כן ביחד עם המשפט המוקף קודם לכן.}}</sup>
'''והאמר ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר'''.
פרש רש"י, לאדם חשוב כר' יוחנן (לא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה, שבכך הלשון סדורה נכון. וכן הגהתי בתוס' הרא"ש.}}</sup> באו לו רק ייסורין של אהבה. וקשה דהא מסיק <sup>{{הערה|כן נראה נכון לפי מבנה המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]היכא דלא הוה ליה כלל לא הוי ייסורין של אהבה, והרי כמה [צדיקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "והרי כמה '''ביסורין'''" בשיבוש.}}</sup> אין להם בנים, וגם יהושע לא מצינו שהיה לו בן <small>{[[מגילה_יד_ב|מגילה יד:]]}</small>. ואי משום בנות, ר' יוחנן [נמי הוו ליה בנות כדאיתא בפרק בתרא דקידושין <small>{[[קידושין_עא_ב|עא:]]}</small>. ויש לומר דהכי פריך, והאמר ר' יוחנן]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. וטענתו שכנראה נשמט מכתה"י השונים בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ר' יוחנן, ר' יוחנן'''" שבסוף כל משפט.}}</sup> דין גרמא דעשיראה ביר אלמא [היה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"הוה"''' והגהתי ל-'''"היה"''' שכך יותר נראה נכון. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> רגיל לנחם אחרים בכך, ואי לא הו[ו]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הוה'''".}}</sup> יסורין של אהבה לא [היה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> מנחם בה אחרים. והכי נמי פריך <sup>{{הערה|כן נראה לענ"ד נכון לשונית, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]פרק יש נוחלים <small>{[[בבא_בתרא_קטז_א|ב"ב קטז.]]}</small> והא[מר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"והא"''', והמסתבר שהכוונה ל-'''והאמר''' כפי שהוא בדיבור המתחיל ובגמ' שלפנינו וברוב כת"י והדפוסים הישנים. וצריך לומר שהיה בדברי רבינו כתוב בגרש כך: '''והא'''' המורה על קיצור המילה "'''והאמר'''", ומריבוי ההעתקות הושמט הגרש בטעות. ומ"מ ברוב כתה"י של רבינו גם בדיבור המתחיל מובא בלשון "והא ר' יוחנן" בשיבוש. וצ"ל לגרסא זו של דברי רבינו, שרבינו גרס בגמ' "'''והא א"ר''' יוחנן" כגרסת חלק מכתה"י של הגמ', ומריבוי העתקות הוחלף בטעות מ-"'''<big>א"ר</big>''' יוחנן" ל-"'''<big>ר'</big>''' יוחנן" בלבד בכל כתה"י של רבינו.}}</sup> ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר שמנחם אחרים בכך, ואי[ך]<sup>{{הערה|"המגיה". וזאת מכיוון שמעניין "'''דין גרמא וכו''''" הקשתה הגמ' בבבא בתרא (קטז.) על דבריו של ר' יוחנן שם שאמר בשם רשב"י, דכיצד אמר
בשם רשב"י בהיפך ממה שסובר במשמעות אמירתו "דין גרמא וכו'". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אין''' קאמר" ואינו ברור.}}</sup> קאמר התם הקב"ה מעלה עליו [עברה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ' בבא בתרא שם. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>.
ה"ג '''אין כל אדם זוכה לשתי שולחנות'''.
ולא גרסינן אין אדם<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בכמה כת"י של הגמ', וכן היא הגרסא בחלק מגרסאות מסכת דרך ארץ זוטא פ"ד. ועיין בגליון הש"ס לרעק"א אצלנו שהפנה למסכת שבת נה: בתוס' שם, שמיישבים לשון זו שהיא כלפי רוב בני האדם ביחס לעניין אחר, וא"כ ה"ה גם כאן (המגיה).}}</sup>, דהא כמה צדיקים <sup>{{שוליים|'''(49ב)'''}}</sup> זוכים לשתי שולחנות כדאמרינן בפרק בתרא דהוריות <small>{[[הוריות_י_ב|'''י:''']]}</small>, אשרי הצדיקים שמגיע אליהם כמעשה הרשעים של עולם הזה בעולם הזה
'''ואי משום''' ['''בני'''
. תימה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> והא הוה ליה ר' פדת, כדאמרינן לקמן (בפ' ב')<sup>{{הערה|הוא בפרק ראשון ולא בשני, וא"כ גם אם נגיה זאת אין מקום לומר כאן "'''בפרק א''''" אלא "'''בפרקין'''" כפי הרגל לשונו בכל מקום, ולכך הקפתיו.}}</sup> <small>{[[ברכות_יא_ב|יא:]]}</small> וכן אורי ליה ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסת הגמ' בכל כתה"י ודפוסים ישנים שלפנינו, והוא ר' אלעזר בן פדת. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup> לר' פדת [בריה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגמ' לפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ'. ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> אהבה רבה. וכן בפרק קמא דנדה <small>{[[נידה_ח_א|ח.]]}</small> ובכמה <sup>{{שוליים|'''(50ב)'''}}</sup>דוכתי<sup>{{הערה|מו"ק כ'''.''', ירושלמי יומא פ"ב ה"ב, מגילה פ"ד ה"י.}}</sup>. [ו]יש<sup>{{הערה|ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לומר, שעדיין לא נולד או שמא נפטר בחיי ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסאות הגמ' בדפוסים ישנים ובכתה"י כדלעיל. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup>.
'''וכי עביד''' ['''קב"ה''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה באחד מכתה"י של הגמ' במעט שינוי לשון. ובגמ' לפנינו הגרסא היא "מי '''<big>חשיד</big>''' קב"ה", וכן הוא ברוב כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ' (אלא שיש בכתה"י שגורסים כגרסתנו, ויש שגור' "הקב"ה" בדומה. וכן י"ג "מריה דעלמא" או "מרי עלמא"). ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> '''דינא בלא דינא'''.
הרבה צדיקים יש שלוקין בגופן ובממונן, אבל הם [היו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> יודעים דלא הוה יהיב שבישתא לאריסא והיו רוצים לרמוז<sup>{{שוליים|'''(51ב)'''}}</sup> לו שלא יעשה עוד.
'''שלא יהיה דבר חוצץ בינו ובין הקיר'''.
אבל על הארון שחוצץ בינו ובין הקיר אין לחוש. וכן התיבה שמניחים עלי[ה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''עליו'''" בלשון זכר, והגהתיו ללשון נקבה בהתאם ל-"'''תיבה'''" שהיא נקבה, דעליה קאי. ותדע, דהלא אומר בסמוך "כיון '''שהיא קבועה'''" בלשון נקבה ביחס לתיבה.}}</sup> הס"ת <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''יש קורין'''" בשיבוש.}}</sup>[כש]קורין ב[ו]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''בה'''" בלשון נקיבה, והגהתיו ללשון זכר בהתאם ל-"'''ספר'''" שהוא זכר, דעליו קאי.}}</sup>, כיון שהיא קבועה שם אינו חושש.
'''אלא''' ['''אימא''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אומר"''' בשיבוש.}}</sup> '''סמוך למטת'''['''י''']<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"למטתו"''' בשיבוש.}}</sup>.
כלומר שלא היה עושה מלאכה עד שיתפלל בעומדו <sup>{{הערה|ע"פ לשון הרא"ש בתוספותיו ובפסקיו (סימן ז'). ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"על מטתו"''' ואינו נראה.}}</sup>[מ]מטתו. '''ורש"י פירש'''<sup>{{שוליים|'''(52ב)'''}}</sup> שגם לתלמוד תורה לא היה מפסיק, ולא ידענא מנא ליה. והערוך פירש כמה<sup>{{שוליים|'''(53ב)'''}}</sup> פירושים ואינם נכונים.
'''שנאמר טורף נפשו באפו'''.
ונפשו לשון תפלה כדכתיב {<small>שמואל א'. [[שמואל_א_א_טו|א', ט"ו]]</small>} ואשפוך את נפשי לפני ה'. '''פירש רבינו חננאל''' דוקא בבית הכנסת שלהם שהיו רחוקים מן העיר ויש לירא מן המזיקין, ושמא גם בשלנו בלילה. ורבי רגיל<sup>{{הערה|אפשר שכתב דבריו עוד בחייו של ר"י ולכך הזכיר הנהגתו בלשון הווה. ואפשר שהיית הגרסא "ורבי '''היה''' רגיל" בלשון עבר ונשמטה המילה, וא"כ אחר פטירתו נאמרו הדברים.}}</sup> להמתין אפי' ביום, ודוקא כשהיה עומד להתפלל.
----
<references />
----
===ביאורים===
א. נראה לענ"ד שהוקשה לרבינו, שהיאך הבינה הגמ' מכך שנאמר שנגעים "אינן אלא מזבח כפרה" דנגעים הוי יסורים של אהבה, הלא מצינו שהנגעים באו לכפר על עוונות, וא"כ אפשר שמזבח כפרה דנגעים גם כן בא לכפר עוונות ואינן יסורים של אהבה.
----
ב. בתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי על עוונות הם באים, אלא שייסורים אלו אינם באים על עוון עצמם אלא עוונות הדור, והוי דומיא דמזבח שמקבל האש והקרבן תמורת עוונות ישראל. ולפי זה משמעות מזבח כפרה הוא, שמכפרים הנגעים על ישראל כמזבח המכפר על כלל ישראל בקרבנות ציבור, דהם עיקר קרבנותיו כיון שקבועים בו.
----
ג. נראה לענ"ד שבתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי שאפשר שעל חטא היחיד הם באים, אלא שמכל שכן דהוו גם כן ייסורים של אהבה. שהלא אע"פ שישנם ייסורים לא פחות קשים מהם, אעפ"כ כפרה מיוחדת וגדולה יותר נתנה בנגעים שאין בשאר ייסורים, א"כ מכל שכן שיהיו הם ראויים יותר לבוא בתור ייסורים של אהבה להרבות שכר למקבלם יותר משאר ייסורים. שכיון שמטרת הייסורים של אהבה היא להרבות שכר למקבלם, א"כ ודאי שראוי שתינתן האפשרות שיקבלו הצדיקים את הייסורים שמרבים את הכי הרבה שכר שהם הנגעים.
----
ד. הנראה שרוצה להוכיח שכיוון שנשנו כולם בחדא מחתא, א"כ כשם שקדושת המקדש קדשה לעתיד לבוא דלכך איסור הכניסה לטמאים נוהג במיקום בית המקדש כיום, א"כ ה"ה גם שיש כיום איסור כניסה למצורעים אף בעיירות המוקפות חומה (הגהות סיני).
== דף ו' ==
===[[ברכות_ו_א|דף ו'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=11&fs=0 ראה כאן]'''
'''ככסלא לגיא'''<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיע "'''לאוגיא'''", וכגרסתנו הוא גם בלשון התוס' שבדף ובתוס' הרא"ש (ובתוס' רבינו פרץ בדומה). ובכתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' מופיע או בלשון "לאוגיא" או בלשון "לאגיא". ואפשר שאכן היית גרסת רבינו "לאגיא" אלא שנשמטה ה-א', או שהיית לרבינו גרסא שונה במשנה ובגמ'.}}</sup>.
פרש<sup>{{שוליים|'''(54ב)'''}}</sup> רבי [כעין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש והתוס' שבדף. ובכתה"י השונים כתוב "כיאן" או באופנים משובשים דומים.}}</sup> התלמים המקיפים [הערוגה]<sup>{{הערה|כך הוא בכל בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''המחרישה'''".}}</sup> כדאמרינן בריש נדרים <small>{[[נדרים_ו_ב|'''ו:''']]}</small> הדין לגיא להוי פאה.
'''חד לא מכתבן מיליה בספר זכרונות'''.
פירוש עם האחרים, אבל בספר לבדו נכתבים. דהא תנן <small>{[[משנה_אבות_ב_א|אבות פ"ב, מ"א]]}</small> וכל מעשיך בספר נכתבים, וכל שכן הכא, דמדה טובה מרובה <small>{[[סוטה_יא_א|סוטה יא.]]}</small>.
'''וכיון דאפילו תלתא עשרה למה לי וכו''''.
תימה דבמסכת אבות (תנן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> פרק עקביא <small>{[[משנה_אבות_ג_ו|פ"ג, מ"ו]]}</small> [תנן]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים נכתבה קודם שלא במקומה.}}</sup> מנין אפילו חמשה, והכא לא דריש מיניה מידי. ואמאי לא מייתי ליה <sup>{{הערה|"המגיה" וכן נראה נכון. וע"פ זה יש להוסיף ו' קודם המילה שאחרי כן.}}</sup>(ו)הכא, <sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם להגהה במילה שלפני, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]מפרש דכיון דאפילו [בתלתא חמשה]<sup>{{הערה|כך יש להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "דכיון דאפי' '''בחמש בתלתא''' למה לי", וניכר השיבוש להדיא.}}</sup> למה לי. ואומר רבי דחמשה דהתם מיירי (כגון)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהרי כתב "כגון" בסמוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש אינו.}}</sup> בדברים שצריך [חמשה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דיינים, כגון בחליצה <sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אית ליה" בלבד.}}</sup>[למאן ד]אית ליה <small>{[[יבמות_קא_א|יבמות קא.]]}</small>, [ומדידת עגלה]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''המארת שלה'''" או דומה לכך בשיבוש.}}</sup> <small>{[[סנהדרין_ב_א|סנהדרין ב.]]}</small> וכיוצא בהם<sup>{{הערה|כתב "המגיה" שבא לרבות סמיכת זקנים, הכולל סמיכת זקנים על ראש פר העלם דבר של ציבור, וסמיכת זקנים כפשוטו שיהיו הנסמכים להקראות בתואר "'''רבי'''".}}</sup>. ותיסק אדעתין שאינם חשובים אפילו כשאר דין, שאינו צריך אלא ראיה בעלמא, קמ"ל. והכי גרסינן <small>{אבות [[משנה_אבות_ג_ו|שם]]}</small> מנין שאפילו חמשה, שנאמר ואגודתו על ארץ יסדה <small>{[[עמוס_ט_ו|עמוס ט', ו']]}</small>. פירוש, אותם שצריכים ליאגד יחד דהיינו אגודה שלו, אלמא שכינה ביניהם. ומנין שאפילו שלשה שנאמר בקרב אלהים ישפוט, דמשמע שלשה כדאמרינן הכא. ואית דגרסי התם איפכא ולא נהירא, <sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, כיון שנראה מדבריו שבא להוכיח את שיטתו מכך שדרשו חז"ל לפנינו אחרת ולא מחמת שכך משמעות הכתוב, וכמו שכתב רבינו לעיל בדיבור זה. ואכן הוכיחו התוס' בסוכה באופן זה {יג'''.''', ד"ה בשלש וכו'}, וכך הוא בתוס' הרא"ש שם. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[דהא אמרינן הכא] דמבקרב אלהים ישפוט <sup>{{הערה|אינו נראה נכון לשונית לענ"ד, מצד מבנה המשפט.}}</sup>(ד)משמע שלשה שיושבין בדין. ולפי גירסתם מפרשי [הכי]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"מפר' קא'"''' ובעוד אופנים דומים בשיבוש.}}</sup>, דמבקרב משמע [באמצע]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש בסוכה שם, וכעין זה בתוס' שבדף שם. ובכתה"י של רבינו כתוב כאן "'''חמשה'''".}}</sup>, כלומר חצי העדה שהזכרנו למעלה. ואגודתו משמע שלשה, כמו אגודת אזוב שהיא שלשה קלחים. <sup>{{הערה|משפט אחרון זה כפי שהוא אינו מובן. דמדוע משמע שאגודתו היינו חמשה מחמת שיש חמש אצבעות ביד? אלא בהכרח שנפל שיבוש בדברי רבינו, וצריך לומר כאן בדומה למה שכתבו התוס' ותוס' הרא"ש בסוכה שם, וז"ל התוס' הנ"ל: "'''ושמא אע"ג דבעלמא חשיב' אגודה בשלשה, האי קרא דאגודתו על ארץ יסדה לא מיתוקם אלא בחמשה, משום דכתיב אף ידי יסדה ארץ והיד יש בו ה' אצבעות'''". אלא שכיון שאין לי שום דרך לדעת את לשונו של רבינו בכדי להגיה, לכן השארתי את דבריו כפי שהם, וכאן אכתוב מה שאני משער שהיית גרסתו. וכך היא: '''ויש מפרשים אגודתו על ארץ יסדה, חמשה, משום דכתיב ואף ידי יסדה ארץ, וחמש אצבעות יש ביד'''.}}</sup>ויש מפרשים, אגודתו חמשה כמו חמש אצבעות שביד.
'''ובזרוע עוזו אלו תפילין'''.
והכי נמי אמרינן בנזיר <small>{[[נזיר_ג_ב|ג''':''']]}</small> מנין לאומר ימינו שהיא שבועה, שנאמר <small>{[[ישעיהו_סב_ח|ישעיה סב, ח]]}</small> נשבע ה' בימינו. שמאלו שהיא שבועה, שנאמר ובזרוע עוזו. אלמא זרוע משמע ליה שמאל.
'''תניא ר' אליעזר הגדול אומר אלו תפילין שבראש'''.
פירש [רש"י]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש' תוס' רבינו פרץ, והתוס' שבדף בדפוס שונצינו-פיזארו, וע"פ זה היא הגהת הב"ח בדפוס שלנו כפי הנראה. ובכתה"י השונים של דברי רבינו כתוב כאן '''"שברצועותיו"''' בשיבוש. ואומר "המגיה" שכנראה "פי' שברצועותיו" היית זו הגהה בצד הגליון בכת"י קדומים, והכוונה האמיתית בה היית להיות הגהה על מה שכתוב בסוף משפט זה "והדלי"ת בקשר". והיינו שבאה הגהה זו לומר שהכוונה לדלי"ת שברצועותיו, וסופר טועה חשב שהגהה זו באה לתקן את תחילת הדיבור. דהיינו שבמקום לכתוב "פי' רש"י", הבין הסופר שהתכוון המגיה שיש לתקן ולכתוב "פי' שברצועותיו".}}</sup> רוב אותיות שדי כתובות בו, השי"ן בקומט העור והדלי"ת בקשר. ואין נראה לרבי, דהא אמרינן בפרק בתרא [דמגילה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> <small>{[[מגילה_כו_ב|כו:]]}</small> תשמישי קדושה נרתיק תפלין ורצועותיהן וכו', [אלמא]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת.}}</sup> דלא קרי להו אלא תשמישי [קדושה]<sup>{{הערה|ניכר החיסרון, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> בעלמא. ועוד דבכל התלמוד קורא אותם קשר, כדאמרינן {לקמן ז.} מלמד שהראה לו קשר של תפילין. <sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "ואמרינן בשבת וכו'". אך קשה, שהלא לשון זו היא לשון הממשיכה את הנושא הקודם, וכאן הלא מתחיל קושיא חדשה. לכן הגהתי בהתאם למה שנראה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>[ועוד ד]אמרינן בשבת פרק במה מדליקין <small>{[[שבת_כח_ב|כח:]]},</small> לא <sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''הכשירו'''" בטעות.}}</sup>[הוכשרו] למלאכת שמים אלא מין<sup>{{שוליים|'''(55ב)'''}}</sup> בהמה טהורה בלבד. ואמרינן למאי הלכתא. אילימא לעורן<sup>{{שוליים|'''(56ב)'''}}</sup>, והאמר אביי שי"ן של תפילין הלכה למשה מסיני. אלא לרצועות, והאמר ר' יצחק רצועות שחורות הלכה למשה מסיני. ואי הוי <sup>{{הערה|כך צ"ל בבירור, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכל כתה"י כתוב בשיבוש "<big>'''ב'''</big>דלית" .}}</sup>[ה]דלי"ת [והיו"ד]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''והא'''" בשיבוש.}}</sup> מן השם, הוה ליה לאקשויי כמו שמקשה גבי שי"ן, [אלמא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש, בכתה"י השונים חסר. ואולי אפשר להגיה באופן אחר ולכתוב "'''שמע מינה'''" כמו שאומר רבינו לקמן.}}</sup> שאינם חשובות מאותיות השם אלא כקשר בעלמא. ועוד אמרינן בבמה אישה <small>{[[שבת_סב_א|שבת סב.]]}</small> [והרי]<sup>{{הערה|השלמת לשון הקושיא ע"פ לשון הגמ' שם, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> תפילין דמחופה עור, ותניא הנכנס לבית הכסא חולץ תפיליו. ומשני, התם משום שי"ן. ומשום דלי"ת [ויו"ד]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה דהלא קושיא זו רלוונטית גם ליו"ד. ועוד דאמר אח"כ "שמע מינה שאינם חשובות וכו'" בלשון רבים ומשמע שגם ליו"ד התייחס. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לא [אמר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שמע מינה שאינם חשובות מאותיות השם. מיהו יש לדחות<sup>{{שוליים|'''(57ב)'''}}</sup>, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד.}}</sup>[ד]כיון <sup>{{הערה|בהתאם לדברי המרדכי בשם רבינו אלחנן (העתקתים בהערה הבאה), שהובא בהלכות קטנות למרדכי על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר). ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[שניתן ל]התיר(ו)<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד. דהלא מתייחס לדל"ת ויו"ד יחד, ולכן לא שייך להשתמש בלשון יחיד.}}</sup>, כל [זמן שרוצה]<sup>{{הערה|ע"פ דברי "המגיה" בתור הגהה אפשרית והיא ישרה בעיני. ובמדרכי בשם רבינו אלחנן הנ"ל הובא בלשון: "משום דניתן להתיר בכל עת שירצה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"כל שרואה"''' בשיבוש.}}</sup>, לא הזכיר [רק]<sup>{{הערה|ע"פ "הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> השי"ן. <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)על כן פירש רבי, אלו תפילין שבראש לפי שהן בגובה[ו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון התוס' שבדף. וכן נכון, דראש זכר הוא ולכן אין שייך לומר בגובהה בלשון נקיבה. ובכתה"י השונים כתוב "בגובהה".}}</sup> של ראש דנראים לכל, אבל של יד אינן נראים דכתיב לך לאות ולא לאחרים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[לאות]. <sup>{{הערה|לכאורה נראה מיותר, דהלא אמר קודם לכן "על כן פירש רבי" ולכך פשוט שהכל מפי רבו, וא"כ מה בא להוסיף?}}</sup>מפי רבי. <sup>{{הערה|בהלכות קטנות להרא"ש הלכות תפילין כתוב שספק זה הסתפק רבינו יעקב מאורליני"ש דהוא רבינו תם, וא"כ קשה מדוע רבינו לא הזכיר את שמו. ואפשר דנשמטו מהלשון של רבינו כאן כמה מילים.}}</sup>מיהו למאי דפריש דאותיות של דלי"ת ויו"ד לא חשיבי, צ"ע אם יוכל להכניס תפילין של יד לבית הכסא כיון שמחופות עור ואין בהן שי"ן, או דילמא לא שנא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ו_ב|דף ו''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=12&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל הקובע מקום לתפלתו'''.
ואינו הולך פעמים לבית הכנסת זה ופעמים לבית הכנסת זה. אבל בחד בית הכנסת אפילו בשני מקומות שפיר דמי<sup>{{הערה|באגודה כתב וז"ל "פר"י, לאו דווקא בשתי בתי כנסיות, אלא אפילו בבית הכנסת אחד צריך אדם לייחד לו מקום. וכן מוכח בירושלמי פרק תפילת השחר". ויש שהוכיחו מכאן שזוהי דעת ר"י, וא"כ תמוה על דברי רבינו שלא נקט דעת רבו. אבל אפשר שהיה זה גדול אחר שבעל האגודה הכיר שגם הוא נקרא רבינו יצחק. וזוהי למעשה מחלוקת ראשונים האם דווקא בשתי בני כנסיות או אפי' בבית כנסת אחד. ודעת תוס' חכמי אנגליה בשונה מרבינו, שאפי' בבית כנסת אחד לא ישנה מזוית לזוית.}}</sup>, דאמרינן בירושלמי פרק תפילת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד_ד|הלכה ד']]}</small>, צריך אדם ליחד מקום <sup>{{הערה|רוב כתה"י גורסים "'''<big>ב</big>'''בית הכנסת", אך אין זו הגרסא הנכונה לענ"ד, לא כאן ולא בדברי הרא"ש בתוספו' ובפסקיו שנסמך על דברי רבינו. וזאת מכיוון שאם נאמר כך, נמצא שהגמ' מורה שיש לאדם לייחד לעצמו מקום בתוך בית הכנסת להתפלל בכדי שיתפלל במקום אחד תמיד, וא"כ זוהי ראיה לסתור דבריו ולא לסייע. ו-"המגיה" הגיה את דברי רבינו, והוסיף על דבריו בכדי ליישב קושיא זו. אך אין צורך כפי שאמרתי.}}</sup>לבית הכנסת, שנאמר, ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם <small>{שמואל ב'. [[שמואל_ב_טו_לב|ט"ו, ל"ב]]}</small>. השתחוה לא נאמר, אלא ישתחוה.
'''אגרא דפירקא ריהטא'''.
פירש רש"י זהו עיקר שכרם, שיש בני אדם שאין מבינים הדרשה מפי הרב. וקצת תימה, דר' זירא גופיה קאמר לעיל <small>{בדף זה}</small> דמריש הוה אמינא דמחללי שבתא כי רהטי, <sup>{{הערה|ישנם שינויי גרסאות בכתה"י של הגמ' ביחס למי אמר את המימרא של "מריש הוה אמינא" לעיל. וכן יש שינויי גרסאות ביחס למי אמר את המימרא הנוכחית. ולפי שינויי גרסאות אלו אין קושיא כלל ("המגיה" בשם אביו).}}</sup>ועתה אומר שאין [להם שכר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב "'''להשתכר'''"בשיבוש.}}</sup> רק במרוצתם. ורבי מפרש אם רוצה לעשות מצוה כמאמרה בלי חסרון, יעשה כל הדברים שבסמוך.
'''אגרא דבי טמיא''' <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה, ובמקום הוכנס כאן בטעות ד"ה "למאן דגריס בבית אפל" (שהצגתיו במקומו הראוי לו לעיל בדף ג' עמ' א'), ואח"כ ממשיך בענין התוס' שלנו במילים "'''<big>ה</big>'''עושה המצוה וכו'. ולכך הגהתי דיבור זה בהתאם למה שצריך להיות כתוב.}}</sup>['''שתיקותא'''.
אין נראה לפרש דמיירי באבל ושותק ומקבל שכר כדכתיב וידום אהרון<sup>{{הערה|בא רבינו לאפוקי מפירושם של כמה ראשונים שאכן מפרשים את הדברים כך (מדרש שכל טוב, הראב"ן, הערוך ועוד).}}</sup>, דכל הני מיירי במי ש]עושה המצוה, והאבל אינו עושה שום מצוה. ומפרש רבי שהבאים בבית האבל לנחמו יושבים ושותקים ומקשיבים לדברי הגדול הבא לנחם אותו, ואם היו מדברים האחרים<sup>{{הערה|כך הגרסא בכל כתה"י, אבל הלשון נשמעת לא ישרה. ואפשר שהיה כתוב "ואם היו '''האחרים מדברים'''" בהיפוך לשון. או שמא היה כתוב "ואם היו מדברים '''בדברים אחרים'''" והושמטה בטעות המילה '''"בדברים"''' מחמת דימיון המילים "מדברים, בדברים".}}</sup> אין זה כבוד ותנחומין לאבל. וטמ[י]א<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup> על שם עצמות המת, כמו שפירש רבינו שלמה<sup>{{שוליים|'''(58ב)'''}}</sup> בפירוש חומש , <sup>{{הערה|"המגיה" כותב (בשם אחרים שכתבו) בשם ספר עוטה אור (חובר על תרגום אונקלוס, דפוס וילנא שנת תר"ג) שדברי רש"י מוסבים על "אנחנו טמאים '''לנפש אדם'''" {במדבר ט', ז'}, והודפסו בטעות על הפסוק "וכל טמא לנפש" {במדבר ה', ב'}. ולגבי אונקלוס שם {במדבר ה', ב'} שכתוב בו "לטמי נפשא '''דאינשא'''" על אף שלא הוזכר בפסוק "אדם", כתב "המגיה" שאכן בדפוסים ישנים של אונקלוס ליתא למילת "אינשא" בתרגומו שם. ואני מוסיף על דבריו, שאף בתאג'ים (שהם חומשים תימניים המבוססים על כת"י תימניים עתיקים של החמישה חומשי תורה) לא מוזכר "אינשא" בתרגום אונקלוס כבספרים הישנים שהזכיר המגיה. ולכן מסיק "המגיה" שיש להגיה דברי רבינו (וכן בתוס' הרא"ש) ולכתוב "'''לנפש אדם'''" במקום גרסת כתה"י שהיא "'''בעצם אדם'''". וכך הגהתי שהדברים מסתברים. וכן בהמשך יש להגיה ולכתוב "'''ל'''טמי נפשא דאינשא", ולא "'''ב'''טמי". וזאת בהתאם לגרסת התרגום בפסוק של במדבר ט', ז'.}}</sup>[לנפש] אדם <small>{[[במדבר_ט_ז|במדבר ט', ז']]}</small>, <sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>[ל]טמי נפשא [דאינשא]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת אונקלוס שלפנינו, וכן הוא מצוטט בלשון תוס' הרא"ש. ובכת"י השונים חסר.}}</sup>, לשון עצם [אדם]<sup>{{הערה|הוספתי מילה זו בכדי להתאים הלשון לפירוש רש"י על החומש שלפנינו. וז"ל רש"י בחומש: דמסאב לטמי נפשא דאנשא, אומר אני שהוא לשון עצמות '''אדם''' בלשון ארמי.}}</sup> בלשון ארמי. וכן במדרש, אנדריאנוס שחיק טמיא, פירוש שחוק עצמות. ובערוך פירש טמא, אבל. באטב"ח האל"ף טי"ת, ובאלב"ם המ"ם נעשית בי"ת והלמ"ד אל"ף.
'''כל המתפלל אחורי בית הכנסת'''.
פירש רש"י, שכל בתי כנסיות שלהם פתחיהם למזרח, כדתניא בתוספתא דמגילה <small>{[[תוספתא/מגילה/ד|פרק ד', י"ד]]}</small>, ואחוריהם היו למערב<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת רש"י שעל הרי"ף. וכתב "המגיה" דאף ברש"י כת"י הוא כפי שגרסו התוס', אך בגרסת רש"י שלפנינו על הגמ' אינו כך.}}</sup>. והמתפלל אחורי בית הכנסת, זהו שהופך פניו למערב ואחוריו לכותל מערבי של בית הכנסת ששם משתחוים הצבור. וק"ל, דהא משמע שלא היה דומה כשתי רשויות אם <sup>{{שוליים|'''(59ב)'''}}</sup> הופך פניו כלפי הרוח שהופכים הצבור פניהם. (וא"ר)<sup>{{הערה|נראה מיותר כיון שכבר כתב בסוף הדיבור דהוא "מפי רבי". ועוד שהוא אינו מתחיל עניין חדש בכאן, אלא בא להשלים דבריו ולומר מדוע משמע שאין זה נראה כשתי רשויות. שבלא דברים אלו לא ברור מניין משמע לו כך. ויש כת"י שגרס "ואית דאמרי". ומ"מ גם גרסא זו אינה נראית, דאין לשון זו שייכת בכאן שהרי זה המשך הקושיא, ועוד שאין זה הרגל לשון בעלי התוס'. "והמגיה" כתב שאפשר שהלשון "אית דאמרי" היה כתוב בגליון, ובא להעיר שמה שכתב רבינו לפני כן "וק"ל" יש גרסאות שגורסות "ואין דאמרי" ונשתרבב בטעות לתוך דברי רבינו. אך גם זה אינו נראה בעיני.}}</sup> שלפי שיטת התוספתא משמע שהיו משתחוים למערב, או משום דילפינן ממשכן כמו שנאמר<sup>{{שוליים|'''(60ב)'''}}</sup> שם שפתח המשכן היה למזרח, או לפי שהיתה ירושלים במערב[ם]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לגרסת התוס' בעירובין י"ח ע"ב, בד"ה ולא אחורי בית הכנסת וכו'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דבעינן והתפללו אליך דרך ארצם <small>{מלכים א'. [[מ"ג_מלכים_א_ח_מח|ח', מ"ח]]}</small> כדלקמן במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>. וא"כ, אם היה עומד אחורי בית הכנסת ופניו למערב אז היה עושה כדרך שהעם עושים, אבל אם היה הופך פניו, אז היה דומה לשתי רשויות. על כן יש לפרש, דאחורי בית הכנסת קרוי מי שהוא אחורי העם במזרח בית הכנסת לאותם שמשתחוים למערב<sup>{{שוליים|'''(61ב)'''}}</sup>. ואפילו הפתח למזרח<sup>{{שוליים|'''(62ב)'''}}</sup>, קורא אחורי בהכ"נ לפי שהוא אחורי העם. וכפירוש זה משמע בפרקין לקמן <small>{[[ברכות_ח_ב|ח''':''']]}</small> <sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ד</big>'''בפרק הרואה" בשיבוש, והוגה בהתאם ללשון הנכונה לענ"ד.}}</sup>[ו]בפרק הרואה <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> דקאמר אסור [לעבור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בלשון הגמ' שלפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' (למעט בכת"י שגורסים בלשון הילוך). ובכל כתה"י השונים של רבינו כתוב "'''לעמוד'''".}}</sup> אחורי בהכ"נ בשעה שהציבור מתפללין. ומסיים בה, הני מילי דליכא פיתחא אחרינא, פירוש לפי<sup>{{שוליים|'''(63ב)'''}}</sup> שדומה שהוא לפני הפתח ואינו חושש ליכנס. משמע שבאותו צד שקורא אחורי בהכ"נ, באותו צד הוי הפתח. והפתחים היו לצד מזרח, שהיו מתפללים לצד מערב. מיהו קשה, דלשון אחורי בהכ"נ <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[משמע כמו] (ו)אחורי המשכן, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד דבלא זה הלשון נשמעת חסרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]משמע שקרוי אחורים (אחורי)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. וכן הוא בלא זה בתוס' חכמי אנגליה. אך בתוס' הרא"ש נקט בהיפך, דהיינו שנקט לשון "אחורי" בלבד בלא מילת "אחורים". אך היותר נראה לשונית נכון לענ"ד בכאן, אם ננקוט לשון "אחורים" כלשון תוס' חכמי אנגליה.}}</sup> אותו צד שהופכים את פניהם, כדפירש רש"י. ולפירוש רש"י, הא דקאמר כי מהדר אפיה לבי כנישתא לית לן בה, אע"פ שאינו הופך פניו לצד אותו הרוח ששם הופכים הצבור פניהם, לא מיחזי כשתי רשויות כיון שכולם הופכים פניהם כלפי הארון <sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש מסיים כאן במילים "ששם התורה מונחת".}}</sup>, כדאמרינן נמי במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, שמארבע רוחות הופכים פניהם לצד הכפורת. מיהו יש לפרש, לפי<sup>{{שוליים|'''(64ב)'''}}</sup> ששם השכינה על הכפורת בבית קדשי הקדשים. מפי רבי.
'''בדובר'''.
הערוך <sup>{{שוליים|'''(65ב)'''}}</sup>גריס <sup>{{שוליים|'''(65ג)'''}}</sup>בדבד<sup>{{הערה|בדפוס וילנא בגליון (למטה ממסורת הש"ס) כתוב שגרסת הערוך היא "'''כ'''דובר" ב-כ' כפי גרסת כמה גאונים וראשונים, וכגרסת דפוס וילנא והגמ' שלפנינו. אך לפנינו בערוך מופיע "'''ב'''דובר" ב-ב', וכן היא גרסת כמה מכתבי היד הישנים של הגמ'. ובדברי רבינו נמצאו שתי גרסאות בכתה"י, יש שגורס "בדובר" בד"ה, ויש שגורס "כדובר", ובהתאם לגרסא שתבחר יש להגיה את גרסת הערוך להיפך. ולי אין אפשרות להכריע בזה ובחרתי אחת מהן. ובכתה"י של רבינו שלפנינו כתוב "בדבר" או "בדבד" תלוי בכת"י בשיבוש כפי הנראה, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> בדלי"ת<sup>{{הערה|תימה, מה בא לאפוקי? הלא גם גרסת רבינו בדלי"ת היא. ואין לומר שבא לאפוקי מהאות ר', כיון שעיקר השינוי בגרסת הערוך הוא באות הראשונה אם גורסים ב-כ' או ב-ב' (כנ"ל בהערה הקודמת) והיה לו להזכיר שינוי זה דהוא עיקר שינוי הגרסא. ולפי"ז נראה לומר שאין שינויי גרסא בין גרסת רבינו והערוך באות הראשונה, דשניהם נקטו הלשון ב-ב' או ב-כ' בתחילה, וכל השינוי הוא רק באות האחרונה. דלגרסת רבינו גורסים "בדוב'''ר'''" או "כדוב'''ר'''" (בהתאם לשינויי הגרסאות השונות בכהת"י כנ"ל בהערה הקודמת). ולערוך גורסים "בדוב'''ד''' או כדוב'''ד''' (לפי הגרסאות השונות כנ"ל). ואכן בחלק מכתה"י גורסים "בדבד" כנ"ל בהערה הקודמת, ואולי זה שיבוש של "בדובד". אך מדברי הערוך שהביא ראיה מלשון הערב (ראה הערה הבאה), משמע קצת דאינו כך. ובכל מקרה אין מקום להכריע בדבר כנ"ל בהערה הקודמת, וישמע חכם ויוסף לקח.}}</sup>, ופי' אחוריך בלשון ערבי<sup>{{הערה|כותב שם הערוך שבלשון ערבי אומרים "מוסתדבר" שפירושו לאחורנית. וזה חיזוק לכך שגירסת רבינו כאן היית בדובר או כדובר, ולא בדבר או בדבד כגרסא שבכתה"י של רבינו שלפנינו.}}</sup>.
'''כרום זלות לבני אדם'''.
פשטיה דקרא מפרש רבינו יעקב, סביב רשעים יתהלכון כרום זלות, כלומר הרשעים מתקנאים כשרואים <sup>{{הערה|נראה לענ"ד שיש לגרוס בלא האות כ' בהתאם ללשון המשפט, ולכך הקפתיה.}}</sup>(כ)שירום זלזול מבני אדם, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית, אך אינו בכתה"י השונים.}}</sup>[ו]מבקשים עליו תחבולות להזיקו. ועל עצמו היה דוד אומר<sup>{{שוליים|'''(66ב)'''}}</sup> כן<sup>{{הערה|וכן כותב רש"י שם: '''כרום זלות לבני אדם'''. מקנאתם שעינם רעה בגדולתי, שנלקחתי מאחרי הצאן למלך. וזהו פתרונו: כרום זלות לבני אדם, כשמתרומם איש הזולל בעיני ב"א. וזהו דוגמת האמור במקום אחר אבן מאסו הבונים. עכ"ל.}}</sup>. ורבינו מאיר פירש, כרמה הזאת שזוללת וסובאה דם האדם. וכן הוא בתרגום בהדיא, עלקא דמצצא דמא דאינשא, וכן פירש בנו רבינו שמואל. ומנחם פירש <small>{מחברת מנחם, ערך זל, דף 78}</small>, כרום לשון ראם<sup>{{הערה|וז"ל מחברת מנחם: '''כרום זלות לבני אדם'''. כלם בעלי נפש המה, בלענים וגרגרנים. וכה פתרון סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם. זלות הוא מגזרת זולל. ורום מגזרת ראם ורים. וכה תוכן פתרון הפסוק, סביבות העני יסובו רשעים לבלעו חנם, ויהיו בליעה לבני אדם, ויהי הדל למו למאכל. אכלו שארו, ויפשיטו את עורו מעליו ועצמותיו פצחו וכו'. הן נמצא ראם ורים ורום ענין אחד להם. עכ"ל.}}</sup>.
'''ולא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
תימה למה נקרא תפלת המנחה, <sup>{{הערה|בתוס' על דף בפסחים קז'''.''' כותבים לשון שאלה זו בד"ה '''"'''<big>ד</big>'''אי"''' כמו שהגהתי כאן. אך בכת"י השונים של רבינו כתוב כאן '''"'''<big>ו</big>'''אי"''' ואינו נראה לשונית נכון.}}</sup>[ד]אי משום מנחת הערב, כמו כן בבקר יש<sup>{{שוליים|'''(67ב)'''}}</sup> מנחה. ושמא לפי שתפלת שחרית וערבית יש להם שם אחר, נקראת <sup>{{שוליים|'''(68ב)'''}}</sup>[זו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לו'''". ומכל מקום אפשר שצריך להגיה "נקראת '''<big>לה</big>'''".}}</sup> על שם המנחה. או שמא לפי שאליהו נענה בה, או משום דשל שחרית זמנה מבבקר<sup>{{שוליים|'''(69ב)'''}}</sup> [וזו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''או'''".}}</sup> עיקר התחלת זמנה בשעת המנחה. ובירושלמי דפרק תפלת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד|הלכה א']]}</small> קאמר, תמן תנינן תמיד נשחט בשמונה ומחצה וכו', הכא את עביד מנחה שלש שעות ומחצה, והכא את עביד שתי שעות ומחצה. ופירש ה"ר אלחנן שכך ר"ל, וכי נחלק בתפלת המנחה כמו כן, שבערב פסח נמהרנה ובשאר ימים נאחרנה. ומשני, אמר ר' יוסי לא הוקשה תפלת המנחה אלא לקטורת, שנאמר <small>{[[תהלים_קמא_ב|תהלים קמא ,ב']]}</small> תכון תפילתי קטורת לפניך משאת כפי מנחת ערב. כלומר, קטורת זמנה קבוע בערב הפסח כמו בשאר ימים. ומשמע דלקטורת מדמי לה התם, ומכל מקום נקראת מנחה על שהיא סמו[כה]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לתקן ללשון נקבה, כיוון שמדבר על תפילה שהיא נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''סמוך'''" בלשון זכר.}}</sup> למנחה<sup>{{הערה|ויש להוסיף ולדקדק שתפילות כנגד תמידין תקנום, ולכך בודאי שתפילת המנחה היא כנגד תמיד של בין הערביים. אבל מכל מקום לעניין קביעות הזמן קבעוה ע"פ זמן הקטורת שהוא קבוע (המגיה). והיינו שלקטורת שהיא מסדר התמיד יש זמן קבוע כל השנה, בשונה מקרבן התמיד דבין הערביים שישנם זמנים שמקדימים אותו לפי הצורך. ולכך העדיפו את זמן הקטורת לעניין קביעות זמן מנחה.}}</sup>. ואע"ג דקאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_ב|כו:]]}</small> תפלות כנגד תמידין תקנום, וקאמר דתפלת המנחה כנגד תמיד של בין הערבים, מכל מקום יכול להיות דמדסמכי מנחה אקטורת, שהכל הוא מסדר התמיד. וגם קטורת קודמת לנסכים, ומנחת נסכים היא עם הנסכים כדמשמע ביומא <small>{[[יומא_לג_ב|לג:]], [[יומא_לד_א|לד.]]}</small>.
'''לא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
לפי שהיא גמר תפלות היום, משמע שהיא עת רצון יותר.
----
===ביאורים===
א. בד"ה '''תניא ר' אליעזר הגדול''' וכו':
1. בקושיא "דלא קרי להו את תשמישי קדושה בעלמא". תריץ רבינו אלחנן בנו של ר"י שהביאו המרדכי בהלכות קטנות על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר), שהמדובר הוא ברצועות מנותקות מן התפילין או ברצועות המחוברות לתפילין שבלו ואינן כשירות, שבאופן זה רצועות אלו הן תשמישי קדושה בעלמא. אבל במחוברות לתפילין כשירות, הרי הן קדושה גמורה.
2. בקושיא "דבכל התלמוד קורא אותם קשר". הכוונה בזה, שמכך שבמקום לקרוא לקשר ה-ד' בתפילין של ראש "דל"ת של תפילין" (כשם שקורא לשי"ן שבתפילין של ראש) קראו לזה "קשר של תפילין", משמע שאינם אלא קשר בעלמא ואין להם חשיבות של קדושה עצמה. אך הרמב"ן והרשב"א כתבו דאכן הן קדושה עצמה, אלא שכיון שאינם בכתיבה כשי"ן, לכך לא חשיבי אלא כקשר בעלמא ולא ככתיבת האות עצמה. ומשום כך נקרית "קשר של תפילין".
3. ובקושיא "דלא הוכשרו למלאכת שמים אלא מין בהמה טהורה". הרמב"ן והרשב"א ענו, דכיון שאינם בכתיבה אלא בקשירה, לכן אינם חשובות בכלל תורת ה'. ומשום כך צריך ללמוד את הצורך בבהמה טהורה ממקום אחר, אבל אכן קדושה ממש הן. ע"כ תוכן דבריהם. ורבינו אלחנן המובא במרדכי הנ"ל תירץ, שכיון שיכול להתירו כל עת שרוצה, לכן אין אפשרות ללמוד עליו את הצורך להיות מבהמה טהורה מכח הפסוק תורת ה'. ע"כ תוכן דבריו. אלא שרבינו אלחנן לא ביאר מדוע, וכנראה שהוא מאותו טעם שכתבו הרמב"ן והרשב"א, דהיינו כיוון שאינו בכתיבה אלא בקשירה שאפשר להתירה כל עת שרוצה. ולכך אינו חשוב אות ממש שאפשר ללומדה מתורת ה'.
ב. "המגיה" כתב, שהספק הוא האם אסרו להכניס גם את התפילין של יד מחשש שיטעו ולא יבדילו בין תפילין של יד לתפילין של ראש, או שמא לא חששו ומותר להכניס תפילין של יד. ודעת הקדוש מקורביל שמותר להיכנס בתפילין של יד לבית הכסא (תוס' שבדף בשבת סא. ד"ה דילמא וכו').
ג. בד"ה '''ולא נענה אלא''' וכו':
נראה להסביר בכוונת התירוצים כאן, כך:
1. ושמא לפי שתפילת שחרית וערבית ניתן להם שם אחר, לכך קראוה על שם המנחה. ונ"ל בפירוש הדברים: ששחרית נקראה על שם זמנה שהוא בשחריתו של יום. וערבית נקראה על שם זמנה שהיא בעירובו של יום. אבל מנחה זמנה לכתחילה מתחילת זמן מנחה קטנה, וא"כ על שם מה יקראו שמה? לכך נתנו לה את שמה על שם המנחה של תמיד של בין הערביים שזמנה ברוב השנה בזמן מנחה קטנה.
2. או שמא לפי שאליהו נענה בזמן בה, שנאמר ביחס לזמן ההוא ויהי בעלות המנחה, לכך קראו לתפילת הצהרים על שמה משום דהיא עת רצון {ע"פ התוס' בפסחים קז.}.
3. או משום שתפילת שחרית נקראת כיוון שזמנה מוקדם בבוקר בזמן התחלת הקרבת תמיד של שחר, אבל תפילת הצהרים עיקר זמנה נוהג בזמן קרבן המנחה שהוא סוף קרבן התמיד של בן הערביים, לכך נקראתה תפילת הצהרים על שם קרבן המנחה.
(ויש להעיר, שמצינו כתוב אצל יעקב אבינו כשפגש בעשו "ויאמר יעקב אם נא מצאתי חן בעיניך ולקחת '''מנחתי''' מידי" ותרגם אונקלוס "וַאֲמַר יַעֲקֹב בְּבָעוּ אִם כְּעַן אַשְׁכַּחִית רַחֲמִין בְּעֵינָךְ וּתְקַבֵּיל '''תִּקְרוּבְתִּי''' מִן יְדִי". ומכאן שהמנחה המדוברת שהיית כוללת בהמות הייתה נקראת "קרבן", שמנחה היא מתנה של ריצוי. וא"כ אפשר שאף קרבן התמיד של בין הערבים נקראת בלשון מנחה, שקרבן התמיד הוא מתנה של ריצוי כלפי מעלה. וכן ראיתי שכתבו המפרשים במעשה דאליהו בהר הכרמל, ש-"ויהי בעלות המנחה" הכוונה לקרבן התמיד של בן הערבים).
4. לעניין מדוע זמנה של תפילת המנחה היא בסוף קרבן תמיד של בין הערביים ולא בתחילתו. כתב הירושלמי שהוא משום שהוקשה תפילת הצהרים לקטורת "תכון תפלתי קטורת לפניך וכו'", וכיוון שהקטורת מוקטרת כל השנה באותה שעה, העדיפו לקבוע זמן המנחה בשעתה. אבל כיוון שזמן תפילת הצהרים היא בסמוך לזמן הקרבת המנחה, לכך נקראת התפילה על שם המנחה (ואפשר שהסיבה שלא קראה תפילת הקטורת, משום שרצה לקוראה על שם קרבן, וקטורת אינה קרבן). ואע"ג שאמרנו תפילות כנגד תמידין תקנום, ותפלת הצהרים כנגד תמיד של בן הערבים היא. אפשר לומר שכיוון שהקטורת סמוכה לנסכים בפסוק ואף נעשית קודם לה בסמוך, שהקטורת נעשית בין תמיד של בין הערביים לנסכיו, לכך נמצא שהכל הוא מסדר קרבן התמיד של בן הערבים ושפיר הוי כנגד תמיד של בן הערבים.
----
<references />
== דף ז' ==
===[[ברכות_ז_א|דף ז'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=13&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שיעברו פנים של זעם'''.
ולפי זה יש לפרש אם אין פניך הולכים <small>{[[שמות_לג_טו|שמות ל"ג, ט"ו]]}</small>, אם לא יעברו פנים של זעם. ולפי הפשט קשה לדברי פירוש רבינו שמואל<sup>{{שוליים|'''(ה)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ש]תחלה אמר לו הקב"ה הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי וגו' <small>{[[שמות_לב_לד|שם ל"ב, ל"ג]]}</small>. ומשה השיבו הודיעני נא את דרכיך <small>{[[שמות_לג_יג|שם ל"ג, י"ג]]}</small>, שתלך אתה עמנו ואני אחריך. והקב"ה השיבו פני ילכו <small>{[[שמות_לג_יד|שם ל"ג, י"ד]]}</small>, אני בעצמי אלך לכבש המלכים. [והניחותי לך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהנחתי לך'''", והגהתי זאת על פי סדר לשון הפסוק, שהלא רבינו כאן מפרש והולך על פי סדר הפסוק. וגם הלשון "שהנחתי לך" אינו מסתדר מצד העניין.}}</sup> <small>{שם}</small>, כלומר אניח [לך מאויבך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "אניח '''אותך בא"י'''", והוגה בהתאם לכתוב בפירוש הרשב"ם על התורה.}}</sup>, כמו "עד אשר יניח ה' לאחיכם ככם" <small>{[[יהושע_א_טו|יהושע א', ט"ו]]}</small>. פני ילכו, כמו "ופניך הולכים" בקרב דאבשלום<sup>{{הערה|נראה שבשני הראיות מיהושע ומשמואל שהביא כאן, רוצה להוכיח שהלשון "פני ילכו" והלשון "והניחותי לך" מתייחסים לעניין מלחמה. וא"כ ממילא זה מוכיח את פירושו של רשב"ם, שמה שביקש משה ומה שנענה לו הקב"ה הכל מתייחס לכך שהקב"ה ילך למלחמה לפניהם.}}</sup> <small>{[[שמואל_ב_יז_יא|שמואל ב'. י"ז, י"א]]}</small>. ומשה אמר, אם אין פניך הולכים אל תעלנו מזה <small>{[[שמות_לג_טו|שם ל"ג, ט"ו]]}</small>, והקב"ה [כבר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, בהתבסס על מילה מחוקה שנראית כמו "אשר" בכת"י ניו יורק, שאפשר מסברא לומר שהיה כתוב "כבר" ונשתבש. וכיון שלא היה נראה לסופר הלשון "אשר" בכאן, מחקה. ובכל מקרה נראה נכון להוסיפה, דהלא כאן הוא סיום הקושיא, ובלא המילה "כבר" אינו נשמע כך. ועוד דכך הוא בדומה ללשון רבותינו בעלי התוס' על התורה שכתבו "והלא כבר נתרצה לו". אך בשאר כתה"י השונים אין לה זכר.}}</sup> נתרצה לו.
'''וכמה רגע אחד מחמשת רבוא ושמנת אלפים וכו''''.
ורבינו יעקב<sup>{{הערה|זהו רבינו יעקב בן מאיר דהוא רבינו תם, רבו ודודו של רבינו יצחק הזקן (ר"י) שהיה רבו של רבינו.}}</sup> הגיה <small>{ספר הישר סימן רצ"ג}</small> על פי התוספתא דברכות <small>{[[תוספתא/ברכות/א|פ"א, ה"ג]]}</small>, אחד מרבוא ושלשת אלפים ושמונה מאות ועשרים [וארבעה]<sup>{{הערה|"המגיה" כתב להגיה '''"כ"ד"''' דכך מדויק על פי החשבון שיכתוב רבינו מיד. ובכתה"י השונים כתוב "'''כ"ח'''", ואין זה נכון על פי החשבון הנ"ל. ואני המרתי את האותיות למספרים בכאן.}}</sup> בשעה<sup>{{הערה|העיר "המגיה" דבתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} גרס "וכמה רגע אחד מה' ריבוא וששת אלפים ושמונה מאות ומ"ח בשעה" (ולפנינו בע"ז הגרסא אחרת). והעיר עוד דכגרסת רבינו אלחנן נמצא גם בכת"י קמבריג' שם, וכן במדרש הגדול במדבר פ' כ"ג ועוד. והוסיף שלפי ברייתא קדומה שהובאה בפירוש לספר יצירה לר"י ברצלוני עמ' 244, נמצא מספר זה מדוייק.}}</sup>. <sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''קתני".}}</sup>[ד]קתני התם , <sup>{{הערה|משפט זה של "השעה אחת מכ"ד ביום" אינו מופיע בתוספתא שלפנינו, והגר"א הגיה בירושלמי (שיוזכר לקמן בדיבור זה) לשון תוספתא זו כך {המגיה}.}}</sup>השעה אחת<sup>{{הערה|בכל כתה"י כתוב "'''אחד'''" בלשון זכר בכל לשון התוספתא, למעט כת"י אחד שבמקום לכתוב אחד כתב א'. וכיוון שאפשר לומר לפי כת"י זה שהכוונה ל-"אחת" בלשון נקיבה, נקטתי לשון זו שנכונה יותר ביחס לרוב לשון הברייתא, למעט ביחס ל-"רגע" דהוא זכר. וכן הוא בלשון התוספתא שלפנינו (אלא ששם גם ביחס ל"רגע" שהוא זכר נאמר "אחת" בלשון נקיבה ההיפך מכאן).}}</sup> מכ"ד ביום, העונה אחת מכ"ד בשעה, העת אחת מכ"ד בעונה, הרגע אחד מכ"ד בעת. וזה עולה למה שהגיה רבינו יעקב, ודוק ותשכח. ומיהו אומר רבי דבירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א|הלכה א']]}</small> גרסינן לתרוייהו, דיש רגעים גדולים וקטנים. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, וכעין זה בתוס' רבינו אלחנן בע"ז {שם}.}}</sup>[ו]כן יסד ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "אל'''<big>י</big>'''עזר" בטעות.}}</sup> קליר, <sup>{{הערה|זהו חלק מסילוק לפיוט קדושתא הנאמרת בשבת שקלים בשלש ברכות הראשונות של תפילת העמידה, וחלק זה הוא מהפיוט שבתוך הקדושה עצמה {ראה חלק פיוט זה בספר "פיוטים לארבע פרשיות" הוצאת מכון "ממלכת כהנים" - ניו יורק, עמ' ל"ד}. ומתחיל פיוט קדושתא זה בחזרת העמידה אחר "מלך עוזר ומושיע ומגן", במילים "מסוד חכמים ונבונים".}}</sup>ורגעי העונה כעונות כל היום, [זוהי]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה הלשון, ובהתאם ללשונו בהמשך. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''וזהו'''".}}</sup> גרסת התוספתא. והמדקדק מחלק הרגע לכמה רגעים, <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)זוהי גרסת הספרים שלנו.
'''רגע כמימריה <sup>{{הערה|זוהי גרסת רבינו, וכן הוא בכמה כת"י ישנים. וכן ברש"י לפנינו גרס כגרסת רבינו, אלא שגרס "'''מאי קרא'''" במקום '''שנאמר'''. אך בגמ' לפנינו יש כאן תוספת לשון '''ומנא לן דרגע רתח''' שנאמר כי וכו', ובדומה לזה בע"ז {ד''':'''} בלשון '''ומנא לן דרגע הוה ריתחיה'''. וראה בתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} שמזכיר את שתי הגרסאות הללו. וישנם עוד שינויי גרסאות נוספים בכתה"י השונים.}}</sup>שנאמר כי רגע באפו'''.
תימה, היכי משמע מכאן רגע כמימריה. ואי הוה גרי' וכמה זעמו רגע שנאמר כי רגע באפו, אי נמי חבי כמעט רגע <sup>{{שוליים|'''(70)'''}}</sup>עד יעבור זעם. ובתר הכי גר' וכמה רגע כמימריה, הוה ניחא טפי. ואם תאמר, מה היה יכול לומר בלעם<sup>{{שוליים|'''(71)'''}}</sup> בשעה מועטת כזו. ויש לומר שהיה יכול לומר כלם. מיהו לא משמע הכי, אלא כיון [שמתחיל]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא בהתאם לגרסת בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שמתקבל'''".}}</sup> קללתו באותה שעה היה מזיק [אפילו לאחר כן]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון התוס' שבדף, וכן העיר "המגיה". אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>. וכן משמע באגדת חלק <small>{[[סנהדרין_קה_ב|סנהדרין קה''':''']]}</small>, מברכותיו של אותו רשע אתה למד מה היה בלבו, שבקש לומר שלא יהיו להם בתי כנסיות ובתי<sup>{{שוליים|'''(72)'''}}</sup> מדרשות, ולא תמשך מלכותם וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_6|(א)]]</sup></sup>. וגם נראה שלא היה יכול להמית אומה שלימה, דא"כ היה בו כח להחריב העולם. אלא היה יכול להזיקם בקללתו הרבה.
'''בתלת שעי קמייתא'''.
פירש ה"ר שמעיה דהיינו שעה שלישית שמלכי מזרח ומערב משתחוים לחמה כדאמרינן בסמוך, שהרי הם עומדים בשעה שלישית כדאמרינן לעיל <small>{[[ברכות_ד_א|ד'''.''']]}</small>. והא דאמרינן בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד, דילמא איכא ריתחא וכו'. ואע"פ שאינו כי אם<sup>{{שוליים|'''(73)'''}}</sup> בשעה שלישית <sup>{{הערה|אפשר שהיה כתוב בכאן "'''לא יתחיל להתפלל'''", וראיתי באחד מכתה"י של רבינו שיש רווח בין המילים "בשעה שלישית" לבין המילה "כיון". ולכן אפשר לומר שנחסרו שם כמה מילים או שלא היה ברור למעתיק ולכן השאיר חלק. ומכח כך אפשר להעמיד ולומר שהלשון של רבינו היית: "ואע"פ שאינו כי אם בשעה שלישית "'''לא יתחיל להתפלל'''", כיון שהריתחא בא (אחריך) [אחרי כן]. וזה מתאים לפירוש תוס' רבינו אלחנן בע"ז {ד'''.''').}}</sup>, כיון שהריתחא בא [אחרי כן]<sup>{{הערה|כנלע"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''אחריך'''" או "אחריו".}}</sup> לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|נראה שנשתרבב לכאן לשון "לאו אורח ארעא" מהדיבור הבא. דאם היה אומר דהוא מטעם שמא תדחה תפלתו, הוה ניחא. אבל מטעם דאינו דרך ארץ להתפלל קודם שעת הכעס, זה אינו מובן. והטעם הנראה יותר הוא מהטעם שכתב רבינו אלחנן במסכת ע"ז {שם}, דשמא ימשך בתפילתו ותגיע שעה שלישית.}}</sup>
'''ההוא מינאה דהוה בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''<sup>{{שוליים|'''(74)'''}}</sup>.
ואע"ג דאמרינן<sup>{{הערה|בספר מושב זקנים לבעלי התוס' בפרשת שמות פרק ג', הובאו דברים אלו בשם רבינו תם. וז"ל "ור"ת הקשה על ההוא גופא. והא אמרינן המינים והמסורין מורידין ולא מעלין. השתא להורידם מותר, כ"ש להענישן שהוא מותר. ותירץ שמא יותר אִסּוּר יש להעניש ולהמית את הגוי ע"י שם דקש' להטריח(ו) השי"ת, מלהמיתו בידים, וא"כ היאך הרג משה את המצרי בשם המפורש. וי"ל דאותו מצרי שהרג משה היה חייב מיתה שהרי בא על אשת איש, שנ' (ויקרא כ', י') מות יומת הנואף והנואפת, ואין ניאוף אלא באשת איש כדפר"ש (שמות כ', י"ג)".}}</sup> <small>{[[עבודה_זרה_כו_ב|ע"ז כו:]]}</small> המינין והמסורות מורידים ולא מעלים, מ"מ לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיעה תוספת דברים "ורחמיו על כל מעכשיו כתיב" שלא מזכירים בעלי התוס' השונים בכאן ובסוגיה המקבילה בע"ז (ד:). ואפשר לתרץ דרחמיו על כל מעשיו היא הסיבה מדוע הדבר אינו דרך ארץ (המגיה). ועוד אפשר לומר דלא היית בגרסתם קטע זה, ואכן ישנם כמה כת"י שלא גורסים לה. וכן בסוגיה המקבילה בע"ז (שם) הקטע הנ"ל מופיע בסוגריים מרובעות לסימון שיש להוסיפה, כיוון שלא היית בגרסתם.}}</sup> להטריח שמים להורגו שלא כדרך בני אדם. ויש ספרים [דגרסי]<sup>{{הערה|כך מוכרח להוסיף, שהלשון נמצאת קטועה בלא זה.}}</sup> ההוא <sup>{{שוליים|'''(75)'''}}</sup>נכרי<sup>{{הערה|ורצונו לומר דבהכי שפיר דמי, דלגבי נכרי אין מורידין וכמו שכתבו התוס' שבדף. אלא דאכתי קשה איך רצה א"כ ריב"ל להורגו?. ותירץ תוס' רבינו אלחנן בע"ז (ד:) דמצערו הרבה שאני. אך התוס' שבדף בע"ז (שם) תירצו דהתכוון להזיקו ולא להורגו, ולא דמי להורדה לבור.}}</sup>
'''תחת גערה במבין'''.
פירש רבינו נסים<sup>{{הערה|הוא רבינו נסים גאון.}}</sup> <small>{המודפס בדף}</small> בלב, כדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> לב מבין<sup>{{הערה|וכן כתב רבינו יונה בפירושו למשלי פרק י"ז, שפירוש הכתוב הוא: "תרד גערה ותשכון בלב המבין".}}</sup>.
'''<sup>{{שוליים|'''(76)'''}}</sup>כשרציתי לא רצית'''.
פירוש<sup>{{הערה|כך היית הגרסא בחלק מכתה"י, ובחלק מהם כתוב כאן '''"כלל"'''. וטוען המגיה שהמילה "כלל" שם היא כתוצאה משיבוש המילה '''כלומר''', שכן כך מצינו בלשון תוס' הרא"ש. ואני נקטתי כגרסת כתה"י האחרים.}}</sup> (כשרציתי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן ליתא בתוספות הרא"ש.}}</sup> כשהורשת לראות מה [שהייתי]<sup>{{הערה|כך הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהיה'''" בשיבוש. "והמגיה" טוען שאולי גרסת רבינו היית "'''שהיה מורשה''' לך לראות" ופחות נראה בעיני.}}</sup> מרשה לך לראות, לא רצית. ועכשיו שאתה רוצה לראות פני ממש, איני רוצה<sup>{{הערה|וזה שנתן הקב"ה טעם משום "כי לא יראני האדם וחי", דמשמע שזהו הטעם ולא משום שסירב משה לראות, עיין במהרש"א בחידושי אגדות כאן.}}</sup>. ותימה, למה הענישו [ע]ל<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בתוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים הגרסא פה היא "'''כל''' כך". ופחות נראה בעיני, אבל אפשר לקיימו.}}</sup> כך.
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(ה)'''|'''לדברי פירוש רבינו שמואל'''}} נראה לענ"ד לפרש כך: שאין הכוונה שלפי פירוש הגמ' היה קשה לרבינו שמואל, שהלא פירוש רבינו שמואל שונה מפירוש הגמ'. אלא הכוונה לפי צורת הדיון של פירוש הגמ' בין הקב"ה למשה, היה קשה גם לפירושו של רבינו שמואל על הפסוקים. שלפירוש הגמ' אמר הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו המתן עד שיעברו פנים של זעם, א"כ "'''אם אין פניך הולכים'''" הכתוב אחריו, הכוונה בו שאומר משה בטענה לפני הקב"ה, אם אתה לא מעביר פנים של זעם מעם ישראל אל תעלינו מזה. ואף שכבר אמר לו הקב"ה שהוא יעביר פניו, ביחס לפירוש הגמ' זה אינו קשה, כמו שכתבו "רבותינו בעלי התוס' על התורה" בפירוש שני, שאפשר שאמר הקב"ה המתן עד שיעברו פנים של זעם ואלך עם ישראל, אך לא מיד. ומשה אמר שלא יזוז משם עד שיעברו פנים של זעם מיד, ונתרצה לו הקב"ה. או אפשר לפרש כפירושם הראשון. שאמר הקב"ה למשה "פני ילכו והניחותי לך" להנות מזיו שכינתי, לך ולא להם. והתפלל משה על כך: "אם אין פניך הולכים" שיהו כולם כמותי, "אל תעלנו מזה", ונתרצה לו הקב"ה לבסוף. אך ביחס לפירוש של רבינו שמואל, שאמר לו הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו שהוא עצמו יעבור למלחמה לפני ישראל. א"כ מה טען משה אחרי כן אם "'''אין פניך הולכים'''", שכביכול התפלל משה על כך שסירב הקב"ה לילך למלחמה לפני ישראל. הלא הקב"ה אמר לו שהוא מתרצה ללכת לפני ישראל למלחמה, וא"כ מהי טענתו של משה?
'''אבל אפשר לתרץ''' שרצה משה שיכרות לו הקב"ה ברית על כך. וכמו שמפרש רשב"ם עצמו על התורה בהמשך הפסוקים, שכך אכן היית כוונתו הנסתרת של משה. וכנראה הטעם בזה כדי שלא יגרום החטא.
א. רצונו להוכיח מבלעם שרצה להאריך הרבה בקללתו על ישראל על אף שהיה לפניו רק רגע אחד בלבד שבו הקב"ה כועס, וזו ראיה לתירוץ השני (תוס' חכמי אנגליה).
----
<references />
----
===[[ברכות_ז_ב|דף ז''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=14&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שבא אברהם וקראו אדון שנאמר ויאמר אדני אלהים במה אדע כי א'''['''י''']'''רשנה'''.
ואם תאמר, והכתיב ברוך ה' אלהי שם <small>{[[בראשית_ט_כו|בראשית ט', כ"ו]]}</small>. ויש לומר, דגבי שבח לא איירי<sup>{{שוליים|'''(77)'''}}</sup> (בח)<sup>{{הערה|בגרסאות כתה"י השונים כתוב כאן '''בת''' או '''בח''' ועוד כעין שיבוש זה. והנכון לענ"ד שהיה כתוב "ר' יוחנן" או בקיצור "ר"י" (דהוא בעל מימרא זו), ומריבוי העתקות השתבש. אך ע"פ "מושב זקנים" לבעלי התוס' (פרשת לך לך פרק ט"ו), וכן ע"פ "אמרי נעם" לר' יעקב דילישקש (פרשת לך לך), ששאלו וענו את אותם דברים כדברי רבינו ולא הזכירו את ר' יוחנן בדבריהם, אפשר דלא גרסינן ליה כלל.}}</sup>. אי נמי, כפירוש ה"ר שמעיה שפירש דמיירי בשם שכת[וב]<sup>{{הערה|כצ"ל כנראה לעין. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שכת". וכנראה שהיה גרש אחר ה-ת' לסימן קיצור, והושמט בשוגג מריבוי העתקות.}}</sup> [באל"ף]<sup>{{הערה|כצ"ל ע"פ תוס' הרא"ש ורבינו פרץ, ועוד. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''באו ד'''' או באופנים משובשים אחרים הדומים לזה. והכוונה היית ב-'''א' ד'''', דהיינו בשם אדנות המתחיל באל"ף ודל"ת. וכן מוגה באחד מכתה"י בגיליון.}}</sup> דל"ת, דמשמע לשון אדנות ככתבו. ואם תאמר, והכתיב בקרא דמקמי הכי, ויאמר [אברם]<sup>{{הערה|הושלם בהתאם ללשון הפסוק, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> אדני אלוהים מה תתן לי ואנכי הולך ערירי <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ב|בראשית ט"ו, ב']]}</small>, והוא כתוב באל"ף דל"ת ואותו פסוק היה לו לתלמוד להביא. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שהתלמוד<sup>{{שוליים|'''(78)'''}}</sup> לא דקדק בכך. ולמאי דפרי[שית]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דפריך'''", ובהגהות סיני כתב להגיה "'''דפריש''''" עם גרש, והוא קיצור של "'''דפרישית'''", שהלא אינו קושיא אלא הסבר ופירוש. ואין לומר שהמילה היא "דפריש" שהכוונה לפי מה שפורש בגמ', כיון שאינו מפורש בגמ' אלא הראשונים הם שדנו והוכיחו הדבר. ולצערנו דברי רבינו על שבת לא זכינו להם, אך עיין בתוס' שבדף בשבת דף י' עמ' ב' ד"ה "'''ושל סדום וכו<big>'</big>'''" לביאור הדברים בהרחבה.}}</sup> בפ"ק דשבת <small>{[[שבת_י_ב|י''':''']]}</small> שאותו [פסוק]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא הלשון בהמשך דברי רבינו, וכך גם הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דבמה אדע <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ח|בראשית ט"ו, ח']]}</small> היה בברית בין הבתרים שהיה [אז]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> אברהם בן שבעים. ואותו פסוק דמה תתן לי היה אחר שכבש המלכים, והוא<sup>{{הערה|הנראה לענ"ד שהיה כתוב כאן "'''והיה אז'''" או "'''והוא היה אז"''' דכעין זה מצינו בלשון תוס' הרא"ש. אך אפשר לקיים הגרסא הנוכחית.}}</sup> אז בן שבעים ושלש כמו שמוכיח בסדר עולם<sup>{{הערה|קשה, דבסדר עולם משמע שהיה אז בן שבעים וחמש, וכך אכן העירו התוס' בשבת, וא"כ כיצד אומר רבינו שמשמע מסדר עולם שהיה בן ע"ג שנים. לכך (אם לא נאמר שהיית לרבינו גרסא אחרת בסדר עולם) מוכרח להגיה באחד משלושה אופנים. או שהגרסא בדברי רבינו היא '''שבעים וחמש''' שנים, או שהגרסא היא '''דלא''' כמו שמוכיח בסדר עולם. או שאפשר שגרס את שניהם (כמו שגרסו התוס' שבדף שניהם). שגרס "והוא אז בן '''ע"ג''' (לפי חשבונם) '''או ע"ה''' כמו שמוכיח בסדר עולם".}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד ע"פ סדר לשון המשפט.}}</sup>(ו)א"כ נאמר זה קודם ואין מוקדם ומאוחר, <sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אתי שפיר שהביא כאן הפסוק דבמה אדע שנאמר תחלה בברית בין הבתרים. מפי רבי.
'''למען ה''''.
גם הוא כתוב בדניאל באל"ף דל"ת <small>{[[דניאל_ט_יז|דניאל ט', י"ז]]}</small>.
'''א"ל כולי האי. א"ל הכי אמר ר' יוחנן אין תפלתו<sup>{{שוליים|'''(79)'''}}</sup> של אדם נשמעת אלא עם הציבור וכו''''.
פירש רבינו יעקב בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> גבי לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד וכו', עד אי הכי אפילו דצפרא נמי. ומשני, כיון דאיכא ציבורא דמצלו בההיא שעתא לא מדחי, פירוש בשום מקום <sup>{{הערה|דהיינו אם יש ציבור שמתפללים באיזה שהוא מקום בעולם באותה שעה שהוא מתפלל, מועיל דלא מדחי תפילתו.}}</sup>. והא דקאמר<sup>{{שוליים|'''(80)'''}}</sup> הכא שנשמעת בשעה שהצבור מתפללים ומשמע דהיינו דווקא בעירו. מ"מ, אהני מה שהצבור מתפללים בשום מקום לענין דלא מדחי ולא מפקיד דינא עליה. אבל לענין עת רצון צריך שיתפלל בשעה שהצבור מתפללים בעירו. ואם מצלי עם הציבור כ"ש דעדיף טפי.
----
<references />
----
===ביאורים===
== דף ח' ==
===[[ברכות_ח_א|דף ח'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=15&fs=0 ראה כאן]'''
'''אימא שיעור שני פתחים'''.
שלא ימהר להתפלל כשנכנס מיד, אבל אם יושב סמוך לפתח שפיר דמי. ודלא כפירוש ה"ר יוסף.<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת כל כתה"י, וכעין זה כתוב בתוס' חכמי אנגליה "דלא כפירוש ה"ר '''יוסי'''". והנראה מכל בעלי התוס' שדנו בנושא, שהכוונה לפירוש כעין מה שפירש רש"י. אך אפשר באמת שהוא טעות סופר והכוונה היית לרש"י, כמו שכתבו התוס' שבדף בד"ה "שיעור שני פתחים", המובא בגרסת דפוס ישן שונצינו-פיזארו לתלמוד הבבלי בדף שלנו (ומובא גם כן בהגהות הב"ח כאן). וסיבת השיבוש בזה נראה לומר, שהוא כיוון שהיה כתוב במקור '''"דלא כפירוש רש"י"''', ומאוחר יותר נשתבש ל-הר"י (הרב רבינו יצחקי) מריבוי העתקות, והמעתיקים המאוחרים פירשו ופתחו קיצור זה לה"ר יוסף או ה"ר יוסי. אך בלשון תוס' רבינו פרץ כתוב "בלשון יש מפרשים", ואולי כוונתו היית לכלול בלשון זו גם את שיטת רש"י וגם את שיטת ה"ר יוסף שאמרו דבר אחד.}}</sup>
'''שערים המצויינים בהלכה'''.
משערי ציון דייק, דלא כתיב שערי ירושל[י]ם<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup>.
'''רב ששת מהדר אפיה וגריס'''.
תימה, והא אמרינן בסוטה פרק אלו נאמרין <small>{[[סוטה_לט_א|לט.]]}</small>, כיוון שנפתח ספר תורה אסור לספר אפילו בדבר הלכה, שנאמר וכפתחו עמדו כל העם <small>{[[נחמיה_ח_ה|נחמיה ח', ה']]}</small>. ואין לומר דשאני הכא דמהדר אפיה, דא"כ הוה ליה (למימר)<sup>{{הערה|בכת"י אוקספורד כתוב "'''הוי ליה למימר לאתויי'''", ובהכרח שהמילה "'''למימר'''" מיותרת והשתרבבה לכאן בטעות.}}</sup> לאתויי מילתא דרב ששת התם. אלא נראה לרבי, דהא דקאמר התם אסור לספר בדבר הלכה, היינו בקול רם שמעכב האחרים מלשמוע, אבל בלחש שפיר דמי. והא דמהדר אפיה וגריס, ה"ה דבדלא מהדר אפיה היה יכול לגרוס בלחש שלא היה נראה כמניח ספר תורה, אלא רבותא נקט דאפילו מהדר אפיה שנראה<sup>{{שוליים|'''(81)'''}}</sup> כמניח ס"ת, שפיר דמי. והוא היה מהפך פניו כדי שיכוין לבו לגרסתו. ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל<sup>{{שוליים|'''(82)'''}}</sup>, דדוקא כשיש שם עשרה אז יכול להיות מהדר אפיה. אבל אין שם כי אם עשרה, אסיר<sup>{{הערה|באור זרוע {חלק א', הלכות ק"ש, סימן י"א} הביא את דברי רבינו שבדיבור זה, ובדבריו גרס "אסור" בוא"ו, וכך נראה יותר מבחינה לשונית.}}</sup> לאהדורי אפיה, שאנו רוצים שיהיו עשרה שומעים לספר תורה.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר ד"ה "שנים מקרא" אך אין זה מקומו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בתוס' הרא"ש קודם.}}</sup> '''ישלים פרשיותיו עם הצבור'''.
נראה לרבי<sup>{{שוליים|'''(83)'''}}</sup> דכל השבוע קרי עם הצבור. ואע"פ שלכאורה<sup>{{שוליים|'''(84)'''}}</sup> משמע דכל קמי שבתא דהיינו מיום רביעי ואילך קרי עם הצבור, מ"מ כיון שמתחילים בו<sup>{{שוליים|'''(85)'''}}</sup> ממנחתא דשבתא<sup>{{שוליים|'''(86)'''}}</sup> הכל קרוי עם הצבור. וזמן השלמה כתוב <small><sup>(א)</sup></small>במדרש<sup>{{הערה|בבית יוסף באו"ח סימן רפ"ה הובא שמקור הדברים במכילתא פרשת בא אל פרעה, אך אינו נמצא לפנינו. ולשון מדרש זה כיום מובא בספר חופת אליהו הנביא שער השישה ועוד. ועיין בביאורים לגרסאות שקיימות לפנינו.}}</sup> [ז]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים מובא "'''ג''''", אך בגרסאות המדרש שלפנינו כתוב "'''ז''''" (עיין בגרסאות בביאורים). וכן נכון יותר לפי המשך דבריו.}}</sup> דברים צוה רבינו הקדוש<sup>{{שוליים|'''(7)'''}}</sup> את בניו בשעה שנפטר לבית עולמו<sup>{{שוליים|'''(88)'''}}</sup>, ג' ליראת שמים, <sup>{{הערה|כך נראה נכון יותר מבחינה לשונית, וכן הוא בחלק מגרסאות המדרש שלפנינו. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ו]ד' לדרך ארץ. ואלו הם של יראת שמים [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, שהלא "'''אל תאכל לחם וכו''''" הוא האחרון מתוך השלושה של יראת שמים.}}</sup>, אל תאכל<sup>{{הערה|כך הוא בלשון יחיד לכל אורך דברי מדרש זה בגרסת המדרשים שלפנינו. ובחלק מהם אף כתוב "צווה רבינו וכו' את '''בנו''' בלשון יחיד גם כן. אך אפשר לקיימו אף לגרסתנו, שאפשר שאמר רבינו הקדוש דבריו בלשון ציווי כללי, ולא בלשון המתייחסת אל בניו. אך בכת"י ירושלים של רבינו וכן בתוס' שבדף, לשון המדרש כתוב בלשון רבים המתייחסת אל בניו.}}</sup> לחם בשבת עד שתגמר כל הפרשה<sup>{{שוליים|'''(89)'''}}</sup>. משמע שקודם אכילה יש<sup>{{שוליים|'''(90)'''}}</sup> לו להשלימה, מיהו אם השלים לאחר אכילה שפיר דמי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר הד"ה "עטרות ודיבון", אך אין זה מקומו דעטרות ודיבון שייך לעמ' ב' ועניין זה לעמ' א'. והצגתיו במקומו הראוי לו כפי שהוא בתוס' שבדף.}}</sup> '''שנים מקרא ואחד תרגום וכו''''.
יש מפרשים דהכי מהני<sup>{{שוליים|'''(91)'''}}</sup> לכל הלועזות <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]לעז שלהם. שהתרגום מפרש (להבין)<sup>{{הערה|כך הוא בכל בכתה"י אך נראה מיותר לפי לשון המשפט, ולכך הקפתיו בסוגרים עגולות.}}</sup> לעמי הארץ שאינם מבינים בלשון<sup>{{שוליים|'''(92)'''}}</sup> הקודש, וה"ה בלשון<sup>{{שוליים|'''(93)'''}}</sup> לעז למכירים<sup>{{שוליים|'''(94)'''}}</sup> בו. אבל אין נראה בעיני רבי<sup>{{שוליים|'''(95)'''}}</sup>, שהרי התרגום מפרש כמה דברים שאין ללמוד מתוך המקרא, כדאמר רב יוסף אלמלא תרגומא דהאי קרא לא ידענא מאי קאמר וכו'.
----
===ביאורים===
א. 1. '''גרסת המדרש בספר חופת אליהו רבה (דפוס זולקווא)''' <small>-'''בשער הששה, דף י"ג'''-</small>: (ששה) [שבעה] דברים צוה רבינו הקדוש את בניו, שלשה ליראת חטא (ושלשה) [וארבעה] לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא ק"ש. ואל תכנס לבית הכנסת אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. (וג') [וד'] בדרך ארץ ואלו הן: אל תחתוך בשר על (יריכך) [ידך] שלא תחתוך בשרך. ואל תשיח אחר הכותל דאזיל-[אולי צ"ל דאמרו] אוזנים לכותל. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך אל תסמוך בהם, אלא אתה בעצמך הצע מטתך.
2. '''וגרסת המדרש בחופת אליהו רבה (בספר כבוד חופה)''' <small>-'''בדף 47'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הגדול את בנו, שלשה ליראת חטא וארבעה לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא קרית שמע ותתפלל. ואל תכנס לבית המדרש אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. וד' של דרך ארץ: אל תחתוך על ידך בשר כדי שלא יחתוך בשרך ונמצאת מבזה את האוכלין. ואל תשיח אחרי הכותל שכך אמ' חכמים, אזנים להם לכותל ואזנים לבית הכסא. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואל יציע אחר מיטתך. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך, אל תיסמך בהם אלא אתה בעצמך תציע מטתך.
3. '''וגרסת המדרש בספר הליקוטים (גרינהוט)''' <small>-'''בחלק ג', דף ל"ג'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הקדוש את בנו. שלשה על יראת חטא וד' על דרך ארץ. של יראת חטא: אמר לו, אל תישן על מטתך עד שתקרא את שמע ותתפלל. ואל תכנס באחרונה לבית המדרש. ואל תשב לאכול בשבת עד שתגמור את הפרשה. ושל ד"א: אמר לו, אל תחתוך בשר על ידך [שמא תחתך ידך] ונמצאת מבזה את השלחן. ואל תסיח אחורי הכותל מפני ששנו חכמים עינים להרים, ואזנים לכתלים. אזנים לבית הכסא, אזנים לד"א. וכשאתה מהלך בדרך ומגיע לנהר ואין מנעל ברגליך, הנעל רגליך ועבור. ואפילו יש לך כמה עבדים ושפחות ומציעים לך את המטה, אל תניחם אלא הצע את בעצמך.
----
<references />
----
===[[ברכות_ח_ב|דף ח''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=16&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואפילו עטרות ודיבון'''.
פירש רש"י שאין בו<sup>{{שוליים|'''(96)'''}}</sup> תרגום. וקשה, דהוה מצי למימר אפי' ראובן שמעון וגו'<sup>{{שוליים|'''(97)'''}}</sup> וכיוצא בהן <small>{[[שמות_א|שמות א', ב-ד]]}</small>. ואומר רבי שיש ספרים שכתוב בהם תרגום בעטרות ודיבון, וכן תרגום ירושלמי, ועתה צ"ל<sup>{{הערה|ישנם כת"י שבהם כתוב כאן "צריך לפרש", ובספר ברכה משולשת כתוב כאן "צריך להשמיענו". אך בכת"י ירושלים שעל פיו כפי הנראה נכתב "תוס' רבינו יהודה החסיד" בברכה משולשת, כתוב '''"צ"ל"''' בראשי תיבות. וכיון שאין הכרעה לכאן או לכאן, השארתי את ראשי התיבות כמו שהן.}}</sup> ואפילו עטרות ודיבון שאין כל כך צורך בתרגום שלו<sup><sup>{{שוליים|'''(א)'''}}</sup></sup>, אע"פ כן יש לומר<sup>{{שוליים|'''(98)'''}}</sup> שנים מקרא ואחד תרגום, [אבל ראובן שמעון וכיוצא בהן אין צריך לקרותן ג' פעמים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ואכן ניכרת ההשמטה מכך שאומר מיד, "'''ומ"מ אנו מחמירין וכו' במקום שאין תרגום וכו''''". ואם היו חוזרים דבריו על עטרות ודיבון, הלא יש לו תרגום ירושלמי.}}</sup>. ומ"מ אנו מחמירין כפירוש רש"י לומר במקום שאין תרגום, ג' פעמים מקרא. ותרגום של ברכת כהנים יברכך, יאר, ישא, מפרש במגילה<sup>{{שוליים|'''(99)'''}}</sup> <small>{[[מגילה_כה_ב|כה''':''']]}</small> שאינו מתרגם<sup>{{שוליים|'''(100)'''}}</sup> משום ישא. כלומר, שאין לפרסם שהקב"ה נושא פנים לישראל, שאומות העולם מליזין עליו, אע"פ שתירצנוהו בנדה בפרק בתרא <small>{[[נידה_ע_ב|ע''':''']]}</small> ולקמן במכילתין <small>{[[ברכות_כ_ב|כ''':''']]}</small>. מפי רבי.
['''ל''']'''הני''' ['''פרשייתי''']<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן, '''"הני פרשיות"'''. אבל כפי הנראה הוא שיבוש מריבוי העתקות, שהלא בארמית הלשון כאן. והגהתיו ע"פ לשון תוס' הרא"ש.}}</sup> '''דכולי שתא'''. יש ספרים דגרסי דכלה, וכן גריס<sup>{{שוליים|'''(101)'''}}</sup> רבינו חננאל ז"ל<sup>{{שוליים|'''(ב)'''}}</sup>.
פירוש שבתות הכלה שהיו דורשים בהלכות המועד, ואז לא היה לו<sup>{{שוליים|'''(102)'''}}</sup> פנאי. וכן נראה יותר.
'''כאלו התענה תשיעי ועשירי'''.
פירוש אם נצטוה.
'''דאמר מר לוחות ושברי לוחות מונחים בארון'''.
כדדרשינן בפרק קמא דבבא בתרא <small>{[[בבא_בתרא_יד_ב|יד''':''']]}</small> מושמתם בארון <small>{[[דברים_י_ב|דברים י', ב']]}</small>. וזה היה כשהניחו הארון בבית עולמים בימי שלמה, ואז לא היו מוליכין הארון למלחמה. אבל עד בית עולמים היו שברי לוחות לבד בארון שעשה משה, ולא בשל בצלאל. <sup>{{הערה|כן נראה יותר נכון לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אותו של בצלאל לא היה הולך עמהן למלחמה, אלא פעם אחת בימי עלי ונענשו עליו ונשבה. והא דאמרינן בעירובין פרק הדר <small>{[[עירובין_סג_ב|סג''':''']]}</small>, גמירי דכל זמן שארון ושכינה שלא במקומן, ישראל אסורים בתשמיש המטה. זהו הארון שעשה בצלאל שנשאו הכהנים סביב יריחו. וההיא<sup>{{שוליים|'''(103)'''}}</sup> דאוריה דכתיב הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות וגו' <small>{[[שמואל_ב_יא_יא|שמואל ב'. י"א, י"א]]}</small> דמשמע שם<sup>{{שוליים|'''(104)'''}}</sup> שדוד שמש מיטתו, ואוריה נמי מחמיר על עצמו היה. אותו הארון היה ששברי לוחות מונחים בו, והוא היה הולך עמהם למלחמה ששני ארונות היו כדפרישית<sup>{{שוליים|'''(105)'''}}</sup>, וכדתניא בספרי <small>{במדבר, פר' בהעלותך, פיסקא פב ([[ספרי_על_במדבר_י|פר' י' פס' ל"ג]])}</small> וארון ברית ה' נוסע לפניהם <small>{[[במדבר_י_לג|במדבר י', ל"ג]]}</small>, זהו ארון ששברי לוחות מונחין בו<sup>{{שוליים|'''(106)'''}}</sup>. והא דכתיב ושמתם בארון שהיו לוחות ושברי לוחות יחד, נאמר לימי<sup>{{שוליים|'''(107)'''}}</sup> שלמה שהכניס הארון לבית קדשי הקדשים, ושוב לא יצא עמהם למלחמה<sup>{{שוליים|'''(108)'''}}</sup>. ובירושלמי דסוטה פרק משוח מלחמה <small>{[[ירושלמי_סוטה_ח_ג|פ"ח, ה"ג]]}</small> איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא<sup>{{שוליים|'''(109)'''}}</sup>, איכא מאן דאמר שני ארונות היו, ואיכא מאן דאמר ארון אחד היה. וזה לשון הירושלמי, קרא מסייע ליה לר' יהודה<sup>{{שוליים|'''(110)'''}}</sup> בן לקיש. פירוש, שאמר שני ארונות היו, הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות. מה עבדון ליה רבנן. פירוש, שהיו<sup>{{שוליים|'''(111)'''}}</sup> אומרים שלא היה כי אם<sup>{{שוליים|'''(112)'''}}</sup> ארון אחד שהיה בקירוי, שעדיין לא נבנה בית הבחירה. כלומר, קירוי של חול בעלמא, שלא היה יושב כי אם בתוך היריעה. מפי רבי.
'''הלכה כרבן גמליאל'''.
דאע"ג דרבנן פליגי עליה ומצרכי עד חצות<sup>{{שוליים|'''(113)'''}}</sup> לחומרא, מ"מ הלכה כרבן גמליאל ואין צריך להחמיר ולהרחיק מחצות לגבי ק"ש כמו לגבי שאר דברים. ומ"מ צריך למהר לכתחלה מתחלת הלילה כדאמרינן בריש פרקין <small>{[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]}</small> שלא יאמר אדם<sup>{{שוליים|'''(114)'''}}</sup> אוכל קימעא וכו' .
'''לעולם ליליא הוא, והאי דקרי ליה יממא וכו''''.
ואם תאמר, כיון שלאחר עמוד השחר נמי ליליא הוא, א"כ היה לו לומר פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים אחר עמוד השחר, ויוצא אחד של לילה ואחד של יום. דהא דקאמר דליליא הוא, משמע לענין שכיבה. ושמא יש לומר דלענין דבר אחר קרוי ליליא, כגון לתפילין וציצית, ולא לק"ש. אי נמי הכי קאמר, לעולם ליליא הוא שאין דרך בני אדם לעמוד באותה שעה, ומכל מקום יממא הוא לענין ק"ש דהוי זמן קימה, דאיכא מיעוטא וכו'. מפי רבי. וכן יש לפרש ברייתא שאחר כך.
----
<references />
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(א)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
נראה שכוונתו שאין צורך בתרגום שלו הכוונה לתרגום הירושלמי, מכיוון שהתרגום הזה איננו תרגום אונקלוס שעליו התכוונה הגמ' שיקרא שנים מקרא ואחד תרגום. ולכך, אין צריך אותו כל כך, כיון שרק אם יש תרגום הצריכה הגמ' לתרגמו. אך אם אין תרגום אפשר שלא הצריכה הגמ' לתרגמו כלל או שהצריכה לקוראו שלש פעמים מקרא בלבד ולא לפנות לתרגומים אחרים.
{{ד"מ|'''(ב)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
תוס' הרא"ש כותב שגרסת ר"ח היא '''"פרשייתי דכלה"'''. דהיינו שכפי הנראה גרס ר"ח בגמ': "סבר לאשלומינו להני פרשייתי דכלה".
----
== דף ט' ==
===[[ברכות_ט_א|דף ט'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=17&fs=0 ראה כאן]'''
'''לא<sup><sup>{{שוליים|'''(115)'''}}</sup></sup>, לעולם יממא הוא'''.
פירוש קודם הנץ החמה. ולא מיירי לאחר עמוד השחר מיד, דהא ר' עקיבא אית ליה לקמן בפרקין משיכיר בין חמור לערוד. ואע"פ שיוצא בק"ש של לילה קודם הנץ, מ"מ קאמר בסמוך ר' עקיבא<sup>{{הערה|כך כתוב בכל כתה"י השונים. אך לענ"ד יש להגיה הלשון ולגורסו בהיפוך, דהיינו "מ"מ קאמר '''ר' עקיבא בסמוך'''. וכן משמע קצת שכך הרגל לשונו של רבינו לומר את שם האומר קודם שיאמר "בסמוך", כמו שמצינו בדף כ' בד"ה א"ר אבינא וכו'. שכתב שם באמצע הדיבור, "ואע"ג דר' יהודה פליג עליה בסמוך". ואע"ג שאינו ראיה גמורה, כך נראה בעיני יותר נכון.}}</sup> דמשיכיר בין חמור לערוד יממא הוא. והוה מצי למינקט תרוייהו קודם הנץ החמה, אלא אשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(116)'''}}</sup></sup> דאחר הנץ החמה יממא הוא ואינו יוצא בו בשל לילה. אי נמי, תרי תנאי אליבא<sup><sup>{{שוליים|'''(117)'''}}</sup></sup> דר' עקיבא. ולקמן בשמעתא דותיקין נפרשנה <sup><sup>{{שוליים|'''(118)'''}}</sup></sup>. מפי רבי.
'''ואילו אכילת פסחים לא קתני וכו''''.
משמע דהלכתא כרבי אלעזר בן עזריה מדסתם<sup><sup>{{שוליים|'''(119)'''}}</sup></sup> הך משנה כותיה, וההיא דשלהי ערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|קכ:]]}</small> ובאיזהו מקומן<sup><sup>{{שוליים|'''(120)'''}}</sup></sup> <small>{[[זבחים_נו_ב|זבחים נו:]]}</small>. מיהו במגילה פרק הקורא למפרע <small>{[[מגילה_כא_א|כא.]]}</small>, מוקי לה לסתם משנה כר' עקיבא. [ואע"ג דהכא חדא והכא תלת, מאי אולמיה דהאי סתמא מהאי סתמא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים משפט זה כתוב בהיפך. דהיינו שבתחילה כתוב "מאי אולמיה וכו'" ואח"כ "דהכא חדא וכו'". אך לא נראה בעיני נכון לשונית, והפכתיו.}}</sup>, דהכי פרכינן בעלמא <small>{[[יבמות_קא_ב|יבמות קא:]]<big><sup>{{הערה|וכן קידושין נד:}}</sup></big>}</small> מה לי חד ומה לי תרי. וגם אין לפסוק כר' עקיבא מכח דתנן<sup><sup>{{שוליים|'''(121)'''}}</sup></sup> לה גבי הלכתא פסיקתא במגילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(א)]]</sup></sup> <small>{[[מגילה_כא_א|שם]]}</small>, דלא דמיא כל כך לההיא דהשוכר את האומנין <small>{[[בבא_מציעא_עו_א|ב"מ עו.]]}</small>, כל החוזר בו ידו על התחתונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ב)]]</sup></sup>. ואם הלכה כר' אלעזר בן עזריה צריך למהר לאכול מצה קודם חצות, כדאמרינן בערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> אכל מצה אחר חצות לרבי אלעזר בן עזריה לא יצא ידי חובתו. מיהו, מדמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(122)'''}}</sup></sup> הכא פלוגתא דרבי אליעזר ור' יהושע בפלוגתא דראב"ע ור' עקיבא, ומוקמינן ר' יהושע כר' עקיבא, משמע קצת דהלכה כר' עקיבא. ושמא להרחיק אדם מן העבירה<sup><sup>{{שוליים|'''(123)'''}}</sup></sup> (שמא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד, דמשפט זה הוא המשך המשפט הקודם ולא עניין נוסף.}}</sup> היה מודה דהוי פסח עד חצות<sup><sup>{{שוליים|'''(124)'''}}</sup></sup>. מיהו, גבי מצה אין לנו להחמיר כל כך, וגם לשון מצותם עד שיעלה עמוד השחר משמע שאינו חושש בהרחקה ואפילו באכילת פסחים<sup><sup>{{שוליים|'''(125)'''}}</sup></sup>. אבל אי הוה שייך הרחקה בהלל וק"ש, כל שכן במצה. ואפילו נקל בק"ש, יש לנו להחמיר במצה כיון שהיא מן התורה, אבל ק"ש דרבנן. ואפילו למ"ד<sup><sup>{{שוליים|'''(126)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_כא_א|כא.]]}</small> ק"ש דאורייתא, שמא ר"ל דאסמכוה אקרא. ומ"מ נוהג רבי לאכול מצה קודם חצות, וכן מצה של אפיקומן. ואפילו בהלל היה נכון להקדימו קודם חצות אע"פ שאין בו חומרא יותר מבק"ש, דפסקינן לעיל <small>{[[ברכות_ח_ב|ח:]]}</small> כר"ג. והא דמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(127)'''}}</sup></sup> בירושלמי דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|פ"א, ה"א]]}</small> משנה דערבי פסחים כר' עקיבא, חולק על תלמוד שלנו שמעמידה שם <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> דלא כר' עקיבא. מפי רבי.
'''יכול יהא נאכל כקדשים ביום, ת"ל''' <sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת הגמרא שלפנינו. אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>['''ב''']'''לילה'''.
ואם תאמר, לרבי אלעזר הך דרשא מנא ליה, כיון דאיצטריך ליה לילה לילה לג"ש. ואין לומר דמהזה ממעט יום שלפניו, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לשונית לענ"ד. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]מדקאמר ורבי עקיבא הזה למה לי, משמע דמוקי ליה כוליה<sup><sup>{{שוליים|'''(128)'''}}</sup></sup> לג"ש. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דממילא שמעינן מינה דלילה אתא למעוטי יום.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ג)]]</sup></sup>
'''ויהא נאכל לשני לילות ויום אחד'''.
ואם תאמר, לימא<sup><sup>{{שוליים|'''(129)'''}}</sup></sup> ליום ולילה כתודה. ויש לומר, דיש להקישו לשלמים, משום דמותר הפסח קרב שלמים. ועוד, דלא קאמר שיהא נאכל ממש, אלא שלא יהא נפסל עד יום שני.
'''והני תנאי כהני'''<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup> '''תנאי וכו''''.
ואם תאמר, וכי חולקות הדרשות זו על זו. דלעיל מפיק ליה מלילה וחפזון, והכא מפיק ליה מתזבח הפסח בערב. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דמשמעות דורשין איכא בינייהו. ורבי אומר דלא פליגי, אלא כל אחד מיישב פסוק דמשנה תורה לפי סברתו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ט_ב|דף ט''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=18&fs=0 ראה כאן]'''
'''בעל כרחם דמצרים'''.
לפי שלא היו ישראל רוצים לצאת<sup>{{הערה|הקשה "המגיה", שהלא הטעם שהיה הדבר בעל כרחם דמצרים הוא משום שלא רצו המצרים להשאילם ונאצלו לכך, וכמו שהגמ' אומרת שהטעם דהוא בעל כרחם דמצרים משום "ונות בית תחלק שלל". וא"כ מה שלא היו ישראל רוצים לצאת אינו הטעם לכך. ולכך הגיה כאן מסברא שצ"ל כאן שני דיבורים: "'''בעל כרחן דמצרים.''' לפי שלא רצו להשאילם. '''בעל כרחן דישראל'''. לפי שלא היו ישראל רוצים לשאת" (תיקן "לשאת" במקום "לצאת", וכפי שהגמ' אומרת למ"ד בעל כרחם דישראל שהטעם הוא "משום משוי"), והשאיר בצ"ע. אך לענ"ד אין זה מוכרח, מכיוון שדברי רבינו כפי שהם נכונים. שבעל כרחם דמצרים לדעת רבינו אפשר שלא היה משום שלא רצו להשאילם, ונכפו מאת ה' להשאילם '''סתם'''. אלא משום שלא רצו ישראל לצאת בלא שישאילו להם, לכך הוכרחו להשאילם. שאחר מכת בכורות היו המצרים בהולים להוציא ישראל ממצרים, והיו עושים הכל בכדי שיצאו. ואולי זה מה שנתכוון רבינו להעירנו בזה, שלא תחשוב הטעם כפי שהבין המגיה, אלא כפי שאמרתי. וכך משמע קצת מרש"י על התורה, וז"ל "שהיו נותנים לישראל כדי שילכו".}}</sup>.
'''וינצלו את מצרים'''.
משמע שהסירו מן המצולה כל מה שבה והם הדגים, וכן ריקנום מממונם<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup>. ומאן דדריש וינצלו כמצודה, דריש וינצלו כמו וינצדו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ד)]]</sup></sup>. ויש מהפכי וגרסי<sup><sup>{{שוליים|'''(131)'''}}</sup></sup> כמצודה דגים כמו מצודת ים<sup><sup>{{שוליים|'''(132)'''}}</sup></sup>, וכמצולה דגן. ולא נהיר[א]<sup>{{הערה|כך נראה מסברא ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך יש בכתה"י שגורסים "'''ואין נראה דלא''' שייך" במקום.}}</sup>, דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים<sup><sup>{{שוליים|'''(133)'''}}</sup></sup>.
'''תנא<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י של רבינו ונכון. דלגרסת רבינו ותוס' הרא"ש תירוץ זה לא נאמר בתור תשובת הגמ' כמו הגרסא שבגמרות שלנו: "'''אלא''' בין תכלת שבה ללבן שבה". אלא הגמ' הביאה ברייתא שמתרצת את השאלה. ואכן התוס' שבדף שגרסו כגירסא הגמ' שלפנינו שנאמרו הדברים מתירוץ הגמ' ולא מברייתא, לא הקשו את הקושיא הראשונה שהביא רבינו, כיון שאינה שייכת לפי גרסתנו.}}</sup> בין תכלת שבה ללבן שבה'''.
פירש רש"י ז"ל, דקאי אגבבא דעמרא שנתנוהו ביורה ולא נקלט הצבע יפה בכל מקום. ואין נ"ל<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא כאן היא "נראה לרבי". אך אין נראה בעיני, שהלא בסוף הדיבור הוא אומר "מפי רבי", וא"כ יש לו לומר כאן "ואין נראה לי", דרבו הוא זה שאומר זאת ולא הוא. ולכך צ"ל שהיה כתוב בראשי תיבות "נ"ל", והמעתיקים פתחו זאת בצורה שאינה נכונה. וכן איתא בראשי תיבות באחד מכתה"י והשארתיו כך. וכן הוא לקמן בדף י"א ע"א.}}</sup>, דהא בברייתא לא קתני לגבבא, שאין זה לשון הברייתא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ה)]]</sup></sup>. ועוד דמשמע במנחות פרק התכלת {מג:} דמיירי בציצית, דקאמר ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת, ואיזו זו, ק"ש. כדתנן מאימתי קורין את שמע בשחרין<sup><sup>{{שוליים|'''(134)'''}}</sup></sup>, משיכיר בין תכלת ללבן. ואם כן על כרחך הכי פירושו, משיכיר בין חוליא של לבן לחוליא של תכלת המוטל בציצית. וכן מוכח בירושלמי דפרקין, כיני מתניתין בין תכלת שבה ללבן שבה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ו)]]</sup></sup>. מאי טעמא דרבנן, וראיתם אותו מן הסמוך לו. ומאי טעמא דרבי אליעזר, וראיתם אותו כדי שיהא ניכר בין הצבעים<sup><sup>{{שוליים|'''(135)'''}}</sup></sup>, פירוש בין תכלת לכרתי<sup><sup>{{שוליים|'''(136)'''}}</sup></sup>. מפי רבי. וכן פירש בערוך בערך תכלת.
'''אחרים אומרים כדי שיראה חברו ברחוק ד' אמות ויכירנו'''.
והאי אחרים לאו היינו ר' מאיר דלעיל. וכהאי גונא איתא<sup><sup>{{שוליים|'''(137)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק שלשה שאכלו <small>{מז:}</small> דקאמר איזהו עם הארץ. וכן בסוטה פרק [היה]<sup>{{הערה|כך הוא נקרא לפנינו בגמ', וכך נראה להגיה כאן לענ"ד.}}</sup> נוטל <small>{כב.}</small>. וכן יש בפרק קמא דבבא בתרא <small>{טו:}</small> יש אומרים שאינו ר' נתן, שנזכרו שם עם ר' נתן גבי איוב. '''ירושלמי''' <small>{בפרקין ה"ב}</small>. <sup>{{הערה|כך הוא בגרסת תוס' הרא"ש ותוס' שעל הדף. אך בכת"י השונים כתוב בלא זה.}}</sup>[ב]מה אנן קיימין, אי ברגיל, אפילו רחיק כמה<sup>{{הערה|כך הוא גם בלשון תוס' הרא"ש. אך התוס' שבדף גורסים בלשון "'''טפי'''". וצ"ל בגרסתו של רבינו, שפירושו "אפי' רחוק '''כמה''' אמות יותר מארבע".}}</sup>, חכים ליה. ואי בשאינו רגיל, אפילו קריב (נמי)<sup>{{הערה|ניכר שמיותר הוא, ולכך הקפתיו. ויש בכתה"י שגורסים כאן '''"ליה"''' במקום, ועדיין נראה מיותר.}}</sup> גביה לא חכים ליה. אלא [כי]<sup>{{הערה|כך היא בגרסת הירושלמי שלפנינו וכך נראה להגיה כאן לענ"ד. אך בגרסת תוס' הרא"ש כתוב '''"כן"''' ואפשר שגם שם נפלה טעות סופר. ומ"מ בכתה"י של רבינו אינו.}}</sup> אנן קיימין<sup><sup>{{שוליים|'''(138)'''}}</sup></sup> ברגיל ואינו רגיל, כה[די]ן<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כהן", ובחלקם אף מנוקד עם צירי תחת הה"א, ופירושו "כההוא" או "כהזה". אך הגהתי בהתאם לגרסת התוס' שבדף שנראה יותר שהיא הגרסא המקורית של דברי רבינו לענ"ד.}}</sup> דאזיל (ליה)<sup>{{הערה|אינו בתוס' הרא"ש, וכן נראה מיותר לפי עינינו.}}</sup> לאכסניא<sup>{{הערה|גרסת התוס' שבדף היא "כהדין אכסניא".}}</sup> ואתי לקייצין.
'''לתפלה כאחרים'''.
פירוש, לתפילין. תימה, אמאי שבקיה לציצית ונקט תפילין, שיש אומרים במנחות סוף פרק הקומץ {לו:} שמצותן בלילה <sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י השונים. אך אולי יש לגרוס '''<big>ו</big>'''הלכה ואין מורין כן.}}</sup>דהלכה ואין מורין כן, ושבקיה לציצית דקיימא לן כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא<sup><sup>{{שוליים|'''(139)'''}}</sup></sup> {שם מג.}, ואין מצות[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה, כיון שמתייחס לציצית שהיא בלשון נקיבה. אך בכל כתה"י והד"י כתוב "מצותו" או "מצותן", וכנראה ט"ס היא.}}</sup> אלא ביום. מיהו אומר רבי דיכול להיות שזמן ציצית נמי הוי לאחרים משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה, כדאמרינן במנחות פרק התכלת {מג:}, ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת. ואיזו זו, ק"ש. מפי רבי.
'''לק"ש כותיקין, דא"ר יוחנן ותיקין היו גומרין אותה עם הנץ החמה'''.
ואם תאמר, אם כן על מה אנו סומכים שאנו קורין אותה אחר הנץ החמה. נהי דאמר רבי יהושע עד שלש שעות, ואמר רב יהודה אמר שמואל לקמן {י:} הלכה כר' יהושע, הא אביי אמר לק"ש כותיקין והוא בתראה. '''ואומר רבי''', דותיקין נמי מודו דזמנה עד ג' שעות, אע"פ שהיו ממהרין [לקרות אותה]<sup>{{הערה|כך צ"ל. אך בכתה"י השונים כתוב בהיפוך לשון "'''אותה לקרות'''" בשיבוש.}}</sup> עם הנץ החמה. והכי מוכח לקמן בסוף גמרא דמי שמתו {כב:}. דקתני במשנה על בעל קרי, ירד לטבול אם יכול לעלות ולהתכסות עד שלא תנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(140)'''}}</sup></sup> החמה יעלה ויקרא. וקאמר בגמ' {כה:}, לימא תנן סתמא כרבי אליעזר דאמר עד הנץ החמה. אפילו תימא כר' יהושע דילמא כותיקין דא"ר יוחנן וכו', משמע בהדיא שהם סוברים כר' יהושע. ומוכח נמי, דגומרין אותה עם הנץ החמה היינו קודם הנץ החמה, דמוקי המשנה שצריך לקרותה קודם הנץ החמה כותיקין. ואביי נמי לא נקט לקרית שמע כותיקין אלא לומר דאע"ג דהלכה כאחרים לק"ש, צריך לאחר[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה, וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> מעט קודם הנץ החמה כותיקין, כדי שיסמוך גאולה לתפלה וכו'. וכן הדין שזמן ק"ש מתחיל כאחרים, וזמנ[ה]<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup> עד שלש שעות כר' יהושע, אלא שהותיקין מקדימים למצות ומשכימים לקרותה קודם הנץ החמה כדי שתהא תפלתם ביום אחר הנץ, כדכתיב ייראוך עם שמש שהוא אחר זריחת השמש. ומן הדין היה להקדימה כאחרים שאז הוא זמן קימה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ז)]]</sup></sup>, אלא שמאחרין אותה עד מעט קודם הנץ כדי לסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. '''וכן משמע בירושלמי''' {בפרקין ה"ב} דקאמר, מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו<sup><sup>{{שוליים|'''(141)'''}}</sup></sup> ברחוק ארבע אמות ויכירנו, כמאן דאמר בין תכלת ללבן. אבל אמרו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך וכו', וזהו כפירוש רבי. '''ולקמן נמי''' בפרק תפילת השחר {כט:} מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(142)'''}}</sup></sup> גבי מתפלל עם דמדומי חמה, דכתיב יראוך עם שמש [ולפני ירח דור דורים]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, מכיוון שמ-"לפני ירח" הוא שמוכיח על זמן דמדומי חמה, ולא מייראוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש מביא רק את "ולפני ירח דור דורים" בתור ראיה לעניין זה. ובכת"י ירושלים כתוב אחרי המילים "יראוך עם שמש", את המילה "וגו'". וכפי הנראה שהפסוק קוצר, ומחמת כך בכת"י מאוחרים טעו והושמט "וגו'" לחלוטין.}}</sup> ואתפילת המנחה קאי התם. '''ואל תתמה''' דעם הנץ החמה משמע קודם, ועם שמש משמע אחר<sup><sup>{{שוליים|'''(143)'''}}</sup></sup> זריחת השמש, דעם בסמוך משמע כמו ערב שבת עם חשיכה, וגם עם שמש משמע בשעת זריחה. '''והא דאמ' לקמן''' בפרק תפלת השחר {כו.}, דקאמר במשנה, תפלת השחר עד חצות, ופריך בגמרא ורמינהי<sup><sup>{{שוליים|'''(144)'''}}</sup></sup> מצותה עם הנץ החמה. פירוש, מצותה דק"ש עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה מיד. ומשני, ההיא כותיקין וכו'. מיהו אע"פ שאינו יכול להמתין ק"ש בברכותיה עד חצות, ואינו יכול לסמוך גאולה לתפלה, מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו<sup><sup>{{שוליים|'''(145)'''}}</sup></sup> ליה עד חצות. '''ולא תיקשי''' הא דאמרינן ביומא פרק אמר להם הממונה {לז:}, אף היא עשתה נברשת של זהב, בשעה שחמה זורחת בה ניצוצות יוצאין ממנה, וידעו כל העם שהגיע זמן ק"ש. ואמר אביי לשאר עמא דבירושלם, <sup>{{הערה|אפשר שצריך להוסיף את האות ד' בתחילה, ולגרוס "<big>'''ד'''</big>משמע".}}</sup>משמע שאינו מתחיל עד אחר הנץ החמה, והא לא אשכחן שום תנא שיקבע זמן אחר הנץ. אלא ודאי הוקבע אותו זמן לצבור, לפי שאינן יכולים להקדים ולמהר כותיקין, כי רוב בני אדם אינם בקיאים לכוין. '''ואם תאמר''', והא אמר רבי שמעון בן יוחאי משום ר' עקיבא לעיל {ח:}, פעמים שאדם קורא ק"ש וכו' אחד קודם הנץ החמה ואחד אחר הנץ החמה, ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה<sup><sup>{{שוליים|'''(146)'''}}</sup></sup>, ופסיק ריב"ל {ט.} כרבי שמעון שאמר משום ר' עקיבא. אלמא קודם הנץ לילה הוא, ותחלת זמנה דיום הוי אחר הנץ כאותה משנה דיומא. '''ויש לומר''', דאפילו פליג ריב"ל אאביי, הלכה כאביי דפסיק כותיקין דהוא בתראה. '''ועוד יש לומר''' דלא פסיק ריב"ל כרבי שמעון אלא במה שסובר שקודם הנץ יוצא בשל לילה, כדקאמר בתר הכי דלא בפירוש איתמר אלא מכללא אתמר, דהנהו זוגא דרבנן דאישתכור וכו'. אבל במה שתחילת זמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> דיום אחר הנץ לא פסיק כלל. '''אי נמי יש לומר''', דאפי' ר' שמעון מודה שזמן ק"ש של יום קודם הנץ החמה. והא דלא נקט פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים קודם הנץ ויוצא בשל יום ובשל לילה, והוי רבותא טפי. איכא למימר דבעי לאשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(147)'''}}</sup></sup> שאינו יוצא בשל לילה אחר הנץ. ואפי' נאמר דר"ש סבר דזמן ק"ש הוי אחר הנץ, מ"מ אין נכון להעמיד המשנה דיומא כר"ש ודלא ככל הני תנאי. דא"כ היה [לה]<sup>{{הערה|ברוב כתה"י למעט הגרסא כאן היא "הל"ל" בראשי תיבות. ובכת"י ירושלים, גרמניה ובדפוס הישן פתחו את הראשי תיבות הללו. אלא שבכת"י גרמניה גורס "היה לו לומר", ופחות נראה. ובכת"י ירושלים ובדפוס הישן הגרסא היא "היה לו לגמ'". וברור שיש לתקן את המילה "לו" ללשון נקיבה, דגמרא לשון נקיבה היא. ובהתאם לזה הגהתי הלשון.}}</sup> לגמ' דיומא לדקדק כן, ולהעמידה כר' שמעון אליבא דר' עקיבא. מפי רבי. '''ורבינו יעקב פירש'''<sup><sup>{{שוליים|'''(148)'''}}</sup></sup> בתשובתו לה"ר שמשון בן ה"ר יוסף<sup>{{הערה|כנראה שהכוונה לרבינו שמשון בן רבינו יוסף מפלייזא (גיסו של רבינו תם), שהיה סבם של הר"ש משאנץ והריצב"א.}}</sup>, דזמן ק"ש הוי אחר הנץ החמה כההיא משנה דיומא, וכר"ש דאמר משום ר' עקיבא דפסיק ריב"ל כותיה, דשל יום הוי אחר הנץ החמה. והויתיקין היו ממהרים שלא כדין קודם הנץ, כדי שיסמכו גאולה לתפילה ונמצאו מתפללים ביום. ובשביל חביבות התפילה שתהא עם השמש היו ממהרים ק"ש. ואע"ג דתפילות כנגד תמידים תקנום והתמיד היה קודם הנץ, מכל מקום זמנה של תפילה בשעת הנץ עם השמש. והיינו דפריך בפרק תפלת השחר {כו.}, ורמינהו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. פירוש ולא עד חצות, דזמן תפילה עם הנץ משמע ליה, דקא מיירי בחביבות התפילה ולא בעיקר ק"ש. ולהכי לא פריך מיניה גבי ק"ש, שהיה יודע שהיו קורין שלא כדין מפני חביבות התפילה, וממהרין אותה קודם זמנה. והכי אית ליה לרבי שמעון משום ר' עקיבא דזמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> הוי אחר הנץ ופסיק ריב"ל כותיה, וכן המשנה דיומא. מיהו קשה לשון מצותה דקאי אק"ש, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון לשונית לפי מבנה המשפט.}}</sup>[ד]משמע [שזוהי]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שזהו" בלשון זכר.}}</sup> המצוה ועיקר הזמן. וגם אביי דבתראה הוא פסיק כאחרים וכותיקין. '''ורבינו יעקב פירש''' דאביי סימנא בעלמא נקט. כלומר, סמוך להנץ החמה כמו שעושים ותיקין יש לו לעשות, אך הם מקדימים מעט קודם הנץ, ואביי קאמר אחר הנץ כמשנה דיומא. ואמרינן נמי במגילה פרק הקורא {כ.}, ואין טובלים אלא ביום, וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(149)'''}}</sup></sup> החמה. וכולם שעשו משעלה עמוד השחר כשר, אלמא דבר שזמנו ביום מצותו משעת הנץ החמה. אבל קשה לפרש כן שאביי יאמר לק"ש כותיקין וליה לא סבירא ליה. והא דאמרינן לקמן בגמ' דבשחר מברך {יב.}, דזמן יוצר אור לא מטא בעמוד השחר כשהיו קורין אותו אנשי משמר. לא בעי למימר דלא הוי עד הנץ החמה שהוא ה' מילין אחר עמוד השחר, אלא יכול להיות<sup>{{הערה|אולי יש לתקן כאן ל-"לקרות".}}</sup> בזמנים השנויים גבי ק"ש במשנתינו, שאז שייך לומר יוצר אור. ובתוספות ה"ר יוסף שפירש לפני רבינו שמואל, משמע שסובר כפירוש רבי. '''ורבינו חננאל פירש''', דהאי גומרין, קוראין. ופוסק דזמן ק"ש מהנץ החמה עד ג' שעות כר' יהושע [בן לוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ומפרש הרא"ש שם שהוא כריב"ל שפסק שהלכה כר' שמעון משום ר' עקיבא, שזמן ק"ש מהנץ והלאה עד ג' שעות ולא קודם הנץ, וכמו שמשמע מהמשנה ביומא.}}</sup>, ומפרש ייראוך עם שמש [היינו ק"ש, כלומר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה נכון.}}</sup> שיקבלו עליהם עול מלכות שמים. ואין נראה, דלישנא דכדי שיסמוך גאולה לתפלה משמע דמיירי בעיקר תפילה. וגם קרא דייראוך עם שמש מוקמינן ליה גבי תפילה בפרק תפלת השחר. ועוד, דלשון גומרין לא אתי שפיר<sup>{{הערה|נראה לומר בכוונתו, שאם היית הכוונה בגומרין לקוראין סתם, היה לו לומר "קוראין". א"כ מדוע נקט התנא לשון "גומרין"?. לכך אין פירושו של ר"ח מתיישב לשיטת רבינו, אלא נראה יותר כמו שיפרש רבינו מיד.}}</sup>. ושמא יש לפרש (שלא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, מכיוון שלא בא לשלול אלא לפרש פירוש אחר בכוונת "גומרין". דהיינו שבא לפרש שגומרין אינו קוראין סתם כפי' ר"ח, אלא גומרין היינו משלימין קריאתה עם הנץ החמה, שהיא עונתה למצווה מן המובחר ביחס לתפילה. ולכך הוספתי את האות ש' במילה שאחר כך. אך הנראה שיש להוסיף ולגרוס "ושמא יש לפרש '''דגומרין היינו''' שהיו גומרין אותה בעונתה", או כל כעין זה. וכך לשון רבינו תהיה מכוונת היטב.}}</sup> [ש]היו<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד מסברא או כל כעין זה, שבא לפרש פירוש אחר. וכן כתבו התוס' שבדף ביומא {לז:} וז"ל: ועוד דלשון גומרין משמע שמתחילין לקרות קודם הנץ ומכוונין כך שגומרין אותה בתחלת הנץ, כדי שיתפללו בתחלת הנץ.}}</sup> גומרין אותה בעונתה, וכדפר' ניחא טפי<sup>{{הערה|ויש שהקשו שהלא רבינו בעצמו מודה בדף י"ד ע"א שגומרין פירושו הוא גם קוראין, א"כ משמע שפירש כפירוש הר"ח. אך למעשה אינו קושיא כלל, וזאת מחמת שבלשון העברי יכולות להיות שתי מילים שמשמעותם קרובה אחת לשניה, אך לעולם לא יהיו שתי מילים עם משמעות זהה לחלוטין. ולכך אע"פ שגומר מתפרש אף כקורא, עדיין אין משמעותו קורא כפשוטו, אלא פירושו "קורא ומשלים". אך לדעת רבינו חננאל לשון גומרין בכאן הוא במשמעות קוראין כפשוטו, בשונה ממשמעותו הרגילה שהיא "קורא ומשלים". ור"י חולק ואומר שאף כאן משמעות גומרין היא קוראין ומשלימין בעונתה כבדרך כלל, וכמו שביאר רבינו בפרק ב' בדף יד ע"א לגבי ההלל שלשון גומרין מתפרש גם כקוראין, אלא שגומרין מדבר על קריאת ההלל כשמשלימים כולה, וקוראין כשקוראים אותה בדילוג ובחסר. לכן גם כאן לשון גומרין, מתפרש כקוראין ומשלימין קריאתה בעונתה.}}</sup>. מפי רבי.
'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(150)'''}}</sup></sup>.
פירוש כוותיקין<sup><sup>{{שוליים|'''(151)'''}}</sup></sup> דוקא. והכי נמי<sup><sup>{{שוליים|'''(152)'''}}</sup></sup> משמע לישנא דבסמוך, דקאמר זימנא חדא סמך גאולה לתפילה וכו'.
'''אלא אפילו לקראת מלכי אומות העולם וכו''''.
ירושלמי {פ"ג, ה"א}, מצוה לראות גדולי מלכות וכו', משמע אפילו גדולי אומות<sup><sup>{{שוליים|'''(153)'''}}</sup></sup> העולם קאמר.
'''מכדי יהיו לרצון אמרי פי וכו' נימריה מעיקרא'''.
ואם תאמר ומאי קושיא. יותר נכון לומר ה' שפתי תפתח מעיקרא, ויהיו לרצון לבסוף, שכתוב בסוף המזמור. ויש לומר, דדרשינן בירושלמי {בפרקין, ה"א} סמיכת גאולה לתפילה מדכתיב ה' צורי וגואלי, וסמיך ליה יענך ה' ביום צרה. ועל כן היה נכון לאומרו תחילה, דהוי וגואלי סמוך לתפילה. ה"ר אלחנן.
'''אשרי האיש ולמה רגשו גוים חדא פרשתא היא'''.
מכאן קשה לפירוש רש"י שפירש במגילה פרק שני {יז:} גבי ברכת השנים: '''ודוד כי אמרה בפרשה תשיעית אמרה'''. ואם תאמר שמינית היא, אשרי האיש ולמה רגשו גוים תרתי [פרשתא]<sup>{{הערה|ברש"י אצלנו: '''"תרתי פרשתא היא"''', וכך נראה מלשון תוס' הרא"ש שראה כעין זה בלשון רש"י. ודבריו הם ראיה גדולה לגרסת רבינו, כי כפי שהזכרנו כבר רוב דברי תוס' הרא"ש במסכתנו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> נינהו {ע"כ}, דהכא מוכח דחדא נינהו. אלא יש לפרש, למה ה' תעמוד ברחוק שיש שם <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה או כל כעין זה, ועיין בהערה הבאה.}}</sup>[ב]פרשה, הויא תחילת פרשה<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש במגילה שם, מובא בלשון '''"דלמנצח על מות לבן ולמה ה' תעמוד ברחוק שתי פרשיות הם"''', וכעין זה בתוס' שבדף שם. וזוהי כוונת רבינו.}}</sup> <sup><sup>{{שוליים|'''(154)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|נמצא לפי דברי רבינו וכן לפי דברי התוס' שבדף במגילה שם, שמזמור '''למנצח עלמות לבן''' ומזמור '''למה ה' תעמוד ברחוק''' שמופיעים בספרים שלנו אחד אחרי השני, היו מופיעים בספריהם כמזמור אחד.}}</sup>
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' הלשון הלכתא פסיקתא מתכוונת למשנה הראשונה בפרק השוכר את האומנין במסכת בבא מציעא {עו.}, ששם נקטה המשנה הלכות פסוקות אחת אחרי השניה, והן עיקר להלכה. והראיה לכך, שאין הלכות אלו שייכות לעניין המדובר שם, ולכך בהכרח נכתבו משום שפסקם התנא להלכה, כן כתב רש"י בבבא קמא פרק הגוזל עצים {קב.}. ושם הוסיף שמשמעות "הלכתא פסיקתא" היא, שלא נחלק עליהם אדם. אך התוס' שם כתבו בתירוץ שני שאפשר שנקרא הלכתא פסיקתא מחמת ששנה התנא משנה זו בלשון פסיקת הלכות אחד אחרי השני. וכעת מבין רבינו שהמשנה במגילה בפרק הקורא למפרע {כ:} ששם סידר התנא דינים שאינם קשורים לעניין המדובר במגילה, ה"ה שנחשבת משנה זו "הלכתא פסיקתא". ולפי"ז נראה לומר שסובר רבינו כתירוץ השני של התוס' בבא קמא {שם}. וזאת מכך שראה רבינו לומר שמשנה זו במגילה נחשבת הלכתא פסיקתא, אע"פ שאמרה הגמ' שם {כא.} שלשון המשנה, "דבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה" בא להוציא משיטת ר' אלעזר בן עזריה שחולק על דין זה. וא"כ נמצא שיש דין השנוי שם שנחלק עליו אדם.
'''ב.''' רבינו לא פירש מה החילוק שבין המשנה של בבא מציעה לבין זו של מגילה, ובתוס' הרא"ש פירש זאת וז"ל: דלא דמיא להך דהשוכר את האומנין {ב"מ עו.} כל החוזר בו ידו על התחתונה. דהתם {בבבא מציעא} שונה יחד דברים שהם דומין זה לזה אע"פ [שאין זה מקומן - כצ"ל], "שכל המשנה" אין מקומו לשנות שם, אלא אגב כל החוזר נקטיה. אבל התם {במגילה} שונה יחד כל שזמנו בלילה . עכ"ל. דהיינו שבבבא מציעא שנה דינים שאינם שייכים בשום צורה לעניין המדובר במשנה, אלא נשנה אגב הדין הדומה לו. אבל במגילה אין זה כך, אלא שנה את כל הדינים השייכים לעניין המשנה תחת המשפט "כל היום כשר ל-... וכו'". דהיינו שכל מה שדינו נוהג כל היום הרי הוא בכלל עניין משנה זו, ואין זה נחשב דבר שאין מקומו.
'''ג.''' בכת"י ירושלים מגיעה כאן הגהה וזו לשונה: '''אי נמי כמו שפירש ה"ר יוסף, כי הג"ש אינה אלא מהזה הזה. ובלילה, איצטריך למעוטי כמו לר' עקיבא. אי נמי, ימעט יום מדרשא דלקמן, שם תזבח את הפסח בערב וכו' וכבא השמש אתה אוכל. ובקר לא איצטריך לדרשא, דפ' ר' אליעזר במגילה [ובד"י דמילה] לאשמועינן דאין שורפין קדשים ביום טוב, אלא נדרשיניה כמו שדורשין אמוראים דלשם דלית להו בקר שני לשרפתו. עד כאן הגהה.''' וניכרים השגיאות לעין, אך לא טרחתי להגיה.
'''ד.''' עיין בפסחים קיט. בתוס' ד"ה כמצודה שאין בה דגן לביאור העניין.
'''ה'''. קשה, דמנין לבעלי התוס' שאין ברגילות לשון הברייתא לדון על גיזת צמר? והנראה לענ"ד שכוונתם כאן היא שהסיקו שמן הסתם לשון הברייתא היא כלשון משנתנו אלא שסיימה אחרת. דהיינו שנקטה הברייתא בלשון זו: "מאימתי קורין את שמע בשחרית משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה". ועל כך ודאי שאין כוונת הברייתא חוזרת על גיזת צמר, שהלא אמרה הברייתא "בין תכלת '''שבה''' ללבן '''שבה'''" המדבר על דבר שידוע שיש בו תכלת. וגיזת צמר אינה ידועה לנו בהכרח שכך היא צבועה. ולכך מוכרחים אנו לומר שהכוונה על חוליות הציצית, דידוע ומפורסם אצל הכל שיש בה לבן ותכלת. ולכך כתב רבינו דאין הברייתא מדברת בגיזת צמר '''כאן''', ולא שבדרך כלל אין דרכה בכך.
'''ו.''' בכת"י ירושלים ישנה תוספת שהובאה בצד הגיליון, וזו לשונה: '''ודבר מועט הוא ומוטל בין שתי חוליות של תכלת, ואינו ניכר כמו שתי גבבות זו מזו'''. ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הוכנס לתוך הדיבור. וכיון שברוב כתה"י לא הובא, השארתי את הדיבור כמו שהוא. ועוד שהוא אינו לשון ירושלמי, וניכר שהוכנס מאוחר יותר כהגהה מבארת.
'''ז.''' בכת"י ירושלים יש כאן תוספת שאין עיניינה נראה שייך לנושא. וזו לשונה: '''וכן לתפלין, דלא חיישינן תו שמא יפיח בהם כיון שהוא זמן קימה'''
== דף י' ==
===[[ברכות_י_א|דף י'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=19&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל פרשה שהיתה חביבה על דוד<sup><sup>{{שוליים|'''(155)'''}}</sup></sup> פתח בה באשרי וכו''''.
לאו דוקא נקט אשרי, אלא לישנא דקמייתא נקט. כלומר, חתימה<sup><sup>{{שוליים|'''(156)'''}}</sup></sup> מעין פתיחה כמו <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דהא אמזמור קאי (כפי הנראה מלשון תוס' הרא"ש), ומזמור זכר הוא. ועוד ראיה, שהשתמש רבינו בלשון זכר בהמשך "מתחילים" ו-"מסיימים". ואף לכתה"י שגורסים "מתחילי'''<big>ן</big>'''" ו-"מסיימי'''<big>ן</big>'''", אין זה לשון נקיבה. דאי לשון נקיבה הוא ואפרשה קאי (דהיא נקיבה), היה עליו לנקוט "מתחיל'''<big>ות</big>'''" ו-"מסיימ'''<big>ות</big>'''". ובדפוס ישן וכתה"י שגרסו גרסא זו, נקטו "אות'''<big>ן</big>'''".}}</sup>אות[ם]<sup><sup>{{שוליים|'''(157)'''}}</sup></sup> שמתחילים בהללויה ומסיימים בהללויה, וכן הודו {פרקי' קי"ח, קל"ו}, וכן ה' אדוננו מה אדיר שמך בכל הארץ {פרק ח'}, וכיוצא בהם<sup><sup>{{שוליים|'''(158)'''}}</sup></sup>, וכן הוא דרך שבח יותר. ולכך תקנו חכמים ברוב ברכות מעין פתיחתן סמוך לחתימתן, ודלא כפירוש ה"ר יוסף. מפי רבי.
'''חטאים כתיב'''.
ואע"ג דהיינו נמי חוטאים, דהא לא קרינן חֲטָאִים בחטף פת"ח<sup>{{הערה|רצונו לומר שכאשר כתוב חַטָאִים עם פתח תחת החי"ת משמעותו גם חוטאים כמו "והייתי אני ובני שלמה חַטָאִים" {מלכים א'. א', כ"א}, וכן "פחדו בציון חַטָאִים" {ישעיה. ל"ג, י"ד} ועוד. אך אם החי"ת הינה מנוקדת בחטף פתח, משמעותה היא מלשון חטא בלבד, כמו "כי מרפא יניח חֲטָאִים גדולים" {קהלת. י', ד'}.}}</sup>. מכל מקום מדשני קרא ולא כתב חוטאים, דריש ביה חטאים כמו עונות. וכן [<small><small>י"ג</small></small> <small>שמא</small>]<sup>{{הערה|יש כת"י גורסים זאת כאן, ויש כת"י שגורסים "שמ'" אחרי המילה "יש" שבכאן, ובשיבוש כפי הנראה. וכיוון שיש שאינם גורסים זאת במיקום זה, כתבתי שיש גורסים כך.}}</sup> יש לדרוש בחרב ימותו כל חטאי עמי {עמוס ט', י'}, מדלא כתיב חוטאי.
'''מעשה דשאול הוה ברישא'''.
שמא היה יודע שיש הרבה בתורה אין מוקדם ומאוחר, אלא הני תרי עובדי<sup><sup>{{שוליים|'''(159)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]הוו כחד<sup><sup>{{שוליים|'''(160)'''}}</sup></sup> עניינא קא בעי<sup>{{הערה|דהיינו כוונתו בזה ע"פ הגמ' בפסחים ו: שמגביל שם רב פפא את הכלל שאין מוקדם ומאוחר לשני עניינים. אבל בעניין אחד מה שמוקדם מוקדם ומה שמאוחר מאוחר.}}</sup>. ורבינו שמואל פירש לפי הפשט<sup>{{הערה|רצונו לומר, שרבינו שמואל פירש הטעם מדוע לא הקדימו מעשה דשאול קודם למעשה דאבשלום (בלי קשר לדיון הגמ' בשאלת הצדוקי), אך ע"פ פשט הדברים שהמדובר הוא בדוד ולא במלחמת גוג ומגוג. ומה שתרצה הגמ' שמדובר במלחמת גוג ומגוג, הוא ע"פ דרש ולא על פי פשט לשיטתו.}}</sup>, דסמיך מעשה דאבשלום ללמה רגשו גוים שהיה בתחלת מלכותו לפי פשטו<sup><sup>{{שוליים|'''(161)'''}}</sup></sup>, דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(162)'''}}</sup></sup> וישמעו פלשתים כי משחו את דוד, ויעלו [כל]<sup>{{הערה|כך הוא כתוב בשמואל ובפסוק המקביל בדברי הימים.}}</sup> פלשתים לבקש את דוד {שמואל ב'. ה', י"ז}<sup>{{הערה|וכן בלשון כמעט זהה בדברי הימים א'. י"ד, ח'.}}</sup>. שהיו רוצים להעבירו ממלכותו, לפי שהיה עבד לאכיש, ואבשלום כמו כן רצה להעבירו ממלכותו. אבל בימי שאול לא היה מלך.
'''מסיפא דעניינא תוסף רוחם וגו''''.
ולא גרסינן מרישא דעניינא.
'''כך מקובלני מבית אבי אבא אפילו חרב חדה מונחת על צוארו של אדם אל ימנע עצמו מן הרחמים'''.
דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(163)'''}}</sup></sup> בדברי הימים {א'. כ"א, ט"ז} וישא דוד את עיניו וירא את מלאך ה' עומד בין השמים ובין הארץ, וחרבו שלופה בידו נטויה על ירושלים. וכתיב ויפול דוד, והזקנים מכוסים בשקים על פניהם {שם}, שבקשו רחמים. ויש מפרשים מדכתיב {שמואל ב'. כ"א, י"ז} ויעזר לו אבישי, ואמרינן בחלק {סנהדרין צה.} שעזרו בתפלה. ואע"פ שכבר השליך לדוד וחנית תחתיו, לא נמנעו מלהתפלל.
----
<references />
----
===[[ברכות_י_ב|דף י''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=20&fs=0 ראה כאן]'''
'''שסמך גאולה לתפלה'''.
משום הך מילתא מייתי לכולה מילתא דחזקיהו הכא.
'''וגנותי על העיר הזאת'''.
אחר שחלה חזקיהו כתיב.
'''שלא ראתה קרי עליהם'''.
ואם תאמר, מאי האי דקאמר לעיל שהאשה מכרת באורחים יותר מן האיש, דילמא היינו לפי שראתה הסדין. ויש לומר, דמכל מקום נתנה לב להכיר ולראות יותר מבעלה שלא נתן לב.
'''בהוד יופיה'''.
זה כתוב אחר כך כשהלכה אל אלישע כדי שיחיה את בנה<sup><sup>{{שוליים|'''(164)'''}}</sup></sup>, אבל כענין<sup><sup>{{שוליים|'''(165)'''}}</sup></sup> הזה הכירה בו מתחלה.
'''רגל ישרה'''.
פירש רש"י ז"ל דדייק מדכתיב רגל, דמשמע דתרווייהו כחד רגל. אי נמי י"ל, מדכתיב ישרה, שמכוונות רגליהם ומיושרות. ובירושלמי פליגי בה אמוראי<sup><sup>{{שוליים|'''(166)'''}}</sup></sup>. חד אמר ככהנים, דכתיב לא תעלה במעלות על מזבחי. כלומר, שאין להם להרחיב את פסיעותיהם, אלא מהלכים<sup><sup>{{שוליים|'''(167)'''}}</sup></sup> עקב בצד גודל. וחד אמר כמלאכים, דכתיב ורגליהם רגל ישרה. מכאן נראה לרבי דהא דאמרינן בסוכה [נב:}, אמרו עליו על בנה של מרתא בת ביתוס, שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול<sup><sup>{{שוליים|'''(168)'''}}</sup></sup> הלקוח באלף זוז, והיה הולך עקב בצד גודל. שלא להראות כחו עשה כן<sup><sup>{{שוליים|'''(169)'''}}</sup></sup>, אלא שכן יש לו ללכת כשאר כהנים.
'''מכאן ואילך לא הפסיד, כאדם שקורא בתורה'''.
מספקא [<small><small>י"ג</small></small> <small>ליה</small>] לרבי, אי בעי למימר עד חצות כשיעור תפילה ועד ד' שעות לר' יהודה, או אפי' כל היום כולו לא הפסיד<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_11|(א)]]</sup></sup>.
'''גדול הקורא ק"ש בעונתה, יותר מן הקורא<sup><sup>{{שוליים|'''(170)'''}}</sup></sup> בתורה'''.
ואם תאמר, מאי איריא ק"ש אפילו תפילה נמי, דקיי"ל בפ"ק דשבת {יא.} דכגון אנן מפסיקים בין לק"ש בין לתפילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ רגילות לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כגון ר' שמעון בן יוחאי וחבריו קאמר התם, שהיו מפסיקים לק"ש ולא לתפילה לפי שהיתה תורתם אומנותם, והשתא נקט דוקא ק"ש. אי נמי ה"פ, גדול הקורא ק"ש בעונתה יותר מתלמוד תורה פעם אחרת, דלתלמוד תורה בעידן ק"ש<sup><sup>{{שוליים|'''(171)'''}}</sup></sup> אין זה חידוש אי ק"ש עדיפא, דאפילו תפילה נמי עדיפא, דזמן תפילה לחוד וזמן תורה לחוד. והכי קאמר התם, מכאן ואילך לא הפסיד כאדם הקורא בתורה אחר ג' שעות, אבל בעונתה עדיף מקורא בתורה שלא בשעת ק"ש.
'''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא<sup><sup>{{שוליים|'''(172)'''}}</sup></sup>'''.
ואע"ג דאמרינן לעיל בריש פרקין {ב.} [אדקאי בשחרית]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. וכן הקפתי ה-ד' שבראש המילה שאחרי להתאים למבנה הלשון.}}</sup> (ד)פריש מילי דשחרית. מ"מ פתח כאן במילי דערבית משום דמייתי קרא דובשכבך.
----
===ביאורים===
א. בכת"י ירושלים ישנה הגהה בגיליון וז"ל '''לא ידענא מאי ספקא. דאי משום תפלה, הא אמרינן לקמן (דיש) [בפרק] תפלת השחר טעה ולא התפלל שחרית מתפלל מנחה שתים, ודוקא בשוגג או באונס, אבל במזיד לא. ונראה דה"ה לק"ש. כ"מ'''
----
<references />
== דף י"א ==
===[[ברכות_יא_א|דף יא'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=21&fs=0 ראה כאן]'''
'''אי הכי אפילו כונס את האלמנה נמי'''.
פירוש, כיון דאסיקנא דאפילו הולך לדבר מצוה פטור, אם כן אפילו כונס את האלמנה נמי, דלא גרע מהולך לדבר מצוה.
'''חוץ מן התפילין שנאמר בהן פאר'''.
פרש"י ז"ל, ואבל מעולל בעפר קרנו, ובמועד קטן פרק בתרא <small>{[[מועד_קטן_טו_א|טו'''.''']]}</small> מפיק ליה מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל פארך חבוש עליך, מכלל דכולי עלמא אסירי. ואם תאמר, אם כן מאי האי דקאמר התם <small>{[[מועד_קטן_טו_א|מ"ק שם]]}</small> אבל אסור בדברי תורה, מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום <small>{[[יחזקאל_כד_יז|כ"ד, י"ז]]}</small>. ואמאי לא אמרינן מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום<sup><sup>{{שוליים|'''(173)'''}}</sup></sup>, מכלל דכולי עלמא שרו. ויש לומר, שהקב"ה לא בא להחמיר על יחזקאל, אלא להקל עליו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(א)]]</sup></sup>. ויש מפרשים לקרא הכי, האנק דום אבל מתים<sup>{{הערה|בפסוק הגרסא היא "מתים אבל", וכן הוא ברוב כתה"י של רבינו. אך בגרסת תוס' הרא"ש שלפנינו, וכן במעט מכתה"י של רבינו גרסו בהיפוך מהפסוק כפי הגרסא המוצגת כאן, וכך הוא מסתדר נכון לפי הפירוש שמפרש רבינו מיד. ואולי סיבת היפוך המילים באה בתור פירוש, דהיינו שפירוש משמעות הפסוק באמירת "מתים אבל" היא ל-"אבל מתים", ואח"כ פירש רבינו כוונת משמעות העניין.}}</sup>, לא תעשה. כלומר, בדברי תורה לא תדום, ולא תעשה אבילות של מתים מזה, כי אתה מותר בדברי תורה.
'''אמרו לו זקנך מגודל, אמר להם יהיה כנגד המשחיתים'''.
כלומר לקנתר [המינים]<sup>{{הערה|הוספתי זאת לענ"ד מכח שילוב בין גרסת הדברים בתוס' הרא"ש (הזהה ללשון שנאמרה פה), לבין הגרסא בדברי רבינו המוזכרת בלשון כת"י ירושלים ובדפוס הישן (שכתובה בלשון אחרת, וראה בהערה הבאה), אך בשאר כתה"י כתוב בלא זה. ואכן בחלק מכתה"י השאירו מקום חלק במיקום זה, ובכת"י גרמניה ישנם שאריות חלקי אותיות לכיתוב שנמחק, וניכר מהמחק שהיה כתוב משהו כעין "מינין וגוים".}}</sup> המשחיתים את זקנם<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. אך בכת"י ירושלים וכן בדפוס הישן הגרסא היא: '''"כלומר כנגד המינים כדי לקנתרם שהם משחיתים וכו'"'''. אך אריכות לשון היא זו, ולכך העדפתי לגרוס כגרסת שאר כתה"י, עם תיקון קל כמו שכתבתי בהערה הקודמת.}}</sup>. ורש"י ז"ל פירש בענין אחר.
'''עשה כדברי בית שמאי עשה, כדברי בית הלל עשה'''.
תימה, מאי קאמר. אי קודם בת קול, אמאי קאמר רב יוסף דלא עשה ולא כלום. ואי לאחר בת קול, אמאי <small>[<small>י"ג</small> קאמר]</small> עשה כדברי בית שמאי עשה. ועוד, אמאי לא מוכח מהך<sup><sup>{{שוליים|'''(174)'''}}</sup></sup> ברייתא דעשו בית שמאי כדבריהם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ב)]]</sup></sup>. ועוד, ממתניתין נמי היה יכול להוכיח כן, מדעשה ר' טרפון כדברי בית שמאי. ועוד, מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן נראה נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מבכל התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(175)'''}}</sup></sup>. אך יש לדחות, משום דמייתי עלה מתניתין<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ג)]]</sup></sup>. ומכל מקום נראה בעיני לפרש, דהכא דוקא גבי ק"ש (דהכא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לפי מבנה המשפט.}}</sup> שייכא הך פלוגתא ואפילו לאחר בת קול, דהא בית הלל נמי מודו שיכולים לקרותה מוטים ועומדים ואינו נראה כחולק עליהם. ורב יוסף קאמר, דאפילו הכי לא עשה ולא כלום, כמו שאנו אומרים לקמן<sup><sup>{{שוליים|'''(176)'''}}</sup></sup> גבי ר' יוחנן בן החורנית שהיה יושב ראשו ורובו בסוכה ושולחנו בתוך הבית, שאמרו לו שלא קיים מצות סוכה אע"פ שאינו אסור מן התורה אלא מדרבנן גזרה שמא ימשך אחר שלחנו. אבל מכל מקום הוא יושב<sup>{{הערה|אולי יש להגיה ללשון עבר, כיון שלגרוס בלשון הווה לענ"ד פחות מתאים כאן מהבחינה הלשונית.}}</sup> בסוכה ואפילו הכי לא קיים מצות סוכה, [א"כ]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד מסברא לפי מבנה המשפט.}}</sup> הוא הדין נמי גבי ק"ש שלא יצא כלל. ורב נחמן בר יצחק אמר, אפילו כי האי גונא נמי חייב מיתה מדר' טרפון. ולהכי לא מייתו מינה ראיה דעשו בית שמאי כדבריהם, דהרואה אותו מוטה אינו אומר שעשה כן לעבור על דברי בית הלל. וכהאי גונא משני התם בפרק קמא דיבמות, הרואה אומר מלאכה הוא דלית ליה, הרואה אומר לאפושי אוירא הוא דעבד.
'''ב"ש פוסלים וכו''''.
בפרק קמא דסוכה <small>{[[סוכה_ג_א|ג'''.''']]}</small> מפרש דבתרתי פליגי, בסוכה גדולה שיושב סמוך לפתח, ובסוכה קטנה שאינה מחזקת אלא ראשו ורובו. מדנקט לשון פוסלים ומכשירים, ולא נקט לשון אוסרים ומתירים.
'''אחת ארוכה ואחת קצרה'''.
פרש"י ז"ל, אשתים לאחריה דערבית קאי, דאמת ואמונה ארוכה והשכיבנו קצרה. '''וקשה לרבינו יעקב''', דמה קוצר ואורך יש בזו יותר מבזו. ועוד, היאך אנו אומרים אור יום הנף<sup>{{הערה|הוא פיוט מסוג הפיוטים הנקראים "ביכור" העוסקים בעניינים הקשורים לבהמק"ד. והם סוג פיוטים שניתווספו מאוחר יותר על פיוטי "המערבית" שנתקנו עבור ברכות ק"ש של ערבית במועדים. ומיקום הביכור המוזכר הוא קודם חתימת ברכת השכיבנו, ביום טוב שני של פסח בגלויות. ומחברו הוא הרב מאיר בן רבי יצחק ש"ץ "בעל האקדמות". <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לפסח, דף 32}</small>}}</sup> בהשכיבנו, והלא קצרה היא. ועוד הכי הוה ליה למתני, ושתים לאחריה וארוכה לא יעשה קצרה וקצרה לא יעשה ארוכה. ועוד, מאי שנא משל שחר ושלפניה שכולן שוות. ועוד, דלא מזכיר לה בתוספתא <small>{דברכות [[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|פ"א ה"ח]]}</small> בהדי קצרות, ובשביל שהיה נזכר במשנה לא היה נמנע מלהזכיר בתוספתא. '''ועל כן פירש רבינו יעקב''' דלאו אדלעיל קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(177)'''}}</sup></sup>, אלא מילתא באפי נפשה [היא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס ע"פ האופן המורגל בלשון בעלי התוס'. ועוד שבכמה כת"י מובא בלשון זו: "אלא ה"פ, דמילתא לחודא היא". ואע"פ שגרסתם אינה נראית, עכ"פ אפשר להסיק משם שצריך לגרוס את המילה '''"היא"''' בדברינו גם כן. וכן הוא בלשון האור זרוע כהגהתנו <small>{הלכות קריאת שמע, סעיף י"ט}</small>.}}</sup>. אחת ארוכה וכו' כלומר, בין ארוכה בין קצרה, כמו אחת בתולות ואחת בעולות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ד)]]</sup></sup>. מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, כגון ברכת הפירות וברכת המצות וברכת [הזימון]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת התוספתא בירושלמי שלפנינו <small>{פ"א, ה"ה}</small>, ובתוספתא כת"י ווינה. ומ"מ בגרסת כתה"י השונים של רבינו הגרסא היא '''"וברכת המזון"'''. אך נראה שט"ס היא, שהלא ברכת המזון דין ברכה ארוכה לה, שחותמת בברוך בשונה מברכות הפירות והמצוות שהזכיר. ובגרסת התוספתא שלפנינו כתוב "ברכת הזמן" דהיינו ברכת שהחיינו, אך אפשר שנשתבש מ-"זימון" "לזמן" מריבוי העתקות.}}</sup>, כמו שמונה אותם בתוספתא דברכות. מכאן שאין אומרים אות מבראשית הוכתרה<sup>{{הערה|הוא פיוט שנאמר בברכת המזון לשבת הנישואין. מקומו בתוך ברכת הזן אחר המילים "כי הוא זן ומפרנס לכל", ובסיומו ממשיך "ונאמר פותח את ידיך וכו' בא"י הזן את הכל". <small>{עיין בנוסח במחזור ויטרי דפוס תרפ"ג, חלק ב' דף 602}</small>.}}</sup>, שאומרים בברכת הזן<sup><sup>{{שוליים|'''(178)'''}}</sup></sup>. מיהו נ"ל<sup>{{הערה|יש מכתה"י שגורסים כך בראשי תיבות ויש מהם שגורסים "נראה לרבי", אך היותר נכון בעיני שהכוונה היא ל-"נראה לי". וזאת מכיון שרבינו מסיים העניין באמירת "מפי רבי", וא"כ כל דבריו הם דברי רבו, ולא דבריו שלו שיבוא ויאמר "נראה לרבי".}}</sup> דברכת הזן לא הוי ברכת זימון, דאין זה אלא נברך שאכלנו משלו. אבל בברכת הזן יכול להאריך, ולא שייכא מידי להא דאמרינן בפרק שלושה שאכלו <small>{[[ברכות_מו_א|מו'''.''']]}</small>, עד היכן ברכת זימון וכו' עד הזן וכו' כמו שנפרש לפנים בעז"ה. ושפיר אמרינן אות מבראשית הוכתרה. '''ועוד אומר רבינו יעקב''', דפירוש רש"י שפירש ארוכה אמת ואמונה, ליתא. דהא אמרינן לקמן בפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small>, אמר אני ה' אלקיכם צריך לומר אמת, לא אמר אני ה' אלקיכם אין צריך לומר אמת. והא בעי לאדכורי יציאת מצרים. דאמר הכי, מודים אנחנו לך ה' אלקינו שהוצאתנו מארץ מצרים ופדיתנו מבית עבדים ועשית לנו נסים וגבורות על הים ושרנו לך מי כמוכה וגו', ואלילה קאי. הרי <small>[<small>י"ג</small> לך]</small> שאין לך קצרה יותר מאמת ואמונה. '''ועוד פירש רבינו יעקב''', אחת ארוכה ואחת קצרה אאמת ואמונה קאי, כלומר בין ארוכה ובין קצרה. שכשאומר פרשת ציצית, אומר אמת והויא ארוכה. וכשאינו אומר פרשת ציצית, אומר מודים אנחנו לך וכו' כדאיתא לעיל, והויא קצרה. והא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ה)]]</sup></sup> דתניא בתוספתא דברכות <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ז|פ"א, ה"ז]]}</small> למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, דהלא אינו מביא את כל דברי התוספתא. וכן במיעוט מכתה"י גרסו משפט זה בסמוך בביאור הדברים, ושמה כתוב "וכו'" אחר משפט זה.}}</sup>. כלומר, למה הוזכר במשנה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס, דהלא אף על הארוכה חוזר ולא רק על הקצרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[אחת ארוכה ו]אחת קצרה, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד לפי מבנה המשפט, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]בין ארוכה בין קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'. ובכולהו מקצרים ומאריכים לבד מאותן ברכות שמונה<sup><sup>{{שוליים|'''(179)'''}}</sup></sup> בתוספתא <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|שם ה"ח]]}</small>.
'''והא דאמרינן''' <small>{[[ברכות_לד_א|לקמן לד'''.''']]}</small> '''אל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות''' .
פרש רבינו יעקב, וכן [ר]ה"ג<sup>{{הערה|כצ"ל, דכך כתב רבינו לקמן <small>{דף לד.}</small>. ועוד שבה"ג עצמו בהלכות תפילה אינו מחלק בין צרכי יחיד לצרכי ציבור ואוסר לומר אפי' "זכרנו" בעשרת ימי תשובה, ע"ש, וכך אכן רבינו בעצמו כותב מיד. אלא שקשה מלשון הטור או"ח סימן קי"ב, שכתב שבעל הלכות גדולות אכן סובר כשיטת ר"ת. ואפשר לתרץ שטעות סופר היא שם. שכפי הנראה בכתבים הראשונים היה כתוב רה"ג, ומחמת ריבוי העתקות שונה בטעות לבה"ג, ומאוחר יותר פתחו המעתיקים ראשי התיבות ל-"בעל הלכות גדולות".}}</sup>, וכן רבינו חננאל דהיינו דוקא צרכי יחיד, אבל צרכי צבור שרי<sup><sup>{{שוליים|'''(180)'''}}</sup></sup>. דהא כל שלש אחרונות צרכי צבור נינהו. ועם מה שעבד מסדר שבח לפני רבו יכול לשאול צרכי צבור שהם רבים, דהיינו שבח וכבוד הרב שרבים צריכים לו, שכן מצינו בעבודה והודאה ושים שלום ויעלה ויבא, שכולם צרכי רבים הם. ועוד, אל ישאל אדם צרכיו, כמו אל יפיל אדם אימה יתירה בתוך ביתו <small>{[[גיטין_ו_ב|גיטין ו''':''']]}</small>, וכמו אל יתפלל אדם אלא בבית שיש בו חלונות <small>{[[ברכות_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small>, וכן<sup><sup>{{שוליים|'''(181)'''}}</sup></sup> אל יוציא עצמו מן הכלל <small>{[[ברכות_מט_ב|לקמן מט''':''']]}</small>, וכן אל יעמוד אדם במקום סכנה <small>{[[שבת_לב_א|שבת לב'''.''']]}</small>, ורוב שְׁבֶּאַל<sup><sup>{{שוליים|'''(182)'''}}</sup></sup> תעשה כגון אלו אינן דוקא, ואי עבד עבד<sup>{{הערה|בשבלי הלקט ובמחזור ויטרי מובא כאן בלשון אחרת. במקום "ואי עבד עבד", כתוב "דוק ותשכח". <small>{ראה שבלי הלקט מהודרת מירסקי דפים 214-216. ובמחזור ויטרי מהדורת גולדשמידט עמ' תש"ל.}</small>}}</sup>. ומה שכתב בה"ג <small>{הלכות תפילה, ד"ה אל ישאל וכו'}</small> גבי ההיא דאל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות: "מכאן אית רבנן דנהיגי דלא אמרי זכרנו בריש שתא", אין נראה כלל. דהא צרכי רבים דכל<sup><sup>{{שוליים|'''(183)'''}}</sup></sup> ישראל שפיר דמי, כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(184)'''}}</sup></sup>. ומטעם זה אנו נוהגים לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small><sup>{{הערה|"קרובות" או "קרובץ" למנהג ההגיה האשכנזית, הינם מערכות פיוטים שנתקנו ע"י פייטני ארץ ישראל עבור חזרת הש"ץ. ישנם כמה סוגים של קרובות, והקרובה שמזכיר רבינו היא פיוט קרובה שנקראת "קדושתא" שמיועדת לשבתות, ימים טובים ומועדים שונים. מיקום אמירת סוג קרובות אלו הוא בשלשת הברכות הראשונות בלבד, בזמן שחלקן מחליפות את נוסחי הברכות שבה הן נמצאות לחלוטין (חוץ מהפתיחה והחתימה שנשאר כמטבע שטבעו חכמים), וחלקן מוספות עליהן.}}</sup> בשלש ראשונות. וכבר נחלקו בהם ר' יוסף טוב עלם ור' אליהו הזקן, ועלתה בידם מותר ומצוה מן המובחר. וגם ר' אלעזר הקליר יסד קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> שהיה מארץ ישראל ומקרית ספר, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה, ותנא היה. וראיה יש, מדאמרינן בפסיקתא <small>{דרב כהנא, דפוס תרכ"ח פסקא כ"ח, דף קע"ט עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים, חלק ב' עמ' 403}</small>, כד דמך ר' אלעזר ב"ר שמעון קרא עליו דורו [מי זאת עולה מן המדבר כתמרות עשן וכו' מכל אבקת רוכל. מהו]<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בפיסקתא אצלנו, וכן הוא בשבלי הלקט הנ"ל. וע"פ זה הגהתי כאן, שכך נראה לענ"ד נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מכל אבקת רוכל, דהוה [קרי ותני]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הפסיקתא שלפנינו. ובכתה"י שלפנינו הגרסא דהוה תנא וקרוי [וי"ג קורא] ודרו' ופייטן [וי"ג פייטן ודרשן].}}</sup> ופייט(ן) ודַּרִשׁ(ן)<sup>{{הערה|בקטע פיסקתא זו יש הרבה שינויי גרסאות בכל מיני ספרים וכת"י שונים <small>{עיין בפסיקתא דרב כהנא בהוצאות השונות שלפנינו (שם), וכן באור זרוע הנ"ל ובשבלי הלקט {מהדורת מירסקי, סימן כ"ח דף 214}.}</small> והגהתי את הדברים כפי הנראה נכון. ועיין בהערה הקודמת.}}</sup>, ולעולם לא תמצא שיסד<sup><sup>{{שוליים|'''(185)'''}}</sup></sup> שום קרובה<sup><sup>{{שוליים|'''(186)'''}}</sup></sup> ליום שני של יום טוב. ואותה של יום שני של סוכות <sup>{{הערה|הוא פיוט קרובה המתחיל במילים "ארחץ בניקיון כפות" <small>(ע"פ שבלי הלקט, מהדורת מירסקי דף 214)</small> הנמצא אף כיום במחזורי סוכות למנהג האשכנזים, בין "מלך עוזר ומושיע ומגן" לחתימה. ופיוט זה מתחיל באמירת: "ארחץ בנקיון כפות, בלי חמס קחת סנסון כפות".}}</sup>, כתוב עליה במחזורים ישנים, קדושתא כעין קלירית. ו-"אחות אשר לך כספת"<sup>{{הערה|פיוט קרובה זו היא קדושתא לשחרית של שמיני עצרת, ומיוחס לר' אלעזר הקליר. <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לסוכות שמיני עצרת ושמחת תורה, דף 376.}</small>. ומתחיל במילים: "אחות אשר לך כספת, ביום טובה, לה טוב הוספת". כיום ברוב קהילות אשכנז לא נוהגים לאומרה.}}</sup> שאנו אומרים ביום שמחת תורה, נעשית ליום טוב ראשון של גשם<sup>{{הערה|כך היא גרסת רבינו בכתה"י השונים, וכן היא בגרסת המחזור ויטרי {שם}. אך יותר נראה נכון כגרסת השבלי הלקט <small>{שם}</small>, שגורס '''"ליום טוב ראשון של שמיני עצרת"'''.}}</sup>. תדע, שמזכיר טל בברכת מחיה המתים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ו)]]</sup></sup>, ואילו היה ליום [טוב]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת שבלי הלקט {שם}. וכן נראה לענ"ד נכון גם כאן, אע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> אחרון היה מזכיר גשם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ז)]]</sup></sup>. וכל האומר שעשה הוא "אֹמֵן שלא קם כמותו"<sup>{{הערה|הוא פיוט קדושתא ליום שני של שמחת תורה. ומיוחס אף הוא לר' אלעזר הקליר, אלא שלדעת רבינו תם פה זוהי טעות. מקומו קודם חתימת מגן אברהם, ומתחיל במילים "אמן של קם כמותו, ברום ותחת נודעה אמונתו" <small>{וראה הנוסח המלא בכתב העת "פיוטים בלתי נודעים" חלק א' לחיים בראדי, דף ט' (ונקרא גם בשם "קבץ על יד" של חברת מקיצי נרדמים, חלק י"א)</small>. ופיוט זה לא נוהגים לאומרו כיום.}}</sup>, אינו אלא טועה. וכל אות[ן]<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב בלשון זכר, והוגה ללשון נקיבה כיון ש-"פרשה" בלשון נקיבה היא.}}</sup> פרשיות שבמגלה בגמ' {לא.} בימים טובים שניים, אינו מזכיר. ומצינו<sup><sup>{{שוליים|'''(187)'''}}</sup></sup> בפסיקתא <small>{דרב כהנא דפוס תרכ"ח. פסקא י', דף צ' עמ' ב'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 194}</small> שבתחילתו היה מוליך משואות ואוכל מלא התנור פת. פעם אחת כעס עם הסוחרים והשליכם עם משאם וחמוריהם על הגג. ושמא על שם אכילתו נקרא קליר<sup>{{הערה|כותב הערוך ערך קלר: '''בויקרא רבה בראש אחרי מות, ובפסקא דאחרי מות ויחזו את האלוקים ויאכלו וישתו, וכי קילורית עלת עמהן לסיני. פירוש שמענו שיש מקום שקורין לעוגה קליר, על כן נקרא ר' אלעזר הקליר, שאכל עוגה שהיה כתוב בה קמיעא ונתפקח'''. ובמחזור ויטרי {שם} כותב: '''ושמא על שם אכילתו נקרא בירבי קליר, ובאותה שעה פייט קרובות הללו. בשעה שהיה משתכר (ו)היה קונה עוגות משכרו, ושוב נעשה תלמיד חכם'''. וניכר חוסר סדר בדבריו של המחזור ויטרי, ופשוט שטעות סופר נפלה שם.}}</sup> [שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו<sup>{{הערה|קטע זה מתחילת הסוגרים ועד כאן הוא בהתאם לגרסת המחזור ויטרי {שם} ושבלי הלקט {שם}, וכן נראה נכון לענ"ד (ועיין בהערה קודמת לשון הערוך המבאר מה עניין אכילת העוגות, לכך שמכונה "קליר"). אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>.ובההיא שעתא<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_12|(ח)]]</sup> תיקן<sup><sup>{{שוליים|'''(188)'''}}</sup></sup> קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> הללו, ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא<sup><sup>{{שוליים|'''(189)'''}}</sup></sup> התם בפסיקתא <small>{דשנת תרכ"ח פסקא י', דף צ"ג עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 197}</small>,]<sup>{{הערה|כך נראה בעיני להגיה דברי רבינו. אך הגרסא המקורית היא: '''ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי. ובההיא שעתא תיקן קרובות הללו ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם בפסיקתא''', וכן איתא במחזור ויטרי ובשבלי הלקט בתוספת המשפט '''"שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו"'''. אך קשה לי על סדר הדברים, דכיון שכותב: "ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי", צריך מיד לבוא ולומר מדוע, דהיינו "משום שהיה קונה עוגות משכרו". ומדוע א"כ כתב באמצע: ש-"באותה שעה תיקן קרובות" שמפסיק בענין המדובר. ולכך הגהתי את סדר הדברים באופן הנראה נכון לענ"ד.}}</sup>. ואפי' תאמר שלא היה ר' אלעזר ב"ר שמעון אלא אחר היה, מ"מ משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(190)'''}}</sup></sup> שמקרית ספר היה, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה. ובכמה מקומות חולק על התלמוד שלנו ותופס לו שיטת הירושלמי, ואם כן עליו יש לסמוך לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> ופיוטים. ועוד, דמשמע בפ"ק דעבודה זרה <small>{[[עבודה_זרה_ח_א|ח'''.''']]}</small> דאל ישאל אדם צרכיו משמע צרכי יחיד. דקאמר התם, אע"פ שאמרו שואל אדם צרכיו בשומע תפלה וכו', אבל אם יש לו חולה בתוך ביתו אומר בברכת החולים, ואם צריך לפרנסה אומר בברכת השנים, דהיינו צורכי יחיד לעצמו, אבל שלש ראשונות<sup><sup>{{שוליים|'''(191)'''}}</sup></sup> צרכי רבים דכל ישראל נינהו. ולפיכך האריכו בהם בקדושת היום, שזהו שבח וכבוד לרב שכל ישראל צריכים רחמים, כך פירש רבינו יעקב. מפי רבי. ומיהו, אם ר' אלעזר קליר הוא ר' אלעזר ב"ר שמעון, מצינו שחולק בפיוטו על ר' אלעזר ב"ר שמעון. שהרי יסד בפרשת החדש, מועד מזמין לנדגלים, נועדים בו עינימו<sup>{{הערה|כך הגרסא הנכונה של הפיוט, וכן הוא באור זרוע <small>{שם}</small>, ובגרסת כת"י ירושלים (בסימני מחיקה. שטעה הסופר וחשב שיש לתקן ל-"עצימה" בדומה לשאר כתה"י, כפי הנראה). ובכתה"י האחרים כתוב בשיבוש '''"עצמה"'''.}}</sup> צירי רוגלים, ספור הוא למלכים ולרגלים<sup>{{הערה|קטע זה הוא חלק מפיוט קדושתא לשבת '''"החודש הזה לכם"''' שמתחיל במילים "אדון מקדם תכנו ראש", ומקומו אחר חתימת מחיה המתים. <small>{עיין בנוסח הפיוט בספר להודות ולהלל רוזנוואסר, בין דפים של"א - של"ה. וחלק הנוסח המוזכר כאן נמצא בדף של"ג}</small>. פיוט זה לא נאמר כיום.}}</sup>. פירוש, דפסח הוא ראשון לרגלים לענין בל תאחר, ואיהו פליג אדאבוה בפ"ק דראש השנה <small>{[[ראש_השנה_ד_ב|ד''':''']]}</small>, דבחג הסוכות <small>[י"ג דוקא]</small> עובר בבל תאחר. ושמא מ"מ יסד בפיוטו אליבא דהלכתא, דסבירא לן כאבוה ר' שמעון <small>[י"ג בן יוחאי]</small> דאמר <small>{שם}</small> שלשה רגלים כסדרן וחג הפסח<sup><sup>{{שוליים|'''(192)'''}}</sup></sup> תחלה.
----
===ביאורים===
'''א.''' דהיינו, שכיון שבאבלות של יחזקאל הקב"ה בא להקל עליו ביחס לשאר אבלים, לכך מה שאסר עליו בוודאי שלא הקל לשאר אבלים. ובמה שהקל עליו, לו לבדו הקל אך לא לשאר האבלים. (תוס' הרא"ש}
'''ב.''' במסכת יבמות <small>{יד.}</small> נחלקו מספר אמוראים האם עשו בית שמאי כדבריהם או שנהגו כבית הלל. והגמ' אומרת שם שאפשר להעמיד את המחלוקת גם קודם בת קול וגם לאחר בת קול <small>{עיין בעירובין יג: עניין הבת קול}</small>. ושאל רבינו כאן, מדוע לא הוכיחה הגמ' ביבמות ממעשיו של ר' טרפון שהוזכר במשנה כאן, שעשו בית שמאי כדבריהם?
'''ג.''' דהיינו שכיוון שרב נחמן בר יצחק שהוא הדעה השלישית במחלוקת, הביא את המשנה שלנו המספרת על מעשיו של ר' טרפון כראיה לדבריו, לכן הובאה כל המחלוקת כאן. {המגיה}
'''ד.''' בכתיב יד ירושלים וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) מובאת כן תוספת לשון: "כמו אחת בתולות ואחת בעולות '''הם שוות שאין רשאין לשנות ממטבען כדמפרש ואזיל'''".
'''ה.''' נראה לענ"ד דכך הוקשה לו. שהלא לדעת רבינו תם בפירוש זה, אחת ארוכה ואחת קצרה חוזר על אמת ואמונה בלבד. וא"כ מהי כוונת הלשון בתוספתא שאומרת '''"למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'"''', שמשמע ממנה '''"שהאחת ארוכה ואחת קצרה"''' חוזר על מקום שאמרו להאריך ומקום שאמרו לקצר ולא על אמת ואמונה. ונראה שתירץ, שהכוונה בשאלת התוספתא היא, שמדוע הזכירו את הלשון אחת ארוכה ואחת קצרה כלל, הלא בלא זה הייתי יודע שאם נתקנה אמת ואמונה על שני מטבעות לשון שאחת ארוכה ואחת קצרה, ששייך לאומרה בין ארוכה ובין קצרה. אלא בהכרח שזה נאמר כדי ללמד דבר נוסף, דהיינו שאף שאמת ואמונה יכול לאומרה בין ארוכה בין קצרה, אעפ"כ בשאר המקומות שהזכירה התוספתא, כשאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, וכשאמרו להאריך אינו רשאי לקצר.
'''ו.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את מוריד הטל שהוא '''"בטל תחייה להחיותם"'''
'''ז.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את משיב הרוח ומוריד הגשם שהוא '''"בגשם נדבות להחיותם"'''.
'''ח.''' היה נראה לומר דהיינו בשעה שאכל עוגה שהיה בתוכה קמיע ונתפקח מחמת כך {עיין ערוך ערך "קלר"}, אך העיקר חסר מן הספר. ולכך צריך לומר כפי שמשמע מגרסת המחזור ויטרי, ש-"אותה שעה" היא בשעה שהיה קונה עוגות ואוכלם. וביחס לעניין שאכל עוגה עם קמיע ונתפקח כתב המחזור ויטרי, דהיא קבלה שונה ביחס למה שכתב בפסיקתא. וקבלה זו מתאימה לצד שר' אלעזר קליר הוא אינו ר' אלעזר ברבי שמעון.
----
<references />
----
===[[ברכות_יא_ב|דף יא''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=22&fs=0 ראה כאן]'''
'''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(193)'''}}</sup></sup> שמעתי בשם רבינו אליהו מפ'<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. וכתב המגיה שזה קיצור של "מפריז", ושהוא רבינו אליהו הצרפתי תלמידו של רבינו תם. אך בכת"י ירושלים ובדה"י לא גרסו מילה זו.}}</sup> משום דאמרינן בחולין פרק כסוי הדם <small>{[[חולין_פז_א|פז'''.''']]}</small>, אמר ליה ההוא מינא לרבי, מי שיצר הרים לא ברא רוח ומי שברא רוח לא יצר הרים, דכתיב יוצר הרים ובורא רוח <small>{[[עמוס_ד_יג|עמוס ד', י"ג]]}</small>. אמר ליה, שטיא שפיל לסיפיה דקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דכתיב</small>] ה' צבאות שמו<sup>{{הערה|בפסוק כתוב "ה' '''אלוקי''' צבאות שמו". אך בגרסת התוס' וכן בגרסתנו שם בגמ' לא הובאה מילה זו. וכנראה נאמר כך בתור קיצור לשון.}}</sup>. הכא נמי הכתיב יוצר אור ובורא חושך <small>{[[ישעיהו_מה_ז|ישעיה מ"ה, ז']]}</small>. לכך אנו מזכירים אותם יחד לומר שיוצר [וי"ג שכלם יוצר] אחד בראם.
[<small><sup>י"ג </sup></small><small>'''תניא נמי הכי</small>'''] '''אין אומרים אהבה רבה אלא אהבת עולם'''<sup>{{הערה|כך היית גרסת רבינו בגמ' כגרסת כמה כת"י של הגמ', וכן היית גרסת הגאונים (ראה אוצה"ג) בה"ג {א', ע"ג} רי"ף, רא"ש בתוספותיו ובפסקיו ועוד. ובספר ברכה משולשת ישנה הגהה לפני דיבור זה שאומרת שכן היא גרסת בה"ג ר"ח, רי"ף והרמב"ם ז"ל. ואע"פ שלא מצאנו שהר"ח והרמב"ם גרסו כך, אפשר שהסיקה ההגהה זאת מכח כך שהם פסקו שיש לומר אהבת עולם (המגיה). ומ"מ, לפנינו מופיע בגמ' בהיפך מגרסא זו.}}</sup>. ומכל מקום כתבו הגאונים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ז"ל</small>] שיש לנו לקיים דברי שניהם, ונהגו לומר בשחרית אהבה רבה ובערבית אהבת עולם. וגם סתם תלמודא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>התלמוד</small>] מזכיר לקמן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסמוך</small>] <small>{בעמ' זה}</small> אהבה רבה בשל שחרית.
'''משקרא ק"ש אין''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''אינו'''</small>] '''צריך לברך שכבר נפטר באהבה רבה'''.
אעתיק תשובת רבי שהשיב לרבינו אשר מלוניל. ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small>, השכים לשנות קודם ק"ש צריך לברך, לאחר ק"ש אין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אינו</small>] צריך לברך. אמר ר' אבא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בא</small>] והוא ששנה על אתר. ו(ל)הכי<sup>{{הערה|כך נראה להגיה, שהלא אינו בא לתת טעם לספק, אלא לפרט מהו הספק.}}</sup> מיבעיא ליה למר, מי שבירך ועסק בתורה<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(א)</sup>]]</sup> והלך לעסקו או לצרכיו וחוזר ועוסק בתורה, צריך לברך או לא. מי אמרינן מידי דהוה אמניח תפילין שמברך עליהן כל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בכל</small>] שעה שמניחן, או לא. ואם לא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(194)'''}}</sup></sup> המנהג שלא לברך, לא היה מסופק. אבל בשביל שנוהגים שלא לברך<sup><sup>{{שוליים|'''(195)'''}}</sup></sup>, הוא מסופק אם יש לסמוך על המנהג או שמא מנהג טעות [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>טעות</small>] הוא. ודאי משמע מתוך הירושלמי שצריך לחזור ולברך לכאורה, אבל מתוך המנהג נראה כי הירושלמי לא הצריך והוא ששנה על אתר אלא בנפטר באהבה רבה, דלא מתחזיא אהבה רבה לשם ברכת התורה אלא כששונה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כששנה</small>] על אתר, ואם שנה על אתר אז היא נראית ברכה לשם עסק התורה כמו לשם ק"ש, ואז לא יצטרך לברך כל אותו יום אפילו יפסיק [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יפסוק</small>] ויחזור ויעסוק, דכל המברך על התורה אין צריך לחזור ולברך בשביל הפסק שבאמצע העסק, ולכך הוצרך לומר והוא ששנה על אתר על הנפטר באהבה רבה ולא על כל מברך ברכת התורה. אבל אם בכל המברך ברכת התורה היה כן הדין, היה לו להשמיענו בעלמא דהפסק שיפסיק באמצע העסק יצריכנו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>צריך</small>] לחזור ולברך, וכ"ש הנפטר באהבה רבה. אי נמי, יש ללמוד מתוך המנהג, מדלא פירש כן בתלמוד שלנו, חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי<sup><sup>{{שוליים|'''(196)'''}}</sup></sup>, דאם לא כן היה לו לחלק כמו שמחלק בירושלמי. אי נמי, אפילו אם תמצא לומר שאינו חולק וצריך לחזור ולברך גם<sup><sup>{{שוליים|'''(197)'''}}</sup></sup> לתלמוד שלנו, וגם תאמר שאפילו בירך ברכת התורה והפסיק באמצע העסק שצריך לחזור ולברך, אפשר בני אדם שתדירים לעסוק בתורה וממהרים עסקיהם לחזור וללמוד, ותדיר דעתם לחזור [א]ל<sup>{{הערה|בכל כתה"י הגרסא היא '''"על"''' וכן בדה"י, אלא שלענ"ד יש לגרוס גם כאן "אל" דכל הטענה פה היא מצד שדעתו ללמוד אח"כ, דלכך לא הוי הפסק, ואין עניין או צורך שתהיה דעתו לחזור על לימודו לעניינו. ועוד דלקמן ישנה לשון דומה, ושם יש שגורסים "על" ויש שגורסים "אל", וא"כ גם כאן אפשר שהגרסא היית "אל". ועוד דיש שגורסים כאן "עוד ללמוד" וא"כ ניכר כפי שאמרתי שכל הטענה היא מצד שדעתו לחזור ללמוד, ומכאן נלמד לגרסתנו גם כן. וכן מלשון תוס' הרא"ש משמע שהגרסא הנכונה כאן היא "אל", ע"ש.}}</sup> הלימוד<sup><sup>{{שוליים|'''(198)'''}}</sup></sup>, אין הפסקם חשוב הפסק לענין ברכה זאת. '''וכבר שאלתי מרבינו יעקב''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] מנוחתו כבוד על ברכת הסוכה אם צריך לברך כשנכנס לישן בה, כי הייתי מחשב כי אין צריך לברך, כי שמא לא יוכל לישן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בה</small>]. וכשהוא ממש סמוך לשינה אינו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אין</small>] יכול לברך מחמת השינה שקפצה<sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י והדה"י. אך נראה יותר נכון שהגרסא היית '''שקופצת עליו''' בלשון הווה, והשתבש מאוחר יותר ללשון עבר.}}</sup> עליו, ולכך נהגו שלא לברך. והשיבני [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וענני</small>] כי<sup><sup>{{שוליים|'''(199)'''}}</sup></sup> כל מצות סוכה שיקיים מסעודה אחת ועד סעודה אחרת, כגון שינה וטיול ושינון<sup><sup>{{שוליים|'''(200)'''}}</sup></sup> [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסוכה</small>], ברכת לישב בסוכה שבירך בסעודה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בסעודתו</small>] פוטרתו מלברך עליהם. ואם שם אין צריך לברך על השינה מטעמו של רבינו יעקב, ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא<sup><sup>{{שוליים|'''(201)'''}}</sup></sup> למלאכתו ושוב נמלך לישן, כל שכן כאן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>כאן</small>] שדעתו כל שעה לחזור אל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>על</small>] הלימוד, שיש לומר מתוך המנהג שלא יצטרך<sup><sup>{{שוליים|'''(202)'''}}</sup></sup> לברך. ועל הטיול והשינון לא שאלתי ממנו כי אם על השינה, לפי שבשינה מצינו שאסור לישן חוץ לסוכה שינת עראי, והחמירו בה יותר מבאכילה, שאכילת עראי מותרת חוץ לסוכה. וכיון שמברכים על האכילה כ"ש על השינה אא"כ יש [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יהא</small>] טעם לחלק, אבל בטיול ושינון לא מצינו שום איסור חוץ לסוכה. '''ואמנם בפסקי ה"ר שמעיה''' תלמידו של רבינו שלמה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>] ראיתי שכתב על רבינו שלמה ז"ל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>]: כשמשכים רבי לעסוק בתורה, מברך ברכת התורה. וכשהולך אחר כך [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אחרי כן</small>] לבית הכנסת ואומר ברכות ופסוקי דזמרא, חוזר ומברך ברכת התורה כמו באותם הימים שלא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(203)'''}}</sup></sup> משכים ללמוד. ונותן טעם לדבריו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לדבר</small>], שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה<sup><sup>{{שוליים|'''(204)'''}}</sup></sup> ולא חשיבא ברכה לבטלה, אע"פ שכבר בירך קודם שקרא פרשת הקרבנות ואיזהו מקומן ור' ישמעאל, ה"ה נמי [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הכי נמי</small>] הכא דלא חשיבא ברכה לבטלה. ואילו הביא הירושלמי טעם לדבריו לומר שבשביל שהפסיק חוזר ומברך, על זה לא נפלאתי. אבל תמהתי על טעם זה אם אמרו רבינו שלמה ז"ל, כי בלא טעם של הפסק שיזקיקנו לחזור ולברך, לא יברך כמה פעמים כי למה לא תהיה ברכה לבטלה. דלא דמי לעומד לקרוא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וקורא</small>] בתורה, כי אותו<sup>{{הערה|הלשון נראית חסרה, ואולי יש לגרוס "כי אותו '''העומד'''" או כעין זה.}}</sup> אפילו בירך מיד על עסק התורה שעסק בפני עצמו, צריך הוא לחזור ולברך על קריאתו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>קריאתה</small>] בצבור, כי נתקנה שם ברכה לפניה כמו שנתקנה לאחריה, וכמו שנתקנה<sup><sup>{{שוליים|'''(205)'''}}</sup></sup> ברכת אשר בחר בנביאים טובים על ההפטרה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בהפטרה</small>]. ועוד אפילו במקום דשייכא ברכה, אפילו בספר תורה הקפידו שלא לגרום ברכה שאינה צריכה, גבי ובעשור שבחומש הפקודים קורא על פה <small>{[[יומא_ע_א|יומא ע'''.''']]}</small>, כך השיב רבינו יעקב.<sup><sup>{{שוליים|'''(206)'''}}</sup></sup>.
'''הכי גרסינן בסדר רב עמרם''' <small>{דפוס וורשא דף ב' ע"א}</small>.
למקרא<sup>{{הערה|בסדר רב עמרם שלפנינו מובא שרב המנונא הוא שאמר: "למקרא צריך לברך וכו'". אך בכל כתה"י השונים של רבינו לא הוזכר שמו, ואולי נשמט בטעות.}}</sup> צריך לברך, למשנה אין צריך לברך. ור' אלעזר אמר אף למשנה צריך לברך, [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבל</small>] לתלמוד אין צריך לברך. ור' יוחנן אמר אף לתלמוד צריך לברך, דא"ר חייא וכו'. פירוש, מדרש חלופי תלמוד. ובפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small> נמי גרסינן לתלמוד ולא גרסינן למשנה.
הכי גריס [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הגהת</small>] רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>]. '''ור' יוחנן אמר <big>ו</big>הערב נא וכו''''.
לפי שרגיל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] לפרש דכל היכא שהברכות שלפניהם קצרות, אפי' ברכה הסמוכה לחברתה פותחת בברוך, כגון ברכות של הבדלה<sup><sup>{{שוליים|'''(207)'''}}</sup></sup>, וכן אותן ברכות של שחרית<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש ובפסקיו גורס כאן "של חופה".}}</sup>. אם כן היה צריך לברכת הערב לפתוח בברוך, שאותה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כי אותה</small>] שלפניה קצרה. אבל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] היה אומר, שאין זה כי אם סיום [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>של</small>] ברכת אקב"ו לעסוק בדברי תורה, ואינ'<sup>{{הערה|ברוב כתה"י השונים כתוב "ואינם" בלשון זכר בזמן שברכות לשון נקיבה הן. למעט כת"י אחת שגרס ואינ' שאפשר להעמיד שגרסתו המקורית בלשון נקיבה נאמרה וקוצר. ולכך נקטתי בלשון קיצור.}}</sup> כי אם שתי ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ב)</sup>]]</sup>. אבל פירושו לא יתכן כמו שפירשתי בערבי פסחים<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ג)</sup>]]</sup> ובכתובות<sup>{{הערה|לא זכינו לפירושו למסכת כתובות, ובפסחים רק לכמה דפים בודדים. והסוגיות המדוברות נמצאות בפסחים דף קד''':''' ובכתובות דף ח'''.'''}}</sup>. וצריך עיון בסדר רב עמרם אם מונה אותן שלש ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ד)</sup>]]</sup> ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה<sup><sup>{{שוליים|'''(208)'''}}</sup></sup> <small>{מו. ד"ה וברכה}</small>.
[<small><sup>י"ג</sup></small> '''<small>תנן התם</small>'''] '''אמר להם הממונה'''.
פרש"י ז"ל, הסגן. ואין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ואינו</small>] נראה, דהא אמרינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>דקאמר</small>] בירושלמי <small>{[[ירושלמי_יומא_ג_ח|יומא פ"ג, ה"ח]]}</small>, על חמשה דברים הסגן ממונה, ואלו הן: אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך <small>{[[משנה_יומא_ד_א|יומא פ"ד, מ"א]]}</small>. כשהיה מטיל גורלות ביום הכפורים, הסגן בימינו וראש בית אב בשמאלו <small>{שם}</small>. והניף הסגן בסודרים <small>{[[משנה_תמיד_ז_ג|תמיד פ"ז, מ"ג]]}</small>. ואחז הסגן בימינו והעלהו <small>{שם}</small>. לא היה כהן גדול מתמנה <sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ה)</sup>]]</sup>[עד שמתמנה הסגן]<sup>{{הערה|ע"פ ספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י. אך בכל כתה"י של רבינו הגרסא היא "לא היה כהן גדול מתמנה '''להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''", ועיין בביאורים מה שכתבתי על כך.}}</sup>, וכולם מפורשים בסדר יומא<sup>{{הערה|קשה, שהלא לא כל הדברים הוזכרו ביומא, אלא חלקם בתמיד {המגיה}. ואפשר שיש כאן ובתוס' הרא"ש טעות סופר, וצריך לגרוס וכולם מפורשים בסדר '''הש"ס''' בתלמוד שלנו במקומם", או "וכולם מפורשין בתלמוד שלנו במקומם" ולהשמיט לחלוטין את "בסדר יומא". ועוד אפשר לומר, שיש להוסיף ולגרוס "בסדר יומא "ותמיד". אלא שבכך קשה קצת, דאין מסכתות יומא ותמיד נקראות "סדרים" אלא "מסכתות" בודדות.}}</sup> בתלמוד שלנו במקומם. ע"כ נראה דכהן אחר היה, [שהיה]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, ונראה לשונית נכון גם פה. והושמט כפי הנראה מחמת כפילות הלשון "היה, היה" בטעות.}}</sup> ממונה על כך. וכן, אמר להם הממונה בואו והפיסו <small>{[[משנה_תמיד_ג_א|תמיד פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו וראו אם הגיע זמן השחיטה <small>{[[משנה_יומא_ג|יומא פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו והביאו טלה וכו' <small>{[[משנה_תמיד_ג_ג|תמיד פ"ג, מ"ג]]}</small>. מפי רבי.
הכי גרסינן '''וברכו שלוש ברכות, אמת ויציב ועבודה וברכת כהנים'''.
ולא היו מתפללים כי אם אותן שלש ברכות ולא כל שמנה עשרה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ברכות</small>], דאפי' זמן ק"ש לא הגיע. כדתניא, קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד<sup><sup>{{שוליים|'''(209)'''}}</sup></sup> לא יצא, שאנשי משמר מקדימים וכו'. אלא היו מתפללים ברכות אלו כדי שיקובל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שיתקבל</small>] קרבנם ברצון. וברכת כהנים היינו שים שלום, או <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד לפי מבנה המשפט. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ש]היו אומרים ממש פסוקי ברכת כהנים כמו שאנו אומרים אותם אחר הודאה לפני שים שלום (והיינו שים שלום)<sup>{{הערה|בכל כתה"י גורסים מילים אלו למעט כת"י ירושלים ובדפוס הישן, ואכן נראות מילים אלו לא שייכות. אבל אפשר שצריך לגרוס "'''וחותם''' שים שלום" או "'''ומסיים''' שים שלום" (שכך היא גרסת תוס' הרא"ש). והכוונה בזה כפי דעת המאירי, שאומר שבלא חתימת שים שלום אח"כ אי אפשר לקרוא לזה "ברכת כהנים", שהלא אין זה כי אם תחינה ופסוקים בעלמא.}}</sup>. אבל נושאים כפיהם לא היו, דאם כן היה לו להאריך כאן על משנה זו, כמו שמאריך שם בתמיד פרק החלו עולים<sup>{{הערה|לפנינו המשנה הזו נמצאת בפרק "בזמן שכהן גדול" שהוא הפרק השביעי, ופרק החלו עולין הוא הפרק השישי. אלא שבכתה"י של מסכת זו ובגרסת הגאונים והראשונים, היית המסכת הזו מחזקת שישה פרקים בלבד, והפרק השביעי הוא בעצם המשך הפרק השישי {המגיה}.}}</sup> <small>{[[משנה_תמיד_ז_ב|פ"ז, מ"ב]]}:</small> <big>"</big>אלא שבמדינה אומרים אותה שלש ברכות ובמקדש ברכה אחת וכו'<big>"</big>. ועוד, אם כן (הוה ליה למיתני)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהלא בסמוך הוא אומר גם כן "הוה ליה למתני", ולמה יאמר פעמיים ללא צורך.}}</sup> בתענית {[[תענית_כו_א|כו'''.''']]/[[תענית_כו_ב|כו''':''']]} גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים<sup><sup>{{שוליים|'''(210)'''}}</sup></sup> כפיהם, בשחרית ובמוסף וכו', הוה ליה למתני ובמקדש ד' פעמים, אחת לפני הקטרה ואחת לאחר הקטרה. אבל בספרים שלנו גרסינן וגם בפירוש רש"י: וברכו את העם, ופרש"י ז"ל עם העם. ולא ידענא מאי קאמר, דהא אכתי לא הגיע זמן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שעת</small>] ק"ש כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(211)'''}}</sup></sup>. ורבינו מאיר ש"ץ יסד בפיוט של "תפלה תקח"<sup>{{הערה|היא נוסח פיוט לסליחות לערב ראש השנה למנהג האשכנזים, הנאמר אחרי תחנת "מחי ומסי ממית ומחיה", ומתחיל בלשון "תפילה תקח תחינה תבחר". ונמצא פיוט זה בנוסחי הסליחות למנהגי אשכנז גם היום.}}</sup> {[https://he.wikisource.org/wiki/סליחות_לימי_התשובה/מנהג_פולין/סליחות_לערב_ראש_השנה#סליחה_מא סליחה מא]}, אמת ועבודה וברכת כהנים יברכו העם<sup><sup>{{שוליים|'''(212)'''}}</sup></sup> ברכת נהנים<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא פה היא "כהנים", ואינו כך בנוסח הסליחה כיום.}}</sup>, וצריך עיון בפירושו.
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' מבואר כאן שהשאלה שנשאלה לר"י היא על מי שבירך ברכות התורה ועסק בתורה מיד ואח"כ הלך ועסק בדברים אחרים, אם צריך לחזור ולברך כשחוזר מאוחר יותר ללמוד שוב, כיון שהפסיק באמצע. אך בתוס' שבדף מפורש, שהשאלה שנשאלה היא לגבי מי שבירך ברכות התורה "ולא עסק בתורה כלל" אחר כך, אלא הלך לעסקו ואחרי כן חזר ללמוד, האם צריך לחזור ולברך כיון שלא עסק בתורה מיד, או שמא לא צריך. וצ"ע (המגיה). ואפשר שבעלי התוס' נחלקו בעיקר העניין מה היא השאלה שנשאלה לר"י, או שר"י נשאל שני שאלות נפרדות, ותירץ תירוץ דומה לשניהם.
'''ב.''' משפט זה קאי על כל ברכות התורה בכללי, שלפי האמור אינם כי אם שתים ולא שלוש. ואינו חוזר על ברכות "על דברי תורה" ו-"הערב נא" שדן בהם עתה. כי אם נאמר שאכן דן עליהן, נמצא סותר עצמו.
'''ג.''' כיון שאין לנו את דברי רבינו על פסחים וכתובות, לכך איננו יודעים בוודאות מה היו טענותיו לפרוך דברי ר"ת. אבל מדברי תוס' רבינו פרץ על פסחים <small>{קד''':'''}</small>, נראה שקושיתו של רבינו היית מהירושלמי. וזהו לשונו של רבינו פרץ: '''מיהו קשה לפירוש ר"ת, דקאמר בירושלמי: "התיבון, הרי הבדלה. ומשני, שנייא משום דר' היה מפזרן וחוזר וכוללן על הכוס. הא קידוש. שנייא היא, שאם היה יושב ושותה [מבעוד יום]<small><small>-כצ"ל</small></small> וקדש עליו היום שאינו אומר בורא פרי הגפן. והא סופה. אמר ר' [יונה]<small><small>-כצ"ל</small></small>, טופס ברכות כך הוא". משמע בהדיא דברכה פוטרת חברתה אע"פ שהראשונה קצרה ואינה חותמת בברוך, דלא כפירוש ר"ת.''' דהיינו ששיטת רבינו תם (כפי שכתב שם רבינו פרץ קודם לכן באותו דיבור) היא, שעל מנת שתהא לברכה דין ברכה הסמוכה לחברתה, הברכה שבאה קודם חייבת להיות חותמת בברוך, כיון שחתימתה נחשבת הפתיחה לברכה שאחריה. וא"כ קשה מהירושלמי הנזכר, שהרי ניסתה שם הגמ' להקשות על הכלל שכל ברכה הסמוכה לחברתה אינה פותחת בברוך, מסדרי ברכות שבהן הברכה הראשונה אינה חותמת בברוך (כדוגמת ברכות ההבדלה והקידוש). וא"כ רואים אנו להדיא דלא כפירוש ר"ת, דאם נאמר כפירושו א"כ מה שייך להקשות מברכות כעין אלו בזמן שמעיקרא אינן יכולות להיחשב ברכה הסמוכה לחבירתה לשיטתו, שהרי אינן חותמות בברוך.
'''ד.''' במחזור ויטרי גרס "הערב" בלא וא"ו ולכן יש מקום להסתפק בדבר האם הוא מחשיב את ברכות התורה כשלשה ברכות או כשנים. שאע"פ שאינו אומר "והערב" גילה רבינו את דעתו שאין זה מכריח ששלשה ברכות הם, שעדיין אפשר שיהיו שנים וברכה הסמוכה לחבירתה היא (המגיה).
'''ה.''' הגרסא בדברי רבינו בכל כתה"י היא "'''לא היה כהן גדול מתמנה להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''" אלא שלדין זה לא נמצא מקור בש"ס אלא הירושלמי הנ"ל. וקרבן העדה כתב שהטעם בזה הוא כדי שיהא רגיל בעבודה. אך יש כתבו שהמדובר פה הוא לא בכהן גדול המתמנה, אלא באופן שאירע פסול בכהן גדול וצריך להחליפו זמנית, שהדין הוא בזה שרק הסגן הוא היחיד שיכול להחליפו {המגיה ועוד}. והמקור לזה ביומא לט עמ' א', במשנה הראשונה של פרק רביעי שאומרת "הסגן בימינו וכו'", ועל פי טעם הברייתא דר' חנינא סגן הכהנים שדנה על כך, המובאת שם בגמ' באותו עמוד. אך הטעם האמיתי הוא כפי שראיתי בספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י, שמיוחס לאחד מבעלי התוס'. ששם כתב בערך ר' חנניא סגן הכהנים, בזו הלשון: "'''ובתחילת פרק טרף בקלפי, ר' חנניא סגן הכהנים אומר למה סגן ממונה, שאם אירע פסול בכהן גדול נכנס ומשמש תחתיו. ובירושלמי בסדר יומא פרק אמר להם הממונה. ה' דברים היה הסגן משמש, הסגן מימינו וראש בית [אב]<small><small>-כצ"ל</small></small> משמאלו. הסגן אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך. הניף הסגן בסודרים. אחז הסגן [בימינו]<small><small>-כצ"ל</small></small> והעלהו, כמ"כ <small><small>כצ"ל-</small></small>[ב]תמיד בפ' החלו. ולא היה כהן גדול מתמנה עד שמתמנה הסגן, שהיו ממנין הסגן ואח"כ כהן גדול, כדא"ר חנניא סגן הכהנים'''.", עכ"ל. מבואר מכאן שאין כוונת הירושלמי שרק מי שנתמנה לסגן רשאי להתמנות לכהן גדול, אלא הכוונה שאין ממנים כהן גדול עד שממנים סגן תחילה. ונראה שטעם העניין הוא, כדי שאם יארע פסול בכהן גדול יהיה הסגן מזומן להחליפו, ולכך הגהתי זאת בדברי רבינו. אלא שאפשר ליישב גרסתנו, שהכוונה במילים "נעשה סגן" היא ל-"נתמנה הסגן" ובכך אתיא שפיר, אלא שגרסא זו פחות נראית בלאו הכי.
== דף י"ב ==
===[[ברכות_יב_א|דף יב'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=23&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא דנקיט''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> '''<small>נקיט</small>'''] '''כסא דשכרא וסבר דחמרא הוא וכו''''.
והשתא דלא איפשיטא <sup><sup>{{שוליים|'''(213)'''}}</sup></sup>בעי[ין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דכך גרסו התוס' שבדף ושאר התוס' המקבילים, וכך נראה יותר מהבחינה לשונית. אך בכל כתה"י גרסו "בעיא" (למעט כת"י ירושלים והדפה"י שלא גרסו מילה זו כלל).}}</sup> (למסקנא)<sup>{{הערה|בתוס' שבדף וכן בתוס' המקבילים לא גרסו מילה זו. ובכת"י ירושלים (של רבינו) ובדפוס הישן לא גרסו את המילה "בעיא". ולכך נראה לומר שיש כאן עירוב גרסאות, דמי שגורס "בעיא", לא גורס "למסקנא". ומי שגורס "למסקנא", לא גורס "בעיא". ואכן המילה "למסקנא" כאן נראית מיותרת.}}</sup> אזלינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אזילנא</small>] לחומרא.<sup>{{הערה|מהתוס' שבדף אנו יודעים ששיטה זו היא דעת ר"י רבו של רבינו, וא"כ נראה לומר שרבינו סיים דיבור זה במילים "מפי רבי" והושמט.}}</sup>
'''כל ברכה שאין בה'''<sup><sup>{{שוליים|'''(214)'''}}</sup></sup> [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''עמה'''</small>] '''מלכות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(215)'''}}</sup></sup> '''אינה ברכה'''.
ואם תאמר, ברכה אחת מעין שבע ששליח צבור אומר<sup><sup>{{שוליים|'''(216)'''}}</sup></sup> בכל ערב שבת, הלא אין בה מלכות. ויש לומר, דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי<sup><sup>{{שוליים|'''(217)'''}}</sup></sup> מלכות, כדאמרינן בפרק בתרא דראש השנה {לב:} גבי מלכיות, שמע ישראל ה' אלוקינו ה' אחד, זוהי [י"ג זו היא, וי"ג זהו] מלכות. כלומר, שהוא אחד בעולמו ואין זולתו.
'''ואמונתך בלילות'''.
ואמרינן במדרש {רבה, איכה ג'} חדשים לבקרים רבה אמונתך, שהאדם [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שאדם</small>] מאמין בהקב"ה ומפקיד רוחו בידו ומחזירה אליו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לו</small>], ומחדש כוחו ממה שיגע כל היום. אי נמי כפירוש רש"י.
----
<references />
----
===[[ברכות_יב_ב|דף יב''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=24&fs=0 ראה כאן]'''
'''רב ששת כי כרע כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>].
ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_ה|בפרקין ה"ה]]}</small>, תני רבי חלפתא בן שאול, הכל שוחים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>שוחחין</small>] עם שליח צבור בהודאה. רבי זעירא אמר<sup><sup>{{שוליים|'''(218)'''}}</sup></sup> ובלבד במודים. רבי זעירא סבר לקרובה כדי לשוח עמו תחלה וסוף. וקאמר נמי התם <sup><sup>{{שוליים|'''(219)'''}}</sup></sup>(בפרק קמא דברכות ירושלמי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, דהא בהא אנן קיימינן.}}</sup> <small>{שם}</small>, רבי שמואל בר [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ב"ר</small>] נתן בשם [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>משום</small>] רבי אחא בר חנינא, מעשה באחד ששחה יותר מדאי והעבירו רבי. אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר<sup><sup>{{שוליים|'''(220)'''}}</sup></sup>. אמר [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>ליה</small>] ר' חייא<sup><sup>{{שוליים|'''(221)'''}}</sup></sup> בר בא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבא</small>] , לא הוה מעבר אלא גער<sup><sup>{{שוליים|'''(222)'''}}</sup></sup>.
'''כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>]'''.
פירש בערוך בשם רב האי גאון ז"ל <sup>{{הערה|שם בערך "חזר = חיזרא" באמצע הערך. ויש שם תוספת דברים ע"ש.}}</sup>, חיזרא הוא אחד ממיני קוצים שמצוי בבבל וקורין אותו אלחזר. וכריעה<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב כאן: "וכשכורע לא יכרע", ונראה לומר שכך היית הגרסא גם בדברי רבינו ונשתבש.}}</sup>, שלא יכרע מאמצע מתניו וראשו זקוף ועומד כברייתו אפי' בשחותו מחציו, אלא צריך שיכוף את ראשו שיהיה כאגמון שכפוף ראשו, ולעולם צריך לכוף צוארו, עכ"ל הערוך דחיזרא. ובירושלמי דפרקין <small>{שם}</small> גבי מודים תני, ובלבד שלא ישוח יותר מדאי. אמר רבי ירמיה ובלבד דלא יעביד כהדין חדרונא, אלא כל עצמותי וגו'. ופירש בערוך בערך חדר<sup>{{הערה|לפנינו הוא בערך '''"חדרונא"'''. ואולי גם מה שכתב רבינו כאן הוא ערך חדר' עם גרש שהכוונה לחדרונא, ונשמט במהלך הזמן.}}</sup>, והצב למינהו תרגום ירושלמי<sup>{{הערה|ישנם כמה גרסאות לערך זה. ונראה שצריך לגרוס '''וחדרונא לזנוי תרגום ירושלמי והצב למינהו"'''. ותרגום זה נמצא לפנינו בתור תרגום יונתן בן עוזיאל.}}</sup> וחדרונא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>וחדרונאי</small>], כעין פירושו שפירש כי הצב דומה לצפרדע, כששוחה שוחה ממתניו וראשו זקוף כברייתו.
'''זקיף כי חיויא'''<sup><sup>{{שוליים|'''(223)'''}}</sup></sup>.
בפרק קמא דבבא קמא (בסופו)<sup>{{הערה|אינו נראה לשונית נכון לפי הרגל לשון בעלי התוס'. ובתוס' הרא"ש גרס "'''בסוף פרק קמא דבבא קמא'''", ואולי זו היית הגרסא גם פה ונשתבש.}}</sup> <small>{[[בבא_קמא_טז_א|טז'''.''']]}</small> אמרינן, שדרו של אדם לאחר שבע שנים<sup><sup>{{שוליים|'''(224)'''}}</sup></sup> נעשית נחש וכו', והוא דלא כרע במודים. דהיינו מדה כנגד מדה, לפי שיש לו לכרוע ולזקוף כחיויא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיויא</small>] במודים והוא לא עשה כן, לפיכך נעשה נחש.
'''והלכתא כרבה דאמר המלך הקדוש והמלך המשפט'''.
ומיהו <sup>{{הערה|הגהתי בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י אע"פ שהלשון שם קצת שונה, משום שלשון רבינו כאן מגומגמת. ובכתה"י השונים של רבינו אינו.}}</sup>[אע"ג ד]פשיטא לן כרבה בכולא תלמודא, [מ"מ]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י, אע"פ שהלשון שם קצת שונה. ובכת"י של רבינו כתוב כאן '''"אלא"''' במקום.}}</sup> משום <sup>{{הערה|נאמר אחרי כן, אך הוגה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י על מנת להסדיר הלשון.}}</sup>[דקאמר] <sup>{{הערה|בהתאם להגהתנו קודם לכן.}}</sup>(ד)רבי אלעזר (קאמר)<sup>{{הערה|כנ"ל שתי הערות קודם לכן.}}</sup> אם [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ד</big>אם</small>] אמר האל הקדוש יצא, הוצרך לומר הלכתא [<small><sup>י"ג</sup> הלכה</small>] כרבה דאמר המלך הקדוש. ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד<sup><sup>{{שוליים|'''(225)'''}}</sup></sup> ואם לא אמר אין מחזירים אותו, אבל רבה<sup>{{הערה|נראה לענ"ד מיותר דהא בשיטת רבה עסקינן, אך לא הקפתיו.}}</sup> חולק על רבי אלעזר שצריך לומר לכתחלה המלך הקדוש, ולרבי אלעזר אין צריך<sup><sup>{{שוליים|'''(226)'''}}</sup></sup> לאומרו אפילו לכתחילה. והא דנקט יצא, לפי שאין רבי אלעזר מקפיד מה יאמר או המלך הקדוש או האל הקדוש, ורבה מצריך לומר המלך הקדוש לכתחילה. ו[ב]זה<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. אבל בכל כתה"י ובדפוס הישן כתוב '''"ומזה"''', ולשון הזו אינה מתיישבת יפה.}}</sup> פוסק התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(227)'''}}</sup></sup> כרבה, אבל בהמלך המשפט מחזירים אותו לפי שהוא משנה ממטבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מטבע</small>] שטבעו חכמים בברכות. וכן בזכרנו, ומי כמוך אב הרחמים, [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>וכן</small>] וכתוב לחיים טובים כל בני בריתך, וכן בספר חיים ברכה ושלום וכו' שמוסיפים לומר בעשרת ימי תשובה, אומר רבי שמחזירים אותו דמשנה ממטבע הברכות<sup><sup>{{שוליים|'''(228)'''}}</sup></sup>. ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו<sup><sup>{{שוליים|'''(229)'''}}</sup></sup> יחזור ויתפלל, ובין ביחיד בין [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ו</big>בין</small>] בצבור מחזירים אותו. ובירושלמי דתענית פרק קמא <small>{[[ירושלמי_תענית_א|ה"א]]}</small> תני, התפלל ואינו יודע אם הזכיר, אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה<sup><sup>{{שוליים|'''(230)'''}}</sup></sup> מה שהוא למוד הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>]. מכאן ואילך מה שצריך הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>] גבי משיב הרוח ומוריד הגשם. וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה. ובכתה"י השונים כתוב '''"בו"''' ואינו מובן.}}</sup>[בהם] <sup><sup>{{שוליים|'''(231)'''}}</sup></sup>. ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל<sup><sup>{{שוליים|'''(232)'''}}</sup></sup>, ראיתי שפוסק שצריך לומר<sup><sup>{{שוליים|'''(233)'''}}</sup></sup> המלך הקדוש, ואם לא אמר מחזירים אותו, דאין הלכה כרבי אלעזר. וסבירא ליה דרבה פליג ארבי אלעזר בדיעבד, ודלא כפירושנו.
'''בקשו לקבוע פרשת בלק בק"ש'''.
ירושלמי, מפני מה שתי פרשיות הללו בכל יום. רבי לוי ורבי סימון, רבי סימון אומר, מפני שכתוב בהן שכיבה וקימה. רבי לוי אומר, מפני שעשרת הדברות כלולים בהן, אנכי ה' אלהיך <small>{[[שמות_כ_ב|שמות כ', ב']]}</small>, "שמע ישראל ה' אלהינו". לא יהיה לך אלהים אחרים על פני <small>{שם}</small>, "ה' אחד". לא תשא את שם ה' אלהיך לשוא <small>{[[שמות_כ_ו|שמות כ', ו']]}</small>, "ואהבת וכו'", מאן דרחים למלכא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מלכא</small>] לא משתבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>לישתבע</small>] בשמיה לשיקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ומשקר</small>] . זכור את יום השבת <small>{[[שמות_כ_ז|שמות כ', ז']]}</small>, "למען תזכרו ועשיתם את כל מצותי". רבי אומר, זו מצות שבת ששקולה כנגד כל המצות. שנאמר, ועל הר סיני ירדת ותתן לעמך תורה ומצות, ואת שבת [<small><sup>י"ג</sup> ושבת</small>] קדשך <sup><sup>{{שוליים|'''(234)'''}}</sup></sup>הודעת <sup><sup>{{שוליים|'''(235)'''}}</sup></sup>להם<sup>{{הערה|לשון הפסוקים שונה מהכתוב כאן, אלא שהרבה פעמים דרך חז"ל לשנות ולקצר לשון הפסוק לעיקר העניין הנצרך. וכך היא לשון הפסוקים במלואם: פסוק י"ג - '''ועל הר סיני ירדת ודבר עמהם משמים, ותתן להם משפטים ישרים ותורות אמת חוקים ומצות טובים'''. פסוק י"ד - '''ואת שבת קדשך הודעת להם, ומצות וחוקים ותורה צוית להם ביד משה עבדך'''.}}</sup> {נחמיה ט'. [[נחמיה_ט_יב|י"ג]]-[[נחמיה_ט_יד|י"ד]]} (א"ר אלעזר בר אבינא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בר אביטן</small>] להודיעך [<small><sup>י״ג</sup> לומר</small>] ששקולה כנגד כל המצות, שנאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(236)'''}}</sup></sup> על הר סיני ירדת וגו'<sup>{{הערה|כך הוא בכת"י השונים למעט כת"י ירושלים והדפ"הי, אך מכל מקום נראה מיותר דכבר גרסנו זאת בדברי רבי קודם לכן וכן אינו בגרסתנו שם. וכנראה עירוב גרסאות הוא.}}</sup>). כבד את אביך וכו' <small>{[[שמות_כ_יא|שמות כ', י"א]]}</small>, "למען ירבו ימיכם". לא תרצח <small>{[[שמות_כ_יב|שמות כ', י"ב]]}</small>, "ואבדתם מהרה", מאן דקטיל מיתקטיל. לא תנאף <small>{שם}</small>, "לא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם". דאמר רבי לוי, ליבא ועינא תרי סרסורי דעבירה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דחטאה</small>], שנאמר תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תצרנה. אמר הקב"ה אי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אם</small>] יהבת [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>יהיבת</small>] לי ליבא ועינא אנא ידע דאת דידי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דילי</small>]. לא תגנוב <small>{שם}</small>, "ואספת דגנך" ולא דגן חברך. לא תענה <small>{שם}</small>, "אני ה' אלהיכם", וכתיב וה' אלהים אמת <small>{[[ירמיהו_י_י|ירמיה י', י']]}</small>. מהו אמת, שהוא אלוהים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אל</small>] חיים ומלך עולם. [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>אמר רבי</small>] אמר הקב"ה, אם אתה מעיד<sup><sup>{{שוליים|'''(237)'''}}</sup></sup> על חברך עדות שקר, מעלה אני עליך כאילו אתה מעיד עלי שלא בראתי שמים וארץ. לא תחמוד בית רעך <small>{[[שמות_כ_יג|שמות כ', י"ג]]}</small>, "וכתבתם על מזוזות ביתך" ולא על מזוזות בית חברך.
'''זו מינות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(238)'''}}</sup></sup>.
והאי נמי בכלל עבודה זרה<sup><sup>{{שוליים|'''(239)'''}}</sup></sup> הוא, וליכא אלא חמשה דברים.
[<small><sup>י"מ</sup></small> <small>'''מתניתין'''</small>] '''מזכירים יציאת מצרים בלילות'''. אבל רבנן סבירא להו<sup><sup>{{שוליים|'''(240)'''}}</sup></sup> דאין מזכירים, דכל ימי חייך כתיב ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן<sup><sup>{{שוליים|'''(241)'''}}</sup></sup> לעיל.
----
<references />
== '''דף י"ג''' ==
===[[ברכות_יג_א|דף יג'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=25&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא שיהא ישראל עקר'''.
דבכל מקום כתיב בני ישראל.
'''עד שהיה מספר מעשה ארי פגע בו דוב'''.
לפי שהדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(242)'''}}</sup></sup> עז יותר ובעל תחבולות להזיק יותר מארי. ובכך מיישב רבי מאי דאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(243)'''}}</sup></sup> בריש ע"ז<sup><sup>{{שוליים|'''(244)'''}}</sup></sup>, שאחר מלכות רומי באה מלכות פרס דחשיבא [<small><sup>י"מ</sup> ליה</small>] לפי שנמשלה לדוב, דכתיב וארו חיוא אחרי תניינא דמיא לדוב וגו'. וקשה, אדרבה מלכות בבל חשיבא טפי שנמשלה לארי. והשתא אתי שפיר, לפי שדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(245)'''}}</sup></sup> הוא בעל תחבולות להזיק יותר כדמשמע הכא. מפי רבי.
'''ר' אלעזר אומר עובר בלאו'''.
ומר אמר חדא ומר אמר חדא ולא פליגי. ויש מפרשים<sup><sup>{{שוליים|'''(246)'''}}</sup></sup>, דבר קפרא לא חשיב ליה לאו משום [<small><sup>י"ג</sup> לפי</small>] שניתק לעשה, דכתיב והיה שמך אברהם. ואידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה<sup><sup>{{שוליים|'''(247)'''}}</sup></sup> לפי שמתקן הלאו, ולא נהירא. ומה שהזכיר בר קפרא עשה ולא הזכיר הלאו אי סבר לה לדר' אלעזר<sup><sup>{{שוליים|'''(248)'''}}</sup></sup>, משום דלא משמע עשה כל כך אלא קריאת השם פירש <sup>{{הערה|נראה ששני מילים אילו הם שיבוש של מגיה. דהלא בא לומר שאין משמע מלשון הפסוק כל כך שהוא מצוות עשה לקוראו אברהם, אלא משמע שהוא בא רק לפרש את שמו שיקרא מכאן ואילך אברהם.}}</sup>(שהוא עשה). <sup>{{הערה|קטע זה מכאן ועד סוף הדיבור נמצא בכת"י ירושלים בלבד.}}</sup>'''בירושלמי דהאי פרקין''', למה נשתנה שמו של אברהם ושמו של יעקב, ושמו של יצחק לא נשתנה. אלו אבות[ן]<sup>{{הערה|בכת"י ירושלים גורס "'''אילו אבותיו קראו אותו בשמו'''" בלשון יחיד, והוא שיבוש שהלא חוזר על אברהם ויעקב דהם רבים. ולכך הגהתי הגהה זו וכן את ההגהות הסמוכות ע"פ הגרסא בלשון הירושלמי שלפנינו.}}</sup> קראו אות[ן] בשמ[ן], אבל יצחק הקב"ה קראו יצחק, שנאמר וקראת את שמו יצחק.
----
<references />
----
<center>'''<big>סליק פרקין</big>'''</center>
<center>'''<big>הדרן עלך מאימתי</big>'''</center>
== שינויי גרסאות ==
==='''דף ב.'''===
{{ד"מ|'''(1)'''|'''משמע דלא מיירי כלל בפסח'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''משום''' דלא מיירי כלל בפסח"
{{ד"מ|'''(2)'''|'''דילמא ביאת אורו הוא שיאור יום השמיני'''}} יש בכתה"י שגורס: "דילמא ביאת אורו הוא '''שיאיר''' יום השמיני"
{{ד"מ|'''(3)'''|'''אלא לשון שקיעה'''}} יש בכתה"י שגורס: "אלא '''לשום''' שקיעה"
{{ד"מ|'''(4)'''|'''ועוד לבני מערבא דפשטי'''}} יש בכתה"י שגורס: "ועוד לבני מערבא '''דפשטו'''"
{{ד"מ|'''(5)'''|'''שגורס ביאת אורו'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''שאומר''' ביאת אורו'''"
==='''דף ב:'''===
{{ד"מ|'''(6ב)'''|'''עד שעומד ליפטר'''}} גרסת התוס' שבדף וכן בתוס' הרא"ש היא "עד '''שעה'''
שעומד ליפטר", וכן היא גרסתנו בגמ' ובדפוסים וכת"י ישנים. וכיון שתוס' הרא"ש רוב דבריו משותתין על דברי רבינו, אפשר שזוהי גם גרסת רבינו והושמט בטעות בכת"י.
{{ד"מ|'''(7ב)'''|'''וכי בעניים נכרים'''}} יש כת"י שגורס "וכי בעניים '''גוים'''".
{{ד"מ|'''(8ב)'''|'''שמצאת הכוכבים'''}} ויש כת"י שגורס "'''שמיציאת''' הכוכבים".
{{ד"מ|'''(9ב)'''|'''כמו שמפרש בירושלמי'''}} ויש כת"י שגורס "כמו '''שמפורש''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(10ב)'''|'''ר' אחאי ואמרי לה ר' אחא'''}} וישנם כת"י שגורסים "ר' '''יוסי''' ואמרי לה ר' אחא".
{{ד"מ|'''(11ב)'''|'''דבחול מיירי'''}} יש כת"י שגורס "דבחול '''איירי'''".
{{ד"מ|'''(12ב)'''|'''למה לא שאל התלמוד'''}} יש כת"י שגורס "למה לא שאל '''תלמודא'''".
==='''דף ג.'''===
{{ד"מ|'''(13ב)'''|'''וא"ת אמאי לא'''}} יש כת"י שגורסים "וא"ת '''<big>ו</big>'''אמאי לא".
{{ד"מ|'''(14ב)'''|'''דשיעור דעני מאוחר'''}} יש כת"י שגורסים "דשיעור '''עני'''" בלא ד' לפני מילת "עני".
{{ד"מ|'''(15ב)'''|'''ועוד לספרים דגרסי'''}} יש כת"י שגורסים " ועוד לספרים '''דגרסי'''' " שהוא קיצור של "'''גרסינן'''".
{{ד"מ|'''(16ב)'''|'''בספר ר' יהודה בן ברזילי'''}} יש כת"י שגורס "בספר ר' יהודה '''<big>בר</big>''' ברזילי".
{{ד"מ|'''(17ב)'''|'''בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו'''}} יש כת"י שגורסים "בסמוך לו בין מלפניו בין '''מאחריו'''" או '''לאחריו'''.
{{ד"מ|'''(18ב)'''|'''ברגלים מאשמורת'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים '''<big>ב</big>'''אשמורת'''".
{{ד"מ|'''(19ב)'''|'''ברגלים מאשמורת הראשונה'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים מאשמורת '''ראשונה'''" בלא ה' קודם המילה "ראשונה".
{{ד"מ|'''(20ב)'''|'''אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי'''}} יש כת"י שגורס "אלא עד שיכיר בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(21ב)'''|'''הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת'''}} יש כת"י שגורס "הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על '''זה'''".
{{ד"מ|'''(22ב)'''|'''אלא מעין שמונה עשרה'''}} יש כת"י שגורס "אלא '''קורא לה''' מעין שמונה עשרה".
{{ד"מ|'''(23ב)'''|'''ועוד [ד]קאמר לקמן'''}} יש כת"י שגורס "ועוד קאמר'''<big>ינן</big>''' לקמן". ולפי הגהתנו כאן יהיה צריך לומר "[ד]קאמרינן".
{{ד"מ|'''(24ב)'''|'''מנא [לן] דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר'''}} יש כת"י שגורס "מנא דגבי דרך דמישתרי הביננו '''<big>ב</big>'''יותר".
{{ד"מ|'''(25ב)'''|'''דכולי עלמא אומרים הביננו בדרך'''}} יש כת"י שגורס "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא אומרים וכו'".
{{ד"מ|'''(26ב)'''|'''יהא שמו הגדול מבורך'''}} יש כת"י שגורס "יהא '''שמיה''' הגדול מבורך".
{{ד"מ|'''(27ב)'''|'''דאין מלאכי השרת מכירים בלשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "דאין מלאכי השרת מכירים לשון ארמי" בלא האות ב' קודם המילה "לשון".
{{ד"מ|'''(28ב)'''|'''שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא '''<big>ב</big>'''לשון ארמי".
==='''דף ג:'''===
{{ד"מ|'''(29ב)'''|'''אבל הכא מיירי שידוע'''}} יש כת"י שגורס "אבל הכא מיירי '''<big>ד</big>'''ידוע".
{{ד"מ|'''(30ב)'''|'''אבל התם איירי'''}} יש כת"י שגורס "אבל התם '''<big>מ</big>'''יירי".
{{ד"מ|'''(31ב)'''|'''דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר התם'''}} יש כת"י שגורס "דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר'''<big>ינן</big>''' התם".
{{ד"מ|'''(32ב)'''|'''דעוקר חוליא מבור'''}} יש כת"י שגורס "דעוקר חולי'''<big>יה</big>''' מבור וכו'".
{{ד"מ|'''(33ב)'''|'''אין מתמלא ממנה'''}} יש כת"י שגורס "'''אינו''' מתמלא ממנה".
{{ד"מ|'''(34ב)'''|'''פירוש ממקום כרייתו'''}} יש כת"י שגורס "פירוש ממקום כריית'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(35ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (רש"י)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(36ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (ר"ת)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(37ב)'''|'''ויש ספרים דגרסי התם'''}} יש כת"י שגורס "ויש ספרים '''דגרסי'''' התם" דהוא קיצור של "'''דגרסינן'''".
{{ד"מ|'''(38ב)'''|'''שאם תשליך החוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תשליך החולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
{{ד"מ|'''(39ב)'''|'''שאם תחפור חוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תחפור חולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
==='''דף ד.'''===
{{ד"מ|'''(40ב)'''|'''כך גרסת הספרים שלנו'''}} יש כת"י שגורסים כאן "כך גרסת ספרים שלנו" ולא גורסים "'''<big>ה</big>'''ספרים שלנו".
{{ד"מ|'''(41ב)'''|'''למה נקרא שמו מריבעל, שהיה מריב וכו''''}} יש כת"י שגורסים כאן תוספת "למה נקרא שמו מריבעל, '''מרי בעל''' שהיה מריב וכו'".
{{ד"מ|'''(42ב)'''|'''בעל כרחין אינו וכו''''}} יש כת"י שגורסים "בעל כרחי'''<big>ך</big>''' אינו וכו'" או "בעל כ'''<big>ו</big>'''רחיך וכו'"
==='''דף ד:'''===
{{ד"מ|'''(43ב)'''|'''מסייע ליה לר' יוחנן'''}} יש כת"י שגורסים "מסייע לר' יוחנן" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(44ב)'''|'''פרק אמר להם הממונה'''}} יש כת"י שגורס "<big>'''ב'''</big>פרק אמר להם הממונה".
{{ד"מ|'''(45ב)'''|'''דכתיב ועברתי בארץ מצרים'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>כד</big>'''כתיב ועברתי בארץ מצרים"
==='''דף ה:'''===
{{ד"מ|'''(46ב)'''|'''ש[ע]ל כולם לוקין בעון הדור'''}} ויש כת"י שגורס "ש[ע]ל כולם לוקין '''<big>על</big>''' עון הדור"
{{ד"מ|'''(47ב)'''|'''ושמא התם איירי'''}} ויש כת"י שגורסים "ושמא התם '''<big>מיירי</big>''' וכו' ".
{{ד"מ|'''(48ב)'''|'''שנזהרים מהם [ב]א"י'''}} ויש כת"י שגורס "שנזהרים '''<big>בהן</big>'''".
{{ד"מ|'''(49ב)'''|'''דהא כמה צדיקים'''}} ויש כת"י שגורס "דהא כמה '''<big>חסידים</big>'''", אלא שמשאר בעלי התוס' נראה דטעות הוא.
{{ד"מ|'''(50ב)'''|'''ובכמה דוכתי'''}} ויש כת"י שגורס "ובכמה דוכתי'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(51ב)'''|'''והיו רוצים לרמוז'''}} ויש כת"י שגורסים "והיו רוצים '''<big>לרמז</big>'''".
{{ד"מ|'''(52ב)'''|'''ורש"י פירש'''}} ויש כת"י שגורסים "'''ופירש רש"י'''".
{{ד"מ|'''(53ב)'''|'''והערוך פירש כמה פירושים'''}} ויש כת"י שגורסים "והערוך פירש '''<big>הרבה</big>''' פירושים".
==='''דף ו.'''===
{{ד"מ|'''(54ב)'''|'''פרש רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "'''<big>מ</big>'''פרש רבי".
{{ד"מ|'''(55ב)'''|'''אלא מין בהמה טהורה'''}} ויש כת"י שגורס "אלא '''עור''' בהמה טהורה".
{{ד"מ|'''(56ב)'''|'''אילימא לעורן'''}} ויש כת"י שגורס "אילימא '''לעורו'''".
{{ד"מ|'''(57ב)'''|'''מיהו יש לדחות'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לדחו'''<big>ק</big>'''" ואפשר לקיימו.
==='''דף ו:'''===
{{ד"מ|'''(58ב)'''|'''שפירש רבינו שלמה'''}} ויש כת"י שגורס "שפירש '''רש"י'''".
{{ד"מ|'''(59ב)'''|'''כשתי רשויות אם הופך פניו'''}} ויש כת"י שגורסים "כשתי רשויות אם '''היה''' הופך פניו".
{{ד"מ|'''(60ב)'''|'''דילפינן ממשכן כמו שנאמר שם'''}} ויש כת"י שגורסים "דילפינן ממשכן כמו '''שאמר''' שם".
{{ד"מ|'''(61ב)'''|'''לאותם שמשתחוים למערב'''}} ויש כת"י שגורס "לאותם שמשתחוים '''<big>ב</big>'''מערב" ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(62ב)'''|'''ואפילו הפתח למזרח'''}} ויש כת"י שגורס "ואפילו הפתח '''<big>ב</big>'''מזרח".
{{ד"מ|'''(63ב)'''|'''פירוש לפי שדומה שהוא לפני הפתח'''}} ויש כת"י שגורס " פירוש שדומה שהוא לפני הפתח" בלא המילה "'''לפי'''".
{{ד"מ|'''(64ב)'''|'''מיהו יש לפרש לפי ששם השכינה'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לפרש '''משום''' ששם השכינה'''".
{{ד"מ|'''(65ב)'''|'''הערוך גריס'''}} ויש כת"י שגורס "הערוך '''גורס'''".
{{ד"מ|'''(65ג)'''|'''בדבד'''}} ויש כת"י שגורס "'''בדבר'''". ובגליון הש"ס גורס בדברי הערוך "'''כדובר'''". והגרסא שלפנינו בערוך היא "'''בדובר'''" כלשון הד"ה של רבינו. ומדברי רבינו משמע קצת שגרס בערוך "בדוב'''ד'''".
{{ד"מ|'''(66ב)'''|'''ועל עצמו היה דוד אומר כן'''}} ויש כת"י שגורסים "ועל עצמו היה '''אומר דוד''' כן" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(67ב)'''|'''כמו כן בבקר יש מנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "כמו כן '''יש בבוקר''' מנחה" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(68ב)'''|'''נקראת (לו) [זו] על שם המנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "נקראת על שם המנחה" בלא המילה '''לו''' (או ''זו'' כפי שהגהתי) באמצע.
{{ד"מ|'''(69ב)'''|'''דשל שחרית זמנה מבבקר'''}} ויש כת"י שגורס "דשל שחרית זמנה '''בבקר'''" בלא מ' בתחילה.
==='''דף ז.'''===
{{ד"מ|'''(70)'''|'''בתי כנסיות ובתי מדרשות'''}} יש כת"י שגורס "בתי כנסיות ומדרשות" בלא להוסיף עוד מילת "'''בתי'''" קודם מדרשות.
{{ד"מ|'''(71)'''|'''מה היה יכול לומר בלעם בשעה וכו''''}} יש כת"י שגורס "מה היה יכול לומר בשעה נועטת כזו" בלא להזכיר "'''בלעם'''"
{{ד"מ|'''(72)'''|'''אי נמי חבי כמעט רגע עד יעבור זעם'''}} יש כת"י שגורסים "אי נמי חבי כמעט רגע" ולא גורסים את סוף הפסוק "'''עד יעבור זעם'''"
{{ד"מ|'''(73)'''|'''ואע"פ שאינו כי אם'''}} יש כת"י שגורס "ואע"פ שאינו '''אלא'''"
{{ד"מ|'''(74)'''|'''בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''}} יש כת"י דגורס "בשיבבותיה דר' יהושע וכו'" בלא המילים "'''לאו אורח ארעא'''" בסיום.
{{ד"מ|'''(75)'''|'''ההוא נכרי'''}} יש כת"י שגורס "ההוא '''גוי'''". ויש כת"י שגורס "'''ההוא גוי עכו"ם'''". אך נראה שהגרסא השניה היא טעות סופר דיש לגרוס או עכו"ם או גוי והסופר עירב שני הגרסאות. וכן מצינו במהדורה הישנה של תוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד:} שכתוב "ההוא '''עכו"ם'''", ובמהדורה החדשה יותר כתוב ההוא '''גוי'''. וכנראה שגרסת "עכו"ם" מחמת הצינזור היא. והמגיה כתב בשם כת"י ספרדי דשם הגרסא "'''נכרי'''"בגמ' כדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(76)'''|'''כשרציתי לא רצית'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>עד כ'''</big>שרציתי לא רצית" וכנראה עירוב גרסאות הוא. שהיית גרסא שגורסת "'''עד שרציתי לא רצית'''" והתערבה אחר כך עם גרסתנו, וכתוצאה מכך נוספה ה-כ' קודם המילה "שרציתי". "והמגיה" טוען שהמילה השתרבבה מהדיבור שאחריו שמתחיל ב-"עד שבא אברהם".
==='''דף ז:'''===
{{ד"מ|'''(77)'''|'''דגבי שבח לא איירי'''}} יש כת"י שגורסים "דגבי שבח לא '''<big>מ</big>'''יירי" ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(78)'''|'''שהתלמוד לא דקדק בכך'''}} יש כת"י שגורס "'''שתלמודא''' לא דקדק בכך" איך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(79)'''|'''אין תפלתו של אדם נשמעת'''}} יש כת"י שגורסים "אין '''תפילה''' של אדם נשמעת".
{{ד"מ|'''(80)'''|'''והא דקאמר הכא'''}} יש כת"י שגורס "והא '''דאמר''' הכא".
==='''דף ח.'''===
{{ד"מ|'''(81)'''|'''שנראה כמניח ספר תודה'''}} ויש בכתה"י שגורס: "'''<big>ו</big>'''נראה כמניח ספר תורה", אך פחות נראה לשונית.
{{ד"מ|'''(82)'''|'''ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפירש '''ר' יצחק אלפס'''". ואולי יש לתקן "אלפס'''<big>י</big>'''.
{{ד"מ|'''(83)'''|'''נראה לרבי דכל השבוע וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "נראה דכל השבוע" בלא המילה "רבי".
{{ד"מ|'''(84)'''|'''ואע"פ שלכאורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואע"ג ד'''לכאורה".
{{ד"מ|'''(85)'''|'''כיוון שמתחילים בו'''}} ויש בכתה"י שגורס: "כיון '''שמתחיל בה'''" בלשון יחיד ובלשון נקיבה. וצ"ל דלגרסא הנוקטת בלשון זכר, הענין חוזר על השבוע שהוא זכר. ולגרסא הנוקטת בלשון נקיבה, העניין חוזר על הפרשה דהיא נקבה.
{{ד"מ|'''(86)'''|'''ממנחתא דשבתא'''}} ויש כת"י שגורס "'''במנחה ב'''שבתא" וכת"י אחר גורס "ממנחתא '''<big>ב</big>'''שבתא".
{{ד"מ|'''(87)'''|'''צוה רבינו הקדוש'''}} ויש כת"י שגורסים "צוה רבינו" בלא המילה '''קדוש''', אך בגרסאות המדרשים שלפנינו אכן מופיע.
{{ד"מ|'''(88)'''|'''צוה רבינו הקדוש את בניו וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שציוה רבינו הקדוש לבניו''' (שלשה) כצ"ל-'''[שבעה] דברים בשעה שנפטר לבית עולמו'''". ובכת"י ובדפוס הישן שכתוב "שלשה" הוא טעות סופר, וצריך להגיה '''שבעה''' כפי שהגהתי כאן.
{{ד"מ|'''(89)'''|'''אל תאכל לחם בשבת על שתגמור כל הפרשה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שלא תאכלו''' לחם בשבת עד '''שתגמרו''' כל הפרשה", בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(90)'''|'''יש לו להשלימה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''היה''' לו להשלימה", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(91)'''|'''דהכי מהני לכל וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "דהכי '''נמי''' לכל וכו'".
{{ד"מ|'''(92)'''|'''שאינם מבינים בלשון הקודש'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שאין''' מבינים לשון הקודש", והמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(93)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "ה"ה לשון לעז וכו'", שהמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(94)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש כת"י שגורס "וה"ה לשון לע"ז '''<big>ש</big>'''מכירים בו".
{{ד"מ|'''(95)'''|'''אבל אין נראה בעיני רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "אבל אין נראה בעיני" בלא המילה '''רבי'''. אך א"כ והיא דעתו האישית, היה לו לומר "ואין נראה בעיני" שמשמע שבא לומר דעתו. אך כאן כשאומר '''אבל''', בא לומר שיש סיבה צדדית שאינה מסתדרת עם ההבנה הנוכחית, ובמקרה זה היא דעתו של רבו שמתנגדת אליה, לכך אין הגרסא השניה נראית. '''כך נראה לעניות דעתי'''. ומכל מקום ישנו כת"י הגורס "'''ואין נראה בעיני רבי'''", ולגרסא הזו אם נשמיט את המילה "רבי" לכאורה אפשר לקיימו.
==='''דף ח:'''===
{{ד"מ|'''(96)'''|'''פירש רש"י שאין בו תרגום'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''שאין '''בהם''' תרגום''', אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(97)'''|'''דהוי מצי למימר אפי' ראובן שמעון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוי מצי למימר ראובן '''<big>ו</big>'''שמעון", ובלא המילה '''אפי'''', אך הנראה יותר כפי שגרסתי.
{{ד"מ|'''(98)'''|'''אע"פ כן יש לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אע"פ כן '''צריך''' לומר".
{{ד"מ|'''(99)'''|'''מפרש במגילה'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''מפורש בגמרא'''".
{{ד"מ|'''(100)'''|'''שאינו מתרגם'''}} ובחלק מכתה"י וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''שאין מתרגמין'''".
{{ד"מ|'''(101)'''|'''וכן גריס'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''גרסת'''".
{{ד"מ|'''(102)'''|'''ואז לא היה לו פנאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואז לא היה פנאי" בלא המילה "'''לו'''". ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הגרסא היא "לא היה '''להם''' פנאי" בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(103)'''|'''וההיא דאוריה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וההוא''' דאוריה" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(104)'''|'''דמשמע שם שדוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים וכן בדפוס ישן: "דמשמע שדוד" בלא המילה "'''שם'''".
{{ד"מ|'''(105)'''|'''ששני ארונות היו כדפרישית'''}} ובדפוס הישן גורסים: "ששני ארונות היו '''כדפרישנא'''".
{{ד"מ|'''(106)'''|'''זהו ארון ששברי לוחות מונחים בו'''}} בכתה"י ישנם כמה שינויי גרסאות בזה: '''<big>א.</big>''' "'''זהו הארון''' (כצ"ל)-'''[ש]שם שברי לוחות מונחים'''". '''<big>ב.</big>''' "זהו הארון '''שבו היו''' שברי וכו'". '''<big>ג.</big>''' "שברי '''<big>ה</big>'''לוחות מונחים".
{{ד"מ|'''(107)'''|'''נאמר לימי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: נאמר '''בימי''' ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(108)'''|'''ושוב לא יצא עמהם למלחמה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "ושוב לא יצא עמהם '''<big>ב</big>'''מלחמה".
{{ד"מ|'''(109)'''|'''איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא'''}} גרסא זו היא שילוב של שתי גרסאות בכתה"י השונים. יש בכת"י שגורסים "דאיכא פלוגמא דאמוראי" בלא "'''בהא מילתא'''". ויש בכת"י שגורסים "ואיכא פלוגתא בהא מילתא" בלא "'''דאמוראי'''". וחיברתים לגרסא אחת, דהלא אין סתירה בין הגרסאות, ומיגו תרוויהו תיפוק מילתא.
{{ד"מ|'''(110)'''|'''קרא מסייע ליה לר' יהודה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "קרא מסייע לר' יהודה" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(111)'''|'''פירוש שהיו אומרים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פירוש '''שהם''' אומרים".
{{ד"מ|'''(112)'''|'''שלא היה כי אם ארון אחד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: שלא היה '''אלא אחד'''.
{{ד"מ|'''(113)'''|'''ומצרכי עד חצות לחומרא'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) כתוב: "ומצרכי עד חצות '''לק"ש''' לחומרא".
{{ד"מ|'''(114)'''|'''שלא יאמר אדם אוכל קימעא'''}} כך הוא בגרסת הדפוס הישן. אך בכתה"י השונים גורסים: "שלא יאמר אוכל קימעא" בלא המילה "'''אדם'''".
==='''דף ט.'''===
{{ד"מ|'''(115)'''|בד"ה '''לא, לעולם יממא הוא'''}} ויש בכת"י שאינם גורסים בד"ה: את המילה '''לא'''.
{{ד"מ|'''(116)'''|'''אלא אשמעינן דאחר הנץ וכו''''}} ויש בכת"י וכן בדפוס הישן שגורסים: אלא '''אשמועינן''' וכו'. אך אינו נראה, שלענ"ד החילוק בין אשמועינן לבין אשמעינן הוא, ש-אשמועינן משמש בלשון הוה ("לאשמועינן" דהיינו "להשמיענו"). ו-אשמעינן משמע בלשון עבר ("השמיענו"). אי לכך לפי פירוש העניין נראה ש-"אשמעינן" הוא הנכון.
{{ד"מ|'''(117)'''|'''תרי תנאי אליבא דר' עקיבא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''<big>ו</big>'''אליבא דר' עקיבא".
{{ד"מ|'''(118)'''|'''בשמעתא דותיקין נפרשנה'''}} ויש בכת"י שגורסים: פה את המילה "'''בס"ד'''" אלא שרגילות לשון רבינו להשתמש במילים בעז"ה ולא בס"ד, ולכך נראה שצריך לגרוס בעז"ה, או לא לגרוס בכלל ככתה"י שאינם גורסים זאת.
{{ד"מ|'''(119)'''|'''מדסתם הך משנה כותיה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''מדתנא''' הך שמעתא כותיה".
{{ד"מ|'''(120)'''|'''וההיא דשלהי ערבי פסחים ובאיזהו מקומן'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ופ' איזהו''' מקומן". ואם אנו גורסים זאת, יש להגיה "ו[ב]פ' איזהו מקומן".
{{ד"מ|'''(121)'''|'''וגם אין לפסוק וכו' מכח דתנן לה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "מכח '''דתני''' לה וכו'".
{{ד"מ|'''(122)'''|'''מיהו מדמוקמינן הכא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "מיהו מד'''<big>א</big>'''וקמינן הכא". "מוקמינן" משמעותו "מכך שמעמידים אנו" בהווה, ו-"אוקימנן" משמעותו "מכך שהעמדנו" בעבר. ואפשר לקיים לשונית את שתי הגרסאות, אלא שבהמשך הדיבור נקט מוקמינן.
{{ד"מ|'''(123)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה (שמא) וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''".
{{ד"מ|'''(124)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה היה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''" במקום "היה".
{{ד"מ|'''(125)'''|'''היה מודה דהוי פסח עד חצות'''}} ויש בכת"י שגורסים בהתאם לשינוי הגרסא הקודם שהזכרתי: "[ו]מודה דהוי פסח עד חצות" בלא "'''היה'''" קודם, ועם תוספת ו' קודם "מודה" כפי שהגהתי. ובדפוס הישן גורס: היה מודה '''ר' עקיבא''' דהוי פסח עד חצות '''לכתחילה'''.
{{ד"מ|'''(126)'''|'''ואפילו למ"ד'''}} ויש בכת"י שגורסים: ואפילו למאן '''דאית ליה'''.
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקמינן בירושלמי'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''דמוקי''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקי ליה כוליה לג"ש'''}} ויש בכת"י שגורסים: "דמוקי ליה '''כולה''' לג"ש" בלשון נקיבה. והנראה יותר שאמר רבינו בלשון זכר, שחוזר על "העניין" או "הדברים שכתובים" שהם בלשון זכר. אך אם נרצה להעמיד את גרסת הנקיבה, א"כ יש להעמיד שהכוונה היא ל-"דמוקי כולה מילתא לג"ש" שהוא נאמר בארמית בלשון נקיבה, אך פירושו "לכל העניין" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(128)'''|'''לימא ליום ולילה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ואימא''' ליום ולילה". אך אינו נראה, וזאת כיון ש-"אימא" משמעותו היא "אומר" שפחות מתאים לשונית לענייננו. לעומת "לימא" שפירושו "יאמר" שיותר מסתדר.
{{ד"מ|'''(129)'''|בד"ה '''והני תנאי כהני תנאי'''}} ויש בכת"י שגורסים בד"ה: והני תנאי '''כי הני''' תנאי, והוא והוא.
==='''דף ט:'''===
{{ד"מ|'''(130)'''|'''וכן ריקנום מממונם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''ריקנו אותם''' מממונם". וי"ג "ריקנו אותם '''מן''' ממונם". ופחות מסתבר שיאריך כל כך כשאפשר לקצר.
{{ד"מ|'''(131)'''|'''ויש מהפכי וגרסי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: ויש '''מהפכי' וגורסי'''' שהוא בלשון עברי.
{{ד"מ|'''(132)'''|'''כמו מצודת ים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו מצודת '''דגים'''"
{{ד"מ|'''(133)'''|'''ולא נהיר[א] דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואין נראה, דלא''' שייך דגן למצולה שהיא עמקי '''מים'''. אלא שכת"י אלו לא בהכרח מכילות את כל השינויים הללו יחד, אלא רק חלק מן השינויים.
{{ד"מ|'''(134)'''|'''מאימתי קורין את שמע בשחרין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "את שמע '''בשחרית'''", וכך היא גרסתנו בגמ'.
{{ד"מ|'''(135)'''|'''כדי שיהא ניכר בן הצבעים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כדי שיהא ניכר בן '''הצבועים'''".
{{ד"מ|'''(136)'''|'''פירוש בין תכלת לכרתי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(137)'''|'''וכהאי גוונא איתא לקמן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכהאי גוונא '''איכא''' לקמן", ופחות מסתבר.
{{ד"מ|'''(138)'''|'''אלא כי אנן קיימין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא כי אנן '''קיימינן'''".
{{ד"מ|'''(139)'''|'''כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כר' שמעון דהוה מצוות עשה שהזמן גרמא'''" ובלא המילה "היא" לבסוף.
{{ד"מ|'''(140)'''|'''עד שלא תנץ החמה, יעלה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "עד שלא '''יהא הנץ''' החמה, יעלה ויקרא". אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(141)'''|'''מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו ברחוק ארבע אמות ויכירנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאן דאמר '''כדי שיראה חברו''' ברחוק ארבע אמות". וי"ג "מאן דאמר כדי שיהא '''רואה חברו'''" בלא "את".
{{ד"מ|'''(142)'''|'''מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דקאי''' ייראוך עם שמש אתפלה", שהמילה "קאי" בתחילה במקום בסוף.
{{ד"מ|'''(143)'''|'''ועם שמש משמע אחר זריחת השמש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועם השמש משמע אחר '''הנץ החמה דהיינו אחר''' זריחת השמש". ולענ"ד היא אריכות לשון שאין בה צורך, ולכך פחות מסתברת גרסא זו בעיני.
{{ד"מ|'''(144)'''|'''ופריך בגמרא ורמינהי מצותה עם הנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ופריך בגמ' '''מהא דתנן''' מצותה עם הנץ החמה".
{{ד"מ|'''(145)'''|'''מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו ליה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''יהבי''' ליה". וההבדל בניהם הוא: ש-"יהבו ליה" הכוונה "מביאים לו" בלשון הווה, ו-"יהבי ליה" הכוונה "יביאו לו" בלשון עתיד, ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(146)'''|'''ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס) בהיפוך: "'''ויוצא בה אחד משום לילה ואחד משום יום'''".
{{ד"מ|'''(147)'''|'''איכא למימר דבעי לאשמועינן שאינו יוצא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "איכא למימר דבעי '''לאשמעינן'''". אך כפי שכתבתי לעיל, "אשמעינן" הוא בלשון עבר ולכך אינו שייך כאן.
{{ד"מ|'''(148)'''|'''ורבינו יעקב פירש'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס): "'''ורבינו תם''' פירש". אלא שנראה בעיני שראשוני בעלי התוס' לא נהגו להשתמש בכינויי שבח להזכיר את הקודמים להם, אלא נקטו בשמותם כפי שהם, ורק בדורות המאוחרים יותר של בעלי התוס' התחילו להשתמש בכינויים. אך אין לי ראיה ברורה לדבר.
{{ד"מ|'''(149)'''|'''וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד '''הנץ''' החמה".
{{ד"מ|'''(150)'''|'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום '''כולו'''".
{{ד"מ|'''(151)'''|'''פירוש כויתיקין דווקא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כעין''' ותיקין דווקא".
{{ד"מ|'''(152)'''|'''והכי נמי משמע לישנא דבסמוך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והכי משמע לישנא דבסמוך" בלא המילה "נמי".
{{ד"מ|'''(153)'''|'''משמע אפילו גדולי אומות העולם קאמר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "משמע אפילו גדולי '''מלכי''' אומות העולם קאמר".
{{ד"מ|'''(154)'''|'''הויא תחילת פרשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "הויא תחילת '''מזמור'''". וי"ג שניהם: "הויא תחילת פרשה והויא תחילת מזמור", ולענ"ד עירוב גרסאות הוא.
==='''דף י.'''===
{{ד"מ|'''(155)'''|'''שהיתה חביבה על דוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיתה חביבה '''לדוד'''".
{{ד"מ|'''(156)'''|'''כלומר חתימה מעין פתיחה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כלומר '''שחותם''' מעין פתיחה".
{{ד"מ|'''(157)'''|'''כמו אות[ם] שמתחילים וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן יש הרבה''' שמתחילים"
{{ד"מ|'''(158)'''|'''וכיוצא בהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן כיוצא בהם'''", אך לשונית פחות נראה בעיני. ואפשר שהיה כתוב "'''וכ<big>ל</big>''' כיוצא בהם" ונשתבש.
{{ד"מ|'''(159)'''|'''הני תרי עובדי [ד]הוו וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והני תרי '''ענייני''' [ד]הוו וכו'", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(160)'''|'''[ד]הוו בחד עניינא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוו '''<big>כ</big>'''חד עניינא".
{{ד"מ|'''(161)'''|'''בתחלת מלכותו לפי פשטו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בתחלת מלכותו לפי '''פשוטו'''".
{{ד"מ|'''(162)'''|'''דכתיב וישמעו פלשתים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב וישמעו פלשתים".
{{ד"מ|'''(163)'''|'''דכתיב בדברי הימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב בדברי הימים".
==='''דף י:'''===
{{ד"מ|'''(164)'''|'''אל אלישע כדי שיחיה את בנה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''אצל אלישע כשהחיה את בנה'''".
{{ד"מ|'''(165)'''|'''אבל כענין הזה הכירה בו מתחלה.'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל '''ב'''ענין הזה הכירה בו מתחלה", אך אינו נראה לענ"ד.
{{ד"מ|'''(166)'''|'''ובירושלמי פליגי בה אמוראי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ובירושלמי דפרקין פליגי בה תרי אמוראי'''".
{{ד"מ|'''(167)'''|'''אלא מהלכים עקב בצד גודל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא '''מהלך''' עקב בצד גודל". וי"ג "אבל '''הולכים''' עקב וכו' ".
{{ד"מ|'''(168)'''|'''שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיה נוטל שתי יריכות '''של''' שור הגדול".
{{ד"מ|'''(169)'''|'''שלא להראות כחו עשה כן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שלא להראות כחו '''היה עושה''' כן".
{{ד"מ|'''(170)'''|בד"ה '''יותר מן הקורא בתורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "יותר '''מעוסק''' בתורה".
{{ד"מ|'''(171)'''|'''דלתלמוד תורה בעידן ק"ש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דת'''למוד תודה בעידן '''ד'''ק"ש".
{{ד"מ|'''(172)'''|בד"ה '''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בערב יטו ויקראו'''" בלבד. וניכר שנשמטו כמה מילים מלשון דיבור המתחיל הזה.
==='''דף יא.'''===
{{ד"מ|'''(173)'''|'''מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום מכלל וכו''''}} ויש בכתה"י שמוסיפים: <big>"</big>מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום '''שהוא אסור בדברי תורה''', מכלל וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(174)'''|'''אמאי לא מוכח מהך ברייתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמאי לא מוכח '''מהאי''' ברייתא".
{{ד"מ|'''(175)'''|'''מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי] מבכל התלמוד '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאי שייכא הכא הך פלוגתא מבכל '''תלמודא'''" (המילה "טפי" כפי שמוספת כאן, היא הגהה מסברא על פי גרסת תוס' הרא"ש. ועיין בהערה שכתבתי על כך).
{{ד"מ|'''(176)'''|'''כמו שאנו אומרים לקמן וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו שאנו '''רואים''' לקמן" או "'''רואים אח"כ'''".
{{ד"מ|'''(177)'''|'''ועל כן פירש רבינו יעקב דלאו אדלעיל קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועל כן פירש רבינו יעקב '''דלא קאי אדלעיל'''", וכן הוא בגרסת תוס' הרא"ש.
{{ד"מ|'''(178)'''|'''שאומרים בברכת הזן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שאומרים בברכת '''המזון'''", ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(179)'''|'''מאותן ברכות שמונה בתוספתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאותן ברכות '''ששונה''' בתוספתא".
{{ד"מ|'''(180)'''|'''אבל צרכי צבור שרי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל צרכי צבור '''שרו'''".
{{ד"מ|'''(181)'''|'''וכן אל יוציא עצמו מן הכלל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכמו''' אל יוציא עצמו מן הכלל".
{{ד"מ|'''(182)'''|'''ורוב שבאל תעשה כגון אלו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ורוב '''שב ואל''' תעשה כגון אלו". ולגרסת "שבאל" המשמעות היא: ורוב שבאותם מימרות שנאמר בהם "אל". ולגרסא השניה הכוונה: רוב אותם מימרות שנאמר לנו בהם "להימנע ולא לעשות".
{{ד"מ|'''(183)'''|'''דהא צרכי רבים דכל ישראל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא צרכי רבים '''של כל''' ישראל".
{{ד"מ|'''(184)'''|'''שפיר דמי, כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפיר דמי, '''כדפרישנא'''". ונראה לענ"ד לפי מה שראיתי על פי דברי הראשונים, שלשון "כדפרישית" חוזר על מה שנאמר על ידו באותו המאמר, ולשון "כדפרישנא" חוזר על דבר שנאמר על ידו במקום אחר. וזה על פי רוב המקרים שמצאתי, אלא שיש מקרים (מועטים יותר) שאינם כך. ואפשר שבאותם מקרים טעו המעתיקים בין "כדפרישנא" ל-"כדפרישית", כיון שלא מצאו טעם לחלק ביניהם.
{{ד"מ|'''(185)'''|'''ולעולם לא תמצא שיסד וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולעולם לא תמצא '''שפייט'''".
{{ד"מ|'''(186)'''|'''שום קרובה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שום '''קרובץ'''".
{{ד"מ|'''(187)'''|'''ומצינו בפסיקתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ומצאתי''' בפסיקתא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(188)'''|'''ובההיא שעתא תיקן קרובות וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובההיא שעתא '''פייט''' קרובות".
{{ד"מ|'''(189)'''|'''ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ושוב נעשה תלמיד חכם '''כדאמרינן''' התם".
{{ד"מ|'''(190)'''|'''מ"מ משמע שמקרית ספר היה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מ"מ '''תלמד''' שמקרית ספר היה".
{{ד"מ|'''(191)'''|'''אבל שלש ראשונות צרכי רבים דכל ישראל נינהו'''}} ויש בכתה" שגורסים: אבל שלש '''אחרונות''' צרכי רבים דכל ישראל נינהו". אלא שאינו מסתדר עם המשך הדברים שאומר: "ולפיכך האריכו '''בהם''' בקדושת היום", וזה בודאי חוזר על הראשונות. ואם בכל זאת נרצה לקיימו, נצטרך להשמיט את המילה "בהם", ונאמר שטעות סופר היא.
{{ד"מ|'''(192)'''|'''וחג הפסח תחלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: וחג המצות תחלה.
==='''דף יא:'''===
{{ד"מ|'''(193)'''|בד"ה '''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: כדי להזכיר מדת לילה ביום ומדת יום בלילה. ואכן קיימת גרסא כזו בכתה"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(194)'''|'''ואם לא היה המנהג שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואם היה''' המנהג שלא לברך", אלא שאין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(195)'''|'''אבל בשביל שנוהגים שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל בשביל '''שהם נוהגים לברך'''" בהתאם לגרסא הקודמת, ואף הוא אין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(196)'''|'''חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''חולק הוא בזה התלמוד שלנו על הירושלמי'''".
{{ד"מ|'''(197)'''|'''וצריך לחזור ולברך גם לתלמוד שלנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: "וצריך לחזור ולברך '''אפי'''' לתלמוד שלנו" ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(198)'''|'''ותדיר דעתם לחזור [א]ל הלימוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ותדיר דעתם לחזור '''עוד ללמוד'''".
{{ד"מ|'''(199)'''|'''והשיבני כי כל מצות סוכה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: <big>"</big>והשיבני '''על''' כל מצות סוכה וכו'<big>"</big> ופחות נראה, אלא שאפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(200)'''|'''כגון שינה וטיול ושינון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''בשינה ושינון וטיול'''".
{{ד"מ|'''(201)'''|'''ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואפי' הסיח דעתו '''משינה והלך'''".
{{ד"מ|'''(202)'''|'''מתוך המנהג שלא יצטרך לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מתוך המנהג '''שאין צריך''' לברך".
{{ד"מ|'''(203)'''|'''כמו באותם הימים שלא היה משכים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו באותם הימים '''שהשכים'''", ואין לו הבנה.
{{ד"מ|'''(204)'''|'''שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שכמו שהקורא בתורה מברך '''על''' התורה".
{{ד"מ|'''(205)'''|'''כמו שנתקנה ברכת אשר בחר בנביאים טובים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו '''אשר נתקנה''' ברכת אשר בחר בנביאים טובים".
{{ד"מ|'''(206)'''|'''כך השיב רבינו יעקב'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כך השיב '''רבי'''", והיינו רבינו יעקב שהיה רבו של ר"י הזקן שהוא רבו של רבינו. ומשפט זה אמרו ר"י הזקן. אך לגרסא שכתבתנו בפנים הדיבור, צ"ל שמילים אלו אמרם רבינו יהודה שירליאון, דהיינו שכך השיב רבינו יעקב לשאלתו של ר"י.
{{ד"מ|'''(207)'''|'''כגון ברכות של הבדלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''ברכת ההבדלה'''".
{{ד"מ|'''(208)'''|'''ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה '''בס"ד'''". אלא שפחות נראה בעיני לגרוס כך, כיון דדרכו של רבינו לומר "בע"ה" ולא "בס"ד" למעט מקום אחד, וגם שם יש גרסאות בכתה"י שאין גורסות זאת.
{{ד"מ|'''(209)'''|'''קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד לא יצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "קראה '''וגם''' אנשי משמר '''וגם''' אנשי מעמד", אלא שה-"וגם" הכתוב שם נראה כמו "עם". וכנראה שבאמת היה כתוב "עם" ונשתבש ל-"וגם" מחמת הדומי של המילים מצד מראה הכתיב יד. ואכן כך גורס רש"י אצלנו: "'''הקורא את שמע עם אנשי משמר ועם אנשי מעמד לא יצא וכו''''".
{{ד"מ|'''(210)'''|'''גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים כפיהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "גבי ג' פעמים ביום '''הכהנים נושאין''' כפיהם" בהיפוך לשון.
{{ד"מ|'''(211)'''|'''דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש '''כדפרישנא'''", אלא שכפי שכתבתי לעיל נראה ש-"כדפרישנא" חוזר על דברים שנאמרו במקום אחד, ו-"כדפרישית" על דברים שנאמרו באותו מאמר. ולכך יותר נראית בעיני הגרסא שבחרתי.
{{ד"מ|'''(212)'''|'''יברכו העם ברכת נהנים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וברכו את העם''' ברכת נהנים.
==='''דף יב.'''===
{{ד"מ|'''(213)'''|'''והשתא דלא איפשיטא בעיא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא דלא איפשיטא" בלא המילה "בעיא". אלא שבכל בעלי התוס' הן שבדף והן המקבילים אכן גורסים זאת (אמנם בשינוי לשון מעט, '''בעיין''') בענין זה.
{{ד"מ|'''(214)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה '''שאין מלכות עמה'''".
{{ד"מ|'''(215)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה שאין בה מלכות '''שמים'''" בסימני מחיקה. וכן נוקטת גרסא זו בכל הדיבור, את המילה "שמים" בסמוך למילה "מלכות" בדומה לכאן, עם סימני מחיקה.
{{ד"מ|'''(216)'''|'''ששליח צבור אומר בכל ערב שבת'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''שאומר ש"ץ''' בכל ערב שבת".
{{ד"מ|'''(217)'''|'''דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהאל הקדוש שאין כמוהו '''זו היא''' (וי"ג '''זהו''') מלכות".
==='''דף יב:'''===
{{ד"מ|'''(218)'''|'''רבי זעירא אמר ובלבד במודים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''(ו)ר' אלעזר אומר''' ובלבד במודים". והקפתי את האות וא"ו שקודם '''רבי אלעזר''', כיון שהיא אינה מתיישבת יפה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(219)'''|'''(בפרק קמא דברכות ירושלמי)'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בירושלמי דפ"ק דברכות'''". ואף גרסא זו נראית מיותר.
{{ד"מ|'''(220)'''|'''אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''ואף ר' יוחנן הוה מעבר''' בלא דברי ר' אמי. וישנם עוד גרסאות אבל משובשות הן.
{{ד"מ|'''(221)'''|'''אמר ר' חייא בר בא [<small><sup>י"ג</sup> אבא</small>]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''ו'''רבי חייא בר אבא וכו'<big>"</big>. ולגרסא זו רבי חייא לא תיקן דבריו של ר' אמי, אלא הירושלמי מעיד שר' חייא בא אבא עצמו לא היה מעביר אלא גוער בלבד.
{{ד"מ|'''(222)'''|'''לא הוה מעבר אלא גער'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לא היה מעבירו אלא גער ביה'''", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(223)'''|'''זקיף כי חיויא'''}} בהתאם לשינויי הגרסאות שיש ביחס למילה "כחיזרא" שיש גורסים "כי חיזרא", מסתבר לומר שגם כאן היית גרסא שגורסת "כחיויא" במילה אחת, ואכן לפנינו בגמ' מופיע במילה אחת.
{{ד"מ|'''(224)'''|'''שדרו של אדם לאחר שבע שנים נעשית נחש וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>שדרו של אדם '''לאחר שבעים שנה''' וכו'<big>"</big>, ואינו נראה שהרי הגמ' שמה נוקטת מספר דברים שמשתנים לאחר שבע שנים, וביניהם שדרו של האדם. וכן אינו נמצא גרסא כזו בכל כת"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(225)'''|'''ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר '''דיצא דיעבד'''".
{{ד"מ|'''(226)'''|'''ולרבי אלעזר אין צריך לאומרו אפילו לכתחילה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ור' אלעזר לא [<small><sup>י"ג</sup> אין</small>] מצריך''' לאומרו אפילו לכתחילה".
{{ד"מ|'''(227)'''|'''פוסק התלמוד כרבה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פוסק '''תלמודא''' כרבה", ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(228)'''|'''דמשנה ממטבע הברכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לפי [<small><sup>י"ג</sup> מפני</small>] שהוא משנה ממטבע שטבעו חכמים בברכות'''".
{{ד"מ|'''(229)'''|'''ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואם ספק בידו אם הזכיר אם '''לא הזכיר'''". וי"ג "ואם '''ספיקא הוא בידו אם אמר ואם לאו'''".
{{ד"מ|'''(230)'''|'''אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: "אמר רבי יוחנן '''חזקה כל שלשים יום'''".
{{ד"מ|'''(231)'''|'''וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם] הוא הדין". וברור שהמילים "הוא הדין" האחרונות מיותרות הן. ולכך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, ומי שגורס "הוא הדין" בתחילה, אינו גורס בסוף. ומי שגורס בסוף, גורס בתחילה <big>"</big>'''וכן''' לכל הדברים וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(232)'''|'''ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בספר '''הרב אלפס'''" וי"ג בקיצור "בספר '''הרי"ף'''". ואף גרסתנו היא פתיחת ראשי התיבות של הקיצור "ריא"ף".
{{ד"מ|'''(233)'''|'''ראיתי שפוסק שצריך לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ראיתי שפוסק לומר" בלא המילה "צריך".
{{ד"מ|'''(234)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואת שבת קדשך '''קבעת''' הודעת להם" וברור שמיותר הוא. אך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, שיש גרסא הגורסת ואת שבת קדשך "'''קבעת להם'''" ויש שגורסת "'''הודעת להם'''". והסגרא המסתברת יותר לענ"ד היא "הודעת להם", מכיוון שהיא בדומה ללשון הפסוק.
{{ד"מ|'''(235)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפוך: "ואת שבת קדשך '''להם הודעת'''".
{{ד"מ|'''(236)'''|'''א"ר אלעזר בר אבינא וכו' שנאמר על הר סיני ירדת וגו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "א"ר אלעזר בר אבינא לומר ששקולה כנגד כל המצות" ולא ממשיך מהמילה "שנאמר" עד וגו'. ומ"מ כמו שכתבתי שם בהערה, כפי הנראה עירוב גרסאות יש כאן בכל מקרה, שהלא רבי אמר כבר את אותם דברים קודם לכן.
{{ד"מ|'''(237)'''|'''אמר הקב"ה, אם אתה מעיד על חברך עדות שקר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמר הקב"ה, אם '''אם העדות''' על חברך עדות שקר. ואולי נתכוון לכתוב ״העדת״, או שהוגים זאת הָעֵדוֹתׇ ב-ה' חסרה.
{{ד"מ|'''(238)'''|'''זו מינות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "זו '''בידוסות'''", וברור ששיבוש הוא, אלא שאפשר שהשיבוש הזה מבוסס על גרסא אחרת בדברי רבינו. שכפי הנראה בגרסאות כת"י ישנות יותר היית גרסא שגורסת "זו אפיקורסות", ונשתבשה במהלך השנים ל"בידוסות" מכח ריבוי העתקות.
{{ד"מ|'''(239)'''|'''והאי נמי בכלל עבודה זרה הוא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והאי נמי בכלל עבודה אלילים (או עבדות כוכבים)". וכעין זה בכל מקום שמוזכר עבודה זרה.
{{ד"מ|'''(240)'''|'''אבל רבנן סבירא להו '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל רבנן '''סברי'''".
{{ד"מ|'''(241)'''|'''ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן לעיל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועיקר גאולה היתה ביום '''כדאמר''' לעיל", ואינו נראה בעיני.
==='''דף יג.'''===
{{ד"מ|'''(242)'''|'''לפי שהדוב עז יותר וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''שדוב הוא''' עז יותר וכו'<big>"</big>, ובלא המילה "לפי" בתחילה.
{{ד"מ|'''(243)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובכך מישב רבי '''הא דאמרינן''' בריש ע"ז".
{{ד"מ|'''(244)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בריש עבודה כוכבים (או אלילים)". וכן הוא בכל מקום שמזכירים עבודה זרה בדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(245)'''|'''והשתא אתי שפיר, לפי שדוב הוא בעל תחבולות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא אתי שפיר לפי '''שהדוב''' בעל תחבולות", ובלא המילה "הוא".
{{ד"מ|'''(246)'''|'''ויש מפרשים, דבר קפרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויש '''לפרש''' דבר קפרא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(247)'''|'''ואידך, לא דמי לאו דנותר דחשיב ניתק לעשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה", ופחות מתיישב מבחינה הבנתית.
{{ד"מ|'''(248)'''|'''אי סבר לה לדר' אלעזר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אי סבר לה '''דר' אלעזר'''" בלא ל' קודם, ופחות מתיישב מבחינה לשונית.
== אודות המהדורה ==
ע"פ דף הויקיפדיה של [https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%94%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%95%D7%9F רבינו יהודה שירליאון], <big>'''ר"י שִׂירְלֵיאוֹן'''</big> נולד בשנת ד'תתקכ"ו לבריאה שהיא שנת 1166 למנינם לערך, ונפטר בשנת ד'תתקפ"ד לבריאה שהיא שנת 1224 למנינם לערך. ודבריו כאן הינם בני כ800 שנה.
ועיין עוד בדף הויקפדיה הנ"ל עליו.
גרסא זו של תוספות רבינו יהודה שירליאון הוגהה ותוקנה ע"פ כתבי יד, וכן מדפוס ישן המבוסס על כתב יד, ובהתאם ללשון תוספות הרא"ש וספרי בעלי תוס' אחרים שלשונם זהה או דומה לדברי רבינו בהרבה מאוד מהפעמים. וכן מעט מן הסברא. ובכל מצב השתדלנו להביא את גרסאות כתבי היד המקוריות בהערות כדי לצאת ידי חובה על צד שטעינו.
'''מקורות הדברים לתוספות ר"י שירליאון שכאן הם:'''
# מ-ספר ברכה משולשת שנדפס בוארשא בשנת תרכ"ג לבריאה על שם "ברכת משולשת" או "ברכה משולשת" כפי שהרגילים לקרוא לו היום (שהוא נכתב ע"פ כתיב יד מירושלים, שיש אומרים שהוא הכתיב יד שקיים כיום בספריה הלאומית של ישראל). ודברי רבינו הנזכרים שם נכתבו בשם תוס' ר"י החסיד בטעות.
# וכן ממאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" שהובאו בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק, כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך שנדפס בשנת תשט"ו לבריאה מדף ב' עד דף ח' (שהוא פיענוח כתיב היד של הספריה היהודית התיאולוגית בניו יורק) שמטרתו להשלים את הדפים החסרים מספר ברכה משולשת.
# וכן מ-ספר תוס' ר"י שירליאון (שהוא פיענוח כתיב יד אוקספורד) הוצאת האקדמיה האמריקנית למדעי היהדות, שנדפס בשנת תשכ"ט ע"י דפוס "יד הרב הרצוג".
# ובעיקר מכתבי היד של דברי רבינו מאוקספורד, ניו יורק, איטליה, גרמניה וירושלים, שמאוחר יותר מצאתים בספריות דיגיטליות שונות.
----
31atd6etori37uuw8rxdue78eah2rrg
3016886
3016813
2026-05-18T22:41:41Z
Ori0749
35920
/* דף ז: */
3016886
wikitext
text/x-wiki
<center><big>'''<big><big>מסכת ברכות</big></big>'''</big></center>
<center>רעיון מוסרי: כל הגמרות מתחילות תמיד מדף ב' ולא בדף א'. למה?
לומר לך שלא משנה כמה למדת, דע לך שאפי' את דף א' עדיין לא למדת.</center>
== <center><big>'''פרק ראשון'''</big></center> ==
== דף ב' ==
===[[ברכות_ב_א|דף ב'''.''']]===
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=3&fs=0 ראה כאן]'''
V++_
'''עד סוף האשמורת הראשונה'''.
יש לומר, דבהכי פליגי. ר' אליעזר סבר בשכבך [כל זמן שעוסקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. וטעם הגהה זו, כיון שהמילה "'''בשכיבה'''" המובאת כאן בכתה"י השונים (הנראית מיותרת בלא הגהה) נמצאת גם בלשון תוס' הרא"ש, ודברי תוס' הרא"ש על מסכתנו הלא מושתתין על פי רוב על דברי רבינו כמו שניכר בהרבה מדיבוריו. ולכך צ"ל שהיה כתוב בדברי רבינו כפי הכתוב בתוס' הרא"ש, ונשמטו בטעות מילים אלו (שהוספתי) מכתה"י השונים. ותורף דברים אלו יהיה בנין אב לכל מקום שהוגה על ידי מלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> בשכיבה, דומיא דובקומך דלא משמע כולי יומא אלא כל זמן שעוסקים בקימה. ורבן גמליאל סבר האי כמשמעו והאי כמשמעו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(א)]]</sup></sup>.
'''כל הנאכלים ליום אחד'''.
בגמ' קאמר <small>{[[ברכות_ט_א|לקמן ט'''.''']]}</small> ואילו אכילת פסחים לא קתני. פירוש, בכלל הני [דאינן]<sup>{{הערה|ע"פ הגהותיו של הרב ניסן זק״ש המגיה על ספר תוספות רבינו יהודה שירליאון (ומעתה כל פעם שאזכיר הגהותיו, אזכירו בתור "המגיה"), ובכת״י השונים חסר. ובהתאם לכך הקפתי האות ד׳ שבתחילת המילה שאחרי כן ע"מ להתאים הלשון למבנה המשפט.}}</sup> (ד)נאכלים <sup>{{הערה|לא שייך ע"פ מה שהגהנו לפני כן.}}</sup>(אינו) אלא עד חצות. ואם תאמר אמאי, [דילמא הוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש בדף ט' ע"א, בד"ה '''ואילו אכילת פסחים וכו''''. אך בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דאי'''", ואינו מובן לפי עינינו. ואולי התכוון המעתיק לכתוב "'''דא"י'''" (או כל כעין זה) שהוא קיצור אותיות תחילה וסוף של "'''דילמא הוי'''" , ושובש אח"כ מריבוי העתקות.}}</sup> בכלל הנאכלים ליום אחד וכו', דהכי אמרינן בפסחים <small>{[[פסחים_ע_א|ע'''.''']]}</small> <sup>{{הערה|לפנינו בפסחים שם כתובה הלשון אחרת, וז"ל הגמ': '''דתניא בן תימא אומר, חגיגה הבאה עם הפסח הרי היא כפסח ואינה נאכלת אלא ליום ולילה וכו'''', וכן הוא ברוב כתה"י הישנים (ובמעט מהם כתוב "ואינה נאכלת אלא ללילה", ולגרסה זו ליתא לקושית רבינו ["המגיה"]). ואפשר שהיית לפני רבינו גרסא אחרת, או שרבינו גרס כמותנו אלא שכתב את תוכן כוונת הדברים ולא את הלשון הנאמרת שם. וראה עוד בגמ' פסחים דף פט ע"א, שביחס לפסח נאמר שם בלשון "'''דאילו פסח ליום ולילה וכו''''", וכך היא הגרסא בד"ה שבתוס' שם וברוב כתה"י הישנים (ועל הגמ' הזו מקשים תוס' שם את קושית רבינו שבכאן). ובתוס' שאנץ גרס שם "דאילו פסח '''נאכל''' ליום ולילה", ושם הקשה קושית רבינו ותירץ אחרת. ע"ש. ולפי הצד שאמרנו שרבינו הביא בדיבור זה את תוכן כוונת הדברים ביחס לפסח אך לא גרס כך בפועל, א"כ מה שאמר בסוף דבריו "'''ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום'''" צ"ל שחוזר על הדברים הנ"ל שנאמרו בדף פ"ט ע"א, דבדברים שנאמרו בדף ע' ע"א לא הוזכר לא יום ולא לילה ביחס לפסח. ועוד אפשר שכוונתו למה שהזכיר יום ביחס לחגיגה הנאכלת עמו ודכוותה גבי פסח, ושפיר מוקמינן ליה אדף ע' ע"א.}}</sup>מה פסח נאכל ליום ולילה אף חגיגה נאכל[ת]<sup>{{הערה|תוקן ללשון נקיבה, דחגיגה נקיבה היא.}}</sup> וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ב)]]</sup></sup> <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהתם קאמר יום ולילה שעיקר אכילתו בלילה, ולא נקט יום אלא לפי שנשחט ביום. אבל הכא שלא הזכיר כלל לילה, משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(1)'''}}</sup></sup> דלא מיירי כלל בפסח. ועוד דהכא איכא למטעי והתם ליכא למטעי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ג)]]</sup></sup>, ולכך אינו חושש אם הזכיר שם יום.
'''נתני דשחרית ברישא'''.
שעקר [המצוות]<sup>{{הערה|הוגה בהתאם ללשון תוספות הרא"ש (המגיה), אך בכתה"י השונים כתוב כאן "שעקר '''מצותה''' ביום". ולא נהירא לי, דהלא ק"ש של ערבית עיקרה בלילה ושל שחרית עיקרה ביום, ואין עדיפות לשל יום על פני של לילה. והמשך הדברים שכתב '''ובקרא נמי הקדים וכו'''' אינו נתינת טעם למה שכתב לפני, אלא סיבה נוספת. דאם נאמר שהוא נתינת טעם, היה לו לומר "'''<big>ד</big>'''בקרא הקדים וכו'".}}</sup> ביום. ובקרא נמי הקדים תמיד של שחר לשל בין הערבים <small>{[[במדבר_כח_ד|במדבר כ"ח, ד']]}</small>.
'''בשחר מברך שתים לפניה וכו''''.
בירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small> מפרש טעמא על שם שבע ביום הללתיך <small>{[[תהלים_קיט_קסד|תהילים קי״ט, קס״ד]]}</small>. ואותה ברכה של ישתבח אחר פסוקי דזימרא נתקנה. וכן [לפניהם]<sup>{{הערה|ע"פ הגהות הרב זבולון זק"ש שהגיה על פיענוח כת"י ניו יורק במאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" (הובא בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך. ומכאן ואילך כל מקום שאזכיר הגהותיו אקראם בשם "הגהות סיני"). וטעם ההגהה, שבכת"י ניו יורק כתוב כאן '''לפני''', ושיער ב-"הגהות סיני" שכנראה היה כתוב: '''לפני'''' (קיצור של '''"לפניהם"''') והושמט הגרש.}}</sup> ברוך שאמר נתקנה ברכה לפתיחה. אבל פסוקים שלפני יראו עינינו והברכה [לא נתקנו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג עשין מצוה י"ט, ע"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נתקנה'''" בלבד בלא המילה "'''לא'''" קודם, אך אינו מסתדר לפי עינינו. ואף שבלשון הסמ"ג כתוב "'''לא נתקנה'''" בלשון יחיד, הנראה יותר שיש להגיה אף בלשון הסמ"ג '''"נתקנו"''' בלשון רבים, שהלא מדבר הוא על הפסוקים והברכה יחד שהם רבים.}}</sup> בימי חכמי התלמוד, [אלא]<sup>{{הערה|כך הנראה לענ"ד, וכן יש שהגיהו זאת על לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לפי שאנו סוברים תפלת ערבית רשות כמו שנפרש {לקמן כז''':''', ד"ה ורב אמר}, <sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן ניכר מלשון המשפט ומלשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לפי שבתי כנסיות שלהם [היו אז]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אז היו"''' בהיפוך לשון, ואינו נראה.}}</sup> רחוקים מבתיהם ולא היו יכולים לאחר עד [אחר]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הסמ"ג הנ"ל. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> תפלת ערבית, תקנו להם אותם פסוקים שיש בהם שמונה עשרה אזכרות כנגד ברכות של שמונה עשרה, והברכה אח"כ לשבח בעלמא. וכיון שנקבעו שוב לא נסתלקו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים|(ד)]]</sup></sup>.
'''והא קמ"לן דכפרה לא מעכבא'''.
ואם תאמר מאי קמל"ן, משנה שלימה היא בנגעים ומייתי לה בפרק הערל ביבמות <small>{[[יבמות_עד_ב|עד''':''']]}</small> טבל ועלה אוכל במעשר, העריב שמשו אוכל בתרומה, הביא כפרתו אוכל בקדשים. ואומר רבי<sup>{{הערה|בכת"י ניו יורק ובעוד כת"י אחרים הגרסא כאן היא '''ואומר ר'''' (קיצור של "רבי"), אך בכת"י אוקספורד הגרסא כאן היא '''"ואומר רבינו"'''. והיותר נראה לענ"ד כגרסת כת"י ניו יורק והשאר, דהלא רבינו מדבר כאן בשם רבו המובהק, ודרכם של בעלי התוס' היה לקרוא לרבם המובהק בשם "רבי" סתם. ובלשון "רבינו" לעומת זאת, השתמשו בהזכירם דברי גדולים אחרים שאינם רבותיהם המובהקים. ועיין עוד מה שכתבתי בהערה האחרונה בדיבור זה.}}</sup>, כיון שאינו מאריך בלשונו, אשמועינן חידוש אגב אורחיה אע"פ ששנוי [במשנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''במשמ''''" או '''"במשמע"''' תלוי בכת"י, אך ניכר שטעות סופר הוא.}}</sup> אחרת. וכן בפרק נערה בכתובות <small>{[[כתובות_מח_א|מח'''.''']]/[[כתובות_מח_ב|מח''':''']]}</small> לעולם היא ברשות האב עד שתכנס לחופה, לאפוקי ממשנה ראשונה וכו'. ואע"פ שהיא משנה שנויה בפרק אע"פ <small>{שם [[כתובות_נז_א|נז'''.''']]/[[כתובות_נז_ב|נז''':''']]}</small>, [בית דין של אחריהם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ גרסת המשנה שם. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כדי שהם ברשות אביהם'''" בשיבוש.}}</sup> אמרו עד שתכנס לחופה. וכן יש בריש [יבמות]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"בריש ב"מ"''', וכן הוא בתוס' הרא"ש בברכה משולשת. אך הנראה שהגרסא הנכונה היית '''יבמות''' ונשתבש, וכך אכן הגיהו בלשון תוס' הרא"ש שם. וטעם הדבר, כיון שאם נאמר שגורסים "בריש ב"מ", בהכרח פירושו הוא בתחילת פרק "ב' מידות" וכוונתו לסוגיא במנחות בדף צג ע"א. וא"כ קשה, דהלא הוא אינו בראש הפרק אלא בסופו. ועיין עוד במנחות בדף הנ"ל בתוס' ד"ה "'''הכל'''" שדנו שם בנידון דידן, ושם הזכירו את הראיות שהביא רבינו. וכשהזכירו ראיה זו שאנו דנים בה, כתבו זאת בלשון: "'''וכן בריש יבמות'''" בדומה ללשון רבינו, וא"כ מוכח שכך יש לגרוס גם כאן. וע"ש בתוס' הנ"ל בביאור הראיה מריש יבמות.}}</sup> <small>{[[יבמות_ג_א|ג'''.''']]}</small> כדפי' בתוספות. מ"ר<sup>{{הערה|"המגיה" פירש זאת בתור '''"מפי רבי"'''. וכן מצינו בברכות דף נא''':''' בתוס' ד"ה "והלכתא בכולהו", את הלשון: '''מפי רבי משה הלברט'''. וכפי שאמרתי לעיל שכשמשתמשים בעלי התוס' בלשון זו, בדרך כלל מתייחסת היא לרבם המבוהק. וכשמדברים על שאר גדולים שאינם רבותיהם המובהקים, מתייחסים אליהם בעלי התוס' בדרך כלל בתור "רבינו פלוני בן פלוני" או "רבינו פלוני אלמוני", אלא א"כ יש להם שם מיוחד כעין "השר מקוצי" שאז מזכירים אותו בשמו המיוחד לו. והכוונה כאן בדברי רבינו היא, לרבינו יצחק הזקן (אחיינו ותלמידו של רבינו תם) ששמו מוזכר בתוס' שבדף בתור "ר"י" בקיצור. והוא היה דודו ורבו המובהק של רבינו.}}</sup>.
'''ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא'''.
פירש רש"י ביאת שמשו, שקיעת החמה<sup>{{הערה|לפנינו ברש"י חסר, וקיים הוא בדפוס שונצינו-פיזרו עם עוד כמה דיבורים החסרים לפנינו. וכפי הנראה הושמטו בטעות בדפוסים מאוחרים (המגיה).}}</sup>. דילמא ביאת אורו הוא, שיאור<sup><sup>{{שוליים|'''(2)'''}}</sup></sup> יום השמיני ויטהר האיש בהבאת קרבנותיו. ואין נראה לרבינו שמואל דהוי ביאת אורו זריחת השמש, שלא מצינו ביאה אלא לשון<sup><sup>{{שוליים|'''(3)'''}}</sup></sup> שקיעה, דכתיב כי בא השמש <small>{[[בראשית_כח_יא|בראשית כ"ח, י"א]]}</small>, עד בא השמש <small>{[[שמות_כב_כה|שמות כ"ב כ"ה]]}</small>, ובלשון זריחה הוא אומר השמש יצא על הארץ <small>{[[בראשית_יט_כג|בראשית י"ט, כ"ג]]}</small>. <sup><sup>{{שוליים|'''(4)'''}}</sup></sup>ועוד, לבני מערבא דפשטי <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"די ברייתא"''' בשיבוש, או "'''ברייתא'''" בלא מ' בתחילה, תלוי בכת"י.}}</sup>[מ]ברייתא דלאו ביאת אורו הוא אלא ביאת שמשו דהיינו טהר יומא, ממתניתין משמע הכי, דקתני משעה שהכהנים נכנסים לאכול בתרומתן דהיינו ערבית. ע"כ פירש רבינו שמואל, ממאי דהאי ובא השמש ביאת שמשו הוא שנשקעה כל השמש ברקיע לגמרי, [ומאי וטהר טהר יומא דהיינו צאת הכוכבים]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דנטהר ב[ו]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"בא"''', ואינו מובן.}}</sup> שמשו. דילמא ביאת אורו הוא, תחילת שקיעתו של שמש שנכנס ברקיע ואין למטה אלא צל, והוא תחילת כניסתו ברקיע, ועדיין יש לו שהות חמשה מילין <small>{[[פסחים_צג_ב|פסחים צג''':''']]}</small> עד שיהיה כולו ברקיע [ויגיע]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד או כל כעין זה כיון שהלשון מרגשת חסרה, אך המגיהים הגיהו אחרת ולא נראה בעיני. ובכתה"י השונים אינו, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> צאת הכוכבים<sup>{{הערה|הוסיף "המגיה", שאפשר שהמילים "'''צאת הכוכבים'''" שבכאן הם בעצם תוספת מאוחרת שנשתרבבה לתוך דברי רבינו, שהלא אינם קיימים בלשון תוס' הרא"ש שדבריו מושתתים על דברי רבינו.}}</sup>. ומאי וטהר טהר גברא, כדאשכחן קרא[י]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> טובא וטמא עד הערב וטהר <small>{[[ויקרא_יז_טו|ויקרא י"ז, ט"ו]]}</small>. ומשני, '''אם כן לימא קרא ויטהר'''. אע"ג דבדוכתי טובא כתיב ורחץ בשרו במים וטהר <small>{[[ויקרא_טו_יג|ויקרא ט"ו, י"ג]]}</small>, האי דאיכא למטעי הוה ליה למכתב ויטהר. והשתא פשטינן שפיר במערבא מברייתא דצאת הכוכבים [דטהר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס כאן, כיוון שהלשון '''"דהיינו טהר יומא"''' כמו שהיא מרגשת חסרה ביחס למבנה המשפט. ובהתאם להגהתי, הקפתי את האות ד' שבמילה שאחר כך בכדי להתאים הלשון למבנה המשפט. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> (ד)היינו טהר יומא. ואע"ג דביאת אורו משמע כיסוי הגלגל, מ"מ ביאת שמש דקרא היינו שקיעת השמש לגמרי. ובערוך <small>{[[ספר_הערוך/אות_א#אר(1)|ערך אֹר (אור א')]]}</small> פירש כפירוש רבינו שמואל [אלא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן "'''אך'''", ואינו נראה.}}</sup> שמהפך הגירסא, שגורס<sup><sup>{{שוליים|'''(5)'''}}</sup></sup> ביאת אורו במקום ביאת שמשו<sup>{{הערה|והיא גרסת הגאונים (המגיה).}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' כתב הכסף משנה על הרמב"ם בהלכות ק"ש פ"א הי"ג, שיש שואלין מדוע לרבן גמליאל יש שינוי בדרשת הפסוקים. שבשכבך משמע כל זמן ששוכבים במיטתם דהיינו כל הלילה, ולעומת זאת ובקומך מפרש שהכוונה רק בשעה שעוסקים בקימה, ולא כל זמן שהם בתקומה דהיינו כל היום. והמג"א והט"ז בשולחן ערוך או"ח סימן נ"ח סעיף ו' מתרצים על כך, שאמנם בשכבך משמע כל זמן שהוא שוכב במיטתו, מפני שכל זמן שהוא שוכב שפיר קרינן בה בשכבך. אבל ובקומך קרינן רק בזמן שעוסק בקימה בפועל, משום דאחרי כן הוא הולך או יושב או עומד, ואינו נמצא בפעולת קימה ממטתו יותר. (ע"כ תוכן דבריהם). וכך נראה שהיא שיטת רבינו והרא"ש בדעת רבן גמליאל. ור' אליעזר מודה לרבן גמליאל שכך פירוש הדברים, אלא שמבקרה זה כיון שהוקש בשכבך ל-ובקומך לכך הוגבל זמן "בשכבך" לזמן שעוסקים בשכיבה בלבד דומיא דובקומך.
----
'''ב.''' עתה בקושיא מבין רבינו שהסיבה שהבינה הגמ' שאין פסח כלול בכלל כל הנאכלים ליום אחד, הוא מפני שאין הפסח נאכל ליום אחד אפי' למ"ד שנאכל כל הלילה, כיון שאינו נאכל ביום כלל אלא רק נשחט בו, ולערב הוא דנאכל. ועל זה הקשה, מדוע אי אפשר להבין שפסח כלול מדברי המשנה, הלא בברייתא שהשוותה ביו פסח לחגיגה הנאכלת עמו, נקטה הברייתא שהחגיגה נאכלת ליום ולילה כדין הפסח, אע"פ שהפסח עצמו אינו נאכל ביום אלא רק נשחט בו. אלמא לא קפיד התנא לומר על הפסח שנאכל ליום אחד אע"פ שאינו נכון, ומדוע א"כ לא נאמר זאת אף על משנתנו?
----
'''ג.''' נראה לבאר כוונת רבינו בזה ע"פ התוס' בפסחים {פט.}. שרצונו לומר, שאפי' אם נאמר שאינו משנה לעניין זה אם כתב או לא כתב לילה בדבריו, ולכן ע"פ זה אפשר להניח שפסח כלול בדברי המשנה, אעפ"כ עדיין אי אפשר לומר שפסח כלול בדברי המשנה. כיוון שבמידה והיתה כוונת המשנה גם לפסח וכדעת ר' עקיבא הסובר שנאכל הפסח כל הלילה, א"כ היה על המשנה לכתוב זאת במפורש ע"מ לבאר לנו שאינה סוברת כהמשנה באיזהו מקומן הסוברת שפסח נאכל עד חצות. ומכיוון שלא כתבה משנתנו במפורש בכדי להוציא משיטת משנת איזהו מקומן, אנו מסיקים מכך שבודאי סוברת היא כדעת המשנה של איזהו מקומן, וגם לשיטתה אכילת הפסח עד חצות. ואלו הם למעשה תמצית כוונת דברי רבינו. ועפ"ז נפרש עתה את דבריו הכתובים כאן: דהיינו שכיוון '''" שאצלנו יש מקום לטעות"''' ולומר שסוברת משנתנו שפסח נאכל עד חצות כשיטת משנת איזהו מקומן, לכך היה עליה לפרש לנו אחרת אם אינה סוברת כך. ולכך כיוון שלמעשה לא פירשה משנתנו אחרת, בהכרח שבאמת אין פסח כלול בדבריה, ובאמת סוברת היא שפסח נאכל עד חצות כהמשנה באיזהו מקומן. אבל שם בברייתא בפסחים {ע.} שהברייתא רק משווה את דיני חגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני קרבן הפסח, '''"אין שם מקום לטעות"''' ולחשוב שיאכל הפסח עד חצות או עד עלות השחר אם לא תפרש זאת הברייתא. וזאת מכיוון שאין אנו עוסקים שם בדיני הפסח, אלא בדיני החגיגה הנאכלת עם הפסח. שהלא כל עיסוק הברייתא שם היא להשוות את דיני החגיגה הנאכלת עם הפסח לדיני הפסח עצמו שנאכלת עמו, ללמד שדינם שווה מבלי לדקדק בעד מתי בלילה נאכלת. ולכן אפשר שסוברת הברייתא שם שהפסח נאכל עד חצות או לחלופין עד עלות השחר, ואין שום הכרח לכאן או לכאן מלשונה, שהלא אין זה עיקר עיסוקה. ומימלא '''"אין הברייתא שם חוששת להזכיר יום בדבריה"''' אע"פ שאין הפסח נאכל ביום בפועל. וזאת מכיוון שאין הדקדוק שם על זמני אכילת הפסח, אלא על זמני אכילת קרבן חגיגה שבאופן ההוא בחגיגה הנאכלת עם הפסח, הוגבל זמן אכילתה של החגיגה ליום ולילה כנגד זמני שחיטת ואכילת הפסח, ואע"פ שבדרך כלל נאכלת החגיגה לשני ימים ולילה אחד. ולכן כתבה הברייתא "יום" בהתייחסות לקרבן החגיגה שאכן נאכל ביום כיון שזהו דינו, והוא עיקר עניינה של הברייתא שם.
----
'''ד.''' '''עניין ראשון:''' יוצא לפי דעת רבינו שטעם תיקון ברכת יראו עינינו היא בכדי להחליף את תפילת העמידה של ערבית, ולא היו מתפללים עמידה כלל אלא הולכים לביתם אחר אמירת יראו עינינו. ויכלו לעשות זאת ע"י צירוף שתי טעמים שהם: '''א.''' שתפילת ערבית רשות. '''וב.''' שלא יכלו אז להתעכב בבתי הכנסת מחוץ לעיר מפני הסכנה. וכך היא שיטת הרא"ש בתוספותיו דף ד''':''', ובפסקיו סימן ה' ובעוד ראשונים. ומוסיף רבינו שכיון שנקבעו אז פסוקים וברכה זו, אף שכיום בתי הכנסיות בתוך העיר ואין חשש סכנה שמשום כך חזרו להתפלל עמידה של ערבית וקבעוה חובה, אעפ"כ לא נתבטלה התקנה וממשיכים לומר יראו עינינו קודם שמונה עשרה של ערבית. אך דעת התוס' שבדף ודעת תוס' רבנו פרץ, שאכן היו מתפללים ערבית גם אז. וסיבת תקנת ברכה זו, היא בכדי להמתין למאחרים שלא ישארו לבד בסיום התפילה מפני הסכנה. (המגיה. וע"ש עוד בדבריו והמקורות.)
'''עניין שני:''' רבינו לא ביאר מתי נתקנה ברכת יראו עינינו (אלא רק מאיזה טעם נתקנה), וישנם בזה כמה דעות בגאונים ובראשונים. ומכל מקום נראה שמוסכם אצל כולם שתקנה זו נעשתה אחר חתימת התלמוד בזמן תקופת הסבוראים - גאונים, כיון שבזמן הגאונים כבר היית קיימת ודנו עליה.
----
<references />
----
===[[ברכות_ב_ב|דף ב''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=4&fs=0 ראה כאן]'''
'''משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח עד <sup>{{שוליים|'''(6ב)'''}}</sup> שעומד ליפטר מתוך הסעודה'''.
ואם תאמר והעני מתי יקרא ק"ש<sup>{{הערה|דאינו יכול לאכול קודם ק"ש כפי שאמרה הגמ' בדף ד''':''' שהזכיר רבינו בסוף דבריו בדיבור זה (התוס' שבדף). וכן קשה הדבר למ"ד משעה שבני אדם נכנסין להסב (תוס' הרא"ש).}}</sup>, וכי בעניים נכרים<sup>{{שוליים|'''(7ב)'''}}</sup> [יהיב]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה ברשב"א. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב "'''איכא'''".}}</sup> שיעורא למילתיה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שיקרא ויתפלל בשעה שיכינו לו סעודתו. ורבינו חננאל גריס עד שעה שעומד לישן<sup>{{הערה|כך נמצא לפנינו בגמ' כת"י פירנצה-לורנציאנה. ובכת"י פריס כתוב עד שעה שעומד לישן וליפטר מתוך הסעודה, וכנראה הוא תוצאה של עירוב גרסאות (המגיה). ופירוש הר"ח על ברכות לא זכינו לו אלא רק מעט מזער.}}</sup>, ומשמע [לגירסתו]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכך נראה דצ"ל גם כאן. ובכתה"י השונים כתוב '''לפי'''' (לפירושו), אך אין נראית לי גרסת כת"י זו נכונה, כיון דאין זה פירושו של ר"ח אלא גרסתו.}}</sup> שיתפלל ויקרא ק"ש קודם שילך לישן אחר אכילתו. ואין נראה, דהא אמרינן <small>{[[ברכות_ד_ב|לקמן ד''':''']]}</small> אדם בא מן השדה בערב [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו ומברך.
'''ואע"פ שאין ראיה לדבר זכר לדבר וכו''''.
ואם תאמר, והא ראיה גדולה היא ומפקינן מינה במגילה <small>{[[מגילה_כ_ב|כ''':''']]}</small> שמצאת<sup>{{שוליים|'''(8ב)'''}}</sup> הכוכבים עד עמוד השחר לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה. אך הנראה שצריך לגרוס בלשון זכר, שהלא לילה זכר הוא. לכך הגהתי זאת כאן ובעוד שני מקומות בדיבור זה.}}</sup> לענין כל דבר שמצותו בלילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הדין בשאר המקומות בדיבור זה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דודאי לילה [גמור הוא]<sup>{{הערה|תוקן ללשון זכר כדלעיל. ובגרסת כתה"י השונים כתוב כאן '''"גמורה היא"''' בלשון נקבה וכדלעיל.}}</sup>, אבל לענין שכיבה שתהא זמנה באותה שעה אינו כי אם זכר. ואם תאמר, כיון דקיימא לן דצאת הכוכבים לילה גמור [הוא]<sup>{{הערה|כצ"ל וכנ"ל, ובכתה"י השונים כתוב "גמור '''היא'''". והשיבוש ברור, שמצד אחד נקט "גמור" בלשון זכר ומצד שני נקט "היא" בלשון נקיבה.}}</sup>, [ואמרינן]<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "אני", וכנראה שהכוונה היית ל-'''אמ'''' (קיצור של "אמרינן") ונשתבש מריבוי העתקות.}}</sup> בשלהי במה מדליקין <small>{[[שבת_לה_ב|לקמן לה''':''']]}</small> כוכב אחד יום, שנים בין השמשות, שלשה לילה. אם כן, למה נחלקו שם <small>{[[שבת_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small> התנאים בשיעור בין השמשות, ניחזי אנן למנין צאת הכוכבים. [ו]יש לומר, שאין אנו בקיאים בשיעור הכוכבים, כדאמרינן התם <small>{[[שבת_לה_ב|שם]]}</small> לא כוכבים גדולים הנראים [ביום]<sup>{{הערה|כן הוא בלשון תוס' הרא"ש ובגמ' שלפנינו, וכן הוא בגרסת התוס' שבדף בשבת לה'''.''' בד"ה "תרי תילתי מיל". ובכתה"י השונים כתוב '''"בלילה"''', והשיבוש ברור.}}</sup>, ולא קטנים הנראים [בלילה]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב '''"ביום"''' בשיבוש.}}</sup>, אלא בינוניים. ואם תאמר, ולמה לא נחלקו כמו כן בעמוד השחר <sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''או יתנו'''" בשיבוש.}}</sup>[ו]יתנו בו זמן מתי הוא. [ו]יש לומר, שזמנו קבוע (ידוע)<sup>{{הערה|מילה זו אינה בלשון תוס' הרא"ש, וכן ניכר שמיותרת היא. "והמגיה" טוען שאפשר שהיא פירוש מאוחר למילה "קבוע" שנשתרבב בטעות ללשון כתה"י השונים.}}</sup>, כמו שמפרש<sup>{{שוליים|'''(9ב)'''}}</sup> בירושלמי בפרק קמא דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|הלכה א']]}</small>. מפי רבי.
'''ר' אחאי<sup>{{שוליים|'''(10ב)'''}}</sup> ואמרי לה ר' אחא <sup>{{הערה|נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''אומר'''". וכך הוא בגמ' לפנינו, ובכל הדפוסים ישנים וכתה"י שראיתי.}}</sup> משעה שרוב בני אדם נכנסים להסב'''.
פרש רש"י לשון אחר, בערבי שבתות. מיהו, למאי דמסקינן דעני וכהן לאו חד שיעורא הוא, (היה)<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב '''"משמע דהדר"''' בלא המילים '''"היה"''' '''"ואז"''', ועל פי זה הקפתי המילים בסוגרים עגולות אך לא הסרתים. וכן ניכר שמיותרים הם.}}</sup> משמע (אז)<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דהדר למאי דאמרינן מעיקרא דעני <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב '''"כבני"''' או '''"בבני"''' בשיבוש תלוי בכת"י.}}</sup>[ו]בני אדם בערבי שבתות חד שעורא הוא. ואם כן קשה, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להשמיט את ה-'''<big>ו</big>'''', כי לפי עיניינו הוא המשך המילים "'''ואם כן קשה, למה וכו''''" ולא מתחיל קושיה אחרת.}}</sup>(ו)למה אין מקשה ר' אחא היינו [רבי חנינא]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לדברי ר' חנינא בגמ' לפנינו, וברור. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דאמר משעה שעני נכנס לאכול פתו במלח. ולפי זה יש לנו לפרש בלשון אחר, דבחול מיירי<sup>{{שוליים|'''(11ב)'''}}</sup>. אי נמי, נפרש דיאמר דעני ובני אדם לאו חד שעורא הוא, אך היה לו להקשות ולתרץ כן. ואם תאמר, אם עני ובני אדם לאו חד שיעורא הוא, למה לא שאל התלמוד<sup>{{שוליים|'''(12ב)'''}}</sup> הי מינייהו מאוחר. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דפשיטא ליה כיון דעני אחר צאת הכוכבים דשל בני אדם מוקדם, שממהרים לאכול פתן בערבי שבתות קודם צאת הכוכבים מטעם שהכל מוכן להם, וממהרים פן יכלו הנרות.
'''ר' חנינא היינו ר' אליעזר'''.
<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[תימה, ו]לימא דשני שיעורי[ם]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''דשאני שיעוריה'''" או "דשני '''שיעוריה'''" תלוי בכת"י.}}</sup> הם, עני וקדוש היום. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דלא מסתבר ליה לחלק כל כך בשעורי זמן שכיבה דקודם צאת הכוכבים.
----
<references />
== דף ג' ==
===[[ברכות_ג_א|דף ג'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=5&fs=0 ראה כאן]'''
'''תרי תנאי ואליבא דר' מאיר'''.
ואם תאמר, אמאי<sup>{{שוליים|'''(13ב)'''}}</sup> לא משני דאידי ואידי חד שעורא הוא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דלא מסתבר ליה למימר דרוב בני אדם ממהרין לאכול כל כך בערבי שבתות בזמן שהכהנים [טובלים]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "'''אוכלים'''", אך בהכרח שהגרסא כאן היא "'''טובלים'''", וכן הוא בתוס' שבדף ובתוס' הרא"ש. וגרסת כתה"י השונים טעות סופר היא.}}</sup> שהוא מבעוד יום. אי נמי אי הוי טעם אמת דעני ובני אדם חד שיעורא הוא, א"כ הוי אחר צאת הכוכבים כיון דשיעור דעני<sup>{{שוליים|'''(14ב)'''}}</sup> מאוחר. ועוד לספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(15ב)'''}}</sup> בדרבי אחא בשעה שבני אדם נכנסים להסב בערבי שבתות<sup>{{הערה|כך נמצא בגרסת התלמוד הבבלי כת"י פירנצה-לורנציאנה (המגיה).}}</sup> לא היה יכול לומר כן, דאם כן ר' מאיר היינו ר' אחא. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ג' ע"ב אחר ד"ה "ראש האשמורת התיכונה", והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא סדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> ['''כי''']<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב כאן '''<big>פי'</big>''' בשיבוש.}}</sup> '''קא תשיב משמרה ראשונה בסופה'''<sup>{{הערה|גרסת בעלי התוס' כאן היית שונה מהגרסא שלפנינו, וגרסתם כעין: '''כי קא חשיב משמרה ראשונה בסופה ואמצע דאמצעיתא''' (או דמציעתא) '''ותחילת אחרונה''' (ע"פ כת"י פירנצה-לורנציאנה של הגמ'. "המגיה").}}</sup>. (כן)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן אינו בלשון תוס' הרא"ש. "והמגיה" טוען דשמא היה כתוב '''<big>כו'</big>''' ונשתבש.}}</sup> ראיתי כתוב בספר ר' יהודה בן<sup>{{שוליים|'''(16ב)'''}}</sup> ברזילי, דתנן בפ"ק דיומא <small>{[[יומא_כ_א|כ'''.''']]}</small> בכל יום תורמין את המזבח מקרות הגבר [או]<sup>{{הערה|כך היא גרסת המשנה בגמ' הבבלית של יומא ובעוד מקומות, וכן הוא בתוספות הרא"ש (המגיה).}}</sup> בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו<sup>{{שוליים|'''(17ב)'''}}</sup>, ביום הכפורים מחצות, ברגלים מאשמורת<sup>{{שוליים|'''(18ב)'''}}</sup> הראשונה<sup>{{שוליים|'''(19ב)'''}}</sup>. וכשיזכור הקב"ה אותן ג' עבודות שהיו בסוף משמרה ראשונה, ובחצות לילה ובתחילת אחרונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(א)]]</sup></sup>, כביכול אין שמחה לפניו. ויהיב בהו תנא סימנא שיהא אדם מצר ודואג כמו שהקב"ה דואג באותן שעות. וגם ראוי באותה שעה להפיל תחינה על חרבן הבית, שנאמר קומי רוני בלילה <small>{[[איכה_ב_יט|איכה ב', י"ט]]}</small>.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים לקמן בדף ו' ע"ב בתוך ד"ה '''"אגרא דבי טמיא"''' בשיבוש, והצגתיו במקומו הראוי לו.}}</sup> '''למאן דגני בבית אפל'''.
ואם תאמר, והלא ר' אליעזר לית ל[יה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן '''"לו"''' (או "'''לן'''" בשיבוש תלוי בכת"י), והגהתי הדבר לפי הנראה לענ"ד ע"פ הרגל הלשון בכל מקום. ועוד, שהתוס' מדברים במשפט זה בארמית ו-"'''לו'''" הוא בעברית ואינו מזדווג נכון.}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> ק"ש בעמוד השחר [מיד]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''מאי'''", ואינו מובן.}}</sup>, אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי<sup>{{שוליים|'''(20ב)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון התוס' שבדף. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כשידע מתי יעלה עמוד השחר, אז יוכל לכוין לאותו שיעור. מפי רבי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא בכתה"י השונים אחר הדיבור שאחריו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בסדר הדיבורים בתוס' הרא"ש.}}</sup> '''אוי לי שהחרבתי את ביתי'''.
כלומר, הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת<sup>{{שוליים|'''(21ב)'''}}</sup>. ואית דלא גרסי לי(ה)<sup>{{הערה|"המגיה". ורצונו לומר שאינם גורסים "'''אוי לי'''" אלא רק "'''אוי שהחרבתי'''", מפני שאין ראוי לומר לשון "אוי לי" כלפי הקב"ה. ואכן בכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי שהחרבתי" (דברי). ועיין בתוס' הרא"ש ליישוב נוסף לגרסת "אוי לי".}}</sup>. ולא גרסי נמי לקמן [אוי לאב]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוגה ע"פ לשון תוספות הרא"ש (המגיה). ובכמה כת"י ישנים של הגמ' הגרסא היא "אוי '''<big>לו</big>''' לאב".}}</sup>, אלא גרסי אוי שהגלה את בניו, כלומר אוי לרשעים. מיהו, אתי שפיר [כדפרישית]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב "'''כדפרש"י'''". והשערת המגיה שהיה כתוב '''כדפרשי'''' שהוא קיצור של "כדפרישית", ונשתבש.}}</sup>.
'''היה לך להתפלל תפלה קצרה'''.
תימה, דהא [תפילה קצרה]<sup>{{הערה|הובא בסוף המשפט, איך היותר נראה שזהו מקומו ובטעות השתרבב לסוף המשפט.}}</sup> גבי גדודי חיה ולסטים תנן <sup>{{הערה|בהתאם להגהה שהגהתי קודם לכן נראה שיש להוסיף פה את המילה "'''לה'''" לתיקון הלשון, שיהיה כתוב "גבי גדודי חיה ולסטים תנן '''<big>לה</big>''' לקמן".}}</sup> לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כט_ב|כ"ט''':''']]}</small> (תפלה קצרה)<sup>{{הערה|עיין בהערה הראשונה בדיבור זה.}}</sup> ולא בדרך שלא במקום סכנה, וכאן בדרבי יוסי לא הייתה סכנה. ואי <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה לענ"ד דצ"ל גם כאן.}}</sup>[ב]הביננו [מיירי]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת.}}</sup>, לא אשכחנא דקרי לה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> תפילה קצרה אלא <sup>{{שוליים|'''(22ב)'''}}</sup> מעין שמנה עשרה. <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ואדרבה'''".}}</sup>[ועוד] , <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה בהתאם ללשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]קאמר<sup>{{שוליים|'''(23ב)'''}}</sup> לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small> מאי איכא בין הביננו לתפילה קצרה, [מכלל דהביננו לא מקרי תפילה קצרה]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. ושיער המגיה, שכנראה מחמת כפילות המילים הדומות "תפילה קצרה, תפילה קצרה" שבסוף כל משפט, הושמט בטעות חלק זה מדברי רבינו, ונראה.}}</sup>. ועוד, מנא [לן]<sup>{{הערה|המגיה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר<sup>{{שוליים|'''(24ב)'''}}</sup>. דאיכא מאן דאמר לקמן <small>{[[ברכות_כח_ב|כ"ח''':''']]}</small> בכל יום מתפלל אדם הביננו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ב)]]</sup></sup>, ולאביי דלייט עלה לקמן <small>{[[ברכות_כט_א|כ"ט'''.''']]}</small> לא אשכחנא שהוא מחלק בין דרך לעלמא<sup>{{הערה|ומ"מ בכתה"י מינכן, אוקספורד, ופריס כתוב בפירוש "אביי לייט אמאן דמצלי הביננו '''במתא'''", ומשמע דבדרך מותר אף לאביי. וכן בכת"י פירנצה-לורנציאנה הוסיפו המילה "במתא" מעל השורה בסוף דברי אביי. ועיין עוד לקמן {כט.} בתוס' ד"ה '''לייט וכו'''' מה שכתבו שם בשם "יש ספרים".}}</sup>. על כן נראה לרבי , <sup>{{שוליים|'''(25ב)'''}}</sup>דכולי עלמא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ג)]]</sup></sup> אומרים הביננו בדרך והיא תפילה קצרה דנסבא. אבל אין להביא ראיה מדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, מאי איכא בין הביננו לתפלה קצרה. איכא, דאלו הביננו צריך לומר ג' ראשונות וג' אחרונות, וכי הדר לביתיה לא הדר ומצלי. תפלה קצרה <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''כי'''" בלא הבנה, וההשערה היא שהוא שיבוש של '''<big>כו'</big>'''.}}</sup>[וכו'] דהוה משמע שנתקנה הביננו בדרך, דהא אינו אלא לומר איזה חילוק יש בין הביננו לתפלה קצרה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ד)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ועונים אמן יהא שמו<sup>{{שוליים|'''(26ב)'''}}</sup> הגדול מבורך'''.
מכאן קשיא לרבי על שיש במחזורים <small>{מחזור ויטרי (מהדורת גולדשימדט) הלכות שחרית, סימן מ"ח<sup>{{הערה|דף נ'.}}</sup>}</small> בפירוש קדיש, יהא שמיה רבא מברך, [יהא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם לגרסת הדברים בתוס' הרא"ש ושאר בעלי תוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שם י"ה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, ובהתאם להבנת העניין וגרסת הדברים גם בשאר בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[גדול ושלם ו]מבורך לעולם. דהא משמע הכא דאינו כי אם תרגום של שמו [הגדול]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>. ומה שפירש שם <small>{מחזור ויטרי שם, באמצעו}</small> שאינו אומר אותו לשון [עברי]<sup>{{הערה|"המגיה". וכן משמע כדבריו מלשון המחזור ויטרי, עיין שם היטב. וכוונת העניין, שאינו אומר אותו לשון עברי כולו, אלא מתחיל בעברית: "יתגדל ויתקדש", וממשיך בארמית: "שמיה רבא". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"תרגום"''' בשיבוש.}}</sup> כולו, בשביל שהוא שבח נאה והשטן מקטרג אם היה מבין. והוא אינו מבין, דאין מלאכי השרת מכירים בלשון<sup>{{שוליים|'''(27ב)'''}}</sup> ארמי <small>{[[שבת_יב_ב|שבת יב''':''']]}</small>, לא נהירא כלל. אלא נראה הטעם, שהיו רגילים לאומרו ב[דרשא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''ברשא'''" בשיבוש, וכנראה שנשמטה ה-'''ד'''' באמצע המילה.}}</sup> שהיו [שם]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה שהלשון כאן מרגשת חסרה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון<sup>{{שוליים|'''(28ב)'''}}</sup> ארמי. וכדאמרינן בשלהי סוטה <small>{[[סוטה_מט_א|מט'''.''']]}</small> על[מא]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''על'''" בלבד בחיסור אותיות.}}</sup> אמאי מקיים, אסדרא דקדושתא ואיהא שמיה רבא דאגדתא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ג_ב|דף ג''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=6&fs=0 ראה כאן]'''
'''במקומן חיישינן'''.
ואם תאמר, והא אמרינן בתרי ופריצי דליכא [אלא]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' חכמי אנגליה. אך בכתה"י השונים חסר, וגרם לכמה מגיהים להגיה דברים אלו לא נכון מחמת הקושי.}}</sup> חשד ולא מזיקין. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר דהיינו בסתמא, אבל הכא מיירי שידוע<sup>{{שוליים|'''(29ב)'''}}</sup> שמזיקין רגילים שם. אי נמי איפכא, דמסתמא יש לחוש למזיקין, אבל התם איירי<sup>{{שוליים|'''(30ב)'''}}</sup> שידוע לנו שאין מזיקין רגילים שם כלל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ה)]]</sup></sup>. מפי רבי.
'''ראש האשמורת התיכונה'''.
במחנה מדין משתעי קרא, ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא.
'''ר' יהושע<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''רבי יהושע בן לוי'''". אך טעות סופר הוא, דהלא תנא זה הוא ר' יהושע סתם דהוא ר' יהושע בן חנניא.}}</sup> אומר עד שלש שעות'''.
פירוש, עד סוף שלוש שעות. שכן בני מלכים עומדים בשתי שעות ביום<sup>{{הערה|נראה לענ"ד בכוונת רבינו דהיו עומדים בסוף שתי שעות בתחילת שעה שלישית כפי שכתב רש"י, דאי לאו הכי נמצא דשעה שלישית איננה זמן קימה והיאך יקראו בני מלכים בה. וכן משמע מלשונו דר' יהושע שאמר "שכן דרך בני מלכים '''לעמוד בשלש שעות'''" דסוף עמידתם היא לכל הפחות בתחילת שעה שלישית, דאי לאו הכי לא היה שייך לומר "לעמוד בשלש שעות" אלא "בשתי שעות". וכאן שכתב רבינו דעומדים "בשתי השעות", נראה דכוונתו שעומדים אחר שתי שעות שלימות, לאפוקי שעה שלישית שאינה אלא תחילתה. וכן רבינו בעצמו לקמן בדף ז' ע"א בד"ה "בתלת שעי קמייתא" הביא את דברי רבינו שמעיה וכתב בשמו שהמלכים קמים בשעה שלישית. ואם אינו סובר כשיטתו היה צריך שלא להזכיר דבריו או לחלוק עליו, ומכך שלא עשה זאת משמע דהכי סבירא ליה לרבינו גם כן.}}</sup> כדאמרינן הכא, ויקראוה בשעה שלישית.
'''אלא לדברי תורה וכ"ש מילי דעלמא'''.
ואם תאמר, והא אמרינן לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_יח_א|יח'''.''']]}</small> דדברי תורה אסורים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יותר למת'''"
או "'''למת'''" (תלוי בכת"י) בשיבוש.}}</sup>[לפני ה]מת משום לועג לרש <small>{[[משלי_יז_ה|משלי י"ז, ה']]}</small>, והא לא שייך במילי דעלמא. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר<sup>{{שוליים|'''(31ב)'''}}</sup> התם. והכא חוץ לארבע אמות שמותר אז בדברי תורה כדמשמע התם <small>{[[ברכות_יח_א|שם]]}</small>, וכדאמרינן בירושלמי דמי שמתו <small>{[[ירושלמי_ברכות_ג|פ"ג, ה"א]]}</small>, ושם יש יותר גנאי במילי דעלמא.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ו)]]</sup></sup>
'''כיון שהגיע חצות לילה רוח צפונית מנשבת'''.
דהא ארבע רוחות מנשבות בכל יום. רוח מזרחית בשש שעות ראשונות של יום, ורוח מערבית בשש שעות אחרונות, ורוח דרומית בתחילת הלילה, ורוח צפונית [בחצות הלילה. ואע"ג דאמרינן בפרק לא יחפור <small>{[[בבא_בתרא_כה_א|בבא בתרא כה'''.''']]}</small> ורוח צפונית]<sup>{{הערה|בברכה משולשת הגיהו '''בלשון תוס' הרא"ש''' (שדבריו דומים לדברי רבינו) אחרת, אך הגהה זו לא נראתה בעיני כלל. ולכך הגהתי ע"פ מה שנראה לענ"ד שהוא כפי לשון רש"י, ובהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה.}}</sup> מנשבת עם כולם, [מ"מ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> כשהייתה לבד[ה]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לשונית, שהלא רוח נקבה היא. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לבד'''" בלשון זכר.}}</sup> בחצי הלילה הייתה בחזקה ובגבורתה ועורר הכינור. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה בהתאם למבנה לשון המשפט.}}</sup>[ו]משמע נמי שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ז)]]</sup></sup>, וכן לא [משתנה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לעולם סדר השעות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ח)]]</sup></sup>. וכן משמע לפי סדר חנ"כל ש"צם <small>{[[שבת_קכט_ב|שבת קכט''':''']]}</small>, דקיל"ן שלעולם יש י"ב שעות ביום וי"ב שעות בלילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(ט)]]</sup></sup>. ור' יהושע נמי שהזכיר לעיל <small>{[[ברכות_ט_ב|ט''':''']]}</small> שלש שעות , וכן לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']]}</small> דמזכ[י]ר<sup>{{הערה|כצ"ל לענ"ד. אך בכל כתה"י כתוב "דמזכר" בשיבוש.}}</sup> זמן ארבע שעות, אם היו משתנות לפי גודל הלילות והימים, היה לו להזכיר שליש היום או רביע היום<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(י)]]</sup></sup>.
'''ואין הבור מתמלא מחולייתו'''.
פירש רש"י, דעוקר חוליא<sup>{{שוליים|'''(32ב)'''}}</sup> מבור כרוי(ה)<sup>{{הערה|הגהתי ללשון זכר, כיון שהענין חוזר על בור ו-"בור" זכר הוא. ועיין בהערה הבא לחיזוק דברי.}}</sup> וחוזר ומשליכה<sup>{{הערה|כאן הוא לשון נקבה כיון שחוזר על החוליא שהיא נקבה, ומיד כותב '''"לתוכו"''' בלשון זכר מכיון שחוזר בזה על הבור שהוא זכר. והרי זה סייעתא למה שכתבתי בהערה קודמת.}}</sup> לתוכו, אין<sup>{{שוליים|'''(33ב)'''}}</sup> מתמלא ממנה. וקשה לרבינו תם דהא אין המשל דומה לענין, שהן נוטלים ממון מאלו ונותנים לאלו. ואם היו נוטלים ממון מן העניים וחוזרים ונותנים להם, אז היה דומה למשל<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יא)]]</sup></sup>. על כן פירש רבינו תם, אין הבור מתמלא מחולייתו פירוש ממקום כרייתו<sup>{{שוליים|'''(34ב)'''}}</sup>, שלא יתמלא הבור מים מן המים הנובעים בו. והכי נמי אמרינן במדרש שמואל <small>{פרק כ"ז, ג'}</small>, אין הבור מתמלא מים מחולייתו אלא [א"כ]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> ממשיכים לו אמת המים ממקום אחר, כן לא יוכלו לפרנס <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד בהתאם למבנה לשון המשפט, ואע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ה]עניים אם לא יפשטו ידיהם בגדוד. והא דאמרינן לקמן בפרק הרואה <small>{[[ברכות_נט_א|נט'''.''']]}</small> נטל שני כוכבים מכימה והביא מבול לעולם, ובתר הכי קאמר נטל שני כוכבים מעש והחזירם לכימה. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(35ב)'''}}</sup>, ומשני אין הבור מתמלא מחולייתו. והשתא לפירוש רש"י אתי שפיר טפי<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יב)]]</sup></sup>, שסובר ששני כוכבים של כימה לא אבדו, ולכך מקשה שיחזירם לה כמו ש[היו]<sup>{{הערה|המגיה. אך אפשר גם להגיה "כמו '''שהיה'''". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כמו '''שהוא'''".}}</sup> בתחילה. ומשני, אין הבור מתמלא מחולייתו כמו בתחילה. אבל לפירוש רבינו תם צריך לפרש, שאבדו אותם שני כוכבים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_2|(יג)]]</sup></sup>. ופריך, ונמלייה מדידיה<sup>{{שוליים|'''(36ב)'''}}</sup>, כלומר ירדד כמכה בקורנס וירחיב הכוכבים למלאת הנקב. [ומשני]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''ומתרץ'''" בלשון עברי. אך הנראה לענ"ד כמו שהגהתי, שהרי כך היא לשונו לעיל לגבי פירוש שיטת רש"י. ועוד שבלשון הקושיא בפירוש שיטת ר"ת, השתמש רבינו בלשון ארמי "'''ופריך'''", וא"כ מסתבר דגם בתשובה ישתמש בלשון ארמי.}}</sup>, אין הבור מתמלא מחולייתו אם לא [יביא ממקום]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "אם לא '''יבא במקום'''" בשיבוש.}}</sup> אחר, [ומנהגא]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"יהשונים הגרסא היא "'''ומלכותא דרקיעא כעין מלכותא דארעא'''" ולא זכיתי להבין עינינו, דמה עניין מלכות שמים לענייננו?. אי לכך הגהתי על פי לשון ספר הישר לר"ת סימן שמ (בדפוס ראשון דשנת תקע"א). ובזה מובן, דבא להשוות מנהג כוכבי הרקיע למנהג הארץ. וכנראה שהמעתיק נמשך בלשונו אחר הלשון שהזכיר בדיבור המתחיל "ראש האשמורת התיכונה".}}</sup> דרקיעא כעין [מנהגא]<sup>{{הערה|עיין הערה קודמת.}}</sup> דארעא. ויש ספרים דגרסי<sup>{{שוליים|'''(37ב)'''}}</sup> התם וליהדרינן לה, משמע שלא אבדו. ולא תיקשי דהיכא אשכחנא בור גבי מים נובעים, [דלא מקרי בור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup> אלא גבי מכונסים. דטובא אשכחנא, כמו בור הגולה דמדות <small>{[[משנה_מדות_ה_ד|פ"ה, מ"ד]]}</small>, ובור של עולי בבל <small>{[[נדרים_מח_א|נדרים מח'''.''']]}</small>. וריב"א פירש אין הבור מתמלא מחולייתו, כמו חוליית הבור והסלע <small>{[[משנה_שבת_יא_ב|שבת פי"א, מ"ב]]}</small>. כלומר, אין רגילים לעשות שפה [גבוהה לבור]<sup>{{הערה|כצ"ל בהתאם ללשון תוס' הרא"ש, איך בכתה"י השונים כתוב "'''לבור גבוה'''" ולשון מגומגמת היא.}}</sup>, שאם תשליך החוליא<sup>{{שוליים|'''(38ב)'''}}</sup> לתוך עומקו ש[י]תמלא<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "'''שתתמלא'''". אך כיוון שבור לשון זכר הוא ותתמלא לשון נקבה, אינו מתיישב נכון. לכך הגהתיו ללשון זכר.}}</sup> ממנה. ורבי פירש, שאם תחפור חוליא<sup>{{שוליים|'''(39ב)'''}}</sup> בבור זה ותניחנה מצד זה אינו מתמלא, כי מה שנתן בצד זה חסר בצד זה. כך מה שנפרנס העניים חסר מן העשירים. מפי רבי.
'''ונמלכים בסנהדרין'''.
כדתנן <small>{[[משנה_סנהדרין_א_ה|סנהדרין פ"א, מ"ה]]}</small> אין מוציאין למלחמת הרשות אלא על פי בית דין של שבעים ואחד. וגם הם היו בעלי עצה וגבורה.
'''וכן הוא אומר ועצת אחיתופל וכו''''.
מפרש בירושלמי <small>{[[ירושלמי_סנהדרין_י#הלכה_ב_גמרא|סנהדרין פ"י, ה"ב]]}</small> שהיו שואלים אח"כ באורים ותומים ומוצאים כדבריו, שנאמר כאשר ישאל איש בדבר האלוקים.
----
===ביאורים===
'''א.''' ואע"פ שקרות הגבר בסמוך לו '''הוא''' הזמן השלישי שתורמין בו המזבח, והוא אין זמנו בתחילת המשמרה השלישית דהיא עלות השחר אלא זמן מועט קודם לכן. מ"מ כיון דקרות הגבר אין זמנו מוגדר, נקבע כאן זמן עלות השחר לזמן שכנגדו כיון שהוא מוגדר וסמוך לו. כך נראה לענ"ד.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ב.''' לקמן במשנה בדף כח: שנינו דרבי יהושע סובר שמתפלל אדם בכל יום הביננו (מעין שמונה עשרה), ועל שיטה זו קילל אביי בגמ' שלא להתפלל אותה. והנראה שהזכיר רבינו שיטה זו דר' יהושע עם קללת אביי דווקא בתור המקור לקושיתו, כיון שרוצה רבינו לומר בזה דלדעתו למ"ד '''שאין''' אדם מתפלל הביננו בכל יום אין רלוונטיות לשאלתנו, כיון דאין לו תפילת הביננו כלל. וכן לר' עקיבא שפוסק שיכול לאומרה גם בבית הכנסת אם אין שמונה עשרה שגורה בפיו, א"כ הוא הדין דיוכל לאומרה בדרך אם דעתו טרודה. ואפי' למ"ד שמתפלל אדם תפילת שמונה עשרה בכל יום, '''בלא קיללת אביי''' מותר הוא להתפלל הביננו בבית הכנסת אף אם בקיא בשמונה עשרה ברכות וכל שכן בדרך. ויוצא א"כ דלכל השיטות הנ"ל אין מקום להקשות כלום. ורק לאביי שקילל והגביל את היתר השימוש בתפלת הביננו למ"ד שמתיר להתפלל הביננו בכל יום, יש מקום למצוא הגבלה של היתר בדרך. דאף לאביי שאין דעתו נוחה בתפילה זו, לא מסתבר שיקלל את מי שאנוס ומוכרח להשתמש בה כגון בדרך, אלא שאין ראיה מדברי הגמ' לחלק לשיטתו בין דרך לעלמא לפי גרסתנו בגמ'. ולכך הוקשה זאת לרבינו.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ג.''' בגרסא כת"י אוקספורד הגרסא היא "דכ"ע" (דכולי עלמא) בלא ל', ואומר המגיה שהכוונה בזה שכולם אפי' מי שאינו נמצא במקום גדודי חיה ולסטים, יכולים לומר הביננו בדרך. ומביא ראיה שכך פירוש העניין מלשון חידושי הרא"ה (דפוס תשס"ז} בדף טו (מדפי הספר) שהזכיר עניין זה שדנו בו תוס', ומסיק "'''ושמעינן מינה דכולי עלמא בדרך שארי לצלויי לכתחילה הביננו'''". אך שאר כת"י של רבינו גורסים "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא". ואולי אפשר ליישב בדוחק לגרסתם, דהכוונה דבין למאן דאמר '''שאין''' מתפלל אדם הביננו בכל יום, ובין לאביי דלייט עלה, לכולם מותר לומר הביננו בדרך. אך היותר נראה כהבנת הרא"ה. ומכל מקום נראה דאף לגרסא הגורסת "'''דכולי עלמא'''", בכלל כוונת הדברים היא שלכל השיטות (דהיינו דאף למאן דאמר ש<big>'''אין'''</big> אדם מתפלל הביננו בכל יום) מותר להתפלל בדרך הביננו (ולאפוקי מההבנה הקודמת שלמ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום, אין תפילת הביננו כלל ואפי' בדרך). ומ"מ כוונת ר"י (רבו של רבינו) לומר בתירוצו, דלא כמו שהבנו עד עכשיו דכל דיוני החכמים היו על השימוש בהביננו בין בעיר ובין בדרך. אלא כל דיוני התנאים והאמוראים על הביננו מתחילים אך ורק כשהאדם בעיר, אבל בדרך לא דנו בזה דודאי מותר לכולי עלמא.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ד.''' דהיינו '''שאף''' בלא תירוצו של ר"י אין ראיה שהביננו נתקנה בדרך, כיון שהיה אפשר לומר שדברי הגמ' האלו נאמרו רק בכדי לפרש חילוק דיניה של הביננו מתפילה קצרה שכל אמירתה היא רק בדרך במקום לסטים, ולעיקר הדין '''בלא קיללת אביי'''. וזה בין למ"ד מתפלל אדם הביננו בכל יום ובין לדעת ר' עקיבא שם שסובר שנתקנה עבור מי שאינו בקיא (שלשיטתם אפשר לאומרה אפי' בבית הכנסת, ואין חילוק מיוחד לדרך). אבל אחר קללת אביי היינו סוברים (בלא תירוץ ר"י) שאין להתפלל הביננו כלל ואפי' בדרך. ומ"מ אפי' אחר תירוץ ר"י אין שום הכרח מגמ' זו שעיקר תקנת הביננו היא בדרך, כיון שהשימוש בה בדרך הוא רק מסתעף להיתר להשתמש בה במקום אחר, דהיינו או להיתר להשתמש בה במקום שמונה עשרה אם רוצה או להיתר למי שאינו בקיא בשמונה עשרה למר כדאית ליה ולמר כדאית ליה, אך לא במיוחד לדרך. ואפי' למ"ד אין אדם מתפלל הביננו בכל יום (אחר תירוצו של ר"י), כל ההיתר להשתמש בה בדרך הוא מפני שהוא סבור שנתקנה למקרים של אונס, ובדרך נחשב לאונס מפני שמפסיקים בו עוברי דרכים, אך לא נתקנה במיוחד עבור הדרך כמו שנתקנה התפילה קצרה (דברי). אך תוס' הרא"ש והרשב"א אכן הוכיחו מכאן דהביננו נתקנה בדרך (המגיה)
----
'''ה.''' "והמגיה" הקשה א"כ איך יתיישב לפי"ז פירוש המילה "במקומן". ונלענ"ד ליישב, דלפירוש זה "במקומן" הכוונה במקומות שרגילים להיות מצויים בהם, והיינו סתם חורבות דהם מקום המוחזק ורגיל במזיקין. והגמ' שהעמידה הברייתא שאסרה בחשד אף בלא חשש מפולת ומזיקין (בחדתי ובתרי ופריצי), מדברת דווקא במקום שידוע לנו שאין מזיקין מצויין שם, אלא שחוששים שמא יזדמן לשם מזיק מפני שהוא מקום עזוב, ולכך לא יכנס אפ' בהכי כשהוא יחידי.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ו.''' דהיינו שבתוך ארבע אמות דהוא אסור משום לועג לרש בדברי תורה, הרי יש איסור חמור יותר בעיסוק בדברי תורה דהוא גם משום לועג לרש וגם משום כבוד המת, מהאיסור לעסוק בדברים בטלים דאינו אלא משום כבוד המת שנראה כאילו נתייאש מליטפל בו. אך מחוץ לארבע אמות דאינו אלא משום כבוד המת, העיסוק בדברים בטלים יש בו יותר גנאי מעיסוק בדברי תורה כיון דחשובים הם.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ז.''' רצונו ז"ל להוכיח מכאן שחישוב השעות הוא לעולם לפי שעות זמניות, דהיינו שלעולם מחלקים את היום ל-12 שעות ואת הלילה ל-12 שעות בין בימים והלילות הארוכים ובין בימים והלילות הקצרים. ובא לאפוקי שאין מחלקים את ה24 שעות ל24 חלקים שווים כך שכל חלק יחשב לשעה, שהם הנקראים שעות שוות או שעות בינוניות. ומה שכתב רבינו "שאין מתחלקים לפי גודל הלילות והימים", הכוונה היא אין שאין אומרים שבימים ארוכים לדוג' מתחלקים השעות באופן שיש 18 שעות ביום ובלילה 6 שעות, שבזה נמצא שמתחלקים השעות לפי גודל הימים והלילות. אלא לעולם שתים עשר שעות לזה ושתים עשר שעות לזה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ח.''' נראה לענ"ד כוונתו בזה, שמכאן משמע שאין משתנים זמני נשיבת הרוחות כשמשתנים אורך וקוצר היום והלילה.
'''וכן נראה מהזוהר הקדוש''' בפרשת בראשית שאומרים חז"ל על ענין זה וז"ל: ותאנא, אמר ר' יצחק ארבע רוחות מנשבות בכל יום, מארבע רוחות העולם. רוח מזרח מנשבת מהבוקר ועד חצי היום וכו' רוח מערב מנשבת מחצי היום עד הלילה וכו' רוח דרום מנשבת מרישא דליליא עד פלגות ליליא וכו' רוח צפון מנשבת מחצי הלילה עד הבוקר (עכ"ל הזוהר הקדוש). ומשמע מזמני נשיבת הרוחות, שחישוב זמני השעות בזמני נשיבת הרוחות הוא ליום בפני עצמו וללילה בפני עצמו. ולכך, אין משתנה לעולם זמני נשיבתם של הרוחות, אלא כל רוח נושבת בשעה שלה בין בימים הארוכים ובין בימים הקצרים.
-------------------------------------------------------------------------------
'''ט.''' שצ"ם חנכ"ל הם ראשי תיבות לשמות כוכבי המזלות המשמשים במהלך היום שהם: שבתאי, צדק, מאדים, חמה, נוגה, כוכב, לבנה. וסדר שצ"ם חנכ"ל שהוזכר הינו לפי סדר תחילת שימושם בשעה שנתלו בשמים בתחילת ליל רביעי. ששעה ראשונה של ליל רביעי שימש שבתאי, ובשעה שאחרי צדק, ובשעה שלישית מאדים וכו', ואחר שבע שעות, חוזר שבתאי ומשמש שוב ואחריו צדק וחוזר חלילה. ולפי סדר זה, כל תחילת לילה מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר משבעת המזלות, שבתחילת ליל ראשון שהוא מוצ"ש משמש מזל כוכב, ובליל יום שני משמש מזל צדק וכו' לפי סדר סימני המזלות כצנ"ש חל"ם. וכן בכל תחילת יום מימי השבוע מתחיל לשמש בו מזל אחר, שבתחילת יום ראשון משמש מזל חמה, ובתחילת יום שני משמש מזל לבנה וכו' לפי סדר סימני המזלות חל"ם כצנ"ש. ונמצא א"כ, שחישוב השעות נעשה ליום בפני עצמו ולילה בפני עצמו, שאם תאמר שהמדובר הוא לפי שעות שוות, נמצא א"כ שאין המזלות מתחילות לשמש בתחילת ימי השבוע לפי הסדר הנ"ל כפי שאמרנו, אלא רק בזמנים שהיום והלילה שווים. שהלא אין שתים עשר שעות הלילה בשעות שוות, מסתיימות בתחילת היום ממש ברוב ימי השנה.
-------------------------------------------------------------------------------
'''י.''' רצונו לומר, שאם המדובר הוא בשעות שוות, נמצא שיש יותר משתים עשר שעות ביום או פחות מכך ברוב ימי השנה, וא"כ לבוא ולומר שלש שעות או ארבע שעות אינו מדד נכון לשליש היום או לרביע היום, שאפשר שהם יותר מכך או פחות מכך. ולכך אם ובאמת כוונתם היית לשעות שוות, היה להם לנקוט בלשון שליש היום ורביע היום שהם גדר הזמן הנכון. ולפיכך מסיק רבינו שבהכרח חז"ל חישבו את הזמנים לפי שעות זמניות, שלעולם שתים עשרה שעות ליום ושתים עשרה שעות ללילה. ולכן שלש שעות וארבע שעות הם גדר זמן נכון לשליש היום ורביע היום.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יא.''' מה שנראה בעיני ישוב לדעת רש"י בזה הוא, שדפנות הבור החפור הוא במשל העניים, וחסרון העפר שבבור החפור, הוא במשל חסרון ממונם. ודפנות קרקעית הבור שמלא עפר הוא במשל העשירים, והעפר שבקרקעית הוא במשל ממון העשירים. וכשאתה נוטל מן העפר שבתחתית הבור ומחזיר העפר חזרה, אינו מתמלא חיסרון הבור בכך. ושפיר הוי דומה לנמשל. דהבור הוא במשל כלל ישראל, ונטילת העפר מתחתית הבור ונתינתו בחזרה, הוא במשל נטילת הממון מן העשירים ונתינתו לעניים להשלים חסרונם. ואח"כ ראיתי דכן אמר הגר"א מוילנא זצ"ל באמרי נועם, דהבור הוא במשל כלל ישראל וז"ל: '''לפי פרש"י שלפנינו שכתוב העוקר חוליא מבור כרוי וכו' אתי שפיר. דהם אמרו לו עמך ישראל וכו', פי' כלל ישראל בין עשירים בין עניים. ונמצא דהם דומים בכלל כבור כרוי(ה) שאינו מלא מהם וכו''''. וכן בספר קדושה וברכה לבעל סמיכת חכמים כתב על קושית ר"ת, וז"ל: '''לכאורה אין מקום לקושייתם, כי רש"י סובר שכל ישראל הם כאיש אחד כדאשכחן בכמה דוכתי''' וכו' '''ושפיר הוא דומה לנמשל ממש. וק"ל.''' והנראה שכוונתם של הגר"א והקדושה וברכה בזה הוא כפי שאמרנו, שתוכן הבור מכוון על כלל ישראל, אלא שהחסרון שבבור על חסרון ממון העניים והעפר שבתחתית הבור על ממון העשירים כנ"ל.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יב.''' אך ראה תוס' המקביל בסנהדרין טז'''.''' שהקשו על רש"י מגמ' זו של כימה. אך יש מקום לתרץ בפשטות, דאף פה אין זה ראיה גמורה לרש"י, אלא כוונת רבינו שגמ' זו יותר מתיישבת עם דברי רש"י מאשר עם דבריו של ר"ת. שאין בהבנת ר"ת שום דמיון להבנת הדברים ששם, והוצרך רבינו להסביר הבנה אחרת בדברים שבגמ' שם, על מנת שיתאפשר לדמות הדברים להבנתו של ר"ת.
-------------------------------------------------------------------------------
'''יג.''' אך ראה בספר הישר לרבינו תם סימן תיט (במהדורת דבליצקי) שסובר לכאורה שלא אבדו, וז"ל: '''וההיא דהרואה פריך, ונימליה מדידיה. ה"פ, ירחיב ויאריך ב' כוכבי כימה וימלא וכו'''' וא"כ בפירוש כתב דצריך להאריך ולהרחיב השני כוכבים שנטל ולא את הכוכבים שנותרו, וא"כ לא אבדו. אך אפשר שהמילה '''ב'''' טעות סופר היא, וא"כ אתיא שפיר עם דברי רבינו. ואכן בספר הישר בדפוס ראשון דשנת תקע"א כתוב: '''ה"פ יאריך וירחיב כוכב[י]''' (כצ"ל) '''כימה''' בלא האות '''ב''''. והמגיה טוען ביחס לגרסה שגורסת ב', שאפשר שהגרסא היית "יאריך וירחיב <big>'''ב'''</big>כוכבי כימה" והופרדה ה-ב' בטעות. ומ"מ כך או כך אותם שתי כוכבים אינם מוזכרים בפירוש בדברי ר"ת. ולגבי מה שכתב רבינו בלשון המורה על כך שכביכול הוא זה שחידשו בדעת ר"ת. צריך לפרש דכוונתו לומר, דפירוש דברי ר"ת כשאמר "יאריך וירחיב כוכבי כימה", הכוונה לכוכבים שנותרו ולא על אותם ב' כוכבים שנטל, דהם אבדו. דהיינו שבא לפרש דברי ר"ת שכתב בספר הישר ולא לחדשם מאפס.
----
<references />
== דף ד' ==
===[[ברכות_ד_א|דף ד'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=7&fs=0 ראה כאן]'''
'''הכי גריס רבינו תם'''.
יהוידע בן בניהו זה סנהדרין, וכן הוא אומר ובניהו בן יהוידע על הכרתי ועל הפלתי. ולמה נקרא שמם כרתי ופלתי. כרתי, שכורתים דבריהם, [פירוש, שחותכים ודנים דין אמת]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכעין זה בתוס' שבדף, וכן ניכר מהלשון. ובכתה"י השונים משפט זה כתוב בהמשך בשיבוש.}}</sup>. פלתי, שמופלאים בדבריהם (פירוש, שחותכים ודנים דין אמת, מופלאים)<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>, כמו מופלא שבבית דין. ואביתר אלו אורים ותומים, שכן מצינו שהיה שואל דוד בו באורים ותומים. ורש"י הפך הגרסא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(א)]]</sup></sup>, ודחק לפרש דכרתי ופלתי הם אורים ותומים, ובניהו היה קודם להם. וגרסת ספרים ישנים ניחא טפי.
'''תנא, לא מפיבושת שמו אלא איש בושת''' ['''שמו''']<sup>{{הערה|חסר בכתה"י השונים, והשלמתיו כפי הנראה נכון לעין הקורא. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>.
כך גרסת הספרים<sup>{{שוליים|'''(40ב)'''}}</sup> שלנו. ורבינו תם גריס לא מפיבושת שמו אלא [אש]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''איש''' בעל", אך בדברי הימים כתוב '''אשבעל''' בלא יו"ד. ואכן בתוס' הרא"ש כתב '''"אש בעל"''' כפי הכתוב בדברי הימים, ולכך הגהתי גם כאן.}}</sup> בעל שמו, והוא מפיבושת בן שאול בן רצפה בת איה, והוא <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ מבנה הלשון.}}</sup>[ה]נזכר בדברי הימים <small>{א'. [[דברי_הימים_א_ח_לג|ח', ל"ג]]. וכן [[דברי_הימים_א_ט_לט|ט', ל"ט]]}</small>. ואיש בושת לא נזכר עם בני שאול לא בשמואל <small>{[[שמואל_א_יד_מט|א. י"ד, מ"ט]]}</small> ולא בדברי הימים <small>{שם}</small> .<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''אלא''' מפיבושת", אך הלשון קשה שהלא כבר אמר זאת קודם לכן. ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד, ורצונו להוסיף פה הטעם מדוע נימנה בדברי הימים עם הגיבורים מבני שאול אע"פ שלא היה מהם.}}</sup>[ו]מפיבושת מתוך חכמתו זכה ונמנה עם בני שאול בדברי הימים, [ודוד]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש רווח מקום חלק לפני מילה זו, וכך הגהתי לענ"ד.}}</sup> בעל כרחו העבירו לפני הארון כמו שהעביר מפיבושת בן יהונתן אלא שביקש שלא יקלטנו הארון<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_3|(ב)]]</sup></sup> <small>{[[יבמות_עט_א|יבמות עט'''.''']]}</small>. ושמא [אף]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> על רבו ביקש רחמים ולא נענה <sup>{{הערה|בכתה"י השונים יש כאן רווח מקום חלק לפני מילה זו. "והמגיה והגהות סיני" הגיהו כאן באופנים מסוימים אך לא נראו בעיני, ולכך הגהתיו בהתאם לענ"ד.}}</sup>[כיון ש]לא נמצא יותר (או)<sup>{{הערה|כך כתוב בכתה"י השונים בשיבוש והקפתיו, אך "המגיה" טען שצריך להגיה זאת בתור "אז".}}</sup> מבני שאול להשלים השבעה. ועל מפיבושת בן יהונתן ביקש רחמים מפני הברית. והרב רבינו שמעיה גריס, אלא מריבעל שמו שנקרא [כך]<sup>{{הערה|המגיה, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> בדברי הימים <small>{שם}</small> [משום]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה לשון המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> שהיה מריב עם דוד בעליו בהלכה. ואגב ריהטיה לא עיין בה, דהא דריש ליה בשבת <small>{[[שבת_נו_ב|נו''':''']]}</small> בעניין אחר, למה נקרא שמו מריבעל <sup>{{שוליים|'''(41ב)'''}}</sup> שהיה מריב עם בעליו, שאמר לו אין לי תרעומת אלא על מי שהביאך בשלום, ואותו היה, מפיבושת בן יהונתן בן שאול. ואין לגרוס לא מפיבושת שמו אלא מריבעל שמו, ולמה נקרא שמו מפיבושת [וכו']<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "כלל".}}</sup>, דאדרבה עיקר [שמו]<sup>{{הערה|ניכר כאן שחסרה מילה זו לענ"ד. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> של בן יהונתן מפיבושת [הוא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "שמו" אך אינו נכון לפי לשון המשפט. וזאת כיון שהלא בהכרח היה כתוב לפני כן במשפט זה: "שעיקר '''<big>שמו</big>''' של בן יהונתן וכו'" וכפי שהגהתי, ולכך אי אפשר לומר שעוד הפעם אמר בסוף "מפיבושת '''שמו'''" שאינו נכון לשונית ומיותר הוא, לכך הגהתיו בהתאם ללשון המשפט. ואפשר שהמילה "שמו" שאמורה להיות בתחילת המשפט כפי שהגהתי, השתרבבה בטעות לסוף המשפט והחליפה את המילה "הוא".}}</sup>. '''('''אבל בהא הוה ניחא שבקש עליו [רחמים]<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שהיה רבו<sup>{{הערה|לא זכיתי להבין מה רצה לומר פה. דאם נאמר שחוזר משפט זה על מפיבושת בן יהונתן א"כ מאי ניחא, הא מפני הברית התפלל ולא מפני שהיה הוא רבו של דוד. ואם נאמר שחוזר על מפיבושת בן שאול דהוא אשבעל, א"כ איפכא הוה ליה למימר "דהשתא ניחא '''שלא''' התפלל עליו, כיון '''שלא''' היה רבו". ואולי דברים אלו הם מדברי מגיה שנשתרבבו לתוך דברי רבינו, וכן המשך הדברים עד סוף הדיבור. וראיה לכך, שכתב מיד דקשיא ליה על גרסת רבינו שמעיה מדוע לא הזכיר דרשה דכאן שם ודרשה דשם כאן. ולכאורה קשה על קושיתו, דהלא רבינו כבר דחה גרסת רבינו שמעיה משני טעמים, וכיון דכבר העמיד רבינו את דעתו ביחס אליהם היאך יחזור מדבריו בלא שום יישוב וטענה. ואף הלשון ניכרת קצת, שנכתבה בלשון חפוזה כדרך הגהות קצרות.}}</sup>. אבל קשה, דבשבת לא ראיתי כלל דרשה זו אם היינו גורסים כן, ולא הכא דרשא דהתם. ש"מ תרתי נינהו.''')'''<sup>{{הערה|ראה הערה קודמת.}}</sup>
'''חכמים כמאן סבירא להו'''.
בעל כרחין<sup>{{שוליים|'''(42ב)'''}}</sup> אינו כל כך זמן שכיבה אלא [אי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> כר' אליעזר אי [כרבן גמליאל]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", אך בכתה"י השונים כתוב "'''כרבנן'''" בשיבוש.}}</sup>
----
===ביאורים===
א. נראה בעיני שרבינו מתייחס רק לשינויי גרסת הגמ' בסדר הדברים, ולא לשינוי גרסת הפסוק "ואחרי אחיתופל". שאע"פ שמצינו שבעלי התוס' המאוחרים דנו בכך שרש"י גרס את לשון הפסוק כך: "ואחרי אחיתופל '''בניהו בן יהוידע'''" בזמן שלפנינו כתוב בפסוק "יהוידע בן בניהו", מ"מ רבינו תם בספר הישר לא הזכיר עניין שינוי הפסוק, אלא רק כתב על פירוש רש"י "ולשון הקונטרס אין נוח". ואם נאמר שראה גרסת רש"י שלפנינו, א"כ היה צריך להזכיר עניין שינוי לשון הפסוק ולומר שאין זה נכון ולא רק שאינו נוח. אלא בהכרח צ"ל שחוזרים דברי ר"ת רק על סדר הדברים בגרסת הגמ' בדעת רש"י, שסדר זה לדבריו אינו נוח. וכן רבינו כאן לא הזכיר עניין שינוי גרסת הפסוק, אלא רק שהיפך רש"י הגרסא, ושגרסת הספרים הישנים נוחה יותר מגרסתו וכדברי רבינו תם. ואכן בחידושי הר"ן לסנהדרין {טז.} מבאר הר"ן את גרסת הגמ' לשיטת רש"י, ושם הוא גורס בשיטת רש"י ואחרי אחיתופל '''יהוידע בן בניהו'''" כפי שמופיע לפנינו בפסוק וכפי שגרס רבינו תם, ואח"כ חתם "זוהי שיטת רש"י הנכונה והמוסכמת". וא"כ יש להסיק מכך שבגרסת רש"י שלפנינו נפלה טעות סופר במהלך השנים בתקופת הראשונים, ובעלי התוס' המאוחרים כבר ראו את הגרסא המשובשת בדבריו של רש"י מה שלא ראו רבינו תם ורבינו (והר"ן או שראה הגרסא הראשונה או שכפי הנראה הגיה גרסת הפסוק לרש"י בהתאם למה שבאמת היא גרסת רש"י לדעתו). ולכך בעלי התוס' האחרונים דנו על גרסת הפסוק בגמ' לדעת רש"י, מה שלא דנו על כך בעלי התוס' הראשונים. ומ"מ כבר בתקופת הגאונים ראו את גרסת הפסוק המשובשת שכבר היית קיימת בחלק מגרסאות הגמ' שלפניהם, והסיקו כפי שהסיקו בעלי התוס' האחרונים {ראה אוצר הגאונים ברכות, חלק "אוצר התשובות" דף 6}.
----
ב. יוצא לפי דעת ר"ת שיש כאן שלושה אנשים. מפיבושת שהוא אשבעל רבו של דוד ובנו של שאול שהוזכר בדברי הימים מפני חכמתו. איש בושת שהוא בן נוסף של שאול שלא הוזכר בדברי הימים. ומפיבושת בן יהונתן בן שאול שהוזכר אף בשם מריבעל, שהוא שהעביר דוד לפני הארון והתפלל עליו שלא יקלטנו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=8&fs=0 ראה כאן]'''
'''וקורא ק"ש ומתפלל ואוכל פתו וכו''''.
מכאן משמע שמשעה שהגיע זמן ק"ש של לילה שאין לאדם לאכול בתחילה סעודה של לילה עד שיקרא ק"ש ויתפלל.
'''מסייע ליה<sup>{{שוליים|'''(43ב)'''}}</sup> לר' יוחנן, דאמר רבי יוחנן איזהו בן העולם הבא זה הסומך וכו''''<sup>{{הערה|יש בכתה"י שגורסים "זה הסומך גאולה של ערבית לתפילה וכו'". ואם גורסים כן, אם כן אין מקום לגרוס <big>"</big>וכו'<big>"</big> שהלא בכך כולל הדיבור את כל המאמר ואינו מקצר דבר. "והמגיה" מוסיף ומעיר, דגרסא זו אכן קיימת בכת"י של הגמ' ובראשונים, אך לפנינו כתוב בלא המילים "של ערבית".}}</sup>.
תימה לרבי, [ואנן]<sup>{{הערה|"המגיה", ודומה לזה בלשון הרשב"א. אך בכתה"י השונים כתוב "'''יוחנן'''" בשיבוש.}}</sup> כמאן קיימא לן שאין [אנו]<sup>{{הערה|בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> סומכים גאולה של ערבית, שהרי אנו מפסיקים בפסוקים ויראו עינינו וקדיש. ושמא סבירא לן כרב<sup>{{הערה|הגרסא שהיית לפני רבינו שם היא כפי הנראה: "והלכתא כדברי האומר חובה. ורב אמר תפילת ערבית רשות" או בדומה לכך, וכפי שהביא מסורת הש"ס (בהוצאות הגמ' הרגילות). וכעין זה נמצא בכל כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ'. אך לפנינו מופיעה מחלוקת זו בשם אביי ורבא.}}</sup> דאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small> דרשות ה[י]א<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד, שהלא חוזר על ערבית וערבית נקיבה היא. ובכתה"י השונים כתובה בלשון זכר.}}</sup>. ואע"ג דקיימא לן בכל דוכתא דרב ור' יוחנן הלכה כר' יוחנן <small>{[[ביצה_ד_א|ביצה ד'''.''']]}</small>, (או)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. והטעם, מכיון שאם נגרוס "או" נמצא שישנם שני תירוצים בדברי רבינו, ותירוצו הראשון מתעלם לחלוטין מהכלל שהלכה כר' יוחנן לגבי רב וזה אינו מסתבר. ועוד דכך היא גירסת תוס' הרא"ש שרוב דבריו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> שמא סובר ר' יוחנן כרב [ואפילו הכי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר. והסרתי את האות ו' שבתחילת המילה שאחרי בהתאם להגהה זו בכדי להתאים הלשון.}}</sup> (ו)מחייב לסמוך<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(א)]]</sup></sup>, ואם כן גם לנו יש לסמוך. והסומך אחר יראו עינינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ב)]]</sup></sup> אין מזיחין אותו.
'''ר' יהושע בן לוי אומר תפלות באמצע תיקנום'''.
[וקי"ל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוספות הרא"ש. אך בכתה"י השונים כתוב "'''וקאמר'''" בשיבוש.}}</sup> כר' יוחנן ולא כר' יהושע בן לוי, וכן עמא דבר, וכן פוסק בה"ג. והני אמוראי דלקמן<sup>{{הערה|כוונתו לאותם אמוראים שהתפללו קודם זמן ק"ש, והוקשה מכך שלכאורה לא סמכו גאולה לתפילה. דכיון שצריך לברך ברכות ק"ש ביחד עם ק"ש, איך ברכו הברכות ועוד לא הגיע זמנה. וא"כ נמצא שסוברים הם לכאורה כר' יהושע בן לוי שאינו מצריך סמיכה בלילה, והיו מתפללים ערבית בלא ק"ש וברכותיה, וכשהגיע זמנה ברכו וקראו. ולכך העיר רבינו שלא נטעה לומר כך, כיון שמנהגם לא היה מטעם שסברו שאין צורך לסמוך, אלא סיבת ההקדמה היא '''משום של שבת בערב שבת''''}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_א|כז'''.''']]}</small>, משום של שבת בערב שבת ולא משום דסבירא להו כר' יהושע בן לוי. [ולא היו קורין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. "והמגיה" טען שצריך לגרוס כאן "אי נמי לא היו קורין" שסובר הוא שתירוץ אחר נאמר כאן, אך אין הגהתו מוכרחת. ובכתה"י השונים יש כאן מקום חלק המורה על חסר, ומיד כתוב "מתפללים ק"ש". והגהתי הלשון ל-"'''קורין''' ק"ש", דלשון "מתפללים" גבי ק"ש טעות סופר הוא, דק"ש אינה תפילה.}}</sup> ק"ש בלילה אלא הכל אומרים מבעוד יום, וסמכו על ר' יהודה דחשיב מפלג המנחה ואילך לילה לעניין תפילה <small>{[[ברכות_כו_א|כו'''.''']] / [[ברכות_כו_ב|כו''':''']]}</small> ולעניין ק"ש כמו שפירש רבינו תם בריש פירקין<sup>{{הערה|מכאן יש להוכיח שלכל הפחות חסר הדיבור הראשון בתחילת פרק א'. וכן ניכר מתוס' הרא"ש שדבריו מושתתין על דברי רבינו על פי רוב, שכתב את הדיבור הראשון בפרק א' שבו מוזכרים דברי ר"ת ובדברי רבינו אינו.}}</sup>. ועוד אומר רבי שלא על חינם היו עושים כן, אלא שהיו טרודין בלילה [בשום מצווה]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא ע"פ פסקי הרא"ש פרק ד' סימן ו'. ובכתה"י השונים כתוב "'''בשם מיניה'''" בשיבוש.}}</sup>. תדע, שהיו אומרים הבדלה בשבת [כדאמר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כדפירש". ובהתאם למה שהעמדנו בהערה הבאה שמדובר כאן על אמורא, אין לשון זו נראית. שהרגלם של בעלי התוס' לומר "פירש" כלפי ראשונים כמותם ולא כלפי אמוראים בגמ'. ולכך הגהתי בהתאם.}}</sup> ר"ת<sup>{{הערה|כך כתוב כאן בכתה"י השונים, ואומר "המגיה" שהכוונה ל-"'''רב תחליפא'''" וכגירסא אחרת בגמ' לקמן דף כז''':''', שהיא: "'''ת"ש דאמר רב תחליפא בר אבדימי אמר שמואל מתפלל אדם של מוצאי שבת בשבת ואומר הבדלה על הכוס'''" (וכך הוא בכת"י פריס ובפסקי הרא"ש שם. וכן מובא בכתה"י פירנצה ואוקספורד בתור "איתמר נמי".). אך בגרסתנו בגמ' שם מופיעה מימרא זו בשם "'''רב יהודה אמר שמואל'''". ומ"מ קשיא לי, מדוע לא אמר רבינו "'''כדאמרינן לקמן'''" בלא להזכיר דאמרו רב תחליפא כפי הרגל לשון בעלי התוס'. ולענ"ד טעות סופר יש כאן ואיני יודע להכריע.}}</sup> [לקמן]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים אינו, והגהתי בהתאם למה שנראה לשונית ע"פ הגרסא הקיימת. אך כפי שאמרתי לענ"ד בהערה הקודמת, הגרסא כן משובשת וצריכה הגהה אחרת.}}</sup> <small>{[[ברכות_כז_ב|כז''':''']]}</small>, <sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]לכתחילה ודאי לא היו עושים כן.
'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני" והוא מלשון תוס' הרא"ש. וכן נראה ממבנה לשון השקלא וטריא שכך ראוי לגרוס. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אילו"}}</sup>[ד]אילו במיכאל כתיב ויעף אלי אחד מן השרפים'''.
תימה, דאמרינן ביומא <sup>{{שוליים|'''(44ב)'''}}</sup>פרק אמר להם הממונה <small>{[[יומא_לז_א|לז'''.''']]}</small>, וכן אתה מוצא בשלשה מלאכים<sup>{{הערה|הגרסא אצלנו בגמ' שם שונה מלשון זו, ואפשר שהיא לשון קצרה. ומ"מ אין נפקא מינה כך או כך.}}</sup> שבאו [אצל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכת"י איטליה כתוב "'''אל''' אברהם", ואפשר לקיימו אלא שהעדפתי לשון תוס' הרא"ש. ובשאר כתה"י השונים כתוב "'''מעל'''" בשיבוש.}}</sup> אברהם, מיכאל וגבריאל [ורפאל]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגרסת הגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים חסר. ותדע, דנקט רבינו בדבריו שלשה מלאכים והזכיר רק שתים.}}</sup>, (תימה כן)<sup>{{הערה|מוכח דמיותר, שהלא כבר אמר בתחילת הדיבור את המילה "תימה", וכן אינו בגרסת תוס' הרא"ש שזהה כמעט אחד לאחד לדברי רבינו.}}</sup> [דהתם קרי ליה מלאך והכא קרי ליה שרף]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דקרי הכא שרף והכא קרי ליה מלאך'''", והגהתי בהתאם לגרסת תוס' הרא"ש שנכונה יותר. דמכיוון שבא להקשות מהא דאמרינן ביומא, א"כ הוי ליה להתחיל דבריו בלשון: <big>"</big>'''דהתם''' קרי ליה '''מלאך''' '''והכא''' וכו'<big>"</big> דכיוון דאיומא קאי ממנו היה לו להתחיל קושייתו. ועוד דכל הדיבור זהה כמעט אחד לאחד עם לשון תוס' הרא"ש, ומסתברא מילתא דאף במשפט זה הגרסא היא כפי שגרס הרא"ש, שכפי שאמרתי היא היותר נכונה ומסתברת.}}</sup>. ומשמע באגדה של פסח ששני ענינים הם, דכתיב<sup>{{שוליים|'''(45ב)'''}}</sup> <small>{[[שמות_יב_יב|שמות י"ב, י"ב]]}</small> ועברתי בארץ מצרים, אני ולא מלאך. והכתי כל בכור, אני ולא שרף. ויש לומר דודאי שני ענינים הם, אלא זימנין דקרי ליה הכי וזמנין דקרי ליה הכי<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש בסיום דיבור זה כתוב: "'''הכל לפי השליחות'''".}}</sup>.
----
===ביאורים===
'''א.''' ונראה לומר דכוונת רבינו כאן כשאמר "מחייב לסמוך", היינו שכשרוצה להתפלל ערבית כיון שחייב הוא להקדים ברכות ק"ש לערבית, מתחייב הוא בזה לסומך גאולה לתפילה לכתחילה. וצריך לומר לפי"ז שחיוב הסמיכה דערבית שונה מחיוב הסמיכה דשחרית. דבשחרית הוא "חיוב סמיכה", ואמירת ק"ש וברכותיה קודם התפילה הוא יותר בגדר תוצאה יוצאת לחיוב לסמוך. אבל בערבית דאינו "מחויב סמיכה" אם אינו מתפלל, אם אכן בחר להתפלל ערבית שמתחייב להקדים ק"ש וברכותיה מהטעמים שהוזכרו בגמ', ממילא מחייבינן ליה לסמוך לכתחילה. ונמצא דהתפילה גורמת הקדמת ק"ש וברכותיה, והחיוב לסמוך הוא תוצאה יוצאת מכח חיוב הקדימה בהיפך משחרית. ונראה לי דזה הוי דומיא דגאולת מצרים. דכמו במצרים שיכלו בני ישראל לצאת בלילה אלא שלא יצאו מרצונם, שנמצא דהגאולה היית תלויה ברצונם, שאם היו רוצים היו יוצאים ונגאלים. לכן גם בענייננו התפילה והגאולה תלויה ברצונם, שאם ירצו להתפלל ערבית יחויבו להסמיך הגאולה לתפילה כאילו נגאלו בלילה, ואם לא ירצו להתפלל לא יחויבו להסמיך ופטורים מהתפילה. אך בשחרית דבגזרת הבורא יצאו ונגאלו בפועל שלא מבחירתם, מחויבים אנו לסמוך הגאולה לתפילה תמיד.
'''ב.''' והטעם מדוע לא נחשבים יראו עינינו והקדיש הפסק בין הגאולה לתפילה. התוס' שבדף כתבו כאן לגבי יראו עינינו, שכיוון שתקנוה כגאולה אריכתא דמיא (וכן הדין לגבי הקדיש לכאורה). אך יש שכתבו שהוא משום שיראו עינינו נתקנה בתור חלופה לתפילת שמונה כיון שלא היו יכולים לאומרה (י"א מפני סכנת מזיקים, שהיו בהכנ"ס שלהם בשדה מחוץ לעיר והיה סכנה להתאחר. וי"א מפני גזרת שמד, שגזרו שלא יתפללו שמונה עשרה של ערבית), וא"כ שפיר סומך הוא גאולה לתפילה, שיראו עינינו כתפילה נחשבת והרי הוא סומך אליה את ברכת השכיבנו (אבודרהם והגהות מרדכי). ולגבי הקדיש כתב בשו"ת הרא"ש כלל ד' סימן ו', דיראו עינינו וקדיש הכל מעניין גאולה הוא, ולכן אין להפסיק ביניהם לבין התפילה. וכן כתב הראב"ן בסימן ק"מ: וכן יתגדל ויתקדש שהוא מעין הגאולה שנאמר והתגדלתי והתקדשתי וכו', לא הוי הפסק בין גאולה לתפילת ערבית עכ"ל. אך יש מהראשונים שמחמת קושיות אלו היו נמנעים מלאומרה (ואולי גם את הקדיש לא היו אומרים). שכיוון שחלפה שעת הדחק ההיא, חייבים אנו לחזור ולסמוך גאולה לתפילה כדינה.
----
<references />
== דף ה' ==
===[[ברכות_ה_א|דף ה'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=9&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואין רשף אלא מזיקין'''.
ולקמן <small>{בסמוך}</small> קאמר אין רשף אלא יסורין, וכולהו מדסמכי למזי רעב ולקטב מרירי.
----
===[[ברכות_ה_ב|דף ה''':''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=10&fs=0 ראה כאן]'''
'''ונגעים לא, והא אמר מר<sup>{{הערה|כך נמצא בכמה כת"י של הגמ'. אך לפנינו בגמ' כתוב "כדתניא", ובתוס' הרא"ש גרס "והא"ר יוחנן".}}</sup> כל מי''' ['''שיש''']'''<sup>{{הערה|"הגהות סיני", והוא ע"פ לשון תוס' הרא"ש וכן הוא בגמ' לפנינו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שלא'''" בשיבוש.}}</sup> וכו''''.
ואם תאמר<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(א)]]</small></sup>, והא אמרינן בערכין פרק [ג']<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב '''ב'''' או '''שני''' בשיבוש.}}</sup> <small>{[[ערכין_טז_ב|ט"ז'''.''']]}</small> ובפרק קמא דשבועות <small>{[[שבועות_ח_א|ח'''.''']]}</small> על שבעה דברים נגעים באים, ואמרינן <small>{שבועות שם</small><sup>{{הערה|וכן סוטה לו., כריתות כו.}}</sup><small>}</small> דחטאת מצורע אינו בא על חטא(ת)<sup>{{הערה|הוקף ע"פ לשון תוס' הרא"ש וברור, וכן העיר "המגיה". והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שנאמרה קודם לכן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> משום דמנגעיה איכפר ליה<sup>{{הערה|ובתוס' הרא"ש מסיים בכאן בלשון הזו: '''אלמא נגעים באים בעון האדם ואינן יסורין של אהבה'''. ואפשר שזוהי היית גם גרסת רבינו ונשמט.}}</sup>. <sup>{{הערה|הוגה ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש (אלא שתירץ רק את התירוץ השני). ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[ו]יש לומר, ש[ע]ל<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''של כולם'''" וכנראה שנשמטה ה-ע' בטעות.}}</sup> כולם לוקין בעון הדור<sup>{{שוליים|'''(46ב)'''}}</sup> והני [ייסורי]<sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אסירי'''" בשיבוש. והכוונה שעל כל סוגי הנגעים לוקין הצדיקים בעון הדור והם ייסורי אהבה, שהלא לא על חטאם של הצדיקים הם באים.}}</sup> אהבה<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ב)]]</small></sup>. אי נמי יש לומר דהכי פריך, ונגעים לא, והלא הם מזבח כפרה [יותר משאר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים מופיע בהיפוך לשון '''"משאר יותר"''' בשיבוש.}}</sup> ייסורין, [אם כן פעמים הם של אהבה יותר משאר יסורין<sup><small>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_5|(ג)]]</small></sup>]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים חסר, והוסף ע"פ לשון תוס' הרא"ש שנסמך רבות על לשון רבינו כפי שהזכרנו כבר לעיל. "והמגיה" טוען דשמא נשמט בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ייסורין, ייסורין'''" שבסוף כל משפט.}}</sup>, וקשיא לר' יוחנן דאמר שאינן של אהבה כלל. אבל <sup>{{הערה|בכת"י ניורק יש כאן מקום חלק ואולי יש להוסיף אבל '''ודאי ד'''פעמים וכו', אך אפשר שהיה כתוב אחרת. ומכל מקום אין זה משנה את עצם משמעות העניין.}}</sup>פעמים שעל חטא הם באים.
'''אי בעית אימא הא לן והא להו'''.
פרש רש"י (הא לן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> [בני]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הא לן א"י'''". אך שיבוש גרסא הוא, שהלא "לן" המוזכר בגמ' על בני בבל מכוון, ועתה הלא דנים אנו על בני א"י. והגהתי ע"פ לשון תוס' הרא"ש הנסמך רבות על דברי רבינו כנ"ל, וכן הוא בתוס' שבדף ועוד. ואם נרצה לקיים מילים אלו נצטרך להגיה <big>"</big>פרש רש"י הא '''להו''', בני ארץ ישראל וכו'<big>"</big>.}}</sup> ארץ ישראל שמשתלחים חוץ לערי חומה. וקשה להר"ר אלחנן דאמרינן בערכין פרק המקדיש שדהו <small>{[[ערכין_כט_א|כט.]]}</small> דאין בתי ערי חומה נוהג[ין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''נוהג'''", והמעתיק נמשך בשוגג אחר הלשון שאחרי כן בסמוך כפי הנראה.}}</sup> בזמן שאין היובל נוהג <sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון תוס' הרא"ש וראשונים אחרים בקושיית רבינו אלחנן. וטוען דשמא נשמט בטעות מכתה"י השונים מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''נוהג, נוהג'''" הנאמרת בסוף כל משפט כאן.}}</sup>[וא"כ בא"י עצמו יכול לחלק, כאן בזמן שהיובל נוהג וכאן בזמן שאין היובל נוהג]. <sup>{{הערה|ברשב"א ור"א אלשבילי הביאו תירוץ זה בשם רבינו אלחנן עצמו, ותמוה א"כ מדוע רבינו וכן תוס' הרא"ש לא כתבו דהוא תירץ זאת. וצ"ל דגם הקושיא וגם התירוץ נאמרו בחדא מחתא בשם רבינו אלחנן, ולכך לא נאמר שמו. והרשב"א ור"א אלשבילי העירו זאת בתירוץ ע"מ שלא נטעה לומר דהם עצמם תירצוהו כמו שהוקשה לנו בכאן.}}</sup>ושמא התם איירי<sup>{{שוליים|'''(47ב)'''}}</sup> לענין בתי [ערי]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם ללשון הרשב"א בזה. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> חומה, אבל לענין קדושה דשילוח מחנות נוהגים עכשיו למ"ד קדשה לעתיד לבא <small>{[[מגילה_י_א|מגילה י'''.''']]}</small>, <sup>{{הערה|נמצא בכל כתה"י בסוף הדיבור (אחר המילים "ולא בבבל"), והבאתיו למקומו הראוי לו בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי בדברי רבינו אלחנן.}}</sup>[ובמסכת כלים <small>{פ"א מש' [[משנה_כלים_א_ז|ז']] - [[משנה_כלים_א_ח|ח']]}</small> שנינו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_4|(ד)]]</sup></sup>, ערי חומה מקודש'''['''ות''']'''<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. ובכתה"י השונים כתוב "'''מקודשים'''" בלשון זכר. ולפנינו במשנה שם הגרסא היא "עיירות המוקפות חומה מקודשות ממנה".}}</sup> '''['''ממנה שמשלחין מתוכן את המצורעים וכו' הר הבית מקודש ממנו''']'''<sup>{{הערה|בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ז'}</small> וכנראה שנשתבשה הגרסא בגרסאות הראשונים השונים מריבוי העתקות וקוצרו הלשונות.}}</sup> שאין זבין '''['''וזבות וכו' נכנסים לשם. החיל מקודש ממנו שאין גוים''']'''<sup>{{הערה|גם כאן הוגה בהתאם לגרסת המשנה שלפנינו שם <small>{כלים א', ח'}</small>.}}</sup> וטמאי מתים נכנסים לשם]<sup>{{הערה|כל המשפט הזה כפי שאמרתי לעיל נכתב בסוף הדיבור בטעות, וכאן הוא מקומו בהתאם לראשונים השונים שהזכירו דיבור זה, ולכך העברתיו לכאן כנ"ל. ובסוף הדיבור השארתי את הגרסא המקורית על מנת שיוכל הלומד לראות מה היית הגרסא בכת"י וס"י שכפי הנראה משובשת היא או מקוצרת בצורה חסרה. אח"כ השלמתי את החסר כפי הנראה לענ"ד, והרי זו הגהה בתוך הגהה. ולכך סימנתי את ההגהות הפנימיות בשוליים מודגשות לסימן היכר.}}</sup>. מיהו, היה יכול לפרש הא לן והא להו לענין טומאה שנזהרים <sup>{{שוליים|'''(48ב)'''}}</sup>מהם <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש ורבינו פרץ. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ברוב</big> א"י'''" ואינו ברור.}}</sup>[ב]א"י ולא בבבל. <small>(ובמסכת כלים שנינו ערי חומה מקודשים שאין זבים וטמאי מתים נכנסים לשם)</small><sup>{{הערה|כפי שכתבתי לעיל קטע הזה הועבר לחלק קודם בדיבור זה בהתאם לגרסת הרשב"א ור"א אלשבילי. וכפי שהזכרתי לעיל הגהתי את המשפט הזה שם בהתאם ללשון המשנה שלפנינו, שאין משפט זה נכון כמות שהוא, וגם ניכר כאן שאין זה מקומו.}}</sup> <small>(נוהג בזמן הזה למ"ד קדשה לעתיד לבא)</small><sup>{{הערה|משפט זה מיותר מכיון שכבר הסיק זאת קודם לכן, לכך הקפתי משפט זה ולא הקדמתיו יחד עם המשפט הקודם. וכן ליתא ברשב"א ובר"א אלשבילי שהביאו את אותה הלשון כבדברי רבינו. ומי שבכל זאת רוצה לקיימו, יש לו לגרוס כך (או כל כעין זה): "'''אלמא דשילוח מחנות'''" נוהג בזמן הזה וכו', ולהקדים משפט זה גם כן ביחד עם המשפט המוקף קודם לכן.}}</sup>
'''והאמר ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר'''.
פרש רש"י, לאדם חשוב כר' יוחנן (לא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה, שבכך הלשון סדורה נכון. וכן הגהתי בתוס' הרא"ש.}}</sup> באו לו רק ייסורין של אהבה. וקשה דהא מסיק <sup>{{הערה|כן נראה נכון לפי מבנה המשפט, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]היכא דלא הוה ליה כלל לא הוי ייסורין של אהבה, והרי כמה [צדיקים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "והרי כמה '''ביסורין'''" בשיבוש.}}</sup> אין להם בנים, וגם יהושע לא מצינו שהיה לו בן <small>{[[מגילה_יד_ב|מגילה יד:]]}</small>. ואי משום בנות, ר' יוחנן [נמי הוו ליה בנות כדאיתא בפרק בתרא דקידושין <small>{[[קידושין_עא_ב|עא:]]}</small>. ויש לומר דהכי פריך, והאמר ר' יוחנן]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ לשון בעלי התוס' השונים. וטענתו שכנראה נשמט מכתה"י השונים בטעות מחמת כפילות הלשון הדומה של "'''ר' יוחנן, ר' יוחנן'''" שבסוף כל משפט.}}</sup> דין גרמא דעשיראה ביר אלמא [היה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"הוה"''' והגהתי ל-'''"היה"''' שכך יותר נראה נכון. וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup> רגיל לנחם אחרים בכך, ואי לא הו[ו]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בהתאם ללשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''הוה'''".}}</sup> יסורין של אהבה לא [היה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> מנחם בה אחרים. והכי נמי פריך <sup>{{הערה|כן נראה לענ"ד נכון לשונית, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]פרק יש נוחלים <small>{[[בבא_בתרא_קטז_א|ב"ב קטז.]]}</small> והא[מר]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב '''"והא"''', והמסתבר שהכוונה ל-'''והאמר''' כפי שהוא בדיבור המתחיל ובגמ' שלפנינו וברוב כת"י והדפוסים הישנים. וצריך לומר שהיה בדברי רבינו כתוב בגרש כך: '''והא'''' המורה על קיצור המילה "'''והאמר'''", ומריבוי ההעתקות הושמט הגרש בטעות. ומ"מ ברוב כתה"י של רבינו גם בדיבור המתחיל מובא בלשון "והא ר' יוחנן" בשיבוש. וצ"ל לגרסא זו של דברי רבינו, שרבינו גרס בגמ' "'''והא א"ר''' יוחנן" כגרסת חלק מכתה"י של הגמ', ומריבוי העתקות הוחלף בטעות מ-"'''<big>א"ר</big>''' יוחנן" ל-"'''<big>ר'</big>''' יוחנן" בלבד בכל כתה"י של רבינו.}}</sup> ר' יוחנן דין גרמא דעשיראה ביר שמנחם אחרים בכך, ואי[ך]<sup>{{הערה|"המגיה". וזאת מכיוון שמעניין "'''דין גרמא וכו''''" הקשתה הגמ' בבבא בתרא (קטז.) על דבריו של ר' יוחנן שם שאמר בשם רשב"י, דכיצד אמר
בשם רשב"י בהיפך ממה שסובר במשמעות אמירתו "דין גרמא וכו'". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''אין''' קאמר" ואינו ברור.}}</sup> קאמר התם הקב"ה מעלה עליו [עברה]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ' בבא בתרא שם. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>.
ה"ג '''אין כל אדם זוכה לשתי שולחנות'''.
ולא גרסינן אין אדם<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בכמה כת"י של הגמ', וכן היא הגרסא בחלק מגרסאות מסכת דרך ארץ זוטא פ"ד. ועיין בגליון הש"ס לרעק"א אצלנו שהפנה למסכת שבת נה: בתוס' שם, שמיישבים לשון זו שהיא כלפי רוב בני האדם ביחס לעניין אחר, וא"כ ה"ה גם כאן (המגיה).}}</sup>, דהא כמה צדיקים <sup>{{שוליים|'''(49ב)'''}}</sup> זוכים לשתי שולחנות כדאמרינן בפרק בתרא דהוריות <small>{[[הוריות_י_ב|'''י:''']]}</small>, אשרי הצדיקים שמגיע אליהם כמעשה הרשעים של עולם הזה בעולם הזה
'''ואי משום''' ['''בני'''
. תימה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> והא הוה ליה ר' פדת, כדאמרינן לקמן (בפ' ב')<sup>{{הערה|הוא בפרק ראשון ולא בשני, וא"כ גם אם נגיה זאת אין מקום לומר כאן "'''בפרק א''''" אלא "'''בפרקין'''" כפי הרגל לשונו בכל מקום, ולכך הקפתיו.}}</sup> <small>{[[ברכות_יא_ב|יא:]]}</small> וכן אורי ליה ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסת הגמ' בכל כתה"י ודפוסים ישנים שלפנינו, והוא ר' אלעזר בן פדת. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup> לר' פדת [בריה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בגמ' לפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ'. ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> אהבה רבה. וכן בפרק קמא דנדה <small>{[[נידה_ח_א|ח.]]}</small> ובכמה <sup>{{שוליים|'''(50ב)'''}}</sup>דוכתי<sup>{{הערה|מו"ק כ'''.''', ירושלמי יומא פ"ב ה"ב, מגילה פ"ד ה"י.}}</sup>. [ו]יש<sup>{{הערה|ע"פ הרגל לשון בעלי תוס', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> לומר, שעדיין לא נולד או שמא נפטר בחיי ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה" ע"פ גרסאות הגמ' בדפוסים ישנים ובכתה"י כדלעיל. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''אליעזר'''" בטעות.}}</sup>.
'''וכי עביד''' ['''קב"ה''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכעין זה באחד מכתה"י של הגמ' במעט שינוי לשון. ובגמ' לפנינו הגרסא היא "מי '''<big>חשיד</big>''' קב"ה", וכן הוא ברוב כתה"י והדפוסים הישנים של הגמ' (אלא שיש בכתה"י שגורסים כגרסתנו, ויש שגור' "הקב"ה" בדומה. וכן י"ג "מריה דעלמא" או "מרי עלמא"). ובכתה"י השונים של רבינו חסר.}}</sup> '''דינא בלא דינא'''.
הרבה צדיקים יש שלוקין בגופן ובממונן, אבל הם [היו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> יודעים דלא הוה יהיב שבישתא לאריסא והיו רוצים לרמוז<sup>{{שוליים|'''(51ב)'''}}</sup> לו שלא יעשה עוד.
'''שלא יהיה דבר חוצץ בינו ובין הקיר'''.
אבל על הארון שחוצץ בינו ובין הקיר אין לחוש. וכן התיבה שמניחים עלי[ה]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''עליו'''" בלשון זכר, והגהתיו ללשון נקבה בהתאם ל-"'''תיבה'''" שהיא נקבה, דעליה קאי. ותדע, דהלא אומר בסמוך "כיון '''שהיא קבועה'''" בלשון נקבה ביחס לתיבה.}}</sup> הס"ת <sup>{{הערה|"הגהות סיני". ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''יש קורין'''" בשיבוש.}}</sup>[כש]קורין ב[ו]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''בה'''" בלשון נקיבה, והגהתיו ללשון זכר בהתאם ל-"'''ספר'''" שהוא זכר, דעליו קאי.}}</sup>, כיון שהיא קבועה שם אינו חושש.
'''אלא''' ['''אימא''']<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"אומר"''' בשיבוש.}}</sup> '''סמוך למטת'''['''י''']<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"למטתו"''' בשיבוש.}}</sup>.
כלומר שלא היה עושה מלאכה עד שיתפלל בעומדו <sup>{{הערה|ע"פ לשון הרא"ש בתוספותיו ובפסקיו (סימן ז'). ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"על מטתו"''' ואינו נראה.}}</sup>[מ]מטתו. '''ורש"י פירש'''<sup>{{שוליים|'''(52ב)'''}}</sup> שגם לתלמוד תורה לא היה מפסיק, ולא ידענא מנא ליה. והערוך פירש כמה<sup>{{שוליים|'''(53ב)'''}}</sup> פירושים ואינם נכונים.
'''שנאמר טורף נפשו באפו'''.
ונפשו לשון תפלה כדכתיב {<small>שמואל א'. [[שמואל_א_א_טו|א', ט"ו]]</small>} ואשפוך את נפשי לפני ה'. '''פירש רבינו חננאל''' דוקא בבית הכנסת שלהם שהיו רחוקים מן העיר ויש לירא מן המזיקין, ושמא גם בשלנו בלילה. ורבי רגיל<sup>{{הערה|אפשר שכתב דבריו עוד בחייו של ר"י ולכך הזכיר הנהגתו בלשון הווה. ואפשר שהיית הגרסא "ורבי '''היה''' רגיל" בלשון עבר ונשמטה המילה, וא"כ אחר פטירתו נאמרו הדברים.}}</sup> להמתין אפי' ביום, ודוקא כשהיה עומד להתפלל.
----
<references />
----
===ביאורים===
א. נראה לענ"ד שהוקשה לרבינו, שהיאך הבינה הגמ' מכך שנאמר שנגעים "אינן אלא מזבח כפרה" דנגעים הוי יסורים של אהבה, הלא מצינו שהנגעים באו לכפר על עוונות, וא"כ אפשר שמזבח כפרה דנגעים גם כן בא לכפר עוונות ואינן יסורים של אהבה.
----
ב. בתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי על עוונות הם באים, אלא שייסורים אלו אינם באים על עוון עצמם אלא עוונות הדור, והוי דומיא דמזבח שמקבל האש והקרבן תמורת עוונות ישראל. ולפי זה משמעות מזבח כפרה הוא, שמכפרים הנגעים על ישראל כמזבח המכפר על כלל ישראל בקרבנות ציבור, דהם עיקר קרבנותיו כיון שקבועים בו.
----
ג. נראה לענ"ד שבתירוץ זה בא לומר, דאין הכי נמי שאפשר שעל חטא היחיד הם באים, אלא שמכל שכן דהוו גם כן ייסורים של אהבה. שהלא אע"פ שישנם ייסורים לא פחות קשים מהם, אעפ"כ כפרה מיוחדת וגדולה יותר נתנה בנגעים שאין בשאר ייסורים, א"כ מכל שכן שיהיו הם ראויים יותר לבוא בתור ייסורים של אהבה להרבות שכר למקבלם יותר משאר ייסורים. שכיון שמטרת הייסורים של אהבה היא להרבות שכר למקבלם, א"כ ודאי שראוי שתינתן האפשרות שיקבלו הצדיקים את הייסורים שמרבים את הכי הרבה שכר שהם הנגעים.
----
ד. הנראה שרוצה להוכיח שכיוון שנשנו כולם בחדא מחתא, א"כ כשם שקדושת המקדש קדשה לעתיד לבוא דלכך איסור הכניסה לטמאים נוהג במיקום בית המקדש כיום, א"כ ה"ה גם שיש כיום איסור כניסה למצורעים אף בעיירות המוקפות חומה (הגהות סיני).
== דף ו' ==
===[[ברכות_ו_א|דף ו'''.''']]===
V++_
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=11&fs=0 ראה כאן]'''
'''ככסלא לגיא'''<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיע "'''לאוגיא'''", וכגרסתנו הוא גם בלשון התוס' שבדף ובתוס' הרא"ש (ובתוס' רבינו פרץ בדומה). ובכתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' מופיע או בלשון "לאוגיא" או בלשון "לאגיא". ואפשר שאכן היית גרסת רבינו "לאגיא" אלא שנשמטה ה-א', או שהיית לרבינו גרסא שונה במשנה ובגמ'.}}</sup>.
פרש<sup>{{שוליים|'''(54ב)'''}}</sup> רבי [כעין]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש והתוס' שבדף. ובכתה"י השונים כתוב "כיאן" או באופנים משובשים דומים.}}</sup> התלמים המקיפים [הערוגה]<sup>{{הערה|כך הוא בכל בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים של רבינו כתוב כאן "'''המחרישה'''".}}</sup> כדאמרינן בריש נדרים <small>{[[נדרים_ו_ב|'''ו:''']]}</small> הדין לגיא להוי פאה.
'''חד לא מכתבן מיליה בספר זכרונות'''.
פירוש עם האחרים, אבל בספר לבדו נכתבים. דהא תנן <small>{[[משנה_אבות_ב_א|אבות פ"ב, מ"א]]}</small> וכל מעשיך בספר נכתבים, וכל שכן הכא, דמדה טובה מרובה <small>{[[סוטה_יא_א|סוטה יא.]]}</small>.
'''וכיון דאפילו תלתא עשרה למה לי וכו''''.
תימה דבמסכת אבות (תנן)<sup>{{הערה|עיין בהערה הבאה.}}</sup> פרק עקביא <small>{[[משנה_אבות_ג_ו|פ"ג, מ"ו]]}</small> [תנן]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים נכתבה קודם שלא במקומה.}}</sup> מנין אפילו חמשה, והכא לא דריש מיניה מידי. ואמאי לא מייתי ליה <sup>{{הערה|"המגיה" וכן נראה נכון. וע"פ זה יש להוסיף ו' קודם המילה שאחרי כן.}}</sup>(ו)הכא, <sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם להגהה במילה שלפני, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]מפרש דכיון דאפילו [בתלתא חמשה]<sup>{{הערה|כך יש להגיה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "דכיון דאפי' '''בחמש בתלתא''' למה לי", וניכר השיבוש להדיא.}}</sup> למה לי. ואומר רבי דחמשה דהתם מיירי (כגון)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהרי כתב "כגון" בסמוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש אינו.}}</sup> בדברים שצריך [חמשה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דיינים, כגון בחליצה <sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''אית ליה" בלבד.}}</sup>[למאן ד]אית ליה <small>{[[יבמות_קא_א|יבמות קא.]]}</small>, [ומדידת עגלה]<sup>{{הערה|ע"פ תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''המארת שלה'''" או דומה לכך בשיבוש.}}</sup> <small>{[[סנהדרין_ב_א|סנהדרין ב.]]}</small> וכיוצא בהם<sup>{{הערה|כתב "המגיה" שבא לרבות סמיכת זקנים, הכולל סמיכת זקנים על ראש פר העלם דבר של ציבור, וסמיכת זקנים כפשוטו שיהיו הנסמכים להקראות בתואר "'''רבי'''".}}</sup>. ותיסק אדעתין שאינם חשובים אפילו כשאר דין, שאינו צריך אלא ראיה בעלמא, קמ"ל. והכי גרסינן <small>{אבות [[משנה_אבות_ג_ו|שם]]}</small> מנין שאפילו חמשה, שנאמר ואגודתו על ארץ יסדה <small>{[[עמוס_ט_ו|עמוס ט', ו']]}</small>. פירוש, אותם שצריכים ליאגד יחד דהיינו אגודה שלו, אלמא שכינה ביניהם. ומנין שאפילו שלשה שנאמר בקרב אלהים ישפוט, דמשמע שלשה כדאמרינן הכא. ואית דגרסי התם איפכא ולא נהירא, <sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, כיון שנראה מדבריו שבא להוכיח את שיטתו מכך שדרשו חז"ל לפנינו אחרת ולא מחמת שכך משמעות הכתוב, וכמו שכתב רבינו לעיל בדיבור זה. ואכן הוכיחו התוס' בסוכה באופן זה {יג'''.''', ד"ה בשלש וכו'}, וכך הוא בתוס' הרא"ש שם. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[דהא אמרינן הכא] דמבקרב אלהים ישפוט <sup>{{הערה|אינו נראה נכון לשונית לענ"ד, מצד מבנה המשפט.}}</sup>(ד)משמע שלשה שיושבין בדין. ולפי גירסתם מפרשי [הכי]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"מפר' קא'"''' ובעוד אופנים דומים בשיבוש.}}</sup>, דמבקרב משמע [באמצע]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש בסוכה שם, וכעין זה בתוס' שבדף שם. ובכתה"י של רבינו כתוב כאן "'''חמשה'''".}}</sup>, כלומר חצי העדה שהזכרנו למעלה. ואגודתו משמע שלשה, כמו אגודת אזוב שהיא שלשה קלחים. <sup>{{הערה|משפט אחרון זה כפי שהוא אינו מובן. דמדוע משמע שאגודתו היינו חמשה מחמת שיש חמש אצבעות ביד? אלא בהכרח שנפל שיבוש בדברי רבינו, וצריך לומר כאן בדומה למה שכתבו התוס' ותוס' הרא"ש בסוכה שם, וז"ל התוס' הנ"ל: "'''ושמא אע"ג דבעלמא חשיב' אגודה בשלשה, האי קרא דאגודתו על ארץ יסדה לא מיתוקם אלא בחמשה, משום דכתיב אף ידי יסדה ארץ והיד יש בו ה' אצבעות'''". אלא שכיון שאין לי שום דרך לדעת את לשונו של רבינו בכדי להגיה, לכן השארתי את דבריו כפי שהם, וכאן אכתוב מה שאני משער שהיית גרסתו. וכך היא: '''ויש מפרשים אגודתו על ארץ יסדה, חמשה, משום דכתיב ואף ידי יסדה ארץ, וחמש אצבעות יש ביד'''.}}</sup>ויש מפרשים, אגודתו חמשה כמו חמש אצבעות שביד.
'''ובזרוע עוזו אלו תפילין'''.
והכי נמי אמרינן בנזיר <small>{[[נזיר_ג_ב|ג''':''']]}</small> מנין לאומר ימינו שהיא שבועה, שנאמר <small>{[[ישעיהו_סב_ח|ישעיה סב, ח]]}</small> נשבע ה' בימינו. שמאלו שהיא שבועה, שנאמר ובזרוע עוזו. אלמא זרוע משמע ליה שמאל.
'''תניא ר' אליעזר הגדול אומר אלו תפילין שבראש'''.
פירש [רש"י]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש' תוס' רבינו פרץ, והתוס' שבדף בדפוס שונצינו-פיזארו, וע"פ זה היא הגהת הב"ח בדפוס שלנו כפי הנראה. ובכתה"י השונים של דברי רבינו כתוב כאן '''"שברצועותיו"''' בשיבוש. ואומר "המגיה" שכנראה "פי' שברצועותיו" היית זו הגהה בצד הגליון בכת"י קדומים, והכוונה האמיתית בה היית להיות הגהה על מה שכתוב בסוף משפט זה "והדלי"ת בקשר". והיינו שבאה הגהה זו לומר שהכוונה לדלי"ת שברצועותיו, וסופר טועה חשב שהגהה זו באה לתקן את תחילת הדיבור. דהיינו שבמקום לכתוב "פי' רש"י", הבין הסופר שהתכוון המגיה שיש לתקן ולכתוב "פי' שברצועותיו".}}</sup> רוב אותיות שדי כתובות בו, השי"ן בקומט העור והדלי"ת בקשר. ואין נראה לרבי, דהא אמרינן בפרק בתרא [דמגילה]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> <small>{[[מגילה_כו_ב|כו:]]}</small> תשמישי קדושה נרתיק תפלין ורצועותיהן וכו', [אלמא]<sup>{{הערה|כנ"ל בהערה הקודמת.}}</sup> דלא קרי להו אלא תשמישי [קדושה]<sup>{{הערה|ניכר החיסרון, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> בעלמא. ועוד דבכל התלמוד קורא אותם קשר, כדאמרינן {לקמן ז.} מלמד שהראה לו קשר של תפילין. <sup>{{הערה|בכתה"י כתוב "ואמרינן בשבת וכו'". אך קשה, שהלא לשון זו היא לשון הממשיכה את הנושא הקודם, וכאן הלא מתחיל קושיא חדשה. לכן הגהתי בהתאם למה שנראה, וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש.}}</sup>[ועוד ד]אמרינן בשבת פרק במה מדליקין <small>{[[שבת_כח_ב|כח:]]},</small> לא <sup>{{הערה|"הגהות סיני" ע"פ לשון הגמ', וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב "'''הכשירו'''" בטעות.}}</sup>[הוכשרו] למלאכת שמים אלא מין<sup>{{שוליים|'''(55ב)'''}}</sup> בהמה טהורה בלבד. ואמרינן למאי הלכתא. אילימא לעורן<sup>{{שוליים|'''(56ב)'''}}</sup>, והאמר אביי שי"ן של תפילין הלכה למשה מסיני. אלא לרצועות, והאמר ר' יצחק רצועות שחורות הלכה למשה מסיני. ואי הוי <sup>{{הערה|כך צ"ל בבירור, וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכל כתה"י כתוב בשיבוש "<big>'''ב'''</big>דלית" .}}</sup>[ה]דלי"ת [והיו"ד]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''והא'''" בשיבוש.}}</sup> מן השם, הוה ליה לאקשויי כמו שמקשה גבי שי"ן, [אלמא]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ לשון תוס' הרא"ש, בכתה"י השונים חסר. ואולי אפשר להגיה באופן אחר ולכתוב "'''שמע מינה'''" כמו שאומר רבינו לקמן.}}</sup> שאינם חשובות מאותיות השם אלא כקשר בעלמא. ועוד אמרינן בבמה אישה <small>{[[שבת_סב_א|שבת סב.]]}</small> [והרי]<sup>{{הערה|השלמת לשון הקושיא ע"פ לשון הגמ' שם, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> תפילין דמחופה עור, ותניא הנכנס לבית הכסא חולץ תפיליו. ומשני, התם משום שי"ן. ומשום דלי"ת [ויו"ד]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה דהלא קושיא זו רלוונטית גם ליו"ד. ועוד דאמר אח"כ "שמע מינה שאינם חשובות וכו'" בלשון רבים ומשמע שגם ליו"ד התייחס. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> לא [אמר]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>, שמע מינה שאינם חשובות מאותיות השם. מיהו יש לדחות<sup>{{שוליים|'''(57ב)'''}}</sup>, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד.}}</sup>[ד]כיון <sup>{{הערה|בהתאם לדברי המרדכי בשם רבינו אלחנן (העתקתים בהערה הבאה), שהובא בהלכות קטנות למרדכי על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר). ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[שניתן ל]התיר(ו)<sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד. דהלא מתייחס לדל"ת ויו"ד יחד, ולכן לא שייך להשתמש בלשון יחיד.}}</sup>, כל [זמן שרוצה]<sup>{{הערה|ע"פ דברי "המגיה" בתור הגהה אפשרית והיא ישרה בעיני. ובמדרכי בשם רבינו אלחנן הנ"ל הובא בלשון: "משום דניתן להתיר בכל עת שירצה". ובכתה"י השונים כתוב כאן '''"כל שרואה"''' בשיבוש.}}</sup>, לא הזכיר [רק]<sup>{{הערה|ע"פ "הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> השי"ן. <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)על כן פירש רבי, אלו תפילין שבראש לפי שהן בגובה[ו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון התוס' שבדף. וכן נכון, דראש זכר הוא ולכן אין שייך לומר בגובהה בלשון נקיבה. ובכתה"י השונים כתוב "בגובהה".}}</sup> של ראש דנראים לכל, אבל של יד אינן נראים דכתיב לך לאות ולא לאחרים <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[לאות]. <sup>{{הערה|לכאורה נראה מיותר, דהלא אמר קודם לכן "על כן פירש רבי" ולכך פשוט שהכל מפי רבו, וא"כ מה בא להוסיף?}}</sup>מפי רבי. <sup>{{הערה|בהלכות קטנות להרא"ש הלכות תפילין כתוב שספק זה הסתפק רבינו יעקב מאורליני"ש דהוא רבינו תם, וא"כ קשה מדוע רבינו לא הזכיר את שמו. ואפשר דנשמטו מהלשון של רבינו כאן כמה מילים.}}</sup>מיהו למאי דפריש דאותיות של דלי"ת ויו"ד לא חשיבי, צ"ע אם יוכל להכניס תפילין של יד לבית הכסא כיון שמחופות עור ואין בהן שי"ן, או דילמא לא שנא.
----
<references />
----
===[[ברכות_ו_ב|דף ו''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=12&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל הקובע מקום לתפלתו'''.
ואינו הולך פעמים לבית הכנסת זה ופעמים לבית הכנסת זה. אבל בחד בית הכנסת אפילו בשני מקומות שפיר דמי<sup>{{הערה|באגודה כתב וז"ל "פר"י, לאו דווקא בשתי בתי כנסיות, אלא אפילו בבית הכנסת אחד צריך אדם לייחד לו מקום. וכן מוכח בירושלמי פרק תפילת השחר". ויש שהוכיחו מכאן שזוהי דעת ר"י, וא"כ תמוה על דברי רבינו שלא נקט דעת רבו. אבל אפשר שהיה זה גדול אחר שבעל האגודה הכיר שגם הוא נקרא רבינו יצחק. וזוהי למעשה מחלוקת ראשונים האם דווקא בשתי בני כנסיות או אפי' בבית כנסת אחד. ודעת תוס' חכמי אנגליה בשונה מרבינו, שאפי' בבית כנסת אחד לא ישנה מזוית לזוית.}}</sup>, דאמרינן בירושלמי פרק תפילת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד_ד|הלכה ד']]}</small>, צריך אדם ליחד מקום <sup>{{הערה|רוב כתה"י גורסים "'''<big>ב</big>'''בית הכנסת", אך אין זו הגרסא הנכונה לענ"ד, לא כאן ולא בדברי הרא"ש בתוספו' ובפסקיו שנסמך על דברי רבינו. וזאת מכיוון שאם נאמר כך, נמצא שהגמ' מורה שיש לאדם לייחד לעצמו מקום בתוך בית הכנסת להתפלל בכדי שיתפלל במקום אחד תמיד, וא"כ זוהי ראיה לסתור דבריו ולא לסייע. ו-"המגיה" הגיה את דברי רבינו, והוסיף על דבריו בכדי ליישב קושיא זו. אך אין צורך כפי שאמרתי.}}</sup>לבית הכנסת, שנאמר, ויהי דוד בא עד הראש אשר ישתחוה שם <small>{שמואל ב'. [[שמואל_ב_טו_לב|ט"ו, ל"ב]]}</small>. השתחוה לא נאמר, אלא ישתחוה.
'''אגרא דפירקא ריהטא'''.
פירש רש"י זהו עיקר שכרם, שיש בני אדם שאין מבינים הדרשה מפי הרב. וקצת תימה, דר' זירא גופיה קאמר לעיל <small>{בדף זה}</small> דמריש הוה אמינא דמחללי שבתא כי רהטי, <sup>{{הערה|ישנם שינויי גרסאות בכתה"י של הגמ' ביחס למי אמר את המימרא של "מריש הוה אמינא" לעיל. וכן יש שינויי גרסאות ביחס למי אמר את המימרא הנוכחית. ולפי שינויי גרסאות אלו אין קושיא כלל ("המגיה" בשם אביו).}}</sup>ועתה אומר שאין [להם שכר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב "'''להשתכר'''"בשיבוש.}}</sup> רק במרוצתם. ורבי מפרש אם רוצה לעשות מצוה כמאמרה בלי חסרון, יעשה כל הדברים שבסמוך.
'''אגרא דבי טמיא''' <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר כל זה, ובמקום הוכנס כאן בטעות ד"ה "למאן דגריס בבית אפל" (שהצגתיו במקומו הראוי לו לעיל בדף ג' עמ' א'), ואח"כ ממשיך בענין התוס' שלנו במילים "'''<big>ה</big>'''עושה המצוה וכו'. ולכך הגהתי דיבור זה בהתאם למה שצריך להיות כתוב.}}</sup>['''שתיקותא'''.
אין נראה לפרש דמיירי באבל ושותק ומקבל שכר כדכתיב וידום אהרון<sup>{{הערה|בא רבינו לאפוקי מפירושם של כמה ראשונים שאכן מפרשים את הדברים כך (מדרש שכל טוב, הראב"ן, הערוך ועוד).}}</sup>, דכל הני מיירי במי ש]עושה המצוה, והאבל אינו עושה שום מצוה. ומפרש רבי שהבאים בבית האבל לנחמו יושבים ושותקים ומקשיבים לדברי הגדול הבא לנחם אותו, ואם היו מדברים האחרים<sup>{{הערה|כך הגרסא בכל כתה"י, אבל הלשון נשמעת לא ישרה. ואפשר שהיה כתוב "ואם היו '''האחרים מדברים'''" בהיפוך לשון. או שמא היה כתוב "ואם היו מדברים '''בדברים אחרים'''" והושמטה בטעות המילה '''"בדברים"''' מחמת דימיון המילים "מדברים, בדברים".}}</sup> אין זה כבוד ותנחומין לאבל. וטמ[י]א<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup> על שם עצמות המת, כמו שפירש רבינו שלמה<sup>{{שוליים|'''(58ב)'''}}</sup> בפירוש חומש , <sup>{{הערה|"המגיה" כותב (בשם אחרים שכתבו) בשם ספר עוטה אור (חובר על תרגום אונקלוס, דפוס וילנא שנת תר"ג) שדברי רש"י מוסבים על "אנחנו טמאים '''לנפש אדם'''" {במדבר ט', ז'}, והודפסו בטעות על הפסוק "וכל טמא לנפש" {במדבר ה', ב'}. ולגבי אונקלוס שם {במדבר ה', ב'} שכתוב בו "לטמי נפשא '''דאינשא'''" על אף שלא הוזכר בפסוק "אדם", כתב "המגיה" שאכן בדפוסים ישנים של אונקלוס ליתא למילת "אינשא" בתרגומו שם. ואני מוסיף על דבריו, שאף בתאג'ים (שהם חומשים תימניים המבוססים על כת"י תימניים עתיקים של החמישה חומשי תורה) לא מוזכר "אינשא" בתרגום אונקלוס כבספרים הישנים שהזכיר המגיה. ולכן מסיק "המגיה" שיש להגיה דברי רבינו (וכן בתוס' הרא"ש) ולכתוב "'''לנפש אדם'''" במקום גרסת כתה"י שהיא "'''בעצם אדם'''". וכך הגהתי שהדברים מסתברים. וכן בהמשך יש להגיה ולכתוב "'''ל'''טמי נפשא דאינשא", ולא "'''ב'''טמי". וזאת בהתאם לגרסת התרגום בפסוק של במדבר ט', ז'.}}</sup>[לנפש] אדם <small>{[[במדבר_ט_ז|במדבר ט', ז']]}</small>, <sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup>[ל]טמי נפשא [דאינשא]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת אונקלוס שלפנינו, וכן הוא מצוטט בלשון תוס' הרא"ש. ובכת"י השונים חסר.}}</sup>, לשון עצם [אדם]<sup>{{הערה|הוספתי מילה זו בכדי להתאים הלשון לפירוש רש"י על החומש שלפנינו. וז"ל רש"י בחומש: דמסאב לטמי נפשא דאנשא, אומר אני שהוא לשון עצמות '''אדם''' בלשון ארמי.}}</sup> בלשון ארמי. וכן במדרש, אנדריאנוס שחיק טמיא, פירוש שחוק עצמות. ובערוך פירש טמא, אבל. באטב"ח האל"ף טי"ת, ובאלב"ם המ"ם נעשית בי"ת והלמ"ד אל"ף.
'''כל המתפלל אחורי בית הכנסת'''.
פירש רש"י, שכל בתי כנסיות שלהם פתחיהם למזרח, כדתניא בתוספתא דמגילה <small>{[[תוספתא/מגילה/ד|פרק ד', י"ד]]}</small>, ואחוריהם היו למערב<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת רש"י שעל הרי"ף. וכתב "המגיה" דאף ברש"י כת"י הוא כפי שגרסו התוס', אך בגרסת רש"י שלפנינו על הגמ' אינו כך.}}</sup>. והמתפלל אחורי בית הכנסת, זהו שהופך פניו למערב ואחוריו לכותל מערבי של בית הכנסת ששם משתחוים הצבור. וק"ל, דהא משמע שלא היה דומה כשתי רשויות אם <sup>{{שוליים|'''(59ב)'''}}</sup> הופך פניו כלפי הרוח שהופכים הצבור פניהם. (וא"ר)<sup>{{הערה|נראה מיותר כיון שכבר כתב בסוף הדיבור דהוא "מפי רבי". ועוד שהוא אינו מתחיל עניין חדש בכאן, אלא בא להשלים דבריו ולומר מדוע משמע שאין זה נראה כשתי רשויות. שבלא דברים אלו לא ברור מניין משמע לו כך. ויש כת"י שגרס "ואית דאמרי". ומ"מ גם גרסא זו אינה נראית, דאין לשון זו שייכת בכאן שהרי זה המשך הקושיא, ועוד שאין זה הרגל לשון בעלי התוס'. "והמגיה" כתב שאפשר שהלשון "אית דאמרי" היה כתוב בגליון, ובא להעיר שמה שכתב רבינו לפני כן "וק"ל" יש גרסאות שגורסות "ואין דאמרי" ונשתרבב בטעות לתוך דברי רבינו. אך גם זה אינו נראה בעיני.}}</sup> שלפי שיטת התוספתא משמע שהיו משתחוים למערב, או משום דילפינן ממשכן כמו שנאמר<sup>{{שוליים|'''(60ב)'''}}</sup> שם שפתח המשכן היה למזרח, או לפי שהיתה ירושלים במערב[ם]<sup>{{הערה|"המגיה" בהתאם לגרסת התוס' בעירובין י"ח ע"ב, בד"ה ולא אחורי בית הכנסת וכו'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> דבעינן והתפללו אליך דרך ארצם <small>{מלכים א'. [[מ"ג_מלכים_א_ח_מח|ח', מ"ח]]}</small> כדלקמן במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>. וא"כ, אם היה עומד אחורי בית הכנסת ופניו למערב אז היה עושה כדרך שהעם עושים, אבל אם היה הופך פניו, אז היה דומה לשתי רשויות. על כן יש לפרש, דאחורי בית הכנסת קרוי מי שהוא אחורי העם במזרח בית הכנסת לאותם שמשתחוים למערב<sup>{{שוליים|'''(61ב)'''}}</sup>. ואפילו הפתח למזרח<sup>{{שוליים|'''(62ב)'''}}</sup>, קורא אחורי בהכ"נ לפי שהוא אחורי העם. וכפירוש זה משמע בפרקין לקמן <small>{[[ברכות_ח_ב|ח''':''']]}</small> <sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ד</big>'''בפרק הרואה" בשיבוש, והוגה בהתאם ללשון הנכונה לענ"ד.}}</sup>[ו]בפרק הרואה <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> דקאמר אסור [לעבור]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכן הוא בלשון הגמ' שלפנינו ובכל כתה"י ודפוסים ישנים של הגמ' (למעט בכת"י שגורסים בלשון הילוך). ובכל כתה"י השונים של רבינו כתוב "'''לעמוד'''".}}</sup> אחורי בהכ"נ בשעה שהציבור מתפללין. ומסיים בה, הני מילי דליכא פיתחא אחרינא, פירוש לפי<sup>{{שוליים|'''(63ב)'''}}</sup> שדומה שהוא לפני הפתח ואינו חושש ליכנס. משמע שבאותו צד שקורא אחורי בהכ"נ, באותו צד הוי הפתח. והפתחים היו לצד מזרח, שהיו מתפללים לצד מערב. מיהו קשה, דלשון אחורי בהכ"נ <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup>[משמע כמו] (ו)אחורי המשכן, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד דבלא זה הלשון נשמעת חסרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]משמע שקרוי אחורים (אחורי)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. וכן הוא בלא זה בתוס' חכמי אנגליה. אך בתוס' הרא"ש נקט בהיפך, דהיינו שנקט לשון "אחורי" בלבד בלא מילת "אחורים". אך היותר נראה לשונית נכון לענ"ד בכאן, אם ננקוט לשון "אחורים" כלשון תוס' חכמי אנגליה.}}</sup> אותו צד שהופכים את פניהם, כדפירש רש"י. ולפירוש רש"י, הא דקאמר כי מהדר אפיה לבי כנישתא לית לן בה, אע"פ שאינו הופך פניו לצד אותו הרוח ששם הופכים הצבור פניהם, לא מיחזי כשתי רשויות כיון שכולם הופכים פניהם כלפי הארון <sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש מסיים כאן במילים "ששם התורה מונחת".}}</sup>, כדאמרינן נמי במכילתין <small>{[[ברכות_ל_א|ל'''.''']]}</small>, שמארבע רוחות הופכים פניהם לצד הכפורת. מיהו יש לפרש, לפי<sup>{{שוליים|'''(64ב)'''}}</sup> ששם השכינה על הכפורת בבית קדשי הקדשים. מפי רבי.
'''בדובר'''.
הערוך <sup>{{שוליים|'''(65ב)'''}}</sup>גריס <sup>{{שוליים|'''(65ג)'''}}</sup>בדבד<sup>{{הערה|בדפוס וילנא בגליון (למטה ממסורת הש"ס) כתוב שגרסת הערוך היא "'''כ'''דובר" ב-כ' כפי גרסת כמה גאונים וראשונים, וכגרסת דפוס וילנא והגמ' שלפנינו. אך לפנינו בערוך מופיע "'''ב'''דובר" ב-ב', וכן היא גרסת כמה מכתבי היד הישנים של הגמ'. ובדברי רבינו נמצאו שתי גרסאות בכתה"י, יש שגורס "בדובר" בד"ה, ויש שגורס "כדובר", ובהתאם לגרסא שתבחר יש להגיה את גרסת הערוך להיפך. ולי אין אפשרות להכריע בזה ובחרתי אחת מהן. ובכתה"י של רבינו שלפנינו כתוב "בדבר" או "בדבד" תלוי בכת"י בשיבוש כפי הנראה, ועיין עוד בהערה הבאה.}}</sup> בדלי"ת<sup>{{הערה|תימה, מה בא לאפוקי? הלא גם גרסת רבינו בדלי"ת היא. ואין לומר שבא לאפוקי מהאות ר', כיון שעיקר השינוי בגרסת הערוך הוא באות הראשונה אם גורסים ב-כ' או ב-ב' (כנ"ל בהערה הקודמת) והיה לו להזכיר שינוי זה דהוא עיקר שינוי הגרסא. ולפי"ז נראה לומר שאין שינויי גרסא בין גרסת רבינו והערוך באות הראשונה, דשניהם נקטו הלשון ב-ב' או ב-כ' בתחילה, וכל השינוי הוא רק באות האחרונה. דלגרסת רבינו גורסים "בדוב'''ר'''" או "כדוב'''ר'''" (בהתאם לשינויי הגרסאות השונות בכהת"י כנ"ל בהערה הקודמת). ולערוך גורסים "בדוב'''ד''' או כדוב'''ד''' (לפי הגרסאות השונות כנ"ל). ואכן בחלק מכתה"י גורסים "בדבד" כנ"ל בהערה הקודמת, ואולי זה שיבוש של "בדובד". אך מדברי הערוך שהביא ראיה מלשון הערב (ראה הערה הבאה), משמע קצת דאינו כך. ובכל מקרה אין מקום להכריע בדבר כנ"ל בהערה הקודמת, וישמע חכם ויוסף לקח.}}</sup>, ופי' אחוריך בלשון ערבי<sup>{{הערה|כותב שם הערוך שבלשון ערבי אומרים "מוסתדבר" שפירושו לאחורנית. וזה חיזוק לכך שגירסת רבינו כאן היית בדובר או כדובר, ולא בדבר או בדבד כגרסא שבכתה"י של רבינו שלפנינו.}}</sup>.
'''כרום זלות לבני אדם'''.
פשטיה דקרא מפרש רבינו יעקב, סביב רשעים יתהלכון כרום זלות, כלומר הרשעים מתקנאים כשרואים <sup>{{הערה|נראה לענ"ד שיש לגרוס בלא האות כ' בהתאם ללשון המשפט, ולכך הקפתיה.}}</sup>(כ)שירום זלזול מבני אדם, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית, אך אינו בכתה"י השונים.}}</sup>[ו]מבקשים עליו תחבולות להזיקו. ועל עצמו היה דוד אומר<sup>{{שוליים|'''(66ב)'''}}</sup> כן<sup>{{הערה|וכן כותב רש"י שם: '''כרום זלות לבני אדם'''. מקנאתם שעינם רעה בגדולתי, שנלקחתי מאחרי הצאן למלך. וזהו פתרונו: כרום זלות לבני אדם, כשמתרומם איש הזולל בעיני ב"א. וזהו דוגמת האמור במקום אחר אבן מאסו הבונים. עכ"ל.}}</sup>. ורבינו מאיר פירש, כרמה הזאת שזוללת וסובאה דם האדם. וכן הוא בתרגום בהדיא, עלקא דמצצא דמא דאינשא, וכן פירש בנו רבינו שמואל. ומנחם פירש <small>{מחברת מנחם, ערך זל, דף 78}</small>, כרום לשון ראם<sup>{{הערה|וז"ל מחברת מנחם: '''כרום זלות לבני אדם'''. כלם בעלי נפש המה, בלענים וגרגרנים. וכה פתרון סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם. זלות הוא מגזרת זולל. ורום מגזרת ראם ורים. וכה תוכן פתרון הפסוק, סביבות העני יסובו רשעים לבלעו חנם, ויהיו בליעה לבני אדם, ויהי הדל למו למאכל. אכלו שארו, ויפשיטו את עורו מעליו ועצמותיו פצחו וכו'. הן נמצא ראם ורים ורום ענין אחד להם. עכ"ל.}}</sup>.
'''ולא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
תימה למה נקרא תפלת המנחה, <sup>{{הערה|בתוס' על דף בפסחים קז'''.''' כותבים לשון שאלה זו בד"ה '''"'''<big>ד</big>'''אי"''' כמו שהגהתי כאן. אך בכת"י השונים של רבינו כתוב כאן '''"'''<big>ו</big>'''אי"''' ואינו נראה לשונית נכון.}}</sup>[ד]אי משום מנחת הערב, כמו כן בבקר יש<sup>{{שוליים|'''(67ב)'''}}</sup> מנחה. ושמא לפי שתפלת שחרית וערבית יש להם שם אחר, נקראת <sup>{{שוליים|'''(68ב)'''}}</sup>[זו]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''לו'''". ומכל מקום אפשר שצריך להגיה "נקראת '''<big>לה</big>'''".}}</sup> על שם המנחה. או שמא לפי שאליהו נענה בה, או משום דשל שחרית זמנה מבבקר<sup>{{שוליים|'''(69ב)'''}}</sup> [וזו]<sup>{{הערה|"הגהות סיני" מסברתו. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''או'''".}}</sup> עיקר התחלת זמנה בשעת המנחה. ובירושלמי דפרק תפלת השחר <small>{[[ירושלמי_ברכות_ד|הלכה א']]}</small> קאמר, תמן תנינן תמיד נשחט בשמונה ומחצה וכו', הכא את עביד מנחה שלש שעות ומחצה, והכא את עביד שתי שעות ומחצה. ופירש ה"ר אלחנן שכך ר"ל, וכי נחלק בתפלת המנחה כמו כן, שבערב פסח נמהרנה ובשאר ימים נאחרנה. ומשני, אמר ר' יוסי לא הוקשה תפלת המנחה אלא לקטורת, שנאמר <small>{[[תהלים_קמא_ב|תהלים קמא ,ב']]}</small> תכון תפילתי קטורת לפניך משאת כפי מנחת ערב. כלומר, קטורת זמנה קבוע בערב הפסח כמו בשאר ימים. ומשמע דלקטורת מדמי לה התם, ומכל מקום נקראת מנחה על שהיא סמו[כה]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לתקן ללשון נקבה, כיוון שמדבר על תפילה שהיא נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''סמוך'''" בלשון זכר.}}</sup> למנחה<sup>{{הערה|ויש להוסיף ולדקדק שתפילות כנגד תמידין תקנום, ולכך בודאי שתפילת המנחה היא כנגד תמיד של בין הערביים. אבל מכל מקום לעניין קביעות הזמן קבעוה ע"פ זמן הקטורת שהוא קבוע (המגיה). והיינו שלקטורת שהיא מסדר התמיד יש זמן קבוע כל השנה, בשונה מקרבן התמיד דבין הערביים שישנם זמנים שמקדימים אותו לפי הצורך. ולכך העדיפו את זמן הקטורת לעניין קביעות זמן מנחה.}}</sup>. ואע"ג דקאמר לקמן בפרק תפלת השחר <small>{[[ברכות_כו_ב|כו:]]}</small> תפלות כנגד תמידין תקנום, וקאמר דתפלת המנחה כנגד תמיד של בין הערבים, מכל מקום יכול להיות דמדסמכי מנחה אקטורת, שהכל הוא מסדר התמיד. וגם קטורת קודמת לנסכים, ומנחת נסכים היא עם הנסכים כדמשמע ביומא <small>{[[יומא_לג_ב|לג:]], [[יומא_לד_א|לד.]]}</small>.
'''לא נענה אלא בתפלת המנחה'''.
לפי שהיא גמר תפלות היום, משמע שהיא עת רצון יותר.
----
===ביאורים===
א. בד"ה '''תניא ר' אליעזר הגדול''' וכו':
1. בקושיא "דלא קרי להו את תשמישי קדושה בעלמא". תריץ רבינו אלחנן בנו של ר"י שהביאו המרדכי בהלכות קטנות על מנחות סימן תתקסט, בהלכות תפילין דף לה עמ' א' (הוצאת עוז והדר), שהמדובר הוא ברצועות מנותקות מן התפילין או ברצועות המחוברות לתפילין שבלו ואינן כשירות, שבאופן זה רצועות אלו הן תשמישי קדושה בעלמא. אבל במחוברות לתפילין כשירות, הרי הן קדושה גמורה.
2. בקושיא "דבכל התלמוד קורא אותם קשר". הכוונה בזה, שמכך שבמקום לקרוא לקשר ה-ד' בתפילין של ראש "דל"ת של תפילין" (כשם שקורא לשי"ן שבתפילין של ראש) קראו לזה "קשר של תפילין", משמע שאינם אלא קשר בעלמא ואין להם חשיבות של קדושה עצמה. אך הרמב"ן והרשב"א כתבו דאכן הן קדושה עצמה, אלא שכיון שאינם בכתיבה כשי"ן, לכך לא חשיבי אלא כקשר בעלמא ולא ככתיבת האות עצמה. ומשום כך נקרית "קשר של תפילין".
3. ובקושיא "דלא הוכשרו למלאכת שמים אלא מין בהמה טהורה". הרמב"ן והרשב"א ענו, דכיון שאינם בכתיבה אלא בקשירה, לכן אינם חשובות בכלל תורת ה'. ומשום כך צריך ללמוד את הצורך בבהמה טהורה ממקום אחר, אבל אכן קדושה ממש הן. ע"כ תוכן דבריהם. ורבינו אלחנן המובא במרדכי הנ"ל תירץ, שכיון שיכול להתירו כל עת שרוצה, לכן אין אפשרות ללמוד עליו את הצורך להיות מבהמה טהורה מכח הפסוק תורת ה'. ע"כ תוכן דבריו. אלא שרבינו אלחנן לא ביאר מדוע, וכנראה שהוא מאותו טעם שכתבו הרמב"ן והרשב"א, דהיינו כיוון שאינו בכתיבה אלא בקשירה שאפשר להתירה כל עת שרוצה. ולכך אינו חשוב אות ממש שאפשר ללומדה מתורת ה'.
ב. "המגיה" כתב, שהספק הוא האם אסרו להכניס גם את התפילין של יד מחשש שיטעו ולא יבדילו בין תפילין של יד לתפילין של ראש, או שמא לא חששו ומותר להכניס תפילין של יד. ודעת הקדוש מקורביל שמותר להיכנס בתפילין של יד לבית הכסא (תוס' שבדף בשבת סא. ד"ה דילמא וכו').
ג. בד"ה '''ולא נענה אלא''' וכו':
נראה להסביר בכוונת התירוצים כאן, כך:
1. ושמא לפי שתפילת שחרית וערבית ניתן להם שם אחר, לכך קראוה על שם המנחה. ונ"ל בפירוש הדברים: ששחרית נקראה על שם זמנה שהוא בשחריתו של יום. וערבית נקראה על שם זמנה שהיא בעירובו של יום. אבל מנחה זמנה לכתחילה מתחילת זמן מנחה קטנה, וא"כ על שם מה יקראו שמה? לכך נתנו לה את שמה על שם המנחה של תמיד של בין הערביים שזמנה ברוב השנה בזמן מנחה קטנה.
2. או שמא לפי שאליהו נענה בזמן בה, שנאמר ביחס לזמן ההוא ויהי בעלות המנחה, לכך קראו לתפילת הצהרים על שמה משום דהיא עת רצון {ע"פ התוס' בפסחים קז.}.
3. או משום שתפילת שחרית נקראת כיוון שזמנה מוקדם בבוקר בזמן התחלת הקרבת תמיד של שחר, אבל תפילת הצהרים עיקר זמנה נוהג בזמן קרבן המנחה שהוא סוף קרבן התמיד של בן הערביים, לכך נקראתה תפילת הצהרים על שם קרבן המנחה.
(ויש להעיר, שמצינו כתוב אצל יעקב אבינו כשפגש בעשו "ויאמר יעקב אם נא מצאתי חן בעיניך ולקחת '''מנחתי''' מידי" ותרגם אונקלוס "וַאֲמַר יַעֲקֹב בְּבָעוּ אִם כְּעַן אַשְׁכַּחִית רַחֲמִין בְּעֵינָךְ וּתְקַבֵּיל '''תִּקְרוּבְתִּי''' מִן יְדִי". ומכאן שהמנחה המדוברת שהיית כוללת בהמות הייתה נקראת "קרבן", שמנחה היא מתנה של ריצוי. וא"כ אפשר שאף קרבן התמיד של בין הערבים נקראת בלשון מנחה, שקרבן התמיד הוא מתנה של ריצוי כלפי מעלה. וכן ראיתי שכתבו המפרשים במעשה דאליהו בהר הכרמל, ש-"ויהי בעלות המנחה" הכוונה לקרבן התמיד של בן הערבים).
4. לעניין מדוע זמנה של תפילת המנחה היא בסוף קרבן תמיד של בין הערביים ולא בתחילתו. כתב הירושלמי שהוא משום שהוקשה תפילת הצהרים לקטורת "תכון תפלתי קטורת לפניך וכו'", וכיוון שהקטורת מוקטרת כל השנה באותה שעה, העדיפו לקבוע זמן המנחה בשעתה. אבל כיוון שזמן תפילת הצהרים היא בסמוך לזמן הקרבת המנחה, לכך נקראת התפילה על שם המנחה (ואפשר שהסיבה שלא קראה תפילת הקטורת, משום שרצה לקוראה על שם קרבן, וקטורת אינה קרבן). ואע"ג שאמרנו תפילות כנגד תמידין תקנום, ותפלת הצהרים כנגד תמיד של בן הערבים היא. אפשר לומר שכיוון שהקטורת סמוכה לנסכים בפסוק ואף נעשית קודם לה בסמוך, שהקטורת נעשית בין תמיד של בין הערביים לנסכיו, לכך נמצא שהכל הוא מסדר קרבן התמיד של בן הערבים ושפיר הוי כנגד תמיד של בן הערבים.
----
<references />
== דף ז' ==
===[[ברכות_ז_א|דף ז'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=13&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שיעברו פנים של זעם'''.
ולפי זה יש לפרש אם אין פניך הולכים <small>{[[שמות_לג_טו|שמות ל"ג, ט"ו]]}</small>, אם לא יעברו פנים של זעם. ולפי הפשט קשה לדברי פירוש רבינו שמואל<sup>{{שוליים|'''(ה)'''}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ש]תחלה אמר לו הקב"ה הנה מלאכי ילך לפניך וביום פקדי וגו' <small>{[[שמות_לב_לד|שם ל"ב, ל"ג]]}</small>. ומשה השיבו הודיעני נא את דרכיך <small>{[[שמות_לג_יג|שם ל"ג, י"ג]]}</small>, שתלך אתה עמנו ואני אחריך. והקב"ה השיבו פני ילכו <small>{[[שמות_לג_יד|שם ל"ג, י"ד]]}</small>, אני בעצמי אלך לכבש המלכים. [והניחותי לך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהנחתי לך'''", והגהתי זאת על פי סדר לשון הפסוק, שהלא רבינו כאן מפרש והולך על פי סדר הפסוק. וגם הלשון "שהנחתי לך" אינו מסתדר מצד העניין.}}</sup> <small>{שם}</small>, כלומר אניח [לך מאויבך]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "אניח '''אותך בא"י'''", והוגה בהתאם לכתוב בפירוש הרשב"ם על התורה.}}</sup>, כמו "עד אשר יניח ה' לאחיכם ככם" <small>{[[יהושע_א_טו|יהושע א', ט"ו]]}</small>. פני ילכו, כמו "ופניך הולכים" בקרב דאבשלום<sup>{{הערה|נראה שבשני הראיות מיהושע ומשמואל שהביא כאן, רוצה להוכיח שהלשון "פני ילכו" והלשון "והניחותי לך" מתייחסים לעניין מלחמה. וא"כ ממילא זה מוכיח את פירושו של רשב"ם, שמה שביקש משה ומה שנענה לו הקב"ה הכל מתייחס לכך שהקב"ה ילך למלחמה לפניהם.}}</sup> <small>{[[שמואל_ב_יז_יא|שמואל ב'. י"ז, י"א]]}</small>. ומשה אמר, אם אין פניך הולכים אל תעלנו מזה <small>{[[שמות_לג_טו|שם ל"ג, ט"ו]]}</small>, והקב"ה [כבר]<sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, בהתבסס על מילה מחוקה שנראית כמו "אשר" בכת"י ניו יורק, שאפשר מסברא לומר שהיה כתוב "כבר" ונשתבש. וכיון שלא היה נראה לסופר הלשון "אשר" בכאן, מחקה. ובכל מקרה נראה נכון להוסיפה, דהלא כאן הוא סיום הקושיא, ובלא המילה "כבר" אינו נשמע כך. ועוד דכך הוא בדומה ללשון רבותינו בעלי התוס' על התורה שכתבו "והלא כבר נתרצה לו". אך בשאר כתה"י השונים אין לה זכר.}}</sup> נתרצה לו.
'''וכמה רגע אחד מחמשת רבוא ושמנת אלפים וכו''''.
ורבינו יעקב<sup>{{הערה|זהו רבינו יעקב בן מאיר דהוא רבינו תם, רבו ודודו של רבינו יצחק הזקן (ר"י) שהיה רבו של רבינו.}}</sup> הגיה <small>{ספר הישר סימן רצ"ג}</small> על פי התוספתא דברכות <small>{[[תוספתא/ברכות/א|פ"א, ה"ג]]}</small>, אחד מרבוא ושלשת אלפים ושמונה מאות ועשרים [וארבעה]<sup>{{הערה|"המגיה" כתב להגיה '''"כ"ד"''' דכך מדויק על פי החשבון שיכתוב רבינו מיד. ובכתה"י השונים כתוב "'''כ"ח'''", ואין זה נכון על פי החשבון הנ"ל. ואני המרתי את האותיות למספרים בכאן.}}</sup> בשעה<sup>{{הערה|העיר "המגיה" דבתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} גרס "וכמה רגע אחד מה' ריבוא וששת אלפים ושמונה מאות ומ"ח בשעה" (ולפנינו בע"ז הגרסא אחרת). והעיר עוד דכגרסת רבינו אלחנן נמצא גם בכת"י קמבריג' שם, וכן במדרש הגדול במדבר פ' כ"ג ועוד. והוסיף שלפי ברייתא קדומה שהובאה בפירוש לספר יצירה לר"י ברצלוני עמ' 244, נמצא מספר זה מדוייק.}}</sup>. <sup>{{הערה|"המגיה" מסברתו, ונראה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''<big>ו</big>'''קתני".}}</sup>[ד]קתני התם , <sup>{{הערה|משפט זה של "השעה אחת מכ"ד ביום" אינו מופיע בתוספתא שלפנינו, והגר"א הגיה בירושלמי (שיוזכר לקמן בדיבור זה) לשון תוספתא זו כך {המגיה}.}}</sup>השעה אחת<sup>{{הערה|בכל כתה"י כתוב "'''אחד'''" בלשון זכר בכל לשון התוספתא, למעט כת"י אחד שבמקום לכתוב אחד כתב א'. וכיוון שאפשר לומר לפי כת"י זה שהכוונה ל-"אחת" בלשון נקיבה, נקטתי לשון זו שנכונה יותר ביחס לרוב לשון הברייתא, למעט ביחס ל-"רגע" דהוא זכר. וכן הוא בלשון התוספתא שלפנינו (אלא ששם גם ביחס ל"רגע" שהוא זכר נאמר "אחת" בלשון נקיבה ההיפך מכאן).}}</sup> מכ"ד ביום, העונה אחת מכ"ד בשעה, העת אחת מכ"ד בעונה, הרגע אחד מכ"ד בעת. וזה עולה למה שהגיה רבינו יעקב, ודוק ותשכח. ומיהו אומר רבי דבירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א|הלכה א']]}</small> גרסינן לתרוייהו, דיש רגעים גדולים וקטנים. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה, וכעין זה בתוס' רבינו אלחנן בע"ז {שם}.}}</sup>[ו]כן יסד ר' [אלעזר]<sup>{{הערה|"המגיה". ובכתה"י השונים כתוב כאן "אל'''<big>י</big>'''עזר" בטעות.}}</sup> קליר, <sup>{{הערה|זהו חלק מסילוק לפיוט קדושתא הנאמרת בשבת שקלים בשלש ברכות הראשונות של תפילת העמידה, וחלק זה הוא מהפיוט שבתוך הקדושה עצמה {ראה חלק פיוט זה בספר "פיוטים לארבע פרשיות" הוצאת מכון "ממלכת כהנים" - ניו יורק, עמ' ל"ד}. ומתחיל פיוט קדושתא זה בחזרת העמידה אחר "מלך עוזר ומושיע ומגן", במילים "מסוד חכמים ונבונים".}}</sup>ורגעי העונה כעונות כל היום, [זוהי]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לפי מבנה הלשון, ובהתאם ללשונו בהמשך. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''וזהו'''".}}</sup> גרסת התוספתא. והמדקדק מחלק הרגע לכמה רגעים, <sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד.}}</sup>(ו)זוהי גרסת הספרים שלנו.
'''רגע כמימריה <sup>{{הערה|זוהי גרסת רבינו, וכן הוא בכמה כת"י ישנים. וכן ברש"י לפנינו גרס כגרסת רבינו, אלא שגרס "'''מאי קרא'''" במקום '''שנאמר'''. אך בגמ' לפנינו יש כאן תוספת לשון '''ומנא לן דרגע רתח''' שנאמר כי וכו', ובדומה לזה בע"ז {ד''':'''} בלשון '''ומנא לן דרגע הוה ריתחיה'''. וראה בתוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד'''.'''} שמזכיר את שתי הגרסאות הללו. וישנם עוד שינויי גרסאות נוספים בכתה"י השונים.}}</sup>שנאמר כי רגע באפו'''.
תימה, היכי משמע מכאן רגע כמימריה. ואי הוה גרי' וכמה זעמו רגע שנאמר כי רגע באפו, אי נמי חבי כמעט רגע <sup>{{שוליים|'''(70)'''}}</sup>עד יעבור זעם. ובתר הכי גר' וכמה רגע כמימריה, הוה ניחא טפי. ואם תאמר, מה היה יכול לומר בלעם<sup>{{שוליים|'''(71)'''}}</sup> בשעה מועטת כזו. ויש לומר שהיה יכול לומר כלם. מיהו לא משמע הכי, אלא כיון [שמתחיל]<sup>{{הערה|"המגיה", והוא בהתאם לגרסת בעלי התוס' השונים. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שמתקבל'''".}}</sup> קללתו באותה שעה היה מזיק [אפילו לאחר כן]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ לשון התוס' שבדף, וכן העיר "המגיה". אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>. וכן משמע באגדת חלק <small>{[[סנהדרין_קה_ב|סנהדרין קה''':''']]}</small>, מברכותיו של אותו רשע אתה למד מה היה בלבו, שבקש לומר שלא יהיו להם בתי כנסיות ובתי<sup>{{שוליים|'''(72)'''}}</sup> מדרשות, ולא תמשך מלכותם וכו'<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_6|(א)]]</sup></sup>. וגם נראה שלא היה יכול להמית אומה שלימה, דא"כ היה בו כח להחריב העולם. אלא היה יכול להזיקם בקללתו הרבה.
'''בתלת שעי קמייתא'''.
פירש ה"ר שמעיה דהיינו שעה שלישית שמלכי מזרח ומערב משתחוים לחמה כדאמרינן בסמוך, שהרי הם עומדים בשעה שלישית כדאמרינן לעיל <small>{[[ברכות_ד_א|ד'''.''']]}</small>. והא דאמרינן בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד, דילמא איכא ריתחא וכו'. ואע"פ שאינו כי אם<sup>{{שוליים|'''(73)'''}}</sup> בשעה שלישית <sup>{{הערה|אפשר שהיה כתוב בכאן "'''לא יתחיל להתפלל'''", וראיתי באחד מכתה"י של רבינו שיש רווח בין המילים "בשעה שלישית" לבין המילה "כיון". ולכן אפשר לומר שנחסרו שם כמה מילים או שלא היה ברור למעתיק ולכן השאיר חלק. ומכח כך אפשר להעמיד ולומר שהלשון של רבינו היית: "ואע"פ שאינו כי אם בשעה שלישית "'''לא יתחיל להתפלל'''", כיון שהריתחא בא (אחריך) [אחרי כן]. וזה מתאים לפירוש תוס' רבינו אלחנן בע"ז {ד'''.''').}}</sup>, כיון שהריתחא בא [אחרי כן]<sup>{{הערה|כנלע"ד. ובכתה"י השונים כתוב "'''אחריך'''" או "אחריו".}}</sup> לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|נראה שנשתרבב לכאן לשון "לאו אורח ארעא" מהדיבור הבא. דאם היה אומר דהוא מטעם שמא תדחה תפלתו, הוה ניחא. אבל מטעם דאינו דרך ארץ להתפלל קודם שעת הכעס, זה אינו מובן. והטעם הנראה יותר הוא מהטעם שכתב רבינו אלחנן במסכת ע"ז {שם}, דשמא ימשך בתפילתו ותגיע שעה שלישית.}}</sup>
'''ההוא מינאה דהוה בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''<sup>{{שוליים|'''(74)'''}}</sup>.
ואע"ג דאמרינן<sup>{{הערה|בספר מושב זקנים לבעלי התוס' בפרשת שמות פרק ג', הובאו דברים אלו בשם רבינו תם. וז"ל "ור"ת הקשה על ההוא גופא. והא אמרינן המינים והמסורין מורידין ולא מעלין. השתא להורידם מותר, כ"ש להענישן שהוא מותר. ותירץ שמא יותר אִסּוּר יש להעניש ולהמית את הגוי ע"י שם דקש' להטריח(ו) השי"ת, מלהמיתו בידים, וא"כ היאך הרג משה את המצרי בשם המפורש. וי"ל דאותו מצרי שהרג משה היה חייב מיתה שהרי בא על אשת איש, שנ' (ויקרא כ', י') מות יומת הנואף והנואפת, ואין ניאוף אלא באשת איש כדפר"ש (שמות כ', י"ג)".}}</sup> <small>{[[עבודה_זרה_כו_ב|ע"ז כו:]]}</small> המינין והמסורות מורידים ולא מעלים, מ"מ לאו אורח ארעא<sup>{{הערה|בגמ' לפנינו מופיעה תוספת דברים "ורחמיו על כל מעכשיו כתיב" שלא מזכירים בעלי התוס' השונים בכאן ובסוגיה המקבילה בע"ז (ד:). ואפשר לתרץ דרחמיו על כל מעשיו היא הסיבה מדוע הדבר אינו דרך ארץ (המגיה). ועוד אפשר לומר דלא היית בגרסתם קטע זה, ואכן ישנם כמה כת"י שלא גורסים לה. וכן בסוגיה המקבילה בע"ז (שם) הקטע הנ"ל מופיע בסוגריים מרובעות לסימון שיש להוסיפה, כיוון שלא היית בגרסתם.}}</sup> להטריח שמים להורגו שלא כדרך בני אדם. ויש ספרים [דגרסי]<sup>{{הערה|כך מוכרח להוסיף, שהלשון נמצאת קטועה בלא זה.}}</sup> ההוא <sup>{{שוליים|'''(75)'''}}</sup>נכרי<sup>{{הערה|ורצונו לומר דבהכי שפיר דמי, דלגבי נכרי אין מורידין וכמו שכתבו התוס' שבדף. אלא דאכתי קשה איך רצה א"כ ריב"ל להורגו?. ותירץ תוס' רבינו אלחנן בע"ז (ד:) דמצערו הרבה שאני. אך התוס' שבדף בע"ז (שם) תירצו דהתכוון להזיקו ולא להורגו, ולא דמי להורדה לבור.}}</sup>
'''תחת גערה במבין'''.
פירש רבינו נסים<sup>{{הערה|הוא רבינו נסים גאון.}}</sup> <small>{המודפס בדף}</small> בלב, כדאמרינן לקמן <small>{[[ברכות_סא_א|סא'''.''']]}</small> לב מבין<sup>{{הערה|וכן כתב רבינו יונה בפירושו למשלי פרק י"ז, שפירוש הכתוב הוא: "תרד גערה ותשכון בלב המבין".}}</sup>.
'''<sup>{{שוליים|'''(76)'''}}</sup>כשרציתי לא רצית'''.
פירוש<sup>{{הערה|כך היית הגרסא בחלק מכתה"י, ובחלק מהם כתוב כאן '''"כלל"'''. וטוען המגיה שהמילה "כלל" שם היא כתוצאה משיבוש המילה '''כלומר''', שכן כך מצינו בלשון תוס' הרא"ש. ואני נקטתי כגרסת כתה"י האחרים.}}</sup> (כשרציתי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, וכן ליתא בתוספות הרא"ש.}}</sup> כשהורשת לראות מה [שהייתי]<sup>{{הערה|כך הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים כתוב כאן "'''שהיה'''" בשיבוש. "והמגיה" טוען שאולי גרסת רבינו היית "'''שהיה מורשה''' לך לראות" ופחות נראה בעיני.}}</sup> מרשה לך לראות, לא רצית. ועכשיו שאתה רוצה לראות פני ממש, איני רוצה<sup>{{הערה|וזה שנתן הקב"ה טעם משום "כי לא יראני האדם וחי", דמשמע שזהו הטעם ולא משום שסירב משה לראות, עיין במהרש"א בחידושי אגדות כאן.}}</sup>. ותימה, למה הענישו [ע]ל<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בתוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים הגרסא פה היא "'''כל''' כך". ופחות נראה בעיני, אבל אפשר לקיימו.}}</sup> כך.
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(ה)'''|'''לדברי פירוש רבינו שמואל'''}} נראה לענ"ד לפרש כך: שאין הכוונה שלפי פירוש הגמ' היה קשה לרבינו שמואל, שהלא פירוש רבינו שמואל שונה מפירוש הגמ'. אלא הכוונה לפי צורת הדיון של פירוש הגמ' בין הקב"ה למשה, היה קשה גם לפירושו של רבינו שמואל על הפסוקים. שלפירוש הגמ' אמר הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו המתן עד שיעברו פנים של זעם, א"כ "'''אם אין פניך הולכים'''" הכתוב אחריו, הכוונה בו שאומר משה בטענה לפני הקב"ה, אם אתה לא מעביר פנים של זעם מעם ישראל אל תעלינו מזה. ואף שכבר אמר לו הקב"ה שהוא יעביר פניו, ביחס לפירוש הגמ' זה אינו קשה, כמו שכתבו "רבותינו בעלי התוס' על התורה" בפירוש שני, שאפשר שאמר הקב"ה המתן עד שיעברו פנים של זעם ואלך עם ישראל, אך לא מיד. ומשה אמר שלא יזוז משם עד שיעברו פנים של זעם מיד, ונתרצה לו הקב"ה. או אפשר לפרש כפירושם הראשון. שאמר הקב"ה למשה "פני ילכו והניחותי לך" להנות מזיו שכינתי, לך ולא להם. והתפלל משה על כך: "אם אין פניך הולכים" שיהו כולם כמותי, "אל תעלנו מזה", ונתרצה לו הקב"ה לבסוף. אך ביחס לפירוש של רבינו שמואל, שאמר לו הקב"ה למשה "'''פני ילכו'''" דהיינו שהוא עצמו יעבור למלחמה לפני ישראל. א"כ מה טען משה אחרי כן אם "'''אין פניך הולכים'''", שכביכול התפלל משה על כך שסירב הקב"ה לילך למלחמה לפני ישראל. הלא הקב"ה אמר לו שהוא מתרצה ללכת לפני ישראל למלחמה, וא"כ מהי טענתו של משה?
'''אבל אפשר לתרץ''' שרצה משה שיכרות לו הקב"ה ברית על כך. וכמו שמפרש רשב"ם עצמו על התורה בהמשך הפסוקים, שכך אכן היית כוונתו הנסתרת של משה. וכנראה הטעם בזה כדי שלא יגרום החטא.
א. רצונו להוכיח מבלעם שרצה להאריך הרבה בקללתו על ישראל על אף שהיה לפניו רק רגע אחד בלבד שבו הקב"ה כועס, וזו ראיה לתירוץ השני (תוס' חכמי אנגליה).
----
<references />
----
===[[ברכות_ז_ב|דף ז''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=14&fs=0 ראה כאן]'''
'''עד שבא אברהם וקראו אדון שנאמר ויאמר אדני אלהים במה אדע כי א'''['''י''']'''רשנה'''.
ואם תאמר, והכתיב ברוך ה' אלהי שם <small>{[[בראשית_ט_כו|בראשית ט', כ"ו]]}</small>. ויש לומר, דגבי שבח לא איירי<sup>{{שוליים|'''(77)'''}}</sup> (בח)<sup>{{הערה|בגרסאות כתה"י השונים כתוב כאן '''בת''' או '''בח''' ועוד כעין שיבוש זה. והנכון לענ"ד שהיה כתוב "ר' יוחנן" או בקיצור "ר"י" (דהוא בעל מימרא זו), ומריבוי העתקות השתבש. אך ע"פ "מושב זקנים" לבעלי התוס' (פרשת לך לך פרק ט"ו), וכן ע"פ "אמרי נעם" לר' יעקב דילישקש (פרשת לך לך), ששאלו וענו את אותם דברים כדברי רבינו ולא הזכירו את ר' יוחנן בדבריהם, אפשר דלא גרסינן ליה כלל.}}</sup>. אי נמי, כפירוש ה"ר שמעיה שפירש דמיירי בשם שכת[וב]<sup>{{הערה|כצ"ל כנראה לעין. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שכת". וכנראה שהיה גרש אחר ה-ת' לסימן קיצור, והושמט בשוגג מריבוי העתקות.}}</sup> [באל"ף]<sup>{{הערה|כצ"ל ע"פ תוס' הרא"ש ורבינו פרץ, ועוד. ובכתה"י השונים כתוב כאן '''באו ד'''' או באופנים משובשים אחרים הדומים לזה. והכוונה היית ב-'''א' ד'''', דהיינו בשם אדנות המתחיל באל"ף ודל"ת. וכן מוגה באחד מכתה"י בגיליון.}}</sup> דל"ת, דמשמע לשון אדנות ככתבו. ואם תאמר, והכתיב בקרא דמקמי הכי, ויאמר [אברם]<sup>{{הערה|הושלם בהתאם ללשון הפסוק, ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> אדני אלוהים מה תתן לי ואנכי הולך ערירי <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ב|בראשית ט"ו, ב']]}</small>, והוא כתוב באל"ף דל"ת ואותו פסוק היה לו לתלמוד להביא<sup>{{הערה|אכן בגרסת רש"י בש"ס כת"י שוניצינו-פיזארו הביא את הפסוק הזה ולא את הפסוק שמופיע לפנינו. וכן הביאו התוס' זאת בדף מט. בד"ה ברוך שנתן שבתות וכו'. וכנראה שגרסא אחרת היית לפניהם.}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה ע"פ הרגל לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, שהתלמוד<sup>{{שוליים|'''(78)'''}}</sup> לא דקדק בכך. ולמאי דפרי[שית]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן "'''דפריך'''", ובהגהות סיני כתב להגיה "'''דפריש''''" עם גרש, והוא קיצור של "'''דפרישית'''", שהלא אינו קושיא אלא הסבר ופירוש. ואין לומר שהמילה היא "דפריש" שהכוונה לפי מה שפורש בגמ', כיון שאינו מפורש בגמ' אלא הראשונים הם שדנו והוכיחו הדבר. ולצערנו דברי רבינו על שבת לא זכינו להם, אך עיין בתוס' שבדף בשבת דף י' עמ' ב' ד"ה "'''ושל סדום וכו<big>'</big>'''" לביאור הדברים בהרחבה.}}</sup> בפ"ק דשבת <small>{[[שבת_י_ב|י''':''']]}</small> שאותו [פסוק]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא הלשון בהמשך דברי רבינו, וכך גם הוא בלשון תוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> דבמה אדע <small>{[[מ"ג_בראשית_טו_ח|בראשית ט"ו, ח']]}</small> היה בברית בין הבתרים שהיה [אז]<sup>{{הערה|"הגהות סיני", וכן הוא בתוס' הרא"ש. ובכתה"י השונים חסר.}}</sup> אברהם בן שבעים. ואותו פסוק דמה תתן לי היה אחר שכבש המלכים, והוא<sup>{{הערה|הנראה לענ"ד שהיה כתוב כאן "'''והיה אז'''" או "'''והוא היה אז"''' דכעין זה מצינו בלשון תוס' הרא"ש. אך אפשר לקיים הגרסא הנוכחית.}}</sup> אז בן שבעים ושלש כמו שמוכיח בסדר עולם<sup>{{הערה|קשה, דבסדר עולם משמע שהיה אז בן שבעים וחמש, וכך אכן העירו התוס' בשבת, וא"כ כיצד אומר רבינו שמשמע מסדר עולם שהיה בן ע"ג שנים. לכך (אם לא נאמר שהיית לרבינו גרסא אחרת בסדר עולם) מוכרח להגיה באחד משלושה אופנים. או שהגרסא בדברי רבינו היא '''שבעים וחמש''' שנים, או שהגרסא היא '''דלא''' כמו שמוכיח בסדר עולם. או שאפשר שגרס את שניהם (כמו שגרסו התוס' שבדף שניהם). שגרס "והוא אז בן '''ע"ג''' (לפי חשבונם) '''או ע"ה''' כמו שמוכיח בסדר עולם".}}</sup>. <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד ע"פ סדר לשון המשפט.}}</sup>(ו)א"כ נאמר זה קודם ואין מוקדם ומאוחר, <sup>{{הערה|כנ"ל בהערה קודמת. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אתי שפיר שהביא כאן הפסוק דבמה אדע שנאמר תחלה בברית בין הבתרים. מפי רבי.
'''למען ה''''.
גם הוא כתוב בדניאל באל"ף דל"ת <small>{[[דניאל_ט_יז|דניאל ט', י"ז]]}</small>.
'''א"ל כולי האי. א"ל הכי אמר ר' יוחנן אין תפלתו<sup>{{שוליים|'''(79)'''}}</sup> של אדם נשמעת אלא עם הציבור וכו''''.
פירש רבינו יעקב בפ"ק דע"א <small>{[[עבודה_זרה_ד_ב|ד''':''']]}</small> גבי לא ליצלי איניש צלותא דמוספי בתלת שעי קמייתא בריש שתא ביחיד וכו', עד אי הכי אפילו דצפרא נמי. ומשני, כיון דאיכא ציבורא דמצלו בההיא שעתא לא מדחי, פירוש בשום מקום <sup>{{הערה|דהיינו אם יש ציבור שמתפללים באיזה שהוא מקום בעולם באותה שעה שהוא מתפלל, מועיל דלא מדחי תפילתו.}}</sup>. והא דקאמר<sup>{{שוליים|'''(80)'''}}</sup> הכא שנשמעת בשעה שהצבור מתפללים ומשמע דהיינו דווקא בעירו. מ"מ, אהני מה שהצבור מתפללים בשום מקום לענין דלא מדחי ולא מפקיד דינא עליה. אבל לענין עת רצון צריך שיתפלל בשעה שהצבור מתפללים בעירו. ואם מצלי עם הציבור כ"ש דעדיף טפי.
----
<references />
----
===ביאורים===
== דף ח' ==
===[[ברכות_ח_א|דף ח'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=15&fs=0 ראה כאן]'''
'''אימא שיעור שני פתחים'''.
שלא ימהר להתפלל כשנכנס מיד, אבל אם יושב סמוך לפתח שפיר דמי. ודלא כפירוש ה"ר יוסף.<sup>{{הערה|כך הוא בגרסת כל כתה"י, וכעין זה כתוב בתוס' חכמי אנגליה "דלא כפירוש ה"ר '''יוסי'''". והנראה מכל בעלי התוס' שדנו בנושא, שהכוונה לפירוש כעין מה שפירש רש"י. אך אפשר באמת שהוא טעות סופר והכוונה היית לרש"י, כמו שכתבו התוס' שבדף בד"ה "שיעור שני פתחים", המובא בגרסת דפוס ישן שונצינו-פיזארו לתלמוד הבבלי בדף שלנו (ומובא גם כן בהגהות הב"ח כאן). וסיבת השיבוש בזה נראה לומר, שהוא כיוון שהיה כתוב במקור '''"דלא כפירוש רש"י"''', ומאוחר יותר נשתבש ל-הר"י (הרב רבינו יצחקי) מריבוי העתקות, והמעתיקים המאוחרים פירשו ופתחו קיצור זה לה"ר יוסף או ה"ר יוסי. אך בלשון תוס' רבינו פרץ כתוב "בלשון יש מפרשים", ואולי כוונתו היית לכלול בלשון זו גם את שיטת רש"י וגם את שיטת ה"ר יוסף שאמרו דבר אחד.}}</sup>
'''שערים המצויינים בהלכה'''.
משערי ציון דייק, דלא כתיב שערי ירושל[י]ם<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב בלא יו"ד.}}</sup>.
'''רב ששת מהדר אפיה וגריס'''.
תימה, והא אמרינן בסוטה פרק אלו נאמרין <small>{[[סוטה_לט_א|לט.]]}</small>, כיוון שנפתח ספר תורה אסור לספר אפילו בדבר הלכה, שנאמר וכפתחו עמדו כל העם <small>{[[נחמיה_ח_ה|נחמיה ח', ה']]}</small>. ואין לומר דשאני הכא דמהדר אפיה, דא"כ הוה ליה (למימר)<sup>{{הערה|בכת"י אוקספורד כתוב "'''הוי ליה למימר לאתויי'''", ובהכרח שהמילה "'''למימר'''" מיותרת והשתרבבה לכאן בטעות.}}</sup> לאתויי מילתא דרב ששת התם. אלא נראה לרבי, דהא דקאמר התם אסור לספר בדבר הלכה, היינו בקול רם שמעכב האחרים מלשמוע, אבל בלחש שפיר דמי. והא דמהדר אפיה וגריס, ה"ה דבדלא מהדר אפיה היה יכול לגרוס בלחש שלא היה נראה כמניח ספר תורה, אלא רבותא נקט דאפילו מהדר אפיה שנראה<sup>{{שוליים|'''(81)'''}}</sup> כמניח ס"ת, שפיר דמי. והוא היה מהפך פניו כדי שיכוין לבו לגרסתו. ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל<sup>{{שוליים|'''(82)'''}}</sup>, דדוקא כשיש שם עשרה אז יכול להיות מהדר אפיה. אבל אין שם כי אם עשרה, אסיר<sup>{{הערה|באור זרוע {חלק א', הלכות ק"ש, סימן י"א} הביא את דברי רבינו שבדיבור זה, ובדבריו גרס "אסור" בוא"ו, וכך נראה יותר מבחינה לשונית.}}</sup> לאהדורי אפיה, שאנו רוצים שיהיו עשרה שומעים לספר תורה.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר ד"ה "שנים מקרא" אך אין זה מקומו, והצגתיו במקומו הראוי לו. וכן הוא בתוס' הרא"ש קודם.}}</sup> '''ישלים פרשיותיו עם הצבור'''.
נראה לרבי<sup>{{שוליים|'''(83)'''}}</sup> דכל השבוע קרי עם הצבור. ואע"פ שלכאורה<sup>{{שוליים|'''(84)'''}}</sup> משמע דכל קמי שבתא דהיינו מיום רביעי ואילך קרי עם הצבור, מ"מ כיון שמתחילים בו<sup>{{שוליים|'''(85)'''}}</sup> ממנחתא דשבתא<sup>{{שוליים|'''(86)'''}}</sup> הכל קרוי עם הצבור. וזמן השלמה כתוב <small><sup>(א)</sup></small>במדרש<sup>{{הערה|בבית יוסף באו"ח סימן רפ"ה הובא שמקור הדברים במכילתא פרשת בא אל פרעה, אך אינו נמצא לפנינו. ולשון מדרש זה כיום מובא בספר חופת אליהו הנביא שער השישה ועוד. ועיין בביאורים לגרסאות שקיימות לפנינו.}}</sup> [ז]<sup>{{הערה|בגרסת כתה"י השונים מובא "'''ג''''", אך בגרסאות המדרש שלפנינו כתוב "'''ז''''" (עיין בגרסאות בביאורים). וכן נכון יותר לפי המשך דבריו.}}</sup> דברים צוה רבינו הקדוש<sup>{{שוליים|'''(7)'''}}</sup> את בניו בשעה שנפטר לבית עולמו<sup>{{שוליים|'''(88)'''}}</sup>, ג' ליראת שמים, <sup>{{הערה|כך נראה נכון יותר מבחינה לשונית, וכן הוא בחלק מגרסאות המדרש שלפנינו. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ו]ד' לדרך ארץ. ואלו הם של יראת שמים [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה להגיה מסברא, שהלא "'''אל תאכל לחם וכו''''" הוא האחרון מתוך השלושה של יראת שמים.}}</sup>, אל תאכל<sup>{{הערה|כך הוא בלשון יחיד לכל אורך דברי מדרש זה בגרסת המדרשים שלפנינו. ובחלק מהם אף כתוב "צווה רבינו וכו' את '''בנו''' בלשון יחיד גם כן. אך אפשר לקיימו אף לגרסתנו, שאפשר שאמר רבינו הקדוש דבריו בלשון ציווי כללי, ולא בלשון המתייחסת אל בניו. אך בכת"י ירושלים של רבינו וכן בתוס' שבדף, לשון המדרש כתוב בלשון רבים המתייחסת אל בניו.}}</sup> לחם בשבת עד שתגמר כל הפרשה<sup>{{שוליים|'''(89)'''}}</sup>. משמע שקודם אכילה יש<sup>{{שוליים|'''(90)'''}}</sup> לו להשלימה, מיהו אם השלים לאחר אכילה שפיר דמי.
<sup>{{הערה|דיבור זה מובא אחר הד"ה "עטרות ודיבון", אך אין זה מקומו דעטרות ודיבון שייך לעמ' ב' ועניין זה לעמ' א'. והצגתיו במקומו הראוי לו כפי שהוא בתוס' שבדף.}}</sup> '''שנים מקרא ואחד תרגום וכו''''.
יש מפרשים דהכי מהני<sup>{{שוליים|'''(91)'''}}</sup> לכל הלועזות <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון מבחינה לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ב]לעז שלהם. שהתרגום מפרש (להבין)<sup>{{הערה|כך הוא בכל בכתה"י אך נראה מיותר לפי לשון המשפט, ולכך הקפתיו בסוגרים עגולות.}}</sup> לעמי הארץ שאינם מבינים בלשון<sup>{{שוליים|'''(92)'''}}</sup> הקודש, וה"ה בלשון<sup>{{שוליים|'''(93)'''}}</sup> לעז למכירים<sup>{{שוליים|'''(94)'''}}</sup> בו. אבל אין נראה בעיני רבי<sup>{{שוליים|'''(95)'''}}</sup>, שהרי התרגום מפרש כמה דברים שאין ללמוד מתוך המקרא, כדאמר רב יוסף אלמלא תרגומא דהאי קרא לא ידענא מאי קאמר וכו'.
----
===ביאורים===
א. 1. '''גרסת המדרש בספר חופת אליהו רבה (דפוס זולקווא)''' <small>-'''בשער הששה, דף י"ג'''-</small>: (ששה) [שבעה] דברים צוה רבינו הקדוש את בניו, שלשה ליראת חטא (ושלשה) [וארבעה] לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא ק"ש. ואל תכנס לבית הכנסת אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. (וג') [וד'] בדרך ארץ ואלו הן: אל תחתוך בשר על (יריכך) [ידך] שלא תחתוך בשרך. ואל תשיח אחר הכותל דאזיל-[אולי צ"ל דאמרו] אוזנים לכותל. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך אל תסמוך בהם, אלא אתה בעצמך הצע מטתך.
2. '''וגרסת המדרש בחופת אליהו רבה (בספר כבוד חופה)''' <small>-'''בדף 47'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הגדול את בנו, שלשה ליראת חטא וארבעה לדרך ארץ. ג' ליראת חטא: אל תישן על המיטה עד שתקרא קרית שמע ותתפלל. ואל תכנס לבית המדרש אחרון. ואל תאכל בשבת עד שתגמור הפרשה. וד' של דרך ארץ: אל תחתוך על ידך בשר כדי שלא יחתוך בשרך ונמצאת מבזה את האוכלין. ואל תשיח אחרי הכותל שכך אמ' חכמים, אזנים להם לכותל ואזנים לבית הכסא. וכשתגיע לנהר תן מנעליך ברגליך עד שתעבור. ואל יציע אחר מיטתך. ואע"פ שיש לך עבדים ושפחות שיציעו מטתך, אל תיסמך בהם אלא אתה בעצמך תציע מטתך.
3. '''וגרסת המדרש בספר הליקוטים (גרינהוט)''' <small>-'''בחלק ג', דף ל"ג'''-</small>: שבעה דברים צוה רבינו הקדוש את בנו. שלשה על יראת חטא וד' על דרך ארץ. של יראת חטא: אמר לו, אל תישן על מטתך עד שתקרא את שמע ותתפלל. ואל תכנס באחרונה לבית המדרש. ואל תשב לאכול בשבת עד שתגמור את הפרשה. ושל ד"א: אמר לו, אל תחתוך בשר על ידך [שמא תחתך ידך] ונמצאת מבזה את השלחן. ואל תסיח אחורי הכותל מפני ששנו חכמים עינים להרים, ואזנים לכתלים. אזנים לבית הכסא, אזנים לד"א. וכשאתה מהלך בדרך ומגיע לנהר ואין מנעל ברגליך, הנעל רגליך ועבור. ואפילו יש לך כמה עבדים ושפחות ומציעים לך את המטה, אל תניחם אלא הצע את בעצמך.
----
<references />
----
===[[ברכות_ח_ב|דף ח''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=16&fs=0 ראה כאן]'''
'''ואפילו עטרות ודיבון'''.
פירש רש"י שאין בו<sup>{{שוליים|'''(96)'''}}</sup> תרגום. וקשה, דהוה מצי למימר אפי' ראובן שמעון וגו'<sup>{{שוליים|'''(97)'''}}</sup> וכיוצא בהן <small>{[[שמות_א|שמות א', ב-ד]]}</small>. ואומר רבי שיש ספרים שכתוב בהם תרגום בעטרות ודיבון, וכן תרגום ירושלמי, ועתה צ"ל<sup>{{הערה|ישנם כת"י שבהם כתוב כאן "צריך לפרש", ובספר ברכה משולשת כתוב כאן "צריך להשמיענו". אך בכת"י ירושלים שעל פיו כפי הנראה נכתב "תוס' רבינו יהודה החסיד" בברכה משולשת, כתוב '''"צ"ל"''' בראשי תיבות. וכיון שאין הכרעה לכאן או לכאן, השארתי את ראשי התיבות כמו שהן.}}</sup> ואפילו עטרות ודיבון שאין כל כך צורך בתרגום שלו<sup><sup>{{שוליים|'''(א)'''}}</sup></sup>, אע"פ כן יש לומר<sup>{{שוליים|'''(98)'''}}</sup> שנים מקרא ואחד תרגום, [אבל ראובן שמעון וכיוצא בהן אין צריך לקרותן ג' פעמים]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ואכן ניכרת ההשמטה מכך שאומר מיד, "'''ומ"מ אנו מחמירין וכו' במקום שאין תרגום וכו''''". ואם היו חוזרים דבריו על עטרות ודיבון, הלא יש לו תרגום ירושלמי.}}</sup>. ומ"מ אנו מחמירין כפירוש רש"י לומר במקום שאין תרגום, ג' פעמים מקרא. ותרגום של ברכת כהנים יברכך, יאר, ישא, מפרש במגילה<sup>{{שוליים|'''(99)'''}}</sup> <small>{[[מגילה_כה_ב|כה''':''']]}</small> שאינו מתרגם<sup>{{שוליים|'''(100)'''}}</sup> משום ישא. כלומר, שאין לפרסם שהקב"ה נושא פנים לישראל, שאומות העולם מליזין עליו, אע"פ שתירצנוהו בנדה בפרק בתרא <small>{[[נידה_ע_ב|ע''':''']]}</small> ולקמן במכילתין <small>{[[ברכות_כ_ב|כ''':''']]}</small>. מפי רבי.
['''ל''']'''הני''' ['''פרשייתי''']<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב כאן, '''"הני פרשיות"'''. אבל כפי הנראה הוא שיבוש מריבוי העתקות, שהלא בארמית הלשון כאן. והגהתיו ע"פ לשון תוס' הרא"ש.}}</sup> '''דכולי שתא'''. יש ספרים דגרסי דכלה, וכן גריס<sup>{{שוליים|'''(101)'''}}</sup> רבינו חננאל ז"ל<sup>{{שוליים|'''(ב)'''}}</sup>.
פירוש שבתות הכלה שהיו דורשים בהלכות המועד, ואז לא היה לו<sup>{{שוליים|'''(102)'''}}</sup> פנאי. וכן נראה יותר.
'''כאלו התענה תשיעי ועשירי'''.
פירוש אם נצטוה.
'''דאמר מר לוחות ושברי לוחות מונחים בארון'''.
כדדרשינן בפרק קמא דבבא בתרא <small>{[[בבא_בתרא_יד_ב|יד''':''']]}</small> מושמתם בארון <small>{[[דברים_י_ב|דברים י', ב']]}</small>. וזה היה כשהניחו הארון בבית עולמים בימי שלמה, ואז לא היו מוליכין הארון למלחמה. אבל עד בית עולמים היו שברי לוחות לבד בארון שעשה משה, ולא בשל בצלאל. <sup>{{הערה|כן נראה יותר נכון לשונית. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]אותו של בצלאל לא היה הולך עמהן למלחמה, אלא פעם אחת בימי עלי ונענשו עליו ונשבה. והא דאמרינן בעירובין פרק הדר <small>{[[עירובין_סג_ב|סג''':''']]}</small>, גמירי דכל זמן שארון ושכינה שלא במקומן, ישראל אסורים בתשמיש המטה. זהו הארון שעשה בצלאל שנשאו הכהנים סביב יריחו. וההיא<sup>{{שוליים|'''(103)'''}}</sup> דאוריה דכתיב הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות וגו' <small>{[[שמואל_ב_יא_יא|שמואל ב'. י"א, י"א]]}</small> דמשמע שם<sup>{{שוליים|'''(104)'''}}</sup> שדוד שמש מיטתו, ואוריה נמי מחמיר על עצמו היה. אותו הארון היה ששברי לוחות מונחים בו, והוא היה הולך עמהם למלחמה ששני ארונות היו כדפרישית<sup>{{שוליים|'''(105)'''}}</sup>, וכדתניא בספרי <small>{במדבר, פר' בהעלותך, פיסקא פב ([[ספרי_על_במדבר_י|פר' י' פס' ל"ג]])}</small> וארון ברית ה' נוסע לפניהם <small>{[[במדבר_י_לג|במדבר י', ל"ג]]}</small>, זהו ארון ששברי לוחות מונחין בו<sup>{{שוליים|'''(106)'''}}</sup>. והא דכתיב ושמתם בארון שהיו לוחות ושברי לוחות יחד, נאמר לימי<sup>{{שוליים|'''(107)'''}}</sup> שלמה שהכניס הארון לבית קדשי הקדשים, ושוב לא יצא עמהם למלחמה<sup>{{שוליים|'''(108)'''}}</sup>. ובירושלמי דסוטה פרק משוח מלחמה <small>{[[ירושלמי_סוטה_ח_ג|פ"ח, ה"ג]]}</small> איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא<sup>{{שוליים|'''(109)'''}}</sup>, איכא מאן דאמר שני ארונות היו, ואיכא מאן דאמר ארון אחד היה. וזה לשון הירושלמי, קרא מסייע ליה לר' יהודה<sup>{{שוליים|'''(110)'''}}</sup> בן לקיש. פירוש, שאמר שני ארונות היו, הארון וישראל ויהודה יושבים בסוכות. מה עבדון ליה רבנן. פירוש, שהיו<sup>{{שוליים|'''(111)'''}}</sup> אומרים שלא היה כי אם<sup>{{שוליים|'''(112)'''}}</sup> ארון אחד שהיה בקירוי, שעדיין לא נבנה בית הבחירה. כלומר, קירוי של חול בעלמא, שלא היה יושב כי אם בתוך היריעה. מפי רבי.
'''הלכה כרבן גמליאל'''.
דאע"ג דרבנן פליגי עליה ומצרכי עד חצות<sup>{{שוליים|'''(113)'''}}</sup> לחומרא, מ"מ הלכה כרבן גמליאל ואין צריך להחמיר ולהרחיק מחצות לגבי ק"ש כמו לגבי שאר דברים. ומ"מ צריך למהר לכתחלה מתחלת הלילה כדאמרינן בריש פרקין <small>{[[ברכות_ד_ב|דף ד''':''']]}</small> שלא יאמר אדם<sup>{{שוליים|'''(114)'''}}</sup> אוכל קימעא וכו' .
'''לעולם ליליא הוא, והאי דקרי ליה יממא וכו''''.
ואם תאמר, כיון שלאחר עמוד השחר נמי ליליא הוא, א"כ היה לו לומר פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים אחר עמוד השחר, ויוצא אחד של לילה ואחד של יום. דהא דקאמר דליליא הוא, משמע לענין שכיבה. ושמא יש לומר דלענין דבר אחר קרוי ליליא, כגון לתפילין וציצית, ולא לק"ש. אי נמי הכי קאמר, לעולם ליליא הוא שאין דרך בני אדם לעמוד באותה שעה, ומכל מקום יממא הוא לענין ק"ש דהוי זמן קימה, דאיכא מיעוטא וכו'. מפי רבי. וכן יש לפרש ברייתא שאחר כך.
----
<references />
----
===ביאורים===
{{ד"מ|'''(א)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
נראה שכוונתו שאין צורך בתרגום שלו הכוונה לתרגום הירושלמי, מכיוון שהתרגום הזה איננו תרגום אונקלוס שעליו התכוונה הגמ' שיקרא שנים מקרא ואחד תרגום. ולכך, אין צריך אותו כל כך, כיון שרק אם יש תרגום הצריכה הגמ' לתרגמו. אך אם אין תרגום אפשר שלא הצריכה הגמ' לתרגמו כלל או שהצריכה לקוראו שלש פעמים מקרא בלבד ולא לפנות לתרגומים אחרים.
{{ד"מ|'''(ב)'''|'''ואע"פ שאינו אלא'''}}
תוס' הרא"ש כותב שגרסת ר"ח היא '''"פרשייתי דכלה"'''. דהיינו שכפי הנראה גרס ר"ח בגמ': "סבר לאשלומינו להני פרשייתי דכלה".
----
== דף ט' ==
===[[ברכות_ט_א|דף ט'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=17&fs=0 ראה כאן]'''
'''לא<sup><sup>{{שוליים|'''(115)'''}}</sup></sup>, לעולם יממא הוא'''.
פירוש קודם הנץ החמה. ולא מיירי לאחר עמוד השחר מיד, דהא ר' עקיבא אית ליה לקמן בפרקין משיכיר בין חמור לערוד. ואע"פ שיוצא בק"ש של לילה קודם הנץ, מ"מ קאמר בסמוך ר' עקיבא<sup>{{הערה|כך כתוב בכל כתה"י השונים. אך לענ"ד יש להגיה הלשון ולגורסו בהיפוך, דהיינו "מ"מ קאמר '''ר' עקיבא בסמוך'''. וכן משמע קצת שכך הרגל לשונו של רבינו לומר את שם האומר קודם שיאמר "בסמוך", כמו שמצינו בדף כ' בד"ה א"ר אבינא וכו'. שכתב שם באמצע הדיבור, "ואע"ג דר' יהודה פליג עליה בסמוך". ואע"ג שאינו ראיה גמורה, כך נראה בעיני יותר נכון.}}</sup> דמשיכיר בין חמור לערוד יממא הוא. והוה מצי למינקט תרוייהו קודם הנץ החמה, אלא אשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(116)'''}}</sup></sup> דאחר הנץ החמה יממא הוא ואינו יוצא בו בשל לילה. אי נמי, תרי תנאי אליבא<sup><sup>{{שוליים|'''(117)'''}}</sup></sup> דר' עקיבא. ולקמן בשמעתא דותיקין נפרשנה <sup><sup>{{שוליים|'''(118)'''}}</sup></sup>. מפי רבי.
'''ואילו אכילת פסחים לא קתני וכו''''.
משמע דהלכתא כרבי אלעזר בן עזריה מדסתם<sup><sup>{{שוליים|'''(119)'''}}</sup></sup> הך משנה כותיה, וההיא דשלהי ערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|קכ:]]}</small> ובאיזהו מקומן<sup><sup>{{שוליים|'''(120)'''}}</sup></sup> <small>{[[זבחים_נו_ב|זבחים נו:]]}</small>. מיהו במגילה פרק הקורא למפרע <small>{[[מגילה_כא_א|כא.]]}</small>, מוקי לה לסתם משנה כר' עקיבא. [ואע"ג דהכא חדא והכא תלת, מאי אולמיה דהאי סתמא מהאי סתמא]<sup>{{הערה|בכתה"י השונים משפט זה כתוב בהיפך. דהיינו שבתחילה כתוב "מאי אולמיה וכו'" ואח"כ "דהכא חדא וכו'". אך לא נראה בעיני נכון לשונית, והפכתיו.}}</sup>, דהכי פרכינן בעלמא <small>{[[יבמות_קא_ב|יבמות קא:]]<big><sup>{{הערה|וכן קידושין נד:}}</sup></big>}</small> מה לי חד ומה לי תרי. וגם אין לפסוק כר' עקיבא מכח דתנן<sup><sup>{{שוליים|'''(121)'''}}</sup></sup> לה גבי הלכתא פסיקתא במגילה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(א)]]</sup></sup> <small>{[[מגילה_כא_א|שם]]}</small>, דלא דמיא כל כך לההיא דהשוכר את האומנין <small>{[[בבא_מציעא_עו_א|ב"מ עו.]]}</small>, כל החוזר בו ידו על התחתונה<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ב)]]</sup></sup>. ואם הלכה כר' אלעזר בן עזריה צריך למהר לאכול מצה קודם חצות, כדאמרינן בערבי פסחים <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> אכל מצה אחר חצות לרבי אלעזר בן עזריה לא יצא ידי חובתו. מיהו, מדמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(122)'''}}</sup></sup> הכא פלוגתא דרבי אליעזר ור' יהושע בפלוגתא דראב"ע ור' עקיבא, ומוקמינן ר' יהושע כר' עקיבא, משמע קצת דהלכה כר' עקיבא. ושמא להרחיק אדם מן העבירה<sup><sup>{{שוליים|'''(123)'''}}</sup></sup> (שמא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לענ"ד, דמשפט זה הוא המשך המשפט הקודם ולא עניין נוסף.}}</sup> היה מודה דהוי פסח עד חצות<sup><sup>{{שוליים|'''(124)'''}}</sup></sup>. מיהו, גבי מצה אין לנו להחמיר כל כך, וגם לשון מצותם עד שיעלה עמוד השחר משמע שאינו חושש בהרחקה ואפילו באכילת פסחים<sup><sup>{{שוליים|'''(125)'''}}</sup></sup>. אבל אי הוה שייך הרחקה בהלל וק"ש, כל שכן במצה. ואפילו נקל בק"ש, יש לנו להחמיר במצה כיון שהיא מן התורה, אבל ק"ש דרבנן. ואפילו למ"ד<sup><sup>{{שוליים|'''(126)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק מי שמתו <small>{[[ברכות_כא_א|כא.]]}</small> ק"ש דאורייתא, שמא ר"ל דאסמכוה אקרא. ומ"מ נוהג רבי לאכול מצה קודם חצות, וכן מצה של אפיקומן. ואפילו בהלל היה נכון להקדימו קודם חצות אע"פ שאין בו חומרא יותר מבק"ש, דפסקינן לעיל <small>{[[ברכות_ח_ב|ח:]]}</small> כר"ג. והא דמוקמינן<sup><sup>{{שוליים|'''(127)'''}}</sup></sup> בירושלמי דברכות <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_א|פ"א, ה"א]]}</small> משנה דערבי פסחים כר' עקיבא, חולק על תלמוד שלנו שמעמידה שם <small>{[[פסחים_קכ_ב|שם]]}</small> דלא כר' עקיבא. מפי רבי.
'''יכול יהא נאכל כקדשים ביום, ת"ל''' <sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת הגמרא שלפנינו. אך בכתה"י השונים חסר.}}</sup>['''ב''']'''לילה'''.
ואם תאמר, לרבי אלעזר הך דרשא מנא ליה, כיון דאיצטריך ליה לילה לילה לג"ש. ואין לומר דמהזה ממעט יום שלפניו, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לשונית לענ"ד. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]מדקאמר ורבי עקיבא הזה למה לי, משמע דמוקי ליה כוליה<sup><sup>{{שוליים|'''(128)'''}}</sup></sup> לג"ש. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דממילא שמעינן מינה דלילה אתא למעוטי יום.<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ג)]]</sup></sup>
'''ויהא נאכל לשני לילות ויום אחד'''.
ואם תאמר, לימא<sup><sup>{{שוליים|'''(129)'''}}</sup></sup> ליום ולילה כתודה. ויש לומר, דיש להקישו לשלמים, משום דמותר הפסח קרב שלמים. ועוד, דלא קאמר שיהא נאכל ממש, אלא שלא יהא נפסל עד יום שני.
'''והני תנאי כהני'''<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup> '''תנאי וכו''''.
ואם תאמר, וכי חולקות הדרשות זו על זו. דלעיל מפיק ליה מלילה וחפזון, והכא מפיק ליה מתזבח הפסח בערב. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, דמשמעות דורשין איכא בינייהו. ורבי אומר דלא פליגי, אלא כל אחד מיישב פסוק דמשנה תורה לפי סברתו.
----
<references />
----
===[[ברכות_ט_ב|דף ט''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=18&fs=0 ראה כאן]'''
'''בעל כרחם דמצרים'''.
לפי שלא היו ישראל רוצים לצאת<sup>{{הערה|הקשה "המגיה", שהלא הטעם שהיה הדבר בעל כרחם דמצרים הוא משום שלא רצו המצרים להשאילם ונאצלו לכך, וכמו שהגמ' אומרת שהטעם דהוא בעל כרחם דמצרים משום "ונות בית תחלק שלל". וא"כ מה שלא היו ישראל רוצים לצאת אינו הטעם לכך. ולכך הגיה כאן מסברא שצ"ל כאן שני דיבורים: "'''בעל כרחן דמצרים.''' לפי שלא רצו להשאילם. '''בעל כרחן דישראל'''. לפי שלא היו ישראל רוצים לשאת" (תיקן "לשאת" במקום "לצאת", וכפי שהגמ' אומרת למ"ד בעל כרחם דישראל שהטעם הוא "משום משוי"), והשאיר בצ"ע. אך לענ"ד אין זה מוכרח, מכיוון שדברי רבינו כפי שהם נכונים. שבעל כרחם דמצרים לדעת רבינו אפשר שלא היה משום שלא רצו להשאילם, ונכפו מאת ה' להשאילם '''סתם'''. אלא משום שלא רצו ישראל לצאת בלא שישאילו להם, לכך הוכרחו להשאילם. שאחר מכת בכורות היו המצרים בהולים להוציא ישראל ממצרים, והיו עושים הכל בכדי שיצאו. ואולי זה מה שנתכוון רבינו להעירנו בזה, שלא תחשוב הטעם כפי שהבין המגיה, אלא כפי שאמרתי. וכך משמע קצת מרש"י על התורה, וז"ל "שהיו נותנים לישראל כדי שילכו".}}</sup>.
'''וינצלו את מצרים'''.
משמע שהסירו מן המצולה כל מה שבה והם הדגים, וכן ריקנום מממונם<sup><sup>{{שוליים|'''(130)'''}}</sup></sup>. ומאן דדריש וינצלו כמצודה, דריש וינצלו כמו וינצדו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ד)]]</sup></sup>. ויש מהפכי וגרסי<sup><sup>{{שוליים|'''(131)'''}}</sup></sup> כמצודה דגים כמו מצודת ים<sup><sup>{{שוליים|'''(132)'''}}</sup></sup>, וכמצולה דגן. ולא נהיר[א]<sup>{{הערה|כך נראה מסברא ע"פ הרגל לשון בעלי התוס'. אך יש בכתה"י שגורסים "'''ואין נראה דלא''' שייך" במקום.}}</sup>, דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים<sup><sup>{{שוליים|'''(133)'''}}</sup></sup>.
'''תנא<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י של רבינו ונכון. דלגרסת רבינו ותוס' הרא"ש תירוץ זה לא נאמר בתור תשובת הגמ' כמו הגרסא שבגמרות שלנו: "'''אלא''' בין תכלת שבה ללבן שבה". אלא הגמ' הביאה ברייתא שמתרצת את השאלה. ואכן התוס' שבדף שגרסו כגירסא הגמ' שלפנינו שנאמרו הדברים מתירוץ הגמ' ולא מברייתא, לא הקשו את הקושיא הראשונה שהביא רבינו, כיון שאינה שייכת לפי גרסתנו.}}</sup> בין תכלת שבה ללבן שבה'''.
פירש רש"י ז"ל, דקאי אגבבא דעמרא שנתנוהו ביורה ולא נקלט הצבע יפה בכל מקום. ואין נ"ל<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא כאן היא "נראה לרבי". אך אין נראה בעיני, שהלא בסוף הדיבור הוא אומר "מפי רבי", וא"כ יש לו לומר כאן "ואין נראה לי", דרבו הוא זה שאומר זאת ולא הוא. ולכך צ"ל שהיה כתוב בראשי תיבות "נ"ל", והמעתיקים פתחו זאת בצורה שאינה נכונה. וכן איתא בראשי תיבות באחד מכתה"י והשארתיו כך. וכן הוא לקמן בדף י"א ע"א.}}</sup>, דהא בברייתא לא קתני לגבבא, שאין זה לשון הברייתא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ה)]]</sup></sup>. ועוד דמשמע במנחות פרק התכלת {מג:} דמיירי בציצית, דקאמר ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת, ואיזו זו, ק"ש. כדתנן מאימתי קורין את שמע בשחרין<sup><sup>{{שוליים|'''(134)'''}}</sup></sup>, משיכיר בין תכלת ללבן. ואם כן על כרחך הכי פירושו, משיכיר בין חוליא של לבן לחוליא של תכלת המוטל בציצית. וכן מוכח בירושלמי דפרקין, כיני מתניתין בין תכלת שבה ללבן שבה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ו)]]</sup></sup>. מאי טעמא דרבנן, וראיתם אותו מן הסמוך לו. ומאי טעמא דרבי אליעזר, וראיתם אותו כדי שיהא ניכר בין הצבעים<sup><sup>{{שוליים|'''(135)'''}}</sup></sup>, פירוש בין תכלת לכרתי<sup><sup>{{שוליים|'''(136)'''}}</sup></sup>. מפי רבי. וכן פירש בערוך בערך תכלת.
'''אחרים אומרים כדי שיראה חברו ברחוק ד' אמות ויכירנו'''.
והאי אחרים לאו היינו ר' מאיר דלעיל. וכהאי גונא איתא<sup><sup>{{שוליים|'''(137)'''}}</sup></sup> לקמן בפרק שלשה שאכלו <small>{מז:}</small> דקאמר איזהו עם הארץ. וכן בסוטה פרק [היה]<sup>{{הערה|כך הוא נקרא לפנינו בגמ', וכך נראה להגיה כאן לענ"ד.}}</sup> נוטל <small>{כב.}</small>. וכן יש בפרק קמא דבבא בתרא <small>{טו:}</small> יש אומרים שאינו ר' נתן, שנזכרו שם עם ר' נתן גבי איוב. '''ירושלמי''' <small>{בפרקין ה"ב}</small>. <sup>{{הערה|כך הוא בגרסת תוס' הרא"ש ותוס' שעל הדף. אך בכת"י השונים כתוב בלא זה.}}</sup>[ב]מה אנן קיימין, אי ברגיל, אפילו רחיק כמה<sup>{{הערה|כך הוא גם בלשון תוס' הרא"ש. אך התוס' שבדף גורסים בלשון "'''טפי'''". וצ"ל בגרסתו של רבינו, שפירושו "אפי' רחוק '''כמה''' אמות יותר מארבע".}}</sup>, חכים ליה. ואי בשאינו רגיל, אפילו קריב (נמי)<sup>{{הערה|ניכר שמיותר הוא, ולכך הקפתיו. ויש בכתה"י שגורסים כאן '''"ליה"''' במקום, ועדיין נראה מיותר.}}</sup> גביה לא חכים ליה. אלא [כי]<sup>{{הערה|כך היא בגרסת הירושלמי שלפנינו וכך נראה להגיה כאן לענ"ד. אך בגרסת תוס' הרא"ש כתוב '''"כן"''' ואפשר שגם שם נפלה טעות סופר. ומ"מ בכתה"י של רבינו אינו.}}</sup> אנן קיימין<sup><sup>{{שוליים|'''(138)'''}}</sup></sup> ברגיל ואינו רגיל, כה[די]ן<sup>{{הערה|בכתה"י השונים כתוב "כהן", ובחלקם אף מנוקד עם צירי תחת הה"א, ופירושו "כההוא" או "כהזה". אך הגהתי בהתאם לגרסת התוס' שבדף שנראה יותר שהיא הגרסא המקורית של דברי רבינו לענ"ד.}}</sup> דאזיל (ליה)<sup>{{הערה|אינו בתוס' הרא"ש, וכן נראה מיותר לפי עינינו.}}</sup> לאכסניא<sup>{{הערה|גרסת התוס' שבדף היא "כהדין אכסניא".}}</sup> ואתי לקייצין.
'''לתפלה כאחרים'''.
פירוש, לתפילין. תימה, אמאי שבקיה לציצית ונקט תפילין, שיש אומרים במנחות סוף פרק הקומץ {לו:} שמצותן בלילה <sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י השונים. אך אולי יש לגרוס '''<big>ו</big>'''הלכה ואין מורין כן.}}</sup>דהלכה ואין מורין כן, ושבקיה לציצית דקיימא לן כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא<sup><sup>{{שוליים|'''(139)'''}}</sup></sup> {שם מג.}, ואין מצות[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה, כיון שמתייחס לציצית שהיא בלשון נקיבה. אך בכל כתה"י והד"י כתוב "מצותו" או "מצותן", וכנראה ט"ס היא.}}</sup> אלא ביום. מיהו אומר רבי דיכול להיות שזמן ציצית נמי הוי לאחרים משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה, כדאמרינן במנחות פרק התכלת {מג:}, ראה מצוה זו וזכור מצוה אחרת. ואיזו זו, ק"ש. מפי רבי.
'''לק"ש כותיקין, דא"ר יוחנן ותיקין היו גומרין אותה עם הנץ החמה'''.
ואם תאמר, אם כן על מה אנו סומכים שאנו קורין אותה אחר הנץ החמה. נהי דאמר רבי יהושע עד שלש שעות, ואמר רב יהודה אמר שמואל לקמן {י:} הלכה כר' יהושע, הא אביי אמר לק"ש כותיקין והוא בתראה. '''ואומר רבי''', דותיקין נמי מודו דזמנה עד ג' שעות, אע"פ שהיו ממהרין [לקרות אותה]<sup>{{הערה|כך צ"ל. אך בכתה"י השונים כתוב בהיפוך לשון "'''אותה לקרות'''" בשיבוש.}}</sup> עם הנץ החמה. והכי מוכח לקמן בסוף גמרא דמי שמתו {כב:}. דקתני במשנה על בעל קרי, ירד לטבול אם יכול לעלות ולהתכסות עד שלא תנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(140)'''}}</sup></sup> החמה יעלה ויקרא. וקאמר בגמ' {כה:}, לימא תנן סתמא כרבי אליעזר דאמר עד הנץ החמה. אפילו תימא כר' יהושע דילמא כותיקין דא"ר יוחנן וכו', משמע בהדיא שהם סוברים כר' יהושע. ומוכח נמי, דגומרין אותה עם הנץ החמה היינו קודם הנץ החמה, דמוקי המשנה שצריך לקרותה קודם הנץ החמה כותיקין. ואביי נמי לא נקט לקרית שמע כותיקין אלא לומר דאע"ג דהלכה כאחרים לק"ש, צריך לאחר[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה, וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> מעט קודם הנץ החמה כותיקין, כדי שיסמוך גאולה לתפלה וכו'. וכן הדין שזמן ק"ש מתחיל כאחרים, וזמנ[ה]<sup>{{הערה|עיין בהערה הקודמת.}}</sup> עד שלש שעות כר' יהושע, אלא שהותיקין מקדימים למצות ומשכימים לקרותה קודם הנץ החמה כדי שתהא תפלתם ביום אחר הנץ, כדכתיב ייראוך עם שמש שהוא אחר זריחת השמש. ומן הדין היה להקדימה כאחרים שאז הוא זמן קימה <sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_10|(ז)]]</sup></sup>, אלא שמאחרין אותה עד מעט קודם הנץ כדי לסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. '''וכן משמע בירושלמי''' {בפרקין ה"ב} דקאמר, מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו<sup><sup>{{שוליים|'''(141)'''}}</sup></sup> ברחוק ארבע אמות ויכירנו, כמאן דאמר בין תכלת ללבן. אבל אמרו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך וכו', וזהו כפירוש רבי. '''ולקמן נמי''' בפרק תפילת השחר {כט:} מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(142)'''}}</sup></sup> גבי מתפלל עם דמדומי חמה, דכתיב יראוך עם שמש [ולפני ירח דור דורים]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, מכיוון שמ-"לפני ירח" הוא שמוכיח על זמן דמדומי חמה, ולא מייראוך. ואכן בלשון תוס' הרא"ש מביא רק את "ולפני ירח דור דורים" בתור ראיה לעניין זה. ובכת"י ירושלים כתוב אחרי המילים "יראוך עם שמש", את המילה "וגו'". וכפי הנראה שהפסוק קוצר, ומחמת כך בכת"י מאוחרים טעו והושמט "וגו'" לחלוטין.}}</sup> ואתפילת המנחה קאי התם. '''ואל תתמה''' דעם הנץ החמה משמע קודם, ועם שמש משמע אחר<sup><sup>{{שוליים|'''(143)'''}}</sup></sup> זריחת השמש, דעם בסמוך משמע כמו ערב שבת עם חשיכה, וגם עם שמש משמע בשעת זריחה. '''והא דאמ' לקמן''' בפרק תפלת השחר {כו.}, דקאמר במשנה, תפלת השחר עד חצות, ופריך בגמרא ורמינהי<sup><sup>{{שוליים|'''(144)'''}}</sup></sup> מצותה עם הנץ החמה. פירוש, מצותה דק"ש עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה מיד. ומשני, ההיא כותיקין וכו'. מיהו אע"פ שאינו יכול להמתין ק"ש בברכותיה עד חצות, ואינו יכול לסמוך גאולה לתפלה, מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו<sup><sup>{{שוליים|'''(145)'''}}</sup></sup> ליה עד חצות. '''ולא תיקשי''' הא דאמרינן ביומא פרק אמר להם הממונה {לז:}, אף היא עשתה נברשת של זהב, בשעה שחמה זורחת בה ניצוצות יוצאין ממנה, וידעו כל העם שהגיע זמן ק"ש. ואמר אביי לשאר עמא דבירושלם, <sup>{{הערה|אפשר שצריך להוסיף את האות ד' בתחילה, ולגרוס "<big>'''ד'''</big>משמע".}}</sup>משמע שאינו מתחיל עד אחר הנץ החמה, והא לא אשכחן שום תנא שיקבע זמן אחר הנץ. אלא ודאי הוקבע אותו זמן לצבור, לפי שאינן יכולים להקדים ולמהר כותיקין, כי רוב בני אדם אינם בקיאים לכוין. '''ואם תאמר''', והא אמר רבי שמעון בן יוחאי משום ר' עקיבא לעיל {ח:}, פעמים שאדם קורא ק"ש וכו' אחד קודם הנץ החמה ואחד אחר הנץ החמה, ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה<sup><sup>{{שוליים|'''(146)'''}}</sup></sup>, ופסיק ריב"ל {ט.} כרבי שמעון שאמר משום ר' עקיבא. אלמא קודם הנץ לילה הוא, ותחלת זמנה דיום הוי אחר הנץ כאותה משנה דיומא. '''ויש לומר''', דאפילו פליג ריב"ל אאביי, הלכה כאביי דפסיק כותיקין דהוא בתראה. '''ועוד יש לומר''' דלא פסיק ריב"ל כרבי שמעון אלא במה שסובר שקודם הנץ יוצא בשל לילה, כדקאמר בתר הכי דלא בפירוש איתמר אלא מכללא אתמר, דהנהו זוגא דרבנן דאישתכור וכו'. אבל במה שתחילת זמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> דיום אחר הנץ לא פסיק כלל. '''אי נמי יש לומר''', דאפי' ר' שמעון מודה שזמן ק"ש של יום קודם הנץ החמה. והא דלא נקט פעמים שאדם קורא ק"ש ב' פעמים קודם הנץ ויוצא בשל יום ובשל לילה, והוי רבותא טפי. איכא למימר דבעי לאשמעינן<sup><sup>{{שוליים|'''(147)'''}}</sup></sup> שאינו יוצא בשל לילה אחר הנץ. ואפי' נאמר דר"ש סבר דזמן ק"ש הוי אחר הנץ, מ"מ אין נכון להעמיד המשנה דיומא כר"ש ודלא ככל הני תנאי. דא"כ היה [לה]<sup>{{הערה|ברוב כתה"י למעט הגרסא כאן היא "הל"ל" בראשי תיבות. ובכת"י ירושלים, גרמניה ובדפוס הישן פתחו את הראשי תיבות הללו. אלא שבכת"י גרמניה גורס "היה לו לומר", ופחות נראה. ובכת"י ירושלים ובדפוס הישן הגרסא היא "היה לו לגמ'". וברור שיש לתקן את המילה "לו" ללשון נקיבה, דגמרא לשון נקיבה היא. ובהתאם לזה הגהתי הלשון.}}</sup> לגמ' דיומא לדקדק כן, ולהעמידה כר' שמעון אליבא דר' עקיבא. מפי רבי. '''ורבינו יעקב פירש'''<sup><sup>{{שוליים|'''(148)'''}}</sup></sup> בתשובתו לה"ר שמשון בן ה"ר יוסף<sup>{{הערה|כנראה שהכוונה לרבינו שמשון בן רבינו יוסף מפלייזא (גיסו של רבינו תם), שהיה סבם של הר"ש משאנץ והריצב"א.}}</sup>, דזמן ק"ש הוי אחר הנץ החמה כההיא משנה דיומא, וכר"ש דאמר משום ר' עקיבא דפסיק ריב"ל כותיה, דשל יום הוי אחר הנץ החמה. והויתיקין היו ממהרים שלא כדין קודם הנץ, כדי שיסמכו גאולה לתפילה ונמצאו מתפללים ביום. ובשביל חביבות התפילה שתהא עם השמש היו ממהרים ק"ש. ואע"ג דתפילות כנגד תמידים תקנום והתמיד היה קודם הנץ, מכל מקום זמנה של תפילה בשעת הנץ עם השמש. והיינו דפריך בפרק תפלת השחר {כו.}, ורמינהו מצותה עם הנץ החמה כדי שיסמוך גאולה לתפילה ונמצא מתפלל ביום. פירוש ולא עד חצות, דזמן תפילה עם הנץ משמע ליה, דקא מיירי בחביבות התפילה ולא בעיקר ק"ש. ולהכי לא פריך מיניה גבי ק"ש, שהיה יודע שהיו קורין שלא כדין מפני חביבות התפילה, וממהרין אותה קודם זמנה. והכי אית ליה לרבי שמעון משום ר' עקיבא דזמנ[ה]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. וכן רבינו בדיבור זה משתמש כמה פעמים בלשון נקבה ביחס לק"ש. ובכתה"י השונים כתוב בלשון זכר.}}</sup> הוי אחר הנץ ופסיק ריב"ל כותיה, וכן המשנה דיומא. מיהו קשה לשון מצותה דקאי אק"ש, <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון לשונית לפי מבנה המשפט.}}</sup>[ד]משמע [שזוהי]<sup>{{הערה|הוגה ללשון נקבה כיון שמתייחס לק"ש שהיא בלשון נקבה. ובכתה"י השונים כתוב כאן "שזהו" בלשון זכר.}}</sup> המצוה ועיקר הזמן. וגם אביי דבתראה הוא פסיק כאחרים וכותיקין. '''ורבינו יעקב פירש''' דאביי סימנא בעלמא נקט. כלומר, סמוך להנץ החמה כמו שעושים ותיקין יש לו לעשות, אך הם מקדימים מעט קודם הנץ, ואביי קאמר אחר הנץ כמשנה דיומא. ואמרינן נמי במגילה פרק הקורא {כ.}, ואין טובלים אלא ביום, וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ<sup><sup>{{שוליים|'''(149)'''}}</sup></sup> החמה. וכולם שעשו משעלה עמוד השחר כשר, אלמא דבר שזמנו ביום מצותו משעת הנץ החמה. אבל קשה לפרש כן שאביי יאמר לק"ש כותיקין וליה לא סבירא ליה. והא דאמרינן לקמן בגמ' דבשחר מברך {יב.}, דזמן יוצר אור לא מטא בעמוד השחר כשהיו קורין אותו אנשי משמר. לא בעי למימר דלא הוי עד הנץ החמה שהוא ה' מילין אחר עמוד השחר, אלא יכול להיות<sup>{{הערה|אולי יש לתקן כאן ל-"לקרות".}}</sup> בזמנים השנויים גבי ק"ש במשנתינו, שאז שייך לומר יוצר אור. ובתוספות ה"ר יוסף שפירש לפני רבינו שמואל, משמע שסובר כפירוש רבי. '''ורבינו חננאל פירש''', דהאי גומרין, קוראין. ופוסק דזמן ק"ש מהנץ החמה עד ג' שעות כר' יהושע [בן לוי]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש. ומפרש הרא"ש שם שהוא כריב"ל שפסק שהלכה כר' שמעון משום ר' עקיבא, שזמן ק"ש מהנץ והלאה עד ג' שעות ולא קודם הנץ, וכמו שמשמע מהמשנה ביומא.}}</sup>, ומפרש ייראוך עם שמש [היינו ק"ש, כלומר]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, וכך נראה נכון.}}</sup> שיקבלו עליהם עול מלכות שמים. ואין נראה, דלישנא דכדי שיסמוך גאולה לתפלה משמע דמיירי בעיקר תפילה. וגם קרא דייראוך עם שמש מוקמינן ליה גבי תפילה בפרק תפלת השחר. ועוד, דלשון גומרין לא אתי שפיר<sup>{{הערה|נראה לומר בכוונתו, שאם היית הכוונה בגומרין לקוראין סתם, היה לו לומר "קוראין". א"כ מדוע נקט התנא לשון "גומרין"?. לכך אין פירושו של ר"ח מתיישב לשיטת רבינו, אלא נראה יותר כמו שיפרש רבינו מיד.}}</sup>. ושמא יש לפרש (שלא)<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, מכיוון שלא בא לשלול אלא לפרש פירוש אחר בכוונת "גומרין". דהיינו שבא לפרש שגומרין אינו קוראין סתם כפי' ר"ח, אלא גומרין היינו משלימין קריאתה עם הנץ החמה, שהיא עונתה למצווה מן המובחר ביחס לתפילה. ולכך הוספתי את האות ש' במילה שאחר כך. אך הנראה שיש להוסיף ולגרוס "ושמא יש לפרש '''דגומרין היינו''' שהיו גומרין אותה בעונתה", או כל כעין זה. וכך לשון רבינו תהיה מכוונת היטב.}}</sup> [ש]היו<sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד מסברא או כל כעין זה, שבא לפרש פירוש אחר. וכן כתבו התוס' שבדף ביומא {לז:} וז"ל: ועוד דלשון גומרין משמע שמתחילין לקרות קודם הנץ ומכוונין כך שגומרין אותה בתחלת הנץ, כדי שיתפללו בתחלת הנץ.}}</sup> גומרין אותה בעונתה, וכדפר' ניחא טפי<sup>{{הערה|ויש שהקשו שהלא רבינו בעצמו מודה בדף י"ד ע"א שגומרין פירושו הוא גם קוראין, א"כ משמע שפירש כפירוש הר"ח. אך למעשה אינו קושיא כלל, וזאת מחמת שבלשון העברי יכולות להיות שתי מילים שמשמעותם קרובה אחת לשניה, אך לעולם לא יהיו שתי מילים עם משמעות זהה לחלוטין. ולכך אע"פ שגומר מתפרש אף כקורא, עדיין אין משמעותו קורא כפשוטו, אלא פירושו "קורא ומשלים". אך לדעת רבינו חננאל לשון גומרין בכאן הוא במשמעות קוראין כפשוטו, בשונה ממשמעותו הרגילה שהיא "קורא ומשלים". ור"י חולק ואומר שאף כאן משמעות גומרין היא קוראין ומשלימין בעונתה כבדרך כלל, וכמו שביאר רבינו בפרק ב' בדף יד ע"א לגבי ההלל שלשון גומרין מתפרש גם כקוראין, אלא שגומרין מדבר על קריאת ההלל כשמשלימים כולה, וקוראין כשקוראים אותה בדילוג ובחסר. לכן גם כאן לשון גומרין, מתפרש כקוראין ומשלימין קריאתה בעונתה.}}</sup>. מפי רבי.
'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(150)'''}}</sup></sup>.
פירוש כוותיקין<sup><sup>{{שוליים|'''(151)'''}}</sup></sup> דוקא. והכי נמי<sup><sup>{{שוליים|'''(152)'''}}</sup></sup> משמע לישנא דבסמוך, דקאמר זימנא חדא סמך גאולה לתפילה וכו'.
'''אלא אפילו לקראת מלכי אומות העולם וכו''''.
ירושלמי {פ"ג, ה"א}, מצוה לראות גדולי מלכות וכו', משמע אפילו גדולי אומות<sup><sup>{{שוליים|'''(153)'''}}</sup></sup> העולם קאמר.
'''מכדי יהיו לרצון אמרי פי וכו' נימריה מעיקרא'''.
ואם תאמר ומאי קושיא. יותר נכון לומר ה' שפתי תפתח מעיקרא, ויהיו לרצון לבסוף, שכתוב בסוף המזמור. ויש לומר, דדרשינן בירושלמי {בפרקין, ה"א} סמיכת גאולה לתפילה מדכתיב ה' צורי וגואלי, וסמיך ליה יענך ה' ביום צרה. ועל כן היה נכון לאומרו תחילה, דהוי וגואלי סמוך לתפילה. ה"ר אלחנן.
'''אשרי האיש ולמה רגשו גוים חדא פרשתא היא'''.
מכאן קשה לפירוש רש"י שפירש במגילה פרק שני {יז:} גבי ברכת השנים: '''ודוד כי אמרה בפרשה תשיעית אמרה'''. ואם תאמר שמינית היא, אשרי האיש ולמה רגשו גוים תרתי [פרשתא]<sup>{{הערה|ברש"י אצלנו: '''"תרתי פרשתא היא"''', וכך נראה מלשון תוס' הרא"ש שראה כעין זה בלשון רש"י. ודבריו הם ראיה גדולה לגרסת רבינו, כי כפי שהזכרנו כבר רוב דברי תוס' הרא"ש במסכתנו מושתתין על דברי רבינו.}}</sup> נינהו {ע"כ}, דהכא מוכח דחדא נינהו. אלא יש לפרש, למה ה' תעמוד ברחוק שיש שם <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה או כל כעין זה, ועיין בהערה הבאה.}}</sup>[ב]פרשה, הויא תחילת פרשה<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש במגילה שם, מובא בלשון '''"דלמנצח על מות לבן ולמה ה' תעמוד ברחוק שתי פרשיות הם"''', וכעין זה בתוס' שבדף שם. וזוהי כוונת רבינו.}}</sup> <sup><sup>{{שוליים|'''(154)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|נמצא לפי דברי רבינו וכן לפי דברי התוס' שבדף במגילה שם, שמזמור '''למנצח עלמות לבן''' ומזמור '''למה ה' תעמוד ברחוק''' שמופיעים בספרים שלנו אחד אחרי השני, היו מופיעים בספריהם כמזמור אחד.}}</sup>
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' הלשון הלכתא פסיקתא מתכוונת למשנה הראשונה בפרק השוכר את האומנין במסכת בבא מציעא {עו.}, ששם נקטה המשנה הלכות פסוקות אחת אחרי השניה, והן עיקר להלכה. והראיה לכך, שאין הלכות אלו שייכות לעניין המדובר שם, ולכך בהכרח נכתבו משום שפסקם התנא להלכה, כן כתב רש"י בבבא קמא פרק הגוזל עצים {קב.}. ושם הוסיף שמשמעות "הלכתא פסיקתא" היא, שלא נחלק עליהם אדם. אך התוס' שם כתבו בתירוץ שני שאפשר שנקרא הלכתא פסיקתא מחמת ששנה התנא משנה זו בלשון פסיקת הלכות אחד אחרי השני. וכעת מבין רבינו שהמשנה במגילה בפרק הקורא למפרע {כ:} ששם סידר התנא דינים שאינם קשורים לעניין המדובר במגילה, ה"ה שנחשבת משנה זו "הלכתא פסיקתא". ולפי"ז נראה לומר שסובר רבינו כתירוץ השני של התוס' בבא קמא {שם}. וזאת מכך שראה רבינו לומר שמשנה זו במגילה נחשבת הלכתא פסיקתא, אע"פ שאמרה הגמ' שם {כא.} שלשון המשנה, "דבר שמצותו בלילה כשר כל הלילה" בא להוציא משיטת ר' אלעזר בן עזריה שחולק על דין זה. וא"כ נמצא שיש דין השנוי שם שנחלק עליו אדם.
'''ב.''' רבינו לא פירש מה החילוק שבין המשנה של בבא מציעה לבין זו של מגילה, ובתוס' הרא"ש פירש זאת וז"ל: דלא דמיא להך דהשוכר את האומנין {ב"מ עו.} כל החוזר בו ידו על התחתונה. דהתם {בבבא מציעא} שונה יחד דברים שהם דומין זה לזה אע"פ [שאין זה מקומן - כצ"ל], "שכל המשנה" אין מקומו לשנות שם, אלא אגב כל החוזר נקטיה. אבל התם {במגילה} שונה יחד כל שזמנו בלילה . עכ"ל. דהיינו שבבבא מציעא שנה דינים שאינם שייכים בשום צורה לעניין המדובר במשנה, אלא נשנה אגב הדין הדומה לו. אבל במגילה אין זה כך, אלא שנה את כל הדינים השייכים לעניין המשנה תחת המשפט "כל היום כשר ל-... וכו'". דהיינו שכל מה שדינו נוהג כל היום הרי הוא בכלל עניין משנה זו, ואין זה נחשב דבר שאין מקומו.
'''ג.''' בכת"י ירושלים מגיעה כאן הגהה וזו לשונה: '''אי נמי כמו שפירש ה"ר יוסף, כי הג"ש אינה אלא מהזה הזה. ובלילה, איצטריך למעוטי כמו לר' עקיבא. אי נמי, ימעט יום מדרשא דלקמן, שם תזבח את הפסח בערב וכו' וכבא השמש אתה אוכל. ובקר לא איצטריך לדרשא, דפ' ר' אליעזר במגילה [ובד"י דמילה] לאשמועינן דאין שורפין קדשים ביום טוב, אלא נדרשיניה כמו שדורשין אמוראים דלשם דלית להו בקר שני לשרפתו. עד כאן הגהה.''' וניכרים השגיאות לעין, אך לא טרחתי להגיה.
'''ד.''' עיין בפסחים קיט. בתוס' ד"ה כמצודה שאין בה דגן לביאור העניין.
'''ה'''. קשה, דמנין לבעלי התוס' שאין ברגילות לשון הברייתא לדון על גיזת צמר? והנראה לענ"ד שכוונתם כאן היא שהסיקו שמן הסתם לשון הברייתא היא כלשון משנתנו אלא שסיימה אחרת. דהיינו שנקטה הברייתא בלשון זו: "מאימתי קורין את שמע בשחרית משיכיר בין תכלת שבה ללבן שבה". ועל כך ודאי שאין כוונת הברייתא חוזרת על גיזת צמר, שהלא אמרה הברייתא "בין תכלת '''שבה''' ללבן '''שבה'''" המדבר על דבר שידוע שיש בו תכלת. וגיזת צמר אינה ידועה לנו בהכרח שכך היא צבועה. ולכך מוכרחים אנו לומר שהכוונה על חוליות הציצית, דידוע ומפורסם אצל הכל שיש בה לבן ותכלת. ולכך כתב רבינו דאין הברייתא מדברת בגיזת צמר '''כאן''', ולא שבדרך כלל אין דרכה בכך.
'''ו.''' בכת"י ירושלים ישנה תוספת שהובאה בצד הגיליון, וזו לשונה: '''ודבר מועט הוא ומוטל בין שתי חוליות של תכלת, ואינו ניכר כמו שתי גבבות זו מזו'''. ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הוכנס לתוך הדיבור. וכיון שברוב כתה"י לא הובא, השארתי את הדיבור כמו שהוא. ועוד שהוא אינו לשון ירושלמי, וניכר שהוכנס מאוחר יותר כהגהה מבארת.
'''ז.''' בכת"י ירושלים יש כאן תוספת שאין עיניינה נראה שייך לנושא. וזו לשונה: '''וכן לתפלין, דלא חיישינן תו שמא יפיח בהם כיון שהוא זמן קימה'''
== דף י' ==
===[[ברכות_י_א|דף י'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=19&fs=0 ראה כאן]'''
'''כל פרשה שהיתה חביבה על דוד<sup><sup>{{שוליים|'''(155)'''}}</sup></sup> פתח בה באשרי וכו''''.
לאו דוקא נקט אשרי, אלא לישנא דקמייתא נקט. כלומר, חתימה<sup><sup>{{שוליים|'''(156)'''}}</sup></sup> מעין פתיחה כמו <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דהא אמזמור קאי (כפי הנראה מלשון תוס' הרא"ש), ומזמור זכר הוא. ועוד ראיה, שהשתמש רבינו בלשון זכר בהמשך "מתחילים" ו-"מסיימים". ואף לכתה"י שגורסים "מתחילי'''<big>ן</big>'''" ו-"מסיימי'''<big>ן</big>'''", אין זה לשון נקיבה. דאי לשון נקיבה הוא ואפרשה קאי (דהיא נקיבה), היה עליו לנקוט "מתחיל'''<big>ות</big>'''" ו-"מסיימ'''<big>ות</big>'''". ובדפוס ישן וכתה"י שגרסו גרסא זו, נקטו "אות'''<big>ן</big>'''".}}</sup>אות[ם]<sup><sup>{{שוליים|'''(157)'''}}</sup></sup> שמתחילים בהללויה ומסיימים בהללויה, וכן הודו {פרקי' קי"ח, קל"ו}, וכן ה' אדוננו מה אדיר שמך בכל הארץ {פרק ח'}, וכיוצא בהם<sup><sup>{{שוליים|'''(158)'''}}</sup></sup>, וכן הוא דרך שבח יותר. ולכך תקנו חכמים ברוב ברכות מעין פתיחתן סמוך לחתימתן, ודלא כפירוש ה"ר יוסף. מפי רבי.
'''חטאים כתיב'''.
ואע"ג דהיינו נמי חוטאים, דהא לא קרינן חֲטָאִים בחטף פת"ח<sup>{{הערה|רצונו לומר שכאשר כתוב חַטָאִים עם פתח תחת החי"ת משמעותו גם חוטאים כמו "והייתי אני ובני שלמה חַטָאִים" {מלכים א'. א', כ"א}, וכן "פחדו בציון חַטָאִים" {ישעיה. ל"ג, י"ד} ועוד. אך אם החי"ת הינה מנוקדת בחטף פתח, משמעותה היא מלשון חטא בלבד, כמו "כי מרפא יניח חֲטָאִים גדולים" {קהלת. י', ד'}.}}</sup>. מכל מקום מדשני קרא ולא כתב חוטאים, דריש ביה חטאים כמו עונות. וכן [<small><small>י"ג</small></small> <small>שמא</small>]<sup>{{הערה|יש כת"י גורסים זאת כאן, ויש כת"י שגורסים "שמ'" אחרי המילה "יש" שבכאן, ובשיבוש כפי הנראה. וכיוון שיש שאינם גורסים זאת במיקום זה, כתבתי שיש גורסים כך.}}</sup> יש לדרוש בחרב ימותו כל חטאי עמי {עמוס ט', י'}, מדלא כתיב חוטאי.
'''מעשה דשאול הוה ברישא'''.
שמא היה יודע שיש הרבה בתורה אין מוקדם ומאוחר, אלא הני תרי עובדי<sup><sup>{{שוליים|'''(159)'''}}</sup></sup> <sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]הוו כחד<sup><sup>{{שוליים|'''(160)'''}}</sup></sup> עניינא קא בעי<sup>{{הערה|דהיינו כוונתו בזה ע"פ הגמ' בפסחים ו: שמגביל שם רב פפא את הכלל שאין מוקדם ומאוחר לשני עניינים. אבל בעניין אחד מה שמוקדם מוקדם ומה שמאוחר מאוחר.}}</sup>. ורבינו שמואל פירש לפי הפשט<sup>{{הערה|רצונו לומר, שרבינו שמואל פירש הטעם מדוע לא הקדימו מעשה דשאול קודם למעשה דאבשלום (בלי קשר לדיון הגמ' בשאלת הצדוקי), אך ע"פ פשט הדברים שהמדובר הוא בדוד ולא במלחמת גוג ומגוג. ומה שתרצה הגמ' שמדובר במלחמת גוג ומגוג, הוא ע"פ דרש ולא על פי פשט לשיטתו.}}</sup>, דסמיך מעשה דאבשלום ללמה רגשו גוים שהיה בתחלת מלכותו לפי פשטו<sup><sup>{{שוליים|'''(161)'''}}</sup></sup>, דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(162)'''}}</sup></sup> וישמעו פלשתים כי משחו את דוד, ויעלו [כל]<sup>{{הערה|כך הוא כתוב בשמואל ובפסוק המקביל בדברי הימים.}}</sup> פלשתים לבקש את דוד {שמואל ב'. ה', י"ז}<sup>{{הערה|וכן בלשון כמעט זהה בדברי הימים א'. י"ד, ח'.}}</sup>. שהיו רוצים להעבירו ממלכותו, לפי שהיה עבד לאכיש, ואבשלום כמו כן רצה להעבירו ממלכותו. אבל בימי שאול לא היה מלך.
'''מסיפא דעניינא תוסף רוחם וגו''''.
ולא גרסינן מרישא דעניינא.
'''כך מקובלני מבית אבי אבא אפילו חרב חדה מונחת על צוארו של אדם אל ימנע עצמו מן הרחמים'''.
דכתיב<sup><sup>{{שוליים|'''(163)'''}}</sup></sup> בדברי הימים {א'. כ"א, ט"ז} וישא דוד את עיניו וירא את מלאך ה' עומד בין השמים ובין הארץ, וחרבו שלופה בידו נטויה על ירושלים. וכתיב ויפול דוד, והזקנים מכוסים בשקים על פניהם {שם}, שבקשו רחמים. ויש מפרשים מדכתיב {שמואל ב'. כ"א, י"ז} ויעזר לו אבישי, ואמרינן בחלק {סנהדרין צה.} שעזרו בתפלה. ואע"פ שכבר השליך לדוד וחנית תחתיו, לא נמנעו מלהתפלל.
----
<references />
----
===[[ברכות_י_ב|דף י''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=20&fs=0 ראה כאן]'''
'''שסמך גאולה לתפלה'''.
משום הך מילתא מייתי לכולה מילתא דחזקיהו הכא.
'''וגנותי על העיר הזאת'''.
אחר שחלה חזקיהו כתיב.
'''שלא ראתה קרי עליהם'''.
ואם תאמר, מאי האי דקאמר לעיל שהאשה מכרת באורחים יותר מן האיש, דילמא היינו לפי שראתה הסדין. ויש לומר, דמכל מקום נתנה לב להכיר ולראות יותר מבעלה שלא נתן לב.
'''בהוד יופיה'''.
זה כתוב אחר כך כשהלכה אל אלישע כדי שיחיה את בנה<sup><sup>{{שוליים|'''(164)'''}}</sup></sup>, אבל כענין<sup><sup>{{שוליים|'''(165)'''}}</sup></sup> הזה הכירה בו מתחלה.
'''רגל ישרה'''.
פירש רש"י ז"ל דדייק מדכתיב רגל, דמשמע דתרווייהו כחד רגל. אי נמי י"ל, מדכתיב ישרה, שמכוונות רגליהם ומיושרות. ובירושלמי פליגי בה אמוראי<sup><sup>{{שוליים|'''(166)'''}}</sup></sup>. חד אמר ככהנים, דכתיב לא תעלה במעלות על מזבחי. כלומר, שאין להם להרחיב את פסיעותיהם, אלא מהלכים<sup><sup>{{שוליים|'''(167)'''}}</sup></sup> עקב בצד גודל. וחד אמר כמלאכים, דכתיב ורגליהם רגל ישרה. מכאן נראה לרבי דהא דאמרינן בסוכה [נב:}, אמרו עליו על בנה של מרתא בת ביתוס, שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול<sup><sup>{{שוליים|'''(168)'''}}</sup></sup> הלקוח באלף זוז, והיה הולך עקב בצד גודל. שלא להראות כחו עשה כן<sup><sup>{{שוליים|'''(169)'''}}</sup></sup>, אלא שכן יש לו ללכת כשאר כהנים.
'''מכאן ואילך לא הפסיד, כאדם שקורא בתורה'''.
מספקא [<small><small>י"ג</small></small> <small>ליה</small>] לרבי, אי בעי למימר עד חצות כשיעור תפילה ועד ד' שעות לר' יהודה, או אפי' כל היום כולו לא הפסיד<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_11|(א)]]</sup></sup>.
'''גדול הקורא ק"ש בעונתה, יותר מן הקורא<sup><sup>{{שוליים|'''(170)'''}}</sup></sup> בתורה'''.
ואם תאמר, מאי איריא ק"ש אפילו תפילה נמי, דקיי"ל בפ"ק דשבת {יא.} דכגון אנן מפסיקים בין לק"ש בין לתפילה. <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד ע"פ רגילות לשון בעלי התוס', וכן הוא בלשון תוס' הרא"ש. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ו]יש לומר, כגון ר' שמעון בן יוחאי וחבריו קאמר התם, שהיו מפסיקים לק"ש ולא לתפילה לפי שהיתה תורתם אומנותם, והשתא נקט דוקא ק"ש. אי נמי ה"פ, גדול הקורא ק"ש בעונתה יותר מתלמוד תורה פעם אחרת, דלתלמוד תורה בעידן ק"ש<sup><sup>{{שוליים|'''(171)'''}}</sup></sup> אין זה חידוש אי ק"ש עדיפא, דאפילו תפילה נמי עדיפא, דזמן תפילה לחוד וזמן תורה לחוד. והכי קאמר התם, מכאן ואילך לא הפסיד כאדם הקורא בתורה אחר ג' שעות, אבל בעונתה עדיף מקורא בתורה שלא בשעת ק"ש.
'''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא<sup><sup>{{שוליים|'''(172)'''}}</sup></sup>'''.
ואע"ג דאמרינן לעיל בריש פרקין {ב.} [אדקאי בשחרית]<sup>{{הערה|ע"פ לשון תוס' הרא"ש, ובכתה"י השונים אינו. וכן הקפתי ה-ד' שבראש המילה שאחרי להתאים למבנה הלשון.}}</sup> (ד)פריש מילי דשחרית. מ"מ פתח כאן במילי דערבית משום דמייתי קרא דובשכבך.
----
===ביאורים===
א. בכת"י ירושלים ישנה הגהה בגיליון וז"ל '''לא ידענא מאי ספקא. דאי משום תפלה, הא אמרינן לקמן (דיש) [בפרק] תפלת השחר טעה ולא התפלל שחרית מתפלל מנחה שתים, ודוקא בשוגג או באונס, אבל במזיד לא. ונראה דה"ה לק"ש. כ"מ'''
----
<references />
== דף י"א ==
===[[ברכות_יא_א|דף יא'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=21&fs=0 ראה כאן]'''
'''אי הכי אפילו כונס את האלמנה נמי'''.
פירוש, כיון דאסיקנא דאפילו הולך לדבר מצוה פטור, אם כן אפילו כונס את האלמנה נמי, דלא גרע מהולך לדבר מצוה.
'''חוץ מן התפילין שנאמר בהן פאר'''.
פרש"י ז"ל, ואבל מעולל בעפר קרנו, ובמועד קטן פרק בתרא <small>{[[מועד_קטן_טו_א|טו'''.''']]}</small> מפיק ליה מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל פארך חבוש עליך, מכלל דכולי עלמא אסירי. ואם תאמר, אם כן מאי האי דקאמר התם <small>{[[מועד_קטן_טו_א|מ"ק שם]]}</small> אבל אסור בדברי תורה, מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום <small>{[[יחזקאל_כד_יז|כ"ד, י"ז]]}</small>. ואמאי לא אמרינן מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום<sup><sup>{{שוליים|'''(173)'''}}</sup></sup>, מכלל דכולי עלמא שרו. ויש לומר, שהקב"ה לא בא להחמיר על יחזקאל, אלא להקל עליו<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(א)]]</sup></sup>. ויש מפרשים לקרא הכי, האנק דום אבל מתים<sup>{{הערה|בפסוק הגרסא היא "מתים אבל", וכן הוא ברוב כתה"י של רבינו. אך בגרסת תוס' הרא"ש שלפנינו, וכן במעט מכתה"י של רבינו גרסו בהיפוך מהפסוק כפי הגרסא המוצגת כאן, וכך הוא מסתדר נכון לפי הפירוש שמפרש רבינו מיד. ואולי סיבת היפוך המילים באה בתור פירוש, דהיינו שפירוש משמעות הפסוק באמירת "מתים אבל" היא ל-"אבל מתים", ואח"כ פירש רבינו כוונת משמעות העניין.}}</sup>, לא תעשה. כלומר, בדברי תורה לא תדום, ולא תעשה אבילות של מתים מזה, כי אתה מותר בדברי תורה.
'''אמרו לו זקנך מגודל, אמר להם יהיה כנגד המשחיתים'''.
כלומר לקנתר [המינים]<sup>{{הערה|הוספתי זאת לענ"ד מכח שילוב בין גרסת הדברים בתוס' הרא"ש (הזהה ללשון שנאמרה פה), לבין הגרסא בדברי רבינו המוזכרת בלשון כת"י ירושלים ובדפוס הישן (שכתובה בלשון אחרת, וראה בהערה הבאה), אך בשאר כתה"י כתוב בלא זה. ואכן בחלק מכתה"י השאירו מקום חלק במיקום זה, ובכת"י גרמניה ישנם שאריות חלקי אותיות לכיתוב שנמחק, וניכר מהמחק שהיה כתוב משהו כעין "מינין וגוים".}}</sup> המשחיתים את זקנם<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. אך בכת"י ירושלים וכן בדפוס הישן הגרסא היא: '''"כלומר כנגד המינים כדי לקנתרם שהם משחיתים וכו'"'''. אך אריכות לשון היא זו, ולכך העדפתי לגרוס כגרסת שאר כתה"י, עם תיקון קל כמו שכתבתי בהערה הקודמת.}}</sup>. ורש"י ז"ל פירש בענין אחר.
'''עשה כדברי בית שמאי עשה, כדברי בית הלל עשה'''.
תימה, מאי קאמר. אי קודם בת קול, אמאי קאמר רב יוסף דלא עשה ולא כלום. ואי לאחר בת קול, אמאי <small>[<small>י"ג</small> קאמר]</small> עשה כדברי בית שמאי עשה. ועוד, אמאי לא מוכח מהך<sup><sup>{{שוליים|'''(174)'''}}</sup></sup> ברייתא דעשו בית שמאי כדבריהם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ב)]]</sup></sup>. ועוד, ממתניתין נמי היה יכול להוכיח כן, מדעשה ר' טרפון כדברי בית שמאי. ועוד, מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן נראה נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מבכל התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(175)'''}}</sup></sup>. אך יש לדחות, משום דמייתי עלה מתניתין<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ג)]]</sup></sup>. ומכל מקום נראה בעיני לפרש, דהכא דוקא גבי ק"ש (דהכא)<sup>{{הערה|נראה מיותר לפי מבנה המשפט.}}</sup> שייכא הך פלוגתא ואפילו לאחר בת קול, דהא בית הלל נמי מודו שיכולים לקרותה מוטים ועומדים ואינו נראה כחולק עליהם. ורב יוסף קאמר, דאפילו הכי לא עשה ולא כלום, כמו שאנו אומרים לקמן<sup><sup>{{שוליים|'''(176)'''}}</sup></sup> גבי ר' יוחנן בן החורנית שהיה יושב ראשו ורובו בסוכה ושולחנו בתוך הבית, שאמרו לו שלא קיים מצות סוכה אע"פ שאינו אסור מן התורה אלא מדרבנן גזרה שמא ימשך אחר שלחנו. אבל מכל מקום הוא יושב<sup>{{הערה|אולי יש להגיה ללשון עבר, כיון שלגרוס בלשון הווה לענ"ד פחות מתאים כאן מהבחינה הלשונית.}}</sup> בסוכה ואפילו הכי לא קיים מצות סוכה, [א"כ]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד מסברא לפי מבנה המשפט.}}</sup> הוא הדין נמי גבי ק"ש שלא יצא כלל. ורב נחמן בר יצחק אמר, אפילו כי האי גונא נמי חייב מיתה מדר' טרפון. ולהכי לא מייתו מינה ראיה דעשו בית שמאי כדבריהם, דהרואה אותו מוטה אינו אומר שעשה כן לעבור על דברי בית הלל. וכהאי גונא משני התם בפרק קמא דיבמות, הרואה אומר מלאכה הוא דלית ליה, הרואה אומר לאפושי אוירא הוא דעבד.
'''ב"ש פוסלים וכו''''.
בפרק קמא דסוכה <small>{[[סוכה_ג_א|ג'''.''']]}</small> מפרש דבתרתי פליגי, בסוכה גדולה שיושב סמוך לפתח, ובסוכה קטנה שאינה מחזקת אלא ראשו ורובו. מדנקט לשון פוסלים ומכשירים, ולא נקט לשון אוסרים ומתירים.
'''אחת ארוכה ואחת קצרה'''.
פרש"י ז"ל, אשתים לאחריה דערבית קאי, דאמת ואמונה ארוכה והשכיבנו קצרה. '''וקשה לרבינו יעקב''', דמה קוצר ואורך יש בזו יותר מבזו. ועוד, היאך אנו אומרים אור יום הנף<sup>{{הערה|הוא פיוט מסוג הפיוטים הנקראים "ביכור" העוסקים בעניינים הקשורים לבהמק"ד. והם סוג פיוטים שניתווספו מאוחר יותר על פיוטי "המערבית" שנתקנו עבור ברכות ק"ש של ערבית במועדים. ומיקום הביכור המוזכר הוא קודם חתימת ברכת השכיבנו, ביום טוב שני של פסח בגלויות. ומחברו הוא הרב מאיר בן רבי יצחק ש"ץ "בעל האקדמות". <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לפסח, דף 32}</small>}}</sup> בהשכיבנו, והלא קצרה היא. ועוד הכי הוה ליה למתני, ושתים לאחריה וארוכה לא יעשה קצרה וקצרה לא יעשה ארוכה. ועוד, מאי שנא משל שחר ושלפניה שכולן שוות. ועוד, דלא מזכיר לה בתוספתא <small>{דברכות [[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|פ"א ה"ח]]}</small> בהדי קצרות, ובשביל שהיה נזכר במשנה לא היה נמנע מלהזכיר בתוספתא. '''ועל כן פירש רבינו יעקב''' דלאו אדלעיל קאי<sup><sup>{{שוליים|'''(177)'''}}</sup></sup>, אלא מילתא באפי נפשה [היא]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס ע"פ האופן המורגל בלשון בעלי התוס'. ועוד שבכמה כת"י מובא בלשון זו: "אלא ה"פ, דמילתא לחודא היא". ואע"פ שגרסתם אינה נראית, עכ"פ אפשר להסיק משם שצריך לגרוס את המילה '''"היא"''' בדברינו גם כן. וכן הוא בלשון האור זרוע כהגהתנו <small>{הלכות קריאת שמע, סעיף י"ט}</small>.}}</sup>. אחת ארוכה וכו' כלומר, בין ארוכה בין קצרה, כמו אחת בתולות ואחת בעולות<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ד)]]</sup></sup>. מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, כגון ברכת הפירות וברכת המצות וברכת [הזימון]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת תוס' הרא"ש, וכן היא גרסת התוספתא בירושלמי שלפנינו <small>{פ"א, ה"ה}</small>, ובתוספתא כת"י ווינה. ומ"מ בגרסת כתה"י השונים של רבינו הגרסא היא '''"וברכת המזון"'''. אך נראה שט"ס היא, שהלא ברכת המזון דין ברכה ארוכה לה, שחותמת בברוך בשונה מברכות הפירות והמצוות שהזכיר. ובגרסת התוספתא שלפנינו כתוב "ברכת הזמן" דהיינו ברכת שהחיינו, אך אפשר שנשתבש מ-"זימון" "לזמן" מריבוי העתקות.}}</sup>, כמו שמונה אותם בתוספתא דברכות. מכאן שאין אומרים אות מבראשית הוכתרה<sup>{{הערה|הוא פיוט שנאמר בברכת המזון לשבת הנישואין. מקומו בתוך ברכת הזן אחר המילים "כי הוא זן ומפרנס לכל", ובסיומו ממשיך "ונאמר פותח את ידיך וכו' בא"י הזן את הכל". <small>{עיין בנוסח במחזור ויטרי דפוס תרפ"ג, חלק ב' דף 602}</small>.}}</sup>, שאומרים בברכת הזן<sup><sup>{{שוליים|'''(178)'''}}</sup></sup>. מיהו נ"ל<sup>{{הערה|יש מכתה"י שגורסים כך בראשי תיבות ויש מהם שגורסים "נראה לרבי", אך היותר נכון בעיני שהכוונה היא ל-"נראה לי". וזאת מכיון שרבינו מסיים העניין באמירת "מפי רבי", וא"כ כל דבריו הם דברי רבו, ולא דבריו שלו שיבוא ויאמר "נראה לרבי".}}</sup> דברכת הזן לא הוי ברכת זימון, דאין זה אלא נברך שאכלנו משלו. אבל בברכת הזן יכול להאריך, ולא שייכא מידי להא דאמרינן בפרק שלושה שאכלו <small>{[[ברכות_מו_א|מו'''.''']]}</small>, עד היכן ברכת זימון וכו' עד הזן וכו' כמו שנפרש לפנים בעז"ה. ושפיר אמרינן אות מבראשית הוכתרה. '''ועוד אומר רבינו יעקב''', דפירוש רש"י שפירש ארוכה אמת ואמונה, ליתא. דהא אמרינן לקמן בפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small>, אמר אני ה' אלקיכם צריך לומר אמת, לא אמר אני ה' אלקיכם אין צריך לומר אמת. והא בעי לאדכורי יציאת מצרים. דאמר הכי, מודים אנחנו לך ה' אלקינו שהוצאתנו מארץ מצרים ופדיתנו מבית עבדים ועשית לנו נסים וגבורות על הים ושרנו לך מי כמוכה וגו', ואלילה קאי. הרי <small>[<small>י"ג</small> לך]</small> שאין לך קצרה יותר מאמת ואמונה. '''ועוד פירש רבינו יעקב''', אחת ארוכה ואחת קצרה אאמת ואמונה קאי, כלומר בין ארוכה ובין קצרה. שכשאומר פרשת ציצית, אומר אמת והויא ארוכה. וכשאינו אומר פרשת ציצית, אומר מודים אנחנו לך וכו' כדאיתא לעיל, והויא קצרה. והא<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ה)]]</sup></sup> דתניא בתוספתא דברכות <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ז|פ"א, ה"ז]]}</small> למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך [וכו']<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להוסיף, דהלא אינו מביא את כל דברי התוספתא. וכן במיעוט מכתה"י גרסו משפט זה בסמוך בביאור הדברים, ושמה כתוב "וכו'" אחר משפט זה.}}</sup>. כלומר, למה הוזכר במשנה <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד לגרוס, דהלא אף על הארוכה חוזר ולא רק על הקצרה. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[אחת ארוכה ו]אחת קצרה, <sup>{{הערה|כך נראה נכון לענ"ד לפי מבנה המשפט, ובכתה"י השונים אינו.}}</sup>[ד]בין ארוכה בין קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'. ובכולהו מקצרים ומאריכים לבד מאותן ברכות שמונה<sup><sup>{{שוליים|'''(179)'''}}</sup></sup> בתוספתא <small>{[[תוספתא_(וילנא)/ברכות/א#הלכה_ח|שם ה"ח]]}</small>.
'''והא דאמרינן''' <small>{[[ברכות_לד_א|לקמן לד'''.''']]}</small> '''אל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות''' .
פרש רבינו יעקב, וכן [ר]ה"ג<sup>{{הערה|כצ"ל, דכך כתב רבינו לקמן <small>{דף לד.}</small>. ועוד שבה"ג עצמו בהלכות תפילה אינו מחלק בין צרכי יחיד לצרכי ציבור ואוסר לומר אפי' "זכרנו" בעשרת ימי תשובה, ע"ש, וכך אכן רבינו בעצמו כותב מיד. אלא שקשה מלשון הטור או"ח סימן קי"ב, שכתב שבעל הלכות גדולות אכן סובר כשיטת ר"ת. ואפשר לתרץ שטעות סופר היא שם. שכפי הנראה בכתבים הראשונים היה כתוב רה"ג, ומחמת ריבוי העתקות שונה בטעות לבה"ג, ומאוחר יותר פתחו המעתיקים ראשי התיבות ל-"בעל הלכות גדולות".}}</sup>, וכן רבינו חננאל דהיינו דוקא צרכי יחיד, אבל צרכי צבור שרי<sup><sup>{{שוליים|'''(180)'''}}</sup></sup>. דהא כל שלש אחרונות צרכי צבור נינהו. ועם מה שעבד מסדר שבח לפני רבו יכול לשאול צרכי צבור שהם רבים, דהיינו שבח וכבוד הרב שרבים צריכים לו, שכן מצינו בעבודה והודאה ושים שלום ויעלה ויבא, שכולם צרכי רבים הם. ועוד, אל ישאל אדם צרכיו, כמו אל יפיל אדם אימה יתירה בתוך ביתו <small>{[[גיטין_ו_ב|גיטין ו''':''']]}</small>, וכמו אל יתפלל אדם אלא בבית שיש בו חלונות <small>{[[ברכות_לד_ב|לקמן לד''':''']]}</small>, וכן<sup><sup>{{שוליים|'''(181)'''}}</sup></sup> אל יוציא עצמו מן הכלל <small>{[[ברכות_מט_ב|לקמן מט''':''']]}</small>, וכן אל יעמוד אדם במקום סכנה <small>{[[שבת_לב_א|שבת לב'''.''']]}</small>, ורוב שְׁבֶּאַל<sup><sup>{{שוליים|'''(182)'''}}</sup></sup> תעשה כגון אלו אינן דוקא, ואי עבד עבד<sup>{{הערה|בשבלי הלקט ובמחזור ויטרי מובא כאן בלשון אחרת. במקום "ואי עבד עבד", כתוב "דוק ותשכח". <small>{ראה שבלי הלקט מהודרת מירסקי דפים 214-216. ובמחזור ויטרי מהדורת גולדשמידט עמ' תש"ל.}</small>}}</sup>. ומה שכתב בה"ג <small>{הלכות תפילה, ד"ה אל ישאל וכו'}</small> גבי ההיא דאל ישאל אדם צרכיו לא בשלש ראשונות ולא בשלש אחרונות: "מכאן אית רבנן דנהיגי דלא אמרי זכרנו בריש שתא", אין נראה כלל. דהא צרכי רבים דכל<sup><sup>{{שוליים|'''(183)'''}}</sup></sup> ישראל שפיר דמי, כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(184)'''}}</sup></sup>. ומטעם זה אנו נוהגים לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small><sup>{{הערה|"קרובות" או "קרובץ" למנהג ההגיה האשכנזית, הינם מערכות פיוטים שנתקנו ע"י פייטני ארץ ישראל עבור חזרת הש"ץ. ישנם כמה סוגים של קרובות, והקרובה שמזכיר רבינו היא פיוט קרובה שנקראת "קדושתא" שמיועדת לשבתות, ימים טובים ומועדים שונים. מיקום אמירת סוג קרובות אלו הוא בשלשת הברכות הראשונות בלבד, בזמן שחלקן מחליפות את נוסחי הברכות שבה הן נמצאות לחלוטין (חוץ מהפתיחה והחתימה שנשאר כמטבע שטבעו חכמים), וחלקן מוספות עליהן.}}</sup> בשלש ראשונות. וכבר נחלקו בהם ר' יוסף טוב עלם ור' אליהו הזקן, ועלתה בידם מותר ומצוה מן המובחר. וגם ר' אלעזר הקליר יסד קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> שהיה מארץ ישראל ומקרית ספר, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה, ותנא היה. וראיה יש, מדאמרינן בפסיקתא <small>{דרב כהנא, דפוס תרכ"ח פסקא כ"ח, דף קע"ט עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים, חלק ב' עמ' 403}</small>, כד דמך ר' אלעזר ב"ר שמעון קרא עליו דורו [מי זאת עולה מן המדבר כתמרות עשן וכו' מכל אבקת רוכל. מהו]<sup>{{הערה|כך היא הגרסא בפיסקתא אצלנו, וכן הוא בשבלי הלקט הנ"ל. וע"פ זה הגהתי כאן, שכך נראה לענ"ד נכון. אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup> מכל אבקת רוכל, דהוה [קרי ותני]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת הפסיקתא שלפנינו. ובכתה"י שלפנינו הגרסא דהוה תנא וקרוי [וי"ג קורא] ודרו' ופייטן [וי"ג פייטן ודרשן].}}</sup> ופייט(ן) ודַּרִשׁ(ן)<sup>{{הערה|בקטע פיסקתא זו יש הרבה שינויי גרסאות בכל מיני ספרים וכת"י שונים <small>{עיין בפסיקתא דרב כהנא בהוצאות השונות שלפנינו (שם), וכן באור זרוע הנ"ל ובשבלי הלקט {מהדורת מירסקי, סימן כ"ח דף 214}.}</small> והגהתי את הדברים כפי הנראה נכון. ועיין בהערה הקודמת.}}</sup>, ולעולם לא תמצא שיסד<sup><sup>{{שוליים|'''(185)'''}}</sup></sup> שום קרובה<sup><sup>{{שוליים|'''(186)'''}}</sup></sup> ליום שני של יום טוב. ואותה של יום שני של סוכות <sup>{{הערה|הוא פיוט קרובה המתחיל במילים "ארחץ בניקיון כפות" <small>(ע"פ שבלי הלקט, מהדורת מירסקי דף 214)</small> הנמצא אף כיום במחזורי סוכות למנהג האשכנזים, בין "מלך עוזר ומושיע ומגן" לחתימה. ופיוט זה מתחיל באמירת: "ארחץ בנקיון כפות, בלי חמס קחת סנסון כפות".}}</sup>, כתוב עליה במחזורים ישנים, קדושתא כעין קלירית. ו-"אחות אשר לך כספת"<sup>{{הערה|פיוט קרובה זו היא קדושתא לשחרית של שמיני עצרת, ומיוחס לר' אלעזר הקליר. <small>{עיין בנוסח במחזור גולדשמידט לסוכות שמיני עצרת ושמחת תורה, דף 376.}</small>. ומתחיל במילים: "אחות אשר לך כספת, ביום טובה, לה טוב הוספת". כיום ברוב קהילות אשכנז לא נוהגים לאומרה.}}</sup> שאנו אומרים ביום שמחת תורה, נעשית ליום טוב ראשון של גשם<sup>{{הערה|כך היא גרסת רבינו בכתה"י השונים, וכן היא בגרסת המחזור ויטרי {שם}. אך יותר נראה נכון כגרסת השבלי הלקט <small>{שם}</small>, שגורס '''"ליום טוב ראשון של שמיני עצרת"'''.}}</sup>. תדע, שמזכיר טל בברכת מחיה המתים<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ו)]]</sup></sup>, ואילו היה ליום [טוב]<sup>{{הערה|ע"פ גרסת שבלי הלקט {שם}. וכן נראה לענ"ד נכון גם כאן, אע"פ שאינו מוכרח. ובכתה"י השונים אינו.}}</sup> אחרון היה מזכיר גשם<sup><sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_13|(ז)]]</sup></sup>. וכל האומר שעשה הוא "אֹמֵן שלא קם כמותו"<sup>{{הערה|הוא פיוט קדושתא ליום שני של שמחת תורה. ומיוחס אף הוא לר' אלעזר הקליר, אלא שלדעת רבינו תם פה זוהי טעות. מקומו קודם חתימת מגן אברהם, ומתחיל במילים "אמן של קם כמותו, ברום ותחת נודעה אמונתו" <small>{וראה הנוסח המלא בכתב העת "פיוטים בלתי נודעים" חלק א' לחיים בראדי, דף ט' (ונקרא גם בשם "קבץ על יד" של חברת מקיצי נרדמים, חלק י"א)</small>. ופיוט זה לא נוהגים לאומרו כיום.}}</sup>, אינו אלא טועה. וכל אות[ן]<sup>{{הערה|בכתה"י כתוב בלשון זכר, והוגה ללשון נקיבה כיון ש-"פרשה" בלשון נקיבה היא.}}</sup> פרשיות שבמגלה בגמ' {לא.} בימים טובים שניים, אינו מזכיר. ומצינו<sup><sup>{{שוליים|'''(187)'''}}</sup></sup> בפסיקתא <small>{דרב כהנא דפוס תרכ"ח. פסקא י', דף צ' עמ' ב'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 194}</small> שבתחילתו היה מוליך משואות ואוכל מלא התנור פת. פעם אחת כעס עם הסוחרים והשליכם עם משאם וחמוריהם על הגג. ושמא על שם אכילתו נקרא קליר<sup>{{הערה|כותב הערוך ערך קלר: '''בויקרא רבה בראש אחרי מות, ובפסקא דאחרי מות ויחזו את האלוקים ויאכלו וישתו, וכי קילורית עלת עמהן לסיני. פירוש שמענו שיש מקום שקורין לעוגה קליר, על כן נקרא ר' אלעזר הקליר, שאכל עוגה שהיה כתוב בה קמיעא ונתפקח'''. ובמחזור ויטרי {שם} כותב: '''ושמא על שם אכילתו נקרא בירבי קליר, ובאותה שעה פייט קרובות הללו. בשעה שהיה משתכר (ו)היה קונה עוגות משכרו, ושוב נעשה תלמיד חכם'''. וניכר חוסר סדר בדבריו של המחזור ויטרי, ופשוט שטעות סופר נפלה שם.}}</sup> [שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו<sup>{{הערה|קטע זה מתחילת הסוגרים ועד כאן הוא בהתאם לגרסת המחזור ויטרי {שם} ושבלי הלקט {שם}, וכן נראה נכון לענ"ד (ועיין בהערה קודמת לשון הערוך המבאר מה עניין אכילת העוגות, לכך שמכונה "קליר"). אך בכתה"י השונים אינו.}}</sup>.ובההיא שעתא<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון#ביאורים_12|(ח)]]</sup> תיקן<sup><sup>{{שוליים|'''(188)'''}}</sup></sup> קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> הללו, ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא<sup><sup>{{שוליים|'''(189)'''}}</sup></sup> התם בפסיקתא <small>{דשנת תרכ"ח פסקא י', דף צ"ג עמ' א'. ובהוצאת מנדלבוים חלק א' פסקא י"א, עמ' 197}</small>,]<sup>{{הערה|כך נראה בעיני להגיה דברי רבינו. אך הגרסא המקורית היא: '''ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי. ובההיא שעתא תיקן קרובות הללו ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם בפסיקתא''', וכן איתא במחזור ויטרי ובשבלי הלקט בתוספת המשפט '''"שבשעה שהיה משתכר היה קונה עוגות משכרו"'''. אך קשה לי על סדר הדברים, דכיון שכותב: "ושמא על שם אכילתו נקרא קלירי", צריך מיד לבוא ולומר מדוע, דהיינו "משום שהיה קונה עוגות משכרו". ומדוע א"כ כתב באמצע: ש-"באותה שעה תיקן קרובות" שמפסיק בענין המדובר. ולכך הגהתי את סדר הדברים באופן הנראה נכון לענ"ד.}}</sup>. ואפי' תאמר שלא היה ר' אלעזר ב"ר שמעון אלא אחר היה, מ"מ משמע<sup><sup>{{שוליים|'''(190)'''}}</sup></sup> שמקרית ספר היה, ובימיו היו מקדשים על פי הראיה. ובכמה מקומות חולק על התלמוד שלנו ותופס לו שיטת הירושלמי, ואם כן עליו יש לסמוך לומר קרובות <small>[י"ג קרובץ]</small> ופיוטים. ועוד, דמשמע בפ"ק דעבודה זרה <small>{[[עבודה_זרה_ח_א|ח'''.''']]}</small> דאל ישאל אדם צרכיו משמע צרכי יחיד. דקאמר התם, אע"פ שאמרו שואל אדם צרכיו בשומע תפלה וכו', אבל אם יש לו חולה בתוך ביתו אומר בברכת החולים, ואם צריך לפרנסה אומר בברכת השנים, דהיינו צורכי יחיד לעצמו, אבל שלש ראשונות<sup><sup>{{שוליים|'''(191)'''}}</sup></sup> צרכי רבים דכל ישראל נינהו. ולפיכך האריכו בהם בקדושת היום, שזהו שבח וכבוד לרב שכל ישראל צריכים רחמים, כך פירש רבינו יעקב. מפי רבי. ומיהו, אם ר' אלעזר קליר הוא ר' אלעזר ב"ר שמעון, מצינו שחולק בפיוטו על ר' אלעזר ב"ר שמעון. שהרי יסד בפרשת החדש, מועד מזמין לנדגלים, נועדים בו עינימו<sup>{{הערה|כך הגרסא הנכונה של הפיוט, וכן הוא באור זרוע <small>{שם}</small>, ובגרסת כת"י ירושלים (בסימני מחיקה. שטעה הסופר וחשב שיש לתקן ל-"עצימה" בדומה לשאר כתה"י, כפי הנראה). ובכתה"י האחרים כתוב בשיבוש '''"עצמה"'''.}}</sup> צירי רוגלים, ספור הוא למלכים ולרגלים<sup>{{הערה|קטע זה הוא חלק מפיוט קדושתא לשבת '''"החודש הזה לכם"''' שמתחיל במילים "אדון מקדם תכנו ראש", ומקומו אחר חתימת מחיה המתים. <small>{עיין בנוסח הפיוט בספר להודות ולהלל רוזנוואסר, בין דפים של"א - של"ה. וחלק הנוסח המוזכר כאן נמצא בדף של"ג}</small>. פיוט זה לא נאמר כיום.}}</sup>. פירוש, דפסח הוא ראשון לרגלים לענין בל תאחר, ואיהו פליג אדאבוה בפ"ק דראש השנה <small>{[[ראש_השנה_ד_ב|ד''':''']]}</small>, דבחג הסוכות <small>[י"ג דוקא]</small> עובר בבל תאחר. ושמא מ"מ יסד בפיוטו אליבא דהלכתא, דסבירא לן כאבוה ר' שמעון <small>[י"ג בן יוחאי]</small> דאמר <small>{שם}</small> שלשה רגלים כסדרן וחג הפסח<sup><sup>{{שוליים|'''(192)'''}}</sup></sup> תחלה.
----
===ביאורים===
'''א.''' דהיינו, שכיון שבאבלות של יחזקאל הקב"ה בא להקל עליו ביחס לשאר אבלים, לכך מה שאסר עליו בוודאי שלא הקל לשאר אבלים. ובמה שהקל עליו, לו לבדו הקל אך לא לשאר האבלים. (תוס' הרא"ש}
'''ב.''' במסכת יבמות <small>{יד.}</small> נחלקו מספר אמוראים האם עשו בית שמאי כדבריהם או שנהגו כבית הלל. והגמ' אומרת שם שאפשר להעמיד את המחלוקת גם קודם בת קול וגם לאחר בת קול <small>{עיין בעירובין יג: עניין הבת קול}</small>. ושאל רבינו כאן, מדוע לא הוכיחה הגמ' ביבמות ממעשיו של ר' טרפון שהוזכר במשנה כאן, שעשו בית שמאי כדבריהם?
'''ג.''' דהיינו שכיוון שרב נחמן בר יצחק שהוא הדעה השלישית במחלוקת, הביא את המשנה שלנו המספרת על מעשיו של ר' טרפון כראיה לדבריו, לכן הובאה כל המחלוקת כאן. {המגיה}
'''ד.''' בכתיב יד ירושלים וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) מובאת כן תוספת לשון: "כמו אחת בתולות ואחת בעולות '''הם שוות שאין רשאין לשנות ממטבען כדמפרש ואזיל'''".
'''ה.''' נראה לענ"ד דכך הוקשה לו. שהלא לדעת רבינו תם בפירוש זה, אחת ארוכה ואחת קצרה חוזר על אמת ואמונה בלבד. וא"כ מהי כוונת הלשון בתוספתא שאומרת '''"למה אמרו אחת ארוכה ואחת קצרה, מקום שאמרו לקצר אינו רשאי להאריך וכו'"''', שמשמע ממנה '''"שהאחת ארוכה ואחת קצרה"''' חוזר על מקום שאמרו להאריך ומקום שאמרו לקצר ולא על אמת ואמונה. ונראה שתירץ, שהכוונה בשאלת התוספתא היא, שמדוע הזכירו את הלשון אחת ארוכה ואחת קצרה כלל, הלא בלא זה הייתי יודע שאם נתקנה אמת ואמונה על שני מטבעות לשון שאחת ארוכה ואחת קצרה, ששייך לאומרה בין ארוכה ובין קצרה. אלא בהכרח שזה נאמר כדי ללמד דבר נוסף, דהיינו שאף שאמת ואמונה יכול לאומרה בין ארוכה בין קצרה, אעפ"כ בשאר המקומות שהזכירה התוספתא, כשאמרו לקצר אינו רשאי להאריך, וכשאמרו להאריך אינו רשאי לקצר.
'''ו.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את מוריד הטל שהוא '''"בטל תחייה להחיותם"'''
'''ז.''' דהיינו את נוסח הפיוט המחליף את משיב הרוח ומוריד הגשם שהוא '''"בגשם נדבות להחיותם"'''.
'''ח.''' היה נראה לומר דהיינו בשעה שאכל עוגה שהיה בתוכה קמיע ונתפקח מחמת כך {עיין ערוך ערך "קלר"}, אך העיקר חסר מן הספר. ולכך צריך לומר כפי שמשמע מגרסת המחזור ויטרי, ש-"אותה שעה" היא בשעה שהיה קונה עוגות ואוכלם. וביחס לעניין שאכל עוגה עם קמיע ונתפקח כתב המחזור ויטרי, דהיא קבלה שונה ביחס למה שכתב בפסיקתא. וקבלה זו מתאימה לצד שר' אלעזר קליר הוא אינו ר' אלעזר ברבי שמעון.
----
<references />
----
===[[ברכות_יא_ב|דף יא''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=22&fs=0 ראה כאן]'''
'''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''<sup><sup>{{שוליים|'''(193)'''}}</sup></sup> שמעתי בשם רבינו אליהו מפ'<sup>{{הערה|כך הוא ברוב כתה"י. וכתב המגיה שזה קיצור של "מפריז", ושהוא רבינו אליהו הצרפתי תלמידו של רבינו תם. אך בכת"י ירושלים ובדה"י לא גרסו מילה זו.}}</sup> משום דאמרינן בחולין פרק כסוי הדם <small>{[[חולין_פז_א|פז'''.''']]}</small>, אמר ליה ההוא מינא לרבי, מי שיצר הרים לא ברא רוח ומי שברא רוח לא יצר הרים, דכתיב יוצר הרים ובורא רוח <small>{[[עמוס_ד_יג|עמוס ד', י"ג]]}</small>. אמר ליה, שטיא שפיל לסיפיה דקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דכתיב</small>] ה' צבאות שמו<sup>{{הערה|בפסוק כתוב "ה' '''אלוקי''' צבאות שמו". אך בגרסת התוס' וכן בגרסתנו שם בגמ' לא הובאה מילה זו. וכנראה נאמר כך בתור קיצור לשון.}}</sup>. הכא נמי הכתיב יוצר אור ובורא חושך <small>{[[ישעיהו_מה_ז|ישעיה מ"ה, ז']]}</small>. לכך אנו מזכירים אותם יחד לומר שיוצר [וי"ג שכלם יוצר] אחד בראם.
[<small><sup>י"ג </sup></small><small>'''תניא נמי הכי</small>'''] '''אין אומרים אהבה רבה אלא אהבת עולם'''<sup>{{הערה|כך היית גרסת רבינו בגמ' כגרסת כמה כת"י של הגמ', וכן היית גרסת הגאונים (ראה אוצה"ג) בה"ג {א', ע"ג} רי"ף, רא"ש בתוספותיו ובפסקיו ועוד. ובספר ברכה משולשת ישנה הגהה לפני דיבור זה שאומרת שכן היא גרסת בה"ג ר"ח, רי"ף והרמב"ם ז"ל. ואע"פ שלא מצאנו שהר"ח והרמב"ם גרסו כך, אפשר שהסיקה ההגהה זאת מכח כך שהם פסקו שיש לומר אהבת עולם (המגיה). ומ"מ, לפנינו מופיע בגמ' בהיפך מגרסא זו.}}</sup>. ומכל מקום כתבו הגאונים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ז"ל</small>] שיש לנו לקיים דברי שניהם, ונהגו לומר בשחרית אהבה רבה ובערבית אהבת עולם. וגם סתם תלמודא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>התלמוד</small>] מזכיר לקמן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסמוך</small>] <small>{בעמ' זה}</small> אהבה רבה בשל שחרית.
'''משקרא ק"ש אין''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''אינו'''</small>] '''צריך לברך שכבר נפטר באהבה רבה'''.
אעתיק תשובת רבי שהשיב לרבינו אשר מלוניל. ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_א_ה|ברכות פ"א, ה"ה]]}</small>, השכים לשנות קודם ק"ש צריך לברך, לאחר ק"ש אין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אינו</small>] צריך לברך. אמר ר' אבא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בא</small>] והוא ששנה על אתר. ו(ל)הכי<sup>{{הערה|כך נראה להגיה, שהלא אינו בא לתת טעם לספק, אלא לפרט מהו הספק.}}</sup> מיבעיא ליה למר, מי שבירך ועסק בתורה<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(א)</sup>]]</sup> והלך לעסקו או לצרכיו וחוזר ועוסק בתורה, צריך לברך או לא. מי אמרינן מידי דהוה אמניח תפילין שמברך עליהן כל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בכל</small>] שעה שמניחן, או לא. ואם לא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(194)'''}}</sup></sup> המנהג שלא לברך, לא היה מסופק. אבל בשביל שנוהגים שלא לברך<sup><sup>{{שוליים|'''(195)'''}}</sup></sup>, הוא מסופק אם יש לסמוך על המנהג או שמא מנהג טעות [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>טעות</small>] הוא. ודאי משמע מתוך הירושלמי שצריך לחזור ולברך לכאורה, אבל מתוך המנהג נראה כי הירושלמי לא הצריך והוא ששנה על אתר אלא בנפטר באהבה רבה, דלא מתחזיא אהבה רבה לשם ברכת התורה אלא כששונה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כששנה</small>] על אתר, ואם שנה על אתר אז היא נראית ברכה לשם עסק התורה כמו לשם ק"ש, ואז לא יצטרך לברך כל אותו יום אפילו יפסיק [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יפסוק</small>] ויחזור ויעסוק, דכל המברך על התורה אין צריך לחזור ולברך בשביל הפסק שבאמצע העסק, ולכך הוצרך לומר והוא ששנה על אתר על הנפטר באהבה רבה ולא על כל מברך ברכת התורה. אבל אם בכל המברך ברכת התורה היה כן הדין, היה לו להשמיענו בעלמא דהפסק שיפסיק באמצע העסק יצריכנו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>צריך</small>] לחזור ולברך, וכ"ש הנפטר באהבה רבה. אי נמי, יש ללמוד מתוך המנהג, מדלא פירש כן בתלמוד שלנו, חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי<sup><sup>{{שוליים|'''(196)'''}}</sup></sup>, דאם לא כן היה לו לחלק כמו שמחלק בירושלמי. אי נמי, אפילו אם תמצא לומר שאינו חולק וצריך לחזור ולברך גם<sup><sup>{{שוליים|'''(197)'''}}</sup></sup> לתלמוד שלנו, וגם תאמר שאפילו בירך ברכת התורה והפסיק באמצע העסק שצריך לחזור ולברך, אפשר בני אדם שתדירים לעסוק בתורה וממהרים עסקיהם לחזור וללמוד, ותדיר דעתם לחזור [א]ל<sup>{{הערה|בכל כתה"י הגרסא היא '''"על"''' וכן בדה"י, אלא שלענ"ד יש לגרוס גם כאן "אל" דכל הטענה פה היא מצד שדעתו ללמוד אח"כ, דלכך לא הוי הפסק, ואין עניין או צורך שתהיה דעתו לחזור על לימודו לעניינו. ועוד דלקמן ישנה לשון דומה, ושם יש שגורסים "על" ויש שגורסים "אל", וא"כ גם כאן אפשר שהגרסא היית "אל". ועוד דיש שגורסים כאן "עוד ללמוד" וא"כ ניכר כפי שאמרתי שכל הטענה היא מצד שדעתו לחזור ללמוד, ומכאן נלמד לגרסתנו גם כן. וכן מלשון תוס' הרא"ש משמע שהגרסא הנכונה כאן היא "אל", ע"ש.}}</sup> הלימוד<sup><sup>{{שוליים|'''(198)'''}}</sup></sup>, אין הפסקם חשוב הפסק לענין ברכה זאת. '''וכבר שאלתי מרבינו יעקב''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] מנוחתו כבוד על ברכת הסוכה אם צריך לברך כשנכנס לישן בה, כי הייתי מחשב כי אין צריך לברך, כי שמא לא יוכל לישן [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בה</small>]. וכשהוא ממש סמוך לשינה אינו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אין</small>] יכול לברך מחמת השינה שקפצה<sup>{{הערה|כך הוא בכל כתה"י והדה"י. אך נראה יותר נכון שהגרסא היית '''שקופצת עליו''' בלשון הווה, והשתבש מאוחר יותר ללשון עבר.}}</sup> עליו, ולכך נהגו שלא לברך. והשיבני [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וענני</small>] כי<sup><sup>{{שוליים|'''(199)'''}}</sup></sup> כל מצות סוכה שיקיים מסעודה אחת ועד סעודה אחרת, כגון שינה וטיול ושינון<sup><sup>{{שוליים|'''(200)'''}}</sup></sup> [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בסוכה</small>], ברכת לישב בסוכה שבירך בסעודה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בסעודתו</small>] פוטרתו מלברך עליהם. ואם שם אין צריך לברך על השינה מטעמו של רבינו יעקב, ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא<sup><sup>{{שוליים|'''(201)'''}}</sup></sup> למלאכתו ושוב נמלך לישן, כל שכן כאן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small><big>ב</big>כאן</small>] שדעתו כל שעה לחזור אל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>על</small>] הלימוד, שיש לומר מתוך המנהג שלא יצטרך<sup><sup>{{שוליים|'''(202)'''}}</sup></sup> לברך. ועל הטיול והשינון לא שאלתי ממנו כי אם על השינה, לפי שבשינה מצינו שאסור לישן חוץ לסוכה שינת עראי, והחמירו בה יותר מבאכילה, שאכילת עראי מותרת חוץ לסוכה. וכיון שמברכים על האכילה כ"ש על השינה אא"כ יש [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>יהא</small>] טעם לחלק, אבל בטיול ושינון לא מצינו שום איסור חוץ לסוכה. '''ואמנם בפסקי ה"ר שמעיה''' תלמידו של רבינו שלמה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>] ראיתי שכתב על רבינו שלמה ז"ל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>רש"י</small>]: כשמשכים רבי לעסוק בתורה, מברך ברכת התורה. וכשהולך אחר כך [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אחרי כן</small>] לבית הכנסת ואומר ברכות ופסוקי דזמרא, חוזר ומברך ברכת התורה כמו באותם הימים שלא היה<sup><sup>{{שוליים|'''(203)'''}}</sup></sup> משכים ללמוד. ונותן טעם לדבריו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לדבר</small>], שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה<sup><sup>{{שוליים|'''(204)'''}}</sup></sup> ולא חשיבא ברכה לבטלה, אע"פ שכבר בירך קודם שקרא פרשת הקרבנות ואיזהו מקומן ור' ישמעאל, ה"ה נמי [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הכי נמי</small>] הכא דלא חשיבא ברכה לבטלה. ואילו הביא הירושלמי טעם לדבריו לומר שבשביל שהפסיק חוזר ומברך, על זה לא נפלאתי. אבל תמהתי על טעם זה אם אמרו רבינו שלמה ז"ל, כי בלא טעם של הפסק שיזקיקנו לחזור ולברך, לא יברך כמה פעמים כי למה לא תהיה ברכה לבטלה. דלא דמי לעומד לקרוא [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>וקורא</small>] בתורה, כי אותו<sup>{{הערה|הלשון נראית חסרה, ואולי יש לגרוס "כי אותו '''העומד'''" או כעין זה.}}</sup> אפילו בירך מיד על עסק התורה שעסק בפני עצמו, צריך הוא לחזור ולברך על קריאתו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>קריאתה</small>] בצבור, כי נתקנה שם ברכה לפניה כמו שנתקנה לאחריה, וכמו שנתקנה<sup><sup>{{שוליים|'''(205)'''}}</sup></sup> ברכת אשר בחר בנביאים טובים על ההפטרה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>בהפטרה</small>]. ועוד אפילו במקום דשייכא ברכה, אפילו בספר תורה הקפידו שלא לגרום ברכה שאינה צריכה, גבי ובעשור שבחומש הפקודים קורא על פה <small>{[[יומא_ע_א|יומא ע'''.''']]}</small>, כך השיב רבינו יעקב.<sup><sup>{{שוליים|'''(206)'''}}</sup></sup>.
'''הכי גרסינן בסדר רב עמרם''' <small>{דפוס וורשא דף ב' ע"א}</small>.
למקרא<sup>{{הערה|בסדר רב עמרם שלפנינו מובא שרב המנונא הוא שאמר: "למקרא צריך לברך וכו'". אך בכל כתה"י השונים של רבינו לא הוזכר שמו, ואולי נשמט בטעות.}}</sup> צריך לברך, למשנה אין צריך לברך. ור' אלעזר אמר אף למשנה צריך לברך, [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבל</small>] לתלמוד אין צריך לברך. ור' יוחנן אמר אף לתלמוד צריך לברך, דא"ר חייא וכו'. פירוש, מדרש חלופי תלמוד. ובפרק שני <small>{[[ברכות_יד_ב|יד''':''']]}</small> נמי גרסינן לתלמוד ולא גרסינן למשנה.
הכי גריס [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>הגהת</small>] רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>]. '''ור' יוחנן אמר <big>ו</big>הערב נא וכו''''.
לפי שרגיל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] לפרש דכל היכא שהברכות שלפניהם קצרות, אפי' ברכה הסמוכה לחברתה פותחת בברוך, כגון ברכות של הבדלה<sup><sup>{{שוליים|'''(207)'''}}</sup></sup>, וכן אותן ברכות של שחרית<sup>{{הערה|בתוס' הרא"ש ובפסקיו גורס כאן "של חופה".}}</sup>. אם כן היה צריך לברכת הערב לפתוח בברוך, שאותה [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>כי אותה</small>] שלפניה קצרה. אבל רבינו יעקב [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ר"ת</small>] היה אומר, שאין זה כי אם סיום [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>של</small>] ברכת אקב"ו לעסוק בדברי תורה, ואינ'<sup>{{הערה|ברוב כתה"י השונים כתוב "ואינם" בלשון זכר בזמן שברכות לשון נקיבה הן. למעט כת"י אחת שגרס ואינ' שאפשר להעמיד שגרסתו המקורית בלשון נקיבה נאמרה וקוצר. ולכך נקטתי בלשון קיצור.}}</sup> כי אם שתי ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ב)</sup>]]</sup>. אבל פירושו לא יתכן כמו שפירשתי בערבי פסחים<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ג)</sup>]]</sup> ובכתובות<sup>{{הערה|לא זכינו לפירושו למסכת כתובות, ובפסחים רק לכמה דפים בודדים. והסוגיות המדוברות נמצאות בפסחים דף קד''':''' ובכתובות דף ח'''.'''}}</sup>. וצריך עיון בסדר רב עמרם אם מונה אותן שלש ברכות<sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ד)</sup>]]</sup> ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה<sup><sup>{{שוליים|'''(208)'''}}</sup></sup> <small>{מו. ד"ה וברכה}</small>.
[<small><sup>י"ג</sup></small> '''<small>תנן התם</small>'''] '''אמר להם הממונה'''.
פרש"י ז"ל, הסגן. ואין [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>ואינו</small>] נראה, דהא אמרינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>דקאמר</small>] בירושלמי <small>{[[ירושלמי_יומא_ג_ח|יומא פ"ג, ה"ח]]}</small>, על חמשה דברים הסגן ממונה, ואלו הן: אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך <small>{[[משנה_יומא_ד_א|יומא פ"ד, מ"א]]}</small>. כשהיה מטיל גורלות ביום הכפורים, הסגן בימינו וראש בית אב בשמאלו <small>{שם}</small>. והניף הסגן בסודרים <small>{[[משנה_תמיד_ז_ג|תמיד פ"ז, מ"ג]]}</small>. ואחז הסגן בימינו והעלהו <small>{שם}</small>. לא היה כהן גדול מתמנה <sup>[[תוספות_רבינו_יהודה_שירליאון_על_הש"ס/ברכות/פרק_א#ביאורים_14|<sup>(ה)</sup>]]</sup>[עד שמתמנה הסגן]<sup>{{הערה|ע"פ ספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י. אך בכל כתה"י של רבינו הגרסא היא "לא היה כהן גדול מתמנה '''להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''", ועיין בביאורים מה שכתבתי על כך.}}</sup>, וכולם מפורשים בסדר יומא<sup>{{הערה|קשה, שהלא לא כל הדברים הוזכרו ביומא, אלא חלקם בתמיד {המגיה}. ואפשר שיש כאן ובתוס' הרא"ש טעות סופר, וצריך לגרוס וכולם מפורשים בסדר '''הש"ס''' בתלמוד שלנו במקומם", או "וכולם מפורשין בתלמוד שלנו במקומם" ולהשמיט לחלוטין את "בסדר יומא". ועוד אפשר לומר, שיש להוסיף ולגרוס "בסדר יומא "ותמיד". אלא שבכך קשה קצת, דאין מסכתות יומא ותמיד נקראות "סדרים" אלא "מסכתות" בודדות.}}</sup> בתלמוד שלנו במקומם. ע"כ נראה דכהן אחר היה, [שהיה]<sup>{{הערה|כך הוא בלשון תוס' הרא"ש, ונראה לשונית נכון גם פה. והושמט כפי הנראה מחמת כפילות הלשון "היה, היה" בטעות.}}</sup> ממונה על כך. וכן, אמר להם הממונה בואו והפיסו <small>{[[משנה_תמיד_ג_א|תמיד פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו וראו אם הגיע זמן השחיטה <small>{[[משנה_יומא_ג|יומא פ"ג, מ"א]]}</small>. צאו והביאו טלה וכו' <small>{[[משנה_תמיד_ג_ג|תמיד פ"ג, מ"ג]]}</small>. מפי רבי.
הכי גרסינן '''וברכו שלוש ברכות, אמת ויציב ועבודה וברכת כהנים'''.
ולא היו מתפללים כי אם אותן שלש ברכות ולא כל שמנה עשרה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ברכות</small>], דאפי' זמן ק"ש לא הגיע. כדתניא, קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד<sup><sup>{{שוליים|'''(209)'''}}</sup></sup> לא יצא, שאנשי משמר מקדימים וכו'. אלא היו מתפללים ברכות אלו כדי שיקובל [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שיתקבל</small>] קרבנם ברצון. וברכת כהנים היינו שים שלום, או <sup>{{הערה|כך נראה להגיה לענ"ד לפי מבנה המשפט. ובכתה"י השונים בלא.}}</sup>[ש]היו אומרים ממש פסוקי ברכת כהנים כמו שאנו אומרים אותם אחר הודאה לפני שים שלום (והיינו שים שלום)<sup>{{הערה|בכל כתה"י גורסים מילים אלו למעט כת"י ירושלים ובדפוס הישן, ואכן נראות מילים אלו לא שייכות. אבל אפשר שצריך לגרוס "'''וחותם''' שים שלום" או "'''ומסיים''' שים שלום" (שכך היא גרסת תוס' הרא"ש). והכוונה בזה כפי דעת המאירי, שאומר שבלא חתימת שים שלום אח"כ אי אפשר לקרוא לזה "ברכת כהנים", שהלא אין זה כי אם תחינה ופסוקים בעלמא.}}</sup>. אבל נושאים כפיהם לא היו, דאם כן היה לו להאריך כאן על משנה זו, כמו שמאריך שם בתמיד פרק החלו עולים<sup>{{הערה|לפנינו המשנה הזו נמצאת בפרק "בזמן שכהן גדול" שהוא הפרק השביעי, ופרק החלו עולין הוא הפרק השישי. אלא שבכתה"י של מסכת זו ובגרסת הגאונים והראשונים, היית המסכת הזו מחזקת שישה פרקים בלבד, והפרק השביעי הוא בעצם המשך הפרק השישי {המגיה}.}}</sup> <small>{[[משנה_תמיד_ז_ב|פ"ז, מ"ב]]}:</small> <big>"</big>אלא שבמדינה אומרים אותה שלש ברכות ובמקדש ברכה אחת וכו'<big>"</big>. ועוד, אם כן (הוה ליה למיתני)<sup>{{הערה|נראה מיותר, שהלא בסמוך הוא אומר גם כן "הוה ליה למתני", ולמה יאמר פעמיים ללא צורך.}}</sup> בתענית {[[תענית_כו_א|כו'''.''']]/[[תענית_כו_ב|כו''':''']]} גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים<sup><sup>{{שוליים|'''(210)'''}}</sup></sup> כפיהם, בשחרית ובמוסף וכו', הוה ליה למתני ובמקדש ד' פעמים, אחת לפני הקטרה ואחת לאחר הקטרה. אבל בספרים שלנו גרסינן וגם בפירוש רש"י: וברכו את העם, ופרש"י ז"ל עם העם. ולא ידענא מאי קאמר, דהא אכתי לא הגיע זמן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שעת</small>] ק"ש כדפרישית<sup><sup>{{שוליים|'''(211)'''}}</sup></sup>. ורבינו מאיר ש"ץ יסד בפיוט של "תפלה תקח"<sup>{{הערה|היא נוסח פיוט לסליחות לערב ראש השנה למנהג האשכנזים, הנאמר אחרי תחנת "מחי ומסי ממית ומחיה", ומתחיל בלשון "תפילה תקח תחינה תבחר". ונמצא פיוט זה בנוסחי הסליחות למנהגי אשכנז גם היום.}}</sup> {[https://he.wikisource.org/wiki/סליחות_לימי_התשובה/מנהג_פולין/סליחות_לערב_ראש_השנה#סליחה_מא סליחה מא]}, אמת ועבודה וברכת כהנים יברכו העם<sup><sup>{{שוליים|'''(212)'''}}</sup></sup> ברכת נהנים<sup>{{הערה|בחלק מכתה"י הגרסא פה היא "כהנים", ואינו כך בנוסח הסליחה כיום.}}</sup>, וצריך עיון בפירושו.
----
<references />
----
===ביאורים===
'''א.''' מבואר כאן שהשאלה שנשאלה לר"י היא על מי שבירך ברכות התורה ועסק בתורה מיד ואח"כ הלך ועסק בדברים אחרים, אם צריך לחזור ולברך כשחוזר מאוחר יותר ללמוד שוב, כיון שהפסיק באמצע. אך בתוס' שבדף מפורש, שהשאלה שנשאלה היא לגבי מי שבירך ברכות התורה "ולא עסק בתורה כלל" אחר כך, אלא הלך לעסקו ואחרי כן חזר ללמוד, האם צריך לחזור ולברך כיון שלא עסק בתורה מיד, או שמא לא צריך. וצ"ע (המגיה). ואפשר שבעלי התוס' נחלקו בעיקר העניין מה היא השאלה שנשאלה לר"י, או שר"י נשאל שני שאלות נפרדות, ותירץ תירוץ דומה לשניהם.
'''ב.''' משפט זה קאי על כל ברכות התורה בכללי, שלפי האמור אינם כי אם שתים ולא שלוש. ואינו חוזר על ברכות "על דברי תורה" ו-"הערב נא" שדן בהם עתה. כי אם נאמר שאכן דן עליהן, נמצא סותר עצמו.
'''ג.''' כיון שאין לנו את דברי רבינו על פסחים וכתובות, לכך איננו יודעים בוודאות מה היו טענותיו לפרוך דברי ר"ת. אבל מדברי תוס' רבינו פרץ על פסחים <small>{קד''':'''}</small>, נראה שקושיתו של רבינו היית מהירושלמי. וזהו לשונו של רבינו פרץ: '''מיהו קשה לפירוש ר"ת, דקאמר בירושלמי: "התיבון, הרי הבדלה. ומשני, שנייא משום דר' היה מפזרן וחוזר וכוללן על הכוס. הא קידוש. שנייא היא, שאם היה יושב ושותה [מבעוד יום]<small><small>-כצ"ל</small></small> וקדש עליו היום שאינו אומר בורא פרי הגפן. והא סופה. אמר ר' [יונה]<small><small>-כצ"ל</small></small>, טופס ברכות כך הוא". משמע בהדיא דברכה פוטרת חברתה אע"פ שהראשונה קצרה ואינה חותמת בברוך, דלא כפירוש ר"ת.''' דהיינו ששיטת רבינו תם (כפי שכתב שם רבינו פרץ קודם לכן באותו דיבור) היא, שעל מנת שתהא לברכה דין ברכה הסמוכה לחברתה, הברכה שבאה קודם חייבת להיות חותמת בברוך, כיון שחתימתה נחשבת הפתיחה לברכה שאחריה. וא"כ קשה מהירושלמי הנזכר, שהרי ניסתה שם הגמ' להקשות על הכלל שכל ברכה הסמוכה לחברתה אינה פותחת בברוך, מסדרי ברכות שבהן הברכה הראשונה אינה חותמת בברוך (כדוגמת ברכות ההבדלה והקידוש). וא"כ רואים אנו להדיא דלא כפירוש ר"ת, דאם נאמר כפירושו א"כ מה שייך להקשות מברכות כעין אלו בזמן שמעיקרא אינן יכולות להיחשב ברכה הסמוכה לחבירתה לשיטתו, שהרי אינן חותמות בברוך.
'''ד.''' במחזור ויטרי גרס "הערב" בלא וא"ו ולכן יש מקום להסתפק בדבר האם הוא מחשיב את ברכות התורה כשלשה ברכות או כשנים. שאע"פ שאינו אומר "והערב" גילה רבינו את דעתו שאין זה מכריח ששלשה ברכות הם, שעדיין אפשר שיהיו שנים וברכה הסמוכה לחבירתה היא (המגיה).
'''ה.''' הגרסא בדברי רבינו בכל כתה"י היא "'''לא היה כהן גדול מתמנה להיות כהן גדול עד שנעשה סגן'''" אלא שלדין זה לא נמצא מקור בש"ס אלא הירושלמי הנ"ל. וקרבן העדה כתב שהטעם בזה הוא כדי שיהא רגיל בעבודה. אך יש כתבו שהמדובר פה הוא לא בכהן גדול המתמנה, אלא באופן שאירע פסול בכהן גדול וצריך להחליפו זמנית, שהדין הוא בזה שרק הסגן הוא היחיד שיכול להחליפו {המגיה ועוד}. והמקור לזה ביומא לט עמ' א', במשנה הראשונה של פרק רביעי שאומרת "הסגן בימינו וכו'", ועל פי טעם הברייתא דר' חנינא סגן הכהנים שדנה על כך, המובאת שם בגמ' באותו עמוד. אך הטעם האמיתי הוא כפי שראיתי בספר "יחוסי תנאים ואמוראים" כת"י, שמיוחס לאחד מבעלי התוס'. ששם כתב בערך ר' חנניא סגן הכהנים, בזו הלשון: "'''ובתחילת פרק טרף בקלפי, ר' חנניא סגן הכהנים אומר למה סגן ממונה, שאם אירע פסול בכהן גדול נכנס ומשמש תחתיו. ובירושלמי בסדר יומא פרק אמר להם הממונה. ה' דברים היה הסגן משמש, הסגן מימינו וראש בית [אב]<small><small>-כצ"ל</small></small> משמאלו. הסגן אומר לו אישי כהן גדול הגבה ימינך. הניף הסגן בסודרים. אחז הסגן [בימינו]<small><small>-כצ"ל</small></small> והעלהו, כמ"כ <small><small>כצ"ל-</small></small>[ב]תמיד בפ' החלו. ולא היה כהן גדול מתמנה עד שמתמנה הסגן, שהיו ממנין הסגן ואח"כ כהן גדול, כדא"ר חנניא סגן הכהנים'''.", עכ"ל. מבואר מכאן שאין כוונת הירושלמי שרק מי שנתמנה לסגן רשאי להתמנות לכהן גדול, אלא הכוונה שאין ממנים כהן גדול עד שממנים סגן תחילה. ונראה שטעם העניין הוא, כדי שאם יארע פסול בכהן גדול יהיה הסגן מזומן להחליפו, ולכך הגהתי זאת בדברי רבינו. אלא שאפשר ליישב גרסתנו, שהכוונה במילים "נעשה סגן" היא ל-"נתמנה הסגן" ובכך אתיא שפיר, אלא שגרסא זו פחות נראית בלאו הכי.
== דף י"ב ==
===[[ברכות_יב_א|דף יב'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=23&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא דנקיט''' [<small><sup>וי"ג</sup></small> '''<small>נקיט</small>'''] '''כסא דשכרא וסבר דחמרא הוא וכו''''.
והשתא דלא איפשיטא <sup><sup>{{שוליים|'''(213)'''}}</sup></sup>בעי[ין]<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד, דכך גרסו התוס' שבדף ושאר התוס' המקבילים, וכך נראה יותר מהבחינה לשונית. אך בכל כתה"י גרסו "בעיא" (למעט כת"י ירושלים והדפה"י שלא גרסו מילה זו כלל).}}</sup> (למסקנא)<sup>{{הערה|בתוס' שבדף וכן בתוס' המקבילים לא גרסו מילה זו. ובכת"י ירושלים (של רבינו) ובדפוס הישן לא גרסו את המילה "בעיא". ולכך נראה לומר שיש כאן עירוב גרסאות, דמי שגורס "בעיא", לא גורס "למסקנא". ומי שגורס "למסקנא", לא גורס "בעיא". ואכן המילה "למסקנא" כאן נראית מיותרת.}}</sup> אזלינן [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>אזילנא</small>] לחומרא.<sup>{{הערה|מהתוס' שבדף אנו יודעים ששיטה זו היא דעת ר"י רבו של רבינו, וא"כ נראה לומר שרבינו סיים דיבור זה במילים "מפי רבי" והושמט.}}</sup>
'''כל ברכה שאין בה'''<sup><sup>{{שוליים|'''(214)'''}}</sup></sup> [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>'''עמה'''</small>] '''מלכות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(215)'''}}</sup></sup> '''אינה ברכה'''.
ואם תאמר, ברכה אחת מעין שבע ששליח צבור אומר<sup><sup>{{שוליים|'''(216)'''}}</sup></sup> בכל ערב שבת, הלא אין בה מלכות. ויש לומר, דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי<sup><sup>{{שוליים|'''(217)'''}}</sup></sup> מלכות, כדאמרינן בפרק בתרא דראש השנה {לב:} גבי מלכיות, שמע ישראל ה' אלוקינו ה' אחד, זוהי [י"ג זו היא, וי"ג זהו] מלכות. כלומר, שהוא אחד בעולמו ואין זולתו.
'''ואמונתך בלילות'''.
ואמרינן במדרש {רבה, איכה ג'} חדשים לבקרים רבה אמונתך, שהאדם [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>שאדם</small>] מאמין בהקב"ה ומפקיד רוחו בידו ומחזירה אליו [<small><sup>וי"ג</sup></small> <small>לו</small>], ומחדש כוחו ממה שיגע כל היום. אי נמי כפירוש רש"י.
----
<references />
----
===[[ברכות_יב_ב|דף יב''':''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=24&fs=0 ראה כאן]'''
'''רב ששת כי כרע כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>].
ירושלמי <small>{[[ירושלמי_ברכות_ה|בפרקין ה"ה]]}</small>, תני רבי חלפתא בן שאול, הכל שוחים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>שוחחין</small>] עם שליח צבור בהודאה. רבי זעירא אמר<sup><sup>{{שוליים|'''(218)'''}}</sup></sup> ובלבד במודים. רבי זעירא סבר לקרובה כדי לשוח עמו תחלה וסוף. וקאמר נמי התם <sup><sup>{{שוליים|'''(219)'''}}</sup></sup>(בפרק קמא דברכות ירושלמי)<sup>{{הערה|נראה מיותר, דהא בהא אנן קיימינן.}}</sup> <small>{שם}</small>, רבי שמואל בר [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ב"ר</small>] נתן בשם [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>משום</small>] רבי אחא בר חנינא, מעשה באחד ששחה יותר מדאי והעבירו רבי. אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר<sup><sup>{{שוליים|'''(220)'''}}</sup></sup>. אמר [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>ליה</small>] ר' חייא<sup><sup>{{שוליים|'''(221)'''}}</sup></sup> בר בא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אבא</small>] , לא הוה מעבר אלא גער<sup><sup>{{שוליים|'''(222)'''}}</sup></sup>.
'''כרע כחיזרא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיזרא</small>]'''.
פירש בערוך בשם רב האי גאון ז"ל <sup>{{הערה|שם בערך "חזר = חיזרא" באמצע הערך. ויש שם תוספת דברים ע"ש.}}</sup>, חיזרא הוא אחד ממיני קוצים שמצוי בבבל וקורין אותו אלחזר. וכריעה<sup>{{הערה|בלשון תוס' הרא"ש כתוב כאן: "וכשכורע לא יכרע", ונראה לומר שכך היית הגרסא גם בדברי רבינו ונשתבש.}}</sup>, שלא יכרע מאמצע מתניו וראשו זקוף ועומד כברייתו אפי' בשחותו מחציו, אלא צריך שיכוף את ראשו שיהיה כאגמון שכפוף ראשו, ולעולם צריך לכוף צוארו, עכ"ל הערוך דחיזרא. ובירושלמי דפרקין <small>{שם}</small> גבי מודים תני, ובלבד שלא ישוח יותר מדאי. אמר רבי ירמיה ובלבד דלא יעביד כהדין חדרונא, אלא כל עצמותי וגו'. ופירש בערוך בערך חדר<sup>{{הערה|לפנינו הוא בערך '''"חדרונא"'''. ואולי גם מה שכתב רבינו כאן הוא ערך חדר' עם גרש שהכוונה לחדרונא, ונשמט במהלך הזמן.}}</sup>, והצב למינהו תרגום ירושלמי<sup>{{הערה|ישנם כמה גרסאות לערך זה. ונראה שצריך לגרוס '''וחדרונא לזנוי תרגום ירושלמי והצב למינהו"'''. ותרגום זה נמצא לפנינו בתור תרגום יונתן בן עוזיאל.}}</sup> וחדרונא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>וחדרונאי</small>], כעין פירושו שפירש כי הצב דומה לצפרדע, כששוחה שוחה ממתניו וראשו זקוף כברייתו.
'''זקיף כי חיויא'''<sup><sup>{{שוליים|'''(223)'''}}</sup></sup>.
בפרק קמא דבבא קמא (בסופו)<sup>{{הערה|אינו נראה לשונית נכון לפי הרגל לשון בעלי התוס'. ובתוס' הרא"ש גרס "'''בסוף פרק קמא דבבא קמא'''", ואולי זו היית הגרסא גם פה ונשתבש.}}</sup> <small>{[[בבא_קמא_טז_א|טז'''.''']]}</small> אמרינן, שדרו של אדם לאחר שבע שנים<sup><sup>{{שוליים|'''(224)'''}}</sup></sup> נעשית נחש וכו', והוא דלא כרע במודים. דהיינו מדה כנגד מדה, לפי שיש לו לכרוע ולזקוף כחיויא [<small><sup>י"ג</sup> כי חיויא</small>] במודים והוא לא עשה כן, לפיכך נעשה נחש.
'''והלכתא כרבה דאמר המלך הקדוש והמלך המשפט'''.
ומיהו <sup>{{הערה|הגהתי בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י אע"פ שהלשון שם קצת שונה, משום שלשון רבינו כאן מגומגמת. ובכתה"י השונים של רבינו אינו.}}</sup>[אע"ג ד]פשיטא לן כרבה בכולא תלמודא, [מ"מ]<sup>{{הערה|כך נראה להגיה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י, אע"פ שהלשון שם קצת שונה. ובכת"י של רבינו כתוב כאן '''"אלא"''' במקום.}}</sup> משום <sup>{{הערה|נאמר אחרי כן, אך הוגה בדומה ללשון תוס' הרא"ש כת"י על מנת להסדיר הלשון.}}</sup>[דקאמר] <sup>{{הערה|בהתאם להגהתנו קודם לכן.}}</sup>(ד)רבי אלעזר (קאמר)<sup>{{הערה|כנ"ל שתי הערות קודם לכן.}}</sup> אם [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ד</big>אם</small>] אמר האל הקדוש יצא, הוצרך לומר הלכתא [<small><sup>י"ג</sup> הלכה</small>] כרבה דאמר המלך הקדוש. ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד<sup><sup>{{שוליים|'''(225)'''}}</sup></sup> ואם לא אמר אין מחזירים אותו, אבל רבה<sup>{{הערה|נראה לענ"ד מיותר דהא בשיטת רבה עסקינן, אך לא הקפתיו.}}</sup> חולק על רבי אלעזר שצריך לומר לכתחלה המלך הקדוש, ולרבי אלעזר אין צריך<sup><sup>{{שוליים|'''(226)'''}}</sup></sup> לאומרו אפילו לכתחילה. והא דנקט יצא, לפי שאין רבי אלעזר מקפיד מה יאמר או המלך הקדוש או האל הקדוש, ורבה מצריך לומר המלך הקדוש לכתחילה. ו[ב]זה<sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד להגיה. אבל בכל כתה"י ובדפוס הישן כתוב '''"ומזה"''', ולשון הזו אינה מתיישבת יפה.}}</sup> פוסק התלמוד<sup><sup>{{שוליים|'''(227)'''}}</sup></sup> כרבה, אבל בהמלך המשפט מחזירים אותו לפי שהוא משנה ממטבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מטבע</small>] שטבעו חכמים בברכות. וכן בזכרנו, ומי כמוך אב הרחמים, [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>וכן</small>] וכתוב לחיים טובים כל בני בריתך, וכן בספר חיים ברכה ושלום וכו' שמוסיפים לומר בעשרת ימי תשובה, אומר רבי שמחזירים אותו דמשנה ממטבע הברכות<sup><sup>{{שוליים|'''(228)'''}}</sup></sup>. ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו<sup><sup>{{שוליים|'''(229)'''}}</sup></sup> יחזור ויתפלל, ובין ביחיד בין [<small><sup>י"מ</sup></small> <small><big>ו</big>בין</small>] בצבור מחזירים אותו. ובירושלמי דתענית פרק קמא <small>{[[ירושלמי_תענית_א|ה"א]]}</small> תני, התפלל ואינו יודע אם הזכיר, אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה<sup><sup>{{שוליים|'''(230)'''}}</sup></sup> מה שהוא למוד הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>]. מכאן ואילך מה שצריך הזכיר [<small><sup>י"ג</sup> מזכיר</small>] גבי משיב הרוח ומוריד הגשם. וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר <sup>{{הערה|כך נראה לענ"ד נכון להגיה. ובכתה"י השונים כתוב '''"בו"''' ואינו מובן.}}</sup>[בהם] <sup><sup>{{שוליים|'''(231)'''}}</sup></sup>. ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל<sup><sup>{{שוליים|'''(232)'''}}</sup></sup>, ראיתי שפוסק שצריך לומר<sup><sup>{{שוליים|'''(233)'''}}</sup></sup> המלך הקדוש, ואם לא אמר מחזירים אותו, דאין הלכה כרבי אלעזר. וסבירא ליה דרבה פליג ארבי אלעזר בדיעבד, ודלא כפירושנו.
'''בקשו לקבוע פרשת בלק בק"ש'''.
ירושלמי, מפני מה שתי פרשיות הללו בכל יום. רבי לוי ורבי סימון, רבי סימון אומר, מפני שכתוב בהן שכיבה וקימה. רבי לוי אומר, מפני שעשרת הדברות כלולים בהן, אנכי ה' אלהיך <small>{[[שמות_כ_ב|שמות כ', ב']]}</small>, "שמע ישראל ה' אלהינו". לא יהיה לך אלהים אחרים על פני <small>{שם}</small>, "ה' אחד". לא תשא את שם ה' אלהיך לשוא <small>{[[שמות_כ_ו|שמות כ', ו']]}</small>, "ואהבת וכו'", מאן דרחים למלכא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>מלכא</small>] לא משתבע [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>לישתבע</small>] בשמיה לשיקרא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>ומשקר</small>] . זכור את יום השבת <small>{[[שמות_כ_ז|שמות כ', ז']]}</small>, "למען תזכרו ועשיתם את כל מצותי". רבי אומר, זו מצות שבת ששקולה כנגד כל המצות. שנאמר, ועל הר סיני ירדת ותתן לעמך תורה ומצות, ואת שבת [<small><sup>י"ג</sup> ושבת</small>] קדשך <sup><sup>{{שוליים|'''(234)'''}}</sup></sup>הודעת <sup><sup>{{שוליים|'''(235)'''}}</sup></sup>להם<sup>{{הערה|לשון הפסוקים שונה מהכתוב כאן, אלא שהרבה פעמים דרך חז"ל לשנות ולקצר לשון הפסוק לעיקר העניין הנצרך. וכך היא לשון הפסוקים במלואם: פסוק י"ג - '''ועל הר סיני ירדת ודבר עמהם משמים, ותתן להם משפטים ישרים ותורות אמת חוקים ומצות טובים'''. פסוק י"ד - '''ואת שבת קדשך הודעת להם, ומצות וחוקים ותורה צוית להם ביד משה עבדך'''.}}</sup> {נחמיה ט'. [[נחמיה_ט_יב|י"ג]]-[[נחמיה_ט_יד|י"ד]]} (א"ר אלעזר בר אבינא [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>בר אביטן</small>] להודיעך [<small><sup>י״ג</sup> לומר</small>] ששקולה כנגד כל המצות, שנאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(236)'''}}</sup></sup> על הר סיני ירדת וגו'<sup>{{הערה|כך הוא בכת"י השונים למעט כת"י ירושלים והדפ"הי, אך מכל מקום נראה מיותר דכבר גרסנו זאת בדברי רבי קודם לכן וכן אינו בגרסתנו שם. וכנראה עירוב גרסאות הוא.}}</sup>). כבד את אביך וכו' <small>{[[שמות_כ_יא|שמות כ', י"א]]}</small>, "למען ירבו ימיכם". לא תרצח <small>{[[שמות_כ_יב|שמות כ', י"ב]]}</small>, "ואבדתם מהרה", מאן דקטיל מיתקטיל. לא תנאף <small>{שם}</small>, "לא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם". דאמר רבי לוי, ליבא ועינא תרי סרסורי דעבירה [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דחטאה</small>], שנאמר תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תצרנה. אמר הקב"ה אי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אם</small>] יהבת [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>יהיבת</small>] לי ליבא ועינא אנא ידע דאת דידי [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>דילי</small>]. לא תגנוב <small>{שם}</small>, "ואספת דגנך" ולא דגן חברך. לא תענה <small>{שם}</small>, "אני ה' אלהיכם", וכתיב וה' אלהים אמת <small>{[[ירמיהו_י_י|ירמיה י', י']]}</small>. מהו אמת, שהוא אלוהים [<small><sup>י"ג</sup></small> <small>אל</small>] חיים ומלך עולם. [<small><sup>י"מ</sup></small> <small>אמר רבי</small>] אמר הקב"ה, אם אתה מעיד<sup><sup>{{שוליים|'''(237)'''}}</sup></sup> על חברך עדות שקר, מעלה אני עליך כאילו אתה מעיד עלי שלא בראתי שמים וארץ. לא תחמוד בית רעך <small>{[[שמות_כ_יג|שמות כ', י"ג]]}</small>, "וכתבתם על מזוזות ביתך" ולא על מזוזות בית חברך.
'''זו מינות'''<sup><sup>{{שוליים|'''(238)'''}}</sup></sup>.
והאי נמי בכלל עבודה זרה<sup><sup>{{שוליים|'''(239)'''}}</sup></sup> הוא, וליכא אלא חמשה דברים.
[<small><sup>י"מ</sup></small> <small>'''מתניתין'''</small>] '''מזכירים יציאת מצרים בלילות'''. אבל רבנן סבירא להו<sup><sup>{{שוליים|'''(240)'''}}</sup></sup> דאין מזכירים, דכל ימי חייך כתיב ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן<sup><sup>{{שוליים|'''(241)'''}}</sup></sup> לעיל.
----
<references />
== '''דף י"ג''' ==
===[[ברכות_יג_א|דף יג'''.''']]===
V++
'''לצורת הדף [http://www.daf-yomi.com/Dafyomi_Page.aspx?vt=1&massechet=283&amud=25&fs=0 ראה כאן]'''
'''אלא שיהא ישראל עקר'''.
דבכל מקום כתיב בני ישראל.
'''עד שהיה מספר מעשה ארי פגע בו דוב'''.
לפי שהדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(242)'''}}</sup></sup> עז יותר ובעל תחבולות להזיק יותר מארי. ובכך מיישב רבי מאי דאמר<sup><sup>{{שוליים|'''(243)'''}}</sup></sup> בריש ע"ז<sup><sup>{{שוליים|'''(244)'''}}</sup></sup>, שאחר מלכות רומי באה מלכות פרס דחשיבא [<small><sup>י"מ</sup> ליה</small>] לפי שנמשלה לדוב, דכתיב וארו חיוא אחרי תניינא דמיא לדוב וגו'. וקשה, אדרבה מלכות בבל חשיבא טפי שנמשלה לארי. והשתא אתי שפיר, לפי שדוב<sup><sup>{{שוליים|'''(245)'''}}</sup></sup> הוא בעל תחבולות להזיק יותר כדמשמע הכא. מפי רבי.
'''ר' אלעזר אומר עובר בלאו'''.
ומר אמר חדא ומר אמר חדא ולא פליגי. ויש מפרשים<sup><sup>{{שוליים|'''(246)'''}}</sup></sup>, דבר קפרא לא חשיב ליה לאו משום [<small><sup>י"ג</sup> לפי</small>] שניתק לעשה, דכתיב והיה שמך אברהם. ואידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה<sup><sup>{{שוליים|'''(247)'''}}</sup></sup> לפי שמתקן הלאו, ולא נהירא. ומה שהזכיר בר קפרא עשה ולא הזכיר הלאו אי סבר לה לדר' אלעזר<sup><sup>{{שוליים|'''(248)'''}}</sup></sup>, משום דלא משמע עשה כל כך אלא קריאת השם פירש <sup>{{הערה|נראה ששני מילים אילו הם שיבוש של מגיה. דהלא בא לומר שאין משמע מלשון הפסוק כל כך שהוא מצוות עשה לקוראו אברהם, אלא משמע שהוא בא רק לפרש את שמו שיקרא מכאן ואילך אברהם.}}</sup>(שהוא עשה). <sup>{{הערה|קטע זה מכאן ועד סוף הדיבור נמצא בכת"י ירושלים בלבד.}}</sup>'''בירושלמי דהאי פרקין''', למה נשתנה שמו של אברהם ושמו של יעקב, ושמו של יצחק לא נשתנה. אלו אבות[ן]<sup>{{הערה|בכת"י ירושלים גורס "'''אילו אבותיו קראו אותו בשמו'''" בלשון יחיד, והוא שיבוש שהלא חוזר על אברהם ויעקב דהם רבים. ולכך הגהתי הגהה זו וכן את ההגהות הסמוכות ע"פ הגרסא בלשון הירושלמי שלפנינו.}}</sup> קראו אות[ן] בשמ[ן], אבל יצחק הקב"ה קראו יצחק, שנאמר וקראת את שמו יצחק.
----
<references />
----
<center>'''<big>סליק פרקין</big>'''</center>
<center>'''<big>הדרן עלך מאימתי</big>'''</center>
== שינויי גרסאות ==
==='''דף ב.'''===
{{ד"מ|'''(1)'''|'''משמע דלא מיירי כלל בפסח'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''משום''' דלא מיירי כלל בפסח"
{{ד"מ|'''(2)'''|'''דילמא ביאת אורו הוא שיאור יום השמיני'''}} יש בכתה"י שגורס: "דילמא ביאת אורו הוא '''שיאיר''' יום השמיני"
{{ד"מ|'''(3)'''|'''אלא לשון שקיעה'''}} יש בכתה"י שגורס: "אלא '''לשום''' שקיעה"
{{ד"מ|'''(4)'''|'''ועוד לבני מערבא דפשטי'''}} יש בכתה"י שגורס: "ועוד לבני מערבא '''דפשטו'''"
{{ד"מ|'''(5)'''|'''שגורס ביאת אורו'''}} יש בכתה"י שגורס: "'''שאומר''' ביאת אורו'''"
==='''דף ב:'''===
{{ד"מ|'''(6ב)'''|'''עד שעומד ליפטר'''}} גרסת התוס' שבדף וכן בתוס' הרא"ש היא "עד '''שעה'''
שעומד ליפטר", וכן היא גרסתנו בגמ' ובדפוסים וכת"י ישנים. וכיון שתוס' הרא"ש רוב דבריו משותתין על דברי רבינו, אפשר שזוהי גם גרסת רבינו והושמט בטעות בכת"י.
{{ד"מ|'''(7ב)'''|'''וכי בעניים נכרים'''}} יש כת"י שגורס "וכי בעניים '''גוים'''".
{{ד"מ|'''(8ב)'''|'''שמצאת הכוכבים'''}} ויש כת"י שגורס "'''שמיציאת''' הכוכבים".
{{ד"מ|'''(9ב)'''|'''כמו שמפרש בירושלמי'''}} ויש כת"י שגורס "כמו '''שמפורש''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(10ב)'''|'''ר' אחאי ואמרי לה ר' אחא'''}} וישנם כת"י שגורסים "ר' '''יוסי''' ואמרי לה ר' אחא".
{{ד"מ|'''(11ב)'''|'''דבחול מיירי'''}} יש כת"י שגורס "דבחול '''איירי'''".
{{ד"מ|'''(12ב)'''|'''למה לא שאל התלמוד'''}} יש כת"י שגורס "למה לא שאל '''תלמודא'''".
==='''דף ג.'''===
{{ד"מ|'''(13ב)'''|'''וא"ת אמאי לא'''}} יש כת"י שגורסים "וא"ת '''<big>ו</big>'''אמאי לא".
{{ד"מ|'''(14ב)'''|'''דשיעור דעני מאוחר'''}} יש כת"י שגורסים "דשיעור '''עני'''" בלא ד' לפני מילת "עני".
{{ד"מ|'''(15ב)'''|'''ועוד לספרים דגרסי'''}} יש כת"י שגורסים " ועוד לספרים '''דגרסי'''' " שהוא קיצור של "'''גרסינן'''".
{{ד"מ|'''(16ב)'''|'''בספר ר' יהודה בן ברזילי'''}} יש כת"י שגורס "בספר ר' יהודה '''<big>בר</big>''' ברזילי".
{{ד"מ|'''(17ב)'''|'''בסמוך לו בין מלפניו בין מלאחריו'''}} יש כת"י שגורסים "בסמוך לו בין מלפניו בין '''מאחריו'''" או '''לאחריו'''.
{{ד"מ|'''(18ב)'''|'''ברגלים מאשמורת'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים '''<big>ב</big>'''אשמורת'''".
{{ד"מ|'''(19ב)'''|'''ברגלים מאשמורת הראשונה'''}} יש כת"י שגורסים "ברגלים מאשמורת '''ראשונה'''" בלא ה' קודם המילה "ראשונה".
{{ד"מ|'''(20ב)'''|'''אלא עד שיכיר בין תכלת לכרתי'''}} יש כת"י שגורס "אלא עד שיכיר בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(21ב)'''|'''הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על זאת'''}} יש כת"י שגורס "הרבה יש לי להתאונן ולהצטער על '''זה'''".
{{ד"מ|'''(22ב)'''|'''אלא מעין שמונה עשרה'''}} יש כת"י שגורס "אלא '''קורא לה''' מעין שמונה עשרה".
{{ד"מ|'''(23ב)'''|'''ועוד [ד]קאמר לקמן'''}} יש כת"י שגורס "ועוד קאמר'''<big>ינן</big>''' לקמן". ולפי הגהתנו כאן יהיה צריך לומר "[ד]קאמרינן".
{{ד"מ|'''(24ב)'''|'''מנא [לן] דגבי דרך דמישתרי הביננו יותר'''}} יש כת"י שגורס "מנא דגבי דרך דמישתרי הביננו '''<big>ב</big>'''יותר".
{{ד"מ|'''(25ב)'''|'''דכולי עלמא אומרים הביננו בדרך'''}} יש כת"י שגורס "ד'''<big>ל</big>'''כולי עלמא אומרים וכו'".
{{ד"מ|'''(26ב)'''|'''יהא שמו הגדול מבורך'''}} יש כת"י שגורס "יהא '''שמיה''' הגדול מבורך".
{{ד"מ|'''(27ב)'''|'''דאין מלאכי השרת מכירים בלשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "דאין מלאכי השרת מכירים לשון ארמי" בלא האות ב' קודם המילה "לשון".
{{ד"מ|'''(28ב)'''|'''שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא לשון ארמי'''}} יש כת"י שגורס "שהיו עמי הארץ שאין מכירים אלא '''<big>ב</big>'''לשון ארמי".
==='''דף ג:'''===
{{ד"מ|'''(29ב)'''|'''אבל הכא מיירי שידוע'''}} יש כת"י שגורס "אבל הכא מיירי '''<big>ד</big>'''ידוע".
{{ד"מ|'''(30ב)'''|'''אבל התם איירי'''}} יש כת"י שגורס "אבל התם '''<big>מ</big>'''יירי".
{{ד"מ|'''(31ב)'''|'''דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר התם'''}} יש כת"י שגורס "דהיינו תוך ארבע אמות כדקאמר'''<big>ינן</big>''' התם".
{{ד"מ|'''(32ב)'''|'''דעוקר חוליא מבור'''}} יש כת"י שגורס "דעוקר חולי'''<big>יה</big>''' מבור וכו'".
{{ד"מ|'''(33ב)'''|'''אין מתמלא ממנה'''}} יש כת"י שגורס "'''אינו''' מתמלא ממנה".
{{ד"מ|'''(34ב)'''|'''פירוש ממקום כרייתו'''}} יש כת"י שגורס "פירוש ממקום כריית'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(35ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (רש"י)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(36ב)'''|'''ופריך, ונמלייה מדידיה (ר"ת)'''}} יש כת"י שגורס "ופריך ונמלייה '''מדיליה'''".
{{ד"מ|'''(37ב)'''|'''ויש ספרים דגרסי התם'''}} יש כת"י שגורס "ויש ספרים '''דגרסי'''' התם" דהוא קיצור של "'''דגרסינן'''".
{{ד"מ|'''(38ב)'''|'''שאם תשליך החוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תשליך החולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
{{ד"מ|'''(39ב)'''|'''שאם תחפור חוליא'''}} בהתאם לגרסת כת"י בתחילה יש לגרוס "שאם תחפור חולי'''<big>יה</big>'''", גם כאן.
==='''דף ד.'''===
{{ד"מ|'''(40ב)'''|'''כך גרסת הספרים שלנו'''}} יש כת"י שגורסים כאן "כך גרסת ספרים שלנו" ולא גורסים "'''<big>ה</big>'''ספרים שלנו".
{{ד"מ|'''(41ב)'''|'''למה נקרא שמו מריבעל, שהיה מריב וכו''''}} יש כת"י שגורסים כאן תוספת "למה נקרא שמו מריבעל, '''מרי בעל''' שהיה מריב וכו'".
{{ד"מ|'''(42ב)'''|'''בעל כרחין אינו וכו''''}} יש כת"י שגורסים "בעל כרחי'''<big>ך</big>''' אינו וכו'" או "בעל כ'''<big>ו</big>'''רחיך וכו'"
==='''דף ד:'''===
{{ד"מ|'''(43ב)'''|'''מסייע ליה לר' יוחנן'''}} יש כת"י שגורסים "מסייע לר' יוחנן" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(44ב)'''|'''פרק אמר להם הממונה'''}} יש כת"י שגורס "<big>'''ב'''</big>פרק אמר להם הממונה".
{{ד"מ|'''(45ב)'''|'''דכתיב ועברתי בארץ מצרים'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>כד</big>'''כתיב ועברתי בארץ מצרים"
==='''דף ה:'''===
{{ד"מ|'''(46ב)'''|'''ש[ע]ל כולם לוקין בעון הדור'''}} ויש כת"י שגורס "ש[ע]ל כולם לוקין '''<big>על</big>''' עון הדור"
{{ד"מ|'''(47ב)'''|'''ושמא התם איירי'''}} ויש כת"י שגורסים "ושמא התם '''<big>מיירי</big>''' וכו' ".
{{ד"מ|'''(48ב)'''|'''שנזהרים מהם [ב]א"י'''}} ויש כת"י שגורס "שנזהרים '''<big>בהן</big>'''".
{{ד"מ|'''(49ב)'''|'''דהא כמה צדיקים'''}} ויש כת"י שגורס "דהא כמה '''<big>חסידים</big>'''", אלא שמשאר בעלי התוס' נראה דטעות הוא.
{{ד"מ|'''(50ב)'''|'''ובכמה דוכתי'''}} ויש כת"י שגורס "ובכמה דוכתי'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(51ב)'''|'''והיו רוצים לרמוז'''}} ויש כת"י שגורסים "והיו רוצים '''<big>לרמז</big>'''".
{{ד"מ|'''(52ב)'''|'''ורש"י פירש'''}} ויש כת"י שגורסים "'''ופירש רש"י'''".
{{ד"מ|'''(53ב)'''|'''והערוך פירש כמה פירושים'''}} ויש כת"י שגורסים "והערוך פירש '''<big>הרבה</big>''' פירושים".
==='''דף ו.'''===
{{ד"מ|'''(54ב)'''|'''פרש רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "'''<big>מ</big>'''פרש רבי".
{{ד"מ|'''(55ב)'''|'''אלא מין בהמה טהורה'''}} ויש כת"י שגורס "אלא '''עור''' בהמה טהורה".
{{ד"מ|'''(56ב)'''|'''אילימא לעורן'''}} ויש כת"י שגורס "אילימא '''לעורו'''".
{{ד"מ|'''(57ב)'''|'''מיהו יש לדחות'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לדחו'''<big>ק</big>'''" ואפשר לקיימו.
==='''דף ו:'''===
{{ד"מ|'''(58ב)'''|'''שפירש רבינו שלמה'''}} ויש כת"י שגורס "שפירש '''רש"י'''".
{{ד"מ|'''(59ב)'''|'''כשתי רשויות אם הופך פניו'''}} ויש כת"י שגורסים "כשתי רשויות אם '''היה''' הופך פניו".
{{ד"מ|'''(60ב)'''|'''דילפינן ממשכן כמו שנאמר שם'''}} ויש כת"י שגורסים "דילפינן ממשכן כמו '''שאמר''' שם".
{{ד"מ|'''(61ב)'''|'''לאותם שמשתחוים למערב'''}} ויש כת"י שגורס "לאותם שמשתחוים '''<big>ב</big>'''מערב" ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(62ב)'''|'''ואפילו הפתח למזרח'''}} ויש כת"י שגורס "ואפילו הפתח '''<big>ב</big>'''מזרח".
{{ד"מ|'''(63ב)'''|'''פירוש לפי שדומה שהוא לפני הפתח'''}} ויש כת"י שגורס " פירוש שדומה שהוא לפני הפתח" בלא המילה "'''לפי'''".
{{ד"מ|'''(64ב)'''|'''מיהו יש לפרש לפי ששם השכינה'''}} ויש כת"י שגורסים "מיהו יש לפרש '''משום''' ששם השכינה'''".
{{ד"מ|'''(65ב)'''|'''הערוך גריס'''}} ויש כת"י שגורס "הערוך '''גורס'''".
{{ד"מ|'''(65ג)'''|'''בדבד'''}} ויש כת"י שגורס "'''בדבר'''". ובגליון הש"ס גורס בדברי הערוך "'''כדובר'''". והגרסא שלפנינו בערוך היא "'''בדובר'''" כלשון הד"ה של רבינו. ומדברי רבינו משמע קצת שגרס בערוך "בדוב'''ד'''".
{{ד"מ|'''(66ב)'''|'''ועל עצמו היה דוד אומר כן'''}} ויש כת"י שגורסים "ועל עצמו היה '''אומר דוד''' כן" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(67ב)'''|'''כמו כן בבקר יש מנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "כמו כן '''יש בבוקר''' מנחה" בהיפוך.
{{ד"מ|'''(68ב)'''|'''נקראת (לו) [זו] על שם המנחה'''}} ויש כת"י שגורסים "נקראת על שם המנחה" בלא המילה '''לו''' (או ''זו'' כפי שהגהתי) באמצע.
{{ד"מ|'''(69ב)'''|'''דשל שחרית זמנה מבבקר'''}} ויש כת"י שגורס "דשל שחרית זמנה '''בבקר'''" בלא מ' בתחילה.
==='''דף ז.'''===
{{ד"מ|'''(70)'''|'''בתי כנסיות ובתי מדרשות'''}} יש כת"י שגורס "בתי כנסיות ומדרשות" בלא להוסיף עוד מילת "'''בתי'''" קודם מדרשות.
{{ד"מ|'''(71)'''|'''מה היה יכול לומר בלעם בשעה וכו''''}} יש כת"י שגורס "מה היה יכול לומר בשעה נועטת כזו" בלא להזכיר "'''בלעם'''"
{{ד"מ|'''(72)'''|'''אי נמי חבי כמעט רגע עד יעבור זעם'''}} יש כת"י שגורסים "אי נמי חבי כמעט רגע" ולא גורסים את סוף הפסוק "'''עד יעבור זעם'''"
{{ד"מ|'''(73)'''|'''ואע"פ שאינו כי אם'''}} יש כת"י שגורס "ואע"פ שאינו '''אלא'''"
{{ד"מ|'''(74)'''|'''בשיבבותיה דר' יהושע וכו' לאו אורח ארעא'''}} יש כת"י דגורס "בשיבבותיה דר' יהושע וכו'" בלא המילים "'''לאו אורח ארעא'''" בסיום.
{{ד"מ|'''(75)'''|'''ההוא נכרי'''}} יש כת"י שגורס "ההוא '''גוי'''". ויש כת"י שגורס "'''ההוא גוי עכו"ם'''". אך נראה שהגרסא השניה היא טעות סופר דיש לגרוס או עכו"ם או גוי והסופר עירב שני הגרסאות. וכן מצינו במהדורה הישנה של תוס' רבינו אלחנן לע"ז {ד:} שכתוב "ההוא '''עכו"ם'''", ובמהדורה החדשה יותר כתוב ההוא '''גוי'''. וכנראה שגרסת "עכו"ם" מחמת הצינזור היא. והמגיה כתב בשם כת"י ספרדי דשם הגרסא "'''נכרי'''"בגמ' כדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(76)'''|'''כשרציתי לא רצית'''}} יש כת"י שגורסים "'''<big>עד כ'''</big>שרציתי לא רצית" וכנראה עירוב גרסאות הוא. שהיית גרסא שגורסת "'''עד שרציתי לא רצית'''" והתערבה אחר כך עם גרסתנו, וכתוצאה מכך נוספה ה-כ' קודם המילה "שרציתי". "והמגיה" טוען שהמילה השתרבבה מהדיבור שאחריו שמתחיל ב-"עד שבא אברהם".
==='''דף ז:'''===
{{ד"מ|'''(77)'''|'''דגבי שבח לא איירי'''}} יש כת"י שגורסים "דגבי שבח לא '''<big>מ</big>'''יירי" ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(78)'''|'''שהתלמוד לא דקדק בכך'''}} יש כת"י שגורס "'''שתלמודא''' לא דקדק בכך" איך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(79)'''|'''אין תפלתו של אדם נשמעת'''}} יש כת"י שגורסים "אין '''תפילה''' של אדם נשמעת".
{{ד"מ|'''(80)'''|'''והא דקאמר הכא'''}} יש כת"י שגורס "והא '''דאמר''' הכא".
==='''דף ח.'''===
{{ד"מ|'''(81)'''|'''שנראה כמניח ספר תודה'''}} ויש בכתה"י שגורס: "'''<big>ו</big>'''נראה כמניח ספר תורה", אך פחות נראה לשונית.
{{ד"מ|'''(82)'''|'''ואני שמעתי שפירש הרי"ף ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפירש '''ר' יצחק אלפס'''". ואולי יש לתקן "אלפס'''<big>י</big>'''.
{{ד"מ|'''(83)'''|'''נראה לרבי דכל השבוע וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "נראה דכל השבוע" בלא המילה "רבי".
{{ד"מ|'''(84)'''|'''ואע"פ שלכאורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואע"ג ד'''לכאורה".
{{ד"מ|'''(85)'''|'''כיוון שמתחילים בו'''}} ויש בכתה"י שגורס: "כיון '''שמתחיל בה'''" בלשון יחיד ובלשון נקיבה. וצ"ל דלגרסא הנוקטת בלשון זכר, הענין חוזר על השבוע שהוא זכר. ולגרסא הנוקטת בלשון נקיבה, העניין חוזר על הפרשה דהיא נקבה.
{{ד"מ|'''(86)'''|'''ממנחתא דשבתא'''}} ויש כת"י שגורס "'''במנחה ב'''שבתא" וכת"י אחר גורס "ממנחתא '''<big>ב</big>'''שבתא".
{{ד"מ|'''(87)'''|'''צוה רבינו הקדוש'''}} ויש כת"י שגורסים "צוה רבינו" בלא המילה '''קדוש''', אך בגרסאות המדרשים שלפנינו אכן מופיע.
{{ד"מ|'''(88)'''|'''צוה רבינו הקדוש את בניו וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שציוה רבינו הקדוש לבניו''' (שלשה) כצ"ל-'''[שבעה] דברים בשעה שנפטר לבית עולמו'''". ובכת"י ובדפוס הישן שכתוב "שלשה" הוא טעות סופר, וצריך להגיה '''שבעה''' כפי שהגהתי כאן.
{{ד"מ|'''(89)'''|'''אל תאכל לחם בשבת על שתגמור כל הפרשה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שלא תאכלו''' לחם בשבת עד '''שתגמרו''' כל הפרשה", בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(90)'''|'''יש לו להשלימה'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''היה''' לו להשלימה", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(91)'''|'''דהכי מהני לכל וכו''''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "דהכי '''נמי''' לכל וכו'".
{{ד"מ|'''(92)'''|'''שאינם מבינים בלשון הקודש'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "'''שאין''' מבינים לשון הקודש", והמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(93)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש בכתה"י וכן הוא בדפוס ישן שגורסים: "ה"ה לשון לעז וכו'", שהמילה "לשון" בלא '''<big>ב'</big>''' בתחילה.
{{ד"מ|'''(94)'''|'''וה"ה בלשון לעז למכירים בו'''}} ויש כת"י שגורס "וה"ה לשון לע"ז '''<big>ש</big>'''מכירים בו".
{{ד"מ|'''(95)'''|'''אבל אין נראה בעיני רבי'''}} ויש כת"י שגורסים "אבל אין נראה בעיני" בלא המילה '''רבי'''. אך א"כ והיא דעתו האישית, היה לו לומר "ואין נראה בעיני" שמשמע שבא לומר דעתו. אך כאן כשאומר '''אבל''', בא לומר שיש סיבה צדדית שאינה מסתדרת עם ההבנה הנוכחית, ובמקרה זה היא דעתו של רבו שמתנגדת אליה, לכך אין הגרסא השניה נראית. '''כך נראה לעניות דעתי'''. ומכל מקום ישנו כת"י הגורס "'''ואין נראה בעיני רבי'''", ולגרסא הזו אם נשמיט את המילה "רבי" לכאורה אפשר לקיימו.
==='''דף ח:'''===
{{ד"מ|'''(96)'''|'''פירש רש"י שאין בו תרגום'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''שאין '''בהם''' תרגום''', אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(97)'''|'''דהוי מצי למימר אפי' ראובן שמעון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוי מצי למימר ראובן '''<big>ו</big>'''שמעון", ובלא המילה '''אפי'''', אך הנראה יותר כפי שגרסתי.
{{ד"מ|'''(98)'''|'''אע"פ כן יש לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אע"פ כן '''צריך''' לומר".
{{ד"מ|'''(99)'''|'''מפרש במגילה'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''מפורש בגמרא'''".
{{ד"מ|'''(100)'''|'''שאינו מתרגם'''}} ובחלק מכתה"י וכן בדפוס הישן (ברכה משולשת) גורסים: "'''שאין מתרגמין'''".
{{ד"מ|'''(101)'''|'''וכן גריס'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''גרסת'''".
{{ד"מ|'''(102)'''|'''ואז לא היה לו פנאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואז לא היה פנאי" בלא המילה "'''לו'''". ובדפוס הישן (ברכה משולשת) הגרסא היא "לא היה '''להם''' פנאי" בלשון רבים.
{{ד"מ|'''(103)'''|'''וההיא דאוריה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וההוא''' דאוריה" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(104)'''|'''דמשמע שם שדוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים וכן בדפוס ישן: "דמשמע שדוד" בלא המילה "'''שם'''".
{{ד"מ|'''(105)'''|'''ששני ארונות היו כדפרישית'''}} ובדפוס הישן גורסים: "ששני ארונות היו '''כדפרישנא'''".
{{ד"מ|'''(106)'''|'''זהו ארון ששברי לוחות מונחים בו'''}} בכתה"י ישנם כמה שינויי גרסאות בזה: '''<big>א.</big>''' "'''זהו הארון''' (כצ"ל)-'''[ש]שם שברי לוחות מונחים'''". '''<big>ב.</big>''' "זהו הארון '''שבו היו''' שברי וכו'". '''<big>ג.</big>''' "שברי '''<big>ה</big>'''לוחות מונחים".
{{ד"מ|'''(107)'''|'''נאמר לימי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: נאמר '''בימי''' ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(108)'''|'''ושוב לא יצא עמהם למלחמה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "ושוב לא יצא עמהם '''<big>ב</big>'''מלחמה".
{{ד"מ|'''(109)'''|'''איכא פלוגתא דאמוראי בהא מילתא'''}} גרסא זו היא שילוב של שתי גרסאות בכתה"י השונים. יש בכת"י שגורסים "דאיכא פלוגמא דאמוראי" בלא "'''בהא מילתא'''". ויש בכת"י שגורסים "ואיכא פלוגתא בהא מילתא" בלא "'''דאמוראי'''". וחיברתים לגרסא אחת, דהלא אין סתירה בין הגרסאות, ומיגו תרוויהו תיפוק מילתא.
{{ד"מ|'''(110)'''|'''קרא מסייע ליה לר' יהודה'''}} יש בכתה"י שגורסים: "קרא מסייע לר' יהודה" בלא המילה "'''ליה'''".
{{ד"מ|'''(111)'''|'''פירוש שהיו אומרים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פירוש '''שהם''' אומרים".
{{ד"מ|'''(112)'''|'''שלא היה כי אם ארון אחד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: שלא היה '''אלא אחד'''.
{{ד"מ|'''(113)'''|'''ומצרכי עד חצות לחומרא'''}} ובדפוס הישן (ברכה משולשת) כתוב: "ומצרכי עד חצות '''לק"ש''' לחומרא".
{{ד"מ|'''(114)'''|'''שלא יאמר אדם אוכל קימעא'''}} כך הוא בגרסת הדפוס הישן. אך בכתה"י השונים גורסים: "שלא יאמר אוכל קימעא" בלא המילה "'''אדם'''".
==='''דף ט.'''===
{{ד"מ|'''(115)'''|בד"ה '''לא, לעולם יממא הוא'''}} ויש בכת"י שאינם גורסים בד"ה: את המילה '''לא'''.
{{ד"מ|'''(116)'''|'''אלא אשמעינן דאחר הנץ וכו''''}} ויש בכת"י וכן בדפוס הישן שגורסים: אלא '''אשמועינן''' וכו'. אך אינו נראה, שלענ"ד החילוק בין אשמועינן לבין אשמעינן הוא, ש-אשמועינן משמש בלשון הוה ("לאשמועינן" דהיינו "להשמיענו"). ו-אשמעינן משמע בלשון עבר ("השמיענו"). אי לכך לפי פירוש העניין נראה ש-"אשמעינן" הוא הנכון.
{{ד"מ|'''(117)'''|'''תרי תנאי אליבא דר' עקיבא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''<big>ו</big>'''אליבא דר' עקיבא".
{{ד"מ|'''(118)'''|'''בשמעתא דותיקין נפרשנה'''}} ויש בכת"י שגורסים: פה את המילה "'''בס"ד'''" אלא שרגילות לשון רבינו להשתמש במילים בעז"ה ולא בס"ד, ולכך נראה שצריך לגרוס בעז"ה, או לא לגרוס בכלל ככתה"י שאינם גורסים זאת.
{{ד"מ|'''(119)'''|'''מדסתם הך משנה כותיה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''מדתנא''' הך שמעתא כותיה".
{{ד"מ|'''(120)'''|'''וההיא דשלהי ערבי פסחים ובאיזהו מקומן'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ופ' איזהו''' מקומן". ואם אנו גורסים זאת, יש להגיה "ו[ב]פ' איזהו מקומן".
{{ד"מ|'''(121)'''|'''וגם אין לפסוק וכו' מכח דתנן לה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "מכח '''דתני''' לה וכו'".
{{ד"מ|'''(122)'''|'''מיהו מדמוקמינן הכא'''}} ויש בכת"י שגורסים: "מיהו מד'''<big>א</big>'''וקמינן הכא". "מוקמינן" משמעותו "מכך שמעמידים אנו" בהווה, ו-"אוקימנן" משמעותו "מכך שהעמדנו" בעבר. ואפשר לקיים לשונית את שתי הגרסאות, אלא שבהמשך הדיבור נקט מוקמינן.
{{ד"מ|'''(123)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה (שמא) וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''".
{{ד"מ|'''(124)'''|'''ושמא להרחיק אדם מן העבירה היה וכו''''}} ויש בכת"י שגורסים: "ושמא להרחיק אדם מן העבירה '''היא'''" במקום "היה".
{{ד"מ|'''(125)'''|'''היה מודה דהוי פסח עד חצות'''}} ויש בכת"י שגורסים בהתאם לשינוי הגרסא הקודם שהזכרתי: "[ו]מודה דהוי פסח עד חצות" בלא "'''היה'''" קודם, ועם תוספת ו' קודם "מודה" כפי שהגהתי. ובדפוס הישן גורס: היה מודה '''ר' עקיבא''' דהוי פסח עד חצות '''לכתחילה'''.
{{ד"מ|'''(126)'''|'''ואפילו למ"ד'''}} ויש בכת"י שגורסים: ואפילו למאן '''דאית ליה'''.
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקמינן בירושלמי'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''דמוקי''' בירושלמי".
{{ד"מ|'''(127)'''|'''דמוקי ליה כוליה לג"ש'''}} ויש בכת"י שגורסים: "דמוקי ליה '''כולה''' לג"ש" בלשון נקיבה. והנראה יותר שאמר רבינו בלשון זכר, שחוזר על "העניין" או "הדברים שכתובים" שהם בלשון זכר. אך אם נרצה להעמיד את גרסת הנקיבה, א"כ יש להעמיד שהכוונה היא ל-"דמוקי כולה מילתא לג"ש" שהוא נאמר בארמית בלשון נקיבה, אך פירושו "לכל העניין" בלשון זכר.
{{ד"מ|'''(128)'''|'''לימא ליום ולילה'''}} ויש בכת"י שגורסים: "'''ואימא''' ליום ולילה". אך אינו נראה, וזאת כיון ש-"אימא" משמעותו היא "אומר" שפחות מתאים לשונית לענייננו. לעומת "לימא" שפירושו "יאמר" שיותר מסתדר.
{{ד"מ|'''(129)'''|בד"ה '''והני תנאי כהני תנאי'''}} ויש בכת"י שגורסים בד"ה: והני תנאי '''כי הני''' תנאי, והוא והוא.
==='''דף ט:'''===
{{ד"מ|'''(130)'''|'''וכן ריקנום מממונם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכן '''ריקנו אותם''' מממונם". וי"ג "ריקנו אותם '''מן''' ממונם". ופחות מסתבר שיאריך כל כך כשאפשר לקצר.
{{ד"מ|'''(131)'''|'''ויש מהפכי וגרסי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: ויש '''מהפכי' וגורסי'''' שהוא בלשון עברי.
{{ד"מ|'''(132)'''|'''כמו מצודת ים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו מצודת '''דגים'''"
{{ד"מ|'''(133)'''|'''ולא נהיר[א] דמה שייך דגן למצולה שהיא עמקי ימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואין נראה, דלא''' שייך דגן למצולה שהיא עמקי '''מים'''. אלא שכת"י אלו לא בהכרח מכילות את כל השינויים הללו יחד, אלא רק חלק מן השינויים.
{{ד"מ|'''(134)'''|'''מאימתי קורין את שמע בשחרין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "את שמע '''בשחרית'''", וכך היא גרסתנו בגמ'.
{{ד"מ|'''(135)'''|'''כדי שיהא ניכר בן הצבעים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כדי שיהא ניכר בן '''הצבועים'''".
{{ד"מ|'''(136)'''|'''פירוש בין תכלת לכרתי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בין תכלת לכרת'''<big>ן</big>'''".
{{ד"מ|'''(137)'''|'''וכהאי גוונא איתא לקמן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וכהאי גוונא '''איכא''' לקמן", ופחות מסתבר.
{{ד"מ|'''(138)'''|'''אלא כי אנן קיימין'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא כי אנן '''קיימינן'''".
{{ד"מ|'''(139)'''|'''כר' שמעון דאמר מצות עשה שהזמן גרמא היא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כר' שמעון דהוה מצוות עשה שהזמן גרמא'''" ובלא המילה "היא" לבסוף.
{{ד"מ|'''(140)'''|'''עד שלא תנץ החמה, יעלה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "עד שלא '''יהא הנץ''' החמה, יעלה ויקרא". אך אינו נראה.
{{ד"מ|'''(141)'''|'''מאן דאמר כדי שיהא רואה את חברו ברחוק ארבע אמות ויכירנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאן דאמר '''כדי שיראה חברו''' ברחוק ארבע אמות". וי"ג "מאן דאמר כדי שיהא '''רואה חברו'''" בלא "את".
{{ד"מ|'''(142)'''|'''מוכח דהאי ייראוך עם שמש אתפילה קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דקאי''' ייראוך עם שמש אתפלה", שהמילה "קאי" בתחילה במקום בסוף.
{{ד"מ|'''(143)'''|'''ועם שמש משמע אחר זריחת השמש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועם השמש משמע אחר '''הנץ החמה דהיינו אחר''' זריחת השמש". ולענ"ד היא אריכות לשון שאין בה צורך, ולכך פחות מסתברת גרסא זו בעיני.
{{ד"מ|'''(144)'''|'''ופריך בגמרא ורמינהי מצותה עם הנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ופריך בגמ' '''מהא דתנן''' מצותה עם הנץ החמה".
{{ד"מ|'''(145)'''|'''מ"מ שכר תפלה בזמנה יהבו ליה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''יהבי''' ליה". וההבדל בניהם הוא: ש-"יהבו ליה" הכוונה "מביאים לו" בלשון הווה, ו-"יהבי ליה" הכוונה "יביאו לו" בלשון עתיד, ואפשר לקיים שניהם.
{{ד"מ|'''(146)'''|'''ויוצא בה אחד משום יום ואחד משום לילה'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס) בהיפוך: "'''ויוצא בה אחד משום לילה ואחד משום יום'''".
{{ד"מ|'''(147)'''|'''איכא למימר דבעי לאשמועינן שאינו יוצא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "איכא למימר דבעי '''לאשמעינן'''". אך כפי שכתבתי לעיל, "אשמעינן" הוא בלשון עבר ולכך אינו שייך כאן.
{{ד"מ|'''(148)'''|'''ורבינו יעקב פירש'''}} ויש כת"י שגורס (וכן הוא בדפוס): "'''ורבינו תם''' פירש". אלא שנראה בעיני שראשוני בעלי התוס' לא נהגו להשתמש בכינויי שבח להזכיר את הקודמים להם, אלא נקטו בשמותם כפי שהם, ורק בדורות המאוחרים יותר של בעלי התוס' התחילו להשתמש בכינויים. אך אין לי ראיה ברורה לדבר.
{{ד"מ|'''(149)'''|'''וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד שתנץ החמה'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "וכן שומרת יום כנגד יום לא תטבול עד '''הנץ''' החמה".
{{ד"מ|'''(150)'''|'''כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בד"ה: "כל הסומך גאולה לתפילה אינו ניזוק כל היום '''כולו'''".
{{ד"מ|'''(151)'''|'''פירוש כויתיקין דווקא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''כעין''' ותיקין דווקא".
{{ד"מ|'''(152)'''|'''והכי נמי משמע לישנא דבסמוך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והכי משמע לישנא דבסמוך" בלא המילה "נמי".
{{ד"מ|'''(153)'''|'''משמע אפילו גדולי אומות העולם קאמר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "משמע אפילו גדולי '''מלכי''' אומות העולם קאמר".
{{ד"מ|'''(154)'''|'''הויא תחילת פרשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "הויא תחילת '''מזמור'''". וי"ג שניהם: "הויא תחילת פרשה והויא תחילת מזמור", ולענ"ד עירוב גרסאות הוא.
==='''דף י.'''===
{{ד"מ|'''(155)'''|'''שהיתה חביבה על דוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיתה חביבה '''לדוד'''".
{{ד"מ|'''(156)'''|'''כלומר חתימה מעין פתיחה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כלומר '''שחותם''' מעין פתיחה".
{{ד"מ|'''(157)'''|'''כמו אות[ם] שמתחילים וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן יש הרבה''' שמתחילים"
{{ד"מ|'''(158)'''|'''וכיוצא בהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכן כיוצא בהם'''", אך לשונית פחות נראה בעיני. ואפשר שהיה כתוב "'''וכ<big>ל</big>''' כיוצא בהם" ונשתבש.
{{ד"מ|'''(159)'''|'''הני תרי עובדי [ד]הוו וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והני תרי '''ענייני''' [ד]הוו וכו'", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(160)'''|'''[ד]הוו בחד עניינא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהוו '''<big>כ</big>'''חד עניינא".
{{ד"מ|'''(161)'''|'''בתחלת מלכותו לפי פשטו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בתחלת מלכותו לפי '''פשוטו'''".
{{ד"מ|'''(162)'''|'''דכתיב וישמעו פלשתים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב וישמעו פלשתים".
{{ד"מ|'''(163)'''|'''דכתיב בדברי הימים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''<big>כ</big>'''דכתיב בדברי הימים".
==='''דף י:'''===
{{ד"מ|'''(164)'''|'''אל אלישע כדי שיחיה את בנה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''אצל אלישע כשהחיה את בנה'''".
{{ד"מ|'''(165)'''|'''אבל כענין הזה הכירה בו מתחלה.'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל '''ב'''ענין הזה הכירה בו מתחלה", אך אינו נראה לענ"ד.
{{ד"מ|'''(166)'''|'''ובירושלמי פליגי בה אמוראי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ובירושלמי דפרקין פליגי בה תרי אמוראי'''".
{{ד"מ|'''(167)'''|'''אלא מהלכים עקב בצד גודל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אלא '''מהלך''' עקב בצד גודל". וי"ג "אבל '''הולכים''' עקב וכו' ".
{{ד"מ|'''(168)'''|'''שהיה נוטל שתי יריכות משור הגדול'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שהיה נוטל שתי יריכות '''של''' שור הגדול".
{{ד"מ|'''(169)'''|'''שלא להראות כחו עשה כן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שלא להראות כחו '''היה עושה''' כן".
{{ד"מ|'''(170)'''|בד"ה '''יותר מן הקורא בתורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "יותר '''מעוסק''' בתורה".
{{ד"מ|'''(171)'''|'''דלתלמוד תורה בעידן ק"ש'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''דת'''למוד תודה בעידן '''ד'''ק"ש".
{{ד"מ|'''(172)'''|בד"ה '''מתני'. בש"א בערב כל אדם יטה ויקרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בערב יטו ויקראו'''" בלבד. וניכר שנשמטו כמה מילים מלשון דיבור המתחיל הזה.
==='''דף יא.'''===
{{ד"מ|'''(173)'''|'''מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום מכלל וכו''''}} ויש בכתה"י שמוסיפים: <big>"</big>מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום '''שהוא אסור בדברי תורה''', מכלל וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(174)'''|'''אמאי לא מוכח מהך ברייתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמאי לא מוכח '''מהאי''' ברייתא".
{{ד"מ|'''(175)'''|'''מאי שייכא הכא הך פלוגתא [טפי] מבכל התלמוד '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאי שייכא הכא הך פלוגתא מבכל '''תלמודא'''" (המילה "טפי" כפי שמוספת כאן, היא הגהה מסברא על פי גרסת תוס' הרא"ש. ועיין בהערה שכתבתי על כך).
{{ד"מ|'''(176)'''|'''כמו שאנו אומרים לקמן וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו שאנו '''רואים''' לקמן" או "'''רואים אח"כ'''".
{{ד"מ|'''(177)'''|'''ועל כן פירש רבינו יעקב דלאו אדלעיל קאי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועל כן פירש רבינו יעקב '''דלא קאי אדלעיל'''", וכן הוא בגרסת תוס' הרא"ש.
{{ד"מ|'''(178)'''|'''שאומרים בברכת הזן'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שאומרים בברכת '''המזון'''", ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(179)'''|'''מאותן ברכות שמונה בתוספתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מאותן ברכות '''ששונה''' בתוספתא".
{{ד"מ|'''(180)'''|'''אבל צרכי צבור שרי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל צרכי צבור '''שרו'''".
{{ד"מ|'''(181)'''|'''וכן אל יוציא עצמו מן הכלל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וכמו''' אל יוציא עצמו מן הכלל".
{{ד"מ|'''(182)'''|'''ורוב שבאל תעשה כגון אלו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ורוב '''שב ואל''' תעשה כגון אלו". ולגרסת "שבאל" המשמעות היא: ורוב שבאותם מימרות שנאמר בהם "אל". ולגרסא השניה הכוונה: רוב אותם מימרות שנאמר לנו בהם "להימנע ולא לעשות".
{{ד"מ|'''(183)'''|'''דהא צרכי רבים דכל ישראל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא צרכי רבים '''של כל''' ישראל".
{{ד"מ|'''(184)'''|'''שפיר דמי, כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שפיר דמי, '''כדפרישנא'''". ונראה לענ"ד לפי מה שראיתי על פי דברי הראשונים, שלשון "כדפרישית" חוזר על מה שנאמר על ידו באותו המאמר, ולשון "כדפרישנא" חוזר על דבר שנאמר על ידו במקום אחר. וזה על פי רוב המקרים שמצאתי, אלא שיש מקרים (מועטים יותר) שאינם כך. ואפשר שבאותם מקרים טעו המעתיקים בין "כדפרישנא" ל-"כדפרישית", כיון שלא מצאו טעם לחלק ביניהם.
{{ד"מ|'''(185)'''|'''ולעולם לא תמצא שיסד וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולעולם לא תמצא '''שפייט'''".
{{ד"מ|'''(186)'''|'''שום קרובה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שום '''קרובץ'''".
{{ד"מ|'''(187)'''|'''ומצינו בפסיקתא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ומצאתי''' בפסיקתא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(188)'''|'''ובההיא שעתא תיקן קרובות וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובההיא שעתא '''פייט''' קרובות".
{{ד"מ|'''(189)'''|'''ושוב נעשה תלמיד חכם כדאיתא התם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ושוב נעשה תלמיד חכם '''כדאמרינן''' התם".
{{ד"מ|'''(190)'''|'''מ"מ משמע שמקרית ספר היה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מ"מ '''תלמד''' שמקרית ספר היה".
{{ד"מ|'''(191)'''|'''אבל שלש ראשונות צרכי רבים דכל ישראל נינהו'''}} ויש בכתה" שגורסים: אבל שלש '''אחרונות''' צרכי רבים דכל ישראל נינהו". אלא שאינו מסתדר עם המשך הדברים שאומר: "ולפיכך האריכו '''בהם''' בקדושת היום", וזה בודאי חוזר על הראשונות. ואם בכל זאת נרצה לקיימו, נצטרך להשמיט את המילה "בהם", ונאמר שטעות סופר היא.
{{ד"מ|'''(192)'''|'''וחג הפסח תחלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: וחג המצות תחלה.
==='''דף יא:'''===
{{ד"מ|'''(193)'''|בד"ה '''כדי להזכיר מדת יום בלילה ומדת לילה ביום'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: כדי להזכיר מדת לילה ביום ומדת יום בלילה. ואכן קיימת גרסא כזו בכתה"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(194)'''|'''ואם לא היה המנהג שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ואם היה''' המנהג שלא לברך", אלא שאין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(195)'''|'''אבל בשביל שנוהגים שלא לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל בשביל '''שהם נוהגים לברך'''" בהתאם לגרסא הקודמת, ואף הוא אין לו הבנה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(196)'''|'''חולק הוא בזה על תלמוד ירושלמי'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''חולק הוא בזה התלמוד שלנו על הירושלמי'''".
{{ד"מ|'''(197)'''|'''וצריך לחזור ולברך גם לתלמוד שלנו'''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: "וצריך לחזור ולברך '''אפי'''' לתלמוד שלנו" ואפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(198)'''|'''ותדיר דעתם לחזור [א]ל הלימוד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ותדיר דעתם לחזור '''עוד ללמוד'''".
{{ד"מ|'''(199)'''|'''והשיבני כי כל מצות סוכה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בסימני מחיקה: <big>"</big>והשיבני '''על''' כל מצות סוכה וכו'<big>"</big> ופחות נראה, אלא שאפשר לקיימו.
{{ד"מ|'''(200)'''|'''כגון שינה וטיול ושינון'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''בשינה ושינון וטיול'''".
{{ד"מ|'''(201)'''|'''ואפי' הסיח דעתו מלישן ויצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואפי' הסיח דעתו '''משינה והלך'''".
{{ד"מ|'''(202)'''|'''מתוך המנהג שלא יצטרך לברך'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "מתוך המנהג '''שאין צריך''' לברך".
{{ד"מ|'''(203)'''|'''כמו באותם הימים שלא היה משכים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו באותם הימים '''שהשכים'''", ואין לו הבנה.
{{ד"מ|'''(204)'''|'''שכמו שהקורא בתורה מברך ברכת התורה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "שכמו שהקורא בתורה מברך '''על''' התורה".
{{ד"מ|'''(205)'''|'''כמו שנתקנה ברכת אשר בחר בנביאים טובים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כמו '''אשר נתקנה''' ברכת אשר בחר בנביאים טובים".
{{ד"מ|'''(206)'''|'''כך השיב רבינו יעקב'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כך השיב '''רבי'''", והיינו רבינו יעקב שהיה רבו של ר"י הזקן שהוא רבו של רבינו. ומשפט זה אמרו ר"י הזקן. אך לגרסא שכתבתנו בפנים הדיבור, צ"ל שמילים אלו אמרם רבינו יהודה שירליאון, דהיינו שכך השיב רבינו יעקב לשאלתו של ר"י.
{{ד"מ|'''(207)'''|'''כגון ברכות של הבדלה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כגון '''ברכת ההבדלה'''".
{{ד"מ|'''(208)'''|'''ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה בע"ה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ולקמן בפרק שלשה שאכלו נאריך עליה '''בס"ד'''". אלא שפחות נראה בעיני לגרוס כך, כיון דדרכו של רבינו לומר "בע"ה" ולא "בס"ד" למעט מקום אחד, וגם שם יש גרסאות בכתה"י שאין גורסות זאת.
{{ד"מ|'''(209)'''|'''קראה עם אנשי משמר ואנשי מעמד לא יצא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "קראה '''וגם''' אנשי משמר '''וגם''' אנשי מעמד", אלא שה-"וגם" הכתוב שם נראה כמו "עם". וכנראה שבאמת היה כתוב "עם" ונשתבש ל-"וגם" מחמת הדומי של המילים מצד מראה הכתיב יד. ואכן כך גורס רש"י אצלנו: "'''הקורא את שמע עם אנשי משמר ועם אנשי מעמד לא יצא וכו''''".
{{ד"מ|'''(210)'''|'''גבי ג' פעמים ביום נושאים כהנים כפיהם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "גבי ג' פעמים ביום '''הכהנים נושאין''' כפיהם" בהיפוך לשון.
{{ד"מ|'''(211)'''|'''דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש כדפרישית'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהא אכתי לא הגיע זמן ק"ש '''כדפרישנא'''", אלא שכפי שכתבתי לעיל נראה ש-"כדפרישנא" חוזר על דברים שנאמרו במקום אחד, ו-"כדפרישית" על דברים שנאמרו באותו מאמר. ולכך יותר נראית בעיני הגרסא שבחרתי.
{{ד"מ|'''(212)'''|'''יברכו העם ברכת נהנים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''וברכו את העם''' ברכת נהנים.
==='''דף יב.'''===
{{ד"מ|'''(213)'''|'''והשתא דלא איפשיטא בעיא וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא דלא איפשיטא" בלא המילה "בעיא". אלא שבכל בעלי התוס' הן שבדף והן המקבילים אכן גורסים זאת (אמנם בשינוי לשון מעט, '''בעיין''') בענין זה.
{{ד"מ|'''(214)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה '''שאין מלכות עמה'''".
{{ד"מ|'''(215)'''|'''כל ברכה שאין בה מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "כל ברכה שאין בה מלכות '''שמים'''" בסימני מחיקה. וכן נוקטת גרסא זו בכל הדיבור, את המילה "שמים" בסמוך למילה "מלכות" בדומה לכאן, עם סימני מחיקה.
{{ד"מ|'''(216)'''|'''ששליח צבור אומר בכל ערב שבת'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''שאומר ש"ץ''' בכל ערב שבת".
{{ד"מ|'''(217)'''|'''דהאל הקדוש שאין כמוהו זוהי מלכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "דהאל הקדוש שאין כמוהו '''זו היא''' (וי"ג '''זהו''') מלכות".
==='''דף יב:'''===
{{ד"מ|'''(218)'''|'''רבי זעירא אמר ובלבד במודים'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''(ו)ר' אלעזר אומר''' ובלבד במודים". והקפתי את האות וא"ו שקודם '''רבי אלעזר''', כיון שהיא אינה מתיישבת יפה לפי עניינו.
{{ד"מ|'''(219)'''|'''(בפרק קמא דברכות ירושלמי)'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''בירושלמי דפ"ק דברכות'''". ואף גרסא זו נראית מיותר.
{{ד"מ|'''(220)'''|'''אמר רבי אמי, אף ר' יוחנן הוה מעבר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: '''ואף ר' יוחנן הוה מעבר''' בלא דברי ר' אמי. וישנם עוד גרסאות אבל משובשות הן.
{{ד"מ|'''(221)'''|'''אמר ר' חייא בר בא [<small><sup>י"ג</sup> אבא</small>]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''ו'''רבי חייא בר אבא וכו'<big>"</big>. ולגרסא זו רבי חייא לא תיקן דבריו של ר' אמי, אלא הירושלמי מעיד שר' חייא בא אבא עצמו לא היה מעביר אלא גוער בלבד.
{{ד"מ|'''(222)'''|'''לא הוה מעבר אלא גער'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לא היה מעבירו אלא גער ביה'''", ופחות נראה.
{{ד"מ|'''(223)'''|'''זקיף כי חיויא'''}} בהתאם לשינויי הגרסאות שיש ביחס למילה "כחיזרא" שיש גורסים "כי חיזרא", מסתבר לומר שגם כאן היית גרסא שגורסת "כחיויא" במילה אחת, ואכן לפנינו בגמ' מופיע במילה אחת.
{{ד"מ|'''(224)'''|'''שדרו של אדם לאחר שבע שנים נעשית נחש וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>שדרו של אדם '''לאחר שבעים שנה''' וכו'<big>"</big>, ואינו נראה שהרי הגמ' שמה נוקטת מספר דברים שמשתנים לאחר שבע שנים, וביניהם שדרו של האדם. וכן אינו נמצא גרסא כזו בכל כת"י של הגמ'.
{{ד"מ|'''(225)'''|'''ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר שיצא בדיעבד'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויכול להיות שמודה לרבי אלעזר '''דיצא דיעבד'''".
{{ד"מ|'''(226)'''|'''ולרבי אלעזר אין צריך לאומרו אפילו לכתחילה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''ור' אלעזר לא [<small><sup>י"ג</sup> אין</small>] מצריך''' לאומרו אפילו לכתחילה".
{{ד"מ|'''(227)'''|'''פוסק התלמוד כרבה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "פוסק '''תלמודא''' כרבה", ואינו נראה.
{{ד"מ|'''(228)'''|'''דמשנה ממטבע הברכות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "'''לפי [<small><sup>י"ג</sup> מפני</small>] שהוא משנה ממטבע שטבעו חכמים בברכות'''".
{{ד"מ|'''(229)'''|'''ואם ספק בידו אם הזכיר אם לאו'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואם ספק בידו אם הזכיר אם '''לא הזכיר'''". וי"ג "ואם '''ספיקא הוא בידו אם אמר ואם לאו'''".
{{ד"מ|'''(230)'''|'''אמר רבי יוחנן כל שלשים יום חזקה וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפך: "אמר רבי יוחנן '''חזקה כל שלשים יום'''".
{{ד"מ|'''(231)'''|'''וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם]'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "וה"ה לכל הדברים שצריך להחזיר [בהם] הוא הדין". וברור שהמילים "הוא הדין" האחרונות מיותרות הן. ולכך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, ומי שגורס "הוא הדין" בתחילה, אינו גורס בסוף. ומי שגורס בסוף, גורס בתחילה <big>"</big>'''וכן''' לכל הדברים וכו'<big>"</big>.
{{ד"מ|'''(232)'''|'''ובספר הרב יצחק אלפסי ז"ל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בספר '''הרב אלפס'''" וי"ג בקיצור "בספר '''הרי"ף'''". ואף גרסתנו היא פתיחת ראשי התיבות של הקיצור "ריא"ף".
{{ד"מ|'''(233)'''|'''ראיתי שפוסק שצריך לומר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ראיתי שפוסק לומר" בלא המילה "צריך".
{{ד"מ|'''(234)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ואת שבת קדשך '''קבעת''' הודעת להם" וברור שמיותר הוא. אך אפשר שעירוב גרסאות יש כאן, שיש גרסא הגורסת ואת שבת קדשך "'''קבעת להם'''" ויש שגורסת "'''הודעת להם'''". והסגרא המסתברת יותר לענ"ד היא "הודעת להם", מכיוון שהיא בדומה ללשון הפסוק.
{{ד"מ|'''(235)'''|'''ואת שבת קדשך הודעת להם'''}} ויש בכתה"י שגורסים בהיפוך: "ואת שבת קדשך '''להם הודעת'''".
{{ד"מ|'''(236)'''|'''א"ר אלעזר בר אבינא וכו' שנאמר על הר סיני ירדת וגו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: "א"ר אלעזר בר אבינא לומר ששקולה כנגד כל המצות" ולא ממשיך מהמילה "שנאמר" עד וגו'. ומ"מ כמו שכתבתי שם בהערה, כפי הנראה עירוב גרסאות יש כאן בכל מקרה, שהלא רבי אמר כבר את אותם דברים קודם לכן.
{{ד"מ|'''(237)'''|'''אמר הקב"ה, אם אתה מעיד על חברך עדות שקר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אמר הקב"ה, אם '''אם העדות''' על חברך עדות שקר. ואולי נתכוון לכתוב ״העדת״, או שהוגים זאת הָעֵדוֹתׇ ב-ה' חסרה.
{{ד"מ|'''(238)'''|'''זו מינות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "זו '''בידוסות'''", וברור ששיבוש הוא, אלא שאפשר שהשיבוש הזה מבוסס על גרסא אחרת בדברי רבינו. שכפי הנראה בגרסאות כת"י ישנות יותר היית גרסא שגורסת "זו אפיקורסות", ונשתבשה במהלך השנים ל"בידוסות" מכח ריבוי העתקות.
{{ד"מ|'''(239)'''|'''והאי נמי בכלל עבודה זרה הוא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והאי נמי בכלל עבודה אלילים (או עבדות כוכבים)". וכעין זה בכל מקום שמוזכר עבודה זרה.
{{ד"מ|'''(240)'''|'''אבל רבנן סבירא להו '''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אבל רבנן '''סברי'''".
{{ד"מ|'''(241)'''|'''ועיקר גאולה היתה ביום כדאמרן לעיל'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ועיקר גאולה היתה ביום '''כדאמר''' לעיל", ואינו נראה בעיני.
==='''דף יג.'''===
{{ד"מ|'''(242)'''|'''לפי שהדוב עז יותר וכו''''}} ויש בכתה"י שגורסים: <big>"</big>'''שדוב הוא''' עז יותר וכו'<big>"</big>, ובלא המילה "לפי" בתחילה.
{{ד"מ|'''(243)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ובכך מישב רבי '''הא דאמרינן''' בריש ע"ז".
{{ד"מ|'''(244)'''|'''ובכך מיישב רבי מאי דאמר בריש ע"ז'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "בריש עבודה כוכבים (או אלילים)". וכן הוא בכל מקום שמזכירים עבודה זרה בדברי רבינו.
{{ד"מ|'''(245)'''|'''והשתא אתי שפיר, לפי שדוב הוא בעל תחבולות'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "והשתא אתי שפיר לפי '''שהדוב''' בעל תחבולות", ובלא המילה "הוא".
{{ד"מ|'''(246)'''|'''ויש מפרשים, דבר קפרא'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "ויש '''לפרש''' דבר קפרא", ופחות נראה בעיני.
{{ד"מ|'''(247)'''|'''ואידך, לא דמי לאו דנותר דחשיב ניתק לעשה'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אידך, לא דמי ללאו דנותר שניתק לעשה", ופחות מתיישב מבחינה הבנתית.
{{ד"מ|'''(248)'''|'''אי סבר לה לדר' אלעזר'''}} ויש בכתה"י שגורסים: "אי סבר לה '''דר' אלעזר'''" בלא ל' קודם, ופחות מתיישב מבחינה לשונית.
== אודות המהדורה ==
ע"פ דף הויקיפדיה של [https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%99%D7%94%D7%95%D7%93%D7%94_%D7%A9%D7%99%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%90%D7%95%D7%9F רבינו יהודה שירליאון], <big>'''ר"י שִׂירְלֵיאוֹן'''</big> נולד בשנת ד'תתקכ"ו לבריאה שהיא שנת 1166 למנינם לערך, ונפטר בשנת ד'תתקפ"ד לבריאה שהיא שנת 1224 למנינם לערך. ודבריו כאן הינם בני כ800 שנה.
ועיין עוד בדף הויקפדיה הנ"ל עליו.
גרסא זו של תוספות רבינו יהודה שירליאון הוגהה ותוקנה ע"פ כתבי יד, וכן מדפוס ישן המבוסס על כתב יד, ובהתאם ללשון תוספות הרא"ש וספרי בעלי תוס' אחרים שלשונם זהה או דומה לדברי רבינו בהרבה מאוד מהפעמים. וכן מעט מן הסברא. ובכל מצב השתדלנו להביא את גרסאות כתבי היד המקוריות בהערות כדי לצאת ידי חובה על צד שטעינו.
'''מקורות הדברים לתוספות ר"י שירליאון שכאן הם:'''
# מ-ספר ברכה משולשת שנדפס בוארשא בשנת תרכ"ג לבריאה על שם "ברכת משולשת" או "ברכה משולשת" כפי שהרגילים לקרוא לו היום (שהוא נכתב ע"פ כתיב יד מירושלים, שיש אומרים שהוא הכתיב יד שקיים כיום בספריה הלאומית של ישראל). ודברי רבינו הנזכרים שם נכתבו בשם תוס' ר"י החסיד בטעות.
# וכן ממאמר "השלמת תוס' ר"י למסכת ברכות" שהובאו בירחון "סיני" של מוסד הרב קוק, כרך ל"ז מעמ' פ"ז ואילך שנדפס בשנת תשט"ו לבריאה מדף ב' עד דף ח' (שהוא פיענוח כתיב היד של הספריה היהודית התיאולוגית בניו יורק) שמטרתו להשלים את הדפים החסרים מספר ברכה משולשת.
# וכן מ-ספר תוס' ר"י שירליאון (שהוא פיענוח כתיב יד אוקספורד) הוצאת האקדמיה האמריקנית למדעי היהדות, שנדפס בשנת תשכ"ט ע"י דפוס "יד הרב הרצוג".
# ובעיקר מכתבי היד של דברי רבינו מאוקספורד, ניו יורק, איטליה, גרמניה וירושלים, שמאוחר יותר מצאתים בספריות דיגיטליות שונות.
----
6vskbrx7t53b94fo4rtya5bx7slrdyz
ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו
106
1711391
3016855
3016564
2026-05-18T17:52:15Z
Michaelkimmel2
44530
3016855
wikitext
text/x-wiki
==פרק טו==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה א|מכילתא שירה א.]] הדרשה הראשונה מונה את שירת הים כדבר שהיה בעבר. השניה רואה אותה כדבר שיתרחש בעתיד, כמו נבואות ישעיהו, ומסיקה מכאן שתחיית המתים מן התורה; היא מדייקת זאת מלשון העתיד 'ישיר'; וראו גם [[סנהדרין צא ב]].}}'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ" {{ממ|תהלים|קו|יב}}.
'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – יֵשׁ 'אָז' לְשֶׁעָבַר, וְיֵשׁ 'אָז' לֶעָתִיד לָבוֹא.
"אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם ה'" {{ממ|בראשית|ד|כו}}, "אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת" {{ממ|שמות|ד|כו}},
"אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ" {{ממ|יהושע|ח|ל}}, "אָז אָמַר דָּוִיד" {{ממ|דברי הימים א|טו|ב}}, "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה" {{ממ|מלכים א|ח|יב}} – לְשֶׁעָבַר.
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}, "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ" {{ממ|ישעיה|לה|ו}}, "אָז תִּפָּקַחְנָה" (שם פס' ה),
"אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ" {{ממ|תהלים|קכו|ב}}, "אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל ה'" (שם פס' ג) – לֶעָתִיד לָבוֹא.
רַבִּי אוֹמֵר: 'אָז שָׁר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל' אֵין כָּתוּב כָּן, אֶלָּא '''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''! נִמְצִינוּ לְמֵדִין לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה.
{{הע-שמאל|למרות שהוא אדם אחד, משה שקול ככל ישראל; ובשעה שאמרו שירה היה כל אחד מישראל שקול כנגד משה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''',
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל,
וְיִשְׂרָאֵל שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ אֶת הַשִּׁירָה.
{{הע-שמאל|משה אמר שירה בכמות גדולה, כמו כל ישראל. כאן אין עוסקים בגדולתו של משה אלא בכמות השירה שאמר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מְלַמֵּד שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|הדרשה מונה שירות רבות. השאלה בראשה היא רטורית, שהרי נאמר 'הזאת'.
כבר במצרים היתה שירה בליל הפסח.
גם פרשת "האזינו" מכונה שירה.}}'''"אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת"'''. וְכִי שִׁירָה אַחַת הִיא? וַהֲלֹא עֶשֶׂר שִׁירוֹת הֵן!
רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּמִצְרַיִם, "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
שְׁנִיָּה שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַיָּם, "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ" {{ממ|שמות|טו|ב}}.
שְׁלִישִׁית שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַבְּאֵר, "אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יז}}.
רְבִיעִית שֶׁאָמַר: "וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה" {{ממ|דברים|לא|ל}}.
חֲמִישִׁית שֶׁאָמַר יְהוֹשֻׁעַ: "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'" {{ממ|יהושע|י|יב}}.
שִׁשִּׁית שֶׁאָמְרָה דְּבוֹרָה: "וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה" {{ממ|שופטים|ה|א}}.
שְׁבִיעִית שֶׁאָמַר דָּוִד: "וַיְדַבֵּר דָּוִד לַה'" {{ממ|שמואל ב|כב|א}}.
שְׁמִינִית שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה: "מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד" {{ממ|תהלים|ל|א}}.
{{הע-שמאל|רשימת עשר השירות תימשך לקמן. הדרשן הפסיק אותה והוא עוסק בינתים בכלל "כל דבר שאדם נותן נפשו עליו - נקרא על שמו".
הפסוק "ראה ביתך דוד" נאמר לפי הפשט על בית דוד, כלומר על צאצאיו. הוא נדרש על המקדש.}} וְכִי דָּוִד בְּנָאוֹ? וַהֲלֹא שְׁלֹמֹה בְּנָאוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לַה'"! {{ממ|מלכים א|ו|יד}}
אֶלָּא שֶׁנָּתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עָלָיו, נִקְרָא עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עַל הַבַּיִת? שֶׁנֶּאֱמַר "זְכוֹר ה' לְדָוִד" {{ממ|תהלים|קלב|א}} וְכוּלֵּ עִנְיָנָא.
מַה נֶּאֱמַר לוֹ? – "עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד" {{ממ|מלכים א|יב|טז}}! הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.
שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ: נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה, וְנִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר "זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי" {{ממ|מלאכי|ג|כב}}.
וְכִי תּוֹרַת מֹשֶׁה הִיא? וַהֲלֹא תּוֹרַת ה', שֶׁנֶּאֱמַר "תּוֹרַת ה' תְּמִימָה" {{ממ|תהלים|יט|ח}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה? "וַיְהִי שָׁם עִם ה'" {{ממ|שמות|לד|כח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|ט}}.
נָתַן נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ" {{ממ|שמות|לב|ז}}.
וְכִי עַמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא עַם ה' הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}}, וְאוֹמֵר "בֶּאֱמֹר לָהֶן עַם ה' אֵלֶּה" {{ממ|יחזקאל|לו|כ}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ.
וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל? "וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה... וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה... וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי" {{ממ|שמות|ב|יב}}.
{{הע-שמאל|דורש 'תתן לך' – למשה.}}נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַדַּיָּנִין וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן '''לְךָ'''" {{ממ|דברים|טז|יח}}.
וְכִי שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים הוּא" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁמָּסַר נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן מָסַר נַפְשׁוֹ עַל הַדִּינִין?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִי שָׂמְךָ... וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה" {{הפניה לפסוקים|שמות|ב|יד|טו}},
וְאוֹמֵר "צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו" {{ממ|דברים|לג|כא}}: מִדִּינִין הָלַךְ - לְדִינִין חָזַר!
הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו - נִקְרָא עַל שְׁמוֹ!
{{הע-שמאל|מלחמת יהושפט היתה כנגד אדום מואב והר שעיר, ובדומה לקריעת ים סוף גם בה נאמר "התיצבו... וראו את ישועת ה'" ([[דברי הימים ב כ יז]]). כלומר אין להודות 'כי טוב' בשעה שיש קרבנות למלחמה – אפילו בקרב האויב! וראו גם [[מגילה י ב]], והשוו לדברי ר' ישמעאל [[ביאור:ספרי במדבר/קרח#פיסקה קיז|בספרי במדבר קיז.]]}} תְּשִׁיעִית שֶׁאָמַר יְהוֹשָׁפָט: "וַיִּוָּעַץ אֶל הָעָם וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרְרִים לַה'" {{ממ|דברי הימים ב|כ|כא}}.
וְכִי מַה נִּשְׁתַּנֵּית הוֹדָאָה זוֹ מִכָּל הוֹדָאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן "הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" (שם)?
כִּבְיָכוֹל אֵין שִׂמְחָה לִפְנֵי הַמָּקוֹם בְּאׇבְדָן שֶׁל רְשָׁעִים!
קַל וָחֹמֶר בְּאׇבְדָן שֶׁל צַדִּיק הַהוּא, שֶׁהָיָה שָׁקוּל כְּנֶגֶד הַכֹּל,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" {{ממ|משלי|י|כה}}.
{{הע-שמאל|השירה העשירית שמורה לאחרית הימים, ואחריה לא יהיה צורך בשירות כי לא יהיה עוד שעבוד.
הנקבה נתפסת ע"י חז"ל כמשועבדת באופן מהותי, ואף אחרי שילדה היא חוזרת לשיעבודה (ראו [[פסיקתא רבתי/לז|פסיקתא רבתי לז]]: "כיוון שכלו ימי שמחתה חוזרת למלאכתה"). רק זכר הוא בן חורין, ולכן השירה האחרונה היא שיר של זכר.}}עֲשִׂירִית לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ" {{ממ|ישעיה|מב|י}}, וְאוֹמֵר "הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים" {{ממ|תהלים|קמט|א}}.
כָּל תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ נִקְרְאוּ עַל שֵׁם נְקֵבָה; כְּשֵׁם שֶׁהַנְּקֵבָה יוֹלֶדֶת, כָּךְ תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ יֵשׁ אַחֲרֵיהֶן שִׁעְבּוּד.
אֲבָל תְּשׁוּעָה הַבָּאָה לֶעָתִיד לָבוֹא נִקְרֵאת עַל שֵׁם זָכָר; כְּשֵׁם שֶׁאֵין זָכָר יוֹלֵד - כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "שַׁאֲלוּ נָא וּרְאוּ אִם יֹלֵד זָכָר" {{ממ|ירמיה|ל|ו}}
כָּךְ תְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לָבוֹא אֵין אַחֲרֶיהָ שִׁעְבּוּד; שֶׁנֶּאֱמַר "יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים לֹא תֵבֹשׁוּ וְלֹא תִכָּלְמוּ עַד עוֹלְמֵי עַד" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|כשהלוחם הוא בשר ודם, כגון שאול או דוד – השירה היא לכבודו; אבל כאן הלוחם היה הקב"ה, ולכן השירה היא לה'.}}'''"לַה'"''', לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם. לֹא כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל עָרֵי יִשְׂרָאֵל... וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקוֹת וַתֹּאמַרְנָה הִכָּה שָׁאוּל" {{הפניה לפסוקים|שמואל א|יח|ו|ז}},
אֲבָל כָּאן – לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק ה#משנה ד|סוטה ה ד,]] שר' עקיבא דורש את 'לאמור'. וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו ב,]] שם נוספת גם דעתו של ר' אליעזר בנו של ר יוסי הגלילי, שישראל חזרו אחרי משה.
לפנינו שלוש דרכים לשירה ע"י סולן ומקהלה:
לדעת ר' נחמיה משה היה אומר את הצלע הראשונה של כל פסוק וישראל השלימו את הצלע השניה.
לדעת ר' עקיבא משה היה אומר פסוק וישראל חזרו בכל פעם רק על המילים "אשירה לה'".
לדעת ר' אלעזר משה היה אומר צלע ראשונה וישראל חזרו אחריו ואמרו גם את הצלע השניה.}}'''"וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר"''' – רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׁרַת עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמְרוּ שִׁירָה כִּבְנֵי אָדָם שֶׁקּוֹרְאִין אֶת שְׁמַע.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מֹשֶׁה פָּתַח וְאָמַר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ, כְּקוֹרְאִין אֶת הַהַלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
אֶלְעָזָר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר: מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ '''"סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם"'''.
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "ה' אִישׁ מִלְחָמָה" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "ה' שְׁמוֹ".
לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה, לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד, וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|שורת שרשרות פסוקים המראות שהקב"ה אכן גיבור, עשיר, חכם וכו'. וראו גם [[ירמיה ט כב]]
חז"ל משווים את ישראל בשירת הים אליהם עצמם, ומייחסים להם את כל שרשורי הפסוקים הבאים. מלך בשר ודם, שמחניפים לו, הוא למעשה פחות מקילוסו; מצד שני גם הקב"ה אינו כפוף לתארים של גיבור, עשיר, חכם וכו'!}}מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה וְהָיוּ מְקַלְּסִין לְפָנָיו שֶׁהוּא גִּבּוֹר - וְאֵינוֹ אֶלָּא חַלָּשׁ;
שֶׁהוּא חָכָם - וְאֵינוֹ אֶלָּא טִפֵּשׁ; שֶׁהוּא עָשִׁיר - וְאֵינוֹ אֶלָּא עָנִי; שֶׁהוּא רַחֲמָן - וְאֵינוֹ אֶלָּא אַכְזָרִי; שֶׁהוּא דַּיָּן וְהוּא נֶאֱמָן - וְאֵין בּוֹ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ הַמִּדּוֹת, אֶלָּא שֶׁמַּחֲנִיפִין לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן! אֶלָּא '''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא גִּבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא" {{ממ|דברים|י|יז}},
וְאוֹמֵר "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}}, וְאוֹמֵר "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת" {{ממ|ישעיה|מב|יג}},
"כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת" {{ממ|תהלים|פו|י}}, "גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה" {{ממ|ירמיה|י|ו}}!
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא חָכָם, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ... בְּדַעְתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ" {{הפניה לפסוקים|משלי|ג|יט|כ}},
"כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}, "עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה" {{ממ|איוב|יב|יג}},
"מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם... בְּכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם" {{ממ|ירמיה|י|ז}}.
"שִׁירוּ לַה'" - שֶׁהוּא עָשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר "הֵן לַה' אֱלֹקֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם"... {{ממ|דברים|י|יד}}, "אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ" {{ממ|תהלים|צה|ה}},
"לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב" {{ממ|חגי|ב|ח}}, "הֵן כָּל הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה" {{ממ|יחזקאל|יח|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא רַחֲמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' ה' אֵל רַחוּם"... {{ממ|שמות|לד|ו}}, "כִּי אֵל רַחוּם ה'" {{ממ|דברים|ד|לא}},
וְאוֹמֵר "חַנּוּן וְרַחוּם ה'" {{ממ|תהלים|קמה|ח}}, וְאוֹמֵר "זְכוֹר רַחֲמֶיךָ ה'" {{ממ|תהלים|ה|ו}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא דַּיָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא נֶאֱמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַנֶּאֱמָן" {{ממ|דברים|ז|ט}}, "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט" {{ממ|דברים|לב|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' שֶׁהוּא נָאֶה, שֶׁהוּא הָדוּר, שֶׁהוּא מְשֻׁבָּח, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה'" {{ממ|תהלים|פט|ז}},
"ה' אֱלֹקֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ" (שם פס' ט) – אוֹת אַתָּה בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלְּךָ, "מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם" {{ממ|שיר השירים|ה|י}} וְכָל עִנְיָנָא. הָא לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד,
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו, ב:]] השראת רוח הקודש על ישראל התבטאה בכך שכולם, כולל עוברים ותינוקות, השתתפו באמירת השירה; נראה שהדרשה משוחחת עם דברי ר' עקיבא, שטען לעיל שישראל לא אמרו יותר משתי מילים (אשירה לה').
באשר להגדרת עוללים ויונקים לפנינו מחלוקת בין ר' יוסי הגלילי לרבי. נראה שרבי אינו מודה שגם העוברים אמרו שירה אלא רק היונקים או הפעוטים, שמזוהים לדעתו עם העוללים, הדרשן חוזר וטוען כריה"ג, שגם עוברים השתתפו בשירה, ומוסיף גם את מלאכי השרת שהשתתפו בשירת הים.}}רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}.
"עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא רָאוּ אוֹר" {{ממ|איוב|ג|טז}}.
וְאֵין יוֹנְקִים אֶלָּא שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
רַבִּי אוֹמֵר: "עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבַּחוּץ, שֶׁנֶּאֱמַר "לְהַכְרִית עוֹלָל מִחוּץ" {{ממ|ירמיה|ט|כ}} וְאוֹמֵר "עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם" {{ממ|איכה|ד|ד}}.
"וְיוֹנְקִים" - אֵלּוּ שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד אָמְרוּ שִׁירָה "שִׁירוּ לַה' '''כִּי גָאֹה גָּאָה'''", אֶלָּא מַלְאֲכֵי שָׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' אֲדוֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ" {{ממ|תהלים|ח|ב}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|מכילתא שירה ב.]] הכפילות "גאה גאה" נדרשת כמחמאות הדדיות בין הקב"ה לישראל. וראו לעיל "עשר שירות הן..."}}'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי בְּמִצְרַיִם "וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר ה'"... {{ממ|שמות|ד|כב}}.
אַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי עַל הַיָּם, "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
וְאַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
{{הע-שמאל|כאן הכפילות נדרשת על מצרים והגאולה העתידה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' - וְעָתִיד לְהִתְגָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי יוֹם לַה' צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם" {{ממ|ישעיה|ב|יב}} וְכוּלֵּ' עִנְיָנָא.
{{הע-שמאל|כל הקטע הזה החל מהסוגריים המרובעים ועד "וכן את מוצא במצרים" מובא על פי קטע גניזה חדש שלא היה לפני מלמד. ההתחלה בסוגריים מרובעים על פי [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|המכילתא דר' ישמעאל שירה פרשה ב,]] ונראה שמעין מה ששם היה בתחילת הגניזה ולא השתמר.
דרשה שלישית על הכפילות: הקב"ה גאה על בני האדם הגאים. הפעם הגאווה האנושית אינה מוצדקת, בניגוד לדרשות שבתחילת הפרשה, שבהן הגאה הקב"ה את ישראל.
מכאן מתחילה שורת דרשות המדגימות את העקרון שהקב"ה מכה את הגאים בדבר שבו התגאו.
הדרשה הראשונה היא על דור המבול, שהצליחו בחקלאות, ורצו לוותר על הגשמים ולהסתפק באדים המשקים את האדמה, וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ב|תוספתא סוטה ג, ב,]] [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיח|וספרי דברים שיח.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – מִתְגָּאֶה הוּא עַל כָּל הַגֵּאִים, בַּמֶּה שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן.
<small>[שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר בְּדוֹר הַמַּבּוּל: ([[איוב כא י]]-יב) "שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל, תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל."
וְאוֹמֵר: "יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם, וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן. יִשְׂאוּ כְּתֹף וְכִנּוֹר, וְיִשְׂמְחוּ לְקוֹל עוּגָב."
מַה נֶּאֱמַר שָׁם? ([[איוב כא יד]]-טו) "וַיֹּאמְרוּ לָאֵל: סוּר מִמֶּנּוּ! וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ. מַה שַּׁדַּי כִּי נַעַבְדֶנּוּ, וּמַה נּוֹעִיל כִּי נִפְגַּע בּוֹ?"
אָמְרוּ, לֹא טִפַּת גְּשָׁמִים הִיא? - אֵין אָנוּ צְרִיכִין לָהּ, אֶלָּא: ([[בראשית ב ו]]) "וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה."
אָמַר לָהֶם הַקֹּדֶשׁ בָּרוּךְ הוּא: "שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! בַּטּוֹבָה שֶׁהִשְׁפַּעְתִּי לָכֶם, אַתֶּם מִתְגָּאִים בָּהּ לְפָנַי!
בָּהּ אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם!" שֶׁנֶּאֱמַר: ([[בראשית ז יב]]) "וַיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה."
{{הע-שמאל|ר' יוסי מגדיר את חטא דור המבול בחטא המיני המיוחס ל'בני האלוהים', כלומר למנהיגי הדור, העליונים; וראו [[בראשית ו א]]-ד. בתוספתא שם הוא מתנסח שהתגאו בגלגל עינם הדומה למים, שנאמר 'ויראו בני האלוהים' וכו'.}}רַבִּי יוֹסֵה בֶּן דֻּרְמַסְקִית אוֹמֵר: {{ב|הֵם|דור המבול}} נָתְנוּ] </small>עֵינֵיהֶם עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּאֲוָתָם,
אַף הַמָּקוֹם פָּתַח עֲלֵיהֶם מַעְיָנוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְאַבְּדָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|ז|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא שם הלכה ג.]] דורש פן נפוץ – ויפץ. הגאווה מתבטאת ב'נעשה לנו שם'.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – כָּךְ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|א}}, "וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם" וְגוֹ' "וַיֵּשְׁבוּ שָׁם" {{ממ|בראשית|יא|ב}}.
אֵין 'יְשִׁיבָה' הָאָמוּר כָּן אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, שֶׁכָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ" {{ממ|שמות|לב|ו}}.
וּמַה גָּרְמָה לָהֶם? שֶׁאָמְרוּ: "הָבָה נִבְנֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|ד}}. וּמַה נֶּאֱמַר בָּהֶן? "וַיָּפֶץ יי אֹתָם מִשָּׁם" {{ממ|בראשית|יא|ח}}.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם. לפי הדרשות מאיוב היו בסדום מכרות זהב וכסף. הדרשה היא על נשכח תורת רגל (בלשון חז"ל: לא נקבל אורחים) – אשכח אתכם מן העולם (לפי [[איוב כח ד]]).}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ה}}, "מְקוֹם סַפִּיר אֲבָנֶיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ו}}, "נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ז}}, "לֹא הִדְרִיכוּהוּ בְנֵי שָׁחַץ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ח}}.
אַנְשֵׁי סְדוֹם אָמְרוּ: הֲרֵי מָמוֹן אֶצְלֵנוּ, הֲרֵי כֶּסֶף וְזָהָב אֶצְלֵנוּ, נַעֲמֹד וּנְשַׁכַּח תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצֵנוּ.
אָמַר לָהֶם הַמָּקוֹם: בַּטּוֹבָה שֶׁהֵטַבְתִּי לָכֶם בָּהּ, אַתֶּם מִתְגָּאִים לְפָנַי? אַתֶּם אֲמַרְתֶּם לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצְכֶם – אֲנִי מְשַׁכֵּחַ אֶתְכֶם מִן הָעוֹלָם.
מַה נֶּאֱמַר בָּהֶם? "פָּרַץ נַחַל מֵעִם גָּר" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ד}}, "לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ה}}, "יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ו}}.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חַי אָנִי נְאֻם יי אֱלֹהִים אִם עָשְׂתָה סְדֹם אֲחוֹתֵךְ" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מח}}, "הִנֵּה זֶה הָיָה עֲוֹן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ גָּאוֹן שִׂבְעַת לֶחֶם" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וְיַד עָנִי וְאֶבְיוֹן לֹא הֶחֱזִיקָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וַתִּגְבְּהֶינָה וַתַּעֲשֶׂינָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|נ}}.
{{הע-שמאל|סדום היתה משקה והתגאתה בכך, ולוט חטא עם בנותיו בגלל המשקה, שנבע בדרך נס.
סיום הדרשה הוא בסגנון 'הפטרה', ראו [[בראשית רבה סט ח]].}}כַּיּוֹצֵא בוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יג|י}}, "וַתַּשְׁקֶיןָ אֶת אֲבִיהֶן יַיִן" {{ממ|בראשית|יט|לג}}. וּמֵאַיִן הָיָה לָהֶן יַיִן בַּמְּעָרָה? אֶלָּא שֶׁנִּזְדַּמֵּן לָהֶם לְשָׁעָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא" וְגוֹ' {{ממ|יואל|ד|יח}}. אִם כָּךְ נְתָנָן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|דרשת ר' מאיר מעבירה את המדרש מהדרשה על בנות לוט לסיפור על ר' עקיבא המצחק. היא מבוססת על ההנחה של חז"ל שמידה טובה מרובה ממדת פורענות, ומבקשת לאזן ביניהן; וראו [[ביאור:משנה מכות פרק א#משנה ז|מכות א ז.]] }}רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: "חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת" {{ממ|אסתר|א|ו}}, וְכִי מַה בָּא הַכָּתוּב לְלַמְּדֵנוּ עוֹשְׁרוֹ שֶׁל אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ? אֶלָּא אִם כֵּן נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|מעשה מפורסם זה מופיע בשינויים גם ב[[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מג|ספרי עקב מג]] וב[[מכות כד א]]. קטע הגניזה קטוע והושלם על פי הספרי.}}וּכְבָר הָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא נִכְנָסִין לְרוֹמִי, וְשָׁמְעוּ קוֹל הֶמְיָה שֶׁל מְדִינָה מִ{{ב|פִּיטְיוֹלִיס|נאפולי של ימינו}} עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים מִיל.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק. אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, מִפְּנֵי מָה אָנוּ בּוֹכִין <small>[וְאַתָּה מְצַחֵק?
אָמַר לָהֶם: אַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם? אָמְרוּ לוֹ: וְלֹא נִבְכֶּה?
שֶׁהַגּוֹיִם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְזַבְּחִים לָאֱלִילִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לָעֲצַבִּים – יוֹשְׁבִים בֶּטַח שַׁלְוָה וְשַׁאֲנָן,
וּבֵית הֲדֹם רַגְלָיו שֶׁל אֱלֹהֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וּמָדוֹר לְחַיּוֹת הַשָּׂדֶה!
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי; אִם כָּךְ נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ!
שׁוּב פַּעַם אַחַת הָיוּ עוֹלִין לִירוּשָׁלַיִם וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעוּ]</small> לַצּוֹפִים קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם.
הִגִּיעוּ לְהַר הַבַּיִת, רָאוּ שׁוּעָל יוֹצֵא מִבֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק.
אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, לְעוֹלָם אַתָּה מַתְמִיהַּ, שֶׁאָנוּ בּוֹכִין וְאַתָּה מְצַחֵק.
אָמַר לָהֶם: וְאַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם?
אָמַר לָהֶם רַבָּן גַּמְלִיאֵל: בּוֹאוּ וּרְאוּ שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָמָּה בְּכִיתֶם!
וְלֹא נִבְכֶּה עַל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת" {{ממ|במדבר|א|נא}}, הֲרֵי שׁוּעָל יוֹצֵא מִמֶּנּוּ?
עָלֵינוּ נִתְקַיֵּם הַמִּקְרָא: "עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יז}}, "עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יח}}.
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וְאָעִידָה לִּי עֵדִים נֶאֱמָנִים אֵת אוּרִיָּה" וְגוֹ' {{ממ|ישעיה|ח|ב}},
{{הע-שמאל|אוריה בן שמעיה נזכר ב[[ירמיה כו כ]], ור' עקיבא מזהה אותו עם אוריה הכהן; זכריה הנביא עדיין לא נולד בזמן שישעיהו ניבא את נבואתו; ר' עקיבא מזהה את העדים שמזכיר ישעיה עם שתי הדמויות הללו, ומוצא בהתגשמות נבואת החורבן של אוריה אישור לכך שגם נבואת הנחמה שבזכריה תתגשם.}}וְכִי מָה עִנְיַן זְכַרְיָה אֵצֶל אוּרִיָּה? מָה אָמַר אוּרִיָּה? "צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ" {{ממ|מיכה|ג|יב}}. וּמָה אָמַר זְכַרְיָה? "כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת עֹד יֵשְׁבוּ זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת" וְגוֹ' "וּרְחוֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים" וְגוֹ' {{ממ|זכריה|ח|ד-ה}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי לִי שְׁנֵי עֵדִים הָאֵלּוּ,
אִם קַיָּמִין דִּבְרֵי אוּרִיָּה – קַיָּמִין דִּבְרֵי זְכַרְיָה, וְאִם בָּטְלוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה – בָּטְלוּ דִּבְרֵי זְכַרְיָה.
וַאֲנִי שָׂמַחְתִּי כְּשֶׁנִּתְקַיְּמוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה, לְסוֹף דִּבְרֵי זְכַרְיָה לָבוֹא.
כַּלָּשׁוֹן הַזֶּה אָמְרוּ לוֹ: נִחַמְתָּנוּ עֲקִיבָא.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|לעיל ויהי פרשה ו.]]
בגירסת הגניזה במקום "ויקח שש מאות רכב" (המובא גם במכילתא) מובא "כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו", כלומר המצרים רצו להרוג את ישראל במים, ולכן היה סופם במים.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּמִצְרַיִם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶם,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה".
{{הע-שמאל|בתוספתא שם "סיסרא לא נתגאה לפני המקום, אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר", והכוכבים אינם מקבלים שכר על מלחמתם עם סיסרא.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסִיסְרָא, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ... אֶל נַחַל קִישׁוֹן" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ... נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק א#משנה ח|סוטה א, ח]] וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ד|תוספתא שם ג ד.]] ר' יהודה רואה את הבחירה בנערה מתמנה כיד ה' ולכן טוען שתחילת קלקולו היתה מאוחר יותר, בעזה.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּשִׁמְשׁוֹן, בַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן אֶל אָבִיו אַתָּה קַח לִי כִּי הִיא יָשְׁרָה בְעֵינָי" {{ממ|שופטים|יד|ג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו" {{ממ|שופטים|טז|כא}}.
רַבִּי אוֹמֵר: תְּחִלַּת קִלְקְלָתוֹ בְּעַזָּה, לְפִיכָךְ לֹא הָיָה עָנְשׁוֹ אֶלָּא בְּעַזָּה.
{{הע-שמאל|ראו במשנה ובתוספתא הנ"ל.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַבְשָׁלוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה... וּבְגַלְּחוֹ אֶת רֹאשׁוֹ... וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּקָּרֵא אַבְשָׁלוֹם לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד... וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|ט}}.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא אוֹמֵר: כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הָיָה מְגַלֵּחַ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל הַמֶּלֶךְ אֵלְכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת נְדָרִי אֲשֶׁר נָדַרְתִּי" {{ממ|שמואל ב|טו|ז}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
רַבִּי אוֹמֵר: כָּל עֶרֶב שַׁבָּת הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ {{ב|מְלָאכִים,|מלכים}} לִהְיוֹת מְגַלְּחִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ה|תוספתא שם הלכה ה:]] סנחריב השתמש במלאכים (שליחים) והוכה בידי מלאך.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ לָקָה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ ה'... אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי..." {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כג|כד}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" (שם פס' לה).
אָמְרוּ: גָּדוֹל {{ב|שֶׁבָּהֶן|במלאכים}} הוּא מְמֻנֶּה עַל מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אֶלֶף. קָטָן שֶׁבָּהֶן אֵין פָּחוֹת מִשְּׁנֵי אֲלָפִים,
שֶׁנֶּאֱמַר "אֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַת" {{ממ|מלכים ב|יח|כד}} "אֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים" (שם פס' כג).
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עָלָיו בָּזָה לְךָ... אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כא|כב}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה" {{ממ|ישעיה|יד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד" {{ממ|ישעיה|יד|טו}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְגִיד צוֹר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ". מַה הוּא אוֹמֵר? "לַשַּׁחַת יוֹרִידוּךָ... מוֹתֵי עֲרֵלִים" {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|כח|ב|י}}.
הָא בַּמֶּה שֶׁהָאֻמּוֹת מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"'''.
{{הע-שמאל|אמנם היו 600 רכב, אבל הם נחשבו בעיני הקב"ה כסוס אחד ורוכבו. יש הדורשים את הכתיב החסר "מרכבת פרעה וחילו", לקמן פס' ד.}}'''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד הָיָה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר"! {{ממ|שמות|יד|ז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וּכְרֶכֶב אֶחָד.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר "כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה... וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב" {{ממ|דברים|כ|א}}. וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד?
אֶלָּא כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם - אֵין אוֹיְבֵיהֶן לִפְנֵיהֶן אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וְרוֹכֵב אֶחָד!
{{הע-שמאל|ראו בהמשך, שהסוס ורוכבו נמשלים לגוף ולנשמה. דורש רמה-מרום וירה-ירד.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', מְלַמֵּד שֶׁהָיָה סוּס קָשׁוּר בְּרוֹכְבוֹ וְרוֹכְבוֹ קָשׁוּר בַּסּוּס.
'''"רָמָה"'''. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר '''"רָמָה"''' וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר "יָרָה"; כְּאֵיזֶה צַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִים?
'''"רָמָה"''' – שֶׁהָיוּ עוֹלִין לַמָּרוֹם, "יָרָה" – שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה!
בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, אָדָם זוֹרֵק שְׁנֵי כֵלִים לָאֲוִיר - לְסוֹף אֶחָד מֵהֶן לִיפָּרֵד מֵחֲבֵרוֹ! אֲבָל כָּאן '''"רָמָה"''' וְ"יָרָה" –
'''"רָמָה"''' כְּשֶׁהָיוּ עוֹלִין לְמַעְלָה מָרוֹם, "יָרָה" שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה.
{{הע-שמאל|דורש רָמָה – רָמָהּ, שר שלה, שהקב"ה השליך גם את המלאך הממונה על מצרים, השר שלה – לים.
בהמשך הדרשה מכלילים את העיקרון שכשמלכות לוקה – לוקה גם השר שלה במרום.}}דָּבָר אַחֵר '''"רָמָה"''' – כֵּיוָן שֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל שָׂרָהּ שֶׁל מִצְרַיִם שֶׁנָּפַל - הִתְחִילוּ נוֹתְנִין לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח.
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"רָמָה"'''. וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין הַמָּקוֹם נִפְרָע מִן הַמַּלְכֻיּוֹת עַד שֶׁמַּפִּיל אֶת שָׂרֵיהֶן תְּחִלָּה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם" וְאַחַר כָּךְ "עַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה" {{ממ|ישעיה|כד|כא}}.
"אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן שָׁחַר" וְאַחַר כָּךְ "נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם" {{ממ|ישעיה|יד|יב}}.
"כִּי רִוְּתָה בַשָּׁמַיִם חַרְבִּי" וְאַחַר כָּךְ "הִנֵּה עַל אֱדוֹם תֵּרֵד" {{ממ|ישעיה|לד|ה}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה מעמיד בדין את המכלול של "סוס ורוכבו", הגוף והנשמה. לשם כך הוא מחיה את המתים ודן את האדם השלם.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ וּמַעֲמִידָן בַּדִּין.
אוֹמֵר לַסּוּס: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אוֹמֵר לוֹ: מִצְרִי הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם" {{ממ|שמות|יד|כג}}.
וְאוֹמֵר לַמִּצְרִי: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אָמַר לוֹ: סוּס הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה" {{ממ|שמות|טו|יט}}!
וְהָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ, וְדָנָן כְּאֶחָד!
זוֹ שָׁאַל אַנְטְנִינוֹס אֶת רַבִּי, אָמַר לוֹ: וּמֵאַחַר שֶׁאָדָם זֶה מֵת וְגוּף כָּלֶה, כְּלוּם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְבִיאוֹ לַדִּין?
אָמַר לוֹ: עַד שֶׁאַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי עַל גּוּף טָמֵא, שְׁאָלֵנִי עַל נְשָׁמָה, שֶׁהִיא טְהוֹרָה!
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס, וְהָיָה בּוֹ בִּכּוּרוֹת נָאוֹת.
וְהוֹשִׁיב בּוֹ שְׁנֵי שׁוֹמְרִים, אֶחָד חִגֵּר וְאֶחָד סוּמָא. אָמַר לוֹ חִגֵּר לַסּוּמָא: בִּכּוּרוֹת נָאוֹת אֲנִי רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ? רָכַב חִגֵּר עַל גַּבֵּי סוּמָא וְהָלְכוּ וְנָטְלוּ אֶת הַבִּכּוּרוֹת.
לְיָמִים בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין. אָמַר לָהֶן: הֵיכָן הֵן בִּכּוּרוֹת? אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ?
הַמֶּלֶךְ פִּקֵּחַ הָיָה. מֶה עָשָׂה? הִרְכִּיב זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וְהָיוּ מְהַלְּכִין! אָמַר לָהֶן הַמֶּלֶךְ: כָּךְ עֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם!
כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא גּוּף וּנְשָׁמָה וּמַעֲמִידָן בַּדִּין. אוֹמֵר לַגּוּף: מִפְּנֵי מָה חָטָאתָ לְפָנַי?
אוֹמֵר לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִיּוֹם שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי נְשָׁמָה אֲנִי מֻשְׁלָךְ כְּאֶבֶן!
אוֹמֵר לַנְּשָׁמָה: מִפְּנֵי מָה חָטָאת לְפָנַי?
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲנִי שֶׁחָטָאתִי? גּוּף חָטָא! מִיּוֹם שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ לֹא טְהוֹרָה אֲנִי לְפָנֶיךָ?
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא נְשָׁמָה וּמַכְנִיסָהּ בַּגּוּף, וְדָנָן כְּאֶחָד!
שֶׁנֶּאֱמַר "יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם מֵעָל" {{ממ|תהלים|נ|ד}} - לְהָבִיא נְשָׁמָה, "וְאֶל הָאָרֶץ" - לְהָבִיא אֶת הַגּוּף,
וְאַחַר כָּךְ "לָדִין עַמּוֹ" - מִידַּיֵּן עִמּוֹ!
{{הע-שמאל|איסי לומד מזכריה שמכת הסוסים והפרדים של מצרים היתה מורכבת מחמש מכות}}אִיסִי בֶּן שַׁמַּי אוֹמֵר: נֶאֱמַר כָּאן '''"סוּס"''' סָתוּם, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' אַכֶּה כָל סוּס בַּשִּׁגָּעוֹן וְרֹכְבוֹ בַּתִּמָּהוֹן" {{ממ|זכריה|יב|ד}},
"וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף ה'"... {{ממ|זכריה|יד|יב}}, וְאוֹמֵר "וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס"... (שם פס' טו).
בָּא מְפֹרָשׁ וְלִמֵּד עַל הַסָּתוּם: מַה מְּפֹרָשׁ, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת - אַף סָתוּם, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת.
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]] שלושה מובנים ל'עוז'. הראשון הוא הפשט, ושני האחרונים הם הצעות לדרך שבה מתבטא העוז: התורה שנתן לנו הקב"ה או עצם מלכותו.}}'''"עָזִּי וְזִמְרָת"''', אֵין 'עֻזִּי' אֶלָּא תָּקְפִּי, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא מַלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא" {{ממ|תהלים|כח|ח}}.
{{הע-שמאל|דורש עוזי – עזרתי. הקשר עם הקב"ה אינו ייחודי לישראל, אבל חזק אצלם במיוחד. הדרשה מנסה להתוות דרך בין תפיסה אוניברסאלית הקושרת את הקב"ה לעולם כולו - לבין גישה פרטיקולריסטית, הקושרת אותו לישראל דווקא.
בהמשך דורש זמרה – אימרה, עליונות (כמו אמיר של עץ). ההאמרה היא הדדית, ומתבטאת בשורת דוגמאות שיפורטו בהמשך.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''' – עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר.
'''"וְזִמְרָת יָהּ"''' – זִמְרָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר;
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אֲבָל שֶׁלִּי נָעִים לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמואל ב|כג|א}}.
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה;
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה – "וַה' '''הֶאֱמִירְךָ''' הַיּוֹם" {{ממ|דברים|כו|יח}},
וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה – "אֶת ה' '''הֶאֱמַרְתָּ''' הַיּוֹם" (שם פס' יז).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי כָמֹכָה''' בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יְדֵיהֶן וְאוֹמֶרֶת: "אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל '''מִי כָמוֹךָ'''" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי''' כַּה' אֱלֹקֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" {{ממ|דברים|ד|ז}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "'''וּמִי''' גּוֹי גָּדוֹל..." (שם פס' ח).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... ה' אֶחָד" {{ממ|דברים|ו|ד}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים א|יז|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים" {{ממ|שיר השירים|ב|ג}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת" (שם פס' ב).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: '''"זֶה''' אֵלִי וְאַנְוֵהוּ",
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כִּי תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה" {{ממ|תהלים|פט|יח}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר" {{ממ|ישעיה|מט|ג}}.
{{הע-שמאל|ראו הדרשות דלעיל על 'עוזי' ועל 'זמרת'.}}'''"וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה"''' – יְשׁוּעָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי – בְּיוֹתֵר.
{{הע-שמאל|למרות ו ההיפוך דורש ויהי – יהיה. הישועה לישראל איננה עניין חד פעמי, אלא היא חלק קבוע במכלול היחסים בינם לקב"ה.}} '''"וַיְהִי לִי"''' – הָיָה לִי וְהוֶֹה לִי;
הָיָה לִי – לְשֶׁעָבַר, וְהוֶֹה לִי – לֶעָתִיד לָבוֹא:
"יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|הנביאים ראו דמיונות של אלוהים, אבל בים ראו כולם בבירור, שהרי המילה 'זה' מתפרשת ע"י חז"ל כהצבעה על ממשות. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק ב|לעיל יב ב.]] בהמשך מוסבר שהנביאים ראו את הקב"ה כדמות אדם, ולכן לא היה ברור להם איזהו המלך, והתקשו לזהות אותו. אבל על הים ראו והכירו אותו מיד.}}'''"זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ"''', רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶׁלֹּא רָאָהוּ יְשַׁעְיָהוּ וִיחֶזְקֵאל?
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" {{ממ|הושע|יב|יא}}, וְאוֹמֵר: "נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹקִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
מוֹשְׁלוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, {{ב|וְאִילַת צְפִירָה|משמר ראש}} מַקִּפְתּוֹ, וְחַיָּלוֹת מִלְּפָנָיו וּמֵאַחֲרָיו, וְגִבּוֹרִים מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ.
הַכֹּל צְרִיכִין לִשְׁאֹל עָלָיו וְלֵידַע אֵיזֶה הוּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בָּשָׂר וָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן;
אֲבָל כְּשֶׁנִּגְלָה הַמָּקוֹם עַל הַיָּם – לֹא נִצְרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאֹל,
אֶלָּא הִכִּירוּ כֻּלָּם, וּפָתְחוּ כֻּלָּם פִּיהֶם וְאָמְרוּ: '''"זֶה אֵלִי"'''!
{{הע-שמאל|כיצד יכול האדם הסופי לתת לקב"ה האינסופי? – ר' ישמעאל אומר שעל האדם לייפות את חפצי המצוות. אבא שאול אומר שעל האדם לחקות את מידותיו החיוביות של הקב"ה. ר'יוסי בן דורמסקית אומר שעל ישראל כעם לייפות ולפאר את בית המקדש – המוסד הלאומי המייצג את הקשר שלהם לקב"ה. ר' יוסי הגלילי אומר שעל האדם לפאר את שם הקב"ה בפני הגויים. ר' עקיבא אומר שעל ישראל להעלות את קרנו של הקב"ה בעיני האומות בנכונותם למות על קידוש ה', בדומה למארטירים הנוצריים.}}'''"וְאַנְוֵהוּ"''' – רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לְנָאוֹת אֶת קוֹנוֹ?
אֶלָּא הֱוֵה נָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוָה: עֲשֵׂה לוֹ סֻכָּה נָאָה, לוּלָב נָאֶה, תְּפִלִּין נָאוֹת, צִיצִית נָאָה.
אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הִדַּמֶּה לוֹ! מָה הוּא חַנּוּן וְרַחוּם – אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן וְרַחוּם.
רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוֹרְמַסְקִית אוֹמֵר: אֶעֱשֶׂה לוֹ בֵּית מִקְדָּשׁ נָאֶה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "נְוֵה קָדְשֶׁךָ" {{ממ|שמות|טו|יג}};
אֵין נָוֶה אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|ירמיה|י|כה}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן... נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: דִּבֵּר בִּנְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם.
{{הע-שמאל|הדרשה מציגה את המוות על קידוש השם כדרך שבה מתגברים היהודים על האומות ורוכשים לעצמם את המונופול על אהבת ה', תוך יצירת קשר בין ארוס לתנטוס (אהבה ומוות). לפנינו מדרש על שיר השירים המדגיש את הייחוד בקשר שבין ישראל לקב"ה, ומוציא את שאר האומות מהקשר הזה, בטענה 'אין לכם חלק בו'. זאת בניגוד לפזמון החוזר לעיל '... אתה לכל באי עולם אבל לי ביותר'.
הקשר בין קריעת ים סוף לשיר השירים מבוסס על המילה 'זה' הנדרשת לעיל בפי ר' אליעזר כהצבעה על הקב"ה - ומופיעה בשיר השירים בפסוק 'זה דודי וזה רעי' (שיר השירים ה טז).
המשפט בסוגריים מרובעים נוסף על פי הגניזה.}}רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: דִּבֵּר נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם לִפְנֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם,
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם שׁוֹאֲלִין אֶת יִשְׂרָאֵל
וְאוֹמְרִים לָהֶן: "מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד" {{ממ|שיר השירים|ה|ט}}, שֶׁכָּךְ אַתֶּם מוּמָתִין עָלָיו וְכָךְ אַתֶּם נֶהֱרָגִין עָלָיו?
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "עַל כֵּן {{ב|עֲלָמוֹת|קורא "על מוות"}} אֲהֵבוּךָ" {{ממ|שיר השירים|א|ג}},
וְאוֹמֵר: "כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם" {{ממ|תהלים|מד|כג}}.
[כֻּלְּכֶם נָאִים, כֻּלְּכֶם גִּבּוֹרִים, בּוֹאוּ וְהִתְעָרְבוּ עָלֵינוּ!
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן:]
נֹאמַר לָכֶן מִקְצָת שִׁבְחוֹ, אִי אַתֶּם מַכִּירִין אוֹתוֹ: "דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם... רֹאשׁוֹ כֶּתֶם פָּז...
עַד "זֶה דּוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ͏ִם" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|יא|טז}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם נְיאוּת שִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: נָבוֹא עִמָּכֶם? שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ... וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ" {{ממ|שיר השירים|ו|א}}.
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן: אֵין לָכֶם חֵלֶק בּוֹ, אֶלָּא "אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי" (שם פס' ג)!
{{הע-שמאל|דורשים "אנווהו"-אלוונו (למקדש), שישראל מלווים בכל קורותיהם ע"י הקב"ה, וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק ג#פסוק ח|לעיל ג ח, הדרשות על "עמו אנוכי בצרה".]] דורש גם הורתי-הוראה.}}וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נְלַוֵּינוּ עַד שֶׁנָּבוֹא עִמָּכֶם לְבֵית מִקְדָּשׁוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, וְאָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִית', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
נִכְנַס לִמְדִינָה אַחַת, אָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִי', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
כָּךְ כְּשֶׁיָּרְדוּ יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה" {{ממ|בראשית|מו|ד}}
עָלוּ – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה" (שם). יָרְדוּ לַיָּם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
בָּאוּ לַמִּדְבָּר – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|א|לא}}
עַד שֶׁבָּאוּ לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי... וְאֶל חֶדֶר הוֹרָתִי" {{ממ|שיר השירים|ג|ד}} –
זֶה אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁמִּשָּׁם נִתְחַיְּבוּ יִשְׂרָאֵל בְּהוֹרָאָה.
{{הע-שמאל|הדרשן מזהה את השם "א-להים" עם מידת הדין, ואת השם "א-ל" עם מידת הרחמים.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי"''' – עִמִּי נוֹהֵג בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְעִם אֲבוֹתַי נוֹהֵג בְּמִדַּת הַדִּין.
'''"אֵלִי"''', אֵין 'אֵלִי' אֶלָּא מִדַּת רַחֲמִים, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי" {{ממ|תהלים|כב|ב}},
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}, "אֵל ה' וַיָּאֶר לָנוּ" {{ממ|תהלים|קיח|כז}}.
{{הע-שמאל|"אלוהי אבי" משלים את הייחוס הטוב של ישראל, שגם אבותיהם היו צדיקים.
ר' שמעון בן אלעזר חוזר למחלוקת דלעיל על "ואנווהו" וקובע שקיום המצוות מקדש שם שמיים ואי קיומן מחלל את שמו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''', אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִין, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִים, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה, פְּעָמִים בּוֹשׁ בָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בְּמִשְׁפַּחְתָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בַּאֲבוֹתֶיהָ.
אֲבָל אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִים, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִין, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מִתְגַּדֵּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}, "וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ" {{ממ|יהושע|ב|יא}}
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מְחֻלָּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיָּבוֹא אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר בָּאוּ שָׁם, וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי...
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר ה' אֱלֹקִים, לֹא לְמַעַנְכֶם... וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לו|כ|כג}}.
{{הע-שמאל|התהילה לה' היא לאו דווקא על הניסים שעשה בדור הנוכחי אלא גם על ההיסטוריה של מעשיו עם האבות. בכך מבטא המדרש כיוון הפוך מזה שבדרשה דלעיל, על 'מלכה בת מלכים': הייחוס מחייב את ישראל לשבח את הקב"ה גם על הניסים שעשה עם אבותינו.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''' – לֹא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִמִּי אֲנִי נוֹתֶנֶת לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח, אֶלָּא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִם אֲבוֹתַי –
וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת עִמִּי! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"אֱלֹקֵי אָבִי"'''.
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]]}}'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי זֶה מִקְרָא עָשִׁיר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה! מַגִּיד שֶׁנִּגְלָה לָהֶן בְּכָל כְּלֵי זַיִן:
נִרְאָה לָהֶן בְּשִׁרְיוֹן וְכוֹבַע, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ" {{ממ|ישעיה|נט|יז}};
נִרְאָה לָהֶן כְּגִבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר" {{ממ|תהלים|מה|ד}};
נִרְאָה לָהֶן כְּפָרָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף" {{ממ|תהלים|יח|יא}};
נִרְאָה לָהֶן בְּקֶשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר: "עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ" {{ממ|חבקוק|ג|ט}};
נִרְאָה לָהֶן בְּצִנָּה וּמָגֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: "צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ" {{ממ|תהלים|צא|ד}}, וְאוֹמֵר "הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה" {{ממ|תהלים|לה|ב}};
נִרְאָה לָהֶן בַּחֲנִית, שֶׁנֶּאֱמַר: "לְנֹגַהּ בְּרַק חֲנִיתֶךָ" {{ממ|חבקוק|ג|יא}}, וְאוֹמֵר "וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי" {{ממ|תהלים|לה|ג}}.
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁצָּרִיךְ כָּל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' – בִּשְׁמוֹ הוּא נִלְחָם, וְאֵין צָרִיךְ לְכָל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ.
אִם כֵּן, לָמָּה צָרַךְ הַכָּתוּב לִפְרֹט כָּל הַמִּקְרָאוֹת הַלָּלוּ? לוֹמַר, שֶׁאִם יִצְטָרְכוּ יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מֵהֶן – הֲרֵי הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן.
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִמַּה שֶּׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם, שֶׁמִּי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם עָתִיד הוּא לְהִלָּחֵם בָּהֶם.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', לְפִי שֶׁכְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַיָּם, נִרְאָה לָהֶן כְּבָחוּר עוֹשֶׂה מִלְחָמָה;
'''"ה' שְׁמוֹ"''', נִגְלָה עֲלֵיהֶן בְּסִינַי כְּזָקֵן מָלֵא רַחֲמִים, "חָזֵה הֲוֵית... וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר" {{ממ|דניאל|ז|ט}}.
שֶׁלֹּא לִיתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לוֹמַר שְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת יֵשׁ בַּשָּׁמַיִם, אֶלָּא '''"ה' - אִישׁ מִלְחָמָה"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – הוּא נִלְחָם בְּמִצְרַיִם, '''"ה' שְׁמוֹ"''' – הוּא נִלְחָם עַל הַיָּם, וְהוּא עַל הַיַּרְדֵּן, וְהוּא עַל נַחֲלֵי אַרְנוֹן.
הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא לָעוֹלָם הַבָּא; הוּא לְשֶׁעָבַר, וְהוּא לֶעָתִיד לָבוֹא.
שֶׁנֶּאֱמַר: "רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא" {{ממ|דברים|לב|לט}}, "כֹּה אָמַר ה'... אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מד|ו}},
"אֲנִי ה' רִאשׁוֹן וְאֶת אַחֲרֹנִים אֲנִי הוּא" {{ממ|ישעיה|מא|ד}}, "אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מח|יב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וְכוֹחוֹ עָלָיו כְּבֶן אַרְבָּעִים שָׁנָה,
אֲבָל אֵין דּוֹמֶה לְבֶן שִׁשִּׁים אוֹ לְבֶן שִׁבְעִים, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא הוֹלֵךְ כּוֹחוֹ מִתְמַעֵט;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' הַנִּלְחָם בְּמִצְרַיִם – '''"ה' שְׁמוֹ"'''! הוּא לְשֶׁעָבַר, הוּא לֶעָתִיד לָבוֹא,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי" {{ממ|מלאכי|ג|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה וְעָלָיו כְּלֵי זַיִן, אֲבָל אֵינוֹ יוֹדֵעַ לֹא כֹּחַ וְלֹא גְּבוּרָה וְלֹא טַכְסִיסֵי מִלְחָמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יֵשׁ לוֹ כֹּחַ וּגְבוּרָה וְטַכְסִיסֵי מִלְחָמָה!
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "כִּי לַה' הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ" {{ממ|שמואל א|יז|מז}},
וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' צוּרִי... הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב" {{ממ|תהלים|קמד|א}}.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁהַחֵץ יוֹצֵא מִיָּדוֹ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם – גְּזֵרָה יוֹצְאָה מִלְּפָנָיו,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי" {{ממ|דברים|לב|מא}}; עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הוּא מַחֲזִירָהּ! שֶׁנֶּאֱמַר "וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי" (שם).
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁמַּחֲזִירָהּ רֵיקָם? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי" (שם), אֲנִי מַחֲזִירָהּ עַל אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁקִּנְאָה וּגְבוּרָה לוֹבַשְׁתּוֹ, אֲפִלּוּ אָבִיו וַאֲפִלּוּ אִמּוֹ וַאֲפִלּוּ קְרוֹבָיו אֵינוֹ מַבְחִין, אֶלָּא מַכֶּה וְהוֹלֵךְ בְּחֵמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' - הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְאַף עַל פִּי כֵן '''"ה' שְׁמוֹ"''', רַחֲמָן הוּא עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו.
מַה שְּׁמוֹ? – "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר בְּמִלְחָמָה, מְדִינוֹת קְרוֹבוֹת בָּאוֹת אֶצְלוֹ לִתְבֹּעַ צָרְכֵיהֶן מִלְּפָנָיו,
אֲמְרוּ לָהֶן: זוֹעֵף הוּא, לְמִלְחָמָה הוּא יוֹצֵא; כְּשֶׁיְּנַצֵּחַ וְיַחֲזֹר אַתֶּם מַשְׁאִילִין צָרְכְּכֶן מִלְּפָנָיו - וְהוּא עוֹשֶׂה.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם צוֹעֲקִין לְפָנָיו - שׁוֹמֵעַ צַעֲקַת כֻּלָּם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, אֵין יָכוֹל לָזוּן חַיָּלוֹתָיו וּלְסַפֵּק אַסְפַּסְטוֹאוֹת שֶׁלָּהֶן;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם וְאֶת כָּל מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁבָּרָא בְּעוֹלָמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|כה}}, וְאוֹמֵר "נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ" {{ממ|תהלים|קמז|ט}},
"טוֹב ה' לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" {{ממ|תהלים|קמה|ט}}.
'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר" {{ממ|ישעיה|ו|ג}},
"וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}};
אֶלָּא מִפְּנֵי חִבַּתְכֶן וּמִפְּנֵי קְדֻשַּׁתְכֶן, שֶׁקַּדְּשׁוּ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים... הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ... ה' הוֹשִׁיעָה" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כ|ח|י}} שֶׁאֲקַדֵּשׁ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
{{הע-שמאל|התואר 'איש מלחמה' התבטא בכך שמרכבות פרעה אבדו בים. דורש את הסמיכות של פס' ג-ד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' - "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם".
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]] וראו גם לעיל פסוק א. וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא סוטה ג ג.]]}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם"''' – בְּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מָדַדְתָּ לּוֹ: הוּא אָמַר "מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקוֹלוֹ" {{ממ|שמות|ה|ב}},
אַף אַתָּה הֶרְאֵיתָ לָהֶן יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל הַיָּם.
{{הע-שמאל|העונש למצרים היה מדה כנגד מדה: הם הטביעו את התינוקות במים ונהרגו במי ים סוף. דורש רכב-מרכבות, שלישים-שלישיו.
הם העבידו את ישראל בטיט, וטבעו בטיט.}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה"''' – פַּרְעֹה אָמַר "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" {{ממ|שמות|א|כב}},
אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן: '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה... יָרָה בַיָּם"'''.
הוּא אָמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ..."'''.
הוּא אָמַר "וְשָׁלִשִׁים עַל כֻּלּוֹ", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו"'''.
הוּא הֶעֱבִיד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ עֲלֵיהֶן מַיִם כְּטִיט וְהָיוּ מִשְׁתַּקְּעִין בּוֹ;
אֵין טְבִיעָה אֶלָּא בְּטִיט, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט" {{ממ|ירמיה|לח|ו}}, וְאוֹמֵר "טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה" {{ממ|תהלים|סט|ג}},
"הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה... אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת" {{הפניה לפסוקים|תהלים|סט|טו|טז}}.
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ה|מכילתא שירה ה.]] שם סדר התשובות לשאלה "והלוא עשונית היא" הפוך מזה שכאן. כאן התשובה של הדרשה לאותה השאלה היא שהתהום התחתון כיסה גם את המאורות, והחזיר את העולם לתוהו ובוהו עבור המצרים.}}'''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''' – וְכִי תְּהוֹמוֹת שָׁם? אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהִכָּה עֲלֵיהֶן אֶת הָרָקִיעַ, וְהִקְדִּיר עֲלֵיהֶן אֶת הַמְּאוֹרוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כָּל מְאוֹרֵי אוֹר בַּשָּׁמַיִם אַקְדִּירֵם... וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לב|ח|ט}}.
וְאוֹמֵר: "כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם", מִפְּנֵי מָה? "וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה וְעַל רְשָׁעִים עֲוֺנָם" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|יג|י|יא}}.
"וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׁךְ הַיּוֹם", מִפְּנֵי מָה? "הִיא עָנָן יְכַסֶּנָּה וּבְנוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה" {{ממ|יחזקאל|ל|יח}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''', וְכִי יֵשׁ תְּהוֹמוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהָעֶלְיוֹן וְהָיוּ נִלְחָמִין בְּמִצְרַיִם בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִתְהוֹם אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "תְּהוֹם יְסֹבְבֵנִי" {{ממ|יונה|ב|ו}}, וְהֵן יָרְדוּ לִשְׁתֵּי תְּהוֹמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"'''.
{{הע-שמאל|: השאלה "והלוא עשונית היא" כאן אינה על תהומות אלא על המצולות: מים עזים אינם מי ים סוף אלא מי הים הגדול, שהתמזג עם מי ים סוף להכות במצרים.
השוואה בין יונה למצרים, שירדו יותר ממנו ולא נהנו מהגנתו של הדג.}}'''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''', וְכִי יֵשׁ מְצוּלוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁנִּפְרַץ הַיָּם הַגָּדוֹל לְתוֹכוֹ וְהָיָה נִלְחָם בָּהֶן בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִמְצוּלָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים" (שם פס' ד), וְהֵם יָרְדוּ לִשְׁתֵּי מְצוּלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|הדרשה של דבר אחר על 'ירדו במצולות כמו אבן' טוענת ש'יאכלמו כקש' היא היתה המיתה של הכשרים שבהם, שנדחתה לזמן ארוך יחסית, ואילו במכילתא דר"י זו מיתת הרשעים, שלא מתו מייד אלא לאחר שסבלו. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|מכילתא ויהי ו,]] [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק כז|ומכילתא דרשב"י יד כז,]] "נתן בהם כח נערות", המתאימים לדברי המכילתא דר' ישמעאל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''' – זוֹ כַּת בֵּינוֹנִית שֶׁבָּהֶן.
כְּשֵׁרִים שֶׁבָּהֶן מִטָּרְפִין כְּקַשׁ, בֵּינוֹנִיִּים כְּאֶבֶן, רְשָׁעִים "צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים".
{{הע-שמאל|דורש אָבְנָיִם-אֲבָנִים, וראו לעיל פס' ד "במדה שאדם מודד..."}}הוּא אוֹמֵר: "וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם" {{ממ|שמות|א|טז}}, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ לָהֶן מַיִם כַּאֲבָנִים
וְהָיוּ מַכִּין אוֹתָן עַל מְקוֹם הָאֲבָנִים שֶׁלָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: לָמָּה '''"כְּמוֹ אָבֶן"'''? לְפִי שֶׁהִקְשׁוּ אֶת לִבָּן כַּאֲבָנִים.
{{הע-שמאל|ימינו של הקב"ה לא רק מכה את המצרים אלא היא מזמינה ומבטיחה ישועה לכל העמים.}}אֲבָל אָנוּ בְּחַסְדְּךָ וּבְטוּבְךָ וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּבִימִינְךָ שֶׁפְּשׁוּטָה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ וְאוֹר פָּנֶיךָ כִּי רְצִיתָם" {{ממ|תהלים|מד|ד}}.
"בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ..." {{ממ|ישעיה|מה|כג}}
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרק ה|מכילתא שירה ה.]] דורש 'נאדרי' – נאה ואדיר, ומקבל תשובה מהרשעים, בהמשך מהדרשה הקודמת. גדולתו היא ביכולת האיפוק שלו, וראו גם [[יומא סט ב]].
על שבעת הימים של הארכה לדור המבול ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/י#א|תוספתא סוטה י, א.]]}}'''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''' – נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בְּכֹחַ. שֶׁנָּתַתָּ אַרְכָה לְדוֹר הַמַּבּוּל כְּדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם" {{ממ|בראשית|ו|ג}}. וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש גזירה שוה "ועתה".}}וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא שֶׁמָּא יַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' הֵן עַם אֶחָד... וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם" {{ממ|בראשית|יא|ו}}.
אֵין "עַתָּה" אֶלָּא תְּשׁוּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ..." {{ממ|דברים|י|יב}}.
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש "המטיר". בכל דרשה דרך שונה, אבל המסר אחד.}} וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַה' הִמְטִיר עַל סְדֹם... גָּפְרִית וָאֵשׁ" {{ממ|בראשית|יט|כד}}. נֶאֱמַר כָּאן 'מָטָר' וְנֶאֱמַר 'גָּפְרִית וָאֵשׁ';
אִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה – הֲרֵי מָטָר, וְאִם לָאו – גָּפְרִית וָאֵשׁ!
{{הע-שמאל|כעולה מהפשט, שהרי רוב המצרים שלא באו עם פרעה נשארו בחיים. לפי הדרשה, אפילו בזמן שטבעו בים היו יכולים המצרים לעשות תשובה ולהנצל, כעולה מהדרשות דלעיל.}}עֶשֶׂר מַכּוֹת הֵבֵאתָ עַל הַמִּצְרִים בְּמִצְרַיִם,
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|תולה את הפסוק במעשיהם של ישראל: בזמן קריעת הים היו שתי ידיו של הקב"ה ימניות כי הם עשו את רצונו; ובזמן החורבן היו שתי ידיו שמאליות.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''',
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַשְּׂמֹאל – יָמִין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יְמִינְךָ ה'... יְמִינְךָ ה'"''';
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַיָּמִין – שְׂמֹאל,
שֶׁנֶּאֱמַר: "הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ג}}.
{{הע-שמאל|כאן, ובמיוחד בדרשה הבאה, החימה והמלחמה מופנות כנגד ישראל כשהם חוטאים, ואין מדובר בכוחו הפוטנציאלי של הקב"ה אלא במעשיו בפועל.}}דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם אֵין חֵמָה לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֵמָה אֵין לִי" {{ממ|ישעיה|כז|ד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, הוּא מִתְמַלֵּא עַל {{ב|שׂוֹנְאֵיהֶם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל|לשון נקיה לישראל}} חֵמָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם" {{ממ|דברים|יא|יז}}.
דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם הוּא נִלְחָם לָהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' יִלָּחֵם לָכֶם" {{ממ|שמות|יד|יד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, כִּבְיָכוֹל הוּא נִלְחָם בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּהָפֵךְ לָהֶם לְאוֹיֵב הוּא נִלְחַם בָּם" {{ממ|ישעיה|סג|י}}.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁעוֹשִׂין אֶת הָרַחֲמָן אַכְזָרִי, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "הָיָה ה' כְּאוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ה}}.
{{הע-שמאל|מפנה את המבט לעתיד ולא לעבר של המאורע בים סוף. וראו גם לעיל פס' ב.
כאן עדיין האויב, גם בעתיד, הוא פרעה; אבל בדרשה הבאה זה עשו - הוא רומי.}}'''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''' – זֶה פַּרְעֹה, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָמַר אוֹיֵב" {{ממ|שמות|טו|ט}}.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: זֶה עֵשָׂו, שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן כִּי אָמַר הָאוֹיֵב" {{ממ|יחזקאל|לו|ב}}.
'רָעַצְתָּ אוֹיֵב' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''', לֶעָתִיד לָבוֹא! וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּזַעַם תִּצְעַד אָרֶץ" {{ממ|חבקוק|ג|יב}}.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]] הדרשן מציע תקדימים לטענה שהקב"ה נלחם באויבי עמו: מלחמת אברהם בארבעת המלכים והמלחמה בפרעה, מלחמת סיסרא, מלחמת סנחריב ומלחמת בלשאצר. בסיום הדרשות הוא מביע אמונה שגם בדורו ילחם הקב"ה באויבי עמו ודורש את לשון העתיד של "תהרוס קמיך" על אויבי ישראל, ביניהם גם בית עשו.}}'''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד מִי שֶׁקָּמוּ נֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד יְדִידֶיךָ: אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר וְכוּ'.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה" {{ממ|בראשית|יד|טו}},
וְעָלָיו מְפָרֵשׁ בַּקַּבָּלָה: "מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח... יִרְדְּפֵם יַעֲבוֹר שָׁלוֹם"... {{ממ|ישעיה|מא|ג}}
וְאוֹמֵר: "נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי... מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח ה'... עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קי|א|ד}}
וְאוֹמֵר: "אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ" {{ממ|בראשית|טו|א}}, וְאוֹמֵר: "אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ" {{ממ|שמואל ב|כב|ג}}
וְאוֹמֵר: "כָּל אִמְרַת ה' צְרוּפָה" (שם פס' לא).
דָּבָר אַחֵר: '''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד כָּל מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד בָּנֶיךָ! וּמִי הֵם שֶׁקָּמוּ? פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם" {{ממ|שמות|טו|ד}}.
סִיסְרָא וְכָל רִכְבּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
סַנְחֵרִיב וְכָל אֲגַפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ... וְאַחֲרִב בְּכַף פְּעָמַי" {{ממ|מלכים ב|יט|כג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּשְׁלַח ה' מַלְאָךְ וַיַּכְחֵד כָּל גִּבּוֹר חַיִל" {{ממ|דברי הימים ב|לב|כא}},
"עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד" {{ממ|ישעיה|י|לב}}, וְאוֹמֵר: "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' בָּזָה לְךָ... בְּתוּלַת בַּת צִיּוֹן" {{ממ|מלכים ב|יט|כא}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר וְכָל חֵילוֹ. אָמַר: אִי אֶפְשָׁר לָדוּר עִם בְּנֵי <small>אָדָם, אֶעֱשֶׂה לִי עָב קְטַנָּה וְאָדוּר בְּתוֹכָהּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב" {{ממ|ישעיה|יד|יד}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רָצִיתָ לִפְרֹשׁ עַצְמְךָ מִבְּנֵי אָדָם? – סוֹף בְּנֵי אָדָם נִפְרָשִׁין מִמְּךָ.
שֶׁנֶּאֱמַר: "לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי עֲשַׂר... עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר... עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא...
בַּהּ שַׁעֲתָא מִלְּתָא סָפַת עַל נְבוּכַדְנֶצַּר וּמִן אֲנָשָׁא טְרִיד" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ד|כו|ל}}.
מַהוּ אוֹמֵר? "כֹּלָּא מְּטָא עַל נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא" {{ממ|דניאל|ד|כה}}.
"בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב... בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא בֵּאדַיִן הַיְיתִיו מָאנֵי דַהֲבָא... אִשְׁתִּיו חַמְרָא...
בַּהּ שַׁעֲתָא נְפַקוּ אֶצְבְּעָן דִּי יַד אֱנָשׁ... אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ה|א|ו}}.
וְעָלָיו הוּא אוֹמֵר: "הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר" {{ממ|חבקוק|ב|טו}},
וְאוֹמֵר: "שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד" (שם פס' טז), וְאוֹמֵר: "בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר" {{ממ|דניאל|ה|ל}}.
'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אַל תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד" {{ממ|תהלים|עד|כג}},
"כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ" {{ממ|תהלים|צב|י}}, "כִּי הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל זוֹנֶה מִמֶּךָּ" {{ממ|תהלים|עג|כז}}.
דָּבָר אַחֵר: 'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֱלֹהִים הֲרָס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ ה'" {{ממ|תהלים|נח|ז}}.
מִפְּנֵי מָה? "כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת ה' וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו, יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם" {{ממ|תהלים|כח|ה}}.
'שָׁלַחְתָּ חֲרוֹנְךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תְּשַָלַּח חֲרֹנְךָ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁפָךְ עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם" {{ממ|תהלים|סט|כה}},
"שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ" {{ממ|תהלים|עט|ו}}.
'אֲכָלָמוֹ כַּקַּשׁ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה
וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר
וְאָכְלוּ עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל אֶת הָעַמִּים סָבִיב וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַ͏ִם עוֹד תַּחְתֶּיהָ בִּירוּשָׁלָ͏ִם" {{ממ|זכריה|יב|ו}}.
{{הע-שמאל|המצרים צעקו מכאב כשהוכו בים סוף. מצרים היתה ממלכה חלשה כקש, וכל כוחה בא רק כששעבדו את ישראל. לעומת המפלצות המדומות לשאר המלכויות מצרים מדומה לשועל, ולעומת המתכות היקרות מדומה מצרים לעופרת.
ביחס לטענה האחרונה השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ה|לעיל בדרשה לפרק יד, פס' ה,]] שגם כוחם והצלחתם של שאר העמים ששעבדו את ישראל ניתנו להם רק משום כבודם של ישראל.}}'''"כַּקַּשׁ"''' – כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין אֵין לָהֶן קוֹל, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק קוֹלוֹ הוֹלֵךְ.
כָּךְ הָיוּ הַמִּצְרִיִּים: קוֹלָן הוֹלֵךְ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת שֶׁהָיוּ בָּאוֹת עֲלֵיהֶן.
כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
</small>כָּךְ מִצְרִיִּים לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''.
מַה קַּשׁ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ, אַף מִצְרַיִם לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנוּת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "יַחְדָּו יִשְׁכְּבוּ בַּל יָקוּמוּ דָּעֲכוּ כַּפִּשְׁתָּה כָבוּ" {{ממ|ישעיה|מג|יז}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין מַלְכוּת יְרוּדָה יַתִּיר מִן הַמִּצְרִים, אֶלָּא שֶׁנָּטְלָה מַלְכוּת לְשָׁעָה – מִפְּנֵי כְּבוֹדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת – מוֹשְׁלָן בְּכֶסֶף וְזָהָב: "הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב, חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף,
מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל, רַגְלוֹהִי מִנְּהוֹן דִּי פַרְזֶל וּמִנְּהוֹן דִּי חֲסַף" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ב|לב|לג}}.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם, מוֹשְׁלָן בְּעוֹפֶרֶת: "צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"!
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בְּחַיּוֹת: "וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא, שָׁנְיָן דָּא מִן דָּא.
קַדְמָיְתָא כְאַרְיֵה... תִּנְיָתָא כְּדֹב... תְּלִיתָיְתָא – וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר... רְבִיעָיְתָא דְּחִילָה וְאֵימְתָנִי וְתַקִּיפָא יַתִּירָא" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ז|ג|ז}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּשׁוּעָלִין: "אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר" {{ממ|שיר השירים|ב|טו}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בַּאֲרָזִין: "הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ" {{ממ|יחזקאל|לא|ג}},
"אִילָנָא דִי חֲזַיְתָ דִּי רְבָה וּתְקִף, וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא, וַחֲזוֹתֵהּ לְסוֹף אַרְעָא" {{ממ|דניאל|ד|ח}},
"וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ" {{ממ|עמוס|ב|ט}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּקַשׁ: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''!
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]]
דורש נערמו – עורמה; דרשה נוספת על העיקרון 'במדה שאדם מודד בה מודדים לו', וראו דרשות נוספות מסוג זה לעיל פס' א ופס' ד ובביאור שם.}}'''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"''', בְּמִדָּה שֶׁמָּדְדוּ – בָּהּ מָדַדְתָּה לָהֶן!
הֵן אָמְרוּ: "הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ", אַף אַתָּה נָתַתָּה עַרְמִימִיּוּת לַמַּיִם – '''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"'''.
{{הע-שמאל|המצרים לא נשמו, אבל עדיין לא מתו, וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ל|לעיל יד ל]]; ואילו ישראל נשמו והריחו ריחות גן עדן.}}'''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעָמוּד – כָּךְ מִצְרִיִּין, צְרוּרִין וְעוֹמְדִין, וְהָיוּ מִתְעַלְּפִין מֵרֵיחַ הַיָּם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה" {{ממ|איוב|מא|כג}}; אֲבָל לְיִשְׂרָאֵל לְכָל מִינֵי בְּשָׂמִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה" (שם).
וְאוֹמֵר: "עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו, יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו" {{ממ|שיר השירים|ד|טז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעוֹמֵד – כָּךְ הָיְתָה נַפְשָׁם שֶׁל מִצְרַיִם, צְרוּרָה וְעוֹמֶדֶת,
וְאֵינָן לֹא מוּכְנָסִין וְלֹא מוֹצָאִין. וְיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִין, וְיָצָא לָהֶן זִכְרוֹן מַיִם מְתוּקִין מִתּוֹךְ מַיִם מְלוּחִין;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיּוֹצִא נוֹזְלִים מִסָּלַע" {{ממ|תהלים|עח|טז}}, אֵין "נוֹזְלִים" אֶלָּא מַיִם חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים" {{ממ|שיר השירים|ד|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טז|לעיל יד טז,]] לעניין קפיאת המים בגובה 2/3 מעומק הים.}}'''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. הֵיכָן לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נָתוּן? {{ב|עַל שְׁנֵי חֲלָקִים|בגובה 2/3 מגבהו}}; כָּךְ קָפְאוּ עֲלֵיהֶם מֵי יָם מִשְּׁנֵי חֲלָקִים וּלְמַעְלָה כְּדֵי לְאַבְּדָן.
{{הע-שמאל|לים, לאלה ולשמים אין לב, אלא כביטוי ספרותי. הדרשה רואה את הביטויים הללו כתיאורים הקשורים לדמויות אנושיות שונות: לב הים קשור למצרים, שהקשו את ליבם, לב האלה קשור לאבשלום שגנב את ליבות סובביו, ולב השמים קשור לישראל שקבלו את התורה בכל ליבם.}} יָם לֹא הָיָה לוֹ לֵב וְנִתַּן לוֹ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. אֵלָה לֹא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּלֵב הָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|יד}}.
שָׁמַיִם לֹא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד לֵב הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|ד|יא}}.
יָבוֹא יָם, שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ לֵב וְנִיתַּן לוֹ לֵב, וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים שֶׁהָיוּ נִלְחָמִין בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת!
תָּבוֹא אֵלָה, שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, וְתִפָּרַע מִן אַבְשָׁלוֹם שֶׁגָּנַב שְׁלֹשָׁה לְבָבוֹת: לֵב אָבִיו וְלֵב בֵּית דִּין וְלֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל!
יָבוֹאוּ שָׁמַיִם, שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, וְיוֹרִידוּ מָן לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה שֶׁנִּיתְּנָה עַל לֵב! "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה... עַל לְבָבֶךָ" {{ממ|דברים|ו|ו}}.
וְלֹא שָׁמַיִם בִּלְבַד הָיוּ שְׂמֵחִין בִּגְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אַף הֶהָרִים וְכָל הַגְּבָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: "רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי עָשָׂה ה'... כִּי גָאַל ה' יַעֲקֹב" {{ממ|ישעיה|מד|כג}},
וְאוֹמֵר: "רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ וּפִצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי נִחַם ה' עַמּוֹ" {{ממ|ישעיה|מט|יג}}.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] העיקרון החוזר כאן 'שאין מוקדם ומאוחר בתורה' הוא טענה שהסדר אינו נקבע על פי הסדר הכרונולוגי, אבל עדיין אינו מסביר על פי איזה עיקרון הוא נקבע בכל זאת.
ההחלטה של פרעה לרדוף אחרי ישראל היא שגרמה לטביעתו בים ולשירה כולה.
פרשת שמיני, העוסקת בחנוכת המשכן, קדמה כרונולוגית לפרשות ויקרא – צו.
נבואת ההקדשה של ישעיהו מופיעה בפרק ו.
שתי הצעות לזיהוי נבואת ההקדשה של יחזקאל. שני המציעים מסכימים שחזון המרכבה שבפרק א הוא מאוחר יחסית.
נבואת ישעיה על הזכרון מיציאת מצרים קדמה לנבואות הפורענות שבפרק א.
פרקים א-ט בהושע מתארים את זנוני ישראל, בדומה לזנוני גומר בת דבלים שהושע נשא בתחילת הספר. החל מפרק י מפסיק הושע לדמות את חטאי ישראל לזנות, ומכאן שפרקים אלו קדמו.
הטענה "הייתי מלך על ישראל" בקוהלת היא לשון של פתיחת המגילה.
בדרשת 'דבר אחר', הטענה שהשירה נאמרה ברוח הקודש הופיעה לעיל פס' א בדברי ר' עקיבא על דרך השירה.
אלו מהמצרים שלא הפסידו הרבה לישראל ויתרו על המרדף ועל השלל ולכן התחייב פרעה לחלק להם מאוצרותיו.}}'''"אָמַר אוֹיֵב"''' – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי" {{ממ|ויקרא|ט|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדִּים וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|ו|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
"כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם" {{ממ|ירמיה|ב|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בֶּן אָדָם עֲמֹד עַל רַגְלֶיךָ וַאֲדַבֵּר אוֹתָךְ" {{ממ|יחזקאל|ב|א}}.
וְיֵשׁ אוֹמֵר: "חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל עַל בֵּית יִשְׂרָאֵל" {{ממ|יחזקאל|יז|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל" {{ממ|הושע|י|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ" {{ממ|קהלת|א|יב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"אָמַר אוֹיֵב"''' – וְכִי מֵאַיִן יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם?
אֶלָּא שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶן וְהָיוּ יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם.
מָה אָמַר פַּרְעֹה לְחַיָּלוֹתָיו?
אָמַר לָהֶן: אֲפִילּוּ אִם אֵין אָנוּ רוֹדְפִין אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב שֶׁאִבְּדוּ מִמֶּנּוּ – כְּדַאי הוּא לָנוּ!
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ מִקְצָת הָעָם שֶׁאִבְּדוּ מָמוֹן מוּעָט, אָמְרוּ: {{ב|הָא אֲתִירָא|זה הגרוע מכולם}}! לֹא נִרְדּוֹף אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר, אָמַר לָהֶן: כֻּלָּנוּ שָׁוִין בַּבִּיזָה!
וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאֲנִי פּוֹתֵחַ לָכֶם תִּיסָוְרָאוֹת וּמְחַלֵּק אֲנִי לָכֶן כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
{{הע-שמאל|דרשות ההופכות את משמעות הפסוק: ארַדֵּף, אוּשָׂג, אתחלק השלל וכו'}}דָּבָר אַחֵר: אָמַר פַּרְעֹה וְלֹא יָדַע מָה אָמַר, "לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן" {{ממ|משלי|טז|א}};
'נִרְדַּף נַשִּׂיג' לֹא אָמַר כֵּן, אֶלָּא '''"אֶרְדֹּף אַשִּׂיג"''' – נִרְדָּף הוּא לָהֶם, וְנִתְפָּס הוּא בְּיָדָן!
'אֲחַלֵּק שְׁלָלָהֶן' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''' – מִתְחַלֵּק הוּא שָׁלָל לָהֶן!
'תְּמַלְּאֵם נַפְשִׁי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''' – מְמַלְּאִין הֵן נַפְשָׁן הֵימֶנּוּ!
'תּוֹרִישֵׁם יָדִי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"''' – מוֹלְשֵׁנִי עָשְׁרִי וּכְבוֹדִי לָהֶן!
{{הע-שמאל|בניגוד לדרשה הקודמת, הצגת צבאו של פרעה כקבוצת פושעים חסרי רסן.}}לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם בּוֹזְזִין נִכְסֵיהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶן, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם הוֹרְגִין בָּהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם מְבַקְּשִׁין לֶאֱנוֹס בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן, וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''.
{{הע-שמאל|דרשה המשקפת ועונה לדרשה על ארבע הכתות שנעשו ישראל לפני קריעת ים סוף, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק יד|לעיל יד יד.]]}}בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת בָּאוּ מִצְרַיִם עַל יִשְׂרָאֵל: אַחַת אוֹמֵר: נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם, וְאַחַת אוֹמֵר: נַהֲרוֹג וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם,
וְאַחַת אוֹמֶרֶת: נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם! זוֹ שֶׁאָמְרָה נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''',
וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''', וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''!
{{הע-שמאל|הורקת החרב נדרשת כאן וביחזקאל כבעילת הגברים במעשה סדום.}} וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף לִבְעוֹל אֶת זְכוּרֵיהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בִּנְגִיד צֹר:
'נָתְנוּ חַרְבוֹתָם בְּיוֹפִי חָכְמָתֶךָ' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא "וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ" {{ממ|יחזקאל|כח|ז}}!
לְפִי שֶׁנִּתְגָּאָה וְגָבַהּ לִבּוֹ – כָּךְ הִשְׁפִּילוֹ הַמָּקוֹם וּבְזָזוּ אוֹתוֹ אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] יש לפרעה חמש תוכניות להשמדת ישראל. רוח הרוגש לועגת לו ומזלזלת בו. כך גם בתהלים וכן במלחמת גוג ומגוג.}}חֲמִשָּׁה דְּבָרִים הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם: "אָמַר אוֹיֵב: אֶרְדֹּף, אַשִּׂיג, אֲחַלֵּק שָׁלָל, תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי, אָרִיק חַרְבִּי",
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עֲלֵיהֶן: '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"'''.
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְ{{ב|עַרְבִי לִסְטִים|archilēstḗs - ראש שודדים, מנהיג כנופייה}} שֶׁהָיָה עוֹמֵד אַחַר פַּלְטִירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
אָמַר: מוֹצֵא אֲנִי בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, וְהוֹרְגוֹ אֲנִי, וְצוֹלְבוֹ אֲנִי, וְשׂוֹרְפוֹ אֲנִי, מִיתוֹת רָעוֹת אֲנִי מְמִיתוֹ!
שָׁמַע הַמֶּלֶךְ – נִתְמַלֵּא עָלָיו חֵמָה. כָּךְ הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם "אָמַר אוֹיֵב" וְגוֹמֵר,
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עָלָיו '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם"''' וְגוֹמֵר.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא: "לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם... יִתְיַצְּבוּ... נְנַתְּקָה... יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|ב|א|ד}};
וְאוֹמֵר: "הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם... וְאַתָּה ה' תִּשְׂחַק לָמוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|נט|ח|ט}};
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁבָא וּדְדָן סֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ... הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא..." {{ממ|יחזקאל|לח|יג}};
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא בְּיוֹם בּוֹא גוֹג עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל... וְכָל חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל" (שם פס' יח-כ).
'''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא אַדִּיר, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה'" {{ממ|תהלים|צג|ד}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם" {{ממ|תהלים|טז|ג}};
מִצְרַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם {{ב|אַדִּירִים|האדירים - המצרים - צללו כעופרת במים}}"''';
מַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִקּוֹלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים" {{ממ|תהלים|צג|ד}}.
נִגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנִּקְרָא 'אַדִּיר' – עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים',
וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים' – בַּמַּיִם, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים', שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ח|מכילתא שירה ח.]]
הדרשה הזאת וכן הדרשות שאחריה עוסקת בקושי להשוות את הקב"ה לאלים, כביכול יש עוד אלים מלבדו, והוא רק הבכיר שבהם. בדרשה הזאת מפרשים אלים - אלוהי עובדי ע"ז, מנקודת המבט שלהם. המכה של הקב"ה בפרעה מקדשת את שמו בעולם גם בלי קשר לגאולת ישראל, ולכן כל האומות כופרות בע"ז.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''', כֵּיוָן שֶׁרָאוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם, וְאָבְדוּ מַלְכוּת מִצְרַיִם וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
פָּתְחוּ כֻּלָּן פִּיהֶן וְהוֹדוּ לַמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''!
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד, אֶלָּא אַף אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ מַה {{ב|שֶּׁעֵירַע|שאירע}} לְמִצְרַיִם וַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
כָּפְרוּ כֻּלָּן בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן, וְהוֹדוּ בַּמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁעֲתִידִין אֻמּוֹת הָעוֹלָם לִכְפֹּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיכוּ אִישׁ אֱלִילֵי כַסְפּוֹ... לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצּוּר וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד ה'" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|ב|כ|כא}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף" (שם פס' יח).
{{הע-שמאל|דורש אלים-עולם. כאן מודגש הקשר הפרטיקולארי של הקב"ה עם ישראל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם"''' – מִי כָּמוֹךָ בָּעוֹלָם, וּמִי כָּמוֹךָ בְּנִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתָה לָנוּ עַל הַיָּם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|כב}} וְאוֹמֵר: "וַיִּגְעַר בְּיַם סוּף וַיֶּחֱרָב" (שם פס' ט).
{{הע-שמאל|גדולת הקב"ה היא גם באיפוק שלו ובסובלנותו, הוא נוהג כאילם שאינו מגיב מייד לכל מעשה, טוב או רע; דורש אלים-אילמים, ראו גם [[יומא סט ב]].
הדרשה מתארת את העולם הבא כעולם שבו לא יהיה הקב"ה אילם, אלא לא יחשה, יעניש מיד את הרשעים ויתן שכר לצדיקים.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – מִי כָּמוֹךָ שֶׁרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן בָּנָיו וְשׁוֹתֵק!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם" – שָׁתַקְתִּי לְשֶׁעָבַר;
מִיכָּן וְאֵילָךְ – "כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד... וְלֹא עֲזַבְתִּים" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|מב|יד|טז}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-מלאכים. הקב"ה גדול ומפואר מכל המלאכים שסביבו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּשֶׁעוֹמְדִין לְפָנֶיךָ בַּמָּרוֹם;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה' יִדְמֶה לַה' בִּבְנֵי אֵלִים... וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פט|ז|י}}
אֲתָא בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלּוֹ: "אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|פו|ח}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה... מַחֲמַדִּים" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|י|טז}}.
{{הע-שמאל|אחדים משליטי האימפריות הציגו את עצמם כאלים, הדרשה מציגה את האנשים הללו ואת ענשיהם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁקָּרְאוּ עַצְמָן אֱלָהוֹת: פַּרְעֹה קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי" {{ממ|יחזקאל|כט|ג}}, כֵּן הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי אֵלֶיךָ וְאֶל יְאֹרֶיךָ" (שם פס' י).
סַנְחֵרִיב קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי?" {{ממ|מלכים ב|יח|לה}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" {{ממ|מלכים ב|יט|לה}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה..." {{ממ|ישעיה|יד|יג}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד..." (שם פס' טו).
חִירָם קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי" {{ממ|יחזקאל|כח|ב}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד זָרִים" (שם פס' י).
דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁאֲחֵרִים קוֹרְאִין אוֹתָן אֱלָהוֹת. מַה טִּיבָן? "פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר" {{ממ|שמות|כ|א}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-אלילים, אלוהיהם של הגויים. הדרשות מ"עינים להם ולא יראו" ועד "חכו ממתקים" עוסקות בהשוואות בין האלילים הנלעגים לקב"ה, לפי הפסוקים מ[[תהלים קטו ה]]-ז.}}"עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "כִּי ה' עֵינָיו מְשֹׁטְטוֹת בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים ב|טז|ט}}
וְאוֹמֵר: "עֵינֵי ה' הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|זכריה|ד|י}} וְאוֹמֵר: "בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה' צֹפוֹת" {{ממ|משלי|טו|ג}}.
"אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}. וְאוֹמֵר: "תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ ה'... תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ" {{ממ|תהלים|י|יז}}
וְאוֹמֵר: "הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ" {{ממ|שיר השירים|ח|יג}}
וְאוֹמֵר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה'... וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ... עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע" {{ממ|ישעיה|סה|כד}}.
"אַף לָהֶן וְלֹא יְרִיחוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַה'" {{ממ|ויקרא|א|ט}}
"וַיָּרַח ה' אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ" {{ממ|בראשית|ח|כא}}.
"יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}}
"אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מה|יב}} וְאוֹמֵר: "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|יב}}.
"רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "וְיָצָא ה' וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם" {{ממ|זכריה|יד|ג}}
וְאוֹמֵר: "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא" {{ממ|ישעיה|מב|יג}} וְאוֹמֵר: "וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם הַהוּא" {{ממ|זכריה|יד|ד}}.
"לֹא יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "חִכּוֹ מַמְתַקִּים" {{ממ|שיר השירים|ה|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהֶגֶה מִפִּיו יֵצֵא" {{ממ|איוב|לז|ב}}.
{{הע-שמאל|האלילים, כאמור לעיל, אינם יכולים לדבר או לשמוע כבני אדם. בענייני הדיבור והשמיעה הקב"ה יכול לפעול יותר מבני אדם: לשמוע סימולטנית את כל התפילות ולהורות סימולטאנית כמה מצוות יחדיו.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה' מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ"''', נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בַּקֹּדֶשׁ. שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לְדַבֵּר שְׁנֵי דְּבָרִים כְּאֶחָד, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד,
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים" {{ממ|שמות|כ|א}} כְּדִכְתִיב לְעֵיל.
דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לִשְׁמֹעַ מִשְּׁנֵי בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה נותן לצדיקים שונים שכר שונה, המתאים להם, ואינו נותן אותו שכר לכולם.}}דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: פּוֹעֵל עוֹשֶׂה מְלָאכָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, זוֹרֵעַ עִמּוֹ וְחוֹרֵשׁ עִמּוֹ מְנַכֵּשׁ – מַטְבֵּעַ אֶחָד נוֹתֵן לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא: תָּאוֹב לְבָנִים – בָּנִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "הִנֵּה נַחֲלַת ה' בָּנִים" {{ממ|תהלים|קכז|ג}}.
תָּאוֹב לְחָכְמָה – חָכְמָה נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}.
תָּאוֹב לִנְכָסִים – נְכָסִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ" {{ממ|דברי הימים א|כט|יב}}.
{{הע-שמאל|הסיכון לקרובי הקב"ה הוא גדול במיוחד.}}'''"נוֹרָא תְהִלֹּת"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם – מוֹרָאוֹ עַל הָרְחוֹקִים יָתֵר מִן הַקְּרוֹבִים,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יָתֵר מִן הָרְחוֹקִים,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד" {{ממ|תהלים|נ|ג}} וְאוֹמֵר: "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו" {{ממ|תהלים|פט|ח}},
וְאוֹמֵר: "הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ" {{ממ|איוב|כה|ב}} וְאוֹמֵר: "בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" {{ממ|ויקרא|י|ג}}.
{{הע-שמאל|הדרשה כדעת בית שמאי, ראו [[בראשית רבה א טו]], שם גם מופיע (בשיטת בית הלל) הדימוי לבניה של הקומה העליונה אחרי הקומה התחתונה.
בעניין קרוי במים ראו [[בראשית רבה ד א]].
הפלא הגדול הוא יצירת הולד במעי אמו, שמתרחשת בבת אחת על כל חלקי הגוף, באפילה ובנוזלים שונים.
הדמיון המשפחתי בין אב לבנו – גם הוא מנפלאות הבורא, שהרי אין לו צורך בדגם נפרד ומוצק שעל פיו הוא מעצב את הבן!}}'''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם:
בָּשָׂר וָדָם בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה עֶלְיוֹן, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא בּוֹנֶה עֶלְיוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|א|א}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה – מְקָרֶה בְּעֵצִים וּבַאֲבָנִים וּבְעָפָר. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה עוֹלָמוֹ – אֵין מְקָרֶה אֶלָּא בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו" {{ממ|תהלים|קד|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בַּמַּיִם,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא צָר צוּרָה בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים {{ב|יִשְׁרְצוּ|דורש ישרצו-יש צורה}} הַמַּיִם" {{ממ|בראשית|א|כ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בָּאֲפֵלָה,
אֲבָל הַמָּקוֹם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יָצַר צוּרָה בָּאֲפֵלָה; שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ" {{ממ|תהלים|קלט|טו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – מַתְחִיל מֵרֹאשָׁהּ אוֹ מֵרַגְלָהּ אוֹ מֵאֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ,
אֲבָל הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – צָר הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יוֹצֵר הַכֹּל הוּא" {{ממ|ירמיה|י|טז}}
וְאוֹמֵר: "וְאֵין צוּר כֵּאלֹהֵינוּ" {{ממ|שמואל א|ב|ב}} – אֵין צַיָּר כֵּאלֹהִים.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם הוֹלֵךְ אֵצֶל עוֹשֵׂה צְלָמִין,
אוֹמֵר לוֹ: עֲשֵׂה לִי צוּרָתוֹ שֶׁל אַבָּא. אוֹמֵר לוֹ: הָבֵא לִי אָבִיךָ וְהַעֲמִידֵהוּ לְפָנַי, אוֹ הָבִיא לִי דְּיוֹקְנוֹ וְאֶעֱשֶׂה לְךָ כְּצוּרָתָהּ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא נוֹתֵן לְאָדָם זֶה בֵּן מִטִּפָּה שֶׁל מַיִם – דּוֹמֶה לְצוּרָתוֹ שֶׁל אָבִיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעוֹשֶׂה עִמָּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|קלט|יד}}
וְאוֹמֵר: "רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה ה' אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ" {{ממ|תהלים|מ|ו}}.
{{הע-שמאל|המשך הדרשות המעבירות את תהילות שירת הים לזמן הגאולה העתידה, וראו גם לעיל פסוק ו, דבור המתחיל 'תרעץ אויב'.}}דָּבָר אַחֵר: 'עָשָׂה פֶלֶא' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' לֹא יֵאָמֵר עוֹד חַי ה' אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" {{ממ|ירמיה|טז|יד}}
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה תָּאוֹב לְבָנִים; נוֹלְדָה לוֹ בַּת – הִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבַּת,
וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵּן; הִנִּיחַ הַבַּת וְהִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבֵּן!
{{הע-שמאל|המשל הזה מופיע גם [[ביאור:תוספתא/ברכות/א#יא|בתוספתא ברכות א יא.]]}}וְעוֹד מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ, וּפָגַע בּוֹ זְאֵב, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ, שֶׁעָשָׂה לוֹ בַּזְּאֵב.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ אֲרִי, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בָּאֲרִי.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ נָחָשׁ, וְהֻצַּל מִיָּדוֹ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בַּנָּחָשׁ.
לְכָךְ נֶאֱמַר: "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד..."!
{{הע-שמאל|הקב"ה עושה פלא איתנו עצמנו, כשם שעשה פלא עם האבות, ועתיד לעשות פלא גדול עוד יותר בעולם הבא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעָתִיד לַעֲשׂוֹת עִם הַבָּנִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת" {{ממ|מיכה|ז|טו}}.
אַרְאֶךָ מַה שֶּׁלֹּא הֶרְאֵיתִי לָאָבוֹת! נִפְלָאוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת!
שֶׁלֹּא כְּנִסִּין וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתִי לָאָבוֹת עָתִיד אֲנִי לַעֲשׂוֹת עִם בָּנִים, אֶלָּא מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת", וְנִפְלְאֵי נִפְלָאִים – מַה שֶּׁלֹּא עָשָׂה לָאָבוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|ד}} וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|עב|יח}}.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] הקיום של האדם תלוי ביד הקב"ה, וברירת המחדל היא אבדנו.}}'''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"''', מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכָּל הַנְּפָשׁוֹת בְּכַף מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
"אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי" {{ממ|איוב|יב|י}}.
{{הע-שמאל|דרשה בזכות המצרים, שהודו בגדולת הקב"ה והצדיקו על עצמם את הדין, וזכו לקבורה בפי הארץ. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לב|לעיל יב לב.]]}}בִּזְכוּת מַה נִּתַּן לָהֶן קְבוּרָה?
שֶׁאָמַר "ה' הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים" {{ממ|שמות|ט|כז}}.
אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתֶּם צִדַּקְתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַדִּין – אֲנִי אֶתֵּן לָכֶן קְבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"'''.
לְפִי שֶׁהָיָה הַיָּם זוֹרְקָן לַיַּבָּשָׁה, וְיַבָּשָׁה זוֹרַקְתָּן לַיָּם. הַיָּם אוֹמֵר לַיַּבָּשָׁה 'קַבְּלִי אוֹכְלוּסַיִךְ', וְיַבָּשָׁה אוֹמֵר לַיָּם 'קַבֵּל אוֹכְלוּסֶיךָ'.
{{הע-שמאל|הזכות לקבורה אינה מובנת מאליה, והיבשה אינה מסכימה לקבור את המצרים בגלל התקדים השלילי של קבורת הבל - עד שנשבע לה הקב"ה שלא תקולל על כך}} אָמְרָה לוֹ יַבָּשָׁה: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבַּלְתִּי אֶלָּא דַּם הֶבֶל, יְחִידִי,
נֶאֱמַר בּוֹ "וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן הָאֲדָמָה" {{ממ|בראשית|ד|יא}},
עַכְשָׁיו הֵיאַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל דַּם כָּל הֶהָמוֹן הַזֶּה?
עַד שֶׁנִּשְׁבַּע לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אֲנִי מַעֲמִידֵךְ בַּדִּין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ..."'''.
אֵין יָמִין אֶלָּא שְׁבוּעָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
{{הע-שמאל|כאן נטיית ידו של הקב"ה מכלה דווקא את הרשעים, בניגוד לדרשה הפותחת את הפרשה. אבל שימו לב שרשעים יש גם ביהודה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַטֶּה אֶת יָדוֹ – הָרְשָׁעִים פּוֹנִין מִן הָעוֹלָם.
כְּתִיב: "וַיֵּט יָדוֹ עַל צָפוֹן וִיאַבֵּד אֶת אַשּׁוּר" {{ממ|צפניה|ב|יג}}, וְאוֹמֵר: "הִנְנִי נוֹטֶה יָדִי עַל פְּלִשְׁתִּים" {{ממ|יחזקאל|כה|טז}},
וְאוֹמֵר: "וְנָטִיתִי יָדִי עַל יְהוּדָה" {{ממ|צפניה|א|ד}}.
{{הע-שמאל|משל המסביר את האובדן הנגרם מהטיית ידו של הקב"ה: ברירת המחדל היא האובדן, והמשך החיים של האדם תלוי ברצונו הטוב של הקב"ה.}}מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְבֵיצִים שֶׁנְּתוּנוֹת בְּיַד אָדָם, שֶׁאִם מַטֶּה יָדוֹ מֵהֶם – מִיָּד נוֹפְלוֹת וּמִשְׁתַּבְּרוֹת;
כָּךְ כְּשֶׁהַמָּקוֹם מַטֶּה יָדוֹ – "כָּשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר יַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן" {{ממ|ישעיה|לא|ג}}.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] לעניין השאלה האם הגאולה ממצרים היתה בזכותם של ישראל ראו לעיל פסוק ב. כאן מכריע הדרשן לצד הטענה שיוצאי מצרים לא היו בעלי זכויות ונגאלו בחסד ולא בזכות.}}'''"נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ"''' – חֶסֶד שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ; לֹא הָיָה בְּיָדֵנוּ מַעֲשִׂים!
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלֹּת ה' אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו" {{ממ|ישעיה|סג|ז}},
וְאוֹמֵר: "חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה" {{ממ|תהלים|פט|ב}}, וְאוֹמֵר: "חַסְדְּךָ ה' מָלְאָה הָאָרֶץ" {{ממ|תהלים|קיט|סד}},
וְאוֹמֵר: "וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם" {{ממ|תהלים|קג|יז}}, וְאוֹמֵר: "כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה" {{ממ|תהלים|פט|ג}}.
{{הע-שמאל|גזירה שוה 'עם זו' המתפרש ככינוי לעם ישראל.}} '''"עַם זוּ"''' – אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ שֶׁלְּךָ הוּא, אֵין לְךָ עַם אֶלָּא יִשְׂרָאֵל;
שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
{{הע-שמאל|הדרשה המקורית כנראה דרשה 'ששים הנה מלכות ושמנים פילגשים' וכו' – על אומות העולם, ו'אחת היא יונתי' על ישראל; ונסמכה לה דרשה של רבי, המשווה את משה לכל ישראל. הדרשה של רבי ערוכה בדומה לדרשות על 'פרו וישרצו', שילדו הנשים ששה בכרס אחת (ראו לדוגמא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/מסכתא דפסחא בא#פרשה יב|מכילתא פסחא יב]]).
להשוואה בין משה לישראל ראו לעיל פסוק א.}}וּכְבָר הָיָה רַבִּי יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ, שֶׁיָּלְדָה אִשָּׁה מִיִּשְׂרָאֵל רִבּוֹא שִׁשִּׁים בְּכֶרֶס אַחַת.
וְנַעֲנוּ תַּלְמִידָיו בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה וְאָמְרוּ: מִי גָּדוֹל, צַדִּיק אוֹ כָּל אָדָם? אָמַר לָהֶן: צַדִּיק! אָמְרוּ לוֹ: בַּמֶּה?
אָמַר לָהֶן: מָצִינוּ שֶׁיָּלְדָה יוֹכֶבֶד אִמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֶת מֹשֶׁה, שֶׁשָּׁקוּל כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל!
וְכֵין מָצִינוּ שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּכָל יִשְׂרָאֵל, בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ שִׁירָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|טו|א}}.
וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה {{ממ|דברים|לד}},
וְאוֹמֵר: "כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה עַבְדּוֹ" {{ממ|יהושע|יא|טו}},
וְאוֹמֵר: "שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת... אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ו|ח|ט}}.
{{הע-שמאל|לעניין "עוזך" השוו לעיל פסוק ב. שם עוז המלכות הוא על מלכות ה' וכאן על מלכות בית דוד.
כאמור לעיל הדרשן כאן מניח שלישראל לא היו זכויות והם נגאלו בזכות העתיד הצפוי להם שיקבלו תורה, יבנו מקדש ויהיה להם מלך. ואמנם לפי הפשט לא ברור מהו "נוה קדשך".}}'''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – נֵהַלְתָּנוּ בְּתֹקֶף! אֵין עָזִּי אֶלָּא תֹּקֶף, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית דָּוִד שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל אֶת הַמַּלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ" {{ממ|תהלים|כח|ח}}, וְאוֹמֵר: "וְיִתֶּן עֹז לְעַמּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ" {{ממ|שמואל א|ב|י}}.
'''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁעֲתִידִין לִבְנוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''',
וְאוֹמֵר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|תהלים|עט|ז}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן יְרוּשָׁלַםִ נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט,]] והשוו לנוסח בפסוק יא לעיל: 'כששמעו שאבד פרעה ומצרים בים ובטלה מלכותם של מצרים ונעשו שפטים בע"ז שלהם כפרו כולם בע"ז שלהם' וכו'. כאן הם מתרגזים אבל אינם כופרים בע"ז.}}'''"שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם וְאָבְדָה מַלְכוּת מִצְרַיִם
וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם – הִתְחִילוּ מִתְרַגְּזִין.
{{הע-שמאל|כאן אין העמים מתרגזים בגלל נפילת פרעה אלא בגלל צרות עין בגאולה של ישראל, שהרי רובם לא היו בסכנה בגלל ישראל. רוגז כזה מכונה כאן 'רוגז שאין בו רצון'.
יושבי פלשת הרגו את בני אפרים שיצאו ממצרים לפני הגאולה (ראו [[דברי הימים א ז כא]], והם חששו שישראל ינקמו בהם. הדרשה האחרונה היא שהפלישתים חששו שישראל ילכו "דרך ארץ פלישתים" ויפגעו בהם.}}דָּבָר אַחֵר: כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַגְבִּיהַּ קַרְנָם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל, הִתְחִילוּ כּוֹעֲסִין.
אָמַר לָהֶן הַמָּקוֹם: כַּמָּה מְלָכִים עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא רָגְזוּ בָּנַי!
"וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|בראשית|לו|לא}},
כַּמָּה שִׁלְטוֹנוֹת עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא כָּעֲסוּ בָּנַי: "אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל..." {{ממ|בראשית|לו|כט}}.
עַכְשָׁיו אַתֶּם כּוֹעֲסִין? אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם כַּעַס שֶׁאֵין בּוֹ רָצוֹן: "ה' מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים" {{ממ|תהלים|צט|א}}!
'''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת {{ב|עִוְּרוֹתָן|ערעורן}} שֶׁל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם! שֶׁנֶּאֱמַר "בְּנֵי אֶפְרַיִם נוֹשְׁקֵי רוֹמֵי קָשֶׁת" {{ממ|תהלים|עח|ט}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: אֵין לָהֶן דֶּרֶךְ אֶלָּא עָלֵינוּ! עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין וּבוֹזְזִין אֶת נְכָסֵינוּ וּמַחְרִיבִין אֶת אַרְצֵנוּ!
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] גם האדומיים חששו חשש שוא מישראל, המכונה 'אנינות'. בני אדום חששו גם מהחייאת האיבה הישנה בין עשו ליעקב. כך גם המואבים: אמנם נאמר לישראל "אל תצר את מואב", אבל הם חששו בגלל האיבה בין הרועים בימי אברהם ולוט. בניגוד לכל אלה, החשש של הכנעניים מוצדק לחלוטין, והוא ממוגג את ליבם ואותם עצמם.}}'''"אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם,
הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר: "וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר... אַל תִּתְגָּרוּ בָם" {{הפניה לפסוקים|דברים|ב|ד|ה}}! אֶלָּא מִפְּנֵי {{ב|אֲרוֹנִינָאוּת|חרדה לחינם}},
אָמְרוּ: עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת שִׂנְאָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן, "וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב" {{ממ|בראשית|כז|מא}}.
'''"אֵילֵי מוֹאָב"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם, הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר "אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב" {{ממ|דברים|ב|ט}},
אֶלָּא מִפְּנֵי אַרְנוֹנָאוּת. דָּבָר אַחֵר: אָמְרוּ, עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת מְרִיבָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן,
"וַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵה מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט" {{ממ|בראשית|יג|ז}}.
'''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה "רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה... לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה" {{ממ|דברים|כ|טז}} –
הִתְחִילוּ נָמוֹגִים. אָמְרוּ: אֵלּוּ לְאֵלּוּ אֵין (אָנוּ) מִתְיָרְאִין אֶלָּא {{ב|מִפְּנֵי הַהָמוֹן וּמִפְּנֵי נִכְסֵיהֶן|האדומים והמואבים וכו' אינם בסכנת חיים, אלא לכל היותר בהפסד כספי, אבל אנחנו...}}. הִתְחִילוּ נִמּוֹסִין –
אֲבָל אֵין בָּאִין עָלֵינוּ אֶלָּא לְכַלּוֹתֵנוּ! הִתְחִילוּ נָמוֹגִים,
וְאֵין נְמִיגָה אֶלָּא הַמְסָאָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ" {{ממ|תהלים|עה|ד}}, וְאוֹמֵר "לְמַעַן לָמוּג לֵב וְהַרְבֵּה הַמִּכְשֹׁלִים" {{ממ|יחזקאל|כא|כ}};
לְכָךְ '''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"'''!
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]]
האימה והפחד של האמוריים מוצדקים כמו של הכנעניים, וגורמים לאותה תוצאה. ציטוט של רחב מוכיח את החרדה כפשט.
לפי הדרשה מלחמת עמלק היא שריד ממלחמה גדולה בהרבה שהיתה צפויה אלמלא התפלל משה.
זרועו של הקב"ה הגנה על המרגלים מזיהוי ומחשיפה.
כאן מועברת התפילה וההדממה כאבן מימי משה לימי יהושע, ומאפשרות דרשנית לסיפור פשט.}}'''"תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד"''' – אֵימָתָה – עַל הַקְּרוֹבִים, וּפַחַד – עַל הָרְחוֹקִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}.
'''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּם כִּנֵּס עֲלֵיהֶן עֲמָלֵק כָּל מַלְכֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן;
נִתְפַּלֵּל מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ, כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לְאוֹמַר 'אֵלּוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל' – הָיוּ דּוֹמִין כָּאָבֶן!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיַּרְדֵּן נִתְכַּנְּסוּ עֲלֵיהֶם מַלְכֵי כְנַעַן לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ יָבִין מֶלֶךְ חָצוֹר... עַד יַחְדָּו עַל מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל" {{הפניה לפסוקים|יהושע|יא|א|ה}}.
נִתְפַּלֵּל יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה – וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|שלושה גופי מים שעברו ישראל בחרבה. ים סוף והירדן מפורשים, ונחלי ארנון נלמדים בדרשה משירת הבאר, שההרים נצמדו זה לזה והרגו את האורבים לישראל.
נראה שבמקור היו שתי דרשות נפרדות, המבוססות על הכפילות 'עד יעבור': האחת 'עד יעבור את הים, עד יעבור את הירדן', והשניה 'עד יעבור את הירדן עד יעבור נחלי ארנון', ושתי הדרשות התמזגו לפנינו.
ראו לעיל, בדרשה על 'עם זו גאלת'.}} '''"עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה'"''' – עַד יַעֲבֹר אֶת הַיָּם, עַד יַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, עַד יַעֲבֹר אֶת נַחַל אַרְנוֹן.
'''"עַם זוּ"''' – "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
'''"קָנִיתָ"''' – אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|יד|יט}}. תּוֹרָה נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ" {{ממ|משלי|ח|כב}}. יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ" {{ממ|תהלים|עח|נד}}.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ קִנְיָן – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנִּקְרָא קִנְיָן, בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן. לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"עַם זוּ קָנִיתָ"'''.
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו לעיל פס' ט, על הפסוק 'אמר אויב': שם פרעה הוא שהתנבא ולא ידע מה שהתנבא. בשני המקרים מדובר בנבואת פורענות למתנבא.}}'''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נִתְנַבְּאוּ אָבוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה נִּתְנַבְּאוּ; 'תְּבִיאֵנוּ וְתַטְּעֵנוּ' אֵין כְּתִיב כָּאן,
אֶלָּא '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בָּנִים נִכְנָסִין וְאֵין אָבוֹת נִכְנָסִין.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים... וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}} – גְּדָיִים נִכְנָסִין וְאֵין הַתְּיָשִׁים נִכְנָסִין.
{{הע-שמאל|השירה נדרשת על אחרית הימים לפי יחזקאל, המתאר את נחלות השבטים בסכמתיות, ככרם.
גם כאן דורשים בגזירה שווה נטיעה-נטיעה על חזון אחרית הימים של ירמיה ועמוס.}}דָּבָר אַחֵר: '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בְּכֶרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפְּאַת קָדִים וְעַד פְּאַת יָם דָּן אֶחָד"... {{ממ|יחזקאל|מח|א}}.
'''"וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נְטִיעָה שֶׁאֵין לָהּ נְתִישָׁה; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס" {{ממ|ירמיה|כד|ו}},
"וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד" {{ממ|עמוס|ט|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו דרשות בסגנון דומה לעיל פס' י ופס' טז.}}'''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – בָּהָר שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ בּוֹ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי בְהַר קָדְשִׁי בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל... שָׁם יַעַבְדֻנִי" {{ממ|יחזקאל|כ|מ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – תּוֹרָה נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יט}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ נַחֲלָה, "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}};
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וְהָיָה כִּי תָבוֹא אֶל הָאָרֶץ... נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה" {{ממ|דברים|כו|א}};
בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא נַחֲלָה, '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ נַחֲלָה – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנִּקְרָא נַחֲלָה – בִּזְכוּת תּוֹרָה, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
{{הע-שמאל|החביבות של המקדש קשורה בכך שהקב"ה השקיע מאמץ בבניתו, והשוו [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה א|אבות ה א,]] "להפרע מן הרשעים".}}'''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה'"''' – זֶה אֶחָד מִן הַמְּקוֹמוֹת שֶׁכִּסֵּא שֶׁלְּמַטָּה מְכֻוָּן כְּנֶגֶד כִּסֵּא שֶׁלְּמַעְלָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: "כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי" {{ממ|ישעיה|סו|א}}, וְאוֹמֵר: "בֶּן אָדָם אֶת מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי" {{ממ|יחזקאל|מג|ז}},
"ה' בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ ה' בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ" {{ממ|תהלים|יא|ד}}, וְאוֹמֵר: "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל... מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ" {{ממ|מלכים א|ח|יג}}.
חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּמַאֲמָרוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ" {{ממ|תהלים|לג|ו}}; אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – כִּוְיָכוֹל פְּעֻלָּה הִיא לְפָנָיו: '''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ"'''!
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם, כַּמָּה שֶׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קָרוּי 'פְּעֻלָּה' לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – וְהֶחֱרִיבוּ אוֹתוֹ!
"הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ" {{ממ|תהלים|קלז|ז}}; מַה הוּא אוֹמֵר? "תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם:
ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג... בָּא שָׁאוֹן עַד קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַה' בַּגּוֹיִם" {{הפניה לפסוקים|ירמיה|כה|ל|לא}}.
'''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"''' – חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּיָדוֹ אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}};
אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא בְּנָאוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"'''.
אֵימָתַי? כְּשֶׁתִּבְנֶנּוּ בִּשְׁתֵּי יָדֶיךָ, "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם ה' נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס" {{ממ|תהלים|קמז|ב}}.
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְלִסְטִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ פַּלְטִין שֶׁל מֶלֶךְ; תָּפְסוּ מֵעֲבָדָיו וְהָרְגוּ מֵהֶן וְצָלְבוּ מֵהֶן וְשָׂרְפוּ מֵהֶן, וְהֶחֱרִיבוּ פַּלְטִין שֶׁלּוֹ.
לְאַחַר זְמַן בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין; תָּפַס מֵהֶן וְהָרַג מֵהֶן וְצָלַב מֵהֶן וְשָׂרַף מֵהֶן, וְיִשֵּׁב פַּלְטִין שֶׁלּוֹ וְנוֹדְעָה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
ר' יוסי הגלילי דורש את לשון העתיד לגנאי, כביכול התנבאו ישראל ולא ידעו מה נתנבאו, כמו בדרשות לפס' יז.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִלּוּ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל "ה' מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד" {{ממ|תהלים|י|טז}} לֹא שָׁלְטָה בָּהֶם אֻמָּה וּמַלְכוּת,
{{ב|אֶלָּא|אמרו בלשון עתיד}} '''"ה' יִמְלוֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התפילה "אבל אנו" וכו' מופיעה כיום בברכות השחר, והיא מדגישה את ההבדל בין ישראל לגויים שבפסוק.
ר' מ"מ כשר מצטט בספרו "תורה שלמה" כאן קטע נוסף מתוך מדרש הגדול, המציג ליד כל פסוק מפסוקי השירה פסוקי נחמה לישראל. הוא משער שגם הקטע הזה הוא מתוך המכילתא דרשב"י. התוספת לקמן בפונט נטוי.}}מִפְּנֵי מָה? "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם, וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (פס' יט);
אֲבָל אָנוּ – עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אוֹהֲבֶךָ, זֶרַע יִצְחָק יְחִידֶךָ, מִשְׁפַּחַת יַעֲקֹב בְּכוֹרֶךָ,
גֶּפֶן שֶׁהִסַּעְתָּם מִמִּצְרָיִם, וְכַנָּה שֶׁנָּטְעָה יְמִינֶךָ – "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם"!
''אמר הקדוש ברוך הוא: אתם אמרתם "אז ישיר", אתם משובחים ב"אז": "אז יבקע כשחר אוריך", "אז תקרא וה' יענה" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|נח|ח|ט}}.
''"אז תראי ונהרת" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}. "אז תתענג על ה'" {{ממ|ישעיה|נח|יד}}.
''אתם אמרתם "עזי", "עורי עורי לבשי עזך ציון" {{ממ|ישעיה|נב|א}}. "עורי לבשי עז זרוע ה'" {{ממ|ישעיה|נא|ט}}.
''אתם אמרתם "ה' איש מלחמה ה' שמו", "זית רענן יפה פרי תאר קרא ה' שמך" {{ממ|ירמיה|יא|טז}}.
''אתם אמרתם "מרכבת פרעה", "ואתה על במותימו תדרך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "תהמות יכסיומו ירדו במצולות", "האומר לצולה חרבי" {{ממ|ישעיה|מד|כז}}.
''אתם אמרתם "ימינך ה'", "נשבע ה' בימינו" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
''אתם אמרתם "וברב גאנך תהרס קמיך", "והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש ודלקו בהם ואכלום" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
''אתם אמרתם "וברוח אפיך נערמו מים", "יצאו מים חיים מירושלים" {{ממ|זכריה|יד|ח}}.
''אתם אמרתם "אמר אויב", "לכן כל אוכליך יאכלו וכל צריך כולם בשבי ילכו והיו שוסיך למשסה וכל בוזזיך אתן לבז, {{ממ|ירמיה|ל|טז}}.
''אתם אמרתם "נשפת ברוחך", "ואת רוחי אתן בקרבכם" {{ממ|יחזקאל|לו|כז}}.
''אתם אמרתם "מי כמכה", "אשריך ישראל מי כמוך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "נטית ימינך תבלעמו ארץ", "ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ" {{ממ|מלאכי|ג|יב}}.
''אתם אמרתם "נחית בחסדך", "וחסדי מאתך לא ימוש" {{ממ|ישעיה|נד|י}}.
''אתם אמרתם "שמעו עמים", "ואזניך תשמענה דבר מאחריך לאמר" {{ממ|ישעיה|ל|כא}}.
''אתם אמרתם "אז נבהלו אלופי אדום", "ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיו וישב תחתיו ולא ירגז עוד" {{ממ|שמואל ב|ז|י}}.
''אתם אמרתם "תפל עליהם אימתה ופחד", "והיו מלכים אומניך ושרותיהם מיניקותיך" {{ממ|ישעיה|מט|כג}}.
''אתם אמרתם "תביאימו", "והביאותים אל הר קדשי" {{ממ|ישעיה|נו|ז}}.
''אתם אמרתם "ה' ימלוך", "יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל" {{ממ|דניאל|ב|מד}}.
''אתם אמרתם "כי בא סוס פרעה", "והיה שם מסלול ודרך ודרך הקדש יקרא לה" {{ממ|ישעיה|לה|ח}}.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו בבלי סוטה יב ב – נוסחה מלאה יותר של הדרשה.
הנוסחה 'שמושיע את ישראל מיד מצרים' רומזת לשמות יד ל.
כאן דורשים את המילים 'ותתצב', 'מרחוק', 'לדעה', 'יעשה' – ארבעתן גם יחד על נבואת מרים.
לעניין הקשר בין יציבה לנבואה ראו גם לעיל ויהי ב, על הפסוק 'התיצבו וראו'.
דורש גם "מרחוק" - מרוח הקודש.}}'''"וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', הֵיכָן נִתְנַבְּאָה מִרְיָם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ..." {{ממ|שמות|ב|ב}}
אָמְרָה לוֹ לְאָבִיהָ: סוֹפְךָ לְהוֹלִיד בֵּן שֶׁעָתִיד לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם!
עָנָה אָבִיהָ וְאָמַר לָהּ: הֵיכָן הִיא נְבוּאָתֵךְ?
וַעֲדַיִן הִיא בִּנְבוּאָתָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}}.
אֵין כָּל יְצִיבָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד" {{ממ|דברים|לא|יד}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּבֹא ה' וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם בְּפַעַם שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל" {{ממ|שמואל א|ג|י}},
"וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו" {{ממ|בראשית|כח|יג}}, "רָאִיתִי אֶת ה' נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ" {{ממ|עמוס|ט|א}}.
"מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין מֵרָחֹק אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי" {{ממ|ירמיה|לא|ב}}.
"לְדֵעָה" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין לְדֵעָה אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'" {{ממ|ישעיה|יא|ט}}.
'''"אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', וְכִי אֲחוֹת אַהֲרֹן הָיְתָה, וַהֲלֹא אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ.
{{הע-שמאל|לעניין "נתן נפשו עליה" השוו לעיל פס' א.}}כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה" {{ממ|בראשית|לד|כה}},
וְכִי אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם הָיְתָה? וַהֲלֹא אֲחוֹת כָּל הַשְּׁבָטִים הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנוּ נַפְשָׁם עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָם.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בַּת נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם" {{ממ|במדבר|כה|יח}},
וְכִי אֲחוֹתָם? בַּת אֻמָּתָם הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנָה אֻמָּתָהּ נַפְשָׁהּ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָהּ!
'''"אֶת הַתֹּף בְּיָדָהּ"'''. וְכִי מֵאַיִן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל תֻּפִּים עַל הַיָּם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁהַצַּדִּיקִים מֻבְטָחִין עִם יְצִיאָתָן מִמִּצְרַיִם שֶׁהַמָּקוֹם עוֹשֶׂה לָהֶן נִסִּין וּגְבוּרוֹת, לְפִיכָךְ נָטְלוּ טֻפִּין וּמְחוֹלוֹת בְּיָדָם!
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא סוף פרשה י.]]
שירת מרים לנשים היתה כמראה לשירת משה לגברים, שהרי היא חוזרת על אותן המילים.
ניתן היה להוסיף ולהציג את שירתה כמקור לשירת משה, כי כאן לא נאמר 'ותען מרים ובנות ישראל', אבל הדרשה אינה מרחיקה לכת עד כדי כך.}}'''"וַתַּעַן לָהֶן מִרְיָם"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה לָאֲנָשִׁים – כָּךְ אֲחוֹתוֹ אָמְרָה שִׁירָה לַנָּשִׁים:
'''"שִׁירוּ לַה' כִּי גָאֹה גָּאָה!"'''
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע מייחס את הנסיעה ואת ההסעה (היציאה לדרך) למשה. ר' אליעזר טוען שגם כאן נסעו על פי הקב"ה, אבל משה הוא שהוביל אותם, משתי סיבות סותרות: לפי הראשונה (לשבחן של ישראל) הוא אמר להם 'סעו' והם שמעו בקולו; ולפי השניה (לגנותם) נאלץ משה להסיע אותם באיומי מקל, כי העם לא רצו להפרד מתחושת הנצחון על המצרים בים.}}'''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זוֹ נְסִיעָה נָסְעוּ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי מֹשֶׁה;
לְפִי שֶׁכָּל מַסָּעוֹת כֻּלָּן לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, אֲבָל נְסִיעָה זוֹ לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.
(רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.)
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַל פִּי ה' יַחֲנוּ וְעַל פִּי ה' יִסָּעוּ" {{ממ|במדבר|ט|כג}},
אַף זוֹ – עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טו|לעיל יד טו,]] שמציג את ישראל כבעלי אמנה במשה.}}אִם כֵּן מַה הוּא אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? לְהוֹדִיעַ שִׁבְחָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל,
שֶׁלֹּא אָמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה: לְאָן אָנוּ יוֹצְאִין? לַמִּדְבָּר תֹּהוּ הַזֶּה, שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וְאֵין בְּיָדֵינוּ מִחְיָה לַדֶּרֶךְ!
אֶלָּא יָצְאוּ עַל אֱמוּנָה! וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם... זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ..." {{ממ|ירמיה|ב|ב}}.
{{הע-שמאל|ישראל חזרו מאילם לים סוף כדי לפתות את פרעה לרדוף אחריהם. גם ההסכמה של ישראל ללכת בנתיב שאינו נראה הגיוני נזקפת לזכותם. הדרשן מציג עוד חזרות שחזרו ישראל במסעם.}}וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שְׁלֹשָׁה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת... וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה... וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם... וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|ח|י}}.
וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן לִקְבוּרָתוֹ שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה" {{ממ|דברים|י|ו}}.
וְכִי בְּמוֹסֵרָה מֵת? וַהֲלֹא בְּהֹר הָהָר מֵת! אֶלָּא שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לִקְבוּרָתוֹ – שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִמּוֹסֵרוֹת", "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|לא|לז}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' יהודה דורשים "ויסע משה" לגנותם של ישראל, שרצו לחזור ולכבוש את מצרים או לעבוד ע"ז.}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ! מַהוּ אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? שֶׁהִסִּיעָן בְּעַל כָּרְחָם.
כֵּיוָן שֶׁרָאוּ פִּגְרֵי בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ מַעֲבִידִין בָּהֶן "בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה" {{ממ|שמות|א|יד}},
אָמְרוּ: דּוֹמֶה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּיֵּר אָדָם בְּמִצְרַיִם! נַעֲשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁתֵּרֵד בְּרֹאשֵׁנוּ לְמִצְרַיִם! "נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה" {{ממ|במדבר|יד|ד}}.
יָכוֹל שֶׁאָמְרוּ וְלֹא עָשׂוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיְמָאֲנוּ לִשְׁמֹעַ וְלֹא זָכְרוּ נִפְלְאֹתֶיךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּהֶם",
וְאוֹמֵר "אַף כִּי עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ זֶה אֱלֹהֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|נחמיה|ט|יז|יח}}. {{הע-שמאל|ראו גם לעיל שעברה ע"ז עם ישראל בים סוף.}}אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי אִלְעָאִי: עֲבוֹדָה זָרָה הָיְתָה בְּיָדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהִסִּיעָהּ מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
שֶׁנֶּאֱמַר '''"מִיַּם סוּף"''', מִדָּבָר שֶׁבְּיָדָן, וְאֵיזֶה זֶה? זֶה עֲבוֹדָה זָרָה! מַה הוּא אוֹמֵר "וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|ז}}.
{{הע-שמאל|דרשה על דברים ח. תיאורים של הנחשים במדבר כוב: האכעס הורג במבטו! והוא המכונה "צלמוות", כי מבטו ממית את מי שצילו פורח ליד האכעס.}}'''"וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר"''' – זֶה מִדְבַּר כּוּב;
אָמְרוּ עָלָיו עַל מִדְבַּר כּוּב, שֶׁהָיָה שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה עַל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה, וְכֻלּוֹ מָלֵא נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים,
שֶׁנֶּאֱמַר "הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף וְעַקְרָב" {{ממ|דברים|ח|טו}}.
וְאוֹמֵר "מַשָּׂא בַּהֲמוֹת נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה... וְאֶפְעֶה" {{ממ|ישעיה|ל|ו}}, אֵין אֶפְעֶה אֶלָּא אִיכְעוּס;
אָמְרוּ: אִיכְעוּס זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹאֶה צֵל עוֹף הַפּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר – מִתְאַכֵּל אוֹתוֹ הָעוֹף, וְנוֹשֵׁר <small>אֵיבָרִים אֵיבָרִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְלֹא אָמְרוּ אַיֵּה ה' הַמַּעֲלֶה אֹתָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַמּוֹלִיךְ אֹתָנוּ בָּאָרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצַלְמָוֶת" {{ממ|ירמיה|ב|ו}}
– מָקוֹם שֶׁהַצֵּל עִמּוֹ מָוֶת.
{{הע-שמאל|מריטה נקרא כך כי ראה את האכעס ונשר שערו. למזלו הנחש לא ראה אותו וכך נשאר בחיים. הנחש פוגע בעצם ראייתו.}}אָמַר רַבִּי אַבָּא: דָּבָר זֶה שָׂח לִי רַבֵּינוּ הַגָּדוֹל: אָדָם אֶחָד הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּשְׁמוֹ מָרִיטָה.
וְלָמָּה קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה? שֶׁפַּעַם אַחַת הָלַךְ לְלַקֵּט עֵצִים מִן הָהָר וְרָאָה אֶת הַנָּחָשׁ יָשֵׁן וְהַנָּחָשׁ לֹא רָאָהוּ,
וְנָשַׁר כָּל שְׂעָרוֹ וְלֹא צָמַח בּוֹ שֵׂעָר עַד יוֹם מוֹתוֹ, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה.
{{הע-שמאל|לדעת ר' אלעזר בן עזריה יש מים בכל מקום, אם רק יחפרו באר מספיק עמוקה, הפעם חפרו - ולא מצאו מים, כנסיון לישראל.
דורשי רשומות טוענים שמדובר בדברי תורה, שלא היו לישראל שלושה ימים, וקושרים לכאן את התקנה של קריאה בתורה בשבת, בשני ובחמישי.}}'''"וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּדֵי לְיַגְּעָן.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: וַהֲלֹא מַיִם תַּחַת רַגְלֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל הֵם! הָאָרֶץ אֵין צָפָה אֶלָּא עַל פְּנֵי הַמַּיִם!
שֶׁנֶּאֱמַר "לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם" {{ממ|תהלים|קלו|ו}}. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"'''? כְּדֵי לְנַסּוֹתָם.
</small>אֲחֵרִים אוֹמְרִים: מַיִם שֶׁנָּטְלוּ מִבֵּין הַגְּזָרִים שָׁלְמוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', וְאַף בִּכְלֵיהֶם לֹא מָצְאוּ;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַדִּירֵיהֶם שָׁלְחוּ... בָּאוּ עַל גֵּבִים <small>לֹא מָצְאוּ מַיִם שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם" {{ממ|ירמיה|יד|ג}}.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: אֵלּוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁנִּמְשְׁלוּ בְּמַיִם;
שֶׁנֶּאֱמַר "הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם" {{ממ|ישעיה|נה|א}}. לְפִי שֶׁפֵּרְשׁוּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים – לְכָךְ מָרְדוּ!
לְפִיכָךְ הִתְקִינוּ לָהֶם נְבִיאִים שֶׁבֵּינֵיהֶם שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין</small> בַּתּוֹרָה בְּשַׁבָּת, בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי.
הָא כֵּיצַד? קוֹרְאִין בְּשַׁבָּת, וּמַפְסִיקִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת, וְקוֹרְאִין בְּשֵׁנִי, וּמַפְסִיקִין בִּשְׁלִישִׁי וּבָרְבִיעִי,
וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי וּמַפְסִיקִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע דורש את שלושת האיזכורים הסמוכים של 'מרה'. לטעמו חיפשו ישראל מים בשלושה מקומות ולא מצאו. לעומתו ר' אלעזר המודעי טוען שחיפשו מים רק במקום אחד ומייד באו בתלונות אל משה.
מכאן ועד סוף המסכתא כולה ניתן לראות שמגמתו הקבועה של ר' יהושע היא לדרוש בשבחן של ישראל, ואילו מגמתו הקבועה של ר' אלעזר המודעי היא לדרוש בגנותם; הפסוקים עצמם נוטים לעיתים לכאן ולעיתים לכאן, ומשדרים את שני המסרים, ולכן לא ניתן לטעון שאחד משני התנאים קרוב יותר לפשט.}}'''"וַיָּבוֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם, עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ מָרָה."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לִשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת בָּאוּ יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיָּבֹאוּ מָרָתָה..."'''
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לֹא בָּאוּ אֶלָּא לְמָקוֹם אֶחָד.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
הדיון הוא במלה 'וילונו', המרמזת על טענה לא מוצדקת. ר' יהושע מפרש שהקדימו והתלוננו ולא בקשו תחילה עזרה ממשה, כלומר החמצה מינורית של ישראל; ואילו ר' אלעזר מפרש את השאלה 'מה נשתה' כתירוץ להתקומם נגד משה, ואת המלה 'לאמור' כתלונה גם כנגד הקב"ה.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ הָעָם..."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבֵּינֵיהֶן, לוֹמַר '''"מַה נִּשְׁתֶּה?"'''
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"לאמור מַה נִּשְׁתֶּה"'''.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
המחשה של דברי ר' אליעזר 'יש שעה לקצר ויש שעה להאריך', כלומר המתפלל צריך למצוא ניסוח מקוצר או ארוך לתפילתו, בהתאם לנסיבות.
כאשר הצטרעה מרים, ומשה מנסה לרפאה בתפילתו – עליו לקצר; וכאשר מתכונן הקב"ה להשמיד את ישראל ומשה מנסה למנוע זאת – הוא מאריך בתפילתו 40 יום ו40 לילה.
אלמלא הסיום היה אפשר לומר שר' אליעזר מגן על כבודו של שליח הציבור; אבל בסיום הוא מנמק את גישתו באמירה עקרונית, שיש שעה לקצר ויש שעה להאריך.}}'''"וַיִּצְעַק אֶל ה'"''' – מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁאֵין צַדִּיקִים קָשִׁין לְקַבֵּל, וּלְפִי דַּרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ שֶׁתְּפִלַּת צַדִּיקִים קְצָרָה;
וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ מְבָרְכָן הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא הֶאֱרִיךְ יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה' כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|יח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" (שם פס' ט).
וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ תַּלְמִיד חֲכָמִים הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא קִיצֵּר יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁאָמַר: "אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}.
שֶׁהָיָה אוֹמֵר: יֵשׁ שָׁעָה לְקַצֵּר וְיֵשׁ שָׁעָה לְהַאֲרִיךְ.
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" – הֲרֵי לְקַצֵּר; "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" – הֲרֵי לְהַאֲרִיךְ!
{{הע-שמאל|ר' יהושע מזהה את העץ כסוג שכיח בנווי מדבר.
ר' אלעזר, ר' יהושע בן קרחה, ר' נתן ויש אומרים מחפשים עץ מר או אף רעיל, וראו את דברי ר' יוחנן בן ברוקה בהמשך.
רשב"י ודורשי הרשומות מפרשים את הסיפור על פי הפרקים הראשונים בספר משלי. לשיטתם יתכן שהביטוי 'מרים הם' מתאר את ישראל, הממרים והמקשים על משה ועל הקב"ה. הפתרון לממרים היתה הוראת דברי התורה, המרפאים את הלב הסורר. לדורשי הרשומות ראו לעיל פס' כב.}}'''"וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁל עֲרָבָה! רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּזַיִת,<small> אֵין לְךָ מַר יוֹתֵר מִזַּיִת!
רַבִּי נָתָן בֶּן יוֹסֵף אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּקַדְרוֹס, וְיֵשׁ אוֹמְרִין: אַף עִיקָּרֵי תְּאֵנָה וְעִיקָּרֵי רִמּוֹן.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִין: הוֹרָהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁמְּשׁוּלִין בְּעֵץ, שֶׁנֶּאֱמַר "עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ" {{ממ|משלי|ג|יח}}.
{{הע-שמאל|המילים 'בא וראה' הן וריאציה על 'ויורהו'. סיפור ריפוי המים ע"י אלישע באמצעות מלח מדגים ומפרש את סיפור מרה, וריפוי חזקיה ע"י התאנים חוזר על אותו הרעיון.
יש מקום לטענה שהטענה של ר' ישמעאל היא גם בעלת אופי פוליטי: השלטון הרומי הוא מר, אבל מרד ישיר בו אינו במקומו, ויש להמתיק אותו בדבר מר – כניעה וקבלת הדין.}}רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
בּוֹא </small>וּרְאֵה כַּמָּה פּוֹרְשִׁין דַּרְכֵּי בָּשָׂר וָדָם מִדַּרְכֵּי מָקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם – מָתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מַר מְרַפֵּא אֶת הַמַּר!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְאֲכִיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֵּצֵא אֶל מוֹצָא הַמַּיִם
וַיַּשְׁלֶךְ שָׁם מֶלַח וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה' רִפִּאתִי לַמַּיִם הָאֵלֶּה" {{ממ|מלכים ב|ב|כא}},
וַהֲלֹא מַיִם יָפִין, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן מֶלַח – מִיָּד הֵן מַבְאִישִׁין!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל הַשְּׁחִין וְיֶחִי" {{ממ|ישעיה|לח|כא}},
וַהֲלֹא בָּשָׂר וָדָם, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו דְּבֵלֵי תְּאֵנָה – מִיָּד מִתְאַכֵּל! אֶלָּא נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
{{הע-שמאל|מפרש, כנראה בהמשך לדברי רשב"י ודורשי הרשומות, שישראל השליכו עצמם בתפילה ובבקשת מחילה על שחטאו בעניין המים.}}'''"וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם"''' – בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל מִתְחַטְּאִין וּמִתְגָּרִין לִפְנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּבֵן שֶׁמִּתְחַטֵּא לְאָבִיו וּכְתַלְמִיד שֶׁמִּתְגָּרֶה לִפְנֵי רַבּוֹ.
אָמְרוּ לְפָנָיו: חָטָאנוּ שֶׁמָּה שֶׁנִּתְרַעַמְנוּ עַל הַמַּיִם!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ור' אלעזר רואים את מי מרה כמשל לישראל: ר' יהושע טוען שמי מרה הם למעשה מים מתוקים, אלא שהם הפכו למרים כדי לנסות את ישראל, וכן ישראל הם צדיקים, אבל היו להם טענות כלפי משה בגלל המצוקה שחוו; ור' אלעזר טוען שהמים היו תמיד מרים, וכן ישראל, והומתקו ע"י משה בדרך נס. הוא דורש את החזרה על 'המים' - שנוצרו מים חדשים ומתוקים.}}'''"וַיִּמְתְּקוּ הַמַּיִם"''' – לְפִי שָׁעָה הוּמְתְּקוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מָדין הֵן מִתְּחִילָּתָן, שֶׁנֶּאֱמַר 'מַיִם... מַיִם', שְׁנֵי פְּעָמִים.
{{הע-שמאל|'חוק' הוא בין אדם למקום, ו'משפט' הוא בין אדם לחברו. ר' יהושע מניח שאלו שתים מעשר הדברות, שנאמר בהן 'כאשר ציווך ה' אלהיך' (דברים ה יב-טו), ואילו ר' אלעזר טוען, על סמך ויקרא, שהחוק הוא עריות והמשפט הוא משפטי אדם.}}'''"שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"'''. חֹק – זוֹ שַׁבָּת, וּמִשְׁפָּט – זֶה כִּיבּוּד אָב וָאֵם; כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: חֹק – אֵלּוּ עֲרָיוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבוֹת" {{ממ|ויקרא|יח|ל}};
מִשְׁפָּט – אֵלּוּ דִּינֵי אוֹנָסִין וְדִּינֵי חַבָּלוֹת וְדִּינֵי קְנָסוֹת!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ממשיך בגישתו שהסיפור הוא בשבחן של ישראל, והוא קורא 'ניסהו' – נישאו ושבחו, ואילו ר' אלעזר – בגישתו שמדובר בגנותם.}}'''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – וְשָׁם נַעֲשָׂה לָהֶם נִסָּאוֹן לְיִשְׂרָאֵל;
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ... אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין" {{ממ|מלכים ב|ב|כה|כז}}, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: וַהֲלֹא אֵין גְּדוּלָּה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּשִׁין, וְכָאן אֵינוֹ אֶלָּא סָמֶךְ!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר<small> '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"'''? שָׁם נִסָּה הַמָּקוֹם אֶת יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר: '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – שָׁם נִסּוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת הַמָּקוֹם.
}}
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
יתכן שהדרשה רומזת [[ביאור:משנה קידושין פרק א#משנה י|לקידושין א, י,]] ואולי למסורת אחרת בסגנון משנאי, כגון [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ח|אבות ג ח,]] שבו ההכללה קודמת לפסוק.}}'''"וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע"''', שָׁמַע אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁמוֹעַ - תִּשְׁמַע!".
שָׁכַח אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁכִּיחִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁכֹחַ - תִּשְׁכַּח!" {{ממ|דברים|ח|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש "לקול"-בקול. מי שמקיים את המצוות כאילו היה בנוכחותו של הקב"ה ושמע את המצוות מפיו. הדרישה היא רק שישא ויתן בהגינות וימצא חן בעיני הציבור. 'כל חוקיו' הן גזירות חכמים. מי שמקפיד לקיים מצוות אלו מובטח שלא יקבל את מכות מצרים. אם לא ישמע הוא עלול לקבל אותן, אבל גם אז ה' ירפא אותו.}}'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל גְּבוּרָה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שִׁמֵּשׁ לִפְנֵי חֵי הָעוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – זֶה מַשָּׂא וּמַתָּן; שֶׁכָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בֶּאֱמוּנָה וְרוּחַ הַבְּרִיּוֹת נוֹחָה הֵימֶנּוּ – מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ הֲלָכוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''',
וְאִם אָשִׂים – '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''. כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|במכילתא דר' ישמעאל מוחלפים דברי ר' אלעזר ודברי ר' יהושע אלו באלו. כאן מדגיש ר' אלעזר את חובת הציות להלכה. דברי 'דבר אחר' מוצאים כאן את כל חלקי התורה, מעשר הדיברות ועד גזירות ודיני עריות. לפי דברי 'דבר אחר' ניתנה במרה התורה כולה, ונכרתה עליה ברית כמו בסיני - כולל הסנקציות למפר הברית והאיום במכות מצרים.}} רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שָׁמוֹעַ"''', יָכוֹל רְשׁוּת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּשְׁמַע"''', קְבָעוֹ הַכָּתוּב חוֹבָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"תִּשְׁמַע"''' – זֶה הַכְּלָל שֶׁכָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ כְּלוּלָה בּוֹ.
'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֵלּוּ עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל הַר סִינַי.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – אֵלּוּ אַגָּדוֹת מְשֻׁבָּחוֹת, הַנִּשְׁמָעוֹת בְּאָזְנֵי כָּל אָדָם.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ עֲרָיוֹת.
{{הע-שמאל|דברי התורה מרפאים את האדם ומעניקים לו חיים טובים. ר' יצחק מוצא בכפילות של "לא אשים עליך" ושל "אני... רופאך" רמז לשני העולמות - העולם הזה והעולם הבא.}}אִם עָשִׂיתָ כֵּן – '''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''?
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לְךָ – חַיִּים הֵן לְךָ, רְפוּאָה הֵן לְךָ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא" {{ממ|משלי|ד|כב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''', רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: אִם אֵין בָּהֶם מַחֲלָה, לָמָּה הֵן צְרִיכִין רְפוּאָה?
אֶלָּא אֱמֹר מֵעַתָּה: '''"לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''' – בָּעוֹלָם הַזֶּה, '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''' – לָעוֹלָם הַבָּא!
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
שם הגירסה היא שאילים היה מקום מהולל במים. כאן הגירסה היא שהמקום היה מקולקל, אבל בדרך נס הספיקו המים לישראל.
ר' יהושע קורא את חניית ישראל באלים כחניה על המים כפשטת, ור' אלעזר קורא את המים כסמל לתורה, בדומה לדרשה של דורשי הרשומות, לעיל פס' כב.}}'''"וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים"''' –
מַגִּיד שֶׁהָיָה אוֹתוֹ מָקוֹם מְקוּלְקָל בְּמַיִם יָתֵר מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת,
שֶׁהֲרֵי הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִים, וְלֹא סִיפְּקוּ אֶלָּא שִׁבְעִים דְּקָלִים!
וּכְשֶׁבָּאוּ יִשְׂרָאֵל חָנוּ שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּנֵי אָדָם, וְסִיפְּקוּ לָהֶן מַיִם, וְלָנוּ וְשָׁנוּ וְשִׁילְּשׁוּ!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִין אֶלָּא עַל הַמַּיִם, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם בָּרָא שָׁם שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִין כְּנֶגֶד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, וְשִׁבְעִים דְּקָלִים כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בְּדִבְרֵי תוֹרָה שֶׁנִּיתְּנוּ לָהֶן בְּמָרָה.
}}
e1oq9d3f4gjrrbjnvpdemv91mcbugch
3016903
3016855
2026-05-19T09:22:23Z
Michaelkimmel2
44530
3016903
wikitext
text/x-wiki
==פרק טו==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה א|מכילתא שירה א.]] הדרשה הראשונה מונה את שירת הים כדבר שהיה בעבר. השניה רואה אותה כדבר שיתרחש בעתיד, כמו נבואות ישעיהו, ומסיקה מכאן שתחיית המתים מן התורה; היא מדייקת זאת מלשון העתיד 'ישיר'; וראו גם [[סנהדרין צא ב]].}}'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ" {{ממ|תהלים|קו|יב}}.
'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – יֵשׁ 'אָז' לְשֶׁעָבַר, וְיֵשׁ 'אָז' לֶעָתִיד לָבוֹא.
"אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם ה'" {{ממ|בראשית|ד|כו}}, "אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת" {{ממ|שמות|ד|כו}},
"אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ" {{ממ|יהושע|ח|ל}}, "אָז אָמַר דָּוִיד" {{ממ|דברי הימים א|טו|ב}}, "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה" {{ממ|מלכים א|ח|יב}} – לְשֶׁעָבַר.
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}, "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ" {{ממ|ישעיה|לה|ו}}, "אָז תִּפָּקַחְנָה" (שם פס' ה),
"אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ" {{ממ|תהלים|קכו|ב}}, "אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל ה'" (שם פס' ג) – לֶעָתִיד לָבוֹא.
רַבִּי אוֹמֵר: 'אָז שָׁר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל' אֵין כָּתוּב כָּן, אֶלָּא '''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''! נִמְצִינוּ לְמֵדִין לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה.
{{הע-שמאל|למרות שהוא אדם אחד, משה שקול ככל ישראל; ובשעה שאמרו שירה היה כל אחד מישראל שקול כנגד משה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''',
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל,
וְיִשְׂרָאֵל שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ אֶת הַשִּׁירָה.
{{הע-שמאל|משה אמר שירה בכמות גדולה, כמו כל ישראל. כאן אין עוסקים בגדולתו של משה אלא בכמות השירה שאמר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מְלַמֵּד שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|הדרשה מונה שירות רבות. השאלה בראשה היא רטורית, שהרי נאמר 'הזאת'.
כבר במצרים היתה שירה בליל הפסח.
גם פרשת "האזינו" מכונה שירה.}}'''"אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת"'''. וְכִי שִׁירָה אַחַת הִיא? וַהֲלֹא עֶשֶׂר שִׁירוֹת הֵן!
רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּמִצְרַיִם, "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
שְׁנִיָּה שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַיָּם, "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ" {{ממ|שמות|טו|ב}}.
שְׁלִישִׁית שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַבְּאֵר, "אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יז}}.
רְבִיעִית שֶׁאָמַר: "וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה" {{ממ|דברים|לא|ל}}.
חֲמִישִׁית שֶׁאָמַר יְהוֹשֻׁעַ: "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'" {{ממ|יהושע|י|יב}}.
שִׁשִּׁית שֶׁאָמְרָה דְּבוֹרָה: "וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה" {{ממ|שופטים|ה|א}}.
שְׁבִיעִית שֶׁאָמַר דָּוִד: "וַיְדַבֵּר דָּוִד לַה'" {{ממ|שמואל ב|כב|א}}.
שְׁמִינִית שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה: "מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד" {{ממ|תהלים|ל|א}}.
{{הע-שמאל|רשימת עשר השירות תימשך לקמן. הדרשן הפסיק אותה והוא עוסק בינתים בכלל "כל דבר שאדם נותן נפשו עליו - נקרא על שמו".
הפסוק "ראה ביתך דוד" נאמר לפי הפשט על בית דוד, כלומר על צאצאיו. הוא נדרש על המקדש.}} וְכִי דָּוִד בְּנָאוֹ? וַהֲלֹא שְׁלֹמֹה בְּנָאוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לַה'"! {{ממ|מלכים א|ו|יד}}
אֶלָּא שֶׁנָּתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עָלָיו, נִקְרָא עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עַל הַבַּיִת? שֶׁנֶּאֱמַר "זְכוֹר ה' לְדָוִד" {{ממ|תהלים|קלב|א}} וְכוּלֵּ עִנְיָנָא.
מַה נֶּאֱמַר לוֹ? – "עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד" {{ממ|מלכים א|יב|טז}}! הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.
שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ: נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה, וְנִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר "זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי" {{ממ|מלאכי|ג|כב}}.
וְכִי תּוֹרַת מֹשֶׁה הִיא? וַהֲלֹא תּוֹרַת ה', שֶׁנֶּאֱמַר "תּוֹרַת ה' תְּמִימָה" {{ממ|תהלים|יט|ח}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה? "וַיְהִי שָׁם עִם ה'" {{ממ|שמות|לד|כח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|ט}}.
נָתַן נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ" {{ממ|שמות|לב|ז}}.
וְכִי עַמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא עַם ה' הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}}, וְאוֹמֵר "בֶּאֱמֹר לָהֶן עַם ה' אֵלֶּה" {{ממ|יחזקאל|לו|כ}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ.
וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל? "וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה... וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה... וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי" {{ממ|שמות|ב|יב}}.
{{הע-שמאל|דורש 'תתן לך' – למשה.}}נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַדַּיָּנִין וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן '''לְךָ'''" {{ממ|דברים|טז|יח}}.
וְכִי שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים הוּא" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁמָּסַר נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן מָסַר נַפְשׁוֹ עַל הַדִּינִין?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִי שָׂמְךָ... וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה" {{הפניה לפסוקים|שמות|ב|יד|טו}},
וְאוֹמֵר "צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו" {{ממ|דברים|לג|כא}}: מִדִּינִין הָלַךְ - לְדִינִין חָזַר!
הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו - נִקְרָא עַל שְׁמוֹ!
{{הע-שמאל|מלחמת יהושפט היתה כנגד אדום מואב והר שעיר, ובדומה לקריעת ים סוף גם בה נאמר "התיצבו... וראו את ישועת ה'" ([[דברי הימים ב כ יז]]). כלומר אין להודות 'כי טוב' בשעה שיש קרבנות למלחמה – אפילו בקרב האויב! וראו גם [[מגילה י ב]], והשוו לדברי ר' ישמעאל [[ביאור:ספרי במדבר/קרח#פיסקה קיז|בספרי במדבר קיז.]]}} תְּשִׁיעִית שֶׁאָמַר יְהוֹשָׁפָט: "וַיִּוָּעַץ אֶל הָעָם וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרְרִים לַה'" {{ממ|דברי הימים ב|כ|כא}}.
וְכִי מַה נִּשְׁתַּנֵּית הוֹדָאָה זוֹ מִכָּל הוֹדָאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן "הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" (שם)?
כִּבְיָכוֹל אֵין שִׂמְחָה לִפְנֵי הַמָּקוֹם בְּאׇבְדָן שֶׁל רְשָׁעִים!
קַל וָחֹמֶר בְּאׇבְדָן שֶׁל צַדִּיק הַהוּא, שֶׁהָיָה שָׁקוּל כְּנֶגֶד הַכֹּל,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" {{ממ|משלי|י|כה}}.
{{הע-שמאל|השירה העשירית שמורה לאחרית הימים, ואחריה לא יהיה צורך בשירות כי לא יהיה עוד שעבוד.
הנקבה נתפסת ע"י חז"ל כמשועבדת באופן מהותי, ואף אחרי שילדה היא חוזרת לשיעבודה (ראו [[פסיקתא רבתי/לז|פסיקתא רבתי לז]]: "כיוון שכלו ימי שמחתה חוזרת למלאכתה"). רק זכר הוא בן חורין, ולכן השירה האחרונה היא שיר של זכר.}}עֲשִׂירִית לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ" {{ממ|ישעיה|מב|י}}, וְאוֹמֵר "הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים" {{ממ|תהלים|קמט|א}}.
כָּל תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ נִקְרְאוּ עַל שֵׁם נְקֵבָה; כְּשֵׁם שֶׁהַנְּקֵבָה יוֹלֶדֶת, כָּךְ תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ יֵשׁ אַחֲרֵיהֶן שִׁעְבּוּד.
אֲבָל תְּשׁוּעָה הַבָּאָה לֶעָתִיד לָבוֹא נִקְרֵאת עַל שֵׁם זָכָר; כְּשֵׁם שֶׁאֵין זָכָר יוֹלֵד - כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "שַׁאֲלוּ נָא וּרְאוּ אִם יֹלֵד זָכָר" {{ממ|ירמיה|ל|ו}}
כָּךְ תְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לָבוֹא אֵין אַחֲרֶיהָ שִׁעְבּוּד; שֶׁנֶּאֱמַר "יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים לֹא תֵבֹשׁוּ וְלֹא תִכָּלְמוּ עַד עוֹלְמֵי עַד" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|כשהלוחם הוא בשר ודם, כגון שאול או דוד – השירה היא לכבודו; אבל כאן הלוחם היה הקב"ה, ולכן השירה היא לה'.}}'''"לַה'"''', לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם. לֹא כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל עָרֵי יִשְׂרָאֵל... וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקוֹת וַתֹּאמַרְנָה הִכָּה שָׁאוּל" {{הפניה לפסוקים|שמואל א|יח|ו|ז}},
אֲבָל כָּאן – לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק ה#משנה ד|סוטה ה ד,]] שר' עקיבא דורש את 'לאמור'. וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו ב,]] שם נוספת גם דעתו של ר' אליעזר בנו של ר יוסי הגלילי, שישראל חזרו אחרי משה.
לפנינו שלוש דרכים לשירה ע"י סולן ומקהלה:
לדעת ר' נחמיה משה היה אומר את הצלע הראשונה של כל פסוק וישראל השלימו את הצלע השניה.
לדעת ר' עקיבא משה היה אומר פסוק וישראל חזרו בכל פעם רק על המילים "אשירה לה'".
לדעת ר' אלעזר משה היה אומר צלע ראשונה וישראל חזרו אחריו ואמרו גם את הצלע השניה.}}'''"וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר"''' – רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׁרַת עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמְרוּ שִׁירָה כִּבְנֵי אָדָם שֶׁקּוֹרְאִין אֶת שְׁמַע.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מֹשֶׁה פָּתַח וְאָמַר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ, כְּקוֹרְאִין אֶת הַהַלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
אֶלְעָזָר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר: מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ '''"סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם"'''.
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "ה' אִישׁ מִלְחָמָה" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "ה' שְׁמוֹ".
לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה, לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד, וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|שורת שרשרות פסוקים המראות שהקב"ה אכן גיבור, עשיר, חכם וכו'. וראו גם [[ירמיה ט כב]]
חז"ל משווים את ישראל בשירת הים אליהם עצמם, ומייחסים להם את כל שרשורי הפסוקים הבאים. מלך בשר ודם, שמחניפים לו, הוא למעשה פחות מקילוסו; מצד שני גם הקב"ה אינו כפוף לתארים של גיבור, עשיר, חכם וכו'!}}מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה וְהָיוּ מְקַלְּסִין לְפָנָיו שֶׁהוּא גִּבּוֹר - וְאֵינוֹ אֶלָּא חַלָּשׁ;
שֶׁהוּא חָכָם - וְאֵינוֹ אֶלָּא טִפֵּשׁ; שֶׁהוּא עָשִׁיר - וְאֵינוֹ אֶלָּא עָנִי; שֶׁהוּא רַחֲמָן - וְאֵינוֹ אֶלָּא אַכְזָרִי; שֶׁהוּא דַּיָּן וְהוּא נֶאֱמָן - וְאֵין בּוֹ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ הַמִּדּוֹת, אֶלָּא שֶׁמַּחֲנִיפִין לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן! אֶלָּא '''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא גִּבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא" {{ממ|דברים|י|יז}},
וְאוֹמֵר "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}}, וְאוֹמֵר "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת" {{ממ|ישעיה|מב|יג}},
"כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת" {{ממ|תהלים|פו|י}}, "גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה" {{ממ|ירמיה|י|ו}}!
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא חָכָם, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ... בְּדַעְתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ" {{הפניה לפסוקים|משלי|ג|יט|כ}},
"כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}, "עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה" {{ממ|איוב|יב|יג}},
"מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם... בְּכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם" {{ממ|ירמיה|י|ז}}.
"שִׁירוּ לַה'" - שֶׁהוּא עָשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר "הֵן לַה' אֱלֹקֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם"... {{ממ|דברים|י|יד}}, "אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ" {{ממ|תהלים|צה|ה}},
"לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב" {{ממ|חגי|ב|ח}}, "הֵן כָּל הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה" {{ממ|יחזקאל|יח|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא רַחֲמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' ה' אֵל רַחוּם"... {{ממ|שמות|לד|ו}}, "כִּי אֵל רַחוּם ה'" {{ממ|דברים|ד|לא}},
וְאוֹמֵר "חַנּוּן וְרַחוּם ה'" {{ממ|תהלים|קמה|ח}}, וְאוֹמֵר "זְכוֹר רַחֲמֶיךָ ה'" {{ממ|תהלים|ה|ו}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא דַּיָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא נֶאֱמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַנֶּאֱמָן" {{ממ|דברים|ז|ט}}, "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט" {{ממ|דברים|לב|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' שֶׁהוּא נָאֶה, שֶׁהוּא הָדוּר, שֶׁהוּא מְשֻׁבָּח, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה'" {{ממ|תהלים|פט|ז}},
"ה' אֱלֹקֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ" (שם פס' ט) – אוֹת אַתָּה בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלְּךָ, "מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם" {{ממ|שיר השירים|ה|י}} וְכָל עִנְיָנָא. הָא לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד,
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו, ב:]] השראת רוח הקודש על ישראל התבטאה בכך שכולם, כולל עוברים ותינוקות, השתתפו באמירת השירה; נראה שהדרשה משוחחת עם דברי ר' עקיבא, שטען לעיל שישראל לא אמרו יותר משתי מילים (אשירה לה').
באשר להגדרת עוללים ויונקים לפנינו מחלוקת בין ר' יוסי הגלילי לרבי. נראה שרבי אינו מודה שגם העוברים אמרו שירה אלא רק היונקים או הפעוטים, שמזוהים לדעתו עם העוללים, הדרשן חוזר וטוען כריה"ג, שגם עוברים השתתפו בשירה, ומוסיף גם את מלאכי השרת שהשתתפו בשירת הים.}}רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}.
"עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא רָאוּ אוֹר" {{ממ|איוב|ג|טז}}.
וְאֵין יוֹנְקִים אֶלָּא שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
רַבִּי אוֹמֵר: "עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבַּחוּץ, שֶׁנֶּאֱמַר "לְהַכְרִית עוֹלָל מִחוּץ" {{ממ|ירמיה|ט|כ}} וְאוֹמֵר "עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם" {{ממ|איכה|ד|ד}}.
"וְיוֹנְקִים" - אֵלּוּ שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד אָמְרוּ שִׁירָה "שִׁירוּ לַה' '''כִּי גָאֹה גָּאָה'''", אֶלָּא מַלְאֲכֵי שָׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' אֲדוֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ" {{ממ|תהלים|ח|ב}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|מכילתא שירה ב.]] הכפילות "גאה גאה" נדרשת כמחמאות הדדיות בין הקב"ה לישראל. וראו לעיל "עשר שירות הן..."}}'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי בְּמִצְרַיִם "וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר ה'"... {{ממ|שמות|ד|כב}}.
אַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי עַל הַיָּם, "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
וְאַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
{{הע-שמאל|כאן הכפילות נדרשת על מצרים והגאולה העתידה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' - וְעָתִיד לְהִתְגָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי יוֹם לַה' צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם" {{ממ|ישעיה|ב|יב}} וְכוּלֵּ' עִנְיָנָא.
{{הע-שמאל|כל הקטע הזה החל מהסוגריים המרובעים ועד "וכן את מוצא במצרים" מובא על פי קטע גניזה חדש שלא היה לפני מלמד. ההתחלה בסוגריים מרובעים על פי [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|המכילתא דר' ישמעאל שירה פרשה ב,]] ונראה שמעין מה ששם היה בתחילת הגניזה ולא השתמר.
דרשה שלישית על הכפילות: הקב"ה גאה על בני האדם הגאים. הפעם הגאווה האנושית אינה מוצדקת, בניגוד לדרשות שבתחילת הפרשה, שבהן הגאה הקב"ה את ישראל.
מכאן מתחילה שורת דרשות המדגימות את העקרון שהקב"ה מכה את הגאים בדבר שבו התגאו.
הדרשה הראשונה היא על דור המבול, שהצליחו בחקלאות, ורצו לוותר על הגשמים ולהסתפק באדים המשקים את האדמה, וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ב|תוספתא סוטה ג, ב,]] [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיח|וספרי דברים שיח.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – מִתְגָּאֶה הוּא עַל כָּל הַגֵּאִים, בַּמֶּה שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן.
<small>[שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר בְּדוֹר הַמַּבּוּל: ([[איוב כא י]]-יב) "שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל, תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל."
וְאוֹמֵר: "יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם, וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן. יִשְׂאוּ כְּתֹף וְכִנּוֹר, וְיִשְׂמְחוּ לְקוֹל עוּגָב."
מַה נֶּאֱמַר שָׁם? ([[איוב כא יד]]-טו) "וַיֹּאמְרוּ לָאֵל: סוּר מִמֶּנּוּ! וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ. מַה שַּׁדַּי כִּי נַעַבְדֶנּוּ, וּמַה נּוֹעִיל כִּי נִפְגַּע בּוֹ?"
אָמְרוּ, לֹא טִפַּת גְּשָׁמִים הִיא? - אֵין אָנוּ צְרִיכִין לָהּ, אֶלָּא: ([[בראשית ב ו]]) "וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה."
אָמַר לָהֶם הַקֹּדֶשׁ בָּרוּךְ הוּא: "שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! בַּטּוֹבָה שֶׁהִשְׁפַּעְתִּי לָכֶם, אַתֶּם מִתְגָּאִים בָּהּ לְפָנַי!
בָּהּ אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם!" שֶׁנֶּאֱמַר: ([[בראשית ז יב]]) "וַיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה."
{{הע-שמאל|ר' יוסי מגדיר את חטא דור המבול בחטא המיני המיוחס ל'בני האלוהים', כלומר למנהיגי הדור, העליונים; וראו [[בראשית ו א]]-ד. בתוספתא שם הוא מתנסח שהתגאו בגלגל עינם הדומה למים, שנאמר 'ויראו בני האלוהים' וכו'.}}רַבִּי יוֹסֵה בֶּן דֻּרְמַסְקִית אוֹמֵר: {{ב|הֵם|דור המבול}} נָתְנוּ] </small>עֵינֵיהֶם עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּאֲוָתָם,
אַף הַמָּקוֹם פָּתַח עֲלֵיהֶם מַעְיָנוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְאַבְּדָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|ז|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא שם הלכה ג.]] דורש פן נפוץ – ויפץ. הגאווה מתבטאת ב'נעשה לנו שם'.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – כָּךְ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|א}}, "וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם" וְגוֹ' "וַיֵּשְׁבוּ שָׁם" {{ממ|בראשית|יא|ב}}.
אֵין 'יְשִׁיבָה' הָאָמוּר כָּן אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, שֶׁכָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ" {{ממ|שמות|לב|ו}}.
וּמַה גָּרְמָה לָהֶם? שֶׁאָמְרוּ: "הָבָה נִבְנֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|ד}}. וּמַה נֶּאֱמַר בָּהֶן? "וַיָּפֶץ יי אֹתָם מִשָּׁם" {{ממ|בראשית|יא|ח}}.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם. לפי הדרשות מאיוב היו בסדום מכרות זהב וכסף. הדרשה היא על נשכח תורת רגל (בלשון חז"ל: לא נקבל אורחים) – אשכח אתכם מן העולם (לפי [[איוב כח ד]]).}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ה}}, "מְקוֹם סַפִּיר אֲבָנֶיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ו}}, "נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ז}}, "לֹא הִדְרִיכוּהוּ בְנֵי שָׁחַץ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ח}}.
אַנְשֵׁי סְדוֹם אָמְרוּ: הֲרֵי מָמוֹן אֶצְלֵנוּ, הֲרֵי כֶּסֶף וְזָהָב אֶצְלֵנוּ, נַעֲמֹד וּנְשַׁכַּח תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצֵנוּ.
אָמַר לָהֶם הַמָּקוֹם: בַּטּוֹבָה שֶׁהֵטַבְתִּי לָכֶם בָּהּ, אַתֶּם מִתְגָּאִים לְפָנַי? אַתֶּם אֲמַרְתֶּם לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצְכֶם – אֲנִי מְשַׁכֵּחַ אֶתְכֶם מִן הָעוֹלָם.
מַה נֶּאֱמַר בָּהֶם? "פָּרַץ נַחַל מֵעִם גָּר" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ד}}, "לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ה}}, "יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ו}}.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חַי אָנִי נְאֻם יי אֱלֹהִים אִם עָשְׂתָה סְדֹם אֲחוֹתֵךְ" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מח}}, "הִנֵּה זֶה הָיָה עֲוֹן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ גָּאוֹן שִׂבְעַת לֶחֶם" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וְיַד עָנִי וְאֶבְיוֹן לֹא הֶחֱזִיקָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וַתִּגְבְּהֶינָה וַתַּעֲשֶׂינָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|נ}}.
{{הע-שמאל|סדום היתה משקה והתגאתה בכך, ולוט חטא עם בנותיו בגלל המשקה, שנבע בדרך נס.
סיום הדרשה הוא בסגנון 'הפטרה', ראו [[בראשית רבה סט ח]].}}כַּיּוֹצֵא בוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יג|י}}, "וַתַּשְׁקֶיןָ אֶת אֲבִיהֶן יַיִן" {{ממ|בראשית|יט|לג}}. וּמֵאַיִן הָיָה לָהֶן יַיִן בַּמְּעָרָה? אֶלָּא שֶׁנִּזְדַּמֵּן לָהֶם לְשָׁעָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא" וְגוֹ' {{ממ|יואל|ד|יח}}. אִם כָּךְ נְתָנָן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|דרשת ר' מאיר מעבירה את המדרש מהדרשה על בנות לוט לסיפור על ר' עקיבא המצחק. היא מבוססת על ההנחה של חז"ל שמידה טובה מרובה ממדת פורענות, ומבקשת לאזן ביניהן; וראו [[ביאור:משנה מכות פרק א#משנה ז|מכות א ז.]] }}רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: "חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת" {{ממ|אסתר|א|ו}}, וְכִי מַה בָּא הַכָּתוּב לְלַמְּדֵנוּ עוֹשְׁרוֹ שֶׁל אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ? אֶלָּא אִם כֵּן נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|מעשה מפורסם זה מופיע בשינויים גם ב[[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מג|ספרי עקב מג]] וב[[מכות כד א]]. קטע הגניזה קטוע והושלם על פי הספרי.}}וּכְבָר הָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא נִכְנָסִין לְרוֹמִי, וְשָׁמְעוּ קוֹל הֶמְיָה שֶׁל מְדִינָה מִ{{ב|פִּיטְיוֹלִיס|נאפולי של ימינו}} עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים מִיל.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק. אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, מִפְּנֵי מָה אָנוּ בּוֹכִין <small>[וְאַתָּה מְצַחֵק?
אָמַר לָהֶם: אַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם? אָמְרוּ לוֹ: וְלֹא נִבְכֶּה?
שֶׁהַגּוֹיִם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְזַבְּחִים לָאֱלִילִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לָעֲצַבִּים – יוֹשְׁבִים בֶּטַח שַׁלְוָה וְשַׁאֲנָן,
וּבֵית הֲדֹם רַגְלָיו שֶׁל אֱלֹהֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וּמָדוֹר לְחַיּוֹת הַשָּׂדֶה!
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי; אִם כָּךְ נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ!
שׁוּב פַּעַם אַחַת הָיוּ עוֹלִין לִירוּשָׁלַיִם וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעוּ]</small> לַצּוֹפִים קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם.
הִגִּיעוּ לְהַר הַבַּיִת, רָאוּ שׁוּעָל יוֹצֵא מִבֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק.
אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, לְעוֹלָם אַתָּה מַתְמִיהַּ, שֶׁאָנוּ בּוֹכִין וְאַתָּה מְצַחֵק.
אָמַר לָהֶם: וְאַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם?
אָמַר לָהֶם רַבָּן גַּמְלִיאֵל: בּוֹאוּ וּרְאוּ שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָמָּה בְּכִיתֶם!
וְלֹא נִבְכֶּה עַל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת" {{ממ|במדבר|א|נא}}, הֲרֵי שׁוּעָל יוֹצֵא מִמֶּנּוּ?
עָלֵינוּ נִתְקַיֵּם הַמִּקְרָא: "עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יז}}, "עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יח}}.
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וְאָעִידָה לִּי עֵדִים נֶאֱמָנִים אֵת אוּרִיָּה" וְגוֹ' {{ממ|ישעיה|ח|ב}},
{{הע-שמאל|אוריה בן שמעיה נזכר ב[[ירמיה כו כ]], ור' עקיבא מזהה אותו עם אוריה הכהן; זכריה הנביא עדיין לא נולד בזמן שישעיהו ניבא את נבואתו; ר' עקיבא מזהה את העדים שמזכיר ישעיה עם שתי הדמויות הללו, ומוצא בהתגשמות נבואת החורבן של אוריה אישור לכך שגם נבואת הנחמה שבזכריה תתגשם.}}וְכִי מָה עִנְיַן זְכַרְיָה אֵצֶל אוּרִיָּה? מָה אָמַר אוּרִיָּה? "צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ" {{ממ|מיכה|ג|יב}}. וּמָה אָמַר זְכַרְיָה? "כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת עֹד יֵשְׁבוּ זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת" וְגוֹ' "וּרְחוֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים" וְגוֹ' {{ממ|זכריה|ח|ד-ה}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי לִי שְׁנֵי עֵדִים הָאֵלּוּ,
אִם קַיָּמִין דִּבְרֵי אוּרִיָּה – קַיָּמִין דִּבְרֵי זְכַרְיָה, וְאִם בָּטְלוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה – בָּטְלוּ דִּבְרֵי זְכַרְיָה.
וַאֲנִי שָׂמַחְתִּי כְּשֶׁנִּתְקַיְּמוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה, לְסוֹף דִּבְרֵי זְכַרְיָה לָבוֹא.
כַּלָּשׁוֹן הַזֶּה אָמְרוּ לוֹ: נִחַמְתָּנוּ עֲקִיבָא.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|לעיל ויהי פרשה ו.]]
בגירסת הגניזה במקום "ויקח שש מאות רכב" (המובא גם במכילתא) מובא "כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו", כלומר המצרים רצו להרוג את ישראל במים, ולכן היה סופם במים.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּמִצְרַיִם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶם,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה".
{{הע-שמאל|בתוספתא שם "סיסרא לא נתגאה לפני המקום, אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר", והכוכבים אינם מקבלים שכר על מלחמתם עם סיסרא.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסִיסְרָא, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ... אֶל נַחַל קִישׁוֹן" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ... נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק א#משנה ח|סוטה א, ח]] וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ד|תוספתא שם ג ד.]] ר' יהודה רואה את הבחירה בנערה מתמנה כיד ה' ולכן טוען שתחילת קלקולו היתה מאוחר יותר, בעזה.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּשִׁמְשׁוֹן, בַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן אֶל אָבִיו אַתָּה קַח לִי כִּי הִיא יָשְׁרָה בְעֵינָי" {{ממ|שופטים|יד|ג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו" {{ממ|שופטים|טז|כא}}.
רַבִּי אוֹמֵר: תְּחִלַּת קִלְקְלָתוֹ בְּעַזָּה, לְפִיכָךְ לֹא הָיָה עָנְשׁוֹ אֶלָּא בְּעַזָּה.
{{הע-שמאל|ראו במשנה ובתוספתא הנ"ל.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַבְשָׁלוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה... וּבְגַלְּחוֹ אֶת רֹאשׁוֹ... וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּקָּרֵא אַבְשָׁלוֹם לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד... וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|ט}}.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא אוֹמֵר: כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הָיָה מְגַלֵּחַ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל הַמֶּלֶךְ אֵלְכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת נְדָרִי אֲשֶׁר נָדַרְתִּי" {{ממ|שמואל ב|טו|ז}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
רַבִּי אוֹמֵר: כָּל עֶרֶב שַׁבָּת הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ {{ב|מְלָאכִים,|מלכים}} לִהְיוֹת מְגַלְּחִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ה|תוספתא שם הלכה ה:]] סנחריב השתמש במלאכים (שליחים) והוכה בידי מלאך.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ לָקָה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ ה'... אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי..." {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כג|כד}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" (שם פס' לה).
אָמְרוּ: גָּדוֹל {{ב|שֶׁבָּהֶן|במלאכים}} הוּא מְמֻנֶּה עַל מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אֶלֶף. קָטָן שֶׁבָּהֶן אֵין פָּחוֹת מִשְּׁנֵי אֲלָפִים,
שֶׁנֶּאֱמַר "אֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַת" {{ממ|מלכים ב|יח|כד}} "אֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים" (שם פס' כג).
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עָלָיו בָּזָה לְךָ... אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כא|כב}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה" {{ממ|ישעיה|יד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד" {{ממ|ישעיה|יד|טו}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְגִיד צוֹר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ". מַה הוּא אוֹמֵר? "לַשַּׁחַת יוֹרִידוּךָ... מוֹתֵי עֲרֵלִים" {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|כח|ב|י}}.
הָא בַּמֶּה שֶׁהָאֻמּוֹת מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"'''.
{{הע-שמאל|אמנם היו 600 רכב, אבל הם נחשבו בעיני הקב"ה כסוס אחד ורוכבו. יש הדורשים את הכתיב החסר "מרכבת פרעה וחילו", לקמן פס' ד.}}'''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד הָיָה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר"! {{ממ|שמות|יד|ז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וּכְרֶכֶב אֶחָד.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר "כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה... וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב" {{ממ|דברים|כ|א}}. וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד?
אֶלָּא כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם - אֵין אוֹיְבֵיהֶן לִפְנֵיהֶן אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וְרוֹכֵב אֶחָד!
{{הע-שמאל|ראו בהמשך, שהסוס ורוכבו נמשלים לגוף ולנשמה. דורש רמה-מרום וירה-ירד.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', מְלַמֵּד שֶׁהָיָה סוּס קָשׁוּר בְּרוֹכְבוֹ וְרוֹכְבוֹ קָשׁוּר בַּסּוּס.
'''"רָמָה"'''. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר '''"רָמָה"''' וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר "יָרָה"; כְּאֵיזֶה צַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִים?
'''"רָמָה"''' – שֶׁהָיוּ עוֹלִין לַמָּרוֹם, "יָרָה" – שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה!
בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, אָדָם זוֹרֵק שְׁנֵי כֵלִים לָאֲוִיר - לְסוֹף אֶחָד מֵהֶן לִיפָּרֵד מֵחֲבֵרוֹ! אֲבָל כָּאן '''"רָמָה"''' וְ"יָרָה" –
'''"רָמָה"''' כְּשֶׁהָיוּ עוֹלִין לְמַעְלָה מָרוֹם, "יָרָה" שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה.
{{הע-שמאל|דורש רָמָה – רָמָהּ, שר שלה, שהקב"ה השליך גם את המלאך הממונה על מצרים, השר שלה – לים.
בהמשך הדרשה מכלילים את העיקרון שכשמלכות לוקה – לוקה גם השר שלה במרום.}}דָּבָר אַחֵר '''"רָמָה"''' – כֵּיוָן שֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל שָׂרָהּ שֶׁל מִצְרַיִם שֶׁנָּפַל - הִתְחִילוּ נוֹתְנִין לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח.
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"רָמָה"'''. וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין הַמָּקוֹם נִפְרָע מִן הַמַּלְכֻיּוֹת עַד שֶׁמַּפִּיל אֶת שָׂרֵיהֶן תְּחִלָּה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם" וְאַחַר כָּךְ "עַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה" {{ממ|ישעיה|כד|כא}}.
"אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן שָׁחַר" וְאַחַר כָּךְ "נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם" {{ממ|ישעיה|יד|יב}}.
"כִּי רִוְּתָה בַשָּׁמַיִם חַרְבִּי" וְאַחַר כָּךְ "הִנֵּה עַל אֱדוֹם תֵּרֵד" {{ממ|ישעיה|לד|ה}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה מעמיד בדין את המכלול של "סוס ורוכבו", הגוף והנשמה. לשם כך הוא מחיה את המתים ודן את האדם השלם.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ וּמַעֲמִידָן בַּדִּין.
אוֹמֵר לַסּוּס: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אוֹמֵר לוֹ: מִצְרִי הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם" {{ממ|שמות|יד|כג}}.
וְאוֹמֵר לַמִּצְרִי: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אָמַר לוֹ: סוּס הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה" {{ממ|שמות|טו|יט}}!
וְהָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ, וְדָנָן כְּאֶחָד!
זוֹ שָׁאַל אַנְטְנִינוֹס אֶת רַבִּי, אָמַר לוֹ: וּמֵאַחַר שֶׁאָדָם זֶה מֵת וְגוּף כָּלֶה, כְּלוּם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְבִיאוֹ לַדִּין?
אָמַר לוֹ: עַד שֶׁאַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי עַל גּוּף טָמֵא, שְׁאָלֵנִי עַל נְשָׁמָה, שֶׁהִיא טְהוֹרָה!
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס, וְהָיָה בּוֹ בִּכּוּרוֹת נָאוֹת.
וְהוֹשִׁיב בּוֹ שְׁנֵי שׁוֹמְרִים, אֶחָד חִגֵּר וְאֶחָד סוּמָא. אָמַר לוֹ חִגֵּר לַסּוּמָא: בִּכּוּרוֹת נָאוֹת אֲנִי רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ? רָכַב חִגֵּר עַל גַּבֵּי סוּמָא וְהָלְכוּ וְנָטְלוּ אֶת הַבִּכּוּרוֹת.
לְיָמִים בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין. אָמַר לָהֶן: הֵיכָן הֵן בִּכּוּרוֹת? אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ?
הַמֶּלֶךְ פִּקֵּחַ הָיָה. מֶה עָשָׂה? הִרְכִּיב זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וְהָיוּ מְהַלְּכִין! אָמַר לָהֶן הַמֶּלֶךְ: כָּךְ עֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם!
כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא גּוּף וּנְשָׁמָה וּמַעֲמִידָן בַּדִּין. אוֹמֵר לַגּוּף: מִפְּנֵי מָה חָטָאתָ לְפָנַי?
אוֹמֵר לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִיּוֹם שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי נְשָׁמָה אֲנִי מֻשְׁלָךְ כְּאֶבֶן!
אוֹמֵר לַנְּשָׁמָה: מִפְּנֵי מָה חָטָאת לְפָנַי?
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲנִי שֶׁחָטָאתִי? גּוּף חָטָא! מִיּוֹם שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ לֹא טְהוֹרָה אֲנִי לְפָנֶיךָ?
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא נְשָׁמָה וּמַכְנִיסָהּ בַּגּוּף, וְדָנָן כְּאֶחָד!
שֶׁנֶּאֱמַר "יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם מֵעָל" {{ממ|תהלים|נ|ד}} - לְהָבִיא נְשָׁמָה, "וְאֶל הָאָרֶץ" - לְהָבִיא אֶת הַגּוּף,
וְאַחַר כָּךְ "לָדִין עַמּוֹ" - מִידַּיֵּן עִמּוֹ!
{{הע-שמאל|איסי לומד מזכריה שמכת הסוסים והפרדים של מצרים היתה מורכבת מחמש מכות}}אִיסִי בֶּן שַׁמַּי אוֹמֵר: נֶאֱמַר כָּאן '''"סוּס"''' סָתוּם, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' אַכֶּה כָל סוּס בַּשִּׁגָּעוֹן וְרֹכְבוֹ בַּתִּמָּהוֹן" {{ממ|זכריה|יב|ד}},
"וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף ה'"... {{ממ|זכריה|יד|יב}}, וְאוֹמֵר "וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס"... (שם פס' טו).
בָּא מְפֹרָשׁ וְלִמֵּד עַל הַסָּתוּם: מַה מְּפֹרָשׁ, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת - אַף סָתוּם, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת.
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]] שלושה מובנים ל'עוז'. הראשון הוא הפשט, ושני האחרונים הם הצעות לדרך שבה מתבטא העוז: התורה שנתן לנו הקב"ה או עצם מלכותו.}}'''"עָזִּי וְזִמְרָת"''', אֵין 'עֻזִּי' אֶלָּא תָּקְפִּי, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא מַלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא" {{ממ|תהלים|כח|ח}}.
{{הע-שמאל|דורש עוזי – עזרתי. הקשר עם הקב"ה אינו ייחודי לישראל, אבל חזק אצלם במיוחד. הדרשה מנסה להתוות דרך בין תפיסה אוניברסאלית הקושרת את הקב"ה לעולם כולו - לבין גישה פרטיקולריסטית, הקושרת אותו לישראל דווקא.
בהמשך דורש זמרה – אימרה, עליונות (כמו אמיר של עץ). ההאמרה היא הדדית, ומתבטאת בשורת דוגמאות שיפורטו בהמשך.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''' – עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר.
'''"וְזִמְרָת יָהּ"''' – זִמְרָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר;
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אֲבָל שֶׁלִּי נָעִים לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמואל ב|כג|א}}.
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה;
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה – "וַה' '''הֶאֱמִירְךָ''' הַיּוֹם" {{ממ|דברים|כו|יח}},
וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה – "אֶת ה' '''הֶאֱמַרְתָּ''' הַיּוֹם" (שם פס' יז).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי כָמֹכָה''' בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יְדֵיהֶן וְאוֹמֶרֶת: "אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל '''מִי כָמוֹךָ'''" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי''' כַּה' אֱלֹקֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" {{ממ|דברים|ד|ז}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "'''וּמִי''' גּוֹי גָּדוֹל..." (שם פס' ח).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... ה' אֶחָד" {{ממ|דברים|ו|ד}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים א|יז|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים" {{ממ|שיר השירים|ב|ג}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת" (שם פס' ב).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: '''"זֶה''' אֵלִי וְאַנְוֵהוּ",
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כִּי תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה" {{ממ|תהלים|פט|יח}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר" {{ממ|ישעיה|מט|ג}}.
{{הע-שמאל|ראו הדרשות דלעיל על 'עוזי' ועל 'זמרת'.}}'''"וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה"''' – יְשׁוּעָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי – בְּיוֹתֵר.
{{הע-שמאל|למרות ו ההיפוך דורש ויהי – יהיה. הישועה לישראל איננה עניין חד פעמי, אלא היא חלק קבוע במכלול היחסים בינם לקב"ה.}} '''"וַיְהִי לִי"''' – הָיָה לִי וְהוֶֹה לִי;
הָיָה לִי – לְשֶׁעָבַר, וְהוֶֹה לִי – לֶעָתִיד לָבוֹא:
"יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|הנביאים ראו דמיונות של אלוהים, אבל בים ראו כולם בבירור, שהרי המילה 'זה' מתפרשת ע"י חז"ל כהצבעה על ממשות. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק ב|לעיל יב ב.]] בהמשך מוסבר שהנביאים ראו את הקב"ה כדמות אדם, ולכן לא היה ברור להם איזהו המלך, והתקשו לזהות אותו. אבל על הים ראו והכירו אותו מיד.}}'''"זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ"''', רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶׁלֹּא רָאָהוּ יְשַׁעְיָהוּ וִיחֶזְקֵאל?
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" {{ממ|הושע|יב|יא}}, וְאוֹמֵר: "נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹקִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
מוֹשְׁלוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, {{ב|וְאִילַת צְפִירָה|משמר ראש}} מַקִּפְתּוֹ, וְחַיָּלוֹת מִלְּפָנָיו וּמֵאַחֲרָיו, וְגִבּוֹרִים מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ.
הַכֹּל צְרִיכִין לִשְׁאֹל עָלָיו וְלֵידַע אֵיזֶה הוּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בָּשָׂר וָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן;
אֲבָל כְּשֶׁנִּגְלָה הַמָּקוֹם עַל הַיָּם – לֹא נִצְרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאֹל,
אֶלָּא הִכִּירוּ כֻּלָּם, וּפָתְחוּ כֻּלָּם פִּיהֶם וְאָמְרוּ: '''"זֶה אֵלִי"'''!
{{הע-שמאל|כיצד יכול האדם הסופי לתת לקב"ה האינסופי? – ר' ישמעאל אומר שעל האדם לייפות את חפצי המצוות. אבא שאול אומר שעל האדם לחקות את מידותיו החיוביות של הקב"ה. ר'יוסי בן דורמסקית אומר שעל ישראל כעם לייפות ולפאר את בית המקדש – המוסד הלאומי המייצג את הקשר שלהם לקב"ה. ר' יוסי הגלילי אומר שעל האדם לפאר את שם הקב"ה בפני הגויים. ר' עקיבא אומר שעל ישראל להעלות את קרנו של הקב"ה בעיני האומות בנכונותם למות על קידוש ה', בדומה למארטירים הנוצריים.}}'''"וְאַנְוֵהוּ"''' – רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לְנָאוֹת אֶת קוֹנוֹ?
אֶלָּא הֱוֵה נָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוָה: עֲשֵׂה לוֹ סֻכָּה נָאָה, לוּלָב נָאֶה, תְּפִלִּין נָאוֹת, צִיצִית נָאָה.
אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הִדַּמֶּה לוֹ! מָה הוּא חַנּוּן וְרַחוּם – אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן וְרַחוּם.
רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוֹרְמַסְקִית אוֹמֵר: אֶעֱשֶׂה לוֹ בֵּית מִקְדָּשׁ נָאֶה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "נְוֵה קָדְשֶׁךָ" {{ממ|שמות|טו|יג}};
אֵין נָוֶה אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|ירמיה|י|כה}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן... נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: דִּבֵּר בִּנְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם.
{{הע-שמאל|הדרשה מציגה את המוות על קידוש השם כדרך שבה מתגברים היהודים על האומות ורוכשים לעצמם את המונופול על אהבת ה', תוך יצירת קשר בין ארוס לתנטוס (אהבה ומוות). לפנינו מדרש על שיר השירים המדגיש את הייחוד בקשר שבין ישראל לקב"ה, ומוציא את שאר האומות מהקשר הזה, בטענה 'אין לכם חלק בו'. זאת בניגוד לפזמון החוזר לעיל '... אתה לכל באי עולם אבל לי ביותר'.
הקשר בין קריעת ים סוף לשיר השירים מבוסס על המילה 'זה' הנדרשת לעיל בפי ר' אליעזר כהצבעה על הקב"ה - ומופיעה בשיר השירים בפסוק 'זה דודי וזה רעי' (שיר השירים ה טז).
המשפט בסוגריים מרובעים נוסף על פי הגניזה.}}רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: דִּבֵּר נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם לִפְנֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם,
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם שׁוֹאֲלִין אֶת יִשְׂרָאֵל
וְאוֹמְרִים לָהֶן: "מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד" {{ממ|שיר השירים|ה|ט}}, שֶׁכָּךְ אַתֶּם מוּמָתִין עָלָיו וְכָךְ אַתֶּם נֶהֱרָגִין עָלָיו?
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "עַל כֵּן {{ב|עֲלָמוֹת|קורא "על מוות"}} אֲהֵבוּךָ" {{ממ|שיר השירים|א|ג}},
וְאוֹמֵר: "כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם" {{ממ|תהלים|מד|כג}}.
[כֻּלְּכֶם נָאִים, כֻּלְּכֶם גִּבּוֹרִים, בּוֹאוּ וְהִתְעָרְבוּ עָלֵינוּ!
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן:]
נֹאמַר לָכֶן מִקְצָת שִׁבְחוֹ, אִי אַתֶּם מַכִּירִין אוֹתוֹ: "דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם... רֹאשׁוֹ כֶּתֶם פָּז...
עַד "זֶה דּוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ͏ִם" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|יא|טז}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם נְיאוּת שִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: נָבוֹא עִמָּכֶם? שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ... וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ" {{ממ|שיר השירים|ו|א}}.
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן: אֵין לָכֶם חֵלֶק בּוֹ, אֶלָּא "אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי" (שם פס' ג)!
{{הע-שמאל|דורשים "אנווהו"-אלוונו (למקדש), שישראל מלווים בכל קורותיהם ע"י הקב"ה, וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק ג#פסוק ח|לעיל ג ח, הדרשות על "עמו אנוכי בצרה".]] דורש גם הורתי-הוראה.}}וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נְלַוֵּינוּ עַד שֶׁנָּבוֹא עִמָּכֶם לְבֵית מִקְדָּשׁוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, וְאָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִית', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
נִכְנַס לִמְדִינָה אַחַת, אָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִי', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
כָּךְ כְּשֶׁיָּרְדוּ יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה" {{ממ|בראשית|מו|ד}}
עָלוּ – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה" (שם). יָרְדוּ לַיָּם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
בָּאוּ לַמִּדְבָּר – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|א|לא}}
עַד שֶׁבָּאוּ לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי... וְאֶל חֶדֶר הוֹרָתִי" {{ממ|שיר השירים|ג|ד}} –
זֶה אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁמִּשָּׁם נִתְחַיְּבוּ יִשְׂרָאֵל בְּהוֹרָאָה.
{{הע-שמאל|הדרשן מזהה את השם "א-להים" עם מידת הדין, ואת השם "א-ל" עם מידת הרחמים.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי"''' – עִמִּי נוֹהֵג בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְעִם אֲבוֹתַי נוֹהֵג בְּמִדַּת הַדִּין.
'''"אֵלִי"''', אֵין 'אֵלִי' אֶלָּא מִדַּת רַחֲמִים, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי" {{ממ|תהלים|כב|ב}},
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}, "אֵל ה' וַיָּאֶר לָנוּ" {{ממ|תהלים|קיח|כז}}.
{{הע-שמאל|"אלוהי אבי" משלים את הייחוס הטוב של ישראל, שגם אבותיהם היו צדיקים.
ר' שמעון בן אלעזר חוזר למחלוקת דלעיל על "ואנווהו" וקובע שקיום המצוות מקדש שם שמיים ואי קיומן מחלל את שמו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''', אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִין, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִים, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה, פְּעָמִים בּוֹשׁ בָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בְּמִשְׁפַּחְתָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בַּאֲבוֹתֶיהָ.
אֲבָל אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִים, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִין, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מִתְגַּדֵּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}, "וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ" {{ממ|יהושע|ב|יא}}
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מְחֻלָּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיָּבוֹא אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר בָּאוּ שָׁם, וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי...
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר ה' אֱלֹקִים, לֹא לְמַעַנְכֶם... וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לו|כ|כג}}.
{{הע-שמאל|התהילה לה' היא לאו דווקא על הניסים שעשה בדור הנוכחי אלא גם על ההיסטוריה של מעשיו עם האבות. בכך מבטא המדרש כיוון הפוך מזה שבדרשה דלעיל, על 'מלכה בת מלכים': הייחוס מחייב את ישראל לשבח את הקב"ה גם על הניסים שעשה עם אבותינו.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''' – לֹא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִמִּי אֲנִי נוֹתֶנֶת לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח, אֶלָּא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִם אֲבוֹתַי –
וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת עִמִּי! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"אֱלֹקֵי אָבִי"'''.
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]]}}'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי זֶה מִקְרָא עָשִׁיר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה! מַגִּיד שֶׁנִּגְלָה לָהֶן בְּכָל כְּלֵי זַיִן:
נִרְאָה לָהֶן בְּשִׁרְיוֹן וְכוֹבַע, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ" {{ממ|ישעיה|נט|יז}};
נִרְאָה לָהֶן כְּגִבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר" {{ממ|תהלים|מה|ד}};
נִרְאָה לָהֶן כְּפָרָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף" {{ממ|תהלים|יח|יא}};
נִרְאָה לָהֶן בְּקֶשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר: "עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ" {{ממ|חבקוק|ג|ט}};
נִרְאָה לָהֶן בְּצִנָּה וּמָגֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: "צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ" {{ממ|תהלים|צא|ד}}, וְאוֹמֵר "הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה" {{ממ|תהלים|לה|ב}};
נִרְאָה לָהֶן בַּחֲנִית, שֶׁנֶּאֱמַר: "לְנֹגַהּ בְּרַק חֲנִיתֶךָ" {{ממ|חבקוק|ג|יא}}, וְאוֹמֵר "וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי" {{ממ|תהלים|לה|ג}}.
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁצָּרִיךְ כָּל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' – בִּשְׁמוֹ הוּא נִלְחָם, וְאֵין צָרִיךְ לְכָל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ.
אִם כֵּן, לָמָּה צָרַךְ הַכָּתוּב לִפְרֹט כָּל הַמִּקְרָאוֹת הַלָּלוּ? לוֹמַר, שֶׁאִם יִצְטָרְכוּ יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מֵהֶן – הֲרֵי הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן.
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִמַּה שֶּׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם, שֶׁמִּי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם עָתִיד הוּא לְהִלָּחֵם בָּהֶם.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', לְפִי שֶׁכְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַיָּם, נִרְאָה לָהֶן כְּבָחוּר עוֹשֶׂה מִלְחָמָה;
'''"ה' שְׁמוֹ"''', נִגְלָה עֲלֵיהֶן בְּסִינַי כְּזָקֵן מָלֵא רַחֲמִים, "חָזֵה הֲוֵית... וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר" {{ממ|דניאל|ז|ט}}.
שֶׁלֹּא לִיתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לוֹמַר שְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת יֵשׁ בַּשָּׁמַיִם, אֶלָּא '''"ה' - אִישׁ מִלְחָמָה"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – הוּא נִלְחָם בְּמִצְרַיִם, '''"ה' שְׁמוֹ"''' – הוּא נִלְחָם עַל הַיָּם, וְהוּא עַל הַיַּרְדֵּן, וְהוּא עַל נַחֲלֵי אַרְנוֹן.
הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא לָעוֹלָם הַבָּא; הוּא לְשֶׁעָבַר, וְהוּא לֶעָתִיד לָבוֹא.
שֶׁנֶּאֱמַר: "רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא" {{ממ|דברים|לב|לט}}, "כֹּה אָמַר ה'... אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מד|ו}},
"אֲנִי ה' רִאשׁוֹן וְאֶת אַחֲרֹנִים אֲנִי הוּא" {{ממ|ישעיה|מא|ד}}, "אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מח|יב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וְכוֹחוֹ עָלָיו כְּבֶן אַרְבָּעִים שָׁנָה,
אֲבָל אֵין דּוֹמֶה לְבֶן שִׁשִּׁים אוֹ לְבֶן שִׁבְעִים, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא הוֹלֵךְ כּוֹחוֹ מִתְמַעֵט;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' הַנִּלְחָם בְּמִצְרַיִם – '''"ה' שְׁמוֹ"'''! הוּא לְשֶׁעָבַר, הוּא לֶעָתִיד לָבוֹא,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי" {{ממ|מלאכי|ג|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה וְעָלָיו כְּלֵי זַיִן, אֲבָל אֵינוֹ יוֹדֵעַ לֹא כֹּחַ וְלֹא גְּבוּרָה וְלֹא טַכְסִיסֵי מִלְחָמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יֵשׁ לוֹ כֹּחַ וּגְבוּרָה וְטַכְסִיסֵי מִלְחָמָה!
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "כִּי לַה' הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ" {{ממ|שמואל א|יז|מז}},
וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' צוּרִי... הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב" {{ממ|תהלים|קמד|א}}.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁהַחֵץ יוֹצֵא מִיָּדוֹ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם – גְּזֵרָה יוֹצְאָה מִלְּפָנָיו,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי" {{ממ|דברים|לב|מא}}; עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הוּא מַחֲזִירָהּ! שֶׁנֶּאֱמַר "וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי" (שם).
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁמַּחֲזִירָהּ רֵיקָם? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי" (שם), אֲנִי מַחֲזִירָהּ עַל אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁקִּנְאָה וּגְבוּרָה לוֹבַשְׁתּוֹ, אֲפִלּוּ אָבִיו וַאֲפִלּוּ אִמּוֹ וַאֲפִלּוּ קְרוֹבָיו אֵינוֹ מַבְחִין, אֶלָּא מַכֶּה וְהוֹלֵךְ בְּחֵמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' - הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְאַף עַל פִּי כֵן '''"ה' שְׁמוֹ"''', רַחֲמָן הוּא עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו.
מַה שְּׁמוֹ? – "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר בְּמִלְחָמָה, מְדִינוֹת קְרוֹבוֹת בָּאוֹת אֶצְלוֹ לִתְבֹּעַ צָרְכֵיהֶן מִלְּפָנָיו,
אֲמְרוּ לָהֶן: זוֹעֵף הוּא, לְמִלְחָמָה הוּא יוֹצֵא; כְּשֶׁיְּנַצֵּחַ וְיַחֲזֹר אַתֶּם מַשְׁאִילִין צָרְכְּכֶן מִלְּפָנָיו - וְהוּא עוֹשֶׂה.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם צוֹעֲקִין לְפָנָיו - שׁוֹמֵעַ צַעֲקַת כֻּלָּם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, אֵין יָכוֹל לָזוּן חַיָּלוֹתָיו וּלְסַפֵּק אַסְפַּסְטוֹאוֹת שֶׁלָּהֶן;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם וְאֶת כָּל מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁבָּרָא בְּעוֹלָמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|כה}}, וְאוֹמֵר "נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ" {{ממ|תהלים|קמז|ט}},
"טוֹב ה' לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" {{ממ|תהלים|קמה|ט}}.
'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר" {{ממ|ישעיה|ו|ג}},
"וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}};
אֶלָּא מִפְּנֵי חִבַּתְכֶן וּמִפְּנֵי קְדֻשַּׁתְכֶן, שֶׁקַּדְּשׁוּ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים... הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ... ה' הוֹשִׁיעָה" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כ|ח|י}} שֶׁאֲקַדֵּשׁ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
{{הע-שמאל|התואר 'איש מלחמה' התבטא בכך שמרכבות פרעה אבדו בים. דורש את הסמיכות של פס' ג-ד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' - "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם".
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]] וראו גם לעיל פסוק א. וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא סוטה ג ג.]]}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם"''' – בְּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מָדַדְתָּ לּוֹ: הוּא אָמַר "מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקוֹלוֹ" {{ממ|שמות|ה|ב}},
אַף אַתָּה הֶרְאֵיתָ לָהֶן יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל הַיָּם.
{{הע-שמאל|העונש למצרים היה מדה כנגד מדה: הם הטביעו את התינוקות במים ונהרגו במי ים סוף. דורש רכב-מרכבות, שלישים-שלישיו.
הם העבידו את ישראל בטיט, וטבעו בטיט.}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה"''' – פַּרְעֹה אָמַר "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" {{ממ|שמות|א|כב}},
אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן: '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה... יָרָה בַיָּם"'''.
הוּא אָמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ..."'''.
הוּא אָמַר "וְשָׁלִשִׁים עַל כֻּלּוֹ", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו"'''.
הוּא הֶעֱבִיד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ עֲלֵיהֶן מַיִם כְּטִיט וְהָיוּ מִשְׁתַּקְּעִין בּוֹ;
אֵין טְבִיעָה אֶלָּא בְּטִיט, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט" {{ממ|ירמיה|לח|ו}}, וְאוֹמֵר "טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה" {{ממ|תהלים|סט|ג}},
"הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה... אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת" {{הפניה לפסוקים|תהלים|סט|טו|טז}}.
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ה|מכילתא שירה ה.]] שם סדר התשובות לשאלה "והלוא עשונית היא" הפוך מזה שכאן. כאן התשובה של הדרשה לאותה השאלה היא שהתהום התחתון כיסה גם את המאורות, והחזיר את העולם לתוהו ובוהו עבור המצרים.}}'''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''' – וְכִי תְּהוֹמוֹת שָׁם? אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהִכָּה עֲלֵיהֶן אֶת הָרָקִיעַ, וְהִקְדִּיר עֲלֵיהֶן אֶת הַמְּאוֹרוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כָּל מְאוֹרֵי אוֹר בַּשָּׁמַיִם אַקְדִּירֵם... וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לב|ח|ט}}.
וְאוֹמֵר: "כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם", מִפְּנֵי מָה? "וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה וְעַל רְשָׁעִים עֲוֺנָם" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|יג|י|יא}}.
"וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׁךְ הַיּוֹם", מִפְּנֵי מָה? "הִיא עָנָן יְכַסֶּנָּה וּבְנוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה" {{ממ|יחזקאל|ל|יח}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''', וְכִי יֵשׁ תְּהוֹמוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהָעֶלְיוֹן וְהָיוּ נִלְחָמִין בְּמִצְרַיִם בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִתְהוֹם אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "תְּהוֹם יְסֹבְבֵנִי" {{ממ|יונה|ב|ו}}, וְהֵן יָרְדוּ לִשְׁתֵּי תְּהוֹמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"'''.
{{הע-שמאל|: השאלה "והלוא עשונית היא" כאן אינה על תהומות אלא על המצולות: מים עזים אינם מי ים סוף אלא מי הים הגדול, שהתמזג עם מי ים סוף להכות במצרים.
השוואה בין יונה למצרים, שירדו יותר ממנו ולא נהנו מהגנתו של הדג.}}'''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''', וְכִי יֵשׁ מְצוּלוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁנִּפְרַץ הַיָּם הַגָּדוֹל לְתוֹכוֹ וְהָיָה נִלְחָם בָּהֶן בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִמְצוּלָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים" (שם פס' ד), וְהֵם יָרְדוּ לִשְׁתֵּי מְצוּלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|הדרשה של דבר אחר על 'ירדו במצולות כמו אבן' טוענת ש'יאכלמו כקש' היא היתה המיתה של הכשרים שבהם, שנדחתה לזמן ארוך יחסית, ואילו במכילתא דר"י זו מיתת הרשעים, שלא מתו מייד אלא לאחר שסבלו. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|מכילתא ויהי ו,]] [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק כז|ומכילתא דרשב"י יד כז,]] "נתן בהם כח נערות", המתאימים לדברי המכילתא דר' ישמעאל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''' – זוֹ כַּת בֵּינוֹנִית שֶׁבָּהֶן.
כְּשֵׁרִים שֶׁבָּהֶן מִטָּרְפִין כְּקַשׁ, בֵּינוֹנִיִּים כְּאֶבֶן, רְשָׁעִים "צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים".
{{הע-שמאל|דורש אָבְנָיִם-אֲבָנִים, וראו לעיל פס' ד "במדה שאדם מודד..."}}הוּא אוֹמֵר: "וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם" {{ממ|שמות|א|טז}}, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ לָהֶן מַיִם כַּאֲבָנִים
וְהָיוּ מַכִּין אוֹתָן עַל מְקוֹם הָאֲבָנִים שֶׁלָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: לָמָּה '''"כְּמוֹ אָבֶן"'''? לְפִי שֶׁהִקְשׁוּ אֶת לִבָּן כַּאֲבָנִים.
{{הע-שמאל|ימינו של הקב"ה לא רק מכה את המצרים אלא היא מזמינה ומבטיחה ישועה לכל העמים.}}אֲבָל אָנוּ בְּחַסְדְּךָ וּבְטוּבְךָ וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּבִימִינְךָ שֶׁפְּשׁוּטָה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ וְאוֹר פָּנֶיךָ כִּי רְצִיתָם" {{ממ|תהלים|מד|ד}}.
"בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ..." {{ממ|ישעיה|מה|כג}}
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרק ה|מכילתא שירה ה.]] דורש 'נאדרי' – נאה ואדיר, ומקבל תשובה מהרשעים, בהמשך מהדרשה הקודמת. גדולתו היא ביכולת האיפוק שלו, וראו גם [[יומא סט ב]].
על שבעת הימים של הארכה לדור המבול ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/י#א|תוספתא סוטה י, א.]]}}'''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''' – נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בְּכֹחַ. שֶׁנָּתַתָּ אַרְכָה לְדוֹר הַמַּבּוּל כְּדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם" {{ממ|בראשית|ו|ג}}. וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש גזירה שוה "ועתה".}}וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא שֶׁמָּא יַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' הֵן עַם אֶחָד... וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם" {{ממ|בראשית|יא|ו}}.
אֵין "עַתָּה" אֶלָּא תְּשׁוּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ..." {{ממ|דברים|י|יב}}.
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש "המטיר". בכל דרשה דרך שונה, אבל המסר אחד.}} וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַה' הִמְטִיר עַל סְדֹם... גָּפְרִית וָאֵשׁ" {{ממ|בראשית|יט|כד}}. נֶאֱמַר כָּאן 'מָטָר' וְנֶאֱמַר 'גָּפְרִית וָאֵשׁ';
אִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה – הֲרֵי מָטָר, וְאִם לָאו – גָּפְרִית וָאֵשׁ!
{{הע-שמאל|כעולה מהפשט, שהרי רוב המצרים שלא באו עם פרעה נשארו בחיים. לפי הדרשה, אפילו בזמן שטבעו בים היו יכולים המצרים לעשות תשובה ולהנצל, כעולה מהדרשות דלעיל.}}עֶשֶׂר מַכּוֹת הֵבֵאתָ עַל הַמִּצְרִים בְּמִצְרַיִם,
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|תולה את הפסוק במעשיהם של ישראל: בזמן קריעת הים היו שתי ידיו של הקב"ה ימניות כי הם עשו את רצונו; ובזמן החורבן היו שתי ידיו שמאליות.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''',
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַשְּׂמֹאל – יָמִין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יְמִינְךָ ה'... יְמִינְךָ ה'"''';
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַיָּמִין – שְׂמֹאל,
שֶׁנֶּאֱמַר: "הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ג}}.
{{הע-שמאל|כאן, ובמיוחד בדרשה הבאה, החימה והמלחמה מופנות כנגד ישראל כשהם חוטאים, ואין מדובר בכוחו הפוטנציאלי של הקב"ה אלא במעשיו בפועל.}}דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם אֵין חֵמָה לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֵמָה אֵין לִי" {{ממ|ישעיה|כז|ד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, הוּא מִתְמַלֵּא עַל {{ב|שׂוֹנְאֵיהֶם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל|לשון נקיה לישראל}} חֵמָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם" {{ממ|דברים|יא|יז}}.
דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם הוּא נִלְחָם לָהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' יִלָּחֵם לָכֶם" {{ממ|שמות|יד|יד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, כִּבְיָכוֹל הוּא נִלְחָם בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּהָפֵךְ לָהֶם לְאוֹיֵב הוּא נִלְחַם בָּם" {{ממ|ישעיה|סג|י}}.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁעוֹשִׂין אֶת הָרַחֲמָן אַכְזָרִי, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "הָיָה ה' כְּאוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ה}}.
{{הע-שמאל|מפנה את המבט לעתיד ולא לעבר של המאורע בים סוף. וראו גם לעיל פס' ב.
כאן עדיין האויב, גם בעתיד, הוא פרעה; אבל בדרשה הבאה זה עשו - הוא רומי.}}'''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''' – זֶה פַּרְעֹה, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָמַר אוֹיֵב" {{ממ|שמות|טו|ט}}.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: זֶה עֵשָׂו, שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן כִּי אָמַר הָאוֹיֵב" {{ממ|יחזקאל|לו|ב}}.
'רָעַצְתָּ אוֹיֵב' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''', לֶעָתִיד לָבוֹא! וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּזַעַם תִּצְעַד אָרֶץ" {{ממ|חבקוק|ג|יב}}.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]] הדרשן מציע תקדימים לטענה שהקב"ה נלחם באויבי עמו: מלחמת אברהם בארבעת המלכים והמלחמה בפרעה, מלחמת סיסרא, מלחמת סנחריב ומלחמת בלשאצר. בסיום הדרשות הוא מביע אמונה שגם בדורו ילחם הקב"ה באויבי עמו ודורש את לשון העתיד של "תהרוס קמיך" על אויבי ישראל, ביניהם גם בית עשו.}}'''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד מִי שֶׁקָּמוּ נֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד יְדִידֶיךָ: אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר וְכוּ'.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה" {{ממ|בראשית|יד|טו}},
וְעָלָיו מְפָרֵשׁ בַּקַּבָּלָה: "מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח... יִרְדְּפֵם יַעֲבוֹר שָׁלוֹם"... {{ממ|ישעיה|מא|ג}}
וְאוֹמֵר: "נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי... מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח ה'... עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קי|א|ד}}
וְאוֹמֵר: "אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ" {{ממ|בראשית|טו|א}}, וְאוֹמֵר: "אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ" {{ממ|שמואל ב|כב|ג}}
וְאוֹמֵר: "כָּל אִמְרַת ה' צְרוּפָה" (שם פס' לא).
דָּבָר אַחֵר: '''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד כָּל מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד בָּנֶיךָ! וּמִי הֵם שֶׁקָּמוּ? פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם" {{ממ|שמות|טו|ד}}.
סִיסְרָא וְכָל רִכְבּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
סַנְחֵרִיב וְכָל אֲגַפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ... וְאַחֲרִב בְּכַף פְּעָמַי" {{ממ|מלכים ב|יט|כג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּשְׁלַח ה' מַלְאָךְ וַיַּכְחֵד כָּל גִּבּוֹר חַיִל" {{ממ|דברי הימים ב|לב|כא}},
"עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד" {{ממ|ישעיה|י|לב}}, וְאוֹמֵר: "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' בָּזָה לְךָ... בְּתוּלַת בַּת צִיּוֹן" {{ממ|מלכים ב|יט|כא}}.
{{הע-שמאל|הנוסח אצל מלמד כאן הוא ממה"ג, אבל מאז התגלתה גניזה שמאשרת את הנוסח בעיקרו ולכן הכל הובא באותיות גדולות.
בהמשך יש שני קטעים בסוגריים מרובעים שהוספו על פי הגניזה.}}נְבוּכַדְנֶצַּר וְכָל חֵילוֹ. אָמַר: אִי אֶפְשָׁר לָדוּר עִם בְּנֵי אָדָם, אֶעֱשֶׂה לִי עָב קְטַנָּה וְאָדוּר בְּתוֹכָהּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב" {{ממ|ישעיה|יד|יד}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רָצִיתָ לִפְרֹשׁ עַצְמְךָ מִבְּנֵי אָדָם? – סוֹף בְּנֵי אָדָם נִפְרָשִׁין מִמְּךָ.
שֶׁנֶּאֱמַר: "לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי עֲשַׂר... עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר... עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא...
בַּהּ שַׁעֲתָא מִלְּתָא סָפַת עַל נְבוּכַדְנֶצַּר וּמִן אֲנָשָׁא טְרִיד" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ד|כו|ל}}.
מַהוּ אוֹמֵר? "כֹּלָּא מְּטָא עַל נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא" {{ממ|דניאל|ד|כה}}.
"בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב... בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא בֵּאדַיִן הַיְיתִיו מָאנֵי דַהֲבָא... אִשְׁתִּיו חַמְרָא...
בַּהּ שַׁעֲתָא נְפַקוּ אֶצְבְּעָן דִּי יַד אֱנָשׁ... אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ה|א|ו}}.
וְעָלָיו הוּא אוֹמֵר: "הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר" {{ממ|חבקוק|ב|טו}},
וְאוֹמֵר: "שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד" (שם פס' טז), וְאוֹמֵר: "בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר" {{ממ|דניאל|ה|ל}}.
'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אַל תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד" {{ממ|תהלים|עד|כג}},
"כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ" {{ממ|תהלים|צב|י}}, "כִּי הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל זוֹנֶה מִמֶּךָּ" {{ממ|תהלים|עג|כז}}.
["כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן" וְגוֹמֵר "עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פג|ג|ד}},
"מְשַׂנְאֶיךָ ה' אֶשְׂנָא תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קלט|כא|כב}}.
{{הע-שמאל|הפסוק מזכריה מעביר את הנושא לרשימת דרשות 'שכינה הכתוב', כלומר הפסוק מנוסח במכוון בדרך לא מדוייקת, כדי להקטין את הפגיעה בכבודו של הקב"ה. בכל פסוק הוספתי ב'ביאור המילים' את הקריאה המצונזרת לדעת הדרשנים.
הקשר בין שורת הדרשות הזאת לדרשה הקודמת הוא בעצם הטענה שהקב"ה נפגע, כביכול, מאויביו – הם אויבי ישראל.
הדרשה מקוצרת ומפנה לדרשה המקורית ב[[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא המקבילה]].}}
וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם" וְגוֹמֵר {{ממ|זכריה|ב|יב}}.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּבָבַת עַיִן אֵין כָּתוּב כֵּן אֶלָּא '''"בְּבָבַת {{ב|עֵינוֹ|של הקב"ה}}"''', אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַאֲמַרְתֶּם הִנֵּה תְּלָאָה {{ב|וְהִפַּחְתֶּם אוֹתוֹ"|והפחתם אותי, גרמתם לי למפח נפש}} {{ממ|מלאכי|א|יג}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לָמָה שַׂמְתַּנִי לְמִפְגָּע לָךְ [{{ב|וָאֶהְיֶה עָלַי|עליך}}]" {{ממ|איוב|ז|כ}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
{{ב|וְכוּלֵּיהּ [עד] "אַל נָא תְהִי כַּמֵּת"|הפניית סופרים למכילתא}} {{ממ|במדבר|יב|יב}}.
אַף כָּאן אַתָּה אוֹמֵר "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נוֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ", רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: '''"בְּבָבַת עֵינוֹ"''' כְּלַפֵּי לְמַעְלָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
וְכָל מִי שֶׁעוֹזֵר אֶת יִשְׂרָאֵל כְּאִילּוּ עוֹזֵר אֶת מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: "אוֹרוּ מֵרוֹז" וְגוֹמֵר {{ממ|שופטים|ה|כג}}.]
דָּבָר אַחֵר: 'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֱלֹהִים הֲרָס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ ה'" {{ממ|תהלים|נח|ז}}.
מִפְּנֵי מָה? "כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת ה' וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו, יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם" {{ממ|תהלים|כח|ה}}.
'שָׁלַחְתָּ חֲרוֹנְךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תְּשַָלַּח חֲרֹנְךָ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁפָךְ עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם" {{ממ|תהלים|סט|כה}},
"שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ" {{ממ|תהלים|עט|ו}}.
'אֲכָלָמוֹ כַּקַּשׁ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה
וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר
וְאָכְלוּ עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל אֶת הָעַמִּים סָבִיב וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַ͏ִם עוֹד תַּחְתֶּיהָ בִּירוּשָׁלָ͏ִם" {{ממ|זכריה|יב|ו}}.
{{הע-שמאל|המצרים צעקו מכאב כשהוכו בים סוף. מצרים היתה ממלכה חלשה כקש, וכל כוחה בא רק כששעבדו את ישראל. לעומת המפלצות המדומות לשאר המלכויות מצרים מדומה לשועל, ולעומת המתכות היקרות מדומה מצרים לעופרת.
ביחס לטענה האחרונה השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ה|לעיל בדרשה לפרק יד, פס' ה,]] שגם כוחם והצלחתם של שאר העמים ששעבדו את ישראל ניתנו להם רק משום כבודם של ישראל.}}'''"כַּקַּשׁ"''' – כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין אֵין לָהֶן קוֹל, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק קוֹלוֹ הוֹלֵךְ.
כָּךְ הָיוּ הַמִּצְרִיִּים: קוֹלָן הוֹלֵךְ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת שֶׁהָיוּ בָּאוֹת עֲלֵיהֶן.
כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
כָּךְ מִצְרִיִּים לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''.
מַה קַּשׁ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ, אַף מִצְרַיִם לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנוּת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "יַחְדָּו יִשְׁכְּבוּ בַּל יָקוּמוּ דָּעֲכוּ כַּפִּשְׁתָּה כָבוּ" {{ממ|ישעיה|מג|יז}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין מַלְכוּת יְרוּדָה יַתִּיר מִן הַמִּצְרִים, אֶלָּא שֶׁנָּטְלָה מַלְכוּת לְשָׁעָה – מִפְּנֵי כְּבוֹדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת – מוֹשְׁלָן בְּכֶסֶף וְזָהָב: "הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב, חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף,
מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל, רַגְלוֹהִי מִנְּהוֹן דִּי פַרְזֶל וּמִנְּהוֹן דִּי חֲסַף" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ב|לב|לג}}.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם, מוֹשְׁלָן בְּעוֹפֶרֶת: "צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"!
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בְּחַיּוֹת: "וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא, שָׁנְיָן דָּא מִן דָּא.
קַדְמָיְתָא כְאַרְיֵה... תִּנְיָתָא כְּדֹב... תְּלִיתָיְתָא – וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר... רְבִיעָיְתָא דְּחִילָה וְאֵימְתָנִי וְתַקִּיפָא יַתִּירָא" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ז|ג|ז}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּשׁוּעָלִין: "אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר" {{ממ|שיר השירים|ב|טו}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בַּאֲרָזִין: "הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ" {{ממ|יחזקאל|לא|ג}},
"אִילָנָא דִי חֲזַיְתָ דִּי רְבָה וּתְקִף, וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא, וַחֲזוֹתֵהּ לְסוֹף אַרְעָא" {{ממ|דניאל|ד|ח}},
"וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ" {{ממ|עמוס|ב|ט}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּקַשׁ: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''!
{{הע-שמאל|המחשה נוספת של חולשת מצרים, בימי רבי ואנטונינוס.}}[שָׁאַל אַנְטוֹנִינוֹס אֶת רַבֵּינוּ: אֲנִי שֶׁמְּבַקֵּשׁ לֵירֵד {{ב|לַאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָא שֶׁבְּמִצְרַיִם|להלחם ולכבשה}}, כְּלוּם יַעֲמֹד מֶלֶךְ וִינַצְּחֵנִי?
אָמַר לוֹ: אֵינִי יוֹדֵעַ, מִכָּל מָקוֹם כָּתוּב שֶׁאֵין מִצְרַיִם עֲתִידָה לְהַעֲמִיד לֹא מֶלֶךְ וְלֹא שְׂרָרָה, "מִן הַמַּמְלָכוֹת תִּהְיֶה שְׁפָלָה וְלֹא תִתְנַשֵּׂא" וְגוֹמֵר {{ממ|יחזקאל|כט|טו}}.]
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]]
דורש נערמו – עורמה; דרשה נוספת על העיקרון 'במדה שאדם מודד בה מודדים לו', וראו דרשות נוספות מסוג זה לעיל פס' א ופס' ד ובביאור שם.}}'''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"''', בְּמִדָּה שֶׁמָּדְדוּ – בָּהּ מָדַדְתָּה לָהֶן!
הֵן אָמְרוּ: "הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ", אַף אַתָּה נָתַתָּה עַרְמִימִיּוּת לַמַּיִם – '''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"'''.
{{הע-שמאל|המצרים לא נשמו, אבל עדיין לא מתו, וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ל|לעיל יד ל]]; ואילו ישראל נשמו והריחו ריחות גן עדן.}}'''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעָמוּד – כָּךְ מִצְרִיִּין, צְרוּרִין וְעוֹמְדִין, וְהָיוּ מִתְעַלְּפִין מֵרֵיחַ הַיָּם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה" {{ממ|איוב|מא|כג}}; אֲבָל לְיִשְׂרָאֵל לְכָל מִינֵי בְּשָׂמִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה" (שם).
וְאוֹמֵר: "עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו, יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו" {{ממ|שיר השירים|ד|טז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעוֹמֵד – כָּךְ הָיְתָה נַפְשָׁם שֶׁל מִצְרַיִם, צְרוּרָה וְעוֹמֶדֶת,
וְאֵינָן לֹא מוּכְנָסִין וְלֹא מוֹצָאִין. וְיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִין, וְיָצָא לָהֶן זִכְרוֹן מַיִם מְתוּקִין מִתּוֹךְ מַיִם מְלוּחִין;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיּוֹצִא נוֹזְלִים מִסָּלַע" {{ממ|תהלים|עח|טז}}, אֵין "נוֹזְלִים" אֶלָּא מַיִם חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים" {{ממ|שיר השירים|ד|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טז|לעיל יד טז,]] לעניין קפיאת המים בגובה 2/3 מעומק הים.}}'''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. הֵיכָן לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נָתוּן? {{ב|עַל שְׁנֵי חֲלָקִים|בגובה 2/3 מגבהו}}; כָּךְ קָפְאוּ עֲלֵיהֶם מֵי יָם מִשְּׁנֵי חֲלָקִים וּלְמַעְלָה כְּדֵי לְאַבְּדָן.
{{הע-שמאל|לים, לאלה ולשמים אין לב, אלא כביטוי ספרותי. הדרשה רואה את הביטויים הללו כתיאורים הקשורים לדמויות אנושיות שונות: לב הים קשור למצרים, שהקשו את ליבם, לב האלה קשור לאבשלום שגנב את ליבות סובביו, ולב השמים קשור לישראל שקבלו את התורה בכל ליבם.}} יָם לֹא הָיָה לוֹ לֵב וְנִתַּן לוֹ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. אֵלָה לֹא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּלֵב הָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|יד}}.
שָׁמַיִם לֹא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד לֵב הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|ד|יא}}.
יָבוֹא יָם, שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ לֵב וְנִיתַּן לוֹ לֵב, וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים שֶׁהָיוּ נִלְחָמִין בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת!
תָּבוֹא אֵלָה, שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, וְתִפָּרַע מִן אַבְשָׁלוֹם שֶׁגָּנַב שְׁלֹשָׁה לְבָבוֹת: לֵב אָבִיו וְלֵב בֵּית דִּין וְלֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל!
יָבוֹאוּ שָׁמַיִם, שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, וְיוֹרִידוּ מָן לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה שֶׁנִּיתְּנָה עַל לֵב! "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה... עַל לְבָבֶךָ" {{ממ|דברים|ו|ו}}.
וְלֹא שָׁמַיִם בִּלְבַד הָיוּ שְׂמֵחִין בִּגְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אַף הֶהָרִים וְכָל הַגְּבָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: "רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי עָשָׂה ה'... כִּי גָאַל ה' יַעֲקֹב" {{ממ|ישעיה|מד|כג}},
וְאוֹמֵר: "רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ וּפִצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי נִחַם ה' עַמּוֹ" {{ממ|ישעיה|מט|יג}}.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] העיקרון החוזר כאן 'שאין מוקדם ומאוחר בתורה' הוא טענה שהסדר אינו נקבע על פי הסדר הכרונולוגי, אבל עדיין אינו מסביר על פי איזה עיקרון הוא נקבע בכל זאת.
ההחלטה של פרעה לרדוף אחרי ישראל היא שגרמה לטביעתו בים ולשירה כולה.
פרשת שמיני, העוסקת בחנוכת המשכן, קדמה כרונולוגית לפרשות ויקרא – צו.
נבואת ההקדשה של ישעיהו מופיעה בפרק ו.
שתי הצעות לזיהוי נבואת ההקדשה של יחזקאל. שני המציעים מסכימים שחזון המרכבה שבפרק א הוא מאוחר יחסית.
נבואת ישעיה על הזכרון מיציאת מצרים קדמה לנבואות הפורענות שבפרק א.
פרקים א-ט בהושע מתארים את זנוני ישראל, בדומה לזנוני גומר בת דבלים שהושע נשא בתחילת הספר. החל מפרק י מפסיק הושע לדמות את חטאי ישראל לזנות, ומכאן שפרקים אלו קדמו.
הטענה "הייתי מלך על ישראל" בקוהלת היא לשון של פתיחת המגילה.
בדרשת 'דבר אחר', הטענה שהשירה נאמרה ברוח הקודש הופיעה לעיל פס' א בדברי ר' עקיבא על דרך השירה.
אלו מהמצרים שלא הפסידו הרבה לישראל ויתרו על המרדף ועל השלל ולכן התחייב פרעה לחלק להם מאוצרותיו.}}'''"אָמַר אוֹיֵב"''' – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי" {{ממ|ויקרא|ט|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדִּים וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|ו|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
"כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם" {{ממ|ירמיה|ב|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בֶּן אָדָם עֲמֹד עַל רַגְלֶיךָ וַאֲדַבֵּר אוֹתָךְ" {{ממ|יחזקאל|ב|א}}.
וְיֵשׁ אוֹמֵר: "חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל עַל בֵּית יִשְׂרָאֵל" {{ממ|יחזקאל|יז|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל" {{ממ|הושע|י|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ" {{ממ|קהלת|א|יב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"אָמַר אוֹיֵב"''' – וְכִי מֵאַיִן יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם?
אֶלָּא שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶן וְהָיוּ יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם.
מָה אָמַר פַּרְעֹה לְחַיָּלוֹתָיו?
אָמַר לָהֶן: אֲפִילּוּ אִם אֵין אָנוּ רוֹדְפִין אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב שֶׁאִבְּדוּ מִמֶּנּוּ – כְּדַאי הוּא לָנוּ!
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ מִקְצָת הָעָם שֶׁאִבְּדוּ מָמוֹן מוּעָט, אָמְרוּ: {{ב|הָא אֲתִירָא|זה הגרוע מכולם}}! לֹא נִרְדּוֹף אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר, אָמַר לָהֶן: כֻּלָּנוּ שָׁוִין בַּבִּיזָה!
וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאֲנִי פּוֹתֵחַ לָכֶם תִּיסָוְרָאוֹת וּמְחַלֵּק אֲנִי לָכֶן כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
{{הע-שמאל|דרשות ההופכות את משמעות הפסוק: ארַדֵּף, אוּשָׂג, אתחלק השלל וכו'}}דָּבָר אַחֵר: אָמַר פַּרְעֹה וְלֹא יָדַע מָה אָמַר, "לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן" {{ממ|משלי|טז|א}};
'נִרְדַּף נַשִּׂיג' לֹא אָמַר כֵּן, אֶלָּא '''"אֶרְדֹּף אַשִּׂיג"''' – נִרְדָּף הוּא לָהֶם, וְנִתְפָּס הוּא בְּיָדָן!
'אֲחַלֵּק שְׁלָלָהֶן' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''' – מִתְחַלֵּק הוּא שָׁלָל לָהֶן!
'תְּמַלְּאֵם נַפְשִׁי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''' – מְמַלְּאִין הֵן נַפְשָׁן הֵימֶנּוּ!
'תּוֹרִישֵׁם יָדִי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"''' – מוֹלְשֵׁנִי עָשְׁרִי וּכְבוֹדִי לָהֶן!
{{הע-שמאל|בניגוד לדרשה הקודמת, הצגת צבאו של פרעה כקבוצת פושעים חסרי רסן.}}לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם בּוֹזְזִין נִכְסֵיהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶן, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם הוֹרְגִין בָּהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם מְבַקְּשִׁין לֶאֱנוֹס בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן, וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''.
{{הע-שמאל|דרשה המשקפת ועונה לדרשה על ארבע הכתות שנעשו ישראל לפני קריעת ים סוף, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק יד|לעיל יד יד.]]}}בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת בָּאוּ מִצְרַיִם עַל יִשְׂרָאֵל: אַחַת אוֹמֵר: נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם, וְאַחַת אוֹמֵר: נַהֲרוֹג וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם,
וְאַחַת אוֹמֶרֶת: נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם! זוֹ שֶׁאָמְרָה נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''',
וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''', וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''!
{{הע-שמאל|הורקת החרב נדרשת כאן וביחזקאל כבעילת הגברים במעשה סדום.}} וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף לִבְעוֹל אֶת זְכוּרֵיהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בִּנְגִיד צֹר:
'נָתְנוּ חַרְבוֹתָם בְּיוֹפִי חָכְמָתֶךָ' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא "וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ" {{ממ|יחזקאל|כח|ז}}!
לְפִי שֶׁנִּתְגָּאָה וְגָבַהּ לִבּוֹ – כָּךְ הִשְׁפִּילוֹ הַמָּקוֹם וּבְזָזוּ אוֹתוֹ אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] יש לפרעה חמש תוכניות להשמדת ישראל. רוח הרוגש לועגת לו ומזלזלת בו. כך גם בתהלים וכן במלחמת גוג ומגוג.}}חֲמִשָּׁה דְּבָרִים הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם: "אָמַר אוֹיֵב: אֶרְדֹּף, אַשִּׂיג, אֲחַלֵּק שָׁלָל, תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי, אָרִיק חַרְבִּי",
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עֲלֵיהֶן: '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"'''.
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְ{{ב|עַרְבִי לִסְטִים|archilēstḗs - ראש שודדים, מנהיג כנופייה}} שֶׁהָיָה עוֹמֵד אַחַר פַּלְטִירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
אָמַר: מוֹצֵא אֲנִי בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, וְהוֹרְגוֹ אֲנִי, וְצוֹלְבוֹ אֲנִי, וְשׂוֹרְפוֹ אֲנִי, מִיתוֹת רָעוֹת אֲנִי מְמִיתוֹ!
שָׁמַע הַמֶּלֶךְ – נִתְמַלֵּא עָלָיו חֵמָה. כָּךְ הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם "אָמַר אוֹיֵב" וְגוֹמֵר,
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עָלָיו '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם"''' וְגוֹמֵר.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא: "לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם... יִתְיַצְּבוּ... נְנַתְּקָה... יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|ב|א|ד}};
וְאוֹמֵר: "הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם... וְאַתָּה ה' תִּשְׂחַק לָמוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|נט|ח|ט}};
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁבָא וּדְדָן סֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ... הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא..." {{ממ|יחזקאל|לח|יג}};
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא בְּיוֹם בּוֹא גוֹג עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל... וְכָל חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל" (שם פס' יח-כ).
'''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא אַדִּיר, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה'" {{ממ|תהלים|צג|ד}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם" {{ממ|תהלים|טז|ג}};
מִצְרַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם {{ב|אַדִּירִים|האדירים - המצרים - צללו כעופרת במים}}"''';
מַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִקּוֹלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים" {{ממ|תהלים|צג|ד}}.
נִגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנִּקְרָא 'אַדִּיר' – עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים',
וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים' – בַּמַּיִם, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים', שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ח|מכילתא שירה ח.]]
הדרשה הזאת וכן הדרשות שאחריה עוסקת בקושי להשוות את הקב"ה לאלים, כביכול יש עוד אלים מלבדו, והוא רק הבכיר שבהם. בדרשה הזאת מפרשים אלים - אלוהי עובדי ע"ז, מנקודת המבט שלהם. המכה של הקב"ה בפרעה מקדשת את שמו בעולם גם בלי קשר לגאולת ישראל, ולכן כל האומות כופרות בע"ז.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''', כֵּיוָן שֶׁרָאוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם, וְאָבְדוּ מַלְכוּת מִצְרַיִם וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
פָּתְחוּ כֻּלָּן פִּיהֶן וְהוֹדוּ לַמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''!
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד, אֶלָּא אַף אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ מַה {{ב|שֶּׁעֵירַע|שאירע}} לְמִצְרַיִם וַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
כָּפְרוּ כֻּלָּן בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן, וְהוֹדוּ בַּמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁעֲתִידִין אֻמּוֹת הָעוֹלָם לִכְפֹּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיכוּ אִישׁ אֱלִילֵי כַסְפּוֹ... לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצּוּר וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד ה'" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|ב|כ|כא}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף" (שם פס' יח).
{{הע-שמאל|דורש אלים-עולם. כאן מודגש הקשר הפרטיקולארי של הקב"ה עם ישראל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם"''' – מִי כָּמוֹךָ בָּעוֹלָם, וּמִי כָּמוֹךָ בְּנִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתָה לָנוּ עַל הַיָּם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|כב}} וְאוֹמֵר: "וַיִּגְעַר בְּיַם סוּף וַיֶּחֱרָב" (שם פס' ט).
{{הע-שמאל|גדולת הקב"ה היא גם באיפוק שלו ובסובלנותו, הוא נוהג כאילם שאינו מגיב מייד לכל מעשה, טוב או רע; דורש אלים-אילמים, ראו גם [[יומא סט ב]].
הדרשה מתארת את העולם הבא כעולם שבו לא יהיה הקב"ה אילם, אלא לא יחשה, יעניש מיד את הרשעים ויתן שכר לצדיקים.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – מִי כָּמוֹךָ שֶׁרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן בָּנָיו וְשׁוֹתֵק!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם" – שָׁתַקְתִּי לְשֶׁעָבַר;
מִיכָּן וְאֵילָךְ – "כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד... וְלֹא עֲזַבְתִּים" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|מב|יד|טז}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-מלאכים. הקב"ה גדול ומפואר מכל המלאכים שסביבו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּשֶׁעוֹמְדִין לְפָנֶיךָ בַּמָּרוֹם;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה' יִדְמֶה לַה' בִּבְנֵי אֵלִים... וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פט|ז|י}}
אֲתָא בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלּוֹ: "אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|פו|ח}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה... מַחֲמַדִּים" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|י|טז}}.
{{הע-שמאל|אחדים משליטי האימפריות הציגו את עצמם כאלים, הדרשה מציגה את האנשים הללו ואת ענשיהם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁקָּרְאוּ עַצְמָן אֱלָהוֹת: פַּרְעֹה קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי" {{ממ|יחזקאל|כט|ג}}, כֵּן הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי אֵלֶיךָ וְאֶל יְאֹרֶיךָ" (שם פס' י).
סַנְחֵרִיב קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי?" {{ממ|מלכים ב|יח|לה}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" {{ממ|מלכים ב|יט|לה}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה..." {{ממ|ישעיה|יד|יג}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד..." (שם פס' טו).
חִירָם קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי" {{ממ|יחזקאל|כח|ב}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד זָרִים" (שם פס' י).
דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁאֲחֵרִים קוֹרְאִין אוֹתָן אֱלָהוֹת. מַה טִּיבָן? "פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר" {{ממ|שמות|כ|א}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-אלילים, אלוהיהם של הגויים. הדרשות מ"עינים להם ולא יראו" ועד "חכו ממתקים" עוסקות בהשוואות בין האלילים הנלעגים לקב"ה, לפי הפסוקים מ[[תהלים קטו ה]]-ז.}}"עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "כִּי ה' עֵינָיו מְשֹׁטְטוֹת בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים ב|טז|ט}}
וְאוֹמֵר: "עֵינֵי ה' הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|זכריה|ד|י}} וְאוֹמֵר: "בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה' צֹפוֹת" {{ממ|משלי|טו|ג}}.
"אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}. וְאוֹמֵר: "תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ ה'... תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ" {{ממ|תהלים|י|יז}}
וְאוֹמֵר: "הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ" {{ממ|שיר השירים|ח|יג}}
וְאוֹמֵר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה'... וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ... עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע" {{ממ|ישעיה|סה|כד}}.
"אַף לָהֶן וְלֹא יְרִיחוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַה'" {{ממ|ויקרא|א|ט}}
"וַיָּרַח ה' אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ" {{ממ|בראשית|ח|כא}}.
"יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}}
"אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מה|יב}} וְאוֹמֵר: "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|יב}}.
"רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "וְיָצָא ה' וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם" {{ממ|זכריה|יד|ג}}
וְאוֹמֵר: "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא" {{ממ|ישעיה|מב|יג}} וְאוֹמֵר: "וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם הַהוּא" {{ממ|זכריה|יד|ד}}.
"לֹא יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "חִכּוֹ מַמְתַקִּים" {{ממ|שיר השירים|ה|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהֶגֶה מִפִּיו יֵצֵא" {{ממ|איוב|לז|ב}}.
{{הע-שמאל|האלילים, כאמור לעיל, אינם יכולים לדבר או לשמוע כבני אדם. בענייני הדיבור והשמיעה הקב"ה יכול לפעול יותר מבני אדם: לשמוע סימולטנית את כל התפילות ולהורות סימולטאנית כמה מצוות יחדיו.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה' מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ"''', נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בַּקֹּדֶשׁ. שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לְדַבֵּר שְׁנֵי דְּבָרִים כְּאֶחָד, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד,
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים" {{ממ|שמות|כ|א}} כְּדִכְתִיב לְעֵיל.
דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לִשְׁמֹעַ מִשְּׁנֵי בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה נותן לצדיקים שונים שכר שונה, המתאים להם, ואינו נותן אותו שכר לכולם.}}דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: פּוֹעֵל עוֹשֶׂה מְלָאכָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, זוֹרֵעַ עִמּוֹ וְחוֹרֵשׁ עִמּוֹ מְנַכֵּשׁ – מַטְבֵּעַ אֶחָד נוֹתֵן לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא: תָּאוֹב לְבָנִים – בָּנִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "הִנֵּה נַחֲלַת ה' בָּנִים" {{ממ|תהלים|קכז|ג}}.
תָּאוֹב לְחָכְמָה – חָכְמָה נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}.
תָּאוֹב לִנְכָסִים – נְכָסִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ" {{ממ|דברי הימים א|כט|יב}}.
{{הע-שמאל|הסיכון לקרובי הקב"ה הוא גדול במיוחד.}}'''"נוֹרָא תְהִלֹּת"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם – מוֹרָאוֹ עַל הָרְחוֹקִים יָתֵר מִן הַקְּרוֹבִים,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יָתֵר מִן הָרְחוֹקִים,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד" {{ממ|תהלים|נ|ג}} וְאוֹמֵר: "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו" {{ממ|תהלים|פט|ח}},
וְאוֹמֵר: "הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ" {{ממ|איוב|כה|ב}} וְאוֹמֵר: "בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" {{ממ|ויקרא|י|ג}}.
{{הע-שמאל|הדרשה כדעת בית שמאי, ראו [[בראשית רבה א טו]], שם גם מופיע (בשיטת בית הלל) הדימוי לבניה של הקומה העליונה אחרי הקומה התחתונה.
בעניין קרוי במים ראו [[בראשית רבה ד א]].
הפלא הגדול הוא יצירת הולד במעי אמו, שמתרחשת בבת אחת על כל חלקי הגוף, באפילה ובנוזלים שונים.
הדמיון המשפחתי בין אב לבנו – גם הוא מנפלאות הבורא, שהרי אין לו צורך בדגם נפרד ומוצק שעל פיו הוא מעצב את הבן!}}'''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם:
בָּשָׂר וָדָם בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה עֶלְיוֹן, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא בּוֹנֶה עֶלְיוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|א|א}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה – מְקָרֶה בְּעֵצִים וּבַאֲבָנִים וּבְעָפָר. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה עוֹלָמוֹ – אֵין מְקָרֶה אֶלָּא בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו" {{ממ|תהלים|קד|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בַּמַּיִם,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא צָר צוּרָה בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים {{ב|יִשְׁרְצוּ|דורש ישרצו-יש צורה}} הַמַּיִם" {{ממ|בראשית|א|כ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בָּאֲפֵלָה,
אֲבָל הַמָּקוֹם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יָצַר צוּרָה בָּאֲפֵלָה; שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ" {{ממ|תהלים|קלט|טו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – מַתְחִיל מֵרֹאשָׁהּ אוֹ מֵרַגְלָהּ אוֹ מֵאֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ,
אֲבָל הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – צָר הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יוֹצֵר הַכֹּל הוּא" {{ממ|ירמיה|י|טז}}
וְאוֹמֵר: "וְאֵין צוּר כֵּאלֹהֵינוּ" {{ממ|שמואל א|ב|ב}} – אֵין צַיָּר כֵּאלֹהִים.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם הוֹלֵךְ אֵצֶל עוֹשֵׂה צְלָמִין,
אוֹמֵר לוֹ: עֲשֵׂה לִי צוּרָתוֹ שֶׁל אַבָּא. אוֹמֵר לוֹ: הָבֵא לִי אָבִיךָ וְהַעֲמִידֵהוּ לְפָנַי, אוֹ הָבִיא לִי דְּיוֹקְנוֹ וְאֶעֱשֶׂה לְךָ כְּצוּרָתָהּ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא נוֹתֵן לְאָדָם זֶה בֵּן מִטִּפָּה שֶׁל מַיִם – דּוֹמֶה לְצוּרָתוֹ שֶׁל אָבִיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעוֹשֶׂה עִמָּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|קלט|יד}}
וְאוֹמֵר: "רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה ה' אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ" {{ממ|תהלים|מ|ו}}.
{{הע-שמאל|המשך הדרשות המעבירות את תהילות שירת הים לזמן הגאולה העתידה, וראו גם לעיל פסוק ו, דבור המתחיל 'תרעץ אויב'.}}דָּבָר אַחֵר: 'עָשָׂה פֶלֶא' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' לֹא יֵאָמֵר עוֹד חַי ה' אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" {{ממ|ירמיה|טז|יד}}
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה תָּאוֹב לְבָנִים; נוֹלְדָה לוֹ בַּת – הִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבַּת,
וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵּן; הִנִּיחַ הַבַּת וְהִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבֵּן!
{{הע-שמאל|המשל הזה מופיע גם [[ביאור:תוספתא/ברכות/א#יא|בתוספתא ברכות א יא.]]}}וְעוֹד מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ, וּפָגַע בּוֹ זְאֵב, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ, שֶׁעָשָׂה לוֹ בַּזְּאֵב.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ אֲרִי, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בָּאֲרִי.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ נָחָשׁ, וְהֻצַּל מִיָּדוֹ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בַּנָּחָשׁ.
לְכָךְ נֶאֱמַר: "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד..."!
{{הע-שמאל|הקב"ה עושה פלא איתנו עצמנו, כשם שעשה פלא עם האבות, ועתיד לעשות פלא גדול עוד יותר בעולם הבא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעָתִיד לַעֲשׂוֹת עִם הַבָּנִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת" {{ממ|מיכה|ז|טו}}.
אַרְאֶךָ מַה שֶּׁלֹּא הֶרְאֵיתִי לָאָבוֹת! נִפְלָאוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת!
שֶׁלֹּא כְּנִסִּין וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתִי לָאָבוֹת עָתִיד אֲנִי לַעֲשׂוֹת עִם בָּנִים, אֶלָּא מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת", וְנִפְלְאֵי נִפְלָאִים – מַה שֶּׁלֹּא עָשָׂה לָאָבוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|ד}} וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|עב|יח}}.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] הקיום של האדם תלוי ביד הקב"ה, וברירת המחדל היא אבדנו.}}'''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"''', מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכָּל הַנְּפָשׁוֹת בְּכַף מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
"אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי" {{ממ|איוב|יב|י}}.
{{הע-שמאל|דרשה בזכות המצרים, שהודו בגדולת הקב"ה והצדיקו על עצמם את הדין, וזכו לקבורה בפי הארץ. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לב|לעיל יב לב.]]}}בִּזְכוּת מַה נִּתַּן לָהֶן קְבוּרָה?
שֶׁאָמַר "ה' הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים" {{ממ|שמות|ט|כז}}.
אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתֶּם צִדַּקְתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַדִּין – אֲנִי אֶתֵּן לָכֶן קְבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"'''.
לְפִי שֶׁהָיָה הַיָּם זוֹרְקָן לַיַּבָּשָׁה, וְיַבָּשָׁה זוֹרַקְתָּן לַיָּם. הַיָּם אוֹמֵר לַיַּבָּשָׁה 'קַבְּלִי אוֹכְלוּסַיִךְ', וְיַבָּשָׁה אוֹמֵר לַיָּם 'קַבֵּל אוֹכְלוּסֶיךָ'.
{{הע-שמאל|הזכות לקבורה אינה מובנת מאליה, והיבשה אינה מסכימה לקבור את המצרים בגלל התקדים השלילי של קבורת הבל - עד שנשבע לה הקב"ה שלא תקולל על כך}} אָמְרָה לוֹ יַבָּשָׁה: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבַּלְתִּי אֶלָּא דַּם הֶבֶל, יְחִידִי,
נֶאֱמַר בּוֹ "וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן הָאֲדָמָה" {{ממ|בראשית|ד|יא}},
עַכְשָׁיו הֵיאַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל דַּם כָּל הֶהָמוֹן הַזֶּה?
עַד שֶׁנִּשְׁבַּע לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אֲנִי מַעֲמִידֵךְ בַּדִּין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ..."'''.
אֵין יָמִין אֶלָּא שְׁבוּעָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
{{הע-שמאל|כאן נטיית ידו של הקב"ה מכלה דווקא את הרשעים, בניגוד לדרשה הפותחת את הפרשה. אבל שימו לב שרשעים יש גם ביהודה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַטֶּה אֶת יָדוֹ – הָרְשָׁעִים פּוֹנִין מִן הָעוֹלָם.
כְּתִיב: "וַיֵּט יָדוֹ עַל צָפוֹן וִיאַבֵּד אֶת אַשּׁוּר" {{ממ|צפניה|ב|יג}}, וְאוֹמֵר: "הִנְנִי נוֹטֶה יָדִי עַל פְּלִשְׁתִּים" {{ממ|יחזקאל|כה|טז}},
וְאוֹמֵר: "וְנָטִיתִי יָדִי עַל יְהוּדָה" {{ממ|צפניה|א|ד}}.
{{הע-שמאל|משל המסביר את האובדן הנגרם מהטיית ידו של הקב"ה: ברירת המחדל היא האובדן, והמשך החיים של האדם תלוי ברצונו הטוב של הקב"ה.}}מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְבֵיצִים שֶׁנְּתוּנוֹת בְּיַד אָדָם, שֶׁאִם מַטֶּה יָדוֹ מֵהֶם – מִיָּד נוֹפְלוֹת וּמִשְׁתַּבְּרוֹת;
כָּךְ כְּשֶׁהַמָּקוֹם מַטֶּה יָדוֹ – "כָּשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר יַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן" {{ממ|ישעיה|לא|ג}}.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] לעניין השאלה האם הגאולה ממצרים היתה בזכותם של ישראל ראו לעיל פסוק ב. כאן מכריע הדרשן לצד הטענה שיוצאי מצרים לא היו בעלי זכויות ונגאלו בחסד ולא בזכות.}}'''"נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ"''' – חֶסֶד שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ; לֹא הָיָה בְּיָדֵנוּ מַעֲשִׂים!
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלֹּת ה' אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו" {{ממ|ישעיה|סג|ז}},
וְאוֹמֵר: "חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה" {{ממ|תהלים|פט|ב}}, וְאוֹמֵר: "חַסְדְּךָ ה' מָלְאָה הָאָרֶץ" {{ממ|תהלים|קיט|סד}},
וְאוֹמֵר: "וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם" {{ממ|תהלים|קג|יז}}, וְאוֹמֵר: "כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה" {{ממ|תהלים|פט|ג}}.
{{הע-שמאל|גזירה שוה 'עם זו' המתפרש ככינוי לעם ישראל.}} '''"עַם זוּ"''' – אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ שֶׁלְּךָ הוּא, אֵין לְךָ עַם אֶלָּא יִשְׂרָאֵל;
שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
{{הע-שמאל|הדרשה המקורית כנראה דרשה 'ששים הנה מלכות ושמנים פילגשים' וכו' – על אומות העולם, ו'אחת היא יונתי' על ישראל; ונסמכה לה דרשה של רבי, המשווה את משה לכל ישראל. הדרשה של רבי ערוכה בדומה לדרשות על 'פרו וישרצו', שילדו הנשים ששה בכרס אחת (ראו לדוגמא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/מסכתא דפסחא בא#פרשה יב|מכילתא פסחא יב]]).
להשוואה בין משה לישראל ראו לעיל פסוק א.}}וּכְבָר הָיָה רַבִּי יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ, שֶׁיָּלְדָה אִשָּׁה מִיִּשְׂרָאֵל רִבּוֹא שִׁשִּׁים בְּכֶרֶס אַחַת.
וְנַעֲנוּ תַּלְמִידָיו בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה וְאָמְרוּ: מִי גָּדוֹל, צַדִּיק אוֹ כָּל אָדָם? אָמַר לָהֶן: צַדִּיק! אָמְרוּ לוֹ: בַּמֶּה?
אָמַר לָהֶן: מָצִינוּ שֶׁיָּלְדָה יוֹכֶבֶד אִמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֶת מֹשֶׁה, שֶׁשָּׁקוּל כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל!
וְכֵין מָצִינוּ שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּכָל יִשְׂרָאֵל, בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ שִׁירָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|טו|א}}.
וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה {{ממ|דברים|לד}},
וְאוֹמֵר: "כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה עַבְדּוֹ" {{ממ|יהושע|יא|טו}},
וְאוֹמֵר: "שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת... אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ו|ח|ט}}.
{{הע-שמאל|לעניין "עוזך" השוו לעיל פסוק ב. שם עוז המלכות הוא על מלכות ה' וכאן על מלכות בית דוד.
כאמור לעיל הדרשן כאן מניח שלישראל לא היו זכויות והם נגאלו בזכות העתיד הצפוי להם שיקבלו תורה, יבנו מקדש ויהיה להם מלך. ואמנם לפי הפשט לא ברור מהו "נוה קדשך".}}'''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – נֵהַלְתָּנוּ בְּתֹקֶף! אֵין עָזִּי אֶלָּא תֹּקֶף, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית דָּוִד שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל אֶת הַמַּלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ" {{ממ|תהלים|כח|ח}}, וְאוֹמֵר: "וְיִתֶּן עֹז לְעַמּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ" {{ממ|שמואל א|ב|י}}.
'''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁעֲתִידִין לִבְנוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''',
וְאוֹמֵר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|תהלים|עט|ז}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן יְרוּשָׁלַםִ נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט,]] והשוו לנוסח בפסוק יא לעיל: 'כששמעו שאבד פרעה ומצרים בים ובטלה מלכותם של מצרים ונעשו שפטים בע"ז שלהם כפרו כולם בע"ז שלהם' וכו'. כאן הם מתרגזים אבל אינם כופרים בע"ז.}}'''"שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם וְאָבְדָה מַלְכוּת מִצְרַיִם
וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם – הִתְחִילוּ מִתְרַגְּזִין.
{{הע-שמאל|כאן אין העמים מתרגזים בגלל נפילת פרעה אלא בגלל צרות עין בגאולה של ישראל, שהרי רובם לא היו בסכנה בגלל ישראל. רוגז כזה מכונה כאן 'רוגז שאין בו רצון'.
יושבי פלשת הרגו את בני אפרים שיצאו ממצרים לפני הגאולה (ראו [[דברי הימים א ז כא]], והם חששו שישראל ינקמו בהם. הדרשה האחרונה היא שהפלישתים חששו שישראל ילכו "דרך ארץ פלישתים" ויפגעו בהם.}}דָּבָר אַחֵר: כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַגְבִּיהַּ קַרְנָם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל, הִתְחִילוּ כּוֹעֲסִין.
אָמַר לָהֶן הַמָּקוֹם: כַּמָּה מְלָכִים עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא רָגְזוּ בָּנַי!
"וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|בראשית|לו|לא}},
כַּמָּה שִׁלְטוֹנוֹת עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא כָּעֲסוּ בָּנַי: "אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל..." {{ממ|בראשית|לו|כט}}.
עַכְשָׁיו אַתֶּם כּוֹעֲסִין? אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם כַּעַס שֶׁאֵין בּוֹ רָצוֹן: "ה' מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים" {{ממ|תהלים|צט|א}}!
'''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת {{ב|עִוְּרוֹתָן|ערעורן}} שֶׁל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם! שֶׁנֶּאֱמַר "בְּנֵי אֶפְרַיִם נוֹשְׁקֵי רוֹמֵי קָשֶׁת" {{ממ|תהלים|עח|ט}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: אֵין לָהֶן דֶּרֶךְ אֶלָּא עָלֵינוּ! עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין וּבוֹזְזִין אֶת נְכָסֵינוּ וּמַחְרִיבִין אֶת אַרְצֵנוּ!
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] גם האדומיים חששו חשש שוא מישראל, המכונה 'אנינות'. בני אדום חששו גם מהחייאת האיבה הישנה בין עשו ליעקב. כך גם המואבים: אמנם נאמר לישראל "אל תצר את מואב", אבל הם חששו בגלל האיבה בין הרועים בימי אברהם ולוט. בניגוד לכל אלה, החשש של הכנעניים מוצדק לחלוטין, והוא ממוגג את ליבם ואותם עצמם.}}'''"אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם,
הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר: "וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר... אַל תִּתְגָּרוּ בָם" {{הפניה לפסוקים|דברים|ב|ד|ה}}! אֶלָּא מִפְּנֵי {{ב|אֲרוֹנִינָאוּת|חרדה לחינם}},
אָמְרוּ: עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת שִׂנְאָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן, "וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב" {{ממ|בראשית|כז|מא}}.
'''"אֵילֵי מוֹאָב"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם, הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר "אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב" {{ממ|דברים|ב|ט}},
אֶלָּא מִפְּנֵי אַרְנוֹנָאוּת. דָּבָר אַחֵר: אָמְרוּ, עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת מְרִיבָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן,
"וַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵה מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט" {{ממ|בראשית|יג|ז}}.
'''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה "רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה... לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה" {{ממ|דברים|כ|טז}} –
הִתְחִילוּ נָמוֹגִים. אָמְרוּ: אֵלּוּ לְאֵלּוּ אֵין (אָנוּ) מִתְיָרְאִין אֶלָּא {{ב|מִפְּנֵי הַהָמוֹן וּמִפְּנֵי נִכְסֵיהֶן|האדומים והמואבים וכו' אינם בסכנת חיים, אלא לכל היותר בהפסד כספי, אבל אנחנו...}}. הִתְחִילוּ נִמּוֹסִין –
אֲבָל אֵין בָּאִין עָלֵינוּ אֶלָּא לְכַלּוֹתֵנוּ! הִתְחִילוּ נָמוֹגִים,
וְאֵין נְמִיגָה אֶלָּא הַמְסָאָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ" {{ממ|תהלים|עה|ד}}, וְאוֹמֵר "לְמַעַן לָמוּג לֵב וְהַרְבֵּה הַמִּכְשֹׁלִים" {{ממ|יחזקאל|כא|כ}};
לְכָךְ '''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"'''!
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]]
האימה והפחד של האמוריים מוצדקים כמו של הכנעניים, וגורמים לאותה תוצאה. ציטוט של רחב מוכיח את החרדה כפשט.
לפי הדרשה מלחמת עמלק היא שריד ממלחמה גדולה בהרבה שהיתה צפויה אלמלא התפלל משה.
זרועו של הקב"ה הגנה על המרגלים מזיהוי ומחשיפה.
כאן מועברת התפילה וההדממה כאבן מימי משה לימי יהושע, ומאפשרות דרשנית לסיפור פשט.}}'''"תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד"''' – אֵימָתָה – עַל הַקְּרוֹבִים, וּפַחַד – עַל הָרְחוֹקִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}.
'''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּם כִּנֵּס עֲלֵיהֶן עֲמָלֵק כָּל מַלְכֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן;
נִתְפַּלֵּל מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ, כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לְאוֹמַר 'אֵלּוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל' – הָיוּ דּוֹמִין כָּאָבֶן!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיַּרְדֵּן נִתְכַּנְּסוּ עֲלֵיהֶם מַלְכֵי כְנַעַן לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ יָבִין מֶלֶךְ חָצוֹר... עַד יַחְדָּו עַל מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל" {{הפניה לפסוקים|יהושע|יא|א|ה}}.
נִתְפַּלֵּל יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה – וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|שלושה גופי מים שעברו ישראל בחרבה. ים סוף והירדן מפורשים, ונחלי ארנון נלמדים בדרשה משירת הבאר, שההרים נצמדו זה לזה והרגו את האורבים לישראל.
נראה שבמקור היו שתי דרשות נפרדות, המבוססות על הכפילות 'עד יעבור': האחת 'עד יעבור את הים, עד יעבור את הירדן', והשניה 'עד יעבור את הירדן עד יעבור נחלי ארנון', ושתי הדרשות התמזגו לפנינו.
ראו לעיל, בדרשה על 'עם זו גאלת'.}} '''"עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה'"''' – עַד יַעֲבֹר אֶת הַיָּם, עַד יַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, עַד יַעֲבֹר אֶת נַחַל אַרְנוֹן.
'''"עַם זוּ"''' – "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
'''"קָנִיתָ"''' – אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|יד|יט}}. תּוֹרָה נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ" {{ממ|משלי|ח|כב}}. יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ" {{ממ|תהלים|עח|נד}}.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ קִנְיָן – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנִּקְרָא קִנְיָן, בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן. לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"עַם זוּ קָנִיתָ"'''.
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו לעיל פס' ט, על הפסוק 'אמר אויב': שם פרעה הוא שהתנבא ולא ידע מה שהתנבא. בשני המקרים מדובר בנבואת פורענות למתנבא.}}'''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נִתְנַבְּאוּ אָבוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה נִּתְנַבְּאוּ; 'תְּבִיאֵנוּ וְתַטְּעֵנוּ' אֵין כְּתִיב כָּאן,
אֶלָּא '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בָּנִים נִכְנָסִין וְאֵין אָבוֹת נִכְנָסִין.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים... וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}} – גְּדָיִים נִכְנָסִין וְאֵין הַתְּיָשִׁים נִכְנָסִין.
{{הע-שמאל|השירה נדרשת על אחרית הימים לפי יחזקאל, המתאר את נחלות השבטים בסכמתיות, ככרם.
גם כאן דורשים בגזירה שווה נטיעה-נטיעה על חזון אחרית הימים של ירמיה ועמוס.}}דָּבָר אַחֵר: '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בְּכֶרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפְּאַת קָדִים וְעַד פְּאַת יָם דָּן אֶחָד"... {{ממ|יחזקאל|מח|א}}.
'''"וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נְטִיעָה שֶׁאֵין לָהּ נְתִישָׁה; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס" {{ממ|ירמיה|כד|ו}},
"וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד" {{ממ|עמוס|ט|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו דרשות בסגנון דומה לעיל פס' י ופס' טז.}}'''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – בָּהָר שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ בּוֹ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי בְהַר קָדְשִׁי בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל... שָׁם יַעַבְדֻנִי" {{ממ|יחזקאל|כ|מ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – תּוֹרָה נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יט}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ נַחֲלָה, "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}};
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וְהָיָה כִּי תָבוֹא אֶל הָאָרֶץ... נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה" {{ממ|דברים|כו|א}};
בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא נַחֲלָה, '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ נַחֲלָה – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנִּקְרָא נַחֲלָה – בִּזְכוּת תּוֹרָה, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
{{הע-שמאל|החביבות של המקדש קשורה בכך שהקב"ה השקיע מאמץ בבניתו, והשוו [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה א|אבות ה א,]] "להפרע מן הרשעים".}}'''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה'"''' – זֶה אֶחָד מִן הַמְּקוֹמוֹת שֶׁכִּסֵּא שֶׁלְּמַטָּה מְכֻוָּן כְּנֶגֶד כִּסֵּא שֶׁלְּמַעְלָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: "כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי" {{ממ|ישעיה|סו|א}}, וְאוֹמֵר: "בֶּן אָדָם אֶת מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי" {{ממ|יחזקאל|מג|ז}},
"ה' בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ ה' בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ" {{ממ|תהלים|יא|ד}}, וְאוֹמֵר: "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל... מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ" {{ממ|מלכים א|ח|יג}}.
חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּמַאֲמָרוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ" {{ממ|תהלים|לג|ו}}; אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – כִּוְיָכוֹל פְּעֻלָּה הִיא לְפָנָיו: '''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ"'''!
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם, כַּמָּה שֶׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קָרוּי 'פְּעֻלָּה' לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – וְהֶחֱרִיבוּ אוֹתוֹ!
"הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ" {{ממ|תהלים|קלז|ז}}; מַה הוּא אוֹמֵר? "תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם:
ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג... בָּא שָׁאוֹן עַד קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַה' בַּגּוֹיִם" {{הפניה לפסוקים|ירמיה|כה|ל|לא}}.
'''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"''' – חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּיָדוֹ אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}};
אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא בְּנָאוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"'''.
אֵימָתַי? כְּשֶׁתִּבְנֶנּוּ בִּשְׁתֵּי יָדֶיךָ, "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם ה' נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס" {{ממ|תהלים|קמז|ב}}.
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְלִסְטִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ פַּלְטִין שֶׁל מֶלֶךְ; תָּפְסוּ מֵעֲבָדָיו וְהָרְגוּ מֵהֶן וְצָלְבוּ מֵהֶן וְשָׂרְפוּ מֵהֶן, וְהֶחֱרִיבוּ פַּלְטִין שֶׁלּוֹ.
לְאַחַר זְמַן בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין; תָּפַס מֵהֶן וְהָרַג מֵהֶן וְצָלַב מֵהֶן וְשָׂרַף מֵהֶן, וְיִשֵּׁב פַּלְטִין שֶׁלּוֹ וְנוֹדְעָה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
ר' יוסי הגלילי דורש את לשון העתיד לגנאי, כביכול התנבאו ישראל ולא ידעו מה נתנבאו, כמו בדרשות לפס' יז.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִלּוּ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל "ה' מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד" {{ממ|תהלים|י|טז}} לֹא שָׁלְטָה בָּהֶם אֻמָּה וּמַלְכוּת,
{{ב|אֶלָּא|אמרו בלשון עתיד}} '''"ה' יִמְלוֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התפילה "אבל אנו" וכו' מופיעה כיום בברכות השחר, והיא מדגישה את ההבדל בין ישראל לגויים שבפסוק.
ר' מ"מ כשר מצטט בספרו "תורה שלמה" כאן קטע נוסף מתוך מדרש הגדול, המציג ליד כל פסוק מפסוקי השירה פסוקי נחמה לישראל. הוא משער שגם הקטע הזה הוא מתוך המכילתא דרשב"י. התוספת לקמן בפונט נטוי.}}מִפְּנֵי מָה? "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם, וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (פס' יט);
אֲבָל אָנוּ – עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אוֹהֲבֶךָ, זֶרַע יִצְחָק יְחִידֶךָ, מִשְׁפַּחַת יַעֲקֹב בְּכוֹרֶךָ,
גֶּפֶן שֶׁהִסַּעְתָּם מִמִּצְרָיִם, וְכַנָּה שֶׁנָּטְעָה יְמִינֶךָ – "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם"!
''אמר הקדוש ברוך הוא: אתם אמרתם "אז ישיר", אתם משובחים ב"אז": "אז יבקע כשחר אוריך", "אז תקרא וה' יענה" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|נח|ח|ט}}.
''"אז תראי ונהרת" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}. "אז תתענג על ה'" {{ממ|ישעיה|נח|יד}}.
''אתם אמרתם "עזי", "עורי עורי לבשי עזך ציון" {{ממ|ישעיה|נב|א}}. "עורי לבשי עז זרוע ה'" {{ממ|ישעיה|נא|ט}}.
''אתם אמרתם "ה' איש מלחמה ה' שמו", "זית רענן יפה פרי תאר קרא ה' שמך" {{ממ|ירמיה|יא|טז}}.
''אתם אמרתם "מרכבת פרעה", "ואתה על במותימו תדרך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "תהמות יכסיומו ירדו במצולות", "האומר לצולה חרבי" {{ממ|ישעיה|מד|כז}}.
''אתם אמרתם "ימינך ה'", "נשבע ה' בימינו" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
''אתם אמרתם "וברב גאנך תהרס קמיך", "והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש ודלקו בהם ואכלום" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
''אתם אמרתם "וברוח אפיך נערמו מים", "יצאו מים חיים מירושלים" {{ממ|זכריה|יד|ח}}.
''אתם אמרתם "אמר אויב", "לכן כל אוכליך יאכלו וכל צריך כולם בשבי ילכו והיו שוסיך למשסה וכל בוזזיך אתן לבז, {{ממ|ירמיה|ל|טז}}.
''אתם אמרתם "נשפת ברוחך", "ואת רוחי אתן בקרבכם" {{ממ|יחזקאל|לו|כז}}.
''אתם אמרתם "מי כמכה", "אשריך ישראל מי כמוך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "נטית ימינך תבלעמו ארץ", "ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ" {{ממ|מלאכי|ג|יב}}.
''אתם אמרתם "נחית בחסדך", "וחסדי מאתך לא ימוש" {{ממ|ישעיה|נד|י}}.
''אתם אמרתם "שמעו עמים", "ואזניך תשמענה דבר מאחריך לאמר" {{ממ|ישעיה|ל|כא}}.
''אתם אמרתם "אז נבהלו אלופי אדום", "ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיו וישב תחתיו ולא ירגז עוד" {{ממ|שמואל ב|ז|י}}.
''אתם אמרתם "תפל עליהם אימתה ופחד", "והיו מלכים אומניך ושרותיהם מיניקותיך" {{ממ|ישעיה|מט|כג}}.
''אתם אמרתם "תביאימו", "והביאותים אל הר קדשי" {{ממ|ישעיה|נו|ז}}.
''אתם אמרתם "ה' ימלוך", "יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל" {{ממ|דניאל|ב|מד}}.
''אתם אמרתם "כי בא סוס פרעה", "והיה שם מסלול ודרך ודרך הקדש יקרא לה" {{ממ|ישעיה|לה|ח}}.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו בבלי סוטה יב ב – נוסחה מלאה יותר של הדרשה.
הנוסחה 'שמושיע את ישראל מיד מצרים' רומזת לשמות יד ל.
כאן דורשים את המילים 'ותתצב', 'מרחוק', 'לדעה', 'יעשה' – ארבעתן גם יחד על נבואת מרים.
לעניין הקשר בין יציבה לנבואה ראו גם לעיל ויהי ב, על הפסוק 'התיצבו וראו'.
דורש גם "מרחוק" - מרוח הקודש.}}'''"וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', הֵיכָן נִתְנַבְּאָה מִרְיָם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ..." {{ממ|שמות|ב|ב}}
אָמְרָה לוֹ לְאָבִיהָ: סוֹפְךָ לְהוֹלִיד בֵּן שֶׁעָתִיד לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם!
עָנָה אָבִיהָ וְאָמַר לָהּ: הֵיכָן הִיא נְבוּאָתֵךְ?
וַעֲדַיִן הִיא בִּנְבוּאָתָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}}.
אֵין כָּל יְצִיבָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד" {{ממ|דברים|לא|יד}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּבֹא ה' וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם בְּפַעַם שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל" {{ממ|שמואל א|ג|י}},
"וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו" {{ממ|בראשית|כח|יג}}, "רָאִיתִי אֶת ה' נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ" {{ממ|עמוס|ט|א}}.
"מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין מֵרָחֹק אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי" {{ממ|ירמיה|לא|ב}}.
"לְדֵעָה" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין לְדֵעָה אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'" {{ממ|ישעיה|יא|ט}}.
'''"אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', וְכִי אֲחוֹת אַהֲרֹן הָיְתָה, וַהֲלֹא אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ.
{{הע-שמאל|לעניין "נתן נפשו עליה" השוו לעיל פס' א.}}כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה" {{ממ|בראשית|לד|כה}},
וְכִי אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם הָיְתָה? וַהֲלֹא אֲחוֹת כָּל הַשְּׁבָטִים הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנוּ נַפְשָׁם עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָם.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בַּת נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם" {{ממ|במדבר|כה|יח}},
וְכִי אֲחוֹתָם? בַּת אֻמָּתָם הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנָה אֻמָּתָהּ נַפְשָׁהּ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָהּ!
'''"אֶת הַתֹּף בְּיָדָהּ"'''. וְכִי מֵאַיִן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל תֻּפִּים עַל הַיָּם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁהַצַּדִּיקִים מֻבְטָחִין עִם יְצִיאָתָן מִמִּצְרַיִם שֶׁהַמָּקוֹם עוֹשֶׂה לָהֶן נִסִּין וּגְבוּרוֹת, לְפִיכָךְ נָטְלוּ טֻפִּין וּמְחוֹלוֹת בְּיָדָם!
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא סוף פרשה י.]]
שירת מרים לנשים היתה כמראה לשירת משה לגברים, שהרי היא חוזרת על אותן המילים.
ניתן היה להוסיף ולהציג את שירתה כמקור לשירת משה, כי כאן לא נאמר 'ותען מרים ובנות ישראל', אבל הדרשה אינה מרחיקה לכת עד כדי כך.}}'''"וַתַּעַן לָהֶן מִרְיָם"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה לָאֲנָשִׁים – כָּךְ אֲחוֹתוֹ אָמְרָה שִׁירָה לַנָּשִׁים:
'''"שִׁירוּ לַה' כִּי גָאֹה גָּאָה!"'''
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע מייחס את הנסיעה ואת ההסעה (היציאה לדרך) למשה. ר' אליעזר טוען שגם כאן נסעו על פי הקב"ה, אבל משה הוא שהוביל אותם, משתי סיבות סותרות: לפי הראשונה (לשבחן של ישראל) הוא אמר להם 'סעו' והם שמעו בקולו; ולפי השניה (לגנותם) נאלץ משה להסיע אותם באיומי מקל, כי העם לא רצו להפרד מתחושת הנצחון על המצרים בים.}}'''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זוֹ נְסִיעָה נָסְעוּ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי מֹשֶׁה;
לְפִי שֶׁכָּל מַסָּעוֹת כֻּלָּן לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, אֲבָל נְסִיעָה זוֹ לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.
(רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.)
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַל פִּי ה' יַחֲנוּ וְעַל פִּי ה' יִסָּעוּ" {{ממ|במדבר|ט|כג}},
אַף זוֹ – עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טו|לעיל יד טו,]] שמציג את ישראל כבעלי אמנה במשה.}}אִם כֵּן מַה הוּא אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? לְהוֹדִיעַ שִׁבְחָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל,
שֶׁלֹּא אָמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה: לְאָן אָנוּ יוֹצְאִין? לַמִּדְבָּר תֹּהוּ הַזֶּה, שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וְאֵין בְּיָדֵינוּ מִחְיָה לַדֶּרֶךְ!
אֶלָּא יָצְאוּ עַל אֱמוּנָה! וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם... זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ..." {{ממ|ירמיה|ב|ב}}.
{{הע-שמאל|ישראל חזרו מאילם לים סוף כדי לפתות את פרעה לרדוף אחריהם. גם ההסכמה של ישראל ללכת בנתיב שאינו נראה הגיוני נזקפת לזכותם. הדרשן מציג עוד חזרות שחזרו ישראל במסעם.}}וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שְׁלֹשָׁה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת... וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה... וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם... וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|ח|י}}.
וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן לִקְבוּרָתוֹ שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה" {{ממ|דברים|י|ו}}.
וְכִי בְּמוֹסֵרָה מֵת? וַהֲלֹא בְּהֹר הָהָר מֵת! אֶלָּא שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לִקְבוּרָתוֹ – שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִמּוֹסֵרוֹת", "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|לא|לז}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' יהודה דורשים "ויסע משה" לגנותם של ישראל, שרצו לחזור ולכבוש את מצרים או לעבוד ע"ז.}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ! מַהוּ אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? שֶׁהִסִּיעָן בְּעַל כָּרְחָם.
כֵּיוָן שֶׁרָאוּ פִּגְרֵי בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ מַעֲבִידִין בָּהֶן "בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה" {{ממ|שמות|א|יד}},
אָמְרוּ: דּוֹמֶה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּיֵּר אָדָם בְּמִצְרַיִם! נַעֲשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁתֵּרֵד בְּרֹאשֵׁנוּ לְמִצְרַיִם! "נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה" {{ממ|במדבר|יד|ד}}.
יָכוֹל שֶׁאָמְרוּ וְלֹא עָשׂוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיְמָאֲנוּ לִשְׁמֹעַ וְלֹא זָכְרוּ נִפְלְאֹתֶיךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּהֶם",
וְאוֹמֵר "אַף כִּי עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ זֶה אֱלֹהֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|נחמיה|ט|יז|יח}}. {{הע-שמאל|ראו גם לעיל שעברה ע"ז עם ישראל בים סוף.}}אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי אִלְעָאִי: עֲבוֹדָה זָרָה הָיְתָה בְּיָדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהִסִּיעָהּ מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
שֶׁנֶּאֱמַר '''"מִיַּם סוּף"''', מִדָּבָר שֶׁבְּיָדָן, וְאֵיזֶה זֶה? זֶה עֲבוֹדָה זָרָה! מַה הוּא אוֹמֵר "וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|ז}}.
{{הע-שמאל|דרשה על דברים ח. תיאורים של הנחשים במדבר כוב: האכעס הורג במבטו! והוא המכונה "צלמוות", כי מבטו ממית את מי שצילו פורח ליד האכעס.}}'''"וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר"''' – זֶה מִדְבַּר כּוּב;
אָמְרוּ עָלָיו עַל מִדְבַּר כּוּב, שֶׁהָיָה שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה עַל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה, וְכֻלּוֹ מָלֵא נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים,
שֶׁנֶּאֱמַר "הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף וְעַקְרָב" {{ממ|דברים|ח|טו}}.
וְאוֹמֵר "מַשָּׂא בַּהֲמוֹת נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה... וְאֶפְעֶה" {{ממ|ישעיה|ל|ו}}, אֵין אֶפְעֶה אֶלָּא אִיכְעוּס;
אָמְרוּ: אִיכְעוּס זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹאֶה צֵל עוֹף הַפּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר – מִתְאַכֵּל אוֹתוֹ הָעוֹף, וְנוֹשֵׁר <small>אֵיבָרִים אֵיבָרִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְלֹא אָמְרוּ אַיֵּה ה' הַמַּעֲלֶה אֹתָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַמּוֹלִיךְ אֹתָנוּ בָּאָרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצַלְמָוֶת" {{ממ|ירמיה|ב|ו}}
– מָקוֹם שֶׁהַצֵּל עִמּוֹ מָוֶת.
{{הע-שמאל|מריטה נקרא כך כי ראה את האכעס ונשר שערו. למזלו הנחש לא ראה אותו וכך נשאר בחיים. הנחש פוגע בעצם ראייתו.}}אָמַר רַבִּי אַבָּא: דָּבָר זֶה שָׂח לִי רַבֵּינוּ הַגָּדוֹל: אָדָם אֶחָד הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּשְׁמוֹ מָרִיטָה.
וְלָמָּה קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה? שֶׁפַּעַם אַחַת הָלַךְ לְלַקֵּט עֵצִים מִן הָהָר וְרָאָה אֶת הַנָּחָשׁ יָשֵׁן וְהַנָּחָשׁ לֹא רָאָהוּ,
וְנָשַׁר כָּל שְׂעָרוֹ וְלֹא צָמַח בּוֹ שֵׂעָר עַד יוֹם מוֹתוֹ, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה.
{{הע-שמאל|לדעת ר' אלעזר בן עזריה יש מים בכל מקום, אם רק יחפרו באר מספיק עמוקה, הפעם חפרו - ולא מצאו מים, כנסיון לישראל.
דורשי רשומות טוענים שמדובר בדברי תורה, שלא היו לישראל שלושה ימים, וקושרים לכאן את התקנה של קריאה בתורה בשבת, בשני ובחמישי.}}'''"וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּדֵי לְיַגְּעָן.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: וַהֲלֹא מַיִם תַּחַת רַגְלֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל הֵם! הָאָרֶץ אֵין צָפָה אֶלָּא עַל פְּנֵי הַמַּיִם!
שֶׁנֶּאֱמַר "לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם" {{ממ|תהלים|קלו|ו}}. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"'''? כְּדֵי לְנַסּוֹתָם.
</small>אֲחֵרִים אוֹמְרִים: מַיִם שֶׁנָּטְלוּ מִבֵּין הַגְּזָרִים שָׁלְמוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', וְאַף בִּכְלֵיהֶם לֹא מָצְאוּ;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַדִּירֵיהֶם שָׁלְחוּ... בָּאוּ עַל גֵּבִים <small>לֹא מָצְאוּ מַיִם שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם" {{ממ|ירמיה|יד|ג}}.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: אֵלּוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁנִּמְשְׁלוּ בְּמַיִם;
שֶׁנֶּאֱמַר "הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם" {{ממ|ישעיה|נה|א}}. לְפִי שֶׁפֵּרְשׁוּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים – לְכָךְ מָרְדוּ!
לְפִיכָךְ הִתְקִינוּ לָהֶם נְבִיאִים שֶׁבֵּינֵיהֶם שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין</small> בַּתּוֹרָה בְּשַׁבָּת, בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי.
הָא כֵּיצַד? קוֹרְאִין בְּשַׁבָּת, וּמַפְסִיקִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת, וְקוֹרְאִין בְּשֵׁנִי, וּמַפְסִיקִין בִּשְׁלִישִׁי וּבָרְבִיעִי,
וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי וּמַפְסִיקִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע דורש את שלושת האיזכורים הסמוכים של 'מרה'. לטעמו חיפשו ישראל מים בשלושה מקומות ולא מצאו. לעומתו ר' אלעזר המודעי טוען שחיפשו מים רק במקום אחד ומייד באו בתלונות אל משה.
מכאן ועד סוף המסכתא כולה ניתן לראות שמגמתו הקבועה של ר' יהושע היא לדרוש בשבחן של ישראל, ואילו מגמתו הקבועה של ר' אלעזר המודעי היא לדרוש בגנותם; הפסוקים עצמם נוטים לעיתים לכאן ולעיתים לכאן, ומשדרים את שני המסרים, ולכן לא ניתן לטעון שאחד משני התנאים קרוב יותר לפשט.}}'''"וַיָּבוֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם, עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ מָרָה."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לִשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת בָּאוּ יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיָּבֹאוּ מָרָתָה..."'''
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לֹא בָּאוּ אֶלָּא לְמָקוֹם אֶחָד.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
הדיון הוא במלה 'וילונו', המרמזת על טענה לא מוצדקת. ר' יהושע מפרש שהקדימו והתלוננו ולא בקשו תחילה עזרה ממשה, כלומר החמצה מינורית של ישראל; ואילו ר' אלעזר מפרש את השאלה 'מה נשתה' כתירוץ להתקומם נגד משה, ואת המלה 'לאמור' כתלונה גם כנגד הקב"ה.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ הָעָם..."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבֵּינֵיהֶן, לוֹמַר '''"מַה נִּשְׁתֶּה?"'''
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"לאמור מַה נִּשְׁתֶּה"'''.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
המחשה של דברי ר' אליעזר 'יש שעה לקצר ויש שעה להאריך', כלומר המתפלל צריך למצוא ניסוח מקוצר או ארוך לתפילתו, בהתאם לנסיבות.
כאשר הצטרעה מרים, ומשה מנסה לרפאה בתפילתו – עליו לקצר; וכאשר מתכונן הקב"ה להשמיד את ישראל ומשה מנסה למנוע זאת – הוא מאריך בתפילתו 40 יום ו40 לילה.
אלמלא הסיום היה אפשר לומר שר' אליעזר מגן על כבודו של שליח הציבור; אבל בסיום הוא מנמק את גישתו באמירה עקרונית, שיש שעה לקצר ויש שעה להאריך.}}'''"וַיִּצְעַק אֶל ה'"''' – מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁאֵין צַדִּיקִים קָשִׁין לְקַבֵּל, וּלְפִי דַּרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ שֶׁתְּפִלַּת צַדִּיקִים קְצָרָה;
וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ מְבָרְכָן הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא הֶאֱרִיךְ יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה' כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|יח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" (שם פס' ט).
וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ תַּלְמִיד חֲכָמִים הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא קִיצֵּר יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁאָמַר: "אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}.
שֶׁהָיָה אוֹמֵר: יֵשׁ שָׁעָה לְקַצֵּר וְיֵשׁ שָׁעָה לְהַאֲרִיךְ.
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" – הֲרֵי לְקַצֵּר; "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" – הֲרֵי לְהַאֲרִיךְ!
{{הע-שמאל|ר' יהושע מזהה את העץ כסוג שכיח בנווי מדבר.
ר' אלעזר, ר' יהושע בן קרחה, ר' נתן ויש אומרים מחפשים עץ מר או אף רעיל, וראו את דברי ר' יוחנן בן ברוקה בהמשך.
רשב"י ודורשי הרשומות מפרשים את הסיפור על פי הפרקים הראשונים בספר משלי. לשיטתם יתכן שהביטוי 'מרים הם' מתאר את ישראל, הממרים והמקשים על משה ועל הקב"ה. הפתרון לממרים היתה הוראת דברי התורה, המרפאים את הלב הסורר. לדורשי הרשומות ראו לעיל פס' כב.}}'''"וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁל עֲרָבָה! רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּזַיִת,<small> אֵין לְךָ מַר יוֹתֵר מִזַּיִת!
רַבִּי נָתָן בֶּן יוֹסֵף אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּקַדְרוֹס, וְיֵשׁ אוֹמְרִין: אַף עִיקָּרֵי תְּאֵנָה וְעִיקָּרֵי רִמּוֹן.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִין: הוֹרָהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁמְּשׁוּלִין בְּעֵץ, שֶׁנֶּאֱמַר "עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ" {{ממ|משלי|ג|יח}}.
{{הע-שמאל|המילים 'בא וראה' הן וריאציה על 'ויורהו'. סיפור ריפוי המים ע"י אלישע באמצעות מלח מדגים ומפרש את סיפור מרה, וריפוי חזקיה ע"י התאנים חוזר על אותו הרעיון.
יש מקום לטענה שהטענה של ר' ישמעאל היא גם בעלת אופי פוליטי: השלטון הרומי הוא מר, אבל מרד ישיר בו אינו במקומו, ויש להמתיק אותו בדבר מר – כניעה וקבלת הדין.}}רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
בּוֹא </small>וּרְאֵה כַּמָּה פּוֹרְשִׁין דַּרְכֵּי בָּשָׂר וָדָם מִדַּרְכֵּי מָקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם – מָתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מַר מְרַפֵּא אֶת הַמַּר!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְאֲכִיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֵּצֵא אֶל מוֹצָא הַמַּיִם
וַיַּשְׁלֶךְ שָׁם מֶלַח וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה' רִפִּאתִי לַמַּיִם הָאֵלֶּה" {{ממ|מלכים ב|ב|כא}},
וַהֲלֹא מַיִם יָפִין, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן מֶלַח – מִיָּד הֵן מַבְאִישִׁין!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל הַשְּׁחִין וְיֶחִי" {{ממ|ישעיה|לח|כא}},
וַהֲלֹא בָּשָׂר וָדָם, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו דְּבֵלֵי תְּאֵנָה – מִיָּד מִתְאַכֵּל! אֶלָּא נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
{{הע-שמאל|מפרש, כנראה בהמשך לדברי רשב"י ודורשי הרשומות, שישראל השליכו עצמם בתפילה ובבקשת מחילה על שחטאו בעניין המים.}}'''"וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם"''' – בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל מִתְחַטְּאִין וּמִתְגָּרִין לִפְנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּבֵן שֶׁמִּתְחַטֵּא לְאָבִיו וּכְתַלְמִיד שֶׁמִּתְגָּרֶה לִפְנֵי רַבּוֹ.
אָמְרוּ לְפָנָיו: חָטָאנוּ שֶׁמָּה שֶׁנִּתְרַעַמְנוּ עַל הַמַּיִם!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ור' אלעזר רואים את מי מרה כמשל לישראל: ר' יהושע טוען שמי מרה הם למעשה מים מתוקים, אלא שהם הפכו למרים כדי לנסות את ישראל, וכן ישראל הם צדיקים, אבל היו להם טענות כלפי משה בגלל המצוקה שחוו; ור' אלעזר טוען שהמים היו תמיד מרים, וכן ישראל, והומתקו ע"י משה בדרך נס. הוא דורש את החזרה על 'המים' - שנוצרו מים חדשים ומתוקים.}}'''"וַיִּמְתְּקוּ הַמַּיִם"''' – לְפִי שָׁעָה הוּמְתְּקוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מָדין הֵן מִתְּחִילָּתָן, שֶׁנֶּאֱמַר 'מַיִם... מַיִם', שְׁנֵי פְּעָמִים.
{{הע-שמאל|'חוק' הוא בין אדם למקום, ו'משפט' הוא בין אדם לחברו. ר' יהושע מניח שאלו שתים מעשר הדברות, שנאמר בהן 'כאשר ציווך ה' אלהיך' (דברים ה יב-טו), ואילו ר' אלעזר טוען, על סמך ויקרא, שהחוק הוא עריות והמשפט הוא משפטי אדם.}}'''"שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"'''. חֹק – זוֹ שַׁבָּת, וּמִשְׁפָּט – זֶה כִּיבּוּד אָב וָאֵם; כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: חֹק – אֵלּוּ עֲרָיוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבוֹת" {{ממ|ויקרא|יח|ל}};
מִשְׁפָּט – אֵלּוּ דִּינֵי אוֹנָסִין וְדִּינֵי חַבָּלוֹת וְדִּינֵי קְנָסוֹת!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ממשיך בגישתו שהסיפור הוא בשבחן של ישראל, והוא קורא 'ניסהו' – נישאו ושבחו, ואילו ר' אלעזר – בגישתו שמדובר בגנותם.}}'''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – וְשָׁם נַעֲשָׂה לָהֶם נִסָּאוֹן לְיִשְׂרָאֵל;
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ... אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין" {{ממ|מלכים ב|ב|כה|כז}}, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: וַהֲלֹא אֵין גְּדוּלָּה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּשִׁין, וְכָאן אֵינוֹ אֶלָּא סָמֶךְ!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר<small> '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"'''? שָׁם נִסָּה הַמָּקוֹם אֶת יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר: '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – שָׁם נִסּוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת הַמָּקוֹם.
}}
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
יתכן שהדרשה רומזת [[ביאור:משנה קידושין פרק א#משנה י|לקידושין א, י,]] ואולי למסורת אחרת בסגנון משנאי, כגון [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ח|אבות ג ח,]] שבו ההכללה קודמת לפסוק.}}'''"וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע"''', שָׁמַע אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁמוֹעַ - תִּשְׁמַע!".
שָׁכַח אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁכִּיחִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁכֹחַ - תִּשְׁכַּח!" {{ממ|דברים|ח|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש "לקול"-בקול. מי שמקיים את המצוות כאילו היה בנוכחותו של הקב"ה ושמע את המצוות מפיו. הדרישה היא רק שישא ויתן בהגינות וימצא חן בעיני הציבור. 'כל חוקיו' הן גזירות חכמים. מי שמקפיד לקיים מצוות אלו מובטח שלא יקבל את מכות מצרים. אם לא ישמע הוא עלול לקבל אותן, אבל גם אז ה' ירפא אותו.}}'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל גְּבוּרָה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שִׁמֵּשׁ לִפְנֵי חֵי הָעוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – זֶה מַשָּׂא וּמַתָּן; שֶׁכָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בֶּאֱמוּנָה וְרוּחַ הַבְּרִיּוֹת נוֹחָה הֵימֶנּוּ – מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ הֲלָכוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''',
וְאִם אָשִׂים – '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''. כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|במכילתא דר' ישמעאל מוחלפים דברי ר' אלעזר ודברי ר' יהושע אלו באלו. כאן מדגיש ר' אלעזר את חובת הציות להלכה. דברי 'דבר אחר' מוצאים כאן את כל חלקי התורה, מעשר הדיברות ועד גזירות ודיני עריות. לפי דברי 'דבר אחר' ניתנה במרה התורה כולה, ונכרתה עליה ברית כמו בסיני - כולל הסנקציות למפר הברית והאיום במכות מצרים.}} רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שָׁמוֹעַ"''', יָכוֹל רְשׁוּת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּשְׁמַע"''', קְבָעוֹ הַכָּתוּב חוֹבָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"תִּשְׁמַע"''' – זֶה הַכְּלָל שֶׁכָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ כְּלוּלָה בּוֹ.
'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֵלּוּ עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל הַר סִינַי.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – אֵלּוּ אַגָּדוֹת מְשֻׁבָּחוֹת, הַנִּשְׁמָעוֹת בְּאָזְנֵי כָּל אָדָם.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ עֲרָיוֹת.
{{הע-שמאל|דברי התורה מרפאים את האדם ומעניקים לו חיים טובים. ר' יצחק מוצא בכפילות של "לא אשים עליך" ושל "אני... רופאך" רמז לשני העולמות - העולם הזה והעולם הבא.}}אִם עָשִׂיתָ כֵּן – '''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''?
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לְךָ – חַיִּים הֵן לְךָ, רְפוּאָה הֵן לְךָ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא" {{ממ|משלי|ד|כב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''', רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: אִם אֵין בָּהֶם מַחֲלָה, לָמָּה הֵן צְרִיכִין רְפוּאָה?
אֶלָּא אֱמֹר מֵעַתָּה: '''"לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''' – בָּעוֹלָם הַזֶּה, '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''' – לָעוֹלָם הַבָּא!
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
שם הגירסה היא שאילים היה מקום מהולל במים. כאן הגירסה היא שהמקום היה מקולקל, אבל בדרך נס הספיקו המים לישראל.
ר' יהושע קורא את חניית ישראל באלים כחניה על המים כפשטת, ור' אלעזר קורא את המים כסמל לתורה, בדומה לדרשה של דורשי הרשומות, לעיל פס' כב.}}'''"וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים"''' –
מַגִּיד שֶׁהָיָה אוֹתוֹ מָקוֹם מְקוּלְקָל בְּמַיִם יָתֵר מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת,
שֶׁהֲרֵי הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִים, וְלֹא סִיפְּקוּ אֶלָּא שִׁבְעִים דְּקָלִים!
וּכְשֶׁבָּאוּ יִשְׂרָאֵל חָנוּ שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּנֵי אָדָם, וְסִיפְּקוּ לָהֶן מַיִם, וְלָנוּ וְשָׁנוּ וְשִׁילְּשׁוּ!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִין אֶלָּא עַל הַמַּיִם, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם בָּרָא שָׁם שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִין כְּנֶגֶד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, וְשִׁבְעִים דְּקָלִים כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בְּדִבְרֵי תוֹרָה שֶׁנִּיתְּנוּ לָהֶן בְּמָרָה.
}}
mcew763lwf547j35qwu360vqe6a4zke
3016917
3016903
2026-05-19T11:42:43Z
Michaelkimmel2
44530
3016917
wikitext
text/x-wiki
==פרק טו==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה א|מכילתא שירה א.]] הדרשה הראשונה מונה את שירת הים כדבר שהיה בעבר. השניה רואה אותה כדבר שיתרחש בעתיד, כמו נבואות ישעיהו, ומסיקה מכאן שתחיית המתים מן התורה; היא מדייקת זאת מלשון העתיד 'ישיר'; וראו גם [[סנהדרין צא ב]].}}'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ" {{ממ|תהלים|קו|יב}}.
'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – יֵשׁ 'אָז' לְשֶׁעָבַר, וְיֵשׁ 'אָז' לֶעָתִיד לָבוֹא.
"אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם ה'" {{ממ|בראשית|ד|כו}}, "אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת" {{ממ|שמות|ד|כו}},
"אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ" {{ממ|יהושע|ח|ל}}, "אָז אָמַר דָּוִיד" {{ממ|דברי הימים א|טו|ב}}, "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה" {{ממ|מלכים א|ח|יב}} – לְשֶׁעָבַר.
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}, "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ" {{ממ|ישעיה|לה|ו}}, "אָז תִּפָּקַחְנָה" (שם פס' ה),
"אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ" {{ממ|תהלים|קכו|ב}}, "אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל ה'" (שם פס' ג) – לֶעָתִיד לָבוֹא.
רַבִּי אוֹמֵר: 'אָז שָׁר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל' אֵין כָּתוּב כָּן, אֶלָּא '''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''! נִמְצִינוּ לְמֵדִין לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה.
{{הע-שמאל|למרות שהוא אדם אחד, משה שקול ככל ישראל; ובשעה שאמרו שירה היה כל אחד מישראל שקול כנגד משה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''',
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל,
וְיִשְׂרָאֵל שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ אֶת הַשִּׁירָה.
{{הע-שמאל|משה אמר שירה בכמות גדולה, כמו כל ישראל. כאן אין עוסקים בגדולתו של משה אלא בכמות השירה שאמר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מְלַמֵּד שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|הדרשה מונה שירות רבות. השאלה בראשה היא רטורית, שהרי נאמר 'הזאת'.
כבר במצרים היתה שירה בליל הפסח.
גם פרשת "האזינו" מכונה שירה.}}'''"אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת"'''. וְכִי שִׁירָה אַחַת הִיא? וַהֲלֹא עֶשֶׂר שִׁירוֹת הֵן!
רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּמִצְרַיִם, "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
שְׁנִיָּה שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַיָּם, "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ" {{ממ|שמות|טו|ב}}.
שְׁלִישִׁית שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַבְּאֵר, "אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יז}}.
רְבִיעִית שֶׁאָמַר: "וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה" {{ממ|דברים|לא|ל}}.
חֲמִישִׁית שֶׁאָמַר יְהוֹשֻׁעַ: "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'" {{ממ|יהושע|י|יב}}.
שִׁשִּׁית שֶׁאָמְרָה דְּבוֹרָה: "וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה" {{ממ|שופטים|ה|א}}.
שְׁבִיעִית שֶׁאָמַר דָּוִד: "וַיְדַבֵּר דָּוִד לַה'" {{ממ|שמואל ב|כב|א}}.
שְׁמִינִית שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה: "מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד" {{ממ|תהלים|ל|א}}.
{{הע-שמאל|רשימת עשר השירות תימשך לקמן. הדרשן הפסיק אותה והוא עוסק בינתים בכלל "כל דבר שאדם נותן נפשו עליו - נקרא על שמו".
הפסוק "ראה ביתך דוד" נאמר לפי הפשט על בית דוד, כלומר על צאצאיו. הוא נדרש על המקדש.}} וְכִי דָּוִד בְּנָאוֹ? וַהֲלֹא שְׁלֹמֹה בְּנָאוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לַה'"! {{ממ|מלכים א|ו|יד}}
אֶלָּא שֶׁנָּתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עָלָיו, נִקְרָא עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עַל הַבַּיִת? שֶׁנֶּאֱמַר "זְכוֹר ה' לְדָוִד" {{ממ|תהלים|קלב|א}} וְכוּלֵּ עִנְיָנָא.
מַה נֶּאֱמַר לוֹ? – "עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד" {{ממ|מלכים א|יב|טז}}! הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.
שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ: נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה, וְנִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר "זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי" {{ממ|מלאכי|ג|כב}}.
וְכִי תּוֹרַת מֹשֶׁה הִיא? וַהֲלֹא תּוֹרַת ה', שֶׁנֶּאֱמַר "תּוֹרַת ה' תְּמִימָה" {{ממ|תהלים|יט|ח}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה? "וַיְהִי שָׁם עִם ה'" {{ממ|שמות|לד|כח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|ט}}.
נָתַן נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ" {{ממ|שמות|לב|ז}}.
וְכִי עַמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא עַם ה' הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}}, וְאוֹמֵר "בֶּאֱמֹר לָהֶן עַם ה' אֵלֶּה" {{ממ|יחזקאל|לו|כ}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ.
וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל? "וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה... וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה... וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי" {{ממ|שמות|ב|יב}}.
{{הע-שמאל|דורש 'תתן לך' – למשה.}}נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַדַּיָּנִין וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן '''לְךָ'''" {{ממ|דברים|טז|יח}}.
וְכִי שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים הוּא" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁמָּסַר נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן מָסַר נַפְשׁוֹ עַל הַדִּינִין?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִי שָׂמְךָ... וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה" {{הפניה לפסוקים|שמות|ב|יד|טו}},
וְאוֹמֵר "צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו" {{ממ|דברים|לג|כא}}: מִדִּינִין הָלַךְ - לְדִינִין חָזַר!
הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו - נִקְרָא עַל שְׁמוֹ!
{{הע-שמאל|מלחמת יהושפט היתה כנגד אדום מואב והר שעיר, ובדומה לקריעת ים סוף גם בה נאמר "התיצבו... וראו את ישועת ה'" ([[דברי הימים ב כ יז]]). כלומר אין להודות 'כי טוב' בשעה שיש קרבנות למלחמה – אפילו בקרב האויב! וראו גם [[מגילה י ב]], והשוו לדברי ר' ישמעאל [[ביאור:ספרי במדבר/קרח#פיסקה קיז|בספרי במדבר קיז.]]}} תְּשִׁיעִית שֶׁאָמַר יְהוֹשָׁפָט: "וַיִּוָּעַץ אֶל הָעָם וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרְרִים לַה'" {{ממ|דברי הימים ב|כ|כא}}.
וְכִי מַה נִּשְׁתַּנֵּית הוֹדָאָה זוֹ מִכָּל הוֹדָאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן "הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" (שם)?
כִּבְיָכוֹל אֵין שִׂמְחָה לִפְנֵי הַמָּקוֹם בְּאׇבְדָן שֶׁל רְשָׁעִים!
קַל וָחֹמֶר בְּאׇבְדָן שֶׁל צַדִּיק הַהוּא, שֶׁהָיָה שָׁקוּל כְּנֶגֶד הַכֹּל,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" {{ממ|משלי|י|כה}}.
{{הע-שמאל|השירה העשירית שמורה לאחרית הימים, ואחריה לא יהיה צורך בשירות כי לא יהיה עוד שעבוד.
הנקבה נתפסת ע"י חז"ל כמשועבדת באופן מהותי, ואף אחרי שילדה היא חוזרת לשיעבודה (ראו [[פסיקתא רבתי/לז|פסיקתא רבתי לז]]: "כיוון שכלו ימי שמחתה חוזרת למלאכתה"). רק זכר הוא בן חורין, ולכן השירה האחרונה היא שיר של זכר.}}עֲשִׂירִית לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ" {{ממ|ישעיה|מב|י}}, וְאוֹמֵר "הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים" {{ממ|תהלים|קמט|א}}.
כָּל תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ נִקְרְאוּ עַל שֵׁם נְקֵבָה; כְּשֵׁם שֶׁהַנְּקֵבָה יוֹלֶדֶת, כָּךְ תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ יֵשׁ אַחֲרֵיהֶן שִׁעְבּוּד.
אֲבָל תְּשׁוּעָה הַבָּאָה לֶעָתִיד לָבוֹא נִקְרֵאת עַל שֵׁם זָכָר; כְּשֵׁם שֶׁאֵין זָכָר יוֹלֵד - כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "שַׁאֲלוּ נָא וּרְאוּ אִם יֹלֵד זָכָר" {{ממ|ירמיה|ל|ו}}
כָּךְ תְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לָבוֹא אֵין אַחֲרֶיהָ שִׁעְבּוּד; שֶׁנֶּאֱמַר "יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים לֹא תֵבֹשׁוּ וְלֹא תִכָּלְמוּ עַד עוֹלְמֵי עַד" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|כשהלוחם הוא בשר ודם, כגון שאול או דוד – השירה היא לכבודו; אבל כאן הלוחם היה הקב"ה, ולכן השירה היא לה'.}}'''"לַה'"''', לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם. לֹא כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל עָרֵי יִשְׂרָאֵל... וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקוֹת וַתֹּאמַרְנָה הִכָּה שָׁאוּל" {{הפניה לפסוקים|שמואל א|יח|ו|ז}},
אֲבָל כָּאן – לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק ה#משנה ד|סוטה ה ד,]] שר' עקיבא דורש את 'לאמור'. וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו ב,]] שם נוספת גם דעתו של ר' אליעזר בנו של ר יוסי הגלילי, שישראל חזרו אחרי משה.
לפנינו שלוש דרכים לשירה ע"י סולן ומקהלה:
לדעת ר' נחמיה משה היה אומר את הצלע הראשונה של כל פסוק וישראל השלימו את הצלע השניה.
לדעת ר' עקיבא משה היה אומר פסוק וישראל חזרו בכל פעם רק על המילים "אשירה לה'".
לדעת ר' אלעזר משה היה אומר צלע ראשונה וישראל חזרו אחריו ואמרו גם את הצלע השניה.}}'''"וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר"''' – רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׁרַת עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמְרוּ שִׁירָה כִּבְנֵי אָדָם שֶׁקּוֹרְאִין אֶת שְׁמַע.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מֹשֶׁה פָּתַח וְאָמַר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ, כְּקוֹרְאִין אֶת הַהַלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
אֶלְעָזָר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר: מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ '''"סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם"'''.
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "ה' אִישׁ מִלְחָמָה" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "ה' שְׁמוֹ".
לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה, לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד, וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|שורת שרשרות פסוקים המראות שהקב"ה אכן גיבור, עשיר, חכם וכו'. וראו גם [[ירמיה ט כב]]
חז"ל משווים את ישראל בשירת הים אליהם עצמם, ומייחסים להם את כל שרשורי הפסוקים הבאים. מלך בשר ודם, שמחניפים לו, הוא למעשה פחות מקילוסו; מצד שני גם הקב"ה אינו כפוף לתארים של גיבור, עשיר, חכם וכו'!}}מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה וְהָיוּ מְקַלְּסִין לְפָנָיו שֶׁהוּא גִּבּוֹר - וְאֵינוֹ אֶלָּא חַלָּשׁ;
שֶׁהוּא חָכָם - וְאֵינוֹ אֶלָּא טִפֵּשׁ; שֶׁהוּא עָשִׁיר - וְאֵינוֹ אֶלָּא עָנִי; שֶׁהוּא רַחֲמָן - וְאֵינוֹ אֶלָּא אַכְזָרִי; שֶׁהוּא דַּיָּן וְהוּא נֶאֱמָן - וְאֵין בּוֹ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ הַמִּדּוֹת, אֶלָּא שֶׁמַּחֲנִיפִין לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן! אֶלָּא '''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא גִּבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא" {{ממ|דברים|י|יז}},
וְאוֹמֵר "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}}, וְאוֹמֵר "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת" {{ממ|ישעיה|מב|יג}},
"כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת" {{ממ|תהלים|פו|י}}, "גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה" {{ממ|ירמיה|י|ו}}!
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא חָכָם, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ... בְּדַעְתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ" {{הפניה לפסוקים|משלי|ג|יט|כ}},
"כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}, "עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה" {{ממ|איוב|יב|יג}},
"מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם... בְּכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם" {{ממ|ירמיה|י|ז}}.
"שִׁירוּ לַה'" - שֶׁהוּא עָשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר "הֵן לַה' אֱלֹקֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם"... {{ממ|דברים|י|יד}}, "אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ" {{ממ|תהלים|צה|ה}},
"לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב" {{ממ|חגי|ב|ח}}, "הֵן כָּל הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה" {{ממ|יחזקאל|יח|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא רַחֲמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' ה' אֵל רַחוּם"... {{ממ|שמות|לד|ו}}, "כִּי אֵל רַחוּם ה'" {{ממ|דברים|ד|לא}},
וְאוֹמֵר "חַנּוּן וְרַחוּם ה'" {{ממ|תהלים|קמה|ח}}, וְאוֹמֵר "זְכוֹר רַחֲמֶיךָ ה'" {{ממ|תהלים|ה|ו}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא דַּיָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא נֶאֱמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַנֶּאֱמָן" {{ממ|דברים|ז|ט}}, "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט" {{ממ|דברים|לב|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' שֶׁהוּא נָאֶה, שֶׁהוּא הָדוּר, שֶׁהוּא מְשֻׁבָּח, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה'" {{ממ|תהלים|פט|ז}},
"ה' אֱלֹקֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ" (שם פס' ט) – אוֹת אַתָּה בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלְּךָ, "מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם" {{ממ|שיר השירים|ה|י}} וְכָל עִנְיָנָא. הָא לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד,
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו, ב:]] השראת רוח הקודש על ישראל התבטאה בכך שכולם, כולל עוברים ותינוקות, השתתפו באמירת השירה; נראה שהדרשה משוחחת עם דברי ר' עקיבא, שטען לעיל שישראל לא אמרו יותר משתי מילים (אשירה לה').
באשר להגדרת עוללים ויונקים לפנינו מחלוקת בין ר' יוסי הגלילי לרבי. נראה שרבי אינו מודה שגם העוברים אמרו שירה אלא רק היונקים או הפעוטים, שמזוהים לדעתו עם העוללים, הדרשן חוזר וטוען כריה"ג, שגם עוברים השתתפו בשירה, ומוסיף גם את מלאכי השרת שהשתתפו בשירת הים.}}רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}.
"עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא רָאוּ אוֹר" {{ממ|איוב|ג|טז}}.
וְאֵין יוֹנְקִים אֶלָּא שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
רַבִּי אוֹמֵר: "עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבַּחוּץ, שֶׁנֶּאֱמַר "לְהַכְרִית עוֹלָל מִחוּץ" {{ממ|ירמיה|ט|כ}} וְאוֹמֵר "עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם" {{ממ|איכה|ד|ד}}.
"וְיוֹנְקִים" - אֵלּוּ שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד אָמְרוּ שִׁירָה "שִׁירוּ לַה' '''כִּי גָאֹה גָּאָה'''", אֶלָּא מַלְאֲכֵי שָׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' אֲדוֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ" {{ממ|תהלים|ח|ב}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|מכילתא שירה ב.]] הכפילות "גאה גאה" נדרשת כמחמאות הדדיות בין הקב"ה לישראל. וראו לעיל "עשר שירות הן..."}}'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי בְּמִצְרַיִם "וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר ה'"... {{ממ|שמות|ד|כב}}.
אַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי עַל הַיָּם, "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
וְאַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
{{הע-שמאל|כאן הכפילות נדרשת על מצרים והגאולה העתידה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' - וְעָתִיד לְהִתְגָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי יוֹם לַה' צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם" {{ממ|ישעיה|ב|יב}} וְכוּלֵּ' עִנְיָנָא.
{{הע-שמאל|כל הקטע הזה החל מהסוגריים המרובעים ועד "וכן את מוצא במצרים" מובא על פי קטע גניזה חדש שלא היה לפני מלמד. ההתחלה בסוגריים מרובעים על פי [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|המכילתא דר' ישמעאל שירה פרשה ב,]] ונראה שמעין מה ששם היה בתחילת הגניזה ולא השתמר.
דרשה שלישית על הכפילות: הקב"ה גאה על בני האדם הגאים. הפעם הגאווה האנושית אינה מוצדקת, בניגוד לדרשות שבתחילת הפרשה, שבהן הגאה הקב"ה את ישראל.
מכאן מתחילה שורת דרשות המדגימות את העקרון שהקב"ה מכה את הגאים בדבר שבו התגאו.
הדרשה הראשונה היא על דור המבול, שהצליחו בחקלאות, ורצו לוותר על הגשמים ולהסתפק באדים המשקים את האדמה, וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ב|תוספתא סוטה ג, ב,]] [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיח|וספרי דברים שיח.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – מִתְגָּאֶה הוּא עַל כָּל הַגֵּאִים, בַּמֶּה שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן.
<small>[שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר בְּדוֹר הַמַּבּוּל: ([[איוב כא י]]-יב) "שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל, תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל."
וְאוֹמֵר: "יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם, וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן. יִשְׂאוּ כְּתֹף וְכִנּוֹר, וְיִשְׂמְחוּ לְקוֹל עוּגָב."
מַה נֶּאֱמַר שָׁם? ([[איוב כא יד]]-טו) "וַיֹּאמְרוּ לָאֵל: סוּר מִמֶּנּוּ! וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ. מַה שַּׁדַּי כִּי נַעַבְדֶנּוּ, וּמַה נּוֹעִיל כִּי נִפְגַּע בּוֹ?"
אָמְרוּ, לֹא טִפַּת גְּשָׁמִים הִיא? - אֵין אָנוּ צְרִיכִין לָהּ, אֶלָּא: ([[בראשית ב ו]]) "וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה."
אָמַר לָהֶם הַקֹּדֶשׁ בָּרוּךְ הוּא: "שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! בַּטּוֹבָה שֶׁהִשְׁפַּעְתִּי לָכֶם, אַתֶּם מִתְגָּאִים בָּהּ לְפָנַי!
בָּהּ אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם!" שֶׁנֶּאֱמַר: ([[בראשית ז יב]]) "וַיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה."
{{הע-שמאל|ר' יוסי מגדיר את חטא דור המבול בחטא המיני המיוחס ל'בני האלוהים', כלומר למנהיגי הדור, העליונים; וראו [[בראשית ו א]]-ד. בתוספתא שם הוא מתנסח שהתגאו בגלגל עינם הדומה למים, שנאמר 'ויראו בני האלוהים' וכו'.}}רַבִּי יוֹסֵה בֶּן דֻּרְמַסְקִית אוֹמֵר: {{ב|הֵם|דור המבול}} נָתְנוּ] </small>עֵינֵיהֶם עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּאֲוָתָם,
אַף הַמָּקוֹם פָּתַח עֲלֵיהֶם מַעְיָנוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְאַבְּדָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|ז|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא שם הלכה ג.]] דורש פן נפוץ – ויפץ. הגאווה מתבטאת ב'נעשה לנו שם'.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – כָּךְ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|א}}, "וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם" וְגוֹ' "וַיֵּשְׁבוּ שָׁם" {{ממ|בראשית|יא|ב}}.
אֵין 'יְשִׁיבָה' הָאָמוּר כָּן אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, שֶׁכָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ" {{ממ|שמות|לב|ו}}.
וּמַה גָּרְמָה לָהֶם? שֶׁאָמְרוּ: "הָבָה נִבְנֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|ד}}. וּמַה נֶּאֱמַר בָּהֶן? "וַיָּפֶץ יי אֹתָם מִשָּׁם" {{ממ|בראשית|יא|ח}}.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם. לפי הדרשות מאיוב היו בסדום מכרות זהב וכסף. הדרשה היא על נשכח תורת רגל (בלשון חז"ל: לא נקבל אורחים) – אשכח אתכם מן העולם (לפי [[איוב כח ד]]).}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ה}}, "מְקוֹם סַפִּיר אֲבָנֶיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ו}}, "נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ז}}, "לֹא הִדְרִיכוּהוּ בְנֵי שָׁחַץ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ח}}.
אַנְשֵׁי סְדוֹם אָמְרוּ: הֲרֵי מָמוֹן אֶצְלֵנוּ, הֲרֵי כֶּסֶף וְזָהָב אֶצְלֵנוּ, נַעֲמֹד וּנְשַׁכַּח תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצֵנוּ.
אָמַר לָהֶם הַמָּקוֹם: בַּטּוֹבָה שֶׁהֵטַבְתִּי לָכֶם בָּהּ, אַתֶּם מִתְגָּאִים לְפָנַי? אַתֶּם אֲמַרְתֶּם לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצְכֶם – אֲנִי מְשַׁכֵּחַ אֶתְכֶם מִן הָעוֹלָם.
מַה נֶּאֱמַר בָּהֶם? "פָּרַץ נַחַל מֵעִם גָּר" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ד}}, "לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ה}}, "יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ו}}.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חַי אָנִי נְאֻם יי אֱלֹהִים אִם עָשְׂתָה סְדֹם אֲחוֹתֵךְ" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מח}}, "הִנֵּה זֶה הָיָה עֲוֹן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ גָּאוֹן שִׂבְעַת לֶחֶם" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וְיַד עָנִי וְאֶבְיוֹן לֹא הֶחֱזִיקָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וַתִּגְבְּהֶינָה וַתַּעֲשֶׂינָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|נ}}.
{{הע-שמאל|סדום היתה משקה והתגאתה בכך, ולוט חטא עם בנותיו בגלל המשקה, שנבע בדרך נס.
סיום הדרשה הוא בסגנון 'הפטרה', ראו [[בראשית רבה סט ח]].}}כַּיּוֹצֵא בוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יג|י}}, "וַתַּשְׁקֶיןָ אֶת אֲבִיהֶן יַיִן" {{ממ|בראשית|יט|לג}}. וּמֵאַיִן הָיָה לָהֶן יַיִן בַּמְּעָרָה? אֶלָּא שֶׁנִּזְדַּמֵּן לָהֶם לְשָׁעָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא" וְגוֹ' {{ממ|יואל|ד|יח}}. אִם כָּךְ נְתָנָן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|דרשת ר' מאיר מעבירה את המדרש מהדרשה על בנות לוט לסיפור על ר' עקיבא המצחק. היא מבוססת על ההנחה של חז"ל שמידה טובה מרובה ממדת פורענות, ומבקשת לאזן ביניהן; וראו [[ביאור:משנה מכות פרק א#משנה ז|מכות א ז.]] }}רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: "חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת" {{ממ|אסתר|א|ו}}, וְכִי מַה בָּא הַכָּתוּב לְלַמְּדֵנוּ עוֹשְׁרוֹ שֶׁל אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ? אֶלָּא אִם כֵּן נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|מעשה מפורסם זה מופיע בשינויים גם ב[[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מג|ספרי עקב מג]] וב[[מכות כד א]]. קטע הגניזה קטוע והושלם על פי הספרי.}}וּכְבָר הָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא נִכְנָסִין לְרוֹמִי, וְשָׁמְעוּ קוֹל הֶמְיָה שֶׁל מְדִינָה מִ{{ב|פִּיטְיוֹלִיס|נאפולי של ימינו}} עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים מִיל.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק. אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, מִפְּנֵי מָה אָנוּ בּוֹכִין <small>[וְאַתָּה מְצַחֵק?
אָמַר לָהֶם: אַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם? אָמְרוּ לוֹ: וְלֹא נִבְכֶּה?
שֶׁהַגּוֹיִם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְזַבְּחִים לָאֱלִילִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לָעֲצַבִּים – יוֹשְׁבִים בֶּטַח שַׁלְוָה וְשַׁאֲנָן,
וּבֵית הֲדֹם רַגְלָיו שֶׁל אֱלֹהֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וּמָדוֹר לְחַיּוֹת הַשָּׂדֶה!
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי; אִם כָּךְ נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ!
שׁוּב פַּעַם אַחַת הָיוּ עוֹלִין לִירוּשָׁלַיִם וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעוּ]</small> לַצּוֹפִים קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם.
הִגִּיעוּ לְהַר הַבַּיִת, רָאוּ שׁוּעָל יוֹצֵא מִבֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק.
אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, לְעוֹלָם אַתָּה מַתְמִיהַּ, שֶׁאָנוּ בּוֹכִין וְאַתָּה מְצַחֵק.
אָמַר לָהֶם: וְאַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם?
אָמַר לָהֶם רַבָּן גַּמְלִיאֵל: בּוֹאוּ וּרְאוּ שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָמָּה בְּכִיתֶם!
וְלֹא נִבְכֶּה עַל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת" {{ממ|במדבר|א|נא}}, הֲרֵי שׁוּעָל יוֹצֵא מִמֶּנּוּ?
עָלֵינוּ נִתְקַיֵּם הַמִּקְרָא: "עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יז}}, "עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יח}}.
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וְאָעִידָה לִּי עֵדִים נֶאֱמָנִים אֵת אוּרִיָּה" וְגוֹ' {{ממ|ישעיה|ח|ב}},
{{הע-שמאל|אוריה בן שמעיה נזכר ב[[ירמיה כו כ]], ור' עקיבא מזהה אותו עם אוריה הכהן; זכריה הנביא עדיין לא נולד בזמן שישעיהו ניבא את נבואתו; ר' עקיבא מזהה את העדים שמזכיר ישעיה עם שתי הדמויות הללו, ומוצא בהתגשמות נבואת החורבן של אוריה אישור לכך שגם נבואת הנחמה שבזכריה תתגשם.}}וְכִי מָה עִנְיַן זְכַרְיָה אֵצֶל אוּרִיָּה? מָה אָמַר אוּרִיָּה? "צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ" {{ממ|מיכה|ג|יב}}. וּמָה אָמַר זְכַרְיָה? "כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת עֹד יֵשְׁבוּ זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת" וְגוֹ' "וּרְחוֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים" וְגוֹ' {{ממ|זכריה|ח|ד-ה}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי לִי שְׁנֵי עֵדִים הָאֵלּוּ,
אִם קַיָּמִין דִּבְרֵי אוּרִיָּה – קַיָּמִין דִּבְרֵי זְכַרְיָה, וְאִם בָּטְלוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה – בָּטְלוּ דִּבְרֵי זְכַרְיָה.
וַאֲנִי שָׂמַחְתִּי כְּשֶׁנִּתְקַיְּמוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה, לְסוֹף דִּבְרֵי זְכַרְיָה לָבוֹא.
כַּלָּשׁוֹן הַזֶּה אָמְרוּ לוֹ: נִחַמְתָּנוּ עֲקִיבָא.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|לעיל ויהי פרשה ו.]]
בגירסת הגניזה במקום "ויקח שש מאות רכב" (המובא גם במכילתא) מובא "כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו", כלומר המצרים רצו להרוג את ישראל במים, ולכן היה סופם במים.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּמִצְרַיִם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶם,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה".
{{הע-שמאל|בתוספתא שם "סיסרא לא נתגאה לפני המקום, אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר", והכוכבים אינם מקבלים שכר על מלחמתם עם סיסרא.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסִיסְרָא, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ... אֶל נַחַל קִישׁוֹן" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ... נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק א#משנה ח|סוטה א, ח]] וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ד|תוספתא שם ג ד.]] ר' יהודה רואה את הבחירה בנערה מתמנה כיד ה' ולכן טוען שתחילת קלקולו היתה מאוחר יותר, בעזה.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּשִׁמְשׁוֹן, בַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן אֶל אָבִיו אַתָּה קַח לִי כִּי הִיא יָשְׁרָה בְעֵינָי" {{ממ|שופטים|יד|ג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו" {{ממ|שופטים|טז|כא}}.
רַבִּי אוֹמֵר: תְּחִלַּת קִלְקְלָתוֹ בְּעַזָּה, לְפִיכָךְ לֹא הָיָה עָנְשׁוֹ אֶלָּא בְּעַזָּה.
{{הע-שמאל|ראו במשנה ובתוספתא הנ"ל.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַבְשָׁלוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה... וּבְגַלְּחוֹ אֶת רֹאשׁוֹ... וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּקָּרֵא אַבְשָׁלוֹם לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד... וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|ט}}.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא אוֹמֵר: כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הָיָה מְגַלֵּחַ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל הַמֶּלֶךְ אֵלְכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת נְדָרִי אֲשֶׁר נָדַרְתִּי" {{ממ|שמואל ב|טו|ז}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
רַבִּי אוֹמֵר: כָּל עֶרֶב שַׁבָּת הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ {{ב|מְלָאכִים,|מלכים}} לִהְיוֹת מְגַלְּחִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ה|תוספתא שם הלכה ה:]] סנחריב השתמש במלאכים (שליחים) והוכה בידי מלאך.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ לָקָה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ ה'... אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי..." {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כג|כד}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" (שם פס' לה).
אָמְרוּ: גָּדוֹל {{ב|שֶׁבָּהֶן|במלאכים}} הוּא מְמֻנֶּה עַל מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אֶלֶף. קָטָן שֶׁבָּהֶן אֵין פָּחוֹת מִשְּׁנֵי אֲלָפִים,
שֶׁנֶּאֱמַר "אֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַת" {{ממ|מלכים ב|יח|כד}} "אֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים" (שם פס' כג).
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עָלָיו בָּזָה לְךָ... אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כא|כב}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה" {{ממ|ישעיה|יד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד" {{ממ|ישעיה|יד|טו}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְגִיד צוֹר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ". מַה הוּא אוֹמֵר? "לַשַּׁחַת יוֹרִידוּךָ... מוֹתֵי עֲרֵלִים" {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|כח|ב|י}}.
הָא בַּמֶּה שֶׁהָאֻמּוֹת מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"'''.
{{הע-שמאל|אמנם היו 600 רכב, אבל הם נחשבו בעיני הקב"ה כסוס אחד ורוכבו. יש הדורשים את הכתיב החסר "מרכבת פרעה וחילו", לקמן פס' ד.}}'''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד הָיָה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר"! {{ממ|שמות|יד|ז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וּכְרֶכֶב אֶחָד.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר "כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה... וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב" {{ממ|דברים|כ|א}}. וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד?
אֶלָּא כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם - אֵין אוֹיְבֵיהֶן לִפְנֵיהֶן אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וְרוֹכֵב אֶחָד!
{{הע-שמאל|ראו בהמשך, שהסוס ורוכבו נמשלים לגוף ולנשמה. דורש רמה-מרום וירה-ירד.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', מְלַמֵּד שֶׁהָיָה סוּס קָשׁוּר בְּרוֹכְבוֹ וְרוֹכְבוֹ קָשׁוּר בַּסּוּס.
'''"רָמָה"'''. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר '''"רָמָה"''' וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר "יָרָה"; כְּאֵיזֶה צַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִים?
'''"רָמָה"''' – שֶׁהָיוּ עוֹלִין לַמָּרוֹם, "יָרָה" – שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה!
בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, אָדָם זוֹרֵק שְׁנֵי כֵלִים לָאֲוִיר - לְסוֹף אֶחָד מֵהֶן לִיפָּרֵד מֵחֲבֵרוֹ! אֲבָל כָּאן '''"רָמָה"''' וְ"יָרָה" –
'''"רָמָה"''' כְּשֶׁהָיוּ עוֹלִין לְמַעְלָה מָרוֹם, "יָרָה" שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה.
{{הע-שמאל|דורש רָמָה – רָמָהּ, שר שלה, שהקב"ה השליך גם את המלאך הממונה על מצרים, השר שלה – לים.
בהמשך הדרשה מכלילים את העיקרון שכשמלכות לוקה – לוקה גם השר שלה במרום.}}דָּבָר אַחֵר '''"רָמָה"''' – כֵּיוָן שֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל שָׂרָהּ שֶׁל מִצְרַיִם שֶׁנָּפַל - הִתְחִילוּ נוֹתְנִין לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח.
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"רָמָה"'''. וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין הַמָּקוֹם נִפְרָע מִן הַמַּלְכֻיּוֹת עַד שֶׁמַּפִּיל אֶת שָׂרֵיהֶן תְּחִלָּה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם" וְאַחַר כָּךְ "עַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה" {{ממ|ישעיה|כד|כא}}.
"אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן שָׁחַר" וְאַחַר כָּךְ "נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם" {{ממ|ישעיה|יד|יב}}.
"כִּי רִוְּתָה בַשָּׁמַיִם חַרְבִּי" וְאַחַר כָּךְ "הִנֵּה עַל אֱדוֹם תֵּרֵד" {{ממ|ישעיה|לד|ה}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה מעמיד בדין את המכלול של "סוס ורוכבו", הגוף והנשמה. לשם כך הוא מחיה את המתים ודן את האדם השלם.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ וּמַעֲמִידָן בַּדִּין.
אוֹמֵר לַסּוּס: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אוֹמֵר לוֹ: מִצְרִי הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם" {{ממ|שמות|יד|כג}}.
וְאוֹמֵר לַמִּצְרִי: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אָמַר לוֹ: סוּס הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה" {{ממ|שמות|טו|יט}}!
וְהָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ, וְדָנָן כְּאֶחָד!
זוֹ שָׁאַל אַנְטְנִינוֹס אֶת רַבִּי, אָמַר לוֹ: וּמֵאַחַר שֶׁאָדָם זֶה מֵת וְגוּף כָּלֶה, כְּלוּם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְבִיאוֹ לַדִּין?
אָמַר לוֹ: עַד שֶׁאַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי עַל גּוּף טָמֵא, שְׁאָלֵנִי עַל נְשָׁמָה, שֶׁהִיא טְהוֹרָה!
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס, וְהָיָה בּוֹ בִּכּוּרוֹת נָאוֹת.
וְהוֹשִׁיב בּוֹ שְׁנֵי שׁוֹמְרִים, אֶחָד חִגֵּר וְאֶחָד סוּמָא. אָמַר לוֹ חִגֵּר לַסּוּמָא: בִּכּוּרוֹת נָאוֹת אֲנִי רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ? רָכַב חִגֵּר עַל גַּבֵּי סוּמָא וְהָלְכוּ וְנָטְלוּ אֶת הַבִּכּוּרוֹת.
לְיָמִים בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין. אָמַר לָהֶן: הֵיכָן הֵן בִּכּוּרוֹת? אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ?
הַמֶּלֶךְ פִּקֵּחַ הָיָה. מֶה עָשָׂה? הִרְכִּיב זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וְהָיוּ מְהַלְּכִין! אָמַר לָהֶן הַמֶּלֶךְ: כָּךְ עֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם!
כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא גּוּף וּנְשָׁמָה וּמַעֲמִידָן בַּדִּין. אוֹמֵר לַגּוּף: מִפְּנֵי מָה חָטָאתָ לְפָנַי?
אוֹמֵר לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִיּוֹם שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי נְשָׁמָה אֲנִי מֻשְׁלָךְ כְּאֶבֶן!
אוֹמֵר לַנְּשָׁמָה: מִפְּנֵי מָה חָטָאת לְפָנַי?
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲנִי שֶׁחָטָאתִי? גּוּף חָטָא! מִיּוֹם שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ לֹא טְהוֹרָה אֲנִי לְפָנֶיךָ?
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא נְשָׁמָה וּמַכְנִיסָהּ בַּגּוּף, וְדָנָן כְּאֶחָד!
שֶׁנֶּאֱמַר "יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם מֵעָל" {{ממ|תהלים|נ|ד}} - לְהָבִיא נְשָׁמָה, "וְאֶל הָאָרֶץ" - לְהָבִיא אֶת הַגּוּף,
וְאַחַר כָּךְ "לָדִין עַמּוֹ" - מִידַּיֵּן עִמּוֹ!
{{הע-שמאל|איסי לומד מזכריה שמכת הסוסים והפרדים של מצרים היתה מורכבת מחמש מכות}}אִיסִי בֶּן שַׁמַּי אוֹמֵר: נֶאֱמַר כָּאן '''"סוּס"''' סָתוּם, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' אַכֶּה כָל סוּס בַּשִּׁגָּעוֹן וְרֹכְבוֹ בַּתִּמָּהוֹן" {{ממ|זכריה|יב|ד}},
"וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף ה'"... {{ממ|זכריה|יד|יב}}, וְאוֹמֵר "וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס"... (שם פס' טו).
בָּא מְפֹרָשׁ וְלִמֵּד עַל הַסָּתוּם: מַה מְּפֹרָשׁ, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת - אַף סָתוּם, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת.
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]] שלושה מובנים ל'עוז'. הראשון הוא הפשט, ושני האחרונים הם הצעות לדרך שבה מתבטא העוז: התורה שנתן לנו הקב"ה או עצם מלכותו.}}'''"עָזִּי וְזִמְרָת"''', אֵין 'עֻזִּי' אֶלָּא תָּקְפִּי, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא מַלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא" {{ממ|תהלים|כח|ח}}.
{{הע-שמאל|דורש עוזי – עזרתי. הקשר עם הקב"ה אינו ייחודי לישראל, אבל חזק אצלם במיוחד. הדרשה מנסה להתוות דרך בין תפיסה אוניברסאלית הקושרת את הקב"ה לעולם כולו - לבין גישה פרטיקולריסטית, הקושרת אותו לישראל דווקא.
בהמשך דורש זמרה – אימרה, עליונות (כמו אמיר של עץ). ההאמרה היא הדדית, ומתבטאת בשורת דוגמאות שיפורטו בהמשך.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''' – עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר.
'''"וְזִמְרָת יָהּ"''' – זִמְרָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר;
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אֲבָל שֶׁלִּי נָעִים לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמואל ב|כג|א}}.
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה;
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה – "וַה' '''הֶאֱמִירְךָ''' הַיּוֹם" {{ממ|דברים|כו|יח}},
וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה – "אֶת ה' '''הֶאֱמַרְתָּ''' הַיּוֹם" (שם פס' יז).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי כָמֹכָה''' בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יְדֵיהֶן וְאוֹמֶרֶת: "אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל '''מִי כָמוֹךָ'''" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי''' כַּה' אֱלֹקֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" {{ממ|דברים|ד|ז}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "'''וּמִי''' גּוֹי גָּדוֹל..." (שם פס' ח).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... ה' אֶחָד" {{ממ|דברים|ו|ד}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים א|יז|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים" {{ממ|שיר השירים|ב|ג}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת" (שם פס' ב).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: '''"זֶה''' אֵלִי וְאַנְוֵהוּ",
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כִּי תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה" {{ממ|תהלים|פט|יח}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר" {{ממ|ישעיה|מט|ג}}.
{{הע-שמאל|ראו הדרשות דלעיל על 'עוזי' ועל 'זמרת'.}}'''"וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה"''' – יְשׁוּעָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי – בְּיוֹתֵר.
{{הע-שמאל|למרות ו ההיפוך דורש ויהי – יהיה. הישועה לישראל איננה עניין חד פעמי, אלא היא חלק קבוע במכלול היחסים בינם לקב"ה.}} '''"וַיְהִי לִי"''' – הָיָה לִי וְהוֶֹה לִי;
הָיָה לִי – לְשֶׁעָבַר, וְהוֶֹה לִי – לֶעָתִיד לָבוֹא:
"יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|הנביאים ראו דמיונות של אלוהים, אבל בים ראו כולם בבירור, שהרי המילה 'זה' מתפרשת ע"י חז"ל כהצבעה על ממשות. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק ב|לעיל יב ב.]] בהמשך מוסבר שהנביאים ראו את הקב"ה כדמות אדם, ולכן לא היה ברור להם איזהו המלך, והתקשו לזהות אותו. אבל על הים ראו והכירו אותו מיד.}}'''"זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ"''', רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶׁלֹּא רָאָהוּ יְשַׁעְיָהוּ וִיחֶזְקֵאל?
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" {{ממ|הושע|יב|יא}}, וְאוֹמֵר: "נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹקִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
מוֹשְׁלוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, {{ב|וְאִילַת צְפִירָה|משמר ראש}} מַקִּפְתּוֹ, וְחַיָּלוֹת מִלְּפָנָיו וּמֵאַחֲרָיו, וְגִבּוֹרִים מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ.
הַכֹּל צְרִיכִין לִשְׁאֹל עָלָיו וְלֵידַע אֵיזֶה הוּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בָּשָׂר וָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן;
אֲבָל כְּשֶׁנִּגְלָה הַמָּקוֹם עַל הַיָּם – לֹא נִצְרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאֹל,
אֶלָּא הִכִּירוּ כֻּלָּם, וּפָתְחוּ כֻּלָּם פִּיהֶם וְאָמְרוּ: '''"זֶה אֵלִי"'''!
{{הע-שמאל|כיצד יכול האדם הסופי לתת לקב"ה האינסופי? – ר' ישמעאל אומר שעל האדם לייפות את חפצי המצוות. אבא שאול אומר שעל האדם לחקות את מידותיו החיוביות של הקב"ה. ר'יוסי בן דורמסקית אומר שעל ישראל כעם לייפות ולפאר את בית המקדש – המוסד הלאומי המייצג את הקשר שלהם לקב"ה. ר' יוסי הגלילי אומר שעל האדם לפאר את שם הקב"ה בפני הגויים. ר' עקיבא אומר שעל ישראל להעלות את קרנו של הקב"ה בעיני האומות בנכונותם למות על קידוש ה', בדומה למארטירים הנוצריים.}}'''"וְאַנְוֵהוּ"''' – רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לְנָאוֹת אֶת קוֹנוֹ?
אֶלָּא הֱוֵה נָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוָה: עֲשֵׂה לוֹ סֻכָּה נָאָה, לוּלָב נָאֶה, תְּפִלִּין נָאוֹת, צִיצִית נָאָה.
אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הִדַּמֶּה לוֹ! מָה הוּא חַנּוּן וְרַחוּם – אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן וְרַחוּם.
רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוֹרְמַסְקִית אוֹמֵר: אֶעֱשֶׂה לוֹ בֵּית מִקְדָּשׁ נָאֶה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "נְוֵה קָדְשֶׁךָ" {{ממ|שמות|טו|יג}};
אֵין נָוֶה אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|ירמיה|י|כה}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן... נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: דִּבֵּר בִּנְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם.
{{הע-שמאל|הדרשה מציגה את המוות על קידוש השם כדרך שבה מתגברים היהודים על האומות ורוכשים לעצמם את המונופול על אהבת ה', תוך יצירת קשר בין ארוס לתנטוס (אהבה ומוות). לפנינו מדרש על שיר השירים המדגיש את הייחוד בקשר שבין ישראל לקב"ה, ומוציא את שאר האומות מהקשר הזה, בטענה 'אין לכם חלק בו'. זאת בניגוד לפזמון החוזר לעיל '... אתה לכל באי עולם אבל לי ביותר'.
הקשר בין קריעת ים סוף לשיר השירים מבוסס על המילה 'זה' הנדרשת לעיל בפי ר' אליעזר כהצבעה על הקב"ה - ומופיעה בשיר השירים בפסוק 'זה דודי וזה רעי' (שיר השירים ה טז).
המשפט בסוגריים מרובעים נוסף על פי הגניזה.}}רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: דִּבֵּר נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם לִפְנֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם,
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם שׁוֹאֲלִין אֶת יִשְׂרָאֵל
וְאוֹמְרִים לָהֶן: "מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד" {{ממ|שיר השירים|ה|ט}}, שֶׁכָּךְ אַתֶּם מוּמָתִין עָלָיו וְכָךְ אַתֶּם נֶהֱרָגִין עָלָיו?
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "עַל כֵּן {{ב|עֲלָמוֹת|קורא "על מוות"}} אֲהֵבוּךָ" {{ממ|שיר השירים|א|ג}},
וְאוֹמֵר: "כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם" {{ממ|תהלים|מד|כג}}.
[כֻּלְּכֶם נָאִים, כֻּלְּכֶם גִּבּוֹרִים, בּוֹאוּ וְהִתְעָרְבוּ עָלֵינוּ!
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן:]
נֹאמַר לָכֶן מִקְצָת שִׁבְחוֹ, אִי אַתֶּם מַכִּירִין אוֹתוֹ: "דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם... רֹאשׁוֹ כֶּתֶם פָּז...
עַד "זֶה דּוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ͏ִם" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|יא|טז}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם נְיאוּת שִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: נָבוֹא עִמָּכֶם? שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ... וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ" {{ממ|שיר השירים|ו|א}}.
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן: אֵין לָכֶם חֵלֶק בּוֹ, אֶלָּא "אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי" (שם פס' ג)!
{{הע-שמאל|דורשים "אנווהו"-אלוונו (למקדש), שישראל מלווים בכל קורותיהם ע"י הקב"ה, וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק ג#פסוק ח|לעיל ג ח, הדרשות על "עמו אנוכי בצרה".]] דורש גם הורתי-הוראה.}}וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נְלַוֵּינוּ עַד שֶׁנָּבוֹא עִמָּכֶם לְבֵית מִקְדָּשׁוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, וְאָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִית', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
נִכְנַס לִמְדִינָה אַחַת, אָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִי', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
כָּךְ כְּשֶׁיָּרְדוּ יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה" {{ממ|בראשית|מו|ד}}
עָלוּ – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה" (שם). יָרְדוּ לַיָּם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
בָּאוּ לַמִּדְבָּר – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|א|לא}}
עַד שֶׁבָּאוּ לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי... וְאֶל חֶדֶר הוֹרָתִי" {{ממ|שיר השירים|ג|ד}} –
זֶה אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁמִּשָּׁם נִתְחַיְּבוּ יִשְׂרָאֵל בְּהוֹרָאָה.
{{הע-שמאל|הדרשן מזהה את השם "א-להים" עם מידת הדין, ואת השם "א-ל" עם מידת הרחמים.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי"''' – עִמִּי נוֹהֵג בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְעִם אֲבוֹתַי נוֹהֵג בְּמִדַּת הַדִּין.
'''"אֵלִי"''', אֵין 'אֵלִי' אֶלָּא מִדַּת רַחֲמִים, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי" {{ממ|תהלים|כב|ב}},
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}, "אֵל ה' וַיָּאֶר לָנוּ" {{ממ|תהלים|קיח|כז}}.
{{הע-שמאל|"אלוהי אבי" משלים את הייחוס הטוב של ישראל, שגם אבותיהם היו צדיקים.
ר' שמעון בן אלעזר חוזר למחלוקת דלעיל על "ואנווהו" וקובע שקיום המצוות מקדש שם שמיים ואי קיומן מחלל את שמו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''', אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִין, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִים, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה, פְּעָמִים בּוֹשׁ בָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בְּמִשְׁפַּחְתָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בַּאֲבוֹתֶיהָ.
אֲבָל אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִים, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִין, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מִתְגַּדֵּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}, "וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ" {{ממ|יהושע|ב|יא}}
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מְחֻלָּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיָּבוֹא אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר בָּאוּ שָׁם, וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי...
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר ה' אֱלֹקִים, לֹא לְמַעַנְכֶם... וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לו|כ|כג}}.
{{הע-שמאל|התהילה לה' היא לאו דווקא על הניסים שעשה בדור הנוכחי אלא גם על ההיסטוריה של מעשיו עם האבות. בכך מבטא המדרש כיוון הפוך מזה שבדרשה דלעיל, על 'מלכה בת מלכים': הייחוס מחייב את ישראל לשבח את הקב"ה גם על הניסים שעשה עם אבותינו.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''' – לֹא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִמִּי אֲנִי נוֹתֶנֶת לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח, אֶלָּא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִם אֲבוֹתַי –
וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת עִמִּי! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"אֱלֹקֵי אָבִי"'''.
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]]}}'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי זֶה מִקְרָא עָשִׁיר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה! מַגִּיד שֶׁנִּגְלָה לָהֶן בְּכָל כְּלֵי זַיִן:
נִרְאָה לָהֶן בְּשִׁרְיוֹן וְכוֹבַע, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ" {{ממ|ישעיה|נט|יז}};
נִרְאָה לָהֶן כְּגִבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר" {{ממ|תהלים|מה|ד}};
נִרְאָה לָהֶן כְּפָרָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף" {{ממ|תהלים|יח|יא}};
נִרְאָה לָהֶן בְּקֶשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר: "עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ" {{ממ|חבקוק|ג|ט}};
נִרְאָה לָהֶן בְּצִנָּה וּמָגֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: "צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ" {{ממ|תהלים|צא|ד}}, וְאוֹמֵר "הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה" {{ממ|תהלים|לה|ב}};
נִרְאָה לָהֶן בַּחֲנִית, שֶׁנֶּאֱמַר: "לְנֹגַהּ בְּרַק חֲנִיתֶךָ" {{ממ|חבקוק|ג|יא}}, וְאוֹמֵר "וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי" {{ממ|תהלים|לה|ג}}.
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁצָּרִיךְ כָּל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' – בִּשְׁמוֹ הוּא נִלְחָם, וְאֵין צָרִיךְ לְכָל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ.
אִם כֵּן, לָמָּה צָרַךְ הַכָּתוּב לִפְרֹט כָּל הַמִּקְרָאוֹת הַלָּלוּ? לוֹמַר, שֶׁאִם יִצְטָרְכוּ יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מֵהֶן – הֲרֵי הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן.
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִמַּה שֶּׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם, שֶׁמִּי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם עָתִיד הוּא לְהִלָּחֵם בָּהֶם.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', לְפִי שֶׁכְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַיָּם, נִרְאָה לָהֶן כְּבָחוּר עוֹשֶׂה מִלְחָמָה;
'''"ה' שְׁמוֹ"''', נִגְלָה עֲלֵיהֶן בְּסִינַי כְּזָקֵן מָלֵא רַחֲמִים, "חָזֵה הֲוֵית... וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר" {{ממ|דניאל|ז|ט}}.
שֶׁלֹּא לִיתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לוֹמַר שְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת יֵשׁ בַּשָּׁמַיִם, אֶלָּא '''"ה' - אִישׁ מִלְחָמָה"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – הוּא נִלְחָם בְּמִצְרַיִם, '''"ה' שְׁמוֹ"''' – הוּא נִלְחָם עַל הַיָּם, וְהוּא עַל הַיַּרְדֵּן, וְהוּא עַל נַחֲלֵי אַרְנוֹן.
הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא לָעוֹלָם הַבָּא; הוּא לְשֶׁעָבַר, וְהוּא לֶעָתִיד לָבוֹא.
שֶׁנֶּאֱמַר: "רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא" {{ממ|דברים|לב|לט}}, "כֹּה אָמַר ה'... אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מד|ו}},
"אֲנִי ה' רִאשׁוֹן וְאֶת אַחֲרֹנִים אֲנִי הוּא" {{ממ|ישעיה|מא|ד}}, "אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מח|יב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וְכוֹחוֹ עָלָיו כְּבֶן אַרְבָּעִים שָׁנָה,
אֲבָל אֵין דּוֹמֶה לְבֶן שִׁשִּׁים אוֹ לְבֶן שִׁבְעִים, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא הוֹלֵךְ כּוֹחוֹ מִתְמַעֵט;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' הַנִּלְחָם בְּמִצְרַיִם – '''"ה' שְׁמוֹ"'''! הוּא לְשֶׁעָבַר, הוּא לֶעָתִיד לָבוֹא,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי" {{ממ|מלאכי|ג|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה וְעָלָיו כְּלֵי זַיִן, אֲבָל אֵינוֹ יוֹדֵעַ לֹא כֹּחַ וְלֹא גְּבוּרָה וְלֹא טַכְסִיסֵי מִלְחָמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יֵשׁ לוֹ כֹּחַ וּגְבוּרָה וְטַכְסִיסֵי מִלְחָמָה!
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "כִּי לַה' הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ" {{ממ|שמואל א|יז|מז}},
וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' צוּרִי... הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב" {{ממ|תהלים|קמד|א}}.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁהַחֵץ יוֹצֵא מִיָּדוֹ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם – גְּזֵרָה יוֹצְאָה מִלְּפָנָיו,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי" {{ממ|דברים|לב|מא}}; עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הוּא מַחֲזִירָהּ! שֶׁנֶּאֱמַר "וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי" (שם).
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁמַּחֲזִירָהּ רֵיקָם? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי" (שם), אֲנִי מַחֲזִירָהּ עַל אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁקִּנְאָה וּגְבוּרָה לוֹבַשְׁתּוֹ, אֲפִלּוּ אָבִיו וַאֲפִלּוּ אִמּוֹ וַאֲפִלּוּ קְרוֹבָיו אֵינוֹ מַבְחִין, אֶלָּא מַכֶּה וְהוֹלֵךְ בְּחֵמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' - הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְאַף עַל פִּי כֵן '''"ה' שְׁמוֹ"''', רַחֲמָן הוּא עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו.
מַה שְּׁמוֹ? – "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר בְּמִלְחָמָה, מְדִינוֹת קְרוֹבוֹת בָּאוֹת אֶצְלוֹ לִתְבֹּעַ צָרְכֵיהֶן מִלְּפָנָיו,
אֲמְרוּ לָהֶן: זוֹעֵף הוּא, לְמִלְחָמָה הוּא יוֹצֵא; כְּשֶׁיְּנַצֵּחַ וְיַחֲזֹר אַתֶּם מַשְׁאִילִין צָרְכְּכֶן מִלְּפָנָיו - וְהוּא עוֹשֶׂה.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם צוֹעֲקִין לְפָנָיו - שׁוֹמֵעַ צַעֲקַת כֻּלָּם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, אֵין יָכוֹל לָזוּן חַיָּלוֹתָיו וּלְסַפֵּק אַסְפַּסְטוֹאוֹת שֶׁלָּהֶן;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם וְאֶת כָּל מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁבָּרָא בְּעוֹלָמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|כה}}, וְאוֹמֵר "נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ" {{ממ|תהלים|קמז|ט}},
"טוֹב ה' לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" {{ממ|תהלים|קמה|ט}}.
'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר" {{ממ|ישעיה|ו|ג}},
"וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}};
אֶלָּא מִפְּנֵי חִבַּתְכֶן וּמִפְּנֵי קְדֻשַּׁתְכֶן, שֶׁקַּדְּשׁוּ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים... הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ... ה' הוֹשִׁיעָה" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כ|ח|י}} שֶׁאֲקַדֵּשׁ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
{{הע-שמאל|התואר 'איש מלחמה' התבטא בכך שמרכבות פרעה אבדו בים. דורש את הסמיכות של פס' ג-ד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' - "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם".
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]] וראו גם לעיל פסוק א. וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא סוטה ג ג.]]}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם"''' – בְּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מָדַדְתָּ לּוֹ: הוּא אָמַר "מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקוֹלוֹ" {{ממ|שמות|ה|ב}},
אַף אַתָּה הֶרְאֵיתָ לָהֶן יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל הַיָּם.
{{הע-שמאל|העונש למצרים היה מדה כנגד מדה: הם הטביעו את התינוקות במים ונהרגו במי ים סוף. דורש רכב-מרכבות, שלישים-שלישיו.
הם העבידו את ישראל בטיט, וטבעו בטיט.}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה"''' – פַּרְעֹה אָמַר "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" {{ממ|שמות|א|כב}},
אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן: '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה... יָרָה בַיָּם"'''.
הוּא אָמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ..."'''.
הוּא אָמַר "וְשָׁלִשִׁים עַל כֻּלּוֹ", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו"'''.
הוּא הֶעֱבִיד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ עֲלֵיהֶן מַיִם כְּטִיט וְהָיוּ מִשְׁתַּקְּעִין בּוֹ;
אֵין טְבִיעָה אֶלָּא בְּטִיט, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט" {{ממ|ירמיה|לח|ו}}, וְאוֹמֵר "טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה" {{ממ|תהלים|סט|ג}},
"הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה... אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת" {{הפניה לפסוקים|תהלים|סט|טו|טז}}.
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ה|מכילתא שירה ה.]] שם סדר התשובות לשאלה "והלוא עשונית היא" הפוך מזה שכאן. כאן התשובה של הדרשה לאותה השאלה היא שהתהום התחתון כיסה גם את המאורות, והחזיר את העולם לתוהו ובוהו עבור המצרים.}}'''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''' – וְכִי תְּהוֹמוֹת שָׁם? אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהִכָּה עֲלֵיהֶן אֶת הָרָקִיעַ, וְהִקְדִּיר עֲלֵיהֶן אֶת הַמְּאוֹרוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כָּל מְאוֹרֵי אוֹר בַּשָּׁמַיִם אַקְדִּירֵם... וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לב|ח|ט}}.
וְאוֹמֵר: "כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם", מִפְּנֵי מָה? "וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה וְעַל רְשָׁעִים עֲוֺנָם" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|יג|י|יא}}.
"וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׁךְ הַיּוֹם", מִפְּנֵי מָה? "הִיא עָנָן יְכַסֶּנָּה וּבְנוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה" {{ממ|יחזקאל|ל|יח}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''', וְכִי יֵשׁ תְּהוֹמוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהָעֶלְיוֹן וְהָיוּ נִלְחָמִין בְּמִצְרַיִם בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִתְהוֹם אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "תְּהוֹם יְסֹבְבֵנִי" {{ממ|יונה|ב|ו}}, וְהֵן יָרְדוּ לִשְׁתֵּי תְּהוֹמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"'''.
{{הע-שמאל|: השאלה "והלוא עשונית היא" כאן אינה על תהומות אלא על המצולות: מים עזים אינם מי ים סוף אלא מי הים הגדול, שהתמזג עם מי ים סוף להכות במצרים.
השוואה בין יונה למצרים, שירדו יותר ממנו ולא נהנו מהגנתו של הדג.}}'''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''', וְכִי יֵשׁ מְצוּלוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁנִּפְרַץ הַיָּם הַגָּדוֹל לְתוֹכוֹ וְהָיָה נִלְחָם בָּהֶן בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִמְצוּלָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים" (שם פס' ד), וְהֵם יָרְדוּ לִשְׁתֵּי מְצוּלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|הדרשה של דבר אחר על 'ירדו במצולות כמו אבן' טוענת ש'יאכלמו כקש' היא היתה המיתה של הכשרים שבהם, שנדחתה לזמן ארוך יחסית, ואילו במכילתא דר"י זו מיתת הרשעים, שלא מתו מייד אלא לאחר שסבלו. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|מכילתא ויהי ו,]] [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק כז|ומכילתא דרשב"י יד כז,]] "נתן בהם כח נערות", המתאימים לדברי המכילתא דר' ישמעאל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''' – זוֹ כַּת בֵּינוֹנִית שֶׁבָּהֶן.
כְּשֵׁרִים שֶׁבָּהֶן מִטָּרְפִין כְּקַשׁ, בֵּינוֹנִיִּים כְּאֶבֶן, רְשָׁעִים "צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים".
{{הע-שמאל|דורש אָבְנָיִם-אֲבָנִים, וראו לעיל פס' ד "במדה שאדם מודד..."}}הוּא אוֹמֵר: "וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם" {{ממ|שמות|א|טז}}, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ לָהֶן מַיִם כַּאֲבָנִים
וְהָיוּ מַכִּין אוֹתָן עַל מְקוֹם הָאֲבָנִים שֶׁלָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: לָמָּה '''"כְּמוֹ אָבֶן"'''? לְפִי שֶׁהִקְשׁוּ אֶת לִבָּן כַּאֲבָנִים.
{{הע-שמאל|ימינו של הקב"ה לא רק מכה את המצרים אלא היא מזמינה ומבטיחה ישועה לכל העמים.}}אֲבָל אָנוּ בְּחַסְדְּךָ וּבְטוּבְךָ וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּבִימִינְךָ שֶׁפְּשׁוּטָה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ וְאוֹר פָּנֶיךָ כִּי רְצִיתָם" {{ממ|תהלים|מד|ד}}.
"בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ..." {{ממ|ישעיה|מה|כג}}
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרק ה|מכילתא שירה ה.]] דורש 'נאדרי' – נאה ואדיר, ומקבל תשובה מהרשעים, בהמשך מהדרשה הקודמת. גדולתו היא ביכולת האיפוק שלו, וראו גם [[יומא סט ב]].
על שבעת הימים של הארכה לדור המבול ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/י#א|תוספתא סוטה י, א.]]}}'''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''' – נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בְּכֹחַ. שֶׁנָּתַתָּ אַרְכָה לְדוֹר הַמַּבּוּל כְּדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם" {{ממ|בראשית|ו|ג}}. וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש גזירה שוה "ועתה".}}וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא שֶׁמָּא יַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' הֵן עַם אֶחָד... וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם" {{ממ|בראשית|יא|ו}}.
אֵין "עַתָּה" אֶלָּא תְּשׁוּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ..." {{ממ|דברים|י|יב}}.
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש "המטיר". בכל דרשה דרך שונה, אבל המסר אחד.}} וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַה' הִמְטִיר עַל סְדֹם... גָּפְרִית וָאֵשׁ" {{ממ|בראשית|יט|כד}}. נֶאֱמַר כָּאן 'מָטָר' וְנֶאֱמַר 'גָּפְרִית וָאֵשׁ';
אִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה – הֲרֵי מָטָר, וְאִם לָאו – גָּפְרִית וָאֵשׁ!
{{הע-שמאל|כעולה מהפשט, שהרי רוב המצרים שלא באו עם פרעה נשארו בחיים. לפי הדרשה, אפילו בזמן שטבעו בים היו יכולים המצרים לעשות תשובה ולהנצל, כעולה מהדרשות דלעיל.}}עֶשֶׂר מַכּוֹת הֵבֵאתָ עַל הַמִּצְרִים בְּמִצְרַיִם,
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|תולה את הפסוק במעשיהם של ישראל: בזמן קריעת הים היו שתי ידיו של הקב"ה ימניות כי הם עשו את רצונו; ובזמן החורבן היו שתי ידיו שמאליות.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''',
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַשְּׂמֹאל – יָמִין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יְמִינְךָ ה'... יְמִינְךָ ה'"''';
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַיָּמִין – שְׂמֹאל,
שֶׁנֶּאֱמַר: "הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ג}}.
{{הע-שמאל|כאן, ובמיוחד בדרשה הבאה, החימה והמלחמה מופנות כנגד ישראל כשהם חוטאים, ואין מדובר בכוחו הפוטנציאלי של הקב"ה אלא במעשיו בפועל.}}דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם אֵין חֵמָה לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֵמָה אֵין לִי" {{ממ|ישעיה|כז|ד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, הוּא מִתְמַלֵּא עַל {{ב|שׂוֹנְאֵיהֶם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל|לשון נקיה לישראל}} חֵמָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם" {{ממ|דברים|יא|יז}}.
דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם הוּא נִלְחָם לָהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' יִלָּחֵם לָכֶם" {{ממ|שמות|יד|יד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, כִּבְיָכוֹל הוּא נִלְחָם בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּהָפֵךְ לָהֶם לְאוֹיֵב הוּא נִלְחַם בָּם" {{ממ|ישעיה|סג|י}}.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁעוֹשִׂין אֶת הָרַחֲמָן אַכְזָרִי, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "הָיָה ה' כְּאוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ה}}.
{{הע-שמאל|מפנה את המבט לעתיד ולא לעבר של המאורע בים סוף. וראו גם לעיל פס' ב.
כאן עדיין האויב, גם בעתיד, הוא פרעה; אבל בדרשה הבאה זה עשו - הוא רומי.}}'''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''' – זֶה פַּרְעֹה, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָמַר אוֹיֵב" {{ממ|שמות|טו|ט}}.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: זֶה עֵשָׂו, שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן כִּי אָמַר הָאוֹיֵב" {{ממ|יחזקאל|לו|ב}}.
'רָעַצְתָּ אוֹיֵב' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''', לֶעָתִיד לָבוֹא! וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּזַעַם תִּצְעַד אָרֶץ" {{ממ|חבקוק|ג|יב}}.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]] הדרשן מציע תקדימים לטענה שהקב"ה נלחם באויבי עמו: מלחמת אברהם בארבעת המלכים והמלחמה בפרעה, מלחמת סיסרא, מלחמת סנחריב ומלחמת בלשאצר. בסיום הדרשות הוא מביע אמונה שגם בדורו ילחם הקב"ה באויבי עמו ודורש את לשון העתיד של "תהרוס קמיך" על אויבי ישראל, ביניהם גם בית עשו.}}'''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד מִי שֶׁקָּמוּ נֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד יְדִידֶיךָ: אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר וְכוּ'.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה" {{ממ|בראשית|יד|טו}},
וְעָלָיו מְפָרֵשׁ בַּקַּבָּלָה: "מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח... יִרְדְּפֵם יַעֲבוֹר שָׁלוֹם"... {{ממ|ישעיה|מא|ג}}
וְאוֹמֵר: "נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי... מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח ה'... עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קי|א|ד}}
וְאוֹמֵר: "אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ" {{ממ|בראשית|טו|א}}, וְאוֹמֵר: "אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ" {{ממ|שמואל ב|כב|ג}}
וְאוֹמֵר: "כָּל אִמְרַת ה' צְרוּפָה" (שם פס' לא).
דָּבָר אַחֵר: '''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד כָּל מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד בָּנֶיךָ! וּמִי הֵם שֶׁקָּמוּ? פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם" {{ממ|שמות|טו|ד}}.
סִיסְרָא וְכָל רִכְבּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
סַנְחֵרִיב וְכָל אֲגַפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ... וְאַחֲרִב בְּכַף פְּעָמַי" {{ממ|מלכים ב|יט|כג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּשְׁלַח ה' מַלְאָךְ וַיַּכְחֵד כָּל גִּבּוֹר חַיִל" {{ממ|דברי הימים ב|לב|כא}},
"עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד" {{ממ|ישעיה|י|לב}}, וְאוֹמֵר: "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' בָּזָה לְךָ... בְּתוּלַת בַּת צִיּוֹן" {{ממ|מלכים ב|יט|כא}}.
{{הע-שמאל|הנוסח אצל מלמד כאן הוא ממה"ג, אבל מאז התגלתה גניזה שמאשרת את הנוסח בעיקרו ולכן הכל הובא באותיות גדולות.
בהמשך יש שני קטעים בסוגריים מרובעים שהוספו על פי הגניזה.}}נְבוּכַדְנֶצַּר וְכָל חֵילוֹ. אָמַר: אִי אֶפְשָׁר לָדוּר עִם בְּנֵי אָדָם, אֶעֱשֶׂה לִי עָב קְטַנָּה וְאָדוּר בְּתוֹכָהּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב" {{ממ|ישעיה|יד|יד}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רָצִיתָ לִפְרֹשׁ עַצְמְךָ מִבְּנֵי אָדָם? – סוֹף בְּנֵי אָדָם נִפְרָשִׁין מִמְּךָ.
שֶׁנֶּאֱמַר: "לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי עֲשַׂר... עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר... עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא...
בַּהּ שַׁעֲתָא מִלְּתָא סָפַת עַל נְבוּכַדְנֶצַּר וּמִן אֲנָשָׁא טְרִיד" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ד|כו|ל}}.
מַהוּ אוֹמֵר? "כֹּלָּא מְּטָא עַל נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא" {{ממ|דניאל|ד|כה}}.
"בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב... בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא בֵּאדַיִן הַיְיתִיו מָאנֵי דַהֲבָא... אִשְׁתִּיו חַמְרָא...
בַּהּ שַׁעֲתָא נְפַקוּ אֶצְבְּעָן דִּי יַד אֱנָשׁ... אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ה|א|ו}}.
וְעָלָיו הוּא אוֹמֵר: "הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר" {{ממ|חבקוק|ב|טו}},
וְאוֹמֵר: "שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד" (שם פס' טז), וְאוֹמֵר: "בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר" {{ממ|דניאל|ה|ל}}.
'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אַל תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד" {{ממ|תהלים|עד|כג}},
"כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ" {{ממ|תהלים|צב|י}}, "כִּי הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל זוֹנֶה מִמֶּךָּ" {{ממ|תהלים|עג|כז}}.
["כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן" וְגוֹמֵר "עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פג|ג|ד}},
"מְשַׂנְאֶיךָ ה' אֶשְׂנָא תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קלט|כא|כב}}.
{{הע-שמאל|הפסוק מזכריה מעביר את הנושא לרשימת דרשות 'שכינה הכתוב', כלומר הפסוק מנוסח במכוון בדרך לא מדוייקת, כדי להקטין את הפגיעה בכבודו של הקב"ה. בכל פסוק הוספתי ב'ביאור המילים' את הקריאה המצונזרת לדעת הדרשנים.
הקשר בין שורת הדרשות הזאת לדרשה הקודמת הוא בעצם הטענה שהקב"ה נפגע, כביכול, מאויביו – הם אויבי ישראל.
הדרשה מקוצרת ומפנה לדרשה המקורית ב[[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא המקבילה]].}}
וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם" וְגוֹמֵר {{ממ|זכריה|ב|יב}}.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּבָבַת עַיִן אֵין כָּתוּב כֵּן אֶלָּא '''"בְּבָבַת {{ב|עֵינוֹ|של הקב"ה}}"''', אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַאֲמַרְתֶּם הִנֵּה תְּלָאָה {{ב|וְהִפַּחְתֶּם אוֹתוֹ"|והפחתם אותי, גרמתם לי למפח נפש}} {{ממ|מלאכי|א|יג}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לָמָה שַׂמְתַּנִי לְמִפְגָּע לָךְ [{{ב|וָאֶהְיֶה עָלַי|עליך}}]" {{ממ|איוב|ז|כ}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
{{ב|וְכוּלֵּיהּ [עד] "אַל נָא תְהִי כַּמֵּת"|הפניית סופרים למכילתא}} {{ממ|במדבר|יב|יב}}.
אַף כָּאן אַתָּה אוֹמֵר "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נוֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ", רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: '''"בְּבָבַת עֵינוֹ"''' כְּלַפֵּי לְמַעְלָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
וְכָל מִי שֶׁעוֹזֵר אֶת יִשְׂרָאֵל כְּאִילּוּ עוֹזֵר אֶת מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: "אוֹרוּ מֵרוֹז" וְגוֹמֵר {{ממ|שופטים|ה|כג}}.]
דָּבָר אַחֵר: 'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֱלֹהִים הֲרָס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ ה'" {{ממ|תהלים|נח|ז}}.
מִפְּנֵי מָה? "כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת ה' וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו, יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם" {{ממ|תהלים|כח|ה}}.
'שָׁלַחְתָּ חֲרוֹנְךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תְּשַָלַּח חֲרֹנְךָ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁפָךְ עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם" {{ממ|תהלים|סט|כה}},
"שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ" {{ממ|תהלים|עט|ו}}.
'אֲכָלָמוֹ כַּקַּשׁ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה
וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר
וְאָכְלוּ עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל אֶת הָעַמִּים סָבִיב וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַ͏ִם עוֹד תַּחְתֶּיהָ בִּירוּשָׁלָ͏ִם" {{ממ|זכריה|יב|ו}}.
{{הע-שמאל|המצרים צעקו מכאב כשהוכו בים סוף. מצרים היתה ממלכה חלשה כקש, וכל כוחה בא רק כששעבדו את ישראל. לעומת המפלצות המדומות לשאר המלכויות מצרים מדומה לשועל, ולעומת המתכות היקרות מדומה מצרים לעופרת.
ביחס לטענה האחרונה השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ה|לעיל בדרשה לפרק יד, פס' ה,]] שגם כוחם והצלחתם של שאר העמים ששעבדו את ישראל ניתנו להם רק משום כבודם של ישראל.}}'''"כַּקַּשׁ"''' – כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין אֵין לָהֶן קוֹל, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק קוֹלוֹ הוֹלֵךְ.
כָּךְ הָיוּ הַמִּצְרִיִּים: קוֹלָן הוֹלֵךְ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת שֶׁהָיוּ בָּאוֹת עֲלֵיהֶן.
כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
כָּךְ מִצְרִיִּים לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''.
מַה קַּשׁ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ, אַף מִצְרַיִם לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנוּת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "יַחְדָּו יִשְׁכְּבוּ בַּל יָקוּמוּ דָּעֲכוּ כַּפִּשְׁתָּה כָבוּ" {{ממ|ישעיה|מג|יז}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין מַלְכוּת יְרוּדָה יַתִּיר מִן הַמִּצְרִים, אֶלָּא שֶׁנָּטְלָה מַלְכוּת לְשָׁעָה – מִפְּנֵי כְּבוֹדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת – מוֹשְׁלָן בְּכֶסֶף וְזָהָב: "הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב, חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף,
מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל, רַגְלוֹהִי מִנְּהוֹן דִּי פַרְזֶל וּמִנְּהוֹן דִּי חֲסַף" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ב|לב|לג}}.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם, מוֹשְׁלָן בְּעוֹפֶרֶת: "צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"!
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בְּחַיּוֹת: "וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא, שָׁנְיָן דָּא מִן דָּא.
קַדְמָיְתָא כְאַרְיֵה... תִּנְיָתָא כְּדֹב... תְּלִיתָיְתָא – וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר... רְבִיעָיְתָא דְּחִילָה וְאֵימְתָנִי וְתַקִּיפָא יַתִּירָא" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ז|ג|ז}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּשׁוּעָלִין: "אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר" {{ממ|שיר השירים|ב|טו}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בַּאֲרָזִין: "הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ" {{ממ|יחזקאל|לא|ג}},
"אִילָנָא דִי חֲזַיְתָ דִּי רְבָה וּתְקִף, וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא, וַחֲזוֹתֵהּ לְסוֹף אַרְעָא" {{ממ|דניאל|ד|ח}},
"וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ" {{ממ|עמוס|ב|ט}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּקַשׁ: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''!
{{הע-שמאל|המחשה נוספת של חולשת מצרים, בימי רבי ואנטונינוס.}}[שָׁאַל אַנְטוֹנִינוֹס אֶת רַבֵּינוּ: אֲנִי שֶׁמְּבַקֵּשׁ לֵירֵד {{ב|לַאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָא שֶׁבְּמִצְרַיִם|להלחם ולכבשה}}, כְּלוּם יַעֲמֹד מֶלֶךְ וִינַצְּחֵנִי?
אָמַר לוֹ: אֵינִי יוֹדֵעַ, מִכָּל מָקוֹם כָּתוּב שֶׁאֵין מִצְרַיִם עֲתִידָה לְהַעֲמִיד לֹא מֶלֶךְ וְלֹא שְׂרָרָה, "מִן הַמַּמְלָכוֹת תִּהְיֶה שְׁפָלָה וְלֹא תִתְנַשֵּׂא" וְגוֹמֵר {{ממ|יחזקאל|כט|טו}}.]
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]]
דורש נערמו – עורמה; דרשה נוספת על העיקרון 'במדה שאדם מודד בה מודדים לו', וראו דרשות נוספות מסוג זה לעיל פס' א ופס' ד ובביאור שם.}}'''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"''', בְּמִדָּה שֶׁמָּדְדוּ – בָּהּ מָדַדְתָּה לָהֶן!
הֵן אָמְרוּ: "הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ", אַף אַתָּה נָתַתָּה עַרְמִימִיּוּת לַמַּיִם – '''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"'''.
{{הע-שמאל|המצרים לא נשמו, אבל עדיין לא מתו, וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ל|לעיל יד ל]]; ואילו ישראל נשמו והריחו ריחות גן עדן.}}'''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעָמוּד – כָּךְ מִצְרִיִּין, צְרוּרִין וְעוֹמְדִין, וְהָיוּ מִתְעַלְּפִין מֵרֵיחַ הַיָּם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה" {{ממ|איוב|מא|כג}}; אֲבָל לְיִשְׂרָאֵל לְכָל מִינֵי בְּשָׂמִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה" (שם).
וְאוֹמֵר: "עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו, יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו" {{ממ|שיר השירים|ד|טז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעוֹמֵד – כָּךְ הָיְתָה נַפְשָׁם שֶׁל מִצְרַיִם, צְרוּרָה וְעוֹמֶדֶת,
וְאֵינָן לֹא מוּכְנָסִין וְלֹא מוֹצָאִין. וְיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִין, וְיָצָא לָהֶן זִכְרוֹן מַיִם מְתוּקִין מִתּוֹךְ מַיִם מְלוּחִין;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיּוֹצִא נוֹזְלִים מִסָּלַע" {{ממ|תהלים|עח|טז}}, אֵין "נוֹזְלִים" אֶלָּא מַיִם חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים" {{ממ|שיר השירים|ד|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טז|לעיל יד טז,]] לעניין קפיאת המים בגובה 2/3 מעומק הים.}}'''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. הֵיכָן לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נָתוּן? {{ב|עַל שְׁנֵי חֲלָקִים|בגובה 2/3 מגבהו}}; כָּךְ קָפְאוּ עֲלֵיהֶם מֵי יָם מִשְּׁנֵי חֲלָקִים וּלְמַעְלָה כְּדֵי לְאַבְּדָן.
{{הע-שמאל|לים, לאלה ולשמים אין לב, אלא כביטוי ספרותי. הדרשה רואה את הביטויים הללו כתיאורים הקשורים לדמויות אנושיות שונות: לב הים קשור למצרים, שהקשו את ליבם, לב האלה קשור לאבשלום שגנב את ליבות סובביו, ולב השמים קשור לישראל שקבלו את התורה בכל ליבם.}} יָם לֹא הָיָה לוֹ לֵב וְנִתַּן לוֹ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. אֵלָה לֹא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּלֵב הָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|יד}}.
שָׁמַיִם לֹא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד לֵב הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|ד|יא}}.
יָבוֹא יָם, שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ לֵב וְנִיתַּן לוֹ לֵב, וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים שֶׁהָיוּ נִלְחָמִין בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת!
תָּבוֹא אֵלָה, שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, וְתִפָּרַע מִן אַבְשָׁלוֹם שֶׁגָּנַב שְׁלֹשָׁה לְבָבוֹת: לֵב אָבִיו וְלֵב בֵּית דִּין וְלֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל!
יָבוֹאוּ שָׁמַיִם, שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, וְיוֹרִידוּ מָן לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה שֶׁנִּיתְּנָה עַל לֵב! "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה... עַל לְבָבֶךָ" {{ממ|דברים|ו|ו}}.
וְלֹא שָׁמַיִם בִּלְבַד הָיוּ שְׂמֵחִין בִּגְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אַף הֶהָרִים וְכָל הַגְּבָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: "רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי עָשָׂה ה'... כִּי גָאַל ה' יַעֲקֹב" {{ממ|ישעיה|מד|כג}},
וְאוֹמֵר: "רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ וּפִצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי נִחַם ה' עַמּוֹ" {{ממ|ישעיה|מט|יג}}.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] העיקרון החוזר כאן 'שאין מוקדם ומאוחר בתורה' הוא טענה שהסדר אינו נקבע על פי הסדר הכרונולוגי, אבל עדיין אינו מסביר על פי איזה עיקרון הוא נקבע בכל זאת.
ההחלטה של פרעה לרדוף אחרי ישראל היא שגרמה לטביעתו בים ולשירה כולה.
פרשת שמיני, העוסקת בחנוכת המשכן, קדמה כרונולוגית לפרשות ויקרא – צו.
נבואת ההקדשה של ישעיהו מופיעה בפרק ו.
שתי הצעות לזיהוי נבואת ההקדשה של יחזקאל. שני המציעים מסכימים שחזון המרכבה שבפרק א הוא מאוחר יחסית.
נבואת ישעיה על הזכרון מיציאת מצרים קדמה לנבואות הפורענות שבפרק א.
פרקים א-ט בהושע מתארים את זנוני ישראל, בדומה לזנוני גומר בת דבלים שהושע נשא בתחילת הספר. החל מפרק י מפסיק הושע לדמות את חטאי ישראל לזנות, ומכאן שפרקים אלו קדמו.
הטענה "הייתי מלך על ישראל" בקוהלת היא לשון של פתיחת המגילה.
בדרשת 'דבר אחר', הטענה שהשירה נאמרה ברוח הקודש הופיעה לעיל פס' א בדברי ר' עקיבא על דרך השירה.
אלו מהמצרים שלא הפסידו הרבה לישראל ויתרו על המרדף ועל השלל ולכן התחייב פרעה לחלק להם מאוצרותיו.}}'''"אָמַר אוֹיֵב"''' – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי" {{ממ|ויקרא|ט|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדִּים וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|ו|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
"כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם" {{ממ|ירמיה|ב|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בֶּן אָדָם עֲמֹד עַל רַגְלֶיךָ וַאֲדַבֵּר אוֹתָךְ" {{ממ|יחזקאל|ב|א}}.
וְיֵשׁ אוֹמֵר: "חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל עַל בֵּית יִשְׂרָאֵל" {{ממ|יחזקאל|יז|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל" {{ממ|הושע|י|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ" {{ממ|קהלת|א|יב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"אָמַר אוֹיֵב"''' – וְכִי מֵאַיִן יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם?
אֶלָּא שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶן וְהָיוּ יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם.
מָה אָמַר פַּרְעֹה לְחַיָּלוֹתָיו?
אָמַר לָהֶן: אֲפִילּוּ אִם אֵין אָנוּ רוֹדְפִין אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב שֶׁאִבְּדוּ מִמֶּנּוּ – כְּדַאי הוּא לָנוּ!
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ מִקְצָת הָעָם שֶׁאִבְּדוּ מָמוֹן מוּעָט, אָמְרוּ: {{ב|הָא אֲתִירָא|זה הגרוע מכולם}}! לֹא נִרְדּוֹף אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר, אָמַר לָהֶן: כֻּלָּנוּ שָׁוִין בַּבִּיזָה!
וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאֲנִי פּוֹתֵחַ לָכֶם תִּיסָוְרָאוֹת וּמְחַלֵּק אֲנִי לָכֶן כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
{{הע-שמאל|דרשות ההופכות את משמעות הפסוק: ארַדֵּף, אוּשָׂג, אתחלק השלל וכו'}}דָּבָר אַחֵר: אָמַר פַּרְעֹה וְלֹא יָדַע מָה אָמַר, "לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן" {{ממ|משלי|טז|א}};
'נִרְדַּף נַשִּׂיג' לֹא אָמַר כֵּן, אֶלָּא '''"אֶרְדֹּף אַשִּׂיג"''' – נִרְדָּף הוּא לָהֶם, וְנִתְפָּס הוּא בְּיָדָן!
'אֲחַלֵּק שְׁלָלָהֶן' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''' – מִתְחַלֵּק הוּא שָׁלָל לָהֶן!
'תְּמַלְּאֵם נַפְשִׁי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''' – מְמַלְּאִין הֵן נַפְשָׁן הֵימֶנּוּ!
'תּוֹרִישֵׁם יָדִי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"''' – מוֹלְשֵׁנִי עָשְׁרִי וּכְבוֹדִי לָהֶן!
{{הע-שמאל|בניגוד לדרשה הקודמת, הצגת צבאו של פרעה כקבוצת פושעים חסרי רסן.}}לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם בּוֹזְזִין נִכְסֵיהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶן, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם הוֹרְגִין בָּהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם מְבַקְּשִׁין לֶאֱנוֹס בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן, וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''.
{{הע-שמאל|דרשה המשקפת ועונה לדרשה על ארבע הכתות שנעשו ישראל לפני קריעת ים סוף, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק יד|לעיל יד יד.]]}}בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת בָּאוּ מִצְרַיִם עַל יִשְׂרָאֵל: אַחַת אוֹמֵר: נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם, וְאַחַת אוֹמֵר: נַהֲרוֹג וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם,
וְאַחַת אוֹמֶרֶת: נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם! זוֹ שֶׁאָמְרָה נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''',
וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''', וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''!
{{הע-שמאל|הורקת החרב נדרשת כאן וביחזקאל כבעילת הגברים במעשה סדום.}} וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף לִבְעוֹל אֶת זְכוּרֵיהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בִּנְגִיד צֹר:
'נָתְנוּ חַרְבוֹתָם בְּיוֹפִי חָכְמָתֶךָ' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא "וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ" {{ממ|יחזקאל|כח|ז}}!
לְפִי שֶׁנִּתְגָּאָה וְגָבַהּ לִבּוֹ – כָּךְ הִשְׁפִּילוֹ הַמָּקוֹם וּבְזָזוּ אוֹתוֹ אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] יש לפרעה חמש תוכניות להשמדת ישראל. רוח הרוגש לועגת לו ומזלזלת בו. כך גם בתהלים וכן במלחמת גוג ומגוג.}}חֲמִשָּׁה דְּבָרִים הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם: "אָמַר אוֹיֵב: אֶרְדֹּף, אַשִּׂיג, אֲחַלֵּק שָׁלָל, תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי, אָרִיק חַרְבִּי",
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עֲלֵיהֶן: '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"'''.
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְ{{ב|עַרְבִי לִסְטִים|archilēstḗs - ראש שודדים, מנהיג כנופייה}} שֶׁהָיָה עוֹמֵד אַחַר פַּלְטִירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
אָמַר: מוֹצֵא אֲנִי בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, וְהוֹרְגוֹ אֲנִי, וְצוֹלְבוֹ אֲנִי, וְשׂוֹרְפוֹ אֲנִי, מִיתוֹת רָעוֹת אֲנִי מְמִיתוֹ!
שָׁמַע הַמֶּלֶךְ – נִתְמַלֵּא עָלָיו חֵמָה. כָּךְ הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם "אָמַר אוֹיֵב" וְגוֹמֵר,
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עָלָיו '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם"''' וְגוֹמֵר.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא: "לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם... יִתְיַצְּבוּ... נְנַתְּקָה... יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|ב|א|ד}};
וְאוֹמֵר: "הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם... וְאַתָּה ה' תִּשְׂחַק לָמוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|נט|ח|ט}};
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁבָא וּדְדָן סֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ... הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא..." {{ממ|יחזקאל|לח|יג}};
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא בְּיוֹם בּוֹא גוֹג עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל... וְכָל חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל" (שם פס' יח-כ).
'''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא אַדִּיר, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה'" {{ממ|תהלים|צג|ד}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם" {{ממ|תהלים|טז|ג}};
מִצְרַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם {{ב|אַדִּירִים|האדירים - המצרים - צללו כעופרת במים}}"''';
מַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִקּוֹלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים" {{ממ|תהלים|צג|ד}}.
נִגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנִּקְרָא 'אַדִּיר' – עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים',
וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים' – בַּמַּיִם, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים', שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ח|מכילתא שירה ח.]]
הדרשה הזאת וכן הדרשות שאחריה עוסקת בקושי להשוות את הקב"ה לאלים, כביכול יש עוד אלים מלבדו, והוא רק הבכיר שבהם. בדרשה הזאת מפרשים אלים - אלוהי עובדי ע"ז, מנקודת המבט שלהם. המכה של הקב"ה בפרעה מקדשת את שמו בעולם גם בלי קשר לגאולת ישראל, ולכן כל האומות כופרות בע"ז.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''', כֵּיוָן שֶׁרָאוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם, וְאָבְדוּ מַלְכוּת מִצְרַיִם וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
פָּתְחוּ כֻּלָּן פִּיהֶן וְהוֹדוּ לַמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''!
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד, אֶלָּא אַף אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ מַה {{ב|שֶּׁעֵירַע|שאירע}} לְמִצְרַיִם וַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
כָּפְרוּ כֻּלָּן בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן, וְהוֹדוּ בַּמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁעֲתִידִין אֻמּוֹת הָעוֹלָם לִכְפֹּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיכוּ אִישׁ אֱלִילֵי כַסְפּוֹ... לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצּוּר וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד ה'" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|ב|כ|כא}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף" (שם פס' יח).
{{הע-שמאל|דורש אלים-עולם. כאן מודגש הקשר הפרטיקולארי של הקב"ה עם ישראל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם"''' – מִי כָּמוֹךָ בָּעוֹלָם, וּמִי כָּמוֹךָ בְּנִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתָה לָנוּ עַל הַיָּם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|כב}} וְאוֹמֵר: "וַיִּגְעַר בְּיַם סוּף וַיֶּחֱרָב" (שם פס' ט).
{{הע-שמאל|גדולת הקב"ה היא גם באיפוק שלו ובסובלנותו, הוא נוהג כאילם שאינו מגיב מייד לכל מעשה, טוב או רע; דורש אלים-אילמים, ראו גם [[יומא סט ב]].
הדרשה מתארת את העולם הבא כעולם שבו לא יהיה הקב"ה אילם, אלא לא יחשה, יעניש מיד את הרשעים ויתן שכר לצדיקים.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – מִי כָּמוֹךָ שֶׁרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן בָּנָיו וְשׁוֹתֵק!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם" – שָׁתַקְתִּי לְשֶׁעָבַר;
מִיכָּן וְאֵילָךְ – "כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד... וְלֹא עֲזַבְתִּים" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|מב|יד|טז}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-מלאכים. הקב"ה גדול ומפואר מכל המלאכים שסביבו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּשֶׁעוֹמְדִין לְפָנֶיךָ בַּמָּרוֹם;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה' יִדְמֶה לַה' בִּבְנֵי אֵלִים... וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פט|ז|י}}
אֲתָא בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלּוֹ: "אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|פו|ח}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה... מַחֲמַדִּים" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|י|טז}}.
{{הע-שמאל|אחדים משליטי האימפריות הציגו את עצמם כאלים, הדרשה מציגה את האנשים הללו ואת ענשיהם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁקָּרְאוּ עַצְמָן אֱלָהוֹת: פַּרְעֹה קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי" {{ממ|יחזקאל|כט|ג}}, כֵּן הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי אֵלֶיךָ וְאֶל יְאֹרֶיךָ" (שם פס' י).
סַנְחֵרִיב קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי?" {{ממ|מלכים ב|יח|לה}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" {{ממ|מלכים ב|יט|לה}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה..." {{ממ|ישעיה|יד|יג}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד..." (שם פס' טו).
חִירָם קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי" {{ממ|יחזקאל|כח|ב}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד זָרִים" (שם פס' י).
דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁאֲחֵרִים קוֹרְאִין אוֹתָן אֱלָהוֹת. מַה טִּיבָן? "פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר" {{ממ|שמות|כ|א}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-אלילים, אלוהיהם של הגויים. הדרשות מ"עינים להם ולא יראו" ועד "חכו ממתקים" עוסקות בהשוואות בין האלילים הנלעגים לקב"ה, לפי הפסוקים מ[[תהלים קטו ה]]-ז.}}"עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "כִּי ה' עֵינָיו מְשֹׁטְטוֹת בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים ב|טז|ט}}
וְאוֹמֵר: "עֵינֵי ה' הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|זכריה|ד|י}} וְאוֹמֵר: "בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה' צֹפוֹת" {{ממ|משלי|טו|ג}}.
"אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}. וְאוֹמֵר: "תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ ה'... תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ" {{ממ|תהלים|י|יז}}
וְאוֹמֵר: "הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ" {{ממ|שיר השירים|ח|יג}}
וְאוֹמֵר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה'... וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ... עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע" {{ממ|ישעיה|סה|כד}}.
"אַף לָהֶן וְלֹא יְרִיחוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַה'" {{ממ|ויקרא|א|ט}}
"וַיָּרַח ה' אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ" {{ממ|בראשית|ח|כא}}.
"יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}}
"אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מה|יב}} וְאוֹמֵר: "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|יב}}.
"רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "וְיָצָא ה' וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם" {{ממ|זכריה|יד|ג}}
וְאוֹמֵר: "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא" {{ממ|ישעיה|מב|יג}} וְאוֹמֵר: "וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם הַהוּא" {{ממ|זכריה|יד|ד}}.
"לֹא יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "חִכּוֹ מַמְתַקִּים" {{ממ|שיר השירים|ה|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהֶגֶה מִפִּיו יֵצֵא" {{ממ|איוב|לז|ב}}.
{{הע-שמאל|האלילים, כאמור לעיל, אינם יכולים לדבר או לשמוע כבני אדם. בענייני הדיבור והשמיעה הקב"ה יכול לפעול יותר מבני אדם: לשמוע סימולטנית את כל התפילות ולהורות סימולטאנית כמה מצוות יחדיו.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה' מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ"''', נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בַּקֹּדֶשׁ. שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לְדַבֵּר שְׁנֵי דְּבָרִים כְּאֶחָד, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד,
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים" {{ממ|שמות|כ|א}} כְּדִכְתִיב לְעֵיל.
דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לִשְׁמֹעַ מִשְּׁנֵי בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה נותן לצדיקים שונים שכר שונה, המתאים להם, ואינו נותן אותו שכר לכולם.}}דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: פּוֹעֵל עוֹשֶׂה מְלָאכָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, זוֹרֵעַ עִמּוֹ וְחוֹרֵשׁ עִמּוֹ מְנַכֵּשׁ – מַטְבֵּעַ אֶחָד נוֹתֵן לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא: תָּאוֹב לְבָנִים – בָּנִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "הִנֵּה נַחֲלַת ה' בָּנִים" {{ממ|תהלים|קכז|ג}}.
תָּאוֹב לְחָכְמָה – חָכְמָה נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}.
תָּאוֹב לִנְכָסִים – נְכָסִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ" {{ממ|דברי הימים א|כט|יב}}.
{{הע-שמאל|הסיכון לקרובי הקב"ה הוא גדול במיוחד.}}'''"נוֹרָא תְהִלֹּת"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם – מוֹרָאוֹ עַל הָרְחוֹקִים יָתֵר מִן הַקְּרוֹבִים,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יָתֵר מִן הָרְחוֹקִים,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד" {{ממ|תהלים|נ|ג}} וְאוֹמֵר: "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו" {{ממ|תהלים|פט|ח}},
וְאוֹמֵר: "הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ" {{ממ|איוב|כה|ב}} וְאוֹמֵר: "בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" {{ממ|ויקרא|י|ג}}.
{{הע-שמאל|הדרשה כדעת בית שמאי, ראו [[בראשית רבה א טו]], שם גם מופיע (בשיטת בית הלל) הדימוי לבניה של הקומה העליונה אחרי הקומה התחתונה.
בעניין קרוי במים ראו [[בראשית רבה ד א]].
הפלא הגדול הוא יצירת הולד במעי אמו, שמתרחשת בבת אחת על כל חלקי הגוף, באפילה ובנוזלים שונים.
הדמיון המשפחתי בין אב לבנו – גם הוא מנפלאות הבורא, שהרי אין לו צורך בדגם נפרד ומוצק שעל פיו הוא מעצב את הבן!}}'''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם:
בָּשָׂר וָדָם בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה עֶלְיוֹן, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא בּוֹנֶה עֶלְיוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|א|א}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה – מְקָרֶה בְּעֵצִים וּבַאֲבָנִים וּבְעָפָר. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה עוֹלָמוֹ – אֵין מְקָרֶה אֶלָּא בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו" {{ממ|תהלים|קד|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בַּמַּיִם,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא צָר צוּרָה בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים {{ב|יִשְׁרְצוּ|דורש ישרצו-יש צורה}} הַמַּיִם" {{ממ|בראשית|א|כ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בָּאֲפֵלָה,
אֲבָל הַמָּקוֹם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יָצַר צוּרָה בָּאֲפֵלָה; שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ" {{ממ|תהלים|קלט|טו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – מַתְחִיל מֵרֹאשָׁהּ אוֹ מֵרַגְלָהּ אוֹ מֵאֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ,
אֲבָל הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – צָר הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יוֹצֵר הַכֹּל הוּא" {{ממ|ירמיה|י|טז}}
וְאוֹמֵר: "וְאֵין צוּר כֵּאלֹהֵינוּ" {{ממ|שמואל א|ב|ב}} – אֵין צַיָּר כֵּאלֹהִים.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם הוֹלֵךְ אֵצֶל עוֹשֵׂה צְלָמִין,
אוֹמֵר לוֹ: עֲשֵׂה לִי צוּרָתוֹ שֶׁל אַבָּא. אוֹמֵר לוֹ: הָבֵא לִי אָבִיךָ וְהַעֲמִידֵהוּ לְפָנַי, אוֹ הָבִיא לִי דְּיוֹקְנוֹ וְאֶעֱשֶׂה לְךָ כְּצוּרָתָהּ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא נוֹתֵן לְאָדָם זֶה בֵּן מִטִּפָּה שֶׁל מַיִם – דּוֹמֶה לְצוּרָתוֹ שֶׁל אָבִיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעוֹשֶׂה עִמָּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|קלט|יד}}
וְאוֹמֵר: "רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה ה' אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ" {{ממ|תהלים|מ|ו}}.
{{הע-שמאל|המשך הדרשות המעבירות את תהילות שירת הים לזמן הגאולה העתידה, וראו גם לעיל פסוק ו, דבור המתחיל 'תרעץ אויב'.}}דָּבָר אַחֵר: 'עָשָׂה פֶלֶא' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' לֹא יֵאָמֵר עוֹד חַי ה' אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" {{ממ|ירמיה|טז|יד}}
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה תָּאוֹב לְבָנִים; נוֹלְדָה לוֹ בַּת – הִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבַּת,
וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵּן; הִנִּיחַ הַבַּת וְהִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבֵּן!
{{הע-שמאל|המשל הזה מופיע גם [[ביאור:תוספתא/ברכות/א#יא|בתוספתא ברכות א יא.]]}}וְעוֹד מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ, וּפָגַע בּוֹ זְאֵב, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ, שֶׁעָשָׂה לוֹ בַּזְּאֵב.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ אֲרִי, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בָּאֲרִי.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ נָחָשׁ, וְהֻצַּל מִיָּדוֹ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בַּנָּחָשׁ.
לְכָךְ נֶאֱמַר: "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד..."!
{{הע-שמאל|הקב"ה עושה פלא איתנו עצמנו, כשם שעשה פלא עם האבות, ועתיד לעשות פלא גדול עוד יותר בעולם הבא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעָתִיד לַעֲשׂוֹת עִם הַבָּנִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת" {{ממ|מיכה|ז|טו}}.
אַרְאֶךָ מַה שֶּׁלֹּא הֶרְאֵיתִי לָאָבוֹת! נִפְלָאוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת!
שֶׁלֹּא כְּנִסִּין וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתִי לָאָבוֹת עָתִיד אֲנִי לַעֲשׂוֹת עִם בָּנִים, אֶלָּא מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת", וְנִפְלְאֵי נִפְלָאִים – מַה שֶּׁלֹּא עָשָׂה לָאָבוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|ד}} וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|עב|יח}}.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] הקיום של האדם תלוי ביד הקב"ה, וברירת המחדל היא אבדנו.}}'''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"''', מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכָּל הַנְּפָשׁוֹת בְּכַף מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
"אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי" {{ממ|איוב|יב|י}}.
{{הע-שמאל|דרשה בזכות המצרים, שהודו בגדולת הקב"ה והצדיקו על עצמם את הדין, וזכו לקבורה בפי הארץ. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לב|לעיל יב לב.]]}}בִּזְכוּת מַה נִּתַּן לָהֶן קְבוּרָה?
שֶׁאָמַר "ה' הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים" {{ממ|שמות|ט|כז}}.
אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתֶּם צִדַּקְתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַדִּין – אֲנִי אֶתֵּן לָכֶן קְבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"'''.
לְפִי שֶׁהָיָה הַיָּם זוֹרְקָן לַיַּבָּשָׁה, וְיַבָּשָׁה זוֹרַקְתָּן לַיָּם. הַיָּם אוֹמֵר לַיַּבָּשָׁה 'קַבְּלִי אוֹכְלוּסַיִךְ', וְיַבָּשָׁה אוֹמֵר לַיָּם 'קַבֵּל אוֹכְלוּסֶיךָ'.
{{הע-שמאל|הזכות לקבורה אינה מובנת מאליה, והיבשה אינה מסכימה לקבור את המצרים בגלל התקדים השלילי של קבורת הבל - עד שנשבע לה הקב"ה שלא תקולל על כך}} אָמְרָה לוֹ יַבָּשָׁה: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבַּלְתִּי אֶלָּא דַּם הֶבֶל, יְחִידִי,
נֶאֱמַר בּוֹ "וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן הָאֲדָמָה" {{ממ|בראשית|ד|יא}},
עַכְשָׁיו הֵיאַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל דַּם כָּל הֶהָמוֹן הַזֶּה?
עַד שֶׁנִּשְׁבַּע לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אֲנִי מַעֲמִידֵךְ בַּדִּין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ..."'''.
אֵין יָמִין אֶלָּא שְׁבוּעָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
{{הע-שמאל|כאן נטיית ידו של הקב"ה מכלה דווקא את הרשעים, בניגוד לדרשה הפותחת את הפרשה. אבל שימו לב שרשעים יש גם ביהודה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַטֶּה אֶת יָדוֹ – הָרְשָׁעִים פּוֹנִין מִן הָעוֹלָם.
כְּתִיב: "וַיֵּט יָדוֹ עַל צָפוֹן וִיאַבֵּד אֶת אַשּׁוּר" {{ממ|צפניה|ב|יג}}, וְאוֹמֵר: "הִנְנִי נוֹטֶה יָדִי עַל פְּלִשְׁתִּים" {{ממ|יחזקאל|כה|טז}},
וְאוֹמֵר: "וְנָטִיתִי יָדִי עַל יְהוּדָה" {{ממ|צפניה|א|ד}}.
{{הע-שמאל|משל המסביר את האובדן הנגרם מהטיית ידו של הקב"ה: ברירת המחדל היא האובדן, והמשך החיים של האדם תלוי ברצונו הטוב של הקב"ה.}}מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְבֵיצִים שֶׁנְּתוּנוֹת בְּיַד אָדָם, שֶׁאִם מַטֶּה יָדוֹ מֵהֶם – מִיָּד נוֹפְלוֹת וּמִשְׁתַּבְּרוֹת;
כָּךְ כְּשֶׁהַמָּקוֹם מַטֶּה יָדוֹ – "כָּשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר יַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן" {{ממ|ישעיה|לא|ג}}.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] לעניין השאלה האם הגאולה ממצרים היתה בזכותם של ישראל ראו לעיל פסוק ב. כאן מכריע הדרשן לצד הטענה שיוצאי מצרים לא היו בעלי זכויות ונגאלו בחסד ולא בזכות.}}'''"נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ"''' – חֶסֶד שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ; לֹא הָיָה בְּיָדֵנוּ מַעֲשִׂים!
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלֹּת ה' אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו" {{ממ|ישעיה|סג|ז}},
וְאוֹמֵר: "חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה" {{ממ|תהלים|פט|ב}}, וְאוֹמֵר: "חַסְדְּךָ ה' מָלְאָה הָאָרֶץ" {{ממ|תהלים|קיט|סד}},
וְאוֹמֵר: "וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם" {{ממ|תהלים|קג|יז}}, וְאוֹמֵר: "כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה" {{ממ|תהלים|פט|ג}}.
{{הע-שמאל|גזירה שוה 'עם זו' המתפרש ככינוי לעם ישראל.}} '''"עַם זוּ"''' – אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ שֶׁלְּךָ הוּא, אֵין לְךָ עַם אֶלָּא יִשְׂרָאֵל;
שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
{{הע-שמאל|הדרשה המקורית כנראה דרשה 'ששים הנה מלכות ושמנים פילגשים' וכו' – על אומות העולם, ו'אחת היא יונתי' על ישראל; ונסמכה לה דרשה של רבי, המשווה את משה לכל ישראל. הדרשה של רבי ערוכה בדומה לדרשות על 'פרו וישרצו', שילדו הנשים ששה בכרס אחת (ראו לדוגמא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/מסכתא דפסחא בא#פרשה יב|מכילתא פסחא יב]]).
להשוואה בין משה לישראל ראו לעיל פסוק א.}}וּכְבָר הָיָה רַבִּי יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ, שֶׁיָּלְדָה אִשָּׁה מִיִּשְׂרָאֵל רִבּוֹא שִׁשִּׁים בְּכֶרֶס אַחַת.
וְנַעֲנוּ תַּלְמִידָיו בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה וְאָמְרוּ: מִי גָּדוֹל, צַדִּיק אוֹ כָּל אָדָם? אָמַר לָהֶן: צַדִּיק! אָמְרוּ לוֹ: בַּמֶּה?
אָמַר לָהֶן: מָצִינוּ שֶׁיָּלְדָה יוֹכֶבֶד אִמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֶת מֹשֶׁה, שֶׁשָּׁקוּל כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל!
וְכֵין מָצִינוּ שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּכָל יִשְׂרָאֵל, בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ שִׁירָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|טו|א}}.
וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה {{ממ|דברים|לד}},
וְאוֹמֵר: "כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה עַבְדּוֹ" {{ממ|יהושע|יא|טו}},
וְאוֹמֵר: "שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת... אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ו|ח|ט}}.
{{הע-שמאל|לעניין "עוזך" השוו לעיל פסוק ב. שם עוז המלכות הוא על מלכות ה' וכאן על מלכות בית דוד.
כאמור לעיל הדרשן כאן מניח שלישראל לא היו זכויות והם נגאלו בזכות העתיד הצפוי להם שיקבלו תורה, יבנו מקדש ויהיה להם מלך. ואמנם לפי הפשט לא ברור מהו "נוה קדשך".}}'''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – נֵהַלְתָּנוּ בְּתֹקֶף! אֵין עָזִּי אֶלָּא תֹּקֶף, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית דָּוִד שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל אֶת הַמַּלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ" {{ממ|תהלים|כח|ח}}, וְאוֹמֵר: "וְיִתֶּן עֹז לְעַמּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ" {{ממ|שמואל א|ב|י}}.
'''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁעֲתִידִין לִבְנוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''',
וְאוֹמֵר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|תהלים|עט|ז}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן יְרוּשָׁלַםִ נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט,]] והשוו לנוסח בפסוק יא לעיל: 'כששמעו שאבד פרעה ומצרים בים ובטלה מלכותם של מצרים ונעשו שפטים בע"ז שלהם כפרו כולם בע"ז שלהם' וכו'. כאן הם מתרגזים אבל אינם כופרים בע"ז.}}'''"שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם וְאָבְדָה מַלְכוּת מִצְרַיִם
וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם – הִתְחִילוּ מִתְרַגְּזִין.
{{הע-שמאל|כאן אין העמים מתרגזים בגלל נפילת פרעה אלא בגלל צרות עין בגאולה של ישראל, שהרי רובם לא היו בסכנה בגלל ישראל. רוגז כזה מכונה כאן 'רוגז שאין בו רצון'.
יושבי פלשת הרגו את בני אפרים שיצאו ממצרים לפני הגאולה (ראו [[דברי הימים א ז כא]], והם חששו שישראל ינקמו בהם. הדרשה האחרונה היא שהפלישתים חששו שישראל ילכו "דרך ארץ פלישתים" ויפגעו בהם.}}דָּבָר אַחֵר: כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַגְבִּיהַּ קַרְנָם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל, הִתְחִילוּ כּוֹעֲסִין.
אָמַר לָהֶן הַמָּקוֹם: כַּמָּה מְלָכִים עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא רָגְזוּ בָּנַי!
"וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|בראשית|לו|לא}},
כַּמָּה שִׁלְטוֹנוֹת עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא כָּעֲסוּ בָּנַי: "אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל..." {{ממ|בראשית|לו|כט}}.
עַכְשָׁיו אַתֶּם כּוֹעֲסִין? אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם כַּעַס שֶׁאֵין בּוֹ רָצוֹן: "ה' מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים" {{ממ|תהלים|צט|א}}!
'''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת {{ב|עִוְּרוֹתָן|ערעורן}} שֶׁל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם! שֶׁנֶּאֱמַר "בְּנֵי אֶפְרַיִם נוֹשְׁקֵי רוֹמֵי קָשֶׁת" {{ממ|תהלים|עח|ט}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: אֵין לָהֶן דֶּרֶךְ אֶלָּא עָלֵינוּ! עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין וּבוֹזְזִין אֶת נְכָסֵינוּ וּמַחְרִיבִין אֶת אַרְצֵנוּ!
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] גם האדומיים חששו חשש שוא מישראל, המכונה 'אנינות'. בני אדום חששו גם מהחייאת האיבה הישנה בין עשו ליעקב. כך גם המואבים: אמנם נאמר לישראל "אל תצר את מואב", אבל הם חששו בגלל האיבה בין הרועים בימי אברהם ולוט. בניגוד לכל אלה, החשש של הכנעניים מוצדק לחלוטין, והוא ממוגג את ליבם ואותם עצמם.}}'''"אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם,
הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר: "וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר... אַל תִּתְגָּרוּ בָם" {{הפניה לפסוקים|דברים|ב|ד|ה}}! אֶלָּא מִפְּנֵי {{ב|אֲרוֹנִינָאוּת|חרדה לחינם}},
אָמְרוּ: עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת שִׂנְאָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן, "וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב" {{ממ|בראשית|כז|מא}}.
'''"אֵילֵי מוֹאָב"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם, הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר "אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב" {{ממ|דברים|ב|ט}},
אֶלָּא מִפְּנֵי אַרְנוֹנָאוּת. דָּבָר אַחֵר: אָמְרוּ, עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת מְרִיבָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן,
"וַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵה מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט" {{ממ|בראשית|יג|ז}}.
'''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה "רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה... לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה" {{ממ|דברים|כ|טז}} –
הִתְחִילוּ נָמוֹגִים. אָמְרוּ: אֵלּוּ לְאֵלּוּ אֵין (אָנוּ) מִתְיָרְאִין אֶלָּא {{ב|מִפְּנֵי הַהָמוֹן וּמִפְּנֵי נִכְסֵיהֶן|האדומים והמואבים וכו' אינם בסכנת חיים, אלא לכל היותר בהפסד כספי, אבל אנחנו...}}. הִתְחִילוּ נִמּוֹסִין –
אֲבָל אֵין בָּאִין עָלֵינוּ אֶלָּא לְכַלּוֹתֵנוּ! הִתְחִילוּ נָמוֹגִים,
וְאֵין נְמִיגָה אֶלָּא הַמְסָאָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ" {{ממ|תהלים|עה|ד}}, וְאוֹמֵר "לְמַעַן לָמוּג לֵב וְהַרְבֵּה הַמִּכְשֹׁלִים" {{ממ|יחזקאל|כא|כ}};
לְכָךְ '''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"'''!
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]]
האימה והפחד של האמוריים מוצדקים כמו של הכנעניים, וגורמים לאותה תוצאה. ציטוט של רחב מוכיח את החרדה כפשט.
לפי הדרשה מלחמת עמלק היא שריד ממלחמה גדולה בהרבה שהיתה צפויה אלמלא התפלל משה.
זרועו של הקב"ה הגנה על המרגלים מזיהוי ומחשיפה.
כאן מועברת התפילה וההדממה כאבן מימי משה לימי יהושע, ומאפשרות דרשנית לסיפור פשט.}}'''"תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד"''' – אֵימָתָה – עַל הַקְּרוֹבִים, וּפַחַד – עַל הָרְחוֹקִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}.
'''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּם כִּנֵּס עֲלֵיהֶן עֲמָלֵק כָּל מַלְכֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן;
נִתְפַּלֵּל מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ, כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לְאוֹמַר 'אֵלּוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל' – הָיוּ דּוֹמִין כָּאָבֶן!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיַּרְדֵּן נִתְכַּנְּסוּ עֲלֵיהֶם מַלְכֵי כְנַעַן לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ יָבִין מֶלֶךְ חָצוֹר... עַד יַחְדָּו עַל מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל" {{הפניה לפסוקים|יהושע|יא|א|ה}}.
נִתְפַּלֵּל יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה – וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|שלושה גופי מים שעברו ישראל בחרבה. ים סוף והירדן מפורשים, ונחלי ארנון נלמדים בדרשה משירת הבאר, שההרים נצמדו זה לזה והרגו את האורבים לישראל.
נראה שבמקור היו שתי דרשות נפרדות, המבוססות על הכפילות 'עד יעבור': האחת 'עד יעבור את הים, עד יעבור את הירדן', והשניה 'עד יעבור את הירדן עד יעבור נחלי ארנון', ושתי הדרשות התמזגו לפנינו.
ראו לעיל, בדרשה על 'עם זו גאלת'.}} '''"עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה'"''' – עַד יַעֲבֹר אֶת הַיָּם, עַד יַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, עַד יַעֲבֹר אֶת נַחַל אַרְנוֹן.
'''"עַם זוּ"''' – "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
'''"קָנִיתָ"''' – אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|יד|יט}}. תּוֹרָה נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ" {{ממ|משלי|ח|כב}}. יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ" {{ממ|תהלים|עח|נד}}.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ קִנְיָן – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנִּקְרָא קִנְיָן, בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן. לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"עַם זוּ קָנִיתָ"'''.
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו לעיל פס' ט, על הפסוק 'אמר אויב': שם פרעה הוא שהתנבא ולא ידע מה שהתנבא. בשני המקרים מדובר בנבואת פורענות למתנבא.}}'''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נִתְנַבְּאוּ אָבוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה נִּתְנַבְּאוּ; 'תְּבִיאֵנוּ וְתַטְּעֵנוּ' אֵין כְּתִיב כָּאן,
אֶלָּא '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בָּנִים נִכְנָסִין וְאֵין אָבוֹת נִכְנָסִין.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים... וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}} – גְּדָיִים נִכְנָסִין וְאֵין הַתְּיָשִׁים נִכְנָסִין.
{{הע-שמאל|השירה נדרשת על אחרית הימים לפי יחזקאל, המתאר את נחלות השבטים בסכמתיות, ככרם.
גם כאן דורשים בגזירה שווה נטיעה-נטיעה על חזון אחרית הימים של ירמיה ועמוס.}}דָּבָר אַחֵר: '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בְּכֶרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפְּאַת קָדִים וְעַד פְּאַת יָם דָּן אֶחָד"... {{ממ|יחזקאל|מח|א}}.
'''"וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נְטִיעָה שֶׁאֵין לָהּ נְתִישָׁה; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס" {{ממ|ירמיה|כד|ו}},
"וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד" {{ממ|עמוס|ט|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו דרשות בסגנון דומה לעיל פס' י ופס' טז.}}'''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – בָּהָר שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ בּוֹ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי בְהַר קָדְשִׁי בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל... שָׁם יַעַבְדֻנִי" {{ממ|יחזקאל|כ|מ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – תּוֹרָה נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יט}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ נַחֲלָה, "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}};
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וְהָיָה כִּי תָבוֹא אֶל הָאָרֶץ... נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה" {{ממ|דברים|כו|א}};
בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא נַחֲלָה, '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ נַחֲלָה – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנִּקְרָא נַחֲלָה – בִּזְכוּת תּוֹרָה, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
{{הע-שמאל|החביבות של המקדש קשורה בכך שהקב"ה השקיע מאמץ בבניתו, והשוו [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה א|אבות ה א,]] "להפרע מן הרשעים".}}'''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה'"''' – זֶה אֶחָד מִן הַמְּקוֹמוֹת שֶׁכִּסֵּא שֶׁלְּמַטָּה מְכֻוָּן כְּנֶגֶד כִּסֵּא שֶׁלְּמַעְלָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: "כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי" {{ממ|ישעיה|סו|א}}, וְאוֹמֵר: "בֶּן אָדָם אֶת מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי" {{ממ|יחזקאל|מג|ז}},
"ה' בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ ה' בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ" {{ממ|תהלים|יא|ד}}, וְאוֹמֵר: "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל... מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ" {{ממ|מלכים א|ח|יג}}.
חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּמַאֲמָרוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ" {{ממ|תהלים|לג|ו}}; אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – כִּוְיָכוֹל פְּעֻלָּה הִיא לְפָנָיו: '''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ"'''!
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם, כַּמָּה שֶׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קָרוּי 'פְּעֻלָּה' לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – וְהֶחֱרִיבוּ אוֹתוֹ!
"הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ" {{ממ|תהלים|קלז|ז}}; מַה הוּא אוֹמֵר? "תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם:
ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג... בָּא שָׁאוֹן עַד קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַה' בַּגּוֹיִם" {{הפניה לפסוקים|ירמיה|כה|ל|לא}}.
'''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"''' – חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּיָדוֹ אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}};
אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא בְּנָאוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"'''.
אֵימָתַי? כְּשֶׁתִּבְנֶנּוּ בִּשְׁתֵּי יָדֶיךָ, "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם ה' נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס" {{ממ|תהלים|קמז|ב}}.
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְלִסְטִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ פַּלְטִין שֶׁל מֶלֶךְ; תָּפְסוּ מֵעֲבָדָיו וְהָרְגוּ מֵהֶן וְצָלְבוּ מֵהֶן וְשָׂרְפוּ מֵהֶן, וְהֶחֱרִיבוּ פַּלְטִין שֶׁלּוֹ.
לְאַחַר זְמַן בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין; תָּפַס מֵהֶן וְהָרַג מֵהֶן וְצָלַב מֵהֶן וְשָׂרַף מֵהֶן, וְיִשֵּׁב פַּלְטִין שֶׁלּוֹ וְנוֹדְעָה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
ר' יוסי הגלילי דורש את לשון העתיד לגנאי, כביכול התנבאו ישראל ולא ידעו מה נתנבאו, כמו בדרשות לפס' יז.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִלּוּ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל "ה' מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד" {{ממ|תהלים|י|טז}} לֹא שָׁלְטָה בָּהֶם אֻמָּה וּמַלְכוּת,
{{ב|אֶלָּא|אמרו בלשון עתיד}} '''"ה' יִמְלוֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התפילה "אבל אנו" וכו' מופיעה כיום בברכות השחר, והיא מדגישה את ההבדל בין ישראל לגויים שבפסוק.
ר' מ"מ כשר מצטט בספרו "תורה שלמה" כאן קטע נוסף מתוך מדרש הגדול, המציג ליד כל פסוק מפסוקי השירה פסוקי נחמה לישראל. הוא משער שגם הקטע הזה הוא מתוך המכילתא דרשב"י. התוספת לקמן בפונט נטוי.}}מִפְּנֵי מָה? "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם, וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (פס' יט);
אֲבָל אָנוּ – עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אוֹהֲבֶךָ, זֶרַע יִצְחָק יְחִידֶךָ, מִשְׁפַּחַת יַעֲקֹב בְּכוֹרֶךָ,
גֶּפֶן שֶׁהִסַּעְתָּם מִמִּצְרָיִם, וְכַנָּה שֶׁנָּטְעָה יְמִינֶךָ – "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם"!
''אמר הקדוש ברוך הוא: אתם אמרתם "אז ישיר", אתם משובחים ב"אז": "אז יבקע כשחר אוריך", "אז תקרא וה' יענה" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|נח|ח|ט}}.
''"אז תראי ונהרת" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}. "אז תתענג על ה'" {{ממ|ישעיה|נח|יד}}.
''אתם אמרתם "עזי", "עורי עורי לבשי עזך ציון" {{ממ|ישעיה|נב|א}}. "עורי לבשי עז זרוע ה'" {{ממ|ישעיה|נא|ט}}.
''אתם אמרתם "ה' איש מלחמה ה' שמו", "זית רענן יפה פרי תאר קרא ה' שמך" {{ממ|ירמיה|יא|טז}}.
''אתם אמרתם "מרכבת פרעה", "ואתה על במותימו תדרך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "תהמות יכסיומו ירדו במצולות", "האומר לצולה חרבי" {{ממ|ישעיה|מד|כז}}.
''אתם אמרתם "ימינך ה'", "נשבע ה' בימינו" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
''אתם אמרתם "וברב גאנך תהרס קמיך", "והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש ודלקו בהם ואכלום" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
''אתם אמרתם "וברוח אפיך נערמו מים", "יצאו מים חיים מירושלים" {{ממ|זכריה|יד|ח}}.
''אתם אמרתם "אמר אויב", "לכן כל אוכליך יאכלו וכל צריך כולם בשבי ילכו והיו שוסיך למשסה וכל בוזזיך אתן לבז, {{ממ|ירמיה|ל|טז}}.
''אתם אמרתם "נשפת ברוחך", "ואת רוחי אתן בקרבכם" {{ממ|יחזקאל|לו|כז}}.
''אתם אמרתם "מי כמכה", "אשריך ישראל מי כמוך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "נטית ימינך תבלעמו ארץ", "ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ" {{ממ|מלאכי|ג|יב}}.
''אתם אמרתם "נחית בחסדך", "וחסדי מאתך לא ימוש" {{ממ|ישעיה|נד|י}}.
''אתם אמרתם "שמעו עמים", "ואזניך תשמענה דבר מאחריך לאמר" {{ממ|ישעיה|ל|כא}}.
''אתם אמרתם "אז נבהלו אלופי אדום", "ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיו וישב תחתיו ולא ירגז עוד" {{ממ|שמואל ב|ז|י}}.
''אתם אמרתם "תפל עליהם אימתה ופחד", "והיו מלכים אומניך ושרותיהם מיניקותיך" {{ממ|ישעיה|מט|כג}}.
''אתם אמרתם "תביאימו", "והביאותים אל הר קדשי" {{ממ|ישעיה|נו|ז}}.
''אתם אמרתם "ה' ימלוך", "יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל" {{ממ|דניאל|ב|מד}}.
''אתם אמרתם "כי בא סוס פרעה", "והיה שם מסלול ודרך ודרך הקדש יקרא לה" {{ממ|ישעיה|לה|ח}}.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו בבלי סוטה יב ב – נוסחה מלאה יותר של הדרשה.
הנוסחה 'שמושיע את ישראל מיד מצרים' רומזת לשמות יד ל.
כאן דורשים את המילים 'ותתצב', 'מרחוק', 'לדעה', 'יעשה' – ארבעתן גם יחד על נבואת מרים.
לעניין הקשר בין יציבה לנבואה ראו גם לעיל ויהי ב, על הפסוק 'התיצבו וראו'.
דורש גם "מרחוק" - מרוח הקודש.}}'''"וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', הֵיכָן נִתְנַבְּאָה מִרְיָם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ..." {{ממ|שמות|ב|ב}}
אָמְרָה לוֹ לְאָבִיהָ: סוֹפְךָ לְהוֹלִיד בֵּן שֶׁעָתִיד לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם!
עָנָה אָבִיהָ וְאָמַר לָהּ: הֵיכָן הִיא נְבוּאָתֵךְ?
וַעֲדַיִן הִיא בִּנְבוּאָתָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}}.
אֵין כָּל יְצִיבָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד" {{ממ|דברים|לא|יד}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּבֹא ה' וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם בְּפַעַם שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל" {{ממ|שמואל א|ג|י}},
"וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו" {{ממ|בראשית|כח|יג}}, "רָאִיתִי אֶת ה' נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ" {{ממ|עמוס|ט|א}}.
"מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין מֵרָחֹק אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי" {{ממ|ירמיה|לא|ב}}.
"לְדֵעָה" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין לְדֵעָה אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'" {{ממ|ישעיה|יא|ט}}.
'''"אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', וְכִי אֲחוֹת אַהֲרֹן הָיְתָה, וַהֲלֹא אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ.
{{הע-שמאל|לעניין "נתן נפשו עליה" השוו לעיל פס' א.}}כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה" {{ממ|בראשית|לד|כה}},
וְכִי אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם הָיְתָה? וַהֲלֹא אֲחוֹת כָּל הַשְּׁבָטִים הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנוּ נַפְשָׁם עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָם.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בַּת נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם" {{ממ|במדבר|כה|יח}},
וְכִי אֲחוֹתָם? בַּת אֻמָּתָם הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנָה אֻמָּתָהּ נַפְשָׁהּ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָהּ!
'''"אֶת הַתֹּף בְּיָדָהּ"'''. וְכִי מֵאַיִן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל תֻּפִּים עַל הַיָּם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁהַצַּדִּיקִים מֻבְטָחִין עִם יְצִיאָתָן מִמִּצְרַיִם שֶׁהַמָּקוֹם עוֹשֶׂה לָהֶן נִסִּין וּגְבוּרוֹת, לְפִיכָךְ נָטְלוּ טֻפִּין וּמְחוֹלוֹת בְּיָדָם!
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא סוף פרשה י.]]
שירת מרים לנשים היתה כמראה לשירת משה לגברים, שהרי היא חוזרת על אותן המילים.
ניתן היה להוסיף ולהציג את שירתה כמקור לשירת משה, כי כאן לא נאמר 'ותען מרים ובנות ישראל', אבל הדרשה אינה מרחיקה לכת עד כדי כך.}}'''"וַתַּעַן לָהֶן מִרְיָם"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה לָאֲנָשִׁים – כָּךְ אֲחוֹתוֹ אָמְרָה שִׁירָה לַנָּשִׁים:
'''"שִׁירוּ לַה' כִּי גָאֹה גָּאָה!"'''
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע מייחס את הנסיעה ואת ההסעה (היציאה לדרך) למשה. ר' אליעזר טוען שגם כאן נסעו על פי הקב"ה, אבל משה הוא שהוביל אותם, משתי סיבות סותרות: לפי הראשונה (לשבחן של ישראל) הוא אמר להם 'סעו' והם שמעו בקולו; ולפי השניה (לגנותם) נאלץ משה להסיע אותם באיומי מקל, כי העם לא רצו להפרד מתחושת הנצחון על המצרים בים.}}'''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זוֹ נְסִיעָה נָסְעוּ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי מֹשֶׁה;
לְפִי שֶׁכָּל מַסָּעוֹת כֻּלָּן לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, אֲבָל נְסִיעָה זוֹ לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.
(רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.)
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַל פִּי ה' יַחֲנוּ וְעַל פִּי ה' יִסָּעוּ" {{ממ|במדבר|ט|כג}},
אַף זוֹ – עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טו|לעיל יד טו,]] שמציג את ישראל כבעלי אמנה במשה.}}אִם כֵּן מַה הוּא אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? לְהוֹדִיעַ שִׁבְחָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל,
שֶׁלֹּא אָמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה: לְאָן אָנוּ יוֹצְאִין? לַמִּדְבָּר תֹּהוּ הַזֶּה, שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וְאֵין בְּיָדֵינוּ מִחְיָה לַדֶּרֶךְ!
אֶלָּא יָצְאוּ עַל אֱמוּנָה! וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם... זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ..." {{ממ|ירמיה|ב|ב}}.
{{הע-שמאל|ישראל חזרו מאילם לים סוף כדי לפתות את פרעה לרדוף אחריהם. גם ההסכמה של ישראל ללכת בנתיב שאינו נראה הגיוני נזקפת לזכותם. הדרשן מציג עוד חזרות שחזרו ישראל במסעם.}}וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שְׁלֹשָׁה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת... וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה... וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם... וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|ח|י}}.
וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן לִקְבוּרָתוֹ שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה" {{ממ|דברים|י|ו}}.
וְכִי בְּמוֹסֵרָה מֵת? וַהֲלֹא בְּהֹר הָהָר מֵת! אֶלָּא שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לִקְבוּרָתוֹ – שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִמּוֹסֵרוֹת", "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|לא|לז}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' יהודה דורשים "ויסע משה" לגנותם של ישראל, שרצו לחזור ולכבוש את מצרים או לעבוד ע"ז.}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ! מַהוּ אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? שֶׁהִסִּיעָן בְּעַל כָּרְחָם.
כֵּיוָן שֶׁרָאוּ פִּגְרֵי בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ מַעֲבִידִין בָּהֶן "בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה" {{ממ|שמות|א|יד}},
אָמְרוּ: דּוֹמֶה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּיֵּר אָדָם בְּמִצְרַיִם! נַעֲשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁתֵּרֵד בְּרֹאשֵׁנוּ לְמִצְרַיִם! "נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה" {{ממ|במדבר|יד|ד}}.
יָכוֹל שֶׁאָמְרוּ וְלֹא עָשׂוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיְמָאֲנוּ לִשְׁמֹעַ וְלֹא זָכְרוּ נִפְלְאֹתֶיךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּהֶם",
וְאוֹמֵר "אַף כִּי עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ זֶה אֱלֹהֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|נחמיה|ט|יז|יח}}. {{הע-שמאל|ראו גם לעיל שעברה ע"ז עם ישראל בים סוף.}}אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי אִלְעָאִי: עֲבוֹדָה זָרָה הָיְתָה בְּיָדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהִסִּיעָהּ מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
שֶׁנֶּאֱמַר '''"מִיַּם סוּף"''', מִדָּבָר שֶׁבְּיָדָן, וְאֵיזֶה זֶה? זֶה עֲבוֹדָה זָרָה! מַה הוּא אוֹמֵר "וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|ז}}.
{{הע-שמאל|דרשה על דברים ח. תיאורים של הנחשים במדבר כוב: האכעס הורג במבטו! והוא המכונה "צלמוות", כי מבטו ממית את מי שצילו פורח ליד האכעס.}}'''"וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר"''' – זֶה מִדְבַּר כּוּב;
אָמְרוּ עָלָיו עַל מִדְבַּר כּוּב, שֶׁהָיָה שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה עַל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה, וְכֻלּוֹ מָלֵא נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים,
שֶׁנֶּאֱמַר "הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף וְעַקְרָב" {{ממ|דברים|ח|טו}}.
וְאוֹמֵר "מַשָּׂא בַּהֲמוֹת נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה... וְאֶפְעֶה" {{ממ|ישעיה|ל|ו}}, אֵין אֶפְעֶה אֶלָּא אִיכְעוּס;
אָמְרוּ: אִיכְעוּס זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹאֶה צֵל עוֹף הַפּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר – מִתְאַכֵּל אוֹתוֹ הָעוֹף, וְנוֹשֵׁר <small>אֵיבָרִים אֵיבָרִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְלֹא אָמְרוּ אַיֵּה ה' הַמַּעֲלֶה אֹתָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַמּוֹלִיךְ אֹתָנוּ בָּאָרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצַלְמָוֶת" {{ממ|ירמיה|ב|ו}}
– מָקוֹם שֶׁהַצֵּל עִמּוֹ מָוֶת.
{{הע-שמאל|מריטה נקרא כך כי ראה את האכעס ונשר שערו. למזלו הנחש לא ראה אותו וכך נשאר בחיים. הנחש פוגע בעצם ראייתו.}}אָמַר רַבִּי אַבָּא: דָּבָר זֶה שָׂח לִי רַבֵּינוּ הַגָּדוֹל: אָדָם אֶחָד הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּשְׁמוֹ מָרִיטָה.
וְלָמָּה קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה? שֶׁפַּעַם אַחַת הָלַךְ לְלַקֵּט עֵצִים מִן הָהָר וְרָאָה אֶת הַנָּחָשׁ יָשֵׁן וְהַנָּחָשׁ לֹא רָאָהוּ,
וְנָשַׁר כָּל שְׂעָרוֹ וְלֹא צָמַח בּוֹ שֵׂעָר עַד יוֹם מוֹתוֹ, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה.
{{הע-שמאל|לדעת ר' אלעזר בן עזריה יש מים בכל מקום, אם רק יחפרו באר מספיק עמוקה, הפעם חפרו - ולא מצאו מים, כנסיון לישראל.
דורשי רשומות טוענים שמדובר בדברי תורה, שלא היו לישראל שלושה ימים, וקושרים לכאן את התקנה של קריאה בתורה בשבת, בשני ובחמישי.}}'''"וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּדֵי לְיַגְּעָן.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: וַהֲלֹא מַיִם תַּחַת רַגְלֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל הֵם! הָאָרֶץ אֵין צָפָה אֶלָּא עַל פְּנֵי הַמַּיִם!
שֶׁנֶּאֱמַר "לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם" {{ממ|תהלים|קלו|ו}}. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"'''? כְּדֵי לְנַסּוֹתָם.
</small>אֲחֵרִים אוֹמְרִים: מַיִם שֶׁנָּטְלוּ מִבֵּין הַגְּזָרִים שָׁלְמוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', וְאַף בִּכְלֵיהֶם לֹא מָצְאוּ;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַדִּירֵיהֶם שָׁלְחוּ... בָּאוּ עַל גֵּבִים <small>לֹא מָצְאוּ מַיִם שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם" {{ממ|ירמיה|יד|ג}}.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: אֵלּוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁנִּמְשְׁלוּ בְּמַיִם;
שֶׁנֶּאֱמַר "הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם" {{ממ|ישעיה|נה|א}}. לְפִי שֶׁפֵּרְשׁוּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים – לְכָךְ מָרְדוּ!
לְפִיכָךְ הִתְקִינוּ לָהֶם נְבִיאִים שֶׁבֵּינֵיהֶם שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין</small> בַּתּוֹרָה בְּשַׁבָּת, בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי.
הָא כֵּיצַד? קוֹרְאִין בְּשַׁבָּת, וּמַפְסִיקִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת, וְקוֹרְאִין בְּשֵׁנִי, וּמַפְסִיקִין בִּשְׁלִישִׁי וּבָרְבִיעִי,
וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי וּמַפְסִיקִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע דורש את שלושת האיזכורים הסמוכים של 'מרה'. לטעמו חיפשו ישראל מים בשלושה מקומות ולא מצאו. לעומתו ר' אלעזר המודעי טוען שחיפשו מים רק במקום אחד ומייד באו בתלונות אל משה.
מכאן ועד סוף המסכתא כולה ניתן לראות שמגמתו הקבועה של ר' יהושע היא לדרוש בשבחן של ישראל, ואילו מגמתו הקבועה של ר' אלעזר המודעי היא לדרוש בגנותם; הפסוקים עצמם נוטים לעיתים לכאן ולעיתים לכאן, ומשדרים את שני המסרים, ולכן לא ניתן לטעון שאחד משני התנאים קרוב יותר לפשט.}}'''"וַיָּבוֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם, עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ מָרָה."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לִשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת בָּאוּ יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיָּבֹאוּ מָרָתָה..."'''
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לֹא בָּאוּ אֶלָּא לְמָקוֹם אֶחָד.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
הדיון הוא במלה 'וילונו', המרמזת על טענה לא מוצדקת. ר' יהושע מפרש שהקדימו והתלוננו ולא בקשו תחילה עזרה ממשה, כלומר החמצה מינורית של ישראל; ואילו ר' אלעזר מפרש את השאלה 'מה נשתה' כתירוץ להתקומם נגד משה, ואת המלה 'לאמור' כתלונה גם כנגד הקב"ה.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ הָעָם..."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבֵּינֵיהֶן, לוֹמַר '''"מַה נִּשְׁתֶּה?"'''
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"לאמור מַה נִּשְׁתֶּה"'''.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
המחשה של דברי ר' אליעזר 'יש שעה לקצר ויש שעה להאריך', כלומר המתפלל צריך למצוא ניסוח מקוצר או ארוך לתפילתו, בהתאם לנסיבות.
כאשר הצטרעה מרים, ומשה מנסה לרפאה בתפילתו – עליו לקצר; וכאשר מתכונן הקב"ה להשמיד את ישראל ומשה מנסה למנוע זאת – הוא מאריך בתפילתו 40 יום ו40 לילה.
אלמלא הסיום היה אפשר לומר שר' אליעזר מגן על כבודו של שליח הציבור; אבל בסיום הוא מנמק את גישתו באמירה עקרונית, שיש שעה לקצר ויש שעה להאריך.}}'''"וַיִּצְעַק אֶל ה'"''' – מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁאֵין צַדִּיקִים קָשִׁין לְקַבֵּל, וּלְפִי דַּרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ שֶׁתְּפִלַּת צַדִּיקִים קְצָרָה;
וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ מְבָרְכָן הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא הֶאֱרִיךְ יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה' כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|יח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" (שם פס' ט).
וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ תַּלְמִיד חֲכָמִים הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא קִיצֵּר יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁאָמַר: "אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}.
שֶׁהָיָה אוֹמֵר: יֵשׁ שָׁעָה לְקַצֵּר וְיֵשׁ שָׁעָה לְהַאֲרִיךְ.
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" – הֲרֵי לְקַצֵּר; "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" – הֲרֵי לְהַאֲרִיךְ!
{{הע-שמאל|ר' יהושע מזהה את העץ כסוג שכיח בנווי מדבר.
ר' אלעזר, ר' יהושע בן קרחה, ר' נתן ויש אומרים מחפשים עץ מר או אף רעיל, וראו את דברי ר' יוחנן בן ברוקה בהמשך.
רשב"י ודורשי הרשומות מפרשים את הסיפור על פי הפרקים הראשונים בספר משלי. לשיטתם יתכן שהביטוי 'מרים הם' מתאר את ישראל, הממרים והמקשים על משה ועל הקב"ה. הפתרון לממרים היתה הוראת דברי התורה, המרפאים את הלב הסורר. לדורשי הרשומות ראו לעיל פס' כב.}}'''"וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁל עֲרָבָה! רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּזַיִת,<small> אֵין לְךָ מַר יוֹתֵר מִזַּיִת!
רַבִּי נָתָן בֶּן יוֹסֵף אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּקַדְרוֹס, וְיֵשׁ אוֹמְרִין: אַף עִיקָּרֵי תְּאֵנָה וְעִיקָּרֵי רִמּוֹן.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִין: הוֹרָהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁמְּשׁוּלִין בְּעֵץ, שֶׁנֶּאֱמַר "עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ" {{ממ|משלי|ג|יח}}.
{{הע-שמאל|המילים 'בא וראה' הן וריאציה על 'ויורהו'. סיפור ריפוי המים ע"י אלישע באמצעות מלח מדגים ומפרש את סיפור מרה, וריפוי חזקיה ע"י התאנים חוזר על אותו הרעיון.
יש מקום לטענה שהטענה של ר' ישמעאל היא גם בעלת אופי פוליטי: השלטון הרומי הוא מר, אבל מרד ישיר בו אינו במקומו, ויש להמתיק אותו בדבר מר – כניעה וקבלת הדין.}}רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
בּוֹא </small>וּרְאֵה כַּמָּה פּוֹרְשִׁין דַּרְכֵּי בָּשָׂר וָדָם מִדַּרְכֵּי מָקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם – מָתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מַר מְרַפֵּא אֶת הַמַּר!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְאֲכִיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֵּצֵא אֶל מוֹצָא הַמַּיִם
וַיַּשְׁלֶךְ שָׁם מֶלַח וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה' רִפִּאתִי לַמַּיִם הָאֵלֶּה" {{ממ|מלכים ב|ב|כא}},
וַהֲלֹא מַיִם יָפִין, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן מֶלַח – מִיָּד הֵן מַבְאִישִׁין!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל הַשְּׁחִין וְיֶחִי" {{ממ|ישעיה|לח|כא}},
וַהֲלֹא בָּשָׂר וָדָם, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו דְּבֵלֵי תְּאֵנָה – מִיָּד מִתְאַכֵּל! אֶלָּא נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
{{הע-שמאל|מפרש, כנראה בהמשך לדברי רשב"י ודורשי הרשומות, שישראל השליכו עצמם בתפילה ובבקשת מחילה על שחטאו בעניין המים.}}'''"וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם"''' – בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל מִתְחַטְּאִין וּמִתְגָּרִין לִפְנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּבֵן שֶׁמִּתְחַטֵּא לְאָבִיו וּכְתַלְמִיד שֶׁמִּתְגָּרֶה לִפְנֵי רַבּוֹ.
אָמְרוּ לְפָנָיו: חָטָאנוּ שֶׁמָּה שֶׁנִּתְרַעַמְנוּ עַל הַמַּיִם!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ור' אלעזר רואים את מי מרה כמשל לישראל: ר' יהושע טוען שמי מרה הם למעשה מים מתוקים, אלא שהם הפכו למרים כדי לנסות את ישראל, וכן ישראל הם צדיקים, אבל היו להם טענות כלפי משה בגלל המצוקה שחוו; ור' אלעזר טוען שהמים היו תמיד מרים, וכן ישראל, והומתקו ע"י משה בדרך נס. הוא דורש את החזרה על 'המים' - שנוצרו מים חדשים ומתוקים.}}'''"וַיִּמְתְּקוּ הַמַּיִם"''' – לְפִי שָׁעָה הוּמְתְּקוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מָדין הֵן מִתְּחִילָּתָן, שֶׁנֶּאֱמַר 'מַיִם... מַיִם', שְׁנֵי פְּעָמִים.
{{הע-שמאל|'חוק' הוא בין אדם למקום, ו'משפט' הוא בין אדם לחברו. ר' יהושע מניח שאלו שתים מעשר הדברות, שנאמר בהן 'כאשר ציווך ה' אלהיך' (דברים ה יב-טו), ואילו ר' אלעזר טוען, על סמך ויקרא, שהחוק הוא עריות והמשפט הוא משפטי אדם.}}'''"שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"'''. חֹק – זוֹ שַׁבָּת, וּמִשְׁפָּט – זֶה כִּיבּוּד אָב וָאֵם; כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: חֹק – אֵלּוּ עֲרָיוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבוֹת" {{ממ|ויקרא|יח|ל}};
מִשְׁפָּט – אֵלּוּ דִּינֵי אוֹנָסִין וְדִּינֵי חַבָּלוֹת וְדִּינֵי קְנָסוֹת!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ממשיך בגישתו שהסיפור הוא בשבחן של ישראל, והוא קורא 'ניסהו' – נישאו ושבחו, ואילו ר' אלעזר – בגישתו שמדובר בגנותם.}}'''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – וְשָׁם נַעֲשָׂה לָהֶם נִסָּאוֹן לְיִשְׂרָאֵל;
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ... אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין" {{ממ|מלכים ב|ב|כה|כז}}, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: וַהֲלֹא אֵין גְּדוּלָּה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּשִׁין, וְכָאן אֵינוֹ אֶלָּא סָמֶךְ!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר<small> '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"'''? שָׁם נִסָּה הַמָּקוֹם אֶת יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר: '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – שָׁם נִסּוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת הַמָּקוֹם.
}}</small>
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
יתכן שהדרשה רומזת [[ביאור:משנה קידושין פרק א#משנה י|לקידושין א, י,]] ואולי למסורת אחרת בסגנון משנאי, כגון [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ח|אבות ג ח,]] שבו ההכללה קודמת לפסוק.}}<small>'''"וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע"''', שָׁמַע אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁמוֹעַ - תִּשְׁמַע!".
שָׁכַח אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁכִּיחִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁכֹחַ - תִּשְׁכַּח!" {{ממ|דברים|ח|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש "לקול"-בקול. מי שמקיים את המצוות כאילו היה בנוכחותו של הקב"ה ושמע את המצוות מפיו. הדרישה היא רק שישא ויתן בהגינות וימצא חן בעיני הציבור. 'כל חוקיו' הן גזירות חכמים. מי שמקפיד לקיים מצוות אלו מובטח שלא יקבל את מכות מצרים. אם לא ישמע הוא עלול לקבל אותן, אבל גם אז ה' ירפא אותו.}}'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל גְּבוּרָה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שִׁמֵּשׁ לִפְנֵי חֵי הָעוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – זֶה מַשָּׂא וּמַתָּן; שֶׁכָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בֶּאֱמוּנָה וְרוּחַ הַבְּרִיּוֹת נוֹחָה הֵימֶנּוּ – </small>מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ הֲלָכוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''',
וְאִם אָשִׂים – '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''. כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|במכילתא דר' ישמעאל מוחלפים דברי ר' אלעזר ודברי ר' יהושע אלו באלו. כאן מדגיש ר' אלעזר את חובת הציות להלכה. דברי 'דבר אחר' מוצאים כאן את כל חלקי התורה, מעשר הדיברות ועד גזירות ודיני עריות. לפי דברי 'דבר אחר' ניתנה במרה התורה כולה, ונכרתה עליה ברית כמו בסיני - כולל הסנקציות למפר הברית והאיום במכות מצרים.}} רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שָׁמוֹעַ"''', יָכוֹל רְשׁוּת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּשְׁמַע"''', קְבָעוֹ הַכָּתוּב חוֹבָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"תִּשְׁמַע"''' – זֶה הַכְּלָל שֶׁכָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ כְּלוּלָה בּוֹ.
'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֵלּוּ עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל הַר סִינַי {{ב|[פֶּה אֶל פֶּה בַּעֲשָׂרָה קוֹלוֹת]|תוספת על פי הגניזה}}.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – אֵלּוּ אַגָּדוֹת מְשֻׁבָּחוֹת, הַנִּשְׁמָעוֹת בְּאָזְנֵי כָּל אָדָם.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ עֲרָיוֹת.
{{הע-שמאל|דברי התורה מרפאים את האדם ומעניקים לו חיים טובים. ר' יצחק מוצא בכפילות של "לא אשים עליך" ושל "אני... רופאך" רמז לשני העולמות - העולם הזה והעולם הבא.}}אִם עָשִׂיתָ כֵּן – '''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''?<small>
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לְךָ – חַיִּים הֵן לְךָ, רְפוּאָה הֵן לְךָ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא" {{ממ|משלי|ד|כב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''', רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: אִם אֵין בָּהֶם מַחֲלָה, לָמָּה הֵן צְרִיכִין רְפוּאָה?
אֶלָּא אֱמֹר מֵעַתָּה: '''"לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''' – בָּעוֹלָם הַזֶּה, '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''' – לָעוֹלָם הַבָּא!
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
שם הגירסה היא שאילים היה מקום מהולל במים. כאן הגירסה היא שהמקום היה מקולקל, אבל בדרך נס הספיקו המים לישראל.
ר' יהושע קורא את חניית ישראל באלים כחניה על המים כפשטת, ור' אלעזר קורא את המים כסמל לתורה, בדומה לדרשה של דורשי הרשומות, לעיל פס' כב.}}'''"וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים"''' –
מַגִּיד שֶׁהָיָה אוֹתוֹ מָקוֹם מְקוּלְקָל בְּמַיִם יָתֵר מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת,
שֶׁהֲרֵי הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִים, וְלֹא סִיפְּקוּ אֶלָּא שִׁבְעִים דְּקָלִים!
וּכְשֶׁבָּאוּ יִשְׂרָאֵל חָנוּ שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּנֵי אָדָם, וְסִיפְּקוּ לָהֶן מַיִם, וְלָנוּ וְשָׁנוּ וְשִׁילְּשׁוּ!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִין אֶלָּא עַל הַמַּיִם, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם בָּרָא שָׁם שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִין כְּנֶגֶד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, וְשִׁבְעִים דְּקָלִים כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בְּדִבְרֵי תוֹרָה שֶׁנִּיתְּנוּ לָהֶן בְּמָרָה.
}}
p2bz6705md540t1rx53z57os6f4kith
3016918
3016917
2026-05-19T11:43:28Z
Michaelkimmel2
44530
3016918
wikitext
text/x-wiki
==פרק טו==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה א|מכילתא שירה א.]] הדרשה הראשונה מונה את שירת הים כדבר שהיה בעבר. השניה רואה אותה כדבר שיתרחש בעתיד, כמו נבואות ישעיהו, ומסיקה מכאן שתחיית המתים מן התורה; היא מדייקת זאת מלשון העתיד 'ישיר'; וראו גם [[סנהדרין צא ב]].}}'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ" {{ממ|תהלים|קו|יב}}.
'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – יֵשׁ 'אָז' לְשֶׁעָבַר, וְיֵשׁ 'אָז' לֶעָתִיד לָבוֹא.
"אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם ה'" {{ממ|בראשית|ד|כו}}, "אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת" {{ממ|שמות|ד|כו}},
"אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ" {{ממ|יהושע|ח|ל}}, "אָז אָמַר דָּוִיד" {{ממ|דברי הימים א|טו|ב}}, "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה" {{ממ|מלכים א|ח|יב}} – לְשֶׁעָבַר.
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}, "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ" {{ממ|ישעיה|לה|ו}}, "אָז תִּפָּקַחְנָה" (שם פס' ה),
"אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ" {{ממ|תהלים|קכו|ב}}, "אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל ה'" (שם פס' ג) – לֶעָתִיד לָבוֹא.
רַבִּי אוֹמֵר: 'אָז שָׁר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל' אֵין כָּתוּב כָּן, אֶלָּא '''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''! נִמְצִינוּ לְמֵדִין לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה.
{{הע-שמאל|למרות שהוא אדם אחד, משה שקול ככל ישראל; ובשעה שאמרו שירה היה כל אחד מישראל שקול כנגד משה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''',
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל,
וְיִשְׂרָאֵל שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ אֶת הַשִּׁירָה.
{{הע-שמאל|משה אמר שירה בכמות גדולה, כמו כל ישראל. כאן אין עוסקים בגדולתו של משה אלא בכמות השירה שאמר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מְלַמֵּד שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|הדרשה מונה שירות רבות. השאלה בראשה היא רטורית, שהרי נאמר 'הזאת'.
כבר במצרים היתה שירה בליל הפסח.
גם פרשת "האזינו" מכונה שירה.}}'''"אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת"'''. וְכִי שִׁירָה אַחַת הִיא? וַהֲלֹא עֶשֶׂר שִׁירוֹת הֵן!
רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּמִצְרַיִם, "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
שְׁנִיָּה שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַיָּם, "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ" {{ממ|שמות|טו|ב}}.
שְׁלִישִׁית שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַבְּאֵר, "אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יז}}.
רְבִיעִית שֶׁאָמַר: "וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה" {{ממ|דברים|לא|ל}}.
חֲמִישִׁית שֶׁאָמַר יְהוֹשֻׁעַ: "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'" {{ממ|יהושע|י|יב}}.
שִׁשִּׁית שֶׁאָמְרָה דְּבוֹרָה: "וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה" {{ממ|שופטים|ה|א}}.
שְׁבִיעִית שֶׁאָמַר דָּוִד: "וַיְדַבֵּר דָּוִד לַה'" {{ממ|שמואל ב|כב|א}}.
שְׁמִינִית שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה: "מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד" {{ממ|תהלים|ל|א}}.
{{הע-שמאל|רשימת עשר השירות תימשך לקמן. הדרשן הפסיק אותה והוא עוסק בינתים בכלל "כל דבר שאדם נותן נפשו עליו - נקרא על שמו".
הפסוק "ראה ביתך דוד" נאמר לפי הפשט על בית דוד, כלומר על צאצאיו. הוא נדרש על המקדש.}} וְכִי דָּוִד בְּנָאוֹ? וַהֲלֹא שְׁלֹמֹה בְּנָאוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לַה'"! {{ממ|מלכים א|ו|יד}}
אֶלָּא שֶׁנָּתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עָלָיו, נִקְרָא עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עַל הַבַּיִת? שֶׁנֶּאֱמַר "זְכוֹר ה' לְדָוִד" {{ממ|תהלים|קלב|א}} וְכוּלֵּ עִנְיָנָא.
מַה נֶּאֱמַר לוֹ? – "עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד" {{ממ|מלכים א|יב|טז}}! הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.
שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ: נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה, וְנִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר "זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי" {{ממ|מלאכי|ג|כב}}.
וְכִי תּוֹרַת מֹשֶׁה הִיא? וַהֲלֹא תּוֹרַת ה', שֶׁנֶּאֱמַר "תּוֹרַת ה' תְּמִימָה" {{ממ|תהלים|יט|ח}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה? "וַיְהִי שָׁם עִם ה'" {{ממ|שמות|לד|כח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|ט}}.
נָתַן נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ" {{ממ|שמות|לב|ז}}.
וְכִי עַמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא עַם ה' הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}}, וְאוֹמֵר "בֶּאֱמֹר לָהֶן עַם ה' אֵלֶּה" {{ממ|יחזקאל|לו|כ}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ.
וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל? "וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה... וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה... וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי" {{ממ|שמות|ב|יב}}.
{{הע-שמאל|דורש 'תתן לך' – למשה.}}נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַדַּיָּנִין וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן '''לְךָ'''" {{ממ|דברים|טז|יח}}.
וְכִי שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים הוּא" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁמָּסַר נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן מָסַר נַפְשׁוֹ עַל הַדִּינִין?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִי שָׂמְךָ... וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה" {{הפניה לפסוקים|שמות|ב|יד|טו}},
וְאוֹמֵר "צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו" {{ממ|דברים|לג|כא}}: מִדִּינִין הָלַךְ - לְדִינִין חָזַר!
הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו - נִקְרָא עַל שְׁמוֹ!
{{הע-שמאל|מלחמת יהושפט היתה כנגד אדום מואב והר שעיר, ובדומה לקריעת ים סוף גם בה נאמר "התיצבו... וראו את ישועת ה'" ([[דברי הימים ב כ יז]]). כלומר אין להודות 'כי טוב' בשעה שיש קרבנות למלחמה – אפילו בקרב האויב! וראו גם [[מגילה י ב]], והשוו לדברי ר' ישמעאל [[ביאור:ספרי במדבר/קרח#פיסקה קיז|בספרי במדבר קיז.]]}} תְּשִׁיעִית שֶׁאָמַר יְהוֹשָׁפָט: "וַיִּוָּעַץ אֶל הָעָם וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרְרִים לַה'" {{ממ|דברי הימים ב|כ|כא}}.
וְכִי מַה נִּשְׁתַּנֵּית הוֹדָאָה זוֹ מִכָּל הוֹדָאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן "הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" (שם)?
כִּבְיָכוֹל אֵין שִׂמְחָה לִפְנֵי הַמָּקוֹם בְּאׇבְדָן שֶׁל רְשָׁעִים!
קַל וָחֹמֶר בְּאׇבְדָן שֶׁל צַדִּיק הַהוּא, שֶׁהָיָה שָׁקוּל כְּנֶגֶד הַכֹּל,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" {{ממ|משלי|י|כה}}.
{{הע-שמאל|השירה העשירית שמורה לאחרית הימים, ואחריה לא יהיה צורך בשירות כי לא יהיה עוד שעבוד.
הנקבה נתפסת ע"י חז"ל כמשועבדת באופן מהותי, ואף אחרי שילדה היא חוזרת לשיעבודה (ראו [[פסיקתא רבתי/לז|פסיקתא רבתי לז]]: "כיוון שכלו ימי שמחתה חוזרת למלאכתה"). רק זכר הוא בן חורין, ולכן השירה האחרונה היא שיר של זכר.}}עֲשִׂירִית לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ" {{ממ|ישעיה|מב|י}}, וְאוֹמֵר "הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים" {{ממ|תהלים|קמט|א}}.
כָּל תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ נִקְרְאוּ עַל שֵׁם נְקֵבָה; כְּשֵׁם שֶׁהַנְּקֵבָה יוֹלֶדֶת, כָּךְ תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ יֵשׁ אַחֲרֵיהֶן שִׁעְבּוּד.
אֲבָל תְּשׁוּעָה הַבָּאָה לֶעָתִיד לָבוֹא נִקְרֵאת עַל שֵׁם זָכָר; כְּשֵׁם שֶׁאֵין זָכָר יוֹלֵד - כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "שַׁאֲלוּ נָא וּרְאוּ אִם יֹלֵד זָכָר" {{ממ|ירמיה|ל|ו}}
כָּךְ תְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לָבוֹא אֵין אַחֲרֶיהָ שִׁעְבּוּד; שֶׁנֶּאֱמַר "יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים לֹא תֵבֹשׁוּ וְלֹא תִכָּלְמוּ עַד עוֹלְמֵי עַד" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|כשהלוחם הוא בשר ודם, כגון שאול או דוד – השירה היא לכבודו; אבל כאן הלוחם היה הקב"ה, ולכן השירה היא לה'.}}'''"לַה'"''', לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם. לֹא כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל עָרֵי יִשְׂרָאֵל... וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקוֹת וַתֹּאמַרְנָה הִכָּה שָׁאוּל" {{הפניה לפסוקים|שמואל א|יח|ו|ז}},
אֲבָל כָּאן – לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק ה#משנה ד|סוטה ה ד,]] שר' עקיבא דורש את 'לאמור'. וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו ב,]] שם נוספת גם דעתו של ר' אליעזר בנו של ר יוסי הגלילי, שישראל חזרו אחרי משה.
לפנינו שלוש דרכים לשירה ע"י סולן ומקהלה:
לדעת ר' נחמיה משה היה אומר את הצלע הראשונה של כל פסוק וישראל השלימו את הצלע השניה.
לדעת ר' עקיבא משה היה אומר פסוק וישראל חזרו בכל פעם רק על המילים "אשירה לה'".
לדעת ר' אלעזר משה היה אומר צלע ראשונה וישראל חזרו אחריו ואמרו גם את הצלע השניה.}}'''"וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר"''' – רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׁרַת עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמְרוּ שִׁירָה כִּבְנֵי אָדָם שֶׁקּוֹרְאִין אֶת שְׁמַע.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מֹשֶׁה פָּתַח וְאָמַר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ, כְּקוֹרְאִין אֶת הַהַלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
אֶלְעָזָר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר: מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ '''"סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם"'''.
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "ה' אִישׁ מִלְחָמָה" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "ה' שְׁמוֹ".
לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה, לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד, וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|שורת שרשרות פסוקים המראות שהקב"ה אכן גיבור, עשיר, חכם וכו'. וראו גם [[ירמיה ט כב]]
חז"ל משווים את ישראל בשירת הים אליהם עצמם, ומייחסים להם את כל שרשורי הפסוקים הבאים. מלך בשר ודם, שמחניפים לו, הוא למעשה פחות מקילוסו; מצד שני גם הקב"ה אינו כפוף לתארים של גיבור, עשיר, חכם וכו'!}}מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה וְהָיוּ מְקַלְּסִין לְפָנָיו שֶׁהוּא גִּבּוֹר - וְאֵינוֹ אֶלָּא חַלָּשׁ;
שֶׁהוּא חָכָם - וְאֵינוֹ אֶלָּא טִפֵּשׁ; שֶׁהוּא עָשִׁיר - וְאֵינוֹ אֶלָּא עָנִי; שֶׁהוּא רַחֲמָן - וְאֵינוֹ אֶלָּא אַכְזָרִי; שֶׁהוּא דַּיָּן וְהוּא נֶאֱמָן - וְאֵין בּוֹ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ הַמִּדּוֹת, אֶלָּא שֶׁמַּחֲנִיפִין לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן! אֶלָּא '''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא גִּבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא" {{ממ|דברים|י|יז}},
וְאוֹמֵר "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}}, וְאוֹמֵר "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת" {{ממ|ישעיה|מב|יג}},
"כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת" {{ממ|תהלים|פו|י}}, "גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה" {{ממ|ירמיה|י|ו}}!
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא חָכָם, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ... בְּדַעְתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ" {{הפניה לפסוקים|משלי|ג|יט|כ}},
"כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}, "עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה" {{ממ|איוב|יב|יג}},
"מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם... בְּכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם" {{ממ|ירמיה|י|ז}}.
"שִׁירוּ לַה'" - שֶׁהוּא עָשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר "הֵן לַה' אֱלֹקֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם"... {{ממ|דברים|י|יד}}, "אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ" {{ממ|תהלים|צה|ה}},
"לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב" {{ממ|חגי|ב|ח}}, "הֵן כָּל הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה" {{ממ|יחזקאל|יח|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא רַחֲמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' ה' אֵל רַחוּם"... {{ממ|שמות|לד|ו}}, "כִּי אֵל רַחוּם ה'" {{ממ|דברים|ד|לא}},
וְאוֹמֵר "חַנּוּן וְרַחוּם ה'" {{ממ|תהלים|קמה|ח}}, וְאוֹמֵר "זְכוֹר רַחֲמֶיךָ ה'" {{ממ|תהלים|ה|ו}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא דַּיָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא נֶאֱמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַנֶּאֱמָן" {{ממ|דברים|ז|ט}}, "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט" {{ממ|דברים|לב|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' שֶׁהוּא נָאֶה, שֶׁהוּא הָדוּר, שֶׁהוּא מְשֻׁבָּח, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה'" {{ממ|תהלים|פט|ז}},
"ה' אֱלֹקֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ" (שם פס' ט) – אוֹת אַתָּה בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלְּךָ, "מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם" {{ממ|שיר השירים|ה|י}} וְכָל עִנְיָנָא. הָא לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד,
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו, ב:]] השראת רוח הקודש על ישראל התבטאה בכך שכולם, כולל עוברים ותינוקות, השתתפו באמירת השירה; נראה שהדרשה משוחחת עם דברי ר' עקיבא, שטען לעיל שישראל לא אמרו יותר משתי מילים (אשירה לה').
באשר להגדרת עוללים ויונקים לפנינו מחלוקת בין ר' יוסי הגלילי לרבי. נראה שרבי אינו מודה שגם העוברים אמרו שירה אלא רק היונקים או הפעוטים, שמזוהים לדעתו עם העוללים, הדרשן חוזר וטוען כריה"ג, שגם עוברים השתתפו בשירה, ומוסיף גם את מלאכי השרת שהשתתפו בשירת הים.}}רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}.
"עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא רָאוּ אוֹר" {{ממ|איוב|ג|טז}}.
וְאֵין יוֹנְקִים אֶלָּא שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
רַבִּי אוֹמֵר: "עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבַּחוּץ, שֶׁנֶּאֱמַר "לְהַכְרִית עוֹלָל מִחוּץ" {{ממ|ירמיה|ט|כ}} וְאוֹמֵר "עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם" {{ממ|איכה|ד|ד}}.
"וְיוֹנְקִים" - אֵלּוּ שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד אָמְרוּ שִׁירָה "שִׁירוּ לַה' '''כִּי גָאֹה גָּאָה'''", אֶלָּא מַלְאֲכֵי שָׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' אֲדוֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ" {{ממ|תהלים|ח|ב}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|מכילתא שירה ב.]] הכפילות "גאה גאה" נדרשת כמחמאות הדדיות בין הקב"ה לישראל. וראו לעיל "עשר שירות הן..."}}'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי בְּמִצְרַיִם "וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר ה'"... {{ממ|שמות|ד|כב}}.
אַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי עַל הַיָּם, "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
וְאַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
{{הע-שמאל|כאן הכפילות נדרשת על מצרים והגאולה העתידה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' - וְעָתִיד לְהִתְגָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי יוֹם לַה' צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם" {{ממ|ישעיה|ב|יב}} וְכוּלֵּ' עִנְיָנָא.
{{הע-שמאל|כל הקטע הזה החל מהסוגריים המרובעים ועד "וכן את מוצא במצרים" מובא על פי קטע גניזה חדש שלא היה לפני מלמד. ההתחלה בסוגריים מרובעים על פי [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|המכילתא דר' ישמעאל שירה פרשה ב,]] ונראה שמעין מה ששם היה בתחילת הגניזה ולא השתמר.
דרשה שלישית על הכפילות: הקב"ה גאה על בני האדם הגאים. הפעם הגאווה האנושית אינה מוצדקת, בניגוד לדרשות שבתחילת הפרשה, שבהן הגאה הקב"ה את ישראל.
מכאן מתחילה שורת דרשות המדגימות את העקרון שהקב"ה מכה את הגאים בדבר שבו התגאו.
הדרשה הראשונה היא על דור המבול, שהצליחו בחקלאות, ורצו לוותר על הגשמים ולהסתפק באדים המשקים את האדמה, וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ב|תוספתא סוטה ג, ב,]] [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיח|וספרי דברים שיח.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – מִתְגָּאֶה הוּא עַל כָּל הַגֵּאִים, בַּמֶּה שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן.
<small>[שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר בְּדוֹר הַמַּבּוּל: ([[איוב כא י]]-יב) "שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל, תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל."
וְאוֹמֵר: "יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם, וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן. יִשְׂאוּ כְּתֹף וְכִנּוֹר, וְיִשְׂמְחוּ לְקוֹל עוּגָב."
מַה נֶּאֱמַר שָׁם? ([[איוב כא יד]]-טו) "וַיֹּאמְרוּ לָאֵל: סוּר מִמֶּנּוּ! וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ. מַה שַּׁדַּי כִּי נַעַבְדֶנּוּ, וּמַה נּוֹעִיל כִּי נִפְגַּע בּוֹ?"
אָמְרוּ, לֹא טִפַּת גְּשָׁמִים הִיא? - אֵין אָנוּ צְרִיכִין לָהּ, אֶלָּא: ([[בראשית ב ו]]) "וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה."
אָמַר לָהֶם הַקֹּדֶשׁ בָּרוּךְ הוּא: "שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! בַּטּוֹבָה שֶׁהִשְׁפַּעְתִּי לָכֶם, אַתֶּם מִתְגָּאִים בָּהּ לְפָנַי!
בָּהּ אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם!" שֶׁנֶּאֱמַר: ([[בראשית ז יב]]) "וַיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה."
{{הע-שמאל|ר' יוסי מגדיר את חטא דור המבול בחטא המיני המיוחס ל'בני האלוהים', כלומר למנהיגי הדור, העליונים; וראו [[בראשית ו א]]-ד. בתוספתא שם הוא מתנסח שהתגאו בגלגל עינם הדומה למים, שנאמר 'ויראו בני האלוהים' וכו'.}}רַבִּי יוֹסֵה בֶּן דֻּרְמַסְקִית אוֹמֵר: {{ב|הֵם|דור המבול}} נָתְנוּ] </small>עֵינֵיהֶם עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּאֲוָתָם,
אַף הַמָּקוֹם פָּתַח עֲלֵיהֶם מַעְיָנוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְאַבְּדָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|ז|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא שם הלכה ג.]] דורש פן נפוץ – ויפץ. הגאווה מתבטאת ב'נעשה לנו שם'.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – כָּךְ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|א}}, "וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם" וְגוֹ' "וַיֵּשְׁבוּ שָׁם" {{ממ|בראשית|יא|ב}}.
אֵין 'יְשִׁיבָה' הָאָמוּר כָּן אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, שֶׁכָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ" {{ממ|שמות|לב|ו}}.
וּמַה גָּרְמָה לָהֶם? שֶׁאָמְרוּ: "הָבָה נִבְנֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|ד}}. וּמַה נֶּאֱמַר בָּהֶן? "וַיָּפֶץ יי אֹתָם מִשָּׁם" {{ממ|בראשית|יא|ח}}.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם. לפי הדרשות מאיוב היו בסדום מכרות זהב וכסף. הדרשה היא על נשכח תורת רגל (בלשון חז"ל: לא נקבל אורחים) – אשכח אתכם מן העולם (לפי [[איוב כח ד]]).}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ה}}, "מְקוֹם סַפִּיר אֲבָנֶיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ו}}, "נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ז}}, "לֹא הִדְרִיכוּהוּ בְנֵי שָׁחַץ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ח}}.
אַנְשֵׁי סְדוֹם אָמְרוּ: הֲרֵי מָמוֹן אֶצְלֵנוּ, הֲרֵי כֶּסֶף וְזָהָב אֶצְלֵנוּ, נַעֲמֹד וּנְשַׁכַּח תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצֵנוּ.
אָמַר לָהֶם הַמָּקוֹם: בַּטּוֹבָה שֶׁהֵטַבְתִּי לָכֶם בָּהּ, אַתֶּם מִתְגָּאִים לְפָנַי? אַתֶּם אֲמַרְתֶּם לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצְכֶם – אֲנִי מְשַׁכֵּחַ אֶתְכֶם מִן הָעוֹלָם.
מַה נֶּאֱמַר בָּהֶם? "פָּרַץ נַחַל מֵעִם גָּר" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ד}}, "לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ה}}, "יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ו}}.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חַי אָנִי נְאֻם יי אֱלֹהִים אִם עָשְׂתָה סְדֹם אֲחוֹתֵךְ" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מח}}, "הִנֵּה זֶה הָיָה עֲוֹן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ גָּאוֹן שִׂבְעַת לֶחֶם" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וְיַד עָנִי וְאֶבְיוֹן לֹא הֶחֱזִיקָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וַתִּגְבְּהֶינָה וַתַּעֲשֶׂינָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|נ}}.
{{הע-שמאל|סדום היתה משקה והתגאתה בכך, ולוט חטא עם בנותיו בגלל המשקה, שנבע בדרך נס.
סיום הדרשה הוא בסגנון 'הפטרה', ראו [[בראשית רבה סט ח]].}}כַּיּוֹצֵא בוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יג|י}}, "וַתַּשְׁקֶיןָ אֶת אֲבִיהֶן יַיִן" {{ממ|בראשית|יט|לג}}. וּמֵאַיִן הָיָה לָהֶן יַיִן בַּמְּעָרָה? אֶלָּא שֶׁנִּזְדַּמֵּן לָהֶם לְשָׁעָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא" וְגוֹ' {{ממ|יואל|ד|יח}}. אִם כָּךְ נְתָנָן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|דרשת ר' מאיר מעבירה את המדרש מהדרשה על בנות לוט לסיפור על ר' עקיבא המצחק. היא מבוססת על ההנחה של חז"ל שמידה טובה מרובה ממדת פורענות, ומבקשת לאזן ביניהן; וראו [[ביאור:משנה מכות פרק א#משנה ז|מכות א ז.]] }}רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: "חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת" {{ממ|אסתר|א|ו}}, וְכִי מַה בָּא הַכָּתוּב לְלַמְּדֵנוּ עוֹשְׁרוֹ שֶׁל אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ? אֶלָּא אִם כֵּן נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|מעשה מפורסם זה מופיע בשינויים גם ב[[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מג|ספרי עקב מג]] וב[[מכות כד א]]. קטע הגניזה קטוע והושלם על פי הספרי.}}וּכְבָר הָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא נִכְנָסִין לְרוֹמִי, וְשָׁמְעוּ קוֹל הֶמְיָה שֶׁל מְדִינָה מִ{{ב|פִּיטְיוֹלִיס|נאפולי של ימינו}} עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים מִיל.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק. אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, מִפְּנֵי מָה אָנוּ בּוֹכִין <small>[וְאַתָּה מְצַחֵק?
אָמַר לָהֶם: אַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם? אָמְרוּ לוֹ: וְלֹא נִבְכֶּה?
שֶׁהַגּוֹיִם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְזַבְּחִים לָאֱלִילִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לָעֲצַבִּים – יוֹשְׁבִים בֶּטַח שַׁלְוָה וְשַׁאֲנָן,
וּבֵית הֲדֹם רַגְלָיו שֶׁל אֱלֹהֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וּמָדוֹר לְחַיּוֹת הַשָּׂדֶה!
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי; אִם כָּךְ נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ!
שׁוּב פַּעַם אַחַת הָיוּ עוֹלִין לִירוּשָׁלַיִם וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעוּ]</small> לַצּוֹפִים קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם.
הִגִּיעוּ לְהַר הַבַּיִת, רָאוּ שׁוּעָל יוֹצֵא מִבֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק.
אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, לְעוֹלָם אַתָּה מַתְמִיהַּ, שֶׁאָנוּ בּוֹכִין וְאַתָּה מְצַחֵק.
אָמַר לָהֶם: וְאַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם?
אָמַר לָהֶם רַבָּן גַּמְלִיאֵל: בּוֹאוּ וּרְאוּ שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָמָּה בְּכִיתֶם!
וְלֹא נִבְכֶּה עַל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת" {{ממ|במדבר|א|נא}}, הֲרֵי שׁוּעָל יוֹצֵא מִמֶּנּוּ?
עָלֵינוּ נִתְקַיֵּם הַמִּקְרָא: "עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יז}}, "עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יח}}.
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וְאָעִידָה לִּי עֵדִים נֶאֱמָנִים אֵת אוּרִיָּה" וְגוֹ' {{ממ|ישעיה|ח|ב}},
{{הע-שמאל|אוריה בן שמעיה נזכר ב[[ירמיה כו כ]], ור' עקיבא מזהה אותו עם אוריה הכהן; זכריה הנביא עדיין לא נולד בזמן שישעיהו ניבא את נבואתו; ר' עקיבא מזהה את העדים שמזכיר ישעיה עם שתי הדמויות הללו, ומוצא בהתגשמות נבואת החורבן של אוריה אישור לכך שגם נבואת הנחמה שבזכריה תתגשם.}}וְכִי מָה עִנְיַן זְכַרְיָה אֵצֶל אוּרִיָּה? מָה אָמַר אוּרִיָּה? "צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ" {{ממ|מיכה|ג|יב}}. וּמָה אָמַר זְכַרְיָה? "כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת עֹד יֵשְׁבוּ זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת" וְגוֹ' "וּרְחוֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים" וְגוֹ' {{ממ|זכריה|ח|ד-ה}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי לִי שְׁנֵי עֵדִים הָאֵלּוּ,
אִם קַיָּמִין דִּבְרֵי אוּרִיָּה – קַיָּמִין דִּבְרֵי זְכַרְיָה, וְאִם בָּטְלוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה – בָּטְלוּ דִּבְרֵי זְכַרְיָה.
וַאֲנִי שָׂמַחְתִּי כְּשֶׁנִּתְקַיְּמוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה, לְסוֹף דִּבְרֵי זְכַרְיָה לָבוֹא.
כַּלָּשׁוֹן הַזֶּה אָמְרוּ לוֹ: נִחַמְתָּנוּ עֲקִיבָא.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|לעיל ויהי פרשה ו.]]
בגירסת הגניזה במקום "ויקח שש מאות רכב" (המובא גם במכילתא) מובא "כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו", כלומר המצרים רצו להרוג את ישראל במים, ולכן היה סופם במים.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּמִצְרַיִם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶם,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה".
{{הע-שמאל|בתוספתא שם "סיסרא לא נתגאה לפני המקום, אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר", והכוכבים אינם מקבלים שכר על מלחמתם עם סיסרא.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסִיסְרָא, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ... אֶל נַחַל קִישׁוֹן" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ... נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק א#משנה ח|סוטה א, ח]] וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ד|תוספתא שם ג ד.]] ר' יהודה רואה את הבחירה בנערה מתמנה כיד ה' ולכן טוען שתחילת קלקולו היתה מאוחר יותר, בעזה.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּשִׁמְשׁוֹן, בַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן אֶל אָבִיו אַתָּה קַח לִי כִּי הִיא יָשְׁרָה בְעֵינָי" {{ממ|שופטים|יד|ג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו" {{ממ|שופטים|טז|כא}}.
רַבִּי אוֹמֵר: תְּחִלַּת קִלְקְלָתוֹ בְּעַזָּה, לְפִיכָךְ לֹא הָיָה עָנְשׁוֹ אֶלָּא בְּעַזָּה.
{{הע-שמאל|ראו במשנה ובתוספתא הנ"ל.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַבְשָׁלוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה... וּבְגַלְּחוֹ אֶת רֹאשׁוֹ... וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּקָּרֵא אַבְשָׁלוֹם לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד... וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|ט}}.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא אוֹמֵר: כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הָיָה מְגַלֵּחַ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל הַמֶּלֶךְ אֵלְכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת נְדָרִי אֲשֶׁר נָדַרְתִּי" {{ממ|שמואל ב|טו|ז}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
רַבִּי אוֹמֵר: כָּל עֶרֶב שַׁבָּת הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ {{ב|מְלָאכִים,|מלכים}} לִהְיוֹת מְגַלְּחִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ה|תוספתא שם הלכה ה:]] סנחריב השתמש במלאכים (שליחים) והוכה בידי מלאך.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ לָקָה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ ה'... אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי..." {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כג|כד}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" (שם פס' לה).
אָמְרוּ: גָּדוֹל {{ב|שֶׁבָּהֶן|במלאכים}} הוּא מְמֻנֶּה עַל מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אֶלֶף. קָטָן שֶׁבָּהֶן אֵין פָּחוֹת מִשְּׁנֵי אֲלָפִים,
שֶׁנֶּאֱמַר "אֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַת" {{ממ|מלכים ב|יח|כד}} "אֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים" (שם פס' כג).
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עָלָיו בָּזָה לְךָ... אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כא|כב}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה" {{ממ|ישעיה|יד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד" {{ממ|ישעיה|יד|טו}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְגִיד צוֹר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ". מַה הוּא אוֹמֵר? "לַשַּׁחַת יוֹרִידוּךָ... מוֹתֵי עֲרֵלִים" {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|כח|ב|י}}.
הָא בַּמֶּה שֶׁהָאֻמּוֹת מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"'''.
{{הע-שמאל|אמנם היו 600 רכב, אבל הם נחשבו בעיני הקב"ה כסוס אחד ורוכבו. יש הדורשים את הכתיב החסר "מרכבת פרעה וחילו", לקמן פס' ד.}}'''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד הָיָה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר"! {{ממ|שמות|יד|ז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וּכְרֶכֶב אֶחָד.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר "כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה... וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב" {{ממ|דברים|כ|א}}. וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד?
אֶלָּא כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם - אֵין אוֹיְבֵיהֶן לִפְנֵיהֶן אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וְרוֹכֵב אֶחָד!
{{הע-שמאל|ראו בהמשך, שהסוס ורוכבו נמשלים לגוף ולנשמה. דורש רמה-מרום וירה-ירד.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', מְלַמֵּד שֶׁהָיָה סוּס קָשׁוּר בְּרוֹכְבוֹ וְרוֹכְבוֹ קָשׁוּר בַּסּוּס.
'''"רָמָה"'''. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר '''"רָמָה"''' וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר "יָרָה"; כְּאֵיזֶה צַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִים?
'''"רָמָה"''' – שֶׁהָיוּ עוֹלִין לַמָּרוֹם, "יָרָה" – שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה!
בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, אָדָם זוֹרֵק שְׁנֵי כֵלִים לָאֲוִיר - לְסוֹף אֶחָד מֵהֶן לִיפָּרֵד מֵחֲבֵרוֹ! אֲבָל כָּאן '''"רָמָה"''' וְ"יָרָה" –
'''"רָמָה"''' כְּשֶׁהָיוּ עוֹלִין לְמַעְלָה מָרוֹם, "יָרָה" שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה.
{{הע-שמאל|דורש רָמָה – רָמָהּ, שר שלה, שהקב"ה השליך גם את המלאך הממונה על מצרים, השר שלה – לים.
בהמשך הדרשה מכלילים את העיקרון שכשמלכות לוקה – לוקה גם השר שלה במרום.}}דָּבָר אַחֵר '''"רָמָה"''' – כֵּיוָן שֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל שָׂרָהּ שֶׁל מִצְרַיִם שֶׁנָּפַל - הִתְחִילוּ נוֹתְנִין לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח.
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"רָמָה"'''. וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין הַמָּקוֹם נִפְרָע מִן הַמַּלְכֻיּוֹת עַד שֶׁמַּפִּיל אֶת שָׂרֵיהֶן תְּחִלָּה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם" וְאַחַר כָּךְ "עַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה" {{ממ|ישעיה|כד|כא}}.
"אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן שָׁחַר" וְאַחַר כָּךְ "נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם" {{ממ|ישעיה|יד|יב}}.
"כִּי רִוְּתָה בַשָּׁמַיִם חַרְבִּי" וְאַחַר כָּךְ "הִנֵּה עַל אֱדוֹם תֵּרֵד" {{ממ|ישעיה|לד|ה}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה מעמיד בדין את המכלול של "סוס ורוכבו", הגוף והנשמה. לשם כך הוא מחיה את המתים ודן את האדם השלם.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ וּמַעֲמִידָן בַּדִּין.
אוֹמֵר לַסּוּס: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אוֹמֵר לוֹ: מִצְרִי הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם" {{ממ|שמות|יד|כג}}.
וְאוֹמֵר לַמִּצְרִי: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אָמַר לוֹ: סוּס הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה" {{ממ|שמות|טו|יט}}!
וְהָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ, וְדָנָן כְּאֶחָד!
זוֹ שָׁאַל אַנְטְנִינוֹס אֶת רַבִּי, אָמַר לוֹ: וּמֵאַחַר שֶׁאָדָם זֶה מֵת וְגוּף כָּלֶה, כְּלוּם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְבִיאוֹ לַדִּין?
אָמַר לוֹ: עַד שֶׁאַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי עַל גּוּף טָמֵא, שְׁאָלֵנִי עַל נְשָׁמָה, שֶׁהִיא טְהוֹרָה!
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס, וְהָיָה בּוֹ בִּכּוּרוֹת נָאוֹת.
וְהוֹשִׁיב בּוֹ שְׁנֵי שׁוֹמְרִים, אֶחָד חִגֵּר וְאֶחָד סוּמָא. אָמַר לוֹ חִגֵּר לַסּוּמָא: בִּכּוּרוֹת נָאוֹת אֲנִי רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ? רָכַב חִגֵּר עַל גַּבֵּי סוּמָא וְהָלְכוּ וְנָטְלוּ אֶת הַבִּכּוּרוֹת.
לְיָמִים בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין. אָמַר לָהֶן: הֵיכָן הֵן בִּכּוּרוֹת? אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ?
הַמֶּלֶךְ פִּקֵּחַ הָיָה. מֶה עָשָׂה? הִרְכִּיב זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וְהָיוּ מְהַלְּכִין! אָמַר לָהֶן הַמֶּלֶךְ: כָּךְ עֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם!
כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא גּוּף וּנְשָׁמָה וּמַעֲמִידָן בַּדִּין. אוֹמֵר לַגּוּף: מִפְּנֵי מָה חָטָאתָ לְפָנַי?
אוֹמֵר לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִיּוֹם שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי נְשָׁמָה אֲנִי מֻשְׁלָךְ כְּאֶבֶן!
אוֹמֵר לַנְּשָׁמָה: מִפְּנֵי מָה חָטָאת לְפָנַי?
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲנִי שֶׁחָטָאתִי? גּוּף חָטָא! מִיּוֹם שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ לֹא טְהוֹרָה אֲנִי לְפָנֶיךָ?
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא נְשָׁמָה וּמַכְנִיסָהּ בַּגּוּף, וְדָנָן כְּאֶחָד!
שֶׁנֶּאֱמַר "יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם מֵעָל" {{ממ|תהלים|נ|ד}} - לְהָבִיא נְשָׁמָה, "וְאֶל הָאָרֶץ" - לְהָבִיא אֶת הַגּוּף,
וְאַחַר כָּךְ "לָדִין עַמּוֹ" - מִידַּיֵּן עִמּוֹ!
{{הע-שמאל|איסי לומד מזכריה שמכת הסוסים והפרדים של מצרים היתה מורכבת מחמש מכות}}אִיסִי בֶּן שַׁמַּי אוֹמֵר: נֶאֱמַר כָּאן '''"סוּס"''' סָתוּם, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' אַכֶּה כָל סוּס בַּשִּׁגָּעוֹן וְרֹכְבוֹ בַּתִּמָּהוֹן" {{ממ|זכריה|יב|ד}},
"וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף ה'"... {{ממ|זכריה|יד|יב}}, וְאוֹמֵר "וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס"... (שם פס' טו).
בָּא מְפֹרָשׁ וְלִמֵּד עַל הַסָּתוּם: מַה מְּפֹרָשׁ, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת - אַף סָתוּם, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת.
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]] שלושה מובנים ל'עוז'. הראשון הוא הפשט, ושני האחרונים הם הצעות לדרך שבה מתבטא העוז: התורה שנתן לנו הקב"ה או עצם מלכותו.}}'''"עָזִּי וְזִמְרָת"''', אֵין 'עֻזִּי' אֶלָּא תָּקְפִּי, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא מַלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא" {{ממ|תהלים|כח|ח}}.
{{הע-שמאל|דורש עוזי – עזרתי. הקשר עם הקב"ה אינו ייחודי לישראל, אבל חזק אצלם במיוחד. הדרשה מנסה להתוות דרך בין תפיסה אוניברסאלית הקושרת את הקב"ה לעולם כולו - לבין גישה פרטיקולריסטית, הקושרת אותו לישראל דווקא.
בהמשך דורש זמרה – אימרה, עליונות (כמו אמיר של עץ). ההאמרה היא הדדית, ומתבטאת בשורת דוגמאות שיפורטו בהמשך.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''' – עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר.
'''"וְזִמְרָת יָהּ"''' – זִמְרָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר;
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אֲבָל שֶׁלִּי נָעִים לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמואל ב|כג|א}}.
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה;
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה – "וַה' '''הֶאֱמִירְךָ''' הַיּוֹם" {{ממ|דברים|כו|יח}},
וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה – "אֶת ה' '''הֶאֱמַרְתָּ''' הַיּוֹם" (שם פס' יז).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי כָמֹכָה''' בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יְדֵיהֶן וְאוֹמֶרֶת: "אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל '''מִי כָמוֹךָ'''" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי''' כַּה' אֱלֹקֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" {{ממ|דברים|ד|ז}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "'''וּמִי''' גּוֹי גָּדוֹל..." (שם פס' ח).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... ה' אֶחָד" {{ממ|דברים|ו|ד}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים א|יז|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים" {{ממ|שיר השירים|ב|ג}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת" (שם פס' ב).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: '''"זֶה''' אֵלִי וְאַנְוֵהוּ",
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כִּי תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה" {{ממ|תהלים|פט|יח}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר" {{ממ|ישעיה|מט|ג}}.
{{הע-שמאל|ראו הדרשות דלעיל על 'עוזי' ועל 'זמרת'.}}'''"וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה"''' – יְשׁוּעָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי – בְּיוֹתֵר.
{{הע-שמאל|למרות ו ההיפוך דורש ויהי – יהיה. הישועה לישראל איננה עניין חד פעמי, אלא היא חלק קבוע במכלול היחסים בינם לקב"ה.}} '''"וַיְהִי לִי"''' – הָיָה לִי וְהוֶֹה לִי;
הָיָה לִי – לְשֶׁעָבַר, וְהוֶֹה לִי – לֶעָתִיד לָבוֹא:
"יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|הנביאים ראו דמיונות של אלוהים, אבל בים ראו כולם בבירור, שהרי המילה 'זה' מתפרשת ע"י חז"ל כהצבעה על ממשות. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק ב|לעיל יב ב.]] בהמשך מוסבר שהנביאים ראו את הקב"ה כדמות אדם, ולכן לא היה ברור להם איזהו המלך, והתקשו לזהות אותו. אבל על הים ראו והכירו אותו מיד.}}'''"זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ"''', רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶׁלֹּא רָאָהוּ יְשַׁעְיָהוּ וִיחֶזְקֵאל?
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" {{ממ|הושע|יב|יא}}, וְאוֹמֵר: "נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹקִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
מוֹשְׁלוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, {{ב|וְאִילַת צְפִירָה|משמר ראש}} מַקִּפְתּוֹ, וְחַיָּלוֹת מִלְּפָנָיו וּמֵאַחֲרָיו, וְגִבּוֹרִים מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ.
הַכֹּל צְרִיכִין לִשְׁאֹל עָלָיו וְלֵידַע אֵיזֶה הוּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בָּשָׂר וָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן;
אֲבָל כְּשֶׁנִּגְלָה הַמָּקוֹם עַל הַיָּם – לֹא נִצְרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאֹל,
אֶלָּא הִכִּירוּ כֻּלָּם, וּפָתְחוּ כֻּלָּם פִּיהֶם וְאָמְרוּ: '''"זֶה אֵלִי"'''!
{{הע-שמאל|כיצד יכול האדם הסופי לתת לקב"ה האינסופי? – ר' ישמעאל אומר שעל האדם לייפות את חפצי המצוות. אבא שאול אומר שעל האדם לחקות את מידותיו החיוביות של הקב"ה. ר'יוסי בן דורמסקית אומר שעל ישראל כעם לייפות ולפאר את בית המקדש – המוסד הלאומי המייצג את הקשר שלהם לקב"ה. ר' יוסי הגלילי אומר שעל האדם לפאר את שם הקב"ה בפני הגויים. ר' עקיבא אומר שעל ישראל להעלות את קרנו של הקב"ה בעיני האומות בנכונותם למות על קידוש ה', בדומה למארטירים הנוצריים.}}'''"וְאַנְוֵהוּ"''' – רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לְנָאוֹת אֶת קוֹנוֹ?
אֶלָּא הֱוֵה נָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוָה: עֲשֵׂה לוֹ סֻכָּה נָאָה, לוּלָב נָאֶה, תְּפִלִּין נָאוֹת, צִיצִית נָאָה.
אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הִדַּמֶּה לוֹ! מָה הוּא חַנּוּן וְרַחוּם – אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן וְרַחוּם.
רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוֹרְמַסְקִית אוֹמֵר: אֶעֱשֶׂה לוֹ בֵּית מִקְדָּשׁ נָאֶה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "נְוֵה קָדְשֶׁךָ" {{ממ|שמות|טו|יג}};
אֵין נָוֶה אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|ירמיה|י|כה}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן... נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: דִּבֵּר בִּנְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם.
{{הע-שמאל|הדרשה מציגה את המוות על קידוש השם כדרך שבה מתגברים היהודים על האומות ורוכשים לעצמם את המונופול על אהבת ה', תוך יצירת קשר בין ארוס לתנטוס (אהבה ומוות). לפנינו מדרש על שיר השירים המדגיש את הייחוד בקשר שבין ישראל לקב"ה, ומוציא את שאר האומות מהקשר הזה, בטענה 'אין לכם חלק בו'. זאת בניגוד לפזמון החוזר לעיל '... אתה לכל באי עולם אבל לי ביותר'.
הקשר בין קריעת ים סוף לשיר השירים מבוסס על המילה 'זה' הנדרשת לעיל בפי ר' אליעזר כהצבעה על הקב"ה - ומופיעה בשיר השירים בפסוק 'זה דודי וזה רעי' (שיר השירים ה טז).
המשפט בסוגריים מרובעים נוסף על פי הגניזה.}}רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: דִּבֵּר נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם לִפְנֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם,
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם שׁוֹאֲלִין אֶת יִשְׂרָאֵל
וְאוֹמְרִים לָהֶן: "מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד" {{ממ|שיר השירים|ה|ט}}, שֶׁכָּךְ אַתֶּם מוּמָתִין עָלָיו וְכָךְ אַתֶּם נֶהֱרָגִין עָלָיו?
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "עַל כֵּן {{ב|עֲלָמוֹת|קורא "על מוות"}} אֲהֵבוּךָ" {{ממ|שיר השירים|א|ג}},
וְאוֹמֵר: "כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם" {{ממ|תהלים|מד|כג}}.
[כֻּלְּכֶם נָאִים, כֻּלְּכֶם גִּבּוֹרִים, בּוֹאוּ וְהִתְעָרְבוּ עָלֵינוּ!
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן:]
נֹאמַר לָכֶן מִקְצָת שִׁבְחוֹ, אִי אַתֶּם מַכִּירִין אוֹתוֹ: "דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם... רֹאשׁוֹ כֶּתֶם פָּז...
עַד "זֶה דּוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ͏ִם" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|יא|טז}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם נְיאוּת שִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: נָבוֹא עִמָּכֶם? שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ... וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ" {{ממ|שיר השירים|ו|א}}.
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן: אֵין לָכֶם חֵלֶק בּוֹ, אֶלָּא "אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי" (שם פס' ג)!
{{הע-שמאל|דורשים "אנווהו"-אלוונו (למקדש), שישראל מלווים בכל קורותיהם ע"י הקב"ה, וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק ג#פסוק ח|לעיל ג ח, הדרשות על "עמו אנוכי בצרה".]] דורש גם הורתי-הוראה.}}וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נְלַוֵּינוּ עַד שֶׁנָּבוֹא עִמָּכֶם לְבֵית מִקְדָּשׁוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, וְאָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִית', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
נִכְנַס לִמְדִינָה אַחַת, אָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִי', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
כָּךְ כְּשֶׁיָּרְדוּ יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה" {{ממ|בראשית|מו|ד}}
עָלוּ – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה" (שם). יָרְדוּ לַיָּם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
בָּאוּ לַמִּדְבָּר – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|א|לא}}
עַד שֶׁבָּאוּ לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי... וְאֶל חֶדֶר הוֹרָתִי" {{ממ|שיר השירים|ג|ד}} –
זֶה אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁמִּשָּׁם נִתְחַיְּבוּ יִשְׂרָאֵל בְּהוֹרָאָה.
{{הע-שמאל|הדרשן מזהה את השם "א-להים" עם מידת הדין, ואת השם "א-ל" עם מידת הרחמים.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי"''' – עִמִּי נוֹהֵג בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְעִם אֲבוֹתַי נוֹהֵג בְּמִדַּת הַדִּין.
'''"אֵלִי"''', אֵין 'אֵלִי' אֶלָּא מִדַּת רַחֲמִים, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי" {{ממ|תהלים|כב|ב}},
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}, "אֵל ה' וַיָּאֶר לָנוּ" {{ממ|תהלים|קיח|כז}}.
{{הע-שמאל|"אלוהי אבי" משלים את הייחוס הטוב של ישראל, שגם אבותיהם היו צדיקים.
ר' שמעון בן אלעזר חוזר למחלוקת דלעיל על "ואנווהו" וקובע שקיום המצוות מקדש שם שמיים ואי קיומן מחלל את שמו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''', אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִין, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִים, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה, פְּעָמִים בּוֹשׁ בָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בְּמִשְׁפַּחְתָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בַּאֲבוֹתֶיהָ.
אֲבָל אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִים, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִין, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מִתְגַּדֵּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}, "וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ" {{ממ|יהושע|ב|יא}}
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מְחֻלָּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיָּבוֹא אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר בָּאוּ שָׁם, וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי...
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר ה' אֱלֹקִים, לֹא לְמַעַנְכֶם... וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לו|כ|כג}}.
{{הע-שמאל|התהילה לה' היא לאו דווקא על הניסים שעשה בדור הנוכחי אלא גם על ההיסטוריה של מעשיו עם האבות. בכך מבטא המדרש כיוון הפוך מזה שבדרשה דלעיל, על 'מלכה בת מלכים': הייחוס מחייב את ישראל לשבח את הקב"ה גם על הניסים שעשה עם אבותינו.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''' – לֹא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִמִּי אֲנִי נוֹתֶנֶת לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח, אֶלָּא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִם אֲבוֹתַי –
וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת עִמִּי! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"אֱלֹקֵי אָבִי"'''.
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]]}}'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי זֶה מִקְרָא עָשִׁיר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה! מַגִּיד שֶׁנִּגְלָה לָהֶן בְּכָל כְּלֵי זַיִן:
נִרְאָה לָהֶן בְּשִׁרְיוֹן וְכוֹבַע, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ" {{ממ|ישעיה|נט|יז}};
נִרְאָה לָהֶן כְּגִבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר" {{ממ|תהלים|מה|ד}};
נִרְאָה לָהֶן כְּפָרָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף" {{ממ|תהלים|יח|יא}};
נִרְאָה לָהֶן בְּקֶשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר: "עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ" {{ממ|חבקוק|ג|ט}};
נִרְאָה לָהֶן בְּצִנָּה וּמָגֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: "צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ" {{ממ|תהלים|צא|ד}}, וְאוֹמֵר "הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה" {{ממ|תהלים|לה|ב}};
נִרְאָה לָהֶן בַּחֲנִית, שֶׁנֶּאֱמַר: "לְנֹגַהּ בְּרַק חֲנִיתֶךָ" {{ממ|חבקוק|ג|יא}}, וְאוֹמֵר "וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי" {{ממ|תהלים|לה|ג}}.
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁצָּרִיךְ כָּל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' – בִּשְׁמוֹ הוּא נִלְחָם, וְאֵין צָרִיךְ לְכָל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ.
אִם כֵּן, לָמָּה צָרַךְ הַכָּתוּב לִפְרֹט כָּל הַמִּקְרָאוֹת הַלָּלוּ? לוֹמַר, שֶׁאִם יִצְטָרְכוּ יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מֵהֶן – הֲרֵי הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן.
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִמַּה שֶּׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם, שֶׁמִּי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם עָתִיד הוּא לְהִלָּחֵם בָּהֶם.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', לְפִי שֶׁכְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַיָּם, נִרְאָה לָהֶן כְּבָחוּר עוֹשֶׂה מִלְחָמָה;
'''"ה' שְׁמוֹ"''', נִגְלָה עֲלֵיהֶן בְּסִינַי כְּזָקֵן מָלֵא רַחֲמִים, "חָזֵה הֲוֵית... וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר" {{ממ|דניאל|ז|ט}}.
שֶׁלֹּא לִיתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לוֹמַר שְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת יֵשׁ בַּשָּׁמַיִם, אֶלָּא '''"ה' - אִישׁ מִלְחָמָה"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – הוּא נִלְחָם בְּמִצְרַיִם, '''"ה' שְׁמוֹ"''' – הוּא נִלְחָם עַל הַיָּם, וְהוּא עַל הַיַּרְדֵּן, וְהוּא עַל נַחֲלֵי אַרְנוֹן.
הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא לָעוֹלָם הַבָּא; הוּא לְשֶׁעָבַר, וְהוּא לֶעָתִיד לָבוֹא.
שֶׁנֶּאֱמַר: "רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא" {{ממ|דברים|לב|לט}}, "כֹּה אָמַר ה'... אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מד|ו}},
"אֲנִי ה' רִאשׁוֹן וְאֶת אַחֲרֹנִים אֲנִי הוּא" {{ממ|ישעיה|מא|ד}}, "אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מח|יב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וְכוֹחוֹ עָלָיו כְּבֶן אַרְבָּעִים שָׁנָה,
אֲבָל אֵין דּוֹמֶה לְבֶן שִׁשִּׁים אוֹ לְבֶן שִׁבְעִים, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא הוֹלֵךְ כּוֹחוֹ מִתְמַעֵט;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' הַנִּלְחָם בְּמִצְרַיִם – '''"ה' שְׁמוֹ"'''! הוּא לְשֶׁעָבַר, הוּא לֶעָתִיד לָבוֹא,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי" {{ממ|מלאכי|ג|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה וְעָלָיו כְּלֵי זַיִן, אֲבָל אֵינוֹ יוֹדֵעַ לֹא כֹּחַ וְלֹא גְּבוּרָה וְלֹא טַכְסִיסֵי מִלְחָמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יֵשׁ לוֹ כֹּחַ וּגְבוּרָה וְטַכְסִיסֵי מִלְחָמָה!
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "כִּי לַה' הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ" {{ממ|שמואל א|יז|מז}},
וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' צוּרִי... הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב" {{ממ|תהלים|קמד|א}}.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁהַחֵץ יוֹצֵא מִיָּדוֹ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם – גְּזֵרָה יוֹצְאָה מִלְּפָנָיו,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי" {{ממ|דברים|לב|מא}}; עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הוּא מַחֲזִירָהּ! שֶׁנֶּאֱמַר "וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי" (שם).
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁמַּחֲזִירָהּ רֵיקָם? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי" (שם), אֲנִי מַחֲזִירָהּ עַל אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁקִּנְאָה וּגְבוּרָה לוֹבַשְׁתּוֹ, אֲפִלּוּ אָבִיו וַאֲפִלּוּ אִמּוֹ וַאֲפִלּוּ קְרוֹבָיו אֵינוֹ מַבְחִין, אֶלָּא מַכֶּה וְהוֹלֵךְ בְּחֵמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' - הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְאַף עַל פִּי כֵן '''"ה' שְׁמוֹ"''', רַחֲמָן הוּא עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו.
מַה שְּׁמוֹ? – "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר בְּמִלְחָמָה, מְדִינוֹת קְרוֹבוֹת בָּאוֹת אֶצְלוֹ לִתְבֹּעַ צָרְכֵיהֶן מִלְּפָנָיו,
אֲמְרוּ לָהֶן: זוֹעֵף הוּא, לְמִלְחָמָה הוּא יוֹצֵא; כְּשֶׁיְּנַצֵּחַ וְיַחֲזֹר אַתֶּם מַשְׁאִילִין צָרְכְּכֶן מִלְּפָנָיו - וְהוּא עוֹשֶׂה.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם צוֹעֲקִין לְפָנָיו - שׁוֹמֵעַ צַעֲקַת כֻּלָּם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, אֵין יָכוֹל לָזוּן חַיָּלוֹתָיו וּלְסַפֵּק אַסְפַּסְטוֹאוֹת שֶׁלָּהֶן;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם וְאֶת כָּל מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁבָּרָא בְּעוֹלָמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|כה}}, וְאוֹמֵר "נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ" {{ממ|תהלים|קמז|ט}},
"טוֹב ה' לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" {{ממ|תהלים|קמה|ט}}.
'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר" {{ממ|ישעיה|ו|ג}},
"וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}};
אֶלָּא מִפְּנֵי חִבַּתְכֶן וּמִפְּנֵי קְדֻשַּׁתְכֶן, שֶׁקַּדְּשׁוּ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים... הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ... ה' הוֹשִׁיעָה" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כ|ח|י}} שֶׁאֲקַדֵּשׁ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
{{הע-שמאל|התואר 'איש מלחמה' התבטא בכך שמרכבות פרעה אבדו בים. דורש את הסמיכות של פס' ג-ד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' - "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם".
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]] וראו גם לעיל פסוק א. וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא סוטה ג ג.]]}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם"''' – בְּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מָדַדְתָּ לּוֹ: הוּא אָמַר "מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקוֹלוֹ" {{ממ|שמות|ה|ב}},
אַף אַתָּה הֶרְאֵיתָ לָהֶן יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל הַיָּם.
{{הע-שמאל|העונש למצרים היה מדה כנגד מדה: הם הטביעו את התינוקות במים ונהרגו במי ים סוף. דורש רכב-מרכבות, שלישים-שלישיו.
הם העבידו את ישראל בטיט, וטבעו בטיט.}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה"''' – פַּרְעֹה אָמַר "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" {{ממ|שמות|א|כב}},
אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן: '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה... יָרָה בַיָּם"'''.
הוּא אָמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ..."'''.
הוּא אָמַר "וְשָׁלִשִׁים עַל כֻּלּוֹ", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו"'''.
הוּא הֶעֱבִיד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ עֲלֵיהֶן מַיִם כְּטִיט וְהָיוּ מִשְׁתַּקְּעִין בּוֹ;
אֵין טְבִיעָה אֶלָּא בְּטִיט, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט" {{ממ|ירמיה|לח|ו}}, וְאוֹמֵר "טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה" {{ממ|תהלים|סט|ג}},
"הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה... אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת" {{הפניה לפסוקים|תהלים|סט|טו|טז}}.
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ה|מכילתא שירה ה.]] שם סדר התשובות לשאלה "והלוא עשונית היא" הפוך מזה שכאן. כאן התשובה של הדרשה לאותה השאלה היא שהתהום התחתון כיסה גם את המאורות, והחזיר את העולם לתוהו ובוהו עבור המצרים.}}'''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''' – וְכִי תְּהוֹמוֹת שָׁם? אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהִכָּה עֲלֵיהֶן אֶת הָרָקִיעַ, וְהִקְדִּיר עֲלֵיהֶן אֶת הַמְּאוֹרוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כָּל מְאוֹרֵי אוֹר בַּשָּׁמַיִם אַקְדִּירֵם... וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לב|ח|ט}}.
וְאוֹמֵר: "כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם", מִפְּנֵי מָה? "וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה וְעַל רְשָׁעִים עֲוֺנָם" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|יג|י|יא}}.
"וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׁךְ הַיּוֹם", מִפְּנֵי מָה? "הִיא עָנָן יְכַסֶּנָּה וּבְנוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה" {{ממ|יחזקאל|ל|יח}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''', וְכִי יֵשׁ תְּהוֹמוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהָעֶלְיוֹן וְהָיוּ נִלְחָמִין בְּמִצְרַיִם בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִתְהוֹם אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "תְּהוֹם יְסֹבְבֵנִי" {{ממ|יונה|ב|ו}}, וְהֵן יָרְדוּ לִשְׁתֵּי תְּהוֹמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"'''.
{{הע-שמאל|: השאלה "והלוא עשונית היא" כאן אינה על תהומות אלא על המצולות: מים עזים אינם מי ים סוף אלא מי הים הגדול, שהתמזג עם מי ים סוף להכות במצרים.
השוואה בין יונה למצרים, שירדו יותר ממנו ולא נהנו מהגנתו של הדג.}}'''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''', וְכִי יֵשׁ מְצוּלוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁנִּפְרַץ הַיָּם הַגָּדוֹל לְתוֹכוֹ וְהָיָה נִלְחָם בָּהֶן בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִמְצוּלָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים" (שם פס' ד), וְהֵם יָרְדוּ לִשְׁתֵּי מְצוּלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|הדרשה של דבר אחר על 'ירדו במצולות כמו אבן' טוענת ש'יאכלמו כקש' היא היתה המיתה של הכשרים שבהם, שנדחתה לזמן ארוך יחסית, ואילו במכילתא דר"י זו מיתת הרשעים, שלא מתו מייד אלא לאחר שסבלו. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|מכילתא ויהי ו,]] [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק כז|ומכילתא דרשב"י יד כז,]] "נתן בהם כח נערות", המתאימים לדברי המכילתא דר' ישמעאל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''' – זוֹ כַּת בֵּינוֹנִית שֶׁבָּהֶן.
כְּשֵׁרִים שֶׁבָּהֶן מִטָּרְפִין כְּקַשׁ, בֵּינוֹנִיִּים כְּאֶבֶן, רְשָׁעִים "צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים".
{{הע-שמאל|דורש אָבְנָיִם-אֲבָנִים, וראו לעיל פס' ד "במדה שאדם מודד..."}}הוּא אוֹמֵר: "וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם" {{ממ|שמות|א|טז}}, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ לָהֶן מַיִם כַּאֲבָנִים
וְהָיוּ מַכִּין אוֹתָן עַל מְקוֹם הָאֲבָנִים שֶׁלָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: לָמָּה '''"כְּמוֹ אָבֶן"'''? לְפִי שֶׁהִקְשׁוּ אֶת לִבָּן כַּאֲבָנִים.
{{הע-שמאל|ימינו של הקב"ה לא רק מכה את המצרים אלא היא מזמינה ומבטיחה ישועה לכל העמים.}}אֲבָל אָנוּ בְּחַסְדְּךָ וּבְטוּבְךָ וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּבִימִינְךָ שֶׁפְּשׁוּטָה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ וְאוֹר פָּנֶיךָ כִּי רְצִיתָם" {{ממ|תהלים|מד|ד}}.
"בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ..." {{ממ|ישעיה|מה|כג}}
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרק ה|מכילתא שירה ה.]] דורש 'נאדרי' – נאה ואדיר, ומקבל תשובה מהרשעים, בהמשך מהדרשה הקודמת. גדולתו היא ביכולת האיפוק שלו, וראו גם [[יומא סט ב]].
על שבעת הימים של הארכה לדור המבול ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/י#א|תוספתא סוטה י, א.]]}}'''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''' – נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בְּכֹחַ. שֶׁנָּתַתָּ אַרְכָה לְדוֹר הַמַּבּוּל כְּדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם" {{ממ|בראשית|ו|ג}}. וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש גזירה שוה "ועתה".}}וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא שֶׁמָּא יַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' הֵן עַם אֶחָד... וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם" {{ממ|בראשית|יא|ו}}.
אֵין "עַתָּה" אֶלָּא תְּשׁוּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ..." {{ממ|דברים|י|יב}}.
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש "המטיר". בכל דרשה דרך שונה, אבל המסר אחד.}} וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַה' הִמְטִיר עַל סְדֹם... גָּפְרִית וָאֵשׁ" {{ממ|בראשית|יט|כד}}. נֶאֱמַר כָּאן 'מָטָר' וְנֶאֱמַר 'גָּפְרִית וָאֵשׁ';
אִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה – הֲרֵי מָטָר, וְאִם לָאו – גָּפְרִית וָאֵשׁ!
{{הע-שמאל|כעולה מהפשט, שהרי רוב המצרים שלא באו עם פרעה נשארו בחיים. לפי הדרשה, אפילו בזמן שטבעו בים היו יכולים המצרים לעשות תשובה ולהנצל, כעולה מהדרשות דלעיל.}}עֶשֶׂר מַכּוֹת הֵבֵאתָ עַל הַמִּצְרִים בְּמִצְרַיִם,
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|תולה את הפסוק במעשיהם של ישראל: בזמן קריעת הים היו שתי ידיו של הקב"ה ימניות כי הם עשו את רצונו; ובזמן החורבן היו שתי ידיו שמאליות.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''',
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַשְּׂמֹאל – יָמִין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יְמִינְךָ ה'... יְמִינְךָ ה'"''';
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַיָּמִין – שְׂמֹאל,
שֶׁנֶּאֱמַר: "הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ג}}.
{{הע-שמאל|כאן, ובמיוחד בדרשה הבאה, החימה והמלחמה מופנות כנגד ישראל כשהם חוטאים, ואין מדובר בכוחו הפוטנציאלי של הקב"ה אלא במעשיו בפועל.}}דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם אֵין חֵמָה לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֵמָה אֵין לִי" {{ממ|ישעיה|כז|ד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, הוּא מִתְמַלֵּא עַל {{ב|שׂוֹנְאֵיהֶם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל|לשון נקיה לישראל}} חֵמָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם" {{ממ|דברים|יא|יז}}.
דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם הוּא נִלְחָם לָהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' יִלָּחֵם לָכֶם" {{ממ|שמות|יד|יד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, כִּבְיָכוֹל הוּא נִלְחָם בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּהָפֵךְ לָהֶם לְאוֹיֵב הוּא נִלְחַם בָּם" {{ממ|ישעיה|סג|י}}.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁעוֹשִׂין אֶת הָרַחֲמָן אַכְזָרִי, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "הָיָה ה' כְּאוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ה}}.
{{הע-שמאל|מפנה את המבט לעתיד ולא לעבר של המאורע בים סוף. וראו גם לעיל פס' ב.
כאן עדיין האויב, גם בעתיד, הוא פרעה; אבל בדרשה הבאה זה עשו - הוא רומי.}}'''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''' – זֶה פַּרְעֹה, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָמַר אוֹיֵב" {{ממ|שמות|טו|ט}}.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: זֶה עֵשָׂו, שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן כִּי אָמַר הָאוֹיֵב" {{ממ|יחזקאל|לו|ב}}.
'רָעַצְתָּ אוֹיֵב' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''', לֶעָתִיד לָבוֹא! וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּזַעַם תִּצְעַד אָרֶץ" {{ממ|חבקוק|ג|יב}}.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]] הדרשן מציע תקדימים לטענה שהקב"ה נלחם באויבי עמו: מלחמת אברהם בארבעת המלכים והמלחמה בפרעה, מלחמת סיסרא, מלחמת סנחריב ומלחמת בלשאצר. בסיום הדרשות הוא מביע אמונה שגם בדורו ילחם הקב"ה באויבי עמו ודורש את לשון העתיד של "תהרוס קמיך" על אויבי ישראל, ביניהם גם בית עשו.}}'''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד מִי שֶׁקָּמוּ נֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד יְדִידֶיךָ: אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר וְכוּ'.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה" {{ממ|בראשית|יד|טו}},
וְעָלָיו מְפָרֵשׁ בַּקַּבָּלָה: "מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח... יִרְדְּפֵם יַעֲבוֹר שָׁלוֹם"... {{ממ|ישעיה|מא|ג}}
וְאוֹמֵר: "נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי... מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח ה'... עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קי|א|ד}}
וְאוֹמֵר: "אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ" {{ממ|בראשית|טו|א}}, וְאוֹמֵר: "אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ" {{ממ|שמואל ב|כב|ג}}
וְאוֹמֵר: "כָּל אִמְרַת ה' צְרוּפָה" (שם פס' לא).
דָּבָר אַחֵר: '''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד כָּל מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד בָּנֶיךָ! וּמִי הֵם שֶׁקָּמוּ? פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם" {{ממ|שמות|טו|ד}}.
סִיסְרָא וְכָל רִכְבּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
סַנְחֵרִיב וְכָל אֲגַפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ... וְאַחֲרִב בְּכַף פְּעָמַי" {{ממ|מלכים ב|יט|כג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּשְׁלַח ה' מַלְאָךְ וַיַּכְחֵד כָּל גִּבּוֹר חַיִל" {{ממ|דברי הימים ב|לב|כא}},
"עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד" {{ממ|ישעיה|י|לב}}, וְאוֹמֵר: "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' בָּזָה לְךָ... בְּתוּלַת בַּת צִיּוֹן" {{ממ|מלכים ב|יט|כא}}.
{{הע-שמאל|הנוסח אצל מלמד כאן הוא ממה"ג, אבל מאז התגלתה גניזה שמאשרת את הנוסח בעיקרו ולכן הכל הובא באותיות גדולות.
בהמשך יש שני קטעים בסוגריים מרובעים שהוספו על פי הגניזה.}}נְבוּכַדְנֶצַּר וְכָל חֵילוֹ. אָמַר: אִי אֶפְשָׁר לָדוּר עִם בְּנֵי אָדָם, אֶעֱשֶׂה לִי עָב קְטַנָּה וְאָדוּר בְּתוֹכָהּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב" {{ממ|ישעיה|יד|יד}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רָצִיתָ לִפְרֹשׁ עַצְמְךָ מִבְּנֵי אָדָם? – סוֹף בְּנֵי אָדָם נִפְרָשִׁין מִמְּךָ.
שֶׁנֶּאֱמַר: "לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי עֲשַׂר... עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר... עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא...
בַּהּ שַׁעֲתָא מִלְּתָא סָפַת עַל נְבוּכַדְנֶצַּר וּמִן אֲנָשָׁא טְרִיד" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ד|כו|ל}}.
מַהוּ אוֹמֵר? "כֹּלָּא מְּטָא עַל נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא" {{ממ|דניאל|ד|כה}}.
"בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב... בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא בֵּאדַיִן הַיְיתִיו מָאנֵי דַהֲבָא... אִשְׁתִּיו חַמְרָא...
בַּהּ שַׁעֲתָא נְפַקוּ אֶצְבְּעָן דִּי יַד אֱנָשׁ... אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ה|א|ו}}.
וְעָלָיו הוּא אוֹמֵר: "הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר" {{ממ|חבקוק|ב|טו}},
וְאוֹמֵר: "שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד" (שם פס' טז), וְאוֹמֵר: "בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר" {{ממ|דניאל|ה|ל}}.
'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אַל תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד" {{ממ|תהלים|עד|כג}},
"כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ" {{ממ|תהלים|צב|י}}, "כִּי הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל זוֹנֶה מִמֶּךָּ" {{ממ|תהלים|עג|כז}}.
["כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן" וְגוֹמֵר "עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פג|ג|ד}},
"מְשַׂנְאֶיךָ ה' אֶשְׂנָא תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קלט|כא|כב}}.
{{הע-שמאל|הפסוק מזכריה מעביר את הנושא לרשימת דרשות 'שכינה הכתוב', כלומר הפסוק מנוסח במכוון בדרך לא מדוייקת, כדי להקטין את הפגיעה בכבודו של הקב"ה. בכל פסוק הוספתי ב'ביאור המילים' את הקריאה המצונזרת לדעת הדרשנים.
הקשר בין שורת הדרשות הזאת לדרשה הקודמת הוא בעצם הטענה שהקב"ה נפגע, כביכול, מאויביו – הם אויבי ישראל.
הדרשה מקוצרת ומפנה לדרשה המקורית ב[[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא המקבילה]].}}
וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם" וְגוֹמֵר {{ממ|זכריה|ב|יב}}.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּבָבַת עַיִן אֵין כָּתוּב כֵּן אֶלָּא '''"בְּבָבַת {{ב|עֵינוֹ|של הקב"ה}}"''', אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַאֲמַרְתֶּם הִנֵּה תְּלָאָה {{ב|וְהִפַּחְתֶּם אוֹתוֹ"|והפחתם אותי, גרמתם לי למפח נפש}} {{ממ|מלאכי|א|יג}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לָמָה שַׂמְתַּנִי לְמִפְגָּע לָךְ [{{ב|וָאֶהְיֶה עָלַי|עליך}}]" {{ממ|איוב|ז|כ}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
{{ב|וְכוּלֵּיהּ [עד] "אַל נָא תְהִי כַּמֵּת"|הפניית סופרים למכילתא}} {{ממ|במדבר|יב|יב}}.
אַף כָּאן אַתָּה אוֹמֵר "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נוֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ", רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: '''"בְּבָבַת עֵינוֹ"''' כְּלַפֵּי לְמַעְלָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
וְכָל מִי שֶׁעוֹזֵר אֶת יִשְׂרָאֵל כְּאִילּוּ עוֹזֵר אֶת מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: "אוֹרוּ מֵרוֹז" וְגוֹמֵר {{ממ|שופטים|ה|כג}}.]
דָּבָר אַחֵר: 'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֱלֹהִים הֲרָס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ ה'" {{ממ|תהלים|נח|ז}}.
מִפְּנֵי מָה? "כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת ה' וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו, יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם" {{ממ|תהלים|כח|ה}}.
'שָׁלַחְתָּ חֲרוֹנְךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תְּשַָלַּח חֲרֹנְךָ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁפָךְ עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם" {{ממ|תהלים|סט|כה}},
"שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ" {{ממ|תהלים|עט|ו}}.
'אֲכָלָמוֹ כַּקַּשׁ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה
וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר
וְאָכְלוּ עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל אֶת הָעַמִּים סָבִיב וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַ͏ִם עוֹד תַּחְתֶּיהָ בִּירוּשָׁלָ͏ִם" {{ממ|זכריה|יב|ו}}.
{{הע-שמאל|המצרים צעקו מכאב כשהוכו בים סוף. מצרים היתה ממלכה חלשה כקש, וכל כוחה בא רק כששעבדו את ישראל. לעומת המפלצות המדומות לשאר המלכויות מצרים מדומה לשועל, ולעומת המתכות היקרות מדומה מצרים לעופרת.
ביחס לטענה האחרונה השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ה|לעיל בדרשה לפרק יד, פס' ה,]] שגם כוחם והצלחתם של שאר העמים ששעבדו את ישראל ניתנו להם רק משום כבודם של ישראל.}}'''"כַּקַּשׁ"''' – כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין אֵין לָהֶן קוֹל, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק קוֹלוֹ הוֹלֵךְ.
כָּךְ הָיוּ הַמִּצְרִיִּים: קוֹלָן הוֹלֵךְ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת שֶׁהָיוּ בָּאוֹת עֲלֵיהֶן.
כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
כָּךְ מִצְרִיִּים לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''.
מַה קַּשׁ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ, אַף מִצְרַיִם לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנוּת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "יַחְדָּו יִשְׁכְּבוּ בַּל יָקוּמוּ דָּעֲכוּ כַּפִּשְׁתָּה כָבוּ" {{ממ|ישעיה|מג|יז}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין מַלְכוּת יְרוּדָה יַתִּיר מִן הַמִּצְרִים, אֶלָּא שֶׁנָּטְלָה מַלְכוּת לְשָׁעָה – מִפְּנֵי כְּבוֹדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת – מוֹשְׁלָן בְּכֶסֶף וְזָהָב: "הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב, חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף,
מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל, רַגְלוֹהִי מִנְּהוֹן דִּי פַרְזֶל וּמִנְּהוֹן דִּי חֲסַף" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ב|לב|לג}}.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם, מוֹשְׁלָן בְּעוֹפֶרֶת: "צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"!
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בְּחַיּוֹת: "וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא, שָׁנְיָן דָּא מִן דָּא.
קַדְמָיְתָא כְאַרְיֵה... תִּנְיָתָא כְּדֹב... תְּלִיתָיְתָא – וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר... רְבִיעָיְתָא דְּחִילָה וְאֵימְתָנִי וְתַקִּיפָא יַתִּירָא" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ז|ג|ז}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּשׁוּעָלִין: "אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר" {{ממ|שיר השירים|ב|טו}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בַּאֲרָזִין: "הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ" {{ממ|יחזקאל|לא|ג}},
"אִילָנָא דִי חֲזַיְתָ דִּי רְבָה וּתְקִף, וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא, וַחֲזוֹתֵהּ לְסוֹף אַרְעָא" {{ממ|דניאל|ד|ח}},
"וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ" {{ממ|עמוס|ב|ט}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּקַשׁ: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''!
{{הע-שמאל|המחשה נוספת של חולשת מצרים, בימי רבי ואנטונינוס.}}[שָׁאַל אַנְטוֹנִינוֹס אֶת רַבֵּינוּ: אֲנִי שֶׁמְּבַקֵּשׁ לֵירֵד {{ב|לַאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָא שֶׁבְּמִצְרַיִם|להלחם ולכבשה}}, כְּלוּם יַעֲמֹד מֶלֶךְ וִינַצְּחֵנִי?
אָמַר לוֹ: אֵינִי יוֹדֵעַ, מִכָּל מָקוֹם כָּתוּב שֶׁאֵין מִצְרַיִם עֲתִידָה לְהַעֲמִיד לֹא מֶלֶךְ וְלֹא שְׂרָרָה, "מִן הַמַּמְלָכוֹת תִּהְיֶה שְׁפָלָה וְלֹא תִתְנַשֵּׂא" וְגוֹמֵר {{ממ|יחזקאל|כט|טו}}.]
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]]
דורש נערמו – עורמה; דרשה נוספת על העיקרון 'במדה שאדם מודד בה מודדים לו', וראו דרשות נוספות מסוג זה לעיל פס' א ופס' ד ובביאור שם.}}'''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"''', בְּמִדָּה שֶׁמָּדְדוּ – בָּהּ מָדַדְתָּה לָהֶן!
הֵן אָמְרוּ: "הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ", אַף אַתָּה נָתַתָּה עַרְמִימִיּוּת לַמַּיִם – '''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"'''.
{{הע-שמאל|המצרים לא נשמו, אבל עדיין לא מתו, וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ל|לעיל יד ל]]; ואילו ישראל נשמו והריחו ריחות גן עדן.}}'''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעָמוּד – כָּךְ מִצְרִיִּין, צְרוּרִין וְעוֹמְדִין, וְהָיוּ מִתְעַלְּפִין מֵרֵיחַ הַיָּם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה" {{ממ|איוב|מא|כג}}; אֲבָל לְיִשְׂרָאֵל לְכָל מִינֵי בְּשָׂמִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה" (שם).
וְאוֹמֵר: "עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו, יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו" {{ממ|שיר השירים|ד|טז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעוֹמֵד – כָּךְ הָיְתָה נַפְשָׁם שֶׁל מִצְרַיִם, צְרוּרָה וְעוֹמֶדֶת,
וְאֵינָן לֹא מוּכְנָסִין וְלֹא מוֹצָאִין. וְיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִין, וְיָצָא לָהֶן זִכְרוֹן מַיִם מְתוּקִין מִתּוֹךְ מַיִם מְלוּחִין;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיּוֹצִא נוֹזְלִים מִסָּלַע" {{ממ|תהלים|עח|טז}}, אֵין "נוֹזְלִים" אֶלָּא מַיִם חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים" {{ממ|שיר השירים|ד|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טז|לעיל יד טז,]] לעניין קפיאת המים בגובה 2/3 מעומק הים.}}'''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. הֵיכָן לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נָתוּן? {{ב|עַל שְׁנֵי חֲלָקִים|בגובה 2/3 מגבהו}}; כָּךְ קָפְאוּ עֲלֵיהֶם מֵי יָם מִשְּׁנֵי חֲלָקִים וּלְמַעְלָה כְּדֵי לְאַבְּדָן.
{{הע-שמאל|לים, לאלה ולשמים אין לב, אלא כביטוי ספרותי. הדרשה רואה את הביטויים הללו כתיאורים הקשורים לדמויות אנושיות שונות: לב הים קשור למצרים, שהקשו את ליבם, לב האלה קשור לאבשלום שגנב את ליבות סובביו, ולב השמים קשור לישראל שקבלו את התורה בכל ליבם.}} יָם לֹא הָיָה לוֹ לֵב וְנִתַּן לוֹ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. אֵלָה לֹא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּלֵב הָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|יד}}.
שָׁמַיִם לֹא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד לֵב הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|ד|יא}}.
יָבוֹא יָם, שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ לֵב וְנִיתַּן לוֹ לֵב, וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים שֶׁהָיוּ נִלְחָמִין בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת!
תָּבוֹא אֵלָה, שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, וְתִפָּרַע מִן אַבְשָׁלוֹם שֶׁגָּנַב שְׁלֹשָׁה לְבָבוֹת: לֵב אָבִיו וְלֵב בֵּית דִּין וְלֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל!
יָבוֹאוּ שָׁמַיִם, שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, וְיוֹרִידוּ מָן לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה שֶׁנִּיתְּנָה עַל לֵב! "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה... עַל לְבָבֶךָ" {{ממ|דברים|ו|ו}}.
וְלֹא שָׁמַיִם בִּלְבַד הָיוּ שְׂמֵחִין בִּגְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אַף הֶהָרִים וְכָל הַגְּבָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: "רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי עָשָׂה ה'... כִּי גָאַל ה' יַעֲקֹב" {{ממ|ישעיה|מד|כג}},
וְאוֹמֵר: "רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ וּפִצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי נִחַם ה' עַמּוֹ" {{ממ|ישעיה|מט|יג}}.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] העיקרון החוזר כאן 'שאין מוקדם ומאוחר בתורה' הוא טענה שהסדר אינו נקבע על פי הסדר הכרונולוגי, אבל עדיין אינו מסביר על פי איזה עיקרון הוא נקבע בכל זאת.
ההחלטה של פרעה לרדוף אחרי ישראל היא שגרמה לטביעתו בים ולשירה כולה.
פרשת שמיני, העוסקת בחנוכת המשכן, קדמה כרונולוגית לפרשות ויקרא – צו.
נבואת ההקדשה של ישעיהו מופיעה בפרק ו.
שתי הצעות לזיהוי נבואת ההקדשה של יחזקאל. שני המציעים מסכימים שחזון המרכבה שבפרק א הוא מאוחר יחסית.
נבואת ישעיה על הזכרון מיציאת מצרים קדמה לנבואות הפורענות שבפרק א.
פרקים א-ט בהושע מתארים את זנוני ישראל, בדומה לזנוני גומר בת דבלים שהושע נשא בתחילת הספר. החל מפרק י מפסיק הושע לדמות את חטאי ישראל לזנות, ומכאן שפרקים אלו קדמו.
הטענה "הייתי מלך על ישראל" בקוהלת היא לשון של פתיחת המגילה.
בדרשת 'דבר אחר', הטענה שהשירה נאמרה ברוח הקודש הופיעה לעיל פס' א בדברי ר' עקיבא על דרך השירה.
אלו מהמצרים שלא הפסידו הרבה לישראל ויתרו על המרדף ועל השלל ולכן התחייב פרעה לחלק להם מאוצרותיו.}}'''"אָמַר אוֹיֵב"''' – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי" {{ממ|ויקרא|ט|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדִּים וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|ו|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
"כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם" {{ממ|ירמיה|ב|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בֶּן אָדָם עֲמֹד עַל רַגְלֶיךָ וַאֲדַבֵּר אוֹתָךְ" {{ממ|יחזקאל|ב|א}}.
וְיֵשׁ אוֹמֵר: "חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל עַל בֵּית יִשְׂרָאֵל" {{ממ|יחזקאל|יז|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל" {{ממ|הושע|י|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ" {{ממ|קהלת|א|יב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"אָמַר אוֹיֵב"''' – וְכִי מֵאַיִן יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם?
אֶלָּא שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶן וְהָיוּ יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם.
מָה אָמַר פַּרְעֹה לְחַיָּלוֹתָיו?
אָמַר לָהֶן: אֲפִילּוּ אִם אֵין אָנוּ רוֹדְפִין אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב שֶׁאִבְּדוּ מִמֶּנּוּ – כְּדַאי הוּא לָנוּ!
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ מִקְצָת הָעָם שֶׁאִבְּדוּ מָמוֹן מוּעָט, אָמְרוּ: {{ב|הָא אֲתִירָא|זה הגרוע מכולם}}! לֹא נִרְדּוֹף אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר, אָמַר לָהֶן: כֻּלָּנוּ שָׁוִין בַּבִּיזָה!
וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאֲנִי פּוֹתֵחַ לָכֶם תִּיסָוְרָאוֹת וּמְחַלֵּק אֲנִי לָכֶן כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
{{הע-שמאל|דרשות ההופכות את משמעות הפסוק: ארַדֵּף, אוּשָׂג, אתחלק השלל וכו'}}דָּבָר אַחֵר: אָמַר פַּרְעֹה וְלֹא יָדַע מָה אָמַר, "לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן" {{ממ|משלי|טז|א}};
'נִרְדַּף נַשִּׂיג' לֹא אָמַר כֵּן, אֶלָּא '''"אֶרְדֹּף אַשִּׂיג"''' – נִרְדָּף הוּא לָהֶם, וְנִתְפָּס הוּא בְּיָדָן!
'אֲחַלֵּק שְׁלָלָהֶן' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''' – מִתְחַלֵּק הוּא שָׁלָל לָהֶן!
'תְּמַלְּאֵם נַפְשִׁי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''' – מְמַלְּאִין הֵן נַפְשָׁן הֵימֶנּוּ!
'תּוֹרִישֵׁם יָדִי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"''' – מוֹלְשֵׁנִי עָשְׁרִי וּכְבוֹדִי לָהֶן!
{{הע-שמאל|בניגוד לדרשה הקודמת, הצגת צבאו של פרעה כקבוצת פושעים חסרי רסן.}}לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם בּוֹזְזִין נִכְסֵיהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶן, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם הוֹרְגִין בָּהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם מְבַקְּשִׁין לֶאֱנוֹס בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן, וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''.
{{הע-שמאל|דרשה המשקפת ועונה לדרשה על ארבע הכתות שנעשו ישראל לפני קריעת ים סוף, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק יד|לעיל יד יד.]]}}בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת בָּאוּ מִצְרַיִם עַל יִשְׂרָאֵל: אַחַת אוֹמֵר: נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם, וְאַחַת אוֹמֵר: נַהֲרוֹג וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם,
וְאַחַת אוֹמֶרֶת: נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם! זוֹ שֶׁאָמְרָה נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''',
וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''', וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''!
{{הע-שמאל|הורקת החרב נדרשת כאן וביחזקאל כבעילת הגברים במעשה סדום.}} וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף לִבְעוֹל אֶת זְכוּרֵיהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בִּנְגִיד צֹר:
'נָתְנוּ חַרְבוֹתָם בְּיוֹפִי חָכְמָתֶךָ' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא "וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ" {{ממ|יחזקאל|כח|ז}}!
לְפִי שֶׁנִּתְגָּאָה וְגָבַהּ לִבּוֹ – כָּךְ הִשְׁפִּילוֹ הַמָּקוֹם וּבְזָזוּ אוֹתוֹ אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] יש לפרעה חמש תוכניות להשמדת ישראל. רוח הרוגש לועגת לו ומזלזלת בו. כך גם בתהלים וכן במלחמת גוג ומגוג.}}חֲמִשָּׁה דְּבָרִים הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם: "אָמַר אוֹיֵב: אֶרְדֹּף, אַשִּׂיג, אֲחַלֵּק שָׁלָל, תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי, אָרִיק חַרְבִּי",
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עֲלֵיהֶן: '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"'''.
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְ{{ב|עַרְבִי לִסְטִים|archilēstḗs - ראש שודדים, מנהיג כנופייה}} שֶׁהָיָה עוֹמֵד אַחַר פַּלְטִירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
אָמַר: מוֹצֵא אֲנִי בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, וְהוֹרְגוֹ אֲנִי, וְצוֹלְבוֹ אֲנִי, וְשׂוֹרְפוֹ אֲנִי, מִיתוֹת רָעוֹת אֲנִי מְמִיתוֹ!
שָׁמַע הַמֶּלֶךְ – נִתְמַלֵּא עָלָיו חֵמָה. כָּךְ הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם "אָמַר אוֹיֵב" וְגוֹמֵר,
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עָלָיו '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם"''' וְגוֹמֵר.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא: "לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם... יִתְיַצְּבוּ... נְנַתְּקָה... יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|ב|א|ד}};
וְאוֹמֵר: "הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם... וְאַתָּה ה' תִּשְׂחַק לָמוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|נט|ח|ט}};
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁבָא וּדְדָן סֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ... הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא..." {{ממ|יחזקאל|לח|יג}};
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא בְּיוֹם בּוֹא גוֹג עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל... וְכָל חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל" (שם פס' יח-כ).
'''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא אַדִּיר, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה'" {{ממ|תהלים|צג|ד}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם" {{ממ|תהלים|טז|ג}};
מִצְרַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם {{ב|אַדִּירִים|האדירים - המצרים - צללו כעופרת במים}}"''';
מַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִקּוֹלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים" {{ממ|תהלים|צג|ד}}.
נִגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנִּקְרָא 'אַדִּיר' – עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים',
וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים' – בַּמַּיִם, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים', שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ח|מכילתא שירה ח.]]
הדרשה הזאת וכן הדרשות שאחריה עוסקת בקושי להשוות את הקב"ה לאלים, כביכול יש עוד אלים מלבדו, והוא רק הבכיר שבהם. בדרשה הזאת מפרשים אלים - אלוהי עובדי ע"ז, מנקודת המבט שלהם. המכה של הקב"ה בפרעה מקדשת את שמו בעולם גם בלי קשר לגאולת ישראל, ולכן כל האומות כופרות בע"ז.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''', כֵּיוָן שֶׁרָאוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם, וְאָבְדוּ מַלְכוּת מִצְרַיִם וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
פָּתְחוּ כֻּלָּן פִּיהֶן וְהוֹדוּ לַמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''!
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד, אֶלָּא אַף אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ מַה {{ב|שֶּׁעֵירַע|שאירע}} לְמִצְרַיִם וַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
כָּפְרוּ כֻּלָּן בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן, וְהוֹדוּ בַּמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁעֲתִידִין אֻמּוֹת הָעוֹלָם לִכְפֹּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיכוּ אִישׁ אֱלִילֵי כַסְפּוֹ... לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצּוּר וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד ה'" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|ב|כ|כא}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף" (שם פס' יח).
{{הע-שמאל|דורש אלים-עולם. כאן מודגש הקשר הפרטיקולארי של הקב"ה עם ישראל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם"''' – מִי כָּמוֹךָ בָּעוֹלָם, וּמִי כָּמוֹךָ בְּנִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתָה לָנוּ עַל הַיָּם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|כב}} וְאוֹמֵר: "וַיִּגְעַר בְּיַם סוּף וַיֶּחֱרָב" (שם פס' ט).
{{הע-שמאל|גדולת הקב"ה היא גם באיפוק שלו ובסובלנותו, הוא נוהג כאילם שאינו מגיב מייד לכל מעשה, טוב או רע; דורש אלים-אילמים, ראו גם [[יומא סט ב]].
הדרשה מתארת את העולם הבא כעולם שבו לא יהיה הקב"ה אילם, אלא לא יחשה, יעניש מיד את הרשעים ויתן שכר לצדיקים.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – מִי כָּמוֹךָ שֶׁרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן בָּנָיו וְשׁוֹתֵק!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם" – שָׁתַקְתִּי לְשֶׁעָבַר;
מִיכָּן וְאֵילָךְ – "כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד... וְלֹא עֲזַבְתִּים" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|מב|יד|טז}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-מלאכים. הקב"ה גדול ומפואר מכל המלאכים שסביבו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּשֶׁעוֹמְדִין לְפָנֶיךָ בַּמָּרוֹם;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה' יִדְמֶה לַה' בִּבְנֵי אֵלִים... וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פט|ז|י}}
אֲתָא בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלּוֹ: "אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|פו|ח}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה... מַחֲמַדִּים" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|י|טז}}.
{{הע-שמאל|אחדים משליטי האימפריות הציגו את עצמם כאלים, הדרשה מציגה את האנשים הללו ואת ענשיהם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁקָּרְאוּ עַצְמָן אֱלָהוֹת: פַּרְעֹה קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי" {{ממ|יחזקאל|כט|ג}}, כֵּן הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי אֵלֶיךָ וְאֶל יְאֹרֶיךָ" (שם פס' י).
סַנְחֵרִיב קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי?" {{ממ|מלכים ב|יח|לה}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" {{ממ|מלכים ב|יט|לה}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה..." {{ממ|ישעיה|יד|יג}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד..." (שם פס' טו).
חִירָם קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי" {{ממ|יחזקאל|כח|ב}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד זָרִים" (שם פס' י).
דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁאֲחֵרִים קוֹרְאִין אוֹתָן אֱלָהוֹת. מַה טִּיבָן? "פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר" {{ממ|שמות|כ|א}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-אלילים, אלוהיהם של הגויים. הדרשות מ"עינים להם ולא יראו" ועד "חכו ממתקים" עוסקות בהשוואות בין האלילים הנלעגים לקב"ה, לפי הפסוקים מ[[תהלים קטו ה]]-ז.}}"עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "כִּי ה' עֵינָיו מְשֹׁטְטוֹת בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים ב|טז|ט}}
וְאוֹמֵר: "עֵינֵי ה' הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|זכריה|ד|י}} וְאוֹמֵר: "בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה' צֹפוֹת" {{ממ|משלי|טו|ג}}.
"אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}. וְאוֹמֵר: "תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ ה'... תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ" {{ממ|תהלים|י|יז}}
וְאוֹמֵר: "הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ" {{ממ|שיר השירים|ח|יג}}
וְאוֹמֵר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה'... וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ... עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע" {{ממ|ישעיה|סה|כד}}.
"אַף לָהֶן וְלֹא יְרִיחוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַה'" {{ממ|ויקרא|א|ט}}
"וַיָּרַח ה' אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ" {{ממ|בראשית|ח|כא}}.
"יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}}
"אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מה|יב}} וְאוֹמֵר: "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|יב}}.
"רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "וְיָצָא ה' וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם" {{ממ|זכריה|יד|ג}}
וְאוֹמֵר: "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא" {{ממ|ישעיה|מב|יג}} וְאוֹמֵר: "וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם הַהוּא" {{ממ|זכריה|יד|ד}}.
"לֹא יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "חִכּוֹ מַמְתַקִּים" {{ממ|שיר השירים|ה|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהֶגֶה מִפִּיו יֵצֵא" {{ממ|איוב|לז|ב}}.
{{הע-שמאל|האלילים, כאמור לעיל, אינם יכולים לדבר או לשמוע כבני אדם. בענייני הדיבור והשמיעה הקב"ה יכול לפעול יותר מבני אדם: לשמוע סימולטנית את כל התפילות ולהורות סימולטאנית כמה מצוות יחדיו.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה' מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ"''', נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בַּקֹּדֶשׁ. שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לְדַבֵּר שְׁנֵי דְּבָרִים כְּאֶחָד, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד,
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים" {{ממ|שמות|כ|א}} כְּדִכְתִיב לְעֵיל.
דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לִשְׁמֹעַ מִשְּׁנֵי בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה נותן לצדיקים שונים שכר שונה, המתאים להם, ואינו נותן אותו שכר לכולם.}}דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: פּוֹעֵל עוֹשֶׂה מְלָאכָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, זוֹרֵעַ עִמּוֹ וְחוֹרֵשׁ עִמּוֹ מְנַכֵּשׁ – מַטְבֵּעַ אֶחָד נוֹתֵן לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא: תָּאוֹב לְבָנִים – בָּנִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "הִנֵּה נַחֲלַת ה' בָּנִים" {{ממ|תהלים|קכז|ג}}.
תָּאוֹב לְחָכְמָה – חָכְמָה נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}.
תָּאוֹב לִנְכָסִים – נְכָסִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ" {{ממ|דברי הימים א|כט|יב}}.
{{הע-שמאל|הסיכון לקרובי הקב"ה הוא גדול במיוחד.}}'''"נוֹרָא תְהִלֹּת"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם – מוֹרָאוֹ עַל הָרְחוֹקִים יָתֵר מִן הַקְּרוֹבִים,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יָתֵר מִן הָרְחוֹקִים,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד" {{ממ|תהלים|נ|ג}} וְאוֹמֵר: "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו" {{ממ|תהלים|פט|ח}},
וְאוֹמֵר: "הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ" {{ממ|איוב|כה|ב}} וְאוֹמֵר: "בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" {{ממ|ויקרא|י|ג}}.
{{הע-שמאל|הדרשה כדעת בית שמאי, ראו [[בראשית רבה א טו]], שם גם מופיע (בשיטת בית הלל) הדימוי לבניה של הקומה העליונה אחרי הקומה התחתונה.
בעניין קרוי במים ראו [[בראשית רבה ד א]].
הפלא הגדול הוא יצירת הולד במעי אמו, שמתרחשת בבת אחת על כל חלקי הגוף, באפילה ובנוזלים שונים.
הדמיון המשפחתי בין אב לבנו – גם הוא מנפלאות הבורא, שהרי אין לו צורך בדגם נפרד ומוצק שעל פיו הוא מעצב את הבן!}}'''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם:
בָּשָׂר וָדָם בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה עֶלְיוֹן, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא בּוֹנֶה עֶלְיוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|א|א}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה – מְקָרֶה בְּעֵצִים וּבַאֲבָנִים וּבְעָפָר. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה עוֹלָמוֹ – אֵין מְקָרֶה אֶלָּא בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו" {{ממ|תהלים|קד|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בַּמַּיִם,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא צָר צוּרָה בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים {{ב|יִשְׁרְצוּ|דורש ישרצו-יש צורה}} הַמַּיִם" {{ממ|בראשית|א|כ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בָּאֲפֵלָה,
אֲבָל הַמָּקוֹם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יָצַר צוּרָה בָּאֲפֵלָה; שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ" {{ממ|תהלים|קלט|טו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – מַתְחִיל מֵרֹאשָׁהּ אוֹ מֵרַגְלָהּ אוֹ מֵאֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ,
אֲבָל הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – צָר הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יוֹצֵר הַכֹּל הוּא" {{ממ|ירמיה|י|טז}}
וְאוֹמֵר: "וְאֵין צוּר כֵּאלֹהֵינוּ" {{ממ|שמואל א|ב|ב}} – אֵין צַיָּר כֵּאלֹהִים.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם הוֹלֵךְ אֵצֶל עוֹשֵׂה צְלָמִין,
אוֹמֵר לוֹ: עֲשֵׂה לִי צוּרָתוֹ שֶׁל אַבָּא. אוֹמֵר לוֹ: הָבֵא לִי אָבִיךָ וְהַעֲמִידֵהוּ לְפָנַי, אוֹ הָבִיא לִי דְּיוֹקְנוֹ וְאֶעֱשֶׂה לְךָ כְּצוּרָתָהּ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא נוֹתֵן לְאָדָם זֶה בֵּן מִטִּפָּה שֶׁל מַיִם – דּוֹמֶה לְצוּרָתוֹ שֶׁל אָבִיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעוֹשֶׂה עִמָּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|קלט|יד}}
וְאוֹמֵר: "רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה ה' אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ" {{ממ|תהלים|מ|ו}}.
{{הע-שמאל|המשך הדרשות המעבירות את תהילות שירת הים לזמן הגאולה העתידה, וראו גם לעיל פסוק ו, דבור המתחיל 'תרעץ אויב'.}}דָּבָר אַחֵר: 'עָשָׂה פֶלֶא' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' לֹא יֵאָמֵר עוֹד חַי ה' אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" {{ממ|ירמיה|טז|יד}}
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה תָּאוֹב לְבָנִים; נוֹלְדָה לוֹ בַּת – הִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבַּת,
וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵּן; הִנִּיחַ הַבַּת וְהִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבֵּן!
{{הע-שמאל|המשל הזה מופיע גם [[ביאור:תוספתא/ברכות/א#יא|בתוספתא ברכות א יא.]]}}וְעוֹד מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ, וּפָגַע בּוֹ זְאֵב, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ, שֶׁעָשָׂה לוֹ בַּזְּאֵב.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ אֲרִי, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בָּאֲרִי.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ נָחָשׁ, וְהֻצַּל מִיָּדוֹ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בַּנָּחָשׁ.
לְכָךְ נֶאֱמַר: "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד..."!
{{הע-שמאל|הקב"ה עושה פלא איתנו עצמנו, כשם שעשה פלא עם האבות, ועתיד לעשות פלא גדול עוד יותר בעולם הבא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעָתִיד לַעֲשׂוֹת עִם הַבָּנִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת" {{ממ|מיכה|ז|טו}}.
אַרְאֶךָ מַה שֶּׁלֹּא הֶרְאֵיתִי לָאָבוֹת! נִפְלָאוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת!
שֶׁלֹּא כְּנִסִּין וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתִי לָאָבוֹת עָתִיד אֲנִי לַעֲשׂוֹת עִם בָּנִים, אֶלָּא מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת", וְנִפְלְאֵי נִפְלָאִים – מַה שֶּׁלֹּא עָשָׂה לָאָבוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|ד}} וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|עב|יח}}.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] הקיום של האדם תלוי ביד הקב"ה, וברירת המחדל היא אבדנו.}}'''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"''', מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכָּל הַנְּפָשׁוֹת בְּכַף מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
"אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי" {{ממ|איוב|יב|י}}.
{{הע-שמאל|דרשה בזכות המצרים, שהודו בגדולת הקב"ה והצדיקו על עצמם את הדין, וזכו לקבורה בפי הארץ. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לב|לעיל יב לב.]]}}בִּזְכוּת מַה נִּתַּן לָהֶן קְבוּרָה?
שֶׁאָמַר "ה' הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים" {{ממ|שמות|ט|כז}}.
אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתֶּם צִדַּקְתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַדִּין – אֲנִי אֶתֵּן לָכֶן קְבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"'''.
לְפִי שֶׁהָיָה הַיָּם זוֹרְקָן לַיַּבָּשָׁה, וְיַבָּשָׁה זוֹרַקְתָּן לַיָּם. הַיָּם אוֹמֵר לַיַּבָּשָׁה 'קַבְּלִי אוֹכְלוּסַיִךְ', וְיַבָּשָׁה אוֹמֵר לַיָּם 'קַבֵּל אוֹכְלוּסֶיךָ'.
{{הע-שמאל|הזכות לקבורה אינה מובנת מאליה, והיבשה אינה מסכימה לקבור את המצרים בגלל התקדים השלילי של קבורת הבל - עד שנשבע לה הקב"ה שלא תקולל על כך}} אָמְרָה לוֹ יַבָּשָׁה: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבַּלְתִּי אֶלָּא דַּם הֶבֶל, יְחִידִי,
נֶאֱמַר בּוֹ "וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן הָאֲדָמָה" {{ממ|בראשית|ד|יא}},
עַכְשָׁיו הֵיאַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל דַּם כָּל הֶהָמוֹן הַזֶּה?
עַד שֶׁנִּשְׁבַּע לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אֲנִי מַעֲמִידֵךְ בַּדִּין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ..."'''.
אֵין יָמִין אֶלָּא שְׁבוּעָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
{{הע-שמאל|כאן נטיית ידו של הקב"ה מכלה דווקא את הרשעים, בניגוד לדרשה הפותחת את הפרשה. אבל שימו לב שרשעים יש גם ביהודה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַטֶּה אֶת יָדוֹ – הָרְשָׁעִים פּוֹנִין מִן הָעוֹלָם.
כְּתִיב: "וַיֵּט יָדוֹ עַל צָפוֹן וִיאַבֵּד אֶת אַשּׁוּר" {{ממ|צפניה|ב|יג}}, וְאוֹמֵר: "הִנְנִי נוֹטֶה יָדִי עַל פְּלִשְׁתִּים" {{ממ|יחזקאל|כה|טז}},
וְאוֹמֵר: "וְנָטִיתִי יָדִי עַל יְהוּדָה" {{ממ|צפניה|א|ד}}.
{{הע-שמאל|משל המסביר את האובדן הנגרם מהטיית ידו של הקב"ה: ברירת המחדל היא האובדן, והמשך החיים של האדם תלוי ברצונו הטוב של הקב"ה.}}מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְבֵיצִים שֶׁנְּתוּנוֹת בְּיַד אָדָם, שֶׁאִם מַטֶּה יָדוֹ מֵהֶם – מִיָּד נוֹפְלוֹת וּמִשְׁתַּבְּרוֹת;
כָּךְ כְּשֶׁהַמָּקוֹם מַטֶּה יָדוֹ – "כָּשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר יַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן" {{ממ|ישעיה|לא|ג}}.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] לעניין השאלה האם הגאולה ממצרים היתה בזכותם של ישראל ראו לעיל פסוק ב. כאן מכריע הדרשן לצד הטענה שיוצאי מצרים לא היו בעלי זכויות ונגאלו בחסד ולא בזכות.}}'''"נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ"''' – חֶסֶד שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ; לֹא הָיָה בְּיָדֵנוּ מַעֲשִׂים!
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלֹּת ה' אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו" {{ממ|ישעיה|סג|ז}},
וְאוֹמֵר: "חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה" {{ממ|תהלים|פט|ב}}, וְאוֹמֵר: "חַסְדְּךָ ה' מָלְאָה הָאָרֶץ" {{ממ|תהלים|קיט|סד}},
וְאוֹמֵר: "וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם" {{ממ|תהלים|קג|יז}}, וְאוֹמֵר: "כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה" {{ממ|תהלים|פט|ג}}.
{{הע-שמאל|גזירה שוה 'עם זו' המתפרש ככינוי לעם ישראל.}} '''"עַם זוּ"''' – אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ שֶׁלְּךָ הוּא, אֵין לְךָ עַם אֶלָּא יִשְׂרָאֵל;
שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
{{הע-שמאל|הדרשה המקורית כנראה דרשה 'ששים הנה מלכות ושמנים פילגשים' וכו' – על אומות העולם, ו'אחת היא יונתי' על ישראל; ונסמכה לה דרשה של רבי, המשווה את משה לכל ישראל. הדרשה של רבי ערוכה בדומה לדרשות על 'פרו וישרצו', שילדו הנשים ששה בכרס אחת (ראו לדוגמא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/מסכתא דפסחא בא#פרשה יב|מכילתא פסחא יב]]).
להשוואה בין משה לישראל ראו לעיל פסוק א.}}וּכְבָר הָיָה רַבִּי יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ, שֶׁיָּלְדָה אִשָּׁה מִיִּשְׂרָאֵל רִבּוֹא שִׁשִּׁים בְּכֶרֶס אַחַת.
וְנַעֲנוּ תַּלְמִידָיו בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה וְאָמְרוּ: מִי גָּדוֹל, צַדִּיק אוֹ כָּל אָדָם? אָמַר לָהֶן: צַדִּיק! אָמְרוּ לוֹ: בַּמֶּה?
אָמַר לָהֶן: מָצִינוּ שֶׁיָּלְדָה יוֹכֶבֶד אִמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֶת מֹשֶׁה, שֶׁשָּׁקוּל כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל!
וְכֵין מָצִינוּ שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּכָל יִשְׂרָאֵל, בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ שִׁירָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|טו|א}}.
וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה {{ממ|דברים|לד}},
וְאוֹמֵר: "כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה עַבְדּוֹ" {{ממ|יהושע|יא|טו}},
וְאוֹמֵר: "שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת... אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ו|ח|ט}}.
{{הע-שמאל|לעניין "עוזך" השוו לעיל פסוק ב. שם עוז המלכות הוא על מלכות ה' וכאן על מלכות בית דוד.
כאמור לעיל הדרשן כאן מניח שלישראל לא היו זכויות והם נגאלו בזכות העתיד הצפוי להם שיקבלו תורה, יבנו מקדש ויהיה להם מלך. ואמנם לפי הפשט לא ברור מהו "נוה קדשך".}}'''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – נֵהַלְתָּנוּ בְּתֹקֶף! אֵין עָזִּי אֶלָּא תֹּקֶף, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית דָּוִד שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל אֶת הַמַּלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ" {{ממ|תהלים|כח|ח}}, וְאוֹמֵר: "וְיִתֶּן עֹז לְעַמּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ" {{ממ|שמואל א|ב|י}}.
'''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁעֲתִידִין לִבְנוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''',
וְאוֹמֵר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|תהלים|עט|ז}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן יְרוּשָׁלַםִ נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט,]] והשוו לנוסח בפסוק יא לעיל: 'כששמעו שאבד פרעה ומצרים בים ובטלה מלכותם של מצרים ונעשו שפטים בע"ז שלהם כפרו כולם בע"ז שלהם' וכו'. כאן הם מתרגזים אבל אינם כופרים בע"ז.}}'''"שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם וְאָבְדָה מַלְכוּת מִצְרַיִם
וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם – הִתְחִילוּ מִתְרַגְּזִין.
{{הע-שמאל|כאן אין העמים מתרגזים בגלל נפילת פרעה אלא בגלל צרות עין בגאולה של ישראל, שהרי רובם לא היו בסכנה בגלל ישראל. רוגז כזה מכונה כאן 'רוגז שאין בו רצון'.
יושבי פלשת הרגו את בני אפרים שיצאו ממצרים לפני הגאולה (ראו [[דברי הימים א ז כא]], והם חששו שישראל ינקמו בהם. הדרשה האחרונה היא שהפלישתים חששו שישראל ילכו "דרך ארץ פלישתים" ויפגעו בהם.}}דָּבָר אַחֵר: כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַגְבִּיהַּ קַרְנָם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל, הִתְחִילוּ כּוֹעֲסִין.
אָמַר לָהֶן הַמָּקוֹם: כַּמָּה מְלָכִים עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא רָגְזוּ בָּנַי!
"וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|בראשית|לו|לא}},
כַּמָּה שִׁלְטוֹנוֹת עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא כָּעֲסוּ בָּנַי: "אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל..." {{ממ|בראשית|לו|כט}}.
עַכְשָׁיו אַתֶּם כּוֹעֲסִין? אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם כַּעַס שֶׁאֵין בּוֹ רָצוֹן: "ה' מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים" {{ממ|תהלים|צט|א}}!
'''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת {{ב|עִוְּרוֹתָן|ערעורן}} שֶׁל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם! שֶׁנֶּאֱמַר "בְּנֵי אֶפְרַיִם נוֹשְׁקֵי רוֹמֵי קָשֶׁת" {{ממ|תהלים|עח|ט}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: אֵין לָהֶן דֶּרֶךְ אֶלָּא עָלֵינוּ! עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין וּבוֹזְזִין אֶת נְכָסֵינוּ וּמַחְרִיבִין אֶת אַרְצֵנוּ!
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] גם האדומיים חששו חשש שוא מישראל, המכונה 'אנינות'. בני אדום חששו גם מהחייאת האיבה הישנה בין עשו ליעקב. כך גם המואבים: אמנם נאמר לישראל "אל תצר את מואב", אבל הם חששו בגלל האיבה בין הרועים בימי אברהם ולוט. בניגוד לכל אלה, החשש של הכנעניים מוצדק לחלוטין, והוא ממוגג את ליבם ואותם עצמם.}}'''"אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם,
הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר: "וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר... אַל תִּתְגָּרוּ בָם" {{הפניה לפסוקים|דברים|ב|ד|ה}}! אֶלָּא מִפְּנֵי {{ב|אֲרוֹנִינָאוּת|חרדה לחינם}},
אָמְרוּ: עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת שִׂנְאָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן, "וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב" {{ממ|בראשית|כז|מא}}.
'''"אֵילֵי מוֹאָב"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם, הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר "אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב" {{ממ|דברים|ב|ט}},
אֶלָּא מִפְּנֵי אַרְנוֹנָאוּת. דָּבָר אַחֵר: אָמְרוּ, עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת מְרִיבָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן,
"וַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵה מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט" {{ממ|בראשית|יג|ז}}.
'''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה "רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה... לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה" {{ממ|דברים|כ|טז}} –
הִתְחִילוּ נָמוֹגִים. אָמְרוּ: אֵלּוּ לְאֵלּוּ אֵין (אָנוּ) מִתְיָרְאִין אֶלָּא {{ב|מִפְּנֵי הַהָמוֹן וּמִפְּנֵי נִכְסֵיהֶן|האדומים והמואבים וכו' אינם בסכנת חיים, אלא לכל היותר בהפסד כספי, אבל אנחנו...}}. הִתְחִילוּ נִמּוֹסִין –
אֲבָל אֵין בָּאִין עָלֵינוּ אֶלָּא לְכַלּוֹתֵנוּ! הִתְחִילוּ נָמוֹגִים,
וְאֵין נְמִיגָה אֶלָּא הַמְסָאָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ" {{ממ|תהלים|עה|ד}}, וְאוֹמֵר "לְמַעַן לָמוּג לֵב וְהַרְבֵּה הַמִּכְשֹׁלִים" {{ממ|יחזקאל|כא|כ}};
לְכָךְ '''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"'''!
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]]
האימה והפחד של האמוריים מוצדקים כמו של הכנעניים, וגורמים לאותה תוצאה. ציטוט של רחב מוכיח את החרדה כפשט.
לפי הדרשה מלחמת עמלק היא שריד ממלחמה גדולה בהרבה שהיתה צפויה אלמלא התפלל משה.
זרועו של הקב"ה הגנה על המרגלים מזיהוי ומחשיפה.
כאן מועברת התפילה וההדממה כאבן מימי משה לימי יהושע, ומאפשרות דרשנית לסיפור פשט.}}'''"תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד"''' – אֵימָתָה – עַל הַקְּרוֹבִים, וּפַחַד – עַל הָרְחוֹקִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}.
'''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּם כִּנֵּס עֲלֵיהֶן עֲמָלֵק כָּל מַלְכֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן;
נִתְפַּלֵּל מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ, כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לְאוֹמַר 'אֵלּוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל' – הָיוּ דּוֹמִין כָּאָבֶן!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיַּרְדֵּן נִתְכַּנְּסוּ עֲלֵיהֶם מַלְכֵי כְנַעַן לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ יָבִין מֶלֶךְ חָצוֹר... עַד יַחְדָּו עַל מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל" {{הפניה לפסוקים|יהושע|יא|א|ה}}.
נִתְפַּלֵּל יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה – וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|שלושה גופי מים שעברו ישראל בחרבה. ים סוף והירדן מפורשים, ונחלי ארנון נלמדים בדרשה משירת הבאר, שההרים נצמדו זה לזה והרגו את האורבים לישראל.
נראה שבמקור היו שתי דרשות נפרדות, המבוססות על הכפילות 'עד יעבור': האחת 'עד יעבור את הים, עד יעבור את הירדן', והשניה 'עד יעבור את הירדן עד יעבור נחלי ארנון', ושתי הדרשות התמזגו לפנינו.
ראו לעיל, בדרשה על 'עם זו גאלת'.}} '''"עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה'"''' – עַד יַעֲבֹר אֶת הַיָּם, עַד יַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, עַד יַעֲבֹר אֶת נַחַל אַרְנוֹן.
'''"עַם זוּ"''' – "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
'''"קָנִיתָ"''' – אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|יד|יט}}. תּוֹרָה נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ" {{ממ|משלי|ח|כב}}. יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ" {{ממ|תהלים|עח|נד}}.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ קִנְיָן – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנִּקְרָא קִנְיָן, בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן. לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"עַם זוּ קָנִיתָ"'''.
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו לעיל פס' ט, על הפסוק 'אמר אויב': שם פרעה הוא שהתנבא ולא ידע מה שהתנבא. בשני המקרים מדובר בנבואת פורענות למתנבא.}}'''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נִתְנַבְּאוּ אָבוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה נִּתְנַבְּאוּ; 'תְּבִיאֵנוּ וְתַטְּעֵנוּ' אֵין כְּתִיב כָּאן,
אֶלָּא '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בָּנִים נִכְנָסִין וְאֵין אָבוֹת נִכְנָסִין.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים... וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}} – גְּדָיִים נִכְנָסִין וְאֵין הַתְּיָשִׁים נִכְנָסִין.
{{הע-שמאל|השירה נדרשת על אחרית הימים לפי יחזקאל, המתאר את נחלות השבטים בסכמתיות, ככרם.
גם כאן דורשים בגזירה שווה נטיעה-נטיעה על חזון אחרית הימים של ירמיה ועמוס.}}דָּבָר אַחֵר: '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בְּכֶרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפְּאַת קָדִים וְעַד פְּאַת יָם דָּן אֶחָד"... {{ממ|יחזקאל|מח|א}}.
'''"וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נְטִיעָה שֶׁאֵין לָהּ נְתִישָׁה; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס" {{ממ|ירמיה|כד|ו}},
"וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד" {{ממ|עמוס|ט|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו דרשות בסגנון דומה לעיל פס' י ופס' טז.}}'''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – בָּהָר שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ בּוֹ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי בְהַר קָדְשִׁי בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל... שָׁם יַעַבְדֻנִי" {{ממ|יחזקאל|כ|מ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – תּוֹרָה נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יט}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ נַחֲלָה, "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}};
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וְהָיָה כִּי תָבוֹא אֶל הָאָרֶץ... נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה" {{ממ|דברים|כו|א}};
בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא נַחֲלָה, '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ נַחֲלָה – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנִּקְרָא נַחֲלָה – בִּזְכוּת תּוֹרָה, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
{{הע-שמאל|החביבות של המקדש קשורה בכך שהקב"ה השקיע מאמץ בבניתו, והשוו [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה א|אבות ה א,]] "להפרע מן הרשעים".}}'''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה'"''' – זֶה אֶחָד מִן הַמְּקוֹמוֹת שֶׁכִּסֵּא שֶׁלְּמַטָּה מְכֻוָּן כְּנֶגֶד כִּסֵּא שֶׁלְּמַעְלָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: "כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי" {{ממ|ישעיה|סו|א}}, וְאוֹמֵר: "בֶּן אָדָם אֶת מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי" {{ממ|יחזקאל|מג|ז}},
"ה' בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ ה' בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ" {{ממ|תהלים|יא|ד}}, וְאוֹמֵר: "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל... מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ" {{ממ|מלכים א|ח|יג}}.
חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּמַאֲמָרוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ" {{ממ|תהלים|לג|ו}}; אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – כִּוְיָכוֹל פְּעֻלָּה הִיא לְפָנָיו: '''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ"'''!
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם, כַּמָּה שֶׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קָרוּי 'פְּעֻלָּה' לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – וְהֶחֱרִיבוּ אוֹתוֹ!
"הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ" {{ממ|תהלים|קלז|ז}}; מַה הוּא אוֹמֵר? "תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם:
ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג... בָּא שָׁאוֹן עַד קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַה' בַּגּוֹיִם" {{הפניה לפסוקים|ירמיה|כה|ל|לא}}.
'''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"''' – חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּיָדוֹ אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}};
אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא בְּנָאוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"'''.
אֵימָתַי? כְּשֶׁתִּבְנֶנּוּ בִּשְׁתֵּי יָדֶיךָ, "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם ה' נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס" {{ממ|תהלים|קמז|ב}}.
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְלִסְטִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ פַּלְטִין שֶׁל מֶלֶךְ; תָּפְסוּ מֵעֲבָדָיו וְהָרְגוּ מֵהֶן וְצָלְבוּ מֵהֶן וְשָׂרְפוּ מֵהֶן, וְהֶחֱרִיבוּ פַּלְטִין שֶׁלּוֹ.
לְאַחַר זְמַן בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין; תָּפַס מֵהֶן וְהָרַג מֵהֶן וְצָלַב מֵהֶן וְשָׂרַף מֵהֶן, וְיִשֵּׁב פַּלְטִין שֶׁלּוֹ וְנוֹדְעָה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
ר' יוסי הגלילי דורש את לשון העתיד לגנאי, כביכול התנבאו ישראל ולא ידעו מה נתנבאו, כמו בדרשות לפס' יז.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִלּוּ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל "ה' מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד" {{ממ|תהלים|י|טז}} לֹא שָׁלְטָה בָּהֶם אֻמָּה וּמַלְכוּת,
{{ב|אֶלָּא|אמרו בלשון עתיד}} '''"ה' יִמְלוֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התפילה "אבל אנו" וכו' מופיעה כיום בברכות השחר, והיא מדגישה את ההבדל בין ישראל לגויים שבפסוק.
ר' מ"מ כשר מצטט בספרו "תורה שלמה" כאן קטע נוסף מתוך מדרש הגדול, המציג ליד כל פסוק מפסוקי השירה פסוקי נחמה לישראל. הוא משער שגם הקטע הזה הוא מתוך המכילתא דרשב"י. התוספת לקמן בפונט נטוי.}}מִפְּנֵי מָה? "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם, וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (פס' יט);
אֲבָל אָנוּ – עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אוֹהֲבֶךָ, זֶרַע יִצְחָק יְחִידֶךָ, מִשְׁפַּחַת יַעֲקֹב בְּכוֹרֶךָ,
גֶּפֶן שֶׁהִסַּעְתָּם מִמִּצְרָיִם, וְכַנָּה שֶׁנָּטְעָה יְמִינֶךָ – "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם"!
''אמר הקדוש ברוך הוא: אתם אמרתם "אז ישיר", אתם משובחים ב"אז": "אז יבקע כשחר אוריך", "אז תקרא וה' יענה" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|נח|ח|ט}}.
''"אז תראי ונהרת" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}. "אז תתענג על ה'" {{ממ|ישעיה|נח|יד}}.
''אתם אמרתם "עזי", "עורי עורי לבשי עזך ציון" {{ממ|ישעיה|נב|א}}. "עורי לבשי עז זרוע ה'" {{ממ|ישעיה|נא|ט}}.
''אתם אמרתם "ה' איש מלחמה ה' שמו", "זית רענן יפה פרי תאר קרא ה' שמך" {{ממ|ירמיה|יא|טז}}.
''אתם אמרתם "מרכבת פרעה", "ואתה על במותימו תדרך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "תהמות יכסיומו ירדו במצולות", "האומר לצולה חרבי" {{ממ|ישעיה|מד|כז}}.
''אתם אמרתם "ימינך ה'", "נשבע ה' בימינו" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
''אתם אמרתם "וברב גאנך תהרס קמיך", "והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש ודלקו בהם ואכלום" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
''אתם אמרתם "וברוח אפיך נערמו מים", "יצאו מים חיים מירושלים" {{ממ|זכריה|יד|ח}}.
''אתם אמרתם "אמר אויב", "לכן כל אוכליך יאכלו וכל צריך כולם בשבי ילכו והיו שוסיך למשסה וכל בוזזיך אתן לבז, {{ממ|ירמיה|ל|טז}}.
''אתם אמרתם "נשפת ברוחך", "ואת רוחי אתן בקרבכם" {{ממ|יחזקאל|לו|כז}}.
''אתם אמרתם "מי כמכה", "אשריך ישראל מי כמוך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "נטית ימינך תבלעמו ארץ", "ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ" {{ממ|מלאכי|ג|יב}}.
''אתם אמרתם "נחית בחסדך", "וחסדי מאתך לא ימוש" {{ממ|ישעיה|נד|י}}.
''אתם אמרתם "שמעו עמים", "ואזניך תשמענה דבר מאחריך לאמר" {{ממ|ישעיה|ל|כא}}.
''אתם אמרתם "אז נבהלו אלופי אדום", "ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיו וישב תחתיו ולא ירגז עוד" {{ממ|שמואל ב|ז|י}}.
''אתם אמרתם "תפל עליהם אימתה ופחד", "והיו מלכים אומניך ושרותיהם מיניקותיך" {{ממ|ישעיה|מט|כג}}.
''אתם אמרתם "תביאימו", "והביאותים אל הר קדשי" {{ממ|ישעיה|נו|ז}}.
''אתם אמרתם "ה' ימלוך", "יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל" {{ממ|דניאל|ב|מד}}.
''אתם אמרתם "כי בא סוס פרעה", "והיה שם מסלול ודרך ודרך הקדש יקרא לה" {{ממ|ישעיה|לה|ח}}.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו בבלי סוטה יב ב – נוסחה מלאה יותר של הדרשה.
הנוסחה 'שמושיע את ישראל מיד מצרים' רומזת לשמות יד ל.
כאן דורשים את המילים 'ותתצב', 'מרחוק', 'לדעה', 'יעשה' – ארבעתן גם יחד על נבואת מרים.
לעניין הקשר בין יציבה לנבואה ראו גם לעיל ויהי ב, על הפסוק 'התיצבו וראו'.
דורש גם "מרחוק" - מרוח הקודש.}}'''"וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', הֵיכָן נִתְנַבְּאָה מִרְיָם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ..." {{ממ|שמות|ב|ב}}
אָמְרָה לוֹ לְאָבִיהָ: סוֹפְךָ לְהוֹלִיד בֵּן שֶׁעָתִיד לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם!
עָנָה אָבִיהָ וְאָמַר לָהּ: הֵיכָן הִיא נְבוּאָתֵךְ?
וַעֲדַיִן הִיא בִּנְבוּאָתָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}}.
אֵין כָּל יְצִיבָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד" {{ממ|דברים|לא|יד}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּבֹא ה' וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם בְּפַעַם שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל" {{ממ|שמואל א|ג|י}},
"וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו" {{ממ|בראשית|כח|יג}}, "רָאִיתִי אֶת ה' נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ" {{ממ|עמוס|ט|א}}.
"מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין מֵרָחֹק אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי" {{ממ|ירמיה|לא|ב}}.
"לְדֵעָה" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין לְדֵעָה אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'" {{ממ|ישעיה|יא|ט}}.
'''"אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', וְכִי אֲחוֹת אַהֲרֹן הָיְתָה, וַהֲלֹא אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ.
{{הע-שמאל|לעניין "נתן נפשו עליה" השוו לעיל פס' א.}}כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה" {{ממ|בראשית|לד|כה}},
וְכִי אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם הָיְתָה? וַהֲלֹא אֲחוֹת כָּל הַשְּׁבָטִים הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנוּ נַפְשָׁם עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָם.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בַּת נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם" {{ממ|במדבר|כה|יח}},
וְכִי אֲחוֹתָם? בַּת אֻמָּתָם הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנָה אֻמָּתָהּ נַפְשָׁהּ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָהּ!
'''"אֶת הַתֹּף בְּיָדָהּ"'''. וְכִי מֵאַיִן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל תֻּפִּים עַל הַיָּם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁהַצַּדִּיקִים מֻבְטָחִין עִם יְצִיאָתָן מִמִּצְרַיִם שֶׁהַמָּקוֹם עוֹשֶׂה לָהֶן נִסִּין וּגְבוּרוֹת, לְפִיכָךְ נָטְלוּ טֻפִּין וּמְחוֹלוֹת בְּיָדָם!
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא סוף פרשה י.]]
שירת מרים לנשים היתה כמראה לשירת משה לגברים, שהרי היא חוזרת על אותן המילים.
ניתן היה להוסיף ולהציג את שירתה כמקור לשירת משה, כי כאן לא נאמר 'ותען מרים ובנות ישראל', אבל הדרשה אינה מרחיקה לכת עד כדי כך.}}'''"וַתַּעַן לָהֶן מִרְיָם"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה לָאֲנָשִׁים – כָּךְ אֲחוֹתוֹ אָמְרָה שִׁירָה לַנָּשִׁים:
'''"שִׁירוּ לַה' כִּי גָאֹה גָּאָה!"'''
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע מייחס את הנסיעה ואת ההסעה (היציאה לדרך) למשה. ר' אליעזר טוען שגם כאן נסעו על פי הקב"ה, אבל משה הוא שהוביל אותם, משתי סיבות סותרות: לפי הראשונה (לשבחן של ישראל) הוא אמר להם 'סעו' והם שמעו בקולו; ולפי השניה (לגנותם) נאלץ משה להסיע אותם באיומי מקל, כי העם לא רצו להפרד מתחושת הנצחון על המצרים בים.}}'''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זוֹ נְסִיעָה נָסְעוּ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי מֹשֶׁה;
לְפִי שֶׁכָּל מַסָּעוֹת כֻּלָּן לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, אֲבָל נְסִיעָה זוֹ לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.
(רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.)
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַל פִּי ה' יַחֲנוּ וְעַל פִּי ה' יִסָּעוּ" {{ממ|במדבר|ט|כג}},
אַף זוֹ – עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טו|לעיל יד טו,]] שמציג את ישראל כבעלי אמנה במשה.}}אִם כֵּן מַה הוּא אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? לְהוֹדִיעַ שִׁבְחָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל,
שֶׁלֹּא אָמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה: לְאָן אָנוּ יוֹצְאִין? לַמִּדְבָּר תֹּהוּ הַזֶּה, שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וְאֵין בְּיָדֵינוּ מִחְיָה לַדֶּרֶךְ!
אֶלָּא יָצְאוּ עַל אֱמוּנָה! וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם... זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ..." {{ממ|ירמיה|ב|ב}}.
{{הע-שמאל|ישראל חזרו מאילם לים סוף כדי לפתות את פרעה לרדוף אחריהם. גם ההסכמה של ישראל ללכת בנתיב שאינו נראה הגיוני נזקפת לזכותם. הדרשן מציג עוד חזרות שחזרו ישראל במסעם.}}וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שְׁלֹשָׁה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת... וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה... וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם... וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|ח|י}}.
וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן לִקְבוּרָתוֹ שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה" {{ממ|דברים|י|ו}}.
וְכִי בְּמוֹסֵרָה מֵת? וַהֲלֹא בְּהֹר הָהָר מֵת! אֶלָּא שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לִקְבוּרָתוֹ – שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִמּוֹסֵרוֹת", "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|לא|לז}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' יהודה דורשים "ויסע משה" לגנותם של ישראל, שרצו לחזור ולכבוש את מצרים או לעבוד ע"ז.}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ! מַהוּ אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? שֶׁהִסִּיעָן בְּעַל כָּרְחָם.
כֵּיוָן שֶׁרָאוּ פִּגְרֵי בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ מַעֲבִידִין בָּהֶן "בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה" {{ממ|שמות|א|יד}},
אָמְרוּ: דּוֹמֶה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּיֵּר אָדָם בְּמִצְרַיִם! נַעֲשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁתֵּרֵד בְּרֹאשֵׁנוּ לְמִצְרַיִם! "נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה" {{ממ|במדבר|יד|ד}}.
יָכוֹל שֶׁאָמְרוּ וְלֹא עָשׂוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיְמָאֲנוּ לִשְׁמֹעַ וְלֹא זָכְרוּ נִפְלְאֹתֶיךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּהֶם",
וְאוֹמֵר "אַף כִּי עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ זֶה אֱלֹהֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|נחמיה|ט|יז|יח}}. {{הע-שמאל|ראו גם לעיל שעברה ע"ז עם ישראל בים סוף.}}אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי אִלְעָאִי: עֲבוֹדָה זָרָה הָיְתָה בְּיָדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהִסִּיעָהּ מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
שֶׁנֶּאֱמַר '''"מִיַּם סוּף"''', מִדָּבָר שֶׁבְּיָדָן, וְאֵיזֶה זֶה? זֶה עֲבוֹדָה זָרָה! מַה הוּא אוֹמֵר "וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|ז}}.
{{הע-שמאל|דרשה על דברים ח. תיאורים של הנחשים במדבר כוב: האכעס הורג במבטו! והוא המכונה "צלמוות", כי מבטו ממית את מי שצילו פורח ליד האכעס.}}'''"וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר"''' – זֶה מִדְבַּר כּוּב;
אָמְרוּ עָלָיו עַל מִדְבַּר כּוּב, שֶׁהָיָה שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה עַל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה, וְכֻלּוֹ מָלֵא נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים,
שֶׁנֶּאֱמַר "הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף וְעַקְרָב" {{ממ|דברים|ח|טו}}.
וְאוֹמֵר "מַשָּׂא בַּהֲמוֹת נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה... וְאֶפְעֶה" {{ממ|ישעיה|ל|ו}}, אֵין אֶפְעֶה אֶלָּא אִיכְעוּס;
אָמְרוּ: אִיכְעוּס זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹאֶה צֵל עוֹף הַפּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר – מִתְאַכֵּל אוֹתוֹ הָעוֹף, וְנוֹשֵׁר <small>אֵיבָרִים אֵיבָרִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְלֹא אָמְרוּ אַיֵּה ה' הַמַּעֲלֶה אֹתָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַמּוֹלִיךְ אֹתָנוּ בָּאָרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצַלְמָוֶת" {{ממ|ירמיה|ב|ו}}
– מָקוֹם שֶׁהַצֵּל עִמּוֹ מָוֶת.
{{הע-שמאל|מריטה נקרא כך כי ראה את האכעס ונשר שערו. למזלו הנחש לא ראה אותו וכך נשאר בחיים. הנחש פוגע בעצם ראייתו.}}אָמַר רַבִּי אַבָּא: דָּבָר זֶה שָׂח לִי רַבֵּינוּ הַגָּדוֹל: אָדָם אֶחָד הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּשְׁמוֹ מָרִיטָה.
וְלָמָּה קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה? שֶׁפַּעַם אַחַת הָלַךְ לְלַקֵּט עֵצִים מִן הָהָר וְרָאָה אֶת הַנָּחָשׁ יָשֵׁן וְהַנָּחָשׁ לֹא רָאָהוּ,
וְנָשַׁר כָּל שְׂעָרוֹ וְלֹא צָמַח בּוֹ שֵׂעָר עַד יוֹם מוֹתוֹ, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה.
{{הע-שמאל|לדעת ר' אלעזר בן עזריה יש מים בכל מקום, אם רק יחפרו באר מספיק עמוקה, הפעם חפרו - ולא מצאו מים, כנסיון לישראל.
דורשי רשומות טוענים שמדובר בדברי תורה, שלא היו לישראל שלושה ימים, וקושרים לכאן את התקנה של קריאה בתורה בשבת, בשני ובחמישי.}}'''"וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּדֵי לְיַגְּעָן.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: וַהֲלֹא מַיִם תַּחַת רַגְלֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל הֵם! הָאָרֶץ אֵין צָפָה אֶלָּא עַל פְּנֵי הַמַּיִם!
שֶׁנֶּאֱמַר "לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם" {{ממ|תהלים|קלו|ו}}. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"'''? כְּדֵי לְנַסּוֹתָם.
</small>אֲחֵרִים אוֹמְרִים: מַיִם שֶׁנָּטְלוּ מִבֵּין הַגְּזָרִים שָׁלְמוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', וְאַף בִּכְלֵיהֶם לֹא מָצְאוּ;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַדִּירֵיהֶם שָׁלְחוּ... בָּאוּ עַל גֵּבִים <small>לֹא מָצְאוּ מַיִם שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם" {{ממ|ירמיה|יד|ג}}.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: אֵלּוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁנִּמְשְׁלוּ בְּמַיִם;
שֶׁנֶּאֱמַר "הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם" {{ממ|ישעיה|נה|א}}. לְפִי שֶׁפֵּרְשׁוּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים – לְכָךְ מָרְדוּ!
לְפִיכָךְ הִתְקִינוּ לָהֶם נְבִיאִים שֶׁבֵּינֵיהֶם שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין</small> בַּתּוֹרָה בְּשַׁבָּת, בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי.
הָא כֵּיצַד? קוֹרְאִין בְּשַׁבָּת, וּמַפְסִיקִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת, וְקוֹרְאִין בְּשֵׁנִי, וּמַפְסִיקִין בִּשְׁלִישִׁי וּבָרְבִיעִי,
וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי וּמַפְסִיקִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע דורש את שלושת האיזכורים הסמוכים של 'מרה'. לטעמו חיפשו ישראל מים בשלושה מקומות ולא מצאו. לעומתו ר' אלעזר המודעי טוען שחיפשו מים רק במקום אחד ומייד באו בתלונות אל משה.
מכאן ועד סוף המסכתא כולה ניתן לראות שמגמתו הקבועה של ר' יהושע היא לדרוש בשבחן של ישראל, ואילו מגמתו הקבועה של ר' אלעזר המודעי היא לדרוש בגנותם; הפסוקים עצמם נוטים לעיתים לכאן ולעיתים לכאן, ומשדרים את שני המסרים, ולכן לא ניתן לטעון שאחד משני התנאים קרוב יותר לפשט.}}'''"וַיָּבוֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם, עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ מָרָה."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לִשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת בָּאוּ יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיָּבֹאוּ מָרָתָה..."'''
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לֹא בָּאוּ אֶלָּא לְמָקוֹם אֶחָד.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
הדיון הוא במלה 'וילונו', המרמזת על טענה לא מוצדקת. ר' יהושע מפרש שהקדימו והתלוננו ולא בקשו תחילה עזרה ממשה, כלומר החמצה מינורית של ישראל; ואילו ר' אלעזר מפרש את השאלה 'מה נשתה' כתירוץ להתקומם נגד משה, ואת המלה 'לאמור' כתלונה גם כנגד הקב"ה.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ הָעָם..."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבֵּינֵיהֶן, לוֹמַר '''"מַה נִּשְׁתֶּה?"'''
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"לאמור מַה נִּשְׁתֶּה"'''.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
המחשה של דברי ר' אליעזר 'יש שעה לקצר ויש שעה להאריך', כלומר המתפלל צריך למצוא ניסוח מקוצר או ארוך לתפילתו, בהתאם לנסיבות.
כאשר הצטרעה מרים, ומשה מנסה לרפאה בתפילתו – עליו לקצר; וכאשר מתכונן הקב"ה להשמיד את ישראל ומשה מנסה למנוע זאת – הוא מאריך בתפילתו 40 יום ו40 לילה.
אלמלא הסיום היה אפשר לומר שר' אליעזר מגן על כבודו של שליח הציבור; אבל בסיום הוא מנמק את גישתו באמירה עקרונית, שיש שעה לקצר ויש שעה להאריך.}}'''"וַיִּצְעַק אֶל ה'"''' – מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁאֵין צַדִּיקִים קָשִׁין לְקַבֵּל, וּלְפִי דַּרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ שֶׁתְּפִלַּת צַדִּיקִים קְצָרָה;
וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ מְבָרְכָן הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא הֶאֱרִיךְ יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה' כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|יח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" (שם פס' ט).
וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ תַּלְמִיד חֲכָמִים הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא קִיצֵּר יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁאָמַר: "אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}.
שֶׁהָיָה אוֹמֵר: יֵשׁ שָׁעָה לְקַצֵּר וְיֵשׁ שָׁעָה לְהַאֲרִיךְ.
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" – הֲרֵי לְקַצֵּר; "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" – הֲרֵי לְהַאֲרִיךְ!
{{הע-שמאל|ר' יהושע מזהה את העץ כסוג שכיח בנווי מדבר.
ר' אלעזר, ר' יהושע בן קרחה, ר' נתן ויש אומרים מחפשים עץ מר או אף רעיל, וראו את דברי ר' יוחנן בן ברוקה בהמשך.
רשב"י ודורשי הרשומות מפרשים את הסיפור על פי הפרקים הראשונים בספר משלי. לשיטתם יתכן שהביטוי 'מרים הם' מתאר את ישראל, הממרים והמקשים על משה ועל הקב"ה. הפתרון לממרים היתה הוראת דברי התורה, המרפאים את הלב הסורר. לדורשי הרשומות ראו לעיל פס' כב.}}'''"וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁל עֲרָבָה! רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּזַיִת,<small> אֵין לְךָ מַר יוֹתֵר מִזַּיִת!
רַבִּי נָתָן בֶּן יוֹסֵף אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּקַדְרוֹס, וְיֵשׁ אוֹמְרִין: אַף עִיקָּרֵי תְּאֵנָה וְעִיקָּרֵי רִמּוֹן.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִין: הוֹרָהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁמְּשׁוּלִין בְּעֵץ, שֶׁנֶּאֱמַר "עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ" {{ממ|משלי|ג|יח}}.
{{הע-שמאל|המילים 'בא וראה' הן וריאציה על 'ויורהו'. סיפור ריפוי המים ע"י אלישע באמצעות מלח מדגים ומפרש את סיפור מרה, וריפוי חזקיה ע"י התאנים חוזר על אותו הרעיון.
יש מקום לטענה שהטענה של ר' ישמעאל היא גם בעלת אופי פוליטי: השלטון הרומי הוא מר, אבל מרד ישיר בו אינו במקומו, ויש להמתיק אותו בדבר מר – כניעה וקבלת הדין.}}רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
בּוֹא </small>וּרְאֵה כַּמָּה פּוֹרְשִׁין דַּרְכֵּי בָּשָׂר וָדָם מִדַּרְכֵּי מָקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם – מָתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מַר מְרַפֵּא אֶת הַמַּר!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְאֲכִיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֵּצֵא אֶל מוֹצָא הַמַּיִם
וַיַּשְׁלֶךְ שָׁם מֶלַח וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה' רִפִּאתִי לַמַּיִם הָאֵלֶּה" {{ממ|מלכים ב|ב|כא}},
וַהֲלֹא מַיִם יָפִין, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן מֶלַח – מִיָּד הֵן מַבְאִישִׁין!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל הַשְּׁחִין וְיֶחִי" {{ממ|ישעיה|לח|כא}},
וַהֲלֹא בָּשָׂר וָדָם, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו דְּבֵלֵי תְּאֵנָה – מִיָּד מִתְאַכֵּל! אֶלָּא נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
{{הע-שמאל|מפרש, כנראה בהמשך לדברי רשב"י ודורשי הרשומות, שישראל השליכו עצמם בתפילה ובבקשת מחילה על שחטאו בעניין המים.}}'''"וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם"''' – בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל מִתְחַטְּאִין וּמִתְגָּרִין לִפְנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּבֵן שֶׁמִּתְחַטֵּא לְאָבִיו וּכְתַלְמִיד שֶׁמִּתְגָּרֶה לִפְנֵי רַבּוֹ.
אָמְרוּ לְפָנָיו: חָטָאנוּ שֶׁמָּה שֶׁנִּתְרַעַמְנוּ עַל הַמַּיִם!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ור' אלעזר רואים את מי מרה כמשל לישראל: ר' יהושע טוען שמי מרה הם למעשה מים מתוקים, אלא שהם הפכו למרים כדי לנסות את ישראל, וכן ישראל הם צדיקים, אבל היו להם טענות כלפי משה בגלל המצוקה שחוו; ור' אלעזר טוען שהמים היו תמיד מרים, וכן ישראל, והומתקו ע"י משה בדרך נס. הוא דורש את החזרה על 'המים' - שנוצרו מים חדשים ומתוקים.}}'''"וַיִּמְתְּקוּ הַמַּיִם"''' – לְפִי שָׁעָה הוּמְתְּקוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מָדין הֵן מִתְּחִילָּתָן, שֶׁנֶּאֱמַר 'מַיִם... מַיִם', שְׁנֵי פְּעָמִים.
{{הע-שמאל|'חוק' הוא בין אדם למקום, ו'משפט' הוא בין אדם לחברו. ר' יהושע מניח שאלו שתים מעשר הדברות, שנאמר בהן 'כאשר ציווך ה' אלהיך' (דברים ה יב-טו), ואילו ר' אלעזר טוען, על סמך ויקרא, שהחוק הוא עריות והמשפט הוא משפטי אדם.}}'''"שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"'''. חֹק – זוֹ שַׁבָּת, וּמִשְׁפָּט – זֶה כִּיבּוּד אָב וָאֵם; כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: חֹק – אֵלּוּ עֲרָיוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבוֹת" {{ממ|ויקרא|יח|ל}};
מִשְׁפָּט – אֵלּוּ דִּינֵי אוֹנָסִין וְדִּינֵי חַבָּלוֹת וְדִּינֵי קְנָסוֹת!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ממשיך בגישתו שהסיפור הוא בשבחן של ישראל, והוא קורא 'ניסהו' – נישאו ושבחו, ואילו ר' אלעזר – בגישתו שמדובר בגנותם.}}'''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – וְשָׁם נַעֲשָׂה לָהֶם נִסָּאוֹן לְיִשְׂרָאֵל;
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ... אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין" {{ממ|מלכים ב|ב|כה|כז}}, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: וַהֲלֹא אֵין גְּדוּלָּה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּשִׁין, וְכָאן אֵינוֹ אֶלָּא סָמֶךְ!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר<small> '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"'''? שָׁם נִסָּה הַמָּקוֹם אֶת יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר: '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – שָׁם נִסּוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת הַמָּקוֹם.
}}</small>
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
יתכן שהדרשה רומזת [[ביאור:משנה קידושין פרק א#משנה י|לקידושין א, י,]] ואולי למסורת אחרת בסגנון משנאי, כגון [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ח|אבות ג ח,]] שבו ההכללה קודמת לפסוק.}}<small>'''"וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע"''', שָׁמַע אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁמוֹעַ - תִּשְׁמַע!".
שָׁכַח אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁכִּיחִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁכֹחַ - תִּשְׁכַּח!" {{ממ|דברים|ח|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש "לקול"-בקול. מי שמקיים את המצוות כאילו היה בנוכחותו של הקב"ה ושמע את המצוות מפיו. הדרישה היא רק שישא ויתן בהגינות וימצא חן בעיני הציבור. 'כל חוקיו' הן גזירות חכמים. מי שמקפיד לקיים מצוות אלו מובטח שלא יקבל את מכות מצרים. אם לא ישמע הוא עלול לקבל אותן, אבל גם אז ה' ירפא אותו.}}'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל גְּבוּרָה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שִׁמֵּשׁ לִפְנֵי חֵי הָעוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – זֶה מַשָּׂא וּמַתָּן; שֶׁכָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בֶּאֱמוּנָה וְרוּחַ הַבְּרִיּוֹת נוֹחָה הֵימֶנּוּ – </small>מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ הֲלָכוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''',
וְאִם אָשִׂים – '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''. כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|במכילתא דר' ישמעאל מוחלפים דברי ר' אלעזר ודברי ר' יהושע אלו באלו. כאן מדגיש ר' אלעזר את חובת הציות להלכה. דברי 'דבר אחר' מוצאים כאן את כל חלקי התורה, מעשר הדיברות ועד גזירות ודיני עריות. לפי דברי 'דבר אחר' ניתנה במרה התורה כולה, ונכרתה עליה ברית כמו בסיני - כולל הסנקציות למפר הברית והאיום במכות מצרים.}} רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שָׁמוֹעַ"''', יָכוֹל רְשׁוּת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּשְׁמַע"''', קְבָעוֹ הַכָּתוּב חוֹבָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"תִּשְׁמַע"''' – זֶה הַכְּלָל שֶׁכָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ כְּלוּלָה בּוֹ.
'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֵלּוּ עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל הַר סִינַי {{ב|[פֶּה אֶל פֶּה בַּעֲשָׂרָה קוֹלוֹת]|תוספת על פי הגניזה}}.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – אֵלּוּ אַגָּדוֹת מְשֻׁבָּחוֹת, הַנִּשְׁמָעוֹת בְּאָזְנֵי כָּל אָדָם.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ עֲרָיוֹת.
{{הע-שמאל|דברי התורה מרפאים את האדם ומעניקים לו חיים טובים. ר' יצחק מוצא בכפילות של "לא אשים עליך" ושל "אני... רופאך" רמז לשני העולמות - העולם הזה והעולם הבא.}}אִם עָשִׂיתָ כֵּן – '''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''?<small>
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לְךָ – חַיִּים הֵן לְךָ, רְפוּאָה הֵן לְךָ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא" {{ממ|משלי|ד|כב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''', רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: אִם אֵין בָּהֶם מַחֲלָה, לָמָּה הֵן צְרִיכִין רְפוּאָה?
אֶלָּא אֱמֹר מֵעַתָּה: '''"לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''' – בָּעוֹלָם הַזֶּה, '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''' – לָעוֹלָם הַבָּא!</small>
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
שם הגירסה היא שאילים היה מקום מהולל במים. כאן הגירסה היא שהמקום היה מקולקל, אבל בדרך נס הספיקו המים לישראל.
ר' יהושע קורא את חניית ישראל באלים כחניה על המים כפשטת, ור' אלעזר קורא את המים כסמל לתורה, בדומה לדרשה של דורשי הרשומות, לעיל פס' כב.}}<small>'''"וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים"''' –
מַגִּיד שֶׁהָיָה אוֹתוֹ מָקוֹם מְקוּלְקָל בְּמַיִם יָתֵר מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת,
שֶׁהֲרֵי הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִים, וְלֹא סִיפְּקוּ אֶלָּא שִׁבְעִים דְּקָלִים!
וּכְשֶׁבָּאוּ יִשְׂרָאֵל חָנוּ שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּנֵי אָדָם, וְסִיפְּקוּ לָהֶן מַיִם, וְלָנוּ וְשָׁנוּ וְשִׁילְּשׁוּ!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִין אֶלָּא עַל הַמַּיִם, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם בָּרָא שָׁם שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִין כְּנֶגֶד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, וְשִׁבְעִים דְּקָלִים כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בְּדִבְרֵי תוֹרָה שֶׁנִּיתְּנוּ לָהֶן בְּמָרָה.
}}
1tdg7mkom0k6h1qvikbzs4ic1zvf5ir
3016919
3016918
2026-05-19T11:54:52Z
Michaelkimmel2
44530
3016919
wikitext
text/x-wiki
==פרק טו==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה א|מכילתא שירה א.]] הדרשה הראשונה מונה את שירת הים כדבר שהיה בעבר. השניה רואה אותה כדבר שיתרחש בעתיד, כמו נבואות ישעיהו, ומסיקה מכאן שתחיית המתים מן התורה; היא מדייקת זאת מלשון העתיד 'ישיר'; וראו גם [[סנהדרין צא ב]].}}'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''. וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "וַיַּאֲמִינוּ בִדְבָרָיו יָשִׁירוּ תְּהִלָּתוֹ" {{ממ|תהלים|קו|יב}}.
'''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – יֵשׁ 'אָז' לְשֶׁעָבַר, וְיֵשׁ 'אָז' לֶעָתִיד לָבוֹא.
"אָז הוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם ה'" {{ממ|בראשית|ד|כו}}, "אָז אָמְרָה חֲתַן דָּמִים לַמּוּלֹת" {{ממ|שמות|ד|כו}},
"אָז יִבְנֶה יְהוֹשֻׁעַ מִזְבֵּחַ" {{ממ|יהושע|ח|ל}}, "אָז אָמַר דָּוִיד" {{ממ|דברי הימים א|טו|ב}}, "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה" {{ממ|מלכים א|ח|יב}} – לְשֶׁעָבַר.
"אָז תִּרְאִי וְנָהַרְתְּ" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}, "אָז יְדַלֵּג כָּאַיָּל פִּסֵּחַ" {{ממ|ישעיה|לה|ו}}, "אָז תִּפָּקַחְנָה" (שם פס' ה),
"אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ" {{ממ|תהלים|קכו|ב}}, "אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל ה'" (שם פס' ג) – לֶעָתִיד לָבוֹא.
רַבִּי אוֹמֵר: 'אָז שָׁר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל' אֵין כָּתוּב כָּן, אֶלָּא '''"אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה"'''! נִמְצִינוּ לְמֵדִין לִתְחִיַּת הַמֵּתִים מִן הַתּוֹרָה.
{{הע-שמאל|למרות שהוא אדם אחד, משה שקול ככל ישראל; ובשעה שאמרו שירה היה כל אחד מישראל שקול כנגד משה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''',
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּנֶגֶד יִשְׂרָאֵל,
וְיִשְׂרָאֵל שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד מֹשֶׁה בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ אֶת הַשִּׁירָה.
{{הע-שמאל|משה אמר שירה בכמות גדולה, כמו כל ישראל. כאן אין עוסקים בגדולתו של משה אלא בכמות השירה שאמר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מְלַמֵּד שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|הדרשה מונה שירות רבות. השאלה בראשה היא רטורית, שהרי נאמר 'הזאת'.
כבר במצרים היתה שירה בליל הפסח.
גם פרשת "האזינו" מכונה שירה.}}'''"אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת"'''. וְכִי שִׁירָה אַחַת הִיא? וַהֲלֹא עֶשֶׂר שִׁירוֹת הֵן!
רִאשׁוֹנָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בְּמִצְרַיִם, "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
שְׁנִיָּה שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַיָּם, "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ" {{ממ|שמות|טו|ב}}.
שְׁלִישִׁית שֶׁנֶּאֶמְרָה עַל הַבְּאֵר, "אָז יָשִׁיר יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יז}}.
רְבִיעִית שֶׁאָמַר: "וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה בְּאָזְנֵי כָל קְהַל יִשְׂרָאֵל אֶת דִּבְרֵי הַשִּׁירָה" {{ממ|דברים|לא|ל}}.
חֲמִישִׁית שֶׁאָמַר יְהוֹשֻׁעַ: "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'" {{ממ|יהושע|י|יב}}.
שִׁשִּׁית שֶׁאָמְרָה דְּבוֹרָה: "וַתָּשַׁר דְּבוֹרָה" {{ממ|שופטים|ה|א}}.
שְׁבִיעִית שֶׁאָמַר דָּוִד: "וַיְדַבֵּר דָּוִד לַה'" {{ממ|שמואל ב|כב|א}}.
שְׁמִינִית שֶׁאָמַר שְׁלֹמֹה: "מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד" {{ממ|תהלים|ל|א}}.
{{הע-שמאל|רשימת עשר השירות תימשך לקמן. הדרשן הפסיק אותה והוא עוסק בינתים בכלל "כל דבר שאדם נותן נפשו עליו - נקרא על שמו".
הפסוק "ראה ביתך דוד" נאמר לפי הפשט על בית דוד, כלומר על צאצאיו. הוא נדרש על המקדש.}} וְכִי דָּוִד בְּנָאוֹ? וַהֲלֹא שְׁלֹמֹה בְּנָאוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּבֶן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לַה'"! {{ממ|מלכים א|ו|יד}}
אֶלָּא שֶׁנָּתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עָלָיו, נִקְרָא עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן דָּוִד נַפְשׁוֹ עַל הַבַּיִת? שֶׁנֶּאֱמַר "זְכוֹר ה' לְדָוִד" {{ממ|תהלים|קלב|א}} וְכוּלֵּ עִנְיָנָא.
מַה נֶּאֱמַר לוֹ? – "עַתָּה רְאֵה בֵיתְךָ דָּוִד" {{ממ|מלכים א|יב|טז}}! הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו נִקְרָא עַל שְׁמוֹ.
שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ: נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה, וְנִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר "זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי" {{ממ|מלאכי|ג|כב}}.
וְכִי תּוֹרַת מֹשֶׁה הִיא? וַהֲלֹא תּוֹרַת ה', שֶׁנֶּאֱמַר "תּוֹרַת ה' תְּמִימָה" {{ממ|תהלים|יט|ח}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל הַתּוֹרָה? "וַיְהִי שָׁם עִם ה'" {{ממ|שמות|לד|כח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|ט}}.
נָתַן נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "לֶךְ רֵד כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ" {{ממ|שמות|לב|ז}}.
וְכִי עַמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא עַם ה' הֵם, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}}, וְאוֹמֵר "בֶּאֱמֹר לָהֶן עַם ה' אֵלֶּה" {{ממ|יחזקאל|לו|כ}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ.
וְהֵיכָן נָתַן מֹשֶׁה נַפְשׁוֹ עַל יִשְׂרָאֵל? "וַיְהִי בַּיָּמִים הָהֵם וַיִּגְדַּל מֹשֶׁה... וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה... וַיַּךְ אֶת הַמִּצְרִי" {{ממ|שמות|ב|יב}}.
{{הע-שמאל|דורש 'תתן לך' – למשה.}}נָתַן נַפְשׁוֹ עַל הַדַּיָּנִין וְנִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר "שֹׁפְטִים וְשֹׁטְרִים תִּתֶּן '''לְךָ'''" {{ממ|דברים|טז|יח}}.
וְכִי שֶׁל מֹשֶׁה הֵן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים הוּא" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}!
אֶלָּא לְפִי שֶׁמָּסַר נַפְשׁוֹ עֲלֵיהֶן נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ. וְהֵיכָן מָסַר נַפְשׁוֹ עַל הַדִּינִין?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִי שָׂמְךָ... וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת מֹשֶׁה" {{הפניה לפסוקים|שמות|ב|יד|טו}},
וְאוֹמֵר "צִדְקַת ה' עָשָׂה וּמִשְׁפָּטָיו" {{ממ|דברים|לג|כא}}: מִדִּינִין הָלַךְ - לְדִינִין חָזַר!
הָא כָּל דָּבָר וְדָבָר שֶׁאָדָם נוֹתֵן נַפְשׁוֹ עָלָיו - נִקְרָא עַל שְׁמוֹ!
{{הע-שמאל|מלחמת יהושפט היתה כנגד אדום מואב והר שעיר, ובדומה לקריעת ים סוף גם בה נאמר "התיצבו... וראו את ישועת ה'" ([[דברי הימים ב כ יז]]). כלומר אין להודות 'כי טוב' בשעה שיש קרבנות למלחמה – אפילו בקרב האויב! וראו גם [[מגילה י ב]], והשוו לדברי ר' ישמעאל [[ביאור:ספרי במדבר/קרח#פיסקה קיז|בספרי במדבר קיז.]]}} תְּשִׁיעִית שֶׁאָמַר יְהוֹשָׁפָט: "וַיִּוָּעַץ אֶל הָעָם וַיַּעֲמֵד מְשֹׁרְרִים לַה'" {{ממ|דברי הימים ב|כ|כא}}.
וְכִי מַה נִּשְׁתַּנֵּית הוֹדָאָה זוֹ מִכָּל הוֹדָאוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, שֶׁלֹּא נֶאֱמַר בָּהֶן "הוֹדוּ לַה' כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" (שם)?
כִּבְיָכוֹל אֵין שִׂמְחָה לִפְנֵי הַמָּקוֹם בְּאׇבְדָן שֶׁל רְשָׁעִים!
קַל וָחֹמֶר בְּאׇבְדָן שֶׁל צַדִּיק הַהוּא, שֶׁהָיָה שָׁקוּל כְּנֶגֶד הַכֹּל,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְצַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם" {{ממ|משלי|י|כה}}.
{{הע-שמאל|השירה העשירית שמורה לאחרית הימים, ואחריה לא יהיה צורך בשירות כי לא יהיה עוד שעבוד.
הנקבה נתפסת ע"י חז"ל כמשועבדת באופן מהותי, ואף אחרי שילדה היא חוזרת לשיעבודה (ראו [[פסיקתא רבתי/לז|פסיקתא רבתי לז]]: "כיוון שכלו ימי שמחתה חוזרת למלאכתה"). רק זכר הוא בן חורין, ולכן השירה האחרונה היא שיר של זכר.}}עֲשִׂירִית לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁנֶּאֱמַר "שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ" {{ממ|ישעיה|מב|י}}, וְאוֹמֵר "הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַה' שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים" {{ממ|תהלים|קמט|א}}.
כָּל תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ נִקְרְאוּ עַל שֵׁם נְקֵבָה; כְּשֵׁם שֶׁהַנְּקֵבָה יוֹלֶדֶת, כָּךְ תְּשׁוּעוֹת שֶׁעָבְרוּ יֵשׁ אַחֲרֵיהֶן שִׁעְבּוּד.
אֲבָל תְּשׁוּעָה הַבָּאָה לֶעָתִיד לָבוֹא נִקְרֵאת עַל שֵׁם זָכָר; כְּשֵׁם שֶׁאֵין זָכָר יוֹלֵד - כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "שַׁאֲלוּ נָא וּרְאוּ אִם יֹלֵד זָכָר" {{ממ|ירמיה|ל|ו}}
כָּךְ תְּשׁוּעָה הָעֲתִידָה לָבוֹא אֵין אַחֲרֶיהָ שִׁעְבּוּד; שֶׁנֶּאֱמַר "יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים לֹא תֵבֹשׁוּ וְלֹא תִכָּלְמוּ עַד עוֹלְמֵי עַד" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|כשהלוחם הוא בשר ודם, כגון שאול או דוד – השירה היא לכבודו; אבל כאן הלוחם היה הקב"ה, ולכן השירה היא לה'.}}'''"לַה'"''', לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם. לֹא כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַתֵּצֶאנָה הַנָּשִׁים מִכָּל עָרֵי יִשְׂרָאֵל... וַתַּעֲנֶינָה הַנָּשִׁים הַמְשַׂחֲקוֹת וַתֹּאמַרְנָה הִכָּה שָׁאוּל" {{הפניה לפסוקים|שמואל א|יח|ו|ז}},
אֲבָל כָּאן – לַה' אֲמָרוּהָ וְלֹא לְבָשָׂר וָדָם.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק ה#משנה ד|סוטה ה ד,]] שר' עקיבא דורש את 'לאמור'. וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו ב,]] שם נוספת גם דעתו של ר' אליעזר בנו של ר יוסי הגלילי, שישראל חזרו אחרי משה.
לפנינו שלוש דרכים לשירה ע"י סולן ומקהלה:
לדעת ר' נחמיה משה היה אומר את הצלע הראשונה של כל פסוק וישראל השלימו את הצלע השניה.
לדעת ר' עקיבא משה היה אומר פסוק וישראל חזרו בכל פעם רק על המילים "אשירה לה'".
לדעת ר' אלעזר משה היה אומר צלע ראשונה וישראל חזרו אחריו ואמרו גם את הצלע השניה.}}'''"וַיֹּאמְרוּ לֵאמֹר"''' – רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: רוּחַ הַקֹּדֶשׁ שָׁרַת עַל יִשְׂרָאֵל וְאָמְרוּ שִׁירָה כִּבְנֵי אָדָם שֶׁקּוֹרְאִין אֶת שְׁמַע.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מֹשֶׁה פָּתַח וְאָמַר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ, כְּקוֹרְאִין אֶת הַהַלֵּל בְּבֵית הַכְּנֶסֶת.
אֶלְעָזָר בֶּן תַּדַּאי אוֹמֵר: מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר '''"אָשִׁירָה לַה'"''' וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ '''"סוּס וְרֹכְבוֹ רָמָה בַיָּם"'''.
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
מֹשֶׁה פּוֹתֵחַ וְאוֹמֵר "ה' אִישׁ מִלְחָמָה" וְיִשְׂרָאֵל עוֹנִין אַחֲרָיו וְגוֹמְרִין עִמּוֹ "ה' שְׁמוֹ".
לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה, לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד, וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|שורת שרשרות פסוקים המראות שהקב"ה אכן גיבור, עשיר, חכם וכו'. וראו גם [[ירמיה ט כב]]
חז"ל משווים את ישראל בשירת הים אליהם עצמם, ומייחסים להם את כל שרשורי הפסוקים הבאים. מלך בשר ודם, שמחניפים לו, הוא למעשה פחות מקילוסו; מצד שני גם הקב"ה אינו כפוף לתארים של גיבור, עשיר, חכם וכו'!}}מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לַמְּדִינָה וְהָיוּ מְקַלְּסִין לְפָנָיו שֶׁהוּא גִּבּוֹר - וְאֵינוֹ אֶלָּא חַלָּשׁ;
שֶׁהוּא חָכָם - וְאֵינוֹ אֶלָּא טִפֵּשׁ; שֶׁהוּא עָשִׁיר - וְאֵינוֹ אֶלָּא עָנִי; שֶׁהוּא רַחֲמָן - וְאֵינוֹ אֶלָּא אַכְזָרִי; שֶׁהוּא דַּיָּן וְהוּא נֶאֱמָן - וְאֵין בּוֹ אַחַת מִכָּל אֵלּוּ הַמִּדּוֹת, אֶלָּא שֶׁמַּחֲנִיפִין לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן! אֶלָּא '''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא גִּבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַגָּדֹל הַגִּבֹּר וְהַנּוֹרָא" {{ממ|דברים|י|יז}},
וְאוֹמֵר "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}}, וְאוֹמֵר "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת" {{ממ|ישעיה|מב|יג}},
"כִּי גָדוֹל אַתָּה וְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת" {{ממ|תהלים|פו|י}}, "גָּדוֹל אַתָּה וְגָדוֹל שִׁמְךָ בִּגְבוּרָה" {{ממ|ירמיה|י|ו}}!
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא חָכָם, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' בְּחָכְמָה יָסַד אָרֶץ... בְּדַעְתּוֹ תְּהוֹמוֹת נִבְקָעוּ" {{הפניה לפסוקים|משלי|ג|יט|כ}},
"כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}, "עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה" {{ממ|איוב|יב|יג}},
"מִי לֹא יִרָאֲךָ מֶלֶךְ הַגּוֹיִם... בְּכָל חַכְמֵי הַגּוֹיִם" {{ממ|ירמיה|י|ז}}.
"שִׁירוּ לַה'" - שֶׁהוּא עָשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר "הֵן לַה' אֱלֹקֶיךָ הַשָּׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם"... {{ממ|דברים|י|יד}}, "אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְהוּא עָשָׂהוּ" {{ממ|תהלים|צה|ה}},
"לִי הַכֶּסֶף וְלִי הַזָּהָב" {{ממ|חגי|ב|ח}}, "הֵן כָּל הַנְּפָשׁוֹת לִי הֵנָּה" {{ממ|יחזקאל|יח|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא רַחֲמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' ה' אֵל רַחוּם"... {{ממ|שמות|לד|ו}}, "כִּי אֵל רַחוּם ה'" {{ממ|דברים|ד|לא}},
וְאוֹמֵר "חַנּוּן וְרַחוּם ה'" {{ממ|תהלים|קמה|ח}}, וְאוֹמֵר "זְכוֹר רַחֲמֶיךָ ה'" {{ממ|תהלים|ה|ו}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא דַּיָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי הַמִּשְׁפָּט לֵאלֹקִים" {{ממ|דברים|א|יז}}, וְאוֹמֵר "כִּי אֱלֹקֵי מִשְׁפָּט ה'" {{ממ|ישעיה|ל|יח}},
וְאוֹמֵר "אֱלֹקִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' - שֶׁהוּא נֶאֱמָן, שֶׁנֶּאֱמַר "הָאֵל הַנֶּאֱמָן" {{ממ|דברים|ז|ט}}, "הַצּוּר תָּמִים פָּעֳלוֹ כִּי כָל דְּרָכָיו מִשְׁפָּט" {{ממ|דברים|לב|ד}}.
'''"אָשִׁירָה לַה'"''' שֶׁהוּא נָאֶה, שֶׁהוּא הָדוּר, שֶׁהוּא מְשֻׁבָּח, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה'" {{ממ|תהלים|פט|ז}},
"ה' אֱלֹקֵי צְבָאוֹת מִי כָמוֹךָ" (שם פס' ט) – אוֹת אַתָּה בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלְּךָ, "מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם" {{ממ|שיר השירים|ה|י}} וְכָל עִנְיָנָא. הָא לַה' נָאָה הַגְּדֻלָּה לַה' נָאָה גְּבוּרָה, לוֹ תִּפְאֶרֶת נֵצַח וְהוֹד,
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר "לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה..." {{ממ|דברי הימים א|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ו#ב|תוספתא סוטה ו, ב:]] השראת רוח הקודש על ישראל התבטאה בכך שכולם, כולל עוברים ותינוקות, השתתפו באמירת השירה; נראה שהדרשה משוחחת עם דברי ר' עקיבא, שטען לעיל שישראל לא אמרו יותר משתי מילים (אשירה לה').
באשר להגדרת עוללים ויונקים לפנינו מחלוקת בין ר' יוסי הגלילי לרבי. נראה שרבי אינו מודה שגם העוברים אמרו שירה אלא רק היונקים או הפעוטים, שמזוהים לדעתו עם העוללים, הדרשן חוזר וטוען כריה"ג, שגם עוברים השתתפו בשירה, ומוסיף גם את מלאכי השרת שהשתתפו בשירת הים.}}רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}.
"עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן, שֶׁנֶּאֱמַר "אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא רָאוּ אוֹר" {{ממ|איוב|ג|טז}}.
וְאֵין יוֹנְקִים אֶלָּא שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
רַבִּי אוֹמֵר: "עוֹלְלִים" - אֵלּוּ שֶׁבַּחוּץ, שֶׁנֶּאֱמַר "לְהַכְרִית עוֹלָל מִחוּץ" {{ממ|ירמיה|ט|כ}} וְאוֹמֵר "עוֹלָלִים שָׁאֲלוּ לֶחֶם" {{ממ|איכה|ד|ד}}.
"וְיוֹנְקִים" - אֵלּוּ שֶׁעַל שְׁדֵי אִמָּן. אֵלּוּ וְאֵלּוּ פָּתְחוּ פִּיהֶן וְאָמְרוּ שִׁירָה '''"אָשִׁירָה לַה'"'''.
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד אָמְרוּ שִׁירָה "שִׁירוּ לַה' '''כִּי גָאֹה גָּאָה'''", אֶלָּא מַלְאֲכֵי שָׁרֵת, שֶׁנֶּאֱמַר "ה' אֲדוֹנֵינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ" {{ממ|תהלים|ח|ב}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|מכילתא שירה ב.]] הכפילות "גאה גאה" נדרשת כמחמאות הדדיות בין הקב"ה לישראל. וראו לעיל "עשר שירות הן..."}}'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי בְּמִצְרַיִם "וְאָמַרְתָּ אֶל פַּרְעֹה כֹּה אָמַר ה'"... {{ממ|שמות|ד|כב}}.
אַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "הַשִּׁיר יִהְיֶה לָכֶם כְּלֵיל הִתְקַדֶּשׁ חָג" {{ממ|ישעיה|ל|כט}}.
'''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – הִגְאָנִי וְהִגְאֵיתִיו! הִגְאָנִי עַל הַיָּם, "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
וְאַף אֲנִי הִגְאֵיתִיו וְאָמַרְתִּי לְפָנָיו שִׁירָה: "זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ".
{{הע-שמאל|כאן הכפילות נדרשת על מצרים והגאולה העתידה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' - וְעָתִיד לְהִתְגָּאוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי יוֹם לַה' צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם" {{ממ|ישעיה|ב|יב}} וְכוּלֵּ' עִנְיָנָא.
{{הע-שמאל|כל הקטע הזה החל מהסוגריים המרובעים ועד "וכן את מוצא במצרים" מובא על פי קטע גניזה חדש שלא היה לפני מלמד. ההתחלה בסוגריים מרובעים על פי [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ב|המכילתא דר' ישמעאל שירה פרשה ב,]] ונראה שמעין מה ששם היה בתחילת הגניזה ולא השתמר.
דרשה שלישית על הכפילות: הקב"ה גאה על בני האדם הגאים. הפעם הגאווה האנושית אינה מוצדקת, בניגוד לדרשות שבתחילת הפרשה, שבהן הגאה הקב"ה את ישראל.
מכאן מתחילה שורת דרשות המדגימות את העקרון שהקב"ה מכה את הגאים בדבר שבו התגאו.
הדרשה הראשונה היא על דור המבול, שהצליחו בחקלאות, ורצו לוותר על הגשמים ולהסתפק באדים המשקים את האדמה, וראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ב|תוספתא סוטה ג, ב,]] [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיח|וספרי דברים שיח.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"''' – מִתְגָּאֶה הוּא עַל כָּל הַגֵּאִים, בַּמֶּה שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן.
<small>[שֶׁכֵּן הוּא אוֹמֵר בְּדוֹר הַמַּבּוּל: ([[איוב כא י]]-יב) "שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל, תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל."
וְאוֹמֵר: "יְשַׁלְּחוּ כַצֹּאן עֲוִילֵיהֶם, וְיַלְדֵיהֶם יְרַקֵּדוּן. יִשְׂאוּ כְּתֹף וְכִנּוֹר, וְיִשְׂמְחוּ לְקוֹל עוּגָב."
מַה נֶּאֱמַר שָׁם? ([[איוב כא יד]]-טו) "וַיֹּאמְרוּ לָאֵל: סוּר מִמֶּנּוּ! וְדַעַת דְּרָכֶיךָ לֹא חָפָצְנוּ. מַה שַּׁדַּי כִּי נַעַבְדֶנּוּ, וּמַה נּוֹעִיל כִּי נִפְגַּע בּוֹ?"
אָמְרוּ, לֹא טִפַּת גְּשָׁמִים הִיא? - אֵין אָנוּ צְרִיכִין לָהּ, אֶלָּא: ([[בראשית ב ו]]) "וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ, וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה."
אָמַר לָהֶם הַקֹּדֶשׁ בָּרוּךְ הוּא: "שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! בַּטּוֹבָה שֶׁהִשְׁפַּעְתִּי לָכֶם, אַתֶּם מִתְגָּאִים בָּהּ לְפָנַי!
בָּהּ אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם!" שֶׁנֶּאֱמַר: ([[בראשית ז יב]]) "וַיְהִי הַגֶּשֶׁם עַל הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָיְלָה."
{{הע-שמאל|ר' יוסי מגדיר את חטא דור המבול בחטא המיני המיוחס ל'בני האלוהים', כלומר למנהיגי הדור, העליונים; וראו [[בראשית ו א]]-ד. בתוספתא שם הוא מתנסח שהתגאו בגלגל עינם הדומה למים, שנאמר 'ויראו בני האלוהים' וכו'.}}רַבִּי יוֹסֵה בֶּן דֻּרְמַסְקִית אוֹמֵר: {{ב|הֵם|דור המבול}} נָתְנוּ] </small>עֵינֵיהֶם עֶלְיוֹנָה וְתַחְתּוֹנָה כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תַּאֲוָתָם,
אַף הַמָּקוֹם פָּתַח עֲלֵיהֶם מַעְיָנוֹת עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְאַבְּדָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַזֶּה נִבְקְעוּ כָּל מַעְיְנֹת תְּהוֹם רַבָּה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|ז|יא}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא שם הלכה ג.]] דורש פן נפוץ – ויפץ. הגאווה מתבטאת ב'נעשה לנו שם'.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – כָּךְ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כָל הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|א}}, "וַיְהִי בְּנָסְעָם מִקֶּדֶם" וְגוֹ' "וַיֵּשְׁבוּ שָׁם" {{ממ|בראשית|יא|ב}}.
אֵין 'יְשִׁיבָה' הָאָמוּר כָּן אֶלָּא אֲכִילָה וּשְׁתִיָּה, שֶׁכָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּשֶׁב הָעָם לֶאֱכֹל וְשָׁתוֹ" {{ממ|שמות|לב|ו}}.
וּמַה גָּרְמָה לָהֶם? שֶׁאָמְרוּ: "הָבָה נִבְנֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יא|ד}}. וּמַה נֶּאֱמַר בָּהֶן? "וַיָּפֶץ יי אֹתָם מִשָּׁם" {{ממ|בראשית|יא|ח}}.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם. לפי הדרשות מאיוב היו בסדום מכרות זהב וכסף. הדרשה היא על נשכח תורת רגל (בלשון חז"ל: לא נקבל אורחים) – אשכח אתכם מן העולם (לפי [[איוב כח ד]]).}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו – בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶרֶץ מִמֶּנָּה יֵצֵא לָחֶם וְתַחְתֶּיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ה}}, "מְקוֹם סַפִּיר אֲבָנֶיהָ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ו}}, "נָתִיב לֹא יְדָעוֹ עָיִט" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ז}}, "לֹא הִדְרִיכוּהוּ בְנֵי שָׁחַץ" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ח}}.
אַנְשֵׁי סְדוֹם אָמְרוּ: הֲרֵי מָמוֹן אֶצְלֵנוּ, הֲרֵי כֶּסֶף וְזָהָב אֶצְלֵנוּ, נַעֲמֹד וּנְשַׁכַּח תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצֵנוּ.
אָמַר לָהֶם הַמָּקוֹם: בַּטּוֹבָה שֶׁהֵטַבְתִּי לָכֶם בָּהּ, אַתֶּם מִתְגָּאִים לְפָנַי? אַתֶּם אֲמַרְתֶּם לְשַׁכֵּחַ תּוֹרַת הָרֶגֶל מֵאַרְצְכֶם – אֲנִי מְשַׁכֵּחַ אֶתְכֶם מִן הָעוֹלָם.
מַה נֶּאֱמַר בָּהֶם? "פָּרַץ נַחַל מֵעִם גָּר" וְגוֹ' {{ממ|איוב|כח|ד}}, "לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ה}}, "יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים" וְגוֹ' {{ממ|איוב|יב|ו}}.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חַי אָנִי נְאֻם יי אֱלֹהִים אִם עָשְׂתָה סְדֹם אֲחוֹתֵךְ" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מח}}, "הִנֵּה זֶה הָיָה עֲוֹן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ גָּאוֹן שִׂבְעַת לֶחֶם" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וְיַד עָנִי וְאֶבְיוֹן לֹא הֶחֱזִיקָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|מט}}, "וַתִּגְבְּהֶינָה וַתַּעֲשֶׂינָה" וְגוֹ' {{ממ|יחזקאל|טז|נ}}.
{{הע-שמאל|סדום היתה משקה והתגאתה בכך, ולוט חטא עם בנותיו בגלל המשקה, שנבע בדרך נס.
סיום הדרשה הוא בסגנון 'הפטרה', ראו [[בראשית רבה סט ח]].}}כַּיּוֹצֵא בוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה" וְגוֹ' {{ממ|בראשית|יג|י}}, "וַתַּשְׁקֶיןָ אֶת אֲבִיהֶן יַיִן" {{ממ|בראשית|יט|לג}}. וּמֵאַיִן הָיָה לָהֶן יַיִן בַּמְּעָרָה? אֶלָּא שֶׁנִּזְדַּמֵּן לָהֶם לְשָׁעָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא" וְגוֹ' {{ממ|יואל|ד|יח}}. אִם כָּךְ נְתָנָן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|דרשת ר' מאיר מעבירה את המדרש מהדרשה על בנות לוט לסיפור על ר' עקיבא המצחק. היא מבוססת על ההנחה של חז"ל שמידה טובה מרובה ממדת פורענות, ומבקשת לאזן ביניהן; וראו [[ביאור:משנה מכות פרק א#משנה ז|מכות א ז.]] }}רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: "חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת" {{ממ|אסתר|א|ו}}, וְכִי מַה בָּא הַכָּתוּב לְלַמְּדֵנוּ עוֹשְׁרוֹ שֶׁל אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ? אֶלָּא אִם כֵּן נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ.
{{הע-שמאל|מעשה מפורסם זה מופיע בשינויים גם ב[[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מג|ספרי עקב מג]] וב[[מכות כד א]]. קטע הגניזה קטוע והושלם על פי הספרי.}}וּכְבָר הָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה וְרַבִּי עֲקִיבָא נִכְנָסִין לְרוֹמִי, וְשָׁמְעוּ קוֹל הֶמְיָה שֶׁל מְדִינָה מִ{{ב|פִּיטְיוֹלִיס|נאפולי של ימינו}} עַד מֵאָה וְעֶשְׂרִים מִיל.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק. אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, מִפְּנֵי מָה אָנוּ בּוֹכִין <small>[וְאַתָּה מְצַחֵק?
אָמַר לָהֶם: אַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם? אָמְרוּ לוֹ: וְלֹא נִבְכֶּה?
שֶׁהַגּוֹיִם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְזַבְּחִים לָאֱלִילִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לָעֲצַבִּים – יוֹשְׁבִים בֶּטַח שַׁלְוָה וְשַׁאֲנָן,
וּבֵית הֲדֹם רַגְלָיו שֶׁל אֱלֹהֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וּמָדוֹר לְחַיּוֹת הַשָּׂדֶה!
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי; אִם כָּךְ נָתַן לְמַכְעִיסָיו, קַל וָחֹמֶר לְעוֹשֵׂי רְצוֹנוֹ!
שׁוּב פַּעַם אַחַת הָיוּ עוֹלִין לִירוּשָׁלַיִם וְכֵיוָן שֶׁהִגִּיעוּ]</small> לַצּוֹפִים קָרְעוּ בִּגְדֵיהֶם.
הִגִּיעוּ לְהַר הַבַּיִת, רָאוּ שׁוּעָל יוֹצֵא מִבֵּית קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
הִתְחִילוּ הֵן בּוֹכִין וְרַבִּי עֲקִיבָא מְצַחֵק.
אָמְרוּ לוֹ: עֲקִיבָא, לְעוֹלָם אַתָּה מַתְמִיהַּ, שֶׁאָנוּ בּוֹכִין וְאַתָּה מְצַחֵק.
אָמַר לָהֶם: וְאַתֶּם לָמָּה בְּכִיתֶם?
אָמַר לָהֶם רַבָּן גַּמְלִיאֵל: בּוֹאוּ וּרְאוּ שֶׁאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָמָּה בְּכִיתֶם!
וְלֹא נִבְכֶּה עַל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ "וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת" {{ממ|במדבר|א|נא}}, הֲרֵי שׁוּעָל יוֹצֵא מִמֶּנּוּ?
עָלֵינוּ נִתְקַיֵּם הַמִּקְרָא: "עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יז}}, "עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים" וְגוֹ' {{ממ|איכה|ה|יח}}.
אָמַר לָהֶם: אַף אֲנִי לְכָךְ צָחַקְתִּי, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וְאָעִידָה לִּי עֵדִים נֶאֱמָנִים אֵת אוּרִיָּה" וְגוֹ' {{ממ|ישעיה|ח|ב}},
{{הע-שמאל|אוריה בן שמעיה נזכר ב[[ירמיה כו כ]], ור' עקיבא מזהה אותו עם אוריה הכהן; זכריה הנביא עדיין לא נולד בזמן שישעיהו ניבא את נבואתו; ר' עקיבא מזהה את העדים שמזכיר ישעיה עם שתי הדמויות הללו, ומוצא בהתגשמות נבואת החורבן של אוריה אישור לכך שגם נבואת הנחמה שבזכריה תתגשם.}}וְכִי מָה עִנְיַן זְכַרְיָה אֵצֶל אוּרִיָּה? מָה אָמַר אוּרִיָּה? "צִיּוֹן שָׂדֶה תֵחָרֵשׁ" {{ממ|מיכה|ג|יב}}. וּמָה אָמַר זְכַרְיָה? "כֹּה אָמַר יי צְבָאוֹת עֹד יֵשְׁבוּ זְקֵנִים וּזְקֵנוֹת" וְגוֹ' "וּרְחוֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים" וְגוֹ' {{ממ|זכריה|ח|ד-ה}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הֲרֵי לִי שְׁנֵי עֵדִים הָאֵלּוּ,
אִם קַיָּמִין דִּבְרֵי אוּרִיָּה – קַיָּמִין דִּבְרֵי זְכַרְיָה, וְאִם בָּטְלוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה – בָּטְלוּ דִּבְרֵי זְכַרְיָה.
וַאֲנִי שָׂמַחְתִּי כְּשֶׁנִּתְקַיְּמוּ דִּבְרֵי אוּרִיָּה, לְסוֹף דִּבְרֵי זְכַרְיָה לָבוֹא.
כַּלָּשׁוֹן הַזֶּה אָמְרוּ לוֹ: נִחַמְתָּנוּ עֲקִיבָא.
{{הע-שמאל|ראו בתוספתא שם וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|לעיל ויהי פרשה ו.]]
בגירסת הגניזה במקום "ויקח שש מאות רכב" (המובא גם במכילתא) מובא "כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו", כלומר המצרים רצו להרוג את ישראל במים, ולכן היה סופם במים.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּמִצְרַיִם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאוּ לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶם,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה".
{{הע-שמאל|בתוספתא שם "סיסרא לא נתגאה לפני המקום, אלא בלגיונות שאין מקבלין שכר", והכוכבים אינם מקבלים שכר על מלחמתם עם סיסרא.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסִיסְרָא, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ... אֶל נַחַל קִישׁוֹן" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ... נַחַל קִישׁוֹן גְּרָפָם" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה סוטה פרק א#משנה ח|סוטה א, ח]] וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ד|תוספתא שם ג ד.]] ר' יהודה רואה את הבחירה בנערה מתמנה כיד ה' ולכן טוען שתחילת קלקולו היתה מאוחר יותר, בעזה.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּשִׁמְשׁוֹן, בַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיֹּאמֶר שִׁמְשׁוֹן אֶל אָבִיו אַתָּה קַח לִי כִּי הִיא יָשְׁרָה בְעֵינָי" {{ממ|שופטים|יד|ג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו" {{ממ|שופטים|טז|כא}}.
רַבִּי אוֹמֵר: תְּחִלַּת קִלְקְלָתוֹ בְּעַזָּה, לְפִיכָךְ לֹא הָיָה עָנְשׁוֹ אֶלָּא בְּעַזָּה.
{{הע-שמאל|ראו במשנה ובתוספתא הנ"ל.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּאַבְשָׁלוֹם, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ!
שֶׁנֶּאֱמַר "וּכְאַבְשָׁלוֹם לֹא הָיָה אִישׁ יָפֶה... וּבְגַלְּחוֹ אֶת רֹאשׁוֹ... וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּקָּרֵא אַבְשָׁלוֹם לִפְנֵי עַבְדֵי דָוִד... וַיֶּחֱזַק רֹאשׁוֹ בָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|ט}}.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא אוֹמֵר: כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הָיָה מְגַלֵּחַ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים שָׁנָה וַיֹּאמֶר אַבְשָׁלוֹם אֶל הַמֶּלֶךְ אֵלְכָה נָּא וַאֲשַׁלֵּם אֶת נְדָרִי אֲשֶׁר נָדַרְתִּי" {{ממ|שמואל ב|טו|ז}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁנֶּאֱמַר "וְהָיָה מִקֵּץ יָמִים לַיָּמִים אֲשֶׁר יְגַלֵּחַ" {{ממ|שמואל ב|יד|כו}}.
רַבִּי אוֹמֵר: כָּל עֶרֶב שַׁבָּת הָיָה מְגַלֵּחַ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ {{ב|מְלָאכִים,|מלכים}} לִהְיוֹת מְגַלְּחִין מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ה|תוספתא שם הלכה ה:]] סנחריב השתמש במלאכים (שליחים) והוכה בידי מלאך.}}וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ לָקָה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ ה'... אֲנִי קַרְתִּי וְשָׁתִיתִי..." {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כג|כד}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" (שם פס' לה).
אָמְרוּ: גָּדוֹל {{ב|שֶׁבָּהֶן|במלאכים}} הוּא מְמֻנֶּה עַל מֵאָה וּשְׁמוֹנִים וַחֲמִשָּׁה אֶלֶף. קָטָן שֶׁבָּהֶן אֵין פָּחוֹת מִשְּׁנֵי אֲלָפִים,
שֶׁנֶּאֱמַר "אֵיךְ תָּשִׁיב אֵת פְּנֵי פַחַת אַחַת" {{ממ|מלכים ב|יח|כד}} "אֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים" (שם פס' כג).
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' עָלָיו בָּזָה לְךָ... אֶת מִי חֵרַפְתָּ וְגִדַּפְתָּ {{הפניה לפסוקים|מלכים ב|יט|כא|כב}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְבוּכַדְנֶצַּר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה" {{ממ|ישעיה|יד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד" {{ממ|ישעיה|יד|טו}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא בִּנְגִיד צוֹר, שֶׁבַּמֶּה שֶׁנִּתְגָּאֶה לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מִמֶּנּוּ,
שֶׁנֶּאֱמַר "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... יַעַן גָּבַהּ לִבְּךָ". מַה הוּא אוֹמֵר? "לַשַּׁחַת יוֹרִידוּךָ... מוֹתֵי עֲרֵלִים" {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|כח|ב|י}}.
הָא בַּמֶּה שֶׁהָאֻמּוֹת מִתְגָּאִין לְפָנָיו - בּוֹ נִפְרָע מֵהֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"כִּי גָאֹה גָּאָה"'''.
{{הע-שמאל|אמנם היו 600 רכב, אבל הם נחשבו בעיני הקב"ה כסוס אחד ורוכבו. יש הדורשים את הכתיב החסר "מרכבת פרעה וחילו", לקמן פס' ד.}}'''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד הָיָה? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר"! {{ממ|שמות|יד|ז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ לִפְנֵי הַמָּקוֹם אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וּכְרֶכֶב אֶחָד.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר "כִּי תֵצֵא לַמִּלְחָמָה... וְרָאִיתָ סוּס וָרֶכֶב" {{ממ|דברים|כ|א}}. וְכִי סוּס אֶחָד וְרֶכֶב אֶחָד?
אֶלָּא כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם - אֵין אוֹיְבֵיהֶן לִפְנֵיהֶן אֶלָּא כְּסוּס אֶחָד וְרוֹכֵב אֶחָד!
{{הע-שמאל|ראו בהמשך, שהסוס ורוכבו נמשלים לגוף ולנשמה. דורש רמה-מרום וירה-ירד.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', מְלַמֵּד שֶׁהָיָה סוּס קָשׁוּר בְּרוֹכְבוֹ וְרוֹכְבוֹ קָשׁוּר בַּסּוּס.
'''"רָמָה"'''. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר '''"רָמָה"''' וְכָתוּב אַחֵר אוֹמֵר "יָרָה"; כְּאֵיזֶה צַד יִתְקַיְּמוּ שְׁנֵי כְתוּבִים?
'''"רָמָה"''' – שֶׁהָיוּ עוֹלִין לַמָּרוֹם, "יָרָה" – שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה!
בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, אָדָם זוֹרֵק שְׁנֵי כֵלִים לָאֲוִיר - לְסוֹף אֶחָד מֵהֶן לִיפָּרֵד מֵחֲבֵרוֹ! אֲבָל כָּאן '''"רָמָה"''' וְ"יָרָה" –
'''"רָמָה"''' כְּשֶׁהָיוּ עוֹלִין לְמַעְלָה מָרוֹם, "יָרָה" שֶׁהָיוּ יוֹרְדִין לַתְּהוֹם, וְלֹא הָיוּ נִפְרָדִין זֶה מִזֶּה.
{{הע-שמאל|דורש רָמָה – רָמָהּ, שר שלה, שהקב"ה השליך גם את המלאך הממונה על מצרים, השר שלה – לים.
בהמשך הדרשה מכלילים את העיקרון שכשמלכות לוקה – לוקה גם השר שלה במרום.}}דָּבָר אַחֵר '''"רָמָה"''' – כֵּיוָן שֶׁרָאוּ יִשְׂרָאֵל שָׂרָהּ שֶׁל מִצְרַיִם שֶׁנָּפַל - הִתְחִילוּ נוֹתְנִין לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח.
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"רָמָה"'''. וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין הַמָּקוֹם נִפְרָע מִן הַמַּלְכֻיּוֹת עַד שֶׁמַּפִּיל אֶת שָׂרֵיהֶן תְּחִלָּה,
שֶׁנֶּאֱמַר "בַּיּוֹם הַהוּא יִפְקֹד ה' עַל צְבָא הַמָּרוֹם בַּמָּרוֹם" וְאַחַר כָּךְ "עַל מַלְכֵי הָאֲדָמָה" {{ממ|ישעיה|כד|כא}}.
"אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם הֵילֵל בֶּן שָׁחַר" וְאַחַר כָּךְ "נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ חוֹלֵשׁ עַל גּוֹיִם" {{ממ|ישעיה|יד|יב}}.
"כִּי רִוְּתָה בַשָּׁמַיִם חַרְבִּי" וְאַחַר כָּךְ "הִנֵּה עַל אֱדוֹם תֵּרֵד" {{ממ|ישעיה|לד|ה}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה מעמיד בדין את המכלול של "סוס ורוכבו", הגוף והנשמה. לשם כך הוא מחיה את המתים ודן את האדם השלם.}}דָּבָר אַחֵר '''"סוּס וְרֹכְבוֹ"''', הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ וּמַעֲמִידָן בַּדִּין.
אוֹמֵר לַסּוּס: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אוֹמֵר לוֹ: מִצְרִי הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּרְדְּפוּ מִצְרַיִם" {{ממ|שמות|יד|כג}}.
וְאוֹמֵר לַמִּצְרִי: מִפְּנֵי מָה רַצְתָּ אַחֲרֵי בָּנַי? אָמַר לוֹ: סוּס הָיָה מְרִיצֵנִי עַל כָּרְחִי, שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה" {{ממ|שמות|טו|יט}}!
וְהָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא סוּס וְרֹכְבוֹ, וְדָנָן כְּאֶחָד!
זוֹ שָׁאַל אַנְטְנִינוֹס אֶת רַבִּי, אָמַר לוֹ: וּמֵאַחַר שֶׁאָדָם זֶה מֵת וְגוּף כָּלֶה, כְּלוּם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְבִיאוֹ לַדִּין?
אָמַר לוֹ: עַד שֶׁאַתָּה שׁוֹאֲלֵנִי עַל גּוּף טָמֵא, שְׁאָלֵנִי עַל נְשָׁמָה, שֶׁהִיא טְהוֹרָה!
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁהָיָה לוֹ פַּרְדֵּס, וְהָיָה בּוֹ בִּכּוּרוֹת נָאוֹת.
וְהוֹשִׁיב בּוֹ שְׁנֵי שׁוֹמְרִים, אֶחָד חִגֵּר וְאֶחָד סוּמָא. אָמַר לוֹ חִגֵּר לַסּוּמָא: בִּכּוּרוֹת נָאוֹת אֲנִי רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ? רָכַב חִגֵּר עַל גַּבֵּי סוּמָא וְהָלְכוּ וְנָטְלוּ אֶת הַבִּכּוּרוֹת.
לְיָמִים בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין. אָמַר לָהֶן: הֵיכָן הֵן בִּכּוּרוֹת? אָמַר לוֹ סוּמָא: וְכִי רוֹאֶה אֲנִי? אָמַר לוֹ חִגֵּר: וְכִי יָכוֹל אֲנִי לְהַלֵּךְ?
הַמֶּלֶךְ פִּקֵּחַ הָיָה. מֶה עָשָׂה? הִרְכִּיב זֶה עַל גַּבֵּי זֶה וְהָיוּ מְהַלְּכִין! אָמַר לָהֶן הַמֶּלֶךְ: כָּךְ עֲשִׂיתֶם וַאֲכַלְתֶּם!
כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא גּוּף וּנְשָׁמָה וּמַעֲמִידָן בַּדִּין. אוֹמֵר לַגּוּף: מִפְּנֵי מָה חָטָאתָ לְפָנַי?
אוֹמֵר לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, מִיּוֹם שֶׁיָּצְאָה מִמֶּנִּי נְשָׁמָה אֲנִי מֻשְׁלָךְ כְּאֶבֶן!
אוֹמֵר לַנְּשָׁמָה: מִפְּנֵי מָה חָטָאת לְפָנַי?
אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, אֲנִי שֶׁחָטָאתִי? גּוּף חָטָא! מִיּוֹם שֶׁיָּצָאתִי מִמֶּנּוּ לֹא טְהוֹרָה אֲנִי לְפָנֶיךָ?
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵבִיא נְשָׁמָה וּמַכְנִיסָהּ בַּגּוּף, וְדָנָן כְּאֶחָד!
שֶׁנֶּאֱמַר "יִקְרָא אֶל הַשָּׁמַיִם מֵעָל" {{ממ|תהלים|נ|ד}} - לְהָבִיא נְשָׁמָה, "וְאֶל הָאָרֶץ" - לְהָבִיא אֶת הַגּוּף,
וְאַחַר כָּךְ "לָדִין עַמּוֹ" - מִידַּיֵּן עִמּוֹ!
{{הע-שמאל|איסי לומד מזכריה שמכת הסוסים והפרדים של מצרים היתה מורכבת מחמש מכות}}אִיסִי בֶּן שַׁמַּי אוֹמֵר: נֶאֱמַר כָּאן '''"סוּס"''' סָתוּם, וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם ה' אַכֶּה כָל סוּס בַּשִּׁגָּעוֹן וְרֹכְבוֹ בַּתִּמָּהוֹן" {{ממ|זכריה|יב|ד}},
"וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף ה'"... {{ממ|זכריה|יד|יב}}, וְאוֹמֵר "וְכֵן תִּהְיֶה מַגֵּפַת הַסּוּס"... (שם פס' טו).
בָּא מְפֹרָשׁ וְלִמֵּד עַל הַסָּתוּם: מַה מְּפֹרָשׁ, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת - אַף סָתוּם, בְּחָמֵשׁ מַכּוֹת.
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]] שלושה מובנים ל'עוז'. הראשון הוא הפשט, ושני האחרונים הם הצעות לדרך שבה מתבטא העוז: התורה שנתן לנו הקב"ה או עצם מלכותו.}}'''"עָזִּי וְזִמְרָת"''', אֵין 'עֻזִּי' אֶלָּא תָּקְפִּי, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי וּמְנוּסִי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''', אֵין עֻזִּי אֶלָּא מַלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ הוּא" {{ממ|תהלים|כח|ח}}.
{{הע-שמאל|דורש עוזי – עזרתי. הקשר עם הקב"ה אינו ייחודי לישראל, אבל חזק אצלם במיוחד. הדרשה מנסה להתוות דרך בין תפיסה אוניברסאלית הקושרת את הקב"ה לעולם כולו - לבין גישה פרטיקולריסטית, הקושרת אותו לישראל דווקא.
בהמשך דורש זמרה – אימרה, עליונות (כמו אמיר של עץ). ההאמרה היא הדדית, ומתבטאת בשורת דוגמאות שיפורטו בהמשך.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עָזִּי"''' – עוֹזֵר וְסוֹמֵךְ אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר.
'''"וְזִמְרָת יָהּ"''' – זִמְרָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי בְּיוֹתֵר;
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמְרִים נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אֲבָל שֶׁלִּי נָעִים לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְעִים זְמִרוֹת יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמואל ב|כג|א}}.
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה;
הוּא עֲשָׂאַנִי אֲמִירָה – "וַה' '''הֶאֱמִירְךָ''' הַיּוֹם" {{ממ|דברים|כו|יח}},
וְאַף אֲנִי עֲשִׂיתִיו אֲמִירָה – "אֶת ה' '''הֶאֱמַרְתָּ''' הַיּוֹם" (שם פס' יז).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי כָמֹכָה''' בָּאֵלִם ה'" {{ממ|שמות|טו|יא}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יְדֵיהֶן וְאוֹמֶרֶת: "אַשְׁרֶיךָ יִשְׂרָאֵל '''מִי כָמוֹךָ'''" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "'''מִי''' כַּה' אֱלֹקֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" {{ממ|דברים|ד|ז}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "'''וּמִי''' גּוֹי גָּדוֹל..." (שם פס' ח).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "שְׁמַע יִשְׂרָאֵל... ה' אֶחָד" {{ממ|דברים|ו|ד}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים א|יז|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים" {{ממ|שיר השירים|ב|ג}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "כְּשׁוֹשַׁנָּה בֵּין הַחוֹחִים כֵּן רַעְיָתִי בֵּין הַבָּנוֹת" (שם פס' ב).
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: '''"זֶה''' אֵלִי וְאַנְוֵהוּ",
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים: "כִּי תִפְאֶרֶת עֻזָּמוֹ אָתָּה" {{ממ|תהלים|פט|יח}},
וְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ מְבַשֶּׂרֶת עַל יָדָן וְאוֹמֶרֶת: "יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר" {{ממ|ישעיה|מט|ג}}.
{{הע-שמאל|ראו הדרשות דלעיל על 'עוזי' ועל 'זמרת'.}}'''"וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה"''' – יְשׁוּעָה אַתָּה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם, וְלִי – בְּיוֹתֵר.
{{הע-שמאל|למרות ו ההיפוך דורש ויהי – יהיה. הישועה לישראל איננה עניין חד פעמי, אלא היא חלק קבוע במכלול היחסים בינם לקב"ה.}} '''"וַיְהִי לִי"''' – הָיָה לִי וְהוֶֹה לִי;
הָיָה לִי – לְשֶׁעָבַר, וְהוֶֹה לִי – לֶעָתִיד לָבוֹא:
"יִשְׂרָאֵל נוֹשַׁע בַּה' תְּשׁוּעַת עוֹלָמִים" {{ממ|ישעיה|מה|יז}}.
{{הע-שמאל|הנביאים ראו דמיונות של אלוהים, אבל בים ראו כולם בבירור, שהרי המילה 'זה' מתפרשת ע"י חז"ל כהצבעה על ממשות. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק ב|לעיל יב ב.]] בהמשך מוסבר שהנביאים ראו את הקב"ה כדמות אדם, ולכן לא היה ברור להם איזהו המלך, והתקשו לזהות אותו. אבל על הים ראו והכירו אותו מיד.}}'''"זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ"''', רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה עַל הַיָּם מַה שֶׁלֹּא רָאָהוּ יְשַׁעְיָהוּ וִיחֶזְקֵאל?
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה" {{ממ|הושע|יב|יא}}, וְאוֹמֵר: "נִפְתְּחוּ הַשָּׁמַיִם וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹקִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
מוֹשְׁלוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, {{ב|וְאִילַת צְפִירָה|משמר ראש}} מַקִּפְתּוֹ, וְחַיָּלוֹת מִלְּפָנָיו וּמֵאַחֲרָיו, וְגִבּוֹרִים מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ.
הַכֹּל צְרִיכִין לִשְׁאֹל עָלָיו וְלֵידַע אֵיזֶה הוּא, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בָּשָׂר וָדָם כַּיּוֹצֵא בָּהֶן;
אֲבָל כְּשֶׁנִּגְלָה הַמָּקוֹם עַל הַיָּם – לֹא נִצְרַךְ אֶחָד מֵהֶן לִשְׁאֹל,
אֶלָּא הִכִּירוּ כֻּלָּם, וּפָתְחוּ כֻּלָּם פִּיהֶם וְאָמְרוּ: '''"זֶה אֵלִי"'''!
{{הע-שמאל|כיצד יכול האדם הסופי לתת לקב"ה האינסופי? – ר' ישמעאל אומר שעל האדם לייפות את חפצי המצוות. אבא שאול אומר שעל האדם לחקות את מידותיו החיוביות של הקב"ה. ר'יוסי בן דורמסקית אומר שעל ישראל כעם לייפות ולפאר את בית המקדש – המוסד הלאומי המייצג את הקשר שלהם לקב"ה. ר' יוסי הגלילי אומר שעל האדם לפאר את שם הקב"ה בפני הגויים. ר' עקיבא אומר שעל ישראל להעלות את קרנו של הקב"ה בעיני האומות בנכונותם למות על קידוש ה', בדומה למארטירים הנוצריים.}}'''"וְאַנְוֵהוּ"''' – רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: וְכִי הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לְנָאוֹת אֶת קוֹנוֹ?
אֶלָּא הֱוֵה נָאֶה לְפָנָיו בְּמִצְוָה: עֲשֵׂה לוֹ סֻכָּה נָאָה, לוּלָב נָאֶה, תְּפִלִּין נָאוֹת, צִיצִית נָאָה.
אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: הִדַּמֶּה לוֹ! מָה הוּא חַנּוּן וְרַחוּם – אַף אַתָּה הֱיֵה חַנּוּן וְרַחוּם.
רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוֹרְמַסְקִית אוֹמֵר: אֶעֱשֶׂה לוֹ בֵּית מִקְדָּשׁ נָאֶה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "נְוֵה קָדְשֶׁךָ" {{ממ|שמות|טו|יג}};
אֵין נָוֶה אֶלָּא בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|ירמיה|י|כה}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן... נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: דִּבֵּר בִּנְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם.
{{הע-שמאל|הדרשה מציגה את המוות על קידוש השם כדרך שבה מתגברים היהודים על האומות ורוכשים לעצמם את המונופול על אהבת ה', תוך יצירת קשר בין ארוס לתנטוס (אהבה ומוות). לפנינו מדרש על שיר השירים המדגיש את הייחוד בקשר שבין ישראל לקב"ה, ומוציא את שאר האומות מהקשר הזה, בטענה 'אין לכם חלק בו'. זאת בניגוד לפזמון החוזר לעיל '... אתה לכל באי עולם אבל לי ביותר'.
הקשר בין קריעת ים סוף לשיר השירים מבוסס על המילה 'זה' הנדרשת לעיל בפי ר' אליעזר כהצבעה על הקב"ה - ומופיעה בשיר השירים בפסוק 'זה דודי וזה רעי' (שיר השירים ה טז).
המשפט בסוגריים מרובעים נוסף על פי הגניזה.}}רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: דִּבֵּר נְיאוּתוֹ וְשִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם לִפְנֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם,
שֶׁהֲרֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם שׁוֹאֲלִין אֶת יִשְׂרָאֵל
וְאוֹמְרִים לָהֶן: "מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד" {{ממ|שיר השירים|ה|ט}}, שֶׁכָּךְ אַתֶּם מוּמָתִין עָלָיו וְכָךְ אַתֶּם נֶהֱרָגִין עָלָיו?
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "עַל כֵּן {{ב|עֲלָמוֹת|קורא "על מוות"}} אֲהֵבוּךָ" {{ממ|שיר השירים|א|ג}},
וְאוֹמֵר: "כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם" {{ממ|תהלים|מד|כג}}.
[כֻּלְּכֶם נָאִים, כֻּלְּכֶם גִּבּוֹרִים, בּוֹאוּ וְהִתְעָרְבוּ עָלֵינוּ!
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן:]
נֹאמַר לָכֶן מִקְצָת שִׁבְחוֹ, אִי אַתֶּם מַכִּירִין אוֹתוֹ: "דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם... רֹאשׁוֹ כֶּתֶם פָּז...
עַד "זֶה דּוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלָ͏ִם" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|יא|טז}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם נְיאוּת שִׁבְחוֹ שֶׁלְּמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: נָבוֹא עִמָּכֶם? שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנָה הָלַךְ דּוֹדֵךְ... וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ" {{ממ|שיר השירים|ו|א}}.
וְיִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים לָהֶן: אֵין לָכֶם חֵלֶק בּוֹ, אֶלָּא "אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי לִי" (שם פס' ג)!
{{הע-שמאל|דורשים "אנווהו"-אלוונו (למקדש), שישראל מלווים בכל קורותיהם ע"י הקב"ה, וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק ג#פסוק ח|לעיל ג ח, הדרשות על "עמו אנוכי בצרה".]] דורש גם הורתי-הוראה.}}וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: נְלַוֵּינוּ עַד שֶׁנָּבוֹא עִמָּכֶם לְבֵית מִקְדָּשׁוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנִּכְנַס לִמְדִינָה, וְאָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִית', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
נִכְנַס לִמְדִינָה אַחַת, אָמְרוּ לוֹ: 'הֲרֵי בִּנְךָ בִּמְדִינַת פְּלוֹנִי', יָצָא אַחֲרָיו וְעָמַד עָלָיו.
כָּךְ כְּשֶׁיָּרְדוּ יִשְׂרָאֵל לְמִצְרַיִם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיְמָה" {{ממ|בראשית|מו|ד}}
עָלוּ – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה" (שם). יָרְדוּ לַיָּם – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹקִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
בָּאוּ לַמִּדְבָּר – שְׁכִינָה עִמָּהֶן, "וּבַמִּדְבָּר אֲשֶׁר רָאִיתָ אֲשֶׁר נְשָׂאֲךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|א|לא}}
עַד שֶׁבָּאוּ לְבֵית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי... וְאֶל חֶדֶר הוֹרָתִי" {{ממ|שיר השירים|ג|ד}} –
זֶה אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁמִּשָּׁם נִתְחַיְּבוּ יִשְׂרָאֵל בְּהוֹרָאָה.
{{הע-שמאל|הדרשן מזהה את השם "א-להים" עם מידת הדין, ואת השם "א-ל" עם מידת הרחמים.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי"''' – עִמִּי נוֹהֵג בְּמִדַּת רַחֲמִים, וְעִם אֲבוֹתַי נוֹהֵג בְּמִדַּת הַדִּין.
'''"אֵלִי"''', אֵין 'אֵלִי' אֶלָּא מִדַּת רַחֲמִים, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי" {{ממ|תהלים|כב|ב}},
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}, "אֵל ה' וַיָּאֶר לָנוּ" {{ממ|תהלים|קיח|כז}}.
{{הע-שמאל|"אלוהי אבי" משלים את הייחוס הטוב של ישראל, שגם אבותיהם היו צדיקים.
ר' שמעון בן אלעזר חוזר למחלוקת דלעיל על "ואנווהו" וקובע שקיום המצוות מקדש שם שמיים ואי קיומן מחלל את שמו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''', אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִין, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִים, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה, פְּעָמִים בּוֹשׁ בָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בְּמִשְׁפַּחְתָּהּ, פְּעָמִים בּוֹשׁ בַּאֲבוֹתֶיהָ.
אֲבָל אֲנִי אֲהוּבָה בַּת אֲהוּבִים, מַלְכָּה בַּת מְלָכִים, טְהוֹרָה בַּת טְהוֹרִין, קְדוֹשָׁה בַּת קְדוֹשִׁים.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מִתְגַּדֵּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}, "וַנִּשְׁמַע וַיִּמַּס לְבָבֵנוּ" {{ממ|יהושע|ב|יא}}
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם – שְׁמוֹ מְחֻלָּל בָּעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיָּבוֹא אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר בָּאוּ שָׁם, וַיְחַלְּלוּ אֶת שֵׁם קָדְשִׁי...
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר ה' אֱלֹקִים, לֹא לְמַעַנְכֶם... וְקִדַּשְׁתִּי אֶת שְׁמִי הַגָּדוֹל אֲשֶׁר חִלַּלְתֶּם..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לו|כ|כג}}.
{{הע-שמאל|התהילה לה' היא לאו דווקא על הניסים שעשה בדור הנוכחי אלא גם על ההיסטוריה של מעשיו עם האבות. בכך מבטא המדרש כיוון הפוך מזה שבדרשה דלעיל, על 'מלכה בת מלכים': הייחוס מחייב את ישראל לשבח את הקב"ה גם על הניסים שעשה עם אבותינו.}}'''"אֱלֹקֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ"''' – לֹא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִמִּי אֲנִי נוֹתֶנֶת לְפָנָיו אֶת הַשֶּׁבַח, אֶלָּא עַל נִסִּים שֶׁעָשָׂה עִם אֲבוֹתַי –
וְעָתִיד הוּא לַעֲשׂוֹת עִמִּי! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"אֱלֹקֵי אָבִי"'''.
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]]}}'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי זֶה מִקְרָא עָשִׁיר בִּמְקוֹמוֹת הַרְבֵּה! מַגִּיד שֶׁנִּגְלָה לָהֶן בְּכָל כְּלֵי זַיִן:
נִרְאָה לָהֶן בְּשִׁרְיוֹן וְכוֹבַע, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן וְכוֹבַע יְשׁוּעָה בְּרֹאשׁוֹ" {{ממ|ישעיה|נט|יז}};
נִרְאָה לָהֶן כְּגִבּוֹר, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר" {{ממ|תהלים|מה|ד}};
נִרְאָה לָהֶן כְּפָרָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּרְכַּב עַל כְּרוּב וַיָּעֹף" {{ממ|תהלים|יח|יא}};
נִרְאָה לָהֶן בְּקֶשֶׁת, שֶׁנֶּאֱמַר: "עֶרְיָה תֵעוֹר קַשְׁתֶּךָ" {{ממ|חבקוק|ג|ט}};
נִרְאָה לָהֶן בְּצִנָּה וּמָגֵן, שֶׁנֶּאֱמַר: "צִנָּה וְסֹחֵרָה אֲמִתּוֹ" {{ממ|תהלים|צא|ד}}, וְאוֹמֵר "הַחֲזֵק מָגֵן וְצִנָּה" {{ממ|תהלים|לה|ב}};
נִרְאָה לָהֶן בַּחֲנִית, שֶׁנֶּאֱמַר: "לְנֹגַהּ בְּרַק חֲנִיתֶךָ" {{ממ|חבקוק|ג|יא}}, וְאוֹמֵר "וְהָרֵק חֲנִית וּסְגֹר לִקְרַאת רֹדְפָי" {{ממ|תהלים|לה|ג}}.
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁצָּרִיךְ כָּל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' – בִּשְׁמוֹ הוּא נִלְחָם, וְאֵין צָרִיךְ לְכָל הַמִּדּוֹת הַלָּלוּ.
אִם כֵּן, לָמָּה צָרַךְ הַכָּתוּב לִפְרֹט כָּל הַמִּקְרָאוֹת הַלָּלוּ? לוֹמַר, שֶׁאִם יִצְטָרְכוּ יִשְׂרָאֵל לְאֶחָד מֵהֶן – הֲרֵי הוּא עוֹשֶׂה לָהֶן.
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם מִמַּה שֶּׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם, שֶׁמִּי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם עָתִיד הוּא לְהִלָּחֵם בָּהֶם.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', לְפִי שֶׁכְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַיָּם, נִרְאָה לָהֶן כְּבָחוּר עוֹשֶׂה מִלְחָמָה;
'''"ה' שְׁמוֹ"''', נִגְלָה עֲלֵיהֶן בְּסִינַי כְּזָקֵן מָלֵא רַחֲמִים, "חָזֵה הֲוֵית... וּשְׂעַר רֵאשֵׁהּ כַּעֲמַר" {{ממ|דניאל|ז|ט}}.
שֶׁלֹּא לִיתֵּן פִּתְחוֹן פֶּה לוֹמַר שְׁתֵּי רָשׁוּיוֹת יֵשׁ בַּשָּׁמַיִם, אֶלָּא '''"ה' - אִישׁ מִלְחָמָה"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – הוּא נִלְחָם בְּמִצְרַיִם, '''"ה' שְׁמוֹ"''' – הוּא נִלְחָם עַל הַיָּם, וְהוּא עַל הַיַּרְדֵּן, וְהוּא עַל נַחֲלֵי אַרְנוֹן.
הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהוּא לָעוֹלָם הַבָּא; הוּא לְשֶׁעָבַר, וְהוּא לֶעָתִיד לָבוֹא.
שֶׁנֶּאֱמַר: "רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא" {{ממ|דברים|לב|לט}}, "כֹּה אָמַר ה'... אֲנִי רִאשׁוֹן וַאֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מד|ו}},
"אֲנִי ה' רִאשׁוֹן וְאֶת אַחֲרֹנִים אֲנִי הוּא" {{ממ|ישעיה|מא|ד}}, "אֲנִי הוּא אֲנִי רִאשׁוֹן אַף אֲנִי אַחֲרוֹן" {{ממ|ישעיה|מח|יב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וְכוֹחוֹ עָלָיו כְּבֶן אַרְבָּעִים שָׁנָה,
אֲבָל אֵין דּוֹמֶה לְבֶן שִׁשִּׁים אוֹ לְבֶן שִׁבְעִים, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהוּא הוֹלֵךְ כּוֹחוֹ מִתְמַעֵט;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' הַנִּלְחָם בְּמִצְרַיִם – '''"ה' שְׁמוֹ"'''! הוּא לְשֶׁעָבַר, הוּא לֶעָתִיד לָבוֹא,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי אֲנִי ה' לֹא שָׁנִיתִי" {{ממ|מלאכי|ג|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה וְעָלָיו כְּלֵי זַיִן, אֲבָל אֵינוֹ יוֹדֵעַ לֹא כֹּחַ וְלֹא גְּבוּרָה וְלֹא טַכְסִיסֵי מִלְחָמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יֵשׁ לוֹ כֹּחַ וּגְבוּרָה וְטַכְסִיסֵי מִלְחָמָה!
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "כִּי לַה' הַמִּלְחָמָה וְנָתַן אֶתְכֶם בְּיָדֵנוּ" {{ממ|שמואל א|יז|מז}},
וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' צוּרִי... הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב" {{ממ|תהלים|קמד|א}}.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁהַחֵץ יוֹצֵא מִיָּדוֹ - אֵינוֹ יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם – גְּזֵרָה יוֹצְאָה מִלְּפָנָיו,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שַׁנּוֹתִי בְּרַק חַרְבִּי" {{ממ|דברים|לב|מא}}; עָשׂוּ תְּשׁוּבָה - הוּא מַחֲזִירָהּ! שֶׁנֶּאֱמַר "וְתֹאחֵז בְּמִשְׁפָּט יָדִי" (שם).
שׁוֹמֵעַ אֲנִי שֶׁמַּחֲזִירָהּ רֵיקָם? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָשִׁיב נָקָם לְצָרָי" (שם), אֲנִי מַחֲזִירָהּ עַל אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, וּמִשֶּׁקִּנְאָה וּגְבוּרָה לוֹבַשְׁתּוֹ, אֲפִלּוּ אָבִיו וַאֲפִלּוּ אִמּוֹ וַאֲפִלּוּ קְרוֹבָיו אֵינוֹ מַבְחִין, אֶלָּא מַכֶּה וְהוֹלֵךְ בְּחֵמָה;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' - הוּא עוֹשֶׂה מִלְחָמָה, וְאַף עַל פִּי כֵן '''"ה' שְׁמוֹ"''', רַחֲמָן הוּא עַל כָּל בְּרִיּוֹתָיו.
מַה שְּׁמוֹ? – "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''', יֵשׁ גִּבּוֹר בְּמִלְחָמָה, מְדִינוֹת קְרוֹבוֹת בָּאוֹת אֶצְלוֹ לִתְבֹּעַ צָרְכֵיהֶן מִלְּפָנָיו,
אֲמְרוּ לָהֶן: זוֹעֵף הוּא, לְמִלְחָמָה הוּא יוֹצֵא; כְּשֶׁיְּנַצֵּחַ וְיַחֲזֹר אַתֶּם מַשְׁאִילִין צָרְכְּכֶן מִלְּפָנָיו - וְהוּא עוֹשֶׂה.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אֲפִלּוּ כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם צוֹעֲקִין לְפָנָיו - שׁוֹמֵעַ צַעֲקַת כֻּלָּם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''', יֵשׁ גִּבּוֹר עוֹמֵד בְּמִלְחָמָה, אֵין יָכוֹל לָזוּן חַיָּלוֹתָיו וּלְסַפֵּק אַסְפַּסְטוֹאוֹת שֶׁלָּהֶן;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם וְאֶת כָּל מַעֲשֵׂה יָדָיו שֶׁבָּרָא בְּעוֹלָמוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|כה}}, וְאוֹמֵר "נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ" {{ממ|תהלים|קמז|ט}},
"טוֹב ה' לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו" {{ממ|תהלים|קמה|ט}}.
'''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה"''' – אֶפְשָׁר לוֹמַר כֵּן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר" {{ממ|ישעיה|ו|ג}},
"וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}};
אֶלָּא מִפְּנֵי חִבַּתְכֶן וּמִפְּנֵי קְדֻשַּׁתְכֶן, שֶׁקַּדְּשׁוּ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
וְכֵן דָּוִד אוֹמֵר: "אֵלֶּה בָרֶכֶב וְאֵלֶּה בַסּוּסִים... הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ... ה' הוֹשִׁיעָה" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כ|ח|י}} שֶׁאֲקַדֵּשׁ אֶת שְׁמִי עַל יְדֵיכֶן.
{{הע-שמאל|התואר 'איש מלחמה' התבטא בכך שמרכבות פרעה אבדו בים. דורש את הסמיכות של פס' ג-ד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה' אִישׁ מִלְחָמָה ה' שְׁמוֹ"''' - "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם".
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ד|מכילתא שירה ד.]] וראו גם לעיל פסוק א. וכן [[ביאור:תוספתא/סוטה/ג#ג|תוספתא סוטה ג ג.]]}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם"''' – בְּמִדָּה שֶׁאָדָם מוֹדֵד, בָּהּ מָדַדְתָּ לּוֹ: הוּא אָמַר "מִי ה' אֲשֶׁר אֶשְׁמַע בְּקוֹלוֹ" {{ממ|שמות|ה|ב}},
אַף אַתָּה הֶרְאֵיתָ לָהֶן יִרְאָתְךָ וְאֵימָתְךָ עַל הַיָּם.
{{הע-שמאל|העונש למצרים היה מדה כנגד מדה: הם הטביעו את התינוקות במים ונהרגו במי ים סוף. דורש רכב-מרכבות, שלישים-שלישיו.
הם העבידו את ישראל בטיט, וטבעו בטיט.}}'''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה"''' – פַּרְעֹה אָמַר "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֹרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" {{ממ|שמות|א|כב}},
אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן: '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה... יָרָה בַיָּם"'''.
הוּא אָמַר "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ..."'''.
הוּא אָמַר "וְשָׁלִשִׁים עַל כֻּלּוֹ", אַף אַתָּה בְּאוֹתָהּ מִדָּה מָדַדְתָּ לָהֶן '''"וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו"'''.
הוּא הֶעֱבִיד אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּפָרֶךְ, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ עֲלֵיהֶן מַיִם כְּטִיט וְהָיוּ מִשְׁתַּקְּעִין בּוֹ;
אֵין טְבִיעָה אֶלָּא בְּטִיט, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּטְבַּע יִרְמְיָהוּ בַּטִּיט" {{ממ|ירמיה|לח|ו}}, וְאוֹמֵר "טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה" {{ממ|תהלים|סט|ג}},
"הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל אֶטְבָּעָה... אַל תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת" {{הפניה לפסוקים|תהלים|סט|טו|טז}}.
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ה|מכילתא שירה ה.]] שם סדר התשובות לשאלה "והלוא עשונית היא" הפוך מזה שכאן. כאן התשובה של הדרשה לאותה השאלה היא שהתהום התחתון כיסה גם את המאורות, והחזיר את העולם לתוהו ובוהו עבור המצרים.}}'''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''' – וְכִי תְּהוֹמוֹת שָׁם? אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהִכָּה עֲלֵיהֶן אֶת הָרָקִיעַ, וְהִקְדִּיר עֲלֵיהֶן אֶת הַמְּאוֹרוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כָּל מְאוֹרֵי אוֹר בַּשָּׁמַיִם אַקְדִּירֵם... וְהִכְעַסְתִּי לֵב עַמִּים רַבִּים..." {{הפניה לפסוקים|יחזקאל|לב|ח|ט}}.
וְאוֹמֵר: "כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם", מִפְּנֵי מָה? "וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה וְעַל רְשָׁעִים עֲוֺנָם" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|יג|י|יא}}.
"וּבִתְחַפְנְחֵס חָשַׁךְ הַיּוֹם", מִפְּנֵי מָה? "הִיא עָנָן יְכַסֶּנָּה וּבְנוֹתֶיהָ בַּשְּׁבִי תֵלַכְנָה" {{ממ|יחזקאל|ל|יח}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"''', וְכִי יֵשׁ תְּהוֹמוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁעָלָה תְּהוֹם הַתַּחְתּוֹן וְהָעֶלְיוֹן וְהָיוּ נִלְחָמִין בְּמִצְרַיִם בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִתְהוֹם אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "תְּהוֹם יְסֹבְבֵנִי" {{ממ|יונה|ב|ו}}, וְהֵן יָרְדוּ לִשְׁתֵּי תְּהוֹמוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"תְּהוֹמוֹת יְכַסְיוּמוֹ"'''.
{{הע-שמאל|: השאלה "והלוא עשונית היא" כאן אינה על תהומות אלא על המצולות: מים עזים אינם מי ים סוף אלא מי הים הגדול, שהתמזג עם מי ים סוף להכות במצרים.
השוואה בין יונה למצרים, שירדו יותר ממנו ולא נהנו מהגנתו של הדג.}}'''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''', וְכִי יֵשׁ מְצוּלוֹת שָׁם? וַהֲלֹא שֻׁנִּית הִיא!
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁנִּפְרַץ הַיָּם הַגָּדוֹל לְתוֹכוֹ וְהָיָה נִלְחָם בָּהֶן בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
יוֹנָה יָרַד לִמְצוּלָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּשְׁלִיכֵנִי מְצוּלָה בִּלְבַב יַמִּים" (שם פס' ד), וְהֵם יָרְדוּ לִשְׁתֵּי מְצוּלוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|הדרשה של דבר אחר על 'ירדו במצולות כמו אבן' טוענת ש'יאכלמו כקש' היא היתה המיתה של הכשרים שבהם, שנדחתה לזמן ארוך יחסית, ואילו במכילתא דר"י זו מיתת הרשעים, שלא מתו מייד אלא לאחר שסבלו. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ו|מכילתא ויהי ו,]] [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק כז|ומכילתא דרשב"י יד כז,]] "נתן בהם כח נערות", המתאימים לדברי המכילתא דר' ישמעאל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יָרְדוּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ אָבֶן"''' – זוֹ כַּת בֵּינוֹנִית שֶׁבָּהֶן.
כְּשֵׁרִים שֶׁבָּהֶן מִטָּרְפִין כְּקַשׁ, בֵּינוֹנִיִּים כְּאֶבֶן, רְשָׁעִים "צָלְלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים".
{{הע-שמאל|דורש אָבְנָיִם-אֲבָנִים, וראו לעיל פס' ד "במדה שאדם מודד..."}}הוּא אוֹמֵר: "וּרְאִיתֶן עַל הָאָבְנָיִם" {{ממ|שמות|א|טז}}, אַף אַתָּה הִקְשֵׁיתָ לָהֶן מַיִם כַּאֲבָנִים
וְהָיוּ מַכִּין אוֹתָן עַל מְקוֹם הָאֲבָנִים שֶׁלָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: לָמָּה '''"כְּמוֹ אָבֶן"'''? לְפִי שֶׁהִקְשׁוּ אֶת לִבָּן כַּאֲבָנִים.
{{הע-שמאל|ימינו של הקב"ה לא רק מכה את המצרים אלא היא מזמינה ומבטיחה ישועה לכל העמים.}}אֲבָל אָנוּ בְּחַסְדְּךָ וּבְטוּבְךָ וּבְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים, וּבִימִינְךָ שֶׁפְּשׁוּטָה לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יְמִינְךָ וּזְרוֹעֲךָ וְאוֹר פָּנֶיךָ כִּי רְצִיתָם" {{ממ|תהלים|מד|ד}}.
"בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב, כִּי לִי תִּכְרַע כָּל בֶּרֶךְ..." {{ממ|ישעיה|מה|כג}}
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרק ה|מכילתא שירה ה.]] דורש 'נאדרי' – נאה ואדיר, ומקבל תשובה מהרשעים, בהמשך מהדרשה הקודמת. גדולתו היא ביכולת האיפוק שלו, וראו גם [[יומא סט ב]].
על שבעת הימים של הארכה לדור המבול ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/י#א|תוספתא סוטה י, א.]]}}'''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''' – נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בְּכֹחַ. שֶׁנָּתַתָּ אַרְכָה לְדוֹר הַמַּבּוּל כְּדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם" {{ממ|בראשית|ו|ג}}. וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש גזירה שוה "ועתה".}}וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי מִגְדָּל, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא שֶׁמָּא יַעֲשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר ה' הֵן עַם אֶחָד... וְעַתָּה לֹא יִבָּצֵר מֵהֶם" {{ממ|בראשית|יא|ו}}.
אֵין "עַתָּה" אֶלָּא תְּשׁוּבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ..." {{ממ|דברים|י|יב}}.
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|דורש "המטיר". בכל דרשה דרך שונה, אבל המסר אחד.}} וְכֵן מָצִינוּ בְּאַנְשֵׁי סְדוֹם, שֶׁנָּתַתָּ לָהֶן אַרְכָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה, וְלֹא עָשׂוּ;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַה' הִמְטִיר עַל סְדֹם... גָּפְרִית וָאֵשׁ" {{ממ|בראשית|יט|כד}}. נֶאֱמַר כָּאן 'מָטָר' וְנֶאֱמַר 'גָּפְרִית וָאֵשׁ';
אִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה – הֲרֵי מָטָר, וְאִם לָאו – גָּפְרִית וָאֵשׁ!
{{הע-שמאל|כעולה מהפשט, שהרי רוב המצרים שלא באו עם פרעה נשארו בחיים. לפי הדרשה, אפילו בזמן שטבעו בים היו יכולים המצרים לעשות תשובה ולהנצל, כעולה מהדרשות דלעיל.}}עֶשֶׂר מַכּוֹת הֵבֵאתָ עַל הַמִּצְרִים בְּמִצְרַיִם,
וְלֹא גָּמַרְתָּ עֲלֵיהֶן כָּלָה עַד שֶׁהִשְׁלִימוּ רִשְׁעָן לְפָנֶיךָ.
{{הע-שמאל|תולה את הפסוק במעשיהם של ישראל: בזמן קריעת הים היו שתי ידיו של הקב"ה ימניות כי הם עשו את רצונו; ובזמן החורבן היו שתי ידיו שמאליות.}}דָּבָר אַחֵר: '''"יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ"''',
כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַשְּׂמֹאל – יָמִין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"יְמִינְךָ ה'... יְמִינְךָ ה'"''';
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם עוֹשִׂין אֶת הַיָּמִין – שְׂמֹאל,
שֶׁנֶּאֱמַר: "הֵשִׁיב אָחוֹר יְמִינוֹ מִפְּנֵי אוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ג}}.
{{הע-שמאל|כאן, ובמיוחד בדרשה הבאה, החימה והמלחמה מופנות כנגד ישראל כשהם חוטאים, ואין מדובר בכוחו הפוטנציאלי של הקב"ה אלא במעשיו בפועל.}}דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁל מָקוֹם אֵין חֵמָה לְפָנָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "חֵמָה אֵין לִי" {{ממ|ישעיה|כז|ד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, הוּא מִתְמַלֵּא עַל {{ב|שׂוֹנְאֵיהֶם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל|לשון נקיה לישראל}} חֵמָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְחָרָה אַף ה' בָּכֶם" {{ממ|דברים|יא|יז}}.
דָּבָר אַחֵר: כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם הוּא נִלְחָם לָהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' יִלָּחֵם לָכֶם" {{ממ|שמות|יד|יד}}.
וּכְשֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין רְצוֹנוֹ שֶׁלַּמָּקוֹם, כִּבְיָכוֹל הוּא נִלְחָם בָּהֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֵּהָפֵךְ לָהֶם לְאוֹיֵב הוּא נִלְחַם בָּם" {{ממ|ישעיה|סג|י}}.
וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁעוֹשִׂין אֶת הָרַחֲמָן אַכְזָרִי, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "הָיָה ה' כְּאוֹיֵב" {{ממ|איכה|ב|ה}}.
{{הע-שמאל|מפנה את המבט לעתיד ולא לעבר של המאורע בים סוף. וראו גם לעיל פס' ב.
כאן עדיין האויב, גם בעתיד, הוא פרעה; אבל בדרשה הבאה זה עשו - הוא רומי.}}'''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''' – זֶה פַּרְעֹה, שֶׁנֶּאֱמַר: "אָמַר אוֹיֵב" {{ממ|שמות|טו|ט}}.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: זֶה עֵשָׂו, שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן כִּי אָמַר הָאוֹיֵב" {{ממ|יחזקאל|לו|ב}}.
'רָעַצְתָּ אוֹיֵב' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"תִּרְעַץ אוֹיֵב"''', לֶעָתִיד לָבוֹא! וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּזַעַם תִּצְעַד אָרֶץ" {{ממ|חבקוק|ג|יב}}.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]] הדרשן מציע תקדימים לטענה שהקב"ה נלחם באויבי עמו: מלחמת אברהם בארבעת המלכים והמלחמה בפרעה, מלחמת סיסרא, מלחמת סנחריב ומלחמת בלשאצר. בסיום הדרשות הוא מביע אמונה שגם בדורו ילחם הקב"ה באויבי עמו ודורש את לשון העתיד של "תהרוס קמיך" על אויבי ישראל, ביניהם גם בית עשו.}}'''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד מִי שֶׁקָּמוּ נֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד יְדִידֶיךָ: אַמְרָפֶל מֶלֶךְ שִׁנְעָר, אַרְיוֹךְ מֶלֶךְ אֶלָּסָר וְכוּ'.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה" {{ממ|בראשית|יד|טו}},
וְעָלָיו מְפָרֵשׁ בַּקַּבָּלָה: "מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח... יִרְדְּפֵם יַעֲבוֹר שָׁלוֹם"... {{ממ|ישעיה|מא|ג}}
וְאוֹמֵר: "נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי... מַטֵּה עֻזְּךָ יִשְׁלַח ה'... עַל דִּבְרָתִי מַלְכִּי צֶדֶק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קי|א|ד}}
וְאוֹמֵר: "אַל תִּירָא אַבְרָם אָנֹכִי מָגֵן לָךְ" {{ממ|בראשית|טו|א}}, וְאוֹמֵר: "אֱלֹהֵי צוּרִי אֶחֱסֶה בּוֹ" {{ממ|שמואל ב|כב|ג}}
וְאוֹמֵר: "כָּל אִמְרַת ה' צְרוּפָה" (שם פס' לא).
דָּבָר אַחֵר: '''"וּבְרֹב גְּאוֹנְךָ תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', הִרְבִּיתָ לְהִתְגָּאוֹת כְּנֶגֶד כָּל מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ.
וּמִי הֵן שֶׁקָּמוּ כְּנֶגְדֶּךָ? מִי שֶׁקָּמוּ כְּנֶגֶד בָּנֶיךָ! וּמִי הֵם שֶׁקָּמוּ? פַּרְעֹה וְכָל חֵילוֹ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם" {{ממ|שמות|טו|ד}}.
סִיסְרָא וְכָל רִכְבּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיַּזְעֵק סִיסְרָא אֶת כָּל רִכְבּוֹ" {{ממ|שופטים|ד|יג}}. מַה הוּא אוֹמֵר? "מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ" {{ממ|שופטים|ה|כ}}.
סַנְחֵרִיב וְכָל אֲגַפָּיו, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּיַד מַלְאָכֶיךָ חֵרַפְתָּ... וְאַחֲרִב בְּכַף פְּעָמַי" {{ממ|מלכים ב|יט|כג}}.
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיִּשְׁלַח ה' מַלְאָךְ וַיַּכְחֵד כָּל גִּבּוֹר חַיִל" {{ממ|דברי הימים ב|לב|כא}},
"עוֹד הַיּוֹם בְּנֹב לַעֲמֹד" {{ממ|ישעיה|י|לב}}, וְאוֹמֵר: "וְזֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' בָּזָה לְךָ... בְּתוּלַת בַּת צִיּוֹן" {{ממ|מלכים ב|יט|כא}}.
{{הע-שמאל|הנוסח אצל מלמד כאן הוא ממה"ג, אבל מאז התגלתה גניזה שמאשרת את הנוסח בעיקרו ולכן הכל הובא באותיות גדולות.
בהמשך יש שני קטעים בסוגריים מרובעים שהוספו על פי הגניזה.}}נְבוּכַדְנֶצַּר וְכָל חֵילוֹ. אָמַר: אִי אֶפְשָׁר לָדוּר עִם בְּנֵי אָדָם, אֶעֱשֶׂה לִי עָב קְטַנָּה וְאָדוּר בְּתוֹכָהּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶעֱלֶה עַל בָּמֳתֵי עָב" {{ממ|ישעיה|יד|יד}}.
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתָּה רָצִיתָ לִפְרֹשׁ עַצְמְךָ מִבְּנֵי אָדָם? – סוֹף בְּנֵי אָדָם נִפְרָשִׁין מִמְּךָ.
שֶׁנֶּאֱמַר: "לִקְצָת יַרְחִין תְּרֵי עֲשַׂר... עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר... עוֹד מִלְּתָא בְּפֻם מַלְכָּא...
בַּהּ שַׁעֲתָא מִלְּתָא סָפַת עַל נְבוּכַדְנֶצַּר וּמִן אֲנָשָׁא טְרִיד" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ד|כו|ל}}.
מַהוּ אוֹמֵר? "כֹּלָּא מְּטָא עַל נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא" {{ממ|דניאל|ד|כה}}.
"בֵּלְשַׁאצַּר מַלְכָּא עֲבַד לְחֶם רַב... בֵּלְשַׁאצַּר אֲמַר בִּטְעֵם חַמְרָא בֵּאדַיִן הַיְיתִיו מָאנֵי דַהֲבָא... אִשְׁתִּיו חַמְרָא...
בַּהּ שַׁעֲתָא נְפַקוּ אֶצְבְּעָן דִּי יַד אֱנָשׁ... אֱדַיִן מַלְכָּא זִיוֹהִי שְׁנוֹהִי" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ה|א|ו}}.
וְעָלָיו הוּא אוֹמֵר: "הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ וְאַף שַׁכֵּר" {{ממ|חבקוק|ב|טו}},
וְאוֹמֵר: "שָׂבַעְתָּ קָלוֹן מִכָּבוֹד" (שם פס' טז), וְאוֹמֵר: "בֵּהּ בְּלֵילְיָא קְטִיל בֵּלְאשַׁצַּר" {{ממ|דניאל|ה|ל}}.
'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אַל תִּשְׁכַּח קוֹל צֹרְרֶיךָ שְׁאוֹן קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד" {{ממ|תהלים|עד|כג}},
"כִּי הִנֵּה אֹיְבֶיךָ יֹאבֵדוּ" {{ממ|תהלים|צב|י}}, "כִּי הִנֵּה רְחֵקֶיךָ יֹאבֵדוּ הִצְמַתָּה כָּל זוֹנֶה מִמֶּךָּ" {{ממ|תהלים|עג|כז}}.
["כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן" וְגוֹמֵר "עַל עַמְּךָ יַעֲרִימוּ סוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פג|ג|ד}},
"מְשַׂנְאֶיךָ ה' אֶשְׂנָא תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קלט|כא|כב}}.
{{הע-שמאל|הפסוק מזכריה מעביר את הנושא לרשימת דרשות 'שכינה הכתוב', כלומר הפסוק מנוסח במכוון בדרך לא מדוייקת, כדי להקטין את הפגיעה בכבודו של הקב"ה. בכל פסוק הוספתי ב'ביאור המילים' את הקריאה המצונזרת לדעת הדרשנים.
הקשר בין שורת הדרשות הזאת לדרשה הקודמת הוא בעצם הטענה שהקב"ה נפגע, כביכול, מאויביו – הם אויבי ישראל.
הדרשה מקוצרת ומפנה לדרשה המקורית ב[[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא המקבילה]].}}
וְכֵן אַתָּה אוֹמֵר: "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם" וְגוֹמֵר {{ממ|זכריה|ב|יב}}.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בְּבָבַת עַיִן אֵין כָּתוּב כֵּן אֶלָּא '''"בְּבָבַת {{ב|עֵינוֹ|של הקב"ה}}"''', אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַאֲמַרְתֶּם הִנֵּה תְּלָאָה {{ב|וְהִפַּחְתֶּם אוֹתוֹ"|והפחתם אותי, גרמתם לי למפח נפש}} {{ממ|מלאכי|א|יג}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לָמָה שַׂמְתַּנִי לְמִפְגָּע לָךְ [{{ב|וָאֶהְיֶה עָלַי|עליך}}]" {{ממ|איוב|ז|כ}}, אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
{{ב|וְכוּלֵּיהּ [עד] "אַל נָא תְהִי כַּמֵּת"|הפניית סופרים למכילתא}} {{ממ|במדבר|יב|יב}}.
אַף כָּאן אַתָּה אוֹמֵר "כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נוֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ", רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: '''"בְּבָבַת עֵינוֹ"''' כְּלַפֵּי לְמַעְלָה הַכָּתוּב מְדַבֵּר אֶלָּא שֶׁכִּנָּה הַכָּתוּב.
וְכָל מִי שֶׁעוֹזֵר אֶת יִשְׂרָאֵל כְּאִילּוּ עוֹזֵר אֶת מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁנֶּאֱמַר: "אוֹרוּ מֵרוֹז" וְגוֹמֵר {{ממ|שופטים|ה|כג}}.]
דָּבָר אַחֵר: 'הָרַסְתָּ קָמֶיךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תַּהֲרֹס קָמֶיךָ"''', לֶעָתִיד לָבוֹא!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֱלֹהִים הֲרָס שִׁנֵּימוֹ בְּפִימוֹ מַלְתְּעוֹת כְּפִירִים נְתֹץ ה'" {{ממ|תהלים|נח|ז}}.
מִפְּנֵי מָה? "כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל פְּעֻלֹּת ה' וְאֶל מַעֲשֵׂה יָדָיו, יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם" {{ממ|תהלים|כח|ה}}.
'שָׁלַחְתָּ חֲרוֹנְךָ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"תְּשַָלַּח חֲרֹנְךָ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁפָךְ עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ וַחֲרוֹן אַפְּךָ יַשִּׂיגֵם" {{ממ|תהלים|סט|כה}},
"שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ" {{ממ|תהלים|עט|ו}}.
'אֲכָלָמוֹ כַּקַּשׁ' אֵין כְּתִיב כָּן, אֶלָּא '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"''', וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בֵית יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה
וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא אָשִׂים אֶת אַלֻּפֵי יְהוּדָה כְּכִיּוֹר אֵשׁ בְּעֵצִים וּכְלַפִּיד אֵשׁ בְּעָמִיר
וְאָכְלוּ עַל יָמִין וְעַל שְׂמֹאל אֶת הָעַמִּים סָבִיב וְיָשְׁבָה יְרוּשָׁלַ͏ִם עוֹד תַּחְתֶּיהָ בִּירוּשָׁלָ͏ִם" {{ממ|זכריה|יב|ו}}.
{{הע-שמאל|המצרים צעקו מכאב כשהוכו בים סוף. מצרים היתה ממלכה חלשה כקש, וכל כוחה בא רק כששעבדו את ישראל. לעומת המפלצות המדומות לשאר המלכויות מצרים מדומה לשועל, ולעומת המתכות היקרות מדומה מצרים לעופרת.
ביחס לטענה האחרונה השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ה|לעיל בדרשה לפרק יד, פס' ה,]] שגם כוחם והצלחתם של שאר העמים ששעבדו את ישראל ניתנו להם רק משום כבודם של ישראל.}}'''"כַּקַּשׁ"''' – כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין אֵין לָהֶן קוֹל, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק קוֹלוֹ הוֹלֵךְ.
כָּךְ הָיוּ הַמִּצְרִיִּים: קוֹלָן הוֹלֵךְ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת שֶׁהָיוּ בָּאוֹת עֲלֵיהֶן.
כָּל הָעֵצִים כְּשֶׁהֵן דּוֹלְקִין יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ, אֲבָל קַשׁ כְּשֶׁהוּא דּוֹלֵק אֵין בּוֹ מַמָּשׁ.
כָּךְ מִצְרִיִּים לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנִיּוֹת.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "וַיִּקַּח שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב בָּחוּר" {{ממ|שמות|יד|ז}}, שׁוֹמֵעַ אֲנִי יֵשׁ בָּהֶן מַמָּשׁ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''.
מַה קַּשׁ אֵין בּוֹ מַמָּשׁ, אַף מִצְרַיִם לֹא הָיָה בָּהֶן מַמָּשׁ מִפְּנֵי פּוּרְעָנוּת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "יַחְדָּו יִשְׁכְּבוּ בַּל יָקוּמוּ דָּעֲכוּ כַּפִּשְׁתָּה כָבוּ" {{ממ|ישעיה|מג|יז}}.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא שֶׁאֵין מַלְכוּת יְרוּדָה יַתִּיר מִן הַמִּצְרִים, אֶלָּא שֶׁנָּטְלָה מַלְכוּת לְשָׁעָה – מִפְּנֵי כְּבוֹדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת – מוֹשְׁלָן בְּכֶסֶף וְזָהָב: "הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב, חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף,
מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. שָׁקוֹהִי דִּי פַרְזֶל, רַגְלוֹהִי מִנְּהוֹן דִּי פַרְזֶל וּמִנְּהוֹן דִּי חֲסַף" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ב|לב|לג}}.
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם, מוֹשְׁלָן בְּעוֹפֶרֶת: "צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"!
כְּשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בְּחַיּוֹת: "וְאַרְבַּע חֵיוָן רַבְרְבָן סָלְקָן מִן יַמָּא, שָׁנְיָן דָּא מִן דָּא.
קַדְמָיְתָא כְאַרְיֵה... תִּנְיָתָא כְּדֹב... תְּלִיתָיְתָא – וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר... רְבִיעָיְתָא דְּחִילָה וְאֵימְתָנִי וְתַקִּיפָא יַתִּירָא" {{הפניה לפסוקים|דניאל|ז|ג|ז}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּשׁוּעָלִין: "אֶחֱזוּ לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר" {{ממ|שיר השירים|ב|טו}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מַלְכֻיּוֹת מוֹשְׁלָן בַּאֲרָזִין: "הִנֵּה אַשּׁוּר אֶרֶז בַּלְּבָנוֹן יְפֵה עָנָף וְחֹרֶשׁ מֵצַל וּגְבַהּ קוֹמָה וּבֵין עֲבֹתִים הָיְתָה צַמַּרְתּוֹ" {{ממ|יחזקאל|לא|ג}},
"אִילָנָא דִי חֲזַיְתָ דִּי רְבָה וּתְקִף, וְרוּמֵהּ יִמְטֵא לִשְׁמַיָּא, וַחֲזוֹתֵהּ לְסוֹף אַרְעָא" {{ממ|דניאל|ד|ח}},
"וְאָנֹכִי הִשְׁמַדְתִּי אֶת הָאֱמֹרִי מִפְּנֵיהֶם אֲשֶׁר כְּגֹבַהּ אֲרָזִים גָּבְהוֹ" {{ממ|עמוס|ב|ט}}.
וּכְשֶׁהוּא מוֹשֵׁל מִצְרַיִם מוֹשְׁלָן בְּקַשׁ: '''"יֹאכְלֵמוֹ כַּקַּשׁ"'''!
{{הע-שמאל|המחשה נוספת של חולשת מצרים, בימי רבי ואנטונינוס.}}[שָׁאַל אַנְטוֹנִינוֹס אֶת רַבֵּינוּ: אֲנִי שֶׁמְּבַקֵּשׁ לֵירֵד {{ב|לַאֲלֶכְּסַנְדְּרִיָא שֶׁבְּמִצְרַיִם|להלחם ולכבשה}}, כְּלוּם יַעֲמֹד מֶלֶךְ וִינַצְּחֵנִי?
אָמַר לוֹ: אֵינִי יוֹדֵעַ, מִכָּל מָקוֹם כָּתוּב שֶׁאֵין מִצְרַיִם עֲתִידָה לְהַעֲמִיד לֹא מֶלֶךְ וְלֹא שְׂרָרָה, "מִן הַמַּמְלָכוֹת תִּהְיֶה שְׁפָלָה וְלֹא תִתְנַשֵּׂא" וְגוֹמֵר {{ממ|יחזקאל|כט|טו}}.]
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ו|מכילתא שירה ו.]]
דורש נערמו – עורמה; דרשה נוספת על העיקרון 'במדה שאדם מודד בה מודדים לו', וראו דרשות נוספות מסוג זה לעיל פס' א ופס' ד ובביאור שם.}}'''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"''', בְּמִדָּה שֶׁמָּדְדוּ – בָּהּ מָדַדְתָּה לָהֶן!
הֵן אָמְרוּ: "הָבָה נִתְחַכְּמָה לוֹ", אַף אַתָּה נָתַתָּה עַרְמִימִיּוּת לַמַּיִם – '''"וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם"'''.
{{הע-שמאל|המצרים לא נשמו, אבל עדיין לא מתו, וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק ל|לעיל יד ל]]; ואילו ישראל נשמו והריחו ריחות גן עדן.}}'''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעָמוּד – כָּךְ מִצְרִיִּין, צְרוּרִין וְעוֹמְדִין, וְהָיוּ מִתְעַלְּפִין מֵרֵיחַ הַיָּם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה" {{ממ|איוב|מא|כג}}; אֲבָל לְיִשְׂרָאֵל לְכָל מִינֵי בְּשָׂמִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה" (שם).
וְאוֹמֵר: "עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו, יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו" {{ממ|שיר השירים|ד|טז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד"'''. מַה "נֵד", צָרוּר וְעוֹמֵד – כָּךְ הָיְתָה נַפְשָׁם שֶׁל מִצְרַיִם, צְרוּרָה וְעוֹמֶדֶת,
וְאֵינָן לֹא מוּכְנָסִין וְלֹא מוֹצָאִין. וְיִשְׂרָאֵל אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין וּשְׂמֵחִין, וְיָצָא לָהֶן זִכְרוֹן מַיִם מְתוּקִין מִתּוֹךְ מַיִם מְלוּחִין;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיּוֹצִא נוֹזְלִים מִסָּלַע" {{ממ|תהלים|עח|טז}}, אֵין "נוֹזְלִים" אֶלָּא מַיִם חַיִּים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים" {{ממ|שיר השירים|ד|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טז|לעיל יד טז,]] לעניין קפיאת המים בגובה 2/3 מעומק הים.}}'''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. הֵיכָן לִבּוֹ שֶׁל אָדָם נָתוּן? {{ב|עַל שְׁנֵי חֲלָקִים|בגובה 2/3 מגבהו}}; כָּךְ קָפְאוּ עֲלֵיהֶם מֵי יָם מִשְּׁנֵי חֲלָקִים וּלְמַעְלָה כְּדֵי לְאַבְּדָן.
{{הע-שמאל|לים, לאלה ולשמים אין לב, אלא כביטוי ספרותי. הדרשה רואה את הביטויים הללו כתיאורים הקשורים לדמויות אנושיות שונות: לב הים קשור למצרים, שהקשו את ליבם, לב האלה קשור לאבשלום שגנב את ליבות סובביו, ולב השמים קשור לישראל שקבלו את התורה בכל ליבם.}} יָם לֹא הָיָה לוֹ לֵב וְנִתַּן לוֹ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם"'''. אֵלָה לֹא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּלֵב הָאֵלָה" {{ממ|שמואל ב|יח|יד}}.
שָׁמַיִם לֹא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַד לֵב הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|ד|יא}}.
יָבוֹא יָם, שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ לֵב וְנִיתַּן לוֹ לֵב, וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים שֶׁהָיוּ נִלְחָמִין בָּהֶן בְּיִשְׂרָאֵל בְּכָל מִינֵי פּוּרְעָנִיּוֹת!
תָּבוֹא אֵלָה, שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ לֵב וְנִיתַּן לָהּ לֵב, וְתִפָּרַע מִן אַבְשָׁלוֹם שֶׁגָּנַב שְׁלֹשָׁה לְבָבוֹת: לֵב אָבִיו וְלֵב בֵּית דִּין וְלֵב אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל!
יָבוֹאוּ שָׁמַיִם, שֶׁלֹּא הָיָה לָהֶן לֵב וְנִיתַּן לָהֶן לֵב, וְיוֹרִידוּ מָן לְיִשְׂרָאֵל, שֶׁקִּבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה שֶׁנִּיתְּנָה עַל לֵב! "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה... עַל לְבָבֶךָ" {{ממ|דברים|ו|ו}}.
וְלֹא שָׁמַיִם בִּלְבַד הָיוּ שְׂמֵחִין בִּגְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא אַף הֶהָרִים וְכָל הַגְּבָעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: "רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי עָשָׂה ה'... כִּי גָאַל ה' יַעֲקֹב" {{ממ|ישעיה|מד|כג}},
וְאוֹמֵר: "רָנּוּ שָׁמַיִם וְגִילִי אָרֶץ וּפִצְחוּ הָרִים רִנָּה כִּי נִחַם ה' עַמּוֹ" {{ממ|ישעיה|מט|יג}}.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] העיקרון החוזר כאן 'שאין מוקדם ומאוחר בתורה' הוא טענה שהסדר אינו נקבע על פי הסדר הכרונולוגי, אבל עדיין אינו מסביר על פי איזה עיקרון הוא נקבע בכל זאת.
ההחלטה של פרעה לרדוף אחרי ישראל היא שגרמה לטביעתו בים ולשירה כולה.
פרשת שמיני, העוסקת בחנוכת המשכן, קדמה כרונולוגית לפרשות ויקרא – צו.
נבואת ההקדשה של ישעיהו מופיעה בפרק ו.
שתי הצעות לזיהוי נבואת ההקדשה של יחזקאל. שני המציעים מסכימים שחזון המרכבה שבפרק א הוא מאוחר יחסית.
נבואת ישעיה על הזכרון מיציאת מצרים קדמה לנבואות הפורענות שבפרק א.
פרקים א-ט בהושע מתארים את זנוני ישראל, בדומה לזנוני גומר בת דבלים שהושע נשא בתחילת הספר. החל מפרק י מפסיק הושע לדמות את חטאי ישראל לזנות, ומכאן שפרקים אלו קדמו.
הטענה "הייתי מלך על ישראל" בקוהלת היא לשון של פתיחת המגילה.
בדרשת 'דבר אחר', הטענה שהשירה נאמרה ברוח הקודש הופיעה לעיל פס' א בדברי ר' עקיבא על דרך השירה.
אלו מהמצרים שלא הפסידו הרבה לישראל ויתרו על המרדף ועל השלל ולכן התחייב פרעה לחלק להם מאוצרותיו.}}'''"אָמַר אוֹיֵב"''' – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַפָּרָשָׁה, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי" {{ממ|ויקרא|ט|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדִּים וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בִּשְׁנַת מוֹת הַמֶּלֶךְ עֻזִּיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|ו|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
"כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם" {{ממ|ירמיה|ב|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בֶּן אָדָם עֲמֹד עַל רַגְלֶיךָ וַאֲדַבֵּר אוֹתָךְ" {{ממ|יחזקאל|ב|א}}.
וְיֵשׁ אוֹמֵר: "חוּד חִידָה וּמְשֹׁל מָשָׁל עַל בֵּית יִשְׂרָאֵל" {{ממ|יחזקאל|יז|ב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "גֶּפֶן בּוֹקֵק יִשְׂרָאֵל" {{ממ|הושע|י|א}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר וְכוּ'.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אֲנִי קֹהֶלֶת הָיִיתִי מֶלֶךְ" {{ממ|קהלת|א|יב}} – זֶה הָיָה תְּחִלַּת הַסֵּפֶר, אֶלָּא שֶׁאֵין מֻקְדָּם וּמְאֻחָר בַּתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"אָמַר אוֹיֵב"''' – וְכִי מֵאַיִן יִשְׂרָאֵל יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם?
אֶלָּא שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ עֲלֵיהֶן וְהָיוּ יוֹדְעִין מַה פַּרְעֹה מְחַשֵּׁב עֲלֵיהֶן בְּמִצְרַיִם.
מָה אָמַר פַּרְעֹה לְחַיָּלוֹתָיו?
אָמַר לָהֶן: אֲפִילּוּ אִם אֵין אָנוּ רוֹדְפִין אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַכֶּסֶף וְהַזָּהָב שֶׁאִבְּדוּ מִמֶּנּוּ – כְּדַאי הוּא לָנוּ!
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ מִקְצָת הָעָם שֶׁאִבְּדוּ מָמוֹן מוּעָט, אָמְרוּ: {{ב|הָא אֲתִירָא|זה הגרוע מכולם}}! לֹא נִרְדּוֹף אַחֲרֵי יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר, אָמַר לָהֶן: כֻּלָּנוּ שָׁוִין בַּבִּיזָה!
וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאֲנִי פּוֹתֵחַ לָכֶם תִּיסָוְרָאוֹת וּמְחַלֵּק אֲנִי לָכֶן כֶּסֶף וְזָהָב וַאֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
{{הע-שמאל|דרשות ההופכות את משמעות הפסוק: ארַדֵּף, אוּשָׂג, אתחלק השלל וכו'}}דָּבָר אַחֵר: אָמַר פַּרְעֹה וְלֹא יָדַע מָה אָמַר, "לְאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֵה לָשׁוֹן" {{ממ|משלי|טז|א}};
'נִרְדַּף נַשִּׂיג' לֹא אָמַר כֵּן, אֶלָּא '''"אֶרְדֹּף אַשִּׂיג"''' – נִרְדָּף הוּא לָהֶם, וְנִתְפָּס הוּא בְּיָדָן!
'אֲחַלֵּק שְׁלָלָהֶן' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''' – מִתְחַלֵּק הוּא שָׁלָל לָהֶן!
'תְּמַלְּאֵם נַפְשִׁי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''' – מְמַלְּאִין הֵן נַפְשָׁן הֵימֶנּוּ!
'תּוֹרִישֵׁם יָדִי' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא '''"תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"''' – מוֹלְשֵׁנִי עָשְׁרִי וּכְבוֹדִי לָהֶן!
{{הע-שמאל|בניגוד לדרשה הקודמת, הצגת צבאו של פרעה כקבוצת פושעים חסרי רסן.}}לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם בּוֹזְזִין נִכְסֵיהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶן, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם הוֹרְגִין בָּהֶן וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם, מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"'''.
לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם מְבַקְּשִׁין לֶאֱנוֹס בְּנֵיהֶן וּבְנוֹתֵיהֶן, וְהָיִיתִי מְמַחֶה בְּיֶדְכֶם מִפְּנֵי נִימוּס מַלְכוּת; עַכְשָׁיו – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''.
{{הע-שמאל|דרשה המשקפת ועונה לדרשה על ארבע הכתות שנעשו ישראל לפני קריעת ים סוף, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק יד|לעיל יד יד.]]}}בְּשָׁלֹשׁ כִּתּוֹת בָּאוּ מִצְרַיִם עַל יִשְׂרָאֵל: אַחַת אוֹמֵר: נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם, וְאַחַת אוֹמֵר: נַהֲרוֹג וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם,
וְאַחַת אוֹמֶרֶת: נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם! זוֹ שֶׁאָמְרָה נִטּוֹל מָמוֹנָם וְלֹא נַהַרְגֵם – '''"אֲחַלֵּק שָׁלָל"''',
וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְלֹא נִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי"''', וְזוֹ שֶׁאָמְרָה נַהַרְגֵם וְנִטּוֹל מָמוֹנָם – '''"אָרִיק חַרְבִּי תּוֹרִישֵׁמוֹ יָדִי"'''!
{{הע-שמאל|הורקת החרב נדרשת כאן וביחזקאל כבעילת הגברים במעשה סדום.}} וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף לִבְעוֹל אֶת זְכוּרֵיהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר בִּנְגִיד צֹר:
'נָתְנוּ חַרְבוֹתָם בְּיוֹפִי חָכְמָתֶךָ' אֵין כְּתִיב כֵּן, אֶלָּא "וְהֵרִיקוּ חַרְבוֹתָם עַל יְפִי חָכְמָתֶךָ" {{ממ|יחזקאל|כח|ז}}!
לְפִי שֶׁנִּתְגָּאָה וְגָבַהּ לִבּוֹ – כָּךְ הִשְׁפִּילוֹ הַמָּקוֹם וּבְזָזוּ אוֹתוֹ אֻמּוֹת הָעוֹלָם.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ז|מכילתא שירה ז.]] יש לפרעה חמש תוכניות להשמדת ישראל. רוח הרוגש לועגת לו ומזלזלת בו. כך גם בתהלים וכן במלחמת גוג ומגוג.}}חֲמִשָּׁה דְּבָרִים הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם: "אָמַר אוֹיֵב: אֶרְדֹּף, אַשִּׂיג, אֲחַלֵּק שָׁלָל, תִּמְלָאֵמוֹ נַפְשִׁי, אָרִיק חַרְבִּי",
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עֲלֵיהֶן: '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת"'''.
מָשְׁלוּ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְ{{ב|עַרְבִי לִסְטִים|archilēstḗs - ראש שודדים, מנהיג כנופייה}} שֶׁהָיָה עוֹמֵד אַחַר פַּלְטִירוֹ שֶׁל מֶלֶךְ,
אָמַר: מוֹצֵא אֲנִי בְּנוֹ שֶׁל מֶלֶךְ, וְהוֹרְגוֹ אֲנִי, וְצוֹלְבוֹ אֲנִי, וְשׂוֹרְפוֹ אֲנִי, מִיתוֹת רָעוֹת אֲנִי מְמִיתוֹ!
שָׁמַע הַמֶּלֶךְ – נִתְמַלֵּא עָלָיו חֵמָה. כָּךְ הָיָה פַּרְעֹה עוֹמֵד וּמְנָאֵץ בְּמִצְרַיִם "אָמַר אוֹיֵב" וְגוֹמֵר,
וּכְנֶגְדָּן הָיְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מַלְעֶגֶת עָלָיו '''"נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמוֹ יָם"''' וְגוֹמֵר.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא: "לָמָּה רָגְשׁוּ גוֹיִם... יִתְיַצְּבוּ... נְנַתְּקָה... יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק" {{הפניה לפסוקים|תהלים|ב|א|ד}};
וְאוֹמֵר: "הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם... וְאַתָּה ה' תִּשְׂחַק לָמוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|נט|ח|ט}};
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שְׁבָא וּדְדָן סֹחֲרֵי תַרְשִׁישׁ... הֲלִשְׁלֹל שָׁלָל אַתָּה בָא..." {{ממ|יחזקאל|לח|יג}};
וְאוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא בְּיוֹם בּוֹא גוֹג עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל... וְכָל חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל" (שם פס' יח-כ).
'''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''.
הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִקְרָא אַדִּיר, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַדִּיר בַּמָּרוֹם ה'" {{ממ|תהלים|צג|ד}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם" {{ממ|תהלים|טז|ג}};
מִצְרַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם {{ב|אַדִּירִים|האדירים - המצרים - צללו כעופרת במים}}"''';
מַיִם נִקְרְאוּ אַדִּירִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִקּוֹלוֹת מַיִם רַבִּים אַדִּירִים" {{ממ|תהלים|צג|ד}}.
נִגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנִּקְרָא 'אַדִּיר' – עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים',
וְיִפָּרַע מִן הַמִּצְרִים, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים' – בַּמַּיִם, שֶׁנִּקְרְאוּ 'אַדִּירִים', שֶׁנֶּאֱמַר: '''"צָלֲלוּ כַּעוֹפֶרֶת בְּמַיִם אַדִּירִים"'''!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ח|מכילתא שירה ח.]]
הדרשה הזאת וכן הדרשות שאחריה עוסקת בקושי להשוות את הקב"ה לאלים, כביכול יש עוד אלים מלבדו, והוא רק הבכיר שבהם. בדרשה הזאת מפרשים אלים - אלוהי עובדי ע"ז, מנקודת המבט שלהם. המכה של הקב"ה בפרעה מקדשת את שמו בעולם גם בלי קשר לגאולת ישראל, ולכן כל האומות כופרות בע"ז.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''', כֵּיוָן שֶׁרָאוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם, וְאָבְדוּ מַלְכוּת מִצְרַיִם וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
פָּתְחוּ כֻּלָּן פִּיהֶן וְהוֹדוּ לַמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''!
וְלֹא יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד, אֶלָּא אַף אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כֵּיוָן שֶׁרָאוּ מַה {{ב|שֶּׁעֵירַע|שאירע}} לְמִצְרַיִם וַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
כָּפְרוּ כֻּלָּן בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן, וְהוֹדוּ בַּמָּקוֹם, וְאָמְרוּ: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"'''.
וְכֵן אַתְּ מוֹצֵא לֶעָתִיד לָבוֹא, שֶׁעֲתִידִין אֻמּוֹת הָעוֹלָם לִכְפֹּר בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיכוּ אִישׁ אֱלִילֵי כַסְפּוֹ... לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצּוּר וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד ה'" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|ב|כ|כא}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף" (שם פס' יח).
{{הע-שמאל|דורש אלים-עולם. כאן מודגש הקשר הפרטיקולארי של הקב"ה עם ישראל.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם"''' – מִי כָּמוֹךָ בָּעוֹלָם, וּמִי כָּמוֹךָ בְּנִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתָה לָנוּ עַל הַיָּם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נוֹרָאוֹת עַל יַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|כב}} וְאוֹמֵר: "וַיִּגְעַר בְּיַם סוּף וַיֶּחֱרָב" (שם פס' ט).
{{הע-שמאל|גדולת הקב"ה היא גם באיפוק שלו ובסובלנותו, הוא נוהג כאילם שאינו מגיב מייד לכל מעשה, טוב או רע; דורש אלים-אילמים, ראו גם [[יומא סט ב]].
הדרשה מתארת את העולם הבא כעולם שבו לא יהיה הקב"ה אילם, אלא לא יחשה, יעניש מיד את הרשעים ויתן שכר לצדיקים.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – מִי כָּמוֹךָ שֶׁרוֹאֶה בְּעֶלְבּוֹן בָּנָיו וְשׁוֹתֵק!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הֶחֱשֵׁיתִי מֵעוֹלָם" – שָׁתַקְתִּי לְשֶׁעָבַר;
מִיכָּן וְאֵילָךְ – "כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָחַד... וְלֹא עֲזַבְתִּים" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|מב|יד|טז}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-מלאכים. הקב"ה גדול ומפואר מכל המלאכים שסביבו.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּשֶׁעוֹמְדִין לְפָנֶיךָ בַּמָּרוֹם;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי מִי בַשַּׁחַק יַעֲרֹךְ לַה' יִדְמֶה לַה' בִּבְנֵי אֵלִים... וֶאֱמוּנָתְךָ סְבִיבוֹתֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|פט|ז|י}}
אֲתָא בְּתוֹךְ צָבָא שֶׁלּוֹ: "אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|פו|ח}},
"דּוֹדִי צַח וְאָדוֹם דָּגוּל מֵרְבָבָה... מַחֲמַדִּים" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ה|י|טז}}.
{{הע-שמאל|אחדים משליטי האימפריות הציגו את עצמם כאלים, הדרשה מציגה את האנשים הללו ואת ענשיהם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁקָּרְאוּ עַצְמָן אֱלָהוֹת: פַּרְעֹה קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "יַעַן אֲשֶׁר אָמַר לִי יְאֹרִי וַאֲנִי עֲשִׂיתִנִי" {{ממ|יחזקאל|כט|ג}}, כֵּן הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי אֵלֶיךָ וְאֶל יְאֹרֶיךָ" (שם פס' י).
סַנְחֵרִיב קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מִי בְּכָל אֱלֹהֵי הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִצִּילוּ אֶת אַרְצָם מִיָּדִי?" {{ממ|מלכים ב|יח|לה}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר" {{ממ|מלכים ב|יט|לה}}.
נְבוּכַדְנֶצַּר קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה..." {{ממ|ישעיה|יד|יג}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "אַךְ אֶל שְׁאוֹל תּוּרָד..." (שם פס' טו).
חִירָם קָרָא עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ, שֶׁנֶּאֱמַר: "בֶּן אָדָם אֱמֹר לִנְגִיד צֹר... וַתֹּאמֶר אֵל אָנִי" {{ממ|יחזקאל|כח|ב}}
מַה הוּא אוֹמֵר? "מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד זָרִים" (שם פס' י).
דָּבָר אַחֵר: '''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה'"''' – בְּאֵלּוּ שֶׁאֲחֵרִים קוֹרְאִין אוֹתָן אֱלָהוֹת. מַה טִּיבָן? "פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר" {{ממ|שמות|כ|א}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}.
{{הע-שמאל|דורש אלים-אלילים, אלוהיהם של הגויים. הדרשות מ"עינים להם ולא יראו" ועד "חכו ממתקים" עוסקות בהשוואות בין האלילים הנלעגים לקב"ה, לפי הפסוקים מ[[תהלים קטו ה]]-ז.}}"עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ה}}. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "כִּי ה' עֵינָיו מְשֹׁטְטוֹת בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|דברי הימים ב|טז|ט}}
וְאוֹמֵר: "עֵינֵי ה' הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ" {{ממ|זכריה|ד|י}} וְאוֹמֵר: "בְּכָל מָקוֹם עֵינֵי ה' צֹפוֹת" {{ממ|משלי|טו|ג}}.
"אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר יָבֹאוּ" {{ממ|תהלים|סה|ג}}. וְאוֹמֵר: "תַּאֲוַת עֲנָוִים שָׁמַעְתָּ ה'... תַּקְשִׁיב אָזְנֶךָ" {{ממ|תהלים|י|יז}}
וְאוֹמֵר: "הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ" {{ממ|שיר השירים|ח|יג}}
וְאוֹמֵר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה'... וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהָיָה טֶרֶם יִקְרָאוּ... עוֹד הֵם מְדַבְּרִים וַאֲנִי אֶשְׁמָע" {{ממ|ישעיה|סה|כד}}.
"אַף לָהֶן וְלֹא יְרִיחוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ו}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחוֹחַ לַה'" {{ממ|ויקרא|א|ט}}
"וַיָּרַח ה' אֶת רֵיחַ הַנִּיחֹחַ" {{ממ|בראשית|ח|כא}}.
"יְדֵיהֶם וְלֹא יְמִישׁוּן" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}}
"אֲנִי יָדַי נָטוּ שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מה|יב}} וְאוֹמֵר: "מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|יב}}.
"רַגְלֵיהֶם וְלֹא יְהַלֵּכוּ" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "וְיָצָא ה' וְנִלְחַם בַּגּוֹיִם" {{ממ|זכריה|יד|ג}}
וְאוֹמֵר: "ה' כַּגִּבּוֹר יֵצֵא" {{ממ|ישעיה|מב|יג}} וְאוֹמֵר: "וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם הַהוּא" {{ממ|זכריה|יד|ד}}.
"לֹא יֶהְגּוּ בִּגְרוֹנָם" {{ממ|תהלים|קטו|ז}}, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא "חִכּוֹ מַמְתַקִּים" {{ממ|שיר השירים|ה|טז}} וְאוֹמֵר: "וְהֶגֶה מִפִּיו יֵצֵא" {{ממ|איוב|לז|ב}}.
{{הע-שמאל|האלילים, כאמור לעיל, אינם יכולים לדבר או לשמוע כבני אדם. בענייני הדיבור והשמיעה הקב"ה יכול לפעול יותר מבני אדם: לשמוע סימולטנית את כל התפילות ולהורות סימולטאנית כמה מצוות יחדיו.}}'''"מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם ה' מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ"''', נָאֶה אַתָּה וְאַדִּיר בַּקֹּדֶשׁ. שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לְדַבֵּר שְׁנֵי דְּבָרִים כְּאֶחָד, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא אָמַר עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת בְּדִבּוּר אֶחָד,
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים" {{ממ|שמות|כ|א}} כְּדִכְתִיב לְעֵיל.
דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לִשְׁמֹעַ מִשְּׁנֵי בְּנֵי אָדָם כְּאֶחָד,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא "שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה עָדֶיךָ כָּל בָּשָׂר" {{ממ|תהלים|סה|ג}}.
{{הע-שמאל|הקב"ה נותן לצדיקים שונים שכר שונה, המתאים להם, ואינו נותן אותו שכר לכולם.}}דָּבָר אַחֵר, שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: פּוֹעֵל עוֹשֶׂה מְלָאכָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת, זוֹרֵעַ עִמּוֹ וְחוֹרֵשׁ עִמּוֹ מְנַכֵּשׁ – מַטְבֵּעַ אֶחָד נוֹתֵן לוֹ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא: תָּאוֹב לְבָנִים – בָּנִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "הִנֵּה נַחֲלַת ה' בָּנִים" {{ממ|תהלים|קכז|ג}}.
תָּאוֹב לְחָכְמָה – חָכְמָה נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי ה' יִתֵּן חָכְמָה" {{ממ|משלי|ב|ו}}.
תָּאוֹב לִנְכָסִים – נְכָסִים נוֹתֵן לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְהָעֹשֶׁר וְהַכָּבוֹד מִלְּפָנֶיךָ" {{ממ|דברי הימים א|כט|יב}}.
{{הע-שמאל|הסיכון לקרובי הקב"ה הוא גדול במיוחד.}}'''"נוֹרָא תְהִלֹּת"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם: בָּשָׂר וָדָם – מוֹרָאוֹ עַל הָרְחוֹקִים יָתֵר מִן הַקְּרוֹבִים,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מוֹרָאוֹ עַל הַקְּרוֹבִים יָתֵר מִן הָרְחוֹקִים,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וּסְבִיבָיו נִשְׂעֲרָה מְאֹד" {{ממ|תהלים|נ|ג}} וְאוֹמֵר: "אֵל נַעֲרָץ בְּסוֹד קְדֹשִׁים רַבָּה וְנוֹרָא עַל כָּל סְבִיבָיו" {{ממ|תהלים|פט|ח}},
וְאוֹמֵר: "הַמְשֵׁל וָפַחַד עִמּוֹ" {{ממ|איוב|כה|ב}} וְאוֹמֵר: "בִּקְרֹבַי אֶקָּדֵשׁ" {{ממ|ויקרא|י|ג}}.
{{הע-שמאל|הדרשה כדעת בית שמאי, ראו [[בראשית רבה א טו]], שם גם מופיע (בשיטת בית הלל) הדימוי לבניה של הקומה העליונה אחרי הקומה התחתונה.
בעניין קרוי במים ראו [[בראשית רבה ד א]].
הפלא הגדול הוא יצירת הולד במעי אמו, שמתרחשת בבת אחת על כל חלקי הגוף, באפילה ובנוזלים שונים.
הדמיון המשפחתי בין אב לבנו – גם הוא מנפלאות הבורא, שהרי אין לו צורך בדגם נפרד ומוצק שעל פיו הוא מעצב את הבן!}}'''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם:
בָּשָׂר וָדָם בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה עֶלְיוֹן, אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא בּוֹנֶה עֶלְיוֹן וְאַחַר כָּךְ בּוֹנֶה תַּחְתּוֹן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|א|א}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה – מְקָרֶה בְּעֵצִים וּבַאֲבָנִים וּבְעָפָר. אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן,
אֶלָּא כְּשֶׁהוּא מְקָרֶה עוֹלָמוֹ – אֵין מְקָרֶה אֶלָּא בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַמְקָרֶה בַמַּיִם עֲלִיּוֹתָיו" {{ממ|תהלים|קד|ג}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בַּמַּיִם,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא צָר צוּרָה בַּמַּיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים {{ב|יִשְׁרְצוּ|דורש ישרצו-יש צורה}} הַמַּיִם" {{ממ|בראשית|א|כ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם אֵין יָכוֹל לָצוּר צוּרָה בָּאֲפֵלָה,
אֲבָל הַמָּקוֹם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא יָצַר צוּרָה בָּאֲפֵלָה; שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ" {{ממ|תהלים|קלט|טו}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – מַתְחִיל מֵרֹאשָׁהּ אוֹ מֵרַגְלָהּ אוֹ מֵאֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ,
אֲבָל הַמָּקוֹם בָּרוּךְ הוּא אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כְּשֶׁהוּא צָר צוּרָה – צָר הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי יוֹצֵר הַכֹּל הוּא" {{ממ|ירמיה|י|טז}}
וְאוֹמֵר: "וְאֵין צוּר כֵּאלֹהֵינוּ" {{ממ|שמואל א|ב|ב}} – אֵין צַיָּר כֵּאלֹהִים.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''', שֶׁלֹּא כְּמִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת הַמָּקוֹם; בָּשָׂר וָדָם הוֹלֵךְ אֵצֶל עוֹשֵׂה צְלָמִין,
אוֹמֵר לוֹ: עֲשֵׂה לִי צוּרָתוֹ שֶׁל אַבָּא. אוֹמֵר לוֹ: הָבֵא לִי אָבִיךָ וְהַעֲמִידֵהוּ לְפָנַי, אוֹ הָבִיא לִי דְּיוֹקְנוֹ וְאֶעֱשֶׂה לְךָ כְּצוּרָתָהּ.
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא נוֹתֵן לְאָדָם זֶה בֵּן מִטִּפָּה שֶׁל מַיִם – דּוֹמֶה לְצוּרָתוֹ שֶׁל אָבִיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעוֹשֶׂה עִמָּנוּ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ" {{ממ|תהלים|קלט|יד}}
וְאוֹמֵר: "רַבּוֹת עָשִׂיתָ אַתָּה ה' אֱלֹהַי נִפְלְאֹתֶיךָ וּמַחְשְׁבֹתֶיךָ אֵלֵינוּ" {{ממ|תהלים|מ|ו}}.
{{הע-שמאל|המשך הדרשות המעבירות את תהילות שירת הים לזמן הגאולה העתידה, וראו גם לעיל פסוק ו, דבור המתחיל 'תרעץ אויב'.}}דָּבָר אַחֵר: 'עָשָׂה פֶלֶא' אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָכֵן הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' לֹא יֵאָמֵר עוֹד חַי ה' אֲשֶׁר הֶעֱלָה אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם" {{ממ|ירמיה|טז|יד}}
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה תָּאוֹב לְבָנִים; נוֹלְדָה לוֹ בַּת – הִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבַּת,
וְאַחַר כָּךְ נוֹלַד לוֹ בֵּן; הִנִּיחַ הַבַּת וְהִתְחִיל נוֹדֵר בְּחַיֵּי הַבֵּן!
{{הע-שמאל|המשל הזה מופיע גם [[ביאור:תוספתא/ברכות/א#יא|בתוספתא ברכות א יא.]]}}וְעוֹד מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ, וּפָגַע בּוֹ זְאֵב, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ, שֶׁעָשָׂה לוֹ בַּזְּאֵב.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ אֲרִי, וְנִצַּל מִמֶּנּוּ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בָּאֲרִי.
וְאַחַר כָּךְ פָּגַע בּוֹ נָחָשׁ, וְהֻצַּל מִיָּדוֹ, וְהָיָה מְתַנֶּה בְּנִסִּים שֶׁנַּעֲשׂוּ לוֹ בַּנָּחָשׁ.
לְכָךְ נֶאֱמַר: "הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם ה' וְלֹא יֵאָמֵר עוֹד..."!
{{הע-שמאל|הקב"ה עושה פלא איתנו עצמנו, כשם שעשה פלא עם האבות, ועתיד לעשות פלא גדול עוד יותר בעולם הבא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"עֹשֵׂה פֶלֶא"''' – עָשָׂה עִם אָבוֹת, וְעָתִיד לַעֲשׂוֹת עִם הַבָּנִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת" {{ממ|מיכה|ז|טו}}.
אַרְאֶךָ מַה שֶּׁלֹּא הֶרְאֵיתִי לָאָבוֹת! נִפְלָאוֹת מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת!
שֶׁלֹּא כְּנִסִּין וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשִׂיתִי לָאָבוֹת עָתִיד אֲנִי לַעֲשׂוֹת עִם בָּנִים, אֶלָּא מַה שֶּׁלֹּא הִפְלֵאתִי לָאָבוֹת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת", וְנִפְלְאֵי נִפְלָאִים – מַה שֶּׁלֹּא עָשָׂה לָאָבוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|קלו|ד}} וְאוֹמֵר: "בָּרוּךְ ה' אֱלֹהִים אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל עֹשֵׂה נִפְלָאוֹת לְבַדּוֹ" {{ממ|תהלים|עב|יח}}.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] הקיום של האדם תלוי ביד הקב"ה, וברירת המחדל היא אבדנו.}}'''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"''', מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכָּל הַנְּפָשׁוֹת בְּכַף מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
"אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי" {{ממ|איוב|יב|י}}.
{{הע-שמאל|דרשה בזכות המצרים, שהודו בגדולת הקב"ה והצדיקו על עצמם את הדין, וזכו לקבורה בפי הארץ. וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לב|לעיל יב לב.]]}}בִּזְכוּת מַה נִּתַּן לָהֶן קְבוּרָה?
שֶׁאָמַר "ה' הַצַּדִּיק וַאֲנִי וְעַמִּי הָרְשָׁעִים" {{ממ|שמות|ט|כז}}.
אָמַר לָהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אַתֶּם צִדַּקְתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַדִּין – אֲנִי אֶתֵּן לָכֶן קְבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ"'''.
לְפִי שֶׁהָיָה הַיָּם זוֹרְקָן לַיַּבָּשָׁה, וְיַבָּשָׁה זוֹרַקְתָּן לַיָּם. הַיָּם אוֹמֵר לַיַּבָּשָׁה 'קַבְּלִי אוֹכְלוּסַיִךְ', וְיַבָּשָׁה אוֹמֵר לַיָּם 'קַבֵּל אוֹכְלוּסֶיךָ'.
{{הע-שמאל|הזכות לקבורה אינה מובנת מאליה, והיבשה אינה מסכימה לקבור את המצרים בגלל התקדים השלילי של קבורת הבל - עד שנשבע לה הקב"ה שלא תקולל על כך}} אָמְרָה לוֹ יַבָּשָׁה: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבַּלְתִּי אֶלָּא דַּם הֶבֶל, יְחִידִי,
נֶאֱמַר בּוֹ "וְעַתָּה אָרוּר אָתָּה מִן הָאֲדָמָה" {{ממ|בראשית|ד|יא}},
עַכְשָׁיו הֵיאַךְ אֲנִי יְכוֹלָה לְקַבֵּל דַּם כָּל הֶהָמוֹן הַזֶּה?
עַד שֶׁנִּשְׁבַּע לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁאֵין אֲנִי מַעֲמִידֵךְ בַּדִּין,
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ תִּבְלָעֵמוֹ אָרֶץ..."'''.
אֵין יָמִין אֶלָּא שְׁבוּעָה, שֶׁנֶּאֱמַר "נִשְׁבַּע ה' בִּימִינוֹ" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
{{הע-שמאל|כאן נטיית ידו של הקב"ה מכלה דווקא את הרשעים, בניגוד לדרשה הפותחת את הפרשה. אבל שימו לב שרשעים יש גם ביהודה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"נָטִיתָ יְמִינְךָ"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁכְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַטֶּה אֶת יָדוֹ – הָרְשָׁעִים פּוֹנִין מִן הָעוֹלָם.
כְּתִיב: "וַיֵּט יָדוֹ עַל צָפוֹן וִיאַבֵּד אֶת אַשּׁוּר" {{ממ|צפניה|ב|יג}}, וְאוֹמֵר: "הִנְנִי נוֹטֶה יָדִי עַל פְּלִשְׁתִּים" {{ממ|יחזקאל|כה|טז}},
וְאוֹמֵר: "וְנָטִיתִי יָדִי עַל יְהוּדָה" {{ממ|צפניה|א|ד}}.
{{הע-שמאל|משל המסביר את האובדן הנגרם מהטיית ידו של הקב"ה: ברירת המחדל היא האובדן, והמשך החיים של האדם תלוי ברצונו הטוב של הקב"ה.}}מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל, לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְבֵיצִים שֶׁנְּתוּנוֹת בְּיַד אָדָם, שֶׁאִם מַטֶּה יָדוֹ מֵהֶם – מִיָּד נוֹפְלוֹת וּמִשְׁתַּבְּרוֹת;
כָּךְ כְּשֶׁהַמָּקוֹם מַטֶּה יָדוֹ – "כָּשַׁל עוֹזֵר וְנָפַל עָזֻר יַחְדָּו כֻּלָּם יִכְלָיוּן" {{ממ|ישעיה|לא|ג}}.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] לעניין השאלה האם הגאולה ממצרים היתה בזכותם של ישראל ראו לעיל פסוק ב. כאן מכריע הדרשן לצד הטענה שיוצאי מצרים לא היו בעלי זכויות ונגאלו בחסד ולא בזכות.}}'''"נָחִיתָ בְחַסְדְּךָ"''' – חֶסֶד שֶׁעָשִׂיתָ עִמָּנוּ; לֹא הָיָה בְּיָדֵנוּ מַעֲשִׂים!
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלֹּת ה' אֲשֶׁר גְּמָלָם כְּרַחֲמָיו" {{ממ|ישעיה|סג|ז}},
וְאוֹמֵר: "חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה" {{ממ|תהלים|פט|ב}}, וְאוֹמֵר: "חַסְדְּךָ ה' מָלְאָה הָאָרֶץ" {{ממ|תהלים|קיט|סד}},
וְאוֹמֵר: "וְחֶסֶד ה' מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם" {{ממ|תהלים|קג|יז}}, וְאוֹמֵר: "כִּי אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה" {{ממ|תהלים|פט|ג}}.
{{הע-שמאל|גזירה שוה 'עם זו' המתפרש ככינוי לעם ישראל.}} '''"עַם זוּ"''' – אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ שֶׁלְּךָ הוּא, אֵין לְךָ עַם אֶלָּא יִשְׂרָאֵל;
שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
{{הע-שמאל|הדרשה המקורית כנראה דרשה 'ששים הנה מלכות ושמנים פילגשים' וכו' – על אומות העולם, ו'אחת היא יונתי' על ישראל; ונסמכה לה דרשה של רבי, המשווה את משה לכל ישראל. הדרשה של רבי ערוכה בדומה לדרשות על 'פרו וישרצו', שילדו הנשים ששה בכרס אחת (ראו לדוגמא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/מסכתא דפסחא בא#פרשה יב|מכילתא פסחא יב]]).
להשוואה בין משה לישראל ראו לעיל פסוק א.}}וּכְבָר הָיָה רַבִּי יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ, שֶׁיָּלְדָה אִשָּׁה מִיִּשְׂרָאֵל רִבּוֹא שִׁשִּׁים בְּכֶרֶס אַחַת.
וְנַעֲנוּ תַּלְמִידָיו בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה וְאָמְרוּ: מִי גָּדוֹל, צַדִּיק אוֹ כָּל אָדָם? אָמַר לָהֶן: צַדִּיק! אָמְרוּ לוֹ: בַּמֶּה?
אָמַר לָהֶן: מָצִינוּ שֶׁיָּלְדָה יוֹכֶבֶד אִמּוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אֶת מֹשֶׁה, שֶׁשָּׁקוּל כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל!
וְכֵין מָצִינוּ שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שָׁקוּל כְּכָל יִשְׂרָאֵל, בְּשָׁעָה שֶׁאָמְרוּ שִׁירָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז יָשִׁיר מֹשֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|שמות|טו|א}}.
וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה {{ממ|דברים|לד}},
וְאוֹמֵר: "כְּכֹל אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֶת מֹשֶׁה עַבְדּוֹ" {{ממ|יהושע|יא|טו}},
וְאוֹמֵר: "שִׁשִּׁים הֵמָּה מְלָכוֹת... אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי" {{הפניה לפסוקים|שיר השירים|ו|ח|ט}}.
{{הע-שמאל|לעניין "עוזך" השוו לעיל פסוק ב. שם עוז המלכות הוא על מלכות ה' וכאן על מלכות בית דוד.
כאמור לעיל הדרשן כאן מניח שלישראל לא היו זכויות והם נגאלו בזכות העתיד הצפוי להם שיקבלו תורה, יבנו מקדש ויהיה להם מלך. ואמנם לפי הפשט לא ברור מהו "נוה קדשך".}}'''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – נֵהַלְתָּנוּ בְּתֹקֶף! אֵין עָזִּי אֶלָּא תֹּקֶף, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֻזִּי וּמָעֻזִּי" {{ממ|ירמיה|טז|יט}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֻזִּי וּמָגִנִּי" {{ממ|תהלים|כח|ז}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאוֹמֵר: "וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב" {{ממ|תהלים|צט|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"נֵהַלְתָּ בְעָזְּךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית דָּוִד שֶׁעֲתִידִין לְקַבֵּל אֶת הַמַּלְכוּת, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח מֶלֶךְ" {{ממ|תהלים|כא|ב}},
וְאוֹמֵר: "ה' עֹז לָמוֹ וּמָעוֹז יְשׁוּעוֹת מְשִׁיחוֹ" {{ממ|תהלים|כח|ח}}, וְאוֹמֵר: "וְיִתֶּן עֹז לְעַמּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ" {{ממ|שמואל א|ב|י}}.
'''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''' – בִּזְכוּת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁעֲתִידִין לִבְנוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"אֶל נְוֵה קָדְשֶׁךָ"''',
וְאוֹמֵר: "וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ" {{ממ|תהלים|עט|ז}},
וְאוֹמֵר: "חֲזֵה צִיּוֹן יְרוּשָׁלַםִ נָוֶה שַׁאֲנָן" {{ממ|ישעיה|לג|כ}}.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט,]] והשוו לנוסח בפסוק יא לעיל: 'כששמעו שאבד פרעה ומצרים בים ובטלה מלכותם של מצרים ונעשו שפטים בע"ז שלהם כפרו כולם בע"ז שלהם' וכו'. כאן הם מתרגזים אבל אינם כופרים בע"ז.}}'''"שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָבַד פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בַּיָּם וְאָבְדָה מַלְכוּת מִצְרַיִם
וּשְׁפָטִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בַּעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלָּהֶם – הִתְחִילוּ מִתְרַגְּזִין.
{{הע-שמאל|כאן אין העמים מתרגזים בגלל נפילת פרעה אלא בגלל צרות עין בגאולה של ישראל, שהרי רובם לא היו בסכנה בגלל ישראל. רוגז כזה מכונה כאן 'רוגז שאין בו רצון'.
יושבי פלשת הרגו את בני אפרים שיצאו ממצרים לפני הגאולה (ראו [[דברי הימים א ז כא]], והם חששו שישראל ינקמו בהם. הדרשה האחרונה היא שהפלישתים חששו שישראל ילכו "דרך ארץ פלישתים" ויפגעו בהם.}}דָּבָר אַחֵר: כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַגְבִּיהַּ קַרְנָם שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל, הִתְחִילוּ כּוֹעֲסִין.
אָמַר לָהֶן הַמָּקוֹם: כַּמָּה מְלָכִים עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא רָגְזוּ בָּנַי!
"וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|בראשית|לו|לא}},
כַּמָּה שִׁלְטוֹנוֹת עָמְדוּ מִכֶּם וְלֹא כָּעֲסוּ בָּנַי: "אַלּוּף לוֹטָן אַלּוּף שׁוֹבָל..." {{ממ|בראשית|לו|כט}}.
עַכְשָׁיו אַתֶּם כּוֹעֲסִין? אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם כַּעַס שֶׁאֵין בּוֹ רָצוֹן: "ה' מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים" {{ממ|תהלים|צט|א}}!
'''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת {{ב|עִוְּרוֹתָן|ערעורן}} שֶׁל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם! שֶׁנֶּאֱמַר "בְּנֵי אֶפְרַיִם נוֹשְׁקֵי רוֹמֵי קָשֶׁת" {{ממ|תהלים|עח|ט}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"חִיל אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת"''' – אָמְרוּ: אֵין לָהֶן דֶּרֶךְ אֶלָּא עָלֵינוּ! עַכְשָׁיו הֵן בָּאִין וּבוֹזְזִין אֶת נְכָסֵינוּ וּמַחְרִיבִין אֶת אַרְצֵנוּ!
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]] גם האדומיים חששו חשש שוא מישראל, המכונה 'אנינות'. בני אדום חששו גם מהחייאת האיבה הישנה בין עשו ליעקב. כך גם המואבים: אמנם נאמר לישראל "אל תצר את מואב", אבל הם חששו בגלל האיבה בין הרועים בימי אברהם ולוט. בניגוד לכל אלה, החשש של הכנעניים מוצדק לחלוטין, והוא ממוגג את ליבם ואותם עצמם.}}'''"אָז נִבְהֲלוּ אַלּוּפֵי אֱדוֹם"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם,
הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר: "וְאֶת הָעָם צַו לֵאמֹר... אַל תִּתְגָּרוּ בָם" {{הפניה לפסוקים|דברים|ב|ד|ה}}! אֶלָּא מִפְּנֵי {{ב|אֲרוֹנִינָאוּת|חרדה לחינם}},
אָמְרוּ: עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת שִׂנְאָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן, "וַיִּשְׂטֹם עֵשָׂו אֶת יַעֲקֹב" {{ממ|בראשית|כז|מא}}.
'''"אֵילֵי מוֹאָב"''' – אִם תֹּאמַר שֶׁהֵן בָּאִין לִירַשׁ אֶת אַרְצָם, הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר "אַל תָּצַר אֶת מוֹאָב" {{ממ|דברים|ב|ט}},
אֶלָּא מִפְּנֵי אַרְנוֹנָאוּת. דָּבָר אַחֵר: אָמְרוּ, עַכְשָׁו הֵן בָּאִין לִגְבּוֹת מְרִיבָה שֶׁבֵּין אָבִינוּ לַאֲבִיהֶן,
"וַיְהִי רִיב בֵּין רֹעֵה מִקְנֵה אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה לוֹט" {{ממ|בראשית|יג|ז}}.
'''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"''', כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה "רַק מֵעָרֵי הָעַמִּים הָאֵלֶּה... לֹא תְחַיֶּה כָּל נְשָׁמָה" {{ממ|דברים|כ|טז}} –
הִתְחִילוּ נָמוֹגִים. אָמְרוּ: אֵלּוּ לְאֵלּוּ אֵין (אָנוּ) מִתְיָרְאִין אֶלָּא {{ב|מִפְּנֵי הַהָמוֹן וּמִפְּנֵי נִכְסֵיהֶן|האדומים והמואבים וכו' אינם בסכנת חיים, אלא לכל היותר בהפסד כספי, אבל אנחנו...}}. הִתְחִילוּ נִמּוֹסִין –
אֲבָל אֵין בָּאִין עָלֵינוּ אֶלָּא לְכַלּוֹתֵנוּ! הִתְחִילוּ נָמוֹגִים,
וְאֵין נְמִיגָה אֶלָּא הַמְסָאָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "נְמֹגִים אֶרֶץ וְכָל יֹשְׁבֶיהָ" {{ממ|תהלים|עה|ד}}, וְאוֹמֵר "לְמַעַן לָמוּג לֵב וְהַרְבֵּה הַמִּכְשֹׁלִים" {{ממ|יחזקאל|כא|כ}};
לְכָךְ '''"נָמֹגוּ כֹּל יֹשְׁבֵי כְנָעַן"'''!
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ט|מכילתא שירה ט.]]
האימה והפחד של האמוריים מוצדקים כמו של הכנעניים, וגורמים לאותה תוצאה. ציטוט של רחב מוכיח את החרדה כפשט.
לפי הדרשה מלחמת עמלק היא שריד ממלחמה גדולה בהרבה שהיתה צפויה אלמלא התפלל משה.
זרועו של הקב"ה הגנה על המרגלים מזיהוי ומחשיפה.
כאן מועברת התפילה וההדממה כאבן מימי משה לימי יהושע, ומאפשרות דרשנית לסיפור פשט.}}'''"תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָתָה וָפַחַד"''' – אֵימָתָה – עַל הַקְּרוֹבִים, וּפַחַד – עַל הָרְחוֹקִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ כָּל מַלְכֵי הָאֱמֹרִי... אֵת אֲשֶׁר הוֹבִישׁ... וַיִּמַּס לְבָבָם" {{ממ|יהושע|ה|א}}.
'''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּם כִּנֵּס עֲלֵיהֶן עֲמָלֵק כָּל מַלְכֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן;
נִתְפַּלֵּל מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''!
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁנִּכְנְסוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ, כָּל מִי שֶׁרוֹצֶה לְאוֹמַר 'אֵלּוּ מְרַגְּלֵי יִשְׂרָאֵל' – הָיוּ דּוֹמִין כָּאָבֶן!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
דָּבָר אַחֵר: '''"בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ"''', כֵּיוָן שֶׁעָבְרוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַיַּרְדֵּן נִתְכַּנְּסוּ עֲלֵיהֶם מַלְכֵי כְנַעַן לָבוֹא לְהִלָּחֵם עִמָּהֶן,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי כִשְׁמֹעַ יָבִין מֶלֶךְ חָצוֹר... עַד יַחְדָּו עַל מֵי מֵרוֹם לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל" {{הפניה לפסוקים|יהושע|יא|א|ה}}.
נִתְפַּלֵּל יְהוֹשֻׁעַ בְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה – וְדָמְמוּ כֻּלָּן כָּאָבֶן! לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בִּגְדוֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָבֶן"'''.
{{הע-שמאל|שלושה גופי מים שעברו ישראל בחרבה. ים סוף והירדן מפורשים, ונחלי ארנון נלמדים בדרשה משירת הבאר, שההרים נצמדו זה לזה והרגו את האורבים לישראל.
נראה שבמקור היו שתי דרשות נפרדות, המבוססות על הכפילות 'עד יעבור': האחת 'עד יעבור את הים, עד יעבור את הירדן', והשניה 'עד יעבור את הירדן עד יעבור נחלי ארנון', ושתי הדרשות התמזגו לפנינו.
ראו לעיל, בדרשה על 'עם זו גאלת'.}} '''"עַד יַעֲבֹר עַמְּךָ ה'"''' – עַד יַעֲבֹר אֶת הַיָּם, עַד יַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן, עַד יַעֲבֹר אֶת נַחַל אַרְנוֹן.
'''"עַם זוּ"''' – "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}.
'''"קָנִיתָ"''' – אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "קֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ" {{ממ|בראשית|יד|יט}}. תּוֹרָה נִקְרֵאת קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ" {{ממ|משלי|ח|כב}}. יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "עַם זוּ יָצַרְתִּי לִי" {{ממ|ישעיה|מג|כא}}. בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא קִנְיָן, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְבִיאֵם אֶל גְּבוּל קָדְשׁוֹ הַר זֶה קָנְתָה יְמִינוֹ" {{ממ|תהלים|עח|נד}}.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּקְרְאוּ קִנְיָן – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁנִּקְרָא קִנְיָן, בִּזְכוּת תּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת קִנְיָן. לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"עַם זוּ קָנִיתָ"'''.
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו לעיל פס' ט, על הפסוק 'אמר אויב': שם פרעה הוא שהתנבא ולא ידע מה שהתנבא. בשני המקרים מדובר בנבואת פורענות למתנבא.}}'''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נִתְנַבְּאוּ אָבוֹת וְלֹא יָדְעוּ מַה נִּתְנַבְּאוּ; 'תְּבִיאֵנוּ וְתַטְּעֵנוּ' אֵין כְּתִיב כָּאן,
אֶלָּא '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בָּנִים נִכְנָסִין וְאֵין אָבוֹת נִכְנָסִין.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים... וּרְעִי אֶת גְּדִיֹּתַיִךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}} – גְּדָיִים נִכְנָסִין וְאֵין הַתְּיָשִׁים נִכְנָסִין.
{{הע-שמאל|השירה נדרשת על אחרית הימים לפי יחזקאל, המתאר את נחלות השבטים בסכמתיות, ככרם.
גם כאן דורשים בגזירה שווה נטיעה-נטיעה על חזון אחרית הימים של ירמיה ועמוס.}}דָּבָר אַחֵר: '''"תְּבִאֵמוֹ וְתִטָּעֵמוֹ"''' – בְּכֶרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפְּאַת קָדִים וְעַד פְּאַת יָם דָּן אֶחָד"... {{ממ|יחזקאל|מח|א}}.
'''"וְתִטָּעֵמוֹ"''' – נְטִיעָה שֶׁאֵין לָהּ נְתִישָׁה; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּבְנִיתִים וְלֹא אֶהֱרֹס" {{ממ|ירמיה|כד|ו}},
"וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד" {{ממ|עמוס|ט|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו דרשות בסגנון דומה לעיל פס' י ופס' טז.}}'''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – בָּהָר שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ בּוֹ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי בְהַר קָדְשִׁי בְּהַר מְרוֹם יִשְׂרָאֵל... שָׁם יַעַבְדֻנִי" {{ממ|יחזקאל|כ|מ}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"''' – תּוֹרָה נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וּמִמַּתָּנָה נַחֲלִיאֵל" {{ממ|במדבר|כא|יט}};
יִשְׂרָאֵל נִקְרְאוּ נַחֲלָה, "וְהֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ" {{ממ|דברים|ט|כט}};
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל נִקְרֵאת נַחֲלָה, "וְהָיָה כִּי תָבוֹא אֶל הָאָרֶץ... נֹתֵן לְךָ נַחֲלָה" {{ממ|דברים|כו|א}};
בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִקְרָא נַחֲלָה, '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
יָבוֹאוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרְאוּ נַחֲלָה – לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה, וְיִבְנוּ בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁנִּקְרָא נַחֲלָה – בִּזְכוּת תּוֹרָה, שֶׁנִּקְרֵאת נַחֲלָה!
לְכָךְ נֶאֱמַר: '''"בְּהַר נַחֲלָתְךָ"'''.
{{הע-שמאל|החביבות של המקדש קשורה בכך שהקב"ה השקיע מאמץ בבניתו, והשוו [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה א|אבות ה א,]] "להפרע מן הרשעים".}}'''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ ה'"''' – זֶה אֶחָד מִן הַמְּקוֹמוֹת שֶׁכִּסֵּא שֶׁלְּמַטָּה מְכֻוָּן כְּנֶגֶד כִּסֵּא שֶׁלְּמַעְלָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: "כֹּה אָמַר ה' הַשָּׁמַיִם כִּסְאִי" {{ממ|ישעיה|סו|א}}, וְאוֹמֵר: "בֶּן אָדָם אֶת מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי" {{ממ|יחזקאל|מג|ז}},
"ה' בְּהֵיכַל קָדְשׁוֹ ה' בַּשָּׁמַיִם כִּסְאוֹ" {{ממ|תהלים|יא|ד}}, וְאוֹמֵר: "בָּנֹה בָנִיתִי בֵּית זְבֻל... מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ" {{ממ|מלכים א|ח|יג}}.
חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּמַאֲמָרוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ" {{ממ|תהלים|לג|ו}}; אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ – כִּוְיָכוֹל פְּעֻלָּה הִיא לְפָנָיו: '''"מָכוֹן לְשִׁבְתְּךָ פָּעַלְתָּ"'''!
אוֹי לָהֶן לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם, כַּמָּה שֶׁשּׁוֹמְעוֹת אָזְנֵיהֶם שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קָרוּי 'פְּעֻלָּה' לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – וְהֶחֱרִיבוּ אוֹתוֹ!
"הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ" {{ממ|תהלים|קלז|ז}}; מַה הוּא אוֹמֵר? "תִּנָּבֵא אֲלֵיהֶם אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם:
ה' מִמָּרוֹם יִשְׁאָג וּמִמְּעוֹן קָדְשׁוֹ יִתֵּן קוֹלוֹ שָׁאֹג יִשְׁאַג... בָּא שָׁאוֹן עַד קְצֵה הָאָרֶץ כִּי רִיב לַה' בַּגּוֹיִם" {{הפניה לפסוקים|ירמיה|כה|ל|לא}}.
'''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"''' – חָבִיב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לֹא נִבְרָא אֶלָּא בְּיָדוֹ אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף יָדִי יָסְדָה אֶרֶץ" {{ממ|ישעיה|מח|יג}};
אֲבָל כְּשֶׁבָּנָה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לֹא בְּנָאוֹ אֶלָּא בִּשְׁתֵּי יָדָיו, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"מִקְּדָשׁ ה' כּוֹנְנוּ יָדֶיךָ"'''.
אֵימָתַי? כְּשֶׁתִּבְנֶנּוּ בִּשְׁתֵּי יָדֶיךָ, "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם ה' נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס" {{ממ|תהלים|קמז|ב}}.
מָשְׁלוּ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְלִסְטִין שֶׁנִּכְנְסוּ לְתוֹךְ פַּלְטִין שֶׁל מֶלֶךְ; תָּפְסוּ מֵעֲבָדָיו וְהָרְגוּ מֵהֶן וְצָלְבוּ מֵהֶן וְשָׂרְפוּ מֵהֶן, וְהֶחֱרִיבוּ פַּלְטִין שֶׁלּוֹ.
לְאַחַר זְמַן בָּא הַמֶּלֶךְ וְיָשַׁב עֲלֵיהֶן בַּדִּין; תָּפַס מֵהֶן וְהָרַג מֵהֶן וְצָלַב מֵהֶן וְשָׂרַף מֵהֶן, וְיִשֵּׁב פַּלְטִין שֶׁלּוֹ וְנוֹדְעָה מַלְכוּתוֹ בָּעוֹלָם.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
ר' יוסי הגלילי דורש את לשון העתיד לגנאי, כביכול התנבאו ישראל ולא ידעו מה נתנבאו, כמו בדרשות לפס' יז.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִלּוּ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל "ה' מֶלֶךְ עוֹלָם וָעֶד" {{ממ|תהלים|י|טז}} לֹא שָׁלְטָה בָּהֶם אֻמָּה וּמַלְכוּת,
{{ב|אֶלָּא|אמרו בלשון עתיד}} '''"ה' יִמְלוֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד"''' – לֶעָתִיד לָבוֹא.
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התפילה "אבל אנו" וכו' מופיעה כיום בברכות השחר, והיא מדגישה את ההבדל בין ישראל לגויים שבפסוק.
ר' מ"מ כשר מצטט בספרו "תורה שלמה" כאן קטע נוסף מתוך מדרש הגדול, המציג ליד כל פסוק מפסוקי השירה פסוקי נחמה לישראל. הוא משער שגם הקטע הזה הוא מתוך המכילתא דרשב"י. התוספת לקמן בפונט נטוי.}}מִפְּנֵי מָה? "כִּי בָא סוּס פַּרְעֹה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם, וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (פס' יט);
אֲבָל אָנוּ – עַמְּךָ וְנַחֲלָתֶךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אוֹהֲבֶךָ, זֶרַע יִצְחָק יְחִידֶךָ, מִשְׁפַּחַת יַעֲקֹב בְּכוֹרֶךָ,
גֶּפֶן שֶׁהִסַּעְתָּם מִמִּצְרָיִם, וְכַנָּה שֶׁנָּטְעָה יְמִינֶךָ – "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל הָלְכוּ בַיַּבָּשָׁה בְּתוֹךְ הַיָּם"!
''אמר הקדוש ברוך הוא: אתם אמרתם "אז ישיר", אתם משובחים ב"אז": "אז יבקע כשחר אוריך", "אז תקרא וה' יענה" {{הפניה לפסוקים|ישעיה|נח|ח|ט}}.
''"אז תראי ונהרת" {{ממ|ישעיה|ס|ה}}. "אז תתענג על ה'" {{ממ|ישעיה|נח|יד}}.
''אתם אמרתם "עזי", "עורי עורי לבשי עזך ציון" {{ממ|ישעיה|נב|א}}. "עורי לבשי עז זרוע ה'" {{ממ|ישעיה|נא|ט}}.
''אתם אמרתם "ה' איש מלחמה ה' שמו", "זית רענן יפה פרי תאר קרא ה' שמך" {{ממ|ירמיה|יא|טז}}.
''אתם אמרתם "מרכבת פרעה", "ואתה על במותימו תדרך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "תהמות יכסיומו ירדו במצולות", "האומר לצולה חרבי" {{ממ|ישעיה|מד|כז}}.
''אתם אמרתם "ימינך ה'", "נשבע ה' בימינו" {{ממ|ישעיה|סב|ח}}.
''אתם אמרתם "וברב גאנך תהרס קמיך", "והיה בית יעקב אש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש ודלקו בהם ואכלום" {{ממ|עובדיה|א|יח}}.
''אתם אמרתם "וברוח אפיך נערמו מים", "יצאו מים חיים מירושלים" {{ממ|זכריה|יד|ח}}.
''אתם אמרתם "אמר אויב", "לכן כל אוכליך יאכלו וכל צריך כולם בשבי ילכו והיו שוסיך למשסה וכל בוזזיך אתן לבז, {{ממ|ירמיה|ל|טז}}.
''אתם אמרתם "נשפת ברוחך", "ואת רוחי אתן בקרבכם" {{ממ|יחזקאל|לו|כז}}.
''אתם אמרתם "מי כמכה", "אשריך ישראל מי כמוך" {{ממ|דברים|לג|כט}}.
''אתם אמרתם "נטית ימינך תבלעמו ארץ", "ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ" {{ממ|מלאכי|ג|יב}}.
''אתם אמרתם "נחית בחסדך", "וחסדי מאתך לא ימוש" {{ממ|ישעיה|נד|י}}.
''אתם אמרתם "שמעו עמים", "ואזניך תשמענה דבר מאחריך לאמר" {{ממ|ישעיה|ל|כא}}.
''אתם אמרתם "אז נבהלו אלופי אדום", "ושמתי מקום לעמי ישראל ונטעתיו וישב תחתיו ולא ירגז עוד" {{ממ|שמואל ב|ז|י}}.
''אתם אמרתם "תפל עליהם אימתה ופחד", "והיו מלכים אומניך ושרותיהם מיניקותיך" {{ממ|ישעיה|מט|כג}}.
''אתם אמרתם "תביאימו", "והביאותים אל הר קדשי" {{ממ|ישעיה|נו|ז}}.
''אתם אמרתם "ה' ימלוך", "יקים אלה שמיא מלכו די לעלמין לא תתחבל" {{ממ|דניאל|ב|מד}}.
''אתם אמרתם "כי בא סוס פרעה", "והיה שם מסלול ודרך ודרך הקדש יקרא לה" {{ממ|ישעיה|לה|ח}}.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא שירה י.]]
השוו בבלי סוטה יב ב – נוסחה מלאה יותר של הדרשה.
הנוסחה 'שמושיע את ישראל מיד מצרים' רומזת לשמות יד ל.
כאן דורשים את המילים 'ותתצב', 'מרחוק', 'לדעה', 'יעשה' – ארבעתן גם יחד על נבואת מרים.
לעניין הקשר בין יציבה לנבואה ראו גם לעיל ויהי ב, על הפסוק 'התיצבו וראו'.
דורש גם "מרחוק" - מרוח הקודש.}}'''"וַתִּקַּח מִרְיָם הַנְּבִיאָה אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', הֵיכָן נִתְנַבְּאָה מִרְיָם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתוֹ..." {{ממ|שמות|ב|ב}}
אָמְרָה לוֹ לְאָבִיהָ: סוֹפְךָ לְהוֹלִיד בֵּן שֶׁעָתִיד לִגְאֹל אֶת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם!
עָנָה אָבִיהָ וְאָמַר לָהּ: הֵיכָן הִיא נְבוּאָתֵךְ?
וַעֲדַיִן הִיא בִּנְבוּאָתָהּ עוֹמֶדֶת, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}}.
אֵין כָּל יְצִיבָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "קְרָא אֶת יְהוֹשֻׁעַ וְהִתְיַצְּבוּ בְּאֹהֶל מוֹעֵד" {{ממ|דברים|לא|יד}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּבֹא ה' וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם בְּפַעַם שְׁמוּאֵל שְׁמוּאֵל" {{ממ|שמואל א|ג|י}},
"וְהִנֵּה ה' נִצָּב עָלָיו" {{ממ|בראשית|כח|יג}}, "רָאִיתִי אֶת ה' נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ" {{ממ|עמוס|ט|א}}.
"מֵרָחֹק" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין מֵרָחֹק אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי" {{ממ|ירמיה|לא|ב}}.
"לְדֵעָה" {{ממ|שמות|ב|ד}} – אֵין לְדֵעָה אֶלָּא רוּחַ הַקֹּדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה'" {{ממ|ישעיה|יא|ט}}.
'''"אֲחוֹת אַהֲרֹן"''', וְכִי אֲחוֹת אַהֲרֹן הָיְתָה, וַהֲלֹא אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתַן נַפְשׁוֹ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמוֹ.
{{הע-שמאל|לעניין "נתן נפשו עליה" השוו לעיל פס' א.}}כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיִּקְחוּ שְׁנֵי בְנֵי יַעֲקֹב שִׁמְעוֹן וְלֵוִי אֲחֵי דִינָה" {{ממ|בראשית|לד|כה}},
וְכִי אֲחוֹת שְׁנֵיהֶם הָיְתָה? וַהֲלֹא אֲחוֹת כָּל הַשְּׁבָטִים הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנוּ נַפְשָׁם עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָם.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "בַּת נְשִׂיא מִדְיָן אֲחֹתָם" {{ממ|במדבר|כה|יח}},
וְכִי אֲחוֹתָם? בַּת אֻמָּתָם הָיְתָה! אֶלָּא לְפִי שֶׁנָּתְנָה אֻמָּתָהּ נַפְשָׁהּ עָלֶיהָ, נִקְרֵאת עַל שְׁמָהּ!
'''"אֶת הַתֹּף בְּיָדָהּ"'''. וְכִי מֵאַיִן לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל תֻּפִּים עַל הַיָּם?
אֶלָּא לְפִי שֶׁהַצַּדִּיקִים מֻבְטָחִין עִם יְצִיאָתָן מִמִּצְרַיִם שֶׁהַמָּקוֹם עוֹשֶׂה לָהֶן נִסִּין וּגְבוּרוֹת, לְפִיכָךְ נָטְלוּ טֻפִּין וּמְחוֹלוֹת בְּיָדָם!
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה י|מכילתא סוף פרשה י.]]
שירת מרים לנשים היתה כמראה לשירת משה לגברים, שהרי היא חוזרת על אותן המילים.
ניתן היה להוסיף ולהציג את שירתה כמקור לשירת משה, כי כאן לא נאמר 'ותען מרים ובנות ישראל', אבל הדרשה אינה מרחיקה לכת עד כדי כך.}}'''"וַתַּעַן לָהֶן מִרְיָם"''' – מַגִּיד הַכָּתוּב, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאָמַר מֹשֶׁה שִׁירָה לָאֲנָשִׁים – כָּךְ אֲחוֹתוֹ אָמְרָה שִׁירָה לַנָּשִׁים:
'''"שִׁירוּ לַה' כִּי גָאֹה גָּאָה!"'''
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע מייחס את הנסיעה ואת ההסעה (היציאה לדרך) למשה. ר' אליעזר טוען שגם כאן נסעו על פי הקב"ה, אבל משה הוא שהוביל אותם, משתי סיבות סותרות: לפי הראשונה (לשבחן של ישראל) הוא אמר להם 'סעו' והם שמעו בקולו; ולפי השניה (לגנותם) נאלץ משה להסיע אותם באיומי מקל, כי העם לא רצו להפרד מתחושת הנצחון על המצרים בים.}}'''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה אֶת יִשְׂרָאֵל מִיַּם סוּף"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זוֹ נְסִיעָה נָסְעוּ יִשְׂרָאֵל עַל פִּי מֹשֶׁה;
לְפִי שֶׁכָּל מַסָּעוֹת כֻּלָּן לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, אֲבָל נְסִיעָה זוֹ לֹא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.
(רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי מֹשֶׁה, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''.)
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ,
לְפִי שֶׁמָּצִינוּ מָקוֹם שְׁנַיִם וּשְׁלֹשָׁה שֶׁלֹּא נָסְעוּ אֶלָּא עַל פִּי הַגְּבוּרָה, שֶׁנֶּאֱמַר "עַל פִּי ה' יַחֲנוּ וְעַל פִּי ה' יִסָּעוּ" {{ממ|במדבר|ט|כג}},
אַף זוֹ – עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק טו|לעיל יד טו,]] שמציג את ישראל כבעלי אמנה במשה.}}אִם כֵּן מַה הוּא אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? לְהוֹדִיעַ שִׁבְחָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל,
שֶׁלֹּא אָמְרוּ לוֹ לְמֹשֶׁה: לְאָן אָנוּ יוֹצְאִין? לַמִּדְבָּר תֹּהוּ הַזֶּה, שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וְאֵין בְּיָדֵינוּ מִחְיָה לַדֶּרֶךְ!
אֶלָּא יָצְאוּ עַל אֱמוּנָה! וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלִַם... זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ..." {{ממ|ירמיה|ב|ב}}.
{{הע-שמאל|ישראל חזרו מאילם לים סוף כדי לפתות את פרעה לרדוף אחריהם. גם ההסכמה של ישראל ללכת בנתיב שאינו נראה הגיוני נזקפת לזכותם. הדרשן מציג עוד חזרות שחזרו ישראל במסעם.}}וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לַאֲחוֹרֵיהֶן שְׁלֹשָׁה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִפְּנֵי הַחִירֹת... וַיִּסְעוּ מִמָּרָה וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה... וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם... וַיַּחֲנוּ עַל יַם סוּף" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|ח|י}}.
וְכֵן מָצִינוּ שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן לִקְבוּרָתוֹ שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר "וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקָן מוֹסֵרָה" {{ממ|דברים|י|ו}}.
וְכִי בְּמוֹסֵרָה מֵת? וַהֲלֹא בְּהֹר הָהָר מֵת! אֶלָּא שֶׁחָזְרוּ לִכְבוֹדוֹ שֶׁל אַהֲרֹן, לִקְבוּרָתוֹ – שְׁמוֹנָה מַסָּעוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיִּסְעוּ מִמּוֹסֵרוֹת", "וַיִּסְעוּ מִקָּדֵשׁ וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר" {{הפניה לפסוקים|במדבר|לג|לא|לז}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' יהודה דורשים "ויסע משה" לגנותם של ישראל, שרצו לחזור ולכבוש את מצרים או לעבוד ע"ז.}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: עַל פִּי הַגְּבוּרָה נָסְעוּ! מַהוּ אוֹמֵר '''"וַיַּסַּע מֹשֶׁה"'''? שֶׁהִסִּיעָן בְּעַל כָּרְחָם.
כֵּיוָן שֶׁרָאוּ פִּגְרֵי בְּנֵי אָדָם שֶׁהָיוּ מַעֲבִידִין בָּהֶן "בְּחֹמֶר וּבִלְבֵנִים וּבְכָל עֲבֹדָה בַּשָּׂדֶה" {{ממ|שמות|א|יד}},
אָמְרוּ: דּוֹמֶה שֶׁלֹּא נִשְׁתַּיֵּר אָדָם בְּמִצְרַיִם! נַעֲשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁתֵּרֵד בְּרֹאשֵׁנוּ לְמִצְרַיִם! "נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה" {{ממ|במדבר|יד|ד}}.
יָכוֹל שֶׁאָמְרוּ וְלֹא עָשׂוּ? תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיְמָאֲנוּ לִשְׁמֹעַ וְלֹא זָכְרוּ נִפְלְאֹתֶיךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּהֶם",
וְאוֹמֵר "אַף כִּי עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיֹּאמְרוּ זֶה אֱלֹהֶיךָ" {{הפניה לפסוקים|נחמיה|ט|יז|יח}}. {{הע-שמאל|ראו גם לעיל שעברה ע"ז עם ישראל בים סוף.}}אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בַּר רַבִּי אִלְעָאִי: עֲבוֹדָה זָרָה הָיְתָה בְּיָדָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְהִסִּיעָהּ מֹשֶׁה בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
שֶׁנֶּאֱמַר '''"מִיַּם סוּף"''', מִדָּבָר שֶׁבְּיָדָן, וְאֵיזֶה זֶה? זֶה עֲבוֹדָה זָרָה! מַה הוּא אוֹמֵר "וַיַּמְרוּ עַל יָם בְּיַם סוּף" {{ממ|תהלים|קו|ז}}.
{{הע-שמאל|דרשה על דברים ח. תיאורים של הנחשים במדבר כוב: האכעס הורג במבטו! והוא המכונה "צלמוות", כי מבטו ממית את מי שצילו פורח ליד האכעס.}}'''"וַיֵּצְאוּ אֶל מִדְבַּר שׁוּר"''' – זֶה מִדְבַּר כּוּב;
אָמְרוּ עָלָיו עַל מִדְבַּר כּוּב, שֶׁהָיָה שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה עַל שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת פַּרְסָה, וְכֻלּוֹ מָלֵא נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים,
שֶׁנֶּאֱמַר "הַמּוֹלִיכֲךָ בַּמִּדְבָּר הַגָּדֹל וְהַנּוֹרָא נָחָשׁ שָׂרָף וְעַקְרָב" {{ממ|דברים|ח|טו}}.
וְאוֹמֵר "מַשָּׂא בַּהֲמוֹת נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה... וְאֶפְעֶה" {{ממ|ישעיה|ל|ו}}, אֵין אֶפְעֶה אֶלָּא אִיכְעוּס;
אָמְרוּ: אִיכְעוּס זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁהוּא רוֹאֶה צֵל עוֹף הַפּוֹרֵחַ בָּאֲוִיר – מִתְאַכֵּל אוֹתוֹ הָעוֹף, וְנוֹשֵׁר <small>אֵיבָרִים אֵיבָרִים.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְלֹא אָמְרוּ אַיֵּה ה' הַמַּעֲלֶה אֹתָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַמּוֹלִיךְ אֹתָנוּ בָּאָרֶץ עֲרָבָה וְשׁוּחָה בְּאֶרֶץ צִיָּה וְצַלְמָוֶת" {{ממ|ירמיה|ב|ו}}
– מָקוֹם שֶׁהַצֵּל עִמּוֹ מָוֶת.
{{הע-שמאל|מריטה נקרא כך כי ראה את האכעס ונשר שערו. למזלו הנחש לא ראה אותו וכך נשאר בחיים. הנחש פוגע בעצם ראייתו.}}אָמַר רַבִּי אַבָּא: דָּבָר זֶה שָׂח לִי רַבֵּינוּ הַגָּדוֹל: אָדָם אֶחָד הָיָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּשְׁמוֹ מָרִיטָה.
וְלָמָּה קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה? שֶׁפַּעַם אַחַת הָלַךְ לְלַקֵּט עֵצִים מִן הָהָר וְרָאָה אֶת הַנָּחָשׁ יָשֵׁן וְהַנָּחָשׁ לֹא רָאָהוּ,
וְנָשַׁר כָּל שְׂעָרוֹ וְלֹא צָמַח בּוֹ שֵׂעָר עַד יוֹם מוֹתוֹ, וְהָיוּ קוֹרִין אוֹתוֹ מָרִיטָה.
{{הע-שמאל|לדעת ר' אלעזר בן עזריה יש מים בכל מקום, אם רק יחפרו באר מספיק עמוקה, הפעם חפרו - ולא מצאו מים, כנסיון לישראל.
דורשי רשומות טוענים שמדובר בדברי תורה, שלא היו לישראל שלושה ימים, וקושרים לכאן את התקנה של קריאה בתורה בשבת, בשני ובחמישי.}}'''"וַיֵּלְכוּ שְׁלֹשֶׁת יָמִים בַּמִּדְבָּר וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּדֵי לְיַגְּעָן.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: וַהֲלֹא מַיִם תַּחַת רַגְלֵיהֶן שֶׁל יִשְׂרָאֵל הֵם! הָאָרֶץ אֵין צָפָה אֶלָּא עַל פְּנֵי הַמַּיִם!
שֶׁנֶּאֱמַר "לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם" {{ממ|תהלים|קלו|ו}}. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"'''? כְּדֵי לְנַסּוֹתָם.
</small>אֲחֵרִים אוֹמְרִים: מַיִם שֶׁנָּטְלוּ מִבֵּין הַגְּזָרִים שָׁלְמוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר '''"וְלֹא מָצְאוּ מָיִם"''', וְאַף בִּכְלֵיהֶם לֹא מָצְאוּ;
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְאַדִּירֵיהֶם שָׁלְחוּ... בָּאוּ עַל גֵּבִים <small>לֹא מָצְאוּ מַיִם שָׁבוּ כְלֵיהֶם רֵיקָם" {{ממ|ירמיה|יד|ג}}.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: אֵלּוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁנִּמְשְׁלוּ בְּמַיִם;
שֶׁנֶּאֱמַר "הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם" {{ממ|ישעיה|נה|א}}. לְפִי שֶׁפֵּרְשׁוּ מִדִּבְרֵי תוֹרָה שְׁלֹשֶׁת יָמִים – לְכָךְ מָרְדוּ!
לְפִיכָךְ הִתְקִינוּ לָהֶם נְבִיאִים שֶׁבֵּינֵיהֶם שֶׁיִּהְיוּ קוֹרְאִין</small> בַּתּוֹרָה בְּשַׁבָּת, בְּשֵׁנִי וּבַחֲמִישִׁי.
הָא כֵּיצַד? קוֹרְאִין בְּשַׁבָּת, וּמַפְסִיקִין בְּאֶחָד בְּשַׁבָּת, וְקוֹרְאִין בְּשֵׁנִי, וּמַפְסִיקִין בִּשְׁלִישִׁי וּבָרְבִיעִי,
וְקוֹרְאִין בַּחֲמִישִׁי וּמַפְסִיקִין בְּעֶרֶב שַׁבָּת.
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
ר' יהושע דורש את שלושת האיזכורים הסמוכים של 'מרה'. לטעמו חיפשו ישראל מים בשלושה מקומות ולא מצאו. לעומתו ר' אלעזר המודעי טוען שחיפשו מים רק במקום אחד ומייד באו בתלונות אל משה.
מכאן ועד סוף המסכתא כולה ניתן לראות שמגמתו הקבועה של ר' יהושע היא לדרוש בשבחן של ישראל, ואילו מגמתו הקבועה של ר' אלעזר המודעי היא לדרוש בגנותם; הפסוקים עצמם נוטים לעיתים לכאן ולעיתים לכאן, ומשדרים את שני המסרים, ולכן לא ניתן לטעון שאחד משני התנאים קרוב יותר לפשט.}}'''"וַיָּבוֹאוּ מָרָתָה וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתּוֹת מַיִם מִמָּרָה כִּי מָרִים הֵם, עַל כֵּן קָרָא שְׁמָהּ מָרָה."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לִשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת בָּאוּ יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיָּבֹאוּ מָרָתָה..."'''
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לֹא בָּאוּ אֶלָּא לְמָקוֹם אֶחָד.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
הדיון הוא במלה 'וילונו', המרמזת על טענה לא מוצדקת. ר' יהושע מפרש שהקדימו והתלוננו ולא בקשו תחילה עזרה ממשה, כלומר החמצה מינורית של ישראל; ואילו ר' אלעזר מפרש את השאלה 'מה נשתה' כתירוץ להתקומם נגד משה, ואת המלה 'לאמור' כתלונה גם כנגד הקב"ה.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ הָעָם..."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבֵּינֵיהֶן, לוֹמַר '''"מַה נִּשְׁתֶּה?"'''
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִים דִּבְרֵי תַּרְעֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"לאמור מַה נִּשְׁתֶּה"'''.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
המחשה של דברי ר' אליעזר 'יש שעה לקצר ויש שעה להאריך', כלומר המתפלל צריך למצוא ניסוח מקוצר או ארוך לתפילתו, בהתאם לנסיבות.
כאשר הצטרעה מרים, ומשה מנסה לרפאה בתפילתו – עליו לקצר; וכאשר מתכונן הקב"ה להשמיד את ישראל ומשה מנסה למנוע זאת – הוא מאריך בתפילתו 40 יום ו40 לילה.
אלמלא הסיום היה אפשר לומר שר' אליעזר מגן על כבודו של שליח הציבור; אבל בסיום הוא מנמק את גישתו באמירה עקרונית, שיש שעה לקצר ויש שעה להאריך.}}'''"וַיִּצְעַק אֶל ה'"''' – מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁאֵין צַדִּיקִים קָשִׁין לְקַבֵּל, וּלְפִי דַּרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ שֶׁתְּפִלַּת צַדִּיקִים קְצָרָה;
וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁהֶאֱרִיךְ בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ מְבָרְכָן הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא הֶאֱרִיךְ יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וָאֶתְנַפַּל לִפְנֵי ה' כָּרִאשֹׁנָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" {{ממ|דברים|ט|יח}},
וְאוֹמֵר "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" (שם פס' ט).
וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁעָבַר לִפְנֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו.
אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבֵּינוּ, רָאִיתָ פְּלוֹנִי שֶׁקִיצֵּר בְּבִרְכוֹתָיו, כְּדֵי שֶׁיֹּאמְרוּ תַּלְמִיד חֲכָמִים הוּא?
אָמַר לָהֶן: לֹא קִיצֵּר יָתֵר מִמֹּשֶׁה, שֶׁאָמַר: "אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" {{ממ|במדבר|יב|יג}}.
שֶׁהָיָה אוֹמֵר: יֵשׁ שָׁעָה לְקַצֵּר וְיֵשׁ שָׁעָה לְהַאֲרִיךְ.
"אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ" – הֲרֵי לְקַצֵּר; "וָאֵשֵׁב בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה" – הֲרֵי לְהַאֲרִיךְ!
{{הע-שמאל|ר' יהושע מזהה את העץ כסוג שכיח בנווי מדבר.
ר' אלעזר, ר' יהושע בן קרחה, ר' נתן ויש אומרים מחפשים עץ מר או אף רעיל, וראו את דברי ר' יוחנן בן ברוקה בהמשך.
רשב"י ודורשי הרשומות מפרשים את הסיפור על פי הפרקים הראשונים בספר משלי. לשיטתם יתכן שהביטוי 'מרים הם' מתאר את ישראל, הממרים והמקשים על משה ועל הקב"ה. הפתרון לממרים היתה הוראת דברי התורה, המרפאים את הלב הסורר. לדורשי הרשומות ראו לעיל פס' כב.}}'''"וַיּוֹרֵהוּ ה' עֵץ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁל עֲרָבָה! רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּזַיִת,<small> אֵין לְךָ מַר יוֹתֵר מִזַּיִת!
רַבִּי נָתָן בֶּן יוֹסֵף אוֹמֵר: זֶה עֵץ שֶׁלְּקַדְרוֹס, וְיֵשׁ אוֹמְרִין: אַף עִיקָּרֵי תְּאֵנָה וְעִיקָּרֵי רִמּוֹן.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִין: הוֹרָהוּ דִּבְרֵי תוֹרָה, שֶׁמְּשׁוּלִין בְּעֵץ, שֶׁנֶּאֱמַר "עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ" {{ממ|משלי|ג|יח}}.
{{הע-שמאל|המילים 'בא וראה' הן וריאציה על 'ויורהו'. סיפור ריפוי המים ע"י אלישע באמצעות מלח מדגים ומפרש את סיפור מרה, וריפוי חזקיה ע"י התאנים חוזר על אותו הרעיון.
יש מקום לטענה שהטענה של ר' ישמעאל היא גם בעלת אופי פוליטי: השלטון הרומי הוא מר, אבל מרד ישיר בו אינו במקומו, ויש להמתיק אותו בדבר מר – כניעה וקבלת הדין.}}רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר:
בּוֹא </small>וּרְאֵה כַּמָּה פּוֹרְשִׁין דַּרְכֵּי בָּשָׂר וָדָם מִדַּרְכֵּי מָקוֹם;
בָּשָׂר וָדָם – מָתוֹק מְרַפֵּא אֶת הַמַּר;
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא מַר מְרַפֵּא אֶת הַמַּר!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְאֲכִיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֵּצֵא אֶל מוֹצָא הַמַּיִם
וַיַּשְׁלֶךְ שָׁם מֶלַח וַיֹּאמֶר כֹּה אָמַר ה' רִפִּאתִי לַמַּיִם הָאֵלֶּה" {{ממ|מלכים ב|ב|כא}},
וַהֲלֹא מַיִם יָפִין, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין לְתוֹכָן מֶלַח – מִיָּד הֵן מַבְאִישִׁין!
הָא כֵּיצַד? נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ יִשְׂאוּ דְּבֶלֶת תְּאֵנִים וְיִמְרְחוּ עַל הַשְּׁחִין וְיֶחִי" {{ממ|ישעיה|לח|כא}},
וַהֲלֹא בָּשָׂר וָדָם, כֵּיוָן שֶׁנּוֹתְנִין עָלָיו דְּבֵלֵי תְּאֵנָה – מִיָּד מִתְאַכֵּל! אֶלָּא נוֹתֵן דָּבָר הַמַּתְכִּיל לְדָבָר הַמַּתְאֲכִיל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת נֵס.
{{הע-שמאל|מפרש, כנראה בהמשך לדברי רשב"י ודורשי הרשומות, שישראל השליכו עצמם בתפילה ובבקשת מחילה על שחטאו בעניין המים.}}'''"וַיַּשְׁלֵךְ אֶל הַמַּיִם"''' – בְּאוֹתָהּ שָׁעָה הָיוּ יִשְׂרָאֵל מִתְחַטְּאִין וּמִתְגָּרִין לִפְנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּבֵן שֶׁמִּתְחַטֵּא לְאָבִיו וּכְתַלְמִיד שֶׁמִּתְגָּרֶה לִפְנֵי רַבּוֹ.
אָמְרוּ לְפָנָיו: חָטָאנוּ שֶׁמָּה שֶׁנִּתְרַעַמְנוּ עַל הַמַּיִם!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ור' אלעזר רואים את מי מרה כמשל לישראל: ר' יהושע טוען שמי מרה הם למעשה מים מתוקים, אלא שהם הפכו למרים כדי לנסות את ישראל, וכן ישראל הם צדיקים, אבל היו להם טענות כלפי משה בגלל המצוקה שחוו; ור' אלעזר טוען שהמים היו תמיד מרים, וכן ישראל, והומתקו ע"י משה בדרך נס. הוא דורש את החזרה על 'המים' - שנוצרו מים חדשים ומתוקים.}}'''"וַיִּמְתְּקוּ הַמַּיִם"''' – לְפִי שָׁעָה הוּמְתְּקוּ, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מָדין הֵן מִתְּחִילָּתָן, שֶׁנֶּאֱמַר 'מַיִם... מַיִם', שְׁנֵי פְּעָמִים.
{{הע-שמאל|'חוק' הוא בין אדם למקום, ו'משפט' הוא בין אדם לחברו. ר' יהושע מניח שאלו שתים מעשר הדברות, שנאמר בהן 'כאשר ציווך ה' אלהיך' (דברים ה יב-טו), ואילו ר' אלעזר טוען, על סמך ויקרא, שהחוק הוא עריות והמשפט הוא משפטי אדם.}}'''"שָׁם שָׂם לוֹ חֹק וּמִשְׁפָּט"'''. חֹק – זוֹ שַׁבָּת, וּמִשְׁפָּט – זֶה כִּיבּוּד אָב וָאֵם; כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: חֹק – אֵלּוּ עֲרָיוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבוֹת" {{ממ|ויקרא|יח|ל}};
מִשְׁפָּט – אֵלּוּ דִּינֵי אוֹנָסִין וְדִּינֵי חַבָּלוֹת וְדִּינֵי קְנָסוֹת!
{{הע-שמאל|ר' יהושע ממשיך בגישתו שהסיפור הוא בשבחן של ישראל, והוא קורא 'ניסהו' – נישאו ושבחו, ואילו ר' אלעזר – בגישתו שמדובר בגנותם.}}'''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – וְשָׁם נַעֲשָׂה לָהֶם נִסָּאוֹן לְיִשְׂרָאֵל;
כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ... אֶת רֹאשׁ יְהוֹיָכִין" {{ממ|מלכים ב|ב|כה|כז}}, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: וַהֲלֹא אֵין גְּדוּלָּה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּשִׁין, וְכָאן אֵינוֹ אֶלָּא סָמֶךְ!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר<small> '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"'''? שָׁם נִסָּה הַמָּקוֹם אֶת יִשְׂרָאֵל!
דָּבָר אַחֵר: '''"וְשָׁם נִסָּהוּ"''' – שָׁם נִסּוּ אֲבוֹתֵינוּ אֶת הַמָּקוֹם.
}}</small>
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
יתכן שהדרשה רומזת [[ביאור:משנה קידושין פרק א#משנה י|לקידושין א, י,]] ואולי למסורת אחרת בסגנון משנאי, כגון [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ח|אבות ג ח,]] שבו ההכללה קודמת לפסוק.}}<small>'''"וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע"''', שָׁמַע אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁמוֹעַ - תִּשְׁמַע!".
שָׁכַח אָדָם מִצְוָה אַחַת – מַשְׁכִּיחִין אוֹתוֹ מִצְוֹת הַרְבֵּה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "אִם שָׁכֹחַ - תִּשְׁכַּח!" {{ממ|דברים|ח|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש "לקול"-בקול. מי שמקיים את המצוות כאילו היה בנוכחותו של הקב"ה ושמע את המצוות מפיו. הדרישה היא רק שישא ויתן בהגינות וימצא חן בעיני הציבור. 'כל חוקיו' הן גזירות חכמים. מי שמקפיד לקיים מצוות אלו מובטח שלא יקבל את מכות מצרים. אם לא ישמע הוא עלול לקבל אותן, אבל גם אז ה' ירפא אותו.}}'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַשּׁוֹמֵעַ בְּקוֹל גְּבוּרָה, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ שִׁמֵּשׁ לִפְנֵי חֵי הָעוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – זֶה מַשָּׂא וּמַתָּן; שֶׁכָּל הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בֶּאֱמוּנָה וְרוּחַ הַבְּרִיּוֹת נוֹחָה הֵימֶנּוּ – </small>מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ הֲלָכוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''',
וְאִם אָשִׂים – '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''. כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|במכילתא דר' ישמעאל מוחלפים דברי ר' אלעזר ודברי ר' יהושע אלו באלו. כאן מדגיש ר' אלעזר את חובת הציות להלכה. דברי 'דבר אחר' מוצאים כאן את כל חלקי התורה, מעשר הדיברות ועד גזירות ודיני עריות. לפי דברי 'דבר אחר' ניתנה במרה התורה כולה, ונכרתה עליה ברית כמו בסיני - כולל הסנקציות למפר הברית והאיום במכות מצרים.}} רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שָׁמוֹעַ"''', יָכוֹל רְשׁוּת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּשְׁמַע"''', קְבָעוֹ הַכָּתוּב חוֹבָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"תִּשְׁמַע"''' – זֶה הַכְּלָל שֶׁכָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ כְּלוּלָה בּוֹ.
'''"לְקוֹל ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֵלּוּ עֶשֶׂר דִּבְּרוֹת שֶׁנֶּאֶמְרוּ עַל הַר סִינַי {{ב|[פֶּה אֶל פֶּה בַּעֲשָׂרָה קוֹלוֹת]|תוספת על פי הגניזה}}.
'''"וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה"''' – אֵלּוּ אַגָּדוֹת מְשֻׁבָּחוֹת, הַנִּשְׁמָעוֹת בְּאָזְנֵי כָּל אָדָם.
'''"וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֺתָיו"''' – אֵלּוּ גְּזֵרוֹת.
'''"וְשָׁמַרְתָּ כָּל חֻקָּיו"''' – אֵלּוּ עֲרָיוֹת.
{{הע-שמאל|דברי התורה מרפאים את האדם ומעניקים לו חיים טובים. ר' יצחק מוצא בכפילות של "לא אשים עליך" ושל "אני... רופאך" רמז לשני העולמות - העולם הזה והעולם הבא.}}אִם עָשִׂיתָ כֵּן – '''"כָּל הַמַּחֲלָה אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"'''?<small>
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: דִּבְרֵי תוֹרָה שֶׁנָּתַתִּי לְךָ – חַיִּים הֵן לְךָ, רְפוּאָה הֵן לְךָ!
שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא" {{ממ|משלי|ד|כב}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''', רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: אִם אֵין בָּהֶם מַחֲלָה, לָמָּה הֵן צְרִיכִין רְפוּאָה?
אֶלָּא אֱמֹר מֵעַתָּה: '''"לֹא אָשִׂים עָלֶיךָ"''' – בָּעוֹלָם הַזֶּה, '''"כִּי אֲנִי ה' רֹפְאֶךָ"''' – לָעוֹלָם הַבָּא!</small>
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
שם הגירסה היא שאילים היה מקום מהולל במים. כאן הגירסה היא שהמקום היה מקולקל, אבל בדרך נס הספיקו המים לישראל.
ר' יהושע קורא את חניית ישראל באלים כחניה על המים כפשט, ור' אלעזר קורא את המים כסמל לתורה, בדומה לדרשה של דורשי הרשומות, לעיל פס' כב.}}'''"וַיָּבֹאוּ אֵילִמָה וְשָׁם שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה עֵינֹת מַיִם וְשִׁבְעִים תְּמָרִים"''' –
מַגִּיד שֶׁהָיָה אוֹתוֹ מָקוֹם מְקוּלְקָל בְּמַיִם יָתֵר מִכָּל הַמְּקוֹמוֹת,
שֶׁהֲרֵי הָיוּ שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִים, וְלֹא סִיפְּקוּ אֶלָּא שִׁבְעִים דְּקָלִים!
וּכְשֶׁבָּאוּ יִשְׂרָאֵל חָנוּ שִׁשִּׁים רִבּוֹא בְּנֵי אָדָם, וְסִיפְּקוּ לָהֶן מַיִם, וְלָנוּ וְשָׁנוּ וְשִׁילְּשׁוּ!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִין אֶלָּא עַל הַמַּיִם, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם בָּרָא שָׁם שְׁנֵים עָשָׂר מַבּוּעִין כְּנֶגֶד שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים, וְשִׁבְעִים דְּקָלִים כְּנֶגֶד שִׁבְעִים זְקֵנִים!
'''"וַיַּחֲנוּ שָׁם עַל הַמָּיִם"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בְּדִבְרֵי תוֹרָה שֶׁנִּיתְּנוּ לָהֶן בְּמָרָה.
}}
1ef5txsdu121ued6yaiqfj233hzdh7o
ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טז
106
1711783
3016921
3016549
2026-05-19T11:58:59Z
Michaelkimmel2
44530
3016921
wikitext
text/x-wiki
==פרק טז==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א.]]
דורש גזירה שווה 'יום' ל[[בראשית ב ב]], שט"ו אייר היה שבת. את מצוות השבת קבלו בשבת הבאה – בכ"ב אייר.
מתן תורה היה ביום ששי ו סיון.}}'''"וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיָּבֹאוּ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל מִדְבַּר סִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם"'''.
לָמָּה נֶאֱמַר '''"יוֹם"'''? – לֵידַע אֵיזֶה יוֹם שֶׁאֵירְעָה שַׁבָּת לִהְיוֹת;
שֶׁסְּדוּרָה וּבָאָה מִיּוֹם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם וְעַד {{ב|שֶׁנִּיתְּנָה לָהֶם|השבת}} בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם בְּאִיָּר.
דָּבָר אַחֵר: '''"בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר"''', לָמָּה נֶאֱמַר '''"יוֹם"'''? <small>לֵידַע יוֹם שֶׁנִּיתְּנָה בּוֹ תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לד|לעיל יב לד,]] ששרתה ברכה בחררה ואכלו ממנה 31 יום.}}דָּבָר אַחֵר: לָמָּה נֶאֱמַר ''''יוֹם''''? לֵידַע יוֹם שֶׁנִּיתַּן בּוֹ מָן לְיִשְׂרָאֵל:
חֲרָרָה שֶׁהוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם אָכְלוּ מִמֶּנּוּ אֶחָד וּשְׁלֹשִׁים יוֹם, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיֹּאפוּ אֶת הַבָּצֵק אֲשֶׁר הוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם" {{ממ|שמות|יב|לט}}.
וְכָאן, '''בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי''', בְּצִדּוֹ הוּא אוֹמֵר: "הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם לֶחֶם".
רַבִּי שִׁילָא אוֹמֵר: נִסְתַּפְּקוּ הֵימֶנָּה שִׁשִּׁים וְאַחַת סְעוּדָה.</small>
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
<small>{{הע-שמאל|השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע א,]] שם אומר ר' אלעזר המודעי שהתרעומת של ישראל היתה על משה ואהרון, ולא על הקב"ה, ואכן הדרשה כאן קשה – ראו לקמן פס' ח, שמשה ואהרון אומרים "לא עלינו תלונותיכם כי על ה'"
וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק כד|לעיל טו כד,]] על התלונה במרה, נראה שהדרשה הועברה משם לכאן.}}'''"וַיִּלּוֹנוּ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָיָה לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל לִמָּלֵךְ בַּגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן, לוֹמַר "מַה נֹּאכַל";
אֶלָּא שֶׁעָמְדוּ וְאָמְרוּ דִּבְרֵי תַרְעוֹמֶת עַל מֹשֶׁה!
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמוּדִין הֵן יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת עוֹמְדִין וְאוֹמְרִין דִּבְרֵי תַרְעוֹמֶת עַל מֹשֶׁה,
וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אֶלָּא אַף עַל הַגְּבוּרָה! לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיִּלּוֹנוּ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"'''.</small>
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
<small>{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה א|מכילתא ויסע סוף א.]]
מפרש "מותנו ביד ה'" – בימי האפלה, ראו על המתים אז [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יג#פסוק יח|לעיל יג יח]], על 'וחמושים'.}}'''"וַיֹּאמְרוּ אֲלֵיהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִי יִתֵּן מוּתֵנוּ בְּיַד ה'"''' – אָמְרוּ {{ב|לְאַוַּי|ולוואי}} מַתְנוּ בִּשְׁלֹשֶׁת יְמֵי הַחֹשֶׁךְ בְּמִצְרָיִם.
{{הע-שמאל|ר' יהושע טוען בהתאם לפשט, שישראל, שהיו עבדים במצרים, לא אכלו שם בשר; וטענתם כאן היא טענת שוא, כי רצו לאכול בשר במדבר; ר' אלעזר טוען לעומתו שישראל היו עבדי המלך במצרים, ואכלו מה שרצו, כמו עבדי הנציבים הרומיים בזמנו שלו.}}'''"בְּשִׁבְתֵּינוּ עַל סִיר הַבָּשָׂר"''' –
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: וַהֲלֹא תְּאוֹבִין הֵן לַכֹּל! – אֶלָּא שֶׁבִּדּוּ וְאָמְרוּ.
'''"בְּאָכְלֵנוּ לֶחֶם לָשֹׂבַע"''', וַהֲלֹא תְּאוֹבִין הֵן לַכֹּל! – אֶלָּא שֶׁבִּדּוּ וְאָמְרוּ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: עֲבָדִים הָיוּ יִשְׂרָאֵל בְּמַלְכוּת מִצְרַיִם,
וְהָיוּ יוֹצְאִין לַשּׁוּק וְנוֹטְלִין פַּת וּבָשָׂר וְדָגִים וְכָל דָּבָר, וְאֵין כָּל בְּרִיָּה מְמַחָה עַל יָדָן.
וְהָיוּ יוֹצְאִין לַשָּׂדֶה וְנוֹטְלִין תֵּינִין וַעֲנָבִים וְרִמּוֹנִים וְכָל דָּבָר, וְאֵין כָּל בְּרִיָּה מְמַחָה עַל יָדָן.
{{הע-שמאל|המדבר מוגדר כארץ ריקה, תוהו. ר' יהושע בן קרחה מצדיק את התלונות של בני ישראל ואת העדפתם למות במצרים באמצעות הפסוק מאיכה. ר' אלעזר דורש ב-רעב, שני רעבונים.}}'''"כִּי הוֹצֵאתֶם אֹתָנוּ אֶל הַמִּדְבָּר הַזֶּה"''', אָמְרוּ: הוֹצֵאתֶם אֹתָנוּ לְמִדְבַּר תֹּהוּ הַזֶּה שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם.
'''"לְהָמִית אֶת כָּל הַקָּהָל הַזֶּה בָּרָעָב"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אֵין לְךָ קָשֶׁה יָתֵר מִן הָרָעָב,
שֶׁנֶּאֱמַר: "טוֹבִים הָיוּ חַלְלֵי חֶרֶב מֵחַלְלֵי רָעָב" {{ממ|איכה|ד|ט}}.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"בָּרָעָב"''' – בָּא רָעָב; בָּא עָלֵינוּ רָעָב אַחַר רָעָב.
דֶּבֶר אַחַר דֶּבֶר, חֹשֶׁךְ אַחַר חֹשֶׁךְ.</small>
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
<small>{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]]
ר' יהושע מפרש 'הנני' כביטוי של נכונות לעזור מייד וברצון; ר' אלעזר רואה כאן רמז לאבות שענו לקריאת הקב"ה 'הנני', ורק בזכות האבות הוא נענה לדרישת ישראל.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הִנְנִי מַמְטִיר לָכֶם"''',
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי נִגְלֶה מִיָּד וְאֵינִי מְעַכֵּב.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"הִנְנִי"''' אֶלָּא לָאָבוֹת!
{{הע-שמאל|גם כאן מתאר ר' יהושע את ההיענות של הקב"ה לבקשות ישראל כהיענות בזכותם, ור' אלעזר מייחס אותה לזכות האבות.}} '''"מַמְטִיר לָכֶם"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: בְּוַדַּאי אֵין רָאוּי לָכֶם.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"לָכֶם"''' אֶלָּא בִּזְכוּת אֲבוֹתֵיכֶם.
'''"מִן הַשָּׁמָיִם"''' – מֵאוֹצָר טוֹב שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "יִפְתַּח ה' לְךָ אֶת אוֹצָרוֹ הַטּוֹב אֶת הַשָּׁמַיִם" {{ממ|דברים|כח|יב}}.
{{הע-שמאל|רשב"ג, כמו ר' יהושע, רואה את היציאה למדבר כתקופת זוהר ביחסים בין ישראל לקב"ה, שבה התקיימו הברכות שבפרשת 'כי תבוא'. האהבה של הקב"ה לישראל הופכת את גדרי הטבע ומשנה סדרי בראשית.
אפילו הטענה הפשוטה, שכרגיל עולה הלחם מן הארץ והטל יורד מהשמים, זוכה לפסוק, והדרשן כביכול רק מסתתר מאחוריו. אבל אלמלא הדרשה לא היינו שמים לב להיפוך סדרי בראשית.}}רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: בּוֹא וּרְאֵה כַּמָּה חֲבִיבִין יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי אֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם;
וּלְפִי שֶׁהֵן חֲבִיבִין, נִתְחַלְּפוּ לָהֶן מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית: נַעֲשׂוּ עֶלְיוֹנִים תַּחְתּוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים עֶלְיוֹנִים;
שֶׁמִּתְּחִלָּה הָיָה הַלֶּחֶם עוֹלֶה מִן הָאָרֶץ, שֶׁנֶּאֱמַר: "אֶל אֶרֶץ דָּגָן וְתִירוֹשׁ" {{ממ|דברים|לג|כח}},
וְהַטַּל הָיָה יוֹרֵד מִן הַשָּׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "אַף שָׁמָיו יַעַרְפוּ טָל" (שם);
עַכְשָׁו נִתְחַלְּפוּ הַדְּבָרִים: הִתְחִיל הַלֶּחֶם יוֹרֵד מִן הַשָּׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: '''"לֶחֶם מִן הַשָּׁמָיִם"''',
וְהַטַּל עוֹלֶה מִן הָאָרֶץ, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַתַּעַל שִׁכְבַת הַטָּל" {{ממ|שמות|טז|יד}}!
{{הע-שמאל|איסוף המן אינו מרשות היחיד, שבה עלול להיות גזל, אלא מן ההפקר.}}'''"וְיָצָא הָעָם וְלָקְטוּ"''', שֶׁלֹּא תִּהְיוּ יוֹצְאִין לְחַצְרוֹתֵיכֶם וּמְלַקְּטִין,
אֶלָּא שֶׁתִּהְיוּ יוֹצְאִין לַמִּדְבָּרוֹת וּמְלַקְּטִין.
{{הע-שמאל|לדעת ר' יהושע, למרות שנאמר 'איש אל יותר ממנו עד בוקר', היתה אחריות על כל אדם לדאוג לפרנסתו למחרת, ולכן אסף היום לצורך יומו, שיחול למחרת, למרות שלא היו יכולים לממש את הצורך הזה.
ר' אלעזר דורש דבר-ברא, ומצפה מהאדם לאמונה בקב"ה, שידאג לו למחרת – למרות שאין לו בינתיים פרנסה למחר. לכן הוא רואה ערך בכך שאין האדם רשאי לאסוף מזון ליום המחרת אלא רק לצורך היום הזה; וראו את הסיפורים על שמאי והלל בעניין השבת, [[ביצה טז א]]. לכן הוא ראה את התלונה של ישראל על הרעב ככשלון בנסיון, שהרי בסך הכל הפסידו סעודה אחת – ראו לעיל, פסוק א.
ר' יהושע מצפה גם מת"ח לעסוק במלאכתם ולדאוג לפרנסתם, ומסתפק בשתי הלכות בבקר ובערב, ור' אלעזר מציג את אוכלי המן כדגם לבעלי אמנה העוסקים כל זמנם בתורה ואינם דואגים למחר.}}'''"דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: שֶׁיִּלְקֹט אָדָם מִן הַיּוֹם לְמָחָר, וְכֵן מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְשַׁבָּת.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: שֶׁלֹּא יִלְקֹט אָדָם מִן הַיּוֹם לְמָחָר.
וְכֵן הָיָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ מַה שֶׁיֹּאכַל הַיּוֹם, וְיֹאמַר 'מָה אֲנִי אוֹכֵל לְמָחָר?' – הֲרֵי זֶה מִמְּחוּסְרֵי אֲמָנָה;
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ"'''. מִי שֶׁבָּרָא יוֹם – בָּרָא פַּרְנָסָתוֹ.
{{הע-שמאל|ר' שמעון מציג את הליקוט היומי של המן כהזדמנות לגילוי שכינה בכל בוקר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ"''', רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: מִפְּנֵי חִבָּתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל נִתַּן לָהֶם דְּבַר יוֹם בְּיוֹמוֹ.
מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְמֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם שֶׁכָּעַס עַל בְּנוֹ, וְאָמַר: אַל יֵרָאֶה פָּנַי, אֶלָּא מִתְּחִלַּת הַשָּׁנָה יָבוֹא וְיִטֹּל פַּרְנָסָתוֹ.
הָיָה מִתְפַּרְנֵס כָּל הַשָּׁנָה וְהוּא {{ב|מִתְבַּלְקֵט|מצפה}}: הַלְּוַאי אֶרְאֶה פְּנֵי אַבָּה וְלֹא אֶתְפַּרְנֵס! כֵּיוָן שֶׁנִּתְרַצָּה לוֹ, אָמַר: יָבוֹא בְּכָל יוֹם וְיִטֹּל פַּרְנָסָתוֹ.
אָמַר אוֹתוֹ הַבֵּן: כְּדַאי! אִם אֵין בְּיָדִי אֶלָּא רְאִיַּת הַמֶּלֶךְ בְּכָל יוֹם – כְּדַאי הוּא!
כָּךְ יִשְׂרָאֵל, מִפְּנֵי חִבָּתָן נִתַּן לָהֶן פַּרְנָסַת יוֹם יוֹם, כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ מְחַלִּין וּמַקְבִּילִין פְּנֵי שְׁכִינָה בְּכָל יוֹם.
'''"לְמַעַן אֲנַסֶּנּוּ הֲיֵלֵךְ בְּתוֹרָתִי אִם לֹא"''' – {{ב|נִסּוּי|מלשון נס, דגל וסימן}} הוּא לָהֶן לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם,
שֶׁכָּל מִי שֶׁמְּלָאוֹ לִבּוֹ לַעֲבֹד אֶת הַשֵּׁם בְּכָל לִבּוֹ – הוּא מַמְצִיא לוֹ סִפְּקוֹ מִכָּל מָקוֹם!
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: שָׁנָה אָדָם שְׁתֵּי הֲלָכוֹת בְּשַׁחֲרִית וּשְׁתֵּי הֲלָכוֹת בְּעַרְבִית וְעָשָׂה מְלָאכָה כָּל הַיּוֹם –
מַעֲלֶה עָלָיו כְּאִלּוּ קִיֵּם כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ.
רַבִּי אֶלִיעֶזֶר אוֹמֵר: לֹא נִתְּנָה תּוֹרָה לִדְרֹשׁ אֶלָּא לְאוֹכְלֵי הַמָּן.
הָא כְּאֵיזֶה צַד? הָיָה אָדָם יוֹשֵׁב וְשׁוֹנֶה וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ מֵאַיִן יֹאכַל וְיִשְׁתֶּה וּמֵאַיִן יִלְבַּשׁ וְיִתְכַּסֶּה!
הָא לֹא נִתְּנָה תּוֹרָה לִדְרֹשׁ אֶלָּא לְאוֹכְלֵי הַמָּן, שְׁנִיָּה לָהֶן – לְאוֹכְלֵי תְּרוּמָה.</small>
}}
===פסוק ה===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]] שם לומדים מהפסוק להניח עירוב בערב שבת. כאן נשארים לעסוק בעניין המן, שביום ששי מלקטים כמות כפולה.
והשוו סגנון דומה לעניין עבודת יום הכיפורים ביומא ד, ד-ו.}}'''"וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ"''', מִכָּאן שֶׁיְּלַקֵּט אָדָם מֵעֶרֶב שַׁבָּת לַשַּׁבָּת.
'''"וְהָיָה מִשְׁנֶה"''' – לֶחֶם שֶׁהוּא מְשֻׁנֶּה. אַתָּה אוֹמֵר לֶחֶם שֶׁמְּשֻׁנֶּה, אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא לֶחֶם כָּפוּל?
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר "לָקְטוּ לֶחֶם מִשְׁנֶה" (פס' כב) – הֲרֵי לֶחֶם מִשְׁנֶה אָמוּר;
הֵא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "וְהָיָה מִשְׁנֶה"? – לֶחֶם שֶׁהוּא מְשֻׁנֶּה:
בְּכָל יוֹם הָיָה יוֹרֵד עֹמֶר אֶחָד וּבַשַּׁבָּת שְׁנֵי עֳמָרִים; בְּכָל יוֹם הָיָה רֵיחוֹ נוֹדֵף </small>וּבַשַּׁבָּת בְּיוֹתֵר;
בְּכָל יוֹם וָיוֹם מַצְהִיב כַּזָּהָב וּבַשַּׁבָּת בְּיוֹתֵר.
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]]
דרשה בזכות ישראל, כשיטת ר' יהושע; נס המן תלוי בנס יציאת מצרים.
המילים 'ערב וידעתם' מתפרשות על ירידת המן בלילה, ולא על השלו שהגיע בין הערבים; כלומר עליכם לדעת שהקב"ה הוציא אתכם ממצרים ולכן הוא ממשיך ודואג לכם גם במדבר.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל כָּל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עֶרֶב וִידַעְתֶּם"''',
אָמְרוּ לָהֶם: עַד שֶׁאַתֶּם יְשֵׁנִין עַל מִטּוֹתֵיכֶם – הַמָּקוֹם מְפַרְנֵס אֶתְכֶם!
'''"כִּי ה' הוֹצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"''', מִכָּן אַתָּה אוֹמֵר, שֶׁשְּׁקוּלָה יְצִיאַת מִצְרַיִם לִפְנֵי הַמָּקוֹם
כְּנֶגֶד כָּל נִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשָׂה הַמָּקוֹם לְיִשְׂרָאֵל.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]]
הבקשה של ישראל לבשר לא התרחשה כלל בספר שמות אלא רק לקמן, בספר במדבר יא, האזכור של הבשר כאן הוא נבואה על 'מה שהן עתידין לומר' (לקמן פסוק יא). בקשת המן שכאן היא לגיטימית, אבל הקב"ה מודיע למשה שבעקבותיה תבוא בקשת הבשר שאינה לגיטימית.}}'''"וּבֹקֶר וּרְאִיתֶם אֶת כְּבוֹד ה' בְּשָׁמְעוֹ אֶת תְּלוּנוֹתֵיכֶם עַל ה'"''' –
מִכָּן אַתְּ לָמֵד, שֶׁבְּפָנִים מְאִירוֹת נִתַּן לָהֶן מָן לְיִשְׂרָאֵל.
מָן, שֶׁשָּׁאֲלוּ אוֹתוֹ כַּהֲלָכָה – נִתַּן לָהֶן בְּפָנִים מְאִירוֹת;
וּבָשָׂר, שֶׁשָּׁאֲלוּ אוֹתוֹ שֶׁלֹּא כָּעִנְיָן – נִתַּן לָהֶן בְּפָנִים חֲשֵׁכוֹת.
{{הע-שמאל|משה ואהרון אינם מרוחקים מהעם (ספונים), והם סבלו מהרעב כמו כולם.}}'''"וְנַחְנוּ מָה"''' – אָמְרוּ לָהֶן: אָנוּ – מָה אָנוּ סְפוּנִין, שֶׁאַתֶּם עוֹמְדִין וּמִתְרַעֲמִין עָלֵינוּ?
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב,]] ולעיל פס' ז. קושר את הערב לחשיכה גם במובן "פנים חשוכות".
בניגוד לפשט, משה ואהרון כועסים על ישראל שהתלוננו על הקב"ה.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה בְּתֵת ה' לָכֶם בָּעֶרֶב בָּשָׂר לֶאֱכֹל"''', מִכֵּן אַתְּ לָמֵד שֶׁבְּפָנִים חֲשׁוּכוֹת נִיתַּן לָהֶן בָּשָׂר לְיִשְׂרָאֵל.
מָן, שֶׁשָּׁאֲלוּ אֹתוֹ כַּהֲלָכָה – נָתַן לָהֶן בְּפָנִים מְאִירוֹת
בָּשָׂר, שֶׁשָּׁאֲלוּ אֹתוֹ שֶׁלֹּא כָּעִנְיָן – נִיתַּן לָהֶן בְּפָנִים חֲשׁוּכוֹת.
'''"וְנַחְנוּ מָה? לֹא עָלֵינוּ תְלוּנוֹתֵיכֶם כִּי עַל ה'"''', אָמְרוּ לָהֶן: אִילּוּ עָלֵינוּ הֱיִיתֶם עוֹמְדִין וּמִתְרַעֲמִין – לֹא הָיִינוּ מִצְטַעֲרִין,
אֶלָּא שֶׁאַתֶּם מִתְרַעֲמִין לִפְנֵי קַיָּם עוֹלָמִים בָּרוּךְ הוּא!
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]] ר' יהושע טוען שמשה מזמין את ישראל לחזות בגילוי שכינה, ור' אלעזר טוען שהקב"ה מעמיד אותם בדין. כאן מוחלפות שיטותיהם של ר' יהושע ור' אלעזר.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן: אֱמֹר אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, קִרְבוּ לִפְנֵי ה'"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"קִרְבוּ"''' אֶלָּא לִיתֵּן אֶת הַדִּין!
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"קִרְבוּ לִפְנֵי ה'"''' אֶלָּא כְּשֶׁנִּתְגַּלְּתָה הַשְּׁכִינָה!
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]] דורש 'כדבר' – כמו שדבר, ולא כאשר דיבר.}}'''"וַיְהִי כְּדַבֵּר אַהֲרֹן"''' – מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? מְלַמֵּד שֶׁכְּשֵׁם שֶׁגָּזַר הַמָּקוֹם – הָיָה.
{{הע-שמאל|ר' יהושע טוען שפנו להיענש, ור' אלעזר טוען שפנו לאבות ('המדבר') ובקשו שישתדלו למענם ויבטלו את דינם.}}'''"וַיִּפְנוּ אֶל הַמִּדְבָּר"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"וַיִּפְנוּ"''' אֶלָּא לִיתֵּן אֶת הַדִּין.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: אֵינוֹ אוֹמֵר '''"וַיִּפְנוּ"''' אֶלָּא לָאָבוֹת הָרִאשׁוֹנִים, שֶׁנֶּאֱמַר '''"אֶל הַמִּדְבָּר"''';
מָה מִדְבָּר אֵין בּוֹ חֵטְא וְעָוֹן – כָּךְ אָבוֹת הָרִאשׁוֹנִים אֵין בָּהֶן חֵטְא וְעָוֹן.
{{הע-שמאל|ישראל ביקשו לרגום את משה ואהרון באבנים, ועמוד הענן הציל אותם.}} '''"וְהִנֵּה כְּבוֹד ה' נִרְאָה בֶּעָנָן"'''. רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְבַקְּשִׁין לִסְקוֹל לְמֹשֶׁה וּלְאַהֲרֹן, הַמָּקוֹם נִגְלֶה בֶּעָנָן.
אָמַר הַמָּקוֹם: מוּטָב יִלְקֶה עַמּוּד עָנָן, וְאַל יִסָּקְלוּ מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן.
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ג|מכילתא ויסע ג.]] הדרשה מבחינה בין בקשת המן הלגיטימית, לבין בקשת הבשר שלמעשה התרחשה בשנה הארבעים, ואינה לגיטימית. וראו לעיל פס' ז-ח.}}'''"וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר. שָׁמַעְתִּי אֶת תְּלוּנֹּת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה:
גָּלוּי וְיָדוּעַ לְפָנַי מַה שֶּׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִים, וּמָה עֲתִידִין לוֹמַר לְפָנַי.
'''"דַּבֵּר אֲלֵהֶם לֵאמֹר"''', אֱמֹר לָהֶן: בֵּין שְׁנֵי הַדְּבָרִים הֱיִיתֶם עוֹמְדִין:
שְׁאַלְתֶּם מִמֶּנִּי מָן, לְפִי שֶׁאִי אִיפְשָׁר לוֹ לָאָדָם לִהְיוֹת בְּלֹא לֶחֶם – נָתַתִּי לָכֶם;
חֲזַרְתֶּם וּשְׁאַלְתֶּם בָּשָׂר, שֶׁלֹּא כָּעִנְיָן – הֲרֵינִי נוֹתֵן לָכֶם!
מִפְּנֵי מָה אֲנִי נוֹתֵן לָכֶם? כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּהְיוּ סְבוּרִין לוֹמַר "אֵין סִפֵּק בְּיָדוֹ לִיתֵּן לָנוּ בָּשָׂר";
אֶלָּא הֲרֵינִי נוֹתֵן לָכֶם – וּלְבַסּוֹף אֲנִי נִפְרָע מִכֶּם. '''"כִּי אֲנִי ה' אֱלֹקֵיכֶם"''', אֲנִי דַּיָּן לִפָּרַע!
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ג|מכילתא ויסע ג.]]}}
'''"וַיְהִי בָעֶרֶב"''', מִכָּאן אַתְּ לָמֵד שֶׁבְּפָנִים חֲשֵׁכוֹת נָתַן לָהֶן בָּשָׂר לְיִשְׂרָאֵל;
מָן, שֶׁשָּׁאֲלוּ אוֹתוֹ כַּהֲלָכָה, נִיתַּן לָהֶן בְּפָנִים מְאִירוֹת;
בָּשָׂר, שֶׁשָּׁאֲלוּ אוֹתוֹ שֶׁלֹּא כָּעִנְיָן, נִיתַּן לָהֶן בְּפָנִים חֲשֵׁכוֹת.
{{הע-שמאל|מכאן ואילך דורש את פרשת קברות התאווה, ראו [[במדבר יא]], וראו גם [[ביאור:ספרי זוטא במדבר/יא#פסוק לא|ספרי זוטא במדבר יא לא.]]
לעניין מקום הלב השוו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק ח|לעיל טו ח.]]}}'''"וַתַּעַל הַשְּׂלָו וַתְּכַס אֶת הַמַּחֲנֶה"''', אֵינִי יוֹדֵעַ כַּמָּה! הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ" {{ממ|במדבר|יא|לא}} –
שְׁתֵּי אַמּוֹת הָיָה גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ, שֶׁיִּהְיֶה אָדָם עוֹמֵד כְּנֶגֶד לִבּוֹ וְנוֹטֵל, מִדָּבָר שֶׁאֵין בּוֹ צַעַר.
מִן לִבּוֹ וּלְמַטָּה – שְׁתֵּי אַמּוֹת, מִלִּבּוֹ וּלְמַעְלָה – אַמָּה אַחַת.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ", וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר: "וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ סָבִיב לְמִשְׁכְּנוֹתָיו" {{ממ|תהלים|עח|כח}}.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: "וַיִּטֹּשׁ עַל הַמַּחֲנֶה כְּדֶרֶךְ יוֹם כֹּה וּכְדֶרֶךְ יוֹם כֹּה" {{ממ|במדבר|יא|לא}} – שְׁלֹשָׁה פַּרְסָאוֹת לְכָל רוּחַ וְרוּחַ.
כֵּן הוּא אוֹמֵר: "וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ", וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ".
{{הע-שמאל|המחנה עצמו היה בגודל של שלוש על שלוש פרסאות. לכל כיוון היו שלוש פרסאות של שלו, הרי 9X9 פרסאות.
לדעת אחרים, דרך היא 10 פרסאות, והריבויים "יום" ו"כה" והחזרה "וכדרך יום כה" מכפילים את אורך צלע הריבוע ומגיעים לשטח של 80X80 פרסאות, אבל השלו השאיר מעברים בדרכים ולא כיסה אותן.
המגמה היא להגזים ככל האפשר בכמות השלו, בדומה לגוזמאות במכות למצרים על הים, ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יד#פסוק לא|לעיל יד לא.]]}}רַבִּי יֹאשִׁיָּה אוֹמֵר: "וַיִּטֹּשׁ עַל הַמַּחֲנֶה כְּדֶרֶךְ יוֹם כֹּה וּכְדֶרֶךְ יוֹם כֹּה". מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "וּכְדֶרֶךְ יוֹם כֹּה"?
שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ – הֲרֵי תֵּשַׁע; תֵּשַׁע עַל תֵּשַׁע – הֲרֵי שְׁמֹנִים וְאֶחָד.
כֵּן הוּא אוֹמֵר: "וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ", וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר: "וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ".
אֲחֵרִים אוֹמְרִים: "וַיִּטֹּשׁ עַל הַמַּחֲנֶה כְּדֶרֶךְ יוֹם כֹּה" – כְּדֶרֶךְ הִילּוּךְ בֵּינוֹנִית – עֲשָׂרָה פַּרְסָאוֹת.
"יוֹם" – עֶשְׂרִים, "כֹּה" – אַרְבָּעִים. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר שׁוּב "וּכְדֶרֶךְ יוֹם כֹּה"? – הֲרֵי שְׁמֹנִים כְּלַפֵּי לְמַעְלָה.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן" {{ממ|תהלים|כג|ה}},
יָכוֹל שֶׁהָיוּ {{ב|אִסְטְרַטְיוֹת וּמְקֻלְקָלוֹת|הדרכים מקולקלות וחסומות}}? תַּלְמוּד לוֹמַר "וּכְאַמָּתַיִם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ" – עַל הַפָּנוּי שֶׁבָּאָרֶץ!
וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר: "וַיַּפֵּל בְּקֶרֶב מַחֲנֵהוּ סָבִיב לְמִשְׁכְּנוֹתָיו", שֶׁהָיָה מְסוֹבָב לַמִּשְׁכָּנוֹת, שְׁתֵּי אַמּוֹת {{ב|הָיְתָה נְטוּלָה מִן הָאָרֶץ|השלו היה מעופף בגובה שתי אמות, כאמור לעיל.}}
רַבִּי אֶלְעָזָר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: אַף מָן לֹא אָכְלוּ אוֹתוֹ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא {{ב|מִן הַגָּבוֹהַּ|לא אספו את המן מהקרקע, שלא התלכלך, אלא מעל שולחנות מוזהבים.}}
כֵּיצַד? יוֹרֵד הַמָּן לְיִשְׂרָאֵל, וְיָצְתָה רוּחַ צְפוֹנִית וְכִבְּרָה אֶת הַמִּדְבָּר, וְיָרַד מַטָּה וְכִבֵּשׁ אֶת הָאָרֶץ,
וְיָרַד עָלָיו הַטַּל וְהָרוּחַ מְנַשֶּׁבֶת בּוֹ, וְנַעֲשָׂה כְּמִין שֻׁלְחָנוֹת שֶׁל זָהָב; וְהַמָּן הָיָה יוֹרֵד עָלָיו,
וּמִמֶּנּוּ יִשְׂרָאֵל מְלַקְּטִין וְאוֹכְלִין.
וַהֲרֵי דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: אִם חָס הַמָּקוֹם עַל עוֹבְרֵי רְצוֹנוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה,
עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁיְּשַׁלֵּם שָׂכָר טוֹב לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבוֹא.
{{הע-שמאל|גם כאן, כמו [[מכילתא דרשב"י/טו#פסוק ה|לעיל טו ה,]] מחליף המדרש את ענשיהם של הכשרים והרשעים.}}וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הַבָּשָׂר עוֹדֶנּוּ בֵּין שִׁנֵּיהֶם..." {{ממ|במדבר|יא|לג}}, אָמְרוּ: רְשָׁעִים שֶׁבֵּינֵיהֶם אָכְלוּ וְנוֹתְנוּ מִיָּד,
{{ב|כָּשֵׁל|כשר}} שֶׁבֵּינֵיהֶם נִיתְּרוּ אֶחָד לִשְׁלֹשִׁים יוֹם. "וְאַף ה' חָרָה בָעָם" (שם),
מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הֵבִיא עֲלֵיהֶן הַמָּקוֹם מַכָּה קָשָׁה כַּיּוֹצֵא בָּזוֹ מִיּוֹם שֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרָיִם.
{{הע-שמאל|שם המקום נקבע בעקבות המאורע, ולא ההפך.}}"וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה" (שם פס' לד), יָכוֹל כֵּן הָיָה שְׁמוֹ מִקֹּדֶם?
תַּלְמוּד לוֹמַר "כִּי שָׁם קָבְרוּ אֶת הָעָם הַמִּתְאַוִּים" (שם) – עַל מַה שֶּׁעִרְעֲרוּ נִקְרָא, וְלֹא כֵּן הָיָה שְׁמוֹ מִקֹּדֶם.
"מִקִּבְרוֹת הַתַּאֲוָה נָסְעוּ הָעָם חֲצֵרוֹת" (שם פס' לה), מְלַמֵּד שֶׁחָזְרוּ חֲנִיָּה אַחַת לַאֲחוֹרֵיהֶן.
'''"וּבַבֹּקֶר הָיְתָה שִׁכְבַת הַטַּל סָבִיב לַמַּחֲנֶה"''' – לְעִנְיָן שֶׁאָמַרְנוּ.
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ג|מכילתא ויסע ג.]]
ר' יהושע דורש את הפסוק כפשטו, שהמן ירד לישראל במדבר. ר' אלעזר דורש דרשה אלגוריסטית, הטוענת שהמן ירד בזכות אבות, כשיטתו בפרשה הקודמת: הוא דורש כל מלה בפסוק כך: ותעל שכבת הטל – עלתה מהשוכבים; על פני המדבר - האבות (ראו לעיל פסוק י, שהאבות מכונים 'מדבר' בפיו); מחספס – פלפול תפילתם; ככפור – בעפר; על הארץ – על פני הארץ.}}'''"וַתַּעַל שִׁכְבַת הַטָּל"'''. בָּא כָּתוּב לְלַמֶּדְךָ הֵיאַךְ הָיָה מָן יוֹרֵד לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל:
יָצְתָה רוּחַ צְפוֹנִית וְכִבְּרָה אֶת הַמִּדְבָּר וְכוּ' {{ב|כְּדִכְתִיב לְעֵיל.|קיצור סופרים – הפניה לדרשה דלעיל פס' יג.}}
'''"וְהִנֵּה עַל פְּנֵי הַמִּדְבָּר"''' – וְלֹא עַל הַמִּדְבָּר כֻּלּוֹ, אֶלָּא עַל מִקְצָתוֹ.
'''"דַּק"''' – מְלַמֵּד שֶׁהוּא דַּק; '''"מְחֻסְפָּס"''' – מְלַמֵּד שֶׁהוּא מְחֻסְפָּס.
'''"דַּק כַּכְּפֹר עַל הָאָרֶץ"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיָה יוֹרֵד כִּגְלִיד עַל הָאָרֶץ, כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"וַתַּעַל שִׁכְבַת הַטָּל"''' – כִּבְיָכוֹל פָּשַׁט הַמָּקוֹם אֶת יָדוֹ וּמְקַבֵּל תְּפִלָּתָן שֶׁל אָבוֹת שֶׁל שֹׁכְנֵי עָפָר, וְהוֹרִיד הַמָּן כַּטַּל לְיִשְׂרָאֵל.
'''"וְהִנֵּה עַל פְּנֵי הַמִּדְבָּר"''' – וְלֹא עַל הַמִּדְבָּר כֻּלּוֹ, אֶלָּא עַל מִקְצָתוֹ.
'''"דַּק"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיָה יוֹרֵד מִן הַשָּׁמַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "הַנּוֹטֶה כַדֹּק שָׁמַיִם" {{ממ|ישעיה|מ|כב}}.
אוֹ, לְפִי שֶׁהָיָה יוֹרֵד מִן הַשָּׁמַיִם, מִנַּיִן שֶׁלֹּא הָיָה יוֹרֵד צוֹנֵן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מְחֻ"'''.
אוֹ לְפִי שֶׁהָיָה יוֹרֵד מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, יָכוֹל הָיָה יוֹרֵד בְּקוֹל? מִנַּיִן שֶׁלֹּא הָיָה יוֹרֵד אֶלָּא בִּשְׁתִיקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"חַס"'''.
{{הע-שמאל|לעניין 'שלא היה יורד אלא על הכלים', לפי קטע גניזה הדרשה היא 'תלמוד לומר סף', ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק כב|לעיל יב כב:]] רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: "אֵין סַף אֶלָּא כְּלִי".
ר' טרפון מסכים שהמן אמנם לא ירד על הארץ, אבל לפי דרשתו הוא ירד על סיפי הבתים של ישראל, ולא על הכלים, והשוו דברי ר' אליעזר לעיל.}}אוֹ, לְפִי שֶׁהָיָה יוֹרֵד עַל הַקַּרְקַע, מִנַּיִן שֶׁלֹּא הָיָה יוֹרֵד אֶלָּא עַל הַכֵּלִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"סַף"'''.
רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר: לֹא הָיָה יוֹרֵד אֶלָּא עַל {{ב|הָעוֹסְפָּיִים.|סיפי הבתים}}
{{הע-שמאל|דרשה מבית מדרשו של ר' אלעזר המודעי, שהמן ירד בזכות האבות; דורש כופר – כפור; ארץ - עפר.}}'''"כַּכְּפֹר"''' – כִּבְיָכוֹל פָּשַׁט הַמָּקוֹם אֶת יָדוֹ וְקִבֵּל תְּפִלָּתָן שֶׁלַּאֲבוֹת שֶׁל שֹׁכְנֵי עָפָר,
וְהוֹרִיד הַמָּן כַּטַּל לְיִשְׂרָאֵל, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "מָצָאתִי כֹפֶר" {{ממ|איוב|לג|כד}}.
וּכְבָר הָיָה רַבִּי טַרְפוֹן וְתַלְמִידָיו יוֹשְׁבִין, וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי יוֹשֵׁב בֵּינֵיהֶן.
{{הע-שמאל|השוואה בין המבול למן. 'ארובה' היא פתח בדלת, והיה נהוג לעשות ארבע ארובות בדלת. ר' אלעזר מתאר את גובה המן כמבול של לחם גבוה פי 4 מהמבול: המבול היה משתי ארובות, שנאמר ([[בראשית ז יא]]) 'וארובות השמים נפתחו', והוא הגיע לגובה של 15 אמות; ואילו המן היה משתי דלתות, שבכל אחת ארבע ארובות. מכאן הוא מוכיח שמדה טובה היא פי 4 ממידת פורענות, והמן הגיע לגובה של ששים אמות!}}אָמַר לָהֶן רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי: שִׁשִּׁים אַמָּה הָיָה גָּבְהוֹ שֶׁלַּמָּן שֶׁהָיָה יוֹרֵד לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל!
אָמְרוּ לוֹ: אֶלְעָזָר אָחִינוּ, עַד מָתַי אַתָּה מְגַבֵּב וּמֵבִיא עָלֵינוּ? אָמַר לָהֶן: מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה אֲנִי דּוֹרֵשׁ!
וְכִי אֵי זוֹ מִדָּה מְרֻבָּה, מִדַּת הַטּוֹב אוֹ מִדַּת הָרַע? הֱוֵי אוֹמֵר מִדַּת הַטּוֹב!
בְּמִדַּת פֻּרְעָנוּת הוּא אוֹמֵר: "חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה מִלְמַעְלָה גָּבְרוּ הַמָּיִם וַיְכֻסּוּ רָאשֵׁי הֶהָרִים" {{ממ|בראשית|ז|כ}}.
מַה נַּפְשָׁךְ: וַחֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה בְּתוֹךְ הַנַּחַל, חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה עַל פְּנֵי הָהָר, חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה עַל פְּנֵי הַבִּקְעָה.
וּבְמִדַּת הַטּוֹב הוּא אוֹמֵר: "וַיְצַו שְׁחָקִים מִמָּעַל וְדַלְתֵי שָׁמַיִם פָּתָח. וַיַּמְטֵר עֲלֵיהֶם מָן" {{ממ|תהלים|עח|כד}}.
מִעוּט דְּלָתוֹת – שְׁתַּיִם. כַּמָּה אֲרֻבּוֹת בְּדֶלֶת? אַרְבַּע. אַרְבַּע עַל אַרְבַּע – הֲרֵי שְׁמֹנֶה. שְׁמֹנֶה עַל שְׁמֹנֶה – הֲרֵי שִׁשָּׁה עָשָׂר.
הֵא צֵא וַחֲשֹׁב, שֶׁשִּׁשִּׁים אַמָּה הָיָה גָּבְהוֹ שֶׁל מָן שֶׁהָיָה יוֹרֵד לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל!
אִיסִי בֶּן עֲקַבְיָה אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁיָּרַד לָהֶן מָן לְיִשְׂרָאֵל עַד שֶׁרָאוּ אוֹתוֹ כָּל הָאֻמּוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי" {{ממ|תהלים|כג|ה}}.
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ג|מכילתא ויסע סוף ג.]]
דרשה לפי הפשט: מן – מה.
לדברי ר' אלעזר לא נזקק משה למתווכים, וקולו הגיע לכל ישראל; וראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק לז|לעיל יב לז.]]}}'''"וַיִּרְאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו מָן הוּא"''', כְּאָדָם שֶׁאוֹמֵר לַחֲבֵרוֹ: מַה הוּא? כָּךְ אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל: מָן הוּא?
'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם הוּא הַלֶּחֶם"''': מֹשֶׁה אָמַר לָהֶן לַזְּקֵנִים, וּזְקֵנִים אָמְרוּ לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל – כָּךְ דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לַזְּקֵנִים, וְהוּא אָמַר לְכָל יִשְׂרָאֵל!
{{הע-שמאל|שתי דרשות על 'אבירים': סוסים או איברים.}}'''"הוּא הַלֶּחֶם אֲשֶׁר"''', רַבִּי יוֹסֵי בֶּן שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כְּסוּסִים נִתְפַּטְּמוּ יִשְׂרָאֵל;
נֶאֱמַר כָּאן '''"לְאָכְלָה"''', וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ" {{ממ|תהלים|עח|כה}}.
אָמַר לָהֶן: לֶחֶם זֶה שֶׁאַתֶּם אוֹכְלִין – נִטּוֹחַ הוּא בָּאֵבָרִים.
דָּבָר אַחֵר: "לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל אִישׁ" – זֶה יְהוֹשֻׁעַ, שֶׁהָיָה יוֹרֵד לוֹ מָן כְּנֶגֶד כָּל יִשְׂרָאֵל.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: עַל אֵבָרִים הָיָה יוֹרֵד, וּמֵאֵבָרָיו הָיָה מְלַקֵּט וְאוֹכֵל; לְכָךְ נֶאֱמַר "לֶחֶם אַבִּירִים אָכַל."
}}
===פסוק טז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
למרות שלכאורה היו שלקטו הרבה והיו שהמעיטו, בדרך נס כשמדדו - התברר שכולם לקטו אותה כמות.
המידה של 'עומר לגולגולת' מוצגת כמידה של אכילה בריאה גם לדורות.}}'''"זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר צִוָּה ה': לִקְטוּ מִמֶּנּוּ"'''. אָמְרוּ: כְּשֶׁהָיָה יוֹצֵא נַחְשׁוֹן בֶּן עַמִּינָדָב לִלְקֹט, הוּא וּבְנֵי בֵיתוֹ – הָיוּ מְלַקְּטִין הַרְבֵּה, וְעָנִי שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל הָיָה מְלַקֵּט קִימְאָה; וּכְשֶׁהֵן בָּאִין בַּמִּדָּה – '''"עֹמֶר לַגֻּלְגֹּלֶת מִסְפַּר נַפְשֹׁתֵיכֶם"'''.
אָמְרוּ: הָאוֹכֵל כַּשִּׁעוּר הַזֶּה – בָּרִיא וּמְבֹרָךְ; פָּחוֹת מִכָּן – מְקֻלָּל בְּמֵעָיו; יָתֵר עַל כֵּן – הֲרֵי זֶה רַעַבְתָּן!
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
כאן תולה את השוויון בכוונתם של ישראל ללקט בכמות שווה, ולא בנס.}}'''"וַיַּעֲשׂוּ כֵן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וַיִּלְקְטוּ"''' – עָשׂוּ מַה שֶּׁנִּתְפַּקְּדוּ, וְלֹא עָבְרוּ עַל גְּזֵירוֹת.
}}
===פסוק יט-כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
לכאורה יש סתירה בין פסוק יז, המשבח את ישראל, לבין פסוק כ המגנה אותם שלא שמעו אל משה. המדרש מבחין בין מחוסרי אמנה לבין רוב הציבור.יתכן, לפי הנוסח כאן, להבין את הדרשה על "ויותירו אנשים" כטענה שחלק מהאנשים הותירו מהמן וחלקם לא. לפי מכילתא דר' ישמעאל יתכן לגרוס כאן "אנשים הותירו, נשים לא הותירו", כהבחנה בין הגברים החוטאים לנשים הצדקניות.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם אִישׁ אַל יוֹתֵר מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר"''', "וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל מֹשֶׁה" – אֵלּוּ מְחֻסְּרֵי אֲמָנָה שֶׁבָּהֶן.
"וַיּוֹתִרוּ אֲנָשִׁים" – אֲנָשִׁים לֹא הוֹתִירוּ, שְׁאָר אֲנָשִׁים הוֹתִירוּ.
{{הע-שמאל|הדרשה מתקנת את סדר הדברים המוצג בפסוק כ, ומתאימה אותו לסדר הטבעי שבפסוק כד: קודם הבאיש ואחר כך התליע.}}"וַיָּרֻם תּוֹלָעִים וַיִּבְאַשׁ" – אֶפְשָׁר מֵאַחַר שֶׁמַּרְחִישׁ יִבְאַשׁ? אֶלָּא מַבְאִישׁ וְאַחַר כָּךְ מַרְחִישׁ, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן: "וְלֹא הִבְאִישׁ וְרִמָּה לֹא הָיְתָה בּוֹ" {{ממ|שמות|טז|כד}}.
"וַיִּקְצֹף עֲלֵהֶם מֹשֶׁה" – כָּעַס עֲלֵיהֶן מֹשֶׁה וְאָמַר לָהֶם: מִפְּנֵי מָה עֲשִׂיתֶם כָּךְ?
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
בבקר בבקר – בכל בקר; היו צריכים ללקט מן בכל בקר, והיה בכך משום טרחה שבה התקימה הגזרה 'בזעת אפך...'}}'''"וַיִּלְקְטוּ אֹתוֹ בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר"''' – מִשַּׁחֲרִית לְשַׁחֲרִית.
'''"אִישׁ לְפִי אָכְלוֹ"''' – דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: מִכָּאן שֶׁהָיָה בּוֹ בַּמָּן "בְּזֵעַת אַפֶּךָ תֹּאכַל לֶחֶם" {{ממ|בראשית|ג|יט}}.
{{הע-שמאל|דורש 'וחם השמש' – שרק בשמש, כלומר במקום שמואר בשמש - חם, ולא בצל. שהרי השמש עצמה חמה תמיד.
טעם המן מופץ בעולם כולו, כבשורה לכל האנושות. וראו דברי איסי בן עקביא לעיל בסוף פס' יד.}}'''"וְחַם הַשֶּׁמֶשׁ"''' – בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת. אַתָּה אוֹמֵר בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת, אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּשֵׁשׁ שָׁעוֹת?
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר "כְּחֹם הַיּוֹם" {{ממ|בראשית|יח|א}} הֲרֵי שֵׁשׁ שָׁעוֹת אָמוּר!
הָא מָה אֲנִי מְקַיֵּם '''"וְחַם הַשֶּׁמֶשׁ"'''? בְּאַרְבַּע שָׁעוֹת.
'''"וְנָמָס"''' – כֵּיוָן שֶׁזּוֹרַחַת עָלָיו חַמָּה – הָיָה פּוֹשֵׁר וְיוֹרֵד, וּנְחָלִים מוֹשְׁכִין מִמֶּנּוּ, וְהוֹלְכִין לַיָּם הַגָּדוֹל.
וְאַיָּלוֹת וּצְבָיִים בָּאִין וְשׁוֹתִין מֵהֶן, וְאֻמּוֹת הָעוֹלָם בָּאִין וְצָדִין מֵהֶן, וְטוֹעֲמִים מֵהֶן טַעַם מָן שֶׁנָּתַן הַמָּקוֹם לְיִשְׂרָאֵל!
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|לעניין העירוב השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ב|מכילתא ויסע ב.]] לשאלה ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד:]]
ר' יהושע מפרש כפשט, והשוו לעיל פס' ה, שפירשו 'לחם משונה'. מפרש גם משנה-נשתנה}}'''"וַיְהִי בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי לָקְטוּ לֶחֶם מִשְׁנֶה שְׁנֵי הָעֹמֶר לָאֶחָד"''', מִיכָּן שֶׁיְּעָרֵב אָדָם מֵעֶרֶב שַׁבָּת לְעֶרֶב שַׁבָּת.
'''"וַיָּבֹאוּ כָּל נְשִׂיאֵי הָעֵדָה וַיַּגִּידוּ לְמֹשֶׁה"''', אָמְרוּ לוֹ: רַבֵּינוּ מֹשֶׁה, מַה נִּשְׁתַּנָּה יוֹם זֶה מִשְּׁאָר יָמִים?
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
דורש את הפסוק כדיאלוג.}}אָמַר לָהֶן: '''"הוּא אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת קֹדֶשׁ לַה'"'''; אָמְרוּ לוֹ: אֵימָתַי? אָמַר לָהֶן: '''"מָחָר"'''.
'''"אֵת אֲשֶׁר תֹּאפוּ אֵפוּ, וְאֵת אֲשֶׁר תְּבַשְּׁלוּ בַּשֵּׁלוּ"''' – עַל הָאָפוּי אֱפוּ וְעַל הַמְבֻשָּׁל בַּשֵּׁלוּ
{{הע-שמאל|ר' יהושע מפרש שבשבת היה המן מתבשל או נאפה מעצמו, שהרי אין לבשל או לאפות בה; ר' אלעזר מפרש שלא היה שינוי במן עצמו אלא רק בטעמו – כאפוי או כמבושל; ר' אליעזר מפרש את הפסוק לעניין עירוב תבשילין מיו"ט לשבת, שעליו לכלול דבר אפוי (פת) ותבשיל. וראו [[ביאור:משנה ביצה פרק ב#משנה א|ביצה ב א,]] כדעת בית שמאי.}}רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָרוֹצֶה לֶאֱפוֹת – מִתְאַפֶּה לוֹ, וְהָרוֹצֶה לְבַשֵּׁל – מִתְבַּשֵּׁל לוֹ.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"אֵת אֲשֶׁר תֹּאפוּ אֵפוּ"''' – הָרוֹצֶה לִטְעֹם דְּבַר הָאָפוּי, טוֹעֵם בּוֹ טַעַם כָּל אִפּוּיִין שֶׁבָּעוֹלָם;
דְּבַר בִּשּׁוּל – טוֹעֵם בּוֹ טַעַם כָּל בִּשּׁוּלִין שֶׁבָּעוֹלָם!
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: '''"אֵת אֲשֶׁר תֹּאפוּ אֵפוּ..."''' – עַל הָאָפוּי אֱפוּ וְעַל הַבִּשּׁוּל בַּשֵּׁלוּ.
כֵּיצַד? יוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת; מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאֵין רַשָּׁאִין לָפוֹת וּלְבַשֵּׁל אֶלָּא אִם כֵּן עֵרְבוּ?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֵת אֲשֶׁר תֹּאפוּ-אֵפוּ וְאֵת אֲשֶׁר תְּבַשְּׁלוּ – בַּשֵּׁלוּ"''' – עַל הָאָפוּי – אֱפוּ וְעַל הַמְבֻשָּׁל – בַּשֵּׁלוּ, '''"וְאֵת כָּל הָעֹדֵף"'''.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיַּנִּיחוּ אֹתוֹ עַד הַבֹּקֶר... וְלֹא הִבְאִישׁ וְרִמָּה לֹא הָיְתָה בּוֹ"''' – {{ב|לָעִנְיָן שֶׁאָמַרְנוּ.|לעיל פס' כ.}}
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]] ר' ירמיה דורש את החזרה המשולשת על "היום" כרמז לשלוש סעודות בשבת.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אִכְלֻהוּ הַיּוֹם"''' – מִכָּן שֶׁהָיָה רַבִּי יִרְמְיָה אוֹמֵר: שָׁלֹשׁ סְעוּדוֹת בַּשַּׁבָּת.
לְפִי שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל רְגִילִין לָצֵאת בְּשַׁחֲרִית, אָמְרוּ לוֹ: "רַבֵּינוּ מֹשֶׁה, נֵצֵא בְּשַׁחֲרִית?". אָמַר לָהֶן: '''"אִכְלֻהוּ הַיּוֹם"'''!
אָמְרוּ לוֹ: "הוֹאִיל וְלֹא יָצָאנוּ בְּשַׁחֲרִית, נֵצֵא בֵּין הָעַרְבַּיִם?". אָמַר לָהֶן: '''"כִּי שַׁבָּת הַיּוֹם לַה'"'''.
לְפִי (שֶׁקָּבַע)[שבקע] לִבָּן שֶׁל יִשְׂרָאֵל בְּאוֹתָהּ שָׁעָה,
אָמְרוּ לוֹ: "רַבֵּינוּ מֹשֶׁה, הוֹאִיל וְלֹא מְצָאנוּהוּ הַיּוֹם, שֶׁמָּא לֹא נִמְצָאֵהוּ לְמָחָר?".
אָמַר לָהֶן: "הַיּוֹם [לא תמצאוהו]," הַיּוֹם אִי אַתֶּם מוֹצְאִין אוֹתוֹ, מוֹצְאִין אַתֶּם אוֹתוֹ לְמָחָר" – דִּבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ.
{{הע-שמאל|דרשות נוספות על הקשרים בין השבת למספר 3. ר' אלעזר חסמא דורש 'היום' על העולם הזה, בניגוד לעולם הבא, שבו יהיה מן לבני כל הדורות.}}רַבִּי אֶלְעָזָר חִסְמָא אוֹמֵר: בָּעוֹלָם הַזֶּה אִי אַתֶּם מוֹצְאִין אוֹתוֹ, מוֹצְאִין אַתֶּם אוֹתוֹ לָעוֹלָם הַבָּא!
{{הע-שמאל|שלוש דרשות על שכר שמירת השבת, שהוא שכר משולש, לאור השילוש של 'היום': ר' יהושע קושר את השכר לשלוש קטסטרופות אסכטולוגיות; ר' אלעזר המודעי – לששה מיני שכר; ור' אליעזר – לשלושת הרגלים.}}רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל: אִם תִּזְכּוּ לְשַׁמֵּר שַׁבָּת – תִּנָּצְלוּ מִשָּׁלֹשׁ פּוּרְעָנֻיּוֹת:
מִיּוֹמוֹ שֶׁל גּוֹג, וּמִיּוֹמוֹ שֶׁל מָשִׁיחַ, וּמִימֵי בֵּית דִּין הַגָּדוֹל בָּרוּךְ הוּא.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר, אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל: אִם תִּזְכּוּ לְשַׁמֵּר שַׁבָּת – עָתִיד הַמָּקוֹם לִיתֵּן לָכֶן
אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְעוֹלָם הַבָּא, וְעוֹלָם חָדָשׁ, וּמַלְכוּת בֵּית דָּוִד, וּכְהוּנָּה וּלְוִיָּה.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל, אִם תִּזְכּוּ לְשַׁמֵּר שַׁבָּת –
עָתִיד הַמָּקוֹם לִיתֵּן לָכֶן שְׁלֹשָׁה מוֹעֲדוֹת: חַג שֶׁל נִיסָן, וְחַג שֶׁל עֲצֶרֶת, וְחַג שֶׁל תִּשְׁרֵי.
}}
===פסוק כו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע ד.]]
המחלוקת היא כנראה רק על דרך הדרשה, ושני החכמים מסכימים שהמן לא ירד בשבת, שהרי הוא נלקט בששת ימי החול בלבד, וכן לא ירד ביו"ט וביום הכיפורים: ר' יהושע מפרש 'שבת' ככינוי לכל יום האסור במלאכה, ואילו ר' אלעזר רואה בכינוי את יום הכיפורים, המכונה 'שבת שבתון' ([[ויקרא כג לב]]) דווקא; הוא מחלק את הפסוק וקורא בו את הביטוי 'לא יהיה בו' פעמיים: 'שבת לא יהיה בו', וכן 'לא יהיה בו'.}}'''"שֵׁשֶׁת יָמִים תִּלְקְטוּהוּ"''', רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לָמַדְנוּ שֶׁלֹּא הָיָה יוֹרֵד בַּשַּׁבָּת.
בְּיוֹם טוֹב מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לֹא יִהְיֶה בּוֹ"'''.
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: '''"שֵׁשֶׁת יָמִים תִּלְקְטוּהוּ"''' – לָמַדְנוּ שֶׁלֹּא הָיָה יוֹרֵד בַּשַּׁבָּת.
בְּיוֹם טוֹב מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לֹא יִהְיֶה"'''.
בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לֹא יִהְיֶה בּוֹ"'''!
}}
===פסוק כז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ד|מכילתא ויסע סוף ד.]] דרשה דומה לדרשה דלעיל, על פסוק כ.}}'''"וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי יָצְאוּ מִן הָעָם לִלְקוֹט"''' – אֵלּוּ מְחוּסְּרֵי אֲמָנָה שֶׁבָּהֶן.
}}
===פסוק כח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]]
ר' יהושע מדגיש, בניגוד לפשט, את העובדה שעדיין אין הרבה ציפיות מישראל, כי עדיין אין להם הרבה מצוות (למרות לשון הרבים "מצוותי") – אלא רק השבת.
את הפסוק מישעיה הוא דורש: מי ששומר את השבת – שומר בכך את ידו מעשות רע.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה: עַד אָנָה מֵאַנְתֶּם לִשְׁמֹר מִצְוֺתַי וְתוֹרֹתָי"'''
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: אֱמֹר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מִמִּצְרַיִם, וְקָרַעְתִּי לָכֶם אֶת הַיָּם,
וְהוֹרַדְתִּי לָכֶם אֶת הַמָּן, וְהֵגַזְתִּי לָכֶם אֶת הַשְּׂלָיו, וְעָשִׂיתִי לָכֶם נִסִּים וּגְבוּרוֹת;
עַד מָתַי אַתֶּם מְמָאֲנִים לִשְׁמֹר מִצְוֺתַי וְתוֹרֹתָי?
שֶׁמָּא תֹּאמְרוּ: מִצְווֹת הַרְבֵּה הִטַּלְתִּי עֲלֵיכֶם? שַׁבָּת זוֹ שֶׁנָּתַתִּי לָכֶם בְּמָרָה לְשָׁמְרָהּ, וְלֹא שְׁמַרְתֶּן אוֹתָהּ!
שֶׁמָּא תֹּאמְרוּ: שׁוֹמֵר שַׁבָּת מַה שָּׂכָר נוֹטֵל?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "אַשְׁרֵי אֱנוֹשׁ... שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כָּל רָע" {{ממ|ישעיה|נו|ב}}!
הָא לָמַדְתָּה, שֶׁכָּל הַמְּשַׁמֵּר שַׁבָּת – מְרֻחָק הוּא מִן הָעֲבֵרָה!
}}
===פסוק כט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]]
הדרשה אינה קושרת בין נתינת השבת לבין נתינת המן, אלא מציגה את השבת כחובה שיש לשמרה ולהזהר מהעונש הכרוך בה.}}'''"רְאוּ כִּי ה' נָתַן לָכֶם הַשַּׁבָּת"''',
אָמַר לָהֶן: הִזָּהֲרוּ, שֶׁהַמָּקוֹם '''"נָתַן לָכֶן אֶת הַשַּׁבָּת, עַל כֵּן הוּא נוֹתֵן לָכֶם בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי לֶחֶם יוֹמָיִם"'''.
מִכָּאן הָיָה רַבִּי יֹאשִׁיָּה אוֹמֵר: לֶחֶם כָּפוּל, "שְׁנֵי הָעֹמֶר לָאֶחָד" (לעיל פס' כג).
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה ערובין פרק ד#משנה ה|ערובין ד, ה-ו,]] שמי שלא קבע לעצמו כלל מקום לשבת – אינו רשאי לצאת מארבע אמותיו. השומרונים, הצדוקים ואנשי ים המלח ראו באיסור היציאה מהבית כפשטו את עיקר השבת, אבל חכמים הקלו בעניין זה כדלקמן.
יתכן שכאן דורש את 'שבו איש תחתיו', והמילה 'מקומו' נדרשת כ2000 אמה, פרשנות מקילה יחסית, שמקומו של אדם הוא 2000 אמה – תחום שבת, וראו דברי איסי בן עקיבא [[ביאור:מכילתא/נזיקין#פרשה ד|במכילתא נזיקין ד:]] "מקומו: - אלו אלפים אמה"!
ראו לעיל פס' כה. כאן מדגישים חכמים שישראל, ששמעו את ההבטחות לשכר השבת - קיבלו אותה עליהם ושבתו בה.
ר' יהושע מדגיש, בניגוד לפשט, את העובדה שעדיין אין הרבה ציפיות מישראל, כי עדיין אין להם הרבה מצוות (למרות לשון הרבים "מצוותי") – אלא רק השבת.
את הפסוק מישעיה הוא דורש: מי ששומר את השבת – שומר בכך את ידו מעשות רע.}} '''"שְׁבוּ אִישׁ תַּחְתָּיו"''' – אַרְבַּע אַמּוֹת, אַרְבַּע אַמּוֹת.
'''"אַל יֵצֵא אִישׁ מִמְּקוֹמוֹ בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי"''' – אַלְפַּיִם אַמָּה.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה, קִבְּלוּ עֲלֵיהֶן וְשָׁבְתוּ, "וַיִּשְׁבְּתוּ הָעָם בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי".
}}
===פסוק ל===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיִּשְׁבְּתוּ הָעָם בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: "אָמַר לָהֶן מֹשֶׁה לְיִשְׂרָאֵל...",
כְּדִכְתִיב {{ב|לְעֵיל בְּ"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אִכְלֻהוּ הַיּוֹם"|קיצור סופרים, ראו לעיל פס' כה}}.
כֵּיוָן שֶׁשָּׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה, קִבְּלוּ עֲלֵיהֶן וְשָׁבְתוּ; '''"וַיִּשְׁבְּתוּ הָעָם בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי"'''.
}}
===פסוק לא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]] וראו גם לעיל פסוק טו. דורשי הרשומות מפרשים שקראו לקב"ה מן.}}'''"וַיִּקְרְאוּ בֵית יִשְׂרָאֵל אֶת שְׁמוֹ מָן"'''.
דּוֹרְשֵׁי רְשׁוּמוֹת אוֹמְרִים: יִשְׂרָאֵל קָרְאוּ אוֹתוֹ מָן!
{{הע-שמאל|דרשות על "גד". ר' יהושע טוען - צורה של זרע פשתן, אבל לבן. ר' אלעזר דורש גד-אגדה, שהוא מושך את הלב. ר' יוסי דורש גד - מגיד, שהוא כפוף ללוח השנה. גם אחרים מתארים מצב שהמן מגיד למשה את המציאות, וקובע אם אשתו של אדם נמנית עם בני ביתו או שהיא בוגדת בו, או למי שייך העבד.}}'''"וְהוּא כְּזֶרַע גַּד"'''. אִי אַתָּה יוֹדֵעַ שֶׁל מָה? רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הֱוֵי אוֹמֵר שֶׁל זֶרַע פִּשְׁתָּן.
אוֹ אַתָּה אוֹמֵר: מַה זֶּרַע פִּשְׁתָּן אָדוֹם – אַף זֶה אָדוֹם? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לָבָן"'''!
רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לְמָה הוּא דּוֹמֶה? לִדְבַר אַ'''גָּד'''ה, שֶׁהוּא מוֹשֵׁךְ אֶת לֵב הָאָדָם.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הוּא מַגִּיד עַל עַצְמוֹ שֶׁהוּא מָן, לְפִי שֶׁאֵינוֹ יוֹרֵד לֹא בַּשַּׁבָּתוֹת וְלֹא בְּיָמִים טוֹבִים וְלֹא בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים!
אֲחֵרִים אוֹמְרִים: כְּשֵׁם שֶׁהַנָּבִיא מַגִּיד לָהֶן חֲדָרִים וּסְתָרִים לְיִשְׂרָאֵל, כָּךְ הָיָה הַמָּן מַגִּיד לְיִשְׂרָאֵל חֲדָרִים וּסְתָרִים.
הָא כֵּיצַד? אִשָּׁה סוֹרַחַת עַל בַּעְלָהּ; הִיא אוֹמֶרֶת "הוּא סוֹרֵחַ עָלַי", וְהוּא אוֹמֵר "הִיא סוֹרַחַת עָלַי". בָּאִין אֵצֶל מֹשֶׁה לַדִּין,
אָמַר לָהֶן: "לַבֹּקֶר מִשְׁפָּט". לְשַׁחֲרִית, אִם נִמְצָא מָן בְּבֵית בַּעְלָהּ – בְּיָדוּעַ שֶׁהִיא סוֹרַחַת עַל בַּעְלָהּ; וְאִם נִמְצָא בְּבֵית אָבִיהָ – בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא סוֹרֵחַ עָלֶיהָ.
וְכֵן הַמּוֹכֵר עֶבֶד לַחֲבֵרוֹ; זֶה אוֹמֵר "לָקַחְתִּי", וְזֶה אוֹמֵר "לֹא מָכַרְתִּי". בָּאִין אֵצֶל מֹשֶׁה לַדִּין, אָמַר לָהֶן: "לַבֹּקֶר מִשְׁפָּט".
לְשַׁחֲרִית, אִם נִמְצָא מָן בְּבֵית רַבּוֹ רִאשׁוֹן – בְּיָדוּעַ שֶׁאֵינוֹ מוֹכֵר; וְאִם נִמְצָא בְּבֵית רַבּוֹ אַחֲרוֹן – בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא לוֹקֵחַ.
'''"וְטַעְמוֹ כְּצַפִּיחִת בִּדְבָשׁ"'''. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: כְּאִידְפַס הָאִיסְקְרִיטִין; רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: כְּסֹלֶת זוֹ, שֶׁצָּפָה עַל גַּבֵּי נָפָה וְלוּשָׁה בִּדְבָשׁ וְחֶמְאָה!
}}
===פסוק לב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]]
החל מכאן עוסק המקרא בדברים שהתרחשו מאוחר יותר. הדרשה טוענת שהנחת צנצנת המן היתה בשנה השניה, עם יצירת ארון הברית, ומפליגה לבריאת המן בבריאת העולם, כאחד מהניסים שהוכנו מראש. והשוו גם [[ביאור:משנה אבות פרק ה#משנה ו|אבות ה ו,]] שם הרשימה שונה במקצת. העיקרון הוא שהקב"ה נמנע מלברוא דברים חדשים אחרי ששת ימי הבריאה, והניסים השונים שהתרחשו מאז נבראו באותם ששה ימים.
ר' יהודה מוסיף שיקול בפתגם ארמי, הנראה שאוב ממקורות חיצוניים, ואולי הוא טיעון שמטרתו המקורית בספרות היוונית היתה להוכיח שהעולם קדמון, כדעת אריסטו. ר' יהודה טוען שהצבת הראשונה נבראה ע"י הקב"ה.
וראו [[ביאור:תוספתא/ערובין/ח#טז|תוספתא עירובין ח טז,]] שם מצוטט הפתגם כנראה במשמעות אליגורית, כדי לטעון שהלכות שבת אינן פורחות באויר אלא יש להן מקור – ולו מצומצם – בתורה שבכתב.}}אִם אוֹמֵר אֲנִי '''"זֶה הַדָּבָר"''', יָכוֹל לֹא הִנִּיחוֹ אַהֲרֹן אֶלָּא בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר ה' אֶל מֹשֶׁה וַיַּנִּיחֵהוּ אַהֲרֹן" (פס' לד).
אֵימָתַי נַעֲשָׂה הָאָרוֹן? – בְּשָׁנָה שְׁנִיָּה.
וְזֶה אֶחָד מִן הַדְּבָרִים שֶׁנִּבְרְאוּ בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת, וְאֵלּוּ הֵן: קֶשֶׁת, וּמָן, וּבְאֵר,
וְהַכְּתָב, וְהַמַּכְתֵּב, וְהַלּוּחוֹת, וּפִי הָאָתוֹן, וּפִי הָאָרֶץ, וּקְבוּרָתוֹ שֶׁל מֹשֶׁה, וּמְעָרָה שֶׁעָמַד בָּהּ מֹשֶׁה וְאֵלִיָּהוּ,
וּמַקְלוֹ שֶׁל אַהֲרֹן שְׁקֵדֶיהָ וּפְרָחֶיהָ.
וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף {{ב|בִּגְדוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן|ראו [[בראשית ג כא]]}}, וְיֵשׁ אוֹמְרִים: אַף הַכֻּתֳּנוֹת וְהַמַּזִּיקִים.
רַבִּי יֹאשִׁיָּה אוֹמֵר מִשּׁוּם אָבִיו: אַף הָאַיִל וְהַשָּׁמִיר. רַבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר: אַף הָאוּר וְהַפְּרֵדָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף הַצְּבָת.
הוּא הָיָה אוֹמֵר: 'צְבָתָא בִּצְבָתָא מִתְעַבְדָא, צְבָתָא קַדְמִיתָא מָה הֲוָת? הָא לָאו בִּירְיָה הֲוָת!'
{{הע-שמאל|הדברים המוסתרים מבני אדם נמנים אגב הניסים. הדגש הוא בסופה של הרשימה, המבטיח שמלכות הרומאים תיעקר, אלא שאין אדם יודע מתי.}}שִׁבְעָה דְּבָרִים מְכֻסִּין מִבְּנֵי אָדָם, וְאֵלּוּ הֵן: יוֹם מִיתָה, וְיוֹם נֶחָמָה, וְעֹמֶק הַדִּין,
וְאֵין אָדָם יוֹדֵעַ בַּמֶּה מִשְׂתַּכֵּר, וְאֵין אָדָם יוֹדֵעַ מַה בְּלִבּוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, וּמַלְכוּת בֵּית דָּוִד, וּמַלְכוּת חַיֶּבֶת!
}}
===פסוק לג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]] לדעת ר' יהושע צנצנת המן מיועדת לשמח את האבות ולהעיד שהקב"ה גמל טובה לבניהם. כלומר מכוונת לעבר. הוא דורש גזירה שוה משמרת – משמרתי ([[בראשית כו ה]]). ר' אלעזר ור' יוסי רואים בה אמצעי לתוכחה לדורות הבאים, המחוייבים ללמוד תורה ולא לעסוק ברדיפת פרנסה, לפי דרכם של חז"ל שהעלו על נס את הבטחון בה' שידאג לה.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן קַח צִנְצֶנֶת אַחַת"''' – צִנְצֶנֶת זוֹ, אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁל מָה הִיא:
אִם שֶׁל זָהָב, אִם שֶׁל כֶּסֶף, אִם שֶׁל נְחֹשֶׁת, וְאִם שֶׁל בַּרְזֶל, אִם שֶׁל בְּדִיל וְאִם שֶׁל עוֹפֶרֶת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"צִנְצֶנֶת אַחַת"''', לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא כְּלִי שֶׁמְּצַיֵּן יָתֵר מֵחֲבֵרוֹ; אֱמוֹר: כְּלִי חֶרֶשׂ.
'''"וְתֶן שָׁמָּה מְלֹא הָעֹמֶר מָן"''' – בָּהּ.
'''"וְהַנַּח אֹתוֹ לִפְנֵי יְיָ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: לָאָבוֹת; רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: לַדּוֹרוֹת.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לִימוֹת יִרְמְיָה; לְפִי שֶׁהָיָה יִרְמְיָה אוֹמֵר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל: הִתְעַסְּקוּ בַּתּוֹרָה! –
אִם נִתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה מֵאַיִן אָנוּ מִתְפַּרְנְסִין? הוֹצִיא לָהֶן צִנְצֶנֶת הַמָּן,
אָמַר לָהֶן: אֲבוֹתֵיכֶם שֶׁנִּתְעַסְּקוּ בַּתּוֹרָה – רְאוּ בַּמֶּה נִתְפַּרְנְסוּ! אַף אַתֶּם, אִם נִתְעַסַּקְתֶּם בַּתּוֹרָה – לְסוֹף שֶׁהַמָּקוֹם מְפַרְנֵס אֶתְכֶם.
וְזוֹ אַחַת מִשָּׁלֹשׁ אוֹתוֹת שֶׁעָתִיד אֵלִיָּהוּ לְגַלּוֹת לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל, וְאֵלּוּ הֵן: צְלוֹחִית שֶׁל מָן,<small> וּצְלוֹחִית שֶׁל מַיִם, וּצְלוֹחִית שֶׁל שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה!
}}
===פסוק לה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]]
ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/יא#ב|תוספתא סוטה יא, ב,]] שלקטו את המן ביום שמת משה ואכלו ממנו עד שנכנסו לארץ. שם מונים 39 יום, ואילו ר' יהושע טוען שאדר היה מלא ולכן מונה 40 יום.}}'''"וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אָכְלוּ אֶת הַמָּן אַרְבָּעִים שָׁנָה"'''.
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: אַרְבָּעִים יוֹם אָכְלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַמָּן אַחַר מִיתָתוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה.
מֵת מֹשֶׁה בְּשִׁבְעָה בַּאֲדָר, וְאָכְלוּ מִמֶּנּוּ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה שֶׁלַּאֲדָר וְשִׁשָּׁה עָשָׂר שֶׁלְּנִיסָן.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיִּשְׁבֹּת הַמָּן מִמָּחֳרָת בְּאָכְלָם מֵעֲבוּר הָאָרֶץ" {{ממ|יהושע|ה|יב}}.
{{הע-שמאל|ר' אליעזר ור' אלעזר מונים 70 יום ממות משה עד טז בניסן, ונחלקים בשאלה אם השנה היתה מעוברת או לא.}}רַבִּי אֶלְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: שִׁבְעִים יוֹם אָכְלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַמָּן אַחַר מִיתָתוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה.
מֵת מֹשֶׁה בְּשִׁבְעָה בַּאֲדָר, אָכְלוּ מִמֶּנּוּ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה שֶׁלַּאֲדָר וּשְׁלֹשִׁים שֶׁלַּאֲדָר שֵׁנִי, שֶׁהִיא הָיְתָה שָׁנָה מְעֻבֶּרֶת,
וְאָכְלוּ מִמֶּנּוּ שִׁשָּׁה עָשָׂר בְּנִיסָן. וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיִּשְׁבֹּת הַמָּן מִמָּחֳרָת".
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: שִׁבְעִים יוֹם אָכְלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַמָּן אַחַר מִיתָתוֹ </small>שֶׁלְּמֹשֶׁה.
מֵת מֹשֶׁה בְּשִׁבְעָה בִּשְׁבָט, וְאָכְלוּ מִמֶּנּוּ כ"ד שֶׁלִּשְׁבָט וְל' שֶׁלַּאֲדָר, וְעִבּוּר לֹא הָיְתָה לַשָּׁנָה בְּאוֹתָהּ שָׁנָה,
וְאָכְלוּ מִמֶּנּוּ בְּי"ו בְּנִיסָן. וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַיִּשְׁבֹּת הַמָּן מִמָּחֳרָת".
{{הע-שמאל|ר' יוסי מסיק מהייתור 'עד בואם אל ארץ נושבת' שהמשיכו לאכול את המן עד שישבו את הארץ, 14 שנה לאחר שנכנסו אליה, ולא רק 40 שנה, בניגוד לפשט.}}אֲחֵרִים אוֹמְרִים: חֲמִשִּׁים וְאַרְבַּע שָׁנָה אָכְלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַמָּן;
אַרְבָּעִים בְּחַיָּיו שֶׁלְּמֹשֶׁה, וְאַרְבַּע עֶשְׂרֵה לְאַחַר מִיתָתוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה: שֶׁבַע שֶׁכִּבְּשׁוּ וְשֶׁבַע שֶׁחִלְּקוּ.
שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל אָכְלוּ אֶת הַמָּן אַרְבָּעִים שָׁנָה"''',
שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר '''"עַד בּוֹאָם אֶל אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת"'''. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֶל אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת"'''?
מְלַמֵּד שֶׁאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה אָכְלוּ יִשְׂרָאֵל אֶת הַמָּן אַחַר מִיתָתוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה; שֶׁבַע שֶׁכִּבְּשׁוּ אֶת הָאָרֶץ וְשֶׁבַע שֶׁחִלְּקוּ.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:תוספתא/סוטה/יא#ד|תוספתא סוטה יא, ד,]] בדברי ר' יוסי בר' יהודה. וראו גם ב[[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה]]. שם מדובר גם על הצרעה, שהיתה בזכות משה, ולכן לא עברה את הירדן.}}מֵתָה מִרְיָם – בָּטְלָה הַבְּאֵר וְחָזְרָה; מֵת אַהֲרֹן – בָּטֵל עַמּוּד עָנָן וְחָזַר;
מֵת מֹשֶׁה – בָּטְלוּ שְׁלָשְׁתָּן וְלֹא חָזְרוּ.
}}
===פסוק לו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויסע#פרשה ה|מכילתא ויסע ה.]]
גם בימי המקדש, כשהיו קוצרים את השעורה ומכינים ממנה את העומר, היו מקריבים עשרון ממנו – ראו [[ביאור:משנה מנחות פרק י#משנה ד|מנחות י ד]]. החישוב כאן מביא את העומר לכמות של 1.8 קב, כלומר איפה היא 18 קבים.}}'''"וְהָעֹמֶר"''' – אֵינִי יוֹדֵעַ כַּמָּה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"עֲשִׂירִית הָאֵיפָה"''' – אֶחָד מֵעֲשָׂרָה בְּשָׁלֹשׁ סְאִין, שֶׁהֵן שִׁבְעַת רְבָעִים וְעוֹד.
'וְעוֹד' זֶה – אֶחָד מֵחֲמִשָּׁה בָּרֹבַע!
}}
lx1yd403f5667mbzz6gm0vlz01vzc0c
ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יט
106
1712231
3016905
3016554
2026-05-19T10:26:26Z
Michaelkimmel2
44530
3016905
wikitext
text/x-wiki
==פרק יט==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]]
המנייה של החדשים והשנים היא למאורעות גדולים ומשפיעים. בתחילת הדרשה מדובר על מאורעות חיוביים ובסופה על מאורעות שליליים.}}'''"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מוֹנִים לַחֳדָשִׁים לִיצִיאָתָן מִמִּצְרָיִם.
אֵין לִי אֶלָּא לַחֳדָשִׁים; לַשָּׁנִים מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶה </small>בְּמִדְבַּר סִינַי... בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית" {{ממ|במדבר|א|א}}.
אֵין לִי אֶלָּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק; שֶׁלֹּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן... בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים" {{ממ|במדבר|לג|לח}}.
אֵין לִי אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ; מִשֶּׁנִּכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים א|ו|א}}.
{{הע-שמאל|ביאור הדרשה דלקמן על [[שיר השירים א ח]]. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/ניצבים#פיסקה שה|ספרי דברים שה]], הסיפור על ריב"ז; דורש 'לא תדעי' – לא רציתם, כלומר לא קיימתם את המצווה. הדרשה עוברת לקינה על החורבן ועל השעבוד לגויים.}} כֵּיוָן שֶׁנִּבְנָה הַמִּקְדָּשׁ – הִתְחִילוּ מוֹנִים לִשְׁנֵי מְלָכִים וּלְבִנְיַן בָּתִים;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת שְׁנֵי הַבָּתִים" {{ממ|מלכים א|ט|י}},
וְאוֹמֵר: "וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|לו|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְבִנְיָנוֹ – וּמָנוּ לְחֻרְבָּנוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ" {{ממ|יחזקאל|מ|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְעַצְמָן – וּמָנוּ לְמַלְכֻיּוֹת אֲחֵרוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְמַלְכוּת נְבֻכַדְנֶצַּר" {{ממ|דניאל|ב|א}}, וְאוֹמֵר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ" {{ממ|חגי|א|א}},
וְאוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}}.
וְאוֹמֵר: "יַעַן וּבְיַעַן" {{ממ|ויקרא|כו|מג}}; אֵין "יַעַן וּבְיַעַן" אֶלָּא עַיִן בְּעַיִן, מִדָּה בְּמִדָּה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ... וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ" {{ממ|דברים|כח|מח}}.
'''"בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי"''', מְלַמֵּד שֶׁהוּא רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
נֶאֱמַר כָּאן "בַּיּוֹם הַזֶּה", וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה" {{ממ|שמות|יב|ב}}.
מָה 'הַזֶּה' הָאָמוּר לְהַלָּן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ, אַף 'הַזֶּה' הָאָמוּר כָּאן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
{{הע-שמאל|ר' יוסי טוען שעיקר התשובה היה עוד במצרים. ר' יהודה בן לקיש טוען שהתשובה של ישראל לא היתה עמוקה, ולמרות זאת נגאלו בזכות אבות.}} רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוּרְמַסְקִית אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כה}};
רָאָה בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה וְהֵן לֹא רָאוּ זֶה אֶת זֶה,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – יָדַע בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְהֵם לֹא יָדְעוּ זֶה אֶת זֶה.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – שֶׁעֲתִידִין לְהַכְעִיס,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – שֶׁעֲתִידִין לְנָאֵץ.
{{הע-שמאל|התורה ניתנה באור היום ואינה מסתורית. סוף הדרשה הוא תקציר של הדרשה המוכרת [[ביאור:ספרי דברים/וזאת הברכה#פיסקה שמג|מספרי דברים שמג,]] על הטענות של הגויים שלא היתה להם הזדמנות לקבל את התורה.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ,
לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" {{ממ|ישעיה|מה|יט}}.
כְּשֶׁנָּתַתִּי תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נְתַתִּיהָ לֹא בַּסֵּתֶר וְלֹא בְּאֶרֶץ חֹשֶׁךְ!
"לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב" - שֶׁלָּכֶם הוּא. "תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" - לֹא עֲשִׂיתִיהָ {{ב|הַפּוֹתֵיקֵי|משכנתא, ערבון על חוב}}
אֶלָּא נָתַתִּי מַתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִדָּהּ.
"אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" (שם) – דּוֹבֵר אֲנִי צִדְקָתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל. "מַגִּיד מֵישָׁרִים" (שם) – מַגִּיד אֲנִי שֶׁעָשׂוּ לְפָנַי מֵאַהֲבָה!
"לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי" {{ממ|תהלים|קמז|כ}}, מַה יַּעֲשׂוּ<small> אֻמּוֹת הָעוֹלָם, וַהֲלֹא לֹא לָמְדוּ תּוֹרָה!
"וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם" (שם) – שֶׁבַע מִצְוֹת נָתַתִּי לָהֶם, וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲמֹד בָּהֶן!
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"''', מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר מְפֹרָשׁ בַּמַּסָּעוֹת נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים וַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי!
{{הע-שמאל|דרשה בגנות ישראל, שהמשיכו להתלונן על המסע במדבר. והשוו מכילתא דר"י כאן, שקובעת ההפך, שנסיעתם מרפידים והגעתם להר סיני היו בתשובה - וראו שם "דבר אחר", שאמנם התשובה היתה "לשעה קלה".}}וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"'''? אֶלָּא מַקִּישׁ נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים לַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי;
מַה נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן" {{ממ|שמות|יז|ז}},
אַף חֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן".
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה הוּא כּוֹחָהּ שֶׁלַּתְּשׁוּבָה, שֶׁבְּשָׁעָה קַלָּה שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּבָה – מִיָּד נִתְקַבְּלוּ!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]] התורה ניתנה לכל האנושות.}}'''"וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר"''' {{ב|בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם|בשטח הפקר בינלאומי}}, מַגִּיד שֶׁבְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם נִתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
שֶׁאִלּוּ נִתְּנָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל – הָיוּ בְּנֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא;
וְאִלּוּ נִתְּנָה בְּמָקוֹם אַחֵר, הָיוּ בְּנֵי אוֹתוֹ מָקוֹם אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא.
לְפִיכָךְ נִתְּנָה לָהֶם בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם, כָּל הָרוֹצֶה לִיּטֹל – יָבוֹא וְיִטֹּל.
{{הע-שמאל|בדרך כלל היו חולקים זה על זה, אבל הפעם הסכימו כולם אלו עם אלו והיתה אחדות ביניהם, שהיא תנאי לקבלת התורה.}}'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''', לְהַלָּן "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל", "וַיַּחֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – נוֹסְעִים בְּמַחֲלֹקֶת וְחוֹנִים בְּמַחֲלֹקֶת;
וְכָאן הוּא אוֹמֵר '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – חֲנִיָּה אַחַת נָתַן בְּלִבָּם, כְּדֵי שֶׁיֹּאהֲבוּ זֶה אֶת זֶה וִיקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – אָמַר לָהֶם: שְׁהוּת הַרְבֵּה אַתֶּם שׁוֹהִין שָׁם! וְכֵן מָצִינוּ בָּאַחֲרוֹנָה שֶׁשָּׁהוּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ חָסֵר עֲשֶׂרֶת יָמִים.
'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''' – אָמַר לָהֶם: אַף עַל פִּי שֶׁאַתֶּם נוֹסְעִים מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם וּמִדָּרוֹם לַצָּפוֹן, לְעוֹלָם תִּהְיוּ הוֹפְכִים פָּנִים לַמִּזְרָח!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בַּשְּׁכִינָה: "וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה" {{ממ|ויקרא|טז|יד}}, לִימֵּד שֶׁפְּנֵי שְׁכִינָה לַמִּזְרָח!
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה ממשיכה בחישוב הימים בחודש סיוון כדי להראות שמתן תורה היה בו' סיוון. היא מיישבת את ספור הר סיני שבפרק יט-כ עם זה שבפרק כד, שם משה אינו עולה להר לבדו אלא בלוויית 70 זקנים וכוהנים, ובעקבות הזמנה של הקב"ה.
בניגוד [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|למכילתא בחדש ב,]] כאן אין הפרדה מגדרית בין בית יעקב לבני ישראל, אלא מציגים התפתחות מיעקב לישראל.}}'''"וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹקִים"''' – זֶה הַיּוֹם הַשֵּׁנִי. יָכוֹל עָלָה שֶׁלֹּא עַל פִּי גְּבוּרָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל ה'" {{ממ|שמות|כד|א}}, וְאוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה" {{ממ|שמות|כד|יב}},
מְלַמֵּד שֶׁלֹּא עָלָה אֶלָּא עַל פִּי גְּבוּרָה.
וּמִנַּיִן אַף אַחַר קְרִיאָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיִּקְרָא אֵלָיו ה' מִן הָהָר לֵאמֹר"'''.
וּמִנַּיִן אַף בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה"? נֶאֶמְרָה כָּאן קְרִיאָה וְנֶאֶמְרָה קְרִיאָה בַּסְּנֶה;
מַה לְּהַלָּן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה", אַף כָּאן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה". מַה לְּהַלָּן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי", אַף כָּאן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי".
'''"כֹּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"כֹּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"כֹּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ. '''"כֹּה"''' – לֹא לִפְחוֹת וְלֹא לְהוֹסִיף.
'''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יַעֲקֹב, '''"וְתַגֵּד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יִשְׂרָאֵל.
דָּבָר אַחֵר: '''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – יַעֲקֹב נִקְרָא שְׁמוֹ מִתְּחִלָּה, עַכְשָׁו זָכָה לִטּוֹל שֵׁם הַגָּדוֹל יִשְׂרָאֵל,
"כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹקִים" {{ממ|בראשית|לב|כט}}.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] הדרשן מניח שהתנסות אישית וודאית יותר מהמסורת הלאומית, בניגוד לדעת ר' יהודה הלוי [[ספר הכוזרי מאמר ראשון (אבן תיבון)#כה|בכוזרי א כה.]]}}'''"אַתֶּם רְאִיתֶם"''' - וְלֹא מִפִּי עֵדִים, וְלֹא מִפִּי כְּתָב, וְלֹא מִפִּי מָסֹרֶת אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם.
'''"אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְמִצְרָיִם"''' - אַף עַל פִּי שֶׁמִּצְרַיִם </small>עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְגַלֵּי עֲרָיוֹת וְשׁוֹפְכֵי דָּמִים, לֹא נִפְרַעְתִּי מֵהֶם אֶלָּא בִּשְׁבִילְכֶם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וָאֹמַר אֲלֵהֶם אִישׁ שִׁקּוּצֵי עֵינָיו הַשְׁלִיכוּ... וַיַּמְרוּ בִי... וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי" {{ממ|יחזקאל|כ|ז}}
{{הע-שמאל|הדרשה על הנשר הנמנע מלהבעית את בניו – ראו [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיד|ספרי דברים שיד.]]
משל הנשר ובניו בדרשת "דבר אחר" מתאר את הנכונות של מלאך ה' לספוג את החיצים שנורו על ישראל, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ד|מכילתא ויהי ד.]]}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ" {{ממ|דברים|לב|יא}}.
דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר לִהְיוֹת מְסוֹפֵף עַל בָּנָיו בִּכְנָפָיו כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ מִתְבַּעֲתִין.
כָּךְ כְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִיתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נִגְלָה עֲלֵיהֶם מֵרוּחַ אַחַת אֶלָּא מֵאַרְבַּע רוּחוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמַר ה' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן" {{ממ|דברים|לג|ב}}.
אֵיזוֹ הִיא רוּחַ רְבִיעִית? "אֱלוֹהַּ מִתֵּימָן יָבוֹא" {{ממ|חבקוק|ג|ג}}.
<small>דָּבָר אַחֵר: '''"עַל''' כַּנְפֵי נְשָׁרִים" - דֶּרֶךְ עוֹף לִהְיוֹת מַנִּיחַ בָּנָיו בֵּין בִּרְכָּיו, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ.
אֲבָל נֶשֶׁר, שֶׁאֵין מִתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ - מַנִּיחָן עַל כְּתֵפָיו.
וְיַנִּיחֵן בֵּין רַגְלָיו? מִתְיָרֵא הוּא מֵאַבְנֵי קֶלַע וּמִן הַחִצִּים שֶׁבְּנֵי אָדָם מְזָרְקִין בּוֹ, לְפִיכָךְ עוֹשֶׂה עַצְמוֹ מְחִיצָה בֵּין בָּנָיו לִבְנֵי אָדָם.
כָּךְ עָשָׂה הַמָּקוֹם מַלְאֲכֵי שָׁרֵת - מְחִיצָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לְמִצְרָיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים... וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
'''"וָאֶשָּׂא אֶתְכֶם עַל כַּנְפֵי נְשָׁרִים"''' - רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זֶה יוֹם הַר סִינַי! '''"וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי"''' - זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים.
דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה מַפְרִישׂ בִּכְנָפָיו, וּמַחֲזִירָן לְפִי שָׁעָה -
כָּךְ יִשְׂרָאֵל הָיוּ הוֹלְכִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל וְחוֹזְרִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל עַל כָּל דִּיבֵּר וְדִּיבֵּר;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַתִּיפִי בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּצְלְחִי לִמְלוּכָה" {{ממ|יחזקאל|טז|יג}}.
{{הע-שמאל|העליה המהירה בעקבות התשובה של ישראל כוללת גם נפילה מהירה לא פחות, המעלה הרהורים על טיב התשובה שעשו ישראל, ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}} דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה, עוֹלֶה מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה - כָּךְ יִשְׂרָאֵל עוֹלִין מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה.
וּמָה עֲלִיָּיתָן, עָלוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ - אַף יְרִידָתָם, יָרְדוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כַּאֲשֶׁר יֵלֵכוּ אֶפְרוֹשׂ עֲלֵיהֶם רִשְׁתִּי כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם אַיְסִירֵם כְּשֵׁמַע לַעֲדָתָם" {{ממ|הושע|ז|יב}}.
}}
</small>
===פסוק ה===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' {{ב|כָּל אֵלֶּה|"כל אשר עשיתי למצרים"}} – לְמַפְרֵעַ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת עָשִׂיתִי לָהֶן כָּל הַנִּסִּים הַלָּלוּ,
לִכְשֶׁיְּקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְיַעֲשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] לעניין 'שמוע תשמעו' ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק כו|לעיל טו כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַתְחָלוֹת קָשׁוֹת:
הִתְחִיל אָדָם לִשְׁמֹעַ – הַכֹּל נוֹחַ לוֹ. שָׁמַע אָדָם קִמְעָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ הַרְבֵּה;
שָׁמַע אָדָם דִּבְרֵי תּוֹרָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ דִּבְרֵי סוֹפְרִים.
'''"וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי"''' – רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית מִילָה! רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית שַׁבָּת!
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: זוֹ בְּרִית עֲבוֹדָה זָרָה!
'''"וִהְיִיתֶם לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים לִהְיוֹת לִי" {{ממ|ויקרא|כ|כו}};
בִּזְמַן שֶׁאַתֶּם בְּדִילִין מִן הָעַמִּים – אַתֶּם לִי, וְאִם לָאו – הֲרֵי אַתֶּם לִנְבוּכַדְנֶאצַּר הָרָשָׁע וַחֲבֵרָיו!
'''"סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים"''', מַה {{ב|סְגֻלָּתוֹ|קמיע}} שֶׁל אָדָם מְרַצָּה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל מְרַצִּין עָלַי;
מַה סְגֻלָּתוֹ שֶׁל אָדָם חֲבִיבָה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל חֲבִיבִין עָלַי.
{{הע-שמאל|לקב"ה יש מערכת יחסים מיוחדת עם ישראל, למרות שהוא אל אוניברסלי. היחסים הטובים באים כי הקב"ה השקיע מאמצים כדי להציל את ישראל. לא בגלל שישראל עבדו אותו!}} מוֹשְׁלִין אוֹתוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּפְלוּ לוֹ שָׂדוֹת הַרְבֵּה בִּירֻשָּׁה, וְעָמַד וְקָנָה אַחַת מִשֶּׁלּוֹ
וְאוֹתָהּ הָיָה מְחַבֵּב יוֹתֵר מִכֻּלָּן. לָמָּה? שֶׁקְּנִיָּה מִשֶּׁלּוֹ.
כָּךְ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – אֵינוֹ מְחַבֵּב אֶלָּא יִשְׂרָאֵל,
וְלָמָּה? שֶׁלְּקָחָם מִמִּצְרַיִם, וּפְדָאָם מִבֵּית עֲבָדִים. לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: '''"סְגוּלָּה"''' – שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעֲךָ אֹזֶן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] כנראה ר' יהושע מדגיש שלמרות הסגולה אין הקב"ה מוותר על שלטונו בכל הארץ; זאת בניגוד לאדם המסתפק בסגולתו בלבד.}}אוֹ כְּשֵׁם שֶׁהָאִשָּׁה מִסְתַּגֶּלֶת מֵאַחַר בַּעְלָהּ, וּבֵן מִסְתַּגֵּל מֵאַחֲרֵי אָבִיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל יִסְתַּגְּלוּ מֵאֻמּוֹת הָעוֹלָם?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי לִי כָּל הָאָרֶץ"'''.
}}
</small>
===פסוק ו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] ישראל היו אמורים להתרבות בדרך פנטסטית בלי לפגוע ברמת החיים ובפרנסה, דורש 'קדוש' - קדשים: הכהנים מתפרנסים מהקדשים ואינם צריכים לדאוג לפרנסתם. אבל ההבטחות הללו בוטלו בחטא העגל. כאן נוספה ראיה לאחדות ישראל מסיפור עכן. האחדות מביאה לאחריות של הכלל לחטאי היחיד, ומצדיקה ענישה קולקטיבית.}}'''"וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
'''"מַמְלֶכֶת"''', רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: לֶעָתִיד לָבוֹא אֵין לְךָ כָּל אֶחָד וְאֶחָד
שֶׁאֵין הווִין (הוֹוִין) לוֹ בָּנִים כְּיוֹצְאֵי מִצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲבֹתֶיךָ יִהְיוּ בָנֶיךָ" {{ממ|תהלים|מה|יז}}.
יָכוֹל יִהְיוּ בְּנֵי אָדָם עֲנִיִּים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "תְּשִׁיתֵמוֹ לְשָׂרִים בְּכָל הָאָרֶץ"!
יָכוֹל שָׂרִים בַּעֲלֵי פְּרַקְמַטְאוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מַמְלֶכֶת"'''; יָכוֹל מְלָכִים בַּעֲלֵי מִלְחָמוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כֹּהֲנִים"'''.
אוֹ '''כֹּהֲנִים''', יָכוֹל בַּטְלָנִים, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ" {{ממ|שמואל ב|ח|יח}}?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְגוֹי קָדוֹשׁ"'''!
מִכָּאן אָמְרוּ: רְאוּיִין הָיוּ יִשְׂרָאֵל לֶאֱכֹל בַּקֳּדָשִׁים עַד שֶׁלֹּא עָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל; וּמִשֶּׁעָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל – נִטַּל מֵהֶן וְנִתַּן לַכֹּהֲנִים.
'''"וְגוֹי"''', מְלַמֵּד שֶׁהֵן כְּגוּף אֶחָד וְנֶפֶשׁ אַחַת! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ".
חָטָא אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן נֶעֱנָשִׁין, שֶׁנֶּאֱמַר: "הֲלוֹא עָכָן בֶּן זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף
וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֹנוֹ" {{ממ|יהושע|כב|כ}}.
לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|נ|יז}}.
מָה רָחֵל זוֹ, לָקָה אֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ, כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין – כָּךְ יִשְׂרָאֵל: לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין.
אֲבָל גּוֹיִם – שְׂמֵחִים כֻּלָּן זֶה עַל זֶה.
'''"קָדוֹשׁ"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה'" {{ממ|דברים|יד|ב}}. הָא כֵּיצַד?
זוֹ קְדֻשַּׁת מִצְוֹת, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹסִיף לָהֶם מִצְוָה לְיִשְׂרָאֵל – הוּא מוֹסִיף לָהֶם קְדֻשָּׁה.
'''"אֵלֶּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"אֵלֶּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"אֵלֶּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ, '''"אֵלֶּה"''' – לֹא לִפְחֹת וְלֹא לְהוֹסִיף!
{{הע-שמאל|לעניין הכתרים ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ד#משנה יג|אבות ד יג.]]}}'''"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תְּדַבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מָה הֵן הַדְּבָרִים?
אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה כְתָרִים שֶׁנִּכְתְּרוּ בָּהֶן יִשְׂרָאֵל: כֶּתֶר תּוֹרָה וְכֶתֶר כְּהֻנָּה וְכֶתֶר מַלְכוּת. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: וְכֶתֶר שֵׁם טוֹב עוֹלֶה עַל גַּבֵּיהֶן!
}}
</small>
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|שלא הלך לביתו – ראו לקמן פס' יד. שאר הדרשה - ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]]
כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי.
פסוק זה ופסוק הבא מובאים באותיות גדולות למרות שאצל מלמד מצוטטים ממה"ג, מכיוון שמאז נמצא קטע גניזה המאשר את עיקר הנוסח.}}'''"וַיָּבֹא מֹשֶׁה"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְבֵיתוֹ, וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִים אֲחֵרִים!
'''"וַיִּקְרָא לְזִקְנֵי הָעָם"''' – מְלַמֵּד שֶׁנָּהַג מֹשֶׁה כָּבוֹד בַּזְּקֵנִים; מְלַמֵּד שֶׁהַזְּקֵנִים קוֹדְמִין לְכָל יִשְׂרָאֵל;
מְלַמֵּד שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ מֹשֶׁה בִּזְּקֵנִים שֶׁבְּדוֹרוֹ.
'''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מַסְדִּירָן לִפְנֵיהֶם. '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מֵאִיר עֵינֵיהֶם בָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – אֱמֹר עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
'''"אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"''' – אַף לַנָּשִׁים.
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'כל העם יחדיו'.}}'''"וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו"''' – לֹא בַּחֲנֻפָּה עָנוּ, וְלֹא נָטְלוּ עֵצָה זֶה מִזֶּה, אֶלָּא הִשְׁווּ לֵב אֶחָד.
'''"וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה"''' – מְקַבְּלִין אָנוּ עָלֵינוּ.
{{הע-שמאל|כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי; וראו גם לעיל בפתיחה למסכתא דפסחא, דברי ר' אליעזר על 'לאמור'.}}'''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – זֶה יוֹם שְׁלִישִׁי.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה"''' – לִתֵּן שָׂכָר לְמֹשֶׁה עַל כָּל עֲלִיָּה וַעֲלִיָּה וְעַל כָּל יְרִידָה וִירִידָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – בָּא הַכָּתוּב לְלַמֶּדְךָ דֶּרֶךְ אֶרֶץ,
<small>שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁשָּׁמַע שׁוֹלְחוֹ שֶׁל אָדָם אֶת הַשְּׁלִיחוּת – צָרִיךְ הוּא שֶׁיַּחֲזִיר אֶת שְׁלִיחוּתוֹ.
}}
</small>
===פסוק ט===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'עב הענן - ענן עבה. ר' יוסי הגלילי ור' עקיבא חולקים מתי היו ששת ימי הענן: ר' יוסי אומר שהם היו בז-יב סיוון, לאחר מתן תורה, ור' עקיבא טוען שהיו בא-ו סיוון. שניהם מסכימים שמשה עלה להר בז סיוון, ושהה שם 40 יום. וראו גם לעיל פס' ג.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן"'''; אֵין עָנָן אֶלָּא עֲרָפֶל קָשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָנָן כָּבֵד עַל הָהָר."
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: מֹשֶׁה נִתְקַדֵּשׁ בֶּעָנָן שִׁבְעָה;
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן" {{ממ|שמות|כד|טז}} –
זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת, וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים" – בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ קָרָא לְמֹשֶׁה לְטַהֲרוֹ,
"וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי" – זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
{{הע-שמאל|לדעת ר' יהודה תכנן הקב"ה שיקרא למשה לעלות, ומשה יאמר שאין בכך צורך, והקב"ה יחזור בו. כל זאת כדי שיוצג הקב"ה כחוזר בו מפני משה, ובכך תוכח גדולתו של משה. רבי מתנגד לטענת הקונספירציה של ר' יהודה, כי כבוד משה אינו יכול לבוא על חשבון כבוד הקב"ה (ראו מכילתא ב) הוא מפרש "בעבור ישמע" – ששמעו מה שהכירו כבר – את מצוות השבת.}} '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"''';
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי, וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ!
רַבִּי אוֹמֵר: לֹא מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה הוֹדָה הַמָּקוֹם לִדְבָרָיו,
אֶלָּא כָּךְ אָמַר לוֹ: מִצְווֹת שֶׁנָּתַתִּי לְךָ בְּמָרָה – הֲרֵינִי חוֹזֵר וְשׁוֹנֶה אוֹתָן אֲנִי לְךָ כָּאן!
אֵינוֹ אוֹמֵר "אֲשֶׁר צִוָּה ה'", אֶלָּא "אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"; מְלַמֵּד שֶׁשּׁוֹמְעִין מִפִּיךָ כְּשׁוֹמְעִין מִפִּי הַקֹּדֶשׁ.
וְלֹא מִפִּיךָ, אֶלָּא מִפִּי זְקֵנִים הָעֲתִידִים לָבוֹא אַחֲרֶיךָ, וּמִפִּי הַנְּבִיאִים!
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וְגַם בְּךָ יַאֲמִינוּ לְעוֹלָם."'''
{{הע-שמאל|לדברי ר' יוסי ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב;]] לדברי רבי ראו דברי ר' אלעזר בן פרטא שם, לפי 'דבר אחר' רצו ישראל לראות בעצמם את הקב"ה, ולחוות תיאופניה, כפי שחוו בים סוף. וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק ב|לעיל טו ב.]]}}'''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''', וְכִי מָה אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, שֶׁיֹּאמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
וּמָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה שֶׁיֹּאמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר..." (פס' כ), דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בֵּירַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי אוֹמֵר: לְפִי שֶׁאָמַר לָהֶן מַתַּן שָׂכָר אִם שָׁמְעוּ (פס' ה-ו);
וּמִנַּיִן שֶׁאִם לֹא יִשְׁמְעוּ שֶׁאוֹמֵר לָהֶם כָּל עוֹנְשִׁין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי ה' וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים.
וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד" {{ממ|שמות|כד|ג}},
מְלַמֵּד שֶׁאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל גָּדוֹל וְאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל קָטָן – שָׁוִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''' – וְכִי מָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה לוֹמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
וּמָה אָמַר הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה לוֹמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
אָמְרוּ: רְצוֹנֵנוּ לִשְׁמֹעַ מִן מַלְכֵּנוּ! שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ מִפִּי פֶּדָגוֹג לְשׁוֹמֵעַ מִפִּי הַמֶּלֶךְ!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶן מַה שֶׁשָּׁאֲלוּ – '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"'''!
אָמְרוּ לוֹ: רְצוֹנֵנוּ לִרְאוֹת מַלְכֵּנוּ, שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ וְרוֹאֶה לְשׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶם מַה שֶׁבִּקְּשׁוּ! "בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"!
אַף לֶעָתִיד לָבוֹא, עֲתִידִין יִשְׂרָאֵל לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה עַיִן בְּעַיִן,
שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ" {{ממ|ישעיה|נב|ח}} וְאוֹמֵר "זֶה ה' קִוִּינוּ לוֹ" {{ממ|ישעיה|כה|ט}}
}}
</small>
===פסוק י===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]שם משה קורא את התורה בה' סיוון לפני בני ישראל, וכאן הוא כותב אותה. ברית האגנות ([[שמות כד ד]]-י) מתוארכת שם לה' סיוון, וכאן לו' בו – הוא יום מתן תורה.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה: לֵךְ אֶל הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"''' – זֶה יוֹם הָרְבִיעִי. '''"וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' – וְשֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי.
וַהֲלֹא אִם יִטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי הֲרֵי הֵן עֲרִיבֵי שֶׁמֶשׁ לַשִּׁשִּׁי! מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"'''? – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי!
וּמָה הָיוּ עוֹשִׂין בַּחֲמִישִׁי? הָיָה מֹשֶׁה כּוֹתֵב אֶת הַדְּבָרִים כְּאָדָם שֶׁכּוֹתְבָן בְּסִמְפּוֹנוֹת.
בַּשִּׁשִּׁי מַהוּא אוֹמֵר? "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה" {{ממ|שמות|כד|ד}}
לְמִי הָיוּ מַצֵּבוֹת הָאֵלּוּ? רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: "לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל", וַחֲכָמִים אוֹמְרִין: לְכָל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' ו'}}וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת" {{ממ|שמות|כד|ה}} – עַל יְדֵי כָּל יִשְׂרָאֵל הִקְרִיבוּם.
}}
</small>
===פסוק יא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דורש "והיו נכונים" – בבית המדרש. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] ר' שמעון דורש בזכותם של ישראל.}}'''"וְהָיוּ נְכוֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן בֵּית וַעַד.
'''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן סוּמִין.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר עִיכּוֹס אוֹמֵר: מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאִם הָיוּ יוֹצְאֵי מִצְרַיִם חֲסֵירִין אֲפִלּוּ אֶחָד
לֹא הָיְתָה תּוֹרָה נִתֶּנֶת לָהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''',
מִיכָּאן שֶׁלֹּא עָמַד דּוֹר וְלֹא עָתִיד דּוֹר לַעֲמֹד הָרְאוּיִין לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה כָּאֵלּוּ.
וַעֲלֵיהֶם הוּא אוֹמֵר: "יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם" {{ממ|משלי|ב|ז}}
}}
</small>
===פסוק יב===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דרשת המשך ל"מלמד שקבעו להם בית ועד" – ראו פס' יא. מקבלי התורה מעוצבים בדמותם של חז"ל: האיסור כולל אזהרה ועונש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]}}'''"וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן תְּחוּמִין.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ אֶל מוּל הָהָר הַהוּא" {{ממ|שמות|לד|ג}},
אֵין לִי אֶלָּא לְמִזְרָחוֹ; לִצְפוֹנוֹ וּלְדָרוֹמוֹ וּלְמַעֲרָבוֹ מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"סָבִיב"'''. סָבִיב – מִכָּל מָקוֹם.
'''"הִשָּׁמְרוּ לָכֶם עֲלוֹת בָּהָר"''' – הֲרֵי זוֹ אַזְהָרָה. יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל יְהֵא מֻתָּר לִיגַּע? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּנְגֹעַ בְּקָצֵהוּ"'''.
יָכוֹל יַעֲלֶה {{ב|בִּגְלוֹגְתְּקָא|כסא נישא, אפיריון}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"עֲלוֹת בָּהָר"''' – בְּכָל מָקוֹם. '''"כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהָר מוֹת יוּמָת"''' – עֹנֶשׁ.
}}
</small>
===פסוק יג===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]
הר סיני והמקדש לדורותיו דומים באיסור הכניסה אליהם מפאת קדושתם. הדרשה על 'ירה יירה' קשורה לדרך ההוצאה להורג בסקילה, שנעשית ע"י דחיפה והפלה ממקום גבוה, ולאחר המוות – תליה, לדעת ר' אליעזר; וראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ו#משנה ד|סנהדרין ו, ד.]] מפרש "יירה" לא במובן של יירו בו (אבן), אלא במובן שיירו אותו - כלומר ידחפו אותו ויפילו אותו; ההנחה היא שמדובר במיתה בסקילה בבית דין, ולא במיתה בידי שמים. כל זאת מאפשר לדרשן לעצב את עונש הסקילה כך שתומעט הפגיעה בגוף הנסקל ככל האפשר.}}'''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – אֵין בֵּית עוֹלָמִים בְּשׁוּם מַגָּע. '''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – וְלֹא שֶׁנָּגַע בּוֹ בְּדָבָר אַחֵר.
'''"כִּי סָקוֹל יִסָּקֵל"''' – אֵין לִי אֶלָּא נִסְקָל; מִנַּיִן אֲפִילּוּ נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"'''.
מִנַּיִן שֶׁאִם נִסְקָל הֲרֵי הוּא נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"''' – כָּל חַיָּבֵי סְקִילוֹת נִדְחִין!
מִנַּיִן שֶׁאִם מֵת בִּדְחִיָּה אַחַת יָצָא? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה – יִיָּרֶה"'''.
{{הע-שמאל|'או' ו'אם' נדרשים כריבויים ומרחיבים את דין הסקילה. הדרשן מוצא גם רמזים לסקילה של בעלי חיים, ראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק א#משנה ד|סנהדרין א, ד, דעת ר' עקיבא.]]}} '''"בְּהֵמָה"''' – אֵין לִי אֶלָּא בְּהֵמָה; חַיָּה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם בְּהֵמָה"'''.
'''"אִישׁ"''' – אֵין לִי אֶלָּא אִישׁ; אִשָּׁה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם אִישׁ"'''.
'''"לֹא יִחְיֶה"''' – הֲרֵי זֶה עֹנֶשׁ.
'''"בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר"''' – כְּשֶׁיִּפְסֹק הַשּׁוֹפָר; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת קוֹל הַשּׁוֹפָר" {{ממ|יהושע|ו|ה}}.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מסיק מההיתר לעלות להר סיני לאחר משוך היובל שהקדושה של מקום היא זמנית ותלויה בנוכחות מכובדת ומקודשת בו. לכן כשהנוכחות נפסקת גם הקדושה נעלמת. וראו לקמן סוף פסוק יח, שמוציאים מהכלל הזה את הר הבית.}} </small>רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מְקוֹמוֹ שֶׁל אָדָם מְכַבְּדוֹ אֶלָּא אָדָם מְכַבֵּד אֶת מְקוֹמוֹ;
שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה עַל גַּבֵּי הַר סִינַי – הָעוֹלֶה לְרֹאשׁוֹ חַיָּב מִיתָה.
נִסְתַּלְּקָה שְׁכִינָה – זָבִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לַעֲלוֹת לְשָׁם,
וְכָל זְמַן שֶׁאֹהֶל מוֹעֵד נָטוּי – הַנִּכְנָס לְתוֹכוֹ חַיָּב מִיתָה. נִיסְתַּלֵּק אֹהֶל מוֹעֵד – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לִכָּנֵס!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] משה כדגם למנהיג מסור לתפקידו, שאינו מערב עניינים פרטיים.}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסִיקִין אֲחֵרִים.
מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁהָיָה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר?
<small>תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיִּפְסֹל שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים... וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַּבֹּקֶר" {{ממ|שמות|לד|ד}}.
זֶה הַכְּלָל לְכֹל שֶׁנִּצְטַוָּה. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֹתוֹ"? (שם) אֶלָּא זֶה בִּנְיַן אָב,
שֶׁכְּשֶׁהָיָה מֹשֶׁה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת - לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר.
{{הע-שמאל|לעניין הכיבוס והטהרה ראו לעיל בדרשה על פסוק י.}}</small>'''"וַיְקַדֵּשׁ אֶת הָעָם וַיְכַבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' - זֶה כִּבּוּס בְּגָדִים.
אֵין לִי אֶלָּא כִּבּוּס בְּגָדִים; מִנַּיִן שֶׁהֵן טְעוּנִין טְבִילָה?
דִּין הוּא: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁאֵין טְעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, טְעוּנִין טְבִילָה;
כָּאן שֶׁטְּעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, דִּין הוּא שֶׁיְּהוּ טְעוּנִין טְבִילָה!
}}
<small>
</small>
===פסוק טו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] את איסור יחסי המין בשלושת ימי ההגבלה אמר הקב"ה למשה, ולא מפי עצמו של משה.
ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ט#משנה ג|שבת ט, ג,]] שם נמנית הדרשה הזאת בין דרשות אסמכתא נוספות. וראו [[ביאור:משנה מקואות פרק ח#משנה ג|מקואות ח, ג,]] לעניין אורך הזמן של 'שלושת ימים'; שם מופיע 'ר' ישמעאל' ולא ר' אליעזר.}}'''"וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''' – יָכוֹל מֹשֶׁה אָמַר דָּבָר זֶה מִפִּי עַצְמוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָיוּ נְכֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי",
וְכָאן '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''', נְכֹנִים נְכֹנִים לִגְזֵרָה שָׁוָה: מָה "וְהָיוּ נְכֹנִים" הָאָמוּר לְהַלָּן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה,
אַף '''"הֱיוּ נְכֹנִים"''' הָאָמוּר כָּאן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה.
רַבִּי אוֹמֵר: מִמְּקוֹמוֹ מֻכְרָע; "וְקִדַּשְׁתָּם... הַיּוֹם" – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים אַל תִּגְּשׁוּ אֶל אִשָּׁה"'''.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: פְּעָמִים שֶׁהֵן אַרְבַּע עוֹנוֹת, פְּעָמִים שֶׁהֵן חָמֵשׁ, פְּעָמִים שֶׁהֵן שֵׁשׁ.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: לְעוֹלָם חָמֵשׁ.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|מתן תורה היה מצב מיוחד, אבל הוא נתמך בזמן רגיל ובעלית הבוקר הרגילה.
מתן תורה היה כרוך בסערת ברקים ובירידת גשמי ברכה. דורש את הריבויים של קולות וברקים, וקושר לכאן את תהלים כט ואת שופטים ה.
להתכנסות אצל בלעם ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}}</small>'''"וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר"''' – בִּזְמַן שֶׁנֶּאֱמַר לוֹ;
מְלַמֵּד שֶׁהַזְּמַן וְהַמַּעֲשֶׂה מְסַיְּעִין אֶת הַשָּׁעָה שֶׁחַיִּים נִיתָּנִין בָּהּ לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם.
<small>יָכוֹל נִיתְּנָה בַּלַּיְלָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בַּיּוֹם"''' – בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה.
יָכוֹל נִיתְּנָה בִּשְׁתִיקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיְהִי קוֹלוֹת וּבְרָקִים"'''.
קוֹלוֹת וְקוֹלֵי קוֹלוֹת, בְּרָקִים וּבַרְקֵי בְּרָקִים; קוֹלוֹת מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה, וּבְרָקִים מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "קוֹל ה' עַל הַמָּיִם, אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים, ה' עַל מַיִם רַבִּים.
קוֹל ה' בַּכֹּחַ, קוֹל ה' בֶּהָדָר, קוֹל ה' שֹׁבֵר אֲרָזִים, קוֹל ה' חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ,
קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כט|ג|ט}}.
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁבְּיוֹם מַתַּן תּוֹרָה הָיוּ עֲנָנִים וּבְרָקִים וִירִידַת גְּשָׁמִים,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם,
אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם" {{ממ|שופטים|ה|ד}},
וְאוֹמֵר: "קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל" {{ממ|תהלים|עז|יט}}.
נִתְקַבְּצוּ כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם אֵצֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר,
אָמְרוּ לוֹ: דּוֹמֶה שֶׁהַמָּקוֹם מְאַבֵּד אֶת עוֹלָמוֹ בַּמַּיִם, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' לַמַּבּוּל יָשָׁב" {{ממ|תהלים|כט|י}}.
אָמַר לָהֶן: שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! כְּבָר נִשְׁבַּע שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא מַבּוּל לָעוֹלָם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|נד|ט}}.
אָמְרוּ לוֹ: וַדַּאי מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם אֵינוֹ מֵבִיא, אֲבָל מֵבִיא הוּא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמַר לָהֶם: אֵינוֹ מֵבִיא לֹא מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם וְלֹא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמְרוּ לוֹ: וְהַקּוֹל הַזֶּה לָמָּה? אָמַר לָהֶם: תּוֹרָה הוּא נוֹתֵן לְעַמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאֵין עֹז אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה" {{ממ|איוב|יב|טז}}.
אָמְרוּ לוֹ: אִם כֵּן, "ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם"! {{ממ|תהלים|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ישראל, שידעו מראש שניתנת התורה, הזדעזעו, קל וחומר הגויים שלא התכוננו לחווייה שכזאת.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה"''' – נִזְדַּעְזְעוּ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמַה יִּשְׂרָאֵל, שֶׁעֲתִידִין וּמְעֻתָּדִין לִפְנֵי הַר סִינַי, נִזְדַּעְזְעוּ,
אֻמּוֹת הָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין, אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה" {{ממ|תהלים|עו|ט}}.
}}
</small>
===פסוק יז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|היוצא מכבד בכך את הצד השני. כאן שני הצדדים יצאו זה לקראת זה, ה' בא וישראל יצאו לקראתו.}}'''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"''', אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: יוּדָן בֵּירַבִּי הָיָה אוֹמֵר: "ה' מִסִּינַי בָּא" {{ממ|דברים|לג|ב}} – עַל סִינַי נִגְלָה.
וַאֲנִי אוֹמֵר: "מִסִּינַי בָּא" – לְקַבֵּל בָּנָיו בְּשִׂמְחָה! מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְחָתָן שֶׁיָּצָא לִקְרַאת כַּלָּה;
מִכְּבוֹדוֹ שֶׁלְּיוֹצֵא אַתָּה לָמֵד מַה כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּנִכְנָס, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"'''.
{{הע-שמאל|לדרשות על שיר השירים ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש סוף ג.]]}}'''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – נִצְפְּפוּ. וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" {{ממ|שיר השירים|ב|יד}}.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא עַל הַיָּם: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת ה'" {{ממ|שמות|יד|יג}};
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וּפַרְעֹה הִקְרִיב... וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל ה'" {{ממ|שמות|יד|י}}; "כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב"
"וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כג}}; "וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – "וַיַּאֲמֵן הָעָם" {{ממ|שמות|ד|לא}}.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא לִפְנֵי הַר סִינַי: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – </small>כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר";
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה";
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב" – "הֵיטִיבוּ כָּל אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ" {{ממ|דברים|ה|כה}};
"וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – בְּאֹהֶל מוֹעֵד, "וַיִּקְרְבוּ כָּל הָעֵדָה וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי ה'" {{ממ|ויקרא|ט|ה}}.
רַבִּי אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא {{ב|לַדּוֹרוֹת הַבָּאִים|לעולם הבא}}:
"יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הַיֹּשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|מ|כב}}.
"בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁיּוֹשְׁבִין בְּצַד צָרָתָן שֶׁלְּמַלְכֻיּוֹת עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַנָּן;
{{הע-שמאל|היחס בין תלמוד (לימוד תורה מתלמיד חכם) למעשה (לימוד ממעשה, כלומר מסיפור על התנהגות של צדיק) דומה ליחס בין שמיעה לראיה: השמיעה אינה וודאית, ויכולה להתפרש בכמה דרכים, ואילו הראיה וודאית. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מא|ספרי דברים מא]].}}"הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – זֶה מַעֲשֶׂה; "הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – זֶה תַּלְמוּד;
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – לְהוֹדִיעַ כַּמָּה מַעֲלוֹת בֵּין תַּלְמוּד לְמַעֲשֶׂה.
<small>
{{הע-שמאל|אין אפשרות לישראל שלא לקבל את התורה, כי אם לא יקבלו אותה יחזור העולם לתוהו ובוהו; וראו [[ירמיה לג כה]].
הערבים לברית התורה הם הילדים שמתחנכים לתורה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּפָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם אֶת הָהָר כְּגִיגִית,
וְאָמַר: אִם מְקַבְּלִין אַתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַתּוֹרָה – מוּטָב, וְאִם לָאו – כָּאן תְּהֵא קְבוּרַתְכֶם!
בְּאוֹתָהּ שָׁעָה גָּעוּ כֻּלָּם וְשָׁפְכוּ לִבָּם כַּמַּיִם בִּתְשׁוּבָה, וְאָמְרוּ: "כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע".
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: עֲרֵבִים אֲנִי צָרִיךְ! אָמְרוּ: הֲרֵי שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: בְּטֵלִין הֵן!
אָמְרוּ: אֲבוֹתֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: עֲסִיקִין הֵן! אָמְרוּ: בָּנֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר: הֲרֵי עֲרֵבִים טוֹבִים!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}, וְאוֹמֵר: "וַתִּשְׁכַּח תּוֹרַת אֱלֹהֶיךָ אֶשְׁכַּח בָּנֶיךָ גַּם אָנִי." {{ממ|הושע|ד|ו}}
}}
</small>
===פסוק יח===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ההר כולו עשן, למרות שהקב"ה ירד רק על ראשו (ראו לקמן על פס' כ). התורה נמשלה כאש, והיא אש בדרך אליגורית – ניתן להתחמם כנגדה אבל יש להזהר שלא להתקרב אליה יותר מדי.
נראה שהמדרש רומז למעשה בארבעה שנכנסו לפרדס, והשוו ללשון ה[[ביאור:תוספתא/חגיגה/ב#ה|תוספתא חגיגה ב, ה:]] 'לאסטרטא העוברת בין שני דרכים, אחד שלאור ואחד שלשלג. הטה לכן, נכוה באור, הטה לכן, נכוה בשלג. מה עליו על אדם? - להלך באמצע.'}}</small>'''"וְהַר סִינַי עָשַׁן כּוּלּוֹ"''' – יָכוֹל מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כּוּלּוֹ"''', וְלֹא מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
מִפְּנֵי מָה? '''"מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו ה' בָּאֵשׁ"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָאֵשׁ לִחֲכָה אֶת הָרָקִיעַ וְיָרְדָה לָהּ עַל הַר סִינַי,
וְנַעֲשָׂה כְּלַבַּת אֵשׁ לִרְמֹז בּוֹ; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ לְהוֹדִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
'''"בָּאֵשׁ"''', מְלַמֵּד שֶׁנִּמְשְׁלוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה בָּאֵשׁ: מָה אֵשׁ, חַיִּים לָעוֹלָם – אַף דִּבְרֵי תּוֹרָה, חַיִּים לָעוֹלָם;
מָה אֵשׁ, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן;
מָה אֵשׁ, קָטָן מַדְלִיק אֶת הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל מַדְלִיק מִן הַקָּטָן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָטָן לָמֵד מִן הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל לָמֵד מִן הַקָּטָן.
כָּל {{ב|הַמְּפַרְפֵּר|מפלפל}} בָּאֵשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה – זוֹכֶה וּמְפַרְפֵּר לָעוֹלָם הַבָּא!
וְכִי מַה יֵּשׁ לָנוּ? "הֹלֵךְ צְדָקוֹת וְדֹבֵר מֵישָׁרִים מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת" {{ממ|ישעיה|לג|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ה|אבות ג ה.]] המלכויות נמשלו ביחזקאל כאש אוכלת, שאינה 'חיים לעולם'. הדרשה רואה את הציבור הנתון להן באור שלילי, שלא קיבלו עליהם עול תורה.}}דָּבָר אַחֵר: כָּל הַמְּקַבֵּל עָלָיו עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – פּוֹרְקִין מִמֶּנּוּ עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ;
וְכָל הַפּוֹרֵק מִמֶּנּוּ עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – נוֹתְנִין עָלָיו עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְנָתַתִּי אֶת פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם" {{ממ|יחזקאל|טו|ז}}.
<small>מָה אֵשׁ, בְּנֵי אָדָם הָעֲמֵלִין בָּהּ נִכָּרִין בֵּין הַבְּרִיּוֹת – כָּךְ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים נִכָּרִין בְּדִבּוּרָן וּבְהִלּוּכָן וּבַעֲטִיפָתָן בַּשּׁוּק.
{{הע-שמאל|הכבשן משמש גם הוא כמשל לדברי התורה, כמו האש דלעיל. הוא בודק וממיין את תלמידי החכמים לפי אופיים, ומאפשר להתאים לכל אחד מהם את תורתו שלו: כיין או כשמן.}}'''"וַיַּעַל עֲשָׁנוֹ כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''' – מָה כִּבְשָׁן זֶה בּוֹדֵק אֶת הֶחָבִיּוֹת: מֵהֶן יוֹצְאוֹת לְיַיִן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת לְשֶׁמֶן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת חֲרוּזוֹת –
כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה בּוֹדְקִין אֶת בְּנֵי אָדָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִמְרַת ה' צְרוּפָה" {{ממ|תהלים|יח|לא}},
הָא לֹא נִתְּנוּ מִצְווֹת אֶלָּא לְצָרֵף בָּהֶן אֶת הַבְּרִיּוֹת!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] כאן מובאות עוד דוגמאות ל"משמיעין את האוזן וכו'".}}'''"כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''', יָכוֹל כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן {{ב|וְדַאי|ותו לא}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ".
וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כְּעֶשֶׁן"? מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים וְקוֹלוֹ כְּקוֹל מַיִם רַבִּים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא ה' אֱלֹקִים דִּבֶּר" {{ממ|עמוס|ג|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי" {{ממ|דברים|לב|ב}},
אֶפְשָׁר שֶׁהַגְּשָׁמִים גְּדוֹלִים מִן הַתּוֹרָה, שֶׁהוּא מוֹשְׁלָהּ בָּהֶן? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת </small>הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
{{הע-שמאל|דורש תרצדון-מרצים דינכם, גבנונים – גיבנים, בעלי מום. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] בסוף הדרשה מרמז לניגוד בין הר סיני להר הבית.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָהָר מְאֹד"''' – נִזְדַּעְזַע, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָמָּה תְּרַצְּדוּן הָרִים גַּבְנֻנִּים" {{ממ|תהלים|סח|יז}} –
הֵיכָן אַתֶּם מַרְצִים דִּינְכֶם? הֲרֵי אַתֶּם כְּבַעֲלֵי מוּמִין "אוֹ גִבֵּן אוֹ דַק" {{ממ|ויקרא|כא|כ}}.
"הָהָר חָמַד אֱלֹקִים לְשִׁבְתּוֹ" – זֶה הַר סִינַי; "אַף ה' יִשְׁכֹּן לָנֶצַח" – זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים!
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ראו לעיל בדרשה לפס' טז. לעניין 'לשכך את האזן' ראו גם לעיל על פס' יח. כאן נוסף עניין ת"ח שמזדקנים ודעתם מתישבת.}}'''"וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר"''', בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא תּוֹשֵׁשׁ,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא מִתְגַּבֵּר! כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי תּוֹרָה הוֹלְכִין, דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה" {{ממ|איוב|יב|יב}}
{{הע-שמאל|ר' אלעזר מבחין בין דברי משה 'דבר שכבר קבלו עליהם' - לבין המענה של הקב"ה; ר' עקיבא מזהה את השנים, וקובע שישראל שמעו את קולו של משה שחוזק ע"י הקב"ה; כלומר את הדיברות לא שמעו אלא בקולו של משה.}}'''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ בְקוֹל"''', רַבִּי לְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: כָּבוֹד גָּדוֹל חָלַק לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה,
שֶׁלֹּא הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְדַבֵּר עַד שֶׁמֹּשֶׁה אוֹמֵר לוֹ: דַּבֵּר, כְּבָר קִבְּלוּ בָּנֶיךָ אֶת דְּבָרֶיךָ עֲלֵיהֶם בְּשִׂמְחָה.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ"''' וַדַּאי. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בְּקוֹל"'''?
מְלַמֵּד שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
ראו בתחילת הפרשה. הסתירה בין הפסוקים מתישבת בטענה שהשמים ירדו אל ראש הר סיני, וכך שמעו את קולו מהשמים ומראש ההר כאחד.}}'''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"''' – יָכוֹל יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי מִן הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם" {{ממ|שמות|כ|יט}}.
יָכוֹל לֹא יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"'''.
{{הע-שמאל|ישעיה מלמד כי במתן תורה קרע הקב"ה את השמים וקדח בהם, ומי השמים התערבו באש של מתן תורה. הוא עצמו נשאר בשמים, ומשם דיבר, אבל התורה עברה דרכם לארץ.}}אֱמוֹר מֵעַתָּה: נִבְקְעוּ שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים וְנִתְּנָה רְשׁוּת לָאֵשׁ לְלַהֵט אֶת הַמַּיִם!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
יָרַד לוֹ הַיָּצִיעַ הָעֶלְיוֹן וְעָמַד לוֹ עַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן הַשָּׁמַיִם" {{ממ|שמות|כ|יט}}?
אֵלּוּ שָׁמַיִם שֶׁעַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מפריד בין השמים לארץ, בניגוד לדרשן הקודם; הוא טוען שהקריאה היתה מראש ההר, אבל הקב"ה נשאר בשמים.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֵעוֹלָם לֹא עָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם וְלֹא יָרְדָה שְׁכִינָה עַל הַר סִינַי,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם" {{ממ|תהלים|קטו|טז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁאָמַר לוֹ הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי קוֹרֵא לְךָ מֵרֹאשׁ הָהָר וְאַתָּה עוֹלֶה; שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיִּקְרָא ה' לְמֹשֶׁה<small> אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה"'''.
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|גם למי שעלו בברית האגנות, שבעים הזקנים והכהנים – אסור לראות. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם"''' –
מִי שֶׁעָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יִרְאֶה, וּמִי שֶׁלֹּא עָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יַעֲלֶה.
{{הע-שמאל|דורש את הניגוד בין 'ונפל ממנו' ביחיד לבין 'רב', ומפרש 'רב' במובן 'אפילו'. וראו לעיל על פס' יא.
הדרשה 'דבר אחר' דורשת רב-בראשית.}} '''"פֶּן יֶהֶרְסוּ אֶל ה' לִרְאוֹת"''' – שֶׁלֹּא יְפַגְּרוּ אֶת הַתְּחוּמִין. '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – אֵין "רָב" אֶלָּא אֻכְלוֹסִין; מַגִּיד שֶׁאִם נָפַל אֶחָד מֵהֶן לָאָרֶץ, מַעֲלֶה עָלָיו כְּאִלּוּ אֻכְלוֹסִין לְפָנָיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – מִמִּי שֶׁמִּעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ.
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|פירוט לדרשה על פס' כא. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל ה' יִתְקַדָּשׁוּ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: אֵלּוּ בְּכוֹרוֹת. רַבִּי אוֹמֵר: זֶה נָדָב וַאֲבִיהוּא.
'''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – שֶׁלֹּא {{ב|יַעֲשֶׂה בָּהֶם פִּרְצָה|יגרום למותם}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – {{ב|שֶׁלֹּא יִפְרוֹצוּ.|דורש יפרוץ בהם-יפרצו בעצמם אל ה'}}
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד,]] ולעיל פס' ט.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל ה' לֹא יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל הַר סִינָי"'''
זוֹ הִיא שֶׁר' יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר, וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי,
וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ; '''"כִּי אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת הָהָר"''', אָמַר לוֹ: כְּבָר עָשׂוּ לָהֶן תְּחוּמִין וְנִזְדָּרְזוּ.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
מחלק את הפסוק לפני 'העם': משה עלה למקום מסוים, אהרון עלה פחות והכהנים עלו עוד פחות; העם לא עלו כלל.}}'''"וַיֹּאמֶר אֵלָיו ה' לֶךְ רֵד וְעָלִיתָ"''' – יָכוֹל הַכֹּל עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְהָעָם אַל יֶהֶרְסוּ לַעֲלֹת"'''!
יָכוֹל הַכֹּהֲנִים עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעָלִיתָ אַתָּה וְאַהֲרֹן עִמָּךְ"''', וְאֵין הַכֹּהֲנִים עִמָּךְ.
יָכוֹל אַהֲרֹן הָיָה עִמּוֹ בִּמְחִיצָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְנִגַּשׁ מֹשֶׁה לְבַדּוֹ אֶל ה'"; אֱמֹר מֵעַתָּה: מֹשֶׁה מְחִיצָה לְעַצְמוֹ וְאַהֲרֹן מְחִיצָה לְעַצְמוֹ.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' יד, וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה אֶל הָעָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים.
אֵין לִי אֶלָּא דִּבְּרוֹת הַר סִינַי, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים;
מִנַּיִן אַף דִּבְּרוֹת אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיָצָא וְדִבֶּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יְצֻוֶּה" {{ממ|שמות|לד|לד}}.
}}
miweocvadfsr6f9zwl59qnwmre766iu
3016906
3016905
2026-05-19T10:27:21Z
Michaelkimmel2
44530
3016906
wikitext
text/x-wiki
==פרק יט==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]]
המנייה של החדשים והשנים היא למאורעות גדולים ומשפיעים. בתחילת הדרשה מדובר על מאורעות חיוביים ובסופה על מאורעות שליליים.}}'''"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מוֹנִים לַחֳדָשִׁים לִיצִיאָתָן מִמִּצְרָיִם.
אֵין לִי אֶלָּא לַחֳדָשִׁים; לַשָּׁנִים מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶה </small>בְּמִדְבַּר סִינַי... בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית" {{ממ|במדבר|א|א}}.
אֵין לִי אֶלָּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק; שֶׁלֹּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן... בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים" {{ממ|במדבר|לג|לח}}.
אֵין לִי אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ; מִשֶּׁנִּכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים א|ו|א}}.
{{הע-שמאל|ביאור הדרשה דלקמן על [[שיר השירים א ח]]. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/ניצבים#פיסקה שה|ספרי דברים שה]], הסיפור על ריב"ז; דורש 'לא תדעי' – לא רציתם, כלומר לא קיימתם את המצווה. הדרשה עוברת לקינה על החורבן ועל השעבוד לגויים.}} כֵּיוָן שֶׁנִּבְנָה הַמִּקְדָּשׁ – הִתְחִילוּ מוֹנִים לִשְׁנֵי מְלָכִים וּלְבִנְיַן בָּתִים;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת שְׁנֵי הַבָּתִים" {{ממ|מלכים א|ט|י}},
וְאוֹמֵר: "וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|לו|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְבִנְיָנוֹ – וּמָנוּ לְחֻרְבָּנוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ" {{ממ|יחזקאל|מ|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְעַצְמָן – וּמָנוּ לְמַלְכֻיּוֹת אֲחֵרוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְמַלְכוּת נְבֻכַדְנֶצַּר" {{ממ|דניאל|ב|א}}, וְאוֹמֵר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ" {{ממ|חגי|א|א}},
וְאוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}}.
וְאוֹמֵר: "יַעַן וּבְיַעַן" {{ממ|ויקרא|כו|מג}}; אֵין "יַעַן וּבְיַעַן" אֶלָּא עַיִן בְּעַיִן, מִדָּה בְּמִדָּה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ... וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ" {{ממ|דברים|כח|מח}}.
'''"בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי"''', מְלַמֵּד שֶׁהוּא רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
נֶאֱמַר כָּאן "בַּיּוֹם הַזֶּה", וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה" {{ממ|שמות|יב|ב}}.
מָה 'הַזֶּה' הָאָמוּר לְהַלָּן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ, אַף 'הַזֶּה' הָאָמוּר כָּאן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
{{הע-שמאל|ר' יוסי טוען שעיקר התשובה היה עוד במצרים. ר' יהודה בן לקיש טוען שהתשובה של ישראל לא היתה עמוקה, ולמרות זאת נגאלו בזכות אבות.}} רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוּרְמַסְקִית אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כה}};
רָאָה בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה וְהֵן לֹא רָאוּ זֶה אֶת זֶה,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – יָדַע בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְהֵם לֹא יָדְעוּ זֶה אֶת זֶה.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – שֶׁעֲתִידִין לְהַכְעִיס,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – שֶׁעֲתִידִין לְנָאֵץ.
{{הע-שמאל|התורה ניתנה באור היום ואינה מסתורית. סוף הדרשה הוא תקציר של הדרשה המוכרת [[ביאור:ספרי דברים/וזאת הברכה#פיסקה שמג|מספרי דברים שמג,]] על הטענות של הגויים שלא היתה להם הזדמנות לקבל את התורה.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ,
לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" {{ממ|ישעיה|מה|יט}}.
כְּשֶׁנָּתַתִּי תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נְתַתִּיהָ לֹא בַּסֵּתֶר וְלֹא בְּאֶרֶץ חֹשֶׁךְ!
"לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב" - שֶׁלָּכֶם הוּא. "תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" - לֹא עֲשִׂיתִיהָ {{ב|הַפּוֹתֵיקֵי|משכנתא, ערבון על חוב}}
אֶלָּא נָתַתִּי מַתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִדָּהּ.
"אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" (שם) – דּוֹבֵר אֲנִי צִדְקָתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל. "מַגִּיד מֵישָׁרִים" (שם) – מַגִּיד אֲנִי שֶׁעָשׂוּ לְפָנַי מֵאַהֲבָה!
"לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי" {{ממ|תהלים|קמז|כ}}, מַה יַּעֲשׂוּ<small> אֻמּוֹת הָעוֹלָם, וַהֲלֹא לֹא לָמְדוּ תּוֹרָה!
"וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם" (שם) – שֶׁבַע מִצְוֹת נָתַתִּי לָהֶם, וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲמֹד בָּהֶן!
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"''', מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר מְפֹרָשׁ בַּמַּסָּעוֹת נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים וַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי!
{{הע-שמאל|דרשה בגנות ישראל, שהמשיכו להתלונן על המסע במדבר. והשוו מכילתא דר"י כאן, שקובעת ההפך, שנסיעתם מרפידים והגעתם להר סיני היו בתשובה - וראו שם "דבר אחר", שאמנם התשובה היתה "לשעה קלה".}}וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"'''? אֶלָּא מַקִּישׁ נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים לַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי;
מַה נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן" {{ממ|שמות|יז|ז}},
אַף חֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן".
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה הוּא כּוֹחָהּ שֶׁלַּתְּשׁוּבָה, שֶׁבְּשָׁעָה קַלָּה שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּבָה – מִיָּד נִתְקַבְּלוּ!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]] התורה ניתנה לכל האנושות.}}'''"וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר"''' {{ב|בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם|בשטח הפקר בינלאומי}}, מַגִּיד שֶׁבְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם נִתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
שֶׁאִלּוּ נִתְּנָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל – הָיוּ בְּנֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא;
וְאִלּוּ נִתְּנָה בְּמָקוֹם אַחֵר, הָיוּ בְּנֵי אוֹתוֹ מָקוֹם אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא.
לְפִיכָךְ נִתְּנָה לָהֶם בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם, כָּל הָרוֹצֶה לִיּטֹל – יָבוֹא וְיִטֹּל.
{{הע-שמאל|בדרך כלל היו חולקים זה על זה, אבל הפעם הסכימו כולם אלו עם אלו והיתה אחדות ביניהם, שהיא תנאי לקבלת התורה.}}'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''', לְהַלָּן "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל", "וַיַּחֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – נוֹסְעִים בְּמַחֲלֹקֶת וְחוֹנִים בְּמַחֲלֹקֶת;
וְכָאן הוּא אוֹמֵר '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – חֲנִיָּה אַחַת נָתַן בְּלִבָּם, כְּדֵי שֶׁיֹּאהֲבוּ זֶה אֶת זֶה וִיקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – אָמַר לָהֶם: שְׁהוּת הַרְבֵּה אַתֶּם שׁוֹהִין שָׁם! וְכֵן מָצִינוּ בָּאַחֲרוֹנָה שֶׁשָּׁהוּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ חָסֵר עֲשֶׂרֶת יָמִים.
'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''' – אָמַר לָהֶם: אַף עַל פִּי שֶׁאַתֶּם נוֹסְעִים מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם וּמִדָּרוֹם לַצָּפוֹן, לְעוֹלָם תִּהְיוּ הוֹפְכִים פָּנִים לַמִּזְרָח!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בַּשְּׁכִינָה: "וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה" {{ממ|ויקרא|טז|יד}}, לִימֵּד שֶׁפְּנֵי שְׁכִינָה לַמִּזְרָח!
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה ממשיכה בחישוב הימים בחודש סיוון כדי להראות שמתן תורה היה בו' סיוון. היא מיישבת את ספור הר סיני שבפרק יט-כ עם זה שבפרק כד, שם משה אינו עולה להר לבדו אלא בלוויית 70 זקנים וכוהנים, ובעקבות הזמנה של הקב"ה.
בניגוד [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|למכילתא בחדש ב,]] כאן אין הפרדה מגדרית בין בית יעקב לבני ישראל, אלא מציגים התפתחות מיעקב לישראל.}}'''"וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹקִים"''' – זֶה הַיּוֹם הַשֵּׁנִי. יָכוֹל עָלָה שֶׁלֹּא עַל פִּי גְּבוּרָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל ה'" {{ממ|שמות|כד|א}}, וְאוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה" {{ממ|שמות|כד|יב}},
מְלַמֵּד שֶׁלֹּא עָלָה אֶלָּא עַל פִּי גְּבוּרָה.
וּמִנַּיִן אַף אַחַר קְרִיאָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיִּקְרָא אֵלָיו ה' מִן הָהָר לֵאמֹר"'''.
וּמִנַּיִן אַף בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה"? נֶאֶמְרָה כָּאן קְרִיאָה וְנֶאֶמְרָה קְרִיאָה בַּסְּנֶה;
מַה לְּהַלָּן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה", אַף כָּאן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה". מַה לְּהַלָּן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי", אַף כָּאן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי".
'''"כֹּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"כֹּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"כֹּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ. '''"כֹּה"''' – לֹא לִפְחוֹת וְלֹא לְהוֹסִיף.
'''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יַעֲקֹב, '''"וְתַגֵּד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יִשְׂרָאֵל.
דָּבָר אַחֵר: '''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – יַעֲקֹב נִקְרָא שְׁמוֹ מִתְּחִלָּה, עַכְשָׁו זָכָה לִטּוֹל שֵׁם הַגָּדוֹל יִשְׂרָאֵל,
"כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹקִים" {{ממ|בראשית|לב|כט}}.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] הדרשן מניח שהתנסות אישית וודאית יותר מהמסורת הלאומית, בניגוד לדעת ר' יהודה הלוי [[ספר הכוזרי מאמר ראשון (אבן תיבון)#כה|בכוזרי א כה.]]}}'''"אַתֶּם רְאִיתֶם"''' - וְלֹא מִפִּי עֵדִים, וְלֹא מִפִּי כְּתָב, וְלֹא מִפִּי מָסֹרֶת אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם.
'''"אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְמִצְרָיִם"''' - אַף עַל פִּי שֶׁמִּצְרַיִם </small>עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְגַלֵּי עֲרָיוֹת וְשׁוֹפְכֵי דָּמִים, לֹא נִפְרַעְתִּי מֵהֶם אֶלָּא בִּשְׁבִילְכֶם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וָאֹמַר אֲלֵהֶם אִישׁ שִׁקּוּצֵי עֵינָיו הַשְׁלִיכוּ... וַיַּמְרוּ בִי... וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי" {{ממ|יחזקאל|כ|ז}}
{{הע-שמאל|הדרשה על הנשר הנמנע מלהבעית את בניו – ראו [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיד|ספרי דברים שיד.]]
משל הנשר ובניו בדרשת "דבר אחר" מתאר את הנכונות של מלאך ה' לספוג את החיצים שנורו על ישראל, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ד|מכילתא ויהי ד.]]}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ" {{ממ|דברים|לב|יא}}.
דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר לִהְיוֹת מְסוֹפֵף עַל בָּנָיו בִּכְנָפָיו כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ מִתְבַּעֲתִין.
כָּךְ כְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִיתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נִגְלָה עֲלֵיהֶם מֵרוּחַ אַחַת אֶלָּא מֵאַרְבַּע רוּחוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמַר ה' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן" {{ממ|דברים|לג|ב}}.
אֵיזוֹ הִיא רוּחַ רְבִיעִית? "אֱלוֹהַּ מִתֵּימָן יָבוֹא" {{ממ|חבקוק|ג|ג}}.
<small>דָּבָר אַחֵר: '''"עַל''' כַּנְפֵי נְשָׁרִים" - דֶּרֶךְ עוֹף לִהְיוֹת מַנִּיחַ בָּנָיו בֵּין בִּרְכָּיו, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ.
אֲבָל נֶשֶׁר, שֶׁאֵין מִתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ - מַנִּיחָן עַל כְּתֵפָיו.
וְיַנִּיחֵן בֵּין רַגְלָיו? מִתְיָרֵא הוּא מֵאַבְנֵי קֶלַע וּמִן הַחִצִּים שֶׁבְּנֵי אָדָם מְזָרְקִין בּוֹ, לְפִיכָךְ עוֹשֶׂה עַצְמוֹ מְחִיצָה בֵּין בָּנָיו לִבְנֵי אָדָם.
כָּךְ עָשָׂה הַמָּקוֹם מַלְאֲכֵי שָׁרֵת - מְחִיצָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לְמִצְרָיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים... וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
'''"וָאֶשָּׂא אֶתְכֶם עַל כַּנְפֵי נְשָׁרִים"''' - רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זֶה יוֹם הַר סִינַי! '''"וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי"''' - זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים.
דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה מַפְרִישׂ בִּכְנָפָיו, וּמַחֲזִירָן לְפִי שָׁעָה -
כָּךְ יִשְׂרָאֵל הָיוּ הוֹלְכִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל וְחוֹזְרִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל עַל כָּל דִּיבֵּר וְדִּיבֵּר;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַתִּיפִי בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּצְלְחִי לִמְלוּכָה" {{ממ|יחזקאל|טז|יג}}.
{{הע-שמאל|העליה המהירה בעקבות התשובה של ישראל כוללת גם נפילה מהירה לא פחות, המעלה הרהורים על טיב התשובה שעשו ישראל, ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}} דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה, עוֹלֶה מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה - כָּךְ יִשְׂרָאֵל עוֹלִין מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה.
וּמָה עֲלִיָּיתָן, עָלוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ - אַף יְרִידָתָם, יָרְדוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כַּאֲשֶׁר יֵלֵכוּ אֶפְרוֹשׂ עֲלֵיהֶם רִשְׁתִּי כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם אַיְסִירֵם כְּשֵׁמַע לַעֲדָתָם" {{ממ|הושע|ז|יב}}.
}}
</small>
===פסוק ה===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' {{ב|כָּל אֵלֶּה|"כל אשר עשיתי למצרים"}} – לְמַפְרֵעַ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת עָשִׂיתִי לָהֶן כָּל הַנִּסִּים הַלָּלוּ,
לִכְשֶׁיְּקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְיַעֲשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] לעניין 'שמוע תשמעו' ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק כו|לעיל טו כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַתְחָלוֹת קָשׁוֹת:
הִתְחִיל אָדָם לִשְׁמֹעַ – הַכֹּל נוֹחַ לוֹ. שָׁמַע אָדָם קִמְעָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ הַרְבֵּה;
שָׁמַע אָדָם דִּבְרֵי תּוֹרָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ דִּבְרֵי סוֹפְרִים.
'''"וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי"''' – רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית מִילָה! רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית שַׁבָּת!
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: זוֹ בְּרִית עֲבוֹדָה זָרָה!
'''"וִהְיִיתֶם לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים לִהְיוֹת לִי" {{ממ|ויקרא|כ|כו}};
בִּזְמַן שֶׁאַתֶּם בְּדִילִין מִן הָעַמִּים – אַתֶּם לִי, וְאִם לָאו – הֲרֵי אַתֶּם לִנְבוּכַדְנֶאצַּר הָרָשָׁע וַחֲבֵרָיו!
'''"סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים"''', מַה {{ב|סְגֻלָּתוֹ|קמיע}} שֶׁל אָדָם מְרַצָּה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל מְרַצִּין עָלַי;
מַה סְגֻלָּתוֹ שֶׁל אָדָם חֲבִיבָה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל חֲבִיבִין עָלַי.
{{הע-שמאל|לקב"ה יש מערכת יחסים מיוחדת עם ישראל, למרות שהוא אל אוניברסלי. היחסים הטובים באים כי הקב"ה השקיע מאמצים כדי להציל את ישראל. לא בגלל שישראל עבדו אותו!}} מוֹשְׁלִין אוֹתוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּפְלוּ לוֹ שָׂדוֹת הַרְבֵּה בִּירֻשָּׁה, וְעָמַד וְקָנָה אַחַת מִשֶּׁלּוֹ
וְאוֹתָהּ הָיָה מְחַבֵּב יוֹתֵר מִכֻּלָּן. לָמָּה? שֶׁקְּנִיָּה מִשֶּׁלּוֹ.
כָּךְ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – אֵינוֹ מְחַבֵּב אֶלָּא יִשְׂרָאֵל,
וְלָמָּה? שֶׁלְּקָחָם מִמִּצְרַיִם, וּפְדָאָם מִבֵּית עֲבָדִים. לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: '''"סְגוּלָּה"''' – שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעֲךָ אֹזֶן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] כנראה ר' יהושע מדגיש שלמרות הסגולה אין הקב"ה מוותר על שלטונו בכל הארץ; זאת בניגוד לאדם המסתפק בסגולתו בלבד.}}אוֹ כְּשֵׁם שֶׁהָאִשָּׁה מִסְתַּגֶּלֶת מֵאַחַר בַּעְלָהּ, וּבֵן מִסְתַּגֵּל מֵאַחֲרֵי אָבִיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל יִסְתַּגְּלוּ מֵאֻמּוֹת הָעוֹלָם?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי לִי כָּל הָאָרֶץ"'''.
}}
</small>
===פסוק ו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] ישראל היו אמורים להתרבות בדרך פנטסטית בלי לפגוע ברמת החיים ובפרנסה, דורש 'קדוש' - קדשים: הכהנים מתפרנסים מהקדשים ואינם צריכים לדאוג לפרנסתם. אבל ההבטחות הללו בוטלו בחטא העגל. כאן נוספה ראיה לאחדות ישראל מסיפור עכן. האחדות מביאה לאחריות של הכלל לחטאי היחיד, ומצדיקה ענישה קולקטיבית.}}'''"וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
'''"מַמְלֶכֶת"''', רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: לֶעָתִיד לָבוֹא אֵין לְךָ כָּל אֶחָד וְאֶחָד
שֶׁאֵין הווִין (הוֹוִין) לוֹ בָּנִים כְּיוֹצְאֵי מִצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲבֹתֶיךָ יִהְיוּ בָנֶיךָ" {{ממ|תהלים|מה|יז}}.
יָכוֹל יִהְיוּ בְּנֵי אָדָם עֲנִיִּים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "תְּשִׁיתֵמוֹ לְשָׂרִים בְּכָל הָאָרֶץ"!
יָכוֹל שָׂרִים בַּעֲלֵי פְּרַקְמַטְאוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מַמְלֶכֶת"'''; יָכוֹל מְלָכִים בַּעֲלֵי מִלְחָמוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כֹּהֲנִים"'''.
אוֹ '''כֹּהֲנִים''', יָכוֹל בַּטְלָנִים, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ" {{ממ|שמואל ב|ח|יח}}?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְגוֹי קָדוֹשׁ"'''!
מִכָּאן אָמְרוּ: רְאוּיִין הָיוּ יִשְׂרָאֵל לֶאֱכֹל בַּקֳּדָשִׁים עַד שֶׁלֹּא עָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל; וּמִשֶּׁעָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל – נִטַּל מֵהֶן וְנִתַּן לַכֹּהֲנִים.
'''"וְגוֹי"''', מְלַמֵּד שֶׁהֵן כְּגוּף אֶחָד וְנֶפֶשׁ אַחַת! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ".
חָטָא אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן נֶעֱנָשִׁין, שֶׁנֶּאֱמַר: "הֲלוֹא עָכָן בֶּן זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף
וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֹנוֹ" {{ממ|יהושע|כב|כ}}.
לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|נ|יז}}.
מָה רָחֵל זוֹ, לָקָה אֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ, כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין – כָּךְ יִשְׂרָאֵל: לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין.
אֲבָל גּוֹיִם – שְׂמֵחִים כֻּלָּן זֶה עַל זֶה.
'''"קָדוֹשׁ"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה'" {{ממ|דברים|יד|ב}}. הָא כֵּיצַד?
זוֹ קְדֻשַּׁת מִצְוֹת, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹסִיף לָהֶם מִצְוָה לְיִשְׂרָאֵל – הוּא מוֹסִיף לָהֶם קְדֻשָּׁה.
'''"אֵלֶּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"אֵלֶּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"אֵלֶּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ, '''"אֵלֶּה"''' – לֹא לִפְחֹת וְלֹא לְהוֹסִיף!
{{הע-שמאל|לעניין הכתרים ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ד#משנה יג|אבות ד יג.]]}}'''"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תְּדַבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מָה הֵן הַדְּבָרִים?
אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה כְתָרִים שֶׁנִּכְתְּרוּ בָּהֶן יִשְׂרָאֵל: כֶּתֶר תּוֹרָה וְכֶתֶר כְּהֻנָּה וְכֶתֶר מַלְכוּת. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: וְכֶתֶר שֵׁם טוֹב עוֹלֶה עַל גַּבֵּיהֶן!
}}
</small>
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|שלא הלך לביתו – ראו לקמן פס' יד. שאר הדרשה - ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]]
כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי.
פסוק זה ופסוק הבא מובאים באותיות גדולות למרות שאצל מלמד מצוטטים מהילקוט, מכיוון שמאז נמצא קטע גניזה המאשר את עיקר הנוסח.}}'''"וַיָּבֹא מֹשֶׁה"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְבֵיתוֹ, וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִים אֲחֵרִים!
'''"וַיִּקְרָא לְזִקְנֵי הָעָם"''' – מְלַמֵּד שֶׁנָּהַג מֹשֶׁה כָּבוֹד בַּזְּקֵנִים; מְלַמֵּד שֶׁהַזְּקֵנִים קוֹדְמִין לְכָל יִשְׂרָאֵל;
מְלַמֵּד שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ מֹשֶׁה בִּזְּקֵנִים שֶׁבְּדוֹרוֹ.
'''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מַסְדִּירָן לִפְנֵיהֶם. '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מֵאִיר עֵינֵיהֶם בָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – אֱמֹר עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
'''"אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"''' – אַף לַנָּשִׁים.
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'כל העם יחדיו'.}}'''"וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו"''' – לֹא בַּחֲנֻפָּה עָנוּ, וְלֹא נָטְלוּ עֵצָה זֶה מִזֶּה, אֶלָּא הִשְׁווּ לֵב אֶחָד.
'''"וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה"''' – מְקַבְּלִין אָנוּ עָלֵינוּ.
{{הע-שמאל|כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי; וראו גם לעיל בפתיחה למסכתא דפסחא, דברי ר' אליעזר על 'לאמור'.}}'''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – זֶה יוֹם שְׁלִישִׁי.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה"''' – לִתֵּן שָׂכָר לְמֹשֶׁה עַל כָּל עֲלִיָּה וַעֲלִיָּה וְעַל כָּל יְרִידָה וִירִידָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – בָּא הַכָּתוּב לְלַמֶּדְךָ דֶּרֶךְ אֶרֶץ,
<small>שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁשָּׁמַע שׁוֹלְחוֹ שֶׁל אָדָם אֶת הַשְּׁלִיחוּת – צָרִיךְ הוּא שֶׁיַּחֲזִיר אֶת שְׁלִיחוּתוֹ.
}}
</small>
===פסוק ט===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'עב הענן - ענן עבה. ר' יוסי הגלילי ור' עקיבא חולקים מתי היו ששת ימי הענן: ר' יוסי אומר שהם היו בז-יב סיוון, לאחר מתן תורה, ור' עקיבא טוען שהיו בא-ו סיוון. שניהם מסכימים שמשה עלה להר בז סיוון, ושהה שם 40 יום. וראו גם לעיל פס' ג.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן"'''; אֵין עָנָן אֶלָּא עֲרָפֶל קָשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָנָן כָּבֵד עַל הָהָר."
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: מֹשֶׁה נִתְקַדֵּשׁ בֶּעָנָן שִׁבְעָה;
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן" {{ממ|שמות|כד|טז}} –
זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת, וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים" – בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ קָרָא לְמֹשֶׁה לְטַהֲרוֹ,
"וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי" – זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
{{הע-שמאל|לדעת ר' יהודה תכנן הקב"ה שיקרא למשה לעלות, ומשה יאמר שאין בכך צורך, והקב"ה יחזור בו. כל זאת כדי שיוצג הקב"ה כחוזר בו מפני משה, ובכך תוכח גדולתו של משה. רבי מתנגד לטענת הקונספירציה של ר' יהודה, כי כבוד משה אינו יכול לבוא על חשבון כבוד הקב"ה (ראו מכילתא ב) הוא מפרש "בעבור ישמע" – ששמעו מה שהכירו כבר – את מצוות השבת.}} '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"''';
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי, וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ!
רַבִּי אוֹמֵר: לֹא מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה הוֹדָה הַמָּקוֹם לִדְבָרָיו,
אֶלָּא כָּךְ אָמַר לוֹ: מִצְווֹת שֶׁנָּתַתִּי לְךָ בְּמָרָה – הֲרֵינִי חוֹזֵר וְשׁוֹנֶה אוֹתָן אֲנִי לְךָ כָּאן!
אֵינוֹ אוֹמֵר "אֲשֶׁר צִוָּה ה'", אֶלָּא "אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"; מְלַמֵּד שֶׁשּׁוֹמְעִין מִפִּיךָ כְּשׁוֹמְעִין מִפִּי הַקֹּדֶשׁ.
וְלֹא מִפִּיךָ, אֶלָּא מִפִּי זְקֵנִים הָעֲתִידִים לָבוֹא אַחֲרֶיךָ, וּמִפִּי הַנְּבִיאִים!
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וְגַם בְּךָ יַאֲמִינוּ לְעוֹלָם."'''
{{הע-שמאל|לדברי ר' יוסי ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב;]] לדברי רבי ראו דברי ר' אלעזר בן פרטא שם, לפי 'דבר אחר' רצו ישראל לראות בעצמם את הקב"ה, ולחוות תיאופניה, כפי שחוו בים סוף. וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק ב|לעיל טו ב.]]}}'''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''', וְכִי מָה אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, שֶׁיֹּאמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
וּמָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה שֶׁיֹּאמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר..." (פס' כ), דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בֵּירַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי אוֹמֵר: לְפִי שֶׁאָמַר לָהֶן מַתַּן שָׂכָר אִם שָׁמְעוּ (פס' ה-ו);
וּמִנַּיִן שֶׁאִם לֹא יִשְׁמְעוּ שֶׁאוֹמֵר לָהֶם כָּל עוֹנְשִׁין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי ה' וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים.
וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד" {{ממ|שמות|כד|ג}},
מְלַמֵּד שֶׁאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל גָּדוֹל וְאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל קָטָן – שָׁוִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''' – וְכִי מָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה לוֹמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
וּמָה אָמַר הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה לוֹמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
אָמְרוּ: רְצוֹנֵנוּ לִשְׁמֹעַ מִן מַלְכֵּנוּ! שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ מִפִּי פֶּדָגוֹג לְשׁוֹמֵעַ מִפִּי הַמֶּלֶךְ!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶן מַה שֶׁשָּׁאֲלוּ – '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"'''!
אָמְרוּ לוֹ: רְצוֹנֵנוּ לִרְאוֹת מַלְכֵּנוּ, שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ וְרוֹאֶה לְשׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶם מַה שֶׁבִּקְּשׁוּ! "בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"!
אַף לֶעָתִיד לָבוֹא, עֲתִידִין יִשְׂרָאֵל לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה עַיִן בְּעַיִן,
שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ" {{ממ|ישעיה|נב|ח}} וְאוֹמֵר "זֶה ה' קִוִּינוּ לוֹ" {{ממ|ישעיה|כה|ט}}
}}
</small>
===פסוק י===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]שם משה קורא את התורה בה' סיוון לפני בני ישראל, וכאן הוא כותב אותה. ברית האגנות ([[שמות כד ד]]-י) מתוארכת שם לה' סיוון, וכאן לו' בו – הוא יום מתן תורה.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה: לֵךְ אֶל הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"''' – זֶה יוֹם הָרְבִיעִי. '''"וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' – וְשֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי.
וַהֲלֹא אִם יִטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי הֲרֵי הֵן עֲרִיבֵי שֶׁמֶשׁ לַשִּׁשִּׁי! מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"'''? – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי!
וּמָה הָיוּ עוֹשִׂין בַּחֲמִישִׁי? הָיָה מֹשֶׁה כּוֹתֵב אֶת הַדְּבָרִים כְּאָדָם שֶׁכּוֹתְבָן בְּסִמְפּוֹנוֹת.
בַּשִּׁשִּׁי מַהוּא אוֹמֵר? "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה" {{ממ|שמות|כד|ד}}
לְמִי הָיוּ מַצֵּבוֹת הָאֵלּוּ? רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: "לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל", וַחֲכָמִים אוֹמְרִין: לְכָל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' ו'}}וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת" {{ממ|שמות|כד|ה}} – עַל יְדֵי כָּל יִשְׂרָאֵל הִקְרִיבוּם.
}}
</small>
===פסוק יא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דורש "והיו נכונים" – בבית המדרש. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] ר' שמעון דורש בזכותם של ישראל.}}'''"וְהָיוּ נְכוֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן בֵּית וַעַד.
'''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן סוּמִין.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר עִיכּוֹס אוֹמֵר: מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאִם הָיוּ יוֹצְאֵי מִצְרַיִם חֲסֵירִין אֲפִלּוּ אֶחָד
לֹא הָיְתָה תּוֹרָה נִתֶּנֶת לָהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''',
מִיכָּאן שֶׁלֹּא עָמַד דּוֹר וְלֹא עָתִיד דּוֹר לַעֲמֹד הָרְאוּיִין לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה כָּאֵלּוּ.
וַעֲלֵיהֶם הוּא אוֹמֵר: "יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם" {{ממ|משלי|ב|ז}}
}}
</small>
===פסוק יב===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דרשת המשך ל"מלמד שקבעו להם בית ועד" – ראו פס' יא. מקבלי התורה מעוצבים בדמותם של חז"ל: האיסור כולל אזהרה ועונש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]}}'''"וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן תְּחוּמִין.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ אֶל מוּל הָהָר הַהוּא" {{ממ|שמות|לד|ג}},
אֵין לִי אֶלָּא לְמִזְרָחוֹ; לִצְפוֹנוֹ וּלְדָרוֹמוֹ וּלְמַעֲרָבוֹ מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"סָבִיב"'''. סָבִיב – מִכָּל מָקוֹם.
'''"הִשָּׁמְרוּ לָכֶם עֲלוֹת בָּהָר"''' – הֲרֵי זוֹ אַזְהָרָה. יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל יְהֵא מֻתָּר לִיגַּע? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּנְגֹעַ בְּקָצֵהוּ"'''.
יָכוֹל יַעֲלֶה {{ב|בִּגְלוֹגְתְּקָא|כסא נישא, אפיריון}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"עֲלוֹת בָּהָר"''' – בְּכָל מָקוֹם. '''"כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהָר מוֹת יוּמָת"''' – עֹנֶשׁ.
}}
</small>
===פסוק יג===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]
הר סיני והמקדש לדורותיו דומים באיסור הכניסה אליהם מפאת קדושתם. הדרשה על 'ירה יירה' קשורה לדרך ההוצאה להורג בסקילה, שנעשית ע"י דחיפה והפלה ממקום גבוה, ולאחר המוות – תליה, לדעת ר' אליעזר; וראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ו#משנה ד|סנהדרין ו, ד.]] מפרש "יירה" לא במובן של יירו בו (אבן), אלא במובן שיירו אותו - כלומר ידחפו אותו ויפילו אותו; ההנחה היא שמדובר במיתה בסקילה בבית דין, ולא במיתה בידי שמים. כל זאת מאפשר לדרשן לעצב את עונש הסקילה כך שתומעט הפגיעה בגוף הנסקל ככל האפשר.}}'''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – אֵין בֵּית עוֹלָמִים בְּשׁוּם מַגָּע. '''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – וְלֹא שֶׁנָּגַע בּוֹ בְּדָבָר אַחֵר.
'''"כִּי סָקוֹל יִסָּקֵל"''' – אֵין לִי אֶלָּא נִסְקָל; מִנַּיִן אֲפִילּוּ נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"'''.
מִנַּיִן שֶׁאִם נִסְקָל הֲרֵי הוּא נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"''' – כָּל חַיָּבֵי סְקִילוֹת נִדְחִין!
מִנַּיִן שֶׁאִם מֵת בִּדְחִיָּה אַחַת יָצָא? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה – יִיָּרֶה"'''.
{{הע-שמאל|'או' ו'אם' נדרשים כריבויים ומרחיבים את דין הסקילה. הדרשן מוצא גם רמזים לסקילה של בעלי חיים, ראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק א#משנה ד|סנהדרין א, ד, דעת ר' עקיבא.]]}} '''"בְּהֵמָה"''' – אֵין לִי אֶלָּא בְּהֵמָה; חַיָּה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם בְּהֵמָה"'''.
'''"אִישׁ"''' – אֵין לִי אֶלָּא אִישׁ; אִשָּׁה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם אִישׁ"'''.
'''"לֹא יִחְיֶה"''' – הֲרֵי זֶה עֹנֶשׁ.
'''"בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר"''' – כְּשֶׁיִּפְסֹק הַשּׁוֹפָר; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת קוֹל הַשּׁוֹפָר" {{ממ|יהושע|ו|ה}}.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מסיק מההיתר לעלות להר סיני לאחר משוך היובל שהקדושה של מקום היא זמנית ותלויה בנוכחות מכובדת ומקודשת בו. לכן כשהנוכחות נפסקת גם הקדושה נעלמת. וראו לקמן סוף פסוק יח, שמוציאים מהכלל הזה את הר הבית.}} </small>רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מְקוֹמוֹ שֶׁל אָדָם מְכַבְּדוֹ אֶלָּא אָדָם מְכַבֵּד אֶת מְקוֹמוֹ;
שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה עַל גַּבֵּי הַר סִינַי – הָעוֹלֶה לְרֹאשׁוֹ חַיָּב מִיתָה.
נִסְתַּלְּקָה שְׁכִינָה – זָבִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לַעֲלוֹת לְשָׁם,
וְכָל זְמַן שֶׁאֹהֶל מוֹעֵד נָטוּי – הַנִּכְנָס לְתוֹכוֹ חַיָּב מִיתָה. נִיסְתַּלֵּק אֹהֶל מוֹעֵד – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לִכָּנֵס!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] משה כדגם למנהיג מסור לתפקידו, שאינו מערב עניינים פרטיים.}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסִיקִין אֲחֵרִים.
מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁהָיָה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר?
<small>תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיִּפְסֹל שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים... וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַּבֹּקֶר" {{ממ|שמות|לד|ד}}.
זֶה הַכְּלָל לְכֹל שֶׁנִּצְטַוָּה. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֹתוֹ"? (שם) אֶלָּא זֶה בִּנְיַן אָב,
שֶׁכְּשֶׁהָיָה מֹשֶׁה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת - לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר.
{{הע-שמאל|לעניין הכיבוס והטהרה ראו לעיל בדרשה על פסוק י.}}</small>'''"וַיְקַדֵּשׁ אֶת הָעָם וַיְכַבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' - זֶה כִּבּוּס בְּגָדִים.
אֵין לִי אֶלָּא כִּבּוּס בְּגָדִים; מִנַּיִן שֶׁהֵן טְעוּנִין טְבִילָה?
דִּין הוּא: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁאֵין טְעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, טְעוּנִין טְבִילָה;
כָּאן שֶׁטְּעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, דִּין הוּא שֶׁיְּהוּ טְעוּנִין טְבִילָה!
}}
<small>
</small>
===פסוק טו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] את איסור יחסי המין בשלושת ימי ההגבלה אמר הקב"ה למשה, ולא מפי עצמו של משה.
ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ט#משנה ג|שבת ט, ג,]] שם נמנית הדרשה הזאת בין דרשות אסמכתא נוספות. וראו [[ביאור:משנה מקואות פרק ח#משנה ג|מקואות ח, ג,]] לעניין אורך הזמן של 'שלושת ימים'; שם מופיע 'ר' ישמעאל' ולא ר' אליעזר.}}'''"וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''' – יָכוֹל מֹשֶׁה אָמַר דָּבָר זֶה מִפִּי עַצְמוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָיוּ נְכֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי",
וְכָאן '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''', נְכֹנִים נְכֹנִים לִגְזֵרָה שָׁוָה: מָה "וְהָיוּ נְכֹנִים" הָאָמוּר לְהַלָּן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה,
אַף '''"הֱיוּ נְכֹנִים"''' הָאָמוּר כָּאן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה.
רַבִּי אוֹמֵר: מִמְּקוֹמוֹ מֻכְרָע; "וְקִדַּשְׁתָּם... הַיּוֹם" – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים אַל תִּגְּשׁוּ אֶל אִשָּׁה"'''.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: פְּעָמִים שֶׁהֵן אַרְבַּע עוֹנוֹת, פְּעָמִים שֶׁהֵן חָמֵשׁ, פְּעָמִים שֶׁהֵן שֵׁשׁ.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: לְעוֹלָם חָמֵשׁ.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|מתן תורה היה מצב מיוחד, אבל הוא נתמך בזמן רגיל ובעלית הבוקר הרגילה.
מתן תורה היה כרוך בסערת ברקים ובירידת גשמי ברכה. דורש את הריבויים של קולות וברקים, וקושר לכאן את תהלים כט ואת שופטים ה.
להתכנסות אצל בלעם ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}}</small>'''"וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר"''' – בִּזְמַן שֶׁנֶּאֱמַר לוֹ;
מְלַמֵּד שֶׁהַזְּמַן וְהַמַּעֲשֶׂה מְסַיְּעִין אֶת הַשָּׁעָה שֶׁחַיִּים נִיתָּנִין בָּהּ לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם.
<small>יָכוֹל נִיתְּנָה בַּלַּיְלָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בַּיּוֹם"''' – בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה.
יָכוֹל נִיתְּנָה בִּשְׁתִיקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיְהִי קוֹלוֹת וּבְרָקִים"'''.
קוֹלוֹת וְקוֹלֵי קוֹלוֹת, בְּרָקִים וּבַרְקֵי בְּרָקִים; קוֹלוֹת מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה, וּבְרָקִים מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "קוֹל ה' עַל הַמָּיִם, אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים, ה' עַל מַיִם רַבִּים.
קוֹל ה' בַּכֹּחַ, קוֹל ה' בֶּהָדָר, קוֹל ה' שֹׁבֵר אֲרָזִים, קוֹל ה' חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ,
קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כט|ג|ט}}.
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁבְּיוֹם מַתַּן תּוֹרָה הָיוּ עֲנָנִים וּבְרָקִים וִירִידַת גְּשָׁמִים,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם,
אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם" {{ממ|שופטים|ה|ד}},
וְאוֹמֵר: "קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל" {{ממ|תהלים|עז|יט}}.
נִתְקַבְּצוּ כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם אֵצֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר,
אָמְרוּ לוֹ: דּוֹמֶה שֶׁהַמָּקוֹם מְאַבֵּד אֶת עוֹלָמוֹ בַּמַּיִם, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' לַמַּבּוּל יָשָׁב" {{ממ|תהלים|כט|י}}.
אָמַר לָהֶן: שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! כְּבָר נִשְׁבַּע שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא מַבּוּל לָעוֹלָם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|נד|ט}}.
אָמְרוּ לוֹ: וַדַּאי מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם אֵינוֹ מֵבִיא, אֲבָל מֵבִיא הוּא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמַר לָהֶם: אֵינוֹ מֵבִיא לֹא מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם וְלֹא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמְרוּ לוֹ: וְהַקּוֹל הַזֶּה לָמָּה? אָמַר לָהֶם: תּוֹרָה הוּא נוֹתֵן לְעַמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאֵין עֹז אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה" {{ממ|איוב|יב|טז}}.
אָמְרוּ לוֹ: אִם כֵּן, "ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם"! {{ממ|תהלים|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ישראל, שידעו מראש שניתנת התורה, הזדעזעו, קל וחומר הגויים שלא התכוננו לחווייה שכזאת.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה"''' – נִזְדַּעְזְעוּ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמַה יִּשְׂרָאֵל, שֶׁעֲתִידִין וּמְעֻתָּדִין לִפְנֵי הַר סִינַי, נִזְדַּעְזְעוּ,
אֻמּוֹת הָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין, אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה" {{ממ|תהלים|עו|ט}}.
}}
</small>
===פסוק יז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|היוצא מכבד בכך את הצד השני. כאן שני הצדדים יצאו זה לקראת זה, ה' בא וישראל יצאו לקראתו.}}'''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"''', אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: יוּדָן בֵּירַבִּי הָיָה אוֹמֵר: "ה' מִסִּינַי בָּא" {{ממ|דברים|לג|ב}} – עַל סִינַי נִגְלָה.
וַאֲנִי אוֹמֵר: "מִסִּינַי בָּא" – לְקַבֵּל בָּנָיו בְּשִׂמְחָה! מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְחָתָן שֶׁיָּצָא לִקְרַאת כַּלָּה;
מִכְּבוֹדוֹ שֶׁלְּיוֹצֵא אַתָּה לָמֵד מַה כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּנִכְנָס, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"'''.
{{הע-שמאל|לדרשות על שיר השירים ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש סוף ג.]]}}'''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – נִצְפְּפוּ. וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" {{ממ|שיר השירים|ב|יד}}.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא עַל הַיָּם: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת ה'" {{ממ|שמות|יד|יג}};
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וּפַרְעֹה הִקְרִיב... וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל ה'" {{ממ|שמות|יד|י}}; "כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב"
"וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כג}}; "וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – "וַיַּאֲמֵן הָעָם" {{ממ|שמות|ד|לא}}.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא לִפְנֵי הַר סִינַי: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – </small>כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר";
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה";
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב" – "הֵיטִיבוּ כָּל אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ" {{ממ|דברים|ה|כה}};
"וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – בְּאֹהֶל מוֹעֵד, "וַיִּקְרְבוּ כָּל הָעֵדָה וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי ה'" {{ממ|ויקרא|ט|ה}}.
רַבִּי אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא {{ב|לַדּוֹרוֹת הַבָּאִים|לעולם הבא}}:
"יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הַיֹּשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|מ|כב}}.
"בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁיּוֹשְׁבִין בְּצַד צָרָתָן שֶׁלְּמַלְכֻיּוֹת עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַנָּן;
{{הע-שמאל|היחס בין תלמוד (לימוד תורה מתלמיד חכם) למעשה (לימוד ממעשה, כלומר מסיפור על התנהגות של צדיק) דומה ליחס בין שמיעה לראיה: השמיעה אינה וודאית, ויכולה להתפרש בכמה דרכים, ואילו הראיה וודאית. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מא|ספרי דברים מא]].}}"הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – זֶה מַעֲשֶׂה; "הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – זֶה תַּלְמוּד;
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – לְהוֹדִיעַ כַּמָּה מַעֲלוֹת בֵּין תַּלְמוּד לְמַעֲשֶׂה.
<small>
{{הע-שמאל|אין אפשרות לישראל שלא לקבל את התורה, כי אם לא יקבלו אותה יחזור העולם לתוהו ובוהו; וראו [[ירמיה לג כה]].
הערבים לברית התורה הם הילדים שמתחנכים לתורה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּפָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם אֶת הָהָר כְּגִיגִית,
וְאָמַר: אִם מְקַבְּלִין אַתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַתּוֹרָה – מוּטָב, וְאִם לָאו – כָּאן תְּהֵא קְבוּרַתְכֶם!
בְּאוֹתָהּ שָׁעָה גָּעוּ כֻּלָּם וְשָׁפְכוּ לִבָּם כַּמַּיִם בִּתְשׁוּבָה, וְאָמְרוּ: "כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע".
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: עֲרֵבִים אֲנִי צָרִיךְ! אָמְרוּ: הֲרֵי שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: בְּטֵלִין הֵן!
אָמְרוּ: אֲבוֹתֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: עֲסִיקִין הֵן! אָמְרוּ: בָּנֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר: הֲרֵי עֲרֵבִים טוֹבִים!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}, וְאוֹמֵר: "וַתִּשְׁכַּח תּוֹרַת אֱלֹהֶיךָ אֶשְׁכַּח בָּנֶיךָ גַּם אָנִי." {{ממ|הושע|ד|ו}}
}}
</small>
===פסוק יח===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ההר כולו עשן, למרות שהקב"ה ירד רק על ראשו (ראו לקמן על פס' כ). התורה נמשלה כאש, והיא אש בדרך אליגורית – ניתן להתחמם כנגדה אבל יש להזהר שלא להתקרב אליה יותר מדי.
נראה שהמדרש רומז למעשה בארבעה שנכנסו לפרדס, והשוו ללשון ה[[ביאור:תוספתא/חגיגה/ב#ה|תוספתא חגיגה ב, ה:]] 'לאסטרטא העוברת בין שני דרכים, אחד שלאור ואחד שלשלג. הטה לכן, נכוה באור, הטה לכן, נכוה בשלג. מה עליו על אדם? - להלך באמצע.'}}</small>'''"וְהַר סִינַי עָשַׁן כּוּלּוֹ"''' – יָכוֹל מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כּוּלּוֹ"''', וְלֹא מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
מִפְּנֵי מָה? '''"מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו ה' בָּאֵשׁ"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָאֵשׁ לִחֲכָה אֶת הָרָקִיעַ וְיָרְדָה לָהּ עַל הַר סִינַי,
וְנַעֲשָׂה כְּלַבַּת אֵשׁ לִרְמֹז בּוֹ; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ לְהוֹדִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
'''"בָּאֵשׁ"''', מְלַמֵּד שֶׁנִּמְשְׁלוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה בָּאֵשׁ: מָה אֵשׁ, חַיִּים לָעוֹלָם – אַף דִּבְרֵי תּוֹרָה, חַיִּים לָעוֹלָם;
מָה אֵשׁ, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן;
מָה אֵשׁ, קָטָן מַדְלִיק אֶת הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל מַדְלִיק מִן הַקָּטָן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָטָן לָמֵד מִן הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל לָמֵד מִן הַקָּטָן.
כָּל {{ב|הַמְּפַרְפֵּר|מפלפל}} בָּאֵשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה – זוֹכֶה וּמְפַרְפֵּר לָעוֹלָם הַבָּא!
וְכִי מַה יֵּשׁ לָנוּ? "הֹלֵךְ צְדָקוֹת וְדֹבֵר מֵישָׁרִים מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת" {{ממ|ישעיה|לג|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ה|אבות ג ה.]] המלכויות נמשלו ביחזקאל כאש אוכלת, שאינה 'חיים לעולם'. הדרשה רואה את הציבור הנתון להן באור שלילי, שלא קיבלו עליהם עול תורה.}}דָּבָר אַחֵר: כָּל הַמְּקַבֵּל עָלָיו עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – פּוֹרְקִין מִמֶּנּוּ עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ;
וְכָל הַפּוֹרֵק מִמֶּנּוּ עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – נוֹתְנִין עָלָיו עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְנָתַתִּי אֶת פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם" {{ממ|יחזקאל|טו|ז}}.
<small>מָה אֵשׁ, בְּנֵי אָדָם הָעֲמֵלִין בָּהּ נִכָּרִין בֵּין הַבְּרִיּוֹת – כָּךְ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים נִכָּרִין בְּדִבּוּרָן וּבְהִלּוּכָן וּבַעֲטִיפָתָן בַּשּׁוּק.
{{הע-שמאל|הכבשן משמש גם הוא כמשל לדברי התורה, כמו האש דלעיל. הוא בודק וממיין את תלמידי החכמים לפי אופיים, ומאפשר להתאים לכל אחד מהם את תורתו שלו: כיין או כשמן.}}'''"וַיַּעַל עֲשָׁנוֹ כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''' – מָה כִּבְשָׁן זֶה בּוֹדֵק אֶת הֶחָבִיּוֹת: מֵהֶן יוֹצְאוֹת לְיַיִן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת לְשֶׁמֶן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת חֲרוּזוֹת –
כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה בּוֹדְקִין אֶת בְּנֵי אָדָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִמְרַת ה' צְרוּפָה" {{ממ|תהלים|יח|לא}},
הָא לֹא נִתְּנוּ מִצְווֹת אֶלָּא לְצָרֵף בָּהֶן אֶת הַבְּרִיּוֹת!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] כאן מובאות עוד דוגמאות ל"משמיעין את האוזן וכו'".}}'''"כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''', יָכוֹל כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן {{ב|וְדַאי|ותו לא}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ".
וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כְּעֶשֶׁן"? מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים וְקוֹלוֹ כְּקוֹל מַיִם רַבִּים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא ה' אֱלֹקִים דִּבֶּר" {{ממ|עמוס|ג|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי" {{ממ|דברים|לב|ב}},
אֶפְשָׁר שֶׁהַגְּשָׁמִים גְּדוֹלִים מִן הַתּוֹרָה, שֶׁהוּא מוֹשְׁלָהּ בָּהֶן? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת </small>הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
{{הע-שמאל|דורש תרצדון-מרצים דינכם, גבנונים – גיבנים, בעלי מום. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] בסוף הדרשה מרמז לניגוד בין הר סיני להר הבית.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָהָר מְאֹד"''' – נִזְדַּעְזַע, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָמָּה תְּרַצְּדוּן הָרִים גַּבְנֻנִּים" {{ממ|תהלים|סח|יז}} –
הֵיכָן אַתֶּם מַרְצִים דִּינְכֶם? הֲרֵי אַתֶּם כְּבַעֲלֵי מוּמִין "אוֹ גִבֵּן אוֹ דַק" {{ממ|ויקרא|כא|כ}}.
"הָהָר חָמַד אֱלֹקִים לְשִׁבְתּוֹ" – זֶה הַר סִינַי; "אַף ה' יִשְׁכֹּן לָנֶצַח" – זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים!
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ראו לעיל בדרשה לפס' טז. לעניין 'לשכך את האזן' ראו גם לעיל על פס' יח. כאן נוסף עניין ת"ח שמזדקנים ודעתם מתישבת.}}'''"וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר"''', בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא תּוֹשֵׁשׁ,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא מִתְגַּבֵּר! כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי תּוֹרָה הוֹלְכִין, דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה" {{ממ|איוב|יב|יב}}
{{הע-שמאל|ר' אלעזר מבחין בין דברי משה 'דבר שכבר קבלו עליהם' - לבין המענה של הקב"ה; ר' עקיבא מזהה את השנים, וקובע שישראל שמעו את קולו של משה שחוזק ע"י הקב"ה; כלומר את הדיברות לא שמעו אלא בקולו של משה.}}'''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ בְקוֹל"''', רַבִּי לְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: כָּבוֹד גָּדוֹל חָלַק לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה,
שֶׁלֹּא הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְדַבֵּר עַד שֶׁמֹּשֶׁה אוֹמֵר לוֹ: דַּבֵּר, כְּבָר קִבְּלוּ בָּנֶיךָ אֶת דְּבָרֶיךָ עֲלֵיהֶם בְּשִׂמְחָה.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ"''' וַדַּאי. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בְּקוֹל"'''?
מְלַמֵּד שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
ראו בתחילת הפרשה. הסתירה בין הפסוקים מתישבת בטענה שהשמים ירדו אל ראש הר סיני, וכך שמעו את קולו מהשמים ומראש ההר כאחד.}}'''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"''' – יָכוֹל יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי מִן הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם" {{ממ|שמות|כ|יט}}.
יָכוֹל לֹא יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"'''.
{{הע-שמאל|ישעיה מלמד כי במתן תורה קרע הקב"ה את השמים וקדח בהם, ומי השמים התערבו באש של מתן תורה. הוא עצמו נשאר בשמים, ומשם דיבר, אבל התורה עברה דרכם לארץ.}}אֱמוֹר מֵעַתָּה: נִבְקְעוּ שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים וְנִתְּנָה רְשׁוּת לָאֵשׁ לְלַהֵט אֶת הַמַּיִם!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
יָרַד לוֹ הַיָּצִיעַ הָעֶלְיוֹן וְעָמַד לוֹ עַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן הַשָּׁמַיִם" {{ממ|שמות|כ|יט}}?
אֵלּוּ שָׁמַיִם שֶׁעַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מפריד בין השמים לארץ, בניגוד לדרשן הקודם; הוא טוען שהקריאה היתה מראש ההר, אבל הקב"ה נשאר בשמים.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֵעוֹלָם לֹא עָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם וְלֹא יָרְדָה שְׁכִינָה עַל הַר סִינַי,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם" {{ממ|תהלים|קטו|טז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁאָמַר לוֹ הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי קוֹרֵא לְךָ מֵרֹאשׁ הָהָר וְאַתָּה עוֹלֶה; שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיִּקְרָא ה' לְמֹשֶׁה<small> אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה"'''.
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|גם למי שעלו בברית האגנות, שבעים הזקנים והכהנים – אסור לראות. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם"''' –
מִי שֶׁעָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יִרְאֶה, וּמִי שֶׁלֹּא עָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יַעֲלֶה.
{{הע-שמאל|דורש את הניגוד בין 'ונפל ממנו' ביחיד לבין 'רב', ומפרש 'רב' במובן 'אפילו'. וראו לעיל על פס' יא.
הדרשה 'דבר אחר' דורשת רב-בראשית.}} '''"פֶּן יֶהֶרְסוּ אֶל ה' לִרְאוֹת"''' – שֶׁלֹּא יְפַגְּרוּ אֶת הַתְּחוּמִין. '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – אֵין "רָב" אֶלָּא אֻכְלוֹסִין; מַגִּיד שֶׁאִם נָפַל אֶחָד מֵהֶן לָאָרֶץ, מַעֲלֶה עָלָיו כְּאִלּוּ אֻכְלוֹסִין לְפָנָיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – מִמִּי שֶׁמִּעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ.
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|פירוט לדרשה על פס' כא. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל ה' יִתְקַדָּשׁוּ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: אֵלּוּ בְּכוֹרוֹת. רַבִּי אוֹמֵר: זֶה נָדָב וַאֲבִיהוּא.
'''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – שֶׁלֹּא {{ב|יַעֲשֶׂה בָּהֶם פִּרְצָה|יגרום למותם}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – {{ב|שֶׁלֹּא יִפְרוֹצוּ.|דורש יפרוץ בהם-יפרצו בעצמם אל ה'}}
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד,]] ולעיל פס' ט.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל ה' לֹא יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל הַר סִינָי"'''
זוֹ הִיא שֶׁר' יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר, וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי,
וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ; '''"כִּי אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת הָהָר"''', אָמַר לוֹ: כְּבָר עָשׂוּ לָהֶן תְּחוּמִין וְנִזְדָּרְזוּ.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
מחלק את הפסוק לפני 'העם': משה עלה למקום מסוים, אהרון עלה פחות והכהנים עלו עוד פחות; העם לא עלו כלל.}}'''"וַיֹּאמֶר אֵלָיו ה' לֶךְ רֵד וְעָלִיתָ"''' – יָכוֹל הַכֹּל עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְהָעָם אַל יֶהֶרְסוּ לַעֲלֹת"'''!
יָכוֹל הַכֹּהֲנִים עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעָלִיתָ אַתָּה וְאַהֲרֹן עִמָּךְ"''', וְאֵין הַכֹּהֲנִים עִמָּךְ.
יָכוֹל אַהֲרֹן הָיָה עִמּוֹ בִּמְחִיצָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְנִגַּשׁ מֹשֶׁה לְבַדּוֹ אֶל ה'"; אֱמֹר מֵעַתָּה: מֹשֶׁה מְחִיצָה לְעַצְמוֹ וְאַהֲרֹן מְחִיצָה לְעַצְמוֹ.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' יד, וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה אֶל הָעָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים.
אֵין לִי אֶלָּא דִּבְּרוֹת הַר סִינַי, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים;
מִנַּיִן אַף דִּבְּרוֹת אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיָצָא וְדִבֶּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יְצֻוֶּה" {{ממ|שמות|לד|לד}}.
}}
s4frxzar56gdfic32n8fs8f8e5mzkvg
3016907
3016906
2026-05-19T10:28:44Z
Michaelkimmel2
44530
3016907
wikitext
text/x-wiki
==פרק יט==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]]
המנייה של החדשים והשנים היא למאורעות גדולים ומשפיעים. בתחילת הדרשה מדובר על מאורעות חיוביים ובסופה על מאורעות שליליים.}}'''"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מוֹנִים לַחֳדָשִׁים לִיצִיאָתָן מִמִּצְרָיִם.
אֵין לִי אֶלָּא לַחֳדָשִׁים; לַשָּׁנִים מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶה </small>בְּמִדְבַּר סִינַי... בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית" {{ממ|במדבר|א|א}}.
אֵין לִי אֶלָּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק; שֶׁלֹּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן... בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים" {{ממ|במדבר|לג|לח}}.
אֵין לִי אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ; מִשֶּׁנִּכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים א|ו|א}}.
{{הע-שמאל|ביאור הדרשה דלקמן על [[שיר השירים א ח]]. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/ניצבים#פיסקה שה|ספרי דברים שה]], הסיפור על ריב"ז; דורש 'לא תדעי' – לא רציתם, כלומר לא קיימתם את המצווה. הדרשה עוברת לקינה על החורבן ועל השעבוד לגויים.}} כֵּיוָן שֶׁנִּבְנָה הַמִּקְדָּשׁ – הִתְחִילוּ מוֹנִים לִשְׁנֵי מְלָכִים וּלְבִנְיַן בָּתִים;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת שְׁנֵי הַבָּתִים" {{ממ|מלכים א|ט|י}},
וְאוֹמֵר: "וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|לו|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְבִנְיָנוֹ – וּמָנוּ לְחֻרְבָּנוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ" {{ממ|יחזקאל|מ|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְעַצְמָן – וּמָנוּ לְמַלְכֻיּוֹת אֲחֵרוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְמַלְכוּת נְבֻכַדְנֶצַּר" {{ממ|דניאל|ב|א}}, וְאוֹמֵר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ" {{ממ|חגי|א|א}},
וְאוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}}.
וְאוֹמֵר: "יַעַן וּבְיַעַן" {{ממ|ויקרא|כו|מג}}; אֵין "יַעַן וּבְיַעַן" אֶלָּא עַיִן בְּעַיִן, מִדָּה בְּמִדָּה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ... וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ" {{ממ|דברים|כח|מח}}.
'''"בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי"''', מְלַמֵּד שֶׁהוּא רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
נֶאֱמַר כָּאן "בַּיּוֹם הַזֶּה", וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה" {{ממ|שמות|יב|ב}}.
מָה 'הַזֶּה' הָאָמוּר לְהַלָּן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ, אַף 'הַזֶּה' הָאָמוּר כָּאן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
{{הע-שמאל|ר' יוסי טוען שעיקר התשובה היה עוד במצרים. ר' יהודה בן לקיש טוען שהתשובה של ישראל לא היתה עמוקה, ולמרות זאת נגאלו בזכות אבות.}} רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוּרְמַסְקִית אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כה}};
רָאָה בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה וְהֵן לֹא רָאוּ זֶה אֶת זֶה,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – יָדַע בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְהֵם לֹא יָדְעוּ זֶה אֶת זֶה.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – שֶׁעֲתִידִין לְהַכְעִיס,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – שֶׁעֲתִידִין לְנָאֵץ.
{{הע-שמאל|התורה ניתנה באור היום ואינה מסתורית. סוף הדרשה הוא תקציר של הדרשה המוכרת [[ביאור:ספרי דברים/וזאת הברכה#פיסקה שמג|מספרי דברים שמג,]] על הטענות של הגויים שלא היתה להם הזדמנות לקבל את התורה.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ,
לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" {{ממ|ישעיה|מה|יט}}.
כְּשֶׁנָּתַתִּי תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נְתַתִּיהָ לֹא בַּסֵּתֶר וְלֹא בְּאֶרֶץ חֹשֶׁךְ!
"לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב" - שֶׁלָּכֶם הוּא. "תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" - לֹא עֲשִׂיתִיהָ {{ב|הַפּוֹתֵיקֵי|משכנתא, ערבון על חוב}}
אֶלָּא נָתַתִּי מַתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִדָּהּ.
"אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" (שם) – דּוֹבֵר אֲנִי צִדְקָתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל. "מַגִּיד מֵישָׁרִים" (שם) – מַגִּיד אֲנִי שֶׁעָשׂוּ לְפָנַי מֵאַהֲבָה!
"לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי" {{ממ|תהלים|קמז|כ}}, מַה יַּעֲשׂוּ<small> אֻמּוֹת הָעוֹלָם, וַהֲלֹא לֹא לָמְדוּ תּוֹרָה!
"וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם" (שם) – שֶׁבַע מִצְוֹת נָתַתִּי לָהֶם, וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲמֹד בָּהֶן!
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"''', מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר מְפֹרָשׁ בַּמַּסָּעוֹת נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים וַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי!
{{הע-שמאל|דרשה בגנות ישראל, שהמשיכו להתלונן על המסע במדבר. והשוו מכילתא דר"י כאן, שקובעת ההפך, שנסיעתם מרפידים והגעתם להר סיני היו בתשובה - וראו שם "דבר אחר", שאמנם התשובה היתה "לשעה קלה".}}וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"'''? אֶלָּא מַקִּישׁ נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים לַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי;
מַה נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן" {{ממ|שמות|יז|ז}},
אַף חֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן".
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה הוּא כּוֹחָהּ שֶׁלַּתְּשׁוּבָה, שֶׁבְּשָׁעָה קַלָּה שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּבָה – מִיָּד נִתְקַבְּלוּ!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]] התורה ניתנה לכל האנושות.}}'''"וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר"''' {{ב|בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם|בשטח הפקר בינלאומי}}, מַגִּיד שֶׁבְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם נִתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
שֶׁאִלּוּ נִתְּנָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל – הָיוּ בְּנֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא;
וְאִלּוּ נִתְּנָה בְּמָקוֹם אַחֵר, הָיוּ בְּנֵי אוֹתוֹ מָקוֹם אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא.
לְפִיכָךְ נִתְּנָה לָהֶם בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם, כָּל הָרוֹצֶה לִיּטֹל – יָבוֹא וְיִטֹּל.
{{הע-שמאל|בדרך כלל היו חולקים זה על זה, אבל הפעם הסכימו כולם אלו עם אלו והיתה אחדות ביניהם, שהיא תנאי לקבלת התורה.}}'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''', לְהַלָּן "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל", "וַיַּחֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – נוֹסְעִים בְּמַחֲלֹקֶת וְחוֹנִים בְּמַחֲלֹקֶת;
וְכָאן הוּא אוֹמֵר '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – חֲנִיָּה אַחַת נָתַן בְּלִבָּם, כְּדֵי שֶׁיֹּאהֲבוּ זֶה אֶת זֶה וִיקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – אָמַר לָהֶם: שְׁהוּת הַרְבֵּה אַתֶּם שׁוֹהִין שָׁם! וְכֵן מָצִינוּ בָּאַחֲרוֹנָה שֶׁשָּׁהוּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ חָסֵר עֲשֶׂרֶת יָמִים.
'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''' – אָמַר לָהֶם: אַף עַל פִּי שֶׁאַתֶּם נוֹסְעִים מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם וּמִדָּרוֹם לַצָּפוֹן, לְעוֹלָם תִּהְיוּ הוֹפְכִים פָּנִים לַמִּזְרָח!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בַּשְּׁכִינָה: "וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה" {{ממ|ויקרא|טז|יד}}, לִימֵּד שֶׁפְּנֵי שְׁכִינָה לַמִּזְרָח!
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה ממשיכה בחישוב הימים בחודש סיוון כדי להראות שמתן תורה היה בו' סיוון. היא מיישבת את ספור הר סיני שבפרק יט-כ עם זה שבפרק כד, שם משה אינו עולה להר לבדו אלא בלוויית 70 זקנים וכוהנים, ובעקבות הזמנה של הקב"ה.
בניגוד [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|למכילתא בחדש ב,]] כאן אין הפרדה מגדרית בין בית יעקב לבני ישראל, אלא מציגים התפתחות מיעקב לישראל.}}'''"וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹקִים"''' – זֶה הַיּוֹם הַשֵּׁנִי. יָכוֹל עָלָה שֶׁלֹּא עַל פִּי גְּבוּרָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל ה'" {{ממ|שמות|כד|א}}, וְאוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה" {{ממ|שמות|כד|יב}},
מְלַמֵּד שֶׁלֹּא עָלָה אֶלָּא עַל פִּי גְּבוּרָה.
וּמִנַּיִן אַף אַחַר קְרִיאָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיִּקְרָא אֵלָיו ה' מִן הָהָר לֵאמֹר"'''.
וּמִנַּיִן אַף בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה"? נֶאֶמְרָה כָּאן קְרִיאָה וְנֶאֶמְרָה קְרִיאָה בַּסְּנֶה;
מַה לְּהַלָּן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה", אַף כָּאן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה". מַה לְּהַלָּן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי", אַף כָּאן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי".
'''"כֹּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"כֹּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"כֹּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ. '''"כֹּה"''' – לֹא לִפְחוֹת וְלֹא לְהוֹסִיף.
'''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יַעֲקֹב, '''"וְתַגֵּד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יִשְׂרָאֵל.
דָּבָר אַחֵר: '''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – יַעֲקֹב נִקְרָא שְׁמוֹ מִתְּחִלָּה, עַכְשָׁו זָכָה לִטּוֹל שֵׁם הַגָּדוֹל יִשְׂרָאֵל,
"כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹקִים" {{ממ|בראשית|לב|כט}}.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] הדרשן מניח שהתנסות אישית וודאית יותר מהמסורת הלאומית, בניגוד לדעת ר' יהודה הלוי [[ספר הכוזרי מאמר ראשון (אבן תיבון)#כה|בכוזרי א כה.]]}}'''"אַתֶּם רְאִיתֶם"''' - וְלֹא מִפִּי עֵדִים, וְלֹא מִפִּי כְּתָב, וְלֹא מִפִּי מָסֹרֶת אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם.
'''"אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְמִצְרָיִם"''' - אַף עַל פִּי שֶׁמִּצְרַיִם </small>עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְגַלֵּי עֲרָיוֹת וְשׁוֹפְכֵי דָּמִים, לֹא נִפְרַעְתִּי מֵהֶם אֶלָּא בִּשְׁבִילְכֶם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וָאֹמַר אֲלֵהֶם אִישׁ שִׁקּוּצֵי עֵינָיו הַשְׁלִיכוּ... וַיַּמְרוּ בִי... וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי" {{ממ|יחזקאל|כ|ז}}
{{הע-שמאל|הדרשה על הנשר הנמנע מלהבעית את בניו – ראו [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיד|ספרי דברים שיד.]]
משל הנשר ובניו בדרשת "דבר אחר" מתאר את הנכונות של מלאך ה' לספוג את החיצים שנורו על ישראל, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ד|מכילתא ויהי ד.]]}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ" {{ממ|דברים|לב|יא}}.
דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר לִהְיוֹת מְסוֹפֵף עַל בָּנָיו בִּכְנָפָיו כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ מִתְבַּעֲתִין.
כָּךְ כְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִיתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נִגְלָה עֲלֵיהֶם מֵרוּחַ אַחַת אֶלָּא מֵאַרְבַּע רוּחוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמַר ה' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן" {{ממ|דברים|לג|ב}}.
אֵיזוֹ הִיא רוּחַ רְבִיעִית? "אֱלוֹהַּ מִתֵּימָן יָבוֹא" {{ממ|חבקוק|ג|ג}}.
<small>דָּבָר אַחֵר: '''"עַל''' כַּנְפֵי נְשָׁרִים" - דֶּרֶךְ עוֹף לִהְיוֹת מַנִּיחַ בָּנָיו בֵּין בִּרְכָּיו, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ.
אֲבָל נֶשֶׁר, שֶׁאֵין מִתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ - מַנִּיחָן עַל כְּתֵפָיו.
וְיַנִּיחֵן בֵּין רַגְלָיו? מִתְיָרֵא הוּא מֵאַבְנֵי קֶלַע וּמִן הַחִצִּים שֶׁבְּנֵי אָדָם מְזָרְקִין בּוֹ, לְפִיכָךְ עוֹשֶׂה עַצְמוֹ מְחִיצָה בֵּין בָּנָיו לִבְנֵי אָדָם.
כָּךְ עָשָׂה הַמָּקוֹם מַלְאֲכֵי שָׁרֵת - מְחִיצָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לְמִצְרָיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים... וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
'''"וָאֶשָּׂא אֶתְכֶם עַל כַּנְפֵי נְשָׁרִים"''' - רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זֶה יוֹם הַר סִינַי! '''"וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי"''' - זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים.
דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה מַפְרִישׂ בִּכְנָפָיו, וּמַחֲזִירָן לְפִי שָׁעָה -
כָּךְ יִשְׂרָאֵל הָיוּ הוֹלְכִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל וְחוֹזְרִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל עַל כָּל דִּיבֵּר וְדִּיבֵּר;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַתִּיפִי בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּצְלְחִי לִמְלוּכָה" {{ממ|יחזקאל|טז|יג}}.
{{הע-שמאל|העליה המהירה בעקבות התשובה של ישראל כוללת גם נפילה מהירה לא פחות, המעלה הרהורים על טיב התשובה שעשו ישראל, ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}} דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה, עוֹלֶה מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה - כָּךְ יִשְׂרָאֵל עוֹלִין מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה.
וּמָה עֲלִיָּיתָן, עָלוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ - אַף יְרִידָתָם, יָרְדוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כַּאֲשֶׁר יֵלֵכוּ אֶפְרוֹשׂ עֲלֵיהֶם רִשְׁתִּי כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם אַיְסִירֵם כְּשֵׁמַע לַעֲדָתָם" {{ממ|הושע|ז|יב}}.
}}
</small>
===פסוק ה===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' {{ב|כָּל אֵלֶּה|"כל אשר עשיתי למצרים"}} – לְמַפְרֵעַ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת עָשִׂיתִי לָהֶן כָּל הַנִּסִּים הַלָּלוּ,
לִכְשֶׁיְּקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְיַעֲשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] לעניין 'שמוע תשמעו' ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק כו|לעיל טו כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַתְחָלוֹת קָשׁוֹת:
הִתְחִיל אָדָם לִשְׁמֹעַ – הַכֹּל נוֹחַ לוֹ. שָׁמַע אָדָם קִמְעָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ הַרְבֵּה;
שָׁמַע אָדָם דִּבְרֵי תּוֹרָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ דִּבְרֵי סוֹפְרִים.
'''"וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי"''' – רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית מִילָה! רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית שַׁבָּת!
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: זוֹ בְּרִית עֲבוֹדָה זָרָה!
'''"וִהְיִיתֶם לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים לִהְיוֹת לִי" {{ממ|ויקרא|כ|כו}};
בִּזְמַן שֶׁאַתֶּם בְּדִילִין מִן הָעַמִּים – אַתֶּם לִי, וְאִם לָאו – הֲרֵי אַתֶּם לִנְבוּכַדְנֶאצַּר הָרָשָׁע וַחֲבֵרָיו!
'''"סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים"''', מַה {{ב|סְגֻלָּתוֹ|קמיע}} שֶׁל אָדָם מְרַצָּה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל מְרַצִּין עָלַי;
מַה סְגֻלָּתוֹ שֶׁל אָדָם חֲבִיבָה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל חֲבִיבִין עָלַי.
{{הע-שמאל|לקב"ה יש מערכת יחסים מיוחדת עם ישראל, למרות שהוא אל אוניברסלי. היחסים הטובים באים כי הקב"ה השקיע מאמצים כדי להציל את ישראל. לא בגלל שישראל עבדו אותו!}} מוֹשְׁלִין אוֹתוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּפְלוּ לוֹ שָׂדוֹת הַרְבֵּה בִּירֻשָּׁה, וְעָמַד וְקָנָה אַחַת מִשֶּׁלּוֹ
וְאוֹתָהּ הָיָה מְחַבֵּב יוֹתֵר מִכֻּלָּן. לָמָּה? שֶׁקְּנִיָּה מִשֶּׁלּוֹ.
כָּךְ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – אֵינוֹ מְחַבֵּב אֶלָּא יִשְׂרָאֵל,
וְלָמָּה? שֶׁלְּקָחָם מִמִּצְרַיִם, וּפְדָאָם מִבֵּית עֲבָדִים. לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: '''"סְגוּלָּה"''' – שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעֲךָ אֹזֶן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] כנראה ר' יהושע מדגיש שלמרות הסגולה אין הקב"ה מוותר על שלטונו בכל הארץ; זאת בניגוד לאדם המסתפק בסגולתו בלבד.}}אוֹ כְּשֵׁם שֶׁהָאִשָּׁה מִסְתַּגֶּלֶת מֵאַחַר בַּעְלָהּ, וּבֵן מִסְתַּגֵּל מֵאַחֲרֵי אָבִיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל יִסְתַּגְּלוּ מֵאֻמּוֹת הָעוֹלָם?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי לִי כָּל הָאָרֶץ"'''.
}}
</small>
===פסוק ו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] ישראל היו אמורים להתרבות בדרך פנטסטית בלי לפגוע ברמת החיים ובפרנסה, דורש 'קדוש' - קדשים: הכהנים מתפרנסים מהקדשים ואינם צריכים לדאוג לפרנסתם. אבל ההבטחות הללו בוטלו בחטא העגל. כאן נוספה ראיה לאחדות ישראל מסיפור עכן. האחדות מביאה לאחריות של הכלל לחטאי היחיד, ומצדיקה ענישה קולקטיבית.}}'''"וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
'''"מַמְלֶכֶת"''', רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: לֶעָתִיד לָבוֹא אֵין לְךָ כָּל אֶחָד וְאֶחָד
שֶׁאֵין הווִין (הוֹוִין) לוֹ בָּנִים כְּיוֹצְאֵי מִצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲבֹתֶיךָ יִהְיוּ בָנֶיךָ" {{ממ|תהלים|מה|יז}}.
יָכוֹל יִהְיוּ בְּנֵי אָדָם עֲנִיִּים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "תְּשִׁיתֵמוֹ לְשָׂרִים בְּכָל הָאָרֶץ"!
יָכוֹל שָׂרִים בַּעֲלֵי פְּרַקְמַטְאוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מַמְלֶכֶת"'''; יָכוֹל מְלָכִים בַּעֲלֵי מִלְחָמוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כֹּהֲנִים"'''.
אוֹ '''כֹּהֲנִים''', יָכוֹל בַּטְלָנִים, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ" {{ממ|שמואל ב|ח|יח}}?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְגוֹי קָדוֹשׁ"'''!
מִכָּאן אָמְרוּ: רְאוּיִין הָיוּ יִשְׂרָאֵל לֶאֱכֹל בַּקֳּדָשִׁים עַד שֶׁלֹּא עָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל; וּמִשֶּׁעָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל – נִטַּל מֵהֶן וְנִתַּן לַכֹּהֲנִים.
'''"וְגוֹי"''', מְלַמֵּד שֶׁהֵן כְּגוּף אֶחָד וְנֶפֶשׁ אַחַת! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ".
חָטָא אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן נֶעֱנָשִׁין, שֶׁנֶּאֱמַר: "הֲלוֹא עָכָן בֶּן זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף
וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֹנוֹ" {{ממ|יהושע|כב|כ}}.
לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|נ|יז}}.
מָה רָחֵל זוֹ, לָקָה אֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ, כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין – כָּךְ יִשְׂרָאֵל: לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין.
אֲבָל גּוֹיִם – שְׂמֵחִים כֻּלָּן זֶה עַל זֶה.
'''"קָדוֹשׁ"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה'" {{ממ|דברים|יד|ב}}. הָא כֵּיצַד?
זוֹ קְדֻשַּׁת מִצְוֹת, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹסִיף לָהֶם מִצְוָה לְיִשְׂרָאֵל – הוּא מוֹסִיף לָהֶם קְדֻשָּׁה.
'''"אֵלֶּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"אֵלֶּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"אֵלֶּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ, '''"אֵלֶּה"''' – לֹא לִפְחֹת וְלֹא לְהוֹסִיף!
{{הע-שמאל|לעניין הכתרים ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ד#משנה יג|אבות ד יג.]]}}'''"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תְּדַבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מָה הֵן הַדְּבָרִים?
אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה כְתָרִים שֶׁנִּכְתְּרוּ בָּהֶן יִשְׂרָאֵל: כֶּתֶר תּוֹרָה וְכֶתֶר כְּהֻנָּה וְכֶתֶר מַלְכוּת. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: וְכֶתֶר שֵׁם טוֹב עוֹלֶה עַל גַּבֵּיהֶן!
}}
</small>
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|שלא הלך לביתו – ראו לקמן פס' יד. שאר הדרשה - ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]]
כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי.
פסוק זה ופסוק הבא מובאים באותיות גדולות למרות שאצל מלמד מצוטטים ממה"ג, מכיוון שמאז נמצא קטע גניזה המאשר את עיקר הנוסח.}}'''"וַיָּבֹא מֹשֶׁה"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְבֵיתוֹ, וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִים אֲחֵרִים!
'''"וַיִּקְרָא לְזִקְנֵי הָעָם"''' – מְלַמֵּד שֶׁנָּהַג מֹשֶׁה כָּבוֹד בַּזְּקֵנִים; מְלַמֵּד שֶׁהַזְּקֵנִים קוֹדְמִין לְכָל יִשְׂרָאֵל;
מְלַמֵּד שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ מֹשֶׁה בִּזְּקֵנִים שֶׁבְּדוֹרוֹ.
'''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מַסְדִּירָן לִפְנֵיהֶם. '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מֵאִיר עֵינֵיהֶם בָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – אֱמֹר עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
'''"אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"''' – אַף לַנָּשִׁים.
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'כל העם יחדיו'.}}'''"וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו"''' – לֹא בַּחֲנֻפָּה עָנוּ, וְלֹא נָטְלוּ עֵצָה זֶה מִזֶּה, אֶלָּא הִשְׁווּ לֵב אֶחָד.
'''"וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה"''' – מְקַבְּלִין אָנוּ עָלֵינוּ.
{{הע-שמאל|כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי; וראו גם לעיל בפתיחה למסכתא דפסחא, דברי ר' אליעזר על 'לאמור'.}}'''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – זֶה יוֹם שְׁלִישִׁי.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה"''' – לִתֵּן שָׂכָר לְמֹשֶׁה עַל כָּל עֲלִיָּה וַעֲלִיָּה וְעַל כָּל יְרִידָה וִירִידָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – בָּא הַכָּתוּב לְלַמֶּדְךָ דֶּרֶךְ אֶרֶץ,
<small>שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁשָּׁמַע שׁוֹלְחוֹ שֶׁל אָדָם אֶת הַשְּׁלִיחוּת – צָרִיךְ הוּא שֶׁיַּחֲזִיר אֶת שְׁלִיחוּתוֹ.
}}
</small>
===פסוק ט===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'עב הענן - ענן עבה. ר' יוסי הגלילי ור' עקיבא חולקים מתי היו ששת ימי הענן: ר' יוסי אומר שהם היו בז-יב סיוון, לאחר מתן תורה, ור' עקיבא טוען שהיו בא-ו סיוון. שניהם מסכימים שמשה עלה להר בז סיוון, ושהה שם 40 יום. וראו גם לעיל פס' ג.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן"'''; אֵין עָנָן אֶלָּא עֲרָפֶל קָשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָנָן כָּבֵד עַל הָהָר."
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: מֹשֶׁה נִתְקַדֵּשׁ בֶּעָנָן שִׁבְעָה;
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן" {{ממ|שמות|כד|טז}} –
זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת, וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים" – בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ קָרָא לְמֹשֶׁה לְטַהֲרוֹ,
"וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי" – זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
{{הע-שמאל|לדעת ר' יהודה תכנן הקב"ה שיקרא למשה לעלות, ומשה יאמר שאין בכך צורך, והקב"ה יחזור בו. כל זאת כדי שיוצג הקב"ה כחוזר בו מפני משה, ובכך תוכח גדולתו של משה. רבי מתנגד לטענת הקונספירציה של ר' יהודה, כי כבוד משה אינו יכול לבוא על חשבון כבוד הקב"ה (ראו מכילתא ב) הוא מפרש "בעבור ישמע" – ששמעו מה שהכירו כבר – את מצוות השבת.}} '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"''';
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי, וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ!
רַבִּי אוֹמֵר: לֹא מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה הוֹדָה הַמָּקוֹם לִדְבָרָיו,
אֶלָּא כָּךְ אָמַר לוֹ: מִצְווֹת שֶׁנָּתַתִּי לְךָ בְּמָרָה – הֲרֵינִי חוֹזֵר וְשׁוֹנֶה אוֹתָן אֲנִי לְךָ כָּאן!
אֵינוֹ אוֹמֵר "אֲשֶׁר צִוָּה ה'", אֶלָּא "אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"; מְלַמֵּד שֶׁשּׁוֹמְעִין מִפִּיךָ כְּשׁוֹמְעִין מִפִּי הַקֹּדֶשׁ.
וְלֹא מִפִּיךָ, אֶלָּא מִפִּי זְקֵנִים הָעֲתִידִים לָבוֹא אַחֲרֶיךָ, וּמִפִּי הַנְּבִיאִים!
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וְגַם בְּךָ יַאֲמִינוּ לְעוֹלָם."'''
{{הע-שמאל|לדברי ר' יוסי ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב;]] לדברי רבי ראו דברי ר' אלעזר בן פרטא שם, לפי 'דבר אחר' רצו ישראל לראות בעצמם את הקב"ה, ולחוות תיאופניה, כפי שחוו בים סוף. וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק ב|לעיל טו ב.]]}}'''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''', וְכִי מָה אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, שֶׁיֹּאמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
וּמָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה שֶׁיֹּאמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר..." (פס' כ), דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בֵּירַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי אוֹמֵר: לְפִי שֶׁאָמַר לָהֶן מַתַּן שָׂכָר אִם שָׁמְעוּ (פס' ה-ו);
וּמִנַּיִן שֶׁאִם לֹא יִשְׁמְעוּ שֶׁאוֹמֵר לָהֶם כָּל עוֹנְשִׁין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי ה' וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים.
וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד" {{ממ|שמות|כד|ג}},
מְלַמֵּד שֶׁאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל גָּדוֹל וְאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל קָטָן – שָׁוִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''' – וְכִי מָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה לוֹמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
וּמָה אָמַר הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה לוֹמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
אָמְרוּ: רְצוֹנֵנוּ לִשְׁמֹעַ מִן מַלְכֵּנוּ! שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ מִפִּי פֶּדָגוֹג לְשׁוֹמֵעַ מִפִּי הַמֶּלֶךְ!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶן מַה שֶׁשָּׁאֲלוּ – '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"'''!
אָמְרוּ לוֹ: רְצוֹנֵנוּ לִרְאוֹת מַלְכֵּנוּ, שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ וְרוֹאֶה לְשׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶם מַה שֶׁבִּקְּשׁוּ! "בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"!
אַף לֶעָתִיד לָבוֹא, עֲתִידִין יִשְׂרָאֵל לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה עַיִן בְּעַיִן,
שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ" {{ממ|ישעיה|נב|ח}} וְאוֹמֵר "זֶה ה' קִוִּינוּ לוֹ" {{ממ|ישעיה|כה|ט}}
}}
</small>
===פסוק י===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]שם משה קורא את התורה בה' סיוון לפני בני ישראל, וכאן הוא כותב אותה. ברית האגנות ([[שמות כד ד]]-י) מתוארכת שם לה' סיוון, וכאן לו' בו – הוא יום מתן תורה.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה: לֵךְ אֶל הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"''' – זֶה יוֹם הָרְבִיעִי. '''"וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' – וְשֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי.
וַהֲלֹא אִם יִטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי הֲרֵי הֵן עֲרִיבֵי שֶׁמֶשׁ לַשִּׁשִּׁי! מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"'''? – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי!
וּמָה הָיוּ עוֹשִׂין בַּחֲמִישִׁי? הָיָה מֹשֶׁה כּוֹתֵב אֶת הַדְּבָרִים כְּאָדָם שֶׁכּוֹתְבָן בְּסִמְפּוֹנוֹת.
בַּשִּׁשִּׁי מַהוּא אוֹמֵר? "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה" {{ממ|שמות|כד|ד}}
לְמִי הָיוּ מַצֵּבוֹת הָאֵלּוּ? רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: "לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל", וַחֲכָמִים אוֹמְרִין: לְכָל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' ו'}}וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת" {{ממ|שמות|כד|ה}} – עַל יְדֵי כָּל יִשְׂרָאֵל הִקְרִיבוּם.
}}
</small>
===פסוק יא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דורש "והיו נכונים" – בבית המדרש. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] ר' שמעון דורש בזכותם של ישראל.}}'''"וְהָיוּ נְכוֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן בֵּית וַעַד.
'''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן סוּמִין.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר עִיכּוֹס אוֹמֵר: מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאִם הָיוּ יוֹצְאֵי מִצְרַיִם חֲסֵירִין אֲפִלּוּ אֶחָד
לֹא הָיְתָה תּוֹרָה נִתֶּנֶת לָהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''',
מִיכָּאן שֶׁלֹּא עָמַד דּוֹר וְלֹא עָתִיד דּוֹר לַעֲמֹד הָרְאוּיִין לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה כָּאֵלּוּ.
וַעֲלֵיהֶם הוּא אוֹמֵר: "יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם" {{ממ|משלי|ב|ז}}
}}
</small>
===פסוק יב===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דרשת המשך ל"מלמד שקבעו להם בית ועד" – ראו פס' יא. מקבלי התורה מעוצבים בדמותם של חז"ל: האיסור כולל אזהרה ועונש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]}}'''"וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן תְּחוּמִין.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ אֶל מוּל הָהָר הַהוּא" {{ממ|שמות|לד|ג}},
אֵין לִי אֶלָּא לְמִזְרָחוֹ; לִצְפוֹנוֹ וּלְדָרוֹמוֹ וּלְמַעֲרָבוֹ מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"סָבִיב"'''. סָבִיב – מִכָּל מָקוֹם.
'''"הִשָּׁמְרוּ לָכֶם עֲלוֹת בָּהָר"''' – הֲרֵי זוֹ אַזְהָרָה. יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל יְהֵא מֻתָּר לִיגַּע? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּנְגֹעַ בְּקָצֵהוּ"'''.
יָכוֹל יַעֲלֶה {{ב|בִּגְלוֹגְתְּקָא|כסא נישא, אפיריון}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"עֲלוֹת בָּהָר"''' – בְּכָל מָקוֹם. '''"כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהָר מוֹת יוּמָת"''' – עֹנֶשׁ.
}}
</small>
===פסוק יג===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]
הר סיני והמקדש לדורותיו דומים באיסור הכניסה אליהם מפאת קדושתם. הדרשה על 'ירה יירה' קשורה לדרך ההוצאה להורג בסקילה, שנעשית ע"י דחיפה והפלה ממקום גבוה, ולאחר המוות – תליה, לדעת ר' אליעזר; וראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ו#משנה ד|סנהדרין ו, ד.]] מפרש "יירה" לא במובן של יירו בו (אבן), אלא במובן שיירו אותו - כלומר ידחפו אותו ויפילו אותו; ההנחה היא שמדובר במיתה בסקילה בבית דין, ולא במיתה בידי שמים. כל זאת מאפשר לדרשן לעצב את עונש הסקילה כך שתומעט הפגיעה בגוף הנסקל ככל האפשר.}}'''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – אֵין בֵּית עוֹלָמִים בְּשׁוּם מַגָּע. '''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – וְלֹא שֶׁנָּגַע בּוֹ בְּדָבָר אַחֵר.
'''"כִּי סָקוֹל יִסָּקֵל"''' – אֵין לִי אֶלָּא נִסְקָל; מִנַּיִן אֲפִילּוּ נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"'''.
מִנַּיִן שֶׁאִם נִסְקָל הֲרֵי הוּא נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"''' – כָּל חַיָּבֵי סְקִילוֹת נִדְחִין!
מִנַּיִן שֶׁאִם מֵת בִּדְחִיָּה אַחַת יָצָא? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה – יִיָּרֶה"'''.
{{הע-שמאל|'או' ו'אם' נדרשים כריבויים ומרחיבים את דין הסקילה. הדרשן מוצא גם רמזים לסקילה של בעלי חיים, ראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק א#משנה ד|סנהדרין א, ד, דעת ר' עקיבא.]]}} '''"בְּהֵמָה"''' – אֵין לִי אֶלָּא בְּהֵמָה; חַיָּה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם בְּהֵמָה"'''.
'''"אִישׁ"''' – אֵין לִי אֶלָּא אִישׁ; אִשָּׁה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם אִישׁ"'''.
'''"לֹא יִחְיֶה"''' – הֲרֵי זֶה עֹנֶשׁ.
'''"בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר"''' – כְּשֶׁיִּפְסֹק הַשּׁוֹפָר; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת קוֹל הַשּׁוֹפָר" {{ממ|יהושע|ו|ה}}.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מסיק מההיתר לעלות להר סיני לאחר משוך היובל שהקדושה של מקום היא זמנית ותלויה בנוכחות מכובדת ומקודשת בו. לכן כשהנוכחות נפסקת גם הקדושה נעלמת. וראו לקמן סוף פסוק יח, שמוציאים מהכלל הזה את הר הבית.}} </small>רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מְקוֹמוֹ שֶׁל אָדָם מְכַבְּדוֹ אֶלָּא אָדָם מְכַבֵּד אֶת מְקוֹמוֹ;
שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה עַל גַּבֵּי הַר סִינַי – הָעוֹלֶה לְרֹאשׁוֹ חַיָּב מִיתָה.
נִסְתַּלְּקָה שְׁכִינָה – זָבִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לַעֲלוֹת לְשָׁם,
וְכָל זְמַן שֶׁאֹהֶל מוֹעֵד נָטוּי – הַנִּכְנָס לְתוֹכוֹ חַיָּב מִיתָה. נִיסְתַּלֵּק אֹהֶל מוֹעֵד – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לִכָּנֵס!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] משה כדגם למנהיג מסור לתפקידו, שאינו מערב עניינים פרטיים.}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסִיקִין אֲחֵרִים.
מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁהָיָה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר?
<small>תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיִּפְסֹל שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים... וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַּבֹּקֶר" {{ממ|שמות|לד|ד}}.
זֶה הַכְּלָל לְכֹל שֶׁנִּצְטַוָּה. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֹתוֹ"? (שם) אֶלָּא זֶה בִּנְיַן אָב,
שֶׁכְּשֶׁהָיָה מֹשֶׁה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת - לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר.
{{הע-שמאל|לעניין הכיבוס והטהרה ראו לעיל בדרשה על פסוק י.}}</small>'''"וַיְקַדֵּשׁ אֶת הָעָם וַיְכַבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' - זֶה כִּבּוּס בְּגָדִים.
אֵין לִי אֶלָּא כִּבּוּס בְּגָדִים; מִנַּיִן שֶׁהֵן טְעוּנִין טְבִילָה?
דִּין הוּא: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁאֵין טְעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, טְעוּנִין טְבִילָה;
כָּאן שֶׁטְּעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, דִּין הוּא שֶׁיְּהוּ טְעוּנִין טְבִילָה!
}}
<small>
</small>
===פסוק טו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] את איסור יחסי המין בשלושת ימי ההגבלה אמר הקב"ה למשה, ולא מפי עצמו של משה.
ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ט#משנה ג|שבת ט, ג,]] שם נמנית הדרשה הזאת בין דרשות אסמכתא נוספות. וראו [[ביאור:משנה מקואות פרק ח#משנה ג|מקואות ח, ג,]] לעניין אורך הזמן של 'שלושת ימים'; שם מופיע 'ר' ישמעאל' ולא ר' אליעזר.}}'''"וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''' – יָכוֹל מֹשֶׁה אָמַר דָּבָר זֶה מִפִּי עַצְמוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָיוּ נְכֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי",
וְכָאן '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''', נְכֹנִים נְכֹנִים לִגְזֵרָה שָׁוָה: מָה "וְהָיוּ נְכֹנִים" הָאָמוּר לְהַלָּן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה,
אַף '''"הֱיוּ נְכֹנִים"''' הָאָמוּר כָּאן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה.
רַבִּי אוֹמֵר: מִמְּקוֹמוֹ מֻכְרָע; "וְקִדַּשְׁתָּם... הַיּוֹם" – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים אַל תִּגְּשׁוּ אֶל אִשָּׁה"'''.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: פְּעָמִים שֶׁהֵן אַרְבַּע עוֹנוֹת, פְּעָמִים שֶׁהֵן חָמֵשׁ, פְּעָמִים שֶׁהֵן שֵׁשׁ.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: לְעוֹלָם חָמֵשׁ.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|מתן תורה היה מצב מיוחד, אבל הוא נתמך בזמן רגיל ובעלית הבוקר הרגילה.
מתן תורה היה כרוך בסערת ברקים ובירידת גשמי ברכה. דורש את הריבויים של קולות וברקים, וקושר לכאן את תהלים כט ואת שופטים ה.
להתכנסות אצל בלעם ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}}</small>'''"וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר"''' – בִּזְמַן שֶׁנֶּאֱמַר לוֹ;
מְלַמֵּד שֶׁהַזְּמַן וְהַמַּעֲשֶׂה מְסַיְּעִין אֶת הַשָּׁעָה שֶׁחַיִּים נִיתָּנִין בָּהּ לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם.
<small>יָכוֹל נִיתְּנָה בַּלַּיְלָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בַּיּוֹם"''' – בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה.
יָכוֹל נִיתְּנָה בִּשְׁתִיקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיְהִי קוֹלוֹת וּבְרָקִים"'''.
קוֹלוֹת וְקוֹלֵי קוֹלוֹת, בְּרָקִים וּבַרְקֵי בְּרָקִים; קוֹלוֹת מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה, וּבְרָקִים מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "קוֹל ה' עַל הַמָּיִם, אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים, ה' עַל מַיִם רַבִּים.
קוֹל ה' בַּכֹּחַ, קוֹל ה' בֶּהָדָר, קוֹל ה' שֹׁבֵר אֲרָזִים, קוֹל ה' חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ,
קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כט|ג|ט}}.
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁבְּיוֹם מַתַּן תּוֹרָה הָיוּ עֲנָנִים וּבְרָקִים וִירִידַת גְּשָׁמִים,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם,
אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם" {{ממ|שופטים|ה|ד}},
וְאוֹמֵר: "קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל" {{ממ|תהלים|עז|יט}}.
נִתְקַבְּצוּ כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם אֵצֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר,
אָמְרוּ לוֹ: דּוֹמֶה שֶׁהַמָּקוֹם מְאַבֵּד אֶת עוֹלָמוֹ בַּמַּיִם, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' לַמַּבּוּל יָשָׁב" {{ממ|תהלים|כט|י}}.
אָמַר לָהֶן: שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! כְּבָר נִשְׁבַּע שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא מַבּוּל לָעוֹלָם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|נד|ט}}.
אָמְרוּ לוֹ: וַדַּאי מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם אֵינוֹ מֵבִיא, אֲבָל מֵבִיא הוּא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמַר לָהֶם: אֵינוֹ מֵבִיא לֹא מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם וְלֹא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמְרוּ לוֹ: וְהַקּוֹל הַזֶּה לָמָּה? אָמַר לָהֶם: תּוֹרָה הוּא נוֹתֵן לְעַמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאֵין עֹז אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה" {{ממ|איוב|יב|טז}}.
אָמְרוּ לוֹ: אִם כֵּן, "ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם"! {{ממ|תהלים|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ישראל, שידעו מראש שניתנת התורה, הזדעזעו, קל וחומר הגויים שלא התכוננו לחווייה שכזאת.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה"''' – נִזְדַּעְזְעוּ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמַה יִּשְׂרָאֵל, שֶׁעֲתִידִין וּמְעֻתָּדִין לִפְנֵי הַר סִינַי, נִזְדַּעְזְעוּ,
אֻמּוֹת הָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין, אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה" {{ממ|תהלים|עו|ט}}.
}}
</small>
===פסוק יז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|היוצא מכבד בכך את הצד השני. כאן שני הצדדים יצאו זה לקראת זה, ה' בא וישראל יצאו לקראתו.}}'''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"''', אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: יוּדָן בֵּירַבִּי הָיָה אוֹמֵר: "ה' מִסִּינַי בָּא" {{ממ|דברים|לג|ב}} – עַל סִינַי נִגְלָה.
וַאֲנִי אוֹמֵר: "מִסִּינַי בָּא" – לְקַבֵּל בָּנָיו בְּשִׂמְחָה! מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְחָתָן שֶׁיָּצָא לִקְרַאת כַּלָּה;
מִכְּבוֹדוֹ שֶׁלְּיוֹצֵא אַתָּה לָמֵד מַה כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּנִכְנָס, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"'''.
{{הע-שמאל|לדרשות על שיר השירים ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש סוף ג.]]}}'''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – נִצְפְּפוּ. וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" {{ממ|שיר השירים|ב|יד}}.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא עַל הַיָּם: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת ה'" {{ממ|שמות|יד|יג}};
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וּפַרְעֹה הִקְרִיב... וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל ה'" {{ממ|שמות|יד|י}}; "כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב"
"וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כג}}; "וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – "וַיַּאֲמֵן הָעָם" {{ממ|שמות|ד|לא}}.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא לִפְנֵי הַר סִינַי: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – </small>כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר";
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה";
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב" – "הֵיטִיבוּ כָּל אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ" {{ממ|דברים|ה|כה}};
"וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – בְּאֹהֶל מוֹעֵד, "וַיִּקְרְבוּ כָּל הָעֵדָה וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי ה'" {{ממ|ויקרא|ט|ה}}.
רַבִּי אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא {{ב|לַדּוֹרוֹת הַבָּאִים|לעולם הבא}}:
"יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הַיֹּשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|מ|כב}}.
"בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁיּוֹשְׁבִין בְּצַד צָרָתָן שֶׁלְּמַלְכֻיּוֹת עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַנָּן;
{{הע-שמאל|היחס בין תלמוד (לימוד תורה מתלמיד חכם) למעשה (לימוד ממעשה, כלומר מסיפור על התנהגות של צדיק) דומה ליחס בין שמיעה לראיה: השמיעה אינה וודאית, ויכולה להתפרש בכמה דרכים, ואילו הראיה וודאית. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מא|ספרי דברים מא]].}}"הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – זֶה מַעֲשֶׂה; "הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – זֶה תַּלְמוּד;
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – לְהוֹדִיעַ כַּמָּה מַעֲלוֹת בֵּין תַּלְמוּד לְמַעֲשֶׂה.
<small>
{{הע-שמאל|אין אפשרות לישראל שלא לקבל את התורה, כי אם לא יקבלו אותה יחזור העולם לתוהו ובוהו; וראו [[ירמיה לג כה]].
הערבים לברית התורה הם הילדים שמתחנכים לתורה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּפָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם אֶת הָהָר כְּגִיגִית,
וְאָמַר: אִם מְקַבְּלִין אַתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַתּוֹרָה – מוּטָב, וְאִם לָאו – כָּאן תְּהֵא קְבוּרַתְכֶם!
בְּאוֹתָהּ שָׁעָה גָּעוּ כֻּלָּם וְשָׁפְכוּ לִבָּם כַּמַּיִם בִּתְשׁוּבָה, וְאָמְרוּ: "כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע".
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: עֲרֵבִים אֲנִי צָרִיךְ! אָמְרוּ: הֲרֵי שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: בְּטֵלִין הֵן!
אָמְרוּ: אֲבוֹתֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: עֲסִיקִין הֵן! אָמְרוּ: בָּנֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר: הֲרֵי עֲרֵבִים טוֹבִים!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}, וְאוֹמֵר: "וַתִּשְׁכַּח תּוֹרַת אֱלֹהֶיךָ אֶשְׁכַּח בָּנֶיךָ גַּם אָנִי." {{ממ|הושע|ד|ו}}
}}
</small>
===פסוק יח===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ההר כולו עשן, למרות שהקב"ה ירד רק על ראשו (ראו לקמן על פס' כ). התורה נמשלה כאש, והיא אש בדרך אליגורית – ניתן להתחמם כנגדה אבל יש להזהר שלא להתקרב אליה יותר מדי.
נראה שהמדרש רומז למעשה בארבעה שנכנסו לפרדס, והשוו ללשון ה[[ביאור:תוספתא/חגיגה/ב#ה|תוספתא חגיגה ב, ה:]] 'לאסטרטא העוברת בין שני דרכים, אחד שלאור ואחד שלשלג. הטה לכן, נכוה באור, הטה לכן, נכוה בשלג. מה עליו על אדם? - להלך באמצע.'}}</small>'''"וְהַר סִינַי עָשַׁן כּוּלּוֹ"''' – יָכוֹל מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כּוּלּוֹ"''', וְלֹא מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
מִפְּנֵי מָה? '''"מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו ה' בָּאֵשׁ"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָאֵשׁ לִחֲכָה אֶת הָרָקִיעַ וְיָרְדָה לָהּ עַל הַר סִינַי,
וְנַעֲשָׂה כְּלַבַּת אֵשׁ לִרְמֹז בּוֹ; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ לְהוֹדִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
'''"בָּאֵשׁ"''', מְלַמֵּד שֶׁנִּמְשְׁלוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה בָּאֵשׁ: מָה אֵשׁ, חַיִּים לָעוֹלָם – אַף דִּבְרֵי תּוֹרָה, חַיִּים לָעוֹלָם;
מָה אֵשׁ, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן;
מָה אֵשׁ, קָטָן מַדְלִיק אֶת הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל מַדְלִיק מִן הַקָּטָן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָטָן לָמֵד מִן הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל לָמֵד מִן הַקָּטָן.
כָּל {{ב|הַמְּפַרְפֵּר|מפלפל}} בָּאֵשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה – זוֹכֶה וּמְפַרְפֵּר לָעוֹלָם הַבָּא!
וְכִי מַה יֵּשׁ לָנוּ? "הֹלֵךְ צְדָקוֹת וְדֹבֵר מֵישָׁרִים מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת" {{ממ|ישעיה|לג|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ה|אבות ג ה.]] המלכויות נמשלו ביחזקאל כאש אוכלת, שאינה 'חיים לעולם'. הדרשה רואה את הציבור הנתון להן באור שלילי, שלא קיבלו עליהם עול תורה.}}דָּבָר אַחֵר: כָּל הַמְּקַבֵּל עָלָיו עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – פּוֹרְקִין מִמֶּנּוּ עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ;
וְכָל הַפּוֹרֵק מִמֶּנּוּ עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – נוֹתְנִין עָלָיו עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְנָתַתִּי אֶת פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם" {{ממ|יחזקאל|טו|ז}}.
<small>מָה אֵשׁ, בְּנֵי אָדָם הָעֲמֵלִין בָּהּ נִכָּרִין בֵּין הַבְּרִיּוֹת – כָּךְ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים נִכָּרִין בְּדִבּוּרָן וּבְהִלּוּכָן וּבַעֲטִיפָתָן בַּשּׁוּק.
{{הע-שמאל|הכבשן משמש גם הוא כמשל לדברי התורה, כמו האש דלעיל. הוא בודק וממיין את תלמידי החכמים לפי אופיים, ומאפשר להתאים לכל אחד מהם את תורתו שלו: כיין או כשמן.}}'''"וַיַּעַל עֲשָׁנוֹ כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''' – מָה כִּבְשָׁן זֶה בּוֹדֵק אֶת הֶחָבִיּוֹת: מֵהֶן יוֹצְאוֹת לְיַיִן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת לְשֶׁמֶן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת חֲרוּזוֹת –
כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה בּוֹדְקִין אֶת בְּנֵי אָדָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִמְרַת ה' צְרוּפָה" {{ממ|תהלים|יח|לא}},
הָא לֹא נִתְּנוּ מִצְווֹת אֶלָּא לְצָרֵף בָּהֶן אֶת הַבְּרִיּוֹת!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] כאן מובאות עוד דוגמאות ל"משמיעין את האוזן וכו'".}}'''"כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''', יָכוֹל כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן {{ב|וְדַאי|ותו לא}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ".
וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כְּעֶשֶׁן"? מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים וְקוֹלוֹ כְּקוֹל מַיִם רַבִּים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא ה' אֱלֹקִים דִּבֶּר" {{ממ|עמוס|ג|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי" {{ממ|דברים|לב|ב}},
אֶפְשָׁר שֶׁהַגְּשָׁמִים גְּדוֹלִים מִן הַתּוֹרָה, שֶׁהוּא מוֹשְׁלָהּ בָּהֶן? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת </small>הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
{{הע-שמאל|דורש תרצדון-מרצים דינכם, גבנונים – גיבנים, בעלי מום. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] בסוף הדרשה מרמז לניגוד בין הר סיני להר הבית.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָהָר מְאֹד"''' – נִזְדַּעְזַע, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָמָּה תְּרַצְּדוּן הָרִים גַּבְנֻנִּים" {{ממ|תהלים|סח|יז}} –
הֵיכָן אַתֶּם מַרְצִים דִּינְכֶם? הֲרֵי אַתֶּם כְּבַעֲלֵי מוּמִין "אוֹ גִבֵּן אוֹ דַק" {{ממ|ויקרא|כא|כ}}.
"הָהָר חָמַד אֱלֹקִים לְשִׁבְתּוֹ" – זֶה הַר סִינַי; "אַף ה' יִשְׁכֹּן לָנֶצַח" – זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים!
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ראו לעיל בדרשה לפס' טז. לעניין 'לשכך את האזן' ראו גם לעיל על פס' יח. כאן נוסף עניין ת"ח שמזדקנים ודעתם מתישבת.}}'''"וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר"''', בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא תּוֹשֵׁשׁ,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא מִתְגַּבֵּר! כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי תּוֹרָה הוֹלְכִין, דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה" {{ממ|איוב|יב|יב}}
{{הע-שמאל|ר' אלעזר מבחין בין דברי משה 'דבר שכבר קבלו עליהם' - לבין המענה של הקב"ה; ר' עקיבא מזהה את השנים, וקובע שישראל שמעו את קולו של משה שחוזק ע"י הקב"ה; כלומר את הדיברות לא שמעו אלא בקולו של משה.}}'''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ בְקוֹל"''', רַבִּי לְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: כָּבוֹד גָּדוֹל חָלַק לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה,
שֶׁלֹּא הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְדַבֵּר עַד שֶׁמֹּשֶׁה אוֹמֵר לוֹ: דַּבֵּר, כְּבָר קִבְּלוּ בָּנֶיךָ אֶת דְּבָרֶיךָ עֲלֵיהֶם בְּשִׂמְחָה.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ"''' וַדַּאי. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בְּקוֹל"'''?
מְלַמֵּד שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
ראו בתחילת הפרשה. הסתירה בין הפסוקים מתישבת בטענה שהשמים ירדו אל ראש הר סיני, וכך שמעו את קולו מהשמים ומראש ההר כאחד.}}'''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"''' – יָכוֹל יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי מִן הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם" {{ממ|שמות|כ|יט}}.
יָכוֹל לֹא יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"'''.
{{הע-שמאל|ישעיה מלמד כי במתן תורה קרע הקב"ה את השמים וקדח בהם, ומי השמים התערבו באש של מתן תורה. הוא עצמו נשאר בשמים, ומשם דיבר, אבל התורה עברה דרכם לארץ.}}אֱמוֹר מֵעַתָּה: נִבְקְעוּ שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים וְנִתְּנָה רְשׁוּת לָאֵשׁ לְלַהֵט אֶת הַמַּיִם!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
יָרַד לוֹ הַיָּצִיעַ הָעֶלְיוֹן וְעָמַד לוֹ עַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן הַשָּׁמַיִם" {{ממ|שמות|כ|יט}}?
אֵלּוּ שָׁמַיִם שֶׁעַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מפריד בין השמים לארץ, בניגוד לדרשן הקודם; הוא טוען שהקריאה היתה מראש ההר, אבל הקב"ה נשאר בשמים.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֵעוֹלָם לֹא עָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם וְלֹא יָרְדָה שְׁכִינָה עַל הַר סִינַי,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם" {{ממ|תהלים|קטו|טז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁאָמַר לוֹ הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי קוֹרֵא לְךָ מֵרֹאשׁ הָהָר וְאַתָּה עוֹלֶה; שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיִּקְרָא ה' לְמֹשֶׁה<small> אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה"'''.
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|גם למי שעלו בברית האגנות, שבעים הזקנים והכהנים – אסור לראות. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם"''' –
מִי שֶׁעָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יִרְאֶה, וּמִי שֶׁלֹּא עָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יַעֲלֶה.
{{הע-שמאל|דורש את הניגוד בין 'ונפל ממנו' ביחיד לבין 'רב', ומפרש 'רב' במובן 'אפילו'. וראו לעיל על פס' יא.
הדרשה 'דבר אחר' דורשת רב-בראשית.}} '''"פֶּן יֶהֶרְסוּ אֶל ה' לִרְאוֹת"''' – שֶׁלֹּא יְפַגְּרוּ אֶת הַתְּחוּמִין. '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – אֵין "רָב" אֶלָּא אֻכְלוֹסִין; מַגִּיד שֶׁאִם נָפַל אֶחָד מֵהֶן לָאָרֶץ, מַעֲלֶה עָלָיו כְּאִלּוּ אֻכְלוֹסִין לְפָנָיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – מִמִּי שֶׁמִּעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ.
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|פירוט לדרשה על פס' כא. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל ה' יִתְקַדָּשׁוּ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: אֵלּוּ בְּכוֹרוֹת. רַבִּי אוֹמֵר: זֶה נָדָב וַאֲבִיהוּא.
'''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – שֶׁלֹּא {{ב|יַעֲשֶׂה בָּהֶם פִּרְצָה|יגרום למותם}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – {{ב|שֶׁלֹּא יִפְרוֹצוּ.|דורש יפרוץ בהם-יפרצו בעצמם אל ה'}}
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד,]] ולעיל פס' ט.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל ה' לֹא יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל הַר סִינָי"'''
זוֹ הִיא שֶׁר' יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר, וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי,
וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ; '''"כִּי אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת הָהָר"''', אָמַר לוֹ: כְּבָר עָשׂוּ לָהֶן תְּחוּמִין וְנִזְדָּרְזוּ.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
מחלק את הפסוק לפני 'העם': משה עלה למקום מסוים, אהרון עלה פחות והכהנים עלו עוד פחות; העם לא עלו כלל.}}'''"וַיֹּאמֶר אֵלָיו ה' לֶךְ רֵד וְעָלִיתָ"''' – יָכוֹל הַכֹּל עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְהָעָם אַל יֶהֶרְסוּ לַעֲלֹת"'''!
יָכוֹל הַכֹּהֲנִים עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעָלִיתָ אַתָּה וְאַהֲרֹן עִמָּךְ"''', וְאֵין הַכֹּהֲנִים עִמָּךְ.
יָכוֹל אַהֲרֹן הָיָה עִמּוֹ בִּמְחִיצָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְנִגַּשׁ מֹשֶׁה לְבַדּוֹ אֶל ה'"; אֱמֹר מֵעַתָּה: מֹשֶׁה מְחִיצָה לְעַצְמוֹ וְאַהֲרֹן מְחִיצָה לְעַצְמוֹ.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' יד, וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה אֶל הָעָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים.
אֵין לִי אֶלָּא דִּבְּרוֹת הַר סִינַי, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים;
מִנַּיִן אַף דִּבְּרוֹת אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיָצָא וְדִבֶּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יְצֻוֶּה" {{ממ|שמות|לד|לד}}.
}}
miweocvadfsr6f9zwl59qnwmre766iu
3016914
3016907
2026-05-19T11:18:05Z
Michaelkimmel2
44530
3016914
wikitext
text/x-wiki
==פרק יט==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]]
המנייה של החדשים והשנים היא למאורעות גדולים ומשפיעים. בתחילת הדרשה מדובר על מאורעות חיוביים ובסופה על מאורעות שליליים.}}'''"בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מוֹנִים לַחֳדָשִׁים לִיצִיאָתָן מִמִּצְרָיִם.
אֵין לִי אֶלָּא לַחֳדָשִׁים; לַשָּׁנִים מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶה </small>בְּמִדְבַּר סִינַי... בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית" {{ממ|במדבר|א|א}}.
אֵין לִי אֶלָּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק; שֶׁלֹּא בְּאוֹתוֹ הַפֶּרֶק מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן... בִּשְׁנַת הָאַרְבָּעִים" {{ממ|במדבר|לג|לח}}.
אֵין לִי אֶלָּא עַד שֶׁלֹּא נִכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ; מִשֶּׁנִּכְנְסוּ יִשְׂרָאֵל לָאָרֶץ מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים א|ו|א}}.
{{הע-שמאל|ביאור הדרשה דלקמן על [[שיר השירים א ח]]. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/ניצבים#פיסקה שה|ספרי דברים שה]], הסיפור על ריב"ז; דורש 'לא תדעי' – לא רציתם, כלומר לא קיימתם את המצווה. הדרשה עוברת לקינה על החורבן ועל השעבוד לגויים.}} כֵּיוָן שֶׁנִּבְנָה הַמִּקְדָּשׁ – הִתְחִילוּ מוֹנִים לִשְׁנֵי מְלָכִים וּלְבִנְיַן בָּתִים;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיְהִי מִקֵּץ עֶשְׂרִים שָׁנָה אֲשֶׁר בָּנָה שְׁלֹמֹה אֶת שְׁנֵי הַבָּתִים" {{ממ|מלכים א|ט|י}},
וְאוֹמֵר: "וַיְהִי בְּאַרְבַּע עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ" {{ממ|ישעיה|לו|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְבִנְיָנוֹ – וּמָנוּ לְחֻרְבָּנוֹ,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בְּעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה לְגָלוּתֵנוּ" {{ממ|יחזקאל|מ|א}}. לֹא זָכוּ לִמְנוֹת לְעַצְמָן – וּמָנוּ לְמַלְכֻיּוֹת אֲחֵרוֹת,
שֶׁנֶּאֱמַר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְמַלְכוּת נְבֻכַדְנֶצַּר" {{ממ|דניאל|ב|א}}, וְאוֹמֵר: "בִּשְׁנַת שְׁתַּיִם לְדָרְיָוֶשׁ" {{ממ|חגי|א|א}},
וְאוֹמֵר: "אִם לֹא תֵדְעִי לָךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים צְאִי לָךְ" {{ממ|שיר השירים|א|ח}}.
וְאוֹמֵר: "יַעַן וּבְיַעַן" {{ממ|ויקרא|כו|מג}}; אֵין "יַעַן וּבְיַעַן" אֶלָּא עַיִן בְּעַיִן, מִדָּה בְּמִדָּה!
שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲשֶׁר לֹא עָבַדְתָּ אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ... וְעָבַדְתָּ אֶת אֹיְבֶיךָ" {{ממ|דברים|כח|מח}}.
'''"בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי"''', מְלַמֵּד שֶׁהוּא רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
נֶאֱמַר כָּאן "בַּיּוֹם הַזֶּה", וְנֶאֱמַר לְהַלָּן "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה" {{ממ|שמות|יב|ב}}.
מָה 'הַזֶּה' הָאָמוּר לְהַלָּן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ, אַף 'הַזֶּה' הָאָמוּר כָּאן – רֹאשׁ חֹדֶשׁ!
{{הע-שמאל|ר' יוסי טוען שעיקר התשובה היה עוד במצרים. ר' יהודה בן לקיש טוען שהתשובה של ישראל לא היתה עמוקה, ולמרות זאת נגאלו בזכות אבות.}} רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דּוּרְמַסְקִית אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיֵּדַע אֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כה}};
רָאָה בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה וְהֵן לֹא רָאוּ זֶה אֶת זֶה,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – יָדַע בָּהֶם שֶׁעָשׂוּ תְּשׁוּבָה, וְהֵם לֹא יָדְעוּ זֶה אֶת זֶה.
רַבִּי יְהוּדָה בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וַיַּרְא אֱלֹקִים אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – שֶׁעֲתִידִין לְהַכְעִיס,
"וַיֵּדַע אֱלֹקִים" – שֶׁעֲתִידִין לְנָאֵץ.
{{הע-שמאל|התורה ניתנה באור היום ואינה מסתורית. סוף הדרשה הוא תקציר של הדרשה המוכרת [[ביאור:ספרי דברים/וזאת הברכה#פיסקה שמג|מספרי דברים שמג,]] על הטענות של הגויים שלא היתה להם הזדמנות לקבל את התורה.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ,
לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" {{ממ|ישעיה|מה|יט}}.
כְּשֶׁנָּתַתִּי תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נְתַתִּיהָ לֹא בַּסֵּתֶר וְלֹא בְּאֶרֶץ חֹשֶׁךְ!
"לֹא אָמַרְתִּי לְזֶרַע יַעֲקֹב" - שֶׁלָּכֶם הוּא. "תֹּהוּ בַקְּשׁוּנִי" - לֹא עֲשִׂיתִיהָ {{ב|הַפּוֹתֵיקֵי|משכנתא, ערבון על חוב}}
אֶלָּא נָתַתִּי מַתַּן שְׂכָרָהּ בְּצִדָּהּ.
"אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" (שם) – דּוֹבֵר אֲנִי צִדְקָתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל. "מַגִּיד מֵישָׁרִים" (שם) – מַגִּיד אֲנִי שֶׁעָשׂוּ לְפָנַי מֵאַהֲבָה!
"לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי" {{ממ|תהלים|קמז|כ}}, מַה יַּעֲשׂוּ<small> אֻמּוֹת הָעוֹלָם, וַהֲלֹא לֹא לָמְדוּ תּוֹרָה!
"וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם" (שם) – שֶׁבַע מִצְוֹת נָתַתִּי לָהֶם, וְלֹא הָיוּ יְכוֹלִין לַעֲמֹד בָּהֶן!
}}
===פסוק ב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"''', מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר מְפֹרָשׁ בַּמַּסָּעוֹת נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים וַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי!
{{הע-שמאל|דרשה בגנות ישראל, שהמשיכו להתלונן על המסע במדבר. והשוו מכילתא דר"י כאן, שקובעת ההפך, שנסיעתם מרפידים והגעתם להר סיני היו בתשובה - וראו שם "דבר אחר", שאמנם התשובה היתה "לשעה קלה".}}וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי"'''? אֶלָּא מַקִּישׁ נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים לַחֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי;
מַה נְסִיעָתָן מֵרְפִידִים – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן" {{ממ|שמות|יז|ז}},
אַף חֲנִיָּתָן בְּמִדְבַּר סִינַי – בְּנֵי מַסָּה וּבְנֵי מְרִיבָה, "הֲיֵשׁ ה' בְּקִרְבֵּנוּ אִם אָיִן".
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה הוּא כּוֹחָהּ שֶׁלַּתְּשׁוּבָה, שֶׁבְּשָׁעָה קַלָּה שֶׁעָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּבָה – מִיָּד נִתְקַבְּלוּ!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחודש א.]] התורה ניתנה לכל האנושות.}}'''"וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר"''' {{ב|בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם|בשטח הפקר בינלאומי}}, מַגִּיד שֶׁבְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם נִתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל.
שֶׁאִלּוּ נִתְּנָה בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל – הָיוּ בְּנֵי אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא;
וְאִלּוּ נִתְּנָה בְּמָקוֹם אַחֵר, הָיוּ בְּנֵי אוֹתוֹ מָקוֹם אוֹמְרִין: שֶׁלָּנוּ הִיא.
לְפִיכָךְ נִתְּנָה לָהֶם בְּדִמּוֹסְיוֹן שֶׁלָּעוֹלָם, כָּל הָרוֹצֶה לִיּטֹל – יָבוֹא וְיִטֹּל.
{{הע-שמאל|בדרך כלל היו חולקים זה על זה, אבל הפעם הסכימו כולם אלו עם אלו והיתה אחדות ביניהם, שהיא תנאי לקבלת התורה.}}'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''', לְהַלָּן "וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל", "וַיַּחֲנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" – נוֹסְעִים בְּמַחֲלֹקֶת וְחוֹנִים בְּמַחֲלֹקֶת;
וְכָאן הוּא אוֹמֵר '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – חֲנִיָּה אַחַת נָתַן בְּלִבָּם, כְּדֵי שֶׁיֹּאהֲבוּ זֶה אֶת זֶה וִיקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּחַן שָׁם"''' – אָמַר לָהֶם: שְׁהוּת הַרְבֵּה אַתֶּם שׁוֹהִין שָׁם! וְכֵן מָצִינוּ בָּאַחֲרוֹנָה שֶׁשָּׁהוּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ חָסֵר עֲשֶׂרֶת יָמִים.
'''"וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר"''' – אָמַר לָהֶם: אַף עַל פִּי שֶׁאַתֶּם נוֹסְעִים מִצָּפוֹן לַדָּרוֹם וּמִדָּרוֹם לַצָּפוֹן, לְעוֹלָם תִּהְיוּ הוֹפְכִים פָּנִים לַמִּזְרָח!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בַּשְּׁכִינָה: "וְהִזָּה בְאֶצְבָּעוֹ עַל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת קֵדְמָה" {{ממ|ויקרא|טז|יד}}, לִימֵּד שֶׁפְּנֵי שְׁכִינָה לַמִּזְרָח!
}}
===פסוק ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה ממשיכה בחישוב הימים בחודש סיוון כדי להראות שמתן תורה היה בו' סיוון. היא מיישבת את ספור הר סיני שבפרק יט-כ עם זה שבפרק כד, שם משה אינו עולה להר לבדו אלא בלוויית 70 זקנים וכוהנים, ובעקבות הזמנה של הקב"ה.
בניגוד [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|למכילתא בחדש ב,]] כאן אין הפרדה מגדרית בין בית יעקב לבני ישראל, אלא מציגים התפתחות מיעקב לישראל.}}'''"וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹקִים"''' – זֶה הַיּוֹם הַשֵּׁנִי. יָכוֹל עָלָה שֶׁלֹּא עַל פִּי גְּבוּרָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְאֶל מֹשֶׁה אָמַר עֲלֵה אֶל ה'" {{ממ|שמות|כד|א}}, וְאוֹמֵר: "וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה" {{ממ|שמות|כד|יב}},
מְלַמֵּד שֶׁלֹּא עָלָה אֶלָּא עַל פִּי גְּבוּרָה.
וּמִנַּיִן אַף אַחַר קְרִיאָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיִּקְרָא אֵלָיו ה' מִן הָהָר לֵאמֹר"'''.
וּמִנַּיִן אַף בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה"? נֶאֶמְרָה כָּאן קְרִיאָה וְנֶאֶמְרָה קְרִיאָה בַּסְּנֶה;
מַה לְּהַלָּן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה", אַף כָּאן בְּ"מֹשֶׁה מֹשֶׁה". מַה לְּהַלָּן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי", אַף כָּאן, מֹשֶׁה אוֹמֵר "הִנֵּנִי".
'''"כֹּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"כֹּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"כֹּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"כֹּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ. '''"כֹּה"''' – לֹא לִפְחוֹת וְלֹא לְהוֹסִיף.
'''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יַעֲקֹב, '''"וְתַגֵּד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל"''' – הַכֹּל בִּזְכוּת יִשְׂרָאֵל.
דָּבָר אַחֵר: '''"כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב"''' – יַעֲקֹב נִקְרָא שְׁמוֹ מִתְּחִלָּה, עַכְשָׁו זָכָה לִטּוֹל שֵׁם הַגָּדוֹל יִשְׂרָאֵל,
"כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹקִים" {{ממ|בראשית|לב|כט}}.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] הדרשן מניח שהתנסות אישית וודאית יותר מהמסורת הלאומית, בניגוד לדעת ר' יהודה הלוי [[ספר הכוזרי מאמר ראשון (אבן תיבון)#כה|בכוזרי א כה.]]}}'''"אַתֶּם רְאִיתֶם"''' - וְלֹא מִפִּי עֵדִים, וְלֹא מִפִּי כְּתָב, וְלֹא מִפִּי מָסֹרֶת אֲנִי אוֹמֵר לָכֶם.
'''"אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לְמִצְרָיִם"''' - אַף עַל פִּי שֶׁמִּצְרַיִם </small>עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, מְגַלֵּי עֲרָיוֹת וְשׁוֹפְכֵי דָּמִים, לֹא נִפְרַעְתִּי מֵהֶם אֶלָּא בִּשְׁבִילְכֶם.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וָאֹמַר אֲלֵהֶם אִישׁ שִׁקּוּצֵי עֵינָיו הַשְׁלִיכוּ... וַיַּמְרוּ בִי... וָאַעַשׂ לְמַעַן שְׁמִי" {{ממ|יחזקאל|כ|ז}}
{{הע-שמאל|הדרשה על הנשר הנמנע מלהבעית את בניו – ראו [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שיד|ספרי דברים שיד.]]
משל הנשר ובניו בדרשת "דבר אחר" מתאר את הנכונות של מלאך ה' לספוג את החיצים שנורו על ישראל, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/ויהי#פרשה ד|מכילתא ויהי ד.]]}}רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "כְּנֶשֶׁר יָעִיר קִנּוֹ" {{ממ|דברים|לב|יא}}.
דֶּרֶךְ הַנֶּשֶׁר לִהְיוֹת מְסוֹפֵף עַל בָּנָיו בִּכְנָפָיו כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ מִתְבַּעֲתִין.
כָּךְ כְּשֶׁנִּגְלָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִיתֵּן תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, לֹא נִגְלָה עֲלֵיהֶם מֵרוּחַ אַחַת אֶלָּא מֵאַרְבַּע רוּחוֹת;
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיֹּאמַר ה' מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן" {{ממ|דברים|לג|ב}}.
אֵיזוֹ הִיא רוּחַ רְבִיעִית? "אֱלוֹהַּ מִתֵּימָן יָבוֹא" {{ממ|חבקוק|ג|ג}}.
<small>דָּבָר אַחֵר: '''"עַל''' כַּנְפֵי נְשָׁרִים" - דֶּרֶךְ עוֹף לִהְיוֹת מַנִּיחַ בָּנָיו בֵּין בִּרְכָּיו, מִפְּנֵי שֶׁמִּתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ.
אֲבָל נֶשֶׁר, שֶׁאֵין מִתְיָרֵא מִפְּנֵי מִי שֶׁחָזָק מִמֶּנּוּ - מַנִּיחָן עַל כְּתֵפָיו.
וְיַנִּיחֵן בֵּין רַגְלָיו? מִתְיָרֵא הוּא מֵאַבְנֵי קֶלַע וּמִן הַחִצִּים שֶׁבְּנֵי אָדָם מְזָרְקִין בּוֹ, לְפִיכָךְ עוֹשֶׂה עַצְמוֹ מְחִיצָה בֵּין בָּנָיו לִבְנֵי אָדָם.
כָּךְ עָשָׂה הַמָּקוֹם מַלְאֲכֵי שָׁרֵת - מְחִיצָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לְמִצְרָיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים... וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם" {{ממ|שמות|יד|יט}}.
'''"וָאֶשָּׂא אֶתְכֶם עַל כַּנְפֵי נְשָׁרִים"''' - רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זֶה יוֹם הַר סִינַי! '''"וָאָבִא אֶתְכֶם אֵלָי"''' - זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים.
דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה מַפְרִישׂ בִּכְנָפָיו, וּמַחֲזִירָן לְפִי שָׁעָה -
כָּךְ יִשְׂרָאֵל הָיוּ הוֹלְכִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל וְחוֹזְרִין שְׁנֵים עָשָׂר מִיל עַל כָּל דִּיבֵּר וְדִּיבֵּר;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַתִּיפִי בִּמְאֹד מְאֹד וַתִּצְלְחִי לִמְלוּכָה" {{ממ|יחזקאל|טז|יג}}.
{{הע-שמאל|העליה המהירה בעקבות התשובה של ישראל כוללת גם נפילה מהירה לא פחות, המעלה הרהורים על טיב התשובה שעשו ישראל, ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}} דָּבָר אַחֵר: מַה נֶּשֶׁר זֶה, עוֹלֶה מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה - כָּךְ יִשְׂרָאֵל עוֹלִין מִמַּטָּה לְמַעְלָה בְּשָׁעָה קְצָרָה.
וּמָה עֲלִיָּיתָן, עָלוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ - אַף יְרִידָתָם, יָרְדוּ שֶׁלֹּא כְּדֶרֶךְ אֶרֶץ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כַּאֲשֶׁר יֵלֵכוּ אֶפְרוֹשׂ עֲלֵיהֶם רִשְׁתִּי כְּעוֹף הַשָּׁמַיִם אוֹרִידֵם אַיְסִירֵם כְּשֵׁמַע לַעֲדָתָם" {{ממ|הושע|ז|יב}}.
}}
</small>
===פסוק ה===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' {{ב|כָּל אֵלֶּה|"כל אשר עשיתי למצרים"}} – לְמַפְרֵעַ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁלֹּא קִבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת עָשִׂיתִי לָהֶן כָּל הַנִּסִּים הַלָּלוּ,
לִכְשֶׁיְּקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה וְיַעֲשׂוּ כָּל הַמִּצְוֹת – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] לעניין 'שמוע תשמעו' ראו גם [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק כו|לעיל טו כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"וְעַתָּה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַתְחָלוֹת קָשׁוֹת:
הִתְחִיל אָדָם לִשְׁמֹעַ – הַכֹּל נוֹחַ לוֹ. שָׁמַע אָדָם קִמְעָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ הַרְבֵּה;
שָׁמַע אָדָם דִּבְרֵי תּוֹרָה – מַשְׁמִיעִין אוֹתוֹ דִּבְרֵי סוֹפְרִים.
'''"וּשְׁמַרְתֶּם אֶת בְּרִיתִי"''' – רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית מִילָה! רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: זוֹ בְּרִית שַׁבָּת!
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: זוֹ בְּרִית עֲבוֹדָה זָרָה!
'''"וִהְיִיתֶם לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וָאַבְדִּל אֶתְכֶם מִן הָעַמִּים לִהְיוֹת לִי" {{ממ|ויקרא|כ|כו}};
בִּזְמַן שֶׁאַתֶּם בְּדִילִין מִן הָעַמִּים – אַתֶּם לִי, וְאִם לָאו – הֲרֵי אַתֶּם לִנְבוּכַדְנֶאצַּר הָרָשָׁע וַחֲבֵרָיו!
'''"סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים"''', מַה {{ב|סְגֻלָּתוֹ|קמיע}} שֶׁל אָדָם מְרַצָּה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל מְרַצִּין עָלַי;
מַה סְגֻלָּתוֹ שֶׁל אָדָם חֲבִיבָה עָלָיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל חֲבִיבִין עָלַי.
{{הע-שמאל|לקב"ה יש מערכת יחסים מיוחדת עם ישראל, למרות שהוא אל אוניברסלי. היחסים הטובים באים כי הקב"ה השקיע מאמצים כדי להציל את ישראל. לא בגלל שישראל עבדו אותו!}} מוֹשְׁלִין אוֹתוֹ: מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּפְלוּ לוֹ שָׂדוֹת הַרְבֵּה בִּירֻשָּׁה, וְעָמַד וְקָנָה אַחַת מִשֶּׁלּוֹ
וְאוֹתָהּ הָיָה מְחַבֵּב יוֹתֵר מִכֻּלָּן. לָמָּה? שֶׁקְּנִיָּה מִשֶּׁלּוֹ.
כָּךְ, אַף עַל פִּי שֶׁכָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ לְמִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם – אֵינוֹ מְחַבֵּב אֶלָּא יִשְׂרָאֵל,
וְלָמָּה? שֶׁלְּקָחָם מִמִּצְרַיִם, וּפְדָאָם מִבֵּית עֲבָדִים. לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל הָעַמִּים."'''
רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: '''"סְגוּלָּה"''' – שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעֲךָ אֹזֶן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] כנראה ר' יהושע מדגיש שלמרות הסגולה אין הקב"ה מוותר על שלטונו בכל הארץ; זאת בניגוד לאדם המסתפק בסגולתו בלבד.}}אוֹ כְּשֵׁם שֶׁהָאִשָּׁה מִסְתַּגֶּלֶת מֵאַחַר בַּעְלָהּ, וּבֵן מִסְתַּגֵּל מֵאַחֲרֵי אָבִיו – כָּךְ יִשְׂרָאֵל יִסְתַּגְּלוּ מֵאֻמּוֹת הָעוֹלָם?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי לִי כָּל הָאָרֶץ"'''.
}}
</small>
===פסוק ו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] ישראל היו אמורים להתרבות בדרך פנטסטית בלי לפגוע ברמת החיים ובפרנסה, דורש 'קדוש' - קדשים: הכהנים מתפרנסים מהקדשים ואינם צריכים לדאוג לפרנסתם. אבל ההבטחות הללו בוטלו בחטא העגל. כאן נוספה ראיה לאחדות ישראל מסיפור עכן. האחדות מביאה לאחריות של הכלל לחטאי היחיד, ומצדיקה ענישה קולקטיבית.}}'''"וְאַתֶּם תִּהְיוּ לִי"''' – מְיֻחָדִין לִי: עֲסִיקִין בְּתוֹרָתִי, עֲסִיקִין בְּמִצְוֹתַי!
'''"מַמְלֶכֶת"''', רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: לֶעָתִיד לָבוֹא אֵין לְךָ כָּל אֶחָד וְאֶחָד
שֶׁאֵין הווִין (הוֹוִין) לוֹ בָּנִים כְּיוֹצְאֵי מִצְרַיִם, שֶׁנֶּאֱמַר: "תַּחַת אֲבֹתֶיךָ יִהְיוּ בָנֶיךָ" {{ממ|תהלים|מה|יז}}.
יָכוֹל יִהְיוּ בְּנֵי אָדָם עֲנִיִּים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "תְּשִׁיתֵמוֹ לְשָׂרִים בְּכָל הָאָרֶץ"!
יָכוֹל שָׂרִים בַּעֲלֵי פְּרַקְמַטְאוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מַמְלֶכֶת"'''; יָכוֹל מְלָכִים בַּעֲלֵי מִלְחָמוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כֹּהֲנִים"'''.
אוֹ '''כֹּהֲנִים''', יָכוֹל בַּטְלָנִים, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וּבְנֵי דָוִד כֹּהֲנִים הָיוּ" {{ממ|שמואל ב|ח|יח}}?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְגוֹי קָדוֹשׁ"'''!
מִכָּאן אָמְרוּ: רְאוּיִין הָיוּ יִשְׂרָאֵל לֶאֱכֹל בַּקֳּדָשִׁים עַד שֶׁלֹּא עָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל; וּמִשֶּׁעָשׂוּ אֶת הָעֵגֶל – נִטַּל מֵהֶן וְנִתַּן לַכֹּהֲנִים.
'''"וְגוֹי"''', מְלַמֵּד שֶׁהֵן כְּגוּף אֶחָד וְנֶפֶשׁ אַחַת! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וּמִי כְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ".
חָטָא אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן נֶעֱנָשִׁין, שֶׁנֶּאֱמַר: "הֲלוֹא עָכָן בֶּן זֶרַח מָעַל מַעַל בַּחֵרֶם וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל הָיָה קָצֶף
וְהוּא אִישׁ אֶחָד לֹא גָוַע בַּעֲוֹנוֹ" {{ממ|יהושע|כב|כ}}.
לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|נ|יז}}.
מָה רָחֵל זוֹ, לָקָה אֶחָד מֵאֵבָרֶיהָ, כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין – כָּךְ יִשְׂרָאֵל: לָקָה אֶחָד מֵהֶן – כֻּלָּן מַרְגִּישִׁין.
אֲבָל גּוֹיִם – שְׂמֵחִים כֻּלָּן זֶה עַל זֶה.
'''"קָדוֹשׁ"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר? מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה'" {{ממ|דברים|יד|ב}}. הָא כֵּיצַד?
זוֹ קְדֻשַּׁת מִצְוֹת, שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מוֹסִיף לָהֶם מִצְוָה לְיִשְׂרָאֵל – הוּא מוֹסִיף לָהֶם קְדֻשָּׁה.
'''"אֵלֶּה"''' – בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ, '''"אֵלֶּה"''' – כָּעִנְיָן הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּסֵּדֶר הַזֶּה, '''"אֵלֶּה"''' – כַּפְּסִיקוֹת הַלָּלוּ,
'''"אֵלֶּה"''' – כַּפָּרָשִׁיּוֹת הַלָּלוּ, '''"אֵלֶּה"''' – לֹא לִפְחֹת וְלֹא לְהוֹסִיף!
{{הע-שמאל|לעניין הכתרים ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ד#משנה יג|אבות ד יג.]]}}'''"אֵלֶּה הַדְּבָרִים אֲשֶׁר תְּדַבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל"''', מָה הֵן הַדְּבָרִים?
אֵלּוּ שְׁלֹשָׁה כְתָרִים שֶׁנִּכְתְּרוּ בָּהֶן יִשְׂרָאֵל: כֶּתֶר תּוֹרָה וְכֶתֶר כְּהֻנָּה וְכֶתֶר מַלְכוּת. רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: וְכֶתֶר שֵׁם טוֹב עוֹלֶה עַל גַּבֵּיהֶן!
}}
</small>
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|שלא הלך לביתו – ראו לקמן פס' יד. שאר הדרשה - ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]]
כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי.
פסוק זה ופסוק הבא מובאים באותיות גדולות למרות שאצל מלמד מצוטטים ממה"ג, מכיוון שמאז נמצא קטע גניזה המאשר את עיקר הנוסח.}}'''"וַיָּבֹא מֹשֶׁה"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְבֵיתוֹ, וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִים אֲחֵרִים!
'''"וַיִּקְרָא לְזִקְנֵי הָעָם"''' – מְלַמֵּד שֶׁנָּהַג מֹשֶׁה כָּבוֹד בַּזְּקֵנִים; מְלַמֵּד שֶׁהַזְּקֵנִים קוֹדְמִין לְכָל יִשְׂרָאֵל;
מְלַמֵּד שֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ מֹשֶׁה בִּזְּקֵנִים שֶׁבְּדוֹרוֹ.
'''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מַסְדִּירָן לִפְנֵיהֶם. '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – מֵאִיר עֵינֵיהֶם בָּהֶן.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׂם לִפְנֵיהֶם"''' – אֱמֹר עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
'''"אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"''' – אַף לַנָּשִׁים.
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'כל העם יחדיו'.}}'''"וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו"''' – לֹא בַּחֲנֻפָּה עָנוּ, וְלֹא נָטְלוּ עֵצָה זֶה מִזֶּה, אֶלָּא הִשְׁווּ לֵב אֶחָד.
'''"וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה"''' – מְקַבְּלִין אָנוּ עָלֵינוּ.
{{הע-שמאל|כיוון שקבל את ההוראה ראה משה מדרך ארץ חובה להחזיר ולתווך את דברי העם, למרות שלא היה בכך צורך אינפורמטיבי; וראו גם לעיל בפתיחה למסכתא דפסחא, דברי ר' אליעזר על 'לאמור'.}}'''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – זֶה יוֹם שְׁלִישִׁי.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה"''' – לִתֵּן שָׂכָר לְמֹשֶׁה עַל כָּל עֲלִיָּה וַעֲלִיָּה וְעַל כָּל יְרִידָה וִירִידָה.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל ה'"''' – בָּא הַכָּתוּב לְלַמֶּדְךָ דֶּרֶךְ אֶרֶץ,
<small>שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁשָּׁמַע שׁוֹלְחוֹ שֶׁל אָדָם אֶת הַשְּׁלִיחוּת – צָרִיךְ הוּא שֶׁיַּחֲזִיר אֶת שְׁלִיחוּתוֹ.
}}
</small>
===פסוק ט===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב.]] דורש 'עב הענן - ענן עבה. ר' יוסי הגלילי ור' עקיבא חולקים מתי היו ששת ימי הענן: ר' יוסי אומר שהם היו בז-יב סיוון, לאחר מתן תורה, ור' עקיבא טוען שהיו בא-ו סיוון. שניהם מסכימים שמשה עלה להר בז סיוון, ושהה שם 40 יום. וראו גם לעיל פס' ג.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן"'''; אֵין עָנָן אֶלָּא עֲרָפֶל קָשֶׁה, שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָנָן כָּבֵד עַל הָהָר."
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: מֹשֶׁה נִתְקַדֵּשׁ בֶּעָנָן שִׁבְעָה;
שֶׁנֶּאֱמַר "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִתּוֹךְ הֶעָנָן" {{ממ|שמות|כד|טז}} –
זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת, וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וַיְכַסֵּהוּ הֶעָנָן שֵׁשֶׁת יָמִים" – בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ קָרָא לְמֹשֶׁה לְטַהֲרוֹ,
"וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי" – זֶה הָיָה אַחַר דִּבְּרוֹת וְהוּא תְּחִלַּת אַרְבָּעִים יוֹם!
{{הע-שמאל|לדעת ר' יהודה תכנן הקב"ה שיקרא למשה לעלות, ומשה יאמר שאין בכך צורך, והקב"ה יחזור בו. כל זאת כדי שיוצג הקב"ה כחוזר בו מפני משה, ובכך תוכח גדולתו של משה. רבי מתנגד לטענת הקונספירציה של ר' יהודה, כי כבוד משה אינו יכול לבוא על חשבון כבוד הקב"ה (ראו מכילתא ב) הוא מפרש "בעבור ישמע" – ששמעו מה שהכירו כבר – את מצוות השבת.}} '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"''';
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי, וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ!
רַבִּי אוֹמֵר: לֹא מִפְּנֵי כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּמֹשֶׁה הוֹדָה הַמָּקוֹם לִדְבָרָיו,
אֶלָּא כָּךְ אָמַר לוֹ: מִצְווֹת שֶׁנָּתַתִּי לְךָ בְּמָרָה – הֲרֵינִי חוֹזֵר וְשׁוֹנֶה אוֹתָן אֲנִי לְךָ כָּאן!
אֵינוֹ אוֹמֵר "אֲשֶׁר צִוָּה ה'", אֶלָּא "אֲשֶׁר צִוָּהוּ ה'"; מְלַמֵּד שֶׁשּׁוֹמְעִין מִפִּיךָ כְּשׁוֹמְעִין מִפִּי הַקֹּדֶשׁ.
וְלֹא מִפִּיךָ, אֶלָּא מִפִּי זְקֵנִים הָעֲתִידִים לָבוֹא אַחֲרֶיךָ, וּמִפִּי הַנְּבִיאִים!
לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וְגַם בְּךָ יַאֲמִינוּ לְעוֹלָם."'''
{{הע-שמאל|לדברי ר' יוסי ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ב|מכילתא בחדש ב;]] לדברי רבי ראו דברי ר' אלעזר בן פרטא שם, לפי 'דבר אחר' רצו ישראל לראות בעצמם את הקב"ה, ולחוות תיאופניה, כפי שחוו בים סוף. וראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק טו#פסוק ב|לעיל טו ב.]]}}'''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''', וְכִי מָה אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה, שֶׁיֹּאמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
וּמָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה שֶׁיֹּאמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
הֲרֵי הוּא אוֹמֵר "וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר..." (פס' כ), דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בֵּירַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי אוֹמֵר: לְפִי שֶׁאָמַר לָהֶן מַתַּן שָׂכָר אִם שָׁמְעוּ (פס' ה-ו);
וּמִנַּיִן שֶׁאִם לֹא יִשְׁמְעוּ שֶׁאוֹמֵר לָהֶם כָּל עוֹנְשִׁין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיָּבֹא מֹשֶׁה וַיְסַפֵּר לָעָם אֵת כָּל דִּבְרֵי ה' וְאֵת כָּל הַמִּשְׁפָּטִים.
וַיַּעַן כָּל הָעָם קוֹל אֶחָד" {{ממ|שמות|כד|ג}},
מְלַמֵּד שֶׁאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל גָּדוֹל וְאֶחָד קוֹלוֹ שֶׁל קָטָן – שָׁוִים לִפְנֵי הַמָּקוֹם.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיַּגֵּד מֹשֶׁה"''' – וְכִי מָה אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל לְמֹשֶׁה לוֹמַר לִפְנֵי הַמָּקוֹם?
וּמָה אָמַר הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה לוֹמַר לָהֶן לְיִשְׂרָאֵל?
אָמְרוּ: רְצוֹנֵנוּ לִשְׁמֹעַ מִן מַלְכֵּנוּ! שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ מִפִּי פֶּדָגוֹג לְשׁוֹמֵעַ מִפִּי הַמֶּלֶךְ!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶן מַה שֶׁשָּׁאֲלוּ – '''"בַּעֲבוּר יִשְׁמַע הָעָם בְּדַבְּרִי עִמָּךְ"'''!
אָמְרוּ לוֹ: רְצוֹנֵנוּ לִרְאוֹת מַלְכֵּנוּ, שֶׁאֵינוֹ דּוֹמֶה שׁוֹמֵעַ וְרוֹאֶה לְשׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ רוֹאֶה!
אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אֲנִי אֶתֵּן לָהֶם מַה שֶׁבִּקְּשׁוּ! "בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"!
אַף לֶעָתִיד לָבוֹא, עֲתִידִין יִשְׂרָאֵל לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה עַיִן בְּעַיִן,
שֶׁנֶּאֱמַר "כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ" {{ממ|ישעיה|נב|ח}} וְאוֹמֵר "זֶה ה' קִוִּינוּ לוֹ" {{ממ|ישעיה|כה|ט}}
}}
</small>
===פסוק י===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]שם משה קורא את התורה בה' סיוון לפני בני ישראל, וכאן הוא כותב אותה. ברית האגנות ([[שמות כד ד]]-י) מתוארכת שם לה' סיוון, וכאן לו' בו – הוא יום מתן תורה.}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה: לֵךְ אֶל הָעָם וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"''' – זֶה יוֹם הָרְבִיעִי. '''"וּמָחָר וְכִבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' – וְשֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי.
וַהֲלֹא אִם יִטְבְּלוּ בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי הֲרֵי הֵן עֲרִיבֵי שֶׁמֶשׁ לַשִּׁשִּׁי! מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם"'''? – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי!
וּמָה הָיוּ עוֹשִׂין בַּחֲמִישִׁי? הָיָה מֹשֶׁה כּוֹתֵב אֶת הַדְּבָרִים כְּאָדָם שֶׁכּוֹתְבָן בְּסִמְפּוֹנוֹת.
בַּשִּׁשִּׁי מַהוּא אוֹמֵר? "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מַצֵּבָה" {{ממ|שמות|כד|ד}}
לְמִי הָיוּ מַצֵּבוֹת הָאֵלּוּ? רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: "לִשְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל", וַחֲכָמִים אוֹמְרִין: לְכָל יִשְׂרָאֵל.
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' ו'}}וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וַיִּשְׁלַח אֶת נַעֲרֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עֹלֹת" {{ממ|שמות|כד|ה}} – עַל יְדֵי כָּל יִשְׂרָאֵל הִקְרִיבוּם.
}}
</small>
===פסוק יא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דורש "והיו נכונים" – בבית המדרש. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] ר' שמעון דורש בזכותם של ישראל.}}'''"וְהָיוּ נְכוֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן בֵּית וַעַד.
'''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן סוּמִין.
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אִישׁ כְּפַר עִיכּוֹס אוֹמֵר: מִנַּיִן אַתָּה אוֹמֵר שֶׁאִם הָיוּ יוֹצְאֵי מִצְרַיִם חֲסֵירִין אֲפִלּוּ אֶחָד
לֹא הָיְתָה תּוֹרָה נִתֶּנֶת לָהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד ה' לְעֵינֵי כָּל הָעָם"''',
מִיכָּאן שֶׁלֹּא עָמַד דּוֹר וְלֹא עָתִיד דּוֹר לַעֲמֹד הָרְאוּיִין לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה כָּאֵלּוּ.
וַעֲלֵיהֶם הוּא אוֹמֵר: "יִצְפֹּן לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם" {{ממ|משלי|ב|ז}}
}}
</small>
===פסוק יב===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|דרשת המשך ל"מלמד שקבעו להם בית ועד" – ראו פס' יא. מקבלי התורה מעוצבים בדמותם של חז"ל: האיסור כולל אזהרה ועונש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]}}'''"וְהִגְבַּלְתָּ אֶת הָעָם סָבִיב לֵאמֹר"''' – מְלַמֵּד שֶׁקָּבְעוּ לָהֶן תְּחוּמִין.
לְפִי שֶׁהוּא אוֹמֵר: "גַּם הַצֹּאן וְהַבָּקָר אַל יִרְעוּ אֶל מוּל הָהָר הַהוּא" {{ממ|שמות|לד|ג}},
אֵין לִי אֶלָּא לְמִזְרָחוֹ; לִצְפוֹנוֹ</small> וּלְדָרוֹמוֹ וּלְמַעֲרָבוֹ מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"סָבִיב"'''. סָבִיב – מִכָּל מָקוֹם.
'''"הִשָּׁמְרוּ לָכֶם עֲלוֹת בָּהָר"''' – הֲרֵי זוֹ אַזְהָרָה. יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל יְהֵא מֻתָּר לִיגַּע? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּנְגֹעַ בְּקָצֵהוּ"'''.
יָכוֹל יַעֲלֶה {{ב|בִּגְלוֹגְתְּקָא|כסא נישא, אפיריון}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"עֲלוֹת בָּהָר"''' – בְּכָל מָקוֹם. '''"כָּל הַנֹּגֵעַ בָּהָר מוֹת יוּמָת"''' – עֹנֶשׁ.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]]
הר סיני והמקדש לדורותיו דומים באיסור הכניסה אליהם מפאת קדושתם. הדרשה על 'ירה יירה' קשורה לדרך ההוצאה להורג בסקילה, שנעשית ע"י דחיפה והפלה ממקום גבוה, ולאחר המוות – תליה, לדעת ר' אליעזר; וראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ו#משנה ד|סנהדרין ו, ד.]] מפרש "יירה" לא במובן של יירו בו (אבן), אלא במובן שיירו אותו - כלומר ידחפו אותו ויפילו אותו; ההנחה היא שמדובר במיתה בסקילה בבית דין, ולא במיתה בידי שמים. כל זאת מאפשר לדרשן לעצב את עונש הסקילה כך שתומעט הפגיעה בגוף הנסקל ככל האפשר.}}'''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – אֵין בֵּית עוֹלָמִים בְּשׁוּם מַגָּע. '''"לֹא תִגַּע בּוֹ יָד"''' – וְלֹא שֶׁנָּגַע בּוֹ בְּדָבָר אַחֵר.
'''"כִּי סָקוֹל יִסָּקֵל"''' – אֵין לִי אֶלָּא נִסְקָל; מִנַּיִן אֲפִילּוּ נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"'''.
מִנַּיִן שֶׁאִם נִסְקָל הֲרֵי הוּא נִדְחֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה יִיָּרֶה"''' – כָּל חַיָּבֵי סְקִילוֹת נִדְחִין!
מִנַּיִן שֶׁאִם מֵת בִּדְחִיָּה אַחַת יָצָא? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אוֹ יָרֹה – יִיָּרֶה"'''.
{{הע-שמאל|'או' ו'אם' נדרשים כריבויים ומרחיבים את דין הסקילה. הדרשן מוצא גם רמזים לסקילה של בעלי חיים, ראו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק א#משנה ד|סנהדרין א, ד, דעת ר' עקיבא.]]}} '''"בְּהֵמָה"''' – אֵין לִי אֶלָּא בְּהֵמָה; חַיָּה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם בְּהֵמָה"'''.
<small>'''"אִישׁ"''' – אֵין לִי אֶלָּא אִישׁ; אִשָּׁה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אִם אִישׁ"'''.
'''"לֹא יִחְיֶה"''' – הֲרֵי זֶה עֹנֶשׁ.
'''"בִּמְשֹׁךְ הַיֹּבֵל הֵמָּה יַעֲלוּ בָהָר"''' – כְּשֶׁיִּפְסֹק הַשּׁוֹפָר; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְהָיָה בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת קוֹל הַשּׁוֹפָר" {{ממ|יהושע|ו|ה}}.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מסיק מההיתר לעלות להר סיני לאחר משוך היובל שהקדושה של מקום היא זמנית ותלויה בנוכחות מכובדת ומקודשת בו. לכן כשהנוכחות נפסקת גם הקדושה נעלמת. וראו לקמן סוף פסוק יח, שמוציאים מהכלל הזה את הר הבית.}} </small>רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מְקוֹמוֹ שֶׁל אָדָם מְכַבְּדוֹ אֶלָּא אָדָם מְכַבֵּד אֶת מְקוֹמוֹ;
שֶׁכָּל זְמַן שֶׁהַשְּׁכִינָה עַל גַּבֵּי הַר סִינַי – הָעוֹלֶה לְרֹאשׁוֹ חַיָּב מִיתָה.
נִסְתַּלְּקָה שְׁכִינָה – זָבִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לַעֲלוֹת לְשָׁם,
וְכָל זְמַן שֶׁאֹהֶל מוֹעֵד נָטוּי – הַנִּכְנָס לְתוֹכוֹ חַיָּב מִיתָה. נִיסְתַּלֵּק אֹהֶל מוֹעֵד – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לִכָּנֵס!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] משה כדגם למנהיג מסור לתפקידו, שאינו מערב עניינים פרטיים.}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסִיקִין אֲחֵרִים.
מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁהָיָה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר?
<small>תַּלְמוּד לוֹמַר: "וַיִּפְסֹל שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים... וַיַּשְׁכֵּם מֹשֶׁה בַּבֹּקֶר" {{ממ|שמות|לד|ד}}.
זֶה הַכְּלָל לְכֹל שֶׁנִּצְטַוָּה. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֹתוֹ"? (שם) אֶלָּא זֶה בִּנְיַן אָב,
שֶׁכְּשֶׁהָיָה מֹשֶׁה מַחֲזִיר אֶת הַשְּׁלִיחוּת - לֹא הָיָה מַחֲזִירָהּ אֶלָּא בַּבֹּקֶר.
{{הע-שמאל|לעניין הכיבוס והטהרה ראו לעיל בדרשה על פסוק י.}}</small>'''"וַיְקַדֵּשׁ אֶת הָעָם וַיְכַבְּסוּ שִׂמְלֹתָם"''' - זֶה כִּבּוּס בְּגָדִים.
אֵין לִי אֶלָּא כִּבּוּס בְּגָדִים; מִנַּיִן שֶׁהֵן טְעוּנִין טְבִילָה?
דִּין הוּא: וּמָה אִם בְּשָׁעָה שֶׁאֵין טְעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, טְעוּנִין טְבִילָה;
כָּאן שֶׁטְּעוּנִין כִּבּוּס בְּגָדִים, דִּין הוּא שֶׁיְּהוּ טְעוּנִין טְבִילָה!
}}
<small>
</small>
===פסוק טו===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחודש ג.]] את איסור יחסי המין בשלושת ימי ההגבלה אמר הקב"ה למשה, ולא מפי עצמו של משה.
ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ט#משנה ג|שבת ט, ג,]] שם נמנית הדרשה הזאת בין דרשות אסמכתא נוספות. וראו [[ביאור:משנה מקואות פרק ח#משנה ג|מקואות ח, ג,]] לעניין אורך הזמן של 'שלושת ימים'; שם מופיע 'ר' ישמעאל' ולא ר' אליעזר.}}'''"וַיֹּאמֶר אֶל הָעָם הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''' – יָכוֹל מֹשֶׁה אָמַר דָּבָר זֶה מִפִּי עַצְמוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָיוּ נְכֹנִים לַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי",
וְכָאן '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים"''', נְכֹנִים נְכֹנִים לִגְזֵרָה שָׁוָה: מָה "וְהָיוּ נְכֹנִים" הָאָמוּר לְהַלָּן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה,
אַף '''"הֱיוּ נְכֹנִים"''' הָאָמוּר כָּאן – קֹדֶשׁ שֶׁאָמַר לְמֹשֶׁה.
רַבִּי אוֹמֵר: מִמְּקוֹמוֹ מֻכְרָע; "וְקִדַּשְׁתָּם... הַיּוֹם" – שֶׁיִּטְבְּלוּ בַּיּוֹם הָרְבִיעִי.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"הֱיוּ נְכֹנִים לִשְׁלֹשֶׁת יָמִים אַל תִּגְּשׁוּ אֶל אִשָּׁה"'''.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: פְּעָמִים שֶׁהֵן אַרְבַּע עוֹנוֹת, פְּעָמִים שֶׁהֵן חָמֵשׁ, פְּעָמִים שֶׁהֵן שֵׁשׁ.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: לְעוֹלָם חָמֵשׁ.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|מתן תורה היה מצב מיוחד, אבל הוא נתמך בזמן רגיל ובעלית הבוקר הרגילה.
מתן תורה היה כרוך בסערת ברקים ובירידת גשמי ברכה. דורש את הריבויים של קולות וברקים, וקושר לכאן את תהלים כט ואת שופטים ה.
להתכנסות אצל בלעם ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה א|מכילתא בחדש א.]]}}</small>'''"וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיֹת הַבֹּקֶר"''' – בִּזְמַן שֶׁנֶּאֱמַר לוֹ;
מְלַמֵּד שֶׁהַזְּמַן וְהַמַּעֲשֶׂה מְסַיְּעִין אֶת הַשָּׁעָה שֶׁחַיִּים נִיתָּנִין בָּהּ לְכָל בָּאֵי הָעוֹלָם.
<small>יָכוֹל נִיתְּנָה בַּלַּיְלָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בַּיּוֹם"''' – בַּיּוֹם וְלֹא בַּלַּיְלָה.
יָכוֹל נִיתְּנָה בִּשְׁתִיקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיְהִי קוֹלוֹת וּבְרָקִים"'''.
קוֹלוֹת וְקוֹלֵי קוֹלוֹת, בְּרָקִים וּבַרְקֵי בְּרָקִים; קוֹלוֹת מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה, וּבְרָקִים מְשֻׁנִּין זֶה מִזֶּה!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "קוֹל ה' עַל הַמָּיִם, אֵל הַכָּבוֹד הִרְעִים, ה' עַל מַיִם רַבִּים.
קוֹל ה' בַּכֹּחַ, קוֹל ה' בֶּהָדָר, קוֹל ה' שֹׁבֵר אֲרָזִים, קוֹל ה' חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ,
קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד" {{הפניה לפסוקים|תהלים|כט|ג|ט}}.
מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁבְּיוֹם מַתַּן תּוֹרָה הָיוּ עֲנָנִים וּבְרָקִים וִירִידַת גְּשָׁמִים,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם,
אֶרֶץ רָעָשָׁה גַּם שָׁמַיִם נָטָפוּ גַּם עָבִים נָטְפוּ מָיִם" {{ממ|שופטים|ה|ד}},
וְאוֹמֵר: "קוֹל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַּל הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל" {{ממ|תהלים|עז|יט}}.
נִתְקַבְּצוּ כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם אֵצֶל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר,
אָמְרוּ לוֹ: דּוֹמֶה שֶׁהַמָּקוֹם מְאַבֵּד אֶת עוֹלָמוֹ בַּמַּיִם, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' לַמַּבּוּל יָשָׁב" {{ממ|תהלים|כט|י}}.
אָמַר לָהֶן: שׁוֹטִים שֶׁבָּעוֹלָם! כְּבָר נִשְׁבַּע שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא מַבּוּל לָעוֹלָם,
כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי מֵי נֹחַ זֹאת לִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתִּי מֵעֲבֹר מֵי נֹחַ עוֹד עַל הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|נד|ט}}.
אָמְרוּ לוֹ: וַדַּאי מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם אֵינוֹ מֵבִיא, אֲבָל מֵבִיא הוּא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמַר לָהֶם: אֵינוֹ מֵבִיא לֹא מַבּוּל שֶׁלְּמַיִם וְלֹא מַבּוּל שֶׁלְּאֵשׁ!
אָמְרוּ לוֹ: וְהַקּוֹל הַזֶּה לָמָּה? אָמַר לָהֶם: תּוֹרָה הוּא נוֹתֵן לְעַמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: "ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן" {{ממ|תהלים|כט|יא}},
וְאֵין עֹז אֶלָּא תּוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה" {{ממ|איוב|יב|טז}}.
אָמְרוּ לוֹ: אִם כֵּן, "ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם"! {{ממ|תהלים|כט|יא}}.
{{הע-שמאל|ישראל, שידעו מראש שניתנת התורה, הזדעזעו, קל וחומר הגויים שלא התכוננו לחווייה שכזאת.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָעָם אֲשֶׁר בַּמַּחֲנֶה"''' – נִזְדַּעְזְעוּ.
וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמַה יִּשְׂרָאֵל, שֶׁעֲתִידִין וּמְעֻתָּדִין לִפְנֵי הַר סִינַי, נִזְדַּעְזְעוּ,
אֻמּוֹת הָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִשָּׁמַיִם הִשְׁמַעְתָּ דִּין, אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה" {{ממ|תהלים|עו|ט}}.
}}
</small>
===פסוק יז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|היוצא מכבד בכך את הצד השני. כאן שני הצדדים יצאו זה לקראת זה, ה' בא וישראל יצאו לקראתו.}}'''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"''', אָמַר רַבִּי יוֹסֵי: יוּדָן בֵּירַבִּי הָיָה אוֹמֵר: "ה' מִסִּינַי בָּא" {{ממ|דברים|לג|ב}} – עַל סִינַי נִגְלָה.
וַאֲנִי אוֹמֵר: "מִסִּינַי בָּא" – לְקַבֵּל בָּנָיו בְּשִׂמְחָה! מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְחָתָן שֶׁיָּצָא לִקְרַאת כַּלָּה;
מִכְּבוֹדוֹ שֶׁלְּיוֹצֵא אַתָּה לָמֵד מַה כְּבוֹדוֹ שֶׁלְּנִכְנָס, לְכָךְ נֶאֱמַר '''"וַיּוֹצֵא מֹשֶׁה אֶת הָעָם לִקְרַאת הָאֱלֹקִים"'''.
{{הע-שמאל|לדרשות על שיר השירים ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש סוף ג.]]}}'''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – נִצְפְּפוּ. וַעֲלֵיהֶם מְפֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה: "יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" {{ממ|שיר השירים|ב|יד}}.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא עַל הַיָּם: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הִתְיַצְּבוּ וּרְאוּ אֶת יְשׁוּעַת ה'" {{ממ|שמות|יד|יג}};
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וּפַרְעֹה הִקְרִיב... וַיִּצְעֲקוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶל ה'" {{ממ|שמות|יד|י}}; "כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב"
"וַתַּעַל שַׁוְעָתָם אֶל הָאֱלֹקִים" {{ממ|שמות|ב|כג}}; "וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – "וַיַּאֲמֵן הָעָם" {{ממ|שמות|ד|לא}}.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא לִפְנֵי הַר סִינַי: "הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – </small>כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּשְׁכֵּם בַּבֹּקֶר וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ תַּחַת הָהָר";
"הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה";
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב" – "הֵיטִיבוּ כָּל אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ" {{ממ|דברים|ה|כה}};
"וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – בְּאֹהֶל מוֹעֵד, "וַיִּקְרְבוּ כָּל הָעֵדָה וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי ה'" {{ממ|ויקרא|ט|ה}}.
רַבִּי אוֹמֵר: אֵין דָּבָר זֶה אָמוּר אֶלָּא {{ב|לַדּוֹרוֹת הַבָּאִים|לעולם הבא}}:
"יוֹנָתִי בְּחַגְוֵי הַסֶּלַע" – כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "הַיֹּשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ" {{ממ|ישעיה|מ|כב}}.
"בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה" – אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁיּוֹשְׁבִין בְּצַד צָרָתָן שֶׁלְּמַלְכֻיּוֹת עַד שֶׁיַּגִּיעַ זְמַנָּן;
{{הע-שמאל|היחס בין תלמוד (לימוד תורה מתלמיד חכם) למעשה (לימוד ממעשה, כלומר מסיפור על התנהגות של צדיק) דומה ליחס בין שמיעה לראיה: השמיעה אינה וודאית, ויכולה להתפרש בכמה דרכים, ואילו הראיה וודאית. וראו גם [[ביאור:ספרי דברים/עקב#פיסקה מא|ספרי דברים מא]].}}"הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ" – זֶה מַעֲשֶׂה; "הַשְׁמִיעִינִי אֶת קוֹלֵךְ" – זֶה תַּלְמוּד;
"כִּי קוֹלֵךְ עָרֵב וּמַרְאֵיךְ נָאוֶה" – לְהוֹדִיעַ כַּמָּה מַעֲלוֹת בֵּין תַּלְמוּד לְמַעֲשֶׂה.
<small>
{{הע-שמאל|אין אפשרות לישראל שלא לקבל את התורה, כי אם לא יקבלו אותה יחזור העולם לתוהו ובוהו; וראו [[ירמיה לג כה]].
הערבים לברית התורה הם הילדים שמתחנכים לתורה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיִּתְיַצְּבוּ בְּתַחְתִּית הָהָר"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּפָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֲלֵיהֶם אֶת הָהָר כְּגִיגִית,
וְאָמַר: אִם מְקַבְּלִין אַתֶּם עֲלֵיכֶם אֶת הַתּוֹרָה – מוּטָב, וְאִם לָאו – כָּאן תְּהֵא קְבוּרַתְכֶם!
בְּאוֹתָהּ שָׁעָה גָּעוּ כֻּלָּם וְשָׁפְכוּ לִבָּם כַּמַּיִם בִּתְשׁוּבָה, וְאָמְרוּ: "כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה' נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע".
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: עֲרֵבִים אֲנִי צָרִיךְ! אָמְרוּ: הֲרֵי שָׁמַיִם וָאָרֶץ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: בְּטֵלִין הֵן!
אָמְרוּ: אֲבוֹתֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר לָהֶן: עֲסִיקִין הֵן! אָמְרוּ: בָּנֵינוּ יַעַרְבוּנוּ! אָמַר: הֲרֵי עֲרֵבִים טוֹבִים!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "מִפִּי עוֹלְלִים וְיֹנְקִים יִסַּדְתָּ עֹז" {{ממ|תהלים|ח|ג}}, וְאוֹמֵר: "וַתִּשְׁכַּח תּוֹרַת אֱלֹהֶיךָ אֶשְׁכַּח בָּנֶיךָ גַּם אָנִי." {{ממ|הושע|ד|ו}}
}}
</small>
===פסוק יח===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ההר כולו עשן, למרות שהקב"ה ירד רק על ראשו (ראו לקמן על פס' כ). התורה נמשלה כאש, והיא אש בדרך אליגורית – ניתן להתחמם כנגדה אבל יש להזהר שלא להתקרב אליה יותר מדי.
נראה שהמדרש רומז למעשה בארבעה שנכנסו לפרדס, והשוו ללשון ה[[ביאור:תוספתא/חגיגה/ב#ה|תוספתא חגיגה ב, ה:]] 'לאסטרטא העוברת בין שני דרכים, אחד שלאור ואחד שלשלג. הטה לכן, נכוה באור, הטה לכן, נכוה בשלג. מה עליו על אדם? - להלך באמצע.'}}</small>'''"וְהַר סִינַי עָשַׁן כּוּלּוֹ"''' – יָכוֹל מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כּוּלּוֹ"''', וְלֹא מְקוֹם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
מִפְּנֵי מָה? '''"מִפְּנֵי אֲשֶׁר יָרַד עָלָיו ה' בָּאֵשׁ"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָאֵשׁ לִחֲכָה אֶת הָרָקִיעַ וְיָרְדָה לָהּ עַל הַר סִינַי,
וְנַעֲשָׂה כְּלַבַּת אֵשׁ לִרְמֹז בּוֹ; וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ לְהוֹדִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
'''"בָּאֵשׁ"''', מְלַמֵּד שֶׁנִּמְשְׁלוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה בָּאֵשׁ: מָה אֵשׁ, חַיִּים לָעוֹלָם – אַף דִּבְרֵי תּוֹרָה, חַיִּים לָעוֹלָם;
מָה אֵשׁ, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָרֵב לָהּ אָדָם נִכְוֶה, רָחַק מִמֶּנָּה צָנַן;
מָה אֵשׁ, קָטָן מַדְלִיק אֶת הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל מַדְלִיק מִן הַקָּטָן – כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה, קָטָן לָמֵד מִן הַגָּדוֹל, וְגָדוֹל לָמֵד מִן הַקָּטָן.
כָּל {{ב|הַמְּפַרְפֵּר|מפלפל}} בָּאֵשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה – זוֹכֶה וּמְפַרְפֵּר לָעוֹלָם הַבָּא!
וְכִי מַה יֵּשׁ לָנוּ? "הֹלֵךְ צְדָקוֹת וְדֹבֵר מֵישָׁרִים מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת" {{ממ|ישעיה|לג|טו}}.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ה|אבות ג ה.]] המלכויות נמשלו ביחזקאל כאש אוכלת, שאינה 'חיים לעולם'. הדרשה רואה את הציבור הנתון להן באור שלילי, שלא קיבלו עליהם עול תורה.}}דָּבָר אַחֵר: כָּל הַמְּקַבֵּל עָלָיו עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – פּוֹרְקִין מִמֶּנּוּ עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ;
וְכָל הַפּוֹרֵק מִמֶּנּוּ עֹל תּוֹרָה שֶׁנִּמְשְׁלָה בָּאֵשׁ – נוֹתְנִין עָלָיו עֹל מַלְכֻיּוֹת שֶׁנִּמְשְׁלוּ בָּאֵשׁ,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וְנָתַתִּי אֶת פָּנַי בָּהֶם מֵהָאֵשׁ יָצָאוּ וְהָאֵשׁ תֹּאכְלֵם" {{ממ|יחזקאל|טו|ז}}.
<small>מָה אֵשׁ, בְּנֵי אָדָם הָעֲמֵלִין בָּהּ נִכָּרִין בֵּין הַבְּרִיּוֹת – כָּךְ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים נִכָּרִין בְּדִבּוּרָן וּבְהִלּוּכָן וּבַעֲטִיפָתָן בַּשּׁוּק.
{{הע-שמאל|הכבשן משמש גם הוא כמשל לדברי התורה, כמו האש דלעיל. הוא בודק וממיין את תלמידי החכמים לפי אופיים, ומאפשר להתאים לכל אחד מהם את תורתו שלו: כיין או כשמן.}}'''"וַיַּעַל עֲשָׁנוֹ כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''' – מָה כִּבְשָׁן זֶה בּוֹדֵק אֶת הֶחָבִיּוֹת: מֵהֶן יוֹצְאוֹת לְיַיִן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת לְשֶׁמֶן, וּמֵהֶן יוֹצְאוֹת חֲרוּזוֹת –
כָּךְ דִּבְרֵי תּוֹרָה בּוֹדְקִין אֶת בְּנֵי אָדָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אִמְרַת ה' צְרוּפָה" {{ממ|תהלים|יח|לא}},
הָא לֹא נִתְּנוּ מִצְווֹת אֶלָּא לְצָרֵף בָּהֶן אֶת הַבְּרִיּוֹת!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] כאן מובאות עוד דוגמאות ל"משמיעין את האוזן וכו'".}}'''"כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן"''', יָכוֹל כְּעֶשֶׁן הַכִּבְשָׁן {{ב|וְדַאי|ותו לא}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ".
וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר "כְּעֶשֶׁן"? מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "וְהִנֵּה כְּבוֹד אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל בָּא מִדֶּרֶךְ הַקָּדִים וְקוֹלוֹ כְּקוֹל מַיִם רַבִּים" {{ממ|יחזקאל|מג|ב}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "ה' עִזּוּז וְגִבּוֹר ה' גִּבּוֹר מִלְחָמָה" {{ממ|תהלים|כד|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "אַרְיֵה שָׁאָג מִי לֹא יִירָא ה' אֱלֹקִים דִּבֶּר" {{ממ|עמוס|ג|ח}},
אֶפְשָׁר לִבְרִיּוֹתָיו כְּמוֹתוֹ? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "יַעֲרֹף כַּמָּטָר לִקְחִי" {{ממ|דברים|לב|ב}},
אֶפְשָׁר שֶׁהַגְּשָׁמִים גְּדוֹלִים מִן הַתּוֹרָה, שֶׁהוּא מוֹשְׁלָהּ בָּהֶן? אֶלָּא מַשְׁמִיעִין אֶת </small>הָאֹזֶן מַה שֶּׁיְּכוֹלָה לִשְׁמֹעַ.
{{הע-שמאל|דורש תרצדון-מרצים דינכם, גבנונים – גיבנים, בעלי מום. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] בסוף הדרשה מרמז לניגוד בין הר סיני להר הבית.}}'''"וַיֶּחֱרַד כָּל הָהָר מְאֹד"''' – נִזְדַּעְזַע, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "לָמָּה תְּרַצְּדוּן הָרִים גַּבְנֻנִּים" {{ממ|תהלים|סח|יז}} –
הֵיכָן אַתֶּם מַרְצִים דִּינְכֶם? הֲרֵי אַתֶּם כְּבַעֲלֵי מוּמִין "אוֹ גִבֵּן אוֹ דַק" {{ממ|ויקרא|כא|כ}}.
"הָהָר חָמַד אֱלֹקִים לְשִׁבְתּוֹ" – זֶה הַר סִינַי; "אַף ה' יִשְׁכֹּן לָנֶצַח" – זֶה בֵּית הָעוֹלָמִים!
}}
===פסוק יט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]] ראו לעיל בדרשה לפס' טז. לעניין 'לשכך את האזן' ראו גם לעיל על פס' יח. כאן נוסף עניין ת"ח שמזדקנים ודעתם מתישבת.}}'''"וַיְהִי קוֹל הַשֹּׁפָר"''', בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם, כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא תּוֹשֵׁשׁ,
אֲבָל מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם אֵינוֹ כֵּן, אֶלָּא כָּל זְמַן שֶׁהַקּוֹל הוֹלֵךְ – הוּא מִתְגַּבֵּר! כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי תּוֹרָה הוֹלְכִין, דַּעְתָּן מִתְיַשֶּׁבֶת,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה" {{ממ|איוב|יב|יב}}
{{הע-שמאל|ר' אלעזר מבחין בין דברי משה 'דבר שכבר קבלו עליהם' - לבין המענה של הקב"ה; ר' עקיבא מזהה את השנים, וקובע שישראל שמעו את קולו של משה שחוזק ע"י הקב"ה; כלומר את הדיברות לא שמעו אלא בקולו של משה.}}'''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ בְקוֹל"''', רַבִּי לְעָזָר הַמּוֹדָעִי אוֹמֵר: כָּבוֹד גָּדוֹל חָלַק לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה,
שֶׁלֹּא הָיָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְדַבֵּר עַד שֶׁמֹּשֶׁה אוֹמֵר לוֹ: דַּבֵּר, כְּבָר קִבְּלוּ בָּנֶיךָ אֶת דְּבָרֶיךָ עֲלֵיהֶם בְּשִׂמְחָה.
רַבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מֹשֶׁה יְדַבֵּר וְהָאֱלוֹקִים יַעֲנֶנּוּ"''' וַדַּאי. מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בְּקוֹל"'''?
מְלַמֵּד שֶׁבְּקוֹל וּבְכֹחַ וּבִנְעִימָה שֶׁהָיָה מֹשֶׁה שׁוֹמֵעַ – בּוֹ הָיָה מַשְׁמִיעַ אֶת יִשְׂרָאֵל.
}}
===פסוק כ===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
ראו בתחילת הפרשה. הסתירה בין הפסוקים מתישבת בטענה שהשמים ירדו אל ראש הר סיני, וכך שמעו את קולו מהשמים ומראש ההר כאחד.}}'''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"''' – יָכוֹל יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי מִן הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם" {{ממ|שמות|כ|יט}}.
יָכוֹל לֹא יָרַד וַדַּאי? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וַיֵּרֶד ה' עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר"'''.
{{הע-שמאל|ישעיה מלמד כי במתן תורה קרע הקב"ה את השמים וקדח בהם, ומי השמים התערבו באש של מתן תורה. הוא עצמו נשאר בשמים, ומשם דיבר, אבל התורה עברה דרכם לארץ.}}אֱמוֹר מֵעַתָּה: נִבְקְעוּ שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים וְנִתְּנָה רְשׁוּת לָאֵשׁ לְלַהֵט אֶת הַמַּיִם!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה אֵשׁ" {{ממ|ישעיה|סד|א}}.
יָרַד לוֹ הַיָּצִיעַ הָעֶלְיוֹן וְעָמַד לוֹ עַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן הַשָּׁמַיִם" {{ממ|שמות|כ|יט}}?
אֵלּוּ שָׁמַיִם שֶׁעַל גַּבֵּי הַר סִינַי.
{{הע-שמאל|ר' יוסי מפריד בין השמים לארץ, בניגוד לדרשן הקודם; הוא טוען שהקריאה היתה מראש ההר, אבל הקב"ה נשאר בשמים.}}רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֵעוֹלָם לֹא עָלָה מֹשֶׁה לַמָּרוֹם וְלֹא יָרְדָה שְׁכִינָה עַל הַר סִינַי,
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם" {{ממ|תהלים|קטו|טז}}.
אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁאָמַר לוֹ הַמָּקוֹם לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי קוֹרֵא לְךָ מֵרֹאשׁ הָהָר וְאַתָּה עוֹלֶה; שֶׁנֶּאֱמַר: '''"וַיִּקְרָא ה' לְמֹשֶׁה<small> אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה"'''.
}}
===פסוק כא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|גם למי שעלו בברית האגנות, שבעים הזקנים והכהנים – אסור לראות. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה רֵד הָעֵד בָּעָם"''' –
מִי שֶׁעָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יִרְאֶה, וּמִי שֶׁלֹּא עָלָה זָרְזוֹ שֶׁלֹּא יַעֲלֶה.
{{הע-שמאל|דורש את הניגוד בין 'ונפל ממנו' ביחיד לבין 'רב', ומפרש 'רב' במובן 'אפילו'. וראו לעיל על פס' יא.
הדרשה 'דבר אחר' דורשת רב-בראשית.}} '''"פֶּן יֶהֶרְסוּ אֶל ה' לִרְאוֹת"''' – שֶׁלֹּא יְפַגְּרוּ אֶת הַתְּחוּמִין. '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – אֵין "רָב" אֶלָּא אֻכְלוֹסִין; מַגִּיד שֶׁאִם נָפַל אֶחָד מֵהֶן לָאָרֶץ, מַעֲלֶה עָלָיו כְּאִלּוּ אֻכְלוֹסִין לְפָנָיו.
דָּבָר אַחֵר: '''"וְנָפַל מִמֶּנּוּ רָב"''' – מִמִּי שֶׁמִּעוּטוֹ מְעַכֵּב אֶת רֻבּוֹ.
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|פירוט לדרשה על פס' כא. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]}}'''"וְגַם הַכֹּהֲנִים הַנִּגָּשִׁים אֶל ה' יִתְקַדָּשׁוּ"''' – רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמֵר: אֵלּוּ בְּכוֹרוֹת. רַבִּי אוֹמֵר: זֶה נָדָב וַאֲבִיהוּא.
'''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – שֶׁלֹּא {{ב|יַעֲשֶׂה בָּהֶם פִּרְצָה|יגרום למותם}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"פֶּן יִפְרֹץ בָּהֶם ה'"''' – {{ב|שֶׁלֹּא יִפְרוֹצוּ.|דורש יפרוץ בהם-יפרצו בעצמם אל ה'}}
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד,]] ולעיל פס' ט.}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל ה' לֹא יוּכַל הָעָם לַעֲלֹת אֶל הַר סִינָי"'''
זוֹ הִיא שֶׁר' יְהוּדָה אוֹמֵר: אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה: הֲרֵינִי אוֹמֵר לְךָ דָּבָר, וְאַתָּה מְשִׁיבֵנִי,
וַהֲרֵינִי חוֹזֵר וּמוֹדֶה לִדְבָרֶיךָ; '''"כִּי אַתָּה הַעֵדֹתָה בָּנוּ לֵאמֹר הַגְבֵּל אֶת הָהָר"''', אָמַר לוֹ: כְּבָר עָשׂוּ לָהֶן תְּחוּמִין וְנִזְדָּרְזוּ.
}}
===פסוק כד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש ד.]]
מחלק את הפסוק לפני 'העם': משה עלה למקום מסוים, אהרון עלה פחות והכהנים עלו עוד פחות; העם לא עלו כלל.}}'''"וַיֹּאמֶר אֵלָיו ה' לֶךְ רֵד וְעָלִיתָ"''' – יָכוֹל הַכֹּל עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְהָעָם אַל יֶהֶרְסוּ לַעֲלֹת"'''!
יָכוֹל הַכֹּהֲנִים עָלוּ עִמּוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעָלִיתָ אַתָּה וְאַהֲרֹן עִמָּךְ"''', וְאֵין הַכֹּהֲנִים עִמָּךְ.
יָכוֹל אַהֲרֹן הָיָה עִמּוֹ בִּמְחִיצָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְנִגַּשׁ מֹשֶׁה לְבַדּוֹ אֶל ה'"; אֱמֹר מֵעַתָּה: מֹשֶׁה מְחִיצָה לְעַצְמוֹ וְאַהֲרֹן מְחִיצָה לְעַצְמוֹ.
}}
===פסוק כה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו לעיל פס' יד, וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ג|מכילתא בחדש ג.]]}}'''"וַיֵּרֶד מֹשֶׁה אֶל הָעָם וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים.
אֵין לִי אֶלָּא דִּבְּרוֹת הַר סִינַי, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים;
מִנַּיִן אַף דִּבְּרוֹת אֹהֶל מוֹעֵד, שֶׁלֹּא הָלַךְ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ וְלֹא פָּנָה לַעֲסָקִין אֲחֵרִים?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיָצָא וְדִבֶּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יְצֻוֶּה" {{ממ|שמות|לד|לד}}.
}}
too0gd3ja0r9d5rtglz28dezx030qol
ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק כ
106
1712376
3016915
3016557
2026-05-19T11:30:03Z
Michaelkimmel2
44530
3016915
wikitext
text/x-wiki
==פרק כ==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ההצדקה לדרישות של הקב"ה מישראל מבוססת על הסכמתם ועל קבלתם את עול המצוות. המשל של רבי עוסק באשה שלא הורגלה לנפץ צמר, אבל משנלקחה לאשה ע"י בעלה – התחייבה לכך.}}'''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר"''' – אָמַר לָהֶם: דִּין אֲנִי נוֹהֵג בֵּינֵיכֶם וּבֵין כָּל הַדְּבָרִים;
שֶׁאִלּוּ לֹא קִבַּלְתֶּם עֲלֵיכֶם – לֹא הָיִיתִי נִפְרָע מִכֶּם! אֵינוֹ דּוֹמֶה מְקַבֵּל לְשֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה {{ב|[חֲשׁוּבָה]|תוספת של מלמד, שאינה בנוסחאות}}. {{ב|אֲמָרוּן לָהּ: הִתְלַקַּחַתְּ לֵיהּ? פִּיסִי עַמְרֵיהּ!|אמרו לה: נלקחת לו? – נפצי צמרו!}}
כָּךְ אַתֶּם יִשְׂרָאֵל: נִמְשַׁכְתֶּם לִי, נִתְמַשְׁכַּנְתֶּם לִי, נָקוּי שֶׁתַּעֲשׂוּ לִי רְצוֹנִי!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש סוף ד.]] שם טוענים שכל עשר הדיברות נאמרו בדיבור אחד, וזה "מה אי אפשר לפה (אנושי) לדבר" וכו'.
כאן מתיחס להבדלים בין שמות לדברים, ודורש וידבר אלוקים – אחת דִּבֵּר אלוקים.
הדרשה "אני שנפרע" וכו' – עוסקת בשם אלוקים, הנתפש כמידת הדין - בניגוד לשם הויה, הנתפס כמידת הרחמים.
הדרשה "על ראשון ראשון" – ראו מחלוקת ר' ישמעאל ור' עקיבא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|במכילתא בחדש סוף ד.]] לפי הדרשה שכאן אמר הקב"ה כל דיבר לחוד והעם ענו אחרי כל דיבר "הן" או "לאו", כשיטת ר' ישמעאל, ועשר הדיברות לא נאמרו בדיבור אחד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁדְּבָרִים שֶׁנֶּאֶמְרוּ כָּאן הֵן שֶׁנֶּאֶמְרוּ {{ב|לְהַלָּן,|ב[[דברים ה]]}}
שְׁנֵיהֶם לְעִנְיָן אֶחָד, מַה שֶׁאִי אֶפְשָׁר לוֹ לַפֶּה לוֹמַר וְאִי אֶפְשָׁר לָהּ לָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ.
כָּאן הוּא אוֹמֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה"''', וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר: "אַחַת דִּבֶּר אֱלֹהִים שְׁתַּיִם זוּ שָׁמָעְתִּי" {{ממ|תהלים|סב|יב}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ נְאֻם ה'" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}; מָה אֵשׁ זֶה, נֶחֱלָק לְכַמָּה נִיצוֹצוֹת – כָּךְ דִּבּוּר אֶחָד יוֹצֵא לְכַמָּה מִקְרָאוֹת.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – אֲנִי שֶׁנִּפְרָע עַל יְדֵי כָּךְ וַאֲנִי שֶׁמְּשַׁלֵּם שָׂכָר עַל יְדֵי כָּךְ.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "פָּנִים בְּפָנִים דִּבֶּר ה' עִמָּכֶם" {{ממ|דברים|ה|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיָה אוֹמֵר לָהֶם עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
{{הע-שמאל|הדרשן לשיטתו שהדיבור היה נפרד בפני עצמו לכל דבר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים"'''. יָכוֹל {{ב|בָּאַחֲרוֹנָה|בסוף}} אָמְרוּ לוֹ 'קִבַּלְנוּ עָלֵינוּ'?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ". 'אָנֹכִי' הָיָה בַּכְּלָל, וְיָצָא מוּצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל:
מָה 'אָנֹכִי' הָיָה לוֹ דִּבּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְקַבָּלָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ – כָּךְ כָּל דִּבֵּר וְדִבֵּר הָיָה לוֹ דִּבּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְקַבָּלָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֵאמֹר"'''? מְלַמֵּד שֶׁהָיָה אוֹמֵר לָהֶן עַל כָּל דִּבֵּר וְדִבֵּר, עַל לָאו לָאו וְעַל הֵין הֵין.
}}
===פסוק ב–ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|לדוגמאות נוספות לטענה שהקב"ה עושה מעשים באור השמש ולא בחושך ראו [[בראשית רבה לב ח]] וכן [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שלז|ספרי דברים שלז]] וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ה|מכילתא בחדש ה.]]}}'''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֲנִי הוּא זֶה, וּמִי {{ב|שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת|שיכול להתנגד לי}} – יָבוֹאוּ וְיִמְחֶה.
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לְעִנְיַן הַשְׁחָתַת עוֹלָם נֶאֱמַר "וּמָחִיתִי אֶת כָּל הַיְקוּם" {{ממ|בראשית|ז|ד}},
אֲנִי הוּא זֶה וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת יָבוֹא וְיִמְחֶה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ... אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" {{ממ|ישעיה|מה|יט}},
אֲנִי הוּא זֶה! וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת יָבוֹא וְיִמְחֶה.
{{הע-שמאל|דרשה על המתח בין אלוהות אוניברסלית לאלוהות פרטיקולרית: למרות שהקב"ה הוא אלוהי כל העולם יש לו יחס מיוחד ודרישות מיוחדות מעם ישראל דווקא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''', אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם! יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֱלֹקֶיךָ"'''.
יָכוֹל עָלֶיךָ {{ב|בִּפְנֵי עַצְמְךָ?|בלבד}} תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אָנֹכִי ה'"''' – אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם.
הָא כֵּיצַד? אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם, וּשְׁמִי יָחוּל עָלֶיךָ.
כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר: "שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי '''הָאָדֹן''' ה'" {{ממ|שמות|לד|כג}}, אָדוֹן אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם;
יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "ה' '''אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל'''".
יָכוֹל עָלֶיךָ בִּפְנֵי עַצְמְךָ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֶת פְּנֵי הָאָדֹן ה' אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל".
הָא כֵּיצַד? אָדוֹן אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם – וְחָל שְׁמִי עָלֶיךָ.
כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר "כֹּה אָמַר ה' צְבָאוֹת אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|לב|טו}}, "הִנֵּה אֲנִי ה' אֱלֹקֵי כָּל בָּשָׂר" (שם פס' כז).
אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם; יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל".
יָכוֹל עָלֶיךָ בִּפְנֵי עַצְמְךָ? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֲנִי ה' אֱלֹקֵי כָּל בָּשָׂר"! הָא כֵּיצַד? אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם – וְחָל שְׁמִי עָלֶיךָ.
{{הע-שמאל|דרשה המניחה ששם אלוקות מייצג את מידת הדין, וראו גם לעיל פס' א [[ביאור:ספרי דברים/ואתחנן#פיסקה כו|וספרי דברים כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה'"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֱלֹקֶיךָ"'''?
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אִם עוֹשִׂין אַתֶּם רְצוֹנִי – הֲרֵי '''"אָנֹכִי ה'"''', שֶׁנֶּאֱמַר בִּי "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
וְאִם לָאו – '''"אֱלֹקֶיךָ"''', אֲנִי נִפְרָע {{ב|מִשּׂוֹנְאֵיכֶם!|לשון נקיה: מכם}} שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֱלֹקֶיךָ"''', אֶלָּא לְשׁוֹן דַּיָּן!
{{הע-שמאל|לעניין הצעת התורה לכל האומות ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ה|מכילתא בחדש ה.]] לעניין התביעה מישראל לקבל את התורה כתוצאה של יציאת מצרים ראו שם בתחילת הפרשה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''', מְלַמֵּד שֶׁהֶחֱזִיר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תּוֹרָתוֹ עַל כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְלֹא קִבְּלוּ הֵימֶנּוּ.
חָזַר לוֹ אֵצֶל יִשְׂרָאֵל וְאָמַר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם"''', אֲפִילּוּ אֵין לִי עָלֶיךָ אֶלָּא שֶׁהוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם – כְּדַאי.
'''"מִבֵּית עֲבָדִים"''', אֲפִילּוּ אֵין לִי עָלֶיךָ אֶלָּא שֶׁפְּדִיתִיךָ מִבֵּית עֲבָדִים – דַּי.
{{הע-שמאל|החובה להשמיד גם ע"ז השייכת לאחרים, וכן להחזיק בפסל שאחרים עובדים אותו.
לדרשות על "אלוהים אחרים" השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]}}"לֹא יִהְיֶה לְךָ" – יָכוֹל לֹא יְקַיֵּם לְעַצְמוֹ, אֲבָל יְקַיֵּם לַאֲחֵרִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "לֹא יִהְיֶה".
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא יִהְיֶה לְךָ"? מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַמְּקַיֵּם עֲבוֹדָה זָרָה לְעַצְמוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם שְׁתַּיִם: מִשּׁוּם "לֹא יִהְיֶה" וּמִשּׁוּם "לְךָ".
"אֱלֹהִים" – יָכוֹל לְפִי שֶׁנִּקְרְאוּ אֱלֹהִים, יָכוֹל יֵשׁ בָּהֶן צֹרֶךְ לְפָנַי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֲחֵרִים".
דָּבָר אַחֵר: מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹהִים אֲחֵרִים"? שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אָדָם אֱלוֹהַּ שֶׁל כֶּסֶף וֶאֱלוֹהַּ שֶׁל זָהָב,
וְיֹאמַר: לֹא שִׁקּוּץ אֶלָּא לֶאֱלוֹהַּ! {{ב|לֹא גִּלּוּל אֶלָּא לֶאֱלוֹהַּ!|כביכול אין איסור בהחזקת הפסל אלא אם עובדים אותו}}
תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹהִים אֲחֵרִים", אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אַתָּה מַחֲזִיק בּוֹ לְשֵׁם אֱלוֹהַּ – אִי אַתָּה רַשַּׁאי לְקַיְּמוֹ.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – אַחֲרוֹנִים; בָּאַחֲרוֹנָה נַעֲשׂוּ! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חֲדָשִׁים מִקָּרֹב בָּאוּ לֹא שְׂעָרוּם אֲבֹתֵיכֶם" {{ממ|דברים|לב|יז}}.
לֹא הוֹעִילוּ לְךָ, וְלֹא הוֹעִילוּ לַאֲבוֹתֶיךָ, וְלֹא הוֹעִילוּ כְּלוּם מִימֵיהֶן!
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – '''שֶׁמְּאַחֲרִין''' אֶת הַטּוֹבָה מִלָּבוֹא לָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – שֶׁעוֹשִׂין אֶת עוֹבְדֵיהֶן '''אֲחֵרִים'''.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – '''שֶׁאֲחֵרִים''' הֵן לְעוֹבְדֵיהֶן, וְכֵן הוּא אוֹמֵר "אַף יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה" {{ממ|ישעיה|מו|ז}}.
"עַל פָּנָי" – לֹא בִּדְמוּתִי וְלֹא בִּדְמוּת שַׁמָּשַׁי.
דָּבָר אַחֵר: "עַל פָּנָי" – מְלַמֵּד שֶׁמְּבִיאִין אַף לָעוֹלָם.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|איסור עשיית פסלים ותמונות הוא כולל כל צורה שניתן לעבוד לה, אפילו אם בונה הפסל אינו עובד אותו, וגם צורת מלאכים וחיות הקודש אסורה. בסוף הדרשה דורש 'פסל – פוסל', שהפסל מרחיק את הקב"ה מן העולם, וגורם למותו של העובד אותו.}}'''"לֹא תַעֲשֶׂה"''' – שֶׁמָּא תֹּאמַר אֶעֱשֶׂה צוּרָה וְאֶעֱבֹד אוֹתָהּ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תַעֲשֶׂה"'''.
יָכוֹל צוּרַת אָדָם? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית זָכָר אוֹ נְקֵבָה" {{ממ|דברים|ד|טז}}.
יָכוֹל צוּרַת אֶבֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "וְאֶבֶן מַשְׂכִּית" {{ממ|ויקרא|כו|א}}.
יָכוֹל צוּרַת עֵץ? תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ" {{ממ|דברים|טז|כא}}.
יָכוֹל צוּרַת דָּג? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית כָּל דָּגָה" {{ממ|דברים|ד|יח}}.
יָכוֹל צוּרַת עוֹף? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֲשֶׁר תָּעוּף בַּשָּׁמַיִם" (שם פס' יז).
יָכוֹל צוּרַת בְּהֵמָה? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית כָּל בְּהֵמָה" (שם).
יָכוֹל צוּרַת מַלְאָכִים? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמָּעַל"'''.
יָכוֹל תְּהוֹם וְחֹשֶׁךְ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ"'''.
יָכוֹל {{ב|הַבּוּבְיָא|בבואה של אדם}}? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"'''.
יָכוֹל צוּרַת {{ב|סַרְסְרוֹיְרִין|סנוורין במים (שברירי)}}? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"'''.
יָכוֹל צוּרַת חַמָּה וּלְבָנָה כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר "וּפֶן תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה" (דברים ד, יט).
'''"לֹא תַעֲשֶׂה לְךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הָעוֹשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה לְעַצְמוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם שְׁתַּיִם: מִשּׁוּם '''"לֹא תַעֲשֶׂה"''' וּמִשּׁוּם '''"לְךָ"'''.
'''"פֶּסֶל"''': אֵין לִי אֶלָּא '''"פֶּסֶל"''', כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"כָּל תְּמוּנָה"''' – לְרַבּוֹת חַמָּה וּלְבָנָה כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.
'''"אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם"''' – לְרַבּוֹת שָׁמַיִם עַצְמָם.
'''"מִמָּעַל"''' – לְרַבּוֹת מַלְאֲכֵי שָׁרֵת.
'''"וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ"''' – לְרַבּוֹת הָרִים וּגְבָעוֹת נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים.
'''"מִתַּחַת"''' – לְרַבּוֹת אֶת הַתְּהוֹמוֹת.
'''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"''' – לְרַבּוֹת אֶת חַיּוֹת הַיָּם וְאֶת הַדּוֹלְפָנִין.
'''"מִתַּחַת"''' – לְרַבּוֹת אֶת הַשִּׁלְשׁוּלִין.
'''"לָאָרֶץ"''' – לְרַבּוֹת אֶרֶץ עַצְמָהּ.
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"כָּל תְּמוּנָה"''' – לֹא בִּדְמוּתָן וְלֹא בִּדְמוּת בָּבוּאָה שֶׁלָּהֶן, וְלֹא בִּדְמוּת חַיּוֹת רָעוֹת וְלֹא בִּדְמוּת חַיּוֹת שֶׁלְּמַעְלָה!
אִם סוֹפֵנוּ לְרַבּוֹת כֻּלָּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"פֶּסֶל"'''? אֶלָּא אִם אַתָּה עוֹשֶׂה כֵּן נִמְצֵאתָ פּוֹסֵל עוֹלָם מִמֶּנִּי, וַהֲרִינִי פּוֹסֵל עוֹלָם מִמְּךָ!
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|אסור להשתחוות בהקשר דתי, אבל מותר להשתחוות כהבעת כבוד לאדם. מכאן מרחיבים את איסורי ע"ז לכל מה שנהוג במקדש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]
דורש את לשון הרבים "מראות", שהנביאים ראו הופעות של הקב"ה כשינויים בלבושו, אבל למעשה לא זכו לראות את הקב"ה אלא ממלאכיו, ואילו במתן תורה זכתה גם שפחה לראות את פני הקב"ה עצמו, בפנים של אהבה לשומרי המצוות ובפנים של קנאה.}}"'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם'''", מִשְׁתַּחֲוֶה אַתָּה לְאָדָם. יָכוֹל אֲפִילּוּ נֶעֱבָד {{ב|כְּהָמָן|שעשה עצמו ע"ז}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם'''" – לֹא תִּשְׁתַּחֲוֶה דֶּרֶךְ עֲבוֹדָה.
"'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם'''" – הִשְׁתַּחֲוָיָה בִּכְלָל הָיְתָה; לָמָּה יָצָאת? לְהַקִּישׁ אֵלֶיהָ:
מָה הִשְׁתַּחֲוָיָה, מְיוּחֶדֶת, מַעֲשֶׂה יְחִידִי, וְחַיָּיבִין עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ בֵּין שֶׁהוּא עוֹבְדוֹ בֵּין שֶׁאֵינוֹ עוֹבְדוֹ –
כָּךְ כָּל עֲבוֹדָה הַמְיוּחֶדֶת לַשֵּׁם, אִם עָשָׂה אוֹתָהּ לַעֲבוֹדָה זָרָה – חַיָּיבִין עָלֶיהָ, בֵּין שֶׁהוּא עוֹבְדוֹ בֵּין שֶׁאֵינוֹ עוֹבְדוֹ.
"'''כִּי אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ'''" – מְלַמֵּד שֶׁרָאוּ פָּנִים שֶׁעֲתִידוֹת לְשַׁלֵּם שָׂכָר לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא.
וּכְלַפֵּי שֶׁהַנְּבִיאִים מַשְׁמִיעִים אוֹתָם בִּלְשׁוֹנוֹת הַרְבֵּה,
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר" {{ממ|דניאל|ז|ט}} וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "מַדּוּעַ אָדֹם לִלְבוּשֶׁךָ" {{ממ|ישעיה|סג|ב}}.
וְכִי תַּעֲלֶה עַל דַּעְתְּךָ {{ב|שֶׁלְּפִי שָׁעָה הֵם רוֹאִים|שהנביאים רואים את בגדי הקב"ה כתוצאה של זמנים שונים}}? – לְכָךְ נֶאֱמַר בִּיחֶזְקֵאל: "וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹהִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
אָמַר לָהֶם: הַרְבֵּה רְאִיּוֹת רָאִיתִי עַד שֶׁזָּכִיתִי לְהַקְבִּיל פְּנֵי הַשְּׁכִינָה!
"'''אֵל קַנָּא'''" – מְלַמֵּד שֶׁרָאוּ פָּנִים עֲתִידוֹת לִיפָּרַע מִן הָרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא. "'''אֵל קַנָּא'''" – אֵל דַּיָּין, אֵל קָשֶׁה, אֵל אַכְזָרִי.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]] שם מדגיש רבן גמליאל לפילוספוס שהקנאה מופנית לעובדי ע"ז ולא לאלילים. בנוסח שברשב"י אגריפס שואל מדוע אין הקב"ה פוגע בגויים, ור"ג עונה לו שישראל עשו שני חטאים: עזיבת הקב"ה - ועבודה לפסילים.}}דָּבָר אַחֵר: "'''אֵל קַנָּא'''" – וְכִי יֵשׁ לְפָנָיו קִנְאָה? וְכִי נִפְרָע עַל יְדֵי קִנְאָה?
הָא אֵין נִפְרָע לֹא עַל יְדֵי אֶבֶן וְלֹא עַל יְדֵי חֵץ וְלֹא עַל יְדֵי {{ב|חַלְקוֹק!|קלע}}
כִּבְיָכוֹל הָיָה לְךָ אַחֵר – חִילַּפְתַּנִי בּוֹ!
שָׁאַל אַגְרִיפַּס סָבָא אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל: אֵין מִתְקַנֵּא אֶלָּא {{ב|בַּאֲחֵרִים,|בישראל - לשון נקיה}}
שֶׁנֶּאֱמַר: "וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים" {{ממ|דברים|ד|לט}}?
אָמַר לוֹ: אֵין מִתְקַנֵּא לֹא בְּגָדוֹל מִמֶּנּוּ וְלֹא בְּכַיּוֹצֵא בּוֹ אֶלָּא בְּקָטָן מִמֶּנּוּ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי שְׁתַּיִם רָעוֹת עָשָׂה עַמִּי, אֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים" {{ממ|ירמיה|ב|יג}}.
אִלּוּ עָזְבוּ אוֹתִי, מְקוֹר מַיִם חַיִּים – עֲלוּבִין הָיוּ; עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה "לַחְצֹב לָהֶם בֹּארוֹת בֹּארֹת נִשְׁבָּרִים אֲשֶׁר לֹא יָכִלוּ הַמָּיִם" (שם).
"'''פֹּקֵד'''", אֵין פּוֹקֵד אֶלָּא {{ב|מַזְכִּיר|לאו דווקא לרעה}}, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה" {{ממ|בראשית|כא|א}}
וְאוֹמֵר: "פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם" {{ממ|שמות|ג|טז}}.
{{הע-שמאל|ר' יהודה הופך את המשמעות של הפקידה ומפרש אותה כהכלה ואי מתן עונש.}}רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כּוֹנֵס אֲנִי עֲוֹנוֹתֵיהֶם לְיָדִי, וְתוֹלֶה אוֹתָן עַד אַרְבָּעָה דּוֹרוֹת, כְּיֵהוּא בֶּן נִמְשִׁי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּנֵי רְבִיעִים יֵשְׁבוּ לְךָ עַל כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים ב|טו|יב}} – וְהָיָה לוֹ כֵּן.
{{הע-שמאל|הסתירה בין הפסוק שלנו ליחזקאל נפתרת בטענה שמדובר במסורת משפחתית של רוע, שלושה דורות לאחור; וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]}}כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "'''פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל בָּנִים'''",
וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "אָב לֹא יִשָּׂא בַּעֲוֹן הַבֵּן וּבֵן לֹא יִשָּׂא בַּעֲוֹן הָאָב" {{ממ|יחזקאל|יח|כ}}!
אִם הָיוּ אָבוֹת זַכָּאִין – תּוֹלֶה לָהֶן, וְאִם לָאו – אֵין תּוֹלֶה לָהֶן. מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה?
לְאֶחָד שֶׁלָּוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ. בָּא בְּנוֹ וְלָוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ.
וּבָא בֶּן בְּנוֹ וְלָוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ; לָרְבִיעִי – אֵין מַלְוִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי אֲבוֹתָיו שֶׁהָיוּ כַּפְרָנִין!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֲבֹתֵינוּ חָטְאוּ וְאֵינָם וַאֲנַחְנוּ עֲוֹנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ" {{ממ|איכה|ה|ז}}.
אַל תְּהִי קוֹרֵא "עֲוֹנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ" אֶלָּא "עֲוֹנֹתֵינוּ סָבָלְנוּ"! מִי גָּרַם לָנוּ לִסְבּוֹל עֲוֹנוֹת נַפְשֵׁינוּ? – אֲבוֹתֵינוּ שֶׁהָיוּ כַּפְרָנִין!
{{ב|"'''פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל בָּנִים'''"|מכיל את העוון ואינו פוגע בבנים}}, יָכוֹל עַל יוֹצְאֵי יָרֵךְ בִּלְבַד? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''וְעַל בְּנֵי בָנִים'''".
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר: הָא אֵין תּוֹלֶה אֶלָּא לָהֶן בִּלְבַד. מִנַּיִן לִשְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעָה דּוֹרוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''עַל שִׁלֵּשִׁים וְעַל רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי'''".
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים"''' – יָכוֹל לְיוֹצְאֵי יָרֵךְ בִּלְבַד? תַּלְמוּד לוֹמַר: "לְאֶלֶף דּוֹר" {{ממ|דברים|ז|ט}}!
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר: הָא אֵינוֹ עוֹשֶׂה אֶלָּא לְאֶלֶף דּוֹר;
וּמִנַּיִן לַאֲלָפִים וּלְאַלְפֵי אֲלָפִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים"'''!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יט#פסוק יז|לעיל יט יז:]] "להודיע כמה מעלות בין תלמוד למעשה".
גם כאן עוסק בשתי דרכים לקיום המצוות, ולומד שעדיפה עבודה מאהבת האל על טובו על עבודה מיראת מידת הפורענות, כי מידת הטוב מרובה!
העדיפות של מידת הטוב על מידת הפורענות היא פי 2000/4. כאן חוזר הדרשן ומפרש את פקידת העוון כמידת פורענות, כמו הפשט.}}'''"לְאֹהֲבַי"''' – לְמִי שֶׁעוֹשֶׂה לְפָנַי מֵאַהֲבָה.
'''"וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי"''' – לְמִי שֶׁעוֹשֶׂה לְפָנַי מִיִּרְאָה.
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה מַעֲלוֹת יֵשׁ בֵּין הָעוֹשֶׂה מֵאַהֲבָה לָעוֹשֶׂה מִיִּרְאָה, וּלְלַמֶּדְךָ שֶׁמִּדַּת הַטּוֹב מְרֻבָּה יוֹתֵר מִמִּדַּת הַפּוּרְעָנוּת עַל אַחַת חֲמֵשׁ מֵאוֹת.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|להגדרת שבועת שוא ראו [[ביאור:משנה שבועות פרק ג#משנה ח|שבועות ג ח]] בשבועת שוא יש חילול שם הקב"ה, ואינה כשבועת ביטוי שיש בה גם עבירה בין אדם לחברו. להחמרה בשבועת שוא ביחס לשבועת ביטוי ראו [[ביאור:תוספתא/שבועות/ד#ב|תוספתא שבועות ד סוף ב.]]
לעניין הכפרה ראו דברי רבי יהודה [[ביאור:תוספתא/יומא/ד#ה|בתוספתא יומא ד סוף ה.]] איסור "לא תשא" עצמו נחשב שם כמצווה המתכפרת בתשובה וביום הכיפורים, למרות שאין בה חיוב כרת או מיתה בידי שמים, ואילו המצוות שענשן נמוך יותר מתכפרות בתשובה גרידא.}} '''"לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם ה' אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא"'''. אֵין "לַשָּׁוְא" אֶלָּא דָּבָר {{ב|שֶׁלֹּא הָיָה|בעבר}}, {{ב|וְלֹא נִהְיָה|בהווה}}, וְלֹא עָתִיד לִהְיוֹת.
'''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה'"'''. לְתוֹךְ {{ב|שֶׁנֶּאֱמַר בְּחוֹרֵב תְּשׁוּבָה "וְנַקֵּה",|המילה "ונקה" מתפרשת כאחת המידות של הקב"ה, המתרצה בתשובה}} יָכוֹל תְּהֵא {{ב|תְּשׁוּבָה|בלבד}} מְכַפֶּרֶת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה'"'''.
אֵין זֶה קַל וָחֹמֶר מֵעַתָּה, שֶׁלֹּא תְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת עַל דָּבָר שֶׁחַיָּבִין עָלָיו מִיתָה לַשָּׁמַיִם?
אוֹ עַל כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה לֹא תְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה' אֵת אֲשֶׁר יִשָּׂא אֶת שְׁמוֹ לַשָּׁוְא"''', עַל '''זֶה''' אֵין תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת!
מְכַפֶּרֶת הִיא עַל כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה!
הֲרֵי זֶה קַל וָחֹמֶר מֵעַתָּה, שֶׁתְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת עַל מִצְוַת עֲשֵׂה וְעַל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ קִיּוּם עֲשֵׂה.
אֱמֹר מֵעַתָּה: כֹּל שֶׁהוּא מִ''''לֹא תִשָּׂא'''' וּלְמַטָּה – עֲבֵרוֹת קַלּוֹת, וּתְשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת.
וְכֹל שֶׁהוּא מִ''''לֹא תִשָּׂא'''' וּלְמַעְלָה – עֲבֵרוֹת חֲמוּרוֹת, וְאֵין תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת.
יָכוֹל לֹא יְהֵא יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם".
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|השוו לעיל פס' א.
שמאי ראה את השבת כעיקר ואת ימי החול כהכנה אליה, ולכן היה מזכיר את השבת בימי החול, וראו הקצנה של גישתו לשבת ב[[ביצה טז א]].
טקס הקידוש נעשה בלילה, למרות שכאן נקשרת הקדושה '''ליום''' השבת.}}'''"זָכוֹר"''' וְ"שָׁמוֹר" – שְׁנֵיהֶם נֶאֶמְרוּ לְעִנְיָן אֶחָד; מַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר לַפֶּה לְדַבֵּר וּמַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר לָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ.
כֵּן הוּא אוֹמֵר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹקִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה", וְאוֹמֵר: "אַחַת דִּבֶּר אֱלֹקִים שְׁתַּיִם זוּ שָׁמָעְתִּי" {{ממ|תהלים|סב|יב}}.
שַׁמַּאי הַזָּקֵן אוֹמֵר: זָכְרָהּ עַד שֶׁלֹּא תָּבוֹא, וְשָׁמְרָהּ מִשֶּׁתָּבוֹא.
אָמְרוּ עָלָיו עַל שַׁמַּאי הַזָּקֵן שֶׁלֹּא הָיָה זִכְרוֹן שַׁבָּת זָז מִתּוֹךְ פִּיו: לָקַח חֵפֶץ טוֹב – אָמַר 'זֶה לַשַּׁבָּת'.
כְּלִי חָדָשׁ – אוֹמֵר 'זֶה לַשַּׁבָּת'.
'''"זָכוֹר"''', רַ' יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁאַתָּה מוֹנֶה –
הֱוֵי מוֹנֶה 'אֶחָד בַּשַּׁבָּת' וְ'שֵׁנִי בַּשַּׁבָּת', 'שְׁלִישִׁי בַּשַּׁבָּת', 'רְבִיעִי בַּשַּׁבָּת', 'חֲמִישִׁי בַּשַּׁבָּת' וְ'עֶרֶב שַׁבָּת'?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר"'''.
'''"אֶת יוֹם"''' – אֵין לִי אֶלָּא יוֹם; לַיְלָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לְקַדְּשׁוֹ"'''.
אִם כֵּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"יוֹם"'''? כְּבוֹד יוֹם קוֹדֵם לִכְבוֹד לַיְלָה.
'''"לְקַדְּשׁוֹ"''' – בַּלַּיְלָה קַדְּשׁוֹ. מִנַּיִן שֶׁאִם לֹא קִדֵּשׁ בַּלַּיְלָה – מְקַדֵּשׁ וְהוֹלֵךְ כָּל הַיּוֹם? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ"'''!
{{הע-שמאל|יש להבחין בין בגדי החול לבין בגדי השבת, וכן בין סעודות החול לסעודות השבת. ההבחנה נדרשת לעניים, הנתבעים לאכול בשבת מאכלים מיוחדים – ולעשירים, האוכלים סעודה יפה בכל יום.}}דָּבָר אַחֵר: '''"לְקַדְּשׁוֹ"''', בַּמֶּה אַתָּה מְקַדְּשׁוֹ? בְּמַאֲכָל וּבְמַשְׁקֶה וּבִכְסוּת נְקִיָּה,
שֶׁלֹּא תְּהֵא סְעוּדָתְךָ שֶׁלַּשַּׁבָּת כִּסְעוּדַת הַחֹל, וְלֹא עֲטִיפָתְךָ שֶׁלַּשַּׁבָּת כַּעֲטִיפָתְךָ בַּחֹל.
וּמִנַּיִן שֶׁאֲפִלּוּ עָנִי לֹא יְהֵא מַאֲכָלוֹ שֶׁלַּשַּׁבָּת כְּמַאֲכָלוֹ שֶׁלַּחֹל, וְעָשִׁיר לֹא יְהֵא מַאֲכָלוֹ שֶׁלַּשַּׁבָּת כְּמַאֲכַל הַחֹל?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ"'''.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|רבי רואה את העבודה והמלאכה בימי החול כמצווה;
ר' אלעזר מצביע על המלאכה (בהקמת המשכן) כגורמת להשראת שכינה. לקשרים נוספים בין מלאכת המשכן לאיסורי המלאכה בשבת ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ז#משנה ב|בביאור לשבת ז ב.]] ולהלן פס' יא.
ר' יוסי הגלילי רואה את המלאכה כניגוד למוות, (ומבין דבריו אפשר לשמוע קשר בין הבטלה, אולי אפילו בשבת - למוות, וראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה י|אבות ג י.]]);
ר' עקיבא מוכיח את חשיבות המלאכה מעצם קיומם של עובדים המקבלים מכספי הלישכה ומחללים את קדושת הכספים;
ר' שמעון מוכיח זאת מההיתר לאומנים להכנס לקודש הקדשים כדי לנקותו, ראו [[ביאור:משנה מדות פרק ד#משנה ח|מידות ד ח.]];
כל הדוברים הם מבית הלל, שראו קדושה גם בימי החול ובמלאכה שאינם בשבת.}}'''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד"''' – רַבִּי אוֹמֵר: הֲרֵי זוֹ גְּזֵרָה אַחֶרֶת;
שֶׁכְּשֵׁם שֶׁנִּצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל עַל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל שַׁבָּת – כָּךְ נִצְטַוּוּ עַל הַמְּלָאכָה.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁלֹּא שָׁרְתָה שְׁכִינָה בְּיִשְׂרָאֵל עַד שֶׁעָשׂוּ מְלָאכָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם" {{ממ|שמות|כה|ח}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁלֹּא קָנַס הַמָּקוֹם מִיתָה עַל אָדָם אֶלָּא מִתּוֹךְ בַּטָּלָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּגְוַע וַיָּמָת וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו" {{ממ|בראשית|כה|יז}}.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁהֲרֵי נֶהֱנֶה שָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ – מֵבִיא מְעִילָה וְחֻמְשָׁהּ, וּמֵבִיא אָשָׁם בִּשְׁתֵּי סְלָעִים;
וְהַפּוֹעֲלִין שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין בַּהֶקְדֵּשׁ – נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה!
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁאֲפִלּוּ כֹּהֵן גָּדוֹל נִכְנָס בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת עֲבוֹדָה – חַיָּב מִיתָה;
וּבִשְׁעַת עֲבוֹדָה – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לְהִכָּנֵס.
{{הע-שמאל|השוו [[ביאור:משנה שבת פרק א#משנה ה|שבת א ה-י,]] שם קיבלו בית הלל את דעתם של בית שמאי בעניין הבישול והצליה, ובית שמאי הודו לבית הלל בעניין קורת בית הבד ועיגולי הגת. כאן לפנינו המחלוקת העקרונית, לפני שהתפשרו על חלק מהדברים. וראו [[ביאור:תוספתא/שבת/א#ט|תוספתא שבת א ט:]] בית שמאי רואים את זמן השבת כקדוש ולכן אוסרים להשתמש בו (אלא אם המלאכה התחילה להתבצע מבעוד יום). בית הלל רואים את הקדושה כעניינו של האדם, ואוסרים עליו לעשות מלאכה בשבת אבל מתירים לו לעשות מלאכה כרצונו ביום ששי עד כניסת השבת.}}'''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – זוֹ הִיא שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִין: "אֵין שׁוֹרִין דְּיוֹ וְסַמָּנִין וְכַרְשִׁינִין אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּשּׁוֹרוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין פּוֹרְשִׂין מְצוּדוֹת חַיּוֹת וְעוֹפוֹת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּצּוֹדוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין טוֹעֲנִין בְּקוֹרַת בֵּית הַבַּד וּבְעִגּוּלֵי הַגַּת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיָּזוּבוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין פּוֹתְקִין מַיִם לְגַנּוֹת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁתִּתְמַלֵּא מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין נוֹתְנִין בָּשָׂר, בָּצָל וּבֵיצָה עַל גַּבֵּי הָאֵשׁ, וְלֹא תַּבְשִׁיל לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּצָּלוּ מִבְּעוֹד יוֹם.
וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בְּכֻלָּן!"
אֶלָּא שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: '''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – שֶׁתְּהֵא מְלַאכְתְּךָ גְּמוּרָה מֵעֶרֶב שַׁבָּת.
וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין: '''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד"''' – עוֹשֶׂה אַתָּה כָּל שִׁשָּׁה, וּשְׁאָר מְלַאכְתְּךָ הִיא נַעֲשֵׂית מֵאֵילֶיהָ בַּשַּׁבָּת;
'''"וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – שֶׁתְּהֵא בַּשַּׁבָּת כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ מְלָאכָה.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה מסבירה את הצורך באיזכורים רבים של השבת: מצוות היום החלות גם בלילה, עונש ואזהרה, עשה ולא תעשה, וחיוב מיתה בסקילה. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|מכילתא בחדש ז.]]}}'''"וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת"''' – אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה; מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"'''.
אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה; מִיתָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "כָּל הָעֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַשַּׁבָּת מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|לא|טו}}!
עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ, אַזְהָרָה לֹא שָׁמַעְנוּ! תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת" (שם פס' ט"ז)!
אֵין לִי אֶלָּא עֹנֶשׁ וְאַזְהָרָה לִמְלֶאכֶת יוֹם; עֹנֶשׁ וְאַזְהָרָה לִמְלֶאכֶת לַיְלָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "מֵעֶרֶב עַד עֶרֶב" {{ממ|ויקרא|כג|לב}}.
אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְלֵילֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים – תְּנֵהוּ עִנְיָן לְלֵילֵי שַׁבָּתוֹת!
אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה; מִיתָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "מְחַלְלֶיהָ מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|לא|יד}}.
{{הע-שמאל|בעניין הקשר בין איסורי השבת למלאכת המשכן ראו לעיל בדרשה לפס' ט, וכן [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק טז|לעיל יב טז.]]
איסורי השבת נמסרו לכל העם הגדולים, כולל בנו ובתו של אדם. האיסור כולל גם את איסור ההוראה לקטן לעשות מלאכה האסורה בשבת, אבל אין לאסור עליו לעשות כרצונו, שהרי אין לקטן מחשבה!
יחס אב-בן שונים מיחסי אב-בת, ולכן צריך להזכיר את שניהם.}}'''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"''', יָכוֹל לֹא יְקַנֵּב אֶת הַיָּרָק וְלֹא יָדִיחַ אֶת הַכֵּלִים וְלֹא יַצִּיעַ אֶת הַמִּטּוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מְלָאכָה"'''. נֶאֶמְרָה כָּאן 'מְלָאכָה' וְנֶאֶמְרָה 'מְלָאכָה' בַּמִּשְׁכָּן {{ממ|שמות|לה|כא}}.
מַה מְּלָאכָה הָאֲמוּרָה בַּמִּשְׁכָּן – מְלָאכָה שֶׁיֵּשׁ עִמָּהּ מַחֲשָׁבָה,
אַף מְלָאכָה הָאֲמוּרָה בַּשַּׁבָּת – מְלָאכָה שֶׁיֵּשׁ עִמָּהּ מַחֲשָׁבָה וְכוּ' {{ב|כִּי הֵיכִי דִּכְתִיבָא לְעֵיל.|קיצור סופרים - הפנייה [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק טז|לעיל יב טז]]}}
'''"אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבִתֶּךָ"''', יָכוֹל בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים? כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"אַתָּה"''' – הֲרֵי בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים אֲמוּרִין.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בִּנְךָ וּבִתֶּךָ"'''? אֵלּוּ בְּנוֹ וּבִתּוֹ קְטַנִּים,
שֶׁלֹּא יֹאמַר לִבְנוֹ קָטָן: 'הַכְנֵס לִי כְּלִי זֶה מִן הַשּׁוּק', 'הַכְנֵס לִי כַּלְכָּלָה זוֹ מִן הַשּׁוּק'.
יָכוֹל יְחַזֵּר אַחֲרֵיהֶן שֶׁלֹּא יְשַׁבְּרוּ חֲרָסִים, שֶׁלֹּא יַנְתִּיזוּ צְרוֹרוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''. מָה אַתָּה, מִדַּעַת עַצְמְךָ מְלֶאכֶת עַצְמְךָ – אַף הֵן, מִדַּעַת עַצְמָן מְלֶאכֶת עַצְמָן.
יֵאָמֵר בֵּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר בַּת? מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּבֵּן מַה שֶּׁאֵין בַּבַּת, וְיֵשׁ בַּבַּת מַה שֶּׁאֵין בַּבֵּן.
בֵּן – אָבִיו חַיָּב בּוֹ מִצְווֹת: לְמוּלוֹ וְלִפְדּוֹתוֹ, וּלְלַמְּדוֹ תּוֹרָה וּלְלַמְּדוֹ אֻמָּנוּת, וּלְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה – מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבַּת.
בַּת – אָבִיהָ זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהָפֵר נְדָרֶיהָ, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבֵּן.
הֵא, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּבֵּן שֶׁאֵין בַּבַּת, וּבַבַּת שֶׁאֵין בַּבֵּן – נִצְרַךְ לוֹמַר בַּבֵּן וְצָרַךְ לוֹמַר בַּבַּת.
{{הע-שמאל|נראה שהדרשה על הבהמה דומה לדרשה על הקטן: אין להורות לה או לגרום לה לעשות מלאכה, אבל מותר לה לעשות כרצונה. עשיית המלאכה של הבהמה, כמו זו של הקטן, אינה נחשבת "מלאכה שיש עמה מחשבה".
הדרשה על העבד והאמה הכנעניים, וכן על הגרים התושבים קשה יותר לשחזור, אבל נראה שהיא מבוססת על חיפוש האיזון בין הפסוק שלנו לבין הפסוק מ[[שמות כג יב]].
ר' יוסי הגלילי מתיר להם רק לעשות מלאכה להכנת אוכל לעצמם, כדין ישראל ביום טוב, ור' עקיבא מתיר להם לעשות מלאכה כישראל בחול המועד, כלומר גם מלאכת "הפסד מרובה" ומלאכה בצינעה (ראו [[ביאור:משנה מסכת מועד קטן|במבוא למסכת מועד קטן.]]) ר' יוסי מחלק: הוא מתיר לעבד לעשות בשבת כל מלאכה – ולגר תושב הוא מתיר לעשות בשבת כבחול המועד.
ר' שמעון מתיר לגר תושב ולעבד כנעני לעשות כל המלאכות בשבת כביום חול
המונח "גר תושב" בכלל נראה כיצירה דמיונית של חז"ל, ובהתאם לא ברור מנגנון אכיפת ההגבלות על הגר התושב בשבת, לשיטת כל החכמים חוץ מר' שמעון.}}'''"וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ"''', יָכוֹל בְּעֶבֶד וְאָמָה הָעִבְרִיִּים הַכָּתוּב מְדַבֵּר?
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר "לְמַעַן יָנוּחַ עַבְדְּךָ </small>וַאֲמָתְךָ כָּמוֹךָ" – יֵשׁ עֶבֶד וְאָמָה שֶׁאֵינוֹ כָּמוֹךָ,
וְאֵיזֶה זֶה? עֶבֶד וְאָמָה {{ב|הַתּוֹשָׁבִים|המכונים בדרך כלל "כנעניים"}}! לְאֵיזוֹ שְׁבִיתָה אַתָּה מְחַיְּבָם?...
מֻתָּרִין בִּמְלָאכָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּבְהֶמְתֶּךָ"''' א... יָכוֹל הֵן יְהוּ אֲסוּרִין בִּמְלָאכָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ" {{ממ|שמות|כג|יב}}...הַבְּהֵמָה.
אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר וְתוֹשָׁב וְעֶבֶד וְתוֹשָׁב עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּיוֹם טוֹב, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ" – הִרְוִיחַ לָהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וְנָפֹשׁוּ עַמֵּךְ עַל הֶהָרִים" {{ממ|נחום|ג|יח}}.
...אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר תּוֹשָׁב וְעֶבֶד תּוֹשָׁב עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוּלוֹ שֶׁלַּמּוֹעֵד!
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "גֵּרְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ" וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ וְהַגֵּר" – הַנַּח לוֹ!
אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר תּוֹשָׁב עוֹשֶׂה מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוּלוֹ שֶׁלַּמּוֹעֵד;<small> עֶבֶד תּוֹשָׁב עוֹשֶׂה מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוֹל!
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֶחָד גֵּר תּוֹשָׁב וְאֶחָד עֶבֶד תּוֹשָׁב, עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוֹל.
'''"וּבְהֶמְתֶּךָ"''', לָמָּה אֲנִי צָרִיךְ? אִם לִלַּמֵּד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בָּהּ מְלָאכָה – הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר '''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"'''!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וּבְהֶמְתֶּךָ"'''? לֹא יַשְׂכִּיר אָדָם בְּהֶמְתּוֹ לְגוֹי וְלֹא יַשְׁאִילֶנּוּ, וְשֶׁלֹּא תֵּצֵא בְּמַשּׂוֹי בַּשַּׁבָּת.
יָכוֹל יַרְכִּין לָהּ יֶתֶר וְתֹאכַל, וְיֹאחַז לָהּ עֲשָׂבִים וְתֹאכַל? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''.
יָכוֹל יְחַזֵּר אַחֲרֶיהָ שֶׁלֹּא תִּהְיֶה תּוֹלֶשֶׁת וְעוֹקֶרֶת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''. מָה אַתָּה, מִדַּעַת עַצְמְךָ מְלֶאכֶת עַצְמְךָ – אַף הִיא, מִדַּעַת עַצְמָהּ מְלֶאכֶת עַצְמָהּ!
'''"וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ"''' – אִם בְּגֵר צֶדֶק הַכָּתוּב מְדַבֵּר – כְּבָר אָמוּר: "הַקָּהָל, חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר" {{ממ|במדבר|טו|טו}}!
הֵא, מָה אֲנִי מְקַיֵּם '''"וְגֵרְךָ"'''? בְּגֵר תּוֹשָׁב הַכָּתוּב מְדַבֵּר!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|מכילתא בחדש ז.]] כאן מרחיבים את הטענה "שהים שקול..." ומחילים אותה גם על בריאת הלוויתן.
בהמשך טוען הדרשן שנברא משהו ביום השבת – נבראה המנוחה!
לעניין הדין השוו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ד#משנה א|סנהדרין ד סוף א,]] שבית הדין האנושי לא פעל בשבת.
לברכת וקדושת השבת השוו לדעת ר' ישמעאל [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|במכילתא בחדש ז.]]}}'''"אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם"''', וַהֲלֹא יָם בִּכְלַל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית הָיָה?
אֶלָּא מַגִּיד שֶׁיֵּשׁ שֶׁבַח בַּיָּם כְּנֶגֶד כָּל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "זֶה הַיָּם גָּדוֹל... לִוְיָתָן זֶה יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק בּוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קד|כה|כו}},
וַהֲלֹא לִוְיָתָן בִּכְלַל מַעֲשִׂים שֶׁבַּיָּם הָיָה? אֶלָּא מַגִּיד שֶׁיֵּשׁ שֶׁבַח בְּלִוְיָתָן כְּנֶגֶד כָּל מַעֲשִׂים שֶׁבַּיָּם.
'''"וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא נִבְרֵאת הֲנָחָה אֶלָּא עַד יוֹם הַשְּׁבִיעִי. יָכוֹל אַף מִן הַדִּין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיִּנָּפַשׁ", מַגִּיד שֶׁאֵין הַדִּין בָּטֵל מִפָּנָיו לְעוֹלָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ" {{ממ|תהלים|פט|טו}}.
</small>'''"עַל כֵּן בֵּרַךְ ה' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ"''', בַּמֶּה בֵּרְכוֹ? בֵּרְכוֹ בַּמָּן וְקִדְּשׁוֹ בַּמָּן:
בְּכָל יוֹם הוּא אוֹמֵר "עֹמֶר לַגֻּלְגֹּלֶת" {{ממ|שמות|טז|טז}} – וּבַשַּׁבָּת הוּא אוֹמֵר "שְׁנֵי הָעֹמֶר" (שם פס' כב)!
בְּכָל יוֹם הוּא אוֹמֵר "וַיִּבְאַשׁ" (שם פס' כ) – וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת הוּא אוֹמֵר "וְלֹא הִבְאִישׁ וְרִמָּה לֹא הָיְתָה בּוֹ" (שם פס' כד);
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "לָקְטוּ לֶחֶם מִשְׁנֶה" (שם פס' כב) וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "שְׁנֵי הָעֹמֶר"; מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מְשֻׁנֶּה בְּטַעְמוֹ וּבְרֵיחוֹ מִשְּׁאָר יָמִים!
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|מכילתא בחדש ח.]] הפסוק ממשלי מלמד שיש להשקיע גם כסף כדי לכבד את אביו ואמו.
להשוואות בין כבוד אב ואם לכבוד הקב"ה ראו דברי רבי במכילתא שם. וראו [[ביאור:ספרא/קדושים#פרשה א|ספרא קדושים פרשה א, ד-ז.]]
בסוף הדרשה מעיר הדרשן "וכן בדין..." ומסביר בכך את הדמיון בין כיבוד אב ואם לכבוד הקב"ה. הוא מעיר שאין אפשרות להכות את הקב"ה ולכן אין במצווה על כבודו איסור הכאה.
בסוף הדרשה מוצגת ישיבת א"י לאו דווקא כמצווה אלא כשכר למי שמכבד את אביו ואמו. האלטרנטיבה היא איום בגלות ולא מוות.}}'''"כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ"''' – כִּבּוּד זֶה, אֵינִי יוֹדֵעַ מַהוּא! כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר: "כַּבֵּד אֶת ה' מֵהוֹנֶךָ" {{ממ|משלי|ג|ט}},
אֱמֹר מֵעַתָּה: מַאֲכִיל וּמַשְׁקֶה, וּמַלְבִּישׁ וּמְכַסֶּה, מַכְנִיס וּמוֹצִיא!
נֶאֱמַר כֵּן: '''"כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ"''', וְנֶאֱמַר לְהַלָּן: "כַּבֵּד אֶת ה' מֵהוֹנֶךָ"; שָׁקוּל כִּבּוּד אָב וָאֵם כְּכִבּוּד הַמָּקוֹם!
נֶאֱמַר: "אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ" {{ממ|ויקרא|יט|ג}}, וְנֶאֱמַר: "אֶת ה'<small> אֱלֹהֶיךָ תִּירָא" {{ממ|דברים|ו|יג}}; שָׁקוּל מוֹרָא אָב וָאֵם כְּמוֹרָא הַמָּקוֹם.
נֶאֱמַר: "מְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|כא|יז}}, וְנֶאֱמַר: "וְנֹקֵב שֵׁם ה' מוֹת יוּמָת" (ויק' כד טז);
שְׁקוּלָה קִלְלַת אָב וָאֵם כְּקִלְלַת הַמָּקוֹם. אֲבָל אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר מַכֶּה כְּלַפֵּי מַעְלָה. וְכֵן בַּדִּין, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלָשְׁתָּם שֻׁתָּפִים בּוֹ!
'''"לְמַעַן יַאֲרִיכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה"''' – וְלֹא בַּגּוֹלָה וְלֹא בְּתוֹשָׁבוּת.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|מכילתא בחדש ח.]] כאן מוסיפים שתים מהמשמעויות של ההתראה: איסור הרצח חל גם על מי שמוכן לשאת בעונש, וכן על מי שלא ניתן להרוג אותו כי כבר חרצו את דינו למוות.}}'''"לֹא תִּרְצָח"''', מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "מוֹת יוּמַת הָרֹצֵחַ" {{ממ|במדבר|לה|טז}} לָמַדְנוּ עֹנֶשׁ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''.
מִנַּיִן אָמַר 'הֲרֵינִי רוֹצֵחַ עַל מְנָת לֵיהָרֵג' הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''!
מִנַּיִן לַיּוֹצֵא לֵיהָרֵג, וְאָמַר 'הֲרֵינִי רוֹצֵחַ' - הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''!
{{הע-שמאל|גם כאן יש שתי משמעויות להתראה: אסור לנאוף אפילו אם הנואף מוכן לשאת בעונש; אסור הניאוף כולל גם ניאוף במחשבה: אסור לאדם להעלות בדמיונו שאשתו, שאיתה הוא שוכב - היא אשת חברו.}}'''"לֹא תִּנְאָף"''', מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "מוֹת יוּמַת הַנֹּאֵף וְהַנֹּאָפֶת" {{ממ|ויקרא|כ|י}} לָמַדְנוּ עֹנֶשׁ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''.
מִנַּיִן אָמַר 'הֲרֵינִי נוֹאֵף עַל מְנָת לֵיהָרֵג' הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''!
מִנַּיִן הָאוֹכֵל בִּקְעָרוֹ, וְרוֹאֶה אֶת עַצְמוֹ כְּאִלּוּ אוֹכֵל בִּקְעָרָה שֶׁלַּחֲבֵירוֹ, וְהָיָה שׁוֹתֶה בְּכוֹסוֹ, וְרוֹאֶה אֶת עַצְמוֹ כְּאִלּוּ הוּא שׁוֹתֶה </small>בְּכוֹסוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ, הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''!
{{הע-שמאל|אסור לגנוב אפילו אם הגנב מוכן לשאת בעונש; ואסור לאדם גם לגנוב את רכושו שמגיע לו בדין! וראו [[ביאור:ספרא/קדושים#פרשה ב|ספרא קדושים פרשה ב ב.]]
בניגוד למכילתא, כאן הגנב גונב ממון ולא נפשות.}}'''"לֹא תִּגְנֹב"''' עַל מְנָת לְמֵיקַט! '''"לֹא תִּגְנֹב"''' עַל מְנָת לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה!
בֶּן בַּג בַּג אוֹמֵר: אַל תִּטֹּל אֶת שֶׁלְּךָ מִבֵּית אֲחֵרִים, שֶׁמָּא תֵּרָאֶה גּוֹנֵב, אֶלָּא שְׁבֹר אֶת שִׁנָּיו וֶאֱמֹר לוֹ 'שֶׁלִּי אֲנִי נוֹטֵל'!
{{הע-שמאל|גם אם העד מעיד שאכן היה פיקדון – הוא חייב לדייק מה היה הפיקדון בדיוק.}}'''"לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר"''' - אֵין 'שֶׁקֶר' אֶלָּא מִבְדֶּה. כֵּי צַד? הִפְקִיד לוֹ זָהָב - לֹא יֹאמַר לוֹ מַרְגָּלִית, מַרְגָּלִית - לֹא יֹאמַר לוֹ זָהָב.
מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו" {{ממ|דברים|יט|יט}}, אִם מָמוֹן - מָמוֹן, וְאִם מַכּוֹת - מַכּוֹת, וְאִם עֳנָשִׁין – עֳנָשִׁין.
עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר"'''!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|תאווה היא רצון להשיג מה ששייך לאחר. חימוד הוא תחילת המעשים כדי להשיג זאת. הדרשה אוסרת להתאוות כי בהמשך לתאווה מתפתחת חמדה, אבל מותר להתאוות ואף לחמוד את מה שנתון למכירה או את בת האחר הנתונה לאירוסין. בכך מתירה הדרשה את קיומו של שוק, הן במובן הכלכלי הן במובן המשפחתי.
בהמשך מבהירה הדרשה שהאיסור חל על כל רכוש הזולת: מקרקעין ומיטלטלין, בעלי חיים וכו' – שהשגתם תגרום לחוסר לזולת.}}'''"לֹא תַחְמֹד"''', וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "לֹא תִתְאַוֶּה בֵּית רֵעֶךָ" {{ממ|דברים|ה|יח}} – לְחַיֵּב עַל תַּאֲוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְעַל חֶמְדָּה בִּפְנֵי עַצְמָהּ.
אֵיזוֹ הִיא תַּאֲוָה? הָאוֹמֵר '{{ב|לְוַאי|הלואי}}' שֶׁ... חֶמְדָּה – הַכּוֹבֵשׁ כִּבּוּשִׁין לִיטְּלָן.
מִנַּיִן הִתְאַוָּה אָדָם – סוֹפוֹ לַחְמֹד? שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תִתְאַוֶּה" וְ'''"לֹא תַחְמֹד"'''.
מִנַּיִן חָמַד אָדָם – סוֹפוֹ לִגְזֹל? שֶׁנֶּאֱמַר "וְחָמְדוּ<small> שָׂדוֹת וְגָזָלוּ" {{ממ|מיכה|ב|ב}}.
יָכוֹל לֹא יִתְאַוֶּה עַל בִּתּוֹ לִיטְּלָהּ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"'''; מָה '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"''', שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְךָ – אַף כָּל דָּבָר שֶׁאָסוּר לְךָ!
אוֹ מָה '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"''', שֶׁחַיָּבִין עָלֶיהָ מִיתַת בֵּית דִּין – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁחַיָּבִין עָלָיו מִיתַת בֵּית דִּין?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בֵּיתוֹ"''' וְ"שָׂדֵהוּ".
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, שֶׁנִּקְנִין בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁנִּקְנֶה בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"עַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ"'''.
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, דְּבָרִים שֶׁהֵן כְּקַרְקַע – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא כְּקַרְקַע? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ"'''.
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, שֶׁשְּׁמִירָתָן עָלֶיךָ – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁשְּׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ!
מִנַּיִן לֹא יִתְאַוֶּה לְמַקְלוֹ וְלֹא יִתְאַוֶּה לְמַנְעָלוֹ וְלֹא יִתְאַוֶּה לְפֻנְדָּתוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ"'''.
יָכוֹל לֹא יֹאמַר 'לְוַאי עֵינִי כְּעֵינוֹ', 'לְוַאי שְׂעָרִי כִּשְׂעָרוֹ'? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ עַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ בֵּיתוֹ"''' וְ"שָׂדֵהוּ";
מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, דְּבָרִים שֶׁאֶפְשָׁר לָהֶן לָבוֹא תַּחַת יָדֶיךָ וַחֲבֵרְךָ חֲסֵרָן – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לָבוֹא תַּחַת יָדֶיךָ וַחֲבֵרְךָ חֲסֵרָן.
{{הע-שמאל|החזרה על המילה "לא" מלמדת שכל איסור עומד בפני עצמו; באיסור "לא תחמוד" אין הפסקות בין מושא חמדה אחד לאחר, ולכן מסיטה הדרשה את האיסור לחימוד הנפוץ של אשת רעך, שאם הוליד ממנה בן – הוא יורש את כל המושאים הללו גם יחד. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|במכילתא בחדש ח,]] "שכל מי שהוא חומד - סוף מוליד בן שהוא מקלל את אביו ואת אמו, ומכבד למי שאינו אביו". בשתי המכילתות זוהה החומד עם הנואף.
בהמשך טוענת הדרשה לקשר סיבתי בין האיסורים השונים, על דרך שעובר עבירה אחת מהן – סופו לעבור על כולם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"לֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ..."''' יֵשׁ לְךָ מִי שֶׁהוּא חוֹמֵד {{ב|אֶת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ|גם יחד}}?
אֶלָּא מִתּוֹךְ שֶׁהוּא בָּא עַל אֵשֶׁת חֲבֵירוֹ וְיוֹלֶדֶת בֵּן זָכָר – בַּעְלָהּ סָבוּר שֶׁהוּא בְּנוֹ, נִמְצָא מוֹרִישׁ לוֹ בֵּיתוֹ וְשָׂדֵהוּ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ וְשׁוֹרוֹ </small>וַחֲמוֹרוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ.
יָכוֹל לֹא יְהֵא חַיָּב עַד שֶׁיַּעֲבֹר עַל כֻּלָּן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח, לֹא תִּנְאָף, לֹא תִּגְנֹב, לֹא תַעֲנֶה, לֹא תַחְמֹד"''' – לְחַיֵּב עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּפְנֵי עַצְמוֹ.
אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר לְהַלָּן "לֹא תִרְצָח וְלֹא תִנְאָף וְלֹא תִגְנֹב וְלֹא תַעֲנֶה וְלֹא תַחְמֹד"? {{ממ|דברים|ה|יז}} מַגִּיד שֶׁכֻּלָּן תְּפוּשִׁין זֶה בָּזֶה.
פָּרַץ אָדָם בְּאֶחָד מֵהֶן – סוֹפוֹ לִפְרֹץ בְּכֻלָּן! מִנַּיִן רָצַח אָדָם – סוֹפוֹ לִנְאֹף? תַּלְמוּד לוֹמַר "בְּנִי אִם יְפַתּוּךָ חַטָּאִים אַל תֹּבֵא. אִם יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם... גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל... {{ב|כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ"|נראה שדורש כיס – אשה.}} {{הפניה לפסוקים|משלי|א|י|יד}}
וּמִנַּיִן נָאַף אָדָם – סוֹפוֹ לִגְנֹב? תַּלְמוּד לוֹמַר "אִם רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹ", מַה כְּתִיב? – "וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ" {{ממ|תהלים|נ|יח}}
מִנַּיִן אִם גָּנַב אָדָם – סוֹפוֹ לָבוֹא לִידֵי שְׁבוּעַת שָׁוְא? שֶׁנֶּאֱמַר "חוֹלֵק עִם גַּנָּב שׂוֹנֵא נַפְשׁוֹ, אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּיד" {{ממ|משלי|כט|כד}}
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|כל הפצעים והפגעים רופאו ע"י הקב"ה לפני מעמד הר סיני. לדברי ר' אליעזר על גודל ההתגלות ראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]]
לעניין ראיית הקולות השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#ט|מכילתא בחדש ט,]] דעת ר' עקיבא.
הדרשה מייחסת לישראל ואף לשפחותיהם את ראיית ההתגלות כדבר אובייקטיבי, שאינו תלוי בזהות הרואה. והוא ראיית הכבוד של הקב"ה, וכתוצאה מכך את התנועה שלהם אנה ואנה.}}'''"וְכָל הָעָם רֹאִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיָה בָּהֶן סוּמִין!
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי ה' הוּא הָאֱלֹקִים" {{ממ|דברים|ד|לה}} – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן טִפְּשִׁים!
כַּיּוֹצֵא בּוֹ, מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "מִן הַשָּׁמַיִם הִשְׁמִיעֲךָ" (שם פס' לו) – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶם חֵרְשִׁים!
<small>מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו" – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן אִלְּמִים!
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "אַתֶּם נִצָּבִים" {{ממ|דברים|כט|ט}} – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן חִגְּרִים!
וּמִנַּיִן שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן אֶחָד חוֹשֵׁשׁ בְּרֹאשׁוֹ וְחָשׁ בְּשִׁנָּיו? תַּלְמוּד לוֹמַר "וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כּוֹשֵׁל" {{ממ|תהלים|קה|לז}}.
'''"אֶת הַקּוֹלֹת וְאֶת הַלַּפִּידִם"''' – בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם אִי אֶפְשָׁר לִרְאוֹת אֶת הַקּוֹל, אֲבָל כֵּן '''"אֶת הַקּוֹלֹת וְאֶת הַלַּפִּידִם"'''.
כְּשֵׁם שֶׁרָאוּ אֶת הַלַּפִּידִים – כָּךְ רָאוּ אֶת הַקּוֹלוֹת!
'''"וַיַּרְא הָעָם"''' – מָה רָאוּ? כָּבוֹד גָּדוֹל רָאוּ.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה בְּיִשְׂרָאֵל מַה שֶּׁלֹּא רָאָה גָּדוֹל שֶׁבַּנְּבִיאִים? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיַּרְא הָעָם"''';
מָה רָאוּ? כְּבוֹד גָּדוֹל רָאוּ!
'''"וַיָּנוּעוּ"''' – אֵין לְשׁוֹן נִיעָה אֶלָּא {{ב|טֵרוּף!|תנועה לא רצונית}} כֵּן הוּא אוֹמֵר: "נוֹעַ תָּנוּעַ אֶרֶץ כַּשִּׁכּוֹר" {{ממ|ישעיה|כד|כ}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּנַע לְבָבוֹ וּלְבַב עַמּוֹ כְּנוֹעַ עֲצֵי יַעַר מִפְּנֵי רוּחַ" {{ממ|ישעיה|ז|ב}}.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הנביאים, שתווכו לעם את דברי הקב"ה, מוצגים כגמול טוב לישראל. הפסקת הנבואה נגרם מהביוש שלהם.}}'''"וַיֹּאמְרוּ אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אַתָּה עִמָּנוּ וְנִשְׁמָעָה"''' – בָּזוֹ זָכוּ שֶׁיַּעַמְדוּ לָהֶם נְבִיאִים;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נָבִיא מִקִּרְבְּךָ מֵאַחֶיךָ כָּמֹנִי יָקִים לְךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|יח|טו}}.
אֲבָל מִשֶּׁהָיוּ "מַלְעִיבִים בְּמַלְאֲכֵי אֱלֹקִים" – פָּסְקָה מֵהֶם רוּחַ הַקֹּדֶשׁ;
כֵּן הוּא </small>אוֹמֵר: "וַיִּהְיוּ מַלְעִיבִים בְּמַלְאֲכֵי הָאֱלֹקִים" {{ממ|דברי הימים ב|לו|טז}}.
'''"וְאַל יְדַבֵּר עִמָּנוּ אֱלֹקִים פֶּן נָמוּת"''' – אִם נִתּוֹסְפָה לָהֶם דָּבָר אֶחָד מֵתִים הָיוּ... אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ שׁוֹחֲיִין בְּיָדָם...
שֶׁהָרוּחַ נִבְזֶקֶת בָּהֶם מ... רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁהָיוּ שׁוֹחִין עִמ...
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|לתחילת הדרשה ראו דברי אשת מנוח ב[[שופטים יג כג]]. בהמשך דורש נסות – נשאות, לעשות אתכם לנשיאים ושולטים; או לנישאים וגבוהים, וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ט|מכילתא בחדש ט.]]}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם אַל תִּירָאוּ"''' – אָמַר לָהֶם: לֹא נָתַן לָכֶם אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשָׂה לָכֶם נִסִּים וּגְבוּרוֹת לָבוֹא {{ב|וּלְמוֹתְכֶן|ולהמיתכם}},
'''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם"''' – לְגַדֶּלְכֶם עַל כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ..." {{ממ|מלכים ב|כה|כז}}
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם..."''' – לְגַדֶּלְכֶם בְּמִצְווֹת, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי אַבְנֵי נֵזֶר מִתְנוֹסְסוֹת" {{ממ|זכריה|ט|טז}}
וְאוֹמֵר: "נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס לְהִתְנוֹסֵס" {{ממ|תהלים|ס|ו}}.
{{הע-שמאל|דורש "נסות" להקשות. משה טוען שאין דרך בחזרה מהידיעה: אדם היודע את התורה מחוייב לה יותר ממי שלא למדה מעולם. לשורה האחרונה ראו מכילתא שם: "יראתו – זה בושת פנים".}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם"''' – לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם שׁוֹגְגִין, עַכְשָׁיו אַתֶּם מְזִידִין;
לְשֶׁעָבַר לֹא הֱיִיתֶם יוֹדְעִין מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁלַּצַּדִּיקִים וּמַחַת פּוּרְעָנוּתָן שֶׁלָּרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא,
עַכְשָׁיו אַתֶּם יוֹדְעִין מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁלַּצַּדִּיקִים וּמַחַת פּוּרְעָנוּתָן שֶׁלָּרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא.
'''"וּבַעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ"''' – כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בּוֹשֶׁת פָּנִים, לֹא בִּמְהֵרָה הוּא חוֹטֵא.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התיאור של שתי חומות ערפל דומה לתיאור שתי הפרוכות במקדש, ראו דברי ת"ק [[ביאור:משנה יומא פרק ה|ביומא ה א.]] לשיר התהילה למשה בן עמרם השוו [[מלכים א יב טז]].}}'''"וַיַּעֲמֹד הָעָם מֵרָחֹק וּמֹשֶׁה נִגַּשׁ אֶל הָעֲרָפֶל"''' – יָכוֹל לָעֲרָפֶל הַפְּנִימִי אוֹ לָעֲרָפֶל הַחִיצוֹן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֲשֶׁר שָׁם הָאֱלֹקִים"'''. אֱמֹר מֵעַתָּה: שְׁתֵּי חוֹמוֹת שֶׁל עֲרָפֶל הָיוּ, וְהָיָה מֹשֶׁה מְהַלֵּךְ בֵּינֵיהֶן עַד שֶׁמַּגִּיעַ לָעֲרָפֶל הַפְּנִימִי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בִּשְׁלֹמֹה: "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה ה' אָמַר לִשְׁכֹּן בָּעֲרָפֶל" {{ממ|מלכים א|ח|יב}}. אַשְׁרֶיךָ מֹשֶׁה, אַשְׁרֶיךָ בֶּן עַמְרָם!
}}
<small>
</small>
===פסוק כא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת#פרשה יא|מכילתא בחדש יא:]] דעות ר' יהודה ור' מאיר מוצגות שם כדעות של ר' ישמעאל ואיסי בן עקיבא.}}{{ב|'''"מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה לִּי"'''|זה מה שנאמר למשה – ראו בסוף הפסוק הקודם}} – יָכוֹל אֲדָמָה וַדַּאי?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת תִּבְנֶה אֶת מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ" {{ממ|דברים|כז|ו}}
כְּשֶׁתִּכָּנֵס לָאָרֶץ עֲשֵׂה לִי מִזְבֵּחַ הַמְּחֻבָּר בָּאֲדָמָה; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: תַּחַת עֲזָרוֹת הָיָה חָלוּל, וְהַמִּזְבֵּחַ הָיָה מְחֻבָּר בָּאֲדָמָה.
'''"וְזָבַחְתָּ עָלָיו"''' – יָכוֹל שֶׁתְּהֵא {{ב|זְבִיחָה|שחיטה}} בְּרֹאשׁוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ" {{ממ|דברים|יב|כז}}
בָּשָׂר וְדָם עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ, וְאֵין זְבִיחָה עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ! אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר '''"עָלָיו"'''?
בְּסָמוּךְ לוֹ; כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָלָיו מַטֵּה מְנַשֶּׁה" {{ממ|במדבר|ב|כ}}.
{{הע-שמאל|אם אין מקום על המזבח, ניתן גם להקטיר את החלבים בעזרה, כשם שהשחיטה מתקיימת שם; (אבל את קומץ המנחה ואת הנסכים, שאינם תופסים מקום - יש להקריב ולהקטיר על המזבח.) התקדים הוא מחנוכת המקדש הראשון בימי שלמה.}}מִנַּיִן: לֹא יָכֹלְתָּ לְהַקְטִיר עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ – הַקְטֵר עַל גַּבֵּי אֲדָמָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה לִּי"'''.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא קִדַּשׁ הַמֶּלֶךְ אֶת תּוֹךְ הֶחָצֵר...
כִּי מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר לִפְנֵי ה' קָטֹן מֵהָכִיל" {{ממ|מלכים א|ח|סד}}.
וְכִי מִכָּאן אָנוּ לְמֵדִין שֶׁהוּא קָטָן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "אֶלֶף עֹלוֹת יַעֲלֶה שְׁלֹמֹה עַל הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא" {{ממ|מלכים א|ג|ד}}
כְּשֶׁאַתָּה בָּא לְחֶשְׁבּוֹן אַמּוֹת וּלְמִנְיַן עוֹלוֹת, הֲרֵי הוּא גָּדוֹל מִזֶּה! אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר "קָטֹן"? נִפְסַל;
כְּאָדָם שֶׁאוֹמֵר 'כֹּהֵן קָטָן הוּא'.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מִזְבֵּחַ שֶׁעָשָׂה שְׁלֹמֹה קָטָן הָיָה וַדַּאי, וּמַקְטִיר בָּעֲזָרָה הָיָה, שֶׁכָּל הָעֲזָרָה כְּשֵׁרָה לְהַקְטִיר חֲלָבִים!
</small>וּמִנַּיִן שֶׁאִם הָיוּ אֵמוּרִין מְרֻבִּים, וּקְמָצִין מְרֻבִּים, וּנְסָכִים מְרֻבִּים – עוֹשֶׂה לָהֶם הַבְעָרָה אַחַת שֶׁתַּחֲזִיק אֶת כֻּלָּם?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְזָבַחְתָּ עָלָיו אֶת עֹלֹתֶיךָ"'''.
{{הע-שמאל|הזכרת ה', האפשרית "בכל מקום" מתפרשת כברכת כהנים, ולכן אינה מוגבלת למקום מסוים. דורש "את שמו"- "את שמי", וראו גם [[במדבר ו כז]].}}'''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי"''' – מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "לָשׂוּם אֶת שְׁמוֹ שָׁם" {{ממ|דברים|יב|ה}},
יָכוֹל לֹא תְּהֵא בִּרְכַּת כֹּהֲנִים נוֹהֶגֶת אֶלָּא בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ? בַּגְּבוּלִין מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי אָבוֹא אֵלֶיךָ וּבֵרַכְתִּיךָ"'''.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ו|אבות ג ו.]] נראה שהנוסח המקורי הוא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|כבמכילתא בחדש יא,]] שהשלושה דנים.}}אָמַר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן תְּרַדְיוֹן: מִנַּיִן לִשְׁלֹשָׁה שֶׁיּוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בַּתּוֹרָה, שֶׁהַשְּׁכִינָה שׁוֹרָה בָּהֶם?
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֱלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
רַבִּי חֲלַפְתָּא אִישׁ כְּפַר חֲנַנְיָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ: מִנַּיִן לִשְׁנַיִם?
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה' אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}}.
אֶחָד מִנַּיִן? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי"'''!
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו דברי ר' יהודה [[ביאור:ספרא/נדבה#פרשה יג|בספרא נדבה פרשה יג א:]] הסיוג "ואם" מלמד שבזמן החורבן לא יהיה מזבח אבנים (כשם שתהיה תקופה שלא יחול היובל ושלא יקריבו את העומר).
הכנת אבני המזבח צריכה להיות מתחילתה ועד סופה לשם המזבח.
לדברי ריב"ז השוו את דברי ר' שמעון בן אלעזר [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|במכילתא בחדש יא,]] שניסח את ה"פורענות" בנוסח "לקצר את שנותיו של אדם" וכו'.}}'''"מִזְבַּח אֲבָנִים"''' – יָכוֹל רְשׁוּת? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּבְנֶה"'''. וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְאִם"'''? מְלַמֵּד שֶׁעָתִיד לִפְסֹק וְלַחֲזֹר!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְאִם יִהְיֶה הַיּוֹבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|לו|ד}} – מְלַמֵּד שֶׁעָתִיד הַיּוֹבֵל לִפְסֹק וְלַחֲזֹר!
'''"תַּעֲשֶׂה לִּי"''' – שֶׁתְּהֵא חֲצִיבָתָן וְהֲבָאָתָן וּבְנִיָּתָן לִשְׁמִי!
'''"לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית"''' – מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר '''"כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ"''', יָכוֹל לֹא יְהוּ פְּסוּלוֹת אֶלָּא אִם כֵּן נִתְגַּזְּזוּ בְּחֶרֶב?
תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶם בַּרְזֶל" – הֲרֵי בַּרְזֶל כְּחֶרֶב!
אִם סוֹפֵנוּ לַעֲשׂוֹת בַּרְזֶל כְּחֶרֶב, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי חַרְבְּךָ"'''?
זוֹ הִיא שֶׁרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי אוֹמֵר: מָה רָאָה בַּרְזֶל לִפָּסֵל מִכָּל מִינֵי מַתָּכוֹת כֻּלָּן?
מִפְּנֵי שֶׁהַחֶרֶב נַעֲשֵׂית מִמֶּנּוּ, וְחֶרֶב סִימַן פּוּרְעָנוּת, וּמִזְבֵּחַ סִימַן כַּפָּרָה; מַעֲבִירִין דָּבָר שֶׁהוּא<small> סִימַן פּוּרְעָנוּת מִפְּנֵי דָּבָר שֶׁהוּא סִימַן כַּפָּרָה.
{{הע-שמאל|השוו לכאן את דברי ריב"ז במכילתא שם, המנוסחים "שמטילות שלום" במקום "שמטילות כפרה", ובצד השני "המטיל שלום בין אדם לחברו" במקום "בני תורה". ההבדל דומה לזה שהופיע לעיל, פס' כא, שהדרשן מחליף את כל הערכים בתלמוד תורה.}}וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אֲבָנִים, שֶׁאֵינָן לֹא רוֹאוֹת וְלֹא שׁוֹמְעוֹת וְלֹא מְדַבְּרוֹת,
עַל שֶׁמְּטִילוֹת כַּפָּרָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶם בַּרְזֶל" –
בְּנֵי תּוֹרָה, שֶׁהֵן כַּפָּרָה לָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁלֹּא יִגַּע בָּהֶם אֶחָד מִכָּל מַזִּיקִין שֶׁבָּעוֹלָם.
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל" {{ממ|דברים|כז|ה}}, יָכוֹל אִם הֵנִיף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל יְהוּ פְּסוּלוֹת?
הֲרֵי אַתָּה דָּן: נֶאֱמַר כָּאן הֲנָפָה וְנֶאֱמַר </small>לְהַלָּן הֲנָפָה; מַה הֲנָפָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן – מַגָּע, אַף הֲנָפָה הָאֲמוּרָה כָּאן – מַגָּע.
מַה הֲנָפָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן – חִסָּרוֹן, אַף הֲנָפָה הָאֲמוּרָה כָּאן – חִסָּרוֹן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה מדות פרק ג#משנה ד|מדות ג ד.]] לגבי אבני ההיכל והעזרות ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|מכילתא בחדש יא.]] ושם מכשירים גם מזבח ששתים מאבניו הן גזית, שנאמר "אתהן" בלשון רבים.
וראו [[ביאור:תוספתא/סוכה/ג#טז|תוספתא סוכה ג טז,]] שהשתמשו בגוש מלח כד לתקן את המזבח באופן זמני.}}מִכָּאן אַתָּה אוֹמֵר: בַּרְזֶל פּוֹסֵל בִּנְגִיעָה, וּפְגִימָה בְּכָל דָּבָר, וּשְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים בְּחִסָּרוֹן.
יָכוֹל אַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת לֹא יְהוּ כְּשֵׁרוֹת אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ שְׁלֵמוֹת? דִּין הוּא: וּמַה מִּזְבֵּחַ, שֶׁאַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת מַכְשִׁירוֹת אוֹתוֹ,
אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא בַּאֲבָנִים שְׁלֵמוֹת –
אַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת, שֶׁמַּכְשִׁירוֹת אֶת הַמִּזְבֵּחַ – אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יְהוּ כְּשֵׁרוֹת אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ שְׁלֵמוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית"''' – אֶתְהֶן אִי אַתָּה בּוֹנֶה גָּזִית; בּוֹנֶה אַתָּה הֵיכָל וַעֲזָרוֹת בַּאֲבָנִים שֶׁנִּפְגְּמוּ אוֹ שֶׁנִּגְמְמוּ.
יָכוֹל אִם נִפְגְּמָה אֶבֶן אַחַת מִלְּמַעְלָה יְהֵא מִזְבֵּחַ כֻּלּוֹ מְחֻלָּל? <small>תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַתְּחַלְלֶהָ"''': הִיא מְחֻלֶּלֶת וְאֵין הַמִּזְבֵּחַ מְחֻלָּל.</small>
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|מכילתא בחדש יא.]]
הדרשה הראשונה כאן מרחיבה את החובה ללכת על הכבש עקב בצד גודל גם לירידה מהמזבח.
לשם הקטרת החלבים וכו' חייב הכהן לעלות לראש המזבח, ואינו רשאי להקטיר בעמדו למטה.
לעניין "אין עליו אלא סמוך" השוו לעיל פס' כא.
כל ההליכה בעזרה ובהיכל היתה עקב בצד גודל, ולא רק העליה למזבח – למרות שבעזרה היו מעלות.
בכך משלימה הדרשה את הניתוק של איסור "גילוי הערווה" של הכהנים, מהחובה לעשות כבש למזבח, ואת החלפתו בהליכה בצעדים קטנים בכל המקדש.}}<small>'''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"''' – יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל {{ב|מֻתָּר לֵירֵד|אם עלה}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"'''.
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵן הָיִיתִי אוֹמֵר: יָכוֹל יְהֵא מִזְבֵּחַ קָטָן, וְיַעֲמֹד בָּאָרֶץ וְיַקְטִיר? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת הָעֹלָה וְאֶת הַמִּנְחָה הַמִּזְבֵּחָה" {{ממ|ויקרא|יד|כ}}.
אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת"'''? שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה לוֹ מַעֲלוֹת.
'''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"''' – מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וַעֲשֵׂה לָהֶם מִכְנְסֵי בָד לְכַסּוֹת בְּשַׂר עֶרְוָה" {{ממ|שמות|כח|מב}}.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"'''? שֶׁכְּשֶׁתַּעֲלֶה לַמִּזְבֵּחַ לֹא תְּהֵא פּוֹסֵעַ פְּסִיעָה גַּסָּה, אֶלָּא מְהַלֵּךְ עָקֵב בְּצַד גּוּדָל.
אֵין לִי אֶלָּא לַמִּזְבֵּחַ, עֲזָרוֹת מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"'''.
וְנֶאֱמַר '''"עָלָיו"''', אֵין "עָלָיו" אֶלָּא בְּסָמוּךְ, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעָלָיו </small>מַטֵּה מְנַשֶּׁה" {{ממ|במדבר|ב|כ}}.
יָכוֹל לֹא נַעֲשֶׂה מַעֲלוֹת לַהֵיכָל וְלָעֲזָרוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"''' – לַמִּזְבֵּחַ אִי אַתָּה עוֹשֶׂה מַעֲלוֹת, לַהֵיכָל וְלָעֲזָרוֹת אַתָּה עוֹשֶׂה מַעֲלוֹת!
}}
dmgbohbo9w5w7ag2z0dqi804pjb9cv8
3016916
3016915
2026-05-19T11:30:21Z
Michaelkimmel2
44530
3016916
wikitext
text/x-wiki
==פרק כ==
===פסוק א===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ההצדקה לדרישות של הקב"ה מישראל מבוססת על הסכמתם ועל קבלתם את עול המצוות. המשל של רבי עוסק באשה שלא הורגלה לנפץ צמר, אבל משנלקחה לאשה ע"י בעלה – התחייבה לכך.}}'''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר"''' – אָמַר לָהֶם: דִּין אֲנִי נוֹהֵג בֵּינֵיכֶם וּבֵין כָּל הַדְּבָרִים;
שֶׁאִלּוּ לֹא קִבַּלְתֶּם עֲלֵיכֶם – לֹא הָיִיתִי נִפְרָע מִכֶּם! אֵינוֹ דּוֹמֶה מְקַבֵּל לְשֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל.
רַבִּי יְהוּדָה הַנָּשִׂיא מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה? לְאֶחָד שֶׁנָּשָׂא אִשָּׁה חֲשׁוּבָה. {{ב|אֲמָרוּן לָהּ: הִתְלַקַּחַתְּ לֵיהּ? פִּיסִי עַמְרֵיהּ!|אמרו לה: נלקחת לו? – נפצי צמרו!}}
כָּךְ אַתֶּם יִשְׂרָאֵל: נִמְשַׁכְתֶּם לִי, נִתְמַשְׁכַּנְתֶּם לִי, נָקוּי שֶׁתַּעֲשׂוּ לִי רְצוֹנִי!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|מכילתא בחדש סוף ד.]] שם טוענים שכל עשר הדיברות נאמרו בדיבור אחד, וזה "מה אי אפשר לפה (אנושי) לדבר" וכו'.
כאן מתיחס להבדלים בין שמות לדברים, ודורש וידבר אלוקים – אחת דִּבֵּר אלוקים.
הדרשה "אני שנפרע" וכו' – עוסקת בשם אלוקים, הנתפש כמידת הדין - בניגוד לשם הויה, הנתפס כמידת הרחמים.
הדרשה "על ראשון ראשון" – ראו מחלוקת ר' ישמעאל ור' עקיבא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ד|במכילתא בחדש סוף ד.]] לפי הדרשה שכאן אמר הקב"ה כל דיבר לחוד והעם ענו אחרי כל דיבר "הן" או "לאו", כשיטת ר' ישמעאל, ועשר הדיברות לא נאמרו בדיבור אחד.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁדְּבָרִים שֶׁנֶּאֶמְרוּ כָּאן הֵן שֶׁנֶּאֶמְרוּ {{ב|לְהַלָּן,|ב[[דברים ה]]}}
שְׁנֵיהֶם לְעִנְיָן אֶחָד, מַה שֶׁאִי אֶפְשָׁר לוֹ לַפֶּה לוֹמַר וְאִי אֶפְשָׁר לָהּ לָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ.
כָּאן הוּא אוֹמֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה"''', וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר: "אַחַת דִּבֶּר אֱלֹהִים שְׁתַּיִם זוּ שָׁמָעְתִּי" {{ממ|תהלים|סב|יב}},
וְאוֹמֵר: "הֲלוֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ נְאֻם ה'" {{ממ|ירמיה|כג|כט}}; מָה אֵשׁ זֶה, נֶחֱלָק לְכַמָּה נִיצוֹצוֹת – כָּךְ דִּבּוּר אֶחָד יוֹצֵא לְכַמָּה מִקְרָאוֹת.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – אֲנִי שֶׁנִּפְרָע עַל יְדֵי כָּךְ וַאֲנִי שֶׁמְּשַׁלֵּם שָׂכָר עַל יְדֵי כָּךְ.
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "פָּנִים בְּפָנִים דִּבֶּר ה' עִמָּכֶם" {{ממ|דברים|ה|ד}}.
דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁהָיָה אוֹמֵר לָהֶם עַל רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן וְעַל אַחֲרוֹן אַחֲרוֹן.
{{הע-שמאל|הדרשן לשיטתו שהדיבור היה נפרד בפני עצמו לכל דבר.}}דָּבָר אַחֵר: '''"וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים"'''. יָכוֹל {{ב|בָּאַחֲרוֹנָה|בסוף}} אָמְרוּ לוֹ 'קִבַּלְנוּ עָלֵינוּ'?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ". 'אָנֹכִי' הָיָה בַּכְּלָל, וְיָצָא מוּצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל:
מָה 'אָנֹכִי' הָיָה לוֹ דִּבּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְקַבָּלָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ – כָּךְ כָּל דִּבֵּר וְדִבֵּר הָיָה לוֹ דִּבּוּר בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְקַבָּלָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֵאמֹר"'''? מְלַמֵּד שֶׁהָיָה אוֹמֵר לָהֶן עַל כָּל דִּבֵּר וְדִבֵּר, עַל לָאו לָאו וְעַל הֵין הֵין.
}}
===פסוק ב–ג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|לדוגמאות נוספות לטענה שהקב"ה עושה מעשים באור השמש ולא בחושך ראו [[בראשית רבה לב ח]] וכן [[ביאור:ספרי דברים/האזינו#פיסקה שלז|ספרי דברים שלז]] וכן [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ה|מכילתא בחדש ה.]]}}'''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''' – אֲנִי הוּא זֶה, וּמִי {{ב|שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת|שיכול להתנגד לי}} – יָבוֹאוּ וְיִמְחֶה.
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לְעִנְיַן הַשְׁחָתַת עוֹלָם נֶאֱמַר "וּמָחִיתִי אֶת כָּל הַיְקוּם" {{ממ|בראשית|ז|ד}},
אֲנִי הוּא זֶה וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת יָבוֹא וְיִמְחֶה.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "לֹא בַסֵּתֶר דִּבַּרְתִּי בִּמְקוֹם אֶרֶץ חֹשֶׁךְ... אֲנִי ה' דֹּבֵר צֶדֶק" {{ממ|ישעיה|מה|יט}},
אֲנִי הוּא זֶה! וּמִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת יָבוֹא וְיִמְחֶה.
{{הע-שמאל|דרשה על המתח בין אלוהות אוניברסלית לאלוהות פרטיקולרית: למרות שהקב"ה הוא אלוהי כל העולם יש לו יחס מיוחד ודרישות מיוחדות מעם ישראל דווקא.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''', אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם! יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֱלֹקֶיךָ"'''.
יָכוֹל עָלֶיךָ {{ב|בִּפְנֵי עַצְמְךָ?|בלבד}} תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אָנֹכִי ה'"''' – אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם.
הָא כֵּיצַד? אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם, וּשְׁמִי יָחוּל עָלֶיךָ.
כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר: "שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה יֵרָאֶה כָּל זְכוּרְךָ אֶת פְּנֵי '''הָאָדֹן''' ה'" {{ממ|שמות|לד|כג}}, אָדוֹן אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם;
יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "ה' '''אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל'''".
יָכוֹל עָלֶיךָ בִּפְנֵי עַצְמְךָ? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֶת פְּנֵי הָאָדֹן ה' אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל".
הָא כֵּיצַד? אָדוֹן אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם – וְחָל שְׁמִי עָלֶיךָ.
כַּיּוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר "כֹּה אָמַר ה' צְבָאוֹת אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|ירמיה|לב|טו}}, "הִנֵּה אֲנִי ה' אֱלֹקֵי כָּל בָּשָׂר" (שם פס' כז).
אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם; יָכוֹל אַף אַתָּה כַּיּוֹצֵא בָּהֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹקֵי יִשְׂרָאֵל".
יָכוֹל עָלֶיךָ בִּפְנֵי עַצְמְךָ? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֲנִי ה' אֱלֹקֵי כָּל בָּשָׂר"! הָא כֵּיצַד? אֱלוֹהַּ אֲנִי עַל כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם – וְחָל שְׁמִי עָלֶיךָ.
{{הע-שמאל|דרשה המניחה ששם אלוקות מייצג את מידת הדין, וראו גם לעיל פס' א [[ביאור:ספרי דברים/ואתחנן#פיסקה כו|וספרי דברים כו.]]}}דָּבָר אַחֵר: '''"ה'"''', מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֱלֹקֶיךָ"'''?
אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: אִם עוֹשִׂין אַתֶּם רְצוֹנִי – הֲרֵי '''"אָנֹכִי ה'"''', שֶׁנֶּאֱמַר בִּי "ה' ה' אֵל רַחוּם וְחַנּוּן" {{ממ|שמות|לד|ו}}.
וְאִם לָאו – '''"אֱלֹקֶיךָ"''', אֲנִי נִפְרָע {{ב|מִשּׂוֹנְאֵיכֶם!|לשון נקיה: מכם}} שֶׁאֵין תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֱלֹקֶיךָ"''', אֶלָּא לְשׁוֹן דַּיָּן!
{{הע-שמאל|לעניין הצעת התורה לכל האומות ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ה|מכילתא בחדש ה.]] לעניין התביעה מישראל לקבל את התורה כתוצאה של יציאת מצרים ראו שם בתחילת הפרשה.}}דָּבָר אַחֵר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ"''', מְלַמֵּד שֶׁהֶחֱזִיר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תּוֹרָתוֹ עַל כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְלֹא קִבְּלוּ הֵימֶנּוּ.
חָזַר לוֹ אֵצֶל יִשְׂרָאֵל וְאָמַר: '''"אָנֹכִי ה' אֱלֹקֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם"''', אֲפִילּוּ אֵין לִי עָלֶיךָ אֶלָּא שֶׁהוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם – כְּדַאי.
'''"מִבֵּית עֲבָדִים"''', אֲפִילּוּ אֵין לִי עָלֶיךָ אֶלָּא שֶׁפְּדִיתִיךָ מִבֵּית עֲבָדִים – דַּי.
{{הע-שמאל|החובה להשמיד גם ע"ז השייכת לאחרים, וכן להחזיק בפסל שאחרים עובדים אותו.
לדרשות על "אלוהים אחרים" השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]}}"לֹא יִהְיֶה לְךָ" – יָכוֹל לֹא יְקַיֵּם לְעַצְמוֹ, אֲבָל יְקַיֵּם לַאֲחֵרִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: "לֹא יִהְיֶה".
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא יִהְיֶה לְךָ"? מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַמְּקַיֵּם עֲבוֹדָה זָרָה לְעַצְמוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם שְׁתַּיִם: מִשּׁוּם "לֹא יִהְיֶה" וּמִשּׁוּם "לְךָ".
"אֱלֹהִים" – יָכוֹל לְפִי שֶׁנִּקְרְאוּ אֱלֹהִים, יָכוֹל יֵשׁ בָּהֶן צֹרֶךְ לְפָנַי? תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֲחֵרִים".
דָּבָר אַחֵר: מַה תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹהִים אֲחֵרִים"? שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אָדָם אֱלוֹהַּ שֶׁל כֶּסֶף וֶאֱלוֹהַּ שֶׁל זָהָב,
וְיֹאמַר: לֹא שִׁקּוּץ אֶלָּא לֶאֱלוֹהַּ! {{ב|לֹא גִּלּוּל אֶלָּא לֶאֱלוֹהַּ!|כביכול אין איסור בהחזקת הפסל אלא אם עובדים אותו}}
תַּלְמוּד לוֹמַר "אֱלֹהִים אֲחֵרִים", אַף עַל פִּי שֶׁאֵין אַתָּה מַחֲזִיק בּוֹ לְשֵׁם אֱלוֹהַּ – אִי אַתָּה רַשַּׁאי לְקַיְּמוֹ.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – אַחֲרוֹנִים; בָּאַחֲרוֹנָה נַעֲשׂוּ! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "חֲדָשִׁים מִקָּרֹב בָּאוּ לֹא שְׂעָרוּם אֲבֹתֵיכֶם" {{ממ|דברים|לב|יז}}.
לֹא הוֹעִילוּ לְךָ, וְלֹא הוֹעִילוּ לַאֲבוֹתֶיךָ, וְלֹא הוֹעִילוּ כְּלוּם מִימֵיהֶן!
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – '''שֶׁמְּאַחֲרִין''' אֶת הַטּוֹבָה מִלָּבוֹא לָעוֹלָם.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – שֶׁעוֹשִׂין אֶת עוֹבְדֵיהֶן '''אֲחֵרִים'''.
דָּבָר אַחֵר: "אֲחֵרִים" – '''שֶׁאֲחֵרִים''' הֵן לְעוֹבְדֵיהֶן, וְכֵן הוּא אוֹמֵר "אַף יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה" {{ממ|ישעיה|מו|ז}}.
"עַל פָּנָי" – לֹא בִּדְמוּתִי וְלֹא בִּדְמוּת שַׁמָּשַׁי.
דָּבָר אַחֵר: "עַל פָּנָי" – מְלַמֵּד שֶׁמְּבִיאִין אַף לָעוֹלָם.
}}
===פסוק ד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|איסור עשיית פסלים ותמונות הוא כולל כל צורה שניתן לעבוד לה, אפילו אם בונה הפסל אינו עובד אותו, וגם צורת מלאכים וחיות הקודש אסורה. בסוף הדרשה דורש 'פסל – פוסל', שהפסל מרחיק את הקב"ה מן העולם, וגורם למותו של העובד אותו.}}'''"לֹא תַעֲשֶׂה"''' – שֶׁמָּא תֹּאמַר אֶעֱשֶׂה צוּרָה וְאֶעֱבֹד אוֹתָהּ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תַעֲשֶׂה"'''.
יָכוֹל צוּרַת אָדָם? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית זָכָר אוֹ נְקֵבָה" {{ממ|דברים|ד|טז}}.
יָכוֹל צוּרַת אֶבֶן? תַּלְמוּד לוֹמַר "וְאֶבֶן מַשְׂכִּית" {{ממ|ויקרא|כו|א}}.
יָכוֹל צוּרַת עֵץ? תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ" {{ממ|דברים|טז|כא}}.
יָכוֹל צוּרַת דָּג? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית כָּל דָּגָה" {{ממ|דברים|ד|יח}}.
יָכוֹל צוּרַת עוֹף? תַּלְמוּד לוֹמַר "אֲשֶׁר תָּעוּף בַּשָּׁמַיִם" (שם פס' יז).
יָכוֹל צוּרַת בְּהֵמָה? תַּלְמוּד לוֹמַר "תַּבְנִית כָּל בְּהֵמָה" (שם).
יָכוֹל צוּרַת מַלְאָכִים? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמָּעַל"'''.
יָכוֹל תְּהוֹם וְחֹשֶׁךְ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ"'''.
יָכוֹל {{ב|הַבּוּבְיָא|בבואה של אדם}}? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"'''.
יָכוֹל צוּרַת {{ב|סַרְסְרוֹיְרִין|סנוורין במים (שברירי)}}? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"'''.
יָכוֹל צוּרַת חַמָּה וּלְבָנָה כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר "וּפֶן תִּשָּׂא עֵינֶיךָ הַשָּׁמַיְמָה" (דברים ד, יט).
'''"לֹא תַעֲשֶׂה לְךָ"''' – מְלַמֵּד שֶׁכָּל הָעוֹשֶׂה עֲבוֹדָה זָרָה לְעַצְמוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם שְׁתַּיִם: מִשּׁוּם '''"לֹא תַעֲשֶׂה"''' וּמִשּׁוּם '''"לְךָ"'''.
'''"פֶּסֶל"''': אֵין לִי אֶלָּא '''"פֶּסֶל"''', כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"כָּל תְּמוּנָה"''' – לְרַבּוֹת חַמָּה וּלְבָנָה כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.
'''"אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם"''' – לְרַבּוֹת שָׁמַיִם עַצְמָם.
'''"מִמָּעַל"''' – לְרַבּוֹת מַלְאֲכֵי שָׁרֵת.
'''"וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ"''' – לְרַבּוֹת הָרִים וּגְבָעוֹת נְחָשִׁים וְעַקְרַבִּים.
'''"מִתַּחַת"''' – לְרַבּוֹת אֶת הַתְּהוֹמוֹת.
'''"וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם"''' – לְרַבּוֹת אֶת חַיּוֹת הַיָּם וְאֶת הַדּוֹלְפָנִין.
'''"מִתַּחַת"''' – לְרַבּוֹת אֶת הַשִּׁלְשׁוּלִין.
'''"לָאָרֶץ"''' – לְרַבּוֹת אֶרֶץ עַצְמָהּ.
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"כָּל תְּמוּנָה"''' – לֹא בִּדְמוּתָן וְלֹא בִּדְמוּת בָּבוּאָה שֶׁלָּהֶן, וְלֹא בִּדְמוּת חַיּוֹת רָעוֹת וְלֹא בִּדְמוּת חַיּוֹת שֶׁלְּמַעְלָה!
אִם סוֹפֵנוּ לְרַבּוֹת כֻּלָּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"פֶּסֶל"'''? אֶלָּא אִם אַתָּה עוֹשֶׂה כֵּן נִמְצֵאתָ פּוֹסֵל עוֹלָם מִמֶּנִּי, וַהֲרִינִי פּוֹסֵל עוֹלָם מִמְּךָ!
}}
===פסוק ה===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|אסור להשתחוות בהקשר דתי, אבל מותר להשתחוות כהבעת כבוד לאדם. מכאן מרחיבים את איסורי ע"ז לכל מה שנהוג במקדש, וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]
דורש את לשון הרבים "מראות", שהנביאים ראו הופעות של הקב"ה כשינויים בלבושו, אבל למעשה לא זכו לראות את הקב"ה אלא ממלאכיו, ואילו במתן תורה זכתה גם שפחה לראות את פני הקב"ה עצמו, בפנים של אהבה לשומרי המצוות ובפנים של קנאה.}}"'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם'''", מִשְׁתַּחֲוֶה אַתָּה לְאָדָם. יָכוֹל אֲפִילּוּ נֶעֱבָד {{ב|כְּהָמָן|שעשה עצמו ע"ז}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם'''" – לֹא תִּשְׁתַּחֲוֶה דֶּרֶךְ עֲבוֹדָה.
"'''לֹא תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם'''" – הִשְׁתַּחֲוָיָה בִּכְלָל הָיְתָה; לָמָּה יָצָאת? לְהַקִּישׁ אֵלֶיהָ:
מָה הִשְׁתַּחֲוָיָה, מְיוּחֶדֶת, מַעֲשֶׂה יְחִידִי, וְחַיָּיבִין עָלֶיהָ בִּפְנֵי עַצְמָהּ בֵּין שֶׁהוּא עוֹבְדוֹ בֵּין שֶׁאֵינוֹ עוֹבְדוֹ –
כָּךְ כָּל עֲבוֹדָה הַמְיוּחֶדֶת לַשֵּׁם, אִם עָשָׂה אוֹתָהּ לַעֲבוֹדָה זָרָה – חַיָּיבִין עָלֶיהָ, בֵּין שֶׁהוּא עוֹבְדוֹ בֵּין שֶׁאֵינוֹ עוֹבְדוֹ.
"'''כִּי אָנֹכִי ה' אֱלֹהֶיךָ'''" – מְלַמֵּד שֶׁרָאוּ פָּנִים שֶׁעֲתִידוֹת לְשַׁלֵּם שָׂכָר לַצַּדִּיקִים לֶעָתִיד לָבֹא.
וּכְלַפֵּי שֶׁהַנְּבִיאִים מַשְׁמִיעִים אוֹתָם בִּלְשׁוֹנוֹת הַרְבֵּה,
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "לְבוּשֵׁהּ כִּתְלַג חִוָּר" {{ממ|דניאל|ז|ט}} וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "מַדּוּעַ אָדֹם לִלְבוּשֶׁךָ" {{ממ|ישעיה|סג|ב}}.
וְכִי תַּעֲלֶה עַל דַּעְתְּךָ {{ב|שֶׁלְּפִי שָׁעָה הֵם רוֹאִים|שהנביאים רואים את בגדי הקב"ה כתוצאה של זמנים שונים}}? – לְכָךְ נֶאֱמַר בִּיחֶזְקֵאל: "וָאֶרְאֶה מַרְאוֹת אֱלֹהִים" {{ממ|יחזקאל|א|א}}.
אָמַר לָהֶם: הַרְבֵּה רְאִיּוֹת רָאִיתִי עַד שֶׁזָּכִיתִי לְהַקְבִּיל פְּנֵי הַשְּׁכִינָה!
"'''אֵל קַנָּא'''" – מְלַמֵּד שֶׁרָאוּ פָּנִים עֲתִידוֹת לִיפָּרַע מִן הָרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא. "'''אֵל קַנָּא'''" – אֵל דַּיָּין, אֵל קָשֶׁה, אֵל אַכְזָרִי.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]] שם מדגיש רבן גמליאל לפילוספוס שהקנאה מופנית לעובדי ע"ז ולא לאלילים. בנוסח שברשב"י אגריפס שואל מדוע אין הקב"ה פוגע בגויים, ור"ג עונה לו שישראל עשו שני חטאים: עזיבת הקב"ה - ועבודה לפסילים.}}דָּבָר אַחֵר: "'''אֵל קַנָּא'''" – וְכִי יֵשׁ לְפָנָיו קִנְאָה? וְכִי נִפְרָע עַל יְדֵי קִנְאָה?
הָא אֵין נִפְרָע לֹא עַל יְדֵי אֶבֶן וְלֹא עַל יְדֵי חֵץ וְלֹא עַל יְדֵי {{ב|חַלְקוֹק!|קלע}}
כִּבְיָכוֹל הָיָה לְךָ אַחֵר – חִילַּפְתַּנִי בּוֹ!
שָׁאַל אַגְרִיפַּס סָבָא אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל: אֵין מִתְקַנֵּא אֶלָּא {{ב|בַּאֲחֵרִים,|בישראל - לשון נקיה}}
שֶׁנֶּאֱמַר: "וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים" {{ממ|דברים|ד|לט}}?
אָמַר לוֹ: אֵין מִתְקַנֵּא לֹא בְּגָדוֹל מִמֶּנּוּ וְלֹא בְּכַיּוֹצֵא בּוֹ אֶלָּא בְּקָטָן מִמֶּנּוּ;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "כִּי שְׁתַּיִם רָעוֹת עָשָׂה עַמִּי, אֹתִי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם חַיִּים" {{ממ|ירמיה|ב|יג}}.
אִלּוּ עָזְבוּ אוֹתִי, מְקוֹר מַיִם חַיִּים – עֲלוּבִין הָיוּ; עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה "לַחְצֹב לָהֶם בֹּארוֹת בֹּארֹת נִשְׁבָּרִים אֲשֶׁר לֹא יָכִלוּ הַמָּיִם" (שם).
"'''פֹּקֵד'''", אֵין פּוֹקֵד אֶלָּא {{ב|מַזְכִּיר|לאו דווקא לרעה}}, וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה" {{ממ|בראשית|כא|א}}
וְאוֹמֵר: "פָּקֹד פָּקַדְתִּי אֶתְכֶם" {{ממ|שמות|ג|טז}}.
{{הע-שמאל|ר' יהודה הופך את המשמעות של הפקידה ומפרש אותה כהכלה ואי מתן עונש.}}רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: כּוֹנֵס אֲנִי עֲוֹנוֹתֵיהֶם לְיָדִי, וְתוֹלֶה אוֹתָן עַד אַרְבָּעָה דּוֹרוֹת, כְּיֵהוּא בֶּן נִמְשִׁי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "בְּנֵי רְבִיעִים יֵשְׁבוּ לְךָ עַל כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל" {{ממ|מלכים ב|טו|יב}} – וְהָיָה לוֹ כֵּן.
{{הע-שמאל|הסתירה בין הפסוק שלנו ליחזקאל נפתרת בטענה שמדובר במסורת משפחתית של רוע, שלושה דורות לאחור; וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ו|מכילתא בחדש ו.]]}}כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "'''פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל בָּנִים'''",
וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "אָב לֹא יִשָּׂא בַּעֲוֹן הַבֵּן וּבֵן לֹא יִשָּׂא בַּעֲוֹן הָאָב" {{ממ|יחזקאל|יח|כ}}!
אִם הָיוּ אָבוֹת זַכָּאִין – תּוֹלֶה לָהֶן, וְאִם לָאו – אֵין תּוֹלֶה לָהֶן. מוֹשְׁלוֹ מָשָׁל: לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה?
לְאֶחָד שֶׁלָּוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ. בָּא בְּנוֹ וְלָוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ.
וּבָא בֶּן בְּנוֹ וְלָוָה מִן הַמֶּלֶךְ מֵאָה מָנֶה וְכָפַר בּוֹ; לָרְבִיעִי – אֵין מַלְוִין אוֹתוֹ, מִפְּנֵי אֲבוֹתָיו שֶׁהָיוּ כַּפְרָנִין!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "אֲבֹתֵינוּ חָטְאוּ וְאֵינָם וַאֲנַחְנוּ עֲוֹנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ" {{ממ|איכה|ה|ז}}.
אַל תְּהִי קוֹרֵא "עֲוֹנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ" אֶלָּא "עֲוֹנֹתֵינוּ סָבָלְנוּ"! מִי גָּרַם לָנוּ לִסְבּוֹל עֲוֹנוֹת נַפְשֵׁינוּ? – אֲבוֹתֵינוּ שֶׁהָיוּ כַּפְרָנִין!
{{ב|"'''פֹּקֵד עֲוֺן אָבֹת עַל בָּנִים'''"|מכיל את העוון ואינו פוגע בבנים}}, יָכוֹל עַל יוֹצְאֵי יָרֵךְ בִּלְבַד? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''וְעַל בְּנֵי בָנִים'''".
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר: הָא אֵין תּוֹלֶה אֶלָּא לָהֶן בִּלְבַד. מִנַּיִן לִשְׁלֹשָׁה וְאַרְבָּעָה דּוֹרוֹת? תַּלְמוּד לוֹמַר: "'''עַל שִׁלֵּשִׁים וְעַל רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי'''".
}}
===פסוק ו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
'''"וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים"''' – יָכוֹל לְיוֹצְאֵי יָרֵךְ בִּלְבַד? תַּלְמוּד לוֹמַר: "לְאֶלֶף דּוֹר" {{ממ|דברים|ז|ט}}!
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵּן הָיִיתִי אוֹמֵר: הָא אֵינוֹ עוֹשֶׂה אֶלָּא לְאֶלֶף דּוֹר;
וּמִנַּיִן לַאֲלָפִים וּלְאַלְפֵי אֲלָפִים? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים"'''!
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יט#פסוק יז|לעיל יט יז:]] "להודיע כמה מעלות בין תלמוד למעשה".
גם כאן עוסק בשתי דרכים לקיום המצוות, ולומד שעדיפה עבודה מאהבת האל על טובו על עבודה מיראת מידת הפורענות, כי מידת הטוב מרובה!
העדיפות של מידת הטוב על מידת הפורענות היא פי 2000/4. כאן חוזר הדרשן ומפרש את פקידת העוון כמידת פורענות, כמו הפשט.}}'''"לְאֹהֲבַי"''' – לְמִי שֶׁעוֹשֶׂה לְפָנַי מֵאַהֲבָה.
'''"וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוֹתָי"''' – לְמִי שֶׁעוֹשֶׂה לְפָנַי מִיִּרְאָה.
לְהוֹדִיעֲךָ כַּמָּה מַעֲלוֹת יֵשׁ בֵּין הָעוֹשֶׂה מֵאַהֲבָה לָעוֹשֶׂה מִיִּרְאָה, וּלְלַמֶּדְךָ שֶׁמִּדַּת הַטּוֹב מְרֻבָּה יוֹתֵר מִמִּדַּת הַפּוּרְעָנוּת עַל אַחַת חֲמֵשׁ מֵאוֹת.
}}
===פסוק ז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|להגדרת שבועת שוא ראו [[ביאור:משנה שבועות פרק ג#משנה ח|שבועות ג ח]] בשבועת שוא יש חילול שם הקב"ה, ואינה כשבועת ביטוי שיש בה גם עבירה בין אדם לחברו. להחמרה בשבועת שוא ביחס לשבועת ביטוי ראו [[ביאור:תוספתא/שבועות/ד#ב|תוספתא שבועות ד סוף ב.]]
לעניין הכפרה ראו דברי רבי יהודה [[ביאור:תוספתא/יומא/ד#ה|בתוספתא יומא ד סוף ה.]] איסור "לא תשא" עצמו נחשב שם כמצווה המתכפרת בתשובה וביום הכיפורים, למרות שאין בה חיוב כרת או מיתה בידי שמים, ואילו המצוות שענשן נמוך יותר מתכפרות בתשובה גרידא.}} '''"לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם ה' אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא"'''. אֵין "לַשָּׁוְא" אֶלָּא דָּבָר {{ב|שֶׁלֹּא הָיָה|בעבר}}, {{ב|וְלֹא נִהְיָה|בהווה}}, וְלֹא עָתִיד לִהְיוֹת.
'''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה'"'''. לְתוֹךְ {{ב|שֶׁנֶּאֱמַר בְּחוֹרֵב תְּשׁוּבָה "וְנַקֵּה",|המילה "ונקה" מתפרשת כאחת המידות של הקב"ה, המתרצה בתשובה}} יָכוֹל תְּהֵא {{ב|תְּשׁוּבָה|בלבד}} מְכַפֶּרֶת? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה'"'''.
אֵין זֶה קַל וָחֹמֶר מֵעַתָּה, שֶׁלֹּא תְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת עַל דָּבָר שֶׁחַיָּבִין עָלָיו מִיתָה לַשָּׁמַיִם?
אוֹ עַל כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה לֹא תְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"כִּי לֹא יְנַקֶּה ה' אֵת אֲשֶׁר יִשָּׂא אֶת שְׁמוֹ לַשָּׁוְא"''', עַל '''זֶה''' אֵין תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת!
מְכַפֶּרֶת הִיא עַל כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה!
הֲרֵי זֶה קַל וָחֹמֶר מֵעַתָּה, שֶׁתְּהֵא תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת עַל מִצְוַת עֲשֵׂה וְעַל מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ קִיּוּם עֲשֵׂה.
אֱמֹר מֵעַתָּה: כֹּל שֶׁהוּא מִ''''לֹא תִשָּׂא'''' וּלְמַטָּה – עֲבֵרוֹת קַלּוֹת, וּתְשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת.
וְכֹל שֶׁהוּא מִ''''לֹא תִשָּׂא'''' וּלְמַעְלָה – עֲבֵרוֹת חֲמוּרוֹת, וְאֵין תְּשׁוּבָה מְכַפֶּרֶת.
יָכוֹל לֹא יְהֵא יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר? תַּלְמוּד לוֹמַר: "כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם".
}}
===פסוק ח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|השוו לעיל פס' א.
שמאי ראה את השבת כעיקר ואת ימי החול כהכנה אליה, ולכן היה מזכיר את השבת בימי החול, וראו הקצנה של גישתו לשבת ב[[ביצה טז א]].
טקס הקידוש נעשה בלילה, למרות שכאן נקשרת הקדושה '''ליום''' השבת.}}'''"זָכוֹר"''' וְ"שָׁמוֹר" – שְׁנֵיהֶם נֶאֶמְרוּ לְעִנְיָן אֶחָד; מַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר לַפֶּה לְדַבֵּר וּמַה שֶּׁאִי אֶפְשָׁר לָאֹזֶן לִשְׁמֹעַ.
כֵּן הוּא אוֹמֵר: "וַיְדַבֵּר אֱלֹקִים אֵת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה", וְאוֹמֵר: "אַחַת דִּבֶּר אֱלֹקִים שְׁתַּיִם זוּ שָׁמָעְתִּי" {{ממ|תהלים|סב|יב}}.
שַׁמַּאי הַזָּקֵן אוֹמֵר: זָכְרָהּ עַד שֶׁלֹּא תָּבוֹא, וְשָׁמְרָהּ מִשֶּׁתָּבוֹא.
אָמְרוּ עָלָיו עַל שַׁמַּאי הַזָּקֵן שֶׁלֹּא הָיָה זִכְרוֹן שַׁבָּת זָז מִתּוֹךְ פִּיו: לָקַח חֵפֶץ טוֹב – אָמַר 'זֶה לַשַּׁבָּת'.
כְּלִי חָדָשׁ – אוֹמֵר 'זֶה לַשַּׁבָּת'.
'''"זָכוֹר"''', רַ' יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁכְּשֶׁאַתָּה מוֹנֶה –
הֱוֵי מוֹנֶה 'אֶחָד בַּשַּׁבָּת' וְ'שֵׁנִי בַּשַּׁבָּת', 'שְׁלִישִׁי בַּשַּׁבָּת', 'רְבִיעִי בַּשַּׁבָּת', 'חֲמִישִׁי בַּשַּׁבָּת' וְ'עֶרֶב שַׁבָּת'?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר"'''.
'''"אֶת יוֹם"''' – אֵין לִי אֶלָּא יוֹם; לַיְלָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לְקַדְּשׁוֹ"'''.
אִם כֵּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"יוֹם"'''? כְּבוֹד יוֹם קוֹדֵם לִכְבוֹד לַיְלָה.
'''"לְקַדְּשׁוֹ"''' – בַּלַּיְלָה קַדְּשׁוֹ. מִנַּיִן שֶׁאִם לֹא קִדֵּשׁ בַּלַּיְלָה – מְקַדֵּשׁ וְהוֹלֵךְ כָּל הַיּוֹם? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ"'''!
{{הע-שמאל|יש להבחין בין בגדי החול לבין בגדי השבת, וכן בין סעודות החול לסעודות השבת. ההבחנה נדרשת לעניים, הנתבעים לאכול בשבת מאכלים מיוחדים – ולעשירים, האוכלים סעודה יפה בכל יום.}}דָּבָר אַחֵר: '''"לְקַדְּשׁוֹ"''', בַּמֶּה אַתָּה מְקַדְּשׁוֹ? בְּמַאֲכָל וּבְמַשְׁקֶה וּבִכְסוּת נְקִיָּה,
שֶׁלֹּא תְּהֵא סְעוּדָתְךָ שֶׁלַּשַּׁבָּת כִּסְעוּדַת הַחֹל, וְלֹא עֲטִיפָתְךָ שֶׁלַּשַּׁבָּת כַּעֲטִיפָתְךָ בַּחֹל.
וּמִנַּיִן שֶׁאֲפִלּוּ עָנִי לֹא יְהֵא מַאֲכָלוֹ שֶׁלַּשַּׁבָּת כְּמַאֲכָלוֹ שֶׁלַּחֹל, וְעָשִׁיר לֹא יְהֵא מַאֲכָלוֹ שֶׁלַּשַּׁבָּת כְּמַאֲכַל הַחֹל?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ"'''.
}}
===פסוק ט===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|רבי רואה את העבודה והמלאכה בימי החול כמצווה;
ר' אלעזר מצביע על המלאכה (בהקמת המשכן) כגורמת להשראת שכינה. לקשרים נוספים בין מלאכת המשכן לאיסורי המלאכה בשבת ראו [[ביאור:משנה שבת פרק ז#משנה ב|בביאור לשבת ז ב.]] ולהלן פס' יא.
ר' יוסי הגלילי רואה את המלאכה כניגוד למוות, (ומבין דבריו אפשר לשמוע קשר בין הבטלה, אולי אפילו בשבת - למוות, וראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה י|אבות ג י.]]);
ר' עקיבא מוכיח את חשיבות המלאכה מעצם קיומם של עובדים המקבלים מכספי הלישכה ומחללים את קדושת הכספים;
ר' שמעון מוכיח זאת מההיתר לאומנים להכנס לקודש הקדשים כדי לנקותו, ראו [[ביאור:משנה מדות פרק ד#משנה ח|מידות ד ח.]];
כל הדוברים הם מבית הלל, שראו קדושה גם בימי החול ובמלאכה שאינם בשבת.}}'''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד"''' – רַבִּי אוֹמֵר: הֲרֵי זוֹ גְּזֵרָה אַחֶרֶת;
שֶׁכְּשֵׁם שֶׁנִּצְטַוּוּ יִשְׂרָאֵל עַל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל שַׁבָּת – כָּךְ נִצְטַוּוּ עַל הַמְּלָאכָה.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁלֹּא שָׁרְתָה שְׁכִינָה בְּיִשְׂרָאֵל עַד שֶׁעָשׂוּ מְלָאכָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם" {{ממ|שמות|כה|ח}}.
רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁלֹּא קָנַס הַמָּקוֹם מִיתָה עַל אָדָם אֶלָּא מִתּוֹךְ בַּטָּלָה,
שֶׁנֶּאֱמַר: "וַיִּגְוַע וַיָּמָת וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו" {{ממ|בראשית|כה|יז}}.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁהֲרֵי נֶהֱנֶה שָׁוֶה פְּרוּטָה מִן הַהֶקְדֵּשׁ – מֵבִיא מְעִילָה וְחֻמְשָׁהּ, וּמֵבִיא אָשָׁם בִּשְׁתֵּי סְלָעִים;
וְהַפּוֹעֲלִין שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין בַּהֶקְדֵּשׁ – נוֹטְלִין שְׂכָרָן מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה!
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: גְּדוֹלָה מְלָאכָה, שֶׁאֲפִלּוּ כֹּהֵן גָּדוֹל נִכְנָס בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת עֲבוֹדָה – חַיָּב מִיתָה;
וּבִשְׁעַת עֲבוֹדָה – טְמֵאִין וּבַעֲלֵי מוּמִין מֻתָּרִין לְהִכָּנֵס.
{{הע-שמאל|השוו [[ביאור:משנה שבת פרק א#משנה ה|שבת א ה-י,]] שם קיבלו בית הלל את דעתם של בית שמאי בעניין הבישול והצליה, ובית שמאי הודו לבית הלל בעניין קורת בית הבד ועיגולי הגת. כאן לפנינו המחלוקת העקרונית, לפני שהתפשרו על חלק מהדברים. וראו [[ביאור:תוספתא/שבת/א#ט|תוספתא שבת א ט:]] בית שמאי רואים את זמן השבת כקדוש ולכן אוסרים להשתמש בו (אלא אם המלאכה התחילה להתבצע מבעוד יום). בית הלל רואים את הקדושה כעניינו של האדם, ואוסרים עליו לעשות מלאכה בשבת אבל מתירים לו לעשות מלאכה כרצונו ביום ששי עד כניסת השבת.}}'''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – זוֹ הִיא שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִין: "אֵין שׁוֹרִין דְּיוֹ וְסַמָּנִין וְכַרְשִׁינִין אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּשּׁוֹרוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין פּוֹרְשִׂין מְצוּדוֹת חַיּוֹת וְעוֹפוֹת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּצּוֹדוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין טוֹעֲנִין בְּקוֹרַת בֵּית הַבַּד וּבְעִגּוּלֵי הַגַּת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיָּזוּבוּ מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין פּוֹתְקִין מַיִם לְגַנּוֹת אֶלָּא כְּדֵי שֶׁתִּתְמַלֵּא מִבְּעוֹד יוֹם;
וְאֵין נוֹתְנִין בָּשָׂר, בָּצָל וּבֵיצָה עַל גַּבֵּי הָאֵשׁ, וְלֹא תַּבְשִׁיל לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיִּצָּלוּ מִבְּעוֹד יוֹם.
וּבֵית הִלֵּל מַתִּירִין בְּכֻלָּן!"
אֶלָּא שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: '''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – שֶׁתְּהֵא מְלַאכְתְּךָ גְּמוּרָה מֵעֶרֶב שַׁבָּת.
וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין: '''"שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד"''' – עוֹשֶׂה אַתָּה כָּל שִׁשָּׁה, וּשְׁאָר מְלַאכְתְּךָ הִיא נַעֲשֵׂית מֵאֵילֶיהָ בַּשַּׁבָּת;
'''"וְעָשִׂיתָ כָּל מְלַאכְתֶּךָ"''' – שֶׁתְּהֵא בַּשַּׁבָּת כְּמִי שֶׁאֵין לוֹ מְלָאכָה.
}}
===פסוק י===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הדרשה מסבירה את הצורך באיזכורים רבים של השבת: מצוות היום החלות גם בלילה, עונש ואזהרה, עשה ולא תעשה, וחיוב מיתה בסקילה. וראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|מכילתא בחדש ז.]]}}'''"וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת"''' – אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה; מִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"'''.
אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה; מִיתָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "כָּל הָעֹשֶׂה מְלָאכָה בְּיוֹם הַשַּׁבָּת מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|לא|טו}}!
עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ, אַזְהָרָה לֹא שָׁמַעְנוּ! תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַשַּׁבָּת" (שם פס' ט"ז)!
אֵין לִי אֶלָּא עֹנֶשׁ וְאַזְהָרָה לִמְלֶאכֶת יוֹם; עֹנֶשׁ וְאַזְהָרָה לִמְלֶאכֶת לַיְלָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "מֵעֶרֶב עַד עֶרֶב" {{ממ|ויקרא|כג|לב}}.
אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְלֵילֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים – תְּנֵהוּ עִנְיָן לְלֵילֵי שַׁבָּתוֹת!
אֵין לִי אֶלָּא מִצְוַת עֲשֵׂה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה; מִיתָה מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "מְחַלְלֶיהָ מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|לא|יד}}.
{{הע-שמאל|בעניין הקשר בין איסורי השבת למלאכת המשכן ראו לעיל בדרשה לפס' ט, וכן [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק טז|לעיל יב טז.]]
איסורי השבת נמסרו לכל העם הגדולים, כולל בנו ובתו של אדם. האיסור כולל גם את איסור ההוראה לקטן לעשות מלאכה האסורה בשבת, אבל אין לאסור עליו לעשות כרצונו, שהרי אין לקטן מחשבה!
יחס אב-בן שונים מיחסי אב-בת, ולכן צריך להזכיר את שניהם.}}'''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"''', יָכוֹל לֹא יְקַנֵּב אֶת הַיָּרָק וְלֹא יָדִיחַ אֶת הַכֵּלִים וְלֹא יַצִּיעַ אֶת הַמִּטּוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מְלָאכָה"'''. נֶאֶמְרָה כָּאן 'מְלָאכָה' וְנֶאֶמְרָה 'מְלָאכָה' בַּמִּשְׁכָּן {{ממ|שמות|לה|כא}}.
מַה מְּלָאכָה הָאֲמוּרָה בַּמִּשְׁכָּן – מְלָאכָה שֶׁיֵּשׁ עִמָּהּ מַחֲשָׁבָה,
אַף מְלָאכָה הָאֲמוּרָה בַּשַּׁבָּת – מְלָאכָה שֶׁיֵּשׁ עִמָּהּ מַחֲשָׁבָה וְכוּ' {{ב|כִּי הֵיכִי דִּכְתִיבָא לְעֵיל.|קיצור סופרים - הפנייה [[ביאור:מכילתא דרשב"י/פרק יב#פסוק טז|לעיל יב טז]]}}
'''"אַתָּה וּבָנֶיךָ וּבִתֶּךָ"''', יָכוֹל בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים? כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר '''"אַתָּה"''' – הֲרֵי בְּנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים אֲמוּרִין.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בִּנְךָ וּבִתֶּךָ"'''? אֵלּוּ בְּנוֹ וּבִתּוֹ קְטַנִּים,
שֶׁלֹּא יֹאמַר לִבְנוֹ קָטָן: 'הַכְנֵס לִי כְּלִי זֶה מִן הַשּׁוּק', 'הַכְנֵס לִי כַּלְכָּלָה זוֹ מִן הַשּׁוּק'.
יָכוֹל יְחַזֵּר אַחֲרֵיהֶן שֶׁלֹּא יְשַׁבְּרוּ חֲרָסִים, שֶׁלֹּא יַנְתִּיזוּ צְרוֹרוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''. מָה אַתָּה, מִדַּעַת עַצְמְךָ מְלֶאכֶת עַצְמְךָ – אַף הֵן, מִדַּעַת עַצְמָן מְלֶאכֶת עַצְמָן.
יֵאָמֵר בֵּן, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר בַּת? מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּבֵּן מַה שֶּׁאֵין בַּבַּת, וְיֵשׁ בַּבַּת מַה שֶּׁאֵין בַּבֵּן.
בֵּן – אָבִיו חַיָּב בּוֹ מִצְווֹת: לְמוּלוֹ וְלִפְדּוֹתוֹ, וּלְלַמְּדוֹ תּוֹרָה וּלְלַמְּדוֹ אֻמָּנוּת, וּלְהַשִּׂיאוֹ אִשָּׁה – מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבַּת.
בַּת – אָבִיהָ זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהָפֵר נְדָרֶיהָ, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּבֵּן.
הֵא, מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ בַּבֵּן שֶׁאֵין בַּבַּת, וּבַבַּת שֶׁאֵין בַּבֵּן – נִצְרַךְ לוֹמַר בַּבֵּן וְצָרַךְ לוֹמַר בַּבַּת.
{{הע-שמאל|נראה שהדרשה על הבהמה דומה לדרשה על הקטן: אין להורות לה או לגרום לה לעשות מלאכה, אבל מותר לה לעשות כרצונה. עשיית המלאכה של הבהמה, כמו זו של הקטן, אינה נחשבת "מלאכה שיש עמה מחשבה".
הדרשה על העבד והאמה הכנעניים, וכן על הגרים התושבים קשה יותר לשחזור, אבל נראה שהיא מבוססת על חיפוש האיזון בין הפסוק שלנו לבין הפסוק מ[[שמות כג יב]].
ר' יוסי הגלילי מתיר להם רק לעשות מלאכה להכנת אוכל לעצמם, כדין ישראל ביום טוב, ור' עקיבא מתיר להם לעשות מלאכה כישראל בחול המועד, כלומר גם מלאכת "הפסד מרובה" ומלאכה בצינעה (ראו [[ביאור:משנה מסכת מועד קטן|במבוא למסכת מועד קטן.]]) ר' יוסי מחלק: הוא מתיר לעבד לעשות בשבת כל מלאכה – ולגר תושב הוא מתיר לעשות בשבת כבחול המועד.
ר' שמעון מתיר לגר תושב ולעבד כנעני לעשות כל המלאכות בשבת כביום חול
המונח "גר תושב" בכלל נראה כיצירה דמיונית של חז"ל, ובהתאם לא ברור מנגנון אכיפת ההגבלות על הגר התושב בשבת, לשיטת כל החכמים חוץ מר' שמעון.}}'''"וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ"''', יָכוֹל בְּעֶבֶד וְאָמָה הָעִבְרִיִּים הַכָּתוּב מְדַבֵּר?
כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר "לְמַעַן יָנוּחַ עַבְדְּךָ </small>וַאֲמָתְךָ כָּמוֹךָ" – יֵשׁ עֶבֶד וְאָמָה שֶׁאֵינוֹ כָּמוֹךָ,
וְאֵיזֶה זֶה? עֶבֶד וְאָמָה {{ב|הַתּוֹשָׁבִים|המכונים בדרך כלל "כנעניים"}}! לְאֵיזוֹ שְׁבִיתָה אַתָּה מְחַיְּבָם?...
מֻתָּרִין בִּמְלָאכָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וּבְהֶמְתֶּךָ"''' א... יָכוֹל הֵן יְהוּ אֲסוּרִין בִּמְלָאכָה?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ" {{ממ|שמות|כג|יב}}...הַבְּהֵמָה.
אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר וְתוֹשָׁב וְעֶבֶד וְתוֹשָׁב עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּיוֹם טוֹב, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי.
רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ" – הִרְוִיחַ לָהֶן, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וְנָפֹשׁוּ עַמֵּךְ עַל הֶהָרִים" {{ממ|נחום|ג|יח}}.
...אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר תּוֹשָׁב וְעֶבֶד תּוֹשָׁב עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוּלוֹ שֶׁלַּמּוֹעֵד!
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "גֵּרְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ" וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "וְיִנָּפֵשׁ בֶּן אֲמָתְךָ וְהַגֵּר" – הַנַּח לוֹ!
אֱמֹר מֵעַתָּה: גֵּר תּוֹשָׁב עוֹשֶׂה מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוּלוֹ שֶׁלַּמּוֹעֵד;<small> עֶבֶד תּוֹשָׁב עוֹשֶׂה מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוֹל!
רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֶחָד גֵּר תּוֹשָׁב וְאֶחָד עֶבֶד תּוֹשָׁב, עוֹשִׂין מְלָאכָה בַּשַּׁבָּת כְּיִשְׂרָאֵל בְּחוֹל.
'''"וּבְהֶמְתֶּךָ"''', לָמָּה אֲנִי צָרִיךְ? אִם לִלַּמֵּד שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה בָּהּ מְלָאכָה – הֲרֵי כְּבָר נֶאֱמַר '''"לֹא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה"'''!
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וּבְהֶמְתֶּךָ"'''? לֹא יַשְׂכִּיר אָדָם בְּהֶמְתּוֹ לְגוֹי וְלֹא יַשְׁאִילֶנּוּ, וְשֶׁלֹּא תֵּצֵא בְּמַשּׂוֹי בַּשַּׁבָּת.
יָכוֹל יַרְכִּין לָהּ יֶתֶר וְתֹאכַל, וְיֹאחַז לָהּ עֲשָׂבִים וְתֹאכַל? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''.
יָכוֹל יְחַזֵּר אַחֲרֶיהָ שֶׁלֹּא תִּהְיֶה תּוֹלֶשֶׁת וְעוֹקֶרֶת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אַתָּה"'''. מָה אַתָּה, מִדַּעַת עַצְמְךָ מְלֶאכֶת עַצְמְךָ – אַף הִיא, מִדַּעַת עַצְמָהּ מְלֶאכֶת עַצְמָהּ!
'''"וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ"''' – אִם בְּגֵר צֶדֶק הַכָּתוּב מְדַבֵּר – כְּבָר אָמוּר: "הַקָּהָל, חֻקָּה אַחַת לָכֶם וְלַגֵּר הַגָּר" {{ממ|במדבר|טו|טו}}!
הֵא, מָה אֲנִי מְקַיֵּם '''"וְגֵרְךָ"'''? בְּגֵר תּוֹשָׁב הַכָּתוּב מְדַבֵּר!
}}
===פסוק יא===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|מכילתא בחדש ז.]] כאן מרחיבים את הטענה "שהים שקול..." ומחילים אותה גם על בריאת הלוויתן.
בהמשך טוען הדרשן שנברא משהו ביום השבת – נבראה המנוחה!
לעניין הדין השוו [[ביאור:משנה סנהדרין פרק ד#משנה א|סנהדרין ד סוף א,]] שבית הדין האנושי לא פעל בשבת.
לברכת וקדושת השבת השוו לדעת ר' ישמעאל [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ז|במכילתא בחדש ז.]]}}'''"אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם"''', וַהֲלֹא יָם בִּכְלַל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית הָיָה?
אֶלָּא מַגִּיד שֶׁיֵּשׁ שֶׁבַח בַּיָּם כְּנֶגֶד כָּל מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית.
כַּיּוֹצֵא בּוֹ אַתָּה אוֹמֵר: "זֶה הַיָּם גָּדוֹל... לִוְיָתָן זֶה יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק בּוֹ" {{הפניה לפסוקים|תהלים|קד|כה|כו}},
וַהֲלֹא לִוְיָתָן בִּכְלַל מַעֲשִׂים שֶׁבַּיָּם הָיָה? אֶלָּא מַגִּיד שֶׁיֵּשׁ שֶׁבַח בְּלִוְיָתָן כְּנֶגֶד כָּל מַעֲשִׂים שֶׁבַּיָּם.
'''"וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי"''', מְלַמֵּד שֶׁלֹּא נִבְרֵאת הֲנָחָה אֶלָּא עַד יוֹם הַשְּׁבִיעִי. יָכוֹל אַף מִן הַדִּין?
תַּלְמוּד לוֹמַר "וַיִּנָּפַשׁ", מַגִּיד שֶׁאֵין הַדִּין בָּטֵל מִפָּנָיו לְעוֹלָם! וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ" {{ממ|תהלים|פט|טו}}.
</small>'''"עַל כֵּן בֵּרַךְ ה' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ"''', בַּמֶּה בֵּרְכוֹ? בֵּרְכוֹ בַּמָּן וְקִדְּשׁוֹ בַּמָּן:
בְּכָל יוֹם הוּא אוֹמֵר "עֹמֶר לַגֻּלְגֹּלֶת" {{ממ|שמות|טז|טז}} – וּבַשַּׁבָּת הוּא אוֹמֵר "שְׁנֵי הָעֹמֶר" (שם פס' כב)!
בְּכָל יוֹם הוּא אוֹמֵר "וַיִּבְאַשׁ" (שם פס' כ) – וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת הוּא אוֹמֵר "וְלֹא הִבְאִישׁ וְרִמָּה לֹא הָיְתָה בּוֹ" (שם פס' כד);
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר "לָקְטוּ לֶחֶם מִשְׁנֶה" (שם פס' כב) וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר "שְׁנֵי הָעֹמֶר"; מַגִּיד הַכָּתוּב שֶׁהָיָה מְשֻׁנֶּה בְּטַעְמוֹ וּבְרֵיחוֹ מִשְּׁאָר יָמִים!
}}
===פסוק יב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|מכילתא בחדש ח.]] הפסוק ממשלי מלמד שיש להשקיע גם כסף כדי לכבד את אביו ואמו.
להשוואות בין כבוד אב ואם לכבוד הקב"ה ראו דברי רבי במכילתא שם. וראו [[ביאור:ספרא/קדושים#פרשה א|ספרא קדושים פרשה א, ד-ז.]]
בסוף הדרשה מעיר הדרשן "וכן בדין..." ומסביר בכך את הדמיון בין כיבוד אב ואם לכבוד הקב"ה. הוא מעיר שאין אפשרות להכות את הקב"ה ולכן אין במצווה על כבודו איסור הכאה.
בסוף הדרשה מוצגת ישיבת א"י לאו דווקא כמצווה אלא כשכר למי שמכבד את אביו ואמו. האלטרנטיבה היא איום בגלות ולא מוות.}}'''"כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ"''' – כִּבּוּד זֶה, אֵינִי יוֹדֵעַ מַהוּא! כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר: "כַּבֵּד אֶת ה' מֵהוֹנֶךָ" {{ממ|משלי|ג|ט}},
אֱמֹר מֵעַתָּה: מַאֲכִיל וּמַשְׁקֶה, וּמַלְבִּישׁ וּמְכַסֶּה, מַכְנִיס וּמוֹצִיא!
נֶאֱמַר כֵּן: '''"כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ"''', וְנֶאֱמַר לְהַלָּן: "כַּבֵּד אֶת ה' מֵהוֹנֶךָ"; שָׁקוּל כִּבּוּד אָב וָאֵם כְּכִבּוּד הַמָּקוֹם!
נֶאֱמַר: "אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ" {{ממ|ויקרא|יט|ג}}, וְנֶאֱמַר: "אֶת ה'<small> אֱלֹהֶיךָ תִּירָא" {{ממ|דברים|ו|יג}}; שָׁקוּל מוֹרָא אָב וָאֵם כְּמוֹרָא הַמָּקוֹם.
נֶאֱמַר: "מְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת" {{ממ|שמות|כא|יז}}, וְנֶאֱמַר: "וְנֹקֵב שֵׁם ה' מוֹת יוּמָת" (ויק' כד טז);
שְׁקוּלָה קִלְלַת אָב וָאֵם כְּקִלְלַת הַמָּקוֹם. אֲבָל אִי אֶפְשָׁר לוֹמַר מַכֶּה כְּלַפֵּי מַעְלָה. וְכֵן בַּדִּין, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלָשְׁתָּם שֻׁתָּפִים בּוֹ!
'''"לְמַעַן יַאֲרִיכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה"''' – וְלֹא בַּגּוֹלָה וְלֹא בְּתוֹשָׁבוּת.
}}
===פסוק יג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|מכילתא בחדש ח.]] כאן מוסיפים שתים מהמשמעויות של ההתראה: איסור הרצח חל גם על מי שמוכן לשאת בעונש, וכן על מי שלא ניתן להרוג אותו כי כבר חרצו את דינו למוות.}}'''"לֹא תִּרְצָח"''', מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "מוֹת יוּמַת הָרֹצֵחַ" {{ממ|במדבר|לה|טז}} לָמַדְנוּ עֹנֶשׁ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''.
מִנַּיִן אָמַר 'הֲרֵינִי רוֹצֵחַ עַל מְנָת לֵיהָרֵג' הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''!
מִנַּיִן לַיּוֹצֵא לֵיהָרֵג, וְאָמַר 'הֲרֵינִי רוֹצֵחַ' - הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח"'''!
{{הע-שמאל|גם כאן יש שתי משמעויות להתראה: אסור לנאוף אפילו אם הנואף מוכן לשאת בעונש; אסור הניאוף כולל גם ניאוף במחשבה: אסור לאדם להעלות בדמיונו שאשתו, שאיתה הוא שוכב - היא אשת חברו.}}'''"לֹא תִּנְאָף"''', מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "מוֹת יוּמַת הַנֹּאֵף וְהַנֹּאָפֶת" {{ממ|ויקרא|כ|י}} לָמַדְנוּ עֹנֶשׁ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''.
מִנַּיִן אָמַר 'הֲרֵינִי נוֹאֵף עַל מְנָת לֵיהָרֵג' הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''!
מִנַּיִן הָאוֹכֵל בִּקְעָרוֹ, וְרוֹאֶה אֶת עַצְמוֹ כְּאִלּוּ אוֹכֵל בִּקְעָרָה שֶׁלַּחֲבֵירוֹ, וְהָיָה שׁוֹתֶה בְּכוֹסוֹ, וְרוֹאֶה אֶת עַצְמוֹ כְּאִלּוּ הוּא שׁוֹתֶה </small>בְּכוֹסוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ, הֲרֵי זֶה מֻתְרֶה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּנְאָף"'''!
{{הע-שמאל|אסור לגנוב אפילו אם הגנב מוכן לשאת בעונש; ואסור לאדם גם לגנוב את רכושו שמגיע לו בדין! וראו [[ביאור:ספרא/קדושים#פרשה ב|ספרא קדושים פרשה ב ב.]]
בניגוד למכילתא, כאן הגנב גונב ממון ולא נפשות.}}'''"לֹא תִּגְנֹב"''' עַל מְנָת לְמֵיקַט! '''"לֹא תִּגְנֹב"''' עַל מְנָת לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה!
בֶּן בַּג בַּג אוֹמֵר: אַל תִּטֹּל אֶת שֶׁלְּךָ מִבֵּית אֲחֵרִים, שֶׁמָּא תֵּרָאֶה גּוֹנֵב, אֶלָּא שְׁבֹר אֶת שִׁנָּיו וֶאֱמֹר לוֹ 'שֶׁלִּי אֲנִי נוֹטֵל'!
{{הע-שמאל|גם אם העד מעיד שאכן היה פיקדון – הוא חייב לדייק מה היה הפיקדון בדיוק.}}'''"לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר"''' - אֵין 'שֶׁקֶר' אֶלָּא מִבְדֶּה. כֵּי צַד? הִפְקִיד לוֹ זָהָב - לֹא יֹאמַר לוֹ מַרְגָּלִית, מַרְגָּלִית - לֹא יֹאמַר לוֹ זָהָב.
מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר "וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֲשׂוֹת לְאָחִיו" {{ממ|דברים|יט|יט}}, אִם מָמוֹן - מָמוֹן, וְאִם מַכּוֹת - מַכּוֹת, וְאִם עֳנָשִׁין – עֳנָשִׁין.
עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ, אַזְהָרָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר"'''!
}}
===פסוק יד===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|תאווה היא רצון להשיג מה ששייך לאחר. חימוד הוא תחילת המעשים כדי להשיג זאת. הדרשה אוסרת להתאוות כי בהמשך לתאווה מתפתחת חמדה, אבל מותר להתאוות ואף לחמוד את מה שנתון למכירה או את בת האחר הנתונה לאירוסין. בכך מתירה הדרשה את קיומו של שוק, הן במובן הכלכלי הן במובן המשפחתי.
בהמשך מבהירה הדרשה שהאיסור חל על כל רכוש הזולת: מקרקעין ומיטלטלין, בעלי חיים וכו' – שהשגתם תגרום לחוסר לזולת.}}'''"לֹא תַחְמֹד"''', וּלְהַלָּן הוּא אוֹמֵר "לֹא תִתְאַוֶּה בֵּית רֵעֶךָ" {{ממ|דברים|ה|יח}} – לְחַיֵּב עַל תַּאֲוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְעַל חֶמְדָּה בִּפְנֵי עַצְמָהּ.
אֵיזוֹ הִיא תַּאֲוָה? הָאוֹמֵר '{{ב|לְוַאי|הלואי}}' שֶׁ... חֶמְדָּה – הַכּוֹבֵשׁ כִּבּוּשִׁין לִיטְּלָן.
מִנַּיִן הִתְאַוָּה אָדָם – סוֹפוֹ לַחְמֹד? שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תִתְאַוֶּה" וְ'''"לֹא תַחְמֹד"'''.
מִנַּיִן חָמַד אָדָם – סוֹפוֹ לִגְזֹל? שֶׁנֶּאֱמַר "וְחָמְדוּ<small> שָׂדוֹת וְגָזָלוּ" {{ממ|מיכה|ב|ב}}.
יָכוֹל לֹא יִתְאַוֶּה עַל בִּתּוֹ לִיטְּלָהּ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"'''; מָה '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"''', שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְךָ – אַף כָּל דָּבָר שֶׁאָסוּר לְךָ!
אוֹ מָה '''"אֵשֶׁת רֵעֶךָ"''', שֶׁחַיָּבִין עָלֶיהָ מִיתַת בֵּית דִּין – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁחַיָּבִין עָלָיו מִיתַת בֵּית דִּין?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"בֵּיתוֹ"''' וְ"שָׂדֵהוּ".
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, שֶׁנִּקְנִין בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁנִּקְנֶה בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"עַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ"'''.
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, דְּבָרִים שֶׁהֵן כְּקַרְקַע – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא כְּקַרְקַע? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ"'''.
אוֹ מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, שֶׁשְּׁמִירָתָן עָלֶיךָ – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁשְּׁמִירָתוֹ עָלֶיךָ!
מִנַּיִן לֹא יִתְאַוֶּה לְמַקְלוֹ וְלֹא יִתְאַוֶּה לְמַנְעָלוֹ וְלֹא יִתְאַוֶּה לְפֻנְדָּתוֹ? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ"'''.
יָכוֹל לֹא יֹאמַר 'לְוַאי עֵינִי כְּעֵינוֹ', 'לְוַאי שְׂעָרִי כִּשְׂעָרוֹ'? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ עַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ בֵּיתוֹ"''' וְ"שָׂדֵהוּ";
מָה אֵלּוּ מְיֻחָדִין, דְּבָרִים שֶׁאֶפְשָׁר לָהֶן לָבוֹא תַּחַת יָדֶיךָ וַחֲבֵרְךָ חֲסֵרָן – אַף אֵין לִי אֶלָּא דָּבָר שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לָבוֹא תַּחַת יָדֶיךָ וַחֲבֵרְךָ חֲסֵרָן.
{{הע-שמאל|החזרה על המילה "לא" מלמדת שכל איסור עומד בפני עצמו; באיסור "לא תחמוד" אין הפסקות בין מושא חמדה אחד לאחר, ולכן מסיטה הדרשה את האיסור לחימוד הנפוץ של אשת רעך, שאם הוליד ממנה בן – הוא יורש את כל המושאים הללו גם יחד. וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ח|במכילתא בחדש ח,]] "שכל מי שהוא חומד - סוף מוליד בן שהוא מקלל את אביו ואת אמו, ומכבד למי שאינו אביו". בשתי המכילתות זוהה החומד עם הנואף.
בהמשך טוענת הדרשה לקשר סיבתי בין האיסורים השונים, על דרך שעובר עבירה אחת מהן – סופו לעבור על כולם.}}דָּבָר אַחֵר: '''"לֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ..."''' יֵשׁ לְךָ מִי שֶׁהוּא חוֹמֵד {{ב|אֶת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלּוּ|גם יחד}}?
אֶלָּא מִתּוֹךְ שֶׁהוּא בָּא עַל אֵשֶׁת חֲבֵירוֹ וְיוֹלֶדֶת בֵּן זָכָר – בַּעְלָהּ סָבוּר שֶׁהוּא בְּנוֹ, נִמְצָא מוֹרִישׁ לוֹ בֵּיתוֹ וְשָׂדֵהוּ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ וְשׁוֹרוֹ </small>וַחֲמוֹרוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ.
יָכוֹל לֹא יְהֵא חַיָּב עַד שֶׁיַּעֲבֹר עַל כֻּלָּן? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִּרְצָח, לֹא תִּנְאָף, לֹא תִּגְנֹב, לֹא תַעֲנֶה, לֹא תַחְמֹד"''' – לְחַיֵּב עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּפְנֵי עַצְמוֹ.
אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר לְהַלָּן "לֹא תִרְצָח וְלֹא תִנְאָף וְלֹא תִגְנֹב וְלֹא תַעֲנֶה וְלֹא תַחְמֹד"? {{ממ|דברים|ה|יז}} מַגִּיד שֶׁכֻּלָּן תְּפוּשִׁין זֶה בָּזֶה.
פָּרַץ אָדָם בְּאֶחָד מֵהֶן – סוֹפוֹ לִפְרֹץ בְּכֻלָּן! מִנַּיִן רָצַח אָדָם – סוֹפוֹ לִנְאֹף? תַּלְמוּד לוֹמַר "בְּנִי אִם יְפַתּוּךָ חַטָּאִים אַל תֹּבֵא. אִם יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם... גּוֹרָלְךָ תַּפִּיל... {{ב|כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ"|נראה שדורש כיס – אשה.}} {{הפניה לפסוקים|משלי|א|י|יד}}
וּמִנַּיִן נָאַף אָדָם – סוֹפוֹ לִגְנֹב? תַּלְמוּד לוֹמַר "אִם רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹ", מַה כְּתִיב? – "וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ" {{ממ|תהלים|נ|יח}}
מִנַּיִן אִם גָּנַב אָדָם – סוֹפוֹ לָבוֹא לִידֵי שְׁבוּעַת שָׁוְא? שֶׁנֶּאֱמַר "חוֹלֵק עִם גַּנָּב שׂוֹנֵא נַפְשׁוֹ, אָלָה יִשְׁמַע וְלֹא יַגִּיד" {{ממ|משלי|כט|כד}}
}}
===פסוק טו===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|כל הפצעים והפגעים רופאו ע"י הקב"ה לפני מעמד הר סיני. לדברי ר' אליעזר על גודל ההתגלות ראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/שירה#פרשה ג|מכילתא שירה ג.]]
לעניין ראיית הקולות השוו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#ט|מכילתא בחדש ט,]] דעת ר' עקיבא.
הדרשה מייחסת לישראל ואף לשפחותיהם את ראיית ההתגלות כדבר אובייקטיבי, שאינו תלוי בזהות הרואה. והוא ראיית הכבוד של הקב"ה, וכתוצאה מכך את התנועה שלהם אנה ואנה.}}'''"וְכָל הָעָם רֹאִים"''' – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיָה בָּהֶן סוּמִין!
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי ה' הוּא הָאֱלֹקִים" {{ממ|דברים|ד|לה}} – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן טִפְּשִׁים!
כַּיּוֹצֵא בּוֹ, מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "מִן הַשָּׁמַיִם הִשְׁמִיעֲךָ" (שם פס' לו) – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶם חֵרְשִׁים!
<small>מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו" – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן אִלְּמִים!
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "אַתֶּם נִצָּבִים" {{ממ|דברים|כט|ט}} – מְלַמֵּד שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן חִגְּרִים!
וּמִנַּיִן שֶׁלֹּא הָיוּ בָּהֶן אֶחָד חוֹשֵׁשׁ בְּרֹאשׁוֹ וְחָשׁ בְּשִׁנָּיו? תַּלְמוּד לוֹמַר "וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כּוֹשֵׁל" {{ממ|תהלים|קה|לז}}.
'''"אֶת הַקּוֹלֹת וְאֶת הַלַּפִּידִם"''' – בְּנֹהַג שֶׁבָּעוֹלָם אִי אֶפְשָׁר לִרְאוֹת אֶת הַקּוֹל, אֲבָל כֵּן '''"אֶת הַקּוֹלֹת וְאֶת הַלַּפִּידִם"'''.
כְּשֵׁם שֶׁרָאוּ אֶת הַלַּפִּידִים – כָּךְ רָאוּ אֶת הַקּוֹלוֹת!
'''"וַיַּרְא הָעָם"''' – מָה רָאוּ? כָּבוֹד גָּדוֹל רָאוּ.
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁרָאֲתָה שִׁפְחָה בְּיִשְׂרָאֵל מַה שֶּׁלֹּא רָאָה גָּדוֹל שֶׁבַּנְּבִיאִים? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַיַּרְא הָעָם"''';
מָה רָאוּ? כְּבוֹד גָּדוֹל רָאוּ!
'''"וַיָּנוּעוּ"''' – אֵין לְשׁוֹן נִיעָה אֶלָּא {{ב|טֵרוּף!|תנועה לא רצונית}} כֵּן הוּא אוֹמֵר: "נוֹעַ תָּנוּעַ אֶרֶץ כַּשִּׁכּוֹר" {{ממ|ישעיה|כד|כ}},
וְאוֹמֵר: "וַיָּנַע לְבָבוֹ וּלְבַב עַמּוֹ כְּנוֹעַ עֲצֵי יַעַר מִפְּנֵי רוּחַ" {{ממ|ישעיה|ז|ב}}.
}}
</small>
===פסוק טז===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|הנביאים, שתווכו לעם את דברי הקב"ה, מוצגים כגמול טוב לישראל. הפסקת הנבואה נגרם מהביוש שלהם.}}'''"וַיֹּאמְרוּ אֶל מֹשֶׁה דַּבֵּר אַתָּה עִמָּנוּ וְנִשְׁמָעָה"''' – בָּזוֹ זָכוּ שֶׁיַּעַמְדוּ לָהֶם נְבִיאִים;
וְכֵן הוּא אוֹמֵר: "נָבִיא מִקִּרְבְּךָ מֵאַחֶיךָ כָּמֹנִי יָקִים לְךָ ה' אֱלֹקֶיךָ" {{ממ|דברים|יח|טו}}.
אֲבָל מִשֶּׁהָיוּ "מַלְעִיבִים בְּמַלְאֲכֵי אֱלֹקִים" – פָּסְקָה מֵהֶם רוּחַ הַקֹּדֶשׁ;
כֵּן הוּא </small>אוֹמֵר: "וַיִּהְיוּ מַלְעִיבִים בְּמַלְאֲכֵי הָאֱלֹקִים" {{ממ|דברי הימים ב|לו|טז}}.
'''"וְאַל יְדַבֵּר עִמָּנוּ אֱלֹקִים פֶּן נָמוּת"''' – אִם נִתּוֹסְפָה לָהֶם דָּבָר אֶחָד מֵתִים הָיוּ... אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ שׁוֹחֲיִין בְּיָדָם...
שֶׁהָרוּחַ נִבְזֶקֶת בָּהֶם מ... רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁהָיוּ שׁוֹחִין עִמ...
}}
===פסוק יז===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|לתחילת הדרשה ראו דברי אשת מנוח ב[[שופטים יג כג]]. בהמשך דורש נסות – נשאות, לעשות אתכם לנשיאים ושולטים; או לנישאים וגבוהים, וראו גם [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה ט|מכילתא בחדש ט.]]}}'''"וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל הָעָם אַל תִּירָאוּ"''' – אָמַר לָהֶם: לֹא נָתַן לָכֶם אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא עָשָׂה לָכֶם נִסִּים וּגְבוּרוֹת לָבוֹא {{ב|וּלְמוֹתְכֶן|ולהמיתכם}},
'''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם"''' – לְגַדֶּלְכֶם עַל כָּל אֻמּוֹת הָעוֹלָם, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ..." {{ממ|מלכים ב|כה|כז}}
דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם..."''' – לְגַדֶּלְכֶם בְּמִצְווֹת, כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "כִּי אַבְנֵי נֵזֶר מִתְנוֹסְסוֹת" {{ממ|זכריה|ט|טז}}
וְאוֹמֵר: "נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ נֵּס לְהִתְנוֹסֵס" {{ממ|תהלים|ס|ו}}.
{{הע-שמאל|דורש "נסות" להקשות. משה טוען שאין דרך בחזרה מהידיעה: אדם היודע את התורה מחוייב לה יותר ממי שלא למדה מעולם. לשורה האחרונה ראו מכילתא שם: "יראתו – זה בושת פנים".}}דָּבָר אַחֵר: '''"כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם"''' – לְשֶׁעָבַר הֱיִיתֶם שׁוֹגְגִין, עַכְשָׁיו אַתֶּם מְזִידִין;
לְשֶׁעָבַר לֹא הֱיִיתֶם יוֹדְעִין מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁלַּצַּדִּיקִים וּמַחַת פּוּרְעָנוּתָן שֶׁלָּרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא,
עַכְשָׁיו אַתֶּם יוֹדְעִין מַתַּן שְׂכָרָן שֶׁלַּצַּדִּיקִים וּמַחַת פּוּרְעָנוּתָן שֶׁלָּרְשָׁעִים לֶעָתִיד לָבוֹא.
'''"וּבַעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ"''' – כָּל מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בּוֹשֶׁת פָּנִים, לֹא בִּמְהֵרָה הוּא חוֹטֵא.
}}
===פסוק יח===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|התיאור של שתי חומות ערפל דומה לתיאור שתי הפרוכות במקדש, ראו דברי ת"ק [[ביאור:משנה יומא פרק ה|ביומא ה א.]] לשיר התהילה למשה בן עמרם השוו [[מלכים א יב טז]].}}'''"וַיַּעֲמֹד הָעָם מֵרָחֹק וּמֹשֶׁה נִגַּשׁ אֶל הָעֲרָפֶל"''' – יָכוֹל לָעֲרָפֶל הַפְּנִימִי אוֹ לָעֲרָפֶל הַחִיצוֹן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֲשֶׁר שָׁם הָאֱלֹקִים"'''. אֱמֹר מֵעַתָּה: שְׁתֵּי חוֹמוֹת שֶׁל עֲרָפֶל הָיוּ, וְהָיָה מֹשֶׁה מְהַלֵּךְ בֵּינֵיהֶן עַד שֶׁמַּגִּיעַ לָעֲרָפֶל הַפְּנִימִי!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר בִּשְׁלֹמֹה: "אָז אָמַר שְׁלֹמֹה ה' אָמַר לִשְׁכֹּן בָּעֲרָפֶל" {{ממ|מלכים א|ח|יב}}. אַשְׁרֶיךָ מֹשֶׁה, אַשְׁרֶיךָ בֶּן עַמְרָם!
}}
<small>
</small>
===פסוק כא===
<small>{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת#פרשה יא|מכילתא בחדש יא:]] דעות ר' יהודה ור' מאיר מוצגות שם כדעות של ר' ישמעאל ואיסי בן עקיבא.}}{{ב|'''"מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה לִּי"'''|זה מה שנאמר למשה – ראו בסוף הפסוק הקודם}} – יָכוֹל אֲדָמָה וַדַּאי?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "אֲבָנִים שְׁלֵמוֹת תִּבְנֶה אֶת מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ" {{ממ|דברים|כז|ו}}
כְּשֶׁתִּכָּנֵס לָאָרֶץ עֲשֵׂה לִי מִזְבֵּחַ הַמְּחֻבָּר בָּאֲדָמָה; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה.
רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: תַּחַת עֲזָרוֹת הָיָה חָלוּל, וְהַמִּזְבֵּחַ הָיָה מְחֻבָּר בָּאֲדָמָה.
'''"וְזָבַחְתָּ עָלָיו"''' – יָכוֹל שֶׁתְּהֵא {{ב|זְבִיחָה|שחיטה}} בְּרֹאשׁוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ?
תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ" {{ממ|דברים|יב|כז}}
בָּשָׂר וְדָם עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ, וְאֵין זְבִיחָה עַל מִזְבַּח ה' אֱלֹהֶיךָ! אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר '''"עָלָיו"'''?
בְּסָמוּךְ לוֹ; כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר "וְעָלָיו מַטֵּה מְנַשֶּׁה" {{ממ|במדבר|ב|כ}}.
{{הע-שמאל|אם אין מקום על המזבח, ניתן גם להקטיר את החלבים בעזרה, כשם שהשחיטה מתקיימת שם; (אבל את קומץ המנחה ואת הנסכים, שאינם תופסים מקום - יש להקריב ולהקטיר על המזבח.) התקדים הוא מחנוכת המקדש הראשון בימי שלמה.}}מִנַּיִן: לֹא יָכֹלְתָּ לְהַקְטִיר עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ – הַקְטֵר עַל גַּבֵּי אֲדָמָה? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה לִּי"'''.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, הֲרֵי הוּא אוֹמֵר: "בַּיּוֹם הַהוּא קִדַּשׁ הַמֶּלֶךְ אֶת תּוֹךְ הֶחָצֵר...
כִּי מִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר לִפְנֵי ה' קָטֹן מֵהָכִיל" {{ממ|מלכים א|ח|סד}}.
וְכִי מִכָּאן אָנוּ לְמֵדִין שֶׁהוּא קָטָן? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "אֶלֶף עֹלוֹת יַעֲלֶה שְׁלֹמֹה עַל הַמִּזְבֵּחַ הַהוּא" {{ממ|מלכים א|ג|ד}}
כְּשֶׁאַתָּה בָּא לְחֶשְׁבּוֹן אַמּוֹת וּלְמִנְיַן עוֹלוֹת, הֲרֵי הוּא גָּדוֹל מִזֶּה! אִם כֵּן, לָמָּה נֶאֱמַר "קָטֹן"? נִפְסַל;
כְּאָדָם שֶׁאוֹמֵר 'כֹּהֵן קָטָן הוּא'.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: מִזְבֵּחַ שֶׁעָשָׂה שְׁלֹמֹה קָטָן הָיָה וַדַּאי, וּמַקְטִיר בָּעֲזָרָה הָיָה, שֶׁכָּל הָעֲזָרָה כְּשֵׁרָה לְהַקְטִיר חֲלָבִים!
</small>וּמִנַּיִן שֶׁאִם הָיוּ אֵמוּרִין מְרֻבִּים, וּקְמָצִין מְרֻבִּים, וּנְסָכִים מְרֻבִּים – עוֹשֶׂה לָהֶם הַבְעָרָה אַחַת שֶׁתַּחֲזִיק אֶת כֻּלָּם?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְזָבַחְתָּ עָלָיו אֶת עֹלֹתֶיךָ"'''.
{{הע-שמאל|הזכרת ה', האפשרית "בכל מקום" מתפרשת כברכת כהנים, ולכן אינה מוגבלת למקום מסוים. דורש "את שמו"- "את שמי", וראו גם [[במדבר ו כז]].}}'''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי"''' – מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "לָשׂוּם אֶת שְׁמוֹ שָׁם" {{ממ|דברים|יב|ה}},
יָכוֹל לֹא תְּהֵא בִּרְכַּת כֹּהֲנִים נוֹהֶגֶת אֶלָּא בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ? בַּגְּבוּלִין מִנַּיִן?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי אָבוֹא אֵלֶיךָ וּבֵרַכְתִּיךָ"'''.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה אבות פרק ג#משנה ו|אבות ג ו.]] נראה שהנוסח המקורי הוא [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|כבמכילתא בחדש יא,]] שהשלושה דנים.}}אָמַר רַבִּי חֲנַנְיָא בֶּן תְּרַדְיוֹן: מִנַּיִן לִשְׁלֹשָׁה שֶׁיּוֹשְׁבִין וְעוֹסְקִין בַּתּוֹרָה, שֶׁהַשְּׁכִינָה שׁוֹרָה בָּהֶם?
שֶׁנֶּאֱמַר: "אֱלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת אֵל" {{ממ|תהלים|פב|א}}.
רַבִּי חֲלַפְתָּא אִישׁ כְּפַר חֲנַנְיָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ: מִנַּיִן לִשְׁנַיִם?
שֶׁנֶּאֱמַר: "אָז נִדְבְּרוּ יִרְאֵי ה' אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע" {{ממ|מלאכי|ג|טז}}.
אֶחָד מִנַּיִן? שֶׁנֶּאֱמַר: '''"בְּכָל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת שְׁמִי"'''!
}}
===פסוק כב===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו דברי ר' יהודה [[ביאור:ספרא/נדבה#פרשה יג|בספרא נדבה פרשה יג א:]] הסיוג "ואם" מלמד שבזמן החורבן לא יהיה מזבח אבנים (כשם שתהיה תקופה שלא יחול היובל ושלא יקריבו את העומר).
הכנת אבני המזבח צריכה להיות מתחילתה ועד סופה לשם המזבח.
לדברי ריב"ז השוו את דברי ר' שמעון בן אלעזר [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|במכילתא בחדש יא,]] שניסח את ה"פורענות" בנוסח "לקצר את שנותיו של אדם" וכו'.}}'''"מִזְבַּח אֲבָנִים"''' – יָכוֹל רְשׁוּת? תַּלְמוּד לוֹמַר '''"תִּבְנֶה"'''. וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וְאִם"'''? מְלַמֵּד שֶׁעָתִיד לִפְסֹק וְלַחֲזֹר!
וְכֵן הוּא אוֹמֵר "וְאִם יִהְיֶה הַיּוֹבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל" {{ממ|במדבר|לו|ד}} – מְלַמֵּד שֶׁעָתִיד הַיּוֹבֵל לִפְסֹק וְלַחֲזֹר!
'''"תַּעֲשֶׂה לִּי"''' – שֶׁתְּהֵא חֲצִיבָתָן וְהֲבָאָתָן וּבְנִיָּתָן לִשְׁמִי!
'''"לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית"''' – מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר '''"כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ"''', יָכוֹל לֹא יְהוּ פְּסוּלוֹת אֶלָּא אִם כֵּן נִתְגַּזְּזוּ בְּחֶרֶב?
תַּלְמוּד לוֹמַר "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶם בַּרְזֶל" – הֲרֵי בַּרְזֶל כְּחֶרֶב!
אִם סוֹפֵנוּ לַעֲשׂוֹת בַּרְזֶל כְּחֶרֶב, מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"כִּי חַרְבְּךָ"'''?
זוֹ הִיא שֶׁרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי אוֹמֵר: מָה רָאָה בַּרְזֶל לִפָּסֵל מִכָּל מִינֵי מַתָּכוֹת כֻּלָּן?
מִפְּנֵי שֶׁהַחֶרֶב נַעֲשֵׂית מִמֶּנּוּ, וְחֶרֶב סִימַן פּוּרְעָנוּת, וּמִזְבֵּחַ סִימַן כַּפָּרָה; מַעֲבִירִין דָּבָר שֶׁהוּא<small> סִימַן פּוּרְעָנוּת מִפְּנֵי דָּבָר שֶׁהוּא סִימַן כַּפָּרָה.
{{הע-שמאל|השוו לכאן את דברי ריב"ז במכילתא שם, המנוסחים "שמטילות שלום" במקום "שמטילות כפרה", ובצד השני "המטיל שלום בין אדם לחברו" במקום "בני תורה". ההבדל דומה לזה שהופיע לעיל, פס' כא, שהדרשן מחליף את כל הערכים בתלמוד תורה.}}וַהֲלֹא דְּבָרִים קַל וָחֹמֶר: וּמָה אֲבָנִים, שֶׁאֵינָן לֹא רוֹאוֹת וְלֹא שׁוֹמְעוֹת וְלֹא מְדַבְּרוֹת,
עַל שֶׁמְּטִילוֹת כַּפָּרָה בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַיִם, אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶם בַּרְזֶל" –
בְּנֵי תּוֹרָה, שֶׁהֵן כַּפָּרָה לָעוֹלָם – עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁלֹּא יִגַּע בָּהֶם אֶחָד מִכָּל מַזִּיקִין שֶׁבָּעוֹלָם.
מִכְּלַל שֶׁנֶּאֱמַר "לֹא תָנִיף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל" {{ממ|דברים|כז|ה}}, יָכוֹל אִם הֵנִיף עֲלֵיהֶן בַּרְזֶל יְהוּ פְּסוּלוֹת?
הֲרֵי אַתָּה דָּן: נֶאֱמַר כָּאן הֲנָפָה וְנֶאֱמַר </small>לְהַלָּן הֲנָפָה; מַה הֲנָפָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן – מַגָּע, אַף הֲנָפָה הָאֲמוּרָה כָּאן – מַגָּע.
מַה הֲנָפָה הָאֲמוּרָה לְהַלָּן – חִסָּרוֹן, אַף הֲנָפָה הָאֲמוּרָה כָּאן – חִסָּרוֹן.
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:משנה מדות פרק ג#משנה ד|מדות ג ד.]] לגבי אבני ההיכל והעזרות ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|מכילתא בחדש יא.]] ושם מכשירים גם מזבח ששתים מאבניו הן גזית, שנאמר "אתהן" בלשון רבים.
וראו [[ביאור:תוספתא/סוכה/ג#טז|תוספתא סוכה ג טז,]] שהשתמשו בגוש מלח כד לתקן את המזבח באופן זמני.}}מִכָּאן אַתָּה אוֹמֵר: בַּרְזֶל פּוֹסֵל בִּנְגִיעָה, וּפְגִימָה בְּכָל דָּבָר, וּשְׁאָר כָּל הַדְּבָרִים בְּחִסָּרוֹן.
יָכוֹל אַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת לֹא יְהוּ כְּשֵׁרוֹת אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ שְׁלֵמוֹת? דִּין הוּא: וּמַה מִּזְבֵּחַ, שֶׁאַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת מַכְשִׁירוֹת אוֹתוֹ,
אֵין כָּשֵׁר אֶלָּא בַּאֲבָנִים שְׁלֵמוֹת –
אַבְנֵי הֵיכָל וַעֲזָרוֹת, שֶׁמַּכְשִׁירוֹת אֶת הַמִּזְבֵּחַ – אֵינוֹ דִּין שֶׁלֹּא יְהוּ כְּשֵׁרוֹת אֶלָּא אִם כֵּן הָיוּ שְׁלֵמוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר '''"לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית"''' – אֶתְהֶן אִי אַתָּה בּוֹנֶה גָּזִית; בּוֹנֶה אַתָּה הֵיכָל וַעֲזָרוֹת בַּאֲבָנִים שֶׁנִּפְגְּמוּ אוֹ שֶׁנִּגְמְמוּ.
יָכוֹל אִם נִפְגְּמָה אֶבֶן אַחַת מִלְּמַעְלָה יְהֵא מִזְבֵּחַ כֻּלּוֹ מְחֻלָּל? <small>תַּלְמוּד לוֹמַר '''"וַתְּחַלְלֶהָ"''': הִיא מְחֻלֶּלֶת וְאֵין הַמִּזְבֵּחַ מְחֻלָּל.</small>
}}
===פסוק כג===
{{ספרות חז"ל מנוקדת ומעוצבת|
{{הע-שמאל|ראו [[ביאור:מכילתא מנוקדת ומעוצבת/בחדש#פרשה יא|מכילתא בחדש יא.]]
הדרשה הראשונה כאן מרחיבה את החובה ללכת על הכבש עקב בצד גודל גם לירידה מהמזבח.
לשם הקטרת החלבים וכו' חייב הכהן לעלות לראש המזבח, ואינו רשאי להקטיר בעמדו למטה.
לעניין "אין עליו אלא סמוך" השוו לעיל פס' כא.
כל ההליכה בעזרה ובהיכל היתה עקב בצד גודל, ולא רק העליה למזבח – למרות שבעזרה היו מעלות.
בכך משלימה הדרשה את הניתוק של איסור "גילוי הערווה" של הכהנים, מהחובה לעשות כבש למזבח, ואת החלפתו בהליכה בצעדים קטנים בכל המקדש.}}<small>'''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"''' – יָכוֹל לֹא יַעֲלֶה, אֲבָל {{ב|מֻתָּר לֵירֵד|אם עלה}}? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"'''.
יֵאָמֵר זֶה, שֶׁאִלּוּ כֵן הָיִיתִי אוֹמֵר: יָכוֹל יְהֵא מִזְבֵּחַ קָטָן, וְיַעֲמֹד בָּאָרֶץ וְיַקְטִיר? תַּלְמוּד לוֹמַר: "וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת הָעֹלָה וְאֶת הַמִּנְחָה הַמִּזְבֵּחָה" {{ממ|ויקרא|יד|כ}}.
אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת"'''? שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה לוֹ מַעֲלוֹת.
'''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"''' – מָה אֲנִי צָרִיךְ? וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר: "וַעֲשֵׂה לָהֶם מִכְנְסֵי בָד לְכַסּוֹת בְּשַׂר עֶרְוָה" {{ממ|שמות|כח|מב}}.
מַה תַּלְמוּד לוֹמַר '''"אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו"'''? שֶׁכְּשֶׁתַּעֲלֶה לַמִּזְבֵּחַ לֹא תְּהֵא פּוֹסֵעַ פְּסִיעָה גַּסָּה, אֶלָּא מְהַלֵּךְ עָקֵב בְּצַד גּוּדָל.
אֵין לִי אֶלָּא לַמִּזְבֵּחַ, עֲזָרוֹת מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"'''.
וְנֶאֱמַר '''"עָלָיו"''', אֵין "עָלָיו" אֶלָּא בְּסָמוּךְ, כְּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר: "וְעָלָיו </small>מַטֵּה מְנַשֶּׁה" {{ממ|במדבר|ב|כ}}.
יָכוֹל לֹא נַעֲשֶׂה מַעֲלוֹת לַהֵיכָל וְלָעֲזָרוֹת?
תַּלְמוּד לוֹמַר: '''"וְלֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל מִזְבְּחִי"''' – לַמִּזְבֵּחַ אִי אַתָּה עוֹשֶׂה מַעֲלוֹת, לַהֵיכָל וְלָעֲזָרוֹת אַתָּה עוֹשֶׂה מַעֲלוֹת!
}}
l8iidw5rfgnl6kix1i9jd4k7bqnxm7f
סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית
0
1712808
3016849
3003195
2026-05-18T16:38:35Z
Yack67
27395
/* קריאת שמע */
3016849
wikitext
text/x-wiki
<קטע התחלה=כותרות/>
==קריאת שמע וברכותיה==
===ברכו===
<קטע סוף=כותרות/><קטע התחלה=ברכו/><center>
{{הור|חזן:}}
{{ג|'''בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ'''}}
<noinclude>{{הערה|בקצת קהילות החזן מאריך בברכו, והקהל אומר: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא שְׁמוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן וְהוּא אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדָיו אֵין אֱלֹהִים. סֹלּוּ לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת בְּיָהּ שְׁמוֹ, וְעִלְזוּ לְפָנָיו׃{{ממס|תהלים סח ה}} וּשְׁמוֹ מְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קיג ב}}}}</noinclude><br>
{{הור|הקהל עונה והחזן חוזר:}}<br>
{{ג|'''בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד'''}}
</center><קטע סוף=ברכו/><קטע התחלה=כותרת יוצר/>
===יוצר אור===
<קטע סוף=כותרת יוצר/><קטע התחלה=ברוך/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. <קטע סוף=ברוך/>
<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים יוצר, פותחים:}} <קטע התחלה=אור עולם/>אוֹר עוֹלָם בְּאוֹצַר חַיִּים אוֹרוֹת מֵאֹפֶל אָמַר וַיֶּהִי. <קטע סוף=אור עולם/>{{הור|וממשיכים בפיוט של היום.}}</div>
<קטע התחלה=חג/><div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}} <קטע התחלה=הכל יודוך/>הַכֹּל יוֹדוּךָ וְהַכֹּל יְשַׁבְּחוּךָ, וְהַכֹּל יֹאמְרוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ. הַכֹּל יְרוֹמְמוּךָ סֶּלָה יוֹצֵר הַכֹּל. הָאֵל הַפּוֹתֵחַ בְּכָל יוֹם דַּלְתוֹת שַׁעֲרֵי מִזְרָח, וּבוֹקֵעַ חַלּוֹנֵי רָקִיעַ. מוֹצִיא חַמָּה מִמְּקוֹמָהּ, וּלְבָנָה מִמְּכוֹן שִׁבְתָּהּ. וּמֵאִיר לָעוֹלָם כֻּלּוֹ וּלְיוֹשְׁבָיו שֶׁבָּרָא בְּמִדַּת הָרַחֲמִים. <קטע סוף=הכל יודוך/></div>
<קטע התחלה=המאיר/>הַמֵּאִיר לָאָרֶץ וְלַדָּרִים עָלֶיהָ בְּרַחֲמִים, וּבְטוּבוֹ מְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. <קטע סוף=המאיר/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=מה רבו/>מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְיָ, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ, מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃{{ממס|תהלים קד כד}} <קטע סוף=מה רבו/></div><קטע התחלה=המלך/>הַמֶּלֶךְ הַמְרוֹמָם לְבַדּוֹ מֵאָז, הַמְשֻׁבָּח וְהַמְפֹאָר וְהַמִּתְנַשֵּׁא מִימוֹת עוֹלָם. אֱלֹהֵי עוֹלָם, בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים רַחֵם עָלֵינוּ, אֲדוֹן עֻזֵּנוּ צוּר מִשְׂגַּבֵּנוּ מָגֵן יִשְׁעֵנוּ מִשְׂגָּב בַּעֲדֵנוּ. <קטע סוף=המלך/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=אל ברוך/>{{סי|אֵ|0}}ל {{סי|בָּ|0}}רוּךְ {{סי|גְּ|0}}דוֹל {{סי|דֵּ|0}}עָה, {{סי|הֵ|0}}כִין {{סי|וּ|0}}פָעַל {{סי|זָ|0}}הֳרֵי {{סי|חַ|0}}מָּה. {{סי|ט|0}}וֹב {{סי|יָ|0}}צַר {{סי|כָּ|0}}בוֹד {{סי|לִ|0}}שְׁמוֹ, {{סי|מְ|0}}אוֹרוֹת {{סי|נָ|0}}תַן {{סי|סְ|0}}בִיבוֹת {{סי|עֻ|0}}זּוֹ. {{סי|פִּ|0}}נּוֹת {{סי|צְ|0}}בָאָיו {{סי|קְ|0}}דוֹשִׁים {{סי|ר|0}}וֹמְמֵי {{סי|שַׁ|0}}דַּי, {{סי|תָּ|0}}מִיד מְסַפְּרִים כְּבוֹד אֵל וּקְדֻשָּׁתוֹ. תִּתְבָּרַךְ יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=אל ברוך/></div>
<div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}}<br><קטע התחלה=אין כערכך/><קטע התחלה=אין-כערכך1/>אֵין כְּעֶרְכֶּךָ וְאֵין זוּלָתֶךָ, אֶפֶס בִּלְתֶּךָ וּמִי דוֹמֶה לָּךְ. אֵין כְּעֶרְכְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין זוּלָתְךָ מַלְכֵּנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, אֶפֶס בִּלְתְּךָ גֹּאֲלֵנוּ לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ, וְאֵין דוֹמֶה לְּךְ מוֹשִׁיעֵנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.
<קטע סוף=אין-כערכך1/><קטע התחלה=אל אדון/>{{סי|אֵ}}ל אָדוֹן עַל כָּל הַמַּעֲשִׂים<br>
{{סי|בָּ}}רוּךְ וּמְבֹרָךְ בְּפִי כָּל נְשָׁמָה<br>
{{סי|גָּ}}דְלוֹ וְטוּבוֹ מָלֵא עוֹלָם<br>
{{סי|דַּ}}עַת וּתְבוּנָה סוֹבְבִים אוֹתוֹ
{{סי|הַ}}מִּתְגָּאֶה עַל חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ<br>
{{סי|וְ}}נֶהְדָּר בְּכָבוֹד עַל הַמֶּרְכָּבָה<br>
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לִפְנֵי כִסְאוֹ<br>
{{סי|חֶ}}סֶד וְרַחֲמִים לִפְנֵי כְבוֹדוֹ
<קטע התחלה=טובים מאורות/>{{סי|ט}}וֹבִים מְאוֹרוֹת שֶׁבָּרָא אֱלֹהֵינוּ<br>
{{סי|יְ}}צָרָם בְּדַעַת בְּבִינָה וּבְהַשְׂכֵּל<br>
{{סי|כֹּ}}חַ וּגְבוּרָה נָתַן בָּהֶם<br>
{{סי|לִ}}הְיוֹת מוֹשְׁלִים בְּקֶרֶב תֵּבֵל
{{סי|מְ}}לֵאִים זִיו וּמְפִיקִים נֹגַהּ<br>
{{סי|נָ}}אֶה זִיוָם בְּכָל הָעוֹלָם<br>
{{סי|שְׂ}}מֵחִים בְּצֵאתָם וְשָׂשִׂים בְּבוֹאָם<br>
{{סי|ע}}וֹשִׂים בְּאֵימָה רְצוֹן קוֹנָם
{{סי|פְּ}}אֵר וְכָבוֹד נוֹתְנִים לִשְׁמוֹ<br>
{{סי|צָ}}הֳלָה וְרִנָּה לְזֵכֶר מַלְכוּתוֹ<br>
{{סי|קָ}}רָא לַשֶּׁמֶשׁ וַיִּזְרַח אוֹר<br>
{{סי|רָ}}אָה וְהִתְקִין צוּרַת הַלְּבָנָה<קטע סוף=טובים מאורות/>
{{סי|שֶׁ}}בַח נוֹתְנִים לוֹ כָּל צְבָא מָרוֹם<br>
{{סי|תִּ}}פְאֶרֶת וּגְדֻלָּה שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ.<קטע סוף=אל אדון/>
<קטע התחלה=לאל אשר/>לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל הַמַּעֲשִֹים, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיוֹם הַמְּנוּחָה, עֹנֶג קָרָא לְיוֹם הַשַּׁבָּת. זֶה שֶׁבַח שֶׁל יוֹם הַשְּׁבִיעִי, שֶׁבּוֹ שָׁבַת אֵל מִכָּל מְלַאכְתּוֹ. וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאוֹמֵר: מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, טוֹב לְהֹדוֹת לַייָ.{{ממס|תהלים צב}} לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ וִיבָרְכוּ לָאֵל כָּל יְצוּרָיו. שֶׁבַח יְקָר וּגְדֻלָּה יִתְּנוּ לָאֵל מֶלֶךְ יוֹצֵר כֹּל, הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְֹרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ בְּיוֹם שַׁבַּת קֹדֶשׁ. שִׁמְךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִתְקַדַּשׁ, וְזִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ יִתְפָּאַר, בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. תִּתְבָּרַךְ מוֹשִׁיעֵנוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵֹה יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=לאל אשר/><קטע סוף=אין כערכך/></div>
<קטע התחלה=תתברך/>תִּתְבָּרַךְ צוּרֵנוּ מַלְכֵּנוּ וְגוֹאֲלֵנוּ בּוֹרֵא קְדוֹשִׁים, יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ יוֹצֵר מְשָׁרְתִים. וַאֲשֶׁר מְשָׁרְתָיו כֻּלָּם עוֹמְדִים בְּרוּם עוֹלָם, וּמַשְׁמִיעִים בְּיִרְאָה יַחַד בְּקוֹל דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. כֻּלָּם אֲהוּבִים כֻּלָּם בְּרוּרִים כֻּלָּם גִּבּוֹרִים, וְכֻלָּם עוֹשִׂים בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה רְצוֹן קוֹנָם. וְכֻלָּם פּוֹתְחִים אֶת פִּיהֶם בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה בְּשִׁירָה וּבְזִמְרָה, וּמְבָרְכִים וּמְשַׁבְּחִים וּמְפָאֲרִים וּמַעֲרִיצִים וּמַקְדִּישִׁים וּמַמְלִיכִים – <קטע סוף=תתברך/>
<קטע התחלה=את שם/>אֶת שֵׁם הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא. וְכֻלָּם מְקַבְּלִים עֲלֵיהֶם עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם זֶה מִזֶּה, וְנוֹתְנִים רְשׁוּת זֶה לָזֶה, לְהַקְדִּישׁ לְיוֹצְרָם בְּנַחַת רוּחַ, בְּשָׂפָה בְרוּרָה וּבִנְעִימָה, קְדֻשָּׁה כֻּלָּם כְּאֶחָד עוֹנִים, וְאוֹמְרִים בְּיִרְאָה:<center>'''קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת, מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃'''{{ממס|ישעיהו ו ג}}</center> <קטע סוף=את שם/><קטע סוף=חג/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=והאופנים/>וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ בְּרַעַשׁ גָּדוֹל מִתְנַשְּׂאִים לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והאופנים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים אופן:}} <קטע התחלה=והחיות/>וְהַחַיּוֹת יְשׁוֹרֵרוּ, וּכְרוּבִים יְפָאֵרוּ, וּשְׂרָפִים יָרֹנּוּ, וְאֶרְאֶלִּים יְבָרֵכוּ, פְּנֵי כָּל חַיָּה וְאוֹפָן וּכְרוּב לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והחיות/></div>
|}
<קטע התחלה=לאל ברוך/><center>'''בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ׃'''{{ממס|יחזקאל ג יב}}</center>לְאֵל בָּרוּךְ נְעִימוֹת יִתֵּנוּ, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם זְמִירוֹת יֹאמֵרוּ וְתִשְׁבָּחוֹת יַשְׁמִיעוּ. כִּי הוּא לְבַדּוֹ פּוֹעֵל גְּבוּרוֹת, עוֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת, בַּעַל מִלְחָמוֹת, זוֹרֵעַ צְדָקוֹת, מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת, בּוֹרֵא רְפוּאוֹת, נוֹרָא תְהִלּוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת. הַמְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, כָּאָמוּר: לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃{{ממס|תהלים קלו ז}} <קטע סוף=לאל ברוך/><קטע התחלה=אור חדש/>אוֹר חָדָשׁ עַל צִיּוֹן תָּאִיר, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ מְהֵרָה לְאוֹרוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת. <קטע סוף=אור חדש/><קטע התחלה=כותרת אהבה/>
===אהבה רבה===
<קטע סוף=כותרת אהבה/><קטע התחלה=אהבה/>אַהֲבָה רַבָּה אֲהַבְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, חֶמְלָה גְּדוֹלָה וִיתֵרָה חָמַלְתָּ עָלֵינוּ. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, בַּעֲבוּר אֲבוֹתֵינוּ שֶׁבָּטְחוּ בְךָ וַתְּלַמְּדֵם חֻקֵּי חַיִּים, כֵּן תְּחָנֵּנוּ וּתְלַמְּדֵנוּ. אָבִינוּ הָאָב הָרַחֲמָן, הַמְרַחֵם, רַחֵם עָלֵינוּ, וְתֵן בְּלִבֵּנוּ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל, לִשְׁמֹעַ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד, לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם, אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתֶךָ בְּאַהֲבָה. וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ,<noinclude>{{הערה|נ"א: וּלְיִרְאָה שְׁמֶךָ}}</noinclude> וְלֹא נֵבוֹשׁ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא בָּטָחְנוּ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ. וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלוֹם מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, וְתוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ, כִּי אֵל פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת אָתָּה, וּבָנוּ בָחַרְתָּ מִכָּל עַם וְלָשׁוֹן. <קטע סוף=אהבה/> <קטע התחלה=וקרבתנו/>וְקֵרַבְתָּנוּ לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה בֶּאֱמֶת, לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְיַחֶדְךָ בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=וקרבתנו/><קטע התחלה=הבוחר/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַבּוֹחֵר בְּעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=הבוחר/><קטע התחלה=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת שמע/>
===קריאת שמע===
<קטע סוף=כותרת שמע/><קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/><center><קטע סוף=שמע/><קטע סוף=שמע דרבי/>{{הור1|הקורא ביחידות|אֵל מֶלֶך נֶאֱמָן}}<br>
<קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/>{{גדול|שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָד׃}} <br>{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.</center><קטע סוף=שמע דרבי/>
וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ, וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃{{ממס|דברים ו#ו ד|דברים ו ד-ט}}<קטע סוף=שמע/>
<קטע התחלה=והיה/>וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם, לְאַהֲבָה אֶת יְיָ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ, בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ, וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ, וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם, וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם׃ וְחָרָה אַף יְיָ בָּכֶם, וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר, וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ, וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְיָ נֹתֵן לָכֶם׃ וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם, וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל יֶדְכֶם, וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם׃ וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְיָ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם, כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃{{ממס|דברים יא#יא יג|דברים יא יג-כא}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם, וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת, וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְיָ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם, וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי, וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם׃ אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים, אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם׃{{ממס|במדבר טו#טו לז|במדבר טו לז-מא}} <קטע סוף=והיה/>
{{הור|מתחילים מיד {{ג|'''<קטע התחלה=והיה/>אֱמֶת<קטע סוף=והיה/>'''}}, וממתינים לש"ץ שחוזר על {{צ|יְיָ אֱלֹהֵיכֶם אֱמֶת}}.}}<קטע סוף=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת אמת/>
===אמת ויציב===
<קטע סוף=כותרת אמת/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=אמת/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְאָהוּב וְחָבִיב וְנֶחְמָד וְנָעִים וְנוֹרָא וְאַדִּיר וּמְתֻקָּן וּמְקֻבָּל וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אֱמֶת אֱלֹהֵי עוֹלָם מַלְכֵּנוּ, צוּר יַעֲקֹב מָגֵן יִשְׁעֵנוּ. לְדֹר וָדֹר הוּא קַיָּם וּשְׁמוֹ קַיָּם וְכִסְאוֹ נָכוֹן, וּמַלְכוּתוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לָעַד קַיָּמֶת, וּדְבָרָיו חָיִים וְקַיָּמִים נֶאֱמָנִים וְנֶחֱמָדִים לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ, וְעַל כָּל דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח תחילת הברכה כשאומרים זולת, למנהג אשכנז המערבי:}}<br><small><קטע התחלה=אמת2/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ וְעַל כָּל־דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת2/></small> </div>
|}
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=על הראשונים/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים, דָּבָר טוֹב וְקַיָּם לְעוֹלָם וָעֶד, אֱמֶת וֶאֱמוּנָה חֹק וְלא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מַלְכֵּנוּ מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ, גּוֹאֲלֵנוּ גּוֺאֵל אֲבוֹתֵינוּ, יוֹצְרֵנוּ צוּר יְשׁוּעָתֵנוּ, פּוֹדֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ מֵעוֹלָם שְׁמֶךָ, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח {{צ|על הראשונים}} כשאומרים זולת:}}<br><small><קטע התחלה=על הראשונים2/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים לְעוֹלָם וָעֶד חֹק וְלֹא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אַתָּה הוּא מַלְכֵּנוּ, מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ אָתָּה. לְמַעַן שִׁמְךָ מַהֵר לְגָאֳלֵנוּ כַּאֲשֶׁר גָּאַלְתָּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ. אֱמֶת מֵעוֹלָם שִׁמְךָ הַגָּדוֹל עָלֵינוּ נִקְרָא בְּאַהֲבָה, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים2/></small> </div>
|}
<קטע התחלה=עזרת/>עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם, מָגֵן וּמושִׁיעַ לִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. בְּרוּם עוֹלָם מוֹשָׁבֶךָ, וּמִשְׁפָּטֶיךָ וְצִדְקָתְךָ עַד אַפְסֵי אָרֶץ. אַשְׁרֵי אִישׁ שֶׁיִּשְׁמַע לְמִצְוֹתֶיךָ, וְתוֹרָתְךָ וּדְבָרְךָ יָשִׂים עַל לִבּוֹ. אֱמֶת אַתָּה הוּא אָדוֹן לְעַמֶּךָ, וּמֶלֶךְ גִּבּוֹר לָרִיב רִיבָם. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִׁיעַ. מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ. כָּל בְּכוֹרֵיהֶם הָרָגְתָּ, וּבְכוֹרְךָ גָּאָלְתָּ, וְיַם סוּף בָּקַעְתָּ, וְזֵדִים טִבַּעְתָּ, וִידִידִים הֶעֱבַרְתָּ. וַיְכַסּוּ מַיִם צָרֵיהֶם, אֶחָד מֵהֶם לֹא נוֹתָר׃{{ממס|תהלים קו יא}} עַל זֹאת שִׁבְּחוּ אֲהוּבִים וְרוֹמְמוּ אֵל וְנָתְנוּ יְדִידִים זְמִירוֹת שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם, רָם וְנִשָּׂא גָּדוֹל וְנוֹרָא, מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּמַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים, מוֹצִיא אֲסִירִים וּפוֹדֶה עֲנָוִים וְעוֹזֵר דַּלִּים, וְעוֹנֶה לְעַמּוֹ בְּעֵת שַׁוְּעָם אֵלָיו; תְּהִלּוֹת לְאֵל עֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא וּמְבֹרָךְ. משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשִׂמְחָה רַבָּה, וְאָמְרוּ כֻלָּם:<center>'''מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְיָ, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ, נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃'''{{ממס|שמות טו יא}}</center>שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם, יַחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִיכוּ, וְאָמְרוּ:<center>'''יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃'''{{ממס|שמות טו יח}}</center>צוּר יִשְׂרָאֵל קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל, [גֹּאֲלֵנוּ יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|ישעיהו מז ד}}]<noinclude>{{הערה|לדעת חסידי אשכנז יש להשמיט את הפסוק, וכך מנהג פרנקפורט והרבה קהילות אשכנז המערבית.}}</noinclude> <קטע סוף=עזרת/><קטע התחלה=גאל/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גָּאַל יִשְׂרָאֵל. <קטע סוף=גאל/>
<noinclude>
==שינויי נוסחאות==
</noinclude>
jnve2ymwyspzv3n4fwo42yf5w6ow0bl
3016850
3016849
2026-05-18T16:45:22Z
Yack67
27395
3016850
wikitext
text/x-wiki
<קטע התחלה=כותרות/>
==קריאת שמע וברכותיה==
===ברכו===
<קטע סוף=כותרות/><קטע התחלה=ברכו/><center>
{{הור|חזן:}}
{{ג|'''בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ'''}}
<noinclude>{{הערה|בקצת קהילות החזן מאריך בברכו, והקהל אומר: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא שְׁמוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן וְהוּא אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדָיו אֵין אֱלֹהִים. סֹלּוּ לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת בְּיָהּ שְׁמוֹ, וְעִלְזוּ לְפָנָיו׃{{ממס|תהלים סח ה}} וּשְׁמוֹ מְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קיג ב}}}}</noinclude><br>
{{הור|הקהל עונה והחזן חוזר:}}<br>
{{ג|'''בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד'''}}
</center><קטע סוף=ברכו/><קטע התחלה=כותרת יוצר/>
===יוצר אור===
<קטע סוף=כותרת יוצר/><קטע התחלה=ברוך/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. <קטע סוף=ברוך/>
<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים יוצר, פותחים:}} <קטע התחלה=אור עולם/>אוֹר עוֹלָם בְּאוֹצַר חַיִּים אוֹרוֹת מֵאֹפֶל אָמַר וַיֶּהִי. <קטע סוף=אור עולם/>{{הור|וממשיכים בפיוט של היום.}}</div>
<קטע התחלה=חג/><div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}} <קטע התחלה=הכל יודוך/>הַכֹּל יוֹדוּךָ וְהַכֹּל יְשַׁבְּחוּךָ, וְהַכֹּל יֹאמְרוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ. הַכֹּל יְרוֹמְמוּךָ סֶּלָה יוֹצֵר הַכֹּל. הָאֵל הַפּוֹתֵחַ בְּכָל יוֹם דַּלְתוֹת שַׁעֲרֵי מִזְרָח, וּבוֹקֵעַ חַלּוֹנֵי רָקִיעַ. מוֹצִיא חַמָּה מִמְּקוֹמָהּ, וּלְבָנָה מִמְּכוֹן שִׁבְתָּהּ. וּמֵאִיר לָעוֹלָם כֻּלּוֹ וּלְיוֹשְׁבָיו שֶׁבָּרָא בְּמִדַּת הָרַחֲמִים. <קטע סוף=הכל יודוך/></div>
<קטע התחלה=המאיר/>הַמֵּאִיר לָאָרֶץ וְלַדָּרִים עָלֶיהָ בְּרַחֲמִים, וּבְטוּבוֹ מְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. <קטע סוף=המאיר/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=מה רבו/>מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְיָ, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ, מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃{{ממס|תהלים קד כד}} <קטע סוף=מה רבו/></div><קטע התחלה=המלך/>הַמֶּלֶךְ הַמְרוֹמָם לְבַדּוֹ מֵאָז, הַמְשֻׁבָּח וְהַמְפֹאָר וְהַמִּתְנַשֵּׁא מִימוֹת עוֹלָם. אֱלֹהֵי עוֹלָם, בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים רַחֵם עָלֵינוּ, אֲדוֹן עֻזֵּנוּ צוּר מִשְׂגַּבֵּנוּ מָגֵן יִשְׁעֵנוּ מִשְׂגָּב בַּעֲדֵנוּ. <קטע סוף=המלך/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=אל ברוך/>{{סי|אֵ|0}}ל {{סי|בָּ|0}}רוּךְ {{סי|גְּ|0}}דוֹל {{סי|דֵּ|0}}עָה, {{סי|הֵ|0}}כִין {{סי|וּ|0}}פָעַל {{סי|זָ|0}}הֳרֵי {{סי|חַ|0}}מָּה. {{סי|ט|0}}וֹב {{סי|יָ|0}}צַר {{סי|כָּ|0}}בוֹד {{סי|לִ|0}}שְׁמוֹ, {{סי|מְ|0}}אוֹרוֹת {{סי|נָ|0}}תַן {{סי|סְ|0}}בִיבוֹת {{סי|עֻ|0}}זּוֹ. {{סי|פִּ|0}}נּוֹת {{סי|צְ|0}}בָאָיו {{סי|קְ|0}}דוֹשִׁים {{סי|ר|0}}וֹמְמֵי {{סי|שַׁ|0}}דַּי, {{סי|תָּ|0}}מִיד מְסַפְּרִים כְּבוֹד אֵל וּקְדֻשָּׁתוֹ. תִּתְבָּרַךְ יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=אל ברוך/></div>
<div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}}<br><קטע התחלה=אין כערכך/><קטע התחלה=אין-כערכך1/>אֵין כְּעֶרְכֶּךָ וְאֵין זוּלָתֶךָ, אֶפֶס בִּלְתֶּךָ וּמִי דוֹמֶה לָּךְ. אֵין כְּעֶרְכְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין זוּלָתְךָ מַלְכֵּנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, אֶפֶס בִּלְתְּךָ גֹּאֲלֵנוּ לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ, וְאֵין דוֹמֶה לְּךְ מוֹשִׁיעֵנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.
<קטע סוף=אין-כערכך1/><קטע התחלה=אל אדון/>{{סי|אֵ}}ל אָדוֹן עַל כָּל הַמַּעֲשִׂים<br>
{{סי|בָּ}}רוּךְ וּמְבֹרָךְ בְּפִי כָּל נְשָׁמָה<br>
{{סי|גָּ}}דְלוֹ וְטוּבוֹ מָלֵא עוֹלָם<br>
{{סי|דַּ}}עַת וּתְבוּנָה סוֹבְבִים אוֹתוֹ
{{סי|הַ}}מִּתְגָּאֶה עַל חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ<br>
{{סי|וְ}}נֶהְדָּר בְּכָבוֹד עַל הַמֶּרְכָּבָה<br>
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לִפְנֵי כִסְאוֹ<br>
{{סי|חֶ}}סֶד וְרַחֲמִים לִפְנֵי כְבוֹדוֹ
<קטע התחלה=טובים מאורות/>{{סי|ט}}וֹבִים מְאוֹרוֹת שֶׁבָּרָא אֱלֹהֵינוּ<br>
{{סי|יְ}}צָרָם בְּדַעַת בְּבִינָה וּבְהַשְׂכֵּל<br>
{{סי|כֹּ}}חַ וּגְבוּרָה נָתַן בָּהֶם<br>
{{סי|לִ}}הְיוֹת מוֹשְׁלִים בְּקֶרֶב תֵּבֵל
{{סי|מְ}}לֵאִים זִיו וּמְפִיקִים נֹגַהּ<br>
{{סי|נָ}}אֶה זִיוָם בְּכָל הָעוֹלָם<br>
{{סי|שְׂ}}מֵחִים בְּצֵאתָם וְשָׂשִׂים בְּבוֹאָם<br>
{{סי|ע}}וֹשִׂים בְּאֵימָה רְצוֹן קוֹנָם
{{סי|פְּ}}אֵר וְכָבוֹד נוֹתְנִים לִשְׁמוֹ<br>
{{סי|צָ}}הֳלָה וְרִנָּה לְזֵכֶר מַלְכוּתוֹ<br>
{{סי|קָ}}רָא לַשֶּׁמֶשׁ וַיִּזְרַח אוֹר<br>
{{סי|רָ}}אָה וְהִתְקִין צוּרַת הַלְּבָנָה<קטע סוף=טובים מאורות/>
{{סי|שֶׁ}}בַח נוֹתְנִים לוֹ כָּל צְבָא מָרוֹם<br>
{{סי|תִּ}}פְאֶרֶת וּגְדֻלָּה שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ.<קטע סוף=אל אדון/>
<קטע התחלה=לאל אשר/>לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל הַמַּעֲשִֹים, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיוֹם הַמְּנוּחָה, עֹנֶג קָרָא לְיוֹם הַשַּׁבָּת. זֶה שֶׁבַח שֶׁל יוֹם הַשְּׁבִיעִי, שֶׁבּוֹ שָׁבַת אֵל מִכָּל מְלַאכְתּוֹ. וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאוֹמֵר: מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, טוֹב לְהֹדוֹת לַייָ.{{ממס|תהלים צב}} לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ וִיבָרְכוּ לָאֵל כָּל יְצוּרָיו. שֶׁבַח יְקָר וּגְדֻלָּה יִתְּנוּ לָאֵל מֶלֶךְ יוֹצֵר כֹּל, הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְֹרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ בְּיוֹם שַׁבַּת קֹדֶשׁ. שִׁמְךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִתְקַדַּשׁ, וְזִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ יִתְפָּאַר, בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. תִּתְבָּרַךְ מוֹשִׁיעֵנוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵֹה יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=לאל אשר/><קטע סוף=אין כערכך/></div>
<קטע התחלה=תתברך/>תִּתְבָּרַךְ צוּרֵנוּ מַלְכֵּנוּ וְגוֹאֲלֵנוּ בּוֹרֵא קְדוֹשִׁים, יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ יוֹצֵר מְשָׁרְתִים. וַאֲשֶׁר מְשָׁרְתָיו כֻּלָּם עוֹמְדִים בְּרוּם עוֹלָם, וּמַשְׁמִיעִים בְּיִרְאָה יַחַד בְּקוֹל דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. כֻּלָּם אֲהוּבִים כֻּלָּם בְּרוּרִים כֻּלָּם גִּבּוֹרִים, וְכֻלָּם עוֹשִׂים בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה רְצוֹן קוֹנָם. וְכֻלָּם פּוֹתְחִים אֶת פִּיהֶם בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה בְּשִׁירָה וּבְזִמְרָה, וּמְבָרְכִים וּמְשַׁבְּחִים וּמְפָאֲרִים וּמַעֲרִיצִים וּמַקְדִּישִׁים וּמַמְלִיכִים – <קטע סוף=תתברך/>
<קטע התחלה=את שם/>אֶת שֵׁם הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא. וְכֻלָּם מְקַבְּלִים עֲלֵיהֶם עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם זֶה מִזֶּה, וְנוֹתְנִים רְשׁוּת זֶה לָזֶה, לְהַקְדִּישׁ לְיוֹצְרָם בְּנַחַת רוּחַ, בְּשָׂפָה בְרוּרָה וּבִנְעִימָה, קְדֻשָּׁה כֻּלָּם כְּאֶחָד עוֹנִים, וְאוֹמְרִים בְּיִרְאָה:<center>'''קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת, מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃'''{{ממס|ישעיהו ו ג}}</center> <קטע סוף=את שם/><קטע סוף=חג/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=והאופנים/>וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ בְּרַעַשׁ גָּדוֹל מִתְנַשְּׂאִים לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והאופנים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים אופן:}} <קטע התחלה=והחיות/>וְהַחַיּוֹת יְשׁוֹרֵרוּ, וּכְרוּבִים יְפָאֵרוּ, וּשְׂרָפִים יָרֹנּוּ, וְאֶרְאֶלִּים יְבָרֵכוּ, פְּנֵי כָּל חַיָּה וְאוֹפָן וּכְרוּב לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והחיות/></div>
|}
<קטע התחלה=לאל ברוך/><center>'''בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ׃'''{{ממס|יחזקאל ג יב}}</center>לְאֵל בָּרוּךְ נְעִימוֹת יִתֵּנוּ, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם זְמִירוֹת יֹאמֵרוּ וְתִשְׁבָּחוֹת יַשְׁמִיעוּ. כִּי הוּא לְבַדּוֹ פּוֹעֵל גְּבוּרוֹת, עוֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת, בַּעַל מִלְחָמוֹת, זוֹרֵעַ צְדָקוֹת, מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת, בּוֹרֵא רְפוּאוֹת, נוֹרָא תְהִלּוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת. הַמְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, כָּאָמוּר: לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃{{ממס|תהלים קלו ז}} <קטע סוף=לאל ברוך/><קטע התחלה=אור חדש/>אוֹר חָדָשׁ עַל צִיּוֹן תָּאִיר, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ מְהֵרָה לְאוֹרוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת. <קטע סוף=אור חדש/><קטע התחלה=כותרת אהבה/>
===אהבה רבה===
<קטע סוף=כותרת אהבה/><קטע התחלה=אהבה/>אַהֲבָה רַבָּה אֲהַבְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, חֶמְלָה גְּדוֹלָה וִיתֵרָה חָמַלְתָּ עָלֵינוּ. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, בַּעֲבוּר אֲבוֹתֵינוּ שֶׁבָּטְחוּ בְךָ וַתְּלַמְּדֵם חֻקֵּי חַיִּים, כֵּן תְּחָנֵּנוּ וּתְלַמְּדֵנוּ. אָבִינוּ הָאָב הָרַחֲמָן, הַמְרַחֵם, רַחֵם עָלֵינוּ, וְתֵן בְּלִבֵּנוּ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל, לִשְׁמֹעַ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד, לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם, אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתֶךָ בְּאַהֲבָה. וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ,<noinclude>{{הערה|נ"א: וּלְיִרְאָה שְׁמֶךָ}}</noinclude> וְלֹא נֵבוֹשׁ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא בָּטָחְנוּ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ. וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלוֹם מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, וְתוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ, כִּי אֵל פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת אָתָּה, וּבָנוּ בָחַרְתָּ מִכָּל עַם וְלָשׁוֹן. <קטע סוף=אהבה/> <קטע התחלה=וקרבתנו/>וְקֵרַבְתָּנוּ לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה בֶּאֱמֶת, לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְיַחֶדְךָ בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=וקרבתנו/><קטע התחלה=הבוחר/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַבּוֹחֵר בְּעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=הבוחר/><קטע התחלה=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת שמע/>
===קריאת שמע===
<קטע סוף=כותרת שמע/><קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/><center><קטע סוף=שמע/><קטע סוף=שמע דרבי/>{{הור1|הקורא ביחידות|אֵל מֶלֶך נֶאֱמָן}}<br>
<קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/>{{גדול|שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָד׃}} <br>{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.</center><קטע סוף=שמע דרבי/>
<קטע התחלה=שמע/>וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ, וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃{{ממס|דברים ו#ו ד|דברים ו ד-ט}}<קטע סוף=שמע/>
<קטע התחלה=והיה/>וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם, לְאַהֲבָה אֶת יְיָ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ, בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ, וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ, וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם, וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם׃ וְחָרָה אַף יְיָ בָּכֶם, וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר, וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ, וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְיָ נֹתֵן לָכֶם׃ וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם, וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל יֶדְכֶם, וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם׃ וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְיָ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם, כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃{{ממס|דברים יא#יא יג|דברים יא יג-כא}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם, וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת, וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְיָ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם, וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי, וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם׃ אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים, אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם׃{{ממס|במדבר טו#טו לז|במדבר טו לז-מא}} <קטע סוף=והיה/>
{{הור|מתחילים מיד {{ג|'''<קטע התחלה=והיה/>אֱמֶת<קטע סוף=והיה/>'''}}, וממתינים לש"ץ שחוזר על {{צ|יְיָ אֱלֹהֵיכֶם אֱמֶת}}.}}<קטע סוף=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת אמת/>
===אמת ויציב===
<קטע סוף=כותרת אמת/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=אמת/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְאָהוּב וְחָבִיב וְנֶחְמָד וְנָעִים וְנוֹרָא וְאַדִּיר וּמְתֻקָּן וּמְקֻבָּל וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אֱמֶת אֱלֹהֵי עוֹלָם מַלְכֵּנוּ, צוּר יַעֲקֹב מָגֵן יִשְׁעֵנוּ. לְדֹר וָדֹר הוּא קַיָּם וּשְׁמוֹ קַיָּם וְכִסְאוֹ נָכוֹן, וּמַלְכוּתוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לָעַד קַיָּמֶת, וּדְבָרָיו חָיִים וְקַיָּמִים נֶאֱמָנִים וְנֶחֱמָדִים לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ, וְעַל כָּל דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח תחילת הברכה כשאומרים זולת, למנהג אשכנז המערבי:}}<br><small><קטע התחלה=אמת2/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ וְעַל כָּל־דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת2/></small> </div>
|}
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=על הראשונים/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים, דָּבָר טוֹב וְקַיָּם לְעוֹלָם וָעֶד, אֱמֶת וֶאֱמוּנָה חֹק וְלא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מַלְכֵּנוּ מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ, גּוֹאֲלֵנוּ גּוֺאֵל אֲבוֹתֵינוּ, יוֹצְרֵנוּ צוּר יְשׁוּעָתֵנוּ, פּוֹדֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ מֵעוֹלָם שְׁמֶךָ, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח {{צ|על הראשונים}} כשאומרים זולת:}}<br><small><קטע התחלה=על הראשונים2/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים לְעוֹלָם וָעֶד חֹק וְלֹא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אַתָּה הוּא מַלְכֵּנוּ, מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ אָתָּה. לְמַעַן שִׁמְךָ מַהֵר לְגָאֳלֵנוּ כַּאֲשֶׁר גָּאַלְתָּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ. אֱמֶת מֵעוֹלָם שִׁמְךָ הַגָּדוֹל עָלֵינוּ נִקְרָא בְּאַהֲבָה, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים2/></small> </div>
|}
<קטע התחלה=עזרת/>עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם, מָגֵן וּמושִׁיעַ לִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. בְּרוּם עוֹלָם מוֹשָׁבֶךָ, וּמִשְׁפָּטֶיךָ וְצִדְקָתְךָ עַד אַפְסֵי אָרֶץ. אַשְׁרֵי אִישׁ שֶׁיִּשְׁמַע לְמִצְוֹתֶיךָ, וְתוֹרָתְךָ וּדְבָרְךָ יָשִׂים עַל לִבּוֹ. אֱמֶת אַתָּה הוּא אָדוֹן לְעַמֶּךָ, וּמֶלֶךְ גִּבּוֹר לָרִיב רִיבָם. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִׁיעַ. מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ. כָּל בְּכוֹרֵיהֶם הָרָגְתָּ, וּבְכוֹרְךָ גָּאָלְתָּ, וְיַם סוּף בָּקַעְתָּ, וְזֵדִים טִבַּעְתָּ, וִידִידִים הֶעֱבַרְתָּ. וַיְכַסּוּ מַיִם צָרֵיהֶם, אֶחָד מֵהֶם לֹא נוֹתָר׃{{ממס|תהלים קו יא}} עַל זֹאת שִׁבְּחוּ אֲהוּבִים וְרוֹמְמוּ אֵל וְנָתְנוּ יְדִידִים זְמִירוֹת שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם, רָם וְנִשָּׂא גָּדוֹל וְנוֹרָא, מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּמַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים, מוֹצִיא אֲסִירִים וּפוֹדֶה עֲנָוִים וְעוֹזֵר דַּלִּים, וְעוֹנֶה לְעַמּוֹ בְּעֵת שַׁוְּעָם אֵלָיו; תְּהִלּוֹת לְאֵל עֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא וּמְבֹרָךְ. משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשִׂמְחָה רַבָּה, וְאָמְרוּ כֻלָּם:<center>'''מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְיָ, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ, נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃'''{{ממס|שמות טו יא}}</center>שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם, יַחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִיכוּ, וְאָמְרוּ:<center>'''יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃'''{{ממס|שמות טו יח}}</center>צוּר יִשְׂרָאֵל קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל, [גֹּאֲלֵנוּ יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|ישעיהו מז ד}}]<noinclude>{{הערה|לדעת חסידי אשכנז יש להשמיט את הפסוק, וכך מנהג פרנקפורט והרבה קהילות אשכנז המערבית.}}</noinclude> <קטע סוף=עזרת/><קטע התחלה=גאל/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גָּאַל יִשְׂרָאֵל. <קטע סוף=גאל/>
<noinclude>
==שינויי נוסחאות==
</noinclude>
ehbx3gojc14m7cmi8vp9zpc63zi5l5r
3016887
3016850
2026-05-19T05:43:08Z
בן עדריאל
9444
ביטול גרסה [[Special:Diff/3016850|3016850]] של [[Special:Contributions/Yack67|Yack67]] ([[User talk:Yack67|שיחה]]) לא הבנתי מה ניסית לעשות, אבל שים לב שיש 'קטע התחלה' של שמע שורה אחת מעל, אז כרגע יש שתי התחלות לאותו קטע בזא"ז.
3016887
wikitext
text/x-wiki
<קטע התחלה=כותרות/>
==קריאת שמע וברכותיה==
===ברכו===
<קטע סוף=כותרות/><קטע התחלה=ברכו/><center>
{{הור|חזן:}}
{{ג|'''בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ'''}}
<noinclude>{{הערה|בקצת קהילות החזן מאריך בברכו, והקהל אומר: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא שְׁמוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן וְהוּא אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדָיו אֵין אֱלֹהִים. סֹלּוּ לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת בְּיָהּ שְׁמוֹ, וְעִלְזוּ לְפָנָיו׃{{ממס|תהלים סח ה}} וּשְׁמוֹ מְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קיג ב}}}}</noinclude><br>
{{הור|הקהל עונה והחזן חוזר:}}<br>
{{ג|'''בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד'''}}
</center><קטע סוף=ברכו/><קטע התחלה=כותרת יוצר/>
===יוצר אור===
<קטע סוף=כותרת יוצר/><קטע התחלה=ברוך/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. <קטע סוף=ברוך/>
<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים יוצר, פותחים:}} <קטע התחלה=אור עולם/>אוֹר עוֹלָם בְּאוֹצַר חַיִּים אוֹרוֹת מֵאֹפֶל אָמַר וַיֶּהִי. <קטע סוף=אור עולם/>{{הור|וממשיכים בפיוט של היום.}}</div>
<קטע התחלה=חג/><div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}} <קטע התחלה=הכל יודוך/>הַכֹּל יוֹדוּךָ וְהַכֹּל יְשַׁבְּחוּךָ, וְהַכֹּל יֹאמְרוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ. הַכֹּל יְרוֹמְמוּךָ סֶּלָה יוֹצֵר הַכֹּל. הָאֵל הַפּוֹתֵחַ בְּכָל יוֹם דַּלְתוֹת שַׁעֲרֵי מִזְרָח, וּבוֹקֵעַ חַלּוֹנֵי רָקִיעַ. מוֹצִיא חַמָּה מִמְּקוֹמָהּ, וּלְבָנָה מִמְּכוֹן שִׁבְתָּהּ. וּמֵאִיר לָעוֹלָם כֻּלּוֹ וּלְיוֹשְׁבָיו שֶׁבָּרָא בְּמִדַּת הָרַחֲמִים. <קטע סוף=הכל יודוך/></div>
<קטע התחלה=המאיר/>הַמֵּאִיר לָאָרֶץ וְלַדָּרִים עָלֶיהָ בְּרַחֲמִים, וּבְטוּבוֹ מְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. <קטע סוף=המאיר/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=מה רבו/>מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְיָ, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ, מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃{{ממס|תהלים קד כד}} <קטע סוף=מה רבו/></div><קטע התחלה=המלך/>הַמֶּלֶךְ הַמְרוֹמָם לְבַדּוֹ מֵאָז, הַמְשֻׁבָּח וְהַמְפֹאָר וְהַמִּתְנַשֵּׁא מִימוֹת עוֹלָם. אֱלֹהֵי עוֹלָם, בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים רַחֵם עָלֵינוּ, אֲדוֹן עֻזֵּנוּ צוּר מִשְׂגַּבֵּנוּ מָגֵן יִשְׁעֵנוּ מִשְׂגָּב בַּעֲדֵנוּ. <קטע סוף=המלך/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=אל ברוך/>{{סי|אֵ|0}}ל {{סי|בָּ|0}}רוּךְ {{סי|גְּ|0}}דוֹל {{סי|דֵּ|0}}עָה, {{סי|הֵ|0}}כִין {{סי|וּ|0}}פָעַל {{סי|זָ|0}}הֳרֵי {{סי|חַ|0}}מָּה. {{סי|ט|0}}וֹב {{סי|יָ|0}}צַר {{סי|כָּ|0}}בוֹד {{סי|לִ|0}}שְׁמוֹ, {{סי|מְ|0}}אוֹרוֹת {{סי|נָ|0}}תַן {{סי|סְ|0}}בִיבוֹת {{סי|עֻ|0}}זּוֹ. {{סי|פִּ|0}}נּוֹת {{סי|צְ|0}}בָאָיו {{סי|קְ|0}}דוֹשִׁים {{סי|ר|0}}וֹמְמֵי {{סי|שַׁ|0}}דַּי, {{סי|תָּ|0}}מִיד מְסַפְּרִים כְּבוֹד אֵל וּקְדֻשָּׁתוֹ. תִּתְבָּרַךְ יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=אל ברוך/></div>
<div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}}<br><קטע התחלה=אין כערכך/><קטע התחלה=אין-כערכך1/>אֵין כְּעֶרְכֶּךָ וְאֵין זוּלָתֶךָ, אֶפֶס בִּלְתֶּךָ וּמִי דוֹמֶה לָּךְ. אֵין כְּעֶרְכְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין זוּלָתְךָ מַלְכֵּנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, אֶפֶס בִּלְתְּךָ גֹּאֲלֵנוּ לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ, וְאֵין דוֹמֶה לְּךְ מוֹשִׁיעֵנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.
<קטע סוף=אין-כערכך1/><קטע התחלה=אל אדון/>{{סי|אֵ}}ל אָדוֹן עַל כָּל הַמַּעֲשִׂים<br>
{{סי|בָּ}}רוּךְ וּמְבֹרָךְ בְּפִי כָּל נְשָׁמָה<br>
{{סי|גָּ}}דְלוֹ וְטוּבוֹ מָלֵא עוֹלָם<br>
{{סי|דַּ}}עַת וּתְבוּנָה סוֹבְבִים אוֹתוֹ
{{סי|הַ}}מִּתְגָּאֶה עַל חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ<br>
{{סי|וְ}}נֶהְדָּר בְּכָבוֹד עַל הַמֶּרְכָּבָה<br>
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לִפְנֵי כִסְאוֹ<br>
{{סי|חֶ}}סֶד וְרַחֲמִים לִפְנֵי כְבוֹדוֹ
<קטע התחלה=טובים מאורות/>{{סי|ט}}וֹבִים מְאוֹרוֹת שֶׁבָּרָא אֱלֹהֵינוּ<br>
{{סי|יְ}}צָרָם בְּדַעַת בְּבִינָה וּבְהַשְׂכֵּל<br>
{{סי|כֹּ}}חַ וּגְבוּרָה נָתַן בָּהֶם<br>
{{סי|לִ}}הְיוֹת מוֹשְׁלִים בְּקֶרֶב תֵּבֵל
{{סי|מְ}}לֵאִים זִיו וּמְפִיקִים נֹגַהּ<br>
{{סי|נָ}}אֶה זִיוָם בְּכָל הָעוֹלָם<br>
{{סי|שְׂ}}מֵחִים בְּצֵאתָם וְשָׂשִׂים בְּבוֹאָם<br>
{{סי|ע}}וֹשִׂים בְּאֵימָה רְצוֹן קוֹנָם
{{סי|פְּ}}אֵר וְכָבוֹד נוֹתְנִים לִשְׁמוֹ<br>
{{סי|צָ}}הֳלָה וְרִנָּה לְזֵכֶר מַלְכוּתוֹ<br>
{{סי|קָ}}רָא לַשֶּׁמֶשׁ וַיִּזְרַח אוֹר<br>
{{סי|רָ}}אָה וְהִתְקִין צוּרַת הַלְּבָנָה<קטע סוף=טובים מאורות/>
{{סי|שֶׁ}}בַח נוֹתְנִים לוֹ כָּל צְבָא מָרוֹם<br>
{{סי|תִּ}}פְאֶרֶת וּגְדֻלָּה שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ.<קטע סוף=אל אדון/>
<קטע התחלה=לאל אשר/>לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל הַמַּעֲשִֹים, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיוֹם הַמְּנוּחָה, עֹנֶג קָרָא לְיוֹם הַשַּׁבָּת. זֶה שֶׁבַח שֶׁל יוֹם הַשְּׁבִיעִי, שֶׁבּוֹ שָׁבַת אֵל מִכָּל מְלַאכְתּוֹ. וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאוֹמֵר: מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, טוֹב לְהֹדוֹת לַייָ.{{ממס|תהלים צב}} לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ וִיבָרְכוּ לָאֵל כָּל יְצוּרָיו. שֶׁבַח יְקָר וּגְדֻלָּה יִתְּנוּ לָאֵל מֶלֶךְ יוֹצֵר כֹּל, הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְֹרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ בְּיוֹם שַׁבַּת קֹדֶשׁ. שִׁמְךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִתְקַדַּשׁ, וְזִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ יִתְפָּאַר, בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. תִּתְבָּרַךְ מוֹשִׁיעֵנוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵֹה יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=לאל אשר/><קטע סוף=אין כערכך/></div>
<קטע התחלה=תתברך/>תִּתְבָּרַךְ צוּרֵנוּ מַלְכֵּנוּ וְגוֹאֲלֵנוּ בּוֹרֵא קְדוֹשִׁים, יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ יוֹצֵר מְשָׁרְתִים. וַאֲשֶׁר מְשָׁרְתָיו כֻּלָּם עוֹמְדִים בְּרוּם עוֹלָם, וּמַשְׁמִיעִים בְּיִרְאָה יַחַד בְּקוֹל דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. כֻּלָּם אֲהוּבִים כֻּלָּם בְּרוּרִים כֻּלָּם גִּבּוֹרִים, וְכֻלָּם עוֹשִׂים בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה רְצוֹן קוֹנָם. וְכֻלָּם פּוֹתְחִים אֶת פִּיהֶם בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה בְּשִׁירָה וּבְזִמְרָה, וּמְבָרְכִים וּמְשַׁבְּחִים וּמְפָאֲרִים וּמַעֲרִיצִים וּמַקְדִּישִׁים וּמַמְלִיכִים – <קטע סוף=תתברך/>
<קטע התחלה=את שם/>אֶת שֵׁם הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא. וְכֻלָּם מְקַבְּלִים עֲלֵיהֶם עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם זֶה מִזֶּה, וְנוֹתְנִים רְשׁוּת זֶה לָזֶה, לְהַקְדִּישׁ לְיוֹצְרָם בְּנַחַת רוּחַ, בְּשָׂפָה בְרוּרָה וּבִנְעִימָה, קְדֻשָּׁה כֻּלָּם כְּאֶחָד עוֹנִים, וְאוֹמְרִים בְּיִרְאָה:<center>'''קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת, מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃'''{{ממס|ישעיהו ו ג}}</center> <קטע סוף=את שם/><קטע סוף=חג/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=והאופנים/>וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ בְּרַעַשׁ גָּדוֹל מִתְנַשְּׂאִים לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והאופנים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים אופן:}} <קטע התחלה=והחיות/>וְהַחַיּוֹת יְשׁוֹרֵרוּ, וּכְרוּבִים יְפָאֵרוּ, וּשְׂרָפִים יָרֹנּוּ, וְאֶרְאֶלִּים יְבָרֵכוּ, פְּנֵי כָּל חַיָּה וְאוֹפָן וּכְרוּב לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והחיות/></div>
|}
<קטע התחלה=לאל ברוך/><center>'''בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ׃'''{{ממס|יחזקאל ג יב}}</center>לְאֵל בָּרוּךְ נְעִימוֹת יִתֵּנוּ, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם זְמִירוֹת יֹאמֵרוּ וְתִשְׁבָּחוֹת יַשְׁמִיעוּ. כִּי הוּא לְבַדּוֹ פּוֹעֵל גְּבוּרוֹת, עוֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת, בַּעַל מִלְחָמוֹת, זוֹרֵעַ צְדָקוֹת, מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת, בּוֹרֵא רְפוּאוֹת, נוֹרָא תְהִלּוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת. הַמְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, כָּאָמוּר: לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃{{ממס|תהלים קלו ז}} <קטע סוף=לאל ברוך/><קטע התחלה=אור חדש/>אוֹר חָדָשׁ עַל צִיּוֹן תָּאִיר, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ מְהֵרָה לְאוֹרוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת. <קטע סוף=אור חדש/><קטע התחלה=כותרת אהבה/>
===אהבה רבה===
<קטע סוף=כותרת אהבה/><קטע התחלה=אהבה/>אַהֲבָה רַבָּה אֲהַבְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, חֶמְלָה גְּדוֹלָה וִיתֵרָה חָמַלְתָּ עָלֵינוּ. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, בַּעֲבוּר אֲבוֹתֵינוּ שֶׁבָּטְחוּ בְךָ וַתְּלַמְּדֵם חֻקֵּי חַיִּים, כֵּן תְּחָנֵּנוּ וּתְלַמְּדֵנוּ. אָבִינוּ הָאָב הָרַחֲמָן, הַמְרַחֵם, רַחֵם עָלֵינוּ, וְתֵן בְּלִבֵּנוּ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל, לִשְׁמֹעַ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד, לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם, אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתֶךָ בְּאַהֲבָה. וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ,<noinclude>{{הערה|נ"א: וּלְיִרְאָה שְׁמֶךָ}}</noinclude> וְלֹא נֵבוֹשׁ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא בָּטָחְנוּ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ. וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלוֹם מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, וְתוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ, כִּי אֵל פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת אָתָּה, וּבָנוּ בָחַרְתָּ מִכָּל עַם וְלָשׁוֹן. <קטע סוף=אהבה/> <קטע התחלה=וקרבתנו/>וְקֵרַבְתָּנוּ לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה בֶּאֱמֶת, לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְיַחֶדְךָ בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=וקרבתנו/><קטע התחלה=הבוחר/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַבּוֹחֵר בְּעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=הבוחר/><קטע התחלה=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת שמע/>
===קריאת שמע===
<קטע סוף=כותרת שמע/><קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/><center><קטע סוף=שמע/><קטע סוף=שמע דרבי/>{{הור1|הקורא ביחידות|אֵל מֶלֶך נֶאֱמָן}}<br>
<קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/>{{גדול|שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָד׃}} <br>{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.</center><קטע סוף=שמע דרבי/>
וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ, וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃{{ממס|דברים ו#ו ד|דברים ו ד-ט}}<קטע סוף=שמע/>
<קטע התחלה=והיה/>וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם, לְאַהֲבָה אֶת יְיָ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ, בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ, וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ, וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם, וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם׃ וְחָרָה אַף יְיָ בָּכֶם, וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר, וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ, וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְיָ נֹתֵן לָכֶם׃ וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם, וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל יֶדְכֶם, וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם׃ וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְיָ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם, כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃{{ממס|דברים יא#יא יג|דברים יא יג-כא}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם, וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת, וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְיָ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם, וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי, וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם׃ אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים, אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם׃{{ממס|במדבר טו#טו לז|במדבר טו לז-מא}} <קטע סוף=והיה/>
{{הור|מתחילים מיד {{ג|'''<קטע התחלה=והיה/>אֱמֶת<קטע סוף=והיה/>'''}}, וממתינים לש"ץ שחוזר על {{צ|יְיָ אֱלֹהֵיכֶם אֱמֶת}}.}}<קטע סוף=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת אמת/>
===אמת ויציב===
<קטע סוף=כותרת אמת/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=אמת/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְאָהוּב וְחָבִיב וְנֶחְמָד וְנָעִים וְנוֹרָא וְאַדִּיר וּמְתֻקָּן וּמְקֻבָּל וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אֱמֶת אֱלֹהֵי עוֹלָם מַלְכֵּנוּ, צוּר יַעֲקֹב מָגֵן יִשְׁעֵנוּ. לְדֹר וָדֹר הוּא קַיָּם וּשְׁמוֹ קַיָּם וְכִסְאוֹ נָכוֹן, וּמַלְכוּתוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לָעַד קַיָּמֶת, וּדְבָרָיו חָיִים וְקַיָּמִים נֶאֱמָנִים וְנֶחֱמָדִים לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ, וְעַל כָּל דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח תחילת הברכה כשאומרים זולת, למנהג אשכנז המערבי:}}<br><small><קטע התחלה=אמת2/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ וְעַל כָּל־דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת2/></small> </div>
|}
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=על הראשונים/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים, דָּבָר טוֹב וְקַיָּם לְעוֹלָם וָעֶד, אֱמֶת וֶאֱמוּנָה חֹק וְלא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מַלְכֵּנוּ מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ, גּוֹאֲלֵנוּ גּוֺאֵל אֲבוֹתֵינוּ, יוֹצְרֵנוּ צוּר יְשׁוּעָתֵנוּ, פּוֹדֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ מֵעוֹלָם שְׁמֶךָ, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח {{צ|על הראשונים}} כשאומרים זולת:}}<br><small><קטע התחלה=על הראשונים2/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים לְעוֹלָם וָעֶד חֹק וְלֹא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אַתָּה הוּא מַלְכֵּנוּ, מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ אָתָּה. לְמַעַן שִׁמְךָ מַהֵר לְגָאֳלֵנוּ כַּאֲשֶׁר גָּאַלְתָּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ. אֱמֶת מֵעוֹלָם שִׁמְךָ הַגָּדוֹל עָלֵינוּ נִקְרָא בְּאַהֲבָה, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים2/></small> </div>
|}
<קטע התחלה=עזרת/>עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם, מָגֵן וּמושִׁיעַ לִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. בְּרוּם עוֹלָם מוֹשָׁבֶךָ, וּמִשְׁפָּטֶיךָ וְצִדְקָתְךָ עַד אַפְסֵי אָרֶץ. אַשְׁרֵי אִישׁ שֶׁיִּשְׁמַע לְמִצְוֹתֶיךָ, וְתוֹרָתְךָ וּדְבָרְךָ יָשִׂים עַל לִבּוֹ. אֱמֶת אַתָּה הוּא אָדוֹן לְעַמֶּךָ, וּמֶלֶךְ גִּבּוֹר לָרִיב רִיבָם. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִׁיעַ. מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ. כָּל בְּכוֹרֵיהֶם הָרָגְתָּ, וּבְכוֹרְךָ גָּאָלְתָּ, וְיַם סוּף בָּקַעְתָּ, וְזֵדִים טִבַּעְתָּ, וִידִידִים הֶעֱבַרְתָּ. וַיְכַסּוּ מַיִם צָרֵיהֶם, אֶחָד מֵהֶם לֹא נוֹתָר׃{{ממס|תהלים קו יא}} עַל זֹאת שִׁבְּחוּ אֲהוּבִים וְרוֹמְמוּ אֵל וְנָתְנוּ יְדִידִים זְמִירוֹת שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם, רָם וְנִשָּׂא גָּדוֹל וְנוֹרָא, מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּמַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים, מוֹצִיא אֲסִירִים וּפוֹדֶה עֲנָוִים וְעוֹזֵר דַּלִּים, וְעוֹנֶה לְעַמּוֹ בְּעֵת שַׁוְּעָם אֵלָיו; תְּהִלּוֹת לְאֵל עֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא וּמְבֹרָךְ. משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשִׂמְחָה רַבָּה, וְאָמְרוּ כֻלָּם:<center>'''מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְיָ, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ, נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃'''{{ממס|שמות טו יא}}</center>שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם, יַחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִיכוּ, וְאָמְרוּ:<center>'''יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃'''{{ממס|שמות טו יח}}</center>צוּר יִשְׂרָאֵל קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל, [גֹּאֲלֵנוּ יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|ישעיהו מז ד}}]<noinclude>{{הערה|לדעת חסידי אשכנז יש להשמיט את הפסוק, וכך מנהג פרנקפורט והרבה קהילות אשכנז המערבית.}}</noinclude> <קטע סוף=עזרת/><קטע התחלה=גאל/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גָּאַל יִשְׂרָאֵל. <קטע סוף=גאל/>
<noinclude>
==שינויי נוסחאות==
</noinclude>
jnve2ymwyspzv3n4fwo42yf5w6ow0bl
3016890
3016887
2026-05-19T06:58:38Z
Yack67
27395
ביטול גרסה [[Special:Diff/3016887|3016887]] של [[Special:Contributions/בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[User talk:בן עדריאל|שיחה]]) גם אני לא יודע למה נצרך, אבל שים לב לתוצאה בדף [[סידור/נוסח_אשכנז/קריאת_שמע_שעל_המיטה]]
3016890
wikitext
text/x-wiki
<קטע התחלה=כותרות/>
==קריאת שמע וברכותיה==
===ברכו===
<קטע סוף=כותרות/><קטע התחלה=ברכו/><center>
{{הור|חזן:}}
{{ג|'''בָּרְכוּ אֶת יְיָ הַמְבֹרָךְ'''}}
<noinclude>{{הערה|בקצת קהילות החזן מאריך בברכו, והקהל אומר: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא שְׁמוֹ שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן וְהוּא אַחֲרוֹן וּמִבַּלְעָדָיו אֵין אֱלֹהִים. סֹלּוּ לָרֹכֵב בָּעֲרָבוֹת בְּיָהּ שְׁמוֹ, וְעִלְזוּ לְפָנָיו׃{{ממס|תהלים סח ה}} וּשְׁמוֹ מְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד. יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃{{ממס|תהלים קיג ב}}}}</noinclude><br>
{{הור|הקהל עונה והחזן חוזר:}}<br>
{{ג|'''בָּרוּךְ יְיָ הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד'''}}
</center><קטע סוף=ברכו/><קטע התחלה=כותרת יוצר/>
===יוצר אור===
<קטע סוף=כותרת יוצר/><קטע התחלה=ברוך/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ, עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא אֶת הַכֹּל. <קטע סוף=ברוך/>
<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים יוצר, פותחים:}} <קטע התחלה=אור עולם/>אוֹר עוֹלָם בְּאוֹצַר חַיִּים אוֹרוֹת מֵאֹפֶל אָמַר וַיֶּהִי. <קטע סוף=אור עולם/>{{הור|וממשיכים בפיוט של היום.}}</div>
<קטע התחלה=חג/><div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}} <קטע התחלה=הכל יודוך/>הַכֹּל יוֹדוּךָ וְהַכֹּל יְשַׁבְּחוּךָ, וְהַכֹּל יֹאמְרוּ אֵין קָדוֹשׁ כַּייָ. הַכֹּל יְרוֹמְמוּךָ סֶּלָה יוֹצֵר הַכֹּל. הָאֵל הַפּוֹתֵחַ בְּכָל יוֹם דַּלְתוֹת שַׁעֲרֵי מִזְרָח, וּבוֹקֵעַ חַלּוֹנֵי רָקִיעַ. מוֹצִיא חַמָּה מִמְּקוֹמָהּ, וּלְבָנָה מִמְּכוֹן שִׁבְתָּהּ. וּמֵאִיר לָעוֹלָם כֻּלּוֹ וּלְיוֹשְׁבָיו שֶׁבָּרָא בְּמִדַּת הָרַחֲמִים. <קטע סוף=הכל יודוך/></div>
<קטע התחלה=המאיר/>הַמֵּאִיר לָאָרֶץ וְלַדָּרִים עָלֶיהָ בְּרַחֲמִים, וּבְטוּבוֹ מְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית. <קטע סוף=המאיר/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=מה רבו/>מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְיָ, כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ, מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ׃{{ממס|תהלים קד כד}} <קטע סוף=מה רבו/></div><קטע התחלה=המלך/>הַמֶּלֶךְ הַמְרוֹמָם לְבַדּוֹ מֵאָז, הַמְשֻׁבָּח וְהַמְפֹאָר וְהַמִּתְנַשֵּׁא מִימוֹת עוֹלָם. אֱלֹהֵי עוֹלָם, בְּרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים רַחֵם עָלֵינוּ, אֲדוֹן עֻזֵּנוּ צוּר מִשְׂגַּבֵּנוּ מָגֵן יִשְׁעֵנוּ מִשְׂגָּב בַּעֲדֵנוּ. <קטע סוף=המלך/>
<div style="background-color: #D9E2F3; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בחול:}} <קטע התחלה=אל ברוך/>{{סי|אֵ|0}}ל {{סי|בָּ|0}}רוּךְ {{סי|גְּ|0}}דוֹל {{סי|דֵּ|0}}עָה, {{סי|הֵ|0}}כִין {{סי|וּ|0}}פָעַל {{סי|זָ|0}}הֳרֵי {{סי|חַ|0}}מָּה. {{סי|ט|0}}וֹב {{סי|יָ|0}}צַר {{סי|כָּ|0}}בוֹד {{סי|לִ|0}}שְׁמוֹ, {{סי|מְ|0}}אוֹרוֹת {{סי|נָ|0}}תַן {{סי|סְ|0}}בִיבוֹת {{סי|עֻ|0}}זּוֹ. {{סי|פִּ|0}}נּוֹת {{סי|צְ|0}}בָאָיו {{סי|קְ|0}}דוֹשִׁים {{סי|ר|0}}וֹמְמֵי {{סי|שַׁ|0}}דַּי, {{סי|תָּ|0}}מִיד מְסַפְּרִים כְּבוֹד אֵל וּקְדֻשָּׁתוֹ. תִּתְבָּרַךְ יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=אל ברוך/></div>
<div style="background-color: #E5E4E2; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|בשבת:}}<br><קטע התחלה=אין כערכך/><קטע התחלה=אין-כערכך1/>אֵין כְּעֶרְכֶּךָ וְאֵין זוּלָתֶךָ, אֶפֶס בִּלְתֶּךָ וּמִי דוֹמֶה לָּךְ. אֵין כְּעֶרְכְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין זוּלָתְךָ מַלְכֵּנוּ לְחַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, אֶפֶס בִּלְתְּךָ גֹּאֲלֵנוּ לִימוֹת הַמָּשִׁיחַ, וְאֵין דוֹמֶה לְּךְ מוֹשִׁיעֵנוּ לִתְחִיַּת הַמֵּתִים.
<קטע סוף=אין-כערכך1/><קטע התחלה=אל אדון/>{{סי|אֵ}}ל אָדוֹן עַל כָּל הַמַּעֲשִׂים<br>
{{סי|בָּ}}רוּךְ וּמְבֹרָךְ בְּפִי כָּל נְשָׁמָה<br>
{{סי|גָּ}}דְלוֹ וְטוּבוֹ מָלֵא עוֹלָם<br>
{{סי|דַּ}}עַת וּתְבוּנָה סוֹבְבִים אוֹתוֹ
{{סי|הַ}}מִּתְגָּאֶה עַל חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ<br>
{{סי|וְ}}נֶהְדָּר בְּכָבוֹד עַל הַמֶּרְכָּבָה<br>
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לִפְנֵי כִסְאוֹ<br>
{{סי|חֶ}}סֶד וְרַחֲמִים לִפְנֵי כְבוֹדוֹ
<קטע התחלה=טובים מאורות/>{{סי|ט}}וֹבִים מְאוֹרוֹת שֶׁבָּרָא אֱלֹהֵינוּ<br>
{{סי|יְ}}צָרָם בְּדַעַת בְּבִינָה וּבְהַשְׂכֵּל<br>
{{סי|כֹּ}}חַ וּגְבוּרָה נָתַן בָּהֶם<br>
{{סי|לִ}}הְיוֹת מוֹשְׁלִים בְּקֶרֶב תֵּבֵל
{{סי|מְ}}לֵאִים זִיו וּמְפִיקִים נֹגַהּ<br>
{{סי|נָ}}אֶה זִיוָם בְּכָל הָעוֹלָם<br>
{{סי|שְׂ}}מֵחִים בְּצֵאתָם וְשָׂשִׂים בְּבוֹאָם<br>
{{סי|ע}}וֹשִׂים בְּאֵימָה רְצוֹן קוֹנָם
{{סי|פְּ}}אֵר וְכָבוֹד נוֹתְנִים לִשְׁמוֹ<br>
{{סי|צָ}}הֳלָה וְרִנָּה לְזֵכֶר מַלְכוּתוֹ<br>
{{סי|קָ}}רָא לַשֶּׁמֶשׁ וַיִּזְרַח אוֹר<br>
{{סי|רָ}}אָה וְהִתְקִין צוּרַת הַלְּבָנָה<קטע סוף=טובים מאורות/>
{{סי|שֶׁ}}בַח נוֹתְנִים לוֹ כָּל צְבָא מָרוֹם<br>
{{סי|תִּ}}פְאֶרֶת וּגְדֻלָּה שְׂרָפִים וְאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ.<קטע סוף=אל אדון/>
<קטע התחלה=לאל אשר/>לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת מִכָּל הַמַּעֲשִֹים, בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי נִתְעַלָּה וְיָשַׁב עַל כִּסֵּא כְבוֹדוֹ, תִּפְאֶרֶת עָטָה לְיוֹם הַמְּנוּחָה, עֹנֶג קָרָא לְיוֹם הַשַּׁבָּת. זֶה שֶׁבַח שֶׁל יוֹם הַשְּׁבִיעִי, שֶׁבּוֹ שָׁבַת אֵל מִכָּל מְלַאכְתּוֹ. וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְשַׁבֵּחַ וְאוֹמֵר: מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, טוֹב לְהֹדוֹת לַייָ.{{ממס|תהלים צב}} לְפִיכָךְ יְפָאֲרוּ וִיבָרְכוּ לָאֵל כָּל יְצוּרָיו. שֶׁבַח יְקָר וּגְדֻלָּה יִתְּנוּ לָאֵל מֶלֶךְ יוֹצֵר כֹּל, הַמַּנְחִיל מְנוּחָה לְעַמּוֹ יִשְֹרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ בְּיוֹם שַׁבַּת קֹדֶשׁ. שִׁמְךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ יִתְקַדַּשׁ, וְזִכְרְךָ מַלְכֵּנוּ יִתְפָּאַר, בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. תִּתְבָּרַךְ מוֹשִׁיעֵנוּ עַל שֶׁבַח מַעֲשֵֹה יָדֶיךָ, וְעַל מְאוֹרֵי אוֹר שֶׁעָשִׂיתָ יְפָאֲרוּךָ סֶּלָה. <קטע סוף=לאל אשר/><קטע סוף=אין כערכך/></div>
<קטע התחלה=תתברך/>תִּתְבָּרַךְ צוּרֵנוּ מַלְכֵּנוּ וְגוֹאֲלֵנוּ בּוֹרֵא קְדוֹשִׁים, יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ יוֹצֵר מְשָׁרְתִים. וַאֲשֶׁר מְשָׁרְתָיו כֻּלָּם עוֹמְדִים בְּרוּם עוֹלָם, וּמַשְׁמִיעִים בְּיִרְאָה יַחַד בְּקוֹל דִּבְרֵי אֱלֹהִים חַיִּים וּמֶלֶךְ עוֹלָם. כֻּלָּם אֲהוּבִים כֻּלָּם בְּרוּרִים כֻּלָּם גִּבּוֹרִים, וְכֻלָּם עוֹשִׂים בְּאֵימָה וּבְיִרְאָה רְצוֹן קוֹנָם. וְכֻלָּם פּוֹתְחִים אֶת פִּיהֶם בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה בְּשִׁירָה וּבְזִמְרָה, וּמְבָרְכִים וּמְשַׁבְּחִים וּמְפָאֲרִים וּמַעֲרִיצִים וּמַקְדִּישִׁים וּמַמְלִיכִים – <קטע סוף=תתברך/>
<קטע התחלה=את שם/>אֶת שֵׁם הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא. וְכֻלָּם מְקַבְּלִים עֲלֵיהֶם עֹל מַלְכוּת שָׁמַיִם זֶה מִזֶּה, וְנוֹתְנִים רְשׁוּת זֶה לָזֶה, לְהַקְדִּישׁ לְיוֹצְרָם בְּנַחַת רוּחַ, בְּשָׂפָה בְרוּרָה וּבִנְעִימָה, קְדֻשָּׁה כֻּלָּם כְּאֶחָד עוֹנִים, וְאוֹמְרִים בְּיִרְאָה:<center>'''קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת, מְלֹא כָל הָאָרֶץ כְּבוֹדוֹ׃'''{{ממס|ישעיהו ו ג}}</center> <קטע סוף=את שם/><קטע סוף=חג/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=והאופנים/>וְהָאוֹפַנִּים וְחַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ בְּרַעַשׁ גָּדוֹל מִתְנַשְּׂאִים לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והאופנים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|כשאומרים אופן:}} <קטע התחלה=והחיות/>וְהַחַיּוֹת יְשׁוֹרֵרוּ, וּכְרוּבִים יְפָאֵרוּ, וּשְׂרָפִים יָרֹנּוּ, וְאֶרְאֶלִּים יְבָרֵכוּ, פְּנֵי כָּל חַיָּה וְאוֹפָן וּכְרוּב לְעֻמַּת שְׂרָפִים, לְעֻמָּתָם מְשַׁבְּחִים, וְאוֹמְרִים: <קטע סוף=והחיות/></div>
|}
<קטע התחלה=לאל ברוך/><center>'''בָּרוּךְ כְּבוֹד יְיָ מִמְּקוֹמוֹ׃'''{{ממס|יחזקאל ג יב}}</center>לְאֵל בָּרוּךְ נְעִימוֹת יִתֵּנוּ, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם זְמִירוֹת יֹאמֵרוּ וְתִשְׁבָּחוֹת יַשְׁמִיעוּ. כִּי הוּא לְבַדּוֹ פּוֹעֵל גְּבוּרוֹת, עוֹשֶׂה חֲדָשׁוֹת, בַּעַל מִלְחָמוֹת, זוֹרֵעַ צְדָקוֹת, מַצְמִיחַ יְשׁוּעוֹת, בּוֹרֵא רְפוּאוֹת, נוֹרָא תְהִלּוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת. הַמְחַדֵּשׁ בְּטוּבוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, כָּאָמוּר: לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ׃{{ממס|תהלים קלו ז}} <קטע סוף=לאל ברוך/><קטע התחלה=אור חדש/>אוֹר חָדָשׁ עַל צִיּוֹן תָּאִיר, וְנִזְכֶּה כֻלָּנוּ מְהֵרָה לְאוֹרוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ יוֹצֵר הַמְּאוֹרוֹת. <קטע סוף=אור חדש/><קטע התחלה=כותרת אהבה/>
===אהבה רבה===
<קטע סוף=כותרת אהבה/><קטע התחלה=אהבה/>אַהֲבָה רַבָּה אֲהַבְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, חֶמְלָה גְּדוֹלָה וִיתֵרָה חָמַלְתָּ עָלֵינוּ. אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ, בַּעֲבוּר אֲבוֹתֵינוּ שֶׁבָּטְחוּ בְךָ וַתְּלַמְּדֵם חֻקֵּי חַיִּים, כֵּן תְּחָנֵּנוּ וּתְלַמְּדֵנוּ. אָבִינוּ הָאָב הָרַחֲמָן, הַמְרַחֵם, רַחֵם עָלֵינוּ, וְתֵן בְּלִבֵּנוּ לְהָבִין וּלְהַשְׂכִּיל, לִשְׁמֹעַ לִלְמֹד וּלְלַמֵּד, לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם, אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתֶךָ בְּאַהֲבָה. וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ, וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ,<noinclude>{{הערה|נ"א: וּלְיִרְאָה שְׁמֶךָ}}</noinclude> וְלֹא נֵבוֹשׁ לְעוֹלָם וָעֶד. כִּי בְשֵׁם קָדְשְׁךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא בָּטָחְנוּ, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתֶךָ. וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלוֹם מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, וְתוֹלִיכֵנוּ קוֹמְמִיּוּת לְאַרְצֵנוּ, כִּי אֵל פּוֹעֵל יְשׁוּעוֹת אָתָּה, וּבָנוּ בָחַרְתָּ מִכָּל עַם וְלָשׁוֹן. <קטע סוף=אהבה/> <קטע התחלה=וקרבתנו/>וְקֵרַבְתָּנוּ לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל סֶלָה בֶּאֱמֶת, לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְיַחֶדְךָ בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=וקרבתנו/><קטע התחלה=הבוחר/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַבּוֹחֵר בְּעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּאַהֲבָה. <קטע סוף=הבוחר/><קטע התחלה=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת שמע/>
===קריאת שמע===
<קטע סוף=כותרת שמע/><קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/><center><קטע סוף=שמע/><קטע סוף=שמע דרבי/>{{הור1|הקורא ביחידות|אֵל מֶלֶך נֶאֱמָן}}<br>
<קטע התחלה=שמע/><קטע התחלה=שמע דרבי/>{{גדול|שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵינוּ יְיָ אֶחָד׃}} <br>{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.</center><קטע סוף=שמע דרבי/>
<קטע התחלה=שמע/>וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ אֱלֹהֶיךָ, בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וּבְכָל מְאֹדֶךָ׃ וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם עַל לְבָבֶךָ׃ וְשִׁנַּנְתָּם לְבָנֶיךָ וְדִבַּרְתָּ בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ, וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזֻזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃{{ממס|דברים ו#ו ד|דברים ו ד-ט}}<קטע סוף=שמע/>
<קטע התחלה=והיה/>וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם, לְאַהֲבָה אֶת יְיָ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ, בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ, וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃ וְנָתַתִּי עֵשֶׂב בְּשָׂדְךָ לִבְהֶמְתֶּךָ, וְאָכַלְתָּ וְשָׂבָעְתָּ׃ הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם, וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם׃ וְחָרָה אַף יְיָ בָּכֶם, וְעָצַר אֶת הַשָּׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר, וְהָאֲדָמָה לֹא תִתֵּן אֶת יְבוּלָהּ, וַאֲבַדְתֶּם מְהֵרָה מֵעַל הָאָרֶץ הַטֹּבָה אֲשֶׁר יְיָ נֹתֵן לָכֶם׃ וְשַׂמְתֶּם אֶת דְּבָרַי אֵלֶּה עַל לְבַבְכֶם וְעַל נַפְשְׁכֶם, וּקְשַׁרְתֶּם אֹתָם לְאוֹת עַל יֶדְכֶם, וְהָיוּ לְטוֹטָפֹת בֵּין עֵינֵיכֶם׃ וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם לְדַבֵּר בָּם, בְּשִׁבְתְּךָ בְּבֵיתֶךָ וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ׃ וּכְתַבְתָּם עַל מְזוּזוֹת בֵּיתֶךָ וּבִשְׁעָרֶיךָ׃ לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם וִימֵי בְנֵיכֶם עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְיָ לַאֲבֹתֵיכֶם לָתֵת לָהֶם, כִּימֵי הַשָּׁמַיִם עַל הָאָרֶץ׃{{ממס|דברים יא#יא יג|דברים יא יג-כא}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם, וְנָתְנוּ עַל צִיצִת הַכָּנָף פְּתִיל תְּכֵלֶת׃ וְהָיָה לָכֶם לְצִיצִת, וּרְאִיתֶם אֹתוֹ וּזְכַרְתֶּם אֶת כָּל מִצְוֹת יְיָ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם, וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אַתֶּם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם׃ לְמַעַן תִּזְכְּרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֶת כָּל מִצְוֹתָי, וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים לֵאלֹהֵיכֶם׃ אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים, אֲנִי יְיָ אֱלֹהֵיכֶם׃{{ממס|במדבר טו#טו לז|במדבר טו לז-מא}} <קטע סוף=והיה/>
{{הור|מתחילים מיד {{ג|'''<קטע התחלה=והיה/>אֱמֶת<קטע סוף=והיה/>'''}}, וממתינים לש"ץ שחוזר על {{צ|יְיָ אֱלֹהֵיכֶם אֱמֶת}}.}}<קטע סוף=ק"ש/><קטע התחלה=כותרת אמת/>
===אמת ויציב===
<קטע סוף=כותרת אמת/>
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=אמת/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְאָהוּב וְחָבִיב וְנֶחְמָד וְנָעִים וְנוֹרָא וְאַדִּיר וּמְתֻקָּן וּמְקֻבָּל וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עָלֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אֱמֶת אֱלֹהֵי עוֹלָם מַלְכֵּנוּ, צוּר יַעֲקֹב מָגֵן יִשְׁעֵנוּ. לְדֹר וָדֹר הוּא קַיָּם וּשְׁמוֹ קַיָּם וְכִסְאוֹ נָכוֹן, וּמַלְכוּתוֹ וֶאֱמוּנָתוֹ לָעַד קַיָּמֶת, וּדְבָרָיו חָיִים וְקַיָּמִים נֶאֱמָנִים וְנֶחֱמָדִים לָעַד וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים, עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ, וְעַל כָּל דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח תחילת הברכה כשאומרים זולת, למנהג אשכנז המערבי:}}<br><small><קטע התחלה=אמת2/>אֱמֶת וְיַצִּיב וְנָכוֹן וְקַיָּם וְיָשָׁר וְנֶאֱמָן וְטוֹב וְיָפֶה הַדָּבָר הַזֶּה עַל אֲבוֹתֵינוּ וְעָלֵינוּ עַל בָּנֵינוּ וְעַל דּוֹרוֹתֵינוּ וְעַל כָּל־דּוֹרוֹת זֶרַע יִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ – <קטע סוף=אמת2/></small> </div>
|}
{|
|-valign=top
|<קטע התחלה=על הראשונים/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים, דָּבָר טוֹב וְקַיָּם לְעוֹלָם וָעֶד, אֱמֶת וֶאֱמוּנָה חֹק וְלא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, מַלְכֵּנוּ מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ, גּוֹאֲלֵנוּ גּוֺאֵל אֲבוֹתֵינוּ, יוֹצְרֵנוּ צוּר יְשׁוּעָתֵנוּ, פּוֹדֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ מֵעוֹלָם שְׁמֶךָ, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים/>
|<div style="background-color: #FBE2D1; padding: 10px; border-radius: 5px;">{{הור|נוסח {{צ|על הראשונים}} כשאומרים זולת:}}<br><small><קטע התחלה=על הראשונים2/>עַל הָרִאשׁוֹנִים וְעַל הָאַחֲרוֹנִים לְעוֹלָם וָעֶד חֹק וְלֹא יַעֲבֹר. אֱמֶת שָׁאַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ לְעוֹלָם וָעֶד. אַתָּה הוּא מַלְכֵּנוּ, מֶלֶךְ אֲבוֹתֵינוּ אָתָּה. לְמַעַן שִׁמְךָ מַהֵר לְגָאֳלֵנוּ כַּאֲשֶׁר גָּאַלְתָּ אֶת אֲבוֹתֵינוּ. אֱמֶת מֵעוֹלָם שִׁמְךָ הַגָּדוֹל עָלֵינוּ נִקְרָא בְּאַהֲבָה, אֵין אֱלֹהִים זוּלָתֶךָ. <קטע סוף=על הראשונים2/></small> </div>
|}
<קטע התחלה=עזרת/>עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם, מָגֵן וּמושִׁיעַ לִבְנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. בְּרוּם עוֹלָם מוֹשָׁבֶךָ, וּמִשְׁפָּטֶיךָ וְצִדְקָתְךָ עַד אַפְסֵי אָרֶץ. אַשְׁרֵי אִישׁ שֶׁיִּשְׁמַע לְמִצְוֹתֶיךָ, וְתוֹרָתְךָ וּדְבָרְךָ יָשִׂים עַל לִבּוֹ. אֱמֶת אַתָּה הוּא אָדוֹן לְעַמֶּךָ, וּמֶלֶךְ גִּבּוֹר לָרִיב רִיבָם. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין לָנוּ מֶלֶךְ גּוֹאֵל וּמוֹשִׁיעַ. מִמִּצְרַיִם גְּאַלְתָּנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ, וּמִבֵּית עֲבָדִים פְּדִיתָנוּ. כָּל בְּכוֹרֵיהֶם הָרָגְתָּ, וּבְכוֹרְךָ גָּאָלְתָּ, וְיַם סוּף בָּקַעְתָּ, וְזֵדִים טִבַּעְתָּ, וִידִידִים הֶעֱבַרְתָּ. וַיְכַסּוּ מַיִם צָרֵיהֶם, אֶחָד מֵהֶם לֹא נוֹתָר׃{{ממס|תהלים קו יא}} עַל זֹאת שִׁבְּחוּ אֲהוּבִים וְרוֹמְמוּ אֵל וְנָתְנוּ יְדִידִים זְמִירוֹת שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת, בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, לְמֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם, רָם וְנִשָּׂא גָּדוֹל וְנוֹרָא, מַשְׁפִּיל גֵּאִים וּמַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים, מוֹצִיא אֲסִירִים וּפוֹדֶה עֲנָוִים וְעוֹזֵר דַּלִּים, וְעוֹנֶה לְעַמּוֹ בְּעֵת שַׁוְּעָם אֵלָיו; תְּהִלּוֹת לְאֵל עֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא וּמְבֹרָךְ. משֶׁה וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל לְךָ עָנוּ שִׁירָה בְּשִׂמְחָה רַבָּה, וְאָמְרוּ כֻלָּם:<center>'''מִי כָמֹכָה בָּאֵלִם יְיָ, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ, נוֹרָא תְהִלֹּת עֹשֵׂה פֶלֶא׃'''{{ממס|שמות טו יא}}</center>שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם, יַחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִיכוּ, וְאָמְרוּ:<center>'''יְיָ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד׃'''{{ממס|שמות טו יח}}</center>צוּר יִשְׂרָאֵל קוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, וּפְדֵה כִנְאֻמֶךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל, [גֹּאֲלֵנוּ יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|ישעיהו מז ד}}]<noinclude>{{הערה|לדעת חסידי אשכנז יש להשמיט את הפסוק, וכך מנהג פרנקפורט והרבה קהילות אשכנז המערבית.}}</noinclude> <קטע סוף=עזרת/><קטע התחלה=גאל/>בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גָּאַל יִשְׂרָאֵל. <קטע סוף=גאל/>
<noinclude>
==שינויי נוסחאות==
</noinclude>
ehbx3gojc14m7cmi8vp9zpc63zi5l5r
לבוש אורח חיים תצד
0
1719189
3016836
2862991
2026-05-18T15:37:58Z
Nahum
68
/* הלכות חג השבועות */
3016836
wikitext
text/x-wiki
{{לבוש|החור|תצג|תצד|תצה|סדר תפילות חג השבועות|3}}
==הלכות חג השבועות==
===סעיף א===
ביום חמישים לספירת עומר הוא חג השבועות, שנאמר {{ממ|ויקרא|כג|טז}}: "עד ממחרת השבת השביעית תספרו חמשים יום", ופירושו עד ולא עד בכלל, כלומר: עד חמישים תספרו, ויום חמישים עצמו לא תספרו כי הוא הוא עצמו יום טוב. דכתיב במקום אחר {{ממ|דברים|טז|ט}}: "שבעה שבועות תספור לך וגו' ועשית חג שבועות לה' אלהיך" וגו', ושבעה שבועות הם מ"ט יום, ואחר כך "ועשית חג שבועות" וגו'.
ונוהגין לשטוח עשבים ביום טוב דשבועות בבית הכנסת ובבתים, זכר לשמחת מתן תורה שהיו עשבים סביב הר סיני, שנאמר {{ממ|שמות|לד|ג}}: "גם הצאן והבקר אל ירעו" וגו', שמע מינה שהיה שם מרעה.
ערבית אומרים וירד אביר יעקב וכו'. וסדר קריאת שמע וברכותיה והתפילה כמו ביום טוב של פסח, אלא שאומרים "ותתן לנו וכו' את יום חג השבועות הזה זמן מתן תורתנו", שהיה בו ביום כמו שכתוב בפרשת יתרו ([[שמות יט]]), שהיה מתן תורה ששה בסיון שהוא חדש השלישי.
ומקדשין על הכוס בבית הכנסת ובבית על השולחן, בורא פרי הגפן ואשר בחר בנו ותתן לנו כמו בתפילה ושהחיינו, וכן בליל שני.
שחרית יוצר אדון אמנני, אופן ועתה בנים שמעו לי, זולת אנכי שימעת, קדושתא ארץ מטה, אל נא לעולם תוערץ, ה' קנני, אתו מצות וחקים, אלה העדות. וגומרין הלל בשני הימים, שאומרים שירה על נתינת התורה. ומוציאין שני ספרי תורה, וקורין ביום ראשון ה' גברי בפרשת וישמע יתרו מן "בחדש השלישי" {{ממ|שמות|יט|א}} עד סוף הסידרא, שהוא פרשת מתן תורה והוא מעין המאורע. א' "אל בני ישראל", ב' "יעלו בהר", ג' "יעננו בקול", ד' "לרעך", ה' יסיים. ואומרים אקדמות אחר פסוק ראשון<sup>([[אליה רבא על אורח חיים תצד#ה|ה]])</sup>, שהוא שבח על בחירת השם יתברך בישראל ונתן לנו את התורה. והמפטיר קורין בשני בקרבנות היום, "וביום הביכורים" וגו' {{ממ|במדבר|כח|כו}}. ומפטירין במרכבה דיחזקאל ([[יחזקאל א א|א, א]] – כח), משום שבאותו היום באותו המעמד הנבחר השיגו כולם למעלת הנבואה, וכולם קטניהם וגדוליהם שמעו "אנכי" ו"לא יהיה לך" מפי הגבורה ובלי הפסק, שכולם השיגו באותו מעמד מעשה מרכבה בכל מה שהשיג יחזקאל בענין, שנאמר {{ממ|שמות|כ|יח}}: "וכל העם רואים את הקולות", שרמז כולו למעשה מרכבה. לכך מפטירין גם כן במעשה מרכבה, שהוא מעין המאורע, ומתחיל "ויהי בשלושים שנה" וגו'.
ואומר אשרי, יהללו. ובמוסף מזכיר קרבנות המוספים, "וביום הבכורים" וגו' עד "שני תמידין כהלכתן". ואומר פיוט "אתה הנחלת" וכו', "אז שש מאות" וכו':
===סעיף ב===
b9y4w8magaa9wq2c9s3hsdx4tcuyoyz
3016837
3016836
2026-05-18T15:38:24Z
Nahum
68
/* סעיף א */
3016837
wikitext
text/x-wiki
{{לבוש|החור|תצג|תצד|תצה|סדר תפילות חג השבועות|3}}
==הלכות חג השבועות==
===סעיף א===
ביום חמישים לספירת עומר הוא חג השבועות, שנאמר {{ממ|ויקרא|כג|טז}}: "עד ממחרת השבת השביעית תספרו חמשים יום", ופירושו עד ולא עד בכלל, כלומר: עד חמישים תספרו, ויום חמישים עצמו לא תספרו כי הוא הוא עצמו יום טוב. דכתיב במקום אחר {{ממ|דברים|טז|ט}}: "שבעה שבועות תספור לך וגו' ועשית חג שבועות לה' אלהיך" וגו', ושבעה שבועות הם מ"ט יום, ואחר כך "ועשית חג שבועות" וגו'.
ונוהגין לשטוח עשבים ביום טוב דשבועות בבית הכנסת ובבתים, זכר לשמחת מתן תורה שהיו עשבים סביב הר סיני, שנאמר {{ממ|שמות|לד|ג}}: "גם הצאן והבקר אל ירעו" וגו', שמע מינה שהיה שם מרעה.
ערבית אומרים וירד אביר יעקב וכו'. וסדר קריאת שמע וברכותיה והתפילה כמו ביום טוב של פסח, אלא שאומרים "ותתן לנו וכו' את יום חג השבועות הזה זמן מתן תורתנו", שהיה בו ביום כמו שכתוב בפרשת יתרו ([[שמות יט]]), שהיה מתן תורה ששה בסיון שהוא חדש השלישי.
ומקדשין על הכוס בבית הכנסת ובבית על השולחן, בורא פרי הגפן ואשר בחר בנו ותתן לנו כמו בתפילה ושהחיינו, וכן בליל שני.
שחרית יוצר אדון אמנני, אופן ועתה בנים שמעו לי, זולת אנכי שימעת, קדושתא ארץ מטה, אל נא לעולם תוערץ, ה' קנני, אתו מצות וחקים, אלה העדות. וגומרין הלל בשני הימים, שאומרים שירה על נתינת התורה. ומוציאין שני ספרי תורה, וקורין ביום ראשון ה' גברי בפרשת וישמע יתרו מן "בחדש השלישי" {{ממ|שמות|יט|א}} עד סוף הסידרא, שהוא פרשת מתן תורה והוא מעין המאורע. א' "אל בני ישראל", ב' "יעלו בהר", ג' "יעננו בקול", ד' "לרעך", ה' יסיים. ואומרים אקדמות אחר פסוק ראשון<sup>([[אליה רבא על אורח חיים/תצד#ה|ה]])</sup>, שהוא שבח על בחירת השם יתברך בישראל ונתן לנו את התורה. והמפטיר קורין בשני בקרבנות היום, "וביום הביכורים" וגו' {{ממ|במדבר|כח|כו}}. ומפטירין במרכבה דיחזקאל ([[יחזקאל א א|א, א]] – כח), משום שבאותו היום באותו המעמד הנבחר השיגו כולם למעלת הנבואה, וכולם קטניהם וגדוליהם שמעו "אנכי" ו"לא יהיה לך" מפי הגבורה ובלי הפסק, שכולם השיגו באותו מעמד מעשה מרכבה בכל מה שהשיג יחזקאל בענין, שנאמר {{ממ|שמות|כ|יח}}: "וכל העם רואים את הקולות", שרמז כולו למעשה מרכבה. לכך מפטירין גם כן במעשה מרכבה, שהוא מעין המאורע, ומתחיל "ויהי בשלושים שנה" וגו'.
ואומר אשרי, יהללו. ובמוסף מזכיר קרבנות המוספים, "וביום הבכורים" וגו' עד "שני תמידין כהלכתן". ואומר פיוט "אתה הנחלת" וכו', "אז שש מאות" וכו':
===סעיף ב===
gathd936cw0m8skp4lyugv6b39lhbnr
מקור:חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה
116
1726021
3016911
2912525
2026-05-19T10:42:59Z
Fuzzy
29
3016911
wikitext
text/x-wiki
<שם> חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה, התשפ"ה-2025
<מאגר 2230332 תיקון 0>
<מקור> ((ס"ח תשפ"ה, 346|חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה|25:5994448)).
__TOC__
@ 1. הגדרות
: בחוק זה -
:- "אזור שמירה צמודה" - אזור שנקבע בהכרזה לפי [[סעיף 2(א)]];
:- "בית רועה" - בית מגורים שהקים גוף ציבורי ונמצא במוקד מרעה;
:- "גוף ציבורי" - כל אחד מאלה, לפי העניין:
:: (1) לעניין שטחי מרעה המיועדים בתוכנית ליער - קרן קיימת לישראל;
:: (2) לעניין שטחי מרעה שהם בגן לאומי או בשמורת טבע או בשטחים המיועדים בתוכנית לגן לאומי או לשמורת טבע - הרשות לשמירת הטבע והגנים הלאומיים;
:: (3) לעניין שטחי מרעה שאינם שטחים כאמור בפסקאות (1) ו-(2) - משרד ההתיישבות והמשימות הלאומיות;
:- "הגורם המוסמך" - השר או מי שהוא הסמיך לכך מקרב עובדי משרדו;
:- "גן לאומי" ו"שמורת טבע" - כהגדרתם [[בחוק גנים לאומיים]];
:- "דרך", "היתר", "מוסד תכנון" ו"תוכנית" - כהגדרתם [[בחוק התכנון והבנייה]];
:- "הרשאת רעייה" - הרשאה לרעיית צאן או בקר מאת רשות מקרקעי ישראל לתקופה העולה על שנה;
:- "חוק גנים לאומיים" - [[=חוק גנים לאומיים|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה, התשנ"ח-1998]];
:- "חוק התכנון והבנייה" - [[חוק התכנון והבנייה, התשכ"ה-1965]];
:- "מבנה חקלאי" - מבנה המשמש לטיפול בעדר במישרין, ובכלל זה מכלאה, דיר, מתבן, סככת כלים פתוחה, סככה מפולשת או מבנה אחר כאמור שקבע השר בתקנות לפי [[סעיף 21]];
:- "מוקד מרעה" - שטח הנמצא באזור שמירה צמודה או סמוך לו ובו מבנה חקלאי אחד לפחות ובית רועה אחד בלבד;
:- "משרד החקלאות" - משרד החקלאות וביטחון המזון;
:- "מתכנן המחוז" - כמשמעותו [[בסעיף 8 לחוק התכנון והבנייה]];
:- "עדר" - 200 ראש אימהות צאן או בקר, לכל הפחות;
:- "הצוות המייעץ" - כמשמעותו [[בסעיף 5]];
:- "רועה" - אדם שמתקיימים בו כל אלה:
:: (1) הוא מחזיק בעדר הרשום על שמו בשירותים הווטרינריים במשרד החקלאות;
:: (2) בידיו הרשאת רעייה בתוקף לגבי עדר;
:: (3) נוכחותו הצמודה סמוך לעדר נדרשת לשם טיפול בעדר וקיום המרעה;
:- "שטח ביטחוני" - כל אחד מאלה:
:: (1) מיתקן ביטחוני כהגדרתו [[בסעיף 159 לחוק התכנון והבנייה]];
:: (2) שטח הסגור בצו סגירה לפי [[תקנה 125 לתקנות ההגנה (שעת חירום), 1945]];
:: (3) שטח שלגביו הוטלו מגבלות על פי ההחלטה של הוועדה למיתקנים ביטחוניים או של ועדת הערר למיתקנים ביטחוניים לפי [[פרק ו' לחוק התכנון והבנייה]];
:- "שטח מוגן" - שטח המיועד בתוכנית לאחד מאלה: גן לאומי, שמורת טבע, יער נטע אדם, יער פארק או יער טבעי;
:- "שטח מרעה" - מקרקעין שהם מקרקעי ישראל כמשמעותם [[בחוק-יסוד: מקרקעי ישראל]], שהקצתה רשות מקרקעי ישראל למטרת רעייה ויש לגביהם הרשאת רעייה בתוקף, או שטח מוגדר לפי תשריט שהכינה רשות מקרקעי ישראל ושרשות מקרקעי ישראל אישרה להקצותו למטרת רעייה;
:- "תוכנית למוקד מרעה" - תוכנית שבתחומה כלול מוקד מרעה ומתקיימים בה התנאים המפורטים [[בסעיפים 8]] [[ו-9]];
:- "תוכנית פיתוח" - כל אחת מאלה:
:: (1) תוכנית המייעדת שטח לפיתוח, ובכלל זה לייעוד למגורים, לתעשייה, למלאכה, למסחר, למלונאות, לדרך או לתשתיות שהיא אחת מאלה:
::: (א) תוכנית בת-תוקף או תוכנית שאושרה;
::: (ב) תוכנית שהוחלט להעבירה להערות הוועדות המחוזיות לתכנון ולבנייה או תוכנית שהוחלט להפקידה, לפי העניין;
::: (ג) תוכנית מיתאר ארצית שהמועצה הארצית לתכנון ולבנייה הורתה על הכנתה וההוראה מתייחסת לשטח מסוים;
::: (ד) תוכנית שהוגשה שהיא אחת מאלה: תוכנית לתשתית לאומית, תוכנית מיתאר מחוזית, תוכנית מיתאר מקומית או תוכנית מפורטת, למעט תוכנית מיתאר מקומית או תוכנית מפורטת שהגיש בעל קרקע או בעל עניין בקרקע כאמור [[בסעיף 61א(ב) לחוק התכנון והבנייה]];
::: למונחים המופיעים בפסקה זו תהיה המשמעות הנודעת להם [[בחוק התכנון והבנייה]];
:: (2) קרקע שהוכרזה כמתחם מועדף לדיור לפי [[חוק לקידום הבנייה במתחמים מועדפים (הוראת שעה), התשע"ד-2014]];
:: (3) קרקע בתחום תוכנית שפורסמה לגביה הודעה על הכנת תוכנית לפי [[סעיף 77 לחוק התכנון והבנייה]] ונקבעו לגביה תנאים לפי [[סעיף 78 לחוק האמור]];
:- "השר" - שר החקלאות וביטחון המזון.
== פרק ב': הכרזה על אזור שמירה צמודה ==
@ 2. הכרזה על אזור שמירה צמודה
: (א) השר, לפי המלצת הצוות המייעץ, רשאי להכריז, בצו, על שטח מרעה בגליל או בנגב כאזור שמירה צמודה, אם בשטח המרעה נדרשת נוכחות מתמדת וצמודה של רועה סמוך לעדר לשם טיפול בו וקיום המרעה, ולשם כך יש להקים באותו אזור או סמוך לו מוקד מרעה, ולאחר שמצא כי מתקיימים כל אלה:
:: (1) שטח ההכרזה הוא 1,200 דונם לפחות למרעה צאן, או 4,000 דונם לפחות למרעה בקר או למרעה הכולל צאן ובקר;
:: (2) קיומו של מוקד מרעה באזור השמירה הצמודה או סמוך לו לא יסכל את מימושה של תוכנית פיתוח.
: (ב) לא יכריז השר על אזור שמירה צמודה כאמור בסעיף קטן (א) אלא לאחר שקיבל סקירה של מתכנן המחוז שבתחומו נמצא השטח המיועד להכרזה, שבה יתייחס מתכנן המחוז לקיומה של תוכנית פיתוח בשטח ההכרזה או סמוך לו; הסקירה תוגש לשר בתוך 45 ימים ממועד פנייתו למתכנן המחוז, ובתום התקופה האמורה רשאי השר להכריז על אזור שמירה צמודה גם אם לא התקבלה סקירת מתכנן המחוז.
: (ג) בצו כאמור בסעיף קטן (א) יקבע השר את גבולות אזור השמירה הצמודה; הצו יפורסם ברשומות.
: (ד) בסעיף זה, "הגליל" ו"הנגב" - כהגדרתם [[בחוק הרשות לפיתוח הגליל, התשנ"ג-1993]], [[ובחוק הרשות לפיתוח הנגב, התשנ"ב-1991]], בהתאמה.
: ((פורסם [[צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה), התשפ"ו-2026]].))
@ 3. תוקף ההכרזה
: תוקפה של הכרזה לפי [[סעיף 2]] לא יעלה על שש שנים, אולם השר רשאי, לפי המלצת הצוות המייעץ, להאריך את תוקף ההכרזה מזמן לזמן לתקופות נוספות שלא יעלו על שש שנים כל אחת, אם מצא שמתקיימים התנאים [[שבסעיף 2]], גם אם שטח המרעה קטן בשיעור שאינו עולה על 20% מהשטח כאמור [[בסעיף 2(א)(1)]].
@ 4. ביטול ההכרזה
: חלפה תקופת ההכרזה הראשונה וטרם אושרה תוכנית להקמת מוקד מרעה באזור שמירה צמודה, תפקע ההכרזה.
@ 5. צוות מייעץ
: (א) לשם מתן המלצה לפי [[סעיפים 2]] [[ו-3]] יוקם צוות מייעץ שחבריו הם:
:: (1) נציג השר מקרב עובדי משרדו, והוא יהיה היושב ראש;
:: (2) נציג השר לביטחון לאומי מקרב עובדי משרדו;
:: (3) נציג שר ההתיישבות והמשימות הלאומיות מקרב עובדי משרדו;
:: (4) נציג שר הנגב, הגליל והחוסן הלאומי מקרב עובדי משרדו;
:: (5) נציג שר הביטחון מקרב עובדי משרדו או חייל כהגדרתו [[בחוק השיפוט הצבאי, התשט"ו-1955]], שימנה שר הביטחון;
:: (6) נציג השר להגנת הסביבה מקרב עובדי משרדו;
:: (7) נציג מנהל רשות מקרקעי ישראל מקרב עובדי הרשות;
:: (8) נציג מינהל התכנון שימנה שר הפנים מקרב עובדי מינהל התכנון;
:: (9) נציג שימנה הארגון המייצג את רוב המועצות האזוריות, בהסכמת השר;
:: (10) נציג הגוף הציבורי המנהל את מרבית השטח שבתחומו צפוי שההכרזה תחול, שימנה העומד בראש אותו גוף ציבורי מקרב עובדיו.
: (ב) נוהל השטח שבתחומו צפוי שההכרזה תחול בידי כמה גופים ציבוריים, יוזמן נציג הגוף הציבורי שאינו מנהל את מרבית השטח האמור להשתתף כמשקיף; את הנציג האמור ימנה העומד בראש הגוף הציבורי האמור, מקרב עובדי הגוף הציבורי.
: (ג) המלצת הצוות המייעץ תינתן לשר לאחר שהצוות מצא כי מתקיימים התנאים להכרזה לפי [[סעיף 2]] או להארכת ההכרזה לפי [[סעיף 3]], לפי העניין, ובהתחשב, בין השאר, בשיקולים האלה:
:: (1) הצורך בשמירה צמודה לנוכח הסיכון לפגיעה בסדר הציבורי, לפגיעה בגופו של אדם וברכושו ולפלישה למקרקעין, בין השאר על סמך מידע על פשיעה חקלאית באזור וקיום פלישות במרחב;
:: (2) המרחק של שטח המרעה ממקום יישוב ומתשתיות;
:: (3) ההשפעות הסביבתיות העלולות להיגרם אם יוקם באזור מוקד מרעה.
== פרק ג': תוכנית והיתר למוקד מרעה ==
@ 6. תחולת הוראות [[חוק התכנון והבנייה]]
: הוראות [[חוק התכנון והבנייה]] יחולו בכל עניין מהעניינים המוסדרים [[בפרק זה]], אלא אם כן נקבעה [[בפרק זה]] הוראה אחרת באותו עניין.
@ 7. הקניית זכויות באזור שמירה צמודה לשם תכנון בית רועה והגשת תוכנית למוקד מרעה
: (א) הוכרז שטח כאזור שמירה צמודה, תקנה רשות מקרקעי ישראל לגוף ציבורי המנהל את השטח זכויות לשם תכנון בית הרועה ומבנים חקלאיים; בהרשאת התכנון לעניין אזור שמירה צמודה מסוים ייקבע כי לא יוקם לגביו יותר ממוקד מרעה אחד.
: (ב) גוף ציבורי כאמור בסעיף קטן (א) יגיש תוכנית למוקד מרעה בתוך 18 חודשים ממועד מתן הרשאת התכנון כאמור באותו סעיף קטן.
@ 8. סמכות ועדה מקומית
: תוכנית מיתאר מקומית הכוללת הוראות של תוכנית מפורטת למוקד מרעה ונכללים בה כל הנושאים המפורטים להלן, היא תוכנית בסמכות הוועדה המקומית:
: (1) הוספת שימוש של מוקד מרעה בשטח שאינו עולה על 6 דונם לעדר צאן או 4 דונם לעדר בקר;
: (2) התרת הקמתם של מבנים חקלאיים, ובלבד שהשטח הכולל המותר לבנייה למבנים חקלאיים אינו עולה על 1,000 מ"ר לעדר צאן או 500 מ"ר לעדר בקר;
: (3) התרת הקמתו של בית רועה, ובלבד שהשטח הכולל המותר לבנייה לבית רועה אינו עולה על 125 מ"ר.
@ 9. תוכנית למוקד מרעה
: (א) תוכנית למוקד מרעה תכלול, בין השאר, הוראות אלו:
:: (1) הוראות כי הבינוי ייעשה בבנייה קלה ופריקה המשתלבת בסביבה;
:: (2) הוראות לעניין הנחת קו מים, סילוק שפכים והתוויית דרכי מרעה כמשמעותן לפי [[חוק התכנון והבנייה]] (בסעיף זה - דרכי מרעה), ולא תותר סלילת דרך או סגירתה למעט התוויית דרכי מרעה; בגן לאומי או בשמורת טבע יראו דרך מרעה כשטח לטובת הגן הלאומי או שמורת הטבע;
:: (3) הנחיות לפינוי המבנים בתום תקופת ההכרזה או הרשאת השימוש, לפי העניין, והוראות לעניין החזרת המצב לקדמותו ככל הניתן או לשיקום השטח, אם יהיה בכך צורך;
:: (4) הוראה שלפיה כל שימוש נוסף על מוקד המרעה ייחשב כסטייה ניכרת לעניין [[חוק התכנון והבנייה]];
:: (5) הוראה שלפיה תותר הקמתו של מוקד מרעה אחד לכל היותר;
:: (6) הוראה שלפיה אם פג תוקפה של ההכרזה לפי [[סעיף 2]] לגבי אזור השמירה הצמודה שאליו מתייחסת התוכנית, והשר לא האריך אותה בהתאם לסמכותו לפי [[סעיף 3]] - תפקע התוכנית.
: (ב)(1) תוכנית למוקד מרעה תוגש בצירוף מסמך סביבתי; המסמך הסביבתי יכלול בין השאר נושאים אלו:
::: (א) ניתוח של השפעת מימוש התוכנית על שטח התוכנית וסביבתה;
::: (ב) התייחסות לחלופות תכנוניות שימזערו את ההשפעות הסביבתיות והצעה להוראות למזעור השפעות התוכנית על סביבתה.
:: (2) התוכנית למוקד מרעה והמסמך הסביבתי יועברו לקבלת חוות דעת בכתב מנציג השר להגנת הסביבה שהוא נציג בעל דעה מייעצת כמשמעותו [[בסעיף 18(ב) לחוק התכנון והבנייה]].
:: (3) הנציג כאמור בפסקה (2) ימציא את חוות דעתו לוועדה המקומית ולמגיש התוכנית בתוך 45 ימים ממועד קבלת המסמך הסביבתי; לא הגיש נציג השר להגנת הסביבה את חוות דעתו בתוך התקופה האמורה, תדון הוועדה המקומית בתוכנית ותחליט בה.
:: (4) השר להגנת הסביבה או עובד מעובדי משרדו שהוא הסמיך לכך, רשאי לפרסם הנחיות להכנת מסמך סביבתי לעניין תוכניות למוקד מרעה לפי חוק זה.
@ 10. סייגים לאישור תוכנית למוקד מרעה
: הוועדה המקומית תאשר תוכנית למוקד מרעה, אלא אם כן מצאה כי התקיים אחד מאלה:
: (1) אם התוכנית למוקד המרעה היא בשטח מוגן - יש חלופה מחוץ לשטח המוגן הנותנת מענה לשמירה הצמודה הנדרשת באזור השמירה הצמודה;
: (2) יש מניעה לפי דין להקמת מוקד המרעה באזור השמירה הצמודה;
: (3) התוכנית היא בשטח ביטחוני ולא ניתנה הסכמת נציג שר הביטחון בוועדה המחוזית;
: (4) התוכנית למוקד המרעה תסכל את מימושה של תוכנית פיתוח.
@ 11. עדיפות תוכנית למוקד מרעה
: (א) על אף האמור [[בסימן ח' לפרק ג' לחוק התכנון והבנייה]], תוכנית למוקד מרעה שאושרה לפי חוק זה -
:: (1) גוברת על הוראות תוכנית מיתאר ארצית לעניין הוראות שקבעה תוכנית מיתאר ארצית כאמור לגבי מוקד מרעה;
:: (2) גוברת על הוראות תוכנית מיתאר ארצית האוסרות בינוי שלא בצמידות דופן או בתחום מכלול נוף;
:: (3) לא יראו אותה כהקמת יישוב חדש או כשטח לבינוי לצורך תכנון עתידי.
: (ב) תוכנית למוקד מרעה בשטח מוגן או בייעוד קרקע לפי תוכנית מיתאר מחוזית שמתאפשרת בו הקמת מבנים לגידול בעלי חיים, לא תיחשב כשינוי לתוכנית המיתאר המחוזית.
@ 12. היתר תואם תוכנית למוקד מרעה - תוכנית לרישוי מהיר
: על אף האמור [[בסעיף 145 לחוק התכנון והבנייה]], הוגשה לוועדה המקומית תוכנית למוקד מרעה - ניתן להגיש לוועדה המקומית, לאחר ההחלטה על הפקדת התוכנית ולפני הפקדתה, בקשה להיתר התואם את התוכנית, ובלבד שמגיש התוכנית ביקש להגיש את הבקשה להיתר בעת שהגיש את התוכנית למוקד מרעה, ויחולו לעניין זה הוראות לפי [[סעיף 145א1(ב) עד (ז) לחוק האמור]] החלות על תוכנית לרישוי מהיר כהגדרתה [[-|בסעיף 145א1 ((האמור))]], בשינויים המחויבים.
@ 13. תוכנית או היתר בגן לאומי או בשמורת טבע
: על אף האמור [[בחוק גנים לאומיים]], תוכנית למוקד מרעה בתחום גן לאומי או שמורת טבע יכול שתהיה תוכנית המתירה שימוש למוקד מרעה לפי חוק זה; הוראות לפי [[החוק האמור]] החלות על גן לאומי או שמורת טבע ימשיכו לחול בתחום התוכנית גם לאחר אישור תוכנית כאמור בחוק זה, ואין בהוראות חוק זה כדי לגרוע מהן או מסמכויות הרשות לשמירת הטבע והגנים הלאומיים הנתונות לה מכוחו.
== פרק ד': הסדרת מגורים ארעיים במוקד מרעה ==
@ 14. הקניית השטח לגוף ציבורי והקמת מוקד המרעה
: (א) אושרה תוכנית למוקד מרעה, תקנה רשות מקרקעי ישראל לגוף הציבורי המנהל את השטח, בתוך שלושה חודשים מיום אישור התוכנית, זכויות בשטח מוקד המרעה לפי התוכנית כאמור לשם הקמת בית הרועה והמבנים החקלאיים.
: (ב) גוף ציבורי רשאי להקים את מוקד המרעה בשטח שהוקנו לו הזכויות בו כאמור בסעיף קטן (א) בהתאם לתוכנית מוקד המרעה שאושרה; הגוף הציבורי יישא בעלויות ההקמה והפיתוח של התשתיות הנדרשות במישרין למוקד המרעה, לרבות פיתוח דרכי מרעה, מערכות מים וניקוז, סילוק שפכים, תקשורת, תאורה, מערכות בקרה לתשתיות וכל מיתקן הנדרש במישרין להפעלת התשתיות ומהווה חלק בלתי נפרד מהן, והכול כפי שייקבע בתוכנית, ויהיה אחראי לתחזוקתו של מוקד המרעה.
@ 15. בקשה לשימוש במוקד מרעה
: רועה רשאי להגיש לגוף ציבורי בקשה להרשאת שימוש במוקד המרעה.
@ 16. המלצת הגורם המוסמך
: הגורם המוסמך, לאחר התייעצות עם רשות מקרקעי ישראל, ימליץ לגוף ציבורי להתקשר עם רועה אם מצא כי התקיימו כל אלה:
: (1) ברשות הרועה עדר אחד לפחות;
: (2) במועד ההמלצה הרועה מחזיק בהרשאת רעייה בתוקף לשלוש שנים רצופות לפחות ממועד ההמלצה, או שבשלוש השנים שקדמו למועד ההמלצה הוא החזיק בהרשאת רעייה, וברשותו הרשאת רעייה לתקופה העולה על שנה אחת לפחות;
: (3) הרועה התחייב לרעות את העדר באזור השמירה הצמודה במשך כל השנה בהתאם לתקופת הרעייה המקובלת באותו אזור;
: (4) הרועה מנהל את פנקסי החשבונות והרשומות שעליו לנהל לפי [[פקודת מס הכנסה]], [[וחוק מס ערך מוסף, התשל"ו-1975]];
: (5) הרועה מחזיק באישור חיסון וסימון תקף לעדר העומד בדרישות השירותים הווטרינריים במשרד החקלאות.
@ 17. הסכם הרשאת שימוש ואיסור ביצוע שינויים במוקד המרעה
: (א) לפי המלצת הגורם המוסמך כאמור [[בסעיף 16]], גוף ציבורי ירשה לרועה שמחזיק בהרשאה לרעייה בתוקף באזור השמירה הצמודה לעשות שימוש במוקד המרעה לשם מגוריו ומגורי בני משפחתו ולשם הפעלת המבנים החקלאיים (בחוק זה - הרשאת שימוש), ויורה על התנאים למתן הרשאה כאמור ועל תנאי ההרשאה, והכול כפי שיקבע בהסכם שייחתם בינו ובין הרועה (בסעיף זה - הסכם שימוש); בסעיף קטן זה, "בן משפחה" - בן או בת הזוג של הרועה וילדיהם.
: (ב) בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), בהסכם השימוש יתחייב הרועה, בין השאר, כי בתום תקופת הרשאת השימוש או הרשאת הרעייה, לפי המוקדם, או בכל מקרה שבו תפקע הרשאת השימוש, הוא יפנה את בית הרועה ואת המבנים החקלאיים; הרועה יצרף להסכם השימוש ערבות בנקאית לטובת הגוף הציבורי להבטחת עמידתו בתנאי ההסכם, להנחת דעתו של הגוף הציבורי.
: (ג) רועה לא יבצע שינויים במוקד המרעה אלא על ידי הגוף הציבורי או בהסכמתו; בסעיף קטן זה, "שינוי" - הקמה או הרחבה של מבנה או מיתקן או שימוש במבנים או במיתקנים הקיימים למטרות שאינן מותרות על פי תנאי ההסכם.
: (ד) לא תוקנה לרועה כל זכות בשטח המרעה ובמוקד המרעה למעט הרשאת השימוש; הרשאת שימוש כאמור לא ניתנת להעברה או להורשה.
: (ה) אין להתנות על הוראות סעיף זה, אולם ניתן לקבוע בהסכם השימוש תנאים נוספים על האמור בו.
@ 18. ביטול הרשאת השימוש
: (א) חדל להתקיים אחד מהתנאים המנויים [[בסעיף 16]] או שהרועה הפר הפרה יסודית את אחד מתנאי הסכם השימוש לפי [[סעיף 17]], ובכלל זה הפר הוראות לפי [[סעיף 17(ג)]], או שרשות מקרקעי ישראל הודיעה לגוף הציבורי שהרועה הפר הפרה יסודית תנאי מתנאי הרשאת הרעייה - יבטל הגוף הציבורי את הרשאת השימוש של הרועה במוקד המרעה.
: (ב) גוף ציבורי יודיע לגורם המוסמך ולרועה על הכוונה לבטל את הרשאת השימוש במוקד המרעה סמוך למועד שבו חדל התנאי להתקיים או התגלתה ההפרה.
: (ג) רועה שנמסרה לו הודעה כאמור בסעיף קטן (ב), רשאי לטעון את טענותיו לפני מנהל הגוף הציבורי או עובד הגוף הציבורי שהמנהל של הגוף הציבורי הסמיך לכך, לגבי הכוונה לבטל את ההרשאה.
: (ד) היה פגם כאמור בסעיף קטן (א) ניתן לתיקון, יודיע הגוף הציבורי לרועה על האפשרות לתקנו; חלפו שלושה חודשים והפגם לא תוקן, יבטל הגוף הציבורי את הרשאת השימוש של הרועה.
@ 19. החזרת המצב לקדמותו בתום תקופת הרשאת השימוש או עם ביטול הרשאת השימוש
: בוטלה הרשאת השימוש לפי הוראות [[סעיף 18]] או לפי הוראות הסכם השימוש לפי [[סעיף 17]], או שהסתיימה תקופת הרשאת השימוש במוקד מרעה שניתנה לפי חוק זה, תיתם כל התקשרות וכל זכות שימוש שקיבל הרועה מגוף ציבורי לשימוש לצורכי מרעה במוקד המרעה; הרועה יפנה את מוקד המרעה ויחזיר את המצב לקדמותו בהתאם להוראות שנקבעו בתוכנית לפי [[סעיף 9(א)(3)]], אלא אם כן הגוף הציבורי הורה לו שלא לעשות כן; לא החזיר הרועה את המצב לקדמותו, יהיו הגוף הציבורי או רשות מקרקעי ישראל מוסמכים להחזיר את המצב לקדמותו, והרועה יישא בהוצאות שהוציאו לשם כך.
== פרק ה': הוראות שונות ==
@ 20. פטור ממכרז
: על אף האמור בכל דין, הקניית זכויות בשטח על ידי רשות מקרקעי ישראל לגוף ציבורי לשם תכנון לפי [[סעיף 7(א)]] או הקמת בית הרועה והמבנים החקלאיים והתקשרות של גוף ציבורי עם רועה לפי [[סעיף 17]], אינן טעונות מכרז, ובלבד שההתקשרות בין הגוף הציבורי לרועה תהיה לפי המלצת הגורם המוסמך ושהרועה מחזיק בהרשאת רעייה בתוקף מאת רשות מקרקעי ישראל.
@ 21. ביצוע ותקנות
: השר ממונה על חוק זה, והוא רשאי להתקין תקנות לביצועו, ובין השאר רשאי הוא לקבוע, בצו, מבנים נוספים שייחשבו מבנים חקלאיים לעניין חוק זה.
@ 22. הוראות מעבר
: (א) על אף האמור בכל דין, הכריז השר, בתוך שנה מיום תחילתו של חוק זה (בסעיף זה - תקופת ההכרזה), על שטח כאזור שמירה צמודה לפי [[סעיף 2]] - יהיה רשאי מי שהחזיק שלוש שנים לפחות מתוך חמש השנים שקדמו לתחילתו של חוק זה בהרשאת רעייה בתוקף לגבי שטח הכלול באותו אזור, להמשיך את השימוש למגורים והשימוש החקלאי בלבד במבנה שהוקם לפני תחילתו של חוק זה בשטח שהוכרז כאזור שמירה צמודה, לאחר שפנה לגורם המוסמך בבקשה לפי סעיף קטן (ב)(1) וקיבל את אישור הצוות המייעץ להמשך השימוש כאמור (בסעיף זה - אישור שימוש); השר רשאי, בצו, להאריך את תקופת ההכרזה בתקופה או בתקופות נוספות, ובלבד שמשך התקופות כאמור לא יעלה במצטבר על שישה חודשים (בסעיף זה - תקופת ההארכה).
: (ב) הצוות המייעץ ייתן אישור שימוש לאחר שמצא כי התקיימו כל אלה:
:: (1) הגורם המוסמך קבע כי מתקיימים לגבי המבקש כאמור בסעיף קטן (א) (בסעיף זה - המבקש) התנאים לפי [[סעיף 16(1) ו-(3) עד (5)]], ובלבד שהמבקש פנה לגורם המוסמך בבקשה בתוך שישה חודשים מיום תחילתו של חוק זה; קביעת הגורם המוסמך תינתן בתוך שישה חודשים ממועד פניית המבקש;
:: (2) גוף ציבורי אישר כי בכוונתו להגיש, בתוך שלושה חודשים מיום הכרזת השר כאמור בסעיף קטן (א), תוכנית להקמת מוקד מרעה בשטח שהוכרז, בהתאם להוראות חוק זה;
:: (3) המבקש הפקיד ערבות לפינוי המבנים והתחייב לפנות את המבנים אם אישור השימוש יפקע לפי סעיף קטן (ג), ולהרוס את המבנים ותוספות הבנייה שאינם לשימוש חקלאי או לבית רועה, בהתאם להנחיית הגוף הציבורי, בתוך חודש ממועד מתן אישור השימוש.
: (ג) תוקפו של אישור שימוש יפקע אם נדחתה תוכנית למוקד מרעה בשטח שלגביו הוא ניתן; בלי לגרוע מהאמור, תוקפו של אישור שימוש יפקע בהתקיים אחד מאלה:
:: (1) לא הכריז השר על השטח כאזור שמירה צמודה בתוך תקופת ההכרזה ואם האריך השר את התקופה בצו כאמור בסעיף קטן (א), בתוך תקופת ההארכה;
:: (2) לא הוגשה תוכנית למוקד מרעה בתוך שנה מיום ההכרזה על אותו שטח שלגביו ניתן אישור השימוש;
:: (3) לא אושרה תוכנית למוקד מרעה לגבי השטח כאמור בפסקה (2) ולא ניתן היתר לפיה בתוך שנה ממועד הגשת התוכנית;
:: (4) לא נחתם הסכם שימוש עם גוף ציבורי לפי [[סעיף 17]] בתוך שישה חודשים ממועד אישור התוכנית למוקד מרעה, לגבי השטח כאמור בפסקה (2).
: (ד)(1) הרועה רשאי לפנות לצוות המייעץ בבקשה להאריך את התקופות המנויות בסעיף קטן (ג); לא האריך הצוות המייעץ את התקופות בתוך 90 ימים ממועד הפנייה, יראו את הבקשה להמשך השימוש כאמור בסעיף קטן (א) כאילו נדחתה.
:: (2) בלי לגרוע מהוראות פסקה (1), הצוות המייעץ רשאי להאריך את התקופות המנויות בסעיף קטן (ג) בשישה חודשים ולשוב ולהאריכן בשישה חודשים נוספים בכל פעם, אם ראה כי נסיבות העניין מצדיקות זאת.
: (ה) לא ניתן אישור שימוש או פקע אישור השימוש, יפנה המבקש את המבנים שבהם עשה שימוש בשטח כאמור בסעיף קטן (א) ויהרוס אותם בתוך חודשיים ממועד דחיית הבקשה או מפקיעת האישור.
: (ו)(1) אושרה תוכנית למוקד מרעה בשטח שלגביו ניתן למבקש אישור שימוש, יראו את הקביעה של משרד החקלאות כאילו ניתנה המלצה לגוף הציבורי להתקשר עם המבקש לפי [[סעיף 16]], והמבקש יחתום על הסכם עם רשות מקרקעי ישראל ועם הגוף הציבורי.
:: (2) בהסכם כאמור ייקבעו, בין השאר, הוראות כמפורט להלן ויחולו הוראות [[סעיפים 17 עד 20]]:
::: (א) המבקש יצהיר ויאשר שאין לו כל זכות במקרקעין, ושאם הייתה לו זכות כאמור, הוא מוותר עליה;
::: (ב) רשות מקרקעי ישראל תוותר על כל תביעה לדמי שימוש ראויים או על כל תביעה אחרת במקרקעין בכל הנוגע לשימוש למגורים;
::: (ג) רשות מקרקעי ישראל תקנה לגוף הציבורי זכויות בשטח לפי הוראות [[סעיף 14(א)]], והגוף הציבורי יאפשר שימוש בשטח למבקש לפי הוראות [[סעיף 17]].
:: (3) נחתם הסכם לפי פסקה (1), יערוך המבקש את ההתאמות הנדרשות בשטח שלגביו ניתן אישור השימוש בהתאם להוראות התוכנית.
: (ז) על אף האמור [[בסעיף 9(א)(1)]], הוועדה המקומית רשאית לקבוע הוראות לעניין הבינוי בתוכנית למוקד מרעה לגבי השטח האמור בסעיף קטן (ג)(2), בהתחשב בסוג הבינוי הקיים בשטח.
<פרסום> התקבל בכנסת ביום י"ב באדר התשפ"ה (12 במרץ 2025).
<חתימות>
* בנימין נתניהו ראש הממשלה
* אבי דיכטר שר החקלאות וביטחון המזון
* יצחק הרצוג נשיא המדינה
* אמיר אוחנה יושב ראש הכנסת
gsgw31oc0ozxpj6l14jdp46pggtvfo6
חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה
0
1726024
3016912
2912541
2026-05-19T11:00:12Z
OpenLawBot
8112
[3016911]
3016912
wikitext
text/x-wiki
{{ח:התחלה}}
{{ח:כותרת|חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה, התשפ״ה–2025}}
{{ח:פתיח-התחלה}}
{{ח:מאגר|2230332}} {{ח:תיבה|ס״ח תשפ״ה, 346|חוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה|https://fs.knesset.gov.il/25/law/25_lsr_5994448.pdf}}.
{{ח:סוגר}}
{{ח:מפריד}}
{{ח:קטע2||תוכן עניינים}}
<div class="law-toc">
<div class="law-toc-2">{{ח:פנימי|פרק ב|פרק ב׳: הכרזה על אזור שמירה צמודה}}</div>
<div class="law-toc-2">{{ח:פנימי|פרק ג|פרק ג׳: תוכנית והיתר למוקד מרעה}}</div>
<div class="law-toc-2">{{ח:פנימי|פרק ד|פרק ד׳: הסדרת מגורים ארעיים במוקד מרעה}}</div>
<div class="law-toc-2">{{ח:פנימי|פרק ה|פרק ה׳: הוראות שונות}}</div>
</div>
{{ח:סעיף|1|הגדרות}}
{{ח:ת}} בחוק זה –
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”אזור שמירה צמודה“ – אזור שנקבע בהכרזה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיף 2(א)}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”בית רועה“ – בית מגורים שהקים גוף ציבורי ונמצא במוקד מרעה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”גוף ציבורי“ – כל אחד מאלה, לפי העניין:
{{ח:תתת|(1)}} לעניין שטחי מרעה המיועדים בתוכנית ליער – קרן קיימת לישראל;
{{ח:תתת|(2)}} לעניין שטחי מרעה שהם בגן לאומי או בשמורת טבע או בשטחים המיועדים בתוכנית לגן לאומי או לשמורת טבע – הרשות לשמירת הטבע והגנים הלאומיים;
{{ח:תתת|(3)}} לעניין שטחי מרעה שאינם שטחים כאמור בפסקאות (1) ו־(2) – משרד ההתיישבות והמשימות הלאומיות;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הגורם המוסמך“ – השר או מי שהוא הסמיך לכך מקרב עובדי משרדו;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”גן לאומי“ ו”שמורת טבע“ – כהגדרתם {{ח:חיצוני|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה|בחוק גנים לאומיים}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”דרך“, ”היתר“, ”מוסד תכנון“ ו”תוכנית“ – כהגדרתם {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|בחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הרשאת רעייה“ – הרשאה לרעיית צאן או בקר מאת רשות מקרקעי ישראל לתקופה העולה על שנה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”חוק גנים לאומיים“ – {{ח:חיצוני|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה, התשנ״ח–1998}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”חוק התכנון והבנייה“ – {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|חוק התכנון והבנייה, התשכ״ה–1965}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מבנה חקלאי“ – מבנה המשמש לטיפול בעדר במישרין, ובכלל זה מכלאה, דיר, מתבן, סככת כלים פתוחה, סככה מפולשת או מבנה אחר כאמור שקבע השר בתקנות לפי {{ח:פנימי|סעיף 21|סעיף 21}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מוקד מרעה“ – שטח הנמצא באזור שמירה צמודה או סמוך לו ובו מבנה חקלאי אחד לפחות ובית רועה אחד בלבד;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”משרד החקלאות“ – משרד החקלאות וביטחון המזון;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”מתכנן המחוז“ – כמשמעותו {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 8|בסעיף 8 לחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”עדר“ – 200 ראש אימהות צאן או בקר, לכל הפחות;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”הצוות המייעץ“ – כמשמעותו {{ח:פנימי|סעיף 5|בסעיף 5}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”רועה“ – אדם שמתקיימים בו כל אלה:
{{ח:תתת|(1)}} הוא מחזיק בעדר הרשום על שמו בשירותים הווטרינריים במשרד החקלאות;
{{ח:תתת|(2)}} בידיו הרשאת רעייה בתוקף לגבי עדר;
{{ח:תתת|(3)}} נוכחותו הצמודה סמוך לעדר נדרשת לשם טיפול בעדר וקיום המרעה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”שטח ביטחוני“ – כל אחד מאלה:
{{ח:תתת|(1)}} מיתקן ביטחוני כהגדרתו {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 159|בסעיף 159 לחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:תתת|(2)}} שטח הסגור בצו סגירה לפי {{ח:חיצוני|תקנות ההגנה (שעת חירום)#סעיף 125|תקנה 125 לתקנות ההגנה (שעת חירום), 1945}};
{{ח:תתת|(3)}} שטח שלגביו הוטלו מגבלות על פי ההחלטה של הוועדה למיתקנים ביטחוניים או של ועדת הערר למיתקנים ביטחוניים לפי {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#פרק ו|פרק ו׳ לחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”שטח מוגן“ – שטח המיועד בתוכנית לאחד מאלה: גן לאומי, שמורת טבע, יער נטע אדם, יער פארק או יער טבעי;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”שטח מרעה“ – מקרקעין שהם מקרקעי ישראל כמשמעותם {{ח:חיצוני|חוק-יסוד: מקרקעי ישראל|בחוק־יסוד: מקרקעי ישראל}}, שהקצתה רשות מקרקעי ישראל למטרת רעייה ויש לגביהם הרשאת רעייה בתוקף, או שטח מוגדר לפי תשריט שהכינה רשות מקרקעי ישראל ושרשות מקרקעי ישראל אישרה להקצותו למטרת רעייה;
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”תוכנית למוקד מרעה“ – תוכנית שבתחומה כלול מוקד מרעה ומתקיימים בה התנאים המפורטים {{ח:פנימי|סעיף 8|בסעיפים 8}} {{ח:פנימי|סעיף 9|ו־9}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”תוכנית פיתוח“ – כל אחת מאלה:
{{ח:תתת|(1)}} תוכנית המייעדת שטח לפיתוח, ובכלל זה לייעוד למגורים, לתעשייה, למלאכה, למסחר, למלונאות, לדרך או לתשתיות שהיא אחת מאלה:
{{ח:תתתת|(א)}} תוכנית בת־תוקף או תוכנית שאושרה;
{{ח:תתתת|(ב)}} תוכנית שהוחלט להעבירה להערות הוועדות המחוזיות לתכנון ולבנייה או תוכנית שהוחלט להפקידה, לפי העניין;
{{ח:תתתת|(ג)}} תוכנית מיתאר ארצית שהמועצה הארצית לתכנון ולבנייה הורתה על הכנתה וההוראה מתייחסת לשטח מסוים;
{{ח:תתתת|(ד)}} תוכנית שהוגשה שהיא אחת מאלה: תוכנית לתשתית לאומית, תוכנית מיתאר מחוזית, תוכנית מיתאר מקומית או תוכנית מפורטת, למעט תוכנית מיתאר מקומית או תוכנית מפורטת שהגיש בעל קרקע או בעל עניין בקרקע כאמור {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 61א|בסעיף 61א(ב) לחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:תתת}} למונחים המופיעים בפסקה זו תהיה המשמעות הנודעת להם {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|בחוק התכנון והבנייה}};
{{ח:תתת|(2)}} קרקע שהוכרזה כמתחם מועדף לדיור לפי {{ח:חיצוני|חוק לקידום הבנייה במתחמים מועדפים (הוראת שעה)|חוק לקידום הבנייה במתחמים מועדפים (הוראת שעה), התשע״ד–2014}};
{{ח:תתת|(3)}} קרקע בתחום תוכנית שפורסמה לגביה הודעה על הכנת תוכנית לפי {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 77|סעיף 77 לחוק התכנון והבנייה}} ונקבעו לגביה תנאים לפי {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 78|סעיף 78 לחוק האמור}};
{{ח:ת|סוג=הגדרה}} ”השר“ – שר החקלאות וביטחון המזון.
{{ח:קטע2|פרק ב|פרק ב׳: הכרזה על אזור שמירה צמודה}}
{{ח:סעיף|2|הכרזה על אזור שמירה צמודה}}
{{ח:תת|(א)}} השר, לפי המלצת הצוות המייעץ, רשאי להכריז, בצו, על שטח מרעה בגליל או בנגב כאזור שמירה צמודה, אם בשטח המרעה נדרשת נוכחות מתמדת וצמודה של רועה סמוך לעדר לשם טיפול בו וקיום המרעה, ולשם כך יש להקים באותו אזור או סמוך לו מוקד מרעה, ולאחר שמצא כי מתקיימים כל אלה:
{{ח:תתת|(1)}} שטח ההכרזה הוא 1,200 דונם לפחות למרעה צאן, או 4,000 דונם לפחות למרעה בקר או למרעה הכולל צאן ובקר;
{{ח:תתת|(2)}} קיומו של מוקד מרעה באזור השמירה הצמודה או סמוך לו לא יסכל את מימושה של תוכנית פיתוח.
{{ח:תת|(ב)}} לא יכריז השר על אזור שמירה צמודה כאמור בסעיף קטן (א) אלא לאחר שקיבל סקירה של מתכנן המחוז שבתחומו נמצא השטח המיועד להכרזה, שבה יתייחס מתכנן המחוז לקיומה של תוכנית פיתוח בשטח ההכרזה או סמוך לו; הסקירה תוגש לשר בתוך 45 ימים ממועד פנייתו למתכנן המחוז, ובתום התקופה האמורה רשאי השר להכריז על אזור שמירה צמודה גם אם לא התקבלה סקירת מתכנן המחוז.
{{ח:תת|(ג)}} בצו כאמור בסעיף קטן (א) יקבע השר את גבולות אזור השמירה הצמודה; הצו יפורסם ברשומות.
{{ח:תת|(ד)}} בסעיף זה, ”הגליל“ ו”הנגב“ – כהגדרתם {{ח:חיצוני|חוק הרשות לפיתוח הגליל|בחוק הרשות לפיתוח הגליל, התשנ״ג–1993}}, {{ח:חיצוני|חוק הרשות לפיתוח הנגב|ובחוק הרשות לפיתוח הנגב, התשנ״ב–1991}}, בהתאמה.
{{ח:ת}} {{ח:הערה|פורסם {{ח:חיצוני|צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה)|צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה), התשפ״ו–2026}}.}}
{{ח:סעיף|3|תוקף ההכרזה}}
{{ח:ת}} תוקפה של הכרזה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיף 2}} לא יעלה על שש שנים, אולם השר רשאי, לפי המלצת הצוות המייעץ, להאריך את תוקף ההכרזה מזמן לזמן לתקופות נוספות שלא יעלו על שש שנים כל אחת, אם מצא שמתקיימים התנאים {{ח:פנימי|סעיף 2|שבסעיף 2}}, גם אם שטח המרעה קטן בשיעור שאינו עולה על 20% מהשטח כאמור {{ח:פנימי|סעיף 2|בסעיף 2(א)(1)}}.
{{ח:סעיף|4|ביטול ההכרזה}}
{{ח:ת}} חלפה תקופת ההכרזה הראשונה וטרם אושרה תוכנית להקמת מוקד מרעה באזור שמירה צמודה, תפקע ההכרזה.
{{ח:סעיף|5|צוות מייעץ}}
{{ח:תת|(א)}} לשם מתן המלצה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיפים 2}} {{ח:פנימי|סעיף 3|ו־3}} יוקם צוות מייעץ שחבריו הם:
{{ח:תתת|(1)}} נציג השר מקרב עובדי משרדו, והוא יהיה היושב ראש;
{{ח:תתת|(2)}} נציג השר לביטחון לאומי מקרב עובדי משרדו;
{{ח:תתת|(3)}} נציג שר ההתיישבות והמשימות הלאומיות מקרב עובדי משרדו;
{{ח:תתת|(4)}} נציג שר הנגב, הגליל והחוסן הלאומי מקרב עובדי משרדו;
{{ח:תתת|(5)}} נציג שר הביטחון מקרב עובדי משרדו או חייל כהגדרתו {{ח:חיצוני|חוק השיפוט הצבאי|בחוק השיפוט הצבאי, התשט״ו–1955}}, שימנה שר הביטחון;
{{ח:תתת|(6)}} נציג השר להגנת הסביבה מקרב עובדי משרדו;
{{ח:תתת|(7)}} נציג מנהל רשות מקרקעי ישראל מקרב עובדי הרשות;
{{ח:תתת|(8)}} נציג מינהל התכנון שימנה שר הפנים מקרב עובדי מינהל התכנון;
{{ח:תתת|(9)}} נציג שימנה הארגון המייצג את רוב המועצות האזוריות, בהסכמת השר;
{{ח:תתת|(10)}} נציג הגוף הציבורי המנהל את מרבית השטח שבתחומו צפוי שההכרזה תחול, שימנה העומד בראש אותו גוף ציבורי מקרב עובדיו.
{{ח:תת|(ב)}} נוהל השטח שבתחומו צפוי שההכרזה תחול בידי כמה גופים ציבוריים, יוזמן נציג הגוף הציבורי שאינו מנהל את מרבית השטח האמור להשתתף כמשקיף; את הנציג האמור ימנה העומד בראש הגוף הציבורי האמור, מקרב עובדי הגוף הציבורי.
{{ח:תת|(ג)}} המלצת הצוות המייעץ תינתן לשר לאחר שהצוות מצא כי מתקיימים התנאים להכרזה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיף 2}} או להארכת ההכרזה לפי {{ח:פנימי|סעיף 3|סעיף 3}}, לפי העניין, ובהתחשב, בין השאר, בשיקולים האלה:
{{ח:תתת|(1)}} הצורך בשמירה צמודה לנוכח הסיכון לפגיעה בסדר הציבורי, לפגיעה בגופו של אדם וברכושו ולפלישה למקרקעין, בין השאר על סמך מידע על פשיעה חקלאית באזור וקיום פלישות במרחב;
{{ח:תתת|(2)}} המרחק של שטח המרעה ממקום יישוב ומתשתיות;
{{ח:תתת|(3)}} ההשפעות הסביבתיות העלולות להיגרם אם יוקם באזור מוקד מרעה.
{{ח:קטע2|פרק ג|פרק ג׳: תוכנית והיתר למוקד מרעה}}
{{ח:סעיף|6|תחולת הוראות {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|חוק התכנון והבנייה}}}}
{{ח:ת}} הוראות {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|חוק התכנון והבנייה}} יחולו בכל עניין מהעניינים המוסדרים {{ח:פנימי|פרק ג|בפרק זה}}, אלא אם כן נקבעה {{ח:פנימי|פרק ג|בפרק זה}} הוראה אחרת באותו עניין.
{{ח:סעיף|7|הקניית זכויות באזור שמירה צמודה לשם תכנון בית רועה והגשת תוכנית למוקד מרעה}}
{{ח:תת|(א)}} הוכרז שטח כאזור שמירה צמודה, תקנה רשות מקרקעי ישראל לגוף ציבורי המנהל את השטח זכויות לשם תכנון בית הרועה ומבנים חקלאיים; בהרשאת התכנון לעניין אזור שמירה צמודה מסוים ייקבע כי לא יוקם לגביו יותר ממוקד מרעה אחד.
{{ח:תת|(ב)}} גוף ציבורי כאמור בסעיף קטן (א) יגיש תוכנית למוקד מרעה בתוך 18 חודשים ממועד מתן הרשאת התכנון כאמור באותו סעיף קטן.
{{ח:סעיף|8|סמכות ועדה מקומית}}
{{ח:ת}} תוכנית מיתאר מקומית הכוללת הוראות של תוכנית מפורטת למוקד מרעה ונכללים בה כל הנושאים המפורטים להלן, היא תוכנית בסמכות הוועדה המקומית:
{{ח:תת|(1)}} הוספת שימוש של מוקד מרעה בשטח שאינו עולה על 6 דונם לעדר צאן או 4 דונם לעדר בקר;
{{ח:תת|(2)}} התרת הקמתם של מבנים חקלאיים, ובלבד שהשטח הכולל המותר לבנייה למבנים חקלאיים אינו עולה על 1,000 מ״ר לעדר צאן או 500 מ״ר לעדר בקר;
{{ח:תת|(3)}} התרת הקמתו של בית רועה, ובלבד שהשטח הכולל המותר לבנייה לבית רועה אינו עולה על 125 מ״ר.
{{ח:סעיף|9|תוכנית למוקד מרעה}}
{{ח:תת|(א)}} תוכנית למוקד מרעה תכלול, בין השאר, הוראות אלו:
{{ח:תתת|(1)}} הוראות כי הבינוי ייעשה בבנייה קלה ופריקה המשתלבת בסביבה;
{{ח:תתת|(2)}} הוראות לעניין הנחת קו מים, סילוק שפכים והתוויית דרכי מרעה כמשמעותן לפי {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|חוק התכנון והבנייה}} (בסעיף זה – דרכי מרעה), ולא תותר סלילת דרך או סגירתה למעט התוויית דרכי מרעה; בגן לאומי או בשמורת טבע יראו דרך מרעה כשטח לטובת הגן הלאומי או שמורת הטבע;
{{ח:תתת|(3)}} הנחיות לפינוי המבנים בתום תקופת ההכרזה או הרשאת השימוש, לפי העניין, והוראות לעניין החזרת המצב לקדמותו ככל הניתן או לשיקום השטח, אם יהיה בכך צורך;
{{ח:תתת|(4)}} הוראה שלפיה כל שימוש נוסף על מוקד המרעה ייחשב כסטייה ניכרת לעניין {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה|חוק התכנון והבנייה}};
{{ח:תתת|(5)}} הוראה שלפיה תותר הקמתו של מוקד מרעה אחד לכל היותר;
{{ח:תתת|(6)}} הוראה שלפיה אם פג תוקפה של ההכרזה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיף 2}} לגבי אזור השמירה הצמודה שאליו מתייחסת התוכנית, והשר לא האריך אותה בהתאם לסמכותו לפי {{ח:פנימי|סעיף 3|סעיף 3}} – תפקע התוכנית.
{{ח:תת|(ב)|(1)}} תוכנית למוקד מרעה תוגש בצירוף מסמך סביבתי; המסמך הסביבתי יכלול בין השאר נושאים אלו:
{{ח:תתתת|(א)}} ניתוח של השפעת מימוש התוכנית על שטח התוכנית וסביבתה;
{{ח:תתתת|(ב)}} התייחסות לחלופות תכנוניות שימזערו את ההשפעות הסביבתיות והצעה להוראות למזעור השפעות התוכנית על סביבתה.
{{ח:תתת|(2)}} התוכנית למוקד מרעה והמסמך הסביבתי יועברו לקבלת חוות דעת בכתב מנציג השר להגנת הסביבה שהוא נציג בעל דעה מייעצת כמשמעותו {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 18|בסעיף 18(ב) לחוק התכנון והבנייה}}.
{{ח:תתת|(3)}} הנציג כאמור בפסקה (2) ימציא את חוות דעתו לוועדה המקומית ולמגיש התוכנית בתוך 45 ימים ממועד קבלת המסמך הסביבתי; לא הגיש נציג השר להגנת הסביבה את חוות דעתו בתוך התקופה האמורה, תדון הוועדה המקומית בתוכנית ותחליט בה.
{{ח:תתת|(4)}} השר להגנת הסביבה או עובד מעובדי משרדו שהוא הסמיך לכך, רשאי לפרסם הנחיות להכנת מסמך סביבתי לעניין תוכניות למוקד מרעה לפי חוק זה.
{{ח:סעיף|10|סייגים לאישור תוכנית למוקד מרעה}}
{{ח:ת}} הוועדה המקומית תאשר תוכנית למוקד מרעה, אלא אם כן מצאה כי התקיים אחד מאלה:
{{ח:תת|(1)}} אם התוכנית למוקד המרעה היא בשטח מוגן – יש חלופה מחוץ לשטח המוגן הנותנת מענה לשמירה הצמודה הנדרשת באזור השמירה הצמודה;
{{ח:תת|(2)}} יש מניעה לפי דין להקמת מוקד המרעה באזור השמירה הצמודה;
{{ח:תת|(3)}} התוכנית היא בשטח ביטחוני ולא ניתנה הסכמת נציג שר הביטחון בוועדה המחוזית;
{{ח:תת|(4)}} התוכנית למוקד המרעה תסכל את מימושה של תוכנית פיתוח.
{{ח:סעיף|11|עדיפות תוכנית למוקד מרעה}}
{{ח:תת|(א)}} על אף האמור {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#פרק ג סימן ח|בסימן ח׳ לפרק ג׳ לחוק התכנון והבנייה}}, תוכנית למוקד מרעה שאושרה לפי חוק זה –
{{ח:תתת|(1)}} גוברת על הוראות תוכנית מיתאר ארצית לעניין הוראות שקבעה תוכנית מיתאר ארצית כאמור לגבי מוקד מרעה;
{{ח:תתת|(2)}} גוברת על הוראות תוכנית מיתאר ארצית האוסרות בינוי שלא בצמידות דופן או בתחום מכלול נוף;
{{ח:תתת|(3)}} לא יראו אותה כהקמת יישוב חדש או כשטח לבינוי לצורך תכנון עתידי.
{{ח:תת|(ב)}} תוכנית למוקד מרעה בשטח מוגן או בייעוד קרקע לפי תוכנית מיתאר מחוזית שמתאפשרת בו הקמת מבנים לגידול בעלי חיים, לא תיחשב כשינוי לתוכנית המיתאר המחוזית.
{{ח:סעיף|12|היתר תואם תוכנית למוקד מרעה – תוכנית לרישוי מהיר}}
{{ח:ת}} על אף האמור {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 145|בסעיף 145 לחוק התכנון והבנייה}}, הוגשה לוועדה המקומית תוכנית למוקד מרעה – ניתן להגיש לוועדה המקומית, לאחר ההחלטה על הפקדת התוכנית ולפני הפקדתה, בקשה להיתר התואם את התוכנית, ובלבד שמגיש התוכנית ביקש להגיש את הבקשה להיתר בעת שהגיש את התוכנית למוקד מרעה, ויחולו לעניין זה הוראות לפי {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 145א1|סעיף 145א1(ב) עד (ז) לחוק האמור}} החלות על תוכנית לרישוי מהיר כהגדרתה {{ח:חיצוני|חוק התכנון והבנייה#סעיף 145א1|בסעיף 145א1 {{ח:הערה|האמור}}}}, בשינויים המחויבים.
{{ח:סעיף|13|תוכנית או היתר בגן לאומי או בשמורת טבע}}
{{ח:ת}} על אף האמור {{ח:חיצוני|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה|בחוק גנים לאומיים}}, תוכנית למוקד מרעה בתחום גן לאומי או שמורת טבע יכול שתהיה תוכנית המתירה שימוש למוקד מרעה לפי חוק זה; הוראות לפי {{ח:חיצוני|חוק גנים לאומיים, שמורות טבע, אתרים לאומיים ואתרי הנצחה|החוק האמור}} החלות על גן לאומי או שמורת טבע ימשיכו לחול בתחום התוכנית גם לאחר אישור תוכנית כאמור בחוק זה, ואין בהוראות חוק זה כדי לגרוע מהן או מסמכויות הרשות לשמירת הטבע והגנים הלאומיים הנתונות לה מכוחו.
{{ח:קטע2|פרק ד|פרק ד׳: הסדרת מגורים ארעיים במוקד מרעה}}
{{ח:סעיף|14|הקניית השטח לגוף ציבורי והקמת מוקד המרעה}}
{{ח:תת|(א)}} אושרה תוכנית למוקד מרעה, תקנה רשות מקרקעי ישראל לגוף הציבורי המנהל את השטח, בתוך שלושה חודשים מיום אישור התוכנית, זכויות בשטח מוקד המרעה לפי התוכנית כאמור לשם הקמת בית הרועה והמבנים החקלאיים.
{{ח:תת|(ב)}} גוף ציבורי רשאי להקים את מוקד המרעה בשטח שהוקנו לו הזכויות בו כאמור בסעיף קטן (א) בהתאם לתוכנית מוקד המרעה שאושרה; הגוף הציבורי יישא בעלויות ההקמה והפיתוח של התשתיות הנדרשות במישרין למוקד המרעה, לרבות פיתוח דרכי מרעה, מערכות מים וניקוז, סילוק שפכים, תקשורת, תאורה, מערכות בקרה לתשתיות וכל מיתקן הנדרש במישרין להפעלת התשתיות ומהווה חלק בלתי נפרד מהן, והכול כפי שייקבע בתוכנית, ויהיה אחראי לתחזוקתו של מוקד המרעה.
{{ח:סעיף|15|בקשה לשימוש במוקד מרעה}}
{{ח:ת}} רועה רשאי להגיש לגוף ציבורי בקשה להרשאת שימוש במוקד המרעה.
{{ח:סעיף|16|המלצת הגורם המוסמך}}
{{ח:ת}} הגורם המוסמך, לאחר התייעצות עם רשות מקרקעי ישראל, ימליץ לגוף ציבורי להתקשר עם רועה אם מצא כי התקיימו כל אלה:
{{ח:תת|(1)}} ברשות הרועה עדר אחד לפחות;
{{ח:תת|(2)}} במועד ההמלצה הרועה מחזיק בהרשאת רעייה בתוקף לשלוש שנים רצופות לפחות ממועד ההמלצה, או שבשלוש השנים שקדמו למועד ההמלצה הוא החזיק בהרשאת רעייה, וברשותו הרשאת רעייה לתקופה העולה על שנה אחת לפחות;
{{ח:תת|(3)}} הרועה התחייב לרעות את העדר באזור השמירה הצמודה במשך כל השנה בהתאם לתקופת הרעייה המקובלת באותו אזור;
{{ח:תת|(4)}} הרועה מנהל את פנקסי החשבונות והרשומות שעליו לנהל לפי {{ח:חיצוני|פקודת מס הכנסה|פקודת מס הכנסה}}, {{ח:חיצוני|חוק מס ערך מוסף|וחוק מס ערך מוסף, התשל״ו–1975}};
{{ח:תת|(5)}} הרועה מחזיק באישור חיסון וסימון תקף לעדר העומד בדרישות השירותים הווטרינריים במשרד החקלאות.
{{ח:סעיף|17|הסכם הרשאת שימוש ואיסור ביצוע שינויים במוקד המרעה}}
{{ח:תת|(א)}} לפי המלצת הגורם המוסמך כאמור {{ח:פנימי|סעיף 16|בסעיף 16}}, גוף ציבורי ירשה לרועה שמחזיק בהרשאה לרעייה בתוקף באזור השמירה הצמודה לעשות שימוש במוקד המרעה לשם מגוריו ומגורי בני משפחתו ולשם הפעלת המבנים החקלאיים (בחוק זה – הרשאת שימוש), ויורה על התנאים למתן הרשאה כאמור ועל תנאי ההרשאה, והכול כפי שיקבע בהסכם שייחתם בינו ובין הרועה (בסעיף זה – הסכם שימוש); בסעיף קטן זה, ”בן משפחה“ – בן או בת הזוג של הרועה וילדיהם.
{{ח:תת|(ב)}} בלי לגרוע מהוראות סעיף קטן (א), בהסכם השימוש יתחייב הרועה, בין השאר, כי בתום תקופת הרשאת השימוש או הרשאת הרעייה, לפי המוקדם, או בכל מקרה שבו תפקע הרשאת השימוש, הוא יפנה את בית הרועה ואת המבנים החקלאיים; הרועה יצרף להסכם השימוש ערבות בנקאית לטובת הגוף הציבורי להבטחת עמידתו בתנאי ההסכם, להנחת דעתו של הגוף הציבורי.
{{ח:תת|(ג)}} רועה לא יבצע שינויים במוקד המרעה אלא על ידי הגוף הציבורי או בהסכמתו; בסעיף קטן זה, ”שינוי“ – הקמה או הרחבה של מבנה או מיתקן או שימוש במבנים או במיתקנים הקיימים למטרות שאינן מותרות על פי תנאי ההסכם.
{{ח:תת|(ד)}} לא תוקנה לרועה כל זכות בשטח המרעה ובמוקד המרעה למעט הרשאת השימוש; הרשאת שימוש כאמור לא ניתנת להעברה או להורשה.
{{ח:תת|(ה)}} אין להתנות על הוראות סעיף זה, אולם ניתן לקבוע בהסכם השימוש תנאים נוספים על האמור בו.
{{ח:סעיף|18|ביטול הרשאת השימוש}}
{{ח:תת|(א)}} חדל להתקיים אחד מהתנאים המנויים {{ח:פנימי|סעיף 16|בסעיף 16}} או שהרועה הפר הפרה יסודית את אחד מתנאי הסכם השימוש לפי {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17}}, ובכלל זה הפר הוראות לפי {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17(ג)}}, או שרשות מקרקעי ישראל הודיעה לגוף הציבורי שהרועה הפר הפרה יסודית תנאי מתנאי הרשאת הרעייה – יבטל הגוף הציבורי את הרשאת השימוש של הרועה במוקד המרעה.
{{ח:תת|(ב)}} גוף ציבורי יודיע לגורם המוסמך ולרועה על הכוונה לבטל את הרשאת השימוש במוקד המרעה סמוך למועד שבו חדל התנאי להתקיים או התגלתה ההפרה.
{{ח:תת|(ג)}} רועה שנמסרה לו הודעה כאמור בסעיף קטן (ב), רשאי לטעון את טענותיו לפני מנהל הגוף הציבורי או עובד הגוף הציבורי שהמנהל של הגוף הציבורי הסמיך לכך, לגבי הכוונה לבטל את ההרשאה.
{{ח:תת|(ד)}} היה פגם כאמור בסעיף קטן (א) ניתן לתיקון, יודיע הגוף הציבורי לרועה על האפשרות לתקנו; חלפו שלושה חודשים והפגם לא תוקן, יבטל הגוף הציבורי את הרשאת השימוש של הרועה.
{{ח:סעיף|19|החזרת המצב לקדמותו בתום תקופת הרשאת השימוש או עם ביטול הרשאת השימוש}}
{{ח:ת}} בוטלה הרשאת השימוש לפי הוראות {{ח:פנימי|סעיף 18|סעיף 18}} או לפי הוראות הסכם השימוש לפי {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17}}, או שהסתיימה תקופת הרשאת השימוש במוקד מרעה שניתנה לפי חוק זה, תיתם כל התקשרות וכל זכות שימוש שקיבל הרועה מגוף ציבורי לשימוש לצורכי מרעה במוקד המרעה; הרועה יפנה את מוקד המרעה ויחזיר את המצב לקדמותו בהתאם להוראות שנקבעו בתוכנית לפי {{ח:פנימי|סעיף 9|סעיף 9(א)(3)}}, אלא אם כן הגוף הציבורי הורה לו שלא לעשות כן; לא החזיר הרועה את המצב לקדמותו, יהיו הגוף הציבורי או רשות מקרקעי ישראל מוסמכים להחזיר את המצב לקדמותו, והרועה יישא בהוצאות שהוציאו לשם כך.
{{ח:קטע2|פרק ה|פרק ה׳: הוראות שונות}}
{{ח:סעיף|20|פטור ממכרז}}
{{ח:ת}} על אף האמור בכל דין, הקניית זכויות בשטח על ידי רשות מקרקעי ישראל לגוף ציבורי לשם תכנון לפי {{ח:פנימי|סעיף 7|סעיף 7(א)}} או הקמת בית הרועה והמבנים החקלאיים והתקשרות של גוף ציבורי עם רועה לפי {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17}}, אינן טעונות מכרז, ובלבד שההתקשרות בין הגוף הציבורי לרועה תהיה לפי המלצת הגורם המוסמך ושהרועה מחזיק בהרשאת רעייה בתוקף מאת רשות מקרקעי ישראל.
{{ח:סעיף|21|ביצוע ותקנות}}
{{ח:ת}} השר ממונה על חוק זה, והוא רשאי להתקין תקנות לביצועו, ובין השאר רשאי הוא לקבוע, בצו, מבנים נוספים שייחשבו מבנים חקלאיים לעניין חוק זה.
{{ח:סעיף|22|הוראות מעבר}}
{{ח:תת|(א)}} על אף האמור בכל דין, הכריז השר, בתוך שנה מיום תחילתו של חוק זה (בסעיף זה – תקופת ההכרזה), על שטח כאזור שמירה צמודה לפי {{ח:פנימי|סעיף 2|סעיף 2}} – יהיה רשאי מי שהחזיק שלוש שנים לפחות מתוך חמש השנים שקדמו לתחילתו של חוק זה בהרשאת רעייה בתוקף לגבי שטח הכלול באותו אזור, להמשיך את השימוש למגורים והשימוש החקלאי בלבד במבנה שהוקם לפני תחילתו של חוק זה בשטח שהוכרז כאזור שמירה צמודה, לאחר שפנה לגורם המוסמך בבקשה לפי סעיף קטן (ב)(1) וקיבל את אישור הצוות המייעץ להמשך השימוש כאמור (בסעיף זה – אישור שימוש); השר רשאי, בצו, להאריך את תקופת ההכרזה בתקופה או בתקופות נוספות, ובלבד שמשך התקופות כאמור לא יעלה במצטבר על שישה חודשים (בסעיף זה – תקופת ההארכה).
{{ח:תת|(ב)}} הצוות המייעץ ייתן אישור שימוש לאחר שמצא כי התקיימו כל אלה:
{{ח:תתת|(1)}} הגורם המוסמך קבע כי מתקיימים לגבי המבקש כאמור בסעיף קטן (א) (בסעיף זה – המבקש) התנאים לפי {{ח:פנימי|סעיף 16|סעיף 16(1) ו־(3) עד (5)}}, ובלבד שהמבקש פנה לגורם המוסמך בבקשה בתוך שישה חודשים מיום תחילתו של חוק זה; קביעת הגורם המוסמך תינתן בתוך שישה חודשים ממועד פניית המבקש;
{{ח:תתת|(2)}} גוף ציבורי אישר כי בכוונתו להגיש, בתוך שלושה חודשים מיום הכרזת השר כאמור בסעיף קטן (א), תוכנית להקמת מוקד מרעה בשטח שהוכרז, בהתאם להוראות חוק זה;
{{ח:תתת|(3)}} המבקש הפקיד ערבות לפינוי המבנים והתחייב לפנות את המבנים אם אישור השימוש יפקע לפי סעיף קטן (ג), ולהרוס את המבנים ותוספות הבנייה שאינם לשימוש חקלאי או לבית רועה, בהתאם להנחיית הגוף הציבורי, בתוך חודש ממועד מתן אישור השימוש.
{{ח:תת|(ג)}} תוקפו של אישור שימוש יפקע אם נדחתה תוכנית למוקד מרעה בשטח שלגביו הוא ניתן; בלי לגרוע מהאמור, תוקפו של אישור שימוש יפקע בהתקיים אחד מאלה:
{{ח:תתת|(1)}} לא הכריז השר על השטח כאזור שמירה צמודה בתוך תקופת ההכרזה ואם האריך השר את התקופה בצו כאמור בסעיף קטן (א), בתוך תקופת ההארכה;
{{ח:תתת|(2)}} לא הוגשה תוכנית למוקד מרעה בתוך שנה מיום ההכרזה על אותו שטח שלגביו ניתן אישור השימוש;
{{ח:תתת|(3)}} לא אושרה תוכנית למוקד מרעה לגבי השטח כאמור בפסקה (2) ולא ניתן היתר לפיה בתוך שנה ממועד הגשת התוכנית;
{{ח:תתת|(4)}} לא נחתם הסכם שימוש עם גוף ציבורי לפי {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17}} בתוך שישה חודשים ממועד אישור התוכנית למוקד מרעה, לגבי השטח כאמור בפסקה (2).
{{ח:תת|(ד)|(1)}} הרועה רשאי לפנות לצוות המייעץ בבקשה להאריך את התקופות המנויות בסעיף קטן (ג); לא האריך הצוות המייעץ את התקופות בתוך 90 ימים ממועד הפנייה, יראו את הבקשה להמשך השימוש כאמור בסעיף קטן (א) כאילו נדחתה.
{{ח:תתת|(2)}} בלי לגרוע מהוראות פסקה (1), הצוות המייעץ רשאי להאריך את התקופות המנויות בסעיף קטן (ג) בשישה חודשים ולשוב ולהאריכן בשישה חודשים נוספים בכל פעם, אם ראה כי נסיבות העניין מצדיקות זאת.
{{ח:תת|(ה)}} לא ניתן אישור שימוש או פקע אישור השימוש, יפנה המבקש את המבנים שבהם עשה שימוש בשטח כאמור בסעיף קטן (א) ויהרוס אותם בתוך חודשיים ממועד דחיית הבקשה או מפקיעת האישור.
{{ח:תת|(ו)|(1)}} אושרה תוכנית למוקד מרעה בשטח שלגביו ניתן למבקש אישור שימוש, יראו את הקביעה של משרד החקלאות כאילו ניתנה המלצה לגוף הציבורי להתקשר עם המבקש לפי {{ח:פנימי|סעיף 16|סעיף 16}}, והמבקש יחתום על הסכם עם רשות מקרקעי ישראל ועם הגוף הציבורי.
{{ח:תתת|(2)}} בהסכם כאמור ייקבעו, בין השאר, הוראות כמפורט להלן ויחולו הוראות {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיפים 17 עד 20}}:
{{ח:תתתת|(א)}} המבקש יצהיר ויאשר שאין לו כל זכות במקרקעין, ושאם הייתה לו זכות כאמור, הוא מוותר עליה;
{{ח:תתתת|(ב)}} רשות מקרקעי ישראל תוותר על כל תביעה לדמי שימוש ראויים או על כל תביעה אחרת במקרקעין בכל הנוגע לשימוש למגורים;
{{ח:תתתת|(ג)}} רשות מקרקעי ישראל תקנה לגוף הציבורי זכויות בשטח לפי הוראות {{ח:פנימי|סעיף 14|סעיף 14(א)}}, והגוף הציבורי יאפשר שימוש בשטח למבקש לפי הוראות {{ח:פנימי|סעיף 17|סעיף 17}}.
{{ח:תתת|(3)}} נחתם הסכם לפי פסקה (1), יערוך המבקש את ההתאמות הנדרשות בשטח שלגביו ניתן אישור השימוש בהתאם להוראות התוכנית.
{{ח:תת|(ז)}} על אף האמור {{ח:פנימי|סעיף 9|בסעיף 9(א)(1)}}, הוועדה המקומית רשאית לקבוע הוראות לעניין הבינוי בתוכנית למוקד מרעה לגבי השטח האמור בסעיף קטן (ג)(2), בהתחשב בסוג הבינוי הקיים בשטח.
{{ח:חתימות|התקבל בכנסת ביום י״ב באדר התשפ״ה (12 במרץ 2025).}}
* '''בנימין נתניהו'''<br>ראש הממשלה
* '''אבי דיכטר'''<br>שר החקלאות וביטחון המזון
* '''יצחק הרצוג'''<br>נשיא המדינה
* '''אמיר אוחנה'''<br>יושב ראש הכנסת
{{ח:סוגר}}
{{ח:סוף}}
[[קטגוריה:בוט חוקים]]
k1bipya3gtzg9pb4v17uyufe72f857k
אזהרת ראשית
0
1726732
3016841
3009394
2026-05-18T15:56:41Z
Yack67
27395
3016841
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אזהרת ראשית
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי אזהרות|אזהרות]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2186|א-2186]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז במוסף יום שני של שבועות.
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}זְהָרַת רֵאשִׁית לְעַמְּךָ נָתַתָּ, מִצְוֹת עֲשֵׁה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
{{סי|בְּ}}מִסְפָּר בְּמִפְקָד הֵם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ, כְּנֶגֶד יְמוֹת הַחַמָּה.
{{סי|גַּ}}ם מִצְוֹת עֲשֵׂה מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה, כְּנֶגֶד אֵבָרִים שֶׁבְּאָדָם.
{{סי|דֹּ}}ק וָחֶלֶד הֵעַדְתָּ בָּנוּ עַל עָנְשָׁן וּשְׂכָרָן, הַחַיִּים וְהַמָּוֶת וְהַטּוֹב וְהָרָע.
{{סי|ה}}וֹרֵיתָ לָּנוּ עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת, וְקָשַׁרְתָּ לָּנוּ עֲשָׂרָה כְתָרִים.
{{סי|וּ}}בִשְׁנֵי לֻחוֹת חֲקַקְתָּם, וּשְׁנֵי עוֹלָמוֹת הִנְחַלְתָם. עַל יְדֵי נֶאֱמָן נְתַתָּם, וּבֵין שְׁנֵי כְרוּבִים הִנַּחְתָּם.
{{סי|זֵ}}רוּז מִקְרָא וְתַרְגוּם תּוֹרָה, וּנְבִיאִים שְׁמוֹנָה, וּכְתוּבִים מְשֻׁלָּשִׁים אַחַד עָשָׂר.
{{סי|חִ}}קְרֵי הֲלָכוֹת וּסְדָרִים שִׁשָּׁה, וְעֲלֵיהֶם תַּלְמוּד שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה.
{{סי|טַ}}עֲמֵי מְשָׁלוֹ שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים, וַיְהִי שִׁירוֹ חֲמִשָּׁה וָאָלֶף.
{{סי|יְ}}חִידָה נְתוּנָה לְשִׁשִּׁים רִבּוֹא, לְעַם אֲשֶׁר בָּחַר מִשִׁבְעִים לְשׁוֹנוֹת.
{{סי|כְּ}}תוּבָה בְּאוֹתִיּוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם, וְגַם בְּשֵׁם הַמְפֹרָשׁ בְּשִׁבְעִים וּשְׁנַיִם.
{{סי|לְ}}כָל אֶחָד וְאֶחָד שְׁלֹשָׁה כְתָרִים כְּתוּבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה אָדוֹן.
{{סי|מֶ}}לֶךְ הִדְּרָהּ בְּרֹב נוֹרָאוֹת. אַזְהָרָה בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ וּבְשֵׁם יִשְׂרָאֵל יְכֻנֶּה.
{{סי|נִ}}קְרָא שֵׁמוֹת שִׁבְעִים, וְעַמּוֹ בָּחַר מִשִּׁבְעִים, וּשְׁמוֹ מְעֻלֶּה לְמַעְלָה מִשִּׁבְעִים.
{{סי|סִ}}דְּרָהּ בְּסִמָּנִים וּבְמַסּוֹרוֹת, וּבְדִקְדּוּקֵי חֲקִירוֹת, בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת.
{{סי|עֲ}}טִיפַת הַזַּיִן צָהֳלָה וְרִנָּה, יִרְאָה וּנְבוּאָה, הִגָּיוֹן וּמְלִיצָה, תִּפְאֶרֶת וְשִׂמְחָה.
{{סי|פִּ}}רְקֵי אַגָּדוֹת וְעֶרְכֵי עִנְיָנוֹת, דִּקְדּוּקֵיהֶן וְדִקְדּוּקֵי סוֹפְרִים.
{{סי|צ}}וּר כְּתָבָם בְּסוֹד שָׁלִישִׁים, וּנְתָנָם בְּאַהֲבָה לְזֶרַע הַמְקֻדָּשׁ.
{{סי|קִ}}בְּלָהּ שְׁלִישִׁי בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי, וּנְתָנָהּ יַחַד לְזֶרַע יְשֻׁרוּן.
{{סי|רֵ}}אשִׁית וְאַחֲרִית חָקוּק בְּתוֹכָהּ, וְהֵעִיד עֲלֵיהֶם שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
{{סי|שִׁ}}ירָה פָּתַח עָנָו עַל זֹאת וְאָמַר שִׁירוֹת הַרְבֵּה, וּפָץ וְאָמַר אֵין כָּאֵל יְשֻׁרוּן.
{{סי|תּ}}וֹרָה תְמִימָה הִנְחִיל אָדוֹן לִשְׁבָטִים, כְּדֵי לְהַכְנִיסָם בְּגַן עֵדֶן לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.
תּוֹרָה תְמִימָה נָתַתִּי לָכֶם, עַמִּי וְנַחֲלָתִי קָרָאתִי אֶתְכֶם.
כְּדֵי שֶׁאֶתֵּן לָכֶם שָׂכָר טוֹב בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְחֵלֶק טוֹב לָעוֹלָם הַבָּא.
דִּבְרֵי אֱמֶת וְחֻקֵּי צֶדֶק וְשֵׂכֶל טוֹב יִנְחֲלוּ עוֹשֵׂיהֶם לְעוֹלָם וָעֶד.
</poem>
{{#קטע:אז שש מאות|אשכנז}}
<noinclude>
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
efe9xp6vjks5tidmt1whzhxnoimngxy
3016842
3016841
2026-05-18T15:59:47Z
Yack67
27395
3016842
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אזהרת ראשית
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות|אזהרות]]{{הערה|לכאורה פיוט זה הוא קטע ראשון של אזהרות שנאבדו, או פתיחה לאזהרות.}}
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2186|א-2186]]
| מנהגים = נאמר למנהג אשכנז במוסף יום שני של שבועות.
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
<poem>
{{סי|אַ}}זְהָרַת רֵאשִׁית לְעַמְּךָ נָתַתָּ, מִצְוֹת עֲשֵׁה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה.
{{סי|בְּ}}מִסְפָּר בְּמִפְקָד הֵם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ, כְּנֶגֶד יְמוֹת הַחַמָּה.
{{סי|גַּ}}ם מִצְוֹת עֲשֵׂה מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה, כְּנֶגֶד אֵבָרִים שֶׁבְּאָדָם.
{{סי|דֹּ}}ק וָחֶלֶד הֵעַדְתָּ בָּנוּ עַל עָנְשָׁן וּשְׂכָרָן, הַחַיִּים וְהַמָּוֶת וְהַטּוֹב וְהָרָע.
{{סי|ה}}וֹרֵיתָ לָּנוּ עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת, וְקָשַׁרְתָּ לָּנוּ עֲשָׂרָה כְתָרִים.
{{סי|וּ}}בִשְׁנֵי לֻחוֹת חֲקַקְתָּם, וּשְׁנֵי עוֹלָמוֹת הִנְחַלְתָם. עַל יְדֵי נֶאֱמָן נְתַתָּם, וּבֵין שְׁנֵי כְרוּבִים הִנַּחְתָּם.
{{סי|זֵ}}רוּז מִקְרָא וְתַרְגוּם תּוֹרָה, וּנְבִיאִים שְׁמוֹנָה, וּכְתוּבִים מְשֻׁלָּשִׁים אַחַד עָשָׂר.
{{סי|חִ}}קְרֵי הֲלָכוֹת וּסְדָרִים שִׁשָּׁה, וְעֲלֵיהֶם תַּלְמוּד שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה.
{{סי|טַ}}עֲמֵי מְשָׁלוֹ שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים, וַיְהִי שִׁירוֹ חֲמִשָּׁה וָאָלֶף.
{{סי|יְ}}חִידָה נְתוּנָה לְשִׁשִּׁים רִבּוֹא, לְעַם אֲשֶׁר בָּחַר מִשִׁבְעִים לְשׁוֹנוֹת.
{{סי|כְּ}}תוּבָה בְּאוֹתִיּוֹת עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם, וְגַם בְּשֵׁם הַמְפֹרָשׁ בְּשִׁבְעִים וּשְׁנַיִם.
{{סי|לְ}}כָל אֶחָד וְאֶחָד שְׁלֹשָׁה כְתָרִים כְּתוּבִים בְּאֶצְבַּע אֱלֹהִים מַעֲשֵׂה אָדוֹן.
{{סי|מֶ}}לֶךְ הִדְּרָהּ בְּרֹב נוֹרָאוֹת. אַזְהָרָה בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ וּבְשֵׁם יִשְׂרָאֵל יְכֻנֶּה.
{{סי|נִ}}קְרָא שֵׁמוֹת שִׁבְעִים, וְעַמּוֹ בָּחַר מִשִּׁבְעִים, וּשְׁמוֹ מְעֻלֶּה לְמַעְלָה מִשִּׁבְעִים.
{{סי|סִ}}דְּרָהּ בְּסִמָּנִים וּבְמַסּוֹרוֹת, וּבְדִקְדּוּקֵי חֲקִירוֹת, בְּדִינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת.
{{סי|עֲ}}טִיפַת הַזַּיִן צָהֳלָה וְרִנָּה, יִרְאָה וּנְבוּאָה, הִגָּיוֹן וּמְלִיצָה, תִּפְאֶרֶת וְשִׂמְחָה.
{{סי|פִּ}}רְקֵי אַגָּדוֹת וְעֶרְכֵי עִנְיָנוֹת, דִּקְדּוּקֵיהֶן וְדִקְדּוּקֵי סוֹפְרִים.
{{סי|צ}}וּר כְּתָבָם בְּסוֹד שָׁלִישִׁים, וּנְתָנָם בְּאַהֲבָה לְזֶרַע הַמְקֻדָּשׁ.
{{סי|קִ}}בְּלָהּ שְׁלִישִׁי בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי, וּנְתָנָהּ יַחַד לְזֶרַע יְשֻׁרוּן.
{{סי|רֵ}}אשִׁית וְאַחֲרִית חָקוּק בְּתוֹכָהּ, וְהֵעִיד עֲלֵיהֶם שָׁמַיִם וָאָרֶץ.
{{סי|שִׁ}}ירָה פָּתַח עָנָו עַל זֹאת וְאָמַר שִׁירוֹת הַרְבֵּה, וּפָץ וְאָמַר אֵין כָּאֵל יְשֻׁרוּן.
{{סי|תּ}}וֹרָה תְמִימָה הִנְחִיל אָדוֹן לִשְׁבָטִים, כְּדֵי לְהַכְנִיסָם בְּגַן עֵדֶן לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים.
תּוֹרָה תְמִימָה נָתַתִּי לָכֶם, עַמִּי וְנַחֲלָתִי קָרָאתִי אֶתְכֶם.
כְּדֵי שֶׁאֶתֵּן לָכֶם שָׂכָר טוֹב בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְחֵלֶק טוֹב לָעוֹלָם הַבָּא.
דִּבְרֵי אֱמֶת וְחֻקֵּי צֶדֶק וְשֵׂכֶל טוֹב יִנְחֲלוּ עוֹשֵׂיהֶם לְעוֹלָם וָעֶד.
</poem>
{{#קטע:אז שש מאות|אשכנז}}
<noinclude>
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
abqqwatf1dcngs5i1zxrixk15ez83fv
אדון אימנני
0
1726774
3016830
3016670
2026-05-18T15:32:10Z
בן עדריאל
9444
למה באמצע היוצר?
3016830
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= אדון אימנני
| תמונה = [[File:אדון אמנני.jpg|thumb|ממוזער|224px|איור מפואר המעטר את הפיוט ב[[W:מחזור וורמייזא|מחזור וורמייזא.]]]]
| כתובית תמונה =
| סוג = מערכת יוצר הכוללת [[:קטגוריה:פיוטי יוצר|יוצר]] (עם סילוק), [[:קטגוריה:פיוטי אופן|אופן]] ו[[:קטגוריה:פיוטי זולת|זולת]].
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = [[מחבר:רבי שמעון הגדול|ר' שמעון הגדול]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = שמעון בר יצחק, שמעון בר יצחק חזק אמן; שמעון; שמעון בר יצחק חזק ואמץ
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-484|א-484]]; [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#ו-477|ו-477]]; [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#וא-6820|א-6820]]
| מנהגים = נאמרת למנהג אשכנז ביום ראשון של שבועות (במגנצא ביום שני). למנהג אשכנז המזרחי וחלק מקהילות אשכנז המערבי אומרים גם ביום שני את האופן והזולת, ביחד עם היוצר {{צ|[[אילת אהבים מתנת סיני]]}}.
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}{{טקסט מנוקד|גודל=20}}</noinclude>
=אדון אימנני=
==יוצר==
{{סוף}}[[File:Zoocephalic Women and Human-Headed Men, word panel for the Shavuot piyyut ‘Adon Imnani’, The Tripartite Mahzor.jpg|ממוזער|250px|איור מעמד הר סיני מעטר את המילה הראשונה בפיוט, בתוך [[W:המחזור המשולש|המחזור המשולש]], כתב יד מן המאה ה-14.]]{{טקסט מנוקד|גודל=20}}
<קטע התחלה=יוצר/>{{הור|סימן: '''א"ב''' משולש, '''שמעון בר יצחק'''; [[משלי ח#ח כב|משלי ח כב-כט]].}}
{|
|-
|{{סי|אָ}}דוֹן אִמְּנַנִי / {{סי|אֶ}}צְלוֹ שִׁכְּנַנִי / {{סי|אָ}}דָם הִקְנַנִי ||{{סי|יְיָ קָנָנִי|10}}
|-
|{{סי|בִּ}}נְיָן בְּעָרְכּוֹ / {{סי|בִּ}}י עָץ צָרְכּוֹ / {{סי|בְּ}}שַׁעֲשׁוּעַ בִּרְכּוֹ ||{{סי|רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ|10}}
|-
|{{סי|גַּ}}שְׁתִּי לְרַגְלָיו / {{סי|גַּ}}רְתִּי בְּצִלָּיו / {{סי|גַּ}}עֲגוּעֵי עָלָיו ||{{סי|קֶדֶם מִפְעָלָיו|10}}
|-
|{{סי|דָּ}}תוֹתַי עִלָּם / {{סי|דּ}}וֹדִי לְהוֹעִילָם / {{סי|דַּ}}עַת הַנֶּעֱלָם ||{{סי|מֵאָז מֵעוֹלָם|10}}
|-
|{{סי|הֲ}}גִיגִי לֶאֱרוֹשׁ / {{סי|הַ}}מְזֻקָּק לִפְרוֹשׁ / {{סי|הַ}}נִּפְלָא לִדְרוֹשׁ ||{{סי|נִסַּכְתִּי מֵרֹאשׁ|10}}
|-
|{{סי|וָ}}אֶהְיֶה בְּעֶרֶץ / {{סי|וְ}}שַׁעֲשׁוּעַי יִרֶץ / {{סי|וְ}}קִדְּמַנִי בְּמֶרֶץ ||{{סי|מִקַּדְמֵי אָרֶץ|10}}
|-
|{{סי|זֹ}}הַר נִכְלָלְתִּי / {{סי|זְ}}כֻיּוֹת נִבְלָלְתִּי / {{סי|זֹ}}את נִתְהַלָּלְתִּי ||{{סי|בְּאֵין תְּהֹמוֹת חוֹלָלְתִּי|10}}
|-
|{{סי|חֵ}}קֶר עֲוֺנוֹת / {{סי|חָ}}לָל וּמְעוֹנוֹת / {{סי|חַ}}ק בִּי עִנְיָנוֹת ||{{סי|בְּאֵין מַעְיָנוֹת|10}}
|-
|{{סי|טִ}}פּוּחֵי שָׁמַיִם / {{סי|טַ}}פְסְרֵי אֵשׁ וּמַיִם / {{סי|טִ}}רְמַנִי יוֹמָיִם ||{{סי|נִכְבַּדֵּי מָיִם|10}}
|-
|{{סי|יְ}}קֵרוֹתַי נִבְעוּ / {{סי|יְ}}תֵדוֹתַי נִקְבָּעוּ / {{סי|יְ}}רִיעוֹתַי רֻבָּעוּ ||{{סי|בְּטֶרֶם הָרִים הָטְבָּעוּ|10}}
|-
|{{סי|כְּ}}לָלוֹת נִכְלַלְתִּי / {{סי|כֵּ}}ן פְּרָט נִתְלַלְתִּי / {{סי|כְּ}}מִדָּתִי נִגְלַלְתִּי ||{{סי|לִפְנֵי גְבָעוֹת חוֹלָלְתִּי|10}}
|-
|{{סי|לִ}}י שָׁת מוֹעֵצוֹת / {{סי|לָ}}דוּץ בְּדִיצוֹת / {{סי|לֹ}}א עָשָׂה קְצוֹת ||{{סי|אֶרֶץ וְחוּצוֹת|10}}
|-
|{{סי|מִ}}צְוֺתַי לְקַבֵּל / {{סי|מָ}}נָה וָחֶבֶל / {{סי|מְ}}דֻבָּקִים לֹא גִבֵּל ||{{סי|וְרֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל|10}}
|-
|{{סי|נ}}וֹי שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם / {{סי|נֹ}}עַם נְתִיבוֹתַיִם / {{סי|נִ}}הֵר בִּי שְׂפַתַּיִם ||{{סי|בַּהֲכִינוֹ שָׁמַיִם|10}}
|-
|{{סי|סְ}}פוּנוֹת הֶרְאַנִי / {{סי|ס}}וֹדוֹ קְרָאַנִי / {{סי|סֶ}}מֶךְ לִגְאוֹנִי ||{{סי|שָׁם אָנִי|10}}
|-
|{{סי|עֲ}}צָתִי תָּהוּג / {{סי|ע}}וֹלָם נָהוּג / {{סי|עִ}}נֵּד בְּמָחוּג ||{{סי|בְּחֻקּוֹ חוּג|10}}
|-
|{{סי|פְּ}}צוּמָה לֵהוֹם / {{סי|פֶּ}}קֶד קֹר וָחֹם / {{סי|פִּ}}לֵּס לִתְהוֹם ||{{סי|עַל פְּנֵי תְהוֹם|10}}
|-
|{{סי|צ}}וֹפִיָּה לַמֶרְחַקִּים / {{סי|צִ}}פְצוּפַי מְשַׂחֲקִים / {{סי|צְ}}עָדַי לֹא דוֹחֲקִים{{רווח|3}}||{{סי|בְּאַמְצוֹ שְׁחָקִים|10}}
|-
|{{סי|קִ}}בּוּעָם מִזּוֹז / {{סי|קְ}}דִירָתָם לַחֲזוֹז / {{סי|קְ}}רִישָׁתָם לִפְזוֹז ||{{סי|מִמַּעַל בַּעֲזוֹז|10}}
|-
|{{סי|ר}}וֹגְעִים בִּנְהוֹם / {{סי|רְ}}גָבִים יְגִיחוֹם / {{סי|רִ}}תֵּק חוֹל לִתְהוֹם ||{{סי|עִינוֹת תְּהוֹם|10}}
|-
|{{סי|שִׁ}}וָּה אַרְקוֹ / {{סי|שִׁ}}פֵּר מָתְקוֹ / {{סי|שָׁ}}ב בְּהִנָּתְקוֹ ||{{סי|בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ|10}}
|-
|{{סי|תֵּ}}בֵל בְּשַׁכְלְלוֹ / {{סי|תּ}}וּשִׁיָּה שָׁת שִׂכְלוֹ / {{סי|תְּ}}כוּנִים קֶדֶם מְלֹא ||{{סי|וּמַיִם לֹא|10}}
|-
|{{סי|שָׁ}}תוֹת חֻבָּרוּ / {{סי|מְ}}לוֹאָם הֻגְבָּרוּ / {{סי|עֲ}}בוֹדָתוֹ יֻגְבָּרוּ ||{{סי|וּפִיו לֹא יַעֲבוֹרוּ|10}}
|-
|<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|וְ}}עַל {{סי|נֶ}}אֶמְנֵי אֶרֶץ / {{סי|בְּרִ}}יתוֹ הִתְרֵץ / {{סי|צִ}}דְקָם {{סי|חֲ}}שֹׂךְ {{סי|קֶ}}רֶץ ||{{סי|בְּחוּקוֹ מוֹסְדֵי אָרֶץ|10}}
|}
{{הור|סימן: [[משלי ח#ח ל|משלי ח ל-לא]], '''שמעון בר יצחק חזק אמן'''}}
{|
|-
|<includeonly>{{הור|חזן:}}{{רווח}}</includeonly>
|{{שמאל|{{סי|וָאֶהְיֶה|10}}{{רווח}}}}
|{{סי|שְׁ}}כוּנָה{{רווח|3}}
|<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>בְּחֶבְיוֹן עֹז אַרְמוֹן
|-
|<includeonly>{{הור|חזן:}}{{רווח}}</includeonly>
|{{שמאל|{{סי|אֶצְלוֹ|10}}{{רווח}}}}
|{{סי|מְ}}יוּחֶדֶת{{רווח|3}}
|<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>בְּתוֹךְ גְּנָזָיו לִטְמֹן
|-
|<includeonly>{{הור|חזן:}}{{רווח}}</includeonly>
|{{שמאל|{{סי|אָמוֹן|10}}{{רווח}}}}
|{{סי|עֲ}}מוּסָה{{רווח|3}}
|<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>מִלּוּי מִצְוֺת כָּרִמּוֹן
|-
|<includeonly>{{הור|חזן:}}{{רווח}}</includeonly>
|{{שמאל|{{סי|וָאֶהְיֶה|10}}{{רווח}}}}
|{{סי|וִ}}עוּדָה{{רווח|3}}
|<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>לְנִינֵי פִצֵּל לַח וְלוּז וְעַרְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|<includeonly>{{הור|חו"ק:}} </includeonly>{{סי|שַׁעֲשׁוּעִים|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|נַ}}חֲלִיאֵל מַתָּנָה מִמִּדְבָּר לִזְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|יוֹם|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|בָּ}}אוּ לְסִינַי נוֹחֲלֵי דַּת אָמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|יוֹם|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|רָ}}דוּ מַלְאֲכֵי צְבָאוֹת בֶּהָמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|מְשַׂחֶקֶת|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|יְ}}דִידוּת עָל כְּנִשְׁמַעַת כְּפַעֲמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|לְפָנָיו|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|צָ}}גוּ מְלָכִים בְּפָרֵשׁ בָּהּ תַּשְׁלֵג בְּצַלְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|בְּכָל עֵת|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|חָ}}שְׂכוּ מִיֹּשֶׁר מוֹאָב וְעַמּוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|מְשַׂחֶקֶת|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|קִ}}לְקְלוֹן פָּארָן וּבוּז וְאַדְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|בְּתֵבֵל|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|חִ}}מְּדוּנִי קִבְּלוּנִי הוֹלְכֵי יְלֵל יְשִׂימוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|אַרְצוֹ|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|זָ}}רַח אוֹרִי וְנָדַף רֵיחִי כַּאֲפַרְסְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|וְשַׁעֲשֻׁעַי|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|קִ}}דְּשׁוּ חוֹרֵב וְנָדוּ תָּבוֹר וְחֶרְמוֹן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|אֶת|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|אֱ}}לוֹהַּ קְדֻשָּׁה וְכָבוֹד כֹּל יְשִׂימוּן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|בְּנֵי|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|מַ}}עְלָה מוֹרָאוֹ יַעֲרִיצוּן וְיַעֲצִימוּן
|-
|colspan ="2" |{{שמאל|{{סי|אָדָם|10}}{{רווח}}}}
|colspan ="2" |{{סי|נֶ}}צַח תְּהִלָתוֹ יַקְדִּישׁוּן וִירוֹמְמוּן.
|}<קטע סוף=יוצר/>
<noinclude>{{הור|(המאיר לארץ)}}{{ש}}</noinclude>
==אופן==
<קטע התחלה=אופן/>{{הור|הפיוט מיוסד על [[משלי ח לב]]; '''שמעון'''}}
{|
|-
|{{שמאל|{{סי|וְעַתָּה בָנִים|10}}{{רווח}}}}||{{סי|שִׁ}}ירוּ לַמֶּלֶךְ בְּתִפְאֶרֶת מְפֹאָר
|-
| ||בְּרִקְמֵי שִׁיר מְעֻטָּף וּמְעֻטָּר וּמְתֹאָר
|-
| ||בְּהוֹד וְהָדָר וְשֶׁבַח מְבֹאָר
|-
| ||בַּעֲטֶרֶת גֵּאוּת וְכֶתֶר נוֹרָא יִתְפָּאָר
{{פיסקה בטבלה}}
|-
|{{שמאל|{{סי|שִׁמְעוּ לִי|10}}{{רווח}}}}||{{סי|מְ}}לָלוֹ עִזּוּז נוֹרָא פִּלְאֵי גָדְלוֹ
|-
| ||שֶׁשְּׁמוֹ עָרֵב לוֹ וְזִכְרוֹ נָעִים לְהַלְלוֹ
|-
| ||וְהֵיכָלוֹ נֶחְמָד לוֹ וּכְבוֹדוֹ נֶהְדָּר לוֹ
|-
| ||וְהוֹדוֹ נָאֶה לוֹ וּמְשָׁרְתָיו מַנְעִימִים לוֹ
{{פיסקה בטבלה}}
|-
|{{שמאל|{{סי|וְאַשְׁרֵי|10}}{{רווח}}}}||{{סי|עֲ}}בָדָיו הַמַּשְׁמִיעִים בְּקוֹל שִׁבְחוֹ
|-
| ||כִּי עֲרֵבִים לְפָנָיו וּמְקֻבָּלִים נִכְחוֹ
|-
| ||שַׁמְעִיאֵל הַשָּׂר מַשְׁמִיעָם בְּכֹחוֹ
|-
| ||לְשַׁתֵּק הֲמוֹן מַעְלָה בְּרֹן בְּנֵי אֶזְרָחוֹ
{{פיסקה בטבלה}}
|-
|{{שמאל|{{סי|דְּרָכַי|10}}{{רווח}}}}||{{סי|וְ}}חוֹבַי תֵּת קְדֻשָּׁה לִמְקָרֶה אַוֵּרִים
|-
| ||הַמֻּשְׂגָּב וּמֻכְתָּר בְּכִתְרֵי כְתָרִים
|-
| ||פְּאֵר מְלָכִים תְּהִלָּה לִבְרוּרִים
|-
| ||מִפַּחְדּוֹ יָחִילוּ אֵיתָנִים וְצוּרִים
{{פיסקה בטבלה}}
|-
|{{שמאל|<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|יִשְׁמֹרוּ|10}}{{רווח}}}}||{{סי|נִ}}כְסָפִים בְּחַצְרוֹת מְעַט מִקְדָּשׁוֹ
|-
| ||בְּפַחַד וְיִרְאָה לְהַעֲרִיצוֹ וּלְהַקְדִּישׁוֹ
|-
| ||<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>אַחַר שְׁתֵּי תֵבוֹת מַזְכִּירִים שֵׁם קָדְשׁוֹ
|-
| ||לְהוֹדִיעַ לַכֹּל כִּי הֵם זֶרַע קְדוֹשׁוֹ.
|}<קטע סוף=אופן/>
{{הור|והחיות}}
==זולת==
<קטע התחלה=זולת/>{{הור|סימן: [[עשרת הדברות]]; '''שמעון בר יצחק חזק ואמץ'''; [[משלי ח#ח לג|משלי ח לג]]-[[משלי ט|ט א]]}}
{|
|-
|{{שמאל|{{סי|אָנֹכִי|20}}{{רווח}}}}||{{סי|שִׁ}}מַּעְתָּ וְנִתְאַיְּמוּ / קַבְּלוּ מַלְכוּתִי וְלֹא תֶאֱשָׁמוּ||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|שִׁמְעוּ מוּסָר וַחֲכָמוּ|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא יִהְיֶה|20}}{{רווח}}}}||{{סי|מִ}}קְוֵיכֶם זָר וְתָרֵעוּ / וּמֵעַבוֹדָתִי בַּל תִּגְרָעוּ||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|וְאַל תִּפְרָעוּ|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תִשָּׂא|20}}{{רווח}}}}||{{סי|עֹ}}נֶשׁ לְחַלְלִי / וְתִנָּצֵל מִמַּכְאוֹב וּמֵחֳלִי||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|אַשְׁרֵי אָדָם שֹׁמֵעַ לִי|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|זָכוֹר|20}}{{רווח}}}}||{{סי|וְ}}שָׁמוֹר אֶת יוֹם / וְתִמְצָא כֹפֶר וּפִדְיוֹם||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|לִשְׁקֹד עַל דַלְתוֹתַי יוֹם יוֹם|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|כַּבֵּד|20}}{{רווח}}}}||{{סי|נָ}}א הוֹרֶיךָ בְּמִבְטָחָי / וְתַאֲרִיךְ יָמִים וְתִהְיֶה חָי||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|לִשְׁמֹר מְזוּזוֹת פְּתָחָי|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תִּרְצָח|20}}{{רווח}}}}||{{סי|בְּ}}נֶפֶשׁ מֵחַיִּים / וִיהִי חֶלְקְךָ בַּחַיִּים||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|כִּי מֹצְאִי מָצָא חַיִּים|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תִּנְאָף|20}}{{רווח}}}}||{{סי|רֶ}}שֶׁף כִּוְיוֹנָי / מַרְחִיקָהּ יִשְׂבַּע עֲדָנַי||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|וַיָפֶק רָצוֹן מֵייָ|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תִּגְנֹב|20}}{{רווח}}}}||{{סי|יְ}}גִיעַ אִישׁ לְאִישׁוֹ / כִּי עֲמָלוֹ לָרִיק יְחִישׁוֹ||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|וְחֹטְאִי חֹמֵס נַפְשׁוֹ|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תַעֲנֶה|20}}{{רווח}}}}||{{סי|צֶ}}דֶק לְעַוֵּת / מְלָשְׁנִי יִירַשׁ צַלְמָוֶת||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|כָּל מְשַׂנְאַי אָהֲבוּ מָוֶת|10}}
|-
|{{שמאל|{{סי|לֹא תַחְמֹד|20}}{{רווח}}}}||{{סי|חֲ}}פָצִים הִרְבֵּיתָה / תְּעוּדָה קַשֵּׁר אַהֲבָתָהּ||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|חָכְמוֹת בָּנְתָה בֵּיתָהּ|10}}
|-
|{{שמאל|<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|וְכָל|20}}{{רווח}}}}||{{סי|קִ}}נְיָנֶיךָ שַׂבְּעָה / יָקָר מְאֹד טִבְעָהּ||{{ש-רווח|0.5em}}||{{סי|חָצְבָה עַמוּדֶיהָ שִׁבְעָה|10}}
|-
|
|{{סי|חֲזַק וֶאֱמַץ|0}} בְּנִזְרָהּ / בְּיִרְאַת צוּרְךָ לְהִתְאַזְּרָה||{{ש-רווח|0.5em}}||וְהוּא יִהְיֶה לְךָ לְעֶזְרָה.
|}<noinclude>
{{הור|עזרת אבותינו}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי יוצר]]
[[קטגוריה:פיוטי אופן]]
[[קטגוריה:פיוטי זולת]]
[[קטגוריה:רבי שמעון הגדול]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:יוצרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על פסוקים]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על עשרת הדברות]]
<noinclude/>
a3bc6cjltr6uctlrglu56fqd1jyv7fn
ארץ מטה ורעשה
0
1726956
3016889
3016776
2026-05-19T06:54:11Z
בן עדריאל
9444
התחלה, המשך יבוא
3016889
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= ארץ מטה ורעשה
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:קרובות (פיוט)|קרובה]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:קדושתאות|קדושתא]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:אלעזר הקליר|ר' אלעזר הקליר]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = אלעזר בירבי קליר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7694|א-7694]]
| מנהגים = נאמרת למנהג אשכנז המזרחי ולחלק מקהילות אשכנז המערבי (האשכנזים באיטליה, מגנצא, מיץ) ביום ראשון של שבועות, ולרוב קהילות אשכנז המערבי ביום שני.
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}{{טקסט מנוקד|גודל=25}}
==ארץ מטה ורעשה==
====מגן====
</noinclude><קטע התחלה=א/>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}רֶץ מָטָה וְרָעֲשָׁה{{ש}}
{{סי|בְּ}}סַהַר שְׁלִישִׁי הִתְגָּעֲשָׁה{{ש}}
{{סי|גָּ}}רֶיהָ חַיָּתָם נִרְעָשָׁה{{ש}}
{{סי|דּ}}וֹד בְּשׁוּרָהּ וַתִּתְרָעֲשָׁה
{{סי|ה}}וֹד אַפַּדְנוֹ נָטָה{{ש}}
{{סי|וְ}}עַל גַּבְנוּן אוֹתוֹ הִטָּה{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה סִינַי גֵּאוּת עָטָה{{ש}}
{{סי|חִ}}דָּתוֹ כְּעַל אֶבְרָה הֻעֲטָה
{{סי|טֹ}}הַר צוּף שְׁלִישִׁי{{ש}}
{{סי|יְ}}שָׁרִים הִרְגִּיל לְפַלְשִׁי{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|כְּ}}תַב שָׁלִישִׁים שִׁלְּשִׁי{{ש}}
{{סי|לְ}}עֵת גָּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי<noinclude>
{{רקע אפור}}
{{הור|כיום נוהגים לדלג הפסוקים.}}{{ש}}
כַּכָּתוּב: בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי׃{{ממס|שמות יט א}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: הֲלֹא כָתַבְתִּי לְךָ שָׁלִישִׁים בְּמֹעֵצוֹת וָדָעַת׃{{ממס|משלי כב כ}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכׇל חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם׃{{ממס|קהלת ג א}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: יְיָ מְנָת חֶלְקִי וְכוֹסִי אַתָּה תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי׃{{ממס|תהלים טז ה}}
{{סוף}}</noinclude>
:<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>גּוֹרָלִי תְּמוֹךְ לְגוֹנְנִי
:פָּץ בָּאתִי לְגַנִּי
:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>עֶזְרִי וּמָגִנִּי
:בְּמָגִנּוֹ לְגוֹנְנִי.<קטע סוף=א/>
{{הור|מגן אברהם}}
====מחיה====
<קטע התחלה=ב/>{{סי|מִ}}ן הָהָר לִמְעוֹנָיו{{ש}}
{{סי|מִ}}הֵר וְקָרָא לֶעָנָו{{ש}}
{{סי|נִ}}קְדַּשׁ שִׁבְעָה בַּעֲנָנָיו{{ש}}
{{סי|נִ}}הֲגוֹ לְפַעֲנֵחַ לוֹ עִנְיָנָיו
{{סי|שַׂ}}ר וְנֶאֱמַן כְּהוּשַׁת לַבַּיִת{{ש}}
{{סי|שָׂ}}שׂ וְדָץ שְׁלוּל נְוַת בַּיִת{{ש}}
{{סי|ע}}וֹדוֹ צָג בִּפְרוֹזְדוֹר הַבַּיִת{{ש}}
{{סי|עֶ}}לְיוֹנִים נָעֲלוּ בַּעֲדוֹ בָּיִת
{{סי|פָּ}}צוּ מָה אֱנוֹשׁ לְהִזָּכֵר בְּמַעְלָה{{ש}}
{{סי|פְּ}}אֵר מִבְטֶחָה לְהוֹרִיד מִמָּעְלָה{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|צָ}}עַד וְגָבַר וְעָלָה וְנִתְעַלָּה{{ש}}
{{סי|צִ}}וָּה צוּר לְצִיר עֲלֵה וְגָש וְעָלָה<noinclude>
{{רקע אפור}}
כַּכָּתוּב: וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹהִים וַיִּקְרָא אֵלָיו יְהֹוָה מִן הָהָר לֵאמֹר כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב וְתַגֵּיד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|שמות יט ג}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר׃{{ממס|שמות יט ב|שם ב}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: עִיר גִּבֹּרִים עָלָה חָכָם וַיֹּרֶד עֹז מִבְטֶחָה׃{{ממס|משלי כא כב}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר:
:<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>אֱלֹהִים הִזִּיל מִשְּׁחָקִים
:כְּטַל אִמְרֵי חֻקִּים
:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>מִמֶּרְחַקִּים
:נְקוּקִים יָקִים.<קטע סוף=ב/>
{{הור|מחיה המתים}}
====משלש====
<קטע התחלה=ג/>{{סי|קָ}}דוֹשׁ הוֹפִיעַ מִפָּארָן / רַד בְּאַלְפֵי שִׁנְאָן{{ש}}
סִין הֵשִׁית שַׁאֲנָן / וְדָתוֹ בּוֹ שִׁנָּן
{{סי|רָ}}ם רָד בְּמֶרְכָּבוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף{{ש}}
לְהַכְתִּיר מַטֶּה סָפוּר בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף
{{סי|שִׁ}}נֵּן בְּפָארָן וְשֵׂעִיר / וְאוֹתָם אֵל הִסְעִיר{{ש}}
וְאָתָה מֵרִבְבוֹת קֹדֶשׁ / אֲדֹנָי בָם סִינַי בַּקֹּדֶשׁ
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|תּ}}וֹרָה חִנְכִי / תּוּשִׁיָּה אִנְכִי{{ש}}
תַּכְלִית פָּץ אָנֹכִי / לָכֵן פָּתַח בְּאָנֹכִי<קטע סוף=ג/>
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|ואתה}}<קטע התחלה=המשך/>
====אנכי בשם אל שדי====
אָנֹכִי בְּשֵׁם אֵל שַׁדַּי{{ש}}
פַּצְתִּי מֵאָז לְעוֹלָמִי דַּי{{ש}}
וּבְבָשָׁן בֵּאַרְתִּיו בְּפֵרוּשׁ לִידִידַי{{ש}}
כְּשֶׁקִּבְּלוּ עֹל מַלְכוּתִי עֲבָדַי{{ש}}
צִוִּיתִי לֹא יִהְיֶה לְךָ אֵל אַחֵר מִבַּלְעָדַי{{ש}}
לֹא תִשָּׂא שֵׂם לַשָּׁוְא וְתִנָּקֶה עָדַי{{ש}}
זָכוֹר וְשָׁמוֹר כִּי הֵם שְׁנֵי עֵדַי{{ש}}
כַּבֵּד אוֹמְנֶיךָ כִּי כִבּוּדָם כִּבּוּדַי{{ש}}
לֹא תִרְצַח מִתֹּאַר מַעֲשֵׂה יָדַי{{ש}}
לֹא תִנְאָף אַף בְּסָפֵק פֶּן תֵּעָנֵשׁ בְּוַדַּאי{{ש}}
לֹא תִגְנֹב וְתִתְבָּרֵךְ עַד בְּלִי דַּי{{ש}}
לֹא תַעֲנֶה עֵדוּת שֶׁקֶר בְּעֵדַי{{ש}}
לֹא תַחְמֹד כִּי אִם מַחֲמַדַּי{{ש}}
אֵלֶּה הֵם סוֹדַי{{ש}}
מוֹרַי שְׂרִידַי{{ש}}
מוֹעֲדַי פְּקוּדַי{{ש}}
סָהֲדַי מְעִידַי{{ש}}
כִּי אֵין בִּלְעֲדַי{{ש}}
וַאֲנִי אֵל שַׁדַּי
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|חי וקיים}}
====אז בכתב אשורית====
{{הור|סימן: '''אלעזר בירבי קליר'''}}
{{סי|אָ}}ז בִּכְתַב אַשּׁוּרִית / וּבִלְשׁוֹן עִבְרִית / וּבְדִבּוּר מִצְרִית / הִנְחַלְתָּ לְבַת עִבְרִית{{ש}}
{{סי|לְ}}אָלֶף הִקְדַּמְתָּ בֵּית בִּיצִירַת בְּרֵאשִׁית / כִּי הוּכַן מֵאָז לְמַתַּן קִנְיַן רֵאשִׁית{{ש}}
{{סי|ע}}וֹלָם הוּכַן בְּאוֹת שֵׁנִי / כִּי יֵשׁ עוֹלָם שֵׁנִי / אָנֹכִי בְּאוֹת רִאשׁוֹן כִּי הוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי{{ש}}
{{סי|זָ}}ע אָלֶף וַיֵּדֶא מוּל כִּסֵּא עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה דּוֹרוֹת / עַד שֶׁנִּתַּן תְּחִלָּה לְדִבְּרוֹת{{ש}}
{{סי|רֹ}}ן דָּת אָנֹכִי בִּכְתָב נוֹטָרִיקוֹן נַחְבֵּאת / אָנֹכִי אֲנָא נַפְשִׁי כִּתְבֵית יַהֲבֵית{{ש}}
{{סי|בֵּ}}אֲרָהּ לְעַמּוֹ פָּנִים בְּפָנִים / עַל כָּל נְקֻדָּה וּנְקֻדָּה תִּשְׁעִים וּשְׁמֹנָה פָנִים{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ רָאָהּ וַיְסַפְּרָהּ / הֱכִינָהּ וְגַם חֲקָרָהּ / לְאוֹהֲבֶיהָ וּלְשׁוֹמְרֶיהָ וִישַׁנֶּהָ וְיִתְמְרָהּ{{ש}}
{{סי|רֻ}}שַּׁם לְמַפְרֵעַ אוֹתוֹתֵי מַאֲמָרֶיהָ / יְהִיבָה כְּתִיבָה נְעִימִים אֲמָרֶיהָ{{ש}}
{{סי|בִּ}}שְׁנַיִם הָרִאשׁוֹנִים חַיָּתָם עֻלְפֶּה / כִּי הִסְכִּיתוּם מִפֶּה אֶל פֶּה{{ש}}
{{סי|יִ}}שָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת / וְלֹא כָּל נְשִׁיקוֹת / סָחוּ אֵל יֶרֶד אוֹתָם מִיֵּין הָרֶקַח לְהַשְׁקוֹת{{ש}}
{{סי|קְ}}צוּבוֹת וּנְעִימוֹת / וּפֶתִי מַחְכִּימוֹת / רְשׁוּמוֹת וַחֲתוּמוֹת / פְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת{{ש}}
{{סי|לְ}}עַם אֲשֶׁר אָהַב / בְּחִבָּה יָהַב / וְהִנְחִיל נֶחֱמָדִים מִזָּהָב / לְעַם לוֹ מָאֳהָב{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ שׁוֹכֵן עֲרָבוֹת / רָד לְהַנְחִיל רְבָבוֹת / בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף מֶרְכָּבוֹת / אֲשֶׁר מֵאֵשׁ וָשֶׁלֶג חֲצוּבוֹת{{ש}}
{{סי|רַ}}חוּם הַדָּר בַּשְּׁחָקִים / יִסַּד עֹז מִפִּי עוֹלְלִים וְיוֹנְקִים / וּבִזְכוּת אַפְסֵי אֶרֶץ הֵקִים / זִהֵר תּוֹרוֹת וְחֻקִּים.
====אל נא לעולם תוערץ====
{{:אל נא לעולם תוערץ}}
====סדר עולם====
'''וּבְכֵן יְיָ קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ'''{{ממס|משלי ח כב}}
{{הור|סימן: [[משלי ח כב|משלי ח כב-כט]], '''א"ב'''}}
{{סי|יְיָ קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ|1}}{{ש}}
{{סי|אַ}}לְפַּיִם שָׁנָה נִמְתַּקְתִּי בְּחִכּוֹ{{ש}}
עַד לֹא מָדַד עוֹלָם רָחְבּוֹ וְאָרְכּוֹ{{ש}}
טֶרֶם מָתַח רוֹם עַד כֹּה וְעַד כֹּה{{ש}}
וְקֶדֶם הֵבִין בָּם רֶכֶב אַרְתַּכּוֹ{{ש}}
אֲנִי הָיִיתִי מִשְׁתַּעֲשַׁעַת עַל בִּרְכּוֹ{{ש}}
מְשַׂחֶקֶת לְפָנָיו לְהַלְלוֹ וּלְבָרְכוֹ{{ש}}
מְשַׂחֶקֶת בְּתֵבֵל אוֹתִי אָיֹם {{ק|[נ"א: הַיּוֹם]}} בְּעָרְכוֹ{{ש}}
לְהוֹדִיעַ לַכֹּל כִּי אֵין כְּעֶרְכּוֹ<noinclude>
{{הור2|קטעי המעבר כנראה אינם מידי הקליר.}}</noinclude>
{{ק|[וָאֶהְיֶה אָמוֹן אֵצֶל אָדוֹן / וָאֶהְיֶה שַׁעֲשׁוּעִים יוֹם יוֹם / מְשַׂחֶקֶת עַד זֶה הַיּוֹם]}}
{{סי|קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז|1}}{{ש}}
{{סי|בְּ}}קֶדֶם קַדְמוֹנִים קִדַּמְתִּי מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם עַמּוּדֵי רוֹם הָיִיתִי עַמּוּד מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם פָּעַל יְסוֹד הָיָה יְסוֹדִי מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם אֶבֶן פִּנָּה הָיִיתִי אֶבֶן פִּנָּה מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם כָּל נְסִיכִים הָיִיתִי נְסוּכָה מֵאָז{{ש}}
(וּבִהְיוֹת עוֹלָם מַיִם בְּמַיִם הָיִיתִי חֲקוּקָה מֵאָז){{ש}}
וּבִהְיוֹת עוֹלָם תֹּהוּ וָבֹהוּ הָיִיתִי כַנֵּר מֵאָז{{ש}}
וּבִהְיוֹת חשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם הָיִיתִי כִמְנוֹרָה מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם כָּל אֵלֶּה הוּא וַאֲנִי הָיִינוּ מֵאָז
{{ק|[וְהָיָה אָמוֹן מְהַרְהֵר לְמַעֲנָהּ / וְאָמַר בְּלִבּוֹ אֶבְרָא עוֹלָם בְּבִינָה / בַּעֲבוּר אֲמָנָה]}}
{{סי|מֵעוֹלָם נִסַּכְתִּי מֵרֹאשׁ|1}}{{ש}}
{{סי|גְּ}}זֵרָה שָׁוָה גָּזַר בִּי מֵרֹאשׁ{{ש}}
לַחֲקֹר וְלִדְרשׁ{{ש}}
הַכֹּל מֵרֹאשׁ{{ש}}
מִי יַעֲלֶה בְּרֹאשׁ{{ש}}
מִי יִהְיֶה בְּרֹאשׁ{{ש}}
מַה שֶּׁהָיָה מֵרֹאשׁ{{ש}}
הוּא שֶׁיִּהְיֶה בְּסוֹף לָרֹאשׁ{{ש}}
נְסִיכֵי אָדָם נֻסָּכוּ בִי מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְנָסַכְתִּי לְמַלְכִּי הַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ
{{ק|[וְהָיָה אֵלָיו בְּדַבְּרָהּ / וְנִשְׁתַּעֲשַׁע בְּדִבּוּרָהּ / וְאָמַר בַּעֲבוּרָהּ / אֶבְרָא עוֹלָם לְהַגְבִּירָהּ / וְלַדּוֹרוֹת לְהַסְבִּירָהּ]}}
{{סי|מִקַּדְמֵי אָרֶץ|1}} {{ק|[מִקְּדוּמֵי אָרֶץ]}}{{ש}}
{{סי|דְּ}}בָרִים שִׁבְעָה קָדְמוּ לָאָרֶץ{{ש}}
כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא קָדַם לִשְׁמֵי עֶרֶץ{{ש}}
כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל קָדַם לְמַמְלְכוֹת הָאָרֶץ{{ש}}
אֲבוֹת הָעוֹלָם קָדְמוּ לְמוֹסְדֵי אָרֶץ{{ש}}
שֵׁם מָשִׁיחַ קָדַם לְשֵׁמוֹת אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
גַּן עֵדֶן קָדְמָה לְעַנְוֵי אָרֶץ{{ש}}
עָרוּךְ מֵאֶתְמוּל תֹּפֶת קָדַם לְרִשְׁעֵי אָרֶץ{{ש}}
יִשְׂרָאֵל וְהַתְּשׁוּבָה קָדְמוּ לְיוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ{{ש}}
וַאֲנִי לָהֶם קָדַמְתִּי מִקַּדְמֵי אָרֶץ
{{ק|[וְהָיָה מֶלֶךְ בִּמְסִבּוֹ / מְהַרְהֵר בְּמִדַּת טוּבוֹ / וְאָמַר בְּלִבּוֹ / אֶבְרָא עוֹלָם לְיַשְּׁבוֹ / בַּעֲבוּר יִשּׁוּבוֹ]}}
{{סי|בְּאֵין תְּהֹמוֹת חוֹלָלְתִּי|1}}{{ש}}
{{סי|הָ}}אָרֶץ עַד לֹא נִתְחוֹלְלָה נִתְחוֹלָלְתִּי{{ש}}
וּבְאֵין חשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם הֵאַרְתִּי וְהִגַּהְתִּי{{ש}}
וּבְאֵין קוֹרֵא תְּהוֹם אֶל תְּהוֹם בְּפִיו נִקְרֵאתִי{{ש}}
וּבָעֵת נִבְקְעוּ בְדַעְתּוֹ נִבְקְעוּ בְדַעְתִּי{{ש}}
וּבִתְהוֹם רַבָּה מִשְׁפָּטִי מִלֵּאתִי{{ש}}
וַעֲלֵיהֶם חֹק חַגְתִּי וְנִגְבַּלְתִּי{{ש}}
וּבְתַנִּינִים אֲשֶׁר בִּתְהוֹמוֹת נִתְהַלָּלְתִּי
{{סי|בְּאֵין מַעְיָנוֹת נִכְבַּדֵּי מָיִם|1}}{{ש}}
{{סי|וּ}}בְאֵין מַעְיָנוֹת מַעְיָנִי נוֹבַעַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין נְהָרוֹת נְהָרִי מוֹשֵׁךְ מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין בְּאֵרוֹת בְּאֵרִי נוֹבַעַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מְקוֹרוֹת מְקוֹרִי חַיִּים מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מַיִם הָיִיתִי כִּבְרֵכַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מִקְוֵה מָיִם{{ש}}
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יְיָ לְהַזּוֹת מִמִּקְוֵה מָיִם
{{סי|בְּטֶרֶם הָרִים הָטְבָּעוּ|1}}{{ש}}
{{סי|זָ}}וִיּוֹת עוֹלָם בִּי נֻטָּעוּ{{ש}}
הַרְרֵי יִשְׂרָאֵל בִּי נִתְקָעוּ{{ש}}
הַרְרֵי עַד בִּי נִתְיַדָּעוּ{{ש}}
הַרְרֵי אֵל בִּי נִתְוַדָּעוּ{{ש}}
בְּפֶלֶס וּבְמֹאזְנַיִם בִּי נִשְׁקְלוּ וְנוֹדָעוּ{{ש}}
תּוֹעֲפוֹת גָּבְהָם וּמֶחְקְרֵי יְסוֹדָם בִּי נִשְׁתַּמָּעוּ{{ש}}
וּבְהִוָּדְעִי בְּסִינַי כֻּלָּם נִזְדַּעְזָעוּ{{ש}}
וּלְהַר הַמּוֹרִיָּה כֻּלָּם נִכְרָעוּ{{ש}}
וְעַל מָה אֲדָנֶיהָ הָטְבָּעוּ{{ש}}
בְּטַבַּעְתִּי אֶרֶץ וַאֲדָנֶיהָ הָטְבָּעוּ
{{סי|לִפְנֵי גְבָעוֹת חוֹלָלְתִּי|1}}{{ש}}
{{סי|חֵ}}קֶר גִּבְעוֹת עוֹלָם נִתְחוֹלַלְתִּי{{ש}}
גִּבְעַת הַלְּבוֹנָה אֲנִי חַלְתִּי{{ש}}
וְגִבְעָה נִשָּׂאָה אֲנִי הוֹלַדְתִּי{{ש}}
וּגְבָעוֹת כְּנֻשְּׂאוּ בִּצְדָקָה נִתְנַשֵּׂאתִי{{ש}}
וּלְכָל הַר וְגִבְעָה קָדְמָה גִבְעָתִי{{ש}}
וּמִגִּבְעוֹתַי לְגִבְעוֹת עוֹלָם דָּלַגְתִּי{{ש}}
וּמִגִּבְעוֹת עוֹלָם לְגִבְעַת סִינַי נִגְבָּלְתִּי
{{סי|עַד לֹא עָשָׂה אֶרֶץ וְחוּצוֹת|1}}{{ש}}
{{סי|טַ}}בּוּר הָאָרֶץ וְטַבּוּר חוּצוֹת{{ש}}
טַבּוּרִי הָיָה מַשְׁתִּית אֶרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
וּמִשְּׁתִיַּת טַבּוּרִי הוּשְׁתוּ אֶרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
מֵחֵיקִי אֶל חֵיק הָאָרֶץ וּמֵחֵיק הָאָרֶץ אֶל חֵיק חוּצוֹת{{ש}}
וּמִמַּשְׁתִּיתִי הָיָה מַשְׁתִּית הָאָרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
כְּפִי תַחֲרָא בֵּין אֶרֶץ וְחוּצוֹת
{{סי|וְרֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל|1}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיר אֲשֶׁר יָצַר רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל{{ש}}
מִמֶּנּוּ הֵצִיק מְצוּקֵי תֵבֵל{{ש}}
וַיָּשֶׁת עֲלֵיהֶם תֵּבֵל{{ש}}
כִּתְרוּמָה הוּרַם רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל{{ש}}
כְּחַלָּה מֵעִסָּה הִפְרִישָׁם לְתַבֵּל{{ש}}
וּמִזְבַּח אֲדָמָה הָיָה רֹאשׁ לְתֵבֵל{{ש}}
מִגּוּשִׁי הָשְׁלַךְ עָפָר לְתֵבֵל{{ש}}
הוּא הָיָה רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל
{{סי|בַּהֲכִינוֹ שָׁמַיִם שָׁם אָנִי|1}}{{ש}}
{{סי|כְּ}}אֹהֶל עֵת טֶרֶם מְתָחָם יוֹתֵר מֵהֶם מְתָחַנִי{{ש}}
כַּדֹּק עֵת טֶרֶם נָטָם אֶצְלוֹ נָטַנִי{{ש}}
בִּימִין טֶרֶם טִפְּחָם מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת טִפְּחַנִי{{ש}}
וּבַזֶּרֶת טֶרֶם תִּכְּנָם בָּהּ תִּקְּנַנִי{{ש}}
וְאֶצְבָּעוֹת טֶרֶם קְבָעָם בְּאֶצְבְּעוֹתָיו קְבָעַנִי{{ש}}
וְעֵת אֲשֶׁר פֵּרְשָׂם כָּאֹהֶל כַּיְרִיעָה פֵּרְשַׂנִי{{ש}}
וְלִירִיעוֹתָם אָמַר דַּי וְלִירִיעוֹתַי לֹא אָמַר דַּיֵּנִי
{{סי|בְּחוּקוֹ חוּג עַל פְּנֵי תְהוֹם|1}}{{ש}}
{{סי|לְ}}מַעֲנִי חַק שְׁלשָׁה חֻקִּים עַל רוֹם וְעַל תַּחַת וְעַל תְּהוֹם{{ש}}
בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ חֻקִּי חָג עַל פְּנֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ אֶבֶן שְׁתִיָּה עַל פְּנֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ לִוְיָתָן עַל דַּלְתוֹת תְּהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ אֶבֶן פִּנָּה שֶׁלֹּא יַצִּיף לָעוֹלָם תְּהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ חוּג חֻקִּי כָּבוּשׁ עַל תְּהוֹם
{{סי|בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים מִמָּעַל|1}}{{ש}}
{{סי|מִ}}תְאַמֶּצֶת הָיִיתִי בִּמְרוֹמֵי מָעַל{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ עֲרָבוֹת לִרְכוּבוֹ{{ש}}
הָיִיתִי רְכוּבוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים לְעֻזּוֹ{{ש}}
הָיִיתִי מָעֻזּוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ מְעוֹנָה בִּזְרוֹעוֹ{{ש}}
הָיִיתִי כְּקָמֵעַ עַל זְרוֹעוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ זְבוּל לְקָדְשׁוֹ{{ש}}
הָיִיתִי זְבוּלָה בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ עֲרָפֶל תַּחַת רַגְלָיו{{ש}}
הָיִיתִי מִשְׁתַּעֲשַׁעַת עַל אַרְכּוּבוֹת רַגְלָיו{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ שָׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם{{ש}}
וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ כָּל אֵלֶּה אִמְּצַנִי נוֹטֶה שָׁמָיִם
{{סי|בַּעֲזוֹז עִינוֹת תְּהוֹם|1}}{{ש}}
{{סי|נֶ}}עֶזְזָה מַעְיָנִי מִמַּעְיְנוֹת תְּהוֹם{{ש}}
נִתְעַזְזוּ מֵימַי מִמֵּימֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּטֶרֶם נֶעֶזְזוּ עַזִּים עַזָּה הָיִיתִי עַל תְּהוֹם{{ש}}
בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ שָׂם עֲלֵיהֶם חֻקִּי{{ש}}
וּמַיִם לֹא יַעַבְרוּ פִיו כֵּן לֹא יַעַבְרוּ עַל פִּי{{ש}}
וְנִשְׁתַּכְלַל עוֹלָם בְּמַאֲמַר פִּי שֶׁהָיִיתִי בְּפִיו
{{סי|בְּחוּקוֹ מוֹסְדֵי אָרֶץ|1}}{{ש}}
{{סי|סָ}}ד בְּמוּסָדִי מוֹסְדֵי אָרֶץ{{ש}}
הֵמָּה הַיּוֹצְרִים הַיְצוּרִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְיוֹשְׁבֵי נְטָעִים נְטִיעַת שֹׂרֵק בָּאָרֶץ{{ש}}
לִנְטֹעַ שָׁמַיִם וְלִיסֹד אָרֶץ{{ש}}
וּגְדֵרָה נַעֲשֵׂיתִי גָּדֵר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְעִם הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתּוֹ מָלַךְ בִּי מֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ{{ש}}
הִמְלִיכַנִי וְהִמְלַכְתִּיו עַד לֹא שָׁמַיִם וָאָרֶץ{{ש}}
וּמִיּוֹם דִּבֶּר וַיִּקְרָא אָרֶץ{{ש}}
קָרָא לִי רָאשֵׁי דוֹרוֹת הָאָרֶץ
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>קָרָא לְאָדָם הַנּוֹצָר מֵאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְנֹחַ אִישׁ צַדִּיק בָּאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְאַבְרָהָם מֵאֲצִילֵי אָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְיִצְחָק הַזּוֹרֵעַ בָּאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְיַעֲקֹב הַנֶּחְתָּם בִּשְׁמֵי עָרֶץ{{ש}}
קָרָא לִשְׁבָטִים לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְעַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד שְׁאָלַנִי יוֹצֵר הָאָרֶץ<noinclude>
{{הור2|קטע מעבר זה אינו בדפוס (נעתק ממחזור נירנברג):}}
{{ק|[וְהָיָה דְּבָרוֹ עִם דְּבָרָהּ / וְנִתְאֲפַּק בַּעֲבוּרָהּ / מִי דִִּבְּרָה לְחֻפַּת הֲדָרָהּ / וְיִקַּח לִוְיַת חֵן בַּתּוֹרָה]}}</noinclude>
{{סי|עָ}}מַד אָדָם רֹאשׁ לִנְשָׁמוֹת{{ש}}
זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם רְשׁוּמוֹת
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה חָכָם מָלֵא חָכְמוֹת{{ש}}
בְּצֶלֶם וּבִדְמוּת אוֹתוֹ לְדַמּוֹת{{ש}}
כְּאַחַד מִמֶּנּוּ מְעֻלֶּה בְאֵימוֹת{{ש}}
וּמוֹרָאוֹ עַל חַיּוֹת וּבְהֵמוֹת{{ש}}
וְכֻלָּם יָצַרְתִּי עֲלֵי אֲדָמוֹת{{ש}}
וּבְדַעְתּוֹ קָרָא לָהֶם שֵׁמוֹת{{ש}}
וְאַחֲרֵי כֵן קָרָא שְׁמִי הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא בַּשֵּׁמוֹת<noinclude>
{{הור2|נהגו לדלג על קטעי גנאי האבות, ולכן לא נדפסו במחזורים:}}
[{{סי|עָ|1}}לָיו הֵשִׁיבָה תּוֹרָה לְאֶחָד{{ש}}
בְּעֵת הָיָה אֶחָד הוּנְעַם יַחַד{{ש}}
וְאָמַרְתָּ לֹא טוֹב הֱיוֹת אָדָם אֶחָד{{ש}}
וּכְשֶׁנִשְׁלַף מִמֶּנּוּ אַחַת אֶל אֶחָת{{ש}}
וְשָׁלוֹשׁ דִבְּרוֹת הֵפַר יַחַד{{ש}}
הֵפַר לֹא תִגְנוֹב וְחִילֵק עִם גַּנָב כְּאֶחָד{{ש}}
הֵפַר לֹא תַעֲנֶה וְהֵעִיר עִם אִשׁתּוֹ שֶׁקֶר יַחַד{{ש}}
הֵפַר לֹא תַחְמוֹד וְחָמַד וְאָכַל וַיִחַת{{ש}}
וּבְחֻפַּת כָּבוֹד לֹא לָן יוֹם אֶחָד.]</noinclude>
{{סי|פֵּ}}רַשׁ זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם{{ש}}
וְנִמְצָא דוֹר שְׁלִישִׁי דָּחוּף מִבְּנֵי אָדָם{{ש}}
כְּהוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם{{ש}}
וְקָם דּוֹר עֲשִׂירִי מְקֻלְקָל בָּאָדָם{{ש}}
וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם{{ש}}
וַיַּרְא יְיָ כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם{{ש}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם{{ש}}
לוּלֵי נוֹלַד אִישׁ צַדִּיק בָּאָדָם{{ש}}
זֶה יְנַחֲמֵנוּ אוֹמְרִים מִלְמַעְלָה פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם{{ש}}
וּלְמַטָּה אוֹמְרִים זֶה יְנַחֲמֵנוּ בְּנֵי אָדָם
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה אָדָם תַּחַת אָדָם{{ש}}
וּמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם<noinclude>
[{{סי|פָּ|1}}צָה דָּת כְּתוּבָה עָלָיו לְהָשִׁיבָה{{ש}}
אִם צַדִּיק הוּא וְתָמִים בִּנְתִיבָה{{ש}}
וְזָהִיר בַּמִּצְוָה עִם כָּל נֶפֶשׁ בַּתֵּיבָה{{ש}}
לָמָּה לֹא נִזְהַר בְּצֵאתוֹ מִן הַתֵּיבָה{{ש}}
וַיֵּשְׁתְּ וַיִשְׁכׇר וְלִמְאֹד רָוָה{{ש}}
הַסּוֹבֵל בְּמִי הַמַּבּוּל וְלֹא סָבַל בְּטִיפַּת תַּאֲוָה{{ש}}
וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ הַשְׁכִיבָה / וּבָא לִידֵי חוֹבָה{{ש}}
וְנִתְבַּזָּה לְעֵינֵי נִינָיו בְּעֶרְוָה]</noinclude>
{{סי|צָ}}ץ מִמִּזְרָח וְכַשַּׁחַר עָלָה{{ש}}
וְנִקְרָא עַיִט פּוֹרֵחַ עַל פְּנֵי מַעְלָה{{ש}}
אַב הֲמוֹן נִקְרָא וְנִתְעַלָּה{{ש}}
וּבְעֶשֶׂר נִצְרַף וְלֹא נִמְצָא בוֹ עַוְלָה{{ש}}
עֲבוֹדָה זָרָה עַל יָדוֹ בָּטְלָה{{ש}}
וְקֵרַב רְחוֹקִים לִזְכוּת מְנֻטָּלָה{{ש}}
הִכִּירַנִי וְהִכַּרְתִּיו בְּאַהֲבָה כְלוּלָה
כְּדַי הוּא לָךְ לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה{{ש}}
לִשְׁמֹר מִצְוֹתָיִךְ יוֹמָם וָלָיְלָה{{ש}}
דּוֹרוֹת אֲשֶׁר זָכוּ לְפָנָיו לֹא זָכוּ לְמִילָה{{ש}}
וּמֵעֵת נִתְחַתְּמָה בוֹ נִתְמַנָּה רֹאשׁ לְכָל תְּפִלָּה<noinclude>
[{{סי|צָ|1}}וְחָה אָמוֹן בִּדְבַר מוֹדָע{{ש}}
כִּי כְּמוֹ הוֹדַע / כֵּן נוֹדַע{{ש}}
וּכְמוֹ שִׁמְךָ יִדַּע / כֵּן שְׁמוֹ נִתְוַדַּע{{ש}}
וְאֵיךְ טוּלְטַל מִמַּדַּע / לְהַאֲמִין וְלֵידַע{{ש}}
וּפָץ בְּלִי מַדַּע / בַּמָּה אֵדַע{{ש}}
וְהִקְשִׁיב עַל דְּבָרוֹ יָדוֹעַ תֵּדַע{{ש}}
וְגָרַם לְנִינָיו קֵץ מִלֵידַע]</noinclude>
{{סי|קָ}}רְבָּן שָׁלֵם יְחִידוֹ נִמְצָא{{ש}}
כְּטֶנֶא בִכּוּרִים אָז נִרְצָה{{ש}}
כְּשֶׂה לַטֶּבַח רָץ בִּמְרוּצָה{{ש}}
שְׁלשָׁה יָמִים טֹרַף וְנַפְשׁוֹ לֹא קָצָה
הִוָּעֲצִי נָא עִמִּי דָּת מוֹעֵצָה{{ש}}
וְלִקְחִי אֹתוֹ לְחֻפַּת עֲלִיצָה{{ש}}
לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִקְרָאתֵךְ יָצָא{{ש}}
וּלְמַעֲנוֹ אֶרְאֶלִּים מִמְּחִיצָה{{ש}}
מַר צָעֲקוּ חוּצָה<noinclude>
[{{סי|ק|1}}וֹל נָתְנָה דָּת עַל יָחִיד בִּיְחִידָה{{ש}}
אׇמְנָם נִמְצָא שָׁלֶם כְּזֶבַח תּוֹדָה{{ש}}
וְהִשְׁלִים נַפְשׁוֹ לְמַאֲכֶלֶת לְמִזְבַּח עֲקֵדָה{{ש}}
וְנוֹשַׁע מֵחֶרֶב וּמִמוֹקֶדָה{{ש}}
אַךְ לְעֵת זִקְנָה וּלְיוֹם פְּקוּדָה{{ש}}
קָרָא לְשֹׂנַאֲךָ כְּחָמַד חֲמוּדָה{{ש}}
שָׂא נָא כֵלֶיךָ כְּלֵי זַיִין אוֹתוֹ הֶעִירָה{{ש}}
תֵּלְיְךָ וְקַשְׁתְּךָ שִׁלְטוֹן אוֹתוֹ הֶאֱחִידָה{{ש}}
וְצֵא הַשָּׂדֶה מְלוּכָה אוֹתוֹ לְהַסְעִידָה{{ש}}
לוּלֵי קָדְמָה אִשָּׁה חֲמוּדָה{{ש}}
וְצִוְּתָה לַתָּם בִּתְעוּדָה{{ש}}
וַיֵּלֶךְ וַיִּקַח וַיָּבֵא וַיַּעַשׂ סְעוּדָה{{ש}}
וַיְהִי אַךְ יָצֹא יָצָא וְאָחִיו בָּא מִצֵּידָה{{ש}}
וּבִנְאֻם מִי אֵיפוֹא חָרַד חֲרָדָה{{ש}}
וּבִקֵּשׁ לְקַלֵּל יוֹשֵׁב בּאָהׇלֵי תְעוּדָה{{ש}}
לוּלֵי בַּת קוֹל מִמָּרוֹם יָרְדָה{{ש}}
וְנָם גַּם בָּרוּךְ יִהְיֶה בְּתוֹךְ קָהָל וְעֵדָה]</noinclude>
{{סי|רֻ}}חַק אִישׁ שָׂדֶה וְקֹרַב אִישׁ תָּם{{ש}}
יוֹשֵׁב אֹהָלִים בְּאָהֳלֵי רוּם נֶחְתָּם{{ש}}
וְגַם בַּמֶּרְכָּבָה תָּאֳרוֹ נֶחְתָּם{{ש}}
עֹלִים בְּמַעֲלוֹתָם וְיֹרְדִים בִּירִידָתָם{{ש}}
תְּמֵהִים עַל מַרְאֶה זֶה חוֹתָם
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה חוֹתָם יָפֶה מִכָּל חוֹתָם{{ש}}
חוֹתָמוֹת שְׁנֵים עָשָׂר נֶחְתְּמוּ מִזֶּה חוֹתָם{{ש}}
בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ טְבוּעִים בְּאֶחָד חוֹתָם{{ש}}
עַל לֵב וְעַל זְרוֹעַ לְמַעֲנֵךְ חָתַמְתִּי חוֹתָם<noinclude>
[{{סי|רַ|1}}ע גָּמְלוּ לוֹ לִמְכּוֹר מְכִירָה{{ש}}
עַל דִּבְּרַת כְּתֹנֶת הַמְּנֻכָּרָה{{ש}}
וְעַל חֲלוֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם שְׂנָאוּהוּ שִׂנְאָה חֲמוּרָה{{ש}}
וּבִנְאֻם הַכֵּר נָא נֶפֶשׁ זָקֵן עָבְרָה{{ש}}
וַאֲנָחָה עָלָיו גָּבְרָה{{ש}}
טָרוֹף טֹרַף צָעַק צְעָקָה גְדוֹלָה וּמָרָה{{ש}}
וְרוּחַ הַקֹדֶשׁ מִפְּנֵי אֶבְלוֹ סָרָה{{ש}}
וּפָץ בְּכַעַס וְגַם בְּעֶבְרָה{{ש}}
לוֹמַר אֲמִירָה ׳מֵאֶת יְיָ דַּרְכִּי נִסְתְּרָה׳]</noinclude>
{{סי|שָׁ}}לְמוּ כָל אֵלֶּה בַּעֲמֹד עַם עוֹלָם{{ש}}
כְּשָׁלְמוּ אַלְפַּיִם עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא עוֹלָם{{ש}}
וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע מֵאוֹת וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה שָׁנָה מִשֶּׁנִּבְרָא עוֹלָם{{ש}}
אָמְרָה תוֹרָה זֶה משֶׁה אֲשֶׁר נִקְרָא עָנָו מֵעוֹלָם{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל משֶׁה אֲשֶׁר נִכְתַּב מֵעוֹלָם{{ש}}
הוּא יִירָשִׁי מוֹרָשַׁת עוֹלָם{{ש}}
וְהוּא יִקָּחִי מַתְּנַת עוֹלָם{{ש}}
וְכָל בָּאֵי עוֹלָם יַאֲמִינוּ בִי לְעוֹלָם
{{ק|[וְהָיָה אֵל אֱמוּנָה מְהַרְהֵר לְמַעֲנָהּ / וּמֵבִין בַּחֲנִינָה / אֶבְרָא עוֹלָם בְּבִינָה / בַּעֲבוּר אֲמָנָה]}}
{{סי|תּ}}וֹלְדוֹת רוֹם וְתַחַת בְּהִזְדַּעְזְעָם{{ש}}
וּבְשִׁבְעָה קוֹלוֹת כְּנִרְאוּ בְנֹעַם{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ שָׁמַעְנוּ שִׁמְעָם{{ש}}
וְלִשְׁתֵּי שְׁמִיעוֹת נֶחֱלַק קוֹל רַעַם{{ש}}
לְגוֹיִם קוֹל זַעַם{{ש}}
וּלְיִשְׂרָאֵל קוֹל נֹעַם{{ש}}
וְאָמְרוּ הַכֹּל מַה זֶּה קוֹל מֻרְעָם{{ש}}
הוֹלֵךְ וּמִתְגַּלְגֵּל כְּגַלְגִּלֵּי רַעַם{{ש}}
וְאָמַר לָהֶם יֶשׁ לִי טַעַם{{ש}}
בֵּינִי וּבֵין עָם{{ש}}
וְרֶכֶב רִבֹּתַיִם נִתְכַּוְּנוּ מוּל עָם{{ש}}
וְשִׁבְעָה רְקִיעִים נָטוּ בְּזוּ עָם{{ש}}
בְּזֶרֶת אֲשֶׁר תִּכְּנָם בָּהּ קְרָעָם{{ש}}
וַיַּטֵּם וַיַּסִּיעֵם מִמְּקוֹמָם וּמִמַּסָּעָם{{ש}}
וְהָיוּ נוֹטְפִים בֹּשֶׂם מִזֵּעָם{{ש}}
וְאָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מַה זֶּה הַטַּעַם{{ש}}
נוֹרָא אֱלֹהִים מִמִּקְדָּשׁוֹ הַמֻּנְעָם{{ש}}
אֵל יִשְׂרָאֵל הוּא נוֹתֵן עֹז וְתַעֲצֻמוֹת לָעָם{{ש}}
וּבְכֵן אָמַר לֶעָנָו 'רֵד הָעֵד בָּעָם'{{ממס|שמות יט כא}}
<קטע התחלה=וישמחו/>:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>וַיִּשְׂמְחוּ כָּל הָעָם{{ש}}
:בְּשִׂמְחַת אִמְרֵי נֹעַם{{ש}}
:וְנִתְמַנָּה צִיר רוֹעָם{{ש}}
:וַיֵּרֶד משֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם{{ממס|שמות יט כה}}<קטע סוף=וישמחו/>
====סדר דיברין====
'''וּבְכֵן וַיֵּרֶד משֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם'''{{ממס|שמות יט כה}}
{{הור|סימן: [[שמות כ|שמות כ א-יד]]}}{{ש}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אִ}}תּוֹ מִצְווֹת וְחֻקִּים{{ש}}
{{סי|בָּ}}אֵר הֵיטֵב חֲקוּקִים{{ש}}
{{סי|גְּ}}מוּלֵי חָלָב מֵינִיקִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}דֵּימוֹ חָכְמָה מְפִיקִים{{ש}}
{{סי|הַ}}שְׁפֵּעַ מְקוֹר מַיִם חַיִּים מְזַנְּקִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מִנֹּפֶת צוּפִים וּמִדְּבַשׁ מְתוּקִים{{ש}}
{{סי|זֹ}}הַר לָעֵינַיִם מַבְהִיקִים{{ש}}
{{סי|חֹ}}בֶשׁ לַעֲצָמוֹת מַשִּׁיקִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹבִים יְשָׁרִים וְצַדִּיקִים{{ש}}
{{סי|יְ}}קָרִים מִפְּנִינִים וּמִכָּל חֲשׁוּקִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}תָב אֶצְבַּע שׁוֹכֵן שְׁחָקִים{{ש}}
{{סי|לְ}}נוֹצְרֵימוֹ מֵחֵטְא מְנַקִּים{{ש}}
{{סי|מַ}}צְדִּיקִים לְכֹל בָּם עוֹסְקִים{{ש}}
{{סי|נִ}}דְבָּרֵימוֹ בַּסֵּפֶר נֶחֱקָקִים{{ש}}
{{סי|ס}}וֹפְרֵימוֹ בְּצֶדֶק מְחֻקָּקִים{{ש}}
{{סי|עֵ}}ץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים{{ש}}
{{סי|פְּ}}אֵר לִוְיַת חֵן וַעֲנָקִים{{ש}}
{{סי|צְ}}דָקוֹת מְלֵאִים וְלֹא רֵיקִים{{ש}}
{{סי|קְ}}דוּמִים טֶרֶם יְסוֹד אֲפִיקִים {{ק|[נ"א: אֲרָקִים]}}{{ש}}
{{סי|ר}}וֹם וָעֹמֶק אֵל בָּם הֵקִים{{ש}}
{{סי|שִׁ}}מְּעָם לְשׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים{{ש}}
{{סי|תּ}}וֹצְאוֹתָם לְחֵךְ מַמְתַקִּים
:מַמְתַקִּים דִּבְרֵי אֱלֹהִים
:לְאוֹמְרֵי אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תִּ}}תּוֹ קוֹל עֹז אֵל אֵלִים{{ש}}
{{סי|שֻׁ}}לְהֲבוּ לַפִּידֵי גֶחָלִים{{ש}}
{{סי|רָ}}צוּ בְרָקִים קַלִּים{{ש}}
{{סי|ק}}וֹלוֹת הִרְעִימוּ גַלְגַּלִּים{{ש}}
{{סי|צָ}}רַח שׁוֹפָר מִמְּעֻלִּים{{ש}}
{{סי|פֻּ}}צְּמָה רְקֻעַת שְׁעוּלִים{{ש}}
{{סי|עַ}}מִּים אֲחָזוּם בֶּהָלִים{{ש}}
{{סי|סַ}}עַר צִירִים וַחֲבָלִים{{ש}}
{{סי|נְ}}הִי כַּיּוֹלֵדָה חָלִים{{ש}}
{{סי|מְ}}רַצְּדִים הָיוּ מָגְבָּלִים{{ש}}
{{סי|לְ}}בָנוֹן וְשִׂרְיוֹן כַּעֲגָלִים{{ש}}
{{סי|כַּ}}רְמֶל וּבָשָׁן כְּמוֹ אֵילִים{{ש}}
{{סי|יַ}}חַד תָּבוֹר וְכָל תְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|טֹ}}רְחוּ בְּגֹבַהּ וְנִמְצְאוּ פְסוּלִים{{ש}}
{{סי|חַ}}י רָם רוֹאֶה שְׁפָלִים{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה סִינַי כַּדַּךְ לֹא הִכְלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}הִטָּה אֵלָיו זְבוּלִים{{ש}}
{{סי|הֶ}}עֱטִירוֹ עֲנָנִים וְעַרְפִּלִּים{{ש}}
{{סי|דָּ}}ר בּוֹ בְּשִׁנְאַן אֶרְאֶלִּים{{ש}}
{{סי|גְּ}}אוֹן קוֹלוֹ הִשְׁמִיעַ לְנִדְגָּלִים{{ש}}
{{סי|בִּ}}סְבִיב הָהָר נִגְבָּלִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע דָּת מְקַבְּלִים{{ש}}
{{סי|אִ}}זְּנָם שָׁם רֹאשׁ מִלִּים{{ש}}
{{סי|אָ}}נֹכִי שִׁמַּע לְכִלּוּלִים
:לְכִלּוּלִים הִשְׁמַעְתָּ מִלֶּיךָ
:מְפוֹצֵץ הָרִים קוֹלֶךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|אָנֹכִי יְיָ אֱלֹהֶיךָ|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֲ}}שֶׁר כָּל פָּעֳלוֹ תָמִים{{ש}}
{{סי|בּ}}וֹנֶה מַעֲלוֹת בִּמְרוֹמִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וֹדֵר תַּחְתִּיּוֹת הֲדֹמִים{{ש}}
{{סי|דֶּ}}לֶת סוֹגֵר בְּעַד הוֹמִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּזְרִיחַ מְאוֹרוֹת רָמִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַנְהִיגָם לֵילוֹת וְיָמִים{{ש}}
{{סי|זִ}}יקִים עוֹשֶׂה וּרְעָמִים{{ש}}
{{סי|חֹ}}שֶׁר טְלָלִים וּגְשָׁמִים{{ש}}
{{סי|טִ}}יעוֹת מְגַדֵּל וְצִמְחֵי תְלָמִים{{ש}}
{{סי|י}}וֹצֵר וּבוֹרֵא כָּל הַנְּשָׁמִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}ל רוּחוֹתָם בְּיָדִי שָׂמִים{{ש}}
{{סי|לַ}}חְמָם אָכִין בְּמַטְעַמִּים{{ש}}
{{סי|מֵ}}מִית וּמְחַיֶּה וַאֲנִי חַי לְעוֹלָמִים{{ש}}
{{סי|נִ}}סַּי גְּדוֹלִים וַעֲצוּמִים{{ש}}
{{סי|סֶ}}לָה לְעוֹלָמִים קַיָּמִים{{ש}}
{{סי|ע}}וֹזֶרְךָ בִּבְרִית אָבוֹת תְּמִימִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹדְךָ מִסִּבְלוֹת עֲנָמִים{{ש}}
{{סי|צִ}}לְלָם בְּנִבְכֵי תְהוֹמִים{{ש}}
{{סי|ק}}וֹרֵעַ לְפָנֶיךָ יַמִּים{{ש}}
{{סי|ר}}וֹעֲךָ בְּמָן מַטְעַמִּים{{ש}}
{{סי|שָׁ}}קַדְתִּי לִבְחָרְךָ לִי מֵאֻמִּים{{ש}}
{{סי|תַּ}}רְתִּי לְסַגֶּלְךָ לִי מֵעַמִּים
:מֵעַמִּים חַשְׁתִּי לְהַבְדִּילְךָ
:תְּמוּרִי אֵל לֹא יִהְיֶה לְךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא יִהְיֶה לְךָ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תָּ}}עוּת צוֹרְחִים וְצוֹלְלִים{{ש}}
{{סי|שִׁ}}קּוּץ תּוֹעֵבוֹת וְגִלּוּלִים{{ש}}
{{סי|רִ}}יק וָתֹהוּ הֵם הָאֱלִילִים{{ש}}
{{סי|קֶ}}טֶב שְׂעִירֵי בְעָלִים{{ש}}
{{סי|צַ}}לְמֵי מַסֵּכוֹת וּפְסִילִים{{ש}}
{{סי|פְּ}}עֻלַּת תַּבְנִית כָּל סְמָלִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}צַבֵּי עוֹבְדֵי הָאֲמֵלָלִים{{ש}}
{{סי|ס}}וּמִים חֵרְשִׁים וְלֹא מְמַלְלִים{{ש}}
{{סי|נִ}}שָּׂאִים עַל כָּתֵף וְנִסְבָּלִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אוּמָה לְהוֹעִיל לֹא יְכוֹלִים{{ש}}
{{סי|לֹ}}א עוֹזְרִים וְלֹא מַצִּילִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}נָפְלָם נִשְׁבָּרִים כִּנְבָלִים{{ש}}
{{סי|יֵ}}בוֹשׁוּ כֹּל בָּם מִתְהַלְלִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹעֵיהֶם לַחשֶׁךְ מוּבָלִים{{ש}}
{{סי|חַ}}גֵּיהֶם מְאוּסִים וּגְעוּלִים{{ש}}
{{סי|זִ}}בְחֵיהֶם מְרַק פִּגּוּלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נִסְכֵּיהֶם יֵין תַּרְעֵלִים{{ש}}
{{סי|הֶ}}בְלֵיהֶם הִפִּילוּ חֲלָלִים{{ש}}
{{סי|דָּ}}תֵיהֶם חֻקּוֹת הֲבָלִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם לְתֹפֶת נִדְגָּלִים {{ק|[נ"א: נִגְדָּלִים]}}{{ש}}
{{סי|בְּ}}נִי לְבוֹרַאֲךָ תְּנָה הִלּוּלִים{{ש}}
{{סי|אַ}}ל תִּתֵּן אֶת שְׁמוֹ לְחִלּוּלִים
:לְחִלּוּלִים אַל תִּתֵּן אֶת שֵׁם
:וְסוּר מֵרָע פֶּן תִּכָּשֵׁל וְתֵאָשֵׁם
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}ת שֵׁם אַדִּיר בָּאַדִּירִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}רוּךְ זִכְרוֹ לְדוֹר דּוֹרִים{{ש}}
{{סי|גַּ}}חֲלֵי אֵשׁ מִמֶּנּוּ בוֹעֲרִים{{ש}}
{{סי|דָּ}}תוֹ חָרֵב לְלָהּ מְפִירִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּרְעִישׁ אֶרֶץ וּמַרְגִּיז הָרִים{{ש}}
{{סי|וְ}}גוֹעֵר בַּיָּם וּמַחֲרִיב קָרִים{{ש}}
{{סי|זַ}}עְמוֹ לֹא יָכִילוּ יְצוּרִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}מָתוֹ מְנַתֶּצֶת צוּרִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹב לַיְשָׁרִים וְנוֹקֵם לְצָרִים{{ש}}
{{סי|יֵ}}חַתּוּ מִמֶּנּוּ אַבִּירִים{{ש}}
{{סי|כֻּ}}לָּם מִפַּחְדּוֹ נִסְעָרִים{{ש}}
{{סי|ל}}וֹ מְשָׁרְתִים וְתָאֳרוֹ לֹא שָׁרִים{{ש}}
{{סי|מ}}וֹרָא שְׁמוֹ לַשָּׁוְא לֹא תָרִים{{ש}}
{{סי|נָ}}גְעֲךָ בּוֹ יִרְעֲדוּ בְךָ אֵבָרִים{{ש}}
{{סי|ס}}וּר מִשְּׁבוּעַת שְׁקָרִים{{ש}}
{{סי|עָ}}רוּךְ בָּהּ אָלוֹת וַאֲרָרִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹרַעַת מֵעוֹר וּמִבְּשָׂרִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפֶרֶת כָּעוֹף וּבָאָה בַחֲדָרִים{{ש}}
{{סי|קִ}}ירוֹת הוֹפֶכֶת עִם מְקָרִים{{ש}}
{{סי|רְ}}חַק מִמֶּנָּה בְּכָל דְּבָרִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}מֹר שְׁבוּעַת אִסָּר וּנְדָרִים{{ש}}
{{סי|תִּ}}ירָא אֵל נוֹתֵן שַׁבָּת לַשּׁוֹמְרִים
:לַשּׁוֹמְרִים יוֹם שַׁבָּת נְפִישׁוֹ
:עֲתִידִים בַּקֹּדֶשׁ לְהַקְדִּישׁוֹ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תַּ}}כְלִית כָּל פֹּעַל רוּם וְתַחְתּוֹנִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}בִיעִי לַיָּמִים הַנִּמְנִים{{ש}}
{{סי|רִ}}אשׁוֹן לְמִקְרָאֵי זְמַנִּים{{ש}}
{{סי|קָ}}דוֹשׁ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים{{ש}}
{{סי|צְ}}בִי קֹדֶשׁ שַׁבַּת שַׁאֲנַנִּים{{ש}}
{{סי|פָּ}}דָת מִדִּין יְצִיר מִלְּפָנִים{{ש}}
{{סי|עָ}}נְתָה שִׁירָה וְכִפְּרָה פָנִים{{ש}}
{{סי|סֻ}}יְּמָה לְאוֹת וְלְעֵד בֵּין אָב לַבָּנִים{{ש}}
{{סי|נְ}}צֹר יְצִיאוֹתֶיהָ כְּהוֹרוּ נְבוֹנִים{{ש}}
{{סי|מַ}}שָּׂא בְּלִי לְהוֹצִיא מִבִּפְנִים{{ש}}
{{סי|לִ}}מְחַלְלֶיהָ מִיתוֹת דָּנִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}רֵת וּרְגִימַת אֲבָנִים{{ש}}
{{סי|יְ}}דוּעָה הִיא לְךָ בְּמָן מִיָּמִים קַדְמוֹנִים{{ש}}
{{סי|טַ}}עְמוֹ לֹא רָד בָּהּ מִמְּעוֹנִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹבְרֵי אֹב בָּהּ לֹא נֶעֱנִים{{ש}}
{{סי|זְ}}כֹר כִּי בָהּ יִשְׁבֹּת נְהַר צְפוּנִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נָח בָּהּ מִמְּלֶאכֶת חוּץ וּפְנִים{{ש}}
{{סי|הֲ}}גֵה בָהּ לָאֵל קְדֻשּׁוֹת וּרְנָנִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}שֵּׁן עַל שֻׁלְחָנְךָ מַעֲדַנִּים{{ש}}
{{סי|גַּ}}ם עֶבֶד וְאָמָה אֲשֶׁר לְךָ נִקְנִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}הּ יָנוּחוּ עִמְּךָ בְּכָל פִּנִּים{{ש}}
{{סי|אֵ}}ל הוֹרָה לְךָ לְכַבֵּד הוֹרִים וּזְקֵנִים
:וּזְקֵנִים הִנְעִימוּךָ מִיָּמֶיךָ
:כַּבְּדֵם סֶלָה וְיִרְבּוּ יָמֶיךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֱ}}זֹן לְהוֹרֶיךָ בְּחִבּוּר אֱמוּנִים{{ש}}
{{סי|בַּ}}עֲתִירוֹת אוֹתְךָ קוֹנִים{{ש}}
{{סי|גְּ}}רָרוּךָ בִּבְרִית אֵיתָנִים{{ש}}
{{סי|דֵּ}}י חֲלֵב שָׁדַיִם לְךָ מְדַשְּׁנִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּלְבִּישֶׁיךָ לְבוּשׁ עֲדָנִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַאֲכָלִים בְּפִיךָ נוֹתְנִים{{ש}}
{{סי|ז}}וֹעֲקִים בַּעַדְךָ תַּחֲנוּנִים{{ש}}
{{סי|חַ}}יָּתְךָ לְמוֹ דָר עֶלְיוֹנִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹעֲנֶיךָ עַל שִׁכְמָם כְּאוֹמְנִים{{ש}}
{{סי|יְ}}גֵעֵי בְךָ שְׂבֵעֵי אוֹנִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}אֵב אִם יִקְרָאֲךָ הֵם מִתְעַנִּים{{ש}}
{{סי|לְ}}יִרְאַת שַׁדַּי אוֹתְךָ מַפְנִים{{ש}}
{{סי|מִ}}צְוֹת וְדָתוֹת לְךָ מְבוֹנְנִים{{ש}}
{{סי|נַ}}חֲלַת הוֹן וּבַיִת לְךָ מַקְנִים{{ש}}
{{סי|ס}}וֹמְכִים לְךָ עֵזֶר וּמִתְחַתְּנִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}שֵׂה חֶפְצָם וְלֹא תָעֵז פָּנִים{{ש}}
{{סי|פֶּ}}ן יַעֲמִידוּךָ לִפְנֵי דַיָּנִים{{ש}}
{{סי|צְ}}פֵה דַּת סוֹרֵר וּמוֹרֶה בַּבָּנִים{{ש}}
{{סי|קָ}}הָל יִרְגְּמוּךָ בָּאֲבָנִים{{ש}}
{{סי|רְ}}אֵה פֶּן תַּעַזְבֵם לְעֵת זְקוּנִים{{ש}}
{{סי|שָׁ}}רְתֵם כְּעֶבֶד לַאֲדוֹנִים{{ש}}
{{סי|תְּ}}פִלָּתָם קַח וְתַאֲרִיךְ יָמִים וְשָׁנִים
:וְשָׁנִים תַּאֲרִיךְ וְתִזְכֶּה פְּנֵי צַח
:יְצִיר צֶלֶם אִם לֹא תִרְצָח
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּרְצָח|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וּר וְסוּר מֵאַנְשֵׁי דָמִים{{ש}}
{{סי|שׁ}}וֹמְרִים בְּלִבָּם אֵיבָה וְשׂוֹטְמִים{{ש}}
{{סי|רִ}}שְׁעַת סוֹד מַעֲרִימִים{{ש}}
{{סי|קַ}}חַת נֶפֶשׁ צַדִּיק זוֹמְמִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפְנִים וְאוֹרְבִים עַל תְּמִימִים{{ש}}
{{סי|פַּ}}ח טוֹמְנִים לִמְיַשְּׁרִים פְּעָמִים{{ש}}
{{סי|עַ}}ל דַּם רֵעַ בְּזָדוֹן קָמִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}אֵת כְּלֵי מָוֶת בְּאַף מַזְעִימִים{{ש}}
{{סי|נָ}}קִי רוֹצְחִים בְּאֵין רַחֲמִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אַבְּדִים מַעַשׂ הַצּוּר תָּמִים{{ש}}
{{סי|לְ}}נִבְרָא בְּצַלְמוֹ לְשַׁחֵת הוֹמִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}רֶגַע נְשָׁמָה מַשִּׁימִים{{ש}}
{{סי|יִ}}רְאַת אֵל בְּלִבָּם לֹא שָׂמִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹרְדִים נֶפֶשׁ לַמָּוֶת בְּלֹא יָמִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}דַל מִלְּהַחֲנִיף גֵּיא בְּדָמִים{{ש}}
{{סי|זְ}}כֹר כִּי יִזְעַק דָּם לִמְרוֹמִים{{ש}}
{{סי|וְ}}שׁוֹפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם נִנְקָמִים{{ש}}
{{סי|הֵ}}ן נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ מַשְׁלִימִים{{ש}}
{{סי|דִּ}}ין הֶרֶג לְנַפְשָׁם גּוֹרְמִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וּר מִפְּנֵי חֶרֶב זְעָמִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}רַח לְךָ מִגַּחֲלֵי רְתָמִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}שׁוּרֶיךָ תַּצְעִיד בְּתָמִים
:בְּתָמִים תֵּלֵךְ וְתִנָּצֵל מֵאַף
:סוֹטָה אִם לֹא תִנְאָף
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּנְאָף|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}ל תִּתְעָרֵב בִּמְנָאֲפִים{{ש}}
{{סי|בִּ}}מְגַלֵּי עֶרְיוֹת גּוּפִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם בְּתוֹעֵבוֹת מְטַנְּפִים{{ש}}
{{סי|דּ}}וֹרְשֵׁי רָע וּמְבַקְשֵׁי כְשָׁפִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מְטַמְּאִים אֶרֶץ וּמַחֲנִיפִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַעֲשֵׂה יְדֵי אֳמָּן מְסַלְּפִים{{ש}}
{{סי|זַ}}רְעָם לְשֵׁם אַחֵר מַחֲלִיפִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}מַת אֵל וְקִצְפּוֹ מַאֲנִיפִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹר עַצְמָךְ מִסּוֹטַת נִאוּפִים{{ש}}
{{סי|יָ}}פְיָהּ אַל יַדִּיחֲךָ לִרְשָׁפִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}ל נוֹגְעֶיהָ בָּאוּר נִשְׂרָפִים{{ש}}
{{סי|לְ}}חַדְרֵי מָוֶת הֵם נִשְׁאָפִים{{ש}}
{{סי|מַ}}עֲמַקֵּי שְׁאוֹל נֶהְדָּפִים{{ש}}
{{סי|נ}}וֹפְלִים לַשַּׁחַת וְלֹא נִזְקָפִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}מַח בְּחֶלְקְךָ בַּחַיִּים יָפִים{{ש}}
{{סי|עִ}}ם לְקוּחָה לְךָ וְהַכֹּל צוֹפִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹרִיָּה תַּפְרִיחַ לְךָ עֲנָפִים{{ש}}
{{סי|צְ}}מוּדִים לְשֻׁלְחָנְךָ מַקִּיפִים{{ש}}
{{סי|קֹ}}דֶשׁ הִלּוּלִים לָאֵל מַצְנִיפִים{{ש}}
{{סי|רִ}}נָּה בְּלִבְּךָ אָז מוֹסִיפִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}תֵה מִבּוֹרְךָ מַיִם כְּסוּפִים{{ש}}
{{סי|תַּ}}עֵב גְּנוּבַת מַיִם טִנּוּפִים
:טִנּוּפִים מַיִם לֹא תִגְנֹב
:שְׂמַח בְּחֶלְקְךָ וּבְטוֹב תָּנוֹב
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּגְנֹב|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תִּ}}רְחַק מֵחֲבוּרַת גַּנָּבִים{{ש}}
{{סי|שׁ}}וֹדְדִים לְלֹא לָמוֹ אוֹרְבִים{{ש}}
{{סי|ר}}וֹאִים בְּאֶשְׁנַבֵּי עֲרָבִים{{ש}}
{{סי|קִ}}ירוֹת בַּחשֶׁךְ נוֹקְבִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹרְרִים וּבָאִים בְּאֶשְׁנַבִּים{{ש}}
{{סי|פְּ}}עֻלַּת יְגִיעַ אֲחֵרִים גּוֹנְבִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}שִׁירִים עֲרוּמִּים מַצִּיבִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}בֵעִים לַלֶּחֶם מַרְעִיבִים{{ש}}
{{סי|נְ}}פָשׁוֹת מַפִּיחִים וּמַדְאִיבִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אָרְבִים עַל דְּרָכִים יוֹשְׁבִים{{ש}}
{{סי|לִ}}גְזֹל לְכָל עוֹבְרֵי נְתִיבִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}לֵי זַיִן עֲלֵיהֶם מַלְהִיבִים{{ש}}
{{סי|יַ}}חַד גַּם לְהָרְגָם רוֹהֲבִים{{ש}}
{{סי|טְ}}עוּנוֹ וּבִגְדוֹ שׁוֹלְלִים כְּאוֹיְבִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹטְפִים וְטוֹרְפִים כִּזְאֵבִים{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה עֲמָלָם לָרִיק חוֹשְׁבִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מְאֵרָה לְבָתֵּיהֶם שׁוֹאֲבִים{{ש}}
{{סי|ה}}וֹן בְּרָכָה אַחֲרֵימוֹ לֹא עוֹזְבִים{{ש}}
{{סי|דִּ}}בְרֵי אָלוֹת עֲלֵיהֶם קוֹבִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם לְמַהֲלוּמּוֹת מְחַיְּבִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}שְׁתָּם בִּרְחוֹבוֹת מְסוֹבְבִים{{ש}}
{{סי|אֵ}}ידָם בְּבוֹא יִרְאוּ רַבִּים{{ש}}
{{סי|אֱ}}סֹף יְגִיעֲךָ הַטּוֹבִים{{ש}}
{{סי|אֱ}}כֹל וּלְנַפְשְׁךָ יְהוּ עֲרֵבִים{{ש}}
{{סי|אַ}}ל תִּפְנֶה בְנִי אֶל רְהָבִים{{ש}}
וְאַל תְּהִי עִם שָׂטֵי כְזָבִים
:כְּזָבִים בְּרֵעֲךָ לֹא תַעֲנֶה
:וְרָעָה אֵלֶיךָ לֹא תְאֻנֶּה
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תַעֲנֶה|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֱ}}טֹם שְׂפָתֶיךָ מִתַּפְלוּצִים{{ש}}
{{סי|בַּ}}ל תִּתְחַבֵּר לַלֵּצִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וֹלְשִׁים דְּבָרִים נִמְרָצִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}רְדַּר זוֹרְעִים עִם קוֹצִים{{ש}}
{{סי|הַ}}שּׁוֹנְנִים לְשׁוֹנָם כְּחִצִּים{{ש}}
{{סי|וּ}}פִימוֹ יְפוֹצֵץ נִיצוֹצִים{{ש}}
{{סי|ז}}וֹמְמִים אָוֶן וּמִרְמָה יוֹעֲצִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}נֵפִים וְלָרֶכֶל אָצִים{{ש}}
{{סי|טִ}}פְלוּת עֵדוּת שָׁוְא פּוֹצִים{{ש}}
{{סי|יְ}}הִירִים וּבְעַיִן קוֹרְצִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}צִפְעוֹנִי נוֹשְׁכִים וּמוֹחֲצִים{{ש}}
{{סי|לָ}}רַע רָצִים וּלְאֵיד דָּצִים{{ש}}
{{סי|מְ}}דָנִים בֵּין אַחִים מְנַצִּים{{ש}}
{{סי|נ}}וֹתְנֵי מַחֲלֹקֶת וְגָדֵר פּוֹרְצִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}נוּאִים לָאֵל וּמְשֻׁקָּצִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}תִידִים לִמְדוּרַת אֵשׁ וְעֵצִים{{ש}}
{{סי|פָּ}}עֳלָם עַל רֹאשָׁם קוֹבְצִים{{ש}}
{{סי|צָ}}רַעַת בְּעוֹרָם מְנַפְּצִים{{ש}}
{{סי|קְ}}לָלוֹת בִּבְשָׂרָם רוֹבְצִים{{ש}}
{{סי|רֹ}}אשׁ וְלַעֲנָה בְּכוֹסָם מָצִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}מֹר לְשׁוֹנְךָ מִנִּאוּצִים{{ש}}
{{סי|תְּ}}תַעֵב תַּרְמִית שֶׁקֶר וְשִׁקּוּצִים
:שִׁקּוּצִים וּזְנוּת אַל יְהִי מִרְעֶךָ
:וּבְמִרְעֶה טוֹב הוּא יִרְעֶךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תַּ}}חֲמוּדוֹת בָּתִּים וְאֹהָלִים{{ש}}
{{סי|שֶׁ}}קֶר הַחֵן וְיֹפִי הֲבָלִים{{ש}}
{{סי|רֶ}}שַׁע חוֹמְסִים וְגוֹזְלִים{{ש}}
{{סי|קִ}}נְיָן אֲשֶׁר קָנוּ עֲמֵלִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפָה עַיִן תַּאֲוַת שְׁלָלִים{{ש}}
{{סי|פָּ}}ז וָכֶסֶף וְכָל בֶּצַע כְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|עָ}}שׁ בְּגָדִים וְרֶקֶב כֵּלִים{{ש}}
{{סי|שָׂ}}דֶה וָכֶרֶם לָרוּחַ נִנְחָלִים{{ש}}
{{סי|נֶ}}פֶשׁ וְכָל אֲשֶׁר לָהּ נוֹטְלִים{{ש}}
{{סי|מִ}}לַּחְמֹד אֵלֶּה עַיִן תַּעְלִים{{ש}}
{{סי|לָ}}מָּה תִהְיֶה בִּפְלִילִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}סוּת אַלְמָנָה חוֹבְלִים{{ש}}
{{סי|יְ}}תוֹמִים חוֹמְסִים וְלֹא חוֹמְלִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹרְחִים לְהַשִׂיג גְּבוּל עוֹלִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹטְפִים עֲנִיִּים וְדַלִּים{{ש}}
{{סי|זֵ}}עַת יְגִיעַ אֲחֵרִים גּוֹזְלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית מַכְפִּילִים{{ש}}
{{סי|הֲ}}לוֹא לִקְבָרוֹת הֵם מוּבָלִים{{ש}}
{{סי|דְּ}}בַר הוֹן בְּיָדָם לֹא מוֹבִילִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}חָלִים כְּקַשׁ אוֹתָם אוֹכְלִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}יוֹם עֶבְרָה לֹא מֻצָּלִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}נָשִׁים אֲשֶׁר עַוְלָה פּוֹעֲלִים{{ש}}
{{סי|אֵ}}לֶּה הַדְּבָרִים בְּלֹא תַחְמֹד תְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|אִ}}ם תִּשְׁמְרֵם וְלֵב לָאֵל תַּשְׁלִים{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|אָ}}ז תַּצְלִיחַ בְּכָל מִפְעָלִים{{ש}}
{{סי|א}}וֹרְךָ יַזְהִיר כְּמַשְׂכִּילִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}שֶׁר שְׁנֵי עוֹלָמוֹת נוֹחֲלִים{{ש}}
וִיאַשְּׁרוּךָ קְטַנִּים וּגְדוֹלִים
:גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים נָעוּ מִקּוֹלוֹת
:וּנְשָׁמוֹת עָפוּ מִקּוֹלֵי קוֹלוֹת
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|וְכָל הָעָם רוֹאִים אֶת הַקּוֹלוֹת|1}}
====סילוק====
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|ובכן1}}'''
אֵלֶּה הָעֵדוֹת וְהַחֻקִּים{{ש}}
אֲשֶׁר נִתְּנוּ לְעַם חֲשׁוּקִים{{ש}}
בְּקוֹלוֹת וְשׁוֹפָרוֹת וְלַפִּידִים וּבְרָקִים{{ש}}
בְּרַעַשׁ וּבְרַעַד בְּאֵימָה וְזִיקִים{{ש}}
בִּנְשִׁיקָה מִפִּי שׁוֹכֵן שְׁחָקִים{{ש}}
מְבֹאָרִים וּמְחֻזָּקִים{{ש}}
מְשׁוּלִים בְּכָל מֶתֶק אוֹכְלִים וּמַשְׁקִים{{ש}}
מִנּוֹפֶת צוּפִים וּמִדְּבַשׁ מְתוּקִים{{ש}}
בְּתִשְׁעִים וּשְׁמֹנָה פָנִים בְּפֵרוּשׁ חֲקוּקִים{{ש}}
בְּאַרְבָּעִים וְתִשְׁעָה פָנִים טָמֵא נֶחֱקָקִים{{ש}}
אַרְבָּעִים וְתִשְׁעָה פָנִים טָהוֹר מְחֻשָּׁקִים{{ש}}
מִנְיָן וְדִגְלוֹ נִדְרָשִׁים וְנֶחֱקָקִים{{ש}}
בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת זְקוּקִים{{ש}}
מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה בַּעֲשֵׂה לְהָקִים{{ש}}
וּשְׁלשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ בְּלֹא תַעֲשֶׂה מִתְחַזְּקִים{{ש}}
בַּעֲלִיל שִׁבְעָתַיִם מְזֻקָּקִים{{ש}}
וְשׁוֹמְרֵימוֹ לָעַד לֹא נִזָּקִים{{ש}}
וְלִוְיַת חֵן לְרֹאשָׁם מַעֲנִיקִים{{ש}}
וּלְגַרְגְּרוֹתָם עִטּוּר עֲנָקִים{{ש}}
מְשַׂמְּחִים לֵב וְעֵינַיִם מַבְהִיקִים{{ש}}
מָתוֹק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעֶצֶם מְפִיקִים{{ש}}
עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים
וּכְעָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ לִתֵּן תּוֹרָה לְעַמּוֹ{{ש}}
בָּא מִסִּינַי בִּכְבוֹד נָאֳמוֹ{{ש}}
וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ{{ש}}
וְעָרַךְ לֹא תִרְצָח לְפָנֵימוֹ{{ש}}
וְעַל כִּי בְחַרְבָּם הֵם חַיֵּימוֹ{{ש}}
לֹא קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וּמֵהַר פָּארָן הוֹפִיעַ לָמוֹ{{ש}}
לֹא תִגְנֹב שִׁנֵּן בְּמַחֲנֵימוֹ{{ש}}
וְעַל כִּי בִגְנֵבוֹת וּבִגְזֵלוֹת הֵם מִפְעָלֵימוֹ{{ש}}
לֹא קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וְאָתָה מֵרִבְבוֹת קֹדֶשׁ לִתֵּן עֹז לְעַמּוֹ{{ש}}
הֵם קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וְנַעֲשֶׂה לְנִשְׁמַע הִקְדִּימוּ{{ש}}
טֶרֶם נִשְׁמַע נַעֲשֶׂה נָמוּ{{ש}}
וּצְדָקָה בָהּ נֶחְשְׁבָה לָמוֹ{{ש}}
וְלִשְׁנֵי כְתָרִים סֻיָּמוּ{{ש}}
לִמְלוּכָה וְלִכְהֻנָּה וְלִלְוִיָּה אֻיָּמוּ{{ש}}
וּבַעֲשָׂרָה קִדּוּשִׁים קִדְּשָׁם אֵל לִשְׁמוֹ{{ש}}
וּבְשִׁבְעִים שֵׁמוֹת יִחֲסָם לְאֻמּוֹ{{ש}}
וּבִשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת תּוֹצְאוֹתָם בְּקַיְּמוֹ{{ש}}
וּבָלַל שְׁמָם בִּשְׁמוֹ{{ש}}
וְכָאֵזוֹר לַחֶלֶץ הִדְבִּיקָם לְנָעֳמוֹ{{ש}}
וּלְסִינַי הִטָּה שְׁמֵי מְרוֹמוֹ{{ש}}
וַיֵּרֶד הוּא וְכָל קְדוֹשָׁיו עִמּוֹ{{ש}}
וְהִגְעִישׁ וְהִרְעִישׁ וְהִרְעִיד הֲדֹמוֹ{{ש}}
וְאַחַת בְּדַבְּרוֹ הֶחֱרִיד עוֹלָמוֹ{{ש}}
וְעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה מִיל מַהֲלָךְ נָעוּ עַמּוֹ{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ בְּהַשְׁמִיעַ נָאֳמוֹ
וְרָגְזוּ וְחָלוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם{{ש}}
מֵאֵימַת חֵי הָעוֹלָם{{ש}}
בְּרִדְתּוֹ לְדַבֵּר לְעַם עוֹלָם{{ש}}
רָעֲשׁוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם{{ש}}
פַּחַד קְרָאָם וְרַעַד הִזְחִילָם{{ש}}
חִיל כַּיּוֹלֵדָה הִבְהִילָם{{ש}}
נָעוּ וְרָעֲדוּ וְסָר צִלָּם{{ש}}
וְאֵצֶל קְמוּאֵל בָּאוּ כֻלָּם{{ש}}
לְנַחֵשׁ בְּקִסְמֵי קִלְקוּלָם{{ש}}
וְשָׁאֲלוּ לוֹ מַה זֶּה בָּא לָעוֹלָם{{ש}}
שֶׁמָּא הַיּוֹם לְמֵימָיו חוֹזֵר עוֹלָם{{ש}}
יְיָ לַמַּבּוּל יָשָׁב לָבוֹא לָעוֹלָם{{ש}}
וְהֵשִׁיב אוֹתָם בִּשְׁאֵלָם{{ש}}
יְיָ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן לְהַנְחִילָם{{ש}}
וּכְשָׁמְעָם כָּךְ נָמוּ כֻלָּם{{ש}}
יְיָ יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם וְדָתוֹ לְהַשְׂכִּילָם
וְכָל דּוֹר וָדוֹר וּמַנְהִיגֵיהֶם{{ש}}
אֲשֶׁר עָמְדוּ לִפְנֵיהֶם{{ש}}
וְהָעֲתִידִים לַעֲמֹד אַחֲרֵיהֶם{{ש}}
כֻּלָּם הֶעֱמִידָם בְּסִינַי עִמָּהֶם{{ש}}
לְהוֹדִיעָם כִּי דוֹר דֵּעַ נֶחֱשַׁק מִכֻּלָּהֶם{{ש}}
טוּב טַעַם וָדַעַת לְהַשְׂכִּילֵיהֶם{{ש}}
וְכָל מוּם לֹא הָיָה בָהֶם{{ש}}
כִּי שְׁלֵמִים וּמֻשְׁלָמִים הָיוּ כֻלָּהֶם{{ש}}
בְּהִגָּלוֹתוֹ בְּסִינַי עֲלֵיהֶם{{ש}}
וּבְפָנִים הַרְבֵּה נִרְאֶה לָהֶם{{ש}}
מְדַבֵּר אָנֹכִי עִם כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהֶם{{ש}}
פָּנִים בְּפָנִים לְהַרְאוֹתֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים בְּאֵימָה לְמִקְרָא לִמּוּדֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים בֵּינוֹנִיּוֹת לְמִשְׁנַת עֶרְכֵּיהֶם{{ש}}
פָּנִים שׂוֹחֲקוֹת לְתַלְמוּד חַכְמֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים מַסְבִּירוֹת לְאַגָּדוֹת טַעְמֵיהֶם{{ש}}
כְּעַתִּיק יוֹמִין וְצַח נִדְמָה לָהֶם{{ש}}
נֶחֱמָדִים בְּהַר חֶמֶד עָרַךְ לִפְנֵיהֶם{{ש}}
וְחֻקִּים וּמִצְוֹת טוֹבִים וּשְׂכַר אֶתְנַנֵּיהֶם{{ש}}
אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אוֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם{{ש}}
כִּי חַיִּים הֵם לְמוֹצָאֵיהֶם{{ש}}
לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיהֶם וִימֵי בְנֵיהֶם
וְדִבּוּר אֶחָד {{ק|[נ"א: וּשְׁתֵּי דִבְּרוֹת]}} מִפִּיו בְּמַלְלוֹ{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ בְּהַשְׁמִיעוֹ לִקְהָלוֹ{{ש}}
רָחֲקוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל מִפַּחַד חֵילוֹ{{ש}}
וּפָרְחָה נַפְשָׁם מִמִּשְׁמַע הוֹד קוֹלוֹ{{ש}}
וְהֶעֱמִיד עַנְנֵי כְבוֹד גָּדְלוֹ{{ש}}
וְגֶשֶׁם נְדָבוֹת הֱנִיפוֹ וְהִזִּילוֹ{{ש}}
וְחָיוּ וְשָׁבוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל בְּתֹקֶף חֵילוֹ{{ש}}
וְדִבְּרוּ לְצִיר וְאָמְרוּ לוֹ{{ש}}
קְרַב אַתָּה וּשְׁמַע מִלּוּלוֹ{{ש}}
וְדַבֵּר עִמָּנוּ קִנְיַן פָּעֳלוֹ{{ש}}
פֶּן נָמוּת מֵאֵימַת קוֹלוֹ{{ש}}
וַיִּשְׁמַע אֶל דִּבְרֵי קְהָלוֹ{{ש}}
וַיִּיטַב לְפָנָיו וְגַם עָרַב לוֹ{{ש}}
וַיִּקְרָא לְצִיר וְלִמְרוֹמוֹ הֶעֱלוֹ{{ש}}
וּבֵינוֹ לְבֵין עָם שְׁלִישִׁי עִלּוֹ{{ש}}
וְהֶעֱמִידוֹ וְנִגַּשׁ אֶל עַרְפִלּוֹ{{ש}}
וּפָנִים בְּפָנִים דִּבֶּר לוֹ{{ש}}
וְקַרְנַיִם מִיָּדוֹ לוֹ{{ש}}
יִדֹּדוּן יִדֹּדוּן רָעֲשׁוּ לְמוּלוֹ{{ש}}
וְדִבְּרוּ לִפְנֵי צוּר וְאָמְרוּ לוֹ{{ש}}
מָה אֱנוֹשׁ כִּי תְגַדְּלוֹ{{ש}}
וּמַה תְּחַשְּׁבֵהוּ לִמְקוֹמֵנוּ לְהַעֲלוֹ{{ש}}
קִנְיַן שַׁעֲשׁוּעִים לְהַנְחִילוֹ{{ש}}
וֶהֱשִׁיבָם אֵל הַנִּיחוּ לוֹ{{ש}}
מֵאָז חֲשַׁקְתִּיו לְהַגְדִּילוֹ{{ש}}
קִנְיַן שַׁעֲשׁוּעִים לְנַחֲלוֹ{{ש}}
וּלְהִכָּנֵס לִפְנַי וְלִפְנִים רְשׁוּת נָתַתִּי לוֹ{{ש}}
שְׁבוּיַת מָרוֹם לָתֶת לוֹ{{ש}}
מְנָת חֶלְקוֹ וְגוֹרָלוֹ{{ש}}
לְלַמֵּד לְבָנַי כֹּל אֲשֶׁר יְדֻבַּר לוֹ
וּמֵהַר סִינַי קִבְּלוּ תוֹרָה{{ש}}
לֹא מִפִּי מַלְאָךְ וְלֹא מִפִּי שָׁלִיחַ אֲמוּרָה{{ש}}
כִּי אִם מִפִּי מֶלֶךְ עוֹטֶה אוֹרָה{{ש}}
טְהוֹר עֵינַיִם וְיִרְאָתוֹ טְהוֹרָה{{ש}}
מִפִּי גְבוּרָתוֹ לִבְחִירוֹ הוֹרָה{{ש}}
דָּת בַּאֵר הֵיטֵב מְבֹאָרָה{{ש}}
בְּדִבּוּר בַּאֲמִירָה{{ש}}
בְּצִוּוּי בְּאַזְהָרָה{{ש}}
בְּתַלְמוּד בְּאַגָּדָה בְּמִשְׁנָה בְּמִקְרָא{{ש}}
בְּחֻקָּה בְּמִצְוָה בִּבְרִית גְּמוּרָה{{ש}}
עֲרוּכָה בַכֹּל וּשְׁמוּרָה{{ש}}
וְכָל מִצְוָה שֶׁבָּהּ כְּעִנְיָן סְדוּרָה{{ש}}
לְהִתְבָּרֵךְ בְּהוֹגֶיהָ בְּכָל יוֹם בָּרוּךְ נוֹתֵן הַתּוֹרָה
וּבְאָלֶף שֶׁהִיא לְכָל הָאוֹתִיּוֹת רֹאשׁ{{ש}}
פָּתַח בְּאָנֹכִי לְדִבְּרוֹת רֹאשׁ{{ש}}
לְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא אֱלֹהֵי קֶדֶם רֹאשׁ{{ש}}
בְּרֵאשִׁית רֹאשׁ{{ש}}
וּבְאַחֲרִית רֹאשׁ{{ש}}
רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן בְּסוֹף וּבְרֹאשׁ{{ש}}
צוֹפֶה מַה יִּהְיֶה בְּסוֹף מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְלָמָּה בְּאָלֶף פָּתַח בְּרֹאשׁ{{ש}}
כְּנֶגֶד אֶלֶף דּוֹר שֶׁצָּפָה מֵרֹאשׁ{{ש}}
לִתֵּן לָהֶם אֱמוּנַת רֹאשׁ{{ש}}
לְצַוּוֹת לָהֶם דָּבָר מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְעִבֵּר מֵהֶם תְּשַׁע מֵאוֹת וְשִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה לִפְרֹשׁ{{ש}}
וּלְסוֹף עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה דוֹרוֹת חָשַׁק תְּבוּאַת רֹאשׁ{{ש}}
דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דּוֹר מֵרֹאשׁ{{ש}}
לִנְחֹל חֹק נְסוּכַת רֹאשׁ{{ש}}
בְּתַעֲצֻמוֹתֶיהָ לַחֲקֹר וְלִדְרֹשׁ{{ש}}
לְהִשְׁתַּחֲוֹת וְלִכְרֹעַ וְלִקֹּד רֹאשׁ{{ש}}
לְאֵל חַי וְקַיָּם הַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ
וּבְשׁוּרָם צִבְאוֹת אֵלִים{{ש}}
כִּי לְמַתַּן דָּת זָכוּ סְגוּלִים{{ש}}
וִיכֻבָּדוּ בָהּ נִדְגָּלִים{{ש}}
נָתְנוּ שֶׁבַח וּתְהִלָּה לְאֵל אֵלִים{{ש}}
וַהֲמוֹן גְּדוּדִים וְכִתֵּי אֶרְאֶלִּים{{ש}}
שִׁיר וְתִשְׁבָּחוֹת מְפָאֲרִים וּמְהַלְלִים{{ש}}
וּשְׂרָפִים מִמַּעַל לָהֶם עוֹמְדִים וּמְעַלִּים{{ש}}
וּלְיוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא מַגְדִּילִים{{ש}}
וְצִבְאוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים{{ש}}
מַנְעִימִים שִׁיר הִלּוּלִים{{ש}}
וּפְאֵר כְּרוּבִים וְרַעַשׁ גַּלְגַּלִּים{{ש}}
בְּמַתַּן אָמוֹן הָיוּ גִילִים{{ש}}
וּמַלְאֲכֵי אֵשׁ וּמַיִם בְּלוּלִים{{ש}}
בְּשִׂמְחַת נְוַת בַּיִת מְסַלְּדִים וּמְחַלִּים{{ש}}
וְזֶה אֶל זֶה קוֹרְאִים וְשׁוֹאֲלִים{{ש}}
לְקָדוֹשׁ וּבָרוּךְ תִּפְאֶרֶת מְכַלְלִים{{ש}}
רוֹמֵמוֹת לְמַלְכָּם מְמַלְלִים{{ש}}
וֶעֱזוּז נוֹרְאוֹתָיו מַגְדִּילִים{{ש}}
וְשִׁלּוּשׁ קְדֻשָּׁה לְקָדוֹשׁ בַּקֹּדֶשׁ מַעֲלִים<קטע סוף=המשך/>{{ש}}<noinclude>
{{הור|ככתוב…}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:קדושתאות]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אלעזר הקליר]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על פסוקים]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על עשרת הדברות]]
</noinclude>
5fneculs4qht1zkawmdxyvy6ydvkgbe
3016891
3016889
2026-05-19T07:04:50Z
Yack67
27395
3016891
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{פיוט|
| שם= ארץ מטה ורעשה
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:קרובות (פיוט)|קרובה]]
| תת-סוג = [[:קטגוריה:קדושתאות|קדושתא]]
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = [[מחבר:אלעזר הקליר|ר' אלעזר הקליר]]
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון = אלעזר בירבי קליר
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7694|א-7694]]
| מנהגים = נאמרת למנהג אשכנז המזרחי ולחלק מקהילות אשכנז המערבי (האשכנזים באיטליה, מגנצא, מיץ) ביום ראשון של שבועות, ולרוב קהילות אשכנז המערבי ביום שני.
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}{{טקסט מנוקד|גודל=25}}
==ארץ מטה ורעשה==
====מגן====
</noinclude><קטע התחלה=א/>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}רֶץ מָטָה וְרָעֲשָׁה{{ש}}
{{סי|בְּ}}סַהַר שְׁלִישִׁי הִתְגָּעֲשָׁה{{ש}}
{{סי|גָּ}}רֶיהָ חַיָּתָם נִרְעָשָׁה{{ש}}
{{סי|דּ}}וֹד בְּשׁוּרָהּ וַתִּתְרָעֲשָׁה
{{סי|ה}}וֹד אַפַּדְנוֹ נָטָה{{ש}}
{{סי|וְ}}עַל גַּבְנוּן אוֹתוֹ הִטָּה{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה סִינַי גֵּאוּת עָטָה{{ש}}
{{סי|חִ}}דָּתוֹ כְּעַל אֶבְרָה הֻעֲטָה
{{סי|טֹ}}הַר צוּף שְׁלִישִׁי{{ש}}
{{סי|יְ}}שָׁרִים הִרְגִּיל לְפַלְשִׁי{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|כְּ}}תַב שָׁלִישִׁים שִׁלְּשִׁי{{ש}}
{{סי|לְ}}עֵת גָּעָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי<noinclude>
{{רקע אפור}}
{{הור|כיום נוהגים לדלג הפסוקים.}}{{ש}}
כַּכָּתוּב: בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁלִישִׁי לְצֵאת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם בַּיּוֹם הַזֶּה בָּאוּ מִדְבַּר סִינָי׃{{ממס|שמות יט א}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: הֲלֹא כָתַבְתִּי לְךָ שָׁלִישִׁים בְּמֹעֵצוֹת וָדָעַת׃{{ממס|משלי כב כ}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכׇל חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם׃{{ממס|קהלת ג א}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: יְיָ מְנָת חֶלְקִי וְכוֹסִי אַתָּה תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי׃{{ממס|תהלים טז ה}}
{{סוף}}</noinclude>
:<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>גּוֹרָלִי תְּמוֹךְ לְגוֹנְנִי
:פָּץ בָּאתִי לְגַנִּי
:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>עֶזְרִי וּמָגִנִּי
:בְּמָגִנּוֹ לְגוֹנְנִי.<קטע סוף=א/>
{{הור|מגן אברהם}}
====מחיה====
<קטע התחלה=ב/>{{סי|מִ}}ן הָהָר לִמְעוֹנָיו{{ש}}
{{סי|מִ}}הֵר וְקָרָא לֶעָנָו{{ש}}
{{סי|נִ}}קְדַּשׁ שִׁבְעָה בַּעֲנָנָיו{{ש}}
{{סי|נִ}}הֲגוֹ לְפַעֲנֵחַ לוֹ עִנְיָנָיו
{{סי|שַׂ}}ר וְנֶאֱמַן כְּהוּשַׁת לַבַּיִת{{ש}}
{{סי|שָׂ}}שׂ וְדָץ שְׁלוּל נְוַת בַּיִת{{ש}}
{{סי|ע}}וֹדוֹ צָג בִּפְרוֹזְדוֹר הַבַּיִת{{ש}}
{{סי|עֶ}}לְיוֹנִים נָעֲלוּ בַּעֲדוֹ בָּיִת
{{סי|פָּ}}צוּ מָה אֱנוֹשׁ לְהִזָּכֵר בְּמַעְלָה{{ש}}
{{סי|פְּ}}אֵר מִבְטֶחָה לְהוֹרִיד מִמָּעְלָה{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|צָ}}עַד וְגָבַר וְעָלָה וְנִתְעַלָּה{{ש}}
{{סי|צִ}}וָּה צוּר לְצִיר עֲלֵה וְגָש וְעָלָה<noinclude>
{{רקע אפור}}
כַּכָּתוּב: וּמֹשֶׁה עָלָה אֶל הָאֱלֹהִים וַיִּקְרָא אֵלָיו יְהֹוָה מִן הָהָר לֵאמֹר כֹּה תֹאמַר לְבֵית יַעֲקֹב וְתַגֵּיד לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃{{ממס|שמות יט ג}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: וַיִּסְעוּ מֵרְפִידִים וַיָּבֹאוּ מִדְבַּר סִינַי וַיַּחֲנוּ בַּמִּדְבָּר וַיִּחַן שָׁם יִשְׂרָאֵל נֶגֶד הָהָר׃{{ממס|שמות יט ב|שם ב}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר: עִיר גִּבֹּרִים עָלָה חָכָם וַיֹּרֶד עֹז מִבְטֶחָה׃{{ממס|משלי כא כב}}{{ש}}
וְנֶאֱמַר:
{{סוף}}</noinclude>
:<includeonly>{{הור|קהל:}} </includeonly>אֱלֹהִים הִזִּיל מִשְּׁחָקִים
:כְּטַל אִמְרֵי חֻקִּים
:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>מִמֶּרְחַקִּים
:נְקוּקִים יָקִים.<קטע סוף=ב/>
{{הור|מחיה המתים}}
====משלש====
<קטע התחלה=ג/>{{סי|קָ}}דוֹשׁ הוֹפִיעַ מִפָּארָן / רַד בְּאַלְפֵי שִׁנְאָן{{ש}}
סִין הֵשִׁית שַׁאֲנָן / וְדָתוֹ בּוֹ שִׁנָּן
{{סי|רָ}}ם רָד בְּמֶרְכָּבוֹת בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף{{ש}}
לְהַכְתִּיר מַטֶּה סָפוּר בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף
{{סי|שִׁ}}נֵּן בְּפָארָן וְשֵׂעִיר / וְאוֹתָם אֵל הִסְעִיר{{ש}}
וְאָתָה מֵרִבְבוֹת קֹדֶשׁ / אֲדֹנָי בָם סִינַי בַּקֹּדֶשׁ
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|תּ}}וֹרָה חִנְכִי / תּוּשִׁיָּה אִנְכִי{{ש}}
תַּכְלִית פָּץ אָנֹכִי / לָכֵן פָּתַח בְּאָנֹכִי<קטע סוף=ג/>
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|ואתה}}<קטע התחלה=המשך/>
====אנכי בשם אל שדי====
אָנֹכִי בְּשֵׁם אֵל שַׁדַּי{{ש}}
פַּצְתִּי מֵאָז לְעוֹלָמִי דַּי{{ש}}
וּבְבָשָׁן בֵּאַרְתִּיו בְּפֵרוּשׁ לִידִידַי{{ש}}
כְּשֶׁקִּבְּלוּ עֹל מַלְכוּתִי עֲבָדַי{{ש}}
צִוִּיתִי לֹא יִהְיֶה לְךָ אֵל אַחֵר מִבַּלְעָדַי{{ש}}
לֹא תִשָּׂא שֵׂם לַשָּׁוְא וְתִנָּקֶה עָדַי{{ש}}
זָכוֹר וְשָׁמוֹר כִּי הֵם שְׁנֵי עֵדַי{{ש}}
כַּבֵּד אוֹמְנֶיךָ כִּי כִבּוּדָם כִּבּוּדַי{{ש}}
לֹא תִרְצַח מִתֹּאַר מַעֲשֵׂה יָדַי{{ש}}
לֹא תִנְאָף אַף בְּסָפֵק פֶּן תֵּעָנֵשׁ בְּוַדַּאי{{ש}}
לֹא תִגְנֹב וְתִתְבָּרֵךְ עַד בְּלִי דַּי{{ש}}
לֹא תַעֲנֶה עֵדוּת שֶׁקֶר בְּעֵדַי{{ש}}
לֹא תַחְמֹד כִּי אִם מַחֲמַדַּי{{ש}}
אֵלֶּה הֵם סוֹדַי{{ש}}
מוֹרַי שְׂרִידַי{{ש}}
מוֹעֲדַי פְּקוּדַי{{ש}}
סָהֲדַי מְעִידַי{{ש}}
כִּי אֵין בִּלְעֲדַי{{ש}}
וַאֲנִי אֵל שַׁדַּי
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|חי וקיים}}
====אז בכתב אשורית====
{{הור|סימן: '''אלעזר בירבי קליר'''}}
{{סי|אָ}}ז בִּכְתַב אַשּׁוּרִית / וּבִלְשׁוֹן עִבְרִית / וּבְדִבּוּר מִצְרִית / הִנְחַלְתָּ לְבַת עִבְרִית{{ש}}
{{סי|לְ}}אָלֶף הִקְדַּמְתָּ בֵּית בִּיצִירַת בְּרֵאשִׁית / כִּי הוּכַן מֵאָז לְמַתַּן קִנְיַן רֵאשִׁית{{ש}}
{{סי|ע}}וֹלָם הוּכַן בְּאוֹת שֵׁנִי / כִּי יֵשׁ עוֹלָם שֵׁנִי / אָנֹכִי בְּאוֹת רִאשׁוֹן כִּי הוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי{{ש}}
{{סי|זָ}}ע אָלֶף וַיֵּדֶא מוּל כִּסֵּא עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה דּוֹרוֹת / עַד שֶׁנִּתַּן תְּחִלָּה לְדִבְּרוֹת{{ש}}
{{סי|רֹ}}ן דָּת אָנֹכִי בִּכְתָב נוֹטָרִיקוֹן נַחְבֵּאת / אָנֹכִי אֲנָא נַפְשִׁי כִּתְבֵית יַהֲבֵית{{ש}}
{{סי|בֵּ}}אֲרָהּ לְעַמּוֹ פָּנִים בְּפָנִים / עַל כָּל נְקֻדָּה וּנְקֻדָּה תִּשְׁעִים וּשְׁמֹנָה פָנִים{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ רָאָהּ וַיְסַפְּרָהּ / הֱכִינָהּ וְגַם חֲקָרָהּ / לְאוֹהֲבֶיהָ וּלְשׁוֹמְרֶיהָ וִישַׁנֶּהָ וְיִתְמְרָהּ{{ש}}
{{סי|רֻ}}שַּׁם לְמַפְרֵעַ אוֹתוֹתֵי מַאֲמָרֶיהָ / יְהִיבָה כְּתִיבָה נְעִימִים אֲמָרֶיהָ{{ש}}
{{סי|בִּ}}שְׁנַיִם הָרִאשׁוֹנִים חַיָּתָם עֻלְפֶּה / כִּי הִסְכִּיתוּם מִפֶּה אֶל פֶּה{{ש}}
{{סי|יִ}}שָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת / וְלֹא כָּל נְשִׁיקוֹת / סָחוּ אֵל יֶרֶד אוֹתָם מִיֵּין הָרֶקַח לְהַשְׁקוֹת{{ש}}
{{סי|קְ}}צוּבוֹת וּנְעִימוֹת / וּפֶתִי מַחְכִּימוֹת / רְשׁוּמוֹת וַחֲתוּמוֹת / פְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת{{ש}}
{{סי|לְ}}עַם אֲשֶׁר אָהַב / בְּחִבָּה יָהַב / וְהִנְחִיל נֶחֱמָדִים מִזָּהָב / לְעַם לוֹ מָאֳהָב{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ שׁוֹכֵן עֲרָבוֹת / רָד לְהַנְחִיל רְבָבוֹת / בְּעֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף מֶרְכָּבוֹת / אֲשֶׁר מֵאֵשׁ וָשֶׁלֶג חֲצוּבוֹת{{ש}}
{{סי|רַ}}חוּם הַדָּר בַּשְּׁחָקִים / יִסַּד עֹז מִפִּי עוֹלְלִים וְיוֹנְקִים / וּבִזְכוּת אַפְסֵי אֶרֶץ הֵקִים / זִהֵר תּוֹרוֹת וְחֻקִּים.
====אל נא לעולם תוערץ====
{{:אל נא לעולם תוערץ}}
====סדר עולם====
'''וּבְכֵן יְיָ קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ'''{{ממס|משלי ח כב}}
{{הור|סימן: [[משלי ח כב|משלי ח כב-כט]], '''א"ב'''}}
{{סי|יְיָ קָנָנִי רֵאשִׁית דַּרְכּוֹ|1}}{{ש}}
{{סי|אַ}}לְפַּיִם שָׁנָה נִמְתַּקְתִּי בְּחִכּוֹ{{ש}}
עַד לֹא מָדַד עוֹלָם רָחְבּוֹ וְאָרְכּוֹ{{ש}}
טֶרֶם מָתַח רוֹם עַד כֹּה וְעַד כֹּה{{ש}}
וְקֶדֶם הֵבִין בָּם רֶכֶב אַרְתַּכּוֹ{{ש}}
אֲנִי הָיִיתִי מִשְׁתַּעֲשַׁעַת עַל בִּרְכּוֹ{{ש}}
מְשַׂחֶקֶת לְפָנָיו לְהַלְלוֹ וּלְבָרְכוֹ{{ש}}
מְשַׂחֶקֶת בְּתֵבֵל אוֹתִי אָיֹם {{ק|[נ"א: הַיּוֹם]}} בְּעָרְכוֹ{{ש}}
לְהוֹדִיעַ לַכֹּל כִּי אֵין כְּעֶרְכּוֹ<noinclude>
{{הור2|קטעי המעבר כנראה אינם מידי הקליר.}}</noinclude>
{{ק|[וָאֶהְיֶה אָמוֹן אֵצֶל אָדוֹן / וָאֶהְיֶה שַׁעֲשׁוּעִים יוֹם יוֹם / מְשַׂחֶקֶת עַד זֶה הַיּוֹם]}}
{{סי|קֶדֶם מִפְעָלָיו מֵאָז|1}}{{ש}}
{{סי|בְּ}}קֶדֶם קַדְמוֹנִים קִדַּמְתִּי מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם עַמּוּדֵי רוֹם הָיִיתִי עַמּוּד מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם פָּעַל יְסוֹד הָיָה יְסוֹדִי מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם אֶבֶן פִּנָּה הָיִיתִי אֶבֶן פִּנָּה מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם כָּל נְסִיכִים הָיִיתִי נְסוּכָה מֵאָז{{ש}}
(וּבִהְיוֹת עוֹלָם מַיִם בְּמַיִם הָיִיתִי חֲקוּקָה מֵאָז){{ש}}
וּבִהְיוֹת עוֹלָם תֹּהוּ וָבֹהוּ הָיִיתִי כַנֵּר מֵאָז{{ש}}
וּבִהְיוֹת חשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם הָיִיתִי כִמְנוֹרָה מֵאָז{{ש}}
קֶדֶם כָּל אֵלֶּה הוּא וַאֲנִי הָיִינוּ מֵאָז
{{ק|[וְהָיָה אָמוֹן מְהַרְהֵר לְמַעֲנָהּ / וְאָמַר בְּלִבּוֹ אֶבְרָא עוֹלָם בְּבִינָה / בַּעֲבוּר אֲמָנָה]}}
{{סי|מֵעוֹלָם נִסַּכְתִּי מֵרֹאשׁ|1}}{{ש}}
{{סי|גְּ}}זֵרָה שָׁוָה גָּזַר בִּי מֵרֹאשׁ{{ש}}
לַחֲקֹר וְלִדְרשׁ{{ש}}
הַכֹּל מֵרֹאשׁ{{ש}}
מִי יַעֲלֶה בְּרֹאשׁ{{ש}}
מִי יִהְיֶה בְּרֹאשׁ{{ש}}
מַה שֶּׁהָיָה מֵרֹאשׁ{{ש}}
הוּא שֶׁיִּהְיֶה בְּסוֹף לָרֹאשׁ{{ש}}
נְסִיכֵי אָדָם נֻסָּכוּ בִי מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְנָסַכְתִּי לְמַלְכִּי הַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ
{{ק|[וְהָיָה אֵלָיו בְּדַבְּרָהּ / וְנִשְׁתַּעֲשַׁע בְּדִבּוּרָהּ / וְאָמַר בַּעֲבוּרָהּ / אֶבְרָא עוֹלָם לְהַגְבִּירָהּ / וְלַדּוֹרוֹת לְהַסְבִּירָהּ]}}
{{סי|מִקַּדְמֵי אָרֶץ|1}} {{ק|[מִקְּדוּמֵי אָרֶץ]}}{{ש}}
{{סי|דְּ}}בָרִים שִׁבְעָה קָדְמוּ לָאָרֶץ{{ש}}
כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא קָדַם לִשְׁמֵי עֶרֶץ{{ש}}
כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל קָדַם לְמַמְלְכוֹת הָאָרֶץ{{ש}}
אֲבוֹת הָעוֹלָם קָדְמוּ לְמוֹסְדֵי אָרֶץ{{ש}}
שֵׁם מָשִׁיחַ קָדַם לְשֵׁמוֹת אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
גַּן עֵדֶן קָדְמָה לְעַנְוֵי אָרֶץ{{ש}}
עָרוּךְ מֵאֶתְמוּל תֹּפֶת קָדַם לְרִשְׁעֵי אָרֶץ{{ש}}
יִשְׂרָאֵל וְהַתְּשׁוּבָה קָדְמוּ לְיוֹשְׁבֵי הָאָרֶץ{{ש}}
וַאֲנִי לָהֶם קָדַמְתִּי מִקַּדְמֵי אָרֶץ
{{ק|[וְהָיָה מֶלֶךְ בִּמְסִבּוֹ / מְהַרְהֵר בְּמִדַּת טוּבוֹ / וְאָמַר בְּלִבּוֹ / אֶבְרָא עוֹלָם לְיַשְּׁבוֹ / בַּעֲבוּר יִשּׁוּבוֹ]}}
{{סי|בְּאֵין תְּהֹמוֹת חוֹלָלְתִּי|1}}{{ש}}
{{סי|הָ}}אָרֶץ עַד לֹא נִתְחוֹלְלָה נִתְחוֹלָלְתִּי{{ש}}
וּבְאֵין חשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם הֵאַרְתִּי וְהִגַּהְתִּי{{ש}}
וּבְאֵין קוֹרֵא תְּהוֹם אֶל תְּהוֹם בְּפִיו נִקְרֵאתִי{{ש}}
וּבָעֵת נִבְקְעוּ בְדַעְתּוֹ נִבְקְעוּ בְדַעְתִּי{{ש}}
וּבִתְהוֹם רַבָּה מִשְׁפָּטִי מִלֵּאתִי{{ש}}
וַעֲלֵיהֶם חֹק חַגְתִּי וְנִגְבַּלְתִּי{{ש}}
וּבְתַנִּינִים אֲשֶׁר בִּתְהוֹמוֹת נִתְהַלָּלְתִּי
{{סי|בְּאֵין מַעְיָנוֹת נִכְבַּדֵּי מָיִם|1}}{{ש}}
{{סי|וּ}}בְאֵין מַעְיָנוֹת מַעְיָנִי נוֹבַעַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין נְהָרוֹת נְהָרִי מוֹשֵׁךְ מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין בְּאֵרוֹת בְּאֵרִי נוֹבַעַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מְקוֹרוֹת מְקוֹרִי חַיִּים מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מַיִם הָיִיתִי כִּבְרֵכַת מָיִם{{ש}}
וּבְאֵין מִקְוֵה מָיִם{{ש}}
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יְיָ לְהַזּוֹת מִמִּקְוֵה מָיִם
{{סי|בְּטֶרֶם הָרִים הָטְבָּעוּ|1}}{{ש}}
{{סי|זָ}}וִיּוֹת עוֹלָם בִּי נֻטָּעוּ{{ש}}
הַרְרֵי יִשְׂרָאֵל בִּי נִתְקָעוּ{{ש}}
הַרְרֵי עַד בִּי נִתְיַדָּעוּ{{ש}}
הַרְרֵי אֵל בִּי נִתְוַדָּעוּ{{ש}}
בְּפֶלֶס וּבְמֹאזְנַיִם בִּי נִשְׁקְלוּ וְנוֹדָעוּ{{ש}}
תּוֹעֲפוֹת גָּבְהָם וּמֶחְקְרֵי יְסוֹדָם בִּי נִשְׁתַּמָּעוּ{{ש}}
וּבְהִוָּדְעִי בְּסִינַי כֻּלָּם נִזְדַּעְזָעוּ{{ש}}
וּלְהַר הַמּוֹרִיָּה כֻּלָּם נִכְרָעוּ{{ש}}
וְעַל מָה אֲדָנֶיהָ הָטְבָּעוּ{{ש}}
בְּטַבַּעְתִּי אֶרֶץ וַאֲדָנֶיהָ הָטְבָּעוּ
{{סי|לִפְנֵי גְבָעוֹת חוֹלָלְתִּי|1}}{{ש}}
{{סי|חֵ}}קֶר גִּבְעוֹת עוֹלָם נִתְחוֹלַלְתִּי{{ש}}
גִּבְעַת הַלְּבוֹנָה אֲנִי חַלְתִּי{{ש}}
וְגִבְעָה נִשָּׂאָה אֲנִי הוֹלַדְתִּי{{ש}}
וּגְבָעוֹת כְּנֻשְּׂאוּ בִּצְדָקָה נִתְנַשֵּׂאתִי{{ש}}
וּלְכָל הַר וְגִבְעָה קָדְמָה גִבְעָתִי{{ש}}
וּמִגִּבְעוֹתַי לְגִבְעוֹת עוֹלָם דָּלַגְתִּי{{ש}}
וּמִגִּבְעוֹת עוֹלָם לְגִבְעַת סִינַי נִגְבָּלְתִּי
{{סי|עַד לֹא עָשָׂה אֶרֶץ וְחוּצוֹת|1}}{{ש}}
{{סי|טַ}}בּוּר הָאָרֶץ וְטַבּוּר חוּצוֹת{{ש}}
טַבּוּרִי הָיָה מַשְׁתִּית אֶרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
וּמִשְּׁתִיַּת טַבּוּרִי הוּשְׁתוּ אֶרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
מֵחֵיקִי אֶל חֵיק הָאָרֶץ וּמֵחֵיק הָאָרֶץ אֶל חֵיק חוּצוֹת{{ש}}
וּמִמַּשְׁתִּיתִי הָיָה מַשְׁתִּית הָאָרֶץ וְחוּצוֹת{{ש}}
כְּפִי תַחֲרָא בֵּין אֶרֶץ וְחוּצוֹת
{{סי|וְרֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל|1}}{{ש}}
{{סי|יְ}}צִיר אֲשֶׁר יָצַר רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל{{ש}}
מִמֶּנּוּ הֵצִיק מְצוּקֵי תֵבֵל{{ש}}
וַיָּשֶׁת עֲלֵיהֶם תֵּבֵל{{ש}}
כִּתְרוּמָה הוּרַם רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל{{ש}}
כְּחַלָּה מֵעִסָּה הִפְרִישָׁם לְתַבֵּל{{ש}}
וּמִזְבַּח אֲדָמָה הָיָה רֹאשׁ לְתֵבֵל{{ש}}
מִגּוּשִׁי הָשְׁלַךְ עָפָר לְתֵבֵל{{ש}}
הוּא הָיָה רֹאשׁ עַפְרוֹת תֵּבֵל
{{סי|בַּהֲכִינוֹ שָׁמַיִם שָׁם אָנִי|1}}{{ש}}
{{סי|כְּ}}אֹהֶל עֵת טֶרֶם מְתָחָם יוֹתֵר מֵהֶם מְתָחַנִי{{ש}}
כַּדֹּק עֵת טֶרֶם נָטָם אֶצְלוֹ נָטַנִי{{ש}}
בִּימִין טֶרֶם טִפְּחָם מִימִינוֹ אֵשׁ דָּת טִפְּחַנִי{{ש}}
וּבַזֶּרֶת טֶרֶם תִּכְּנָם בָּהּ תִּקְּנַנִי{{ש}}
וְאֶצְבָּעוֹת טֶרֶם קְבָעָם בְּאֶצְבְּעוֹתָיו קְבָעַנִי{{ש}}
וְעֵת אֲשֶׁר פֵּרְשָׂם כָּאֹהֶל כַּיְרִיעָה פֵּרְשַׂנִי{{ש}}
וְלִירִיעוֹתָם אָמַר דַּי וְלִירִיעוֹתַי לֹא אָמַר דַּיֵּנִי
{{סי|בְּחוּקוֹ חוּג עַל פְּנֵי תְהוֹם|1}}{{ש}}
{{סי|לְ}}מַעֲנִי חַק שְׁלשָׁה חֻקִּים עַל רוֹם וְעַל תַּחַת וְעַל תְּהוֹם{{ש}}
בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ חֻקִּי חָג עַל פְּנֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ אֶבֶן שְׁתִיָּה עַל פְּנֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ לִוְיָתָן עַל דַּלְתוֹת תְּהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ אֶבֶן פִּנָּה שֶׁלֹּא יַצִּיף לָעוֹלָם תְּהוֹם{{ש}}
בְּחֻקּוֹ חוּג חֻקִּי כָּבוּשׁ עַל תְּהוֹם
{{סי|בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים מִמָּעַל|1}}{{ש}}
{{סי|מִ}}תְאַמֶּצֶת הָיִיתִי בִּמְרוֹמֵי מָעַל{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ עֲרָבוֹת לִרְכוּבוֹ{{ש}}
הָיִיתִי רְכוּבוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ שְׁחָקִים לְעֻזּוֹ{{ש}}
הָיִיתִי מָעֻזּוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ מְעוֹנָה בִּזְרוֹעוֹ{{ש}}
הָיִיתִי כְּקָמֵעַ עַל זְרוֹעוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ זְבוּל לְקָדְשׁוֹ{{ש}}
הָיִיתִי זְבוּלָה בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ עֲרָפֶל תַּחַת רַגְלָיו{{ש}}
הָיִיתִי מִשְׁתַּעֲשַׁעַת עַל אַרְכּוּבוֹת רַגְלָיו{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ שָׁמַיִם וּשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם{{ש}}
וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם{{ש}}
בְּאַמְּצוֹ כָּל אֵלֶּה אִמְּצַנִי נוֹטֶה שָׁמָיִם
{{סי|בַּעֲזוֹז עִינוֹת תְּהוֹם|1}}{{ש}}
{{סי|נֶ}}עֶזְזָה מַעְיָנִי מִמַּעְיְנוֹת תְּהוֹם{{ש}}
נִתְעַזְזוּ מֵימַי מִמֵּימֵי תְהוֹם{{ש}}
בְּטֶרֶם נֶעֶזְזוּ עַזִּים עַזָּה הָיִיתִי עַל תְּהוֹם{{ש}}
בְּשׂוּמוֹ לַיָּם חֻקּוֹ שָׂם עֲלֵיהֶם חֻקִּי{{ש}}
וּמַיִם לֹא יַעַבְרוּ פִיו כֵּן לֹא יַעַבְרוּ עַל פִּי{{ש}}
וְנִשְׁתַּכְלַל עוֹלָם בְּמַאֲמַר פִּי שֶׁהָיִיתִי בְּפִיו
{{סי|בְּחוּקוֹ מוֹסְדֵי אָרֶץ|1}}{{ש}}
{{סי|סָ}}ד בְּמוּסָדִי מוֹסְדֵי אָרֶץ{{ש}}
הֵמָּה הַיּוֹצְרִים הַיְצוּרִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְיוֹשְׁבֵי נְטָעִים נְטִיעַת שֹׂרֵק בָּאָרֶץ{{ש}}
לִנְטֹעַ שָׁמַיִם וְלִיסֹד אָרֶץ{{ש}}
וּגְדֵרָה נַעֲשֵׂיתִי גָּדֵר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְעִם הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתּוֹ מָלַךְ בִּי מֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ{{ש}}
הִמְלִיכַנִי וְהִמְלַכְתִּיו עַד לֹא שָׁמַיִם וָאָרֶץ{{ש}}
וּמִיּוֹם דִּבֶּר וַיִּקְרָא אָרֶץ{{ש}}
קָרָא לִי רָאשֵׁי דוֹרוֹת הָאָרֶץ
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>קָרָא לְאָדָם הַנּוֹצָר מֵאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְנֹחַ אִישׁ צַדִּיק בָּאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְאַבְרָהָם מֵאֲצִילֵי אָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְיִצְחָק הַזּוֹרֵעַ בָּאָרֶץ{{ש}}
קָרָא לְיַעֲקֹב הַנֶּחְתָּם בִּשְׁמֵי עָרֶץ{{ש}}
קָרָא לִשְׁבָטִים לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ{{ש}}
וְעַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד שְׁאָלַנִי יוֹצֵר הָאָרֶץ<noinclude>
{{הור2|קטע מעבר זה אינו בדפוס (נעתק ממחזור נירנברג):}}
{{ק|[וְהָיָה דְּבָרוֹ עִם דְּבָרָהּ / וְנִתְאֲפַּק בַּעֲבוּרָהּ / מִי דִִּבְּרָה לְחֻפַּת הֲדָרָהּ / וְיִקַּח לִוְיַת חֵן בַּתּוֹרָה]}}</noinclude>
{{סי|עָ}}מַד אָדָם רֹאשׁ לִנְשָׁמוֹת{{ש}}
זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם רְשׁוּמוֹת
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה חָכָם מָלֵא חָכְמוֹת{{ש}}
בְּצֶלֶם וּבִדְמוּת אוֹתוֹ לְדַמּוֹת{{ש}}
כְּאַחַד מִמֶּנּוּ מְעֻלֶּה בְאֵימוֹת{{ש}}
וּמוֹרָאוֹ עַל חַיּוֹת וּבְהֵמוֹת{{ש}}
וְכֻלָּם יָצַרְתִּי עֲלֵי אֲדָמוֹת{{ש}}
וּבְדַעְתּוֹ קָרָא לָהֶם שֵׁמוֹת{{ש}}
וְאַחֲרֵי כֵן קָרָא שְׁמִי הַנִּכְבָּד וְהַנּוֹרָא בַּשֵּׁמוֹת<noinclude>
{{הור2|נהגו לדלג על קטעי גנאי האבות, ולכן לא נדפסו במחזורים:}}
[{{סי|עָ|1}}לָיו הֵשִׁיבָה תּוֹרָה לְאֶחָד{{ש}}
בְּעֵת הָיָה אֶחָד הוּנְעַם יַחַד{{ש}}
וְאָמַרְתָּ לֹא טוֹב הֱיוֹת אָדָם אֶחָד{{ש}}
וּכְשֶׁנִשְׁלַף מִמֶּנּוּ אַחַת אֶל אֶחָת{{ש}}
וְשָׁלוֹשׁ דִבְּרוֹת הֵפַר יַחַד{{ש}}
הֵפַר לֹא תִגְנוֹב וְחִילֵק עִם גַּנָב כְּאֶחָד{{ש}}
הֵפַר לֹא תַעֲנֶה וְהֵעִיר עִם אִשׁתּוֹ שֶׁקֶר יַחַד{{ש}}
הֵפַר לֹא תַחְמוֹד וְחָמַד וְאָכַל וַיִחַת{{ש}}
וּבְחֻפַּת כָּבוֹד לֹא לָן יוֹם אֶחָד.]</noinclude>
{{סי|פֵּ}}רַשׁ זֶה סֵפֶר תּוֹלְדוֹת אָדָם{{ש}}
וְנִמְצָא דוֹר שְׁלִישִׁי דָּחוּף מִבְּנֵי אָדָם{{ש}}
כְּהוּחַל לִקְרֹא בְּשֵׁם מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם{{ש}}
וְקָם דּוֹר עֲשִׂירִי מְקֻלְקָל בָּאָדָם{{ש}}
וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱלֹהִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם{{ש}}
וַיַּרְא יְיָ כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם{{ש}}
וַיֹּאמֶר יְיָ אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם{{ש}}
לוּלֵי נוֹלַד אִישׁ צַדִּיק בָּאָדָם{{ש}}
זֶה יְנַחֲמֵנוּ אוֹמְרִים מִלְמַעְלָה פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם{{ש}}
וּלְמַטָּה אוֹמְרִים זֶה יְנַחֲמֵנוּ בְּנֵי אָדָם
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה אָדָם תַּחַת אָדָם{{ש}}
וּמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם<noinclude>
[{{סי|פָּ|1}}צָה דָּת כְּתוּבָה עָלָיו לְהָשִׁיבָה{{ש}}
אִם צַדִּיק הוּא וְתָמִים בִּנְתִיבָה{{ש}}
וְזָהִיר בַּמִּצְוָה עִם כָּל נֶפֶשׁ בַּתֵּיבָה{{ש}}
לָמָּה לֹא נִזְהַר בְּצֵאתוֹ מִן הַתֵּיבָה{{ש}}
וַיֵּשְׁתְּ וַיִשְׁכׇר וְלִמְאֹד רָוָה{{ש}}
הַסּוֹבֵל בְּמִי הַמַּבּוּל וְלֹא סָבַל בְּטִיפַּת תַּאֲוָה{{ש}}
וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ הַשְׁכִיבָה / וּבָא לִידֵי חוֹבָה{{ש}}
וְנִתְבַּזָּה לְעֵינֵי נִינָיו בְּעֶרְוָה]</noinclude>
{{סי|צָ}}ץ מִמִּזְרָח וְכַשַּׁחַר עָלָה{{ש}}
וְנִקְרָא עַיִט פּוֹרֵחַ עַל פְּנֵי מַעְלָה{{ש}}
אַב הֲמוֹן נִקְרָא וְנִתְעַלָּה{{ש}}
וּבְעֶשֶׂר נִצְרַף וְלֹא נִמְצָא בוֹ עַוְלָה{{ש}}
עֲבוֹדָה זָרָה עַל יָדוֹ בָּטְלָה{{ש}}
וְקֵרַב רְחוֹקִים לִזְכוּת מְנֻטָּלָה{{ש}}
הִכִּירַנִי וְהִכַּרְתִּיו בְּאַהֲבָה כְלוּלָה
כְּדַי הוּא לָךְ לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה{{ש}}
לִשְׁמֹר מִצְוֹתָיִךְ יוֹמָם וָלָיְלָה{{ש}}
דּוֹרוֹת אֲשֶׁר זָכוּ לְפָנָיו לֹא זָכוּ לְמִילָה{{ש}}
וּמֵעֵת נִתְחַתְּמָה בוֹ נִתְמַנָּה רֹאשׁ לְכָל תְּפִלָּה<noinclude>
[{{סי|צָ|1}}וְחָה אָמוֹן בִּדְבַר מוֹדָע{{ש}}
כִּי כְּמוֹ הוֹדַע / כֵּן נוֹדַע{{ש}}
וּכְמוֹ שִׁמְךָ יִדַּע / כֵּן שְׁמוֹ נִתְוַדַּע{{ש}}
וְאֵיךְ טוּלְטַל מִמַּדַּע / לְהַאֲמִין וְלֵידַע{{ש}}
וּפָץ בְּלִי מַדַּע / בַּמָּה אֵדַע{{ש}}
וְהִקְשִׁיב עַל דְּבָרוֹ יָדוֹעַ תֵּדַע{{ש}}
וְגָרַם לְנִינָיו קֵץ מִלֵידַע]</noinclude>
{{סי|קָ}}רְבָּן שָׁלֵם יְחִידוֹ נִמְצָא{{ש}}
כְּטֶנֶא בִכּוּרִים אָז נִרְצָה{{ש}}
כְּשֶׂה לַטֶּבַח רָץ בִּמְרוּצָה{{ש}}
שְׁלשָׁה יָמִים טֹרַף וְנַפְשׁוֹ לֹא קָצָה
הִוָּעֲצִי נָא עִמִּי דָּת מוֹעֵצָה{{ש}}
וְלִקְחִי אֹתוֹ לְחֻפַּת עֲלִיצָה{{ש}}
לָשׂוּחַ בַּשָּׂדֶה לִקְרָאתֵךְ יָצָא{{ש}}
וּלְמַעֲנוֹ אֶרְאֶלִּים מִמְּחִיצָה{{ש}}
מַר צָעֲקוּ חוּצָה<noinclude>
[{{סי|ק|1}}וֹל נָתְנָה דָּת עַל יָחִיד בִּיְחִידָה{{ש}}
אׇמְנָם נִמְצָא שָׁלֶם כְּזֶבַח תּוֹדָה{{ש}}
וְהִשְׁלִים נַפְשׁוֹ לְמַאֲכֶלֶת לְמִזְבַּח עֲקֵדָה{{ש}}
וְנוֹשַׁע מֵחֶרֶב וּמִמוֹקֶדָה{{ש}}
אַךְ לְעֵת זִקְנָה וּלְיוֹם פְּקוּדָה{{ש}}
קָרָא לְשֹׂנַאֲךָ כְּחָמַד חֲמוּדָה{{ש}}
שָׂא נָא כֵלֶיךָ כְּלֵי זַיִין אוֹתוֹ הֶעִירָה{{ש}}
תֵּלְיְךָ וְקַשְׁתְּךָ שִׁלְטוֹן אוֹתוֹ הֶאֱחִידָה{{ש}}
וְצֵא הַשָּׂדֶה מְלוּכָה אוֹתוֹ לְהַסְעִידָה{{ש}}
לוּלֵי קָדְמָה אִשָּׁה חֲמוּדָה{{ש}}
וְצִוְּתָה לַתָּם בִּתְעוּדָה{{ש}}
וַיֵּלֶךְ וַיִּקַח וַיָּבֵא וַיַּעַשׂ סְעוּדָה{{ש}}
וַיְהִי אַךְ יָצֹא יָצָא וְאָחִיו בָּא מִצֵּידָה{{ש}}
וּבִנְאֻם מִי אֵיפוֹא חָרַד חֲרָדָה{{ש}}
וּבִקֵּשׁ לְקַלֵּל יוֹשֵׁב בּאָהׇלֵי תְעוּדָה{{ש}}
לוּלֵי בַּת קוֹל מִמָּרוֹם יָרְדָה{{ש}}
וְנָם גַּם בָּרוּךְ יִהְיֶה בְּתוֹךְ קָהָל וְעֵדָה]</noinclude>
{{סי|רֻ}}חַק אִישׁ שָׂדֶה וְקֹרַב אִישׁ תָּם{{ש}}
יוֹשֵׁב אֹהָלִים בְּאָהֳלֵי רוּם נֶחְתָּם{{ש}}
וְגַם בַּמֶּרְכָּבָה תָּאֳרוֹ נֶחְתָּם{{ש}}
עֹלִים בְּמַעֲלוֹתָם וְיֹרְדִים בִּירִידָתָם{{ש}}
תְּמֵהִים עַל מַרְאֶה זֶה חוֹתָם
וְאָמַר אֵלֶיהָ הִנֵּה זֶה חוֹתָם יָפֶה מִכָּל חוֹתָם{{ש}}
חוֹתָמוֹת שְׁנֵים עָשָׂר נֶחְתְּמוּ מִזֶּה חוֹתָם{{ש}}
בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ טְבוּעִים בְּאֶחָד חוֹתָם{{ש}}
עַל לֵב וְעַל זְרוֹעַ לְמַעֲנֵךְ חָתַמְתִּי חוֹתָם<noinclude>
[{{סי|רַ|1}}ע גָּמְלוּ לוֹ לִמְכּוֹר מְכִירָה{{ש}}
עַל דִּבְּרַת כְּתֹנֶת הַמְּנֻכָּרָה{{ש}}
וְעַל חֲלוֹמוֹת אֲשֶׁר חָלַם שְׂנָאוּהוּ שִׂנְאָה חֲמוּרָה{{ש}}
וּבִנְאֻם הַכֵּר נָא נֶפֶשׁ זָקֵן עָבְרָה{{ש}}
וַאֲנָחָה עָלָיו גָּבְרָה{{ש}}
טָרוֹף טֹרַף צָעַק צְעָקָה גְדוֹלָה וּמָרָה{{ש}}
וְרוּחַ הַקֹדֶשׁ מִפְּנֵי אֶבְלוֹ סָרָה{{ש}}
וּפָץ בְּכַעַס וְגַם בְּעֶבְרָה{{ש}}
לוֹמַר אֲמִירָה ׳מֵאֶת יְיָ דַּרְכִּי נִסְתְּרָה׳]</noinclude>
{{סי|שָׁ}}לְמוּ כָל אֵלֶּה בַּעֲמֹד עַם עוֹלָם{{ש}}
כְּשָׁלְמוּ אַלְפַּיִם עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא עוֹלָם{{ש}}
וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע מֵאוֹת וְאַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה שָׁנָה מִשֶּׁנִּבְרָא עוֹלָם{{ש}}
אָמְרָה תוֹרָה זֶה משֶׁה אֲשֶׁר נִקְרָא עָנָו מֵעוֹלָם{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל משֶׁה אֲשֶׁר נִכְתַּב מֵעוֹלָם{{ש}}
הוּא יִירָשִׁי מוֹרָשַׁת עוֹלָם{{ש}}
וְהוּא יִקָּחִי מַתְּנַת עוֹלָם{{ש}}
וְכָל בָּאֵי עוֹלָם יַאֲמִינוּ בִי לְעוֹלָם
{{ק|[וְהָיָה אֵל אֱמוּנָה מְהַרְהֵר לְמַעֲנָהּ / וּמֵבִין בַּחֲנִינָה / אֶבְרָא עוֹלָם בְּבִינָה / בַּעֲבוּר אֲמָנָה]}}
{{סי|תּ}}וֹלְדוֹת רוֹם וְתַחַת בְּהִזְדַּעְזְעָם{{ש}}
וּבְשִׁבְעָה קוֹלוֹת כְּנִרְאוּ בְנֹעַם{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ שָׁמַעְנוּ שִׁמְעָם{{ש}}
וְלִשְׁתֵּי שְׁמִיעוֹת נֶחֱלַק קוֹל רַעַם{{ש}}
לְגוֹיִם קוֹל זַעַם{{ש}}
וּלְיִשְׂרָאֵל קוֹל נֹעַם{{ש}}
וְאָמְרוּ הַכֹּל מַה זֶּה קוֹל מֻרְעָם{{ש}}
הוֹלֵךְ וּמִתְגַּלְגֵּל כְּגַלְגִּלֵּי רַעַם{{ש}}
וְאָמַר לָהֶם יֶשׁ לִי טַעַם{{ש}}
בֵּינִי וּבֵין עָם{{ש}}
וְרֶכֶב רִבֹּתַיִם נִתְכַּוְּנוּ מוּל עָם{{ש}}
וְשִׁבְעָה רְקִיעִים נָטוּ בְּזוּ עָם{{ש}}
בְּזֶרֶת אֲשֶׁר תִּכְּנָם בָּהּ קְרָעָם{{ש}}
וַיַּטֵּם וַיַּסִּיעֵם מִמְּקוֹמָם וּמִמַּסָּעָם{{ש}}
וְהָיוּ נוֹטְפִים בֹּשֶׂם מִזֵּעָם{{ש}}
וְאָמְרוּ מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת מַה זֶּה הַטַּעַם{{ש}}
נוֹרָא אֱלֹהִים מִמִּקְדָּשׁוֹ הַמֻּנְעָם{{ש}}
אֵל יִשְׂרָאֵל הוּא נוֹתֵן עֹז וְתַעֲצֻמוֹת לָעָם{{ש}}
וּבְכֵן אָמַר לֶעָנָו 'רֵד הָעֵד בָּעָם'{{ממס|שמות יט כא}}
<קטע התחלה=וישמחו/>:<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>וַיִּשְׂמְחוּ כָּל הָעָם{{ש}}
:בְּשִׂמְחַת אִמְרֵי נֹעַם{{ש}}
:וְנִתְמַנָּה צִיר רוֹעָם{{ש}}
:וַיֵּרֶד משֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם{{ממס|שמות יט כה}}<קטע סוף=וישמחו/>
====סדר דיברין====
'''וּבְכֵן וַיֵּרֶד משֶׁה מִן הָהָר אֶל הָעָם'''{{ממס|שמות יט כה}}
{{הור|סימן: [[שמות כ|שמות כ א-יד]]}}{{ש}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אִ}}תּוֹ מִצְווֹת וְחֻקִּים{{ש}}
{{סי|בָּ}}אֵר הֵיטֵב חֲקוּקִים{{ש}}
{{סי|גְּ}}מוּלֵי חָלָב מֵינִיקִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}דֵּימוֹ חָכְמָה מְפִיקִים{{ש}}
{{סי|הַ}}שְׁפֵּעַ מְקוֹר מַיִם חַיִּים מְזַנְּקִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מִנֹּפֶת צוּפִים וּמִדְּבַשׁ מְתוּקִים{{ש}}
{{סי|זֹ}}הַר לָעֵינַיִם מַבְהִיקִים{{ש}}
{{סי|חֹ}}בֶשׁ לַעֲצָמוֹת מַשִּׁיקִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹבִים יְשָׁרִים וְצַדִּיקִים{{ש}}
{{סי|יְ}}קָרִים מִפְּנִינִים וּמִכָּל חֲשׁוּקִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}תָב אֶצְבַּע שׁוֹכֵן שְׁחָקִים{{ש}}
{{סי|לְ}}נוֹצְרֵימוֹ מֵחֵטְא מְנַקִּים{{ש}}
{{סי|מַ}}צְדִּיקִים לְכֹל בָּם עוֹסְקִים{{ש}}
{{סי|נִ}}דְבָּרֵימוֹ בַּסֵּפֶר נֶחֱקָקִים{{ש}}
{{סי|ס}}וֹפְרֵימוֹ בְּצֶדֶק מְחֻקָּקִים{{ש}}
{{סי|עֵ}}ץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים{{ש}}
{{סי|פְּ}}אֵר לִוְיַת חֵן וַעֲנָקִים{{ש}}
{{סי|צְ}}דָקוֹת מְלֵאִים וְלֹא רֵיקִים{{ש}}
{{סי|קְ}}דוּמִים טֶרֶם יְסוֹד אֲפִיקִים {{ק|[נ"א: אֲרָקִים]}}{{ש}}
{{סי|ר}}וֹם וָעֹמֶק אֵל בָּם הֵקִים{{ש}}
{{סי|שִׁ}}מְּעָם לְשׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים{{ש}}
{{סי|תּ}}וֹצְאוֹתָם לְחֵךְ מַמְתַקִּים
:מַמְתַקִּים דִּבְרֵי אֱלֹהִים
:לְאוֹמְרֵי אֵין כָּמוֹךָ בָאֱלֹהִים
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תִּ}}תּוֹ קוֹל עֹז אֵל אֵלִים{{ש}}
{{סי|שֻׁ}}לְהֲבוּ לַפִּידֵי גֶחָלִים{{ש}}
{{סי|רָ}}צוּ בְרָקִים קַלִּים{{ש}}
{{סי|ק}}וֹלוֹת הִרְעִימוּ גַלְגַּלִּים{{ש}}
{{סי|צָ}}רַח שׁוֹפָר מִמְּעֻלִּים{{ש}}
{{סי|פֻּ}}צְּמָה רְקֻעַת שְׁעוּלִים{{ש}}
{{סי|עַ}}מִּים אֲחָזוּם בֶּהָלִים{{ש}}
{{סי|סַ}}עַר צִירִים וַחֲבָלִים{{ש}}
{{סי|נְ}}הִי כַּיּוֹלֵדָה חָלִים{{ש}}
{{סי|מְ}}רַצְּדִים הָיוּ מָגְבָּלִים{{ש}}
{{סי|לְ}}בָנוֹן וְשִׂרְיוֹן כַּעֲגָלִים{{ש}}
{{סי|כַּ}}רְמֶל וּבָשָׁן כְּמוֹ אֵילִים{{ש}}
{{סי|יַ}}חַד תָּבוֹר וְכָל תְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|טֹ}}רְחוּ בְּגֹבַהּ וְנִמְצְאוּ פְסוּלִים{{ש}}
{{סי|חַ}}י רָם רוֹאֶה שְׁפָלִים{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה סִינַי כַּדַּךְ לֹא הִכְלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}הִטָּה אֵלָיו זְבוּלִים{{ש}}
{{סי|הֶ}}עֱטִירוֹ עֲנָנִים וְעַרְפִּלִּים{{ש}}
{{סי|דָּ}}ר בּוֹ בְּשִׁנְאַן אֶרְאֶלִּים{{ש}}
{{סי|גְּ}}אוֹן קוֹלוֹ הִשְׁמִיעַ לְנִדְגָּלִים{{ש}}
{{סי|בִּ}}סְבִיב הָהָר נִגְבָּלִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע דָּת מְקַבְּלִים{{ש}}
{{סי|אִ}}זְּנָם שָׁם רֹאשׁ מִלִּים{{ש}}
{{סי|אָ}}נֹכִי שִׁמַּע לְכִלּוּלִים
:לְכִלּוּלִים הִשְׁמַעְתָּ מִלֶּיךָ
:מְפוֹצֵץ הָרִים קוֹלֶךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|אָנֹכִי יְיָ אֱלֹהֶיךָ|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֲ}}שֶׁר כָּל פָּעֳלוֹ תָמִים{{ש}}
{{סי|בּ}}וֹנֶה מַעֲלוֹת בִּמְרוֹמִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וֹדֵר תַּחְתִּיּוֹת הֲדֹמִים{{ש}}
{{סי|דֶּ}}לֶת סוֹגֵר בְּעַד הוֹמִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּזְרִיחַ מְאוֹרוֹת רָמִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַנְהִיגָם לֵילוֹת וְיָמִים{{ש}}
{{סי|זִ}}יקִים עוֹשֶׂה וּרְעָמִים{{ש}}
{{סי|חֹ}}שֶׁר טְלָלִים וּגְשָׁמִים{{ש}}
{{סי|טִ}}יעוֹת מְגַדֵּל וְצִמְחֵי תְלָמִים{{ש}}
{{סי|י}}וֹצֵר וּבוֹרֵא כָּל הַנְּשָׁמִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}ל רוּחוֹתָם בְּיָדִי שָׂמִים{{ש}}
{{סי|לַ}}חְמָם אָכִין בְּמַטְעַמִּים{{ש}}
{{סי|מֵ}}מִית וּמְחַיֶּה וַאֲנִי חַי לְעוֹלָמִים{{ש}}
{{סי|נִ}}סַּי גְּדוֹלִים וַעֲצוּמִים{{ש}}
{{סי|סֶ}}לָה לְעוֹלָמִים קַיָּמִים{{ש}}
{{סי|ע}}וֹזֶרְךָ בִּבְרִית אָבוֹת תְּמִימִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹדְךָ מִסִּבְלוֹת עֲנָמִים{{ש}}
{{סי|צִ}}לְלָם בְּנִבְכֵי תְהוֹמִים{{ש}}
{{סי|ק}}וֹרֵעַ לְפָנֶיךָ יַמִּים{{ש}}
{{סי|ר}}וֹעֲךָ בְּמָן מַטְעַמִּים{{ש}}
{{סי|שָׁ}}קַדְתִּי לִבְחָרְךָ לִי מֵאֻמִּים{{ש}}
{{סי|תַּ}}רְתִּי לְסַגֶּלְךָ לִי מֵעַמִּים
:מֵעַמִּים חַשְׁתִּי לְהַבְדִּילְךָ
:תְּמוּרִי אֵל לֹא יִהְיֶה לְךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא יִהְיֶה לְךָ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תָּ}}עוּת צוֹרְחִים וְצוֹלְלִים{{ש}}
{{סי|שִׁ}}קּוּץ תּוֹעֵבוֹת וְגִלּוּלִים{{ש}}
{{סי|רִ}}יק וָתֹהוּ הֵם הָאֱלִילִים{{ש}}
{{סי|קֶ}}טֶב שְׂעִירֵי בְעָלִים{{ש}}
{{סי|צַ}}לְמֵי מַסֵּכוֹת וּפְסִילִים{{ש}}
{{סי|פְּ}}עֻלַּת תַּבְנִית כָּל סְמָלִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}צַבֵּי עוֹבְדֵי הָאֲמֵלָלִים{{ש}}
{{סי|ס}}וּמִים חֵרְשִׁים וְלֹא מְמַלְלִים{{ש}}
{{סי|נִ}}שָּׂאִים עַל כָּתֵף וְנִסְבָּלִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אוּמָה לְהוֹעִיל לֹא יְכוֹלִים{{ש}}
{{סי|לֹ}}א עוֹזְרִים וְלֹא מַצִּילִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}נָפְלָם נִשְׁבָּרִים כִּנְבָלִים{{ש}}
{{סי|יֵ}}בוֹשׁוּ כֹּל בָּם מִתְהַלְלִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹעֵיהֶם לַחשֶׁךְ מוּבָלִים{{ש}}
{{סי|חַ}}גֵּיהֶם מְאוּסִים וּגְעוּלִים{{ש}}
{{סי|זִ}}בְחֵיהֶם מְרַק פִּגּוּלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נִסְכֵּיהֶם יֵין תַּרְעֵלִים{{ש}}
{{סי|הֶ}}בְלֵיהֶם הִפִּילוּ חֲלָלִים{{ש}}
{{סי|דָּ}}תֵיהֶם חֻקּוֹת הֲבָלִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם לְתֹפֶת נִדְגָּלִים {{ק|[נ"א: נִגְדָּלִים]}}{{ש}}
{{סי|בְּ}}נִי לְבוֹרַאֲךָ תְּנָה הִלּוּלִים{{ש}}
{{סי|אַ}}ל תִּתֵּן אֶת שְׁמוֹ לְחִלּוּלִים
:לְחִלּוּלִים אַל תִּתֵּן אֶת שֵׁם
:וְסוּר מֵרָע פֶּן תִּכָּשֵׁל וְתֵאָשֵׁם
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִשָּׂא אֶת שֵׁם|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}ת שֵׁם אַדִּיר בָּאַדִּירִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}רוּךְ זִכְרוֹ לְדוֹר דּוֹרִים{{ש}}
{{סי|גַּ}}חֲלֵי אֵשׁ מִמֶּנּוּ בוֹעֲרִים{{ש}}
{{סי|דָּ}}תוֹ חָרֵב לְלָהּ מְפִירִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּרְעִישׁ אֶרֶץ וּמַרְגִּיז הָרִים{{ש}}
{{סי|וְ}}גוֹעֵר בַּיָּם וּמַחֲרִיב קָרִים{{ש}}
{{סי|זַ}}עְמוֹ לֹא יָכִילוּ יְצוּרִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}מָתוֹ מְנַתֶּצֶת צוּרִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹב לַיְשָׁרִים וְנוֹקֵם לְצָרִים{{ש}}
{{סי|יֵ}}חַתּוּ מִמֶּנּוּ אַבִּירִים{{ש}}
{{סי|כֻּ}}לָּם מִפַּחְדּוֹ נִסְעָרִים{{ש}}
{{סי|ל}}וֹ מְשָׁרְתִים וְתָאֳרוֹ לֹא שָׁרִים{{ש}}
{{סי|מ}}וֹרָא שְׁמוֹ לַשָּׁוְא לֹא תָרִים{{ש}}
{{סי|נָ}}גְעֲךָ בּוֹ יִרְעֲדוּ בְךָ אֵבָרִים{{ש}}
{{סי|ס}}וּר מִשְּׁבוּעַת שְׁקָרִים{{ש}}
{{סי|עָ}}רוּךְ בָּהּ אָלוֹת וַאֲרָרִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹרַעַת מֵעוֹר וּמִבְּשָׂרִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפֶרֶת כָּעוֹף וּבָאָה בַחֲדָרִים{{ש}}
{{סי|קִ}}ירוֹת הוֹפֶכֶת עִם מְקָרִים{{ש}}
{{סי|רְ}}חַק מִמֶּנָּה בְּכָל דְּבָרִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}מֹר שְׁבוּעַת אִסָּר וּנְדָרִים{{ש}}
{{סי|תִּ}}ירָא אֵל נוֹתֵן שַׁבָּת לַשּׁוֹמְרִים
:לַשּׁוֹמְרִים יוֹם שַׁבָּת נְפִישׁוֹ
:עֲתִידִים בַּקֹּדֶשׁ לְהַקְדִּישׁוֹ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|זָכוֹר אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תַּ}}כְלִית כָּל פֹּעַל רוּם וְתַחְתּוֹנִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}בִיעִי לַיָּמִים הַנִּמְנִים{{ש}}
{{סי|רִ}}אשׁוֹן לְמִקְרָאֵי זְמַנִּים{{ש}}
{{סי|קָ}}דוֹשׁ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים{{ש}}
{{סי|צְ}}בִי קֹדֶשׁ שַׁבַּת שַׁאֲנַנִּים{{ש}}
{{סי|פָּ}}דָת מִדִּין יְצִיר מִלְּפָנִים{{ש}}
{{סי|עָ}}נְתָה שִׁירָה וְכִפְּרָה פָנִים{{ש}}
{{סי|סֻ}}יְּמָה לְאוֹת וְלְעֵד בֵּין אָב לַבָּנִים{{ש}}
{{סי|נְ}}צֹר יְצִיאוֹתֶיהָ כְּהוֹרוּ נְבוֹנִים{{ש}}
{{סי|מַ}}שָּׂא בְּלִי לְהוֹצִיא מִבִּפְנִים{{ש}}
{{סי|לִ}}מְחַלְלֶיהָ מִיתוֹת דָּנִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}רֵת וּרְגִימַת אֲבָנִים{{ש}}
{{סי|יְ}}דוּעָה הִיא לְךָ בְּמָן מִיָּמִים קַדְמוֹנִים{{ש}}
{{סי|טַ}}עְמוֹ לֹא רָד בָּהּ מִמְּעוֹנִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹבְרֵי אֹב בָּהּ לֹא נֶעֱנִים{{ש}}
{{סי|זְ}}כֹר כִּי בָהּ יִשְׁבֹּת נְהַר צְפוּנִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נָח בָּהּ מִמְּלֶאכֶת חוּץ וּפְנִים{{ש}}
{{סי|הֲ}}גֵה בָהּ לָאֵל קְדֻשּׁוֹת וּרְנָנִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}שֵּׁן עַל שֻׁלְחָנְךָ מַעֲדַנִּים{{ש}}
{{סי|גַּ}}ם עֶבֶד וְאָמָה אֲשֶׁר לְךָ נִקְנִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}הּ יָנוּחוּ עִמְּךָ בְּכָל פִּנִּים{{ש}}
{{סי|אֵ}}ל הוֹרָה לְךָ לְכַבֵּד הוֹרִים וּזְקֵנִים
:וּזְקֵנִים הִנְעִימוּךָ מִיָּמֶיךָ
:כַּבְּדֵם סֶלָה וְיִרְבּוּ יָמֶיךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|כַּבֵּד אֶת אָבִיךָ וְאֶת אִמֶּךָ|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֱ}}זֹן לְהוֹרֶיךָ בְּחִבּוּר אֱמוּנִים{{ש}}
{{סי|בַּ}}עֲתִירוֹת אוֹתְךָ קוֹנִים{{ש}}
{{סי|גְּ}}רָרוּךָ בִּבְרִית אֵיתָנִים{{ש}}
{{סי|דֵּ}}י חֲלֵב שָׁדַיִם לְךָ מְדַשְּׁנִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מַּלְבִּישֶׁיךָ לְבוּשׁ עֲדָנִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַאֲכָלִים בְּפִיךָ נוֹתְנִים{{ש}}
{{סי|ז}}וֹעֲקִים בַּעַדְךָ תַּחֲנוּנִים{{ש}}
{{סי|חַ}}יָּתְךָ לְמוֹ דָר עֶלְיוֹנִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹעֲנֶיךָ עַל שִׁכְמָם כְּאוֹמְנִים{{ש}}
{{סי|יְ}}גֵעֵי בְךָ שְׂבֵעֵי אוֹנִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}אֵב אִם יִקְרָאֲךָ הֵם מִתְעַנִּים{{ש}}
{{סי|לְ}}יִרְאַת שַׁדַּי אוֹתְךָ מַפְנִים{{ש}}
{{סי|מִ}}צְוֹת וְדָתוֹת לְךָ מְבוֹנְנִים{{ש}}
{{סי|נַ}}חֲלַת הוֹן וּבַיִת לְךָ מַקְנִים{{ש}}
{{סי|ס}}וֹמְכִים לְךָ עֵזֶר וּמִתְחַתְּנִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}שֵׂה חֶפְצָם וְלֹא תָעֵז פָּנִים{{ש}}
{{סי|פֶּ}}ן יַעֲמִידוּךָ לִפְנֵי דַיָּנִים{{ש}}
{{סי|צְ}}פֵה דַּת סוֹרֵר וּמוֹרֶה בַּבָּנִים{{ש}}
{{סי|קָ}}הָל יִרְגְּמוּךָ בָּאֲבָנִים{{ש}}
{{סי|רְ}}אֵה פֶּן תַּעַזְבֵם לְעֵת זְקוּנִים{{ש}}
{{סי|שָׁ}}רְתֵם כְּעֶבֶד לַאֲדוֹנִים{{ש}}
{{סי|תְּ}}פִלָּתָם קַח וְתַאֲרִיךְ יָמִים וְשָׁנִים
:וְשָׁנִים תַּאֲרִיךְ וְתִזְכֶּה פְּנֵי צַח
:יְצִיר צֶלֶם אִם לֹא תִרְצָח
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּרְצָח|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וּר וְסוּר מֵאַנְשֵׁי דָמִים{{ש}}
{{סי|שׁ}}וֹמְרִים בְּלִבָּם אֵיבָה וְשׂוֹטְמִים{{ש}}
{{סי|רִ}}שְׁעַת סוֹד מַעֲרִימִים{{ש}}
{{סי|קַ}}חַת נֶפֶשׁ צַדִּיק זוֹמְמִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפְנִים וְאוֹרְבִים עַל תְּמִימִים{{ש}}
{{סי|פַּ}}ח טוֹמְנִים לִמְיַשְּׁרִים פְּעָמִים{{ש}}
{{סי|עַ}}ל דַּם רֵעַ בְּזָדוֹן קָמִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}אֵת כְּלֵי מָוֶת בְּאַף מַזְעִימִים{{ש}}
{{סי|נָ}}קִי רוֹצְחִים בְּאֵין רַחֲמִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אַבְּדִים מַעַשׂ הַצּוּר תָּמִים{{ש}}
{{סי|לְ}}נִבְרָא בְּצַלְמוֹ לְשַׁחֵת הוֹמִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}רֶגַע נְשָׁמָה מַשִּׁימִים{{ש}}
{{סי|יִ}}רְאַת אֵל בְּלִבָּם לֹא שָׂמִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹרְדִים נֶפֶשׁ לַמָּוֶת בְּלֹא יָמִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}דַל מִלְּהַחֲנִיף גֵּיא בְּדָמִים{{ש}}
{{סי|זְ}}כֹר כִּי יִזְעַק דָּם לִמְרוֹמִים{{ש}}
{{סי|וְ}}שׁוֹפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם נִנְקָמִים{{ש}}
{{סי|הֵ}}ן נֶפֶשׁ בְּנֶפֶשׁ מַשְׁלִימִים{{ש}}
{{סי|דִּ}}ין הֶרֶג לְנַפְשָׁם גּוֹרְמִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וּר מִפְּנֵי חֶרֶב זְעָמִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}רַח לְךָ מִגַּחֲלֵי רְתָמִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}שׁוּרֶיךָ תַּצְעִיד בְּתָמִים
:בְּתָמִים תֵּלֵךְ וְתִנָּצֵל מֵאַף
:סוֹטָה אִם לֹא תִנְאָף
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּנְאָף|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}ל תִּתְעָרֵב בִּמְנָאֲפִים{{ש}}
{{סי|בִּ}}מְגַלֵּי עֶרְיוֹת גּוּפִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם בְּתוֹעֵבוֹת מְטַנְּפִים{{ש}}
{{סי|דּ}}וֹרְשֵׁי רָע וּמְבַקְשֵׁי כְשָׁפִים{{ש}}
{{סי|הַ}}מְטַמְּאִים אֶרֶץ וּמַחֲנִיפִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מַעֲשֵׂה יְדֵי אֳמָּן מְסַלְּפִים{{ש}}
{{סי|זַ}}רְעָם לְשֵׁם אַחֵר מַחֲלִיפִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}מַת אֵל וְקִצְפּוֹ מַאֲנִיפִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹר עַצְמָךְ מִסּוֹטַת נִאוּפִים{{ש}}
{{סי|יָ}}פְיָהּ אַל יַדִּיחֲךָ לִרְשָׁפִים{{ש}}
{{סי|כָּ}}ל נוֹגְעֶיהָ בָּאוּר נִשְׂרָפִים{{ש}}
{{סי|לְ}}חַדְרֵי מָוֶת הֵם נִשְׁאָפִים{{ש}}
{{סי|מַ}}עֲמַקֵּי שְׁאוֹל נֶהְדָּפִים{{ש}}
{{סי|נ}}וֹפְלִים לַשַּׁחַת וְלֹא נִזְקָפִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}מַח בְּחֶלְקְךָ בַּחַיִּים יָפִים{{ש}}
{{סי|עִ}}ם לְקוּחָה לְךָ וְהַכֹּל צוֹפִים{{ש}}
{{סי|פּ}}וֹרִיָּה תַּפְרִיחַ לְךָ עֲנָפִים{{ש}}
{{סי|צְ}}מוּדִים לְשֻׁלְחָנְךָ מַקִּיפִים{{ש}}
{{סי|קֹ}}דֶשׁ הִלּוּלִים לָאֵל מַצְנִיפִים{{ש}}
{{סי|רִ}}נָּה בְּלִבְּךָ אָז מוֹסִיפִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}תֵה מִבּוֹרְךָ מַיִם כְּסוּפִים{{ש}}
{{סי|תַּ}}עֵב גְּנוּבַת מַיִם טִנּוּפִים
:טִנּוּפִים מַיִם לֹא תִגְנֹב
:שְׂמַח בְּחֶלְקְךָ וּבְטוֹב תָּנוֹב
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תִּגְנֹב|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תִּ}}רְחַק מֵחֲבוּרַת גַּנָּבִים{{ש}}
{{סי|שׁ}}וֹדְדִים לְלֹא לָמוֹ אוֹרְבִים{{ש}}
{{סי|ר}}וֹאִים בְּאֶשְׁנַבֵּי עֲרָבִים{{ש}}
{{סי|קִ}}ירוֹת בַּחשֶׁךְ נוֹקְבִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹרְרִים וּבָאִים בְּאֶשְׁנַבִּים{{ש}}
{{סי|פְּ}}עֻלַּת יְגִיעַ אֲחֵרִים גּוֹנְבִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}שִׁירִים עֲרוּמִּים מַצִּיבִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}בֵעִים לַלֶּחֶם מַרְעִיבִים{{ש}}
{{סי|נְ}}פָשׁוֹת מַפִּיחִים וּמַדְאִיבִים{{ש}}
{{סי|מְ}}אָרְבִים עַל דְּרָכִים יוֹשְׁבִים{{ש}}
{{סי|לִ}}גְזֹל לְכָל עוֹבְרֵי נְתִיבִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}לֵי זַיִן עֲלֵיהֶם מַלְהִיבִים{{ש}}
{{סי|יַ}}חַד גַּם לְהָרְגָם רוֹהֲבִים{{ש}}
{{סי|טְ}}עוּנוֹ וּבִגְדוֹ שׁוֹלְלִים כְּאוֹיְבִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹטְפִים וְטוֹרְפִים כִּזְאֵבִים{{ש}}
{{סי|זֶ}}ה עֲמָלָם לָרִיק חוֹשְׁבִים{{ש}}
{{סי|וּ}}מְאֵרָה לְבָתֵּיהֶם שׁוֹאֲבִים{{ש}}
{{סי|ה}}וֹן בְּרָכָה אַחֲרֵימוֹ לֹא עוֹזְבִים{{ש}}
{{סי|דִּ}}בְרֵי אָלוֹת עֲלֵיהֶם קוֹבִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}וְיָם לְמַהֲלוּמּוֹת מְחַיְּבִים{{ש}}
{{סי|בָּ}}שְׁתָּם בִּרְחוֹבוֹת מְסוֹבְבִים{{ש}}
{{סי|אֵ}}ידָם בְּבוֹא יִרְאוּ רַבִּים{{ש}}
{{סי|אֱ}}סֹף יְגִיעֲךָ הַטּוֹבִים{{ש}}
{{סי|אֱ}}כֹל וּלְנַפְשְׁךָ יְהוּ עֲרֵבִים{{ש}}
{{סי|אַ}}ל תִּפְנֶה בְנִי אֶל רְהָבִים{{ש}}
וְאַל תְּהִי עִם שָׂטֵי כְזָבִים
:כְּזָבִים בְּרֵעֲךָ לֹא תַעֲנֶה
:וְרָעָה אֵלֶיךָ לֹא תְאֻנֶּה
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תַעֲנֶה|1}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֱ}}טֹם שְׂפָתֶיךָ מִתַּפְלוּצִים{{ש}}
{{סי|בַּ}}ל תִּתְחַבֵּר לַלֵּצִים{{ש}}
{{סי|גּ}}וֹלְשִׁים דְּבָרִים נִמְרָצִים{{ש}}
{{סי|דַּ}}רְדַּר זוֹרְעִים עִם קוֹצִים{{ש}}
{{סי|הַ}}שּׁוֹנְנִים לְשׁוֹנָם כְּחִצִּים{{ש}}
{{סי|וּ}}פִימוֹ יְפוֹצֵץ נִיצוֹצִים{{ש}}
{{סי|ז}}וֹמְמִים אָוֶן וּמִרְמָה יוֹעֲצִים{{ש}}
{{סי|חֲ}}נֵפִים וְלָרֶכֶל אָצִים{{ש}}
{{סי|טִ}}פְלוּת עֵדוּת שָׁוְא פּוֹצִים{{ש}}
{{סי|יְ}}הִירִים וּבְעַיִן קוֹרְצִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}צִפְעוֹנִי נוֹשְׁכִים וּמוֹחֲצִים{{ש}}
{{סי|לָ}}רַע רָצִים וּלְאֵיד דָּצִים{{ש}}
{{סי|מְ}}דָנִים בֵּין אַחִים מְנַצִּים{{ש}}
{{סי|נ}}וֹתְנֵי מַחֲלֹקֶת וְגָדֵר פּוֹרְצִים{{ש}}
{{סי|שְׂ}}נוּאִים לָאֵל וּמְשֻׁקָּצִים{{ש}}
{{סי|עֲ}}תִידִים לִמְדוּרַת אֵשׁ וְעֵצִים{{ש}}
{{סי|פָּ}}עֳלָם עַל רֹאשָׁם קוֹבְצִים{{ש}}
{{סי|צָ}}רַעַת בְּעוֹרָם מְנַפְּצִים{{ש}}
{{סי|קְ}}לָלוֹת בִּבְשָׂרָם רוֹבְצִים{{ש}}
{{סי|רֹ}}אשׁ וְלַעֲנָה בְּכוֹסָם מָצִים{{ש}}
{{סי|שְׁ}}מֹר לְשׁוֹנְךָ מִנִּאוּצִים{{ש}}
{{סי|תְּ}}תַעֵב תַּרְמִית שֶׁקֶר וְשִׁקּוּצִים
:שִׁקּוּצִים וּזְנוּת אַל יְהִי מִרְעֶךָ
:וּבְמִרְעֶה טוֹב הוּא יִרְעֶךָ
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ|1}}
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תַּ}}חֲמוּדוֹת בָּתִּים וְאֹהָלִים{{ש}}
{{סי|שֶׁ}}קֶר הַחֵן וְיֹפִי הֲבָלִים{{ש}}
{{סי|רֶ}}שַׁע חוֹמְסִים וְגוֹזְלִים{{ש}}
{{סי|קִ}}נְיָן אֲשֶׁר קָנוּ עֲמֵלִים{{ש}}
{{סי|צ}}וֹפָה עַיִן תַּאֲוַת שְׁלָלִים{{ש}}
{{סי|פָּ}}ז וָכֶסֶף וְכָל בֶּצַע כְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|עָ}}שׁ בְּגָדִים וְרֶקֶב כֵּלִים{{ש}}
{{סי|שָׂ}}דֶה וָכֶרֶם לָרוּחַ נִנְחָלִים{{ש}}
{{סי|נֶ}}פֶשׁ וְכָל אֲשֶׁר לָהּ נוֹטְלִים{{ש}}
{{סי|מִ}}לַּחְמֹד אֵלֶּה עַיִן תַּעְלִים{{ש}}
{{סי|לָ}}מָּה תִהְיֶה בִּפְלִילִים{{ש}}
{{סי|כְּ}}סוּת אַלְמָנָה חוֹבְלִים{{ש}}
{{סי|יְ}}תוֹמִים חוֹמְסִים וְלֹא חוֹמְלִים{{ש}}
{{סי|ט}}וֹרְחִים לְהַשִׂיג גְּבוּל עוֹלִים{{ש}}
{{סי|ח}}וֹטְפִים עֲנִיִּים וְדַלִּים{{ש}}
{{סי|זֵ}}עַת יְגִיעַ אֲחֵרִים גּוֹזְלִים{{ש}}
{{סי|וְ}}נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית מַכְפִּילִים{{ש}}
{{סי|הֲ}}לוֹא לִקְבָרוֹת הֵם מוּבָלִים{{ש}}
{{סי|דְּ}}בַר הוֹן בְּיָדָם לֹא מוֹבִילִים{{ש}}
{{סי|גֶּ}}חָלִים כְּקַשׁ אוֹתָם אוֹכְלִים{{ש}}
{{סי|בְּ}}יוֹם עֶבְרָה לֹא מֻצָּלִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}נָשִׁים אֲשֶׁר עַוְלָה פּוֹעֲלִים{{ש}}
{{סי|אֵ}}לֶּה הַדְּבָרִים בְּלֹא תַחְמֹד תְּלוּלִים{{ש}}
{{סי|אִ}}ם תִּשְׁמְרֵם וְלֵב לָאֵל תַּשְׁלִים{{ש}}
<includeonly>{{הור|חזן:}} </includeonly>{{סי|אָ}}ז תַּצְלִיחַ בְּכָל מִפְעָלִים{{ש}}
{{סי|א}}וֹרְךָ יַזְהִיר כְּמַשְׂכִּילִים{{ש}}
{{סי|אֲ}}שֶׁר שְׁנֵי עוֹלָמוֹת נוֹחֲלִים{{ש}}
וִיאַשְּׁרוּךָ קְטַנִּים וּגְדוֹלִים
:גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים נָעוּ מִקּוֹלוֹת
:וּנְשָׁמוֹת עָפוּ מִקּוֹלֵי קוֹלוֹת
:<includeonly>{{הור|קו"ח:}} </includeonly>{{סי|וְכָל הָעָם רוֹאִים אֶת הַקּוֹלוֹת|1}}
====סילוק====
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/עמידה|ובכן1}}'''
אֵלֶּה הָעֵדוֹת וְהַחֻקִּים{{ש}}
אֲשֶׁר נִתְּנוּ לְעַם חֲשׁוּקִים{{ש}}
בְּקוֹלוֹת וְשׁוֹפָרוֹת וְלַפִּידִים וּבְרָקִים{{ש}}
בְּרַעַשׁ וּבְרַעַד בְּאֵימָה וְזִיקִים{{ש}}
בִּנְשִׁיקָה מִפִּי שׁוֹכֵן שְׁחָקִים{{ש}}
מְבֹאָרִים וּמְחֻזָּקִים{{ש}}
מְשׁוּלִים בְּכָל מֶתֶק אוֹכְלִים וּמַשְׁקִים{{ש}}
מִנּוֹפֶת צוּפִים וּמִדְּבַשׁ מְתוּקִים{{ש}}
בְּתִשְׁעִים וּשְׁמֹנָה פָנִים בְּפֵרוּשׁ חֲקוּקִים{{ש}}
בְּאַרְבָּעִים וְתִשְׁעָה פָנִים טָמֵא נֶחֱקָקִים{{ש}}
אַרְבָּעִים וְתִשְׁעָה פָנִים טָהוֹר מְחֻשָּׁקִים{{ש}}
מִנְיָן וְדִגְלוֹ נִדְרָשִׁים וְנֶחֱקָקִים{{ש}}
בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת זְקוּקִים{{ש}}
מָאתַיִם וְאַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה בַּעֲשֵׂה לְהָקִים{{ש}}
וּשְׁלשׁ מֵאוֹת וְשִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ בְּלֹא תַעֲשֶׂה מִתְחַזְּקִים{{ש}}
בַּעֲלִיל שִׁבְעָתַיִם מְזֻקָּקִים{{ש}}
וְשׁוֹמְרֵימוֹ לָעַד לֹא נִזָּקִים{{ש}}
וְלִוְיַת חֵן לְרֹאשָׁם מַעֲנִיקִים{{ש}}
וּלְגַרְגְּרוֹתָם עִטּוּר עֲנָקִים{{ש}}
מְשַׂמְּחִים לֵב וְעֵינַיִם מַבְהִיקִים{{ש}}
מָתוֹק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעֶצֶם מְפִיקִים{{ש}}
עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים
וּכְעָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ לִתֵּן תּוֹרָה לְעַמּוֹ{{ש}}
בָּא מִסִּינַי בִּכְבוֹד נָאֳמוֹ{{ש}}
וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ{{ש}}
וְעָרַךְ לֹא תִרְצָח לְפָנֵימוֹ{{ש}}
וְעַל כִּי בְחַרְבָּם הֵם חַיֵּימוֹ{{ש}}
לֹא קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וּמֵהַר פָּארָן הוֹפִיעַ לָמוֹ{{ש}}
לֹא תִגְנֹב שִׁנֵּן בְּמַחֲנֵימוֹ{{ש}}
וְעַל כִּי בִגְנֵבוֹת וּבִגְזֵלוֹת הֵם מִפְעָלֵימוֹ{{ש}}
לֹא קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וְאָתָה מֵרִבְבוֹת קֹדֶשׁ לִתֵּן עֹז לְעַמּוֹ{{ש}}
הֵם קִבְּלוּ עֹל תּוֹרָה עָלֵימוֹ{{ש}}
וְנַעֲשֶׂה לְנִשְׁמַע הִקְדִּימוּ{{ש}}
טֶרֶם נִשְׁמַע נַעֲשֶׂה נָמוּ{{ש}}
וּצְדָקָה בָהּ נֶחְשְׁבָה לָמוֹ{{ש}}
וְלִשְׁנֵי כְתָרִים סֻיָּמוּ{{ש}}
לִמְלוּכָה וְלִכְהֻנָּה וְלִלְוִיָּה אֻיָּמוּ{{ש}}
וּבַעֲשָׂרָה קִדּוּשִׁים קִדְּשָׁם אֵל לִשְׁמוֹ{{ש}}
וּבְשִׁבְעִים שֵׁמוֹת יִחֲסָם לְאֻמּוֹ{{ש}}
וּבִשְׁלשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת תּוֹצְאוֹתָם בְּקַיְּמוֹ{{ש}}
וּבָלַל שְׁמָם בִּשְׁמוֹ{{ש}}
וְכָאֵזוֹר לַחֶלֶץ הִדְבִּיקָם לְנָעֳמוֹ{{ש}}
וּלְסִינַי הִטָּה שְׁמֵי מְרוֹמוֹ{{ש}}
וַיֵּרֶד הוּא וְכָל קְדוֹשָׁיו עִמּוֹ{{ש}}
וְהִגְעִישׁ וְהִרְעִישׁ וְהִרְעִיד הֲדֹמוֹ{{ש}}
וְאַחַת בְּדַבְּרוֹ הֶחֱרִיד עוֹלָמוֹ{{ש}}
וְעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה מִיל מַהֲלָךְ נָעוּ עַמּוֹ{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ בְּהַשְׁמִיעַ נָאֳמוֹ
וְרָגְזוּ וְחָלוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם{{ש}}
מֵאֵימַת חֵי הָעוֹלָם{{ש}}
בְּרִדְתּוֹ לְדַבֵּר לְעַם עוֹלָם{{ש}}
רָעֲשׁוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם{{ש}}
פַּחַד קְרָאָם וְרַעַד הִזְחִילָם{{ש}}
חִיל כַּיּוֹלֵדָה הִבְהִילָם{{ש}}
נָעוּ וְרָעֲדוּ וְסָר צִלָּם{{ש}}
וְאֵצֶל קְמוּאֵל בָּאוּ כֻלָּם{{ש}}
לְנַחֵשׁ בְּקִסְמֵי קִלְקוּלָם{{ש}}
וְשָׁאֲלוּ לוֹ מַה זֶּה בָּא לָעוֹלָם{{ש}}
שֶׁמָּא הַיּוֹם לְמֵימָיו חוֹזֵר עוֹלָם{{ש}}
יְיָ לַמַּבּוּל יָשָׁב לָבוֹא לָעוֹלָם{{ש}}
וְהֵשִׁיב אוֹתָם בִּשְׁאֵלָם{{ש}}
יְיָ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן לְהַנְחִילָם{{ש}}
וּכְשָׁמְעָם כָּךְ נָמוּ כֻלָּם{{ש}}
יְיָ יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם וְדָתוֹ לְהַשְׂכִּילָם
וְכָל דּוֹר וָדוֹר וּמַנְהִיגֵיהֶם{{ש}}
אֲשֶׁר עָמְדוּ לִפְנֵיהֶם{{ש}}
וְהָעֲתִידִים לַעֲמֹד אַחֲרֵיהֶם{{ש}}
כֻּלָּם הֶעֱמִידָם בְּסִינַי עִמָּהֶם{{ש}}
לְהוֹדִיעָם כִּי דוֹר דֵּעַ נֶחֱשַׁק מִכֻּלָּהֶם{{ש}}
טוּב טַעַם וָדַעַת לְהַשְׂכִּילֵיהֶם{{ש}}
וְכָל מוּם לֹא הָיָה בָהֶם{{ש}}
כִּי שְׁלֵמִים וּמֻשְׁלָמִים הָיוּ כֻלָּהֶם{{ש}}
בְּהִגָּלוֹתוֹ בְּסִינַי עֲלֵיהֶם{{ש}}
וּבְפָנִים הַרְבֵּה נִרְאֶה לָהֶם{{ש}}
מְדַבֵּר אָנֹכִי עִם כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵהֶם{{ש}}
פָּנִים בְּפָנִים לְהַרְאוֹתֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים בְּאֵימָה לְמִקְרָא לִמּוּדֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים בֵּינוֹנִיּוֹת לְמִשְׁנַת עֶרְכֵּיהֶם{{ש}}
פָּנִים שׂוֹחֲקוֹת לְתַלְמוּד חַכְמֵיהֶם{{ש}}
פָּנִים מַסְבִּירוֹת לְאַגָּדוֹת טַעְמֵיהֶם{{ש}}
כְּעַתִּיק יוֹמִין וְצַח נִדְמָה לָהֶם{{ש}}
נֶחֱמָדִים בְּהַר חֶמֶד עָרַךְ לִפְנֵיהֶם{{ש}}
וְחֻקִּים וּמִצְוֹת טוֹבִים וּשְׂכַר אֶתְנַנֵּיהֶם{{ש}}
אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אוֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם{{ש}}
כִּי חַיִּים הֵם לְמוֹצָאֵיהֶם{{ש}}
לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיהֶם וִימֵי בְנֵיהֶם
וְדִבּוּר אֶחָד {{ק|[נ"א: וּשְׁתֵּי דִבְּרוֹת]}} מִפִּיו בְּמַלְלוֹ{{ש}}
שְׁתַּיִם זוּ בְּהַשְׁמִיעוֹ לִקְהָלוֹ{{ש}}
רָחֲקוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל מִפַּחַד חֵילוֹ{{ש}}
וּפָרְחָה נַפְשָׁם מִמִּשְׁמַע הוֹד קוֹלוֹ{{ש}}
וְהֶעֱמִיד עַנְנֵי כְבוֹד גָּדְלוֹ{{ש}}
וְגֶשֶׁם נְדָבוֹת הֱנִיפוֹ וְהִזִּילוֹ{{ש}}
וְחָיוּ וְשָׁבוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל בְּתֹקֶף חֵילוֹ{{ש}}
וְדִבְּרוּ לְצִיר וְאָמְרוּ לוֹ{{ש}}
קְרַב אַתָּה וּשְׁמַע מִלּוּלוֹ{{ש}}
וְדַבֵּר עִמָּנוּ קִנְיַן פָּעֳלוֹ{{ש}}
פֶּן נָמוּת מֵאֵימַת קוֹלוֹ{{ש}}
וַיִּשְׁמַע אֶל דִּבְרֵי קְהָלוֹ{{ש}}
וַיִּיטַב לְפָנָיו וְגַם עָרַב לוֹ{{ש}}
וַיִּקְרָא לְצִיר וְלִמְרוֹמוֹ הֶעֱלוֹ{{ש}}
וּבֵינוֹ לְבֵין עָם שְׁלִישִׁי עִלּוֹ{{ש}}
וְהֶעֱמִידוֹ וְנִגַּשׁ אֶל עַרְפִלּוֹ{{ש}}
וּפָנִים בְּפָנִים דִּבֶּר לוֹ{{ש}}
וְקַרְנַיִם מִיָּדוֹ לוֹ{{ש}}
יִדֹּדוּן יִדֹּדוּן רָעֲשׁוּ לְמוּלוֹ{{ש}}
וְדִבְּרוּ לִפְנֵי צוּר וְאָמְרוּ לוֹ{{ש}}
מָה אֱנוֹשׁ כִּי תְגַדְּלוֹ{{ש}}
וּמַה תְּחַשְּׁבֵהוּ לִמְקוֹמֵנוּ לְהַעֲלוֹ{{ש}}
קִנְיַן שַׁעֲשׁוּעִים לְהַנְחִילוֹ{{ש}}
וֶהֱשִׁיבָם אֵל הַנִּיחוּ לוֹ{{ש}}
מֵאָז חֲשַׁקְתִּיו לְהַגְדִּילוֹ{{ש}}
קִנְיַן שַׁעֲשׁוּעִים לְנַחֲלוֹ{{ש}}
וּלְהִכָּנֵס לִפְנַי וְלִפְנִים רְשׁוּת נָתַתִּי לוֹ{{ש}}
שְׁבוּיַת מָרוֹם לָתֶת לוֹ{{ש}}
מְנָת חֶלְקוֹ וְגוֹרָלוֹ{{ש}}
לְלַמֵּד לְבָנַי כֹּל אֲשֶׁר יְדֻבַּר לוֹ
וּמֵהַר סִינַי קִבְּלוּ תוֹרָה{{ש}}
לֹא מִפִּי מַלְאָךְ וְלֹא מִפִּי שָׁלִיחַ אֲמוּרָה{{ש}}
כִּי אִם מִפִּי מֶלֶךְ עוֹטֶה אוֹרָה{{ש}}
טְהוֹר עֵינַיִם וְיִרְאָתוֹ טְהוֹרָה{{ש}}
מִפִּי גְבוּרָתוֹ לִבְחִירוֹ הוֹרָה{{ש}}
דָּת בַּאֵר הֵיטֵב מְבֹאָרָה{{ש}}
בְּדִבּוּר בַּאֲמִירָה{{ש}}
בְּצִוּוּי בְּאַזְהָרָה{{ש}}
בְּתַלְמוּד בְּאַגָּדָה בְּמִשְׁנָה בְּמִקְרָא{{ש}}
בְּחֻקָּה בְּמִצְוָה בִּבְרִית גְּמוּרָה{{ש}}
עֲרוּכָה בַכֹּל וּשְׁמוּרָה{{ש}}
וְכָל מִצְוָה שֶׁבָּהּ כְּעִנְיָן סְדוּרָה{{ש}}
לְהִתְבָּרֵךְ בְּהוֹגֶיהָ בְּכָל יוֹם בָּרוּךְ נוֹתֵן הַתּוֹרָה
וּבְאָלֶף שֶׁהִיא לְכָל הָאוֹתִיּוֹת רֹאשׁ{{ש}}
פָּתַח בְּאָנֹכִי לְדִבְּרוֹת רֹאשׁ{{ש}}
לְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא אֱלֹהֵי קֶדֶם רֹאשׁ{{ש}}
בְּרֵאשִׁית רֹאשׁ{{ש}}
וּבְאַחֲרִית רֹאשׁ{{ש}}
רִאשׁוֹן וְאַחֲרוֹן בְּסוֹף וּבְרֹאשׁ{{ש}}
צוֹפֶה מַה יִּהְיֶה בְּסוֹף מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְלָמָּה בְּאָלֶף פָּתַח בְּרֹאשׁ{{ש}}
כְּנֶגֶד אֶלֶף דּוֹר שֶׁצָּפָה מֵרֹאשׁ{{ש}}
לִתֵּן לָהֶם אֱמוּנַת רֹאשׁ{{ש}}
לְצַוּוֹת לָהֶם דָּבָר מֵרֹאשׁ{{ש}}
וְעִבֵּר מֵהֶם תְּשַׁע מֵאוֹת וְשִׁבְעִים וְאַרְבָּעָה לִפְרֹשׁ{{ש}}
וּלְסוֹף עֶשְׂרִים וְשִׁשָּׁה דוֹרוֹת חָשַׁק תְּבוּאַת רֹאשׁ{{ש}}
דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דּוֹר מֵרֹאשׁ{{ש}}
לִנְחֹל חֹק נְסוּכַת רֹאשׁ{{ש}}
בְּתַעֲצֻמוֹתֶיהָ לַחֲקֹר וְלִדְרֹשׁ{{ש}}
לְהִשְׁתַּחֲוֹת וְלִכְרֹעַ וְלִקֹּד רֹאשׁ{{ש}}
לְאֵל חַי וְקַיָּם הַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ
וּבְשׁוּרָם צִבְאוֹת אֵלִים{{ש}}
כִּי לְמַתַּן דָּת זָכוּ סְגוּלִים{{ש}}
וִיכֻבָּדוּ בָהּ נִדְגָּלִים{{ש}}
נָתְנוּ שֶׁבַח וּתְהִלָּה לְאֵל אֵלִים{{ש}}
וַהֲמוֹן גְּדוּדִים וְכִתֵּי אֶרְאֶלִּים{{ש}}
שִׁיר וְתִשְׁבָּחוֹת מְפָאֲרִים וּמְהַלְלִים{{ש}}
וּשְׂרָפִים מִמַּעַל לָהֶם עוֹמְדִים וּמְעַלִּים{{ש}}
וּלְיוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רָם וְנִשָּׂא מַגְדִּילִים{{ש}}
וְצִבְאוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים{{ש}}
מַנְעִימִים שִׁיר הִלּוּלִים{{ש}}
וּפְאֵר כְּרוּבִים וְרַעַשׁ גַּלְגַּלִּים{{ש}}
בְּמַתַּן אָמוֹן הָיוּ גִילִים{{ש}}
וּמַלְאֲכֵי אֵשׁ וּמַיִם בְּלוּלִים{{ש}}
בְּשִׂמְחַת נְוַת בַּיִת מְסַלְּדִים וּמְחַלִּים{{ש}}
וְזֶה אֶל זֶה קוֹרְאִים וְשׁוֹאֲלִים{{ש}}
לְקָדוֹשׁ וּבָרוּךְ תִּפְאֶרֶת מְכַלְלִים{{ש}}
רוֹמֵמוֹת לְמַלְכָּם מְמַלְלִים{{ש}}
וֶעֱזוּז נוֹרְאוֹתָיו מַגְדִּילִים{{ש}}
וְשִׁלּוּשׁ קְדֻשָּׁה לְקָדוֹשׁ בַּקֹּדֶשׁ מַעֲלִים<קטע סוף=המשך/>{{ש}}<noinclude>
{{הור|ככתוב…}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:קדושתאות]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
[[קטגוריה:אלעזר הקליר]]
[[קטגוריה:חתימה]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על פסוקים]]
[[קטגוריה:פיוטים המיוסדים על עשרת הדברות]]
</noinclude>
r1r5xb6dr27zagoa8vqa5jsazej8cej
אתה הנחלת
0
1727448
3016833
2929296
2026-05-18T15:35:26Z
Yack67
27395
3016833
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אתה הנחלת תורה לעמך
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי{{הערה|כבר [[מחבר:רב סעדיה גאון|רס"ג]] מזכיר אזהרות אלו בסידורו. השערת החוקרים שהמחבר היה פייטן בבלי קדום בלתי ידוע.}}
| מיוחס ל = ([[מחבר:רבי אליהו הזקן|ר' אליהו הזקן]],{{הערה|באמת חיבר אזהרות {{צ|[[אמת יהגה חכי]]}}, אבל לא אלו.}} [[מחבר:אלעזר הקליר|ר' אלעזר הקליר]], [[מחבר:רבי שמעון הגדול|ר' שמעון הגדול]], [[מחבר:רבי שמעון ממאנש|ר' שמעון ממאנש]])
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-8788|א-8788]]
| מנהגים = נאמרות למנהג אשכנז במוסף יום ראשון של שבועות.
| ויקיפדיה = אתה הנחלת
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
<poem>
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}תָּה הִנְחַלְתָּ תּוֹרָה לְעַמֶּךָ / וּכְאָב אֶת בֵּן אוֹתָם יִסַּרְתָּ
{{סי|בִּ}}ימִינְךָ כָּתַבְתָּ דִּבְּרוֹת חַיִּים / וּבְאֶצְבְּעוֹתֶיךָ חָקַקְתָּ תּוֹכְחוֹת מוּסָר
{{סי|גֹּ}}דֶל עֳנָשִׁין וְאַזְהָרוֹת הַרְבֵּה / מִצְוֹת עֲשֵׂה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה
{{סי|דִּ}}ינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת / וּנְתִינַת מוּם בְּנוֹתְנֵי מוּמִים
{{סי|הַ}}זְהָרַת שׁוֹפְטִים בַּל שֹׁחַד רָשָׁע לָמוּת / וְצַוָּאַת שׁוֹטְרִים לְבַל הַכֶּר פָּנִים
{{סי|וּ}}שְׁבוּעַת הָעֵדוּת וּשְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן / וּשְׁבוּעַת הֶעְלַם דָּבָר וְשִׁלּוּם גָּזֵל וְהָשֵׁב אֲבֵדָה
{{סי|זִ}}קּוּק בֵּית דִּין בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה / סַנְהֶדְרֵי גְדוֹלָה וְסַנְהֶדְרֵי קְטַנָּה
{{סי|חִ}}זּוּק בֵּית דִּין בְּאַרְבַּע מִיתוֹת / עֲבֵרָה וַעֲבֵרָה וְעֹנֶשׁ שֶׁלָּהּ
{{סי|טְ}}רֵפָה לְהַשְׁלִיךְ וּנְבֵלָה לִמְכֹּר לְעוֹבֵד אֱלִילִים / כָּל חֵלֶב וְכָל דָּם שֶׁלֹּא לֶאֱכוֹל
{{סי|יַ}}יִן לְנַסֵּךְ וְשֶׁמֶן לְהַדְלִיק / וְעִשָּׂרוֹן וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם גֶּרֶשֹ קָלִי וְכַרְמֶל
{{סי|כֹּ}}הֲנִים לְשָׁרֵת וּלְוִיִּם לְשׁוֹרֵר / תְּרוּמוֹת וּמַעְשְׂרוֹת וְעָרֵי מִגְרָשׁ
{{סי|לְ}}חָיַיִם וְהַזְּרוֹעַ וְהַקֵּבָה לָתֵת לַכֹּהֵן מֵאֵת הָעָם וּמֵאֵת זוֹבְחֵי הַזֶּבַח / וְרֵאשִׁית הַגֵּז מִגּוֹזְזֵי צֹאן
{{סי|מַ}}עְשַׂר בְּהֵמָה וְקִדּוּשׁ בְּכוֹרוֹת / וּפִדְיוֹן הַבֵּן וְנֶדֶר וְהֶקְדֵּשׁ
{{סי|נֶ}}טַע רְבָעִי וִדּוּי מַעֲשֵׂר / מִקְרָא בִכּוּרִים בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת
{{סי|שִׂ}}מְחַת בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה לִשְׂמוֹחַ בֶּחָג / סֻכָּה וְלוּלָב וַעֲרָבָה וְנִסּוּךְ הַמָּיִם
{{סי|עֲ}}רָיוֹת לְהַפְרִישׁ נִדָּה לְהַרְחִיק / חֲלִיצָה וְיִבּוּם וְסֵפֶר כְּרִיתוּת
{{סי|פָּ}}רָשַׁת סוֹטָה וּפָרָשַׁת עֶגְלָה עֲרוּפָה / תְּפִלִּין וּמְזוּזוֹת וּמִצְוַת צִיצִית
{{סי|צַ}}וָּאַת כֹּהֲנִים לְבָרֵךְ קָהָל וְעֵדָה / וּפִקּוּד לְוִיִּם לַעֲנוֹת בְּקוֹל רָם
{{סי|קְ}}רִיאַת מוֹעֲדִים וּזְמַנֵּי רְגָלִים / תְּקִיעָה בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|רְ}}גָלִים לַעֲלוֹת בְּשִׁלּוּשׁ פַּעֲמֵי שָׁנָה / וּמַתְּנוֹת יָדַיִם מִבִּרְכוֹתֶיךָ
{{סי|שְׁ}}לָמִים וְעוֹלוֹת זְבָחִים וּנְסָכִים / נְדָרִים וּנְדָבוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת
{{סי|תְּ}}מִידִין וּמוּסָפִין בְּשַׁבָּתוֹת וּבֶחֳדָשִׁים וּבְמוֹעֲדִים / וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ לְשָׁרֵת לְפָנָיו.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹדָה וּמִנְחָה כִּשְׂבָּה וּשְׂעִירָה / תּוֹרִים וּבְנֵי יוֹנָה וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה
{{סי|שְׁ}}מִטִּים וְיוֹבְלוֹת וְחִשּׁוּב תְּקוּפוֹת / וּסְפִירַת הָעֹמֶר שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת
{{סי|רִ}}בִּית הָאֹכֶל וְנֶשֶׁךְ הַכֶּסֶף / הַשְׁמָטַת מִלְוָה וּגְאֻלַּת מִמְכָּר
{{סי|קְ}}רִיאַת דְּרוֹר וְשִׁלּוּחַ חָפְשִׁי / חִפּוּשׁ הַנִּרְצָע בַּיּוֹבֵל וְהָאָמָה בְּסִימָן
{{סי|צֶ}}דֶק צֶדֶק לִרְדֹּף אֱמֶת וּמִשְׁפָּט לַעֲשֹוֹת / פְּעֻלַּת שָׂכִיר בַּל תָּלִין עַד בֹּקֶר
{{סי|פְּ}}לִיאַת הַדִּין לְלַמֵּד מִלִּשְׁכַּת הַגָּזִית / וּמִיתַת חֶנֶק לְעוֹשֶׂה בְזָדוֹן
{{סי|עֲ}}שִׂיַּת מַעֲקֶה לְבַל יִפֹּל הַנּוֹפֵל / וְעָרֵי מִקְלָט לְרוֹצֵחַ בִּבְלִי דָעַת
{{סי|סִ}}דְרֵי קְרָב וּמָשׁוּחַ מִלְחָמָה / אַזְהָרַת שׁוֹטְרִים וְשָׂרֵי צְבָאוֹת
{{סי|נְ}}קִיּוּת לְבַיִת לָבוֹא לִשְׂמֹחַ בְּכַלָּה מְאָרֵס וּבוֹנֶה וְנוֹטֵעַ וְרַךְ הַלֵּבָב / וְקִדּוּשׁ מַחֲנֶה מֵעֶרְוַת דָּבָר
{{סי|מ}}וֹצָא שְׂפָתַיִם בְּדָבָר וּשְׁבוּעַת הָאִסָּר / וּפִיצַת פֶּה בְּנֶדֶר לְהָפֵר וּלְקַיֵּם
{{סי|לְ}}בִישַׁת שַׁעַטְנֵז וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם / הַרְבָּעַת בְּהֵמָה וְהַרְכָּבַת הָאִילָן
{{סי|כָּ}}תְנוֹת כָּבוֹד לְהַלְבִּישׁ לַכֹּהֲנִים / וְאַזְהָרַת עֲבוֹדָה לְבַל יִקְרַב כָּל זָר
{{סי|יִ}}דְּעוֹנִים לְהַשְׁמִיד וְאוֹבוֹת לְהַכְרִית / לִהְיוֹת תְּמִימִים לְקַבֵּל תְּמִימָה
{{סי|טָ}}הֳרָה וּנְקִיּוּת מִלָּבוֹא מַמְזֵר בַּקָּהָל / עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי פְּצוּעַ דַּכָּה וּכְרוּת שָׁפְכָה
{{סי|חֲ}}סִימָה וּפְרִיקָה וְתוֹכְחוֹת שִׂנְאָה / וְקִלְלַת חֵרֵשׁ וּמִכְשׁוֹל עִוֵּר
{{סי|זְ}}רִיזוּת לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא לַטָּהוֹר / וְשִׁקּוּץ חַיָּה וּבְהֵמָה טְמֵאָה הַמֻּבְדֶּלֶת לְטַמֵּא
{{סי|וְ}}אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ בְּיוֹם אֶחָד / וְגִיד הַנָּשֶׁה וְאֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר בֶּחָלָב
{{סי|הַ}}חְיָאַת אָח וְהַלְוָאַת אֶבְיוֹן / חֲבִילַת רֵחַיִם וָרָכֶב וַהֲשָׁבַת הָעֲבוֹט
{{סי|דִּ}}בְרֵי הוֹדָיַת עָוֹן וְקָרְבַּן חַטָּאת / סְמִיכָה וּתְנוּפָה כַּפָּרָה וּסְלִיחָה
{{סי|גְּ}}נֵבָה וַאֲבֵדָה טְרֵפָה וּשְׁבוּרָה וּשְׁבוּיָה תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה / שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשֹּוֹכֵר
{{סי|בִּ}}עוּר חָמֵץ וַאֲכִילַת מַצָּה / זִכְרוֹן חֹק לָחֹג כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים
{{סי|אַ}}ף פָּרָשַׁת שְׁקָלִים לְהַזְכִּיר אוֹתָהּ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה / וּפֻרְעָנוּת עֲמָלֵק וּפָרָה אֲדֻמָּה / וְהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}בְחָנַת מוּמִים מִלְּהַגִּישׁ בַּעַל מוּם / מוּמֵי אָדָם וּמוּמֵי בְהֵמָה
{{סי|בְּ}}רִית מֶלַח שֶׁלֹּא לְהַשְׁבִּית / לְהַקְרִיב אוֹתָהּ עַל כָּל קָרְבָּן
{{סי|גַּ}}ם בְּלִילָה וּפְתִיתָה קְמִיצָה וְהַקְטָרָה / הַקְרָבָה וְהַגָּשָׁה קַבָּלָה וְהַזָּיָה
{{סי|דִּ}}ין הַבְּכוֹר לִטֹּל פִּי שְׁנַיִם / וּמִשְׁפַּט אִישׁ כִּי יָמוּת וּבֵן אֵין לוֹ
{{סי|הַ}}נִּצִּים יַחַד לָקֹץ כַּף שׁוֹלַחַת יָד בִּמְבוּשָׁיו / מְגָרֶה מָדוֹן וְשֶׁלֹּא יְהֵא כְלִי גֶבֶר עַל אִשָּׁה וְשִׂמְלַת אִשָּׁה עַל גָּבֶר
{{סי|וְ}}הַקְרָבַת גֵּרֵי צֶדֶק לָגוּר יַחַד וּלְקַיֵּם חֻקִּים כִּמְחֻפְּשֵׁי מִפֶּרֶךְ צוֹעֲנִים / וְלָחֹן גֵּרֵי שַׁעַר וּלְהַאֲכִילָם נְבֵלוֹת
{{סי|זְ}}רִיקַת דָּם וְהֶקְטֵר חֲלָבִים / לִשְׂרֹף בָּאֵשׁ בַּבֹּקֶר כָּל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד
{{סי|חֵ}}רֶם וְחַלָּה וְשֶׁמֶן שְׂרֵפָה לָתֵת לַכֹּהֵן / וְהָאָשָׁם הַמּוּשָׁב מִמִּי שֶׁאֵין לוֹ גּוֹאֵל
{{סי|טְ}}מֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לַעֲשֹוֹת פֶּסַח שֵׁנִי / וּבַל הוֹצָאַת בָּשָׂר חוּצָה וּשְׁבִירַת הָעֶצֶם
{{סי|יְ}}צִיקַת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה עַל רֹאשׁ כֹּהֵן גָּדוֹל / לְמַלֵּא יָדָיו לְכַהֵן תַּחַת אָבִיו
{{סי|כָּ}}ל מַעֲשֵׂי יוֹם הַכִּפּוּרִים לַעֲשֹוֹתָן כְּתִקְנָן / לְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ אַחַת בַּשָּׁנָה
{{סי|לָ}}קוּם מִפְּנֵי שֵׂיבָה וּלְהַדֵּר פְּנֵי זָקֵן / אַזְהָרָה שֶׁלֹּא תֵלֵךְ רָכִיל וְשֶׁלֹּא לַעֲמֹד עַל דַּם רֵעַ
{{סי|מִ}}צְוַת דִּין הַחוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ לְחַיְּבוֹ בַּחֲמִשָּׁה דְבָרִים בְּנֶזֶק וְצַעַר וְרִפּוּי וְשֶׁבֶת וּבשֶׁת / וְנוֹגֵף אִשָּׁה הָרָה לְשַׁלֵּם דְּמֵי וְלָדוֹת
{{סי|נְ}}קִימָה וּנְטִירָה לְהַרְחִיק מִלֵּב / וְשׁוֹכֵב עִם נֶחֱרֶפֶת לְהָבִיא אֵיל אָשָׁם
{{סי|שֶׂ}}רֶט לָנֶפֶשׁ וּכְתֹבֶת קַעֲקַע / קָרַחַת וְהַקָּפַת רֹאשׁ וְהַשְׁחָתַת פְּאַת זָקָן
{{סי|ע}}וֹרֵךְ וּמַפְלִיא בְנֶדֶר וּתְמוּרַת בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה / אֶתְנַן זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה וּמְחִיר כֶּלֶב לְתַעֵב מִדְּבִיר קֹדֶשׁ
{{סי|פּ}}וֹעֵל הַבָּא בְּקָמַת רֵעַ שֶׁלֹּא לְהָנִיף חֶרְמֵשׁ / וְשָׂכִיר הַבָּא בְּכֶרֶם שֶׁלֹּא לִתֵּן אֶל כֶּלִי
{{סי|צַ}}וָּאַת בּוֹצֵר הַכֶּרֶם לְהַשְׁאִיר עוֹלֵלוֹת / וְחוֹבֵט זֵיתִים שֶׁלֹּא לְפָאֵר אַחֲרָיו
{{סי|קָ}}רֵב בַּחֲלַל חֶרֶב וְנוֹגֵעַ בְּמֵת אוֹ בְעֶצֶם אָדָם אוֹ בְקֶבֶר יִטְמָא שִׁבְעַת יָמִים / לְהַזּוֹת עָלָיו מֵי הַנִּדָּה בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
{{סי|רְ}}אִיַּת נְגָעִים לְהַחֲלִיט וּלְהַסְגִּיר / בַּהֶרֶת וְצָרֶבֶת שְׂאֵת וְסַפַּחַת
{{סי|שְׁ}}חִין וּמִכְוָה וְנִתְקֵי רֹאשׁ וְזָקָן / קָרַחַת וְגַבַּחַת וְכָל בֹּהַק לְטַהֵר
{{סי|תּ}}וֹרַת צֶמֶר וּפִשְׁתִּים בֶּגֶד הַשְּׁתִי וְהָעֵרֶב / לִקְרֹעַ וְלִשְׂרֹף וּלְכַבֵּס שֵׁנִית.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹצָאַת מְשָׁרֵת אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / לְטַהֵר הַמְּצֹרָע בְּעֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּבִשְׁנִי תוֹלָעַת
{{סי|שְׁ}}חִיטַת צִפּוֹר אַחַת וְשִׁלּוּחַ אֶחָת / תִּגְלַחַת שְׂעַר רֹאשׁוֹ וּזְקָנוֹ וְגַבּוֹת עֵינָיו
{{סי|רֹ}}אשׁ בְּהוֹנוֹת יָדָיו וְרַגְלָיו לְהַצִּיק בִּשְׁמָנִים / וּתְנוּךְ אָזְנוֹ לְחַטֵּא בְדָמִים
{{סי|קִ}}ירוֹת בָּתִּים לְטַהֲרָם מִנֶּגַע / וַעֲפַר נְתִיצָה לְהַשְׁלִיךְ אֶל חוּץ
{{סי|צַ}}וָּאַת טֻמְאַת הַזָּב וְנַבְלוּת דָּוָה / זָבָה נִדָּה וְיוֹלֶדֶת לְטַהֲרָם בְּקָרְבָּן
{{סי|פִּ}}תּוּי לֵב אִישׁ אִם יִרְאֶה קֶרִי / יָבֹא בַמַּיִם לִפְנוֹת עָרֶב
{{סי|עַ}}ל רֹאשׁ כֹּהֲנִים שֶׁלֹּא לְהַעֲלוֹת פֶּרַע / וּבַל יַשְׁכִּירוּ נֶפֶשׁ עֵת יָבוֹאוּ לָאֹהֶל
{{סי|סְ}}נַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בְּנַפְשׁוֹת הַמַּיִם / וְעוֹף טָמֵא לְשַׁקֵּץ וְלֶאֱכֹל מְנַתֵּר
{{סי|נְ}}תִיצַת פֶּסֶל וּמַצֵּבָה / עֲבוֹדַת אֱלִילִים בַּל יַעֲלוּ עַל לֵב
{{סי|מ}}וֹרָא וְכִבּוּד אָב וָאֵם / הַרְחָקַת חִמּוּד בָּתִּים וְתַאֲוַת נָשִׁים
{{סי|לַ}}עֲזֹב שִׁכְחָה וּלְהַנִּיחַ פֵּאָה / לְהַשְׁאִיר לֶקֶט וּפֶרֶט לֶעָנִי וְלַגֵּר
{{סי|כָּ}}ל חוֹבֵר חֶבֶר וְדוֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים / מְעוֹנֵן וּמְנַחֵשׁ וּמְכַשֵּׁף וּמַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ
{{סי|י}}וֹצֵר שְׂנָאָם וְהֵם תּוֹעֲבַת נַפְשׁוֹ / בַּל תִּדְרוֹשׁ מֵהֶם פֶּן לְשַׁחַת תִּוָּרֵשׁ
{{סי|טֶ}}בֶל וְעָרְלָה וַדַּאי וּדְמַאי וּמְתֻקָּן (וְעוֹשֶׁק גָּזֵל) וּתְשֹוּמֶת יָד / וּבַל תֹּאכְלוּ עַל הַדָּם
{{סי|חֹ}}ק שְׁמִירַת שַׁבָּת וּמוֹרָא מִקְדָּשׁ / וְקִדּוּשׁ הָאָרֶץ פֶּן תִּמָּלֵא זִמָּה
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לְהִתְהַלֵּךְ בָּמוֹ / וּנְתִיב יִרְאָה לַעֲשֹוֹתוֹ מֵאַהֲבָה
{{סי|וְ}}אָרְחוֹת יָפוֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים / בְּלִי לַעֲשֹוֹת עָוֶל בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשֹוּרָה
{{סי|הִ}}ינִין לְצַדֵּק וּמִדּוֹת לְהַאֲמִין / לְהַרְחִיק אֶבֶן וָאֶבֶן מִכִּיס / אֵיפָה וְאֵיפָה מִבַּיִת
{{סי|דִּ}}בַּת לָשׁוֹן הָרָע לְהַרְחִיק מִפֶּה / וְדוֹבֵר שָׁלוֹם אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
{{סי|גְּ}}רוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה לְהַבְדִּיל מִשְּׁאֵר כֹּהֲנִים / וְכֹהֵן גָּדוֹל לָתֵת זַרְעוֹ בְּאִשָּׁה בְתוּלָה
{{סי|בִּ}}שְׁאֵרוֹ לֹא יִטַּמָּא בְּמֵת מִצְוָה יִטַּמָּא / בְּנַפְשׁוֹת אָדָם וְלֹא בְנַפְשׁוֹת בְּהֵמָה
{{סי|אָ}}ז יְלִידֵי בֵיתוֹ הֵם יֹאכְלוּ בְלַחְמוֹ / אִם יִגַּע בְּטֻמְאָה וְיִגַּע בַּקֹּדֶשׁ הוּא יִכָּרֵת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}ת שֵׁם הַמְיֻחָד שֶׁלֹּא לְקַלֵּל / וְשֶׁלֹּא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים
{{סי|בַּ}}ת כֹּהֵן כִּי תִזְנֶה מִיתָתָהּ בִּשְׂרֵפָה / וְאִם תְּחַלֵּל זֶרַע לֹא תֹאכַל בַּקֹּדֶשׁ
{{סי|גְּ}}רִישַׁת טְמֵאִים אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / וְגוֹזֵל הַגֵּר וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ וּמְעִילוֹת
{{סי|דִּ}}בְרֵי נְזִירוּת לְטֻמְאָה וּלְתִגְלַחַת / וּמִלֶּאֱכֹל כָּל מִשְׁרַת גֶּפֶן מֵחַרְצַנִּים וְעַד זָג
{{סי|הַ}}עֲבָרַת תַּעַר עַל כָּל בְּשַׂר לְוִיִּם / וּלְהָרִים תְּרוּמָה מִמַּעֲשַׂר נַחֲלָתָם
{{סי|וְ}}כִסּוּי הַדָּם וּמַגָּע וּמַשָּׂא וְאֹהֶל וְהֶסֵּט / וְאוֹנֵן וּטְבוּל יוֹם וּמְחֻסַּר כִּפּוּרִים
{{סי|זְ}}בִיחַת בָּשָׂר לֶאֱכֹל בְּתַאֲוָה / וְנָבִיא הַשֶּׁקֶר שֶׁלֹּא לִשְׁמֹעַ לוֹ
{{סי|חֲ}}קִירַת עֵדִים וּמֵסִית וּמַדִּיחַ / וְעִיר הַנִּדַּחַת לְשָׂרְפָהּ בָּאֵשׁ
{{סי|טֻ}}מְאַת אַרְבָּעָה סְפֵקוֹת וְסוֹד הַשְּׁסוּעָה / וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וְקָרְבַּן נְשִׂיאִים
{{סי|יֹ}}פִי חֵלֶק כְּחֵלֶק וּמִמְכַּר אָבוֹת / וּפָרָשַׁת הַמֶּלֶךְ וּמַסִּיג גְּבוּל רֵעֵהוּ
{{סי|כָּ}}ל עֵד זוֹמֵם לַעֲנוֹשׁ וּגְדִילִים לַעֲשֹוֹת / מִשְׁפַּט אֲהוּבָה וּשְׂנוּאָה וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה
{{סי|לְ}}שַׁלֵּחַ הַקֵּן לְהָבִיא יְפַת תֹּאַר / מִצְרִי וַאֲדוֹמִי עַד דּוֹר שְׁלִישִׁי
{{סי|מִ}}ילָה וּרְחִיצָה דְּמֵי טֻמְאָה וּדְמֵי טָהֳרָה / וּבַל תַּסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדוֹנָיו / וְקָדֵשׁ וּקְדֵשָׁה וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מֵאֶחָיו
{{סי|נְ}}גִיחָה וּנְגִיפָה נְשִׁיכָה רְבִיצָה וּבְעִיטָה / וְדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם וְחִפּוּשׁ עֶבֶד כְּנַעֲנִי בְּעֵינוֹ אוֹ בְשִׁנּוֹ
{{סי|סִ}}פּוּק נוֹפֵל לַמִּשְׁכָּב לְרַפְּאֹת שִׁבְרוֹ / וְאִם יִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ לָתֵת שִׁבְתּוֹ
{{סי|עֲ}}בָרַת דְּלֵקָה וְשִׁלּוּחַ בְּעִירֹה / וְהוֹרֵג בְּעָרְמָה וְנִמְצָא בַּמַּחְתָּרֶת
{{סי|פּ}}וֹתֵחַ וְכוֹרֶה בוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים לְשַׁלֵּם נִזְקֵי נוֹפֵל / מְפַתֶּה בְתוּלָה לִשְׁקֹל מֹהַר וְתוֹפְשָׂהּ לְשַׁלֵּם קְנָס
{{סי|צַ}}וָּאַת בַּל קִלְלַת חֵרֵשׁ שׁוֹפֵט וְנָשִׂיא / מְלֵאָה וְדֶמַע שֶׁלֹּא לְאַחֵר
{{סי|ק}}וֹל לְהָרִיעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת וּלְהַסִּיעַ מַחֲנוֹת / וּמֵשִׂים עֲלִילוֹת לְעָנְשׁוֹ בְמָמוֹן
{{סי|רְ}}חָבָה בִּגְבוּלוֹתֶיהָ לְהַנְחִיל אָדוֹן לִשְׁבָטִים / וְשֶׁלֹּא תִסֹּב נַחֲלָה מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר
{{סי|שְׁ}}בוּעַת שָׁוְא וְחִלּוּל הַשֵּׁם / וְשׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַנִּרְבַּעַת לִבְהֵמָה
{{סי|תּ}}וֹעִים בַּדֶּרֶךְ לְהָשִׁיב לְאָח וּלְאוֹיֵב / וְאִם רָחוֹק מִמֶּנּוּ תְּהֵא עִמּוֹ עַד דְּרִישָׁה.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹרָה לִשְׁמֹר תְּעוּדָה לִנְצֹר / תִּקְוַת מְכַשֵּׁף לְסָקְלוֹ בָּאָבֶן
{{סי|שֵׁ}}מַע שָׁוְא שֶׁלֹּא לִשָּׂא / וְנָקִי וְצַדִּיק שֶׁלֹּא לַהֲרֹג
{{סי|רִ}}יב דַּלִּים שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת / אַחֲרֵי רַבִּים בַּל תְּהִי לְרָעוֹת
{{סי|קְ}}דוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּבְנֵי אֱלֹהִים / לִקְרֹא שָׁלוֹם בַּמִלְחָמָה וְשֶׁלֹּא לָקֹץ כָּל עֵץ מַאֲכָל
{{סי|צֹ}}אן פְּסָחִים שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ עַל חָמֵץ / נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ
{{סי|פֶּ}}ן יִמְכֹּר אִישׁ אֶת בִּתּוֹ לְאָמָה / כְּצֵאת הָעֲבָדִים בַּל יוֹצִיאֶנָּה
{{סי|עַ}}ם נָכְרִי לֹא יִמְשֹׁל לְמָכְרָהּ / אָדוֹן אִם לֹא יְעָדָהּ יִפְדֶנָּה הָאָב
{{סי|שָׂ}}מָהּ צֶלַע לְנִינוֹ בְּבַיִת / יְכַבֵּד אוֹתָהּ כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת
{{סי|נַ}}פְשׁוֹ אִם תִּתְאַוֶּה לִשָּׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת / שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעוֹנָתָהּ לֹא יִגְרַע מִמֶּנָּה
{{סי|מִ}}שְּׁלָשׁ אֵלֶּה אִם יִמְנָעֶנָּה / תֵּצֵא חִנָּם בְּלֹא מַתַּת כָּסֶף
{{סי|לֹ}}א לְהִתְחַתֵּן בְּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וְלֹא לְחָנְנָם וְלֹא לִכְרֹת בְּרִית עִמָּם / וְנִבְלַת חוֹטֵא נִתְלֶה בַּל תָּלִין עַל עֵץ
{{סי|כִּ}}נּוּס סַמְּמָנִים וְסֵדֶר פִּטּוּמִים / וְשֶׁמֶן מְמֻלָּח וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים
{{סי|יְ}}רִיעוֹת וְלוּלָאוֹת קְרָסִים וּקְרָשִׁים / וָוִים וּבְרִיחִים וְעַמּוּדִים וַאֲדָנִים וִיתֵדוֹת לַמִּשְׁכָּן
{{סי|טֹ}}הַר מִזְבַּח הַזָּהָב וּמִזְבַּח הַנְּחשֶׁת / וּמִכְבָּר וְכַרְכּוֹב וְסִירוֹתָיו לְדַשְּׁנוֹ
{{סי|חִ}}נּוּךְ מְנוֹרָה וְנֵרוֹתֶיהָ קָנֶיהָ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתּוֹרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ / וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתּוֹתֶיהָ לַעֲשֹוֹת מִכִּכַּר הַזָּהָב
{{סי|זֶ}}בֶד לֶחֶם הַפָּנִים לַעֲרֹךְ עַל הַשֻּׁלְחָן / וְקִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם מִן הַכִּיּוֹר
{{סי|וְ}}קַלְעֵי הֶחָצֵר וּשְׁתֵּי כְתֵפוֹת / בָּתִּים לַבַּדִּים וּנְבוּב לוּחוֹת
{{סי|הֲ}}בָאַת הַבַּדִּים בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן / מָסָךְ וּמִכְסֶה לָאֹהֶל פָּרֹכֶת וְכַפֹּרֶת וּשְׁנֵי כְרוּבִים
{{סי|דַּ}}קָּה וְקִדָּה קָנֶה וְקִנָּמוֹן / מוֹר נָטָף וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה וּלְבוֹנָה לְרִקּוּחַ בְּשָׂמִים
{{סי|גַּ}}ם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת שֶׁלֹּא לְבַעֵר אֵשׁ / לְהַסִּיק עֲצֵי הַמַּעֲרָכָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר
{{סי|בִּ}}גְדֵי הַקֹּדֶשׁ לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת / אוּרִים וְתֻמִּים אַרְבָּעָה טוּרִים
{{סי|אֵ}}פוֹד וְחשֶׁן וּמְעִיל וְצִיץ הַזָּהָב וְנֵזֶר הַקֹּדֶשׁ / כְּתֹּנֶת וּמִכְנָסַיִם וּמִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט בַּד וּמִגְבָּעוֹת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֹ}}הֶל מוֹעֵד לִנְטוֹתוֹ בְחֶסֶד / לְחַנְּכוֹ בְאִשִּׁים בְּיוֹם הֲקָמָתוֹ / בְּמַחֲבַת וּבְמַרְחֶשֶׁת בְּחַלּוֹת וּבִרְקִיקִים
{{סי|בְּ}}סֹלֶת בְּשֶׁמֶן וּלְבוֹנָה וּבְאַזְכָּרָה / שֶׁלֹּא לְהַקְרִיב לַשֵּׁם כָּל שְׂאוֹר וְכָל דְּבַשׁ
{{סי|גַּ}}ם נָשִׂיא וּמָשׁוּחַ עֵדָה וְיָחִיד / אִם יֶחֶטְאוּ בְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן יֵרָצוּ לַמֶּלֶךְ
{{סי|דְּ}}בַר שְׁמִיעַת קוֹל אָלָה אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע / אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ
{{סי|ה}}וֹרָיַת בֵּית דִּין וּשְׁבוּעַת בִּטּוּי וּפַר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת / אָשָׁם וַדַּאי וְאָשָׁם תָּלוּי
{{סי|וְ}}קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו לַחֲצוֹת בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב / מֻרְבֶּכֶת תֻּפִינֵי מִנְחַת כֹּהֵן וְכֹהֶנֶת
{{סי|זֶ}}פֶק מֻרְאָה וְנוֹצָה מְלִיקָה וְהַמְצָיָה / וְהֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ בַּבְּהֵמָה וְשִׁסּוּעַ וּבַל הַבְדָּלָה בָּעוֹף
{{סי|חֵ}}לֶב וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְהֶעָצֶה / שְׁחִיטַת צֹאן בַּצָּפוֹן וְהַפְרָשַׁת אֵילֵי הַקֹּדֶשׁ אַלְיָה וְאֵמוּרִים
{{סי|טֻ}}מְאַת שֶׁרֶץ בַּבֶּגֶד אוֹ בְעוֹר אוֹ בְשַׂק אוֹ בְכָל כְּלִי עֵץ וְאֹכֶל וּמַשְׁקֶה וְכָל זֶרַע זֵרוּעַ / מַעְיָן וּבוֹר תַּנּוּר וְכִירַיִם
{{סי|יִ}}גַּע בִּבְשַׂר קֹדֶשׁ יִקְדָּשׁ וּמַזֶּה מִדָּמָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו / שְׁבִירָה בִּכְלִי חֶרֶשֹ מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בִּכְלִי נְחשֶׁת
{{סי|כֹּ}}ל הוֹלֵךְ עַל גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל אַרְבַּע / חֲגָבִים טְמֵאִים וַחֲגָבִים טְהוֹרִים
{{סי|לְ}}הַרְחִיץ קֶרֶב וּכְרָעַיִם וּלְהָנִיף חָזֶה וְשׁוֹק הַיָּמִין / וּפָרִים הַנִּשְׂרָפִים וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
{{סי|מַ}}לְקוּת אַרְבָּעִים כְּדֵי רִשְׁעַת אִישׁ / לְזַכּוֹת אֶת הַזַּכַּאי וּלְחַיֵּב אֶת הַחַיָּב
{{סי|נַ}}עֲרָה הַמְאֹרָשָׂה כִּי תֵאָנֵס / בּוֹעֲלָהּ יִסָּקֵל וְהִיא תִנָּקֶה
{{סי|סֵ}}דֶר עִבּוּרִים לְהַעֲנִיק לְעֶבֶד וּלְאָמָה / וְשֶׁלֹּא לְאַמֵּץ לֵב וְשֶׁלֹּא לִקְפֹּץ יָד מֵעָנִי וָדָל
{{סי|עִ}}ם זָכָר שֶׁלֹּא לִשְׁכַּב / וְכָל שְׁאֵר בָּשָׂר לְהַרְחִיק מִגּוּף
{{סי|פֶּ}}טֶר חֲמוֹר לִפְדּוֹתוֹ בְשֶׂה / וְהַעֲבָרַת שׁוֹפָר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה (וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים)
{{סי|צֵ}}את עֶבֶד עִבְרִי בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית / אִם יֶאֱהַב אֲדוֹנוֹ יִהְיֶה לּוֹ עֶבֶד עוֹלָם עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל
{{סי|קִ}}דּוּשׁ שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים בְּיוֹבֵל / לָשׁוּב לַאֲחֻזָּה וּלְמִשְׁפָּחָה וְלָתֵת גְּאֻלָּה לָאָרֶץ שֶׁלֹּא תִמָּכֵר לִצְמִיתֻת
{{סי|רֵ}}אשִׁית דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר / עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מַתְּנוֹת כְּהֻנָּה
{{סי|שׁ}}וֹחֵט וּמַעֲלֶה בַחוּץ לְחַיְּבוֹ כָּרֵת / חָק עוֹלָם שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ לַשְּׂעִירִים
{{סי|תִּ}}עוּב בֶּן נֵכָר שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל בַּפֶּסַח / כֹּהֲנִים בְּמוּמִים לִפְסֹל וּלְוִיִּם בַּשָּׁנִים.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תְּ}}שַׂמַּח לֵוִי בְּיוֹם שִׂמְחָתֶךָ / וּבַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ וְגֵר וְיָתוֹם וְאַלְמָנָה
{{סי|שֵׁ}}ם מֶלֶךְ לְיַחֵד שַׁחֲרִית וְעַרְבִית / בָּתֵּי הַחֲצֵרִים וּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה
{{סי|ר}}וֹאֶה עִוֵּר וּמַשְׁגֵּהוּ בַדֶּרֶךְ / תַּשִּׂיגֵהוּ קְלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר
{{סי|ק}}וֹלֵעַ וּמַכֶּה רֵעֵהוּ בַסָּתֶר / שׁוֹפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ
{{סי|צִ}}וּוּי עַל הַסֵּרוּס שָׂרוּעַ וְקָלוּט וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת / וְשֶׁלֹּא לַעֲבֹד בִּבְכוֹר שׁוֹר וְשֶׁלֹּא לָגֹז בְּכוֹר צֹאן
{{סי|פִּ}}נּוּי מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מִתּוֹךְ הַבַּיִת / וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי מִן הָאוֹצָר
{{סי|עַ}}ל אֲזֵנֶךָ לְתַקֵּן יָתֵד / לַחְפֹּר וּלְכַסּוֹת צֵאַת מַאֲכָלֶיךָ
{{סי|סְ}}פִיחֵי שְׁבִיעִית וּפֶרֶט כֶּרֶם וְזַיִת / לְשָׂכִיר וּלְתוֹשָׁב וְיִתְרָם לְחַיָּה
{{סי|נֶ}}צַח תִּשְׁבֹּת בְּהֶמְתְּךָ בְּיוֹם מְנוּחָתֶךָ / וְגֵר וְעֶבֶד וְאָמָה כָּמוֹךָ יָנוּחוּ
{{סי|מִ}}זְבַּח אֲדָמָה לִבְנוֹת בָּאֲבָנִים שְׁלֵמוֹת / וְלָחֹק עֲלֵיהֶם דָּת בָּאֵר הֵיטֵב
{{סי|לָ}}תֵת לַלְוִיִּם מְנָת חֵלֶק בָּאָרֶץ / כִּי בְיִשְׂרָאֵל לֹא יִנְחֲלוּ נַחֲלָה
{{סי|כִּ}}י יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ לָשֵׂאת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי / יִפְדֵּהוּ בַכֶּסֶף וְיַעֲלֵהוּ לְעִיר הַקֹּדֶשׁ
{{סי|יִ}}תֵּן הַכֶּסֶף בְּכָל אַוַּת נַפְשׁוֹ / בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר
{{סי|טֶ}}רֶף עִשֹּוּר תְּבוּאָה בַּשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית / לְהוֹצִיא וּלְהָנִיחַ בִּשְׁעָרֶיךָ לְהַשְׂבִּיעַ דַּלִּים
{{סי|חַ}}לּוֹת פְּנֵי אֵל בְּשִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג / בִּפְרִי עֵץ הָדָר וּבְקִלּוּס עַרְבֵי נָחַל
{{סי|זִ}}מְרָה וְהַלֵּל לָתֵת בַּהֲדָס וְרֹב הוֹדָיוֹת בְּכַפּוֹת תְּמָרִים / וְיָמִים שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְלַיְלָה אֶחָד לִגְמֹר בָּהֶם אֶת הַהַלֵּל
{{סי|וּ}}בַגּוֹלָה עֶשְׂרִים וְאֶחָד יוֹם וּשְׁנֵי לֵילוֹת
{{סי|וְ}}נֵר חֲנֻכָּה בְּעִתָּהּ בַּל תַּשְׁבִּית מֵאֹהָלֶיךָ / בְּרָכָה וְהוֹדָאָה עַל הַמָּזוֹן בְּאָכְלְךָ וּבְשָׂבְעֶךָ
{{סי|הַ}}מְלִיכֵהוּ עָלֶיךָ בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ
הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע וּשְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה וּשְׂעִירֵי רְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וּשְׂעִירֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|דַּ}}ת הַמִּלּוּאִים וּפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁים וְשֶׁלֹּא לַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר יַחְדָּו / שְׁהִיָּה דְּרָסָה חֲלָדָה הַגְרָמָה וְעִקּוּר
{{סי|גַּ}}ם תְּרוּמַת בָּצֵק לָתֵת לַכֹּהֵן הַפִּגּוּל וְהַלָּן וְהַנּוֹתָר וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְהַנִּשְׁחָט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ / נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק וְעֶשְׂרִים גֵּרָה / וּכְשֶׁקִּבְּלוּ פְסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָן הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה / וְהַנִּתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה הַנִּתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנְּתָנָן בַּחוּץ וְהַנִּתָּנִין בַּחוּץ שֶׁנְּתָנָן בִּפְנִים וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אִם עָלוּ לֹא יֵרֵדוּ
{{סי|בְּ}}בִיאָה וּבְכֶסֶף וּבִשְׁטָר לִקְנוֹת בָּהֶן אֶת הָאִשָּׁה / שְׂדֵה אֲחֻזָּה וּשְׂדֵה מִקְנָה / רְשׁוּמוֹת קְמוּצוֹת פְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת נוֹטְרִיקוֹן קַלּוֹת וַחֲמוּרוֹת
{{סי|אַ}}זְכָּרַת מִקְרָא מְגִלָּה וַעֲצֶרֶת וְיוֹם טָבוֹחַ / רְאִיָּה חֲגִיגָה וְשִׂמְחָה וְהַקְהֵל וְתִקּוּן גָּדוֹל
</poem><noinclude>
{{הור|אז שש מאות}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
283llxfhrjz9z46kdphncj14utkbssi
3016834
3016833
2026-05-18T15:35:49Z
Yack67
27395
3016834
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אתה הנחלת תורה לעמך
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות|אזהרות]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי{{הערה|כבר [[מחבר:רב סעדיה גאון|רס"ג]] מזכיר אזהרות אלו בסידורו. השערת החוקרים שהמחבר היה פייטן בבלי קדום בלתי ידוע.}}
| מיוחס ל = ([[מחבר:רבי אליהו הזקן|ר' אליהו הזקן]],{{הערה|באמת חיבר אזהרות {{צ|[[אמת יהגה חכי]]}}, אבל לא אלו.}} [[מחבר:אלעזר הקליר|ר' אלעזר הקליר]], [[מחבר:רבי שמעון הגדול|ר' שמעון הגדול]], [[מחבר:רבי שמעון ממאנש|ר' שמעון ממאנש]])
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-8788|א-8788]]
| מנהגים = נאמרות למנהג אשכנז במוסף יום ראשון של שבועות.
| ויקיפדיה = אתה הנחלת
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
<poem>
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}תָּה הִנְחַלְתָּ תּוֹרָה לְעַמֶּךָ / וּכְאָב אֶת בֵּן אוֹתָם יִסַּרְתָּ
{{סי|בִּ}}ימִינְךָ כָּתַבְתָּ דִּבְּרוֹת חַיִּים / וּבְאֶצְבְּעוֹתֶיךָ חָקַקְתָּ תּוֹכְחוֹת מוּסָר
{{סי|גֹּ}}דֶל עֳנָשִׁין וְאַזְהָרוֹת הַרְבֵּה / מִצְוֹת עֲשֵׂה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה
{{סי|דִּ}}ינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת / וּנְתִינַת מוּם בְּנוֹתְנֵי מוּמִים
{{סי|הַ}}זְהָרַת שׁוֹפְטִים בַּל שֹׁחַד רָשָׁע לָמוּת / וְצַוָּאַת שׁוֹטְרִים לְבַל הַכֶּר פָּנִים
{{סי|וּ}}שְׁבוּעַת הָעֵדוּת וּשְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן / וּשְׁבוּעַת הֶעְלַם דָּבָר וְשִׁלּוּם גָּזֵל וְהָשֵׁב אֲבֵדָה
{{סי|זִ}}קּוּק בֵּית דִּין בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה / סַנְהֶדְרֵי גְדוֹלָה וְסַנְהֶדְרֵי קְטַנָּה
{{סי|חִ}}זּוּק בֵּית דִּין בְּאַרְבַּע מִיתוֹת / עֲבֵרָה וַעֲבֵרָה וְעֹנֶשׁ שֶׁלָּהּ
{{סי|טְ}}רֵפָה לְהַשְׁלִיךְ וּנְבֵלָה לִמְכֹּר לְעוֹבֵד אֱלִילִים / כָּל חֵלֶב וְכָל דָּם שֶׁלֹּא לֶאֱכוֹל
{{סי|יַ}}יִן לְנַסֵּךְ וְשֶׁמֶן לְהַדְלִיק / וְעִשָּׂרוֹן וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם גֶּרֶשֹ קָלִי וְכַרְמֶל
{{סי|כֹּ}}הֲנִים לְשָׁרֵת וּלְוִיִּם לְשׁוֹרֵר / תְּרוּמוֹת וּמַעְשְׂרוֹת וְעָרֵי מִגְרָשׁ
{{סי|לְ}}חָיַיִם וְהַזְּרוֹעַ וְהַקֵּבָה לָתֵת לַכֹּהֵן מֵאֵת הָעָם וּמֵאֵת זוֹבְחֵי הַזֶּבַח / וְרֵאשִׁית הַגֵּז מִגּוֹזְזֵי צֹאן
{{סי|מַ}}עְשַׂר בְּהֵמָה וְקִדּוּשׁ בְּכוֹרוֹת / וּפִדְיוֹן הַבֵּן וְנֶדֶר וְהֶקְדֵּשׁ
{{סי|נֶ}}טַע רְבָעִי וִדּוּי מַעֲשֵׂר / מִקְרָא בִכּוּרִים בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת
{{סי|שִׂ}}מְחַת בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה לִשְׂמוֹחַ בֶּחָג / סֻכָּה וְלוּלָב וַעֲרָבָה וְנִסּוּךְ הַמָּיִם
{{סי|עֲ}}רָיוֹת לְהַפְרִישׁ נִדָּה לְהַרְחִיק / חֲלִיצָה וְיִבּוּם וְסֵפֶר כְּרִיתוּת
{{סי|פָּ}}רָשַׁת סוֹטָה וּפָרָשַׁת עֶגְלָה עֲרוּפָה / תְּפִלִּין וּמְזוּזוֹת וּמִצְוַת צִיצִית
{{סי|צַ}}וָּאַת כֹּהֲנִים לְבָרֵךְ קָהָל וְעֵדָה / וּפִקּוּד לְוִיִּם לַעֲנוֹת בְּקוֹל רָם
{{סי|קְ}}רִיאַת מוֹעֲדִים וּזְמַנֵּי רְגָלִים / תְּקִיעָה בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|רְ}}גָלִים לַעֲלוֹת בְּשִׁלּוּשׁ פַּעֲמֵי שָׁנָה / וּמַתְּנוֹת יָדַיִם מִבִּרְכוֹתֶיךָ
{{סי|שְׁ}}לָמִים וְעוֹלוֹת זְבָחִים וּנְסָכִים / נְדָרִים וּנְדָבוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת
{{סי|תְּ}}מִידִין וּמוּסָפִין בְּשַׁבָּתוֹת וּבֶחֳדָשִׁים וּבְמוֹעֲדִים / וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ לְשָׁרֵת לְפָנָיו.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹדָה וּמִנְחָה כִּשְׂבָּה וּשְׂעִירָה / תּוֹרִים וּבְנֵי יוֹנָה וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה
{{סי|שְׁ}}מִטִּים וְיוֹבְלוֹת וְחִשּׁוּב תְּקוּפוֹת / וּסְפִירַת הָעֹמֶר שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת
{{סי|רִ}}בִּית הָאֹכֶל וְנֶשֶׁךְ הַכֶּסֶף / הַשְׁמָטַת מִלְוָה וּגְאֻלַּת מִמְכָּר
{{סי|קְ}}רִיאַת דְּרוֹר וְשִׁלּוּחַ חָפְשִׁי / חִפּוּשׁ הַנִּרְצָע בַּיּוֹבֵל וְהָאָמָה בְּסִימָן
{{סי|צֶ}}דֶק צֶדֶק לִרְדֹּף אֱמֶת וּמִשְׁפָּט לַעֲשֹוֹת / פְּעֻלַּת שָׂכִיר בַּל תָּלִין עַד בֹּקֶר
{{סי|פְּ}}לִיאַת הַדִּין לְלַמֵּד מִלִּשְׁכַּת הַגָּזִית / וּמִיתַת חֶנֶק לְעוֹשֶׂה בְזָדוֹן
{{סי|עֲ}}שִׂיַּת מַעֲקֶה לְבַל יִפֹּל הַנּוֹפֵל / וְעָרֵי מִקְלָט לְרוֹצֵחַ בִּבְלִי דָעַת
{{סי|סִ}}דְרֵי קְרָב וּמָשׁוּחַ מִלְחָמָה / אַזְהָרַת שׁוֹטְרִים וְשָׂרֵי צְבָאוֹת
{{סי|נְ}}קִיּוּת לְבַיִת לָבוֹא לִשְׂמֹחַ בְּכַלָּה מְאָרֵס וּבוֹנֶה וְנוֹטֵעַ וְרַךְ הַלֵּבָב / וְקִדּוּשׁ מַחֲנֶה מֵעֶרְוַת דָּבָר
{{סי|מ}}וֹצָא שְׂפָתַיִם בְּדָבָר וּשְׁבוּעַת הָאִסָּר / וּפִיצַת פֶּה בְּנֶדֶר לְהָפֵר וּלְקַיֵּם
{{סי|לְ}}בִישַׁת שַׁעַטְנֵז וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם / הַרְבָּעַת בְּהֵמָה וְהַרְכָּבַת הָאִילָן
{{סי|כָּ}}תְנוֹת כָּבוֹד לְהַלְבִּישׁ לַכֹּהֲנִים / וְאַזְהָרַת עֲבוֹדָה לְבַל יִקְרַב כָּל זָר
{{סי|יִ}}דְּעוֹנִים לְהַשְׁמִיד וְאוֹבוֹת לְהַכְרִית / לִהְיוֹת תְּמִימִים לְקַבֵּל תְּמִימָה
{{סי|טָ}}הֳרָה וּנְקִיּוּת מִלָּבוֹא מַמְזֵר בַּקָּהָל / עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי פְּצוּעַ דַּכָּה וּכְרוּת שָׁפְכָה
{{סי|חֲ}}סִימָה וּפְרִיקָה וְתוֹכְחוֹת שִׂנְאָה / וְקִלְלַת חֵרֵשׁ וּמִכְשׁוֹל עִוֵּר
{{סי|זְ}}רִיזוּת לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא לַטָּהוֹר / וְשִׁקּוּץ חַיָּה וּבְהֵמָה טְמֵאָה הַמֻּבְדֶּלֶת לְטַמֵּא
{{סי|וְ}}אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ בְּיוֹם אֶחָד / וְגִיד הַנָּשֶׁה וְאֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר בֶּחָלָב
{{סי|הַ}}חְיָאַת אָח וְהַלְוָאַת אֶבְיוֹן / חֲבִילַת רֵחַיִם וָרָכֶב וַהֲשָׁבַת הָעֲבוֹט
{{סי|דִּ}}בְרֵי הוֹדָיַת עָוֹן וְקָרְבַּן חַטָּאת / סְמִיכָה וּתְנוּפָה כַּפָּרָה וּסְלִיחָה
{{סי|גְּ}}נֵבָה וַאֲבֵדָה טְרֵפָה וּשְׁבוּרָה וּשְׁבוּיָה תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה / שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשֹּוֹכֵר
{{סי|בִּ}}עוּר חָמֵץ וַאֲכִילַת מַצָּה / זִכְרוֹן חֹק לָחֹג כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים
{{סי|אַ}}ף פָּרָשַׁת שְׁקָלִים לְהַזְכִּיר אוֹתָהּ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה / וּפֻרְעָנוּת עֲמָלֵק וּפָרָה אֲדֻמָּה / וְהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}בְחָנַת מוּמִים מִלְּהַגִּישׁ בַּעַל מוּם / מוּמֵי אָדָם וּמוּמֵי בְהֵמָה
{{סי|בְּ}}רִית מֶלַח שֶׁלֹּא לְהַשְׁבִּית / לְהַקְרִיב אוֹתָהּ עַל כָּל קָרְבָּן
{{סי|גַּ}}ם בְּלִילָה וּפְתִיתָה קְמִיצָה וְהַקְטָרָה / הַקְרָבָה וְהַגָּשָׁה קַבָּלָה וְהַזָּיָה
{{סי|דִּ}}ין הַבְּכוֹר לִטֹּל פִּי שְׁנַיִם / וּמִשְׁפַּט אִישׁ כִּי יָמוּת וּבֵן אֵין לוֹ
{{סי|הַ}}נִּצִּים יַחַד לָקֹץ כַּף שׁוֹלַחַת יָד בִּמְבוּשָׁיו / מְגָרֶה מָדוֹן וְשֶׁלֹּא יְהֵא כְלִי גֶבֶר עַל אִשָּׁה וְשִׂמְלַת אִשָּׁה עַל גָּבֶר
{{סי|וְ}}הַקְרָבַת גֵּרֵי צֶדֶק לָגוּר יַחַד וּלְקַיֵּם חֻקִּים כִּמְחֻפְּשֵׁי מִפֶּרֶךְ צוֹעֲנִים / וְלָחֹן גֵּרֵי שַׁעַר וּלְהַאֲכִילָם נְבֵלוֹת
{{סי|זְ}}רִיקַת דָּם וְהֶקְטֵר חֲלָבִים / לִשְׂרֹף בָּאֵשׁ בַּבֹּקֶר כָּל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד
{{סי|חֵ}}רֶם וְחַלָּה וְשֶׁמֶן שְׂרֵפָה לָתֵת לַכֹּהֵן / וְהָאָשָׁם הַמּוּשָׁב מִמִּי שֶׁאֵין לוֹ גּוֹאֵל
{{סי|טְ}}מֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לַעֲשֹוֹת פֶּסַח שֵׁנִי / וּבַל הוֹצָאַת בָּשָׂר חוּצָה וּשְׁבִירַת הָעֶצֶם
{{סי|יְ}}צִיקַת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה עַל רֹאשׁ כֹּהֵן גָּדוֹל / לְמַלֵּא יָדָיו לְכַהֵן תַּחַת אָבִיו
{{סי|כָּ}}ל מַעֲשֵׂי יוֹם הַכִּפּוּרִים לַעֲשֹוֹתָן כְּתִקְנָן / לְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ אַחַת בַּשָּׁנָה
{{סי|לָ}}קוּם מִפְּנֵי שֵׂיבָה וּלְהַדֵּר פְּנֵי זָקֵן / אַזְהָרָה שֶׁלֹּא תֵלֵךְ רָכִיל וְשֶׁלֹּא לַעֲמֹד עַל דַּם רֵעַ
{{סי|מִ}}צְוַת דִּין הַחוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ לְחַיְּבוֹ בַּחֲמִשָּׁה דְבָרִים בְּנֶזֶק וְצַעַר וְרִפּוּי וְשֶׁבֶת וּבשֶׁת / וְנוֹגֵף אִשָּׁה הָרָה לְשַׁלֵּם דְּמֵי וְלָדוֹת
{{סי|נְ}}קִימָה וּנְטִירָה לְהַרְחִיק מִלֵּב / וְשׁוֹכֵב עִם נֶחֱרֶפֶת לְהָבִיא אֵיל אָשָׁם
{{סי|שֶׂ}}רֶט לָנֶפֶשׁ וּכְתֹבֶת קַעֲקַע / קָרַחַת וְהַקָּפַת רֹאשׁ וְהַשְׁחָתַת פְּאַת זָקָן
{{סי|ע}}וֹרֵךְ וּמַפְלִיא בְנֶדֶר וּתְמוּרַת בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה / אֶתְנַן זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה וּמְחִיר כֶּלֶב לְתַעֵב מִדְּבִיר קֹדֶשׁ
{{סי|פּ}}וֹעֵל הַבָּא בְּקָמַת רֵעַ שֶׁלֹּא לְהָנִיף חֶרְמֵשׁ / וְשָׂכִיר הַבָּא בְּכֶרֶם שֶׁלֹּא לִתֵּן אֶל כֶּלִי
{{סי|צַ}}וָּאַת בּוֹצֵר הַכֶּרֶם לְהַשְׁאִיר עוֹלֵלוֹת / וְחוֹבֵט זֵיתִים שֶׁלֹּא לְפָאֵר אַחֲרָיו
{{סי|קָ}}רֵב בַּחֲלַל חֶרֶב וְנוֹגֵעַ בְּמֵת אוֹ בְעֶצֶם אָדָם אוֹ בְקֶבֶר יִטְמָא שִׁבְעַת יָמִים / לְהַזּוֹת עָלָיו מֵי הַנִּדָּה בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
{{סי|רְ}}אִיַּת נְגָעִים לְהַחֲלִיט וּלְהַסְגִּיר / בַּהֶרֶת וְצָרֶבֶת שְׂאֵת וְסַפַּחַת
{{סי|שְׁ}}חִין וּמִכְוָה וְנִתְקֵי רֹאשׁ וְזָקָן / קָרַחַת וְגַבַּחַת וְכָל בֹּהַק לְטַהֵר
{{סי|תּ}}וֹרַת צֶמֶר וּפִשְׁתִּים בֶּגֶד הַשְּׁתִי וְהָעֵרֶב / לִקְרֹעַ וְלִשְׂרֹף וּלְכַבֵּס שֵׁנִית.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹצָאַת מְשָׁרֵת אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / לְטַהֵר הַמְּצֹרָע בְּעֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּבִשְׁנִי תוֹלָעַת
{{סי|שְׁ}}חִיטַת צִפּוֹר אַחַת וְשִׁלּוּחַ אֶחָת / תִּגְלַחַת שְׂעַר רֹאשׁוֹ וּזְקָנוֹ וְגַבּוֹת עֵינָיו
{{סי|רֹ}}אשׁ בְּהוֹנוֹת יָדָיו וְרַגְלָיו לְהַצִּיק בִּשְׁמָנִים / וּתְנוּךְ אָזְנוֹ לְחַטֵּא בְדָמִים
{{סי|קִ}}ירוֹת בָּתִּים לְטַהֲרָם מִנֶּגַע / וַעֲפַר נְתִיצָה לְהַשְׁלִיךְ אֶל חוּץ
{{סי|צַ}}וָּאַת טֻמְאַת הַזָּב וְנַבְלוּת דָּוָה / זָבָה נִדָּה וְיוֹלֶדֶת לְטַהֲרָם בְּקָרְבָּן
{{סי|פִּ}}תּוּי לֵב אִישׁ אִם יִרְאֶה קֶרִי / יָבֹא בַמַּיִם לִפְנוֹת עָרֶב
{{סי|עַ}}ל רֹאשׁ כֹּהֲנִים שֶׁלֹּא לְהַעֲלוֹת פֶּרַע / וּבַל יַשְׁכִּירוּ נֶפֶשׁ עֵת יָבוֹאוּ לָאֹהֶל
{{סי|סְ}}נַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בְּנַפְשׁוֹת הַמַּיִם / וְעוֹף טָמֵא לְשַׁקֵּץ וְלֶאֱכֹל מְנַתֵּר
{{סי|נְ}}תִיצַת פֶּסֶל וּמַצֵּבָה / עֲבוֹדַת אֱלִילִים בַּל יַעֲלוּ עַל לֵב
{{סי|מ}}וֹרָא וְכִבּוּד אָב וָאֵם / הַרְחָקַת חִמּוּד בָּתִּים וְתַאֲוַת נָשִׁים
{{סי|לַ}}עֲזֹב שִׁכְחָה וּלְהַנִּיחַ פֵּאָה / לְהַשְׁאִיר לֶקֶט וּפֶרֶט לֶעָנִי וְלַגֵּר
{{סי|כָּ}}ל חוֹבֵר חֶבֶר וְדוֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים / מְעוֹנֵן וּמְנַחֵשׁ וּמְכַשֵּׁף וּמַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ
{{סי|י}}וֹצֵר שְׂנָאָם וְהֵם תּוֹעֲבַת נַפְשׁוֹ / בַּל תִּדְרוֹשׁ מֵהֶם פֶּן לְשַׁחַת תִּוָּרֵשׁ
{{סי|טֶ}}בֶל וְעָרְלָה וַדַּאי וּדְמַאי וּמְתֻקָּן (וְעוֹשֶׁק גָּזֵל) וּתְשֹוּמֶת יָד / וּבַל תֹּאכְלוּ עַל הַדָּם
{{סי|חֹ}}ק שְׁמִירַת שַׁבָּת וּמוֹרָא מִקְדָּשׁ / וְקִדּוּשׁ הָאָרֶץ פֶּן תִּמָּלֵא זִמָּה
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לְהִתְהַלֵּךְ בָּמוֹ / וּנְתִיב יִרְאָה לַעֲשֹוֹתוֹ מֵאַהֲבָה
{{סי|וְ}}אָרְחוֹת יָפוֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים / בְּלִי לַעֲשֹוֹת עָוֶל בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשֹוּרָה
{{סי|הִ}}ינִין לְצַדֵּק וּמִדּוֹת לְהַאֲמִין / לְהַרְחִיק אֶבֶן וָאֶבֶן מִכִּיס / אֵיפָה וְאֵיפָה מִבַּיִת
{{סי|דִּ}}בַּת לָשׁוֹן הָרָע לְהַרְחִיק מִפֶּה / וְדוֹבֵר שָׁלוֹם אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
{{סי|גְּ}}רוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה לְהַבְדִּיל מִשְּׁאֵר כֹּהֲנִים / וְכֹהֵן גָּדוֹל לָתֵת זַרְעוֹ בְּאִשָּׁה בְתוּלָה
{{סי|בִּ}}שְׁאֵרוֹ לֹא יִטַּמָּא בְּמֵת מִצְוָה יִטַּמָּא / בְּנַפְשׁוֹת אָדָם וְלֹא בְנַפְשׁוֹת בְּהֵמָה
{{סי|אָ}}ז יְלִידֵי בֵיתוֹ הֵם יֹאכְלוּ בְלַחְמוֹ / אִם יִגַּע בְּטֻמְאָה וְיִגַּע בַּקֹּדֶשׁ הוּא יִכָּרֵת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}ת שֵׁם הַמְיֻחָד שֶׁלֹּא לְקַלֵּל / וְשֶׁלֹּא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים
{{סי|בַּ}}ת כֹּהֵן כִּי תִזְנֶה מִיתָתָהּ בִּשְׂרֵפָה / וְאִם תְּחַלֵּל זֶרַע לֹא תֹאכַל בַּקֹּדֶשׁ
{{סי|גְּ}}רִישַׁת טְמֵאִים אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / וְגוֹזֵל הַגֵּר וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ וּמְעִילוֹת
{{סי|דִּ}}בְרֵי נְזִירוּת לְטֻמְאָה וּלְתִגְלַחַת / וּמִלֶּאֱכֹל כָּל מִשְׁרַת גֶּפֶן מֵחַרְצַנִּים וְעַד זָג
{{סי|הַ}}עֲבָרַת תַּעַר עַל כָּל בְּשַׂר לְוִיִּם / וּלְהָרִים תְּרוּמָה מִמַּעֲשַׂר נַחֲלָתָם
{{סי|וְ}}כִסּוּי הַדָּם וּמַגָּע וּמַשָּׂא וְאֹהֶל וְהֶסֵּט / וְאוֹנֵן וּטְבוּל יוֹם וּמְחֻסַּר כִּפּוּרִים
{{סי|זְ}}בִיחַת בָּשָׂר לֶאֱכֹל בְּתַאֲוָה / וְנָבִיא הַשֶּׁקֶר שֶׁלֹּא לִשְׁמֹעַ לוֹ
{{סי|חֲ}}קִירַת עֵדִים וּמֵסִית וּמַדִּיחַ / וְעִיר הַנִּדַּחַת לְשָׂרְפָהּ בָּאֵשׁ
{{סי|טֻ}}מְאַת אַרְבָּעָה סְפֵקוֹת וְסוֹד הַשְּׁסוּעָה / וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וְקָרְבַּן נְשִׂיאִים
{{סי|יֹ}}פִי חֵלֶק כְּחֵלֶק וּמִמְכַּר אָבוֹת / וּפָרָשַׁת הַמֶּלֶךְ וּמַסִּיג גְּבוּל רֵעֵהוּ
{{סי|כָּ}}ל עֵד זוֹמֵם לַעֲנוֹשׁ וּגְדִילִים לַעֲשֹוֹת / מִשְׁפַּט אֲהוּבָה וּשְׂנוּאָה וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה
{{סי|לְ}}שַׁלֵּחַ הַקֵּן לְהָבִיא יְפַת תֹּאַר / מִצְרִי וַאֲדוֹמִי עַד דּוֹר שְׁלִישִׁי
{{סי|מִ}}ילָה וּרְחִיצָה דְּמֵי טֻמְאָה וּדְמֵי טָהֳרָה / וּבַל תַּסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדוֹנָיו / וְקָדֵשׁ וּקְדֵשָׁה וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מֵאֶחָיו
{{סי|נְ}}גִיחָה וּנְגִיפָה נְשִׁיכָה רְבִיצָה וּבְעִיטָה / וְדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם וְחִפּוּשׁ עֶבֶד כְּנַעֲנִי בְּעֵינוֹ אוֹ בְשִׁנּוֹ
{{סי|סִ}}פּוּק נוֹפֵל לַמִּשְׁכָּב לְרַפְּאֹת שִׁבְרוֹ / וְאִם יִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ לָתֵת שִׁבְתּוֹ
{{סי|עֲ}}בָרַת דְּלֵקָה וְשִׁלּוּחַ בְּעִירֹה / וְהוֹרֵג בְּעָרְמָה וְנִמְצָא בַּמַּחְתָּרֶת
{{סי|פּ}}וֹתֵחַ וְכוֹרֶה בוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים לְשַׁלֵּם נִזְקֵי נוֹפֵל / מְפַתֶּה בְתוּלָה לִשְׁקֹל מֹהַר וְתוֹפְשָׂהּ לְשַׁלֵּם קְנָס
{{סי|צַ}}וָּאַת בַּל קִלְלַת חֵרֵשׁ שׁוֹפֵט וְנָשִׂיא / מְלֵאָה וְדֶמַע שֶׁלֹּא לְאַחֵר
{{סי|ק}}וֹל לְהָרִיעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת וּלְהַסִּיעַ מַחֲנוֹת / וּמֵשִׂים עֲלִילוֹת לְעָנְשׁוֹ בְמָמוֹן
{{סי|רְ}}חָבָה בִּגְבוּלוֹתֶיהָ לְהַנְחִיל אָדוֹן לִשְׁבָטִים / וְשֶׁלֹּא תִסֹּב נַחֲלָה מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר
{{סי|שְׁ}}בוּעַת שָׁוְא וְחִלּוּל הַשֵּׁם / וְשׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַנִּרְבַּעַת לִבְהֵמָה
{{סי|תּ}}וֹעִים בַּדֶּרֶךְ לְהָשִׁיב לְאָח וּלְאוֹיֵב / וְאִם רָחוֹק מִמֶּנּוּ תְּהֵא עִמּוֹ עַד דְּרִישָׁה.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹרָה לִשְׁמֹר תְּעוּדָה לִנְצֹר / תִּקְוַת מְכַשֵּׁף לְסָקְלוֹ בָּאָבֶן
{{סי|שֵׁ}}מַע שָׁוְא שֶׁלֹּא לִשָּׂא / וְנָקִי וְצַדִּיק שֶׁלֹּא לַהֲרֹג
{{סי|רִ}}יב דַּלִּים שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת / אַחֲרֵי רַבִּים בַּל תְּהִי לְרָעוֹת
{{סי|קְ}}דוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּבְנֵי אֱלֹהִים / לִקְרֹא שָׁלוֹם בַּמִלְחָמָה וְשֶׁלֹּא לָקֹץ כָּל עֵץ מַאֲכָל
{{סי|צֹ}}אן פְּסָחִים שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ עַל חָמֵץ / נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ
{{סי|פֶּ}}ן יִמְכֹּר אִישׁ אֶת בִּתּוֹ לְאָמָה / כְּצֵאת הָעֲבָדִים בַּל יוֹצִיאֶנָּה
{{סי|עַ}}ם נָכְרִי לֹא יִמְשֹׁל לְמָכְרָהּ / אָדוֹן אִם לֹא יְעָדָהּ יִפְדֶנָּה הָאָב
{{סי|שָׂ}}מָהּ צֶלַע לְנִינוֹ בְּבַיִת / יְכַבֵּד אוֹתָהּ כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת
{{סי|נַ}}פְשׁוֹ אִם תִּתְאַוֶּה לִשָּׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת / שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעוֹנָתָהּ לֹא יִגְרַע מִמֶּנָּה
{{סי|מִ}}שְּׁלָשׁ אֵלֶּה אִם יִמְנָעֶנָּה / תֵּצֵא חִנָּם בְּלֹא מַתַּת כָּסֶף
{{סי|לֹ}}א לְהִתְחַתֵּן בְּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וְלֹא לְחָנְנָם וְלֹא לִכְרֹת בְּרִית עִמָּם / וְנִבְלַת חוֹטֵא נִתְלֶה בַּל תָּלִין עַל עֵץ
{{סי|כִּ}}נּוּס סַמְּמָנִים וְסֵדֶר פִּטּוּמִים / וְשֶׁמֶן מְמֻלָּח וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים
{{סי|יְ}}רִיעוֹת וְלוּלָאוֹת קְרָסִים וּקְרָשִׁים / וָוִים וּבְרִיחִים וְעַמּוּדִים וַאֲדָנִים וִיתֵדוֹת לַמִּשְׁכָּן
{{סי|טֹ}}הַר מִזְבַּח הַזָּהָב וּמִזְבַּח הַנְּחשֶׁת / וּמִכְבָּר וְכַרְכּוֹב וְסִירוֹתָיו לְדַשְּׁנוֹ
{{סי|חִ}}נּוּךְ מְנוֹרָה וְנֵרוֹתֶיהָ קָנֶיהָ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתּוֹרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ / וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתּוֹתֶיהָ לַעֲשֹוֹת מִכִּכַּר הַזָּהָב
{{סי|זֶ}}בֶד לֶחֶם הַפָּנִים לַעֲרֹךְ עַל הַשֻּׁלְחָן / וְקִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם מִן הַכִּיּוֹר
{{סי|וְ}}קַלְעֵי הֶחָצֵר וּשְׁתֵּי כְתֵפוֹת / בָּתִּים לַבַּדִּים וּנְבוּב לוּחוֹת
{{סי|הֲ}}בָאַת הַבַּדִּים בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן / מָסָךְ וּמִכְסֶה לָאֹהֶל פָּרֹכֶת וְכַפֹּרֶת וּשְׁנֵי כְרוּבִים
{{סי|דַּ}}קָּה וְקִדָּה קָנֶה וְקִנָּמוֹן / מוֹר נָטָף וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה וּלְבוֹנָה לְרִקּוּחַ בְּשָׂמִים
{{סי|גַּ}}ם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת שֶׁלֹּא לְבַעֵר אֵשׁ / לְהַסִּיק עֲצֵי הַמַּעֲרָכָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר
{{סי|בִּ}}גְדֵי הַקֹּדֶשׁ לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת / אוּרִים וְתֻמִּים אַרְבָּעָה טוּרִים
{{סי|אֵ}}פוֹד וְחשֶׁן וּמְעִיל וְצִיץ הַזָּהָב וְנֵזֶר הַקֹּדֶשׁ / כְּתֹּנֶת וּמִכְנָסַיִם וּמִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט בַּד וּמִגְבָּעוֹת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֹ}}הֶל מוֹעֵד לִנְטוֹתוֹ בְחֶסֶד / לְחַנְּכוֹ בְאִשִּׁים בְּיוֹם הֲקָמָתוֹ / בְּמַחֲבַת וּבְמַרְחֶשֶׁת בְּחַלּוֹת וּבִרְקִיקִים
{{סי|בְּ}}סֹלֶת בְּשֶׁמֶן וּלְבוֹנָה וּבְאַזְכָּרָה / שֶׁלֹּא לְהַקְרִיב לַשֵּׁם כָּל שְׂאוֹר וְכָל דְּבַשׁ
{{סי|גַּ}}ם נָשִׂיא וּמָשׁוּחַ עֵדָה וְיָחִיד / אִם יֶחֶטְאוּ בְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן יֵרָצוּ לַמֶּלֶךְ
{{סי|דְּ}}בַר שְׁמִיעַת קוֹל אָלָה אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע / אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ
{{סי|ה}}וֹרָיַת בֵּית דִּין וּשְׁבוּעַת בִּטּוּי וּפַר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת / אָשָׁם וַדַּאי וְאָשָׁם תָּלוּי
{{סי|וְ}}קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו לַחֲצוֹת בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב / מֻרְבֶּכֶת תֻּפִינֵי מִנְחַת כֹּהֵן וְכֹהֶנֶת
{{סי|זֶ}}פֶק מֻרְאָה וְנוֹצָה מְלִיקָה וְהַמְצָיָה / וְהֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ בַּבְּהֵמָה וְשִׁסּוּעַ וּבַל הַבְדָּלָה בָּעוֹף
{{סי|חֵ}}לֶב וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְהֶעָצֶה / שְׁחִיטַת צֹאן בַּצָּפוֹן וְהַפְרָשַׁת אֵילֵי הַקֹּדֶשׁ אַלְיָה וְאֵמוּרִים
{{סי|טֻ}}מְאַת שֶׁרֶץ בַּבֶּגֶד אוֹ בְעוֹר אוֹ בְשַׂק אוֹ בְכָל כְּלִי עֵץ וְאֹכֶל וּמַשְׁקֶה וְכָל זֶרַע זֵרוּעַ / מַעְיָן וּבוֹר תַּנּוּר וְכִירַיִם
{{סי|יִ}}גַּע בִּבְשַׂר קֹדֶשׁ יִקְדָּשׁ וּמַזֶּה מִדָּמָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו / שְׁבִירָה בִּכְלִי חֶרֶשֹ מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בִּכְלִי נְחשֶׁת
{{סי|כֹּ}}ל הוֹלֵךְ עַל גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל אַרְבַּע / חֲגָבִים טְמֵאִים וַחֲגָבִים טְהוֹרִים
{{סי|לְ}}הַרְחִיץ קֶרֶב וּכְרָעַיִם וּלְהָנִיף חָזֶה וְשׁוֹק הַיָּמִין / וּפָרִים הַנִּשְׂרָפִים וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
{{סי|מַ}}לְקוּת אַרְבָּעִים כְּדֵי רִשְׁעַת אִישׁ / לְזַכּוֹת אֶת הַזַּכַּאי וּלְחַיֵּב אֶת הַחַיָּב
{{סי|נַ}}עֲרָה הַמְאֹרָשָׂה כִּי תֵאָנֵס / בּוֹעֲלָהּ יִסָּקֵל וְהִיא תִנָּקֶה
{{סי|סֵ}}דֶר עִבּוּרִים לְהַעֲנִיק לְעֶבֶד וּלְאָמָה / וְשֶׁלֹּא לְאַמֵּץ לֵב וְשֶׁלֹּא לִקְפֹּץ יָד מֵעָנִי וָדָל
{{סי|עִ}}ם זָכָר שֶׁלֹּא לִשְׁכַּב / וְכָל שְׁאֵר בָּשָׂר לְהַרְחִיק מִגּוּף
{{סי|פֶּ}}טֶר חֲמוֹר לִפְדּוֹתוֹ בְשֶׂה / וְהַעֲבָרַת שׁוֹפָר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה (וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים)
{{סי|צֵ}}את עֶבֶד עִבְרִי בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית / אִם יֶאֱהַב אֲדוֹנוֹ יִהְיֶה לּוֹ עֶבֶד עוֹלָם עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל
{{סי|קִ}}דּוּשׁ שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים בְּיוֹבֵל / לָשׁוּב לַאֲחֻזָּה וּלְמִשְׁפָּחָה וְלָתֵת גְּאֻלָּה לָאָרֶץ שֶׁלֹּא תִמָּכֵר לִצְמִיתֻת
{{סי|רֵ}}אשִׁית דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר / עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מַתְּנוֹת כְּהֻנָּה
{{סי|שׁ}}וֹחֵט וּמַעֲלֶה בַחוּץ לְחַיְּבוֹ כָּרֵת / חָק עוֹלָם שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ לַשְּׂעִירִים
{{סי|תִּ}}עוּב בֶּן נֵכָר שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל בַּפֶּסַח / כֹּהֲנִים בְּמוּמִים לִפְסֹל וּלְוִיִּם בַּשָּׁנִים.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תְּ}}שַׂמַּח לֵוִי בְּיוֹם שִׂמְחָתֶךָ / וּבַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ וְגֵר וְיָתוֹם וְאַלְמָנָה
{{סי|שֵׁ}}ם מֶלֶךְ לְיַחֵד שַׁחֲרִית וְעַרְבִית / בָּתֵּי הַחֲצֵרִים וּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה
{{סי|ר}}וֹאֶה עִוֵּר וּמַשְׁגֵּהוּ בַדֶּרֶךְ / תַּשִּׂיגֵהוּ קְלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר
{{סי|ק}}וֹלֵעַ וּמַכֶּה רֵעֵהוּ בַסָּתֶר / שׁוֹפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ
{{סי|צִ}}וּוּי עַל הַסֵּרוּס שָׂרוּעַ וְקָלוּט וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת / וְשֶׁלֹּא לַעֲבֹד בִּבְכוֹר שׁוֹר וְשֶׁלֹּא לָגֹז בְּכוֹר צֹאן
{{סי|פִּ}}נּוּי מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מִתּוֹךְ הַבַּיִת / וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי מִן הָאוֹצָר
{{סי|עַ}}ל אֲזֵנֶךָ לְתַקֵּן יָתֵד / לַחְפֹּר וּלְכַסּוֹת צֵאַת מַאֲכָלֶיךָ
{{סי|סְ}}פִיחֵי שְׁבִיעִית וּפֶרֶט כֶּרֶם וְזַיִת / לְשָׂכִיר וּלְתוֹשָׁב וְיִתְרָם לְחַיָּה
{{סי|נֶ}}צַח תִּשְׁבֹּת בְּהֶמְתְּךָ בְּיוֹם מְנוּחָתֶךָ / וְגֵר וְעֶבֶד וְאָמָה כָּמוֹךָ יָנוּחוּ
{{סי|מִ}}זְבַּח אֲדָמָה לִבְנוֹת בָּאֲבָנִים שְׁלֵמוֹת / וְלָחֹק עֲלֵיהֶם דָּת בָּאֵר הֵיטֵב
{{סי|לָ}}תֵת לַלְוִיִּם מְנָת חֵלֶק בָּאָרֶץ / כִּי בְיִשְׂרָאֵל לֹא יִנְחֲלוּ נַחֲלָה
{{סי|כִּ}}י יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ לָשֵׂאת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי / יִפְדֵּהוּ בַכֶּסֶף וְיַעֲלֵהוּ לְעִיר הַקֹּדֶשׁ
{{סי|יִ}}תֵּן הַכֶּסֶף בְּכָל אַוַּת נַפְשׁוֹ / בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר
{{סי|טֶ}}רֶף עִשֹּוּר תְּבוּאָה בַּשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית / לְהוֹצִיא וּלְהָנִיחַ בִּשְׁעָרֶיךָ לְהַשְׂבִּיעַ דַּלִּים
{{סי|חַ}}לּוֹת פְּנֵי אֵל בְּשִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג / בִּפְרִי עֵץ הָדָר וּבְקִלּוּס עַרְבֵי נָחַל
{{סי|זִ}}מְרָה וְהַלֵּל לָתֵת בַּהֲדָס וְרֹב הוֹדָיוֹת בְּכַפּוֹת תְּמָרִים / וְיָמִים שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְלַיְלָה אֶחָד לִגְמֹר בָּהֶם אֶת הַהַלֵּל
{{סי|וּ}}בַגּוֹלָה עֶשְׂרִים וְאֶחָד יוֹם וּשְׁנֵי לֵילוֹת
{{סי|וְ}}נֵר חֲנֻכָּה בְּעִתָּהּ בַּל תַּשְׁבִּית מֵאֹהָלֶיךָ / בְּרָכָה וְהוֹדָאָה עַל הַמָּזוֹן בְּאָכְלְךָ וּבְשָׂבְעֶךָ
{{סי|הַ}}מְלִיכֵהוּ עָלֶיךָ בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ
הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע וּשְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה וּשְׂעִירֵי רְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וּשְׂעִירֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|דַּ}}ת הַמִּלּוּאִים וּפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁים וְשֶׁלֹּא לַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר יַחְדָּו / שְׁהִיָּה דְּרָסָה חֲלָדָה הַגְרָמָה וְעִקּוּר
{{סי|גַּ}}ם תְּרוּמַת בָּצֵק לָתֵת לַכֹּהֵן הַפִּגּוּל וְהַלָּן וְהַנּוֹתָר וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְהַנִּשְׁחָט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ / נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק וְעֶשְׂרִים גֵּרָה / וּכְשֶׁקִּבְּלוּ פְסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָן הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה / וְהַנִּתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה הַנִּתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנְּתָנָן בַּחוּץ וְהַנִּתָּנִין בַּחוּץ שֶׁנְּתָנָן בִּפְנִים וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אִם עָלוּ לֹא יֵרֵדוּ
{{סי|בְּ}}בִיאָה וּבְכֶסֶף וּבִשְׁטָר לִקְנוֹת בָּהֶן אֶת הָאִשָּׁה / שְׂדֵה אֲחֻזָּה וּשְׂדֵה מִקְנָה / רְשׁוּמוֹת קְמוּצוֹת פְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת נוֹטְרִיקוֹן קַלּוֹת וַחֲמוּרוֹת
{{סי|אַ}}זְכָּרַת מִקְרָא מְגִלָּה וַעֲצֶרֶת וְיוֹם טָבוֹחַ / רְאִיָּה חֲגִיגָה וְשִׂמְחָה וְהַקְהֵל וְתִקּוּן גָּדוֹל
</poem><noinclude>
{{הור|אז שש מאות}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
lywsvu8i5nnxrzw52yav4kmjzv2bcm5
3016835
3016834
2026-05-18T15:37:12Z
Yack67
27395
הסרת [[קטגוריה:פיוטי שבועות]] באמצעות [[Help:HotCat|HotCat]]
3016835
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= אתה הנחלת תורה לעמך
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:אזהרות|אזהרות]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות]]
| מחבר = אנונימי{{הערה|כבר [[מחבר:רב סעדיה גאון|רס"ג]] מזכיר אזהרות אלו בסידורו. השערת החוקרים שהמחבר היה פייטן בבלי קדום בלתי ידוע.}}
| מיוחס ל = ([[מחבר:רבי אליהו הזקן|ר' אליהו הזקן]],{{הערה|באמת חיבר אזהרות {{צ|[[אמת יהגה חכי]]}}, אבל לא אלו.}} [[מחבר:אלעזר הקליר|ר' אלעזר הקליר]], [[מחבר:רבי שמעון הגדול|ר' שמעון הגדול]], [[מחבר:רבי שמעון ממאנש|ר' שמעון ממאנש]])
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-8788|א-8788]]
| מנהגים = נאמרות למנהג אשכנז במוסף יום ראשון של שבועות.
| ויקיפדיה = אתה הנחלת
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
<poem>
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}תָּה הִנְחַלְתָּ תּוֹרָה לְעַמֶּךָ / וּכְאָב אֶת בֵּן אוֹתָם יִסַּרְתָּ
{{סי|בִּ}}ימִינְךָ כָּתַבְתָּ דִּבְּרוֹת חַיִּים / וּבְאֶצְבְּעוֹתֶיךָ חָקַקְתָּ תּוֹכְחוֹת מוּסָר
{{סי|גֹּ}}דֶל עֳנָשִׁין וְאַזְהָרוֹת הַרְבֵּה / מִצְוֹת עֲשֵׂה וּמִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה
{{סי|דִּ}}ינֵי מָמוֹנוֹת וְדִינֵי נְפָשׁוֹת / וּנְתִינַת מוּם בְּנוֹתְנֵי מוּמִים
{{סי|הַ}}זְהָרַת שׁוֹפְטִים בַּל שֹׁחַד רָשָׁע לָמוּת / וְצַוָּאַת שׁוֹטְרִים לְבַל הַכֶּר פָּנִים
{{סי|וּ}}שְׁבוּעַת הָעֵדוּת וּשְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן / וּשְׁבוּעַת הֶעְלַם דָּבָר וְשִׁלּוּם גָּזֵל וְהָשֵׁב אֲבֵדָה
{{סי|זִ}}קּוּק בֵּית דִּין בִּדְרִישָׁה וּבַחֲקִירָה / סַנְהֶדְרֵי גְדוֹלָה וְסַנְהֶדְרֵי קְטַנָּה
{{סי|חִ}}זּוּק בֵּית דִּין בְּאַרְבַּע מִיתוֹת / עֲבֵרָה וַעֲבֵרָה וְעֹנֶשׁ שֶׁלָּהּ
{{סי|טְ}}רֵפָה לְהַשְׁלִיךְ וּנְבֵלָה לִמְכֹּר לְעוֹבֵד אֱלִילִים / כָּל חֵלֶב וְכָל דָּם שֶׁלֹּא לֶאֱכוֹל
{{סי|יַ}}יִן לְנַסֵּךְ וְשֶׁמֶן לְהַדְלִיק / וְעִשָּׂרוֹן וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם גֶּרֶשֹ קָלִי וְכַרְמֶל
{{סי|כֹּ}}הֲנִים לְשָׁרֵת וּלְוִיִּם לְשׁוֹרֵר / תְּרוּמוֹת וּמַעְשְׂרוֹת וְעָרֵי מִגְרָשׁ
{{סי|לְ}}חָיַיִם וְהַזְּרוֹעַ וְהַקֵּבָה לָתֵת לַכֹּהֵן מֵאֵת הָעָם וּמֵאֵת זוֹבְחֵי הַזֶּבַח / וְרֵאשִׁית הַגֵּז מִגּוֹזְזֵי צֹאן
{{סי|מַ}}עְשַׂר בְּהֵמָה וְקִדּוּשׁ בְּכוֹרוֹת / וּפִדְיוֹן הַבֵּן וְנֶדֶר וְהֶקְדֵּשׁ
{{סי|נֶ}}טַע רְבָעִי וִדּוּי מַעֲשֵׂר / מִקְרָא בִכּוּרִים בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת
{{סי|שִׂ}}מְחַת בֵּית הַשּׁוֹאֵבָה לִשְׂמוֹחַ בֶּחָג / סֻכָּה וְלוּלָב וַעֲרָבָה וְנִסּוּךְ הַמָּיִם
{{סי|עֲ}}רָיוֹת לְהַפְרִישׁ נִדָּה לְהַרְחִיק / חֲלִיצָה וְיִבּוּם וְסֵפֶר כְּרִיתוּת
{{סי|פָּ}}רָשַׁת סוֹטָה וּפָרָשַׁת עֶגְלָה עֲרוּפָה / תְּפִלִּין וּמְזוּזוֹת וּמִצְוַת צִיצִית
{{סי|צַ}}וָּאַת כֹּהֲנִים לְבָרֵךְ קָהָל וְעֵדָה / וּפִקּוּד לְוִיִּם לַעֲנוֹת בְּקוֹל רָם
{{סי|קְ}}רִיאַת מוֹעֲדִים וּזְמַנֵּי רְגָלִים / תְּקִיעָה בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|רְ}}גָלִים לַעֲלוֹת בְּשִׁלּוּשׁ פַּעֲמֵי שָׁנָה / וּמַתְּנוֹת יָדַיִם מִבִּרְכוֹתֶיךָ
{{סי|שְׁ}}לָמִים וְעוֹלוֹת זְבָחִים וּנְסָכִים / נְדָרִים וּנְדָבוֹת חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת
{{סי|תְּ}}מִידִין וּמוּסָפִין בְּשַׁבָּתוֹת וּבֶחֳדָשִׁים וּבְמוֹעֲדִים / וּכְלֵי הַקֹּדֶשׁ לְשָׁרֵת לְפָנָיו.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹדָה וּמִנְחָה כִּשְׂבָּה וּשְׂעִירָה / תּוֹרִים וּבְנֵי יוֹנָה וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה
{{סי|שְׁ}}מִטִּים וְיוֹבְלוֹת וְחִשּׁוּב תְּקוּפוֹת / וּסְפִירַת הָעֹמֶר שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת
{{סי|רִ}}בִּית הָאֹכֶל וְנֶשֶׁךְ הַכֶּסֶף / הַשְׁמָטַת מִלְוָה וּגְאֻלַּת מִמְכָּר
{{סי|קְ}}רִיאַת דְּרוֹר וְשִׁלּוּחַ חָפְשִׁי / חִפּוּשׁ הַנִּרְצָע בַּיּוֹבֵל וְהָאָמָה בְּסִימָן
{{סי|צֶ}}דֶק צֶדֶק לִרְדֹּף אֱמֶת וּמִשְׁפָּט לַעֲשֹוֹת / פְּעֻלַּת שָׂכִיר בַּל תָּלִין עַד בֹּקֶר
{{סי|פְּ}}לִיאַת הַדִּין לְלַמֵּד מִלִּשְׁכַּת הַגָּזִית / וּמִיתַת חֶנֶק לְעוֹשֶׂה בְזָדוֹן
{{סי|עֲ}}שִׂיַּת מַעֲקֶה לְבַל יִפֹּל הַנּוֹפֵל / וְעָרֵי מִקְלָט לְרוֹצֵחַ בִּבְלִי דָעַת
{{סי|סִ}}דְרֵי קְרָב וּמָשׁוּחַ מִלְחָמָה / אַזְהָרַת שׁוֹטְרִים וְשָׂרֵי צְבָאוֹת
{{סי|נְ}}קִיּוּת לְבַיִת לָבוֹא לִשְׂמֹחַ בְּכַלָּה מְאָרֵס וּבוֹנֶה וְנוֹטֵעַ וְרַךְ הַלֵּבָב / וְקִדּוּשׁ מַחֲנֶה מֵעֶרְוַת דָּבָר
{{סי|מ}}וֹצָא שְׂפָתַיִם בְּדָבָר וּשְׁבוּעַת הָאִסָּר / וּפִיצַת פֶּה בְּנֶדֶר לְהָפֵר וּלְקַיֵּם
{{סי|לְ}}בִישַׁת שַׁעַטְנֵז וְכִלְאֵי הַכֶּרֶם / הַרְבָּעַת בְּהֵמָה וְהַרְכָּבַת הָאִילָן
{{סי|כָּ}}תְנוֹת כָּבוֹד לְהַלְבִּישׁ לַכֹּהֲנִים / וְאַזְהָרַת עֲבוֹדָה לְבַל יִקְרַב כָּל זָר
{{סי|יִ}}דְּעוֹנִים לְהַשְׁמִיד וְאוֹבוֹת לְהַכְרִית / לִהְיוֹת תְּמִימִים לְקַבֵּל תְּמִימָה
{{סי|טָ}}הֳרָה וּנְקִיּוּת מִלָּבוֹא מַמְזֵר בַּקָּהָל / עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי פְּצוּעַ דַּכָּה וּכְרוּת שָׁפְכָה
{{סי|חֲ}}סִימָה וּפְרִיקָה וְתוֹכְחוֹת שִׂנְאָה / וְקִלְלַת חֵרֵשׁ וּמִכְשׁוֹל עִוֵּר
{{סי|זְ}}רִיזוּת לְהַבְדִּיל בֵּין הַטָּמֵא לַטָּהוֹר / וְשִׁקּוּץ חַיָּה וּבְהֵמָה טְמֵאָה הַמֻּבְדֶּלֶת לְטַמֵּא
{{סי|וְ}}אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ בְּיוֹם אֶחָד / וְגִיד הַנָּשֶׁה וְאֵבֶר מִן הַחַי וּבָשָׂר בֶּחָלָב
{{סי|הַ}}חְיָאַת אָח וְהַלְוָאַת אֶבְיוֹן / חֲבִילַת רֵחַיִם וָרָכֶב וַהֲשָׁבַת הָעֲבוֹט
{{סי|דִּ}}בְרֵי הוֹדָיַת עָוֹן וְקָרְבַּן חַטָּאת / סְמִיכָה וּתְנוּפָה כַּפָּרָה וּסְלִיחָה
{{סי|גְּ}}נֵבָה וַאֲבֵדָה טְרֵפָה וּשְׁבוּרָה וּשְׁבוּיָה תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה / שׁוֹמֵר חִנָּם וְהַשּׁוֹאֵל נוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשֹּוֹכֵר
{{סי|בִּ}}עוּר חָמֵץ וַאֲכִילַת מַצָּה / זִכְרוֹן חֹק לָחֹג כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים
{{סי|אַ}}ף פָּרָשַׁת שְׁקָלִים לְהַזְכִּיר אוֹתָהּ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה / וּפֻרְעָנוּת עֲמָלֵק וּפָרָה אֲדֻמָּה / וְהַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}בְחָנַת מוּמִים מִלְּהַגִּישׁ בַּעַל מוּם / מוּמֵי אָדָם וּמוּמֵי בְהֵמָה
{{סי|בְּ}}רִית מֶלַח שֶׁלֹּא לְהַשְׁבִּית / לְהַקְרִיב אוֹתָהּ עַל כָּל קָרְבָּן
{{סי|גַּ}}ם בְּלִילָה וּפְתִיתָה קְמִיצָה וְהַקְטָרָה / הַקְרָבָה וְהַגָּשָׁה קַבָּלָה וְהַזָּיָה
{{סי|דִּ}}ין הַבְּכוֹר לִטֹּל פִּי שְׁנַיִם / וּמִשְׁפַּט אִישׁ כִּי יָמוּת וּבֵן אֵין לוֹ
{{סי|הַ}}נִּצִּים יַחַד לָקֹץ כַּף שׁוֹלַחַת יָד בִּמְבוּשָׁיו / מְגָרֶה מָדוֹן וְשֶׁלֹּא יְהֵא כְלִי גֶבֶר עַל אִשָּׁה וְשִׂמְלַת אִשָּׁה עַל גָּבֶר
{{סי|וְ}}הַקְרָבַת גֵּרֵי צֶדֶק לָגוּר יַחַד וּלְקַיֵּם חֻקִּים כִּמְחֻפְּשֵׁי מִפֶּרֶךְ צוֹעֲנִים / וְלָחֹן גֵּרֵי שַׁעַר וּלְהַאֲכִילָם נְבֵלוֹת
{{סי|זְ}}רִיקַת דָּם וְהֶקְטֵר חֲלָבִים / לִשְׂרֹף בָּאֵשׁ בַּבֹּקֶר כָּל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד
{{סי|חֵ}}רֶם וְחַלָּה וְשֶׁמֶן שְׂרֵפָה לָתֵת לַכֹּהֵן / וְהָאָשָׁם הַמּוּשָׁב מִמִּי שֶׁאֵין לוֹ גּוֹאֵל
{{סי|טְ}}מֵאִים לְנֶפֶשׁ אָדָם לַעֲשֹוֹת פֶּסַח שֵׁנִי / וּבַל הוֹצָאַת בָּשָׂר חוּצָה וּשְׁבִירַת הָעֶצֶם
{{סי|יְ}}צִיקַת שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה עַל רֹאשׁ כֹּהֵן גָּדוֹל / לְמַלֵּא יָדָיו לְכַהֵן תַּחַת אָבִיו
{{סי|כָּ}}ל מַעֲשֵׂי יוֹם הַכִּפּוּרִים לַעֲשֹוֹתָן כְּתִקְנָן / לְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ אַחַת בַּשָּׁנָה
{{סי|לָ}}קוּם מִפְּנֵי שֵׂיבָה וּלְהַדֵּר פְּנֵי זָקֵן / אַזְהָרָה שֶׁלֹּא תֵלֵךְ רָכִיל וְשֶׁלֹּא לַעֲמֹד עַל דַּם רֵעַ
{{סי|מִ}}צְוַת דִּין הַחוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ לְחַיְּבוֹ בַּחֲמִשָּׁה דְבָרִים בְּנֶזֶק וְצַעַר וְרִפּוּי וְשֶׁבֶת וּבשֶׁת / וְנוֹגֵף אִשָּׁה הָרָה לְשַׁלֵּם דְּמֵי וְלָדוֹת
{{סי|נְ}}קִימָה וּנְטִירָה לְהַרְחִיק מִלֵּב / וְשׁוֹכֵב עִם נֶחֱרֶפֶת לְהָבִיא אֵיל אָשָׁם
{{סי|שֶׂ}}רֶט לָנֶפֶשׁ וּכְתֹבֶת קַעֲקַע / קָרַחַת וְהַקָּפַת רֹאשׁ וְהַשְׁחָתַת פְּאַת זָקָן
{{סי|ע}}וֹרֵךְ וּמַפְלִיא בְנֶדֶר וּתְמוּרַת בְּהֵמָה בִּבְהֵמָה / אֶתְנַן זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה וּמְחִיר כֶּלֶב לְתַעֵב מִדְּבִיר קֹדֶשׁ
{{סי|פּ}}וֹעֵל הַבָּא בְּקָמַת רֵעַ שֶׁלֹּא לְהָנִיף חֶרְמֵשׁ / וְשָׂכִיר הַבָּא בְּכֶרֶם שֶׁלֹּא לִתֵּן אֶל כֶּלִי
{{סי|צַ}}וָּאַת בּוֹצֵר הַכֶּרֶם לְהַשְׁאִיר עוֹלֵלוֹת / וְחוֹבֵט זֵיתִים שֶׁלֹּא לְפָאֵר אַחֲרָיו
{{סי|קָ}}רֵב בַּחֲלַל חֶרֶב וְנוֹגֵעַ בְּמֵת אוֹ בְעֶצֶם אָדָם אוֹ בְקֶבֶר יִטְמָא שִׁבְעַת יָמִים / לְהַזּוֹת עָלָיו מֵי הַנִּדָּה בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי
{{סי|רְ}}אִיַּת נְגָעִים לְהַחֲלִיט וּלְהַסְגִּיר / בַּהֶרֶת וְצָרֶבֶת שְׂאֵת וְסַפַּחַת
{{סי|שְׁ}}חִין וּמִכְוָה וְנִתְקֵי רֹאשׁ וְזָקָן / קָרַחַת וְגַבַּחַת וְכָל בֹּהַק לְטַהֵר
{{סי|תּ}}וֹרַת צֶמֶר וּפִשְׁתִּים בֶּגֶד הַשְּׁתִי וְהָעֵרֶב / לִקְרֹעַ וְלִשְׂרֹף וּלְכַבֵּס שֵׁנִית.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹצָאַת מְשָׁרֵת אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / לְטַהֵר הַמְּצֹרָע בְּעֵץ אֶרֶז וְאֵזוֹב וּבִשְׁנִי תוֹלָעַת
{{סי|שְׁ}}חִיטַת צִפּוֹר אַחַת וְשִׁלּוּחַ אֶחָת / תִּגְלַחַת שְׂעַר רֹאשׁוֹ וּזְקָנוֹ וְגַבּוֹת עֵינָיו
{{סי|רֹ}}אשׁ בְּהוֹנוֹת יָדָיו וְרַגְלָיו לְהַצִּיק בִּשְׁמָנִים / וּתְנוּךְ אָזְנוֹ לְחַטֵּא בְדָמִים
{{סי|קִ}}ירוֹת בָּתִּים לְטַהֲרָם מִנֶּגַע / וַעֲפַר נְתִיצָה לְהַשְׁלִיךְ אֶל חוּץ
{{סי|צַ}}וָּאַת טֻמְאַת הַזָּב וְנַבְלוּת דָּוָה / זָבָה נִדָּה וְיוֹלֶדֶת לְטַהֲרָם בְּקָרְבָּן
{{סי|פִּ}}תּוּי לֵב אִישׁ אִם יִרְאֶה קֶרִי / יָבֹא בַמַּיִם לִפְנוֹת עָרֶב
{{סי|עַ}}ל רֹאשׁ כֹּהֲנִים שֶׁלֹּא לְהַעֲלוֹת פֶּרַע / וּבַל יַשְׁכִּירוּ נֶפֶשׁ עֵת יָבוֹאוּ לָאֹהֶל
{{סי|סְ}}נַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בְּנַפְשׁוֹת הַמַּיִם / וְעוֹף טָמֵא לְשַׁקֵּץ וְלֶאֱכֹל מְנַתֵּר
{{סי|נְ}}תִיצַת פֶּסֶל וּמַצֵּבָה / עֲבוֹדַת אֱלִילִים בַּל יַעֲלוּ עַל לֵב
{{סי|מ}}וֹרָא וְכִבּוּד אָב וָאֵם / הַרְחָקַת חִמּוּד בָּתִּים וְתַאֲוַת נָשִׁים
{{סי|לַ}}עֲזֹב שִׁכְחָה וּלְהַנִּיחַ פֵּאָה / לְהַשְׁאִיר לֶקֶט וּפֶרֶט לֶעָנִי וְלַגֵּר
{{סי|כָּ}}ל חוֹבֵר חֶבֶר וְדוֹרֵשׁ אֶל הַמֵּתִים / מְעוֹנֵן וּמְנַחֵשׁ וּמְכַשֵּׁף וּמַעֲבִיר לַמֹּלֶךְ
{{סי|י}}וֹצֵר שְׂנָאָם וְהֵם תּוֹעֲבַת נַפְשׁוֹ / בַּל תִּדְרוֹשׁ מֵהֶם פֶּן לְשַׁחַת תִּוָּרֵשׁ
{{סי|טֶ}}בֶל וְעָרְלָה וַדַּאי וּדְמַאי וּמְתֻקָּן (וְעוֹשֶׁק גָּזֵל) וּתְשֹוּמֶת יָד / וּבַל תֹּאכְלוּ עַל הַדָּם
{{סי|חֹ}}ק שְׁמִירַת שַׁבָּת וּמוֹרָא מִקְדָּשׁ / וְקִדּוּשׁ הָאָרֶץ פֶּן תִּמָּלֵא זִמָּה
{{סי|זְ}}כוּת וּמִישׁוֹר לְהִתְהַלֵּךְ בָּמוֹ / וּנְתִיב יִרְאָה לַעֲשֹוֹתוֹ מֵאַהֲבָה
{{סי|וְ}}אָרְחוֹת יָפוֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים / בְּלִי לַעֲשֹוֹת עָוֶל בַּמִּדָּה בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשֹוּרָה
{{סי|הִ}}ינִין לְצַדֵּק וּמִדּוֹת לְהַאֲמִין / לְהַרְחִיק אֶבֶן וָאֶבֶן מִכִּיס / אֵיפָה וְאֵיפָה מִבַּיִת
{{סי|דִּ}}בַּת לָשׁוֹן הָרָע לְהַרְחִיק מִפֶּה / וְדוֹבֵר שָׁלוֹם אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
{{סי|גְּ}}רוּשָׁה וַחֲלָלָה זוֹ<!-- הערה מוסתרת -->נָה לְהַבְדִּיל מִשְּׁאֵר כֹּהֲנִים / וְכֹהֵן גָּדוֹל לָתֵת זַרְעוֹ בְּאִשָּׁה בְתוּלָה
{{סי|בִּ}}שְׁאֵרוֹ לֹא יִטַּמָּא בְּמֵת מִצְוָה יִטַּמָּא / בְּנַפְשׁוֹת אָדָם וְלֹא בְנַפְשׁוֹת בְּהֵמָה
{{סי|אָ}}ז יְלִידֵי בֵיתוֹ הֵם יֹאכְלוּ בְלַחְמוֹ / אִם יִגַּע בְּטֻמְאָה וְיִגַּע בַּקֹּדֶשׁ הוּא יִכָּרֵת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֶ}}ת שֵׁם הַמְיֻחָד שֶׁלֹּא לְקַלֵּל / וְשֶׁלֹּא לְהַזְכִּיר בְּשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים
{{סי|בַּ}}ת כֹּהֵן כִּי תִזְנֶה מִיתָתָהּ בִּשְׂרֵפָה / וְאִם תְּחַלֵּל זֶרַע לֹא תֹאכַל בַּקֹּדֶשׁ
{{סי|גְּ}}רִישַׁת טְמֵאִים אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה / וְגוֹזֵל הַגֵּר וְכִחֵשׁ בַּעֲמִיתוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחֹמֶשׁ וּמְעִילוֹת
{{סי|דִּ}}בְרֵי נְזִירוּת לְטֻמְאָה וּלְתִגְלַחַת / וּמִלֶּאֱכֹל כָּל מִשְׁרַת גֶּפֶן מֵחַרְצַנִּים וְעַד זָג
{{סי|הַ}}עֲבָרַת תַּעַר עַל כָּל בְּשַׂר לְוִיִּם / וּלְהָרִים תְּרוּמָה מִמַּעֲשַׂר נַחֲלָתָם
{{סי|וְ}}כִסּוּי הַדָּם וּמַגָּע וּמַשָּׂא וְאֹהֶל וְהֶסֵּט / וְאוֹנֵן וּטְבוּל יוֹם וּמְחֻסַּר כִּפּוּרִים
{{סי|זְ}}בִיחַת בָּשָׂר לֶאֱכֹל בְּתַאֲוָה / וְנָבִיא הַשֶּׁקֶר שֶׁלֹּא לִשְׁמֹעַ לוֹ
{{סי|חֲ}}קִירַת עֵדִים וּמֵסִית וּמַדִּיחַ / וְעִיר הַנִּדַּחַת לְשָׂרְפָהּ בָּאֵשׁ
{{סי|טֻ}}מְאַת אַרְבָּעָה סְפֵקוֹת וְסוֹד הַשְּׁסוּעָה / וּמַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן וְקָרְבַּן נְשִׂיאִים
{{סי|יֹ}}פִי חֵלֶק כְּחֵלֶק וּמִמְכַּר אָבוֹת / וּפָרָשַׁת הַמֶּלֶךְ וּמַסִּיג גְּבוּל רֵעֵהוּ
{{סי|כָּ}}ל עֵד זוֹמֵם לַעֲנוֹשׁ וּגְדִילִים לַעֲשֹוֹת / מִשְׁפַּט אֲהוּבָה וּשְׂנוּאָה וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה
{{סי|לְ}}שַׁלֵּחַ הַקֵּן לְהָבִיא יְפַת תֹּאַר / מִצְרִי וַאֲדוֹמִי עַד דּוֹר שְׁלִישִׁי
{{סי|מִ}}ילָה וּרְחִיצָה דְּמֵי טֻמְאָה וּדְמֵי טָהֳרָה / וּבַל תַּסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדוֹנָיו / וְקָדֵשׁ וּקְדֵשָׁה וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מֵאֶחָיו
{{סי|נְ}}גִיחָה וּנְגִיפָה נְשִׁיכָה רְבִיצָה וּבְעִיטָה / וְדִין יוֹם אוֹ יוֹמַיִם וְחִפּוּשׁ עֶבֶד כְּנַעֲנִי בְּעֵינוֹ אוֹ בְשִׁנּוֹ
{{סי|סִ}}פּוּק נוֹפֵל לַמִּשְׁכָּב לְרַפְּאֹת שִׁבְרוֹ / וְאִם יִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ לָתֵת שִׁבְתּוֹ
{{סי|עֲ}}בָרַת דְּלֵקָה וְשִׁלּוּחַ בְּעִירֹה / וְהוֹרֵג בְּעָרְמָה וְנִמְצָא בַּמַּחְתָּרֶת
{{סי|פּ}}וֹתֵחַ וְכוֹרֶה בוֹר בִּרְשׁוּת הָרַבִּים לְשַׁלֵּם נִזְקֵי נוֹפֵל / מְפַתֶּה בְתוּלָה לִשְׁקֹל מֹהַר וְתוֹפְשָׂהּ לְשַׁלֵּם קְנָס
{{סי|צַ}}וָּאַת בַּל קִלְלַת חֵרֵשׁ שׁוֹפֵט וְנָשִׂיא / מְלֵאָה וְדֶמַע שֶׁלֹּא לְאַחֵר
{{סי|ק}}וֹל לְהָרִיעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת וּלְהַסִּיעַ מַחֲנוֹת / וּמֵשִׂים עֲלִילוֹת לְעָנְשׁוֹ בְמָמוֹן
{{סי|רְ}}חָבָה בִּגְבוּלוֹתֶיהָ לְהַנְחִיל אָדוֹן לִשְׁבָטִים / וְשֶׁלֹּא תִסֹּב נַחֲלָה מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר
{{סי|שְׁ}}בוּעַת שָׁוְא וְחִלּוּל הַשֵּׁם / וְשׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַנִּרְבַּעַת לִבְהֵמָה
{{סי|תּ}}וֹעִים בַּדֶּרֶךְ לְהָשִׁיב לְאָח וּלְאוֹיֵב / וְאִם רָחוֹק מִמֶּנּוּ תְּהֵא עִמּוֹ עַד דְּרִישָׁה.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תּ}}וֹרָה לִשְׁמֹר תְּעוּדָה לִנְצֹר / תִּקְוַת מְכַשֵּׁף לְסָקְלוֹ בָּאָבֶן
{{סי|שֵׁ}}מַע שָׁוְא שֶׁלֹּא לִשָּׂא / וְנָקִי וְצַדִּיק שֶׁלֹּא לַהֲרֹג
{{סי|רִ}}יב דַּלִּים שֶׁלֹּא לְהַטּוֹת / אַחֲרֵי רַבִּים בַּל תְּהִי לְרָעוֹת
{{סי|קְ}}דוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּבְנֵי אֱלֹהִים / לִקְרֹא שָׁלוֹם בַּמִלְחָמָה וְשֶׁלֹּא לָקֹץ כָּל עֵץ מַאֲכָל
{{סי|צֹ}}אן פְּסָחִים שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ עַל חָמֵץ / נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּל תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ
{{סי|פֶּ}}ן יִמְכֹּר אִישׁ אֶת בִּתּוֹ לְאָמָה / כְּצֵאת הָעֲבָדִים בַּל יוֹצִיאֶנָּה
{{סי|עַ}}ם נָכְרִי לֹא יִמְשֹׁל לְמָכְרָהּ / אָדוֹן אִם לֹא יְעָדָהּ יִפְדֶנָּה הָאָב
{{סי|שָׂ}}מָהּ צֶלַע לְנִינוֹ בְּבַיִת / יְכַבֵּד אוֹתָהּ כְּמִשְׁפַּט הַבָּנוֹת
{{סי|נַ}}פְשׁוֹ אִם תִּתְאַוֶּה לִשָּׂא אִשָּׁה אַחֶרֶת / שְׁאֵרָהּ כְּסוּתָהּ וְעוֹנָתָהּ לֹא יִגְרַע מִמֶּנָּה
{{סי|מִ}}שְּׁלָשׁ אֵלֶּה אִם יִמְנָעֶנָּה / תֵּצֵא חִנָּם בְּלֹא מַתַּת כָּסֶף
{{סי|לֹ}}א לְהִתְחַתֵּן בְּעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וְלֹא לְחָנְנָם וְלֹא לִכְרֹת בְּרִית עִמָּם / וְנִבְלַת חוֹטֵא נִתְלֶה בַּל תָּלִין עַל עֵץ
{{סי|כִּ}}נּוּס סַמְּמָנִים וְסֵדֶר פִּטּוּמִים / וְשֶׁמֶן מְמֻלָּח וּקְטֹרֶת הַסַּמִּים
{{סי|יְ}}רִיעוֹת וְלוּלָאוֹת קְרָסִים וּקְרָשִׁים / וָוִים וּבְרִיחִים וְעַמּוּדִים וַאֲדָנִים וִיתֵדוֹת לַמִּשְׁכָּן
{{סי|טֹ}}הַר מִזְבַּח הַזָּהָב וּמִזְבַּח הַנְּחשֶׁת / וּמִכְבָּר וְכַרְכּוֹב וְסִירוֹתָיו לְדַשְּׁנוֹ
{{סי|חִ}}נּוּךְ מְנוֹרָה וְנֵרוֹתֶיהָ קָנֶיהָ גְּבִיעֶיהָ כַּפְתּוֹרֶיהָ וּפְרָחֶיהָ / וּמַלְקָחֶיהָ וּמַחְתּוֹתֶיהָ לַעֲשֹוֹת מִכִּכַּר הַזָּהָב
{{סי|זֶ}}בֶד לֶחֶם הַפָּנִים לַעֲרֹךְ עַל הַשֻּׁלְחָן / וְקִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם מִן הַכִּיּוֹר
{{סי|וְ}}קַלְעֵי הֶחָצֵר וּשְׁתֵּי כְתֵפוֹת / בָּתִּים לַבַּדִּים וּנְבוּב לוּחוֹת
{{סי|הֲ}}בָאַת הַבַּדִּים בְּטַבְּעוֹת הָאָרוֹן / מָסָךְ וּמִכְסֶה לָאֹהֶל פָּרֹכֶת וְכַפֹּרֶת וּשְׁנֵי כְרוּבִים
{{סי|דַּ}}קָּה וְקִדָּה קָנֶה וְקִנָּמוֹן / מוֹר נָטָף וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה וּלְבוֹנָה לְרִקּוּחַ בְּשָׂמִים
{{סי|גַּ}}ם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת שֶׁלֹּא לְבַעֵר אֵשׁ / לְהַסִּיק עֲצֵי הַמַּעֲרָכָה בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר
{{סי|בִּ}}גְדֵי הַקֹּדֶשׁ לְכָבוֹד וּלְתִפְאָרֶת / אוּרִים וְתֻמִּים אַרְבָּעָה טוּרִים
{{סי|אֵ}}פוֹד וְחשֶׁן וּמְעִיל וְצִיץ הַזָּהָב וְנֵזֶר הַקֹּדֶשׁ / כְּתֹּנֶת וּמִכְנָסַיִם וּמִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט בַּד וּמִגְבָּעוֹת.
{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אֹ}}הֶל מוֹעֵד לִנְטוֹתוֹ בְחֶסֶד / לְחַנְּכוֹ בְאִשִּׁים בְּיוֹם הֲקָמָתוֹ / בְּמַחֲבַת וּבְמַרְחֶשֶׁת בְּחַלּוֹת וּבִרְקִיקִים
{{סי|בְּ}}סֹלֶת בְּשֶׁמֶן וּלְבוֹנָה וּבְאַזְכָּרָה / שֶׁלֹּא לְהַקְרִיב לַשֵּׁם כָּל שְׂאוֹר וְכָל דְּבַשׁ
{{סי|גַּ}}ם נָשִׂיא וּמָשׁוּחַ עֵדָה וְיָחִיד / אִם יֶחֶטְאוּ בְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן יֵרָצוּ לַמֶּלֶךְ
{{סי|דְּ}}בַר שְׁמִיעַת קוֹל אָלָה אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע / אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲוֹנוֹ
{{סי|ה}}וֹרָיַת בֵּית דִּין וּשְׁבוּעַת בִּטּוּי וּפַר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת / אָשָׁם וַדַּאי וְאָשָׁם תָּלוּי
{{סי|וְ}}קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו לַחֲצוֹת בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב / מֻרְבֶּכֶת תֻּפִינֵי מִנְחַת כֹּהֵן וְכֹהֶנֶת
{{סי|זֶ}}פֶק מֻרְאָה וְנוֹצָה מְלִיקָה וְהַמְצָיָה / וְהֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ בַּבְּהֵמָה וְשִׁסּוּעַ וּבַל הַבְדָּלָה בָּעוֹף
{{סי|חֵ}}לֶב וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת וְיוֹתֶרֶת הַכָּבֵד וְהֶעָצֶה / שְׁחִיטַת צֹאן בַּצָּפוֹן וְהַפְרָשַׁת אֵילֵי הַקֹּדֶשׁ אַלְיָה וְאֵמוּרִים
{{סי|טֻ}}מְאַת שֶׁרֶץ בַּבֶּגֶד אוֹ בְעוֹר אוֹ בְשַׂק אוֹ בְכָל כְּלִי עֵץ וְאֹכֶל וּמַשְׁקֶה וְכָל זֶרַע זֵרוּעַ / מַעְיָן וּבוֹר תַּנּוּר וְכִירַיִם
{{סי|יִ}}גַּע בִּבְשַׂר קֹדֶשׁ יִקְדָּשׁ וּמַזֶּה מִדָּמָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו / שְׁבִירָה בִּכְלִי חֶרֶשֹ מְרִיקָה וּשְׁטִיפָה בִּכְלִי נְחשֶׁת
{{סי|כֹּ}}ל הוֹלֵךְ עַל גָּחוֹן וְכֹל הוֹלֵךְ עַל אַרְבַּע / חֲגָבִים טְמֵאִים וַחֲגָבִים טְהוֹרִים
{{סי|לְ}}הַרְחִיץ קֶרֶב וּכְרָעַיִם וּלְהָנִיף חָזֶה וְשׁוֹק הַיָּמִין / וּפָרִים הַנִּשְׂרָפִים וְשָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
{{סי|מַ}}לְקוּת אַרְבָּעִים כְּדֵי רִשְׁעַת אִישׁ / לְזַכּוֹת אֶת הַזַּכַּאי וּלְחַיֵּב אֶת הַחַיָּב
{{סי|נַ}}עֲרָה הַמְאֹרָשָׂה כִּי תֵאָנֵס / בּוֹעֲלָהּ יִסָּקֵל וְהִיא תִנָּקֶה
{{סי|סֵ}}דֶר עִבּוּרִים לְהַעֲנִיק לְעֶבֶד וּלְאָמָה / וְשֶׁלֹּא לְאַמֵּץ לֵב וְשֶׁלֹּא לִקְפֹּץ יָד מֵעָנִי וָדָל
{{סי|עִ}}ם זָכָר שֶׁלֹּא לִשְׁכַּב / וְכָל שְׁאֵר בָּשָׂר לְהַרְחִיק מִגּוּף
{{סי|פֶּ}}טֶר חֲמוֹר לִפְדּוֹתוֹ בְשֶׂה / וְהַעֲבָרַת שׁוֹפָר בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה (וְעִנּוּי נֶפֶשׁ בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים)
{{סי|צֵ}}את עֶבֶד עִבְרִי בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית / אִם יֶאֱהַב אֲדוֹנוֹ יִהְיֶה לּוֹ עֶבֶד עוֹלָם עַד שְׁנַת הַיּוֹבֵל
{{סי|קִ}}דּוּשׁ שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים בְּיוֹבֵל / לָשׁוּב לַאֲחֻזָּה וּלְמִשְׁפָּחָה וְלָתֵת גְּאֻלָּה לָאָרֶץ שֶׁלֹּא תִמָּכֵר לִצְמִיתֻת
{{סי|רֵ}}אשִׁית דָּגָן תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר / עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מַתְּנוֹת כְּהֻנָּה
{{סי|שׁ}}וֹחֵט וּמַעֲלֶה בַחוּץ לְחַיְּבוֹ כָּרֵת / חָק עוֹלָם שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ לַשְּׂעִירִים
{{סי|תִּ}}עוּב בֶּן נֵכָר שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל בַּפֶּסַח / כֹּהֲנִים בְּמוּמִים לִפְסֹל וּלְוִיִּם בַּשָּׁנִים.
{{הור|סימן: '''תשר"ק'''}}
{{סי|תְּ}}שַׂמַּח לֵוִי בְּיוֹם שִׂמְחָתֶךָ / וּבַל תּוֹנוּ אִישׁ אֶת עֲמִיתוֹ וְגֵר וְיָתוֹם וְאַלְמָנָה
{{סי|שֵׁ}}ם מֶלֶךְ לְיַחֵד שַׁחֲרִית וְעַרְבִית / בָּתֵּי הַחֲצֵרִים וּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה
{{סי|ר}}וֹאֶה עִוֵּר וּמַשְׁגֵּהוּ בַדֶּרֶךְ / תַּשִּׂיגֵהוּ קְלָלָה הַכְּתוּבָה בַּסֵּפֶר
{{סי|ק}}וֹלֵעַ וּמַכֶּה רֵעֵהוּ בַסָּתֶר / שׁוֹפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ
{{סי|צִ}}וּוּי עַל הַסֵּרוּס שָׂרוּעַ וְקָלוּט וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת / וְשֶׁלֹּא לַעֲבֹד בִּבְכוֹר שׁוֹר וְשֶׁלֹּא לָגֹז בְּכוֹר צֹאן
{{סי|פִּ}}נּוּי מַעֲשֵׂר רִאשׁוֹן מִתּוֹךְ הַבַּיִת / וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי מִן הָאוֹצָר
{{סי|עַ}}ל אֲזֵנֶךָ לְתַקֵּן יָתֵד / לַחְפֹּר וּלְכַסּוֹת צֵאַת מַאֲכָלֶיךָ
{{סי|סְ}}פִיחֵי שְׁבִיעִית וּפֶרֶט כֶּרֶם וְזַיִת / לְשָׂכִיר וּלְתוֹשָׁב וְיִתְרָם לְחַיָּה
{{סי|נֶ}}צַח תִּשְׁבֹּת בְּהֶמְתְּךָ בְּיוֹם מְנוּחָתֶךָ / וְגֵר וְעֶבֶד וְאָמָה כָּמוֹךָ יָנוּחוּ
{{סי|מִ}}זְבַּח אֲדָמָה לִבְנוֹת בָּאֲבָנִים שְׁלֵמוֹת / וְלָחֹק עֲלֵיהֶם דָּת בָּאֵר הֵיטֵב
{{סי|לָ}}תֵת לַלְוִיִּם מְנָת חֵלֶק בָּאָרֶץ / כִּי בְיִשְׂרָאֵל לֹא יִנְחֲלוּ נַחֲלָה
{{סי|כִּ}}י יִרְבֶּה הַדֶּרֶךְ לָשֵׂאת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי / יִפְדֵּהוּ בַכֶּסֶף וְיַעֲלֵהוּ לְעִיר הַקֹּדֶשׁ
{{סי|יִ}}תֵּן הַכֶּסֶף בְּכָל אַוַּת נַפְשׁוֹ / בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר
{{סי|טֶ}}רֶף עִשֹּוּר תְּבוּאָה בַּשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית / לְהוֹצִיא וּלְהָנִיחַ בִּשְׁעָרֶיךָ לְהַשְׂבִּיעַ דַּלִּים
{{סי|חַ}}לּוֹת פְּנֵי אֵל בְּשִׁבְעַת יְמֵי הֶחָג / בִּפְרִי עֵץ הָדָר וּבְקִלּוּס עַרְבֵי נָחַל
{{סי|זִ}}מְרָה וְהַלֵּל לָתֵת בַּהֲדָס וְרֹב הוֹדָיוֹת בְּכַפּוֹת תְּמָרִים / וְיָמִים שְׁמוֹנָה עָשָׂר וְלַיְלָה אֶחָד לִגְמֹר בָּהֶם אֶת הַהַלֵּל
{{סי|וּ}}בַגּוֹלָה עֶשְׂרִים וְאֶחָד יוֹם וּשְׁנֵי לֵילוֹת
{{סי|וְ}}נֵר חֲנֻכָּה בְּעִתָּהּ בַּל תַּשְׁבִּית מֵאֹהָלֶיךָ / בְּרָכָה וְהוֹדָאָה עַל הַמָּזוֹן בְּאָכְלְךָ וּבְשָׂבְעֶךָ
{{סי|הַ}}מְלִיכֵהוּ עָלֶיךָ בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן אוֹהֵב שָׁלוֹם וְרוֹדֵף שָׁלוֹם וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ
הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע וּשְׂעִירֵי עֲבוֹדָה זָרָה וּשְׂעִירֵי רְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וּשְׂעִירֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים
{{סי|דַּ}}ת הַמִּלּוּאִים וּפְסוּלֵי הַמֻּקְדָּשִׁים וְשֶׁלֹּא לַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמוֹר יַחְדָּו / שְׁהִיָּה דְּרָסָה חֲלָדָה הַגְרָמָה וְעִקּוּר
{{סי|גַּ}}ם תְּרוּמַת בָּצֵק לָתֵת לַכֹּהֵן הַפִּגּוּל וְהַלָּן וְהַנּוֹתָר וְהַיּוֹצֵא וְהַטָּמֵא וְהַנִּשְׁחָט חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ / נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק וְעֶשְׂרִים גֵּרָה / וּכְשֶׁקִּבְּלוּ פְסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָן הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה שֶׁנְּתָנָן לְמַטָּה / וְהַנִּתָּנִין לְמַטָּה שֶׁנְּתָנָן לְמַעְלָה הַנִּתָּנִין בִּפְנִים שֶׁנְּתָנָן בַּחוּץ וְהַנִּתָּנִין בַּחוּץ שֶׁנְּתָנָן בִּפְנִים וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אִם עָלוּ לֹא יֵרֵדוּ
{{סי|בְּ}}בִיאָה וּבְכֶסֶף וּבִשְׁטָר לִקְנוֹת בָּהֶן אֶת הָאִשָּׁה / שְׂדֵה אֲחֻזָּה וּשְׂדֵה מִקְנָה / רְשׁוּמוֹת קְמוּצוֹת פְּתוּחוֹת וּסְתוּמוֹת נוֹטְרִיקוֹן קַלּוֹת וַחֲמוּרוֹת
{{סי|אַ}}זְכָּרַת מִקְרָא מְגִלָּה וַעֲצֶרֶת וְיוֹם טָבוֹחַ / רְאִיָּה חֲגִיגָה וְשִׂמְחָה וְהַקְהֵל וְתִקּוּן גָּדוֹל
</poem><noinclude>
{{הור|אז שש מאות}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:אזהרות]]
[[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]]
</noinclude>
mxl2nff9s8rhpv27yxdao4vpq2u0iif
ארכין
0
1728348
3016796
3016791
2026-05-18T12:35:32Z
בן עדריאל
9444
הסרת [[קטגוריה:ארמית]] באמצעות [[Help:HotCat|HotCat]]
3016796
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= ארכין ה' שמיא לסיני
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי תרגום|פיוט תרגום]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7648|א-7648]]
| מנהגים = נאמר בקצת קהילות למנהג אשכנז המזרחי (כגון פראג) ביום ראשון של שבועות אחרי קריאת פסוק [[שמות יט כה]].{{הערה|וכתב ה[[אליה רבא תצד ה|אליה רבא]] שיש להקפיד לקרוא לפחות ג' פסוקים קודם, כדי לא ליכנס לחשש הפסק כדעת ה[[ט"ז תצד א|ט"ז]].}} ויש נוהגים לאמרו לפני עליית הרביעי.
(בימי הביניים היתה אמירתו נפוצה יותר בכל קהילות אשכנז והיו גם מקומות שאמרוהו לפני פסוק [[שמות יט כה]],{{הערה|כך ב[[W:מחזור נירנברג|מחזור נירנברג]].}} או אחרי פסוק [[שמות כ א]]{{הערה|כך כתב [[מחבר:מהרי"ל|מהרי"ל]] בשם [[מחבר:מהרא"ק|מהרא"ק]].}}).
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=23}}</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}רְכִין יְיָ שְׁמַיָּא לְסִינָי וַאֲמַר לְמשֶׁה מְהֵמְנֵהּ תָּא סוּק׃{{ש}}
{{סי|בְּ}}נֵי פַלָּטִין דִּידִי לָא יְבַהֲלוּנָךְ דִּכְבַשׁ יָתְהוֹן סָבָךְ מִן רֵישׁ׃{{ש}}
{{סי|גּ}}וּמְרִין דְּאַתּוּן הֲוַת נוּרֵהּ דְּנִמְרֹד דְּלָא יְכִיל לְמִכְוָא רַגְלוֹי דְּסָבָךְ׃{{ש}}
{{סי|דַּ}}בֵּק לֵית הוּא נוּרָא דְמַלְאָכַי בָּךְ דְּעִמָּךְ אֶשָּׁא אָכְלָא אֶשָּׁא׃{{ש}}
{{סי|הָ}}א אֲנָא מַלְבֵּשׁ לָךְ פּוֹרְפֵּרוֹן דִּידִי, דְּאִין קָרִיב מַלְאָכָא תִּנַּגְשִׁנֵּהּ בְּהוֹן׃{{ש}}
{{סי|וּ}}קְבָעִית קַרְנֵי הוֹדָא בְּרֵאשָׁךְ דְּלֵית גְּבַר דְּאִתְקְרֵב לְוָתָךְ׃{{ש}}
{{סי|זְ}}עֵרָא לָא תֶהֱוֵי בְּאַפָּךְ משֶׁה דְּלֵית אַתְּ יָדַע מַה חִבָּתָךְ עֲלָי׃{{ש}}
{{סי|חַ}}י וְקַיָּם אֲנָא דִּבְרָאִית אִקּוּנָךְ עַד לָא שַׁכְלְלִית רוּמָא וּמוּכָא׃{{ש}}
{{סי|טְ}}רוֹנֵי מְרוֹמָא קָמוּ לְהוֹן תְּמֵהִין דֵּין אַכְסְנָאָה הָכָא מָאן הוּא׃{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ יְהַב רְשׁוּ לְבִשְֹרָא וּדְמָא לְמִקְרַב הָכָא וּמַאן כַּדּוֹ אִנְפְּרֵטִין <small>[{{הור|נ"א:}} וּמִן כַּדּוֹ אֲנָא אִנְפְּרֵטִין]</small>׃{{ש}}
{{סי|כַּ}}ד חֲמוּן מַלְאָכַיָּא דְּעָנֵי כְדֵין לְהוֹן דֵּן אַכְסְנָאָה אֲנָא מוֹדַע לְכוֹן׃{{ש}}
{{סי|לְ}}עִנְוְתָנָא דְאִתְקְרֵי משֶׁה רַעֲיֵהוֹן דִּבְנַי מְהֵימְנָא דְּבַיְתִי׃{{ש}}
{{סי|מָ}}כוּ שְׁמַיָּא וּרְמַת אַרְעָא וְאִשְׁתַּכַּח דְּקָאִים בֵּין חֵוָאתָא׃{{ש}}
{{סי|נָ}}עוּ מַלְאָכִין וּדְחִילוּ אוֹפַנִּין וְגִלְגְּלִין כַּד חֲמוּן משֶׁה דְּקָרֵב לְעַרְפֵּלָא׃{{ש}}
{{סי|שְׂ}}עָרוֹת רֵישֵׁהּ קָמוּ לְהוֹן כַּחֲדָא דְּאִקּוּנִין דְּיַעֲקֹב חָזָא מֻזְקַף לְקָבְלֵהּ׃{{ש}}
{{סי|ע}}וּל וּקְרַב לָךְ הָכָא רַעֲיֵהוֹן דְּבָנַי צָוַח מִן כָּרְסְיֵהּ מַלְכָּא רָמָא׃{{ש}}
{{סי|פְּ}}סַל לָךְ תְּרֵין לוּחִין מִן סַנְפִּרְנוֹן דִּתְחוֹת כָּרְסְיֵהּ דְּמַלְכָּא חַיָּא׃{{ש}}
{{סי|צָ}}הִיל הֲוָה לִבֵּהּ דְּמשֶׁה וְחָדֵי דַּהֲוָה אֵל רַחוּם אֶפִּילֹגוֹס דִּידֵהּ׃{{ש}}
{{סי|קְ}}רִיבוּ מַלְאָכַיָּא לְוַת כָּרְסְיֵהּ דְּקֵרִיס וְאָמְרִין בְּבָעוּ מִנָּךְ דְּלָא יִשְׁלוּט בָּן׃{{ש}}
{{סי|רֵ}}ישָׁא דְכֵפָא בְּחֻטְרֵיהּ תְּבַר וְאַנָּן קַשְׁיָן לֵהּ לְמִנַּגְּשָׁא׃{{ש}}
{{סי|שַׁ}}דַּי אֲמַר לֵהּ לָא תִדְחַל משֶׁה דְּמֵמְרִי יֶהֱוֵי לָךְ בְּסַעְדָּךְ׃{{ש}}
{{סי|תִּ}}סַּב אוֹרָיְתִי וְתֵחוֹת לָךְ דְּלָא אַשְׁכָּחִית בִּנְבִיאַי מְהֵימָן כְּוָתָךְ׃<noinclude>{{ש}}
{{הור|ונחת משה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי תרגום]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
2l73mvmcann3mijpw838eg8fzzutkbh
3016800
3016796
2026-05-18T13:18:25Z
~2026-29698-75
45556
קישור לט"ז
3016800
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= ארכין ה' שמיא לסיני
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי תרגום|פיוט תרגום]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7648|א-7648]]
| מנהגים = נאמר בקצת קהילות למנהג אשכנז המזרחי (כגון פראג) ביום ראשון של שבועות אחרי קריאת פסוק [[שמות יט כה]].{{הערה|וכתב ה[[אליה רבא תצד ה|אליה רבא]] שיש להקפיד לקרוא לפחות ג' פסוקים קודם, כדי לא ליכנס לחשש הפסק כדעת ה[[ט"ז אורח חיים תצד|ט"ז]].}} ויש נוהגים לאמרו לפני עליית הרביעי.
(בימי הביניים היתה אמירתו נפוצה יותר בכל קהילות אשכנז והיו גם מקומות שאמרוהו לפני פסוק [[שמות יט כה]],{{הערה|כך ב[[W:מחזור נירנברג|מחזור נירנברג]].}} או אחרי פסוק [[שמות כ א]]{{הערה|כך כתב [[מחבר:מהרי"ל|מהרי"ל]] בשם [[מחבר:מהרא"ק|מהרא"ק]].}}).
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=23}}</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}רְכִין יְיָ שְׁמַיָּא לְסִינָי וַאֲמַר לְמשֶׁה מְהֵמְנֵהּ תָּא סוּק׃{{ש}}
{{סי|בְּ}}נֵי פַלָּטִין דִּידִי לָא יְבַהֲלוּנָךְ דִּכְבַשׁ יָתְהוֹן סָבָךְ מִן רֵישׁ׃{{ש}}
{{סי|גּ}}וּמְרִין דְּאַתּוּן הֲוַת נוּרֵהּ דְּנִמְרֹד דְּלָא יְכִיל לְמִכְוָא רַגְלוֹי דְּסָבָךְ׃{{ש}}
{{סי|דַּ}}בֵּק לֵית הוּא נוּרָא דְמַלְאָכַי בָּךְ דְּעִמָּךְ אֶשָּׁא אָכְלָא אֶשָּׁא׃{{ש}}
{{סי|הָ}}א אֲנָא מַלְבֵּשׁ לָךְ פּוֹרְפֵּרוֹן דִּידִי, דְּאִין קָרִיב מַלְאָכָא תִּנַּגְשִׁנֵּהּ בְּהוֹן׃{{ש}}
{{סי|וּ}}קְבָעִית קַרְנֵי הוֹדָא בְּרֵאשָׁךְ דְּלֵית גְּבַר דְּאִתְקְרֵב לְוָתָךְ׃{{ש}}
{{סי|זְ}}עֵרָא לָא תֶהֱוֵי בְּאַפָּךְ משֶׁה דְּלֵית אַתְּ יָדַע מַה חִבָּתָךְ עֲלָי׃{{ש}}
{{סי|חַ}}י וְקַיָּם אֲנָא דִּבְרָאִית אִקּוּנָךְ עַד לָא שַׁכְלְלִית רוּמָא וּמוּכָא׃{{ש}}
{{סי|טְ}}רוֹנֵי מְרוֹמָא קָמוּ לְהוֹן תְּמֵהִין דֵּין אַכְסְנָאָה הָכָא מָאן הוּא׃{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ יְהַב רְשׁוּ לְבִשְֹרָא וּדְמָא לְמִקְרַב הָכָא וּמַאן כַּדּוֹ אִנְפְּרֵטִין <small>[{{הור|נ"א:}} וּמִן כַּדּוֹ אֲנָא אִנְפְּרֵטִין]</small>׃{{ש}}
{{סי|כַּ}}ד חֲמוּן מַלְאָכַיָּא דְּעָנֵי כְדֵין לְהוֹן דֵּן אַכְסְנָאָה אֲנָא מוֹדַע לְכוֹן׃{{ש}}
{{סי|לְ}}עִנְוְתָנָא דְאִתְקְרֵי משֶׁה רַעֲיֵהוֹן דִּבְנַי מְהֵימְנָא דְּבַיְתִי׃{{ש}}
{{סי|מָ}}כוּ שְׁמַיָּא וּרְמַת אַרְעָא וְאִשְׁתַּכַּח דְּקָאִים בֵּין חֵוָאתָא׃{{ש}}
{{סי|נָ}}עוּ מַלְאָכִין וּדְחִילוּ אוֹפַנִּין וְגִלְגְּלִין כַּד חֲמוּן משֶׁה דְּקָרֵב לְעַרְפֵּלָא׃{{ש}}
{{סי|שְׂ}}עָרוֹת רֵישֵׁהּ קָמוּ לְהוֹן כַּחֲדָא דְּאִקּוּנִין דְּיַעֲקֹב חָזָא מֻזְקַף לְקָבְלֵהּ׃{{ש}}
{{סי|ע}}וּל וּקְרַב לָךְ הָכָא רַעֲיֵהוֹן דְּבָנַי צָוַח מִן כָּרְסְיֵהּ מַלְכָּא רָמָא׃{{ש}}
{{סי|פְּ}}סַל לָךְ תְּרֵין לוּחִין מִן סַנְפִּרְנוֹן דִּתְחוֹת כָּרְסְיֵהּ דְּמַלְכָּא חַיָּא׃{{ש}}
{{סי|צָ}}הִיל הֲוָה לִבֵּהּ דְּמשֶׁה וְחָדֵי דַּהֲוָה אֵל רַחוּם אֶפִּילֹגוֹס דִּידֵהּ׃{{ש}}
{{סי|קְ}}רִיבוּ מַלְאָכַיָּא לְוַת כָּרְסְיֵהּ דְּקֵרִיס וְאָמְרִין בְּבָעוּ מִנָּךְ דְּלָא יִשְׁלוּט בָּן׃{{ש}}
{{סי|רֵ}}ישָׁא דְכֵפָא בְּחֻטְרֵיהּ תְּבַר וְאַנָּן קַשְׁיָן לֵהּ לְמִנַּגְּשָׁא׃{{ש}}
{{סי|שַׁ}}דַּי אֲמַר לֵהּ לָא תִדְחַל משֶׁה דְּמֵמְרִי יֶהֱוֵי לָךְ בְּסַעְדָּךְ׃{{ש}}
{{סי|תִּ}}סַּב אוֹרָיְתִי וְתֵחוֹת לָךְ דְּלָא אַשְׁכָּחִית בִּנְבִיאַי מְהֵימָן כְּוָתָךְ׃<noinclude>{{ש}}
{{הור|ונחת משה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי תרגום]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
2og9i24rkbjlufc3v9yalbmg48ixm2z
3016801
3016800
2026-05-18T13:22:50Z
~2026-29698-75
45556
3016801
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= ארכין ה' שמיא לסיני
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי תרגום|פיוט תרגום]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7648|א-7648]]
| מנהגים = נאמר בקצת קהילות למנהג אשכנז המזרחי (כגון פראג) ביום ראשון של שבועות אחרי קריאת פסוק [[שמות יט כה]].{{הערה|וכתב ה[[אליה רבא תצד ה|אליה רבא]] שיש להקפיד לקרוא לפחות ג' פסוקים קודם, כדי לא ליכנס לחשש הפסק כדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]].}} ויש נוהגים לאמרו לפני עליית הרביעי.
(בימי הביניים היתה אמירתו נפוצה יותר בכל קהילות אשכנז והיו גם מקומות שאמרוהו לפני פסוק [[שמות יט כה]],{{הערה|כך ב[[W:מחזור נירנברג|מחזור נירנברג]].}} או אחרי פסוק [[שמות כ א]]{{הערה|כך כתב [[מחבר:מהרי"ל|מהרי"ל]] בשם [[מחבר:מהרא"ק|מהרא"ק]].}}).
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=23}}</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}רְכִין יְיָ שְׁמַיָּא לְסִינָי וַאֲמַר לְמשֶׁה מְהֵמְנֵהּ תָּא סוּק׃{{ש}}
{{סי|בְּ}}נֵי פַלָּטִין דִּידִי לָא יְבַהֲלוּנָךְ דִּכְבַשׁ יָתְהוֹן סָבָךְ מִן רֵישׁ׃{{ש}}
{{סי|גּ}}וּמְרִין דְּאַתּוּן הֲוַת נוּרֵהּ דְּנִמְרֹד דְּלָא יְכִיל לְמִכְוָא רַגְלוֹי דְּסָבָךְ׃{{ש}}
{{סי|דַּ}}בֵּק לֵית הוּא נוּרָא דְמַלְאָכַי בָּךְ דְּעִמָּךְ אֶשָּׁא אָכְלָא אֶשָּׁא׃{{ש}}
{{סי|הָ}}א אֲנָא מַלְבֵּשׁ לָךְ פּוֹרְפֵּרוֹן דִּידִי, דְּאִין קָרִיב מַלְאָכָא תִּנַּגְשִׁנֵּהּ בְּהוֹן׃{{ש}}
{{סי|וּ}}קְבָעִית קַרְנֵי הוֹדָא בְּרֵאשָׁךְ דְּלֵית גְּבַר דְּאִתְקְרֵב לְוָתָךְ׃{{ש}}
{{סי|זְ}}עֵרָא לָא תֶהֱוֵי בְּאַפָּךְ משֶׁה דְּלֵית אַתְּ יָדַע מַה חִבָּתָךְ עֲלָי׃{{ש}}
{{סי|חַ}}י וְקַיָּם אֲנָא דִּבְרָאִית אִקּוּנָךְ עַד לָא שַׁכְלְלִית רוּמָא וּמוּכָא׃{{ש}}
{{סי|טְ}}רוֹנֵי מְרוֹמָא קָמוּ לְהוֹן תְּמֵהִין דֵּין אַכְסְנָאָה הָכָא מָאן הוּא׃{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ יְהַב רְשׁוּ לְבִשְֹרָא וּדְמָא לְמִקְרַב הָכָא וּמַאן כַּדּוֹ אִנְפְּרֵטִין <small>[{{הור|נ"א:}} וּמִן כַּדּוֹ אֲנָא אִנְפְּרֵטִין]</small>׃{{ש}}
{{סי|כַּ}}ד חֲמוּן מַלְאָכַיָּא דְּעָנֵי כְדֵין לְהוֹן דֵּן אַכְסְנָאָה אֲנָא מוֹדַע לְכוֹן׃{{ש}}
{{סי|לְ}}עִנְוְתָנָא דְאִתְקְרֵי משֶׁה רַעֲיֵהוֹן דִּבְנַי מְהֵימְנָא דְּבַיְתִי׃{{ש}}
{{סי|מָ}}כוּ שְׁמַיָּא וּרְמַת אַרְעָא וְאִשְׁתַּכַּח דְּקָאִים בֵּין חֵוָאתָא׃{{ש}}
{{סי|נָ}}עוּ מַלְאָכִין וּדְחִילוּ אוֹפַנִּין וְגִלְגְּלִין כַּד חֲמוּן משֶׁה דְּקָרֵב לְעַרְפֵּלָא׃{{ש}}
{{סי|שְׂ}}עָרוֹת רֵישֵׁהּ קָמוּ לְהוֹן כַּחֲדָא דְּאִקּוּנִין דְּיַעֲקֹב חָזָא מֻזְקַף לְקָבְלֵהּ׃{{ש}}
{{סי|ע}}וּל וּקְרַב לָךְ הָכָא רַעֲיֵהוֹן דְּבָנַי צָוַח מִן כָּרְסְיֵהּ מַלְכָּא רָמָא׃{{ש}}
{{סי|פְּ}}סַל לָךְ תְּרֵין לוּחִין מִן סַנְפִּרְנוֹן דִּתְחוֹת כָּרְסְיֵהּ דְּמַלְכָּא חַיָּא׃{{ש}}
{{סי|צָ}}הִיל הֲוָה לִבֵּהּ דְּמשֶׁה וְחָדֵי דַּהֲוָה אֵל רַחוּם אֶפִּילֹגוֹס דִּידֵהּ׃{{ש}}
{{סי|קְ}}רִיבוּ מַלְאָכַיָּא לְוַת כָּרְסְיֵהּ דְּקֵרִיס וְאָמְרִין בְּבָעוּ מִנָּךְ דְּלָא יִשְׁלוּט בָּן׃{{ש}}
{{סי|רֵ}}ישָׁא דְכֵפָא בְּחֻטְרֵיהּ תְּבַר וְאַנָּן קַשְׁיָן לֵהּ לְמִנַּגְּשָׁא׃{{ש}}
{{סי|שַׁ}}דַּי אֲמַר לֵהּ לָא תִדְחַל משֶׁה דְּמֵמְרִי יֶהֱוֵי לָךְ בְּסַעְדָּךְ׃{{ש}}
{{סי|תִּ}}סַּב אוֹרָיְתִי וְתֵחוֹת לָךְ דְּלָא אַשְׁכָּחִית בִּנְבִיאַי מְהֵימָן כְּוָתָךְ׃<noinclude>{{ש}}
{{הור|ונחת משה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי תרגום]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
rispo27ky8nch02gm4ue1uoo0vgklw5
3016820
3016801
2026-05-18T15:14:03Z
Nahum
68
3016820
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= ארכין ה' שמיא לסיני
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי תרגום|פיוט תרגום]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7648|א-7648]]
| מנהגים = נאמר בקצת קהילות למנהג אשכנז המזרחי (כגון פראג) ביום ראשון של שבועות אחרי קריאת פסוק [[שמות יט כה]].{{הערה|וכתב ה[[אליה רבא על אורח חיים/תצד#ה|אליה רבא]] שיש להקפיד לקרוא לפחות ג' פסוקים קודם, כדי לא ליכנס לחשש הפסק כדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]].}} ויש נוהגים לאמרו לפני עליית הרביעי.
(בימי הביניים היתה אמירתו נפוצה יותר בכל קהילות אשכנז והיו גם מקומות שאמרוהו לפני פסוק [[שמות יט כה]],{{הערה|כך ב[[W:מחזור נירנברג|מחזור נירנברג]].}} או אחרי פסוק [[שמות כ א]]{{הערה|כך כתב [[מחבר:מהרי"ל|מהרי"ל]] בשם [[מחבר:מהרא"ק|מהרא"ק]].}}).
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=23}}</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}רְכִין יְיָ שְׁמַיָּא לְסִינָי וַאֲמַר לְמשֶׁה מְהֵמְנֵהּ תָּא סוּק׃{{ש}}
{{סי|בְּ}}נֵי פַלָּטִין דִּידִי לָא יְבַהֲלוּנָךְ דִּכְבַשׁ יָתְהוֹן סָבָךְ מִן רֵישׁ׃{{ש}}
{{סי|גּ}}וּמְרִין דְּאַתּוּן הֲוַת נוּרֵהּ דְּנִמְרֹד דְּלָא יְכִיל לְמִכְוָא רַגְלוֹי דְּסָבָךְ׃{{ש}}
{{סי|דַּ}}בֵּק לֵית הוּא נוּרָא דְמַלְאָכַי בָּךְ דְּעִמָּךְ אֶשָּׁא אָכְלָא אֶשָּׁא׃{{ש}}
{{סי|הָ}}א אֲנָא מַלְבֵּשׁ לָךְ פּוֹרְפֵּרוֹן דִּידִי, דְּאִין קָרִיב מַלְאָכָא תִּנַּגְשִׁנֵּהּ בְּהוֹן׃{{ש}}
{{סי|וּ}}קְבָעִית קַרְנֵי הוֹדָא בְּרֵאשָׁךְ דְּלֵית גְּבַר דְּאִתְקְרֵב לְוָתָךְ׃{{ש}}
{{סי|זְ}}עֵרָא לָא תֶהֱוֵי בְּאַפָּךְ משֶׁה דְּלֵית אַתְּ יָדַע מַה חִבָּתָךְ עֲלָי׃{{ש}}
{{סי|חַ}}י וְקַיָּם אֲנָא דִּבְרָאִית אִקּוּנָךְ עַד לָא שַׁכְלְלִית רוּמָא וּמוּכָא׃{{ש}}
{{סי|טְ}}רוֹנֵי מְרוֹמָא קָמוּ לְהוֹן תְּמֵהִין דֵּין אַכְסְנָאָה הָכָא מָאן הוּא׃{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ יְהַב רְשׁוּ לְבִשְֹרָא וּדְמָא לְמִקְרַב הָכָא וּמַאן כַּדּוֹ אִנְפְּרֵטִין <small>[{{הור|נ"א:}} וּמִן כַּדּוֹ אֲנָא אִנְפְּרֵטִין]</small>׃{{ש}}
{{סי|כַּ}}ד חֲמוּן מַלְאָכַיָּא דְּעָנֵי כְדֵין לְהוֹן דֵּן אַכְסְנָאָה אֲנָא מוֹדַע לְכוֹן׃{{ש}}
{{סי|לְ}}עִנְוְתָנָא דְאִתְקְרֵי משֶׁה רַעֲיֵהוֹן דִּבְנַי מְהֵימְנָא דְּבַיְתִי׃{{ש}}
{{סי|מָ}}כוּ שְׁמַיָּא וּרְמַת אַרְעָא וְאִשְׁתַּכַּח דְּקָאִים בֵּין חֵוָאתָא׃{{ש}}
{{סי|נָ}}עוּ מַלְאָכִין וּדְחִילוּ אוֹפַנִּין וְגִלְגְּלִין כַּד חֲמוּן משֶׁה דְּקָרֵב לְעַרְפֵּלָא׃{{ש}}
{{סי|שְׂ}}עָרוֹת רֵישֵׁהּ קָמוּ לְהוֹן כַּחֲדָא דְּאִקּוּנִין דְּיַעֲקֹב חָזָא מֻזְקַף לְקָבְלֵהּ׃{{ש}}
{{סי|ע}}וּל וּקְרַב לָךְ הָכָא רַעֲיֵהוֹן דְּבָנַי צָוַח מִן כָּרְסְיֵהּ מַלְכָּא רָמָא׃{{ש}}
{{סי|פְּ}}סַל לָךְ תְּרֵין לוּחִין מִן סַנְפִּרְנוֹן דִּתְחוֹת כָּרְסְיֵהּ דְּמַלְכָּא חַיָּא׃{{ש}}
{{סי|צָ}}הִיל הֲוָה לִבֵּהּ דְּמשֶׁה וְחָדֵי דַּהֲוָה אֵל רַחוּם אֶפִּילֹגוֹס דִּידֵהּ׃{{ש}}
{{סי|קְ}}רִיבוּ מַלְאָכַיָּא לְוַת כָּרְסְיֵהּ דְּקֵרִיס וְאָמְרִין בְּבָעוּ מִנָּךְ דְּלָא יִשְׁלוּט בָּן׃{{ש}}
{{סי|רֵ}}ישָׁא דְכֵפָא בְּחֻטְרֵיהּ תְּבַר וְאַנָּן קַשְׁיָן לֵהּ לְמִנַּגְּשָׁא׃{{ש}}
{{סי|שַׁ}}דַּי אֲמַר לֵהּ לָא תִדְחַל משֶׁה דְּמֵמְרִי יֶהֱוֵי לָךְ בְּסַעְדָּךְ׃{{ש}}
{{סי|תִּ}}סַּב אוֹרָיְתִי וְתֵחוֹת לָךְ דְּלָא אַשְׁכָּחִית בִּנְבִיאַי מְהֵימָן כְּוָתָךְ׃<noinclude>{{ש}}
{{הור|ונחת משה...}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:פיוטי תרגום]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
qwuea7nluqhaezvav4x3sv7ac9dwycq
3016821
3016820
2026-05-18T15:15:11Z
Nahum
68
/* הערות */
3016821
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
{{פיוט|
| שם= ארכין ה' שמיא לסיני
| תמונה =
| כתובית תמונה =
| סוג = [[:קטגוריה:פיוטי תרגום|פיוט תרגום]]
| תת-סוג =
| מועד = [[:קטגוריה:חג שבועות|שבועות (יום א')]]
| מחבר = אנונימי
| מיוחס ל =
| שנה =
| חי בשנים =
| אקרוסטיכון =
| צורה =
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-7648|א-7648]]
| מנהגים = נאמר בקצת קהילות למנהג אשכנז המזרחי (כגון פראג) ביום ראשון של שבועות אחרי קריאת פסוק [[שמות יט כה]].{{הערה|וכתב ה[[אליה רבא על אורח חיים/תצד#ה|אליה רבא]] שיש להקפיד לקרוא לפחות ג' פסוקים קודם, כדי לא ליכנס לחשש הפסק כדעת ה[[ט"ז על אורח חיים תצד|ט"ז]].}} ויש נוהגים לאמרו לפני עליית הרביעי.
(בימי הביניים היתה אמירתו נפוצה יותר בכל קהילות אשכנז והיו גם מקומות שאמרוהו לפני פסוק [[שמות יט כה]],{{הערה|כך ב[[W:מחזור נירנברג|מחזור נירנברג]].}} או אחרי פסוק [[שמות כ א]]{{הערה|כך כתב [[מחבר:מהרי"ל|מהרי"ל]] בשם [[מחבר:מהרא"ק|מהרא"ק]].}}).
| ויקיפדיה =
| אתר הפיוט והתפילה =
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=23}}</noinclude>{{הור|סימן: '''א"ב'''}}
{{סי|אַ}}רְכִין יְיָ שְׁמַיָּא לְסִינָי וַאֲמַר לְמשֶׁה מְהֵמְנֵהּ תָּא סוּק׃{{ש}}
{{סי|בְּ}}נֵי פַלָּטִין דִּידִי לָא יְבַהֲלוּנָךְ דִּכְבַשׁ יָתְהוֹן סָבָךְ מִן רֵישׁ׃{{ש}}
{{סי|גּ}}וּמְרִין דְּאַתּוּן הֲוַת נוּרֵהּ דְּנִמְרֹד דְּלָא יְכִיל לְמִכְוָא רַגְלוֹי דְּסָבָךְ׃{{ש}}
{{סי|דַּ}}בֵּק לֵית הוּא נוּרָא דְמַלְאָכַי בָּךְ דְּעִמָּךְ אֶשָּׁא אָכְלָא אֶשָּׁא׃{{ש}}
{{סי|הָ}}א אֲנָא מַלְבֵּשׁ לָךְ פּוֹרְפֵּרוֹן דִּידִי, דְּאִין קָרִיב מַלְאָכָא תִּנַּגְשִׁנֵּהּ בְּהוֹן׃{{ש}}
{{סי|וּ}}קְבָעִית קַרְנֵי הוֹדָא בְּרֵאשָׁךְ דְּלֵית גְּבַר דְּאִתְקְרֵב לְוָתָךְ׃{{ש}}
{{סי|זְ}}עֵרָא לָא תֶהֱוֵי בְּאַפָּךְ משֶׁה דְּלֵית אַתְּ יָדַע מַה חִבָּתָךְ עֲלָי׃{{ש}}
{{סי|חַ}}י וְקַיָּם אֲנָא דִּבְרָאִית אִקּוּנָךְ עַד לָא שַׁכְלְלִית רוּמָא וּמוּכָא׃{{ש}}
{{סי|טְ}}רוֹנֵי מְרוֹמָא קָמוּ לְהוֹן תְּמֵהִין דֵּין אַכְסְנָאָה הָכָא מָאן הוּא׃{{ש}}
{{סי|יָ}}הּ יְהַב רְשׁוּ לְבִשְֹרָא וּדְמָא לְמִקְרַב הָכָא וּמַאן כַּדּוֹ אִנְפְּרֵטִין <small>[{{הור|נ"א:}} וּמִן כַּדּוֹ אֲנָא אִנְפְּרֵטִין]</small>׃{{ש}}
{{סי|כַּ}}ד חֲמוּן מַלְאָכַיָּא דְּעָנֵי כְדֵין לְהוֹן דֵּן אַכְסְנָאָה אֲנָא מוֹדַע לְכוֹן׃{{ש}}
{{סי|לְ}}עִנְוְתָנָא דְאִתְקְרֵי משֶׁה רַעֲיֵהוֹן דִּבְנַי מְהֵימְנָא דְּבַיְתִי׃{{ש}}
{{סי|מָ}}כוּ שְׁמַיָּא וּרְמַת אַרְעָא וְאִשְׁתַּכַּח דְּקָאִים בֵּין חֵוָאתָא׃{{ש}}
{{סי|נָ}}עוּ מַלְאָכִין וּדְחִילוּ אוֹפַנִּין וְגִלְגְּלִין כַּד חֲמוּן משֶׁה דְּקָרֵב לְעַרְפֵּלָא׃{{ש}}
{{סי|שְׂ}}עָרוֹת רֵישֵׁהּ קָמוּ לְהוֹן כַּחֲדָא דְּאִקּוּנִין דְּיַעֲקֹב חָזָא מֻזְקַף לְקָבְלֵהּ׃{{ש}}
{{סי|ע}}וּל וּקְרַב לָךְ הָכָא רַעֲיֵהוֹן דְּבָנַי צָוַח מִן כָּרְסְיֵהּ מַלְכָּא רָמָא׃{{ש}}
{{סי|פְּ}}סַל לָךְ תְּרֵין לוּחִין מִן סַנְפִּרְנוֹן דִּתְחוֹת כָּרְסְיֵהּ דְּמַלְכָּא חַיָּא׃{{ש}}
{{סי|צָ}}הִיל הֲוָה לִבֵּהּ דְּמשֶׁה וְחָדֵי דַּהֲוָה אֵל רַחוּם אֶפִּילֹגוֹס דִּידֵהּ׃{{ש}}
{{סי|קְ}}רִיבוּ מַלְאָכַיָּא לְוַת כָּרְסְיֵהּ דְּקֵרִיס וְאָמְרִין בְּבָעוּ מִנָּךְ דְּלָא יִשְׁלוּט בָּן׃{{ש}}
{{סי|רֵ}}ישָׁא דְכֵפָא בְּחֻטְרֵיהּ תְּבַר וְאַנָּן קַשְׁיָן לֵהּ לְמִנַּגְּשָׁא׃{{ש}}
{{סי|שַׁ}}דַּי אֲמַר לֵהּ לָא תִדְחַל משֶׁה דְּמֵמְרִי יֶהֱוֵי לָךְ בְּסַעְדָּךְ׃{{ש}}
{{סי|תִּ}}סַּב אוֹרָיְתִי וְתֵחוֹת לָךְ דְּלָא אַשְׁכָּחִית בִּנְבִיאַי מְהֵימָן כְּוָתָךְ׃<noinclude>{{ש}}
{{הור|ונחת משה...}}
{{סוף}}
==הערות==
<references />
[[קטגוריה:פיוטי תרגום]]
[[קטגוריה:פיוטי שבועות]]
</noinclude>
9o4d610nxem430rgbxnutllugq2ptub
ביאור:הל"מ פסחים ה ב
106
1728663
3016908
3016632
2026-05-19T10:30:27Z
מאירושולי
35234
/* תוספות */
3016908
wikitext
text/x-wiki
{{כותרת_ביאור_הלמ|פסחים|ה|ב|ה א|ו א|ביאור=כן}}
<קטע התחלה=ג/>
{{הל"מ-רק-גמרא|[דף ה עמוד ב] שמע מינה מדרבי עקיבא תלת; שמע מינה: אין ביעור חמץ אלא שריפה, ושמע מינה: הבערה לחלק יצאת, ושמע מינה: לא אמרינן הואיל והותרה הבערה לצורך הותרה נמי שלא לצורך. }}
תנו רבנן: שבעת ימים שאר לא ימצא בבתיכם מה תלמוד לומר? והלא כבר נאמר לא יראה לך שאר ולא יראה לך חמץ בכל גבלך. לפי שנאמר לא יראה לך שאר {{הל"מ-רק-ראש|ולא יראה לך חמץ}} - שלך אי אתה רואה, אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה. {{שוליים|א}}יכול יטמין ויקבל פקדונות מן הנכרי - תלמוד לומר לא ימצא. אין לי אלא בנכרי שלא כיבשתו, ואין שרוי עמך בחצר. {{שוליים|ב}}נכרי שכיבשתו ושרוי עמך בחצר מנין? תלמוד לומר לא ימצא בבתיכם. אין לי אלא שבבתיכם, בבורות בשיחין ובמערות מנין? תלמוד לומר: בכל גבלך. ועדיין אני אומר: בבתים - עובר משום בל יראה ובל ימצא ובל יטמין ובל יקבל פקדונות מן הנכרי. בגבולין - שלך אי אתה רואה, אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה. מניין ליתן את האמור של זה בזה ושל זה בזה? תלמוד לומר: שאר שאר לגזירה שוה. נאמר שאר בבתים {{הל"מ-רק-גמרא|- שאר לא ימצא בבתיכם }}ונאמר שאר בגבולין {{הל"מ-רק-גמרא|- לא יראה לך שאר. }}מה שאור האמור בבתים - עובר משום בל יראה ובל ימצא ובל יטמין ובל יקבל פקדונות מן הנכרים, אף שאור האמור בגבולין - עובר משום בל יראה ובל ימצא ובל יטמין ובל יקבל פקדונות מן הנכרים. ומה שאור האמור בגבולין - שלך אי אתה רואה אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה, אף שאור האמור בבתים כן{{הל"מ-רק-גמרא| - שלך אי אתה רואה אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה. }}
{{הל"מ-רק-גמרא|אמר מר: אין לי אלא בנכרי שלא כיבשתו ואין שרוי עמך בחצר, נכרי שכיבשתו ושרוי עמך בחצר מנין? תלמוד לומר: לא ימצא. - כלפי לייא? - אמר אביי: איפוך. רבא אמר: לעולם לא תיפוך, וארישא קאי. שלך אי אתה רואה - אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה, אין לי אלא בנכרי שלא כיבשתו ואין שרוי עמך בחצר, נכרי שכיבשתו ושרוי עמך בחצר מנין? תלמוד לומר לא ימצא. - והאי תנא מיהדר אהיתירא ונסיב לה קרא לאיסורא? - משום שנאמר לך לך תרי זימני. }}אמר מר: יכול יטמין ויקבל פקדונות מן הנכרים - תלמוד לומר לא ימצא. הא אמרת רישא: שלך - אי אתה רואה, אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה! - לא קשיא; {{שוליים|ג}}הא - דקביל עליה אחריות, הא - דלא קביל עליה אחריות. {{הל"מ-ריף-ראש|ואי קביל עליה אחריות אסור דהוה ליה כדידיה }}כי הא דאמר להו רבא לבני מחוזא: {{שוליים|ד}}בעירו חמירא דבני חילא מבתייכו, כיון דאילו מיגנב ואילו מיתביד - ברשותייכו קאי ובעיתו לשלומי - כדילכון דמי{{הל"מ-רק-גמרא|, ואסור}} {{הל"מ-ריף-ראש|ואי לא קביל עליה אחריות שרי.}} {{הל"מ-רק-ראש|יש אומרים דוקא ש"ש דחייב בגניבה ואבידה אבל ש"ח לא ודייקינן מלישנא דאילו מיגנב או מיתבד וכן כתב ר"י. ובה"ג כתב דאפי' ש"ח נמי. ומיגנב או מיתבד בפשיעה קאמר. ומשום דבעי למימר ובעיתו לשלומי הוצרך לומר מיגנב או מיתבד. והרמב"ם ז"ל (פ"ד מהל' חמץ ומצה הל' ד') כתב שאם הנכרי אלם וכופהו לשלם אף על פי שלא קבל עליו אחריות כדידיה דמי ואסור. יש מן הגאונים שאמרו ישראל שהפקיד חמצו אצל נכרי או אצל ישראל חבירו וקבל הנפקד עליו אחריות הנפקד חייב בביעורו ולא המפקיד אף על פי שהוא שלו כיון שאינו ברשותו. והביאו ראיה ממכילתא דתני התם בבתיכם למה נאמר. לפי שנאמר בכל גבולך שומע אני כפשוטו ת"ל בבתיכם מה ביתך ברשותך אף גבולך ברשותך. יצא חמצו של נכרי ברשות ישראל שהוא בביתו ואינו יכול לבערו. יצא חמצו של ישראל ברשות הנכרי שהוא שלו ואין ברשותו. וה"ר יונה ז"ל היה אומר דלעולם ברשות המפקיד הוא וחייב לבערו מן התורה. כדאמרינן בפ' מרובה (דף עו א) וגונב מבית האיש. ולא מבית הקדש. כך מצאתי בשם ה"ר יונה ז"ל ולא הבנתי ראייתו. וגם לא כתב לפרש הא דמכילתא שהביאו ממנה ראיה. ונ"ל דדבר פשוט הוא דאע"פ שהנפקד קבל עליו אחריות מ"מ עיקר הממון של הבעלים הוא וכיון שהשאילו הנפקד ביתו לשמירת ממונו קרינא ביה ביתו. וההיא דמכילתא מיירי בנכרי שהלוה לישראל על חמצו כדתנן בפ' כל שעה (ד' לא א): }}
{{הל"מ-רק-גמרא|- הניחא למאן דאמר: דבר הגורם לממון - כממון דמי. אלא למאן דאמר: לאו כממון דמי, מאי איכא למימר? - שאני הכא, דאמר לא ימצא. איכא דאמרי: הניחא למאן דאמר דבר הגורם לממון לאו כממון דמי – }}
<קטע סוף=ג/>
</div>
<div class='gmara_rashi'>
==רש"י==
<קטע התחלה=ר/>
'''ש"מ''' - מדלא נפקא ליה דהאי יום הראשון ערב יום טוב הוא אלא משום דאסור להבעיר ביום טוב שמע מינה סבירא ליה כר' יהודה דאמר לקמן בפרק כל שעה [כא. וכז:] אין ביעור חמץ אלא שריפה ויליף לה מנותר דאי השבתתו בכל דבר סבירא ליה לוקמיה ביו"ט ויבערנו בדבר אחר יאכילנו לכלבים או ישליכנו לים:
'''וש"מ''' - מדקאמר שהוא אב מלאכה סבירא ליה כר' נתן דאמר הבערה לחלק יצאתה דתניא {{הפניה-גמ|מסכת=כן|שבת|ע|א}} הבערה ללאו יצאת שהיתה בכלל לא תעשה כל מלאכה חזר והוציאה מכללו ופרט בה לאו לעצמה לומר לך שאינה במיתת בית דין כשאר מלאכות אלא בלאו זה לבדו ר' נתן אומר לחלק יצאתה שלא תאמר העושה ארבעה או חמשה אבות מלאכות בשוגג בשבת אינו חייב אלא אחת דהא חד לאו איכא בכולהו וחד כרת לפיכך פרט בה בפני עצמה להקיש אליה מה היא מיוחדת שהיא אב מלאכה וחייבין עליה לעצמה כו' אלמא לר' יוסי לאו אב מלאכה היא:
'''והלא כבר נאמר ולא יראה לך שאור בכל גבולך''' - הרי בתים במשמע:
'''לפי שנאמר ולא יראה לך''' - דמדכתב לך משמע מינה שלך אי אתה רואה אבל אתה רואה בגבולין של אחרים כגון נכרי ושל גבוה אם הקדישם לבדק הבית:
'''יכול''' - נלמוד ממקרא זה שיטמין את שלו ביד שלא יראנו ודיו דהא לא יראה כתיב:
'''ויקבל פקדונות מן הנכרי''' - דהא כתיב לך:
'''ת"ל לא ימצא''' - אסר לך הטמנה שאף היא בכלל מציאה ואסר לך של אחרים דהכא לא כתיב לך:
'''אין לי''' - מלא ימצא דאסור אלא נכרי שלא כבשתו תחת ידיך ואינו שרוי עמך בחצר ולקמיה פריך איפכא מסתברא:
'''נכרי שכיבשתו תחת ידך''' - דהוי ממונו כממונך או שלא כיבשתו אבל שרוי בחצרך מנין תלמוד לומר לא ימצא לקמיה מפרש לה:
'''ואין לי אלא בבתים''' - כלומר ואם נאמר זה ולא נאמר ולא יראה לך שאור הייתי אומר אין לי שאסור לשהות חמץ אלא בבתים מפני שהוא מצוי אצלו תמיד דהא בהאי קרא בתים הוא דכתיב:
'''תלמוד לומר בכל גבולך''' - בקרא דלא יראה כתיב:
'''ועדיין''' - אע"פ שנאמר שניהם יש לי לומר בבתים עובר בכל אלו דהא לא ימצא דמשמע אפילו הטמנה לא כתב אלא בבתים ולא כתב בהו נמי לך להוציא של אחרים אבל בגבולין בורות שיחין ומערות כתב לך ואני אומר אבל אתה רואה בהן של אחרים מנין ליתן קולו של זה בזה וחומרו של זה בזה ת"ל כו' ולקמיה פריך מאי קאמר דמייתי לה של אחרים ושל גבוה לאיסורא ולהתירא הכא והכא:
'''כלפי לייא''' - שתי מלות כלפי היכן נוטה דבר זה הא איפכא מסתברא נכרי שכבשתו מסתברא דאסור טפי:
'''לייא''' - היכן וחבירו בברכות בפרק הרואה (דף נח.) חצבי לנהרא כגני לייא חרסים שבורים להיכן הולכין:
'''איפוך''' - אין לי דאסור אלא בנכרי שכיבשתו דהוי דומיא דשלך נכרי שלא כיבשתו מניין תלמוד לומר לא ימצא ולא כתב לא תמצא אבל לא ימצא לגמרי משמע:
'''וארישא קאי''' - להיתירא אין לי דמותר לראות של אחרים בדלא קביל עליה אחריות כדלקמיה אלא שלא כיבשתו נכרי שכיבשתו מנין דמותר ת"ל לא ימצא: ופרכינן לרבא תנא מהדר אהיתירא ונסיב לה למילתיה קרא לאיסורא ומשני להיתירא קא נסיב לה משום שנאמר בגבולין בשאור לך לך תרי זימני לא יראה לך שאור בכל גבולך שבעת ימים בפרשת ראה וכתיב לא יראה לך חמץ ולא יראה לך שאור בכל גבולך בפרשת בא ואם אינו ענין להאי לך בגבולין גבי ראייה דהא כבר אמור תניהו ענין ללא ימצא ודרוש ביה לא ימצא לך אף במצוי אצלך והיינו שרוי עמך קאמינא לך דאין חמץ אסור אלא אם כן שלך אבל אתה מוצא את שלו וההיא לך דחמץ לא קחשיב דשאור וחמץ מיצרך צריכי כדאמר בביצה (דף ז:) דחד מחבריה לא יליף:
'''מחוזא''' - עירו של רבא:
'''דבני חילא''' - גייס של בית המלך ומטילין תיקון טורח מזונותיהן על העיירות:
'''הניחא''' - הא דאמרינן דמשום אחריות אסור:
'''למאן דאמר כו'''' - רבי שמעון קאמר ליה בבבא קמא (דף עא:) קדשים שחייב באחריותן חייב:<קטע סוף=ר/>
</div>
<div class='gmara_tosfot'>
==תוספות==
<קטע התחלה=ת/>
[[File:תוס פסחים 1 ה ב לחלק יצאת.ogg|thumb|תוס_פסחים_1_ה_ב_לחלק יצאת]]
'''לחלק''' יצאת. מדקרי לה אב מלאכה ועוד אומר ריב"א דלמ"ד ללאו יצאתה לא היה אסור ביו"ט כיון דאין שם מלאכה עליה:
[[File:תוס פסחים 1 ה ב לא אמרינן מתוך.ogg|thumb|תוס_פסחים_1_ה_ב_לא אמרינן מתוך]]
''' לא''' אמרינן מתוך. דאי אמרינן מתוך שרי אע"ג דבעינן צורך היום קצת הכא מה שמבער הוי צורך:
[[File:תוס עירובין 1 ה ב אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה.ogg|thumb|תוס_עירובין_1_ה_ב_אבל אתה רואה של אחרים ושל גבוה]]
''' אבל''' אתה רואה של אחרים ושל גבוה. הקשה הרב ר' יעקב דאורליי"נש דהכא לא מצריך תרי קראי למעוטי נכרי וגבוה דמחד לך ממעטינן תרוייהו אע"ג דתלתא לך כתיבי ובפ' כל שעה (לקמן כג.) משמע דצריכי כולהו ובמנחות בפרק רבי ישמעאל (דף סז. ושם) קאמר תרי עריסותיכם כתיבי חד למעוטי נכרי וחד למעוטי הקדש ומיהו בספרים מדויקים גרס חד כדי עריסותיכם פירוש כשיעור עיסת מדבר וחד לעיסת הקדש וכן נראה דבראשית הגז (חולין קלה:) דרשינן מעריסותיכם כדי עיסתכם:
[[File:תוס פסחים 1 ה ב משום דכתיב לך לך תרי זימני.ogg|thumb|תוס_פסחים_1_ה_ב_משום דכתיב לך לך תרי זימני]]
''' משום''' דכתיב לך לך תרי זימני. פ"ה כיון דמייתר לך שדייה אלא ימצא וקשה לרשב"א דמיתורא דלך גופיה אפילו בלא [לא] ימצא מצינו למעוטי נכרי שכיבשתו ואור"י דאי לאו מלא ימצא מלך לא ממעטינן נכרי שכיבשתו דההוא נמי לך חשיבא וה"א דאתי לדרשה אחרינא אבל השתא דשדינא אלא ימצא ממשמעותיה ממעטינן נכרי שכיבשתו דלא ימצא לך משמע אפילו במצוי בעינא לך אבל עוד קשה לו כיון דשדינא אלא ימצא אמאי איצטריך ליה לעיל למדרש מה שאור האמור בגבולים וכו' אף שאור האמור בבתים שלך אי אתה רואה וכו' ותירץ ר"י דאי לאו דרשה דשאור שאור הוה מוקי לה למעוטי של אחרים ושל גבוה בבתים כמו בגבולים ולא למעוטי נכרי שכיבשתו ודוחק הקשה רבינו תם דבשום דוכתא לא מצריכנא תרי קראי לכיבשתו ושלא כיבשתו בראשית הגז (חולין קלה:) גבי ביתך דגנך שדך וטובא דמייתי התם בכולהו לא מצריך אלא חד קרא לכיבשתו ולשלא כיבשתו ותי' רשב"א דכיון דגלי לן הכא נכרי שכיבשתו לא חשיב שלך בשום דוכתא תו לא צריך תרי קראי וממעטינן תרוייהו מחד קרא וכן יש לתרץ מה שהקשה ה"ר יעקב דאורליינ"ש מעריסותיכם:<קטע סוף=ת/>
</div>
==עין משפט ונר מצוה==
{{קטע עם כותרת|עין משפט ונר מצוה/פסחים/פרק א|ה ב}}
[[קטגוריה:בבלי מסכת פסחים]]
{{מפרשים לדף גמרא|פסחים|א|ה|ב}}
m67i5zhfz459fzm0n7r0ai95cnwnq7h
שיחה:ארכין
1
1732950
3016805
2951985
2026-05-18T13:46:34Z
בן עדריאל
9444
/* אמירתו */ פסקה חדשה
3016805
wikitext
text/x-wiki
== סוג הפיוט ==
שלום [[משתמש:בן עדריאל]]! אכן נראה שהפיוט מבוסס על הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד יְיָ עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְיָ לְמֹשֶׁה אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה}} ([[שמות יט כ]]), אולם לענ"ד ההקשר מלמד כי הוא משמש כפתיחה לדיברות, שכן הוא לא נאמר אחר הפסוק הנ"ל אלא '''לפני''' הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד אֱלֹהִים…}}. אולי יש לזה קצת ראיה מכך שבאותו מיקום בדיוק (כך לפי גולדשמידט) נמצא במנהג צרפת הפיוט "אציתו למימרי" שהוא פיוט פתיחה גם מבחינת תוכנו. אם רוצים אפשר להמשיך ולנחש שמה שקרה כאן הוא שהשתמשו עבור פתיחה לפיוט שמלכתחילה לא נועד לכך כמו שקורה לפעמים עם פיוטים שמקבלים תפקיד שלא נועד להם מלכתחילה. בכל מקרה, קצת קשה להסביר למה הפיוט הזה נמצא שם בלי לומר שהוא משמש כפתיחה לדיברות. יתכן שעדיין ניתן להסתפק אם די בכך כדי להחשיב אותו לפיוט פתיחה, הסיבה העיקרית ששמתי אותו שם היא שניסיתי לפזר את הפיוטים ב[[:קטגוריה:פיוטים]] לקטגוריות-משנה. אבל אפשר לחכות עד שתיווצר קטגוריה עבור "פיוטי תרגום", כאשר יתווספו עוד פיוטים מסוג זה.
[[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 20:52, 6 באוגוסט 2025 (IDT)
:אני מסכים שהוא סוג של פתיחה לדיברות (ואולי בעצם לפיוטי הדיברין), אבל עדיין, משהו מרגיש לי מוזר בסיווג שלו בתור 'פיוטי רשות ופתיחה'. אפשר לנסות לבדוק איך מתייחסים לפיוט הזה בדרך כלל, ואם הוא נתפס כסוג של רשות או לא. בעצם, גם את הדיברין (שכרגע אינם בויקיטקסט) אפשר לראות כמעין הקדמה לתרגום של הדיבר עצמו, אבל שם נראה לי שיותר נכון לראות את זה כהרחבת התרגום. בכל אופן, אני אקבל את שיקול דעתך בענין. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 00:28, 7 באוגוסט 2025 (IDT)
== אמירתו ==
האם ידוע על קהילות שאמרוהו/לא אמרוהו? והאם יש קהילות שעדיין אומרות אותו? [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 16:46, 18 במאי 2026 (IDT)
ikp4y85ox9nc4gb79ak5q28ym2a175o
3016807
3016805
2026-05-18T13:57:16Z
Yack67
27395
/* אמירתו */
3016807
wikitext
text/x-wiki
== סוג הפיוט ==
שלום [[משתמש:בן עדריאל]]! אכן נראה שהפיוט מבוסס על הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד יְיָ עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְיָ לְמֹשֶׁה אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה}} ([[שמות יט כ]]), אולם לענ"ד ההקשר מלמד כי הוא משמש כפתיחה לדיברות, שכן הוא לא נאמר אחר הפסוק הנ"ל אלא '''לפני''' הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד אֱלֹהִים…}}. אולי יש לזה קצת ראיה מכך שבאותו מיקום בדיוק (כך לפי גולדשמידט) נמצא במנהג צרפת הפיוט "אציתו למימרי" שהוא פיוט פתיחה גם מבחינת תוכנו. אם רוצים אפשר להמשיך ולנחש שמה שקרה כאן הוא שהשתמשו עבור פתיחה לפיוט שמלכתחילה לא נועד לכך כמו שקורה לפעמים עם פיוטים שמקבלים תפקיד שלא נועד להם מלכתחילה. בכל מקרה, קצת קשה להסביר למה הפיוט הזה נמצא שם בלי לומר שהוא משמש כפתיחה לדיברות. יתכן שעדיין ניתן להסתפק אם די בכך כדי להחשיב אותו לפיוט פתיחה, הסיבה העיקרית ששמתי אותו שם היא שניסיתי לפזר את הפיוטים ב[[:קטגוריה:פיוטים]] לקטגוריות-משנה. אבל אפשר לחכות עד שתיווצר קטגוריה עבור "פיוטי תרגום", כאשר יתווספו עוד פיוטים מסוג זה.
[[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 20:52, 6 באוגוסט 2025 (IDT)
:אני מסכים שהוא סוג של פתיחה לדיברות (ואולי בעצם לפיוטי הדיברין), אבל עדיין, משהו מרגיש לי מוזר בסיווג שלו בתור 'פיוטי רשות ופתיחה'. אפשר לנסות לבדוק איך מתייחסים לפיוט הזה בדרך כלל, ואם הוא נתפס כסוג של רשות או לא. בעצם, גם את הדיברין (שכרגע אינם בויקיטקסט) אפשר לראות כמעין הקדמה לתרגום של הדיבר עצמו, אבל שם נראה לי שיותר נכון לראות את זה כהרחבת התרגום. בכל אופן, אני אקבל את שיקול דעתך בענין. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 00:28, 7 באוגוסט 2025 (IDT)
== אמירתו ==
האם ידוע על קהילות שאמרוהו/לא אמרוהו? והאם יש קהילות שעדיין אומרות אותו? [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 16:46, 18 במאי 2026 (IDT)
:אני כתבתי שאומרים אותו בפראג כי כן נראה מדברי הא"ר (תצד, ה). מיהו במחזור פראג תקצו כתוב רק שאומרים אותו בקצת קהילות (למרות שיש קצת אריכות במקרים), ואולי המנהג השתנה בינתיים. כיום אף פעם לא ראיתי או שמעתי על מקום שאומרים אותו, אבל פרנקל כתב במבוא למחזור שבועות, עמ' כט הערה 171, ש"נהוג עוד היום בקצת קהילות". ואולי כדאי להסתכל בנטעי גבריאל (אין לי גישה לספר זה).
fqtgiqy3fogkeuldztdk18qoj2czrhr
3016808
3016807
2026-05-18T13:57:32Z
Yack67
27395
/* אמירתו */
3016808
wikitext
text/x-wiki
== סוג הפיוט ==
שלום [[משתמש:בן עדריאל]]! אכן נראה שהפיוט מבוסס על הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד יְיָ עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְיָ לְמֹשֶׁה אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה}} ([[שמות יט כ]]), אולם לענ"ד ההקשר מלמד כי הוא משמש כפתיחה לדיברות, שכן הוא לא נאמר אחר הפסוק הנ"ל אלא '''לפני''' הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד אֱלֹהִים…}}. אולי יש לזה קצת ראיה מכך שבאותו מיקום בדיוק (כך לפי גולדשמידט) נמצא במנהג צרפת הפיוט "אציתו למימרי" שהוא פיוט פתיחה גם מבחינת תוכנו. אם רוצים אפשר להמשיך ולנחש שמה שקרה כאן הוא שהשתמשו עבור פתיחה לפיוט שמלכתחילה לא נועד לכך כמו שקורה לפעמים עם פיוטים שמקבלים תפקיד שלא נועד להם מלכתחילה. בכל מקרה, קצת קשה להסביר למה הפיוט הזה נמצא שם בלי לומר שהוא משמש כפתיחה לדיברות. יתכן שעדיין ניתן להסתפק אם די בכך כדי להחשיב אותו לפיוט פתיחה, הסיבה העיקרית ששמתי אותו שם היא שניסיתי לפזר את הפיוטים ב[[:קטגוריה:פיוטים]] לקטגוריות-משנה. אבל אפשר לחכות עד שתיווצר קטגוריה עבור "פיוטי תרגום", כאשר יתווספו עוד פיוטים מסוג זה.
[[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 20:52, 6 באוגוסט 2025 (IDT)
:אני מסכים שהוא סוג של פתיחה לדיברות (ואולי בעצם לפיוטי הדיברין), אבל עדיין, משהו מרגיש לי מוזר בסיווג שלו בתור 'פיוטי רשות ופתיחה'. אפשר לנסות לבדוק איך מתייחסים לפיוט הזה בדרך כלל, ואם הוא נתפס כסוג של רשות או לא. בעצם, גם את הדיברין (שכרגע אינם בויקיטקסט) אפשר לראות כמעין הקדמה לתרגום של הדיבר עצמו, אבל שם נראה לי שיותר נכון לראות את זה כהרחבת התרגום. בכל אופן, אני אקבל את שיקול דעתך בענין. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 00:28, 7 באוגוסט 2025 (IDT)
== אמירתו ==
האם ידוע על קהילות שאמרוהו/לא אמרוהו? והאם יש קהילות שעדיין אומרות אותו? [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 16:46, 18 במאי 2026 (IDT)
:אני כתבתי שאומרים אותו בפראג כי כן נראה מדברי הא"ר (תצד, ה). מיהו במחזור פראג תקצו כתוב רק שאומרים אותו בקצת קהילות (למרות שיש קצת אריכות במקרים), ואולי המנהג השתנה בינתיים. כיום אף פעם לא ראיתי או שמעתי על מקום שאומרים אותו, אבל פרנקל כתב במבוא למחזור שבועות, עמ' כט הערה 171, ש"נהוג עוד היום בקצת קהילות". ואולי כדאי להסתכל בנטעי גבריאל (אין לי גישה לספר זה).[[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 16:57, 18 במאי 2026 (IDT)
8hfqgc153xogtwh0xyy7ecksr98lybt
3016811
3016808
2026-05-18T14:12:28Z
Yack67
27395
/* אמירתו */ תגובה
3016811
wikitext
text/x-wiki
== סוג הפיוט ==
שלום [[משתמש:בן עדריאל]]! אכן נראה שהפיוט מבוסס על הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד יְיָ עַל הַר סִינַי אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְיָ לְמֹשֶׁה אֶל רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה}} ([[שמות יט כ]]), אולם לענ"ד ההקשר מלמד כי הוא משמש כפתיחה לדיברות, שכן הוא לא נאמר אחר הפסוק הנ"ל אלא '''לפני''' הפסוק {{צ|וַיֵּרֶד אֱלֹהִים…}}. אולי יש לזה קצת ראיה מכך שבאותו מיקום בדיוק (כך לפי גולדשמידט) נמצא במנהג צרפת הפיוט "אציתו למימרי" שהוא פיוט פתיחה גם מבחינת תוכנו. אם רוצים אפשר להמשיך ולנחש שמה שקרה כאן הוא שהשתמשו עבור פתיחה לפיוט שמלכתחילה לא נועד לכך כמו שקורה לפעמים עם פיוטים שמקבלים תפקיד שלא נועד להם מלכתחילה. בכל מקרה, קצת קשה להסביר למה הפיוט הזה נמצא שם בלי לומר שהוא משמש כפתיחה לדיברות. יתכן שעדיין ניתן להסתפק אם די בכך כדי להחשיב אותו לפיוט פתיחה, הסיבה העיקרית ששמתי אותו שם היא שניסיתי לפזר את הפיוטים ב[[:קטגוריה:פיוטים]] לקטגוריות-משנה. אבל אפשר לחכות עד שתיווצר קטגוריה עבור "פיוטי תרגום", כאשר יתווספו עוד פיוטים מסוג זה.
[[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 20:52, 6 באוגוסט 2025 (IDT)
:אני מסכים שהוא סוג של פתיחה לדיברות (ואולי בעצם לפיוטי הדיברין), אבל עדיין, משהו מרגיש לי מוזר בסיווג שלו בתור 'פיוטי רשות ופתיחה'. אפשר לנסות לבדוק איך מתייחסים לפיוט הזה בדרך כלל, ואם הוא נתפס כסוג של רשות או לא. בעצם, גם את הדיברין (שכרגע אינם בויקיטקסט) אפשר לראות כמעין הקדמה לתרגום של הדיבר עצמו, אבל שם נראה לי שיותר נכון לראות את זה כהרחבת התרגום. בכל אופן, אני אקבל את שיקול דעתך בענין. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 00:28, 7 באוגוסט 2025 (IDT)
== אמירתו ==
האם ידוע על קהילות שאמרוהו/לא אמרוהו? והאם יש קהילות שעדיין אומרות אותו? [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 16:46, 18 במאי 2026 (IDT)
:אני כתבתי שאומרים אותו בפראג כי כן נראה מדברי הא"ר (תצד, ה). מיהו במחזור פראג תקצו כתוב רק שאומרים אותו בקצת קהילות (למרות שיש קצת אריכות במקרים), ואולי המנהג השתנה בינתיים. כיום אף פעם לא ראיתי או שמעתי על מקום שאומרים אותו, אבל פרנקל כתב במבוא למחזור שבועות, עמ' כט הערה 171, ש"נהוג עוד היום בקצת קהילות". ואולי כדאי להסתכל בנטעי גבריאל (אין לי גישה לספר זה).[[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 16:57, 18 במאי 2026 (IDT)
::באמת במחזורי פראג הישנים כתוב בפשטות לאמרו. ומעניין שגם כן במחזור "הדרת קדש" נדפס וכתוב שאומרים אותו "באשכנז אבל לא באיטליה". [[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 17:12, 18 במאי 2026 (IDT)
leq889ywiew9mhd2rpwjgqb65oql3eg
שיחה:סידור/נוסח אשכנז/ראש השנה/שחרית יום א
1
1733389
3016898
2954827
2026-05-19T07:58:09Z
Yack67
27395
/* ענפי מנהג אשכנז */ תגובה
3016898
wikitext
text/x-wiki
==ענפי מנהג אשכנז==
בהנחה שאנחנו מעדיפים להשאיר את הדף הזה מיועד הן למ"א המזרחי הן למ"א המערבי, אולי צריך להציג פה את השינויים בסדר אבינו מלכנו ובסדרי פתיחת הארון? לגבי פתיחת הארון אפשר אולי להוסיף הערה שהפתיחות והסגירות סומנו לפי המחזורים הנפוצים וישנם מנהגים שונים, ולהסתפק בזה. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 13:34, 24 באוגוסט 2025 (IDT)
:כן. אפשר. אבינו מלכנו לפי הנוסח המערבי נמצא בדף [[סידור/נוסח אשכנז/אבינו מלכנו]]. למעשה גם בשחרית לחול לא מוצג הנוסח המערבי וגם הבדלים אחרים בין הנוסחאות לא מיוצגים בסידור והוא מבוסס על מה שמכונה כיום 'סידור אשכנז'. אבל מאחר שבמחזורים שני המנהגים מיוצגים בפיוטים, אין סיבה שלא שיוצג גם ההבדל הזה. [[משתמש:מו יו הו|מו יו הו]] ([[שיחת משתמש:מו יו הו|שיחה]]) 14:27, 24 באוגוסט 2025 (IDT)
::בתפילות חול ההבדלים מינוריים עד לא קיימים. במחזורים ובפיוטים הרבה יותר, כמובן. [[משתמש:בן עדריאל|בן עדריאל]] ([[שיחת משתמש:בן עדריאל|שיחה]]) 14:30, 24 באוגוסט 2025 (IDT)
:::אני חושב שההבדלים לא מינוריים בכלל בין מה שנמצא בסידורים הנפוצים ומה שנהוג במנהג אשכנז המערבי בפועל (בפרט בארץ ישראל שנוטים לשמרנות יתירה במנהגי ונוסחאות פפד"ם), והסידור במצבו הנכחי מטעה בהעלמת ההבדלים, ואף יש בו עדיין נוסחאות מזרחיים בדפים "מערביים", כגון "עושה השלום" בקדיש (אני לא בא להאשים, זה ממש קשה, אבל במצב של היום אני לא ממליץ למי שרוצה להתפלל כנוסח אשכנז המערבי להשתמש בסידור זה). בברכות השחר בכלל יצרתי דף אחר, ואף לגוף התפילה אני מתלבט אם לעשות כן או להסתפק בהגהה. מצד אחד האחידות חשובה כשלעצמה, ויש גם יתרון חשיפה למנהגים מגוונים. מצד שני לא תמיד אפשר וגם הוספת אינספור הערות וחילוקי נוסח עלולה לייגע את המתפלל שרוצה סידור פשוט כמו שהוא מכיר.[[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 10:58, 19 במאי 2026 (IDT)
gmxzb6fpa2b33sslni83l5aljn1jtao
סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי
0
1739122
3016892
3003297
2026-05-19T07:12:50Z
Yack67
27395
/* סדר תפילת הבוקר לילדים */
3016892
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}}הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}}מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}}הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}}וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
808b4a59fkp24nvlih1gftk4umjbx4c
3016893
3016892
2026-05-19T07:17:23Z
Yack67
27395
/* עטיפת טלית */
3016893
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}}מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}}הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}}וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
1b9jqgjb7tq9y5w9ql5dbbjv2fauf32
3016894
3016893
2026-05-19T07:17:47Z
Yack67
27395
/* עטיפת טלית */
3016894
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}}הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}}וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
7wujmdo1770yuqzfz5tch4cgcn8udr6
3016895
3016894
2026-05-19T07:20:43Z
Yack67
27395
/* הנחת תפילין */
3016895
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
m73onb9if47c05sb406adk6585m8h4f
3016896
3016895
2026-05-19T07:21:59Z
Yack67
27395
/* הנחת תפילין */
3016896
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחנה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
deqhz0a7itcei7z24n8sybl752xugte
3016897
3016896
2026-05-19T07:23:34Z
Yack67
27395
/* ברכות השחר */
3016897
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו. ובאמת נשמר הנוסח גם אצל האשכנזים באיטליה, בהשפעת מנהג האיטלייאנים.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחנה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
0u2a6947wj1f9n2o2wzhwttausml6dw
3016899
3016897
2026-05-19T08:33:58Z
Yack67
27395
3016899
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו. ובאמת נשמר הנוסח גם אצל האשכנזים באיטליה, בהשפעת מנהג האיטלייאנים.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחנה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
==להמשך תפילת שחרית==
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/חול/שחרית#ברוך_שאמר|יום חול]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבת/שחרית_ומוסף#ברוך_שאמר|שבת]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_חודש/שחרית_ומוסף#ברוך_שאמר|ראש חודש בחול]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שלש_רגלים/שחרית_ליום_טוב#ברוך_שאמר|יום טוב (ג' רגלים - בלי פיוטים)]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_ומוסף_לחול_המועד#ברוך_שאמר|חול המועד פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_ומוסף_לחול_המועד#ברוך_שאמר|חול המועד סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_שבת_חול_המועד#ברוך_שאמר|שבת חול המועד פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ז#ברוך_שאמר|שביעי של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ח#ברוך_שאמר|אחרון של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבועות/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ית יום ראשון של שבועות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבועות/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של שבועות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_השנה/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של ראש השנה]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_השנה/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של ראש השנה]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/יום_כיפור/שחרית#ברוך_שאמר|יום כפור]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_לשבת_חול_המועד_(מערבי)#ברוך_שאמר|שבת חול המועד סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שמיני_עצרת/שחרית_לשמיני_עצרת_(בחו"ל)#ברוך_שאמר|שמיני עצרת]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח אשכנז/שמיני עצרת/שחרית שמחת תורה (מערבי)#ברוך שאמר|שמחת תורה]]}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
peu52gp9o591l11onc9detajw8f2a42
3016900
3016899
2026-05-19T08:34:44Z
Yack67
27395
/* להמשך תפילת שחרית */
3016900
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{טקסט מנוקד|גודל=22}}</noinclude>
===השכמת הבוקר===
{{הור|כשייעור משנתו יאמר:}}{{ש}}
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
{{הור2|על פי קבלה יש ליטול ידים תיכף בקומו ממיטתו. ויפנה ויטול ידיו לתפילה וישכים לבית הנסת. ואם הוא חושש להפסק והיסך הדעת יברך ברכות השחר דלהלן כל אחת בזמנה. אמנם המנהג שחזן בית הכנסת חוזר ומסדר את כולן כדי להוציא את מי שאינו בקי.}}{{ש}}
====הנהגת הלומד תורה בהשכמה====
{{הור2|מי שבדעתו ללמוד תורה קודם שתעלה עמוד השחר, יברך {{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#על נטילת ידים|על נטילת ידים]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אשר יצר|אשר יצר]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#אלהי נשמה|אלהי נשמה]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח אשכנז/ברכות השחר כמנהג אשכנז המערבי#ברכות התורה|ברכות התורה]]}} ותיכף יאמר זה:}}{{ש}}
{{הור|פסוקים:}} יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶֽךָ׃ יָאֵר יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ וִיחֻנֶּֽךָּ׃ יִשָּׂא יְיָ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ, וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם׃{{ממס|במדבר ו#ו כד|במדבר ו כד-כו}}{{ש}}
{{הור|משנה:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר, הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרֵאָיוֹן {{הוראה למתפללים|(נס"ר: וְהָרַאְיוֹן)}} וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּוֹרָה.{{ממס|פאה פרק א משנה א|פאה א א}}{{ש}}
{{הור|תלמוד:}} אֵֽלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּֽרֶן קַיֶּֽמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ שַׁחֲרִית וְעַרְבִית, וְהַכְנָסַת אוֹרְחִים, וּבִקּוּר חוֹלִים, וְהַכְנָסַת כַּלָּה, וּלְוָיַת הַמֵּת, וְעִיּוּן תְּפִלָּה, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ. וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.{{ש}}
===סדר תפילת הבוקר לילדים===
מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶֽיךָ, מֶֽלֶךְ חַי וְקַיָּם, שֶׁהֶחֱזַֽרְתָּ בִּי נִשְׁמָתִי בְּחֶמְלָה, רַבָּה אֱמוּנָתֶֽךָ.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.{{ש}}
תּוֹרָה צִוָּה לָֽנוּ מֹשֶׁה, מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃{{ממס|דברים לג ד}}{{ש}}
בְּרָכוֹת יָחֻֽלוּ עַל ראֹשִׁי.
שְׁמַע בְּנִי מוּסַר אָבִֽיךָ, וְאַל תִּטֹּשׁ תּוֹרַת אִמֶּֽךָ׃{{ממס|משלי א ח}}{{ש}}
תּוֹרָה תְּהֵא אֱמוּנָתִי, וְאֵל שַׁדַּי בְּעֶזְרָתִי.{{ש}}
אֵל, מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן.{{ש}}
{{הור|בכיסוי עינים:}} שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ, יְיָ אֶחָד׃{{ממס|דברים ו ד}}{{ש}}
{{הור|בלחש:}} בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּייָ אֱלֹהֵיכֶם, חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם׃{{ממס|דברים ד ד}}{{ש}}
לִישׁוּעָתְךָ קִוִּֽיתִי, יְיָ׃{{ממס|בראשית מט יח}}{{ש}}
{{הור|לבנים בנקיטת ציציות בגדם:}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל מִצְוַת צִיצִת.
===כניסה לבית הכנסת===
({{הור|קודם שיכנס ישהה מעט בחצר בית הכנסת ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
{{הור|ויכנס בנחת וביראה ויאמר:}}{{ש}}
מַה טֹּֽבוּ אֹהָלֶֽיךָ יַעֲקֹב, מִשְׁכְּנֹתֶֽיךָ יִשְׂרָאֵל׃){{ממס|במדבר כד ה}}{{ש}}
{{הור|כשיכנס לבית הכנסת ישחה מעט ויאמר:}}{{ש}}
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶֽךָ, אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶֽךָ׃{{ממס|תהלים ה ח}}{{ש}}
יְיָ אָהַֽבְתִּי מְעוֹן בֵּיתֶֽךָ, וּמְקוֹם מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ׃{{ממס|תהלים כו ח}}{{ש}}
וַאֲנִי אֶשְׁתַּחֲוֶה וְאֶכְרָֽעָה, אֶבְרְכָה לִפְנֵי יְיָ עֹשִׂי׃{{ממס|לפני=ע"פ|תהלים צה ו}}{{ש}}
וַאֲנִי תְפִלָּתִי לְךָ יְיָ עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב חַסְדֶּֽךָ, עֲנֵֽנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶֽךָ׃{{ממס|תהלים סט י}}{{ש}}
{{הור2|קודם תפילת שחרית יש נוהגים לומר פסוקים ופיוטים המעוררים כוונה, כגון {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#אני_קראתיך_(לקט_פסוקים)|אני קראתיך]]}} ו{{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/הוספות_לפני_התפילה#שחר_אבקשך|שחר אבקשך]]}}}}
===אדון עולם===
{{הור|החזן מתחיל בניגון:}}
{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/אדון עולם}}
{{הור2|כאן אומרים את ה[[סדר הסליחות|סליחות]] בהשכמה.}}
===על נטילת ידים===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּֽנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם.
===אשר יצר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר יָצַר אֶת הָאָדָם בְּחָכְמָה, וּבָרָא בוֹ נְקָבִים נְקָבִים, חֲלוּלִים חֲלוּלִים. גָּלוּי וְיָדֽוּעַ לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ, שֶׁאִם יִפָּתֵֽחַ אֶחָד מֵהֶם, אוֹ יִסָּתֵם אֶחָד מֵהֶם, אִי אֶפְשַׁר לְהִתְקַיֵּם וְלַעֲמֹד לְפָנֶֽיךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, רוֹפֵא {{הוראה למתפללים|(נפ"פ: חֳלִי)}} כׇל בָּשָׂר וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
===אלהי נשמה===
אֱלֹהַי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַֽתָּ בִּי, טְהוֹרָה (הִיא), אַתָּה בְּרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּֽנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא. כׇּל זְמַן שֶׁהַנְּשָׁמָה בְקִרְבִּי, מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, רִבּוֹן כׇּל הַמַּעֲשִׂים אֲדוֹן כׇּל הַנְּשָׁמוֹת. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּחֲזִיר נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים מֵתִים.
===ברכות השחר===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה, לְהַבְחִין בֵּין יוֹם וּבֵין לָֽיְלָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי גּוֹי {{הוראה למתפללים|(נס"ר: נׇכְרִי)}}. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי עָבֶד.{{ש}}
{{הור|אנשים מברכים:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁלֹּא עָשַֽׂנִי אִשָּׁה.{{ש}}
{{הור|נשים מברכות:}} בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָשַֽׂנִי כִּרְצוֹנוֹ.{{ש}}
{{הור|בק"ק מיץ מוסיפים:<noinclude>{{הערה|למרות הנוסח המסורתי של ההוראה, לא מדובר בהוספה מקומית אלא בנוסח ישן שנשמר דוקא בקהילה זו. ובאמת נשמר הנוסח גם אצל האשכנזים באיטליה, בהשפעת מנהג האיטלייאנים.}}</noinclude>}}
{{הוראה למתפללים|בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַגְבִּיהַּ שְׁפָלִים.}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַלְבִּישׁ עֲרֻמִּים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, פּוֹקֵֽחַ עִוְרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, מַתִּיר אֲסוּרִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, זוֹקֵף כְּפוּפִים. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, רוֹקַע הָאָֽרֶץ עַל הַמָּֽיִם. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר הֵכִין מִצְעֲדֵי גָֽבֶר. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁעָֽשָׂה לִי כׇּל צׇרְכִּי. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אוֹזֵר יִשְׂרָאֵל בִּגְבוּרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, עוֹטֵר יִשְׂרָאֵל בְּתִפְאָרָה. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַנּוֹתֵן לַיָּעֵף כֹּֽחַ. {{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּעֲבִיר שֵׁנָה מֵעֵינַי וּתְנוּמָה מֵעַפְעַפָּי. וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהַי{{הוראה למתפלל|(הֵֽינוּ)}} וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי{{הוראה למתפלל|(תֵֽינוּ)}}, שֶׁתַּרְגִּילֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּתוֹרָתֶךָ, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְאַל תְּבִיאֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} לֹא לִידֵי חֵטְא, וְלֹא לִידֵי עֲבֵרָה וְעָוֹן,
וְלֹא לִידֵי נִסָּיוֹן וְלֹא לִידֵי בִזָּיוֹן. וְאַל יִשְׁלוֹט {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תַּשְׁלֶט)}} בִּי יֵֽצֶר הָרָע. וְהַרְחִיקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְרַחֲקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}})}} מֵאָדָם רָע, וּמֵחָבֵר רָע, וְדַבְּקֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} בְּיֵצֶר הַטּוֹב, וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים. וְכֹף אֶת יִצְרִי{{הוראה למתפלל|(רֵֽנוּ)}} לְהִשְׁתַּעְבֶּד לָךְ. וּתְנֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} הַיּוֹם וּבְכׇל יוֹם לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶֽיךָ
וּבְעֵינֵי כָל רוֹאַי{{הוראה למתפלל|(אֵֽינוּ)}}. וְתִגְמְלֵֽנִי{{הוראה למתפלל|(נוּ)}} חֲסָדִים טוֹבִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
{{הור2|מי שילך בדרך בהשכמה יאמר כאן {{צ|[[תפילת הדרך]]}}}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יְיָ אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי, שֶׁתַּצִּילֵנִי הַיּוֹם וּבְכָל יוֹם מֵעַזֵּי פָנִים וּמֵעַזּוּת פָּנִים, מֵאָדָם רָע וּמֵחָבֵר רָע וּמִשָּׁכֵן רָע וּמִפֶּגַע רָע וּמִשָּׂטָן הַמַּשְׁחִית, מִדִּין קָשֶׁה, וּמִבַּעַל דִּין קָשֶׁה, בֵּין שֶׁהוּא בֶן בְּרִית וּבֵין שֶׁאֵינוֹ בֶן בְּרִית.
===קריאת שמע קטנה===
{{הור|לעולם יהא אדם ירא שמים בסתר, ומודה על האמת, ודובר אמת בלבבו. ישכים ויאמר:}}
רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, לֹא עַל צִדְקוֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ, כִּי עַל רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים. מָה אָנוּ {{הוראה למתפלל|(נס"ר:אֲנַחְנוּ)}}, מֶה חַיֵּֽינוּ, מֶה חַסְדֵּֽנוּ, מַה צִּדְקֵֽנוּ, [מַה יְּשׁוּעָתֵֽנוּ], מַה כֹּחֵֽנוּ, מַה גְּבוּרָתֵֽנוּ. מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ, יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, הֲלֹא כָּל הַגִּבּוֹרִים כְּאַֽיִן לְפָנֶֽיךָ, וְאַנְשֵׁי הַשֵּׁם כְּלֹא הָיוּ, וַחֲכָמִים כִּבְלִי מַדָּע, וּנְבוֹנִים כִּבְלִי הַשְׂכֵּל, כִּי רֹב מַעֲשֵׂיהֶם תֹּֽהוּ, וִימֵי חַיֵּיהֶם הֶֽבֶל לְפָנֶֽיךָ. וּמוֹתַר הָאָדָם מִן הַבְּהֵמָה אָֽיִן, כִּי הַכֹּל הָֽבֶל.{{ממס|קהלת ג יט}}{{ש}}
אֲבָל אֲנַֽחְנוּ עַמְּךָ בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ, בְּנֵי אַבְרָהָם אֹהַבְךָ שֶׁנִּשְׁבַּֽעְתָּ לּוֹ בְּהַר הַמּוֹרִיָּה, זֶֽרַע יִצְחָק יְחִידוֹ שֶׁנֶּעֱקַד עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ, עֲדַת יַעֲקֹב בִּנְךָ בְּכוֹרֶֽךָ, שֶׁמֵּאַהֲבָתְךָ שֶׁאָהַֽבְתָּ אוֹתוֹ וּמִשִּׂמְחָתְךָ שֶׁשָּׂמַחְתָּ בּוֹ, קָרָֽאתָ אֶת שְׁמוֹ יִשְׂרָאֵל וִישֻׁרוּן.{{ש}}
לְפִיכָךְ אֲנַחְנוּ חַיָּבִים לְהוֹדוֹת לְךָ וּלְשַׁבֵּחֲךָ וּלְפָאֶרְךָ, וּלְבָרֵךְ וּלְקַדֵּשׁ וְלִתֵּן {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וְלָתֵת)}} שֶׁבַח וְהוֹדָיָה לִשְׁמֶךָ. אַשְׁרֵינוּ, מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ, וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ, וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ מַשְׁכִּימִים וּמַעֲרִיבִים עֶרֶב וָבֹקֶר, וְאוֹמְרִים פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם {{הוראה למתפללים|(נפ"פ:בְּכׇל יוֹם תָּמִיד, פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה, וְאוֹמְרִים)}}:
'''{{#קטע:סידור/נוסח אשכנז/קריאת שמע שחרית|שמע דרבי}}'''
אַתָּה הוּא עַד שֶׁלֹּא נִבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא מִשֶּׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, אַתָּה הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאַתָּה הוּא לָעוֹלָם הַבָּא. קַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶךָ, וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בְּעוֹלָמֶךָ, וּבִישׁוּעָתְךָ תָּרוּם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:תָּרִים)}} וְתַגְבִּיהַּ קַרְנֵנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ מְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּרַבִּים.
אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ וּבִשְׁמֵי הַשָּׁמַיִם הָעֶלְיוֹנִים. אֱמֶת אַתָּה הוּא רִאשׁוֹן וְאַתָּה הוּא אַחֲרוֹן, וּמִבַּלְעָדֶיךָ אֵין אֱלֹהִים. קַבֵּץ קֹוֶיךָ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ, יַכִּירוּ וְיֵדְעוּ כָּל בָּאֵי עוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא הָאֱלֹהִים לְבַדְּךָ לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ, אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם, וּמִי בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ בָּעֶלְיוֹנִים אוֹ בַתַּחְתּוֹנִים שֶׁיֹּאמַר לְךָ מַה תַּעֲשֶׂה. אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, עֲשֵׂה עִמָּנוּ חֶסֶד בַּעֲבוּר שִׁמְךָ הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא עָלֵינוּ, וְקַיֶּם לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ מַה שֶּׁכָּתוּב: בָּעֵת הַהִיא אָבִיא אֶתְכֶם, וּבָעֵת קַבְּצִי אֶתְכֶם, כִּי אֶתֵּן אֶתְכֶם לְשֵׁם וְלִתְהִלָּה בְּכֹל עַמֵּי הָאָרֶץ, בְּשׁוּבִי אֶת שְׁבוּתֵיכֶם לְעֵינֵיכֶם, אָמַר יְיָ׃{{ממס|צפניה ג כ}}
===ברכות התורה===
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסֹק בְּדִבְרֵי תוֹרָה.{{ש}}
וְהַעֲרֶב נָא יְיָ אֱלֹהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תוֹרָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיפִיּוֹת {{הוראה למתפלל|(נס"ר:וּבְפִי)}} עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, כֻּלָּנוּ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל.{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ נוֹתֵן הַתּוֹרָה.{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור2|בהרבה קהילות אומרים כאן {{צ|ברכת כהנים}}, משנת {{צ|אלו דברים}}, וברייתת {{צ|אלו דברים}}, תמצאם [[סידור/נוסח_אשכנז/ברכות_השחר_כמנהג_אשכנז_המערבי#הנהגת הלומד תורה בהשכמה|למעלה]].}}{{סוף}}
====פרשת התמיד ומוספים====
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים [[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הכיור|פרשיות הכיור ותרומת הדשן]].}}{{ש}}{{סוף}}
{{מקורות לסידור|[[במדבר כח|במדבר כח א-טו]]}}{{ש}}
וַיְדַבֵּר יְיָ אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי רֵיחַ נִיחֹחִי, תִּשְׁמְרוּ לְהַקְרִיב לִי בְּמוֹעֲדוֹ׃ וְאָמַרְתָּ לָהֶם, זֶה הָאִשֶּׁה אֲשֶׁר תַּקְרִיבוּ לַייָ, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִם, שְׁנַיִם לַיּוֹם עֹלָה תָמִיד׃ אֶת הַכֶּבֶשׂ אֶחָד תַּעֲשֶׂה בַבֹּקֶר, וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם׃ וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה, בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין׃ עֹלַת תָּמִיד, הָעֲשֻׂיָה בְּהַר סִינַי לְרֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ׃ וְנִסְכּוֹ רְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, בַּקֹּדֶשׁ הַסֵּךְ נֶסֶךְ שֵׁכָר לַייָ׃ וְאֵת הַכֶּבֶשׂ הַשֵּׁנִי תַּעֲשֶׂה בֵּין הָעַרְבָּיִם, כְּמִנְחַת הַבֹּקֶר וּכְנִסְכּוֹ תַּעֲשֶׂה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַייָ׃
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
{{הור|יש מוסיפים:}} וְשָׁחַט אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹנָה לִפְנֵי יְיָ, וְזָרְקוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת דָּמוֹ עַל הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃{{ממס|ויקרא א יא}}{{ש}}
{{הור|ויש המוסיפים עוד {{צ|[[סידור/נוסח_אשכנז/סדר_קרבנות#פרשת_הקטורת|פיטום הקטורת]]}}.}}{{ש}}{{סוף}}
{{רקע אפור}}{{הור|בשבת:}}{{ש}}<קטע התחלה=מוסף שבת/>וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת, שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ: עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ:
{{הור|בראש חודש:}}{{ש}}
וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם תַּקְרִיבוּ עֹלָה לַייָ, פָּרִים בְּנֵי בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד, כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה שִׁבְעָה תְּמִימִם: וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד: וְעִשָּׂרֹן עִשָּׂרוֹן סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד, עֹלָה רֵיחַ נִיחֹחַ אִשֶּׁה לַייָ: וְנִסְכֵּיהֶם חֲצִי הַהִין יִהְיֶה לַפָּר, וּשְׁלִישִׁת הַהִין לָאַיִל, וּרְבִיעִת הַהִין לַכֶּבֶשׂ יָיִן, זֹאת עֹלַת חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה: וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַייָ, עַל עֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה וְנִסְכּוֹ:
{{סוף}}
====פרק איזהו מקומן====
{{מקורות לסידור|[[משנה זבחים ה]]}}{{ש}}
{{ק|'''א'''}} אֵיזֶהוּ מְקוֹמָן שֶׁל זְבָחִים {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלִּזְבָחִים)}}, קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן. פַּר וְשָׂעִיר שֶׁל יוֹם {{הוראה למתפלל|(נס"ר:שֶׁלְּיוֹם)}} הַכִּפּוּרִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל בֵּין הַבַּדִּים, וְעַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב. {{ק|'''ב'''}} פָּרִים הַנִּשְׂרָפִים וּשְׂעִירִים הַנִּשְׂרָפִים שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן הַזָּיָה עַל הַפָּרֹכֶת, וְעַל מִזְבַּח הַזָּהָב. מַתָּנָה אַחַת מֵהֶן מְעַכֶּבֶת. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, אִם לֹא נָתַן לֹא עִכֵּב, אֵלּוּ וָאֵלּוּ נִשְׂרָפִין בְּבֵית הַדֶּשֶׁן. {{ק|'''ג'''}} חַטֹּאת הַצִּבּוּר וְהַיָּחִיד – אֵלּוּ הֵן חַטֹּאת הַצִּבּוּר, שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְשֶׁל מוֹעֲדוֹת – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן אַרְבַּע מַתָּנוֹת עַל אַרְבַּע קְרָנוֹת. כֵּיצַד, עָלָה בַכֶּבֶשׁ וּפָנָה לַסּוֹבֵב, וּבָא לוֹ לְקֶרֶן דְּרוֹמִית מִזְרָחִית, מִזְרָחִית צְפוֹנִית, צְפוֹנִית מַעֲרָבִית, מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית. שִׁיְרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ד'''}} הָעוֹלָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים, שְׁחִיטָתָהּ בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָהּ בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָהּ טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וּטְעוּנָה הֶפְשֵׁט וְנִתּוּחַ, וְכָלִיל לָאִשִּׁים. {{ק|'''ה'''}} זִבְחֵי שַׁלְמֵי צִבּוּר וַאֲשָׁמוֹת – אֵלּוּ הֵן אֲשָׁמוֹת, אֲשַׁם גְּזֵלוֹת, אֲשַׁם מְעִילוֹת, אֲשַׁם שִׁפְחָה חֲרוּפָה, אֲשַׁם נָזִיר, אֲשַׁם מְצֹרָע, אָשָׁם תָּלוּי – שְׁחִיטָתָן בַּצָּפוֹן, וְקִבּוּל דָּמָן בִּכְלֵי שָׁרֵת בַּצָּפוֹן, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים, לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. {{ק|'''ו'''}} הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ז'''}} שְׁלָמִים קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם. {{ק|'''ח'''}} הַבְּכוֹר וְהַמַּעֲשֵׂר וְהַפֶּסַח, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן מַתָּנָה אֶחָת, וּבִלְבַד שֶׁיִּתֵּן כְּנֶגֶד הַיְסוֹד. שִׁנָּה בַאֲכִילָתָן, הַבְּכוֹר נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, וְהַמַּעֲשֵׂר לְכָל אָדָם, וְנֶאֱכָלִין בְּכָל הָעִיר, בְּכָל מַאֲכָל, לִשְׁנֵי יָמִים וְלַיְלָה אֶחָד. הַפֶּסַח אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בַלַּיְלָה, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא עַד חֲצוֹת, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא לִמְנוּיָו, וְאֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא צָלִי.
====ברייתא די"ג מידות====
{{מקורות לסידור|[[י"ג מדות דר' ישמעאל|ספרא - פתיחה]]}}{{ש}}
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הַתּוֹרָה נִדְרֶשֶׁת: {{ק|(א)}} מִקַּל וָחֹמֶר. {{ק|(ב)}} וּמִגְּזֵרָה שָׁוָה. {{ק|(ג)}} מִבִּנְיַן אָב מִכָּתוּב אֶחָד, וּמִבִּנְיַן אָב מִשְּׁנֵי כְתוּבִים. {{ק|(ד)}} מִכְּלָל וּפְרָט. {{ק|(ה)}} וּמִפְּרָט וּכְלָל. {{ק|(ו)}} כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל, אִי אַתָּה דָן אֶלָּא כְּעֵין הַפְּרָט. {{ק|(ז)}} מִכְּלָל שֶׁהוּא צָרִיךְ לִפְרָט, וּמִפְּרָט שֶׁהוּא צָרִיךְ לִכְלָל. {{ק|(ח)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא מִן הַכְּלָל לְלַמֵּד, לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ יָצָא, אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. {{ק|(ט)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אֶחָד שֶׁהוּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וְלֹא לְהַחֲמִיר. {{ק|(י)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל, וְיָצָא לִטְעוֹן טַעַן אַחֵר שֶׁלֹּא כְעִנְיָנוֹ, יָצָא לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. {{ק|(יא)}} כָּל דָּבָר שֶׁהָיָה בִּכְלָל וְיָצָא לִדּוֹן בְּדָבָר חָדָשׁ, אִי אַתָּה יָכוֹל לְהַחֲזִירוֹ לִכְלָלוֹ, עַד שֶׁיַּחֲזִירֶנּוּ הַכָּתוּב לִכְלָלוֹ בְּפֵרוּשׁ. {{ק|(יב)}} דָּבָר הַלָּמֵד מֵעִנְיָנוֹ, וְדָבָר הַלָּמֵד מִסּוֹפוֹ. {{ק|(יג)}} וְכֵן שְׁנֵי כְתוּבִים הַמַּכְחִישִׁים זֶה אֶת זֶה, עַד שֶׁיָּבוֹא הַכָּתוּב הַשְּׁלִישִׁי וְיַכְרִיעַ בֵּינֵיהֶם.
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}
יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ, יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, שֶׁיִּבָּנֶה בֵּית הַמִּקְדָּשׁ בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְתֵן חֶלְקֵנוּ בְּתוֹרָתֶךָ. וְשָׁם נַעֲבָדְךָ בְּיִרְאָה, כִּימֵי עוֹלָם וּכְשָׁנִים קַדְמוֹנִיּוֹת.{{סוף}}
===עטיפת טלית והנחת תפילין===
====עטיפת טלית====
{{הור2|הרב והחזן אומרים ברכות הטלית והתפילין בקול רם. אף נערים וקטנים היודעים להתעטף לובשים טלית גדול. וכן כל ש"ץ וכל מי שמקבל 'כיבוד' בסדרי ביה"כ ביום ובלילה יתעטף בטלית משום כבוד הצבור, וביום אף יברך.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הֲרֵינִי מִתְעַטֵּף בְּטַלִית שֶׁל צִּיצִית, כְּדֵי לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְעָשׂוּ לָהֶם צִיצִת עַל כַּנְפֵי בִגְדֵיהֶם לְדֹרֹתָם.{{ממס|במדבר טו לח}} וּכְשֵׁם שֶׁאֲנִי מִתְכַּסֶּה בַּטַּלִּית בָּעוֹלָם הַזֶּה, כֵּן תִּזְכֶּה נִשְׁמָתִי, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּטַלִּית נָאָה לָעוֹלָם הַבָּא.
{{סוף}}
{{הור|לפני לבישת טלית גדול יבדוק הציציות, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהִתְעַטֵּף בַּצִּיצִית.{{ש}}
{{הור|יעטוף ראשו כך שיקיפו ציציות הטלית אותו כזמן הילוך ארבע אמות [כשלוש שניות].}}{{ש}}{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} מַה יָּקָר חַסְדְּךָ אֱלֹהִים, וּבְנֵי אָדָם בְּצֵל כְּנָפֶיךָ יֶחֱסָיוּן׃ יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ, וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃ כִּי עִמְּךָ מְקוֹר חַיִּים, בְּאוֹרְךָ נִרְאֶה אוֹר׃ מְשֹׁךְ חַסְדְּךָ לְיֹדְעֶיךָ, וְצִדְקָתְךָ לְיִשְׁרֵי לֵב׃{{ממס|תהלים לו#לו ח|תהלים לו, ח-יא}}{{סוף}}
====הנחת תפילין====
{{הור2|בשבת וביום טוב אין מניחים תפילין. בחול המועד מניחים, אלא שיש שאין אומרים את הברכות בקול רם.}}
{{טקסט מנוקד|גודל=10}}{{הור| יש אומרים:}} הִנְנִי מְכַוֵּן בַּהֲנָחַת תְּפִלִּין, לְקַיֵּם מִצְוַת בּוֹרְאִי, שֶׁצִּוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין, כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ: וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ.{{ממס|דברים ו ח}} וְהֵם אַרְבַּע פַּרְשִׁיּוֹת אֵלּוּ – שְׁמַע, וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ, קַדֶּשׁ, וְהָיָה כִּי יְבִיאֲךָ – שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם יִחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְשֶׁנִּזְכֹּר נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁעָשָׂה עִמָּנוּ, בְּהוֹצִיאוֹ אוֹתָנוּ מִמִּצְרָיִם. וַאֲשֶׁר לוֹ הַכֹּחַ וְהַמֶּמְשָׁלָה בָּעֶלְיוֹנִים וּבַתַּחְתּוֹנִים, לַעֲשׂוֹת בָּהֶם כִּרְצוֹנוֹ. וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ עַל הַיָּד, לְזִכְרוֹן זְרוֹעוֹ הַנְּטוּיָה. וְשֶׁהִיא נֶגֶד הַלֵּב, לְשַׁעְבֵּד בָּזֶה תַּאֲוֹת וּמַחְשְׁבוֹת לִבֵּנוּ לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וְעַל הָרֹאשׁ נֶגֶד הַמֹּחַ, שֶׁהַנְּשָׁמָה שֶׁבְּמֹחִי עִם חוּשַׁי וְכֹחוֹתַי, כֻּלָּם יִהְיוּ מְשֻׁעְבָּדִים לַעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ. וּמִשֶּׁפַע מִצְוַת תְּפִלִּין, יִתְמַשֵּׁךְ עָלַי לִהְיוֹת לִי חַיִּים אֲרֻכִּים, וְשֶׁפַע קֹדֶשׁ וּמַחֲשָׁבוֹת קְדוֹשׁוֹת, בְּלִי הִרְהוּר חֵטְא וְעָוֹן כְּלָל, וְשֶׁלֹּא יְפַתֵּנוּ וְלֹא יִתְגָּרֶה בָּנוּ יֵצֶר הָרָע, וְיַנִּיחֵנוּ לַעֲבֹד אֶת יְיָ כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבֵנוּ. אָמֵן.{{ש}}{{סוף}}
{{הור|יקח תפילין של יד ויניח אותה על בשר הגבוה של זרועו החלשה, ויברך:}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ לְהָנִיחַ תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק את הקציצה ברצועה, ויכרוך על זרועו כריכה או שתם. ואחר כך יקח תפילין של ראש, ויניחנה על ראשו ויברך::}}{{ש}}
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת תְּפִלִּין.{{ש}}
{{הור|ויהדק הרצועה על ראשו ויאמר בלחש:}}{{ש}}
בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד.{{ש}}
{{הור|וישלים שבע כריכות על זרועו, ושלוש כריכות על אצבעו האמצעית.}}{{ש}}
{{טקסט מנוקד|גודל=18}}{{הור|יש אומרים:}} וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָם, וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בְּצֶדֶק וּבְמִשְׁפָּט וּבְחֶסֶד וּבְרַחֲמִים: וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת יְיָ:{{ממס|הושע ב#ב כא|הושע ב כא-כב}}{{ש}}{{סוף}}
==להמשך תפילת שחרית==
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/חול/שחרית#ברוך_שאמר|יום חול]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבת/שחרית_ומוסף#ברוך_שאמר|שבת]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_חודש/שחרית_ומוסף#ברוך_שאמר|ראש חודש בחול]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שלש_רגלים/שחרית_ליום_טוב#ברוך_שאמר|יום טוב (ג' רגלים - בלי פיוטים)]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_ומוסף_לחול_המועד#ברוך_שאמר|חול המועד פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_ומוסף_לחול_המועד#ברוך_שאמר|חול המועד סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_שבת_חול_המועד#ברוך_שאמר|שבת חול המועד פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ז#ברוך_שאמר|שביעי של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/פסח/שחרית_יום_ח#ברוך_שאמר|אחרון של פסח]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבועות/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של שבועות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שבועות/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של שבועות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_השנה/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של ראש השנה]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/ראש_השנה/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של ראש השנה]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/יום_כיפור/שחרית#ברוך_שאמר|יום כפור]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_יום_א#ברוך_שאמר|ראשון של סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_יום_ב#ברוך_שאמר|שני של סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/סוכות/שחרית_לשבת_חול_המועד_(מערבי)#ברוך_שאמר|שבת חול המועד סוכות]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח_אשכנז/שמיני_עצרת/שחרית_לשמיני_עצרת_(בחו"ל)#ברוך_שאמר|שמיני עצרת]]}}
{{כפתור לחיץ|צבע=|[[סידור/נוסח אשכנז/שמיני עצרת/שחרית שמחת תורה (מערבי)#ברוך שאמר|שמחת תורה]]}}
{{סוף}}
<noinclude>
===הערות===
[[קטגוריה:מנהג אשכנז המערבי]]
l0sycc7h0v8lzqhuwrinq60smgy3zsj
משתמש:מו יו הו/לוח הפיוטים/מחזור אשכנז/פיוטים מכתבי יד
2
1739643
3016809
3016610
2026-05-18T14:03:27Z
בן עדריאל
9444
/* שבת אחרי שבועות */
3016809
wikitext
text/x-wiki
=לוח פיוטים מכתבי היד=
הערה: מומלץ (לא חובה) להוסיף ליד שמות הפיוטים את מספריהם ב[[אוצר השירה והפיוט]] (דוידזון), על מנת לדייק את העבודה ולמניעת כפילויות.
==ראש השנה==
===מערביות===
*בצרפת וק"ק אשכנז בליל א': [[אמוני נכונים]] (א-5611)
*בק"ק אשכנז בליל א': [[אהוביך אליך קרב]] (מחזור נירנברג) (א-1388)
*בצרפת וק"ק אשכנז בליל ב': [[מלך אמיץ כח רב עלילה]] (מ-1545)
*מנהג קצת קהילות בליל ב': [[מלך אלהים הופיע מציון]] (מ-1541)
*בק"ק אשכנז בליל ב': [[אלהים לנו מחסה ועוז]] (מחזור נירנברג)
===יוצרות===
*זולת ליום א': [[מלך אמיץ ואיום]] (מ-1544)
*זולת ליום ב': [[אזר נא עז למלך]] (א-2196)
===קרובות===
*שחרית יום א':
**רשות בק"ק: [[אריד בשיחי ויחרד לבי]] (א-7594)
**רשות אחרת: [[אחלה פניך יוצר נשמתי]] (כ"י מינכן 69)
**רשות מנהג צרפת: [[ארעד ואפחד]] (א-7671)
* מוסף יום ב': [[אגן הסהר]]
==שבת תשובה==
*אופן: [[יום הודו וכבודו]] (י-1665)
==יום כיפור==
===יוצרות===
===קרובות===
*מנחה
**קדושה מנהג אשכנז: [[כבודו אמוניו ינקה מאשמתם]]
*נעילה
**קרובה מנהג צרפת: [[אהבתי מעון בית משכנותיך]]
**קדושה מנהג צרפת: [[וחיות בוערות בכס רם לוויות]]
**קדושה מנהג אשכנז: [[מלאכים מרופפים]]
===סדר העבודה===
*[[אהלת מתוחים]] (א-1509)
*[[אטיף ארש מילולי]] (א-2614)
* מנהג ק"ק אשכנז: [[אשוחח נפלאותיך צור עולמים]] (א-7844)
* מנהג צרפת: [[אתה כוננת עולם ברב חסד]] (א-8815)
==סוכות==
===מערביות===
*[[איומתך סודרת קילוסך במקהלות]] (צרפת)
*[[אל אלהים ה' כמקראו]] (צרפת)
*[[יושבי קצוות יראו]] (צרפת)
*תוספת: [[ימים מקדם אזכרה]] (צרפת)
===יוצרות===
===קרובות===
===הושענות===
*[[אבי עד חש לתארך]] (א-188)
*[[אביר ישראל]] (א-257)
*[[אדון צור ישעי]] (א-609)
*[[אהל שכנת באדם]] (א-1688)
*[[אום בך שעונה]] (א-1832)
*[[אום בלי קשר אסורה]] (א-1833)
*[[אום ברה כחמה]] (א-1834)
*[[למען אזרח זרח ממזרח חרסי|למען אזרחי זרח ממזרח חרסי]] (ל-1148)
*[[איומה נחבסת ומופרכת]] (א-2705)
*[[איש יולד לתת עליון]] (א-3141)
*[[אל נערץ בסוד קדושים רבה]] (א-3934)
*[[אלהי אברהם מאויבי עז]] (א-4353)
*[[אמוני ארץ אמונתך שוחחים]] (א-5602)
*[[אמוני חוגגי תקופת השנה]] (א-5604)
*[[אמונים יחוסים]]
*[[אנא אזון שועת מיחלים]] (א-6176)
*[[אנא אמונים תעלה]] (א-6233)
*[[אנא אמץ עם נצורי כאישון]]
*[[אנא אנקת אסירי הבן]] (א-6235)
*[[אנא דודי דגול מרבבה]]
*[[אנא יחיד נצור כבבת]] (א-6324)
*[[אנא רחום אל תפן]] (א-6363)
*[[אנוקים ודוויים במכאובות]] (א-6400)
*[[אני אמרתי אל מוציאו]] (א-6580)
*[[אצולים מגיא כסלוחים]] (א-7253)
*[[כהושעת טמון גומא]] (כ-113)
*[[כהושעת ידיד ברדתו להלום]] (כ-115)
*[[כהושעת יהודה ואפרים]] (כ-118)
*[[כהושעת ישע לזכרון]] (כ-128)
*[[למען אב בן שלש שנים הכירך]]
*[[למען אב הנוסה בעשרה]] (ל-1130)
*[[למען אב הכירך]] (ל-1129)
*[[למען אב השכים]]
*[[למען אב ידעך מכל אומות]]
*[[למען אב נצטוה]] (ל-1140)
*[[למען אדם אשר בכף נוצר]] (ל-1144)
*[[למען אהבת קדומים]] (ל-1146)
*[[למען אהל ארמנותיך]]
*[[למען אמיץ בן שלוש]] (ל-1147)
*[[למען אב הכירך|למען אזרח מנוסה בעשרה]]
*[[למען אזרחי הנשלך]]
*[[למען אסף להחיות]] (ל-1152)
*[[למען תמים עש תיבה]]
*[[למענך אל אחד ואין שני]] (ל-1162)
*[[למענך אל נערץ בסוד קדושים רבה]] (ל-1164)
*[[למענך אל עוטה אורות]] (ל-1165)
==שמיני עצרת==
(כולל פיוטים ליום שמחת תורה שאינם קשורים לסיום התורה)
===מערביות===
*[[אלהים דבר בקול ערב]]
*[[יספת ה' לגוי נכבדת]]
===יוצרות===
===קרובות===
*רשות לתפילת גשם: [[אמרי פי יהיו לרצון]] (ק"ק צרפת)
==שמחת תורה==
==חנוכה==
===קרובות===
* [[אעדיף כל שמונה]] (מגנצא)
===שבת שניה של חנוכה===
*אופן: [[יקר גודלו ורב חילו]]
*אופן: [[כבודו אופנים מנשאים]]
*אופן: [[כבודו אורים במאורות]]
*אופן: [[כבודו מלאכים]]
*אופן: [[לך שדי ותאמר די]]
* מאורה: [[דביר בית שתיל זית]] (מערבי)
*זולת: [[אנא השקיפה וראה]]
*זולת: [[אמור ישועתך לנפשי]]
*זולת: [[אסירי התקוה]]
*זולת: [[אשיחה עם לבבי (זולת)|אשיחה עם לבבי]] (א-7910)
*אלהיכם: [[אלהיכם רמה ידו]] (מערבי)
===חנוכה ונישואין===
*אלהיכם: [[אלהיכם יצחצח קדושתו]] (מערבי) (א-4586)
==שבתות – עד פסח==
===שבת ר"ח===
*יוצר: [[אשר במאמרות]] (א-8193)
*אופן: [[משרתיו עומדים]] (מ-2672)
*זולת: [[אמיתת חסדך הרבים]] (א-6092)
*אופן: [[לך שדי ותאמר די]] (ל-885)
===שבת בראשית===
*אופן: [[שש כנפים כנופים]] (ש-2231)
*אופן: [[יחו לשון חזות אישון]] (י-2474)
===שבת בשלח - שירה===
*(מחזור נירנברג)
**יוצר: [[אמונים כגהו מתוך בהו]]
**אופן: [[מחוללת מהוללת]]
**אהבה: [[רעיתי בין הבנות שכולה]]
**זולת: [[לולי ד' שהיה לנו]]
*(מחזור מינכן 69)
**יוצר: [[ארנן לבוקר מופתים]]
**אופן: [[חסין יה הוה ויהיה]]
**זולת: [[חסד צור לבי]]
*(מחזור מינכן 21)
**אהבה: [[מעודד ענוים הים בקע]]
===שבת תולדות===
*אהבה: [[שפתי אפטור ולא אפטור]] (ש-2127)
===שבת יתרו - עשרת הדברים===
(מחזור נירנברג)
*יוצר: [[אודה יוצר]]
*אופן: [[חלק ד' עמו]]
*אהבה: [[אני אלוף]] (אינה במחזור נירנברג)
*זולת: [[חזק עמי לבך]]
*גאולה: [[אני ביום עברה]] (אינה במחזור נירנברג)
*גאולה: [[מלא רחמים כזקן נגלה]]
===שבת זכור===
* קרובות
**[[ויבן אומן אומנות אבות]] (קולוניא)
**[[ויבא ארז ראש קצינים]]
===שבת פרה===
* קרובות
** [[אלהים אמת אלהים חיים]] (קולוניא)
** [[פרה אמרה קשה]]
==תענית אסתר==
==פורים==
*[[ליל שיכורים]]
==שבת הגדול==
===יוצרות===
*[[אשכולות שדים נכונו לכבודה]] (מינכן 4) (א-8073)
==פסח==
===מערביות===
;לימים הראשונים
*[[ליל שמורים אור עולמו נגלה]] (ל-725; ל-722) (צרפת)
;ביכורים
*[[אומר אף אני]] (א-1885) (צרפת)
*[[ליל שמורים לעמך]] (ל-727) (צרפת)
;לשבת חול המועד
*[[אמת שבת לאות בנים אהובים]] (צרפת) (א-5077)
;לימים האחרונים
*[[ויושע ה' אבן ישראל]] (ו-230) (צרפת)
*[[אזכיר צדקתך]] (א-2252)(אשכנז המזרחי)
*[[ה' מלך נתגאה במכבדים]] (א-902) (אשכנז מערבי)
*[[אותות ומופתים בארץ חם]] (א-553*)(אשכנז מערבי - מגנצא?)
*[[ויושע אדון איומה]] (ו-229) (צרפת, רומניא)
;ביכורים
*[[יום השביעי יסף]] (י-1687) (רומניא, כנראה נתחבר באשכנז)
*[[אזכורך גואלי]] (צרפת)
*[[הפץ עברות אפך]] (צרפת)
*[[אסיר אלקנה אביאסף]] (א-6918) (אשכנז מערבי)
*[[אשירה נא לידידי]] (צרפת)
*[[יוסיף ה' שנית]] (צרפת)
*[[ויושע ה' שנית]] (ו-236) (אשכנז מזרחי)
;מגן אבות
*[[חג המצות שמרו קדוש ישראל]]
===יוצרות===
*יוצר לשביעי של פסח: [[אנעים לקלס בעידוני]] (צרפת) (א-6825)
*זולת לשביעי של פסח: [[אז כארשת בתולה]] (צרפת)
===קרובות===
* [[שיר השירים אמריה צפה]] (מגנצא) (ש-943)
* [[את השם הנכבד והנורא]] (צרפת) (א-8522)
==שבתות – מפסח ואילך==
===שבת אחרי פסח===
*אופן: [[בירור קדושה עורכים]]
*אופן: [[במרומי רום ישיבתך]]
*אופן: [[לבעל התפארת]]
*אופן: [[שביבי שלהבות חצובי להבות]]
*אופן: [[מלאכי צבאות אראלי מוראות]]
*גאולה: [[יום ליבשה]]
===פיוטים לשבתות הספירה ולבין המצרים===
(לא כולל יוצר ואופן)
*אהבה: [[ה' מנת חלקי וכוסי]]
*אהבה: [[אהובתי יקרת מאד]]
*אהבה: [[איומתי לחוצה באורך גלות]]
*אהבה: [[איומתי שבייה בת ציון]]
*אהבה: [[איילותי ותהי לי]]
*אהבה: [[יחידתי שמחי בי תמיד]]
*זולת: [[אלהים אין בלתך למה אדונים]]
*זולת: [[אלהים אין זולתך מושיע אין בלתך]]
*זולת: [[אמנם פסו]]
*זולת: [[אף לפי בגולה]]
*זולת: [[אשיחה עם לבבי (זולת)|אשיחה עם לבבי]] (א-7910)
*גאולה: [[אל ישראל נקראת לפנים]]
*גאולה: [[ישרי יונה סלול אורחך]]
*גאולה: [[מדוכה בגלותי]]
*גאולה: [[שאגת אריה וקול שחל]]
*גאולה: [[שוקלי דמם על הייחוד]]
===שבת אחרי שבועות===
*זולת: [[אין זולתך]] (א-3005)
*מאורה: [[אמרות האל טהורות]]
===שבת חוקת - שירת הבאר===
*מאורה: [[את והב השליך יהב]]
===שבת ואתחנן - נחמו===
*זולת: [[אומן דברך הנעימי]]
*אופן: [[מלאכי צבאות אראלי מוראות]]
*אלהיכם: [[אלהיכם אתכם ינחם ורעתכם לטובה תומר]] (א-4573)
==שבועות==
===מערביות===
*[[אנכי אחת דיבר בקדשו]] (צרפת) (א-6793)
*בכור: יום הבכורים תקריבו (צרפת) (י-1661)
*בכור: את קולך שמעתי (מערבי, מזרחי) (א-8599)
*בכור: יום הבכורים זמן הקרב החדש (צרפת) (א-1876)
*בכור: [[ימות עולמים שנים קדמוניות]] (צרפת) (י-2893)
*בכור: אזכרה יקר חופתי (מזרחי) (א-2285)
===יוצרות===
*יוצר-אופן-זולת: [[אמרות טהורות]] (קולוניא ועוד)
*יוצר: [[אות ומופת]] (צרפת)
*זולת: [[אור ישראל וקדושו]] (צרפת וק"ק אשכנז)
*גאולה: [[זרח כבודי]] (מחזור נירנברג)
===קרובות===
*[[אמרות ה']] (צרפת)
* סדר עולם: [[אז טרם נוסדו]] (מגנצא)
* אזהרות: [[אמת יהגה חכי]] (צרפת)
===פיוטי הקריאות===
* [[פיוטי דברות]]
==י"ז בתמוז==
==תשעה באב==
===קינות===
==חתונה==
===יוצרות===
===קריאת התורה===
===חופה וסעודה===
===ברכת המזון===
==ברית מילה==
===יוצרות לשבת ברית מילה===
*יוצר: [[אדון מבלעדו]]
*אופן: [[מנת כוסי והוא מחסי]]
*אופן: [[ישראל חביבים ממלאכים]]
*זולת: [[מגיני וקרן ישעי]]
==תעניות מקומיות==
(עבור תעניות שידוע מתי היה התאריך שלהן. פיוטים על קדושים שלא ידוע למתי נועדו מקומם במדור הסליחות הכללי.)
;אסרו חג פסח
(מחזור נירנברג)
*[[אלהים אל דמי לדמי]]
*[[ברית כרותה מלשכוח]]
*[[על שאנו מודים לך]]
*פזמון: [[אזור נקמות]]
*זכור ברית: [[זכור ברית - אבדנו מארץ טובה#גואל|גואל חזק]]
(פרמה 2885)
*[[אליך ה' נפשי אשא]]
*[[בתולת בת יהודה]]
*פזמון: [[אזור נקמות]]
==פיוטים לפי סוגים==
(עבור פיוטים שאין להם יום קבוע)
===פיוטי רשות===
===יוצרות===
===סליחות===
*[[אופן אחד בארץ]]
*[[תחלי תורה]]
0tqt14va1mjwnikyn6qxkcc2wgmkjev
אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים
0
1739951
3016845
3011504
2026-05-18T16:16:54Z
בן עדריאל
9444
עוד כמה מקורות
3016845
wikitext
text/x-wiki
{{בעבודה}}
__NOTOC__
====מחזורי אשכנז====
======א אוגשפורג======
המחזור כסדר האשכנזים, אויגשפורג 1536.[https://hebrewbooks.org/45510 *]
======א ה======
ספר קרובות הוא מחזור מסודר מאת '''[[מחבר:וואלף היידנהיים|וואלף היידנהיים]]''', רעדעלהיים 1832.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019512650205171/NLI אשכנז], [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019642920205171/NLI פולין], [https://hebrewbooks.org/43502 1 (א' וב' של פסח)], [https://hebrewbooks.org/43505 2 (ז' וח' של פסח פולין)], 2 (ז' וח' של פסח אשכנז), [https://hebrewbooks.org/43202 3 (שבועות)], [https://hebrewbooks.org/43137 4 (א' של ר"ה פולין)], [https://hebrewbooks.org/43504 4 (א' של ר"ה אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43506 5 (ב' של ר"ה פולין)], [https://hebrewbooks.org/43508 5 (ב' של ר"ה אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43139 6 (ערבית של יו"כ פולין)],[https://hebrewbooks.org/43138 6 (ערבית של יו"כ אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43136 7 (יו"כ פולין)], [https://hebrewbooks.org/43135 7 (יו"כ אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43203 9 (שמיני עצרת פולין)],
======א הדרת======
מחזור כמנהג אשכנזים [עם פי' הדרת קדש], דפוס ונציה 1600. [https://hebrewbooks.org/11581 א] [https://hebrewbooks.org/11582 ב]
======א הנובר======
ספר קרובות הוא מחזור כמנהג פולין... מתורגם ומבואר ע"י [[מחבר:וואלף היידנהיים|וואלף היידנהיים]] ובהגהה יותר מדויקת ובתוספת תרגומים מיד ר' אייזק ברלין, הנובר 1839. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990025163240205171/NLI?bookreaderie=IE107957629 *]
======א סאלוניקי======
מחזור אשכנז, סאלוניקי 1556-1555. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=4 חסר] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017638420205171/NLI עליו]
======א סב======
מחזור מכל השנה כמנהג האשכנזים כמחזורי סלוניקי, סביוניטה 1557 - קרימונה 1560. [https://hebrewbooks.org/7069 *]
======א פולין======
מחזור מכל השנה כסדרה, פראג 1525-1522; הוצאה שניה, פראג 1549 [שני דפוסים שוים, מלבד שהדפוס הראשון מתחיל ביוצר לשבת חנוכה, והיוצר לשבת חוה"מ סכות בא אחר יוצר לשבועות. עיין גם כן צונץ פ. ה. ב. ח"ט 191]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990013197770205171/NLI על מהדורה ב'] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010129850205171/NLI שנת 1613]
======א פיזרו======
[מחזור מכל השנה], פיזרו 1520. [https://hebrewbooks.org/20425 *]
====[[אבודרהם]]====
======אבודרהם 1489======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הר' דוד בן יוסף אבודרהם]], ליסבון 1489. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945770205171/NLI *]
======אבודרהם 1513======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], קושטא 1513. [https://hebrewbooks.org/42471 *]
======אבודרהם 1521======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], פאס 1521. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945840205171/NLI *]
======אבודרהם 1546======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], דפוס ונציה 1546. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945860205171/NLI *]
======אבודרהם 1566======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]] דפוס ונציה 1566. [https://hebrewbooks.org/44589 *]
======[[אבל יחיד]]======
שיר מספד על מות [[מחבר:יעקב עמדין|ר' יעקב ישראל עמדן]] ל[[מחבר:שלמה דובנא|ר' שלמה מדובנא]], ברלין 1776. [https://hebrewbooks.org/22495 *]
======[[אבן בוחן]]======
הר' [[מחבר:קלונימוס בן קלונימוס|קלונימוס בן קלונימוס]], נאפולי 1489. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020141190205171/NLI *]
======[[אבן בוחן (היילפרין)]]======
חלק א' כולל באור מלות ההגיון ל[[מחבר:רמב"ם|הרמב"ם]], חלק ב' כולל קבוצת מכתבים מחכמי ספרד ע"י פלאי [[מחבר:פנחס מנדל היילפרין|[פינחס מנחם היילפרין]]], פראנקפורט דמיין 1846. [https://hebrewbooks.org/38249 ח"א] [https://hebrewbooks.org/39108 ח"ב]
======[[אבן ספיר]]======
[[מחבר:יעקב ספיר|הר' יעקב ספיר הלוי]], ליק 1874-1866. [https://hebrewbooks.org/22331 ח"א] [https://hebrewbooks.org/22332 ח"ב]
======[[טור אבן העזר|אבן העזר]]======
עיין [[#טור אבן העזר|טור אבן העזר]].
======אבני נזר======
י"ל ע"י [[מחבר:מאיר הלוי לטריס|מאיר הלוי לעטעריס]], הוספה למכתב עת "[[וויענער פיערטעליאהרשריפט]]", וויען 1853. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019795300205171/NLI *]
======אבקת רוכל======
הר' מכיר תלמיד ר"י בן ה[[מחבר:רבינו אשר|רא"ש]], רימיני 1526 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020015650205171/NLI *]; נאווי דוואהר 1794. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012914520205171/NLI *]
======אגדת שמואל======
הר' שמואל בר יצחק אריפול, וויניציאה 1576. [https://hebrewbooks.org/11946 *]
======[[ספר האגודה|האגודה]]======
הר' זוסלין מק"ק ורנקבורט, קראקא 1571. [https://hebrewbooks.org/45022 *]
======[[אגודת פרחים]]======
שירים מתרגמים ומחברים ע"י יוחנן וויטקאווער, אלטונא 1880. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018977930205171/NLI עליו]
======[[אגודת שמואל]]======
ספר המגיד, [[נביאים]] ו[[כתובים]] עם [[:קטגוריה:רש"י על המקרא|פירוש]] [[מחבר:רש"י|רש"י]] ולשון אשכנז ואגודת שמואל לר' שמואל בר משה דלוגאטש, אמשטרדם 1699. [https://hebrewbooks.org/52550 יהושע שופטים] [https://hebrewbooks.org/52554 שמואל] [https://hebrewbooks.org/52551 מלכים] [https://hebrewbooks.org/65437 ישעיה] [https://hebrewbooks.org/65436 ירמיה] [https://hebrewbooks.org/65435 יחזקאל] [https://hebrewbooks.org/52553 עזרא תרי עשר] [https://hebrewbooks.org/52555 תהלים] [https://hebrewbooks.org/52552 משלי איוב דניאל] [https://hebrewbooks.org/52549 דברי הימים]
======אגרות שד"ל======
י"ל ע"י שאלתיאל אייזיק גראבער, פרזעמישל 1894-1882. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019787750205171/NLI?volumeItem=2 1-5] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019787750205171/NLI?volumeItem=3 6-9]
======אוצר התפלות======
סדור נוסח אשכנז, ווילנא 1914. [https://hebrewbooks.org/57995 ח"א] [https://hebrewbooks.org/57996 ח"ב]
======אוצר טוב======
כולל דברים עתיקים [הוספה למ"ע [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|מאגאזין פיר דיע וויססענשאפט דעס יודענטהומס יו"ל ע"י א' בערלינער וד' האפמאנן)]] ברלין 1880-1878. [https://hebrewbooks.org/58105 1878] [https://hebrewbooks.org/36610 1878b] [https://hebrewbooks.org/36611 1880] [https://hebrewbooks.org/44603 1881] [https://hebrewbooks.org/45730 1882] [https://hebrewbooks.org/58106 1883] [https://hebrewbooks.org/44604 1884] [https://hebrewbooks.org/58107 1885] [https://hebrewbooks.org/58108 1886]
======אידישע דענקער======
און פאעטען אין מיטעלאלטער. א. גינזבורג [נויארק] 1918. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/judaicaffm/content/pageview/2020006 ח"א] [https://www.universalyiddishlibrary.org/en/book/nli000002770-1 ח"ב]
======אלברעכט======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Albrecht|Albrecht]].
======ארנהיים======
סדר עבודה בלב ח"ב והוא יוצרות לכל שבתות השנה מתורגם ומבואר מאת חיים הלוי ארנהיים, גלאגוי ולייפציג 1840 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *]
======אר"צ======
מחזור ארם צובה, וויניציה 1527 [בהעקז' של ביהמ"ד לרבנים דנויארק נמצא מן המחזור הזה רק מדף שכ"ט עד תי"ז, ודף ת"ך ותכ"א. הפיוטים החסרים בהעקז' הנ"ל נרשמו עפ"י רשימות פראדי ופריימאנן]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012885960205171/NLI ח"א] [https://hebrewbooks.org/21965 * ח"ב].
======בית תפלה======
הר' ווערטהיימער [ירושלם 1902]. [https://hebrewbooks.org/38430 *]
======בית תפלה-ליוורנו======
ליוורנו כולל תפלה על הפרנסה ותפלת בית עלמין, ליוורנו 1871. [https://hebrewbooks.org/52573 1862]
======בית תפלה-שאלוניקי======
סדר תפלות, שאלוניקי 1807. [https://hebrewbooks.org/42151 1582[
======בן חנניה======
עיין [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Ben Chananja|Ben Chananja]].
======דרך חיים ב======
שלחן ערוך לעוברי דרכים חברו הר' חיים בן משה ליפשיץ, זולצבאך 1705. [https://hebrewbooks.org/19352 1703]
======דרך החיים======
סדר תפלה עם [[דרך החיים (הגאון מליסא)|דרך החיים]] על ידי [[מחבר:יעקב מליסא|הרב יעקב אב בית דין דק"ק ליסא]], שטעטין 1862.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990021029560205171/NLI *]
======האאס======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Haas|Haas]]. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/titleinfo/8090986 *]
======חופת חתנים======
פיוטים לשמחת תורה וליום המילה, ליוורנו 1847 עי' ג"כ [[#חפת|חפת]]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017469920205171/NLI *]
======חזונים======
כמנהג המערביים שנתגוררו בסיזיליא נדפס בקושטאנדינה שנת הש"ם נפשינו בחיים 1580 או 1585. [https://hebrewbooks.org/42160 *]
======יוצרות-אמשטרדם (?) א======
קטע מסדור תפלה שנדפס באמ"ד מכיל דף מ"ה-קל"ג (עי' [https://catalog.hathitrust.org/Record/100608110 רעגעסטער של ביהמ"ד לרבנים דנויארק] לשנת 1928 [https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433084914146&seq=195 עמ' 165]).
======יוצרות-אמשטרדם (?) ב======
כנ"ל נדפס בשני עמודים על צד אחד, מכיל מדף א עד צ"ג (עי' [https://catalog.hathitrust.org/Record/100608110 שם] [https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433084914146&seq=195 שם]).
======יוצרות קראקא======
מנהג אשכנז עם פי' הר' אשר בן יוסף, קראקא 1589. [https://hebrewbooks.org/42162 אשכנז] [https://hebrewbooks.org/21006 פולין]
======יפה נוף======
כתבים לאנשים גדולים גם תפלה להרמב"ן גם בקשות וויניציאה 1575 [בעל אוה"ס מיחסו לר' יהודה זרקו]. [https://hebrewbooks.org/44816 *]
======כ"ח======
כרם חמד, אגרות מחכמי ישראל נאספו ע"י שמואל יהודה ליב גאלדענבערג, וויען ופראג 1843-1833 חלק ח' וט' ע"י שניאור זקש, ברלין 1856-1854. [https://catalog.hathitrust.org/Record/009031920 *] [https://books.google.co.il/books?id=Beg6AQAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false א-ב] [https://books.google.co.il/books?id=Zl0pAAAAYAAJ ג] [https://books.google.co.il/books?id=Pek6AQAAMAAJ ד] [https://books.google.co.il/books?id=H5FHAAAAYAAJ ה-ו] [https://books.google.co.il/books?id=kOg6AQAAMAAJ ז] [https://books.google.co.il/books?id=V-k6AQAAMAAJ ח] [https://books.google.co.il/books?id=Jek6AQAAMAAJ ט]
======כל בו======
סדור ומחזור כל בו, ווילנא 1905. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=1 ח"א] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=3 ח"ג] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=4 ח"ד] [(*) נוסח ספרד ווילנא 1923: [https://hebrewbooks.org/20400 ח"א] [https://hebrewbooks.org/20253 ח"ב] [https://hebrewbooks.org/20298 ח"ג] [https://hebrewbooks.org/20350 ח"ד]].
======כנור ציון======
עי' [[#כ"צ|כ"צ]].
======כ"צ======
כנור ציון, מבחר שירי ציון נערכו ע"י הוצאה תושיה, ורשה 1900. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990021975890205171/NLI *]
======ל======
[[עמודי העבודה]], רשימת הפייטנים עם פיוטיהם, מאת [[w:אליעזר ליזר לאנדסהוטה|אליעזר ליזר לנדסהוטה]], ברלין 1856. [https://beta.hebrewbooks.org/29119 *]
======לוח======
נחלת שד"ל ב, לוח הפיטנים והפיוטים, ברלין 1880. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=4 *] [https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990001033700205171/NLI#$FL29507861 כתב יד]
======מאגאזין======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|Magazin]].
======מחברת======
משירי קדש אשר לשלמה בן יהודה אבן גבירול י"ל ע"י ישראל דאווידזאן עם תרגום אנגלי מאת [[W:ישראל זנגוויל|ישראל זאנגוויל]], פילאדעלפיא 1923. [https://tablet.otzar.org/#/book/613684/p/-1/t/827980/fs/0/start/0/end/0/c *]
======מחזור יניי======
בהוספת פיוטי יניי האחרים מאת ישראל דאווידזאן נויארק 1919. [https://tablet.otzar.org/#/book/102402/p/-1/t/827980/fs/0/start/0/end/0/c *]
======מטיב שפה======
סליחות כפי מנהגים שונים עם תרגומן לל"א ובאורן מאת רפאל בר ישראל פירשטענטהאל, ברעסלוי 1823. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454120205171/NLI?volumeItem=1 ח"א] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454120205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב]
======מערבות======
יוצרות וזולתות וסליחות ומנהגים דק"ק ווירמישא עי' סיני בן יצחק זעקלין לואנץ, פ"פ דמיין 1714. [https://hebrewbooks.org/42658 *]
======מפתח הפיוטים======
ציון לראשי המאמרים מכל הפיוטים אשר [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|בספרו של יום טוב ליפמן צונץ על הפיוטים]] מאת אברהם געשטעטנער. ברלין 1889. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/titleinfo/1315583 *]
======נחלת [[מחבר:שד"ל|שד"ל]]-ג======
לוח הפייטנים שבמחזור רומניא ובמחזור הקראים (אוצר טוב 1883 עמודי 32-15; 1884 עמודי 10-3). [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=58106&st=&pgnum=18 1883] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44604&st=&pgnum=5 1884] [https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990000629680205171/NLI#$FL33903735 כתב יד]
======סדר סליחות======
פיוטים וקינות וודוים לחברה שומרים לבקר איטליאני, ד"ו חש"ד. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020259480205171/NLI *]
======סדר התחנונים======
אשר נהגו בני רומא, שונצינו 1487. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020258870205171/NLI עליו]
======סדר תפלות-שבתי בס======
סדר תפלה נדפס בסוף ספר שפתי ישנים. אמסשטרדם 1680.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990004123730205171/NLI הספר, אבל לא מצאתי שם תפילות]
======סליחות-1548======
סליחות מכל השנה מ"א, ד"ו 1548. [https://hebrewbooks.org/11808 *]
======סליחות-בער======
הסליחות לכל השנה לפי מנהג האשכנזים מסודרות ע"י יצחק בן אריה יוסף דוב, רעדעלהיים 1884. [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/The_Seli%E1%B8%A5ot_for_the_Entire_Year.pdf?utm_source=he.wikisource.org&utm_campaign=index&utm_content=original *]
======סליחות-טורינו======
סדר סליחות ותחנונים כמנהג איטלייאני טורינו 1759. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454320205171/NLI עליו]
======סליחות-תימנים======
ספר סליחות כמנהג תימנים... והם במספר מאה סליחות... ונצ"ר אל רחמים לר' סעדיה גאון... ותלת עשר קול לרבינו הנ"ל... וסדר עבודת יוהכ"פ לראב"ע ועוד ד' סליחות... י"ל ע"י שלום שלמה יצחק עדני, ירושלם 1887. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990013695910205171/NLI?volumeItem=1 *]
======ספר הדמעות======
מאורעות הגזרות והרדיפות והשמדות מאת שמעון ברנפלד ח"א, ברלין תרפ"ד. ג' חלקים. ברלין 1926-1924. [https://benyehuda.org/collections/6832 *] [https://archive.org/details/seferhademaotmeo21bern/page/n6/mode/1up ח"ב]
======ע"י======
[[סדר עבודת ישראל]] כולל כל התפילות לכל השנה, על ידי [[מחבר:זליגמן בער|יצחק בן אריה יוסף דוב]], רעדעלהיים 1868.[https://hebrewbooks.org/42897 פולין 1901]
======פירסט======
סדר יוצרות לכל שבתות השנה, י"ל ע"י יוליוס פירסט, לפסיא 1852. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017512410205171/NLI *]
======צ======
עיין [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|Zunz]] (2) [https://books.google.co.il/books?id=l2BAAmBHjmYC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false *]
======צדמ"ג======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.|Zeitschrift d. D.M.G.]]
======קה"פ======
קונטרס הפיוטים הנלוה אל המחזור ויטרי עם הערות חיים בראדי, ברלין 1894. [https://hebrewbooks.org/34863 *]
======קלא א======
סדר התמיד ח"א כולל כל תפלות ימי החול כמנהג ארבע קהלות [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ, אויגניון, לישלוה קאוואליאון]], מסודר ע"י אליהו כרמי, אויגניאון 1767.
======קלא ב======
סדר התמיד ח"ב כולל תפלות של שבת כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|הנ"ל]] ע"י הנ"ל, אויגניון 1767.
======קלא ג======
סדר לימים נוראים [לר"ה ואשמורת ערב יוכ"פ] כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], י"ל ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1739.
======קלא ד======
סדר לימים נוראים [ליוהכ"פ] כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1739.
======קלא ה======
סדר לשלש רגלים כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1759.
======קלא ו======
סדר לארבע צומות ולארבע פרשיות, כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1762.
======קלא ז======
סדר הקונטריס כולל פיוטים לשבת כמנהג שב[[W:יהודי האפיפיור|מחוז ויניזין]], אויגניון 1775.
======קלא ח======
סדר של ראש השנה כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1765. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019930560205171/NLI?volumeItem=1 *]
======קלא ט======
סדר של יום כפור כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1766. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019930560205171/NLI?volumeItem=2 *]
======קלא י======
סדר האשמורות מר"ח אלול ועשי"ת כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1763.
======קצנטינא======
מחזור קטן כמנהג קצטינא, , ע"י אליהו עלוש בשנת תרל"ב(?) נדפס עם כמה מעלות, ליוורנו 1872. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019937960205171/NLI *]
======ראב"ע-איגר======
דיואן לר' אברהם בן עזרא י"ל ע"י עקיבא בן יוסף איגר, ברלין 1886. [https://hebrewbooks.org/38498 *]
======ראב"ע-איגר (רשימה)======
רשימה בסוף הדיואן הנ"ל מן הפיוטים שלא נמצאו בדיואן. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38498&st=&pgnum=202 *]
======רומא 1557======
מחזור כפי מנהג ק"ק רומי, בולונייא 1557. (*) (לא מצאתיו)
======רומא ב======
מחזור כפי מנהג ק"ק רומא עם פי' קמחא דאבישונא, בולונייא 1540. [https://hebrewbooks.org/44325 ח"א] [https://hebrewbooks.org/45406 ח"ב]
======רומא-שד"ל======
מחזור כל השנה כמנהג איטלייאני עם מבוא מאת שד"ל, ליוורנו 1856. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019944990205171/NLI *]
======רומניא======
סדר תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, נדפס מחדש בתבנית הנדפס בויניציאה במצות הרב אברהם ירושלמי זלה"ה ועתה נדפס שנית במצות הר' אליה גאלימירי בהשתדלות הר' דוד בר אליה [קשתי] ז"ל ובתוספת קצת ענינים מחודשים, בבית האחים שלמה ויוסף בני ה' יצחק בן הר' יוסף יעבץ הדורש, קושטאנדינה 1547. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017562660205171/NLI *]
======רומניא א======
סדר תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, ע"י אליה הלוי המאסף, קושטא 1510 [ההוצאה הזאת לא היתה לנגד עיני והשתמשתי ברשימת ה' בראדי הנמצאת בספרו של [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Berliner|ברלינר]] Aus meiner Bibliothek pp. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1312179 XVII]-XXX]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012355650205171/NLI *]
======רומניא ב======
"סדור תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, נדפס במצות הר' אברהם בן יום טוב ירושלמי בבית דניאל בומבירגי מאנוירשא בוויניציאה" [כן רשם שד"ל ב[[#כ"ח|כ"ח]] ח"ד עמ' 36 [https://books.google.co.il/books?id=Pek6AQAAMAAJ&pg=PA25&source=gbs_toc_r&cad=1#v=onepage&q&f=false *], ושם הספר נמצא בדף ו' ע"א. שנת הדפוס לא הכיר שד"ל, ורמש"ש ב[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Hebräische Bibliographie|המזכיר]] שנה עשירית עמ' [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k199104/f126.item 120] משער שנדפס אחר שנת ר"פ וזה נכון, כי בסוף הסדור הזה (בדף ת"ס ע"א) נמצא כדברים האלה: "הלוח הזה תקנתיו אני הצעיר אברהם ירושלמי על פי מחזור רע"ט", והנה בלי ספק עשה הלוח הזה אחר התחלת המחזור רע"ט שהוא שנת רפ"ג, וגם נוסח שטר גט הנמצא בדף תס"א נותן התאריך "שנת חמשת אלפים ומאתים ושמנים", ואעפ"י שהעיר הנזכרת בנוסח זה היא קושטנדינה, בכל זאת אי אפשר לומר שהנוסח עם התאריך לקוח מן ההוצאה הראשונה, כי כבר ראינו שההוצאה הראשונה נדפסה בשנת ר"ע. וא"כ קרוב לודאי הוא שהמחזור הזה נדפס בוויניציאה בשנת 1523-1522, וכל התאריכים האחרים המובאים מרמש"ש (רשימת בודליאנו [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/3781420 עמ' 398]) ומדוקעס ([[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Literaturblatt|ליטבל]], שנה ה' [עמ' 397) ומברלינר ([[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Berliner|אויס מיינער ביבליאטהעק]], [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1312087 עמ' 3]) כלם מוטעים. העקז' של ביהמ"ד דנויארק בא מאוצר הספרים אשר לה' אלחנן אדלר ונמצאו בו תס"ט דפים כמו בעקז' של שד"ל (כ"ח שם עמ' 37), אולם הדפים ת"ס ותס"א יצאו ממקומם והדף האחרון נסמן בטעות תע"א, וטעות זו נמצא ג"כ בעקז' שהיה לפני רמש"ש (עי' המזכיר שם). [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990011635130205171/NLI *]
======שינגילי-א======
סדר תפלות שבחות ושירים לימי שמחת תורה וחופת נעורים, ולזמן מילת זכרים וכו' כפי מנהג אנשי שינגילי וק"ק בקוגין, אמשטרדם 1757. [https://www.hebrewbooks.org/44577 *]
======שינגילי-ב======
הנ"ל... כל אלה נשתלחו מק"ק קוגין מה' יחזקאל רחבי, אמשטרדם 1769. [https://www.hebrewbooks.org/44576 *]
======שירי שלמה-ב"ר======
שירי שלמה בן יהודה אבן גבירול י"ל ע"י ח.נ. ביאליק וי.ח. רבניצקי, כרך ראשון שירי חול, ברלין 1924. [https://hebrewbooks.org/38217 ח"א] [https://hebrewbooks.org/38220 ח"ב] [https://hebrewbooks.org/38219 ח"ג] [https://hebrewbooks.org/38218 ח"ד] [https://hebrewbooks.org/38216 ח"ה] [https://hebrewbooks.org/44148 ח"ו]
======שע"ה======
שער השיר, עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Brody and Albrecht|Brody and Albrecht]].
======שער השמים======
פירוש על הסידור מ[[מחבר:של"ה|הרב ישעיה בן אברהם הלוי הורוויץ]], אמשטרדם 1717. [https://hebrewbooks.org/22373 חלק א] [https://hebrewbooks.org/22560 חלק ב]
======תחנונים-1597======
תחנונים ופזמונים וקינות של החברה שומרים לבקר אשכנזים, ד"ו 1597. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017483090205171/NLI *] [https://hebrewbooks.org/52629 1638]
======תחנונים וסליחות======
מנהג איטליאני, ד"ו 1760. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020261480205171/NLI *]
======תחנונים וסליחות-שמז======
הנ"ל, ד"ו 1587. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012793530205171/NLI *]
======[[תכלאל עץ חיים|תכלאל]]======
סדור כולל כל תפלות השנה הנקרא בלשון קדמונינו תכלאל כמנהג כל קהלות הקדש תימן עם ספר עץ חיים מ[[W:יחיא צאלח|ר' יהודה בר יוסף צאלח]], ירושלם 1896-1894. [https://tablet.otzar.org/#/b/5415/p/421/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"א] [https://tablet.otzar.org/#/b/5416/p/1/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"ב] [https://tablet.otzar.org/#/b/5417/p/1/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"ג]
15c5z5jz5ozb8blo0h65e36n6599n4w
3016846
3016845
2026-05-18T16:21:03Z
בן עדריאל
9444
3016846
wikitext
text/x-wiki
{{בעבודה}}
__NOTOC__
====מחזורי אשכנז====
======א אוגשפורג======
המחזור כסדר האשכנזים, אויגשפורג 1536.[https://hebrewbooks.org/45510 *]
======א ה======
ספר קרובות הוא מחזור מסודר מאת '''[[מחבר:וואלף היידנהיים|וואלף היידנהיים]]''', רעדעלהיים 1832.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019512650205171/NLI אשכנז], [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019642920205171/NLI פולין], [https://hebrewbooks.org/43502 1 (א' וב' של פסח)], [https://hebrewbooks.org/43505 2 (ז' וח' של פסח פולין)], 2 (ז' וח' של פסח אשכנז), [https://hebrewbooks.org/43202 3 (שבועות)], [https://hebrewbooks.org/43137 4 (א' של ר"ה פולין)], [https://hebrewbooks.org/43504 4 (א' של ר"ה אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43506 5 (ב' של ר"ה פולין)], [https://hebrewbooks.org/43508 5 (ב' של ר"ה אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43139 6 (ערבית של יו"כ פולין)],[https://hebrewbooks.org/43138 6 (ערבית של יו"כ אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43136 7 (יו"כ פולין)], [https://hebrewbooks.org/43135 7 (יו"כ אשכנז)], [https://hebrewbooks.org/43203 9 (שמיני עצרת פולין)],
======א הדרת======
מחזור כמנהג אשכנזים [עם פי' הדרת קדש], דפוס ונציה 1600. [https://hebrewbooks.org/11581 א] [https://hebrewbooks.org/11582 ב]
======א הנובר======
ספר קרובות הוא מחזור כמנהג פולין... מתורגם ומבואר ע"י [[מחבר:וואלף היידנהיים|וואלף היידנהיים]] ובהגהה יותר מדויקת ובתוספת תרגומים מיד ר' אייזק ברלין, הנובר 1839. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990025163240205171/NLI?bookreaderie=IE107957629 *]
======א סאלוניקי======
מחזור אשכנז, סאלוניקי 1556-1555. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=4 חסר] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017638420205171/NLI עליו]
======א סב======
מחזור מכל השנה כמנהג האשכנזים כמחזורי סלוניקי, סביוניטה 1557 - קרימונה 1560. [https://hebrewbooks.org/7069 *]
======א פולין======
מחזור מכל השנה כסדרה, פראג 1525-1522; הוצאה שניה, פראג 1549 [שני דפוסים שוים, מלבד שהדפוס הראשון מתחיל ביוצר לשבת חנוכה, והיוצר לשבת חוה"מ סכות בא אחר יוצר לשבועות. עיין גם כן צונץ פ. ה. ב. ח"ט 191]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990013197770205171/NLI על מהדורה ב'] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010129850205171/NLI שנת 1613]
======א פיזרו======
[מחזור מכל השנה], פיזרו 1520. [https://hebrewbooks.org/20425 *]
====[[אבודרהם]]====
======אבודרהם 1489======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הר' דוד בן יוסף אבודרהם]], ליסבון 1489. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945770205171/NLI *]
======אבודרהם 1513======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], קושטא 1513. [https://hebrewbooks.org/42471 *]
======אבודרהם 1521======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], פאס 1521. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945840205171/NLI *]
======אבודרהם 1546======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]], דפוס ונציה 1546. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990010945860205171/NLI *]
======אבודרהם 1566======
[[מחבר:רבי דוד אבודרהם|הנ"ל]] דפוס ונציה 1566. [https://hebrewbooks.org/44589 *]
======[[אבל יחיד]]======
שיר מספד על מות [[מחבר:יעקב עמדין|ר' יעקב ישראל עמדן]] ל[[מחבר:שלמה דובנא|ר' שלמה מדובנא]], ברלין 1776. [https://hebrewbooks.org/22495 *]
======[[אבן בוחן]]======
הר' [[מחבר:קלונימוס בן קלונימוס|קלונימוס בן קלונימוס]], נאפולי 1489. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020141190205171/NLI *]
======[[אבן בוחן (היילפרין)]]======
חלק א' כולל באור מלות ההגיון ל[[מחבר:רמב"ם|הרמב"ם]], חלק ב' כולל קבוצת מכתבים מחכמי ספרד ע"י פלאי [[מחבר:פנחס מנדל היילפרין|[פינחס מנחם היילפרין]]], פראנקפורט דמיין 1846. [https://hebrewbooks.org/38249 ח"א] [https://hebrewbooks.org/39108 ח"ב]
======[[אבן ספיר]]======
[[מחבר:יעקב ספיר|הר' יעקב ספיר הלוי]], ליק 1874-1866. [https://hebrewbooks.org/22331 ח"א] [https://hebrewbooks.org/22332 ח"ב]
======[[טור אבן העזר|אבן העזר]]======
עיין [[#טור אבן העזר|טור אבן העזר]].
======אבני נזר======
י"ל ע"י [[מחבר:מאיר הלוי לטריס|מאיר הלוי לעטעריס]], הוספה למכתב עת "[[וויענער פיערטעליאהרשריפט]]", וויען 1853. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019795300205171/NLI *]
======אבקת רוכל======
הר' מכיר תלמיד ר"י בן ה[[מחבר:רבינו אשר|רא"ש]], רימיני 1526 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020015650205171/NLI *]; נאווי דוואהר 1794. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012914520205171/NLI *]
======אגדת שמואל======
הר' שמואל בר יצחק אריפול, וויניציאה 1576. [https://hebrewbooks.org/11946 *]
======[[ספר האגודה|האגודה]]======
הר' זוסלין מק"ק ורנקבורט, קראקא 1571. [https://hebrewbooks.org/45022 *]
======[[אגודת פרחים]]======
שירים מתרגמים ומחברים ע"י יוחנן וויטקאווער, אלטונא 1880. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018977930205171/NLI עליו]
======[[אגודת שמואל]]======
ספר המגיד, [[נביאים]] ו[[כתובים]] עם [[:קטגוריה:רש"י על המקרא|פירוש]] [[מחבר:רש"י|רש"י]] ולשון אשכנז ואגודת שמואל לר' שמואל בר משה דלוגאטש, אמשטרדם 1699. [https://hebrewbooks.org/52550 יהושע שופטים] [https://hebrewbooks.org/52554 שמואל] [https://hebrewbooks.org/52551 מלכים] [https://hebrewbooks.org/65437 ישעיה] [https://hebrewbooks.org/65436 ירמיה] [https://hebrewbooks.org/65435 יחזקאל] [https://hebrewbooks.org/52553 עזרא תרי עשר] [https://hebrewbooks.org/52555 תהלים] [https://hebrewbooks.org/52552 משלי איוב דניאל] [https://hebrewbooks.org/52549 דברי הימים]
======אגרות שד"ל======
י"ל ע"י שאלתיאל אייזיק גראבער, פרזעמישל 1894-1882. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019787750205171/NLI?volumeItem=2 1-5] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019787750205171/NLI?volumeItem=3 6-9]
======אוצר התפלות======
סדור נוסח אשכנז, ווילנא 1914. [https://hebrewbooks.org/57995 ח"א] [https://hebrewbooks.org/57996 ח"ב]
======אוצר טוב======
כולל דברים עתיקים [הוספה למ"ע [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|מאגאזין פיר דיע וויססענשאפט דעס יודענטהומס יו"ל ע"י א' בערלינער וד' האפמאנן)]] ברלין 1880-1878. [https://hebrewbooks.org/58105 1878] [https://hebrewbooks.org/36610 1878b] [https://hebrewbooks.org/36611 1880] [https://hebrewbooks.org/44603 1881] [https://hebrewbooks.org/45730 1882] [https://hebrewbooks.org/58106 1883] [https://hebrewbooks.org/44604 1884] [https://hebrewbooks.org/58107 1885] [https://hebrewbooks.org/58108 1886]
======אידישע דענקער======
און פאעטען אין מיטעלאלטער. א. גינזבורג [נויארק] 1918. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/judaicaffm/content/pageview/2020006 ח"א] [https://www.universalyiddishlibrary.org/en/book/nli000002770-1 ח"ב]
======אלברעכט======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Albrecht|Albrecht]].
======ארנהיים======
סדר עבודה בלב ח"ב והוא יוצרות לכל שבתות השנה מתורגם ומבואר מאת חיים הלוי ארנהיים, גלאגוי ולייפציג 1840 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *]
======אר"צ======
מחזור ארם צובה, וויניציה 1527 [בהעקז' של ביהמ"ד לרבנים דנויארק נמצא מן המחזור הזה רק מדף שכ"ט עד תי"ז, ודף ת"ך ותכ"א. הפיוטים החסרים בהעקז' הנ"ל נרשמו עפ"י רשימות פראדי ופריימאנן]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012885960205171/NLI ח"א] [https://hebrewbooks.org/21965 * ח"ב].
======בית תפלה======
הר' ווערטהיימער [ירושלם 1902]. [https://hebrewbooks.org/38430 *]
======בית תפלה-ליוורנו======
ליוורנו כולל תפלה על הפרנסה ותפלת בית עלמין, ליוורנו 1871. [https://hebrewbooks.org/52573 1862]
======בית תפלה-שאלוניקי======
סדר תפלות, שאלוניקי 1807. [https://hebrewbooks.org/42151 1582[
======בן חנניה======
עיין [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Ben Chananja|Ben Chananja]].
======דרך חיים ב======
שלחן ערוך לעוברי דרכים חברו הר' חיים בן משה ליפשיץ, זולצבאך 1705. [https://hebrewbooks.org/19352 1703]
======דרך החיים======
סדר תפלה עם [[דרך החיים (הגאון מליסא)|דרך החיים]] על ידי [[מחבר:יעקב מליסא|הרב יעקב אב בית דין דק"ק ליסא]], שטעטין 1862.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990021029560205171/NLI *]
======האאס======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Haas|Haas]]. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/titleinfo/8090986 *]
======חופת חתנים======
פיוטים לשמחת תורה וליום המילה, ליוורנו 1847 עי' ג"כ [[#חפת|חפת]]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017469920205171/NLI *]
======חזונים======
כמנהג המערביים שנתגוררו בסיזיליא נדפס בקושטאנדינה שנת הש"ם נפשינו בחיים 1580 או 1585. [https://hebrewbooks.org/42160 *]
======יוצרות-אמשטרדם (?) א======
קטע מסדור תפלה שנדפס באמ"ד מכיל דף מ"ה-קל"ג (עי' [https://catalog.hathitrust.org/Record/100608110 רעגעסטער של ביהמ"ד לרבנים דנויארק] לשנת 1928 [https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433084914146&seq=195 עמ' 165]).
======יוצרות-אמשטרדם (?) ב======
כנ"ל נדפס בשני עמודים על צד אחד, מכיל מדף א עד צ"ג (עי' [https://catalog.hathitrust.org/Record/100608110 שם] [https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=nyp.33433084914146&seq=195 שם]).
======יוצרות קראקא======
מנהג אשכנז עם פי' הר' אשר בן יוסף, קראקא 1589. [https://hebrewbooks.org/42162 אשכנז] [https://hebrewbooks.org/21006 פולין]
======יפה נוף======
כתבים לאנשים גדולים גם תפלה להרמב"ן גם בקשות וויניציאה 1575 [בעל אוה"ס מיחסו לר' יהודה זרקו]. [https://hebrewbooks.org/44816 *]
======כ"ח======
כרם חמד, אגרות מחכמי ישראל נאספו ע"י שמואל יהודה ליב גאלדענבערג, וויען ופראג 1843-1833 חלק ח' וט' ע"י שניאור זקש, ברלין 1856-1854. [https://catalog.hathitrust.org/Record/009031920 *] [https://books.google.co.il/books?id=Beg6AQAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false א-ב] [https://books.google.co.il/books?id=Zl0pAAAAYAAJ ג] [https://books.google.co.il/books?id=Pek6AQAAMAAJ ד] [https://books.google.co.il/books?id=H5FHAAAAYAAJ ה-ו] [https://books.google.co.il/books?id=kOg6AQAAMAAJ ז] [https://books.google.co.il/books?id=V-k6AQAAMAAJ ח] [https://books.google.co.il/books?id=Jek6AQAAMAAJ ט]
======כל בו======
סדור ומחזור כל בו, ווילנא 1905. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=1 ח"א] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=3 ח"ג] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019982700205171/NLI?volumeItem=4 ח"ד] [(*) נוסח ספרד ווילנא 1923: [https://hebrewbooks.org/20400 ח"א] [https://hebrewbooks.org/20253 ח"ב] [https://hebrewbooks.org/20298 ח"ג] [https://hebrewbooks.org/20350 ח"ד]].
======כנור ציון======
עי' [[#כ"צ|כ"צ]].
======כ"צ======
כנור ציון, מבחר שירי ציון נערכו ע"י הוצאה תושיה, ורשה 1900. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990021975890205171/NLI *]
======ל======
[[עמודי העבודה]], רשימת הפייטנים עם פיוטיהם, מאת [[w:אליעזר ליזר לאנדסהוטה|אליעזר ליזר לנדסהוטה]], ברלין 1856. [https://beta.hebrewbooks.org/29119 *]
======לוח======
נחלת שד"ל ב, לוח הפיטנים והפיוטים, ברלין 1880. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=4 *] [https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990001033700205171/NLI#$FL29507861 כתב יד]
======מאגאזין======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|Magazin]].
======מחברת======
משירי קדש אשר לשלמה בן יהודה אבן גבירול י"ל ע"י ישראל דאווידזאן עם תרגום אנגלי מאת [[W:ישראל זנגוויל|ישראל זאנגוויל]], פילאדעלפיא 1923. [https://tablet.otzar.org/#/book/613684/p/-1/t/827980/fs/0/start/0/end/0/c *]
======מחזור יניי======
בהוספת פיוטי יניי האחרים מאת ישראל דאווידזאן נויארק 1919. [https://tablet.otzar.org/#/book/102402/p/-1/t/827980/fs/0/start/0/end/0/c *]
======מטיב שפה======
סליחות כפי מנהגים שונים עם תרגומן לל"א ובאורן מאת רפאל בר ישראל פירשטענטהאל, ברעסלוי 1823. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454120205171/NLI?volumeItem=1 ח"א] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454120205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב]
======מערבות======
יוצרות וזולתות וסליחות ומנהגים דק"ק ווירמישא עי' סיני בן יצחק זעקלין לואנץ, פ"פ דמיין 1714. [https://hebrewbooks.org/42658 *]
======מפתח הפיוטים======
ציון לראשי המאמרים מכל הפיוטים אשר [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|בספרו של יום טוב ליפמן צונץ על הפיוטים]] מאת אברהם געשטעטנער. ברלין 1889. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/titleinfo/1315583 *]
======נחלת [[מחבר:שד"ל|שד"ל]]-ג======
לוח הפייטנים שבמחזור רומניא ובמחזור הקראים (אוצר טוב 1883 עמודי 32-15; 1884 עמודי 10-3). [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=58106&st=&pgnum=18 1883] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44604&st=&pgnum=5 1884] [https://www.nli.org.il/he/manuscripts/NNL_ALEPH990000629680205171/NLI#$FL33903735 כתב יד]
======סדר סליחות======
פיוטים וקינות וודוים לחברה שומרים לבקר איטליאני, ד"ו חש"ד. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020259480205171/NLI *]
======סדר התחנונים======
אשר נהגו בני רומא, שונצינו 1487. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020258870205171/NLI עליו]
======סדר תפלות-שבתי בס======
סדר תפלה נדפס בסוף ספר שפתי ישנים. אמסשטרדם 1680.[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990004123730205171/NLI הספר, אבל לא מצאתי שם תפילות]
======סליחות-1548======
סליחות מכל השנה מ"א, ד"ו 1548. [https://hebrewbooks.org/11808 *]
======סליחות-בער======
הסליחות לכל השנה לפי מנהג האשכנזים מסודרות ע"י יצחק בן אריה יוסף דוב, רעדעלהיים 1884. [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/The_Seli%E1%B8%A5ot_for_the_Entire_Year.pdf *]
======סליחות-טורינו======
סדר סליחות ותחנונים כמנהג איטלייאני טורינו 1759. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018454320205171/NLI עליו]
======סליחות-תימנים======
ספר סליחות כמנהג תימנים... והם במספר מאה סליחות... ונצ"ר אל רחמים לר' סעדיה גאון... ותלת עשר קול לרבינו הנ"ל... וסדר עבודת יוהכ"פ לראב"ע ועוד ד' סליחות... י"ל ע"י שלום שלמה יצחק עדני, ירושלם 1887. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990013695910205171/NLI?volumeItem=1 *]
======ספר הדמעות======
מאורעות הגזרות והרדיפות והשמדות מאת שמעון ברנפלד ח"א, ברלין תרפ"ד. ג' חלקים. ברלין 1926-1924. [https://benyehuda.org/collections/6832 *] [https://archive.org/details/seferhademaotmeo21bern/page/n6/mode/1up ח"ב]
======ע"י======
[[סדר עבודת ישראל]] כולל כל התפילות לכל השנה, על ידי [[מחבר:זליגמן בער|יצחק בן אריה יוסף דוב]], רעדעלהיים 1868.[https://hebrewbooks.org/42897 פולין 1901]
======פירסט======
סדר יוצרות לכל שבתות השנה, י"ל ע"י יוליוס פירסט, לפסיא 1852. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017512410205171/NLI *]
======צ======
עיין [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|Zunz]] (2) [https://books.google.co.il/books?id=l2BAAmBHjmYC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false *]
======צדמ"ג======
עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.|Zeitschrift d. D.M.G.]]
======קה"פ======
קונטרס הפיוטים הנלוה אל המחזור ויטרי עם הערות חיים בראדי, ברלין 1894. [https://hebrewbooks.org/34863 *]
======קלא א======
סדר התמיד ח"א כולל כל תפלות ימי החול כמנהג ארבע קהלות [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ, אויגניון, לישלוה קאוואליאון]], מסודר ע"י אליהו כרמי, אויגניאון 1767.
======קלא ב======
סדר התמיד ח"ב כולל תפלות של שבת כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|הנ"ל]] ע"י הנ"ל, אויגניון 1767.
======קלא ג======
סדר לימים נוראים [לר"ה ואשמורת ערב יוכ"פ] כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], י"ל ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1739.
======קלא ד======
סדר לימים נוראים [ליוהכ"פ] כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1739.
======קלא ה======
סדר לשלש רגלים כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1759.
======קלא ו======
סדר לארבע צומות ולארבע פרשיות, כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|קארפינטראץ]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1762.
======קלא ז======
סדר הקונטריס כולל פיוטים לשבת כמנהג שב[[W:יהודי האפיפיור|מחוז ויניזין]], אויגניון 1775.
======קלא ח======
סדר של ראש השנה כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1765. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019930560205171/NLI?volumeItem=1 *]
======קלא ט======
סדר של יום כפור כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1766. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019930560205171/NLI?volumeItem=2 *]
======קלא י======
סדר האשמורות מר"ח אלול ועשי"ת כמנהג [[W:יהודי האפיפיור|אויגניון]], ע"י אברהם מונטיל, אמשטרדם 1763.
======קצנטינא======
מחזור קטן כמנהג קצטינא, , ע"י אליהו עלוש בשנת תרל"ב(?) נדפס עם כמה מעלות, ליוורנו 1872. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019937960205171/NLI *]
======ראב"ע-איגר======
דיואן לר' אברהם בן עזרא י"ל ע"י עקיבא בן יוסף איגר, ברלין 1886. [https://hebrewbooks.org/38498 *]
======ראב"ע-איגר (רשימה)======
רשימה בסוף הדיואן הנ"ל מן הפיוטים שלא נמצאו בדיואן. [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38498&st=&pgnum=202 *]
======רומא 1557======
מחזור כפי מנהג ק"ק רומי, בולונייא 1557. (*) (לא מצאתיו)
======רומא ב======
מחזור כפי מנהג ק"ק רומא עם פי' קמחא דאבישונא, בולונייא 1540. [https://hebrewbooks.org/44325 ח"א] [https://hebrewbooks.org/45406 ח"ב]
======רומא-שד"ל======
מחזור כל השנה כמנהג איטלייאני עם מבוא מאת שד"ל, ליוורנו 1856. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019944990205171/NLI *]
======רומניא======
סדר תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, נדפס מחדש בתבנית הנדפס בויניציאה במצות הרב אברהם ירושלמי זלה"ה ועתה נדפס שנית במצות הר' אליה גאלימירי בהשתדלות הר' דוד בר אליה [קשתי] ז"ל ובתוספת קצת ענינים מחודשים, בבית האחים שלמה ויוסף בני ה' יצחק בן הר' יוסף יעבץ הדורש, קושטאנדינה 1547. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017562660205171/NLI *]
======רומניא א======
סדר תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, ע"י אליה הלוי המאסף, קושטא 1510 [ההוצאה הזאת לא היתה לנגד עיני והשתמשתי ברשימת ה' בראדי הנמצאת בספרו של [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Berliner|ברלינר]] Aus meiner Bibliothek pp. [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1312179 XVII]-XXX]. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012355650205171/NLI *]
======רומניא ב======
"סדור תפלות השנה למנהג קהלות רומניא, נדפס במצות הר' אברהם בן יום טוב ירושלמי בבית דניאל בומבירגי מאנוירשא בוויניציאה" [כן רשם שד"ל ב[[#כ"ח|כ"ח]] ח"ד עמ' 36 [https://books.google.co.il/books?id=Pek6AQAAMAAJ&pg=PA25&source=gbs_toc_r&cad=1#v=onepage&q&f=false *], ושם הספר נמצא בדף ו' ע"א. שנת הדפוס לא הכיר שד"ל, ורמש"ש ב[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Hebräische Bibliographie|המזכיר]] שנה עשירית עמ' [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k199104/f126.item 120] משער שנדפס אחר שנת ר"פ וזה נכון, כי בסוף הסדור הזה (בדף ת"ס ע"א) נמצא כדברים האלה: "הלוח הזה תקנתיו אני הצעיר אברהם ירושלמי על פי מחזור רע"ט", והנה בלי ספק עשה הלוח הזה אחר התחלת המחזור רע"ט שהוא שנת רפ"ג, וגם נוסח שטר גט הנמצא בדף תס"א נותן התאריך "שנת חמשת אלפים ומאתים ושמנים", ואעפ"י שהעיר הנזכרת בנוסח זה היא קושטנדינה, בכל זאת אי אפשר לומר שהנוסח עם התאריך לקוח מן ההוצאה הראשונה, כי כבר ראינו שההוצאה הראשונה נדפסה בשנת ר"ע. וא"כ קרוב לודאי הוא שהמחזור הזה נדפס בוויניציאה בשנת 1523-1522, וכל התאריכים האחרים המובאים מרמש"ש (רשימת בודליאנו [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/3781420 עמ' 398]) ומדוקעס ([[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Literaturblatt|ליטבל]], שנה ה' [עמ' 397) ומברלינר ([[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Berliner|אויס מיינער ביבליאטהעק]], [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1312087 עמ' 3]) כלם מוטעים. העקז' של ביהמ"ד דנויארק בא מאוצר הספרים אשר לה' אלחנן אדלר ונמצאו בו תס"ט דפים כמו בעקז' של שד"ל (כ"ח שם עמ' 37), אולם הדפים ת"ס ותס"א יצאו ממקומם והדף האחרון נסמן בטעות תע"א, וטעות זו נמצא ג"כ בעקז' שהיה לפני רמש"ש (עי' המזכיר שם). [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990011635130205171/NLI *]
======שינגילי-א======
סדר תפלות שבחות ושירים לימי שמחת תורה וחופת נעורים, ולזמן מילת זכרים וכו' כפי מנהג אנשי שינגילי וק"ק בקוגין, אמשטרדם 1757. [https://www.hebrewbooks.org/44577 *]
======שינגילי-ב======
הנ"ל... כל אלה נשתלחו מק"ק קוגין מה' יחזקאל רחבי, אמשטרדם 1769. [https://www.hebrewbooks.org/44576 *]
======שירי שלמה-ב"ר======
שירי שלמה בן יהודה אבן גבירול י"ל ע"י ח.נ. ביאליק וי.ח. רבניצקי, כרך ראשון שירי חול, ברלין 1924. [https://hebrewbooks.org/38217 ח"א] [https://hebrewbooks.org/38220 ח"ב] [https://hebrewbooks.org/38219 ח"ג] [https://hebrewbooks.org/38218 ח"ד] [https://hebrewbooks.org/38216 ח"ה] [https://hebrewbooks.org/44148 ח"ו]
======שע"ה======
שער השיר, עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Brody and Albrecht|Brody and Albrecht]].
======שער השמים======
פירוש על הסידור מ[[מחבר:של"ה|הרב ישעיה בן אברהם הלוי הורוויץ]], אמשטרדם 1717. [https://hebrewbooks.org/22373 חלק א] [https://hebrewbooks.org/22560 חלק ב]
======תחנונים-1597======
תחנונים ופזמונים וקינות של החברה שומרים לבקר אשכנזים, ד"ו 1597. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017483090205171/NLI *] [https://hebrewbooks.org/52629 1638]
======תחנונים וסליחות======
מנהג איטליאני, ד"ו 1760. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990020261480205171/NLI *]
======תחנונים וסליחות-שמז======
הנ"ל, ד"ו 1587. [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012793530205171/NLI *]
======[[תכלאל עץ חיים|תכלאל]]======
סדור כולל כל תפלות השנה הנקרא בלשון קדמונינו תכלאל כמנהג כל קהלות הקדש תימן עם ספר עץ חיים מ[[W:יחיא צאלח|ר' יהודה בר יוסף צאלח]], ירושלם 1896-1894. [https://tablet.otzar.org/#/b/5415/p/421/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"א] [https://tablet.otzar.org/#/b/5416/p/1/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"ב] [https://tablet.otzar.org/#/b/5417/p/1/t/1777539012644/fs/0/start/0/end/0/c ח"ג]
4mmin14kg7j73bt1lc7mkcd3qlx63tn
אוצר השירה והפיוט/ערכים
0
1739955
3016822
3011508
2026-05-18T15:15:59Z
בן עדריאל
9444
3016822
wikitext
text/x-wiki
{{בעבודה}}
__NOTOC__
<div style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd; padding: 10px; margin-bottom: 20px;">
'''מעבר לאות:'''
[[#א|א]] | [[#ב|ב]] | [[#ג|ג]] | [[#ד|ד]] | [[#ה|ה]] | [[#ו|ו]] | [[#ז|ז]] | [[#ח|ח]] | [[#ט|ט]] | [[#י|י]] | [[#כ|כ]] | [[#ל|ל]] | [[#מ|מ]] | [[#נ|נ]] | [[#ס|ס]] | [[#ע|ע]] | [[#פ|פ]] | [[#צ|צ]] | [[#ק|ק]] | [[#ר|ר]] | [[#ש|ש]] | [[#ת|ת]]
</div>
=א=
==א-1==
'''א...[[אישים איך אותם יקריבו]]'''.{{ש}}
==א-1-א*==
'''א .... [[המחשבה במחשבות שלום מקדם חשובה]]'''.{{ש}}
==א-2==
'''א...ת [[במצורע הזהרת]]'''.{{ש}}
==א-2*==
'''א .... [[חצפית אשרו ומשמרו צפית]]'''.{{ש}}
==א-3*==
'''[[א...רים כיונה פותה אחריך משכתה]]'''.{{ש}}
==א-3==
'''[[אאביך ביום מבך|אאביך ביום מבך עוגל חצי גרני]]'''.{{ש}}
==א-4==
'''[[אאגרה בני איש המושרר בטל]]'''.{{ש}}
==א-5==
'''[[אאדה עד חוג שמים|אאדה עד חוג שמים אעלה אתי שמים]]'''.{{ש}}
+'''[[ואאדיר אלהי אבי]]'''.{{ש}}
==א-6==
'''[[אאדיר ללובש הוד והדר]]'''.{{ש}}
==א-7==
'''[[אאדר ליוצר בראשית ובורא נשמות]]'''.{{ש}}
==א-8==
'''[[אאדרך חן בשמים]]'''.{{ש}}
==א-9==
'''[[אאוגריה זילא סהדא שקרא]]'''.{{ש}}
==א-10==
'''[[אאזר חלצי למלאות חפצי ולפני מליצי כפירי אריות]]'''.{{ש}}
==א-11==
'''[[אאזרה גבורה...]]'''.{{ש}}
==א-12==
'''[[אאיר גם אזהיר באור בהיר]]'''.{{ש}}
==א-1*==
'''[[אאל להאל באל וחילה אסעדה בתודה ואסלדה בחלה]]'''.{{ש}}
==א-13==
'''[[אאמיץ לנורא ואיום|אאמיץ לנורא ואיום בהסתופפי לפניו]]'''.{{ש}}
==א-14==
'''[[אאמיצכם שירים באמרי פי]]'''.{{ש}}
==א-15==
'''[[אאמיר אאדיר אפודת אגודת אורתך]]'''.{{ש}}
==א-16==
'''[[אאמיר אאדיר עשרה שמות במרץ]]'''.{{ש}}
==א-17==
'''[[אאמיר אאמיץ עטה עז]]'''.{{ש}}
==א-18==
'''[[אאמיר אותך סלה|אאמיר אותך סלה בהוד והדר ותהלה]]'''.{{ש}}
==א-19==
'''[[אאמיר אל האמירני]]'''.{{ש}}
==א-21==
'''[[אאמיר מסתתר במעון חביון]]'''.{{ש}}
==א-22==
'''[[אאמיר שבח במערכה לפאר לאדיר במלוכה]]'''.{{ש}}
==א-4*==
'''[[אאמירם לי לאיומה אבוננם להחכימה]]'''.{{ש}}
==א-23==
'''[[אאמן שמך ואקרא אליכם אישים]]'''.{{ש}}
==א-24==
'''[[אאפד ישועה למלך]]'''.{{ש}}
==א-25==
'''[[אאפיד נזר איום בשלוש קדושה ביום]]'''.{{ש}}
==א-26==
'''[[אאריא מתילי ואחוין]]'''.{{ש}}
==א-27==
'''[[אאשרה חסנך אלהי עולם אברכך בכל עת מלך עולם]]'''.{{ש}}
==א-28==
'''[[אב אחד לכלנו וגוי אחד קראנו]]'''.{{ש}}
==א-8981==
(א-5*){{ש}}
'''[[אב אתה לאביונים לעם שומר אמונים]]'''.{{ש}}
==א-29==
'''[[אב בחכמה אור החמה ידך רמה על כל תבל]]'''.{{ש}}
==א-30==
'''[[אב בנס שמיני כנוסה ושמע למהול לי ויקשב]]'''.{{ש}}
==א-31==
'''[[אב גבר כחילים ובניו מפילים חללים]]'''.{{ש}}
==א-32==
'''[[אב המון איש אמון ממשפחת רם ישיש ונכבד והמשרה על שכמו]]'''.{{ש}}
==א-6*==
'''[[אב המון בכל נתברך]]'''.{{ש}}
==א-33==
'''[[אב המון גוים]]'''.{{ש}}
==א-34==
'''[[אב המון גוים הכיר יחודו וידע אלהים ועבדו]]'''.{{ש}}
==א-7*==
'''[[אב המון גוים ישראלים אשר פריו קדש הלולים]]'''.{{ש}}
==א-35==
'''[[אב המון גוים לקח מארם בן שלש הכיר פני אדון הכל]]'''.{{ש}}
==א-36==
'''[[אב המון מל בשר יחידו]]'''.{{ש}}
==א-8982==
(א-8*){{ש}}
'''[[אב הנסים לקולי תשמעה ולי תטה השלום כנהר]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים אדון השלום]]'''.{{ש}}
==א-9*==
'''[[אב הרחמים איחדה שמך לילות וימים]]'''.{{ש}}
==א-37==
'''[[אב הרחמים אל רם על רמים בך אשמח ויגל לבבי]]'''.{{ש}}
==א-8983==
(א-10*){{ש}}
'''[[אב הרחמים אנא הרחמים ושמו אחד]]'''.{{ש}}
==א-38==
'''[[אב הרחמים אשר בידך נפשות החיים והמתים]]'''.{{ש}}
==א-39==
'''[[אב הרחמים אשר הסליחה עמך תחתינו שעה כי אנחנו עמיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים הוא ירחם עם עמוסים]]'''{{ש}}
==א-11*==
'''[[אב הרחמים היטיבה ברצונך את ציון]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים רחם]]'''{{ש}}
==א-40==
'''[[אב הרחמים|אב הרחמים שוכן מרומים]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמן מלא רחמים|אב הרחמן מלא רחמים רבים]]'''. –עיין [[#ר-802|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים]].{{ש}}
==א-8984==
'''[[אב הרחמן שברי בך מלכי]]'''.{{ש}}
==א-47==
'''[[אב ידעך|אב ידעך מנוער בחנתו בעשר בל עבור בראש תער]]'''.{{ש}}
==א-48==
'''[[אב לא חמל|אב לא חמל בן לא אמל גמולו לטוב יוגמל]]'''.{{ש}}
==א-49==
'''[[אב לא חס|אב לא חס על עין ימינו]]'''.{{ש}}
==א-50==
'''[[אב לבנים יודיע אל אמתיך]]'''.{{ש}}
==א-51==
'''[[אב לחכמים בבואו למות]]'''.{{ש}}
==א-52==
'''[[אב לחכמים משה בחור בנביאים משה]]'''.{{ש}}
==א-53==
'''[[אב לרחם ורב סלוח חוללתנו|אב לרחם ורב סלוח חוללתנו בני ברית קדש]]'''.{{ש}}
==א-54==
'''[[אב מראש בן זאת הפרשה]]'''.{{ש}}
==א-55==
'''[[אב נתן לחתנו כלה כלילת יופי]]'''.{{ש}}
==א-56==
'''[[אב סגני כהונה ולויה]]'''.{{ש}}
==א-57==
'''[[אב רחמים חונן עלי כל בריה]]'''.{{ש}}
==א-58==
'''[[אב רחמן היה מוחל עונות עמך]]'''.{{ש}}
==א-8985==
'''[[אב רחמן מושיע חוסים בשר ישע]]'''.{{ש}}
==א-59==
'''[[אב רחמן מלא רחמים חטאנו לפניך רחם עלינו]]'''.{{ש}}
==א-60==
'''[[אב רחמן שוכן בתוך קרבי בך אבטחה]]'''.{{ש}}
==א-61==
'''[[אב רם על כל רמים שור עמלי]]'''.{{ש}}
==א-62==
'''[[אב שמעון יאקול יא כאלקי]]'''.{{ש}}
=='''[[אבא שמעון|אב שמעון כון בעוני]]'''==
.{{ש}}
==א-63==
'''[[אב שמעון קאל קלבי ינשרח פי דכר רבי]]'''.{{ש}}
==א-64==
'''[[אב ששון ישאב בתשעה בו ובחמשה עשר בו]]'''.{{ש}}
==א-65==
'''[[אב תציל בת מפי בוזזיה]]'''.{{ש}}
==א-66==
'''[[אבא אבא הב לן מטרא]]'''.{{ש}}
==א-67==
'''[[אבא אבא מארי קדישא עילאה הא אתינא קמך ונפשאי מרירא]]'''.{{ש}}
==א-68==
'''[[אבא חסאן תרומית נדיבים]]'''.{{ש}}
==א-69==
'''[[אבא רחמנא ארים ימינך ואצמח פורקנך]]'''.{{ש}}
+'''[[אבאר בו כפי כח לאברם]]'''.{{ש}}
==א-70==
'''[[אבאר במלה מתוקנה]]'''.{{ש}}
==א-71==
'''[[אבאר דת שעשועים יום אוחילה לאל למצוא פדיום]]'''.{{ש}}
==א-72==
'''[[אבאר מצות סוכה ובהלכות ישנים אנדד]]'''.{{ש}}
==א-73==
'''[[אבאר קצת פלאי אלהים]]'''.{{ש}}
==א-74==
'''[[אבאר שם אדיר שמותיו נוראים]]'''.{{ש}}
==א-75==
'''[[אבאר תקף אל רם ונשא]]'''.{{ש}}
==א-76==
'''[[אבארה ברון פצחי יושר הלכות חג פסחי]]'''.{{ש}}
==א-77==
'''[[אבד הוד תמה|אבד הוד תמה הושמם אדרת]]'''.{{ש}}
==א-78==
'''[[אבד ושבר וכלם]]'''.{{ש}}
==א-79==
'''[[אבד הסיד מן הארץ]]'''.{{ש}}
==א-80==
'''[[אבדה אמונה מבני אדם ואין מהם בך אוהב]]'''.{{ש}}
==א-81==
'''[[אבדה האמונה ונגעלה]]'''.{{ש}}
==א-82==
'''[[אבדה התקוה]]'''.{{ש}}
==א-83==
'''[[אבדה ממנו אמונה אמונת תורת בוראנו]]'''.{{ש}}
+'''[[אבדה ספינו אמונה]]'''.{{ש}}
==א-84==
'''[[אבדה עצה ודיצה]]'''.{{ש}}
אבד הוד תמה{{ש}}
==א-85==
'''[[אבדו חכמי גזית|אבדו חכמי גזית יושבי גנים]]'''.{{ש}}
==א-8986==
'''[[אבא אל מזבח אלהים שמחת גילי]]'''
==א-8987==
'''[[אבוא בגבורות ה' אלהים אזכיר צדקתך לבדך אהים]]'''
==א-106==
'''[[אבוא בחיל להתיצבה|אבוא בחיל להתיצבה במעמד פני תיבה]]'''.{{ש}}
==א-8988==
'''[[אבא בתחנה לפני אל בכתר שירה מכתר]]'''
==א-118==
'''[[אבוא היום בתפילה|אבוא היום בתפילה אל מקדשי אל]]'''.{{ש}}
==א-124==
'''[[אבוא כעני שואל בפתח|אבוא כעני שואל בפתח]]'''.{{ש}}
==א-127==
'''[[אבואה ברשיון מחוללי|אבואה ברשיון מחוללי אף מרשיון קהלי]]'''.{{ש}}
==א-128==
'''[[אבואה בתחנון|אבואה בתחנון פני רחום וחנון]]'''.{{ש}}
==א-129==
'''[[אבואה ואשתחוה ואכרעה|אבואה ואשתחוה ואכרעה בקש רחמים בעד נהלאה]]'''.{{ש}}
==א-147==
'''[[אבותי כי בטחו|אבותי בשם אלהי צורי גדלו והצליחו וגם עשו פרי]]'''.{{ש}}
==א-148==
'''[[אבותי כרבת ריבם|אבותי כרבת ריבם אבדת כל מחריבם]]'''.{{ש}}
==א-178==
'''[[אבי עבור על רשעי|אבי עבור על רשעי התדרוש לעון בצעי]]'''.{{ש}}
אבי עבור על רשעי{{ש}}
אביוני עמך{{ש}}
אבינו מלך אנקת עמך{{ש}}
אבינו מלכנו אבינו אתה{{ש}}
אביעה כתם עווני{{ש}}
אביר הגביר{{ש}}
אביר ישראל{{ש}}
אבכה ועל שוד זבולי{{ש}}
אבל אנחנו חטאים ואשמים{{ש}}
אבל אעורר{{ש}}
אבל בחטאינו{{ש}}
אבל במר נפש מתענים{{ש}}
אבלה נפשי וחשך תארי{{ש}}
אבן הראשה{{ש}}
אבן מעמסה{{ש}}
אבן שתיה{{ש}}
אבני אקדח{{ש}}
אבני יקר{{ש}}
אברהם היה אחד{{ש}}
אברך את שם ה' הנעלם מכל נמצא{{ש}}
אגגי בהעמיקו{{ש}}
אגדלך{{ש}}
אגורה באהלך עולמים{{ש}}
אגיד נפלאותיך איום ונורא{{ש}}
אגידה ואדברה עצמו מספר{{ש}}
אגיל ואשמח{{ש}}
אגיל ואשמח בשמחת תורה{{ש}}
אדאג מחטאתי{{ש}}
אדבר מישרים{{ש}}
==א-464==
'''[[אדברה בצר רוחי]]'''.{{ש}}
==א-465==
'''[[אדברה בצר רוחי אליך מלכי וקדושי]]'''.{{ש}}
==א-466==
'''[[אדברה ברשיון מביני]]'''.{{ש}}
==א-467==
'''[[אדברה ואעירה בירחי קדם אזכירה]]'''.{{ש}}
==א-468==
'''[[אדברה וירוח לי]]'''.{{ש}}
==א-469==
'''[[אדברה וירוח לי אשר ספרו לנו אבות מפי המגיד]]'''.{{ש}}
==א-470==
'''[[אדברה וירוח לי כי רוחי הציקתני על מרירות נפשי]]'''.{{ש}}
==א-471==
'''[[אדברה וירווח לי פני סולחי ומוחלי|אדברה וירוח לי פני סולחי ומוחלי]]'''.{{ש}}
==א-472==
'''[[אדברה נא שלום בך ירושלם החביבה]]'''.{{ש}}
==א-473==
'''[[אדברה תחנונים כרש|אדברה תחנונים כרש ואבכה בענוי נפש קהלי אבכה]]'''.{{ש}}
==א-474==
'''[[אדרה עד בית אלהים בלב נשבר מי יתנני במדבר]]'''.{{ש}}
==א-475==
'''[[אד"ו דחה מראש]]'''.{{ש}}
==א-476==
'''[[אדום אמרה אין קץ וציון קוה לקץ]]'''.{{ש}}
==א-477==
'''[[אדום אשר מלך יאמר לפזורי קהלך]]'''.{{ש}}
==א-478==
'''[[אדום וצח יושב שמים נורא נצח]]'''.{{ש}}
==א-479==
'''[[אדום לה' לו אתחולל ואדום]]'''.{{ש}}
==א-480==
'''[[אדום עקר]]'''.{{ש}}
==א-481==
'''[[אדון אביר במעשיו כביר|אדון אביר במעשיו כביר מי אל כמוך]]'''.{{ש}}
==א-482==
'''[[אדון אדיר הכל לך לך]]'''.{{ש}}
==א-483==
'''[[אדון אל תשכח צעקת אריאל בנין כוננו ידיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אדון אלהים צבאות]]'''.{{ש}}
+'''[[אמרתך צרופה ועדותיך צדק#שבתי וראה|אדון אם מעשים אין בנו]]'''.{{ש}}
==א-484==
'''[[אדון אימנני|אדון אמנני אצלו שכנני]]'''.{{ש}}
==א-485==
'''[[אדון אמץ ראובן בניסן וטלה]]'''.{{ש}}
==א-486==
'''[[אדון אצלו אמנני באהב שעשועים]]'''.{{ש}}
==א-487==
'''[[אדון אשר בין היצור נעבד תשוב תחייני]]'''.{{ש}}
==א-488==
'''[[אדון אשר יצוריו יצר והפליאם בראם מאין]]'''.{{ש}}
==א-489==
'''[[אדון אשר לו תאות מלוכהגדול ורם על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-490==
'''[[אדון אשר צדקתו לכל היצור נודעה]]'''.{{ש}}
==א-491==
'''[[אדון אשר רוכב בגאוה שחק]]'''.{{ש}}
==א-492==
'''[[אדון בינה הגיגנו|אדון בינה הגיגנו אזון שיחנו בשאגנו]]'''.{{ש}}
==א-493==
'''[[אדון בכתר גבורת יסודך תרצה צעקתנו]]'''.{{ש}}
==א-494==
'''[[אדון בעוזו יוצר אורה והוא בורא חשכה]]'''.{{ש}}
==א-495==
'''[[אדון בעוזו יוצרי הוא נעלה על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-496==
'''[[אדון בפקדך|אדון בפקדך אנוש לבקרים]]'''.{{ש}}
==א-497==
'''[[אדון בפקדך פנקסי לבקר]]'''.{{ש}}
==א-498==
'''[[אדון בשפטך|אדון בשפטך אנוש רמה תזכור ברוגז חנות רחם]]'''.{{ש}}
==א-499==
'''[[אדון דין אם ידוקדק|אדון דין אם ידקדק בחקר פועל אם יבדק]]'''.{{ש}}
==א-500==
'''[[אדון האדונים בוחן לבבות]]'''.{{ש}}
==א-501==
'''[[אדון האדונים מעותי סלח]]'''.{{ש}}
==א-502==
'''[[אדון האדונים סנה שוכן ונשא ורם לקול נגש נענה]]'''.{{ש}}
==א-503==
'''[[אדון הבט וראה עמל עמך בארץ צר]]'''.{{ש}}
==א-504==
'''[[אדון הביטה וראה את אנחותינו]]'''.{{ש}}
==א-505==
'''[[אדון הביטה ושמע את אנחותינו הביטה וראה את בשתינו]]'''.{{ש}}
==א-506==
'''[[אדון הביטה משמיך בעניים מבקשים שמך]]'''.{{ש}}
==א-507==
'''[[אדון הדרש לעם דורשיך לא תתפרש מנן ואל נפרוש ממך]]'''.{{ש}}
==א-508==
'''[[אדון הזן את העולם]]'''.{{ש}}
==א-509==
'''[[אדון היושב על חוג הארץ נאדר בכח]]'''.{{ש}}
אדון הכל{{ש}}
אדון המושיע{{ש}}
אדון הסליחות{{ש}}
אדון העולמים{{ש}}
אדון יחיד יסד{{ש}}
אדון מועד כתקח{{ש}}
אדון משפט בקרבך{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם אקו לך{{ש}}
אדון צור ישעי{{ש}}
אדוני האדונים השקיפה ממעונים{{ש}}
אדיר איום ונורא{{ש}}
אדיר במלוכה{{ש}}
אדיר דר מתוחים{{ש}}
אדיר הוא{{ש}}
אדיר ונאה בקודש{{ש}}
אדיר ונאור בורא דוק וחלד{{ש}}
אדיר יבנה ביתי{{ש}}
אדיר כבודו{{ש}}
אדיר לא ינום{{ש}}
אדירי איומה{{ש}}
אדם איך יזכה{{ש}}
אדם בקום עלינו{{ש}}
אדם ובהמה{{ש}}
אדמה מארר{{ש}}
ה' אבינו אתה{{ש}}
ה' אדונינו (תחינה){{ש}}
ה' אודך בכל לבבי{{ש}}
ה' אויב גבר{{ש}}
ה' איה חסדיך הראשונים{{ש}}
ה' אלהא את אמרת לכנישתא{{ש}}
ה' אלהא דכל דמטמר{{ש}}
ה' אלהא דשכינתיה בשמי נהורי{{ש}}
ה' אלהי אברהם יצחק וישראל{{ש}}
ה' אלהי הצבאות יושב הכרובים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות נורא בעליונים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות צג בין ההדסים{{ש}}
ה' אלהי ישועתי{{ש}}
ה' אלהי ישראל צדיק אתה{{ש}}
ה' אלהי רבת צררוני מנעורי{{ש}}
ה' אלהים מושיב יחידים{{ש}}
אדני אלהים צבאות אתה החלות{{ש}}
ה' אליך אזעק{{ש}}
ה' אליך כסיתי{{ש}}
ה' אליך נשאתי את עיני{{ש}}
ה' אם גדל עווני{{ש}}
ה' אם מאוס מאסתנו{{ש}}
ה' אנחתנו גדלה{{ש}}
ה' אני הגבר ראה שבר{{ש}}
ה' אפפונו יגונים{{ש}}
ה' ארכו שני{{ש}}
ה' את הוא אלהא דשרי ברום רקיעיא{{ש}}
ה' את הוא אלהא מלך{{ש}}
ה' את מפעליך אזכור{{ש}}
ה' בקול שופר{{ש}}
ה' בקר אערך לך{{ש}}
ה' בקר תשמע קולי{{ש}}
ה' דאבה רוחי{{ש}}
ה' דאגה שברה לבי{{ש}}
ה' דבידיה אסו{{ש}}
ה' דכאונו הממונו{{ש}}
ה' דל כבודנו{{ש}}
ה' דלו עיני{{ש}}
ה' דסגיאין רחמוהי{{ש}}
ה' דקריב לכל מאן דקרי ליה{{ש}}
ה' זעקתי בחבלי{{ש}}
ה' זעקתי בצירי{{ש}}
ה' זרה עם קדש{{ש}}
ה' חננו והקימנו{{ש}}
ה' חסד ואמת יקדמו פניך{{ש}}
ה' יבואונו רחמיך{{ש}}
ה' יגוני קראוני אל אבל{{ש}}
ה' יגענו וסבלנו צרות{{ש}}
ה' ידענו מעלנו{{ש}}
ה' יום לך אערוך תחינה{{ש}}
ה' יונתך שבעה קלון{{ש}}
ה' יושב שוכן מעוני{{ש}}
ה' יחיד{{ש}}
ה' ייאשוני מרחמיך{{ש}}
ה' ימין עוזך הרם{{ש}}
ה' יריבי תריב{{ש}}
ה' ישועה צוה{{ש}}
ה' לגזע הימן{{ש}}
ה' למה תביט בוגדים{{ש}}
ה' למה תהיה{{ש}}
אדני מעון אתה{{ש}}
אדני נגדך כל תאותי{{ש}}
ה' נגרו דמעי{{ש}}
ה' נזלו עיני{{ש}}
ה' נלכד במוקש{{ש}}
ה' נפלאות עשית{{ש}}
ה' נתתנו לשמה{{ש}}
ה' עד מתי תעשן חמתך{{ש}}
ה' צור ישראל{{ש}}
ה' רב העליליה{{ש}}
ה' רוח רחמים השב{{ש}}
ה' ריבה את יריבי{{ש}}
ה' שארית פליטת אריאל{{ש}}
ה' שדודים נדודים{{ש}}
ה' שובה ממרומיך{{ש}}
ה' שומרי לביתך נאוה{{ש}}
ה' שועת עמך הקשיבה{{ש}}
ה' שטופה חטופה{{ש}}
אדני שמעה אדני סלחה{{ש}}
ה' שמעתי ונרגזתי{{ש}}
ה' שעה נודד מקנו{{ש}}
ה' שעה עדתך{{ש}}
ה' שעה עם נדכה{{ש}}
אדעה כי אין זולתך לגאול{{ש}}
אדפוק בצהרים פתח{{ש}}
אדר נזלי ישע תזיל להמוני{{ש}}
אדרת חזקים{{ש}}
אדרת תלבושת{{ש}}
אהבו את ה'{{ש}}
אהבני מנוער{{ש}}
אהבת אברהם ברכה תשית{{ש}}
אהבת הדסה{{ש}}
אהבת עזוז{{ש}}
אהבת צדק ותשנא רשע{{ש}}
אהוב מהר המור{{ש}}
אהוב נגלה על הר סיני{{ש}}
אהוביך אהבוך{{ש}}
אהובת נוער באבות משולשת{{ש}}
אהודה בקרב נוחלי מוסר{{ש}}
אהל שכנת באדם{{ש}}
אהלי אני עבטתי{{ש}}
אהלי אשר תאבת{{ש}}
אהלל בצלצלי שמע{{ש}}
אהללה אלהי אשירה עזו{{ש}}
אהללך בקול רם{{ש}}
אהלת מתוחים{{ש}}
אודה אל חי שמך{{ש}}
אודה יוצר{{ש}}
אודה לאלי{{ש}}
אודה לך חזקי נצח{{ש}}
אודה עלי חטאתי{{ש}}
אודה עלי פשעי{{ש}}
אודך בקול ערב{{ש}}
אודך ה' כי אנפת בי{{ש}}
אודך כי אנפת{{ש}}
אודך כי עניתני וחייתני{{ש}}
אוהבי ה' זרע עבדיו{{ש}}
אוחזי בידם{{ש}}
אוחיל יום יום אשתאה{{ש}}
אוחילה לאל{{ש}}
אוי כי אוסרתי{{ש}}
אוי כי ירד אש{{ש}}
אוי כי מחלוקת{{ש}}
אוי לי על גלות השכינה{{ש}}
אויל כהכניס תרף בהיכל{{ש}}
אוילי המתעה{{ש}}
אוילים מדרך פשעם{{ש}}
אוימתי בחיל כיפור{{ש}}
אויתיך קויתיך מארץ מרחקים{{ש}}
אום אני חומה{{ש}}
אום אשר בך דבוקה{{ש}}
אום בך שעונה{{ש}}
אום בלי קשר אסורה{{ש}}
אום ברה כחמה{{ש}}
אום כאישון ננצרת{{ש}}
אום נצורה{{ש}}
אום קרואה חבצלת השרון{{ש}}
אומן אמונים יכון{{ש}}
אומן ישעך בא{{ש}}
==א-1873==
'''[[אומץ דר חזקים|אומץ דר חזקים אבאר לפי פסוקים]]'''. — יוצר שבת שלישי אחר הפסח — סי' א"ב (כפול), שלמה (שש פעמים, אחר אותיות ד',ח', ל,' ע', ר', ת') הקטן (אחר חתימת הא"ב) [שלמה הבבלי]. * אוצר התפלות ח"ב 260, ארנהיים 239, דרך חיים ח"ד 119, כל בו ח"ד 311, ע"י 735, פירסט 109, שער השמים ח"ב 105, צ 103.{{ש}}
אומץ יוסיף טהור ידים{{ש}}
אומץ קצות דרכיך{{ש}}
אומצו בתופף בשתים יעופף{{ש}}
אומר אף אני{{ש}}
אומרים לאדרך{{ש}}
אומרת אני מעשי למלך{{ש}}
אוני פטרי רחמתים{{ש}}
אופד מאז{{ש}}
אופל אלמנה תאיר{{ש}}
אופל המוני{{ש}}
אופן אחד בארץ{{ש}}
אור הגנוז בלובן המחשוף{{ש}}
אור זרוע זורח כבודו{{ש}}
אור ישע מאושרים{{ש}}
אור ישראל וקדושו{{ש}}
אור ישראל וקדושו מעמו שואל{{ש}}
אור ישראל קדושי{{ש}}
אור לשביעי גש{{ש}}
אור עולם קראו{{ש}}
אור עט אדרת{{ש}}
אור עליון{{ש}}
אור צח ופשוט{{ש}}
אורות מאפל הזריח מהודו{{ש}}
אורח זו אלך{{ש}}
אורח חיים מוסר תוכחת{{ש}}
אורח צדקה{{ש}}
אורחות אראלים{{ש}}
אורי וישעי על הים נגלה{{ש}}
אורך ואמיתך שלח{{ש}}
אורך תזריח לחשוכה{{ש}}
אות ברית ישראל{{ש}}
אות ברית שלשתי{{ש}}
אות בריתות שלש עשרה{{ש}}
אות זה החדש{{ש}}
אותותיך ראינו{{ש}}
אותך אדרוש ואליך אתודע{{ש}}
אותך אדרוש ולשמך איחל{{ש}}
אותך כל היום קיוינו{{ש}}
אז בבוא יום פקודת גיא המחזה{{ש}}
אז בבית שביינו{{ש}}
אז בהיות כלה{{ש}}
אז בהלוך ירמיהו{{ש}}
אז בהר מור{{ש}}
אז בחטאינו{{ש}}
אז ביום כיפור סליחה הורית{{ש}}
אז במלאת ספק{{ש}}
אז בעזבי מקרא דת{{ש}}
אז בקום הצר{{ש}}
אז בקשוב עניו{{ש}}
אז טרם נמתחו{{ש}}
אז ירנן{{ש}}
אז כארשת בתולה{{ש}}
אז כגולגל שעבוד הורים{{ש}}
אז כל בריות{{ש}}
אז כעיני עבדים{{ש}}
אז לפנות ערב{{ש}}
אז מאז זמות בכל פועל{{ש}}
אז מלפני בראשית{{ש}}
אז מרחם אמי{{ש}}
אז קשתי וחרבי{{ש}}
אז שש מאות{{ש}}
אז תפיל בנעימים חבלך{{ש}}
אזהרות אבן גבירול{{ש}}
אזהרות לרס"ג{{ש}}
אזהרת ראשית{{ש}}
אזון שלש עשרה מדות{{ש}}
אזון תחן והסכת עתירה{{ש}}
אזור נקמות{{ש}}
אזורי אימה{{ש}}
אזי בבגדי אמרי דר מעוני{{ש}}
אזכור מעללי יה{{ש}}
אזכור מקדם פלאי אל{{ש}}
אזכיר גבורות אלוה{{ש}}
אזכיר סלה זכרון מעשים{{ש}}
אזכיר צדקתך{{ש}}
אזכיר רהב ובבל{{ש}}
אזכירה סדר עבודה{{ש}}
אזכר סלה לשם פה לאדם{{ש}}
אזכרה אלהים ואהמיה{{ש}}
אזכרה אלהים נגינתי בלילה{{ש}}
אזכרה יום מותי{{ש}}
אזכרה מצוק{{ש}}
אזכרה מקדם פלאך (זולת){{ש}}
אזכרה נגינותי{{ש}}
אזכרה רחמיך{{ש}}
אזכרה שנות עולמים{{ש}}
==א-2304==
'''[[אזכרך דודי|אזכרך דודי מארץ ירדן וחרמונים]]'''. זולת —סי' א"ב, משלם [בן קלונימוס]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=48 *] (זולת בין ראש חדש אייר לשבועות); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=238 118], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337928 110] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=285 277].{{ש}}
אזלת יוכבד{{ש}}
אזמר בשבחין{{ש}}
אזנו יצורי אלי{{ש}}
אזנך הטה{{ש}}
אזעק אל אלהים קולי{{ש}}
אזרח ממזרח העירות{{ש}}
אזרחי העיר ממזרח{{ש}}
אזרחי מעבר הנהר{{ש}}
אזרת עוז מלפנים{{ש}}
אחד גדל כח{{ש}}
אחד יחיד ומיוחד אל{{ש}}
אחד מי יודע{{ש}}
אחור וקדם צרת{{ש}}
אחות אשר לך כספת{{ש}}
אחות קטנה{{ש}}
אחזו אלים פני כסא{{ש}}
אחזיק נא לי{{ש}}
אחי מאין אתם{{ש}}
אחי שאו משאת{{ש}}
אחלה את פני ה'{{ש}}
אחלי יכונו דרכי{{ש}}
אחרה עת מועד{{ש}}
אחרי נמכר (זולת){{ש}}
אחריש ואתאפק{{ש}}
אחשבה לדעת עמל ודברים יגעים{{ש}}
אחת שאלתי פליאה חזות{{ש}}
אטיף ארש מילולי{{ש}}
אטתי מטתי{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בא במסורת{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בערה בי{{ש}}
אי זה מקום בינה{{ש}}
אי כה אומר{{ש}}
אי פתרוס בעברך{{ש}}
איה חסדיך הראשונים{{ש}}
איה כל נפלאותיך{{ש}}
איה קנאתך וגבורותיך{{ש}}
איום ונורא צום העשור{{ש}}
איומה בהר המור{{ש}}
איומה בחר{{ש}}
איומה נחבסת ומופרכת{{ש}}
איומתי יונה יעלת חן{{ש}}
==א-2717==
'''[[איומתי שמחי ועלזי|איומתי שמחי ועלזי כי בא עת הדרך]]'''. — מאורה לשבת ב אחר הפסח — סי' שמואל כהן * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 232, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 106, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=34 48], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=210 104], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338112 294].{{ש}}
איומתי תעורר הישנים{{ש}}
איומתך סודרת קילוסך במקהלות{{ש}}
איחד צורי ברוב הודאות{{ש}}
איחד שם שוכן תרשישים{{ש}}
איילת חן{{ש}}
איין ציקליין{{ש}}
איך אוכל לבוא עדיך{{ש}}
איך אפתח פי{{ש}}
איך אשא ראש{{ש}}
איך זרים אכזרים{{ש}}
איך ידידות נפש{{ש}}
איך יעמוד לבבי{{ש}}
איך לזמר הגיון{{ש}}
איך מפי בן ובת{{ש}}
איך משכני עליון{{ש}}
איך נאנחה במשבר{{ש}}
איך נוי שודד{{ש}}
איך נפלה ממנו עטרה{{ש}}
איך נפתח פה{{ש}}
איך תנחמוני הבל{{ש}}
איכה אהובים נאמנים{{ש}}
איכה אופל גאון עוזנו{{ש}}
איכה אלי קוננו מאליו{{ש}}
איכה אצת באפך{{ש}}
איכה אשפתו פתוח כקבר{{ש}}
איכה את אשר כבר עשוהו{{ש}}
איכה ישבה בדד עגונה{{ש}}
איכה ישבה חבצלת השרון{{ש}}
איכה צאן ההרגה{{ש}}
איכה תפארתי מראשותי השליכו{{ש}}
איככה אפצה פה{{ש}}
איל אחר נאחז{{ש}}
אילותנו לעזרתנו חושה{{ש}}
אילילה אלכה שולל{{ש}}
אילת אהבים מתנת סיני{{ש}}
אילת השחר אורה בהצחר{{ש}}
אימת נוראותיך{{ש}}
==א-3005==
'''[[אין זולתך|אין זולתך ואפס דוגמתך]]'''. – זולת לשבועות – סי' יצחק בר מאיר חזק ואמץ בתורה ובמעשים טובים. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337967 149].{{ש}}
אין כמדת בשר מדתך{{ש}}
==א-3027==
'''[[אין כמוך באלמים|אין כמוך באלמים דומם ושותק למעגימים]]'''. — זולת לשבת א' אחר פסח — סי' א"ב, יצחק ברבי שלום חזק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 223, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 102, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=206 102], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ספר הדמעות|ספר הדמעות]] ח"א [https://benyehuda.org/collections/6832 217], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338276 458].{{ש}}
אין לי בטחון כי אם עליך{{ש}}
אין לנו לא אורים ותומים{{ש}}
אין לנו לא אשם ולא אשים{{ש}}
אין לנו עוד אלהים זולתך{{ש}}
אין מושיע וגואל{{ש}}
אין מי יקרא בצדק{{ש}}
אין פה להשיב{{ש}}
אין צור חלף{{ש}}
איש אשר הוקרן{{ש}}
איש חסיד{{ש}}
איש יולד לתת עליון{{ש}}
איש מלאכי חפצתי בו{{ש}}
איש עניו חילה פניך{{ש}}
איתן האזרחי השכיל{{ש}}
איתן למד דעת{{ש}}
איתן למד דעת בטרם ידעוך כל{{ש}}
אך בך לדל מעוז{{ש}}
אך בך לדל עזרה{{ש}}
אך בך מקוה ישראל{{ש}}
אך במתח דין{{ש}}
אך זה היום{{ש}}
אך זה היום קיויתי{{ש}}
אכון לחלות פניך{{ש}}
אכלו משמנים{{ש}}
אכן אתה אל{{ש}}
אכפרה פני מלך רב{{ש}}
אכרע אקוד לפני מלכי{{ש}}
אכתיר זר תהילה{{ש}}
אל אדון{{ש}}
אל אדון אמיתו צינה וכידון{{ש}}
אל אדון על כל המעשים (חתונה){{ש}}
אל אדון על כל המעשים אמר ויהי{{ש}}
אל אדון על כל פעלים{{ש}}
אל אל אשא דעי{{ש}}
אל אל בני אלים{{ש}}
אל אל וטובו{{ש}}
==א-3377==
'''[[אל אל חי ארנן|אל אל חי ארנן בלב ובשר אתחנן]]'''. — יוצר שבת אחר פסח. — סי' א"ב, שמעון ברבי יצחק [בר אבון]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=121 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 235, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 107, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337932 114].{{ש}}
אל אל שדי אתחנן{{ש}}
אל אלהי אבותיכם האמירכם זרע אמוני{{ש}}
אל אלהים אעתר{{ש}}
אל אלהים אצעקה במילולי{{ש}}
אל אלהים בך יצדקו צדוק{{ש}}
אל אלהים ה' דבר{{ש}}
אל אלהים ה' דבר (יוצר){{ש}}
אל אלהים ה' כמקראו{{ש}}
אל אלהינו נשוב בצר לנו{{ש}}
אל אלוה דלפה עיני{{ש}}
אל אליהו{{ש}}
אל אמונה עזרה הבה{{ש}}
אל ארך אפים אתה{{ש}}
אל באפך פן תמעיט{{ש}}
אל ברוב עצות תכן את רוח{{ש}}
אל דביר קדשך ידינו נשואות{{ש}}
אל דמי לך רב וגואל{{ש}}
אל הר המור{{ש}}
אל חי יפרֹש{{ש}}
אל חי יפתח השמים{{ש}}
אל טוב וסלח אדמתנו הצלח{{ש}}
אל יבנה הר גליל{{ש}}
אל ים גלותנו{{ש}}
אל ימעט לפניך את כל התלאה{{ש}}
אל ישעך צמאתי{{ש}}
אל ישראל נקראת לפנים{{ש}}
אל למושעות{{ש}}
אל מאד נעלה{{ש}}
אל מחוללי{{ש}}
אל מלא רחמים של כ' סיון{{ש}}
אל מלך יושב על כיסא רחמים{{ש}}
אל מסתתר{{ש}}
אל מתנשא לכל לראש{{ש}}
אל נא אוצרך הטוב{{ש}}
אל נא יום זה{{ש}}
אל נא למען אב אומץ{{ש}}
אל נא לעולם תוערץ{{ש}}
אל נא רפא נא תחלואי גפן פוריה{{ש}}
אל נא תיסר באי עדיך{{ש}}
אל נא תעינו כשה אובד{{ש}}
אל נגלה במדות שלש עשרה{{ש}}
אל נורא עלילה{{ש}}
אל נכספתי לראותך{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבת{{ש}}
אל נקמות הופיע (סליחות){{ש}}
אל נשא ארנן בהתעלסה{{ש}}
אל עבדיך המצא קונם{{ש}}
אל עושה נפלאות{{ש}}
אל פתחך ירון שה אובד{{ש}}
אל רחום שמך{{ש}}
אל רם בכל נודעת{{ש}}
אל תבישנו{{ש}}
אל תעש עמנו כלה{{ש}}
אל תפר בריתך איתנו{{ש}}
אלה אזכרה (פיוט){{ש}}
אלה בשלישמו{{ש}}
אלה בשן סלע מצודתם{{ש}}
אלהא רבא{{ש}}
אלהי אברהם מאויבי עז{{ש}}
אלהי אל תדינני כמעלי{{ש}}
אלהי אקראך במחשב{{ש}}
אלהי בושתי ונכלמתי (סליחות){{ש}}
אלהי בך איחבק{{ש}}
אלהי בשר עמך מפחדך סמר{{ש}}
אלהי העברים נקרא{{ש}}
אלהי הרוחות הושיעה נא{{ש}}
==א-4447==
'''[[אלהי ימי שנותי כלו|אלהי ימי שנותי כלו בארך גלותי]]'''. — אהבה לשבת א' אחר פסח — סי' יוסף שבתי בן יצחק חזק [החרוזים שבהם ר"ת שבתי חסרים בדפוסים ונמצאו ב[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|מאגאזין]] י"ב [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2574428 56]]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=656 255], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 221, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 101, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=205 101], תרגום אשכנזי מ' פאפפענהיים אש דת ח"ג צד 41, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=102&hilite= 98], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671].{{ש}}
אלהי ישועתנו שעה שועתנו{{ש}}
אלהי ישענו נוראות מאוים{{ש}}
אלהי מעשיו מה נפלאים{{ש}}
אלהי עושי יוצרי ונוצרי{{ש}}
אלהי עז תהלתי{{ש}}
אלהי קדם הדר במעונה{{ש}}
אלהי קדם מעונה{{ש}}
==א-4563==
'''[[אלהיכם אדיר שמו ומיוחד]]'''.–קדושה לשבת חתונה–[אליעזר]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4564==
'''[[אלהיכם אדירכם]]'''. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#נחלת שד"ל-ג|נחלת שד"ל ג]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=58106&st=&pgnum=29 26].{{ש}}
==א-4565==
'''[[אלהיכם אור עטר ומזיו טלית]]'''. – [אור שרגא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338416 598].{{ש}}
==א-4566==
'''[[אלהיכם אל אדיר ויחיד]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4567==
'''[[אלהיכם אל כל מקום גדולתו]]'''. –קדושה למוסף– [אפרים מבונא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338108 290].{{ש}}
==א-4568==
'''[[אלהיכם אל נערץ בסוד קדושים אהובים]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4569==
'''[[אלהיכם אלהים חיים]]''' –קדושה לשבת חתונה– [אליעזר] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4570==
'''[[אלהיכם אני ואתם עמי]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4571==
'''[[אלהיכם אני זוכר הברית|אלהיכם אני זוכר הברית הנה אנכי שולח לשארית]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=641 321], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=436 216], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4572==
'''[[אלהיכם אני פצתה צרור המור]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4573==
'''[[אלהיכם אתכם ינחם ורעתכם לטובה תומר]]'''. סי' אביגדור קרא. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Ben Chananja|בן חנניה]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2545933 ד 238].{{ש}}
(*) מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#יזכור פראג|יזכור פראג]][https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000649560205171 עמוד 23].{{ש}}
==א-4574==
'''[[אלהיכם ברוך סודו וברוך טעמו]]'''. –קדושה למוסף– [ברוך בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338125 307].{{ש}}
==א-4575==
'''[[אלהיכם דרשו קראו זאת מנוחתו]]'''. –קדושה לשבת ראש חדש– [מיוחס לרס"ג, אולם הוא סעדיה מאוחר].– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337995 177].{{ש}}
==א-4576==
'''[[אלהיכם זרוייו יאסף ויצבור]]'''. –קדושה למוסף של שבת וברית מילה– [זבדיה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337986 168]].{{ש}}
==א-4577==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו|אלהיכם יוסף ידו לקבץ נפוצותיכם]]'''. –קדושה לשבת נחמו– סי יהודה בר שמואל חזק [החסיד]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=386 192], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=626 *], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=274 244], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=82 78], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338289 471], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4578==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו שנית]]'''. –קדושה למוסף שבת חתונה– [יוסף בן נתן חזן מטרנא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338090 272].{{ש}}
==א-4579==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה]]'''. –קדושה למוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].{{ש}}
==א-4580==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה איוה]]'''. – [יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=63 721].{{ש}}
==א-4581==
'''[[אלהיכם יזריח שמשו|אלהיכם יזריח שמשו שבעתים בגבורתו]]'''. –יוצר לשבת ראש חודש. סי' יהודה חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=35 17], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=273 243], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=83 79], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4582==
'''[[אלהיכם יחזיר שכינתו]]'''. –[יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4583==
'''[[אלהיכם יחיד בעולמו]]'''. –[יוסף]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338387 569].{{ש}}
==א-4584==
'''[[אלהיכם יחיד ונשא מכל נעלם]]'''. –קדושה לשבת חתונה– [יקר הלוי בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338306 488].{{ש}}
==א-4585==
'''[[אלהיכם יחשוף זרועו|אלהיכם יחשוף זרועו לקבל פזוריכם]]'''. – לשבת שובה– סי' יהודה [בר שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:].{{ש}}
==א-4586==
'''[[אלהיכם יצחצח קדושתו]]'''. –[יצחק]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338371 553].{{ש}}
(*)מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#המבורג 182b|המבורג 182b]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001674880205171 4].{{ש}}
אלהיכם ישיב בשלם סוכו{{ש}}
אלהיכם ישכיל עבדו{{ש}}
אלהיכם ישלח משיחו{{ש}}
=='''[[אלהיכם רמה ידו]]'''==
(*)–קדושה למוסף שבת (שניה) של חנוכה. סי' ראובן חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#מוסקבה (גנזבורג) 201|מוסקבה 201]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001678600205171&SearchTxt=guenzburg%20201 47ב].{{ש}}
אלהיכם שופט צדק{{ש}}
אלהיכם שיכנו שם{{ש}}
==א-4605==
'''[[אלהיכם תפארתו ממעל]]'''. –קדושה של מוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].
אלהים אין בלתך{{ש}}
אלהים אל דמי אל נקשר בשמי{{ש}}
אלהים אל דמי לדמי{{ש}}
אלהים אל דמי לך (זולת){{ש}}
אלהים אל מי אמשילך{{ש}}
אלהים אל ראשון ואחרון{{ש}}
אלהים אלי אתה{{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך (זולת){{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך מארץ שביי{{ש}}
אלהים אמת אלהים חיים{{ש}}
אלהים אתה ידעת{{ש}}
אלהים באוזנינו שמענו{{ש}}
אלהים בהנחילך{{ש}}
אלהים בישראל גדול יחודך{{ש}}
אלהים בישראל גדול נודעת{{ש}}
==א-4686==
'''[[אלהים ביתה מושיב יחידים]]'''.{{ש}}
אלהים בצעדך הכות פתרוס{{ש}}
אלהים דבר בקול ערב{{ש}}
אלהים ה' חילי{{ש}}
אלהים יסעדנו{{ש}}
אלהים יראה לו שה פזורה{{ש}}
אלהים לא אדע זולתך{{ש}}
אלהינו אל שדי{{ש}}
אלהינו אלהים אמת{{ש}}
אלהינו שבשמים{{ש}}
אלהינו שבשמים אל תעמוד לנו במידת הדין{{ש}}
אלהינו שבשמים חננו{{ש}}
אלוה מני עד{{ש}}
אלוהי אבי{{ש}}
אלוהים צוית לידידך בחירך{{ש}}
אלי אלי למה{{ש}}
אלי אלי למה עזבתנו{{ש}}
אלי אלי למה עזבתני ותמסרני{{ש}}
אלי חיש גואלי{{ש}}
אלי עדתי והילילי{{ש}}
אלי ציון{{ש}}
אלי שובה איומתי{{ש}}
אליהו הנביא{{ש}}
אליהו הנביא מהרב אברהם יצחק הכהן קוק{{ש}}
אליו מי הקשה{{ש}}
אליך אקרא יה{{ש}}
אליך ה' אקרא משגב לעתות בצרה{{ש}}
אליך ה' נשאנו עינינו{{ש}}
אליך ה' נשאתי עיני{{ש}}
אליך ה' שועתי{{ש}}
אליך ה' שועתי בצר לי אל קראתי{{ש}}
אליך האל עיני כל יציר תלויות{{ש}}
אליך ועדיך באנו נערים וזקנים{{ש}}
אליך לב ונפש נשפוך כמים{{ש}}
אליך נפשי אשא{{ש}}
אליך נקרא איום ונורא{{ש}}
אליך נשואות עינינו{{ש}}
אליך פנינו בושנו להרים{{ש}}
אליך צורי כפים שטחתי{{ש}}
אליך תשוקתי{{ש}}
אליכם עדה נאמנה{{ש}}
אליכם עדה קדושה{{ש}}
אלים ברוצם באופניהם{{ש}}
אלכה ואשובה{{ש}}
אלמעכטיגער גאט{{ש}}
אם אמרי אשכחה מרי שיחי{{ש}}
אם אפס{{ש}}
אם אשמנו כתולע האדים{{ש}}
אם חכם לבך בני{{ש}}
אם יוספים אנחנו{{ש}}
אם ישבת לכסא{{ש}}
אם יתקע שופר בעיר{{ש}}
אם לא תדעי נפשי אחריתך{{ש}}
אם ננעלו{{ש}}
אם עוונינו ענו בנו{{ש}}
אם עוונינו רבו להגדיל{{ש}}
אם פגע בך האי מנוול{{ש}}
אם תאהב דרך{{ש}}
אם תאכלנה נשים פרים{{ש}}
אם תחפצה{{ש}}
אם תעינו לא תתענו{{ש}}
אם תעירו תלונותיכם{{ש}}
אמהות עת נכבשה{{ש}}
אמון יום זה{{ש}}
אמון פתחי תשובה{{ש}}
אמונה יצרה{{ש}}
אמוני ארץ אמונתך שוחחים{{ש}}
אמוני חוגגי תקופת השנה{{ש}}
אמוני לבב{{ש}}
אמוני נכונים{{ש}}
אמוני שלומי ישראל{{ש}}
אמוניך מתחננים{{ש}}
אמוניך שעה{{ש}}
אמונים אשר נאספו{{ש}}
אמונים בני מאמינים{{ש}}
אמונים יחוסים{{ש}}
אמונים כגהו מתוך בהו{{ש}}
אמונים ערכו שבח{{ש}}
אמונים שררו{{ש}}
אמונת אומן לעם זו זכרת{{ש}}
אמונת אומן עצות מרחוק{{ש}}
אמונת מלכים{{ש}}
אמונת עתים{{ש}}
אמונתך אמיתי רבה{{ש}}
אמיץ כח{{ש}}
אמנם אלהי עולם{{ש}}
אמנם אנחנו חטאנו{{ש}}
אמנם אשמינו{{ש}}
אמנם הרענו מעשינו{{ש}}
אמנם כן יצר סוכן בנו{{ש}}
אמנם עוונינו למאד גברו{{ש}}
אמנת מאז ארשת ניב שפתים{{ש}}
אמצני אלהי{{ש}}
אמצת עשור{{ש}}
אמר ה' ליעקב{{ש}}
אמר רבי עקיבא{{ש}}
אמרו לאלהים עם אחריו נוהים{{ש}}
אמרו לנמהרי לב{{ש}}
אמרות אל אמרות טהורות{{ש}}
אמרות האל טהורות{{ש}}
אמרנו נגזרנו לנו{{ש}}
אמרר בבכי מפני יד שלוחה בעי{{ש}}
אמרר בבכי תרדנה דמעה עיני{{ש}}
אמרת ה' צרופה
אמרת רנן אערוכה{{ש}}
אמרתי לפושעים אכלה פשעים{{ש}}
אמרתי שעו מני{{ש}}
אמרתך צרופה ועדותיך צדק{{ש}}
אמת אתה הוא ראשון (סליחה){{ש}}
אמת אתה חתננו{{ש}}
אמת משל היה{{ש}}
אמת שבת לאות בנים אהובים{{ש}}
אנא אדון הסליחות והרחמים{{ש}}
אנא אדון הרחמים{{ש}}
אנא אזון חין תאבי ישעך{{ש}}
אנא אזון שועת מיחלים{{ש}}
אנא אחוז כס{{ש}}
אנא אל אחד ומבייש אומרים שנים{{ש}}
אנא אל אחד ושמו אחד{{ש}}
אנא אל אחרון וראשון{{ש}}
אנא אל נאור{{ש}}
אנא אלהי אברהם{{ש}}
אנא אלהי הנאדר{{ש}}
אנא אלהי תהלתי{{ש}}
אנא אמונים תעלה{{ש}}
אנא אמץ עם נצורי כאישון{{ש}}
אנא אנקת אסירי הבן{{ש}}
אנא בכח{{ש}}
אנא בקראנו{{ש}}
אנא דודי דגול מרבבה{{ש}}
אנא ה' האל הגדול הגבור והנורא{{ש}}
אנא ה' נוקם ובעל חמה{{ש}}
אנא ה' רחמיך יראו{{ש}}
אנא האל הנקדש{{ש}}
אנא הבורא עולמו בימים ששה{{ש}}
אנא הבורא עולמו ביסודות ארבעה{{ש}}
אנא הבט בצדקת עבדיך חסידיך{{ש}}
אנא הואל סלוח לעבדיך{{ש}}
אנא הושיעה נא בני עפר מי מנה{{ש}}
אנא הושע מאור עיני{{ש}}
אנא המיחד לכבודו{{ש}}
אנא המקדים לעולם דברים שבעה{{ש}}
אנא השם הנכבד והנורא{{ש}}
אנא זכור לאברהם{{ש}}
אנא חטא העם הזה{{ש}}
אנא חיש ישעי וחופשי{{ש}}
אנא חיש נא ישעי{{ש}}
אנא יוצרי דרשני{{ש}}
אנא יוצרי וקדושי{{ש}}
אנא יחיד נצור כבבת{{ש}}
אנא יסד יסודות מקדשי{{ש}}
אנא יערב לך שועי{{ש}}
אנא ישר מערכי{{ש}}
אנא ישר עם בא{{ש}}
אנא כעב זדוני תמחהו{{ש}}
אנא מלכי וקדושי{{ש}}
אנא עוררה אהבתך הישנה{{ש}}
אנא צור הנראה בלבת{{ש}}
אנא צור מושיעי{{ש}}
אנא רחום אל תפן לרשענו{{ש}}
אנא תומכי בדי ערבה{{ש}}
אנא תרב עליצותך{{ש}}
אנה אלך ואזיל דמעות כמים{{ש}}
אנוסה לעזרה פצתי עדיך{{ש}}
אנוקים ודוויים במכאובות{{ש}}
[[אנוש איך יתכפר]]
אנוש במה יצדק{{ש}}
אנוש עד דכא תשב{{ש}}
אנחנו אשמנו{{ש}}
אנחנו בני החבורה{{ש}}
אנחנו החומר ואתה יוצרנו{{ש}}
אנחתי מאד רבה{{ש}}
אני אמרתי אל מוציאו{{ש}}
אני אני המדבר{{ש}}
אני אספר באמרי שפר{{ש}}
אני אשאל{{ש}}
אני אשווע בבקר{{ש}}
אני ברב חסדך אבוא ביתך{{ש}}
אני גולה וסורה{{ש}}
אני הגבר אקונן{{ש}}
אני הוא השואל{{ש}}
אני היום{{ש}}
אני חומה ושדי כמגדלות{{ש}}
אני יום אירא אליך אקרא{{ש}}
אני מפקיד יחידתי{{ש}}
אני עבדך בן אמתך{{ש}}
אני צעיר{{ש}}
אני קול יללה ארים{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל ותעתר אלי{{ש}}
אני ראשון ואני אחרון אהיה עמכם{{ש}}
אנכי אחת דיבר בקדשו{{ש}}
אנכי אשאל מעם{{ש}}
אנכי גדול בנודעים{{ש}}
אנכי שמי אדני{{ש}}
אנסיכה מלכי{{ש}}
אנעים חדושי שירים{{ש}}
אנקת מסלדיך{{ש}}
אנשי אמונה אבדו{{ש}}
אנשי אמונה אבדו ואין איש{{ש}}
אנשי אמונה נעלמו מדורות{{ש}}
אנשי אמונה עברו{{ש}}
אנשי חסד הנושאים קולם{{ש}}
אנשי משמר{{ש}}
אסדר לסעודתא{{ש}}
אסופים אסופי אשפתות{{ש}}
אסירים אשר בכושר שעשעת{{ש}}
אסירים בשיר יצאו{{ש}}
אסתכל בעמך{{ש}}
אעירה שחר על דברתך{{ש}}
אעניד לך תפארה והלל{{ש}}
אערוך מדברי דתי{{ש}}
אערוך מהלל ניבי{{ש}}
אערוך שועי{{ש}}
אערך צפצופי{{ש}}
אעשה למען שמי{{ש}}
אף אורח משפטיך{{ש}}
אף ברי אותת{{ש}}
אפאר לאלהי מערכה{{ש}}
אפאר למלכי בקודש{{ש}}
אפודי שש{{ש}}
אפוני אימיו{{ש}}
אפילו כל נימי{{ש}}
אפיק רנן ושירים{{ש}}
אפננת ערוגים{{ש}}
אפס הוד כבודה{{ש}}
אפס זבח ועולה{{ש}}
אפס מזיח{{ש}}
אפס מרצה{{ש}}
אפסו אישים ובטלו קרבנות{{ש}}
אפפו עלי רעות{{ש}}
אפפונו חבלי מות{{ש}}
אפפונו מים{{ש}}
אפפונו מצוקות{{ש}}
אפתח נא שפתי{{ש}}
אפתחה במשל פי{{ש}}
אצבעותי שפלו{{ש}}
אצולה לפנים{{ש}}
אצולה מכבודו אל בראך{{ש}}
אצולים מגיא כסלוחים{{ש}}
אצולת אומן בצירוף זקוקה{{ש}}
אצור לספור חוק תעודה{{ש}}
אצילי עם עולי גולה{{ש}}
אצתי צום כפור{{ש}}
אקדמות{{ש}}
אקחה בראשון פרי עץ הדר{{ש}}
אקף יא צ'בי אלבר{{ש}}
אקרא בבכיה רבה{{ש}}
אקרא בשמך{{ש}}
אקרא לאלהים עליון{{ש}}
אראה לפני אלהים ברנני{{ש}}
אראלי מעלה{{ש}}
אראלי מרומים{{ש}}
אראלים וחשמלים זה אל זה שואלים{{ש}}
==א-7456==
'''[[אראלים וחשמלים יתנו שיר|אראלים חשמלים יתנו שיר לשם האל בטוב הגיון]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א"ב, יוסף זבארה. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#אלברעכט|אלברעכט]] [https://www.jstor.org/stable/43367064?seq=28 28], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 219 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אר"צ|אר"צ]] (שסב) [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012885960205171/NLI *]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 71, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 100, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.|צ.ד.מ.ג.]] נז 448 [https://opendata.uni-halle.de/explore?bitstream_id=91892760-c9fe-4ee1-87fb-640db129f925&handle=1981185920/112959&provider=iiif-image *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ראב"ע-איגר|ראב"ע איגר]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38498&st=&pgnum=117 217] [מיחסו בטעות להראב"ע], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Brody and Albrecht|שע"ה]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=39556&st=&pgnum=179 148], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671] [מיחסו ליוסף סתם, ולא עמד על הסי' הנכון].{{ש}}
אראלים ומלאכים{{ש}}
ארבעה אבות נזיקין הן (סליחות){{ש}}
ארבעה עמדו{{ש}}
==א-7488==
'''[[ארוגי עוז|ארוגי עוז בקול מעוז לנערץ בצבא המלה]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א'-פ'. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 218 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=21 679].{{ש}}
ארוממך אל חי{{ש}}
ארוממך אלהים המרומם{{ש}}
ארוממך חזקי וחלקי{{ש}}
ארוממך לכבוד שמך{{ש}}
ארור המן{{ש}}
ארזי הלבנון{{ש}}
ארחמך ה' חזקי{{ש}}
ארחמך מרחמי{{ש}}
ארחץ בנקיון כפות{{ש}}
אריאל בהיותו על מכונו{{ש}}
אריד בשיחי בשיחי לגוחי{{ש}}
אריה ביער דמיתי{{ש}}
אריה מסבכו{{ש}}
אריות הדיחו פזורה{{ש}}
אריות הדיחו שה פזורה{{ש}}
ארים על שפיים{{ש}}
ארך אפים אתה{{ש}}
ארכו הימים ודבר חזון{{ש}}
ארכין{{ש}}
ארכן וקצרן לא יחדל וימנע{{ש}}
==א-7657==
'''[[ארנן חסדך לבוקר|ארנן חסדך לבוקר אמיץ כליות חוקר]]'''. — יוצר לשבת (ראשון) (*) שני אחר פסח (מ"פ) ולשבת הגדול (מנהג צרפת) — סי' א"ב, יוסף בר שמואל [ריט"ע]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=658 257], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 228, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 104, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=101 97], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337951 133].{{ש}}
ארץ הקדושה{{ש}}
ארץ התמוטטה והתפוררה{{ש}}
ארץ ורום בהבראם{{ש}}
ארץ מטה ורעשה{{ש}}
אש תוקד בקרבי{{ש}}
אשא כנפי שחר{{ש}}
אשא לבי אל כפים{{ש}}
אשא עיניי{{ש}}
אשאג מנהמת לבי ואתאונן{{ש}}
אשאל אלהי{{ש}}
אשוחח נפלאותיך צור עולמים{{ש}}
אשום אשמתי לך{{ש}}
אשחר אל אל כל שנות עדני{{ש}}
אשחר עדתי{{ש}}
אשחר תשועתך{{ש}}
אשיחה בדברי נפלאותיך{{ש}}
אשיחה עם לבבי{{ש}}
אשיר בהוד נועם{{ש}}
אשיר בקול נועם{{ש}}
אשיר לאל{{ש}}
אשיר לדוד שירתו{{ש}}
אשיר עז{{ש}}
אשירה ואזמרה שמך גואלי{{ש}}
אשירה כשירת משה{{ש}}
אשישת שלוחתו{{ש}}
אשכול איווי תאות כל נפש{{ש}}
אשם בעלי אשמה{{ש}}
אשמחה בדודי{{ש}}
אשמינו ועונינו רבו ועצמו{{ש}}
אשמנו באומר ובפועל{{ש}}
אשמנו מכל עם{{ש}}
אשמרה אליך עוזי{{ש}}
אשנבי שחקים{{ש}}
אשען במעש אזרח{{ש}}
אשפוך שיחי לפניך צורי{{ש}}
אשפוך תחינה{{ש}}
אשר בגלל אבות{{ש}}
אשר הניא{{ש}}
אשר יחדיו{{ש}}
אשר יצר אור וצר{{ש}}
אשרו דרכיכם{{ש}}
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה{{ש}}
אשרי העם יודעי תרועה לפתותו{{ש}}
אשרי העם שלו ככה{{ש}}
אשרי כל חוסי בך{{ש}}
אשרי עין ראתה אהלנו{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון בבית קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון הקדש{{ש}}
==א-8425==
'''[[אשרי עין ראתה ארון התפארת|אשרי עין ראתה ארון התפארת ובני אהרן עומדים על מזבח הקטרת]]'''. — הוספה להעבודה "[[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2230|אזכיר גבורות]]" לר' יוסי בן יוסי — סי' יוסף הקטן [בן אביתור?] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קצנטינא|קצנטינא]] 83 [הדף נסמן עג בטעות].
אשרי עין ראתה ארץ צבי{{ש}}
אשרי עין ראתה ישראל יחד נקהלים{{ש}}
אשרי עין ראתה כהן בהוד עטרת{{ש}}
אשרי עין ראתה מכהן וחוק דתותיו{{ש}}
אשרי עין ראתה קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה שושנת השרון{{ש}}
אשריך אום קדוש{{ש}}
אשריך הר העברים{{ש}}
אשריך ישראל - אשלי מטע גן{{ש}}
אשריך ישראל מי כמוך{{ש}}
אשריכם ישראל{{ש}}
אשרינו (בהילולא דבר יוחאי){{ש}}
אשת חיל (זמר){{ש}}
אשת נעורים האהובה{{ש}}
אשתבח בתהלות{{ש}}
אשתחוה אל היכל קדשך ביראה{{ש}}
אשתטחה פני ארון{{ש}}
את אויביך אל תשמיד{{ש}}
את גומל מערבות{{ש}}
את דבר קדשך זכור{{ש}}
את ה' בהמצאו לדרשו קדמתי{{ש}}
את הברית ואת החסד{{ש}}
את הוא אלהא דגלן{{ש}}
את הקול קול יעקב נוהם{{ש}}
את השם הנכבד והנורא נאה לתהלותיו{{ש}}
את חטאי אני מזכיר היום{{ש}}
את חיל יום פקודה{{ש}}
את יום השמיני בטוב יזמיני{{ש}}
את יום פדותכם{{ש}}
את כל התלאה{{ש}}
את עמי טובות אבשר{{ש}}
את פליאות שם מחולל{{ש}}
את פני ה' יום תראו{{ש}}
את פני מבין ויודע דין דל{{ש}}
את פני מלך אתיצבה{{ש}}
את צום השביעי{{ש}}
את שיחי אשפוך{{ש}}
אתאנו לחלות פניך{{ש}}
אתאנו לך יוצר רוחות{{ש}}
אתאנו על שמך (פיוט){{ש}}
אתה אהבת עמך{{ש}}
אתה אהובי{{ש}}
אתה אל כביר{{ש}}
אתה אל נורא אתה{{ש}}
אתה אלהי מלכי מקדם{{ש}}
אתה אלהי תהלתי{{ש}}
אתה אלהים וזולתך אין עוד{{ש}}
אתה בן אדם גס רוח{{ש}}
אתה גאלת{{ש}}
אתה האל עושה פלא{{ש}}
אתה האל עושה פלאות{{ש}}
אתה הארת{{ש}}
אתה הוא ולא יתמו שנותיך{{ש}}
אתה הנחלת{{ש}}
אתה הרואה בעלבון נעלבים{{ש}}
אתה חלקי וצור לבבי{{ש}}
אתה כוננת עולם ברב חסד{{ש}}
אתה כוננת עולם מראש{{ש}}
אתה לבדך עטית{{ש}}
אתה מבין{{ש}}
אתה מלא רחמים{{ש}}
אתה מקדם אלהינו אדוננו{{ש}}
אתה תקותי ותוחלתי{{ש}}
אתודה לך חטאתי במורא{{ש}}
אתוודה על עבירות{{ש}}
אתי מלבנון כלה מראש אמנה תשורי{{ש}}
אתיו אמונים גזעי שלשה{{ש}}
אתיית עת דודים כגעה{{ש}}
אתן תהלה לאל המהולל{{ש}}
אתניה שבחיה{{ש}}
אתקינו סעודתא{{ש}}
=ב=
באנו ליחד שם האל{{ש}}
באפוד חושן נקבעת{{ש}}
באשמורת הבקר קראתיך אל מהולל{{ש}}
בדעתו אביעה חידות{{ש}}
בהיות ארון בבית קדשי הקדשים{{ש}}
בהיות ארון הבית על כנו{{ש}}
בהיכלך שמיר ושית{{ש}}
בורא עד אנה{{ש}}
בזכרי ימים ימימה{{ש}}
בזכרי על משכבי{{ש}}
בטרם שחקים וארקים נמתחו{{ש}}
בי תמכה ימינך{{ש}}
ביום הלבנת פשעי{{ש}}
ביום כפרת עווני{{ש}}
ביום עשור קראתיך{{ש}}
ביום שבת קדש{{ש}}
בין כסה לעשור{{ש}}
בלולי אש ומימות{{ש}}
בליל זה בראש השנה{{ש}}
בליל זה יבכיון{{ש}}
בליל זה סר נגהי{{ש}}
בליל על משכבי{{ש}}
במאי פומא נפתח{{ש}}
במוצאי יום מנוחה{{ש}}
במוצאי מנוחה קדמנוך תחילה{{ש}}
במוצאי מנוחה תהילות תצמיח{{ש}}
במכת אהלה{{ש}}
במקדש אל והיכליו{{ש}}
במקהלות ברכו{{ש}}
במרומי ערץ{{ש}}
במרומי רום ישיבתך{{ש}}
במתי מספר חילינו פניך{{ש}}
בן אדם אלות אנח בשמעך{{ש}}
בן אדם מה לך נרדם{{ש}}
בן אדמה{{ש}}
בני היכלא{{ש}}
בני עליון בגבהי שחקים יאיצו{{ש}}
בני ציון היקרים{{ש}}
בנים שמעו לי ילדי איתני{{ש}}
בנין המזבח אם נהרס{{ש}}
בנשף קדמתי{{ש}}
בעשור יום גילות{{ש}}
בעת רצון תחנתי{{ש}}
בצאתו מן הדביר שלם{{ש}}
בקר אעיר אקראך{{ש}}
בקר אערך לך ואצפה{{ש}}
בקשה למוצאי שבת{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון/נוסח איטליה{{ש}}
בר יוחאי{{ש}}
ברוך אל עליון{{ש}}
ברוך אלהי עליון{{ש}}
ברוך בא בשם ה'{{ש}}
ברוך ה' יום יום{{ש}}
ברוכים אתם קהל אמוני{{ש}}
ברוכים העומדים והיושבים{{ש}}
ברח דודי (פיוט){{ש}}
ברית כרותה מלשכוח{{ש}}
ברכי אצולה{{ש}}
בשאר שמחות שירים תענו{{ש}}
בשם אלהי אברהם אפתחה{{ש}}
בת אהובת אל קמה בשחר{{ש}}
בת ברורה{{ש}}
בת עמי לא תחשה{{ש}}
בת עמי תייליל{{ש}}
בת ציון שמעתי{{ש}}
בתולת בת יהודה{{ש}}
=ג=
גדול עווני{{ש}}
גלה גלה{{ש}}
גרוני נחר זועק חמס{{ש}}
גרושים מבית תענוגיהם{{ש}}
=ד=
דביר בית שתיל זית{{ש}}
דברי נביאים העתידות ידעו{{ש}}
דודי ירד לגנו{{ש}}
דודי נהפך{{ש}}
דוי הסר{{ש}}
דומה לארז גדול{{ש}}
דוק וחוג רעשו{{ש}}
דיינו{{ש}}
דלתיך הלילה{{ש}}
דממו שרפים{{ש}}
דעני לעניי{{ש}}
דרור יקרא{{ש}}
דרכי שבעה רועים{{ש}}
דרשנוך בכל לב{{ש}}
=ה=
הא כעיני עבדיא{{ש}}
האדיר בשמי עליות{{ש}}
האדרת והאמונה{{ש}}
האומרים אחד{{ש}}
האזינו אבירים בני אלים{{ש}}
האחד בעולמו ואין שני לו{{ש}}
האל העירה וראה{{ש}}
הביטה וראה את אנחותינו{{ש}}
==ה-352==
'''[[הורידו מאין הפוגות|הורידו מאין הפוגות דמעות כנחל עיני]]'''. – קינה – סי' הצעיר מאיר [בן ברוך מרוטנברג]. *[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סאלוניקי]] (218:); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#האאס|האאס]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/8091074 85] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=176&hilite= 168] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338178 360].{{ש}}
הורית דרך תשובה{{ש}}
הושיענו למען שמך{{ש}}
החרישו ממני ואדברה{{ש}}
הטה אלהי אזנך{{ש}}
היה עם פיפיות{{ש}}
היום הרת עולם{{ש}}
היום תאמצנו{{ש}}
היכל ה{{ש}}
הלא אמרית ליך{{ש}}
הלוא עיניך לאמונה{{ש}}
הללו אדיר אדירים{{ש}}
הלנופלים תקומה{{ש}}
המבדיל - יצוה ה' חסדו{{ש}}
המבדיל בין קודש לחול{{ש}}
המלך ה'{{ש}}
הנרות הללו{{ש}}
הקבצו ושמעו (קינה){{ש}}
הקבצו ושמעו בני יעקב דת יוצרכם{{ש}}
הרחמן אל תעש עמנו כחטאינו{{ש}}
הרחמן הוא אשר חנן{{ש}}
הרחמן לברית מילה{{ש}}
השמיעיני{{ש}}
התכבדו מכובדים{{ש}}
התקבצו מלאכים{{ש}}
=ו=
ואיזו תהילה כפי גודלך{{ש}}
ואמרתם זבח פסח{{ש}}
ואמרתם כה לחי{{ש}}
וארץ שפל רומי וגדל שברי{{ש}}
וארץ שפל רומי ונקלה כבודי{{ש}}
וארץ שפל רומי יום דימה{{ש}}
ואת נוי חטאתי השמימה{{ש}}
ואתאונן ואקונן{{ש}}
ואתה אמרת היטיב איטיב עמך{{ש}}
ואתה הוא ותיק{{ש}}
ובכן היה לאין{{ש}}
ובכן מי לא יראך{{ש}}
והללויה אהלל לאלי{{ש}}
והללויה אהלל למי שברא{{ש}}
וזאת הברכה (פיוט){{ש}}
וחיות ארבע אשר כס עומסות{{ש}}
וחיות אשר הנה מרובעות כסא{{ש}}
וחיות בוערות בכס רם לוויות{{ש}}
וחיות בוערות מראיהן כגחלי אש{{ש}}
==ו-197==
'''[[ויאהב אומן|ויאהב אומן יתומת הגן]]'''. — קרובה לפורים — [קליר]. הקרובה הזאת מתחלקת לששה פיוטים באופן כזה שהפיוט הראשון מבליע בתוכו חמשת הפיוטים האחרים, וזו סדרן: {{מודגש|א.}} ויאהב אומן — הפיוט הזה מתחלק לי"ח בתים, בית אחד לכל אחת מי"ח ברכות השמו"ע, וכל בית מתחיל בתיבה אחת מן הי"ח תיבות שב[[אסתר ב יז|אסתר ב', י"ז]], ואחר התיבה הזאת באים חמשה חרוזים המתחילים באות אחת מאותות הא"ב חמש פעמים, ומן החרוז הששי של כל בית ובית יוצא הסימן {{מודגש|{{צ|אלעזר בירבי קיליר חזק}}}} שיש בו י"ח אותיות כמספר הבתים.{{ש}}
בין הבית הי"ב והי"ג באים הפיוטים האלה: {{מודגש|ב.}} אזרח בט חוץ בכסל גהוץ — סי א"ב. {{מודגש|ג.}} תמימים כרשו ארץ והקצינו שר בערץ — תשר"ק. {{מודגש|ד.}} אותו מבהלת חתות לו גחלת — סי' אלעזר בירבי קלירי. {{מודגש|ה.}} אספרה אל חק פלאות לחוק — סי' א"ב. ו. אמל ורבך חמשי כהנבך — סי' אלעזר בירבי קליר. * אוצר התפלות ח"ב 182. אסב 43: כל בו ח"ג 350 ובשאר דא"ש מלבד היידנהיים; היידנהיים 108 דרך החיים ח"ד 92 (בדפוס זה נשמטו חמשת הפיוטים ב'-ו'); מגלת אסתר — לבוב 9: (חסר סי' ו) לב שמח 382. סדר ימי הפורים 30 ע"י 674 שער השמים ח"ב 82. הערה: הפיוטים: אספרה אל חק(ה) ואמל ורבך (ו) נמצאו ג"כ בקרובה אחרת: אמתך וחסדך אל תרחק. עי' ג"כ ריפמאנן, ציון ח"א 164. צ 62.
ויאתיו כל לעבדך{{ש}}
ויבא ארז ראש קצינים{{ש}}
ויבן אומן אומנות אבות{{ש}}
וידוי אשמנו מורחב{{ש}}
וידוי הגדול לרבנו נסים{{ש}}
ויהי בחצי הלילה{{ש}}
ויושע אומן אשכלות{{ש}}
==ו-239==
'''[[ויושע אור ישראל|ויושע אור ישראל איומתו מיד כובשים]]'''. — יוצר לז' של פסח — [מאיר בר יצחק]. פיוט זה נחלק לעשרה חלקים, כל חלק מכילד' בתים בעלי ג' חרוזים ומסיים ב"קדוש". משורות הראשונות של שלשת הבתים הראשונים של כל חלק יוצא הסי' א"ב, מאיר; משורות השניות של הבתים א-ג, ה' יוצא עוד פעם הסי' מאיר, והבית הרביעי של החלק הראשון מכיל הסי' מאיר בר יצחק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=654 253], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 211 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 304 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=336 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 98 [בדפוסים אלו לשבת ראשון אחר פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#מערבות|מערבות]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42658&st=&pgnum=25 13] [לאחרון של פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=201 99]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337964 146].{{ש}}
ויושע אל אמונה{{ש}}
ויושע ה' אבן ישראל{{ש}}
ויושע ה' אום למושעות{{ש}}
ויושע שושני פרח{{ש}}
ויעל משה (פיוט){{ש}}
וירד אביר יעקב{{ש}}
וירד אלהים על הר סיני (מערבית){{ש}}
וכל מאמינים{{ש}}
וכשחטאו ישראל במדבר{{ש}}
ומלאכים נהלכים{{ש}}
ונתנה תוקף}{{ש}}
ותיק וחסיד אתה{{ש}}
=ז=
זה אלי זה אלי ואנוהו{{ש}}
זולתך אדונים{{ש}}
זולתך אין אל{{ש}}
זכור אב נמשך אחריך כמים{{ש}}
זכור איכה{{ש}}
זכור את אשר עשה (יוצר){{ש}}
זכור את אשר עשה צר{{ש}}
זכור ברית - אבדנו מארץ טובה{{ש}}
זכור ברית - אות ברית{{ש}}
זכור ברית - אליך ה' אקרא{{ש}}
זכור ברית - אשמתנו כי רבה{{ש}}
זכור ברית - בקר ערכתי{{ש}}
זכור ברית - שש אנכי{{ש}}
זכור ברית אב המוני{{ש}}
זכור ברית אבותינו{{ש}}
זכור ברית אזרחי{{ש}}
זכור ה' - אקונן בכל שנה{{ש}}
זכור ה' ליהודה ואפרים{{ש}}
זכור ה' מה היה לנו{{ש}}
=ח=
חג אסיף תקופת השנה (מערבית){{ש}}
חד גדיא{{ש}}
חדו חדו רבנן{{ש}}
חדש ששוני{{ש}}
חודש ישועה חדש לי{{ש}}
חון תחון{{ש}}
חוסה על ישראל עמך{{ש}}
חוצב רהב תנין{{ש}}
חוקר הכל וסוקר{{ש}}
חי אלי{{ש}}
חי ה'{{ש}}
חי ונעלם{{ש}}
חי חי יודו חי{{ש}}
חיים ארוכים תכתבנו{{ש}}
חלק ד' עמו{{ש}}
חמול על מעשיך{{ש}}
חסל סידור פסח{{ש}}
חשתי ולא התמהמהתי בתנומות{{ש}}
חתן בר מצוה עלה{{ש}}
חתן נעים עלה{{ש}}
חתן עמוד{{ש}}
=ט=
טוב לחסות בה' כי לך ה' הגדולה{{ש}}
=י=
י-ה אכסוף{{ש}}
יאמר נא ישראל{{ש}}
יאתה שדי לך{{ש}}
יבוא אדיר במהרה{{ש}}
יבוא הגואל{{ש}}
יביעו שפתי שירה{{ש}}
יבכיון מר{{ש}}
יגדל{{ש}}
ידודון ידודון שנאני שלהבת{{ש}}
ידועי שם בבור נשם{{ש}}
ידי רשים{{ש}}
ידיד נפש{{ש}}
ידיד עליון{{ש}}
ידידי אל ברכוהו{{ש}}
ידידי אל עדת לאומו{{ש}}
ידידי את אהוב לבי{{ש}}
ידידי השכחת{{ש}}
ידידי רועי מקימי{{ש}}
ידידיך מאמש{{ש}}
ידך פשוט ופתחה{{ש}}
ידך תנחני{{ש}}
ידכם שאו משאת{{ש}}
יה איום זכור היום{{ש}}
יה אל גדול ונאדר{{ש}}
יה אלה מלכות{{ש}}
יה אלי וגואלי{{ש}}
יה אלי נכספה נפשי{{ש}}
יה אשר גאה גאה{{ש}}
יה את סוכת דוד תקים{{ש}}
יה בנה יה בנה{{ש}}
יה בשר שר צבאיך{{ש}}
יה הצל{{ש}}
יה השב לבצרון{{ש}}
יה חדשך{{ש}}
יה למתי צפנת{{ש}}
יה מלך רם{{ש}}
יה מלכי{{ש}}
יה מסי כיבין{{ש}}
יה נמצא ולא נרצה{{ש}}
יה פתח נא שערי שמים{{ש}}
יה צור עולמים{{ש}}
יה ריבון{{ש}}
יה שור אם נטושה{{ש}}
יה שמך ארוממך{{ש}}
יה שמע אביוניך{{ש}}
יהודה וישראל דעו{{ש}}
יהי נועם עתה{{ש}}
יהי שלום{{ש}}
יהירים קמו{{ש}}
יהללך ניב שפתי{{ש}}
יודו שמך אים ונורא{{ש}}
יודוך כל המיחלים{{ש}}
יודוך מלך{{ש}}
יודוך רעיוני{{ש}}
יום אדיר ומיוחד{{ש}}
יום אכפי הכבדתי{{ש}}
יום אמיץ זה לאוהבי אמרים{{ש}}
יום אשר אשמנו יוצלל ויוסגר{{ש}}
יום אשר הוחק לכפרתנו{{ש}}
יום אתא לכפר פשעי ישנה{{ש}}
יום הודו וכבודו{{ש}}
יום השבת אין כמוהו{{ש}}
יום זה יהי משקל כל חטאתי{{ש}}
יום זה לישראל{{ש}}
יום זה למול מלך ישפר{{ש}}
יום זה מכובד{{ש}}
יום זה שירו לאל{{ש}}
יום יום אודה{{ש}}
יום יעלה נקראה{{ש}}
יום כמו נד{{ש}}
יום כפורים זה{{ש}}
יום ליבשה{{ש}}
יום ליום אודה{{ש}}
יום נלחמו בי יחד שכני{{ש}}
יום קינה היום{{ש}}
יום שבת וכפורים{{ש}}
יום שבת זכור{{ש}}
יום שבת קדש הוא{{ש}}
יום שבת תשמח מאוד נפשי{{ש}}
יום שבתון{{ש}}
יום שמחה{{ש}}
יום שמחה לישראל{{ש}}
יומא טבא{{ש}}
יומם עינינו תלויות{{ש}}
יונה מה תהגי{{ש}}
יונה נכאבה{{ש}}
יונה נשאתה{{ש}}
יוסף אשר מקדם{{ש}}
יוצר בחכמה{{ש}}
יוצר מידו{{ש}}
יוקם דם עבדיך{{ש}}
יושב בגבהי מרומים{{ש}}
יושב בכסא הוד{{ש}}
יושב בסתר עליון מגני וצנתי{{ש}}
יושב בשמים שעה באי באש ובמים{{ש}}
יושב קדם איום{{ש}}
יושב תהלות ישראל{{ש}}
יושבי קצוות יראו{{ש}}
יחביאנו צל ידו{{ש}}
יחדיו בשיר מעלות{{ש}}
יחדיו לב נשלם{{ש}}
יחו לשון חזות אישון{{ש}}
יחיד ואין בלתו אחר{{ש}}
==י-2600==
'''[[יחיד ערץ|יחיד ערץ יסד ארץ ברוב חכמה ותושיה]]'''. — אופן — סי' יעקב [ר"ת?]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הנובר|א הנובר]] 159, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 231, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 105, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=26 36], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103]: [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=269 133]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=112 110] [מיחסו ליעקב סתם], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338379 561].{{ש}}
יחיד רם לעולם{{ש}}
יחידתי בצרתי{{ש}}
יחלת עבדיך{{ש}}
יכתירני אל חי{{ש}}
ימהר יום{{ש}}
ימותי קלו כצבאות{{ש}}
ימים מקדם אזכרה{{ש}}
יסד בסודו{{ש}}
יספת ה' לגוי נכבדת{{ש}}
יעזוב רשע נתיבו{{ש}}
יעידון כל עבדיך{{ש}}
יעירוני בשמך רעיוני{{ש}}
יעירוני רעיוני{{ש}}
יעלה יעלה{{ש}}
יעלה תחנוננו{{ש}}
יעלו לאלף ולרבבה{{ש}}
יעלם שבני{{ש}}
יערב חין ערכנו{{ש}}
יערה עלינו רוח{{ש}}
יערת דבש{{ש}}
יפה וברה כרדה לגיא פתרוסים{{ש}}
יפה נוף אנופף{{ש}}
יפרח חתן{{ש}}
יפת עין לבבתיני{{ש}}
יצו האל לדל שואל{{ש}}
יצורים וצפון{{ש}}
יציב פתגם{{ש}}
יציץ צור מחרכו{{ש}}
יצלצלו חובבים{{ש}}
יצר האל את העולם{{ש}}
יקבוץ מפוזר{{ש}}
יקודי אש{{ש}}
יקוש בעניו{{ש}}
יקרבנו ה' לעבודת בית המקדש{{ש}}
יקרה מיקר{{ש}}
יקרו רעיך רב מחולל{{ש}}
יראים שלחוני{{ש}}
יראנו כקדם נפלאות{{ש}}
יראתי בפצותי שיח{{ש}}
ירדתי לתחתיות{{ש}}
ירומם צור דגל{{ש}}
ירוצצו כברקים{{ש}}
ירושלים את ה' הללי{{ש}}
ירצה עם אביון{{ש}}
ירצה צום עמך{{ש}}
ישיר ישראל שיר נועם{{ש}}
ישישו בו כל חוסיו{{ש}}
ישמח חתני{{ש}}
ישמחו בחגיהם ידידים ונעימים{{ש}}
ישמיענו סלחתי{{ש}}
ישמעני אלהים בקראי לנגדו{{ש}}
ישמרך כאישון בת{{ש}}
ישן אל תרדם{{ש}}
ישנה בחיק ילדות{{ש}}
ישראל בחירי אל{{ש}}
ישראל נושע בה' (בקשות){{ש}}
ישראל נושע בה' (סליחות){{ש}}
ישראל עבדיך{{ש}}
ישראל עם קדוש{{ש}}
ישראל עמך{{ש}}
יתנו צדקות יה{{ש}}
[[יתרומם זה אלי ואנוהו]]
=כ=
כאהל הנמתח בדרי מעלה{{ש}}
כאור בקוע באשנבו{{ש}}
כאחלמה קבועה בעטרת{{ש}}
כבודו אהל כהיום{{ש}}
כבודו אופד להנשא{{ש}}
כבודו אור יזריח{{ש}}
כבודו אות ברבואות{{ש}}
כהושעת אב המון{{ש}}
כהושעת אדם{{ש}}
כהושעת אלים{{ש}}
כהושעת ותעזור אנושי מזור{{ש}}
כהושעת טמון גומא{{ש}}
כהושעת יגיעי נשם{{ש}}
כהושעת ידיד ברדתו להלום{{ש}}
כהושעת ידידים (להו"ר){{ש}}
כהושעת ידידים מכף מעבידים{{ש}}
כהושעת יהודה ואפרים{{ש}}
כהושעת יוצאי פתרוס{{ש}}
כהושעת ילידי אהב{{ש}}
כהושעת יקושי מלבן{{ש}}
כהושעת יקיר{{ש}}
כהושעת ירויי היאור{{ש}}
כהושעת ישע לזכרון{{ש}}
כהושעת ניני אב המון{{ש}}
כהושעת צפיעי איש תמים{{ש}}
כי אם שם אדיר ה' אדונינו{{ש}}
כי אנו עמך{{ש}}
כי אשמרה שבת{{ש}}
כי בשם אדיר תצאון{{ש}}
כי הנה כחומר{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו בטוחים{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו סמוכים{{ש}}
כי רכובו בערבות{{ש}}
כירי רם{{ש}}
ככלות ייני{{ש}}
כל ברואי מעלה ומטה{{ש}}
כל מקדש שביעי{{ש}}
כל שנאני שחק באמר מאמירים{{ש}}
כמה אלהי{{ש}}
כמראה השמש באדר וזוהר{{ש}}
כסא אורי וישעי{{ש}}
כתובה לחג השבועות{{ש}}
כתועים ואין לבקש{{ש}}
כתר מלכות (אבן גבירול){{ש}}
כתר מלכות (הבן איש חי){{ש}}
כתר מלכות (כסא אליהו){{ש}}
כתר מלכות (רדב"ז){{ש}}
=ל=
לא אמות לא אמות{{ש}}
לא ארמון על משפטו{{ש}}
לא בקשתי אל אבטח{{ש}}
לא קם נביא{{ש}}
לאל עורך דין{{ש}}
לבית לוי ומשפחתו{{ש}}
לבעל התפארת{{ש}}
לדוד שיר ומזמור{{ש}}
לו ישקלו רעי מהומתי{{ש}}
לולי ד' שהיה לנו{{ש}}
ליל שיכורים{{ש}}
ליל שמורים אור ישראל{{ש}}
ליל שמורים אור עולמו נגלה{{ש}}
ליל שמורים אותו אל חצה{{ש}}
לך אלי תשוקתי{{ש}}
לך אלים אלפי אלפים{{ש}}
לך ה' הצדקה (פיוט){{ש}}
לך ה' הצדקה באותות אשר הפלאת{{ש}}
לך ה' הצדקה תלבושת{{ש}}
לך יאדיר כל יציר{{ש}}
לכה דודי{{ש}}
למה ה' תעמוד ברחוק{{ש}}
למה הקץ{{ש}}
למה יאמרו הגוים (פיוט){{ש}}
למי אבכה{{ש}}
למי אבכה וכף אכה{{ש}}
למען אב אץ לבוא{{ש}}
למען אב בן שלש שנים הכירך{{ש}}
למען אב הכירך{{ש}}
למען אב הנוסה בעשרה{{ש}}
למען אב השכים{{ש}}
למען אב חדשת שמו לנקוב{{ש}}
למען אב ידעך{{ש}}
למען אב ידעך מכל אומות{{ש}}
למען אב מאור כשד שיוע ונענה{{ש}}
למען אב נבחן בעשר{{ש}}
למען אב נם יוקח נא{{ש}}
למען אב נפקד{{ש}}
למען אב נצטוה{{ש}}
למען אב עקד בן{{ש}}
למען אברהם האהוב{{ש}}
למען אדם אשר בכף נוצר{{ש}}
למען אהבת קדומים{{ש}}
למען אהל ארמנותיך{{ש}}
למען אזרח זרח ממזרח חרסי{{ש}}
למען אזרחי הנשלך{{ש}}
למען איתן{{ש}}
למען אמיץ בן שלוש{{ש}}
למען אמיתך{{ש}}
למען אסף להחיות{{ש}}
למען תמים בדורותיו{{ש}}
למען תמים עש תיבה{{ש}}
למען תפר עלה תאנה{{ש}}
למענך אדיר באדירים{{ש}}
למענך אל אחד ואין שני{{ש}}
למענך אל הושיעה{{ש}}
למענך אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
למענך אל עוטה אורות{{ש}}
למענך אלהי{{ש}}
למענך אלהי האלהים{{ש}}
למענך אלהינו{{ש}}
למענך ולא לנו{{ש}}
למענך תקיף{{ש}}
למקדימים בתפילה{{ש}}
למתודה חטאתיו{{ש}}
לנר ולבשמים{{ש}}
לפדות עם דל{{ש}}
לפניך אני כורע{{ש}}
=מ=
מארוד וארפד{{ש}}
מאתך תהלתי שומע עתירה ושועה{{ש}}
מבית מלוני קמתי בצוקי{{ש}}
מברך רחמנא{{ש}}
מדי שנה קינה{{ש}}
מה ידידות{{ש}}
מה יפית{{ש}}
מה לך יצרי{{ש}}
מה לך שר תשאל{{ש}}
מה לכם פה ומי לכם פה{{ש}}
מה נאוו עלי{{ש}}
מה נכבד היום{{ש}}
מה נעים נאוה תהילה{{ש}}
מה נפתח ונימא{{ש}}
מה נשתנה{{ש}}
מהולל אקרא ה'{{ש}}
מהללך ורב גדלך{{ש}}
מוחץ ורופא{{ש}}
מולך מוני{{ש}}
מושך חסד ליודעיו{{ש}}
מושל בעליונים אתה ידעת{{ש}}
מחוללת מהוללת{{ש}}
מחי ומסי{{ש}}
מחנות עליונים{{ש}}
מי אדר והוד{{ש}}
מי העומד בהראה{{ש}}
מי זאת עולה יפהפיה{{ש}}
מי יתן ראשי מים{{ש}}
מי יתנני עבד אלוה עשני{{ש}}
מי כמוך (אברהם כלפון){{ש}}
מי כמוך (ריה"ל){{ש}}
מי כמוך (שבתאי טיאר){{ש}}
[[מי כמוך אומר ומקים]]
מי לה' אתי עורך{{ש}}
מי נשקני מנשיקות אהבה{{ש}}
מי שענה לאברהם אבינו{{ש}}
מיוחד באהיה אשר אהיה{{ש}}
מימים ימימה{{ש}}
מכניסי רחמים{{ש}}
מלא פי שירה{{ש}}
מלאכי צבאות בעלצון{{ש}}
מלאכי רחמים{{ש}}
מלך אדיר ונורא{{ש}}
מלך אזור גבורה{{ש}}
מלך אחד יהיה אל העמים{{ש}}
מלך אמון מאמרך{{ש}}
מלך אמיץ ואיום{{ש}}
מלך אמיץ כח רב עלילה{{ש}}
מלך גואל ומושיע{{ש}}
מלך מלכים רם על רמים{{ש}}
מלך עליון אל דר במרום{{ש}}
מלך עליון אמיץ המנושא{{ש}}
מלך עלמין דגלגלוהי{{ש}}
מלך עתיק ימים{{ש}}
מלך רם ניב שפתינו שעה נורא עלילה{{ש}}
מלכי מקדם פועל ישועות{{ש}}
מלכי עולם בורא{{ש}}
מנוחה ושמחה{{ש}}
מנומם בעת קומם{{ש}}
מסוד חכמים{{ש}}
מעוז צור{{ש}}
מעוני שמים שחקים יזבלוך{{ש}}
מפי אל{{ש}}
מפלטי אלי צורי סתרי ומגני{{ש}}
מציון אל עליון{{ש}}
מצרי ערי יצרי{{ש}}
מקדים וראש לקוראים{{ש}}
מקהלות עם{{ש}}
מקוה ישראל ה' (סליחה){{ש}}
מקוה ישראל מושיעו{{ש}}
מקור עיני{{ש}}
מרומים ישכן{{ש}}
מרים לראשי{{ש}}
מרן דבשמיא מר על כל מרי{{ש}}
מרנא דבשמיא{{ש}}
מרשות אלהי האלהים{{ש}}
מרשות אלהי קדם{{ש}}
מרשות האל הגדול{{ש}}
מרשות מרומם על כל ברכה{{ש}}
מרשות שוכן עד{{ש}}
משאת כפי מנחת ערב (סליחות){{ש}}
משביח שאון ימים{{ש}}
משמים שלום לעם{{ש}}
משנאי הצמיד{{ש}}
משתחוים להדרת קודש{{ש}}
מתי יבושר עם{{ש}}
מתי יעקב תפארון{{ש}}
=נ=
נבוכדנאצר אכלני הממני{{ש}}
נודה לשמך בתוך אמוני{{ש}}
נכון לבו{{ש}}
נלאה להיליל על שברנו{{ש}}
נפשי עוז תדרכי{{ש}}
נשמת ילדים שוממים{{ש}}
נשמת ישרים יהלוך{{ש}}
נשמת מלומדי מורשה{{ש}}
נשמת שדודים נדודים{{ש}}
=ס=
סגולתי איומה נשאתי{{ש}}
סגולתי מלוכה אזרתיך{{ש}}
סגולתי משכתיך חסד{{ש}}
סוכה ולולב{{ש}}
סוכת שלם{{ש}}
סימן טוב יהיה לכל{{ש}}
סימני ליל הסדר{{ש}}
סלח נא אשמות{{ש}}
סלח נא אשמתנו{{ש}}
סלח סלח אל טוב וסלח{{ש}}
=ע=
עב קל ממרומך{{ש}}
עד אן צבי מודח{{ש}}
עד מתי ה'{{ש}}
עובדי האל באמונה{{ש}}
עוונינו ארוכים ורחבים וגבוהים{{ש}}
עורה נא ימינך רמה{{ש}}
עורו שירו שיר{{ש}}
עורי נצורה כבבת{{ש}}
עזוז אדירירון{{ש}}
עזר מצרי{{ש}}
עזרני אל חי{{ש}}
עין ולב{{ש}}
עינינו לך תלינו{{ש}}
על אהבתך{{ש}}
על אהבתך (מנוקד){{ש}}
על אלה תרדנה{{ש}}
על בית זה ויושביהו{{ש}}
על היכלי אבכה{{ש}}
על היכלי חבלי כנחש הולך{{ש}}
על הר המוריה{{ש}}
על זה היה דוה לבנו{{ש}}
על יום חורבן היכל מקודש{{ש}}
על משכבי בלילות{{ש}}
על נהרות בבל חשכה יפעת מאורותינו{{ש}}
עלינו לשבח{{ש}}
עם אשר יה ברך{{ש}}
עם ה' השלחה{{ש}}
עם ה' חזקו ונתחזקה{{ש}}
ענה אוחזי ארבעה מינים{{ש}}
ענה אומני חוקה נסוכה{{ש}}
ענה איומה{{ש}}
ענה איומה קוראה בתחנוני{{ש}}
ענה איומים בעוז{{ש}}
ענה אמוני שבט ראובן{{ש}}
ענה אתויים{{ש}}
ענה תאבי ישעך{{ש}}
עננו אבינו{{ש}}
עננו אלוהי אברהם{{ש}}
עשה למען שמך{{ש}}
עת דודים כלה{{ש}}
עת שערי רצון להפתח{{ש}}
=פ=
פורים פורים{{ש}}
פסח אכלו פחוזים{{ש}}
פצחו רון ותהילה{{ש}}
פרה אמרה קשה{{ש}}
=צ=
צור משלו{{ש}}
צורי גואלי יה{{ש}}
ציון אשר יאמרו{{ש}}
ציון במשפט לכי לך{{ש}}
ציון גברת לממלכות מציריך{{ש}}
ציון ה' לכס בחר{{ש}}
ציון הלא תשאלי{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום אסיריך{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום עלוביך{{ש}}
ציון הלא תשאלי שלות שרידיך{{ש}}
ציון ידידות ידיד{{ש}}
ציון מנת שלום{{ש}}
ציון מעוז קרית מלך{{ש}}
ציון מעון חשקי{{ש}}
ציון עטרת צבי{{ש}}
ציון צפירת פאר{{ש}}
ציון קדוש משכני עליון{{ש}}
ציון קחי כל צרי{{ש}}
ציון תקונני עלי ביתך{{ש}}
צמאה נפשי{{ש}}
צעקה יוכבד{{ש}}
=ק=
קדוש אדיר בעליתו{{ש}}
קדושת שבת כתקנת עזרא{{ש}}
קדש ורחץ{{ש}}
קול אהלה תתיפח{{ש}}
קול ברמה נשמע ביללה{{ש}}
קול יעקב קורא{{ש}}
קול מבשר משמיע הטו אוזן{{ש}}
קול מהלל יגדל{{ש}}
קום חתן{{ש}}
קומה ה' למנוחתך{{ש}}
קומו ברינה עדת אמוני{{ש}}
קוראי מגילה{{ש}}
קינת אומן{{ש}}
קמתי באשמורת{{ש}}
קמתי ותדד שנתי{{ש}}
קמתי להלל{{ש}}
קרב אורך לעניה{{ש}}
קריה יפהפיה{{ש}}
=ר=
ראה שמש{{ש}}
ראשון אמצת לפרח שושנים{{ש}}
רבון העולמים אדון כל הנפשות{{ש}}
רבון העולמים חתמנו לחיים{{ש}}
רבונו של עולם בראותי בחורותי{{ש}}
רבונו של עולם ויהי בעלות המנחה{{ש}}
רומה אלהים שמך לקדש{{ש}}
רועה ישראל האזינה{{ש}}
==ר-802==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח איטליה|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים רבים חלר"ע אדון הסליחות בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גדול העצה ורב העלילה]]'''.
==ר-803==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח תימן|רחום וחנון חטאנו לפניך אב הרחמן מלא רחמים חלר"ע בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גואל ומושיע חלר"ע דיין אלמנות]]'''.
רחם נא עליו{{ש}}
רחמים פשוטים{{ש}}
רחמנא אידכר לן{{ש}}
רחמנא דא היא אוריתך{{ש}}
רחמנא חטינן{{ש}}
רחמנא ענינן בהדא שעתא{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאינון קימין{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאפיקתא יתהון{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאתן למסגד{{ש}}
רחמנא רחם עלן בקל ויעבור{{ש}}
ריב בין שבת וחנוכה{{ש}}
ריבון כל העולמים{{ש}}
רם אור גדול נעלם{{ש}}
רנו ושבחו לאל{{ש}}
רעה בשבטך{{ש}}
רעיתי בין הבנות שכולה{{ש}}
רפא צירי{{ש}}
=ש=
שאו לבבכם לכפיכם{{ש}}
שאו מנחה משובחה{{ש}}
שאו שערים ראשיכם (פיוט){{ש}}
שאי קינה במגינה{{ש}}
שאלו שחקים ושיחו לאדמה{{ש}}
שאלי שרופה באש{{ש}}
שבחו אל עדת ישראל{{ש}}
שבט יהודה בדוחק ובצער{{ש}}
שבטי איתני{{ש}}
שביבי שלהבות חצובי להבות{{ש}}
==ש-273==
'''[[שביה עניה|שביה עניה בארץ נכריה לקוחה לאמה לאמה מצריה]]'''. — גאולה — סי' שלמה [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 226, בית תפלה [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38430&st=&pgnum=21 10], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 115, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חופת חתנים|חופת חתנים]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חזונים|חזונים]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42160&st=&pgnum=233 117], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#יפה נוף|יפה נוף]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44816&st=&pgnum=173 39], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר סליחות|סדר סליחות]] 50, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התחנונים|סדר התחנונים]] [23], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות טורינו|סליחות טורינא]] 67, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=798&hilite= 728], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא ב|רומא ב']] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=45406&st=&pgnum=179 290], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא-שד"ל|רומא שד"ל]] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019944990205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב] 110 [במנהג זה הוא סליחה לשחרית יוכ"פ], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שינגילי-ב|שינגילי-ב]] [https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44576&st=&pgnum=143&hilite= 70]; [אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=18&hilite= 4], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=207 102]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים-1597|תחנונים 1597]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=52629&st=&pgnum=101 51], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות|תחנונים וסליחות]] 49; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות-שמ"ז|תחנונים וסליחות-שמ"ז]] 61, תרגום אנגלי: נינא דייויס — [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Jewish Quarterly Review|רבעון האנגלי]] ח [https://www.jstor.org/stable/1449836?seq=1 269], תרגום ביהודית: אויערבאך-[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אידישע דענקער|אידישע דענקער]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/judaicaffm/content/pageview/2020092 88]. הבית השלישי "מחוצים לחוצים" וכו' מובא בס' [[W:גן השכלים|בוסתן אל-אוקול]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]], הוצאת לעווין עמ' 71 [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/44/t/1/fs/mn_60cf43af-f541-4636-9600-d4ea6150c1f4/start/0/end/4/c *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=74 71], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338229 411]. הערה: ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) התאמץ להוכיח שהפיוט הזה איננו לרשב"ג, אבל להלן בערך [[#א-1952|שנותינו ספו]] אוכיח שאין יסוד לטענותיו.{{ש}}
שבץ אחזני{{ש}}
שבת היום לה'{{ש}}
שבת הכסא אשר למעלה מנושא{{ש}}
שבת ומילה{{ש}}
שבת זה שבת הגדול{{ש}}
שבת סורו מני{{ש}}
שדודים נדודים{{ש}}
שדי אל מה נורא{{ש}}
שואף כמו עבד{{ש}}
שוכני בתי חמר{{ש}}
שוכנת בשדה{{ש}}
שולמית הנבחרת מעמים{{ש}}
שוממתי ברב יגוני{{ש}}
שומר ישראל{{ש}}
שומרון קול תתן{{ש}}
שופט כל הארץ{{ש}}
שושן עמק{{ש}}
שושנת ורד{{ש}}
שזופת שמש{{ש}}
שח ציר נאמן{{ש}}
שחי לאל{{ש}}
שחר אבקשך{{ש}}
שחר להודות לך קמתי{{ש}}
שחר קמתי להודות{{ש}}
שחרנוך בקשנוך יוצר הרים{{ש}}
שטר עלי בעדים וקנין{{ש}}
שימו לב על הנשמה{{ש}}
שימני ראש{{ש}}
שיר אל נעלם{{ש}}
שיר אענה{{ש}}
שיר היחוד{{ש}}
שיר הכבוד{{ש}}
שיר ושבח עירכו{{ש}}
שיר חדש אשיר{{ש}}
שיר חדש זמרו{{ש}}
שירה לאל נרננה{{ש}}
שירו לאל הודו לשמו{{ש}}
שירו לאל נבוני{{ש}}
שירו לאל נועם{{ש}}
שירו לאל שיר חדש{{ש}}
שירו לה' בחורי וזקני{{ש}}
שירו לה' הודו לו{{ש}}
שירות ותשבחות אתנה{{ש}}
שישו ושמחו בשמחת תורה{{ש}}
שכולה אכולה{{ש}}
[[שכולה גלמודה]]
שכורת ולא מיין{{ש}}
שכינה צועקת בהרע{{ש}}
שלום וצדק נשקו{{ש}}
שלום לבוא שבת{{ש}}
שלום לך דודי{{ש}}
שלום עליכם אתם{{ש}}
שלום עליכם מלאכי השרת{{ש}}
שלום תשפות לנו{{ש}}
שלומי עליון ישני מכפלה{{ש}}
שלמא לכון שארא דישראל{{ש}}
שלש עשרה מדות האמורות בחנינה{{ש}}
שם אל קמתי לברך{{ש}}
שמחו בשמחת תורה{{ש}}
שמחו בשמחת תורת משה{{ש}}
שמחו נא{{ש}}
שמחו נא שמחו נא במפטיר וברכתו{{ש}}
שמחים בצאתם ובביאתם{{ש}}
שמחתי באומרים לי{{ש}}
שמיני אותותיו ומעשיו בספר נכתבים{{ש}}
שמך לעד בפי מועד{{ש}}
שמם הר ציון{{ש}}
שמע האל{{ש}}
שמע קולי{{ש}}
שמעו והאזינו{{ש}}
שמעו נא תוכחת{{ש}}
שמעתי מפאתי תימן{{ש}}
שמרו שבתותי{{ש}}
שנאנים שאננים{{ש}}
שנה בשנה אהגה כיונה{{ש}}
==ש-1952==
'''[[שנותינו ספו|שנותינו ספו בדלות ובקלות לאור נקוה והנה בוז ושפלות]]'''. — גאולה לשבת שניה אחר פסח — סי' שלמה (ב' פעמים) חזק. [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 238, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 118, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 37, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=804 734], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 108, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=19&hilite= 5], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תכלאל|תכלאל]] ח"ב ב 148: תרגום אשכנזי: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Geiger|גייגער-גבירול]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=75 72], סי' 108. הערה: בכל הדפוסים מלבד סליחות תימנים ותכלאל נמצא שנוסח החרוז האחרון של הבית השלישי הוא: "וגם עוד ישמעאל הרס וגרס הרי ששים ואחת וארבע מאות". הרוו"ה במאמרו "[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018828980205171/NLI הפיוטים והפיטנים]" מעלה בחשבונו שתס"א למספר הישמעאלים מתאים לשנת ד' אלפים תתט"ו (1055) או תתל"ה (1075), "כי תחילת מלכות ישמעאל ד"א שנ"ד (594) או שע"ד (614) כמבואר ב[[איגרת רב שרירא גאון|תשובת ר' שרירא גאון]]". אחריו נגרר בעל ע"י בפירושו ואחז בשנת תטט"ו, ודוקעס ג"כ נגרר אחריו ואחז בשנת תתל"ה (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Dukes|עהרענזוילען]] עמ' [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368244 10], [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368254 20]). ה' שי"ר חלק על הרוו"ה ואמר שיש לו ראיות נכוחות שצ"ל בגוף הפיוט "הרי ארבע מאות ושלושים ואחת" ([https://hebrewbooks.org/47046 אגרות שי"ר] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=47046&st=&pgnum=289 239]), ולפי זה היתה השנה שבו חבר הפיטן את הפיוט הזה שנת 1025 או 1045 למה"נ. אולם האמת היא כי אין לסמוך בזה על התאריך שבאגרת ר' שרירא גאון כי כבר העיר בצדק בעל [[דורות הראשונים]] (ח"ג (*ח"ו)[https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20282&st=&pgnum=177 172]) כי המלים "שנת ארבע אלפים ושע"ד ליצירה" היא הוספת ר' שמואל ולם והגאון בעצמו לא כתב רק "ובימיו יצא מחמד לעולם" (עי' ג"כ [https://hebrewbooks.org/1374 אגרת רב שרירא גאון הוצאת ד"ר בנימן מנשה לוין] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=1374&st=&pgnum=176&hilite= עמ' 100]) והנכון הוא כמו שהעיר שד"ל שתס"א לספירת הישמעאלים עולה לשנת 1069 למה"נ (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Literaturblatt|ליטבל]] 1846 [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/3532435 עמ' 491] ו[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אגרות שד"ל|אגרות שד"ל]] עמ' 983) כי התחלת מלכות ישמעאל היתה בשנת 622 למה"נ ואם נוסיף על זה 461 בנכוי י"א ימים לכל שנה ישמעאלית שהיא שנת לבנה תעלה לנו שנת 109 למה"נ. אבל אפילו אם נאמר שהפיטן חשב שנות חמה ולפי זה תצא לנו שתס"א שנה אחר התחלת מלכות ישמעאל היא שנת 1083 למה"נ, אין לנו להטיל ספק ולומר שרשב"ג לא חבר את הפיוט הזה מפני שהוא כבר מת בשנת 1069 או 1070, כי לפי דעתי אין לנו להתחשב עם התאריכים הנמצאים בפיוטים מפני שאין כל ספק שהמעתיקים שנו אותם כדי להתאים את התאריך לפי זמניהם הם. והא ראיה כי התאריך שלנו נמצא בסליחות תימנים ובתכלאל בנוסח זה: "וגם עוד הרג והרס שבע עשרה שנה וחמש מאות" וכן הוא ג"כ ב[https://www.nli.org.il/he/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001751910205171 כ"י ברלין 576] (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Steinschneider|רשימת רמש"ש]] ח"א [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/4023837 עמ' 118] הע' 42), ובספר "[[W:גן השכלים|בוסתאן אל-אוקול" (גן החכמה)]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]] (הוצאת דוד לעווין נויארק 1908 עמ' 70-71) [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/1/t/1/fs/mn_e8afa9ad-9153-4126-a753-63ec5829d3d0/start/0/end/4/c *] מובא קטע מפיוט זה ושם הנוסח: "וגם עוד ישמעאל הרג הרס תשע וחמשים שנה וחמש מאות". מזה נראה שר' נתנאל שנה את התאריך להתאים עם השנה (1165) שבו כתב את ספרו וכן עשו המעתיקים האחרים. מכל האמור בזה מוכח שדברי ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=46778&st=%d7%a9%d7%91%d7%99%d7%94+%d7%a2%d7%a0%d7%99%d7%94&pgnum=35&hilite= עמ' 34] שהפיוט הזה הוא לר' שלמה הבבלי אין להם יסוד כלל.{{ש}}
שני זיתים נכרתים{{ש}}
שננו לשונם בני אונם{{ש}}
שנת אוצרך הטוב{{ש}}
שנת אורה שנת ברכה{{ש}}
שנת אסומה ובלולה{{ש}}
שנת ארץ תתן יבולה{{ש}}
שעה נאסר{{ש}}
שעה עליון לקול אביון{{ש}}
שער אשר נסגר{{ש}}
שער הרחמים{{ש}}
שערי שמים בלולי אש ומים{{ש}}
שעריך בדפקי{{ש}}
שפל רוח{{ש}}
שפעת רביבים{{ש}}
שרי קודש היום{{ש}}
שרפו הבירה{{ש}}
שש מאות נקראות{{ש}}
ששוני רב בך{{ש}}
שתאמץ אהבת אמוניך{{ש}}
שתה ימי גלותי{{ש}}
שתי פעמים מקוימים{{ש}}
=ת=
תא שמע מרא דעלמא{{ש}}
תאבת יום זה{{ש}}
תאות לב לא השגנו{{ש}}
תאות נפש ולב{{ש}}
תאחר מיום זכרון{{ש}}
תאיר אורנו{{ש}}
[[תאיר נוגה]]
תאלת יום ענוי{{ש}}
תאמר למחות אשמינו{{ש}}
תאמת אור בקדש{{ש}}
תבוא לפניך שועת חנון{{ש}}
תגרת יד אסוף{{ש}}
תהום השוטף על ראשי צפה{{ש}}
תהיינה עיניך פקוחות{{ש}}
תוחלת ישראל{{ש}}
תומת צורים וחסדם{{ש}}
תורה הקדושה{{ש}}
תורתא דמרביא{{ש}}
תזכו לשנים רבות (פיוט){{ש}}
תחינה לנפילת אפים ממחזור ויטרי{{ש}}
תחלי תורה{{ש}}
תחרות רוגז הניח{{ש}}
תיסתר לאלם תרשישים מרון{{ש}}
תכלה ממנו אפך וחמתך{{ש}}
תכפו עלינו צרות{{ש}}
תמהנו מרעות{{ש}}
תמו פסו עבודת בית עולמים{{ש}}
תמור עבודת מזין{{ש}}
תנות צרות לא נוכל{{ש}}
תנחם על עפר ואפר{{ש}}
תעודה החמודה{{ש}}
תעינו מאחריך{{ש}}
תעלה תפילתנו למעון שמיך{{ש}}
תעלת צרי{{ש}}
תענה אמונים{{ש}}
תענית צבור קבעו תבוע צרכים{{ש}}
תערוג אליך כאיל על אפיקים{{ש}}
תפילה תקח תחינה תבחר{{ש}}
תפילתו של כהן גדול{{ש}}
תפלה לקדמך{{ש}}
תפן להקשיב ממעונים{{ש}}
תפתח ארץ ויפרו ישע{{ש}}
תרומה הבדילנו{{ש}}
תשבי צורי{{ש}}
תשוב תרחמנו שוב שביתנו{{ש}}
תשובה חשובה{{ש}}
תתברך אלהי האלהים{{ש}}
תתמוך גורלנו{{ש}}
תתן אחרית לעמך{{ש}}
aarqo65rv0mrl8mxfmypdbknhn0wqub
3016839
3016822
2026-05-18T15:49:34Z
בן עדריאל
9444
/* א-3005 */ הואיל ואתא לידן. עוד צריך להשלים פה קישורים.
3016839
wikitext
text/x-wiki
{{בעבודה}}
__NOTOC__
<div style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd; padding: 10px; margin-bottom: 20px;">
'''מעבר לאות:'''
[[#א|א]] | [[#ב|ב]] | [[#ג|ג]] | [[#ד|ד]] | [[#ה|ה]] | [[#ו|ו]] | [[#ז|ז]] | [[#ח|ח]] | [[#ט|ט]] | [[#י|י]] | [[#כ|כ]] | [[#ל|ל]] | [[#מ|מ]] | [[#נ|נ]] | [[#ס|ס]] | [[#ע|ע]] | [[#פ|פ]] | [[#צ|צ]] | [[#ק|ק]] | [[#ר|ר]] | [[#ש|ש]] | [[#ת|ת]]
</div>
=א=
==א-1==
'''א...[[אישים איך אותם יקריבו]]'''.{{ש}}
==א-1-א*==
'''א .... [[המחשבה במחשבות שלום מקדם חשובה]]'''.{{ש}}
==א-2==
'''א...ת [[במצורע הזהרת]]'''.{{ש}}
==א-2*==
'''א .... [[חצפית אשרו ומשמרו צפית]]'''.{{ש}}
==א-3*==
'''[[א...רים כיונה פותה אחריך משכתה]]'''.{{ש}}
==א-3==
'''[[אאביך ביום מבך|אאביך ביום מבך עוגל חצי גרני]]'''.{{ש}}
==א-4==
'''[[אאגרה בני איש המושרר בטל]]'''.{{ש}}
==א-5==
'''[[אאדה עד חוג שמים|אאדה עד חוג שמים אעלה אתי שמים]]'''.{{ש}}
+'''[[ואאדיר אלהי אבי]]'''.{{ש}}
==א-6==
'''[[אאדיר ללובש הוד והדר]]'''.{{ש}}
==א-7==
'''[[אאדר ליוצר בראשית ובורא נשמות]]'''.{{ש}}
==א-8==
'''[[אאדרך חן בשמים]]'''.{{ש}}
==א-9==
'''[[אאוגריה זילא סהדא שקרא]]'''.{{ש}}
==א-10==
'''[[אאזר חלצי למלאות חפצי ולפני מליצי כפירי אריות]]'''.{{ש}}
==א-11==
'''[[אאזרה גבורה...]]'''.{{ש}}
==א-12==
'''[[אאיר גם אזהיר באור בהיר]]'''.{{ש}}
==א-1*==
'''[[אאל להאל באל וחילה אסעדה בתודה ואסלדה בחלה]]'''.{{ש}}
==א-13==
'''[[אאמיץ לנורא ואיום|אאמיץ לנורא ואיום בהסתופפי לפניו]]'''.{{ש}}
==א-14==
'''[[אאמיצכם שירים באמרי פי]]'''.{{ש}}
==א-15==
'''[[אאמיר אאדיר אפודת אגודת אורתך]]'''.{{ש}}
==א-16==
'''[[אאמיר אאדיר עשרה שמות במרץ]]'''.{{ש}}
==א-17==
'''[[אאמיר אאמיץ עטה עז]]'''.{{ש}}
==א-18==
'''[[אאמיר אותך סלה|אאמיר אותך סלה בהוד והדר ותהלה]]'''.{{ש}}
==א-19==
'''[[אאמיר אל האמירני]]'''.{{ש}}
==א-21==
'''[[אאמיר מסתתר במעון חביון]]'''.{{ש}}
==א-22==
'''[[אאמיר שבח במערכה לפאר לאדיר במלוכה]]'''.{{ש}}
==א-4*==
'''[[אאמירם לי לאיומה אבוננם להחכימה]]'''.{{ש}}
==א-23==
'''[[אאמן שמך ואקרא אליכם אישים]]'''.{{ש}}
==א-24==
'''[[אאפד ישועה למלך]]'''.{{ש}}
==א-25==
'''[[אאפיד נזר איום בשלוש קדושה ביום]]'''.{{ש}}
==א-26==
'''[[אאריא מתילי ואחוין]]'''.{{ש}}
==א-27==
'''[[אאשרה חסנך אלהי עולם אברכך בכל עת מלך עולם]]'''.{{ש}}
==א-28==
'''[[אב אחד לכלנו וגוי אחד קראנו]]'''.{{ש}}
==א-8981==
(א-5*){{ש}}
'''[[אב אתה לאביונים לעם שומר אמונים]]'''.{{ש}}
==א-29==
'''[[אב בחכמה אור החמה ידך רמה על כל תבל]]'''.{{ש}}
==א-30==
'''[[אב בנס שמיני כנוסה ושמע למהול לי ויקשב]]'''.{{ש}}
==א-31==
'''[[אב גבר כחילים ובניו מפילים חללים]]'''.{{ש}}
==א-32==
'''[[אב המון איש אמון ממשפחת רם ישיש ונכבד והמשרה על שכמו]]'''.{{ש}}
==א-6*==
'''[[אב המון בכל נתברך]]'''.{{ש}}
==א-33==
'''[[אב המון גוים]]'''.{{ש}}
==א-34==
'''[[אב המון גוים הכיר יחודו וידע אלהים ועבדו]]'''.{{ש}}
==א-7*==
'''[[אב המון גוים ישראלים אשר פריו קדש הלולים]]'''.{{ש}}
==א-35==
'''[[אב המון גוים לקח מארם בן שלש הכיר פני אדון הכל]]'''.{{ש}}
==א-36==
'''[[אב המון מל בשר יחידו]]'''.{{ש}}
==א-8982==
(א-8*){{ש}}
'''[[אב הנסים לקולי תשמעה ולי תטה השלום כנהר]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים אדון השלום]]'''.{{ש}}
==א-9*==
'''[[אב הרחמים איחדה שמך לילות וימים]]'''.{{ש}}
==א-37==
'''[[אב הרחמים אל רם על רמים בך אשמח ויגל לבבי]]'''.{{ש}}
==א-8983==
(א-10*){{ש}}
'''[[אב הרחמים אנא הרחמים ושמו אחד]]'''.{{ש}}
==א-38==
'''[[אב הרחמים אשר בידך נפשות החיים והמתים]]'''.{{ש}}
==א-39==
'''[[אב הרחמים אשר הסליחה עמך תחתינו שעה כי אנחנו עמיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים הוא ירחם עם עמוסים]]'''{{ש}}
==א-11*==
'''[[אב הרחמים היטיבה ברצונך את ציון]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים רחם]]'''{{ש}}
==א-40==
'''[[אב הרחמים|אב הרחמים שוכן מרומים]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמן מלא רחמים|אב הרחמן מלא רחמים רבים]]'''. –עיין [[#ר-802|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים]].{{ש}}
==א-8984==
'''[[אב הרחמן שברי בך מלכי]]'''.{{ש}}
==א-47==
'''[[אב ידעך|אב ידעך מנוער בחנתו בעשר בל עבור בראש תער]]'''.{{ש}}
==א-48==
'''[[אב לא חמל|אב לא חמל בן לא אמל גמולו לטוב יוגמל]]'''.{{ש}}
==א-49==
'''[[אב לא חס|אב לא חס על עין ימינו]]'''.{{ש}}
==א-50==
'''[[אב לבנים יודיע אל אמתיך]]'''.{{ש}}
==א-51==
'''[[אב לחכמים בבואו למות]]'''.{{ש}}
==א-52==
'''[[אב לחכמים משה בחור בנביאים משה]]'''.{{ש}}
==א-53==
'''[[אב לרחם ורב סלוח חוללתנו|אב לרחם ורב סלוח חוללתנו בני ברית קדש]]'''.{{ש}}
==א-54==
'''[[אב מראש בן זאת הפרשה]]'''.{{ש}}
==א-55==
'''[[אב נתן לחתנו כלה כלילת יופי]]'''.{{ש}}
==א-56==
'''[[אב סגני כהונה ולויה]]'''.{{ש}}
==א-57==
'''[[אב רחמים חונן עלי כל בריה]]'''.{{ש}}
==א-58==
'''[[אב רחמן היה מוחל עונות עמך]]'''.{{ש}}
==א-8985==
'''[[אב רחמן מושיע חוסים בשר ישע]]'''.{{ש}}
==א-59==
'''[[אב רחמן מלא רחמים חטאנו לפניך רחם עלינו]]'''.{{ש}}
==א-60==
'''[[אב רחמן שוכן בתוך קרבי בך אבטחה]]'''.{{ש}}
==א-61==
'''[[אב רם על כל רמים שור עמלי]]'''.{{ש}}
==א-62==
'''[[אב שמעון יאקול יא כאלקי]]'''.{{ש}}
=='''[[אבא שמעון|אב שמעון כון בעוני]]'''==
.{{ש}}
==א-63==
'''[[אב שמעון קאל קלבי ינשרח פי דכר רבי]]'''.{{ש}}
==א-64==
'''[[אב ששון ישאב בתשעה בו ובחמשה עשר בו]]'''.{{ש}}
==א-65==
'''[[אב תציל בת מפי בוזזיה]]'''.{{ש}}
==א-66==
'''[[אבא אבא הב לן מטרא]]'''.{{ש}}
==א-67==
'''[[אבא אבא מארי קדישא עילאה הא אתינא קמך ונפשאי מרירא]]'''.{{ש}}
==א-68==
'''[[אבא חסאן תרומית נדיבים]]'''.{{ש}}
==א-69==
'''[[אבא רחמנא ארים ימינך ואצמח פורקנך]]'''.{{ש}}
+'''[[אבאר בו כפי כח לאברם]]'''.{{ש}}
==א-70==
'''[[אבאר במלה מתוקנה]]'''.{{ש}}
==א-71==
'''[[אבאר דת שעשועים יום אוחילה לאל למצוא פדיום]]'''.{{ש}}
==א-72==
'''[[אבאר מצות סוכה ובהלכות ישנים אנדד]]'''.{{ש}}
==א-73==
'''[[אבאר קצת פלאי אלהים]]'''.{{ש}}
==א-74==
'''[[אבאר שם אדיר שמותיו נוראים]]'''.{{ש}}
==א-75==
'''[[אבאר תקף אל רם ונשא]]'''.{{ש}}
==א-76==
'''[[אבארה ברון פצחי יושר הלכות חג פסחי]]'''.{{ש}}
==א-77==
'''[[אבד הוד תמה|אבד הוד תמה הושמם אדרת]]'''.{{ש}}
==א-78==
'''[[אבד ושבר וכלם]]'''.{{ש}}
==א-79==
'''[[אבד הסיד מן הארץ]]'''.{{ש}}
==א-80==
'''[[אבדה אמונה מבני אדם ואין מהם בך אוהב]]'''.{{ש}}
==א-81==
'''[[אבדה האמונה ונגעלה]]'''.{{ש}}
==א-82==
'''[[אבדה התקוה]]'''.{{ש}}
==א-83==
'''[[אבדה ממנו אמונה אמונת תורת בוראנו]]'''.{{ש}}
+'''[[אבדה ספינו אמונה]]'''.{{ש}}
==א-84==
'''[[אבדה עצה ודיצה]]'''.{{ש}}
אבד הוד תמה{{ש}}
==א-85==
'''[[אבדו חכמי גזית|אבדו חכמי גזית יושבי גנים]]'''.{{ש}}
==א-8986==
'''[[אבא אל מזבח אלהים שמחת גילי]]'''
==א-8987==
'''[[אבוא בגבורות ה' אלהים אזכיר צדקתך לבדך אהים]]'''
==א-106==
'''[[אבוא בחיל להתיצבה|אבוא בחיל להתיצבה במעמד פני תיבה]]'''.{{ש}}
==א-8988==
'''[[אבא בתחנה לפני אל בכתר שירה מכתר]]'''
==א-118==
'''[[אבוא היום בתפילה|אבוא היום בתפילה אל מקדשי אל]]'''.{{ש}}
==א-124==
'''[[אבוא כעני שואל בפתח|אבוא כעני שואל בפתח]]'''.{{ש}}
==א-127==
'''[[אבואה ברשיון מחוללי|אבואה ברשיון מחוללי אף מרשיון קהלי]]'''.{{ש}}
==א-128==
'''[[אבואה בתחנון|אבואה בתחנון פני רחום וחנון]]'''.{{ש}}
==א-129==
'''[[אבואה ואשתחוה ואכרעה|אבואה ואשתחוה ואכרעה בקש רחמים בעד נהלאה]]'''.{{ש}}
==א-147==
'''[[אבותי כי בטחו|אבותי בשם אלהי צורי גדלו והצליחו וגם עשו פרי]]'''.{{ש}}
==א-148==
'''[[אבותי כרבת ריבם|אבותי כרבת ריבם אבדת כל מחריבם]]'''.{{ש}}
==א-178==
'''[[אבי עבור על רשעי|אבי עבור על רשעי התדרוש לעון בצעי]]'''.{{ש}}
אבי עבור על רשעי{{ש}}
אביוני עמך{{ש}}
אבינו מלך אנקת עמך{{ש}}
אבינו מלכנו אבינו אתה{{ש}}
אביעה כתם עווני{{ש}}
אביר הגביר{{ש}}
אביר ישראל{{ש}}
אבכה ועל שוד זבולי{{ש}}
אבל אנחנו חטאים ואשמים{{ש}}
אבל אעורר{{ש}}
אבל בחטאינו{{ש}}
אבל במר נפש מתענים{{ש}}
אבלה נפשי וחשך תארי{{ש}}
אבן הראשה{{ש}}
אבן מעמסה{{ש}}
אבן שתיה{{ש}}
אבני אקדח{{ש}}
אבני יקר{{ש}}
אברהם היה אחד{{ש}}
אברך את שם ה' הנעלם מכל נמצא{{ש}}
אגגי בהעמיקו{{ש}}
אגדלך{{ש}}
אגורה באהלך עולמים{{ש}}
אגיד נפלאותיך איום ונורא{{ש}}
אגידה ואדברה עצמו מספר{{ש}}
אגיל ואשמח{{ש}}
אגיל ואשמח בשמחת תורה{{ש}}
אדאג מחטאתי{{ש}}
אדבר מישרים{{ש}}
==א-464==
'''[[אדברה בצר רוחי]]'''.{{ש}}
==א-465==
'''[[אדברה בצר רוחי אליך מלכי וקדושי]]'''.{{ש}}
==א-466==
'''[[אדברה ברשיון מביני]]'''.{{ש}}
==א-467==
'''[[אדברה ואעירה בירחי קדם אזכירה]]'''.{{ש}}
==א-468==
'''[[אדברה וירוח לי]]'''.{{ש}}
==א-469==
'''[[אדברה וירוח לי אשר ספרו לנו אבות מפי המגיד]]'''.{{ש}}
==א-470==
'''[[אדברה וירוח לי כי רוחי הציקתני על מרירות נפשי]]'''.{{ש}}
==א-471==
'''[[אדברה וירווח לי פני סולחי ומוחלי|אדברה וירוח לי פני סולחי ומוחלי]]'''.{{ש}}
==א-472==
'''[[אדברה נא שלום בך ירושלם החביבה]]'''.{{ש}}
==א-473==
'''[[אדברה תחנונים כרש|אדברה תחנונים כרש ואבכה בענוי נפש קהלי אבכה]]'''.{{ש}}
==א-474==
'''[[אדרה עד בית אלהים בלב נשבר מי יתנני במדבר]]'''.{{ש}}
==א-475==
'''[[אד"ו דחה מראש]]'''.{{ש}}
==א-476==
'''[[אדום אמרה אין קץ וציון קוה לקץ]]'''.{{ש}}
==א-477==
'''[[אדום אשר מלך יאמר לפזורי קהלך]]'''.{{ש}}
==א-478==
'''[[אדום וצח יושב שמים נורא נצח]]'''.{{ש}}
==א-479==
'''[[אדום לה' לו אתחולל ואדום]]'''.{{ש}}
==א-480==
'''[[אדום עקר]]'''.{{ש}}
==א-481==
'''[[אדון אביר במעשיו כביר|אדון אביר במעשיו כביר מי אל כמוך]]'''.{{ש}}
==א-482==
'''[[אדון אדיר הכל לך לך]]'''.{{ש}}
==א-483==
'''[[אדון אל תשכח צעקת אריאל בנין כוננו ידיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אדון אלהים צבאות]]'''.{{ש}}
+'''[[אמרתך צרופה ועדותיך צדק#שבתי וראה|אדון אם מעשים אין בנו]]'''.{{ש}}
==א-484==
'''[[אדון אימנני|אדון אמנני אצלו שכנני]]'''.{{ש}}
==א-485==
'''[[אדון אמץ ראובן בניסן וטלה]]'''.{{ש}}
==א-486==
'''[[אדון אצלו אמנני באהב שעשועים]]'''.{{ש}}
==א-487==
'''[[אדון אשר בין היצור נעבד תשוב תחייני]]'''.{{ש}}
==א-488==
'''[[אדון אשר יצוריו יצר והפליאם בראם מאין]]'''.{{ש}}
==א-489==
'''[[אדון אשר לו תאות מלוכהגדול ורם על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-490==
'''[[אדון אשר צדקתו לכל היצור נודעה]]'''.{{ש}}
==א-491==
'''[[אדון אשר רוכב בגאוה שחק]]'''.{{ש}}
==א-492==
'''[[אדון בינה הגיגנו|אדון בינה הגיגנו אזון שיחנו בשאגנו]]'''.{{ש}}
==א-493==
'''[[אדון בכתר גבורת יסודך תרצה צעקתנו]]'''.{{ש}}
==א-494==
'''[[אדון בעוזו יוצר אורה והוא בורא חשכה]]'''.{{ש}}
==א-495==
'''[[אדון בעוזו יוצרי הוא נעלה על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-496==
'''[[אדון בפקדך|אדון בפקדך אנוש לבקרים]]'''.{{ש}}
==א-497==
'''[[אדון בפקדך פנקסי לבקר]]'''.{{ש}}
==א-498==
'''[[אדון בשפטך|אדון בשפטך אנוש רמה תזכור ברוגז חנות רחם]]'''.{{ש}}
==א-499==
'''[[אדון דין אם ידוקדק|אדון דין אם ידקדק בחקר פועל אם יבדק]]'''.{{ש}}
==א-500==
'''[[אדון האדונים בוחן לבבות]]'''.{{ש}}
==א-501==
'''[[אדון האדונים מעותי סלח]]'''.{{ש}}
==א-502==
'''[[אדון האדונים סנה שוכן ונשא ורם לקול נגש נענה]]'''.{{ש}}
==א-503==
'''[[אדון הבט וראה עמל עמך בארץ צר]]'''.{{ש}}
==א-504==
'''[[אדון הביטה וראה את אנחותינו]]'''.{{ש}}
==א-505==
'''[[אדון הביטה ושמע את אנחותינו הביטה וראה את בשתינו]]'''.{{ש}}
==א-506==
'''[[אדון הביטה משמיך בעניים מבקשים שמך]]'''.{{ש}}
==א-507==
'''[[אדון הדרש לעם דורשיך לא תתפרש מנן ואל נפרוש ממך]]'''.{{ש}}
==א-508==
'''[[אדון הזן את העולם]]'''.{{ש}}
==א-509==
'''[[אדון היושב על חוג הארץ נאדר בכח]]'''.{{ש}}
אדון הכל{{ש}}
אדון המושיע{{ש}}
אדון הסליחות{{ש}}
אדון העולמים{{ש}}
אדון יחיד יסד{{ש}}
אדון מועד כתקח{{ש}}
אדון משפט בקרבך{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם אקו לך{{ש}}
אדון צור ישעי{{ש}}
אדוני האדונים השקיפה ממעונים{{ש}}
אדיר איום ונורא{{ש}}
אדיר במלוכה{{ש}}
אדיר דר מתוחים{{ש}}
אדיר הוא{{ש}}
אדיר ונאה בקודש{{ש}}
אדיר ונאור בורא דוק וחלד{{ש}}
אדיר יבנה ביתי{{ש}}
אדיר כבודו{{ש}}
אדיר לא ינום{{ש}}
אדירי איומה{{ש}}
אדם איך יזכה{{ש}}
אדם בקום עלינו{{ש}}
אדם ובהמה{{ש}}
אדמה מארר{{ש}}
ה' אבינו אתה{{ש}}
ה' אדונינו (תחינה){{ש}}
ה' אודך בכל לבבי{{ש}}
ה' אויב גבר{{ש}}
ה' איה חסדיך הראשונים{{ש}}
ה' אלהא את אמרת לכנישתא{{ש}}
ה' אלהא דכל דמטמר{{ש}}
ה' אלהא דשכינתיה בשמי נהורי{{ש}}
ה' אלהי אברהם יצחק וישראל{{ש}}
ה' אלהי הצבאות יושב הכרובים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות נורא בעליונים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות צג בין ההדסים{{ש}}
ה' אלהי ישועתי{{ש}}
ה' אלהי ישראל צדיק אתה{{ש}}
ה' אלהי רבת צררוני מנעורי{{ש}}
ה' אלהים מושיב יחידים{{ש}}
אדני אלהים צבאות אתה החלות{{ש}}
ה' אליך אזעק{{ש}}
ה' אליך כסיתי{{ש}}
ה' אליך נשאתי את עיני{{ש}}
ה' אם גדל עווני{{ש}}
ה' אם מאוס מאסתנו{{ש}}
ה' אנחתנו גדלה{{ש}}
ה' אני הגבר ראה שבר{{ש}}
ה' אפפונו יגונים{{ש}}
ה' ארכו שני{{ש}}
ה' את הוא אלהא דשרי ברום רקיעיא{{ש}}
ה' את הוא אלהא מלך{{ש}}
ה' את מפעליך אזכור{{ש}}
ה' בקול שופר{{ש}}
ה' בקר אערך לך{{ש}}
ה' בקר תשמע קולי{{ש}}
ה' דאבה רוחי{{ש}}
ה' דאגה שברה לבי{{ש}}
ה' דבידיה אסו{{ש}}
ה' דכאונו הממונו{{ש}}
ה' דל כבודנו{{ש}}
ה' דלו עיני{{ש}}
ה' דסגיאין רחמוהי{{ש}}
ה' דקריב לכל מאן דקרי ליה{{ש}}
ה' זעקתי בחבלי{{ש}}
ה' זעקתי בצירי{{ש}}
ה' זרה עם קדש{{ש}}
ה' חננו והקימנו{{ש}}
ה' חסד ואמת יקדמו פניך{{ש}}
ה' יבואונו רחמיך{{ש}}
ה' יגוני קראוני אל אבל{{ש}}
ה' יגענו וסבלנו צרות{{ש}}
ה' ידענו מעלנו{{ש}}
ה' יום לך אערוך תחינה{{ש}}
ה' יונתך שבעה קלון{{ש}}
ה' יושב שוכן מעוני{{ש}}
ה' יחיד{{ש}}
ה' ייאשוני מרחמיך{{ש}}
ה' ימין עוזך הרם{{ש}}
ה' יריבי תריב{{ש}}
ה' ישועה צוה{{ש}}
ה' לגזע הימן{{ש}}
ה' למה תביט בוגדים{{ש}}
ה' למה תהיה{{ש}}
אדני מעון אתה{{ש}}
אדני נגדך כל תאותי{{ש}}
ה' נגרו דמעי{{ש}}
ה' נזלו עיני{{ש}}
ה' נלכד במוקש{{ש}}
ה' נפלאות עשית{{ש}}
ה' נתתנו לשמה{{ש}}
ה' עד מתי תעשן חמתך{{ש}}
ה' צור ישראל{{ש}}
ה' רב העליליה{{ש}}
ה' רוח רחמים השב{{ש}}
ה' ריבה את יריבי{{ש}}
ה' שארית פליטת אריאל{{ש}}
ה' שדודים נדודים{{ש}}
ה' שובה ממרומיך{{ש}}
ה' שומרי לביתך נאוה{{ש}}
ה' שועת עמך הקשיבה{{ש}}
ה' שטופה חטופה{{ש}}
אדני שמעה אדני סלחה{{ש}}
ה' שמעתי ונרגזתי{{ש}}
ה' שעה נודד מקנו{{ש}}
ה' שעה עדתך{{ש}}
ה' שעה עם נדכה{{ש}}
אדעה כי אין זולתך לגאול{{ש}}
אדפוק בצהרים פתח{{ש}}
אדר נזלי ישע תזיל להמוני{{ש}}
אדרת חזקים{{ש}}
אדרת תלבושת{{ש}}
אהבו את ה'{{ש}}
אהבני מנוער{{ש}}
אהבת אברהם ברכה תשית{{ש}}
אהבת הדסה{{ש}}
אהבת עזוז{{ש}}
אהבת צדק ותשנא רשע{{ש}}
אהוב מהר המור{{ש}}
אהוב נגלה על הר סיני{{ש}}
אהוביך אהבוך{{ש}}
אהובת נוער באבות משולשת{{ש}}
אהודה בקרב נוחלי מוסר{{ש}}
אהל שכנת באדם{{ש}}
אהלי אני עבטתי{{ש}}
אהלי אשר תאבת{{ש}}
אהלל בצלצלי שמע{{ש}}
אהללה אלהי אשירה עזו{{ש}}
אהללך בקול רם{{ש}}
אהלת מתוחים{{ש}}
אודה אל חי שמך{{ש}}
אודה יוצר{{ש}}
אודה לאלי{{ש}}
אודה לך חזקי נצח{{ש}}
אודה עלי חטאתי{{ש}}
אודה עלי פשעי{{ש}}
אודך בקול ערב{{ש}}
אודך ה' כי אנפת בי{{ש}}
אודך כי אנפת{{ש}}
אודך כי עניתני וחייתני{{ש}}
אוהבי ה' זרע עבדיו{{ש}}
אוחזי בידם{{ש}}
אוחיל יום יום אשתאה{{ש}}
אוחילה לאל{{ש}}
אוי כי אוסרתי{{ש}}
אוי כי ירד אש{{ש}}
אוי כי מחלוקת{{ש}}
אוי לי על גלות השכינה{{ש}}
אויל כהכניס תרף בהיכל{{ש}}
אוילי המתעה{{ש}}
אוילים מדרך פשעם{{ש}}
אוימתי בחיל כיפור{{ש}}
אויתיך קויתיך מארץ מרחקים{{ש}}
אום אני חומה{{ש}}
אום אשר בך דבוקה{{ש}}
אום בך שעונה{{ש}}
אום בלי קשר אסורה{{ש}}
אום ברה כחמה{{ש}}
אום כאישון ננצרת{{ש}}
אום נצורה{{ש}}
אום קרואה חבצלת השרון{{ש}}
אומן אמונים יכון{{ש}}
אומן ישעך בא{{ש}}
==א-1873==
'''[[אומץ דר חזקים|אומץ דר חזקים אבאר לפי פסוקים]]'''. — יוצר שבת שלישי אחר הפסח — סי' א"ב (כפול), שלמה (שש פעמים, אחר אותיות ד',ח', ל,' ע', ר', ת') הקטן (אחר חתימת הא"ב) [שלמה הבבלי]. * אוצר התפלות ח"ב 260, ארנהיים 239, דרך חיים ח"ד 119, כל בו ח"ד 311, ע"י 735, פירסט 109, שער השמים ח"ב 105, צ 103.{{ש}}
אומץ יוסיף טהור ידים{{ש}}
אומץ קצות דרכיך{{ש}}
אומצו בתופף בשתים יעופף{{ש}}
אומר אף אני{{ש}}
אומרים לאדרך{{ש}}
אומרת אני מעשי למלך{{ש}}
אוני פטרי רחמתים{{ש}}
אופד מאז{{ש}}
אופל אלמנה תאיר{{ש}}
אופל המוני{{ש}}
אופן אחד בארץ{{ש}}
אור הגנוז בלובן המחשוף{{ש}}
אור זרוע זורח כבודו{{ש}}
אור ישע מאושרים{{ש}}
אור ישראל וקדושו{{ש}}
אור ישראל וקדושו מעמו שואל{{ש}}
אור ישראל קדושי{{ש}}
אור לשביעי גש{{ש}}
אור עולם קראו{{ש}}
אור עט אדרת{{ש}}
אור עליון{{ש}}
אור צח ופשוט{{ש}}
אורות מאפל הזריח מהודו{{ש}}
אורח זו אלך{{ש}}
אורח חיים מוסר תוכחת{{ש}}
אורח צדקה{{ש}}
אורחות אראלים{{ש}}
אורי וישעי על הים נגלה{{ש}}
אורך ואמיתך שלח{{ש}}
אורך תזריח לחשוכה{{ש}}
אות ברית ישראל{{ש}}
אות ברית שלשתי{{ש}}
אות בריתות שלש עשרה{{ש}}
אות זה החדש{{ש}}
אותותיך ראינו{{ש}}
אותך אדרוש ואליך אתודע{{ש}}
אותך אדרוש ולשמך איחל{{ש}}
אותך כל היום קיוינו{{ש}}
אז בבוא יום פקודת גיא המחזה{{ש}}
אז בבית שביינו{{ש}}
אז בהיות כלה{{ש}}
אז בהלוך ירמיהו{{ש}}
אז בהר מור{{ש}}
אז בחטאינו{{ש}}
אז ביום כיפור סליחה הורית{{ש}}
אז במלאת ספק{{ש}}
אז בעזבי מקרא דת{{ש}}
אז בקום הצר{{ש}}
אז בקשוב עניו{{ש}}
אז טרם נמתחו{{ש}}
אז ירנן{{ש}}
אז כארשת בתולה{{ש}}
אז כגולגל שעבוד הורים{{ש}}
אז כל בריות{{ש}}
אז כעיני עבדים{{ש}}
אז לפנות ערב{{ש}}
אז מאז זמות בכל פועל{{ש}}
אז מלפני בראשית{{ש}}
אז מרחם אמי{{ש}}
אז קשתי וחרבי{{ש}}
אז שש מאות{{ש}}
אז תפיל בנעימים חבלך{{ש}}
אזהרות אבן גבירול{{ש}}
אזהרות לרס"ג{{ש}}
אזהרת ראשית{{ש}}
אזון שלש עשרה מדות{{ש}}
אזון תחן והסכת עתירה{{ש}}
אזור נקמות{{ש}}
אזורי אימה{{ש}}
אזי בבגדי אמרי דר מעוני{{ש}}
אזכור מעללי יה{{ש}}
אזכור מקדם פלאי אל{{ש}}
אזכיר גבורות אלוה{{ש}}
אזכיר סלה זכרון מעשים{{ש}}
אזכיר צדקתך{{ש}}
אזכיר רהב ובבל{{ש}}
אזכירה סדר עבודה{{ש}}
אזכר סלה לשם פה לאדם{{ש}}
אזכרה אלהים ואהמיה{{ש}}
אזכרה אלהים נגינתי בלילה{{ש}}
אזכרה יום מותי{{ש}}
אזכרה מצוק{{ש}}
אזכרה מקדם פלאך (זולת){{ש}}
אזכרה נגינותי{{ש}}
אזכרה רחמיך{{ש}}
אזכרה שנות עולמים{{ש}}
==א-2304==
'''[[אזכרך דודי|אזכרך דודי מארץ ירדן וחרמונים]]'''. זולת —סי' א"ב, משלם [בן קלונימוס]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=48 *] (זולת בין ראש חדש אייר לשבועות); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=238 118], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337928 110] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=285 277].{{ש}}
אזלת יוכבד{{ש}}
אזמר בשבחין{{ש}}
אזנו יצורי אלי{{ש}}
אזנך הטה{{ש}}
אזעק אל אלהים קולי{{ש}}
אזרח ממזרח העירות{{ש}}
אזרחי העיר ממזרח{{ש}}
אזרחי מעבר הנהר{{ש}}
אזרת עוז מלפנים{{ש}}
אחד גדל כח{{ש}}
אחד יחיד ומיוחד אל{{ש}}
אחד מי יודע{{ש}}
אחור וקדם צרת{{ש}}
אחות אשר לך כספת{{ש}}
אחות קטנה{{ש}}
אחזו אלים פני כסא{{ש}}
אחזיק נא לי{{ש}}
אחי מאין אתם{{ש}}
אחי שאו משאת{{ש}}
אחלה את פני ה'{{ש}}
אחלי יכונו דרכי{{ש}}
אחרה עת מועד{{ש}}
אחרי נמכר (זולת){{ש}}
אחריש ואתאפק{{ש}}
אחשבה לדעת עמל ודברים יגעים{{ש}}
אחת שאלתי פליאה חזות{{ש}}
אטיף ארש מילולי{{ש}}
אטתי מטתי{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בא במסורת{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בערה בי{{ש}}
אי זה מקום בינה{{ש}}
אי כה אומר{{ש}}
אי פתרוס בעברך{{ש}}
איה חסדיך הראשונים{{ש}}
איה כל נפלאותיך{{ש}}
איה קנאתך וגבורותיך{{ש}}
איום ונורא צום העשור{{ש}}
איומה בהר המור{{ש}}
איומה בחר{{ש}}
איומה נחבסת ומופרכת{{ש}}
איומתי יונה יעלת חן{{ש}}
==א-2717==
'''[[איומתי שמחי ועלזי|איומתי שמחי ועלזי כי בא עת הדרך]]'''. — מאורה לשבת ב אחר הפסח — סי' שמואל כהן * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 232, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 106, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=34 48], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=210 104], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338112 294].{{ש}}
איומתי תעורר הישנים{{ש}}
איומתך סודרת קילוסך במקהלות{{ש}}
איחד צורי ברוב הודאות{{ש}}
איחד שם שוכן תרשישים{{ש}}
איילת חן{{ש}}
איין ציקליין{{ש}}
איך אוכל לבוא עדיך{{ש}}
איך אפתח פי{{ש}}
איך אשא ראש{{ש}}
איך זרים אכזרים{{ש}}
איך ידידות נפש{{ש}}
איך יעמוד לבבי{{ש}}
איך לזמר הגיון{{ש}}
איך מפי בן ובת{{ש}}
איך משכני עליון{{ש}}
איך נאנחה במשבר{{ש}}
איך נוי שודד{{ש}}
איך נפלה ממנו עטרה{{ש}}
איך נפתח פה{{ש}}
איך תנחמוני הבל{{ש}}
איכה אהובים נאמנים{{ש}}
איכה אופל גאון עוזנו{{ש}}
איכה אלי קוננו מאליו{{ש}}
איכה אצת באפך{{ש}}
איכה אשפתו פתוח כקבר{{ש}}
איכה את אשר כבר עשוהו{{ש}}
איכה ישבה בדד עגונה{{ש}}
איכה ישבה חבצלת השרון{{ש}}
איכה צאן ההרגה{{ש}}
איכה תפארתי מראשותי השליכו{{ש}}
איככה אפצה פה{{ש}}
איל אחר נאחז{{ש}}
אילותנו לעזרתנו חושה{{ש}}
אילילה אלכה שולל{{ש}}
אילת אהבים מתנת סיני{{ש}}
אילת השחר אורה בהצחר{{ש}}
אימת נוראותיך{{ש}}
==א-3005==
'''[[אין זולתך|אין זולתך ואפס דוגמתך]]'''. – זולת לשבועות – סי' יצחק בר מאיר חזק ואמץ בתורה ובמעשים טובים. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337967 149].
==א-3006==
'''אין זולתך לגאול גואל חזק'''. – זולת – מזכיר חרבן ירושלם ע"י מסעי הצלב בשנת 1099 – [קלונימוס בר יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337983 149].{{ש}}
==א-3022==
'''[[אין כמדת בשר מדתך|אין כמדת בשר מדתך איה קנאתך ועצת עמדתך]]'''. – סליחה – סי' א"ב (כפול) – [שלמה הבבלי]. * א סב 122: 200: כל בו ח"א 118 ח"ג 304 דרך החיים ה 167 הדרת, מטיב שפה 15 סליחות-בער (מ"א) 11 סליחות 1548-9, 157 שער השמים ח"ב 43: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338052 234].{{ש}}
==א-3027==
'''[[אין כמוך באלמים|אין כמוך באלמים דומם ושותק למעגימים]]'''. — זולת לשבת א' אחר פסח — סי' א"ב, יצחק ברבי שלום חזק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 223, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 102, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=206 102], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ספר הדמעות|ספר הדמעות]] ח"א [https://benyehuda.org/collections/6832 217], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338276 458].{{ש}}
אין לי בטחון כי אם עליך{{ש}}
אין לנו לא אורים ותומים{{ש}}
אין לנו לא אשם ולא אשים{{ש}}
אין לנו עוד אלהים זולתך{{ש}}
אין מושיע וגואל{{ש}}
אין מי יקרא בצדק{{ש}}
אין פה להשיב{{ש}}
אין צור חלף{{ש}}
איש אשר הוקרן{{ש}}
איש חסיד{{ש}}
איש יולד לתת עליון{{ש}}
איש מלאכי חפצתי בו{{ש}}
איש עניו חילה פניך{{ש}}
איתן האזרחי השכיל{{ש}}
איתן למד דעת{{ש}}
איתן למד דעת בטרם ידעוך כל{{ש}}
אך בך לדל מעוז{{ש}}
אך בך לדל עזרה{{ש}}
אך בך מקוה ישראל{{ש}}
אך במתח דין{{ש}}
אך זה היום{{ש}}
אך זה היום קיויתי{{ש}}
אכון לחלות פניך{{ש}}
אכלו משמנים{{ש}}
אכן אתה אל{{ש}}
אכפרה פני מלך רב{{ש}}
אכרע אקוד לפני מלכי{{ש}}
אכתיר זר תהילה{{ש}}
אל אדון{{ש}}
אל אדון אמיתו צינה וכידון{{ש}}
אל אדון על כל המעשים (חתונה){{ש}}
אל אדון על כל המעשים אמר ויהי{{ש}}
אל אדון על כל פעלים{{ש}}
אל אל אשא דעי{{ש}}
אל אל בני אלים{{ש}}
אל אל וטובו{{ש}}
==א-3377==
'''[[אל אל חי ארנן|אל אל חי ארנן בלב ובשר אתחנן]]'''. — יוצר שבת אחר פסח. — סי' א"ב, שמעון ברבי יצחק [בר אבון]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=121 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 235, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 107, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337932 114].{{ש}}
אל אל שדי אתחנן{{ש}}
אל אלהי אבותיכם האמירכם זרע אמוני{{ש}}
אל אלהים אעתר{{ש}}
אל אלהים אצעקה במילולי{{ש}}
אל אלהים בך יצדקו צדוק{{ש}}
אל אלהים ה' דבר{{ש}}
אל אלהים ה' דבר (יוצר){{ש}}
אל אלהים ה' כמקראו{{ש}}
אל אלהינו נשוב בצר לנו{{ש}}
אל אלוה דלפה עיני{{ש}}
אל אליהו{{ש}}
אל אמונה עזרה הבה{{ש}}
אל ארך אפים אתה{{ש}}
אל באפך פן תמעיט{{ש}}
אל ברוב עצות תכן את רוח{{ש}}
אל דביר קדשך ידינו נשואות{{ש}}
אל דמי לך רב וגואל{{ש}}
אל הר המור{{ש}}
אל חי יפרֹש{{ש}}
אל חי יפתח השמים{{ש}}
אל טוב וסלח אדמתנו הצלח{{ש}}
אל יבנה הר גליל{{ש}}
אל ים גלותנו{{ש}}
אל ימעט לפניך את כל התלאה{{ש}}
אל ישעך צמאתי{{ש}}
אל ישראל נקראת לפנים{{ש}}
אל למושעות{{ש}}
אל מאד נעלה{{ש}}
אל מחוללי{{ש}}
אל מלא רחמים של כ' סיון{{ש}}
אל מלך יושב על כיסא רחמים{{ש}}
אל מסתתר{{ש}}
אל מתנשא לכל לראש{{ש}}
אל נא אוצרך הטוב{{ש}}
אל נא יום זה{{ש}}
אל נא למען אב אומץ{{ש}}
אל נא לעולם תוערץ{{ש}}
אל נא רפא נא תחלואי גפן פוריה{{ש}}
אל נא תיסר באי עדיך{{ש}}
אל נא תעינו כשה אובד{{ש}}
אל נגלה במדות שלש עשרה{{ש}}
אל נורא עלילה{{ש}}
אל נכספתי לראותך{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבת{{ש}}
אל נקמות הופיע (סליחות){{ש}}
אל נשא ארנן בהתעלסה{{ש}}
אל עבדיך המצא קונם{{ש}}
אל עושה נפלאות{{ש}}
אל פתחך ירון שה אובד{{ש}}
אל רחום שמך{{ש}}
אל רם בכל נודעת{{ש}}
אל תבישנו{{ש}}
אל תעש עמנו כלה{{ש}}
אל תפר בריתך איתנו{{ש}}
אלה אזכרה (פיוט){{ש}}
אלה בשלישמו{{ש}}
אלה בשן סלע מצודתם{{ש}}
אלהא רבא{{ש}}
אלהי אברהם מאויבי עז{{ש}}
אלהי אל תדינני כמעלי{{ש}}
אלהי אקראך במחשב{{ש}}
אלהי בושתי ונכלמתי (סליחות){{ש}}
אלהי בך איחבק{{ש}}
אלהי בשר עמך מפחדך סמר{{ש}}
אלהי העברים נקרא{{ש}}
אלהי הרוחות הושיעה נא{{ש}}
==א-4447==
'''[[אלהי ימי שנותי כלו|אלהי ימי שנותי כלו בארך גלותי]]'''. — אהבה לשבת א' אחר פסח — סי' יוסף שבתי בן יצחק חזק [החרוזים שבהם ר"ת שבתי חסרים בדפוסים ונמצאו ב[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|מאגאזין]] י"ב [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2574428 56]]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=656 255], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 221, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 101, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=205 101], תרגום אשכנזי מ' פאפפענהיים אש דת ח"ג צד 41, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=102&hilite= 98], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671].{{ש}}
אלהי ישועתנו שעה שועתנו{{ש}}
אלהי ישענו נוראות מאוים{{ש}}
אלהי מעשיו מה נפלאים{{ש}}
אלהי עושי יוצרי ונוצרי{{ש}}
אלהי עז תהלתי{{ש}}
אלהי קדם הדר במעונה{{ש}}
אלהי קדם מעונה{{ש}}
==א-4563==
'''[[אלהיכם אדיר שמו ומיוחד]]'''.–קדושה לשבת חתונה–[אליעזר]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4564==
'''[[אלהיכם אדירכם]]'''. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#נחלת שד"ל-ג|נחלת שד"ל ג]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=58106&st=&pgnum=29 26].{{ש}}
==א-4565==
'''[[אלהיכם אור עטר ומזיו טלית]]'''. – [אור שרגא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338416 598].{{ש}}
==א-4566==
'''[[אלהיכם אל אדיר ויחיד]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4567==
'''[[אלהיכם אל כל מקום גדולתו]]'''. –קדושה למוסף– [אפרים מבונא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338108 290].{{ש}}
==א-4568==
'''[[אלהיכם אל נערץ בסוד קדושים אהובים]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4569==
'''[[אלהיכם אלהים חיים]]''' –קדושה לשבת חתונה– [אליעזר] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4570==
'''[[אלהיכם אני ואתם עמי]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4571==
'''[[אלהיכם אני זוכר הברית|אלהיכם אני זוכר הברית הנה אנכי שולח לשארית]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=641 321], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=436 216], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4572==
'''[[אלהיכם אני פצתה צרור המור]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4573==
'''[[אלהיכם אתכם ינחם ורעתכם לטובה תומר]]'''. סי' אביגדור קרא. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Ben Chananja|בן חנניה]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2545933 ד 238].{{ש}}
(*) מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#יזכור פראג|יזכור פראג]][https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000649560205171 עמוד 23].{{ש}}
==א-4574==
'''[[אלהיכם ברוך סודו וברוך טעמו]]'''. –קדושה למוסף– [ברוך בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338125 307].{{ש}}
==א-4575==
'''[[אלהיכם דרשו קראו זאת מנוחתו]]'''. –קדושה לשבת ראש חדש– [מיוחס לרס"ג, אולם הוא סעדיה מאוחר].– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337995 177].{{ש}}
==א-4576==
'''[[אלהיכם זרוייו יאסף ויצבור]]'''. –קדושה למוסף של שבת וברית מילה– [זבדיה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337986 168]].{{ש}}
==א-4577==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו|אלהיכם יוסף ידו לקבץ נפוצותיכם]]'''. –קדושה לשבת נחמו– סי יהודה בר שמואל חזק [החסיד]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=386 192], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=626 *], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=274 244], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=82 78], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338289 471], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4578==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו שנית]]'''. –קדושה למוסף שבת חתונה– [יוסף בן נתן חזן מטרנא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338090 272].{{ש}}
==א-4579==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה]]'''. –קדושה למוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].{{ש}}
==א-4580==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה איוה]]'''. – [יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=63 721].{{ש}}
==א-4581==
'''[[אלהיכם יזריח שמשו|אלהיכם יזריח שמשו שבעתים בגבורתו]]'''. –יוצר לשבת ראש חודש. סי' יהודה חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=35 17], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=273 243], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=83 79], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4582==
'''[[אלהיכם יחזיר שכינתו]]'''. –[יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4583==
'''[[אלהיכם יחיד בעולמו]]'''. –[יוסף]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338387 569].{{ש}}
==א-4584==
'''[[אלהיכם יחיד ונשא מכל נעלם]]'''. –קדושה לשבת חתונה– [יקר הלוי בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338306 488].{{ש}}
==א-4585==
'''[[אלהיכם יחשוף זרועו|אלהיכם יחשוף זרועו לקבל פזוריכם]]'''. – לשבת שובה– סי' יהודה [בר שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:].{{ש}}
==א-4586==
'''[[אלהיכם יצחצח קדושתו]]'''. –[יצחק]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338371 553].{{ש}}
(*)מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#המבורג 182b|המבורג 182b]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001674880205171 4].{{ש}}
אלהיכם ישיב בשלם סוכו{{ש}}
אלהיכם ישכיל עבדו{{ש}}
אלהיכם ישלח משיחו{{ש}}
=='''[[אלהיכם רמה ידו]]'''==
(*)–קדושה למוסף שבת (שניה) של חנוכה. סי' ראובן חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#מוסקבה (גנזבורג) 201|מוסקבה 201]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001678600205171&SearchTxt=guenzburg%20201 47ב].{{ש}}
אלהיכם שופט צדק{{ש}}
אלהיכם שיכנו שם{{ש}}
==א-4605==
'''[[אלהיכם תפארתו ממעל]]'''. –קדושה של מוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].
אלהים אין בלתך{{ש}}
אלהים אל דמי אל נקשר בשמי{{ש}}
אלהים אל דמי לדמי{{ש}}
אלהים אל דמי לך (זולת){{ש}}
אלהים אל מי אמשילך{{ש}}
אלהים אל ראשון ואחרון{{ש}}
אלהים אלי אתה{{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך (זולת){{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך מארץ שביי{{ש}}
אלהים אמת אלהים חיים{{ש}}
אלהים אתה ידעת{{ש}}
אלהים באוזנינו שמענו{{ש}}
אלהים בהנחילך{{ש}}
אלהים בישראל גדול יחודך{{ש}}
אלהים בישראל גדול נודעת{{ש}}
==א-4686==
'''[[אלהים ביתה מושיב יחידים]]'''.{{ש}}
אלהים בצעדך הכות פתרוס{{ש}}
אלהים דבר בקול ערב{{ש}}
אלהים ה' חילי{{ש}}
אלהים יסעדנו{{ש}}
אלהים יראה לו שה פזורה{{ש}}
אלהים לא אדע זולתך{{ש}}
אלהינו אל שדי{{ש}}
אלהינו אלהים אמת{{ש}}
אלהינו שבשמים{{ש}}
אלהינו שבשמים אל תעמוד לנו במידת הדין{{ש}}
אלהינו שבשמים חננו{{ש}}
אלוה מני עד{{ש}}
אלוהי אבי{{ש}}
אלוהים צוית לידידך בחירך{{ש}}
אלי אלי למה{{ש}}
אלי אלי למה עזבתנו{{ש}}
אלי אלי למה עזבתני ותמסרני{{ש}}
אלי חיש גואלי{{ש}}
אלי עדתי והילילי{{ש}}
אלי ציון{{ש}}
אלי שובה איומתי{{ש}}
אליהו הנביא{{ש}}
אליהו הנביא מהרב אברהם יצחק הכהן קוק{{ש}}
אליו מי הקשה{{ש}}
אליך אקרא יה{{ש}}
אליך ה' אקרא משגב לעתות בצרה{{ש}}
אליך ה' נשאנו עינינו{{ש}}
אליך ה' נשאתי עיני{{ש}}
אליך ה' שועתי{{ש}}
אליך ה' שועתי בצר לי אל קראתי{{ש}}
אליך האל עיני כל יציר תלויות{{ש}}
אליך ועדיך באנו נערים וזקנים{{ש}}
אליך לב ונפש נשפוך כמים{{ש}}
אליך נפשי אשא{{ש}}
אליך נקרא איום ונורא{{ש}}
אליך נשואות עינינו{{ש}}
אליך פנינו בושנו להרים{{ש}}
אליך צורי כפים שטחתי{{ש}}
אליך תשוקתי{{ש}}
אליכם עדה נאמנה{{ש}}
אליכם עדה קדושה{{ש}}
אלים ברוצם באופניהם{{ש}}
אלכה ואשובה{{ש}}
אלמעכטיגער גאט{{ש}}
אם אמרי אשכחה מרי שיחי{{ש}}
אם אפס{{ש}}
אם אשמנו כתולע האדים{{ש}}
אם חכם לבך בני{{ש}}
אם יוספים אנחנו{{ש}}
אם ישבת לכסא{{ש}}
אם יתקע שופר בעיר{{ש}}
אם לא תדעי נפשי אחריתך{{ש}}
אם ננעלו{{ש}}
אם עוונינו ענו בנו{{ש}}
אם עוונינו רבו להגדיל{{ש}}
אם פגע בך האי מנוול{{ש}}
אם תאהב דרך{{ש}}
אם תאכלנה נשים פרים{{ש}}
אם תחפצה{{ש}}
אם תעינו לא תתענו{{ש}}
אם תעירו תלונותיכם{{ש}}
אמהות עת נכבשה{{ש}}
אמון יום זה{{ש}}
אמון פתחי תשובה{{ש}}
אמונה יצרה{{ש}}
אמוני ארץ אמונתך שוחחים{{ש}}
אמוני חוגגי תקופת השנה{{ש}}
אמוני לבב{{ש}}
אמוני נכונים{{ש}}
אמוני שלומי ישראל{{ש}}
אמוניך מתחננים{{ש}}
אמוניך שעה{{ש}}
אמונים אשר נאספו{{ש}}
אמונים בני מאמינים{{ש}}
אמונים יחוסים{{ש}}
אמונים כגהו מתוך בהו{{ש}}
אמונים ערכו שבח{{ש}}
אמונים שררו{{ש}}
אמונת אומן לעם זו זכרת{{ש}}
אמונת אומן עצות מרחוק{{ש}}
אמונת מלכים{{ש}}
אמונת עתים{{ש}}
אמונתך אמיתי רבה{{ש}}
אמיץ כח{{ש}}
אמנם אלהי עולם{{ש}}
אמנם אנחנו חטאנו{{ש}}
אמנם אשמינו{{ש}}
אמנם הרענו מעשינו{{ש}}
אמנם כן יצר סוכן בנו{{ש}}
אמנם עוונינו למאד גברו{{ש}}
אמנת מאז ארשת ניב שפתים{{ש}}
אמצני אלהי{{ש}}
אמצת עשור{{ש}}
אמר ה' ליעקב{{ש}}
אמר רבי עקיבא{{ש}}
אמרו לאלהים עם אחריו נוהים{{ש}}
אמרו לנמהרי לב{{ש}}
אמרות אל אמרות טהורות{{ש}}
אמרות האל טהורות{{ש}}
אמרנו נגזרנו לנו{{ש}}
אמרר בבכי מפני יד שלוחה בעי{{ש}}
אמרר בבכי תרדנה דמעה עיני{{ש}}
אמרת ה' צרופה
אמרת רנן אערוכה{{ש}}
אמרתי לפושעים אכלה פשעים{{ש}}
אמרתי שעו מני{{ש}}
אמרתך צרופה ועדותיך צדק{{ש}}
אמת אתה הוא ראשון (סליחה){{ש}}
אמת אתה חתננו{{ש}}
אמת משל היה{{ש}}
אמת שבת לאות בנים אהובים{{ש}}
אנא אדון הסליחות והרחמים{{ש}}
אנא אדון הרחמים{{ש}}
אנא אזון חין תאבי ישעך{{ש}}
אנא אזון שועת מיחלים{{ש}}
אנא אחוז כס{{ש}}
אנא אל אחד ומבייש אומרים שנים{{ש}}
אנא אל אחד ושמו אחד{{ש}}
אנא אל אחרון וראשון{{ש}}
אנא אל נאור{{ש}}
אנא אלהי אברהם{{ש}}
אנא אלהי הנאדר{{ש}}
אנא אלהי תהלתי{{ש}}
אנא אמונים תעלה{{ש}}
אנא אמץ עם נצורי כאישון{{ש}}
אנא אנקת אסירי הבן{{ש}}
אנא בכח{{ש}}
אנא בקראנו{{ש}}
אנא דודי דגול מרבבה{{ש}}
אנא ה' האל הגדול הגבור והנורא{{ש}}
אנא ה' נוקם ובעל חמה{{ש}}
אנא ה' רחמיך יראו{{ש}}
אנא האל הנקדש{{ש}}
אנא הבורא עולמו בימים ששה{{ש}}
אנא הבורא עולמו ביסודות ארבעה{{ש}}
אנא הבט בצדקת עבדיך חסידיך{{ש}}
אנא הואל סלוח לעבדיך{{ש}}
אנא הושיעה נא בני עפר מי מנה{{ש}}
אנא הושע מאור עיני{{ש}}
אנא המיחד לכבודו{{ש}}
אנא המקדים לעולם דברים שבעה{{ש}}
אנא השם הנכבד והנורא{{ש}}
אנא זכור לאברהם{{ש}}
אנא חטא העם הזה{{ש}}
אנא חיש ישעי וחופשי{{ש}}
אנא חיש נא ישעי{{ש}}
אנא יוצרי דרשני{{ש}}
אנא יוצרי וקדושי{{ש}}
אנא יחיד נצור כבבת{{ש}}
אנא יסד יסודות מקדשי{{ש}}
אנא יערב לך שועי{{ש}}
אנא ישר מערכי{{ש}}
אנא ישר עם בא{{ש}}
אנא כעב זדוני תמחהו{{ש}}
אנא מלכי וקדושי{{ש}}
אנא עוררה אהבתך הישנה{{ש}}
אנא צור הנראה בלבת{{ש}}
אנא צור מושיעי{{ש}}
אנא רחום אל תפן לרשענו{{ש}}
אנא תומכי בדי ערבה{{ש}}
אנא תרב עליצותך{{ש}}
אנה אלך ואזיל דמעות כמים{{ש}}
אנוסה לעזרה פצתי עדיך{{ש}}
אנוקים ודוויים במכאובות{{ש}}
[[אנוש איך יתכפר]]
אנוש במה יצדק{{ש}}
אנוש עד דכא תשב{{ש}}
אנחנו אשמנו{{ש}}
אנחנו בני החבורה{{ש}}
אנחנו החומר ואתה יוצרנו{{ש}}
אנחתי מאד רבה{{ש}}
אני אמרתי אל מוציאו{{ש}}
אני אני המדבר{{ש}}
אני אספר באמרי שפר{{ש}}
אני אשאל{{ש}}
אני אשווע בבקר{{ש}}
אני ברב חסדך אבוא ביתך{{ש}}
אני גולה וסורה{{ש}}
אני הגבר אקונן{{ש}}
אני הוא השואל{{ש}}
אני היום{{ש}}
אני חומה ושדי כמגדלות{{ש}}
אני יום אירא אליך אקרא{{ש}}
אני מפקיד יחידתי{{ש}}
אני עבדך בן אמתך{{ש}}
אני צעיר{{ש}}
אני קול יללה ארים{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל ותעתר אלי{{ש}}
אני ראשון ואני אחרון אהיה עמכם{{ש}}
אנכי אחת דיבר בקדשו{{ש}}
אנכי אשאל מעם{{ש}}
אנכי גדול בנודעים{{ש}}
אנכי שמי אדני{{ש}}
אנסיכה מלכי{{ש}}
אנעים חדושי שירים{{ש}}
אנקת מסלדיך{{ש}}
אנשי אמונה אבדו{{ש}}
אנשי אמונה אבדו ואין איש{{ש}}
אנשי אמונה נעלמו מדורות{{ש}}
אנשי אמונה עברו{{ש}}
אנשי חסד הנושאים קולם{{ש}}
אנשי משמר{{ש}}
אסדר לסעודתא{{ש}}
אסופים אסופי אשפתות{{ש}}
אסירים אשר בכושר שעשעת{{ש}}
אסירים בשיר יצאו{{ש}}
אסתכל בעמך{{ש}}
אעירה שחר על דברתך{{ש}}
אעניד לך תפארה והלל{{ש}}
אערוך מדברי דתי{{ש}}
אערוך מהלל ניבי{{ש}}
אערוך שועי{{ש}}
אערך צפצופי{{ש}}
אעשה למען שמי{{ש}}
אף אורח משפטיך{{ש}}
אף ברי אותת{{ש}}
אפאר לאלהי מערכה{{ש}}
אפאר למלכי בקודש{{ש}}
אפודי שש{{ש}}
אפוני אימיו{{ש}}
אפילו כל נימי{{ש}}
אפיק רנן ושירים{{ש}}
אפננת ערוגים{{ש}}
אפס הוד כבודה{{ש}}
אפס זבח ועולה{{ש}}
אפס מזיח{{ש}}
אפס מרצה{{ש}}
אפסו אישים ובטלו קרבנות{{ש}}
אפפו עלי רעות{{ש}}
אפפונו חבלי מות{{ש}}
אפפונו מים{{ש}}
אפפונו מצוקות{{ש}}
אפתח נא שפתי{{ש}}
אפתחה במשל פי{{ש}}
אצבעותי שפלו{{ש}}
אצולה לפנים{{ש}}
אצולה מכבודו אל בראך{{ש}}
אצולים מגיא כסלוחים{{ש}}
אצולת אומן בצירוף זקוקה{{ש}}
אצור לספור חוק תעודה{{ש}}
אצילי עם עולי גולה{{ש}}
אצתי צום כפור{{ש}}
אקדמות{{ש}}
אקחה בראשון פרי עץ הדר{{ש}}
אקף יא צ'בי אלבר{{ש}}
אקרא בבכיה רבה{{ש}}
אקרא בשמך{{ש}}
אקרא לאלהים עליון{{ש}}
אראה לפני אלהים ברנני{{ש}}
אראלי מעלה{{ש}}
אראלי מרומים{{ש}}
אראלים וחשמלים זה אל זה שואלים{{ש}}
==א-7456==
'''[[אראלים וחשמלים יתנו שיר|אראלים חשמלים יתנו שיר לשם האל בטוב הגיון]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א"ב, יוסף זבארה. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#אלברעכט|אלברעכט]] [https://www.jstor.org/stable/43367064?seq=28 28], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 219 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אר"צ|אר"צ]] (שסב) [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012885960205171/NLI *]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 71, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 100, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.|צ.ד.מ.ג.]] נז 448 [https://opendata.uni-halle.de/explore?bitstream_id=91892760-c9fe-4ee1-87fb-640db129f925&handle=1981185920/112959&provider=iiif-image *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ראב"ע-איגר|ראב"ע איגר]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38498&st=&pgnum=117 217] [מיחסו בטעות להראב"ע], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Brody and Albrecht|שע"ה]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=39556&st=&pgnum=179 148], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671] [מיחסו ליוסף סתם, ולא עמד על הסי' הנכון].{{ש}}
אראלים ומלאכים{{ש}}
ארבעה אבות נזיקין הן (סליחות){{ש}}
ארבעה עמדו{{ש}}
==א-7488==
'''[[ארוגי עוז|ארוגי עוז בקול מעוז לנערץ בצבא המלה]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א'-פ'. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 218 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=21 679].{{ש}}
ארוממך אל חי{{ש}}
ארוממך אלהים המרומם{{ש}}
ארוממך חזקי וחלקי{{ש}}
ארוממך לכבוד שמך{{ש}}
ארור המן{{ש}}
ארזי הלבנון{{ש}}
ארחמך ה' חזקי{{ש}}
ארחמך מרחמי{{ש}}
ארחץ בנקיון כפות{{ש}}
אריאל בהיותו על מכונו{{ש}}
אריד בשיחי בשיחי לגוחי{{ש}}
אריה ביער דמיתי{{ש}}
אריה מסבכו{{ש}}
אריות הדיחו פזורה{{ש}}
אריות הדיחו שה פזורה{{ש}}
ארים על שפיים{{ש}}
ארך אפים אתה{{ש}}
ארכו הימים ודבר חזון{{ש}}
ארכין{{ש}}
ארכן וקצרן לא יחדל וימנע{{ש}}
==א-7657==
'''[[ארנן חסדך לבוקר|ארנן חסדך לבוקר אמיץ כליות חוקר]]'''. — יוצר לשבת (ראשון) (*) שני אחר פסח (מ"פ) ולשבת הגדול (מנהג צרפת) — סי' א"ב, יוסף בר שמואל [ריט"ע]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=658 257], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 228, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 104, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=101 97], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337951 133].{{ש}}
ארץ הקדושה{{ש}}
ארץ התמוטטה והתפוררה{{ש}}
ארץ ורום בהבראם{{ש}}
ארץ מטה ורעשה{{ש}}
אש תוקד בקרבי{{ש}}
אשא כנפי שחר{{ש}}
אשא לבי אל כפים{{ש}}
אשא עיניי{{ש}}
אשאג מנהמת לבי ואתאונן{{ש}}
אשאל אלהי{{ש}}
אשוחח נפלאותיך צור עולמים{{ש}}
אשום אשמתי לך{{ש}}
אשחר אל אל כל שנות עדני{{ש}}
אשחר עדתי{{ש}}
אשחר תשועתך{{ש}}
אשיחה בדברי נפלאותיך{{ש}}
אשיחה עם לבבי{{ש}}
אשיר בהוד נועם{{ש}}
אשיר בקול נועם{{ש}}
אשיר לאל{{ש}}
אשיר לדוד שירתו{{ש}}
אשיר עז{{ש}}
אשירה ואזמרה שמך גואלי{{ש}}
אשירה כשירת משה{{ש}}
אשישת שלוחתו{{ש}}
אשכול איווי תאות כל נפש{{ש}}
אשם בעלי אשמה{{ש}}
אשמחה בדודי{{ש}}
אשמינו ועונינו רבו ועצמו{{ש}}
אשמנו באומר ובפועל{{ש}}
אשמנו מכל עם{{ש}}
אשמרה אליך עוזי{{ש}}
אשנבי שחקים{{ש}}
אשען במעש אזרח{{ש}}
אשפוך שיחי לפניך צורי{{ש}}
אשפוך תחינה{{ש}}
אשר בגלל אבות{{ש}}
אשר הניא{{ש}}
אשר יחדיו{{ש}}
אשר יצר אור וצר{{ש}}
אשרו דרכיכם{{ש}}
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה{{ש}}
אשרי העם יודעי תרועה לפתותו{{ש}}
אשרי העם שלו ככה{{ש}}
אשרי כל חוסי בך{{ש}}
אשרי עין ראתה אהלנו{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון בבית קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון הקדש{{ש}}
==א-8425==
'''[[אשרי עין ראתה ארון התפארת|אשרי עין ראתה ארון התפארת ובני אהרן עומדים על מזבח הקטרת]]'''. — הוספה להעבודה "[[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2230|אזכיר גבורות]]" לר' יוסי בן יוסי — סי' יוסף הקטן [בן אביתור?] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קצנטינא|קצנטינא]] 83 [הדף נסמן עג בטעות].
אשרי עין ראתה ארץ צבי{{ש}}
אשרי עין ראתה ישראל יחד נקהלים{{ש}}
אשרי עין ראתה כהן בהוד עטרת{{ש}}
אשרי עין ראתה מכהן וחוק דתותיו{{ש}}
אשרי עין ראתה קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה שושנת השרון{{ש}}
אשריך אום קדוש{{ש}}
אשריך הר העברים{{ש}}
אשריך ישראל - אשלי מטע גן{{ש}}
אשריך ישראל מי כמוך{{ש}}
אשריכם ישראל{{ש}}
אשרינו (בהילולא דבר יוחאי){{ש}}
אשת חיל (זמר){{ש}}
אשת נעורים האהובה{{ש}}
אשתבח בתהלות{{ש}}
אשתחוה אל היכל קדשך ביראה{{ש}}
אשתטחה פני ארון{{ש}}
את אויביך אל תשמיד{{ש}}
את גומל מערבות{{ש}}
את דבר קדשך זכור{{ש}}
את ה' בהמצאו לדרשו קדמתי{{ש}}
את הברית ואת החסד{{ש}}
את הוא אלהא דגלן{{ש}}
את הקול קול יעקב נוהם{{ש}}
את השם הנכבד והנורא נאה לתהלותיו{{ש}}
את חטאי אני מזכיר היום{{ש}}
את חיל יום פקודה{{ש}}
את יום השמיני בטוב יזמיני{{ש}}
את יום פדותכם{{ש}}
את כל התלאה{{ש}}
את עמי טובות אבשר{{ש}}
את פליאות שם מחולל{{ש}}
את פני ה' יום תראו{{ש}}
את פני מבין ויודע דין דל{{ש}}
את פני מלך אתיצבה{{ש}}
את צום השביעי{{ש}}
את שיחי אשפוך{{ש}}
אתאנו לחלות פניך{{ש}}
אתאנו לך יוצר רוחות{{ש}}
אתאנו על שמך (פיוט){{ש}}
אתה אהבת עמך{{ש}}
אתה אהובי{{ש}}
אתה אל כביר{{ש}}
אתה אל נורא אתה{{ש}}
אתה אלהי מלכי מקדם{{ש}}
אתה אלהי תהלתי{{ש}}
אתה אלהים וזולתך אין עוד{{ש}}
אתה בן אדם גס רוח{{ש}}
אתה גאלת{{ש}}
אתה האל עושה פלא{{ש}}
אתה האל עושה פלאות{{ש}}
אתה הארת{{ש}}
אתה הוא ולא יתמו שנותיך{{ש}}
אתה הנחלת{{ש}}
אתה הרואה בעלבון נעלבים{{ש}}
אתה חלקי וצור לבבי{{ש}}
אתה כוננת עולם ברב חסד{{ש}}
אתה כוננת עולם מראש{{ש}}
אתה לבדך עטית{{ש}}
אתה מבין{{ש}}
אתה מלא רחמים{{ש}}
אתה מקדם אלהינו אדוננו{{ש}}
אתה תקותי ותוחלתי{{ש}}
אתודה לך חטאתי במורא{{ש}}
אתוודה על עבירות{{ש}}
אתי מלבנון כלה מראש אמנה תשורי{{ש}}
אתיו אמונים גזעי שלשה{{ש}}
אתיית עת דודים כגעה{{ש}}
אתן תהלה לאל המהולל{{ש}}
אתניה שבחיה{{ש}}
אתקינו סעודתא{{ש}}
=ב=
באנו ליחד שם האל{{ש}}
באפוד חושן נקבעת{{ש}}
באשמורת הבקר קראתיך אל מהולל{{ש}}
בדעתו אביעה חידות{{ש}}
בהיות ארון בבית קדשי הקדשים{{ש}}
בהיות ארון הבית על כנו{{ש}}
בהיכלך שמיר ושית{{ש}}
בורא עד אנה{{ש}}
בזכרי ימים ימימה{{ש}}
בזכרי על משכבי{{ש}}
בטרם שחקים וארקים נמתחו{{ש}}
בי תמכה ימינך{{ש}}
ביום הלבנת פשעי{{ש}}
ביום כפרת עווני{{ש}}
ביום עשור קראתיך{{ש}}
ביום שבת קדש{{ש}}
בין כסה לעשור{{ש}}
בלולי אש ומימות{{ש}}
בליל זה בראש השנה{{ש}}
בליל זה יבכיון{{ש}}
בליל זה סר נגהי{{ש}}
בליל על משכבי{{ש}}
במאי פומא נפתח{{ש}}
במוצאי יום מנוחה{{ש}}
במוצאי מנוחה קדמנוך תחילה{{ש}}
במוצאי מנוחה תהילות תצמיח{{ש}}
במכת אהלה{{ש}}
במקדש אל והיכליו{{ש}}
במקהלות ברכו{{ש}}
במרומי ערץ{{ש}}
במרומי רום ישיבתך{{ש}}
במתי מספר חילינו פניך{{ש}}
בן אדם אלות אנח בשמעך{{ש}}
בן אדם מה לך נרדם{{ש}}
בן אדמה{{ש}}
בני היכלא{{ש}}
בני עליון בגבהי שחקים יאיצו{{ש}}
בני ציון היקרים{{ש}}
בנים שמעו לי ילדי איתני{{ש}}
בנין המזבח אם נהרס{{ש}}
בנשף קדמתי{{ש}}
בעשור יום גילות{{ש}}
בעת רצון תחנתי{{ש}}
בצאתו מן הדביר שלם{{ש}}
בקר אעיר אקראך{{ש}}
בקר אערך לך ואצפה{{ש}}
בקשה למוצאי שבת{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון/נוסח איטליה{{ש}}
בר יוחאי{{ש}}
ברוך אל עליון{{ש}}
ברוך אלהי עליון{{ש}}
ברוך בא בשם ה'{{ש}}
ברוך ה' יום יום{{ש}}
ברוכים אתם קהל אמוני{{ש}}
ברוכים העומדים והיושבים{{ש}}
ברח דודי (פיוט){{ש}}
ברית כרותה מלשכוח{{ש}}
ברכי אצולה{{ש}}
בשאר שמחות שירים תענו{{ש}}
בשם אלהי אברהם אפתחה{{ש}}
בת אהובת אל קמה בשחר{{ש}}
בת ברורה{{ש}}
בת עמי לא תחשה{{ש}}
בת עמי תייליל{{ש}}
בת ציון שמעתי{{ש}}
בתולת בת יהודה{{ש}}
=ג=
גדול עווני{{ש}}
גלה גלה{{ש}}
גרוני נחר זועק חמס{{ש}}
גרושים מבית תענוגיהם{{ש}}
=ד=
דביר בית שתיל זית{{ש}}
דברי נביאים העתידות ידעו{{ש}}
דודי ירד לגנו{{ש}}
דודי נהפך{{ש}}
דוי הסר{{ש}}
דומה לארז גדול{{ש}}
דוק וחוג רעשו{{ש}}
דיינו{{ש}}
דלתיך הלילה{{ש}}
דממו שרפים{{ש}}
דעני לעניי{{ש}}
דרור יקרא{{ש}}
דרכי שבעה רועים{{ש}}
דרשנוך בכל לב{{ש}}
=ה=
הא כעיני עבדיא{{ש}}
האדיר בשמי עליות{{ש}}
האדרת והאמונה{{ש}}
האומרים אחד{{ש}}
האזינו אבירים בני אלים{{ש}}
האחד בעולמו ואין שני לו{{ש}}
האל העירה וראה{{ש}}
הביטה וראה את אנחותינו{{ש}}
==ה-352==
'''[[הורידו מאין הפוגות|הורידו מאין הפוגות דמעות כנחל עיני]]'''. – קינה – סי' הצעיר מאיר [בן ברוך מרוטנברג]. *[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סאלוניקי]] (218:); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#האאס|האאס]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/8091074 85] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=176&hilite= 168] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338178 360].{{ש}}
הורית דרך תשובה{{ש}}
הושיענו למען שמך{{ש}}
החרישו ממני ואדברה{{ש}}
הטה אלהי אזנך{{ש}}
היה עם פיפיות{{ש}}
היום הרת עולם{{ש}}
היום תאמצנו{{ש}}
היכל ה{{ש}}
הלא אמרית ליך{{ש}}
הלוא עיניך לאמונה{{ש}}
הללו אדיר אדירים{{ש}}
הלנופלים תקומה{{ש}}
המבדיל - יצוה ה' חסדו{{ש}}
המבדיל בין קודש לחול{{ש}}
המלך ה'{{ש}}
הנרות הללו{{ש}}
הקבצו ושמעו (קינה){{ש}}
הקבצו ושמעו בני יעקב דת יוצרכם{{ש}}
הרחמן אל תעש עמנו כחטאינו{{ש}}
הרחמן הוא אשר חנן{{ש}}
הרחמן לברית מילה{{ש}}
השמיעיני{{ש}}
התכבדו מכובדים{{ש}}
התקבצו מלאכים{{ש}}
=ו=
ואיזו תהילה כפי גודלך{{ש}}
ואמרתם זבח פסח{{ש}}
ואמרתם כה לחי{{ש}}
וארץ שפל רומי וגדל שברי{{ש}}
וארץ שפל רומי ונקלה כבודי{{ש}}
וארץ שפל רומי יום דימה{{ש}}
ואת נוי חטאתי השמימה{{ש}}
ואתאונן ואקונן{{ש}}
ואתה אמרת היטיב איטיב עמך{{ש}}
ואתה הוא ותיק{{ש}}
ובכן היה לאין{{ש}}
ובכן מי לא יראך{{ש}}
והללויה אהלל לאלי{{ש}}
והללויה אהלל למי שברא{{ש}}
וזאת הברכה (פיוט){{ש}}
וחיות ארבע אשר כס עומסות{{ש}}
וחיות אשר הנה מרובעות כסא{{ש}}
וחיות בוערות בכס רם לוויות{{ש}}
וחיות בוערות מראיהן כגחלי אש{{ש}}
==ו-197==
'''[[ויאהב אומן|ויאהב אומן יתומת הגן]]'''. — קרובה לפורים — [קליר]. הקרובה הזאת מתחלקת לששה פיוטים באופן כזה שהפיוט הראשון מבליע בתוכו חמשת הפיוטים האחרים, וזו סדרן: {{מודגש|א.}} ויאהב אומן — הפיוט הזה מתחלק לי"ח בתים, בית אחד לכל אחת מי"ח ברכות השמו"ע, וכל בית מתחיל בתיבה אחת מן הי"ח תיבות שב[[אסתר ב יז|אסתר ב', י"ז]], ואחר התיבה הזאת באים חמשה חרוזים המתחילים באות אחת מאותות הא"ב חמש פעמים, ומן החרוז הששי של כל בית ובית יוצא הסימן {{מודגש|{{צ|אלעזר בירבי קיליר חזק}}}} שיש בו י"ח אותיות כמספר הבתים.{{ש}}
בין הבית הי"ב והי"ג באים הפיוטים האלה: {{מודגש|ב.}} אזרח בט חוץ בכסל גהוץ — סי א"ב. {{מודגש|ג.}} תמימים כרשו ארץ והקצינו שר בערץ — תשר"ק. {{מודגש|ד.}} אותו מבהלת חתות לו גחלת — סי' אלעזר בירבי קלירי. {{מודגש|ה.}} אספרה אל חק פלאות לחוק — סי' א"ב. ו. אמל ורבך חמשי כהנבך — סי' אלעזר בירבי קליר. * אוצר התפלות ח"ב 182. אסב 43: כל בו ח"ג 350 ובשאר דא"ש מלבד היידנהיים; היידנהיים 108 דרך החיים ח"ד 92 (בדפוס זה נשמטו חמשת הפיוטים ב'-ו'); מגלת אסתר — לבוב 9: (חסר סי' ו) לב שמח 382. סדר ימי הפורים 30 ע"י 674 שער השמים ח"ב 82. הערה: הפיוטים: אספרה אל חק(ה) ואמל ורבך (ו) נמצאו ג"כ בקרובה אחרת: אמתך וחסדך אל תרחק. עי' ג"כ ריפמאנן, ציון ח"א 164. צ 62.
ויאתיו כל לעבדך{{ש}}
ויבא ארז ראש קצינים{{ש}}
ויבן אומן אומנות אבות{{ש}}
וידוי אשמנו מורחב{{ש}}
וידוי הגדול לרבנו נסים{{ש}}
ויהי בחצי הלילה{{ש}}
ויושע אומן אשכלות{{ש}}
==ו-239==
'''[[ויושע אור ישראל|ויושע אור ישראל איומתו מיד כובשים]]'''. — יוצר לז' של פסח — [מאיר בר יצחק]. פיוט זה נחלק לעשרה חלקים, כל חלק מכילד' בתים בעלי ג' חרוזים ומסיים ב"קדוש". משורות הראשונות של שלשת הבתים הראשונים של כל חלק יוצא הסי' א"ב, מאיר; משורות השניות של הבתים א-ג, ה' יוצא עוד פעם הסי' מאיר, והבית הרביעי של החלק הראשון מכיל הסי' מאיר בר יצחק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=654 253], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 211 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 304 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=336 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 98 [בדפוסים אלו לשבת ראשון אחר פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#מערבות|מערבות]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42658&st=&pgnum=25 13] [לאחרון של פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=201 99]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337964 146].{{ש}}
ויושע אל אמונה{{ש}}
ויושע ה' אבן ישראל{{ש}}
ויושע ה' אום למושעות{{ש}}
ויושע שושני פרח{{ש}}
ויעל משה (פיוט){{ש}}
וירד אביר יעקב{{ש}}
וירד אלהים על הר סיני (מערבית){{ש}}
וכל מאמינים{{ש}}
וכשחטאו ישראל במדבר{{ש}}
ומלאכים נהלכים{{ש}}
ונתנה תוקף}{{ש}}
ותיק וחסיד אתה{{ש}}
=ז=
זה אלי זה אלי ואנוהו{{ש}}
זולתך אדונים{{ש}}
זולתך אין אל{{ש}}
זכור אב נמשך אחריך כמים{{ש}}
זכור איכה{{ש}}
זכור את אשר עשה (יוצר){{ש}}
זכור את אשר עשה צר{{ש}}
זכור ברית - אבדנו מארץ טובה{{ש}}
זכור ברית - אות ברית{{ש}}
זכור ברית - אליך ה' אקרא{{ש}}
זכור ברית - אשמתנו כי רבה{{ש}}
זכור ברית - בקר ערכתי{{ש}}
זכור ברית - שש אנכי{{ש}}
זכור ברית אב המוני{{ש}}
זכור ברית אבותינו{{ש}}
זכור ברית אזרחי{{ש}}
זכור ה' - אקונן בכל שנה{{ש}}
זכור ה' ליהודה ואפרים{{ש}}
זכור ה' מה היה לנו{{ש}}
=ח=
חג אסיף תקופת השנה (מערבית){{ש}}
חד גדיא{{ש}}
חדו חדו רבנן{{ש}}
חדש ששוני{{ש}}
חודש ישועה חדש לי{{ש}}
חון תחון{{ש}}
חוסה על ישראל עמך{{ש}}
חוצב רהב תנין{{ש}}
חוקר הכל וסוקר{{ש}}
חי אלי{{ש}}
חי ה'{{ש}}
חי ונעלם{{ש}}
חי חי יודו חי{{ש}}
חיים ארוכים תכתבנו{{ש}}
חלק ד' עמו{{ש}}
חמול על מעשיך{{ש}}
חסל סידור פסח{{ש}}
חשתי ולא התמהמהתי בתנומות{{ש}}
חתן בר מצוה עלה{{ש}}
חתן נעים עלה{{ש}}
חתן עמוד{{ש}}
=ט=
טוב לחסות בה' כי לך ה' הגדולה{{ש}}
=י=
י-ה אכסוף{{ש}}
יאמר נא ישראל{{ש}}
יאתה שדי לך{{ש}}
יבוא אדיר במהרה{{ש}}
יבוא הגואל{{ש}}
יביעו שפתי שירה{{ש}}
יבכיון מר{{ש}}
יגדל{{ש}}
ידודון ידודון שנאני שלהבת{{ש}}
ידועי שם בבור נשם{{ש}}
ידי רשים{{ש}}
ידיד נפש{{ש}}
ידיד עליון{{ש}}
ידידי אל ברכוהו{{ש}}
ידידי אל עדת לאומו{{ש}}
ידידי את אהוב לבי{{ש}}
ידידי השכחת{{ש}}
ידידי רועי מקימי{{ש}}
ידידיך מאמש{{ש}}
ידך פשוט ופתחה{{ש}}
ידך תנחני{{ש}}
ידכם שאו משאת{{ש}}
יה איום זכור היום{{ש}}
יה אל גדול ונאדר{{ש}}
יה אלה מלכות{{ש}}
יה אלי וגואלי{{ש}}
יה אלי נכספה נפשי{{ש}}
יה אשר גאה גאה{{ש}}
יה את סוכת דוד תקים{{ש}}
יה בנה יה בנה{{ש}}
יה בשר שר צבאיך{{ש}}
יה הצל{{ש}}
יה השב לבצרון{{ש}}
יה חדשך{{ש}}
יה למתי צפנת{{ש}}
יה מלך רם{{ש}}
יה מלכי{{ש}}
יה מסי כיבין{{ש}}
יה נמצא ולא נרצה{{ש}}
יה פתח נא שערי שמים{{ש}}
יה צור עולמים{{ש}}
יה ריבון{{ש}}
יה שור אם נטושה{{ש}}
יה שמך ארוממך{{ש}}
יה שמע אביוניך{{ש}}
יהודה וישראל דעו{{ש}}
יהי נועם עתה{{ש}}
יהי שלום{{ש}}
יהירים קמו{{ש}}
יהללך ניב שפתי{{ש}}
יודו שמך אים ונורא{{ש}}
יודוך כל המיחלים{{ש}}
יודוך מלך{{ש}}
יודוך רעיוני{{ש}}
יום אדיר ומיוחד{{ש}}
יום אכפי הכבדתי{{ש}}
יום אמיץ זה לאוהבי אמרים{{ש}}
יום אשר אשמנו יוצלל ויוסגר{{ש}}
יום אשר הוחק לכפרתנו{{ש}}
יום אתא לכפר פשעי ישנה{{ש}}
יום הודו וכבודו{{ש}}
יום השבת אין כמוהו{{ש}}
יום זה יהי משקל כל חטאתי{{ש}}
יום זה לישראל{{ש}}
יום זה למול מלך ישפר{{ש}}
יום זה מכובד{{ש}}
יום זה שירו לאל{{ש}}
יום יום אודה{{ש}}
יום יעלה נקראה{{ש}}
יום כמו נד{{ש}}
יום כפורים זה{{ש}}
יום ליבשה{{ש}}
יום ליום אודה{{ש}}
יום נלחמו בי יחד שכני{{ש}}
יום קינה היום{{ש}}
יום שבת וכפורים{{ש}}
יום שבת זכור{{ש}}
יום שבת קדש הוא{{ש}}
יום שבת תשמח מאוד נפשי{{ש}}
יום שבתון{{ש}}
יום שמחה{{ש}}
יום שמחה לישראל{{ש}}
יומא טבא{{ש}}
יומם עינינו תלויות{{ש}}
יונה מה תהגי{{ש}}
יונה נכאבה{{ש}}
יונה נשאתה{{ש}}
יוסף אשר מקדם{{ש}}
יוצר בחכמה{{ש}}
יוצר מידו{{ש}}
יוקם דם עבדיך{{ש}}
יושב בגבהי מרומים{{ש}}
יושב בכסא הוד{{ש}}
יושב בסתר עליון מגני וצנתי{{ש}}
יושב בשמים שעה באי באש ובמים{{ש}}
יושב קדם איום{{ש}}
יושב תהלות ישראל{{ש}}
יושבי קצוות יראו{{ש}}
יחביאנו צל ידו{{ש}}
יחדיו בשיר מעלות{{ש}}
יחדיו לב נשלם{{ש}}
יחו לשון חזות אישון{{ש}}
יחיד ואין בלתו אחר{{ש}}
==י-2600==
'''[[יחיד ערץ|יחיד ערץ יסד ארץ ברוב חכמה ותושיה]]'''. — אופן — סי' יעקב [ר"ת?]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הנובר|א הנובר]] 159, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 231, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 105, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=26 36], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103]: [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=269 133]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=112 110] [מיחסו ליעקב סתם], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338379 561].{{ש}}
יחיד רם לעולם{{ש}}
יחידתי בצרתי{{ש}}
יחלת עבדיך{{ש}}
יכתירני אל חי{{ש}}
ימהר יום{{ש}}
ימותי קלו כצבאות{{ש}}
ימים מקדם אזכרה{{ש}}
יסד בסודו{{ש}}
יספת ה' לגוי נכבדת{{ש}}
יעזוב רשע נתיבו{{ש}}
יעידון כל עבדיך{{ש}}
יעירוני בשמך רעיוני{{ש}}
יעירוני רעיוני{{ש}}
יעלה יעלה{{ש}}
יעלה תחנוננו{{ש}}
יעלו לאלף ולרבבה{{ש}}
יעלם שבני{{ש}}
יערב חין ערכנו{{ש}}
יערה עלינו רוח{{ש}}
יערת דבש{{ש}}
יפה וברה כרדה לגיא פתרוסים{{ש}}
יפה נוף אנופף{{ש}}
יפרח חתן{{ש}}
יפת עין לבבתיני{{ש}}
יצו האל לדל שואל{{ש}}
יצורים וצפון{{ש}}
יציב פתגם{{ש}}
יציץ צור מחרכו{{ש}}
יצלצלו חובבים{{ש}}
יצר האל את העולם{{ש}}
יקבוץ מפוזר{{ש}}
יקודי אש{{ש}}
יקוש בעניו{{ש}}
יקרבנו ה' לעבודת בית המקדש{{ש}}
יקרה מיקר{{ש}}
יקרו רעיך רב מחולל{{ש}}
יראים שלחוני{{ש}}
יראנו כקדם נפלאות{{ש}}
יראתי בפצותי שיח{{ש}}
ירדתי לתחתיות{{ש}}
ירומם צור דגל{{ש}}
ירוצצו כברקים{{ש}}
ירושלים את ה' הללי{{ש}}
ירצה עם אביון{{ש}}
ירצה צום עמך{{ש}}
ישיר ישראל שיר נועם{{ש}}
ישישו בו כל חוסיו{{ש}}
ישמח חתני{{ש}}
ישמחו בחגיהם ידידים ונעימים{{ש}}
ישמיענו סלחתי{{ש}}
ישמעני אלהים בקראי לנגדו{{ש}}
ישמרך כאישון בת{{ש}}
ישן אל תרדם{{ש}}
ישנה בחיק ילדות{{ש}}
ישראל בחירי אל{{ש}}
ישראל נושע בה' (בקשות){{ש}}
ישראל נושע בה' (סליחות){{ש}}
ישראל עבדיך{{ש}}
ישראל עם קדוש{{ש}}
ישראל עמך{{ש}}
יתנו צדקות יה{{ש}}
[[יתרומם זה אלי ואנוהו]]
=כ=
כאהל הנמתח בדרי מעלה{{ש}}
כאור בקוע באשנבו{{ש}}
כאחלמה קבועה בעטרת{{ש}}
כבודו אהל כהיום{{ש}}
כבודו אופד להנשא{{ש}}
כבודו אור יזריח{{ש}}
כבודו אות ברבואות{{ש}}
כהושעת אב המון{{ש}}
כהושעת אדם{{ש}}
כהושעת אלים{{ש}}
כהושעת ותעזור אנושי מזור{{ש}}
כהושעת טמון גומא{{ש}}
כהושעת יגיעי נשם{{ש}}
כהושעת ידיד ברדתו להלום{{ש}}
כהושעת ידידים (להו"ר){{ש}}
כהושעת ידידים מכף מעבידים{{ש}}
כהושעת יהודה ואפרים{{ש}}
כהושעת יוצאי פתרוס{{ש}}
כהושעת ילידי אהב{{ש}}
כהושעת יקושי מלבן{{ש}}
כהושעת יקיר{{ש}}
כהושעת ירויי היאור{{ש}}
כהושעת ישע לזכרון{{ש}}
כהושעת ניני אב המון{{ש}}
כהושעת צפיעי איש תמים{{ש}}
כי אם שם אדיר ה' אדונינו{{ש}}
כי אנו עמך{{ש}}
כי אשמרה שבת{{ש}}
כי בשם אדיר תצאון{{ש}}
כי הנה כחומר{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו בטוחים{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו סמוכים{{ש}}
כי רכובו בערבות{{ש}}
כירי רם{{ש}}
ככלות ייני{{ש}}
כל ברואי מעלה ומטה{{ש}}
כל מקדש שביעי{{ש}}
כל שנאני שחק באמר מאמירים{{ש}}
כמה אלהי{{ש}}
כמראה השמש באדר וזוהר{{ש}}
כסא אורי וישעי{{ש}}
כתובה לחג השבועות{{ש}}
כתועים ואין לבקש{{ש}}
כתר מלכות (אבן גבירול){{ש}}
כתר מלכות (הבן איש חי){{ש}}
כתר מלכות (כסא אליהו){{ש}}
כתר מלכות (רדב"ז){{ש}}
=ל=
לא אמות לא אמות{{ש}}
לא ארמון על משפטו{{ש}}
לא בקשתי אל אבטח{{ש}}
לא קם נביא{{ש}}
לאל עורך דין{{ש}}
לבית לוי ומשפחתו{{ש}}
לבעל התפארת{{ש}}
לדוד שיר ומזמור{{ש}}
לו ישקלו רעי מהומתי{{ש}}
לולי ד' שהיה לנו{{ש}}
ליל שיכורים{{ש}}
ליל שמורים אור ישראל{{ש}}
ליל שמורים אור עולמו נגלה{{ש}}
ליל שמורים אותו אל חצה{{ש}}
לך אלי תשוקתי{{ש}}
לך אלים אלפי אלפים{{ש}}
לך ה' הצדקה (פיוט){{ש}}
לך ה' הצדקה באותות אשר הפלאת{{ש}}
לך ה' הצדקה תלבושת{{ש}}
לך יאדיר כל יציר{{ש}}
לכה דודי{{ש}}
למה ה' תעמוד ברחוק{{ש}}
למה הקץ{{ש}}
למה יאמרו הגוים (פיוט){{ש}}
למי אבכה{{ש}}
למי אבכה וכף אכה{{ש}}
למען אב אץ לבוא{{ש}}
למען אב בן שלש שנים הכירך{{ש}}
למען אב הכירך{{ש}}
למען אב הנוסה בעשרה{{ש}}
למען אב השכים{{ש}}
למען אב חדשת שמו לנקוב{{ש}}
למען אב ידעך{{ש}}
למען אב ידעך מכל אומות{{ש}}
למען אב מאור כשד שיוע ונענה{{ש}}
למען אב נבחן בעשר{{ש}}
למען אב נם יוקח נא{{ש}}
למען אב נפקד{{ש}}
למען אב נצטוה{{ש}}
למען אב עקד בן{{ש}}
למען אברהם האהוב{{ש}}
למען אדם אשר בכף נוצר{{ש}}
למען אהבת קדומים{{ש}}
למען אהל ארמנותיך{{ש}}
למען אזרח זרח ממזרח חרסי{{ש}}
למען אזרחי הנשלך{{ש}}
למען איתן{{ש}}
למען אמיץ בן שלוש{{ש}}
למען אמיתך{{ש}}
למען אסף להחיות{{ש}}
למען תמים בדורותיו{{ש}}
למען תמים עש תיבה{{ש}}
למען תפר עלה תאנה{{ש}}
למענך אדיר באדירים{{ש}}
למענך אל אחד ואין שני{{ש}}
למענך אל הושיעה{{ש}}
למענך אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
למענך אל עוטה אורות{{ש}}
למענך אלהי{{ש}}
למענך אלהי האלהים{{ש}}
למענך אלהינו{{ש}}
למענך ולא לנו{{ש}}
למענך תקיף{{ש}}
למקדימים בתפילה{{ש}}
למתודה חטאתיו{{ש}}
לנר ולבשמים{{ש}}
לפדות עם דל{{ש}}
לפניך אני כורע{{ש}}
=מ=
מארוד וארפד{{ש}}
מאתך תהלתי שומע עתירה ושועה{{ש}}
מבית מלוני קמתי בצוקי{{ש}}
מברך רחמנא{{ש}}
מדי שנה קינה{{ש}}
מה ידידות{{ש}}
מה יפית{{ש}}
מה לך יצרי{{ש}}
מה לך שר תשאל{{ש}}
מה לכם פה ומי לכם פה{{ש}}
מה נאוו עלי{{ש}}
מה נכבד היום{{ש}}
מה נעים נאוה תהילה{{ש}}
מה נפתח ונימא{{ש}}
מה נשתנה{{ש}}
מהולל אקרא ה'{{ש}}
מהללך ורב גדלך{{ש}}
מוחץ ורופא{{ש}}
מולך מוני{{ש}}
מושך חסד ליודעיו{{ש}}
מושל בעליונים אתה ידעת{{ש}}
מחוללת מהוללת{{ש}}
מחי ומסי{{ש}}
מחנות עליונים{{ש}}
מי אדר והוד{{ש}}
מי העומד בהראה{{ש}}
מי זאת עולה יפהפיה{{ש}}
מי יתן ראשי מים{{ש}}
מי יתנני עבד אלוה עשני{{ש}}
מי כמוך (אברהם כלפון){{ש}}
מי כמוך (ריה"ל){{ש}}
מי כמוך (שבתאי טיאר){{ש}}
[[מי כמוך אומר ומקים]]
מי לה' אתי עורך{{ש}}
מי נשקני מנשיקות אהבה{{ש}}
מי שענה לאברהם אבינו{{ש}}
מיוחד באהיה אשר אהיה{{ש}}
מימים ימימה{{ש}}
מכניסי רחמים{{ש}}
מלא פי שירה{{ש}}
מלאכי צבאות בעלצון{{ש}}
מלאכי רחמים{{ש}}
מלך אדיר ונורא{{ש}}
מלך אזור גבורה{{ש}}
מלך אחד יהיה אל העמים{{ש}}
מלך אמון מאמרך{{ש}}
מלך אמיץ ואיום{{ש}}
מלך אמיץ כח רב עלילה{{ש}}
מלך גואל ומושיע{{ש}}
מלך מלכים רם על רמים{{ש}}
מלך עליון אל דר במרום{{ש}}
מלך עליון אמיץ המנושא{{ש}}
מלך עלמין דגלגלוהי{{ש}}
מלך עתיק ימים{{ש}}
מלך רם ניב שפתינו שעה נורא עלילה{{ש}}
מלכי מקדם פועל ישועות{{ש}}
מלכי עולם בורא{{ש}}
מנוחה ושמחה{{ש}}
מנומם בעת קומם{{ש}}
מסוד חכמים{{ש}}
מעוז צור{{ש}}
מעוני שמים שחקים יזבלוך{{ש}}
מפי אל{{ש}}
מפלטי אלי צורי סתרי ומגני{{ש}}
מציון אל עליון{{ש}}
מצרי ערי יצרי{{ש}}
מקדים וראש לקוראים{{ש}}
מקהלות עם{{ש}}
מקוה ישראל ה' (סליחה){{ש}}
מקוה ישראל מושיעו{{ש}}
מקור עיני{{ש}}
מרומים ישכן{{ש}}
מרים לראשי{{ש}}
מרן דבשמיא מר על כל מרי{{ש}}
מרנא דבשמיא{{ש}}
מרשות אלהי האלהים{{ש}}
מרשות אלהי קדם{{ש}}
מרשות האל הגדול{{ש}}
מרשות מרומם על כל ברכה{{ש}}
מרשות שוכן עד{{ש}}
משאת כפי מנחת ערב (סליחות){{ש}}
משביח שאון ימים{{ש}}
משמים שלום לעם{{ש}}
משנאי הצמיד{{ש}}
משתחוים להדרת קודש{{ש}}
מתי יבושר עם{{ש}}
מתי יעקב תפארון{{ש}}
=נ=
נבוכדנאצר אכלני הממני{{ש}}
נודה לשמך בתוך אמוני{{ש}}
נכון לבו{{ש}}
נלאה להיליל על שברנו{{ש}}
נפשי עוז תדרכי{{ש}}
נשמת ילדים שוממים{{ש}}
נשמת ישרים יהלוך{{ש}}
נשמת מלומדי מורשה{{ש}}
נשמת שדודים נדודים{{ש}}
=ס=
סגולתי איומה נשאתי{{ש}}
סגולתי מלוכה אזרתיך{{ש}}
סגולתי משכתיך חסד{{ש}}
סוכה ולולב{{ש}}
סוכת שלם{{ש}}
סימן טוב יהיה לכל{{ש}}
סימני ליל הסדר{{ש}}
סלח נא אשמות{{ש}}
סלח נא אשמתנו{{ש}}
סלח סלח אל טוב וסלח{{ש}}
=ע=
עב קל ממרומך{{ש}}
עד אן צבי מודח{{ש}}
עד מתי ה'{{ש}}
עובדי האל באמונה{{ש}}
עוונינו ארוכים ורחבים וגבוהים{{ש}}
עורה נא ימינך רמה{{ש}}
עורו שירו שיר{{ש}}
עורי נצורה כבבת{{ש}}
עזוז אדירירון{{ש}}
עזר מצרי{{ש}}
עזרני אל חי{{ש}}
עין ולב{{ש}}
עינינו לך תלינו{{ש}}
על אהבתך{{ש}}
על אהבתך (מנוקד){{ש}}
על אלה תרדנה{{ש}}
על בית זה ויושביהו{{ש}}
על היכלי אבכה{{ש}}
על היכלי חבלי כנחש הולך{{ש}}
על הר המוריה{{ש}}
על זה היה דוה לבנו{{ש}}
על יום חורבן היכל מקודש{{ש}}
על משכבי בלילות{{ש}}
על נהרות בבל חשכה יפעת מאורותינו{{ש}}
עלינו לשבח{{ש}}
עם אשר יה ברך{{ש}}
עם ה' השלחה{{ש}}
עם ה' חזקו ונתחזקה{{ש}}
ענה אוחזי ארבעה מינים{{ש}}
ענה אומני חוקה נסוכה{{ש}}
ענה איומה{{ש}}
ענה איומה קוראה בתחנוני{{ש}}
ענה איומים בעוז{{ש}}
ענה אמוני שבט ראובן{{ש}}
ענה אתויים{{ש}}
ענה תאבי ישעך{{ש}}
עננו אבינו{{ש}}
עננו אלוהי אברהם{{ש}}
עשה למען שמך{{ש}}
עת דודים כלה{{ש}}
עת שערי רצון להפתח{{ש}}
=פ=
פורים פורים{{ש}}
פסח אכלו פחוזים{{ש}}
פצחו רון ותהילה{{ש}}
פרה אמרה קשה{{ש}}
=צ=
צור משלו{{ש}}
צורי גואלי יה{{ש}}
ציון אשר יאמרו{{ש}}
ציון במשפט לכי לך{{ש}}
ציון גברת לממלכות מציריך{{ש}}
ציון ה' לכס בחר{{ש}}
ציון הלא תשאלי{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום אסיריך{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום עלוביך{{ש}}
ציון הלא תשאלי שלות שרידיך{{ש}}
ציון ידידות ידיד{{ש}}
ציון מנת שלום{{ש}}
ציון מעוז קרית מלך{{ש}}
ציון מעון חשקי{{ש}}
ציון עטרת צבי{{ש}}
ציון צפירת פאר{{ש}}
ציון קדוש משכני עליון{{ש}}
ציון קחי כל צרי{{ש}}
ציון תקונני עלי ביתך{{ש}}
צמאה נפשי{{ש}}
צעקה יוכבד{{ש}}
=ק=
קדוש אדיר בעליתו{{ש}}
קדושת שבת כתקנת עזרא{{ש}}
קדש ורחץ{{ש}}
קול אהלה תתיפח{{ש}}
קול ברמה נשמע ביללה{{ש}}
קול יעקב קורא{{ש}}
קול מבשר משמיע הטו אוזן{{ש}}
קול מהלל יגדל{{ש}}
קום חתן{{ש}}
קומה ה' למנוחתך{{ש}}
קומו ברינה עדת אמוני{{ש}}
קוראי מגילה{{ש}}
קינת אומן{{ש}}
קמתי באשמורת{{ש}}
קמתי ותדד שנתי{{ש}}
קמתי להלל{{ש}}
קרב אורך לעניה{{ש}}
קריה יפהפיה{{ש}}
=ר=
ראה שמש{{ש}}
ראשון אמצת לפרח שושנים{{ש}}
רבון העולמים אדון כל הנפשות{{ש}}
רבון העולמים חתמנו לחיים{{ש}}
רבונו של עולם בראותי בחורותי{{ש}}
רבונו של עולם ויהי בעלות המנחה{{ש}}
רומה אלהים שמך לקדש{{ש}}
רועה ישראל האזינה{{ש}}
==ר-802==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח איטליה|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים רבים חלר"ע אדון הסליחות בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גדול העצה ורב העלילה]]'''.
==ר-803==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח תימן|רחום וחנון חטאנו לפניך אב הרחמן מלא רחמים חלר"ע בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גואל ומושיע חלר"ע דיין אלמנות]]'''.
רחם נא עליו{{ש}}
רחמים פשוטים{{ש}}
רחמנא אידכר לן{{ש}}
רחמנא דא היא אוריתך{{ש}}
רחמנא חטינן{{ש}}
רחמנא ענינן בהדא שעתא{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאינון קימין{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאפיקתא יתהון{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאתן למסגד{{ש}}
רחמנא רחם עלן בקל ויעבור{{ש}}
ריב בין שבת וחנוכה{{ש}}
ריבון כל העולמים{{ש}}
רם אור גדול נעלם{{ש}}
רנו ושבחו לאל{{ש}}
רעה בשבטך{{ש}}
רעיתי בין הבנות שכולה{{ש}}
רפא צירי{{ש}}
=ש=
שאו לבבכם לכפיכם{{ש}}
שאו מנחה משובחה{{ש}}
שאו שערים ראשיכם (פיוט){{ש}}
שאי קינה במגינה{{ש}}
שאלו שחקים ושיחו לאדמה{{ש}}
שאלי שרופה באש{{ש}}
שבחו אל עדת ישראל{{ש}}
שבט יהודה בדוחק ובצער{{ש}}
שבטי איתני{{ש}}
שביבי שלהבות חצובי להבות{{ש}}
==ש-273==
'''[[שביה עניה|שביה עניה בארץ נכריה לקוחה לאמה לאמה מצריה]]'''. — גאולה — סי' שלמה [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 226, בית תפלה [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38430&st=&pgnum=21 10], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 115, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חופת חתנים|חופת חתנים]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חזונים|חזונים]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42160&st=&pgnum=233 117], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#יפה נוף|יפה נוף]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44816&st=&pgnum=173 39], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר סליחות|סדר סליחות]] 50, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התחנונים|סדר התחנונים]] [23], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות טורינו|סליחות טורינא]] 67, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=798&hilite= 728], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא ב|רומא ב']] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=45406&st=&pgnum=179 290], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא-שד"ל|רומא שד"ל]] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019944990205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב] 110 [במנהג זה הוא סליחה לשחרית יוכ"פ], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שינגילי-ב|שינגילי-ב]] [https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44576&st=&pgnum=143&hilite= 70]; [אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=18&hilite= 4], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=207 102]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים-1597|תחנונים 1597]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=52629&st=&pgnum=101 51], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות|תחנונים וסליחות]] 49; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות-שמ"ז|תחנונים וסליחות-שמ"ז]] 61, תרגום אנגלי: נינא דייויס — [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Jewish Quarterly Review|רבעון האנגלי]] ח [https://www.jstor.org/stable/1449836?seq=1 269], תרגום ביהודית: אויערבאך-[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אידישע דענקער|אידישע דענקער]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/judaicaffm/content/pageview/2020092 88]. הבית השלישי "מחוצים לחוצים" וכו' מובא בס' [[W:גן השכלים|בוסתן אל-אוקול]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]], הוצאת לעווין עמ' 71 [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/44/t/1/fs/mn_60cf43af-f541-4636-9600-d4ea6150c1f4/start/0/end/4/c *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=74 71], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338229 411]. הערה: ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) התאמץ להוכיח שהפיוט הזה איננו לרשב"ג, אבל להלן בערך [[#א-1952|שנותינו ספו]] אוכיח שאין יסוד לטענותיו.{{ש}}
שבץ אחזני{{ש}}
שבת היום לה'{{ש}}
שבת הכסא אשר למעלה מנושא{{ש}}
שבת ומילה{{ש}}
שבת זה שבת הגדול{{ש}}
שבת סורו מני{{ש}}
שדודים נדודים{{ש}}
שדי אל מה נורא{{ש}}
שואף כמו עבד{{ש}}
שוכני בתי חמר{{ש}}
שוכנת בשדה{{ש}}
שולמית הנבחרת מעמים{{ש}}
שוממתי ברב יגוני{{ש}}
שומר ישראל{{ש}}
שומרון קול תתן{{ש}}
שופט כל הארץ{{ש}}
שושן עמק{{ש}}
שושנת ורד{{ש}}
שזופת שמש{{ש}}
שח ציר נאמן{{ש}}
שחי לאל{{ש}}
שחר אבקשך{{ש}}
שחר להודות לך קמתי{{ש}}
שחר קמתי להודות{{ש}}
שחרנוך בקשנוך יוצר הרים{{ש}}
שטר עלי בעדים וקנין{{ש}}
שימו לב על הנשמה{{ש}}
שימני ראש{{ש}}
שיר אל נעלם{{ש}}
שיר אענה{{ש}}
שיר היחוד{{ש}}
שיר הכבוד{{ש}}
שיר ושבח עירכו{{ש}}
שיר חדש אשיר{{ש}}
שיר חדש זמרו{{ש}}
שירה לאל נרננה{{ש}}
שירו לאל הודו לשמו{{ש}}
שירו לאל נבוני{{ש}}
שירו לאל נועם{{ש}}
שירו לאל שיר חדש{{ש}}
שירו לה' בחורי וזקני{{ש}}
שירו לה' הודו לו{{ש}}
שירות ותשבחות אתנה{{ש}}
שישו ושמחו בשמחת תורה{{ש}}
שכולה אכולה{{ש}}
[[שכולה גלמודה]]
שכורת ולא מיין{{ש}}
שכינה צועקת בהרע{{ש}}
שלום וצדק נשקו{{ש}}
שלום לבוא שבת{{ש}}
שלום לך דודי{{ש}}
שלום עליכם אתם{{ש}}
שלום עליכם מלאכי השרת{{ש}}
שלום תשפות לנו{{ש}}
שלומי עליון ישני מכפלה{{ש}}
שלמא לכון שארא דישראל{{ש}}
שלש עשרה מדות האמורות בחנינה{{ש}}
שם אל קמתי לברך{{ש}}
שמחו בשמחת תורה{{ש}}
שמחו בשמחת תורת משה{{ש}}
שמחו נא{{ש}}
שמחו נא שמחו נא במפטיר וברכתו{{ש}}
שמחים בצאתם ובביאתם{{ש}}
שמחתי באומרים לי{{ש}}
שמיני אותותיו ומעשיו בספר נכתבים{{ש}}
שמך לעד בפי מועד{{ש}}
שמם הר ציון{{ש}}
שמע האל{{ש}}
שמע קולי{{ש}}
שמעו והאזינו{{ש}}
שמעו נא תוכחת{{ש}}
שמעתי מפאתי תימן{{ש}}
שמרו שבתותי{{ש}}
שנאנים שאננים{{ש}}
שנה בשנה אהגה כיונה{{ש}}
==ש-1952==
'''[[שנותינו ספו|שנותינו ספו בדלות ובקלות לאור נקוה והנה בוז ושפלות]]'''. — גאולה לשבת שניה אחר פסח — סי' שלמה (ב' פעמים) חזק. [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 238, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 118, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 37, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=804 734], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 108, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=19&hilite= 5], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תכלאל|תכלאל]] ח"ב ב 148: תרגום אשכנזי: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Geiger|גייגער-גבירול]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=75 72], סי' 108. הערה: בכל הדפוסים מלבד סליחות תימנים ותכלאל נמצא שנוסח החרוז האחרון של הבית השלישי הוא: "וגם עוד ישמעאל הרס וגרס הרי ששים ואחת וארבע מאות". הרוו"ה במאמרו "[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018828980205171/NLI הפיוטים והפיטנים]" מעלה בחשבונו שתס"א למספר הישמעאלים מתאים לשנת ד' אלפים תתט"ו (1055) או תתל"ה (1075), "כי תחילת מלכות ישמעאל ד"א שנ"ד (594) או שע"ד (614) כמבואר ב[[איגרת רב שרירא גאון|תשובת ר' שרירא גאון]]". אחריו נגרר בעל ע"י בפירושו ואחז בשנת תטט"ו, ודוקעס ג"כ נגרר אחריו ואחז בשנת תתל"ה (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Dukes|עהרענזוילען]] עמ' [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368244 10], [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368254 20]). ה' שי"ר חלק על הרוו"ה ואמר שיש לו ראיות נכוחות שצ"ל בגוף הפיוט "הרי ארבע מאות ושלושים ואחת" ([https://hebrewbooks.org/47046 אגרות שי"ר] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=47046&st=&pgnum=289 239]), ולפי זה היתה השנה שבו חבר הפיטן את הפיוט הזה שנת 1025 או 1045 למה"נ. אולם האמת היא כי אין לסמוך בזה על התאריך שבאגרת ר' שרירא גאון כי כבר העיר בצדק בעל [[דורות הראשונים]] (ח"ג (*ח"ו)[https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20282&st=&pgnum=177 172]) כי המלים "שנת ארבע אלפים ושע"ד ליצירה" היא הוספת ר' שמואל ולם והגאון בעצמו לא כתב רק "ובימיו יצא מחמד לעולם" (עי' ג"כ [https://hebrewbooks.org/1374 אגרת רב שרירא גאון הוצאת ד"ר בנימן מנשה לוין] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=1374&st=&pgnum=176&hilite= עמ' 100]) והנכון הוא כמו שהעיר שד"ל שתס"א לספירת הישמעאלים עולה לשנת 1069 למה"נ (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Literaturblatt|ליטבל]] 1846 [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/3532435 עמ' 491] ו[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אגרות שד"ל|אגרות שד"ל]] עמ' 983) כי התחלת מלכות ישמעאל היתה בשנת 622 למה"נ ואם נוסיף על זה 461 בנכוי י"א ימים לכל שנה ישמעאלית שהיא שנת לבנה תעלה לנו שנת 109 למה"נ. אבל אפילו אם נאמר שהפיטן חשב שנות חמה ולפי זה תצא לנו שתס"א שנה אחר התחלת מלכות ישמעאל היא שנת 1083 למה"נ, אין לנו להטיל ספק ולומר שרשב"ג לא חבר את הפיוט הזה מפני שהוא כבר מת בשנת 1069 או 1070, כי לפי דעתי אין לנו להתחשב עם התאריכים הנמצאים בפיוטים מפני שאין כל ספק שהמעתיקים שנו אותם כדי להתאים את התאריך לפי זמניהם הם. והא ראיה כי התאריך שלנו נמצא בסליחות תימנים ובתכלאל בנוסח זה: "וגם עוד הרג והרס שבע עשרה שנה וחמש מאות" וכן הוא ג"כ ב[https://www.nli.org.il/he/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001751910205171 כ"י ברלין 576] (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Steinschneider|רשימת רמש"ש]] ח"א [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/4023837 עמ' 118] הע' 42), ובספר "[[W:גן השכלים|בוסתאן אל-אוקול" (גן החכמה)]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]] (הוצאת דוד לעווין נויארק 1908 עמ' 70-71) [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/1/t/1/fs/mn_e8afa9ad-9153-4126-a753-63ec5829d3d0/start/0/end/4/c *] מובא קטע מפיוט זה ושם הנוסח: "וגם עוד ישמעאל הרג הרס תשע וחמשים שנה וחמש מאות". מזה נראה שר' נתנאל שנה את התאריך להתאים עם השנה (1165) שבו כתב את ספרו וכן עשו המעתיקים האחרים. מכל האמור בזה מוכח שדברי ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=46778&st=%d7%a9%d7%91%d7%99%d7%94+%d7%a2%d7%a0%d7%99%d7%94&pgnum=35&hilite= עמ' 34] שהפיוט הזה הוא לר' שלמה הבבלי אין להם יסוד כלל.{{ש}}
שני זיתים נכרתים{{ש}}
שננו לשונם בני אונם{{ש}}
שנת אוצרך הטוב{{ש}}
שנת אורה שנת ברכה{{ש}}
שנת אסומה ובלולה{{ש}}
שנת ארץ תתן יבולה{{ש}}
שעה נאסר{{ש}}
שעה עליון לקול אביון{{ש}}
שער אשר נסגר{{ש}}
שער הרחמים{{ש}}
שערי שמים בלולי אש ומים{{ש}}
שעריך בדפקי{{ש}}
שפל רוח{{ש}}
שפעת רביבים{{ש}}
שרי קודש היום{{ש}}
שרפו הבירה{{ש}}
שש מאות נקראות{{ש}}
ששוני רב בך{{ש}}
שתאמץ אהבת אמוניך{{ש}}
שתה ימי גלותי{{ש}}
שתי פעמים מקוימים{{ש}}
=ת=
תא שמע מרא דעלמא{{ש}}
תאבת יום זה{{ש}}
תאות לב לא השגנו{{ש}}
תאות נפש ולב{{ש}}
תאחר מיום זכרון{{ש}}
תאיר אורנו{{ש}}
[[תאיר נוגה]]
תאלת יום ענוי{{ש}}
תאמר למחות אשמינו{{ש}}
תאמת אור בקדש{{ש}}
תבוא לפניך שועת חנון{{ש}}
תגרת יד אסוף{{ש}}
תהום השוטף על ראשי צפה{{ש}}
תהיינה עיניך פקוחות{{ש}}
תוחלת ישראל{{ש}}
תומת צורים וחסדם{{ש}}
תורה הקדושה{{ש}}
תורתא דמרביא{{ש}}
תזכו לשנים רבות (פיוט){{ש}}
תחינה לנפילת אפים ממחזור ויטרי{{ש}}
תחלי תורה{{ש}}
תחרות רוגז הניח{{ש}}
תיסתר לאלם תרשישים מרון{{ש}}
תכלה ממנו אפך וחמתך{{ש}}
תכפו עלינו צרות{{ש}}
תמהנו מרעות{{ש}}
תמו פסו עבודת בית עולמים{{ש}}
תמור עבודת מזין{{ש}}
תנות צרות לא נוכל{{ש}}
תנחם על עפר ואפר{{ש}}
תעודה החמודה{{ש}}
תעינו מאחריך{{ש}}
תעלה תפילתנו למעון שמיך{{ש}}
תעלת צרי{{ש}}
תענה אמונים{{ש}}
תענית צבור קבעו תבוע צרכים{{ש}}
תערוג אליך כאיל על אפיקים{{ש}}
תפילה תקח תחינה תבחר{{ש}}
תפילתו של כהן גדול{{ש}}
תפלה לקדמך{{ש}}
תפן להקשיב ממעונים{{ש}}
תפתח ארץ ויפרו ישע{{ש}}
תרומה הבדילנו{{ש}}
תשבי צורי{{ש}}
תשוב תרחמנו שוב שביתנו{{ש}}
תשובה חשובה{{ש}}
תתברך אלהי האלהים{{ש}}
תתמוך גורלנו{{ש}}
תתן אחרית לעמך{{ש}}
b3hmuu1yw4q53e2g5q8dwqo1hgbwrrc
3016847
3016839
2026-05-18T16:27:19Z
בן עדריאל
9444
3016847
wikitext
text/x-wiki
{{בעבודה}}
__NOTOC__
<div style="text-align: center; background: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd; padding: 10px; margin-bottom: 20px;">
'''מעבר לאות:'''
[[#א|א]] | [[#ב|ב]] | [[#ג|ג]] | [[#ד|ד]] | [[#ה|ה]] | [[#ו|ו]] | [[#ז|ז]] | [[#ח|ח]] | [[#ט|ט]] | [[#י|י]] | [[#כ|כ]] | [[#ל|ל]] | [[#מ|מ]] | [[#נ|נ]] | [[#ס|ס]] | [[#ע|ע]] | [[#פ|פ]] | [[#צ|צ]] | [[#ק|ק]] | [[#ר|ר]] | [[#ש|ש]] | [[#ת|ת]]
</div>
=א=
==א-1==
'''א...[[אישים איך אותם יקריבו]]'''.{{ש}}
==א-1-א*==
'''א .... [[המחשבה במחשבות שלום מקדם חשובה]]'''.{{ש}}
==א-2==
'''א...ת [[במצורע הזהרת]]'''.{{ש}}
==א-2*==
'''א .... [[חצפית אשרו ומשמרו צפית]]'''.{{ש}}
==א-3*==
'''[[א...רים כיונה פותה אחריך משכתה]]'''.{{ש}}
==א-3==
'''[[אאביך ביום מבך|אאביך ביום מבך עוגל חצי גרני]]'''.{{ש}}
==א-4==
'''[[אאגרה בני איש המושרר בטל]]'''.{{ש}}
==א-5==
'''[[אאדה עד חוג שמים|אאדה עד חוג שמים אעלה אתי שמים]]'''.{{ש}}
+'''[[ואאדיר אלהי אבי]]'''.{{ש}}
==א-6==
'''[[אאדיר ללובש הוד והדר]]'''.{{ש}}
==א-7==
'''[[אאדר ליוצר בראשית ובורא נשמות]]'''.{{ש}}
==א-8==
'''[[אאדרך חן בשמים]]'''.{{ש}}
==א-9==
'''[[אאוגריה זילא סהדא שקרא]]'''.{{ש}}
==א-10==
'''[[אאזר חלצי למלאות חפצי ולפני מליצי כפירי אריות]]'''.{{ש}}
==א-11==
'''[[אאזרה גבורה...]]'''.{{ש}}
==א-12==
'''[[אאיר גם אזהיר באור בהיר]]'''.{{ש}}
==א-1*==
'''[[אאל להאל באל וחילה אסעדה בתודה ואסלדה בחלה]]'''.{{ש}}
==א-13==
'''[[אאמיץ לנורא ואיום|אאמיץ לנורא ואיום בהסתופפי לפניו]]'''.{{ש}}
==א-14==
'''[[אאמיצכם שירים באמרי פי]]'''.{{ש}}
==א-15==
'''[[אאמיר אאדיר אפודת אגודת אורתך]]'''.{{ש}}
==א-16==
'''[[אאמיר אאדיר עשרה שמות במרץ]]'''.{{ש}}
==א-17==
'''[[אאמיר אאמיץ עטה עז]]'''.{{ש}}
==א-18==
'''[[אאמיר אותך סלה|אאמיר אותך סלה בהוד והדר ותהלה]]'''.{{ש}}
==א-19==
'''[[אאמיר אל האמירני]]'''.{{ש}}
==א-21==
'''[[אאמיר מסתתר במעון חביון]]'''.{{ש}}
==א-22==
'''[[אאמיר שבח במערכה לפאר לאדיר במלוכה]]'''.{{ש}}
==א-4*==
'''[[אאמירם לי לאיומה אבוננם להחכימה]]'''.{{ש}}
==א-23==
'''[[אאמן שמך ואקרא אליכם אישים]]'''.{{ש}}
==א-24==
'''[[אאפד ישועה למלך]]'''.{{ש}}
==א-25==
'''[[אאפיד נזר איום בשלוש קדושה ביום]]'''.{{ש}}
==א-26==
'''[[אאריא מתילי ואחוין]]'''.{{ש}}
==א-27==
'''[[אאשרה חסנך אלהי עולם אברכך בכל עת מלך עולם]]'''.{{ש}}
==א-28==
'''[[אב אחד לכלנו וגוי אחד קראנו]]'''.{{ש}}
==א-8981==
(א-5*){{ש}}
'''[[אב אתה לאביונים לעם שומר אמונים]]'''.{{ש}}
==א-29==
'''[[אב בחכמה אור החמה ידך רמה על כל תבל]]'''.{{ש}}
==א-30==
'''[[אב בנס שמיני כנוסה ושמע למהול לי ויקשב]]'''.{{ש}}
==א-31==
'''[[אב גבר כחילים ובניו מפילים חללים]]'''.{{ש}}
==א-32==
'''[[אב המון איש אמון ממשפחת רם ישיש ונכבד והמשרה על שכמו]]'''.{{ש}}
==א-6*==
'''[[אב המון בכל נתברך]]'''.{{ש}}
==א-33==
'''[[אב המון גוים]]'''.{{ש}}
==א-34==
'''[[אב המון גוים הכיר יחודו וידע אלהים ועבדו]]'''.{{ש}}
==א-7*==
'''[[אב המון גוים ישראלים אשר פריו קדש הלולים]]'''.{{ש}}
==א-35==
'''[[אב המון גוים לקח מארם בן שלש הכיר פני אדון הכל]]'''.{{ש}}
==א-36==
'''[[אב המון מל בשר יחידו]]'''.{{ש}}
==א-8982==
(א-8*){{ש}}
'''[[אב הנסים לקולי תשמעה ולי תטה השלום כנהר]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים אדון השלום]]'''.{{ש}}
==א-9*==
'''[[אב הרחמים איחדה שמך לילות וימים]]'''.{{ש}}
==א-37==
'''[[אב הרחמים אל רם על רמים בך אשמח ויגל לבבי]]'''.{{ש}}
==א-8983==
(א-10*){{ש}}
'''[[אב הרחמים אנא הרחמים ושמו אחד]]'''.{{ש}}
==א-38==
'''[[אב הרחמים אשר בידך נפשות החיים והמתים]]'''.{{ש}}
==א-39==
'''[[אב הרחמים אשר הסליחה עמך תחתינו שעה כי אנחנו עמיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים הוא ירחם עם עמוסים]]'''{{ש}}
==א-11*==
'''[[אב הרחמים היטיבה ברצונך את ציון]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמים רחם]]'''{{ש}}
==א-40==
'''[[אב הרחמים|אב הרחמים שוכן מרומים]]'''.{{ש}}
+'''[[אב הרחמן מלא רחמים|אב הרחמן מלא רחמים רבים]]'''. –עיין [[#ר-802|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים]].{{ש}}
==א-8984==
'''[[אב הרחמן שברי בך מלכי]]'''.{{ש}}
==א-47==
'''[[אב ידעך|אב ידעך מנוער בחנתו בעשר בל עבור בראש תער]]'''.{{ש}}
==א-48==
'''[[אב לא חמל|אב לא חמל בן לא אמל גמולו לטוב יוגמל]]'''.{{ש}}
==א-49==
'''[[אב לא חס|אב לא חס על עין ימינו]]'''.{{ש}}
==א-50==
'''[[אב לבנים יודיע אל אמתיך]]'''.{{ש}}
==א-51==
'''[[אב לחכמים בבואו למות]]'''.{{ש}}
==א-52==
'''[[אב לחכמים משה בחור בנביאים משה]]'''.{{ש}}
==א-53==
'''[[אב לרחם ורב סלוח חוללתנו|אב לרחם ורב סלוח חוללתנו בני ברית קדש]]'''.{{ש}}
==א-54==
'''[[אב מראש בן זאת הפרשה]]'''.{{ש}}
==א-55==
'''[[אב נתן לחתנו כלה כלילת יופי]]'''.{{ש}}
==א-56==
'''[[אב סגני כהונה ולויה]]'''.{{ש}}
==א-57==
'''[[אב רחמים חונן עלי כל בריה]]'''.{{ש}}
==א-58==
'''[[אב רחמן היה מוחל עונות עמך]]'''.{{ש}}
==א-8985==
'''[[אב רחמן מושיע חוסים בשר ישע]]'''.{{ש}}
==א-59==
'''[[אב רחמן מלא רחמים חטאנו לפניך רחם עלינו]]'''.{{ש}}
==א-60==
'''[[אב רחמן שוכן בתוך קרבי בך אבטחה]]'''.{{ש}}
==א-61==
'''[[אב רם על כל רמים שור עמלי]]'''.{{ש}}
==א-62==
'''[[אב שמעון יאקול יא כאלקי]]'''.{{ש}}
=='''[[אבא שמעון|אב שמעון כון בעוני]]'''==
.{{ש}}
==א-63==
'''[[אב שמעון קאל קלבי ינשרח פי דכר רבי]]'''.{{ש}}
==א-64==
'''[[אב ששון ישאב בתשעה בו ובחמשה עשר בו]]'''.{{ש}}
==א-65==
'''[[אב תציל בת מפי בוזזיה]]'''.{{ש}}
==א-66==
'''[[אבא אבא הב לן מטרא]]'''.{{ש}}
==א-67==
'''[[אבא אבא מארי קדישא עילאה הא אתינא קמך ונפשאי מרירא]]'''.{{ש}}
==א-68==
'''[[אבא חסאן תרומית נדיבים]]'''.{{ש}}
==א-69==
'''[[אבא רחמנא ארים ימינך ואצמח פורקנך]]'''.{{ש}}
+'''[[אבאר בו כפי כח לאברם]]'''.{{ש}}
==א-70==
'''[[אבאר במלה מתוקנה]]'''.{{ש}}
==א-71==
'''[[אבאר דת שעשועים יום אוחילה לאל למצוא פדיום]]'''.{{ש}}
==א-72==
'''[[אבאר מצות סוכה ובהלכות ישנים אנדד]]'''.{{ש}}
==א-73==
'''[[אבאר קצת פלאי אלהים]]'''.{{ש}}
==א-74==
'''[[אבאר שם אדיר שמותיו נוראים]]'''.{{ש}}
==א-75==
'''[[אבאר תקף אל רם ונשא]]'''.{{ש}}
==א-76==
'''[[אבארה ברון פצחי יושר הלכות חג פסחי]]'''.{{ש}}
==א-77==
'''[[אבד הוד תמה|אבד הוד תמה הושמם אדרת]]'''.{{ש}}
==א-78==
'''[[אבד ושבר וכלם]]'''.{{ש}}
==א-79==
'''[[אבד הסיד מן הארץ]]'''.{{ש}}
==א-80==
'''[[אבדה אמונה מבני אדם ואין מהם בך אוהב]]'''.{{ש}}
==א-81==
'''[[אבדה האמונה ונגעלה]]'''.{{ש}}
==א-82==
'''[[אבדה התקוה]]'''.{{ש}}
==א-83==
'''[[אבדה ממנו אמונה אמונת תורת בוראנו]]'''.{{ש}}
+'''[[אבדה ספינו אמונה]]'''.{{ש}}
==א-84==
'''[[אבדה עצה ודיצה]]'''.{{ש}}
אבד הוד תמה{{ש}}
==א-85==
'''[[אבדו חכמי גזית|אבדו חכמי גזית יושבי גנים]]'''.{{ש}}
==א-8986==
'''[[אבא אל מזבח אלהים שמחת גילי]]'''
==א-8987==
'''[[אבוא בגבורות ה' אלהים אזכיר צדקתך לבדך אהים]]'''
==א-106==
'''[[אבוא בחיל להתיצבה|אבוא בחיל להתיצבה במעמד פני תיבה]]'''.{{ש}}
==א-8988==
'''[[אבא בתחנה לפני אל בכתר שירה מכתר]]'''
==א-118==
'''[[אבוא היום בתפילה|אבוא היום בתפילה אל מקדשי אל]]'''.{{ש}}
==א-124==
'''[[אבוא כעני שואל בפתח|אבוא כעני שואל בפתח]]'''.{{ש}}
==א-127==
'''[[אבואה ברשיון מחוללי|אבואה ברשיון מחוללי אף מרשיון קהלי]]'''.{{ש}}
==א-128==
'''[[אבואה בתחנון|אבואה בתחנון פני רחום וחנון]]'''.{{ש}}
==א-129==
'''[[אבואה ואשתחוה ואכרעה|אבואה ואשתחוה ואכרעה בקש רחמים בעד נהלאה]]'''.{{ש}}
==א-147==
'''[[אבותי כי בטחו|אבותי בשם אלהי צורי גדלו והצליחו וגם עשו פרי]]'''.{{ש}}
==א-148==
'''[[אבותי כרבת ריבם|אבותי כרבת ריבם אבדת כל מחריבם]]'''.{{ש}}
==א-178==
'''[[אבי עבור על רשעי|אבי עבור על רשעי התדרוש לעון בצעי]]'''.{{ש}}
אבי עבור על רשעי{{ש}}
אביוני עמך{{ש}}
אבינו מלך אנקת עמך{{ש}}
אבינו מלכנו אבינו אתה{{ש}}
אביעה כתם עווני{{ש}}
אביר הגביר{{ש}}
אביר ישראל{{ש}}
אבכה ועל שוד זבולי{{ש}}
אבל אנחנו חטאים ואשמים{{ש}}
אבל אעורר{{ש}}
אבל בחטאינו{{ש}}
אבל במר נפש מתענים{{ש}}
אבלה נפשי וחשך תארי{{ש}}
אבן הראשה{{ש}}
אבן מעמסה{{ש}}
אבן שתיה{{ש}}
אבני אקדח{{ש}}
אבני יקר{{ש}}
אברהם היה אחד{{ש}}
אברך את שם ה' הנעלם מכל נמצא{{ש}}
אגגי בהעמיקו{{ש}}
אגדלך{{ש}}
אגורה באהלך עולמים{{ש}}
אגיד נפלאותיך איום ונורא{{ש}}
אגידה ואדברה עצמו מספר{{ש}}
אגיל ואשמח{{ש}}
אגיל ואשמח בשמחת תורה{{ש}}
אדאג מחטאתי{{ש}}
אדבר מישרים{{ש}}
==א-464==
'''[[אדברה בצר רוחי]]'''.{{ש}}
==א-465==
'''[[אדברה בצר רוחי אליך מלכי וקדושי]]'''.{{ש}}
==א-466==
'''[[אדברה ברשיון מביני]]'''.{{ש}}
==א-467==
'''[[אדברה ואעירה בירחי קדם אזכירה]]'''.{{ש}}
==א-468==
'''[[אדברה וירוח לי]]'''.{{ש}}
==א-469==
'''[[אדברה וירוח לי אשר ספרו לנו אבות מפי המגיד]]'''.{{ש}}
==א-470==
'''[[אדברה וירוח לי כי רוחי הציקתני על מרירות נפשי]]'''.{{ש}}
==א-471==
'''[[אדברה וירווח לי פני סולחי ומוחלי|אדברה וירוח לי פני סולחי ומוחלי]]'''.{{ש}}
==א-472==
'''[[אדברה נא שלום בך ירושלם החביבה]]'''.{{ש}}
==א-473==
'''[[אדברה תחנונים כרש|אדברה תחנונים כרש ואבכה בענוי נפש קהלי אבכה]]'''.{{ש}}
==א-474==
'''[[אדרה עד בית אלהים בלב נשבר מי יתנני במדבר]]'''.{{ש}}
==א-475==
'''[[אד"ו דחה מראש]]'''.{{ש}}
==א-476==
'''[[אדום אמרה אין קץ וציון קוה לקץ]]'''.{{ש}}
==א-477==
'''[[אדום אשר מלך יאמר לפזורי קהלך]]'''.{{ש}}
==א-478==
'''[[אדום וצח יושב שמים נורא נצח]]'''.{{ש}}
==א-479==
'''[[אדום לה' לו אתחולל ואדום]]'''.{{ש}}
==א-480==
'''[[אדום עקר]]'''.{{ש}}
==א-481==
'''[[אדון אביר במעשיו כביר|אדון אביר במעשיו כביר מי אל כמוך]]'''.{{ש}}
==א-482==
'''[[אדון אדיר הכל לך לך]]'''.{{ש}}
==א-483==
'''[[אדון אל תשכח צעקת אריאל בנין כוננו ידיך]]'''.{{ש}}
+'''[[אדון אלהים צבאות]]'''.{{ש}}
+'''[[אמרתך צרופה ועדותיך צדק#שבתי וראה|אדון אם מעשים אין בנו]]'''.{{ש}}
==א-484==
'''[[אדון אימנני|אדון אמנני אצלו שכנני]]'''.{{ש}}
==א-485==
'''[[אדון אמץ ראובן בניסן וטלה]]'''.{{ש}}
==א-486==
'''[[אדון אצלו אמנני באהב שעשועים]]'''.{{ש}}
==א-487==
'''[[אדון אשר בין היצור נעבד תשוב תחייני]]'''.{{ש}}
==א-488==
'''[[אדון אשר יצוריו יצר והפליאם בראם מאין]]'''.{{ש}}
==א-489==
'''[[אדון אשר לו תאות מלוכהגדול ורם על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-490==
'''[[אדון אשר צדקתו לכל היצור נודעה]]'''.{{ש}}
==א-491==
'''[[אדון אשר רוכב בגאוה שחק]]'''.{{ש}}
==א-492==
'''[[אדון בינה הגיגנו|אדון בינה הגיגנו אזון שיחנו בשאגנו]]'''.{{ש}}
==א-493==
'''[[אדון בכתר גבורת יסודך תרצה צעקתנו]]'''.{{ש}}
==א-494==
'''[[אדון בעוזו יוצר אורה והוא בורא חשכה]]'''.{{ש}}
==א-495==
'''[[אדון בעוזו יוצרי הוא נעלה על כל ברכה]]'''.{{ש}}
==א-496==
'''[[אדון בפקדך|אדון בפקדך אנוש לבקרים]]'''.{{ש}}
==א-497==
'''[[אדון בפקדך פנקסי לבקר]]'''.{{ש}}
==א-498==
'''[[אדון בשפטך|אדון בשפטך אנוש רמה תזכור ברוגז חנות רחם]]'''.{{ש}}
==א-499==
'''[[אדון דין אם ידוקדק|אדון דין אם ידקדק בחקר פועל אם יבדק]]'''.{{ש}}
==א-500==
'''[[אדון האדונים בוחן לבבות]]'''.{{ש}}
==א-501==
'''[[אדון האדונים מעותי סלח]]'''.{{ש}}
==א-502==
'''[[אדון האדונים סנה שוכן ונשא ורם לקול נגש נענה]]'''.{{ש}}
==א-503==
'''[[אדון הבט וראה עמל עמך בארץ צר]]'''.{{ש}}
==א-504==
'''[[אדון הביטה וראה את אנחותינו]]'''.{{ש}}
==א-505==
'''[[אדון הביטה ושמע את אנחותינו הביטה וראה את בשתינו]]'''.{{ש}}
==א-506==
'''[[אדון הביטה משמיך בעניים מבקשים שמך]]'''.{{ש}}
==א-507==
'''[[אדון הדרש לעם דורשיך לא תתפרש מנן ואל נפרוש ממך]]'''.{{ש}}
==א-508==
'''[[אדון הזן את העולם]]'''.{{ש}}
==א-509==
'''[[אדון היושב על חוג הארץ נאדר בכח]]'''.{{ש}}
אדון הכל{{ש}}
אדון המושיע{{ש}}
אדון הסליחות{{ש}}
אדון העולמים{{ש}}
אדון יחיד יסד{{ש}}
אדון מועד כתקח{{ש}}
אדון משפט בקרבך{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם{{ש}}
אדון עולם אקו לך{{ש}}
אדון צור ישעי{{ש}}
אדוני האדונים השקיפה ממעונים{{ש}}
אדיר איום ונורא{{ש}}
אדיר במלוכה{{ש}}
אדיר דר מתוחים{{ש}}
אדיר הוא{{ש}}
אדיר ונאה בקודש{{ש}}
אדיר ונאור בורא דוק וחלד{{ש}}
אדיר יבנה ביתי{{ש}}
אדיר כבודו{{ש}}
אדיר לא ינום{{ש}}
אדירי איומה{{ש}}
אדם איך יזכה{{ש}}
אדם בקום עלינו{{ש}}
אדם ובהמה{{ש}}
אדמה מארר{{ש}}
ה' אבינו אתה{{ש}}
ה' אדונינו (תחינה){{ש}}
ה' אודך בכל לבבי{{ש}}
ה' אויב גבר{{ש}}
ה' איה חסדיך הראשונים{{ש}}
ה' אלהא את אמרת לכנישתא{{ש}}
ה' אלהא דכל דמטמר{{ש}}
ה' אלהא דשכינתיה בשמי נהורי{{ש}}
ה' אלהי אברהם יצחק וישראל{{ש}}
ה' אלהי הצבאות יושב הכרובים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות נורא בעליונים{{ש}}
ה' אלהי הצבאות צג בין ההדסים{{ש}}
ה' אלהי ישועתי{{ש}}
ה' אלהי ישראל צדיק אתה{{ש}}
ה' אלהי רבת צררוני מנעורי{{ש}}
ה' אלהים מושיב יחידים{{ש}}
אדני אלהים צבאות אתה החלות{{ש}}
ה' אליך אזעק{{ש}}
ה' אליך כסיתי{{ש}}
ה' אליך נשאתי את עיני{{ש}}
ה' אם גדל עווני{{ש}}
ה' אם מאוס מאסתנו{{ש}}
ה' אנחתנו גדלה{{ש}}
ה' אני הגבר ראה שבר{{ש}}
ה' אפפונו יגונים{{ש}}
ה' ארכו שני{{ש}}
ה' את הוא אלהא דשרי ברום רקיעיא{{ש}}
ה' את הוא אלהא מלך{{ש}}
ה' את מפעליך אזכור{{ש}}
ה' בקול שופר{{ש}}
ה' בקר אערך לך{{ש}}
ה' בקר תשמע קולי{{ש}}
ה' דאבה רוחי{{ש}}
ה' דאגה שברה לבי{{ש}}
ה' דבידיה אסו{{ש}}
ה' דכאונו הממונו{{ש}}
ה' דל כבודנו{{ש}}
ה' דלו עיני{{ש}}
ה' דסגיאין רחמוהי{{ש}}
ה' דקריב לכל מאן דקרי ליה{{ש}}
ה' זעקתי בחבלי{{ש}}
ה' זעקתי בצירי{{ש}}
ה' זרה עם קדש{{ש}}
ה' חננו והקימנו{{ש}}
ה' חסד ואמת יקדמו פניך{{ש}}
ה' יבואונו רחמיך{{ש}}
ה' יגוני קראוני אל אבל{{ש}}
ה' יגענו וסבלנו צרות{{ש}}
ה' ידענו מעלנו{{ש}}
ה' יום לך אערוך תחינה{{ש}}
ה' יונתך שבעה קלון{{ש}}
ה' יושב שוכן מעוני{{ש}}
ה' יחיד{{ש}}
ה' ייאשוני מרחמיך{{ש}}
ה' ימין עוזך הרם{{ש}}
ה' יריבי תריב{{ש}}
ה' ישועה צוה{{ש}}
ה' לגזע הימן{{ש}}
ה' למה תביט בוגדים{{ש}}
ה' למה תהיה{{ש}}
אדני מעון אתה{{ש}}
אדני נגדך כל תאותי{{ש}}
ה' נגרו דמעי{{ש}}
ה' נזלו עיני{{ש}}
ה' נלכד במוקש{{ש}}
ה' נפלאות עשית{{ש}}
ה' נתתנו לשמה{{ש}}
ה' עד מתי תעשן חמתך{{ש}}
ה' צור ישראל{{ש}}
ה' רב העליליה{{ש}}
ה' רוח רחמים השב{{ש}}
ה' ריבה את יריבי{{ש}}
ה' שארית פליטת אריאל{{ש}}
ה' שדודים נדודים{{ש}}
ה' שובה ממרומיך{{ש}}
ה' שומרי לביתך נאוה{{ש}}
ה' שועת עמך הקשיבה{{ש}}
ה' שטופה חטופה{{ש}}
אדני שמעה אדני סלחה{{ש}}
ה' שמעתי ונרגזתי{{ש}}
ה' שעה נודד מקנו{{ש}}
ה' שעה עדתך{{ש}}
ה' שעה עם נדכה{{ש}}
אדעה כי אין זולתך לגאול{{ש}}
אדפוק בצהרים פתח{{ש}}
אדר נזלי ישע תזיל להמוני{{ש}}
אדרת חזקים{{ש}}
אדרת תלבושת{{ש}}
אהבו את ה'{{ש}}
אהבני מנוער{{ש}}
אהבת אברהם ברכה תשית{{ש}}
אהבת הדסה{{ש}}
אהבת עזוז{{ש}}
אהבת צדק ותשנא רשע{{ש}}
אהוב מהר המור{{ש}}
אהוב נגלה על הר סיני{{ש}}
אהוביך אהבוך{{ש}}
אהובת נוער באבות משולשת{{ש}}
אהודה בקרב נוחלי מוסר{{ש}}
אהל שכנת באדם{{ש}}
אהלי אני עבטתי{{ש}}
אהלי אשר תאבת{{ש}}
אהלל בצלצלי שמע{{ש}}
אהללה אלהי אשירה עזו{{ש}}
אהללך בקול רם{{ש}}
אהלת מתוחים{{ש}}
אודה אל חי שמך{{ש}}
אודה יוצר{{ש}}
אודה לאלי{{ש}}
אודה לך חזקי נצח{{ש}}
אודה עלי חטאתי{{ש}}
אודה עלי פשעי{{ש}}
אודך בקול ערב{{ש}}
אודך ה' כי אנפת בי{{ש}}
אודך כי אנפת{{ש}}
אודך כי עניתני וחייתני{{ש}}
אוהבי ה' זרע עבדיו{{ש}}
אוחזי בידם{{ש}}
אוחיל יום יום אשתאה{{ש}}
אוחילה לאל{{ש}}
אוי כי אוסרתי{{ש}}
אוי כי ירד אש{{ש}}
אוי כי מחלוקת{{ש}}
אוי לי על גלות השכינה{{ש}}
אויל כהכניס תרף בהיכל{{ש}}
אוילי המתעה{{ש}}
אוילים מדרך פשעם{{ש}}
אוימתי בחיל כיפור{{ש}}
אויתיך קויתיך מארץ מרחקים{{ש}}
אום אני חומה{{ש}}
אום אשר בך דבוקה{{ש}}
אום בך שעונה{{ש}}
אום בלי קשר אסורה{{ש}}
אום ברה כחמה{{ש}}
אום כאישון ננצרת{{ש}}
אום נצורה{{ש}}
אום קרואה חבצלת השרון{{ש}}
אומן אמונים יכון{{ש}}
אומן ישעך בא{{ש}}
==א-1873==
'''[[אומץ דר חזקים|אומץ דר חזקים אבאר לפי פסוקים]]'''. — יוצר שבת שלישי אחר הפסח — סי' א"ב (כפול), שלמה (שש פעמים, אחר אותיות ד',ח', ל,' ע', ר', ת') הקטן (אחר חתימת הא"ב) [שלמה הבבלי]. * אוצר התפלות ח"ב 260, ארנהיים 239, דרך חיים ח"ד 119, כל בו ח"ד 311, ע"י 735, פירסט 109, שער השמים ח"ב 105, צ 103.{{ש}}
אומץ יוסיף טהור ידים{{ש}}
אומץ קצות דרכיך{{ש}}
אומצו בתופף בשתים יעופף{{ש}}
אומר אף אני{{ש}}
אומרים לאדרך{{ש}}
אומרת אני מעשי למלך{{ש}}
אוני פטרי רחמתים{{ש}}
אופד מאז{{ש}}
אופל אלמנה תאיר{{ש}}
אופל המוני{{ש}}
אופן אחד בארץ{{ש}}
אור הגנוז בלובן המחשוף{{ש}}
אור זרוע זורח כבודו{{ש}}
אור ישע מאושרים{{ש}}
אור ישראל וקדושו{{ש}}
אור ישראל וקדושו מעמו שואל{{ש}}
אור ישראל קדושי{{ש}}
אור לשביעי גש{{ש}}
אור עולם קראו{{ש}}
אור עט אדרת{{ש}}
אור עליון{{ש}}
אור צח ופשוט{{ש}}
אורות מאפל הזריח מהודו{{ש}}
אורח זו אלך{{ש}}
אורח חיים מוסר תוכחת{{ש}}
אורח צדקה{{ש}}
אורחות אראלים{{ש}}
אורי וישעי על הים נגלה{{ש}}
אורך ואמיתך שלח{{ש}}
אורך תזריח לחשוכה{{ש}}
אות ברית ישראל{{ש}}
אות ברית שלשתי{{ש}}
אות בריתות שלש עשרה{{ש}}
אות זה החדש{{ש}}
אותותיך ראינו{{ש}}
אותך אדרוש ואליך אתודע{{ש}}
אותך אדרוש ולשמך איחל{{ש}}
אותך כל היום קיוינו{{ש}}
אז בבוא יום פקודת גיא המחזה{{ש}}
אז בבית שביינו{{ש}}
אז בהיות כלה{{ש}}
אז בהלוך ירמיהו{{ש}}
אז בהר מור{{ש}}
אז בחטאינו{{ש}}
אז ביום כיפור סליחה הורית{{ש}}
אז במלאת ספק{{ש}}
אז בעזבי מקרא דת{{ש}}
אז בקום הצר{{ש}}
אז בקשוב עניו{{ש}}
אז טרם נמתחו{{ש}}
אז ירנן{{ש}}
אז כארשת בתולה{{ש}}
אז כגולגל שעבוד הורים{{ש}}
אז כל בריות{{ש}}
אז כעיני עבדים{{ש}}
אז לפנות ערב{{ש}}
אז מאז זמות בכל פועל{{ש}}
אז מלפני בראשית{{ש}}
אז מרחם אמי{{ש}}
אז קשתי וחרבי{{ש}}
אז שש מאות{{ש}}
אז תפיל בנעימים חבלך{{ש}}
אזהרות אבן גבירול{{ש}}
אזהרות לרס"ג{{ש}}
אזהרת ראשית{{ש}}
אזון שלש עשרה מדות{{ש}}
אזון תחן והסכת עתירה{{ש}}
אזור נקמות{{ש}}
אזורי אימה{{ש}}
אזי בבגדי אמרי דר מעוני{{ש}}
אזכור מעללי יה{{ש}}
אזכור מקדם פלאי אל{{ש}}
אזכיר גבורות אלוה{{ש}}
אזכיר סלה זכרון מעשים{{ש}}
אזכיר צדקתך{{ש}}
אזכיר רהב ובבל{{ש}}
אזכירה סדר עבודה{{ש}}
אזכר סלה לשם פה לאדם{{ש}}
אזכרה אלהים ואהמיה{{ש}}
אזכרה אלהים נגינתי בלילה{{ש}}
אזכרה יום מותי{{ש}}
אזכרה מצוק{{ש}}
אזכרה מקדם פלאך (זולת){{ש}}
אזכרה נגינותי{{ש}}
אזכרה רחמיך{{ש}}
אזכרה שנות עולמים{{ש}}
==א-2304==
'''[[אזכרך דודי|אזכרך דודי מארץ ירדן וחרמונים]]'''. זולת —סי' א"ב, משלם [בן קלונימוס]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=48 *] (זולת בין ראש חדש אייר לשבועות); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=238 118], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337928 110] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=285 277].{{ש}}
אזלת יוכבד{{ש}}
אזמר בשבחין{{ש}}
אזנו יצורי אלי{{ש}}
אזנך הטה{{ש}}
אזעק אל אלהים קולי{{ש}}
אזרח ממזרח העירות{{ש}}
אזרחי העיר ממזרח{{ש}}
אזרחי מעבר הנהר{{ש}}
אזרת עוז מלפנים{{ש}}
אחד גדל כח{{ש}}
אחד יחיד ומיוחד אל{{ש}}
אחד מי יודע{{ש}}
אחור וקדם צרת{{ש}}
אחות אשר לך כספת{{ש}}
אחות קטנה{{ש}}
אחזו אלים פני כסא{{ש}}
אחזיק נא לי{{ש}}
אחי מאין אתם{{ש}}
אחי שאו משאת{{ש}}
אחלה את פני ה'{{ש}}
אחלי יכונו דרכי{{ש}}
אחרה עת מועד{{ש}}
אחרי נמכר (זולת){{ש}}
אחריש ואתאפק{{ש}}
אחשבה לדעת עמל ודברים יגעים{{ש}}
אחת שאלתי פליאה חזות{{ש}}
אטיף ארש מילולי{{ש}}
אטתי מטתי{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בא במסורת{{ש}}
אי גבורתך ימין אל... בערה בי{{ש}}
אי זה מקום בינה{{ש}}
אי כה אומר{{ש}}
אי פתרוס בעברך{{ש}}
איה חסדיך הראשונים{{ש}}
איה כל נפלאותיך{{ש}}
איה קנאתך וגבורותיך{{ש}}
איום ונורא צום העשור{{ש}}
איומה בהר המור{{ש}}
איומה בחר{{ש}}
איומה נחבסת ומופרכת{{ש}}
איומתי יונה יעלת חן{{ש}}
==א-2717==
'''[[איומתי שמחי ועלזי|איומתי שמחי ועלזי כי בא עת הדרך]]'''. — מאורה לשבת ב אחר הפסח — סי' שמואל כהן * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 232, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 106, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=34 48], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=210 104], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338112 294].{{ש}}
איומתי תעורר הישנים{{ש}}
איומתך סודרת קילוסך במקהלות{{ש}}
איחד צורי ברוב הודאות{{ש}}
איחד שם שוכן תרשישים{{ש}}
איילת חן{{ש}}
איין ציקליין{{ש}}
איך אוכל לבוא עדיך{{ש}}
איך אפתח פי{{ש}}
איך אשא ראש{{ש}}
איך זרים אכזרים{{ש}}
איך ידידות נפש{{ש}}
איך יעמוד לבבי{{ש}}
איך לזמר הגיון{{ש}}
איך מפי בן ובת{{ש}}
איך משכני עליון{{ש}}
איך נאנחה במשבר{{ש}}
איך נוי שודד{{ש}}
איך נפלה ממנו עטרה{{ש}}
איך נפתח פה{{ש}}
איך תנחמוני הבל{{ש}}
איכה אהובים נאמנים{{ש}}
איכה אופל גאון עוזנו{{ש}}
איכה אלי קוננו מאליו{{ש}}
איכה אצת באפך{{ש}}
איכה אשפתו פתוח כקבר{{ש}}
איכה את אשר כבר עשוהו{{ש}}
איכה ישבה בדד עגונה{{ש}}
איכה ישבה חבצלת השרון{{ש}}
איכה צאן ההרגה{{ש}}
איכה תפארתי מראשותי השליכו{{ש}}
איככה אפצה פה{{ש}}
איל אחר נאחז{{ש}}
אילותנו לעזרתנו חושה{{ש}}
אילילה אלכה שולל{{ש}}
אילת אהבים מתנת סיני{{ש}}
אילת השחר אורה בהצחר{{ש}}
אימת נוראותיך{{ש}}
==א-3005==
'''[[אין זולתך|אין זולתך ואפס דוגמתך]]'''. – זולת לשבועות – סי' יצחק בר מאיר חזק ואמץ בתורה ובמעשים טובים. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337967 149].
==א-3006==
'''אין זולתך לגאול גואל חזק'''. – זולת – מזכיר חרבן ירושלם ע"י מסעי הצלב בשנת 1099 – [קלונימוס בר יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337983 149].{{ש}}
==א-3022==
'''[[אין כמדת בשר מדתך|אין כמדת בשר מדתך איה קנאתך ועצת עמדתך]]'''. – סליחה – סי' א"ב (כפול) – [שלמה הבבלי]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=246 122]: [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=404 200]: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"א 118 ח"ג 304 [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ה 167 הדרת, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#מטיב שפה|מטיב שפה]] 15 [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-בער|סליחות-בער (מ"א)]] [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/55/The_Seli%E1%B8%A5ot_for_the_Entire_Year.pdf#page=36 11] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות 1548|סליחות-1548]]-[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11808&st=&pgnum=22&hilite= 9], [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11808&st=&pgnum=217 157] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=89 ח"ב 43]: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338052 234].{{ש}}
==א-3027==
'''[[אין כמוך באלמים|אין כמוך באלמים דומם ושותק למעגימים]]'''. — זולת לשבת א' אחר פסח — סי' א"ב, יצחק ברבי שלום חזק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 223, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 102, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=206 102], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ספר הדמעות|ספר הדמעות]] ח"א [https://benyehuda.org/collections/6832 217], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338276 458].{{ש}}
אין לי בטחון כי אם עליך{{ש}}
אין לנו לא אורים ותומים{{ש}}
אין לנו לא אשם ולא אשים{{ש}}
אין לנו עוד אלהים זולתך{{ש}}
אין מושיע וגואל{{ש}}
אין מי יקרא בצדק{{ש}}
אין פה להשיב{{ש}}
אין צור חלף{{ש}}
איש אשר הוקרן{{ש}}
איש חסיד{{ש}}
איש יולד לתת עליון{{ש}}
איש מלאכי חפצתי בו{{ש}}
איש עניו חילה פניך{{ש}}
איתן האזרחי השכיל{{ש}}
איתן למד דעת{{ש}}
איתן למד דעת בטרם ידעוך כל{{ש}}
אך בך לדל מעוז{{ש}}
אך בך לדל עזרה{{ש}}
אך בך מקוה ישראל{{ש}}
אך במתח דין{{ש}}
אך זה היום{{ש}}
אך זה היום קיויתי{{ש}}
אכון לחלות פניך{{ש}}
אכלו משמנים{{ש}}
אכן אתה אל{{ש}}
אכפרה פני מלך רב{{ש}}
אכרע אקוד לפני מלכי{{ש}}
אכתיר זר תהילה{{ש}}
אל אדון{{ש}}
אל אדון אמיתו צינה וכידון{{ש}}
אל אדון על כל המעשים (חתונה){{ש}}
אל אדון על כל המעשים אמר ויהי{{ש}}
אל אדון על כל פעלים{{ש}}
אל אל אשא דעי{{ש}}
אל אל בני אלים{{ש}}
אל אל וטובו{{ש}}
==א-3377==
'''[[אל אל חי ארנן|אל אל חי ארנן בלב ובשר אתחנן]]'''. — יוצר שבת אחר פסח. — סי' א"ב, שמעון ברבי יצחק [בר אבון]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סלוניקי]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11767&st=&pgnum=121 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 235, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 107, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337932 114].{{ש}}
אל אל שדי אתחנן{{ש}}
אל אלהי אבותיכם האמירכם זרע אמוני{{ש}}
אל אלהים אעתר{{ש}}
אל אלהים אצעקה במילולי{{ש}}
אל אלהים בך יצדקו צדוק{{ש}}
אל אלהים ה' דבר{{ש}}
אל אלהים ה' דבר (יוצר){{ש}}
אל אלהים ה' כמקראו{{ש}}
אל אלהינו נשוב בצר לנו{{ש}}
אל אלוה דלפה עיני{{ש}}
אל אליהו{{ש}}
אל אמונה עזרה הבה{{ש}}
אל ארך אפים אתה{{ש}}
אל באפך פן תמעיט{{ש}}
אל ברוב עצות תכן את רוח{{ש}}
אל דביר קדשך ידינו נשואות{{ש}}
אל דמי לך רב וגואל{{ש}}
אל הר המור{{ש}}
אל חי יפרֹש{{ש}}
אל חי יפתח השמים{{ש}}
אל טוב וסלח אדמתנו הצלח{{ש}}
אל יבנה הר גליל{{ש}}
אל ים גלותנו{{ש}}
אל ימעט לפניך את כל התלאה{{ש}}
אל ישעך צמאתי{{ש}}
אל ישראל נקראת לפנים{{ש}}
אל למושעות{{ש}}
אל מאד נעלה{{ש}}
אל מחוללי{{ש}}
אל מלא רחמים של כ' סיון{{ש}}
אל מלך יושב על כיסא רחמים{{ש}}
אל מסתתר{{ש}}
אל מתנשא לכל לראש{{ש}}
אל נא אוצרך הטוב{{ש}}
אל נא יום זה{{ש}}
אל נא למען אב אומץ{{ש}}
אל נא לעולם תוערץ{{ש}}
אל נא רפא נא תחלואי גפן פוריה{{ש}}
אל נא תיסר באי עדיך{{ש}}
אל נא תעינו כשה אובד{{ש}}
אל נגלה במדות שלש עשרה{{ש}}
אל נורא עלילה{{ש}}
אל נכספתי לראותך{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
אל נערץ בסוד קדושים רבת{{ש}}
אל נקמות הופיע (סליחות){{ש}}
אל נשא ארנן בהתעלסה{{ש}}
אל עבדיך המצא קונם{{ש}}
אל עושה נפלאות{{ש}}
אל פתחך ירון שה אובד{{ש}}
אל רחום שמך{{ש}}
אל רם בכל נודעת{{ש}}
אל תבישנו{{ש}}
אל תעש עמנו כלה{{ש}}
אל תפר בריתך איתנו{{ש}}
אלה אזכרה (פיוט){{ש}}
אלה בשלישמו{{ש}}
אלה בשן סלע מצודתם{{ש}}
אלהא רבא{{ש}}
אלהי אברהם מאויבי עז{{ש}}
אלהי אל תדינני כמעלי{{ש}}
אלהי אקראך במחשב{{ש}}
אלהי בושתי ונכלמתי (סליחות){{ש}}
אלהי בך איחבק{{ש}}
אלהי בשר עמך מפחדך סמר{{ש}}
אלהי העברים נקרא{{ש}}
אלהי הרוחות הושיעה נא{{ש}}
==א-4447==
'''[[אלהי ימי שנותי כלו|אלהי ימי שנותי כלו בארך גלותי]]'''. — אהבה לשבת א' אחר פסח — סי' יוסף שבתי בן יצחק חזק [החרוזים שבהם ר"ת שבתי חסרים בדפוסים ונמצאו ב[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Magazin|מאגאזין]] י"ב [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2574428 56]]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=656 255], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 221, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 307 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=338 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 101, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=205 101], תרגום אשכנזי מ' פאפפענהיים אש דת ח"ג צד 41, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=102&hilite= 98], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671].{{ש}}
אלהי ישועתנו שעה שועתנו{{ש}}
אלהי ישענו נוראות מאוים{{ש}}
אלהי מעשיו מה נפלאים{{ש}}
אלהי עושי יוצרי ונוצרי{{ש}}
אלהי עז תהלתי{{ש}}
אלהי קדם הדר במעונה{{ש}}
אלהי קדם מעונה{{ש}}
==א-4563==
'''[[אלהיכם אדיר שמו ומיוחד]]'''.–קדושה לשבת חתונה–[אליעזר]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4564==
'''[[אלהיכם אדירכם]]'''. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#נחלת שד"ל-ג|נחלת שד"ל ג]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=58106&st=&pgnum=29 26].{{ש}}
==א-4565==
'''[[אלהיכם אור עטר ומזיו טלית]]'''. – [אור שרגא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338416 598].{{ש}}
==א-4566==
'''[[אלהיכם אל אדיר ויחיד]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4567==
'''[[אלהיכם אל כל מקום גדולתו]]'''. –קדושה למוסף– [אפרים מבונא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338108 290].{{ש}}
==א-4568==
'''[[אלהיכם אל נערץ בסוד קדושים אהובים]]'''. – [אלעזר בן יהודה הכהן]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=48 706].{{ש}}
==א-4569==
'''[[אלהיכם אלהים חיים]]''' –קדושה לשבת חתונה– [אליעזר] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338097 279].{{ש}}
==א-4570==
'''[[אלהיכם אני ואתם עמי]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4571==
'''[[אלהיכם אני זוכר הברית|אלהיכם אני זוכר הברית הנה אנכי שולח לשארית]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=641 321], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=436 216], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4572==
'''[[אלהיכם אני פצתה צרור המור]]'''. – * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337903 85].{{ש}}
==א-4573==
'''[[אלהיכם אתכם ינחם ורעתכם לטובה תומר]]'''. סי' אביגדור קרא. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Ben Chananja|בן חנניה]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/2545933 ד 238].{{ש}}
(*) מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#יזכור פראג|יזכור פראג]][https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990000649560205171 עמוד 23].{{ש}}
==א-4574==
'''[[אלהיכם ברוך סודו וברוך טעמו]]'''. –קדושה למוסף– [ברוך בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338125 307].{{ש}}
==א-4575==
'''[[אלהיכם דרשו קראו זאת מנוחתו]]'''. –קדושה לשבת ראש חדש– [מיוחס לרס"ג, אולם הוא סעדיה מאוחר].– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337995 177].{{ש}}
==א-4576==
'''[[אלהיכם זרוייו יאסף ויצבור]]'''. –קדושה למוסף של שבת וברית מילה– [זבדיה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337986 168]].{{ש}}
==א-4577==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו|אלהיכם יוסף ידו לקבץ נפוצותיכם]]'''. –קדושה לשבת נחמו– סי יהודה בר שמואל חזק [החסיד]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=386 192], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הדרת|א הדרת]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=11581&st=&pgnum=626 *], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=274 244], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=82 78], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338289 471], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התפלות-שבתי בס|סדר התפלות-שבתי בס]] 8.{{ש}}
==א-4578==
'''[[אלהיכם יוסיף ידו שנית]]'''. –קדושה למוסף שבת חתונה– [יוסף בן נתן חזן מטרנא]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338090 272].{{ש}}
==א-4579==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה]]'''. –קדושה למוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].{{ש}}
==א-4580==
'''[[אלהיכם יוסיף כס יה איוה]]'''. – [יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=63 721].{{ש}}
==א-4581==
'''[[אלהיכם יזריח שמשו|אלהיכם יזריח שמשו שבעתים בגבורתו]]'''. –יוצר לשבת ראש חודש. סי' יהודה חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סב|א סב]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=7069&st=&pgnum=35 17], דרך החיים ב 268, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|עבודת ישראל]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=273 243], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=83 79], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4582==
'''[[אלהיכם יחזיר שכינתו]]'''. –[יהודה]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338381 563].{{ש}}
==א-4583==
'''[[אלהיכם יחיד בעולמו]]'''. –[יוסף]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338387 569].{{ש}}
==א-4584==
'''[[אלהיכם יחיד ונשא מכל נעלם]]'''. –קדושה לשבת חתונה– [יקר הלוי בן שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338306 488].{{ש}}
==א-4585==
'''[[אלהיכם יחשוף זרועו|אלהיכם יחשוף זרועו לקבל פזוריכם]]'''. – לשבת שובה– סי' יהודה [בר שמואל]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] חלק א [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22373&st=&pgnum=435 215:].{{ש}}
==א-4586==
'''[[אלהיכם יצחצח קדושתו]]'''. –[יצחק]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338371 553].{{ש}}
(*)מקורות נוספים: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#המבורג 182b|המבורג 182b]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001674880205171 4].{{ש}}
אלהיכם ישיב בשלם סוכו{{ש}}
אלהיכם ישכיל עבדו{{ש}}
אלהיכם ישלח משיחו{{ש}}
=='''[[אלהיכם רמה ידו]]'''==
(*)–קדושה למוסף שבת (שניה) של חנוכה. סי' ראובן חזק.– * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות נוספים#מוסקבה (גנזבורג) 201|מוסקבה 201]] [https://www.nli.org.il/en/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001678600205171&SearchTxt=guenzburg%20201 47ב].{{ש}}
אלהיכם שופט צדק{{ש}}
אלהיכם שיכנו שם{{ש}}
==א-4605==
'''[[אלהיכם תפארתו ממעל]]'''. –קדושה של מוסף– [הרקח]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338137 319].
אלהים אין בלתך{{ש}}
אלהים אל דמי אל נקשר בשמי{{ש}}
אלהים אל דמי לדמי{{ש}}
אלהים אל דמי לך (זולת){{ש}}
אלהים אל מי אמשילך{{ש}}
אלהים אל ראשון ואחרון{{ש}}
אלהים אלי אתה{{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך (זולת){{ש}}
אלהים אלי אתה אשחרך מארץ שביי{{ש}}
אלהים אמת אלהים חיים{{ש}}
אלהים אתה ידעת{{ש}}
אלהים באוזנינו שמענו{{ש}}
אלהים בהנחילך{{ש}}
אלהים בישראל גדול יחודך{{ש}}
אלהים בישראל גדול נודעת{{ש}}
==א-4686==
'''[[אלהים ביתה מושיב יחידים]]'''.{{ש}}
אלהים בצעדך הכות פתרוס{{ש}}
אלהים דבר בקול ערב{{ש}}
אלהים ה' חילי{{ש}}
אלהים יסעדנו{{ש}}
אלהים יראה לו שה פזורה{{ש}}
אלהים לא אדע זולתך{{ש}}
אלהינו אל שדי{{ש}}
אלהינו אלהים אמת{{ש}}
אלהינו שבשמים{{ש}}
אלהינו שבשמים אל תעמוד לנו במידת הדין{{ש}}
אלהינו שבשמים חננו{{ש}}
אלוה מני עד{{ש}}
אלוהי אבי{{ש}}
אלוהים צוית לידידך בחירך{{ש}}
אלי אלי למה{{ש}}
אלי אלי למה עזבתנו{{ש}}
אלי אלי למה עזבתני ותמסרני{{ש}}
אלי חיש גואלי{{ש}}
אלי עדתי והילילי{{ש}}
אלי ציון{{ש}}
אלי שובה איומתי{{ש}}
אליהו הנביא{{ש}}
אליהו הנביא מהרב אברהם יצחק הכהן קוק{{ש}}
אליו מי הקשה{{ש}}
אליך אקרא יה{{ש}}
אליך ה' אקרא משגב לעתות בצרה{{ש}}
אליך ה' נשאנו עינינו{{ש}}
אליך ה' נשאתי עיני{{ש}}
אליך ה' שועתי{{ש}}
אליך ה' שועתי בצר לי אל קראתי{{ש}}
אליך האל עיני כל יציר תלויות{{ש}}
אליך ועדיך באנו נערים וזקנים{{ש}}
אליך לב ונפש נשפוך כמים{{ש}}
אליך נפשי אשא{{ש}}
אליך נקרא איום ונורא{{ש}}
אליך נשואות עינינו{{ש}}
אליך פנינו בושנו להרים{{ש}}
אליך צורי כפים שטחתי{{ש}}
אליך תשוקתי{{ש}}
אליכם עדה נאמנה{{ש}}
אליכם עדה קדושה{{ש}}
אלים ברוצם באופניהם{{ש}}
אלכה ואשובה{{ש}}
אלמעכטיגער גאט{{ש}}
אם אמרי אשכחה מרי שיחי{{ש}}
אם אפס{{ש}}
אם אשמנו כתולע האדים{{ש}}
אם חכם לבך בני{{ש}}
אם יוספים אנחנו{{ש}}
אם ישבת לכסא{{ש}}
אם יתקע שופר בעיר{{ש}}
אם לא תדעי נפשי אחריתך{{ש}}
אם ננעלו{{ש}}
אם עוונינו ענו בנו{{ש}}
אם עוונינו רבו להגדיל{{ש}}
אם פגע בך האי מנוול{{ש}}
אם תאהב דרך{{ש}}
אם תאכלנה נשים פרים{{ש}}
אם תחפצה{{ש}}
אם תעינו לא תתענו{{ש}}
אם תעירו תלונותיכם{{ש}}
אמהות עת נכבשה{{ש}}
אמון יום זה{{ש}}
אמון פתחי תשובה{{ש}}
אמונה יצרה{{ש}}
אמוני ארץ אמונתך שוחחים{{ש}}
אמוני חוגגי תקופת השנה{{ש}}
אמוני לבב{{ש}}
אמוני נכונים{{ש}}
אמוני שלומי ישראל{{ש}}
אמוניך מתחננים{{ש}}
אמוניך שעה{{ש}}
אמונים אשר נאספו{{ש}}
אמונים בני מאמינים{{ש}}
אמונים יחוסים{{ש}}
אמונים כגהו מתוך בהו{{ש}}
אמונים ערכו שבח{{ש}}
אמונים שררו{{ש}}
אמונת אומן לעם זו זכרת{{ש}}
אמונת אומן עצות מרחוק{{ש}}
אמונת מלכים{{ש}}
אמונת עתים{{ש}}
אמונתך אמיתי רבה{{ש}}
אמיץ כח{{ש}}
אמנם אלהי עולם{{ש}}
אמנם אנחנו חטאנו{{ש}}
אמנם אשמינו{{ש}}
אמנם הרענו מעשינו{{ש}}
אמנם כן יצר סוכן בנו{{ש}}
אמנם עוונינו למאד גברו{{ש}}
אמנת מאז ארשת ניב שפתים{{ש}}
אמצני אלהי{{ש}}
אמצת עשור{{ש}}
אמר ה' ליעקב{{ש}}
אמר רבי עקיבא{{ש}}
אמרו לאלהים עם אחריו נוהים{{ש}}
אמרו לנמהרי לב{{ש}}
אמרות אל אמרות טהורות{{ש}}
אמרות האל טהורות{{ש}}
אמרנו נגזרנו לנו{{ש}}
אמרר בבכי מפני יד שלוחה בעי{{ש}}
אמרר בבכי תרדנה דמעה עיני{{ש}}
אמרת ה' צרופה
אמרת רנן אערוכה{{ש}}
אמרתי לפושעים אכלה פשעים{{ש}}
אמרתי שעו מני{{ש}}
אמרתך צרופה ועדותיך צדק{{ש}}
אמת אתה הוא ראשון (סליחה){{ש}}
אמת אתה חתננו{{ש}}
אמת משל היה{{ש}}
אמת שבת לאות בנים אהובים{{ש}}
אנא אדון הסליחות והרחמים{{ש}}
אנא אדון הרחמים{{ש}}
אנא אזון חין תאבי ישעך{{ש}}
אנא אזון שועת מיחלים{{ש}}
אנא אחוז כס{{ש}}
אנא אל אחד ומבייש אומרים שנים{{ש}}
אנא אל אחד ושמו אחד{{ש}}
אנא אל אחרון וראשון{{ש}}
אנא אל נאור{{ש}}
אנא אלהי אברהם{{ש}}
אנא אלהי הנאדר{{ש}}
אנא אלהי תהלתי{{ש}}
אנא אמונים תעלה{{ש}}
אנא אמץ עם נצורי כאישון{{ש}}
אנא אנקת אסירי הבן{{ש}}
אנא בכח{{ש}}
אנא בקראנו{{ש}}
אנא דודי דגול מרבבה{{ש}}
אנא ה' האל הגדול הגבור והנורא{{ש}}
אנא ה' נוקם ובעל חמה{{ש}}
אנא ה' רחמיך יראו{{ש}}
אנא האל הנקדש{{ש}}
אנא הבורא עולמו בימים ששה{{ש}}
אנא הבורא עולמו ביסודות ארבעה{{ש}}
אנא הבט בצדקת עבדיך חסידיך{{ש}}
אנא הואל סלוח לעבדיך{{ש}}
אנא הושיעה נא בני עפר מי מנה{{ש}}
אנא הושע מאור עיני{{ש}}
אנא המיחד לכבודו{{ש}}
אנא המקדים לעולם דברים שבעה{{ש}}
אנא השם הנכבד והנורא{{ש}}
אנא זכור לאברהם{{ש}}
אנא חטא העם הזה{{ש}}
אנא חיש ישעי וחופשי{{ש}}
אנא חיש נא ישעי{{ש}}
אנא יוצרי דרשני{{ש}}
אנא יוצרי וקדושי{{ש}}
אנא יחיד נצור כבבת{{ש}}
אנא יסד יסודות מקדשי{{ש}}
אנא יערב לך שועי{{ש}}
אנא ישר מערכי{{ש}}
אנא ישר עם בא{{ש}}
אנא כעב זדוני תמחהו{{ש}}
אנא מלכי וקדושי{{ש}}
אנא עוררה אהבתך הישנה{{ש}}
אנא צור הנראה בלבת{{ש}}
אנא צור מושיעי{{ש}}
אנא רחום אל תפן לרשענו{{ש}}
אנא תומכי בדי ערבה{{ש}}
אנא תרב עליצותך{{ש}}
אנה אלך ואזיל דמעות כמים{{ש}}
אנוסה לעזרה פצתי עדיך{{ש}}
אנוקים ודוויים במכאובות{{ש}}
[[אנוש איך יתכפר]]
אנוש במה יצדק{{ש}}
אנוש עד דכא תשב{{ש}}
אנחנו אשמנו{{ש}}
אנחנו בני החבורה{{ש}}
אנחנו החומר ואתה יוצרנו{{ש}}
אנחתי מאד רבה{{ש}}
אני אמרתי אל מוציאו{{ש}}
אני אני המדבר{{ש}}
אני אספר באמרי שפר{{ש}}
אני אשאל{{ש}}
אני אשווע בבקר{{ש}}
אני ברב חסדך אבוא ביתך{{ש}}
אני גולה וסורה{{ש}}
אני הגבר אקונן{{ש}}
אני הוא השואל{{ש}}
אני היום{{ש}}
אני חומה ושדי כמגדלות{{ש}}
אני יום אירא אליך אקרא{{ש}}
אני מפקיד יחידתי{{ש}}
אני עבדך בן אמתך{{ש}}
אני צעיר{{ש}}
אני קול יללה ארים{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל{{ש}}
אני קראתיך כי תענני אל ותעתר אלי{{ש}}
אני ראשון ואני אחרון אהיה עמכם{{ש}}
אנכי אחת דיבר בקדשו{{ש}}
אנכי אשאל מעם{{ש}}
אנכי גדול בנודעים{{ש}}
אנכי שמי אדני{{ש}}
אנסיכה מלכי{{ש}}
אנעים חדושי שירים{{ש}}
אנקת מסלדיך{{ש}}
אנשי אמונה אבדו{{ש}}
אנשי אמונה אבדו ואין איש{{ש}}
אנשי אמונה נעלמו מדורות{{ש}}
אנשי אמונה עברו{{ש}}
אנשי חסד הנושאים קולם{{ש}}
אנשי משמר{{ש}}
אסדר לסעודתא{{ש}}
אסופים אסופי אשפתות{{ש}}
אסירים אשר בכושר שעשעת{{ש}}
אסירים בשיר יצאו{{ש}}
אסתכל בעמך{{ש}}
אעירה שחר על דברתך{{ש}}
אעניד לך תפארה והלל{{ש}}
אערוך מדברי דתי{{ש}}
אערוך מהלל ניבי{{ש}}
אערוך שועי{{ש}}
אערך צפצופי{{ש}}
אעשה למען שמי{{ש}}
אף אורח משפטיך{{ש}}
אף ברי אותת{{ש}}
אפאר לאלהי מערכה{{ש}}
אפאר למלכי בקודש{{ש}}
אפודי שש{{ש}}
אפוני אימיו{{ש}}
אפילו כל נימי{{ש}}
אפיק רנן ושירים{{ש}}
אפננת ערוגים{{ש}}
אפס הוד כבודה{{ש}}
אפס זבח ועולה{{ש}}
אפס מזיח{{ש}}
אפס מרצה{{ש}}
אפסו אישים ובטלו קרבנות{{ש}}
אפפו עלי רעות{{ש}}
אפפונו חבלי מות{{ש}}
אפפונו מים{{ש}}
אפפונו מצוקות{{ש}}
אפתח נא שפתי{{ש}}
אפתחה במשל פי{{ש}}
אצבעותי שפלו{{ש}}
אצולה לפנים{{ש}}
אצולה מכבודו אל בראך{{ש}}
אצולים מגיא כסלוחים{{ש}}
אצולת אומן בצירוף זקוקה{{ש}}
אצור לספור חוק תעודה{{ש}}
אצילי עם עולי גולה{{ש}}
אצתי צום כפור{{ש}}
אקדמות{{ש}}
אקחה בראשון פרי עץ הדר{{ש}}
אקף יא צ'בי אלבר{{ש}}
אקרא בבכיה רבה{{ש}}
אקרא בשמך{{ש}}
אקרא לאלהים עליון{{ש}}
אראה לפני אלהים ברנני{{ש}}
אראלי מעלה{{ש}}
אראלי מרומים{{ש}}
אראלים וחשמלים זה אל זה שואלים{{ש}}
==א-7456==
'''[[אראלים וחשמלים יתנו שיר|אראלים חשמלים יתנו שיר לשם האל בטוב הגיון]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א"ב, יוסף זבארה. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#אלברעכט|אלברעכט]] [https://www.jstor.org/stable/43367064?seq=28 28], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 219 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אר"צ|אר"צ]] (שסב) [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990012885960205171/NLI *]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 71, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 100, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft.|צ.ד.מ.ג.]] נז 448 [https://opendata.uni-halle.de/explore?bitstream_id=91892760-c9fe-4ee1-87fb-640db129f925&handle=1981185920/112959&provider=iiif-image *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ראב"ע-איגר|ראב"ע איגר]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38498&st=&pgnum=117 217] [מיחסו בטעות להראב"ע], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Brody and Albrecht|שע"ה]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=39556&st=&pgnum=179 148], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=13 671] [מיחסו ליוסף סתם, ולא עמד על הסי' הנכון].{{ש}}
אראלים ומלאכים{{ש}}
ארבעה אבות נזיקין הן (סליחות){{ש}}
ארבעה עמדו{{ש}}
==א-7488==
'''[[ארוגי עוז|ארוגי עוז בקול מעוז לנערץ בצבא המלה]]'''. — אופן לשבת ראשון אחר פסח — סי' א'-פ'. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=655 254], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 218 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 306 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=337 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=204 101], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11007533?page=21 679].{{ש}}
ארוממך אל חי{{ש}}
ארוממך אלהים המרומם{{ש}}
ארוממך חזקי וחלקי{{ש}}
ארוממך לכבוד שמך{{ש}}
ארור המן{{ש}}
ארזי הלבנון{{ש}}
ארחמך ה' חזקי{{ש}}
ארחמך מרחמי{{ש}}
ארחץ בנקיון כפות{{ש}}
אריאל בהיותו על מכונו{{ש}}
אריד בשיחי בשיחי לגוחי{{ש}}
אריה ביער דמיתי{{ש}}
אריה מסבכו{{ש}}
אריות הדיחו פזורה{{ש}}
אריות הדיחו שה פזורה{{ש}}
ארים על שפיים{{ש}}
ארך אפים אתה{{ש}}
ארכו הימים ודבר חזון{{ש}}
ארכין{{ש}}
ארכן וקצרן לא יחדל וימנע{{ש}}
==א-7657==
'''[[ארנן חסדך לבוקר|ארנן חסדך לבוקר אמיץ כליות חוקר]]'''. — יוצר לשבת (ראשון) (*) שני אחר פסח (מ"פ) ולשבת הגדול (מנהג צרפת) — סי' א"ב, יוסף בר שמואל [ריט"ע]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=658 257], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 228, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 104, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=101 97], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337951 133].{{ש}}
ארץ הקדושה{{ש}}
ארץ התמוטטה והתפוררה{{ש}}
ארץ ורום בהבראם{{ש}}
ארץ מטה ורעשה{{ש}}
אש תוקד בקרבי{{ש}}
אשא כנפי שחר{{ש}}
אשא לבי אל כפים{{ש}}
אשא עיניי{{ש}}
אשאג מנהמת לבי ואתאונן{{ש}}
אשאל אלהי{{ש}}
אשוחח נפלאותיך צור עולמים{{ש}}
אשום אשמתי לך{{ש}}
אשחר אל אל כל שנות עדני{{ש}}
אשחר עדתי{{ש}}
אשחר תשועתך{{ש}}
אשיחה בדברי נפלאותיך{{ש}}
אשיחה עם לבבי{{ש}}
אשיר בהוד נועם{{ש}}
אשיר בקול נועם{{ש}}
אשיר לאל{{ש}}
אשיר לדוד שירתו{{ש}}
אשיר עז{{ש}}
אשירה ואזמרה שמך גואלי{{ש}}
אשירה כשירת משה{{ש}}
אשישת שלוחתו{{ש}}
אשכול איווי תאות כל נפש{{ש}}
אשם בעלי אשמה{{ש}}
אשמחה בדודי{{ש}}
אשמינו ועונינו רבו ועצמו{{ש}}
אשמנו באומר ובפועל{{ש}}
אשמנו מכל עם{{ש}}
אשמרה אליך עוזי{{ש}}
אשנבי שחקים{{ש}}
אשען במעש אזרח{{ש}}
אשפוך שיחי לפניך צורי{{ש}}
אשפוך תחינה{{ש}}
אשר בגלל אבות{{ש}}
אשר הניא{{ש}}
אשר יחדיו{{ש}}
אשר יצר אור וצר{{ש}}
אשרו דרכיכם{{ש}}
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה{{ש}}
אשרי העם יודעי תרועה לפתותו{{ש}}
אשרי העם שלו ככה{{ש}}
אשרי כל חוסי בך{{ש}}
אשרי עין ראתה אהלנו{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון בבית קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה ארון הקדש{{ש}}
==א-8425==
'''[[אשרי עין ראתה ארון התפארת|אשרי עין ראתה ארון התפארת ובני אהרן עומדים על מזבח הקטרת]]'''. — הוספה להעבודה "[[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-2230|אזכיר גבורות]]" לר' יוסי בן יוסי — סי' יוסף הקטן [בן אביתור?] * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קצנטינא|קצנטינא]] 83 [הדף נסמן עג בטעות].
אשרי עין ראתה ארץ צבי{{ש}}
אשרי עין ראתה ישראל יחד נקהלים{{ש}}
אשרי עין ראתה כהן בהוד עטרת{{ש}}
אשרי עין ראתה מכהן וחוק דתותיו{{ש}}
אשרי עין ראתה קדש הקדשים{{ש}}
אשרי עין ראתה שושנת השרון{{ש}}
אשריך אום קדוש{{ש}}
אשריך הר העברים{{ש}}
אשריך ישראל - אשלי מטע גן{{ש}}
אשריך ישראל מי כמוך{{ש}}
אשריכם ישראל{{ש}}
אשרינו (בהילולא דבר יוחאי){{ש}}
אשת חיל (זמר){{ש}}
אשת נעורים האהובה{{ש}}
אשתבח בתהלות{{ש}}
אשתחוה אל היכל קדשך ביראה{{ש}}
אשתטחה פני ארון{{ש}}
את אויביך אל תשמיד{{ש}}
את גומל מערבות{{ש}}
את דבר קדשך זכור{{ש}}
את ה' בהמצאו לדרשו קדמתי{{ש}}
את הברית ואת החסד{{ש}}
את הוא אלהא דגלן{{ש}}
את הקול קול יעקב נוהם{{ש}}
את השם הנכבד והנורא נאה לתהלותיו{{ש}}
את חטאי אני מזכיר היום{{ש}}
את חיל יום פקודה{{ש}}
את יום השמיני בטוב יזמיני{{ש}}
את יום פדותכם{{ש}}
את כל התלאה{{ש}}
את עמי טובות אבשר{{ש}}
את פליאות שם מחולל{{ש}}
את פני ה' יום תראו{{ש}}
את פני מבין ויודע דין דל{{ש}}
את פני מלך אתיצבה{{ש}}
את צום השביעי{{ש}}
את שיחי אשפוך{{ש}}
אתאנו לחלות פניך{{ש}}
אתאנו לך יוצר רוחות{{ש}}
אתאנו על שמך (פיוט){{ש}}
אתה אהבת עמך{{ש}}
אתה אהובי{{ש}}
אתה אל כביר{{ש}}
אתה אל נורא אתה{{ש}}
אתה אלהי מלכי מקדם{{ש}}
אתה אלהי תהלתי{{ש}}
אתה אלהים וזולתך אין עוד{{ש}}
אתה בן אדם גס רוח{{ש}}
אתה גאלת{{ש}}
אתה האל עושה פלא{{ש}}
אתה האל עושה פלאות{{ש}}
אתה הארת{{ש}}
אתה הוא ולא יתמו שנותיך{{ש}}
אתה הנחלת{{ש}}
אתה הרואה בעלבון נעלבים{{ש}}
אתה חלקי וצור לבבי{{ש}}
אתה כוננת עולם ברב חסד{{ש}}
אתה כוננת עולם מראש{{ש}}
אתה לבדך עטית{{ש}}
אתה מבין{{ש}}
אתה מלא רחמים{{ש}}
אתה מקדם אלהינו אדוננו{{ש}}
אתה תקותי ותוחלתי{{ש}}
אתודה לך חטאתי במורא{{ש}}
אתוודה על עבירות{{ש}}
אתי מלבנון כלה מראש אמנה תשורי{{ש}}
אתיו אמונים גזעי שלשה{{ש}}
אתיית עת דודים כגעה{{ש}}
אתן תהלה לאל המהולל{{ש}}
אתניה שבחיה{{ש}}
אתקינו סעודתא{{ש}}
=ב=
באנו ליחד שם האל{{ש}}
באפוד חושן נקבעת{{ש}}
באשמורת הבקר קראתיך אל מהולל{{ש}}
בדעתו אביעה חידות{{ש}}
בהיות ארון בבית קדשי הקדשים{{ש}}
בהיות ארון הבית על כנו{{ש}}
בהיכלך שמיר ושית{{ש}}
בורא עד אנה{{ש}}
בזכרי ימים ימימה{{ש}}
בזכרי על משכבי{{ש}}
בטרם שחקים וארקים נמתחו{{ש}}
בי תמכה ימינך{{ש}}
ביום הלבנת פשעי{{ש}}
ביום כפרת עווני{{ש}}
ביום עשור קראתיך{{ש}}
ביום שבת קדש{{ש}}
בין כסה לעשור{{ש}}
בלולי אש ומימות{{ש}}
בליל זה בראש השנה{{ש}}
בליל זה יבכיון{{ש}}
בליל זה סר נגהי{{ש}}
בליל על משכבי{{ש}}
במאי פומא נפתח{{ש}}
במוצאי יום מנוחה{{ש}}
במוצאי מנוחה קדמנוך תחילה{{ש}}
במוצאי מנוחה תהילות תצמיח{{ש}}
במכת אהלה{{ש}}
במקדש אל והיכליו{{ש}}
במקהלות ברכו{{ש}}
במרומי ערץ{{ש}}
במרומי רום ישיבתך{{ש}}
במתי מספר חילינו פניך{{ש}}
בן אדם אלות אנח בשמעך{{ש}}
בן אדם מה לך נרדם{{ש}}
בן אדמה{{ש}}
בני היכלא{{ש}}
בני עליון בגבהי שחקים יאיצו{{ש}}
בני ציון היקרים{{ש}}
בנים שמעו לי ילדי איתני{{ש}}
בנין המזבח אם נהרס{{ש}}
בנשף קדמתי{{ש}}
בעשור יום גילות{{ש}}
בעת רצון תחנתי{{ש}}
בצאתו מן הדביר שלם{{ש}}
בקר אעיר אקראך{{ש}}
בקר אערך לך ואצפה{{ש}}
בקשה למוצאי שבת{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון{{ש}}
בקשה לרב סעדיה גאון/נוסח איטליה{{ש}}
בר יוחאי{{ש}}
ברוך אל עליון{{ש}}
ברוך אלהי עליון{{ש}}
ברוך בא בשם ה'{{ש}}
ברוך ה' יום יום{{ש}}
ברוכים אתם קהל אמוני{{ש}}
ברוכים העומדים והיושבים{{ש}}
ברח דודי (פיוט){{ש}}
ברית כרותה מלשכוח{{ש}}
ברכי אצולה{{ש}}
בשאר שמחות שירים תענו{{ש}}
בשם אלהי אברהם אפתחה{{ש}}
בת אהובת אל קמה בשחר{{ש}}
בת ברורה{{ש}}
בת עמי לא תחשה{{ש}}
בת עמי תייליל{{ש}}
בת ציון שמעתי{{ש}}
בתולת בת יהודה{{ש}}
=ג=
גדול עווני{{ש}}
גלה גלה{{ש}}
גרוני נחר זועק חמס{{ש}}
גרושים מבית תענוגיהם{{ש}}
=ד=
דביר בית שתיל זית{{ש}}
דברי נביאים העתידות ידעו{{ש}}
דודי ירד לגנו{{ש}}
דודי נהפך{{ש}}
דוי הסר{{ש}}
דומה לארז גדול{{ש}}
דוק וחוג רעשו{{ש}}
דיינו{{ש}}
דלתיך הלילה{{ש}}
דממו שרפים{{ש}}
דעני לעניי{{ש}}
דרור יקרא{{ש}}
דרכי שבעה רועים{{ש}}
דרשנוך בכל לב{{ש}}
=ה=
הא כעיני עבדיא{{ש}}
האדיר בשמי עליות{{ש}}
האדרת והאמונה{{ש}}
האומרים אחד{{ש}}
האזינו אבירים בני אלים{{ש}}
האחד בעולמו ואין שני לו{{ש}}
האל העירה וראה{{ש}}
הביטה וראה את אנחותינו{{ש}}
==ה-352==
'''[[הורידו מאין הפוגות|הורידו מאין הפוגות דמעות כנחל עיני]]'''. – קינה – סי' הצעיר מאיר [בן ברוך מרוטנברג]. *[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א סאלוניקי|א סאלוניקי]] (218:); [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#האאס|האאס]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/8091074 85] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=176&hilite= 168] [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#צ|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338178 360].{{ש}}
הורית דרך תשובה{{ש}}
הושיענו למען שמך{{ש}}
החרישו ממני ואדברה{{ש}}
הטה אלהי אזנך{{ש}}
היה עם פיפיות{{ש}}
היום הרת עולם{{ש}}
היום תאמצנו{{ש}}
היכל ה{{ש}}
הלא אמרית ליך{{ש}}
הלוא עיניך לאמונה{{ש}}
הללו אדיר אדירים{{ש}}
הלנופלים תקומה{{ש}}
המבדיל - יצוה ה' חסדו{{ש}}
המבדיל בין קודש לחול{{ש}}
המלך ה'{{ש}}
הנרות הללו{{ש}}
הקבצו ושמעו (קינה){{ש}}
הקבצו ושמעו בני יעקב דת יוצרכם{{ש}}
הרחמן אל תעש עמנו כחטאינו{{ש}}
הרחמן הוא אשר חנן{{ש}}
הרחמן לברית מילה{{ש}}
השמיעיני{{ש}}
התכבדו מכובדים{{ש}}
התקבצו מלאכים{{ש}}
=ו=
ואיזו תהילה כפי גודלך{{ש}}
ואמרתם זבח פסח{{ש}}
ואמרתם כה לחי{{ש}}
וארץ שפל רומי וגדל שברי{{ש}}
וארץ שפל רומי ונקלה כבודי{{ש}}
וארץ שפל רומי יום דימה{{ש}}
ואת נוי חטאתי השמימה{{ש}}
ואתאונן ואקונן{{ש}}
ואתה אמרת היטיב איטיב עמך{{ש}}
ואתה הוא ותיק{{ש}}
ובכן היה לאין{{ש}}
ובכן מי לא יראך{{ש}}
והללויה אהלל לאלי{{ש}}
והללויה אהלל למי שברא{{ש}}
וזאת הברכה (פיוט){{ש}}
וחיות ארבע אשר כס עומסות{{ש}}
וחיות אשר הנה מרובעות כסא{{ש}}
וחיות בוערות בכס רם לוויות{{ש}}
וחיות בוערות מראיהן כגחלי אש{{ש}}
==ו-197==
'''[[ויאהב אומן|ויאהב אומן יתומת הגן]]'''. — קרובה לפורים — [קליר]. הקרובה הזאת מתחלקת לששה פיוטים באופן כזה שהפיוט הראשון מבליע בתוכו חמשת הפיוטים האחרים, וזו סדרן: {{מודגש|א.}} ויאהב אומן — הפיוט הזה מתחלק לי"ח בתים, בית אחד לכל אחת מי"ח ברכות השמו"ע, וכל בית מתחיל בתיבה אחת מן הי"ח תיבות שב[[אסתר ב יז|אסתר ב', י"ז]], ואחר התיבה הזאת באים חמשה חרוזים המתחילים באות אחת מאותות הא"ב חמש פעמים, ומן החרוז הששי של כל בית ובית יוצא הסימן {{מודגש|{{צ|אלעזר בירבי קיליר חזק}}}} שיש בו י"ח אותיות כמספר הבתים.{{ש}}
בין הבית הי"ב והי"ג באים הפיוטים האלה: {{מודגש|ב.}} אזרח בט חוץ בכסל גהוץ — סי א"ב. {{מודגש|ג.}} תמימים כרשו ארץ והקצינו שר בערץ — תשר"ק. {{מודגש|ד.}} אותו מבהלת חתות לו גחלת — סי' אלעזר בירבי קלירי. {{מודגש|ה.}} אספרה אל חק פלאות לחוק — סי' א"ב. ו. אמל ורבך חמשי כהנבך — סי' אלעזר בירבי קליר. * אוצר התפלות ח"ב 182. אסב 43: כל בו ח"ג 350 ובשאר דא"ש מלבד היידנהיים; היידנהיים 108 דרך החיים ח"ד 92 (בדפוס זה נשמטו חמשת הפיוטים ב'-ו'); מגלת אסתר — לבוב 9: (חסר סי' ו) לב שמח 382. סדר ימי הפורים 30 ע"י 674 שער השמים ח"ב 82. הערה: הפיוטים: אספרה אל חק(ה) ואמל ורבך (ו) נמצאו ג"כ בקרובה אחרת: אמתך וחסדך אל תרחק. עי' ג"כ ריפמאנן, ציון ח"א 164. צ 62.
ויאתיו כל לעבדך{{ש}}
ויבא ארז ראש קצינים{{ש}}
ויבן אומן אומנות אבות{{ש}}
וידוי אשמנו מורחב{{ש}}
וידוי הגדול לרבנו נסים{{ש}}
ויהי בחצי הלילה{{ש}}
ויושע אומן אשכלות{{ש}}
==ו-239==
'''[[ויושע אור ישראל|ויושע אור ישראל איומתו מיד כובשים]]'''. — יוצר לז' של פסח — [מאיר בר יצחק]. פיוט זה נחלק לעשרה חלקים, כל חלק מכילד' בתים בעלי ג' חרוזים ומסיים ב"קדוש". משורות הראשונות של שלשת הבתים הראשונים של כל חלק יוצא הסי' א"ב, מאיר; משורות השניות של הבתים א-ג, ה' יוצא עוד פעם הסי' מאיר, והבית הרביעי של החלק הראשון מכיל הסי' מאיר בר יצחק. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=654 253], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 211 [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990017553190205171/NLI?volumeItem=2 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 304 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=336 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 98 [בדפוסים אלו לשבת ראשון אחר פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#מערבות|מערבות]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42658&st=&pgnum=25 13] [לאחרון של פסח], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=201 99]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1337964 146].{{ש}}
ויושע אל אמונה{{ש}}
ויושע ה' אבן ישראל{{ש}}
ויושע ה' אום למושעות{{ש}}
ויושע שושני פרח{{ש}}
ויעל משה (פיוט){{ש}}
וירד אביר יעקב{{ש}}
וירד אלהים על הר סיני (מערבית){{ש}}
וכל מאמינים{{ש}}
וכשחטאו ישראל במדבר{{ש}}
ומלאכים נהלכים{{ש}}
ונתנה תוקף}{{ש}}
ותיק וחסיד אתה{{ש}}
=ז=
זה אלי זה אלי ואנוהו{{ש}}
זולתך אדונים{{ש}}
זולתך אין אל{{ש}}
זכור אב נמשך אחריך כמים{{ש}}
זכור איכה{{ש}}
זכור את אשר עשה (יוצר){{ש}}
זכור את אשר עשה צר{{ש}}
זכור ברית - אבדנו מארץ טובה{{ש}}
זכור ברית - אות ברית{{ש}}
זכור ברית - אליך ה' אקרא{{ש}}
זכור ברית - אשמתנו כי רבה{{ש}}
זכור ברית - בקר ערכתי{{ש}}
זכור ברית - שש אנכי{{ש}}
זכור ברית אב המוני{{ש}}
זכור ברית אבותינו{{ש}}
זכור ברית אזרחי{{ש}}
זכור ה' - אקונן בכל שנה{{ש}}
זכור ה' ליהודה ואפרים{{ש}}
זכור ה' מה היה לנו{{ש}}
=ח=
חג אסיף תקופת השנה (מערבית){{ש}}
חד גדיא{{ש}}
חדו חדו רבנן{{ש}}
חדש ששוני{{ש}}
חודש ישועה חדש לי{{ש}}
חון תחון{{ש}}
חוסה על ישראל עמך{{ש}}
חוצב רהב תנין{{ש}}
חוקר הכל וסוקר{{ש}}
חי אלי{{ש}}
חי ה'{{ש}}
חי ונעלם{{ש}}
חי חי יודו חי{{ש}}
חיים ארוכים תכתבנו{{ש}}
חלק ד' עמו{{ש}}
חמול על מעשיך{{ש}}
חסל סידור פסח{{ש}}
חשתי ולא התמהמהתי בתנומות{{ש}}
חתן בר מצוה עלה{{ש}}
חתן נעים עלה{{ש}}
חתן עמוד{{ש}}
=ט=
טוב לחסות בה' כי לך ה' הגדולה{{ש}}
=י=
י-ה אכסוף{{ש}}
יאמר נא ישראל{{ש}}
יאתה שדי לך{{ש}}
יבוא אדיר במהרה{{ש}}
יבוא הגואל{{ש}}
יביעו שפתי שירה{{ש}}
יבכיון מר{{ש}}
יגדל{{ש}}
ידודון ידודון שנאני שלהבת{{ש}}
ידועי שם בבור נשם{{ש}}
ידי רשים{{ש}}
ידיד נפש{{ש}}
ידיד עליון{{ש}}
ידידי אל ברכוהו{{ש}}
ידידי אל עדת לאומו{{ש}}
ידידי את אהוב לבי{{ש}}
ידידי השכחת{{ש}}
ידידי רועי מקימי{{ש}}
ידידיך מאמש{{ש}}
ידך פשוט ופתחה{{ש}}
ידך תנחני{{ש}}
ידכם שאו משאת{{ש}}
יה איום זכור היום{{ש}}
יה אל גדול ונאדר{{ש}}
יה אלה מלכות{{ש}}
יה אלי וגואלי{{ש}}
יה אלי נכספה נפשי{{ש}}
יה אשר גאה גאה{{ש}}
יה את סוכת דוד תקים{{ש}}
יה בנה יה בנה{{ש}}
יה בשר שר צבאיך{{ש}}
יה הצל{{ש}}
יה השב לבצרון{{ש}}
יה חדשך{{ש}}
יה למתי צפנת{{ש}}
יה מלך רם{{ש}}
יה מלכי{{ש}}
יה מסי כיבין{{ש}}
יה נמצא ולא נרצה{{ש}}
יה פתח נא שערי שמים{{ש}}
יה צור עולמים{{ש}}
יה ריבון{{ש}}
יה שור אם נטושה{{ש}}
יה שמך ארוממך{{ש}}
יה שמע אביוניך{{ש}}
יהודה וישראל דעו{{ש}}
יהי נועם עתה{{ש}}
יהי שלום{{ש}}
יהירים קמו{{ש}}
יהללך ניב שפתי{{ש}}
יודו שמך אים ונורא{{ש}}
יודוך כל המיחלים{{ש}}
יודוך מלך{{ש}}
יודוך רעיוני{{ש}}
יום אדיר ומיוחד{{ש}}
יום אכפי הכבדתי{{ש}}
יום אמיץ זה לאוהבי אמרים{{ש}}
יום אשר אשמנו יוצלל ויוסגר{{ש}}
יום אשר הוחק לכפרתנו{{ש}}
יום אתא לכפר פשעי ישנה{{ש}}
יום הודו וכבודו{{ש}}
יום השבת אין כמוהו{{ש}}
יום זה יהי משקל כל חטאתי{{ש}}
יום זה לישראל{{ש}}
יום זה למול מלך ישפר{{ש}}
יום זה מכובד{{ש}}
יום זה שירו לאל{{ש}}
יום יום אודה{{ש}}
יום יעלה נקראה{{ש}}
יום כמו נד{{ש}}
יום כפורים זה{{ש}}
יום ליבשה{{ש}}
יום ליום אודה{{ש}}
יום נלחמו בי יחד שכני{{ש}}
יום קינה היום{{ש}}
יום שבת וכפורים{{ש}}
יום שבת זכור{{ש}}
יום שבת קדש הוא{{ש}}
יום שבת תשמח מאוד נפשי{{ש}}
יום שבתון{{ש}}
יום שמחה{{ש}}
יום שמחה לישראל{{ש}}
יומא טבא{{ש}}
יומם עינינו תלויות{{ש}}
יונה מה תהגי{{ש}}
יונה נכאבה{{ש}}
יונה נשאתה{{ש}}
יוסף אשר מקדם{{ש}}
יוצר בחכמה{{ש}}
יוצר מידו{{ש}}
יוקם דם עבדיך{{ש}}
יושב בגבהי מרומים{{ש}}
יושב בכסא הוד{{ש}}
יושב בסתר עליון מגני וצנתי{{ש}}
יושב בשמים שעה באי באש ובמים{{ש}}
יושב קדם איום{{ש}}
יושב תהלות ישראל{{ש}}
יושבי קצוות יראו{{ש}}
יחביאנו צל ידו{{ש}}
יחדיו בשיר מעלות{{ש}}
יחדיו לב נשלם{{ש}}
יחו לשון חזות אישון{{ש}}
יחיד ואין בלתו אחר{{ש}}
==י-2600==
'''[[יחיד ערץ|יחיד ערץ יסד ארץ ברוב חכמה ותושיה]]'''. — אופן — סי' יעקב [ר"ת?]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#א הנובר|א הנובר]] 159, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=659 258], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 231, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 309 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=340 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 105, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#קה"פ|קה"פ]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=34863&st=&pgnum=26 36], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=208 103]: [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=269 133]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ל|ל]] [https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=29119&st=&pgnum=112 110] [מיחסו ליעקב סתם], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338379 561].{{ש}}
יחיד רם לעולם{{ש}}
יחידתי בצרתי{{ש}}
יחלת עבדיך{{ש}}
יכתירני אל חי{{ש}}
ימהר יום{{ש}}
ימותי קלו כצבאות{{ש}}
ימים מקדם אזכרה{{ש}}
יסד בסודו{{ש}}
יספת ה' לגוי נכבדת{{ש}}
יעזוב רשע נתיבו{{ש}}
יעידון כל עבדיך{{ש}}
יעירוני בשמך רעיוני{{ש}}
יעירוני רעיוני{{ש}}
יעלה יעלה{{ש}}
יעלה תחנוננו{{ש}}
יעלו לאלף ולרבבה{{ש}}
יעלם שבני{{ש}}
יערב חין ערכנו{{ש}}
יערה עלינו רוח{{ש}}
יערת דבש{{ש}}
יפה וברה כרדה לגיא פתרוסים{{ש}}
יפה נוף אנופף{{ש}}
יפרח חתן{{ש}}
יפת עין לבבתיני{{ש}}
יצו האל לדל שואל{{ש}}
יצורים וצפון{{ש}}
יציב פתגם{{ש}}
יציץ צור מחרכו{{ש}}
יצלצלו חובבים{{ש}}
יצר האל את העולם{{ש}}
יקבוץ מפוזר{{ש}}
יקודי אש{{ש}}
יקוש בעניו{{ש}}
יקרבנו ה' לעבודת בית המקדש{{ש}}
יקרה מיקר{{ש}}
יקרו רעיך רב מחולל{{ש}}
יראים שלחוני{{ש}}
יראנו כקדם נפלאות{{ש}}
יראתי בפצותי שיח{{ש}}
ירדתי לתחתיות{{ש}}
ירומם צור דגל{{ש}}
ירוצצו כברקים{{ש}}
ירושלים את ה' הללי{{ש}}
ירצה עם אביון{{ש}}
ירצה צום עמך{{ש}}
ישיר ישראל שיר נועם{{ש}}
ישישו בו כל חוסיו{{ש}}
ישמח חתני{{ש}}
ישמחו בחגיהם ידידים ונעימים{{ש}}
ישמיענו סלחתי{{ש}}
ישמעני אלהים בקראי לנגדו{{ש}}
ישמרך כאישון בת{{ש}}
ישן אל תרדם{{ש}}
ישנה בחיק ילדות{{ש}}
ישראל בחירי אל{{ש}}
ישראל נושע בה' (בקשות){{ש}}
ישראל נושע בה' (סליחות){{ש}}
ישראל עבדיך{{ש}}
ישראל עם קדוש{{ש}}
ישראל עמך{{ש}}
יתנו צדקות יה{{ש}}
[[יתרומם זה אלי ואנוהו]]
=כ=
כאהל הנמתח בדרי מעלה{{ש}}
כאור בקוע באשנבו{{ש}}
כאחלמה קבועה בעטרת{{ש}}
כבודו אהל כהיום{{ש}}
כבודו אופד להנשא{{ש}}
כבודו אור יזריח{{ש}}
כבודו אות ברבואות{{ש}}
כהושעת אב המון{{ש}}
כהושעת אדם{{ש}}
כהושעת אלים{{ש}}
כהושעת ותעזור אנושי מזור{{ש}}
כהושעת טמון גומא{{ש}}
כהושעת יגיעי נשם{{ש}}
כהושעת ידיד ברדתו להלום{{ש}}
כהושעת ידידים (להו"ר){{ש}}
כהושעת ידידים מכף מעבידים{{ש}}
כהושעת יהודה ואפרים{{ש}}
כהושעת יוצאי פתרוס{{ש}}
כהושעת ילידי אהב{{ש}}
כהושעת יקושי מלבן{{ש}}
כהושעת יקיר{{ש}}
כהושעת ירויי היאור{{ש}}
כהושעת ישע לזכרון{{ש}}
כהושעת ניני אב המון{{ש}}
כהושעת צפיעי איש תמים{{ש}}
כי אם שם אדיר ה' אדונינו{{ש}}
כי אנו עמך{{ש}}
כי אשמרה שבת{{ש}}
כי בשם אדיר תצאון{{ש}}
כי הנה כחומר{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו בטוחים{{ש}}
כי על רחמיך הרבים אנו סמוכים{{ש}}
כי רכובו בערבות{{ש}}
כירי רם{{ש}}
ככלות ייני{{ש}}
כל ברואי מעלה ומטה{{ש}}
כל מקדש שביעי{{ש}}
כל שנאני שחק באמר מאמירים{{ש}}
כמה אלהי{{ש}}
כמראה השמש באדר וזוהר{{ש}}
כסא אורי וישעי{{ש}}
כתובה לחג השבועות{{ש}}
כתועים ואין לבקש{{ש}}
כתר מלכות (אבן גבירול){{ש}}
כתר מלכות (הבן איש חי){{ש}}
כתר מלכות (כסא אליהו){{ש}}
כתר מלכות (רדב"ז){{ש}}
=ל=
לא אמות לא אמות{{ש}}
לא ארמון על משפטו{{ש}}
לא בקשתי אל אבטח{{ש}}
לא קם נביא{{ש}}
לאל עורך דין{{ש}}
לבית לוי ומשפחתו{{ש}}
לבעל התפארת{{ש}}
לדוד שיר ומזמור{{ש}}
לו ישקלו רעי מהומתי{{ש}}
לולי ד' שהיה לנו{{ש}}
ליל שיכורים{{ש}}
ליל שמורים אור ישראל{{ש}}
ליל שמורים אור עולמו נגלה{{ש}}
ליל שמורים אותו אל חצה{{ש}}
לך אלי תשוקתי{{ש}}
לך אלים אלפי אלפים{{ש}}
לך ה' הצדקה (פיוט){{ש}}
לך ה' הצדקה באותות אשר הפלאת{{ש}}
לך ה' הצדקה תלבושת{{ש}}
לך יאדיר כל יציר{{ש}}
לכה דודי{{ש}}
למה ה' תעמוד ברחוק{{ש}}
למה הקץ{{ש}}
למה יאמרו הגוים (פיוט){{ש}}
למי אבכה{{ש}}
למי אבכה וכף אכה{{ש}}
למען אב אץ לבוא{{ש}}
למען אב בן שלש שנים הכירך{{ש}}
למען אב הכירך{{ש}}
למען אב הנוסה בעשרה{{ש}}
למען אב השכים{{ש}}
למען אב חדשת שמו לנקוב{{ש}}
למען אב ידעך{{ש}}
למען אב ידעך מכל אומות{{ש}}
למען אב מאור כשד שיוע ונענה{{ש}}
למען אב נבחן בעשר{{ש}}
למען אב נם יוקח נא{{ש}}
למען אב נפקד{{ש}}
למען אב נצטוה{{ש}}
למען אב עקד בן{{ש}}
למען אברהם האהוב{{ש}}
למען אדם אשר בכף נוצר{{ש}}
למען אהבת קדומים{{ש}}
למען אהל ארמנותיך{{ש}}
למען אזרח זרח ממזרח חרסי{{ש}}
למען אזרחי הנשלך{{ש}}
למען איתן{{ש}}
למען אמיץ בן שלוש{{ש}}
למען אמיתך{{ש}}
למען אסף להחיות{{ש}}
למען תמים בדורותיו{{ש}}
למען תמים עש תיבה{{ש}}
למען תפר עלה תאנה{{ש}}
למענך אדיר באדירים{{ש}}
למענך אל אחד ואין שני{{ש}}
למענך אל הושיעה{{ש}}
למענך אל נערץ בסוד קדושים רבה{{ש}}
למענך אל עוטה אורות{{ש}}
למענך אלהי{{ש}}
למענך אלהי האלהים{{ש}}
למענך אלהינו{{ש}}
למענך ולא לנו{{ש}}
למענך תקיף{{ש}}
למקדימים בתפילה{{ש}}
למתודה חטאתיו{{ש}}
לנר ולבשמים{{ש}}
לפדות עם דל{{ש}}
לפניך אני כורע{{ש}}
=מ=
מארוד וארפד{{ש}}
מאתך תהלתי שומע עתירה ושועה{{ש}}
מבית מלוני קמתי בצוקי{{ש}}
מברך רחמנא{{ש}}
מדי שנה קינה{{ש}}
מה ידידות{{ש}}
מה יפית{{ש}}
מה לך יצרי{{ש}}
מה לך שר תשאל{{ש}}
מה לכם פה ומי לכם פה{{ש}}
מה נאוו עלי{{ש}}
מה נכבד היום{{ש}}
מה נעים נאוה תהילה{{ש}}
מה נפתח ונימא{{ש}}
מה נשתנה{{ש}}
מהולל אקרא ה'{{ש}}
מהללך ורב גדלך{{ש}}
מוחץ ורופא{{ש}}
מולך מוני{{ש}}
מושך חסד ליודעיו{{ש}}
מושל בעליונים אתה ידעת{{ש}}
מחוללת מהוללת{{ש}}
מחי ומסי{{ש}}
מחנות עליונים{{ש}}
מי אדר והוד{{ש}}
מי העומד בהראה{{ש}}
מי זאת עולה יפהפיה{{ש}}
מי יתן ראשי מים{{ש}}
מי יתנני עבד אלוה עשני{{ש}}
מי כמוך (אברהם כלפון){{ש}}
מי כמוך (ריה"ל){{ש}}
מי כמוך (שבתאי טיאר){{ש}}
[[מי כמוך אומר ומקים]]
מי לה' אתי עורך{{ש}}
מי נשקני מנשיקות אהבה{{ש}}
מי שענה לאברהם אבינו{{ש}}
מיוחד באהיה אשר אהיה{{ש}}
מימים ימימה{{ש}}
מכניסי רחמים{{ש}}
מלא פי שירה{{ש}}
מלאכי צבאות בעלצון{{ש}}
מלאכי רחמים{{ש}}
מלך אדיר ונורא{{ש}}
מלך אזור גבורה{{ש}}
מלך אחד יהיה אל העמים{{ש}}
מלך אמון מאמרך{{ש}}
מלך אמיץ ואיום{{ש}}
מלך אמיץ כח רב עלילה{{ש}}
מלך גואל ומושיע{{ש}}
מלך מלכים רם על רמים{{ש}}
מלך עליון אל דר במרום{{ש}}
מלך עליון אמיץ המנושא{{ש}}
מלך עלמין דגלגלוהי{{ש}}
מלך עתיק ימים{{ש}}
מלך רם ניב שפתינו שעה נורא עלילה{{ש}}
מלכי מקדם פועל ישועות{{ש}}
מלכי עולם בורא{{ש}}
מנוחה ושמחה{{ש}}
מנומם בעת קומם{{ש}}
מסוד חכמים{{ש}}
מעוז צור{{ש}}
מעוני שמים שחקים יזבלוך{{ש}}
מפי אל{{ש}}
מפלטי אלי צורי סתרי ומגני{{ש}}
מציון אל עליון{{ש}}
מצרי ערי יצרי{{ש}}
מקדים וראש לקוראים{{ש}}
מקהלות עם{{ש}}
מקוה ישראל ה' (סליחה){{ש}}
מקוה ישראל מושיעו{{ש}}
מקור עיני{{ש}}
מרומים ישכן{{ש}}
מרים לראשי{{ש}}
מרן דבשמיא מר על כל מרי{{ש}}
מרנא דבשמיא{{ש}}
מרשות אלהי האלהים{{ש}}
מרשות אלהי קדם{{ש}}
מרשות האל הגדול{{ש}}
מרשות מרומם על כל ברכה{{ש}}
מרשות שוכן עד{{ש}}
משאת כפי מנחת ערב (סליחות){{ש}}
משביח שאון ימים{{ש}}
משמים שלום לעם{{ש}}
משנאי הצמיד{{ש}}
משתחוים להדרת קודש{{ש}}
מתי יבושר עם{{ש}}
מתי יעקב תפארון{{ש}}
=נ=
נבוכדנאצר אכלני הממני{{ש}}
נודה לשמך בתוך אמוני{{ש}}
נכון לבו{{ש}}
נלאה להיליל על שברנו{{ש}}
נפשי עוז תדרכי{{ש}}
נשמת ילדים שוממים{{ש}}
נשמת ישרים יהלוך{{ש}}
נשמת מלומדי מורשה{{ש}}
נשמת שדודים נדודים{{ש}}
=ס=
סגולתי איומה נשאתי{{ש}}
סגולתי מלוכה אזרתיך{{ש}}
סגולתי משכתיך חסד{{ש}}
סוכה ולולב{{ש}}
סוכת שלם{{ש}}
סימן טוב יהיה לכל{{ש}}
סימני ליל הסדר{{ש}}
סלח נא אשמות{{ש}}
סלח נא אשמתנו{{ש}}
סלח סלח אל טוב וסלח{{ש}}
=ע=
עב קל ממרומך{{ש}}
עד אן צבי מודח{{ש}}
עד מתי ה'{{ש}}
עובדי האל באמונה{{ש}}
עוונינו ארוכים ורחבים וגבוהים{{ש}}
עורה נא ימינך רמה{{ש}}
עורו שירו שיר{{ש}}
עורי נצורה כבבת{{ש}}
עזוז אדירירון{{ש}}
עזר מצרי{{ש}}
עזרני אל חי{{ש}}
עין ולב{{ש}}
עינינו לך תלינו{{ש}}
על אהבתך{{ש}}
על אהבתך (מנוקד){{ש}}
על אלה תרדנה{{ש}}
על בית זה ויושביהו{{ש}}
על היכלי אבכה{{ש}}
על היכלי חבלי כנחש הולך{{ש}}
על הר המוריה{{ש}}
על זה היה דוה לבנו{{ש}}
על יום חורבן היכל מקודש{{ש}}
על משכבי בלילות{{ש}}
על נהרות בבל חשכה יפעת מאורותינו{{ש}}
עלינו לשבח{{ש}}
עם אשר יה ברך{{ש}}
עם ה' השלחה{{ש}}
עם ה' חזקו ונתחזקה{{ש}}
ענה אוחזי ארבעה מינים{{ש}}
ענה אומני חוקה נסוכה{{ש}}
ענה איומה{{ש}}
ענה איומה קוראה בתחנוני{{ש}}
ענה איומים בעוז{{ש}}
ענה אמוני שבט ראובן{{ש}}
ענה אתויים{{ש}}
ענה תאבי ישעך{{ש}}
עננו אבינו{{ש}}
עננו אלוהי אברהם{{ש}}
עשה למען שמך{{ש}}
עת דודים כלה{{ש}}
עת שערי רצון להפתח{{ש}}
=פ=
פורים פורים{{ש}}
פסח אכלו פחוזים{{ש}}
פצחו רון ותהילה{{ש}}
פרה אמרה קשה{{ש}}
=צ=
צור משלו{{ש}}
צורי גואלי יה{{ש}}
ציון אשר יאמרו{{ש}}
ציון במשפט לכי לך{{ש}}
ציון גברת לממלכות מציריך{{ש}}
ציון ה' לכס בחר{{ש}}
ציון הלא תשאלי{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום אסיריך{{ש}}
ציון הלא תשאלי לשלום עלוביך{{ש}}
ציון הלא תשאלי שלות שרידיך{{ש}}
ציון ידידות ידיד{{ש}}
ציון מנת שלום{{ש}}
ציון מעוז קרית מלך{{ש}}
ציון מעון חשקי{{ש}}
ציון עטרת צבי{{ש}}
ציון צפירת פאר{{ש}}
ציון קדוש משכני עליון{{ש}}
ציון קחי כל צרי{{ש}}
ציון תקונני עלי ביתך{{ש}}
צמאה נפשי{{ש}}
צעקה יוכבד{{ש}}
=ק=
קדוש אדיר בעליתו{{ש}}
קדושת שבת כתקנת עזרא{{ש}}
קדש ורחץ{{ש}}
קול אהלה תתיפח{{ש}}
קול ברמה נשמע ביללה{{ש}}
קול יעקב קורא{{ש}}
קול מבשר משמיע הטו אוזן{{ש}}
קול מהלל יגדל{{ש}}
קום חתן{{ש}}
קומה ה' למנוחתך{{ש}}
קומו ברינה עדת אמוני{{ש}}
קוראי מגילה{{ש}}
קינת אומן{{ש}}
קמתי באשמורת{{ש}}
קמתי ותדד שנתי{{ש}}
קמתי להלל{{ש}}
קרב אורך לעניה{{ש}}
קריה יפהפיה{{ש}}
=ר=
ראה שמש{{ש}}
ראשון אמצת לפרח שושנים{{ש}}
רבון העולמים אדון כל הנפשות{{ש}}
רבון העולמים חתמנו לחיים{{ש}}
רבונו של עולם בראותי בחורותי{{ש}}
רבונו של עולם ויהי בעלות המנחה{{ש}}
רומה אלהים שמך לקדש{{ש}}
רועה ישראל האזינה{{ש}}
==ר-802==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח איטליה|רחום וחנון חטאנו לפניך רחם עלינו אב הרחמן מלא רחמים רבים חלר"ע אדון הסליחות בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גדול העצה ורב העלילה]]'''.
==ר-803==
'''[[אב הרחמן מלא רחמים#נוסח תימן|רחום וחנון חטאנו לפניך אב הרחמן מלא רחמים חלר"ע בורא עולם במדת רחמים חלר"ע גואל ומושיע חלר"ע דיין אלמנות]]'''.
רחם נא עליו{{ש}}
רחמים פשוטים{{ש}}
רחמנא אידכר לן{{ש}}
רחמנא דא היא אוריתך{{ש}}
רחמנא חטינן{{ש}}
רחמנא ענינן בהדא שעתא{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאינון קימין{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאפיקתא יתהון{{ש}}
רחמנא רחם על עמך ישראל דאתן למסגד{{ש}}
רחמנא רחם עלן בקל ויעבור{{ש}}
ריב בין שבת וחנוכה{{ש}}
ריבון כל העולמים{{ש}}
רם אור גדול נעלם{{ש}}
רנו ושבחו לאל{{ש}}
רעה בשבטך{{ש}}
רעיתי בין הבנות שכולה{{ש}}
רפא צירי{{ש}}
=ש=
שאו לבבכם לכפיכם{{ש}}
שאו מנחה משובחה{{ש}}
שאו שערים ראשיכם (פיוט){{ש}}
שאי קינה במגינה{{ש}}
שאלו שחקים ושיחו לאדמה{{ש}}
שאלי שרופה באש{{ש}}
שבחו אל עדת ישראל{{ש}}
שבט יהודה בדוחק ובצער{{ש}}
שבטי איתני{{ש}}
שביבי שלהבות חצובי להבות{{ש}}
==ש-273==
'''[[שביה עניה|שביה עניה בארץ נכריה לקוחה לאמה לאמה מצריה]]'''. — גאולה — סי' שלמה [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=657 256], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 226, בית תפלה [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38430&st=&pgnum=21 10], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 115, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חופת חתנים|חופת חתנים]] 99, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#חזונים|חזונים]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42160&st=&pgnum=233 117], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#יפה נוף|יפה נוף]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44816&st=&pgnum=173 39], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 308 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=339 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר סליחות|סדר סליחות]] 50, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סדר התחנונים|סדר התחנונים]] [23], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות טורינו|סליחות טורינא]] 67, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=798&hilite= 728], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא ב|רומא ב']] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=45406&st=&pgnum=179 290], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#רומא-שד"ל|רומא שד"ל]] [https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990019944990205171/NLI?volumeItem=2 ח"ב] 110 [במנהג זה הוא סליחה לשחרית יוכ"פ], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שינגילי-ב|שינגילי-ב]] [https://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=44576&st=&pgnum=143&hilite= 70]; [אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=18&hilite= 4], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=207 102]; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים-1597|תחנונים 1597]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=52629&st=&pgnum=101 51], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות|תחנונים וסליחות]] 49; [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תחנונים וסליחות-שמ"ז|תחנונים וסליחות-שמ"ז]] 61, תרגום אנגלי: נינא דייויס — [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Jewish Quarterly Review|רבעון האנגלי]] ח [https://www.jstor.org/stable/1449836?seq=1 269], תרגום ביהודית: אויערבאך-[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אידישע דענקער|אידישע דענקער]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/judaicaffm/content/pageview/2020092 88]. הבית השלישי "מחוצים לחוצים" וכו' מובא בס' [[W:גן השכלים|בוסתן אל-אוקול]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]], הוצאת לעווין עמ' 71 [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/44/t/1/fs/mn_60cf43af-f541-4636-9600-d4ea6150c1f4/start/0/end/4/c *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=74 71], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Zunz|צ]] [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1338229 411]. הערה: ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) התאמץ להוכיח שהפיוט הזה איננו לרשב"ג, אבל להלן בערך [[#א-1952|שנותינו ספו]] אוכיח שאין יסוד לטענותיו.{{ש}}
שבץ אחזני{{ש}}
שבת היום לה'{{ש}}
שבת הכסא אשר למעלה מנושא{{ש}}
שבת ומילה{{ש}}
שבת זה שבת הגדול{{ש}}
שבת סורו מני{{ש}}
שדודים נדודים{{ש}}
שדי אל מה נורא{{ש}}
שואף כמו עבד{{ש}}
שוכני בתי חמר{{ש}}
שוכנת בשדה{{ש}}
שולמית הנבחרת מעמים{{ש}}
שוממתי ברב יגוני{{ש}}
שומר ישראל{{ש}}
שומרון קול תתן{{ש}}
שופט כל הארץ{{ש}}
שושן עמק{{ש}}
שושנת ורד{{ש}}
שזופת שמש{{ש}}
שח ציר נאמן{{ש}}
שחי לאל{{ש}}
שחר אבקשך{{ש}}
שחר להודות לך קמתי{{ש}}
שחר קמתי להודות{{ש}}
שחרנוך בקשנוך יוצר הרים{{ש}}
שטר עלי בעדים וקנין{{ש}}
שימו לב על הנשמה{{ש}}
שימני ראש{{ש}}
שיר אל נעלם{{ש}}
שיר אענה{{ש}}
שיר היחוד{{ש}}
שיר הכבוד{{ש}}
שיר ושבח עירכו{{ש}}
שיר חדש אשיר{{ש}}
שיר חדש זמרו{{ש}}
שירה לאל נרננה{{ש}}
שירו לאל הודו לשמו{{ש}}
שירו לאל נבוני{{ש}}
שירו לאל נועם{{ש}}
שירו לאל שיר חדש{{ש}}
שירו לה' בחורי וזקני{{ש}}
שירו לה' הודו לו{{ש}}
שירות ותשבחות אתנה{{ש}}
שישו ושמחו בשמחת תורה{{ש}}
שכולה אכולה{{ש}}
[[שכולה גלמודה]]
שכורת ולא מיין{{ש}}
שכינה צועקת בהרע{{ש}}
שלום וצדק נשקו{{ש}}
שלום לבוא שבת{{ש}}
שלום לך דודי{{ש}}
שלום עליכם אתם{{ש}}
שלום עליכם מלאכי השרת{{ש}}
שלום תשפות לנו{{ש}}
שלומי עליון ישני מכפלה{{ש}}
שלמא לכון שארא דישראל{{ש}}
שלש עשרה מדות האמורות בחנינה{{ש}}
שם אל קמתי לברך{{ש}}
שמחו בשמחת תורה{{ש}}
שמחו בשמחת תורת משה{{ש}}
שמחו נא{{ש}}
שמחו נא שמחו נא במפטיר וברכתו{{ש}}
שמחים בצאתם ובביאתם{{ש}}
שמחתי באומרים לי{{ש}}
שמיני אותותיו ומעשיו בספר נכתבים{{ש}}
שמך לעד בפי מועד{{ש}}
שמם הר ציון{{ש}}
שמע האל{{ש}}
שמע קולי{{ש}}
שמעו והאזינו{{ש}}
שמעו נא תוכחת{{ש}}
שמעתי מפאתי תימן{{ש}}
שמרו שבתותי{{ש}}
שנאנים שאננים{{ש}}
שנה בשנה אהגה כיונה{{ש}}
==ש-1952==
'''[[שנותינו ספו|שנותינו ספו בדלות ובקלות לאור נקוה והנה בוז ושפלות]]'''. — גאולה לשבת שניה אחר פסח — סי' שלמה (ב' פעמים) חזק. [רשב"ג]. * [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אוצר התפלות|אוצר התפלות]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=57996&st=&pgnum=660 259], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ארנהיים|ארנהיים]] 238, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#דרך החיים|דרך החיים]] ח"ה 118, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#כל בו|כל בו]] ח"ד 310 [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20350&st=&pgnum=341 *], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#סליחות-תימנים|סליחות-תימנים]] 37, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#ע"י|ע"י]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=42897&st=&pgnum=804 734], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#פירסט|פירסט]] 108, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שירי שלמה-ב"ר|שירי שלמה-ב"ר]] ח"ב (*) ח"ג [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=38219&st=&pgnum=19&hilite= 5], [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#שער השמים|שער השמים]] ח"ב [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=22560&st=&pgnum=211 104]:, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#תכלאל|תכלאל]] ח"ב ב 148: תרגום אשכנזי: [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Geiger|גייגער-גבירול]] 103, [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#לוח|לוח]] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=36611&st=&pgnum=75 72], סי' 108. הערה: בכל הדפוסים מלבד סליחות תימנים ותכלאל נמצא שנוסח החרוז האחרון של הבית השלישי הוא: "וגם עוד ישמעאל הרס וגרס הרי ששים ואחת וארבע מאות". הרוו"ה במאמרו "[https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990018828980205171/NLI הפיוטים והפיטנים]" מעלה בחשבונו שתס"א למספר הישמעאלים מתאים לשנת ד' אלפים תתט"ו (1055) או תתל"ה (1075), "כי תחילת מלכות ישמעאל ד"א שנ"ד (594) או שע"ד (614) כמבואר ב[[איגרת רב שרירא גאון|תשובת ר' שרירא גאון]]". אחריו נגרר בעל ע"י בפירושו ואחז בשנת תטט"ו, ודוקעס ג"כ נגרר אחריו ואחז בשנת תתל"ה (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Dukes|עהרענזוילען]] עמ' [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368244 10], [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/1368254 20]). ה' שי"ר חלק על הרוו"ה ואמר שיש לו ראיות נכוחות שצ"ל בגוף הפיוט "הרי ארבע מאות ושלושים ואחת" ([https://hebrewbooks.org/47046 אגרות שי"ר] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=47046&st=&pgnum=289 239]), ולפי זה היתה השנה שבו חבר הפיטן את הפיוט הזה שנת 1025 או 1045 למה"נ. אולם האמת היא כי אין לסמוך בזה על התאריך שבאגרת ר' שרירא גאון כי כבר העיר בצדק בעל [[דורות הראשונים]] (ח"ג (*ח"ו)[https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=20282&st=&pgnum=177 172]) כי המלים "שנת ארבע אלפים ושע"ד ליצירה" היא הוספת ר' שמואל ולם והגאון בעצמו לא כתב רק "ובימיו יצא מחמד לעולם" (עי' ג"כ [https://hebrewbooks.org/1374 אגרת רב שרירא גאון הוצאת ד"ר בנימן מנשה לוין] [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=1374&st=&pgnum=176&hilite= עמ' 100]) והנכון הוא כמו שהעיר שד"ל שתס"א לספירת הישמעאלים עולה לשנת 1069 למה"נ (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Literaturblatt|ליטבל]] 1846 [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/3532435 עמ' 491] ו[[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות עברים#אגרות שד"ל|אגרות שד"ל]] עמ' 983) כי התחלת מלכות ישמעאל היתה בשנת 622 למה"נ ואם נוסיף על זה 461 בנכוי י"א ימים לכל שנה ישמעאלית שהיא שנת לבנה תעלה לנו שנת 109 למה"נ. אבל אפילו אם נאמר שהפיטן חשב שנות חמה ולפי זה תצא לנו שתס"א שנה אחר התחלת מלכות ישמעאל היא שנת 1083 למה"נ, אין לנו להטיל ספק ולומר שרשב"ג לא חבר את הפיוט הזה מפני שהוא כבר מת בשנת 1069 או 1070, כי לפי דעתי אין לנו להתחשב עם התאריכים הנמצאים בפיוטים מפני שאין כל ספק שהמעתיקים שנו אותם כדי להתאים את התאריך לפי זמניהם הם. והא ראיה כי התאריך שלנו נמצא בסליחות תימנים ובתכלאל בנוסח זה: "וגם עוד הרג והרס שבע עשרה שנה וחמש מאות" וכן הוא ג"כ ב[https://www.nli.org.il/he/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/itempage?vid=KTIV&scope=KTIV&docId=PNX_MANUSCRIPTS990001751910205171 כ"י ברלין 576] (עי' [[אוצר השירה והפיוט/מפתח המקורות/מקורות לועזים#Steinschneider|רשימת רמש"ש]] ח"א [https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/freimann/content/pageview/4023837 עמ' 118] הע' 42), ובספר "[[W:גן השכלים|בוסתאן אל-אוקול" (גן החכמה)]] ל[[W:נתנאל בירב פיומי|ר' נתנאל אלפיומי]] (הוצאת דוד לעווין נויארק 1908 עמ' 70-71) [https://tablet.otzar.org/#/book/149871/p/1/t/1/fs/mn_e8afa9ad-9153-4126-a753-63ec5829d3d0/start/0/end/4/c *] מובא קטע מפיוט זה ושם הנוסח: "וגם עוד ישמעאל הרג הרס תשע וחמשים שנה וחמש מאות". מזה נראה שר' נתנאל שנה את התאריך להתאים עם השנה (1165) שבו כתב את ספרו וכן עשו המעתיקים האחרים. מכל האמור בזה מוכח שדברי ה' שובין ב[https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?sits=1&req=46778&st=%D7%A9%D7%91%D7%99%D7%94%20%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%94&_rnd=0.8254772840237545 מבוא לסדר פיוט אקדמות] (ווילנא 1901) [https://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=46778&st=%d7%a9%d7%91%d7%99%d7%94+%d7%a2%d7%a0%d7%99%d7%94&pgnum=35&hilite= עמ' 34] שהפיוט הזה הוא לר' שלמה הבבלי אין להם יסוד כלל.{{ש}}
שני זיתים נכרתים{{ש}}
שננו לשונם בני אונם{{ש}}
שנת אוצרך הטוב{{ש}}
שנת אורה שנת ברכה{{ש}}
שנת אסומה ובלולה{{ש}}
שנת ארץ תתן יבולה{{ש}}
שעה נאסר{{ש}}
שעה עליון לקול אביון{{ש}}
שער אשר נסגר{{ש}}
שער הרחמים{{ש}}
שערי שמים בלולי אש ומים{{ש}}
שעריך בדפקי{{ש}}
שפל רוח{{ש}}
שפעת רביבים{{ש}}
שרי קודש היום{{ש}}
שרפו הבירה{{ש}}
שש מאות נקראות{{ש}}
ששוני רב בך{{ש}}
שתאמץ אהבת אמוניך{{ש}}
שתה ימי גלותי{{ש}}
שתי פעמים מקוימים{{ש}}
=ת=
תא שמע מרא דעלמא{{ש}}
תאבת יום זה{{ש}}
תאות לב לא השגנו{{ש}}
תאות נפש ולב{{ש}}
תאחר מיום זכרון{{ש}}
תאיר אורנו{{ש}}
[[תאיר נוגה]]
תאלת יום ענוי{{ש}}
תאמר למחות אשמינו{{ש}}
תאמת אור בקדש{{ש}}
תבוא לפניך שועת חנון{{ש}}
תגרת יד אסוף{{ש}}
תהום השוטף על ראשי צפה{{ש}}
תהיינה עיניך פקוחות{{ש}}
תוחלת ישראל{{ש}}
תומת צורים וחסדם{{ש}}
תורה הקדושה{{ש}}
תורתא דמרביא{{ש}}
תזכו לשנים רבות (פיוט){{ש}}
תחינה לנפילת אפים ממחזור ויטרי{{ש}}
תחלי תורה{{ש}}
תחרות רוגז הניח{{ש}}
תיסתר לאלם תרשישים מרון{{ש}}
תכלה ממנו אפך וחמתך{{ש}}
תכפו עלינו צרות{{ש}}
תמהנו מרעות{{ש}}
תמו פסו עבודת בית עולמים{{ש}}
תמור עבודת מזין{{ש}}
תנות צרות לא נוכל{{ש}}
תנחם על עפר ואפר{{ש}}
תעודה החמודה{{ש}}
תעינו מאחריך{{ש}}
תעלה תפילתנו למעון שמיך{{ש}}
תעלת צרי{{ש}}
תענה אמונים{{ש}}
תענית צבור קבעו תבוע צרכים{{ש}}
תערוג אליך כאיל על אפיקים{{ש}}
תפילה תקח תחינה תבחר{{ש}}
תפילתו של כהן גדול{{ש}}
תפלה לקדמך{{ש}}
תפן להקשיב ממעונים{{ש}}
תפתח ארץ ויפרו ישע{{ש}}
תרומה הבדילנו{{ש}}
תשבי צורי{{ש}}
תשוב תרחמנו שוב שביתנו{{ש}}
תשובה חשובה{{ש}}
תתברך אלהי האלהים{{ש}}
תתמוך גורלנו{{ש}}
תתן אחרית לעמך{{ש}}
o4dk8o6t50rzxu7gdwnz8t66b8e2lzn
משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ג
0
1743750
3016862
3016666
2026-05-18T18:31:57Z
Nahum
68
3016862
wikitext
text/x-wiki
{{מרכז|'''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ב|הפרק הקודם]]''' {{*}} '''בבא בתרא פרק ג''' {{*}} '''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ד|פרק הבא]]'''}}
{{טקסט מנוקד}}
{{המשנה|א|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=א/>חֶזְקַת הַבָּתִּים, וְהַבּוֹרוֹת וְהַשִּׁיחִין וְהַמְּעָרוֹת, וְהַשּׁוֹבָכוֹת וְהַמֶּרְחֲצָאוֹת וּבֵית הַבַּדִּין, וּבֵית הַשְּׁלָחִין וְהָעֲבָדִים, וְכֹל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת תָּדִיר, חֶזְקָתָן שָׁלֹשׁ שָׁנִים מִיּוֹם לְיוֹם. שְׂדֵה הַבַּעַל, חֶזְקָתָהּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים, וְאֵינָהּ צְרִיכָה מִיּוֹם לְיוֹם. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים בָּרִאשׁוֹנָה, וּשְׁלֹשָׁה בָּאַחֲרוֹנָה, וּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶמְצַע, הֲרֵי שְׁמוֹנָה עָשָׂר חֹדֶשׁ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: חֹדֶשׁ בָּרִאשׁוֹנָה, וְחֹדֶשׁ בָּאַחֲרוֹנָה, וּשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ בְּאֶמְצַע, הֲרֵי אַרְבָּעָה עָשָׂר חֹדֶשׁ. אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל: בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בִּשְׂדֵה לָבָן; אֲבָל בִּשְׂדֵה אִילָן, כָּנַס אֶת תְּבוּאָתוֹ, מָסַק אֶת זֵיתָיו, כָּנַס אֶת קֵיצוֹ, הֲרֵי אֵלּוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים:<קטע סוף=א/>
{{המשנה|ב|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ב/>שָׁלֹשׁ אֲרָצוֹת לַחֲזָקָה: יְהוּדָה, וְעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, וְהַגָּלִיל. הָיָה בִּיהוּדָה וְהֶחֱזִיק בַּגָּלִיל, בַּגָּלִיל – וְהֶחֱזִיק בִּיהוּדָה, אֵינָהּ חֲזָקָה, עַד שֶׁיְּהֵא עִמּוֹ בַּמְּדִינָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה: לֹא אָמְרוּ שָׁלֹשׁ שָׁנִים, אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיְּהֵא בְּאַסְפַּמְיָא, וְיַחֲזִיק שָׁנָה, וְיֵלְכוּ וְיוֹדִיעוּהוּ שָׁנָה, וְיָבוֹא לְשָׁנָה אַחֶרֶת:<קטע סוף=ב/>
{{המשנה|ג|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ג/>כָּל חֲזָקָה שֶׁאֵין עִמָּהּ טְעָנָה, אֵינָהּ חֲזָקָה. כֵּיצַד? אָמַר לוֹ: מָה אַתָּה עוֹשֶׂה בְּתוֹךְ שֶׁלִּי? וְהוּא אָמַר לוֹ: שֶׁלֹּא אָמַר לִי אָדָם דָּבָר מֵעוֹלָם, אֵינָהּ חֲזָקָה. שֶׁמָּכַרְתָּ לִי, שֶׁנָּתַתָּ לִי בְּמַתָּנָה, אָבִיךָ מְכָרָהּ לִי, אָבִיךָ נְתָנָהּ לִי בְּמַתָּנָה, הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה. וְהַבָּא מִשּׁוּם יְרֻשָּׁה, אֵינוֹ צָרִיךְ טְעָנָה. הָאֻמָּנִין וְהַשֻּׁתָּפִים וְהָאֲרִיסִין וְהָאַפּוֹטְרוֹפִּין, אֵין לָהֶם חֲזָקָה. אֵין לָאִישׁ חֲזָקָה בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ, וְלֹא לָאִשָּׁה חֲזָקָה בְּנִכְסֵי בַּעְלָהּ, וְלֹא לָאָב בְּנִכְסֵי הַבֵּן, וְלֹא לַבֵּן בְּנִכְסֵי הָאָב. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? בְּמַחֲזִיק; אֲבָל בְּנוֹתֵן מַתָּנָה, וְהָאַחִין שֶׁחָלְקוּ, וְהַמַּחֲזִיק בְּנִכְסֵי הַגֵּר, נָעַל וְגָדַר וּפָרַץ כָּל שֶׁהוּא, הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:<קטע סוף=ג/>
{{המשנה|ד|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ד/>הָיוּ שְׁנַיִם מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁאֲכָלָהּ שָׁלשׁ שָׁנִים, וְנִמְצְאוּ זוֹמְמִין, מְשַׁלְּמִין לוֹ אֶת הַכֹּל. שְׁנַיִם בָּרִאשׁוֹנָה, וּשְׁנַיִם בַּשְּׁנִיָּה, וּשְׁנַיִם בַּשְּׁלִישִׁית, מְשַׁלְּשִׁין בֵּינֵיהֶם. שְׁלֹשָׁה אַחִים וְאֶחָד מִצְטָרֵף עִמָּהֶם, הֲרֵי אֵלּוּ שָׁלֹשׁ עֵדֻיּוֹת, וְהֵן עֵדוּת אַחַת לַהֲזָמָה:<קטע סוף=ד/>
{{המשנה|ה|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ה/>אֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם חֲזָקָה; וְאֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם חֲזָקָה. הָיָה מַעֲמִיד בְּהֵמָה בֶּחָצֵר, תַּנּוּר, וְכִירַיִם, וְרֵחַיִם, וּמְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִין, וְנוֹתֵן זִבְלוֹ בֶּחָצֵר, אֵינָהּ חֲזָקָה. אֲבָל עָשָׂה מְחִצָּה לִבְהֶמְתּוֹ גְּבוֹהָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, וְכֵן לַתַּנּוּר, וְכֵן לַכִּירַיִם, וְכֵן לָרֵחַיִם, הִכְנִיס תַּרְנְגוֹלִין לְתוֹךְ הַבַּיִת, וְעָשָׂה מָקוֹם לְזִבְלוֹ עָמוֹק שְׁלֹשָׁה אוֹ גָבוֹהַּ שְׁלֹשָׁה, הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה:<קטע סוף=ה/>
{{המשנה|ו|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ו/>הַמַּרְזֵב, אֵין לוֹ חֲזָקָה, וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה. הַמַּזְחִילָה, יֵשׁ לָהּ חֲזָקָה. סֻלָּם הַמִּצְרִי, אֵין לוֹ חֲזָקָה, וְלַצּוֹרִי יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה. חַלּוֹן הַמִּצְרִית, אֵין לָהּ חֲזָקָה, וְלַצּוֹרִית יֵשׁ לָהּ חֲזָקָה. אֵיזוֹ הִיא חַלּוֹן הַמִּצְרִית? כֹּל שֶׁאֵין רֹאשׁוֹ שֶׁל אָדָם יָכוֹל לִכָּנֵס לְתוֹכָהּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם יֵשׁ לָהּ מַלְבֵּן, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רֹאשׁוֹ שֶׁל אָדָם יָכוֹל לִכָּנֵס לְתוֹכָהּ, הֲרֵי זוֹ חֲזָקָה. הַזִּיז, עַד טֶפַח – יֵשׁ לוֹ חֲזָקָה, וְיָכוֹל לְמַחוֹת; פָּחוֹת מִטֶּפַח – אֵין לוֹ חֲזָקָה, וְאֵין יָכוֹל לְמַחוֹת:<קטע סוף=ו/>
{{המשנה|ז|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ז/>לֹא יִפְתַּח אָדָם חַלּוֹנוֹתָיו לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין. לָקַח בַּיִת בְּחָצֵר אַחֶרֶת, לֹא יִפְתְּחֶנּוּ לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין. בָּנָה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי בֵּיתוֹ, לֹא יִפְתְּחֶנָּה לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין; אֶלָּא אִם רָצָה, בּוֹנֶה אֶת הַחֶדֶר לִפְנִים מִבֵּיתוֹ, וּבוֹנֶה עֲלִיָּה עַל גַּבֵּי בֵּיתוֹ, וּפוֹתְחָהּ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ. לֹא יִפְתַּח אָדָם לַחֲצַר הַשֻּׁתָּפִין, פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח, וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן. הָיָה קָטָן, לֹא יַעֲשֶׂנּוּ גָּדוֹל; אֶחָד, לֹא יַעֲשֶׂנּוּ שְׁנַיִם. אֲבָל פּוֹתֵחַ הוּא לִרְשׁוּת הָרַבִּים, פֶּתַח כְּנֶגֶד פֶּתַח, וְחַלּוֹן כְּנֶגֶד חַלּוֹן. הָיָה קָטָן, עוֹשֶׂה אוֹתוֹ גָּדוֹל; אֶחָד, עוֹשֶׂה אוֹתוֹ שְׁנַיִם:<קטע סוף=ז/>
{{המשנה|ח|ג|בבא בתרא}} <קטע התחלה=ח/>אֵין עוֹשִׂין חָלָל תַּחַת רְשׁוּת הָרַבִּים, בּוֹרוֹת שִׁיחִין וּמְעָרוֹת. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַתִּיר, כְּדֵי שֶׁתְּהֵא עֲגָלָה מְהַלֶּכֶת וּטְעוּנָה אֲבָנִים. אֵין מוֹצִיאִין זִיזִין וּגְזֻזְטְרָאוֹת לִרְשׁוּת הָרַבִּים, אֶלָּא אִם רָצָה, כּוֹנֵס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ וּמוֹצִיא. לָקַח חָצֵר וּבָהּ זִיזִין וּגְזֻזְטְרָאוֹת, הֲרֵי זוֹ בְּחֶזְקָתָהּ:<קטע סוף=ח/>
<noinclude>
[[קטגוריה:משנה מנוקד|בבא בתרא ג]]
[[קטגוריה:מסכת בבא בתרא|ג]]
</noinclude>
q4di7cjqa8auf42h9t4xw0dp1yg3sx2
אין זולתך
0
1743755
3016798
2026-05-18T13:10:13Z
בן עדריאל
9444
נזכר במהרי"טטרינא אך משום מה נשמט מהדפוסים. הועתק ע"פ כ"י ציריך יסלזון 16 (לשעבר שוקן 13160) וכ"י ברלין 1224.
3016798
wikitext
text/x-wiki
{{פיוט
| שם = אין זולתך
| סוג = זולת
| מועד = שבועות?
| מחבר = {{קישור למחבר:רבי מאיר ש"ץ}}
| אקרוסטיכון = מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים
| צורה = מחרוזות משולשות בחריזה סטרופית
| אוצר השירה = א-3005
| מנהגים = מסתבר שנועד במקורו לשבועות.{{הערה|כמו היוצר של המחבר {{צ|[[אדיר ונאה בקודש]]}}.}} בקצת קהילות המנהג האשכנזי העתיק נאמר בשבת לאחר שבועות,{{הערה|יחד עם היוצר הנ"ל והאופן {{צ|[[כבודו אות ברבואות]].}}}} וכן בספר המנהגים למהר"י טירנא.{{הערה|בדפוסי המנהג המזרחי נדפס במקומו הזולת {{צ|[[אור ישראל וקדושו]]}}, שנזכר בספר המנהגים כמנהג ברונא (ובספר המנהגים נזכר לאומרו ביום ב' של שבועות).}}
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''; '''מאיר ברבי יצחק'''; '''מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים'''}}
אֵין זוּלָתְךָ וְאֶפֶס דֻּגְמָתֶךָ / מִי עָמַד וּמִחָה לְעֻמָּתֶךָ / רֹאשׁ דְּבָרְךָ אֱמֶת בְּפָתְחֲךָ בְּחָכְמָתֶךָ {{ש}}
אָנֹכִי {{סי|אֶ}}רֶץ וְשָׁמַיִם בַּעֲשָׂרָה שִׁכְלַלְתִּי / {{סי|בְּ}}עֶשֶׂר לְנֶגְדָּם בְּחָנֵס הִתְעַלַּלְתִּי / {{סי|גְּ}}אוֹן אֱלָהוּתוֹ בְּדָם הִתְפַּלַּלְתִּי {{ש}}
לֹא יִהְיֶה לְךָ {{סי|דְּ}}וַת זָרוּת וְטִמּוּי נָדָל / {{סי|הִ}}דָּבֵק בְּמֵי הָעוֹלָם הִבְדַּל / {{סי|וּ}}מִצְּפַרְדֵּעִים שְׁמוֹ נִתְקַדַּשׁ וְנִתְגַּדַּל {{ש}}
לֹא תִּשָּׂא {{סי|זֵ}}כֶר שֵׁם קֹדֶשׁ הַנִּכְבָּד / {{סי|חֲ}}בוּאִים הִקְוָה וּרְגָבִים הִלְבַּד / {{סי|טָ}}אנֵס בְּאוֹתוֹת הִכְלִים וְאִבַּד {{ש}}
{{סי|יְ}}סוֹדֵי אֶרֶץ בְּפֵרוֹתֶיהָ חִדֵּשׁ / {{סי|כְּ}}דֵי לְעַנֵּג יוֹם קֹדֶשׁ / {{סי|לַ}}עֲרֹב וּלְהוֹסִיף מֵחוֹל עַל הַקֹּדֶשׁ {{ש}}
{{סי|מְ}}אוֹרוֹת שְׁנַיִם בָּרָקִיעַ בְּרָאָם / {{סי|נֶ}}גֶד אָב וָאֵם בְּמוֹרָאָם / {{סי|סִ}}גּוּי יָמִים לְהַחֲלִיף בְּהַמְרָאָם {{ש}}
{{סי|עֵ}}רֶךְ אַזְהָרַת רֶצַח מְבֹאֶרֶת / {{סי|פְּ}}עֻלָּה בִּדְגֵי הַיָּם מְתֹאֶרֶת / {{סי|צ}}וּרַת יְחוּם בִּדְיוֹקָנוֹ הַמְפֹאֶרֶת {{ש}}
{{סי|קִ}}יּוּם בְּרִיּוֹת לְמִינָם הִפְרַד / {{סי|רְ}}פָאִים שָׁם עוֹקֵף נִטְרַד / וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת בְּתוֹךְ הַבָּרָד {{ש}}
{{סי|שֶׁ}}פֶר הַדְּמוּת גּוֹנְבֵי בְּהֵחָבֵא / בְּעַד הַחַלּוֹנִים יַעֲלוּ כָּאַרְבֶּה / רַב רִיבָם קוֹבֵעַ וְגוֹבֶה {{ש}}
{{סי|תְּ}}עוּדַת עֵדוּת צָרִיךְ לְבָאֲרָה / כְּאֹכֶל הַמְנֻפֶּה וְנִשְׁמַר לְבָרְרָה / יוֹדֵעַ וָעֵד כַּחֲשֵׁכָה כָּאוֹרָה {{ש}}
{{סי|תִּ}}קֵּן כְּלָל גָּדוֹל לֶאֱמֹד / עֵזֶר לִצְמֹד זָרָה מִלַּחְמֹד / רְאָיָה מֵאוֹנֵי חָם לִלְמֹד {{ש}}
{{סי|מַ|1}}{{סי|אֲ|3}}מָרוֹת {{סי|יֻ|3}}סָּדוּ {{סי|רְ|3}}צוּפִים לַדִּבְּרוֹת / {{סי|בֵּר|3}}וּר {{סי|בֵּי|3}}אוּרָם {{סי|יִצְ|3}}טָרֵף לְהִתְחַבְּרוֹת / {{סי|חֵקֶ|3}}ר כְּבוֹדָם אָבוֹא בִּגְבוּרוֹת {{ש}}
{{סי|אֱ|2}}לֹהִים חַיִּים שִׁמְךָ יִתְפָּאַר / בַּחֲמִשָּׁה הָרִאשׁוֹנִים בִּקְדֻשָּׁה מְבֹאָר / טְהוֹר עֵינַיִם מֵהַבִּיט הַשְּׁאָר {{ש}}
{{סי|יָ|2}}קַרְתָּ בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת / נִדְרֶשֶׁת בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה חֲמוּדוֹת / חֲתוּמֵי שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מְלֻמָּדוֹת {{ש}}
{{סי|רְ|2}}שׁוּמוֹת בְּעֶשֶׂר בַּתַּרְשִׁישׁ מְמֻלָּאוֹת / שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה וְשֵׁשׁ מֵאוֹת / בִּסְפַר אוֹתִיּוֹתָם אַבִּיטָה נִפְלָאוֹת {{ש}}
{{סי|בָּ|2}}ם {{סי|רַבִּי|2}}ם שִׁבְעָה מְיֻתָּרִים / עוֹמְדִים מְעִידִים הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים / עָלֶיךָ יָחִיד יוֹשֵׁב בַּמִּסְתָּרִים {{ש}}
{{סי|יָצָ|2}}א {{סי|חֶ|2}}שְׁבּוֹנָם לְפָרָשִׁיּוֹת מְחֻבָּרִים / {{סי|קְ|2}}רִיאַת שְׁמַע לְמִנְיָן אֵיבָרִים / אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן בִּדְבָרִים {{ש}}
{{סי|חֶ|2}}מְדַּת דָּת טוּב טַעֲמֶךָ / {{סי|זִקַּ|2}}קְתָּ לְמֵשִׁיב נֶפֶשׁ לְעַמֶּךָ / אַחֲרִית מֵרֵאשִׁית צָפוּי לְעֻמֶּךָ {{ש}}
{{סי|בְּ|2}}אֶרֶךְ שִׁבְיִי וּמֶשֶׁךְ פְּנַאי / {{סי|תּ|2}}וֹכִי שַׁעֲשׁוּעֵי תַּנְחוּמֵי תְּנַאי / {{סי|וְ|2}}לוּלֵי כֵן אָבַדְתִּי בַּעֲווֹנַי {{ש}}
{{סי|רָ|2}}ם {{סי|הַ|2}}תֵּר מִכֶּלֶא אָסוּר / {{סי|וְ|2}}עָלוּב {{סי|בְּמ|2}}וֹנִים לַלֵּב מָסוּר / {{סי|עֲ|2}}לֵי נֵבֶל וַעֲלֵי עָשׂוֹר {{ש}}
{{סי|שִׂים|2}} לֵב כְּמִנּוֹף לְהַעֲלוֹתֵהוּ / {{סי|טוּבְ|2}}ךָ {{סי|יַמְ|2}}תִּיק כְּבַיָּם הֲגִיזוֹתֵהוּ / עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]][[קטגוריה:פיוטי זולת]][[קטגוריה:פיוטי שבועות]][[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]][[קטגוריה:חתימה]]
jrnom60el67bqpxj7ulh1bebv9ts073
3016799
3016798
2026-05-18T13:10:46Z
בן עדריאל
9444
3016799
wikitext
text/x-wiki
{{פיוט
| שם = אין זולתך
| סוג = זולת
| מועד = שבועות?
| מחבר = {{קישור למחבר|רבי מאיר ש"ץ}}
| אקרוסטיכון = מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים
| צורה = מחרוזות משולשות בחריזה סטרופית
| אוצר השירה = א-3005
| מנהגים = מסתבר שנועד במקורו לשבועות.{{הערה|כמו היוצר של המחבר {{צ|[[אדיר ונאה בקודש]]}}, וכן כתב יונה פרנקל במחזורו.}} בקצת קהילות המנהג האשכנזי העתיק נאמר בשבת לאחר שבועות,{{הערה|יחד עם היוצר הנ"ל והאופן {{צ|[[כבודו אות ברבואות]].}}}} וכן בספר המנהגים למהר"י טירנא.{{הערה|בדפוסי המנהג המזרחי נדפס במקומו הזולת {{צ|[[אור ישראל וקדושו]]}}, שנזכר בספר המנהגים כמנהג ברונא (ובספר המנהגים נזכר לאומרו ביום ב' של שבועות).}}
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''; '''מאיר ברבי יצחק'''; '''מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים'''}}
אֵין זוּלָתְךָ וְאֶפֶס דֻּגְמָתֶךָ / מִי עָמַד וּמִחָה לְעֻמָּתֶךָ / רֹאשׁ דְּבָרְךָ אֱמֶת בְּפָתְחֲךָ בְּחָכְמָתֶךָ {{ש}}
אָנֹכִי {{סי|אֶ}}רֶץ וְשָׁמַיִם בַּעֲשָׂרָה שִׁכְלַלְתִּי / {{סי|בְּ}}עֶשֶׂר לְנֶגְדָּם בְּחָנֵס הִתְעַלַּלְתִּי / {{סי|גְּ}}אוֹן אֱלָהוּתוֹ בְּדָם הִתְפַּלַּלְתִּי {{ש}}
לֹא יִהְיֶה לְךָ {{סי|דְּ}}וַת זָרוּת וְטִמּוּי נָדָל / {{סי|הִ}}דָּבֵק בְּמֵי הָעוֹלָם הִבְדַּל / {{סי|וּ}}מִצְּפַרְדֵּעִים שְׁמוֹ נִתְקַדַּשׁ וְנִתְגַּדַּל {{ש}}
לֹא תִּשָּׂא {{סי|זֵ}}כֶר שֵׁם קֹדֶשׁ הַנִּכְבָּד / {{סי|חֲ}}בוּאִים הִקְוָה וּרְגָבִים הִלְבַּד / {{סי|טָ}}אנֵס בְּאוֹתוֹת הִכְלִים וְאִבַּד {{ש}}
{{סי|יְ}}סוֹדֵי אֶרֶץ בְּפֵרוֹתֶיהָ חִדֵּשׁ / {{סי|כְּ}}דֵי לְעַנֵּג יוֹם קֹדֶשׁ / {{סי|לַ}}עֲרֹב וּלְהוֹסִיף מֵחוֹל עַל הַקֹּדֶשׁ {{ש}}
{{סי|מְ}}אוֹרוֹת שְׁנַיִם בָּרָקִיעַ בְּרָאָם / {{סי|נֶ}}גֶד אָב וָאֵם בְּמוֹרָאָם / {{סי|סִ}}גּוּי יָמִים לְהַחֲלִיף בְּהַמְרָאָם {{ש}}
{{סי|עֵ}}רֶךְ אַזְהָרַת רֶצַח מְבֹאֶרֶת / {{סי|פְּ}}עֻלָּה בִּדְגֵי הַיָּם מְתֹאֶרֶת / {{סי|צ}}וּרַת יְחוּם בִּדְיוֹקָנוֹ הַמְפֹאֶרֶת {{ש}}
{{סי|קִ}}יּוּם בְּרִיּוֹת לְמִינָם הִפְרַד / {{סי|רְ}}פָאִים שָׁם עוֹקֵף נִטְרַד / וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת בְּתוֹךְ הַבָּרָד {{ש}}
{{סי|שֶׁ}}פֶר הַדְּמוּת גּוֹנְבֵי בְּהֵחָבֵא / בְּעַד הַחַלּוֹנִים יַעֲלוּ כָּאַרְבֶּה / רַב רִיבָם קוֹבֵעַ וְגוֹבֶה {{ש}}
{{סי|תְּ}}עוּדַת עֵדוּת צָרִיךְ לְבָאֲרָה / כְּאֹכֶל הַמְנֻפֶּה וְנִשְׁמַר לְבָרְרָה / יוֹדֵעַ וָעֵד כַּחֲשֵׁכָה כָּאוֹרָה {{ש}}
{{סי|תִּ}}קֵּן כְּלָל גָּדוֹל לֶאֱמֹד / עֵזֶר לִצְמֹד זָרָה מִלַּחְמֹד / רְאָיָה מֵאוֹנֵי חָם לִלְמֹד {{ש}}
{{סי|מַ|1}}{{סי|אֲ|3}}מָרוֹת {{סי|יֻ|3}}סָּדוּ {{סי|רְ|3}}צוּפִים לַדִּבְּרוֹת / {{סי|בֵּר|3}}וּר {{סי|בֵּי|3}}אוּרָם {{סי|יִצְ|3}}טָרֵף לְהִתְחַבְּרוֹת / {{סי|חֵקֶ|3}}ר כְּבוֹדָם אָבוֹא בִּגְבוּרוֹת {{ש}}
{{סי|אֱ|2}}לֹהִים חַיִּים שִׁמְךָ יִתְפָּאַר / בַּחֲמִשָּׁה הָרִאשׁוֹנִים בִּקְדֻשָּׁה מְבֹאָר / טְהוֹר עֵינַיִם מֵהַבִּיט הַשְּׁאָר {{ש}}
{{סי|יָ|2}}קַרְתָּ בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת / נִדְרֶשֶׁת בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה חֲמוּדוֹת / חֲתוּמֵי שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מְלֻמָּדוֹת {{ש}}
{{סי|רְ|2}}שׁוּמוֹת בְּעֶשֶׂר בַּתַּרְשִׁישׁ מְמֻלָּאוֹת / שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה וְשֵׁשׁ מֵאוֹת / בִּסְפַר אוֹתִיּוֹתָם אַבִּיטָה נִפְלָאוֹת {{ש}}
{{סי|בָּ|2}}ם {{סי|רַבִּי|2}}ם שִׁבְעָה מְיֻתָּרִים / עוֹמְדִים מְעִידִים הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים / עָלֶיךָ יָחִיד יוֹשֵׁב בַּמִּסְתָּרִים {{ש}}
{{סי|יָצָ|2}}א {{סי|חֶ|2}}שְׁבּוֹנָם לְפָרָשִׁיּוֹת מְחֻבָּרִים / {{סי|קְ|2}}רִיאַת שְׁמַע לְמִנְיָן אֵיבָרִים / אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן בִּדְבָרִים {{ש}}
{{סי|חֶ|2}}מְדַּת דָּת טוּב טַעֲמֶךָ / {{סי|זִקַּ|2}}קְתָּ לְמֵשִׁיב נֶפֶשׁ לְעַמֶּךָ / אַחֲרִית מֵרֵאשִׁית צָפוּי לְעֻמֶּךָ {{ש}}
{{סי|בְּ|2}}אֶרֶךְ שִׁבְיִי וּמֶשֶׁךְ פְּנַאי / {{סי|תּ|2}}וֹכִי שַׁעֲשׁוּעֵי תַּנְחוּמֵי תְּנַאי / {{סי|וְ|2}}לוּלֵי כֵן אָבַדְתִּי בַּעֲווֹנַי {{ש}}
{{סי|רָ|2}}ם {{סי|הַ|2}}תֵּר מִכֶּלֶא אָסוּר / {{סי|וְ|2}}עָלוּב {{סי|בְּמ|2}}וֹנִים לַלֵּב מָסוּר / {{סי|עֲ|2}}לֵי נֵבֶל וַעֲלֵי עָשׂוֹר {{ש}}
{{סי|שִׂים|2}} לֵב כְּמִנּוֹף לְהַעֲלוֹתֵהוּ / {{סי|טוּבְ|2}}ךָ {{סי|יַמְ|2}}תִּיק כְּבַיָּם הֲגִיזוֹתֵהוּ / עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]][[קטגוריה:פיוטי זולת]][[קטגוריה:פיוטי שבועות]][[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]][[קטגוריה:חתימה]]
cq4n50mic2jyox5cgguvqwhbcycte3i
3016812
3016799
2026-05-18T14:18:13Z
Yack67
27395
3016812
wikitext
text/x-wiki
{{פיוט
| שם = אין זולתך
| סוג = זולת
| מועד = שבועות?
| מחבר = {{קישור למחבר|רבי מאיר ש"ץ}}
| אקרוסטיכון = מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים
| צורה = מחרוזות משולשות בחריזה סטרופית
| אוצר השירה = [[אוצר השירה והפיוט/ערכים#א-3005|א-3005]]
| מנהגים = מסתבר שנועד במקורו לשבועות.{{הערה|כמו היוצר של המחבר {{צ|[[אדיר ונאה בקודש]]}}, וכן כתב יונה פרנקל במחזורו.}} בקצת קהילות המנהג האשכנזי העתיק נאמר בשבת לאחר שבועות,{{הערה|יחד עם היוצר הנ"ל והאופן {{צ|[[כבודו אות ברבואות]].}}}} וכן בספר המנהגים למהר"י טירנא.{{הערה|בדפוסי המנהג המזרחי נדפס במקומו הזולת {{צ|[[אור ישראל וקדושו]]}}, שנזכר בספר המנהגים כמנהג ברונא (ובספר המנהגים נזכר לאומרו ביום ב' של שבועות).}}
}}
{{טקסט מנוקד|גודל=22}}
{{הור|סימן: '''א"ב'''; '''מאיר ברבי יצחק'''; '''מאיר ברבי יצחק חזק בתורה ובמעשים טובים'''}}
אֵין זוּלָתְךָ וְאֶפֶס דֻּגְמָתֶךָ / מִי עָמַד וּמִחָה לְעֻמָּתֶךָ / רֹאשׁ דְּבָרְךָ אֱמֶת בְּפָתְחֲךָ בְּחָכְמָתֶךָ {{ש}}
אָנֹכִי {{סי|אֶ}}רֶץ וְשָׁמַיִם בַּעֲשָׂרָה שִׁכְלַלְתִּי / {{סי|בְּ}}עֶשֶׂר לְנֶגְדָּם בְּחָנֵס הִתְעַלַּלְתִּי / {{סי|גְּ}}אוֹן אֱלָהוּתוֹ בְּדָם הִתְפַּלַּלְתִּי {{ש}}
לֹא יִהְיֶה לְךָ {{סי|דְּ}}וַת זָרוּת וְטִמּוּי נָדָל / {{סי|הִ}}דָּבֵק בְּמֵי הָעוֹלָם הִבְדַּל / {{סי|וּ}}מִצְּפַרְדֵּעִים שְׁמוֹ נִתְקַדַּשׁ וְנִתְגַּדַּל {{ש}}
לֹא תִּשָּׂא {{סי|זֵ}}כֶר שֵׁם קֹדֶשׁ הַנִּכְבָּד / {{סי|חֲ}}בוּאִים הִקְוָה וּרְגָבִים הִלְבַּד / {{סי|טָ}}אנֵס בְּאוֹתוֹת הִכְלִים וְאִבַּד {{ש}}
{{סי|יְ}}סוֹדֵי אֶרֶץ בְּפֵרוֹתֶיהָ חִדֵּשׁ / {{סי|כְּ}}דֵי לְעַנֵּג יוֹם קֹדֶשׁ / {{סי|לַ}}עֲרֹב וּלְהוֹסִיף מֵחוֹל עַל הַקֹּדֶשׁ {{ש}}
{{סי|מְ}}אוֹרוֹת שְׁנַיִם בָּרָקִיעַ בְּרָאָם / {{סי|נֶ}}גֶד אָב וָאֵם בְּמוֹרָאָם / {{סי|סִ}}גּוּי יָמִים לְהַחֲלִיף בְּהַמְרָאָם {{ש}}
{{סי|עֵ}}רֶךְ אַזְהָרַת רֶצַח מְבֹאֶרֶת / {{סי|פְּ}}עֻלָּה בִּדְגֵי הַיָּם מְתֹאֶרֶת / {{סי|צ}}וּרַת יְחוּם בִּדְיוֹקָנוֹ הַמְפֹאֶרֶת {{ש}}
{{סי|קִ}}יּוּם בְּרִיּוֹת לְמִינָם הִפְרַד / {{סי|רְ}}פָאִים שָׁם עוֹקֵף נִטְרַד / וְאֵשׁ מִתְלַקַּחַת בְּתוֹךְ הַבָּרָד {{ש}}
{{סי|שֶׁ}}פֶר הַדְּמוּת גּוֹנְבֵי בְּהֵחָבֵא / בְּעַד הַחַלּוֹנִים יַעֲלוּ כָּאַרְבֶּה / רַב רִיבָם קוֹבֵעַ וְגוֹבֶה {{ש}}
{{סי|תְּ}}עוּדַת עֵדוּת צָרִיךְ לְבָאֲרָה / כְּאֹכֶל הַמְנֻפֶּה וְנִשְׁמַר לְבָרְרָה / יוֹדֵעַ וָעֵד כַּחֲשֵׁכָה כָּאוֹרָה {{ש}}
{{סי|תִּ}}קֵּן כְּלָל גָּדוֹל לֶאֱמֹד / עֵזֶר לִצְמֹד זָרָה מִלַּחְמֹד / רְאָיָה מֵאוֹנֵי חָם לִלְמֹד {{ש}}
{{סי|מַ|1}}{{סי|אֲ|3}}מָרוֹת {{סי|יֻ|3}}סָּדוּ {{סי|רְ|3}}צוּפִים לַדִּבְּרוֹת / {{סי|בֵּר|3}}וּר {{סי|בֵּי|3}}אוּרָם {{סי|יִצְ|3}}טָרֵף לְהִתְחַבְּרוֹת / {{סי|חֵקֶ|3}}ר כְּבוֹדָם אָבוֹא בִּגְבוּרוֹת {{ש}}
{{סי|אֱ|2}}לֹהִים חַיִּים שִׁמְךָ יִתְפָּאַר / בַּחֲמִשָּׁה הָרִאשׁוֹנִים בִּקְדֻשָּׁה מְבֹאָר / טְהוֹר עֵינַיִם מֵהַבִּיט הַשְּׁאָר {{ש}}
{{סי|יָ|2}}קַרְתָּ בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת / נִדְרֶשֶׁת בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה חֲמוּדוֹת / חֲתוּמֵי שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מְלֻמָּדוֹת {{ש}}
{{סי|רְ|2}}שׁוּמוֹת בְּעֶשֶׂר בַּתַּרְשִׁישׁ מְמֻלָּאוֹת / שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה וְשֵׁשׁ מֵאוֹת / בִּסְפַר אוֹתִיּוֹתָם אַבִּיטָה נִפְלָאוֹת {{ש}}
{{סי|בָּ|2}}ם {{סי|רַבִּי|2}}ם שִׁבְעָה מְיֻתָּרִים / עוֹמְדִים מְעִידִים הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים / עָלֶיךָ יָחִיד יוֹשֵׁב בַּמִּסְתָּרִים {{ש}}
{{סי|יָצָ|2}}א {{סי|חֶ|2}}שְׁבּוֹנָם לְפָרָשִׁיּוֹת מְחֻבָּרִים / {{סי|קְ|2}}רִיאַת שְׁמַע לְמִנְיָן אֵיבָרִים / אֵל מֶלֶךְ נֶאֱמָן בִּדְבָרִים {{ש}}
{{סי|חֶ|2}}מְדַּת דָּת טוּב טַעֲמֶךָ / {{סי|זִקַּ|2}}קְתָּ לְמֵשִׁיב נֶפֶשׁ לְעַמֶּךָ / אַחֲרִית מֵרֵאשִׁית צָפוּי לְעֻמֶּךָ {{ש}}
{{סי|בְּ|2}}אֶרֶךְ שִׁבְיִי וּמֶשֶׁךְ פְּנַאי / {{סי|תּ|2}}וֹכִי שַׁעֲשׁוּעֵי תַּנְחוּמֵי תְּנַאי / {{סי|וְ|2}}לוּלֵי כֵן אָבַדְתִּי בַּעֲווֹנַי {{ש}}
{{סי|רָ|2}}ם {{סי|הַ|2}}תֵּר מִכֶּלֶא אָסוּר / {{סי|וְ|2}}עָלוּב {{סי|בְּמ|2}}וֹנִים לַלֵּב מָסוּר / {{סי|עֲ|2}}לֵי נֵבֶל וַעֲלֵי עָשׂוֹר {{ש}}
{{סי|שִׂים|2}} לֵב כְּמִנּוֹף לְהַעֲלוֹתֵהוּ / {{סי|טוּבְ|2}}ךָ {{סי|יַמְ|2}}תִּיק כְּבַיָּם הֲגִיזוֹתֵהוּ / עֶזְרַת אֲבוֹתֵינוּ אַתָּה הוּא{{ש}}
{{הור|עזרת אבותינו}}
{{סוף}}
==הערות==
[[קטגוריה:רבי מאיר ש"ץ]][[קטגוריה:פיוטי זולת]][[קטגוריה:פיוטי שבועות]][[קטגוריה:אקרוסטיכון אלפביתי]][[קטגוריה:חתימה]]
eg1z38mbg0rynktajxr8r5wa43q31kf
שיחה:יציב פתגם
1
1743756
3016816
2026-05-18T14:37:47Z
Yack67
27395
/* אמירת "אתא ודוגמא" בקצת קהילות */ פסקה חדשה
3016816
wikitext
text/x-wiki
== אמירת "אתא ודוגמא" בקצת קהילות ==
רוו"ה כתב במחזור שבקצת קהילות אומרים "[[אתא ודוגמא]]" במקום "יציב פתגם", אבל לכאורה לא נדפס בשום מחזור אשכזי לפניו, וצ"ע (או שעדיין היו אומרים אותו בימיו מכתבי יד?) [[משתמש:Yack67|Yack67]] ([[שיחת משתמש:Yack67|שיחה]]) 17:37, 18 במאי 2026 (IDT)
btkh2uy6uso481j5ympiqkt2wg6659g
אליה רבא על אורח חיים
0
1743757
3016817
2026-05-18T14:52:41Z
Nahum
68
יצירת דף עם התוכן "* [[/תצד/]]"
3016817
wikitext
text/x-wiki
* [[/תצד/]]
ripamxzmox3nupdt1oolkgu606c7bun
3016826
3016817
2026-05-18T15:26:03Z
Nahum
68
3016826
wikitext
text/x-wiki
{{לא נשלם}}
* [[/תצד/]]
oyggdi7he8yudw5qmshyf1ob8kl1r43
אליה רבא על אורח חיים/תצד
0
1743758
3016818
2026-05-18T14:57:56Z
Nahum
68
יצירת דף עם התוכן "===ה=== '''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון המעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במ..."
3016818
wikitext
text/x-wiki
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון המעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות. כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
15b845pau8xe4q7jv3fy3wgcv11av9a
3016827
3016818
2026-05-18T15:26:28Z
Nahum
68
3016827
wikitext
text/x-wiki
{{להשלים}}
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון המעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות. כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
bw26igji1e69pxw0so1i8ox6r9pxw3h
3016828
3016827
2026-05-18T15:27:04Z
Nahum
68
3016828
wikitext
text/x-wiki
{{להשלים}}
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון שהמעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות. כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
gbgk2qoh3un3gaai0xsl59irkbc20d9
3016829
3016828
2026-05-18T15:28:41Z
Nahum
68
/* ה */
3016829
wikitext
text/x-wiki
{{להשלים}}
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון שהמעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות.
כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
13pmr9froo6zn8603w1b52l356zatj0
3016831
3016829
2026-05-18T15:33:51Z
Nahum
68
3016831
wikitext
text/x-wiki
[[../תצג|הסימן הקודם]] {{*}} '''אליה רבא''' על [[לבוש אורח חיים תצד]] {{*}} [[../תצה|הסימן הבא]]
{{להשלים}}
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון שהמעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות.
כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
2yacnmjr46i213fnihb2d9zxlzs7yav
3016832
3016831
2026-05-18T15:34:28Z
Nahum
68
3016832
wikitext
text/x-wiki
{{מרכז|{{גדול|[[../תצג|הסימן הקודם]] {{*}} '''אליה רבא''' על [[לבוש אורח חיים תצד]] {{*}} [[../תצה|הסימן הבא]]}}}}
{{להשלים}}
===ה===
'''אחר פסוק ראשון''' וכו'. בט"ז הקשה בזה ודעתו לומר "אקדמות" קודם שיתחיל לברכת התורה. וכבר תירץ הכל בתשובת שער אפרים סימן יו"ד ומקיים המנהג. גם נמצא נדפס בלשון אשכנז ישן נושן מעשה באריכות דעל מה תקנו אקדמות, וסיים שכיון שהמעשה היה במדבר לכן תקנו לומר אחר "במדבר סיני", זכר לנס. כתב בתשובות בית יעקב סימן קכ"ה: יש מקומות נוהגין כשמגיע החזן לפסוק "וידבר אלקים את כל הדברים האלה" וכו' קורין הקהל עשרת הדברות ואח"כ החזן, שאין לבטל מנהגם. אבל בשאר שבתות שקורין עשרת הדברות יש לבטל מנהגם מפני התרעומת וכו'. ובריש סימן קמ"ב נתבאר לקרות [בטעם] עליון בשבועות.
כתב במנהגים: אומר "ארכין" אחר "וירד משה" קודם "וידבר אלקים", ואומר "אמר יצחק" קודם כבד את אביך ע"כ. ואף שאין אנו נוהגין ב"אמר יצחק" מכל מקום הבאתיו, משום דזה על כרחך בתוך הקריאה אמרו שהרי כל עשרת הדברות קורא אחד, כך "ארכין" – דווקא בתוך הקריאה, ולא שיאמר קודם שיתחיל ברכת התורה, ומכל שכן שאין לאמרו אחר הברכה קודם התחלת הקריאה, שזה הוי הפסק גמור. גם אין לאמרו אחר "וידבר" וכו' "לאמר" דנשמע שאמר הקדוש ברוך הוא "ארכין", לכן יש ליזהר לקרות עכ"פ בתחילה ג' פסוקים קודם "וידבר", כי הוא סתומה, ואח"כ יאמר "ארכין" וכו' ויקרא "וידבר" וכו'. ואם טעו וברכו ברכה אחרונה קודם "וידבר" וקראו אחר, נראה יותר שיאמר "ארכין" קודם שיתחיל הברכה כנ"ל. שוב ראיתי במהרי"ל שכתב ז"ל: "ארכין" אחר שקראו פסוק "וידבר אלקים", עד כאן, וכדאי לסמוך עליו, אבל לכתחילה אין לזוז ממנהגים וכדפירשתי:
lvzlmxw28216jvkkhlzw45i2egq8k3y
אבני נזר/חושן משפט/עה
0
1743759
3016823
2026-05-18T15:19:08Z
~2026-29709-60
45575
יצירת דף עם התוכן "סימן ע"ה ב"ה יום א' בהר בחקותי (שנת) רנ"ת פק"ק סאכטשאב. שוכ"ט לכבוד אהובי ידידי הרב הגאון המפורסם החריף העצום מו"ה יעקב נ"י ויזרח האבד"ק הורמליב. מכתבו דמר הגיע לידי בצירוף מכתב בנו הבו יקיר ציץ ופרח כמר נחום נ"י יהי' ה' בעזרו, והנני להשיבכם כחפצו דמר: דבר קשיות..."
3016823
wikitext
text/x-wiki
סימן ע"ה
ב"ה יום א' בהר בחקותי (שנת) רנ"ת פק"ק סאכטשאב.
שוכ"ט לכבוד אהובי ידידי הרב הגאון המפורסם החריף העצום מו"ה יעקב נ"י ויזרח האבד"ק הורמליב.
מכתבו דמר הגיע לידי בצירוף מכתב בנו הבו יקיר ציץ ופרח כמר נחום נ"י יהי' ה' בעזרו, והנני להשיבכם כחפצו דמר:
דבר קשיות האחרונים שכתב הבן יקיר נ"י בהא דנתחייב שתי מיתות נידון בחמורה ומקשה בגמרא פשיטא אתגורי מיתגר ומשני אמר רבא כגון שנגמר דינו על עבירה קלה וחוזר ועבר עבירה חמורה סד"א גברא קטילא הוא רמ"ל, והקשו האחרונים מהא דנסקלין שנתערבו בנשרפין ידונו במיתה קלה והקשו בתוס' ניזל בתר רובא ואם רובם נסקלין ידונו כולם בחמורה, ותירץ ר"ת ריש פרק כל הזבחים ובחולין (י"א ע"א) כיון דבלאו הרוב נהרג לא אזלינן בתר רוב לידון בחמורה, והנה קי"ל סנהדרין שראו כולם לחובה פוטרין אותו, מאי טעמא גמירי דבעינן הלנת דין דילמא חזי לי' זכותא, וכיון שראו כולם לחובה לא חזי לי' זכותא, ואם כן ממנ"פ אם ראו כולם לחובה במיתה שני' הא פטור ממנה, ואי רק רוב לחובה הא לא ניזל בתר רוב כיון דאף לפי המיעוט מחוייב במיתה קלה עכ,פ, ותירוץ הבן יקיר קצת דוחק וקצת מושכל:
m7u0e69w1t0t01pod5pmjcd0d96z9m2
3016824
3016823
2026-05-18T15:21:50Z
~2026-29709-60
45575
3016824
wikitext
text/x-wiki
סימן ע"ה
ב"ה יום א' בהר בחקותי (שנת) רנ"ת פק"ק סאכטשאב.
שוכ"ט לכבוד אהובי ידידי הרב הגאון המפורסם החריף העצום מו"ה יעקב נ"י ויזרח האבד"ק הורמליב.
מכתבו דמר הגיע לידי בצירוף מכתב בנו הבן יקיר ציץ ופרח כמר נחום נ"י יהי' ה' בעזרו, והנני להשיבכם כחפצו דמר:
דבר קשיות האחרונים שכתב הבן יקיר נ"י בהא דנתחייב שתי מיתות נידון בחמורה ומקשה בגמרא פשיטא אתגורי מיתגר ומשני אמר רבא כגון שנגמר דינו על עבירה קלה וחוזר ועבר עבירה חמורה סד"א גברא קטילא הוא קמ"ל, והקשו האחרונים מהא דנסקלין שנתערבו בנשרפין ידונו במיתה קלה והקשו בתוס' ניזל בתר רובא ואם רובם נסקלין ידונו כולם בחמורה, ותירץ ר"ת ריש פרק כל הזבחים ובחולין (י"א ע"א) כיון דבלאו הרוב נהרג לא אזלינן בתר רוב לידון בחמורה, והנה קי"ל סנהדרין שראו כולם לחובה פוטרין אותו, מאי טעמא גמירי דבעינן הלנת דין דילמא חזי לי' זכותא, וכיון שראו כולם לחובה לא חזי לי' זכותא, ואם כן ממנ"פ אם ראו כולם לחובה במיתה שני' הא פטור ממנה, ואי רק רוב לחובה הא לא ניזל בתר רוב כיון דאף לפי המיעוט מחוייב במיתה קלה עכ"פ, ותירוץ הבן יקיר קצת דוחק וקצת מושכל:
ghhe9psek6x3ggvgxswecgjpug4ucqj
שיחת קטגוריה:משלי לא כב
15
1743760
3016838
2026-05-18T15:46:43Z
~2026-29939-92
45576
/* הרחבה */ פסקה חדשה
3016838
wikitext
text/x-wiki
== הרחבה ==
'''''<u>אין הסבר פירוש מילולי רקע וכו' וזה ממש חסר<sub>נשמח שתוסיפו</sub></u>'''''
[[מיוחד:תרומות/~2026-29939-92|~2026-29939-92]] • [[שיחת משתמש:~2026-29939-92|שיחה]] 18:46, 18 במאי 2026 (IDT)
32xrpi359ar4x57hn6kfk9313r7s23i
3016840
3016838
2026-05-18T15:54:03Z
Nahum
68
/* הרחבה */ תגובה ([[mw:c:Special:MyLanguage/User:JWBTH/CD|CD]])
3016840
wikitext
text/x-wiki
== הרחבה ==
'''''<u>אין הסבר פירוש מילולי רקע וכו' וזה ממש חסר<sub>נשמח שתוסיפו</sub></u>'''''
[[מיוחד:תרומות/~2026-29939-92|~2026-29939-92]] • [[שיחת משתמש:~2026-29939-92|שיחה]] 18:46, 18 במאי 2026 (IDT)
: דווקא יש! [[ביאור:משלי לא כב|ביאור מפורט על הפסוק]] (יש לזה קישור גם בדף הקטגוריה). תיהנה! [[משתמש:Nahum|Nahum]] ([[שיחת משתמש:Nahum|שיחה]]) 18:54, 18 במאי 2026 (IDT)
tpck97imul3zmsv8h9xzbuvtnah2fh3
שיחת משתמש:~2026-29709-60
3
1743761
3016854
2026-05-18T17:49:43Z
Roxette5
5159
יצירת דף עם התוכן "{{תודה|אבני נזר/חושן משפט/עה}}--~~~~"
3016854
wikitext
text/x-wiki
{{תודה|אבני נזר/חושן משפט/עה}}--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 20:49, 18 במאי 2026 (IDT)
e007s7qjdc1c40vji9bzstzf1gjc214
שיחת משתמש:Avikaufman
3
1743762
3016857
2026-05-18T17:54:22Z
Roxette5
5159
יצירת דף עם התוכן "{{בה}}--~~~~"
3016857
wikitext
text/x-wiki
{{בה}}--[[משתמש:Roxette5|Roxette5]] ([[שיחת משתמש:Roxette5|שיחה]]) 20:54, 18 במאי 2026 (IDT)
iiimai7dx5jfdkv9fy567dmc846fqea
משתמש:Avikaufman
2
1743763
3016858
2026-05-18T17:54:33Z
Roxette5
5159
יצירת דף עם התוכן "{{ריק}}"
3016858
wikitext
text/x-wiki
{{ריק}}
n0uws6z1b400emy8pd1gg00s461iv3r
משתמש:ממוני גבך
2
1743764
3016859
2026-05-18T17:54:58Z
Roxette5
5159
יצירת דף עם התוכן "{{ריק}}"
3016859
wikitext
text/x-wiki
{{ריק}}
n0uws6z1b400emy8pd1gg00s461iv3r
משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ד
0
1743765
3016863
2026-05-18T18:33:08Z
Nahum
68
יצירת דף עם התוכן "{{מרכז|'''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ג|הפרק הקודם]]''' {{*}} '''בבא בתרא פרק ד''' {{*}} '''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ה|פרק הבא]]'''}} {{טקסט מנוקד}}"
3016863
wikitext
text/x-wiki
{{מרכז|'''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ג|הפרק הקודם]]''' {{*}} '''בבא בתרא פרק ד''' {{*}} '''[[משנה מנוקדת ללא עיצוב/בבא בתרא/פרק ה|פרק הבא]]'''}}
{{טקסט מנוקד}}
525mxoruh7cu17ko6mb0iayr15ie6hy
עמוד:סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf/8
104
1743766
3016866
2026-05-18T19:01:25Z
Sije
2668
/* הוגה */ הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016866
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude>{{מרכז|ענה ואמר: בדרך ספרתי מעשה שכל מי שהיה שומעה היה לו הרהור תשובה. וזו היא:}}
'''מעשה''' במלך אחד שהיו לו ששה בנים ובת אחת. ואותה הבת היתה חשובה בעיניו
מאוד והיה מחבבה ביותר והיה משעשע עמה מאוד.
פעם אחת היה מתוועד עמה ביחד באיזה יום ונעשה ברוגז עליה ונזרקה מפיו דיבור:
שהלא טוב יקח אותך (דער ניט גוטער זאל דיך נעמען).
בלילה הלכה לחדרה, ובבוקר לא ידעו היכן היא. והיה אביה מצער מאוד והלך לבקשה אנה ואנה.
עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאוד, וביקש שיתנו לו משרת וסוס
ומעות על הוצאות, והלך לבקשה. והיה מבקשה מאוד זמן מרובה מאוד עד שמצאה.
(עתה מספר איך ביקשה עד שמצאה), והיה הולך אנה ואנה זמן רב ובמדבריות
ובשדות וביערים והיה מבקשה זמן רב מאוד.
והיה הולך במדבר וראה שביל אחד מן הצד והיה מיישב עצמו: באשר שאני הולך כל כך זמן רב במדבר ואיני יכול למוצאה, אלך בשביל הזה, אולי אבוא למקום ישוב. והיה הולך זמן רב.
אחר כך ראה מבצר (שקורין "שלאס") וכמה חיילות היו עומדים שם סביבו.
והמבצר היה נאה ומתוקן ומסודר מאד עם החיילות והיה מתיירא מפני החיילות פן לא יניחוהו לכנוס. והיה מיישב עצמו: אלך ואנסה. והשאיר הסוס והלך להמבצר והיו מניחים אותו ולא עכבוהו כלל, והיה הולך מחדר לחדר בלי עכוב ובא לפלטין אחד וראה שישב שם המלך בעטרה וכמה חיילות שם וכמה משוררים בכלים לפניו והיה שם נאה ויפה מאוד, והמלך ושום אחד מהם לא שאלוהו כלל.
וראה שם מעדנים ומאכלים טובים ועמד ואכל והלך ושכב בזווית לראות מה נעשה שם וראה שהמלך צוה להביא המלכה. הלכו להביא אותה והיה שם רעש גדול ושמחה גדולה והמשוררים היו מזמרים ומשוררים מאוד באשר שהביאו את המלכה. והעמידו לה כסא והושיבוה אצלו. והיא היתה הבת מלך הנ"ל והוא (היינו השני למלכות), ראה והכירה.
אחר כך הציצה המלכה וראתה אחד ששוכב בזווית והכירה אותו. ועמדה מכסאה
והלכה לשם<noinclude></noinclude>
2r4i14wyt5zmaaa83vf1mlyv0vlt2xy
3016871
3016866
2026-05-18T20:05:40Z
Sije
2668
3016871
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>{{מרכז|ענה ואמר: בדרך ספרתי מעשה שכל מי שהיה שומעה היה לו הרהור תשובה. וזו היא:}}
'''מעשה''' במלך אחד שהיו לו ששה בנים ובת אחת. ואותה הבת היתה חשובה בעיניו
מאוד והיה מחבבה ביותר והיה משעשע עמה מאוד.
פעם אחת היה מתוועד עמה ביחד באיזה יום ונעשה ברוגז עליה ונזרקה מפיו דיבור:
שהלא טוב יקח אותך (דער ניט גוטער זאל דיך נעמען).
בלילה הלכה לחדרה, ובבוקר לא ידעו היכן היא. והיה אביה מצער מאוד והלך לבקשה אנה ואנה.
עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאוד, וביקש שיתנו לו משרת וסוס
ומעות על הוצאות, והלך לבקשה. והיה מבקשה מאוד זמן מרובה מאוד עד שמצאה.
(עתה מספר איך ביקשה עד שמצאה), והיה הולך אנה ואנה זמן רב ובמדבריות
ובשדות וביערים והיה מבקשה זמן רב מאוד.
והיה הולך במדבר וראה שביל אחד מן הצד והיה מיישב עצמו: באשר שאני הולך כל כך זמן רב במדבר ואיני יכול למוצאה, אלך בשביל הזה, אולי אבוא למקום ישוב. והיה הולך זמן רב.
אחר כך ראה מבצר (שקורין "שלאס") וכמה חיילות היו עומדים שם סביבו.
והמבצר היה נאה ומתוקן ומסודר מאד עם החיילות והיה מתיירא מפני החיילות פן לא יניחוהו לכנוס. והיה מיישב עצמו: אלך ואנסה. והשאיר הסוס והלך להמבצר והיו מניחים אותו ולא עכבוהו כלל, והיה הולך מחדר לחדר בלי עכוב ובא לפלטין אחד וראה שישב שם המלך בעטרה וכמה חיילות שם וכמה משוררים בכלים לפניו והיה שם נאה ויפה מאוד, והמלך ושום אחד מהם לא שאלוהו כלל.
וראה שם מעדנים ומאכלים טובים ועמד ואכל והלך ושכב בזווית לראות מה נעשה שם וראה שהמלך צוה להביא המלכה. הלכו להביא אותה והיה שם רעש גדול ושמחה גדולה והמשוררים היו מזמרים ומשוררים מאוד באשר שהביאו את המלכה. והעמידו לה כסא והושיבוה אצלו. והיא היתה הבת מלך הנ"ל והוא (היינו השני למלכות), ראה והכירה.
אחר כך הציצה המלכה וראתה אחד ששוכב בזווית והכירה אותו. ועמדה מכסאה
והלכה לשם
<section end="א"/><noinclude></noinclude>
tn9779m8hgvk4cut9bpal1sq3vxtny9
עמוד:סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf/9
104
1743767
3016868
2026-05-18T19:17:09Z
Sije
2668
/* הוגה */ הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude>ונגעה בו ושאלה אותו: האתה מכיר אותי. והשיב לה: הן. אני מכיר אותך, את היא הבת מלך שנאבדה. ושאל אותה: האיך באת לכאן? והשיבה: באשר שאבי המלך נזרק מפיו דיבור הנ"ל. וכאן המקום הזה הוא לא טוב.
וספר לה שאביה מצטער מאד ושהוא מבקשה כמה שנים. ושאל אותה: איך אני יכול להוציא אותך. ואמרה לו שאי אפשר לך להוציא אותי כי אם כשתהיה בוחר לך מקום ותהיה יושב שם שנה אחת, וכל השנה תתגעגע אחרי, להוציא אותי, ובכל זמן שיהיה לך פנאי תהיה רק מתגעגע ומבקש ומצפה להוציא אותי ותהיה מתענה, וביום האחרון מהשנה תהיה מתענה ולא תישן כל המעת לעת. והלך ועשה כן.
ובסוף השנה ביום האחרון היה מתענה ולא היה ישן ועמד והלך לשם. והיה רואה אילן ועליו גדילים תפוחים נאים מאד, והיה מתאוה לעיניו מאוד. ועמד ואכל משם ותיכף שאכל התפוח, נפל וחטפו שינה והיה ישן זמן מרובה מאוד. והיה המשרת מנער אותו ולא היה ניעור כלל. אחר כך הקיץ משנתו ושאל להמשרת: היכן אני בעולם.
וספר לו המעשה (היינו המשרת ספר להשני למלך המעשה ואמר לו), שאתה ישן זמן מרובה מאוד זה כמה שנים ואני הייתי מתפרנס מהפירות. והיה מצער עצמו מאד.
והלך לשם ומצא אותה. והיתה מצטערת לפניו מאד כי אלו באת באותו היום היית מוציא אותי מכאן ובשביל יום אחד אבדת. אמנם שלא לאכול הוא דבר קשה מאוד, בפרט ביום האחרון אז מתגבר היצר הרע מאוד, (היינו שהבת מלך אמרה לו שעתה תקל עליו האזהרה ולא יהי מוזהר שלא לאכול כי הוא דבר קשה לעמוד בו וכו'), בכן תשוב לבחור לך מקום ותשב גם כן שנה כנ"ל, וביום האחרון תהיה רשאי לאכול. רק שלא תישן ולא תשתה יין כדי שלא תישן כי העיקר הוא השינה. והלך ועשה כן.
ביום האחרון היה הולך לשם וראה מעין הולך. והמראה אדום והריח של יין.<noinclude></noinclude>
r1qt93q3yvn1oy89g2qovb75r397zes
3016872
3016868
2026-05-18T20:06:22Z
Sije
2668
3016872
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>ונגעה בו ושאלה אותו: האתה מכיר אותי. והשיב לה: הן. אני מכיר אותך, את היא הבת מלך שנאבדה. ושאל אותה: האיך באת לכאן? והשיבה: באשר שאבי המלך נזרק מפיו דיבור הנ"ל. וכאן המקום הזה הוא לא טוב.
וספר לה שאביה מצטער מאד ושהוא מבקשה כמה שנים. ושאל אותה: איך אני יכול להוציא אותך. ואמרה לו שאי אפשר לך להוציא אותי כי אם כשתהיה בוחר לך מקום ותהיה יושב שם שנה אחת, וכל השנה תתגעגע אחרי, להוציא אותי, ובכל זמן שיהיה לך פנאי תהיה רק מתגעגע ומבקש ומצפה להוציא אותי ותהיה מתענה, וביום האחרון מהשנה תהיה מתענה ולא תישן כל המעת לעת. והלך ועשה כן.
ובסוף השנה ביום האחרון היה מתענה ולא היה ישן ועמד והלך לשם. והיה רואה אילן ועליו גדילים תפוחים נאים מאד, והיה מתאוה לעיניו מאוד. ועמד ואכל משם ותיכף שאכל התפוח, נפל וחטפו שינה והיה ישן זמן מרובה מאוד. והיה המשרת מנער אותו ולא היה ניעור כלל. אחר כך הקיץ משנתו ושאל להמשרת: היכן אני בעולם.
וספר לו המעשה (היינו המשרת ספר להשני למלך המעשה ואמר לו), שאתה ישן זמן מרובה מאוד זה כמה שנים ואני הייתי מתפרנס מהפירות. והיה מצער עצמו מאד.
והלך לשם ומצא אותה. והיתה מצטערת לפניו מאד כי אלו באת באותו היום היית מוציא אותי מכאן ובשביל יום אחד אבדת. אמנם שלא לאכול הוא דבר קשה מאוד, בפרט ביום האחרון אז מתגבר היצר הרע מאוד, (היינו שהבת מלך אמרה לו שעתה תקל עליו האזהרה ולא יהי מוזהר שלא לאכול כי הוא דבר קשה לעמוד בו וכו'), בכן תשוב לבחור לך מקום ותשב גם כן שנה כנ"ל, וביום האחרון תהיה רשאי לאכול. רק שלא תישן ולא תשתה יין כדי שלא תישן כי העיקר הוא השינה. והלך ועשה כן.
ביום האחרון היה הולך לשם וראה מעין הולך. והמראה אדום והריח של יין.
<section end="א"/><noinclude></noinclude>
qx5s945gdlgs2jp05kv49vjsvt7t2di
עמוד:סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf/10
104
1743768
3016869
2026-05-18T19:34:53Z
Sije
2668
/* הוגה */ הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude>ושאל את המשרת: הראית שזה מעין וראוי שיהיה בו מים והמראה אדמומית והריח של יין. והלך וטעם מהמעין, ונפל וישן מיד כמה שנים עד שבעים שנה והיו הולכין חיילות רבות עם השייך להם מה שנוסע אחריהם (שקורין "אובאזין"), והמשרת הטמין עצמו מחמת החיילות. אחר כך הלכה מרכבה ועגלות צב ושם ישבה הבת מלך, ועמדה שם אצלו וירדה וישבה אצלו והכירה אותו. והיתה מנערת אותו מאוד ולא נינער.
והתחילה לקבול עליו אשר כמה וכמה יגיעות וטירחות גדולות מאוד שהיו לו זה כמה וכמה שנים כדי להוציא אותי ובשביל אותו היום שהיה יכול להוציאני ואבדו. והיתה בוכה מאוד על זה, כי יש רחמנות גדול עליו ועלי שכל כך זמן שאני כאן ואיני יכול לצאת אחר כך לקחה פאטשיילע {{ה|(מטפחת)}} מעל ראשה וכתבה עליו בדמעות שלה והניחה אצלו ועמדה וישבה במרכבתה ונסעה משם.
אחר כך הקיץ. ושאל את המשרת: היכן אני בעולם. וסיפר לו כל המעשה, ושחיילות רבות הלכו שם ושהיתה כאן מרכבה הנ"ל ושהיתה בוכה עליו והיתה צועקת שיש רחמנות עליו ועליה כנ"ל. בתוך כך הציץ וראה שהפאטשיילע מונחת אצלו. ושאל: מאין זה. והשיב לו שהיא כתבה עליו בהדמעות. ולקחה והרים אותה כנגד השמש, והתחיל לראות האותיות, וקרא מה שכתוב שם כל קבלתה וצעקתה כנ"ל ושכעת איננה שם במבצר הנ"ל. כי אם שיבקשו הר של זהב ומבצר של מרגליות שם תמצאני.
והשאיר את המשרת והניחו והלך לבדו לבקשה. והלך כמה שנים לבקשה. ויישב עצמו, שבודאי בישוב לא נמצא הר של זהב ומבצר של מרגליות, כי הוא בקי במפת העולם (שקורין "לאנד קארט") ועל כן אלך אל המדבריות. והלך לבקשה במדבריות כמה וכמה שנים.
אחר כך ראה אדם גדול מאוד, שאינו (גדר) אנושי כלל שיהיה אדם גדול כל כך. ונשא אילן גדול, שבישוב אינו נמצא אילן גדול כזה, ואותו האיש שאל אותו: מי אתה?
ואמר לו: אני אדם. ותמה ואמר שזה כל כך זמן שאני בהמדבר<noinclude></noinclude>
lhiurolghiju80ocp6qks459ifetzw3
3016873
3016869
2026-05-18T20:07:10Z
Sije
2668
3016873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>ושאל את המשרת: הראית שזה מעין וראוי שיהיה בו מים והמראה אדמומית והריח של יין. והלך וטעם מהמעין, ונפל וישן מיד כמה שנים עד שבעים שנה והיו הולכין חיילות רבות עם השייך להם מה שנוסע אחריהם (שקורין "אובאזין"), והמשרת הטמין עצמו מחמת החיילות. אחר כך הלכה מרכבה ועגלות צב ושם ישבה הבת מלך, ועמדה שם אצלו וירדה וישבה אצלו והכירה אותו. והיתה מנערת אותו מאוד ולא נינער.
והתחילה לקבול עליו אשר כמה וכמה יגיעות וטירחות גדולות מאוד שהיו לו זה כמה וכמה שנים כדי להוציא אותי ובשביל אותו היום שהיה יכול להוציאני ואבדו. והיתה בוכה מאוד על זה, כי יש רחמנות גדול עליו ועלי שכל כך זמן שאני כאן ואיני יכול לצאת אחר כך לקחה פאטשיילע {{ה|(מטפחת)}} מעל ראשה וכתבה עליו בדמעות שלה והניחה אצלו ועמדה וישבה במרכבתה ונסעה משם.
אחר כך הקיץ. ושאל את המשרת: היכן אני בעולם. וסיפר לו כל המעשה, ושחיילות רבות הלכו שם ושהיתה כאן מרכבה הנ"ל ושהיתה בוכה עליו והיתה צועקת שיש רחמנות עליו ועליה כנ"ל. בתוך כך הציץ וראה שהפאטשיילע מונחת אצלו. ושאל: מאין זה. והשיב לו שהיא כתבה עליו בהדמעות. ולקחה והרים אותה כנגד השמש, והתחיל לראות האותיות, וקרא מה שכתוב שם כל קבלתה וצעקתה כנ"ל ושכעת איננה שם במבצר הנ"ל. כי אם שיבקשו הר של זהב ומבצר של מרגליות שם תמצאני.
והשאיר את המשרת והניחו והלך לבדו לבקשה. והלך כמה שנים לבקשה. ויישב עצמו, שבודאי בישוב לא נמצא הר של זהב ומבצר של מרגליות, כי הוא בקי במפת העולם (שקורין "לאנד קארט") ועל כן אלך אל המדבריות. והלך לבקשה במדבריות כמה וכמה שנים.
אחר כך ראה אדם גדול מאוד, שאינו (גדר) אנושי כלל שיהיה אדם גדול כל כך. ונשא אילן גדול, שבישוב אינו נמצא אילן גדול כזה, ואותו האיש שאל אותו: מי אתה?
ואמר לו: אני אדם. ותמה ואמר שזה כל כך זמן שאני בהמדבר
<section end="א"/><noinclude></noinclude>
1l8pwg403nd763pzjmsqrrui917xwen
עמוד:סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf/11
104
1743769
3016870
2026-05-18T19:51:09Z
Sije
2668
/* הוגה */ הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude>ולא ראיתי מעולם בכאן אדם. וסיפר לו כל המעשה הנ"ל, ושהוא מבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות.
אמר לו: בוודאי אינו בנמצא כלל, ודחה אותו ואמר לו שהשיאו את דעתו בדבר שטות כי בוודאי אינו נמצא כלל. והתחיל לבכות מאוד [היינו השני למלכות בכה מאוד ואמר], כי בוודאי בהכרח הוא נמצא באיזה מקום והוא דחה אותו (היינו האדם המשונה שפגע דחה אותו בדבריו ואמר), כי בוודאי דבר שטות אמרו לפניו. והוא אמר [היינו השני למלכות], שבוודאי יש.
אמר לו (האדם המשונה להשני למלכות): לדעתי היא שטות, אך מחמת שאתה מתעקש הנה אני ממונה על כל החיות אעשה למענך ואקרא לכל החיות כי הם רצים את כל העולם. אולי תדע אחת מהם מהר ומבצר כנ"ל. וקרא את כולם מקטן ועד גדול כל מיני החיות. ושאל אותם, וכולם השיבו שלא ראו. ואמר לו: ראה ששטות סיפרו לפניך; אם תשמע שוב לאחורך כי בוודאי לא תמצא כי איננו בעולם. והוא הפציר מאוד ואמר שבהכרח הוא בנמצא בוודאי.
אמר לו [האדם המשנה להשני למלכות]: הנה במדבר נמצא שם אחי, והוא ממונה על כל העופות. ואולי יודעים הם מחמת שהם פורחים באויר בגבוה. אולי ראו הר ומבצר הנ"ל. ותלך אליו ותאמר לו שאני שלחתי אותך אליו.
והלך כמה וכמה שנים לבקשו, ומצא שוב אדם גדול מאד כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל. והשיב לו כל המעשה ושאחיו שלחו אליו. והוא דחה אותו גם כן, כי בוודאי אינו בנמצא. והוא הפציר אותו גם כן.
ואמר לו (האדם הזה להשני למלכות): הנה אני ממונה על כל העופות; אקרא אותם, אולי יודעים הם. וקרא כל העופות ושאל את כולם מקטן ועד גדול והשיבו שאינם יודעים מהר ומבצר הנ"ל. אמר לו: הלא אתה רואה שבוודאי איננו בעולם. אם תשמע לי שוב לאחורך כי בוודאי איננו. והוא (היינו השני למלכות), הפציר אותו ואמר שבוודאי ישנו בעולם.
אמר לו (האדם השני הזה להשני למלכות), להלן במדבר נמצא שם אחי שממונה על כל הרוחות, והם רצים כל העולם; אולי יודעים הם. והלך כמה וכמה שנים<noinclude></noinclude>
0322te8i891x8y4szrbrme7sqzs63hr
3016874
3016870
2026-05-18T20:07:48Z
Sije
2668
3016874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>ולא ראיתי מעולם בכאן אדם. וסיפר לו כל המעשה הנ"ל, ושהוא מבקש הר של זהב ומבצר של מרגליות.
אמר לו: בוודאי אינו בנמצא כלל, ודחה אותו ואמר לו שהשיאו את דעתו בדבר שטות כי בוודאי אינו נמצא כלל. והתחיל לבכות מאוד [היינו השני למלכות בכה מאוד ואמר], כי בוודאי בהכרח הוא נמצא באיזה מקום והוא דחה אותו (היינו האדם המשונה שפגע דחה אותו בדבריו ואמר), כי בוודאי דבר שטות אמרו לפניו. והוא אמר [היינו השני למלכות], שבוודאי יש.
אמר לו (האדם המשונה להשני למלכות): לדעתי היא שטות, אך מחמת שאתה מתעקש הנה אני ממונה על כל החיות אעשה למענך ואקרא לכל החיות כי הם רצים את כל העולם. אולי תדע אחת מהם מהר ומבצר כנ"ל. וקרא את כולם מקטן ועד גדול כל מיני החיות. ושאל אותם, וכולם השיבו שלא ראו. ואמר לו: ראה ששטות סיפרו לפניך; אם תשמע שוב לאחורך כי בוודאי לא תמצא כי איננו בעולם. והוא הפציר מאוד ואמר שבהכרח הוא בנמצא בוודאי.
אמר לו [האדם המשנה להשני למלכות]: הנה במדבר נמצא שם אחי, והוא ממונה על כל העופות. ואולי יודעים הם מחמת שהם פורחים באויר בגבוה. אולי ראו הר ומבצר הנ"ל. ותלך אליו ותאמר לו שאני שלחתי אותך אליו.
והלך כמה וכמה שנים לבקשו, ומצא שוב אדם גדול מאד כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל. והשיב לו כל המעשה ושאחיו שלחו אליו. והוא דחה אותו גם כן, כי בוודאי אינו בנמצא. והוא הפציר אותו גם כן.
ואמר לו (האדם הזה להשני למלכות): הנה אני ממונה על כל העופות; אקרא אותם, אולי יודעים הם. וקרא כל העופות ושאל את כולם מקטן ועד גדול והשיבו שאינם יודעים מהר ומבצר הנ"ל. אמר לו: הלא אתה רואה שבוודאי איננו בעולם. אם תשמע לי שוב לאחורך כי בוודאי איננו. והוא (היינו השני למלכות), הפציר אותו ואמר שבוודאי ישנו בעולם.
אמר לו (האדם השני הזה להשני למלכות), להלן במדבר נמצא שם אחי שממונה על כל הרוחות, והם רצים כל העולם; אולי יודעים הם. והלך כמה וכמה שנים
<section end="א"/><noinclude></noinclude>
ekx5x0y9g25c7k18b5jeo6u49409idu
עמוד:סיפורי המעשיות - נחמן בן שמחה - לעמבערג - תרסב.pdf/12
104
1743770
3016875
2026-05-18T20:09:35Z
Sije
2668
הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/מאבידת בת מלך]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>לבקש ומצא אדם גדול גם כן כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל, והשיב לו כל המעשה כנ"ל ודחה אותו גם כן. והוא הפציר אותו גם כן, ואמר לו (האדם השלישי הזה להשני למלכות), שלמענו יקרא שיבואו כל הרוחות וישאל אותם. וקרא אותם ובאו כל הרוחות ושאל את כולם, ולא ידעו שום אחד מהם מהר ומבצר הנ"ל. ואמר לו (האדם השלישי להשני למלכות): הלא אתה רואה ששטות סיפרו לפניך. והתחיל לבכות מאד ואמר: אני יודע שישנו בוודאי.
בתוך כך ראה שבא עוד רוח אחד, וכעס עליו הממונה הנ"ל: מדוע נתאחרת לבוא, הלא גזרתי שיבואו כל הרוחות ולמה לא באת עמהם? השיב לו שנתעכבתי מחמת שהייתי צריך לשאת בת מלכה אל הר של זהב ומבצר של מרגליות. ושמח מאד.
ושאל הממונה את הרוח: מה יקר שם. [היינו איזה דברים הם שם ביוקר ובחשיבות], ואמר לו שכל הדברים הם שם ביוקר גדול.
ואמר הממונה על הרוחות להשני למלכות: באשר שזה זמן גדול כל כך שאתה מבקשה וכמה יגיעות שהיו לך, ואולי יהיה לך עתה מניעה מחמת ממון, על כן אני נותן לך כלי, כשתושיט ידך לתוכה תקבל משם מעות. וגזר על הרוח הנ"ל שיוליך אותו לשם. ובא הרוח סערה ונשא אותו לשם.
והביא אותו אל שער, והיו עומדים שם חיילות שלא הניחו לכנוס אל העיר. והושיט ידו אל הכלי ולקח מעות, ושיחד אותם, ונכנס לתוך העיר, והיתה עיר נאה. והלך אל גביר ושכר לו מזונות, כי צריך לשהות שם, כי צריך לשום שכל וחכמה להוציאה. ואיך שהוציאה לא סיפר. ובסוף הוציאה. (וע' בההקדמה: ותראה רמזים נפלאים על מעשה הזאת): ועיין עוד בסוף הספר ותראה דרושים נפלאים.<section end="א"/><noinclude></noinclude>
ik6ty2b32hlj42d01nlxgszhmqttyhe
3016876
3016875
2026-05-18T20:17:44Z
Sije
2668
/* הוגה */ הועתק מדף [[ספר סיפורי מעשיות/ממלך וקיסר]] - קרדיט בדף "גרסאות קודמות" שם
3016876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Sije" /></noinclude><section begin="א"/>לבקש ומצא אדם גדול גם כן כנ"ל ונשא גם כן אילן גדול כנ"ל. ושאל אותו גם כן כנ"ל, והשיב לו כל המעשה כנ"ל ודחה אותו גם כן. והוא הפציר אותו גם כן, ואמר לו (האדם השלישי הזה להשני למלכות), שלמענו יקרא שיבואו כל הרוחות וישאל אותם. וקרא אותם ובאו כל הרוחות ושאל את כולם, ולא ידעו שום אחד מהם מהר ומבצר הנ"ל. ואמר לו (האדם השלישי להשני למלכות): הלא אתה רואה ששטות סיפרו לפניך. והתחיל לבכות מאד ואמר: אני יודע שישנו בוודאי.
בתוך כך ראה שבא עוד רוח אחד, וכעס עליו הממונה הנ"ל: מדוע נתאחרת לבוא, הלא גזרתי שיבואו כל הרוחות ולמה לא באת עמהם? השיב לו שנתעכבתי מחמת שהייתי צריך לשאת בת מלכה אל הר של זהב ומבצר של מרגליות. ושמח מאד.
ושאל הממונה את הרוח: מה יקר שם. [היינו איזה דברים הם שם ביוקר ובחשיבות], ואמר לו שכל הדברים הם שם ביוקר גדול.
ואמר הממונה על הרוחות להשני למלכות: באשר שזה זמן גדול כל כך שאתה מבקשה וכמה יגיעות שהיו לך, ואולי יהיה לך עתה מניעה מחמת ממון, על כן אני נותן לך כלי, כשתושיט ידך לתוכה תקבל משם מעות. וגזר על הרוח הנ"ל שיוליך אותו לשם. ובא הרוח סערה ונשא אותו לשם.
והביא אותו אל שער, והיו עומדים שם חיילות שלא הניחו לכנוס אל העיר. והושיט ידו אל הכלי ולקח מעות, ושיחד אותם, ונכנס לתוך העיר, והיתה עיר נאה. והלך אל גביר ושכר לו מזונות, כי צריך לשהות שם, כי צריך לשום שכל וחכמה להוציאה. ואיך שהוציאה לא סיפר. ובסוף הוציאה. (וע' בההקדמה: ותראה רמזים נפלאים על מעשה הזאת): ועיין עוד בסוף הספר ותראה דרושים נפלאים.
<section end="א"/>
<section begin="ב"/>'''ב) מעשה''' בקיסר אחד שלא היה לו בנים. גם מלך אחד לא היה לו בנים. ונסע הקיסר על הארץ לשוטט לבקש אולי ימצא איזה עצה ותרופה להוליד בנים. גם המלך נסע כמו כן, ונזדמנו שניהם לפונדק אחד, ולא היו יודעים זה מזה. והכיר הקיסר בהמלך שיש לו נימוס {{ה|(של מלכות)}},<section end="ב"/><noinclude></noinclude>
2ojvr7n6c32grddze237w26r2sv10fy
מקור:צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה)
116
1743771
3016909
2026-05-19T10:41:47Z
Fuzzy
29
צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה), התשפ"ו-2026
3016909
wikitext
text/x-wiki
<שם> צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה), התשפ"ו-2026
<מקור> ((ק"ת תשפ"ו, 2140|צו להסדרת מגורים בשטחי מרעה (הכרזה על אזור שמירה צמודה) (הוראת שעה)|12394)).
<מבוא> בתוקף סמכותי לפי [[+|סעיף 2]] [[=החוק|לחוק להסדרת מגורים בשטחי מרעה, התשפ"ה-2025]] (להלן - החוק), לפי המלצת הצוות המייעץ, ולאחר שהתקיימו כל התנאים כאמור [[בסעיף 2(א) ו-(ב) לחוק]], אני מצווה לאמור:
@ 1. הכרזה על אזור שמירה צמודה
: שטחי המרעה המתוארים [[בתוספת]], הצבועים בצבע צהוב ושגבולותיהם מתוחמים בקו צהוב, במפות שנחתמו ביום כ"ד באייר התשפ"ו (11 במאי 2026), הם אזור שמירה צמודה.
@ 2. הפקדת העתקים של המפות
: העתקים מהמפות האמורות [[בסעיף 1]] מפורסמים באתר האינטרנט של משרד החקלאות ומופקדים ברשות לתכנון ופיתוח החקלאות, ההתיישבות והכפר במשרד החקלאות, וכל המעוניין רשאי לעיין בהם בימים ובשעות שהמשרד פתוח לקהל.
@ 3. תוקף
: תוקפה של ההכרזה מיום א' בסיוון התשפ"ו (17 במאי 2026) עד יום ז' בסיוון התשצ"ב (17 במאי 2032).
== תוספת ==
==== ((([[סעיף 1]]))) ====
: {|
! שטח מרעה מספר !! אזור !! מחוז !! נפה !! גוש !! חלקות !! חלקי חלקות !! היקף השטח הכולל וסוג בעל החיים במרעה
|-
| rowspan="34" | 1. || rowspan="34" | גליל || rowspan="34" | הצפון || rowspan="34" | יזרעאל
| 20879 || || 25
| rowspan="34" | 9,544 דונם, מרעה בקר
|-
| 20880 || || 34
|-
| 20905 || 2, 6 || 1, 3 עד 5, 7 עד 9
|-
| 20924|| || 2, 10 עד 13, 19
|-
| 20937 || || 24
|-
| 20938 || 3, 6 || 4, 5, 8, 11, 12, 16, 18
|-
| 20939 || 1, 3, 4, 6, 7 || 2, 5
|-
| 20940 || || 1, 2
|-
| 20941 || || 1 עד 3
|-
| 20944 || || 2, 3, 6
|-
| 20945 || 3 || 1, 2, 4, 5
|-
| 20946 || 5 || 15, 18 עד 21, 24, 29 עד 32, 34, 36, 40 עד 42
|-
| 20947 || 1, 7 || 2, 3, 8 עד 10, 5 עד 12, 17, 18
|-
| 20949 || || 2, 5
|-
| 20950 || 1, 4 || 2, 3
|-
| 20951 || 3, 4 || 1, 2
|-
| 20952 || || 1
|-
| 20955 || || 1
|-
| 20961 || || 2, 7, 8
|-
| 20962 || || 2
|-
| 20965 || || 6, 8
|-
| 20967 || || 16, 30, 45
|-
| 22728 || || 1, 2
|-
| 23114 || || 19
|-
| 23115 || || 13, 18
|-
| 23117 || || 5
|-
| 23151 || || 84
|-
| 23183 || || 7, 11, 14, 15
|-
| 23186 || || 37, 45, 49
|-
| 23187 || || 10
|-
| 23188 || || 8
|-
| 23189 || || 5 עד 7
|-
| 23190 || || 1, 3
|-
| 22191 || || 2
|-
| rowspan="10" | 2. || rowspan="10" | גליל || rowspan="10" | הצפון || rowspan="5" | צפת
| 13370 || || 1
| rowspan="10" | 15,850 דונם, מרעה בקר
|-
| 13371 || || 1
|-
| 13372 || || 1
|-
| 13373 || || 1
|-
| 13374 || || 1
|-
| rowspan="5" | גולן
| 201000 || 594 עד 596, 615 || 4, 32, 33, 85, 111, 592, 593, 601, 605, 609 עד 614, 617
|-
| 201044 || 2 עד 5 ||
|-
| 201054 || || 243, 294, 295
|-
| 201055 || || 4, 6, 7, 211, 214 עד 216
|-
| 201090 || || 2
|-
| rowspan="26" | 3. || rowspan="26" | גליל || rowspan="26" | הצפון || rowspan="26" | כינרת
| 15420 || || 3, 11
| rowspan="26" | 9,990 דונם מרעה בקר
|-
| 15421 || || 10
|-
| 15457 || 4, 5, 8, 15 עד 21 || 2, 3, 9, 10, 13, 14, 22, 27, 28, 30, 31, 33, 34, 36
|-
| 15485 || 111, 14, 18, 20 עד 22, 24, 46, 49 || 2, 7 עד 9, 13, 23, 26, 30, 32, 33, 35, 38 עד 40, 52, 58, 60, 65, 67, 69, 71
|-
| 15459 || 2, 5, 10 עד 12 || 3, 4, 15, 18, 20, 25, 27
|-
| 15460 || 2, 3, 5 עד 8, 10, 11, 14 עד 20, 22 עד 31, 38, 43 || 1, 4, 9, 12, 13, 21, 32 עד 37, 39 עד 42, 44 עד 46
|-
| 15461 || 39, 44, 45, 53 עד 58, 60, 61, 72, 77 || 1, 4, 6, 7, 9 עד 14 16 עד 18, 21, 22, 25, 26, 29, 30, 35, 38, 40, 42, 43, 59, 62 עד 71, 74 עד 76, 78 עד 81, 84, 85, 87, 88, 90, 91, 93, 94, 96, 97, 99, 100, 102, 103, 106, 108, 109, 111, 113 עד 115
|-
| 15462 || 1, 2, 14 עד 17, 19, 22, 23, 32, 34, 42 || 3 עד 13, 15, 16, 20, 21, 24 עד 28, 31, 35, 36, 39, 49, 50, 55, 59, 76, 77, 81, 86, 184, 193, 194
|-
| 15463 || 13, 23, 28 עד 34, 44 עד 51, 56 עד 60, 62 עד 65 || 1 עד 7, 10 עד 12, 14 עד 22, 24 עד 27, 35 עד 37, 39 עד 43, 52 עד 55
|-
| 15598 || || 32 עד 35, 37 עד 49, 51 עד 56
|-
| 15599 || 4, 25 || 1 עד 3, 5 עד 8, 21 עד 24, 26, 31, 36
|-
| 15600 || || 39 עד 42, 74 עד 77, 130, 133, 135, 136, 139, 142, 144, 154, 156, 158, 160, 162, 164, 166, 168, 182, 183
|-
| 15601 || 2, 4, 5 || 3, 6 עד 10, 36 עד 38, 45, 53
|-
| 15602 || 75 || 73, 77 עד 84, 88 עד 90
|-
| 15612 || || 84
|-
| 15613 || || 5 עד 9, 22, 26, 37
|-
| 15614 || || 36, 39, 42, 47, 50
|-
| 15656 || || 7, 9, 10
|-
| 15657 || || 61
|-
| 17310 || 5 עד 7, 9 עד 11, 15 עד 21, 24, 25, 27 עד 34, 36 עד 38, 44, 50, 51, 65 עד 68, 70, 71, 74 עד 76 || 1 עד 4, 8, 13, 14, 22, 23, 26, 35, 39 עד 43, 46, 47, 49, 52 עד 58, 60 עד 62, 64, 69, 72, 73
|-
| 17311 || 1 עד 28, 32, 33, 73 עד 78, 80, 81, 91 עד 95 || 29 עד 31, 34, 35, 38, 40, 52 עד 55, 68, 70 עד 72, 82, 83, 88
|-
| 17312 || 1, 2, 6, 27, 28, 30, 32, 34, 37, 38 || 3 עד 5, 7 עד 11, 15 עד 17, 26, 29, 31, 39, 41, 44, 55, 58, 63
|-
| 17313 || 1 עד 3, 5 עד 13, 15 עד 18, 21 עד 23, 25, 26, 28 עד 31, 35, 75, 76 || 14, 19, 20, 24, 27, 32, 33, 72, 79, 82, 84, 86, 92, 96, 107, 110, 113, 115
|-
| 17314 || 12, 22 עד 26 || 2, 3, 5, 10, 11, 13 עד 17, 28, 30, 32, 34, 36, 40
|-
| 17317 || || 6, 7, 10, 176
|-
| 17318 || 30 || 4 עד 7, 27, 58, 59, 65, 68
|-
| 4. || גליל || הצפון || גולן || 201000 || || 15, 16, 18 עד 21, 24 || 2,317 דונם, מרעה צאן
|-
| rowspan="17" | 5. || rowspan="17" | גליל || rowspan="17" | הצפון || rowspan="17" | צפת
| 13467 || || 2
| rowspan="17" | 1,303 דונם, מרעה צאן
|-
| 13468 || || 2
|-
| 13783 || || 8, 9
|-
| 13806 || 12 || 1, 2, 8, 11, 21, 22
|-
| 13809 || || 1, 45, 49
|-
| 13810 || 7 || 2, 4, 6, 8 עד 10, 21, 23 עד 25
|-
| 13811 || || 13 עד 15, 38
|-
| 13814 || || 9, 18, 34
|-
| 13815 || || 2, 4 עד 6, 8 עד 10, 16 עד 23
|-
| 13816 || || 9, 14, 16 עד 18, 23, 25, 34
|-
| 13828 || 13 || 1, 16
|-
| 13829 || || 1, 3, 4
|-
| 14412 || || 5
|-
| 14414 || || 18, 34, 53, 56, 57, 64, 68, 69, 78, 81, 82
|-
| 14416 || || 5 עד 8, 16, 21, 24, 30, 31
|-
| 14417 || || 3, 5, 14, 15, 17, 23
|-
| 14421 || || 3
|-
| 6. || גליל || הצפון || גולן || 201000 || || 84 || 7,158 דונם, מרעה בקר
|-
| rowspan="13" | 7. || rowspan="13" | גליל || rowspan="13" | הצפון || rowspan="11" | כינרת
| 15203 || || 15 עד 17, 23, 24
| rowspan="13" | 5,464 דונם, מרעה בקר
|-
| 15204 || || 33
|-
| 15205 || 14 || 16, 19, 20, 44 עד 46, 57
|-
| 15206 || 15, 16 || 13, 14, 17 עד 22
|-
| 15207 || || 1
|-
| 15208 || || 1, 2
|-
| 15213 || || 3 עד 8, 10
|-
| 15705 || 40 || 22 עד 25, 41, 42, 45 עד 47, 54, 66, 69, 77
|-
| 15710 || 8 || 9, 10, 14, 15, 25, 34, 35, 44
|-
| 15718 || 342 || 18 עד 21, 23, 29, 151, 156, 162, 164, 166, 278, 296, 343, 344, 421, 422, 456
|-
| 15720 || || 1
|-
| rowspan="2" | גולן
| 200000 || || 32, 65, 202, 205, 224, 233
|-
| 201063 || || 15, 38
|}
<פרסום> כ"ו באייר התשפ"ו (13 במאי 2026)
<חתימה> אבי דיכטר שר החקלאות וביטחון המזון
2fl3pon67ixe89hn6rvmg6s24kaddex