ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.47.0-wmf.2 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה אירוע שיחת אירוע מטוס 0 1069 520965 519931 2026-05-16T13:48:04Z CrescentStorm 15545 520965 wikitext text/x-wiki ==מָטוֹס== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=מטוס |הגייה=ma'''tos''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ט|ו|ס}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטָל}} |נטיות=ר' מְטוֹסִים; מְטוֹס־, ר' מְטוֹסֵי־ }}{{תמונה|Finnair 757 to.jpg|מטוס בואינג בעת המראה}} {{תחבורה ציבורית}} # [[כלי תחבורה]] [[ממונע]] ה[[טס]] ב[[אוויר]]. #:*{{צטשיר|פַּעַם, כְּשֶׁבָּא יְהוּדִי לְיִשְׂרָאֵל,/ נָשַׁק לָאֲדָמָה וּבֵרַךְ “הַגּוֹמֵל”. / הַיּוֹם הוּא רַק יוֹרֵד מִן '''הַמָּטוֹס''' – / וּכְבָר קוֹנֶה פָלָאפֶל וְשׁוֹתֶה גָּזוֹז.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2329&wrkid{{=}}3626|וְלָנוּ יֵשׁ פָלָאפֶל|ויקיפדיה=שיר הפלאפל|דן אלמגור}} #:*{{צטשיר|רָאִיתָ אוֹתוֹ '''בַּמָּטוֹס''' הַמַּמְרִיא / תַּחְתָּיו נִפְרָשִׂים פַּרְדֵּסִים וּכְפָרִים|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}513&wrkid{{=}}3046|שִׁירוֹ שֶׁל צַנְחָן|יורם טהרלב}} #:*{{צטשיר|הרפתקאות צועניות / '''במטוסים''', באוניות / וטעויות צבעוניות / על כל השטח.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}396|אני גיטרה|נעמי שמר}} ===גיזרון=== *{{חידוש|חיים נחמן ביאליק}} תרפ"ח (1928).{{הערת שוליים|1={{מקור/אינטרנט|יוצר=ראובן סיון|כותרת=התפתחותה של העברית המדעית והטכנית|תאריך=12.4.2011|כתובת=https://www.snunit.k12.il/heb_journals/mada/255233.html|שם האתר=סנונית}}}}{{הערת שוליים|ראובן סיוון, '''לשוננו לעם''', כרך כ״ג, הוצ' האקדמיה ללשון העברית, גבעת רם.}} * מבוסס על השורש המקראי ט-ו-שׂ: {{צט/תנ"ך|חָלְפוּ עִם אֳנִיּוֹת אֵבֶה כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי אֹכֶל.|איוב|ט|כו}}{{הערת שוליים|1={{מקור/אינטרנט|יוצר=אבשלום קור|כותרת=באופן מילולי: טייסים ומעופפים; מטוס, אווירון וספינת אוויר|תאריך=7.3.2011|כתובת=http://pod.icast.co.il/Media/Index/Files/0e949d28-40a5-4648-9c93-4a3b1ec3116c.icast.mp3|שם האתר=icast}}}} ===צירופים=== *מטוס [זעיר] ללא טייס ([[מל"ט]], [[מזל"ט]]) *[[מטוס ים]] *[[מטוס נוסעים]] *[[מטוס נייר]] *[[מטוס סילון]] ===מילים נרדפות=== * [[אוירון|אווירון]] * [[צפור ברזל|ציפור ברזל]] <small>(מליצי)</small> ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|aeroplano}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|pesawat terbang|kapal terbang}} *אירית: {{ת|אירית|eitleán}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|አይሮፕላን}} (תעתיק: ʾäyroplan) *אנגלית: {{ת|אנגלית|airplane|aeroplane}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|aviadilo|flugmaŝino}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|օդանավ}} (תעתיק: ōdanav) :::{{ת|ארמנית|ինքնաթիռ}} (תעתיק: inkʻnatʻiṙ) :::{{ת|ארמנית|սավառնակ}} (תעתיק: savaṙnak) *בסקית: {{ת|בסקית|hegazkin}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|თვითმფრინავი}} (תעתיק: tvitmprinavi) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Flugzeug}} *דנית: {{ת|דנית|flyvemaskine}} *הודית: {{ת|הודית|विमान}} (תעתיק: vimān) :::{{ת|הודית|वायु-यान}} (תעתיק: vāyu-yān) *הולנדית: {{ת|הולנדית|vliegtuig}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|repülőgép}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|máy bay|tàu bay|phi cơ}} *ולשית: {{ת|ולשית|awyren|eroplen}} *טגלית: {{ת|טגלית|eroplano|abyon|salipawpaw}} *טורקית: {{ת|טורקית|uçak}} *יוונית: {{ת|יוונית|αεροσκάφος}} (תעתיק: aeroskáfos) *יפנית: {{ת|יפנית|飛行機}} (תעתיק: hikōki) :::{{ת|יפנית|航空機}} (תעתיק: kōkūki) *כורדית: {{ת|כורדית|balafir|firroke}} *לטינית: {{ת|לטינית|aeroplanum}} *מלאית: {{ת|מלאית|pesawat terbang|kapal terbang}} *מלטית: {{ת|מלטית|ajruplan}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|flygemaskin}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|ndege|eropleni}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|विमान}} (תעתיק: vimāna) :::{{ת|סנסקירית|वायु-यान}} (תעתיק: vāyu-yāna) *ספרדית: {{ת|ספרדית|avión|aeroplano}} *סרבו־קרואטית: {{ת|סרבו קרואטית|avìōn|zrȁkoplōv}} *ערבית: {{ת|ערבית|طيارة}} (תעתיק: טַיָּארָה) *פולנית: {{ת|פולנית|samolot}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|avião|aeroplano}} *פינית: {{ת|פינית|lentokone}} *פרסית: {{ת|פרסית|هواپیما}} (תעתיק: הַוָאפֵּימָא) *צ'כית: {{ת|צ'כית|letoun|letadlo}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|avion|aéroplane}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|비행기}} (תעתיק: bihaenggi) :::{{ת|קוריאנית|항공기}} (תעתיק: hanggonggi) *רומנית: {{ת|רומנית|aeroplan|avion}} *רוסית: {{ת|רוסית|самолёт}} (תעתיק: samoljót) *שוודית: {{ת|שוודית|flygplan|flygmaskin}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|เครื่องบิน}} (תעתיק: krʉ̂ʉang-bin) :::{{ת|תאילנדית|อากาศยาน}} (תעתיק: aa-gàat-sà-yaan) :::{{ת|תאילנדית|เรือบิน}} (תעתיק: rʉʉa-bin) }} ===ראו גם=== * [[אוירודינמיקה]] * [[דאון]] * [[הודף מוצק]] * [[מאך]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=מטוס|ויקישיתוף=Category:Aircraft|שם ויקישיתוף=מטוסים}} {{סוגי מטוסים}} {{כלי תחבורה}} ===סימוכין=== {{הערות שוליים|עמודות=2}} {{שורש|טוס}} [[קטגוריה:כלי טיס]] [[קטגוריה:תעופה]] aqpcz58apkqxycbv3iqj9uz4elg85pu 520966 520965 2026-05-16T13:48:35Z CrescentStorm 15545 /* מָטוֹס */ 520966 wikitext text/x-wiki ==מָטוֹס== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=מטוס |הגייה=ma'''tos''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ט|ו|ס}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטָל}} |נטיות=ר' מְטוֹסִים; מְטוֹס־, ר' מְטוֹסֵי־ }}{{תמונה|Finnair 757 to.jpg|מטוס בואינג בעת המראה}} {{תחבורה ציבורית}} # [[כלי תחבורה]] [[ממונע]] ה[[טס]] ב[[אוויר]]. #:*{{צטשיר|פַּעַם, כְּשֶׁבָּא יְהוּדִי לְיִשְׂרָאֵל,/ נָשַׁק לָאֲדָמָה וּבֵרַךְ "הַגּוֹמֵל". / הַיּוֹם הוּא רַק יוֹרֵד מִן '''הַמָּטוֹס''' – / וּכְבָר קוֹנֶה פָלָאפֶל וְשׁוֹתֶה גָּזוֹז.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2329&wrkid{{=}}3626|וְלָנוּ יֵשׁ פָלָאפֶל|ויקיפדיה=שיר הפלאפל|דן אלמגור}} #:*{{צטשיר|רָאִיתָ אוֹתוֹ '''בַּמָּטוֹס''' הַמַּמְרִיא / תַּחְתָּיו נִפְרָשִׂים פַּרְדֵּסִים וּכְפָרִים|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}513&wrkid{{=}}3046|שִׁירוֹ שֶׁל צַנְחָן|יורם טהרלב}} #:*{{צטשיר|הרפתקאות צועניות / '''במטוסים''', באוניות / וטעויות צבעוניות / על כל השטח.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}396|אני גיטרה|נעמי שמר}} ===גיזרון=== *{{חידוש|חיים נחמן ביאליק}} תרפ"ח (1928).{{הערת שוליים|1={{מקור/אינטרנט|יוצר=ראובן סיון|כותרת=התפתחותה של העברית המדעית והטכנית|תאריך=12.4.2011|כתובת=https://www.snunit.k12.il/heb_journals/mada/255233.html|שם האתר=סנונית}}}}{{הערת שוליים|ראובן סיוון, '''לשוננו לעם''', כרך כ״ג, הוצ' האקדמיה ללשון העברית, גבעת רם.}} * מבוסס על השורש המקראי ט-ו-שׂ: {{צט/תנ"ך|חָלְפוּ עִם אֳנִיּוֹת אֵבֶה כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי אֹכֶל.|איוב|ט|כו}}{{הערת שוליים|1={{מקור/אינטרנט|יוצר=אבשלום קור|כותרת=באופן מילולי: טייסים ומעופפים; מטוס, אווירון וספינת אוויר|תאריך=7.3.2011|כתובת=http://pod.icast.co.il/Media/Index/Files/0e949d28-40a5-4648-9c93-4a3b1ec3116c.icast.mp3|שם האתר=icast}}}} ===צירופים=== *מטוס [זעיר] ללא טייס ([[מל"ט]], [[מזל"ט]]) *[[מטוס ים]] *[[מטוס נוסעים]] *[[מטוס נייר]] *[[מטוס סילון]] ===מילים נרדפות=== * [[אוירון|אווירון]] * [[צפור ברזל|ציפור ברזל]] <small>(מליצי)</small> ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|aeroplano}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|pesawat terbang|kapal terbang}} *אירית: {{ת|אירית|eitleán}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|አይሮፕላን}} (תעתיק: ʾäyroplan) *אנגלית: {{ת|אנגלית|airplane|aeroplane}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|aviadilo|flugmaŝino}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|օդանավ}} (תעתיק: ōdanav) :::{{ת|ארמנית|ինքնաթիռ}} (תעתיק: inkʻnatʻiṙ) :::{{ת|ארמנית|սավառնակ}} (תעתיק: savaṙnak) *בסקית: {{ת|בסקית|hegazkin}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|თვითმფრინავი}} (תעתיק: tvitmprinavi) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Flugzeug}} *דנית: {{ת|דנית|flyvemaskine}} *הודית: {{ת|הודית|विमान}} (תעתיק: vimān) :::{{ת|הודית|वायु-यान}} (תעתיק: vāyu-yān) *הולנדית: {{ת|הולנדית|vliegtuig}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|repülőgép}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|máy bay|tàu bay|phi cơ}} *ולשית: {{ת|ולשית|awyren|eroplen}} *טגלית: {{ת|טגלית|eroplano|abyon|salipawpaw}} *טורקית: {{ת|טורקית|uçak}} *יוונית: {{ת|יוונית|αεροσκάφος}} (תעתיק: aeroskáfos) *יפנית: {{ת|יפנית|飛行機}} (תעתיק: hikōki) :::{{ת|יפנית|航空機}} (תעתיק: kōkūki) *כורדית: {{ת|כורדית|balafir|firroke}} *לטינית: {{ת|לטינית|aeroplanum}} *מלאית: {{ת|מלאית|pesawat terbang|kapal terbang}} *מלטית: {{ת|מלטית|ajruplan}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|flygemaskin}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|ndege|eropleni}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|विमान}} (תעתיק: vimāna) :::{{ת|סנסקירית|वायु-यान}} (תעתיק: vāyu-yāna) *ספרדית: {{ת|ספרדית|avión|aeroplano}} *סרבו־קרואטית: {{ת|סרבו קרואטית|avìōn|zrȁkoplōv}} *ערבית: {{ת|ערבית|طيارة}} (תעתיק: טַיָּארָה) *פולנית: {{ת|פולנית|samolot}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|avião|aeroplano}} *פינית: {{ת|פינית|lentokone}} *פרסית: {{ת|פרסית|هواپیما}} (תעתיק: הַוָאפֵּימָא) *צ'כית: {{ת|צ'כית|letoun|letadlo}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|avion|aéroplane}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|비행기}} (תעתיק: bihaenggi) :::{{ת|קוריאנית|항공기}} (תעתיק: hanggonggi) *רומנית: {{ת|רומנית|aeroplan|avion}} *רוסית: {{ת|רוסית|самолёт}} (תעתיק: samoljót) *שוודית: {{ת|שוודית|flygplan|flygmaskin}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|เครื่องบิน}} (תעתיק: krʉ̂ʉang-bin) :::{{ת|תאילנדית|อากาศยาน}} (תעתיק: aa-gàat-sà-yaan) :::{{ת|תאילנדית|เรือบิน}} (תעתיק: rʉʉa-bin) }} ===ראו גם=== * [[אוירודינמיקה]] * [[דאון]] * [[הודף מוצק]] * [[מאך]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=מטוס|ויקישיתוף=Category:Aircraft|שם ויקישיתוף=מטוסים}} {{סוגי מטוסים}} {{כלי תחבורה}} ===סימוכין=== {{הערות שוליים|עמודות=2}} {{שורש|טוס}} [[קטגוריה:כלי טיס]] [[קטגוריה:תעופה]] dbpwwq4a4r77o97gy0o20btt0843idb עם 0 1577 520963 507042 2026-05-16T13:36:10Z CrescentStorm 15545 /* צירופים */ 520963 wikitext text/x-wiki ==עַם== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עם |הגייה=am |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ע|מ|ם}} |דרך תצורה= |נטיות=הָעָם, עַם־;<br>ר' עַמִּים או עֲמָמִים, עַמֵּי־ או עַמְמֵי־ }} # אומה, לאום, ישות לאומית המורכבת מ[[קיבוץ]] גדול של [[בן אדם|בני־אדם]] בעלי [[מוצא]] אחד ו[[תרבות]] אחת, הכוללת [[היסטוריה]] משותפת, [[לשון]], ו[[דת]]. #:* {{צט/תנ"ך|וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם לִי '''לְעָם''' וְהָיִיתִי לָכֶם לֵאלֹהִים וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יהוה אֱלֹהֵיכֶם הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם מִתַּחַת סִבְלוֹת מִצְרָיִם|שמות|ו|ז}} #:* {{צט/תנ"ך|לְיְהוָה, תִּגְמְלוּ-זֹאת-- {ס} '''עַם''' נָבָל, וְלֹא חָכָם|דברים|לב|ו}} ===צירופים=== * [[בית העם]] * [[מורם מעם]] * [[משאל עם]] * [[משפט העמים]] * [[עם הארץ]] * [[עם ישראל]] * [[עם סגלה|עם סגולה]] * [[רצח עם]] * [[שלטון העם]] ===נגזרות=== *[[עממי]] *[[עמך]] ===מילים נרדפות=== * [[אמה|אומה]] * [[גוי]] * [[לאם|לאום]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|people|folk}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Volk}} * ערבית: {{ת|ערבית|شعب}} * רוסית: {{ת|רוסית|народ}} [[קטגוריה:לאומים|*]] {{שורש|עמם}} == עִם== {{אין לבלבל עם|[[אם#אִם|אם]]}} {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עם |הגייה=im |חלק דיבר=מלת יחס |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=עִמִּי או עִמָּדִי, עִמְּךָ, עִמּוֹ, עִמָּנוּ, עִמָּכֶם, עִמָּם או עִמָּהֶם }} # יחס של היות יחד, בלוית-. #:*{{צט/תנ"ך|וְגָר זְאֵב '''עִם''' כֶּבֶשׂ וְנָמֵר '''עִם''' גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם.|ישעיהו|יא|ו}}. #:*{{צט/תנ"ך|וַתַּעַל '''עִמּוֹ''' דְּבוֹרָה.|שופטים|ד|י}}. #:*{{צט/תנ"ך|יְהִי יהוה אֱלֹהֵינוּ '''עִמָּנוּ''' כַּאֲשֶׁר הָיָה '''עִם''' אֲבֹתֵינוּ אַל יַעַזְבֵנוּ וְאַל יִטְּשֵׁנוּ.|מלכים א|ח|נז}}. #:*{{צט/תנ"ך|וַיָּבֹא יַעֲקֹב לוּזָה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנַעַן הִוא בֵּית אֵל הוּא וְכָל הָעָם אֲשֶׁר '''עִמּוֹ'''.|בראשית|לה|ו}}. #וגם. #:*{{צט/תנ"ך|נַעַר וְאַדְמֹנִי '''עִם''' יְפֵה מַרְאֶה.|שמואל א|יז|מב}}. #בקרבת־, ליד־ #:*{{צט/תנ"ך|וּמָצָאתָ שְׁנֵי אֲנָשִׁים '''עִם''' קְבֻרַת רָחֵל בִּגְבוּל בִּנְיָמִן בְּצֶלְצַח.|שמואל א|י|ב}}. #:*{{צט/תנ"ך|וּמַלְאַךְ יהוה הָיָה '''עִם''' גֹּרֶן הָאֲרַוְנָה הַיְבֻסִי.|שמואל ב|כד|טז}}. # אצל, באותו מקום, בתוך #:*{{צט/תנ"ך|וְאָסְפוּ אֹתוֹ הָעִירָה אֲלֵיהֶם וְנָתְנוּ לוֹ מָקוֹם וְיָשַׁב '''עִמָּם'''.|יהושע|כ|ד}}. #:*{{צט/תנ"ך|גֵּר וְתוֹשָׁב אָנֹכִי '''עִמָּכֶם''' תְּנוּ לִי אֲחֻזַּת קֶבֶר עִמָּכֶם וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי.|בראשית|כג|ד}}. #:*{{צט/תנ"ך|'''עִם'''-לָבָן גַּרְתִּי וָאֵחַר עַד-עָתָּה.|בראשית|לב|ה}}. #:*{{צט/תנ"ך|הָיָה '''עִם''' לְבָבְךָ לִבְנוֹת בַּיִת לִשְׁמִי הֱטִיבֹתָ כִּי הָיָה '''עִם''' לְבָבֶךָ.|מלכים א|ח|יח}} #באותו הזמן. #:*{{צט/תנ"ך|הַכֹּל הֶעֱלָה שֵׁשְׁבַּצַּר '''עִם''' הֵעָלוֹת הַגּוֹלָה מִבָּבֶל לִירוּשָׁלִָם.|עזרא|א|יא}}. #יחס פעולה: אל־ , עבור־. #:*{{צט/תנ"ך|מַלֵּא שְׁבֻעַ זֹאת וְנִתְּנָה לְךָ גַּם אֶת זֹאת בַּעֲבֹדָה אֲשֶׁר תַּעֲבֹד עִמָּדִי עוֹד שֶׁבַע שָׁנִים אֲחֵרוֹת.|בראשית|כט|כז}}. #:*{{צט/תנ"ך|זֶה חַסְדֵּךְ אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי עִמָּדִי.|בראשית|כ|יג}}. #:*{{צט/תנ"ך|וַתַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי לְהַחֲיוֹת אֶת-נַפְשִׁי|בראשית|יט|יט}}. #יחס פעולה: נגד־ #:*{{צט/תנ"ך|וּבָנִיתָ מָצוֹר עַל-הָעִיר אֲשֶׁר הִוא עֹשָׂה '''עִמְּךָ''' מִלְחָמָה |דברים|כ|כ}}. #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדּוֹ וַיֵּאָבֵק אִישׁ '''עִמּוֹ''' עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר.|בראשית|לב|כה}}. ===גיזרון=== * מקור המילה הוא מן המקרא. בנוסף, המילה מתקיימת בהיפוך עיצורים בערבית: {{ערבית|مَعَ|מַעַ}} ===צירופים=== *[[מעם]] *[[עם זה]] *[[עם זאת]] *[[עם הזמן]] * [[עם כל הכבוד]] * [[עם הראש בעננים]] * [[עם שתי רגלים על הקרקע]] ===מילים נרדפות=== *[[את#אֶת ב|אֶת (בנטייה: אִתּ־, לא אוֹת־)]] === ניגודים === * [[בלי]] * [[ללא]] ===תרגום=== * אנגלית: {{מספור|1}} {{ת|אנגלית|with}} </br> {{מספור|2}} {{ת|אנגלית|and|as well}} </br> {{מספור|3}} {{ת|אנגלית|near|by}} </br> {{מספור|4}} {{ת|אנגלית|in|among}} </br> {{מספור|5}} {{ת|אנגלית|when}}</br> {{מספור|6}} {{ת|אנגלית|unto|for}}</br> {{מספור|7}} {{ת|אנגלית|against}} [[קטגוריה:מילות יחס]] [[קטגוריה:מילים מקראיות]] aznh59njjhbolik3egiqb1bkdtmdkax אגרטל 0 6714 520972 519058 2026-05-17T08:14:52Z אוורירי 45317 עדכון לפי מחקר עדכני 520972 wikitext text/x-wiki == אֲגַרְטָל == {{ניתוח דקדוקי| | כתיב מלא = אגרטל | הגייה = agar'''tal''' | חלק דיבר = שם־עצם | מין = זכר | שורש = | דרך תצורה = ככל הנראה שאילה מלועזית | נטיות = ר' אֲגַרְטָלִים; אֲגַרְטַל־, ר' אֲגַרְטְלֵי־ }}{{תמונה|Chinese vase.jpg|כלי נוי (1)}} {{תמונה|Berthouville 01.JPG|קערה (2)}} # {{רובד|לשון המקרא}} [[קערה|קערת]] מתכת להחזקת מים לרחצה. #:* {{צט/תנ"ך|וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם: '''אֲגַרְטְלֵי''' זָהָב – שְׁלֹשִׁים, '''אֲגַרְטְלֵי''' כֶסֶף – אָלֶף, מַחֲלָפִים – תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים.|עזרא|א|ט}} #:* "'''אגרטלי''' חמדי אצף אתותם חשמני / בית־הלחמי והמחלי וגם בית השמני" (ר' סעדיה גאון, יוצר לשבת פרשת שמיני) # כלי קיבול, עפ"ר מ[[זכוכית]] או מ[[חרסינה]], המשמש ל[[החזקה|החזקת]] [[פרח]]ים ל[[נוי]]. #:* ה'''אגרטל''' שאימא הניחה על הטלוויזיה נפל ונשבר, והפרחים התפזרו על הרצפה. #:* ה'''אגרטל''' בחצר [[אגר]] [[טל]]. ===גיזרון=== * המילה נגזרה ממילה זרה. בעבר הציעו הצעות שונות למקור המילה - {{לועזית|פרסית}} khirtal – [[נאד|נֹאד]], או {{לועזית|חיתית}} kurtal – [[מכל|מְכָל]]. הוצע גם שמקורה במילה היוונית kratēr, שפירושה אגן (למזיגת יין בדרך כלל). לאחרונה זכתה הצעה זו לביסוס נוסף.<ref>עמנואל מסטיי, [https://www.jstor.org/stable/27101966 לגיזרונה ולפתרונה של אגרטלי], לשוננו פב,ג (תש"פ).</ref> ===מילים נרדפות=== * [[וזה]] * [[כד]] * [[עציץ]] ===תרגום=== '''(1)''' * איטלקית: {{ת|איטלקית|vaso}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|vase}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Vase}} * יוונית: {{ת|יוונית|ανθοδοχείο}} (תעתיק: anthodocheío) * יפנית: {{ת|יפנית|花瓶}} (תעתיק: kabin, hanagame) * ספרדית: {{ת|ספרדית|jarrón|florero}} * ערבית: {{ת|ערבית|زهرية}} (תעתיק: זָהְרִיָּה) * צרפתית: {{ת|צרפתית|vase}} * רוסית: {{ת|רוסית|кувшин}} (תעתיק: kuvšín) ===מידע נוסף=== * בעבר היה נהוג לכתוב את המילה עם צירה בטי"ת (אֲגַרְטֵל). גם אז הייתה קיימת הצורה הנפוצה כיום, אולם במשך השנים היא הפכה להיות הצורה השלטת, מכיוון שקל יותר להגות אותה (שלוש תנועות a). ===ראו גם=== * [[ספל]] * [[פך]] * [[צנצנת]] * [[קנקן]] * [[כן#כַּן|כַּן]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקישיתוף=Category:Vases|שם ויקישיתוף=אגרטלים}} *{{הארץ|אילון גלעד|אגרטל: חפץ יום יומי - מילה מסתורית|magazine/the-edge/mehasafa/2013-09-17/ty-article/.premium/0000017f-f0c1-d497-a1ff-f2c1a28b0000|17/09/2013}} ===סמוכין=== [[קטגוריה:מילים מקראיות ממקור לא שמי]] [[קטגוריה:כלי קיבול]] [[קטגוריה:חפצי נוי]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה החיתית]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הפרסית]] jmlgr13h2s0trklpae4aex5272b5f98 שוט 0 8457 520960 493176 2026-05-16T13:32:23Z CrescentStorm 15545 520960 wikitext text/x-wiki ==שׁוֹט {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שוט |הגייה=shot |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ו|ט}} |דרך תצורה={{משקל|קוֹל}} |נטיות= }}{{תמונה|Riding crop.jpeg|שוט רכיבה, הנועד ל[[הצלפה]] בסוסים}} # [[מקל]] אשר בדרך כלל מחוברת אליו [[רצועה]], והוא משמש ל[[הלקאה]] לשם ענישה, [[ענוי|עינוי]] או [[דרבון]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֹל כָּבֵד, וַאֲנִי אוֹסִיף עַל-עֻלְּכֶם; אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם '''בַּשּׁוֹטִים''', וַאֲנִי אֲיַסֵּר אֶתְכֶם בָּעַקְרַבִּים.|מלכים א|יב|יא}} #:*{{צט/תנ"ך|וְעוֹרֵר עָלָיו יְהוָה צְבָאוֹת '''שׁוֹט''' כְּמַכַּת מִדְיָן בְּצוּר עוֹרֵב וּמַטֵּהוּ עַל-הַיָּם וּנְשָׂאוֹ בְּדֶרֶךְ מִצְרָיִם.|ישעיהו|י|כו}} #:*{{צט/תנ"ך|'''שׁוֹט''' לַסּוּס מֶתֶג לַחֲמוֹר וְשֵׁבֶט לְגֵו כְּסִילִים.|משלי|כו|ג}} ===גיזרון=== * דמיון למילה המקבילה בערבית سَوْط (סַוְט),נגזרה מ[[שבט]] בהוראת מקל,מוט ===נגזרות=== * [[שוטון]] ===מילים נרדפות=== * [[זמורה]] * [[מגלב]] * [[פרגול]] * [[שבט]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|whip}}‏ * ערבית: {{ת|ערבית|سَوْط}} *לטינית: {{ת|לטינית|flagellum‏‏‏‏}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|fouet}}‏ ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפידיה=שוט|ויקישיתוף=Category:Whips}} [[קטגוריה:רכיבה]] ==שׁוֹט {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שוט |הגייה=shot |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=שאילה מלועזית |נטיות= }}{{תמונה|Summer-Tequila shots.jpg|שוטים של [[טקילה]]}} #{{הקשר|קולנוע}} [[צילום]] של [[סצנה]]. #:* כל השחקנים נתבקשו לכבות את הפלאפונים שלהם לפני תחילת ה'''שוט'''. #{{משלב|סלנג}} [[כוסית]] של [[משקה]] (עפ"ר [[אלכוהולי]], אך גם [[קפה]]) אשר ניתן ל[[לגם|לגום]] [[בבת אחת]]. #:*{{צטשיר|אז קחי עוד '''שוט''' של ויסקי / זה בטח יעזור לך, / זה בטח גם יפתור לך / את כל הבעיות.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}16534&wrkid{{=}}40660|ויסקי|דורון טלמון}} ===גיזרון=== *{{לועזית|אנגלית}} shot – [[ירייה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|shot}} ===ראו גם=== * [[צ'יסר]] (2) * [[קאט]] (1) ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=כוס שוט}} [[קטגוריה:משקאות]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה האנגלית]] e04wlzwwg7f38ssv094ouh70qji2atg לע 0 18015 520969 490210 2026-05-16T17:51:03Z CrescentStorm 15545 /* גיזרון */ 520969 wikitext text/x-wiki ==לֹעַ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=לוע |הגייה='''lo'''a |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ל|ע|ע}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' לֹעוֹת }}{{תמונה|Illu01 head neck - hebrew.JPG|מיקום הלוע בפה}} # [[צינור]] [[שרירי]] המתחיל מתחילת ה[[ושט]] ומסתיים בבסיס ה[[גולגולת]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין '''בְּלֹעֶךָ''' אִם בַּעַל נֶפֶשׁ אָתָּה.|משלי|כג|ב}} #:* ה'''לוע''' מעביר את המזון מחלל הפה אל הושט. #{{בהשאלה}} פתח שאחריו עומק לא נראה. #:*שמע את קול הנקישה / ראה את '''לוע''' האקדח / וכך ירה בו אז / האיכר.(אשת האכר, שלום חנוך) #:*ברכת רם היא אגם '''בלועו''' של הר געש כבוי. ===גיזרון=== *המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל.{{הערת שוליים|{{מקור/לקסיקון BDB|לֹעַ|3930}}}} *מקבילה בערבית: {{ערבית|لُغَة|לֻעָ'ה}} – [[שפה]] (שמדברים) ===צירופים=== *[[לע הארי|לוע הארי]] *[[טעינת לע]] ===נגזרות=== *{{שרש4|ל|ע|ל|ע}} **[[לעלע#לִעֲלֵעַ|לִעֲלֵעַ]] **[[מלעלע#מְלֻעֲלָע|מלועלע]] **[[לעלוע#לִעֲלוּעַ|לִעֲלוּעַ]] **[[התלעלע]] ===תרגום=== {{תרגומים| * איטלקית: {{ת|איטלקית|faringe}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|pharynx|throat}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Pharynx}} * דנית: {{ת|דנית|svælg}} * הולנדית: {{ת|הולנדית|farynx}} * יוונית: {{ת|יוונית|φάρυγγας}} * יפנית: {{ת|יפנית|咽頭}} * לטינית: {{ת|לטינית|pharynx}} | * ספרדית: {{ת|ספרדית|faringe}} * פולנית: {{ת|פולנית|gardło}} * פינית: {{ת|פינית|kurkkutorvi}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|hltan}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|pharynx}} * קוריאנית: {{ת|קוריאנית|인두}} * רוסית: {{ת|רוסית|фаринкс|зев|глотка}} }} ===ראו גם=== *[[לעה]] {{מרכיבי מערכת העיכול}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=לוע}} ===סימוכין=== [[קטגוריה:אנטומיה]] [[קטגוריה:לשון המקרא]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] lkpdgeep8my3747u33drmfkm0c0lvyv 520970 520969 2026-05-16T17:51:39Z CrescentStorm 15545 /* נגזרות */ 520970 wikitext text/x-wiki ==לֹעַ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=לוע |הגייה='''lo'''a |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ל|ע|ע}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' לֹעוֹת }}{{תמונה|Illu01 head neck - hebrew.JPG|מיקום הלוע בפה}} # [[צינור]] [[שרירי]] המתחיל מתחילת ה[[ושט]] ומסתיים בבסיס ה[[גולגולת]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין '''בְּלֹעֶךָ''' אִם בַּעַל נֶפֶשׁ אָתָּה.|משלי|כג|ב}} #:* ה'''לוע''' מעביר את המזון מחלל הפה אל הושט. #{{בהשאלה}} פתח שאחריו עומק לא נראה. #:*שמע את קול הנקישה / ראה את '''לוע''' האקדח / וכך ירה בו אז / האיכר.(אשת האכר, שלום חנוך) #:*ברכת רם היא אגם '''בלועו''' של הר געש כבוי. ===גיזרון=== *המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל.{{הערת שוליים|{{מקור/לקסיקון BDB|לֹעַ|3930}}}} *מקבילה בערבית: {{ערבית|لُغَة|לֻעָ'ה}} – [[שפה]] (שמדברים) ===צירופים=== *[[לע הארי|לוע הארי]] *[[טעינת לע]] ===נגזרות=== * [[לעי|לועי]] *{{שרש4|ל|ע|ל|ע|קט=לא}} **[[לעלע#לִעֲלֵעַ|לִעֲלֵעַ]] **[[מלעלע#מְלֻעֲלָע|מלועלע]] **[[לעלוע#לִעֲלוּעַ|לִעֲלוּעַ]] **[[התלעלע]] ===תרגום=== {{תרגומים| * איטלקית: {{ת|איטלקית|faringe}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|pharynx|throat}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Pharynx}} * דנית: {{ת|דנית|svælg}} * הולנדית: {{ת|הולנדית|farynx}} * יוונית: {{ת|יוונית|φάρυγγας}} * יפנית: {{ת|יפנית|咽頭}} * לטינית: {{ת|לטינית|pharynx}} | * ספרדית: {{ת|ספרדית|faringe}} * פולנית: {{ת|פולנית|gardło}} * פינית: {{ת|פינית|kurkkutorvi}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|hltan}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|pharynx}} * קוריאנית: {{ת|קוריאנית|인두}} * רוסית: {{ת|רוסית|фаринкс|зев|глотка}} }} ===ראו גם=== *[[לעה]] {{מרכיבי מערכת העיכול}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=לוע}} ===סימוכין=== [[קטגוריה:אנטומיה]] [[קטגוריה:לשון המקרא]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] sibrkaelmcqp2dhit3bwb1ik7lpxjq9 בקר נמוך 0 25526 520971 438361 2026-05-16T21:32:07Z Refael Ackermann 13052 /* מילים נרדפות */ 520971 wikitext text/x-wiki ==בָּקָר נָמוּךְ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=בקר נמוך |הגייה=ba'''kar''' na'''mukh''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} # כינוי לחזיר, בעיקר בהקשר של מאכל. ===מילים נרדפות=== * [[בשר לבן]] * [[בשר אחר]] * [[דבר אחר]] ===ראו גם=== * [[בקר]] [[קטגוריה:מאכלים]] [[קטגוריה:בשר]] e6quh6qqf15ibsujq7kouqbay3b31cc חותנת 0 41442 520964 330305 2026-05-16T13:44:42Z CrescentStorm 15545 /* חותֶנֶת */ 520964 wikitext text/x-wiki ==חותֶנֶת== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=חותנת |הגייה=cho'''te'''net |חלק דיבר=שם עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|ח|ת|ן}} |דרך תצורה={{משקל|קוֹטֶלֶת}}<BR>נקבה מן [[חותן]] |נטיות= }} # {{רובד|המקרא}} אם־האשה ביחס לבעלהּ. #:*{{צט/תנ"ך|אָרוּר שֹׁכֵב עִם־'''חֹתַנְתּוֹ'''; וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן.|דברים|כז|כג}} #:*{{צטשיר|וְגַם '''הַחוֹתֶנֶת''' הַיּוֹם תְּקַבֵּל / פָלָאפֶל, פָלָאפֶל – / עִם הַרְבֵּה-הַרְבֵּה-הַרְבֵּה פִּלְפֵּל!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2329&wrkid{{=}}3626|וְלָנוּ יֵשׁ פָלָאפֶל|ויקיפדיה=שיר הפלאפל|דן אלמגור}} ===גיזרון=== *צורת נקבה מן [[חותן]]. נטייה זו של חותן מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. * מקור המילה חותן במילה '''[[חתן]]''' ובפועל '''ל[[התחתן]]''' - זאת לאור המסורת העתיקה שעל פיה חתונה בין שתי משפחות הייתה, למעשה, תוצאה של הסכמה בין החתן לבין אבי־האשה.<ref>{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|חם וחמות, חותן וחותנת|2015/07/23|חם-וחמות-חותן-וחותנת}}</ref> {{ש}}על־אף שמקובל כיום להשתמש גם במילה [[חם]] לתיאור קשר זה, החם הוא אבי־הבעל ביחס לאשתו. בלשון המקרא נעשית הפרדה בין '''חותן''' ו'''חותנת''' ל'''חם''' ו'''חמות''', בהתאמה. {{ש}}בלשון חז"ל, ככל הנראה בהשפעה ארמית, לא היתה הפרדה בין שני זוגות המונחים הללו. לשון המקרא היא החריגה בהקשר זה, כיוון שברוב השפות אין הפרדה בין צמדי המושגים הללו.<ref>[http://www.safa-ivrit.org/writers/etsion/hatan.php החתן, הכלה והחותנת], באתר '''השפה העברית'''</ref> ===צירופים=== * [[כסא החותנת]] ===מילים נרדפות=== * [[חמות]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|mother in law}} {{שורש|חתן}} [[קטגוריה:משפחה]] [[קטגוריה:מקבילות נקביות]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] buy6ys6l307ngs1kp7kv4en2cq8gqn9 חובבני 0 43739 520967 500799 2026-05-16T13:56:49Z CrescentStorm 15545 520967 wikitext text/x-wiki ==חוֹבְבָנִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=חובבני |הגייה=hoveva'''ni''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ח|ב|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קוֹטְלָנִי}}<br>{{מוספית|חובב|־נִי}} |נטיות= }} # שעוסקים בו בשעות ה[[פנאי]], שלא לצורך [[פרנסה]] או מחייה. # {{בהשאלה}} בלתי מקצועי, שאין בו [[עדון|עידון]] או [[כשרון]], שמעיד על חוסר [[נסיון]]. שאינו משקף [[מומחה|מומחיות]] רבה. #:*{{צטבי|מילת-הקסם כאן היא ”חלון ראווה“, כלומר קבוצה חצי-'''חובבנית''' קטנה, באולם בן 10–20 כסאות, שתאפשר לשחקן להפגין את כשרונו, ולא לפני הקהל הרחב, חלילה, אלא לפני סוכן ”מגלה כשרונות“|https://bybe.benyehuda.org/read/11376/read|אלפי שחקנים מחפשים במה|דן אלמגור}} ===גיזרון=== *מן [[חובב]] [[חובבן|חוֹבְבָן]]. ===נגזרות=== *[[חובבן#חוֹבְבָן|חוֹבְבָן]] *[[חובבנות]] ===מילים מקבילות=== *[[נסיוני]] *[[עממי]] ===ניגודים=== * [[מקצועי]] * [[כשרוני]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|amateur}} * ערבית: {{ת|ערבית|هاو|غير محترف}} {{שורש|חבב}} pm64lio9j6o8y6zonn32cpd1i5spm0n קיצוני 0 63421 520968 500768 2026-05-16T14:00:21Z CrescentStorm 15545 520968 wikitext text/x-wiki ==קִיצוֹנִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=קיצוני |הגייה=kitso'''ni''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ק|ו|ץ}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹנִי}}<br>{{מוספית|קיצון|־ִי}} |נטיות=נ' קִיצוֹנִית; ר' קִיצוֹנִיִם; נ"ר קִיצוֹנִיּוֹת }} #:* {{רובד|ח}} {{פירוש לקוי}} שתכונותיו ומאפייניו עפ"ר דיעותיו ועמדותיו אינן כמו הרוב אלא נוטות לקצה - אחד משני קצוות בדר"כ. #:* {{משפט מדגים}} ===גיזרון=== מן [[קיצון]] שב{{רובד|המקרא}} במשמעות קרובה. ===נגזרות=== *[[קיצוניות]] *[[קיצונאי]] *ק־צ־ן **[[הקצין|הִקְצִין]], [[הקצנה|הַקְצָנָה]]. ===מילים נרדפות=== *[[פנטי|פנאטי]] *[[דרסטי]] ===ניגודים=== *[[בינוני]] *[[ממצע|ממוצע]] ===ראו גם=== *[[אקסטרים|אקסטרימי]] ==קֵיצוֹנִי או קַיצוֹנִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=קיצוני |הגייה=keytso'''ni''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ק|ו|ץ}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹנִי}}<br>{{מוספית|קיץ|מנוקד=קֵיץ|־נִי}} |נטיות=ר' קֵיצוֹנִיִם קֵיצוֹנִיִים}} {{רובד|חז"ל}} {{רובד|לא בשימוש}} {{פירוש לקוי}}פרי שמאחר בהבשלתו #:* {{צט/משנה|לוּף שֶׁל עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁנִכְנַס לַשְּׁבִיעִית, וְכֵן בְּצָלִים הַקֵּיְצוֹנִים, וְכֵן פּוּאָה שֶׁל עִדִּית,|שביעית|ה|ד}} ===גיזרון=== מן [[קיץ]] (שהוא בתורו נגזר וקשור לפועל קָצָה). ====פרשנים מפרשים==== ===ראו גם=== *[[קיצי|קַיצִי]] elcan3pt3ipk66ta1ixgyopwrgix5v3 שלטון 0 64193 520961 520708 2026-05-16T13:34:28Z CrescentStorm 15545 /* שִׁלְטוֹן */ 520961 wikitext text/x-wiki ==שִׁלְטוֹן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שלטון |הגייה=shil'''ton''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹן}} |נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־ }} #{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]]. #:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, '''שִׁלְטוֹן'''; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}} #:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}} #:*{{צט/תוספתא|משלו משל למה הדבר דומה, לאחד שסרח בעיר ומסרוהו [...] '''לשלטון''' והטילו לקמין.|סוטה|טו|ג}} #:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}} ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק. *מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}} * מן [[שלט|שָׁלַט]]. ===צירופים=== * [[שלטון החק|שלטון החוק]] * [[שלטון יחיד]] * [[שלטון מקומי]] * [[שלטון מרכזי]] * [[שלטון עצמי]] * [[שלטון צבאי]] ===נגזרות=== * [[שלטוני]] * [[שלטונית]] ===מילים נרדפות=== * [[הנהגה]] * [[ממשלה]] * [[משטר]] * [[שררה]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|dominion|rule}} *יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos) *ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה) ===ראו גם=== * [[אדנות]] * [[שליט]] * [[משטר]] * [[סמכות]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}} [[קטגוריה:ממשל ומדיניות]] 459852msldbkksu1zuljc3pts5dg6qd 520962 520961 2026-05-16T13:35:02Z CrescentStorm 15545 /* צירופים */ 520962 wikitext text/x-wiki ==שִׁלְטוֹן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שלטון |הגייה=shil'''ton''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלוֹן}} |נטיות=ר' שִׁלְטוֹנוֹת, שִׁלְטוֹן־ }} #{{רובד|המקרא}} ה[[רשות#רָשׁוּת|רשות]] שמוסמכת לקבל החלטות רשמיות וכוללות של [[חברה]] או [[מדינה]]. #:*{{צט/תנ"ך|בַּאֲשֶׁר דְּבַר־מֶלֶךְ, '''שִׁלְטוֹן'''; וּמִי יֹאמַר־לוֹ, מַה־תַּעֲשֶׂה.|קהלת|ח|ד}} #:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁאֲדַבֵּר עָלַיִךְ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְאֶעֱשֶׂה עִמָּךְ כַּפּוֹעֵל, דִּבֶּר עָלֶיהָ '''לַשִּׁלְטוֹן''' וְעָשָׂה עִמָּהּ כַּפּוֹעֵל, מְקֻדֶּשֶׁת; וְאִם לָאו, אֵינָהּ מְקֻדֶּשֶׁת.|קידושין|ג|ו}} #:*{{צט/תוספתא|משלו משל למה הדבר דומה, לאחד שסרח בעיר ומסרוהו [...] '''לשלטון''' והטילו לקמין.|סוטה|טו|ג}} #:* {{צטבי|הטוב למדינה '''שלטון''' ממושך של איש אחד, אם גם מוכשר הוא ורצוי לעמו? הטוב הדבר לשליט?|https://benyehuda.org/read/37413?q|מדוע לא שלטון ממושך|דוד בן גוריון}} ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל ובפסוק ח' באוותו פרק. *מקבילה בארמית: שָׁלְטָן (נפוצה בארמית המקראית), ובערבית: {{ערבית|سُلْطَان|[[סלטאן|סֻלְטָאן]]}} * מן [[שלט|שָׁלַט]]. ===צירופים=== * [[שלטון החק|שלטון החוק]] * [[שלטון העם]] * [[שלטון יחיד]] * [[שלטון מקומי]] * [[שלטון מרכזי]] * [[שלטון עצמי]] * [[שלטון צבאי]] ===נגזרות=== * [[שלטוני]] * [[שלטונית]] ===מילים נרדפות=== * [[הנהגה]] * [[ממשלה]] * [[משטר]] * [[שררה]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|dominion|rule}} *יוונית: {{ת|יוונית|κράτος}} (תעתיק: krátos) *ערבית: {{ת|ערבית|سلطة}} (תעתיק: סֻלְטָה) ===ראו גם=== * [[אדנות]] * [[שליט]] * [[משטר]] * [[סמכות]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שלטון}} [[קטגוריה:ממשל ומדיניות]] 2tdpqdsws6oueqykjwjbnw69yq65tha