ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
אוננות
0
6631
521310
514940
2026-06-03T12:33:58Z
CrescentStorm
15545
521310
wikitext
text/x-wiki
{{תוכן}}
==אוֹנָנוּת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אוננות
|הגייה=ona'''nut'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|ו|ן}}
|דרך תצורה={{מוספית|אונן|־וּת}}
|נטיות=}}
# {{רובד|ח}} פעולה מינית עצמית, בדרך כלל ללא בני זוג.
#:* ה'''אוננות''' אינה משמשת לשם [[רביה|רבייה]] אלא לשם סיפוק והנאה מינית.
===גיזרון===
* על שום אוֹנָן, שצווה ל[[יבם]] את אחיו ער, {{צט/תנ"ך|וַיֵּדַע אוֹנָן כִּי לּא לוֹ יִהְיֶה הַזָּרַע וְהָיָה אִם-בָּא אֶל-אֵשֶׁת אָחִיו וְשִׁחֵת אַרְצָה לְבִלְתִּי נְתָן-זֶרַע לְאָחִיו.|בראשית|לח|ט}}.
* המונח אינו מופיע במקרא ולא קיים עד לתקופת האמוראים.
* החידוש הוא של אלכסנדר מלחי, בן המחזור הראשון של גימנסיה הרצליה שיצא ללמוד רפואה בחו"ל.
===מילים נרדפות===
* [[הוצאת זרע לבטלה]]
* [[עשה ביד|עשייה ביד]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|masturbation}}, {{ת|אנגלית|onanism}}
* ערבית: {{ת|ערבית|إستمناء}}, {{ת|ערבית|العادة السرية}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|masturbation}}, {{ת|צרפתית|onanisme}}, {{ת|צרפתית|branlette}}
* רוסית: {{ת|רוסית|мастурбация}}, {{ת|רוסית|ипсация}}, {{ת|רוסית|онанизм}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|masturbacìon}} {{ת|ספרדית|masturbar}}
===ראו גם===
* [[אביונה]]
* [[אורגזמה]]
* [[אמצעי מניעה]]
* [[דגדגן]]
* [[זקפה]]
* [[משחק מקדים]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אוננות|ויקישיתוף=Category:Masturbation|שם ויקישיתוף=אוננות|ויקיציטוט=אוננות}}
*{{הארץ|אילון גלעד|הרופא העברי שלא השחית זמנו והביא לנו את ה"אוננות"|1.5935200|22.03.18}}
* [http://www.e-mago.co.il/e-magazine/masturbation.html פרויד על אוננות]
[[קטגוריה:מיניות]]
[[קטגוריה:אפונימים]]
{{שורש|און}}
==אוֹנְנוּת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אוננות
|הגייה=one'''nut'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|א|ו|ן}}
|דרך תצורה={{מוספית|אונן|־וּת}}
|נטיות=}}
# אבלות, מצב של צער.
#:* ערב ט' באב ... - '''אוננות''' (ישיבת הר עציון, דף קשר מס' 94).
===גיזרון===
* ראה [[אנן]], [[אונן]]
===מילים נרדפות===
*[[אנינות|אנינות (א)]]
{{שורש|אנן}}
qf2p9l31ygybquybupioeqxpmontfdy
רצפה
0
15759
521323
511317
2026-06-04T05:16:33Z
~2026-31978-93
46173
/* צירופים */
521323
wikitext
text/x-wiki
==רִצְפָה (גם: רִצְפָּה) {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רצפה
|הגייה=rits'''pa''', rits'''fa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נ
|שורש={{שרש3|ר|צ|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' רְצָפוֹת
}}{{תמונה|IowaStateCapFloorTile.jpg|רצפת [[פסיפס]]}}
#[[משטח]] מכוסה ב[[אבן|אבנים]] או ב[[לוח]]ות מחומר כלשהו, [[הונח|מונח]]ים זה ליד זה, ושנועד ל[[דריכה]] עליו.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְבִיאֵנִי אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה וְהִנֵּה לְשָׁכוֹת '''וְרִצְפָה''' עָשׂוּי לֶחָצֵר סָבִיב סָבִיב שְׁלֹשִׁים לְשָׁכוֹת אֶל-'''הָרִצְפָה'''.|יחזקאל|מ|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת אָחוּז בְּחַבְלֵי-בוּץ וְאַרְגָּמָן עַל-גְּלִילֵי כֶסֶף וְעַמּוּדֵי שֵׁשׁ מִטּוֹת זָהָב וָכֶסֶף עַל '''רִצְפַת''' בַּהַט-וָשֵׁשׁ וְדַר וְסֹחָרֶת.|אסתר|א|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רֹאִים בְּרֶדֶת הָאֵשׁ וּכְבוֹד יהוה עַל הַבָּיִת וַיִּכְרְעוּ אַפַּיִם אַרְצָה עַל '''הָרִצְפָה''' וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְהוֹדוֹת לַיהוה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.|דברי הימים ב |ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|קִבֵּל בִּכְלִי קֹדֶשׁ וְנָתַן בִּכְלִי חֹל, יַחֲזִיר לִכְלִי קֹדֶשׁ; נִשְׁפַּךְ מִן הַכְּלִי עַל '''הָרִצְפָּה''' וַאֲסָפוֹ, כָּשֵׁר.|זבחים|ג|ב}}
#:*{{צט/משנה|לְמַטָּה '''בָרִצְפָּה''' בְּאוֹתוֹ הַקֶּרֶן, מָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ, וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָּה, שֶׁבּוֹ יוֹרְדִין לַשִּׁית וּמְנַקִּין אוֹתוֹ.|מדות|ג|ג}}
#{{בהשאלה}} ה[[רף]] ה[[תחתון]].
#:*{{משפט מדגים}}
===גיזרון===
*מן המקרא, אולם שם המילה מופיעה ב־פ' רפה.
===צירופים===
* [[מחיר רצפה]]
===מילים נרדפות===
*[[קרקע]]
===ניגודים===
* [[תקרה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|floor|pavement}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أرضية}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|sol}}
* רוסית: {{ת|רוסית|пол}}
===ראו גם===
* [[בנין|בניין]]
* [[מרצפת]]
* [[פרקט]]
* [[קיר]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=רצפה|ויקישיתוף=Category:Floors|שם ויקישיתוף=רצפות}}
{{שורש|רצף}}
[[קטגוריה:אדריכלות]]
==רִצְפָּה {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רצפה
|הגייה=rits'''pa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נ
|שורש={{שרש3|ר|צ|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' רְצָפִים
}}
#{{מקרא}} [[גחלת]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן הַשְּׂרָפִים וּבְיָדוֹ '''רִצְפָּה''' בְּמֶלְקַחַיִם לָקַח מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ.|ישעיהו|ו|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּבֵּט וְהִנֵּה מְרַאֲשֹׁתָיו עֻגַת '''רְצָפִים''' וְצַפַּחַת מָיִם וַיֹּאכַל וַיֵּשְׁתְּ וַיָּשָׁב וַיִּשְׁכָּב|מלכים א|יט|ו}}
===מקור===
מקראי. השוו ערבית הפועל, רספא [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B1%D8%B5%D9%81#Arabic رَصَّفَ] בהוראת סלילה . ובערבית-עברית של ימ"ב רַצִ'יפַה בהוראת '[[גחלת]]' . 'עוּגַת רְצָפִים' לעיל, בהוראת 'עוגה על גחלים' {{הערת שוליים|נאסר בסל; "מהשוואת העברית־המקראית לערבית בחיבור 'תַפְסִיר אלאלְפאט' לאבּו אלפַרַג' הארון"}}.
===צירופים===
* [[עוגת רצפים]]
===מילים נרדפות===
*[[רשף]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|burning coal}}
===סמוכין===
61pynbejn5ipivprhc2ba57sqn31ros
521324
521323
2026-06-04T05:22:56Z
~2026-31978-93
46173
/* מילים נרדפות */
521324
wikitext
text/x-wiki
==רִצְפָה (גם: רִצְפָּה) {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רצפה
|הגייה=rits'''pa''', rits'''fa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נ
|שורש={{שרש3|ר|צ|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' רְצָפוֹת
}}{{תמונה|IowaStateCapFloorTile.jpg|רצפת [[פסיפס]]}}
#[[משטח]] מכוסה ב[[אבן|אבנים]] או ב[[לוח]]ות מחומר כלשהו, [[הונח|מונח]]ים זה ליד זה, ושנועד ל[[דריכה]] עליו.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְבִיאֵנִי אֶל-הֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה וְהִנֵּה לְשָׁכוֹת '''וְרִצְפָה''' עָשׂוּי לֶחָצֵר סָבִיב סָבִיב שְׁלֹשִׁים לְשָׁכוֹת אֶל-'''הָרִצְפָה'''.|יחזקאל|מ|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|חוּר כַּרְפַּס וּתְכֵלֶת אָחוּז בְּחַבְלֵי-בוּץ וְאַרְגָּמָן עַל-גְּלִילֵי כֶסֶף וְעַמּוּדֵי שֵׁשׁ מִטּוֹת זָהָב וָכֶסֶף עַל '''רִצְפַת''' בַּהַט-וָשֵׁשׁ וְדַר וְסֹחָרֶת.|אסתר|א|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל רֹאִים בְּרֶדֶת הָאֵשׁ וּכְבוֹד יהוה עַל הַבָּיִת וַיִּכְרְעוּ אַפַּיִם אַרְצָה עַל '''הָרִצְפָה''' וַיִּשְׁתַּחֲווּ וְהוֹדוֹת לַיהוה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.|דברי הימים ב |ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|קִבֵּל בִּכְלִי קֹדֶשׁ וְנָתַן בִּכְלִי חֹל, יַחֲזִיר לִכְלִי קֹדֶשׁ; נִשְׁפַּךְ מִן הַכְּלִי עַל '''הָרִצְפָּה''' וַאֲסָפוֹ, כָּשֵׁר.|זבחים|ג|ב}}
#:*{{צט/משנה|לְמַטָּה '''בָרִצְפָּה''' בְּאוֹתוֹ הַקֶּרֶן, מָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ, וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָּה, שֶׁבּוֹ יוֹרְדִין לַשִּׁית וּמְנַקִּין אוֹתוֹ.|מדות|ג|ג}}
#{{בהשאלה}} ה[[רף]] ה[[תחתון]].
#:*{{משפט מדגים}}
===גיזרון===
*מן המקרא, אולם שם המילה מופיעה ב־פ' רפה.
===צירופים===
* [[מחיר רצפה]]
===מילים נרדפות===
*[[קרקע]]
===ניגודים===
* [[תקרה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|floor|pavement}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أرضية}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|sol}}
* רוסית: {{ת|רוסית|пол}}
===ראו גם===
* [[בנין|בניין]]
* [[מרצפת]]
* [[פרקט]]
* [[קיר]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=רצפה|ויקישיתוף=Category:Floors|שם ויקישיתוף=רצפות}}
{{שורש|רצף}}
[[קטגוריה:אדריכלות]]
==רִצְפָּה {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רצפה
|הגייה=rits'''pa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נ
|שורש={{שרש3|ר|צ|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' רְצָפִים
}}
#{{מקרא}} [[גחלת]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן הַשְּׂרָפִים וּבְיָדוֹ '''רִצְפָּה''' בְּמֶלְקַחַיִם לָקַח מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ.|ישעיהו|ו|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיַּבֵּט וְהִנֵּה מְרַאֲשֹׁתָיו עֻגַת '''רְצָפִים''' וְצַפַּחַת מָיִם וַיֹּאכַל וַיֵּשְׁתְּ וַיָּשָׁב וַיִּשְׁכָּב|מלכים א|יט|ו}}
===מקור===
מקראי. השוו ערבית הפועל, רספא [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%B1%D8%B5%D9%81#Arabic رَصَّفَ] בהוראת סלילה . ובערבית-עברית של ימ"ב רַצִ'יפַה בהוראת '[[גחלת]]' . 'עוּגַת רְצָפִים' לעיל, בהוראת 'עוגה על גחלים' {{הערת שוליים|נאסר בסל; "מהשוואת העברית־המקראית לערבית בחיבור 'תַפְסִיר אלאלְפאט' לאבּו אלפַרַג' הארון"}}.
===צירופים===
* [[עוגת רצפים]]
===ראו גם===
*[[רשף]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|burning coal}}
===סמוכין===
kd7wuvrcxgq2xean2vnev322h0cixmx
קרם
0
23424
521329
493102
2026-06-04T06:55:12Z
~2026-31978-93
46173
/* קְרֵם */
521329
wikitext
text/x-wiki
==קָרַם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=קרם
|שורש וגזרה={{שרש3|ק|ר|ם}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} כִּסה בשכבה חיצונית.
#:*{{הדגשה|וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּידִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְ'''קָרַמְתִּי''' עֲלֵיכֶם עוֹר.|([[s: יחזקאל לז ו| יחזקאל לז ו]])}}
#נוצרה עליו שכבה מוצקה דקה.
#:*{{הדגשה|עד שלא '''קרמו''' בתנור, ואפילו '''קרמו''' כולם חוץ מאחד מהן, לא קדש הלחם.|([[s: משנה מנחות ז ג| משנה, מסכת מנחות, פרק ז, משנה ג]]) }}
#:*{{הדגשה|חוט של ביצה ש'''קרם''' על דופנה של לפס ... וכן בקטנייות ש'''קרמו''' על שפתה של קדירה.|([[s: משנה טבול יום ג ג| משנה, מסכת טבול יום, פרק ג, משנה ג]]) }}
===מקור===
* מקרא, רק בספר יחזקאל. קרם (2) מקורו בלשון חז"ל. יתכן שיכול עיצורים מן רָקַם במופע [[רקם#רֻקַּם|רֻקַּם]].
=== צירופים ===
* [[קרם עור וגידים]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| cover}} (1), {{ת|אנגלית|form a crust}} (2)
===ראו גם===
*[[הקרים]]
*[[קרום]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
{{שורש|קרם}}
==קְרֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קרם
|הגייה=krem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ק|ר|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטֵל}}
|נטיות=ר' קְרֶמִים
}}{{צבעים}}
#{{פירוש לקוי}}חיבור של שמן ומים שמתמזגים לתערובת אחת חלקה, לרוב מתוקה אטומה ויציבה שלא נפרדת.
איך יוצרים את הקסם הזה? בלנדר מוט שטוחן את מולקולות השומן לחתיכות זעירות כל כך שלא נשאר להן "כוח" להיפר
#:*{{משפט מדגים}}
# משחה, חומר רך הנמרח על העור כתרופה או לצרכי אִפור וקוסמטיקה.
#:*{{משפט מדגים}}
#צבע כעין השמנת, חום בהיר מאד, חום-צהבהב.
#:*{{משפט מדגים}}
===מקור===
*{{לועזית|צרפתית}} crème – [[שמנת]].
=== צירופים ===
*[[קרם אנגלי]]
*[[קרם בוואריה]]
*[[קרם ברולה]]
*[[קרם דה לה קרם]]
*[[קרם פטיסייר]]
*[[קרם שניט]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|creme|cream}}
[[קטגוריה:מגדנאות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
===ראו גם===
*[[קצפת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קרם|ויקישיתוף=CATEGORY:Cream}}
ptnq5zefq2wbrxss5nhu24x91d3ibuh
521330
521329
2026-06-04T06:57:44Z
~2026-31978-93
46173
/* קְרֵם */
521330
wikitext
text/x-wiki
==קָרַם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=קרם
|שורש וגזרה={{שרש3|ק|ר|ם}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} כִּסה בשכבה חיצונית.
#:*{{הדגשה|וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּידִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְ'''קָרַמְתִּי''' עֲלֵיכֶם עוֹר.|([[s: יחזקאל לז ו| יחזקאל לז ו]])}}
#נוצרה עליו שכבה מוצקה דקה.
#:*{{הדגשה|עד שלא '''קרמו''' בתנור, ואפילו '''קרמו''' כולם חוץ מאחד מהן, לא קדש הלחם.|([[s: משנה מנחות ז ג| משנה, מסכת מנחות, פרק ז, משנה ג]]) }}
#:*{{הדגשה|חוט של ביצה ש'''קרם''' על דופנה של לפס ... וכן בקטנייות ש'''קרמו''' על שפתה של קדירה.|([[s: משנה טבול יום ג ג| משנה, מסכת טבול יום, פרק ג, משנה ג]]) }}
===מקור===
* מקרא, רק בספר יחזקאל. קרם (2) מקורו בלשון חז"ל. יתכן שיכול עיצורים מן רָקַם במופע [[רקם#רֻקַּם|רֻקַּם]].
=== צירופים ===
* [[קרם עור וגידים]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| cover}} (1), {{ת|אנגלית|form a crust}} (2)
===ראו גם===
*[[הקרים]]
*[[קרום]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
{{שורש|קרם}}
==קְרֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קרם
|הגייה=krem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ק|ר|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטֵל}}
|נטיות=ר' קְרֶמִים
}}{{צבעים}}
#{{פירוש לקוי}}חיבור שמן ומים שמתמזגים לתערובת אחת חלקה, לרוב מתוקה אטומה ויציבה שלא נפרדת.
#:* '''קרם''' ברולה נחשב למנת-דגל בקרב קונדיטורים צרפתיים
# משחה, חומר רך הנמרח על העור כתרופה או לצרכי אִפור וקוסמטיקה.
#:*{{משפט מדגים}}
#צבע כעין השמנת, חום בהיר מאד, חום-צהבהב.
#:*{{משפט מדגים}}
===מקור===
*{{לועזית|צרפתית}} crème – [[שמנת]].
=== צירופים ===
*[[קרם אנגלי]]
*[[קרם בוואריה]]
*[[קרם ברולה]]
*[[קרם דה לה קרם]]
*[[קרם פטיסייר]]
*[[קרם שניט]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|creme|cream}}
[[קטגוריה:מגדנאות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
===ראו גם===
*[[קצפת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קרם|ויקישיתוף=CATEGORY:Cream}}
h0ey636fzfgldb85263tmffw9je347v
521331
521330
2026-06-04T06:58:35Z
~2026-31978-93
46173
/* קְרֵם */
521331
wikitext
text/x-wiki
==קָרַם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=קרם
|שורש וגזרה={{שרש3|ק|ר|ם}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} כִּסה בשכבה חיצונית.
#:*{{הדגשה|וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּידִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְ'''קָרַמְתִּי''' עֲלֵיכֶם עוֹר.|([[s: יחזקאל לז ו| יחזקאל לז ו]])}}
#נוצרה עליו שכבה מוצקה דקה.
#:*{{הדגשה|עד שלא '''קרמו''' בתנור, ואפילו '''קרמו''' כולם חוץ מאחד מהן, לא קדש הלחם.|([[s: משנה מנחות ז ג| משנה, מסכת מנחות, פרק ז, משנה ג]]) }}
#:*{{הדגשה|חוט של ביצה ש'''קרם''' על דופנה של לפס ... וכן בקטנייות ש'''קרמו''' על שפתה של קדירה.|([[s: משנה טבול יום ג ג| משנה, מסכת טבול יום, פרק ג, משנה ג]]) }}
===מקור===
* מקרא, רק בספר יחזקאל. קרם (2) מקורו בלשון חז"ל. יתכן שיכול עיצורים מן רָקַם במופע [[רקם#רֻקַּם|רֻקַּם]].
=== צירופים ===
* [[קרם עור וגידים]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| cover}} (1), {{ת|אנגלית|form a crust}} (2)
===ראו גם===
*[[הקרים]]
*[[קרום]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
{{שורש|קרם}}
==קְרֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קרם
|הגייה=krem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ק|ר|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטֵל}}
|נטיות=ר' קְרֶמִים
}}{{צבעים}}
#{{פירוש לקוי}}חיבור שמן ומים שמתמזגים לתערובת אחת חלקה, לרוב מתוקה אטומה ויציבה שלא נפרדת.
#:* '''קרם''' ברולה נחשב למנת-דגל קלאסית בקרב קונדיטורים צרפתיים
# משחה, חומר רך הנמרח על העור כתרופה או לצרכי אִפור וקוסמטיקה.
#:*{{משפט מדגים}}
#צבע כעין השמנת, חום בהיר מאד, חום-צהבהב.
#:*{{משפט מדגים}}
===מקור===
*{{לועזית|צרפתית}} crème – [[שמנת]].
=== צירופים ===
*[[קרם אנגלי]]
*[[קרם בוואריה]]
*[[קרם ברולה]]
*[[קרם דה לה קרם]]
*[[קרם פטיסייר]]
*[[קרם שניט]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|creme|cream}}
[[קטגוריה:מגדנאות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
===ראו גם===
*[[קצפת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קרם|ויקישיתוף=CATEGORY:Cream}}
bkfi5sj30qcow95kcu8xgguygxvicry
521332
521331
2026-06-04T06:59:31Z
~2026-31978-93
46173
/* קְרֵם */
521332
wikitext
text/x-wiki
==קָרַם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=קרם
|שורש וגזרה={{שרש3|ק|ר|ם}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} כִּסה בשכבה חיצונית.
#:*{{הדגשה|וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּידִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְ'''קָרַמְתִּי''' עֲלֵיכֶם עוֹר.|([[s: יחזקאל לז ו| יחזקאל לז ו]])}}
#נוצרה עליו שכבה מוצקה דקה.
#:*{{הדגשה|עד שלא '''קרמו''' בתנור, ואפילו '''קרמו''' כולם חוץ מאחד מהן, לא קדש הלחם.|([[s: משנה מנחות ז ג| משנה, מסכת מנחות, פרק ז, משנה ג]]) }}
#:*{{הדגשה|חוט של ביצה ש'''קרם''' על דופנה של לפס ... וכן בקטנייות ש'''קרמו''' על שפתה של קדירה.|([[s: משנה טבול יום ג ג| משנה, מסכת טבול יום, פרק ג, משנה ג]]) }}
===מקור===
* מקרא, רק בספר יחזקאל. קרם (2) מקורו בלשון חז"ל. יתכן שיכול עיצורים מן רָקַם במופע [[רקם#רֻקַּם|רֻקַּם]].
=== צירופים ===
* [[קרם עור וגידים]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| cover}} (1), {{ת|אנגלית|form a crust}} (2)
===ראו גם===
*[[הקרים]]
*[[קרום]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
{{שורש|קרם}}
==קְרֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קרם
|הגייה=krem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ק|ר|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטֵל}}
|נטיות=ר' קְרֶמִים
}}{{צבעים}}
#{{פירוש לקוי}}חיבור שמן ומים שמתמזגים לתערובת אחת חלקה, לרוב מתוקה אטומה ויציבה שלא נפרדת.
#:* '''קרם''' ברולה נחשב למנת-דגל צרפתית קלאסית בקרב קונדיטורים מרחבי העולם
# משחה, חומר רך הנמרח על העור כתרופה או לצרכי אִפור וקוסמטיקה.
#:*{{משפט מדגים}}
#צבע כעין השמנת, חום בהיר מאד, חום-צהבהב.
#:*{{משפט מדגים}}
===מקור===
*{{לועזית|צרפתית}} crème – [[שמנת]].
=== צירופים ===
*[[קרם אנגלי]]
*[[קרם בוואריה]]
*[[קרם ברולה]]
*[[קרם דה לה קרם]]
*[[קרם פטיסייר]]
*[[קרם שניט]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|creme|cream}}
[[קטגוריה:מגדנאות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
===ראו גם===
*[[קצפת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קרם|ויקישיתוף=CATEGORY:Cream}}
j946g2g45d9kdbwi0iw5dg5zwma2h24
521333
521332
2026-06-04T07:00:17Z
~2026-31978-93
46173
/* קְרֵם */
521333
wikitext
text/x-wiki
==קָרַם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=קרם
|שורש וגזרה={{שרש3|ק|ר|ם}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} כִּסה בשכבה חיצונית.
#:*{{הדגשה|וְנָתַתִּי עֲלֵיכֶם גִּידִים וְהַעֲלֵתִי עֲלֵיכֶם בָּשָׂר וְ'''קָרַמְתִּי''' עֲלֵיכֶם עוֹר.|([[s: יחזקאל לז ו| יחזקאל לז ו]])}}
#נוצרה עליו שכבה מוצקה דקה.
#:*{{הדגשה|עד שלא '''קרמו''' בתנור, ואפילו '''קרמו''' כולם חוץ מאחד מהן, לא קדש הלחם.|([[s: משנה מנחות ז ג| משנה, מסכת מנחות, פרק ז, משנה ג]]) }}
#:*{{הדגשה|חוט של ביצה ש'''קרם''' על דופנה של לפס ... וכן בקטנייות ש'''קרמו''' על שפתה של קדירה.|([[s: משנה טבול יום ג ג| משנה, מסכת טבול יום, פרק ג, משנה ג]]) }}
===מקור===
* מקרא, רק בספר יחזקאל. קרם (2) מקורו בלשון חז"ל. יתכן שיכול עיצורים מן רָקַם במופע [[רקם#רֻקַּם|רֻקַּם]].
=== צירופים ===
* [[קרם עור וגידים]].
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| cover}} (1), {{ת|אנגלית|form a crust}} (2)
===ראו גם===
*[[הקרים]]
*[[קרום]]
[[קטגוריה:שיכול עיצורים]]
{{שורש|קרם}}
==קְרֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קרם
|הגייה=krem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ק|ר|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטֵל}}
|נטיות=ר' קְרֶמִים
}}{{צבעים}}
#{{פירוש לקוי}}חיבור שמן ומים שמתמזגים לתערובת אחת חלקה, (לרוב מתוקה), אטומה ויציבה שלא נפרדת.
#:* '''קרם''' ברולה נחשב למנת-דגל צרפתית קלאסית בקרב קונדיטורים מרחבי העולם
# משחה, חומר רך הנמרח על העור כתרופה או לצרכי אִפור וקוסמטיקה.
#:*{{משפט מדגים}}
#צבע כעין השמנת, חום בהיר מאד, חום-צהבהב.
#:*{{משפט מדגים}}
===מקור===
*{{לועזית|צרפתית}} crème – [[שמנת]].
=== צירופים ===
*[[קרם אנגלי]]
*[[קרם בוואריה]]
*[[קרם ברולה]]
*[[קרם דה לה קרם]]
*[[קרם פטיסייר]]
*[[קרם שניט]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|creme|cream}}
[[קטגוריה:מגדנאות]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
===ראו גם===
*[[קצפת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קרם|ויקישיתוף=CATEGORY:Cream}}
d31ns8vcuum7g938901hkwa2yl301my
פרפרת
0
28114
521344
451280
2026-06-04T07:26:01Z
~2026-31978-93
46173
/* פַּרְפֶּרֶת */
521344
wikitext
text/x-wiki
==פַּרְפֶּרֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פרפרת
|הגייה=par'''pe'''ret
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|פ|ר|פ|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=ר' פַּרְפְּרָאוֹת
}}
#{{רובד|חזל}} דבר [[מאכל]] [[קל]] המוסף ל[[ארוחה]] המרכזית.
#:*{{צט/משנה|בֵּרַךְ עַל '''הַפַּרְפֶּרֶת''' שֶׁלִּפְנֵי הַמָּזוֹן, פָּטַר אֶת '''הַפַּרְפֶּרֶת''' שֶׁלְּאַחַר הַמָּזוֹן; בֵּרַךְ עַל הַפַּת, פָּטַר אֶת '''הַפַּרְפֶּרֶת'''; עַל '''הַפַּרְפֶּרֶת''', לֹא פָטַר אֶת הַפַּת.|ברכות|ו|ה}}
#:*{{צט/משנה|מוֹנֶה אָדָם אֶת אוֹרְחָיו וְאֶת '''פַּרְפְּרוֹתָיו''' מִפִּיו, אֲבָל לֹא מִן הַכְּתָב.|שבת|כג|ב}}
#:*{{צט/משנה|הֵבִיאוּ לְפָנָיו, מְטַבֵּל בַּחֲזֶרֶת, עַד שֶׁמַּגִּיעַ '''לְפַרְפֶּרֶת''' הַפַּת.|פסחים|יג|ג}}
#{{בהשאלה}} [[דבר]]־[[חכמה]] [[מענין|מעניין]] ו[[משעשע]] המוסיף [[דעת]], אך חסר [[חשיבות]] [[מיוחד]]ת.
#:* ספר לנו מעט '''פרפראות''' בנושא פרשת השבוע.
===גיזרון===
*מעבר בין המשמעויות ניתן למצוא במשנה הבא: {{צט/משנה|תְּקוּפוֹת וְגִמַּטְרְיָאוֹת, '''פַּרְפְּרָאוֹת''' לַחָכְמָה.|אבות|ג|יח}}. השוו לשם שנרקח ברובדה של עברית חדשה: [[רפרפת]].
* השוו צרפתית [[אפרטיף]] (השאולה מלטינית,אַפֵּרִרֵ) . בהוראת "[[אקדם]]" .
===פרשנים מפרשים===
* רס"ג תרגם המילה {{צט/משנה|פַּרְפֶּרֶת|ברכות|ו|ה}} בהוראת מנה ממנות המזון בארוחה ,אותה כינה בערבית "לון", כנראה מן ערבית (לַהְהוּן [https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%84%D9%88%D9%86#Arabic لَوْن ]) - מבחר,צבע {{הערת שוליים|נחמיה אלוני,"ממילון המשנה לרב סעדיה גאון", לשונינו יח ג-ד, תשי"ב/תשי"ג}}.
===מילים נרדפות===
* [[טריויה]] (2)
* [[קינוח]] (1)
* [[תקרבת]] (1)
===תרגום===
{{תר|תוספת לארוחה}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|dolce|dessert}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|dessert}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Nachspeise|Dessert}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τράγημα}} (תעתיק: trágēma)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|dulce|postre}}
*ערבית: {{ת|ערבית|حلوى}} (תעתיק: חַלְוָה)
*רוסית: {{ת|רוסית|десерт}}
}}
{{תר-סוף}}
{{תר|פרט מעניין ומשעשע}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|trivia}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[ארוחה]]
{{שורש|פרפר}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
1oqyakptwsjulc6hw8x6mvodhpe3wqw
בדלח
0
34065
521317
490099
2026-06-04T04:29:55Z
~2026-33148-79
46194
/* גיזרון */
521317
wikitext
text/x-wiki
==בְּדֹלַח==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=בדולח
|הגייה='''bdo'''lakh
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}{{תמונה|Crystal glass.jpg|גביע בדולח}}
{{נגן|קובץ=He-בְּדֹלַח.ogg|כתובית=הגיה}}
# זכוכית המורכבת מ[[מתכת כבדה]] (ברוב המקרים מ[[עופרת]]) אשר גורמת לעליית מעבר האור דרך הזכוכית ולעליית ה[[נפיצה]].
#:*{{צטשיר|חורפים שבעה חיכינו לך, / לא קראת אבל ענינו לך, / ובהבל פה בנינו לך / מגדלים של '''בדולח''' וזהב.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1233&wrkid{{=}}3784|שלגיה|נעמי שמר}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים בתנ"ך בספר בראשית: {{צט|וּזְהַב הָאָרֶץ הַהִוא, טוֹב; שָׁם הַ'''בְּדֹלַח''', וְאֶבֶן הַשֹּׁהַם.|בראשית ב יב}}, {{צט/תנ"ך|וְהַמָּן כִּזְרַע גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין '''הַבְּדֹלַח'''|במדבר|יא|ז}} וכן ניתן לראותה גם בשפות זרות כגון ביוונית בהגיית בְּדֱליון: "{{ת|אנגלית|βδέλλιον}}" (שרף של עץ) כאשר המילה קרובה בצלילה למילה בעברית וכן בשפה האכדית בהגיית בִּדְאֻרְחֻ: (𒁉𒁺𒌨𒄷).
===מידע נוסף===
* פרשני ימי הביניים כמו רש"י ואחרים החלו לצקת בבדולח המקראי משמעות בדמות - "[[קריסטל]]" {{הערת שוליים|על דרכן של מילים מקראיות קשות אל לשון ימינו/ תמר כץ/לשונינו/אדר ב'-תשע"ד/עמ 63}}.
===מילים נרדפות===
*[[קריסטל]]
===צירופים===
* [[כדור בדולח]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|crystal}}
* גרמנית: {{ת|אנגלית|Kristall}}
===ראו גם===
* [[זכוכית לבנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=בדולח}}
[[קטגוריה:חומרי גלם]]
===הערות שוליים===
61vuo7euh5gfg9injwckd3kt55yj0bz
רפרפת
0
36247
521337
444721
2026-06-04T07:18:11Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521337
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו בעבר, רפרפת זו שאנו אוכלין על שום מה? - על שום ה[[פרפרת]] הטעימה מגליציה שבאשכנז|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
f7tlo06kavxp8w1ppikj3zuo1mmqu2o
521338
521337
2026-06-04T07:18:50Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521338
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו בעבר, רפרפת זו שאנו אוכלין על שום מה? - על שום ה[[פרפרת]] הטעימה של תקופת המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
7w2jcno599053hhoto8t889r4e0eglh
521339
521338
2026-06-04T07:19:26Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521339
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו בעבר, רפרפת זו שאנו אוכלין על שום מה? - על שום ה[[פרפרת]] הטעימה של תקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
5bqf57qgbsl9phpwiz1g87w9nxaw6a2
521340
521339
2026-06-04T07:20:45Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521340
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? - על שום ה[[פרפרת]] הטעימה של תקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
70d8hwwg36lmu42gvdbsrtf35f5t363
521341
521340
2026-06-04T07:22:18Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521341
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? - על שום ה[[פרפרת]] הטעימה של סבי-רבותינו מתקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
9r7jaezwdq166y6e19qvkok0o78p64v
521342
521341
2026-06-04T07:24:50Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521342
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? על שום ה[[פרפרת]] הטעימה של סבי-רבותינו מתקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
my9xneq29oaxok10a6qytwq5br93nsh
521343
521342
2026-06-04T07:25:21Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521343
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? על שום ה[[פרפרת]] הטעימים של סבי-רבותינו מתקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
ftvfupi4hjzgp2td7zl637p94jg3vca
521345
521343
2026-06-04T07:26:37Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521345
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? על שום ה[[פרפרת]] מימי סבי-רבותינו מתקופת לשון המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
ry026hv12rosyq0ni203xx3x1ljxale
521346
521345
2026-06-04T07:27:41Z
~2026-31978-93
46173
/* רַפְרֶפֶת */
521346
wikitext
text/x-wiki
==רַפְרֶפֶת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רפרפת
|הגייה=raf'''re'''fet
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש4|ר|פ|ר|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטֶּלֶת}}
|נטיות=
}}{{תמונה|Custard.jpg|רפרפת}}
#{{רובד|חדשה}} [[קרם]] [[מתוק]] המוכן מ[[אבקה|אבקת]] [[ג'לטין]], [[אורז]] או [[עמילן]] ו[[חלב]] או [[שמנת]] המוגש [[קר]] ונאכל כ[[קינוח]].
#:*{{הדגשה|שנו רבותינו מן העברית החדשה - '''רפרפת''' זו שאנו אוכלין על שום מה? על שום ה[[פרפרת]] מימי סבי-רבותינו של תקופת המשנה|}}
===מילים נרדפות===
* [[חביצה]]
* [[פודינג]]
* [[קרם פטיסייר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|pudding|custard}}
===ראו גם===
* [[מאכל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פודינג|ויקישיתוף=Category:Puddings|שם ויקישיתוף=פודינג}}
[[קטגוריה:מאכלים]]
[[קטגוריה:מזון]]
399iq5cv2ga3lwxwupl6qd0v0gs69z3
דיפלומט
0
37435
521325
490817
2026-06-04T06:43:22Z
~2026-31978-93
46173
/* נגזרות */
521325
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
* [[קרם דיפלומט]]
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
t1srtzbhe4dauhplk56adeunhj1id79
521326
521325
2026-06-04T06:44:37Z
~2026-31978-93
46173
/* נגזרות */
521326
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
* [[קרם דיפלומט]] (קרם הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
c6msvpqg3db8y74cxagp4go3rszehzy
521327
521326
2026-06-04T06:44:51Z
~2026-31978-93
46173
/* נגזרות */
521327
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
* [[קרם דיפלומט]] ([[קרם]] הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
pu7vulgyzcoti1x9bad56fckgy6bk5x
521328
521327
2026-06-04T06:48:10Z
~2026-31978-93
46173
/* נגזרות */
521328
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
===צירופים===
* [[קרם דיפלומט]] ([[קרם]] הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
kyn0h21al9hgm7jnonapy4n40lwd788
521334
521328
2026-06-04T07:05:34Z
~2026-31978-93
46173
/* צירופים */
521334
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
===צירופים===
* [[קרם דיפלומט]] ([[קרם]] הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
* [[שחמט דיפלומט]]
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
dawovzsmj5vytkazt55u3ma7hm2xjtk
521335
521334
2026-06-04T07:09:15Z
~2026-31978-93
46173
/* צירופים */
521335
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
===צירופים===
* [[רפרפת דיפלומט]] ([[קרם]] הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
* [[שחמט דיפלומט]]
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
bkpcfig0h44zvrxh3ve0rucc0bpsfkc
521336
521335
2026-06-04T07:09:51Z
~2026-31978-93
46173
/* צירופים */
521336
wikitext
text/x-wiki
==דִּיפְּלוֹמָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפלומט
|הגייה=diplo'''mat'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה.
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]].
===נגזרות===
* [[דיפלומטי]]
* [[דיפלומטיה]]
===צירופים===
* [[רפרפת דיפלומט]] ([[רפרפת]] או [[קרם]] הנשאר יציב גם במטבחי מדינות חמות)
* [[שחמט דיפלומט]]
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 4
|אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat
|אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ
|בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית =
|גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית =
|לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ
|פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti
|פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관
|קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }}
===ראו גם===
* [[שגריר]]
* [[נציג]]
* [[ציר]]
* [[כתב האמנה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}}
[[קטגוריה:פוליטיקה]]
7c7vh74vjk0uw06vxdo7l5gw632tjev
צנון
0
41324
521312
520351
2026-06-03T12:43:20Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521312
wikitext
text/x-wiki
==צְנוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsnon
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹל}}
|נטיות=ר' צְנוֹנִים; צְנוֹן־, ר' צְנוֹנֵי־
}}{{תמונה|Manual of Gardening fig313.png|צנונים}}
# [[ירק]] ממשפחת ה[[מצליבים]] בעל [[פקעת]] נאכלת ועלעלים קוצניים .
#:*{{צט/משנה|'''הַצְּנוֹן''' וְהַנָּפוּץ, הַחַרְדָּל וְהַלַּפְסָן, וּדְלַעַת יְוָנִית עִם הַמִּצְרִית וְהָרְמוּצָה, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה, כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה.|כלאים|א|ה}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים, בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין, בְּשֶׁמֶן אֱגוֹזִים, בְּשֶׁמֶן '''צְנוֹנוֹת''', בְּשֶׁמֶן דָּגִים, בְּשֶׁמֶן פַּקּוּעוֹת, בְּעִטְרָן וּבְנֵפְט.|שבת|ב|ב}}
#:*{{צט/בבלי|זה אנטונינוס ורבי שלא פסקו מעל שולחנם לא חזרת ולא קישות ולא '''צנון''' לא בימות החמה|עבודה זרה|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|'''צנון''' וזית מברך על ה'''צנון''' ופוטר את הזית|ברכות|מא|א}}.
# {{סלנג}} [[אדם]] [[או]] [[דבר]] משעמם, שנמאס.
#:* ממש מוזר איך נתנו '''לצנון''' הזה להרצות על נושא כזה חשוב ו"להרוג" אותו.
#:* הַנְּאוּם שֶׁלּוֹ הָיָה מְשַׁעֲמֵם כְּמוֹ '''צְנוֹן'''.
===גיזרון===
# שורש '''צנן''' רבים "צינים" ו"צנינים" בהוראה כללית של "קוצים דוקרים" המופיעים אצל הצנון שבשעת מצוקה מייצר חומרים רעילים, ומצמיח [https://davidson.weizmann.ac.il/online/science4kids/%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%A9%D7%94-%D7%96%D7%94-%D7%9C%D7%90-%D7%A8%D7%A7-%D7%91%D7%92%D6%B5%D7%A0%D7%99%D7%9D '''צנינים'''] (קוצים) על גבעוליו".
# ערבית: صنان (סונאן) - סירחון {{מקור/ספר|מחבר=אברהם אבן־שושן|שם=המלון החדש|מקום=ירושלים|מו"ל=הוצאת קרית־ספר בע"מ|שנה=1981, כרך שני, עמוד 1143.}}
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מפרש את הכתוב במסכת עבודה זרה (לעיל) וכותב "צנון - רפנ"א בלע"ז", בהתאם לשם הלטיני (ראה תרגום ללטינית להלן).
* בלשון ארמית יהודית קרוי פוגלא.
===צירופים===
*[[צנון ורתח|צְנוֹן וָרֶתַח]] (1)
*[[משעמם כמו צנון|מְשַעֲמֵם כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
*[[נמאס כמו צנון|נִמְאַס כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
===נגזרות===
* [[צנונית|צְנוֹנִית]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ravanello comune}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|radish}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Garten-Rettich}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|tuinradijs}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|retek}}
*טורקית: {{ת|טורקית|turp}}
*יידיש: {{ת|יידיש|רעטעך}}
*לטינית: {{ת|לטינית|raphanum}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|rábano}} (1), {{ת|ספרדית|aburrido|aguafiestas}} (2)
*ערבית: {{ת|ערבית|فجل}}
*פרסית: {{ת|פרסית|ترب}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|radis}}
*רוסית: {{ת|רוסית|редька}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|aguafiestas, aburrido}}}}
===מידע נוסף===
* [[w:ישראל חיים טביוב|ישראל חיים טביוב]] מציין את המילה במאמרו "[https://benyehuda.org/tavyov/sfat_ever.html שפת עבר החדשה]" ברשימת מלים "שחזותן מוכיחה כי עבריות הן, אף־על־פי שאין דוגמתן בתנ"ך".
* בתלמוד מופיעה גם המלה הארמית "פוגלא", שהיא המקבילה של המילה "צנון" בערבית: فُجْل (פֻגְ'ל) - ראה [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA76&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פגלא)] וגם [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פללגלה)].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צנון|ויקישיתוף=Raphanus sativus|ויקימינים=Raphanus sativus}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:ירקות]]
[[קטגוריה:מאכלים]]
==צִנּוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צינון
|הגייה=tsi'''nun
|חלק דיבר=שם־פעולה
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}}
|נטיות=ר' צִנּוּנִים; צִנּוּן־, ר' צִנּוּנֵי־
}}{{תמונה|Woman sneezing.jpg|התעטשות – סימפטום של צינון.}}
# קירור, [[הפחתה|הפחתת]] [[חם#חֹם|חום]].
#:* כדאי לשים קערת מים ל'''צינון''' הידיים בשעת לישת העיסה.
#:*{{צטבי|ודרך שיני הדוֹד החשופות וההדוּקות הסתננו נשיבות־'''צינוּן''' תכוּפות|gnessin/saba.html|בבית סבא|א"נ גנסין}}
#{{בהשאלה}} [[הפחתה|הפחתת]] [[עוצמה]] של [[רגש]]ות.
#:* לצורך '''צינון''' הכעס חשוב לבדוק מה גורם לו.
#:* המצב הכלכלי שבו נתונה החברה גורם לתהליך של '''צינון''' ההתלהבות מהפרויקט החדש.
# {{משלב|רפואה}} [[הצטננות]], [[התקררות]], [[דלקת]] של דרכי ה[[נשימה]] העליונות (ה[[אף]], ה[[גרון]], בית־הקול ו[[קנה]]־הנשימה).
#:* מלבד חוסר הבשלות של מערכת החיסון, יש סיבות נוספות ל'''צינון''' ולנזלת ממושכים אצל תינוקות.
#{{בהשאלה}} [[פסק זמן]] הנדרש מבעלי [[תפקיד]]ים מסוימים בין תפקיד לתפקיד (רווח יותר הצירוף [[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]]).
#:* מליאת הכנסת אישרה חוק '''צינון''' המגדיר תקופת '''צינון''' לבכירים ששירתו בכוחות הביטחון ומעוניינים להצטרף לפוליטיקה.
===צירופים===
*[[מערכת צנון|מַעֲרֶכֶת צִנּוּן]] (1)
*[[צנון הרוחות|צִנּוּן הָרוּחוֹת]] (2)
*[[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]] (4)
===מילים נרדפות===
*[[קרור|קֵרוּר]] (1)
*[[הרגעה|הַרְגָעָה]] (2)
*[[הצטננות|הִצְטַנְּנוּת]] (3)
*[[התקררות|הִתְקָרְרוּת]] (4)
===ניגודים===
*[[חמום|חִמּוּם]]
===תרגום===
{{תר|הפחתת חום}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cooling}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|refrigeración}}
{{תר-סוף}}
{{תר|הצטננות}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|common cold}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|resfrio}}
{{תר-סוף}}
{{תר|תרגומים לא ממויינים}}
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|refrigerazione}}, {{ת|איטלקית|raffreddore comune}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Kühlung}}, {{ת|גרמנית|Erkältung}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|koeltechniek}}, {{ת|הולנדית|verkoudheid}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğutma}}, {{ת|טורקית|nezle}}
*יידיש: {{ת|יידיש|רעפריגעראַטיאָן}}, {{ת|יידיש|פאַרקילונג}}
*לטינית: {{ת|לטינית|refrigeration}}, {{ת|לטינית|gravedo}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|refrigeración}}, {{ת|ספרדית|resfriado común}}
*ערבית: {{ת|ערבית|تبريد}}, {{ת|ערבית|تثليج}}, {{ת|ערבית|زكام}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سردسازی}}, {{ת|פרסית|سرماخوردگی}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|réfrigération}}, {{ת|צרפתית|rhume}}
*רוסית: {{ת|רוסית|охлаждение}}, {{ת|רוסית|назофарингит}}
}}
{{תר-סוף}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קירור|ויקישיתוף=Category:Refrigeration|שם ויקישיתוף=Category:Refrigeration}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=הצטננות|ויקישיתוף=Category:Common cold|שם ויקישיתוף=Category:Common cold}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=תקופת צינון|}}
* רן לוי, [https://www.osimhistoria.com/osimhistoria/oh_ep_111 קירור], בתוכנית "עושים היסטוריה" באתר iCast, 25 במאי 2012
* ד"ר דורון זמיר, [http://www.infomed.co.il/disease-113/ הצטננות (Common cold)], באתר Infomed
* גדעון אלון, [https://www.haaretz.co.il/1.1549913 הכנסת אישרה תקופת צינון של 3 שנים לבכירים בכוחות הביטחון], באתר "הארץ"
* [http://www.csc.gov.il/Takshir/Pages/chap.aspx?chap=487 הגבלות לאחר פרישה], באתר נציבות שירות המדינה
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מחלות]]
[[קטגוריה:רפואה]]
==צָנוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsa'''nun
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=ר' צְנוּנִים; נ' צְנוּנָה, נ"ר צְנוּנוֹת
}}
# קר.
#:* "וְאֶת כַּדֵּינוּ שָׁם נְמַלֵּא מַיִם '''צְנוּנִים''', מֵימֵי־אוֹר" (שאול טשרניחובסקי, "מדי ערב").
#:* "ופיהו מלוח וגופו '''צנון''' ודופק גיד זרועו מעט" ([http://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?misyzira=648002 "פרקטיקה רפואית", פרק ט"ו, המסירה 231], מיוחס ל[[w:שבתי דונולו|שבתי דונולו]])
# {{בהשאלה}} [[אדיש]] מבחינה [[מיני]]ת.
#:* {{צט|אבצן - אב לכל הַ'''צְּנוּנים''', שהרי אשה בחורה שכבה אצלו, ונצטנן ולא נגע בה|קטע:רש"י על דברי הימים א ב יא}}, בהתאם למסורות רווחות שאבצן הוא בועז ממגילת רות.
===מילים נרדפות===
*[[קר|קַר]]
*[[צונן|צוֹנֵן]]
*[[פריג'ידי|פְרִיגִ'ידִי]] (2)
===ניגודים===
* [[חם|חַם]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|freddo}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cold}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|kalt}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|koude}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğuk}}
*יידיש: {{ת|יידיש|קאַלט}}
*לטינית: {{ת|לטינית|frigus}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|frío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|بارد}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرد}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|froid}}
*רוסית: {{ת|רוסית|холодный}}
}}
===מידע נוסף===
יצחק אבינרי מעיר שבתלמוד משמשת המילה "מצונן", במקום במילה "צָנוּן", במשמעות של אדיש מבחינה מינית - ראה [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_38045_155.pdf כאן].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הפרעה בתשוקה המינית}}
* [http://www.mental-health-disorders.org/sexual-disorders/hypoactive-sexual-desire-disorder/ Hypoactive Sexual Desire Disorder], Mental Health Disorders
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מיניות]]
opb0euuxgnd83j62aqvurce3ptr4tv9
521314
521312
2026-06-03T13:15:12Z
CrescentStorm
15545
/* צִנּוּן */
521314
wikitext
text/x-wiki
==צְנוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsnon
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹל}}
|נטיות=ר' צְנוֹנִים; צְנוֹן־, ר' צְנוֹנֵי־
}}{{תמונה|Manual of Gardening fig313.png|צנונים}}
# [[ירק]] ממשפחת ה[[מצליבים]] בעל [[פקעת]] נאכלת ועלעלים קוצניים .
#:*{{צט/משנה|'''הַצְּנוֹן''' וְהַנָּפוּץ, הַחַרְדָּל וְהַלַּפְסָן, וּדְלַעַת יְוָנִית עִם הַמִּצְרִית וְהָרְמוּצָה, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה, כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה.|כלאים|א|ה}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים, בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין, בְּשֶׁמֶן אֱגוֹזִים, בְּשֶׁמֶן '''צְנוֹנוֹת''', בְּשֶׁמֶן דָּגִים, בְּשֶׁמֶן פַּקּוּעוֹת, בְּעִטְרָן וּבְנֵפְט.|שבת|ב|ב}}
#:*{{צט/בבלי|זה אנטונינוס ורבי שלא פסקו מעל שולחנם לא חזרת ולא קישות ולא '''צנון''' לא בימות החמה|עבודה זרה|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|'''צנון''' וזית מברך על ה'''צנון''' ופוטר את הזית|ברכות|מא|א}}.
# {{סלנג}} [[אדם]] [[או]] [[דבר]] משעמם, שנמאס.
#:* ממש מוזר איך נתנו '''לצנון''' הזה להרצות על נושא כזה חשוב ו"להרוג" אותו.
#:* הַנְּאוּם שֶׁלּוֹ הָיָה מְשַׁעֲמֵם כְּמוֹ '''צְנוֹן'''.
===גיזרון===
# שורש '''צנן''' רבים "צינים" ו"צנינים" בהוראה כללית של "קוצים דוקרים" המופיעים אצל הצנון שבשעת מצוקה מייצר חומרים רעילים, ומצמיח [https://davidson.weizmann.ac.il/online/science4kids/%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%A9%D7%94-%D7%96%D7%94-%D7%9C%D7%90-%D7%A8%D7%A7-%D7%91%D7%92%D6%B5%D7%A0%D7%99%D7%9D '''צנינים'''] (קוצים) על גבעוליו".
# ערבית: صنان (סונאן) - סירחון {{מקור/ספר|מחבר=אברהם אבן־שושן|שם=המלון החדש|מקום=ירושלים|מו"ל=הוצאת קרית־ספר בע"מ|שנה=1981, כרך שני, עמוד 1143.}}
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מפרש את הכתוב במסכת עבודה זרה (לעיל) וכותב "צנון - רפנ"א בלע"ז", בהתאם לשם הלטיני (ראה תרגום ללטינית להלן).
* בלשון ארמית יהודית קרוי פוגלא.
===צירופים===
*[[צנון ורתח|צְנוֹן וָרֶתַח]] (1)
*[[משעמם כמו צנון|מְשַעֲמֵם כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
*[[נמאס כמו צנון|נִמְאַס כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
===נגזרות===
* [[צנונית|צְנוֹנִית]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ravanello comune}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|radish}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Garten-Rettich}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|tuinradijs}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|retek}}
*טורקית: {{ת|טורקית|turp}}
*יידיש: {{ת|יידיש|רעטעך}}
*לטינית: {{ת|לטינית|raphanum}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|rábano}} (1), {{ת|ספרדית|aburrido|aguafiestas}} (2)
*ערבית: {{ת|ערבית|فجل}}
*פרסית: {{ת|פרסית|ترب}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|radis}}
*רוסית: {{ת|רוסית|редька}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|aguafiestas, aburrido}}}}
===מידע נוסף===
* [[w:ישראל חיים טביוב|ישראל חיים טביוב]] מציין את המילה במאמרו "[https://benyehuda.org/tavyov/sfat_ever.html שפת עבר החדשה]" ברשימת מלים "שחזותן מוכיחה כי עבריות הן, אף־על־פי שאין דוגמתן בתנ"ך".
* בתלמוד מופיעה גם המלה הארמית "פוגלא", שהיא המקבילה של המילה "צנון" בערבית: فُجْل (פֻגְ'ל) - ראה [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA76&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פגלא)] וגם [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פללגלה)].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צנון|ויקישיתוף=Raphanus sativus|ויקימינים=Raphanus sativus}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:ירקות]]
[[קטגוריה:מאכלים]]
==צִנּוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צינון
|הגייה=tsi'''nun
|חלק דיבר=שם־פעולה
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}}
|נטיות=ר' צִנּוּנִים; צִנּוּן־, ר' צִנּוּנֵי־
}}{{תמונה|Woman sneezing.jpg|התעטשות – סימפטום של צינון.}}
# קירור, [[הפחתה|הפחתת]] [[חם#חֹם|חום]].
#:* כדאי לשים קערת מים ל'''צינון''' הידיים בשעת לישת העיסה.
#:*{{צטבי|ודרך שיני הדוֹד החשופות וההדוּקות הסתננו נשיבות־'''צינוּן''' תכוּפות|gnessin/saba.html|בבית סבא|א"נ גנסין}}
#{{בהשאלה}} [[הפחתה|הפחתת]] [[עוצמה]] של [[רגש]]ות.
#:* לצורך '''צינון''' הכעס חשוב לבדוק מה גורם לו.
#:* המצב הכלכלי שבו נתונה החברה גורם לתהליך של '''צינון''' ההתלהבות מהפרויקט החדש.
# {{משלב|רפואה}} [[הצטננות]], [[התקררות]], [[דלקת]] של דרכי ה[[נשימה]] העליונות (ה[[אף]], ה[[גרון]], בית־הקול ו[[קנה]]־הנשימה).
#:* מלבד חוסר הבשלות של מערכת החיסון, יש סיבות נוספות ל'''צינון''' ולנזלת ממושכים אצל תינוקות.
#{{בהשאלה}} [[פסק זמן]] הנדרש מבעלי [[תפקיד]]ים מסוימים בין תפקיד לתפקיד (רווח יותר הצירוף [[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]]).
#:* מליאת הכנסת אישרה חוק '''צינון''' המגדיר תקופת '''צינון''' לבכירים ששירתו בכוחות הביטחון ומעוניינים להצטרף לפוליטיקה.
===צירופים===
*[[מערכת צנון|מַעֲרֶכֶת צִנּוּן]] (1)
*[[צנון הרוחות|צִנּוּן הָרוּחוֹת]] (2)
*[[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]] (4)
===מילים נרדפות===
*[[קרור|קֵרוּר]] (1)
*[[הרגעה|הַרְגָעָה]] (2)
*[[הצטננות|הִצְטַנְּנוּת]] (3)
*[[התקררות|הִתְקָרְרוּת]] (4)
===ניגודים===
*[[חמום|חִמּוּם]]
===תרגום===
{{תר|הפחתת חום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddamento}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cooling}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Kühlung}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğutma}}
*יפנית: {{ת|יפנית冷却}} (תעתיק: reikyaku)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|enfriamiento}}
*ערבית: {{ת|ערבית|تبريد}} (תעתיק: תַבְרִיד)
*פולנית: {{ת|פולנית|chłodzenie}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|refroidissement}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|냉각}} (תעתיק: naenggak)
*רוסית: {{ת|רוסית|охлаждение}} (תעתיק: oxlaždénije)
}}{{תר-סוף}}
{{תר|הצטננות}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddore}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|common cold}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|malvarmumo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|մրսածություն}} (תעתיק: mrsacutʻyun)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|გაციება}} (תעתיק: gacieba)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Erkältung}}
*דנית: {{ת|דנית|forkølelse}}
*הודית: {{ת|הודית|सर्दी}} (תעתיק: sardī)
:::{{ת|הודית|ज़ुकाम}} (תעתיק: zukām)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|verkoudheid}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|megfázás|meghűlés}}
*טורקית: {{ת|טורקית|nezle|dumağı}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κρύωμα}} (תעתיק: krýoma)
*יידיש: {{ת|יידיש|פאַרקילונג}}
*יפנית: {{ת|יפנית|風邪 (תעתיק: kaze)
:::{{ת|יפנית|感冒}} (תעתיק: kanbō)
*לטינית: {{ת|לטינית|gravedo}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|forkjølelse}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|resfrío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|برد}} (תעתיק: בַרְד)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
פולנית: {{ת|פולנית|przeziębienie}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|resfriado}}
*פינית: {{ת|פינית|vilustuminen}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرما}} (תעתיק: סַרְמָא)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|nachlazení}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|rhume}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|감기}} (תעתיק: gamgi)
*רומנית: {{ת|רומנית|răceală}}
*רוסית: {{ת|רוסית|простуда}} (תעתיק: prostúda)
*שוודית: {{ת|שוודית|förkylning}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ไข้หวัด}} (תעתיק: kâi-wàt)
}}{{תר-סוף}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קירור|ויקישיתוף=Category:Refrigeration|שם ויקישיתוף=Category:Refrigeration}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=הצטננות|ויקישיתוף=Category:Common cold|שם ויקישיתוף=Category:Common cold}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=תקופת צינון|}}
* רן לוי, [https://www.osimhistoria.com/osimhistoria/oh_ep_111 קירור], בתוכנית "עושים היסטוריה" באתר iCast, 25 במאי 2012
* ד"ר דורון זמיר, [http://www.infomed.co.il/disease-113/ הצטננות (Common cold)], באתר Infomed
* גדעון אלון, [https://www.haaretz.co.il/1.1549913 הכנסת אישרה תקופת צינון של 3 שנים לבכירים בכוחות הביטחון], באתר "הארץ"
* [http://www.csc.gov.il/Takshir/Pages/chap.aspx?chap=487 הגבלות לאחר פרישה], באתר נציבות שירות המדינה
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מחלות]]
[[קטגוריה:רפואה]]
==צָנוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsa'''nun
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=ר' צְנוּנִים; נ' צְנוּנָה, נ"ר צְנוּנוֹת
}}
# קר.
#:* "וְאֶת כַּדֵּינוּ שָׁם נְמַלֵּא מַיִם '''צְנוּנִים''', מֵימֵי־אוֹר" (שאול טשרניחובסקי, "מדי ערב").
#:* "ופיהו מלוח וגופו '''צנון''' ודופק גיד זרועו מעט" ([http://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?misyzira=648002 "פרקטיקה רפואית", פרק ט"ו, המסירה 231], מיוחס ל[[w:שבתי דונולו|שבתי דונולו]])
# {{בהשאלה}} [[אדיש]] מבחינה [[מיני]]ת.
#:* {{צט|אבצן - אב לכל הַ'''צְּנוּנים''', שהרי אשה בחורה שכבה אצלו, ונצטנן ולא נגע בה|קטע:רש"י על דברי הימים א ב יא}}, בהתאם למסורות רווחות שאבצן הוא בועז ממגילת רות.
===מילים נרדפות===
*[[קר|קַר]]
*[[צונן|צוֹנֵן]]
*[[פריג'ידי|פְרִיגִ'ידִי]] (2)
===ניגודים===
* [[חם|חַם]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|freddo}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cold}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|kalt}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|koude}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğuk}}
*יידיש: {{ת|יידיש|קאַלט}}
*לטינית: {{ת|לטינית|frigus}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|frío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|بارد}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرد}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|froid}}
*רוסית: {{ת|רוסית|холодный}}
}}
===מידע נוסף===
יצחק אבינרי מעיר שבתלמוד משמשת המילה "מצונן", במקום במילה "צָנוּן", במשמעות של אדיש מבחינה מינית - ראה [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_38045_155.pdf כאן].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הפרעה בתשוקה המינית}}
* [http://www.mental-health-disorders.org/sexual-disorders/hypoactive-sexual-desire-disorder/ Hypoactive Sexual Desire Disorder], Mental Health Disorders
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מיניות]]
bgkll20rm7i6dl8yym44cjdqkzk5xmn
521315
521314
2026-06-03T13:15:42Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521315
wikitext
text/x-wiki
==צְנוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsnon
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹל}}
|נטיות=ר' צְנוֹנִים; צְנוֹן־, ר' צְנוֹנֵי־
}}{{תמונה|Manual of Gardening fig313.png|צנונים}}
# [[ירק]] ממשפחת ה[[מצליבים]] בעל [[פקעת]] נאכלת ועלעלים קוצניים .
#:*{{צט/משנה|'''הַצְּנוֹן''' וְהַנָּפוּץ, הַחַרְדָּל וְהַלַּפְסָן, וּדְלַעַת יְוָנִית עִם הַמִּצְרִית וְהָרְמוּצָה, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה, כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה.|כלאים|א|ה}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים, בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין, בְּשֶׁמֶן אֱגוֹזִים, בְּשֶׁמֶן '''צְנוֹנוֹת''', בְּשֶׁמֶן דָּגִים, בְּשֶׁמֶן פַּקּוּעוֹת, בְּעִטְרָן וּבְנֵפְט.|שבת|ב|ב}}
#:*{{צט/בבלי|זה אנטונינוס ורבי שלא פסקו מעל שולחנם לא חזרת ולא קישות ולא '''צנון''' לא בימות החמה|עבודה זרה|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|'''צנון''' וזית מברך על ה'''צנון''' ופוטר את הזית|ברכות|מא|א}}.
# {{סלנג}} [[אדם]] [[או]] [[דבר]] משעמם, שנמאס.
#:* ממש מוזר איך נתנו '''לצנון''' הזה להרצות על נושא כזה חשוב ו"להרוג" אותו.
#:* הַנְּאוּם שֶׁלּוֹ הָיָה מְשַׁעֲמֵם כְּמוֹ '''צְנוֹן'''.
===גיזרון===
# שורש '''צנן''' רבים "צינים" ו"צנינים" בהוראה כללית של "קוצים דוקרים" המופיעים אצל הצנון שבשעת מצוקה מייצר חומרים רעילים, ומצמיח [https://davidson.weizmann.ac.il/online/science4kids/%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%A9%D7%94-%D7%96%D7%94-%D7%9C%D7%90-%D7%A8%D7%A7-%D7%91%D7%92%D6%B5%D7%A0%D7%99%D7%9D '''צנינים'''] (קוצים) על גבעוליו".
# ערבית: صنان (סונאן) - סירחון {{מקור/ספר|מחבר=אברהם אבן־שושן|שם=המלון החדש|מקום=ירושלים|מו"ל=הוצאת קרית־ספר בע"מ|שנה=1981, כרך שני, עמוד 1143.}}
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מפרש את הכתוב במסכת עבודה זרה (לעיל) וכותב "צנון - רפנ"א בלע"ז", בהתאם לשם הלטיני (ראה תרגום ללטינית להלן).
* בלשון ארמית יהודית קרוי פוגלא.
===צירופים===
*[[צנון ורתח|צְנוֹן וָרֶתַח]] (1)
*[[משעמם כמו צנון|מְשַעֲמֵם כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
*[[נמאס כמו צנון|נִמְאַס כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
===נגזרות===
* [[צנונית|צְנוֹנִית]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ravanello comune}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|radish}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Garten-Rettich}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|tuinradijs}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|retek}}
*טורקית: {{ת|טורקית|turp}}
*יידיש: {{ת|יידיש|רעטעך}}
*לטינית: {{ת|לטינית|raphanum}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|rábano}} (1), {{ת|ספרדית|aburrido|aguafiestas}} (2)
*ערבית: {{ת|ערבית|فجل}}
*פרסית: {{ת|פרסית|ترب}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|radis}}
*רוסית: {{ת|רוסית|редька}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|aguafiestas, aburrido}}}}
===מידע נוסף===
* [[w:ישראל חיים טביוב|ישראל חיים טביוב]] מציין את המילה במאמרו "[https://benyehuda.org/tavyov/sfat_ever.html שפת עבר החדשה]" ברשימת מלים "שחזותן מוכיחה כי עבריות הן, אף־על־פי שאין דוגמתן בתנ"ך".
* בתלמוד מופיעה גם המלה הארמית "פוגלא", שהיא המקבילה של המילה "צנון" בערבית: فُجْل (פֻגְ'ל) - ראה [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA76&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פגלא)] וגם [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פללגלה)].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צנון|ויקישיתוף=Raphanus sativus|ויקימינים=Raphanus sativus}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:ירקות]]
[[קטגוריה:מאכלים]]
==צִנּוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צינון
|הגייה=tsi'''nun
|חלק דיבר=שם־פעולה
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}}
|נטיות=ר' צִנּוּנִים; צִנּוּן־, ר' צִנּוּנֵי־
}}{{תמונה|Woman sneezing.jpg|התעטשות – סימפטום של צינון.}}
# קירור, [[הפחתה|הפחתת]] [[חם#חֹם|חום]].
#:* כדאי לשים קערת מים ל'''צינון''' הידיים בשעת לישת העיסה.
#:*{{צטבי|ודרך שיני הדוֹד החשופות וההדוּקות הסתננו נשיבות־'''צינוּן''' תכוּפות|gnessin/saba.html|בבית סבא|א"נ גנסין}}
#{{בהשאלה}} [[הפחתה|הפחתת]] [[עוצמה]] של [[רגש]]ות.
#:* לצורך '''צינון''' הכעס חשוב לבדוק מה גורם לו.
#:* המצב הכלכלי שבו נתונה החברה גורם לתהליך של '''צינון''' ההתלהבות מהפרויקט החדש.
# {{משלב|רפואה}} [[הצטננות]], [[התקררות]], [[דלקת]] של דרכי ה[[נשימה]] העליונות (ה[[אף]], ה[[גרון]], בית־הקול ו[[קנה]]־הנשימה).
#:* מלבד חוסר הבשלות של מערכת החיסון, יש סיבות נוספות ל'''צינון''' ולנזלת ממושכים אצל תינוקות.
#{{בהשאלה}} [[פסק זמן]] הנדרש מבעלי [[תפקיד]]ים מסוימים בין תפקיד לתפקיד (רווח יותר הצירוף [[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]]).
#:* מליאת הכנסת אישרה חוק '''צינון''' המגדיר תקופת '''צינון''' לבכירים ששירתו בכוחות הביטחון ומעוניינים להצטרף לפוליטיקה.
===צירופים===
*[[מערכת צנון|מַעֲרֶכֶת צִנּוּן]] (1)
*[[צנון הרוחות|צִנּוּן הָרוּחוֹת]] (2)
*[[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]] (4)
===מילים נרדפות===
*[[קרור|קֵרוּר]] (1)
*[[הרגעה|הַרְגָעָה]] (2)
*[[הצטננות|הִצְטַנְּנוּת]] (3)
*[[התקררות|הִתְקָרְרוּת]] (4)
===ניגודים===
*[[חמום|חִמּוּם]]
===תרגום===
{{תר|הפחתת חום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddamento}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cooling}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Kühlung}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğutma}}
*יפנית: {{ת|יפנית冷却}} (תעתיק: reikyaku)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|enfriamiento}}
*ערבית: {{ת|ערבית|تبريد}} (תעתיק: תַבְרִיד)
*פולנית: {{ת|פולנית|chłodzenie}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|refroidissement}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|냉각}} (תעתיק: naenggak)
*רוסית: {{ת|רוסית|охлаждение}} (תעתיק: oxlaždénije)
}}{{תר-סוף}}
{{תר|הצטננות}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddore}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|common cold}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|malvarmumo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|մրսածություն}} (תעתיק: mrsacutʻyun)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|გაციება}} (תעתיק: gacieba)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Erkältung}}
*דנית: {{ת|דנית|forkølelse}}
*הודית: {{ת|הודית|सर्दी}} (תעתיק: sardī)
:::{{ת|הודית|ज़ुकाम}} (תעתיק: zukām)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|verkoudheid}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|megfázás|meghűlés}}
*טורקית: {{ת|טורקית|nezle|dumağı}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κρύωμα}} (תעתיק: krýoma)
*יידיש: {{ת|יידיש|פאַרקילונג}}
*יפנית: {{ת|יפנית|風邪}} (תעתיק: kaze)
:::{{ת|יפנית|感冒}} (תעתיק: kanbō)
*לטינית: {{ת|לטינית|gravedo}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|forkjølelse}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|resfrío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|برد}} (תעתיק: בַרְד)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
פולנית: {{ת|פולנית|przeziębienie}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|resfriado}}
*פינית: {{ת|פינית|vilustuminen}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرما}} (תעתיק: סַרְמָא)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|nachlazení}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|rhume}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|감기}} (תעתיק: gamgi)
*רומנית: {{ת|רומנית|răceală}}
*רוסית: {{ת|רוסית|простуда}} (תעתיק: prostúda)
*שוודית: {{ת|שוודית|förkylning}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ไข้หวัด}} (תעתיק: kâi-wàt)
}}{{תר-סוף}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קירור|ויקישיתוף=Category:Refrigeration|שם ויקישיתוף=Category:Refrigeration}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=הצטננות|ויקישיתוף=Category:Common cold|שם ויקישיתוף=Category:Common cold}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=תקופת צינון|}}
* רן לוי, [https://www.osimhistoria.com/osimhistoria/oh_ep_111 קירור], בתוכנית "עושים היסטוריה" באתר iCast, 25 במאי 2012
* ד"ר דורון זמיר, [http://www.infomed.co.il/disease-113/ הצטננות (Common cold)], באתר Infomed
* גדעון אלון, [https://www.haaretz.co.il/1.1549913 הכנסת אישרה תקופת צינון של 3 שנים לבכירים בכוחות הביטחון], באתר "הארץ"
* [http://www.csc.gov.il/Takshir/Pages/chap.aspx?chap=487 הגבלות לאחר פרישה], באתר נציבות שירות המדינה
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מחלות]]
[[קטגוריה:רפואה]]
==צָנוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsa'''nun
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=ר' צְנוּנִים; נ' צְנוּנָה, נ"ר צְנוּנוֹת
}}
# קר.
#:* "וְאֶת כַּדֵּינוּ שָׁם נְמַלֵּא מַיִם '''צְנוּנִים''', מֵימֵי־אוֹר" (שאול טשרניחובסקי, "מדי ערב").
#:* "ופיהו מלוח וגופו '''צנון''' ודופק גיד זרועו מעט" ([http://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?misyzira=648002 "פרקטיקה רפואית", פרק ט"ו, המסירה 231], מיוחס ל[[w:שבתי דונולו|שבתי דונולו]])
# {{בהשאלה}} [[אדיש]] מבחינה [[מיני]]ת.
#:* {{צט|אבצן - אב לכל הַ'''צְּנוּנים''', שהרי אשה בחורה שכבה אצלו, ונצטנן ולא נגע בה|קטע:רש"י על דברי הימים א ב יא}}, בהתאם למסורות רווחות שאבצן הוא בועז ממגילת רות.
===מילים נרדפות===
*[[קר|קַר]]
*[[צונן|צוֹנֵן]]
*[[פריג'ידי|פְרִיגִ'ידִי]] (2)
===ניגודים===
* [[חם|חַם]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|freddo}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cold}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|kalt}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|koude}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğuk}}
*יידיש: {{ת|יידיש|קאַלט}}
*לטינית: {{ת|לטינית|frigus}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|frío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|بارد}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرد}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|froid}}
*רוסית: {{ת|רוסית|холодный}}
}}
===מידע נוסף===
יצחק אבינרי מעיר שבתלמוד משמשת המילה "מצונן", במקום במילה "צָנוּן", במשמעות של אדיש מבחינה מינית - ראה [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_38045_155.pdf כאן].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הפרעה בתשוקה המינית}}
* [http://www.mental-health-disorders.org/sexual-disorders/hypoactive-sexual-desire-disorder/ Hypoactive Sexual Desire Disorder], Mental Health Disorders
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מיניות]]
jw674w78u6ex5xvlywo17x8grlp4txj
521316
521315
2026-06-03T13:16:04Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521316
wikitext
text/x-wiki
==צְנוֹן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsnon
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹל}}
|נטיות=ר' צְנוֹנִים; צְנוֹן־, ר' צְנוֹנֵי־
}}{{תמונה|Manual of Gardening fig313.png|צנונים}}
# [[ירק]] ממשפחת ה[[מצליבים]] בעל [[פקעת]] נאכלת ועלעלים קוצניים .
#:*{{צט/משנה|'''הַצְּנוֹן''' וְהַנָּפוּץ, הַחַרְדָּל וְהַלַּפְסָן, וּדְלַעַת יְוָנִית עִם הַמִּצְרִית וְהָרְמוּצָה, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה, כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה.|כלאים|א|ה}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים, בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין, בְּשֶׁמֶן אֱגוֹזִים, בְּשֶׁמֶן '''צְנוֹנוֹת''', בְּשֶׁמֶן דָּגִים, בְּשֶׁמֶן פַּקּוּעוֹת, בְּעִטְרָן וּבְנֵפְט.|שבת|ב|ב}}
#:*{{צט/בבלי|זה אנטונינוס ורבי שלא פסקו מעל שולחנם לא חזרת ולא קישות ולא '''צנון''' לא בימות החמה|עבודה זרה|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|'''צנון''' וזית מברך על ה'''צנון''' ופוטר את הזית|ברכות|מא|א}}.
# {{סלנג}} [[אדם]] [[או]] [[דבר]] משעמם, שנמאס.
#:* ממש מוזר איך נתנו '''לצנון''' הזה להרצות על נושא כזה חשוב ו"להרוג" אותו.
#:* הַנְּאוּם שֶׁלּוֹ הָיָה מְשַׁעֲמֵם כְּמוֹ '''צְנוֹן'''.
===גיזרון===
# שורש '''צנן''' רבים "צינים" ו"צנינים" בהוראה כללית של "קוצים דוקרים" המופיעים אצל הצנון שבשעת מצוקה מייצר חומרים רעילים, ומצמיח [https://davidson.weizmann.ac.il/online/science4kids/%D7%AA%D7%95%D7%A8%D7%A9%D7%94-%D7%96%D7%94-%D7%9C%D7%90-%D7%A8%D7%A7-%D7%91%D7%92%D6%B5%D7%A0%D7%99%D7%9D '''צנינים'''] (קוצים) על גבעוליו".
# ערבית: صنان (סונאן) - סירחון {{מקור/ספר|מחבר=אברהם אבן־שושן|שם=המלון החדש|מקום=ירושלים|מו"ל=הוצאת קרית־ספר בע"מ|שנה=1981, כרך שני, עמוד 1143.}}
===פרשנים מפרשים===
* רש"י מפרש את הכתוב במסכת עבודה זרה (לעיל) וכותב "צנון - רפנ"א בלע"ז", בהתאם לשם הלטיני (ראה תרגום ללטינית להלן).
* בלשון ארמית יהודית קרוי פוגלא.
===צירופים===
*[[צנון ורתח|צְנוֹן וָרֶתַח]] (1)
*[[משעמם כמו צנון|מְשַעֲמֵם כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
*[[נמאס כמו צנון|נִמְאַס כְּמוֹ צְנוֹן]] (2)
===נגזרות===
* [[צנונית|צְנוֹנִית]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|ravanello comune}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|radish}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Garten-Rettich}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|tuinradijs}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|retek}}
*טורקית: {{ת|טורקית|turp}}
*יידיש: {{ת|יידיש|רעטעך}}
*לטינית: {{ת|לטינית|raphanum}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|rábano}} (1), {{ת|ספרדית|aburrido|aguafiestas}} (2)
*ערבית: {{ת|ערבית|فجل}}
*פרסית: {{ת|פרסית|ترب}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|radis}}
*רוסית: {{ת|רוסית|редька}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|aguafiestas, aburrido}}}}
===מידע נוסף===
* [[w:ישראל חיים טביוב|ישראל חיים טביוב]] מציין את המילה במאמרו "[https://benyehuda.org/tavyov/sfat_ever.html שפת עבר החדשה]" ברשימת מלים "שחזותן מוכיחה כי עבריות הן, אף־על־פי שאין דוגמתן בתנ"ך".
* בתלמוד מופיעה גם המלה הארמית "פוגלא", שהיא המקבילה של המילה "צנון" בערבית: فُجْل (פֻגְ'ל) - ראה [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA76&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פגלא)] וגם [https://books.google.co.il/books?id=ySUQAAAAYAAJ&pg=PA106&lpg=PA106&dq=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F+%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&source=bl&ots=ENpInOwzoY&sig=Ko5-uqWDy9GWaTFylrNF6bpUZeg&hl=en&sa=X&ei=tYbmVIK0BYSCzAP-44HgCg&ved=0CBsQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D7%A6%D7%A0%D7%95%D7%9F%20%D7%A4%D7%95%D7%92%D7%9C%D7%90&f=false כאן (הערך פללגלה)].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=צנון|ויקישיתוף=Raphanus sativus|ויקימינים=Raphanus sativus}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:ערבית]]
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:ירקות]]
[[קטגוריה:מאכלים]]
==צִנּוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צינון
|הגייה=tsi'''nun
|חלק דיבר=שם־פעולה
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}}
|נטיות=ר' צִנּוּנִים; צִנּוּן־, ר' צִנּוּנֵי־
}}{{תמונה|Woman sneezing.jpg|התעטשות – סימפטום של צינון.}}
# קירור, [[הפחתה|הפחתת]] [[חם#חֹם|חום]].
#:* כדאי לשים קערת מים ל'''צינון''' הידיים בשעת לישת העיסה.
#:*{{צטבי|ודרך שיני הדוֹד החשופות וההדוּקות הסתננו נשיבות־'''צינוּן''' תכוּפות|gnessin/saba.html|בבית סבא|א"נ גנסין}}
#{{בהשאלה}} [[הפחתה|הפחתת]] [[עוצמה]] של [[רגש]]ות.
#:* לצורך '''צינון''' הכעס חשוב לבדוק מה גורם לו.
#:* המצב הכלכלי שבו נתונה החברה גורם לתהליך של '''צינון''' ההתלהבות מהפרויקט החדש.
# {{משלב|רפואה}} [[הצטננות]], [[התקררות]], [[דלקת]] של דרכי ה[[נשימה]] העליונות (ה[[אף]], ה[[גרון]], בית־הקול ו[[קנה]]־הנשימה).
#:* מלבד חוסר הבשלות של מערכת החיסון, יש סיבות נוספות ל'''צינון''' ולנזלת ממושכים אצל תינוקות.
#{{בהשאלה}} [[פסק זמן]] הנדרש מבעלי [[תפקיד]]ים מסוימים בין תפקיד לתפקיד (רווח יותר הצירוף [[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]]).
#:* מליאת הכנסת אישרה חוק '''צינון''' המגדיר תקופת '''צינון''' לבכירים ששירתו בכוחות הביטחון ומעוניינים להצטרף לפוליטיקה.
===צירופים===
*[[מערכת צנון|מַעֲרֶכֶת צִנּוּן]] (1)
*[[צנון הרוחות|צִנּוּן הָרוּחוֹת]] (2)
*[[תקופת צנון|תְּקוּפַת צִנּוּן]] (4)
===מילים נרדפות===
*[[קרור|קֵרוּר]] (1)
*[[הרגעה|הַרְגָעָה]] (2)
*[[הצטננות|הִצְטַנְּנוּת]] (3)
*[[התקררות|הִתְקָרְרוּת]] (4)
===ניגודים===
*[[חמום|חִמּוּם]]
===תרגום===
{{תר|הפחתת חום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddamento}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cooling}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Kühlung}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğutma}}
*יפנית: {{ת|יפנית冷却}} (תעתיק: reikyaku)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|enfriamiento}}
*ערבית: {{ת|ערבית|تبريد}} (תעתיק: תַבְרִיד)
*פולנית: {{ת|פולנית|chłodzenie}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|refroidissement}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|냉각}} (תעתיק: naenggak)
*רוסית: {{ת|רוסית|охлаждение}} (תעתיק: oxlaždénije)
}}{{תר-סוף}}
{{תר|הצטננות}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|raffreddore}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|common cold}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|malvarmumo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|մրսածություն}} (תעתיק: mrsacutʻyun)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|გაციება}} (תעתיק: gacieba)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Erkältung}}
*דנית: {{ת|דנית|forkølelse}}
*הודית: {{ת|הודית|सर्दी}} (תעתיק: sardī)
:::{{ת|הודית|ज़ुकाम}} (תעתיק: zukām)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|verkoudheid}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|megfázás|meghűlés}}
*טורקית: {{ת|טורקית|nezle|dumağı}}
*יוונית: {{ת|יוונית|κρύωμα}} (תעתיק: krýoma)
*יידיש: {{ת|יידיש|פאַרקילונג}}
*יפנית: {{ת|יפנית|風邪}} (תעתיק: kaze)
:::{{ת|יפנית|感冒}} (תעתיק: kanbō)
*לטינית: {{ת|לטינית|gravedo}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|forkjølelse}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|resfrío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|برد}} (תעתיק: בַרְד)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
*פולנית: {{ת|פולנית|przeziębienie}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|resfriado}}
*פינית: {{ת|פינית|vilustuminen}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرما}} (תעתיק: סַרְמָא)
:::{{ת|ערבית|زكام}} (תעתיק: זֻכָאם)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|nachlazení}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|rhume}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|감기}} (תעתיק: gamgi)
*רומנית: {{ת|רומנית|răceală}}
*רוסית: {{ת|רוסית|простуда}} (תעתיק: prostúda)
*שוודית: {{ת|שוודית|förkylning}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ไข้หวัด}} (תעתיק: kâi-wàt)
}}{{תר-סוף}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קירור|ויקישיתוף=Category:Refrigeration|שם ויקישיתוף=Category:Refrigeration}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=הצטננות|ויקישיתוף=Category:Common cold|שם ויקישיתוף=Category:Common cold}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=תקופת צינון|}}
* רן לוי, [https://www.osimhistoria.com/osimhistoria/oh_ep_111 קירור], בתוכנית "עושים היסטוריה" באתר iCast, 25 במאי 2012
* ד"ר דורון זמיר, [http://www.infomed.co.il/disease-113/ הצטננות (Common cold)], באתר Infomed
* גדעון אלון, [https://www.haaretz.co.il/1.1549913 הכנסת אישרה תקופת צינון של 3 שנים לבכירים בכוחות הביטחון], באתר "הארץ"
* [http://www.csc.gov.il/Takshir/Pages/chap.aspx?chap=487 הגבלות לאחר פרישה], באתר נציבות שירות המדינה
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מחלות]]
[[קטגוריה:רפואה]]
==צָנוּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=צנון
|הגייה=tsa'''nun
|חלק דיבר=שם־תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|צ|נ|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטוּל}}
|נטיות=ר' צְנוּנִים; נ' צְנוּנָה, נ"ר צְנוּנוֹת
}}
# קר.
#:* "וְאֶת כַּדֵּינוּ שָׁם נְמַלֵּא מַיִם '''צְנוּנִים''', מֵימֵי־אוֹר" (שאול טשרניחובסקי, "מדי ערב").
#:* "ופיהו מלוח וגופו '''צנון''' ודופק גיד זרועו מעט" ([http://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?misyzira=648002 "פרקטיקה רפואית", פרק ט"ו, המסירה 231], מיוחס ל[[w:שבתי דונולו|שבתי דונולו]])
# {{בהשאלה}} [[אדיש]] מבחינה [[מיני]]ת.
#:* {{צט|אבצן - אב לכל הַ'''צְּנוּנים''', שהרי אשה בחורה שכבה אצלו, ונצטנן ולא נגע בה|קטע:רש"י על דברי הימים א ב יא}}, בהתאם למסורות רווחות שאבצן הוא בועז ממגילת רות.
===מילים נרדפות===
*[[קר|קַר]]
*[[צונן|צוֹנֵן]]
*[[פריג'ידי|פְרִיגִ'ידִי]] (2)
===ניגודים===
* [[חם|חַם]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|freddo}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cold}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|kalt}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|koude}}
*טורקית: {{ת|טורקית|soğuk}}
*יידיש: {{ת|יידיש|קאַלט}}
*לטינית: {{ת|לטינית|frigus}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|frío}}
*ערבית: {{ת|ערבית|بارد}}
*פרסית: {{ת|פרסית|سرد}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|froid}}
*רוסית: {{ת|רוסית|холодный}}
}}
===מידע נוסף===
יצחק אבינרי מעיר שבתלמוד משמשת המילה "מצונן", במקום במילה "צָנוּן", במשמעות של אדיש מבחינה מינית - ראה [http://www.hebrewbooks.org/pagefeed/hebrewbooks_org_38045_155.pdf כאן].
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הפרעה בתשוקה המינית}}
* [http://www.mental-health-disorders.org/sexual-disorders/hypoactive-sexual-desire-disorder/ Hypoactive Sexual Desire Disorder], Mental Health Disorders
{{שורש|צנן}}
[[קטגוריה:מיניות]]
rgx9wrt6ld08aho5chxffzv10b7ene2
הוציא זרע לבטלה
0
47782
521311
490330
2026-06-03T12:34:49Z
CrescentStorm
15545
/* הוֹצִיא זֶרַע לְבַטָּלָה */
521311
wikitext
text/x-wiki
==הוֹצִיא זֶרַע לְבַטָּלָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=[[הוציא]] [[זרע]] ל[[בטלה]]
|הגייה=ho'''tsi ze'''ra levata'''la'''
|חלק דיבר=פועל
|מין=
|שורש={{שרש3|י|צ|א}}; {{שרש3|ז|ר|ע}}; {{שרש3|ב|ט|ל}}
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=
}}
#[[גמר]] כתוצאה מ[[יחסי מין]] שלא [[נועד]]ו ל[[פריון]].
#:*{{צט/בבלי|מוטב שיוציא לעז על בניו ואל יעשה עצמו רשע שעה אחת לפני המקום וכל כך למה מפני '''שמוציא שכבת זרע לבטלה''' דא"ר יוחנן כל '''המוציא שכבת זרע לבטלה''' חייב מיתה|נידה|יג|א}}
#:*{{צט|אָסוּר '''לְהוֹצִיא זֶרַע לְבַטָלָה'''. וְעָוֹן זֶה חָמוּר מִכָּל עֲבֵרוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה. וְאֵלּוּ שֶׁמְּנָאֲפִים בַּיָּד '''וּמוֹצִיאִים זֶרַע לְבַטָּלָה''', לֹא דַי לָהֶם שֶׁאִסּוּר גָּדוֹל הוּא, אֶלָּא שֶהָעוֹשֶׂה זֹאת, הוּא בְנִדּוּי, וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר, יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ, וּכְאִילּוּ הוֹרֵג אֶת הַנֶּפֶשׁ.|שולחן ערוך אבן העזר כג}}
===מילים נרדפות===
*[[אונן]]
*[[עשה ביד]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|spill one's seed}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הוצאת זרע לבטלה}}
{{שורש|יצא}}
[[קטגוריה:זרע (שורש)]]
[[קטגוריה:בטל (שורש)]]
[[קטגוריה:מיניות]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתלמוד ומהמשנה]]
thlxnh0ka9wp74jhw1f8oeiql8s1jlj
הדביק
0
48354
521355
464601
2026-06-04T10:41:11Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
521355
wikitext
text/x-wiki
==הִדְבִּיק==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=הדביק
|שורש וגזרה={{שרש|דבק|ד־ב־ק}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=הפעיל
|נטיות=}}
# יצר [[מגע]] בין [[גוף]] אחד למשנהו, כך שקשה עד בלתי־אפשרי ל[[הפריד]] ביניהם.
#:*{{צט/תנ"ך|וּלְשׁוֹנְךָ '''אַדְבִּיק''' אֶל-חִכֶּךָ וְנֶאֱלַמְתָּ וְלֹא-תִהְיֶה לָהֶם לְאִישׁ מוֹכִיחַ כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה.|יחזקאל|ג|כו}}
# הגיע אל [[מתחרה]]ו ב[[מרדף]] או ב[[מרוץ]].
#:*{{צט/תנ"ך|הֵמָּה הִרְחִיקוּ מִבֵּית מִיכָה וְהָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר בַּבָּתִּים אֲשֶׁר עִם-בֵּית מִיכָה נִזְעֲקוּ '''וַיַּדְבִּיקוּ''' אֶת-בְּנֵי-דָן.|שופטים|יח|כב}}
# זיהם, העביר [[מחלה]] למישהו אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|'''יַדְבֵּק''' יהוה בְּךָ אֶת הַדָּבֶר עַד כַּלֹּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ.|דברים|כח|כא}}
#{{בהשאלה|3}} מיכר.
# {{משלב|מחשבים}}, הזין תוכן [[העתק|מועתק]] לשדה קלט.
===נגזרות===
* [[הדבקה]]
* [[מדבקה]]
===מילים נרדפות===
* [[הצמיד]] (1)
* [[השיג]] (2)
===ניגודים===
* [[הפריד]] (1)
* [[גזר]] (1, 5)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|stick}} (1) {{ת|אנגלית|paste}} (1, 5) {{ת|אנגלית|infect}} (3, 4) {{ת|אנגלית|catch up}} (2)
{{שורש|דבק}}
7rzzis80jvtgjxisfnise125sg0yo0u
סיף
0
48481
521318
514585
2026-06-04T04:59:30Z
~2026-31978-93
46173
/* ראו גם */
521318
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|סַיָּף|סִיֵּף}}
==סַיִף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיף
|הגייה='''sa'''yif
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=סֵיף־; ר' סְיָפים, סֵיפי־
}}{{תמונה|Неаполитанский меч.jpg|סיף (נשק)}}
{{תמונה|Angelo Domenico Malevolti Fencing Print, 1763.JPG|סיף (ספורט)}}
#{{רובד|חזל}} [[כלי נשק]] בעל [[להב]] ארוך וחד, לרוב עשוי [[מתכת]], ו[[קת]] קהה לאחיזה.
#:*{{צט/משנה|לֹא יֵצֵא הָאִישׁ לֹא '''בְסַיִף''', וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא בִתְרִיס, וְלֹא בְאַלָּה, וְלֹא בְרֹמַח.|שבת|ו|ד}}
#:*{{צט/משנה|מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ '''בַּסַּיִף''' כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה.|סנהדרין|ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַסַּיִף''', מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טֻמְאָה – מִשֶּׁיְּשׁוּפֶנּוּ; וְהַסַּכִּין – מִשֶּׁיַשְׁחִיזֶנָּה.|כלים|יד|ה}}
#{{רובד|חדשה}} [[ספורט]] בו שניים [[מתמודד]]ים זה מול זה ב[[דו קרב]], כאשר כל אחד מהם [[חמוש]] ב[[סיף]].
===גיזרון===
*מארמית: סַייפָא. מקביל באותו משמע לסורית {{ערבית|ܣܝܦܐ|סַיְפָא}}, ערבית: {{ערבית|سَيْف|סַיְף}}, אמהרית {{יוונית|ሰይፍ|säyf}}. כנראה גם יוונית {{יוונית|ξίφος|xifos}}.<ref>Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek (2010), page 1036</ref>
*מקור המילה לא וודאי:
**[[אולי]] מן שורש סוֹף (=קֵץ) שמקביל לארמית סיפא 'קץ' (כמו עברית [[סיפא#סֵיפָא|סיפא]]), נגזר משורש ארמי ס-י-ף (עברית ס-ו-ף) שמשמעו המקורי 'חתך, קצץ' (בדומה לקֵץ מן קצץ) ראו [[שף]].<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סַיִּיף.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>
***ואכן, סִיֵיף במשמע 'חתך, הרג' קיים: {{צט/רבה|מי יכול '''לסייף''' את חית השדה|בראשית|ק|ט}}.
**אולי מן מצרית sfy 'חרב, סכין' כמו קופטית {{יוונית|ⲥⲏϥⲉ|σηφε, seife}}.<ref>Černý J., Coptic Etymological Dictionary, 1976, page 171</ref>
===צירופים===
*[[ספרא וסיפא]]
===נגזרות===
*[[סיפן|סייפן]]
===מילים נרדפות===
*[[חרב]] (1)
*[[סיוף]] (2)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sword|sabre}} (1), {{ת|אנגלית|fencing}} (2)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|épée|sabre}} (1)
===ראו גם===
*[[שף]] (ב')
*[[רמח|רומח]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיף|ויקישיתוף=Category:Fencing|שם ויקישיתוף=סיף (ספורט)}}
[[קטגוריה:כלי נשק]]
[[קטגוריה:ספורט]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==סְיָף==
{{להשלים}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייף
|הגייה=syaf
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטָל}}
|נטיות=ר' סְיָפוֹת
}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[פרי|פְּרִי]] 1. מִן הַ[[אחר|מְאַחֲרִים]] [[צמח|לִצְמוֹחַ]] וּ[[הבשיל|לְהַבְשִׁיל]]. 2. מן הנשארים לסוף העונה ומצומקים.
#:* {{צט/משנה|בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה: בַּבַּכּוּרוֹת, '''וּבַסְּיָפוֹת''', וּבְאֶמְצַע הַקַּיִץ|תרומות|ד|ו}}
#:*{{צט/רבה|מָשָׁל לְאָרִיס רַע שֶׁהָיָה אוֹכֵל אֶת הַבְּכוֹרוֹת [בַּכּוּרוֹת] וּמְכַבֵּד לַמֶּלֶךְ אֶת '''הַסְיָפוֹת'''|בראשית|כב|ג}}
===גיזרון===
* מן [[סוף]]
===מילים נרדפות===
* [[אפיל]]
===ניגודים===
* [[בכור]]
===ראו גם===
*[[בן זקונים]]
*[[סף]]
ha0pqm0ngzrwc8mtdz67lvbmdn3ibo7
521319
521318
2026-06-04T05:01:00Z
~2026-31978-93
46173
/* ניגודים */
521319
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|סַיָּף|סִיֵּף}}
==סַיִף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיף
|הגייה='''sa'''yif
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=סֵיף־; ר' סְיָפים, סֵיפי־
}}{{תמונה|Неаполитанский меч.jpg|סיף (נשק)}}
{{תמונה|Angelo Domenico Malevolti Fencing Print, 1763.JPG|סיף (ספורט)}}
#{{רובד|חזל}} [[כלי נשק]] בעל [[להב]] ארוך וחד, לרוב עשוי [[מתכת]], ו[[קת]] קהה לאחיזה.
#:*{{צט/משנה|לֹא יֵצֵא הָאִישׁ לֹא '''בְסַיִף''', וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא בִתְרִיס, וְלֹא בְאַלָּה, וְלֹא בְרֹמַח.|שבת|ו|ד}}
#:*{{צט/משנה|מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ '''בַּסַּיִף''' כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה.|סנהדרין|ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַסַּיִף''', מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טֻמְאָה – מִשֶּׁיְּשׁוּפֶנּוּ; וְהַסַּכִּין – מִשֶּׁיַשְׁחִיזֶנָּה.|כלים|יד|ה}}
#{{רובד|חדשה}} [[ספורט]] בו שניים [[מתמודד]]ים זה מול זה ב[[דו קרב]], כאשר כל אחד מהם [[חמוש]] ב[[סיף]].
===גיזרון===
*מארמית: סַייפָא. מקביל באותו משמע לסורית {{ערבית|ܣܝܦܐ|סַיְפָא}}, ערבית: {{ערבית|سَيْف|סַיְף}}, אמהרית {{יוונית|ሰይፍ|säyf}}. כנראה גם יוונית {{יוונית|ξίφος|xifos}}.<ref>Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek (2010), page 1036</ref>
*מקור המילה לא וודאי:
**[[אולי]] מן שורש סוֹף (=קֵץ) שמקביל לארמית סיפא 'קץ' (כמו עברית [[סיפא#סֵיפָא|סיפא]]), נגזר משורש ארמי ס-י-ף (עברית ס-ו-ף) שמשמעו המקורי 'חתך, קצץ' (בדומה לקֵץ מן קצץ) ראו [[שף]].<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סַיִּיף.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>
***ואכן, סִיֵיף במשמע 'חתך, הרג' קיים: {{צט/רבה|מי יכול '''לסייף''' את חית השדה|בראשית|ק|ט}}.
**אולי מן מצרית sfy 'חרב, סכין' כמו קופטית {{יוונית|ⲥⲏϥⲉ|σηφε, seife}}.<ref>Černý J., Coptic Etymological Dictionary, 1976, page 171</ref>
===צירופים===
*[[ספרא וסיפא]]
===נגזרות===
*[[סיפן|סייפן]]
===מילים נרדפות===
*[[חרב]] (1)
*[[סיוף]] (2)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sword|sabre}} (1), {{ת|אנגלית|fencing}} (2)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|épée|sabre}} (1)
===ראו גם===
*[[שף]] (ב')
*[[רמח|רומח]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיף|ויקישיתוף=Category:Fencing|שם ויקישיתוף=סיף (ספורט)}}
[[קטגוריה:כלי נשק]]
[[קטגוריה:ספורט]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==סְיָף==
{{להשלים}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייף
|הגייה=syaf
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטָל}}
|נטיות=ר' סְיָפוֹת
}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[פרי|פְּרִי]] 1. מִן הַ[[אחר|מְאַחֲרִים]] [[צמח|לִצְמוֹחַ]] וּ[[הבשיל|לְהַבְשִׁיל]]. 2. מן הנשארים לסוף העונה ומצומקים.
#:* {{צט/משנה|בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה: בַּבַּכּוּרוֹת, '''וּבַסְּיָפוֹת''', וּבְאֶמְצַע הַקַּיִץ|תרומות|ד|ו}}
#:*{{צט/רבה|מָשָׁל לְאָרִיס רַע שֶׁהָיָה אוֹכֵל אֶת הַבְּכוֹרוֹת [בַּכּוּרוֹת] וּמְכַבֵּד לַמֶּלֶךְ אֶת '''הַסְיָפוֹת'''|בראשית|כב|ג}}
===גיזרון===
* מן [[סוף]]
===מילים נרדפות===
* [[אפיל]]
===ניגודים===
* [[פג]]
===ראו גם===
*[[בן זקונים]]
*[[סף]]
1rc2sw1zutaouaftuaq3dvpnf6bqej1
521320
521319
2026-06-04T05:01:16Z
~2026-31978-93
46173
/* ראו גם */
521320
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|סַיָּף|סִיֵּף}}
==סַיִף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיף
|הגייה='''sa'''yif
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=סֵיף־; ר' סְיָפים, סֵיפי־
}}{{תמונה|Неаполитанский меч.jpg|סיף (נשק)}}
{{תמונה|Angelo Domenico Malevolti Fencing Print, 1763.JPG|סיף (ספורט)}}
#{{רובד|חזל}} [[כלי נשק]] בעל [[להב]] ארוך וחד, לרוב עשוי [[מתכת]], ו[[קת]] קהה לאחיזה.
#:*{{צט/משנה|לֹא יֵצֵא הָאִישׁ לֹא '''בְסַיִף''', וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא בִתְרִיס, וְלֹא בְאַלָּה, וְלֹא בְרֹמַח.|שבת|ו|ד}}
#:*{{צט/משנה|מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ '''בַּסַּיִף''' כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה.|סנהדרין|ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַסַּיִף''', מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טֻמְאָה – מִשֶּׁיְּשׁוּפֶנּוּ; וְהַסַּכִּין – מִשֶּׁיַשְׁחִיזֶנָּה.|כלים|יד|ה}}
#{{רובד|חדשה}} [[ספורט]] בו שניים [[מתמודד]]ים זה מול זה ב[[דו קרב]], כאשר כל אחד מהם [[חמוש]] ב[[סיף]].
===גיזרון===
*מארמית: סַייפָא. מקביל באותו משמע לסורית {{ערבית|ܣܝܦܐ|סַיְפָא}}, ערבית: {{ערבית|سَيْف|סַיְף}}, אמהרית {{יוונית|ሰይፍ|säyf}}. כנראה גם יוונית {{יוונית|ξίφος|xifos}}.<ref>Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek (2010), page 1036</ref>
*מקור המילה לא וודאי:
**[[אולי]] מן שורש סוֹף (=קֵץ) שמקביל לארמית סיפא 'קץ' (כמו עברית [[סיפא#סֵיפָא|סיפא]]), נגזר משורש ארמי ס-י-ף (עברית ס-ו-ף) שמשמעו המקורי 'חתך, קצץ' (בדומה לקֵץ מן קצץ) ראו [[שף]].<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סַיִּיף.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>
***ואכן, סִיֵיף במשמע 'חתך, הרג' קיים: {{צט/רבה|מי יכול '''לסייף''' את חית השדה|בראשית|ק|ט}}.
**אולי מן מצרית sfy 'חרב, סכין' כמו קופטית {{יוונית|ⲥⲏϥⲉ|σηφε, seife}}.<ref>Černý J., Coptic Etymological Dictionary, 1976, page 171</ref>
===צירופים===
*[[ספרא וסיפא]]
===נגזרות===
*[[סיפן|סייפן]]
===מילים נרדפות===
*[[חרב]] (1)
*[[סיוף]] (2)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sword|sabre}} (1), {{ת|אנגלית|fencing}} (2)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|épée|sabre}} (1)
===ראו גם===
*[[שף]] (ב')
*[[רמח|רומח]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיף|ויקישיתוף=Category:Fencing|שם ויקישיתוף=סיף (ספורט)}}
[[קטגוריה:כלי נשק]]
[[קטגוריה:ספורט]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==סְיָף==
{{להשלים}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייף
|הגייה=syaf
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטָל}}
|נטיות=ר' סְיָפוֹת
}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[פרי|פְּרִי]] 1. מִן הַ[[אחר|מְאַחֲרִים]] [[צמח|לִצְמוֹחַ]] וּ[[הבשיל|לְהַבְשִׁיל]]. 2. מן הנשארים לסוף העונה ומצומקים.
#:* {{צט/משנה|בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה: בַּבַּכּוּרוֹת, '''וּבַסְּיָפוֹת''', וּבְאֶמְצַע הַקַּיִץ|תרומות|ד|ו}}
#:*{{צט/רבה|מָשָׁל לְאָרִיס רַע שֶׁהָיָה אוֹכֵל אֶת הַבְּכוֹרוֹת [בַּכּוּרוֹת] וּמְכַבֵּד לַמֶּלֶךְ אֶת '''הַסְיָפוֹת'''|בראשית|כב|ג}}
===גיזרון===
* מן [[סוף]]
===מילים נרדפות===
* [[אפיל]]
===ניגודים===
* [[פג]]
===ראו גם===
*[[בן זקונים]]
*[[בכור]]
*[[סף]]
lwy6gd7y372477nocpf5p6nifgnns71
521321
521320
2026-06-04T05:06:01Z
~2026-31978-93
46173
/* ניגודים */
521321
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|סַיָּף|סִיֵּף}}
==סַיִף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיף
|הגייה='''sa'''yif
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=סֵיף־; ר' סְיָפים, סֵיפי־
}}{{תמונה|Неаполитанский меч.jpg|סיף (נשק)}}
{{תמונה|Angelo Domenico Malevolti Fencing Print, 1763.JPG|סיף (ספורט)}}
#{{רובד|חזל}} [[כלי נשק]] בעל [[להב]] ארוך וחד, לרוב עשוי [[מתכת]], ו[[קת]] קהה לאחיזה.
#:*{{צט/משנה|לֹא יֵצֵא הָאִישׁ לֹא '''בְסַיִף''', וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא בִתְרִיס, וְלֹא בְאַלָּה, וְלֹא בְרֹמַח.|שבת|ו|ד}}
#:*{{צט/משנה|מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ '''בַּסַּיִף''' כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה.|סנהדרין|ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַסַּיִף''', מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טֻמְאָה – מִשֶּׁיְּשׁוּפֶנּוּ; וְהַסַּכִּין – מִשֶּׁיַשְׁחִיזֶנָּה.|כלים|יד|ה}}
#{{רובד|חדשה}} [[ספורט]] בו שניים [[מתמודד]]ים זה מול זה ב[[דו קרב]], כאשר כל אחד מהם [[חמוש]] ב[[סיף]].
===גיזרון===
*מארמית: סַייפָא. מקביל באותו משמע לסורית {{ערבית|ܣܝܦܐ|סַיְפָא}}, ערבית: {{ערבית|سَيْف|סַיְף}}, אמהרית {{יוונית|ሰይፍ|säyf}}. כנראה גם יוונית {{יוונית|ξίφος|xifos}}.<ref>Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek (2010), page 1036</ref>
*מקור המילה לא וודאי:
**[[אולי]] מן שורש סוֹף (=קֵץ) שמקביל לארמית סיפא 'קץ' (כמו עברית [[סיפא#סֵיפָא|סיפא]]), נגזר משורש ארמי ס-י-ף (עברית ס-ו-ף) שמשמעו המקורי 'חתך, קצץ' (בדומה לקֵץ מן קצץ) ראו [[שף]].<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סַיִּיף.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>
***ואכן, סִיֵיף במשמע 'חתך, הרג' קיים: {{צט/רבה|מי יכול '''לסייף''' את חית השדה|בראשית|ק|ט}}.
**אולי מן מצרית sfy 'חרב, סכין' כמו קופטית {{יוונית|ⲥⲏϥⲉ|σηφε, seife}}.<ref>Černý J., Coptic Etymological Dictionary, 1976, page 171</ref>
===צירופים===
*[[ספרא וסיפא]]
===נגזרות===
*[[סיפן|סייפן]]
===מילים נרדפות===
*[[חרב]] (1)
*[[סיוף]] (2)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sword|sabre}} (1), {{ת|אנגלית|fencing}} (2)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|épée|sabre}} (1)
===ראו גם===
*[[שף]] (ב')
*[[רמח|רומח]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיף|ויקישיתוף=Category:Fencing|שם ויקישיתוף=סיף (ספורט)}}
[[קטגוריה:כלי נשק]]
[[קטגוריה:ספורט]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==סְיָף==
{{להשלים}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייף
|הגייה=syaf
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטָל}}
|נטיות=ר' סְיָפוֹת
}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[פרי|פְּרִי]] 1. מִן הַ[[אחר|מְאַחֲרִים]] [[צמח|לִצְמוֹחַ]] וּ[[הבשיל|לְהַבְשִׁיל]]. 2. מן הנשארים לסוף העונה ומצומקים.
#:* {{צט/משנה|בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה: בַּבַּכּוּרוֹת, '''וּבַסְּיָפוֹת''', וּבְאֶמְצַע הַקַּיִץ|תרומות|ד|ו}}
#:*{{צט/רבה|מָשָׁל לְאָרִיס רַע שֶׁהָיָה אוֹכֵל אֶת הַבְּכוֹרוֹת [בַּכּוּרוֹת] וּמְכַבֵּד לַמֶּלֶךְ אֶת '''הַסְיָפוֹת'''|בראשית|כב|ג}}
===גיזרון===
* מן [[סוף]]
===מילים נרדפות===
* [[אפיל]]
===ניגודים===
* [[בכור]]
* [[פג]]
===ראו גם===
*[[בן זקונים]]
*[[בכור]]
*[[סף]]
4bcjzxtgjx4jo5ea3erhje3qr4l9n2k
521322
521321
2026-06-04T05:06:11Z
~2026-31978-93
46173
/* ראו גם */
521322
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|סַיָּף|סִיֵּף}}
==סַיִף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סיף
|הגייה='''sa'''yif
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=סֵיף־; ר' סְיָפים, סֵיפי־
}}{{תמונה|Неаполитанский меч.jpg|סיף (נשק)}}
{{תמונה|Angelo Domenico Malevolti Fencing Print, 1763.JPG|סיף (ספורט)}}
#{{רובד|חזל}} [[כלי נשק]] בעל [[להב]] ארוך וחד, לרוב עשוי [[מתכת]], ו[[קת]] קהה לאחיזה.
#:*{{צט/משנה|לֹא יֵצֵא הָאִישׁ לֹא '''בְסַיִף''', וְלֹא בְקֶשֶׁת, וְלֹא בִתְרִיס, וְלֹא בְאַלָּה, וְלֹא בְרֹמַח.|שבת|ו|ד}}
#:*{{צט/משנה|מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִים, הָיוּ מַתִּיזִין אֶת רֹאשׁוֹ '''בַּסַּיִף''' כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה.|סנהדרין|ז|ג}}
#:*{{צט/משנה|'''הַסַּיִף''', מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טֻמְאָה – מִשֶּׁיְּשׁוּפֶנּוּ; וְהַסַּכִּין – מִשֶּׁיַשְׁחִיזֶנָּה.|כלים|יד|ה}}
#{{רובד|חדשה}} [[ספורט]] בו שניים [[מתמודד]]ים זה מול זה ב[[דו קרב]], כאשר כל אחד מהם [[חמוש]] ב[[סיף]].
===גיזרון===
*מארמית: סַייפָא. מקביל באותו משמע לסורית {{ערבית|ܣܝܦܐ|סַיְפָא}}, ערבית: {{ערבית|سَيْف|סַיְף}}, אמהרית {{יוונית|ሰይፍ|säyf}}. כנראה גם יוונית {{יוונית|ξίφος|xifos}}.<ref>Robert Beekes, Etymological Dictionary of Greek (2010), page 1036</ref>
*מקור המילה לא וודאי:
**[[אולי]] מן שורש סוֹף (=קֵץ) שמקביל לארמית סיפא 'קץ' (כמו עברית [[סיפא#סֵיפָא|סיפא]]), נגזר משורש ארמי ס-י-ף (עברית ס-ו-ף) שמשמעו המקורי 'חתך, קצץ' (בדומה לקֵץ מן קצץ) ראו [[שף]].<ref>[https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סַיִּיף.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>
***ואכן, סִיֵיף במשמע 'חתך, הרג' קיים: {{צט/רבה|מי יכול '''לסייף''' את חית השדה|בראשית|ק|ט}}.
**אולי מן מצרית sfy 'חרב, סכין' כמו קופטית {{יוונית|ⲥⲏϥⲉ|σηφε, seife}}.<ref>Černý J., Coptic Etymological Dictionary, 1976, page 171</ref>
===צירופים===
*[[ספרא וסיפא]]
===נגזרות===
*[[סיפן|סייפן]]
===מילים נרדפות===
*[[חרב]] (1)
*[[סיוף]] (2)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sword|sabre}} (1), {{ת|אנגלית|fencing}} (2)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|épée|sabre}} (1)
===ראו גם===
*[[שף]] (ב')
*[[רמח|רומח]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=סיף|ויקישיתוף=Category:Fencing|שם ויקישיתוף=סיף (ספורט)}}
[[קטגוריה:כלי נשק]]
[[קטגוריה:ספורט]]
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
==סְיָף==
{{להשלים}}
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=סייף
|הגייה=syaf
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ס|ו|ף}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטָל}}
|נטיות=ר' סְיָפוֹת
}}
# {{רובד|חז"ל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[פרי|פְּרִי]] 1. מִן הַ[[אחר|מְאַחֲרִים]] [[צמח|לִצְמוֹחַ]] וּ[[הבשיל|לְהַבְשִׁיל]]. 2. מן הנשארים לסוף העונה ומצומקים.
#:* {{צט/משנה|בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים מְשַׁעֲרִים אֶת הַכַּלְכָּלָה: בַּבַּכּוּרוֹת, '''וּבַסְּיָפוֹת''', וּבְאֶמְצַע הַקַּיִץ|תרומות|ד|ו}}
#:*{{צט/רבה|מָשָׁל לְאָרִיס רַע שֶׁהָיָה אוֹכֵל אֶת הַבְּכוֹרוֹת [בַּכּוּרוֹת] וּמְכַבֵּד לַמֶּלֶךְ אֶת '''הַסְיָפוֹת'''|בראשית|כב|ג}}
===גיזרון===
* מן [[סוף]]
===מילים נרדפות===
* [[אפיל]]
===ניגודים===
* [[בכור]]
* [[פג]]
===ראו גם===
*[[בן זקונים]]
*[[סף]]
bj0i5nqkgzwzp8faylx9nwblcui0nsc
דובב
0
50177
521347
520058
2026-06-04T10:01:26Z
CrescentStorm
15545
ביטול גרסאות של [[Special:Contributions/2a0d:6fc2:5c30:2f00:d87d:b29b:29de:b1b6|2a0d:6fc2:5c30:2f00:d87d:b29b:29de:b1b6]] ([[User talk:2a0d:6fc2:5c30:2f00:d87d:b29b:29de:b1b6|שיחה]])ביטול ביטול
521347
wikitext
text/x-wiki
==דּוֹבֵב==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=דובב
|שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ב}}
|בניין=פיעל
}}
# {{רובד|המקרא}} גרם לאחר ל[[דבר#דִּבֵּר א (גם: דִּבֶּר)|דבר]].
#:* {{צט/תנ"ך|...'''דּוֹבֵב''' שִׂפְתֵי יְשֵׁנִים.|שיר השירים|ז|י}}
#:* הילד לא פצה את פיו עד שהמורה '''דובבה''' אותו.
#:* המשטרה הכניסה '''מדובב''' לתא החשוד.
#:* כדי '''לדובב''' את הסרט החדש, גויסה שורה של שחקנים מפורסמים.
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. מאותו שורש כמו [[דבה|דִבָּה]].<ref>[http://www.daat.ac.il/daat/vl/hashirim/hashirim01.pdf אבן עזרא על שיר השירים] ז' י': מרחש מלשון דבה.</ref>
* בכתובות תגלת פלאסר III, ובנו שלמנאסר V באכדית, מצוי הפועל : "דָבְּאָּבֻּ" dabābu במשמעות ל[[דבר]], [[לאמור]] {{הערת שוליים|THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny, עמ': 6}}.
*צורה בבניין קל מופיעה בתלמוד: {{צט/בבלי|שפתותיו '''דובבות''' בקבר|יבמות|צז|א}}
*יש הגורסים בהקשר הקולנועי את הצורה <big>'''דִּבֵּב'''</big>, לפי המונח {{לועזית|אנגלית}} dubbing, קיצור של double – [[כפיל]].
===נגזרות===
*[[מדובב]]
*[[דבוב|דיבוב]]
===מילים נרדפות===
* [[דברר]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|interpret|dub}}
{{שורש|דבב}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:תשמו"ץ]]
[[קטגוריה:קולנוע]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
e3b5losv0ynez6vsr0igbt2mfstvs5y
ככתבו וכלשונו
0
51357
521350
511249
2026-06-04T10:08:30Z
CrescentStorm
15545
CrescentStorm העביר את הדף [[ככתבם וכלשונם]] לשם [[ככתבו וכלשונו]]
511249
wikitext
text/x-wiki
== כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם ==
# באופן שנכתבו במקור, ללא כל שינוי.
#:* ראש הממשלה ביקש להעביר את הדברים שנאמרו בפגישה ככתבם וכלשונם ולא לערוך בהם שום שינויים.
=== מקור ===
* {{צט/תנ"ך|וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה מָרְדֳּכַי ... מְדִינָה וּמְדִינָה '''כִּכְתָבָהּ''' וְעַם וָעָם '''כִּלְשֹׁנוֹ''', וְאֶל הַיְּהוּדִים '''כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם'''|מגילת אסתר|ח|ט|}}
=== ביטויים קרובים ===
* [[אחד לאחד]]
* [[מילה במילה]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|word for word}}
=== ראו גם ===
* [[כתב]]
* [[לשון]]
{{שורש|כתב}}
{{שורש|לוש}}
[[קטגוריה:ביטויים]]
cpkq6xxas2u0z4aviwb59bnr8zrvho6
521352
521350
2026-06-04T10:11:12Z
CrescentStorm
15545
521352
wikitext
text/x-wiki
== כִּכְתָבוֹ וְכִלְשׁוֹנוֹ ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ככתבו וכלשונו
|הגייה=kichta'''vo''' uchilsho'''no'''
|חלק דיבר=תואר־הפועל
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ת|ב}}; {{שרש3|ל|ש|ן}}
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=נ' כִּכְתָבָהּ וְכִלְשׁוֹנָהּ, ר' כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם
}}
# באופן שנכתב במקור, ללא כל שינוי.
#:* ראש הממשלה ביקש להעביר את הדברים שנאמרו בפגישה '''ככתבם וכלשונם''' ולא לערוך בהם שום שינויים.
=== מקור ===
* {{צט/תנ"ך|וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה מָרְדֳּכַי ... מְדִינָה וּמְדִינָה '''כִּכְתָבָהּ''' וְעַם וָעָם '''כִּלְשֹׁנוֹ''', וְאֶל הַיְּהוּדִים '''כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם'''|מגילת אסתר|ח|ט|}}
=== ביטויים קרובים ===
* [[אחד לאחד]]
* [[מילה במילה]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|word for word}}
=== ראו גם ===
* [[כתב]]
* [[לשון]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
l7028cv8n9413edegdv854vz9apt5cq
521353
521352
2026-06-04T10:11:22Z
CrescentStorm
15545
521353
wikitext
text/x-wiki
== כִּכְתָבוֹ וְכִלְשׁוֹנוֹ ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ככתבו וכלשונו
|הגייה=kichta'''vo''' uchilsho'''no'''
|חלק דיבר=תואר־הפועל
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ת|ב}}; {{שרש3|ל|ש|ן}}
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=נ' כִּכְתָבָהּ וְכִלְשׁוֹנָהּ, ר' כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם
}}
# באופן שנכתב במקור, ללא כל שינוי.
#:* ראש הממשלה ביקש להעביר את הדברים שנאמרו בפגישה '''ככתבם וכלשונם''' ולא לערוך בהם שום שינויים.
=== מקור ===
* {{צט/תנ"ך|וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה מָרְדֳּכַי ... מְדִינָה וּמְדִינָה '''כִּכְתָבָהּ''' וְעַם וָעָם '''כִּלְשֹׁנוֹ''', וְאֶל הַיְּהוּדִים '''כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם'''|אסתר|ח|ט|}}
=== ביטויים קרובים ===
* [[אחד לאחד]]
* [[מילה במילה]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|word for word}}
=== ראו גם ===
* [[כתב]]
* [[לשון]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
6d7d4qz7jmwewkkzp6n6ty5vlkhoh37
521354
521353
2026-06-04T10:11:38Z
CrescentStorm
15545
521354
wikitext
text/x-wiki
== כִּכְתָבוֹ וְכִלְשׁוֹנוֹ ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=ככתבו וכלשונו
|הגייה=kichta'''vo''' uchilsho'''no'''
|חלק דיבר=תואר־הפועל
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ת|ב}}; {{שרש3|ל|שׁ|ן}}
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=נ' כִּכְתָבָהּ וְכִלְשׁוֹנָהּ, ר' כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם
}}
# באופן שנכתב במקור, ללא כל שינוי.
#:* ראש הממשלה ביקש להעביר את הדברים שנאמרו בפגישה '''ככתבם וכלשונם''' ולא לערוך בהם שום שינויים.
=== מקור ===
* {{צט/תנ"ך|וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ ... וַיִּכָּתֵב כְּכָל אֲשֶׁר צִוָּה מָרְדֳּכַי ... מְדִינָה וּמְדִינָה '''כִּכְתָבָהּ''' וְעַם וָעָם '''כִּלְשֹׁנוֹ''', וְאֶל הַיְּהוּדִים '''כִּכְתָבָם וְכִלְשׁוֹנָם'''|אסתר|ח|ט|}}
=== ביטויים קרובים ===
* [[אחד לאחד]]
* [[מילה במילה]]
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|word for word}}
=== ראו גם ===
* [[כתב]]
* [[לשון]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
6orxx1r0sdkp5lt4zsio4pt9kvwd6ny
מכונת ההגה
0
53408
521313
515755
2026-06-03T13:02:00Z
שמחה
739
/* מְכוֹנַת הַהֶגֶה */ עריכה
521313
wikitext
text/x-wiki
==מְכוֹנַת הַהֶגֶה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מכונת ההגה
|הגייה=mekho'''nat''' ha'''he'''ge
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=צרף
|נטיות=ר' מְכוֹנוֹת הַהֶגֶה
}}
{{תמונה|10 Pollux steering room 011018.jpg|מכונת הגה אלקטרו־הידראולית באונייה מודרנית}}
# {{רובד|עברית חדשה}} {{הקשר|ימאות}} יחידת־כוח מיכנית, הידראולית או חשמלית, ובימים עברו מנוע קיטור ממש, המסובבת את לוח ההגה לזווית הרצויה על פי פקודות גלגל ההגה בגשר או בקוקפיט.
#:* {{הדגשה|"בתרשים ממול רואים את חבור "'''מכונת ההגה'''" Steering Gear לזרוע ההגה Tiller Arm, ואת חבור זרוע ההגה ל־"לוח ההגה" Rudder."{{כ}}|([http://cgate.co.il/seamanship/h_hege.htm "הגוי אוטומטי"] באתר "שער לים")}}
===גיזרון===
* {{תרגום שאילה|אנגלית}} steering engine.
===צירופים===
* [[חדר מכונת ההגה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|steering engine}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Rudermaschine}}
===ראו גם===
* [[לוח ההגה]]
* [[גלגל ההגה]]
* [[מטה ההגה]]
* [[מנגנון ההגה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=en:Steering engine|שם ויקיפדיה=Steering engine|ויקישיתוף=Category:Steering engines|שם ויקישיתוף=מכונות הגה}}
[[קטגוריה:מבנה כלי שיט וחלקיהם]]
7wldatvbvjnv5s1hzyv5vtsualsr0fz
שיחה:דובב
1
61943
521348
464039
2026-06-04T10:05:00Z
CrescentStorm
15545
521348
wikitext
text/x-wiki
== לדובב או לדבב ==
הפעלים "לדובב", "לדבב" אמנם דומים אבל הם לא אותו דבר בכלל! יש כאן טעויות גם בדוגמאות וגם בגזרון.
https://www.facebook.com/AcademyOfTheHebrewLanguage/posts/3222031387866895/ [[משתמש:Noamtm|Noamtm]] ([[שיחת משתמש:Noamtm|שיחה]]) 12:20, 18 ביוני 2023 (IDT)
:נכון, היו טעויות. תיקנתי וערכתי עוד קצת. {{שעח לחתום}}
::אין טעות ולא הייתה טעות, ולמי שגורס שיש טעות, ההערה בגזרון היא בשבילו. [[משתמש:CrescentStorm|CrescentStorm]] ([[שיחת משתמש:CrescentStorm|שיחה]]) 13:04, 4 ביוני 2026 (IDT)
jd0yxbr4tz883w2e03rrd3fbocae1an
521349
521348
2026-06-04T10:05:57Z
CrescentStorm
15545
תקלדה
521349
wikitext
text/x-wiki
== לדובב או לדבב ==
הפעלים "לדובב", "לדבב" אמנם דומים אבל הם לא אותו דבר בכלל! יש כאן טעויות גם בדוגמאות וגם בגזרון.
https://www.facebook.com/AcademyOfTheHebrewLanguage/posts/3222031387866895/ [[משתמש:Noamtm|Noamtm]] ([[שיחת משתמש:Noamtm|שיחה]]) 12:20, 18 ביוני 2023 (IDT)
:נכון, היו טעויות. תיקנתי וערכתי עוד קצת. {{שכח לחתום}}
::אין טעות ולא הייתה טעות, ולמי שגורס שיש טעות, ההערה בגזרון היא בשבילו. [[משתמש:CrescentStorm|CrescentStorm]] ([[שיחת משתמש:CrescentStorm|שיחה]]) 13:04, 4 ביוני 2026 (IDT)
fl29w1mxzymodrshihpiia68n9imlip
ביס"ר
0
64214
521309
2026-06-03T12:04:24Z
DGtal
373
חדש
521309
wikitext
text/x-wiki
==בֵּיסָ"ר==
# [[בית סהר]]
[[קטגוריה:ראשי תיבות]]
[[קטגוריה:ראשי תיבות בשב"ס]]
fqoawszxsob340gu8fzjlgmr9rc2pa3
ככתבם וכלשונם
0
64215
521351
2026-06-04T10:08:30Z
CrescentStorm
15545
CrescentStorm העביר את הדף [[ככתבם וכלשונם]] לשם [[ככתבו וכלשונו]]
521351
wikitext
text/x-wiki
#הפניה [[ככתבו וכלשונו]]
7vg6pjdkmu6upvt5m7309cqcclif3uh