ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה אירוע שיחת אירוע דבר 0 1289 521485 517568 2026-06-07T07:06:20Z ~2026-31978-93 46173 /* דָּבָר */ 521485 wikitext text/x-wiki ==דָּבָר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''var''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים; דְּבַר־, ר' דִּבְרֵי־; כ' דְּבָרוֹ }} # {{מקרא}} מה שנאמר. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי כָל-הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת '''וּדְבָרִים''' אֲחָדִים|בראשית|יא|א}} #:*{{צט/תנ"ך|אֵלֶּה הַ'''דְּבָרִים''' אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן|דברים|א|א}} #:*{{צט/תנ"ך|תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף '''דָּבָר''' דָּבֻר עַל אָפְנָיו|משלי|כה|יא}} # [[משהו]] [[מוחשי]]. #:*{{צט/תנ"ך|אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ '''דָּבָר'''|דברים|ב|ז}} #:*{{צטבי|עַתָּה אֵין לִי כְלוּם בָּעוֹלָם – / אֵין לִי '''דָבָר'''.|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}} # {{הקשר|נצרות}} תרגום המילה היוונית "[[לוגוס|לוֹגוֹס]]", שהיא שם נרדף ל"בֵּן",(וגם "טענה") ממרכיבי אמונת היסוד בנצרות . #:*{{צט|בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר וְהַדָּבָר הָיָה אֵת הָאֱלֹהִים וֵאלֹהִים הָיָה '''הַדָּבָר'''.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} #:*{{צט|'''וְהַדָּבָר''' נִהְיָה בָשָׂר וַיִּשְׁכֹּן בְּתוֹכֵנוּ וַנֶּחֱזֶה כְבוֹדוֹ כִּכְבוֹד בֵּן יָחִיד לְאָבִיו רַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} ===גזרון=== 3. ארמית גלילית (=הגניזה הקהירית)-במשמעות "דבר מה", חפץ , [[טובין]] - "וכל '''דברין''' דאנה קני ועתיד למקני בין מקרקעין ובין מטלטלין". ===מידע נוסף=== 4. במשמעות הנ"ל , המילה מופיעה תמיד בתוספת ה' הידיעה. ===צירופים=== {{ע|4| *[[דבר אחר]] *[[דבר אמת]] *[[דברים בטלים]] *[[דברים בעלמא]] *[[דבר הלכה]] *[[דבר לאשורו]] *[[דבר והפוכו|דבר והיפוכו]] *[[דבר מה]] *[[דבר עברה]] *[[דבר של מה בכך]] *[[דברי חכמים בנחת נשמעים]] *[[דברי חלקות]] *[[דברי הימים]] *[[דברים ככתבן]] *[[דברי רוח]] *[[דברים שבלב]] *[[דברי תורה]] *[[אחרית דבר]] *[[אין דבר]] *[[אין דבר העומד בפני הרצון]] *[[איש דברים]] *[[בעל דבר]] *[[יודע דבר]] *[[סוף דבר]] *[[לא היו דברים מעולם]] ([[להד"ם]]) *[[לאמתו של דבר]] *[[מצב הדברים]] *[[על לא דבר]] *[[שום דבר]] }} ===נגזרות=== *[[דברים]] ===מילים נרדפות=== *[[מלה|מילה]] (1) *[[משהו]] (2) *[[חפץ]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|word}}‏ (1) {{ת|אנגלית|thing}}‏ (2), {{ת|אנגלית|Word}} (3) * ערבית: {{ת|ערבית|كَلَام}} (1) * ערבית: {{ת|ערבית|شَيْء}} (2) ===ראו גם=== *[[כלום]] {{שורש|דבר א}} ==דֶּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה='''de'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} {{עשר המכות}} #{{מקרא}} [[מגפה]] הממיתה רבים. מוזכר כאחת מעשר ה[[מכה|מכות]] שהוכו בהן המצרים לפני יציאת מצרים, וכן בהקשרים אחרים כעונש מידי שמים. #:*{{צט/תנ"ך|הִנֵּה יַד־יהוה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה – בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים, בַּבָּקָר וּבַצֹּאן; דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד.|שמות|ט|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהֵבֵאתִי עֲלֵיכֶם חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם־בְּרִית, וְנֶאֱסַפְתֶּם אֶל־עָרֵיכֶם; וְשִׁלַּחְתִּי '''דֶבֶר''' בְּתוֹכֲכֶם, וְנִתַּתֶּם בְּיַד־אוֹיֵב.|ויקרא|כו|כה}} #:*{{צט/תנ"ך|יַדְבֵּק יהוה בְּךָ אֶת־'''הַדָּבֶר''', עַד כַּלּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה; אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה, לְרִשְׁתָּהּ.|דברים|כח|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן יהוה '''דֶּבֶר''' בְּיִשְׂרָאֵל, מֵהַבֹּקֶר וְעַד־עֵת מוֹעֵד; וַיָּמָת מִן־הָעָם מִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע, שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ.|שמואל ב|כד|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|כִּי יָצֻמוּ, אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ אֶל־רִנָּתָם; וְכִי יַעֲלוּ עֹלָה וּמִנְחָה, אֵינֶנִּי רֹצָם – כִּי בַּחֶרֶב וּבָרָעָב '''וּבַדֶּבֶר''' אָנֹכִי מְכַלֶּה אוֹתָם.|ירמיהו|יד|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|לְפָנָיו יֵלֶךְ '''דָּבֶר'''; וְיֵצֵא רֶשֶׁף לְרַגְלָיו.|חבקוק|ג|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפּוֹ; לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם, וְחַיָּתָם '''לַדֶּבֶר''' הִסְגִּיר.|תהלים|עח|נ}} # {{משלב|רפואה}} שם כולל לשלוש [[מחלה|מחלות]] מידבקות חריפות התוקפות [[מכרסם|מכרסמים]] ובני־אדם: דבר בּוּבּוֹנִי, דבר ריאתי ודבר סֶפְּטִיסֶמי. מחלות אלה נגרמות על־ידי ה[[חידק|חיידק]] יֶרְסִינִיָה פֶּסְטִיס (Yersinia pestis) שעובר ממכרסמים לבני-אדם באמצעות מינים מסוימים של [[פרעוש|פרעושים]]. לאורך ההיסטוריה גרמו מחלות אלה למגפות קטלניות, אך כיום אפשר לצמצם את ניזקן באמצעות טיפול [[אנטיביוטיקה|אנטיביוטי]]. #:* במאה ה-14 השתוללה באירופה מגפת דבר קשה במיוחד שהביאה למותם של בין רבע למחצית מתושבי היבשת. #:* דיווח על חולה במחלת הדבר הביא את הרשויות לתגבר את שירותי ה[[תברואה]], ולצייד את בתי החולים במנות נוספות של אנטיביוטיקה. ===גזרון=== * במקורות החיצוניים לתנך, בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן [[w:המאה ה-14 לפנה"ס|המאה ה-14 לפנה"ס]] בהגיית "דֲבּרי" dáb-ri. צטוט: "מפני שהעיר מושמדת במגפות ו'''בדֶבר'''"{{מקור}} ===צירופים=== *[[הדבר השחר|הדבר השחור]] *[[בחירה בין דבר לכולרה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pest|pestilence|plague}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|peste}} * ערבית: {{ת|ערבית|طَاعُون}} ===ראו גם=== * [[המוות השחור]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=דבר}} {{שורש|דבר ב}} [[קטגוריה:מחלות]] [[קטגוריה:עשר המכות]] ==דִּבֵּר {{משני|א}} (גם: דִּבֶּר)== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|א}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} # התבטא בקול רם באמצעות שפה, השמיע מילים כדי לבטא רעיון. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְנַשֵּׁק לְכָל אֶחָיו, וַיֵּבְךְּ עֲלֵהֶם; וְאַחֲרֵי כֵן, '''דִּבְּרוּ''' אֶחָיו אִתּוֹ|בראשית|מה|טו}} ===צירופים=== * [[דבר אמת|דיבר אמת]] * [[דבר אל הקיר|דיבר אל הקיר]] * [[דבר אל העצים ואל האבנים|דיבר אל העצים ואל האבנים]] * [[דבר בלב|דיבר בלב]] * [[דבר גבוהה גבוהה]] ===נגזרות=== *<big>[[דבר|דֻּבַּר]]</big> (צורת הסביל) **[[מדבר#מְדֻבָּר|מְדֻבָּר]] *[[דבור#דִּבּוּר|דִּבּוּר]] *[[מדבר#מְדַבֵּר|מְדַבֵּר]] ===מילים נרדפות=== *[[דבר#דָּבַר|דָּבַר]] *[[אמר]] *[[הגיד]] *[[בטא]] ===ניגודים=== * [[שתק]] (1) * [[נדם]] (1) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} ===מידע נוסף=== * '''[[כִּפֵּר]]''', '''דִּבֵּר''' ו'''[[כבס#כִּבֵּס|כִּבֵּס]]''' הם שלושה פעלים יוצאי־דפן בבניין פיעל, המופיעים בכתובים בסגול במקום בצירה (כלומר - '''כִּפֶּר''', '''דִּבֶּר''', '''כִּבֶּס'''). {{שורש|דבר א}} ===ראו גם=== *[[נדבר]] *[[הדבר]] *[[הדביר]] ==דָּבַר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה= |בניין= }} # ביטא מילים בשפתיו. #:*{{צט/תנ"ך|כן בנות צלפחד דוברות|במדבר|כז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|ישכר פי דוברי שקר|תהלים|סג|יב}} #:* האם הנך '''דובר''' אנגלית רהוטה? ===נגזרות=== * [[דובר]] * [[דבור#דָּבוּר|דָּבוּר]] ===ניגודים=== * [[שתק]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} [[קטגוריה: ]] ==דִּבֵּר {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיבר |הגייה=di'''ber''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קִטֵּל}} |נטיות=ר' דִּבְּרוֹת }} # {{פירוש לקוי}} אחד מעשרת הדיברות. #:* "לא תרצח" הוא ה'''דיבר''' השישי מבין עשרת הדיברות. ===צירופים=== * [[עשרת הדברות]] * [[חלקי הדבר|חלקי הדיבר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|Commandment}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|přikázání}} (desatera) ===מידע נוסף=== *רבים נוטים בטעות לגזור את צורת היחיד מ"דברות" '''דִּבְּרָה'''. ===ראו גם=== *[[הגד|הֵגֵד]] {{שורש|דבר א}} ==דִּבֵּר {{משני|ג}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|ב}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} #{{מקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} השמיד #:*{{צט/תנ"ך|אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם:לֹא יֵבֹשׁוּ-כִּי '''יְדַבְּרוּ''' אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר|תהילים|קכז|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַעֲתַלְיָהוּ אֵם אֲחַזְיָהוּ רָאֲתָה כִּי מֵת בְּנָהּ וַתָּקָם '''וַתְּדַבֵּר''' אֶת כָּל זֶרַע הַמַּמְלָכָה לְבֵית יְהוּדָה.|דברי הימים ב|כב|י}} ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|exterminate}}‏ ===ראו גם=== *[[הדביר]] {{שורש|דבר ב}} ==דֹּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דובר |הגייה='''do'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ג}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים }} # {{מקרא}} [[מרעה]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְרָעוּ כְבָשִׂים '''כְּדָבְרָם'''|ישעיהו|ה|יז}} ===גזרון=== # מן סורית קלאסית דבר - ܕܒܪ - ‎ dḇar=לנהוג ,לחרוש . :* הערבית אימצה מילה זו: דיבאר [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D8%B1#Arabic دِبَار]dḇār במשמעות מחרשה, מידה של קרקרע המיועדת לזריעה, חלקת אדמה המופרדת על ידי רכסי אדמה אחרים ובכך שומרת מים להשקיה. ===מידע נוסף=== # נגזרת נוספת משורש סורי זה מופיעה בארמית בצירוף סופית א': ܕܒܪܐ - דִברָא, דַברָא =במשמעות מסלול ,מסלול חרישה,[[כרכרה]]. :*בתרגום יונתן ל(מלכים ב'; ט' פסוק כ) : וְדַברָא כְּדַברָא דְיֵהוּא בַר נִמשִׁי". פירוש- "ואופן הנהיגה ("מטורף") - כמו הת[[נהג]]ותו של יהוא" . === מילים נרדפות === * [[אחו]] * [[אפר]] * [[כר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pasture}}‏ {{שורש|דבר ג}} == דַּבָּר == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''bar''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ד}} |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}} |נטיות=ר': דַּבָּרִים, נ"י: דַּבַּר־ }} # {{רובד|לשון חז"ל}} [[מנהיג]]. #:*{{צט/בבלי|דבר אחד לדור ואין שני דברין לדור|סנהדרין|ח|א}} ===גזרון=== *מן סורית קלאסית - [https://en.wiktionary.org/wiki/%DC%95%DC%92%DC%AA%DC%90 ܕܒܪܐ]‎ - דַּבָּרא, במשמעות "הנהגה" . *בערבית -"דבּרַא" (פועל); [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%B1 دَبَّرَ] - להדריך,לתכנן. === מילים נרדפות === * [[מנהיג]] ===ראה גם=== * [[דביר]] * [[דבר אחד לדור]] * [[האמיר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|leader}} * ערבית: {{ת|ערבית|قائِد|زَعِيم}} nv8eqrm5m9z99ymafyi4m3uln034g80 521486 521485 2026-06-07T07:08:58Z ~2026-31978-93 46173 /* דָּבָר */ 521486 wikitext text/x-wiki ==דָּבָר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''var''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים; דְּבַר־, ר' דִּבְרֵי־; כ' דְּבָרוֹ }} # {{מקרא}} מה שנאמר. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי כָל-הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת '''וּדְבָרִים''' אֲחָדִים|בראשית|יא|א}} #:*{{צט/תנ"ך|אֵלֶּה הַ'''דְּבָרִים''' אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן|דברים|א|א}} #:*{{צט/תנ"ך|תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף '''דָּבָר''' דָּבֻר עַל אָפְנָיו|משלי|כה|יא}} # [[משהו]] [[מוחשי]]. #:*{{צט/תנ"ך|אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ '''דָּבָר'''|דברים|ב|ז}} #:*{{צטבי|עַתָּה אֵין לִי כְלוּם בָּעוֹלָם – / אֵין לִי '''דָבָר'''.|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}} # {{הקשר|נצרות}} תרגום המילה היוונית "[[לוגוס|לוֹגוֹס]]", שהיא שם נרדף ל"בֵּן",(וגם ל-"טענה") ממרכיבי אמונת היסוד בנצרות . #:*{{צט|בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר וְהַדָּבָר הָיָה אֵת הָאֱלֹהִים וֵאלֹהִים הָיָה '''הַדָּבָר'''.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} #:*{{צט|'''וְהַדָּבָר''' נִהְיָה בָשָׂר וַיִּשְׁכֹּן בְּתוֹכֵנוּ וַנֶּחֱזֶה כְבוֹדוֹ כִּכְבוֹד בֵּן יָחִיד לְאָבִיו רַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} ===גזרון=== 3. ארמית גלילית (=הגניזה הקהירית)-במשמעות "דבר מה", חפץ , [[טובין]] - "וכל '''דברין''' דאנה קני ועתיד למקני בין מקרקעין ובין מטלטלין". ===מידע נוסף=== 4. במשמעות הנ"ל , המילה מופיעה תמיד בתוספת ה' הידיעה. ===צירופים=== {{ע|4| *[[דבר אחר]] *[[דבר אמת]] *[[דברים בטלים]] *[[דברים בעלמא]] *[[דבר הלכה]] *[[דבר לאשורו]] *[[דבר והפוכו|דבר והיפוכו]] *[[דבר מה]] *[[דבר עברה]] *[[דבר של מה בכך]] *[[דברי חכמים בנחת נשמעים]] *[[דברי חלקות]] *[[דברי הימים]] *[[דברים ככתבן]] *[[דברי רוח]] *[[דברים שבלב]] *[[דברי תורה]] *[[אחרית דבר]] *[[אין דבר]] *[[אין דבר העומד בפני הרצון]] *[[איש דברים]] *[[בעל דבר]] *[[יודע דבר]] *[[סוף דבר]] *[[לא היו דברים מעולם]] ([[להד"ם]]) *[[לאמתו של דבר]] *[[מצב הדברים]] *[[על לא דבר]] *[[שום דבר]] }} ===נגזרות=== *[[דברים]] ===מילים נרדפות=== *[[מלה|מילה]] (1) *[[משהו]] (2) *[[חפץ]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|word}}‏ (1) {{ת|אנגלית|thing}}‏ (2), {{ת|אנגלית|Word}} (3) * ערבית: {{ת|ערבית|كَلَام}} (1) * ערבית: {{ת|ערבית|شَيْء}} (2) ===ראו גם=== *[[כלום]] {{שורש|דבר א}} ==דֶּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה='''de'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} {{עשר המכות}} #{{מקרא}} [[מגפה]] הממיתה רבים. מוזכר כאחת מעשר ה[[מכה|מכות]] שהוכו בהן המצרים לפני יציאת מצרים, וכן בהקשרים אחרים כעונש מידי שמים. #:*{{צט/תנ"ך|הִנֵּה יַד־יהוה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה – בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים, בַּבָּקָר וּבַצֹּאן; דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד.|שמות|ט|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהֵבֵאתִי עֲלֵיכֶם חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם־בְּרִית, וְנֶאֱסַפְתֶּם אֶל־עָרֵיכֶם; וְשִׁלַּחְתִּי '''דֶבֶר''' בְּתוֹכֲכֶם, וְנִתַּתֶּם בְּיַד־אוֹיֵב.|ויקרא|כו|כה}} #:*{{צט/תנ"ך|יַדְבֵּק יהוה בְּךָ אֶת־'''הַדָּבֶר''', עַד כַּלּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה; אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה, לְרִשְׁתָּהּ.|דברים|כח|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן יהוה '''דֶּבֶר''' בְּיִשְׂרָאֵל, מֵהַבֹּקֶר וְעַד־עֵת מוֹעֵד; וַיָּמָת מִן־הָעָם מִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע, שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ.|שמואל ב|כד|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|כִּי יָצֻמוּ, אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ אֶל־רִנָּתָם; וְכִי יַעֲלוּ עֹלָה וּמִנְחָה, אֵינֶנִּי רֹצָם – כִּי בַּחֶרֶב וּבָרָעָב '''וּבַדֶּבֶר''' אָנֹכִי מְכַלֶּה אוֹתָם.|ירמיהו|יד|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|לְפָנָיו יֵלֶךְ '''דָּבֶר'''; וְיֵצֵא רֶשֶׁף לְרַגְלָיו.|חבקוק|ג|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפּוֹ; לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם, וְחַיָּתָם '''לַדֶּבֶר''' הִסְגִּיר.|תהלים|עח|נ}} # {{משלב|רפואה}} שם כולל לשלוש [[מחלה|מחלות]] מידבקות חריפות התוקפות [[מכרסם|מכרסמים]] ובני־אדם: דבר בּוּבּוֹנִי, דבר ריאתי ודבר סֶפְּטִיסֶמי. מחלות אלה נגרמות על־ידי ה[[חידק|חיידק]] יֶרְסִינִיָה פֶּסְטִיס (Yersinia pestis) שעובר ממכרסמים לבני-אדם באמצעות מינים מסוימים של [[פרעוש|פרעושים]]. לאורך ההיסטוריה גרמו מחלות אלה למגפות קטלניות, אך כיום אפשר לצמצם את ניזקן באמצעות טיפול [[אנטיביוטיקה|אנטיביוטי]]. #:* במאה ה-14 השתוללה באירופה מגפת דבר קשה במיוחד שהביאה למותם של בין רבע למחצית מתושבי היבשת. #:* דיווח על חולה במחלת הדבר הביא את הרשויות לתגבר את שירותי ה[[תברואה]], ולצייד את בתי החולים במנות נוספות של אנטיביוטיקה. ===גזרון=== * במקורות החיצוניים לתנך, בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן [[w:המאה ה-14 לפנה"ס|המאה ה-14 לפנה"ס]] בהגיית "דֲבּרי" dáb-ri. צטוט: "מפני שהעיר מושמדת במגפות ו'''בדֶבר'''"{{מקור}} ===צירופים=== *[[הדבר השחר|הדבר השחור]] *[[בחירה בין דבר לכולרה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pest|pestilence|plague}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|peste}} * ערבית: {{ת|ערבית|طَاعُون}} ===ראו גם=== * [[המוות השחור]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=דבר}} {{שורש|דבר ב}} [[קטגוריה:מחלות]] [[קטגוריה:עשר המכות]] ==דִּבֵּר {{משני|א}} (גם: דִּבֶּר)== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|א}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} # התבטא בקול רם באמצעות שפה, השמיע מילים כדי לבטא רעיון. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְנַשֵּׁק לְכָל אֶחָיו, וַיֵּבְךְּ עֲלֵהֶם; וְאַחֲרֵי כֵן, '''דִּבְּרוּ''' אֶחָיו אִתּוֹ|בראשית|מה|טו}} ===צירופים=== * [[דבר אמת|דיבר אמת]] * [[דבר אל הקיר|דיבר אל הקיר]] * [[דבר אל העצים ואל האבנים|דיבר אל העצים ואל האבנים]] * [[דבר בלב|דיבר בלב]] * [[דבר גבוהה גבוהה]] ===נגזרות=== *<big>[[דבר|דֻּבַּר]]</big> (צורת הסביל) **[[מדבר#מְדֻבָּר|מְדֻבָּר]] *[[דבור#דִּבּוּר|דִּבּוּר]] *[[מדבר#מְדַבֵּר|מְדַבֵּר]] ===מילים נרדפות=== *[[דבר#דָּבַר|דָּבַר]] *[[אמר]] *[[הגיד]] *[[בטא]] ===ניגודים=== * [[שתק]] (1) * [[נדם]] (1) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} ===מידע נוסף=== * '''[[כִּפֵּר]]''', '''דִּבֵּר''' ו'''[[כבס#כִּבֵּס|כִּבֵּס]]''' הם שלושה פעלים יוצאי־דפן בבניין פיעל, המופיעים בכתובים בסגול במקום בצירה (כלומר - '''כִּפֶּר''', '''דִּבֶּר''', '''כִּבֶּס'''). {{שורש|דבר א}} ===ראו גם=== *[[נדבר]] *[[הדבר]] *[[הדביר]] ==דָּבַר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה= |בניין= }} # ביטא מילים בשפתיו. #:*{{צט/תנ"ך|כן בנות צלפחד דוברות|במדבר|כז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|ישכר פי דוברי שקר|תהלים|סג|יב}} #:* האם הנך '''דובר''' אנגלית רהוטה? ===נגזרות=== * [[דובר]] * [[דבור#דָּבוּר|דָּבוּר]] ===ניגודים=== * [[שתק]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} [[קטגוריה: ]] ==דִּבֵּר {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיבר |הגייה=di'''ber''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קִטֵּל}} |נטיות=ר' דִּבְּרוֹת }} # {{פירוש לקוי}} אחד מעשרת הדיברות. #:* "לא תרצח" הוא ה'''דיבר''' השישי מבין עשרת הדיברות. ===צירופים=== * [[עשרת הדברות]] * [[חלקי הדבר|חלקי הדיבר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|Commandment}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|přikázání}} (desatera) ===מידע נוסף=== *רבים נוטים בטעות לגזור את צורת היחיד מ"דברות" '''דִּבְּרָה'''. ===ראו גם=== *[[הגד|הֵגֵד]] {{שורש|דבר א}} ==דִּבֵּר {{משני|ג}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|ב}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} #{{מקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} השמיד #:*{{צט/תנ"ך|אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם:לֹא יֵבֹשׁוּ-כִּי '''יְדַבְּרוּ''' אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר|תהילים|קכז|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַעֲתַלְיָהוּ אֵם אֲחַזְיָהוּ רָאֲתָה כִּי מֵת בְּנָהּ וַתָּקָם '''וַתְּדַבֵּר''' אֶת כָּל זֶרַע הַמַּמְלָכָה לְבֵית יְהוּדָה.|דברי הימים ב|כב|י}} ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|exterminate}}‏ ===ראו גם=== *[[הדביר]] {{שורש|דבר ב}} ==דֹּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דובר |הגייה='''do'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ג}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים }} # {{מקרא}} [[מרעה]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְרָעוּ כְבָשִׂים '''כְּדָבְרָם'''|ישעיהו|ה|יז}} ===גזרון=== # מן סורית קלאסית דבר - ܕܒܪ - ‎ dḇar=לנהוג ,לחרוש . :* הערבית אימצה מילה זו: דיבאר [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D8%B1#Arabic دِبَار]dḇār במשמעות מחרשה, מידה של קרקרע המיועדת לזריעה, חלקת אדמה המופרדת על ידי רכסי אדמה אחרים ובכך שומרת מים להשקיה. ===מידע נוסף=== # נגזרת נוספת משורש סורי זה מופיעה בארמית בצירוף סופית א': ܕܒܪܐ - דִברָא, דַברָא =במשמעות מסלול ,מסלול חרישה,[[כרכרה]]. :*בתרגום יונתן ל(מלכים ב'; ט' פסוק כ) : וְדַברָא כְּדַברָא דְיֵהוּא בַר נִמשִׁי". פירוש- "ואופן הנהיגה ("מטורף") - כמו הת[[נהג]]ותו של יהוא" . === מילים נרדפות === * [[אחו]] * [[אפר]] * [[כר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pasture}}‏ {{שורש|דבר ג}} == דַּבָּר == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''bar''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ד}} |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}} |נטיות=ר': דַּבָּרִים, נ"י: דַּבַּר־ }} # {{רובד|לשון חז"ל}} [[מנהיג]]. #:*{{צט/בבלי|דבר אחד לדור ואין שני דברין לדור|סנהדרין|ח|א}} ===גזרון=== *מן סורית קלאסית - [https://en.wiktionary.org/wiki/%DC%95%DC%92%DC%AA%DC%90 ܕܒܪܐ]‎ - דַּבָּרא, במשמעות "הנהגה" . *בערבית -"דבּרַא" (פועל); [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%B1 دَبَّرَ] - להדריך,לתכנן. === מילים נרדפות === * [[מנהיג]] ===ראה גם=== * [[דביר]] * [[דבר אחד לדור]] * [[האמיר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|leader}} * ערבית: {{ת|ערבית|قائِد|زَعِيم}} l76716t5onz5942cvizl3j1rl1cb4m9 521487 521486 2026-06-07T07:11:05Z ~2026-31978-93 46173 /* דָּבָר */ 521487 wikitext text/x-wiki ==דָּבָר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''var''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים; דְּבַר־, ר' דִּבְרֵי־; כ' דְּבָרוֹ }} # {{מקרא}} מה שנאמר. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי כָל-הָאָרֶץ שָׂפָה אֶחָת '''וּדְבָרִים''' אֲחָדִים|בראשית|יא|א}} #:*{{צט/תנ"ך|אֵלֶּה הַ'''דְּבָרִים''' אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֶל כָּל יִשְׂרָאֵל בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן|דברים|א|א}} #:*{{צט/תנ"ך|תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף '''דָּבָר''' דָּבֻר עַל אָפְנָיו|משלי|כה|יא}} # [[משהו]] [[מוחשי]]. #:*{{צט/תנ"ך|אַרְבָּעִים שָׁנָה יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עִמָּךְ לֹא חָסַרְתָּ '''דָּבָר'''|דברים|ב|ז}} #:*{{צטבי|עַתָּה אֵין לִי כְלוּם בָּעוֹלָם – / אֵין לִי '''דָבָר'''.|bialik/bia069.html|הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ|ח"נ ביאליק}} # {{הקשר|נצרות}} תרגום המילה היוונית "[[לוגוס|לוֹגוֹס]]", שהיא שם נרדף ל"בֵּן",(וגם ל-"טענה מבוססת [[הגיון]]") ממרכיבי אמונת היסוד בנצרות . #:*{{צט|בְּרֵאשִׁית הָיָה הַדָּבָר וְהַדָּבָר הָיָה אֵת הָאֱלֹהִים וֵאלֹהִים הָיָה '''הַדָּבָר'''.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} #:*{{צט|'''וְהַדָּבָר''' נִהְיָה בָשָׂר וַיִּשְׁכֹּן בְּתוֹכֵנוּ וַנֶּחֱזֶה כְבוֹדוֹ כִּכְבוֹד בֵּן יָחִיד לְאָבִיו רַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת.|הבשורה על פי יוחנן פרק א}} ===גזרון=== 3. ארמית גלילית (=הגניזה הקהירית)-במשמעות "דבר מה", חפץ , [[טובין]] - "וכל '''דברין''' דאנה קני ועתיד למקני בין מקרקעין ובין מטלטלין". ===מידע נוסף=== 4. במשמעות הנ"ל , המילה מופיעה תמיד בתוספת ה' הידיעה. ===צירופים=== {{ע|4| *[[דבר אחר]] *[[דבר אמת]] *[[דברים בטלים]] *[[דברים בעלמא]] *[[דבר הלכה]] *[[דבר לאשורו]] *[[דבר והפוכו|דבר והיפוכו]] *[[דבר מה]] *[[דבר עברה]] *[[דבר של מה בכך]] *[[דברי חכמים בנחת נשמעים]] *[[דברי חלקות]] *[[דברי הימים]] *[[דברים ככתבן]] *[[דברי רוח]] *[[דברים שבלב]] *[[דברי תורה]] *[[אחרית דבר]] *[[אין דבר]] *[[אין דבר העומד בפני הרצון]] *[[איש דברים]] *[[בעל דבר]] *[[יודע דבר]] *[[סוף דבר]] *[[לא היו דברים מעולם]] ([[להד"ם]]) *[[לאמתו של דבר]] *[[מצב הדברים]] *[[על לא דבר]] *[[שום דבר]] }} ===נגזרות=== *[[דברים]] ===מילים נרדפות=== *[[מלה|מילה]] (1) *[[משהו]] (2) *[[חפץ]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|word}}‏ (1) {{ת|אנגלית|thing}}‏ (2), {{ת|אנגלית|Word}} (3) * ערבית: {{ת|ערבית|كَلَام}} (1) * ערבית: {{ת|ערבית|شَيْء}} (2) ===ראו גם=== *[[כלום]] {{שורש|דבר א}} ==דֶּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה='''de'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} {{עשר המכות}} #{{מקרא}} [[מגפה]] הממיתה רבים. מוזכר כאחת מעשר ה[[מכה|מכות]] שהוכו בהן המצרים לפני יציאת מצרים, וכן בהקשרים אחרים כעונש מידי שמים. #:*{{צט/תנ"ך|הִנֵּה יַד־יהוה הוֹיָה בְּמִקְנְךָ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה – בַּסּוּסִים בַּחֲמֹרִים בַּגְּמַלִּים, בַּבָּקָר וּבַצֹּאן; דֶּבֶר כָּבֵד מְאֹד.|שמות|ט|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהֵבֵאתִי עֲלֵיכֶם חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם־בְּרִית, וְנֶאֱסַפְתֶּם אֶל־עָרֵיכֶם; וְשִׁלַּחְתִּי '''דֶבֶר''' בְּתוֹכֲכֶם, וְנִתַּתֶּם בְּיַד־אוֹיֵב.|ויקרא|כו|כה}} #:*{{צט/תנ"ך|יַדְבֵּק יהוה בְּךָ אֶת־'''הַדָּבֶר''', עַד כַּלּתוֹ אֹתְךָ מֵעַל הָאֲדָמָה; אֲשֶׁר־אַתָּה בָא־שָׁמָּה, לְרִשְׁתָּהּ.|דברים|כח|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן יהוה '''דֶּבֶר''' בְּיִשְׂרָאֵל, מֵהַבֹּקֶר וְעַד־עֵת מוֹעֵד; וַיָּמָת מִן־הָעָם מִדָּן וְעַד־בְּאֵר שֶׁבַע, שִׁבְעִים אֶלֶף אִישׁ.|שמואל ב|כד|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|כִּי יָצֻמוּ, אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ אֶל־רִנָּתָם; וְכִי יַעֲלוּ עֹלָה וּמִנְחָה, אֵינֶנִּי רֹצָם – כִּי בַּחֶרֶב וּבָרָעָב '''וּבַדֶּבֶר''' אָנֹכִי מְכַלֶּה אוֹתָם.|ירמיהו|יד|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|לְפָנָיו יֵלֶךְ '''דָּבֶר'''; וְיֵצֵא רֶשֶׁף לְרַגְלָיו.|חבקוק|ג|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|יְפַלֵּס נָתִיב לְאַפּוֹ; לֹא־חָשַׂךְ מִמָּוֶת נַפְשָׁם, וְחַיָּתָם '''לַדֶּבֶר''' הִסְגִּיר.|תהלים|עח|נ}} # {{משלב|רפואה}} שם כולל לשלוש [[מחלה|מחלות]] מידבקות חריפות התוקפות [[מכרסם|מכרסמים]] ובני־אדם: דבר בּוּבּוֹנִי, דבר ריאתי ודבר סֶפְּטִיסֶמי. מחלות אלה נגרמות על־ידי ה[[חידק|חיידק]] יֶרְסִינִיָה פֶּסְטִיס (Yersinia pestis) שעובר ממכרסמים לבני-אדם באמצעות מינים מסוימים של [[פרעוש|פרעושים]]. לאורך ההיסטוריה גרמו מחלות אלה למגפות קטלניות, אך כיום אפשר לצמצם את ניזקן באמצעות טיפול [[אנטיביוטיקה|אנטיביוטי]]. #:* במאה ה-14 השתוללה באירופה מגפת דבר קשה במיוחד שהביאה למותם של בין רבע למחצית מתושבי היבשת. #:* דיווח על חולה במחלת הדבר הביא את הרשויות לתגבר את שירותי ה[[תברואה]], ולצייד את בתי החולים במנות נוספות של אנטיביוטיקה. ===גזרון=== * במקורות החיצוניים לתנך, בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן [[w:המאה ה-14 לפנה"ס|המאה ה-14 לפנה"ס]] בהגיית "דֲבּרי" dáb-ri. צטוט: "מפני שהעיר מושמדת במגפות ו'''בדֶבר'''"{{מקור}} ===צירופים=== *[[הדבר השחר|הדבר השחור]] *[[בחירה בין דבר לכולרה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pest|pestilence|plague}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|peste}} * ערבית: {{ת|ערבית|طَاعُون}} ===ראו גם=== * [[המוות השחור]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=דבר}} {{שורש|דבר ב}} [[קטגוריה:מחלות]] [[קטגוריה:עשר המכות]] ==דִּבֵּר {{משני|א}} (גם: דִּבֶּר)== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|א}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} # התבטא בקול רם באמצעות שפה, השמיע מילים כדי לבטא רעיון. #:*{{צט/תנ"ך|וַיְנַשֵּׁק לְכָל אֶחָיו, וַיֵּבְךְּ עֲלֵהֶם; וְאַחֲרֵי כֵן, '''דִּבְּרוּ''' אֶחָיו אִתּוֹ|בראשית|מה|טו}} ===צירופים=== * [[דבר אמת|דיבר אמת]] * [[דבר אל הקיר|דיבר אל הקיר]] * [[דבר אל העצים ואל האבנים|דיבר אל העצים ואל האבנים]] * [[דבר בלב|דיבר בלב]] * [[דבר גבוהה גבוהה]] ===נגזרות=== *<big>[[דבר|דֻּבַּר]]</big> (צורת הסביל) **[[מדבר#מְדֻבָּר|מְדֻבָּר]] *[[דבור#דִּבּוּר|דִּבּוּר]] *[[מדבר#מְדַבֵּר|מְדַבֵּר]] ===מילים נרדפות=== *[[דבר#דָּבַר|דָּבַר]] *[[אמר]] *[[הגיד]] *[[בטא]] ===ניגודים=== * [[שתק]] (1) * [[נדם]] (1) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} ===מידע נוסף=== * '''[[כִּפֵּר]]''', '''דִּבֵּר''' ו'''[[כבס#כִּבֵּס|כִּבֵּס]]''' הם שלושה פעלים יוצאי־דפן בבניין פיעל, המופיעים בכתובים בסגול במקום בצירה (כלומר - '''כִּפֶּר''', '''דִּבֶּר''', '''כִּבֶּס'''). {{שורש|דבר א}} ===ראו גם=== *[[נדבר]] *[[הדבר]] *[[הדביר]] ==דָּבַר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה= |בניין= }} # ביטא מילים בשפתיו. #:*{{צט/תנ"ך|כן בנות צלפחד דוברות|במדבר|כז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|ישכר פי דוברי שקר|תהלים|סג|יב}} #:* האם הנך '''דובר''' אנגלית רהוטה? ===נגזרות=== * [[דובר]] * [[דבור#דָּבוּר|דָּבוּר]] ===ניגודים=== * [[שתק]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|speak|talk}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hablar}} * ערבית: {{ת|ערבית|تَكَلَّم|حَكَى}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|parler}} * רוסית: {{ת|רוסית|говорить}} [[קטגוריה: ]] ==דִּבֵּר {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיבר |הגייה=di'''ber''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קִטֵּל}} |נטיות=ר' דִּבְּרוֹת }} # {{פירוש לקוי}} אחד מעשרת הדיברות. #:* "לא תרצח" הוא ה'''דיבר''' השישי מבין עשרת הדיברות. ===צירופים=== * [[עשרת הדברות]] * [[חלקי הדבר|חלקי הדיבר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|Commandment}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|přikázání}} (desatera) ===מידע נוסף=== *רבים נוטים בטעות לגזור את צורת היחיד מ"דברות" '''דִּבְּרָה'''. ===ראו גם=== *[[הגד|הֵגֵד]] {{שורש|דבר א}} ==דִּבֵּר {{משני|ג}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=דיבר |שורש וגזרה={{שרש3|ד|ב|ר|ב}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=}} #{{מקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} השמיד #:*{{צט/תנ"ך|אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם:לֹא יֵבֹשׁוּ-כִּי '''יְדַבְּרוּ''' אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר|תהילים|קכז|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַעֲתַלְיָהוּ אֵם אֲחַזְיָהוּ רָאֲתָה כִּי מֵת בְּנָהּ וַתָּקָם '''וַתְּדַבֵּר''' אֶת כָּל זֶרַע הַמַּמְלָכָה לְבֵית יְהוּדָה.|דברי הימים ב|כב|י}} ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|exterminate}}‏ ===ראו גם=== *[[הדביר]] {{שורש|דבר ב}} ==דֹּבֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דובר |הגייה='''do'''ver |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ג}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' דְּבָרִים }} # {{מקרא}} [[מרעה]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְרָעוּ כְבָשִׂים '''כְּדָבְרָם'''|ישעיהו|ה|יז}} ===גזרון=== # מן סורית קלאסית דבר - ܕܒܪ - ‎ dḇar=לנהוג ,לחרוש . :* הערבית אימצה מילה זו: דיבאר [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%A7%D8%B1#Arabic دِبَار]dḇār במשמעות מחרשה, מידה של קרקרע המיועדת לזריעה, חלקת אדמה המופרדת על ידי רכסי אדמה אחרים ובכך שומרת מים להשקיה. ===מידע נוסף=== # נגזרת נוספת משורש סורי זה מופיעה בארמית בצירוף סופית א': ܕܒܪܐ - דִברָא, דַברָא =במשמעות מסלול ,מסלול חרישה,[[כרכרה]]. :*בתרגום יונתן ל(מלכים ב'; ט' פסוק כ) : וְדַברָא כְּדַברָא דְיֵהוּא בַר נִמשִׁי". פירוש- "ואופן הנהיגה ("מטורף") - כמו הת[[נהג]]ותו של יהוא" . === מילים נרדפות === * [[אחו]] * [[אפר]] * [[כר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|pasture}}‏ {{שורש|דבר ג}} == דַּבָּר == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דבר |הגייה=da'''bar''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ד|ב|ר|ד}} |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}} |נטיות=ר': דַּבָּרִים, נ"י: דַּבַּר־ }} # {{רובד|לשון חז"ל}} [[מנהיג]]. #:*{{צט/בבלי|דבר אחד לדור ואין שני דברין לדור|סנהדרין|ח|א}} ===גזרון=== *מן סורית קלאסית - [https://en.wiktionary.org/wiki/%DC%95%DC%92%DC%AA%DC%90 ܕܒܪܐ]‎ - דַּבָּרא, במשמעות "הנהגה" . *בערבית -"דבּרַא" (פועל); [https://en.wiktionary.org/wiki/%D8%AF%D8%A8%D8%B1 دَبَّرَ] - להדריך,לתכנן. === מילים נרדפות === * [[מנהיג]] ===ראה גם=== * [[דביר]] * [[דבר אחד לדור]] * [[האמיר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|leader}} * ערבית: {{ת|ערבית|قائِد|زَعِيم}} 8dacglqd4jt5iobvkk6457y02l3p1ge זרע 0 2017 521450 512232 2026-06-06T13:26:22Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521450 wikitext text/x-wiki ==זֶרַע== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=זרע |הגייה='''ze'''ra |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ז|ר|ע}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' זְרָעִים; זֶרַע־, ר' זַרְעֵי־; הפסק זָרַע }}{{תמונה|Spermatozoa-human-1000x.jpg|זרע האדם.}} {{תמונה|Azadirachta indica MHNT.BOT.2007.40.124.jpg|זרעים}} # חומר המיוצר ב[[אשך|אשכים]] ומשמש בתהליך ה[[רבייה]] של [[יצור חי|יצורים חיים]]. #:*{{צט/תנ"ך|זֹאת תּוֹרַת הַזָּב וַאֲשֶׁר תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת-'''זֶרַע''' לְטָמְאָה-בָהּ.|ויקרא|טו|לב}} #:* כיום, ניתן לתרום '''זרע''' באנונימיות, והתרומות מאוחסנות במאגר שנקרא "בנק־'''זרע'''". # [[עובר]] ה[[צמח]]ים; החלק בצמח שנועד ל[[הפצה]] כחלק מתהליך ה[[רבייה]]. #:*{{צט/תנ"ך|וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ '''זֶרַע''' לְמִינֵהוּ, וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר '''זַרְעוֹ'''־בוֹ לְמִינֵהוּ; וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב.|בראשית|א|יב}} # [[צאצא]]ים; כינוי ל[[בן|בנים]], בניהם ובני בניהם (וכן הלאה). #:*{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בַּיהוָה, אִם־תַּכְרִית אֶת־'''זַרְעִי''' אַחֲרָי; וְאִם־תַּשְׁמִיד אֶת־שְׁמִי, מִבֵּית אָבִי.|שמואל א|כד|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|נַעַר הָיִיתִי, גַּם־זָקַנְתִּי; וְלֹא־רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב, '''וְזַרְעוֹ''' מְבַקֶּשׁ־לָחֶם.|תהלים|לז|כה}} # {{בהשאלה}} [[ראשית]]ו של דבר; [[גורם]] [[התחלתי]]. #:*'''זרעי''' הפורענות נטמנו הרבה לפני הפרשייה הנוכחית. # {{מקרא}} תקופת הזריעה. #:*{{צט/תנ"ך|עֹד כָּל-יְמֵי הָאָרֶץ '''זֶרַע''' וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ.|בראשית|ח|כב}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהִשִּׂיג לָכֶם דַּיִשׁ אֶת בָּצִיר, וּבָצִיר יַשִּׂיג אֶת '''זָרַע'''.|ויקרא|כו|ה}} === גיזרון === * מקביל לפיניקית 𐤆𐤓𐤏 (זרע)<ref>.[[w:הסרקופג_של_תבנת|כתובת בסרקופג של תבנת]]</ref>, ערבית {{ערבית|زَرْع|זַרְע}}, ארמית זרע<ref>הצורה '''ד'''רע בארמית היא מאוחרת ונובעת מתיקון שגוי של סופרים, בהשפעת ארמית '''ד'''רע 'זרוע' ([http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=zr(%20N&cits=all CAL]). לשמל, באונקלוס: '''ז'''רע\'''ז'''רעא. {{צט/תנ"ך|וְהָקֵם '''זֶרַע''' לְאָחִיךָ|בראשית|לח|ח|}} = {{צט/אונקלוס|וַאֲקֵים '''זַרְעָא''' לַאֲחוּךְ|בראשית|לח|ח|}}</ref>, אכדית {{אכדית|890|zēru}} (האות ע לא קיימת באכדית). * בניגוד לדעת Strongs' Concordance<ref>[https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h2220 Strongs].</ref>, זרע כנראה לא קשורה אל זְרֿוֹעַ: זרוע משו'''<nowiki/>'''רש קדום '''ד''''-ר-ע (ארמית '''ד'''רע, ערבית '''ד''''רע), זרע משורש קדום '''ז'''-ר-ע (ארמית '''ז'''רע, ערבית '''ז'''רע). * החל מהשושלת ה-18 במצרים, מושאל מלשון שמית-צפונית למצרית קדומה דִ'רִי čry בהוראת 'זרעים' בלשון זו סופית י' (=y) מציינת לשון רבים כמו במילה דִ'רֻיַ čirūya. חוקרים מצאו שבתקופה קדומה נתקיים מחלף שמי-מצרי בעצוריות-שורקות: ז ← ד' (č ← z) {{הערת שוליים| čiry / 'Notes on Some Semitic Loan-Words and Personal Names in Late Egyptian'/ by - W. A. Ward.Orientalia / NOVA SERIES, Vol. 32, No. 4 (1963), p. 435}}. * מן לוח גזר מתברר כי טרם נוהגו שמות החודשים עפ"י שמות בבליים, קרוי היה חודש [[מרחשוון]], בשם - ירחו '''זרע''', חודש הזריעה. ===צירופים=== {{ע|3| * [[זרע פרענות|זרע פורענות]] * [[בנק זרע]] * [[הוציא זרע לבטלה]] * [[השבחת זרע]] * [[משך זרע]] * [[נוזל זרע]] * [[שכבת זרע]] * [[תא זרע]] }} ===נגזרות=== *[[זרעון]] ===מילים נרדפות=== *[[נבט]] (2) *[[שפיך]] (1) ===תרגום=== * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|semen|lefa}} *#{{ת|ספרדית|semilla}} *#{{ת|ספרדית|prole}} *#{{ת|ספרדית|comienzo|causa|factor|razón}} *#{{ת|ספרדית|siembra}} (periodo para sembrar). * אנגלית: {{ת|אנגלית|sperm|semen}} (1), {{ת|אנגלית|seed}} === ראו גם === * [[גרעין]] * [[זרמה|זִרְמָה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=זרע|ויקישיתוף=Category:Seeds}} ===סימוכין=== {{הערות שוליים}} [[קטגוריה:ביולוגיה]] [[קטגוריה:נוזלי גוף]] [[קטגוריה:חלקי הצמח]] ==זָרַע== {{אין לבלבל עם|זרה}} {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=זרע |שורש וגזרה={{שרש3|ז|ר|ע}} |בניין=קל }} # טמן זֶרַע באדמה. #:*{{צט/תנ"ך|שֵׁשׁ שָׁנִים '''תִּזְרַע''' שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ.|ויקרא|כה|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|וְזֶה־לְּךָ הָאוֹת אָכוֹל הַשָּׁנָה סָפִיחַ וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית סָחִישׁ; וּבַשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית '''זִרְעוּ''' וְקִצְרוּ וְנִטְעוּ כְרָמִים וְאִכְלוּ פִרְיָם.|מלכים ב|יט|כח}} #:*{{צט/תנ"ך|'''זְרַעְתֶּם''' הַרְבֵּה וְהָבֵא מְעָט, אָכוֹל וְאֵין־לְשָׂבְעָה, שָׁתוֹ וְאֵין־לְשָׁכְרָה, לָבוֹשׁ וְאֵין־לְחֹם לוֹ...|חגי|א|ו}} #:* '''זרעתי''' בגינה זרעים של פרחים מיוחדים. ===צירופים=== *[[זורע רוח יקצר סופה|זורע רוח יקצור סופה]] *[[זרע מלח]] *[[הזורעים בדמעה ברנה יקצרו]] ===נגזרות=== *[[זרוע#זָרוּעַ|זרוע]] *[[זריעה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|sow|seed}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|sembrar|semillar}} {{אבות מלאכה}} {{שורש|זרע}} [[קטגוריה:חקלאות]] gjkd287b9miif106i5aoky82eo7nl7q 521451 521450 2026-06-06T13:27:01Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521451 wikitext text/x-wiki ==זֶרַע== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=זרע |הגייה='''ze'''ra |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ז|ר|ע}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' זְרָעִים; זֶרַע־, ר' זַרְעֵי־; הפסק זָרַע }}{{תמונה|Spermatozoa-human-1000x.jpg|זרע האדם.}} {{תמונה|Azadirachta indica MHNT.BOT.2007.40.124.jpg|זרעים}} # חומר המיוצר ב[[אשך|אשכים]] ומשמש בתהליך ה[[רבייה]] של [[יצור חי|יצורים חיים]]. #:*{{צט/תנ"ך|זֹאת תּוֹרַת הַזָּב וַאֲשֶׁר תֵּצֵא מִמֶּנּוּ שִׁכְבַת-'''זֶרַע''' לְטָמְאָה-בָהּ.|ויקרא|טו|לב}} #:* כיום, ניתן לתרום '''זרע''' באנונימיות, והתרומות מאוחסנות במאגר שנקרא "בנק־'''זרע'''". # [[עובר]] ה[[צמח]]ים; החלק בצמח שנועד ל[[הפצה]] כחלק מתהליך ה[[רבייה]]. #:*{{צט/תנ"ך|וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ '''זֶרַע''' לְמִינֵהוּ, וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר '''זַרְעוֹ'''־בוֹ לְמִינֵהוּ; וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב.|בראשית|א|יב}} # [[צאצא]]ים; כינוי ל[[בן|בנים]], בניהם ובני בניהם (וכן הלאה). #:*{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה הִשָּׁבְעָה לִּי בַּיהוָה, אִם־תַּכְרִית אֶת־'''זַרְעִי''' אַחֲרָי; וְאִם־תַּשְׁמִיד אֶת־שְׁמִי, מִבֵּית אָבִי.|שמואל א|כד|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|נַעַר הָיִיתִי, גַּם־זָקַנְתִּי; וְלֹא־רָאִיתִי צַדִּיק נֶעֱזָב, '''וְזַרְעוֹ''' מְבַקֶּשׁ־לָחֶם.|תהלים|לז|כה}} # {{בהשאלה}} [[ראשית]]ו של דבר; [[גורם]] [[התחלתי]]. #:*'''זרעי''' הפורענות נטמנו הרבה לפני הפרשייה הנוכחית. # {{מקרא}} תקופת הזריעה. #:*{{צט/תנ"ך|עֹד כָּל-יְמֵי הָאָרֶץ '''זֶרַע''' וְקָצִיר וְקֹר וָחֹם וְקַיִץ וָחֹרֶף וְיוֹם וָלַיְלָה לֹא יִשְׁבֹּתוּ.|בראשית|ח|כב}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהִשִּׂיג לָכֶם דַּיִשׁ אֶת בָּצִיר, וּבָצִיר יַשִּׂיג אֶת '''זָרַע'''.|ויקרא|כו|ה}} === גיזרון === * מקביל לפיניקית 𐤆𐤓𐤏 (זרע)<ref>.[[w:הסרקופג_של_תבנת|כתובת בסרקופג של תבנת]]</ref>, ערבית {{ערבית|زَرْع|זַרְע}}, ארמית זרע<ref>הצורה '''ד'''רע בארמית היא מאוחרת ונובעת מתיקון שגוי של סופרים, בהשפעת ארמית '''ד'''רע 'זרוע' ([http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=zr(%20N&cits=all CAL]). לשמל, באונקלוס: '''ז'''רע\'''ז'''רעא. {{צט/תנ"ך|וְהָקֵם '''זֶרַע''' לְאָחִיךָ|בראשית|לח|ח|}} = {{צט/אונקלוס|וַאֲקֵים '''זַרְעָא''' לַאֲחוּךְ|בראשית|לח|ח|}}</ref>, אכדית {{אכדית|890|zēru}} (האות ע לא קיימת באכדית). * בניגוד לדעת Strongs' Concordance<ref>[https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h2220 Strongs].</ref>, זרע כנראה לא קשורה אל זְרֿוֹעַ: זרוע משו'''<nowiki/>'''רש קדום '''ד''''-ר-ע (ארמית '''ד'''רע, ערבית '''ד''''רע), זרע משורש קדום '''ז'''-ר-ע (ארמית '''ז'''רע, ערבית '''ז'''רע). * החל מהשושלת ה-18 במצרים, מושאל מלשון שמית-צפונית למצרית קדומה דִ'רִי čry בהוראת 'זרעים' בלשון זו סופית י' (=y) מציינת לשון רבים כמו במילה דִ'רֻיַ čirūya. חוקרים מצאו שבתקופה קדומה נתקיים מחלף שמי-מצרי בעצוריות-שורקות: ז ← ד' (č ← z) {{הערת שוליים| čiry / 'Notes on Some Semitic Loan-Words and Personal Names in Late Egyptian'/ by - W. A. Ward.Orientalia / NOVA SERIES, Vol. 32, No. 4 (1963), p. 435}}. * מן לוח גזר מתברר כי טרם נוהגו שמות החודשים עפ"י שמות בבליים, קרוי היה חודש [[מרחשוון]], בשם - ירחו '''זרע''', חודש הזריעה. ===צירופים=== {{ע|3| * [[זרע פרענות|זרע פורענות]] * [[בנק זרע]] * [[הוציא זרע לבטלה]] * [[השבחת זרע]] * [[משך זרע]] * [[נוזל זרע]] * [[שכבת זרע]] * [[תא זרע]] }} ===נגזרות=== *[[זרעון]] ===מילים נרדפות=== *[[נבט]] (2) *[[שפיך]] (1) ===תרגום=== * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|semen|lefa}} *#{{ת|ספרדית|semilla}} *#{{ת|ספרדית|prole}} *#{{ת|ספרדית|comienzo|causa|factor|razón}} *#{{ת|ספרדית|siembra}} (periodo para sembrar). * אנגלית: {{ת|אנגלית|sperm|semen}} (1), {{ת|אנגלית|seed}} === ראו גם === * [[גרעין]] * [[זרמה|זִרְמָה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=זרע|ויקישיתוף=Category:Seeds}} ===סימוכין=== {{הערות שוליים}} [[קטגוריה:ביולוגיה]] [[קטגוריה:נוזלי גוף]] [[קטגוריה:חלקי הצמח]] ==זָרַע== {{אין לבלבל עם|זרה}} {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=זרע |שורש וגזרה={{שרש3|ז|ר|ע}} |בניין=קל }} # טמן זֶרַע באדמה. #:*{{צט/תנ"ך|שֵׁשׁ שָׁנִים '''תִּזְרַע''' שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ.|ויקרא|כה|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|וְזֶה־לְּךָ הָאוֹת אָכוֹל הַשָּׁנָה סָפִיחַ וּבַשָּׁנָה הַשֵּׁנִית סָחִישׁ; וּבַשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית '''זִרְעוּ''' וְקִצְרוּ וְנִטְעוּ כְרָמִים וְאִכְלוּ פִרְיָם.|מלכים ב|יט|כח}} #:*{{צט/תנ"ך|'''זְרַעְתֶּם''' הַרְבֵּה וְהָבֵא מְעָט, אָכוֹל וְאֵין־לְשָׂבְעָה, שָׁתוֹ וְאֵין־לְשָׁכְרָה, לָבוֹשׁ וְאֵין־לְחֹם לוֹ...|חגי|א|ו}} #:* '''זרעתי''' בגינה זרעים של פרחים מיוחדים. ===צירופים=== *[[זורע רוח יקצר סופה|זורע רוח יקצור סופה]] *[[זרע מלח]] *[[הזורעים בדמעה ברנה יקצרו]] ===נגזרות=== *[[זרוע#זָרוּעַ|זרוע]] *[[זריעה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|sow|seed}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|sembrar|semillar}} ===ראו גם=== *[[נטע]] {{אבות מלאכה}} {{שורש|זרע}} [[קטגוריה:חקלאות]] mba7vxotzqktnya6p4a47api2g9zonf דברי רוח 0 6774 521464 521360 2026-06-07T05:21:58Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521464 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי רוּחַ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דברי רוח |הגייה=div'''rey''' '''ru'''akh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=ביטוי |נטיות=}} # [[שטות|שטויות]], [[דברי הבל]]. #:* {{צט/תנ"ך|הֲקֵץ '''לְדִבְרֵי רוּחַ''' אוֹ מַה יַּמְרִיצְךָ כִּי תַעֲנֶה|איוב|טז|ג}} #:* הפסקתי לקרוא את טורו של העיתונאי הזה משום שהוא כותב '''דברי רוח'''. ===גיזרון=== # מקור הביטוי במקרא. ===מילים נרדפות=== * [[בוקי סריקי]] * [[דברים בטלים]] * [[הבל הבלים]] * [[הבל ורעות רוח]] * [[פתפותי ביצים]] * [[קש וגבבה]] * [[להג]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|nonsense}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|estulticia|tontería}} * ערבית: {{ת|ערבית|كَلام فارِغ}} ===ראו גם=== * [[דבר#דָּבָר|דבר]] * [[רוח#רוּחַ|רוח]] * [[פטפוט]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]] [[קטגוריה:ניבים]] [[קטגוריה:פסיכומטרי]] itq0u1d3fs6sjtumpipm7jqrsyj04rm הבל הבלים 0 6777 521465 517371 2026-06-07T05:39:43Z ~2026-31978-93 46173 /* מילים נרדפות */ 521465 wikitext text/x-wiki ==הֲבֵל הֲבָלִים== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=הבל הבלים |הגייה=ha'''vel''' hava'''lim''' |חלק דיבר= |מין=זכר |שורש={{שרש|הבל|ה־ב־ל}} |דרך תצורה=צירוף |נטיות= }} # שטויות, דברים בטלים. #:* הוא העז לטעון כי לא נכח במקום אף על פי שכמה אנשים העידו שראו אותו שם? '''הבל הבלים'''! #:* {{הדגשה|"ויתן המלך את הכסף בירושלים כאבנים לזה נאה לומר הבל הבלים"|(דברים רבה, פרשה א', סימן ה')}} #:* "כשאדם נער - אומר דברי זמר, הגדיל - אומר משלות, הזקין - אומר: '''הבל הבלים'''". (ר' יונתן, על שלושת ספרי שלמה המלך) ===מקור=== # מקור הביטוי במקרא: {{הדגשה|"הֲבֵל הֲבָלִים אָמַר קֹהֶלֶת הֲבֵל הֲבָלִים הַכֹּל הָבֶל"|(קהלת א, ב)}}. משמעות המילה [[הבל]] נסובה סביב משמעותו של דבר החולף במהרה. עניין זמני שאין לו קיום לאורך זמן (בניגוד גמור לאות-[[קין]] הנחתמת לנצח), המקור שנמצא בקהלת מתכוון שהכול חולף והחיים הם דבר בר חלוף. ===מילים נרדפות=== * [[בוקי סריקי]] * [[דברי הבל]] * [[דברי רוח]] * [[דברים בטלים]] * [[הבל ורעות רוח]] * [[פתפותי ביצים]] * [[קש וגבבה]] * [[שטות|שטויות]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|nonsense}}‏, {{ת|אנגלית|vanity of vanities}}‏ * לטינית: {{ת|לטינית|vanitas vanitatum}} ===ראו גם=== * [[אהבל]] * [[הבל]] * [[אות קין]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]] [[קטגוריה:ביטויים]] {{שורש|הבל}} [[קטגוריה:פסיכומטרי]] s9floisdtnevdfaoi60a2byjo2510m6 נטע 0 10422 521452 520927 2026-06-06T13:29:42Z CrescentStorm 15545 /* נָטַע */ הגהה 521452 wikitext text/x-wiki {{חסר|נִטַּע|נֻטַּע|נַטָּע}} ==נֶטַע== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נטע |הגייה='''ne'''ta |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|נ|ט|ע}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' נְטָעִים; נֶטַע־, ר' נִטְעֵי־ }} {{תמונה|Pinus_sylvestris_31.jpg|נטע אורן}} #{{רובד|המקרא}} [[עץ]] [[רך]] ש[[הניח]]והו ב[[קרקע]] לאחר ש[[נבט]]. #:*{{צט/תנ"ך|כִּי שָׁכַחַתְּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵךְ, וְצוּר מָעֻזֵּךְ לֹא זָכָרְתְּ; עַל-כֵּן תִּטְּעִי '''נִטְעֵי''' נַעֲמָנִים, וּזְמֹרַת זָר תִּזְרָעֶנּוּ.|ישעיהו|יז|י}} #:*{{צט/תנ"ך|מֵרֵיחַ מַיִם יַפְרִחַ; וְעָשָׂה קָצִיר כְּמֹו־'''נָטַע'''.|איוב|יד|ט}} #:*{{צט/תנ"ך|הֵמָּה הַיֹּוצְרִים וְיֹשְׁבֵי '''נְטָעִים''' וּגְדֵרָה; עִם־הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתֹּו יָשְׁבוּ שָם.|דברי הימים א|ד|כג}} #:*{{צט/משנה|שָׂדֶה שֶׁאָבַד קֶבֶר בְּתוֹכָהּ, נִזְרַעַת כָּל זֶרַע, וְאֵינָהּ נִטַּעַת כָּל '''נֶטַע'''.|אהלות|יח|ג}} #:* "אֶתֵּן בַּמִּדְבָּר '''נֶטַע''' אֶרֶז, שִׁטָּה וַהֲדַס וְעֵץ שָׁמֶן" מתוך שיר בהלחנת [[W:דובי זלצר|דובי זלצר]]. מעניין לציין כי במקור, {{פסוק|ישעיהו|מא|יט}}, המילה '''נטע''' לא מופיעה. #שם פרטי לנקבה או לזכר (השם היה נפוץ בקרב יהודי מזרח אירופה. בשנים האחרונות הוא נפוץ גם בארץ כשם לזכר). #:*{{צטשיר|'''לנטע''' ולי יש סוד נחמד / שעוד לא גילינו לאף אחד|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2813&wrkid{{=}}9087|זרעים של מסטיק|ויקיפדיה=כן|לאה נאור}} #:*{{צטשיר|תראה את '''נטע''' איך רוקדת טראנס! / אני חושב אני צריך פה אמבולנס.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}7372&wrkid{{=}}18055|רוצה בנות|חובבי ציון}} ===מקור=== *מן המקרא. ===צירופים=== * [[נטע זר]] * [[נטע לי]] <!--עברות של השם נטלי--> * [[נטע רבעי]] * [[נטע רך]] ===מילים נרדפות=== * [[שתיל]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|sapling}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|pimpollo}} [[קטגוריה:צמחים]] [[קטגוריה:שמות]] {{-}} ==נָטַע== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=נטע |שורש וגזרה={{שרש3|נ|ט|ע}}, [[גזרת חפ"נ]] |בניין=[[קל]] }}{{תמונה|Tree planting Ghana 2.jpg|אדם נוטע עץ}} #{{רובד|לשון המקרא}} [[הניח]] [[צמח]] או [[עץ]] בתוך [[גומה]] ב[[קרקע]]. #:*{{צט/תנ"ך|'''וַיִּטַּע''' יהוה אֱלֹהִים גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם; וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר.|בראשית|ב|ח}} #:*{{צט/תנ"ך|וְכִי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ, '''וּנְטַעְתֶּם''' כָּל־עֵץ מַאֲכָל...|ויקרא|יט|כג}} #:*{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִטַּע''' לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ; אֵצֶל מִזְבַּח יהוה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּךְ.|דברים|טז|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|וְאָנֹכִי '''נְטַעְתִּיךְ''' שׂרֵק, כֻּלּה זֶרַע אֱמֶת; וְאֵיךְ נֶהְפַּכְתְּ לִי, סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה.|ירמיהו|ב|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|'''וּנְטַעְתִּים''' עַל אַדְמָתָם, וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם; אָמַר יהוה, אֱלֹהֶיךָ.|עמוס|ט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה חֵילָם לִמְשִׁסָּה, וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה – וּבָנוּ בָתִּים, וְלֹא יֵשֵׁבוּ; '''וְנָטְעוּ''' כְרָמִים, וְלֹא יִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם.|צפניה|א|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|עֵת לָלֶדֶת, וְעֵת לָמוּת; עֵת '''לָטַעַת''', וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ.|קהלת|ג|ב}} #:*{{צט/משנה|זְרוּעָה וְנִמְלַךְ '''לְנָטְעָהּ''', לֹא יֹאמַר '''אֶטַּע''' וְאַחַר כָּךְ אוֹפַךְ, אֶלָּא הוֹפֵךְ וְאַחַר כָּךְ '''נוֹטֵעַ'''.|כלאים|ב|ד}} ===נגזרות=== *[[מטע]] *[[נטוע]] *[[נטיעה]] ===מילים נרדפות=== * [[שתל]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|piantare}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|tanam}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|plant}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|planti}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տնկել}} (תעתיק: tnkel) *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|დარგვა}} (תעתיק: dargva) *גרמנית: {{ת|גרמנית|pflanzen}} *הולנדית: {{ת|הולנדית|planten|poten}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|letelepít|ültet}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|}} *טגלית: {{ת|טגלית|halaman}} *טורקית: {{ת|טורקית|dikmek}} *יוונית: {{ת|יוונית|φυτεύω}} (תעתיק: fytévo) *יידיש: {{ת|יידיש|פֿלאַנצן}} *יפנית: {{ת|יפנית|植える}} (תעתיק: ueru) *לטינית: {{ת|לטינית|sero}} *מלאית: {{ת|מלאית|tanam}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|plantar}} *ערבית: {{ת|ערבית|غرس}} (תעתיק: עַ'רַסַ)<!--אין פירושו נָטַע כי אם זָרַע--> *פולנית: {{ת|פולנית|sadzić}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|plantar}} *פרסית: {{ת|פרסית|کاشتن}} (תעתיק: כאשתן) *צ'כית: {{ת|צ'כית|sázet}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|planter}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|심다}} (תעתיק: simda) *רומנית: {{ת|רומנית|planta}} *רוסית: {{ת|רוסית|сажать}} (תעתיק: sažátʹ) *שוודית: {{ת|שוודית|plantera}} }} ===ראו גם=== {{שורש|נטע}} [[קטגוריה:חקלאות]] axtf6854sqtnmngf9litlyptcz09f6h נושא 0 15154 521458 499179 2026-06-06T14:52:15Z CrescentStorm 15545 521458 wikitext text/x-wiki ==נוֹשֵׂא== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נושא |הגייה=no'''se''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|נ|שׂ|א}} |דרך תצורה={{משקל|קוֹטֵל}} |נטיות=ר' נוֹשְׂאִים }} #{{רובד|הביניים}} ה[[ישות]] ה[[מדובר]]ת, זו ש[[מצב]]ה [[מתואר]]. במשפט [[פעיל]] היא גם מבצעת ה[[פעולה]]. #:*{{צט/הכוזרי|וְאֹמַר כִּי הַמּוּחָשִׁים לֹא הִשַּׂגְנוּ בְחוּשֵׁינוּ כִּי אִם כַּמּוּתָם וְאֵיכוּתָם, וְיִגְזֹר הַשֵּׂכֶל כִּי הֵם נְשׂוּאוֹת '''בְּנוֹשֵׂא, וְהַנּוֹשֵׂא''' הַהוּא יִקְשֶׁה לְהַעֲלוֹת צוּרָתוֹ עַל לֵב, וְאֵיךְ נַעֲלֶה עַל לֵב צוּרַת דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ כַמּוּת וְלֹא אֵיכוּת? וְיִשְׁפֹּט הָרַעְיוֹן שֶׁמְּצִיאוּתוֹ שָׁקֶר, וְהַשֵּׂכֶל מֵשִׁיב עָלָיו כִּי הַכַּמּוּת וְהָאֵיכוּת מִקְרִים לֹא יַעַמְדוּ בְעָצְמָם, וְאִי אֶפְשָׁר לָהֶם מֵאֵין '''נוֹשֵׂא'''. וְקָרְאוּ הַפִּילוֹסוֹפִים '''הַנּוֹשֵׂא''' הַזֶּה "הִיוּלִי", וְאָמְרוּ כִּי הַשֵּׂכֶל יַשִּׂיגֶנָּה הַשָּׂגָה חֲסֵרָה|ה|ב}} ===גיזרון=== *{{חידוש|התיבונים}} ===ניגודים=== * [[משא#מֻשָּׂא|מושא]] ===תרגום=== {{ע|3| * אינדונזית: {{ת|אינדונזית|subyek}} * איסלנדית: {{ת|איסלנדית|frumlag}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|subject}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Subjekt}} * דנית: {{ת|דנית|grundled|subjekt}} * הולנדית: {{ת|הולנדית|onderwerp}} * הונגרית: {{ת|הונגרית|téma}} * יוונית: {{ת|יוונית|υποκείμενο}} * יפנית: {{ת|יפנית|主語}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|sujeto}} * סרבית: {{ת|סרבית|podmet}} * ערבית: {{ת|ערבית|فاعل}} (הגייה: פָאעִל) * פולנית: {{ת|פולנית|podmiot}} * פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sujeito}} * פינית: {{ת|פינית|subjekti}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|podmět}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|sujet}} * קוריאנית: {{ת|קוריאנית|주어}} * רוסית: (1) {{ת|רוסית|подлежащее}} (2) {{ת|רוסית|предмет|тема}} * שוודית: {{ת|שוודית|subjekt}} }} ===ראו גם=== * [[נשוא]] * [[ענין|עניין]] * [[תמה|תימה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=נושא}} [[קטגוריה:חלקי הדיבר]] h4k59layxsostc9d0gr7psrq7953kpm 521461 521458 2026-06-06T14:58:01Z CrescentStorm 15545 521461 wikitext text/x-wiki ==נוֹשֵׂא== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נושא |הגייה=no'''se''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|נ|שׂ|א}} |דרך תצורה={{משקל|קוֹטֵל}} |נטיות=ר' נוֹשְׂאִים }} #{{רובד|הביניים}} ה[[ישות]] ה[[מדובר]]ת, זו ש[[מצב]]ה [[מתואר]]. במשפט [[פעיל]] היא גם מבצעת ה[[פעולה]]. #:*{{צט/הכוזרי|וְאֹמַר כִּי הַמּוּחָשִׁים לֹא הִשַּׂגְנוּ בְחוּשֵׁינוּ כִּי אִם כַּמּוּתָם וְאֵיכוּתָם, וְיִגְזֹר הַשֵּׂכֶל כִּי הֵם נְשׂוּאוֹת '''בְּנוֹשֵׂא, וְהַנּוֹשֵׂא''' הַהוּא יִקְשֶׁה לְהַעֲלוֹת צוּרָתוֹ עַל לֵב, וְאֵיךְ נַעֲלֶה עַל לֵב צוּרַת דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ כַמּוּת וְלֹא אֵיכוּת? וְיִשְׁפֹּט הָרַעְיוֹן שֶׁמְּצִיאוּתוֹ שָׁקֶר, וְהַשֵּׂכֶל מֵשִׁיב עָלָיו כִּי הַכַּמּוּת וְהָאֵיכוּת מִקְרִים לֹא יַעַמְדוּ בְעָצְמָם, וְאִי אֶפְשָׁר לָהֶם מֵאֵין '''נוֹשֵׂא'''. וְקָרְאוּ הַפִּילוֹסוֹפִים '''הַנּוֹשֵׂא''' הַזֶּה "הִיוּלִי", וְאָמְרוּ כִּי הַשֵּׂכֶל יַשִּׂיגֶנָּה הַשָּׂגָה חֲסֵרָה|ה|ב}} ===גיזרון=== *{{חידוש|התיבונים}} ===מילים נרדפות=== * [[תמה|תימה]] ===ניגודים=== * [[משא#מֻשָּׂא|מושא]] ===תרגום=== {{ע|3| * אינדונזית: {{ת|אינדונזית|subyek}} * איסלנדית: {{ת|איסלנדית|frumlag}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|subject}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Subjekt}} * דנית: {{ת|דנית|grundled|subjekt}} * הולנדית: {{ת|הולנדית|onderwerp}} * הונגרית: {{ת|הונגרית|téma}} * יוונית: {{ת|יוונית|υποκείμενο}} * יפנית: {{ת|יפנית|主語}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|sujeto}} * סרבית: {{ת|סרבית|podmet}} * ערבית: {{ת|ערבית|فاعل}} (הגייה: פָאעִל) * פולנית: {{ת|פולנית|podmiot}} * פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sujeito}} * פינית: {{ת|פינית|subjekti}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|podmět}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|sujet}} * קוריאנית: {{ת|קוריאנית|주어}} * רוסית: (1) {{ת|רוסית|подлежащее}} (2) {{ת|רוסית|предмет|тема}} * שוודית: {{ת|שוודית|subjekt}} }} ===ראו גם=== * [[נשוא]] * [[ענין|עניין]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=נושא}} [[קטגוריה:חלקי הדיבר]] lcajkir1opt7gkoh24y3uxinqxrmwhg אוסטרליה 0 18071 521463 512021 2026-06-07T01:10:10Z CrescentStorm 15545 /* גיזרון */ 521463 wikitext text/x-wiki ==אוֹסְטְרַלְיָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=אוסטרליה |הגייה=ost'''ral'''ya |חלק דיבר=שם־פרטי |מין=נקבה |שורש= |דרך תצורה=שאילה |נטיות= }}{{תמונה|Flag of Australia.svg|דגל אוסטרליה}} {{תמונה|Coat of arms of the Commonwealth of Australia.svg|סמל אוסטרליה}} {{תמונה|Australia satellite plane.jpg|תצלום לווין של אוסטרליה}} # [[מדינה|מדינת]]־[[אי]] ביבשת [[אוקיניה|אוקייניה]], הממוקמת מ[[דרום]] [[מזרח]] ליבשת אסיה. בירתה [[קנברה]]. #:*{{צטזמר|נִגָּשׁ הַקַּבַּרְנִיט לִשְׁאֹל: / לְאָן לִנְסֹעַ, גְּדַלְיָה? / אָמֶרִיקָה הִיא פֹּה מִשְּׂמֹאל, / וּמִיָּמִין '''אוֹסְטְרַלְיָה'''.|song.asp?id{{=}}2059|גדליה רבע איש|נתן אלתרמן}} #:*{{צטשיר|על מרפסת עץ בהוסטל '''באוסטרליה''' / זאת עמליה / חברה של גל.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}176&wrkid{{=}}1062|היא לא תשוב|ויקיפדיה=כן|זאב נחמה}} #:*{{צטשיר|הוא אומר לחבר מפלגה: רגע גדליה, / אולי תהיה השגריר '''באוסטרליה'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1021&wrkid{{=}}2666|פרצופה של המדינה|יאיר ניצני}} ===גיזרון=== {{לועזית|לטינית}} Terra Australis – הארץ הדרומית. בלשון ימי הביניים כונתה {{צט/הכוזרי|תַּחְתִּית הָאָרֶץ|ב|כ}} ===צירופים=== * [[אוסטרליה הדרומית]] * [[אוסטרליה המערבית]] ===נגזרות=== * [[אוסטרלי]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|Australia}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Australien}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|Australia}} * ערבית: {{ת|ערבית|أوستراليا}} * רוסית: {{ת|רוסית|Австралия}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=אוסטרליה|ויקישיתוף=Category:Australia|שם ויקישיתוף=אוסטרליה|ויקימסע=אוסטרליה}} [[קטגוריה:מדינות]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הלטינית]] nmgsknzr4q8c6k3augx98emydkjsvnh שדה מגנטי 0 18743 521494 412922 2026-06-07T07:55:44Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521494 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} אזור בו מופעל כוח על מטענים חשמליים נעים. #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] 3a9lnh0jewwlluq0p0z80s5cbb6pdto 521495 521494 2026-06-07T08:08:43Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521495 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הביטוי לכוח אותו מפעילים זרמים חשמליים או חומרים מגנטיים זה על זה. #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] id76uwvfrmjyqkpnpvn4a260xz8cxfa 521496 521495 2026-06-07T08:09:48Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521496 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או חומרים מגנטיים . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] 5fcv07ngn2ver2x5qa3ncol5w5ntqry 521497 521496 2026-06-07T08:11:32Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521497 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות השראה מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] inc8ifnjnqfurjt0mjsvxj2g18hxf1b 521498 521497 2026-06-07T08:11:54Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521498 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] 71932f8fvsv1cfgn4oy4qnndguy34h8 521499 521498 2026-06-07T08:15:05Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521499 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|השדה המגנטי של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] ev9i97u6h1oggvb12i589zp1sclftz9 521500 521499 2026-06-07T08:15:23Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521500 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] do0ic614wmaxujqxq8yts2us82bjm93 521501 521500 2026-06-07T08:22:24Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521501 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|[[אריך הנגן]] "שדה מגנטי" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] זכה לחשיפה רבה וגרסאות מרובות|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] dqyyms92jw15bygu1imatg0huu41mbl 521502 521501 2026-06-07T08:30:27Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521502 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|התקליט "שדה מגנטי" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] זכה לחשיפה רבה וגרסאות מרובות|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] jwvn8dvjud72sagabc72ef3c3q07zf6 521503 521502 2026-06-07T08:31:32Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521503 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|התקליט "שדות מגנטיים" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] זכה לחשיפה רבה וגרסאות מרובות|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] rk6f0cuxmzca92pk7kf3n20dnd96jvl 521504 521503 2026-06-07T08:33:31Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521504 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|התקליט "שדות מגנטיים" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] הוא האלבום הראשון בו נעשה שימוש בסינתיסייזר סיפרתי|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] 639a8cgr9msuk0pkctpoces4500n2xg 521505 521504 2026-06-07T08:34:25Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521505 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|התקליט "שדות מגנטיים" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] הוא האלבום הראשון בו נעשה שימוש ב[[סינתיסיזר]] סיפרתי|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] hsztbgv7x2d1a8533k3slvh8328yiod 521506 521505 2026-06-07T08:36:06Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521506 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|בתקליט "שדות מגנטיים" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] נעשה שימוש ב[[סינתיסיזר]] סיפרתי לראשונה בהסטוריה|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] 0o0h4qct6fw58lqamdb3ufuzorv4p8h 521507 521506 2026-06-07T08:36:46Z ~2026-31978-93 46173 /* שָׂדֶה מַגְנֵטִי */ 521507 wikitext text/x-wiki ==שָׂדֶה מַגְנֵטִי== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שדה מגנטי |הגייה=sa'''de''' mag'''ne'''ti |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צרף |נטיות=ר' שָׂדוֹת מַגְנֵטִיִּים }} #{{פירוש לקוי}} הכוח המופעל בעת זרימת זרמים חשמליים או בעקבות [[השראה]] מגנטית . #:* {{הדגשה|תנועת מסת הברזל בגלעין כדור הארץ מייצרת '''שדה מגנטי''' סביבו|}} #:* {{הדגשה|ה'''שדה המגנטי''' של כדור הארץ פועל כמגן טבעי מפני קרינת שמש מסוכנת.|}} #:* {{הדגשה|בתקליט "שדות מגנטיים" מאת המלחין [[w:ז'אן מישל ז'אר|זן מישל זר]] נעשה לראשונה שימוש ב[[סינתיסיזר]] סיפרתי|}} ===תרגום=== {{תרגומים| * אנגלית: {{ת|אנגלית|magnetic field}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Magnetfeld}} * פולנית: {{ת|פולנית|pole magnetyczne}} | * פינית: {{ת|פינית|magneettikenttä}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|champ magnétique}} }} ===ראו גם=== * [[אלקטרומגנטי]] * [[שדה]] * [[שטף מגנט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שדה מגנטי}} [[קטגוריה:פיזיקה]] ij4oeeqlumxcftui7ifrtqasl2zaie9 לול 0 20977 521446 508432 2026-06-06T12:53:28Z CrescentStorm 15545 521446 wikitext text/x-wiki ==לוּל {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=לול |הגייה=lul |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=ר' לוּלִים; לוּלֺ־, לוּלֵי־ }}{{תמונה|Chicken coop in winter.jpg|תרנגולות בלול (1)}} {{תמונה|Laufgitter.png|פעוט בלול (2)}} # {{רובד|לשון חז"ל}} [[ביתן]], לרוב בצורת כלוב מגודר, ל[[גידול]] [[תרנגול]]ות למאכל או ל[[ביצה|ביצים]]. #:*{{צט/בבלי|ורפת '''ולולין''' ומתבן ואוצרות יין ואוצרות שמן חיבים במזוזה.|יומא|יא|א}} #:*{{צט/בבלי|העושה נקב '''בלול''' של תרנגולים|שבת|קב|ב}} #:*{{צטשיר|איך מן '''הלול''' / של כפר מל"ל / ניסה לגנוב אפרוח|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}778&wrkid{{=}}10300|המגזימנים|עוזי חיטמן}} # {{רובד|עברית חדשה}} {{בהשאלה}} [[מתקן]] מיטלטל מגודר בארבע קירותיו ל[[תינוק]]ות שעדיין אינם יכולים ללכת. ===גיזרון=== * אולי מן ל־ לול <small>ב</small>. ===פרשנים מפרשים=== * [[s:יומא יא א#רש"י|רש"י על יומא יא א]]: ולולין - מקום גידול התרנגולין. * בלקט פירושי [[w:גאונים|גאונים]] למילים קשות בתלמוד תיבת 'לול' מפורשת: "ארובה של הבית שעולין לה לגג" ([https://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?mishibbur=867000&mm15=001017005040%2020&mismilla=1 לול, סוכה ד']). ===צירופים=== * [[לול הטלה]] * [[לול פטום|לול פיטום]] * [[לולרביה|לול רבייה]] ===מילים נרדפות=== * [[גדרה|גְּדֵרָה]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|henhouse|chicken coop}}‏ (2); {{ת|אנגלית|crib|playpen}}‏ (2) ===ראו גם=== *[[עריסה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=לול|ויקישיתוף=Category:Chicken coops|שם ויקישיתוף=לולים}} * {{האקדמיה ללשון העברית - רשומה|הלול והשובך|2018/01/28}} [[קטגוריה:חקלאות]] {{-}} ==לוּל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=לול |הגייה=lul |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=ר' לוּלִים; לוּל־,לוּלֵי־ }} # {{רובד|לשון המקרא}} מדרגות לולייניות למעבר מקומה לקומה בבית. #:*{{צט/תנ"ך|פֶּתַח הַצֵּלָע הַתִּיכֹנָה אֶל-כֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית וּבְ'''לוּלִּים''' יַעֲלוּ עַל-הַתִּיכֹנָה וּמִן-הַתִּיכֹנָה אֶל-הַשְּׁלִשִׁים|מלכים א|ו|ח}} ===גיזרון=== * ארמית: לוּלָא. ===ראו גם=== * [[לוליני|לולייני]] * [[לולאה]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] k0yj3we84cy6g7v6k0mp06hh2txjl4e מסחר 0 21415 521462 454778 2026-06-07T00:32:14Z CrescentStorm 15545 משפט מדגים לא הכיל את המילה 521462 wikitext text/x-wiki {{חסר|מִסְחֵר}} ==מִסְחָר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=מסחר |הגייה=mis'''khar''' |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|ח|ר}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטָל}} |נטיות= }} {{תמונה|Commerce-alimentation-generale-paris.jpg|דוכן המוכר [[פרי|פירות]] בשוק.}} # חליפין-מרצון של סחורות ושירותים על ידי [[סחר חליפין]] או על ידי כסף. #:*{{צט/תנ"ך|לְבַד מֵאַנְשֵׁי הַתָּרִים '''וּמִסְחַר''' הָרֹכְלִים וְכָל-מַלְכֵי הָעֶרֶב וּפַחוֹת הָאָרֶץ|מלכים א|י|טו}} ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. ===צירופים=== * [[עיר מסחר]] * [[מועצת המסחר]] * [[טלווזיה מסחרית]] ===נגזרות=== *[[מסחרי]] *{{שרש4|מ|ס|ח|ר}} **[[#מִסְחֵר|מִסְחֵר]] ***[[מסחור]] **[[התמסחר]] ===תרגום=== {{ע|3| * איטלקית: {{ת|איטלקית|commercio}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|commerce|trade}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Hande}} * יפנית: {{ת|יפנית|トレード}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|comercio}} * ערבית: {{ת|ערבית|تجارة}} * פולנית: {{ת|פולנית|handel}} * פינית: {{ת|פינית|kaupankäynti}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|commerce}} * רוסית: {{ת|רוסית|слово}} }} ===ראו גם=== * [[סחר חליפין]] * [[תמ"ס]] * [[חוקי ירושה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=מסחר}} {{שורש|סחר}} [[קטגוריה:כלכלה]] [[קטגוריה:מסחר|*]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] 2w602wxmge0uqh03jjdu34s461h4zp0 יבש 0 22835 521453 512497 2026-06-06T13:43:14Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521453 wikitext text/x-wiki ==יָבֵשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יבש |הגייה=ya'''vesh''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות=נ' יְבֵשָׁה, ר' יְבֵשִׁים, נ"ר יְבֵשׁוֹת }} # שאין בו הרבה [[נוזל]]ים. #:*{{צט/תנ"ך|זֶה לַחְמֵנוּ חָם הִצְטַיַּדְנוּ אֹתוֹ מִבָּתֵּינוּ, בְּיוֹם צֵאתֵנוּ לָלֶכֶת אֲלֵיכֶם; וְעַתָּה הִנֵּה '''יָבֵשׁ''', וְהָיָה נִקֻּדִים.|יהושע|ט|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|'''יָבֵשׁ''' חָצִיר, נָבֵל צִיץ; וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ, יָקוּם לְעוֹלָם.|ישעיהו|יט|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר אֵלַי – הִנָּבֵא עַל־הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה, וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם; הָעֲצָמוֹת '''הַיְבֵשׁוֹת''', שִׁמְעוּ דְּבַר־יהוה.|יחזקאל|לז|ד}} #:*{{צט/תנ"ך|אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם; וְנָהָר יֶחֱרַב '''וְיָבֵשׁ'''.|איוב|יד|יא}} #:* ניתן להוריד את הכביסה היא כבר '''יבשה'''. # {{משלב|עממי}} {{בהשאלה|1}} [[משעמם]], ללא חיוניות. #:* הַהַרְצָאָה הָיְתָה '''יְבֵשָׁה'''. # {{בהשאלה|1}} [[צמא]]. #:* הלכנו במסלול המדברי שלוש שעות ולא היה לנו מים בסוף הדרך היינו '''יבשים''' טוטלית. # {{סלנג}} {{בהשאלה|1}} (פעוט) שהורגל לשלוט בצרכיו האישיים. #:* האחיין שלי כבר '''יבש''' למרות שעדין לא מלאו לו שנתיים. ===גזרון=== * מצרית קדומה - יבַּ-שְֹתִי ([https://seshkemet.weebly.com/etymology.html ybASti]) בהוראת: לחם יבש,רקיק. מצווי גם בלשון אמורית בהגיית: יבּישום. ובערבית - יבּישֲ. ===צירופים=== {{ע|3| * [[יבש גלעד]] * [[יבש כחרס]] * [[יבש כמו הנגב]] * [[יין יבש]] * [[מבדוק יבש]] * [[פרות יבשים]] * [[פרחים יבשים]] * [[קרח יבש]] * [[שמרים יבשים]] }} ===נגזרות=== * [[יבשה]], [[יבשת]] ===מילים נרדפות=== * [[חרב]] * [[נגוב#נָגוּב|נָגוּב]] * [[צחיח]] ===ניגודים=== * [[לח]] * [[רטוב]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|secco}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|kering}} *אירית: {{ת|אירית|tirim}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|ደረቅ}} (תעתיק: däräḳ) *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|seka}} *ארמית: יַבִּישׁ, צְוָוא *ארמנית: {{ת|ארמנית|չոր}} (תעתיק: čʻor) *בסקית: {{ת|בסקית|lehor}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მშრალი}} (תעתיק: mšrali) *גרמנית: {{ת|גרמנית|trocken}} *הודית: {{ת|הינדית|सूखा}} (תעתיק: sūkhā) *הולנדית: {{ת|הולנדית|droog}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|száraz}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|khô}} *ולשית: {{ת|ולשית|sych}} *טגלית: {{ת|טגלית|tuyo}} *טורקית: {{ת|טורקית|kuru}} *יוונית: {{ת|יוונית|ξηρός}} (תעתיק: xirós) :::{{ת|יוונית|στεγνός}} (תעתיק: stegnós) *יידיש: {{ת|יידיש|טרוקן}} *יפנית: {{ת|יפנית|乾いた}} (תעתיק: kawaita) *כורדית: {{ת|כורדית|hişk}} *לטינית: {{ת|לטינית|siccus|aridus}} *מלאית: {{ת|מלאית|kering}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|tørr}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|-kavu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|शुष्क}} (תעתיק: śuṣka) *ספרדית: {{ת|ספרדית|seco}} :י *ערבית: {{ת|ערבית|جاف}} (תעתיק: גָ'אף) :::{{ת|ערבית|يابس}} (תעתיק: יָאבִס) :::{{ת|ערבית|ناشف}} (תעתיק: נָאשִׁף) *פולנית: {{ת|פולנית|suchy}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|seco}} *פינית: {{ת|פינית|kuiva}} *פרסית: {{ת|פרסית|خشک}} (תעתיק: חֻשְׁךּ) *צ'כית: {{ת|צ'כית|suchý}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|sec}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|마른}} (תעתיק: mareun) :::{{ת|קוריאנית|건}} (תעתיק: geon) *רומנית: {{ת|רומנית|uscat|sec}} *רוסית: {{ת|רוסית|сухой}} (תעתיק: suxój) *שוודית: {{ת|שוודית|torr}} *תאילנדית: {{ת|תאית|แห้ง}} (תעתיק: hɛ̂ɛng) }} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=יבש}} {{שורש|יבש}} ==יֹבֶשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יובש |הגייה='''yo'''vesh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות= }} #{{רובד|הביניים}} חוסר ב[[נוזל]]ים. #:*{{צט/הכוזרי|וֶאֱמֶת הוּא כִּי הַטְּבָעִים מִזְדַּמְּנִים לְקִבּוּל הַמַּעֲשֶׂה הַהוּא כְּפִי עֶרְכָּם מֵהַחֹם וְהַקֹּר וְהַלַּחוּת '''וְהַיֹּבֶשׁ'''|ג|כג}} #:* כשהגענו אליו סופסוף עד למטה בוואדי, הוא כבר סבל '''מיובש''' חמור ביותר: נאלצנו לתת לו אח"כ נוזלים דרך הוריד במשך יומיים תמימים. ===גזרון=== * מופיע בהקשר רפואי כבר אצל [[w:שבתאי דונולו|שבתאי דונולו]] בהוראת התיבשות גוף האדם . רש"י הרחיב את המשמעות גם להוראת 'נהרות שיבשו' - {{הדגשה|לפי שכל שבח ארץ מצרים על ידי נילוס היא, שאין גשמים יורדין שם, אלא נילוס עולה ומשקה אותה דרך יאורים העשויים בידי אדם , לפיכך הוא מרמז פורענות שלה ל'''יובש''' נהרות ויאורים|רשי לישעיהו יט',ה}} . ===מילים נרדפות=== * [[התיבשות]] (1) === תרגום === * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratación}} *#{{ת|ספרדית|sequedad}} ===ניגודים=== * [[רטיבות]] (2) ==יִבֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=ייבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פיעל}} # הפחית את כמות הנוזלים בעצם כלשהו. #:*{{צט/תנ"ך|גּוֹעֵר בַּיָּם '''וַיַּבְּשֵׁהוּ''', וְכָל־הַנְּהָרוֹת הֶחֱרִיב...|נחום|א|ד}} #:*{{צט/משנה|רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת '''לְיַבֵּשׁ''', אֲבָל לֹא לֶחָלָב.|שבת|ה|ב}} #:* במסגרת עבודתי במפעל לעיבוד עורות '''ייבשתי''' את העורות, כך שלא תישאר בהן לחלוחית כלשהי. # {{עממי}} {{בהשאלה}} [[שעמם|שִעמם]]. #:*{{צט/תנ"ך|לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה; וְרוּחַ נְכֵאָה '''תְּיַבֶּשׁ'''־גָּרֶם.|משלי|יז|כב}} #:* המרצה '''ייבש''' את השומעים. # {{סלנג}} {{בהשאלה}} הרגיל את הפעוט לשלוט בצרכיו. #:* הגננת '''מייבשת''' את הילדים מהר כדי שלא תזדקק להתעסק עם חיתולים חד פעמיים. ===נגזרות=== *[[יבוש|ייבוש]] *[[יבש#יֻבַּשׁ|יובש]] ===ניגודים=== * [[הרטיב]] (1) === תרגום === *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratar|secar|deshidratarse|secarse}} *#{{ת|ספרדית|aburrir|aburrirse}} ===ראו גם=== * [[ספג]] * [[סחט]] * [[נגב#נִגֵּב|ניגב]] {{שורש|יבש}} ==יֻבַּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יובש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פועל}} # אבד נוזלים כתוצאה מחוסר בכמות נוזלים מספקת בגוף. #:* לצערנו הרב נאלצנו להודיע להורים שבנם '''יובש''' לגמרי ב[[W:נחל קיבוצים|נחל קיבוצים]]. זה קרה בגלל שהלך בחום הרב במשך שעות ללא שתייה מספקת. {{-}} {{שורש|יבש}} === תרגום === * ספרדית: {{ת|ספרדית|deshidratarse|deshidratar}} ==יָבַשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=קל}} # הוסרו ממנו נוזלים. #:*{{צט/תנ"ך|וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לַחֹדֶשׁ '''יָבְשָׁה''' הָאָרֶץ.|בראשית|ח|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים '''וַיִּיבַשׁ''' הַנָּחַל כִּי לֹא־הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ.|מלכים א|יז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהִנֵּה שְׁתוּלָה הֲתִצְלָח הֲלוֹא כְגַעַת בָּהּ רוּחַ הַקָּדִים '''תִּיבַשׁ יָבֹשׁ''' עַל־עֲרֻגֹת צִמְחָהּ '''תִּיבָשׁ'''.|יחזקאל|יז|י}} # אבד מחיוניותו. #:*{{צט/משנה|תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, '''שֶׁיָּבַשׁ''' גַּפָּה, וְשֶׁנִּסְמֵית עֵינָהּ, וְשֶׁנִּקְטְעָה רַגְלָהּ, מְטַמָּא בְבֵית הַבְּלִיעָה.|זבחים|ז|ה}} #:* הקשיש הזה היה פעם נערץ בעיני רבבות מההמונים; כיום הוא כבר '''יבש'''. אף אחד לא מסתכל עליו בכלל. # כוחו תם, נגמרה יכולתו להעניק. #:* לאחר סידרה ארוכה של תוכניות '''יבשו''' הרעיונות והסדנה הסתיימה. #:* כיוון ש'''יבש''' מקור הכספים, ירדה איכות האוכל בצהרונים. === צירופים === * [[יבש מקור החכמה]] ===מילים נרדפות=== * [[נס לחו]] * [[מצה#מֻצָּה|מוצה]] === תרגום === * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|secar}} *#{{ת|ספרדית|secar|flaquear|decaer|debilitar|debilitarse}} *#{{ת|ספרדית|exhausto}} estar {{שורש|יבש}} [[קטגוריה:מילים אמוריות]] [[קטגוריה:מצרית]] jy4erhj4lq13gkxifj80m06ud7y86k1 521454 521453 2026-06-06T13:43:25Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521454 wikitext text/x-wiki ==יָבֵשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יבש |הגייה=ya'''vesh''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות=נ' יְבֵשָׁה, ר' יְבֵשִׁים, נ"ר יְבֵשׁוֹת }} # שאין בו הרבה [[נוזל]]ים. #:*{{צט/תנ"ך|זֶה לַחְמֵנוּ חָם הִצְטַיַּדְנוּ אֹתוֹ מִבָּתֵּינוּ, בְּיוֹם צֵאתֵנוּ לָלֶכֶת אֲלֵיכֶם; וְעַתָּה הִנֵּה '''יָבֵשׁ''', וְהָיָה נִקֻּדִים.|יהושע|ט|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|'''יָבֵשׁ''' חָצִיר, נָבֵל צִיץ; וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ, יָקוּם לְעוֹלָם.|ישעיהו|יט|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר אֵלַי – הִנָּבֵא עַל־הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה, וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם; הָעֲצָמוֹת '''הַיְבֵשׁוֹת''', שִׁמְעוּ דְּבַר־יהוה.|יחזקאל|לז|ד}} #:*{{צט/תנ"ך|אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם; וְנָהָר יֶחֱרַב '''וְיָבֵשׁ'''.|איוב|יד|יא}} #:* ניתן להוריד את הכביסה היא כבר '''יבשה'''. # {{משלב|עממי}} {{בהשאלה|1}} [[משעמם]], ללא חיוניות. #:* הַהַרְצָאָה הָיְתָה '''יְבֵשָׁה'''. # {{בהשאלה|1}} [[צמא]]. #:* הלכנו במסלול המדברי שלוש שעות ולא היה לנו מים בסוף הדרך היינו '''יבשים''' טוטלית. # {{סלנג}} {{בהשאלה|1}} (פעוט) שהורגל לשלוט בצרכיו האישיים. #:* האחיין שלי כבר '''יבש''' למרות שעדין לא מלאו לו שנתיים. ===גזרון=== * מצרית קדומה - יבַּ-שְֹתִי ([https://seshkemet.weebly.com/etymology.html ybASti]) בהוראת: לחם יבש,רקיק. מצווי גם בלשון אמורית בהגיית: יבּישום. ובערבית - יבּישֲ. ===צירופים=== {{ע|3| * [[יבש גלעד]] * [[יבש כחרס]] * [[יבש כמו הנגב]] * [[יין יבש]] * [[מבדוק יבש]] * [[פרות יבשים]] * [[פרחים יבשים]] * [[קרח יבש]] * [[שמרים יבשים]] }} ===נגזרות=== * [[יבשה]], [[יבשת]] ===מילים נרדפות=== * [[חרב]] * [[נגוב#נָגוּב|נָגוּב]] * [[צחיח]] ===ניגודים=== * [[לח]] * [[רטוב]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|secco}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|kering}} *אירית: {{ת|אירית|tirim}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|ደረቅ}} (תעתיק: däräḳ) *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|seka}} *ארמית: יַבִּישׁ, צְוָוא *ארמנית: {{ת|ארמנית|չոր}} (תעתיק: čʻor) *בסקית: {{ת|בסקית|lehor}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მშრალი}} (תעתיק: mšrali) *גרמנית: {{ת|גרמנית|trocken}} *הודית: {{ת|הינדית|सूखा}} (תעתיק: sūkhā) *הולנדית: {{ת|הולנדית|droog}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|száraz}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|khô}} *ולשית: {{ת|ולשית|sych}} *טגלית: {{ת|טגלית|tuyo}} *טורקית: {{ת|טורקית|kuru}} *יוונית: {{ת|יוונית|ξηρός}} (תעתיק: xirós) :::{{ת|יוונית|στεγνός}} (תעתיק: stegnós) *יידיש: {{ת|יידיש|טרוקן}} *יפנית: {{ת|יפנית|乾いた}} (תעתיק: kawaita) *כורדית: {{ת|כורדית|hişk}} *לטינית: {{ת|לטינית|siccus|aridus}} *מלאית: {{ת|מלאית|kering}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|tørr}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|-kavu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|शुष्क}} (תעתיק: śuṣka) *ספרדית: {{ת|ספרדית|seco}} :י *ערבית: {{ת|ערבית|جاف}} (תעתיק: גָ'אף) :::{{ת|ערבית|يابس}} (תעתיק: יָאבִס) :::{{ת|ערבית|ناشف}} (תעתיק: נָאשִׁף) *פולנית: {{ת|פולנית|suchy}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|seco}} *פינית: {{ת|פינית|kuiva}} *פרסית: {{ת|פרסית|خشک}} (תעתיק: חֻשְׁךּ) *צ'כית: {{ת|צ'כית|suchý}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|sec}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|마른}} (תעתיק: mareun) :::{{ת|קוריאנית|건}} (תעתיק: geon) *רומנית: {{ת|רומנית|uscat|sec}} *רוסית: {{ת|רוסית|сухой}} (תעתיק: suxój) *שוודית: {{ת|שוודית|torr}} *תאילנדית: {{ת|תאית|แห้ง}} (תעתיק: hɛ̂ɛng) }} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=יבש}} {{שורש|יבש}} ==יֹבֶשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יובש |הגייה='''yo'''vesh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות= }} #{{רובד|הביניים}} חוסר ב[[נוזל]]ים. #:*{{צט/הכוזרי|וֶאֱמֶת הוּא כִּי הַטְּבָעִים מִזְדַּמְּנִים לְקִבּוּל הַמַּעֲשֶׂה הַהוּא כְּפִי עֶרְכָּם מֵהַחֹם וְהַקֹּר וְהַלַּחוּת '''וְהַיֹּבֶשׁ'''|ג|כג}} #:* כשהגענו אליו סופסוף עד למטה בוואדי, הוא כבר סבל '''מיובש''' חמור ביותר: נאלצנו לתת לו אח"כ נוזלים דרך הוריד במשך יומיים תמימים. ===גזרון=== * מופיע בהקשר רפואי כבר אצל [[w:שבתאי דונולו|שבתאי דונולו]] בהוראת התיבשות גוף האדם . רש"י הרחיב את המשמעות גם להוראת 'נהרות שיבשו' - {{הדגשה|לפי שכל שבח ארץ מצרים על ידי נילוס היא, שאין גשמים יורדין שם, אלא נילוס עולה ומשקה אותה דרך יאורים העשויים בידי אדם , לפיכך הוא מרמז פורענות שלה ל'''יובש''' נהרות ויאורים|רשי לישעיהו יט',ה}} . ===מילים נרדפות=== * [[התיבשות]] (1) === תרגום === * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratación}} *#{{ת|ספרדית|sequedad}} ===ניגודים=== * [[רטיבות]] (2) ==יִבֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=ייבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פיעל}} # הפחית את כמות הנוזלים בעצם כלשהו. #:*{{צט/תנ"ך|גּוֹעֵר בַּיָּם '''וַיַּבְּשֵׁהוּ''', וְכָל־הַנְּהָרוֹת הֶחֱרִיב...|נחום|א|ד}} #:*{{צט/משנה|רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת '''לְיַבֵּשׁ''', אֲבָל לֹא לֶחָלָב.|שבת|ה|ב}} #:* במסגרת עבודתי במפעל לעיבוד עורות '''ייבשתי''' את העורות, כך שלא תישאר בהן לחלוחית כלשהי. # {{עממי}} {{בהשאלה}} [[שעמם|שִעמם]]. #:*{{צט/תנ"ך|לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה; וְרוּחַ נְכֵאָה '''תְּיַבֶּשׁ'''־גָּרֶם.|משלי|יז|כב}} #:* המרצה '''ייבש''' את השומעים. # {{סלנג}} {{בהשאלה}} הרגיל את הפעוט לשלוט בצרכיו. #:* הגננת '''מייבשת''' את הילדים מהר כדי שלא תזדקק להתעסק עם חיתולים חד פעמיים. ===נגזרות=== *[[יבוש|ייבוש]] *[[יבש#יֻבַּשׁ|יובש]] ===ניגודים=== * [[הרטיב]] (1) === תרגום === *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratar|secar|deshidratarse|secarse}} *#{{ת|ספרדית|aburrir|aburrirse}} ===ראו גם=== * [[ספג]] * [[סחט]] * [[נגב#נִגֵּב|ניגב]] {{שורש|יבש}} ==יֻבַּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יובש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פועל}} # אבד נוזלים כתוצאה מחוסר בכמות נוזלים מספקת בגוף. #:* לצערנו הרב נאלצנו להודיע להורים שבנם '''יובש''' לגמרי ב[[W:נחל קיבוצים|נחל קיבוצים]]. זה קרה בגלל שהלך בחום הרב במשך שעות ללא שתייה מספקת. {{-}} {{שורש|יבש}} === תרגום === * ספרדית: {{ת|ספרדית|deshidratarse|deshidratar}} ==יָבַשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=קל}} # הוסרו ממנו נוזלים. #:*{{צט/תנ"ך|וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לַחֹדֶשׁ '''יָבְשָׁה''' הָאָרֶץ.|בראשית|ח|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים '''וַיִּיבַשׁ''' הַנָּחַל כִּי לֹא־הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ.|מלכים א|יז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהִנֵּה שְׁתוּלָה הֲתִצְלָח הֲלוֹא כְגַעַת בָּהּ רוּחַ הַקָּדִים '''תִּיבַשׁ יָבֹשׁ''' עַל־עֲרֻגֹת צִמְחָהּ '''תִּיבָשׁ'''.|יחזקאל|יז|י}} # אבד מחיוניותו. #:*{{צט/משנה|תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, '''שֶׁיָּבַשׁ''' גַּפָּה, וְשֶׁנִּסְמֵית עֵינָהּ, וְשֶׁנִּקְטְעָה רַגְלָהּ, מְטַמָּא בְבֵית הַבְּלִיעָה.|זבחים|ז|ה}} #:* הקשיש הזה היה פעם נערץ בעיני רבבות מההמונים; כיום הוא כבר '''יבש'''. אף אחד לא מסתכל עליו בכלל. # כוחו תם, נגמרה יכולתו להעניק. #:* לאחר סידרה ארוכה של תוכניות '''יבשו''' הרעיונות והסדנה הסתיימה. #:* כיוון ש'''יבש''' מקור הכספים, ירדה איכות האוכל בצהרונים. === צירופים === * [[יבש מקור החכמה]] ===מילים נרדפות=== * [[נס לחו]] * [[מצה#מֻצָּה|מוצה]] === תרגום === *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|secar}} *#{{ת|ספרדית|secar|flaquear|decaer|debilitar|debilitarse}} *#{{ת|ספרדית|exhausto}} estar {{שורש|יבש}} [[קטגוריה:מילים אמוריות]] [[קטגוריה:מצרית]] c4q6hs505xl9czkqaqzcgnvylpticdv 521455 521454 2026-06-06T13:46:01Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521455 wikitext text/x-wiki ==יָבֵשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יבש |הגייה=ya'''vesh''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות=נ' יְבֵשָׁה, ר' יְבֵשִׁים, נ"ר יְבֵשׁוֹת }} # שאין בו הרבה [[נוזל]]ים. #:*{{צט/תנ"ך|זֶה לַחְמֵנוּ חָם הִצְטַיַּדְנוּ אֹתוֹ מִבָּתֵּינוּ, בְּיוֹם צֵאתֵנוּ לָלֶכֶת אֲלֵיכֶם; וְעַתָּה הִנֵּה '''יָבֵשׁ''', וְהָיָה נִקֻּדִים.|יהושע|ט|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|'''יָבֵשׁ''' חָצִיר, נָבֵל צִיץ; וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ, יָקוּם לְעוֹלָם.|ישעיהו|יט|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר אֵלַי – הִנָּבֵא עַל־הָעֲצָמוֹת הָאֵלֶּה, וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם; הָעֲצָמוֹת '''הַיְבֵשׁוֹת''', שִׁמְעוּ דְּבַר־יהוה.|יחזקאל|לז|ד}} #:*{{צט/תנ"ך|אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם; וְנָהָר יֶחֱרַב '''וְיָבֵשׁ'''.|איוב|יד|יא}} #:* ניתן להוריד את הכביסה היא כבר '''יבשה'''. # {{משלב|עממי}} {{בהשאלה|1}} [[משעמם]], ללא חיוניות. #:* הַהַרְצָאָה הָיְתָה '''יְבֵשָׁה'''. # {{בהשאלה|1}} [[צמא]]. #:* הלכנו במסלול המדברי שלוש שעות ולא היה לנו מים בסוף הדרך היינו '''יבשים''' טוטלית. # {{סלנג}} {{בהשאלה|1}} (פעוט) שהורגל לשלוט בצרכיו האישיים. #:* האחיין שלי כבר '''יבש''' למרות שעדין לא מלאו לו שנתיים. ===גזרון=== * מצרית קדומה - יבַּ-שְֹתִי ([https://seshkemet.weebly.com/etymology.html ybASti]) בהוראת: לחם יבש,רקיק. מצווי גם בלשון אמורית בהגיית: יבּישום. ובערבית - יבּישֲ. ===צירופים=== {{ע|3| * [[יבש גלעד]] * [[יבש כחרס]] * [[יבש כמו הנגב]] * [[יין יבש]] * [[מבדוק יבש]] * [[פרות יבשים]] * [[פרחים יבשים]] * [[קרח יבש]] * [[שמרים יבשים]] }} ===נגזרות=== * [[יבשה]], [[יבשת]] ===מילים נרדפות=== * [[חרב]] * [[נגוב#נָגוּב|נָגוּב]] * [[צחיח]] ===ניגודים=== * [[לח]] * [[רטוב]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|secco}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|kering}} *אירית: {{ת|אירית|tirim}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|ደረቅ}} (תעתיק: däräḳ) *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|seka}} *ארמית: יַבִּישׁ, צְוָוא *ארמנית: {{ת|ארמנית|չոր}} (תעתיק: čʻor) *בסקית: {{ת|בסקית|lehor}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მშრალი}} (תעתיק: mšrali) *גרמנית: {{ת|גרמנית|trocken}} *הודית: {{ת|הינדית|सूखा}} (תעתיק: sūkhā) *הולנדית: {{ת|הולנדית|droog}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|száraz}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|khô}} *ולשית: {{ת|ולשית|sych}} *טגלית: {{ת|טגלית|tuyo}} *טורקית: {{ת|טורקית|kuru}} *יוונית: {{ת|יוונית|ξηρός}} (תעתיק: xirós) :::{{ת|יוונית|στεγνός}} (תעתיק: stegnós) *יידיש: {{ת|יידיש|טרוקן}} *יפנית: {{ת|יפנית|乾いた}} (תעתיק: kawaita) *כורדית: {{ת|כורדית|hişk}} *לטינית: {{ת|לטינית|siccus|aridus}} *מלאית: {{ת|מלאית|kering}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|tørr}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|-kavu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|शुष्क}} (תעתיק: śuṣka) *ספרדית: {{ת|ספרדית|seco}} :י *ערבית: {{ת|ערבית|جاف}} (תעתיק: גָ'אף) :::{{ת|ערבית|يابس}} (תעתיק: יָאבִס) :::{{ת|ערבית|ناشف}} (תעתיק: נָאשִׁף) *פולנית: {{ת|פולנית|suchy}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|seco}} *פינית: {{ת|פינית|kuiva}} *פרסית: {{ת|פרסית|خشک}} (תעתיק: חֻשְׁךּ) *צ'כית: {{ת|צ'כית|suchý}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|sec}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|마른}} (תעתיק: mareun) :::{{ת|קוריאנית|건}} (תעתיק: geon) *רומנית: {{ת|רומנית|uscat|sec}} *רוסית: {{ת|רוסית|сухой}} (תעתיק: suxój) *שוודית: {{ת|שוודית|torr}} *תאילנדית: {{ת|תאית|แห้ง}} (תעתיק: hɛ̂ɛng) }} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=יבש}} {{שורש|יבש}} ==יֹבֶשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יובש |הגייה='''yo'''vesh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ב|שׁ}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות= }} #{{רובד|הביניים}} חוסר ב[[נוזל]]ים. #:*{{צט/הכוזרי|וֶאֱמֶת הוּא כִּי הַטְּבָעִים מִזְדַּמְּנִים לְקִבּוּל הַמַּעֲשֶׂה הַהוּא כְּפִי עֶרְכָּם מֵהַחֹם וְהַקֹּר וְהַלַּחוּת '''וְהַיֹּבֶשׁ'''|ג|כג}} #:* כשהגענו אליו סופסוף עד למטה בוואדי, הוא כבר סבל '''מיובש''' חמור ביותר: נאלצנו לתת לו אח"כ נוזלים דרך הוריד במשך יומיים תמימים. ===גזרון=== * מופיע בהקשר רפואי כבר אצל [[w:שבתאי דונולו|שבתאי דונולו]] בהוראת התיבשות גוף האדם . רש"י הרחיב את המשמעות גם להוראת 'נהרות שיבשו' - {{הדגשה|לפי שכל שבח ארץ מצרים על ידי נילוס היא, שאין גשמים יורדין שם, אלא נילוס עולה ומשקה אותה דרך יאורים העשויים בידי אדם , לפיכך הוא מרמז פורענות שלה ל'''יובש''' נהרות ויאורים|רשי לישעיהו יט',ה}} . ===מילים נרדפות=== * [[התיבשות]] (1) === תרגום === * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratación}} *#{{ת|ספרדית|sequedad}} ===ניגודים=== * [[רטיבות]] (2) ==יִבֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=ייבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פיעל}} # הפחית את כמות הנוזלים בעצם כלשהו. #:*{{צט/תנ"ך|גּוֹעֵר בַּיָּם '''וַיַּבְּשֵׁהוּ''', וְכָל־הַנְּהָרוֹת הֶחֱרִיב...|נחום|א|ד}} #:*{{צט/משנה|רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, עִזִּים יוֹצְאוֹת צְרוּרוֹת '''לְיַבֵּשׁ''', אֲבָל לֹא לֶחָלָב.|שבת|ה|ב}} #:* במסגרת עבודתי במפעל לעיבוד עורות '''ייבשתי''' את העורות, כך שלא תישאר בהן לחלוחית כלשהי. # {{עממי}} {{בהשאלה}} [[שעמם|שִעמם]]. #:*{{צט/תנ"ך|לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה; וְרוּחַ נְכֵאָה '''תְּיַבֶּשׁ'''־גָּרֶם.|משלי|יז|כב}} #:* המרצה '''ייבש''' את השומעים. # {{סלנג}} {{בהשאלה}} הרגיל את הפעוט לשלוט בצרכיו. #:* הגננת '''מייבשת''' את הילדים מהר כדי שלא תזדקק להתעסק עם חיתולים חד פעמיים. ===נגזרות=== *[[יבוש|ייבוש]] *[[יבש#יֻבַּשׁ|יובש]] ===ניגודים=== * [[הרטיב]] (1) === תרגום === *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|deshidratar|secar|deshidratarse|secarse}} *#{{ת|ספרדית|aburrir|aburrirse}} ===ראו גם=== * [[ספג]] * [[סחט]] * [[נגב#נִגֵּב|ניגב]] {{שורש|יבש}} ==יֻבַּשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יובש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=פועל}} # אבד נוזלים כתוצאה מחוסר בכמות נוזלים מספקת בגוף. #:* לצערנו הרב נאלצנו להודיע להורים שבנם '''יובש''' לגמרי ב[[W:נחל קיבוצים|נחל קיבוצים]]. זה קרה בגלל שהלך בחום הרב במשך שעות ללא שתייה מספקת. {{-}} {{שורש|יבש}} === תרגום === * ספרדית: {{ת|ספרדית|deshidratarse|deshidratar}} ==יָבַשׁ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=יבש |שורש וגזרה={{שרש3|י|ב|שׁ}} |בניין=קל}} # הוסרו ממנו נוזלים. #:*{{צט/תנ"ך|וּבַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּשִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם לַחֹדֶשׁ '''יָבְשָׁה''' הָאָרֶץ.|בראשית|ח|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים '''וַיִּיבַשׁ''' הַנָּחַל כִּי לֹא־הָיָה גֶשֶׁם בָּאָרֶץ.|מלכים א|יז|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהִנֵּה שְׁתוּלָה הֲתִצְלָח הֲלוֹא כְגַעַת בָּהּ רוּחַ הַקָּדִים '''תִּיבַשׁ יָבֹשׁ''' עַל־עֲרֻגֹת צִמְחָהּ '''תִּיבָשׁ'''.|יחזקאל|יז|י}} # אבד מחיוניותו. #:*{{צט/משנה|תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, '''שֶׁיָּבַשׁ''' גַּפָּה, וְשֶׁנִּסְמֵית עֵינָהּ, וְשֶׁנִּקְטְעָה רַגְלָהּ, מְטַמָּא בְבֵית הַבְּלִיעָה.|זבחים|ז|ה}} #:* הקשיש הזה היה פעם נערץ בעיני רבבות מההמונים; כיום הוא כבר '''יבש'''. אף אחד לא מסתכל עליו בכלל. # כוחו תם, נגמרה יכולתו להעניק. #:* לאחר סידרה ארוכה של תוכניות '''יבשו''' הרעיונות והסדנה הסתיימה. #:* כיוון ש'''יבש''' מקור הכספים, ירדה איכות האוכל בצהרונים. === צירופים === * [[יבש מקור החכמה]] ===מילים נרדפות=== * [[נס לחו]] * [[מצה#מֻצָּה|מוצה]] === תרגום === *אנגלית: {{ת|אנגלית|dry}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|secarse}} {{שורש|יבש}} [[קטגוריה:מילים אמוריות]] [[קטגוריה:מצרית]] c14hhc37g0lgr3qnnd37wkknza5pt38 נספח:מלים בסיסיות 100 24414 521444 521155 2026-06-06T12:51:51Z CrescentStorm 15545 /* שמות עצם */ 521444 wikitext text/x-wiki {{תוכן|כללי|עצמים|פעלים|תארים}} ==כללי== ===כנויים (מלות גוף)=== [[אני]], [[אנחנו]], [[אתה]], [[את]], [[אתם]], [[הוא]], [[היא]], [[הם]], [[זה]], [[זאת]], [[זו]], [[הללו]] ===מלות חיבור=== [[אבל]], [[או]], [[אולי]], [[אשר]], [[בגלל]], [[גם]], [[ו־]], [[כאשר]], [[כדי]], [[כי]], [[כיון]], [[לכן]], [[למרות]], [[מפני]], [[על אף]], [[רק]], [[ש־]] ===מלות יחס=== [[אחרי]], [[אל]], [[אצל]], [[ב־]], [[בין]], [[בלי]], [[ל־]], [[ליד]], [[לפני]], [[מול]], [[מן]], [[נגד]], [[סביב]], [[עד]], [[על]], [[על יד]], [[עם]], [[תחת]] ===מילות שאלה=== [[אי]], [[איזה]], [[איך]], [[איפה]], [[האם]], [[היכן]], [[הלא]], [[כיצד]], [[כמה]], [[למה]], [[מה]], [[מי]], [[מדוע]], [[מתי]] ===תארי פעל=== [[אז]], [[אחור]]ה, [[אחר]]י, [[אמצע]], [[אפשר]], [[אתמול]], [[די]], [[היום]], [[הלאה]], [[הנה]], [[הרבה]], [[טרם]], [[ימין]], [[יותר]], [[כאן]], [[כבר]], [[כעת]], [[לפני]], [[מאוד]], [[מחר]], [[מטה]], [[מיד]], [[מעט]], [[מעלה]], [[עדיין]], [[עוד]], [[עכשיו]], [[פה]], [[פחות]], [[פתאום]], [[קדימה]], [[קצת]], [[שוב]], [[שם]], [[שמאל]] [[תמיד]] ===מיליות=== [[אין]], [[אכן]], [[אמנם]], [[את]], [[ה־]], [[הרי]], [[יש]], [[כך]], [[כל]], [[כמו]], [[כמעט]], [[כפי]], [[לעמת]], [[נא]], [[לא]], [[פי]], [[של]] ===שם מספר=== [[אפס]], [[אחד]]/[[אחת]], [[שתים]], [[שלוש]], [[ארבע]], [[חמש]], [[שש]], [[שבע]], [[שמונה]], [[תשע]], [[עשר]], [[עשרים]], [[מאה]], [[אלף]], [[חצי]], [[שליש]], [[רבע]] }} ==שמות עצם== {{ע|4| ===פילוסופיה=== [[אלהים]], [[אמונה]], [[אמת]], [[אפי|אופי]], [[אש]], [[בלגן]], [[בסיס]], [[ברכה]], [[גיל]], [[דמות]], [[דמיון]], [[הפך]], [[הפתעה]], [[זמן]], [[חיים]], [[חלום]], [[חלק]], [[יחס]], [[יסוד]], [[כאב]], [[כוח]], [[כיף]], [[מדה|מידה]], [[מות]], [[מכה]], [[מקום]], [[מקור]], [[משקל]], [[נזק]], [[נפש]], [[נשמה]], [[סדר]], [[סוד]], [[סוף]], [[סכנה]], [[עולם]], [[עצב]], [[פחד]], [[צבע]], [[צד]], [[צדק]], [[צורה]], [[צחוק]], [[צליל]], [[קו]], [[קול]], [[קללה]], [[קסם]], [[רוב]], [[רגע]], [[ריח]], [[שד]], [[שעה]], [[שקט]], [[שקר]], [[תור]], [[תכונה]] ===ב[[בית]]=== [[אולם]], [[אח]], [[אמבטיה]], [[אקוריום]], [[ארבה|ארובה]], [[ארון]], [[אריח]], [[אשפה]], [[בבה|בובה]], [[ברז]], [[גג]], [[גדר]], [[דירה]], [[דלת]], [[וילון]], [[חדר]], [[חומה]], [[חלון]], [[חצר]], [[חשמל]], [[טלפון]], [[טלויזיה]], [[כדור]], [[כוננית]], [[כיור]], [[כסא]], [[כסא נוח]], [[מאורר]], [[מגהץ]], [[מדרגה]], [[מזגן]], [[מחשב]], [[מטבח]], [[מטה|מיטה]], [[מכונה]], [[מלונה]], [[ממטרה]], [[מנורה]], [[מנעול]], [[מסדרון]], [[מפתח]], [[מצלמה]], [[מקלחת]], [[מקרר]], [[מרפסת]], [[מרתף]], [[נדנדה]], [[נר]], [[סבון]], [[סביבון]], [[ספסל]], [[עמוד]], [[עלית גג]], [[ערוגה]], [[פנה|פינה]], [[פנס]], [[פסל]], [[צעצוע]], [[קביה]], [[קיר]], [[רהיט]], [[רצפה]], [[שדה|שידה]], [[שכן]], [[שלחן|שולחן]], [[שעון]], [[שער]], [[שרותים]], [[תא]], [[תמונה]], [[תנור]], [[תקרה]], [[תרופה]] ===תחבורה=== [[אוטובוס]], [[אופנוע]], [[אופנים]], [[אמבולנס]], [[אניה]], [[גלגל]], [[גשר]], [[דרך]], [[הגה]], [[הלוך|הילוך]], [[חניה]], [[טיל]], [[טיול]], [[טרקטור]], [[כביש]], [[ככר]], [[מדרכה]], [[מחנה]], [[מחסום]], [[מטוס]], [[מסוק]], [[מסלת ברזל]], [[מסע]], [[מעבר חציה]], [[מפה]], [[מפרש]], [[מרכבה]], [[משוט]], [[משאית]], [[נמל]], [[נמל תעופה]], [[סירה]], [[ספינה]], [[עגלה]], [[צוללת]], [[צמת]], [[קטנוע]], [[קטר]], [[רחוב]], [[רכבת]], [[רמזור]], [[רשיון]], [[תחנה]], [[תמרור]], [[תרן|תורן]] ===[[טבע]] ו[[נוף]]=== [[אגם]], [[אדמה]], [[אי]], [[ארץ]], [[בצה|ביצה]], [[בקעה]], [[בר]], [[ברכה]], [[גבעה]], [[גבעול]], [[גל]], [[גן]], [[הר]], [[חוה]], [[חוף]], [[חרשה]], [[ים]], [[יער]], [[כפר]], [[כרם]], [[מגדל]], [[מדבר]], [[מישור]], [[מערה]], [[מפל]], [[נהר]], [[נחל]], [[סלע]], [[עיר]], [[עמק]], [[צוק]], [[פרדס]], [[רעש]], [[שדה]] ===[[שמים]]=== [[אביב]], [[אד]], [[אויר]], [[אור]], [[אפק|אופק]], [[אקלים]], [[בצורת]], [[ברד]], [[ברק]], [[בקר|בוקר]], [[גשם]], [[חודש]], [[חלל]], [[חם|חום]], [[חרף|חורף]], [[חשך|חושך]], [[טל]], [[טפה]], [[יום]], [[יורה]], [[ירח]], [[כוכב]], [[כפור]], [[לילה]], [[מזג אויר]], [[מזל]], [[מטר]], [[סהר]], [[סופה]], [[סערה]], [[סתו]], [[עונה]], [[ענן]], [[ערב]], [[עשן]], [[צהרים|צוהריים]], [[צל]], [[קיץ]], [[קשת בענן]], [[קר|קור]], [[רוח]], [[רעם]], [[שחר]], [[שלג]], [[שמש]], [[שנה]], [[שרב]] ===חקלאות=== [[אהל|אוהל]], [[ארוה|אורווה]], [[בור]], [[בציר]], [[גזע]], [[גרעין]], [[דיר]], [[דחליל]], [[זרע]], [[יבול]], [[כוורת]], [[כרבלת]], [[לול]], [[מריצה]], [[סכה|סוכה]], [[סנפיר]], [[ענף]], [[עלה]], [[צמח]], [[קן]], [[ריחיים]], [[רפת]], [[שובך]], [[שלכת]], [[שרש|שורש]], [[שתיל]], [[תבואה]] ===[[עץ|עצים]] ו[[פרח]]ים=== [[איקליפטוס]], [[איריס]], [[אלה]], [[אלון]], [[אמנון ותמר]], [[ארז]], [[ארן|אורן]], [[אשוח]], [[אשל]], [[ברוש]], [[גפן]], [[דפנה]], [[דקל]], [[דשא]], [[הדס]], [[ורד]], [[זית]], [[חבצלת]], [[חטה]], [[חמנית]], [[חצב]], [[חרצית]], [[יסמין]], [[יקינתון]], [[כליל החרש]], [[כלנית]], [[כרכם]], [[לילך]], [[לע הארי]], [[מילה]], [[מקור חסידה]], [[נורית]], [[נרקיס]], [[סביון]], [[סחלב]], [[סיפן]], [[סתונית]], [[ערבה]], [[עשב]], [[פרג]], [[צבעוני]], [[צבר]], [[צפצפה]], [[צפרן]], [[צפרני חתול]], [[קוץ]], [[קנה]], [[קסוס]], [[רקפת]], [[שבלת]], [[שבלת שועל]], [[שושן]], [[שטה]], [[שיח]], [[שעורה]], [[שקדיה]] ===[[חומר]]ים=== [[אבן]], [[אבק]], [[בד]], [[ברזל]], [[גביש]], [[גיר]], [[גמי|גומי]], [[דבק]], [[זהב]], [[זכוכית]], [[זפת]], [[חול]], [[חרס]], [[לבנה]], [[כסף]], [[מוצק]], [[מתכת]], [[נוזל]], [[ניר]], [[נחושת]], [[עפר]], [[עץ]], [[פח]], [[פלסטיק]], [[פרוה]], [[צמר]], [[קליפה]], [[קש]], [[ריר]], [[שיש]], [[שנהב]], [[שעם]] ===[[מזון]] ו[[משקה|משקאות]]=== [[אטריה|אטריות]], [[ארוחה]], [[ארז|אורז]], [[בטן|בטנים]], [[ביצה]], [[בצק]], [[בשר]], [[גבינה]], [[גזוז]], [[גלידה]], [[דבש]], [[דג]], [[דיסה]], [[ופל]], [[חביתה]], [[חומוס]], [[חלב]], [[חלה]], [[חמאה]], [[חמץ|חומץ]], [[יין]], [[כריך]], [[לחם]], [[מחית]], [[מטבל]], [[מים]], [[מיץ]], [[מלח]], [[ממתק]], [[מנה]], [[מסעדה]], [[מצה]], [[מרק]], [[נקניק]], [[סלט]], [[ספגניה]], [[סכריה]], [[עוגה]], [[עוף]], [[פתה]], [[צלי]], [[קמח]], [[קנוח|קינוח]], [[קפה]], [[קציצה]], [[קרח]], [[רבה|ריבה]], [[רטב|רוטב]], [[רסק]], [[רעל]], [[רקיק]], [[שוקולד]], [[שמן]], [[שפוד|שיפוד]], [[תה]], [[תבשיל]] ===[[פירות]] ו[[ירק]]ות=== [[אבוקדו]], [[אבטיח]], [[אגוז]], [[אגס]], [[אפונה]], [[אפרסק]], [[אשכולית]], [[בננה]], [[בצל]], [[גזר]], [[דבדבן]], [[דלעת]], [[פרי הדר]], [[חסה]], [[חציל]], [[כרוב]], [[לימון]], [[מלפפון]], [[לפת]], [[סלק]], [[עגבניה]], [[ענב]]ים, [[פול]], [[פטריה]], [[פלפל]], [[צנון]], [[קשוא]], [[רמון]], [[שום]], [[שזיף]], [[שעועית]], [[שקד]], [[תאנה]], [[תות]], [[תירס]], [[תמר]], [[תפוח]], [[תפוח אדמה]], [[תפוח זהב]], [[תרד]] ===[[מקצוע]]ות=== [[אביר]], [[אופה]], [[אחות]], [[אלוף]], [[אמן]], [[בנאי]], [[גנב]], [[גנן]], [[דור|דוור]], [[דיג|דייג]], [[דיל|דייל]], [[זבן]], [[זגג]], [[זמר]], [[חובש]], [[חיט|חייט]], [[חיל|חייל]], [[חקלאי]], [[טבח]], [[טיס|טייס]], [[יועץ]], [[כבאי]], [[ליצן]], [[מדען]], [[מהנדס]], [[מורה]], [[מזכיר]], [[מלצר]], [[מלח]], [[מנהל]], [[מסגר]], [[מציל]], [[מרגל]], [[משורר]], [[משרת]], [[מתכנת]], [[נגן]], [[נגר]], [[נהג]], [[סופר]], [[סנדלר]], [[ספר]], [[עורך דין]], [[עצמאי]], [[עקרת בית]], [[עתונאי]], [[פועל]], [[פקיד]], [[ציר|צייר]], [[צלם]], [[צנחן]], [[קברן]], [[קצב]], [[קצין]], [[רופא]], [[רועה]], [[רוקח]], [[רקדן]], [[שגריר]], [[שוטר]], [[שופט]], [[שחקן]], [[שליח]], [[תופר]] ===[[אופנה]]=== [[אפוד]], [[אפור|איפור]], [[ארנק]], [[בגד]]ים, [[בגד ים]], [[גופיה]], [[גרב]], [[זר]], [[חגורה]], [[חוט]], [[חזיה]], [[חליפה]], [[חלצה|חולצה]], [[חצאית]] [[חרוז]], [[טבעת]], [[טלאי]], [[טלית]], [[כובע]], [[כפכף]], [[כפפה]], [[כפתור]], [[כתונת]], [[כתובת קעקע]], [[כתר]], [[לכה]], [[מגף]], [[מדים]], [[מטריה]], [[מכנסים]], [[מסכה]], [[מספרה]], [[מעיל]], [[מצחיה]], [[משקפים]], [[נוצה]], [[נעל]], [[סודר]], [[סנדל]], [[סנר|סינר]], [[סרט]], [[עגיל]], [[עניבה]], [[צוארון]], [[צמיד]], [[צמה]], [[צעיף]], [[רעלה]], [[שביס]], [[שמלה]], [[שפתון]], [[שרוול]], [[שרוך]], [[שרשרת]], [[תחבשת]], [[תחתונים]], [[תלבשת]], [[תליון]] ===[[כלי]]ם=== [[אולר]], [[אזמל]], [[אקורדיון]], [[את]], [[בקבוק]], [[גיטרה]], [[גפרור]], [[גרזן]], [[דלי]], [[וו]], [[חכה]], [[חליל]], [[חנית]], [[חץ]], [[חצוצרה]], [[חרב]], [[כד]], [[כוס]], [[כלוב]], [[כנור]], [[כף]], [[כר]], [[מאזנים]], [[מברג]], [[מברשת]], [[מגבת]], [[מגרפה]], [[מגש]], [[מדחם]], [[מזלג]], [[מזלף]], [[מזמרה]], [[מחבת]], [[מחט]], [[מטאטא]], [[מטלית]], [[מכוש]], [[מנוף]], [[מסור]], [[מסננת]], [[מספרים]], [[מסרק]], [[מעדר]], [[מערוך]], [[מצקת]], [[מקדח]], [[מקל]], [[משפך]], [[משקפת]], [[משרוקית]], [[סדין]], [[סיר]], [[סכה|סיכה]], [[סכין]], [[סל]], [[סלם|סולם]], [[ספל]], [[עוגב]], [[עציץ]], [[פטיש]], [[פסנתר]], [[פעמון]], [[צבת]], [[צלחת]], [[צנור]], [[קלשון]], [[קמקום]], [[קערה]], [[קפסה]], [[קשת]], [[רובה]], [[רעשן]], [[רשת]], [[שמיכה]], [[תיק]], [[תף|תוף]] ===[[למוד]]ים=== [[אות]], [[בדיחה]], [[בית ספר]], [[בעיה]], [[בקרת|ביקורת]], [[גן ילדים]], [[דף]], [[הגיון]], [[הפסקה]], [[חידה]], [[חשבון]], [[חתימה]], [[ילקוט]], [[כתה]], [[לוח]], [[מבחן]], [[מדע]], [[מחברת]], [[מחדד]], [[מחקר]], [[מכתב]], [[מלה|מילה]], [[מילון]], [[מספר]], [[משפט]], [[נקוד|ניקוד]], [[סבה|סיבה]], [[ספר]], [[ספריה]], [[עבר]], [[עט]], [[עפרון]], [[עתיד]], [[פסוק]], [[קיטנה]], [[רמה]], [[רעיון]], [[שאלה]], [[שורה]], [[שעור]], [[שפה]], [[תאר|תואר]], [[תאריך]], [[תורה]], [[תוצאה]], [[תלמיד]], [[תרגיל]], [[תשובה]] ===[[חברה]] ו[[כלכלה]]=== [[אויב]], [[אזרח]], [[אמה|אומה]], [[ארמון]], [[בנק]], [[בית חולים]], [[בית מרקחת]], [[בית כנסת]], [[גבול]], [[דגל]], [[דרגה]], [[דת]], [[הון]], [[ועדה]], [[זכות]], [[זר]], [[חוזה]], [[חנות]], [[חפש|חופש]], [[חק|חוק]], [[חתונה]], [[טירה]], [[טקס]], [[ידיד]], [[כלא]], [[כנסיה]], [[מחיר]], [[מטבע]], [[מלון]], [[מלחמה]], [[מלך]], [[ממשלה]], [[מס]], [[מסגד]], [[מפעל]], [[מקלט]], [[משרד]], [[מתנה]], [[נער|נוער]], [[נשיא]], [[סחורה]], [[עבודה]], [[עם]], [[פנאי]], [[פשע]], [[צבא]], [[קהל]], [[רבית|ריבית]], [[רוח#רֶוַח|רווח]], [[רעב]], [[שבוע]], [[שבת]], [[שוק]], [[שטר]], [[שכר]], [[שלום]], [[תחרות]], [[תיר|תייר]], [[תעודה]] ===[[תרבות]]=== [[אלבום]], [[אצטדיון]], [[בכורים]], [[בול]], [[בית קברות]], [[דאר|דואר]], [[הצגה]], [[חבילה]], [[חג]], [[חג המולד]], [[חדשות]], [[יום הולדת]], [[יום עצמאות]], [[כרטיס]], [[לולב]], [[מדורה]], [[מחזה]], [[מצעד]], [[מנגינה]], [[מסבה|מסיבה]], [[מצבה]], [[משחק]], [[נשף]], [[סמל]], [[סרט]], [[עפיפון]], [[עתון]], [[פזמון]], [[פסח]]([[פסחא|א]]) [[פרס]], [[פרסמת]], [[קבר]], [[קהל]], [[קולנוע]], [[ראש השנה]], [[שיר]], [[תאטרון]], [[תזמרת]], [[תקליט]] ===[[בעל חיים|בעלי חיים]]=== [[אדם חזה|אדום חזה]], [[אוז]], [[איל]], [[אילת|איילת]], [[אלמוג]], [[אפרוח]], [[אריה]], [[ארנבת]], [[ברבור]], [[ברוז]], [[גדי]], [[גוזל]], [[ג'ירפה]], [[גמל]], [[גן חיות]], [[דב]], [[דבורה]], [[דג]], [[דוכיפת]], [[דרבן]], [[דרור]], [[זאב]], [[זבוב]], [[זברה]], [[זחל]], [[זקית]], [[זרזיר]], [[חגב]], [[חזיר]], [[חלזון]], [[חמור]], [[חסידה]], [[חפושית]], [[חרגול]], [[חתול]], [[טוס]], [[טלה]], [[יונה]], [[ינשוף]], [[יתוש]], [[כבש]], [[כלב]], [[כלב ים]], [[כריש]], [[לויתן]], [[לטאה]], [[מפלצת]], [[נחליאלי]], [[נחש]], [[נמלה]], [[נמר]], [[נקר]], [[נשר]], [[סוס]], [[סנאי]], [[סנונית]], [[סרטן]], [[עגור]], [[עגל]], [[עז]], [[עוף]], [[עיט]], [[עכביש]], [[עכבר]], [[עפר|עופר]], [[עקרב]], [[פינגוין]], [[פיל]], [[פרד]], [[פרה]], [[פרפר]], [[צאן]], [[צב]], [[צבי]], [[צדף]], [[צפור]], [[צפרדע]], [[צרעה]], [[צרצר]], [[קוף]], [[קפוד]], [[קרנף]], [[קרפד]]ה, [[שבלול]], [[שועל]], [[שור]], [[שחף]], [[שלדג]], [[שפן]], [[תולעת]], [[תור]], [[תכי|תוכי]], [[תיש]], [[תמנון]], [[תן]], [[תנין]], [[תרנגול]] ===[[גוף]] ה[[אדם]]=== [[אזן|אוזן]], [[אף]], [[אצבע]], [[בהן]], [[בטן]], [[ברך]], [[גב]], [[גרון]], [[דם]], [[דמעה]], [[וריד]], [[זנב]], [[זקן]], [[זרוע]], [[חזה]], [[טוסיק]], [[יד]], [[ירך]], [[לב]], [[לחי]], [[לשון]], [[מח]], [[מעי]], [[מרפק]], [[מתן|מתניים]], [[עור]], [[עין]], [[עצם]], [[פה#פֶּה|פה]], [[פנים]], [[פצע]], [[צואר]], [[צפורן]], [[קרחת]], [[קרן]], [[ראה]], [[ראש]], [[רגל]], [[רקה]], [[שוק]], [[שיער]], [[שן]], [[שפם]], [[שריר]], [[תלתל]] ===בני [[משפחה]]=== [[אבא]], [[אח]], [[אחות]], [[אחין]], [[אלמנה]], [[אמא]], [[אשה]], [[בכור]], [[בן]], [[בן דוד]], [[בן זוג]], [[בת]], [[בתולה]], [[גבר]], [[גיס]], [[דוד]], [[הורה|הורים]], [[חם]], [[חתן]], [[ילד]], [[יתום]], [[כלה]], [[נין]], [[נכד]], [[נער]], [[סבא]], [[סבתא]], [[רוק|רווק]], [[תאום|תאומים]], [[תינוק]] }} ==פעלים== [[אבד|אבד, איבד]], [[אהב]], [[אכל]], [[אמר]], [[אפה]], [[אשר|אישר]], [[בא]], [[בזבז]], [[בחר]], [[בכה]], [[בלע]], [[בנה]], [[בעט]], [[בקש|ביקש]], [[ברח]], [[בשל|בישל]], [[גדל|גדל, גידל]], [[גמר]], [[גר]], [[דאג]], [[דבר|דיבר]], [[דגר]], [[דחף]], [[דפק]], [[דרש]], [[האמין]], [[הביא]], [[הגיע]], [[הגיש]], [[הדליק]], [[הוביל]], [[הודה]], [[הוריד]], [[היה]], [[הכה]], [[הכין]], [[הלך]], [[המשיך]], [[הסיר]], [[הסביר]], [[הפך]], [[הפסיד]], [[הצטער]], [[הרג]], [[הרגיש]], [[הרים]], [[הרס]], [[השתין]], [[התגעגע]], [[התחיל]], [[התחתן]], [[התפלא]], [[התפלל]], [[התעורר]], [[התרחץ]], [[זז]], [[זחל]], [[זכר]], [[זרם]], [[זרע]], [[זרק]], [[חבק|חבק/חיבק]], [[חג|חגג]], [[חזר]], [[חי]], [[חכה|חיכה]], [[חלק|חילק]], [[חנה]], [[חפש|חיפש]], [[חשב|חשב, חישב]], [[חתך]], [[טבע]], [[טס]], [[טעה]], [[טעם]], [[טפטף]], [[ידע]], [[ילד]], [[יצא]], [[יצר]], [[ירד]], [[ישב]], [[ישן]], [[כבה|כבה, כיבה]], [[כבס|כיבס]], [[כבש]], [[כעס]], [[כתב]], [[לבש]], [[לחש]], [[למד|למד, לימד]], [[לקח]], [[לש]], [[מכר]], [[מלא|מילא]], [[מצא]], [[משך]], [[מת]], [[נבהל]], [[נבח]], [[נבל]], [[נגן|ניגן]], [[נגע]], [[נהג]], [[נהנה]], [[נח]], [[נלחם]], [[נמנם]], [[נמס]], [[נסה|ניסה]], [[נסע]], [[נעלם]], [[נפל]], [[נפרד]], [[נצח|ניצח]], [[נקה|ניקה]], [[נשא]], [[נשאר]], [[נשבע]], [[נשם]], [[נשב]], [[נשק]], [[נתן]], [[סגר]], [[סלח]], [[ספר|ספר, סיפר]], [[סרג]], [[עבד]], [[עבר]], [[עופף]], [[עזב]], [[עזר]], [[עלה]], [[עמד]], [[ענה]], [[עצר]], [[עשה]], [[פגש]], [[פחד]], [[פרח]], [[פרסם]], [[פתח]], [[פתר]], [[צד]], [[ציר|צייר]], [[צחק]], [[צלם|צילם]], [[צלצל]], [[צם]], [[צעק]], [[צף]], [[צפה|צפה, ציפה]], [[קוה|קיווה]], [[קטף]], [[קלע]], [[קם]], [[קנה]], [[קפא]], [[קפץ]], [[קרא]], [[קרה]], [[קרע]], [[קשט|קישט]], [[קשר]], [[ראה]], [[רב]], [[רדף]], [[רכב]], [[רץ]], [[רצה]], [[רקד]], [[שאל]], [[שב]], [[שבר]], [[שחה]], [[שחק|שיחק]], [[שט]], [[שטף]], [[שכב]], [[שכח]], [[שלח]], [[שלם|שילם]], [[שם]], [[שמח]], [[שמע]], [[שמר]], [[שנא]], [[שפך]], [[שר]], [[שתה]], [[שתק]], [[תפס]], [[תפר]], [[תקן|תיקן]] ==תארים== {{עמודות| ===ממדים=== [[ארך|ארוך]]/[[קצר]], [[עבה]]/[[דק]], [[גבוה]]/[[נמוך]], [[גדול]]/[[קטן]] [[רחב]]/[[צר]], [[עמק|עמוק]], [[שטוח]], [[עגל|עגול]]/[[מרבע|מרובע]], [[ישר]]/[[עקם|עקום]], [[זקוף]], [[שמן]]/[[רזה]], [[מהיר]]/[[אטי]], [[חד]]/[[קהה]], [[בינוני]], [[קרוב]]/[[רחוק]], [[גמד]]/[[ענק]] ===אוכל=== [[מתוק]], [[חמוץ]], [[מלוח]], [[מר]], [[חריף]], [[תפל]], [[חם]]/[[קר]], [[בשל]]/[[נא]], [[טרי]], [[רעב]]/[[שבע]], [[צמא]], [[עיף]], [[לח]]/[[יבש]] ===מראה=== [[אפל]]/[[בהיר]], [[יפה]]/[[מכער|מכוער]], [[שקוף]]/[[אטום]], [[מבריק]], [[חלק]], [[צבעוני]], [[שחור]]/[[לבן]], [[דומה]]/[[שונה]], [[אותו]]/[[אחר]] ===אופי ורגשות=== [[חכם]]/[[טפש|טיפש]], [[חזק]]/[[חלש]], [[גבור]]/[[פחדן]], [[שמח]]/[[עצוב]], [[מאשר|מאושר]], [[בריא]]/[[חולה]], [[זקן]]/[[צעיר]], [[טוב]]/[[רע]], [[כבד]]/[[קל]]/[[קשה]]/[[רך]], [[נקי]]/[[מטנף|מטונף]], [[מפזר|מפוזר]], [[פעיל]]/[[עצל]], [[בישן]], [[בודד]], [[שובב]]/[[רציני]], [[זכר]]/[[נקבה]], [[נכה]] ===חברה וכלכלה=== [[שלם]]/[[חסר]], [[עשיר]]/[[עני]], [[דל]], [[חדש]]/[[ישן]], [[יקר]]/[[זול]], [[חנם|חינם]], [[מלא]]/[[ריק]], [[רשמי]], [[מקורי]]/[[מזיף|מזויף]], [[עצמאי]]/[[תלוי]], [[יחד]]/[[לבד]], [[שוה|שווה]], [[ערם|ערום]], [[יחף]] ===פילוסופיה=== [[רוחני]]/[[גשמי]], [[טבעי]]/[[מלאכותי]], [[חלק]], [[טהור]]/[[טמא]], [[נכון]], [[חשוב]], [[ראשי]]/[[משני]] [[פרטי]]/[[כללי]], [[חפשי]], [[נפוץ]]/[[נדיר]] }} [[קטגוריה:נספחי רשימות מילים ואגרונים]] 0oenf4j6cqxw896t2n6fpjzgd40iuar 521445 521444 2026-06-06T12:52:44Z CrescentStorm 15545 /* שמות עצם */ 521445 wikitext text/x-wiki {{תוכן|כללי|עצמים|פעלים|תארים}} ==כללי== ===כנויים (מלות גוף)=== [[אני]], [[אנחנו]], [[אתה]], [[את]], [[אתם]], [[הוא]], [[היא]], [[הם]], [[זה]], [[זאת]], [[זו]], [[הללו]] ===מלות חיבור=== [[אבל]], [[או]], [[אולי]], [[אשר]], [[בגלל]], [[גם]], [[ו־]], [[כאשר]], [[כדי]], [[כי]], [[כיון]], [[לכן]], [[למרות]], [[מפני]], [[על אף]], [[רק]], [[ש־]] ===מלות יחס=== [[אחרי]], [[אל]], [[אצל]], [[ב־]], [[בין]], [[בלי]], [[ל־]], [[ליד]], [[לפני]], [[מול]], [[מן]], [[נגד]], [[סביב]], [[עד]], [[על]], [[על יד]], [[עם]], [[תחת]] ===מילות שאלה=== [[אי]], [[איזה]], [[איך]], [[איפה]], [[האם]], [[היכן]], [[הלא]], [[כיצד]], [[כמה]], [[למה]], [[מה]], [[מי]], [[מדוע]], [[מתי]] ===תארי פעל=== [[אז]], [[אחור]]ה, [[אחר]]י, [[אמצע]], [[אפשר]], [[אתמול]], [[די]], [[היום]], [[הלאה]], [[הנה]], [[הרבה]], [[טרם]], [[ימין]], [[יותר]], [[כאן]], [[כבר]], [[כעת]], [[לפני]], [[מאוד]], [[מחר]], [[מטה]], [[מיד]], [[מעט]], [[מעלה]], [[עדיין]], [[עוד]], [[עכשיו]], [[פה]], [[פחות]], [[פתאום]], [[קדימה]], [[קצת]], [[שוב]], [[שם]], [[שמאל]] [[תמיד]] ===מיליות=== [[אין]], [[אכן]], [[אמנם]], [[את]], [[ה־]], [[הרי]], [[יש]], [[כך]], [[כל]], [[כמו]], [[כמעט]], [[כפי]], [[לעמת]], [[נא]], [[לא]], [[פי]], [[של]] ===שם מספר=== [[אפס]], [[אחד]]/[[אחת]], [[שתים]], [[שלוש]], [[ארבע]], [[חמש]], [[שש]], [[שבע]], [[שמונה]], [[תשע]], [[עשר]], [[עשרים]], [[מאה]], [[אלף]], [[חצי]], [[שליש]], [[רבע]] }} ==שמות עצם== {{ע|4| ===פילוסופיה=== [[אלהים]], [[אמונה]], [[אמת]], [[אפי|אופי]], [[אש]], [[בלגן]], [[בסיס]], [[ברכה]], [[גיל]], [[דמות]], [[דמיון]], [[הפך]], [[הפתעה]], [[זמן]], [[חיים]], [[חלום]], [[חלק]], [[יחס]], [[יסוד]], [[כאב]], [[כוח]], [[כיף]], [[מדה|מידה]], [[מות]], [[מכה]], [[מקום]], [[מקור]], [[משקל]], [[נזק]], [[נפש]], [[נשמה]], [[סדר]], [[סוד]], [[סוף]], [[סכנה]], [[עולם]], [[עצב]], [[פחד]], [[צבע]], [[צד]], [[צדק]], [[צורה]], [[צחוק]], [[צליל]], [[קו]], [[קול]], [[קללה]], [[קסם]], [[רוב]], [[רגע]], [[ריח]], [[שד]], [[שעה]], [[שקט]], [[שקר]], [[תור]], [[תכונה]] ===ב[[בית]]=== [[אולם]], [[אח]], [[אמבטיה]], [[אקוריום]], [[ארבה|ארובה]], [[ארון]], [[אריח]], [[אשפה]], [[בבה|בובה]], [[ברז]], [[גג]], [[גדר]], [[דירה]], [[דלת]], [[וילון]], [[חדר]], [[חומה]], [[חלון]], [[חצר]], [[חשמל]], [[טלפון]], [[טלויזיה]], [[כדור]], [[כוננית]], [[כיור]], [[כסא]], [[כסא נוח]], [[מאורר]], [[מגהץ]], [[מדרגה]], [[מזגן]], [[מחשב]], [[מטבח]], [[מטה|מיטה]], [[מכונה]], [[מלונה]], [[ממטרה]], [[מנורה]], [[מנעול]], [[מסדרון]], [[מפתח]], [[מצלמה]], [[מקלחת]], [[מקרר]], [[מרפסת]], [[מרתף]], [[נדנדה]], [[נר]], [[סבון]], [[סביבון]], [[ספסל]], [[עמוד]], [[עלית גג]], [[ערוגה]], [[פנה|פינה]], [[פנס]], [[פסל]], [[צעצוע]], [[קביה]], [[קיר]], [[רהיט]], [[רצפה]], [[שדה|שידה]], [[שכן]], [[שלחן|שולחן]], [[שעון]], [[שער]], [[שרותים]], [[תא]], [[תמונה]], [[תנור]], [[תקרה]], [[תרופה]] ===תחבורה=== [[אוטובוס]], [[אופנוע]], [[אופנים]], [[אמבולנס]], [[אניה]], [[גלגל]], [[גשר]], [[דרך]], [[הגה]], [[הלוך|הילוך]], [[חניה]], [[טיל]], [[טיול]], [[טרקטור]], [[כביש]], [[ככר]], [[מדרכה]], [[מחנה]], [[מחסום]], [[מטוס]], [[מסוק]], [[מסלת ברזל]], [[מסע]], [[מעבר חציה]], [[מפה]], [[מפרש]], [[מרכבה]], [[משוט]], [[משאית]], [[נמל]], [[נמל תעופה]], [[סירה]], [[ספינה]], [[עגלה]], [[צוללת]], [[צמת]], [[קטנוע]], [[קטר]], [[רחוב]], [[רכבת]], [[רמזור]], [[רשיון]], [[תחנה]], [[תמרור]], [[תרן|תורן]] ===[[טבע]] ו[[נוף]]=== [[אגם]], [[אדמה]], [[אי]], [[ארץ]], [[בצה|ביצה]], [[בקעה]], [[בר]], [[ברכה]], [[גבעה]], [[גבעול]], [[גל]], [[גן]], [[הר]], [[חוה]], [[חוף]], [[חרשה]], [[ים]], [[יער]], [[כפר]], [[כרם]], [[מגדל]], [[מדבר]], [[מישור]], [[מערה]], [[מפל]], [[נהר]], [[נחל]], [[סלע]], [[עיר]], [[עמק]], [[צוק]], [[פרדס]], [[רעש]], [[שדה]] ===[[שמים]]=== [[אביב]], [[אד]], [[אויר]], [[אור]], [[אפק|אופק]], [[אקלים]], [[בצורת]], [[ברד]], [[ברק]], [[בקר|בוקר]], [[גשם]], [[חודש]], [[חלל]], [[חם|חום]], [[חרף|חורף]], [[חשך|חושך]], [[טל]], [[טפה]], [[יום]], [[יורה]], [[ירח]], [[כוכב]], [[כפור]], [[לילה]], [[מזג אויר]], [[מזל]], [[מטר]], [[סהר]], [[סופה]], [[סערה]], [[סתו]], [[עונה]], [[ענן]], [[ערב]], [[עשן]], [[צהרים|צוהריים]], [[צל]], [[קיץ]], [[קשת בענן]], [[קר|קור]], [[רוח]], [[רעם]], [[שחר]], [[שלג]], [[שמש]], [[שנה]], [[שרב]] ===חקלאות=== [[אהל|אוהל]], [[ארוה|אורווה]], [[בור]], [[בציר]], [[גזע]], [[גרעין]], [[דיר]], [[דחליל]], [[זרע]], [[יבול]], [[כוורת]], [[כלוב]], [[כרבלת]], [[לול]], [[מריצה]], [[סכה|סוכה]], [[סנפיר]], [[ענף]], [[עלה]], [[צמח]], [[קן]], [[ריחיים]], [[רפת]], [[שובך]], [[שלכת]], [[שרש|שורש]], [[שתיל]], [[תבואה]] ===[[עץ|עצים]] ו[[פרח]]ים=== [[איקליפטוס]], [[איריס]], [[אלה]], [[אלון]], [[אמנון ותמר]], [[ארז]], [[ארן|אורן]], [[אשוח]], [[אשל]], [[ברוש]], [[גפן]], [[דפנה]], [[דקל]], [[דשא]], [[הדס]], [[ורד]], [[זית]], [[חבצלת]], [[חטה]], [[חמנית]], [[חצב]], [[חרצית]], [[יסמין]], [[יקינתון]], [[כליל החרש]], [[כלנית]], [[כרכם]], [[לילך]], [[לע הארי]], [[מילה]], [[מקור חסידה]], [[נורית]], [[נרקיס]], [[סביון]], [[סחלב]], [[סיפן]], [[סתונית]], [[ערבה]], [[עשב]], [[פרג]], [[צבעוני]], [[צבר]], [[צפצפה]], [[צפרן]], [[צפרני חתול]], [[קוץ]], [[קנה]], [[קסוס]], [[רקפת]], [[שבלת]], [[שבלת שועל]], [[שושן]], [[שטה]], [[שיח]], [[שעורה]], [[שקדיה]] ===[[חומר]]ים=== [[אבן]], [[אבק]], [[בד]], [[ברזל]], [[גביש]], [[גיר]], [[גמי|גומי]], [[דבק]], [[זהב]], [[זכוכית]], [[זפת]], [[חול]], [[חרס]], [[לבנה]], [[כסף]], [[מוצק]], [[מתכת]], [[נוזל]], [[ניר]], [[נחושת]], [[עפר]], [[עץ]], [[פח]], [[פלסטיק]], [[פרוה]], [[צמר]], [[קליפה]], [[קש]], [[ריר]], [[שיש]], [[שנהב]], [[שעם]] ===[[מזון]] ו[[משקה|משקאות]]=== [[אטריה|אטריות]], [[ארוחה]], [[ארז|אורז]], [[בטן|בטנים]], [[ביצה]], [[בצק]], [[בשר]], [[גבינה]], [[גזוז]], [[גלידה]], [[דבש]], [[דג]], [[דיסה]], [[ופל]], [[חביתה]], [[חומוס]], [[חלב]], [[חלה]], [[חמאה]], [[חמץ|חומץ]], [[יין]], [[כריך]], [[לחם]], [[מחית]], [[מטבל]], [[מים]], [[מיץ]], [[מלח]], [[ממתק]], [[מנה]], [[מסעדה]], [[מצה]], [[מרק]], [[נקניק]], [[סלט]], [[ספגניה]], [[סכריה]], [[עוגה]], [[עוף]], [[פתה]], [[צלי]], [[קמח]], [[קנוח|קינוח]], [[קפה]], [[קציצה]], [[קרח]], [[רבה|ריבה]], [[רטב|רוטב]], [[רסק]], [[רעל]], [[רקיק]], [[שוקולד]], [[שמן]], [[שפוד|שיפוד]], [[תה]], [[תבשיל]] ===[[פירות]] ו[[ירק]]ות=== [[אבוקדו]], [[אבטיח]], [[אגוז]], [[אגס]], [[אפונה]], [[אפרסק]], [[אשכולית]], [[בננה]], [[בצל]], [[גזר]], [[דבדבן]], [[דלעת]], [[פרי הדר]], [[חסה]], [[חציל]], [[כרוב]], [[לימון]], [[מלפפון]], [[לפת]], [[סלק]], [[עגבניה]], [[ענב]]ים, [[פול]], [[פטריה]], [[פלפל]], [[צנון]], [[קשוא]], [[רמון]], [[שום]], [[שזיף]], [[שעועית]], [[שקד]], [[תאנה]], [[תות]], [[תירס]], [[תמר]], [[תפוח]], [[תפוח אדמה]], [[תפוח זהב]], [[תרד]] ===[[מקצוע]]ות=== [[אביר]], [[אופה]], [[אחות]], [[אלוף]], [[אמן]], [[בנאי]], [[גנב]], [[גנן]], [[דור|דוור]], [[דיג|דייג]], [[דיל|דייל]], [[זבן]], [[זגג]], [[זמר]], [[חובש]], [[חיט|חייט]], [[חיל|חייל]], [[חקלאי]], [[טבח]], [[טיס|טייס]], [[יועץ]], [[כבאי]], [[ליצן]], [[מדען]], [[מהנדס]], [[מורה]], [[מזכיר]], [[מלצר]], [[מלח]], [[מנהל]], [[מסגר]], [[מציל]], [[מרגל]], [[משורר]], [[משרת]], [[מתכנת]], [[נגן]], [[נגר]], [[נהג]], [[סופר]], [[סנדלר]], [[ספר]], [[עורך דין]], [[עצמאי]], [[עקרת בית]], [[עתונאי]], [[פועל]], [[פקיד]], [[ציר|צייר]], [[צלם]], [[צנחן]], [[קברן]], [[קצב]], [[קצין]], [[רופא]], [[רועה]], [[רוקח]], [[רקדן]], [[שגריר]], [[שוטר]], [[שופט]], [[שחקן]], [[שליח]], [[תופר]] ===[[אופנה]]=== [[אפוד]], [[אפור|איפור]], [[ארנק]], [[בגד]]ים, [[בגד ים]], [[גופיה]], [[גרב]], [[זר]], [[חגורה]], [[חוט]], [[חזיה]], [[חליפה]], [[חלצה|חולצה]], [[חצאית]] [[חרוז]], [[טבעת]], [[טלאי]], [[טלית]], [[כובע]], [[כפכף]], [[כפפה]], [[כפתור]], [[כתונת]], [[כתובת קעקע]], [[כתר]], [[לכה]], [[מגף]], [[מדים]], [[מטריה]], [[מכנסים]], [[מסכה]], [[מספרה]], [[מעיל]], [[מצחיה]], [[משקפים]], [[נוצה]], [[נעל]], [[סודר]], [[סנדל]], [[סנר|סינר]], [[סרט]], [[עגיל]], [[עניבה]], [[צוארון]], [[צמיד]], [[צמה]], [[צעיף]], [[רעלה]], [[שביס]], [[שמלה]], [[שפתון]], [[שרוול]], [[שרוך]], [[שרשרת]], [[תחבשת]], [[תחתונים]], [[תלבשת]], [[תליון]] ===[[כלי]]ם=== [[אולר]], [[אזמל]], [[אקורדיון]], [[את]], [[בקבוק]], [[גיטרה]], [[גפרור]], [[גרזן]], [[דלי]], [[וו]], [[חכה]], [[חליל]], [[חנית]], [[חץ]], [[חצוצרה]], [[חרב]], [[כד]], [[כוס]], [[כנור]], [[כף]], [[כר]], [[מאזנים]], [[מברג]], [[מברשת]], [[מגבת]], [[מגרפה]], [[מגש]], [[מדחם]], [[מזלג]], [[מזלף]], [[מזמרה]], [[מחבת]], [[מחט]], [[מטאטא]], [[מטלית]], [[מכוש]], [[מנוף]], [[מסור]], [[מסננת]], [[מספרים]], [[מסרק]], [[מעדר]], [[מערוך]], [[מצקת]], [[מקדח]], [[מקל]], [[משפך]], [[משקפת]], [[משרוקית]], [[סדין]], [[סיר]], [[סכה|סיכה]], [[סכין]], [[סל]], [[סלם|סולם]], [[ספל]], [[עוגב]], [[עציץ]], [[פטיש]], [[פסנתר]], [[פעמון]], [[צבת]], [[צלחת]], [[צנור]], [[קלשון]], [[קמקום]], [[קערה]], [[קפסה]], [[קשת]], [[רובה]], [[רעשן]], [[רשת]], [[שמיכה]], [[תיק]], [[תף|תוף]] ===[[למוד]]ים=== [[אות]], [[בדיחה]], [[בית ספר]], [[בעיה]], [[בקרת|ביקורת]], [[גן ילדים]], [[דף]], [[הגיון]], [[הפסקה]], [[חידה]], [[חשבון]], [[חתימה]], [[ילקוט]], [[כתה]], [[לוח]], [[מבחן]], [[מדע]], [[מחברת]], [[מחדד]], [[מחקר]], [[מכתב]], [[מלה|מילה]], [[מילון]], [[מספר]], [[משפט]], [[נקוד|ניקוד]], [[סבה|סיבה]], [[ספר]], [[ספריה]], [[עבר]], [[עט]], [[עפרון]], [[עתיד]], [[פסוק]], [[קיטנה]], [[רמה]], [[רעיון]], [[שאלה]], [[שורה]], [[שעור]], [[שפה]], [[תאר|תואר]], [[תאריך]], [[תורה]], [[תוצאה]], [[תלמיד]], [[תרגיל]], [[תשובה]] ===[[חברה]] ו[[כלכלה]]=== [[אויב]], [[אזרח]], [[אמה|אומה]], [[ארמון]], [[בנק]], [[בית חולים]], [[בית מרקחת]], [[בית כנסת]], [[גבול]], [[דגל]], [[דרגה]], [[דת]], [[הון]], [[ועדה]], [[זכות]], [[זר]], [[חוזה]], [[חנות]], [[חפש|חופש]], [[חק|חוק]], [[חתונה]], [[טירה]], [[טקס]], [[ידיד]], [[כלא]], [[כנסיה]], [[מחיר]], [[מטבע]], [[מלון]], [[מלחמה]], [[מלך]], [[ממשלה]], [[מס]], [[מסגד]], [[מפעל]], [[מקלט]], [[משרד]], [[מתנה]], [[נער|נוער]], [[נשיא]], [[סחורה]], [[עבודה]], [[עם]], [[פנאי]], [[פשע]], [[צבא]], [[קהל]], [[רבית|ריבית]], [[רוח#רֶוַח|רווח]], [[רעב]], [[שבוע]], [[שבת]], [[שוק]], [[שטר]], [[שכר]], [[שלום]], [[תחרות]], [[תיר|תייר]], [[תעודה]] ===[[תרבות]]=== [[אלבום]], [[אצטדיון]], [[בכורים]], [[בול]], [[בית קברות]], [[דאר|דואר]], [[הצגה]], [[חבילה]], [[חג]], [[חג המולד]], [[חדשות]], [[יום הולדת]], [[יום עצמאות]], [[כרטיס]], [[לולב]], [[מדורה]], [[מחזה]], [[מצעד]], [[מנגינה]], [[מסבה|מסיבה]], [[מצבה]], [[משחק]], [[נשף]], [[סמל]], [[סרט]], [[עפיפון]], [[עתון]], [[פזמון]], [[פסח]]([[פסחא|א]]) [[פרס]], [[פרסמת]], [[קבר]], [[קהל]], [[קולנוע]], [[ראש השנה]], [[שיר]], [[תאטרון]], [[תזמרת]], [[תקליט]] ===[[בעל חיים|בעלי חיים]]=== [[אדם חזה|אדום חזה]], [[אוז]], [[איל]], [[אילת|איילת]], [[אלמוג]], [[אפרוח]], [[אריה]], [[ארנבת]], [[ברבור]], [[ברוז]], [[גדי]], [[גוזל]], [[ג'ירפה]], [[גמל]], [[גן חיות]], [[דב]], [[דבורה]], [[דג]], [[דוכיפת]], [[דרבן]], [[דרור]], [[זאב]], [[זבוב]], [[זברה]], [[זחל]], [[זקית]], [[זרזיר]], [[חגב]], [[חזיר]], [[חלזון]], [[חמור]], [[חסידה]], [[חפושית]], [[חרגול]], [[חתול]], [[טוס]], [[טלה]], [[יונה]], [[ינשוף]], [[יתוש]], [[כבש]], [[כלב]], [[כלב ים]], [[כריש]], [[לויתן]], [[לטאה]], [[מפלצת]], [[נחליאלי]], [[נחש]], [[נמלה]], [[נמר]], [[נקר]], [[נשר]], [[סוס]], [[סנאי]], [[סנונית]], [[סרטן]], [[עגור]], [[עגל]], [[עז]], [[עוף]], [[עיט]], [[עכביש]], [[עכבר]], [[עפר|עופר]], [[עקרב]], [[פינגוין]], [[פיל]], [[פרד]], [[פרה]], [[פרפר]], [[צאן]], [[צב]], [[צבי]], [[צדף]], [[צפור]], [[צפרדע]], [[צרעה]], [[צרצר]], [[קוף]], [[קפוד]], [[קרנף]], [[קרפד]]ה, [[שבלול]], [[שועל]], [[שור]], [[שחף]], [[שלדג]], [[שפן]], [[תולעת]], [[תור]], [[תכי|תוכי]], [[תיש]], [[תמנון]], [[תן]], [[תנין]], [[תרנגול]] ===[[גוף]] ה[[אדם]]=== [[אזן|אוזן]], [[אף]], [[אצבע]], [[בהן]], [[בטן]], [[ברך]], [[גב]], [[גרון]], [[דם]], [[דמעה]], [[וריד]], [[זנב]], [[זקן]], [[זרוע]], [[חזה]], [[טוסיק]], [[יד]], [[ירך]], [[לב]], [[לחי]], [[לשון]], [[מח]], [[מעי]], [[מרפק]], [[מתן|מתניים]], [[עור]], [[עין]], [[עצם]], [[פה#פֶּה|פה]], [[פנים]], [[פצע]], [[צואר]], [[צפורן]], [[קרחת]], [[קרן]], [[ראה]], [[ראש]], [[רגל]], [[רקה]], [[שוק]], [[שיער]], [[שן]], [[שפם]], [[שריר]], [[תלתל]] ===בני [[משפחה]]=== [[אבא]], [[אח]], [[אחות]], [[אחין]], [[אלמנה]], [[אמא]], [[אשה]], [[בכור]], [[בן]], [[בן דוד]], [[בן זוג]], [[בת]], [[בתולה]], [[גבר]], [[גיס]], [[דוד]], [[הורה|הורים]], [[חם]], [[חתן]], [[ילד]], [[יתום]], [[כלה]], [[נין]], [[נכד]], [[נער]], [[סבא]], [[סבתא]], [[רוק|רווק]], [[תאום|תאומים]], [[תינוק]] }} ==פעלים== [[אבד|אבד, איבד]], [[אהב]], [[אכל]], [[אמר]], [[אפה]], [[אשר|אישר]], [[בא]], [[בזבז]], [[בחר]], [[בכה]], [[בלע]], [[בנה]], [[בעט]], [[בקש|ביקש]], [[ברח]], [[בשל|בישל]], [[גדל|גדל, גידל]], [[גמר]], [[גר]], [[דאג]], [[דבר|דיבר]], [[דגר]], [[דחף]], [[דפק]], [[דרש]], [[האמין]], [[הביא]], [[הגיע]], [[הגיש]], [[הדליק]], [[הוביל]], [[הודה]], [[הוריד]], [[היה]], [[הכה]], [[הכין]], [[הלך]], [[המשיך]], [[הסיר]], [[הסביר]], [[הפך]], [[הפסיד]], [[הצטער]], [[הרג]], [[הרגיש]], [[הרים]], [[הרס]], [[השתין]], [[התגעגע]], [[התחיל]], [[התחתן]], [[התפלא]], [[התפלל]], [[התעורר]], [[התרחץ]], [[זז]], [[זחל]], [[זכר]], [[זרם]], [[זרע]], [[זרק]], [[חבק|חבק/חיבק]], [[חג|חגג]], [[חזר]], [[חי]], [[חכה|חיכה]], [[חלק|חילק]], [[חנה]], [[חפש|חיפש]], [[חשב|חשב, חישב]], [[חתך]], [[טבע]], [[טס]], [[טעה]], [[טעם]], [[טפטף]], [[ידע]], [[ילד]], [[יצא]], [[יצר]], [[ירד]], [[ישב]], [[ישן]], [[כבה|כבה, כיבה]], [[כבס|כיבס]], [[כבש]], [[כעס]], [[כתב]], [[לבש]], [[לחש]], [[למד|למד, לימד]], [[לקח]], [[לש]], [[מכר]], [[מלא|מילא]], [[מצא]], [[משך]], [[מת]], [[נבהל]], [[נבח]], [[נבל]], [[נגן|ניגן]], [[נגע]], [[נהג]], [[נהנה]], [[נח]], [[נלחם]], [[נמנם]], [[נמס]], [[נסה|ניסה]], [[נסע]], [[נעלם]], [[נפל]], [[נפרד]], [[נצח|ניצח]], [[נקה|ניקה]], [[נשא]], [[נשאר]], [[נשבע]], [[נשם]], [[נשב]], [[נשק]], [[נתן]], [[סגר]], [[סלח]], [[ספר|ספר, סיפר]], [[סרג]], [[עבד]], [[עבר]], [[עופף]], [[עזב]], [[עזר]], [[עלה]], [[עמד]], [[ענה]], [[עצר]], [[עשה]], [[פגש]], [[פחד]], [[פרח]], [[פרסם]], [[פתח]], [[פתר]], [[צד]], [[ציר|צייר]], [[צחק]], [[צלם|צילם]], [[צלצל]], [[צם]], [[צעק]], [[צף]], [[צפה|צפה, ציפה]], [[קוה|קיווה]], [[קטף]], [[קלע]], [[קם]], [[קנה]], [[קפא]], [[קפץ]], [[קרא]], [[קרה]], [[קרע]], [[קשט|קישט]], [[קשר]], [[ראה]], [[רב]], [[רדף]], [[רכב]], [[רץ]], [[רצה]], [[רקד]], [[שאל]], [[שב]], [[שבר]], [[שחה]], [[שחק|שיחק]], [[שט]], [[שטף]], [[שכב]], [[שכח]], [[שלח]], [[שלם|שילם]], [[שם]], [[שמח]], [[שמע]], [[שמר]], [[שנא]], [[שפך]], [[שר]], [[שתה]], [[שתק]], [[תפס]], [[תפר]], [[תקן|תיקן]] ==תארים== {{עמודות| ===ממדים=== [[ארך|ארוך]]/[[קצר]], [[עבה]]/[[דק]], [[גבוה]]/[[נמוך]], [[גדול]]/[[קטן]] [[רחב]]/[[צר]], [[עמק|עמוק]], [[שטוח]], [[עגל|עגול]]/[[מרבע|מרובע]], [[ישר]]/[[עקם|עקום]], [[זקוף]], [[שמן]]/[[רזה]], [[מהיר]]/[[אטי]], [[חד]]/[[קהה]], [[בינוני]], [[קרוב]]/[[רחוק]], [[גמד]]/[[ענק]] ===אוכל=== [[מתוק]], [[חמוץ]], [[מלוח]], [[מר]], [[חריף]], [[תפל]], [[חם]]/[[קר]], [[בשל]]/[[נא]], [[טרי]], [[רעב]]/[[שבע]], [[צמא]], [[עיף]], [[לח]]/[[יבש]] ===מראה=== [[אפל]]/[[בהיר]], [[יפה]]/[[מכער|מכוער]], [[שקוף]]/[[אטום]], [[מבריק]], [[חלק]], [[צבעוני]], [[שחור]]/[[לבן]], [[דומה]]/[[שונה]], [[אותו]]/[[אחר]] ===אופי ורגשות=== [[חכם]]/[[טפש|טיפש]], [[חזק]]/[[חלש]], [[גבור]]/[[פחדן]], [[שמח]]/[[עצוב]], [[מאשר|מאושר]], [[בריא]]/[[חולה]], [[זקן]]/[[צעיר]], [[טוב]]/[[רע]], [[כבד]]/[[קל]]/[[קשה]]/[[רך]], [[נקי]]/[[מטנף|מטונף]], [[מפזר|מפוזר]], [[פעיל]]/[[עצל]], [[בישן]], [[בודד]], [[שובב]]/[[רציני]], [[זכר]]/[[נקבה]], [[נכה]] ===חברה וכלכלה=== [[שלם]]/[[חסר]], [[עשיר]]/[[עני]], [[דל]], [[חדש]]/[[ישן]], [[יקר]]/[[זול]], [[חנם|חינם]], [[מלא]]/[[ריק]], [[רשמי]], [[מקורי]]/[[מזיף|מזויף]], [[עצמאי]]/[[תלוי]], [[יחד]]/[[לבד]], [[שוה|שווה]], [[ערם|ערום]], [[יחף]] ===פילוסופיה=== [[רוחני]]/[[גשמי]], [[טבעי]]/[[מלאכותי]], [[חלק]], [[טהור]]/[[טמא]], [[נכון]], [[חשוב]], [[ראשי]]/[[משני]] [[פרטי]]/[[כללי]], [[חפשי]], [[נפוץ]]/[[נדיר]] }} [[קטגוריה:נספחי רשימות מילים ואגרונים]] 4nfjuo85l6xqy880688wayfwwmcnhb8 ערש 0 25500 521448 520173 2026-06-06T13:02:48Z CrescentStorm 15545 521448 wikitext text/x-wiki ==עֶרֶשׂ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=ערש |הגייה='''e'''res |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ע|ר|שׂ}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' עֲרָשׂוֹת, עֶרֶשׂ־ }}{{תמונה|Walraversijde50.jpg|ערש (2)}} #{{רובד|המקרא}} {{משלב|מליצה}} מקום לשכב בו. #:*{{צט/תנ"ך|...הִנֵּה '''עַרְשׂוֹ עֶרֶשׂ''' בַּרְזֶל, הֲלֹה הִוא בְּרַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן; תֵּשַׁע אַמּוֹת אָרְכָּהּ, וְאַרְבַּע אַמּוֹת רָחְבָּהּ – בְּאַמַּת־אִישׁ.|דברים|ג|יא}} #:*{{צט/תנ"ך|הַשֹּׁכְבִים עַל מִטּוֹת שֵׁן, וּסְרֻחִים עַל '''עַרְשׂוֹתָם'''; וְאֹכְלִים כָּרִים מִצֹּאן, וַעֲגָלִים מִתּוֹךְ מַרְבֵּק.|עמוס|ו|ד}} #:* {{צט/תנ"ך|אִם־אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִי; אִם־אֶעֱלֶה עַל־'''עֶרֶשׂ''' יְצוּעָי.|תהלים|קלב|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|מַרְבַדִּים רָבַדְתִּי '''עַרְשִׂי'''; חֲטֻבוֹת אֵטוּן מִצְרָיִם.|משלי|ז|טז}} #<small>(בפרט)</small> עריסה, מיטת [[תינוק]]. #:* {{צטבי|תַּחַת '''עֶרֶשׂ''' בְּנִי הָרָךְ עוֹמֵד גְּדִי, כַּשֶּׁלֶג זָךְ.|https://benyehuda.org/bialik/bia_chds30.html|שיר ערש|חיים נחמן ביאליק}} # {{בהשאלה}} מקום שבו התפתח משהו. #:* {{צטבי|חזון לבם היחידי של היהודים העותומנים בכלל, ושל יהודי סלוניקי, '''ערש''' החופש, בפרט, – נאמר בטלגרמה אחרת, שנשלחה מסלוניקי לחאקי-פחה, – היא לבצר אשרה וקדמתה של ארץ-מולדתנו הקדושה...|http://benyehuda.org/droyanov/victory.html|נצחון ומנחה|אתר דרויאנוב}} ===גיזרון=== *מקבילה בארמית: עֶרֶס. ===צירופים=== * [[ערש דוי|ערש דווי]] * [[שיר ערש]] ===נגזרות=== *[[ערסל]] ===מילים נרדפות=== * [[משכב|מִשְׁכָּב]] * [[מיטה]] (1) * [[ספה]] (1) * [[עריסה]] (2) ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|cradle}} ===ראו גם=== *[[לול]] ===קישורים חיצוניים=== * אילון גלעד, [https://www.haaretz.co.il/magazine/the-edge/mehasafa/.premium-1.4158885 מה הקשר בין שיר ערש לעריסת תינוק?], הארץ. [[קטגוריה:רהיטים]] b2t439e9hgrk1ltsl3qi6zqggxqhe2w סינתיסיזר 0 35827 521508 170906 2026-06-07T08:38:02Z ~2026-31978-93 46173 /* סִינְתִּיסַיְזֶר */ 521508 wikitext text/x-wiki ==סִינְתִּיסַיְזֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סינתיסיזר |הגייה=sinti'''sai'''zer |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} {{תמונה|OB12 synth.jpg|סינתיסיזר}} # [[כלי נגינה]] או כל [[אביזר]] אחר המפיק [[תדר|תתדרים]] ו[[קול|קולות]] באמצעות [[מעגל אלקטרוני]]. ===צירופים=== * [[סינתיסיזר אנלוגי]] ===תרגום=== {{תרגומי שפות| | עמודות = 2 |אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו = |אידו = |איטלקית = sintetizzatore |אינדונזית = |אינטרלינגואה = |איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = synthesizer |אסטונית = süntesaator |אספרנטו = sintezilo |אפריקנית = |ארמנית = |בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית = |בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית = |גרמנית = Synthesizer |דנית = ynthesizer |הולנדית = synthesizer |הונגרית = szintetizátor |הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית = bộ tổng hợp |זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = |טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית = |יוונית = συνθετητής |יידיש = |יפנית = シンセサイザー |כורדית = |לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית = |לטינית = synthetizator |ליטאית = |מאורית = |מונגולית = |מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל = |נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית = |סינית = 合成器 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית = sintetizator |סנסקירית = |ספרדית = sintetizador |סקוטית = |ערבית = سنثسيزر |פארואזית = |פולנית = |פורטוגלית = sintetizador |פינית = syntetisaattori |פרסית = |צ'כית = syntezátor |צרפתית = synthétiseur |קוריאנית = 합성기 |קזכית = |קטלנית = sintetitzador |קנרית = |קרואטית = синтесајзер |רומנית = sintetizator |רוסית = синтезатор |שבדית = synthesizer |תאית = ซินธิไซเซอร์ }} ===ראו גם=== * [[מוזיקה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=סינתיסייזר}} [[קטגוריה:כלי מקלדת]] [[קטגוריה:מוזיקה]] 9tte8scq4az5afqw7j8bwhyxwqpk357 521509 521508 2026-06-07T08:38:16Z ~2026-31978-93 46173 /* סִינְתִּיסַיְזֶר */ 521509 wikitext text/x-wiki ==סִינְתִּיסַיְזֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סינתיסיזר |הגייה=sinti'''sai'''zer |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} {{תמונה|OB12 synth.jpg|סינתיסיזר}} # [[כלי נגינה]] או כל [[אביזר]] אחר המפיק [[תדר|תדרים]] ו[[קול|קולות]] באמצעות [[מעגל אלקטרוני]]. ===צירופים=== * [[סינתיסיזר אנלוגי]] ===תרגום=== {{תרגומי שפות| | עמודות = 2 |אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו = |אידו = |איטלקית = sintetizzatore |אינדונזית = |אינטרלינגואה = |איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = synthesizer |אסטונית = süntesaator |אספרנטו = sintezilo |אפריקנית = |ארמנית = |בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית = |בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית = |גרמנית = Synthesizer |דנית = ynthesizer |הולנדית = synthesizer |הונגרית = szintetizátor |הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית = bộ tổng hợp |זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = |טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית = |יוונית = συνθετητής |יידיש = |יפנית = シンセサイザー |כורדית = |לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית = |לטינית = synthetizator |ליטאית = |מאורית = |מונגולית = |מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל = |נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית = |סינית = 合成器 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית = sintetizator |סנסקירית = |ספרדית = sintetizador |סקוטית = |ערבית = سنثسيزر |פארואזית = |פולנית = |פורטוגלית = sintetizador |פינית = syntetisaattori |פרסית = |צ'כית = syntezátor |צרפתית = synthétiseur |קוריאנית = 합성기 |קזכית = |קטלנית = sintetitzador |קנרית = |קרואטית = синтесајзер |רומנית = sintetizator |רוסית = синтезатор |שבדית = synthesizer |תאית = ซินธิไซเซอร์ }} ===ראו גם=== * [[מוזיקה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=סינתיסייזר}} [[קטגוריה:כלי מקלדת]] [[קטגוריה:מוזיקה]] qio8la85sjd3t68mb2h0a4jdvembkh1 521510 521509 2026-06-07T08:38:54Z ~2026-31978-93 46173 /* סִינְתִּיסַיְזֶר */ 521510 wikitext text/x-wiki ==סִינְתִּיסַיְזֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סינתיסיזר |הגייה=sinti'''sai'''zer |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} {{תמונה|OB12 synth.jpg|סינתיסיזר}} # [[כלי נגינה]] או כל [[אביזר]] אחר המפיק [[תדרים|תדר]] ו[[קול|קולות]] באמצעות [[מעגל אלקטרוני]]. ===צירופים=== * [[סינתיסיזר אנלוגי]] ===תרגום=== {{תרגומי שפות| | עמודות = 2 |אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו = |אידו = |איטלקית = sintetizzatore |אינדונזית = |אינטרלינגואה = |איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = synthesizer |אסטונית = süntesaator |אספרנטו = sintezilo |אפריקנית = |ארמנית = |בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית = |בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית = |גרמנית = Synthesizer |דנית = ynthesizer |הולנדית = synthesizer |הונגרית = szintetizátor |הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית = bộ tổng hợp |זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = |טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית = |יוונית = συνθετητής |יידיש = |יפנית = シンセサイザー |כורדית = |לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית = |לטינית = synthetizator |ליטאית = |מאורית = |מונגולית = |מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל = |נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית = |סינית = 合成器 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית = sintetizator |סנסקירית = |ספרדית = sintetizador |סקוטית = |ערבית = سنثسيزر |פארואזית = |פולנית = |פורטוגלית = sintetizador |פינית = syntetisaattori |פרסית = |צ'כית = syntezátor |צרפתית = synthétiseur |קוריאנית = 합성기 |קזכית = |קטלנית = sintetitzador |קנרית = |קרואטית = синтесајзер |רומנית = sintetizator |רוסית = синтезатор |שבדית = synthesizer |תאית = ซินธิไซเซอร์ }} ===ראו גם=== * [[מוזיקה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=סינתיסייזר}} [[קטגוריה:כלי מקלדת]] [[קטגוריה:מוזיקה]] 3wsztiz83yb5t5or8oumxrllp0bo666 521511 521510 2026-06-07T08:39:13Z ~2026-31978-93 46173 /* סִינְתִּיסַיְזֶר */ 521511 wikitext text/x-wiki ==סִינְתִּיסַיְזֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סינתיסיזר |הגייה=sinti'''sai'''zer |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} {{תמונה|OB12 synth.jpg|סינתיסיזר}} # [[כלי נגינה]] או כל [[אביזר]] אחר המפיק [[תדר|תדרים]] ו[[קול|קולות]] באמצעות [[מעגל אלקטרוני]]. ===צירופים=== * [[סינתיסיזר אנלוגי]] ===תרגום=== {{תרגומי שפות| | עמודות = 2 |אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו = |אידו = |איטלקית = sintetizzatore |אינדונזית = |אינטרלינגואה = |איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = synthesizer |אסטונית = süntesaator |אספרנטו = sintezilo |אפריקנית = |ארמנית = |בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית = |בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית = |גרמנית = Synthesizer |דנית = ynthesizer |הולנדית = synthesizer |הונגרית = szintetizátor |הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית = bộ tổng hợp |זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = |טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית = |יוונית = συνθετητής |יידיש = |יפנית = シンセサイザー |כורדית = |לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית = |לטינית = synthetizator |ליטאית = |מאורית = |מונגולית = |מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל = |נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית = |סינית = 合成器 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית = sintetizator |סנסקירית = |ספרדית = sintetizador |סקוטית = |ערבית = سنثسيزر |פארואזית = |פולנית = |פורטוגלית = sintetizador |פינית = syntetisaattori |פרסית = |צ'כית = syntezátor |צרפתית = synthétiseur |קוריאנית = 합성기 |קזכית = |קטלנית = sintetitzador |קנרית = |קרואטית = синтесајзер |רומנית = sintetizator |רוסית = синтезатор |שבדית = synthesizer |תאית = ซินธิไซเซอร์ }} ===ראו גם=== * [[מוזיקה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=סינתיסייזר}} [[קטגוריה:כלי מקלדת]] [[קטגוריה:מוזיקה]] qio8la85sjd3t68mb2h0a4jdvembkh1 עצם 0 43946 521483 519225 2026-06-07T06:20:27Z נדב ס 1367 הסרת "אטימולוגיה" לא רלוונטית של זורן 521483 wikitext text/x-wiki ==עֶצֶם {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עצם |הגייה='''e'''tsem |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|ע|צ|ם}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' עֲצָמוֹת, עַצְמוֹת־ }} {{תמונה|Early -Masonic Freemasonry- Human Bones Prop Lot.jpg|עצמות הירך}} # [[מבנה]] [[גירני]] המשמש ל[[תמיכה|תמיכת]] מבנה גופם של [[חליתן|חולייתנים]]. #:*{{צט/תנ"ך|בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל; לֹא־תוֹצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה, '''וְעֶצֶם''' לֹא תִשְׁבְּרוּ־בוֹ.|שמות|יב|מו}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְחוּ אֶת־'''עַצְמֹתֵיהֶם''', וַיִּקְבְּרוּ תַחַת־הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה; וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים.|שמואל א|לא|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי, וְהִתְפָּרְדוּ כָּל־'''עַצְמוֹתָי'''; הָיָה לִבִּי כַּדּוֹנָג, נָמֵס בְּתוֹךְ מֵעָי.|תהלים|כב|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|מְאוֹר־עֵינַיִם יְשַׂמַּח־לֵב; שְׁמוּעָה טוֹבָה תְּדַשֶּׁן־'''עָצֶם'''.|משלי|טו|ל}} #:* בגוף־האדם יש כמאתיים '''עצמות'''. ===גזרון=== *מ[[:קטגוריה:פרוטו-שמית|פרוטו-שמית]]: *ʕaṯ̣m-; ** השוו ל'''אוגריתית''': ([https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8E%93%F0%90%8E%91%F0%90%8E%8E 𐎓𐎑𐎎]). '''אכדית''' בהגיית עֶצֶמְתֻ (𒄊𒉻𒁺 / GÌR.PAD.DU /eṣemtu) . '''אמהרית''' - עצנט ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%8A%A0%E1%8C%A5%E1%8A%95%E1%89%B5#Amharic አጥንት]). '''פניקית''' - "עצמ" (𐤏𐤑𐤌‎) . '''ערבית''' ע‎ַטְֿם‎ֻ ([[:fr:عَظْمٌ#ar|عَظْمٌ]]). בסורית - "צם" ([http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%2Bm%20N&cits=all ṭm]) .מצוייה כצירוף בספרות יהודית-בבלית: "[[אוב]]א '''טמיא'''" בהוראת: 'עצמות-אוב'. ===צירופים=== {{ע|3| *[[עור ועצמות]] *[[עצמו ובשרו]] *[[עצם מעצמי|עצם מעצמיו]] *[[מח עצם]] *[[כעצם בגרון]] *[[נרטב עד לשד עצמותיו]] *[[חלץ עצמות]] *[[עצם הזנב]] *[[עצם הבריח]] *[[עצם ארוכה]] *[[עצם הפיקה]] *[[עצם ססמואידית]] *[[עצם החזה]] *[[עד העצם]] }} ===מילים נרדפות=== * [[גרם]] ===תרגום=== {{תר|תרגום}}{{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|osso}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|tulang}} *אירית: {{ת|אירית|cnámh}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|አጥንት}} (תעתיק: ʾäṭənt) *אנגלית: {{ת|אנגלית|bone}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|osto}} *ארמית: [[גרם#גֶּרֶם|גַּרְמָא]] *ארמנית: {{ת|ארמנית|ոսկոր}} (תעתיק: oskor) *בסקית: {{ת|בסקית|hezur}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ძვალი}} (תעתיק: ʒvali) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Bein|Knochen}} *דנית: {{ת|דנית|knogle|ben}} *הודית: {{ת|הודית|हड्डी}} (תעתיק: haḍḍī) :::{{ת|הודית|अस्थि}} (תעתיק: asthi) *הולנדית: {{ת|הולנדית|been|knook}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|csont}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|xương}} *ולשית: {{ת|ולשית|asgwrn}} *זולו: {{ת|זולו|ithambo}} *טגלית: {{ת|טגלית|buto}} *טורקית: {{ת|טורקית|kemik|sünük}} *יוונית: {{ת|יוונית|οστό}} (תעתיק: ostó) *יידיש: {{ת|יידיש|ביין}} *יפנית: {{ת|יפנית|骨}} (תעתיק: hone) *כורדית: {{ת|כורדית|hestî}} *לטינית: {{ת|לטינית|os}} *מלאית: {{{ת|מלאית|tulang}} *מלטית: {{ת|מלטית|għadma}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|bein}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mfupa}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अस्थि}} (תעתיק: asthi) *ספרדית: {{ת|ספרדית|hueso}} *ערבית: {{ת|ערבית|عَظْم}} (תעתיק: עָטְ'ם) *פולנית: {{ת|פולנית|kość}} *ורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|osso}} *פינית: {{ת|פינית|luu}} *פרסית: {{ת|פרסית|استخوان}} (תעתיק: אֻסְתֻחְ'וָאן) *צ'כית: {{ת|צ'כית|kost}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|os}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|뼈}} (תעתיק: ppyeo) *רומנית: {{ת|רומנית|os}} *רוסית: {{ת|רוסית|кость}} (תעתיק: kostʹ) *שוודית: {{ת|שוודית|ben}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|กระดูก}} (תעתיק: grà-dùuk) }}{{תר-סוף}} ===ראו גם=== *[[שלד]] *[[אדרה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=עצם|ויקישיתוף=Category:Bones|שם ויקישיתוף=עצמות}} [[קטגוריה:אנטומיה]] [[קטגוריה:מערכת העצמות]] ==עֶצֶם {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עצם |הגייה='''e'''tsem |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ע|צ|ם}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' עֲצָמִים }} # משהו [[גשמי]]. #*{{צט/תנ"ך|וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא '''עֲצָמִים''' מִן הַבַּיִת, וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ; וְאָמַר אָפֶס...|עמוס|ו|י}} # ה[[מהות]] של הדבר, ה[[עיקר]]. #*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר '''וּכְעֶצֶם''' הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר|שמות|כד|י}} #*{{צט/תנ"ך|זֶה יָמוּת '''בְּעֶצֶם''' תֻּמּוֹ כֻּלּוֹ שַׁלְאֲנַן וְשָׁלֵיו|איוב|כא|כג}} # {{משלב|מדעי המחשב}} מקום בזיכרון המחשב שיש לו ערך וקיים אליו קישור (רפרנט) ממזהה כלשהו. אובייקט יכול להיות [[משתנה]], [[פונקציה]], או [[מבנה נתונים]]. ===צירופים=== {{ע|3| *[[עד עצם היום הזה]] *[[עצם בלתי מזוהה]] ([[עב"ם]]) *[[עצם העניין]] *[[עצם קיום הצי]] *[[שם עצם]] *[[תכנות מונחה עצמים]] }} ===נגזרות=== *[[בעצם]] *[[עצמי]] ===מילים נרדפות=== * [[גרם]] (1) * [[חפץ]] (1) * [[אוביקט|אובייקט]] (1) ===תרגום=== * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|esencial}} *#{{ת|ספרדית|artículo}} *#(Computación) {{ת|ספרדית|objeto}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|object|item|gist}} *רוסית: {{ת|רוסית|объект|суть}} ==עֹצֶם== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עצם |הגייה='''o'''tsem |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ע|צ|ם}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות= }} # כח, חוזק. #*{{צט/תנ"ך|וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי '''וְעֹצֶם''' יָדִי עָשָׂה לִי אֶת-הַחַיִל הַזֶּה|דברים|ח|יז|}} #*{{צט/תנ"ך|תֵּהָפֵךְ לְאַכְזָר לִי; '''בְּעֹצֶם''' יָדְךָ תִשְׂטְמֵנִי.|איוב|ל|כא}} ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל, כחלק מהצירוף "עוצם יד". *צורת זכר של [[עצמה|עוצמה]]. ===מילים נרדפות=== * [[כוח|כח]] * [[חזק]] {{-}} ==עָצַם {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=עצם |שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}} |בניין=קל }} #[[גדל]] ב[[כמות]]ו ו[[כוח]]ו #*{{צט/תנ"ך|וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ, וַיִּרְבּוּ '''וַיַּעַצְמוּ''' בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם.|שמות|א|ז}} #*{{צט/תנ"ך|מַה־תִּזְעַק עַל־שִׁבְרֵךְ, אָנוּשׁ מַכְאֹבֵךְ עַל רֹב עֲוֹנֵךְ; '''עָצְמוּ''' חַטֹּאתַיִךְ, עָשִׂיתִי אֵלֶּה לָךְ.|ירמיהו|ל|טו}} #*{{צט/תנ"ך|כּוּשׁ '''עָצְמָה''', וּמִצְרַיִם וְאֵין קֵצֶה; פּוּט וְלוּבִים הָיוּ בְּעֶזְרָתֵךְ.|נחום|ג|ט}} ===גזרון=== *מקבילה בערבית: {{ערבית|عَظِمَ|עַטִ'םַ}}. ===נגזרות=== *[[עצום]] ===מילים נרדפות=== *[[התחזק]] *[[רב]] ===תרגום=== * ספרדית: {{ת|ספרדית|engrandecer|enaltecer|ensalzar}} ===ראו גם=== *[[עצמה|עוצמה]] {{שורש|עצם}} ==עָצַם {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=עצם |שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}} |בניין=קל }}{{תמונה|Japanese Three Wise Monkeys.JPG|הימני מבין [[W:שלושת הקופים|שלושת הקופים]] עוצם את עיניו.}} #סגר (בפרט, את העיניים) #*{{צט/תנ"ך|הֹלֵךְ צְדָקוֹת, וְדֹבֵר מֵישָׁרִים; מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת, נֹעֵר כַּפָּיו מִתְּמֹךְ בַּשֹּׁחַד, אֹטֵם אָזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ דָּמִים, '''וְעֹצֵם''' עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע.|ישעיהו|לג|טו}} #*{{צטשיר|אם אני נרדמת / ועיניי '''עוצמת''', / אז אותו בן חמד / בא אליי הלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2018&wrkid{{=}}655|בלב אחד|חיים חפר}} #*{{צטשיר|אז למה כששרתי לו שיר שאהב / נרדם הוא פתאום '''ועצם''' את עיניו?|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}539&wrkid{{=}}4449|אבא שלי|תלמה אליגון רוז}} #*{{צטשיר|'''עוצם''' עיניים, ועוזב את הידיים / ופתאום הכל נראה כמו חלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}7335&wrkid{{=}}28242|אם את הולכת|אברהם טל}} ===גיזרון=== *הפועל מופיע פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. קיים מופע נוסף של פועל משורש זה, אך בבניין פיעל - {{צט/תנ"ך|כִּי־נָסַךְ עֲלֵיכֶם יהוה רוּחַ תַּרְדֵּמָה, '''וַיְעַצֵּם''' אֶת־עֵינֵיכֶם...|ישעיהו|כט|י}}. ===נגזרות=== *[[עצום]] *[[עצימה]] ===ניגודים=== *[[פקח]] ===תרגום=== * ספרדית: {{ת|ספרדית|cerrar|parpadear|pestañear}} ===ראו גם=== *[[עמץ]] {{שורש|עצם}} [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] ==עִצֵּם== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=עיצם |שורש וגזרה= |בניין=פיעל }} # {{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} ריסק או נשך את העצם #:*{{צט/תנ"ך|שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיוֹת הִדִּיחוּ הָרִאשׁוֹן אֲכָלוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרוֹן '''עִצְּמוֹ''' נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל|ירמיהו|נ|יז}} ===מילים נרדפות=== *[[גרם|גירם]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] 4hhvkmeddopt50mvvjih0tvptiju5h7 הגיון 0 45483 521488 519088 2026-06-07T07:23:41Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521488 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות ההחיובית הנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", זאת מן מהפסוקים הנ"ל ודברי חז"ל {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] i0h8etrh0uzw84mxto2glgkp7y28qmq 521489 521488 2026-06-07T07:24:19Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521489 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות ההחיובית הנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", זאת מן מהפסוקים לקמן: {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] ozzhwmnqg069ehkzmlicr9fr6v9x7qe 521490 521489 2026-06-07T07:25:01Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521490 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות החיובית הניסובה סביב המילה ושנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", זאת מן מהפסוקים לקמן: {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] ga000ti531pjp2n45mkb5b7wa7b6vsf 521491 521490 2026-06-07T07:25:24Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521491 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות החיובית הניסובה סביב המילה ושנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל היה ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", זאת מן מהפסוקים לקמן: {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] 8an2ablb88k7prvytq5k7jsrx3lvm3m 521492 521491 2026-06-07T07:26:48Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521492 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות החיובית הניסובה סביב המילה ושנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל היה ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", כדוגמת הפסוק: {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] 0zvxl9kasendvt6av2m1zpp25708y5f 521493 521492 2026-06-07T07:27:08Z ~2026-31978-93 46173 /* גיזרון */ 521493 wikitext text/x-wiki == הִגָּיוֹן == {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=היגיון |הגייה=higa'''yon''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ה|ג|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטָּלוֹן}} |נטיות=ר' הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר' הֶגְיוֹנוֹת־ }} # {{מקרא}} {{בהשאלה}} דיבור הלב, [[מחשבה]] #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי '''וְהֶגְיוֹן''' לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי|תהלים|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|שִׂפְתֵי קָמַי '''וְהֶגְיוֹנָם''' עָלַי כָּל־הַיּוֹם.|איכה|ג|סב}} #:* {{צט/בבלי|מנעו בניכם מן '''ההגיון'''|ברכות|כח|ב}} # {{רובד|ח}} [[סדר]] [[לוגי]] נכון, או לפי [[חק טבע|חוקי הטבע]], רציונליות, [[עקביות]]. #:* "יצירות נונסנס משוללות '''הגיון'''." #ה[[מניע]] שמאחורי פעולות מסוימות. #:* "קשה לי להבין את '''ההגיון''' מאחורי ההחלטה." ===גיזרון=== המשמעות החיובית הניסובה סביב המילה ושנהוגה כיום - מחודשת היא. בתקופת חז"ל היה ניתן לחוש ב[[הד]]ים מן העבר הרחוק בעלי הקשר שלילי הכרוכים סביב המילה "הגיון", כדוגמת האמרה: {{צט|מנעו בניכם מן ההגיון|בבלי ברכות}} במקורות פירוש המילה הגיון (כמו [[הגה]],[[היגוי]]) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' [[מחשבה]]. ===צירופים=== * [[יש הגיון בשגעון]] ===נגזרות=== * [[הגיוני]] ===מילים נרדפות=== * [[לוגיקה]] (4,5) * [[רציונל]] (4,5) * [[שכל]] (4,5) * [[טעם]] (סיבה, גורם) ===תרגום=== '''4,5''' {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ragione}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|logika|mantik}} *אירית: {{ת|אירית|ciall|réasún}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|reason|logic}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|racieco}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|տրամաբանություն}} (תעתיק: tramabanutʿyun) *גאורגית: {{ת|גאורגית|გონება}} (תעתיק: goneba) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Vernunft}} *הודית: {{ת|הינדית|तर्क}} (תעתיק: tark) *הולנדית: {{ת|הולנדית|rede|verstand}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|értelem}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|luận lý|lý trí}} *טגלית: {{ת|טגלית|matwiran}} *טורקית: {{ת|טורקית|mantık|eseme}} *יוונית: {{ת|יוונית|λογική}} (תעתיק: logikí) *יפנית: {{ת|יפנית|理性}} (תעתיק: risei) *לטינית: {{ת|לטינית|ratio|dialectica}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|fornuft}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|razón}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mantiki}} *ערבית: {{ת|ערבית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *פולנית: {{ת|פולנית|rozum}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|razão}} *פינית: {{ת|פינית|järki|tolkku}} *פרסית: {{ת|פרסית|منطق}} (תעתיק: מַנְטִק) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rozum}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|raison}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|이성}} (תעתיק: iseong) *רומנית: {{ת|רומנית|rațiune}} *רוסית: {{ת|רוסית|разум}} (תעתיק: rázum) *שוודית: {{ת|שוודית|förstånd}} }} ===ראו גם=== * [[סברה]] * [[אבסורד]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הגיון|ויקישיתוף=Category:Logic|שם ויקישיתוף=הגיון}} *{{מקור/לקסיקון BDB|הגיון|1902}} {{שורש|הגה}} [[קטגוריה:לוגיקה]] [[קטגוריה:מחשבה]] 442kgn3y42e9lth7ask4sb3aqhxj88d משגע 0 46124 521456 466445 2026-06-06T14:44:44Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521456 wikitext text/x-wiki {{חסר|מְשַׁגֵּעַ}} ==מְשֻׁגָּע== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=משוגע |הגייה=meshu'''ga''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ג|ע}} |דרך תצורה={{משקל|מְקֻטָּל}} |נטיות=נ' מְשֻׁגַּעַת, ר' מְשֻׁגָּעִים, נ"ר מְשֻׁגָּעוֹת }} #ש[[דעת]]ו [[נטרף|נטרפה]] עליו, נִהיה חולה נפש. #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיִיתָ '''מְשֻׁגָּע''' מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה.|דברים|כח|לד}} #:*{{צט/תנ"ך|חֲסַר '''מְשֻׁגָּעִים''' אָנִי, כִּי הֲבֵאתֶם אֶת זֶה לְהִשְׁתַּגֵּעַ עָלָי; הֲזֶה יָבוֹא אֶל בֵּיתִי?|שמואל א|כא|טז}} #:*{{צט/תנ"ך|...וַיֹּאמֶר לוֹ הֲשָׁלוֹם, מַדּוּעַ בָּא-'''הַמְשֻׁגָּע''' הַזֶּה אֵלֶיךָ; וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם, אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֶת-הָאִישׁ וְאֶת-שִׂיחוֹ.|מלכים ב|ט|יא}} #:*{{צט/תנ"ך|בָּאוּ יְמֵי הַפְּקֻדָּה, בָּאוּ יְמֵי הַשִּׁלֻּם; יֵדְעוּ יִשְׂרָאֵל – אֱוִיל הַנָּבִיא, '''מְשֻׁגָּע''' אִישׁ הָרוּחַ; עַל רֹב עֲוֹנְךָ, וְרַבָּה מַשְׂטֵמָה.|הושע|ט|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|יְהוָה נְתָנְךָ כֹהֵן, תַּחַת יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן, לִהְיוֹת פְּקִדִים בֵּית יְהוָה, לְכָל-אִישׁ '''מְשֻׁגָּע''' וּמִתְנַבֵּא; וְנָתַתָּה אֹתוֹ אֶל-הַמַּהְפֶּכֶת, וְאֶל-הַצִּינֹק.|ירמיהו|כט|כו}} # {{משלב|סלנג}} דבר מוזר. שונה מן הרגיל. ===גיזרון=== * מילה מקראית. בעברית החדשה נגזר לאחור הפועל [[שגע|שִׁגֵּעַ]]. מצויה באכדית בצורה: מֶשְׁגֻ (mešgû) בהוראת [[כלבת]], מכאן נגזר שֶׁגֻ ([https://www.ebl.lmu.de/dictionary/%C5%A1eg%C3%BB%20II šegû ]) בהוראת: התנהגות-פראית של כלב ,אשה, או אלוהות נשית. בתרגום התנ"ך ל'''סורית-ארמית''' 'משתאה' (מתפלא) מקביל ל'משוגע' עפ"י הפסוק: {{צט/תנ"ך|'''מְשֻׁגָּע''' מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ|דברים|כח|לד}} שתורגם בצורה- ''''משתוין''' מפורעונותה'. ראו גם - [[שגיון]], [[משוגה]]. {{לשכתוב|סעיף=גיזרון}}* ===צירופים=== *[[בית משגעים|בית משוגעים]] *[[משגע לדבר|משוגע לדבר]] *[[פרה משגעת|פרה משוגעת]] ===מילים נרדפות=== *[[חולה נפש]] *[[חולה רוח]] *[[מג'נון]] *[[מטורף]] ===ניגודים=== *[[שפוי]] ===תרגום=== {{תרגומים| *אנגלית: {{ת|אנגלית|mad|crazy|insane}} *יוונית: {{ת|יוונית|τρελός}} (תעתיק: trelós) :::{{ת|יוונית|μανιακός}} (תעתיק: maniakós) *יידיש: {{ת|יידיש|משוגע}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|loco}} *ערבית: {{ת|ערבית|مجنون}} (תעתיק: מג'נון) *צרפתית: {{ת|צרפתית|fou}} }} ֿ {{שורש|שׁגע}} ===סמוכין=== [[קטגוריה:בעלי מומים]] b3nldekejvcqcts3zbmtom4gkmqd87z 521457 521456 2026-06-06T14:47:18Z CrescentStorm 15545 /* מְשֻׁגָּע */ 521457 wikitext text/x-wiki {{חסר|מְשַׁגֵּעַ}} ==מְשֻׁגָּע== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=משוגע |הגייה=meshu'''ga''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ג|ע}} |דרך תצורה={{משקל|מְקֻטָּל}} |נטיות=נ' מְשֻׁגַּעַת, ר' מְשֻׁגָּעִים, נ"ר מְשֻׁגָּעוֹת }} #ש[[דעת]]ו [[נטרף|נטרפה]] עליו, נִהיה חולה נפש. #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיִיתָ '''מְשֻׁגָּע''' מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ אֲשֶׁר תִּרְאֶה.|דברים|כח|לד}} #:*{{צט/תנ"ך|חֲסַר '''מְשֻׁגָּעִים''' אָנִי, כִּי הֲבֵאתֶם אֶת זֶה לְהִשְׁתַּגֵּעַ עָלָי; הֲזֶה יָבוֹא אֶל בֵּיתִי?|שמואל א|כא|טז}} #:*{{צט/תנ"ך|...וַיֹּאמֶר לוֹ הֲשָׁלוֹם, מַדּוּעַ בָּא־'''הַמְשֻׁגָּע''' הַזֶּה אֵלֶיךָ; וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם, אַתֶּם יְדַעְתֶּם אֶת־הָאִישׁ וְאֶת־שִׂיחוֹ.|מלכים ב|ט|יא}} #:*{{צט/תנ"ך|בָּאוּ יְמֵי הַפְּקֻדָּה, בָּאוּ יְמֵי הַשִּׁלֻּם; יֵדְעוּ יִשְׂרָאֵל – אֱוִיל הַנָּבִיא, '''מְשֻׁגָּע''' אִישׁ הָרוּחַ; עַל רֹב עֲוֹנְךָ, וְרַבָּה מַשְׂטֵמָה.|הושע|ט|ז}} #:*{{צט/תנ"ך|יהוה נְתָנְךָ כֹהֵן, תַּחַת יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן, לִהְיוֹת פְּקִדִים בֵּית יהוה, לְכָל־אִישׁ '''מְשֻׁגָּע''' וּמִתְנַבֵּא; וְנָתַתָּה אֹתוֹ אֶל־הַמַּהְפֶּכֶת, וְאֶל־הַצִּינֹק.|ירמיהו|כט|כו}} # {{משלב|סלנג}} דבר מוזר. שונה מן הרגיל. ===גיזרון=== * מילה מקראית. בעברית החדשה נגזר לאחור הפועל [[שגע|שִׁגֵּעַ]]. מצויה באכדית בצורה: מֶשְׁגֻ (mešgû) בהוראת [[כלבת]], מכאן נגזר שֶׁגֻ ([https://www.ebl.lmu.de/dictionary/%C5%A1eg%C3%BB%20II šegû ]) בהוראת: התנהגות-פראית של כלב ,אשה, או אלוהות נשית. בתרגום התנ"ך ל'''סורית-ארמית''' 'משתאה' (מתפלא) מקביל ל'משוגע' עפ"י הפסוק: {{צט/תנ"ך|'''מְשֻׁגָּע''' מִמַּרְאֵה עֵינֶיךָ|דברים|כח|לד}} שתורגם בצורה- ''''משתוין''' מפורעונותה'. ראו גם - [[שגיון]], [[משוגה]]. {{לשכתוב|סעיף=גיזרון}}* ===צירופים=== *[[בית משגעים|בית משוגעים]] *[[משגע לדבר|משוגע לדבר]] *[[פרה משגעת|פרה משוגעת]] ===מילים נרדפות=== *[[חולה נפש]] *[[חולה רוח]] *[[מג'נון]] *[[מטורף]] ===ניגודים=== *[[שפוי]] ===תרגום=== {{תרגומים| *אנגלית: {{ת|אנגלית|mad|crazy|insane}} *יוונית: {{ת|יוונית|τρελός}} (תעתיק: trelós) :::{{ת|יוונית|μανιακός}} (תעתיק: maniakós) *יידיש: {{ת|יידיש|משוגע}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|loco}} *ערבית: {{ת|ערבית|مجنون}} (תעתיק: מג'נון) *צרפתית: {{ת|צרפתית|fou}} }} ֿ {{שורש|שׁגע}} ===סמוכין=== [[קטגוריה:בעלי מומים]] 7204mkyomaxq6t7pnastg3dbax5hifm בר אורין 0 47966 521512 434256 2026-06-07T09:59:19Z TMLN123 20233 /* מקור */ 521512 wikitext text/x-wiki ==בַּר אוֹרְיָן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=[[בר]] [[אוריתא|אוריין]] |הגייה=bar or'''yan''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=צירוף |נטיות= }} #{{רובד|חזל}} כינוי לאדם בעל ידיעות רבות ב[[תורה]] וב[[יהדות]]. #:*{{צט/בבלי|אידך ניקו מקמיה דגבר '''בר אוריין''' הוא|שבת|לא|ב}} #:*{{צט/בבלי|אמר מאי כולי האי אי '''בר אוריין''' הוא יאי אי '''בר אוריין''' ובר אבהן יאי ויאי בר אבהן ולא '''בר אוריין''' אישא תיכליה אמרו ליה '''בר אוריין''' הוא|מנחות|נג|א}} ===מקור=== *{{לועזית|ארמית}} בן תורה. בעברית מלשון [[הוראה]] (מורה). מסונף לשורש {{שרש3|י|ר|ה|ב|קט=}} ===מילים נרדפות=== *[[בן תורה]] *[[למדן]] ===ראו גם=== *[[איש אשכולות]] [[קטגוריה:ניבים]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתלמוד ומהמשנה]] [[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים בארמית]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הארמית]] p9poc30n5ba91qnvtsz87wcpj07kql3 ענין 0 53043 521459 512394 2026-06-06T14:54:30Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521459 wikitext text/x-wiki {{חסר|עִנְיֵן}} ==עִנְיָן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= עניין |הגייה=in'''yan''' |חלק דיבר= שם־עצם |מין= זכר |שורש={{שרש3|ע|נ|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלָן}} |נטיות= ר' עִנְיָנִים (עִנְיָנוֹת) נ"י עִנְיָנִי עִנְיָנְךָ עִנְיָנֵךְ עִנְיָנָם }} # מה שהאחד נותן עליו את דעתו, מייחד בו את מחשבתו, רצונו ומאוויו לרעה או לטובה. #:* {{צט/תנ"ך|וְנָתַתִּי אֶת לִבִּי לִדְרוֹשׁ וְלָתוּר בַּחָכְמָה עַל כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמָיִם הוּא '''עִנְיַן''' רָע נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנוֹת בּוֹ|קהלת|א|יג}} #:* {{צט/תנ"ך|כִּי כָל יָמָיו מַכְאֹבִים וָכַעַס '''עִנְיָנוֹ''' גַּם בַּלַּיְלָה לֹא שָׁכַב לִבּוֹ גַּם זֶה הֶבֶל הוּא|קהלת|ב|כג}} #:* {{צט/תנ"ך|וְאָבַד הָעֹשֶׁר הַהוּא בְּ'''עִנְיַן''' רָע וְהוֹלִיד בֵּן וְאֵין בְּיָדוֹ מְאוּמָה|קהלת|ה|יג}} #:* {{צט/בבלי|בעסוקין באותו '''עניין'''|קידושין|ו|א}} #:* מה זה '''עניינך''' מה שאני עושה? למה אתה חייב ל[[דחף את האף|דחוף את האף]] תמיד. # תחום נפרד לעצמו, בשיחה או בכתיבה. #:* {{צט/תוספתא|שכל התורה ענין אחר ענין|סנהדרין|ז|ז}} #:* {{צט/תוספתא|שמא לא שמעת אלא לענין שבת|כלים|יב|א}} # {{רובד|חז"ל}} צורה, אופן פעולה. #:* {{משפט מדגים}} ===גיזרון=== * מקור המילה במקרא. מופיעה בספר קהלת בלבד. נגזר מן [[ענה#עָנָה א|עָנָה]]. ===צירופים=== * [[תכן ענינים]] * [[שואל כענין ומשיב כהלכה]] * [[מה ענין זה אצל זה]]<!---מה ענין שמיטה אצל הר סיני. מה (היה) ענין שחיטה אצל אכילה---> * [[לענין]] * [[מענין לענין באותו ענין]] * [[ענינא דיומא]] * [[לגופו של ענין]] ===נגזרות=== * [[עניני]] *{{שרש4|ע|נ|י|ן}} **[[התענין|התעניין]] **[[מענין|מעוניין]] **[[מענין|מעניין]] ===מילים נרדפות=== * [[עסק#עֵסֶק|עסק]] * [[נושא]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|topic|interest}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|asunto|interés}} * ערבית: {{ת|ערבית|شَأْن|مَوْضُوع}} ===קישורים חיצוניים=== *{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://blog.ravmilim.co.il/2017/10/03/דר-נגה-פורת-תחת-השמש/|כותרת=תחת השמש|יוצר=ד"ר נגה פורת|תאריך=03/10/2017|שם האתר=בלוג השפה העברית של מילון רב־מילים}} {{שורש|ענין}} t7ud7w6m1ydflxcr2eebp3yf5xgjz0o 521460 521459 2026-06-06T14:57:15Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521460 wikitext text/x-wiki {{חסר|עִנְיֵן}} ==עִנְיָן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= עניין |הגייה=in'''yan''' |חלק דיבר= שם־עצם |מין= זכר |שורש={{שרש3|ע|נ|ה}} |דרך תצורה={{משקל|קִטְלָן}} |נטיות= ר' עִנְיָנִים (עִנְיָנוֹת) נ"י עִנְיָנִי עִנְיָנְךָ עִנְיָנֵךְ עִנְיָנָם }} # מה שהאחד נותן עליו את דעתו, מייחד בו את מחשבתו, רצונו ומאוויו לרעה או לטובה. #:* {{צט/תנ"ך|וְנָתַתִּי אֶת לִבִּי לִדְרוֹשׁ וְלָתוּר בַּחָכְמָה עַל כָּל אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמָיִם הוּא '''עִנְיַן''' רָע נָתַן אֱלֹהִים לִבְנֵי הָאָדָם לַעֲנוֹת בּוֹ|קהלת|א|יג}} #:* {{צט/תנ"ך|כִּי כָל יָמָיו מַכְאֹבִים וָכַעַס '''עִנְיָנוֹ''' גַּם בַּלַּיְלָה לֹא שָׁכַב לִבּוֹ גַּם זֶה הֶבֶל הוּא|קהלת|ב|כג}} #:* {{צט/תנ"ך|וְאָבַד הָעֹשֶׁר הַהוּא בְּ'''עִנְיַן''' רָע וְהוֹלִיד בֵּן וְאֵין בְּיָדוֹ מְאוּמָה|קהלת|ה|יג}} #:* {{צט/בבלי|בעסוקין באותו '''עניין'''|קידושין|ו|א}} #:* מה זה '''עניינך''' מה שאני עושה? למה אתה חייב ל[[דחף את האף|דחוף את האף]] תמיד. # תחום נפרד לעצמו, בשיחה או בכתיבה. #:* {{צט/תוספתא|שכל התורה ענין אחר ענין|סנהדרין|ז|ז}} #:* {{צט/תוספתא|שמא לא שמעת אלא לענין שבת|כלים|יב|א}} # {{רובד|חז"ל}} צורה, אופן פעולה. #:* {{משפט מדגים}} ===גיזרון=== * מקור המילה במקרא. מופיעה בספר קהלת בלבד. נגזר מן [[ענה#עָנָה א|עָנָה]]. ===צירופים=== * [[תכן ענינים]] * [[שואל כענין ומשיב כהלכה]] * [[מה ענין זה אצל זה]]<!---מה ענין שמיטה אצל הר סיני. מה (היה) ענין שחיטה אצל אכילה---> * [[לענין]] * [[מענין לענין באותו ענין]] * [[ענינא דיומא]] * [[לגופו של ענין]] ===נגזרות=== * [[עניני]] *{{שרש4|ע|נ|י|ן}} **[[התענין|התעניין]] **[[מענין|מעוניין]] **[[מענין|מעניין]] ===מילים נרדפות=== * [[עסק#עֵסֶק|עסק]] * [[נושא]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|interest}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|asunto|interés}} * ערבית: {{ת|ערבית|شَأْن|مَوْضُوع}} ===קישורים חיצוניים=== *{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://blog.ravmilim.co.il/2017/10/03/דר-נגה-פורת-תחת-השמש/|כותרת=תחת השמש|יוצר=ד"ר נגה פורת|תאריך=03/10/2017|שם האתר=בלוג השפה העברית של מילון רב־מילים}} {{שורש|ענין}} m7a0b9kvv6fi7is6fc5vr7iah70jaja הזריע 0 58910 521449 421745 2026-06-06T13:22:52Z CrescentStorm 15545 521449 wikitext text/x-wiki ==הִזְרִיעַ== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=הזריע |שורש וגזרה={{שרש3|ז|ר|ע}} |בניין=הפעיל }} # [[הפיץ]] את [[זרע]]ו. #:*{{צט/תנ"ך|וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא, עֵשֶׂב '''מַזְרִיעַ''' זֶרַע לְמִינֵהוּ; וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי, אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ לְמִינֵהוּ – וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב.|בראשית|א|יב}} #:*בעת יחסי מין, נהוג לשים קונדום על־מנת שלא '''להזריע''' את בת הזוג. #{{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} ש[[נטמן]] בתוכה זרע #:*{{צט/תנ"ך|דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לֵאמֹר – אִשָּׁה כִּי '''תַזְרִיעַ''', וְיָלְדָה זָכָר; וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים, כִּימֵי נִדַּת דְּוֹתָהּ תִּטְמָא.|ויקרא|יב|ב}} ===גיזרון=== *המילה מופיעה שלוש פעמים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל וב{{פסוק|בראשית|א|יא}}. ===נגזרות=== * [[הזרע|הוזרע]] (צורת הסביל) * [[הזרעה]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|inseminate}} {{שורש|זרע}} snl3y0nr2kydlj37fmx5zt6puebo7pq עריסה 0 58992 521447 510662 2026-06-06T12:54:03Z CrescentStorm 15545 /* עֲרִיסָה */ 521447 wikitext text/x-wiki ==עֲרִיסָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=עריסה |הגייה=ari'''sa''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|ע|ר|ס}} |דרך תצורה={{משקל|קְטִילָה}} |נטיות=עֲרִיסַת־, ר' עֲרִיסוֹת }} # {{רובד|לשון המקרא}} [[עסה|עיסה]] של [[בצק]] בטרם [[החמיץ|החמיצה]] #:*{{צט/תנ"ך|רֵאשִׁית '''עֲרִסֹתֵכֶם''' חַלָּה תָּרִימוּ תְרוּמָה כִּתְרוּמַת גֹּרֶן כֵּן תָּרִימוּ אֹתָהּ.|במדבר|טו|כ}} #:*{{צט/תנ"ך|וְרֵאשִׁית כָּל-בִּכּוּרֵי כֹל וְכָל-תְּרוּמַת כֹּל, מִכֹּל תְּרוּמוֹתֵיכֶם – לַכֹּהֲנִים, יִהְיֶה; וְרֵאשִׁית '''עֲרִסוֹתֵיכֶם''' תִּתְּנוּ לַכֹּהֵן, לְהָנִיחַ בְּרָכָה אֶל-בֵּיתֶךָ.|יחזקאל|מד|ל}} #:*{{צט/תנ"ך|וְאֶת-רֵאשִׁית '''עֲרִיסֹתֵינוּ''' וּתְרוּמֹתֵינוּ וּפְרִי כָל-עֵץ תִּירוֹשׁ וְיִצְהָר נָבִיא לַכֹּהֲנִים...|נחמיה|י|לח}} #:*{{הדגשה|"...רֵאשִית '''עֲרִיסוֹת''' שִבְעָה רְבָעִים קֶמח וְעוֹד לַפֶּסַח וּלְחַלָּה תְרוּמָה..."|[[w:זרחיה הלוי|זרחיה הלוי]] - "אמרת אדוני צרופה ויראתו עומדת לעד טהורה"}}. # {{רובד| עברית חדשה}} [[מיטה]] ל[[תינוק]], עפ"ר כזו ש[[נד]]ה כה וכה. #:* {{הדגשה|"...שים את התינוק '''בעריסה''' ותגיע איתו מייד לבית חמותי,אל תצפה למנת לחוח כי אני ואחיותיי אכלנו הכל !| / אנונימוס}} # {{הקשר|ימאות}} מנשא שכלי שיט מונח עליו בטרם שינועו או אחסונו. #:*{{משפט מדגים}} ===גיזרון=== # מקביל לסורית-ארמית בהגיית ארסן או אָרסָנָא (ܐܪܣܢܐ) בהוראת גריסי-שעורה,או שעורה קלופה # כן הוא בארמית, בתרגום אונקלוס מתרגם מיטה עריסא. חילוף שׂ/ס מן [[ערש|עֶרֶשׁ]] המקראית ===מילים נרדפות=== * [[מיכל]]{{הבהרה}} * [[ערש]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|bassinet|cradle}} (2) ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=עריסה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} [[קטגוריה:מאפים]] [[קטגוריה:רהיטים]] 629wuf4pv599504593pjc4ji6aw3ipj דברי הבל 0 64219 521466 2026-06-07T05:53:10Z ~2026-31978-93 46173 יצירת דף עם התוכן "==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # #:* בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל''דברי הבל''' מגובבים . ===מקור=== * בספרות העברית מופי..." 521466 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # #:* בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל''דברי הבל''' מגובבים . ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי . ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] pui7qbqk3xdtq7qzezjb6t70md25tv4 521467 521466 2026-06-07T05:56:01Z ~2026-31978-93 46173 521467 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל''דברי הבל''' מגובבים . ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי . ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 0eqrrdvx4s9i7n2wigl7xp09eofs7o3 521468 521467 2026-06-07T05:57:23Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521468 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'',דברי הבל''' מגובבים|/}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי . ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] ixmbsbrczatzi7dwn1im0ip94q1eswd 521469 521468 2026-06-07T05:58:02Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521469 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|/}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי . ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] io4xjzt4hgu9nbnzi1hel25zn1rr4tg 521470 521469 2026-06-07T05:59:22Z ~2026-31978-93 46173 /* מקור */ 521470 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|/}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 4dqurwrzdruxq01yux04i9z6676c3qk 521471 521470 2026-06-07T05:59:56Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521471 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|/אורן}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] m02d1hhettezysgh0rg9w2msnoynfmq 521472 521471 2026-06-07T06:01:41Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521472 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 72k7pfmd1gdvmk17u8nbja61ppjd350 521473 521472 2026-06-07T06:02:37Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521473 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אלכימיה]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] jqha0sthi6brbfi6ks0yjecs6h4a7z9 521474 521473 2026-06-07T06:03:42Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521474 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 72k7pfmd1gdvmk17u8nbja61ppjd350 521475 521474 2026-06-07T06:04:58Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521475 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות שאינן משאירות חותם או רושם כלשהו. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] bzow2mzjcl9k88zkmfa392h7m3zkvv3 521476 521475 2026-06-07T06:05:23Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521476 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|בניגוד לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 5nnwd2q6y88hj35g2zbzcnnbxpntkmm 521477 521476 2026-06-07T06:07:36Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521477 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות לעברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 659hh77jl4iub39j4rj29tqd87w7oea 521478 521477 2026-06-07T06:08:00Z ~2026-31978-93 46173 /* דִּבְרֵי הֶבֶל */ 521478 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 3820qfsogs8odx5htmwx6woxrlp3t9g 521479 521478 2026-06-07T06:10:10Z ~2026-31978-93 46173 /* ניגודים */ 521479 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דבר טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] puiw0x5207k9n1zvcyamkp6eukao3nz 521480 521479 2026-06-07T06:10:25Z ~2026-31978-93 46173 /* ניגודים */ 521480 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] q14jk5rk0g5ka4gu7axw1ke3am3g4y4 521481 521480 2026-06-07T06:11:24Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521481 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אהבל]] * [[אות קין]] * [[הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] 9sto6cstikn7w1il2606h9kzntl0p00 521482 521481 2026-06-07T06:12:44Z ~2026-31978-93 46173 /* ראו גם */ 521482 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת דניאל אלקומסי, ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אהבל]] * [[אות קין]] * [[הבל הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] ggjdg3wg7iu8lioth3mkzbw9j3ph375 521484 521482 2026-06-07T06:48:34Z ~2026-31978-93 46173 /* מקור */ 521484 wikitext text/x-wiki ==דִּבְרֵי הֶבֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיברי הבל |הגייה=divrey hevel |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|ש|ר|ש}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # קש וגבבה, דברים שאין בהם ממש, אמירות ברות-חלוף. #:* {{הדגשה|למרות עברה האקדמי והמפואר באירופה נחשבת כיום ה[[אסטרולוגיה]] בעיני אקדמאים רבים ל'''דברי הבל''' מגובבים|}}. ===מקור=== * בספרות העברית מופיע הביטוי לראשונה בתחילת ימי הביניים - ב"פירוש למקרא" מאת [[w:דניאל אלקומסי |דניאל אלקומסי]], ציטוט: "הוללים הם המדברים '''דברי הבל'''". ===צירופים=== * [[צירוף מילים]] ===נגזרות=== * [[מילה גזורה]] ===ביטויים קרובים=== * [[קש וגבבה]] * [[מדורת הבלים]] * [[קשקוש]] * [[דברים בטלים]] ===ניגודים=== * [[דברי טעם]] ===ראו גם=== * [[אהבל]] * [[אות קין]] * [[הבל הבלים]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ערך בוויקיפדיה|ויקישיתוף=ערך בוויקישיתוף}} * שם כותב, [Address תיאור המאמר], שם האתר [[קטגוריה:ביטויים]] s6q9zp3puoq7twoewjve6jqn0kgusly