Wikibuku
idwikibooks
https://id.wikibooks.org/wiki/Halaman_Utama
MediaWiki 1.47.0-wmf.4
first-letter
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikibuku
Pembicaraan Wikibuku
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Resep
Pembicaraan Resep
Wisata
Pembicaraan Wisata
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Halaman Utama
0
2
115322
115317
2026-05-29T18:13:20Z
Bennylin
425
rak buku (shelf) seperti di en.wb
115322
wikitext
text/x-wiki
{{Halaman Utama/Intro}}
<div class="center">'''Mencari atau Memulai Halaman Baru'''</div>
<inputbox>
type=create
buttonlabel=Buat halaman baru
width=43
break=no
preload=
editintro=
</inputbox>
{{HU
| background-title-color = Orange
| background-content-color =
| title = Apakah Wikibuku Itu?
| title color = white
| link =
| link color =
| content = <div id="mf-about" title="Apakah Wikibuku itu?">Wikibooks adalah salah satu proyek [[:w:Wikimedia|Wikimedia]] yang dimulai sejak 10 Juli 2003. Sementara itu, Wikibuku bahasa Indonesia diluncurkan sejak 31 Juli 2004. Sejak itu, para sukarelawan penulis telah menulis sekitar {{NUMBEROFARTICLES}} halaman dan ratusan buku.
WikiBuku menerima '''tulisan asli''' maupun tulisan-tulisan yang sudah pernah diterbitkan sebelumnya, selama penulisnya bersedia melepas tulisan tersebut dengan lisensi [[:w:Wikipedia:Teks Lisensi Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 3.0|Creative Commons CC-BY-SA]] dan [[:wmf:Terms of use-Summary/id|Ketentuan Penggunaan]].
Silakan mencoba di [[Wikibuku:Bak pasir|bak pasir]], tempat Anda dapat melakukan ''apa saja'' dan rasakan bagaimana cara bekerja. Lihat juga [[Wikibuku:Rencana buku|rencana]] halaman untuk memperbincangkan berita-berita terbaru atau kunjungi '''[[Wikibuku:Warung kopi|warung kopi]]''' kami.
[[Wikibuku:Mengapa menyumbang ke buku cetak sumber terbuka|Mengapa menyumbang ke buku cetak sumber terbuka?]]</div>
| style =
}}
</div><!-- -->
<div style="display: flex; flex-direction: row; flex-wrap: wrap;"><!-- -->
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 3 1 25em;"><!-- -->
{{HU
| background-title-color = Orange
| background-content-color =
| icon =
| title = Buku bagus
| title color = white
| link = Templat:Buku bagus/Daftar
| link color =
| content = {{Buku bagus}}
| style =
}}
</div><!-- -->
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex: 1 3 25em;"><!-- -->
{{HU
| background-title-color = Orange
| background-content-color =
| icon =
| title = Buku lainnya
| title color = white
| link = Templat:Semua rak buku
| link color =
| content = {{semua rak buku|notitle=1|notahapan=1}}
| style =
}}
</div><!-- -->
</div><!-- -->
{{HU
| background-title-color = orange
| background-content-color =
| icon =
| title = Rak buku
| title color = white
| link = Templat:Buku yang sudah ada
| link color =
| content = <!--<div id="mf-bw" title="Buku yang sudah ada">-->{{Buku yang sudah ada}}<!--</div>-->
| style =
}}
</div><!-- -->
</div><!-- -->
<div>
{{HU
| background-title-color = Orange
| background-content-color =
| icon =
| title = ProyekWiki lainnya
| title color = white
| link =
| link color =
| content = {{ProyekWiki}}
| style =
}}
</div><!-- -->
{{BahasaWikibuku}}
__NOTOC__
<!-- -->__NOEDITSECTION__
[[Kategori:Utama| ]]
<!--INTERWIKI-->
[[ca:]]
[[cs:]]
[[da:]]
[[de:]]
[[en:]]
[[es:]]
[[fr:]]
[[he:]]
[[hr:]]
[[hu:]]
[[it:]]
[[ja:]]
[[ms:]]
[[nl:]]
[[no:]]
[[pt:]]
[[ru:]]
[[sq:]]
[[sv:]]
[[th:]]
[[tr:]]
[[vi:]]
[[zh:]]
[[Kategori:Motivasi]]
jun4hnga69wcvv8xe89b6jluvq56om2
Wikibuku:Pengurus
4
1574
115373
105068
2026-05-29T22:25:08Z
Bennylin
425
115373
wikitext
text/x-wiki
Halaman ini ditujukan untuk kepengurusan di Wikibuku bahasa Indonesia ini.
==Daftar pengurus==
Wikibuku bahasa Indonesia pada saat ini mempunyai {{NUMBEROFADMINS}} orang pengurus. [https://tools.wmflabs.org/meta/stewardry/idwikibooks?sysop=1 Statistik Pengurus.]
Berikut adalah daftar pengurus diurut berdasarkan tanggal pengangkatannya.
{| class="wikitable"
|- bgcolor=LightGrey
! Nama pengguna || Menjadi pengurus sejak || Catatan || Domisili
|- valign=top
| [[Pengguna:RaymondSutanto|RaymondSutanto]] ([[Pembicaraan Pengguna:RaymondSutanto|b]])
| 11 Maret 2012
| [{{fullurl:Wikibooks:Warung_kopi|oldid=26195}}#Pengurus melalui pemungutan suara]
| [[w:Jakarta|JKT]]
|-
|[[User:Alagos|Alagos]] ([[User_talk:Alagos|b]])
| 29 Desember 2009
|
|
|}
<!--
'''Catatan''': <br>
Beberapa pengurus dapat ditemui di [[w:IRC|IRC]] pada server <tt>irc.wikimedia.org</tt> ''channel'' <tt>#id.wikibooks</tt> ([irc://irc.wikimedia.org/id.wikibooks irc])
-->
== Mantan pengurus ==
{| class="wikitable"
|- bgcolor=LightGrey
! Nama pengguna || Menjadi pengurus sejak || Sampai|| Domisili
|- valign=top
| [[User:Borgx|Borgx]] ([[User_talk:Borgx|b]])
| 1 Desember 2005
| 26 Oktober 2009
| [[w:Jakarta|JKT]]
|-
|[[User:Jagawana|Jagawana]] ([[User_talk:Jagawana|b]])
|
| 13 Agustus 2014 ([[:meta:Admin activity review/2013/Data#id.wikibooks.org (done)|dicopot admin Meta karena tidak aktif]])
|
|-
|[[User:Nein|Nein]] ([[User_talk:Nein|b]])
| 2 Juni 2007
| 13 Agustus 2014 ([[:meta:Admin activity review/2013/Data#id.wikibooks.org (done)|dicopot admin Meta karena tidak aktif]])
|
|-
|[[User:Meursault2004|Meursault2004]] ([[User_talk:Meursault2004|b]])
| 12 Februari 2006
| 1 Maret 2015 ([[:meta:Admin activity review/2014/Data#idwikibooks (done)|dicopot admin Meta karena tidak aktif]])
|
|-
|[[User:IvanLanin|IvanLanin]] ([[User_talk:IvanLanin|b]])
| 2 Juni 2007
| 15 Juli 2017 ([[:meta:Admin activity review/2016/Data#idwikibooks (Done)|dicopot admin Meta karena tidak aktif]])
|
|-
| [[Pengguna:Kenrick95|Kenrick95]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kenrick95|b]])
| 6 Mei 2010
| 10 Agustus 2024 ([[:meta:Steward requests/Permissions/2024-08#Kenrick95@id.wikibooks, Kenrick95@id.wikiquote, Kenrick95@id.wiktionary, Kenrick95@id.wikipedia|mengundurkan diri]])
| [[:w:Kota Medan|MDN]]
|-
|[[User:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[User_talk:Glorious Engine|b]])
|
| (hanya diberi hak pengurus 3 bulan oleh Steward)
|
|}
==Lihat pula==
* [[Special:Listadmins|Daftar otomatis pengurus]]
* [[Wikibuku:Pengurus/Pemungutan suara|Pemungutan suara yang berhubungan dengan kepengurusan]]
{{Interproyek|
* [[w:Wikipedia:Pengurus|Wikipedia]]
* [[wikt:Wiktionary:Pengurus|Wikikamus]]
* [[q:Wikiquote:Pengurus|Wikikutip]]
* [[s:Wikisource:Pengurus|Wikisumber]]
}}
[[Kategori:Wikibuku|{{PAGENAME}}]]
<!-- note: the links will be invalid if the project namespaces will change in other languages -->
[[ar:ويكي الكتب:إداريون]]
[[bg:Уикикниги:Администратори]]
[[bs:Wikiknjige:Administracija]]
[[ca:Viquillibres:Administradors]]
[[cs:Wikiknihy:Správci]]
[[da:Wikibooks:Administratorer]]
[[de:Wikibooks:Administratoren]]
[[en:Help:Administrators]]
[[eo:Vikilibroj:Administrantoj]]
[[es:Wikilibros:Bibliotecarios]]
[[fi:Wikikirjasto:Ylläpitäjät]]
[[fr:Wikilivres:Administrateur]]
[[gl:Wikibooks:Administradores]]
[[he:ויקיספר:מפעיל מערכת]]
[[is:Wikibooks:Stjórnendur]]
[[it:Wikibooks:Amministratori]]
[[ja:Wikibooks:管理者]]
[[la:Vicilibri:Administratores]]
[[nl:Wikibooks:Moderator]]
[[no:Wikibooks:Administratorer]]
[[pl:Wikibooks:Administratorzy]]
[[pt:Wikibooks:Administradores]]
[[ro:Wikibooks:Cerere de Admin]]
[[ru:Викиучебник:Администраторы]]
[[simple:Wikibooks:Administrators]]
[[sk:Wikibooks:Administrátori]]
[[th:Wikibooks:ผู้ดูแลระบบ]]
[[tr:Vikikitap:Yöneticiler]]
[[vi:Wikibooks:Người quản lý]]
[[pl:Wikibooks:Administratorzy]]
[[vi:Wikibooks:Người quản lý]]
[[zh:Wikibooks:管理员]]
fe31oo88fv01za461nto1f9nnw9go8v
Wikibuku:Warung kopi
4
1646
115370
115301
2026-05-29T22:24:18Z
Bennylin
425
arsipkan
115370
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]]''' | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | '''[[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]]''' <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
1m4w4ljdxvltdh1xj9shqp44g52uwik
115374
115370
2026-05-29T22:27:26Z
Bennylin
425
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ bagian baru
115374
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]]''' | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | '''[[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]]''' <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
s4p3k5d5heswjeq2h9ok4w5r5gbjmhd
115375
115374
2026-05-29T22:27:46Z
Bennylin
425
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */
115375
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]]''' | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | '''[[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]]''' <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
mvis4pm4i8ja095jcp8peveoixankg7
115376
115375
2026-05-29T22:28:12Z
Bennylin
425
115376
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
0aw0h55pmeiumh763z371raln3uybww
115400
115376
2026-05-30T03:46:55Z
Fhikri Latifi
42639
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115400
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
1b36f9d4ylts33aojtlm5pz18sykqqq
115402
115400
2026-05-30T03:48:31Z
Deepturquoise
32400
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115402
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
:{{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
ol1ordmcfxnrkdla92bk6ts484e2i8n
115432
115402
2026-05-30T04:10:29Z
Ony3345
42161
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115432
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
:{{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
5vgjcpo8b7bg2whw94a6zd77mdiqmmu
115439
115432
2026-05-30T04:34:51Z
Juragan Sembako
41686
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115439
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
:{{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
:setuju [[Pengguna:Juragan Sembako|Juragan Sembako]] ([[Pembicaraan Pengguna:Juragan Sembako|bicara]]) 30 Mei 2026 04.34 (UTC)
tl722176yztjupyuqtvrg03j4y1qvuf
115444
115439
2026-05-30T04:50:40Z
Sabil Khoer Al Munawar
39314
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115444
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
:{{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
:setuju [[Pengguna:Juragan Sembako|Juragan Sembako]] ([[Pembicaraan Pengguna:Juragan Sembako|bicara]]) 30 Mei 2026 04.34 (UTC)
:setuju [[Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|Sabil Khoer Al Munawar]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|bicara]]) 30 Mei 2026 04.50 (UTC)
jawujmce1uf2r3hl4eozbxtkg61kap9
115572
115444
2026-05-30T07:22:29Z
Kiaryabagusadiwardana
43257
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */ Balas
115572
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
:{{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
:setuju [[Pengguna:Juragan Sembako|Juragan Sembako]] ([[Pembicaraan Pengguna:Juragan Sembako|bicara]]) 30 Mei 2026 04.34 (UTC)
:setuju [[Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|Sabil Khoer Al Munawar]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|bicara]]) 30 Mei 2026 04.50 (UTC)
:Setuju [[Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|Kiaryabagusadiwardana]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|bicara]]) 30 Mei 2026 07.22 (UTC)
gp8qg69qqgxczh1p0gfbh4ojdb4jnp5
115615
115572
2026-05-30T08:34:33Z
Bennylin
425
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */
115615
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
# {{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
# setuju [[Pengguna:Juragan Sembako|Juragan Sembako]] ([[Pembicaraan Pengguna:Juragan Sembako|bicara]]) 30 Mei 2026 04.34 (UTC)
# setuju [[Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|Sabil Khoer Al Munawar]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|bicara]]) 30 Mei 2026 04.50 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|Kiaryabagusadiwardana]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|bicara]]) 30 Mei 2026 07.22 (UTC)
tmw7qaowzblvi6wybp1uwfrcmaczoyi
115657
115615
2026-05-30T11:44:32Z
Thaiteaa
43240
/* Pencalonan pengurus: Bennylin */
115657
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
{{introkopi}}
Arsip: [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2006-2011|2006-2011]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2012|2012]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2013|2013]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2014|2014]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2015|2015]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2016|2016]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2017|2017]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2018|2018]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2019|2019]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2020|2020]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2021|2021]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2022|2022]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2023|2023]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024|2024]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025|2025]] <!-- | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2026|2026]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2027|2027]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2028|2028]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2029|2029]] | [[Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2030|2030]]-->
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
__TOC__
== Usulan Artikel Unggulan: Panduan Lengkap Membuat Video Company Profile Profesional ==
Halo para Wikibukuwan,
Saya baru saja menulis artikel berjudul [[Panduan_lengkap_jawa_video_company_profil#Panduan_Lengkap_Membuat_Video_Company_Profile_Profesional]] di Wikibuku. Artikel ini membahas langkah-langkah membuat video company profile berkualitas tinggi, manfaatnya bagi perusahaan, serta rekomendasi layanan profesional di sini.
Saya berharap artikel ini dapat dipertimbangkan untuk tampil di Halaman Utama Wikibuku agar lebih banyak pembaca bisa memanfaatkannya. Mohon masukan dan dukungan dari komunitas.
Terima kasih.
[[Pengguna:KingjuniWiki|KingjuniWiki]] ([[Pembicaraan Pengguna:KingjuniWiki|bicara]]) 31 Juli 2025 11.50 (UTC)
:Hm.. spammer yang effort sekali. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 13 Januari 2026 21.49 (UTC)
== ingin menghapus karya Resep Bistik Solo ==
halo admin, saya ingin menghapus unggahan saya yang berjudul Resep Bistik Solo. unggahan tersebut tidak ditulis oleh saya sendiri, melainkan milik orang lain. terima kasih. [[Resep bistik solo]] [[Pengguna:Adellia Putri Rahayu|Adellia Putri Rahayu]] ([[Pembicaraan Pengguna:Adellia Putri Rahayu|bicara]]) 1 Agustus 2025 17.40 (UTC)
== Akun sementara akan diaktifkan segera ==
<section begin="body"/>
Halo, kami dari tim [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity|Product and Safety]] Wikimedia Foundation ingin mengumumkan bahwa fitur '''[[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts|akun sementara]] rencananya akan diaktifkan di wiki ini pada 1 September'''.
Fitur ini sudah diaktifkan di 30 wiki, termasuk beberapa di antaranya adalah Wikipedia bahasa Jerman, Jepang, Prancis, dan Indonesia. Ini berguna untuk kontributor yang tidak memiliki akun dan/atau masuk log dalam melindungi privasinya. Selain itu, fitur ini juga bermanfaat bagi kontributor yang melakukan patroli maupun pengurus, sebagai bagian dari menjaga wiki senantiasa aman dan tetap akurat.
'''Mengapa kami membuat fitur ini?'''
Sudah sepatutnya proyek Wikimedia menjadi tempat yang aman bagi semua kontributor, termasuk mereka yang memilih untuk tidak masuk log (pengguna anonim). Fitur Akun Sementara mengizinkan pengguna anonim untuk bisa berkontribusi tanpa harus menunjukkan alamat IP mereka secara publik.
Selain itu, perangkat lunak moderasi kami sangat bergantung pada jaringan yang digunakan (dalam hal ini adalah alamat IP) untuk mendeteksi perilaku vandal maupun penggunaan akun siluman secara tidak bertanggung jawab. Permasalahannya, tidak jarang satu/beberapa alamat IP yang digunakan oleh pelaku vandal juga berbarengan dengan pengguna berniat baik. Alhasil, kontributor berniat baik tersebut bisa saja enggan untuk menyunting kembali karena diblokir dan dianggap sama dengan pelaku vandal tersebut.
Melalui Akun Sementara, kami harapkan hal seperti ini dapat diminimalkan. Untuk cara kerja dari fitur ini dapat dilihat di bawah.
'''Bagaimana fitur ini bekerja?'''
[[File:Temporary account banner and empty talk page.png|thumb]]
Siapa saja yang menyunting secara anonim di wiki, sebuah kuki (cookie) akan disimpan ke dalam peramban web pengguna anonim tersebut. Kemudian, akun sementara yang terhubung dengan kuki tersebut akan dibuat secara otomatis. Nama akun pengguna tersebut akan mengikuti format sebagai berikut: <code dir=ltr>~2025-12345-67</code> (tanda tilda, tahun sekarang, dan angka). Format tersebut yang akan tampil di halaman perubahan terbaru, alih-alih alamat IP seperti sebelumnya.
Kuki akan disimpan selama 90 hari sejak pembuatan. Selama kuki tersebut masih tersimpan, maka nama tersebutlah yang akan digunakan dan akan tetap sama apapun koneksi internet (alamat IP) yang dipakai. Catatan log terkait alamat IP dari akun tersebut akan disimpan selama 90 hari setelah penyuntingan terakhir. Namun, hanya beberapa pengguna terdaftar yang dapat melihat alamat IP tersebut.
'''Apa artinya ini bagi kontributor?'''
'''Bagi pengguna anonim (tidak masuk log)'''
* Meningkatkan privasi atau keamanan. Pada saat ini, ketika Anda memilih untuk tidak masuk log, maka alamat IP Anda akan tampil secara publik. Hal seperti ini tidak akan terjadi lagi nantinya.
* Apabila Anda menggunakan akun sementara untuk menyunting di lokasi yang berbeda selama 90 hari terakhir, maka riwayat suntingan dan alamat IP dari lokasi tersebut akan tersimpan di dalam akun sementara. Pengguna terdaftar yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat data tersebut. Jika hal ini membuat Anda terancam, silakan hubungi surel talktohumanrights@wikimedia.org untuk bantuan.
'''Bagi kontributor yang berinteraksi dengan pengguna anonim'''
* Akun sementara secara unik hanya terhubung ke satu perangkat. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka satu alamat IP bisa saja digunakan lebih banyak orang maupun perangkat pada saat yang bersamaan.
* Akan jauh lebih mudah untuk berasumsi bahwa satu akun sementara hanya berlaku untuk satu orang. Jika dibandingkan dengan alamat IP, maka sulit untuk memprediksi apakah itu orang yang sama atau bukan.
'''Bagi kontributor yang menggunakan alamat IP untuk patroli'''
* '''Untuk kontributor yang rutin melakukan patroli''' dalam mencari pelaku vandal, melakukan investigasi pelanggaran kebijakan dan pedoman, dsb: kontributor yang [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Access_to_temporary_account_IP_addresses|memenuhi kriteria]] dapat melihat alamat IP dari akun sementara maupun seluruh kontribusi yang dibuat oleh akun sementara dari alamat IP secara spesifik/rentang tertentu ([[Special:IPContributions]]). Mereka juga akan memiliki akses ke informasi bermanfaat tentang alamat IP berkat fitur [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/IP Info|Info IP]]. Selain itu, fitur yang sudah tersedia seperti filter penyalahgunaan, blokir global, kontribusi global, dsb. akan disesuaikan agar dapat bekerja dengan fitur Akun Sementara.
* '''Untuk pengurus yang memblokir alamat IP:'''
** Sangat memungkinkan untuk mencegah beberapa orang dalam membuat akun hanya dengan memblokir akun sementaranya. Seseorang yang diblokir tidak akan dapat membuat akun sementara baru jika pengurus memilih opsi [[mw:Special:MyLanguage/Autoblock|blokir otomatis.]]
** Blokir satu maupun rentang alamat IP tetap berlaku.
* Akun Sementara tidak akan berlaku untuk kontribusi sebelum perilisan fitur ini. Pada halaman Istimewa:Kontribusi pengguna, alamat IP yang sudah ada sebelumnya tetap akan tampil. Jika ingin melihat suntingan oleh akun sementara, kunjungi halaman Istimewa:Kontribusi alamat IP.
'''Tahap selanjutnya dan apa yang harus dilakukan'''
* Apabila Anda mengetahui perkakas, akun bot, dsb. yang menggunakan alamat IP, sebaiknya dilakukan uji coba terlebih dahulu di [[testwiki:Main_Page|testwiki]] atau [[test2wiki:Main_Page|test2wiki]]. Jika Anda adalah pengembang sukarelawan, silakan membaca dokumentasi [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers| berikut ini]] dan lihat bagian [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/For developers#How should I update my code?|kode Anda mungkin perlu diperbarui]].
* Apabila Anda ingin merasakan pengalaman menggunakan akun sementara, silakan kunjungi testwiki atau test2wiki tanpa masuk log.
* Sampaikan kepada kami apa saja halangan maupun permasalahan yang dialami. Kami akan berusaha semaksimal mungkin dalam membantu, tetapi apabila tidak bisa maka kami akan memikirkan opsi lain yang tersedia.
* Lihat kembali [[m:Meta:Babel#Temporary_Accounts:_access_to_IP_addresses_and_next_steps|pengumuman terakhir kami]] tentang syarat bagi pengguna tanpa hak khusus (pengurus, birokrat, pemeriksa, pengawas) yang ingin melihat alamat IP akun sementara.
Untuk mengetahui lebih lanjut tentang proyek ini, silakan kunjungi halaman [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/FAQ|pertanyaan yang sering diajukan]]. Anda mungkin juga tertarik untuk melihat [[mw:Special:MyLanguage/Trust and Safety Product/Temporary Accounts/Updates|pengumuman terkini ]] dan [[mw:Newsletter:Product Safety and Integrity|berlangganan nawala kami]]. Salam.<section end="body" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:user:NKohli (WMF)|NKohli (WMF)]], [[m:user:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]]</bdi> 26 Agustus 2025 21.35 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Quiddity_(WMF)/sandbox6&oldid=29181713 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-09-24|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-09-24T15:00|en}} {{#time:H:i e|2025-09-24T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can contribute to the [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&group=Centralnotice-tgroup-read_only_banner&task=view&language=&filter=&action=translate translation or proofreading] of this banner text.</span>
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-09-24|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 18 September 2025 15.41 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29170715 -->
== Berikan suara Anda: pemilihan Dewan Pengawas 2025 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|pemilihan Dewan Pengawas 2025]] telah dibuka. Para calon akan bertanding untuk memperebutkan dua (2) kursi Dewan Pengawas.
Untuk memeriksa kelayakan Anda sebagai pemilih, silakan kunjungi [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Voter eligibility guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Pelajari para calon dengan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidates|membaca pernyataan yang tercantum dalam halaman pencalonan dan juga saksikan video mereka]].
Jika Anda telah merasa siap, silakan kunjungi [[m:Special:SecurePoll/vote/405|halaman pemungutan suara untuk memberikan suara Anda]].
'''Pemungutan suara akan dibuka dari pukul 00:00 UTC, 8 Oktober hingga 23:59 UTC, 22 Oktober 2022.'''
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />Ketua, Komite Pemilihan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 9 Oktober 2025 04.47 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29360896 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function1"/>
{{int:Hello}}. Please help pick a name for the new Abstract Wikipedia wiki project. This project will be a wiki that will enable users to combine functions from [[:f:|Wikifunctions]] and data from Wikidata in order to generate natural language sentences in any supported languages. These sentences can then be used by any Wikipedia (or elsewhere).
There will be two rounds of voting, each followed by legal review of candidates, with votes beginning on 20 October and 17 November 2025. Our goal is to have a final project name selected on mid-December 2025. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function1"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 Oktober 2025 11.42 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29432175 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on October 30, 2025. Applications for the Affiliations Committee, Ombuds commission and the Case Review Committee close on December 11, 2025. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Committee appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email cst[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-[[m:User:MKaur (WMF)| MKaur (WMF)]] 30 Oktober 2025 14.12 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MKaur (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29517125 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 20 November 2025 14.21 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 16 Januari 2026 19.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== Tinjauan tahunan untuk Kode Etik Universal dan Panduan Penegakan ==
<section begin="announcement-content" />
Saya ingin menyampaikan bahwa periode peninjauan tahunan Kode Etik Universal dan Pedoman Penegakannya saat ini telah dibuka. Usulan perubahan dapat diajukan hingga 9 Februari 2026. Tahap ini merupakan langkah awal dari rangkaian proses peninjauan tahunan yang akan dilakukan.[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Informasi lengkap dan ruang diskusi tersedia di halaman UCoC di Meta]].
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) adalah grup global yang didedikasikan untuk memberikan implementasi yang adil dan konsisten dari UCoC. Tinjauan tahunan ini telah direncanakan dan diimplementasikan oleh U4C. Untuk informasi dan tanggung jawab U4C lebih lanjut, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Anda dapat meninjaunya pada piagam U4C]].
Mohon bagikan informasi ini pada anggota lain di komunitas Anda di mana pun yang mungkin sesuai.
-- Bekerja sama dengan U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|bicara]])<section end="announcement-content" />
19 Januari 2026 21.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Konsensus untuk pemasangan spanduk ==
Apakah komunitas Wikibooks Bahasa Indonesia memutuskan ingin memasang spanduk terkait pembatasan akses wiki di Indonesia? (Untuk pembahasan isu ini selengkapnya dapat disimak/berpartisipasi secara anonim di https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Pembatasan_akses_wiki_di_Indonesia_(Februari_2026)#Konsensus_untuk_isi_spanduk
Apabila mencapai konsensus, kita akan membawa hasil ini ke Meta untuk meminta supaya spanduk dipasang di situs-situs wiki bahasa-bahasa di Indonesia, untuk pembaca dari Indonesia, tanggal (tentatif) 23 Maret 2026, selama 31 hari (durasi paling lama), hingga 24 April 2026. Setelah itu, bisa diperpanjang melalui konsensus yang baru.
# <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 2 Maret 2026 19.48 (UTC) sebagai inisiator.
# {{Setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 3 Maret 2026 05.04 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Upcoming deployment of CampaignEvents extension to Wikibooks</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Hello everyone,
We are writing to inform you that the [[mw:Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] will be deployed to all Wikibooks projects during the week of '''23 March 2026'''.
This follows last year’s broader rollout across Wikimedia projects. We realized that Wikibooks was not included at the time, and we’re now addressing that to ensure consistency across all communities.
The CampaignEvents extension provides tools to support event and campaign organization on-wiki, including features like on-wiki event registration and collaboration lists(global event list).
We welcome any questions, feedback, or concerns you may have. We are also happy to support anyone interested in trying out the tools.
''Apologies if this message is not in your preferred language. If you’re able to help translate it for your community, please feel free to do so.''
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|bicara]]) 19 Maret 2026 18.22 (UTC)</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Udehb-WMF@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Udehb-WMF/sandbox/MM_target&oldid=30284073 -->
== Dukungan kawan Wiki untuk proyek WikiCitaRasa 2.0 sangat berharga! 📚✨ ==
Halo, kawan Wiki! 👋🏻
Melalui halaman Warung Kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ingin memberitahukan bahwa kami akan melanjutkan proyek WikiCitaRasa melalui program Rapid Fund FY 2025–26 Cycle 5.
Proyek WikiCitaRasa 2.0 merupakan proyek lokakarya penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik). Proyek ini bertujuan untuk memperkaya konten mengenai resep kuliner Indonesia di Wikibooks. Kami akan menyelenggarakan lokakarya di 6 (enam) kota di Indonesia bekerja sama dengan komunitas lokal Wikimedia yakni Medan, Padang, Pontianak, Malang, Denpasar, dan Gorontalo.
Selain lokakarya, kami juga akan mengadakan kopi darat (kopdar) di 6 (enam) kota lainnya bersama komunitas lokal yang telah berkolaborasi dalam proyek sebelumnya, yaitu Palembang, Bandar Lampung, Jakarta, Bandung, Banjarmasin, dan Madura. Kopdar ini bertujuan untuk meningkatkan keberlanjutan dan keterlibatan anggota komunitas agar terus dapat berkontribusi pada proyek Wikibooks bahasa Indonesia.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar proposal ini dapat disetujui dan didanai. Melalui proyek ini, kami ingin mengajak lebih banyak anggota komunitas Wikimedia lokal di Indonesia untuk turut berkontribusi dalam memperkaya konten artikel di Wikibooks Indonesia.
Dukungan kawan-kawan sangat berharga bagi kami. Mohon berkenan memberikan dukungan pada proposal proyek ini dengan menuliskan komentar atau umpan balik di halaman Warung Kopi ini.
Terima kasih banyak!
Teriring salam,
Raflinoer32 & Diahsy
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 27 Maret 2026 02.32 (UTC)
:Woah, menarik menarik! 👏🏻✨
:Aku barusan cek [[:Kategori:WikiCitaRasa|hasil dari WikiCitaRasa pertama]], bagus banget, rapi!
:Format penulisan judulnya juga konsisten dengan konsep “Resep: Judul resep”, jadi enak dibaca dan terasa terstruktur.
:Mendukung penuh kelanjutan proyek ini! Semoga WikiCitaRasa 2.0 berjalan lancar, sukses, dan output suntingannya lebih banyak! 🔥💪
:btw, mau request dong (kalau bisa) pelatihannya ada yang sesi daring dong. [[Pengguna:Quraeni|Qureee]] ([[Pembicaraan Pengguna:Quraeni|bicara]]) 3 April 2026 19.44 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Ara, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Katekuchan|Katekuchan]] ([[Pembicaraan Pengguna:Katekuchan|bicara]]) 5 April 2026 10.56 (UTC)
::Saya sangat mendukung proyek ini untuk pengembangan konten resep kuliner Indonesia di proyek Wikimedia ,- [[Pengguna:Alfinlutvianaaa|Alfinlutvianaaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alfinlutvianaaa|bicara]]) 7 April 2026 13.27 (UTC) , Komunitas Wikimedia Madura.
:Saya dengan sepenuh hati mendukung proyek ini sebagai ruang kolaboratif untuk merangkum kekayaan rasa dan tradisi makanan Indonesia. Semoga sukses! - Anan, Komunitas Wikimedia Pontianak [[Pengguna:Beneathecanopy|Beneathecanopy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Beneathecanopy|bicara]]) 11 April 2026 03.21 (UTC)
:Saya mendukung penuh proyek ini untuk pengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Aguswirawan108, Komunitas Wikimedia Denpasar [[Pengguna:Aguswirawan108|Aguswirawan108]] ([[Pembicaraan Pengguna:Aguswirawan108|bicara]]) 22 April 2026 10.30 (UTC)
:Saya sangat tertarik dengan proyek ini dan menurut saya ini adalah proyek yang sangat strategis dan impactful dengan inti kegiatan mereka menyelamatkan resep-resep masakan dari seluruh daerah di Indonesia. Saya support proyek ini untuk berlanjut! [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 25 April 2026 03.03 (UTC)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 April 2026 17.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 26 April 2026 00.57 (UTC)
</bdi>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Codename Noreste@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== Pemungutan suara dalam pemilihan U4C 2026 kini telah dibuka ==
<section begin="announcement-content" />
Para pemilih yang memenuhi syarat diundang untuk berpartisipasi dalam pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Komite Koordinasi Kode Etik Universal]] (U4C) tahun 2026. Informasi lebih lanjut, termasuk pemeriksaan kelayakan pemilih, tata cara pemungutan suara, informasi kandidat, dan pranala menuju halaman pemungutan suara, tersedia di Meta pada [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|halaman informasi Pemilihan 2026]]. Pemungutan suara akan ditutup pada 2 Juni 2026 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 pukul 00.00 UTC].
Silakan memberikan suara apabila akun Anda memenuhi syarat. Hasil pemilihan akan diumumkan paling lambat pada 14 Juni 2026. — Bekerja sama dengan U4C,<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 27 Mei 2026 17.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== Pencalonan pengurus: Bennylin ==
Halo, saya mencalonkan diri menjadi pengurus di proyek ini, karena saat ini ada banyak tugas pengurus seperti menghapus halaman yang tidak layak, dan karena situs ini cukup kekurangan pengurus. Terima kasih. Ping {{ping|Alagos|RaymondSutanto|Meursault2004}} <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 29 Mei 2026 22.27 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Fhikri Latifi|Fhikri Latifi]] ([[Pembicaraan Pengguna:Fhikri Latifi|bicara]]) 30 Mei 2026 03.46 (UTC)
# {{setuju}} [[Pengguna:Deepturquoise|Deepturquoise]] ([[Pembicaraan Pengguna:Deepturquoise|bicara]]) 30 Mei 2026 03.48 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Ony3345|Ony3345]] ([[Pembicaraan Pengguna:Ony3345|bicara]]) 30 Mei 2026 04.10 (UTC)
# setuju [[Pengguna:Juragan Sembako|Juragan Sembako]] ([[Pembicaraan Pengguna:Juragan Sembako|bicara]]) 30 Mei 2026 04.34 (UTC)
# setuju [[Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|Sabil Khoer Al Munawar]] ([[Pembicaraan Pengguna:Sabil Khoer Al Munawar|bicara]]) 30 Mei 2026 04.50 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|Kiaryabagusadiwardana]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kiaryabagusadiwardana|bicara]]) 30 Mei 2026 07.22 (UTC)
# Setuju [[Pengguna:Thaiteaa|Thaiteaa]] ([[Pembicaraan Pengguna:Thaiteaa|bicara]]) 30 Mei 2026 07.44 (UTC)
bfdt8msqb3aln0gj2bq63ef5i509vsx
Kategori:Lagu daerah
14
1660
115593
113435
2026-05-30T07:49:20Z
Bennylin
425
115593
wikitext
text/x-wiki
Berikut adalah daftar [[w:Lagu kedaerahan|lagu kedaerahan]] yang berasal dari berbagai daerah di indonesia.
{| class="prettytable" border=1 style="border-collapse: collapse;"
|-
!Daerah
!Judul Lagu
|-
||Nanggroe Aceh Darussalam||
* [[Bungong Jeumpa]]
* [[Tawar Sedenge]]
|-
||Sumatera Utara||
* [[Mariam Tomong]]
* [[Na Sonang do hita Na dua]]
* [[Butet]]
|-
|-
||Riau||
* [[Soleram]]
|-
||Sumatera Barat||
* [[Ayam Den Lapeh]]
* [[Kambanglah Bungo]]
|-
||Sunda||
* [[Manuk Dadali]]
* [[Sabilulungan]]
|-
||Jambi||
* [[Angso Duo]]
* [[Batanghari]]
* [[Selendang Mak Inang]]
* [[Ketimun Bungkuk]]
* [[Abangku Balek]]
* [[Mintuo Benci]]
|-
||Jawa||
* [[Bengawan Solo]]
* [[Butho-butho galak]]
* [[Dhondhong Apa Salak]]
* [[Gambang Suling]]
* [[Gundhul Pacul]]
* [[Lir-ilir]]
* [[Pitik Tukung]]
* [[Rek Ayo Rek]]
* [[Suwe Ora Jamu]]
|-
||Madura||
* [[Ghâi' Bintang]]
* [[Pajhâr Lagghu]]
* [[Tondu' Majâng]]
* [[Kembhâng Malatè]]
* [[Kerrabhân Sapè]]
|-
||Tidung, Kalimantan Timur||
* [[Bebalon/Bebilin]]
* [[Andang SiGurandang]]
* [[Kandandiu]]
* [[Beladau]]
* [[Bebuayoi Kelayun]]
* [[Semandak Pagun]]
|-
||Papua||
* [[Yamko Rambe Yamko]]
* [[Apuse]]
* [[Diru Diru Nina]]
*
|-
||Gorontalo||
* [[Hulotalo Lipu'u]]
* [[Binte Biluhuta]]
* [[Biteya]]
|}
[[Kategori:Seni]]
[[Kategori:Lagu]]
3swey106p1wsva7iw9ain8omlenrqdy
Resep
0
2170
115325
82489
2026-05-29T18:37:52Z
Bennylin
425
115325
wikitext
text/x-wiki
{{DISPLAYTITLE:<span style="display:block;text-align:center;font-size:200%;font-style:bold;background: #E5FFFF;line-height:1em;-moz-border-radius: 15px; -webkit-border-radius: 15px; border-radius: 15px; {{gradient|#F8737F|#A4872C|horizontal}}">Resep</span>}}
<center>'''<span style="font-family: 'Gil Sans', 'Gil Sans MT', Lucida Sans Unicode, 'sans serif';">Buku Resep Wikibuku</span>'''</center>
{| cellspacing="0" width="100%" bgcolor="#FAFAFF" align="center" style="border-top: solid 1px #C2D3FC; border-bottom: solid 1px #C2D3FC; text-align:left;"
|-
|
{{Daftar resep}}
'''Resep''' adalah sebuah bagian dari Wikibuku yang khusus berisi kumpulan resep dari segala penjuru dunia, informasi mengenai bahan-bahan masakan, cara mengolahnya serta hal-hal lainnya yang berhubungan dengan masakan. '''Anda''' dipersilakan untuk menambahkan resep-resep beserta cara memasaknya ke dalam Wikibuku.
'''Resep masakan''' adalah takaran yang digunakan untuk membuat masakan (makanan & minuman) yang telah teruji ke akuratannya. Untuk dapat membuat masakan tentunya si pemasak (Juru masak) harus menyiapkan bahan-bahan terlebih dahulu untuk diolah menjadi masakan siap saji.
Selain menyiapkan bahan, dalam resep masakan juga tersedia keterangan dan panduan seputar cara mengolah bahan-bahan yang akan dimasak, serta keterangan tentang cara menyajikan hasil masakan tersebut.
Ada berberapa faktor yang harus diketahui oleh seorang juru masak ketika mengkreasikan sebuah resep masakan.
* Berapa lama waktu yang dibutuhkan sebelum masakan yang dibuat mencapai titik basi / rusak.
* Jumlah kalori yang akan dihasilkan dalam setiap masakan.
* Durasi yang dibutuhkan untuk memasak makanan.
* Media untuk menyajikan hasil masakan.
Ke-empat faktor diatas merupakan hal yang fundamental dalam meracik, membuat dan menghidangkan masakan.
<inputbox>
type=fulltext
bgcolor=transparent
prefix=Resep:
break=no
searchbuttonlabel=Cari resep!
</inputbox>
|-
||[[Resep:Daftar resep masakan|Daftar resep masakan]] | [[Resep:Daftar resep kue|Daftar resep kue]] | [[Resep:Daftar resep penganan|Daftar resep penganan]] | [[Resep:Daftar bahan makanan|Daftar bahan makanan]] | [[Resep:Daftar bumbu|Daftar bumbu]] | [[Resep:Singkatan|singkatan]]
|}
[[Berkas:Kniekeulchen.jpg|thumb|right]]
'''[[Resep:Daftar resep masakan|Masakan]]'''<br />
[[Resep:Ayam panggang|Ayam panggang]] • [[Resep:Ca bunga kol|Ca bunga kol]] • [[Resep:Fusili panggang|Fusili panggang]] • [[Resep:Ketoprak|Ketoprak]] • [[Resep:Kwetiaw goreng|Kwetiaw goreng]] • [[Resep:Makaroni goreng|Makaroni goreng]] • [[Resep:Mendol|Mendol]] • [[Resep:Mie Aceh|Mie Aceh]] • [[Resep:Mie Panjang Umur|Mie Panjang Umur]] • [[Resep:Nikujaga|Nikujaga]] • [[Resep:Pangsit|Pangsit]] • [[Resep:Pepes ikan|Pepes ikan]] • [[Resep:Tumis jagung muda|Tumis jagung muda]] • [[Resep:Rolade tahu isi sosis|Rolade tahu isi sosis]] • [[Resep ayam kecap]]
'''[[Resep:Daftar resep masakan Indonesia|Masakan Indonesia]]'''<br />[[Resep:Gado Gado|Gado Gado]] • [[Resep:Laksa Ayam|Laksa Ayam]] • [[Resep:Nasi Goreng|Nasi Goreng]] • [[Resep:Opor ayam|Opor ayam]] • [[Resep:Rendang|Rendang]] • [[Resep:Sate ayam|Sate ayam]] • [[Resep:Sop Buntut Goreng|Sop Buntut Goreng]] • [[Resep:Soto ayam|Soto ayam]] • [[Resep:Sup Matahari|Sup Matahari]]
* '''[[Resep:Daftar resep masakan Padang|Masakan Padang]]'''<br />[[Resep:Gulai Kepala Kakap|Gulai Kepala Kakap]] • [[Resep:Dendeng Balado|Dendeng balado]]• [[Resep:Sampadeh|Sampadeh]]
* '''[[Resep:Daftar resep masakan Sunda|Masakan Sunda]]'''<br />[[Resep:Karedok|Karedok]] • [[Resep:Mi Kocok Bandung|Mi Kocok Bandung]] • [[Resep:Soto Bandung|Soto Bandung]] • [[Resep:Ulukutek leunca|Ulukutek leunca]]
* '''[[Resep:Daftar resep masakan Jawa|Masakan Jawa]]'''<br />[[Resep:Gudeg Yogya|Gudeg Yogya]] • [[Resep:Mi Ongklok Wonosobo|Mi Ongklok Wonosobo]] • [[Resep:Nasi Liwet Solo|Nasi Liwet Solo]] • [[Resep:Pecel Madiun|Pecel Madiun]] • [[Resep:Rawon|Rawon]] • [[Resep:Soto Kudus|Soto Kudus]] • [[Resep:Timlo Solo|Timlo Solo]]
'''[[Resep:Daftar resep masakan Tionghoa|Masakan Tionghoa]]'''<br />[[Resep:Angsio Tahu Jepang|Angsio Tahu Jepang]] • [[Resep:Ayam goreng mentega|Ayam goreng mentega]] • [[Resep:Bebek Beijing|Bebek Beijing]] • [[Resep:Cap cay|Cap cay]] • [[Resep:Chow mein|Chow mein]] •[[Resep:Cumi goreng cabai garam|Cumi goreng cabai garam]] • [[Resep:Sup spaghetti seafood|Sup spaghetti seafood]] • [[Resep:Sapi lada hitam|Sapi lada hitam]] • [[Resep:Ayam kungpao|Ayam kungpao]] • [[Resep:Nasi Goreng Shanghai|Nasi Goreng Shanghai]] • [[Resep:Sup kepiting asparagus|Sup kepiting asparagus]] • [[Resep:Bubur ayam|Bubur ayam]] • [[Resep:Bubur ikan|Bubur ikan]] • [[Resep:Mi goreng seafood|Mi goreng seafood]] • [[Resep:Bubur seafood spesial|Bubur seafood spesial]] • [[Resep:Sapo seafood|Sapo seafood]] • [[Resep:Teh Tiongkok|Teh Tiongkok]] • [[Resep:Daging sapi kukus|Daging sapi kukus]] • [[Resep:Irisan daging warna-warni|Irisan daging warna-warni]] • [[Resep:Yi fu mi|Yi fu mi]] • [[Resep:Kepiting lada hitam|Kepiting lada hitam]] • [[Resep:Gurame asam manis|Gurame asam manis]] • [[Resep:Sup ayam jagung|Sup ayam jagung]] • [[Resep:Udang Mushu|Udang Mushu]] • [[Resep:Abalone kukus|Abalone kukus]] • [[Resep:Mun tahu|Mun tahu]]
'''[[Resep:Daftar resep masakan Jepang|Masakan Jepang]]'''<br />[[Resep:Kakiage|Kakiage]] • [[Resep:Kasutera|Kasutera]] • [[Resep:Nikujaga|Nikujaga]] • [[Resep:Okonomiyaki|Okonomiyaki]] • [[Resep:Tori no Kara-age|Tori no Kara-age]] • [[Resep:Teriyaki Ayam Gulung|Teriyaki Ayam Gulung]] • [[Resep:Kyabetsu Gyulung (Kol Isi)|Kyabetsu Gulung (Kol Isi)]] • [[Resep:Oden|Oden]] • [[Resep:Kinpira|Kinpira]] • [[Resep:Imo Kintsuba|Imo Kintsuba]] • [[Resep:Daigaku Imo|Daigaku Imo]] • [[Resep:Zoni|Zoni]] • [[Resep:Tempura|Tempura]] • [[Resep:Ayam Teriyaki|Ayam Teriyaki]] • [[Resep:Ikan Pipih Karei Masak Rebus|Ikan Pipih Karei Masak Rebus]] • [[Resep:Nasi Kacang Polong untuk Bekal Hanami|Nasi Kacang Polong untuk Bekal Hanami]] • [[Resep:Oyako-don|Oyako don]] • [[Resep:Sakuramochi|Sakuramochi]] • [[Resep:Onigiri|Onigiri]] • [[Resep:Dorayaki|Dorayaki]] • [[Resep:Zenzai|Zenzai]] • [[Resep:Makizushi|Makizushi]] • [[Resep:Dashimaki Tamago|Dashimaki Tamago]]
• [[Resep:Dashi|Dashi]]
'''[[Resep:Daftar resep masakan Korea|Masakan Korea]]'''<br />[[Resep:Bulgogi|Bulgogi]] • [[Resep:Dak Gom Tang|Dak Gom Tang]] • [[Resep:Bibimbap|Bibimbap]] • [[Resep:Bokkumbap|Bokkumbap]] • [[Resep:Bindaeddeok|Bindaeddeok]] • [[Resep:Kimchi|Kimchi]] • [[Resep:Mul naengmyeon|Mul naengmyeon]] • [[Resep:Ramyeon|Ramyeon]] • [[Resep:Bibim guksu|Bibim guksu]] • [[Resep:Naengmyeon|Naengmyeon]] • [[Resep:Jajangmyeon|Jajangmyeon]] • [[Resep:Deodeok gui|Deodeok gui]] • [[Resep:Yuk Gae Jang|Yuk Gae Jang]] • [[Resep:Baechuseon|Baechuseon]] • [[Resep:Malgeun-guk|Malgeun-guk]] • [[Resep:Sundubu jjingae|Sundubu jjigae]]
----
'''[[Resep:Daftar resep nasi|Nasi]]'''<br />[[Resep:Nasi Goreng|Nasi Goreng]] • [[Resep:Nasi Ayam Hainan|Nasi Ayam Hainan]] • [[Resep:Nasi kuning|Nasi Kuning]] • [[Resep:Nasi Uduk|Nasi Uduk]] • [[Resep:Nasi Tumpeng|Nasi Tumpeng]] • [[Resep:Nasi Liwet|Nasi Liwet]] • [[Resep:Nasi Langgi|Nasi Langgi]]
'''[[Resep:Daftar resep bubur|Bubur]]'''<br />
[[Resep:Ketan salak|Ketan salak]] • [[Resep:Bubur Kacang Hijau|Bubur Kacang Hijau]] •
[[Resep:Bubur Sumsum|Bubur Sumsum]]
'''[[Resep:Daftar resep mi|Mi]]'''<br />[[Resep:Mi Goreng|Mi Goreng]] • [[Resep:Lomie|Lomie]]
'''[[Resep:Daftar resep pasta|Pasta]]'''<br />[[Resep:Lasagna|Lasagna]] • [[Resep:Spaghetti bolognaise|Spaghetti bolognaise]] • [[Resep:Fettucini seafood|Fettucini seafood]] • [[Resep:Spaghetti alla Carbonara|Spaghetti alla Carbonara]] • [[Resep:Penne saus krim|Penne saus krim]] • [[Resep:Pesto Cavatappi|Pesto Cavatappi]]
'''[[Resep:Daftar resep pizza|Pizza]]'''<br />[[Resep:Adonan roti pizza|Adonan roti pizza]] • [[Resep:Pizza ayam bawang|Pizza ayam bawang]] • [[Resep:Pizza ayam jamur|Pizza ayam jamur]] • [[Resep:Pizza seafood|Pizza seafood]] • [[Resep:Pizza Napoli|Pizza Napoli]] • [[Resep:Pizza beef yakiniku|Pizza beef yakiniku]] • [[Resep:Pizza ala Yunani|Pizza ala Yunani]] • [[Resep:Pizza vegetarian|Pizza vegetarian]] • [[Resep:Pizza ala Shanghai|Pizza ala Shanghai]] • [[Resep:Pizza keju|Pizza keju]] • [[Resep:Pizza oriental|Pizza oriental]]
----
'''[[Resep:Daftar resep roti|Roti]]'''<br />[[Resep:Roti cokelat|Roti cokelat]] • [[Resep:Roti tawar|Roti tawar]]
'''[[Resep:Daftar resep kue|Kue]]'''<br />[[Resep:Bolu gulung|Bolu gulung]] • [[Resep:Bolu pandan|Bolu pandan]] • [[Resep:Brownies wortel putih telur|Brownies wortel putih telur]] • [[Resep:Cenil|Cenil]] • [[Resep:Chiffon pandan|Chiffon pandan]] • [[Resep:Cucur|Cucur]] • [[Resep:Gemblong|Gemblong]] • [[Resep:Jongkong|Jongkong]] • [[Resep:Klepon kentang|Klepon kentang]] • [[Resep:Lapis legit|Lapis legit]] • [[Resep:Nagasari|Nagasari]] • [[Resep:Nastar|Nastar]] • [[Resep:Ongol-Ongol|Ongol-Ongol]] • [[Resep:Risoles keju mozarella|Risoles keju mozarella]] • [[Resep:Risoles keju daging asap|Risoles keju daging asap]] • [[Resep:Risoles ragout ayam|Risoles ragout ayam]] • [[Resep:Samosa|Samosa]] • [[Resep:Saucijs Brood|''Saucijs Brood'']] • [[Resep:Serabi|Serabi]] [[Puding busa|Puding Busa]] [[Kastengel]]• [[Resep:Tips Membuat Kue Kering|Tips Membuat Kue Kering]]
'''[[Resep:Daftar resep jajanan pasar|Jajanan Pasar]]'''<br />
[[Resep:Arem-arem|Arem-arem]] • [[Resep:Cireng|Cireng]] • [[Resep:Combro|Combro]] • [[Resep:Getuk|Getuk]] • [[Resep:Kroket kentang|Kroket kentang]] • [[Resep:Kroket mie gulung|Kroket mie gulung]] • [[Resep:Tahu|Tahu]] • [[Resep:Tape|Tape]] • [[Resep:Tempe mendoan|Tempe mendoan]] • [[Resep:Martabak manis|Martabak manis]]
'''[[Resep:Daftar resep sambal|Sambal]]'''<br />
[[Resep:Sambal bajak|Sambal bajak]] • [[Resep:Sambal soto ayam|Sambal soto ayam]] • [[Resep:Sambal Terasi|Sambal Terasi]] • [[Resep:Sambal dabu - dabu|Sambal dabu - dabu]] • [[Resep:Sambal goang|Sambal goang]]
'''[[Resep:Daftar resep makanan pencuci mulut|Makanan Pencuci Mulut]]'''<br />
[[Resep:Banana Split|Banana Split]]
'''[[Resep:Daftar resep junk food|Junk food]]'''<br />[[Resep:Hotdog|Hotdog]] • [[Resep:Kentang goreng|Kentang goreng]] • [[Resep:Hamburger|Hamburger]] • [[Resep:Nugget ikan|Nugget ikan]] • [[Resep:Cheetos|Cheetos]] • [[Resep:Onion ring|Onion ring]] • [[Resep:Gyros|Gyros]] • [[Resep:Taco|Taco]] • [[Resep:Kokoreç|Kokoreç]] • [[Resep:Wafel kentang|Wafel kentang]] • [[Resep:Kroket udang|Kroket udang]] • [[Resep:Panipuri|Panipuri]] • [[Resep:Frescata|Frescata]] • [[Resep:Ayam goreng|Ayam goreng]]
----
'''[[Resep:Daftar bumbu|Bumbu]]'''<br />
[[Resep:Asam jawa|Asam jawa]] • [[Resep:Bawang Bombay|Bawang Bombay]] • [[Resep:Bawang merah|Bawang merah]] • [[Resep:Bawang putih|Bawang putih]] • [[Resep:Daun salam|Daun salam]]
'''[[Resep:Daftar minuman dan es|Minuman dan es]]'''<br />
[[Resep:Bajigur|Bajigur]] • [[Resep:Bir pletok|Bir pletok]] • [[Resep:Es cincau|Es cincau]] • [[Resep:Es mutiara delima|Es mutiara delima]] • [[Resep:Sekoteng|Sekoteng]] • [[Resep:Jus jeruk|Jus jeruk]] • [[Resep:Es campur|Es campur]] • [[Resep:Teh tarik Malaysia|Teh tarik Malaysia]] •
'''[[Resep:Daftar lain-lain|Lain-lain]]'''<br />
[[Resep:Lontong|Lontong]]
'''[[Resep:Daftar bahan makanan|Daftar bahan makanan]] '''<br />
[[Resep:Daging|Daging]] • [[Resep:Kaldu|Kaldu]] • [[Resep:Nasi|Nasi]] • [[Resep:Tempe|Tempe]] • [[Resep:Singkong|Singkong]] • [[Resep:Telur|Telur]] • [[Resep:Tulang|Tulang]] • [[Resep:Udang|Udang]]
'''[[Resep:Singkatan|singkatan]]'''
== Pranala Luar ==
{{wikipedia|Resep masakan}}
[[bpy:????? ???????????]]
[[ce:Recipe]]
{{wikitionary}}
[[Kategori:Resep| ]]
[[bg:Готварска книга]]
[[cs:Wikikuchařka]]
[[da:WikiKogebogen]]
[[de:Kochbuch]]
[[en:Cookbook]]
[[eo:Kuirlibro]]
[[es:Artes culinarias]]
[[fa:کتاب آشپزی]]
[[fi:Keittokirja]]
[[fr:Livre de Cuisine]]
[[he:ספר מתכונים]]
[[hu:Szakácskönyv]]
[[is:Matreiðslubók]]
[[it:Libro di cucina]]
[[ja:料理本]]
[[ko:요리]]
[[lt:Receptai]]
[[mk:Готвач]]
[[ms:Resipi]]
[[nl:Kookboek]]
[[no:Kokeboka]]
[[pl:Książka kucharska]]
[[pt:Livro de Receitas]]
[[ro:Carte de bucate]]
[[ru:Кулинарная книга]]
[[sk:Wikikuchárka]]
[[sr:Кувар]]
[[sv:Kokboken]]
[[tl:Pagluluto]]
[[zh:食谱]]
ju5j19n9990647cidlwo31eamsqo1ci
Kategori:Resep
14
2171
115323
114182
2026-05-29T18:36:31Z
Bennylin
425
115323
wikitext
text/x-wiki
{{artikelutama}}
{{Katresep}}
{{Daftar resep}}
----
{{Kategori utama}}
[[Kategori:Utama]]
[[de:Kategorie:Kochbuch/ Alle Rezepte]]
[[en:Category:Recipes]]
[[es:Categoría:Recetas]]
[[fi:Luokka:Keittokirja]]
[[fr:Catégorie:Recettes]]
[[gl:Categoría:Cociña]]
[[is:Flokkur:Uppskriftir]]
[[it:Categoria:Ricette]]
[[lt:Kategorija:Receptai]]
[[ms:Kategori:Resipi]]
[[nl:Categorie:Recept]]
[[oc:Categoria:Recèptas]]
[[ru:Категория:Рецепты]]
[[simple:Category:Recipes]]
[[sv:Kategori:Recept]]
[[uk:Категорія:Рецепти]]
36ct0y3hh7mwkcaemtle98xapurt80s
115324
115323
2026-05-29T18:36:41Z
Bennylin
425
115324
wikitext
text/x-wiki
{{artikelutama}}
{{Katresep}}
----
{{Kategori utama}}
{{Daftar resep}}
[[Kategori:Utama]]
[[de:Kategorie:Kochbuch/ Alle Rezepte]]
[[en:Category:Recipes]]
[[es:Categoría:Recetas]]
[[fi:Luokka:Keittokirja]]
[[fr:Catégorie:Recettes]]
[[gl:Categoría:Cociña]]
[[is:Flokkur:Uppskriftir]]
[[it:Categoria:Ricette]]
[[lt:Kategorija:Receptai]]
[[ms:Kategori:Resipi]]
[[nl:Categorie:Recept]]
[[oc:Categoria:Recèptas]]
[[ru:Категория:Рецепты]]
[[simple:Category:Recipes]]
[[sv:Kategori:Recept]]
[[uk:Категорія:Рецепти]]
p03hp19m13ni4edd9ap7csc708tctwq
Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang/Kamus/J
0
2421
115347
90904
2026-05-29T20:46:31Z
Bennylin
425
115347
wikitext
text/x-wiki
==== J ====
'''人 「じん」jin''' = orang
* Tulisan di atas dibacanya "'''Jin''' sama dengan '''Orang'''".
'''日本人 「にほんじん」nihon jin''' = orang jepang
* semua orang jepang adalah '''keturunan jin!'''.
*
'''中国人「 ちゅうごくじん」Chuugoku jin''' = orang Tiongkok
'''韓国人 「かんこくじん」kankoku jin''' = orang korea
'''アメリカ人 Amerika jin''' = orang amerika
'''インドネシア人 Indoneshia jin''' = Orang Indonesia
{{Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang}}
</noinclude>
[[Kategori:Cara Konyol Belajar Bahasa Jepang]]
dhzlyp09dug5gl6ldkojw59ver8x9mg
Wikibuku:Selamat datang
4
2725
115338
114796
2026-05-29T19:55:28Z
Bennylin
425
115338
wikitext
text/x-wiki
[[Kategori:Wikibuku]]
[[Berkas:Wikibooks-logo.svg|right|45px]]
<table cellspacing="0" cellpadding="0" style="width:100%; border:0px;">
<tr>
<td valign="top">
<div style="margin-right:10px;">
<div style="line-height:150%; padding:0.4em; background-color:#e2e2ff; border:1px solid rgb(170, 170, 170); -moz-border-wradius:0.7em; -moz-border-radius-bottomright:0;">
<span font-size:200%;">'''[[Wikibooks:Tentang Wikibooks|Selamat Datang di Wikibuku]]'''</span>
</div>
Kami mengembangkan dan menyebarkan isi buku dan tulisan-tulisan lainnya yang berlisensi bebas. Saat ini Wikibuku bahasa Indonesia sudah memiliki '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]]''' halaman. Anda dapat terus membantu kami dalam mengembangkan setiap artikel yang ada ataupun membuat yang baru.
== Apakah Wikibuku Itu? ==
'''''Wikibooks''''' atau '''Wikibuku''' adalah salah satu proyek [[w:Wikimedia|Wikimedia]] yang dimulai pada tanggal 10 Juli 2003. Sementara itu, Wikibuku bahasa Indonesia diluncurkan sejak 31 Juli 2004. Sejak itu, sukarelawan telah menulis sekitar {{NUMBEROFARTICLES}} halaman konten.
Silakan mencoba di [[Wikibooks:Bak pasir|bak pasir]], sebuah tempat di mana Anda dapat melakukan ''apa saja'' dan rasakan bagaimana cara [[id:Wiki|wiki]] bekerja. Lihat juga [[Wikibooks:Milis|milis kami]] atau [[Wikibooks:Rencana buku|rencana]] halaman untuk memperbincangkan berita-berita terbaru, atau kunjungi [[Wikibooks:Ruang pegawai|ruang pegawai]].
Jika Anda sudah siap untuk menyunting atau membuat halaman pertama Anda, artikel [[Wikibooks:Menyunting sebuah halaman|Bagaimana Menyunting Halaman]] dan [[Wikibooks:Memulai halaman baru|Bagaimana Memulai Halaman]] juga akan membantu Anda. Artikel-artikel tersebut juga menyediakan referensi praktis mengenai tambahan-tambahan dan sintaksis (kode perintah) yang digunakan di Wiki.
<!--Sebuah proyek baru, ''[[v:|Wikiversity]]'', direncanakan untuk menjadi pusat dari segala bentuk materi pendidikan. BukuWiki memiliki citra sebagai sebuah divisi "buku" dari Wikiversity. -->
[[Wikibooks:Kenapa pakai buku cetak terbuka?|Mengapa Ada Buku Cetak Terbuka?]] - [[Wikibooks:Kenapa menyumbang ke buku cetak sumber terbuka|Mengapa Harus Menyumbang?]] - [[Wikibooks:Standar buku cetak|Standar Buku Cetak]]
muo8jwx2434bju9efspvocgnnxmiydk
Kategori:Fiksi
14
2848
115326
87010
2026-05-29T18:40:05Z
Bennylin
425
115326
wikitext
text/x-wiki
{{Kategori utama}}
[[Kategori:Buku]]
ciwgjt1vpq97hwgq8kfwhwk9318lom4
115328
115326
2026-05-29T18:40:52Z
Bennylin
425
115328
wikitext
text/x-wiki
{{Kategori utama}}
[[Kategori:Utama]]
g8hb8dydkrsrbnb2iv7abivm71o8lf9
Templat:Header
10
2964
115361
113656
2026-05-29T21:26:29Z
Bennylin
425
115361
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:{{BOOKTEMPLATE}}/Header
|{{{{BOOKTEMPLATE}}/Header|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|{{{5|}}}|{{{6|}}} }}
|<!-- make sure no parameters are removed --><includeonly>{{#switch:undef!
|{{{title|undef!}}}
|{{{author|undef!}}}
|{{{section|undef!}}}
|{{{previous|undef!}}}
|{{{next|undef!}}}
|{{{notes|undef!}}} = {{error|Template error: please do not remove empty parameters.}} }}</includeonly>
{{(}}{{!}}style="width:100%; margin-bottom:5px; border:1px solid #ADA; background:#E4F2E4; text-align:center; font-size:0.9em;" id="headertemplate"
{{!}}-
{{!}}class="header_backlink" {{!}} {{#if:{{{previous|}}}|<span id="headerprevious">←{{{previous}}}</span>}}
{{!}}class="header_title" {{!}} '''{{{title|Tanpa judul}}}''' {{#if:{{{override_author|}}}|<br /><i>{{{override_author}}}</i>|{{#if:{{{author}}}|{{#if:{{{section|}}}| |<br/>}}<i>oleh {{#ifeq:{{#expr:{{{author}}}}}|<strong class="error">Expression error: Unrecognised punctuation character "["</strong>|{{{author}}}|[[Pengarang:{{{author}}}]]|{{{author}}}}}</i>}}{{#if:{{{translator|}}}|<i>, diterjemahkan oleh {{{translator}}}</i>
}}}}{{#if:{{{section|}}}|<br />{{{section|}}}}}
{{!}}class="header_forelink" {{!}} {{#if:{{{next|}}}|<span id="headernext">{{{next}}}→</span>}}
{{!}}{{)}}
{{(}}{{!}} class="header_notes"
{{!}}-
{{!}} {{{notes}}}
{{!}}{{)}}
}}<includeonly>{{BookCat|filing=deep}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
er8yj4wxlwxcqlgzr3r1brjm4aza37c
Resep:Daftar resep nasi
100
3608
115377
93347
2026-05-29T22:59:22Z
Bennylin
425
/* Lainnya */
115377
wikitext
text/x-wiki
{{Cookbook list}} {{daftar resep}}
Halaman ini berisi daftar resep nasi. Silakan dilengkapi.
==Nasi Goreng==
* [[Resep:Nasi Goreng Seafood|Nasi Goreng Seafood]]
* [[Resep:Nasi Goreng Ikan Asin|Nasi Goreng Ikan Asin]]
* [[Resep:Nasi Goreng Pete|Nasi Goreng Pete]]
* [[Resep:Nasi Goreng Ayam|Nasi Goreng Ayam]]
* [[Resep:Nasi Goreng Yang Chow|Nasi Goreng Yang Chow]]
* [[Resep:Nasi Goreng Ikan Hiu|Nasi Goreng Ikan Hiu]]
* [[Resep:Nasi Goreng Malaysia|Nasi Goreng Malaysia]]
* [[Resep:Nasi Goreng Oriental|Nasi Goreng Oriental]]
* [[Resep:Nasi Goreng Daging Sukiyaki|Nasi Goreng Daging Sukiyaki]]
* [[Resep:Nasi Goreng Smoked Chicken|Nasi Goreng Smoked Chicken]]
* [[Resep:Nasi Goreng Kimchi|Nasi Goreng Kimchi]]
* [[Resep:Nasi Goreng Kencur|Nasi Goreng Kencur]]
* [[Resep:Nasi Goreng Kuning|Nasi Goreng Kuning]]
* [[Resep:Nasi Goreng Daun Mengkudu|Nasi Goreng Daun Mengkudu]]
==Lainnya==
* [[Resep:Nasi Ayam Hainan|Nasi Ayam Hainan]]
* [[Resep:Nasi kuning|Nasi Kuning]]
* [[Resep:Nasi Uduk|Nasi Uduk]]
* [[Resep:Nasi Tumpeng|Nasi Tumpeng]]
* [[Resep:Nasi liwet|Nasi Liwet]]
** [[Resep:Nasi Liwet Solo|Nasi Liwet Solo]]
* [[Resep:Nasi Langgi|Nasi Langgi]]
[[Kategori:Masakan| ]]
9el7ed9na1vwnktj9t6hr4l8ivqspl9
Kategori:Pelajaran
14
3796
115327
115257
2026-05-29T18:40:25Z
Bennylin
425
115327
wikitext
text/x-wiki
{{Kategori utama}}
[[Kategori:Utama]]
g8hb8dydkrsrbnb2iv7abivm71o8lf9
Kategori:Catatan Dokter Muda
14
5807
115359
20103
2026-05-29T20:56:41Z
Bennylin
425
added [[Category:Kesehatan]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115359
wikitext
text/x-wiki
{{Artikelutama}}
[[Kategori:Pelajaran]]
[[Kategori:Kesehatan]]
r71uawxdv7vf2ix87xy20ysohycx0sd
Wikibuku:Apa itu Wikibuku
4
7449
115362
105125
2026-05-29T21:31:35Z
Bennylin
425
115362
wikitext
text/x-wiki
Sebuah '''artikel Wikibuku''' merupakan sebuah halaman yang mempunyai informasi seperti layaknya yang ada dalam [[ensiklopedia]] atau [[almanak]] di dalamnya (seperti almanak merujuk kepada daftar-daftar, rentang waktu, tabel atau bagan).
== Apa yang bukan termasuk artikel ==
[[Berkas:Lolcat2.jpg|thumb|Tidak peduli betapa lucunya [[kucing]] Anda, jangan mengharapkan belas kasihan dalam dunia [[Wikipedia]] yang memiliki peraturan tersendiri.]]
Berikut adalah artikel-artikel yang tidak layak dimasukkan ke Wikibuku dan dapat dihapus dengan segera tanpa peringatan terlebih dahulu:
* Artikel tentang '''diri Anda''' atau organisasi tempat Anda bekerja
* Jalan / kompleks tempat tinggal Anda atau bangunan apartemen yang Anda tinggali
* Kelompok musik/band Anda, yang hanya menjual segelintir album
* Bahasa atau kepercayaan buatan Anda dan teman-teman Anda
* Film buatan Anda sendiri yang tidak pernah Anda tunjukkan kepada lebih dari segelintir orang
* dan lain-lain.
<!-- hmm.. ini kelayakan Wikipedia?
== Jenis tulisan yang layak dimasukkan ==
Tulisan-tulisan di bawah ini layak untuk dimasukkan ke sebuah ensiklopedia seperti Wikipedia bahasa Indonesia. Anda dapat memulai topik-topik di bawah ini hingga level [[WB:STUB|rintisan]].
# Topik-topik ensiklopedis umum, misalnya tentang ilmu pengetahuan, sejarah, geografi, biologi, seni, literatur, dll
# Orang atau tokoh dari berbagai jenis kelompok dan pekerjaan. Syaratnya adalah tokoh tersebut haruslah memenuhi syarat kelayakan. Namun demikian pengguna tidak dianjurkan untuk [[Wikibuku:Vanitas|menulis tentang diri mereka sendiri]] atau menyuruh orang lain menulis tentang dirinya, karena ini akan menyalahi [[Wikibuku:Sudut pandang netral|WB:SPN]]. <!--[[Wikipedia:ProyekWiki Biografi]]-->
# Lokasi geografis, termasuk lokasi terkenal, negara dan pembagian administratifnya (provinsi, kota, dst)
# Karakter fiksi yang memenuhi syarat kelayakan.
# Karya dalam segala jenis media, seperti film, buku, album, lagu, siaran televisi (dan episodenya), permainan video, dll
# Perusahaan dan organisasi yang memenuhi unsur kelayakan. Sama seperti biografi, menulis tentang perusahaan Anda sendiri atau tempat Anda bekerja tidak dianjurkan (lihat #2).
# Sarana transportasi seperti stasiun kereta api, kanal, bandar udara, dan lain-lain
# Peristiwa terkini yang besar, seperti peperangan, bencana alam, dan lain-lain
# Artikel-artikel lainnya yang bertopik khusus, misalnya jenis-jenis kendaraan, jenis-jenis senjata, dll
# Halaman navigasi (non-artikel)
## [[Daftar]] yang memiliki pranala interwiki untuk setiap ''item'' pada daftar tersebut. Daftar dapat memuat apa saja, selama daftar tersebut dianggap layak. Banyak di antara daftar tersebut yang isinya tetap (tidak bertambah lagi), namun ada pula daftar-daftar yang senantiasa berkembang.
## Halaman disambiguasi yang merupakan [[daftar]] pranala-pranala yang memiliki judul yang sama atau hampir sama. Halaman-halaman disambiguasi ini diperlukan untuk mengantisipasi beberapa makna yang berbeda dari suatu pencarian. Disambiguasi merupakan salah satu jenis disambiguasi yang dapat terus dikembangkan tanpa batas. Contohnya adalah disambiguasi nama tokoh, baik nama depan, nama belakang, atau nama keluarga.
## Halaman pengalihan yang meneruskan kriteria pencarian Anda ke halaman yang lain secara otomatis. Halaman-halaman ini digunakan karena banyak terdapat variasi ejaan, nama-nama dalam bahasa asing, ataupun kebingungan-kebingunan lain yang dapat ditimbulkan akan nama yang pasti.
#* Halaman pengalihan tidak dihitung dalam total jumlah artikel, namun Daftar dan Disambiguasi dihitung.
-->
== Jenis tulisan yang tidak layak ==
Tulisan-tulisan berikut ini akan langsung dihapus atau diberi tag penghapusan karena dianggap tidak layak untuk dimuat, walaupun subjek/judul artikelnya mungkin layak.
* Uji coba/Tulisan ngawur
* Salin tempel dari tulisan lain
** Tulisan blog/artikel/hasil karya tulis Anda sendiri tanpa/dengan sedikit perubahan
** Tulisan/hasil karya yang memiliki hak cipta
* Tulisan yang tidak rapi
* Subjek yang tidak ensiklopedis
* Dukungan partisan, atau opini yang disamarkan sebagai fakta
* Pancingan perdebatan
* Komentar kotor
* Vandalisme
* Halaman hasil terjemahan mesin
[[Kategori:Bantuan]]
[[Kategori:Wikibuku|00]]
j7xalddn2wykrfe7cc3w6l3j6byaq33
115363
115362
2026-05-29T21:31:53Z
Bennylin
425
115363
wikitext
text/x-wiki
Sebuah '''artikel Wikibuku''' merupakan sebuah halaman yang mempunyai informasi seperti layaknya yang ada dalam [[ensiklopedia]] atau [[almanak]] di dalamnya (seperti almanak merujuk kepada daftar-daftar, rentang waktu, tabel atau bagan).
== Apa yang bukan termasuk artikel ==
[[Berkas:Lolcat2.jpg|thumb|Tidak peduli betapa lucunya [[kucing]] Anda, jangan mengharapkan belas kasihan dalam dunia [[Wikipedia]] yang memiliki peraturan tersendiri.]]
Berikut adalah artikel-artikel yang tidak layak dimasukkan ke Wikibuku dan dapat dihapus dengan segera tanpa peringatan terlebih dahulu:
* Artikel tentang '''diri Anda''' atau organisasi tempat Anda bekerja
* Jalan / kompleks tempat tinggal Anda atau bangunan apartemen yang Anda tinggali
* Kelompok musik/band Anda, yang hanya menjual segelintir album
* Bahasa atau kepercayaan buatan Anda dan teman-teman Anda
* Film buatan Anda sendiri yang tidak pernah Anda tunjukkan kepada lebih dari segelintir orang
* dan lain-lain.
<!-- hmm.. ini kelayakan Wikipedia?
== Jenis tulisan yang layak dimasukkan ==
Tulisan-tulisan di bawah ini layak untuk dimasukkan ke sebuah ensiklopedia seperti Wikipedia bahasa Indonesia. Anda dapat memulai topik-topik di bawah ini hingga level [[WB:STUB|rintisan]].
# Topik-topik ensiklopedis umum, misalnya tentang ilmu pengetahuan, sejarah, geografi, biologi, seni, literatur, dll
# Orang atau tokoh dari berbagai jenis kelompok dan pekerjaan. Syaratnya adalah tokoh tersebut haruslah memenuhi syarat kelayakan. Namun demikian pengguna tidak dianjurkan untuk [[Wikibuku:Vanitas|menulis tentang diri mereka sendiri]] atau menyuruh orang lain menulis tentang dirinya, karena ini akan menyalahi [[Wikibuku:Sudut pandang netral|WB:SPN]].
# Lokasi geografis, termasuk lokasi terkenal, negara dan pembagian administratifnya (provinsi, kota, dst)
# Karakter fiksi yang memenuhi syarat kelayakan.
# Karya dalam segala jenis media, seperti film, buku, album, lagu, siaran televisi (dan episodenya), permainan video, dll
# Perusahaan dan organisasi yang memenuhi unsur kelayakan. Sama seperti biografi, menulis tentang perusahaan Anda sendiri atau tempat Anda bekerja tidak dianjurkan (lihat #2).
# Sarana transportasi seperti stasiun kereta api, kanal, bandar udara, dan lain-lain
# Peristiwa terkini yang besar, seperti peperangan, bencana alam, dan lain-lain
# Artikel-artikel lainnya yang bertopik khusus, misalnya jenis-jenis kendaraan, jenis-jenis senjata, dll
# Halaman navigasi (non-artikel)
## [[Daftar]] yang memiliki pranala interwiki untuk setiap ''item'' pada daftar tersebut. Daftar dapat memuat apa saja, selama daftar tersebut dianggap layak. Banyak di antara daftar tersebut yang isinya tetap (tidak bertambah lagi), namun ada pula daftar-daftar yang senantiasa berkembang.
## Halaman disambiguasi yang merupakan [[daftar]] pranala-pranala yang memiliki judul yang sama atau hampir sama. Halaman-halaman disambiguasi ini diperlukan untuk mengantisipasi beberapa makna yang berbeda dari suatu pencarian. Disambiguasi merupakan salah satu jenis disambiguasi yang dapat terus dikembangkan tanpa batas. Contohnya adalah disambiguasi nama tokoh, baik nama depan, nama belakang, atau nama keluarga.
## Halaman pengalihan yang meneruskan kriteria pencarian Anda ke halaman yang lain secara otomatis. Halaman-halaman ini digunakan karena banyak terdapat variasi ejaan, nama-nama dalam bahasa asing, ataupun kebingungan-kebingunan lain yang dapat ditimbulkan akan nama yang pasti.
#* Halaman pengalihan tidak dihitung dalam total jumlah artikel, namun Daftar dan Disambiguasi dihitung.
-->
== Jenis tulisan yang tidak layak ==
Tulisan-tulisan berikut ini akan langsung dihapus atau diberi tag penghapusan karena dianggap tidak layak untuk dimuat, walaupun subjek/judul artikelnya mungkin layak.
* Uji coba/Tulisan ngawur
* Salin tempel dari tulisan lain
** Tulisan blog/artikel/hasil karya tulis Anda sendiri tanpa/dengan sedikit perubahan
** Tulisan/hasil karya yang memiliki hak cipta
* Tulisan yang tidak rapi
* Subjek yang tidak ensiklopedis
* Dukungan partisan, atau opini yang disamarkan sebagai fakta
* Pancingan perdebatan
* Komentar kotor
* Vandalisme
* Halaman hasil terjemahan mesin
[[Kategori:Bantuan]]
[[Kategori:Wikibuku|00]]
1ztl6lx218c567i767sqe6h9dc4i6ff
115364
115363
2026-05-29T21:33:03Z
Bennylin
425
isinya perihal Wikipedia, bukan Wikibuku. Duplikat dengan Perihal
115364
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Wikibuku:Perihal]]
acevlg5jm8uaocjd5hohjxz0o7q6h1a
Wikibuku:Artikel
4
7450
115365
84685
2026-05-29T21:33:05Z
Bennylin
425
Ubah target pengalihan dari [[Wikibuku:Apa itu Wikibuku]] ke [[Wikibuku:Perihal]]
115365
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Wikibuku:Perihal]]
acevlg5jm8uaocjd5hohjxz0o7q6h1a
Templat:Buku bagus/Naga
10
9054
115342
60483
2026-05-29T20:43:56Z
Bennylin
425
115342
wikitext
text/x-wiki
{{Bb|edit={{{edit|}}}|box={{{box|}}}
|title=Mitologi Perbandingan/Naga
|showntitle=Naga
|cover=Chinese_black_dragon.svg
|desc=Naga adalah makhluk legenda, biasanya dengan ciri-ciri reptil atau ular, yang muncul dalam banyak mitos dan kebudayaan. Ada dua tradisi kebudayaan berbeda yang paling terkenal tentang naga. Naga Eropa, berasal dari tradisi rakyat Eropa dan pada akhirnya terkait dengan mitologi Yunani dan Timur Tengah, dengan naga Tiongkok, yang memiliki padanan yang mirip di Jepang, Korea, dan negara-negara Asia Timur lainnya. Naga Eropa seringkali ditampilkan sebagai kadal rakssaa yang bersayap dan menyemburkan api, sedangkan naga Tiongkok memiliki bentuk mirip ular yang berkaki. Naga seringkali memiliki signifikansi spiritual yang penting dalam berbagai agama dan kebudayaan di seluruh dunia. Dalam legenda Timur Dekat dan Eropa, kisah tentang naga seringkali menceritakan makhluk ini sebagai makhluk buas yang jahat dan dibunuh oleh para pahlawan. Sementara dalam banyak kebudayaan Asia, naga disembah sebagai makhluk yang baik dan merupakan wakil kekuatan alam, agama, dan semesta. Buku ini menampilkan beberapa mitologi, agama, dan kebudayaan yang memiliki kisah mengenai naga.
'''([[Mitologi Perbandingan/Naga|Selengkapnya...]])'''}}
mubrahc6nmj4gk35e7k8knxawgqv6n7
Beyond Belief
0
10376
115368
66199
2026-05-29T21:36:01Z
Bennylin
425
115368
wikitext
text/x-wiki
{{copyvio}}
BEYOND BELIEF
Oleh : A L De Silva
= Bab I: Pendahuluan =
Tujuan dari buku ini ada 3 macam. Yang pertama, buku ini ditujukan untuk menguji pernyataan-pernyataan yang dibuat oleh para fundamentalis, evangelis (penyebar Injil) dan Kristen karismatik, dan dengan demikian menyorot problem-problem logika, filosofi, etis yang mereka artikan dalam kehidupan agama Kristen. Dalam melakukan hal ini saya berharap untuk dapat menampilkan fakta-fakta kepada umat Buddha, supaya bisa dipakai sebagai pedoman sewaktu anda (umat Buddha) diajak untuk berpindah agama. Buku ini sebisa mungkin membuat pertemuan antar dua umat ini menjadi lebih seimbang, dan semoga bisa mempertahankan keyakinan akan ajaran Sang Buddha. Kenyataannya adalah banyak umat Buddha yang tau sangat sedikit akan ajaran agama sendiri, dan juga tidak tau akan ajaran agama Kristen – yang mana justru menimbulkan kesulitan bagi umat Buddha untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan orang-orang Kristen atau untuk menyangkal pernyataan-pernyataan yang dibuat oleh orang-orang Kristen.
Tujuan kedua dari buku ini adalah untuk membantu umat Kristiani-yang mungkin membacanya, supaya mengerti mengapa ada orang yang tidak, dan tidak akan pernah, menjadi umat Kristen. Semoga, dengan adanya pengertian ini bisa membantu mereka untuk menerima keputusan umat Buddha. Semoga pula dengan adanya penerimaan keputusan ini bisa menciptakan persahabatan yang tulus dengan umat Buddha daripada bersahabat dikarenakan mereka adalah teman yang berpotensi untuk diajak pindah agama. Dalam upaya untuk mencapai tujuan kedua ini, saya telah mengajukan sebanyak mungkin pertanyaan-pertanyaan sulit, pertanyaan-pertanyaan itu lebih dari sekadar pertanyaan yang kita jumpai sehari-hari. Kalau kelihatannya saya terkadang terlalu keras dalam upaya saya mencapai tujuan ini, saya harap ini tidak diartikan bahwa saya digerakkan oleh kedengkian. Saya dulunya adalah seorang umat Kristen untuk beberapa tahun and sampai sekarang masih mempunyai rasa hormat yang tulus, dan bahkan kekaguman atas beberapa aspek Kristiani. Bagi saya, ajaran Yesus justru merupakan tahap yang penting dalam kepindahan saya ke agama Buddha. Dan oleh karenanya saya menjadi umat Buddha yang lebih baik daripada kalau saya menjadi pemeluk agama Buddha tanpa latar belakang Kristen. Akan tetapi, ketika para fundamentalis, penyebar Injil dan Kristen karismatik menyatakan bahwa ajaran agama merekalah yang benar, dan berusaha untuk menanamkan keyakinan mereka kepada orang lain, maka mereka haruslah bersiap sedia menjawab pertanyaan-pertanyaan yang saya akan pertanyakan tentang agama mereka (Kristen).
Tujuan ketiga dari buku ini adalah untuk membangkitkan para umat Buddhis untuk mencapai keyakinan dan penghargaan yang lebih dalam kepada agama mereka sendiri. Di beberapa negara Asia, Buddhisme diajarkan sebagai suatu tahyul yang sudah kadaluarsa, sedangkan agama Kristen dianggap sebagai agama yang mempunyai semua jawaban. Seiring dengan tumbuhnya pengaruh Barat di negara-negara Asia tersebut, kehidupan Kristen dengan kesan “modern”-nya mulai kelihatan lebih menarik. Saya yakin buku ini akan menunjukkan secara luas bahwa ajaran agama Buddha dapat mempertanyakan pertanyaan-pertanyaan Kristiani yang sulit dijawab oleh orang Kristen. Dan pada saat yang sama, menawarkan penjelasan-penjelasan Buddhis tentang teka-teki kehidupan secara jelas, dan membuat jawaban dan penjelasan Kristen menjadi tidak rasional.
Beberapa kalangan Buddhis mungkin tidak setuju terhadap buku seperti ini, atas dasar keyakinan bahwa ajaran agama Buddha yang halus dan toleran sudah seyogyanya menahan diri dari upaya mengkritik agama lain. Akan tetapi Sang Buddha tidaklah mengajarkan demikian.
Di dalam Mahaparinibbana Sutta, Beliau mengatakan bahwa murid-muridnya selayaknya “mengajarkan Dhamma, menyampaikan Dhamma, membangun Dhamma, menguraikan Dhamma, menyelidiki Dhamma, menerangkan Dhamma, dan dapat bertindak dalam Dhamma untuk menyangkal ajaran-ajaran yang salah yang telah muncul.” Penyelidikan dan kritik yang cermat adalah sangat penting dalam membantu memisahkan kebenaran dari ketidakbenaran, sehingga kita dapat berada di dalam posisi yang lebih baik untuk memilih di antara “dua dan enam puluh sekte yang saling bertentangan.” Kritik terhadap agama lain hanyalah menjadi tidak pantas ketika kritik itu didasarkan atas penyajian keliru yang disengaja, atau kritik itu menurun menjadi suatu upaya untuk menjelek-jelekkan satu sama lain. Saya harap saya telah menghindari penyajian keliru yang disengaja dan saling menjelekkan.
A L De Silva
= Bab II: Kritik Terhadap Argumen Orang Kristen Bahwa Tuhan Itu Ada =
Orang-orang Kristen sering menyatakan bahwa Tuhan yang Maha Pengasih dan Maha Tahu itu ada dan mengontrol seluruh isi alam semesta. Beberapa argumen dipakai untuk membuktikan ide ini, kita akan menguji argumen-argumen tersebut dan menampilkan sangkalan Buddhis terhadap argumen tersebut.
== Tingkat Kebenaran dari Alkitab ==
Ketika diminta untuk membuktikan keberadaan Tuhan, seorang Kristen akan membuka Alkitab dan berkata, “Injil mengatakan Tuhan ada, maka Tuhan pasti ada.” Akan tetapi, kenyataannya jika kita menanyakan pertanyaan yang sama kepada seorang Hindu, Islam, Sikh atau Yahudi, maka merekapun akan menunjukkan kitab suci mereka sebagai bukti keberadaan Tuhan. Mengapa kita harus percaya kepada Alkitab? Mengapa kita tidak bisa percaya pada isi kitab suci agama lain? Penggunaan Alkitab untuk menunjukkan keberadaan Tuhan hanyalah mutlak JIKA Alkitab berisi kata-kata Tuhan. Akan tetapi, kita tidak mempunyai bukti nyata bahwa Alkitab berisi firman Tuhan. Pada bab-bab yang selanjutnya akan kita buktikan secara kuat bahwa Alkitab adalah dokumen yang sangat tidak bisa dipercaya.
== Keberadaan Alam Semesta ==
Dalam usaha mereka untuk membuktikan keberadaan Tuhan, orang Kristen terkadang berkata, “Alam semesta ini tidak terjadi begitu saja, seseorang pastilah menciptakan alam semesta ini, maka haruslah ada yang kita sebut Tuhan Sang Pencipta.” Argumen ini memiliki kesalahan yang sangat besar. Ketika hari mulai hujan, kita tidak pernah bertanya, “Siapa yang membuat hujan ini?” karena kita tahu bahwa hujan ini tidak dikarenakan oleh seseorang, akan tetapi hujan ini dikarenakan oleh sesuatu -fenomena alam seperti panas, penguapan, pengendapan dalam bentuk awan, dsb. Ketika kita melihat batu yang halus di sungai, kita tidak bertanya, “Siapakah yang memoles batu-batu itu?” karena kita tahu bahwa permukaan batu yang halus itu tidak dikarenakan oleh seseorang, akan tetapi dikarenakan oleh sesuatu – kejadian-kejadian alam seperti gesekan pasir dan air.
Semua kejadian-kejadian alam (hujan, batu halus) ini terjadi oleh suatu atau beberapa sebab, tapi sebab itu bukanlah sebuah makhluk. Sama halnya dengan alam semesta ini – tidak diciptakan oleh Tuhan, tapi oleh fenomena alam seperti gravitasi, kelembaman, pembelahan bintang, dsb. Akan tetapi, meskipun kalau kita percaya perlunya keberadaan makhluk yang lebih tinggi untuk menerangkan terjadinya alam semesta, bukti apa yang bisa dipakai untuk menjelaskan bahwa makhluk yang lebih tinggi itu adalah Tuhan orang-orang Kristen? MUNGKIN SAJA, alam semesta ini diciptakan oleh Tuhan Hindu, Tuhan Islam atau salah satu Tuhan yang dipuja oleh agama-agama lain. Pada akhirnya, semua agama mengklaim bahwa Tuhan mereka yang menciptakan alam semesta ini. Jadi bukan hanya orang Kristen saja yang bisa mengklaim seperti itu.
== Argumen Tentang Penciptaan dan Rancangan ==
Untuk menjawab sangkalan di atas, orang Kristen akan mempertahankan pendapatnya bahwa alam semesta ini tidak terjadi begitu saja, tetapi keberadaan alam semesta ini adalah hasil penciptaan dan desain yang sempurna. Orang Kristen juga mungkin akan mengatakan bahwa adanya makhluk Maha pintar yang disebut Tuhan yang mendesain dan menciptakan alam semesta ini berikut semua urutan penciptaan dan keseimbangannya. Akan tetapi seperti sebelumnya, ada beberapa masalah yang muncul dari argumen di atas.
Pertama, bagaimana seorang Kristen bisa tahu bahwa Tuhan-nya yang melatarbelakangi penciptaan seluruh isi alam semesta ini? Mungkin saja Tuhan-Tuhan lain yang bukan Kristen yang menciptakan dan mendesain alam semesta ini.
Kedua, bagaimana seorang Kristen bisa tahu bahwa hanya 1 (satu) Tuhan yang mendesain semua ini? Kenyataannya, alam semesta ini begitu kompleks dan ruwet sehingga kita boleh saja berpendapat bahwa beberapa, atau berlusin-lusin Tuhan terlibat dalam rancangan alam semesta ini. Kalau sekiranya ada argumen tentang penciptaan alam semesta, maka banyak Tuhan yang terlibat lebih masuk akal daripada hanya satu Tuhan saja seperti yang diutarakan oleh orang Kristen.
Yang berikutnya, kita juga harus menanyakan, apakah alam semesta ini dirancang secara sempurna? Kita harus menanyakan ini karena kalau Tuhan yang Maha Sempurna yang merancang dan menciptakan alam semesta ini, maka alam semesta ini juga harus sempurna. Marilah kita teliti secara saksama fenomena benda tak hidup. Hujan memberikan kita air murni untuk diminum, akan tetapi terkadang hujan yang terlalu deras menimbulkan banjir dan menyebabkan orang kehilangan nyawa, rumah, dan mata-pencaharian. Terkadang malahan tidak hujan sama sekali sehingga jutaan orang meninggal karena kemarau dan kelaparan yang berkepanjangan. Apakah ini yang disebut rancangan yang sempurna? Gunung-gunung menjulang ke angkasa yang indah sedap dipandang mata. Akan tetapi tanah longsor dan gunung meletus yang terjadi dari abad ke abad telah menimbulkan banyak kerugian dan kematian. Apakah ini yang disebut rancangan yang sempurna? Hembusan angin yang sejuk memang menyenangkan, akan tetapi badai dan topan telah seringkali menyebabkan kehancuran dan hilangnya banyak nyawa. Apakah ini yang disebut rancangan yang sempurna? Hal-hal di atas dan malapetaka alam membuktikan secara nyata bahwa fenomena benda tak hidup tidak mencerminkan kesempurnaan rancangan alam semesta sehingga mereka tidak diciptakan oleh satu Tuhan yang sempurna.
Sekarang marilah kita lihat fenomena benda hidup untuk membuktikan apakah mereka juga mencerminkan rancangan yang sempurna. Sekilas pandangan yang dangkal memperlihatkan bahwa alam kelihatan indah dan penuh harmoni; semua makhluk hidup berkecukupan dan masing-masing mempunyai tugas di dunia ini. Akan tetapi, semua ilmuwan biologi menyatakan dan membenarkan bahwa alam ini sangatlah kejam. Untuk bertahan hidup, makhluk hidup yang satu harus memakan makhluk hidup yang lain, dan harus berusaha untuk menghindarkan diri dari menjadi mangsa makhluk yang lain. Di alam ini, tidak ada secuilpun waktu untuk berbelas-kasihan, cinta kasih ataupun pengampunan. Kalau Tuhan yang Maha Pengasih dan Penyayang merancang semua ini, mengapa Ia menciptakan rancangan yang demikian kejamnya? Dunia binatang bukanlah satu-satunya rancangan yang tidak sempurna dari sudut pandang etis. Makhluk hidup juga tidak sempurna karena seringkali terjadi kesalahan yang tak masuk akal. Setiap tahun jutaan bayi dilahirkan dengan cacat mental dan atau anggota tubuh, atau meninggal dalam kandungan, atau bahkan meninggal di saat baru saja dilahirkan. Mengapa Tuhan yang Sempurna mau menciptakan hal-hal buruk itu?
Jadi, kalau ada rancangan di alam semesta ini, kebanyakan dan sebagian besar dari rancangan itu adalah tidak sempurna dan kejam. Kenyataan di atas menandakan bahwa alam semesta ini tidak diciptakan oleh Tuhan yang Maha Pengasih dan Maha Sempurna. (Catatan dari penterjemah: Baca juga ayat Kejadian 6:5-7 yang mencantumkan bahwa TUHAN menyesal atas ciptaanNya. Dan bahwa Ia akan menghapus manusia yang telah Ia ciptakan maupun hewan-hewan dan binatang-binatang melata dan burung-burung di udara karena Ia menyesal bahwa Ia telah menjadikan mereka.)
== Argumen Sebab Yang Pertama ==
Terkadang orang-orang Kristen akan mengatakan bahwa semuanya terjadi pasti ada penyebab utamanya, dan Tuhan adalah penyebab utama semua itu. Argumen yang sudah tua ini justru menunjukkan kelemahanNya sendiri. Karena jika semuanya yang terjadi mempunyai sebab utama, maka sebab utama itu sendiri juga harus mempunyai sebab utama.
Problema berikutnya dari argumen ini adalah secara logika, kita tidak mempunyai alasan untuk berasumsi bahwa segala sesuatu memiliki sebab utama. Mungkin enam, sepuluh atau tiga ratus sebab terjadi secara bersamaan yang menyebabkan semuanya ini.
== Keajaiban-keajaiban ==
Orang-orang Kristen mengklaim bahwa keajaiban dan mukjizat seringkali dilakukan dalam nama Tuhan membuktikan bahwa Tuhan itu ada. Argumen ini sangat menarik dan mempesona, sampai kita lihat secara lebih dekat lagi.
Orang-orang Kristen akan dengan cepat menyatakan bahwa doa-doa mereka telah membuat orang buta untuk bisa melihat kembali, yang tuli bisa mendengar, dan yang pincang bisa berjalan normal. Akan tetapi mereka tidak dengan segera memperlihatkan bukti-bukti nyata untuk mendukung pernyataan mereka tersebut. Bahkan, beberapa orang-orang Kristen sangat ingin membuktikan bahwa doa-doa mereka menimbulkan mukjizat, mereka mengutarakan banyak klaim-klaim kosong, omong besar dan secara sadar berbohong, tanpa memperhatikan kenyataan dan kebenaran yang ada.
Memang mukjizat terjadi di beberapa upacara keagamaan – akan tetapi mukjizat itu tidak terjadi di dalam agama Kristen saja. Orang-orang Hindu, Islam, Taoisme dan semua orang dari berbagai agama juga menyatakan Tuhan atau tuhan-tuhan mereka juga menampilkan keajaiban-keajaiban. Tentu saja kaum Kristen tidak memonopoli terjadinya mukjizat maupun keajaiban. Kalau mukjizat yang dilakukan dalam nama Tuhan orang Kristen membuktikan bahwa Tuhan itu ada, maka mukjizat yang dilakukan oleh agama lain juga sudah secara logika membuat kita berkesimpulan bahwa tuhan-tuhan dari agama lain juga ada.
Orang-orang Kristen bisa mencoba untuk mengatasi kenyataan ini dengan mengklaim bahwa, ketika mukjizat terjadi di dalam agama lain, mukjizat itu dilakukan dalam nama Iblis. Mungkin cara terbaik untuk menjawab klaim ini adalah untuk mengambil salah satu isi Alkitab. Ketika Yesus menyembuhkan orang sakit, lawan-lawanNya menuduhNya melakukan penyembuhan itu melalui perantaraan Iblis. Yesus menjawab bahwa menyembuhkan orang yang sakit menimbulkan kebaikan, dan jika Iblis berbuat kebaikan, maka Iblis akan menghancurkan dirinya sendiri. (Markus 3:22-26). Maka hal yang sama juga bisa dikatakan bahwa keajaiban-keajaiban dalam agama lain adalah untuk kebaikan, bagaimana mungkin keajaiban itu dilakukan dalam nama Iblis?
== Argumen Tentang Pentingnya Tuhan ==
Orang-orang Kristen akan sering berkata bahwa hanya dengan percaya kepada Tuhanlah, orang akan mempunyai kekuatan untuk menghadapi banyak problema kehidupan, dan dengan demikian kepercayaan kepada Tuhan itu adalah sangat penting. Klaim-klaim seperti ini ternyata didukung oleh banyak buku yang ditulis oleh orang-orang Kristen yang telah bebas dalam mengatasi berbagai macam krisis kehidupan melalui nama Tuhan. Beberapa dari buku itu memuat inspirasi bagi si pembaca. Pernyataan bahwa hanya dengan pertolongan Tuhanlah seseorang dapat mengatasi semua masalah hidup kedengarannya sangatlah meyakinkan – sampai akhirnya kita selami lebih dalam.
Kalau klaim di atas benar, kita akan siap untuk melihat bahwa orang-orang yang tidak beragama Kristen hidup dalam kesulitan emosional, kebingungan dan keputus-asaan, sedangkan semua orang Kristen yang percaya pada Tuhan akan selalu sukses mengatasi semua kendala tanpa perlu bantuan dari dokter jiwa atau konsultasi. Akan tetapi kenyataan yang tidak bisa dihindari bahwa pemeluk-pemeluk agama-agama lain, bahkan orang-orang yang tidak mempunyai agama sama sekali juga bisa hidup dengan tabah dan mampu mengatasi kesulitan-kesulitan hidup seperti halnya orang Kristen. Bahkan banyak dari orang non-Kristen itu yang lebih mampu melewati masalah-masalah hidup dengan lebih baik daripada orang Kristen. Juga sering kita temui orang-orang Kristen yang kehilangan kepercayaannya kepada Tuhan setelah terkena begitu banyak persoalan pribadi yang serius. Sehingga kita bisa berkesimpulan bahwa kepercayaan kepada Tuhan merupakan suatu hal yang penting, adalah hal yang tidak punya dasar sama sekali.
== Argumen “Setelah Mencoba Lalu Menyangkal Diri Sendiri” ==
Ketika orang-orang Kristen tidak bisa membuktikan keberadaan Tuhan dengan bukti-bukti lemah yang meragukan, mereka akan merubah taktik mereka dan berkata, “Mungkin memang tidak bisa dibuktikan bahwa Tuhan itu ada. Tapi anda juga tidak bisa membuktikan bahwa Tuhan itu tidak ada.” Tentu saja pernyataan ini benar adanya. Anda tidak bisa membuktikan keberadaan tuhan-tuhan dari banyak agama lain juga. Dalam kata lain, meskipun telah banyak omong besar, pernyataan yang penuh keyakinan, klaim-klaim luar biasa, tetap saja tidak ada bukti nyata bahwa Tuhan orang Kristen itu ada, maupun tuhan-tuhan dari agama lain.
== Pengakuan Yang Dibuat ==
Setelah semuanya gagal, orang-orang Kristen akhirnya akan mencoba untuk meyakinkah kita bahwa Tuhan itu ada dengan pernyataan-pernyataan yang mengharukan. Orang-orang yang menyatakan dengan penuh haru tersebut akan berkata, “Saya dulunya sangat tidak bahagia, tapi setelah saya menyerahkan hidup saya ke tangan Tuhan, hidup saya menjadi bahagia dan penuh ketenangan.” Pengakuan-pengakuan seperti ini sangatlah menyentuh hati, tapi apa yang pengakuan-pengakuan itu bisa di buktikan? Jutaan orang non-Kristen hidup dalam kehidupan yang bahagia dan berarti setelah mereka menjalankan ajaran agama Buddha, Hindu atau Islam. Bahkan pula, tidak bisa disangkal bahwa banyak orang yang hidupnya tidak berubah lebih baik sedikitpun meskipun mereka menjadi Kristen, begitupula dengan hidup yang tidak lebih baik bagi beberapa orang-orang yang menganut agama lain. Pada akhirnya, pendapat atau argumen ini tetap tidak membuktikan keberadaan Tuhan orang Kristen.
= Bab III: Mengapa Tuhan Tidak Mungkin Ada =
Kita telah melihat bahwa argumen-argumen yang digunakan untuk membuktikan keberadaan Tuhan itu tidaklah pantas. Sekarang kita akan menunjukkan bahwa Tuhan yang Maha Tahu, Maha Pengasih dan Penyayang, Maha Kuasa seperti yang dimiliki oleh orang Kristen itu tidak mungkin ada.
== Problema Kebebasan Kehendak ==
Untuk menghidupi kehidupan beragama yang berarti, kita harus memiliki kebebasan kehendak, kita harus bisa memilih yang baik dan yang buruk. Kalau kita tidak memiliki kebebasan kehendak, kita tidak dapat bertanggungjawab atas kelakuan kita sendiri.
Menurut orang-orang Kristen, Tuhan itu Maha Tahu. Dia tahu masa yang lampau, masa sekarang, dan semua di masa yang akan datang. Kalau benar demikian, maka Tuhan pasti sudah tahu semua yang kita mau kerjakan jauh sebelum kita perbuat. Ini berarti seluruh hidup kita sudah di tentukan sebelumnya, dan kita bertindak bukanlah atas dasar kebebasan kehendak, tetapi kita telah ditentukan untuk berbuat apa yang kita perbuat. Kalau kita sebelumnya sudah ditentukan untuk menjadi orang baik, maka kita akan menjadi baik, dan bila kita sebelumnya ditentukan untuk menjadi buruk, maka kita akan menjadi orang buruk/jahat. Kita tidak akan berbuat atas dasar kebebasan kehendak kita, akan tetapi kita berbuat atas dasar apa yang telah Tuhan tentukan. Meskipun orang Kristen tetap memaksakan bahwa adanya kebebasan kehendak, ke-Maha Tahu-an Tuhan justru membuat hal ini mustahil untuk dimengerti. Injil (Alkitab) pun menyatakan bahwa orang hanya akan berbuat apa yang telah ditentukan oleh Tuhan.
Kalau orang berbuat jahat, ini dikarenakan Tuhan telah memilih mereka untuk berbuat jahat (Roma 1:24-28) dan Tuhan pulalah yang membuat mereka untuk tidak menuruti perintahNya (Roma 11:32). Kalau mereka tidak mengerti firman-firman Tuhan, itu dikarenakan Tuhan telah membuat otak mereka tumpul dan bodoh (Roma 11:8) dan menyebabkan mereka untuk membandel (Roma 9:18). Tuhan mencegah penyebaran ajaran Nasrani di beberapa tempat (Kisah Para Rasul 16:6-7) dan Dia menentukan segala sesuatu jauh hari sebelum semuanya terjadi, kapan seorang itu akan dilahirkan, kapan orang itu akan mati. (Kisah Para Rasul 17:26). Mereka yang akan diselamatkan telah terpilih sebelum asal mulanya waktu.(2 Timotius 1:9; Efesus1 ayat 11). Jika seorang mempunyai keyakinan dan kemudian diselamatkan, keyakinan itu berasal dari Tuhan, bukan dari usaha mereka sendiri (Efesus 2:9-10). Salah satu dari kita akan bertanya,”Kalau Tuhan telah secara sebelumnya menentukan apa yang kita lakukan. Bagaimana mungkin Tuhan menjatuhkan tanggungjawab tindakan kita ke atas diri kita sendiri?” Tetapi Alkitab mempunyai jawaban untuk pertanyaan ini.
“Sekarang kamu akan berkata kepadaku: “Jika demikian, apa lagi yang masih disalahkan-Nya? Sebab siapa yang menentang kehendak-Nya?” Siapakah kamu, hai manusia, maka kamu membantah Allah? Dapatkah yang dibentuk berkata kepada yang membentuknya: “Mengapakah engkau membentuk aku demikian?” Apakah tukang periuk tidak mempunyai hak atas tanah liatnya, untuk membuat dari gumpal yang sama suatu benda untuk dipakai guna tujuan yang mulia dan suatu benda lain untuk dipakai guna tujuan yang biasa? Jadi kalau untuk menunjukkan murka-Nya dan menyatakan kuasa-Nya, Allah menaruh kesabaran yang besar terhadap benda-benda kemurkaan-Nya, yang disiapkan untuk kebinasaan.” (Roma 9:19-22)
Jadi ternyata di dalam ajaran Kristiani, jalan hidup seseorang dan takdir adalah sepenuhnya ulah Tuhan. Dan sebagai manusia kita tidak punya hak untuk mengeluh tentang apa yang telah Tuhan putuskan untuk kita. Ide di mana semuanya telah ditentukan dengan ide bahwa Tuhan itu Maha Tahu memang tampak sejalan, tetapi ide tersebut tidak masuk akal ke dalam konsep usaha untuk berbuat kebaikan atau menghindari kejahatan.
== Problema Tentang Kejahatan ==
Mungkin argumen yang paling kuat untuk menangkis keberadaan Tuhan yang Maha Pengasih dan Maha Tahu adalah kenyataan yang tak bisa dipungkiri bahwa dunia ini terlalu banyak penderitaan. Kalau Tuhan yang penuh cinta itu benar-benar Maha Kuasa, mengapa Dia tidak membinasakan semua kejahatan dan iblis? Orang-orang Kristen akan mencoba untuk menjawab pertanyaan ini dengan berbagai cara.
Yang pertama, mereka akan mengatakan bahwa kejahatan itu disebabkan oleh manusia, bukan oleh Tuhan. Dan jika saja manusia mau mengikuti firman-firman Tuhan, maka tidak mungkin akan ada yang menderita kesakitan ataupun kejahatan. Meskipun memang benar jika kejahatan seperti perang, pemerkosaan, pembunuhan dan eksploitasi dapat disalahkan kepada makhluk manusia, akan tetapi manusia tidak mungkin bisa disalahkan akan jutaan nyawa yang melayang setiap tahun yang disebabkan oleh gempa bumi, banjir, penyakit menular, dan bencana alam yang mana adalah kejadian alam. Bahkan kenyataannya, menurut Alkitab, kuman-kuman yang menyebabkan penyakit yang mengerikan seperti TBC, polio, kolera, lepra, dan semua kesedihan, kecacatan dan penderitaan yang ditimbulkan telah diciptakan Tuhan sebelum Tuhan menciptakan manusia. (Kejadian 1:11-12) (Catatan dari penterjemah: Lihat juga Kejadian 1:24)
Cara lain yang orang-orang Kristen akan coba terangkan tentang kejahatan adalah semua kejahatan yang menimbulkan penderitaan itu adalah hukuman Tuhan atas dosa manusia yang tidak mau mengikuti perintah-perintahNya. Ini berarti semua hal-hal buruk hanya terjadi kepada orang-orang yang jahat. Tentu saja ini tidak benar! Kita sering mendengar banyak wabah penyakit yang parah atau bencana menimpa orang-orang baik, termasuk orang Kristen yang taat. Begitu juga kita sering sekali mendengar bahwa banyak orang-orang jahat yang sering mendapatkan keberuntungan dan keberhasilan. Maka tidak mungkin bisa dikatakan bahwa kejahatan dan penderitaan yang ditimpakan adalah cara Tuhan menghukum manusia yang berdosa.
Selanjutnya, orang-orang Kristen akan mengatakan bahwa Tuhan membiarkan kejahatan untuk muncul di dunia karena dia mau memberikan kebebasan kepada semua orang untuk memilih antara kebaikan atau kejahatan. Bagi yang memilih kebaikan, akan terselamatkan. Maka mereka akan berdalih, kejahatan itu diciptakan untuk mencoba umat manusia. Dalam pandangan sekilas, pernyataan di atas terlihat cukup masuk akal. Jika seseorang (katakan si A) melihat orang lain yang dipukuli oleh orang jahat, A mempunyai pilihan untuk membiarkan kejadian pemukulan itu terjadi (A berbuat kejahatan) atau memutuskan untuk menolong si korban pemukulan (A berbuat kebaikan). Jika A bersedia menolong si korban, maka A telah melewati pencobaan itu dengan melakukan perbuatan baik. Seperti yang telah dibahas sebelumnya, Tuhan yang Maha Tahu sudah tahu perbuatan apa yang A akan pilih (baik atau buruk), untuk apa lagi Tuhan menguji A atau kita semua? Dan juga, jika penderitaan dan kejahatan diciptakan untuk menguji kita manusia, tidak bisakah Tuhan yang Maha lembut dan Pengasih memikirkan cara yang lebih lembut dan yang tidak begitu menyakitkan? Mengapa Tuhan yang Maha Adil dan Penyayang tega menimbulkan penderitaan kepada seseorang hanya untuk menguji kebaikan atau keburukan orang lain?
Beberapa orang Kristen akan berusaha membebaskan Tuhan dari kesalahan karena menciptakan kejahatan dengan mengatakan kejahatan itu tidak diciptakan oleh Tuhan, melainkan diciptakan oleh Iblis. Pernyataan ini mungkin saja benar, tetapi jika Tuhan begitu Maha Pengasih dan Penyayang, mengapa Tuhan tidak mencegah Iblis menyebarkan kejahatan? Perlu juga diketahui, siapa yang menciptakan Iblis? Tentu saja Tuhanlah yang menciptakan Iblis. (Catatan dari penterjemah: Pernah diceritakan bahwa Iblis adalah bekas malaikat di surga yang melawan perintah Allah, sehingga dibuang dari surga, ke manakah Iblis di buang? Hanya ada 2 tempat, neraka dan bumi. Kalau Tuhan Maha Sempurna, mengapa Tuhan bisa menciptakan malaikat yang membelot? Kalau Tuhan Maha Pengasih dan Penyayang, mengapa Tuhan membiarkan Iblis berkeliaran di dunia – yang notabene adalah tempat hidup ciptaanNya yang paling Dia kasihi? Kalau Tuhan Maha Kuat, mengapa Iblis itu tidak dimusnahkan saja? Dan hanya dibuang? Sangatlah tidak masuk akal, Tuhan akhirnya harus mengutus anakNya untuk mati dan menebus dosa manusia akibat ulah iblis yang Dia biarkan berkeliaran di dunia.)
Sampai ke tahap seperti ini, orang-orang Kristen akan merasa putus asa dengan mencoba berpindah dari argumen logika ke argumen fungsi/pragmatik. Orang Kristen tersebut dalam upaya terakhirnya akan mengatakan meskipun penderitaan itu ada di dunia ini, kita bisa menggunakan penderitaan itu untuk membangkitkan keteguhan hati dan kesabaran. Pernyataan ini memang benar, tetapi tetap saja pernyataan ini tidak bisa menjelaskan mengapa Tuhan yang Maha Pengasih dan Pencinta membiarkan banyak bayi tak berdosa untuk mati, pemakai jalan yang tak bersalah untuk tertabrak mati dalam kecelakaan, dan penderita penyakit kusta untuk menderita kesakitan dan cacat? Kenyataan yang ada adalah, telah muncul terlalu banyak penderitaan yang tidak perlu ada. Semua penderitaan yang ada di dunia (penyakit, bencana alam, bayi yang meninggal, kelaparan berkepanjangan) membuktikan sekali lagi bahwa Tuhan yang Maha Pengasih, Penyayang, Adil, Sempurna itu tidak pernah ada.
== Untuk Apa Mencipta? Apa Tujuan Dari Penciptaan? ==
Orang-orang Kristen mengklaim bahwa Tuhan itu Maha Sempurna, dan Dia itu Sempurna dalam segala hal. Tapi, jika Tuhan memang benar Sang Pencipta, pernyataan di bawah akan membuktikan bahwa Tuhan itu tidak sempurna. Marilah kita lihat dan buktikan bersama.
Sebelum Tuhan menciptakan alam semesta ini, yang ada hanyalah kekosongan dan kehampaan – tidak ada matahari, tidak ada bumi, tidak ada orang, tidak ada kebaikan maupun kejahatan, tidak ada penderitaan. Yang ada hanyalah Tuhan yang Maha Sempurna di mata orang Kristen. Jadi, jika Tuhan itu sempurna dan hanya ada kesempurnaan sebelum diciptakannnya alam semesta, apa gerangan yang menggerakkan Tuhan untuk menciptakan alam semesta dan ketidaksempurnaan ke dalam seluruh ciptaanNya? Apakah karena Tuhan itu bosan dan tidak punya kerjaan? Apakah karena Tuhan merasa kesepian dan ingin didoakan dan dipuja?
Menurut orang-orang Kristen, Tuhan menciptakan semuanya karena cintaNya yang besar kepada manusia. Tapi ini adalah mustahil! Tuhan tidak mungkin bisa mencintai manusia sebelum manusia itu tercipta. Sama halnya seorang wanita tidak mungkin bisa mencintai anaknya jika wanita itu tidak mengandung dan melahirkan anaknya. Keinginan dan kebutuhan Tuhan untuk mencipta telah menjelaskan bahwa Tuhan sangat tidak puas dengan segala sesuatu sebelum penciptaan. Ketidakpuasan Tuhan itu telah membuktikan bahwa Tuhan itu tidak sempurna (kalau Tuhan ada). Orang-orang Kristen mungkin akan mengatakan Tuhan menciptakan secara spontan tanpa keinginan ataupun kebutuhan untuk mencipta. Pernyataan seperti ini hanyalah membuktikan bahwa penciptaan alam semesta ini sama sekali tidak ada tujuannya, dan tidak ada rencana dibalik penciptaan alam semesta ini. Tuhan macam apa yang menciptakan segala sesuatu tanpa perencanaan dan tujuan? Tentu saja bukan Tuhan yang Maha Pengasih dan Pencipta.
== Problema Tuhan Yang Tak Terlihat ==
Orang-orang Kristen selalu mengklaim bahwa Tuhan menginginkan kita untuk percaya kepadaNya sehingga kita bisa terselamatkan. Kalau Tuhan mau kita percaya, mengapa Tuhan tidak membuat mukjizat sehingga bisa terlihat oleh semua orang supaya semua orang bisa percaya? Mungkin orang Kristen akan menjawab, Tuhan ingin kita percaya dengan iman, bukan dengan pandangan mata. Tetapi Alkitab sendiri mengatakan bahwa di masa yang lampau Tuhan melakukan mukjizat yang paling luar biasa dan sering kali memunculkan diriNya di dalam kehidupan manusia dengan tujuan supaya manusia bisa melihat dan percaya kepadaNya. Kalau Tuhan menampakkan diriNya atau mukjizatNya di masa lampau, mengapa Tuhan tidak menampakkan diriNya atau mukjizatNya di masa kini? (Catatan dari penterjemah: Dengan berkembangnya ilmu pengetahuan dan begitu banyaknya pertentangan antara ilmu pengetahuan dan isi Alkitab, maka sudah lebih masuk akal bila Tuhan lebih memperlihatkan diriNya dan melakukan mukjizat di zaman sekarang. Tapi mukjizat dan diriNya tidak pernah muncul. Ini membuktikan bahwa Tuhan itu tidak ada sama sekali.)
Orang-orang Kristen akan berkata bahwa Tuhan melakukan mukjizat dan keajaiban di masa sekarang, misalnya dengan penyembuhan, membantu memecahkan masalah pribadi, dan sebagainya. Tapi manusia yang bandel dan jahat menolak untuk percaya. Sedangkan keajaiban-keajaiban yang dikumandangkan itu bersifat kecil dan pribadi, sehingga lebih menimbulkan keraguan daripada kepercayaan. Kalau Tuhan melakukan mukjizat yang luar biasa dan luas, manusia mau tidak mau harus percaya. Tapi mukjizat itu tidak pernah ada. Bahkan menurut Alkitab, orang-orang Israel berkelana di gurun pasir selama 40 tahun lamanya, dan Tuhan memberi mereka makan dengan menjatuhkan makanan dari langit (Keluaran 16:4). Di tahun 1980-an, jutaan umat Kristen di Ethiopia mati secara perlahan-lahan karena kemarau yang panjang. Tuhan mempunyai kesempatan emas untuk kembali menjatuhkan makanan dari langit, seperti yang diutarakan di Alkitab, untuk membuktikan keberadaan diriNya dan membuktikan cintaNya yang besar kepada manusia. Orang-orang Buddha akan mengatakan bahwa Tuhan tidak ada sama sekali.
= Bab IV: Tuhan Atau Buddha, Siapa Yang Paling Tinggi? =
Orang-orang Kristen memandang Tuhan sebagai pencipta dan penguasa. Sedangkan umat Buddha memandang Buddha sebagai panutan dan teladan untuk dicontoh. Meskipun umat Kristen belum pernah melihat Tuhan, mereka mengklaim bahwa mereka mengenal Tuhan melalui percakapan mereka dengan Tuhan lewat doa dan lewat perasaan bahwa Tuhan itu hadir. Umat Kristen juga mengklaim mereka bisa mengetahui kehendak Tuhan dengan membaca firman-firmanNya yang tercantum di Alkitab.
Orang Buddhis tidak berdoa kepada ataupun mengakui adanya Tuhan. Satu-satunya cara orang Buddhis mendengar faham ketuhanan adalah melalui Alkitab. Akan tetapi kalau orang-orang Buddhis membaca Alkitab tentang Tuhan, mereka seringkali terkejut. Mengapa terkejut? Karena Tuhan yang tercantum di Alkitab sangat berbeda dengan Tuhan yang disebut-sebut oleh orang Kristen.
Umat Buddha menolak faham ketuhanan yang ditawarkan oleh orang Kristen karena faham itu tidak masuk akal dan tidak bisa ada buktinya. Faham itu ditolak oleh umat Buddhis juga karena Tuhan yang mereka baca melalui Alkitab dan yang mereka dengar melalu orang Kristen itu terlihat lebih rendah daripada panutan dan teladan mereka, Sang Buddha. Kita akan membuktikan secara tuntas Tuhan yang tercantum di dalam Alkitab, dan membandingkan Tuhan orang Kristen dengan apa yang dicantumkan oleh Tipitaka (Kitab suci umat Buddha) tentang Sang Buddha. Pembuktian ini akan menunjukkan secara nyata dan jelas, tanpa keragu-raguan, superioritas moral Sang Buddha.
== Perbandingan Rupa ==
Tuhan itu rupanya seperti apa? Dalam Alkitab tertulis bahwa Tuhan menciptakan manusia sesuai dengan rupa Tuhan (Kejadian 1:26) oleh karena itu kita bisa mengasumsi bahwa rupa Tuhan adalah seperti manusia. Tertulis pula di Alkitab bahwa Tuhan mempunyai tangan (Keluaran 15:12), lengan (Ulangan 11:2), jari (Mazmur 8:4) dan wajah (Ulangan 13:17). Dia tidak suka manusia melihat wajahNya, akan tetapi dia tidak keberatan jika manusia melihat punggungNya.
“Kemudian Aku akan menarik tangan-Ku dan engkau akan melihat belakang-Ku, tetapi wajah-Ku tidak akan kelihatan.” (Keluaran 33:23)
Akan tetapi meskipun Tuhan kelihatannya mempunyai rupa manusia, pada beberapa kesempatan, Tuhan sering terlihat tidak berbeda dengan rupa buruk dari patung-patung yang sering kita lihat di pintu masuk kelenteng Chinese maupun India. Contohnya, api keluar dari badan Tuhan.
“Api menjalar di hadapan-Nya, dan menghaguskan para lawan-Nya sekeliling” (Mazmur 97:3) “Allah kita datang dan tidak akan berdiam diri, di hadapan-Nya api menjilat, sekeliling-Nya bertiup badai yang dahsyat.” (Mazmur 50:3)
“Pada suatu kali bangsa itu bersungut-sungut di hadapan TUHAN tentang nasib buruk mereka, dan ketika TUHAN mendengarnya bangkitlah murka-Nya, kemudian menyalalah api TUHAN di antara mereka dan merajalela di tepi tempat perkemahan.” (Bilangan11:1)
Ketika Tuhan marah yang mana tampaknya dia seringkali marah, asap dan api keluar dari tubuhNya.
“Ketika aku dalam kesesakan, aku berseru kepada TUHAN, kepada Allahku aku berteriak minta tolong. Ia mendengar suaraku dari bait-Nya, teriakku minta tolong kepada-Nya sampai ke telinga-Nya. Lalu goyang dan guncanglah bumi, dan dasar-dasar gunung gemetar dan goyang, oleh karena menyala-nyala murkanya. Asap membumbung dari hidung-Nya, api menjilat keluar dari mulut-Nya, bara menyala keluar dari pada-Nya.” (Mazmur 18:7-9)
Ketika Nabi Yehezkiel melihat Tuhan yang disertai oleh malaikat disampingNya, dia menggambarkan mereka terlihat seperti yang tertulis di bawah ini (Yehezkiel 1:4-21)
“Lalu aku melihat, sunggu, angin badai bertiup dari utara, dan membawa segumpal awan yang besar dengan api yang berkilat-kilat dan awan itu dikelilingi oleh sinar; di dalam, ditengah-tengah api itu kelihatan seperti suasa mengkilat. Dan di tengah-tengah itu juga ada yang menyerupai empat makhluk hidup dan beginilah kelihatannya mereka: mereka menyerupai manusia, tetapi masing-masing mempunyai empat muka dan pada masing-masing ada pula empat sayap. Kaki mereka adalah lurus dan telapak kaki mereka seperti kuku anak lembu; kaki-kaki ini mengkilap seperti tembaga yang baru. Pada keempat sisi mereka di bawah sayap-sayapnya tampak tangan manusia. Mengenai muka dan sayap mereka berempat adalah begini: mereka saling menyentuh dengan sayapnya; mereka tidak berbalik kalau berjalan, masing-masing berjalan lurus ke depan. Muka mereka kelihatan begini: Keempatnya mempunyai muka manusia di depan, muka singa di sebelah kanan, muka lembu di sebelah kiri, dan muka rajawali di belakang. Sayap-sayap mereka dikembangkan ke atas; mereka saling menyentuh dengan sepasang sayapnya dan sepasang sayap yang lain menutupi badan mereka. Masing-masing berjalan lurus ke depan; ke arah mana roh itu hendak pergi, ke sanalah mereka pergi, mereka tidak berbalik kalau berjalan. Ditengah makhluk-makhluk hidup itu kelihatan seperti bara api yang menyala, seperti suluh, yang bergerak kian kemari di antara makhluk-makhluk hidup itu, dan api itu bersinar sedang dari api itu kilat sabung-menyabung. Makhluk-makhluk hidup itu terbang ke sana ke mari seperti kilat. Aku melihat, sungguh, di atas tanah di samping masing-masing dari keempat makhluk-makhluk hidup itu ada sebuah roda. Rupa roda-roda itu seperti kilauan permata pirus dan keempatnya adalah serupa; buatannya seolah-olah roda yang satu di tengah-tengah yang lain. Kalau mereka berjalan mereka dapat menuju keempat jurusan; mereka tidak berbalik kalau berjalan. Mereka mempunyai lingkar dan aku melihat, bahwa sekeliling lingkar yang empat itu penuh dengan mata. Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan kalau makhluk-makhluk hidup itu terangkat dari atas tanah, roda-roda itu turut terangkat. Ke arah mana roh itu hendak pergi, ke sanalah mereka pergi, dan roda-rodanya sama-sama terangkat dengan mereka, sebab roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya. Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan, roda-roda itu berjalan; kalau mereka berhenti, roda-roda itu berhenti; dan kalau mereka terangkat dari tanah, roda-roda itu sama-sama terangkat dengan mereka; sebab roh-roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya.”
Umat Kristen seringkali melihat rupa dewa-dewa yang berwajah dan bertangan banyak di kelenteng Taois dan pura Hindu, dan mencibir bahwa dewa-dewa itu lebih menyerupai iblis dan setan daripada menyerupai dewa. Tapi ternyata apa yang tertulis di Alkitab tentang rupa Tuhan ternyata mirip dengan rupa dewa-dewa Hindu dan Taois. Lebih lanjut, dewa-dewa atau tuhan-tuhan ajaran Hindu dan Taois membawa senjata, demikian juga halnya Tuhan orang Kristen juga menghunus senjata.
“Pada waktu itu TUHAN akan melaksanakan hukuman dengan pedang-Nya yang keras, besar dan kuat”(Yesaya 27:1)
“Matahari, bulan berhenti di tempat kediamannya, karena cahaya anak-anak panah-Mu yang melayang laju, karena kilauan tombak-Mu yang berkilat. Dalam kegeraman Engkau melangkah melintasi bumi, dalam murka Engkau menggasak bangsa-bangsa” (Habakuk 3:11-12)
“Karena sinar di hadapan-Nya hilanglah awan-awan-Nya bersama hujan es dan bara api. Maka TUHAN mengguntur di langit, Yang Mahatinggi memperdengarkan suara-Nya. Dilepaskan-Nya panah-panah-Nya, sehingga diserakkan-Nya mereka, kilat bertubi-tubi, sehingga dikacaukan-Nya mereka.” (Mazmur 18:13-15)
“Tetapi Allah menembak mereka dengan panah; sekonyong-konyong mereka terluka.” (Mazmur 64:8)
“TUHAN akan menampakkan diri kepada mereka, dan anak panah-Nya akan melayang keluar seperti kilat. Dan TUHAN Allah akan meniup sangkakala dan akan berjalan maju dalam angin badai dari selatan.” (Zakaria 9:14)
Satu cara yang menarik untuk menyimak rupa Tuhan orang Kristen adalah dengan melihat adanya kemiripan cara Tuhan orang Kristen bergerak dengan cara dewa-dewa non-Kristen berpindah tempat. Alkitab menyatakan bahwa Tuhan berpindah dari satu tempat ke tempat lain dengan cara duduk di atas awan (Yesaya 19:1) atau membonceng di punggung malaikat (Mazmur 18:10). Sangatlah jelas sekali bahwa dari kutipan-kutipan Alkitab bahwa Tuhan mempunyai penampilan yang mengerikan dan ganas.
“Beribadahlah kepada TUHAN dengan takut dan ciumlah kaki-Nya dengan gemetar” (Mazmur 2:11) “Itulah sebabnya hatiku gemetar menghadapi Dia, kalau semuanya itu kubayangkan, maka aku ketakutan terhadap Dia.” (Ayub 23:15)
Yesus seringkali berkata bahwa kita harus takut akan Tuhan (misalnya yang tercantum di Lk 12:4-5). Alkitab juga telah dengan sangat akurat menunjukkan bahwa dimana ada ketakutan, di situ tidak akan ada cinta dan kasih sayang (1 Yohanes 4:18) dan jadi jika Tuhan menciptakan ketakutan dalam diri semua orang, bagaimana mungkin orang-orang yang ditakuti itu bisa mencintai Tuhan?
Lalu bagaimana dengan rupa Buddha? Menjadi seorang manusia, Sang Buddha memiliki tubuh seorang manusia biasa. Akan tetapi Tipitaka seringkali menunjukkan keindahan wujud Sang Buddha yang luar biasa.
Dia (Sang Buddha) tampan, rupawan, sedap untuk dipandang, memiliki rona wajah yang paling indah, wujud dan air mukaNya seperti wujud dan air muka seorang Brahma, wujudNya sangatlah indah. (Digha Nikaya, Sutta No.4)
Dia tampan, menginspirasikan keyakinan, dengan indra-indra yang kalem dan pikiran yang tenang, sabar, seperti seekor gajah yang dijinakkan secara sempurna (Anguttara Nikaya, Sutta No.36)
Setiap kali orang melihat Sang Buddha, penampilanNya yang kalem dan tenang mengisi hati mereka dengan kedamaian, dan senyuman lembut Sang Buddha meyakinkan kedamaian itu. Seperti yang telah kita ulas dan lihat bersama, suara Tuhan itu keras dan menakutkan seperti petir (Mazmur 68:33) sedangkan suara Buddha itu lembut dan menenangkan hati.
Ketika berada di dalam biara, Sang Buddha mengajarkan Dhamma. Beliau (Sang Buddha) tidak mengagungkan ataupun menghina dewan majelis biara itu. Bahkan, Sang Buddha menerangkan, mengangkat (memajukan pikiran), menginspirasi dan membuat senang dewan majelis dengan pembicaraan Dhamma. Bunyi dari suara Gautama yang baik mempunyai 8 karakteristik; jelas dan dapat dimengerti, manis dan dapat didengar, fasih dan jelas, dalam dan bergema (Majjhima Nikaya, Sutta No. 19)
Tuhan orang Kristen membawa senjata karena dia harus membunuh musuh-musuhNya dan karena dia mengatur tindakan manusia dengan kekerasan dan ancaman. Sang Buddha, di sisi yang lain, tidak menunjukkan permusuhan dan kebencian kepada siapapun. Sang Buddha juga dapat mengatur tindakan orang dengan memberikan paham yang masuk akal. Raja Pasenadi menceritakan kisah tentang Sang Buddha:
Saya (Raja Pasenadi) seorang raja, dapat menghukum mereka yang patut dihukum, mendenda mereka yang patut didenda, atau mengasingkan mereka yang patut diasingkan. Tetapi ketika saya duduk di meja pengadilan orang-orang seringkali mengusik, dan usikan itu bahkan mengganggu saya. Saya tidak bisa mendapatkan kesempatan sekalipun untuk berkata: “Jangan mengusik saya! Tunggu sampai saya selesai berbicara.” Tetapi ketika Tuan sedang mengajarkan Dhamma, tidak ada satu suara batukpun yang keluar dari dewan majelis. Suatu ketika, ketika saya duduk mendengarkan Tuan mengajarkan Dhamma, salah satu murid terbatuk dan salah satu temannya menepuk lututnya dan berkata,”Janganlah ribut, tuan, jangan keluarkan suara. Tuan kita sedang mengajarkan Dhamma”, dan saya berpikir dalam diri saya, memang benar sangatlah memukau, dan hebat murid-murid yang terlatih baik tanpa harus menggunakan tongkat pemukul ataupun pedang. (Majjhima Nikaya, Sutta No.89)
Dapat kita bayangkan bagaimana Tuhan orang Kristen akan bereaksi jika ada seorang yang mengganggu ketika Tuhan sedang berbicara. Kita bisa melihat dari apa yang telah tertulis di atas bahwa rupa dan penampilan Sang Buddha mencerminkan ketenangan dalam hati yang sangat dalam (tenang) dan belas kasihan. Semua orang selalu terinspirasi oleh pancaran damai yang mengelilingi Sang Buddha.
== Rancangan Mental ==
Seringkali kita lihat bahwa orang-orang Buddhis tidak percaya kepada Tuhan karena bagi mereka, ide adanya Tuhan itu tidak masuk akal dan berlawanan dengan kenyataan yang ada. Orang Buddha juga menolak Tuhan orang Kristen karena, kalau Alkitab itu benar adanya, Tuhan Kristen itu sangat tidak sempurna. Semua jenis emosi yang negatif, yang mana orang-orang beradab pada umumnya akan menganggap emosi semacam ini tidak bisa diterima, justru ditemukan di dalam diri Tuhan. Marilah kita perhatikan bagaimana Alkitab menerangkan isi pikiran Tuhan.
Jenis emosi atau perasaan yang paling sering diutarakan melebihi perasaan yang lain adalah kedengkian. Bahkan Tuhan sendiri pun mengakui bahwa dia itu pencemburu.
“Sebab TUHAN, Allahmu, adalah api yang menghanguskan, Allah yang cemburu” (Ulangan 4:24)
Tidak ada yang membuat Tuhan lebih cemburu daripada melihat orang-orang menyembah tuhan lain, dan Tuhan sendiri berkata bahwa kita bahkan harus membunuh anak kita sendiri jika anak kita menyembah tuhan lain. (Catatan dari penterjemah: Bacalah juga kitab Ulangan 13:6-9. Tampaknya ayat-ayat seperti ini telah mengilhami banyaknya perang di antara umat beragama di Indonesia contohnya: di Ambon).
Di dalam Alkitab juga berisi bahwa Tuhan seringkali kehilangan kesabaranNya.
“Sungguh, hari TUHAN datang dengan kebengisan, dengan gemas dan dengan murka yang menyala-nyala, untuk membuat bumi menjadi sunyi sepi dan untuk memusnahkan daripadanya orang-orang yang berdosa.” (Yesaya 13:9)
“Perisai bagiku adalah Allah, yang menyelamatkan orang yang tulus hati; Allah adalah Hakim yang adil dan Allah yang murka setiap saat.” (Mazmur 7:11)
“Dan Tuhan akan memperdengarkan suara-Nya yang mulia, akan memperlihatkan tangan-Nya yang turun menimpa dengan murka yang hebat dan nyala api yang memakan habis, dengan hujan lebat, angin ribut dan hujan batu.” (Yesaya 30:30)
“Sebab Tuhan, Allahmu, adalah Allah yang cemburu di tengah-tengahmu, supaya jangan bangkit murka TUHAN, Allahmu, terhadap engkau, sehingga ia memunahkan engkau dari muka bumi.” (Ulangan 6:15)
Tuhan menganjurkan kita untuk saling mengasihi akan tetapi dia sendiri digambarkan sebagai pembenci dan penuh dengan kebencian.
“Sebab Engkau bukanlah Allah yang berkenan kepada kefasikan; orang jahat takkan menumpang pada-Mu. Pembual tidak akan tahan di depan mata-Mu; Engkau membenci semua orang yang melakukan kejahatan.” (Mazmur 5:5-6)
Lebih jauh, Tuhan digambarkan sebagai pembenci dari banyak hal yang lain dan juga pembenci manusia. (Lihat Ulangan 16:22, Maleakhi 2:16, Imamat 26:30). Tuhan mempunyai kebencian khusus kepada agama-agama lain, yang mungkin menjelaskan kepada kita mengapa agama Kristen sering dikenal sebagai agama yang tidak toleran. Tuhan juga sering diutarakan mempunyai kebencian khusus terhadap mereka yang tidak memujaNya.
“Perayaan-perayaan bulan barumu dan pertemuan-pertemuanmu yang tetap, aku benci melihatnya;semuanya itu menjadi beban bagi-Ku, Aku telah payah menanggungnya.” (Yesaya1:14)
Sang Buddha memiliki belas kasihan kepada mereka yang kejam, memaafkan mereka yang berbuat salah, dan memberikan hormat kepada agama-agama lain. Kita bisa mengharapkan Tuhan, yang bisa merasa dengki dan benci, untuk penuh dengan dendam, dan sangatlah sering Alkitab menjelaskan kedendaman Tuhan.
“Katakanlah kepada orang-orang yang tawar hati: “Kuatkan hati, janganlah takut! Lihatlah, Allahmu akan datang dengan pembalasan dan dengan ganjaran Allah. Ia sendiri datang menyelamatkan kamu!” (Yesaya 35:4)
“Tuhan itu Allah yang cemburu dan pembalas, Tuhan itu pembalas dan penuh kehangatan amarah. Tuhan itu pembalas kepada para lawan-Nya dan pendendam kepada para musuh-Nya.” (Nahum 1:2)
Kita juga tahu bahwa Tuhan pernah berkata “Sebab kita mengenal Dia yang berkata: “Pembalasan adalah hak-Ku. Akulah yang akan menuntut pembalasan.” Dan lagi: “Tuhan akan menghakimi umat-Nya.” Ngeri benar, kalau jatuh ke dalam tangan Allah yang hidup.” (Ibrani 10:30-31). (Lihat juga Roma 1:18, 2:5-6, 12:19)
Untuk apa orang menyembah Tuhan yang penuh dengan kekotoran bathin, yang mana kita sendiri juga sedang berusaha untuk mengatasi?
Selama empat puluh tahun setelah mencapai penerangan sempurna, Buddha menganjurkan orang untuk menghindari rasa marah, iri hati dan sifat tidak toleran. Sang Buddha mempraktikan secara sempurna apa yang beliau ajaran kepada orang lain.
“Sang Guru bertindak sesuai dengan apa yang beliau ucapkan, dan mengucapkan sesuai dengan apa yang dia lakukan. Kita tidak menemukan guru lain selain Sang Buddha, yang bisa secara konsisten seperti beliau, meskipun telah kita cari di (catatan penterjemah: guru-guru) dari masa lampau maupun masa sekarang.” (Digha Nikaya, Sutta No.19)
Di dalam seluruh isi Tipitaka, tidak pernah ada satu pun yang tertera Buddha mengeluarkan amarah, kebencian, kedengkian, dsb, karena dengan kesempurnaan beliau, beliau telah terbebas dari perasaan-perasaan negatif.
== Sikap Terhadap Perang ==
Injil (Alkitab) memberitahu kita bahwa ada waktu untuk membenci, ada waktu untuk perang (Keluaran 13:8). Pada zaman sekarangpun, telah terbukti bahwa kejahatan-kejahatan itu (perang dan kebencian) bergantung satu sama lain. Seperti yang telah kita buktikan, Tuhan bisa membenci dan janganlah terkejut bila ternyata Tuhan sering terlibat dalam perperangan.
“TUHAN itu pahlawan perang; TUHAN, itulah nama-Nya” (Keluaran 15:3)
“TUHAN Allahmu ada di antaramu sebagai pahlawan yang memberi kemenangan. Ia bergirang karena engkau dengan sukacita, Ia membaharui engkau dalam kasih-Nya, Ia bersorak-sorak karena engkau dengan sorak-sorai” (Zefanya 3:17)
“TUHAN keluar berperang seperti pahlawan, seperti orang perang Ia membangkitakan semangat-Nya untuk bertempur; Ia bertempik sorak, ya, Ia memekik, terhadap musuh-musuh-Nya Ia membuktikan kepahlawanan-Nya.” (Yesaya 42:13)
“Apabila Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka Aku membalas dendam kepada lawan-Ku, dan mengadakan pembalasan kepada yang membenci Aku. Aku akan memabukkan anak panah-Ku dengan darah, dan pedang-Ku akan memakan daging: darah orang-orang yang mati tertikam dan orang-orang yang tertawan, dari kepala-kepala musuh yang berambut panjang.” (Ulangan 32:41-42)
Selama beberapa abad orang-orang Kristen telah terilhami oleh ayat-ayat Alkitab di atas, yang mendukung dan memuliakan perang, menggunakan kekerasan untuk menyebarkan agama mereka. Bahkan sampai hari inipun, banyak kita temui unsur-unsur militer di dalam agama Kristen. Organisasi Salvation Army (Laskar Keselamatan) memakai semboyan “Darah dan Api”; hymne yang mengumandangkan “Majulah laskar Kristen berjalan menuju perang”; ucapan seperti “Pujilah Tuhan dan serahkan amunisi (senjata)” dan lain-lain. Di dalam Alkitab juga berisi lusinan contoh di mana Tuhan membantu pengikutNya untuk menguasai kota-kota, membunuh penduduk dan mengalahkan laskar perang (misalnya Bilangan 21:1-3, Bilangan 31:1-2, Ulangan 3:3-7, Yosua 11:6-11, dll). (Catatan dari penterjemah: Kembali lagi kita diingatkan bahwa ayat-ayat di atas telah menggerakkan kekerasan. Bisa kita lihat sendiri dengan situasi kerusuhan di berbagai tempat di dunia, dan di negeri kita sendiri. Ambon adalah salah satu contoh paling nyata dan paling baru yang kita lihat sendiri.)
Mengenai tawanan perang, Tuhan berkata: “Dan TUHAN, Allahmu, telah menyerahkan mereka kepadamu, sehingga engkau memukul mereka kalah, maka haruslah kamu menumpas mereka sama sekali. Janganlah engkau mengadakan perjanjian dengan mereka dan janganlah engkau mengasihani mereka.” (Ulangan 7:2)
“Engkau harus melenyapkan segala bangsa yang diserahkan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu; janganlah engkau merasa sayang kepada mereka dan janganlah beribadah kepada allah mereka, sebab hal itu akan menjadi jerat bagimu.” (Ulangan 7:16)
Bahkan orang Kristen sering terkejut ketika mereka membaca ayat-ayat tersebut. Orang-orang Buddha justru merasa bahwa ayat-ayat tersebut mengukuhkan penolakan mereka terhadap Tuhan Kristen, dan keyakinan mereka dalam ajaran Sang Buddha.
Apa sikap Sang Buddha terhadap perang? Tidak ada satu contohpun di mana Sang Buddha menyetujui peperangan, mendukung peperangan, atau bahkan ikut berperang. Justru sebaliknya, Sang Buddha mengajak semua untuk hidup dalam kedamaian dan kerukunan, seperti yang diutarakan di pernyataan berikut:
“Sang Buddha adalah seorang pemersatu bagi mereka yang bermusuhan dan pendukung mereka yang telah bersatu, turut bergembira dalam damai, mencintai perdamaian, menyukai perdamaian, beliau adalah seorang yang memuji perdamaian” (Digha Nikaya, Sutta No.1)
Sang Buddha Menjadi Contoh Perdamaian
“Meninggalkan pembunuhan, bhikkhu Gautama hidup menghindari diri dari membunuh, beliau tidak menggunakan tongkat ataupun pedang, beliau hidup dengan penuh perhatian, belas kasihan dan simpati kepada yang lain“ (Digha Nikaya, Sutta No.1)
“Sang Buddha tidak hanya puas (Catatan dari penterjemah: puas dalam arti: Buddha lebih suka) Buddha dengan omongan dan ucapan tentang perdamaian. Buddha juga tidak puas kalau hanya diriNya yang hidup dalam damai. Beliau secara aktif mendukung kedamaian dengan berusaha menghentikan peperangan. Ketika saudara-saudaraNya hendak pergi perang untuk merebut bagian air sungai Rohini, Sang Buddha tidak memihak siapapun. Sang Buddha tidak mendukung saudara-saudaraNya untuk ikut perang, tidak membantu dalam taktik peperangan, atau tidak menyuruh saudara-saudaraNya untuk tidak memberi ampun kepada musuh,- berbeda dengan apa yang akan dilakukan Tuhan. Akan tetapi, Sang Buddha berdiri di antara kedua pihak dan berkata,”Mana yang lebih berharga? Darah atau air?” Para tentara menjawab,”Darah lebih berharga, Tuan.” Lalu Sang Buddha berkata,”Lalu bukankah sangat tidak masuk akal untuk mengorbankan darah demi air?” Kedua belah pihak akhirnya meletakkan senjata dan tercapailah perdamaian.” (Dhammapada Atthakata Book 15,1)
Sang Buddha telah menyingkirkan kebencian dan mengisi pikiranNya dengan cinta dan belas kasihan. Menyetujui peperangan adalah hal yang mustahil bagi Sang Buddha.
== Ide Tentang Keadilan ==
Keadilan adalah qualitas (catatan penterjemah: kemampuan) untuk menjadi adil, dan seorang yang adil bertindak secara adil dan sesuai dengan nilai-nilai kebaikan. Akan tetapi ide-ide tentang keadilan dan kebenaran berbeda dari zaman yang satu ke zaman yang lain, juga berbeda dari sudut perorangan. Orang Kristen menyatakan bahwa Tuhan itu Maha Adil, maka dengan meneliti tindakan-tindakan Tuhan, kita akan bisa tau konsep keadilan bagi Tuhan.
Tuhan memberi tahu kita bahwa semua orang yang tidak patuh kepadanya akan dihukum “tujuh kali lebih berat” (Imamat 26:18), yang berarti satu kali berbuat dosa dihukum tujuh kali. Tuhan tentunya menganggap hal ini sebagai sesuatu yang sangat adil dan sepadan. Dia juga memberitau kepada kita bahwa dia akan menghukum anak-anak tak berdosa, cucu-cucu, dan cicit-cicit dari mereka yang berdosa.
“Jangan sujud menyembah kepadanya atau beribadah kepadanya, sebab Aku, TUHAN Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalaskan kesalahan bapa kepada anak-anaknya dan kepada keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku.” (Ulangan 5:9)
Ini juga dikenal sebagai menghukum sekaligus banyak; menghukum seluruh anggota keluarga atau kelompok atas kesalahan yang dilakukan oleh salah satu dari anggota keluarga atau kelompok tersebut. Menghukum sekaligus banyak justru dikecam di zaman sekarang karena menghukum sekaligus banyak itu tidak adil dan tidak sepadan. Akan tetapi Tuhan ternyata menganggap hukuman itu cukup adil.
Tuhan juga memberitahu kita bahwa bahkan kesalahan yang sangat kecil sekalipun haruslah dihukum mati. Contohnya, mereka yang bekerja pada hari Minggu harus dilempari batu sampai mati. Pernah sekali seorang ditemukan mengumpulkan kayu bakar pada hari Minggu, dan Tuhan berkata kepada Musa dan orang-orang yang menangkap orang itu:
“Ketika orang Israel ada di padang gurun, didapati merekalah seorang yang mengumpulkan kayu api pada hari Sabat. Lalu orang-orang yang mendapati dia sedang mengumpulkan kayu api itu, menghadapkan dia kepada Musa dan Harun dan segenap umat itu. Orang itu dimasukkan dalam tahanan, oleh karena belum ditentukan apa yang harus dilakukan kepadanya. Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: “Orang itu pastilah dihukum mati; segenap umat Israel harus melontari dia dengan batu di luar tempat perkemahan.” Lalu segenap umat menggiring dia ke luar tempat perkemahan, kemudian dia dilontari dengan batu, sehingga ia mati, seperti yang difirmankan TUHAN kepada Musa.” (Bilangan 15:32-36)
Hukuman yang adil seharusnya setimpal dengan kejahatan yang diperbuat. Ide Tuhan tentang keadilan tidaklah menjunjung tinggi ide di atas. Kita diberitahu bahwa semua yang tidak mencintai Tuhan akan menderita hukuman abadi di neraka. Banyak orang di dunia ini yang baik hati, jujur dan bermurah hati yang tidak percaya kepada Tuhan, dan menurut Tuhan mereka akan ke neraka. Apakah ini adil? Menurut Tuhan, iya ini adil.
Apakah Buddha adil? Sang Buddha telah mencapai kebebasan dan penerangan sempurna, dan dia mengajarkan kepada orang banyak untuk mencapai kebebasan itu. Tidak seperti Tuhan, Sang Buddha bukanlah pencipta hukum, bukanlah seorang hakim atau seorang pemberi hukuman. Beliau adalah seorang guru. Dalam berhubungan dengan banyak orang, beliau sangatlah adil, lembut dan penuh maaf dan menganjurkan pengikut-pengikutNya untuk mengikuti jejak tingkah laku beliau. Kalau seorang berbuat salah, dia berkata orang lain tidak perlu menghukum orang yang berbuat salah itu.
“Ketika kita hidup bersama di dalam kerukunan, seorang rekan Bhikkhu mungkin akan melakukan kesalahan, sebuah pelanggaran. Akan tetapi janganlah kamu secara berbondong-bondong mengutuk dia, kesalahan itu haruslah diteliti secara saksama terlebih dahulu.” (Majjhima Nikaya, Sutta No. 103)
Sebagai tambahan, ketika seorang sedang diusut, orang lain hendaknya tidak terpengaruh oleh prasangka atau berpihak pada pihak tertentu, dan perlu melihat kedua sisi dari kasus tersebut. “Bukan dengan memberi keputusan yang berburu-buru seseorang menjadi adil. Seorang yang bijaksana adalah seorang yang menyelidiki kedua belah pihak. Barangsiapa yang tidak membuat keputusan secara sewenang-wenang, tetapi menyampaikan keputusan secara tidak memihak dan sesuai dengan kenyataan yang ada, orang itulah yang menjadi pelindung hukum, dan bisa kau sebut adil.” (Dhammapada 256-257) (Catatan dari penterjemah: Bukanlah seorang adil, ia yang membuat keputusan tergesa-gesa (terpengaruh oleh keinginan, kebencian, ketakutan dan kebodohan)).
Sedangkan dalam hal hukuman, Sang Buddha tentunya akan berpendapat bahwa melempari batu seseorang sampai mati atau segala jenis hukuman mati sebagai sesuatu yang kejam. Beliau sendiri selalu bersedia memaafkan. Pernah sekali seorang yang bernama Nigrodha bertindak jahat kepada Sang Buddha, tetapi kemudian menyadari kesalahannya dan menyadari kesalahannya kepada Sang Buddha. Dengan penuh kasih dan maaf Sang Buddha berkata:
“Tentu saja, Nigrodha, pelanggaran telah kau perbuat, ketika melalui kebodohan, ketidaktahuan, dan kejahatan engkau berkata seperti itu kepadaku. Tapi engkau telah mengetahui pelanggaran yang kau lakukan dan menebus kesalahanmu dengan kebenaran, saya terima pengakuan salahmu” (Digha Nikaya, Sutta No.25)
Sang Buddha memaafkan semua tanpa peduli apakah mereka menerima ajaranNya atau tidak, dan bahkan jika Nigrodha menolak untuk meminta maaf kepada Sang Buddha, Sang Buddha tidak akan mengancam untuk menghukum Nigrodha. Bagi Sang Buddha, tanggapan yang layak kepada kejahatan atau kesalahan adalah untuk tidak mengancam untuk menghukum. Menurut Sang Buddha, tanggapan yang layak kepada kejahatan atau kesalahan adalah pendidikan dan sifat memaafkan. Seperti yang Beliau utarakan:
“Oleh tiga macam hal seorang bijaksana bisa dikenal. Apakah tiga macam hal itu? Dia melihat kesalahanya sendiri apa adanya. Ketika dia melihat kesalahan itu apa adanya dia memperbaiki kesalahan tersebut dan ketika orang lain mengakui kesalahan, orang bijaksana selayaknya memaafkan kesalahan yang diakui itu.” (Anguttara Nikaya, Book of Threes, Sutta No.10)
== Sikap Terhadap Penyakit ==
Penyakit, kesakitan dan wabah penyakit telah menjadi momok manusi selama berabad-abad, menyebabkan penderitaan dan kesedihan yang tidak bisa dijelaskan. Alkitab menunjukkan kepada kita bahwa Tuhan selalu menganggap penyakit sebagai cara yang berguna untuk menyampaikan kemarahanNya dan menyampaikan balas dendamNya. Ketika raja-raja Firaun menolak untuk melepaskan kaum Yahudi (Catatan dari penterjemah: Raja-raja Firaun yang berkeras hati itu ternyata adalah atas kehendak Tuhan. Simaklah Keluaran 9:12), Tuhan menimbulkan nanah busuk ke seluruh orang Mesir (Keluaran 9:8-12). Tuhan menggunakan penderitaan semacam itu untuk menghukum pria, wanita, anak-anak dan bayi-bayi atas dosa yang dilakukan oleh satu orang. Selanjutnya Tuhan membuat semua anak laki-laki pertama di dalam keluarga untuk mati. Dia berkata:
“Maka tiap-tiap anak sulung di tanah Mesir akan mati, dari anak sulung Firaun yang duduk di takhtanya sampai kepada anak sulung budak perempuan yang menghadapi batu kilangan, juga segala anak sulung hewan. Dan seruan yang hebat akan terjadi di seluruh tanah Mesir, seperti yang belum pernah terjadi dan seperti yang tidak akan ada lagi.” (Keluaran 11:5-6) (Catatan dari penterjemah: Ini juga membuktikan hal lain yang mungkin tidak diulas oleh A L De Silva tentang ayat di atas. Di dalam ayat tersebut, Tuhan tampaknya begitu sayang kepada orang Yahudi, sehingga orang-orang Mesir harus menderita ketika orang Yahudi menjadi tawanan. Seperti yang kita ketahui orang-orang Mesir adalah ciptaan Tuhan juga, lalu mengapa Tuhan pilih kasih? Ini membuktikan bahwa Tuhan tidak sempurna, penuh kemarahan, penuh dendam, pilih kasih, tidak adil. Bagi semua yang membaca, setelah membaca ayat-ayat yang mengerikan itu, janganlah takut, karena jelas tidak mungkin hukuman yang mengerikan itu jatuh kepada Anda.)
Masih ada contoh jelas yang menjelaskan ide Tuhan tentang keadilan dan kasih sayang. Ribuan pria, anak laki-laki, dan bayi-bayi tak berdosa yang tak terhitung jumlahnya dibunuh oleh Tuhan hanya karena raja Firaun tidak mau mengikuti perintah Tuhan. Di beberapa tempat yang tertera di dalam Alkitab, Tuhan menjanjikan bahwa dia akan menimbulkan penyakit yang menyeramkan kepada semua yang tidak mengikuti hukum-hukum tauratNya.
“TUHAN akan mendatangkan penyakit sampar kepadamu, sampai dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya. Tuhan akan menghajar engkau dengan batuk kering, demam, demam kepialu, sakit radang, kekeringan, hama dan penyakit gandum; semuanya itu akan memburu engkau sampai engkau binasa.” (Ulangan 28:21-22)
“TUHAN akan menghajar engkau dengan barah Mesir, dengan borok, dengan kedal dan kudis, yang dari padanya engkau tidak dapat sembuh.” (Ulangan 28:27)
“maka TUHAN akan menimpakan pukulan-pukulan yang ajaib kepadamu, dan kepada keturunanmu, yakni pukulan-pukulan yang keras lagi lama dan penyakit-penyakit yang jahat lagi lama. Ia akan mendatangkan pula segala wabah Mesir yang kautakuti itu kepadamu, sehingga semuanya itu melekat kepadamu. Juga berbagai-bagai penyakit dan pukulan, yang tidak tertulis dalam kitab Taurat ini, akan ditimbulkan TUHAN menimpa engkau, sampai engkau punah.” (Ulangan 28:59-61)
Terkadang Tuhan bahkan menimbulkan wabah penyakit yang ganas kepada orang hanya untuk menguji iman orang tersebut. Untuk menguji Ayub, Tuhan membiarkan semua anak Ayub untuk mati (Ayub1:18-19) dan Ayub sendiri dikenai penyakit yang parah (Ayub 2:6-8). Begitu dalamnya penderitaan Ayub, Ayub sendiri bahkan berharap dia tidak pernah di lahirkan (Ayub 3:1-26)
Tuhan bahkan membuat orang menjadi buta dan membiarkan mereka hidup mengemis dan meraba-raba dalam kegelapan, supaya Tuhan bisa menyembuhkan mereka dan memamerkan keajaiban akan kekuatan Tuhan (Yohanes 9:1-4). Tentunya Tuhan melihat bahwa membuat orang sakit, menciptakan penyakit adalah cara yang berguna untuk menghukum orang dan menunjukkan kekuasaanNya.
Sekarang marilah kita lihat sikap Sang Buddha kepada penyakit. Sang Buddha melihat penyakit dan kesakitan sebagai bagian dari penderitaan, yang mana beliau ajarkan cara-cara untuk terbebas dari penderitaan itu. Beliau juga disebut sebagai “dokter yang penuh kasih sayang”. Tidak pernah ada contoh di mana Sang Buddha menyebabkan penderitaan untuk menghukum orang-orang atau karena Sang Buddha marah kepada mereka. Sang Buddha sangat mengerti bahwa selama kita mempunyai tubuh, kita akan bisa terkena penyakit. Beliau mengajak kita untuk mencapai Nibbana dan terbebas dari penderitaan selamanya. Di saat beliau mencoba untuk memecahkan masalah sampai ke akar-akarnya, beliau juga melakukan hal-hal yang nyata untuk menyembuhkan orang sakit supaya sembuh kembali. Tidak seperti Tuhan yang justru menimbulkan penyakit, Sang Buddha memberikan nasihat-nasihat yang berguna untuk membantu dan meringankan penderitaan si sakit. (Catatan dari penterjemah: Paragraf di atas justru menjadi inti pertama dan utama dari ajaran Sang Buddha yang sering di sebut Empat Kesunyataan Mulia atau dalam bahasa Inggrisnya The Four Noble Truths. Keempat itu adalah: Dukkha (penderitaan), Dukkha Samudaya (sumber penderitaan), Dukkha Nirodha (terhentinya Dukkha atau pencapaian Nibbana), dan Magga (jalan menuju terhentinya Dukkha))
“Dengan lima unsur seseorang bisa merawat si sakit. Lima Unsur apa? Pertama adalah menyiapkan pengobatan yang benar; seorang yang tahu apa yang baik untuk si pasien dan menyediakannya, apa yang tidak baik, tidak disediakan; seseorang merawat dengan penuh kasih dan tanpa ada keinginan dibalik perawatannya itu; seseorang yang tidak jijik terhadap pengeluaran yang keluar dari tubuh pasien, air kencing, muntahan dan air ludah; dan dari waktu ke waktu dapat mengarahkan, membangkitkan semangat, membuat ceria dan memuaskan si sakit dengan pembabaran Dhamma” (Anguttara Nikaya, Book of Fives, Sutta No.124)
Beliau tidak hanya mengajarkan hal di atas, tapi juga mempraktikkannya sesuai apa yang diajarkan oleh beliau sendiri. Ketika sekali waktu, beliau menemukan seorang bhikkhu yang sakit, terlantar dan berbaring di atas kotoran sendiri, Sang Buddha memandikannya, menenangkannya dan memanggil bhikkhu yang lain dan berkata kepada mereka, “Kalau kamu bersedia merawat saya, rawatlah juga mereka yang sakit.” (Vinaya, Mahavagga 8). Ketika Tuhan marah, dia akan menimbulkan penyakit-penyakit kepada orang dan melihat mereka menderita. Ketika Sang Buddha melihat orang yang sakit, dengan penuh kasih sayang, beliau melakukan semua yang bisa beliau lakukan untuk merawat mereka sampai sembuh.
== Menciptakan Kejahatan ==
Tuhan menciptakan semua yang baik, tetapi karena Tuhan menciptakan segalanya, dia juga menciptakan yang jahat. Tuhan sendiri yang berkata:
“yang menjadikan terang dan menciptakan gelap, yang menjadikan nasib mujur dan menciptakan nasib malang; Akulah TUHAN yangmembuat semuanya ini.” (Yesaya 45:7-8) (Lihat juga Roma 11:32)
Ketika kita merenungkan tentang alam, kita ingat bahwa Tuhan telah menciptakan segalanya, berarti kita sudah harus tau maksud dari kata-kata di atas. Kuman lepra menyebabkan penderitaan yang tidak bisa diutarakan dengan kata-kata, dan kuman lepra itu diciptakan oleh Tuhan. Kuman penyakit paru-paru (TBC) membunuh dan membuat menderita jutaan manusia setiap tahun, dan kuman itu diciptakan oleh Tuhan. Tuhan menciptakan bakteri penyebab wabah, kutu dan serangga, tikus-tikus beserta penyakit pes yang mana selama beratus-ratus tahun telah membunuh ratusan juga nyawa. Di tahun 1665, 68 ribu orang mati oleh karena wabah di London. Tak diragukan lagi, contoh-contoh di atas adalah arti yang dimaksud oleh Tuhan ketika Tuhan bilang dia menciptakan kegelapan dan kejahatan. Tetapi Tuhan juga menciptakan kejahatan yang lain. Tuhan sendiri berkata: “Adakah sangkakala ditiup di suatu kota, dan orang-orang tidak gemetar? Adakah terjadi malapetaka di suatu kota, dan TUHAN tidak melakukannya? (Amos 3:6)
(Catatan dari penterjemah: Terlintas begitu banyak malapetaka yang melanda manusia di segala penjuru dunia, dan juga peristiwa 14 Mei 1998 di Jakarta yang mana menelan banyak korban pembunuhan, pemerkosaan, dan kejahatan-kejahatan lain.)
Tentu saja ayat di atas menuju kepada bencana alam seperti gempa bumi, kebakaran, perselisihan di dalam masyarakat, peperangan dan segala macam bentuk kejahatan yang telah begitu sering melanda kota-kota yang dibangun oleh manusia. Kita juga membaca di Alkitab bahwa bahkan roh-roh kejahatan berasal dari Tuhan. Di 1 Samuel 16:14-16, kita diberitahu bahwa roh kejahatan yang berasal dari Tuhan meyiksa Saul.
Apakah Sang Buddha menciptakan kejahatan? Buddha bukanlah pencipta seperti konsep Tuhan orang Kristen, maka Buddha tidak mungkin bisa dituduh bertanggungjawab atas “kegelapan dan kejahatan”. Satu-satunya hal yang beliau “ciptakan” adalah Dhamma yang beliau temukan dan sebarkan ke seluruh dunia. Dan Dhamma yang diajarkan itu telah membawa cahaya kebaikan, kelembutan di manapun Dhamma di babarkan.
== Pengorbanan-Pengorbanan ==
Di dalam Kitab Perjanjian Lama ketika orang-orang melanggar hukum Taurat Tuhan, Tuhan akan menjadi sangat marah dan satu-satunya cara bagi pelanggar hukum Taurat untuk bertobat dan meredakan murka Tuhan adalah dengan mempersembahkan kurban binatang. Tuhan sendiri yang memberitahu bagaimana cara-cara untuk membunuh dan memotong binatang itu.
“Jikalau persembahannya kepada TUHAN merupakan korban bakaran dari burung, maka haruslah ia mempersembahkan korbannya itu dari burung tekukur atau dari anak burung merpati. Imama harus membawanya ke mezbah, lalu memulas kepalanya dan emmbakarnya di atas mezbah. Darahnya harus ditekan ke luar dari dinding mezbah. Temboloknya serta dengan bulunya haruslah disisihkan dan dibuang ke samping mezbah sebelah timur, ke tempat abu. Dan ia harus mencabik burung itu pada pangkal sayapnya, tetapi tidak sampai terpisah; lalu imam harus membakarnya di atas mezbah, di atas kayu yang sedang terbakar; itulah korban bakaran, suatu korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN.” (Imamat 1:14-17)
Tuhan bilang ketika daging, lemak, kulit dan tulang dari kurban binatang itu dilemparkan ke dalam api dan terbakar, dia menyukai aromanya. (Imamat 1:9, 1:17). Tapi tidak semua kurban yang Tuhan minta adalah binatang; terkadang Tuhan juga meminta kurban manusia. Tuhan pernah berkata kepada Abraham: “Firman-Nya: “Ambillah anakmu yang tunggal itu, yang engkau kasihi, yakni Ishak, pergilah ke tanah Moria dan persembahkanlah dia di sana sebagai korban bakaran pada salah satu gunung yang akan Kukatakan kepadamu.” (Kejadian 22:2)
Abraham membawa anaknya ke tempat yang telah ditujukan oleh Tuhan, membangun altar, membaringkan anaknya di atas altar tersebut dan mengangkat pisaunya tinggi-tinggi. Persis sebelum Abraham menyayat leher anaknya sendiri, Abraham dihentikan oleh seroang malaikat. (Kejadian 22:12). Barangkali, Abraham adalah pengikut yang setia karena telah dengan buta dan tanpa menyanggah rela melakukan apa saja yang diperintahkan Tuhan, bahkan sampai sejauh mempersiapkan untuk memotong anaknya sebagai kurban kepada Tuhan.
Beberapa abad berikutnya, dosa manusia menjadi begitu buruk sehingga kurban binatang juga sudah tidak cukup untuk memenuhi tuntutan kemurkaan Tuhan. Tuhan meminta kurban yang lebih besar, lebih berharga – anakNya sendiri, Yesus. Sekali lagi darah diperlukan untuk menebus dosa orang berdosa yang mana akan mempersatukan orang berdosa dengan Tuhan. Sehingga orang Kristen zaman sekarang sering berkata, “dosa kita telah dibersihkan oleh darah Yesus.” (Catatan dari penterjemah: Orang Kristen juga akan mengatakan bahwa kasih sayang Tuhan kepada manusia begitu besar sehingga Yesus rela mati untuk menebus dosa manusia. Sekilas pandang, pernyataan ini sangat menyentuh hati. Akan tetapi marilah kita teliti dengan saksama. Seperti yang telah di ulas, Tuhan sendiri yang berkata bahwa dia sudah memilih siapa yang akan masuk surga bersamaNya bahkan sebelum alam semesta ini diciptakan. Lalu untuk apa lagi mengorbankan anakNya, Yesus, untuk menebus dosa manusia? Sangat tidak masuk akal.)
(Catatan dari penterjemah: Hal lain yang perlu kita perhatikan adalah, orang yang mengurbankan kurban binatang ataupun manusia adalah orang yang berdosa kepada Tuhan. Lalu kepada siapa Tuhan mengorbankan anakNya sendiri? Tampaknya Tuhan juga telah berdosa kepada “mahluk yang lebih tinggi” sehingga perlu menyerahkan kurban untuk memuaskan mahluk yang lebih tinggi itu, seperti yang dia minta dari manusia.)
Apa pendapat Sang Buddha tentang kurban binatang atau manusia? Pada zaman Sang Buddha masih hidup, dewa-dewa Hindu dipersembahkan kurban binatang seperti Tuhan Kristen, sehingga Buddha sangatlah sadar akan adanya praktik kurban ini. Tetapi Sang Buddha menganggap kurban ini sebagai tindakan yang kasar, kejam dan tidak berguna.
“Pengurbanan kuda atau orang, Upacara Pembuangan, Minuman Pengurbanan, Upacara Kemenangan, upacara Penarikan Petir (para dewa), semua jenis upacara tidaklah sepadan dengan seperenambelas dari hati yang penuh dengan cinta, seperti pancaran bulan yang mengalahkan sinar-sinar bintang” (Anguttara Nikaya, Book of Eights, Sutta No.1)
Orang Kristen percaya bahwa kurban darah Yesus bisa membersihkan dosa-dosa mereka seperti orang Hindu yang percaya bahwa dosa-dosa mereka bisa dibersihkan dengan mandi di sungai-sungai yang dianggap suci. Sang Buddha mengkritik ide Hindu, sama halnya Sang Buddha akan mengkritik ide Kristen tersebut, kalau Sang Buddha tau tentang pengurbanan Kristen. Mempercayai bahwa darah, air atau semua unsur-unsur dari luar bisa menyucikan hati, yang mana adalah unsur dari dalam, tentu saja merupakan hal yang bodoh.
“Di Sungai Bahuka, di Adhikakka, bagian dari Gaya, bagian dari Sundrika, para Sarassati, para Payaga atau Bahumati, si orang bodoh itu bisa membasuh diri berkali-kali tetapi tidak bisa membersihkan kelakuan-kelakuan buruk yang diperbuatnya. Apa yang bisa dilakukan oleh sungai-sungai Sundrika, Payaga atau Bahumati lakukan? Sungai-sungai itu tidak bisa membersihkan amarah, kelakuan-kelakuan orang jahat. Bagi yang berhati suci, setiap hari adalah hari yang beruntung. Bagi yang berhati suci, setiap hari adalah hari yang suci.” (Majjhima Nikaya, Sutta No.7)
Dengan bermandikan darah atau mandi di sungai suci adalah pengganti yang tidak sebanding dengan menyucikan diri sendiri dengan berbuat hal-hal yang suci. Satu-satunya pengorbanan yang Buddha minta dari kita adalah bagi kita untuk mengorbankan keegoisan (mementingkan diri sendiri) dan mengganti keegoisan itu dengan cinta kasih, kebijaksanaan dan belas kasihan.
== Cinta Kasih ==
Kita diberitahu bahwa Tuhan itu penuh cinta kasih dan Alkitab seringkali menyebutkan bahwa cinta kasih adalah salah satu kualitas dari Tuhan. Akan tetapi, ada beberapa macam cinta kasih. Seseorang bisa saja mencintai anaknya sendiri akan tetapi membenci anak tetangga. Seseorang mungkin punya cinta yang besar kepada negerinya sendiri, tetapi mempunyai kebencian yang membara terhadap negara lain. Meskipun kita bisa mencintai seseorang secara mendalam, kita bisa saja, lewat perubahan situasi, sehingga timbul perbedaan dan bahkan timbul kebencian kepada orang yang tadinya kita cintai. Cinta yang disebut di atas adalah jenis cinta tingkat rendah, yang kurang mantap, jenis cinta yang dirasakan oleh orang-orang biasa. Tentu saja ada jenis cinta yang lebih mulia, lebih menyeluruh. Jenis cinta yang lebih tinggi inilah yang sangat sering dijelaskan di dalam tulisan-tulisan Buddhis dan juga di dalam Alkitab. Di kitab Korintus kita bisa membaca:
“Kasih itu sabar; kasih itu murah hati; ia tidak cemburu. Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong. Ia tidak melakukan yang tidak sopan dan tidak mencari keuntungan diri sendiri. Ia tidak pemarah dan tidak menyimpan kesalahan orang lain.” 1 Korintus 13:4-5
Apakah Tuhan menunjukkan jenis cinta yang lebih tinggi ini? Marilah kita teliti. Kita seringkali diberitahu bahwa cinta itu penuh kesabaran. Kesabaran diterangkan sebagai kemampuan untuk menunggu dengan tenang untuk jangka waktu yang lama, untuk mengontrol diri sendiri ketika marah, khususnya kemarahan terhadap kebodohan dan keterlambatan. Kita ltelah melihat bahwa Tuhan marah setiap hari (Mazmur 7:12) dan dia sangat cepat marah (Mazmur 2:11-12). Tentunya Tuhan mempunyai sedikit sekali kesabaran.
Seringkali juga kita dengar bahwa cinta itu lemah lembut. Apakah Tuhan lemah lembut? Bacalah Ulangan 28:15-68 dimana Tuhan menjelaskan dalam kata-katanya sendiri sekejam apa dia bisa berbuat. Bacaan-bacaan yang mengejutkan ini membuktikan kita dengan tanpa ragu-ragu lagi bahwa Tuhan sangat mampu berbuat kekejaman yang mengerikan. Tentu saja bisa kita simpulkan bahwa Tuhan tidaklah selalu lemah lembut. Juga kita dengar bahwa cinta itu tidaklah iri terhadap yang lain. Iri hati, tentunya, sangat mirip dengan kedengkian dan Tuhan sering sekali mengaku bahwa diriNya sangatlah dengki. Dia mengatakan: “Sebab TUHAN, Allahmu, adalah api yang menghanguskan, Allah yang cemburu.” (Ulangan 4:24)
Kita juga diberitahu bahwa cinta itu tidak sombong dan tidaklah angkuh. Apakah Tuhan tidak sombong dan tidak angkuh? Terlihat jelas sekali bahwa Alkitab tidaklah memberikan pengertian kepada kita bahwa Tuhan itu rendah hati dan tidak sombong. Tuhan seringkali berkata kepada Ayub betapa hebatnya diriNya. (Ayub 40:4) dan pada akhirnya menyombongkan dirinya: “Orang yang nekatpun takkan berani membangkitkan marahnya. Siapakah yang dapat bertahan di hadapan Aku? Siapakah yang menghadapi Akuy, yang Kubiarkan tetap slamat? Apa yang ada di seluruh kolong langit, adalah kepunyaan-Ku.” (Ayub 41:1-2)
Berikutnya kita juga diberitahu bahwa cinta itu tidaklah mudah marah. Telah kita buktikan bahwa Tuhan itu cepat sekali marah.
“Supaya Ia jangan murka dan kamu binasa di jalan, sebab mudah sekali murka-Nya menyala.” (Mazmur 2:11)
Akhirnya, kita diberitahu bahwa cinta itu tidaklah menghitung kesalahan yang diperbuat, cinta itu memaafkan dan melupakan kesalahan. Apakah Tuhan menghitung kesalahan yang diperbuat? Tuhan berkata bahwa dia akan menghukum anak-anak, cucu-cucu dan cicit-cicit dari mereka yang berbuat salah. (Ulangan 5:9). Untuk bisa menghukum semua keturunan dari orang bersalah, Tuhan tentunya mencatat dosa-dosa ynag diperbuat dan mengingat kesalahan-kesalahan tersebut. Yesus berkata bahwa Tuhan tidak akan pernah memaafkan mereka yang menghina Roh Kudus (Lukas 12:10).
Kita juga diberitahu bahwa Tuhan memasukkan para pendosa dan mereka yang tidak percaya ke dalam neraka abadi. Dalam kata lain, tuhan menolak untuk memaafkan mereka. Secara singkat bisa disimpulkan bahwa Tuhan mencatat dan menghitung dosa manusia untuk selama-lamanya. Sangatlah jelas sekali lagi bahwa Tuhan tidak menunjukkan kualitas cinta tingkat tinggi.
Bagaimana dengan Buddha? Apakah Beliau menunjukkan jenis cinta yang tertinggi? Ciri-ciri pertama dari cinta tertinggi adalah kesabaran, dan tidak pernah sekalipun tercatat di dalam Tipitaka bahwa Buddha tidak sabar. Bahkan ketika Beliau dimaki dan dihina, Beliau tetaplah tenang dan sabar. Semua tingkah laku Sang Buddha menunjukkan ketenangan, dan kesabaran yang luar biasa. Ketika Asurinda mengutuk dan mencaci-maki Sang Buddha, Beliau dengan kalem menjawab:
“Barangsiapa yang mencaci-maki orang yang mencaci-maki dia adalah orang yang dua kali lebih buruk. Untuk menahan diri dari pembalasan adalah untuk memenangkan pertempuran yang sulit dimenangkan. Jika seseorang tahu bahwa seorang yang lain sedang marah tapi dia sendiri menahan diri dari kemarah, orang yang menahan kemarahan itu telah berbuat yang terbaik untuk dirinya sendiri dan untuk orang yang marah itu. Orang tersebut adalah penyembuh dari kedua belah pihak.” (Samyutta Nikaya, Chapter Seven, Sutta No.3) (Catatan dari penterjemah: Dalam paragraf di atas, perlu kita ketahui bahwa pertempuran yang disebut oleh Sang Buddha adalah pertempuran melawan diri sendiri, pertempuran melawan diri sendiri untuk tidak marah dan menahan kesabaran tidaklah mudah. Bukan pertempuran yang saling membunuh.)
Sang Buddha yang selalu sabar, adalah juga Sang Buddha yang terbebas dari kemarahan. Bahkan ketika sepupu Sang Buddha mencoba untuk membunuhNya, Sang Buddha menunjukkan rasa kasihan dan pengertian.
Kita juga sering diberitahu bahwa cinta itu lemah lembut. Apakah Buddha lemah lembut? Sekali lagi, tidak pernah sekalipun Sang Buddha menjadi tidak lemah lembut. Sang Buddha selalu lemah lembut dan penuh cinta kasih – bukan hanya kepada orang yang menerima ajaranNya, akan tetapi juga kepada pengikut-pengikut semua aliran kepercayaan, bukan hanya kepada orang yang baik, tapi juga kepada orang yang jahat, bukan hanya kepada manusia, tapi juga kepada binatang. Beliau berkata: “Siapapun hendaknya tidak berbuat hal yang tidak mengasihi, hal tidak mengasihi yang orang bijaksana akan mengutuk. Dan dia hendaknya berpikir,”Semoga semua mahluk hidup aman dan berbahagia. Mahluk apapun yang ada, yang bergerak atau yang tidak, tinggi, sedang atau pendek, besar atau kecil, terlihat atau tidak terlihat, yang tinggalnya jauh ataupun dekat, yang sedang ada, atau yang belum ada, semoga mereka semua berbahagia.”
Dia hendaknya tidak menyakiti yang lain atau memandang hina siapapun juga dengan alasan apapun juga. Hendaknya tidaklah mengharapkan kesakitan atas orang lain yang disebabkan oleh kemarahan atau kedengkian. Seperti halnya seorang ibu yang akan melindungi anak satu-satunya meskipun harus mempertaruhkan nyawanya sendiri, demikian pula, dia hendaknya menumbuhkan cinta yang tak terbatas kepada semua mahluk di dunia.” (Sutta Nipata, Verses 145-149)
Sang Buddha tidak hanya mengajarkan, tetapi Beliau juga melaksanakan semua yang Beliau ajarkan. Tuhan mengatakan bahwa Dia pencemburu dan dengan ucapan ini, Dia cemburu kepada tuhan-tuhan lain dan agama-agama lain. Dia mau semua orang untuk menyembah dan memuja Dia. Begitu cemburunya Dia, Dia berkata pengikut-pengikutnya harus membunuh bahkan anak mereka sendiri kalau anak mereka memuja tuhan lain. (Ulangan 13:6) dan Tuhan benci kepada pengikut-pengikut agama lain.
“Engkau benci kepada orang-orang yang memuja berhala yang sia-sia” (Mazmur 31:7)
“Aku beroleh pengertian dari titah-titahMu, itulah sebabnya aku benci segala jalan dusta.” (Mazmur 119:104)
Apakah Buddha cemburu kepada kepercayaan lain? Tentu saja tidak! Seorang yang bernama Upali dulunya adalah pengikut agama Jain. Sang Buddha menjelaskan Dhamma kepada Upali dan sesudahnya Upali memutuskan untuk menjadi seorang Buddhis. Sang Buddha tidak merasa diagungka, beliau juga tidak berambisi untuk menarik Upali. Malahan Sang Buddha menasehati Upali untuk memikirkan secara matang sebelum membuat keputusan yang demikian pentingnya:
“Lakukan penyelidikan yang saksama terlebih dahulu, Upali. Penyelidikan yang saksama ada baiknya untuk orang yang terkenal seperti Anda.” (Majjhima Nikaya, Sutta No.56) (Catatan dari penterjemah: Mungkin ada dari kita yang masih tidak yakin akan ajaran Sang Buddha. Mungkin juga orang-orang Kristen yang setelah membaca buku ini, ingin tau lebih banyak tentang ajaran Sang Buddha. Untuk mengetahui dan menyelidiki lebih banyak. Tema-tema seperti Empat Kesunyataan Mulia (Four Noble Thruths), Pancasila Buddhis, Delapan Jalan Kebenaran (Noble Eightfold Paths), Empat Keadaan Yang Gilang Gemilang (Brahma-Vihara: Metta, Karuna, Mudita, Upekkha) adalah tema inti yang sekaligus juga tema awal bagi semua orang yang memulai penyelidikan terhadap ajaran Sang Buddha. Tema-tema tersebut juga berguna untuk mengingatkan kita dari berbagai tingkat pengetahuan Buddhis, supaya tetap kita amalkan daripada hafalkan. Bab 7 dari buku ini juga membahas beberapa dari tema di atas dengan cukup mendasar dan mudah dimengerti.)
Sang Buddha kemudian menyarankan Upali untuk tetap menawarkan derma kepada agama Jain. Beliau mengatakan karena Beliau bisa melihat kebaikan di semua agama, dan karena beliau telah terbebas dari kedengkian dan iri hati.
Vacchagotta berkata kepada Sang Buddha, “Saya telah mendengar yang dikatakan orang bahwa Kamu pernah berkata bahwa derma baik hendaknya hanya diberikan kepada Kamu dan murid-muridMu, bukan kepada guru-guru dan murid-murid ajaran lain.” Kemudian Sang Buddha berkata,”Mereka yang berkata hal seperti itu tidaklah menyebarkan ucapan-ucapan Saya, mereka tidak mewakili Saya dan berbohong. Sebenarnya, siapapun yang menghasut orang untuk tidak berbuat kebaikan, menghalangi dalam tiga cara. Dia telah menghalangi si pemberi untuk berbuat kebaikan, dia telah menghalangi si penerima untuk bisa terbantu, dan dia menghalangi dirinya melalui kekejiannya.” (Anguttara Nikaya, Book of Threes, Sutta No.57)
Bahkan sampai zaman sekarangpun, para Kristen karismatik dan penyebar injil yang fundamental akan menolak untuk berhubungan dengan orang non-Kristen. Kalau sampai menolak untuk berhubungan dengan orang non-Kristen, tentu saja mereka tidak juga mau membantu orang non-Kristen.
Sang Buddha tidaklah sombong ataupun tinggi hati, Beliau tidak kasar ataupun pamer diri, Dia penyabar dan tidak mencatat kesalahan-kesalahan yang diperbuat kepadaNya. Dari hari pertama Beliau mencapai penerangan sempurna, semua pikiranNya, ucapanNya, dan perbuatanNya adalah penuh dengan kasih sayang dan belas kasihan. Salah satu orang yang hidup pada masa Sang Buddha berkata:
“Saya pernah mendengar pepatah ini,”Untuk hidup di dalam kasih sayang adalah sangat mulia” dan Sang Buddha adalah bukti dari ucapan tersebut karena kita bisa melihat Beliau hidup di dalam kasih sayang.” (Majjhima Nikaya, Sutta No.55)
Beberapa ayat Alkitab yang dikutip di bab ini sangatlah mengejutkan; bahkan orang-orang Kristen menemukan ayat Alkitab itu menggelisahkan hati. Ketika kita menunjukkan ayat-ayat tersebut kepada mereka, mereka akan berkata bahwa ayat-ayat tersebut kebanyakan berasal dari Perjanjian Lama dan tidaklah menggambarkan Tuhan yang sebenarnya, akan tetapi ayat tersebut adalah apa yang penulis kitab-kitab itu kira tentang Tuhan. Sangatlah membingungkan untuk membahas Alkitab dengan orang-orang Kristen! Pada satu saat, Perjanjian Lama adalah firman Allah yang abadi, dan pada saat yang lain, Perjanjian Lama bukanlah firman Allah. Ketika orang-orang Kristen mengutip ayat-ayat dari Perjanjian Lama untuk membuktikan ajaran agamanya, Perjanjian Lama menjadi sumber injil yang mutlak. Ketika kita umat Buddha yang mengutip ayat-ayat Perjanjian Lama yang mengejutkan itu, mereka berkata ayat tersebut hanyalah cermin dari pengertian manusia yang terbatas tentang Tuhan.
= Bab V: Kenyataan dan Fisik Dalam Kehidupan Kristen =
Hal satu-satunya yang membentuk Kristen seperti apa adanya hari ini, pondasi yang mana Kristen berdasar adalaha Yesus Kristus, atau lebih tepat, klaim orang-orang Kristen tentang Yesus. Orang-orang Kristen yang fundamental selalu membuat pernyataan yang dibesar-besarkan tentang orang ini: “Yesus adalah satu-satunya orang di dalam sejarah yang mengklaim dirinya Tuhan” ; “Hanya dengan percaya kepada Yesus dapat memberikan kehidupan kehidupan yang damai dan bahagia”;”Kalau Yesus bukan Tuhan, dia pasti pembual terbesar yang pernah hidup dalam sejarah”; “Ribuan saksi telah melihat dia bangkit dari mati, maka kebangkitannya itu pastilah benar”; “Yesus adalah manusia paling sempurna yang pernah hidup”; dan sebagainya, dan sebagainya, dan sebagainya. Klaim-klaim tersebut terdengar sangat hebat, sampai akhirnya kita lihat bukti-bukti nyata.
== Ramalan-Ramalan Tentang dan Oleh Yesus ==
Setiap kali ada perubahan di dalam gejolak politik Timur Tengah, orang-orang Kristen yang fundamental akan segera membuka Alkitab dan berkata dengan lantang bahwa krisis terbaru yang terjadi ini telah dinubuatkan sebelumnya. Nubuat adalah ramalan yang tercantum di dalam Alkitab yang diharapkan untuk meramalkan kejadian-kejadian yang akan terjadi di masa depan. Nubuat-nubuat itu dijadikan buah pembicaraan untuk sementara waktu kemudian dilepaskan secara diam-diam ketika nubuat itu tidak terjadi seperti yang diramalkan untuk terjadi.
Orang-orang Kristen mengklaim bahwa banyak dari kejadian-kejadian yang terjadi di dunia ini pada zaman sekarang, telah dinubuatkan jauh sebelumnya di dalam Alkitab. Ketika seseorang bertanya untuk melihat “nubuat-nubuat yang luar biasa” ini, seseorang bisa melihat bahwa nubuat itu sangatlah luas dan umum sehingga nubuat itu bisa saja diartikan ada hubungannya dengan kejadian-kejadian yang terjadi.
Salah satu contohnya adalah, mereka akan mengatakan dunia ini akan segera berakhir karena Alkitab menubuatkan pada hari terakhir, “Kamu akan mendengar deru perang atau kabar-kabar tentang perang.” (Matius 24:6.) Masalahnya adalah nubuat ini bisa saja dihubungkan dengan zaman apa saja dalam sejarah, karena selalu ada peperangan di dalam sejarah dunia karena selalu ada perang di salah satu bagian di dunia.
Orang-orang Kristen juga mengklaim bahwa semua kejadian dalam kehidupan Yesus telah dinubuatkan di dalam Alkitab jauh sebelum Yesus dilahirkan. Dan semua yang dinubuatkan itu terjadi, maka Yesus pastilah seorang Mesias. Maka marilah kita bersama-sama melihat nubuat-nubuat tersebut dan buktikan apakah ada kebenaran dalam klaim tersebut. Di kitab Yesaya di Perjanjian Lama tertuliskan:
“Sebab seorang anak telah lahir untuk kita, seorang putera telah diberikan untuk kita; lambang pemerintahan ada di atas bahunya, dan namanya disebutkan orang: Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai.” Yesaya 9:5
Ayat di atas seharusnya merupakan nubuat yang meramalkan kelahiran Yesus. Tapi apakah benar? Selain kejadian dilahirkan, tidak ada satupun nubuat yang tercantum di ayat itu yang terjadi kepada Yesus. Lambang penguasa tidaklah berada di bahunya, Yesus tidak pernah dipanggil maupun memanggil dirinya sendiri dengan gelar yang ada di ayat tersebut, dan tidak ada bukti bahwa dunia lebih aman sesudah kelahiran Yesus dibandingkan sebelum kelahirannya. Ini adalah satu contoh “nubuat luar biasa” yang mana orang Kristen selalu mendasarkan agamanya. Sebelum kelahiran Yesus, seorang malaikat dikatakan seharusnya telah menubuatkan bahwa:
“Ia akan menjadi besar dan akan disebut Anak Allah Yang Mahatinggi. Dan Tuhan Allah akan mengaruniakan kepada-Nya takhta Daud, bapa leluhur-Nya, dan Ia akan menjadi raja atas kaum keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerjaan-Nya tidak akan berkesudahan.” (Lukas 1:32-33)
Akan tetapi jika apa yang dikatakan Alkitab itu benar, Daud tidaklah mungkin menjadi nenek moyang dari Yesus, karena Tuhanlah, bukan Yusuf, ayah Yesus yang sebenarnya. Lagipula, Daud adalah raja dalam arti politik, sedangkan Yesus tidak pernah menjadi raja dalam arti politik maupun dalam arti apapun yang mirip denga Daud. Akhirnya, para keturunan Yakob (orang-orang Yahudi) tidak pernah menerima Yesus sebagai raja mereka, secara politik maupun secara spiritual ataupun dalam arti yang lainnya – dan orang Yahudi pun menolak untuk menerima Yesus bahkan sampaihari ini. Maka seperti nubuat sebelumnya, nubuat di atas juga terbukti salah dari segi manapun. Sekali lagi di dalam kitab Yesaya tercantum:
“Ia dihina dan dihindari orang, seorang yang penuh kesengsaraan dan yang biasa menderita kesakitan; ia sangat dihina, sehingga orang menutup mukanya terhadap dia dan bagi kitapun dia tidak masuk hitungan. Tetapi sesungguhnya, penyakit kitalah yang ditanggungnya, dan kesengsaraan kita yang dipikulnya, padahal kita mengira dia kena tulah, dipukul dan ditindas Allah.” (Yesaya 53:3-5)
Ayat diatas seharusnya menubuatkan tentang ketika Yesus diserang oleh lawan-lawannya, Yesus tidak akan membalas. Akan tetapi di dalam ajaran Kristen Yesus digambarkan sebagai seorang yang secara tegas membela dirinya sendiri terhadap kritik dan dengan lantang mengutuk musuh-musuhnya. Dia mengutuk dan mengkritik orang-orang Farisi ketika mereka melawannya dan menurut Yohanes 18:33-37, Yesus tidak pernah diam ketika sedang diadili.
Ketika prajurit-prajurit Romawi mensalibkan orang, mereka akan memaku mereka di atas salib, membiarkan mereka tergantung di salib untuk beberapa saat dan akhirnya mematahkan kaki mereka, sehingga menambah penderitaan korban dan akhirnya kesakitan itu membunuh mereka. Menurut Alkitab, ketika prajurit-prajurit Romawi datang untuk mematahkan kaki Yesus, Yesus sudah meninggal sehingga mereka tidak jadi mematahkan kakinya (Yohanes 19:31-34).
Ayat di atas menjadi contoh nyata bagi orang Kristen fundamental bahwa nubuat Alkitab telah terjadi. Karena di Mazmur 34:20-21 dikatakan Tuhan tidak akan membiarkan satu tulangpun di tubuh Mesias untuk patah (remuk). Sayangnya orang-orang Kristen telah lupa untuk menyadari bahwa meskipun tulang di kaki Yesus tidak patah, tulang-tulang di telapak kaki Yesus pastilah telah remuk. Ketika paku itu ditancapkan ke dalam kaki Yesus, paku itu pastilah telah meremukkan setidaknya satu atau beberapa dari tulang telapak kaki Yesus.
Orang-orang Kristen mengklaim bahwa Yesus meninggal dan pada hari ketiga bangkit dari kematian. Dan tentunya mereka mengklaim bahwa kebangkitan Yesus telah dinubuatkan sebelumnya. Nubuat itu berbunyi:
“Sebab seperti Yunus tinggal di dalam perut ikan tiga hari tiga malam, demikian juga Anak Manusia akan tinggal di dalam rahim bumi tiga hari tiga malam.” (Matius 12:40)
Akan tetapi seperti nubuat-nubuat yang lain, nubuat yang satu ini juga salah. Yesus dinubuatkan untuk meninggal pada hari Jumat (Jumat Agung) dan bangkit di antara orang mati pada hari Minggu pagi (Minggu Paskah). Bahkan seorang anak sekolah dasar bisa melihat bahwa jumlah hari dari hari Jumat sampai Minggu pagi bukanlah tiga hari tiga malam, melainkan satu hari dua malam. Masalah lain yang muncul adalah sebelum Yesus meninggal, dia berpaling kepada kedua orang jahat yang disalibkan bersamanya dan berkata,”Aku berkata kepadamu, sesungguhnya hari ini juga engkau akan ada bersama-sama dengan Aku di dalam Firdaus.”(Lukas 23:43).
Jadi menurut nubuat, Yesus akan bangkit dari mati setelah tiga hari; menurut ajaran agama, Yesus bangkit setelah satu hari dan satu malam; dan menurut perkataan Yesus sendiri, dia bangkit dari mati dan pergi ke surga dihari dia meninggal. Akan tetapi bukan saja nubuat yang dibuat tentang Yesus yang salah, nubuat yang dibuat oleh Yesus sendiri juga salah. Orang-orang Kristen yang fundamental selalu berkata bahwa akhir zaman telah akan tiba. Darimana mereka dapatkan ide buruk seperti ini? Mereka dapatkan ide buruk ini dari Yesus. Yesus percaya dan dengan lantang mengajarkan kepada dunia bahwa dunia ini akan berakhir pada masa dia masih hidup atau secepatnya setelah dia meninggal.
“Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini tidak akan berlalu, sebelum semuanya terjadi.” Lukas 21:25-33 (Yang diketik adalah persis yang tercantum di dalam buku Beyond Belief, yaitu hanya ayat 32)
“Angkatan ini” yang diucapkan tentunya Yesus sedang mengacu kepada orang-orang yang dia ceramahkan. Di kesempatan yang lain, dia kembali mengatakan kepada orang-orang yang waktu itu berdiri mendengarkan ucapan Yesus bahwa beberapa dari mereka masih akan tetap hidup ketika akhir dunia ini datang.
“Apabila mereka menganiaya kamu dalam kota yang satu, larilah ke kota yang lain; karena Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya sebelum kamu mengunjungi kota-kota Israel Matius, Anak manusia sudah datang.” 10:23
Dalam setiap aspek yang dinubuat oleh Yesus, semuanya terbukti salah. Orang-orang yang hidup pada zaman Yesus hidup sudah jelas telah mati selama 2000 tahun dana buktinya dunia ini belum juga berakhir. Yesus juga belum datang kembali seperti yang dia nubuatkan sendiri. Murid-murid Yesus berhenti mengunjungi semua kota di Israel dalam beberapa tahun setelah kematian Yesus dan Yesus juga belum kembali.
Bukti ini dan beberapa contoh lain telah membuktikan bahwa nubuat-nubuat tentang dan oleh Yesus adalah tidak benar. Bahkan ketika satu nubuat kelihatannya benar, ini tidak berarti bahwa nubuat itu benar. Bisa dibuktikan bahwa siapa saja yang menulis Alkitab telah dengan sengaja membuat kejadian-kejadian itu terjadi sesuai yang dinubuatkan supaya nubuat itu terlihat benar.
Kita akan meneliti satu contoh yang cukup terkenal. Beberapa ratus tahun sebelum Yesus, Perjanjian Lama diterjemahkan dari bahasa Ibrani ke dalam bahasa Yunani, bahasa pada waktu itu. Ketika sebuah ayat di Yesaya mengatakan Sang Mesias akan dilahirkan oleh seorang wanita muda (almah), dengan salah telah diterjemahkan menjadi seorang perawan (parthenas). Hal ini telah mempengaruhi nubuat. Ketika para pengarang Injil Perjanjian Baru membacanya, mereka berpikir bahwa untuk bisa menjadi Mesias, ibu Yesus haruslah seorang perawan sehingga mereka mengarang-ngarang tentang perawan yang melahirkan bayi Yesus. Kenyataannya adalah cerita ini perlu dikarang karena adanya salah pengertian. Jadi bukanlah nubuat yang telah diramalkan sebelum kelahiran Yesus, tetapi kejadian-kejadian yang telah di karang sedemikian rupa sehingga sesuai dengan nubuat-nubuat itu.
== Kelahiran Yesus ==
Kita akan sering mendengar orang-orang Kristen fundamentalis dan penyebar Injil untuk membanggakan bahwa tidak ada seorangpun yang pernah menemukan satu kesalahanpun di dalam Alkitab. Sama halnya kita juga akan mendengarkan dari mereka bahwa Alkitab adalah firman-firman yang diilhamkan oleh Tuhan, sehingga Alkitab itu tidak mungkin salah. Melihat bahwa orang Kristen sangat berhati-hati dalam mengutip ayat-ayat dari Injil, akan sangat sulit bagi kita untuk mengerti mengerti mengapa klaim di atas bisa dibuat, apalagi dipercaya.
Marilah kita melihat apa yang diutarakan oleh Alkitab tentang kelahiran Yesus. Pertama, kita diberitahu bahwa kabar rahasia tentang kelahiran Yesus diberitakan kepada Yusuf, ayah Yesus, lewat mimpi. (Matius 1:20). Lalu kita diberitahu bahwa kabar itu diberikan kepada Maria, ibu Yesus, oleh seorang malaikat (Lukas 1:28). Yang mana dari kedua cerita ini yang benar? Apakah Yusuf yang mendapatkan berita itu ataukah Maria? Orang Kristen akan mengatakan bahwa kedua-duanya mendapatkan berita itu. Lalu mengapa kitab Matius tidak menceritakan kehadiran malaikat di hadapan Maria dan kitab Lukas tidak menceritakan mimpi Yusuf?
Di satu pihak kita diberitahu bahwa orang tua Yesus mengadakan perjalanan sebelum bayi Yesus dilahirkan (Lukas 2:4-7) dan di pihak lain kitab Matius 2:13-14 menceritakan bayi Yesus terlahir terlebih dahulu barulah perjalanan dilakukan. Yang mana dari kedua cerita ini yang benar? Ketika kita menyentuh topik tempat Yesus dilahirkan, kita akan menemukan lebih banyak pertentangan di dalam Alkitab. Apakah Yesus dilahirkan di dalam rumah (Matius 1:24-25) ataukah Yesus dilahirkan di palungan di belakang sebuah rumah penginapan? (Lukas 2:7) Kemudian kita melihat nenek moyang Yesus. Kita mempunyai dua daftar tentang nenek moyang Yesus dari pihak ayahnya, akan tetapi ketika kita melihat nama-nama dari daftar tersebut, kita bisa menemukan bahwa mereka hampir tidak ada hubungannya sama sekali. Isi Alkitab malahan saling bertentangan terhadap siapa nama kakek Yesus. Yang satu mengatakan nama kakek Yesus adalah Yakub. (Matius 1:16) dan yang lain mengatakan namanya Eli (Lukas 3:23). Dan lagi, adalah hal yang tidak masuk akal untuk membahas nenek moyang Yesus dari pihak ayah dan Yesus sebagai keturunan Raja Daud (Matius 1:1), yang mana sebenarnya Yusuf bukanlah ayah dari Yesus, melainkan Yesus anak Allah.
== Apakah Yesus Seorang Guru yang Baik? ==
Pada zaman Sang Buddha masih hidup, ada satu sekte keagamaan yang dinamakan Nigantha yang terpecah-belah setelah meninggalnya pendiri agama tersebut, Nataputta.
Dan setelah kematiaannya, Nigantha terpecah menjadi dua bagian, bertentangan dan saling mencela, bertengkar dan saling menyerang, dan menggunakan peperangan kata…..Kamu sudah akan menduga bahwa mereka merasa jijik, tidak senang, dan menolak setelah melihat ajaran itu disampaikan dengan sangat buruk, sangat tidak layak untuk dibabarkan, dan sangat tidak berguna, memadamkan hasrat karena ajaran itu diajarkan oleh seorang yang tidak mencapai penerangan sempurna dan sekarang tidak ada yang menjaga ajaran ataupun penengah. (Digha Nikaya, Sutta No.29)
Cukuplah menarik, inilah yang terjadi seketika begitu Yesus meninggal dan dengan alasan yang sama pula. Yesus sangatlah terkenal dengan perumpamaan-perumpamaan yang dia gunakan untuk menggambarkan ide-idenya, tapi pada saat yang sama dia seringkali gagal menerangkan maksudnya secara jelas. Terkadang ini dikarenakan Yesus sendiri tidaklah jelas tentang ide yang dia sampaikan, dan pada beberapa saat yang lain, kelihatannya dia adalah seorang yang tidak bisa berkomunikasi dengan baik. Dan yang lebih aneh lagi adalah Yesus bahkan mengakui bahwa dia sengaja membuat pesannya tidak jelas.
Dan ketika para muridnya bertanya apa maksud dari perumpamaan yang diucapkan, dia berkata: (Lukas 8:9-10, Markus 8:17-18)
“Mereka tidak mengerti perkataan itu, sebab artinya tersembunyi bagi mereka, sehingga mereka tidak dapat memahaminya. Dan merek0 tidak berani menanyakan arti perkataan itu kepada-Nya.” Lukas 9:45
Gabungkan kesengajaan untuk membuat orang lain tidak mengerti, beberapa ide-ide yang bertentangan dari ajaran Yesus, maka tidaklah sulit untuk dibayangkan mengapa para muridnya terjerumus ke dalam pertentangan ketika Yesus meninggal. Di dalam Surat-Surat Paulus, sering disebutkan bahwa adanya percekcokan dan pertentangan di antara beberapa kelompok awal orang Kristen. Paulus mengkomplain bahwa semua gereja di Asia melawannya (2 Timotius 1:15) dan mereka menolak untuk berpihak kepadanya dalam beberapa argumen theologi (ilmu ketuhanan) (2 Timotius 4:14-16).
Dia menjelaskan tentang pertentangannya itu kepada Petrus dan para tetua gereja di Yerusalem (1 Tesalonika 2:1-20), dan tentunya menuduh saingan-saingannya tidak mempunyai kepercayaan sejati (2 Tesalonika 3:1-3), mengajarkan “tentang Kristus yang lain” dan tidak mengenal Tuhan (Titus 1:10-16). Yohanes dengan pahit mengeluh bahwa para lawannya mengusir semua yang mendukung Yohanes keluar dari gereja (Yohanes 1:9-10). Paulus membuat seruan yang putus-asa dan sia-sia agar semua orang-orang Kristen pertama untuk bersatu.
“Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, demi nama Tuhan kita Yesus Kristus, supaya kamu seia sekata dan jangan ada perpecahandi antara kamu, tetapi sebaliknya supaya kamu erat bersatu dan sehati-sepikir. Sebab, saudara-saudaraku, aku telah diberitahukan oleh orang-orang dari keluarga Kloe tentang kamu, bahwa ada perselisihan di antara kamu. Yang aku maksudkan ialah, bahwa kamu masing-masing berkata: Aku dari golongan Paulus. Atau aku dari golongan Apolos. Atau aku dari golongan Kefas. Atau aku dari golongan Kristus.” (1 Korintus 1:10-12)
Apa yang dipertentangkan oleh orang-orang Kristen pertama itu? Salah satu dari banyak hal yang dipertentangkan tampaknya adalah pada hal apakah anak-anak pria perlu disunat atau tidak. (Roma 2:25-29, Galatia 6:12-15, Filipi 3:2-4, Kolose 2:11-13). Paulus menentang persunatan dan menyebut orang yang setuju akan sunat sebagai “anjing” (Filipi 3:2), dan berkata bahwa dia berharap mereka yang disunat akan secara menyeluruh mengebiri diri mereka sendiri (Galilea 5:12) dan sesat (Titus 1:10).
Sangat menyedihkan bahwa inilah hal yang sangat mengingatkan kita kepada orang-orang Kristen modern. Ketika mengaku bahwa mereka adalah pemilik kebenaran sejati, tetapi terjadi begitu banyak pertentangan di antara mereka tentang apa kebenarna itu. Akhirnya pertentangan itu telah memecahkan mereka menjadi ratusan golongan agama, sekte, pemujaan, dan gereja, dan menolak untuk secara bersatu memuja satu Tuhan.
Sama halnya dengan orang-orang Kristen pertama, banyak sekali niat buruk dan kedengkian di antara mereka yang mana satu kelompok menuduh kelompok yang lain bukan “Kristen sejati”, tidak mengerti isi Alkitab, dan dibimbing oleh Setan. Bagi orang Buddhis dan orang non-Kristen yang lain, ini sangatlah membingungkan. Kalau benar firman-firman Yesus tentang penyelamatan itu jelas, dan jika benar Tuhan berbicara dengan dan menuntun orang Kristen melalui doa, mengapa terdapat begitu banyak pertentangan dan permusuhan di antara mereka. (Catatan dari penterjemah: Orang-orang Kristen juga mungkin akan mengatakan bahwa adanya begitu banyak golongan dan sekte dalam ajaran agama Kristen dikarenakan penafsiran yang berbeda tentang Alkitab. Kalau kita mendengar jawaban seperti itu, ini jelas sangatlah membingungkan. Bagaimana tidak? Kalau Alkitab benar-benar adalah Firman Allah, dan umat Kristen dituntun oleh dan berbicara dengan Tuhan yang sama, bagaimana mungkin bisa ada perbedaan penafsiran? Itu berarti KALAU Tuhan ada, Tuhan tidaklah bisa berkomunikasi dengan baik, maka Tuhan itu tidaklah sempurna. Kalau berkomunikasi saja tidak bisa, bagaimana bisa menciptakan alam semesta ini? )
== Perjamuan Terakhir ==
Alkitab telah memberikan kita keterangan yang sangat sedikit tentang kehidupan Yesus sampai dia berumur 30 tahun. Dan bahkan ketika dia pelayanan kepada umatnya dimulai, terdapat banyak kebingungan tentang apa yang terjadi dan waktu kejadian. Misalnya, Kitab Yohanes mengaku bahwa pembersihan tempat jemaah dilakukan pada awal pelayanan Yesus. (Yohanes 2:13-14) Tetapi di Kitab Lukas dituliskan pembersihan tempat jemaah dilakukan pada akhir pelayanan. (Lukas 19:45-46). Di satu pihak kita diberitahu bahwa Yesus tinggal dirumah Petrus dan kemudian menyembuhkan orang sakit kusta (Markus 1-29-45). Di pihak lain kita membaca dia menyembuhkan orang sakit kusta dan kemudian masuk ke rumah Petrus (Matius 8:1-2, 8:14). Di satu pihak kita membaca panglima Romawi berbicara langsung dengan Yesus (Matius 8:5); bertolak belakang dengan Kitab Lukas 7:1, panglima Romawi mengirim orang-orangnya untuk berbicara kepada Yesus. Di injil Markus kita diberitahu bahwa Yesus meninggalkan Tyre dan melewati Sidon untuk menuju Laut Galilea (Markus 7:31). Dengan melihat peta Israel, bisa dibuktikan bahwa perjalanan tersebut cukup mustahil terjadi karena Sidon berada di bagian yang berlawanan sama sekali. Orang Kristen akan dengan berat hati mengaku adanya, kesalahan-kesalahan di dalam Alkitab, tetapi juga mereka akan mengatakan bahwa kesalahan-kesalahan itu tidaklah penting. Mungkin memang tidak penting, tapi pengakuan itu dan kesalahan-kesalahan itu telah membuktikan bahwa Alkitab bukanlah tidak pernah salah, dan jika Alkitab ternyata memuat kesalahan-kesalahan tentang apa yang Yesus perbuat, maka Alkitab juga bisa saja memuat kesalahan-kesalahan tentang apa yang diucapkan oleh Yesus.
Bahkan ketika kita melihat kepada kejadian-kejadian penting dalam kehidupan Yesus, kita menjadi bingung sendiri. Marilah kita lihat dan teliti tentang Perjamuan Terakhir. Menurut kitab Matius, Markus dan Lukas, Perjamuan Terakhir Yesus terjadi pada hari suci Paskah orang Yahudi (Matius 26:17-20, Markus 14:12-17, Lukas 22:7-14). Kitab Yohanes, di pihak yang lain, mengatakan bahwa Perjamuan Terakhir terjadi di hari sebelum Paskah (Yohanes 19:14). Matius, Markus, Lukas dan Yohanes adalah murid Yesus yang berada di Perjamuan Terakhir bersama Yesus. Mereka juga seharusnya adalah murid-murid Yesus yang ingat secara jelas dan menuliskan semua ajaran Yesus. Kalau mereka tidak bisa mengingat hari Perjamuan Terakhir dengan benar, bagaimana kita bisa tau kalau mereka bisa mengingat ajaran Yesus dengan benar?
== Yesus Diadili ==
Sekarang marilah kita lihat bagian paling penting dari kehidupan Yesus, pengadilan terhadap Yesus. Seperti yang dijelaskan di Alkitab, telah bisa kita tebak bahwa pengadilan itu penuh dengan kontradiksi, tetapi pengadilan tersebut juga menimbulkan pertanyaan-pertanyaan yang sulit untuk dijawab. Pengadilan itu sendiri dan kejadian-kejadian sebelum pengadilan, biasanya dijelaskan oleh orang Kristen sebagai berikut: Yesus masuk ke kota Yerusalem menunggang seekor keledai menyambut sorak-sorai dari penduduk kota tersebut. Kemudian Yesus ditangkap oleh pengikut dari pendeta-pendeta Yahudi yang kemudian memukulnya dan menyerahkannya kepada prajurit Romawi.
Gubernur Romawi, Pontius Pilatus, tidak bisa menemukan kesalahan pada diri Yesus, tetapi para pemuka agama Yahudi tetap memaksakan bahwa Yesus bersalah. Karena tidak mampu membuat keputusan, Pontius Pilatus memutuskan untuk menanyakan kepada orang banyak, lepaskan Yesus? Ataukah lepaskan seorang pengacau Yahudi? Orang-orang berteriak meminta pengacau orang Yahudi itu dilepaskan, dan minta Yesus disalibkan. Akhirnya Pilatus dengan terpaksa menjatuhkan hukuman kepada Yesus.
Apakah benar pengadilan itu berjalan seperti yang diceritakan di atas? Marilah kita lihat. Kita diberitahu bahwa Yesus menunggang keledai masuk ke Yerusalem dan disambut dengan sorak-sorai oleh orang banyak, menjulurkan jubah mereka di atas jalan dan memujinya sebagai raja mereka. (Markus 11:8) Tetapi sehari sesudahnya, orang-orang banyak berteriak menuntut disalibkannya Yesus (Markus 15:12-14). Perubahan dari puji-pujian yang berlebihan menjadi kebencian yang tiba-tiba ini sangatlah sulit untuk dijelaskan. Kemudian Yesus dihadapkan kepada Pontius Pilatus. Alkitab menjelaskan bahwa Pontius Pilatus adalah seorang yang tidak bisa menemukan kesalahan Yesus, tetapi dipaksa oleh pendeta-pendeta Yahudi untuk menyalibkannya. Ini jelas saja tidak mungkin. Kerajaan Romawi sangat terkenal akan pemerintahan yang kuat dan efektif; sistem pengadilan mereka terkenal akan keadilannya dan tentu saja pemerintah Romawi tidak mungkin mengirimkan seorang pemimpin yang penuh bimbang untuk memimpin wilayah yang penuh masalah. Siapa yang bisa percaya bahwa seorang Gubernur Romawi bersedia membiarkan rakyat-rakyatnya untuk membuat keputusan pengadilan dan memberitahu dia bagaimana menjalankan pengadilan yang benar?
Alkitab mengatakan bahwa Pilatus menanyakan orang banyak tentang apakah mereka mau Yesus atau Barabas untuk dilepaskan. (Lukas 23:13-18), dan ketika mereka mneyebut Barabas, Barabas dilepaskan dan Yesus yang dihukum. Kredibilitas telah ditarik sampai ujung terjauh. Kita diminta untuk percaya bahwa seornag gubernur Romawi mau menghukum orang yang dia temukan tidak bersalah dan membebaskan seorang pengacau yang terlibat dalam pembunuhan untuk menggulingkan kekuasaan Romawi. (Lukas 23:19). Orang Romawi tidak menaklukkan dan memerintah Eropa, Afrika, dan Timur Tengah dengan membebaskan pemberontak yang berbahaya. Mereka sangatlah kuat, adil dan tidak pandang bulu terhadap semua yang melawan mereka. Maka bisa kita simpulkan bahwa pernyataan orang Kristen tentang pengadilan Yesus tidaklah meyakinkan.
Kalau kita membaca apa yang Yesus ucapkan di pengadilannya, kita bisa melihat bahwa semua pernyataan tentang pengadilan itu adalah dibuat-buat. Menurut Injil Matius, ketika sedang diadili Yesus “tidak memberikan jawaban” (Matius 27:12) dan “tidak menjawab pertanyaan, bahkan tidak kepada satu tuduhan pun, yang mana mengejutkan sang gubernur.” (Matius, 27:1-4). Dalam pernyataan yang sama sekali bertolak belakang, Kitab Yohanes mengklaim bahwa Yesus menjawab semua tuduhan, menanyakan pertanyaan dan berbicara banyak selama pengadilan. (Yohanes 18:33-37). Mana dari kedua ini yang benar? Apakah Yesus diam? Apakah Yesus berbicara? Seperti halnya kitab Yohanes, kitab Lukas juga mengatakan bahwa Yesus banyak berbicara selama persidangan. Tetapi jika kita membandingkan pernyataan Yohanes dengan pernyataan Lukas, kita menemukan bahwa hampir semua kalimat yang diucapkan dalam ayat-ayat tersebut berbeda. (Bandingkan Yohanes 18:33-37 dengan Lukas 22:66-70). Tentunya, klaim-klaim orang Kristen bahwa Alkitab itu sangat akurat, dokumen sejarah yang bisa dipercaya adalah tidak benar.
== Apa Yang Terjadi Kepada Yudas? ==
Yudas adalah murid yang mengkhianati Yesus. Setelah dia mengkhianati Yesus, diberitakan dia meninggal tak lama kemudian. Di kisah ini, seperti kejadian-kejadian yang lain, Alkitab memberikan kepada kita beberapa cerita yang membingungkan.
Matius 27:3-8 menceritakan Yudas merasa berdosa telah menyerahkan Yesus yang dihukum mati, lalu mengembalikan tiga puluh perak itu kepada imam-imam kepala dan tua-tua, kemudian Yudas menggantung dirinya. Tiga puluh perak itu dipakai oleh mereka sebagai tempat pekuburan orang asing yang disebut Tanah Tukang Periuk.
Di kitab yang lain dilaporkan cerita yang lain pula. “Yudas ini telah membeli sebidang tanah dengan upah kejahatannya, lalu ia jatuh tertelungkup, dan perutnya terbelah sehingga semua isi pertunya tertumpah ke luar. Hal itu diketahui oleh semua penduduk Yerusalem, sehingga tanah itu mereka sebut dalam bahasa mereka sendiri “Hakal-Dama”, artinya Tanah Darah.” (Kisah Para Rasul 1:18-19)
Apakah Yudas yang membeli ladang itu ataukah para ketua agama? Apakah Yudas menggantung dirinya ataukah dia jatuh dan seluruh isi tubuhnya menyembur keluar?
== Kata-kata Terakhir Yesus ==
Banyak dari ajaran Kristen yang berdasarkan pada satu kata atau kalimat yang mana dikabarkan adalah ucapan Yesus. Untuk membuktikan kebenaran dari kepercayaan mereka, orang-orang Kristen akan cepat-cepat membuka Alkitab mereka dan berkata,”Nah, terbukti Alkitab itu benar!” Mereka berpendapat bahwa semua frasa, semua kalimat, semua kata yang ada di dalam Alkitab adalah yang diucapkan oleh Yesus. Kita telah melihat bahwa Injil adalah dokumen yang membingungkan akan apa yang dilakukan dan diucapkan oleh Yesus. Bahkan kenyataannya, kata-kata terakhir Yesus saja juga teringat dengan akurat. Menurut Matius, kata-kata terakhir Yesus adalah: “Tuhanku, Tuhanku, mengapa Engkau meninggalkan Aku?” (Matius 27:46). Menurut Markus, Yesus hanya berteriak keras-keras lalu meninggal (Markus 15:37). Menurut Lukas, Yesus berkata,”Bapa, ditanganMulah saya serahkan rohku” (Lukas 23:46). Menurut Yohanes, kata-kata terakhir Yesus adalah,”Selesailah sudah.” (Yohanes 19:30). Sekali lagi kita melihat perbedaan-perbedaan dan pertentangan-pertentangan yang membuat kita mustahil untuk percaya.
== Kebangkitan ==
Apakah benar Yesus meninggal dan bangkit di antara orang-orang mati setelah tiga hari? Laporan tentang kejadian yang paling penting dari empat kitab awal Perjanjian Baru adalah begitu membingungkan dan penuh pertentangan. Sehingga usaha untuk membuat orang yang netral menjadi ragu adalah sangat mudah. Sampai ke tahap ini, para pembaca diminta untuk mempersiapkan Alkitab untuk memeriksa ayat-ayat yang dikutip. Kita akan melihat keempat laporan tentang Kebangkitan Yesus berbeda di hampir semua aspek detil.
=== Kapankah Kebangkitan itu terjadi? ===
Keempat dari Injil awal Perjanjian Baru setuju bahwa kebangkitan terjadi di hari Minggu pagi. (Matius 28:1, Markus 16:1, Lukas 24:1, Yohanes 20:1)
=== Siapa yang pergi ke kubur? ===
Disinilah masalahnya dimulai. Matius berkata bahwa dua Maria pergi ke kubur (Matius 28:1); Markus berkata bahwa kedua Maria, Salomo pergi ke kubur (Markus 16:1); Lukas berkata kedua Maria, Joanna dan beberapa wanita lain pergi ke kubur (Lukas 24:10); dan Yohanes berkata Maria pergi sendiri (Yohanes 20:1). Orang Kristen mengatakan bahwa Alkitab tidak mengandung kesalahan, tetapi kenyataannya dalam topik ini saja sudah terdapat begitu banyak kesalahan. Mereka mengklaim bahwa orang-orang yang menulis Injil diilhami oleh Tuhan ketika menulis kitab-kitab tersebut, tetapi ternyata ilham itu tidak cukup untuk menyajikan kebenaran.
=== Apakah ada gempa bumi? ===
Matius mengatakan bahwa pada saat itu ada “gempa bumi yang luar biasa” (Matius 28:2), tetapi mengapa ketiga kitab-kitab yang lain gagal untuk menjelaskan gempa tersebut? Seharusnya gempa yang luar biasa yang terjadi pada waktu yang begitu penting akan sulit untuk dilupakan. Adalah jauh lebih mungkin kalau Matius hanya mengarang-ngarang cerita dan menambah kesan drama di dalam kitabnya, dalam kata lain dia berbohong.
=== Ada berapa malaikat? ===
Yang berikutnya, Matius mengklaim bahwa malaikat yang hadir di hadapan kedua wanita, mendorong pintu dari batu dan duduk di atas pintu tersebut. (Matius 28:2). Dia juga mengatakan bahwa para penjaga kubur itu begitu takut mereka menjadi pingsan (Matius 28:4). Cerita Markus lain lagi. Dia mengatakan bahwa pintunya sudah terbuka terlebih dahulu sebelum wanita-wanita itu sampai, sehingga wanita-wanita itu masuk ke dalam kubur dan melihat malaikat di dalam kubur itu. (Markus 16:4-5). Dan Markus tidak menceritakan adanya penjaga kubur. Cerita Lukas bahkan lebih berdayacipta tinggi. Dia mengatakan bahwa wanita-wanita itu masuk ke dalam dan melihat bukan satu, tapi dua malaikat. (Lukas 24:4).Tentunya ada dari penulis Injil itu yang tidak berkata dengan benar. Yohanes mengklaim bahwa Maria pergi ke kubur itu sendiri, melihat pintu batu terbuka, lari untuk memberitahu murid-murid yang lain dan ketika murid-murid yang lain masuk ke dalam kubur, Maria menunggu di luar. Setelah semuanya pulang, Maria menunggu di kubur, dan ketika sedang menunggu, kedua malaikat muncul di hadapannya, dan Yesus juga hadir meskipun Maria tidak bisa mengenalnya. (Yohanes 20:12-14). Dan berdasarkan “bukti-bukti” yang diputarbalikkan inilah para orang Kristen berpijak.
== Apakah Yesus Tuhan? ==
Orang Kristen sering berkata bahwa Yesus adalah Tuhan. Sekarang marilah kita lihat apakah ada kebenaran terhadap klaim tersebut. Kalau Yesus adalah Tuhan, sangatlah aneh karena dia tidak pernah mangaku dirinya Tuhan. Tidak ada satu ayatpun di dalam Alkitab di mana Yesus secara pasti berkata,”Sayalah Tuhan.” Orang Kristen akan tidak setuju terhadap hal ini dan mengatakan bahwa Yesus sering menyebut dirinya Anak Allah. Tetapi, Alkitab secara jelas menyatakan bahwa siapapun yang baik dan percaya, layak disebut Anak Allah. Seperti contoh, Yesus menyebut Adam, anak Allah. (Lukas 3:38)
“Dan di tempat, di mana akan dikatakan kepada mereka: “Kamu ini bukanlah umat-Ku,” di sana akan dikatakan kepada mereka: “Anak-anak Allah yang hidup.” (Roma 9:26)
“Tetapi Aku berkata kepadamu: Kasihilah musuh-musuhmu dan berdoalah bagi mereka yang menganiaya kamu. Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar.” (Matius 5:44-45)
“Sebab kamu semua adalah anak-anak Allah karena iman di dalam Yesus Kristus.” (Galatia 3:26)
Yesus disebut sebagai Putra Allah yang tunggal (diperanakkan). Bahkan sebutan inipun tidaklah luar biasa. Di Psalms, Tuhan berkata kepada Daud,”Aku menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: “Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini.”(Mazmur 2:7). Bahkan kenyataannya, Yesus berkata secara jelas bahwa ketika dia menyatakan dirinya anak Allah, dia tidak memaksudkan dirinya sebagai Tuhan / Allah atau berhubungan dengan Tuhan dalam arti yang sebenarnya. Ketika para pendeta Yahudi mengkritik Yesus yang mengklaim dirinya setara dengan Allah, Yesus berkata:
“Kata Yesus kepada mereka: “Tidakkah ada tertulis dalam kitab Taurat kamu: Aku telah berfirman: Kamu adalah Allah? Jikalau mereka, kepada siapa firman itu disampaikan, disebut allah – sedangkan Kitab Suci tidak dapat dibatalkan-, masihkah kamu berkata kepada Dia yang dikuduskan oleh Bapa dan yang telah diutus-Nya ke dalam dunia: Engkau menghujat Allah! Karena Aku telah berkata: Aku Anak Allah?” (Yohanes 10:34-36)
Orang-orang Kristen akan memprotes bahwa kutipan “anak allah” tidaklah ditulis di dalam huruf besar. Tetapi ketika Yesus mengklaim dirinya, huruf besarlah yang dipakai sehingga tertulis “Anak Allah”. (Catatan dari penterjemah: Kita semua tau bahwa huruf besar dan huruf kecil tidak ada bedanya ketika diucapkan. Misalnya: huruf besar “A” tidak diucapkan dengan membuka mulut lebih besar daripada mengucapkan huruf kecil “a”.) Akan tetapi huruf-huruf besar untuk membuat sebuah frasa menjadi luar biasa atau untuk penekanan adalah inovasi dari bahasa Inggris moderen.
(Catatan dari penterjemah: Dan juga inovasi dari bahasa Indonesia dan banyak bahasa di dunia)
Di dalam bahasa Yunani dan Aramaic, bahasa-bahasa yang dipakai untuk menulis Perjanjian Baru, huruf-huruf besar tidak pernah dipakai, sehingga perbedaan “anak allah” dan “Anak Allah” tidak pernah ada. Orang-orang Kristen sangat cerewet terhadap klaim Yesus sebagai Anak Allah, tetapi seperti yang telah kita lihat, sama sekali tidaklah unik ataupun special terhadap klaim ini. Orang-orang Kristen akan berdalih bahwa pemakaian “anak Tuhan” digunakan dalam dua cara – sebagai julukan kepada orang yang suci dan sebagai Anak Allah, Yesus yang tadinya bersama dengan Allah Bapa di surga dan turun ke dunia. Tetapi di dalam julukan Anak Allah kepada Yesus juga tidaklah unik. Alkitab menjelaskan bahwa Allah Bapa mempunyai beberapa putra yang bersama denganNya di surga, yang kemudian turun ke dunia dan hidup bersama manusia seperti yang dilakukan Yesus, turun ke dunia.
“Ketika manusia itu mulai bertambah banyak jumlahnya di muka bumi, dan bagi mereka lahirlah anak perempuan, maka anak-anak Allah melihat, bahwa anak-anak perempuan manusia itu cantik-cantik, lalu mereka mengambil isteri dari antara perempuan-perempuan itu, siapa saja yang disukai mereka, Berfirmanlah TUHAN: “Roh-Ku tidak akan selama-lamanya tinggal di dalam manusia, karena manusia itu adalah daging, tetapi umurnya akan seratus dua puluh tahun saja.” (Kejadian 6:1-3)
Di dalam Alkitab, Jesus dipanggil sebagai Anak Manusia lebih dari 80 kali Akan tetapi di Alkitab juga tercantum bahwa di mata Allah Bapa, Anak Manusia tidaklah lebih dari sekadar seekor ulat. (Ayub 25:6). Bagaimana mungkin orang-orang Kristen menganggap Anak Manusia sebagai Tuhan sedangkan Alkitab sendiri menyatakan Anak Manusia tidak lebih dari seekor ulat?
Kemudian orang-orang Kristen akan bersikeras bahwa Yesus dipanggil Mesias, tapi sekali lagi tidaklah aneh untuk dipanggil Mesias. Di dalam bahasa Ibrani “mashiah” yang mana bahasa Yunaninya adalah “yang diurapi”, dan istilah ini digunakan untuk menyatakan siapa saja yang dikirim oleh Tuhan Allah untuk membantu orang Israel. Bahkan seorang yang bukan keturunan Yahudi juga bisa dipanggil Mesias. Alkitab bahkan memanggil penyembah berhala Raja Persia Sirus sebagai Mesias karena dia telah membiarkan orang-orang Tuhan untuk kembali ke tanah asal mereka. (Yesaya 45:1). Hanya karena Yesus dipanggil Mesias tidak membuktikan bahwa Yesus adalah Tuhan. Kenyataannya, di seluruh isi Alkitab, Yesus selalu menekankan dengan jelas bahwa dia bukanlah Tuhan. Ketika seseorang memanggil Yesus “seorang guru yang baik” Yesus berkata: “Jawab Yesus; “Mengapa kaukatakan Aku baik? Tak seorangpun yang baik selain daripada Allah saja.” (Lukas 18:19)
Kalau Yesus benar-benar adalah Tuhan, lalu mengapa dia menyangkal bahwa dia itu baik? Kita diberitahu bahwa Yesus berdoa, akan tetapi kalau Yesus adalah Tuhan, mengapa dia perlu berdoa kepada dirinya sendiri? Dan ketika Yesus berdoa, dia berkata kepada Tuhan,”bukan keinginankulah, tetapi keinginanMu” (Lukas 22:42). Cukup jelaslah sekarangYesus telah menyatakan dengan jelas adanya perbedaan antara keinginan Tuhan dengan keinginannya. Yesus berkata bahwa tidak seorangpun pernah melihat Tuhan. (Yohanes 1:18), yang mengartikan bahwa ketika orang-orang melihat dia, mereka tidaklah sedang melihat Tuhan. Sekali lagi Yesus berkata dia tidak bisa melakukan segala sesuatu tanpa Tuhan.
“Maka Yesus menjawab mereka, kata-Nya: “Aku berkata kepadamu: sesungguhnya Anak tidak dapat mengerjakan sesuatu dari dir-Nya sendiri, jikalau tidak Ia melihat Bapa mengerjakannya; sebab apa yang dikerjakan Bapa, itu juga yang dikerjakan Anak.” (Yohanes 5:19)
“Aku tidak dapat berbuat apa-apa dari diri-Ku sendiri; Aku menghakimi sesuai dengan apa yang Aku dengar, dan penghakiman-Ku adil, sebab Aku tidak menuruti kehendak-Ku sendiri, melainkan kehendak Dia yang mengutus Aku.” Yohanes 5:30
“Maka kata Yesus: “Apabila kamu telah meninggikan Anak Manusia, barulah kamu tahu, bahwa Akulah Dia, dan bahwa Aku tidak dapat berbuat apa-apa dari diri-Ku sendiri, tetapi Aku berbicara tentang hal-hal, sebagaimana diajarkan Bapa kepada-Ku.” (Yohanes 8:28).
Kalau Yesus adalah Tuhan, dia bisa berbuat apa saja yang dia inginkan, dan dalam ayat-ayat di atas, dan lusinan ayat yang lain dia membuat jelas bahwa dia dan Tuhan tidak sama. “Bapa lebih besar daripada Aku” (Yohanes 14:28) menjelaskan dengan sejelas-jelasnya bahwa dia tidaklah sebesar Tuhan, maka dia berbeda daripada Tuhan. Dia berkata: “Setiap orang yang melawan Anak Manusia, ia akan diampuni; tetapi barangsiapa menghujat Roh kudus, ia tidak akan diampuni.” (Lukas 12:10)
Sekarang, kalau Yesus dan Roh Kudus adalah sama, untuk mengutuk yang satu sama artinya dengan seseorang telah mengutuk yang lain. Di dalam Alkitab, kita diberitahu bahwa tidak ada seorangpun yang lahir daripada wanita bisa menjadi suci. (Ayub 25:4). Yesus dilahirkan dari seorang wanita, ibunya Maria, maka tentunya Yesus itu adalah tidak suci. Kalau Yesus tidak suci, bagaimana mungkin Yesus itu Tuhan?
Kita diberitahu bahwa Yesus meninggal selama 3 hari sebelum naik ke surga. Bagaimana mungkin Tuhan bisa mati? Siapa yang menjaga alam semesta ini ketika dia mati? Yesus berkata bahwa pada akhir dunia ini, dia akan duduk di sebelah kanan Allah Bapa untuk mengadili dunia ini (Lukas 22:69). Jika Yesus dan Tuhan adalah sama, bagaimana mungkin? Telah cukup jelas bahwa keduanya itu terpisah dan berbeda. Dan sekali lagi Daud digambarkan duduk di sebelah kanan Bapa. Jadi untuk bisa mengadili, seseorang tidaklah harus menjadi Tuhan. (Mazmur 110:1) Kita diberitahu bahwa Yesus berada di antara manusia dan Tuhan.
“Karena Allah itu esa dan esa pula Dia yang menjadi pengantara antara Allah dan manusia, yaitu manusia Kristus Yesus.” (I Timotius 2:5) Ayat tersebut telah jelas menyatakan bahwa Yesus bukanlah Tuhan, dan kalau dia adalah Tuhan, bagaimana mungkin dia berdiri di antara Tuhan dan manusia? Ayat tersebut juga mengatakan bahwa Yesus adalah seorang manusia (lihatlah juga Kisah Para Rasul 17:30-31).
Di dalam buku Matius dan Lukas (Matius 1:16, Lukas 3:23) kita diberitahu nama-nama dari ayah Yesus, ayah dari ayah Yesus, dan seterusnya sampai ke beberapa generasi sebelumnya. Kalau Tuhan benar-benar adalah ayah Yesus, mengapa di Alkitab tercantum nama-nama nenek moyang Yesus dari pihak ayah Yesus? Orang-orang Kristen telah mengklaim untuk selamanya bahwa Yesus itu Tuhan dan pada saat yang sama dia juga adalah anak Tuhan. Bagaimana mungkin bisa terjadi? Bagaimana mungkin seorang ayah bisa menjadi anaknya dan dirinya sendiri pada saat yang bersamaan? Dan untuk membuat hal lebih membingungkan lagi, Roh Kudus di bawa ke dalamnya, dan kita diminta untuk percaya bahwa Yesus, Tuhan dan Roh Kudus adalah berbeda tetapi sama.
Klaim-klaim orang-orang Kristen bahwa Yesus adalah Tuhan bertentangan dengan apa yang telah ditulis di Alkitab. Ide bahwa Yesus adalah Tuhan sangat berlawanan dengan akal sehat dan menimbulkan masalah-masalah logika. Kalau saja kita melihat Yesus seperti apa adanya, seorang nabi dan pembaharu, semua problem di atas tidak mungkin muncul.
== Apakah Yesus Sempurna? ==
Kalau seorang guru agama adalah sempurna, kita akan mengharapkan tingkah laku dari orang yang sempurna itu haruslah juga sempurna, tidak mungkin bisa dipersalahkan. Ajarannya juga hendaknya sangat manusiawi dan bisa dijalankan, dan adanya kemantapan (konsistensi) antara apa yang di ajarkan dan apa yang mereka sendiri perbuat. Yesus, tentunya, menyangkal bahwa dia itu sempurna. (Lukas 18:19) akan tetapi meskipun telah ada penyangkalan ini yang disertai oleh bukti-bukti Alkitab, orang-orang Kristen tetap saja menyatakan bahwa Yesus itu sempurna. Mereka harus menyatakan Yesus sempurna, karena mereka telah salah mengartikan, di mana bagi mereka Yesus adalah Tuhan – bagaimana mungkin Tuhan itu tidak sempurna? Orang-orang Buddha percaya bahwa Yesus adalah seorang manusia yang baik, seperti halnya juga para pendiri agama-agama lain di dunia juga adalah orang yang baik. Tetapi Yesus tidaklah mencapai penerangan sempurna seperti Sang Buddha, tentunya Yesus tidaklah sempurna. Seperti orang-orang lain yang tidak mencapai kesunyataan, Yesus terkadang berbuat kesalahan, beberapa hal yang dia ajarkan itu tidak bisa diterapkan, dan terkadang dia sendiri gagal untuk menjalankan apa yang dia ceramahkan kepada orang lain. Marilah kita buktikan sendiri.
Ajaran-ajaran etika Yesus sering digambarkan sebagai “sangat agung”, “mulia”, “sempurna sama sekali” dan lain-lain. Tapi apakah benar? Marilah kita melihat ajarannya tentang perceraian. Di dalam Perjanjian Lama, perceraian diperbolehkan atas dasar beberapa keadaan, yang tentunya ketika dua orang sepasang telah tidak lagi saling mencintai atau sudah saling tidak cocok, adalah hal yang paling manusiawi. Tetapi Yesus malah mengambil pandangan yang sangat ekstrim terhadap perceraian, dengan mengatakan bahwa perceraian itu diperbolehkan atas dasar perzinahan: “Telah difirmakan juga: Siapa yang menceraikan isterinya harus memberi surat cerai kepadanya. Tetapi Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang menceraikan isterinya kecuali karena zinah, ia menjadikan isterinya berzinah; dan siapa yang kawin dengan perempuan yang diceraikan, ia berbuat zinah.” (Matius 5:31-32)
Ajaran yang buruk ini telah mengartikan bahwa hingga akhir-akhir ini di negara-negara Kristen, jutaan pasangan telah terperangkap di dalam rumah tangga yang tidak bercinta dan tidak bahagia, tetapi tidak boleh bercerai. Ini juga telah berarti bahwa begitu banyak wanita yang akhirnya bisa bercerai dari suaminya tanpa berzinah, dicap sebagai orang yang melakukan perzinahan kalau mereka menikah lagi. Ajaran Yesus yang satu ini saja telah menyebabkan banyak penderitaan dan kesakitan hati yang tidak bisa dilukiskan. Sebuah contoh lain dari ajaran Yesus yang jauh dari sempurna ini adalah sikapnya terhadap uang. Yesus tampaknya memiliki kebencian terhadap orang kaya: “Tetapi celakalah kamu, hai kamu yang kaya, karena dalam kekayaanmu kamu telah memperoleh penghiburanmu. Celakalah kamu, yang sekarang ini kenyang, karena kamu akan lapar. Celakalah kamu, yang sekarang ini tertawa, karna kamu akan berdukacita dan menangis.” (Lukas 6:24-25)
Memang benar orang kaya itu terkadang serakah, tidak berpikir panjang (seperti halnya juga ada orang miskin yang begitu). Tetapi Yesus tidak menyatakan kalau orang kaya itu serakah dan tidak berpikir panjang. Orang-orang kaya dikutuk hanya karena mereka kaya. Pernah sekali, seorang pria muda meminta jawaban dari Yesus tentang bagaimana seseorang bisa mendapatkan kehidupan abadi, Yesus akhirnya berkata: “Kata Yesus kepadanya: “Jikalau engkau hendak sempurna, pergilah, buanglah segala milikmu dan berikanlah itu kepada orang-orang miskin, maka engkau akan beroleh harta di sorga, kemudian datanglah kemari dan ikutlah Aku.”" (Matius 19:21)
Yesus bahkan sampai mengatakan sejauh ini, bahwa adalah mustahil bagi orang kaya untuk masuk surga.
“Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: “Aku berkata kepadamu, sesungguhnya sukar sekali bagi seorang kaya untuk masuk ke dalam Kerajaan Sorga. Sekali lagi aku berkata kepadamu, lebih mudah seekor unta masuk melalui lobang jarum dari pada seorang kaya masuk ke dalam Kerajaan Allah.” (Matius 19:23-24)
Tentu saja orang-orang Kristen tidak pernah memperhatikan ucapan Yesus yang satu ini, karena jika benar mereka memperhatikan dan menjalankan ajaran Yesus ini, semua negara Kristen di dunia ini akan runtuh ekonominya, dan semua kualitas baik tentang kewirausahaan yang menghasilkan kebaikan, akan musnah. Ajaran yang tidak bisa dijalankan dan tidak adil dari Yesus ini sangatlah berbeda dengan sikap Sang Buddha terhadap kekayaan.
Apakah itu kebahagiaan terhadap pemilikan? Di dalam ini, seorang kepala keluarga memiliki kekayaan yang didapat dengan usaha yang penuh tenaga, yang didapat dari kekuatan tangan dan keringat dari kening, yang didapat secara adil dan patuh hukum. Ketika dia memikirkan tentang hal ini, dia merasakan kebahagiaan dan kepuasan.
Dan apakah itu kebahagiaan akan kekayaan? Di dalam ini, seorang kepala keluarga mempunyai kekayaan yang didapat secara adil dan patuh hukum, dan dengan kekayaannya itu, dia melakukan banyak perbuatan baik. Ketika dia memikirkan tentang hal ini, dia merasakan kebahagiaan dan kepuasan. Dan apakah itu kebahagiaan akan kebebasan dari hutang? Di dalamnya, seorang kepala rumah tangga tidak berhutang kepada siapapun, besar ataupun kecil, dan ketika dia berpikir tentang hal ini, dia merasakan kebahagiaan dan kepuasan. (Anguttara Nikaya, Book of Fives, Sutta No.41)
Beliau juga mengerti bahwa dengan tingkah laku yang benar, orang-orang yang kaya dapat melakukan hal-hal yang baik dengan uang yang mereka dapat.
Dengan kekayaan yang didapat dari kerja yang penuh tenaga, didapat dari kekuatan tangan, dan keringat dari kening secara patuh hukum dan adil, seorang murid yang mulia membuat dirinya, ibu dan ayahnya, istri dan anak-anaknya, pembantunya dan orang yang bekerja kepadanya dan teman-teman serta kenalannya senang dan bahagia – dia menciptakan kebahagiaan yang sempurnna. Inilah kesempatan pertama yang diraih olehnya, digunakan untuk kebaikan dan dipakai secara benar. (Anguttara Nikaya, Book of Fives, Sutta No.41)
Maka, daripada tidak mengikutsertakan semua orang yang kaya dari kehidupan beragama seperti yang dilakukan Yesus, Sang Buddha mengajarkan mereka untuk menghasilkan uang dengan jujur dan menggunakan kekayaan mereka untuk kepentingan orang banyak dan masyarakat pada umumnya.
Akan tetapi ajaran Yesus yang telah menghasilkan lebih banyak masalah daripada ajaran-ajarannya yang lain adalah pernyataan yang dia buat bahwa dia dan hanya dia yang bisa memberikan penyelamatan. (Yohanes 14:6). Sehingga tak bisa digugat lagi dari pernyataan di ayat di atas bahwa semua agama lain hanya akan mengakibatkan satu-satunya alternatif lain – neraka. Pernyataan ini juga telah mengartikan bahwa agama-agama lain mengajarkan kejahatan. Secara menyedihkan sekali, pernyataan yang dibuat oleh Yesus ini telah menjadi akar ciri khas utama dari orang-orang Kristen – tidak toleransi. Orang-orang Kristen selalu mempersamakan orang-orang yang tidak percaya kepada Yesus sebagai orang jahat, dan telah menuduh orang yang tidak percaya sebagai orang yang tidak bertuhan, orang jahat, orang keras kepala, penyembah berhala, orang-orang tercela, pengikut ajaran nabi-nabi palsu, pemuja setan. (Lihatlah 2 Petrus 2:1-22)
“Janganlah kamu merupakan pasangan yang tidak seimbang dengan orang-ornag yang tak percaya. Sebab persamaan apakah terdapat antara kebenaran dan kedurhakaan? Atau bagaimanakan terang dapat bersatu dengan gelap? Persamaan apakah yang terdapat antara Kristus dan Belial? Apakah bagian bersama orang-orang percaya dengan orang-orang tak percaya? Apakah hubungan bait Allah dengan berhala? Karena kita adalah bait dari Allah yang hidup menurut firman Allah ini: “Aku akan diam bersama-sama dengan mereka, dan hidup di tengah-tengah mereka, dan aku akan menjadi Allah mereka, dan mereka akan menjadi umat-Ku.” (2 Korintus 6:14-16)
Paulus menanyakan, kemiripan apa yang muncul antara orang Kristen dan seorang Buddha? Berhubung Paul adalah seorang penginjil yang fundamental (keras), bahwa kenyataan ajaran Buddhis yang penuh kasih sayang, belas kasihan, keikhlasan, kesabaran, kerendahan hati, kejujuran seperti yang Paulus sendiri perbuat, tidak ada artinya sama sekali. Hanya karena seorang beragama Buddha tidak percaya bahwa Yesus itu Tuhan, telah menganggap orang Buddhis tersebut sebagai penuh akan kejahatan dan kegelapan; seorang pemuja setan yang harus dihindari, dan patut masuk neraka.
Ini adalah tragedi besar tentang Kristiani – semakin kuat iman orang Kristen kepada Yesus, biasanya orang itu semakin memihak, semakin fanatik dan semakin tidak toleransi. Sangatlah melegakan bagi kita umat Buddhis untuk bisa berlindung kepada Buddha, dan masih bisa menghormati dan mengagumi Lao Tzu, Nabi Muhammad, Krishna, Guru Nanak, dan lain-lain. Alangkah menyenangkan untuk bisa berkomunikasi dengan orang lain tanpa harus punya keinginan untuk mengajak pindah agama. Sungguh mulia untuk bisa turut bergembira melihat kebahagiaan orang lain terhadap agama mereka masing-masing. Orang Kristen tidak toleransi karena mereka terobsesi kepada Yesus dan menyingkirkan semua yang tdiak percaya kepadanya. Buddhisme adalah ajaran yang toleran, karena Buddhisme mengagungkan kebijaksanaan dana belas kasihan, dan dapat hidup damai dengan siapapun, apapun agama mereka, yang melaksanakan kualitas kebijaksanaan, belas kasihan, dan toleransi.
== Mukjizat-mukjizat ==
Beberapa hal yang paling kacau yang tentang Yesus adalah mukjizat-mukjizat yang dia katakan bisa dia lakukan. Salah satu yang paling terkenal adalah membangkitkan Lazarus dari kematian. Lazarus telah meninggal setidaknya empat hari dan mungkin telah di surga, ketika keluarganya sedang sedih dan berduka. Dengan membangkitkan dia dari kematian, Yesus memang telah menunjukkan kekuatannya, tetapi apa yang Lazarus dan keluarganya dapat dari kebangkitan Lazarus itu? Lazarus dipindahkan dari surga kembali ke “lembah penuh air mata” ini hanya untuk mati sekali lagi suatu saat di masa yang akan datang, dan keluarganya akan harus berduka dan bersedih sekali lagi. (Yohanes 11:1-4)
Untuk orang Buddhis, keajaiban seperti ini, meskipun kalau benar-benar terjadi, tampaknya tidak perlu, dan bahkan dianggap kejam. Hal yang lebih bisa diterapkan dan manusiawi adalah cara pandang Sang Buddha tentang kematian. Pada suatu kesempatan, seorang ibu muda yang bernama Kisagotami datang kepada Buddha dengan membawa anaknya yang telah mati, hatinya terkacaukan oleh duka yang dalam, dan memohon kepada Buddha untuk memberi obat kepada anaknya. Penuh dengan belas kasihan, Sang Buddha meminta ibu tersebut untuk pergi dan mendapatkan biji mustard dari sebuah rumah yang tidak pernah ada satu anggota keluargapun yang meninggal. Dalam proses mencari biji mustard tersebut, Kisagotami secara berangsur-angsur sadar bahwa kematian adalah bagian yang tak terpisahkan dari kehidupan dan dia dapat meenguasai kedukaannya. (Dhammapada Atthakatta, Book 8,13).
Yesus mempertontonkan keajaiban yang tampaknya membuat orang tidak mendapatkan apapun dari keajaiban itu. Sang Buddha dengan lembut dan pintarnya mengarahkan orang untuk menjadi mengerti. Inilah yang diartikan oleh Sang Buddha bahwa pendidikan adalah keajaiban tertinggi. (Digha Nikaya, Sutta No.11)
Mukjizat Tuhan yang lain di mana Yesus tampaknya tidak memberikan pemikiran yang matang terhadap akibat dari apa yang dia perbuat adalah keajaiban yang katanya diperbuat oleh Yesus di Godara. Seorang telah dirasuki oleh setan, dan sebelum Yesus mengusir setan tersebut, iblis-iblis meminta Yesus apakah Yesus bersedia mengirim iblis ke peternakan babi terdekat. Yesus mengabuli permintaan iblis tersebut dan mengirim iblis-iblis tersebut ke dalam tubuh babi-babi, yang kemudian lari-lari kerasukan menuju tebing danau dan menceburkan diri. (Markus 5:1-13). Orang yang dirasuki setan itu tentunya sangat berterimakasih kepada apa yang dilakukan Yesus, tetapi ini membuat kita berpikir, apa yang dipikirkan oleh pemilik babi-babi tersebut. Dengan matinya ternak bagi tersebut, tentunya menimbulkan kesulitan keuangan bagi pemilik babi tersebut. Tidaklah mengherankan, kita dikabarkan bahwa setelah kejadian tersebut, orang-orang dari desa terdekat datang kepada Yesus dan memohon kepadanya untuk meninggalkan daerah tersebut. (Markus 5:17). Perhatikanlah bahwa Matius juga menceritakan cerita yang sama tetapi telah menambah bumbu cerita dengan menyatakan bahwa bukan satu tetapi dua orang yang dirasuki iblis. (Matius 8:28-32)
Apa yang dianggap keajaiban ini juga telah menonjolkan ketidakpedulian total Yesus terhadap alam. Dia bisa saja melenyapkan iblis-iblis tersebut tetapi malah memilih untuk menyingkirkan iblis denga cara yang paling kejam, yaitu dengan meyebabkan kematian dari mahluk-mahluk yang tidak bersalah. Dalam kesempatan lain, dia menggunakan tenaga ajaibnya untuk membunuh sebatang pohon ara hanya karena pohon ara tersebut tidak bisa berbuah. (Matius 21:18-20). Ternyata dia tidak pernah memikirkan bahwa binatang lain bisa saja memakan daun dari pohon tersebut, burung-burung bisa bersangkar di dahan-dahannya, pelancong-pelancong bisa beristirahat dan berteduh di bawah pohon itu, dan akar pohon tersebut bisa mencegah erosi tanah yang disebabkan oleh hujan dan angin – yang mungkin menjelaskan mengapa pohon itu tidak dibunuh oleh orang-orang. Tidak ada satupun keuntungan yang didapat dari membunuh pohon – pembunuhan ini tidak lebih dari sekadar perusakan yang sia-sia.
Di saat di mana mukjizat-mukjizat yang dilakukan oleh Yesus itu tidak ada gunanya, mukjizat yang lain tampaknya telah muncul dari hal-hal yang bodoh. Suatu ketika, Yesus diundang ke perjamuan pernikahan. Setelah beberapa saat, tidak ada anggur yang tersisa untuk diminum, Yesus mengubah beberapa kendi air menjadi anggur. (Yohanes 2:1-11). Tidak diragukan lagi, tuan rumah sangatlah berterimakasih karena tidak harus pergi untuk membeli alkohol lagi, tapi mukjizat ini terlihat sedikit tidak pantas bagi Tuhan untuk turun menjadi manusia, datang ke dunia dan menggunakan kekuatannya demi orang tidak kehabisan minuman di saat sedang berpesta.
== Ketidakteraturan Ajaran ==
Apa yang telah kita ucapkan di atas membuktikan bahwa meskipun ada beberapa ajaran Yesus yang baik, banyak sekali yang kejam, tidak bisa diterapkan, dan di dalam beberapa kasus, bodoh. Dan mungkin tidaklah mengherankan bahwa bukan orang-orang Kristen saja yang gagal menjalankan ajarannya, tetapi Yesus sendiri juga sering gagal menjalankan ajarannya sendiri. Dia mengajarkan kita untuk mencintai tetangga kita, tetapi dia tampaknya mempunyai masalah yang besar dalam penerapan ajarannya sendiri. Dia yakin bahwa ajarannya bisa membawa manusia ke surga dan dia juga yang secara khusus memerintahkan murid-muridnya untuk tidak mengajarkan agama Kristen kepada siapapun selain mengajarkan kepada kaumnya sendiri, orang Yahudi.
“Kedua belas murid itu diutus oleh Yesus dan Ia berpesan kepada mereka: “Janganlah kamu menyimpang ke jalan bangsa lain atau masuk ke dalam kota orang Samaria, melainkan pergilah kepada domba-domba yang hilang dari umat Israel.” (Matius 10:5-6)
Ketika seorang wanita miskin yang sangat bersedih datang kepada Yesus memohon pertolongan, Yesus menolak untuk menolong hanya dikarenakan wanita miskin itu bukan seorang Yahudi. Mengajarkan Injil kepada orang Kanaan, kata Yesus, adalah seperti mengambil makanan dari anak kecil dan melemparkannya kepada anjing-anjing. (Catatan dari penterjemah: Dalam hal ini makanan itu diumpamakan sebagai ajaran Kristen. Dan anak-anak yang makannya dirampas itu adalah orang kaumnya sendiri, orang Yahudi. Dan anjing-anjing yang dimaksud adalah orang Kanaan. Seperti yang bisa kita lihat dari ayat berikut ini)
“Maka datanglah seorang perempuan Kanaan dari daerah itu dan berseru: “Kasihanilah aku, ya Tuhan, Anak Daud, karena anakku perempuan kerasukan setan dan sangat menderita.” Tetapi Yesus sama sekali tidak menjawabnya. Lalu murid-muridNya datang dan meminta kepada-Nya: “Suruhlah ia pergi, ia mengikuti kita dengan berteriak-teriak.” Jawab Yesus: “Aku diutus hanya kepada domba-domba yang hilang dari umat Israel.” Tetapi perempuan itu mendekat dan menyembah Dia sambil berkat: “Tuhan, tolonglah aku.” Tetapi Yesus menjawab: “Tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing.” (Matius 15:22-26)
Hanya setelah didesak oleh murid-muridnya, Yesus akhirnya memutuskan untuk membantu wanita itu. Itukah yang dinamakan mencintai tetanggamu sendiri? Yesus mengajarkan bahwa kita harus mencintai musuh kita, tetapi dia kelihatannya mengalami kesulitan dalam melakukan hal tersebut. Ketika seorang Faris mengkritik Yesus, dia membalasnya dengan semburan kata-kata kasar yang berisikan kutukan dan hujatan. (Dapat di baca di Yohanes 8:42-47, Matius 23:13-36) (Catatan dari penterjemah: Kalau Yesus yang dianggap Tuhan oleh orang Kristen sudah tidak bisa mencintai tetangga sendiri, bagaimana bisa Yesus mencintai musuh? Sesuatu yang mustahil! Dan buktinya Yesus membenci tetangganya sendiri, dan juga musuhnya sendiri. Apakah karena dirinya Tuhan (bagi orang Kristen), dia tidak bisa disalahkan dari kebenciannya kepada musuh maupun tetangga? Kalau guru yang mengajarkan saja tidak bisa mengamalkan sendiri, bagaimana murid bisa mengamalkan dengan baik? Teman-teman Buddhis, patutkah Anda dengan mudah dihasut untuk pindah masuk ke dalam ajaran agama yang membenci?)
Yesus berkata kita hendaknya tidak menghakimi orang lain (Matius 7:12) dan dia juga bilang bahwa dia sendiri tidak menghakimi siapapun (Yohanes 8:15). Tapi terlepas dari apa yang dia sendiri ajarkan, dia terus-menerus menghakimi dan mengutuk orang lain, bahkan dalam cara yang kasar dan dibesar-besarkan. (Yohanes 8:42-47, Matius 23:13-16)
Supaya sesuai dengan Perjanjian Lama, Yesus mengajarkan kita untuk menghormati orang tua kita (Matius 19:19) tetapi pada kesempatan yang lain dia mengajarkan kita untuk berbuat yang sebaliknya.
“Jikalau seorang datang kepada-Ku dan ia tidak membenci bapanya, ibunya, isterinya, anak-anaknya, saudara-saudaranya laki-laki atau perempuan, bahkan nyawanya sendiri, ia tidak dapat menjadi murid-Ku.” (Lukas 14:26)
Ajaran tersebut meminta bahwa untuk mencintai Yesus, kita harus bersedia untuk membenci orang lain, bahkan orang tua kita sendiri. Sangatlah bertentangan dengan anjuran untuk menghormati orang tua – apalagi untuk mencintai tetangga! Pernah sekali ibu Yesus dan saudara-saudaranya datang untuk melihat dia ketika dia sedang berkotbah, malahan ibunya dan saudara-saudaranya di tolak secara kasar. “Lalu datanglah ibu dan saudara-saudara Yesus. Sementara mereka berdiri di luar, mereka menyuruh orang memanggil Dia. Ada orang banyak duduk mengelilingi Dia, mereka berkata kepada-Nya: “Lihat, ibu dan saudara-saudara-Mu ada di luar, dan berusaha menemui Engkau.” Jawab Yesus kepada mereka: “Siapa ibu-Ku dan siapa saudara-saudara-Ku?” Ia melihat kepada orang-orang yang duduk di sekeliling-Nya itu dan berkata: “Ini ibu-Ku dan saudara-saudara-Ku! Barangsiapa melakukan kehendak Allah, dialah saudara-Ku laki-laki, dialah saudara-Ku perempuan, dialah ibu-Ku.” (Markus 3:31-35)
Suatu ketika ibunya berbicara kepadanya, dia mencela ibunya: “Kata Yesus kepadanya: “Mau apakah engkau kepada-Ku, ibu? Saat-Ku belum tiba.” (Yohanes 2:4) Dan Yesus yang melakukan ini kepada orang tuanya, malahan mengutuk orang Farisi yang mengajarkan orang untuk menghormati ayah dan ibu. (Matius 15:3-6, Markus 7:10-13)
Di dalam beberapa contoh, adalah tidak mudah untuk menuduh Yesus gagal untuk menjalankan apa yang dia kotbah atas dasar ajarannya sendiri yang saling bertentangan. Orang-orang Kristen sudah terbiasa dengan konsep pemikiran bahwa dia adalah “Yesus yang lemah lembut”, karena ajarannya yang “kalau ditampar pipi kiri, diberi pipi yang kanan” dan “untuk tidak menolak orang jahat” (Matius 5:39). Dan tentu saja, Yesus kelihatannya kadang-kadang telah melakukan apa yang dia ajarkan. Tetapi pada kesempatan-kesempatan yang lain, dia jelas-jelas menyatakan peranannya yang kejam.
“Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan untuk membawa damai, melainkan pedang. Sebab Aku datang untuk memisahkan orang dari ayahnya, anak perempuan ibunya, menantu perempuan ibu mertuanya, dan musuh-musuh ialah orang-orang seisi rumahnya.” (Matius 10:34-36)
Jelas sekali bahwa Yesus tidak melihat adanya kesalahan untuk menggunakan kekerasan, kalau diperlukan. Ketika dia melihat orang berdagang di depan rumah ibadah, Yesus kehilangan kendali emosi dan menyerang dengan kekerasan.
“Ia membuat cambuk dari tali lalu mengusir mereka semua dari Bait Suci dengan semua kambing domba dan lembu mereka; uang penukar-penukar dihamburkan-Nya ke tanah dan meja-meja mereka dibalikkan-Nya.” (Yohanes 2:15)
Sebelum Yesus ditangkap, Yesus meramalkan akan terjadi keributan, maka dia menyuruh murid-muridnya untuk bersiap-sedia dengan menggunakan senjata.
“Jawab mereka: “Suatupun tidak.” Kata-Nya kepada mereka: “Tetapi sekarang ini, siapa yang mempunyai pundi-pundi, hendaklah ia membawanya, demikian juga yang mempunyai bekal; dan siapa yang tidak mempunyainya hendaklah menjual jubahnya dan membeli pedang.”" (Lukas 22:36)
Ketika dia ditangkap, terjadi pertengkaran yang mana “salah satu dari teman Yesus mencabut pedangnya dan menyerang pembantu pemuka agama dengan memotong telinganya.” (Matius 26:51). Sangatlah sulit bagi orang Buddha untuk mempersatukan kelakuan kasar tersebut ke dalam ide kesempurnaan. Adalah berlawanan dengan seluruh ide tentang kesempurnaan moral, bagi suatu ajaran untuk membalas melawan orang yang menuduh (dirinya), untuk kehilangan kendali amarah, dan mendukung orang lain untuk membawa senjata. Sampai ke tahap ini, adalah ide yang baik untuk menjelaskan bahwa meskipun banyak dari ajaran-ajaran Yesus yang tidak pantas, dan tidak masuk akal, ada juga ajaran Yesus yang sangat baik. Ajaran Yesus tentang kasih sayang, untuk memaafkan, kerendahan hati, dan pelayanan terhadap orang sakit dan miskin pantas mendapat pujian tertinggi. Tetapi semua ajaran yang baik dari Yesus ini tidaklah unik. Ajaran-ajaran baik seperti yang diajarkan Yesus juga bisa ditemukan di dalam ajaran Sang Buddha, Konghucu, Mo Tzu, Mahavira, Guru Nanak, dan lain-lain, terkadang dengan penjelasan yang lebih menyeluruh. Guru-guru jaran-ajaran di atas juga telah ada ratusan tahun sebelum Yesus. Apa yang baik di dalam ajaran Yesus tidaklah unik. Dan apa yang unik di dalam ajaran Yesus tidaklah tentu baik.
Orang-orang Kristen sulit untuk mengerti mengapa orang-orang beragama Buddha dan pemeluk ajaran lain tidak bisa menerima Yesus sebagai Tuhan, dan penyelamat seperti mereka sendiri telah menerima Yesus. Akan tetapi setelah mengetahui kehidupan dan ajaran Sang Buddha – seorang yang tersenyum terhadap cercaan,tetap tenang ketika diganggu dan selalu menolak kekerasan – alasan mengapa banyak yang menolak Yesus itu menjadi jelas.
= Bab VI: Kritik Terhadap Isi Alkitab =
Ajaran agama Kristen adalah agama yang berdasarkan buku (kitab). Tidak ada satu buktipun bagi klaim-klaim dan ajaran agama Kristen selain bukti yang tertulis di Alkitab. Dan kenyataan di atas telah membuat Alkitab sebagai satu-satunya pegangan bagi agama Kristen. Di masa lalu, juga di masa sekarang, orang-orang Kristen telah mengutip banyak isi Alkitab dan saling berdebat tentang arti dari potongan-potongan kalimat dan kata, dan pada saat yang sama mencoba meyakinkan orang non-Kristen akan kebenaran buku yang sesama orang Kristen sendiri tidak bisa saling setuju. Tetapi satu hal yang semua orang Kristen saling setuju, yaitu: Alkitab adalah Firman Tuhan – bukan saja Alkitab berisi Firman Tuhan, tetapi Alkitab ADALAH Firman Tuhan sendiri yang tidak mungkin salah, pembuktian lengkap dari Tuhan kepada manusia. Kita akan membuktikan kebenaran (kesalahan) klaim ini dan membuktikan bahwa seperti klaim-klaim yang lain, klaim yang satu ini juga memiliki isi pokok yang sedikit sekali.
== Apakah Alkitab adalah Firman Tuhan? ==
Kalau Alkitab adalah Firman Tuhan, tentunya ini hanya akan membuktikan bahwa Tuhan adalah mahluk yang sangat aneh. Seorang akan mengharapkan bahwa Sang Pencipta alam semesta ini hanya akan berbicara kepada manusia kalau hal yang diucapkan itu penting dan sangat berpengaruh kepada seluruh isi ciptaanNya. Ternyata tidak demikian halnya. Kitab-kitab Tawarikh misalnya, terdiri dari nama-nama orang yang kita tahu sedikit atau tidak tahu sama sekali tentang mereka, dan orang-orang tersebut sudah meninggal ribuan tahun yang lalu. Tidak ada perintah dari Tuhan, tidak ada prinsip-prinsip etika, tidak ada petunjuk tentang bagaimana hidup secara benar atau petunjuk menyembah Tuhan – yang ada hanyalah halaman demi halaman dari nama-nama yang tidak berguna. Mengapa Tuhan mau membuang waktuNya sendiri dan waktu kita untuk hal seperti ini? Dan bagaimana pula dengan Kidung Agung? Kitab ini berisi tentang koleksi-koleksi puisi erotis cinta. Sekali lagi, dengan dunia yang penuh dengan kekacauan, orang sudah selayaknya menganggap bahwa Tuhan bisa mengajarkan sesuatu yang lebih penting untuk diajarkan kepada manusia daripada hal-hal di atas.
Kemudian kita tiba kepada topik Injil yang membabarkan kehidupan Yesus. Mengapa Tuhan memutuskan untuk mewahyukan seluruh kehidupan Yesus sampai empat kali? Dan mengapa dia telah mewahyukan keempat buku yang telah jelas berbeda dan saling bertentangan terhadap satu cerita? Tidak seperti orang-orang Kristen, ahli-ahli sejarah telah memberikan jawaban yang sangat masuk akal terhadap pertanyaan-pertanyaan ini. Alkitab bukanlah wahyu dari Tuhan, melainkan sebuah kumpulan yang tidak rapi yang ditulis oleh orang-orang yang berbeda, dalam jangka waktu yang berabad-abad, yang telah di ganti isinya, diedit (diperbarui) dari waktu ke waktu, yang bermuatkan cerita-cerita, urutan keturunan (silsilah), dongeng-dongeng perumpamaan, tulisan-tulisan suci dan duniawi. Alkitab bukanlah wahyu dari Tuhan dan sama saja dengan buku-buku cerita-cerita pengembaraan, Ramayana, atau Mahabharata yang mana lebih mirip dengan Alkitab.
== Apakah Alkitab Diwahyukan? ==
Orang-orang Kristen mengklaim bahwa meskipun kitab-kitab di dalam Alkitab ditulis oleh beberapa orang, orang-orang yang menulis Alkitab itu diwahyukan dan dituntun oleh Tuhan di saat mereka menulis. Sementara orang-orang Kristen modern membuat klaim seperti ini, penulis-penulis asli dari kitab-kitab tersebut tidak pernah berkata demikian. Contohnya Lukas pada awal kitabnya menuliskan:
“Teofilus yang mulia, Banyak orang telah berusaha menyusun suatu berita tentang peristiwa-peristiwa yang telah terjadi di antara kita, seperti disampaikan kepada kita oleh mereka, yang semula adalah saksi mata dan pelayan Firman. Karena itu, setelah aku menyelidiki segala peristiwa itu dengan saksama dari asal mulanya, aku mengambil keputusan untuk membukukannya dengan teratur bagimu.” (Lukas 1:1-3)
Tidak ada tertulis sekalipun bahwa dia dipenuhi oleh roh Allah sebelum ataupun sewaktu menuliskan kitab itu. Dia hanya mengatakan bahwa rekan yang lainnya telah menulis tentang kehidupan Yesus, maka Lukas sendiri berpikir bahwa mungkin adalah ide yang bagus untuk menuliskan sesuatu juga. Kalau benar dia diwahyukan oleh Tuhan untuk menulis ajaran Yesus, mengapa tidak dia katakan saja demikian? Tetapi klaim tentang inspirasi (wahyu) bukan saja tidak bisa dibenarkan, klaim akan wayhu juga menimbulkan sebuah masalah yang serius. Orang Kristiani selalu mengklaim bahwa di dalam doa, Tuhan berbicara kepada mereka, memberikan mereka nasehat dan menuntun perbuatan mereka. Mereka mengklaim juga bahwa suara Tuhan sangat langsung, sangat jelas dan sangat nyata. Alkitab memuat firman-firman Allah kepada Musa, Yosua, Matius, Markus, Petrus dan Paulus, lalu mengapa firman-firman yang Dia sampaikan kepada orang Kristen moderen juga diikutsertakan? Orang-orang Kristen akan menolak keras terhadap usul ini yang hanya menjelaskan kepada kita bahwa mereka sebenarnya tidak begitu yakin akan kata-kata yang mereka dengar bahwa kata-kata itu berasal dari Tuhan.
== Satu Alkitab Atau Banyak Alkitab? ==
Pada zaman dulu, tidak terdapat versi standard dari Perjanjian Lama. Kelompok-kelompok Yahudi yang berbeda dan wilayah-wilayah yang berbeda mempunyai versi mereka sendiri. Ada versi Septuagint, Aquila, Theodosi dan juga versi Symmanchu, semuanya memuat tulisan yang berbeda dan jumlah kitab yang berbeda. Perjanjian lama yang digunakan oleh orang-orang Kristen zaman sekarang adalah berdasarkan pada versi Masonetik, yang hanya muncul setelah Jamnia Synod pada akhir abad pertama sesudah Masehi. Perjanjian Baru tidak muncul dalam bentuknya seperti sekarang sampai tahun 404 Sesudah Masehi. Sebelum masa itu, Kitab-kitab Thomas, Kitab-kitab Nikodemus, The Acts of Peter, The Acts of Paul dan selusin buku lainnya tidak dimasukkan ke dalam Alkitab. Di tahun 404 SM, kitab-kitab tersebut berisikan ajaran yang bertentangan dengan ilmu ketuhanan orang Kristen pada waktu itu. Salah satu kitab tertua, Kodex Sinaitikus, mencantumkan Surat dari Barnabas, Injil yang tidak diikutsertakan di dalam Alkitab moderen. Kalau buku-buku tersebut dianggap sebagai wahyu Tuhan oleh orang-orang Kristen pertama, mengapa orang Kristen moderen tidak menganggap buku-buku tersebut wahyu Tuhan juga?
Ketika kita melihat kepada Alkitab yang digunakan oleh Kristen moderen, kita juga menemukan ada beberapa versi. Alkitab yang digunakan oleh Gereja Ethiophia, salah satu gereja paling kuno dari semua gereja, mencantumkan Kitab-kitab Enoch dan Gembala orang-orang Herma, yang tidak ditemukan di versi yang digunakan oleh Katolik maupun Protestan. Alkitab yang digunakan di Gereja Katolik mencantumkan Kitab-kitab Yudith, Tobias, Banuch, dll (Catatan dari penterjemah: Kitab-kitab tersebut tercantum di dalam dua Kitab yang ditemukan lebih lanjut yang juga disebut: Deutrokanonika dan Protokanonika) yang mana Kitab-kitab tersebut tidak diikutsertakan oleh Gereja Protestan. Profesor H.L. Drummingwright dari Southwestern Baptist Theological Seminary didalam memperkenalkan Alkitab, menjelaskan mengapa Injil-injil tersebut tidak diikutsertakan dalam Alkitab orang Protestan.
Injil-injil tersebut katanya,”dalam hampir semua Alkitab Protestan sampai abad ke-19, ketika pencetak (penerbit) yang dipimpin oleh British and Foreign Bible Society dengan sukarela mengabaikan Injil-injil tersebut.” Sekali lagi, Kitab-kitab tersebut berisi ide-ide yang gereja lain tidak suka, sehingga mereka dengan seenaknya mengabaikan Kitab-kitab itu. Bagaimana mungkin Kitab Yudith yang berisi Firman Allah yang tak mungkin salah itu bisa diabaikan? Mengapa ada begitu banyak versi Alkitab? Dan Alkitab yang mana yang berisi Firman Tuhan yang sempurna?
== Adakah Kesalahan Di Dalam Alkitab? ==
Kita telah melihat sebelumnya bahwa terdapat banyak sekali kesalahan-kesalahan yang kita temui di Alkitab. Tetapi kita akan melihat lebih banyak lagi contoh-contoh bahwa Alkitab itu tidak akurat. Jaman sekarang, bahkan anak-anak sekolah pun tahu bahwa bumi bergerak; berputar pada porosnya dan pada saat yang sama berputar mengelilingi matahari. Kita juga tahu bahwa keping-keping tektonik di permukaan bumi juga bergerak. Akan tetapi Alkitab, dengan jelas menyatakan bahwa bumi tidak bergerak. Dalam 1 Tawarikh 16:30 di Alkitab tertulis,”Gemetarlah di hadapan-Nya hai segenap bumi; sungguh tegak dunia, tidak bergoyang.” (Lihat juga Mazmur 93:1, 96:10, 104:5)
Dibanyak bagian dari Alkitab terdapat hal-hal yang berlawanan dengan kenyataan ilmu pasti. Dan terlebih lagi Alkitab tidak saja berlawanan dengan kenyataan ilmu pasti, tetapi isi-isi Alkitab juga saling berlawanan. Marilah kita menyorot cerita tentang penciptaan. Di dalam Kitab Kejadian, dikatakan Tuhan menciptakan tanaman-tanaman dan pepohonan pada hari ke-tiga (Kejadian 1:20-23) dan akhirnya, manusia diciptakan pada hari ke-enam (Kejadian 1:26-27). Tetapi juga tercantum di kitab yang sama, versi lain dari cerita penciptaan mennyatakan Tuhan menciptakan manusia terlebih dahulu (Kejadian 2:7), kemudian semua tanaman dan pepohonan (Kejadian 2:9), kemudian burung-burung dan semua binatang (Kejadian 2:19) dan kemudian barulah Tuhan menciptakan wanita (Kejadian 2:21-22). Kedua versi yang berbeda ini tentunya telah saling bertentangan.
Sekarang marilah kita lihat pada Kisah Nuh. Di satu bagian dituliskan di dalam Alkitab bahwa Nuh membawa dua (sepasang) dari semua jenis binatang, lalu memasukkannya ke dalam bahtera (Kejadian 6:19). Kemudian di bagian lain diceritakan Nuh membawa tujuh pasang binatang yang bersih, dan burung-burung dan sepasang dari binatang yang lain dan memasukkannya ke dalam bahtera. (Kejadian 7:2). Sekali lagi Alkitab yang sama tapi isinya saling bertentangan. Orang-orang Kristen akan memprotes bahwa kesalahan-kesalahan yang telah kita buktikan ini sifatnya sangat kecil dan tidaklah penting. Akan tetapi, hanya diperlukan satu kesalahan untuk membuktikan Alkitab tidak sempurna. Dan juga kalau kesalahan-kesalahan kecil saja sudah terjadi, kesalahan yang sifatnya besar juga bisa terjadi. Dan akhirnya, hanya diperlukan satu kesalahan untuk membuktikan bahwa Alkitab bukanlah firman Allah atau Tuhan bisa berbuat kesalahan-kesalahan.
== Apakah Alkitab Merupakan Kesaksian Yang Bisa Dipercaya? ==
Kita telah melihat bahwa Alkitab berisi banyak kesalahan, sehingga tidak memungkinkan untuk menjadi wahyu. Lalu kalau bukan firman-firman Tuhan, firman siapakah Alkitab itu? Beberapa dari injil di dalam Alkitab diberinama berdasarkan orang yang dianggap telah menulis injil tersebut. Maka Injil Matius seharusnya ditulis oleh Matius, salah seorang murid Yesus. Injil Markus seharusnya ditulis oleh Markus, murid Yesus yang lain, dan seterusnya.
Orang Kristen bisa mengklaim bahwa meskipun Alkitab mungkin bukan wahyu yang sempurna, tetapi Alkitab berisi kesaksian-kesaksian dari orang-orang yang bisa dipercaya. Mereka bisa mengklaim bahwa Matius, Markus, Lukas dan Yohanes mengenal Yesus dengan baik, mereka tinggal bersama Yesus untuk beberapa tahun, mereka mendengar ajaran-ajarannya dan tidak ada alasan bagi mereka untuk berbohong ataupun melebih-lebihkan sesuatu. Maka orang-orang Kristen bisa mengklaim bahwa Alkitab adalah kesaksian yang sangat terpercaya. Hanya sayang, supaya kesaksian bisa dipercaya, kesaksian itu haruslah berasal dari orang yang bisa dipercaya pula, yang mempunyai latar belakang yang baik. Apakah murid-murid Yesus orang yang seperti itu? Marilah kita lihat.
Beberapa dari murid Yesus adalah pemungut cukai (pajak) (Matius 9:9), seorang yang tidak jujur dan berasal dari kaum yang hina (Matius 18:17); yang lainnya hanyalah nelayan yang tidak berpendidikan (Markus 1:16-17). Simon adalah orang Zelot (Lukas 6:15), orang-orang yang dikenal karena kefanatikannya dan juga perlawanan yang beringas terhadap kekuasaan Romawi, dan seperti orang lain yang terlibat di dalam politik ilegal, Simon sering menggunakan nama samaran sehingga dia juga dikenal sebagai Petrus (Matius 10:2). Petrus dan James diberi julukan “Boanerges” yang berarti “anak-anak petir” (Markus 3:17) sekali lagi telah memberikan ide kepada kita akan keterlibatan mereka di dalam politik. Ketika Yesus ditangkap, murid-muridnya membawa pedang dan bersedia menggunakan pedang itu (Matius 26:51). Tentunya mereka bukanlah jenis orang yang kita akan merasa nyaman untuk mengenal.
(Catatan dari penterjemah: Orang-orang Kristen bisa mengatakan bahwa setelah dipanggil oleh Yesus, mereka berubah menjadi orang-orang yang baik dan taat akan perintah dan ajaranNya. Bahkan untuk orang Kristen zaman sekarang, para murid Yesus sering dipanggil nabi, karena peranan mereka dalam penulisan Injil. Akan tetapi, kalaupun murid-murid Yesus telah berubah baik, tetap saja tidak mengubah kenyataan bahwa mereka tidak bisa dipercaya, bahkan dengan julukan nabi sekalipun, mereka tetaplah manusia beringas yang bersiap-sedia menghunus pedang dan melukai orang lain.)
Satu hal lagi yang hendaknya membuat kita was-was untuk percaya kepada kesaksian murid-murid Yesus adalah mereka tampaknya seringkali salah mengerti apa yang diajarkan oleh Yesus. (Markus 4:13, 6:52, 8:15-17, 9:32; Lukas 8:9, 9:45). Mereka yang seharusnya telah melihat Yesus melakukan mukjizat yang paling luar biasa dan tetap saja mereka sering ragu-ragu. Yesus memarahi mereka dan memanggil mereka “orang-orang yang beriman kecil” (Matius 8:26, 17:20). Haruskah kita percaya kepada tulisan-tulisan orang-orang yang sering tidak mengerti ucapan yang ditujukan kepada mereka, dan kepada siapa Yesus memanggil orang yang beriman kecil? Kalau sampai orang yang telah mengenal dan melihat Yesus memiliki “iman yang kecil” bagaimana mungkin kita, yang tidak pernah melihat dia, bisa beriman kepada Yesus?
(Catatan dari penterjemah: Orang Kristen akan menggunakan kesempatan ini untuk mengatakan hal yang sama kepada para umat Buddha. Bagaimana mungkin kalian bisa beriman kepada Buddha kalau kalian juga tidak pernah melihat Buddha? Jawabannya sangatlah mudah. Kami umat Buddha TIDAK BERIMAN kepada Sang Buddha. Karena Sang Buddha adalah seorang guru yang kita hormati dan ikuti ajarannya. Bukan seorang tuhan yang kita sembah.)
(Catatan dari penterjemah: Pernah juga dikatakan bahwa iman adalah kepercayaan terhadap Tuhan, atas sesuatu yang tidak bisa dijawab oleh daya nalar atau daya pikir yang logika (misalnya misteri penciptaan dan penyelamatan manusia yang sampai sekarang masih belum terpecahkan), sesuatu yang tidak bisa terlihat oleh mata. Dan oleh karena itulah dibutuhkan iman untuk percaya kepada Tuhan, sesuatu yang tidak pernah kita lihat.)
(Catatan dari penterjemah: Sang Buddha bukanlah sesuatu yang tidak kita lihat, sehingga harus kita percaya secara buta (iman). Sang Buddha juga bukanlah pencipta. Meskipun Beliau telah “meninggal” lebih dari 2000 tahun yang lalu, ajaran Beliau tetaplah masuk akal, baik, berguna, tidak dirubah sejak pertama kali beliau mengajarkan Dhamma. Itulah penjelasannya, mengapa kita tidak beriman kepada Sang Buddha. Karena kita menghormati Sang Buddha sebagai guru bukan sebagai Tuhan, berusaha mengamalkan, membuktikan kebenaran ajaran Beliau yang tidak berubah dari waktu ke waktu.)
Tentang bagaimana tidak bisa dipercayanya dan tidak berimannya orang-orang yang turut menulis Injil bisa dilihat melalui gambaran tentang apa yang mereka perbuat sebelum Yesus ditangkap. Dia bertanya kepada mereka untuk berjaga-jaga, tetapi mereka malah tertidur (Matius 26:36-43). Setelah Yesus tertangkap, mereka berbohong dan menyangkal bahwa mereka mengenal Yesus (Markus 14:66-72), dan setelah Yesus dieksekusi, mereka kembali menjadi nelayan (Yohanes 21:2-3). Dan siapa yang mengkhianati Yesus? Muridnya Yudas (Matius 26:14-16). Berkumpul dengan para pendosa, pembohong dan orang-orang bodoh untuk menolong mereka adalah perbuatan Yesus yang mulia. Tetapi haruskah kita percaya dengan apa yang dikatakan oleh orang-orang seperti itu?
Hal yang lebih mengganggu hati kita tentang murid-murid Yesus adalah berapa seringnya mereka dirasuki oleh setan atau iblis dari waktu ke waktu. Maria Magdalena, orang yang dikatakan melihat kebangkitan Yesus, telah dirasuki oleh tujuh iblis (Markus 16:9). Setan masuk ke tubuh Yudas (Lukas 22:3), mencoba merasuki Simon (Lukas 22:31) dan Yesus pernah sekali memanggil Petrus, murid utamanya, “Setan” (Matius 16:23) menandakan bahwa Petruspun pernah dirasuki oleh setan pada waktu itu. Entah itu dirasuki oleh setan atau gejala dari kelainan jiwa yang serius seperti yang diyakini oleh psikiater zaman sekarang, kita hendaknya sangat berhati-hati terhadap kata-kata dari murid Yesus.
== Siapa Yang Menulis Injil? ==
Kita telah membuktikan bahwa Alkitab itu berisi banyak kesalahan, bukanlah wahyu, dan bukanlah kesaksian dari orang yang bisa dipercaya. Sekarang kita akan menunjukkan bahwa Alkitab bahkan tidak ditulis oleh orang-orang yang dikatakan telah menulisnya. Marilah kita melihat lima kitab pertama dari Alkitab: Kejadian, Keluaran, Leviticus, Bilangan, dan Deutronomy. Kelima buku tersebut menceritakan kisah penciptaan dunia dan alam semesta, wahyu Tuhan kepada manusia, dan sejarah awal suku orang Israel yang semuanya dikatakan telah ditulis oleh Musa. Bahkan kenyataannya, kelima buku itu sering disebut “Buku-buku Musa”. Akan tetapi, pengarangan Musa jelaslah tidak mungkin, karena di dalam buku-buku tersebut terdapat laporan tentang kematian Musa.
“Lalu matilah Musa, hamba TUHAN itu, di sana di tanah Moab, sesuai dengan firman TUHAN. Dan dikuburkanNyalah dia di suatu lembah di tanah Moab, di tentangan Bet-Peor, dan tidak ada orang yang tahu kuburnya sampai hari ini.” (Ulangan 34:5-6)
Bagaimana mungkin seseorang menuliskan tentang kematian dan penguburannya sendiri? Setidaknya buku Ulangan pasti telah ditulis oleh seseorang selain Musa.
Sekarang marilah kita melihat kepada Perjanjian Baru. Injil Matius seharusnya telah ditulis oleh Matius (pemungut cukai/pajak, orang yang ragu, orang yang beriman kecil), salah seorang murid Yesus. Dengan mudah kita tunjukkan bahwa Matius tidak mungkin menulis Injil Matius. Kita membaca:
“Setelah Yesus pergi dari situ, Ia melihat seorang yang bernama Matius duduk di rumah cukai, lalu Ia berkata kepadanya: “Ikutlah Aku.” Maka berdirilah Matius lalu mengikut Dia.” (Matius 9:9)
Baik di zaman sekarang maupun di zaman dulu orang menuliskan dirinya sebagai orang ketiga. Kalau Matius benar-benar telah menulis Injil Matius, kita akan mengharapkan untuk membaca ayat itu sebagai berikut:
“Setelah Yesus pergi dari situ, Ia melihat saya duduk di rumah cukai, lalu Ia berkata: “Ikutlah Aku.” Maka berdirilah saya mengikut Dia.”
Tentunya Injil Matius tidak ditulis oleh Matius, tetapi oleh pihak ketiga. Siapa pihak ketiga ini kita tidaklah tahu, tetapi sarjana-sarjana Alkitab telah menebak-nebak. Di dalam prakata dari terjemahan Injil Matius, sarjana Alkitab terkemuka J.B Phillip mengatakan:
Tradisi awal menganggap Injil Rasul Matius berasal darinya tetapi hampir semua sarjana Alkitab di zaman sekarang menolak nilai tradisi ini. Pengarang tersebut, yang mana supaya lebih mudah masih kita panggil Matius telah mengumpulkan sebuah koleksi tentang tradisi-tradisi yang diucapkan. Dia telah menggunakan injil Markus dengan sesuka hati, meskipun dia telah mengganti urutan-urutan kejadian, dan di dalam beberapa kasus, telah menggunakan kata-kata yang lain untuk sebuah cerita yang sama.
Ini tentunya adalah sebuah pengakuan yang sangat mengganggu, apalagi pengakuan ini berasal dari seorang sarjana Alkitab Kristen yang terkenal. Kita diberitahu bahwa “hampir semua” sarjana Alkitab moderen menolak ide bahwa Injil Matius ditulis oleh Matius itu sendiri. Kita diberitahu bahwa meskipun pengarang asli injil Matius itu tidak diketahui siapa, akan “lebih mudah” (convenient) untuk memanggilnya dengan nama Matius. Berikutnya kita juga diberitahu bahwa siapapun yang menulis Injil Matius telah “dengan sesuka hati” menjiplak banyak dari Injil Markus. Dalam kata lain, Injil Matius adalah jiplakan yang tidak bertanggungjawab (plagiarism) yang mana bahan-bahannya telah “diatur ulang” dan di susun dalam “kata-kata yang berbeda”. Maka ternyata di dalam Kitab Matius, bukan saja kita tidak menemukan kata-kata Tuhan, kita bahkan tidak menemukan kata-kata dari Matius yang asli.
Berkat tulisan dari sarjana Alkitab seperti Profesor J.B. Phillups, mereka secara terbuka mengakui hal ini dan keragu-raguan lain tentang pengarang asli dari Alkitab, tetapi pengakuan-pengakuan tersebut telah membuat klaim bahwa Injil-injil telah ditulis oleh murid-murid Yesus jelaslah tidak benar.
== Kesalahan-kesalahan Dan Perubahan-perubahan Di Dalam Alkitab ==
Kalau kita melihat di dasar setiap halaman di hampir semua Alkitab, kita akan menemukan beberapa catatan. Catatan-catatan tersebut menandakan adanya kesalahan, perubahan-perubahan ataupun bacaan-bacaan yang meragukan di dalam tulisan Alkitab. Dan jumlah catatan-catatan tersebut mencapai ratusan. Beberapa dari kesalahan atau perubahan terdiri dari beberapa kata, tetapi beberapa dari mereka adalah cukup panjang. (seperti contoh, lihatlah catatan untuk Lukas 9:55-56; Yohanes 5:3, Acts 24:6; I Korintus 8:36-38; 11:4-7; 2 Korintus 10:13-15). Juga perhatikan catatan untuk Markus 16:9-20 yang mengatakan bahwa Markus 16:9-20 di dalam Alkitab ini tidak pernah ada di Alkitab kuno. Dalam kata lain, bagian yang cukup panjang ini telah ditambahkan pada waktu yang lebih mendekati zaman sekarang. Bagaimana bisa orang-orang Kirsten secara jujur mengatakan bahwa Alkitab itu sempurna dan tidak pernah salah ketika semua kesalahan yang ada ditunjukkan pada setiap halaman di mana terdapat kesalahan itu?
Di dalam Perjanjian Baru, Yesus dan murid-muridnya sering mengutip dari Perjanjian Lama dengan tujuan untuk menjelaskan sesuatu atau, biasanya, untuk berusaha membuktikan bahwa Perjanjian Lama menubuatkan kejadian-kejadian di dalam kehidupan Yesus. Tetapi ketika kita membandingkan kutipan-kutipan tersebut dengan isi asli Perjanjian Lama, kita menemukan bahwa keduanya itu hampir selalu berbeda. Kita akan menggunakan Versi Internasional Baru dari Alkitab.
=== Perjanjian Lama ===
“Tetapi engkau, hai Betlehem Efrata, hai yang terkecil di antara kaum-kaum Yehuda, dari padamu akan bangkit bagi-Ku seorang yang akan memerintah Israel, yang permulaannya sudah sejak purbakala, sejak dahulu kala” (Mikha 5:1)
=== Perjanjian Baru ===
“Dan engkau Betlehem, tanah Yehuda, engkau sekali-kali bukanlah yang terkecil di antara mereka yang memerintah Yehuda, karena dari padamulah akan bangkit seorang pemimpin, yang akan menggembalakan umat-Ku Israel.” (Matius 2:6)
Kutipan yang ada di Perjanjian Baru bukan saja berisi kata-kata yang berbeda, kutipan itu juga mengganti arti dari kutipan asli Perjanjian Lama. Apakah Matius telah salah mengutip Perjanjian Lama karena dia tidak begitu mengetahui isi Perjanjian Lama sehingga membuat kesalahan? Atau apakah Perjanjian Lama yang Matius gunakan berbeda dengan Perjanjian Lama yang kita baca hari ini? Perjanjian Baru mengutip isi-isi Perjanjian Lama berlusin kali seringnya, dan hampir tidak ada satu kutipan pun yang akurat. Orang Kristen akan memprotes dan mengatakan bahwa perubahan-perubahan tersebut hanyalah kecil dan tidak penting. Memang mungkin benar tidak berarti, tetapi ini adalah bukti bahwa Alkitab memuat banyak kesalahan, berlawanan dengan apa yang orang Kristen katakan tentang Alkitab. Dan juga, sangatlah aneh di mana Matius, Markus, Lukas, Yohanes dan Paulus, yang menurut orang-orang Kristen telah diilhami Tuhan untuk menulis Perjanjian Baru, bahkan tidak bisa mengutip Perjanjian Lama dengan benar.
== Mengganti Doa Bapa Kami ==
Yesus mengajarkan kepada murid-muridnya tentang Doa Bapa Kami sebelum dia meninggal dan sejak itu, generasi demi generasi dari orang Kristen telah mempelajari doa tersebut di luar kepala. Tetapi siapapun yang telah menghafalnya 20 tahun yang lalu, akan harus belajar menghafalnya sekali lagi karena Doa Bapa Kami telah diubah. Kita akan membandingkan Doa Bapa Kami yang asli yang kita temukan di semua Alkitab yang dicetak sebelum 20 tahun yang lalu, dengan Doa Bapa Kami yang ada di dalam Versi Internasional Baru, dan kita akan melihat bahwa orang-orang Kristen bahkan telah merusakkan ajaran terpenting dari Yesus.
(Catatan dari penterjemah: Buku ini dikarang pertama kali pada tahun 1994. Maka bisa kita sadari bahwa maksud dari paragraf sebelumnya adalah isi Alkitab tentang Doa Bapa Kami sebelum munculnya Versi International Baru (New International Version) berbeda dengan Doa Bapa Kami yang tercantum di dalam Versi Internasional Baru. Yang mana Versi Internasional Baru muncul kira-kira 20 tahun sebelum tahun 1994. Jadi bukan persis 20 tahun sebelum tahun 2003.)
=== Alkitab Versi King James ===
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into tempation, but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power, and the glory forever and ever. Amen. (Lukas 11:2-5)
=== Alkitab Versi Internasional Baru ===
Father, hallowed be your name, your kingdom come. Give us each day our bread. Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation (Lukas 11:2-5)
(Catatan dari penterjemah: Saya juga secara kebetulan mendapatkan Alkitab Versi King James cetakan tahun 1984 yang dicetak oleh Thomas Nelson, Inc. Isi Doa Bapa Kami yang tertera di Lukas 11:2-5 berbunyi seperti berikut:
“Our Father which art in heaven, Hallowed by thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Give us day by day our daily bread. And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.” )
(Catatan dari penterjemah: Bahkan versi King James sendiri pun sudah berbeda dengan Versi King James yang dipakai oleh Bhikku A L De Silva sewaktu menulis buku Beyond Belief ini. Dengan terteranya tiga versi Alkitab dari ayat yang sama, kita bisa melihat bahwa tidak satupun dari ketiganya yang benar kata demi kata. Mana yang paling benar yang diucapkan Yesus?).
Perhatikan frasa-frasa berikut – “who art in heaven”,”thy will be done on earth as it is in heaven”,”but deliver us from evil, for thine is the kingdom and the power, and the glory forever and ever. Amen” – telah dipotong dari Doa Bapa Kami.
Kita hendaknya menanyakan teman Kristen kita mengapa frasa-frasa tersebut telah dipotong (dibuang), yang mana adalah ajaran paling terkenal dan paling penting dari Yesus. Tanyakan di antara kedua versi ini, manakah yang merupakan firman Tuhan yang sempurna, firman Tuhan yang tidak berubah. Tanyakan mereka, siapa yang mempunyai pengetahuan dan kebijaksanaan yang cukup untuk mengubah isi Alkitab. Anda akan menemukan mereka sulit untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan yang Anda ajukan. Di sini dan di manapun juga, para pembaca disarankan untuk pergi ke perpustakaan dan toko buku, carilah versi-versi Alkitab yang berlainan dan secara saksama dan hati-hati bandingkan isinya. Kita akan melihat dengan mata kepala sendiri bagaimana Alkitab-Alkitab itu saling berbeda sebagai hasil dari penggubahan.
== Membuang Ayat-Ayat Alkitab ==
Bukti bahwa Alkitab telah diubah-ubah bisa ditemukan di setiap halaman, jika kita melihat dengan saksama. Tulisan-tulisan Alkitab diatur ke dalam pasal-pasal yang kemudian di bagi lagi ke dalam ayat-ayat. Sewaktu kita membaca Alkitab, kita terkadang akan menemukan satu atau dua ayat yang hilang. Versi Internasional Baru yang dicetak oleh New York International Bible Society, perhatikan ayat 44-46 telah dihapus dari Markus pasal 9. Ayat 37 telah dibuang dari Act 8, dan ayat 28 telah dibuang dari Markus 15. Bagaimana mungkin orang-orang Kristen bisa mengklaim bahwa Alkitab adalah sempurna dan firman Tuhan yang tidak berubah ketika mereka membuang ayat-ayat dan kata-kata yang tidak sepadan(convenient).
== Penerjemahan Yang Memilih (Selektif) ==
Ketika orang-orang Kristen hendak meyakinkan kita tentang bukti nyata agama mereka, mereka akan mengutip dari Alkitab, supaya kita percaya seperti mereka bahwa setiap kata di dalam Alkitab itu benar apa adanya. Tetapi ketika kita yang mengutip dari Alkitab untuk membuktikan agama mereka primitif, bodoh atau tidak masuk akal (contohnya: asap keluar dari hidung Tuhan dan api yang keluar dari mulut Tuhan, Psalms 18:7-8; atau keledai yang bisa berbicara, Bilangan 22:28) orang Kristen akan mengatakan: “Hal-hal seperti itu hanyalah simbolis, hendaknya tidak diartikan apa adanya.” Orang Kristen sangatlah memilih di dalam mengartikan Alkitab. Beberapa ayat adalah “Firman Allah” yang diartikan benar apa adanya, tetapi di bagian-bagian yang lain, biasanya bagian yang memalukan, tidak bisa diartikan apa adanya. Alkitab haruslah menjadi Firman Allah atau Alkitab bukan Firman Allah sama sekali, seseorang tidak bisa sekadar memetik ayat dan memilih cara pengartian seenaknya. Apabila benar beberapa ayat harus diartikan apa adanya dan ayat lain diartikan secara simbolis, bagaimana seorang Kristen itu tau dan memutuskan cara untuk mengartikan ayat tersebut? Kalau cerita-cerita tentang keledai Balaam yang berbicara, Adam dan Hawa memakan buah apel, atau Musa mengubah tongkat menjadi ular tidak untuk diartikan apa adanya, mungkin juga, cerita tentang kebangkitan Yesus hanyalah simbolis (lambang) dan tidak untuk diartikan secara apa adanya.
= Bab VII: Ajaran Sang Buddha – Alternatif Yang Masuk Akal =
“Kalau kamu tidak mempunyai guru yang bisa menjelaskan ajarannya dengan memuaskan, maka ambillah Dhamma yang pasti ini dan amalkanlah. Dengan kepastian Dhamma, dan dengan pengamalan yang benar, adalah untuk kesejahteraan dan kebahagiaanmu untuk waktu yang lama”. Sang Buddha
Agama Kristiani didasarkan kepada beberapa kejadian sejarah yang dianggap terjadi (perawan yang melahirkan anak, kebangkitan dari mati, dan lain-lain), satu-satunya catatan terhadapnya adalah Alkitab yang dianggap benar pula. Jika kejadian-kejadian tersebut bisa dibuktikan tidak pernah terjadi, dan jika dokumen-dokumen yang merekam kejadian tersebut bisa terbukti untuk tidak bisa dipercaya, maka Agama Kristiani akan jatuh. Di dalam buku ini, telah kita lihat bahwa klaim-klaim yang dibuat, dalam segi terbaiknya sangatlah meragukan, dan dalam segi terburuknya adalah telah terbukti salah.
Ketika kita mengamati ajaran-ajaran Sang Buddha, kita menemukan suatu keadaan yang berbeda secara keseluruhan. Bahkan kalaupun kita bisa membuktikan bahwa Buddha itu tidak pernah ada ataupun adanya kesalahan-kesalahan dalam tulisan-tulisan Buddhis, kesalahan tersebut tidaklah meruntuhkan ajaran Sang Buddha. Mengapa? Karena ajaran Sang Buddha tidaklah sekadar sejarah Sang Buddha ataupun kejadian-kejadian yang terjadi di masa lalu; melainkan Buddhisme itu adalah mengenai penderitaan manusia, penyebab-penyebab penderitaan, dan bagaimana penderitaan itu dapat di atasi sehingga manusia bisa menjadi terbebas, bahagia dan memancarkan kebebasan dan kebahagiaan itu. Kalau kita ingin tahu atau membuktikan kebenaran atau mengerti ajaran Buddhisme, kita tidak mengutip ataupun mencarinya di dalam tulisan-tulisan kuno dan saling bertengkar tentang arti dari kata-kata atau potongan kalimat; melainkan kita menghubungkan ajaran tersebut dengan pengalaman kita sendiri. Marilah kita teliti keempat prinsip yang menjadi pokok ajaran Sang Buddha.
== ( I ) Setelah Kita Mati Kita Dilahirkan Kembali ==
Orang-orang Kristen percaya bahwa ketika orang meninggal mereka hanya mempunyai salah satu dari dua takdir terakhir – surga atau neraka. Mereka percaya bahwa kedua takdir tersebut sifatnya abadi dan orang pergi ke salah satu takdir itu menurut pengadilan Allah Bapa.
Buddhisme mengajarkan bahwa ketika orang meninggal, mereka bisa mempunyai berbagai macam tujuan (surga, neraka, sebagai manusia kembali, sebagai binatang, dan sebagainya). Buddhisme mengajarkan bahwa tidak satupun dari tujuan itu bersifat abadi. Dengan selesainya kehidupan di salah satu alam, berlanjutlah kehidupan itu ke alam yang lain (atau alam yang sama). Buddhisme juga mengajarkan bahwa tujuan dari seseorang itu disyaratkan oleh karma dari orang itu (persisnya: jumlah dari semua kebaikan dan kesalahan yang orang tersebut lakukan semasa hidupnya). Ini berarti bahwa semua orang baik, tanpa peduli apapun agamanya, akan mendapatkan nasib yang baik. Ini juga berarti bahwa meskipun ada yang melakukan kesalahan ataupun kejahatan akan mempunyai kesempatan untuk menjadi baik lagi di kehidupan selanjutnya.
Orang-orang Kristen mentertawakan pendapat tentang kelahiran kembali dan mengatakan tidak ada bukti yang kuat terhadap kelahiran kembali. Tetapi pendapat tentang kelahiran kembali ini tidaklah begitu berbeda dengan pendapat orang Kristen tentang kehidupan sesudah kematian – kalau setelah orang meninggal bisa menjadi malaikat di surga, mengapa mereka tidak bisa menjadi manusia di bumi? Dan dalam hal pembuktian, secara jelas tidak ada bukti tentang teori kehidupan sesudah kematian yang dianut oleh orang Kristen. Sedangkan ada beberapa pembuktian bahwa orang bisa dilahirkan kembali (bacalah Twenty Cases Suggestive of Reincarnation, University Press of Virginia, Charlotteville USA, 1975). (Catatan dari penterjemah: Saya secara kebetulan juga mengetahui dan telah membaca sebuah buku tentang reinkarnasi (kelahiran kembali) yang berjudul “Reincarnation: The Boy Lama”. Saya juga pernah mendengar bahwa buku tersebut pernah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia di akhir 1980 atau di awal 1990 yang judulnya lebih kurang sama dengan judul aslinya dalam bahasa Inggris. Sebagai petunjuk, bocah yang menjadi lama di Tibet ini bernama Osel yang dilahirkan dari keluarga Mexico atau keturunan Spanyol.)
== ( II ) Hidup Adalah Penderitaan ==
Prinsip berikutnya yang menjadi dasar Buddhisme adalah pendapat bahwa hidup ini adalah penderitaan. Meskipun orang-orang Kristen menuduh orang-orang Buddhis sebagai orang yang pesimis setelah mengucapkan pendapat tersebut, ketidakpuasan yang diwarisi oleh hidup ini sebenarnya dibenarkan oleh Alkitab: “Semuanya itu Kukatakan kepadamu, supaya kamu beroleh damai sejahtera dalam Aku. Dalam dunia kamu menderita penganiayaan, tetapi kuatkanlah hatimu, Aku telah mengalahkan dunia.” (Yohanes 16:33) (Ayub 5:7; Pengkhotbah 1:8; Yesaya 24:4). Tetapi sementara kedua agama setuju dengan ide penderitaan ini, kedua agama tidak setuju terhadap mengapa penderitaan itu ada. (Catatan dari penterjemah: Orang-orang Kristen yang mempunyai pemikiran yang kritis akan menanyakan, “Mengapa kalian menyalahkan isi Alkitab, lalu setelah menyalahkan malah sekarang memakai isi Alkitab untuk melindungi diri kalian sendiri?” Pemakaian ayat-ayat Alkitab di atas bukanlah berarti setelah kita menyalahkan Alkitab, lalu memakainya kembali untuk melindungi diri kita sendiri. Perlu diketahui bahwa pemakaian isi Alkitab di dalam buku ini adalah untuk menunjukkan adanya kesalahan dan ketidaksempurnaan Alkitab, menyangkal Alkitab itu firman dari Allah, bukan wahyu Allah ataupun ilham ataupun kesaksian yang bisa dipercaya. Tidak pernah sekalipun di dalam buku ini sang pengarang dan kita mengatakan bahwa isi Alkitab salah semua. Secara terbuka sang pengarang memuji beberapa ajaran Kristen yang mulia (yang banyak dari ajaran itu tercantum di Alkitab), yang telah membuat beliau menjadi umat Buddha yang lebih taat.)
Orang-orang Kristen bergantung kepada mitos yang menjelaskan asal mula kejahatan dan penderitaan sebagai akibat dari Adam dan Hawa yang telah memakan apel (Catatan dari penterjemah: buah terlarang, buah pengetahuan).
Buddhisme melihat penderitaan itu sebagai kejadian psikologi yang mempunyai sebab psikologis – kemauan, ketergantungan, dan nafsu. Dan pengalaman kita sendiri menjelaskan bahwa memang benar begitu. Ketika kita menginginkan sesuatu dan tidak bisa mendapatkannya, kita akan merasa kecewa, dan semakin kuat keinginan itu, semakin kuat juga kekecewaan itu.
Bahkan kalaupun kita bisa mendapatkan apa yang kita inginkan, kita akan menjadi bosan dan mulai untuk menginginkan hal yang lain. Bahkan penderitaan badan disebabkan oleh ketergantungan, karena ketergantungan yang kuat untuk hidup membuat kita dilahirkan kembali dan ketika kita dilahirkan kembali kita bisa menderita sakit, kecelakaan, menjadi tua, terpisah dari orang-orang yang kita kasihi, dan lain-lain.
Buddhisme mengajarkan bahkan kebahagiaan di surga tidaklah abadi dan tidaklah sempurna, kenyataan yang disetujui oleh Alkitab. Alkitab memberitahu kita bahwa Setan dulunya adalah salah satu malaikat di surga, tetapi dia memberontak melawan Tuhan (yang berarti: Setan tidak puas) dan dibuang dari surga (yang berarti: keberadaan di surga tidaklah abadi). Kalau pernah berada di surga sekali dan bisa terjatuh dari kehidupan di surga, ini membuktikan bahwa surga tidaklah sempurna dan tidaklah abadi, yang mana orang Kristen mengklaim sebaliknya. (Bacalah: Yesaya 14:12-15, 2 Petrus 2:4, Yudea 6, Wahyu 12:9)
== ( III ) Penderitaan Bisa Diatasi ==
Prinsip ketiga yang menjadi dasar Buddhisme adalah pendapat bahwa adalah mungkin untuk terbebas dari penderitaan. Ketika ketergantungan dan keinginan berhenti, kehidupan seseorang menjadi lebih sederhana dan bahagia, dan setelah meninggal, ia tidak akan terlahir kembali. Keadaan yang terbebas sepenuhnya dari penderitaan di sebut Nibbana dan digambarkan oleh Sang Buddha sebagai “Kebahagiaan Tertinggi” (Dhammapada 203).
“Rasa lapar adalah penyakit yang paling berat, Lima Kandha (yang terdiri dari jasmani, perasaan, pencerapan, bentuk-bentuk mental, dan kesadaran manusia sesungguhnya hanyalah komposisi dari lima kelompok kehidupan ini) adalah keburukan yang paling parah; (dengan) menyadari kenyataan ini, orang bijaksana mencapai Nibbana, Kebahagiaan Tertinggi.” – Dhammapada 203. (Catatan dari penterjemah: Pengertiannya adalah manusia adalah terdiri dari lima kelompok kehidupan yang disebut di atas – Lima Kandha. Unsur-unsur itulah yang harus kita hilangkan supaya terlepas dari roda kehidupan (penderitaan). Itulah sebabnya dikatakan Lima Kandha adalah keburukan yang paling parah karena bisa lapar (memunculkan keinginan, ketergantungan, dan nafsu – penderitaan). Dengan hilangnya Lima Kandha, kita bisa terbebas dari keburukan yang paling parah penyebab kehidupan kembali (penderitaan), dan mencapai Nibbana.)
Orang Kristen sering salah mengartikan, bahwa Nibanna adalah kehampaan yang kosong dan menuduh ajaran Buddha itu penuh dengan kehampaan. Kesalahpahaman ini muncul karena ketidakmampuan mereka untuk memahami kehidupan sesudah kematian yang lebih halus daripada surga yang mereka percaya yang “ada di atas sana” (Psalms 14:2, 53:2) dengan pintu-pintu dan jendela-jendela (Kejadian 28:17, Wahyu 4:1, 2 Raja-Raja 7:2, Malaekhi 3:10), tempat Allah Bapa duduk di singgasana (Wahyu 4:2) dikelilingi oleh orang-orang Kristen berbusana indah dengan mahkota tiara (bercabang tiga) bermain trompet (Wahu 4:4). Sang Buddha secara pasti mengatakan bahwa Nibbana itu tidaklah hampa.
Ketika seseorang telah membebaskan pikiran, para dewa tidak bisa melacaknya, meskipun mereka berpikir: “Ini adalah kesadaran yang melekat kepada Sang Kesunyataan (Buddha).” Dan mengapa? Karena Sang Kesunyataan tidaklah dapat dilacak. Meskipun saya mengatakan hal ini, ada beberapa pertapa dan guru-guru agama yang telah menyajikan (ajaran) Saya dengan salah, yang secara tidak sesuai kenyataan, berkata: “Sang Bhikkhu Gautama (Buddha) adalah seorang yang penuh kehampaan karena Dia mengajarkan pembuangan, penghancuran, dan kehilangan dari sebuah kesatuan yang ada.” Tetapi ini tentulah tidak Saya ucapkan. Baik sekarang dan di masa lalu, Saya hanya mengajarkan penderitaan dan cara-cara mengatasi penderitaan. (Majjhima Nikaya, Sutta No.22)
Tetapi Beliau juga mengatakan bahwa Nibbana bukanlah “kehidupan abadi” yang mentah dan sederhana. Nibbana tidaklah seperti yang dilukiskan oleh Kristiani. Nibbana adalah suatu keadaan yang sama sekali murni dan bahagia yang tidak ada satupun bahasa umum yang bisa jelaskan secara tepat.
Orang-orang Kristen kadang mengatakan bahwa Buddhisme bertentangan dengan dirinya sendiri karena dalam keinginan untuk mencapai*) Nibbana, seseorang telah memperkuat keinginan (Catatan dari penterjemah: salah satu dari hasil Lima Kandha – yang lainnya adalah ketergantungan, dan nafsu) yang dapat mencegah orang itu untuk mencapainya. Pendapat ini dibawakan pada saat Buddha masih hidup, dan dijawab oleh salah seorang murid utama Beliau, Ananda. (Catatan dari penterjemah: *) – kata “mencapai” tidaklah mengartikan bahwa Nibbana adalah suatu tempat. Kata-kata seperti “jalan menuju Nibbana” sering dipakai untuk menggambarkan ajaran Sang Buddha yang telah ditemukan oleh Sang Buddha, dan diajarkan kepada – juga bisa dicapai oleh, para murid-murid Dhamma. Catatan ini ada untuk menghindari adanya kesalahpahaman bahwa ajaran Sang Buddha berisi banyak pertentangan. Perlu kiranya ditekankan sekali lagi bahwa Nibbana tidak dapat dijelaskan melalui kata-kata umum. Penggunaan kata “mencapai” “tujuan” “jalan menuju” “kebahagiaan tertinggi” hanyalah untuk penjelasan yang seiring dengan konsep Nibbana yang disampaikan oleh Sang Buddha.)
Seorang imam menanyakan Yang Mulia Ananda: “Apa tujuan dari kehidupan suci di bawah bhikkhu Gautama?” – “Tujuannya adalah untuk melepaskan nafsu.” – “Adakah caranya, latihan yang mana bisa melepaskan nafsu?” – “Ada caranya, yaitu dengan usaha kekuatan batin dari keinginan, energi, pikiran dan perenungan yang bersama-sama dengan konsentrasi (pemusatan pikiran) dan usaha.” – “Kalau begitu adanya, Yang Mulia Annanda, lalu ini sama saja dengan usaha yang tiada akhirnya. Karena untuk melepaskan satu nafsu untuk dengan menggunakan nafsu yang lain adalah tidak mungkin.” – “Lalu saya akan bertanya kepadamu sebuah pertanyaan; jawablah sesukamu. Sebelumnya, apakah kamu mempunyai nafsu (keinginan), energi, pikiran dan perenungan untuk datang ke taman ini? Dan setelah tiba, hilangkah keinginan, energi, pikiran dan renungan yang kau bawa itu?” – “Ya, semuanya itu hilang.” – “Kalau begitu, seseorang yang telah menghancurkan kekotoran batin, setelah dia mencapai penerangan sempurna, keinginan itu, energi itu, pikiran itu, renungan yang dia miliki untuk mencapai penerangan sempurna sekarang telah sirna.” (Samyutta Nikaya, Book Seven, Sutta No.15)
== (IV) Ada Cara Untuk Mengatasi Penderitaan ==
Prinsip terakhir yang menjadi dasar ajaran agama Buddha mengajarkan kita bagaimana caranya untuk menghilangkan ketergantungan, yang kemudian terbebas dari penderitaan di dalam hidup ini dan di masa yang akan datang. Ketiga prinsip pertama adalah bagaimana cara pandang orang Buddhis terhadap dunia dan kesulitan manusia, sedangkan prinsip terakhir ini adalah tentang apa yang umat Buddhis putuskan untuk mengatasi kesulitan tersebut. Dan jawaban Buddhis terhadap penderitaan adalah untuk menjalankan Delapan Jalan Mulia (Kebenaran). Sistem yang sangat bisa diterapkan dan berlaku secara universal ini terdiri dari pengembangan Pengertian Benar, Pikiran Benar, Perkataan Benar, Perbuatan Benar, Penghidupan Benar, Usaha Benar, Kesadaran Benar, Konsentrasi Benar. Kita akan melihat secara singkat masing-masing dari jalan tersebut.
=== Pengertian (Pandangan) Benar ===
Kalau kita bertahan untuk percaya bahwa kejahatan (dosa) dan penderitaan adalah disebabkan oleh sesuatu yang Adam dan Hawa lakukan, atau bahwa kejahatan (dosa) dan penderitaan disebabkan oleh iblis, kita tidak akan pernah bisa mengatasinya. Ketika kita mengerti bahwa kitalah yang menyebabkan penderitaan kita sendiri melalui kebodohan dan ketergantungan (kemelekatan), kita telah mengambil langkah pertama untuk mengatasi penderitaan itu. Mengetahui penyebab utama dari sebuah masalah adalah awal dari usaha mengatasi masalah itu. Dan adalah tidak cukup untuk hanya percaya – kita harus berusaha untuk mengerti. Pengertian benar memerlukan penggunaan otak, penelitian yang hati-hati, pembuktian dari kenyataan-kenyataan yang ada, keterbukaan. Dalam usaha untuk mendapatkan wawasan dan pengetahuan, kualitas-kualitas tadi akan terasah dan diperkuat.
=== Pikiran, Ucapan dan Perbuatan Benar ===
Ketiga tahap dari Delapan Jalan Kebenaran menjadi batang tubuh dari ajaran etika (moral) Buddhis. Orang-orang Kristen sering mencoba untuk memberikan kesan bahwa hanya moral merekalah yang berputar disekitar kelembutan, cinta kasih dan pengampunan. Tetapi, kenyataannya 500 tahun sebelum Yesus, Buddha mengajarkan etika yang berpusatkan cinta kasih dengan lebih baik dan lebih lengkap daripada ajaran Kristiani. Untuk melatih Pikiran Benar, kita hendaknya mengisi pikiran-pikiran kita dengan pikiran-pikiran cinta kasih dan belas kasihan.
Kembangkan pikiran yang penuh cinta kasih, belas kasihan, dikendalikan oleh kebajikan, timbulkan energimu, jadilah orang yang tegas dan selalu teguh di dalam membuat kemajuan. (Theragata 979)
“Ketika dengan satu pikiran yang penuh dengan kasih sayang, seseorang akan merasakan belas kasihan kepada seluruh dunia – yang di atas, dibawah dan disekeliling, tak terbatas ke seluruh penjuru, dipenuhi dengan kebaikan hati yang tak terbatas, lengkap dan terlatih dengan benar; dan semua perbuatan-perbuatan terbatas yang seorang telah lakukan tidak akan tetap hidup di dalam pikiran itu.” (Jataka 37,38)
Sama halnya dengan air yang menyejukkan kebaikan dan keburukan dan membersihkan semua kotoran dan debu, dengan cara yang sama kamu hendaknya mengembangkan pikiran-pikiran cinta kasih kepada teman dan lawan, dan dengan mencapai kesempurnaan dalam cinta kasih, kamu akan mencapai Penerangan Sempurna (Jataka Nidanakatha 168-169)
Dalam melatih Ucapan Benar, kita hendaknya menggunakan kata-kata yang kita gunakan untuk mendukung kejujuran, kelembutan hati dan kedamaian. Sang Buddha menggambarkan Ucapan Benar seperti berikut ini.
“Kalau kata-kata mempunyai lima ciri khas, ciri khas tersebut adalah: pengucapan yang benar, bukan pengucapan yang sembarangan, tidak disalahkan maupun dikutuk oleh orang-orang bijaksana, kata-kata itu diucapkan pada saat yang tepat, penuh kebenaran, lembut, langsung (tepat pada sasaran), dan digerakkan oleh cinta kasih”. (Anguttara Nikaya, Books of Fives, Sutta 198)
Dengan keindahan dan kejelasan yang merupakan ciri khas dari Sang Buddha, Beliau menjelaskan seorang yang berusaha mengembangkan Ucapan Benar sebagai berikut.
“Tidak berbohong, seorang menjadi pembicara tentang kebenaran, bisa diandalkan, patut dipercaya, bukanlah penipu dunia ini. Tidak memfitnah, seorang tidak mengulang di tempat lain terhadap apa yang didengar di tempat ini, atau mengulang di tempat ini terhadap apa yang didengar di tempat lain, yang tujuannya untuk memecah-belah orang. Sehingga, orang itu menjadi pemersatu dari yang terpecahkan, penggabung dari apa yang sudah bersatu, memberi kebahagiaan di dalam kedamaian, memberikan kesenangan di dalam kedamaian, mendukung perdamaian; perdamaian adalah penggerak ucapan-ucapannya. Berhenti berkata kasar, seorang mengatakan apa yang tidak disalahkan, enak di dengar telinga, bisa disetujui, menyentuh hati, berbudi bahasa santun, menyenangkan dan disukai oleh semua khayalak. Berhenti mengucapkan hal-hal yang tidak berguna, seorang berbicara pada saat yang benar, mengenai kenyataan, tepat pada sasaran, tentang Dhamma dan ketekunan, kata-kata yang pantas untuk dihargai, sesuai dengan musimnya, penuh pertimbangan, diterangkan dengan jelas, dan berhubungan dengan tujuan.” (Digha Nikaya, Sutta No.1)
Perbuatan benar memerlukan kita untuk menghindari pembunuhan, pencurian dan perbuatan seksual yang senonoh, dan memerlukan kita untuk melatih kelembutan, kemurahan hati, kendali diri, dan memberikan pertolongan kepada yang lain.
=== Penghidupan Benar ===
“Untuk melatih Penghidupan Benar, seorang akan bekerja di pekerjaan yang penuh moral, dan yang menghasilkan sesuatu yang tidak merugikan masyarakat ataupun lingkungan. Seorang tuan akan membayar pekerja-pekerjanya dengan adil, memperlakukan mereka dengan penuh hormat, dan memastikan keadaan kerja yang aman. Seorang pekerja di sisi yang lain akan bekerja secara jujur dan rajin.” (Digha Nikaya, Sutta No.31). Seorang juga hendaknya menggunakan penghasilannya dengan bertanggungjawab – memenuhi kebutuhannya, menghematkannya, dan membagikan sebagian untuk amal.
=== Usaha Benar ===
Kepercayaan Kristen tentang Tuhan dan manusia membuat usaha manusia tidak bertalian/berhubungan. Manusia pada dasarnya adalah berakhlak buruk dan orang berdosa yang jahat. “orang miskin didorongnya dari jalan, orang sengsara di dalam negeri terpaksa bersembunyi semuanya.” (Ayub 24:4)
“Betapa liciknya hati, lebih licik dari pada segala sesuatu, hatinya sudah membatu: siapakah yang dapat mengetahuinya?” (Yeremia 17:9)
Tak lebih dari sekadar ulat (Ayub 25:6) manusia tidaklah mampu untuk menjadi baik, dan tidak bisa diselamatkan oleh usaha-usaha mereka sendiri melainkan hanya melalui keagungan Tuhan mereka terselamatkan. Buddhisme, dengan perbedaan yang mencolok, melihat watak dasar manusia sebagai baik dan dalam syarat-syarat yang mendukung, lebih mungkin lagi untuk berbuat kebaikan daripada kejahatan. (Baca Milindapanha 84). Di dalam agama Kristen, manusia bertanggungjawab atas kesalahan yang mereka perbuat semasa hidup mereka tetapi juga manusia bertanggungjawab atas dosa yang diperbuat oleh Adam dan Hawa. (Catatan dari penterjemah: Ayat yang mendukung pernyataan di atas dapat dibaca di Alkitab kitab Kejadian 3:15-19)
Di dalam Buddhisme, manusia bertanggungjawab atas perbuatan yang dia lakukan sendiri saja, dan berhubung watak dasar manusia adalah baik, ini berarti usaha, pengerahan tenaga dan ketekunan sangatlah penting. Sang Buddha berkata:
“Abaikan yang salah. Pengabaian itu bisa dilakukan. Kalau pengabaian ini mustahil, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini bisa dilaksanakan, Saya katakan kepadamu: “Abaikan yang salah”. Kalau mengabaikan yang salah membawa kerugian dan kesedihan, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini menghasilkan manfaat dan kebahagiaan, Saya dukung kamu: “Abaikan yang salah”. Tanamkanlah kebaikan. Menanam kebaikan bisa dilakukan. Kalau hal ini tidak bisa dilakukan, Saya tidak akan mendukung kam untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini bisa dilakukan, Saya katakan kepadamu:”Tanamkanlah kebaikan.” Kalau menanam kebaikan membawa kerugian dan kesedihan, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung menanam kebaikan menghasilkan maanfaat dan kebahagiaan, Saya dukung kamu:”Tanamkanlah kebaikan.” “(Anguttara Nikaya, Book of Twos, Sutta No.9)
=== Kesadaran Benar dan Konsentrasi Benar ===
Dua tahap terakhir dari Delapan Jalan Kebenaran ini secara bersama-sama menjelaskan tentang meditasi, latihan yang penuh kesadaran dan lemah lembut yang pertama-tama adalah mengenal pikiran itu sendiri. Kemudian mengatur pikiran itu, dan terakhir mengubah pikiran itu.
Meskipun kata meditasi muncul sekitar dua puluh kali di dalam Alkitab, tampaknya kata meditasi itu hanya ditujukan kepada latihan sederhana dengan merenungkan ayat-ayat dari tulisan Kitab Suci. (Misalnya Yosua 1:8). Alkitab tampaknya sama sekali meniadakan tehnik-tehnik meditasi yang luas yang ditemukan di tulisan-tulisan Buddhis. Hasilnya adalah, ketika orang-orang Kristen fundamentalis tergoda oleh nafsu-nafsu jahat atau terganggu oleh pikiran-pikiran negatif, satu-satunya yang bisa mereka perbuat adalah berdoa lebih keras. Ketidakhadiran meditasi adalah juga sebab mengapa orang-orang Kristen sering tampak gelisah dan sangat minim akan keagungan. Keagungan yang tenang dan ketidakgelisahan adalah ciri khas dari umat Buddha. (Catatan dari penterjemah: Memang diakui bahwa terdapat banyak umat Buddha yang gelisah, dan berbuat jahat. Akan tetapi ciri khas keagungan dan ketenangan itulah yang juga menjadi sebab umat Buddhis tidak keluar mencari-cari umat baru. Bukan karena sombong atau angkuh, tetapi karena umat Buddhis pada umumnya mengerti bahwa pemaksaan kehendak tidaklah diperlukan jika kita ingin berbuat kebaikan, dan umat Buddha sadar bahwa Dhamma tetap berlaku kepada semua orang, bukan hanya untuk Buddhis saja.)
“Diamlah dan ketahuilah, bahwa Akulah Allah!” (Mazmur 46:11) tetapi orang-orang Kristen tidak bisa duduk dengan diam, apalagi berdiam di dalam pikiran walaupun untuk sejenak. Tuhan juga berkata “berkata-katalah dalam hatimu di tempat tidurmu, tetapi tetaplah diam.” (Mazmur 4:5) yang persis dilakukan oleh umat-umat Buddhis ketika mereka sedang bermeditasi.
Tetapi pelayanan-pelayanan dan doa-doa Kristen karismatik dan penyebar Injil yang fanatik seringkali terlihat seperti perpaduan antara konser musik rock dan kekacauan, dengan pendeta yang berteriak, menggerak-gerakkan tangannya sambil berbicara ketika para jemaat bergoyang kesana-kemari, “mengeluarkan suara tanpa arti”, menangis dan bertepuk tangan. (Catatan dari penterjemah: Perlu para pembaca ketahui, Kristen maupun Buddhis, bahwa inilah kenyataan apa adanya yang telah disampaikan secara jujur, bukan hinaan yang penuh kebohongan. Apa yang dilakukan di dalam Gereja, tampaknya mengandung hal-hal yang tidak sesuai dengan isi Alkitab. Tak jarang pula, sering terdengar bahasa-bahasa yang tidak bisa dimengerti yang diteriakkan di dalam tempat kebaktian, yang sampai hari ini tak seorangpun tau apa arti kata-kata yang diteriakkan itu.)
Kelebihan besar yang dimiliki oleh agama Buddha adalah, bukan hanya kita dinasihati untuk menjadi tenang, damai, bebas dari nafsu-nafsu kotor, dan mempunyai kesadaran diri, tetapi juga menunjukkan kepada kita bagaimana untuk menimbulkan keadaan tenang, damai, bebas dari nafsu dan kesadaran diri itu. Ada meditasi-meditasi yang menghasilkan ketentraman, untuk merubah kekotoran mental, mendukung keadaan mental yang positif, dan juga untuk merubah sikap-sikap yang tidak baik. Dan tentunya, ketika pikiran yang tenang dan bebas dari praduga, ide-ide yang sudah tertanam, dan nafsu-nafsu yang mengganggu, akan lebih bisa melihat segala hal apa adanya. Tidaklah mengherankan bahwa banyak meditasi yang diajarkan oleh Sang Buddha sekarang digunakan oleh para psikologis, ahli jiwa, dan para penasehat.
= Bab VIII: Bagaimana Kita Menjawab Pertanyaan Para Penyebar Injil =
Sebagai bagian dari usaha mereka untuk mempromosikan iman mereka, para penyebar Injil seringkali menanyakan pertanyaan kepada umat Buddha, yang bertujuan untuk membingungkan atau melemahkan umat Buddha. Kita akan melihat kepada beberapa pertanyaan dan komentar-komentar mereka, dan memberikan jawaban-jawaban Buddhis. (Catatan dari penterjemah: Seringkali tujuan orang-orang Kristen untuk membingungkan dan melemahkan umat Buddha berhasil, karena: 1. Orang Buddhis yang mereka pertanyakan bukanlah orang Buddhis yang sering ke Vihara, atau yang banyak belajar tentang Dhamma. 2. Pertanyaan-pertanyaan yang mereka tanyakan telah mereka persiapkan berikut jawaban dari mereka sendiri yang semua dari pertanyaan itu adalah berdasarkan KONSEP PIKIRAN DAN MENTAL orang-orang Kristen. Sehingga mereka bisa memberikan jawaban, komentar yang bersifat Kristen pula. Itulah yang membuat orang Kristen KELIHATAN mempunyai jawaban atas pertanyaan-pertanyaan yang membingungkan umat Buddha itu. Pernah sekali saya diajak berdiskusi, seorang penyebar Injil Kristen yang taat ke kebaktian agamanya dan pintar akan Alkitab mengatakan bahwa Sang Buddha bagi orang Buddha setingkat dengan Yesus dalam Agama Kristen, dan Maria perawan suci oleh orang Kristen, setingkat dan sama halnya dengan Dewi Kwan Im. Ini adalah pertanyaan yang bodoh dan menggelikan. Pertanyaan-pertanyaan seperti itulah yang menyesatkan dan membingungkan. Dengan dalih, Buddha tidak bisa menyelamatkan manusia, tetapi Yesus bisa.)
== Kamu Tidak Percaya Kepada Tuhan, Sehingga Kamu Tidak Bisa Menjelaskan Asal Mula Dunia Ini ==
Memang benar Kristen mempunyai penjelasan tentang bagaimana semuanya bermula. Tetapi apakah penjelasan itu benar? Marilah kita teliti. Alkitab mengatakan bahwa Tuhan menciptakan segalanya dalam enam hari dan pada hari ketujuh, Ia beristirahat. Cerita yang aneh ini tidaklah lebih dari sekadar sebuah dongeng, dan tidak lebih benar daripada dongeng Hindu yang mengatakan para dewa menciptakan semuanya dengan mengocok susu yang sebanyak air di laut, atau kepercayaan kuno bahwa alam semesta ini ditetaskan dari sebutir telur kosmos.
Beberapa bagian dari dongeng penciptaan ini adalah tidak masuk akal. Contohnya, dikatakan pada hari pertama Tuhan menciptakan terang dan gelap tetapi pada hari keempat Dia menciptakan matahari (Kejadian 1:15-16). Bagaimana bisa ada siang dan malam tanpa matahari? Dongeng penciptaan ini juga bertentangan dengan ilmu pengetahuan moderen yang telah membuktikan tentang awal alam semesta, dan bagaimana kehidupan berkembang. Tidak ada bagian di ilmu perbintangan atau biologi di perguruan tinggi manapun di dunia ini yang mengajarkan dongeng penciptaan dengan alasan sederhana, bahwa dongeng tersebut tidak berdasarkan kenyataan. Maka, memang benar Kristen mempunyai penjelasan tentang awal mula sesuatu (seperti halnya kebanyakan agama juga punya penjelasan sendiri), tetapi penjelasan itu hanyalah dongeng belaka. Lalu apa yang Buddhisme katakan tentang awal mula segala sesuatu? Buddhisme mengatakan hal yang sedikit sekali tentang hal ini dan dengan alasan yang sangat masuk akal. Tujuan dari Buddhisme adalah untuk mengembangkan kebijaksanaan dan belas kasihan sehingga bisa mencapai Nibbana. Mengetahui asal mula dunia tidak membantu kita mengembangkan cinta kasih dan kebijaksanaan untuk mencapai Nibbana.
Pernah sekali seorang meminta Sang Buddha untuk memberitahu dia bagaimana alam semesta ini bermula. Sang Buddha mengatakan kepadanya “Kamu seperti orang yang baru saja di panah dengan anak panah beracun, dan ketika dokter datang untuk mencabut anak panah tersebut, kamu mengatakan ‘Tunggu! Sebelum anak panah ini dicabut saya mau tau nama orang yang memanah anak panah ini, dari suku/keluarga mana dia berasal, dari kampung mana dia dilahirkan. Saya ingin mengetahui dari jenis kayu apa busurnya terbuat, bulu apa yang digunakan di ujung anak panah ini, seberapa panjang anak panah ini, dan lain-lain, dan lain-lain.’ Orang itu akan mati sebelum semua pertanyaan itu bisa terjawab. Tugas saya adalah untuk membantu kamu untuk mencabut anak panah penderitaan dari dirimu sendiri.” (Majjhima Nikaya Sutta No.63)
Buddhisme mengkonsentrasikan kepada membantu kita semua memecahkan masalah-masalah hidup – sehingga tidak mendukung tebakan-tebakan yang tidak berguna. Dan jika seorang umat Buddhis ingin mengetahui bagaimana dan awal mula alam semesta, ia akan menanyakan pertanyaan ini kepada seorang ilmuwan.
== Agama Buddha Tidak Bisa Diterapkan Karena Dikatakan Kamu Tidak Bisa Membunuh Seekor Semut Sekalipun ==
Sebelum kita membela ajaran Sang Buddha terhadap vonis tentang ajaran yang tidak bisa diterapkan, marilah kita melihat apakah ajaran Kristen bisa diterapkan. Menurut Yesus, jika seseorang menampar kita di salah satu pipi kita, kita hendaknya memberikan pipi yang lain untuk ditampar juga. (Matius 5:25). Kalau kita menemukan seseorang telah mencuri celana kita, kita harus pergi keluar dan memberikan maling itu pakaian kita juga (Matius 5:30). Jika kita tidak bisa menahan diri dari mencuri, kita harus memotong tangan kita sendiri (Matius 5:30). Kita bisa mengatakan semua ajaran yang tercantum di ayat-ayat di atas tidak bisa diterapkan, meskipun orang Kristen akan lebih suka menyebutnya sebagai tantangan daripada tidak bisa diterapkan. Dan tentunya mereka benar. Untuk bisa memberikan pipi yang lain utuk ditampar sekali lagi tidaklah mudah. Hal ini memerlukan kita untuk mengendalikan amarah kita dan dengan melakukan hal ini bisa menolong untuk mengembangan kesabaran, kerendahan hati, tidak membalas, dan cinta kasih. Kalau kita tidak tertantang kita tidak akan maju.
Sang Buddha meminta kita untuk menghormati semua mahluk, bahkan mahluk-mahluk yang rendah. Mengenai memberikan pipi yang lain, ini tidaklah selalu mudah. Seperti bagi banyak orang, mahluk-mahluk seperti semut bisa sangat mengganggu dan tidak menyenangkan. Ketika kita bertekad untuk tidak membunuh dan berusaha untuk menjalankan tekad itu, kita tertantang untuk menimbulkan kesabaran, kerendahan hati, cinta kasih dan sebagainya. Jadi dengan meminta kita menghormati semua jenis kehidupan, ajaran Buddhis dan ajaran Kristen sama saja sulit untuk diterapkan.
== Sang Buddha Telah Mati, Maka Dia Tidak Bisa Menolong Dirimu ==
Umat Buddhis terkadang mengalami kesulitan untuk menjawab secara benar ketika orang Kristen mengatakan hal ini. Akan tetapi kalau kita mengetahui Dhamma dengan baik, akan dengan sangat mudah kita bisa menyangkal pernyataan seperti itu. Karena pernyataan seperti itu dan juga pernyataan-pernyataan yang sering orang Kristen ucapkan tentang agama Buddha adalah berdasarkan kesalahpahaman.
Pertama-tama, Sang Buddha tidaklah mati. Beliau telah mencapai Nibbana, sebuah keadaan yang bebas dan damai sama sekali. Nama lain yang diberikan Sang Buddha kepada Nibbana adalah Keadaan Yang Tidak Mati (Amita) karena setelah seorang mencapai Nibbana, orang itu tidak akan terlahir lagi, dengan tidak terlahir, maka ia juga tidak mati. Tentu saja Nibbana bukanlah “kehidupan abadi” yang naif seperti yang digambarkan di Alkitab, di mana badan dibangkitkan dan malaikat bernyanyi. Kenyataannya, Nibbana itu sangat halus sehingga tidak mudah untuk dijelaskan. Akan tetapi Nibbana bukanlah ketidakadaan, seperti yang telah Sang Buddha jelaskan. (Majjhima Nikaya Sutta No72; Sutta Nipata, Verse 1076)
Dan juga sama tidak benarnya untuk mengatakan bahwa Buddha tidak bisa menolong kita. Selama empat puluh tahun, Sang Buddha menjelaskan dengan sangat mendetil dan dengan kejelasan yang mengagumkan, semua yang kita perlukan untuk mencapai Nibbana. Semua yang kita perlukan untuk lakukan adalah untuk mengikuti petunjuk-petunjuk beliau. Kata-kata Beliau sangatlah membantu dan berlaku di zaman sekarnag, seperti halnya sangatlah membantu dan berlaku di saat pertama kali diajarkan 2500 tahun yang lalu. Tentu saja Buddha tidak membantu kita dengan cara yang diambil Yesus menurut orang Kristen. Dan Buddha tidak membantu demikian dengan alasan yang sangat baik. Jika seorang murid tau bahwa sewaktu ujian dia bisa menanyakan jawaban atas pertanyaan ujian kepada gurunya, dia tidak akan belajar, sehingga dia tidak akan pernah bisa tau dan berusaha sendiri. Jika seorang olahragawan tahu bahwa hanya dengan meminta juri untuk memberi dia kemenangan, dia tidak akan peduli untuk melatih tubuh dan memajukan prestasinya. Sekadar memberi apa yang orang minta tidaklah menolong mereka dengan benar. Bahkan kenyataannya, hal itu hanya akan memastikan bahwa orang yang meminta itu akan tetap lemah, penuh ketergantungan dan malas.
Sang Buddha memberi petunjuk menuju Nibbana dan mengajarkan kita bekal-bekal apa yang kita perlukan untuk perjalanan menuju Nibbana. Seiring dengan perjalanan itu, kita akan belajar dari pengalaman-pengalaman kita dan dari kesalahan-kesalahan kita, meningkatkan kekuatan, kedewasaan dan kebijaksanaan. Hasilnya ketika kita selesai menempuh perjalanan ini, kita akan menjadi orang-orang yang berbeda sama sekali dibandingkan dengan kita sewaktu memulai perjalanan. Berkat bantuan Sang Buddha yang cermat kita akan mencapai Kesunyataan.
Maka untuk mengatakan bahwa Sang Buddha telah mati dan tidak bisa menolong kita tidak hanya salah, tetapi juga secara tidak langsung mengatakan bahwa Yesus itu hidup dan bisa menolong dirimu. Marilah kita lihat kepada pendapat ini. Orang-orang Kristen menyatakan bahwa Yesus itu hidup, tetapi bukti apa yang ada tentang hal ini? Mereka akan mengatakan bahwa Alkitab membuktikan Yesus bangkita di antara orang-orang mati. Sungguh sial, pernyataan-pernyataan yang ditulis oleh beberapa orang beberapa ribu tahun yang lalu tidaklah membuktikan apa-apa. Sebuah pernyataan di Mahabharata (salah satu Kitab Suci orang Hindu) mengatakan bahwa seorang suci mempunyai kendaraan yang bisa terbang. Tetapi apakah ini membuktikan bahwa orang India kuno menemukan pesawat terbang? Tentu saja tidak. Tulisan-tulisan kuno Mesir mengatakan bahwa Dewa Khnum menciptakan segalanya dari tanah yang dia bentuk dari roda pembuat kendi. Apakah ini membuktikan bahwa semua yang ada itu adalah tanah? Tentu saja tidak. Sebuah ayat di dalam Perjanjian Lama mengatakan seorang bernama Balaam mempunyai keledai yang bisa berbicara. Apakah ayat itu membuktikan bahwa semua binatang bisa berbicara? Tentu saja tidak.
Kita tidak bisa secara tidak menanyakan secara kritis, menerima klaim yang dibuat oleh Alkitab ataupun kitab suci lain bulat-bulat. Ketika kita meneliti klaim-klaim tentang kebangkitan Yesus, kita telah menemukan alasan yang sangat baik untuk tidak percaya kepada klaim-klaim tersebut. Bahkan, Alkitab sendiri membuktikan bahwa Yesus tidaklah hidup. Sebelum Yesus disalibkan, Yesus memberitahu murid-muridnya bahwa dia akan kembali sebelum yang terakhir dari mereka mati. (Matius 10:23, 16:28, Lukas 21:32). Hal itu diucapkan 2000 tahun yang lalu. Yesus masih belum kembali. Mengapa? Tentunya karena dia sudah mati.
Pendapat kedua bahwa Yesus selalu menjawab ketika kamu berdoa kepadanya. Sangatlah mudah untuk membuktikan bahwa ini tidak benar. Orang-orang Kristen meninggal karena penyakit, ketidakberuntungan, mempunyai masalah-masalah emosi, menyerah ke dalam godaan, dll seperti halnya orang yang tidak beragama Kristen. Padahal orang Kristen memohon pertolongan dari Yesus lewat doa-doa mereka. Saya mempunyai seorang teman yang Kristen yang beriman untuk selama bertahun-tahun. Secara bertahap dia mulai ragu dan meminta bantuan dari pendeta. Sang pendeta memberi petunjuk kepadanya untuk berdoa, dan bahkan meminta anggota gereja untuk berdoa bagi teman ini. Akan tetapi, meskipun semua doa ke Yesus untuk kekuatan dan petunjuk, keraguan teman saya ini semakin bertambah, dan akhirnya meninggalkan gereja. Kemudian dia menjadi umat Buddha. Jika Yesus benar-benar hidup dan siap membantu, mengapa orang-orang Kristen mempunyai problem yang sama banyaknya dengan orang-orang non-Kristen? Mengapa Yesus tidak menjawab doa-doa teman saya dan membantunya untuk tetap menjadi orang Kristen? Tentunya karena Yesus telah mati dan tidak bisa membantu.
Dalam menjawab sangkalan ini, orang-orang Kristen akan mengatakan bahwa ada orang-orang yang bisa bersaksi bahwa doa-doa mereka telah dijawab (terkabulkan). Kalau benar demikian, orang-orang yang beriman kepada Islam, Hindu, Seikh, Tao, Shinto, Kuan Im juga bisa memberikan kesaksian yang sama.
== Tidak Seperti Kristiani, Buddhisme Menganut Paham Yang Pesimis ==
Menurut kamus Webster, pesimisme adalah “kepercayaan bahwa kejahatan di dalam hidup ini melebihi kebaikan” – “the belief that evil in life outweighs the good”. Adalah hal yang menarik bahwa orang-orang Kristen menuduh umat-umat Buddha pesimis karena justru pendapat bahwa kejahatan melebihi kebaikan adalah ajaran pusat agama Kristen, bukan ajaran pokok Buddha. Dua ayat Alkitab yang orang Kristen fanatik yang paling suka kutip adalah “Seperti ada tertulis: Tidak ada yang benar, seorangpun tidak.”(Roma 3:10) dan “Sesungguhnya, di bumi tidak ada orang yang saleh: yang berbuat baik dan tidak pernah berbuat jahat.” (Pengkhotbah 7:20). Ajaran tentang Dosa Asal mengajarkan bahwa semua manusia adalah pembuat dosa, tidak bisa melepaskan dirinya sendiri dari dosa, dan kejahatan di dalam diri kita lebih kuat daripada kebaikan (Roma 7:14-24). Orang-orang Kristen akan mengatakan memang benar demikian, kita bisa terbebas dari dosa jika kita menerima Yesus. Mungkin kita bisa terbebas kalau menerima Yesus, tetapi kenyataan mengatakan bahwa orang-orang Kristen membutuhkan Yesus karena pandangan orang Kristen tentang watak dasar manusia yang pesimis sama sekali.
Ajaran Sang Buddha, di sisi yang lain, mempunyai pandangan sangat berbeda dan lebih nyata tentang watak dasar manusia. Sementara menyadari bahwa manusia bisa berbuat jahat, Buddhisme mengajarkan kita untuk menaklukkan kejahatan dan melakukan kebaikan melalui usaha kita sendiri. (Catatan dari penterjemah: Pesimis juga sering diartikan orang tidak mau berusaha karena tau bahwa apapun yang diusahakan akan gagal. Apakah ajaran Sang Buddha pesimis? Justru Sang Buddha mendukung kita berusaha karena kita bisa melepaskan diri dari penderitaan, karena ajaran Sang Buddha yang diusahakan dan dijalankan akan berhasil. Karena penderitaan itu BISA ditaklukkan, itu adalah pandangan yang SANGAT OPTIMIS. Jadi pendapat orang Kristen bahwa ajaran Sang Buddha pesimis adalah omong kosong yang bodoh.)
“Abaikan yang salah. Pengabaian itu bisa dilakukan. Kalau pengabaian ini mustahil, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini bisa dilaksanakan, Saya katakan kepadamu: “Abaikan yang salah”. Kalau mengabaikan yang salah membawa kerugian dan kesedihan, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini menghasilkan manfaat dan kebahagiaan, Saya dukung kamu: “Abaikan yang salah”. Tanamkanlah kebaikan. Menanam kebaikan bisa dilakukan. Kalau hal ini tidak bisa dilakukan, Saya tidak akan mendukung kam untuk melakukannya. Tetapi berhubung hal ini bisa dilakukan, Saya katakan kepadamu:”Tanamkanlah kebaikan.” Kalau menanam kebaikan membawa kerugian dan kesedihan, Saya tidak akan mendukung kamu untuk melakukannya. Tetapi berhubung menanam kebaikan menghasilkan maanfaat dan kebahagiaan, Saya dukung kamu:” Tanamkanlah kebaikan.” “(Anguttara Nikaya, Book of Twos, Sutta No.9)
Entah seorang setuju atau tidak terhadap ajaran Sang Buddha, tentunya orang itu tidak akan mengatakan ajaran Sang Buddha itu pesimistis.
== Yesus Mengajarkan Kita Untuk Mengasihi Tetapi Buddhisme Mengajarkan Kita Untuk Menjadi Dingin Dan Tak Berperasaan ==
Ini tidaklah benar. Sang Buddha berkata kita hendaknya mengembangkan cinta kasih yang hangat dan penuh perhatian kepada semua manusia (Catatan dari penterjemah: Dan semua makhluk)
Seperti ibu yang bersedia melindungi anak satu-satunya meskipun dengan mempertaruhkan nyawanya sendiri, demikian juga seseorang hendaknya menghasilkan cinta kasih tak bersyarat kepada semua mahluk. (Sutta Nipata Verse 150)
Dalam semua segi, cinta kasih itu sama pentingnya dan ditekankan bagi ajaran agama Buddha dan Kristiani. Akan tetapi ada sesuatu yang merusak praktik cinta kasih orang-orang Kristen. Desakan mereka yang keras suaranya mengatakan bahwa hanya merekalah yang mempunyai cinta kasih, dan kualitas dari cinta kasih mereka jauh lebih unggul daripada cinta kasih lain, dan penghinaan juga ejekan mereka yang terus menerus kepada usaha orang lain untuk melaksanakan cinta kasih membuat mereka terlihat berbeda sama sekali dari yang lain. Begitu picik dan cemburunya beberapa orang Kristen sampai mereka tidak bisa memuji atau menghargai kualitas cinta kasih yang sama indahnya, kecuali ada tulisan “Buatan Yesus” tertempel di atasnya.
== Kamu Mengklaim Bahwa Setelah Meninggal, Kita Akan Dilahirkan Kembali, Tetapi Tidak Ada Bukti Nyata Adanya Kelahiran Kembali. ==
(Catatan dari penterjemah: Kelahiran kembali atau reinkarnasi adalah salah satu topik yang cukup luas dan perlu diterangkan secara terperinci. Untuk itu, para pembaca disarankan untuk mencari buku-buku Buddhis secara umum, yang mana terdapat satu bab khusus tentang “kelahiran kembali” atau “reinkarnasi” atau “tumimbal lahir”. Buku-bukut tersebut tersedia secara gratis kalau Anda pergi ke Vihara ataupun ke perpustakaan umum. Alasan mengapa muncul pernyataan seperti yang tertera di atas, karena sekali lagi orang Kristen telah menggunakan logika, mental, dan pengetahuan Kristiani mereka dalam mempertanyakan sesuatu. Satu hal yang pasti: Alam sesudah kematian yang berakibatkan tumimbal lahir telah mempunyai dasar kuat untuk dijadikan bukti. Surga orang Kristen di lain pihak, sampai sekarang belum terbukti ada.)
Sebelum kita memberi jawaban, marilah kita membandingkan teori-teori sesudah kematian dari agama Kristen dan Buddha. Menurut Kristiani, Tuhan menciptakan sebuah jiwa (roh) baru yang menjadi manusia yang hidup lalu mati. Setelah kematian, jiwa itu (roh) itu akan pergi ke surga abadi kalau percaya kepada Yesus, atau ke neraka abadi kalau ia tidak percaya kepada Yesus. Menurut Buddhisme, adalah tidak mungkin untuk megira-ngira awal mutlak atas keberadaan sesuatu. Setiap mahluk hidup, mati dan dilahirkan kembali ke dalam keberadaan baru. Proses mati dan dilahirkan kembali ini adalah suatu proses yang alamai dan dapat berlangsung selamanya kecuali ia mencapai Nibbana. Ketika satu mahluk mencapai Nibbana, pengertian mereka dan secara pasti juga kelakuan mereka berubah. Kelakuan yang berubah inilah yang juga merubah proses yang menyebabkan kelahiran kembali.
Jadi bukan dilahirkan kembali, melainkan menjadi keberadaan baru yang mencapai Nibbana. Nibbana bukanlah keberadaan (untuk menjadi ada (dalam arti mahluk) berarti mempunyai reaksi terhadap indra, untuk tumbuh, membusuk, untuk berpindah dalam waktu dan ruang, untuk dilahirkan kembali menjadi mahluk baru, dll). Nibbana juga bukanlah ketidakberadaan, dalam arti Nibbana bukanlah penghancuran. Dalam kata lain, keberadaan suatu mahluk itu tidak ada awalnya dan tidak ada akhirnya kecuali Nibbana dicapai. Mencapai Nibbana adalah satu-satunya alasan untuk hidup. (Catatan dari penterjemah: Para pembaca mungkin kurang bisa menyerap arti yang tertulis di atas. Yang dimaksudkan adalah: Nibbana bukanlah kekosongan atau kehancuran dari yang hidup, tetapi bukan juga keberadaan atau tempat kehidupan (dalam arti hidup, karena untuk hidup berarti untuk mempunyai unsur Lima Kandha seperti yang dijelaskan sebelumnya).)
Ada bukti yang sedikit sekali tentang kedua teori ini. Tetapi, ada beberapa masalah logika dan moral terhadap teori orang Kristen, yang mana teori Buddhis tidak punya masalah tersebut sehingga teori Buddhis lebih bisa diterima. Kristiani melihat keberadaan (existence) itu sebagai sesuatu yang memiliki awal tapi tidak memiliki akhir, sedangkan Buddhisme melihat keberadaan ini sebagai suatu siklus perputaran. Tidak ada satu contohpun di alam yang mempunyai awal tapi tidak mempunyai akhir. Malahan, semua proses alam yang kita perhatikan mempunyai siklus perputaran. Musim-musim datang dan pergi dari tahun ke tahun. Hujan turun, air hujan mengalir ke laut, menguap, membentuk awan dan turun lagi menjadi hujan. Tubuh kita mencerna unsur-unsur dalam bentuk makanan; ketika kita meninggal, tubuh akan membusuk dan melepaskan unsur-unsur itu ke dalam tanah, yang kemudian diisap lagi oleh tanaman dan binatang yang kembali akan di makan. Planet-planet mengelilingi matahari, dan bahkan galaksi tempat tata surya kita berada juga berputar secara perlahan-lahan. Teori umat Buddha tentang kelahiran kembali sangatlah sejalan dengan proses siklus perputaran alam, sedangkan teori Kristiani tidak sejalan dengan proses siklus perputaran alam.
Orang-orang Kristen mengatakan bahwa Tuhan menciptakan kita dengan satu tujuan – supaya kita percaya kepadaNya dan terselamatkan. Kalau benar demikian, akan sangat sulit untuk menjelaskan mengapa tiap tahun jutaan janin tergugurkan, jutaan bayi dilahirkan mati atau meninggal dalam dua tahun pertama kehidupan mereka. Lebih jauh lagi, jutaan orang dilahirkan dan hidup dalam kehidupan dengan kerusakan mental yang parah, tidak bisa berpikir secara normal. Bagaimana semua yang dijelaskan di atas itu bisa masuk ke dalam rencana Tuhan? Tujuan apa yang dimiliki Tuhan dalam menciptakan kehidupan dan membiarkan mereka mati bahkan sebelum dilahirkan atau hidup sementara? Apa yang terjadi dengan orang-orang itu? Apakah mereka pergi ke surga atau ke neraka? Kalau Tuhan benar-benar menciptakan kita dengan rencana dibenakNya, rencana itu tentunya tidaklah jelas. Dan juga kebanyakan dari penduduk dunia bukanlah orang Kristen, dan seperti yang kita ketahui bahkan tidak semua orang Kristen itu diselamatkan. Ini berarti jumlah ciptaan Tuhan yang akan dibuang masuk ke neraka akan jauh lebih banyak. Rencana Tuhan untuk menyelamatkan semua manusia ciptaannya telah berjalan dengan sangat tidak benar. Sehingga meskipun kita tidak bisa membuktikan kedua teori dari kedua agama, ajaran Buddhis ternyata lebih menarik dan masuk akal. (Catatan dari penterjemah: Kebanyakan dari orang-orang Kristen bisa dengan lantang mengatakan bahwa HANYA dengan percaya, mereka bisa terselamatkan. Itu karena kebanyakan dari mereka hidup dan serba berkecukupan. Apa yang bisa dijelaskan orang Kristen tentang janin-janin yang gugur itu? Apa yang bisa dijelaskan orang Kristen tentang orang yang tidak bisa percaya karena mentalnya yang rusak dari lahir? Adilkah Tuhan? Orang belum bisa dan atau sempat percaya saja sudah dimatikan. Tentunya sangat tidak adil! Mungkin adil bagi orang Kristen yang hidup enak dan berkecukupan, karena mereka belum pernah merasakan ketidakadilan itu, atau sedikit dari mereka yang merasakan ketidakadilan itu. Karena mereka bukanlah janin-janin yang mati itu. Karena mereka bukanlah orang yang cacat mental. Meskipun KALAU Tuhan orang Kristen itu ada, tentunya Tuhan mereka tidaklah Maha segalanya seperti yang mereka teriakkan secara lantang!) (Catatan dari penterjemah: Untuk mengingatkan kembali Kejadian 6:6-7, TUHAN Allah menyesal atas ciptaan-Nya. Ini membuktikan 2 hal: Pertama, Tuhan tidaklah sempurna karena tidak bisa menciptakan kesempurnaan. Kedua, Tuhan tidaklah sempurna karena bisa merasakan penyesalan.)
== Kalau Benar Kita Dilahirkan Kembali, Bagaimana Kamu Menjelaskan Meningkatnya Jumlah Penduduk Dunia? ==
Ketika semua mahluk mati, tidaklah harus untuk terlahir lagi menjadi mahluk yang sama. Misalnya, seorang manusia bisa saja terlahir sebagai seekor binatang, atau mungkin terlahir sebagai mahluk dewa, tergantung karmanya sendiri. Kenyataan bahwa adanya peningkatan jumlah manusia di dunia mengartikan bahwa lebih banyak binatang mati yang terlahir menjadi manusia. (Telah terdapat hubungan yang erat dengan menurunnya jumlah binatang di dunia karena kepunahan dan sebab kematian lain seperti dikonsumsi manusia, dll) dan juga banyak manusia yang dilahrikan kembali menjadi manusia. Mengapa demikian? Mengapa banyak binatang yang terlahir menjadi manusia memang sulit untuk dijelaskan. (Catatan dari penterjemah: Tentunya dalam kehidupan sebelum menjadi binatang, mereka pernah berbuat karma yang sangat baik sehingga karma baik itu berbuah dan mereka terlahir menjadi manusia.)
Tetapi ada penjelasan mengapa semakin banyak manusia yang terlahir kembali menjadi manusia. Itu disebabkan oleh semakin menyebarnya pengetahuan akan ajaran-ajaran Sang Buddha. Bahkan di tempat di mana Dhamma tidaklah dikenal secara umum, kebaikan tetap saja ada dan diperbuat. Semua ini adalah penyebab meningkatnya jumlah penduduk dunia. (Catatan dari penterjemah: Perlu diingat oleh para pembaca, meskipun Dhamma tidak dikenal, Dhamma itu juga terlaksana. Mengapa? Karena Dhamma hanyalah sebuat merek atau nama yang kita berikan kepada ajaran-ajaran Buddha. Dan ajaran-ajaran Sang Buddha itu adalah berintikan kebaikan yang universal.)
Nibbana adalah tujuan yang tidak bisa terlaksana karena membutuhkan waktu yang lama untuk mencapainya. Meskipun ada bisa mencapainya, jumlahnya sangatlah sedikit.
Memang benar dalam mencapai Nibbana diperlukan waktu yang sangat lama, tetapi di sisi yang lain, kelahiran kembali memberikan kita banyak peluang dan waktu untuk mencapai Nibbana. Kalau seseorang tidak melakukannya di dalam kehidupan ini, dia bisa terus berusaha di kehidupan berikutnya. Sebenarnya, panjangnya waktu yang diperlukan itu adalah sepanjang yang diinginkan oleh orang itu. Sang Buddha berkata bahwa bila seseorang benar-benar ingin mencapai Nibbana, orang itu bisa mencapai Nibbana dalam waktu tujuh hari (Majjhima Nikaya, Sutta No.10). “The Buddha says that if one really wants, one can attain Nirvana within seven days” – Majjhima Nikaya Sutta No.10.
== Kalau Benar Demikian, Orang Kristen Akan Menanyakan, Mengapa Tidak Semua Orang Buddha Mencapai Nibbana? ==
Dengan Sangat Mudah dijawab kejadian-kejadian duniawi (Catatan dari penterjemah: tali percintaan, kesedihan, kemarahan, kenikmatan akan indra seperti kenikamatan mata, sentuhan,perasaan – semuanya dari itu juga dialami oleh semua manusia) masih sangatlah menarik bagi banyak umat Buddha. Seiring dengan bertambahnya pengetahuan dan pengertian yang mendalam, ketertarikan itu akan secara bertahap berkurang dan hilang, sehingga langkah demi langkah, menurut cepatnya langkah masing-masing (Catatan dari penterjemah: jumlah karma baik dan karma buruk), menuju Nibbana.
Tentang pernyataan bahwa hanya sedikit yang bisa mencapai Nibbana, ini tidaklah benar. Sementara di dalam Kristiani, seorang hanya mempunyai satu kesempatan untuk diselamatkan, ajaran Sang Buddha menjelaskan bahwa dengan kelahiran kembali, seorang mempunyai kesempatan yang tak terbatas banyaknya untuk mencapai Nibbana. Ini juga mengartikan bahwa semuanya akan terbebaskan secara perlahan-lahan. Seperti yang Kitab Buddhis katakan:
“Keadaan tidak mati ini telah dicapai oleh banyak, dan akan tetap bisa dicapai hari ini oleh siapapun juga yang berusaha. Tetapi tidak akan dicapai bagi mereka yang tidak berusaha.” (Therigatha, verse 513)
Dalam Kristiani, sejarah mempunyai arti penting, dan sejarah itu bergerak menuju satu tujuan. Sedangkan paham Buddhisme tentang siklus perputaran hidup mengartikan bahwa sejarah tidak ada artinya dan paham inilah yang membuat umat Buddhis dianggap pesimis dan tidak berbeda satu sama lainnya.
Memang benar bahwa menurut sejarah Buddhisme, sejarah tidaklah bergerak menuju suatu tujuan. Tetapi siapapun yang menjalankan Delapan Jalan Kebenaran tentunya akan menuju ke satu tujuan. Ia akan secara pasti bergerak menuju kedamaian dan kebebasan dalam Nibbana.
Seperti air sungai Gangga yang mengalir, meluncur, mengarah ke timur, demikian juga barang siapa yang melakukan dan berbuat banyak di dalam Delapan Jalan Kebenaran, mengalir, meluncur mengarah ke Nibbana. (Samyutta Nikaya, Great Chapter, Sutta No.67)
Jadi memang benar untuk mengatakan bahwa Buddhisme lebih nyata akan pandangannya tentang keberadaan, juga bahwa sejarah tidaklah menuju ke satu tujuan. Dan apa puncak sejarah yang dihadapi oleh orang Kristen? Kiamat, di mana manusia dalam jumlah yang banyak dan semua hasil karya manusia akan dihancurkan oleh hujan belerang dan api. Bahkan segelintir orang yang terselamatkan dari kiamat akan menghadapi keabadian yang suram di surga, menyadari bahwa setidaknya seorang dari anggota keluarga dan teman mereka, yang pada saat yang sama (abadi), dihukum di neraka. Akan sangatlah sulit untuk membayangkan masa depan yang lebih mengerikan daripada yang satu ini.
Sang Buddha menyontek ide karma dan kelahiran kembali dari agama Hindu Hindu memang mengajarkan tentang karma dan reinkarnasi (kelahiran kembali). Tetapi versi-versi mereka tentang kedua topik ajaran ini adalah sangat berbeda dari versi agama Buddha. Contohnya, ajaran Hindu mengatakan bahwa kita ditentukan oleh karma kita sedangkan agama Buddha menjelaskan bahwa karma hanyalah syarat bagi kita. Menurut ajaran Hindu, sebuah roh abadi (atman) berpindah dari satu kehidupan ke kehidupan yang lain sedangkan ajaran agama Buddha tidak mengakui adanya roh (anatman), melainkan aliran energi mental yang terus menerus berubah yang terlahirkan kembali. Contoh di atas hanyalah dua dari banyak perbedaan antara ajaran Hindu dan ajaran Buddha tentang karma dan kelahiran kembali.
Akan tetapi, meskipun jikalau ajaran agama Buddha dan Hindu itu sama, ini tidak berarti bahwa Buddha telah dengan sembarangan menyontek ide dari agama lain. Terkadang memang terjadi bahwa dua orang, yang saling terpisah dan tidak berhubungan, menemukan penemuan yang sama. Satu contoh yang baik adalah tentang ditemukannya teori evolusi manusia. Di tahun 1858, persis sebelum Charles Darwin menerbitkan bukunya “The Origin of the Species”, secara kebetulan ada orang lain yang bernama Russell Wallace, juga telah menyusun ide evolusi yang persis sama dengan yang disusun oleh Charles Darwin. Darwin dan Wallace tidak saling menyontek; melainkan dengan mempelajari kenyataan alam yang ada, mereka menyusun kesimpulan yang sama secara sendiri-sendiri.
Maka, jika ide-ide Hindu tentang karma dan kelahiran kembali tampaknya sama persis dengan ide-ide Buddhis tentang karma dan kelahiran kembali (tetapi ide-ide kedua agama tentang topik tersebut berbeda), tetap saja tidak terbukti bahwa Sang Buddha menyontek. Kenyataannya adalah orang-orang suci Hindu mendapatkan ide-ide yang samar-samar tentang karma dan kelahiran kembali melalui pengetahuan yang mereka kembangkan lewat meditasi. Yang kemudian diajarkan oleh Sang Buddha (Catatan dari penterjemah: yang telah mencapai Penerangan Sempurna lewat meditasi) dengan lebih lengkap dan tepat.
== Yesus Mengampuni Dosa-Dosa Kita, Tetapi Buddhisme Mengatakan Bahwa Kamu Tidak Akan Pernah Bisa Melarikan Diri Dari Akibat-Akibat Karmamu Sendiri ==
Tidaklah seluruhnya benar bahwa Yesus itu mengampuni dosa-dosa kita. Menurut ajaran Kristiani, setelah manusia diciptakan, mereka akan hidup selamanya – pertama, untuk beberapa puluh tahun di dunia dan kemudian hidup selamanya di surga atau neraka. Yesus akan mengampuni dosa-dosa orang ketika mereka hidup di dunia ini, tetapi menolak untuk mengampuni mereka yang telah dihukum di neraka, tidak peduli berapa kali mereka memohon dan bertobat. Sehingga pengampunan Yesus itu hanya terbatas dalam waktu hidup sementara di dunia, dan kemudian tidak mau memaafkan lagi kalau orang itu masuk neraka. Maka kebanyakan orang tidak akan pernah bisa melarikan diri dari akibat dosa mereka.
Dapatkah umat Buddhis melarikan diri dari karma mereka sendiri? Ajaran tentang karma mengajarkan bahwa setiap kelakuan (kamma) mempunyai akibat (vipaka). Tetapi akibatnya tidaklah selalu sama dengan penyebabnya. Contohnya, jika seorang mencuri sesuatu, kelakuan ini akan membawa akibat buruk. Tetapi jika setelah mencuri orang tersebut menyesal, mengembalikan barang yang dicuri, dan dengan tulus berjanji akan berusaha lebih berhati-hati di masa yang akan datang, akibat buruk itu akan tetap ada tetapi sudah tidak sekuat akibatnya kalau dia tidak menyesal.
Tetapi walaupun si pencuri itu tidak mengakui kesalahannya, tetapi melakukan kebaikan yang lain, dia akan terbebas dari kesalahan itu setelah karmanya berbuah. Jadi menurut ajaran agama Buddha, kita bisa terbebas dari karma kita dengan membayar karma tersebut, sedangkan menurut ajaran Kristiani, dosa-dosa kita hanya akan dimaafkan dalam jangka waktu yang begitu pendek. (Catatan dari penterjemah: Satu contoh logika yang menggambarkan adilnya karma adalah contoh tentang sesendok garam. Jika sesendok garam dimasukkan ke dalam mulut, rasa asinya tentu saja sangat luar biasa. Tetapi jika sesendok garam itu dimasukkan ke dalam segelas air, rasa asin itu akan berkurang. Dan kalau sesendok garam itu dimasukkan ke dalam segentong air, garam itu tetap tidak akan berkurang dalam jumlah, tetapi karena jumlah airnya yang banyak rasa asin itu akan jauh berkurang. Demikianlah juga dengan karma kita. Kalau kita berbuat buruk dan tidak menyesali ataupun memperbaikinya, karma buruk itu akan berbuat setimpal seperti sesendok garam yang dimasukkan ke dalam mulut. Tetapi jika perbuatan buruk itu disesali dan kemudian banyak berbuat baik (menambah banyak air ke dalam gentong yang berisi sesendok garam), akibat yang berbuah juga akan menjadi ringan.)
Ada banyak segi yang mana ajaran Karma lebih baik daripada pendapat orang Kristen tentang pengampunan dosa dan penghukuman. Di dalam Buddhisme, ketika seseorang mungkin harus menerima akibat-akibat buruk dari karma jahatnya yang telah dia perbuat (yang tentu saja adil), ini juga berarti bahwa orang tersebut juga pasti menerima akibat-akibat baik dari karma baik yang pernah dibuatnya.
Tetapi tidak demikian halnya dengan ajaran Kristen. Contohnya, seorang yang bukan beragama Kristen yang jujur, penuh kesabaran, murah hati, dan baik hati, tetapi meskipun baik, setelah meninggal orang ini akan masuk ke neraka abadi dan tidak menerima imbalan atas segala kebaikannya yang pernah dia perbuat.
Lebih jauh lagi, menurut ajaran tentang karma, akibat-akibat yang kita terima dan rasakan, adalah dalam proporsi yang setimpal hasil dari sebabnya – kalau tidak ada faktor lain. (Catatan dari penterjemah: Contoh sesendok garam itu adalah contoh yang baik untuk kita renungkan kembali. Kalau tidak ada faktor perbuatan baik yang kita kumpulkan (menuangkan air), rasa asin sesendok garam itu haruslah dirasakan sepenuhnya. Itulah yang diartikan di paragraf ini).
Tetapi tidak demikian halnya di dalam ajaran Kristen. Meskipun seseorang telah berbuat sangat banyak kejahatan dalam hidupnya, hukuman neraka abadi adalah hukuman yang tidak proporsional sama sekali. Bagaimana jauh lebih tidak proporsionalnya hukuman yang sama (neraka abadi) dijatuhkan kepada orang berbudi baik yang bukan Kristen? Tentunya keabadian di neraka, dan pendapat yang dihujat oleh orang-orang yang bukan Kristen, berasal dari ajaran yang menampilkan keraguan yang serius terhadap Tuhan yang Maha Adil dan Maha Pengasih dan Penyayang. Kristiani telah menyebar luas ke hampir setiap negara di dunia dan mempunyai lebih banyak pengikut dari agama apapun di dunia, maka agama Kristen pastilah benar.
Memang benar agama Kristen telah menyebar luas, tetapi bagaimanakah penyebaran ini terjadi? Sampai ke abad 15, agama Kristen hanya terbatas di benua Eropa saja. Setelah abad 15, tentara-tentara Eropa menyebar ke seluruh dunia memaksakan agama mereka kepada orang-orang yang mereka jajah. Di kebanyakan negara yang dijajah (seperti Sri Lanka, Filipina, Taiwan dan beberapa bagian dari India) dibuat hukum-hukum untuk melarang semua agama selain agama Kristen. Sampai ke akhir abad ke-19, kekerasan yang keji tidak lagi dipakai untuk memaksakan agama Kristen, tetapi di bawah pengaruh penyebar-penyebar Injil, petugas-petugas negara penjajah mencoba menghalangi agama-agama non-Kristen sebanyak mungkin.
Hari ini, penyebaran agama Kristen didukung oleh bantuan keuangan yang berlimpah yang para penyebar Injil dapatkan kebanyakan dari Amerika Serikat. Maka agama Kristen tidaklah tersebar karena ajarannya yang dianggap paling mulia, melainkan karena faktor-faktor lain.
Tentang apakah agama Kristen adalah agama yang paling banyak penganutnya di dunia ini. Dapatkah kita memasukkan orang-orang Mormon, Kesaksian Yehova, Moonies sebagai orang Kristen? Bisakah kita memasukkan kumpulan-kumpulan dan sekte-sekte aneh yang berkembang di Amerika Selatan dan Afrika yang jumlahnya mencapai jutaan itu sebagai orang-orang Kristen? Bahkan hampir semua orang Protestan tidak menganggap orang Katolik sebagai orang Kristen! (Catatan dari penterjemah: Begitulah kenyataan yang ada. Orang Kristen yang sering menghina Katolik dan tidak menganggap orang Katolik sebagai orang Kristen. Tetapi kalau orang-orang Kristen sedang berusaha untuk mengajak orang berpindah agama, banyak dari mereka akan menganggap orang Katolik sebagai orang Kristen untuk membanggakan banyaknya pengikut Kristiani.)
Kalau kita tidak mengakui semua aliran-aliran aneh dan sesat agama Kristen sebagai ‘Kristen Sejati’, maka ini mungkin akan membuat agama Kristen sebagai salah satu agama terkecil di dunia. Ini juga tentunya menjelaskan mengapa Alkitab mengatakan bahwa hanya 144.000 (Seratus empat puluh empat ribu) orang yang akan diselamatkan pada Hari Pengadilan Terakhir. (Wahyu 14:3-4). Tetapi walaupun jikalau agama Kristen adalah agama yang paling banyak penganutnya di dunia, apalah artinya? Dua ratus tahun yang lalu kebanyakan manusia percaya bahwa bumi ini datar. Sejak itu mereka telah terbukti salah. Ketepatan dan kebenaran suatu kepercayaan tidaklah berhubungan dengan jumlah orang yang menerima kepercayaan tersebut.
Buddhisme boleh saja menjadi filosofi yang luhur, tetapi kalau kau melihat negara-negara Buddhis, kamu akan melihat kelihatannya sangat sedikit orang yang mengamalkan ajarannya.
Mungkin! Tetapi bukankah demikian halnya dengan negara-negara Kristen? Orang Kristen jujur yang mana yang berani mengatakan bahwa SEMUA orang Kristen secara penuh dan tulus menjalankan sepenuhnya ajaran Yesus? Marilah kita tidak mengadili sebuah agama atas dasar mereka yang tidak menjalankan ajaran agama itu.
= Bab IX: Kesimpulan =
Jika apa yang telah ditulis sejauh ini telah merangsang para pembaca untuk mengetahui lebih banyak tentang agama Kristen maupun Buddha, kita akan secara singkat mengajurkan Anda untuk membaca beberapa buku lain.
Sebuah buku yang terkenal dan mudah untuk dibaca yang membuka pikiran-pikiran keliru Kristen terhadap Yesus adalah “Evidence” oleh Ian Wilson, 1984. Wilson meneliti sejarah Alkitab dan menunjukkan bagaimana para sarjana Alkitab telah membuktikan tanpa ragu bahwa Alkitab adalah kumpulan yang tidak berantakan yang terkumpul selama beratus-ratus tahun. Dia juga menunjukkan bagaimana Yesus sang manusia secara bertahap-tahap dianggap sebagai Tuhan.
Sebuah buku lain adalah Rescuing the Bible from Fundamentalis” oleh John Spong, 19891. Spong adalah seorang uskup Kristen dan sarjana yang secara terbuka mengakui bahwa kebanyakan isi Alkitab adalah penuh cerita Mitos (khayalan) datau banyak salahnya, dan dia memberikan segudang bukti terhadap pengakuannya itu.
Mungkin buku yang paling ilmiah dan dengan studi-studi yang mengena dijaman modern ini adalah “Is Christianity True?” oleh Michael Arnheim, 1984. Studi yang mengagumkan ini meneliti setiap ajaran Kristen yang berpengaruh, dan membuka satu per satu dari mereka dibawah sorotan akal budi, dan tidak satupun dari ajaran itu yang lulus.
Banyak buku-buku yang baik sekali yang membahas ajaran-ajaran Sang Buddha. Suatu buku yang memperkenalkan ajaran Buddha adalah “The Life of the Buddha” oleh H. Saddhatissa, 1988. Buku ini berisi riwayat Sang Buddha dengan sangat lugas dan berisi pula tulisan-tulisan tentang ajaran dasar agama Buddha.
“What the Buddha Taught” oleh W. Rahula, 1985 dan “The Buddha’s Ancient Path” oleh Piyaddasi Thera,1979 juga buku-buku yang baik bagi pemula.
“A Buddhist Critique of the Christian Concept of God” oleh G. Dharmasiri, 1988 adalah buku yang sangat baik dan berisi penelitian-penelitian yang sangat saksama terhadap konsep Protestan tetang Tuhan dari sudut pandang Buddhis.
Buku yang paling menarik adalah “Two Masters One Message” oleh Roy Amore, 1978. Di dalam studi ini, sang pengarang menunjukkan bahwa kebanyakan yang diajarkan oleh Yesus telah berasal dari agama Buddha.
Orang-orang Kristen Fundamentalis, merupakan ancaman bagi Buddhisme, dan sementara kita tidak bisa berharap untuk menandingi sikpa agresif mereka ataupun kemampuan berorganisasi mereka, kita bisa dengan mudah membalas mereka dengan mengetahui banyak kelemahan dari ajaran agama mereka, dan mengetahui banyak kekuatan ajaran Buddhisme. Kalau tantangan Kristen bisa merangsang umat Buddha untuk menghargai Dhamma, dan hidup di dalam Dhamma, maka tantangan itu bermanfaat untuk Buddhisme.
[[Kategori:Buku]]
6rlpoh6gtvq29zors5fhdf9wbo0sw7e
Kategori:Wikikomik
14
11701
115337
38465
2026-05-29T19:48:53Z
Bennylin
425
added [[Category:Buku visual]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115337
wikitext
text/x-wiki
[[Kategori:Wikibuku]]
[[Kategori:Buku visual]]
h2ptad9dr5z2vhzn70qzckbfi23scw3
Kategori:Kesehatan
14
13154
115360
42512
2026-05-29T20:57:26Z
Bennylin
425
115360
wikitext
text/x-wiki
(Catatan: [[Wikibuku:Penyangkalan medis|{{Smallcaps|Wikibuku Tidak Memberikan Saran Medis}}]])
[[Kategori:Utama]]
3gyjpox29pkayrkz73opz0thj9b38ak
Bahasa Spanyol/Pelajaran
0
17399
115329
67875
2026-05-29T19:09:46Z
Bennylin
425
115329
wikitext
text/x-wiki
[[File:Aprovechalo.png|500px|center|alt=The coast of El Campello, in Spain's Valencia]]
{{/Leccion Primera}}
{{/Leccion Segunda}}
{{/Leccion Tercera}}
{{/Leccion Quarta}}
{{/Leccion Quinta}}
[[Kategori:Bahasa Spanyol]]
8jmdbjpca70yr06hd14gatoj5bgdmtu
Wikibuku:Bak pasir
4
17829
115320
113421
2026-05-29T15:15:19Z
Ratnakurnia93
37481
Memperbaiki ejaan dan salah tik.
115320
wikitext
text/x-wiki
Saat sedang dalam pendakian, biasanya kami para pendaki selalu membuat cerita-cerita humor seperti ini untuk menghilangkan penat dan rasa waswas pada hal-hal di luar nalar.
Suatu sore, seekor ayam jantan terlihat berjalan santai di jalan desa. Ia melewati sekumpulan hewan yang sedang duduk bersantai di bawah sebatang pohon rindang.
"Astaga siapa ini?" teriak seekor anjing sambil menunjuk ke arah ayam jantan.
"Oh, bukankah ini ayam jantan yang kurang pergaulan itu?" teriak anjing lain menimpali.
Ayam jantan terus berjalan. Seperti biasa, ia tak memedulikan ocehan mereka. Hal ini membuat dua ekor anjing itu tidak senang. Ayam tahu, jika ia meladeni olok-olok kedua anjing itu, perjalanannya ke rumah kedua orang tuanya akan terlambat. Tadi malam ibunya sakit. Ia diminta untuk datang dan menemani mereka pergi ke dokter.
Kedua anjing pulang ke rumah dengan memendam amarah. Hanya ayam satu-satunya hewan yang tak pernah terganggu dengan olok-olok mereka.
"Si jelek itu benar-benar bebal. Aku tak suka padanya!"
"Iya, benar. Dia pikir dia yang paling ganteng dan menarik di desa ini."
"Huuu .... Aku saja yang sempurna tak pernah sesombong dia."
Kedua anjing itu mematut di depan cermin sambil terus mengejek si ayam jantan.
Waktu terus berlalu. Seminggu sudah si ayam jantan berada di kediaman kedua orang tuanya. Sore hari dengan santainya ia kembali berjalan pulang ke rumah. Dari jauh, ia sudah melihat sekelompok hewan yang duduk di bawah pohon rindang. Dua ekor anjing yang biasa mengolok-ngoloknya juga ada di antara mereka.
"Wah, ada yang mau lewat!"
"Iya, siapakah dia?"
Kedua anjing itu mulai mengolok-ngolok lagi, sementara hewan yang lain hanya menonton sambil tertawa.
"Hei, celana jojonmu bagus, ya?" teriak salah satu anjing lagi.
"Benar, si ayam jantan pakai celana jojon!"
Tawa riuh seketika meledak. Hal itu membuat ayam yang awalnya tak peduli, langsung berhenti dan kembali ke tempat para hewan berkumpul. Kedua ekor anjing yang melihatnya tersenyum senang. Kali ini, ayam pasti akan marah dan memperlihatkan sifat buruknya.
"Sudah tertawanya?" tanya ayam pelan. Seketika, tempat itu menjadi sunyi senyap.
"Kau bilang aku pakai celana jojon?" Tanpa sadar, kedua anjing itu mengangguk.
"Tidak apa-apa pakai celana jojon, yang penting alat vitalku tak terlihat. Coba lihat diri kalian, pakai celana panjang tapi alat vitalnya terlihat!"
Kedua anjing memeriksa bagian tubuh mereka. Apa yang dikatakan ayam jantan sangat benar. Mereka sangat malu. Ingin rasanya mereka berlari keluar dari kerumunan itu, tetapi tak bisa.
"Ingatlah, sebelum membicarakan kejelekan orang lain, lihatlah kejelekan diri sendiri dulu. Banyak berkaca di rumah," ucap ayam jantan sebelum pergi meninggalkan kumpulan hewan itu.
[[Kategori:Humor]]
048np5nka5gcal9o8a6e8thpg6y517k
115321
115320
2026-05-29T15:18:30Z
Ratnakurnia93
37481
115321
wikitext
text/x-wiki
Saat sedang dalam pendakian, biasanya kami para pendaki selalu membuat cerita-cerita humor seperti ini untuk menghilangkan penat dan rasa waswas pada hal-hal di luar nalar.
Suatu sore, seekor ayam jantan terlihat berjalan santai di jalan desa. Ia melewati sekumpulan hewan yang sedang duduk bersantai di bawah sebatang pohon rindang.
"Astaga, siapa ini?" teriak seekor anjing sambil menunjuk ke arah ayam jantan.
"Oh, bukankah ini ayam jantan yang kurang pergaulan itu?" teriak anjing lain menimpali.
Ayam jantan terus berjalan. Seperti biasa, ia tak memedulikan ocehan mereka. Hal ini membuat dua ekor anjing itu tidak senang. Ayam tahu, jika ia meladeni olok-olok kedua anjing itu, perjalanannya ke rumah kedua orang tuanya akan terlambat. Tadi malam ibunya sakit. Ia diminta untuk datang dan menemani mereka pergi ke dokter.
Kedua anjing pulang ke rumah dengan memendam amarah. Hanya ayam satu-satunya hewan yang tak pernah terganggu dengan olok-olok mereka.
"Si jelek itu benar-benar bebal. Aku tak suka padanya!"
"Iya, benar. Dia pikir dia yang paling ganteng dan menarik di desa ini."
"Huuu .... Aku saja yang sempurna tak pernah sesombong dia."
Kedua anjing itu mematut di depan cermin sambil terus mengejek si ayam jantan.
Waktu terus berlalu. Seminggu sudah si ayam jantan berada di kediaman kedua orang tuanya. Sore hari dengan santainya ia kembali berjalan pulang ke rumah. Dari jauh, ia sudah melihat sekelompok hewan yang duduk di bawah pohon rindang. Dua ekor anjing yang biasa mengolok-ngoloknya juga ada di antara mereka.
"Wah, ada yang mau lewat!"
"Iya, siapakah dia?"
Kedua anjing itu mulai mengolok-ngolok lagi, sementara hewan yang lain hanya menonton sambil tertawa.
"Hei, celana jojonmu bagus, ya?" teriak salah satu anjing lagi.
"Benar, si ayam jantan pakai celana jojon!"
Tawa riuh seketika meledak. Hal itu membuat ayam yang awalnya tak peduli, langsung berhenti dan kembali ke tempat para hewan berkumpul. Kedua ekor anjing yang melihatnya tersenyum senang. Kali ini, ayam pasti akan marah dan memperlihatkan sifat buruknya.
"Sudah tertawanya?" tanya ayam pelan. Seketika, tempat itu menjadi sunyi senyap.
"Kau bilang aku pakai celana jojon?" Tanpa sadar, kedua anjing itu mengangguk.
"Tidak apa-apa pakai celana jojon, yang penting alat vitalku tak terlihat. Coba lihat diri kalian, pakai celana panjang tapi alat vitalnya terlihat!"
Kedua anjing memeriksa bagian tubuh mereka. Apa yang dikatakan ayam jantan sangat benar. Mereka sangat malu. Ingin rasanya mereka berlari keluar dari kerumunan itu, tetapi tak bisa.
"Ingatlah, sebelum membicarakan kejelekan orang lain, lihatlah kejelekan diri sendiri dulu. Banyak berkaca di rumah," ucap ayam jantan sebelum pergi meninggalkan kumpulan hewan itu.
[[Kategori:Humor]]
782dazpcbp4t8p8fhngjq6xzdm8ckxi
115378
115321
2026-05-29T23:12:18Z
Bennylin
425
115378
wikitext
text/x-wiki
Pilihan halaman buku:
Lagu daerah:
Nanggroe Aceh Darussalam
*[[Tawar Sedenge]]
Sumatera Utara
*[[Mariam Tomong]]
*[[Na Sonang do hita Na dua]]
*[[Butet]]
Sumatera Barat
*[[Ayam Den Lapeh]]
Sunda
*[[Manuk Dadali]]
*[[Sabilulungan]]
Jambi
*[[Angso Duo]]
*[[Batanghari]]
*[[Selendang Mak Inang]]
*[[Ketimun Bungkuk]]
*[[Abangku Balek]]
*[[Mintuo Benci]]
Jawa
*[[Bengawan Solo]]
*[[Butho-butho galak]]
*[[Dhondhong Apa Salak]]
*[[Gambang Suling]]
*[[Gundhul Pacul]]
*[[Lir Ilir]]
*[[Pitik Tukung]]
*[[Rek Ayo Rek]]
*[[Suwe Ora Jamu]]
Madura
*[[Ghâi' Bintang]]
*[[Pajhâr Lagghu]]
*[[Tondu' Majâng]]
*[[Kembhâng Malatè]]
*[[Kerrabhân Sapè]]
Tidung, Kalimantan Timur
*[[Bebalon/Bebilin]]
*[[Andang SiGurandang]]
*[[Kandandiu]]
*[[Beladau]]
*[[Bebuayoi Kelayun]]
*[[Semandak Pagun]]
Papua
*[[Apuse]]
*[[Diru Diru Nina]]
Gorontalo
*[[Hulotalo Lipu'u]]
*[[Binte Biluhuta]]
*[[Biteya]]
Terjemahkan
Resep: https://en.wikibooks.org/wiki/Category:Featured_recipes
*[[Resep:1-2-3-4 Cake]]
*[[Resep:Ají de Gallina (Peruvian Chili Chicken)]]
*[[Resep:Au Jus Sandwich]]
*[[Resep:Bánh Mì]]
*[[Resep:Cabbage Kimchi]]
*[[Resep:Chewy Ginger Cookies]]
*[[Resep:Chicken Tikka]]
*[[Resep:Chicken Tikka Masala]]
*[[Resep:Chokladboll (Swedish Chocolate Balls)]]
*[[Resep:Crispy Gingerbread Cookies]]
*[[Resep:Crème Anglaise]]
*[[Resep:Double Hamburgers]]
*[[Resep:Focaccia II]]
*[[Resep:French Toast]]
*[[Resep:Fresh Mozzarella Bruschetta]]
*[[Resep:Guacamole I]]
*[[Resep:Hummus (Greek)]]
*[[Resep:Lemon Poppy Seed Muffins (Glazed)]]
*[[Resep:Ossobuco Alla Milanese]]
*[[Resep:Paella de Marisco]]
*[[Resep:Paella Roja]]
*[[Resep:Paella Valenciana]]
*[[Resep:Pattaya Fried Rice]]
*[[Resep:Pesto I]]
*[[Resep:Pork Gyoza]]
*[[Resep:Pumpkin Pie I]]
*[[Resep:Pumpkin Roll]]
*[[Resep:Radish Pie]]
*[[Resep:Raisin Oatmeal Muffins]]
*[[Resep:Rhubarb Pie]]
*[[Resep:Rice and Lentils (Mejadra)]]
*[[Resep:Risotto (Basic)]]
*[[Resep:Roasted Brined Turkey I]]
*[[Resep:S'mores]]
*[[Resep:Spaghetti alla Carbonara]]
*[[Resep:Spaghetti alla Puttanesca]]
*[[Resep:Spaghetti and Meatballs]]
*[[Resep:Spaghetti with Clams]]
*[[Resep:Tarbes Salad]]
cdkq3zgrxqr5aslfmftmsyk94gbg0h8
115379
115378
2026-05-30T01:48:24Z
Bennylin
425
115379
wikitext
text/x-wiki
Pilihan halaman buku:
Lagu daerah:
Nanggroe Aceh Darussalam
*[[Tawar Sedenge]]
Sumatera Utara
*[[Mariam Tomong]]
*[[Na Sonang do hita Na dua]]
*[[Butet]]
Sumatera Barat
*[[Ayam Den Lapeh]]
Sunda
*[[Manuk Dadali]]
*[[Sabilulungan]]
Jambi
*[[Angso Duo]]
*[[Batanghari]]
*[[Selendang Mak Inang]]
*[[Ketimun Bungkuk]]
*[[Abangku Balek]]
*[[Mintuo Benci]]
Jawa
*[[Bengawan Solo]]
*[[Butho-butho galak]]
*[[Dhondhong Apa Salak]]
*[[Gambang Suling]]
*[[Gundhul Pacul]]
*[[Lir Ilir]]
*[[Pitik Tukung]]
*[[Rek Ayo Rek]]
*[[Suwe Ora Jamu]]
Madura
*[[Ghâi' Bintang]]
*[[Pajhâr Lagghu]]
*[[Tondu' Majâng]]
*[[Kembhâng Malatè]]
*[[Kerrabhân Sapè]]
Tidung, Kalimantan Timur
*[[Bebalon/Bebilin]]
*[[Andang SiGurandang]]
*[[Kandandiu]]
*[[Beladau]]
*[[Bebuayoi Kelayun]]
*[[Semandak Pagun]]
Papua
*[[Apuse]]
*[[Diru Diru Nina]]
Gorontalo
*[[Hulotalo Lipu'u]]
*[[Binte Biluhuta]]
*[[Biteya]]
Terjemahkan
Resep: https://en.wikibooks.org/wiki/Category:Featured_recipes
*[[Resep:1-2-3-4 Cake]]
*[[Resep:Ají de Gallina]]
*[[Resep:Au Jus Sandwich]]
*[[Resep:Bánh Mì]]
*[[Resep:Cabbage Kimchi]]
*[[Resep:Chewy Ginger Cookies]]
*[[Resep:Chicken Tikka]]
*[[Resep:Chicken Tikka Masala]]
*[[Resep:Chokladboll]]
*[[Resep:Crispy Gingerbread Cookies]]
*[[Resep:Crème Anglaise]]
*[[Resep:Double Hamburgers]]
*[[Resep:Focaccia]]
*[[Resep:French Toast]]
*[[Resep:Fresh Mozzarella Bruschetta]]
*[[Resep:Guacamole]]
*[[Resep:Hummus]]
*[[Resep:Lemon Poppy Seed Muffins]]
*[[Resep:Ossobuco Alla Milanese]]
*[[Resep:Paella de Marisco]]
*[[Resep:Paella Roja]]
*[[Resep:Paella Valenciana]]
*[[Resep:Pattaya Fried Rice]]
*[[Resep:Pesto]]
*[[Resep:Pork Gyoza]]
*[[Resep:Pumpkin Pie]]
*[[Resep:Pumpkin Roll]]
*[[Resep:Radish Pie]]
*[[Resep:Raisin Oatmeal Muffins]]
*[[Resep:Rhubarb Pie]]
*[[Resep:Rice and Lentils]]
*[[Resep:Risotto]]
*[[Resep:Roasted Brined Turkey]]
*[[Resep:S'mores]]
*[[Resep:Spaghetti alla Carbonara]]
*[[Resep:Spaghetti alla Puttanesca]]
*[[Resep:Spaghetti and Meatballs]]
*[[Resep:Spaghetti with Clams]]
*[[Resep:Tarbes Salad]]
fvrihy687q8fabyh9x5btrvu4hix4bi
Kategori:Bahasa di Indonesia
14
18282
115341
93132
2026-05-29T20:11:52Z
Bennylin
425
115341
wikitext
text/x-wiki
{{Bahasa di Indonesia}}
[[Kategori:Inggris]]
[[Kategori:Indonesia]]
504oduxbst74bjw4c737zzw5rcyjv4y
Bahasa Bulungan
0
18380
115346
100561
2026-05-29T20:45:54Z
Bennylin
425
115346
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>
== Di Provinsi Kalimantan Utara ==
</noinclude>
Bahasa Bulungan adalah bahasa daerah suku Bulungan dari Kalimantan Utara. Penutur bahasa Bulungan banyak ditemukan di Kecamatan Tanjung Palas dan sekitarnya seperti Kecamatan Tanjung Selor, Kecamatan Tanjung Palas Tengah, dan beberapa kecamatan lain di Kabupaten Bulungan, Kota Tarakan dan kabupaten lain di Provinsi Kalimantan Utara hingga ke Negara Bagian Sabah Malaysia dimana komunitas orang-orang suku Bulungan bermukim.
Dimasa lalu bahasa Bulungan merupakan bahasa pengantar dalam pemerintahan Kesultanan Bulungan. Bahasa Bulungan juga digunakan dalam kehidupan sehari-hari untuk bersosialisasi antar suku dan etnis seperti Tionghoa dan Arab, sehingga tidak mengherankan banyak generasi tua dari berbagai suku dan etnis yang pernah menetap di wilayah Kesultanan Bulungan menguasai bahasa Bulungan dengan lancar.
Pada tahun 2023, bahasa Bulungan menjadi bahasa daerah dari Provinsi Kalimantan Utara yang masuk ke dalam program Revitalisasi Bahasa Daerah oleh Kementrian Pendidikan Kebudayaan Riset dan Teknologi Republik Indonesia. Program Revitalisasi Bahasa Daerah Bulungan berlanjut di tahun 2024, 2025 dan semoga ke tahun-tahun selanjutnya bersamaan dengan pelestarian bahasa-bahasa daerah lain yang ada di Kalimantan Utara.
Berdasarkan hasil penghitungan dialektometri, isolek Bulungan merupakan sebuah bahasa dengan persentase perbedaan berkisar 82%--90% jika dibandingkan dengan bahasa-bahasa lainnya yang ada di Provinsi Kalimantan Timur, misalnya dengan [[Bahasa Punan Merah]], [[Bahasa Bajau Pondong]], dan [[Bahasa Lundayeh]].
<noinclude>
{{Bahasa di Indonesia|tipe=kalimantan}}
</noinclude>
r4ovt27qbbazgheh0ky8iohrh9dfqoc
Wikibuku:Proyek Yuwana
4
20804
115340
94921
2026-05-29T20:00:25Z
Bennylin
425
added [[Category:Wikibuku]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115340
wikitext
text/x-wiki
<gallery mode="packed" heights="300px">
Proyek Yuwana - Spanduk Daring.png
</gallery>
<templatestyles src="Templat:Proyek_Yuwana/styles.css" />
{|style="font-family: sans-serif; font-size: 1.5em; width:100%;"
|-
|class="utama"|'''[[Wikibuku:Proyek Yuwana|Halaman utama]]'''
|class="teknis-hover"|'''[[Wikibuku:Proyek Yuwana/Ketentuan dan Linimasa|Ketentuan dan Linimasa]]'''
|class="hadiah-hover"|'''[[Wikibuku:Proyek Yuwana/Penilaian dan Hadiah|Penilaian dan Hadiah]]'''
|class="tanya-hover"|'''[[Wikibuku:Proyek Yuwana/Tanya jawab|Tanya jawab]]'''
|}
Salah satu fase yang paling membahagiakan dalam hidup kita adalah ketika masih anak-anak. Hari-hari ketika memainkan permainan tradisional bersama teman-teman, membaca komik atau cerita pendek (cerpen) di majalah anak, dan diakhiri dengan mendengar dongeng sebelum tidur. Namun, akses terhadap cerpen anak yang terbatas dan tidak adanya panduan dalam memainkan permainan tradisional membuat sebagian anak-anak tidak bisa merasakan kebahagiaan sederhana tersebut.
Proyek Yuwana merupakan kompetisi pertama di Wikibuku bahasa Indonesia yang merupakan proyek saudari Wikipedia bahasa Indonesia. Kompetisi ini berfokus pada anak-anak. Terdapat dua kategori pada Proyek Yuwana, cerita pendek anak-anak dan katalog permainan tradisional. Kompetisi ini bertujuan untuk mengenalkan kembali Wikibuku bahasa Indonesia pada mitra bestari dan masyarakat umum serta memperkaya konten yang ada pada Wikibuku. Melalui kompetisi ini kami ingin Wikibuku bahasa Indonesia dapat digunakan sebagai salah satu sumber pengetahuan yang dapat bermanfaat untuk seluruh kalangan.
<div style="text-align:center;font-size:2em;width:100%;font-variant:small-caps;color:#EB623B;border-bottom: 2px solid #EB623B;">'''Ikhtisar'''</div>
{|width="100%"
| style="horizontal-align; vertical-align; width:33.33%;;" |
{| class="wikitable"
|-
|style="background-color: #339966; color:#FFFFFF; text-align:center;font-size:1.5em;"|Tema
|-
|
* Cerita pendek anak
** Literasi yang meliputi salah satu dari baca tulis, numerasi, sains, digital, finansial, budaya dan kewarganegaraan
** Ditujukan untuk pembaca berumur 10-13 tahun
** Panjang karya maksimum 2.000 kata
* Katalog permainan tradisional
** Kumpulan permainan tradisional dengan kesamaan seperti daerah, suku, bahan, profil geografis, atau sejarah.
** Ditujukan untuk masyarakat umum
** Panjang karya minimum 5.000 kata
</br>
</br>
</br>
</br>
</br>
|-
|}
| style="horizontal-align; vertical-align; width:33.33%;" |
{| class="wikitable"
|-
|style="background-color: #EB623B; color:#FFFFFF; text-align:center;font-size:1.5em;"|Lini masa
|-
|
* Pendaftaran dan pengumpulan karya
** Cerita pendek anak: </br>'''1 Januari - 28 Februari 2023.'''
** Katalog permainan tradisional: </br>'''1 Januari - 30 April 2023.'''
* Penilaian dan penjurian
** Cerita pendek anak: </br>'''1 Maret - 15 April 2023.'''
** Katalog permainan tradisional: </br>'''1 Mei - 15 Juni 2023.'''
* Pengumuman pemenang
** Cerita pendek anak: </br>'''Minggu ketiga April 2023'''
** Katalog permainan tradisional: </br>'''Minggu ketiga Juni 2023. '''
|-
|}
| style="horizontal-align; vertical-align; width:33.33%;" |
{| class="wikitable"
|-
|style="background-color: #BE5198; color:#FFFFFF; text-align:center;font-size:1.5em;"|Hadiah
|-
|
* Cerita pendek anak
** Juara 1: Laptop senilai Rp15.000.000.
** Juara 2: Laptop senilai Rp12.000.000.
** Juara 3: Laptop senilai Rp10.000.000.
* Katalog permainan tradisional
** Juara 1: Laptop senilai Rp20.000.000.
** Juara 2: Laptop senilai Rp15.000.000.
** Juara 3: Laptop senilai Rp12.000.000.
Kemudian sepuluh karya terbaik dari setiap kategori akan dibukukan dan mendapatkan cendera mata eksklusif dan sertifikat.
</br>
</br>
</br>
</br>
</br>
</br>
|-
|}
|}
</br><div style="text-align:center;font-size:2em;width:100%;font-variant:small-caps;color:#339966;border-bottom: 2px solid #339966;">'''Persyaratan Peserta'''</div>
# Kompetisi ini bersifat individu atau perorangan.
# Anda wajib menaati [[wmid:Kebijakan ruang ramah acara|kebijakan ruang ramah acara]] Wikimedia Indonesia.
# Warga Negara Indonesia (WNI) dan berdomisili di Indonesia.
# Berusia minimal 17 tahun saat kompetisi dimulai (per 1 Januari 2023).
# Anda tidak dapat mengikuti kompetisi ini, apabila:
#*Merupakan staf, konsultan, pengurus, pengawas Wikimedia Indonesia, Wikimedia Foundation, dan afiliasi Wikimedia lainnya.
#*Merupakan penerima program [[:meta:Wikimedia Indonesia/Hibah Paket Internet|Hibah Paket Internet]], [[:meta:Wikimedia Indonesia/Dana_Wiki|Dana Wiki]] Wikimedia Indonesia yang sedang aktif.
#*Merupakan penerima beasiswa daring atau dukungan laptop dan internet Wikimedia Indonesia yang belum menyelesaikan kewajibannya
#*Merupakan pemenang utama kompetisi yang diadakan Wikimedia Indonesia dalam tiga tahun terakhir.
#**Wiki Jelajah 2.0
#**EUforia Wiki4Women
#**EUforia Wiki4HumanRights
#**Proyek Jatayu
#**Wiki Cinta Alam 2022
#**WikiKaleidoskop
#**Kompetisi WikiSource 2021 dan 2022
#**Kompetisi Penyajian Data 2022
#**Kompetisi Wikistories untuk GLAM
#**WikiGalir
#**WikiTeroka 4.0
# Anda hanya dapat mengikuti salah satu kategori saja. Anda tidak diperkenankan untuk mengikuti dua kategori secara bersamaan.
# Apabila Anda mengalami kesulitan dalam hal teknis maupun kebijakan, Anda dapat menghubungi panitia melalui alamat surel '''kompetisi{{At}}wikimedia.or.id'''.
# Panitia berhak untuk mendiskualifikasi Anda apabila mengganggu kelancaran kompetisi ini.
# Kebijakan panitia dan juri bersifat final dan tidak dapat diganggu gugat.
<br>
<div style="text-align:center;font-size:2em;width:100%;font-variant:small-caps;color:#006699;border-bottom: 2px solid #006699;">'''Cara Berpartisipasi'''</div>
{|
|-
|[[Berkas:1 (1967-1979 New York City Subway bullet).svg|30px]]
|Daftarkan diri Anda melalui pranala di bawah ini. Anda cukup mendaftarkan diri sekali saja selama kompetisi berlangsung.
|-
|[[Berkas:2 (1967-1979 New York City Subway bullet).svg|30px]]
|Tulis karya Anda sebaik mungkin. Perhatikan teknis kompetisi dan penilaian karya agar karya Anda diterima.
|-
|[[Berkas:3 (1967-1979 New York City Subway bullet).svg|30px]]
|Jika karya Anda telah selesai ditulis, isi formulir konfirmasi pengumpulan karya Anda.
|}
<center>
{{Clickable button 2|Klik di sini untuk mendaftarkan diri|url=https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfT5O_W7E2g_aeqGZiJxh6CaV-SGOLRic0o8av8Uz4IsBSmPw/viewform|class=mw-ui-button mw-ui-progressive}}
{{Clickable button 2|Klik di sini untuk konfirmasi pengumpulan karya|url=https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfSuZ-p5YZw_Pj5RSL4a7lWsuHVXxVAemQvT139KLjE_VRbTw/viewform|class=mw-ui-button mw-ui-destructive}}
</center>
[[Kategori:Wikibuku]]
2e9jsccixtylwuhwi5jgn6yier101wh
Wikibuku:Apa yang dinamakan artikel
4
20983
115366
82862
2026-05-29T21:33:06Z
Bennylin
425
Ubah target pengalihan dari [[Wikibuku:Apa itu Wikibuku]] ke [[Wikibuku:Perihal]]
115366
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Wikibuku:Perihal]]
acevlg5jm8uaocjd5hohjxz0o7q6h1a
Wikibuku:WIW
4
20986
115367
82873
2026-05-29T21:33:07Z
Bennylin
425
Ubah target pengalihan dari [[Wikibuku:Apa itu Wikibuku]] ke [[Wikibuku:Perihal]]
115367
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Wikibuku:Perihal]]
acevlg5jm8uaocjd5hohjxz0o7q6h1a
Afrika/Sejarah/Abad Pertengahan
0
21780
115358
87597
2026-05-29T20:50:34Z
Bennylin
425
115358
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Geiserich by Julius Naue.jpg|200px|jmpl|ka|Gaiserik, raja yang memimpin suku Vandal menaklukan Afrika utara]]
Setelah 400 M, perluasan suku Bantu melambat. Mereka telah menempati sebagian besar lahan pertanian bagus di Afrika Selatan. Yang tersisa tinggal gurun dan hutan rimba yang tidak bagus untuk pertanian maupun peternakan. Tempat-tempat tersebut dihuni oleh suku Khoikhoi dan San. Selanjutnya giliran Afrika Utara yang mengalami perubahan. Pada 429 M, suku Vandal menyerbu Afrika Utara yang dikuasai Romawi, dan setelah penaklukan ulang yang singkat oleh Romawi, pasukan Arab berhasil menaklukan Afrika Utara pada akhir 600-an M.
[[Berkas:Catalan Atlas BNF Sheet 6 Mansa Musa (cropped).jpg|200px|jmpl|kiri|Mansa Musa]]
Pada masa ini, perdagangan antara Afrika dengan Asia menjadi semakin ramai. Agama Islam menyebar dengan cepat melintasi gurun Sahara ke Afrika Barat, di mana Kerajaan Ghana sedang berkembang. Pada 900 M, Ghana menjadi kaya dan kuat berkat menjual budak dan emas ke seberang Sahara dan membeli sutra dari Tiongkok. Mali menaklukan Ghana pada 1200-an M. Raja Mali, Mansa Musa, membangun kota dagang Timbuktu yang berisi perguruan tinggi yang besar.
Pada masa yang sama, suku Bantu mendirikan pelabuhan di pesisir timur Afrika dan mulai berdagang dengan orang Arab dan India. Bangsa Aksum, yang beragama Kristen (di tempat yang kini menjadi Ethiopia) berdagang dengan Konstantinopel. Orang Afrika Timur menjual gading, emas, gom arab, besi, bulu dan budak. Mereka membeli kain india, manik-manik kaca, baja untuk pisau dan pedang, merica Asia Tengah, gula Iran, karpet dan kuda. Mereka bahkan membeli porselen dan sutra Tiongkok. Pisang, beras dan gula juga datang ke Afrika dari India dan Asia Tenggara melalui perdagangan ini.
[[Berkas:Askari makumbusho matini Kiswahili - Kiarabu.png|200px|jmpl|ka|Bahasa Swahili dalam aksara Arab]]
Perdagangan ini membawa banyak benda penting ke Afrika, tetapi orang Afrika tidak memproduksi banyak kain dan besi karena mereka bisa membeli katun dan baja dari para pedagang. Pada 1000 M, penduduk Afrika tenggara mengembangkan kebudayaan campuran Bantu dengan Arab. Mereka menuturkan bahasa yang disebut Swahili yang merupakan bahasa Bantu tapi mengandung banyak kosakata Arab. Seperti orang Ghana, banyak orang Bantu memeluk agama Islam. Pada 1300 M, penduduk Aksum juga memeluk agama Islam.
Di sebelah selatan Mali di cekungan Sungai Kongo di Afrika, orang-orang mengembangkan budaya Kamilambia sekitar 400 M, berdasarkan kegiatan pemancingan di sungai tersebut. Mereka menjual ikan kering. Sedangkan orang-orang yang tinggal lebih jauh ke selatan masih menambang dan menjual tembaga. Pada 800-an M, kesukuan Kamilambia berkembang menjadi negara Kisalia.
Orang-orang mulai menggunakan besi, dan berdagang dengan pesisir Afrika Timur. Pada 1300-an M, negara Kisalia berganti menjadi Kabambia, yang sepertinya menggunakan tembaga kecil berbentuk salib sebagai uang, sedangkan pertanian menyebar ke Angola. Pada 1400 M, sebagian besar penduduk Afrika merupakan petani atau peternak, yang menggembalakan kawanan domba dan sapi. Hanya di bagian tengah Afrika, di gurun terpencil, orang-orang masih berburu dan mengumpulkan makanan.
[[Berkas:MapungubweHill.jpg|250px|jmpl|kiri|Bukit Mapungubwe]]
Sebagian orang Afrika membangun kastil batu. Mereka juga menggunakan uang untuk berperang demi menciptakan kekaisaran besar. Banyak penduduk Afrika Timur beragama Kristen, sedangkan sebagian besar orang Afrika Barat dan kawasan Afrika lainnya menuturkan bahasa Arab dan beragama Islam. Ada perguruan tinggi di Timbuktu (Mali) dan di Kairo (Mesir). Seperti bangsa Eropa pada Abad Pertengahan Awal, penduduk Afrika biasanya menjual bahan mentah dan membeli banyak barang hasil produksi. Perubahan iklim serius memberikan dampak besar bagi kehidupan di Afrika. Awal Zaman Es Kecil, sekitar 1300 M, membawa kekeringan ke sebagian besar Afrika. Banyak kerajaan runtuh. Mapungubwe di Afrika Selatan runtuh pada 1200-an M, begitu pula Muwahidun di Afrika utara.
[[Berkas:Sultanate of Kilwa.png|150px|jmpl|ka|Wilayah Kesultanan Kilwa]]
Pada 1300-an M, Aksum ditaklukan oleh pasukan Islam, Kanem runtuh di Niger, sedangkan Sao runtuh di Chad. Maut Hitam – wabah pes – mungkin memperburuk masalah pada 1340-an dan 1360-an. Zimbabwe Agung ditinggalkan pada 1400-an. Menurut tradisi Mutapa, para pengungsi dari Zimbabwe mendirikan kerajaan Mutapa. Pada 1468, Mali ditaklukan oleh Songhai. Tidak lama sebelum 1500 M, Kesultanan Kilwa di Tanzania juga runtuh. Jaringan perdagangan amat sangat terganggu, meskipun Songhai terus bertukar budak dan emas di sepanjang Sahara dengan garam.
Selama masa kekeringan, sebelum 1500-an M, para penjelajah awal dari Portugis tiba di pelabuhan-pelabuhan Afrika, awalnya di Afrika Barat lalu di Afrika Timur. Para pendatang Eropa ini adalah pedagang seperti orang Islam dan India. Mereka juga membeli budak.
{{Afrika}}
[[kategori:Afrika]]
lyhqutug6lb2x1xq5kzmzaglxmf6l8b
Jayanasa Datu Sriwijaya
0
21838
115350
87758
2026-05-29T20:48:46Z
Bennylin
425
115350
wikitext
text/x-wiki
{{rapikan}}
<big>'''DANGTUANKU/TUAN BESAR SRI JAYANASA DATU' SRIWIJAYA'''</big>
''Karya: DHIMAS WISNU MAHENDRA''
Penulis adalah novelis semi-fiksi sejarah “Geger Satrio Piningit” (Matahari, 2014), travelogue keroyokan “Soul Travellers: Turning Miles Into Memories” (Grasindo, 2017), penulis kontributor “Jejak Pajak Indonesia” (Direktorat Jenderal Pajak, 2017) dan “Cerita di Balik Reformasi Perpajakan” (DJP, 2021), serta antolog tunggal “Lelaki, Semesta dan Kopi” (Pelataran Sastra Kaliwungu, 2019). Penggembira Komunitas Sastra Kemenkeu dan Teater Arta Kemenkeu ini aktif bekerja di Direktorat Jenderal Pajak, Kementerian Keuangan Republik Indonesia.
Premis: Menggurat perjuangan Dapunta Hyang Sri Jayanasa mempersatukan Nusantara melalui Kedatuan Sriwijaya di abad ke-7, kisah ini menggugah anak-anak pembaca dengan menanamkan arti dan peran penting kekuatan janji, tekad, impian, cita-cita, serta gigih upaya dalam mewujudkannya.
[[File:Dapunta_Hyang_Sri_Jayanasa_by_DWM.jpg|Dapunta_Hyang_Sri_Jayanasa_by_DWM.jpg|thumb]]
BAB I: PANGERAN TANPA MAHKOTA
Alkisah, di Jawadwipa pada abad ke-7 Masehi, berdiri kerajaan Kalingga. Memerintah adil bijaksana, Raja Santanu dan permaisuri Dewi Badrawati mempunyai dua anak laki-laki. Yang tertua dan penuh wibawa bernama Dapunta Syailendra, sementara adiknya yang penuh semangat berseri bercahaya bernama Dapunta Hyang Sri Jayanasa.
Dapunta Syailendra menikah dengan sepupunya, Wasuwari atau Sampula, puteri dari raja Wasugeni dan cucu dari raja Wasumurti asal India. Pendiri kerajaan Kalingga di Jawadwipa itu dahulu bersama keluarga melarikan diri dari negara asal Kalingga di Odisha, karena diserang kerajaan Gupta. Adapun Ibu mereka, Badrawati alias Wasundari adalah adik dari raja Wasugeni. Mereka mendarat di perairan utara Jawa.
Ketika Prabu Santanu mangkat, Dapunta Syailendra diangkat menjadi raja bergelar Prabu Kartikeyasinga. Sayang, usianya tak panjang. Delapan tahun kemudian ia wafat karena sakit dan digantikan istrinya, Ratu Wasuwari yang memerintah dengan tegas dan adil, yang kemudian lebih dikenal sebagai Ratu Shima. Di masa kepemimpinan Sang Maharani, Kalingga mencapai puncak kejayaannya.
Sementara itu, Dapunta Hyang Sri Jayanasa yang gemar belajar tengah berkelana. Sedih hati Jayanasa, kehilangan kakak panutannya. Ayahnya, Prabu Santanu, sebelum wafat sempat menceritakan asal-usul leluhur mereka yang berasal dari Tarumanegara dan Melayu. Jayanasa tertarik melakukan perjalanan, mengunjungi kerabat dan negeri leluhurnya. Berkuda siang dan malam ke arah Barat, Jayanasa tiba di Tarumanegara dan disambut baik oleh paman jauhnya, Prabu Linggawarman. Sang raja amat terkesan dengan keluhuran budi, kecerdasan wawasan, serta kecakapan paras Jayanasa.
Prabu Linggawarman mempunyai dua puteri cantik jelita. Yang tertua bernama Manasih, dinikahkan dengan Tarusbawa. Adapun puteri yang lebih muda, Sobakancana, dinikahkan dengan Dapunta Hyang Sri Jayanasa. Saat Linggawarman meninggal dunia, Tarusbawa sang menantu ditunjuk menggantikannya, tetapi Wretikandayun dari Galuh, kerajaan bawahan Tarumanegara, tidak setuju karena merasa dirinya lebih pantas mewarisi tahta, memiliki darah sebagai trah asli Purnawarman dari garis pendahulu, Prabu Suryawarman.
Untuk menghindari perpecahan, Tarusbawa memindahkan pusat pemerintahan, menyatakan berdirinya kerajaan Sunda. Adapun Wretikandayun memilih merdeka dari Tarumanegara dan mendirikan kerajaan Galuh. Berakhirlah era kerajaan Tarumanegara, terpecah dua, diteruskan oleh Sunda dan Galuh.
BAB II: PERJALANAN KE NEGERI LELUHUR DI BARAT
Sadar tak mendapat tempat di Jawadwipa, Dapunta Hyang Sri Jayanasa mengajak istrinya Sobakancana mengunjungi negeri nenek buyutnya di kerajaan Melayu yang sudah berganti nama menjadi Sriboja, di jantung pulau emas Swarnadwipa. Sobakancana menangis karena harus terlunta-lunta meninggalkan Tarumanegara. Dengan lembut Sri Jayanasa menceritakan pada istri tercinta tentang riwayat kebesaran leluhurnya.
Prabu Purnawarman, raja ketiga dan terbesar kerajaan Tarumanegara dahulu punya dua anak, putera bernama Wisnuwarman yang kelak menggantikannya, dan seorang puteri sangat rupawan yang menikah dengan seorang pangeran dari Swarnadwipa. Dari pernikahan sang adik dengan pangeran Swarnadwipa itulah turun-temurun penerus bergenerasi, sebagian berpindah ke Jawadwipa, hingga lahirlah Santanu. Dengan demikian benar adanya, Santanu memiliki trah kerajaan Melayu dan Tarumanegara. Begitu pula halnya dengan Dapunta Hyang Sri Jayanasa dan kakaknya, Dapunta Syailendra, yang belum lama tiada.
Puteri Sobakancana terhibur. Nasib Jayanasa ternyata lebih mengenaskan, harus meninggalkan Kalingga dan Tarumanegara. Meski demikian, suaminya tetap tersenyum dan tegar bertahan. Jayanasa berjanji kepada Sobakancana, ia akan membahagiakan istrinya di negeri leluhurnya. Jika tidak dapat mewarisi bagian tahta dari kerabat, Jayanasa bertekad mendirikan sendiri kerajaan barunya di sana, sebagaimana inspirasi iparnya, Tarusbawa mendirikan Sunda, dan Wretikandayun mendirikan Galuh.
[[File:Jayanasa and Sobakancana by DWM.jpg|Jayanasa and Sobakancana by DWM|thumb]]
BAB III: KEKUATAN JANJI, IMPIAN DAN CITA-CITA
Singkat cerita, Jayanasa dan Sobakancana berlayar menyeberangi Selat Sunda, meninggalkan Jawadwipa menuju harapan baru di negeri emas Swarnadwipa. Negeri yang dituju, Sriboja, terletak di pantai timur Swarnadwipa, dekat Semenanjung Malaya, yang ramai dilalu-lalangi perahu dagang dari India menuju Tiongkok, atau sebaliknya. Jayanasa dan Sobakancana terkagum-kagum saat perahu yang mereka tumpangi mendarat di pelabuhan Sriboja. Sebersit gagasan besar muncul dalam benak Jayanasa, saat menyadari potensi luar biasa dari keuntungan letak strategis Sriboja bagi jalur lalu lintas perdagangan bahari dunia. Diam-diam, Jayanasa menanamkan impian dan menggantungkan cita-cita agung mulia dalam benaknya.
Jayanasa dan Sobakancana tiba di istana Melayu Sriboja. Sungguh sayang, raja yang memerintah tak mempercayai Jayanasa sebagai bangsawan yang berdarah Melayu. Jayanasa tidak dapat membuktikan, karena tak punya lempeng lencana atau catatan silsilah resmi, simbol legitimasi bertrah Melayu, selain hanya berdasar cerita mendiang ayahnya. Meski demikian, karena ia putera Raja Santanu dari Kalingga dan istrinya puteri raja Linggawarman dari Tarumanegara, mereka berdua disambut baik dan diterima, serta diperkenankan belajar di Mandala Sriboja yang sangat megah dan luas, sebuah pusat studi agama terbesar kedua di zaman itu, setelah Mahavihara Nalanda di India.
Mandala Sriboja terletak di area percandian Muaro Jambi, alias Cham-Pi, di tepi sungai Batanghari, tak jauh dari Bukit Sengalo alias Bukit Perak. Ribuan pelajar berduyun-duyun datang dari dalam negeri dan mancanegara untuk belajar agama Buddha di kota berbenteng bata merah, Boja atau Fo-Sih. Pelajar dari India, Benggala, Champa, Funan, hingga Tiongkok membuat nama Sriboja termasyhur diwartakan mendunia, antara lain dikenal sebagai Shi-Li-Fo-Sih dalam lafal Tionghoa pada kronik di Tiongkok.
Jayanasa senang belajar. Ia betah tinggal di Sriboja, begitupun istrinya. Meski demikian, Jayanasa tetap tidak melupakan mimpi besar dan janjinya kepada Sobakancana. Menyaksikan betapa toleran penduduk Sriboja terhadap kemajemukan, Jayanasa mendapat ide cemerlang, mulai menyusun rencana.
Tanpa disadari oleh raja Melayu Sriboja, perlahan tapi pasti, Jayanasa yang memang mudah bersahabat dengan siapa saja dan memiliki karisma kepemimpinan disenangi dan disegani murid-murid Mandala Sriboja. Ia mulai berani membagikan impiannya, mengajak para murid hingga penduduk untuk bersatu dalam ikatan lebih besar yang kuat, bekerja sama demi kepentingan dan kemakmuran bersama. Raja Sriboja saat itu dianggap terlalu lemah, lagi kurang memperhatikan kesejahteraan rakyatnya. Gayung bersambut. Warga menanggapi baik mimpi dan cita-cita Jayanasa serta mulai berani bermimpi bersama.
BAB IV: PERJALANAN SUCI SIDDHAYATRA
Mahaguru Acharya Satyakirti yang waskita memahami maksud mulia Jayanasa saat diutarakan cita-cita besarnya. Ia memberkahi dan menyarankan Jayanasa untuk mengawali ikhtiarnya dengan melakukan perjalanan suci yang dinamakan Siddhayatra, agar memperoleh restu dari Hyang Widhi Wasa.
Tercatat pada Tahun Saka 605, hari kesebelas paro-terang bulan Waisakha, Dapunta Hyang Sri Jayanasa mengambil air suci dan menancapkan prasasti di Kedukan Bukit, lambang kebulatan tekad melakukan perjalanan untuk mendirikan kedatuan. Pada hari ketujuh, paro-terang bulan Jyestha, Dapunta Hyang Sri Jayanasa menaiki sampan ke daerah pertemuan dua sungai kembar, Kampar Kiri dan Kampar Kanan, dikenal dengan Minanga Tamwan, sekitar daerah Palembang atau Fa-Lin-Fong. Dari sana berangkatlah Jayanasa diiringi dua laksa alias dua puluh ribu pengikutnya, dengan perbekalan 200 peti, diikuti 1312 prajurit berjalan kaki, semua berderap serempak menuju Hulu Upang alias Muka Upang alias Matajap, memanjatkan doa suci dan bersuka cita.
Pada hari kelimabelas bulan Asadha, dengan lega gembira Dapunta Hyang Sri Jayanasa membuat wanua atau desa mandiri yang diberi nama SRIWIJAYA! Artinya Kemenangan Yang Bercahaya Gilang-Gemilang. Sebagaimana terukir dalam penutup prasasti, semboyan yang jadi dasar sumpah pemersatu berbunyi:
''“MARVUAT VANUA… SRIVIJAYA JAYA… SIDDHAYATRA SUBHIKSA… NITYAKALA!”''
Membuat wanua… Sriwijaya Berjaya… Perjalanan Siddhayatra berhasil… Berbahagia sepanjang masa!
Malam itu, Sobakancana menangis haru dalam pelukan suaminya tercinta yang gagah perkasa, Dapunta Hyang Sri Jayanasa yang kini telah memenuhi janjinya dengan mendirikan Kedatuan Sriwijaya! Bersyukur pada Yang Maha Kuasa, keduanya sekaligus menyadari, esok hari, tugas besar menanti di depan mata!
Berawal dari Minanga Tamwan, yang penduduknya sukarela mengikuti Sri Jayanasa melebur ke dalam Kedatuan Sriwijaya, ternyata perjuangan mendirikan kemaharajaan tak semudah membalikkan telapak tangan. Butuh bertahun kemudian, baru seluruh Melayu Sriboja tunduk ke dalam Mandala Sriwijaya. Sepanjang kurun itu, Sri Jayanasa bergerak diplomatis dan taktis memperluas wilayah kekuasaannya, melalui ajakan bekerjasama maupun dengan peperangan. Sriwijaya mengalahkan Palembang, Jambi, Tulang Bawang, hingga Bengkulu. Begitupun Bangka dan Belitung, satu demi satu menyatakan takluk. Dapunta Hyang Sri Jayanasa menjadi sosok disegani sekaligus momok ditakuti. Sriwijaya berkembang menjadi kedatuan yang diperhitungkan bahkan terkuat di bumi belahan selatan.
BAB V: DHARMACITTA SANG MAHARAJA
Sebuah perahu dagang dari Tiongkok merapat. Puluhan penumpang turun ke dermaga, termasuk Yi Jing atau I Tsing, seorang biksu dari Kanton alias Guangzhou di negeri Tiongkok. Ia datang ke Sriboja untuk belajar di mahavihara sebelum meneruskan perjalanan ke Nalanda di India, sebagai negeri asal Buddha Gautama. Tujuannya adalah mengumpulkan sebanyak mungkin serat sastra ajaran agama Buddha, untuk kelak diterjemahkan ke dalam bahasa Tionghoa, dan disebar-ajarkan sekembalinya. Mahaguru Acharya Satyakirti menyambut baik maksud mulia Yi Jing, memberkahinya, dan menerimanya di Mandala Sriboja. Ia juga memperkenalkan Yi Jing kepada Baginda Sriwijaya, Dapunta Hyang Sri Jayanasa.
Yi Jing dari Tiongkok kemudian bersahabat dengan Raja Sriwijaya. Yi Jing mengagumi tekad Jayanasa yang punya cita-cita mulia, hendak mempersatukan negara-negara di kawasan Nusantara, demikian sebutan daerah bernegeri-negeri dan kepulauan di Asia belahan Tenggara khususnya. Jayanasa amat menyadari, bahwa Sriwijaya punya potensi menjadi kerajaan besar dengan membentuk mandala atau kemaharajaan bersama, mendirikan kedatuan agung yang sejajar dengan India dan Tiongkok. Kata Mandala selain memiliki arti pusat studi agama, juga berarti lingkaran atau perserikatan kekuasaan. Jayanasa yakin dan percaya, jika semua bangsa-bangsa memiliki pandangan lapang serupa dengannya, mereka dapat bersama-sama berjuang mewujudkannya.
Yi Jing menitipkan pesan, jika kelak Jayanasa benar-benar menjadi maharaja, hendaknya ia menerapkan sungguh-sungguh ajaran kebaikan Buddha, menjadi raja welas asih dan cinta damai kepada sesama, memperhatikan tak hanya manusia tapi alam juga, berbagi kebahagiaan kepada semesta, meneladani jiwa suci nan agung Sang Siddharta. Jayanasa berterima kasih untuk nasihat dari sahabatnya.
Sebagai wujud kebersyukuran, sang raja membangun sebuah taman buah-buahan bernama Sriksetra, dengan pesan sebagaimana terukir pada Prasasti Talang Tuo di Palembang, ditujukan bagi kemakmuran semua makhluk. Baik Yi Jing maupun Mahaguru Satyakirti sangat bahagia dan memuji kebesaran hati Dapunta Hyang Sri Jayanasa atas kepeduliannya tak hanya kepada rakyat tapi juga alam dan semesta.
Yi Jing belajar selama enam bulan di Sriwijaya, ditambah dua bulan di Minanga, sebelum melanjutkan pelayarannya, melalui Kedah dan Nikobar, menuju pantai timur Tamralipti hingga tiba di Nalanda, India.
Sementara Dapunta Hyang Sri Jayanasa kian memperbesar kemaharajaan dan pengaruhnya di kawasan, termasuk menjalin hubungan diplomatik, mengirim upeti, bersahabat dengan negara adikuasa, di barat dengan India dan Timur Tengah, serta di timur dengan kekaisaran Tiongkok.
Dapunta Hyang Sri Jayanasa berhasil menjadikan Sriwijaya penguasa pengendali lalu lintas perdagangan bahari dunia, berdaulat penuh atas Selat Malaka dan Selat Sunda, dan dengan demikian memenuhi janji untuk memerintah dengan adil bijaksana sekaligus memakmurkan sejahtera seluruh rakyatnya.
[[File:Jayanasa_and_Yi_Jing_by_DWM.jpg|File:Jayanasa_and_Yi_Jing_by_DWM.jpg|thumb]]
BAB VI: SUTERA INDAH PERPISAHAN
Empat belas tahun kemudian, Yi Jing kembali dari India. Dalam perjalanan pulang ke Tiongkok, ia mampir dan mengunjungi sahabat lamanya. Dapunta Hyang Sri Jayanasa menyambut sukacita seraya bercerita, betapa ia telah mewujudkan janji, impian dan cita-citanya, mempersatukan Swarnadwipa, Jawadwipa, seluruh Semenanjung Malaya, di bawah kesatuan mandala agung, kemaharajaan Kedatuan Sriwijaya!
Yi Jing mencatat eksistensi dan kiprah Sriwijaya dalam catatan pengembaraan dua dekadenya, Nanhai Ji Gui Neifa Zhuan, berarti Kiriman Catatan Praktik Buddha Dharma dari Laut Selatan. Setelah memutuskan menetap sepuluh tahun di Sriwijaya, ia kembali ke Tiongkok membawa ratusan buku hasil terjemahannya.
Sri Jayanasa mengantarkan sendiri hingga dermaga, geming menunggu hingga perahu menjadi titik kecil pada gores senja di garis cakrawala, lalu meniada. Mereka tidak pernah bertemu lagi. Tinggallah sejarah mencatat jasa Dapunta Hyang Sri Jayanasa dengan tinta emas, terabadi hingga bermilenia lamanya.[]
igsa7plvx1ombiha01amesx30v5xhqi
Permainan Tradisional Betawi/Gangsing
0
22407
115355
87314
2026-05-29T20:50:04Z
Bennylin
425
115355
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Gasing_Bambu_Yogyakarta.jpg|jmpl|200x200px|Penjual Gangsing Masih Beraktivitas Hingga Kini]]
Gangsing merupakan permainan sebuah benda yang berputar pada porosnya dan memiliki keseimbangan pada satu titik. Saat ini, banyak orang yang tidak mengenal permainan gangsing, kecuali di tempat-tempat adat tertentu. Gangsing dapat digunakan sebagai sarana kompetisi, permainan, dan bahkan ramalan. Tidak ada yang tahu pasti asal usul geng tersebut. Namun banyak cerita yang bermunculan tentang asal usul permainan tradisional ini. Permainan diduga berasal dari Tiongkok yang pada perkembangannya mencapai Austronesia, seperti Afrika, Amerika, dan Asia Tenggara (termasuk Indonesia). Itu sebabnya ada beberapa permainan besar di negara ini. Pendapat lain mengatakan bahwa sejarah permainan gangsing cenderung di daerah dengan sumber daya alam melimpah karena gangsing butuh lapangan serta alat memadai. Pendapat berbeda menegaskan bahwa dimainkannya gangsing erat kaitannya dengan budaya Melayu, dari semenanjung Melayu hingga Kalimantan.<ref>https://regional.kompas.com/read/2022/07/25/144200578/permainan-tradisional-gasing-sejarah-cara-memainkan-dan-bentuk?page=all</ref>
df2z3jqc60a7iw4z63bpbzjc7q3ykgk
Sejarah Kekaisaran/Ayutthaya
0
23350
115351
93649
2026-05-29T20:49:07Z
Bennylin
425
115351
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Seal of Ayutthaya (King Narai) goldStamp bgred.png|100px|jmpl|pus|Lambang Kerajaan Ayutthaya (1657–1688)]]
'''Kerajaan Ayutthaya''' merupakan sebuah negara Siam di Asia Tenggara sejak tahun 1351 sampai 1767 yang berpusat di kota Ayutthaya di Thailand masa kini. Para pelancong Eropa pada awal aabd ke-16 M menyebut Kerajaan Ayutthaya sebagai salah satu dari tiga negara terbesar di Asia (bersama Vijayanagara dan Tiongkok). Kerajaan Ayutthaya dianggap sebagai pendahulu negara Thailand modern, dan perkembangannya merupakan bagian penting dalam sejarah Thailand. Kerajaan Ayutthaya merupakan penyatuan dari tiga negara-kota maritim (Lopburi, Suphanburi dan Ayutthaya) di Lembah Chao Phraya Hilir pada akhir abad ke-13 dan 14 M. Awalnya Kerajaan Ayutthaya merupakan konfederasi maritim, yang berfokus pada Asia Tenggara Maritim pasca Sriwijaya, dan melakukan serbuan serta meminta upeti dari negara-negara maritim ini.
[[Berkas:Flag of Thailand (Ayutthaya period).svg|200px|jmpl|pus|Bendera Kerajaan Ayutthaya (1680–1767)]]
Setelah dua abad organisasi politik dari Kota-Kota Utara dan transisi dari negara pedalaman, Kerajaan Ayutthaya tersentralisasi dan menjadi salah satu negara kuat di Asia. Dari tahun 1569 sampai 1584, Kerajaan Ayutthaya menjadi negara vasal Taungoo Burma tapi dengan cepat memperoleh kembali kemerdekaan. Pada abad ke-17 dan 18 M, Kerajaan Ayutthaya bangkit sebagai tempat penting untuk perdagangan internasional, sehingga kebudayaannya berkembang. Masa pemerintahan Narai (berkuasa 1657–1688) bercirikan pengaruh dari Persia dan kemudian Eropa serta pengiriman perwakilan Siam ke istana Raja Louis XIV di Prancis pada tahun 1686. Periode akhir Kerajaan Ayutthaya ditandai berkurangnya pengaruh Perancis dan Inggris, serta meningkatnya pengaruh Tiongkok. Masa ini digambarkan sebagai zaman kejayaan kebudayaan Siam dimana ada peningkatan dalam perdagangan dengan Tiongkok, serta dipekenalkannya kapitalisme ke Siam. Perkembangan ini terus meluas bahkan selama berabad-abad setelah runtuhnya Kerajaan Ayutthaya.
[[Berkas:Southeast Asian history - Around 1540.png|200px|jmpl|pus|Kerajaan Ayutthaya dan negara-negara di sekitarnya pada tahun 1540]]
Kegagalan Kerajaan Ayutthaya dalam menciptakan urutan pewarisan kekuasaan serta masuknya kapitalisme merusak struktur tradisional kaum elitnya dan ikatan kendali lama atas tenaga kerja yang membentuk militer dan lembaga pemerintah kerajaan. Pada pertengahan abad ke-18, dinasti Konbaung dari Burma menyerbu Ayutthaya pada 1759–1760 dan 1765–1767. Pada April 1767, setelah pengepungan selama 14 bulan, kota Ayutthaya ditaklukan oleh pasukan Burma dan sepenuhnya dihancurleburkan, sehingga berakhirlah Kerajaan Ayutthaya setelah 417 tahun. Namun Siam bangkit dengan cepat dari keruntuhan ini. Pusat pemerintahan Siam dipindahkan ke Thonburi-Bangkok selama lima belas tahun berikutnya.
[[Berkas:Three Chedi(s) of Wat Phra Si Sanphet.jpg|250px|jmpl|pus|Pagoda Wat Phra Si Sanphet yang menjadi tempat beberapa jenazah raja Ayutthaya]]
Di negara-negara asing, Kerajaan Ayutthaya disebut "Siam", tapi penduduk Kerajaan Ayutthaya sendiri menyebut diri mereka sebagai orang Tai, dan kerajaan mereka dengan nama Krung Tai ("negara Tai"). Sedangkan ibukota Kerajaan Ayutthaya secara resmi bernama Krung Thep Dvaravati Si Ayutthaya
{{Sejarah Kekaisaran}}
[Kategori:Sejarah Kekaisaran]]
fuikb95e5k0fruxcu3r7i44uzs632w6
Afrika/Sejarah/Tanzania
0
23441
115354
94085
2026-05-29T20:49:57Z
Bennylin
425
115354
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Ruins of Kilwa Kisiwani and Ruins of Songo Mnara-108279.jpg|250px|jmpl|ka|Reruntuhan Masjid Agung Kilwa]]
Pada 1500-an M, penduduk Tanzania melakukan perniagaan dengan India dan Jazirah Arab dari pelabuhan terbesar mereka di Kilwa serta berbagai pelabuhan kecil lainnya. Mereka membeli kain sutra dan kapas, pisau baja, obat India dan Tiongkok, serta rempah seperti merica dan kayu manis. Sedangkan yang mereka jual antara lain budak, yang didapatkan dari Kongo, gading, kayu ebony dan telur burung unta. Seperti orang-orang lainnya di Afrika Timur, sebagian besar penduduk Tanzania adalah Muslim. Mayoritas penduduk Tanzania menuturkan bahasa Swahili.
[[Berkas:Portrait of Charles V, Holy Roman Emperor, seated (1500–1558), formerly attributed to Titian (Alte Pinakothek, Munich).jpg|200px|jmpl|kiri|Charles V]]
Pada 1498, penjelajah dari Eropa, yaitu Vasco da Gama, tiba di Kilwa. Dengan persenjataan yang lebih canggih, dia melancarkan serangan pada orang-orang Tanzania. Pada 1505, Tanzania, seperti Mozambik di selatan, jatuh dalam kendali Portugis yang dipimpin oleh Charles V. Akibat penjajahan ini, rakyat Tanzania menjadi miskin sedangkan Portugis menjadi lebih kaya. Meskipun begitu tidak lama setelah 1700 M, rakyat Tanzania berhasil mengusir Portugis dari bagian utara negeri mereka dengan bantuan para saudagar Arab dari Oman. Orang-orang Tanzania dan Sultan Oman terus melakukan perdagangan dengan Iran, Kesultanan Utsmaniyah dan Kekaisaran Maratha di India, menjual semakin banyak budak dari Kongo.
[[Berkas:The National Archives UK - CO 1069-159-87.jpg|200px|jmpl|ka|Mkwawa]]
Pada akhir 1800-an, Tanzania harus lebih banyak berdagang dengan Britania, yang telah menguasai India. Penyatuan Jerman oleh Bismarck berarti Jerman menginginkan jajahan di Afrika, sehingga Bismarck secara berangsur-angsur merebut kendali atas Tanzania. Penjajahan Jerman sangatlah kejam dan menindas. Meskipun Jerman membangun jalan, rel kereta dan sekolah di Tanzania, mereka membantai banyak orang, memberi perlakuan yang jahat, serta memaksa rakyat Tanzania bertani kapas. Pada 1890-an, Mkwawa memimpin suku Hehe dalam gerakan perlawanan. Jerman mengalahkannya tapi pemberontakan Maji-Maji melanjutkan perlawanan suku Hehe, dan perjuangan menjadi semakin besar dan kuat.
[[Berkas:President Nyerere van Tanzania, koppen, Bestanddeelnr 928-2879 (cropped).jpg|200px|jmpl|kiri|Julius Nyerere]]
Ketika Jerman kalah dalam Perang Dunia I, Britania mengambil alih kendali atas Tanzania. Britania pun menjadi lebih kaya sedangkan sistem sekolah Tanzania runtuh dan penduduk Tanzania menjadi semakin miskin. Walaupun begitu rakyat Tanzania berperang untuk Britania pada Perang Dunia II seperti orang-orang Sikh dari India. Seusai Perang Dunia II, rakyat Tanzania mulai menegosiasikan kemerdekaan. Pada 1961 (setahun setelah Kongo), Tanzania akhirnya menjadi negara merdeka lagi.
[[Berkas:Benjamin Mkapa 2010-05-07.jpg|200px|jmpl|ka|Benjamin Mkapa]]
Pada masa kini, Tiongkok membantu Tanzania membangun ekonomi modern. Tetapi di bawah presiden Julius Nyerere, pemerintahan korup dan tidak demokratis. Di bawah presiden Benjamin Mkapa, pemerintah masih menembaki para warga. Pada masa kini Tanzania mengekspor emas, tembakau, kopi dan berbagai logam yang digunakan dalam komputer tetapi sebagian rakyat Tanzania masih hidup dalam kemiskinan.
{{Afrika}}
[[kategori:Afrika]]
1hspzaqp6u40x81ip2rfi617lv946vf
Wikibuku:WikiCeranus
4
23921
115339
96074
2026-05-29T19:58:53Z
Bennylin
425
added [[Category:Wikibuku]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115339
wikitext
text/x-wiki
<gallery mode="packed" heights="300px">
WikiCeranus.jpg
</gallery>
== Ikhtisar Kegiatan ==
Cerita pendek (cerpen) merupakan salah satu karya sastra yang cukup diminati oleh masyarakat umum dibandingkan karya sastra lainnya seperti novel, pantun dan puisi. Hal ini dikarenakan cerpen merupakan cerita yang bisa selesai dibaca dalam satu kali duduk, sehingga untuk mengetahui jalan cerita di dalamnya tidak membutuhkan waktu yang lama.
Menurut Al-Ma‘ruf (2010: 15) karya sastra sendiri merupakan hasil kreatif pengarang yang menuangkan tulisannya dalam cerita. Keberadaan karya sastra menjadi penggambaran fenomena kehidupan masyarakat. Suatu karya cenderung menampilkan cerita seputar kehidupan sehari-hari. Cerpen sebagi salah satu karya satra merupakan cerita atau rekaan (fiction), disebut juga teks naratif (narrative text) atau wacana naratif (narrative discourse).
Menurut Nur Robi' Zainal Abidin (2020:796) cerpen merupakan salah faktor yang dapat mempengaruhi karatkter seseorang. Pesan maupun bagaimana penyelesaian masalah dalam sebuah cerpen akan berpengaruh terhadap pemahaman seseorang dalam menghadapi hal yang serupa. Dikarenakan pengaruhnya terhadap pembentukan karakter inilah, maka pemerintah melalui Kemendikbud-Dikti berupaya menciptakan bangsa yang unggul melalui kegiatan literasi membaca, menulis dan numerik.
Indonesia merupakah salah satu negara dengan beragam suku, budaya dan daerah yang terpisah dalam pulau-pulau. Menurut Badan Pusat Statistik Indonesia terdiri kurang lebih 1.340 suku yang tersebar di seluruh Indonesia. Perbedaan suku ini juga akan menciptakan perbedaan budaya yang dapat menimbulkan konflik. Beberapa konflik besar tercatat sebagai konflik yang banyak menelan korban jiwa yaitu konflik Sampit (Madura) dan konflik Maluku.
Melalui pembuatan cerpen berbasis budaya Nusantara diharapkan dapat menjadi salah satu alternatif solusi untuk mencegah adanya konflik yang disebabkan oleh perbedaan budaya. Selain itu, cerpen berbasis budaya juga dapat dijadikan media promosi tentang budaya maupun daerah di Indonesia kepada masyarakat secara luas.
Berkenaan dengan hal itu, Komunitas Wikimedia Banjarnegara mengajukan kegiatan "WikiCeranus" (Wiki Cerita Nusantara) melalui program Dana Wiki, yaitu kompetisi menulis cerita pendek bertopik budaya Nusantara di Wikibuku bahasa Indonesia. Harapannya melalui kegiatan ini muncul cerita-cerita berbasis Nusantara yang dapat membentuk karakter baik pembacanya dan sebagai media promosi pengenalan suatu daerah maupun budaya di Indonesia.
== Peraturan Kompetisi ==
==== Ketentuan umum ====
# Tantangan ini bersifat individu atau perorangan.
# Peserta wajib menaati [https://wikimedia.or.id/2019/09/02/kebijakan-ruang-ramah-acara/ kebijakan ruang ramah acara Wikimedia Indonesia].
# Berusia minimal 17 tahun saat kompetisi dimulai (per 24 Desember 2023).
# Peserta tidak dapat mengikuti tantangan ini, apabila: merupakan staf, konsultan, pengurus, pengawas Wikimedia Indonesia, Wikimedia Foundation, dan afiliasi Wikimedia lainnya; merupakan penerima Dana Wiki Wikimedia Indonesia yang sedang aktif; merupakan penerima beasiswa daring atau dukungan laptop dan internet Wikimedia Indonesia yang belum menyelesaikan kewajibannya; merupakan pemenang utama kompetisi yang diadakan Wikimedia Indonesia dalam tiga tahun terakhir.
# Peserta hanya bisa mengikuti kompetisi jika jumlah suntingan di Wikibooks atau Wikibuku di bawah 100 suntingan.
# Peserta tidak sedang diblokir di situs proyek Wikimedia.
# Panitia berhak untuk mendiskualifikasi peserta, apabila mengganggu kelancaran kompetisi ini.
# Kebijakan panitia bersifat final dan tidak dapat diganggu gugat.
# Apabila peserta mengalami kesulitan dalam hal teknis maupun kebijakan, silakan menghubungi panitia melalui alamat surel '''banjarnegara@wikimedia.or.id'''
== Teknis Kompetisi ==
==== Ketentuan Penulisan: ====
# Cerpen ditulis di Wikibuku Bahasa Indonesia, klik [https://id.wikibooks.org/wiki/Wikibuku:Selamat_datang di sini].
# Naskah cerpen ditulis dalam bahasa Indonesia yang literer (indah, menarik, mengalir) serta komunikatif. Diperbolehkan menggunakan bahasa gaul dan bahasa daerah/asing dalam segmen dialog para tokohnya (jika diperlukan dan sesuai dengan tema).
# Naskah cerpen yang dilombakan harus asli (bukan saduran atau plagiat) dan belum pernah dipublikasikan di media massa, media sosial, blog, situs, atau media lainnya, serta tidak sedang dikirimkan ke media mana pun.
# Cerita ditujukan untuk pembaca berusia 17 tahun ke atas.
# Tema bebas, dengan menyisipkan budaya, adat istiadat maupun latar tempat (daerah) di Indonesia. Penggambaran ini tidak hanya disebutkan namanya saja. Tetapi dideskripsikan. Contoh: Parni tinggal di sebuah desa bernama Susukan. Sebuah desa asri yang terletak di perbatasan Kabupaten Banjarnegara dengan Kabupaten Banyumas. Desa yang terkenal sebagai penghasil keripik pisang dan keripik talas.
# Tulisan tidak menyinggung suku, agama, ras dan antar golongan (SARA) serta tidak melanggar kesusilaan dan pornografi.
# Karya belum pernah diikutkan dalam perlombaan lainnya.
# Peserta dapat menambahkan materi visual, seperti gambar, foto, atau ilustrasi lain yang berkaitan dengan isi karya.
# Peserta WikiCeranus hanya diperbolehkan maksimal mengirimkan 3 naskah terbaiknya.
# Penilaian penulisan sesuai dengan kriteria yang ditentukan panitia WikiCeranus agar mendapatkan hasil penilaian yang valid dan objektif.
# Naskah cerpen mulai dinilai pada 24 Desember 2023 pukul 00.00 WIB hingga 22 Januari 2024 pukul 23.59 WIB. Jika memungkinkan, peserta dapat menambahkan gambar, tabel, kotak info (infobox), atau ilustrasi lain untuk melengkapi isi naskah cerpen.
# Naskah cerpen dikumpulkan minimal terdapat 10.000 bita.
# Cerpen tetap menjadi milik penulis, tetapi dilisensikan dengan [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.id CC-BY-SA 4.0].
# Naskah cerpen yang telah dibuat masih bisa diperbaiki hingga kompetisi berakhir.
# Seluruh pembaruan peraturan dan ketentuan kompetisi akan diumumkan dan ditambahkan melalui halaman ini.
==== Cara berpartisipasi: ====
# Buat akun di WikiBuku Bahasa Indonesia, klik [https://id.wikibooks.org/wiki/Wikibuku:Selamat_datang di sini], jika sudah memiliki akun di Wikipedia (bahasa apa pun) langsung saja masuk log ke akun tersebut, (Tutorial WikiBuku bisa dilihat di [https://www.youtube.com/watch?v=e5XE6NYRyFg video ini]).
# Daftarkan diri Anda melalui [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfAji0p9LV1YT0KRijJXiId7erwQ3OyziWIqRw80IbJzxdvGQ/viewform formulir ini] (bit.ly/PendaftaranWikiCeranus2023). Anda cukup mendaftarkan diri sekali saja selama kompetisi berlangsung.
# Tentukan genre naskah cerpen yang ingin Anda tulis di Wikibuku.
# Isi formulir pengumpulan naskah [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScTpewm-Uq1yWIS8L_rG1H2yiZXeiFsLQqy_6vAudt92uM87Q/viewform di sini] (bit.ly/PengumpulanKaryaWikiCeranus).
# Panitia akan memeriksa naskah cerpen Anda dan akan memberikan saran jika naskah tersebut perlu diperbaiki. Apabila naskah Anda telah diterima, kami akan mencatat poin dan waktu penyelesaian naskah Anda.
== Sistem Penilaian ==
* Kesesuaian tema
# Ide gagasan sesuai dengan topik yang diusung (10%).
# Pembahasan dalam cerpen sesuai dengan judul cerpen(5%).
* Materi
# Terdapat pesan kuat, penuh motivasi dan inspiratif di dalam cerita (30%).
# Isi dari awal hingga akhir selaras dan berkesinambungan (20%).
# Konsistensi sudut pandang, waktu dan karakter tokoh (15%).
* Menggunakan tata bahasa, tanda baca sesuai aturan yang berlaku serta kerapian tulisan (10%).
* Terdapat sinopsis, subjudul dan gambar di dalam cerita (10%).
== Hadiah ==
# Juara 1 : Laptop seharga Rp.4.500.000,00 (empat juta limaratus rupiah)
# Juara 2 : Choromebook seharga Rp.2.500.000,00 (dua juta limaratus rupiah)
# Piagam penghargaan untuk juara 1 & juara 2
# 15 peserta terbaik akan mendapatkan bingkisan suvenir dalam kompetisi ini.
[[Kategori:Wikibuku]]
s4c86c6pbh3exqzn0acew0fs08jpzav
Hari Potong Rambut Tahunan
0
24657
115336
101792
2026-05-29T19:48:35Z
Bennylin
425
added [[Category:Buku visual]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115336
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = Hari Potong Rambut Tahunan
| author = Noni
| translator =
| section =
| previous =
| next =
| year = 2013
| portal =
| wikipedia =
| notes = diterjemahkan oleh [[Pengguna:Chaecilly|Chantique]]
}}
{{center|
{{c|'''Dengarkan versi lisan dari buku ini'''}}
[[File:Hari Potong Rambut Tahunan.ogg]]
}}
{{center|
[[Image:Annual-Haircut-Day-English.pdf| 500px|center]]
}}
{{page break|label=}}
''''Hari Potong Rambut Tahunan'''' oleh Noni<br/>
Ilustrasi: Angie & Upesh<br/>
© Pratham Books, 2007
Sixth English Edition: 2013
ISBN: 978-81-8263-894-5
Penataan Huruf dan Tata Letak:<br/>
The Other Design Studio, Bangalore
Dicetak oleh:<br/>
EIH Limited Unit Printing Press, Manesar
Diterbitkan oleh:<br/>
Pratham Books<br/>
'''www.prathambooks.org'''
'''Kantor terdaftar'''
PRATHAM BOOKS<br/>
1. 621, Lantai 2, 5th Main, OMBR Layout<br/>
Banaswadi, Bangalore 560 043<br/>
T: +91 80 42052574 / 41159009
'''Kantor regional'''
New Delhi <br/>
T: +91 11 41042483
{{page break|label=}}
{{center|{{xx-larger|'''Hari Potong Rambut Tahunan'''}}}}
{{center|Ditulis oleh <br/>
Noni<br/>
Diilustrasikan oleh <br/>
Angie & Upesh}}
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=4]]
Hari itu merupakan hari potong rambut tahunan untuk Sringeri Srinivas.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=5]]
Seperti biasa, Sringeri Srinivas meninggalkan rumahnya untuk pergi ke tempat potong rambut
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=6]]
Tetapi, tukang cukurnya mengatakan, "Hari ini aku tidak punya waktu untuk memotong rambut sepanjang itu!"
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=7]]
Merasa sedih, Sringeri Srinivas pun pulang ke rumah dan meminta bantuan pada istrinya
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=8]]
Tetapi istrinya mengatakan, "Hari ini aku tidak punya waktu untuk memotong rambut sepanjang itu!"
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=9]]
Merasa sedikit kesal, Sringeri Srinivas pergi menemui temannya, sang penjahit
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=10]]
Tetapi, penjahit itu mengatakan, "Hari ini aku tidak punya waktu untuk memotong rambut sepanjang itu!"
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=11]]
Dengan sedikit khawatir, Sringeri Sirinivas pergi menemui satu temannya lagi, sang tukang kayu.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=12]]
Tetapi, tukang kayu itu juga mengatakan, "Hari ini aku tidak punya waktu untuk memotong rambut sepanjang itu!"
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=13]]
Sringeri Srinivas yang malang. Sepertinya tidak ada yang mau memotong rambutnya pada hari potong rambut tahunan ini.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=14]]
Sambil menangis, Ia berjalan sendirian melewati hutan desa.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=15]]
Dia duduk di dekat sebuah gua dan menangis tersedu-sedu.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=16]]
"Hari sudah mau berakhir. Bagaimana aku bisa menepati janjiku untuk memotong rambut? Ya Tuhan, tolonglah aku!"
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=17]]
Seekor harimau yang sedang tertidur lelap di dalam gua tersebut merasa terganggu oleh keributan yang terjadi.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=18]]
Ia lalu keluar, mengaum, dan mengayunkan cakar raksasanya ke arah Sringeri Srinivas.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=19]]
Sringeri Srinivas yang malang menjadi sangat ketakutan, {{larger|sangat ketakutan,}} {{xx-larger|sangat takut}} sehingga..
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=20]]
..seluruh rambut di kepalanya rontok
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=21]]
Kemudian, Sringeri Srinivas berlari sekuat tenaga kembali ke desanya. Dan harimau itu kembali tidur.
[[Berkas:Annual-Haircut-Day-English.pdf|300px|page=22]]
Akhirnya, Sringeri Srinivas tidak akan perlu untuk memotong rambutnya untuk waktu yang lama.
{{page break|label=}}
{{center|{{xx-larger|'''Read India'''}}}}
{{center|Pratham Books didirikan pada tahun 2004 sebagai bagian dari gerakan Read India, sebuah kampanye nasional untuk mempromosikan minat baca di kalangan anak-anak. Pratham Books adalah organisasi nirlaba yang menerbitkan buku berkualitas untuk anak-anak dalam berbagai bahasa India. Misi kami adalah memastikan "setiap anak memiliki sebuah buku di tangannya" dan mendemokratisasi kegembiraan membaca. Jika Anda ingin berkontribusi pada misi kami, silakan kirim email ke info@prathambooks.org.
Noni adalah nama pena yang digunakan oleh Rohini Nilekani saat Ia menulis buku untuk anak-anak. Noni sendiri merupakan nama panggilan yang Ia gunakan saat masih kecil. Sekarang, Rohini Nilekani adalah seorang penulis dan filantropis. Ia juga merupakan Pendiri sekaligus Ketua dari organisasi 'Pratham Books’.
Angie adalah seorang desainer grafis dan di waktu luangnya, Ia senang mengisi waktu dengan melakukan kerajinan keramik. Sementara itu, Upesh adalah seorang animator yang gemar mengoleksi novel grafis dan menikmati sinema alternatif di waktu senggangnya. Lalu mereka bersama-sama membentuk 'The Other Design Studio’}}
Sumber: [[:wikisource:Annual Haircut Day|''Annual Haircut Day'' di Wikisource]]
[[Category:Buku]]
[[Kategori:Buku visual]]
t0h7180ugun3c1bqzqeikz0fdme9qfx
Rindu Sejarak Puisi
0
24957
115333
101946
2026-05-29T19:23:36Z
Bennylin
425
added [[Category:Puisi]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115333
wikitext
text/x-wiki
Syukur Alhamdulillah atas segala nikmat dan karunia-Nya sehingga buku puisi Rindu Sejarak Puisi ini akhirnya bisa tertulis menjadi sebuah bentuk keabadian di dunia yang fana ini. Sanjungan shalawat dan salam senantiasa tercurah bagi Nabi Muhammad SAW, semoga syafaatnya sampai kepada kita semua di yaumil akhir nanti.
Buku puisi ini merupakan jelmaan kata dari setiap rasa yang penulis rasakan. Ada banyak sekali kisah kehidupan yang nyatanya terlalu sulit untuk kita cerna dengan kolaborasi hati dan pikir yang jernih. Ada kalanya kita terhempas sangat keras dalam timbunan rasa yang sangat perih, namun ada kalanya kita juga mendapati fase ketika semua terasa begitu indah. Buku ini adalah ungkapan rasa rindu yang akan selalu hadir dalam setiap kehidupan manusia. Rindu pada teman, kekasih, keluarga bahkan kerinduan pada kasih sayang Sang Khalik.
Penulis bahkan menuliskan judul Ibu hingga tiga kali untuk meredam kerinduan terhadap ibu yang terpisah dalam jarak ruang dan waktu. Pertemuan dengan ibu yang hanya bisa dilakukan setahun sekali tak pelak membuat batin sering teriris pedih. Rindu akan tatap mata ibu, senyum terindah ibu, pelukan ibu dan semua tentang ibu. Puisi bukan lagi sekedar untaian kalimat indah, tapi lebih dari itu, puisi juga menjadi pendekat jarak rindu yang terasa begitu jauh. Puisi juga sering menjadi peredam amarah ketika penulis terbentur pada masalah hidup yang terasa begitu pelik. Datang silih berganti untuk mengingatkan penulis bahwa ada Rabb yang selalu rindu untuk di puja dan di damba.
Semoga buku puisi ini mampu memberikan warna lain dalam mengurai berbagai makna kehidupan melalui tulisan.
Berikut adalah kumpulan puisi yang telah Penulis tulis.
{{/Lelah}}
{{/Rindu Dendam}}
{{/Mengikis Bayangmu}}
[[Kategori:Puisi]]
ccvei10atyw7m8uy5whpkegyh3oqgrk
Bunga Rampai Kearifan Lokal Nusantara/Keragaman Batik Cirebon
0
25093
115352
102363
2026-05-29T20:49:27Z
Bennylin
425
115352
wikitext
text/x-wiki
Batik adalah warisan budaya Indonesia yang sudah mendunia, saat ini hampir semua daerah memiliki kain batik yang memiliki ciri khas daerahnya masing-masing. Tentu saja sebagian besar orang mengenal batik yang berasal dari Solo ataupun Jogja, padahal banyak sekali daerah lain yang memiliki ciri motif batik khasnya sendiri. Untuk daerah Jawa Barat, ada beberapa daerah yang memilik corak batik yang khas. Diantaranya adalah Batik Garutan, Batik Tasik serta Batik Cirebon.
Secara geografis, ternyata motif batik dipengaruhi juga oleh lokasi dimana para penduduknya tinggal. Kita dapat melihat bahwa ciri-ciri batik dari '''daerah pesisir''' dan '''daerah pedalaman''' memiliki perbedaan yang sangat mencolok. Terutama dari sisi warna dasar dari motif batiknya. Batik dari daerah pedalaman biasanya memiliki warna utama yang lebih mengarah ke warna gelap atau warna coklat, sedangkan batik dari daerah pesisir biasanya menggunakan warna yang lebih meriah seperti kuning, merah atau biru dengan detil motif yang semarak.
Dari sekian banyak motif yang ada, ternyata ada satu motif yang mana bila orang melihatnya pasti akan langsung mengenal bahwa batik tersebut adalah batik Cirebon. Motif tersebut adalah motif '''Mega Mendung'''. Contohnya dapat dilihat pada gambar di bawah ini.
{|
![[Berkas:Batik Mega Mendung.jpg|al=Batik Mega Mendung|pus|jmpl|295x295px|Motif Mega Mendung]]
![[Berkas:Ragam Hias Sunda - Mega Mendung.svg|al=Batik Mega Mendung|pus|jmpl|295x295px|Batik Mega Mendung]]
|}
Untuk mengabadikan motif ini, pemerintah Indonesia sempat menerbitkan perangko dengan gambar motif ini. Dapat dilihat pada gambar di bawah ini.
[[Berkas:Stamp of Indonesia - 2011 - Colnect 691620 - Batik Mega Mendung Jawa Barat.jpeg|al=Perangko Motif Mega Mendung|pus|bingkai|Perangko Motif Mega Mendung]]
Ada sedikit sejarah yang menarik mengapa motif ini bisa muncul di batik Cirebon. Seperti yang banyak orang ketahui bahwa salah satu wali penyebar agama Islam berasal dari Cirebon, yaitu Sunan Gunung Jati. Menurut sejarah Sunan Gunung Jati menikah dengan perempuan yang berasal dari negeri Tiongkok yang bernama Ratu Ong Tien<ref>https://id.wikipedia.org/wiki/Batik_Megamendung</ref>. Bila kita berkunjung ke makan Sunan Gunung Jati maka dapat dilihat banyak keramik-keramik dari Tiongkok yang ditempelkan ke dinding di area makam. Salah satu motif yang tertera pada keramik tersebut adalah motif awan yang dalam bahasa Jawa adalah mega. Diperkirakan bahwa ini lah asal muasal motif Mega Mendung.
== Referensi ==
gxyemdbw3k9x8oz4bx4gbmgimzxt5kc
Gastronomi Nusantara/Sulawesi Selatan
0
25103
115353
103287
2026-05-29T20:49:38Z
Bennylin
425
115353
wikitext
text/x-wiki
== Kuliner Sulawesi Selatan ==
[[Berkas:Benteng Fort Rotterdam.jpg|jmpl|Fort Rotterdam, Makassar]]
Sulawesi Selatan adalah provinsi di bagian semenanjung Pulau Sulawesi. Makassar, ibukotanya, adalah kota pelabuhan yang terkenal sejak lama. Selain berwisata ke Benteng Rotterdam atau destinasi alam berbasis maritim, ragam kuliner dari Sulawesi Selatan sangat cocok dijadikan daftar makanan yang wajib dicoba minimal sekali seumur hidup. Berikut beberapa makanan khas dari Sulawesi Selatan<ref>https://www.tempo.co/gaya-hidup/daftar-rekomendasi-8-kuliner-khas-kota-makassar-122219</ref>.
* Coto Makassar
* Sop Konro
* Konro Bakar
* Pallubasa
* Jalangkote
* Barongko
* Kapurung
* Es Pisang Ijo
Tulisan ini akan membahas tentang Coto Makassar.
== Coto Makassar ==
Coto Makassar adalah masakan berkuah berupa sop daging sapi (dan jeroannya) yang dimasak dengan kuah khas berbumbu rempah. Rasa khas kuah Coto berasal dari kekayaan rempah sebanyak 40 macam yang dikenal dengan ''Rampa Patang Pulo''<ref>https://mhadplhsulsel.brwa.or.id/articles/read/18</ref>. Bumbu rempah ini dipercaya memiliki manfaat untuk menyeimbangkan zat kolesterol yang terdapat pada hati, jantung, babat atau jeroan sapi.
Coto Makassar biasanya dihidangkan dalam mangkuk dan didampingi Ketupat atau Buras dan sambal Tauco. Penduduk asli Makassar biasanya menyantap ketupat dulu baru kemudian menyendok kuah dan isi Coto Makassar. Jadi, kalau mau melebur bersama penduduk lokal, jangan lupa makan Coto dengan cara orang lokal juga ya.
== Resep Coto Makassar ==
[[Berkas:Coto Makassar-dish.JPG|jmpl|Coto Makassar dan Ketupat]]
Berikut resep Coto Makassar<ref>https://www.detik.com/sulsel/kuliner/d-6910214/resep-coto-makassar-asli-lengkap-dengan-sambal-tauco</ref> yang bisa dicoba di rumah.
# Cuci bersih daging dan jeroan, lalu rebus dengan secara terpisah hingga empuk kemudian tiriskan. Sisihkan kaldu daging sebanyak 1 liter.
# Sangrai kacang tanah, lalu tumbuk atau giling halus dengan blender. Sisihkan.
# Tumis bumbu halus (jintan, merica, ketumbar, kemiri, bawang merah, bawang putih) hingga wangi.
# Tambahkan lengkuas, jahe, daun jeruk, daun salam dan serai.
# Masukkan semua bumbu yang sudah ditumis, kacang tanah halus, potongan daging dan paru ke dalam kaldu daging yang sebelumnya sudah disisihkan. Masak dengan api kecil hingga bumbu meresap.
# Tuangkan air cucian beras dan gula. Masak hingga kuah kental dan mendidih.
# Matikan api, coto siap disajikan dengan pelengkapnya.
== Filosofi Coto Makassar ==
Kehadiran Coto Makassar diperkirakan sejak zaman Kerajaan Gowa pada abad ke-16<ref>https://indonesiakaya.com/pustaka-indonesia/coto-makassar-hidangan-bangsawan-kerajaan-gowa/</ref> yang berpusat. di Somba Opu. Dahulu, Coto hanya dihidangkan kepada keluarga kerajaan, bangsawan dan prajurit kerajaan. Sajian ini juga diberikan sebagai penghormatan kepada pahlawan perang. Awalnya, bagian daging sapi yang digunakan adalah ''sirloin'' dan ''tenderloin''. Namun jeroan ditambahkan agar tidak terbuang percuma. Jeroan sapi diyakini memiliki nilai gizi yang tinggi yang dianggap baik untuk menjaga stamina prajurit<ref name=":0">https://kambanews.id/asal-usul-coto-makassar/</ref>.
Kehadiran Coto dalam hidangan untuk upacara tertentu menggambarkan makna spiritual. Rempah bumbu Coto dianggap memiliki fungsi simbolis untuk membersihkan tubuh secara spiritual serta menguatkan fisik dan mental<ref name=":0" />.
Salah satu bahan utama kuah Coto yaitu kacang tanah merepresentasikan hubungan diplomatis global pada masa itu. Kacang tanah dipercaya berasal dari pedagang Arab atau Tiongkok yang berdagang di Makassar melalui jalur laut <ref name=":0" />. Lebih lanjut, ada dugaan bahwa Coto Makassar mendapat pengaruh dari Kuliner Tiongkok<ref>https://pergikuliner.com/blog/asal-usul-coto-makassar-yang-menjadi-awal-cikal-bakal-kuliner-soto</ref>. Hal ini dibuktikan dari penggunaan tauco sebagai sambal pelengkap. Tauco adalah kedelai fermentasi khas kuliner asal Tiongkok.
Pada 2015, Coto Makassar ditetapkan sebagai Warisan oleh Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan<ref>https://www.rri.co.id/lain-lain/1018898/makassar-andalkan-coto-dalam-seleksi-kota-kreatif-unesco</ref>. Bagi penyuka jalan-jalan dan kuliner, Coto Makassar wajib dicoba.
== Referensi ==
<references />
[[Kategori:Gastronomi Nusantara]]
jahjg4vsr5gk6s83xrrzg2a2gbpek73
Pempek: Makanan Tradisional Khas Sumatera selatan
0
25109
115349
102482
2026-05-29T20:47:41Z
Bennylin
425
←Mengalihkan ke [[Bunga Rampai Kearifan Lokal Nusantara/Pempek: Makanan Tradisional Khas Sumatera Selatan]]
115349
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Bunga Rampai Kearifan Lokal Nusantara/Pempek: Makanan Tradisional Khas Sumatera Selatan]]
805210iyh3x1sevzewbqxl0llsb53ur
Bunga Rampai Kearifan Lokal Nusantara/Pempek: Makanan Tradisional Khas Sumatera Selatan
0
25110
115348
112290
2026-05-29T20:47:24Z
Bennylin
425
115348
wikitext
text/x-wiki
== Sejarah Pempek ==
[[Berkas:Pempek campur.JPG|kiri|jmpl|Pempek]]
Pempek identik dengan Palembang. Pempek sudah dikenal oleh sebagian besar masyarakat Indonesia. Pempek merupakan spesifikasi dan variasi pada upacara berkenaan dengan peristiwa malam ketiga setelah seseorang meninggal dunia. Pada upacara ini pempek tergolong sebagai makanan ringan. Makanan ringan lainnya selain pempek, yang dihidangkan pada saat upacara adalah kemplang goreng, kuelapis, gadus, beluder, ketan kukus, dan lain-lain. Selain sebagai makanan yang dihidangkan pada upacara diatas, pempek juga dihidangkan berkenaan dengan malam ke tujuh setelah seseorang meninggal dunia. Pada kesempatan itu pempek yang disajikan adalah pempek goring, ditemani dengan kue gandus, pisang goring kue lapis, bluder dan kue kukus, sering juga ditambah dengan buahbuahan seperti pisang ambon. Walaupun merupakan makanan khusus pada upacara, pem-pek juga menjadi makanan "favorit" bagi masyarakat Palembang, bahkan masyarakat di luar Pelembang.
Pempek, sudah manjadi ciri khas makanan Palembang, walaupun di luar kota Palembang juga banyak yang memproduksi, misalnya saja Lampung, Bengkulu dan lain-lainnya. Menurut penuturan narasumber, asal usul nama makanan Pempek, berawal dari nama seorang Tiongkok yang berjualan makanan bernama Sipek. Pada waktu itu, nama makanan yang dijual dan kebetulan laku belum punya nama, sehingga setiap orang yang membeli makanan tadi apabila ditanyai jawabannya mau ke Sipek. Waktu terus berjalan, sehingga masyarakat Palembang yang suka dan sering membeli makanan tersebut sepakat memberikan nama "Pempek". Jadi nama Pempek diambil dari nama yang menjual makanan itu, yaitu Sipek. Telah diketahui bahwa Palembang tidak hanya didiami oleh wong Palembang saja atau suku Palembang saja, tetapi kota ini telah banyak didiami pula oleh berbagai etnis, seperti Tionghoa, Arab, dsb, sehingga banyak pengaruh budaya Tionghoa dan Arab yang teradopsi oleh orang Palembang, terutama makanan. Oleh karena itu tidak mengherankan jika ban yak makanan dari Tiongkok yang menjadi makanan masyarakat Palembang, karena sejak tahun 1400 kota ini sudah menjadi "sarang penyamun" Tiongkok.
Daerah Palembang daerah tropis, sehingga pada sektor ekonomi tidak dapat mengandalkan pertanian. Oleh karena itu, usaha pertanian lebih merupakan usaha sampingan. Perekonomianpun bertumpu pada sektor industri perikanan dan perdagangan, bahkan kota ini sudah sejak berabad-abad merupakan kota dagang yang mengalami kontak dengan masyarakat lain. Pekerjaan berdagang pada masyarakat Palembang sudah berakar sejak masa lampau.
Suku bangsa Palembang biasa juga disebut orang Melayu Palembang dan menyebut dirinya Wong Palembang. Asal suku bangsa ini adalah kota Pelembang dan sekitarrnya, yang dialiri oleh sungai Musi di Propinsi Sumatera Selatan. Jumlah penduduk asli Palembang tidak dapat diketahui secara pasti, sebab sudah merupakan keturunan dari asimilasi orang asli Palembang dengan para pendatang yang berlatar belakang etnik yang berbeda. Oleh karena itu yang disebut orang Palembang ini pun sebagian bukan penduduk asli. Pembauran yang sudah berjalan dalam waktu yang lama menyebabkan kelompok ini saling pengaruh mempengaruhi. Pengaruh budaya Tiongkok, antara lain dalam gaya busana, seperti pakaian yang disebut Lok Cuan, Pangsi dan Pak Song Kong. Disamping itu juga dalam makanan, misalnya selain pempek ada laksa, mi ce/or, dan sebagainya. Pada bangunan rumah saja juga demikian, beberapa motif ukiran pada rumah panggung orang Palembang juga mengandung unsur-unsur seni dan budaya Tiongkok.
Religiusitas masyarakat Palembang sangat kuat, karena pada zaman dahulu sejak zaman Belanda orang tua telah menanamkan agama dan nilai-nilai kepada anak-anaknya. Sebagian, orang Tionghoa juga yang memeluk agama Islam, sehingga mereka sering disebut Tionghoa mualaf.
Pempek selain sebagai makanan pada upacara-upacara kematian juga sebagai makanan pada upacara social, yaitu sebagai hidangan ketika menerima tamu. Pempek dibuat dengan menggunakan bahan baku berupa sagu dan ikan. Berikut ini beraneka ragam jenis, nama, bentuk dan pengolahan pek-mpek sebagai ciri khas makanan Palembang.
== Macam-Macam Pempek ==
=== 1. Pempek Kelasan ===
[[Berkas:Empek-empek Bangka.jpg|kiri|jmpl|Pempek]]
Pempek Kelasan dibuat dari ikan, tepung kanji dan air. Cara pengadaan bahan ini sangat mudah, karena ikan dan tepung dapat dibeli di pasar. Bumbu yang digunakan untuk membuat pempek kelasan ini hanya garam, sedangkan alat untuk memasaknya berupa gilingan daging/ ikan, baskom kecil, baki besar panciatau wajan. Gilingan dipakai untuk menggiling ikan. Baskom untuk mengadoni/mencampur tepung kanji dengan ikan, air dan garam. Baki besar dipergunakan untuk menaruh bila adonan tersebut telah masak. Panci untuk me rebus dan wajan untuk menggoreng pempek.
Proses atau cara pengo Ia han pempek, pertama-tama ikan dikuliti dan dibuang tulangnya lalu digiling sampai halus. Daging ikan diremas-remas dengan air hingga rata, setelah itu ditaburi garam, kemudian tepung kanji dimasukkan ke dalamnya. Setelah rata adonan dibentuk bulat dengan garis tengah kurang lebih 4 em, panjang 2 em. Setelah itu direbus sampai masak (mengapung), lalu ditiriskan dan dipotong setebal1 em, lalu digoreng. Cara menghidangkan pempek kelasan, pempek yang telah dipotong setebal 1 cm dan telah digoreng, diletakkan ke dalam piring bulat kemudian disiram dengan saos cuka. Saos (cuka) dapat juga dihidangkan terpisah dari tempat pempek.
Pempek yang telah disiram dengan saos cuka dimakan satu persatu bersamasama dengan saosnya, atau pempek dipotong kecil-kecil dan dimakan sambil mencocolkannya ke dalam mangkok kecil saos cuka.
Sampai sekarang segala jenis pempek merupakan barang dagangan yang banyak dijual di pasar atau rumahrumah makan, tidak saja di Palembang, tetapi di luar kota Palembang pun banyak warung/rumah makan yang khusus membuka restoran pekmpek. Jadi yang nama nya pek-mpek, mempunyai nilai ekonomi yang sangat tinggi. Di restoran harga satu buah pek-mpek Rp. 1.000,-, ada juga yang harganya Rp. 5.000,-,Rp. 2.500,- satu lonjor. Sebagai makanan yang salah satu fungsinya untuk menjamu tamu, jelas memiliki nilai sosial. Hal ini dapat dilihat juga pengkonsumsi pekmpek ini terdapat pada semua lapisan sosial. Apabila dipandang dari segi nilai budaya, justru memperkaya dan semakin dikenalnya Palembang oleh masyarakat umum melalui makanan pekmpek.
=== 2. Pempek Sate ===
Bahan dan bumbu pek-mpek sate untuk satu adonan terdiri atas: garam 2 sendok makan, bawang merah 5 buah, bawang putih 3 siung, ikan 1 kg, tepung kanji 7 ons. Alat yang digunakan untuk membuat adalah penggilingan daging dan wajan. Cara pengolahannya ikan dikuliti dan dibuang tulangnya lalu digiling sampai hal us. Selanjutnya diremas dengan air dan ditaburi garam hingga rata. Setelah bumbu ditumbuk halus dimasukan ke dalam adonan lalu masukkan tepung kanji dan aduk hingga rata, kemudian dibentuk seperti bola pingpong, digoreng sampai masak bentuknya bulat dan kriting. Cara menghidangkan I menyajikan pempek sate ini diletakkan dalam piring ceper bulat. Saos cuka terpisah dari pempek. Kemudian cara makan/mengkonsumsinya, pempek dimasukkan ke dalam mangkok kecil atau piring kecil, lalu disiram dengan saos cuka dan dimakan dengan menggunakan garpu. Fungsi pempek sate sebagai makanan ringan pada sore dan menjamu tamu. Pengkonsumsi makanan ini berasal dari semua apisan masyarakat kota Palembang.
=== 3. Pempek Lenggang Goreng ===
Bahan dan bumbu Pempek Lenggang Goreng antara lain ikan 1 kg, tepung kanji 1 kg, telor 10 butir, garam 2 sendok makan, air 1 gelas, dan minyak goreng secukup nya. Alatnya terdiri atas penggilingan, Waskom, dan wajan. Pengolahannya, ikan dikuliti dan dibuang tulangnya lalu digiling sampai halus. Daging ikan diremas dengan air sampai rata, lalu diberi garam. Kemudian tepung kanji dimasukkan dan diaduk hingga rata lalu dibentuk. Pempek yang sudah dibentuk dipotong persegi kira-kira 1 em, lalu dimasukkan ke dalam satu butir telor yang telah dikocok ringan. Setelah itu, digoreng dalam wajan yang panasnya sedang, jika telah masak angkat. Penyajian pempek Lenggang Goreng dihidangkan dalam piring cekung siram cuka dari sisi-sisinya. Cara makan pekmpek ini sama seperti pempek yang lainnya, dan pengkonsumsinya adalah lapisan masyarakat menengah dan atas kota Palembang.<ref>Sri Saadah Soepono, Sri Hartini, Ernayanti Lindyastuti, Sri Guritno, F. Sri Lestariyati, Kencana Sembiring, Elizabeth T. Gurning, Djoko Mudji Rahardjo Sukiyah Wigati, Maryeti, Dahlia Silvana, Budi Triwinanta, Sigit Widodo, Yuke Sri Rahayu, Sri Muryani, Nis Mawati Tarigan. (2004). Ensiklopedia Makanan Tradisional Indonesia (Sumatera). Kementrian Kebudayaan Dan Pariwisata Proyek Pelestarian Dan Pengembagnan Tradisi Dan Kepercayaan Tahun 2024.</ref>
== Referensi ==
g3isg4tu0phqi1nvx96sp3eiilwl9vs
Kategori:WikiCitaRasa
14
25430
115334
105222
2026-05-29T19:46:10Z
Bennylin
425
added [[Category:Resep]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115334
wikitext
text/x-wiki
Halaman ini berisi daftar artikel hasil lokakarya proyek WikiCitaRasa.
[[Kategori:Resep]]
fnw97wozmbjmj626i22w0mmtfui7iww
Pengguna:Sekar Jarwo Soekarno
2
26182
115383
110119
2026-05-30T02:50:04Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115383
wikitext
text/x-wiki
Halo semua, perkenalkan nama saya Sekar Jarwo Soekarno. Saya lahir di kota kecil yang nyaman pada tanggal yang bersamaan dengan hari air sedunia dan tetangganya Presiden ke-7 Republik Indonesia lho, serius, beneran deh. Saya bekerja sebagai seorang leader di sebuah komunitas kecil yang kurang ternama. Saya lulusan jurusan yang gabisa move on dari Universitas tanggal penyerahan kekuasaan. Di waktu luang, saya suka membaca buku, bersepeda, dan mengeksplorasi kuliner baru. Saya sangat tertarik pada semua hal, termasuk kamu, iyaa kamu. Semoga dengan perkenalan ini, kita bisa saling mengenal lebih baik dan bekerja sama di masa depan. Syukron. Afwan
bly343psy6ssvfp23mnsebjewojei5j
Biologi singkat
0
26798
115356
112990
2026-05-29T20:50:12Z
Bennylin
425
115356
wikitext
text/x-wiki
Biologi merupakan kata yang berasal dari bahasa Yunani, yaitu bios yang berarti ilmu dan logos yang berarti hidup. Jika diartikan biologi adalah suatu ilmu yang mempelajari tentang kehidupan mengenai hubungan antar makhluk hidup, dan juga hubungan dengan lingkungan sekitarnya.
Ilmu biologi juga mempelajari tentang organisme hidup lain di muka bumi ini, termasuk di dalamnya mempelajari tentang evolusi, struktur, persembahan, pertumbuhan dan taksonominya. Ilmu biologi memiliki sejarah yang cukup panjang.Diketahui, istilah biologi pertama kali digunakan oleh Linnaeus di tahun 1736 pada karyanya yang berjudul Bibliptheca Botanica. Meski begitu, ilmu yang mengaji tentang alam dan semua hal yang berkaitan dengan alam telah ada jauh sebelum waktu tersebut.
Penggunaan istilah biologi sudah ada sejak era peradaban Tiongkok. Mesir, dan India. Namun, pendekatan dan ilmu yang mempelajari tentang alam secara modern dan menyeluruh pertama kali diterapkan saat memasuki era Yunani Kuno. Di masa tersebut, pelopor kajian ilmu ini adalah Aristotels dan Hipocrates.
Apabila kita mengulas kembali mengenai pengertian biologi, biologi ini intinya merupakan ilmu yang mempelajari tentang beragam kehidupan di muka bumi. Di masa perkembangannya, beberapa ilmuwan pun telah menerapkan sejumlah pengetahuan biologi pada berbagai jenis percobaan demi mendapatkan banyak manfaat dibaliknya.
c3gcu6k9h3dhld0uejyrhoicud2nuze
115357
115356
2026-05-29T20:50:17Z
Bennylin
425
added [[Category:Biologi]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115357
wikitext
text/x-wiki
Biologi merupakan kata yang berasal dari bahasa Yunani, yaitu bios yang berarti ilmu dan logos yang berarti hidup. Jika diartikan biologi adalah suatu ilmu yang mempelajari tentang kehidupan mengenai hubungan antar makhluk hidup, dan juga hubungan dengan lingkungan sekitarnya.
Ilmu biologi juga mempelajari tentang organisme hidup lain di muka bumi ini, termasuk di dalamnya mempelajari tentang evolusi, struktur, persembahan, pertumbuhan dan taksonominya. Ilmu biologi memiliki sejarah yang cukup panjang.Diketahui, istilah biologi pertama kali digunakan oleh Linnaeus di tahun 1736 pada karyanya yang berjudul Bibliptheca Botanica. Meski begitu, ilmu yang mengaji tentang alam dan semua hal yang berkaitan dengan alam telah ada jauh sebelum waktu tersebut.
Penggunaan istilah biologi sudah ada sejak era peradaban Tiongkok. Mesir, dan India. Namun, pendekatan dan ilmu yang mempelajari tentang alam secara modern dan menyeluruh pertama kali diterapkan saat memasuki era Yunani Kuno. Di masa tersebut, pelopor kajian ilmu ini adalah Aristotels dan Hipocrates.
Apabila kita mengulas kembali mengenai pengertian biologi, biologi ini intinya merupakan ilmu yang mempelajari tentang beragam kehidupan di muka bumi. Di masa perkembangannya, beberapa ilmuwan pun telah menerapkan sejumlah pengetahuan biologi pada berbagai jenis percobaan demi mendapatkan banyak manfaat dibaliknya.
[[Kategori:Biologi]]
oirw03oss19ez650xvdx7l4u5fouakd
Resep:Kue Dadar Inti Kelapa
100
26887
115381
113677
2026-05-30T02:43:07Z
Fhikri Latifi
42639
115381
wikitext
text/x-wiki
Kue wajik pulut merupakan salah satu kue tradisional yang dikenal dalam budaya kuliner masyarakat Kabupaten Ogan Komering Ulu (OKU) Selatan, Sumatera Selatan. Kue ini terbuat dari beras ketan yang dimasak bersama santan dan gula merah hingga menghasilkan tekstur lengket dengan rasa manis legit. Di OKU Selatan, kue wajik pulut kerap disajikan dalam berbagai acara adat, hajatan, dan perayaan keluarga sebagai simbol kebersamaan dan rasa syukur, serta menjadi bagian dari warisan kuliner tradisional yang masih dipertahankan hingga saat ini. Proses pembuatannya biasanya dilakukan secara gotong royong, terutama menjelang acara besar, sehingga kue ini tidak hanya memiliki nilai kuliner tetapi juga nilai sosial dan budaya yang kuat. Selain itu, kue wajik pulut sering disajikan sebagai hidangan jamuan untuk tamu, mencerminkan keramahan serta kearifan lokal masyarakat setempat dalam menjaga tradisi turun-temurun.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya
# Campur semua bahan aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
</gallery>
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
ivlc2sfstbxyj8zb3pnew7i8blzndw7
115382
115381
2026-05-30T02:48:05Z
Fhikri Latifi
42639
115382
wikitext
text/x-wiki
Kue wajik pulut merupakan salah satu kue tradisional yang dikenal dalam budaya kuliner masyarakat [https://id.wikipedia.org/wiki/Kabupaten Ogan Komering Ulu|Kabupaten Ogan Komering Ulu (OKU) Selatan], Sumatera Selatan. Kue ini terbuat dari beras ketan yang dimasak bersama santan dan gula merah hingga menghasilkan tekstur lengket dengan rasa manis legit. Di OKU Selatan, kue wajik pulut kerap disajikan dalam berbagai acara adat, hajatan, dan perayaan keluarga sebagai simbol kebersamaan dan rasa syukur, serta menjadi bagian dari warisan kuliner tradisional yang masih dipertahankan hingga saat ini. Proses pembuatannya biasanya dilakukan secara gotong royong, terutama menjelang acara besar, sehingga kue ini tidak hanya memiliki nilai kuliner tetapi juga nilai sosial dan budaya yang kuat. Selain itu, kue wajik pulut sering disajikan sebagai hidangan jamuan untuk tamu, mencerminkan keramahan serta kearifan lokal masyarakat setempat dalam menjaga tradisi turun-temurun.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya
# Campur semua bahan aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
</gallery>
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
011g59z2astylye5ld0dby4zek2rcto
115384
115382
2026-05-30T03:01:51Z
Fhikri Latifi
42639
115384
wikitext
text/x-wiki
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai kue Dadar Gulung adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya
# Campur semua bahan aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
</gallery>
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
i7s434opocbp7rfcx7kloufh3zfsn03
115385
115384
2026-05-30T03:08:46Z
Fhikri Latifi
42639
/* Cara Pembuatan */
115385
wikitext
text/x-wiki
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai kue Dadar Gulung adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
</gallery>
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
kzry7rkm9k9n5av9a1603n1tj3lo2dy
115386
115385
2026-05-30T03:13:35Z
Fhikri Latifi
42639
115386
wikitext
text/x-wiki
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai [https://id.wikipedia.org/wiki/Dadar_gulung Dadar Gulung] adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
# 30 gram gula pasir, 50 gram gula jawa
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
</gallery>
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
plkxgsgfwdnamhicvwndehj0hdqfim3
115387
115386
2026-05-30T03:21:28Z
Fhikri Latifi
42639
115387
wikitext
text/x-wiki
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai [https://id.wikipedia.org/wiki/Dadar_gulung Dadar Gulung] adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
# 30 gram gula pasir, 50 gram gula jawa
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Palm Sugar at Bakin Dogo Market, Kaduna North 01.jpg|Gula Jawa
Pandanus amaryllifolius, locally known as 'daun pandan' in Indonesia.jpg|Pandan
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
dltx6jpogfqiplg78shv6qb3isxlq7s
115393
115387
2026-05-30T03:36:05Z
Fhikri Latifi
42639
115393
wikitext
text/x-wiki
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai [https://id.wikipedia.org/wiki/Dadar_gulung Dadar Gulung] adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
# 30 gram gula pasir, 50 gram gula jawa
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Palm Sugar at Bakin Dogo Market, Kaduna North 01.jpg|Gula Jawa
Pandanus amaryllifolius, locally known as 'daun pandan' in Indonesia.jpg|Pandan
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
[[Kategori:Kuliner]]
tsjfn9s28eeihkdrzkut3snsmy4jedl
115406
115393
2026-05-30T03:54:23Z
Fhikri Latifi
42639
115406
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Dadar gulung 5.jpg|jmpl|al=Kue Dadar Inti Kelapa|Dadar Gulung]]
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai [https://id.wikipedia.org/wiki/Dadar_gulung Dadar Gulung] adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
# 30 gram gula pasir, 50 gram gula jawa
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Palm Sugar at Bakin Dogo Market, Kaduna North 01.jpg|Gula Jawa
Pandanus amaryllifolius, locally known as 'daun pandan' in Indonesia.jpg|Pandan
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
[[Kategori:Kuliner]]
38fbr24fy9in6o6qt1qnmkwdqzy6lfp
115594
115406
2026-05-30T07:52:13Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Kue Dadar Inti Kelapa]] ke [[Resep:Kue Dadar Inti Kelapa]]
115406
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Dadar gulung 5.jpg|jmpl|al=Kue Dadar Inti Kelapa|Dadar Gulung]]
Kue Dadar Inti Kelapa atau sering juga disebut sebagai [https://id.wikipedia.org/wiki/Dadar_gulung Dadar Gulung] adalah jajanan tradisional Nusantara yang suudah terkenal, enak dan mudah untuk dibuat. Kue ini banyak dijajakan di toko-toko kue, penjual jajanan pasar, hingga restoran.
Kue dadar inti kelapan ini memiliki dua bagian utama yakni bagian kulit yang terbuat dari adonan tepung dan inti atau isi yang terbuat dari kelapa manis yang dimasak agak kering bersama gula; inti kelapa ini juga disebut sebagai unti atai enten-enten. Tekstur kulitnya yang berbintik-bintik dan sedikit cekung-cekung membuat kue ini seperti adonan dadar yang digoreng dan digulung. Pada perkembangannya isi dan kulit dari kue dadar ini sering dikreasikan dengan berbagia tampilan, rasa, hingga isi yang berbeda tergantung selera para pembuatnnya.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 250 gram tepung terigu
# 2 sendok makan tepung tapioka
# 1/2 sendok teh garam
# 1 butir telur
# 2 sdm minyak goreng
# 65 ml santan
# 600 ml air
# 1 butir kelapa parut
# 30 gram gula pasir, 50 gram gula jawa
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
HK food 木薯粉 Pondan brand Tapioca Starch November 2022 Px3 01.jpg|Tepung Tapioka
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Minyak Goreng Sawit Kemasan Di Indonesia.jpg|Minyak Goreng
Coconut milk for tea and coffee.jpg|Santan Kelapa
Stilles Mineralwasser.jpg|Air Minum
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Palm Sugar at Bakin Dogo Market, Kaduna North 01.jpg|Gula Jawa
Pandanus amaryllifolius, locally known as 'daun pandan' in Indonesia.jpg|Pandan
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Siapkan seluruh bahan-bahannya, pilih kelapa parut tanpa kulit ari jika ingin hasil intinya putih bersih
# Sangrai kelapa parut, masukkan gula putih (jika ingin inti berwarna coklat tambahkan guka jawa), masukkan daun pandan dan sejumput garam. Masak hingga tanak
# Campur semua bahan adonan kulit terdiri dari tepung-tepungan, air, minyak, santan, dan sedikt garam aduk menggunakan whisk hingga tercampur rata. Tambahkan pewarna makanan berwarna merah, hijau, atau lainya untuk membuat hasil kulit kue dadar yang lebih cantik.
# Saring adonan agar adonan lebih halus.
# Panaskan teflon olesin dengan minyak,tunggu hingga teflon panas agar terbentuk pori-pori pada kulit dadar gulung.
# Ambil satu centong adonan tuangkan ke dalam teflon,tunggu hingga pinggiran kulit mengering. Lalu angkat
# Diatas adonan beri isian inti kelapa lalu lipat, gulung dan sajikan.
[[Kategori:Wikitastetrip2025]]
[[Kategori:Kuliner]]
38fbr24fy9in6o6qt1qnmkwdqzy6lfp
Sengsara Membawa Nikmat
0
26913
115331
113651
2026-05-29T19:18:53Z
Bennylin
425
115331
wikitext
text/x-wiki
{{Header
|title=Sengsara Membawa Nikmat
|author=Tulis Sutan Sati
|year=1929
|section=
|previous=
|next=
| notes = [[s:Sengsara Membawa Nikmat (1972)|Sumber]] {{!}} [[:Berkas:Sengsara Membawa Nikmat (1972).pdf|PDF]]
'''Sengsara Membawa Nikmat''' adalah sebuah novel karya Tulis Sutan Sati yang terbit pertama kali pada tahun 1929. Novel itu diterbitkan oleh Balai Pustaka sebagai novel yang dianggap memenuhi kriteria Balai Pustaka. Novel ini diterbitkan untuk cetakan ke-2 pada tahun 1972. Penerbit cetakan ke-3 dilakukan pada tahun 1991, dan cetakan ke-4 dilakukan pada tahun 1993. Pada tahun 2008, Balai Pustaka menerbitkan Sengsara Membawa Nikmat kembali sebagai cetakan kesepuluh dan termasuk dalam Seri Sastra Klasik.
Novel ini berisi bab-bab berikut adalah (1) Bermain Sepak Raga, (2) Senjata Hidup, (3) Dimusuhi, (4) Membalas Dendam, (5) Berkelahi, (6) Pasar Malam, (7) Di Pacuan Kuda, (8) Menjalani Hukuman, (9) Pertolongan dan Kalung Berlian, (10) Lepas dari Hukuman, (11) Meninggalkan Tanah Air, (12) Tertipu, (13) Memperebutkan Pusaka, (14) Bahagia, dan (15) Pertemuan.
Dalam novel ini dikisahkan tokoh utama Midun yang sejak mudanya telah bertentangan dengan Kacak, anak seorang kaya. Berkat berguru pada Haji Abas akhirnya Midun pandai main silat.
Karena tipu muslihat Kacok, Midun dipenjarakan di Padang. Midun menderita dalam penjara karena berhadapan dengan para narapidana yang jahat-jahat. Berkat keahliannya dalam bermain silat, Midun dapat menang pada setiap kali perkelahian. Pada saat Midun mendapat tugas menyapu sebuah jalan, ia menemukan sebuah kaleng berlian. Ternyata kalung itu milik Halimah yang rumahnya tidak begitu jauh dari tempat itu. Midun berkenalan dengan Halimah.
Ketika Midun dibebaskan dari penjara, Halimah minta bantuan Midun untuk melarikannya ke Jawa karena Halimah dipaksa oleh ayah tirinya untuk kawin dengan seseorang. Midun akhirnya membawa Halimah ke Jawa dan terus ke Bogor. Di Bogor ayah Halimah menerima mereka.
Midun menjadi penjual kain di Batavia. Midun ditipu dan dibawa ke kantor polisi. Di kantor polisi Midun mendapat perlakuan yang baik karena Midun bisa mengetik. Ia menjadi juru tulis di kantor Hoofdcammussads. Karena hasil pekerjaan Midun dianggap baik, Midun diterima menjadi menteri polisi di Tanjung Priok. Seiring dengan itu Midun mendapat hadiah beberapa ribu rupiah sebagai imbalan pekerjaannya yang baik itu.
Midun kawin dengan Halimah. Kemudian, Midun menjadi asisten demang di Sumatra. Midun berangkat ke Bukittinggi. Midun bertemu dengan ibu dan adik-adiknya. Di samping menjadi asisten demang, Midun diangkat pula menjadi penghulu, menggantikan mamaknya dengan gelar Datuk Paduka Raja.
Kacak, musuhnya, dipenjarakan di Bukittinggi karena terlibat korupsi uang belasting.Novel ini hendak mengatakan bahwa jika penderitaan itu dapat dijalani dan diatasi dengan tabah, kita akan mendapat kenikmatan pada akhirnya.
Bersamaan dengan Siti Nurbaya, novel ini pada tahun 1980-an diangkat ke dalam bentuk sinetron dan memperoleh tanggapan yang positif dari masyarakat.
Teeuw (1980) dalam Sastra Baru Indonesia mengatakan bahwa novel Sengsara Membawa Nikmat adalah novel Tulis Sutan Sati yang paling menarik, karena bahasanya hidup alurnya membawa kita ke dalam suasana desa Minangkabau dengan kejadian sehari-hari dan segala reaksi manusiawinya. Tema pokoknya tidak khusus bersifat Minangkabau.
Sumber: http://ensiklopedia.kemdikbud.go.id/sastra/artikel/Sengsara_Membawa_Nikmat | Ensiklopedia Sastra Indonesia - Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia
Lisensi: Domain publik
}}
==Bermain Sepak Raga ==
WAKTU asar sudah tiba. Amat cerah hari petang itu. Langit
tidak berawan, hening jernih sangat bagusnya. Matahari
bersinar dengan terang, suatu pun tak ada yang mengalanginya.
Lereng bukit dan puncak pohon-pohonan bagai disepuh rupa-
nya. Tetapi lembah dan tempat yang kerendahan buram
cahayanya. Demikianlah pula sebuah kampung yang terletak
pada sebuah lembah, tidak jauh dari Bukittinggi.
Dalam sebuah surau, di tepi sungai yang melalui kampung
itu, kedengaran orang berkasidah. Suaranya amat merdu, turun
naik dengan beraturan. Apa-lagi karena suara itu dirintangi
bunyi air sungai yang mengalir, makin enak dan sedap pada
pendengaran. Seakan-akan dari dalam sungai suara itu
datangnya. Hilang-hilang timbul, antara ada dengan tiada.
"Akan menjadi orang laratkah engkau nanti, Midun?" ujar
seseorang dari halaman surau sambil naik. "Bukankah berlagu
itu mengibakan hati dan menjauhkan perasaan? Akhir kelaknya
badan jauh jua karenanya."
"Tidak, Maun," jawab orang yang dipanggilkan Midun itu,
seraya meletakkan tali yang dipintalnya, "saya berkasidah
hanya perintang-rintang duduk. Tidak masuk hati, melainkan
untuk memetahkan lidah dalam bahasa itu saja. Dari manakah
engkau?"
"Dari pasar. Tidakkah engkau tahu, bahwa petang ini diada-
kan permainan sepak raga? Mari kita ke pasar, kabarnya sekali
ini amat ramai di sana, sebab banyak orang datang dari
kampung lain!"
"Sudah banyakkah orang di pasar engkau tinggalkan tadi?"
"Banyak juga jenang pun sudah datang. Waktu saya tinggal-
kan, orang sedang membersihkan medan."
"Si Kacak, kemenakan Tuanku Laras, sudah datangkah?"
"Belum, saya rasa tentu dia datang juga, sebab dia suka
pula akan permainan sepak raga."
Midun menarik napas. Maka ia pun berkata pula, katanya,
"Ah, tak usah saya pergi, Maun. Biarlah saya di surau saja
menyudahkan memintal tali ini akan dibuat tangguk."
"Apakah sebabnya engkau menarik napas? Bermusuhankah
engkau dengan dia?" ujar Maun dengan herannya.
"Tidak, kawan. Tapi kalau saya datang ke sana, boleh jadi
mendatangkan yang kurang baik."
"Sungguh, ajaib. Bermusuh tidak, tapi boleh jadi
mendatangkan yang tidak baik. Apa pula artinya itu?"
"Begini! Maun! Waktu berdua belas di masjid tempo hari,
bukankah engkau duduk dekat saya?"
"Benar."
"Nah, adakah engkau melihat bagaimana pemandangan
Kacak kepada saya?"
"Tidak."
"Masa kenduri itu kita duduk pada deretan yang di tengah.
Kacak pada deret yang kedua. Engkau sendiri melihat ketika
orang kampung meletakkan hidangan di hadapan kita. Ber-
timbun-timbun, hingga hampir sama tinggi dengan duduk kita.
Ada yang meletakkan nasi, cukup dengan lauk-pauknya pada
sebuah talam. Ada pula yang meletakkan penganan dan lain-
lain sebagainya, menurut kesukaan orang yang hendak ber-
sedekah. Tetapi kepada Kacak tidak seberapa, tak cukup
sepertiga yang kepada kita itu."
"Hal itu sudah sepatutnya, Midun. Pertama, engkau seorang
alim. Kedua, engkau disukai dan dikasihi orang kampung ini.
Oleh Kacak hanya derajatnya jadi kemenakan Tuanku Laras
saja yang dimegahkannya. Tentang tingkah laku dan perangai-
nya tidak ada yang akan diharap. Memang dia kurang disukai
orang di seluruh kampung ini."
"Sebab itulah, maka suram saja mukanya melihat hidangan
di muka kita. Ketika ia melayangkan pemandangannya kepada
saya, nyata benar terbayang pada muka Kacak kebenciannya.
Cemburu dan jijik agaknya dia kepada saya."
"Suka hatinyalah. Bukankah hal itu kemauan orang
kampung. Apa pula yang menyakitkan hatinya kepadamu?"
"Benar katamu, suka hatinyalah. Tapi harus engkau ingat
pula sebaliknya. Kita ini hanya orang kebanyakan saja, tapi dia
orang bangsawan tinggi dan kemenakan raja kita di kampung
ini. Tidakkah hal itu boleh mendatangkan bahaya?"
"Mendatangkan bahaya? Bahaya apa pulakah yang akan tiba
karena itu? Segalanya akan menjadi pikiran kepadamu. Apa
gunanya dihiraukan, sudahlah. Marilah kita pergi bersama-
sama!"
"Patut juga kita pikirkan, mana yang rasanya boleh men-
datangkan yang kurang baik kepada diri. Tetapi kalau engkau
keras juga hendak membawa saya, baiklah."
"Ah, belum tumbuh sudah engkau siangi. Terlampau arif diri
binasa, kurang arif badan celaka. Engkau rupanya terlalu arif
benar dalam hal ini. Lekaslah, tidak lama lagi permainan akan
dimulai orang."
Maka kelihatanlah dua orang sahabat berjalan menuju arah
ke pasar di kampung itu. Midun ialah seorang muda yang baru
berumur lebih kurang 20 tahun. Ia telah menjadi guru tua di
surau. Pakaiannya yang bersih dan sederhana rupanya itu
menunjukkan bahwa ia seorang yang suci dan baik hati.
Parasnya baik, badannya kuat, bagus, dan sehat. Tiada lama
berjalan mereka keduapun sampailah ke pasar. Didapatinya
orang sudah banyak dan permainan sepak raga tidak lama lagi
akan dimulai.
Adapun pasar di kampung itu terletak di tepi jalan besar.
Pada seberang jalan di muka pasar, berderet beberapa buah
rumah dan lepau nasi. Di belakang rumah-rumah itu mengalir
sebuah sungai, Pasar itu diramaikan hanya sekali sepekan, yaitu
tiap-tiap hari Jumat. Itu pun ramainya hanya hingga tengah
hari saja. Oleh sebab itu, segala dangau-dangau diangkat
orang. Tetapi dangau-dangau yang sebelah ke tepi pasar dibiar-
kan tertegak. Gunanya ialah untuk orang musafir atau siapa
saja yang suka bermalam di situ, atau untuk berlindung dari-
pada panas akan melepaskan lelah dalam perjalanan dan lain-
lain sebagainya. Lain. daripada hari Jumat, pasar itu diper-
gunakan orang juga untuk bermain sepak raga, rapat negeri,
dan lain-lain.
Ketika Midun kelihatan oleh beberapa orang muda di pasar
itu, mereka itu pun datanglah mendapatkannya. Mereka itu
semuanya amat bergirang hati melihat Midun. Begitu pula
ketika ia bersalam dengan orang-orang tua yang duduk ber-
kelompok-kelompok di situ, nyata terbayang pada muka orang-
orang itu kesenangan hatinya.
Apakah sebabnya demikian?
Memang Midun seorang muda yang sangat digemari orang di
kampungnya. Budi pekertinya amat baik dan tertib sopan
santun kepada siapa jua pun. Tertawanya manis, sedap di-
dengar; tutur katanya lemah lembut. Ia gagah berani lagi baik
hati, penyayang dan pengasih, jarang orang yang sebaik dia
hatinya. Sabar dan tak lekas marah, serta tulus ikhlas dalam
segala hal. Hati tetap dan kemauannya keras; apa yang di-
maksudnya jika tidak sampai, belum ia bersenang hati. Adalah
pula padanya suatu sifat yang baik, yakni barang siapa yang
berdekatan atau bercampur dengan dia, tak dapat tiada senang
hatinya, hilang sedih hati olehnya. Karena itu, tua muda, kecil
besar di kampung itu kasih dan sayang kepada Midun. Hampir
semua orang di kampungnya kenal akan dia. Sebab itu namanya
tergantung di bibir orang banyak, dan budi pekertinya diambil
orang jadi teladan.
Orang sudah banyak di pasar, di sana-sini kelihatan orang
duduk berkelompok-kelompok. Orang yang akan menonton per-
mainan sepak raga pun sudah banyak pula datang. Anak-anak
sudah berlarian ke sana kemari, mencari tempat yang baik
untuk menonton. Ada pula di antara mereka itu yang bermain-
main, misalnya berkucing-kucing, berkuda-kuda dan lain-lain,
menanti permainan dimulai. Segala orang di pasar itu rupanya
gelisah, tidak senang diam. Sebentarsebentar melihat ke jalan
besar, sebagai ada yang dinantikannya.
Tidak berapa lama antaranya, kelihatan seorang muda
datang menuju ke pasar itu. Ia bercelana batik, berbaju Cina
yang berkerawang pada saku dan punggungnya. Kopiahnya
sutera selalu, berterompah dan bersarung kain Bugis. Sungguh,
tampan dan alap benar kelihatannya dari jauh. la berjalan
dengan gagah dan kocaknya, apalagi diiringkan oleh beberapa
orang pengiringnya.
"Itu dia Engku Muda Kacak sudah datang," kata Maun kepada
kawan-kawannya.
Mendengar perkataan Maun, orang yang duduk ber-
kelompok-kelompok itu berdiri. Setelah Kacak sampai ke pasar,
semuanya datang bersalam kepadanya. Sungguhpun Kacak
masih berumur 21 tahun lebih, tetapi segala orang di pasar itu,
baik tua ataupun muda, sangat hormat kepadanya dan dengan
sopan bersalam dengan dia. Tetapi mereka ber-salam tidak se-
bagai kepada Midun, melainkan kebalikannya. Mereka itu
semuanya seolah-olah terpaksa, sebab ada yang ditakutkannya.
Sudah padan benar nama itu dilekatkan kepadanya, karena
bersesuaian dengan tingkah lakunya. la tinggi hati, sombong,
dan congkak. Matanya juling, kemerah-merahan warnanya.
Alisnya terjorok ke muka, hidungnya panjang dan bungkuk. Hal
itu sudah menyatakan, bahwa ia seorang yang busuk hati. Di
kampung itu ia sangat dibenci orang, karena sangat angkuhnya.
Perkataannya kasar, selalu menyakitkan hati. Adat sopan
santun sedikit pun tak ada pada Kacak. Ke mana-mana berjalan
selalu ia pakai pengiring. Bahkan di dalam pemerintahan ia pun
campur pula, agaknya lebih dar'r mamaknya. Sungguhpun
demikian, seorang pun tak ada yang berani menegurnya, karena
orang takut kepada Tuanku Laras. Kacak pun seolah-olah tahu
pula siapa dia: karena itu ia selalu menggagahkan diri di
kampung itu.
"Sudah sepetang ini hari, belum jugakah jenang datang ke
medan?" ujar Kacak dengan agak keras, sambil melayangkan
pemandangannya, seakan-akan mencari seseorang dalam orang
banyak yang datang bersalaman kepadanya itu.
"Sudah, Engku Muda;" ujar Maun dengan sopan. "Itu beliau di
dalam lepau nasi sedang bercakap-cakap. Agaknya beliau
menantikan kedatangan Engku Muda saja lagi."
"Katakanlah saya sudah datang!" ujar Kacak pula dengan
pongahnya. "Sudah hampir terbenam matahari gila membual
juga."
Tidak lama antaranya, keluarlah seorang yang agak tua dan
bertubuh tegap dari dalam sebuah lepau nasi. Orang itu ialah
jenang permainan sepak raga. Baru saja dilihatnya Kacak,
segera ia datang mendapatkannya. Sambil bersalam jenang
berkata, katanya, "Sudah
lama Engku Muda datang?".
"Lama juga," jawab Kacak dengan muka masam. "Apakah
sebabnya tidak dimulai juga bermain sepak raga? Akan
dinantikan terbenamnya matahari dulu, maka dimulai?"
"Ah, kami sudah dari tadi datang," ujar jenang dengan
hormat, "hanya menantikan Engku Muda saja lagi."
"Mengapa tidak dimulai saja dulu? Sungguh, jika tak ada
saya rupanya takkan jadi permainan ini."
Segala penonton sudah duduk pada tempatnya masing-
masing, yang telah disediakan oleh pengurus medan itu
sebelum bermain. Maka jenang pun pergilah bersalam kepada
beberapa orang penonton yang terpandang, yang maksudnya
tidak saja memberi selamat datang, tetapi seolah-olah
meminta izin juga, bahwa permainan akan dimulai.
"Rupanya banyak juga orang datang dari jorong lain hendak
bermain hari ini," ujar seorang penghulu ketika bersalam
dengan jenang.
"Benar, Datuk," ujar jenang. "Sungguh, luar biasa ramainya
sekali ini."
Setelah jenang masuk ke tengah medan, maka segala
pemain pun datanglah bersalam dengan hormatnya, akan
mengenalkan diri masing-masing. Kemudian segala pemain
berdiri berkeliling, membuat sebuah bundaran di medan itu.
Jenang yang berdiri di tengah medan, lalu melihat berkeliling,
memperhatikan pemain yang berdiri di medan itu.
"Engku Muda Kacak!" kata jenang sekonyong-konyong, "Per-
mainan akan kita mulai."
Perkataan jenang yang demikian itu sudah cukup untuk
menjadi sindiran kepada pemain, agar segera memperbaiki ke-
salahannya. Kacak kemalu-maluan, tetapi apa hendak dikata-
kan, karena di medan itu jenang lebih berkuasa daripada dia.
Dengan muka merah dan menggigit bibir karena malu dapat
teguran jenang, Kacak melihat ke kiri-ke kanan, ke muka dan
ke belakang, lalu memperbaiki tegaknya. Segala pemain yang
lain insaf pula akan arti sindiran itu, lalu mereka mem-
perhatikan betul tidaknya tempat ia berdiri. Syukurlah hanya
Kacak seorang yang tidak sempurna tegaknya di medan itu.
Sesudahnya jenang memperbahasakan tamu, yaitu mem-
berikan raga supaya disepakkan lebih dulu, permainan pun di-
mulailah. Jenang menyepak raga, lalu berkata, "Bagian Engku
Muda Kacak!"
Maka Kacak pun bersiap menanti raga. Dengan tangkas, raga
itu disepaknya tinggi ke atas, lalu berkata, "Bagianmu, Midun!"
Midun bersiap serta memandang ke arah suara itu datang.
Nyata kepadanya, bahwa yang berseru itu Kacak. Dengan tidak
menanti anak raga, lalu Midun mempertubi-tubikan sepaknya
sampai sepuluh kali. Sudah itu disepakkannya pula ke arah
Kacak, lalu berkata, "Sambutlah kembali, Engku Muda!"
Kacak melihat hal Midun dengan kepandaiannya itu tidak
bersenang hati. Ia berkata dalam hatinya, "Berapa kepandaian-
mu, saya lebih lagi dari engkau."
Ketika raga tinggi melambung, ia memandang ke atas serta
menganjur langkah ke belakang. Maksudnya akan mencari
alamat, dan hendak melompat sambil menyepak raga, tetapi
celaka! Ketika ia akan menyepak; kakinya yang sebelah kiri
tergelincir, lalu Kacak... bab, jatuh terenyak. Segala yang
main, baik pun si penonton semuanya tersenyum sambil
membuang muka. Mereka itu seakan-akan menahan tertawa-
nya. Oleh karena itu, tak ada ubahnya sebagai orang sakit gigi
tertawa. Sebabnya, ialah karena orang segan dan takut kepada
kemenakan Tuanku Laras itu. Waktu Kacak terduduk, dan
warna mukanya itu pucat menahan sakit, seorang daripada
mereka yang main itu bernama Kadirun berkata, katanya,
"Cempedak hutan!"
Adapun Kadirun itu ialah teman Midun semasa kecil. Ia amat
pandai membuat orang tertawa. Tak ada ubahnya sebagai alan-
alan (badut) pada komidi. Jangankan mendengar perkataannya,
melihat rupanya saja pun orang sudah hendak tertawa. Kadirun
adalah seorang muda yang sabar. Biarpun bagaimana juga
diolok-olokkan orang, ia tertawa saja. Meskipun orang marah
kepadanya, tetapi manakala berhadapan dengan dia, tak dapat
tiada tertawa. Memang sudah menjadi sifat padanya tabiat itu
sejak kecil. Hampir semua orang di kampung itu sudah
mengetahui perangai Kadirun yang demikian.
Kawan-kawan Kadirun waktu masih kanak-kanak dahulu,
lebih kurang ada sepuluh orang yang hadir di sana. Mereka itu
mengerti apa maksud Kadirun berkata begitu. Semuanya
terkenang akan kejadian semasa mereka masih kecil itu, ketika
menggembalakan kerbau di hutan. Karena itu tidak tertahan
lagi perut mereka itu hendak tertawa. Kesudahannya lepas jua,
mereka tertawa gelak-gelak mengenangkan perbuatan masa
dahulu.
Kacak bertambah pucat mukanya karena malu. Apalagi
dalam permainan itu, ia dialahkan Midun. Tubuhnya berasa
sakit terjatuh. Pada pikiran Kacak orang tertawa itu
mengejekkannya. Sekonyong-konyong merah padam mukanya.
Darahnya mendidih, sebab marah. Maka diturutnya Kadirun
akan menanyakan, apa maksud perkataan "cempedak hutan"
itu. Kadirun anak muda yang sabar itu menjawab katanya,
"Tanyakan kepada Midun apa maksudnya, Engku Muda!"
Mendengar perkataan itu, Kacak makin meradang. Hatinya
bertambah panas, lebih-lebih mendengar nama orang yang
dikatakan Kadirun itu, orang yang tidak disukainya. Sejak
kenduri di masjid, hatinya sudah mulai benci kepada Midun.
Dengan tidak berkata-kata lagi, lalu diturutnya Midun.
Ketika ia sampai di hadapan Midun, kebetulan Midun sedang
tersenyum. Pada pikiran Kacak menertawakannya. Ia tidak ber-
tanya lagi, terus ditinjunya. Midun mengelak, ia tak kena.
Kacak menyerang berturut-turut, tetapi Midun selalu mengelak
diri, sambil undur ke belakang. Kesudahannya Midun tersesak
ke balai-balai dangau, lalu bertalian. Kacak menyerbukan diri
dengan deras. Midun melompat dan mengelak ke kiri. Karena
deras datang, tangannya tertumbuk ke tonggak dangau.
Tonggak dangau itu rebah, Kacak terdorong ke dalam, diimpit
oleh atap dangau itu. Orang tertawa karena geli melihat kepala
Kacak tersembul pada atap rumbia. Jenang lalu melompat akan
melerai perkelahian itu. Makin disabarkan, makin keras Kacak
hendak menyerang. Midun sabar saja, sedikit pun tak ada
terbayang hati marah pada mukanya.
Setelah Kacak disabarkan, Midun disuruh orang menerang-
kan apa arti kata "cempedak hutan" yang dikatakan Kadirun itu.
Midun mencari Kadirun dengan matanya di dalam orang banyak,
akan menyuruh menerangkan arti perkataan itu. Tetapi ketika
perkelahian terjadi, Kadirun sudah melarikan diri karena
ketakutan.
Midun berkata, katanya, "Kawan-kawan saya tertawa itu
sekali-kali tidak menertawakan Engku Muda Kacak. Tentu saja
mereka itu tidak berani menertawakannya. Mereka tertawa
karena mengenangkan perangainya semasa kanak-kanak.
Dahulu waktu kami kecil-kecil, pergi menggembalakan kerbau
ke hutan. Sampai dalam hutan, kami duduk saja di atas
punggung kerbau masing-masing. Sambil memberi makan
kerbau kami bernyanyi dan bersenda gurau sesuka-suka hati.
Karena pekerjaan itu tidak berfaedah, melainkan menghabiskan
hari saja, saya ajak kawan-kawan mufakat di bawah sepohon
kayu yang rindang. Saya katakan kepadanya, daripada ber-
nyanyi, lebih baik kita mencari hasil di hutan itu. Kawan-kawan
tidak mau, karena mereka takut kerbaunya diserang binatang
buas. Maka saya terangkanlah kepada mereka itu bagaimana
cerita ayah saya tentang keinginan kerbau menjaga diri dalam
hutan. Saya katakan juga, manakala kerbau diserang harimau
misalnya, tidaklah akan terjaga, sebab kita semuanya masih
kanak-kanak.
Mendengar saya mengatakan 'harimau', apalagi di dalam
hutan, kawan-kawan saya ketakutan. Mereka melarang saya
menyebut nama itu sekali lagi. Jika saya hendak menyebut
juga, disuruhnya panggilkan saja 'inyi!' Perkataan kawan-kawan
saya itu saya bantah pula. Sedangkan nama Allah disebut orang,
istimewa nama binatang. Apalagi binatang itu tidak akan
mengerti perkataan orang.
Dalam pada saya bercerita itu, tiba-tiba kedengaran bunyi
sebagai barang jatuh dua kali. Bunyi itu kedengaran tidak jauh
daripada kami. Kawan-kawan saya terkejut dan kecut hatinya.
Pada persangkaan mereka, tak dapat tiada harimau yang
melompat. Mereka itu duduk berdesak-desak, masing-masing
hendak ke tengah akan melindungi diri. Berimpit-impit tidak
bertentu lagu. Kelihatan tak ada ubahnya sebagai onggokan
kecil. Seorang pun tak ada yang berani mengeluarkan per-
kataan, karena lidahnya sudah kaku dan mulut terkatup. Saya
pun sudah tersepit di tengah-tengah, hampir tidak dapat
bernapas lagi. Dengan segera saya terangkan, bahwa hal itu tak
usah ditakutkan sebelum diperiksa dahulu. Lalu sayapun pergi-
lah ke arah bunyi itu datang, akan melihat apa yang menyebab-
kan bunyi itu.
Amboi, bunyi yang kami takutkan itu, kiranya 'cempedak
hutan' yang baru jatuh. Ketika itu timbullah pikiran saya
hendak memperolok-olokkan kawan-kawan. Saya ambil kedua
cempedak itu, lalu saya berjalan perlahan-lahan ke tempat
kawan-kawan saya. Setelah dekat, saya lemparkan kedua
cempedak itu, sambil berseru, 'Koyak, makan cempedak hutan!'
Mereka itu berjeritan dan bersiap hendak lari. Tetapi kaki
mereka itu tak dapat lagi diangkatnya, sebab sudah kaku
karena ketakutan. Sekonyong-konyong Maun berseru, katanya,
'Jangan lari, kawan, cempedak hutan kiranya.'
Sudah itu berbagai-bagailah senda gurau untuk menghilang-
kan ketakutan kami. Lebih-lebih Kadirun yang membuat ulah
ini, selalu kami perolok-olokan dengan cempedak hutan itu.
Sakit-sakit perut kami tertawa melihat tingkah lakunya yang
amat menggelikan hati itu.
Demikianlah kisah kami dengan cempedak hutan masa kami
kecil-kecil itu. Jadi nyatalah kepada Engku Muda Kacak ataupun
sanak-saudara yang lain, bahwa kami tidak menertawakan
Engku Muda, melainkan tertawa mengenangkan perangai
dahulu jua."
Segala orang yang mendengarkan cerita itu jangankan diam,
semakin jadi tertawanya. Amat geli hati orang mendengar
cerita Midun itu. Kacak mendengar orang makin bernyala-nyala.
Rasakan hendak ditelannya Midun ketika itu. Pada pikirannya,
jangankan Midun mendiamkan tertawa orang, tetapi seakan-
akan mencari-cari perkataan akan menggelikan hati, supaya
orang makin jadi tertawa. Tetapi apa hendak dikatakan, ia
terpaksa berjalan dari tempat itu karena malu. Akan berkelahi
sekali lagi, tentu tidak dibiarkan orang. Dengan pemandangan
yang amat tajam kepada Midun, Kacak pun pulanglah ke
rumahnya.
Permainan sepak raga dihentikan, karena hari sudah jauh
petang. Maka orang di pasar itu pun pulanglah ke rumahnya
masing-masing. Midun pulang pula ke surau. Sepanjang jalan
tampaktampak olehnya pemandangan Kacak yang amat dalam
pengertiannya itu. Hatinya berdebar-debar, khawatir kalau-
kalau hal itu menjadikan tidak baik kepadanya. Tetapi
kemudian timbul pula pikirannya, dan berkata dalam hati, "Ah,
tidak berutang tak membayar, tidak berpiutang tak menerima,
masakan saya akan dimusuhinya. Karena perangai Kadirun saya
akan dimusuhinya, tidak boleh jadi. Lagi pula masakan perkara
yang sekecil itu akan menjadikan dendam kepada Kacak."
==Senjata Hidup==
TIDAK lama antaranya, perkelahian Kacak dengan Midun sudah
tersiar ke seluruh kampung. Di lepau-lepau nasi dan pada tiap-
tiap rumah, orang memperkatakan perkelahian itu saja.
Percakapan itu hanyak pula yang dilebih-lebihi orang. Yang
sejengkal sudah menjadi sehasta. Dari seorang makin
bertambah-tambah jua. Ada yang mengatakan, Kacak amat
payah dalam perkelahian itu, sehingga minta-minta air. Ada
pula yang berkata, Midun minta ampun, sebab takut kepada
Tuanku Laras, mamak si Kacak. Berbagai-bagailah perkataan
orang, ada yang begini, ada pula yang begitu, semau-maunya
saja, akan mempertahankan orang yang disukai dan
dikasihinya.
Anak-anak lebih-lebih lagi. Mereka itu berlari-lari pulang
akan memberitahukan apa yang telah terjadi di pasar hari itu.
Baru saja sampai di rumah, dengan terengah-engah karena
lelah berlari, ia menceritakan perkelahian itu kepada ibu dan
adiknya. Ada pula yang menjadikan pertengkaran dan per-
kelahian kepada mereka itu, ketika mempercakapkan hal itu
dengan teman-temannya. Sebabnya, ialah karena anak-anak
murid Midun mengaji mengatakan, gurunya yang menang.
Tetapi yang bukan murid mengatakan Kacak yang berani. Belum
lagi terbenam matahari, mereka itu sudah datang ke surau. Di
halaman surau mereka itu duduk berkelompok-kelompok
mempercakapkan keberanian gurunya. Kadang-kadang kecek-
nya itu disertai pula dengan langkah kaki dan gerak tangan,
meniru-niru bagaimana perkelahian itu terjadi.
Tetapi orang yang berdiri sama tengah dan melihat dengan
matanya sendiri perkelahian itu, memuji kesabaran hati Midun.
Begitu pula ketangkasannya mengelakkan serangan Kacak,
sangat mengherankan hati orang. Mereka itu semuanya
menyangka, tak dapat tiada Midun ahli silat, kalau tidak
masakan sepandai itu benar ia mengalahkan serangan Kacak.
Tetapi di antara orang banyak yang melihat perselisihan Kacak
dengan Midun di pasar itu, ada pula yang amat heran
memikirkan kejadian itu. Apalagi melihat kemarahan hati
Kacak dan caranya menyerang Midun, menakjubkan hati orang.
Pada pikiran mereka itu, masakan sesuatu sebab yang sedikit
saja, menimbulkan amarah Kacak yang hampir tak ada
hingganya. Tentu saja hal itu ada ekornya, kalau tidak takkan
mungkin demikian benar kegusaran hati Kacak kepada Midun.
Memang sebenarnyalah pikiran orang yang demikian itu.
Sejak waktu masih kanak-kanak, sebelum mamak Kacak men-
jadi Tuanku Laras, Midun dan Kacak sudah bermusuhan. Ketika
mereka masih kecil-kecil, acap kali terjadi pertengkaran,
karena berlainan kemauan. Hampir setiap bulan ada-ada saja
yang menyebabkan hingga mereka itu keduanya terpaksa
berkelahi, mengadu kekuatan masing-masing. Tetapi setelah
muda remaja dan telah berpikiran, maka keduanya sama-sama
menarik diri. Apalagi sejak mamak Kacak sudah menjadi
Tuanku Laras, Midun telah menjauhkan diri daripada Kacak,
dan ia sudah segan saja kepada kemenakan raja di kampung
itu.
Sekonyong-konyong ketika berdua belas di masjid, Kacak
sudah mulai benci kepada Midun. Kebencian itu lama-kelamaan
berangsur-angsur menjadikan dendam. Tidak saja karena waktu
berdua belas itu Kacak menaruh sakit hati kepada Midun, tetapi
ada pula beberapa sebab yang lain yang tidak menyenangkan
hatinya. Pertama, Midun dikasihi orang kampung, dia tidak,
padahal ia kemenakan kandung Tuanku Laras. Kedua, Kacak
mendengar kabar angin, bahwa Midun sudah mendapat
keputusan silat daripada Haji Abbas, tetapi dia sendiri minta
belajar, tidak diterima oleh Haji Abbas. Ketiga, dalam segala
hal kalau ada permufakatan pemuda-pemuda, Midun selalu
dijadikan ketua, tetapi dia disisihkan orang saja. Pendeknya, di
dalam pergaulan di kampung itu, Kacak terpencil hidupnya,
seakan-akan sengaja ia disisihkan orang.
Oleh karena itu pada pikiran Kacak, tak dapat tiada
sekaliannya itu perbuatan Midun semata-mata. Sesungguhnya,
jika tidak dipisahkan orang dalam perkelahian di pasar itu,
memang ia hendak menewaskan Midun benar-benar. Kebencian
dalam hatinya sudah mulai berkobar. Dan lagi karena
mendengar kabar Midun pandai bersiIat, dan dia sudah paham
pula dalam ilmu starlak, menimbulkan keinginan pula
kepadanya hendak mencobakan ketangkasannya kepada Midun.
Sebermula akan si Midun itu, ialah anak seorang peladang
biasa saja. Sungguhpun ayah Midun orang peladang, tetapi
pemandangannya sudah luas dan pengetahuannya pun dalam.
Sudah banyak negeri yang ditempuhnya, dan telah jauh rantau
dijalaninya semasa muda. Oleh sebab lama hidup banyak
dirasai, jauh berjalan banyak dilihat, maka orang tua itu
dapatlah memperbandingkan mana yang baik dan mana yang
buruk. Tahu dan mengertilah Pak Midun bagaimana caranya
yang baik menjalankan hidup dalam pergaulan bersama.
Dengan pengetahuannya yang demikian itu, dididiknyalah
anaknya Midun dengan hemat cermat, agar menjadi seorang
yang berbahagia kelak.
Setelah Midun akil balig, timbullah dalam pikiran Pak Midun
hendak menyerahkan anaknya itu belajar silat. Ia amat ingin
supaya Midun menjadi seorang yang tangkas dan cekatan. Pak
Midun merasa, bahwa silat itu berguna benar untuk membela
diri dalam bahaya dan perkelahian. Lain daripada itu, amat
besar faedah silat itu untuk kesehatan badan. Karena Pak
Midun sendiri dahulu seorang pandai silat, insaf benarlah ia
bagaimana kebaikan pergerakan badan itu untuk menjaga
kesehatan tubuh.
Ketika Pak Midun dahulu hendak menyerahkan anaknya,
dicarinyalah seorang guru yang telah termasyhur kepandaian-
nya dalam ilmu silat. Maka demikian, menurut pikiran Pak
Midun, jika tanggung-tanggung kepandaian guru itu, lebih baik
tak usah lagi anaknya belajar silat. Seorang pun tak ada yang
tampak oleh Pak Midun, guru yang bersesuaian dengan
pikirannya di negeri itu. Lain daripada Haji Abbas, guru Midun
mengaji dan saudara sebapak dengan dia, tak ada yang ber-
kenan pada pikirannya. Tetapi sayang, sudah dua tiga kali
maksudnya itu dikatakannya, selalu ditolak saja oleh Haji
Abbas. Haji Abbas memberi nasihat: supaya Midun diserahkan
kepada Pendekar Sutan, adik kandungnya sendiri. Dikatakan-
nya, bahwa sudah tua tidak kuat lagi. Dan kepandaiannya
bersilat pun boleh dikatakan hampir bersamaan dengan
Pendekar Sutan.
Maka diserahkanlah Midun belajar silat oleh ayahnya kepada
Pendekar Sutan. Karena Pak Midun seorang yang tabu dan alif,
tiadalah ditinggalkannya syarat-syarat aturan berguru, meski-
pun tempat anaknya berguru itu adik sebapak dia. Pendekar
Sutan dipersinggah (dibawa, dijamu) oleh Pak Midun dengan
murid-muridnya ke rumahnya. Sesudah makan-minum, maka
diketengahkannyalah oleh Pak Midun syarat-syarat berguru ilmu
silat, sebagaimana yang sudah dilazimkan orang di Minang-
kabau. Syarat berguru silat itu ialah: beras sesukat, kain putih
sekabung, besi sekerat (pisau sebuah), uang serupiah, penjahit
(jarum) tujuh, dan sirih pinang selengkapnya.
Segala barang-barang itu sebenarnya kiasan saja semuanya.
Arti dan wujudnya:
Beras sesukat, gunanya akan dimakan guru, selama meng-
ajari anak muda yang hendak belajar itu; seolah-olah me-
ngatakan: perlukanlah mengajarnya, janganlah dilalaikan sebab
hendak mencari penghidupan lain.
Kain putih sekabung, "alas tobat" namanya; maksudnya
dengan segala putih hati dan tulus anak muda itu menerima
pengajaran; samalah dengan kain itu putih dan bersih hati anak
muda itu menerima barang apa yang diajarkan guru. Ia akan
menurut suruh dan menghentikan tegah. Dan lagi mujur tak
boleh diraih, malang tak boleh ditolak, kalau sekiranya ia kena
pisau atau apa saja sedang belajar, kain itulah akan kafannya
kalau ia mati.
Besi sekerat (pisau sebuah) itu maksudnya, seperti senjata
itulah tajamnya pengajaran yang diterimanya dan lagi
janganlah ia dikenai senjata, apabila telah tamat
pengajarannya.
Uang serupiah, ialah untuk pembeli tembakau yang diisap
guru waktu melepaskan lelah dalam mengajar anak muda itu,
hampir searti juga dengan beras sesukat tadi.
Penjahit tujuh, artinya sepekan tujuh hari; hendaklah guru
itu tcrus mengajarnya, dengan pengajaran yang tajam seperti
jarum itu. Dan meski tujuh macamnya mara bahaya yang
tajam-tajam menimpa dia, mudah-mudahan terelakkan oleh-
nya, berkat pengajaran guru itu. Pengajaran guru itu menjadi
darah daging hendaknya kepadanya, jangan ada yang meng-
halangi, terus saja seperti jarum yang dijahitkan.
Sirih pinang selengkapnya, artinya ialah akan dikunyah guru,
waktu ia menghentikan lelah tiap-tiap sesudah mengajar anak
muda itu, dan lagi sirih pinang itu telah menjadi adat yang
biasa di tanah Minangkabau.
Setelah beberapa lamanya Midun belajar silat kepada
Pendekar Sutan, maka tamatlah. Sungguhpun demikian Pak
Midun belum lagi bersenang hati. Pada pikirannya kepandaian
Midun bersilat itu belum lagi mencukupi. Yang dikehendaki Pak
Midun: belajar sampai ke pulau, berjalan sampai ke batas.
Artinya silat Midun seboleh-bolehnya haruslah berkesudahan
atau mendapat keputusan daripada seorang ahli silat yang
sudah termasyhur. Oleh sebab itu, ingin benar ia hendak
menyuruh menambah pengajaran Midun kepada Haji Abbas.
Di dalam ilmu silat, memang Haji Abbas sudah termasyhur
semana-mana di seluruh tanah Minangkabau. Sebelum ia pergi
ke Mekkah, amat banyak muridnya bersilat. Di antara muridnya
itu kebanyakan orang datang dari negeri lain. Tidak sedikit
guru-guru silat yang datang mencoba ketangkasan Haji Abbas
bersilat, semuanya kalah dan mengaku bahwa silat Haji Abbas
sukar didapat, mahal dicari di tanah Minangkabau. Karena
keahliannya di dalam ilmu silat itu, kendatipun ia tidur
nyenyak, jika dilempar dengan puntung apiapi saja, tak dapat
tiada barang itu dapat ditangkapnya.
Tidak hal yang demikian itu saja yang memasyhurkan nama
Haji Abbas perkara silat, tetapi ada lagi beberapa hal yang lain.
Semasa muda, ketika Haji Abbas dan Pak Midun berdagang
menjajah tanah Minangkabau, tidak sedikit cobaan yang telah
dirasainya. Acap kali ia disamun orang di tengah perjalanan,
diperkelahikan orang beramai-ramai. Tapi karena ketangkasan-
nya, segala bahaya itu dapat dielakkan Haji Abbas. Lebih-lebih
lagi yang makin menambah harum nama Haji Abbas, ketika ia
disamun orang Baduwi antara Jeddah dan Mekkah waktu dalam
perjalanan ke Tanah Suci. Lebih dari sepuluh orang, orang
Baduwi yang memakai senjata tajam hendak merampoknya;
dengan berteman hanya tiga orang saja dapat ditewaskannya.
Sungguhpun berteman boleh dikatakan Haji Abbas seoranglah
yang berkelahi dengan Baduwi itu. Tak dibiarkannya sedikit jua
segala Baduwi itu menyerang kawannya.
Dalam ilmu akhirat pun Haji Abbas adalah seorang ulama
besar. Memang sudah menjadi sifat pada Haji Abbas, jika
menuntut sesuatu ilmu berpantang patah di tengah. Sebelum
diketahuinya sampai ke urat-uratnya, belumlah ia bersenang
hati. Muridnya mengaji amat banyak. Baik anak-anak, baik pun
orang tua, semuanya ke surau Haji Abbas belajar agama. Tidak
orang kampung itu saja, bahkan banyak orang yang datang dari
negeri lain belajar mengaji kepada Haji Abbas. Oleh karena
Haji Abbas adalah seorang tua, yang lubuk akal gudang bicara,
laut pikiran tambunan budi, maka ia pun dimalui dan ditakuti
orang di kampung itu.
Keadaan yang demikian itu diketahui Pak Midun belaka.
Itulah tali sebabnya maka besar benar keinginannya hendak
menambah pengajaran Midun bersilat kepada Haji Abbas.
Karena Haji Abbas selalu menolak permintaan Pak Midun,
dengan tipu muslihat dapat juga diikhtiarkannya Midun belajar
silat dengan dia.
Demikianlah ikhtiar Pak Midun:
Mula-mula Pak Midun bermufakat dengan Pendekar Sutan.
Dikatakanlah kepada Pendekar Sutan, bahwa ia hendak menipu
Haji Abbas. Sebabnya ialah karena Midun ingin hendak men-
dapat sesuatu dari Haji Abbas, tetapi selalu ditolaknya saja.
Maka diceritakannyalah oleh Pak Midun bagaimana tipu yang
hendak disuruh lakukannya kepada Midun.
"Biarlah, Pendekar Sutan!" ujar Pak Midun, "bukankah silat
Midun sekarang sudah boleh dibawa ke tengah. Tidak akan
gampang lagi orang dapat mengenalnya. Meskipun dua-tiga
orang mempersama-samakan dia, belum tentu lagi ia akan
roboh. Oleh sebab itu, ketika Haji Abbas sedang tidur nyenyak
di surau, kita suruh lempar oleh Midun dengan ranting kayu.
Manakala Haji Abbas terkejut dan menangkap ranting kayu itu,
saat itulah Midun harus menyerang Haji Abbas."
"Saya pun sesuai dengan pikiran Pak Midun itu!" jawab
Pendekar Sutan. "Tetapi hal ini tidak boleh kita permudah saja.
Boleh jadi Midun dapat dikenalnya, karena Haji Abbas guru
besar dan sudah termasyhur silatnya. Sungguh, sebenarnya saya
agak khawatir memikirkannya."
"Tak usah dikhawatirkan. Hal itu pun sudah saya pikirkan
dalam-dalam. Tentu tidak akan kita biarkan Midun seorang diri
saja. Kita harus serta pula menemaninya, akan mengamat-
amati kalau-kalau ada bahaya. Tetapi hendaklah kita
bersembunyi melihat kejadian itu."
"Kalau demikian, baiklah," kata Pendekar Sutan pula sambil
tersenyum. "Saya pun ingin benar hendak melihat ketangkasan
Haji Abbas, sebab dari dahulu saya hendak belajar kepadanya,
selalu ditolaknya pula, hingga terpaksa saya berjalan kian
kemari mencari guru silat."
Pada suatu hari, sesudah sembahyang lohor, kelihatanlah
Pak Midun, Pendekar Sutan dan Midun di surau Haji Abbas. Pak
Midun dan Pendekar Sutan bersembunyi di surau kecil di
sebelah. Waktu itu Haji Abbas sedang tidur nyenyak di mihrab,
karena sudah larut malam pulang dari mendoa semalam. Midun
pun bersiaplah, lalu melempar Haji Abbas dengan ranting kayu.
Haji Abbas terkejut dan menangkap ranting kayu itu. Ketika itu
Midun melompat dan dengan tangkas diserangnya Haji Abbas.
Maka terjadilah pada ketika itu... ya, perkelahian bapak
dengan anak. Tangkap-menangkap, empas-mengempaskan, tak
ubahnya sebagai orang yang berkelahi benar-benar.
Setelah beberapa lamanya dengan hal yang demikian itu,
sekonyong-konyong Midun terempas agak jauh. Jika orang lain
yang tak pandai bersilat terempas demikian itu, tak dapat tiada
pecah kepalanya. Tetapi karena Midun pandai silat pula, tak
ada ubahnya sebagai kucing diempaskan saja. Ketika Haji Abbas
bersiap akan menanti serangan, tampak olehnya Midun. Haji
Abbas menggosok matanya, seolah-olah ia tidak percaya
kepada matanya. Ia sebagai orang bermimpi, dan amat heran
karena kejadian itu. Setelah beberapa lamanya, nyatalah
kepadanya bahwa sebenarnyalah Midun yang menyerang dia.
"Sudah bertukarkah pikiranmu, Midun?" ujar Haji Abbas tiba-
tiba dengan marah. "Hendak membunuh bapakmukah engkau?"
"Tidak, Bapak!" jatvab Midun dengan ketakutan. "Pikiran
saya masih sehat; ayah dan Bapak Pendekar ada di surau kecil
di sebelah."
"O, jadi mereka itukah yang menyuruh engkau melakukan
pekerjaan ini?" kata Haji Abbas pula dengan sangat marah. "Apa
maksudnya berbuat demikian ini? Bosankah ia kepadamu atau
bencikah kepadaku, supaya kita salah seorang binasa? Panggil
dia, suruh datang keduanya kemari! Terlalu, sungguh terlalu!"
Tidak lama antaranya Pak Midun dan Pendekar Sutan
naiklah ke surau. Baru saja ia sampai, Haji Abbas berkata
dengan marahnya, "Perbuatan apa ini yang Pak Midun suruhkan
kepada anak saya? Apakah dendam kamu kedua yang tidak
lepas, maka menyuruh lakukan perbuatan ini kepada Midun?
Sungguh terlalu!"
"Janganlah terburu nafsu saja Haji marah," ujar Pak Midun
dengan agak ketakutan. "Kejadian ini ialah karena kesalahan
Haji sendiri."
"Kesalahan saya?" jawab Haji Abbas dengan heran. "Apa pula
sebabnya saya yang Pak Midun salahkan? Bukankah perbuatan
Pak Midun ini sia-sia benar?"
Ketika itu tampaklah kepada Pak Midun, marah Haji Abbas
sudah agak surut. Pak Midun berkata sambil bersenda-gurau,
"Selalu saya diusik anak Haji, supaya ia dapat menambah
kepandaiannya dengan Haji. Beberapa kali saya disuruhnya
mengatakan kepada Haji, karena ia ingin benar hendak men-
dapat sesuatu tentang ilmu silat daripada Haji. Tetapi tiap-tiap
permintaannya itu saya sampaikan, selalu saja Haji tolak.
Kesudahannya terjadilah yang demikian ini. Sekarang kami yang
Haji salahkan. Haji katakan, apa dendam kami yang tak lepas.
Kalau Haji ingin hendak mencoba, berdirilah! Memang saya
sudah ingin hendak bersilat dengan Haji!"
Pak Midun berdiri, lalu mengendangkan tangan dan
melangkahan kaki. Sambil menari ia berkata pula dengan
tertawa, katanya, "Bangunlah, Haji, mengapa duduk juga? Ah,
jadi muda lagi perasaan saya…"
Melihat kelakuan Pak Midun yang jenaka itu, marah Haji
Abbas pun surutlah. Hatinya tenang bagai semula, dan tertawa
karena geli hatinya. Pak Midun duduk kembali, lalu
bermufakatlah ketiga bapak Midun itu. Maka dikabulkanlah oleh
Haji Abbas permintaan Midun hendak belajar dengan dia.
Haji Abbas mengajar Midun amat berlainan dengan
Pendekar Sutan. Midun diajar Haji Abbas tidak pada suatu
tempat atau sasaran. Melainkan, tiap-tiap pulang dari mendoa
atau pulang dari berjalan-jaIan, pada tempat yang sunyi, Midun
sekonyong-konyong diserang oleh Haji Abbas. Maka bersilatlah
mereka itu di sana beberapa lamanya. Demikianlah diperbuat
Haji Abbas ada enam bulan, lamanya. Setelah itu barulah Midun
diberi keputusan silat oleh Haji Abbas.
Pertama, Midun dibawa Haji Abbas bersilat pada sebidang
tanah yang jendul dan berbonggol. Di situ sama-sama berikhtiar
mereka akan mengenai masing-masing. Maksud Haji Abbas
membawa Midun bersilat pada tanah yang demikian, ialah
supaya kukuh ia berdiri, jangan tangkas pada tanah yang datar
saja.
Kedua, atas papan, misalnya di rumah yang berlantaikan
papan. Bersilat di tempat itu sekali-kali tidak boleh berbunyi
langkah kaki. Sekalipun terempas, hendaklah sebagai kucing
diempaskan saja, tidak keras bunyinya dan tidak boleh
tertelentang.
Ketiga, bersilat di dalam bencah atau pada sebidang tanah
yang sudah dilicinkan. Midun tidak boleh jatuh, tetapi harus
menangkis serangan guru.
Keempat, pada sebidang tanah yang diberi bergaris
bundaran. Midun harus bersilat dengan guru tidak boleh
melewati garis, tetapi guru berusaha, supaya Midun melewati
garis itu.
Kelima, bersilat di dalam gelap dan hendaklah dapat
mengalahkan serangan orang yang memakai senjata tajam.
Bagian yang kelima inilah yang sukar. Bagi Midun belum
sempurna benar dapatnya. Sebabnya, karena pada bagian ini,
haruslah tahu lebih dahulu gerak, angin, dan rasa. Hal itu tidak
dipelajari, melainkan timbul sendiri, setelah beberapa lamanya
pandai bersilat.
Mengingat keadaan yang demikian itulah maka Pak Midun
amat terkejut dan khawatir mendengar kabar perkelahian
anaknya dengan Kacak. Dalam hatinya amat marah kepada
anaknya, karena yang dilawan Midun berkelahi itu kemenakan
Tuanku Laras. Tetapi setelah mendengar kabar dari Maun, yang
kebetulan lalu di muka rumahnya hendak ke surau, agak senang
hatinya. Sungguhpun demikian, sebelum bertemu dengan Midun
belum senang benar hatinya. Pak Midun ingin hendak men-
dengar kabar itu daripada anaknya sendiri. Rasakan dicabutnya
hari menanti waktu magrib habis, karena waktu itu anaknya
pulang makan. Tegak resah, duduk pun gelisah, sebentar-
sebentar ia melihat ke jendela, kalau-kalau Midun datang.
"Maun, suruh pulang anak-anak itu semua!" kata Haji Abbas.
"Katakan kepada mereka itu, malam ini tidak mengaji. Malam
besok saja suruh datang. Saya dengan Midun akan pergi mendoa
malam ini. Engkau tinggal di surau dan kalau ada orang
menanyakan kami, katakan kami pergi mendoa ke rumah Pakih
Sutan."
Sesudah sembahyang magrib, Haji Abbas dan Midun turunlah
dari surau. Sebelum pergi mendoa, lebih dahulu mereka itu
singgah ke rumah Pak Midun. Setelah sudah minum dan
mengisap rokok sebatang seorang, Haji Abbas pun berkata,
katanya, "Betulkah tadi engkau berkelahi dengan Kacak? Belum
cukup sebulan engkau tamat bersifat sudah berkelahi. Itu pun
yang engkau lawan bukan sembarang orang pula."
"Tidak, Bapak, tapi sudah umpama berkelahi juga namanya;
bukan saya yang salah, melainkan dia," jawab Midun dengan
ragu-ragu, sebab ia sendiri merasa tidak ada berkelahi. Akan
dikatakannya berkelahi, ia tidak ada meninju Kacak, melainkan
Kacak yang menyerang dia.
"Ganjil benar jawabmu! Apa maksudmu mengatakan
umpama berkelahi itu?"
Midun melihat kedua bapaknya itu sebagai tidak bersenang
hati mendengar jawabnya. Tampak dan nyata kepadanya pada
muka mereka itu kekhawatiran atas kejadian hari itu. Maka
Midun menerangkan dengan panjang lebar asal mula per-
selisihannya dengan Kacak waktu bermain sepak raga. Satu pun
tak ada yang dilampauinya, diterangkannya sejelas-jelasnya.
Mendengar perkataan Midun, legalah hati kedua bapaknya itu.
Apalagi keterangan itu, bersesuaian dengan berita orang
kepada mereka, yang melihat sendiri kejadian petang itu.
Tidak lama kemudian Haji Abbas berkata pula, katanya,
"Meskipun engkau tidak bersalah, tapi percayalah engkau,
bahwa kejadian petang ini tidak membaikkan kepada namamu.
Biarpun tidak salahmu, tapi kata orang keduanya salah. Tak
mau bertepuk sebelah tangan. Yang akan datang saya harap
jangan hendaknya terjadi pula macam ini sekali lagi. Saya tidak
sudi melihat orang suka berkelahi. Kebanyakan saya lihat anak-
anak muda sebagai engkau ini, kalau sudah berilmu sedikit
amat sombong dan congkak. Tidak berpucuk di atas enau lagi.
Pikirnya, tak ada yang lebih daripada dia. Lebih-lebih kalau ia
pandai bersilat. Dicari-carinya selisih supaya ia berkelahi,
hendak memperlihatkan kecekatannya. Salah-salah sedikit
hendak berkelahi saja. Begitulah yang kebanyakan saya lihat.
Padamu kami harap jangan ada tabiat yang demikian. Hal
itu semata-mata mencelakakan diri sendiri. Tidak ada yang
selamat, binasa juga akhir kelaknya. Daripada sahabat kenalan
kita pun terjatuh pula. Contohnya ilmu padi, kian berisi kian
runduk. Begitulah yang kami sukai dalam pergaulan bersama.
Satu pun tak ada faedahnya memegahkan diri, hendak mem-
perlihatkan pandai begini, tahu begitu. Asal tidak akan
merusakkan kesopanan diri, dalam percakapan atau tingkah
laku, lebih baik merendah saja. Bukanlah hal itu menghabiskan
waktu saja. Pergunakanlah waktu itu bagi yang mendatangkan
keselamatan dan keuntungan dirimu.
Berani karena benar, takut karena salah. Akuilah kesalahan
itu, jika sebenarnya bersalah. Tetapi perlihatkan keberanian,
akan menunjukkan kebenaran. Anak muda biasanya lekas naik
darah. Hal itu seboleh-bolehnya ditahan. Dalam segala hal
hendaklah berlaku sabar. Apalagi kalau ditimpa malapetaka,
haruslah diterima dengan tulus ikhlas, tetapi bilamana perlu
janganlah undur barang setapak jua pun; itulah tandanya
bahwa kita seorang laki-laki. Begitu pula halnya dengan hawa
nafsu. Hawa nafsu itu tak ada batasnya. Dialah yang kerap kali
menjerumuskan orang ke dalam lembah kesengsaraan. Jika tak
pandai mengemudikan hawa nafsu, alamat badan akan binasa.
Jika diturutkan hawa nafsu, mau ia sampai ke langit yang
kedelapan—jika ada langit yang kedelapan. Oleh karena itu,
biasakan diri memandang ke bawah, jangan selalu ke atas.
Hendaklah pandai-pandai me-megang kendali hawa nafsu,
supaya selamat diri hidup di dunia ini. Pikir itu pelita hati.
Karena itu pekerjaan yang hendak dilakukan, pikirkan dalam-
dalam, timbang dahulu buruk baiknya.
Lihat-lihat kawan seiring, kata orang. Dalam pergaulan
hidup hendaknya ingat-ingat. Jauhi segala percederaan.
Bercampur dengan orang alim. Tak dapat tiada kita alim pula.
Bergaul dengan pemaling, sekurang-kurangnya jadi ajar. Sebab
itu pandai-pandai mencari sahabat kenalan. Jangan dengan
sembarang orang saja berteman. Kerap kali sahabat itulah yang
membinasakan kita. Daripada bersahabat dengan seribu orang
bodoh, lebih baik bermusuh dengan seorang pandai.
Nah, saya katakan terus terang kepadamu! Engkau adalah
seorang anak muda yang cekatan. Budi pekertimu baik. Dalam
segala hal engkau rajin dan pandai. Selama ini belum pernah
engkau mengecewakan hati kami. Segala pekerjaanmu boleh
dikatakan selalu menyenangkan hati kami. Tidak kami saja
yang memuji engkau, bahkan orang kampung ini pun sangat
memuji perangaimu. Oleh karena itu, peliharakanlah namamu
yang baik selama ini. Pengetahuanmu untuk dunia dan akhirat
sudah memadai. Tentu engkau lolah dapat memahamkan mana
yang baik dan mana yang buruk wkianlah nasihat saya.
Midun tepekur mendengar nasihat Haji Abbas itu. Diper-
hatikannya dengan sungguh-sungguh. Satu pun tak ada yang
dilupakannya. Masuk benar-benar nasihat itu ke dalam hati
Midun. Kemudian Midun berkata, katanya, "Saya minta terima
kasih banyak-banyak akan nasihat Bapak itu. Selama hayat
dikandung badan takkan saya lupa-lupakan. Segala pengajaran
Bapak, setitik menjadi laut, sekepal menjadi gununglah bagi
saya hendaknya. Mudah-mudahan segala nasihat Bapak itu men-
jadi darah daging saya."
"Nasihat bapakmu itu sebenarnya," ujar Pak Midun pula,
ingatlah dirimu yang akan datang. Siapa tahu karena Kacak tak
dapat mengenai engkau, perkara itu menimbulkan sakit hati
kepadanya. Bukankah hal itu boleh mendatangkan yang tidak
baik. Insaflah engkau, pikirkan siapa kita dan siapa orang itu."
Setelah itu maka Haji Abbas dan Midun pergilah mendoa.
==Dimusuhi==
SUDAH umum pada orang kampung itu, manakala ada
pekerjaan berat, suka bertolong-tolongan. Pekerjaan yang
dilakukan dengan upah hampir tak ada. Apalagi di dalam
bahaya, misalnya kebakaran, mereka itu tidak sayang kepada
dirinya untuk menolong orang sekampung. Tidak di kampung itu
saja, melainkan di seluruh tanah Minangkabau, boleh
disebutkan sudah turun-temurun pada anak negeri, suka
bertolong-tolongan itu. Misalnya di dalam hal ke sawah,
mendirikan rumah, dan lain-lain pekerjaan yang berat.
Musim menyabit sudah hampir datang. Ketika itu tidak lama
lagi hari akan puasa. Setiap hari tidak putus-putusnya bendi
membawa orang dari Bukittinggi, berhenti di pasar kampung
itu. Mereka itu baru pulang, karena sudah beberapa tahun
lamanya berdagang mencari penghidupan di negeri orang.
Karena itu hampir setiap hari orang ramai di pasar. Banyak
orang menanti kaum keluarganya yang baru datang. Tiap-tiap
bendi kelihatan dari jauh, hati mereka itu harap-harap cemas,
kalau-kalau di atas bendi itu sanak, mamak, adiknya, dan lain-
lain.
Dalam beberapa hari saja kampung itu sudah ramai, karena
orang yang pulang merantau itu. Lain tidak yang dipercakapkan
orang, hal orang yang baru pulang saja. Begitu pula yang
datang, menceritakan penanggungannya masing-masing, selama
bercerai dengan kaum keluarganya. Bahkan menceritakan
keadaan negeri tempatnya berdagang itu, tidak pula dilupakan-
nya. Tidak lama kemudian kedengaranlah si A yang pulang dari
negeri Anu, sudah membeli sawah untuk adik dan ibunya. Si B
yang pulang dari negeri Anu pula, sudah membuatkan rumah
untuk familinya dan lain-lain. Bermacam-macam kedengaran,
banyak di antara mereka itu yang melekatkan uang pen-
cahariannya kepada barang yang baik bakal hari tuanya kelak.
Hal itu sangat menarik hati kepada orang yang tinggal di
kampung, ingin hendak pergi merantau pula. Tetapi ada pula
yang miskin dan melarat pulang masa itu. Malahan ada yang
inembawa penyakit dari negeri orang. Mereka yang demikian
itu, tentu saja karena ceroboh dan boros di negeri orang. Tidak
hendak memikirkan hari tua, hidup boros dan banyak pelesir
memuaskan hawa nafsunya.
Pada suatu malam Pak Midun berkata kepada anaknya,
"Midun! beritahukanlah kepada kawan-kawanmu, bahwa hari
Ahad yang akan datang ini kita akan mengirik padi di sawah.
Begitu pula kepada Pendekar Sutan dengan murid-muridnya.
Orang lain yang engkau rasa patut dipanggil, panggillah! Sekali
ini biarlah kita memotong kambing untuk penjamu orang yang
datang mengirik ke sawah kita. Saya rasa takkan berapa
bedanya menyembelih kambing dengan membeli daging di
pasar."
"Engkau pula, Polam," kata Pak Midun sambil berpaling
kepada istrinya, "katakanlah kepada kaum keluarga, bahwa kita
akan mengirik padi hari Ahad itu. Ipar besan yang patut diberi
tahu, orang sekampung yang akan dipanggil untuk mengirai dan
mengangin padi dan orang-orang yang akan menolong kerja
dapur. Hal itu semuanya pekerjaanmu."
Ibu dan anak itu menganggukkan kepala, membenarkan per-
kataan suami dan bapaknya. Kemudian Midun berkata, "Karena
kita akan memotong kambing, tidak baikkah jika kita ramaikan
kerja itu dengan puput, salung, dan pencak sekadarnya, Ayah?"
"Hal itu lebih baik engkau mufakati dengan mamakmu,
Datuk Paduka Raja. Saya telah memberitahukan kepadanya,
hanya akan mengirik padi hari Ahad saja. Jika sepakat dengan
mamakmu, apa salahnya, lebih baik lagi."
"Baiklah, Ayah! Sekarang juga saya cari beliau. Sudah itu
saya pergi kepada Bapak Pendekar Sutan."
Hari Ahad pagi-pagi, Midun sudah memikul tongkat pengirik
padi ke sawah. Sampai di sawah iapun menebas tunggul batang
padi untuk orang mengirik. Setelah itu dibuatnya pula sebuah
dataran untuk orang bermain pencak, berpuput-salung, dan
sebagainya. Maka dikembangkannyalah tikar tempat orang
mengirik. Sudah itu diturunkannya seonggok demi seonggok
padi itu daripada timbunannya.
Tidak lama antaranya kelihatanlah orang datang ke sawah
orang tua Midun. Berduyun-duyun, sebondong-sebondong amat
banyaknya. Segala orang itu dengan tertib sopan diterima oleh
Midun beserta bapaknya, lalu dipersilakannya duduk dahulu ke
tikar yang telah disediakan untuk penerima tamu. Dengan
hormat, Midun meletakkan cerana tempat sirih di muka orang
banyak. Rokok yang sudah disediakannya untuk itu, tidak pula
dilupakannya.
Setelah beberapa lama mereka itu bercakap-cakap ini dan
itu, maka dimulailah mengirik padi. Midun kerjanya hanyalah
mengambil padi yang sudah diirik orang. Perempuan-
perempuan sibuk mengirai jerami yang sudah diirik. Amat
ramai orang di sawah Midun. Sorak dan senda gurau orang-
orang muda tidak ketinggalan. Tertawa dan cumbu tidak
kurang. Suka dan bersenang hati benar rupanya orang mengirik
padi di sawah Midun yang baik hati itu. Bunyi hentam orang
mengirik akan menyatakan, bahwa padi yang diiriknya sudah
habis, sebagai orang menumbuk padi. Belum tinggi matahari
naik, selesailah diirik padi setimbunan besar itu.
Sesudah itu maka segala orang itu dipersilakan oleh Midun
duduk menghentikan lelah ke medan tempat orang memencak.
Sudah makan minum, lalu dimulai pula membunyikan salung
dan puput yang disertai dengan nyanyi. Amat merdu bunyinya.
Kemudian orang berandai, bermencak, menari piring, dan
sebagainya. Sementara itu, orang-orang perempuan mengangin
padi jua, sambil menonton. Demikianlah halnya, hingga padi itu
selesai diirik dan diangin orang. Setelah padi itu dimasukkan ke
sumpit, permainan berhenti. Peralatan kecil itu pindah ke
rumah. Waktu mereka itu akan pulang ke rumah Pak Midun,
pada bahunya masing-masing terletak sesumpit padi yang akan
dibawa ke lumbung. Sepanjang jalan, mereka itu bersalung dan
berpuput jua, sambil bersenda gurau dengan riuhnya.
Tidak jauh dari sawah orang tua Midun, ada pula, sawah
istri Kacak. Luas kedua sawah itu hampir sama. Kebetulan pada
sawah istri Kacak, hari itu pula orang mengirik padi. Tetapi ke
sawah istrinya tidak berapa orang datang. Yang datang itu pun
kebanyakan masuk bilangan keluarganya juga. Kendatipun ada
beberapa orang lain, nyata pada muka orang itu, bahwa
mereka hanya memandang karena sawah istri kemenakan
Tuanku Laras saja. Mengirik ke sawah istri Kacak itu adalah
pada pikirnya sebagai menjalankan rodi. Di sawahnya tidak
kedengaran orang bersorak, apalagi bersuka-sukaan. Mereka itu
bekerja dengan muka muram saja kelihatannya. Oleh orang
bekerja kurang bersenang hati dan tidak seberapa pula, tidak
dapat disudahkan mengirik pada hari itu. Terpaksa harus
disambung pula pada keesokan harinya.
Melihat orang ramai di sawah Midun, Kacak sangat iri hati.
Bencinya kepada Midun semakin berkobar. Apalagi mendengar
sorak dan senda gurau orang di sawah Midun, amat sakit hati
Kacak. Hatinya sangat panas, hingga menimbulkan maksud
jahat. Maka Kacak berkata dalam hatinya, "Jika dibiarkan,
akhirnya Midun mau menjadi raja di kampung ini. Kian sehari
kian bertambah juga temannya dan orang pun makin banyak
yang suka kepadanya. Orang kampung tua muda, laki-laki
perempuan kasih sayang kepadanya. Malahan dia dihormati dan
dimalui orang pula. Hampir sama hormat orang kepada
mamakku Tuanku Laras dengan kepada Midun. Padahal ia
adalah seorang anak peladang biasa saja.
Saya seorang kemenakan Tuanku Laras lagi bangsawan di
kampung ini, tidak demikian dihormati orang. Kenalan saya
tidak seberapa. Orang kampung hampir tak ada yang suka
kepada saya. Hal itu nyata, kalau orang bertemu di jalan
dengan saya. Seakan-akan dicarinya akal supaya ia dapat meng-
hindarkan diri. Sekarang nyatalah kepadaku bahwa Midunlah
rupanya yang menyebabkan hal itu. Karena dialah maka orang
kampung benci kepadaku. Lihatlah buktinya, ke sawahnya amat
banyak orang datang, tetapi ke sawah istriku tidak seberapa.
Mulai dari sekarang ia kupandang musuhku.
Sayang saya tidak dapat mengenainya dalam perkelahian
tempo hari, karena orang banyak. Jika dapat, sebelum muntah
darah, tidaklah saya hentikan. Saya tanggung, kalau hanya
macam si Midun itu, sekali saja saya masuki dengan starlakku,
membuih air liurnya ke luar. Pedih hatiku tidak dapat saya
mengenainya jika tidak tewas ia olehku, saya berguru starlak
sekali lagi.
Biarlah! Tidak akan terlampau waktunya. Pada suatu masa,
tentu akan dapat juga saya membalasnya sakit hati saya
kepadanya. Ingatingat engkau, MidunP Tak dapat tiada engkau
rasai juga bekas tanganku ini, biarpun engkau sudah mendapat
pelajaran dari Haji Abbas. Kita adu nanti silatmu itu dengan
starlakku. Lagi pula tidakkah engkau ketahui bahwa di sini
kemenakan Tuanku Laras, boleh bersutan di mata, berada di
hati? Tidakkah engkau insaf, bahwa di sini kemenakan raja di
kampung ini, boleh merajalela berbuat sekehendak hati? Aha,
rupanya dia mau tahu siapa saya."
Sejak hari itu Kacak sangat benci kepada Midun. la sudah
berjanji dengan dirinya, akan mengajar Midun pada suatu
waktu. Makin sehari makin bertambah bencinya. Bila bertemu
dengan Midun di jalan, meskipun ditegurnya tidak disahuti
Kacak. Adakalanya ia meludah-ludah, akan menunjukkan benci
dan jijiknya kepada Midun. Kacak selalu mencari-cari jalan,
supaya ia dapat berkelahi dengan Midun. Dengan kiasan itu
Midun maklum atas kebencian Kacak kepadanya. Tetapi ia amat
heran, apa sebabnya Kacak jadi begitu kepadanya. Padahal ia
merasa belum bersalah kepada kemenakan Tuanku Laras itu.
Dalam perkelahian waktu bermain sepak raga pun, ia tidak ada
mengenai Kacak. Dan lagi hal itu bukan karenanya, melainkan
tersebab oleh Kadirun. Kemudian timbul pula pikiran Midun,
boleh jadi Kacak meludah-ludah itu tidak disengajanya. Oleh
sebab itu tidak dihiraukan amat oleh Midun. Tidak sedikit jua
masuk pada pikirannya, bahwa Kacak akan memusuhinya.
==Membalas Dendam==
PADA suatu hari, pasar di kampung itu sangat ramai. Dari
segala tempat banyak orang datang. Ada yang berbelanja, ada
pula yang menjual hasil tanamannya. Saudagar-saudagar kecil
banyak pula datang dari Bukittinggi ke pasar itu. Mereka pergi
menjual kain-kain dan ada pula yang membeli hasil tanah.
Tidak heran pekan seramai itu, karena tak lama lagi hari akan
puasa. Pekan sedang ramai, orang wdang sibuk berjual-beli,
sekonyong-konyong kedengaran teriak orang mengatakan,
"Awas, Pak Inuh lepas! Pak Inuh lepas! Dia membawa pisau!"
Orang di pasar berlarian ke sana kemari. Mereka lari me-
nyembunyikan diri, karena takut kepada Pak Inuh. Yang
berkedai meninggalkan kedainya, yang berbelanja meninggal-
kan barang yang telah dibelinya. Sangat sibuk di pasar ketika
itu. Berkacau-balau tidak berketentuan lagi.
Adapun Pak Inuh itu, ialah seorang kampung di sana,
keluarga Tuanku Laras. Ia sudah berumur lebih dari 45 tahun.
Semasa muda, Pak Inuh seorang yang gagah berani. Lain
daripada Haji Abbas, seorang pun tak ada yang diseganinya
masa itu. Orang kampung segan dan takut kepadanya. Ketika
Tuanku Laras menjadi Penghulu Kepala di kampung itu, timbul
perusuhan. Waktu itu boleh dikatakan Pak Inuhlah yang
mengamankan negeri. Dengan tidak meminta bantuan kepada
pemerintah, diamankan Pak Inuh kampung itu kembali.
Apakah sebabnya orang takut Pak Inuh datang ke pasar itu?
Pak Inuh sekarang sudah bertukar pikiran. Ia sudah menjadi
gila. Sudah empat tahun sampai kepada masa itu pikirannya tak
sempurna lagi. Dalam empat tahun itu Pak Inuh tidak dibiarkan
keluar lagi oleh Tuanku Laras. Jika dilepaskan selalu meng-
ganggu orang. Maka oleh Tuanku Laras dibuatkan sebuah rumah
untuk tempat Pak Inuh tinggal. Entah apa sebabnya hari itu ia
dapat melepaskan diri. Hal itu terjadi sudah yang kedua
kalinya. jika datang ke pasar ia merajalela saja. Barang-barang
orang diperserak-serakkannya. Disepakkannya ke sana kemari,
orang di pasar diburunya sambil berteriak-teriak. Jika dapat
orang olehnya, dipukul dan diterjangkannya.
Sekarang Pak Inuh datang ke pasar membawa pisau. Hal itu
lebih menakutkan lagi. Seorang pun tak ada yang berani
mendekati, apalagi akan menangkap, karena Pak Inuh berpisau,
lagi seorang yang berani. Meskipun ada yang akan menangkap,
takut kepada Tuanku Laras. Maka dibiarkan orang saja ia
mengacau di tengah pasar itu. Jika tidak Tuanku Laras sendiri,
sukarlah akan menangkapnya. Tetapi Tuanku Laras tak ada
beliau pergi ke Bukittinggi. Pak Inuh makin ganas lakunya di
tengah pasar. Sungguh amat sedih hati melihat kejadian itu.
Laki-laki perempuan tunggang-langgang melarikan diri. Anak-
anak banyak yang terinjak, karena terjatuh. Di sana sini
kedengaran jerit orang, mengaduh karena sakit sebab terantuk
atau jatuh. Lebih-lebih lagi melihat perempuan-perempuan
yang sedang mendukung anak. Anak dipangku, beban dijunjung
sambil melarikan diri jua.
Midun ketika itu ada pula di pasar. Dia sedang duduk di
dalam sebuah lepau nasi. Kejadian itu nyata kelihatan olehnya.
Midun hampir-hampir tak dapat menahan hatinya. Amat sedih
hatinya melihat perempuan-perempuan berlarian ke sana-
kemari. Pikirnya, "Akan diberitahukan kepada Tuanku Laras,
beliau pergi ke Bukittinggi. Tentu saja Pak Inuh merusakkan
orang di pasar ini. Pada tangannya ada sebuah pisau. Takkan
satu bangkai terhantar karena dia. Hal ini tidak boleh dibiarkan
saja."
Ketika Midun melihat seorang perempuan diinjak-injak oleh
Pak Inuh, ia pun melompat ke tengah pasar mengejar Pak Inuh.
Baru saja Pak Inuh melihat Midun, ia berkata, "Heh, anak kecil,
ini dia makanan pisauku!"
Sambil melompat lalu diamuknya Midun. Midun sedikit pun
tidak berubah warna mukanya. Kedatangan Pak Inuh dinantinya
dengan sabar. Segala orang yang melihat keadaan itu sangat
ngeri. Lebih-lebih perempuan-perempuan, berteriak menyuruh
Midun lari, karena cemas dan takut. Dengan tangkas Midun
menyambut pisau itu. Dalam sesaat saja pisau Pak Inuh dapat
diambilnya. Pisau itu segera dilemparkan Midun jauh-jauh, dan
disuruhnya pungut kepada orang. Pak Inuh sangat marah, lalu
menyerang Midun sekuat-kuatnya. Dengan mudah dapat ia
menjatuhkan Pak Inuh, lalu ditangkapnya. Bagaimana pun Pak
Inuh hendak melepaskan diri, tidak dapat. Midun berkata,
"Sabarlah, Mamak, takkan terlepaskan tangkapanku ini oleh
Mamak."
Maka Midun menyuruh mengambil tali untuk pengikat Pak
Inuh. Setelah sudah diikat, lalu ditipunya. Dibawanya ke lepau
nasi, diberikannya makan. Luka pada kening Pak Inuh karena
terjerumus, dibebat Midun. Kemudian diantarkannya pulang ke
rumah famili Pak Inuh.
Sehari-hari dan itu Midun saja yang dipercakapkan orang.
Tua muda, kecil besar, laki-laki perempuan di pasar memuji
keberanian dan ketangkasan Midun menangkap Pak Inuh. Ketiga
bapak Midun amat heran mendengar kabar itu. Mereka ketiga
maklum bagaimana keberanian dan pendekar Pak Inuh.
Perbuatan Midun itu dipuji oleh mereka ketiga. Hanya mereka
itu khawatir, kalau-kalau famili Tuanku Laras tak bersenang
hati, karena Pak Inuh luka. Tetapi ketiganya percaya pula,
kalau Tuanku Laras berpikir panjang, hal itu tidak akan
menimbulkan amarah, melainkan menyenangkan hati beliau.
Bukankah perbuatan Midun menjaga keamanan dan keselamat-
an negeri.
Kacak ada pula mendengar kabar itu. Waktu hal itu terjadi,
ia ada di kantor Tuanku Laras. Dengan segera ia berlari akan
melihat Pak Inuh. Didapatinya Midun tak ada lagi. Pak Inuh,
yakni jalan mamak kepada Kacak, telah ada di rumah. Tatkala
Kacak melihat Pak Inuh luka pada keningnya, lalu ia bertanya
kepada seseorang, bagaimana Midun menangkap mamaknya.
Orang itu menceritakan bagaimana penglihatannya ketika
Midun menangkap Pak Inuh.
"Jika tak ada Midun," ujar orang itu, "barangkali banyak
bangkai terhantar di tengah pasar. Untung, pisau yang di
tangan Pak Inuh lekas dapat diambil Midun."
"Apakah sebabnya, maka Pak Inuh sampai luka ini?" ujar
Kacak dengan marah.
Jawab orang itu, "Karena tersungkur waktu Midun me-
nyalahkan tikaman Pak Inuh."
Kacak jangankan memuji Midun mendengar perkataan itu,
makin sakit hatinya. Ia sangat marah karena Midun berani
melukai famili Tuanku Laras.
"Sekarang nyata, bahwa Midun musuhku," kata Kacak dalam
hatinya. "Sudah engkau lukai mamakku, engkau bebat. Maksud-
mu tentu supaya kami jangan marah. Kurang ajar sungguh!
Hati-hati engkau, besok dapat bagian daripadaku. Bila Tuanku
Laras pulang dari Bukittinggi, kuceritakan hal itu kepadanya.
Anak si peladang jahanam, berani melukai famili raja di
kampung ini?!"
Pada keesokan harinya pagi-pagi datanglah dubalang Tuanku
Laras, memanggil Midun ke rumah orang tuanya. Midun
didapatinya sedang makan. Dubalang berkata, "Midun, Tuanku
Laras memanggil engkau sekarang juga!"
"Baiklah, Mamak, saya sudah dulu makan," jawab Midun.
"Berhenti makan! Beliau menyuruh lekas datang!" ujar dubalang
dengan hardiknya.
,
Dengan tergopoh-gopoh Midun mencuci tangan, lalu
berangkat ke kantor Tuanku Laras.
"Tunggu," kata dubalang pula, "engkau mesti dibelenggu,
karena begitu perintah saya terima."
"Apakah kesalahan saya, maka dibelenggu macam seorang
perampok, Mamak!" kata Midun.
"Saya tidak tahu, di sana nanti jawab," ujar dubalang.
Midun amat heran, apa sebabnya ia dibelenggu itu. Pikiran-
nya berkacau, karena ia tidak tahu akan kesalahannya. Dengan
tangan dibelenggu, ia diiringkan dubalang melalui pasar. Sangat
malu Midun, tak ada ubahnya sebagai seorang yang bersalah
besar. Tetapi apa hendak dibuat, terpaksa mesti menurut. Ber-
macam-macam timbul pikirannya sepanjang jalan ke kantor
Tuanku Laras. Kemudian maklum juga ia, bahwa yang
menyebabkan ia dipanggil itu, tak dapat tiada perkara Pak Inuh
kemarin. Karena lain daripada itu Midun merasa dirinya tidak
bersalah. Maka tetaplah pikirannya, bahwa ia difitnahkan
orang. Mengerti pula ia masa itu, apa sebabnya ia dibelenggu
dan dikerasi. Tentu Pak Inuh luka itu diambilnya jadi senjata
untuk memfitnahkan. Ketika itu terbayang kepada Midun orang
yang empunya perbuatan itu. Maka terkenanglah ia akan
pemandangan Kacak yang berarti dahulu.
"Tidak mengapa," kata Midun dalam hatinya. "Asal Tuanku
Laras sudi mendengar keterangan saya, tentu beliau insaf,
bahwa saya berbuat baik. Dan pasti beliau akan memuji saya,
karena pekerjaan saya itu menjaga keamanan negeri."
Midun berbesar hati, lalu berjalan dengan senangnya. Tidak
terasa Iagi oleh Midun tangannya dibelenggu, sebab
pekerjaannya kemarin itu baik semata-mata. Orang di pasar
heran melihat Midun dibelenggu. Mereka takjub melihat Midun
sebagai pencuri tertangkap, padahal ia seorang alim dan ber-
budi. Seorang bertanya kepada seorang, akan hal Midun dibawa
dubalang itu. Ada satu-dua orang berkata bahwa Midun di-
panggil, berhubung dengan penangkapan Pak Inuh kemarin.
tetapi perkataan itu disangkal orang pula mengatakan, bahasa
hal itu tidak boleh jadi, karena perbuatan Midun kemarin
mendatangkan kebaikan. Kalau karena perkara Pak Inuh tentu
ia tidak dibelenggu. Bermacam-macam persangkaan orang
tentang Midun dibelenggu itu. Karena itu banyak orang yang
mengiringkannya ke kantor Tuanku Laras, ingin tahu apa
sebabnya Midun dipanggil itu.
Ayah bunda Midun amat gusar melihat kedatangan dubalang
dan anaknya dibelenggu itu. Lebih-lebih ibu Midun, hampir ia
berteriak menangis, karena amat sedih hatinya melihat anak
kesayangannya itu dibelenggu sebagai seorang perampok baru
tertangkap. Untunglah Pak Midun lekas menyabarkannya, dan
menerangkan apa sebabnya Midun dipanggil itu. Pak Midun
mengerti apa yang dipanggilkan Tuanku Laras kepada anaknya.
Lain tidak tentang perkara Pak Inuh ditangkap Midun kemarin
itu. Tetapi ia amat heran, karena anaknya dibelenggu dengan
kekerasan. Dengan tergesa-gesa Pak Midun makan. Setelah itu
ia pun pergi ke kantor Tuanku Laras mendengarkan perkara
anaknya. Di jalan Pak Midun sebagai orang bingung saja,
pikirannya melayang entah ke mana. Jika ia ditegur orang
hendak bertanyakan hal anaknya, seolah-olah tidak terdengar
olehnya, karena kepalanya penuh dengan pikiran.
Waktu Midun hampir sampai di kantor, dari jauh sudah ke-
lihatan olehnya Tuanku Laras berdiri di beranda kantor. Setelah
dekat Midun tidak berani melihat muka Tuanku Laras, karena
dilihatnya Tuanku Laras sebagai orang hendak marah. Dengan
suara menggelegar sebab menahan marah, Tuanku Laras ber-
kata, "Awak yang bernama Midun?"
"Hamba, Tuanku," jawab Midun.
"Masuk ke dalam," kata Tuanku Laras dengan hardiknya.
Setelah Midun masuk ke dalam, orang lain disuruh pergi.
Maka Tuanku Laras bertanya pula dengan marahnya, "Berani
benar rupanya awak memukul orang gila, sampai luka-luka. Apa
yang awak sakitkan hati kepada Pak Inuh yang tak sempurna
akal itu? Kurang ajar betul awak, ya kerbau!"
"Bukannya demikian, Tuanku!" jawab Midun. Lalu dicerita-
kanlah oleh Midun dari bermula sampai penghabisan kejadian
kemarin itu. Tetapi Tuanku Laras sedikit pun tidak meng-
indahkan perkataan Midun. Jangankan Tuanku Laras reda
marahnya, melainkan bertambah-tambah. Midun menundukkan
kepala saja, karena Tuanku Laras memaki dia dengan tidak
berhenti-henti.
Setelah puas Tuanku Laras berkata, maka Midun menjawab
pula dengan sabar, katanya, "Luka Pak Inuh itu karena beliau
jatuh sendiri. Sekali-kali tidak hamba yang melukai beliau,
Tuanku. Jika tidak ada hamba kemarin, entah berapa bangkai
bergulingan, karena beliau memegang senjata. Jika Tuanku
kurang percaya atas keterangan hamba itu, cobalah Tuanku
tanyakan kepada orang lain. Tetapi jika hamba bersalah ber-
buat demikian, ampunilah kiranya hamba, Tuanku."
Mendengar perkataan itu, adalah agak kurang marah Tuanku
Laras sedikit. Tetapi karena pengaduan Kacak termasuk benar
ke dalam hatinya, lalu ia berkata, "Sebetulnya awak mesti
diproses perbal dan dibawa ke Bukittinggi* (ke kantor Tuan Assistent
Resident Fort de Kock). Tetapi sekali ini saya maafkan. Sebagai
ajaran supaya jangan terbiasa, awak dapat hukuman enam
hari. Awak mesti mengadakan rumput kuda empat rajut sehari.
Sudah menyabit rumput, awak bekerja di kantor ini dan jaga
malam."
Midun berdiam diri saja mendengar putusan itu. Ia tak
berani menjawab lagi, sebab dilihatnya Tuanku Laras marah.
Waktu ia akan ke luar kantor, lalu ia berkata, "Bolehkah hari ini
hamba jalani hukuman itu, Tuanku?"
"Ya, boleh, hari ini mulai, " ujar Tuanku Laras dengan
sungutnya.
Midun segera ke luar, lalu diceritakannya kepada ayahnya,
apa sebab ia dipanggil, dan hukuman yang diterimanya.
Mendengar putusan itu, lapang juga dada Pak Midun, karena
anaknya tidak masuk proses perbal dan tidak dibawa ke
Bukittinggi. Maka Pak Midun herkata, "Terimalah dengan sabar,
Midun! Asal di kampung ini, apa pun juga macam hukuman
tidak mengapa. Besar hati saya engkau tidak dibawa ke
Bukittinggi. Tetapi tidak patut engkau menerima hukuman,
karena engkau tidak bersalah. Engkau berbuat pekerjaan baik,
tetapi hukuman yang diterima; apa boleh buat. Bukankah
Tuanku Laras raja kita dapat menghitamputihkan negeri ini."
Midun berdiam diri saja mendengar kata ayahnya. Tetapi
orang yang mengiringkannya bersungut-sungut semuanya men-
dengar putusan itu. Midun terus pulang mengambil sabit dan
rajut rumput. Sampai di pasar, banyak orang mengerumuninya,
akan bertanyakan perkaranya dipanggil itu. Midun menerang-
kan, bahwa ia dihukum enam hari karena menangkap dan
melukai Pak Inuh. Dan hal itu menurut pikiran Midun sudah
patut, sebab ia melukai orang. Tetapi segala orang yang
mendengar menggigit bibir, karena pada pikiran mereka itu,
tak patut Midun dihukum. Mereka itu berkata dalam hati,
"Tidak adil! Untung luka sedikit, sebetulnya harus dibunuh
serigala itu. Kalau tak ada Midun, barangkali banjir darah di
pasar kemarin. Kurang timbangan, tentu beliau mendengar
asutan orang."
Banyak orang kampung itu yang suka menggantikan
hukuman Midun. Ada pula yang mau menyabit rumput sepuluh
rajut sehari dan menjaga kantor siang-malam, asal Midun
dilepaskan. Tetapi permintaan mereka itu sama sekali ditolak
oleh Midun. Katanya, "Siapa yang berutang dialah yang mem-
bayar, dan siapa yang bersalah dia menerima hukuman. Saya
yang bersalah, saudara-saudara yang akan dihukum, itu
mustahil. Biarlah saya dihukum, tak usah ditolong. Atas
keikhlasan hati sanak-saudara itu, saya ucapkan terima kasih
banyak-banyak."
Sesudah Midun menyabit rumput, lalu bekerja lain pula.
Membersihkan kandang kuda, mencabut rumput di halaman
kantor. Habis sebuah, sebuah lagi dengan tidak berhenti-
hentinya. Segala pekerjaan itu dimandori oleh Kacak. Ada-ada
saja yang disuruhkan Kacak. Sehari-harian itu Midun tak meng-
hentikan tangan. Untuk membuat rokok saja, hampir tak
sempat. Jika Midun berhenti sebentar karena lelah, Kacak
sudah menghardik, ditambah pula dengan perkataan yang
sangat kasar. Mengambil air mandi dan mencuci kakus, Midun
juga disuruhnya. Pada malam hari Midun tak dapat sedikit juga
menutup mata sampai-sampai pagi. Tiap-tiap jam Kacak datang
memeriksa Midun berjaga atau tidaknya.
Demikianlah penanggungan Midun dari sehari ke sehari.
Dengan sabar dan tulus, hal itu dideritanya. Apa saja yang
disuruhkan Kacak, diturut Midun dengan ikhlas. Berbagai-bagai
siksaan Kacak kepada Midun, hingga pekerjaan yang berat, yang
tak patut dikerjakan Midun disuruhnya kerjakan. Siang bekerja
keras, malam tak dapat tidur. Hampir Midun tidak kuat lagi
bekerja. Dalam tiga hari saja, Midun tak tegap dan subur itu
sudah agak kurus dan pucat.
Orang di kampung itu sangat kasihan melihat Midun telah
jauh kurusnya. Apalagi ibu Midun, selalu menangis bila melihat
rupa Midun yang sudah berubah itu. Tetapi pada Midun hal itu
tidak menjadi apa-apa. Ia, selalu memohonkan rahmat Tuhan,
agar kekuatannya bertambah, sampai kepada hukumannya
habis dijalaninya. Dipohonkannya pula, moga-moga hati Kacak
disabarkan Allah daripada menganiaya sesama makhluk. Bila
ibunya menangis melihat dia, Midun berkata, "Sabarlah, Ibu,
jangan menangis juga. Ini baru siksaan dunia yang hamba rasai,
di akhirat nanti entah lebih daripada ini penanggungan kita.
Bukankah tiap-tiap sesuatu itu telah takdir Tuhan, Ibu! Jadi apa
yang terjadi atas diri kita tak boleh disesali, karena perbuatan
itu sama halnya dengan mengumpat Tuhan jua. Oleh karena
itu, senangkanlah hati Ibu, takkan apa-apa. Tuhan ada beserta
hamba. Hamba pucat dan kurus ini, karena baru bekerja berat.
Hal ini bukankah baik untuk pelajaran hidup, Ibu!"
Pada hari yang kelima Midun hampir-hampir tak berdaya
lagi. Ketika ia membawa rumput ke kandang kuda, lalu jatuh
tersungkur. Kacak melompat, lalu berkata sambil memukul,
"Inilah balasan engkau melukai mamakku. Rasai olehmu
sekarang! Jangan pura-pura jatuh, bangun apa tidak!?"
Par! Pukulan Kacak tiba di.punggung Midun. Midun hampir
gelap pemandangannya. Kalau tidak lekas ia menyabarkan
hatinya, tak dapat tiada sabitnya masuk perut Kacak. Dengan
perlahan-lahan ia bangun, lalu berkata, "Janganlah terlalu
amat menyiksa saya, Engku Muda! Kesalahan saya tidak
seberapa, tidak berpadanan dengan siksaan yang saya
tanggung. Saya lihat Engku Muda seperti membalaskan dendam.
Apakah dosa saya kepada Engku Muda? Terangkanlah, kalau
nyata saya bersalah, apa pun juga hukuman yang Engku
jatuhkan, saya terima."
"Memang engkau musuhku, jahanam!" ujar Kacak dengan
bengis. "Engkaulah yang mengasut orang benci kepadaku.
Engkau hendak jadi raja di kampung ini, binatang!"
Dengan marah amat sangat Midun dipukul, ditinju dan di-
terajangkan oleh Kacak. Dibalaskannya sakit hatinya yang
selama ini. Untunglah hal itu lekas dilihat Tuanku Laras dari
beranda kantor. Tuanku Laras segera memisahkan, dan
berkata, "Hendak membunuh orang engkau, Kacak?"
Mendengar suara itu, baru Kacak berhenti daripada
memukul Midun. Jika tak ada Tuanku Laras, entah apa jadinya.
Boleh jadi Midun membalas, boleh jadi pula Midun binasa,
sebab sudah tidak berdaya lagi.
Pada keesokan harinya, Midun jatuh sakit. Hari itu ia tidak
kuat lagi menyabit rumput. Pagi-pagi benar Pak Midun telah
pergi menggantikan anaknya menyabit rumput. Belum lagi
matahari terbit, rumput empat rajut itu telah diantarkannya ke
kandang kuda. Kemudian ia pergi kepada Tuanku Laras
menerangkan, bahwa anaknya sakit keras. Ia memohonkan
hukuman yang tinggal sehari itu, dia saja menjalankannya. Baru
saja Tuanku Laras akan menjawab, Haji Abbas datang pula ke
kantor itu. Atas nama guru dan bapak Midun, ia memintakan
ampun muridnya. Apalagi Midun ketika itu di dalam sakit.
Maka Tuanku Laras berkata, katanya, "Karena permintaan
Haji, saya ampuni Midun. Tetapi saya harap anak itu diajar
sedikit, jangan sampai begitu kurang ajar. Terlalu, ya, sungguh
terlalu, melukai orang gila. Orang yang tak sempurna akal,
tentu tidak mengerti apa-apa. Kalau dilawan, tentu kita jadi
gila juga."
Haji Abbas dan Pak Midun diam saja mendengar perkataan
itu. Kemudian mereka bermohon diri dan meminta terima kasih
atas ampunan yang dilimpahkan kepada Midun itu. Di jalan
sampai pulang, keduanya tidak bercakap-cakap sepatah jua
pun. Mereka tahu bahwa perkataan Tuanku Laras itu
kepadanyalah tujuannya. Karena itu amat pedih hati mereka,
padahal anaknya tidak bersalah. Tetapi apa hendak dikatakan,
mereka bertentangan dengan raja di kampung itu. Setelah
sampai di rumah, lama mereka itu duduk berpandang-
pandangan. Haji Abbas amat sedih hatinya melihat Midun yang
telah kurus dan pucat itu. Dengan tak diketahui, air mata Haji
Abbas telah berleleran di pipinya. Tidak lama antaranya, Haji
Abbas berkata, "Apamukah yang sakit, Nak? Apakah sebabnya
maka engkau sakit ini?"
Dengan perlahan-lahan Midun menjawab,"... Bapak...!
Karena bekerja terlalu berat. Kalau saya tahu akan begini, mau
saya dibawa ke Bukittinggi daripada dihukum di sini. Kacak
rupanya musuh dalam selimut bagiku. Entah apa dibencikan-
nya, tiadalah saya tahu. Malah seperti orang melepaskan sakit
hati ia rupanya. Tetapi saya belum merasa bersalah kepada
Kacak. Tak boleh jadi karena saya melukai Pak Inuh, Kacak
menyiksa saya. Seakan-akan sudah lama ia menaruh dendam
kepada saya. Biarlah, Bapak, karena tiap-tiap sesuatu itu
dengan kehendak Tuhan. Siksaan kepada saya itu saya serahkan
kepada Yang Mahakuasa. Penyakit saya ini tidaklah
membahayakan. Selama sakit akan sembuh, selama susah akan
senang."
Lama Haji Abbas termenung memikirkan perkataan Midun
itu. Kemudian ia berkata kepada Pak Midun, katanya, "Anak
kita dikasihi orang di kampung ini; tetapi Kacak dibenci orang,
karena tingkah lakunya tidak senonoh. Tidak ada ubahnya
sebagai anak yang tidak bertunjuk berajari. Karena angkaranya,
orang lain ini binatang saja pada pemandangannya. Boleh jadi
ia sakit hati, karena Midun banyak sahabat kenalannya. Siapa
tahu Midun dihukum ini, barangkali karena perbuatan Kacak.
Tetapi itu menurut persangkaan saya saja. Tentu dengan
gampang saja ia melepaskan dendam, sebab ada Tuanku Laras
yang akan dipanggakkannya* (Dimegahkannya)."
"Benar perkataan Bapak itu," ujar Midun pula. "Saya rasa
begitulah. Waktu berdua belas di masjid dahulu, sudah salah
juga penglihatannya kepada saya. Ketika ia melihat hidangan
bertimbun-timbun di hadapan saya, tampak kebenciannya
kepada saya. Begitu pula ketika ia salah menyabut raga yang
saya berikan kepadanya, saya hendak ditinjunya. Dan dalam
mengirik baru-baru ini, makin nyata juga iri hatinya itu. Sejak
itu saya tegur dia tidak menyahut lagi. Bila melihat saya ia
meludah-ludah dan muram saja mukanya."
"Boleh jadi," kata Pak Midun, "dubalang Lingkik ada
mengatakan, bahwa Kacak benci benar melihat orang banyak di
sawah Midun. Lebih-lebih melihat orang di sawah itu bergurau
senda, marah ia rupanya."
"Nah, sebab itu ingatlah engkau yang akan datang, Midun!"
ujar Haji Abbas. "Dia itu kemenakan raja kita. Tiba di perut
dikempiskannya, tiba di mata dipejamkannya. Insaflah engkau
akan perbuatanmu yang sudah itu. Sama sekali orang memuji
perbuatanmu, tetapi hasilnya engkau dapat hukuman."
Ada kira-kira sebulan, baru Midun sembuh daripada sakit.
Badannya segar, kembali bagai semula. Sejak itu Midun tidak
kerap kali lagi ke pasar. Jika tidak perlu benar, tidaklah ia
pergi. Sedangkan rokok, ibunya saja yang membelikan dia di
pasar. Malam mengaji, siang ke huma, demikianlah kerja Midun
setiap hari. Pulang dari huma, ia mengerjakan pekerjaan
tangan. Sekali-sekali ia menolong adiknya menggembalakan
ternak.
==Berkelahi==
SEKALI peristiwa pada suatu petang Midun pergi ke sungai
hendak mandi. Tidak jauh ke sebelah hulu, tepian mandi
perempuan. Pada masa itu amat banyak orang mandi, baik di
tepian perempuan, baik pun di tepian laki-laki. Mereka mandi
sambil bersenda gurau. Ada yang berketimbung sambil tertawa
gelak-gelak. Bermacam-macam tingkahnya, menurut kesukaan
masing-masing. Sekonyong-konyong datanglah air besar dari
hulu. Sangat deras air mengalir, karena hujan lebar di mudik.
Batu yang besar-besar, pohon-pohon kayu dan lain-lain banyak
dihanyutkan air. Mereka yang mandi pada kedua tepian itu
berlompatan ke darat. Sangat ketakutan mereka itu rupanya.
Masing-masing menolong diri sendiri-sendiri. Ada yang jauh
juga dibawa air, tetapi dapat melepaskan diri. Tetapi yang
mandi jauh ke tengah, apalagi tak pandai berenang, tak dapat
tiada binasalah. Sibuk orang di tepian, ada yang memekik
sebab ngeri, ada pula yang berteriak menyuruh kawan segera
ke darat. Bunyi air yang deras itu sangat menakutkan. Tiba-tiba
kedengaran teriak orang mengatakan, "Tolong, tolong! Katijah
hanyut! Katijah hanyut!"
Tidak lama kelihatan rambut seorang perempuan di dalam
air. Timbul-tenggelam dibawa air. Midun ketika itu ada pula di
sana, tetapi ia sudah mandi dan hendak berangkat pulang.
Banyak orang lari ke hilir akan menolong yang hanyut itu.
Segala orang di pasar berlarian, dahulu-mendahului akan me-
lihat atau menolong yang hanyut. Mereka tanya-bertanya siapa
yang hanyut itu. Katijah, yaitu nama perempuan yang hanyut
itu, ialah istri Kacak yang baru dua bulan dikawininya. Banyak
sungguh orang berdiri di tepi sungai. Orang itu semuanya hanya
kadar melihat yang hanyut saja. Seorang pun tak ada yang
berani menolong. Mereka takut dirinya akan binasa, sebab air
terlalu deras. Di dalam orang banyak itu Midun serta pula
melihat. Kasihan benar ia melihat jiwa perempuan yang ter-
ancam itu. Karena dilihatnya tidak seorang juga yang hendak
menolong. Midun bersiap, hendak terjun. Pakaiannya
ditanggalkannya, hingga tinggal celana pendek saja lagi.
Dengan tidak berpikir lagi, Midun lari ke hilir dan melompat ke
dalam sungai. Amat sukar ia akan mencapai perempuan itu,
karena air makin deras. Kayu-kayu besar yang hanyut sangat
mengalangi Midun akan mencapai Katijah. Setelah ia dekat
kepada perempuan yang hendak ditolongnya itu, terpaksa pula
Midun menyelam, karena beberapa alangan. Dengan susah
payah dapat juga ditangkapnya pinggang Katijah, lalu ber-
hanyut-hanyut ke hilir sambil menepi sungai. Dengan cara
demikian dapatlah Midun mencapai daratan. Sampai di darat
dipegangnya kaki perempuan itu lalu dipertunggangnya* (Kaki ke
atas kepala ke bawah), agar keluar air yang terminum oleh
perempuan itu. Katijah sudah pingsan, tidak tahu akan diri lagi.
Kain di badan tak ada, telanjang bulat.
Maka datanglah orang berlari-lari membawa kain untuk
Katijah. Bersama itu pula Kacak dengan dua orang kawannya.
Di belakang itu orang banyak yang ingin melihat kejadian itu,
bagaimana kesudahannya. Midun berusaha sedapat-dapatnya
supaya Katijah yang pingsan itu siuman akan dirinya. Setelah
orang banyak datang, maka Katijah diserahkan oleh Midun
kepada perempuan, supaya dibela dan diberi pakaian. Kacak
masam saja mukanya melihat Midun. Jangankan minta terima
kasih, melainkan panas hatinya kepada Midun. Benar, sepatut-
nya ia minta syukur istrinya telah ditolong. Tetapi apakah
sebabnya maka si Midun, orang yang sangat dibencinya itu pula
yang menolongnya. Lebih panas lagi hatinya ketika diketahui-
nya istrinya itu dalam bertelanjang pula. Maka tidak tertahan
panas hatinya lagi, lalu iapun berkata, "Midun, adakah dihalal-
kan dalam agama bahwa orang laki-laki itu boleh menyentuh
kulit perempuan orang lain?"
Orang banyak sangat heran dan amat sakit hatinya men-
dengar perkataan Kacak itu. Jangankan ia minta terima kasih
atas kebaktian Midun, malahan perkataannya sangat melukai
hati orang. Midun sendiri takjub dan tercengang, karena tidak
disangkanya perkataan macam itu akan keluar dari mulut
Kacak. Maka Midun menjawab, katanya, "Engku Muda, saya
menolong karena Allah. Jika Engku Muda hendak bertanyakan
terlarang atau tidaknya dalam agama, memang hal itu
tersuruh, tak ada larangannya. Jika tidak ada saya, barangkali
istri Engku berkubur di dalam sungai ini."
"Kurang ajar, berani engkau berkata begitu kepadaku?" ujar
Kacak dengan marah. "Engkau kira saya ini patung saja, tidak
tahu menolong istri dalam bahaya? Lancang benar mulutnya
menghinakan daku, seorang kemenakan Tuanku Laras, di muka
khalayak sebanyak ini. Hendak engkau rasai pulakah tanganku
sekali lagi?"
"Saya maklum Engku Muda kemenakan Tuanku Laras," ujar
Midun dengan sabar. "Saya pun tidak menghinakan Engku Muda,
karena perkataan saya itu sebenar-benarnya. Tadi setelah saya
lihat tidak seorang jua yang akan menolong, saya terus saja
terjun ke air akan membela istri Engku. Saya harap janganlah
Engku terlalu benar mengatakan orang 'kurang ajar' sebelum
dipikirkan lebih dahulu."
"Jika benar engkau saya katakan kurang ajar, apa
pikiranmu, anjing!" ujar Kacak dengan sangat marah. "Akan
saya sembahkah engkau hendaknya, binatang!"
Kacak melompat hendak menyerang Midun, tetapi ditahan
orang, lalu disabarkan. Makin disabarkan, makin jadi, diper-
kitar-kitarkannya orang yang memegang dia. Orang banyak
berkerumun melihat pertengkaran Kacak dengan Midun. Midun
tidak dapat lagi menahan hati. Apalagi mendengar perkataan
"binatang" dan "anjing" itu di muka orang banyak. Ada juga ia
hendak menyabarkan hatinya, tetapi tiada dapat. Maka ia pun
berkata, "Lepaskanlah, Saudara-saudara, tak usah disabarkan
lagi! Sanak saudara sekalianlah yang akan menjadi saksiku
kelak, bahwa saya dalam hal ini tidak bersalah. Terlalu benar,
sementang kemenakan Tuanku Laras. Datangilah Kacak,
lepaskan dendammu! Menanti atau mendatang?"
Orang banyak rupanya menanti perkataan Midun saja lagi.
Memang orang sangat benci kepada Kacak yang sombong itu.
Mereka telah berjanji dengan dirinya masing-masing, apa pun
akan terjadi lamun ia tetap akan menjadi saksi Midun kelak.
Kacak segera dilepaskan orang dan melapangkan tempat untuk
berkelahi. Dalam perkelahian itu, sekali pun tidak dapat Kacak
mengenai Midun. Tiap-tiap Kacak menyerang selalu jatuh ter-
sungkur. Kacak hanya berani membabi buta saja, mukanya
berlumur darah. Midun sekali pun tidak mengenai Kacak. Kacak
tersungkur karena deras datang yang selalu dielakkan Midun.
Sedapat-dapatnya Midun menahan hatinya akan melekatkan
tangan kepada Kacak. Kacak payah, akan lari malu, orang satu
pun tiada yang menolong. Akan minta ampun lebih malu lagi,
namanya anak laki-laki. Ia hampir tidak bergaya lagi. Maka
katanya, "Tolonglah saya, kawan! jasamu tidak akan saya lupa-
kan. Engkau biarkan sajakah saya seorang?"
Teman Kacak yang dua orang tadi maju ke tengah, lalu
berkata, "Ini dia lawanmu Midun, tahanlah!"
Maun melompat lalu berkata, "Satu lawan satu. Engkau
berdua. Sama menolong teman, di sini juga begitu."
"Engkau jangan campur, Maun!" ujar Midun. "Biarkan saya
sendiri, biarpun sepuluh orang. Kalau saya kena atau mati baru
engkau tuntutkan balas. Adat laki-laki berpanjang minta
tolong. Cobakanlah beranimu!"
Maun mengundurkan diri mendengar perkataan sahabatnya
itu. Ia tiada berani membantah, sebab Maun sudah tahu sejak
dari kecil akan tabiat Midun. Midun sekarang melepas
kekuatannya. Dalam sesaat saja kedua orang itu jatuh. Mereka
kedua tak dapat bangun lagi karena tepat benar kenanya.
Melihat hal itu, Kacak melompat menyerang dengan pisau.
Kacak terjatuh pula, tidak dapat bangun lagi. Ketika ia men-
coba hendak bangkit pula, dubalang Lingkik datang dan
menangkap pisau di tangan Kacak, lalu berkata, "Sabar, Engku
Muda, malu kita kepada orang."
Dubalang Lingkik datang itu bersama dengan Penghulu
Kepala. Midun, Kacak, dan dua orang temannya dibawa ke
kantor Tuanku Laras. Kacak dipapah orang sebab sudah payah
dan kesakitan, dan mukanya sudah bersimbah darah. Orang
banyak yang melihat perkelahian itu dibawa semuanya sebagai
saksi. Di muka Tuanku Laras, dubalang Lingkik menerangkan
dengan sebenarnya. Dikatakannya, bahwa pisau itu ditangkap-
nya di tangan Kacak. Dan dikatakannya pula Kacak melawan
Midun tiga orang dengan temannya. Kemudian Midun dan Kacak
ditanyai pula oleh Tuanku Laras. Saksi-saksi dipanggil
semuanya, lalu ditanyai. Dengan berani, mereka itu
menerangkan dari awal sampai ke akhir peristiwa itu. Meskipun
Kacak kemenakan Tuanku Laras, tetapi semua berpihak kepada
Midun. Setelah sudah pemeriksaan itu, Midun disuruh pulang.
begitu pula segala saksi-saksi semuanya pulang. Tuanku Laras
mengatakan, bahwa bila nanti dipanggil mesti datang
sekaliannya.
Tuanku Laras berkata kepada Penghulu Kepala, katanya,
"Perkara ini saya pulangkan kepada Penghulu Kepala dan
kerapatan penghulu. Kurang pantas dan tidak laik rupanya,
kalau saya yang memeriksa. Sungguhpun demikian, Penghulu
Kepala tentu maklum."
"Baiklah Tuanku; " jawab Penghulu Kepala. "Insya Allah akan
saya periksa dengan sepatutnya, hingga menyenangkan hati
Tuanku."
Tiga hari kemudian daripada itu, Midun dipanggil Penghulu
hepala. Kacak dan saksi-saksi pun dipanggil semua. Pak Midun,
Haji Abbas, dan Pendekar Sutan pergi pula akan mendengarkan
putusan itu. Orang banyak pula datang akan mendengarkan.
Perkara Midun itu diperiksa oleh kerapatan di kampung itu,
yang dikepalai oleh Penghulu Kepala sebagai ketuanya. Mula-
mula Midun ditanya, setelah itu Kacak. Kemudian segala saksi-
saksi yang hadir dalam perkelahian itu. Setelah diperbincang-
kan panjang lebar, maka perkara itu diputuskan oleh Penghulu
Kepala. Midun harus ronda kampung setiap malam, lamanya
enam hari. Midun dipersalahkan membalas dendam kepada
Kacak, karena kedua orang itu telah lama bercedera.
Setelah perkara itu diputuskan, Haji Abbas pun berdatang
kata, katanya, "Penghulu Kepala dan kerapatan yang hadir!
Karena perkara ini sudah diputuskan, saya sebagai guru dan
bapak Midun, mohon bicara sepatah kata. Saya amat bersenang
hati atas putusan itu, karena Midun membela jiwa seorang
perempuan, sekarang ia dihukum harus ronda malam enam
hari. Hukuman yang diputuskan itu memang seadil-adilnya dan
telah pada tempatnya pula. Saya mengucapkan banyak-banyak
terima kasih kepada Kerapatan dan kepada Penghulu Kepala."
Kerapatan itu diam, seorang pun tak ada yang menjawab
perkataan Haji Abbas yang amat dalam artinya itu. Mereka
berpandang-pandangan seorang akan seorang, tetapi tak ada
yang berani menjawab. Demikianlah halnya sampai kerapatan
itu disudahi dan orang pulang semua. Sampai di rumah Midun,
Haji Abbas berkata, "Pak Midun, orang rupanya hendak
mencelakakan anak kita. Kita yang tua harus ingat-ingat dalam
hal ini. Hal ini tidak boleh kita permudah-mudah saja lagi.
Orang lain sudah campur dalam perkara Midun dengan Kacak.
Asal kita ikhtiarkan, kalau akan binasa juga apa boleh buat.
Maklumlah Pak Midun?" '
"Saya kurang mengerti akan ujud perkataan Haji itu," jawab
Pak Midun dengan heran.
"Sudah setua ini Pak Midun, belum tahu juga akan ujud
putusan itu," ujar Haji Abbas. "Kilat beliung sudah ke kaki, kilat
cermin sudah ke muka. Anak kita masa ini dalam bahaya. Kita
harus beringat-ingat benar."
"Bahaya apa pula yang akan datang kepada Midun," jawab
Pak Midun. "Bukankah perkaranya sudah diputuskan?"
Dengan perlahan-lahan Haji Abbas berkata, "Rapat itu tidak
dapat menghukum Midun dengan hukuman yang lebih berat,
karena saksi semua berpihak dan mempertahankan Midun.
Sebab itu Midun disuruh ronda malam saja. Di dalam Midun
ronda itu, tentu orang dapat mencelakakan Midun, supaya ia
mendapat hukuman yang berat, mengerti Pak Midun?"
"Amboi!" kata Pak Midun sambil menarik napas. Ia insaf dan
tahu sekarang, bahwa Midun dalam bahaya.
"Pendekar Sutan," kata Haji Abbas pula. "Dalam enam
malam ini hendaklah engkau dengan murid-muridmu dan
temanmu semua menemani Midun ronda malam di kampung ini.
Hati-hati engkau jangan orang dapat membinasakan anak kita.
Saya harap dalam enam hari ini jangan ada terjadi apa-apa di
kampung."
"Kamu, Midun," kata Haji Abbas menghadapkan
perkataannya kepada Midun. "Kalau ada temanmu yang sehati
dengan engkau, bawalah ia akan kawan pergi ronda. Saya
sendiri dengan ayahmu akan menolong engkau sedapat-
dapatnya."
Setelah mereka itu berteguh-teguh janji, maka pulanglah ke
rumah masing-masing. Midun pun pergi mencari kawan, akan
teman pergi ronda. Pendekar Sutan dengan teman dan
muridnya 20 orang dan Midun dengan kawan-kawannya ada pula
12 orang. Mereka itu mufakat, bagaimana harus menjalankan
ronda itu, dan menetapkan tanda-tanda kalau ada sesuatu
bahaya bertemu. Setelah sudah, mereka itu semuanya mulailah
menjalankan ronda.
Lima malam telah lalu adalah selamat saja, tidak kurang
suatu apa-apa. Ketiga bapak Midun dengan temannya, ingat
benar menjaga keselamatan di kampung itu dalam lima malam
yang sudah. Midun sendiri sebagai ketua dari kawan-kawannya,
membagi-bagi ronda itu berempat-berempat. Sekarang tinggal
lagi malam yang penghabisan. Mereka sekarang harus ingat-
ingat benar, karena ia merasa bahwa malam itu seakan-akan
ada bahaya yang akan datang. Midun mengatur dengan baik,
bagaimana harus melakukan ronda malam itu.
Demikian pula Pendekar Sutan dengan anak muridnya.
Midun dan Maun malam itu tidak bercerai. Keduanya lengkap
dengan senjata, mana yang perlu.
Kira-kira pukul tiga malam, Midun ronda melalui rumah istri
Kacak. Tiba-tiba Midun berhenti karena mendengar sesuatu
bunyi di rumah Kacak. Midun terkenang akan nasihat bapaknya,
bagaimana melihat orang dalam malam yang gelap. Maka ia pun
merebahkan diri dan menangkup, lalu melihat arah ke rumah
Kacak. Di halaman rumah kelihatan oleh Midun sesuatu sosok
tubuh; dan ada pula seorang sedang membuka pintu rumah.
Tak jauh di halaman tampak pula seorang lagi. Dengan
perlahan-lahan Midun berkata kepada Maun, "Maling. Pergilah
panggil Bapak Pendekar dan kawan-kawan, supaya dapat kita
mengepung. Masih ada waktu, dia baru mulai membuka pintu.
Ingatlah, segala pekerjaan ini harus dilakukan dengan perlahan-
lahan benar, supaya kita jangan diketahuinya."
Dengan tidak menyahut sepatah jua, Maun pergilah. Tidak
lama antaranya datanglah Pendekar Sutan dengan Maun.
Pekerjaan itu dilakukan dengan diam-diam dan hati-hati benar.
Midun bertanya dengan berbisik, "Sudahkah siap, Bapak?"
"Sudah," ujar Pendekar Sutan. "Pada keliling rumah ini, agak
jauh sedikit, orang sudah bersiap. Sudah saya perintahkan me-
ngepung rumah, takkan dapat maling melarikan diri. Mereka itu
hanya menanti perintah kita saja. Sudah saya katakan
kepadanya, siapa yang lari, pukul saja."
Dengan sabar, Midun dan kawan-kawannya menantikan
maling itu ke luar, supaya dapat tanda buktinya apabila di-
tangkap. Sudah dimufakati, bahwa yang akan menyerang ialah
Midun dan Pendekar Sutan. Maun siap akan membela, manakala
di antara mereka kedua ada yang kena dalam perkelahian itu.
Ada sejam kemudian, keluarlah maling itu, sambil memikul
barang curiannya. Ketika hendak turun janjang, kakinya
tergelincir, lalu ia jatuh, pukulan Midun tiba di kepalanya.
Dengan segera maling itu bangun sambil mencabut pisau
hendak membalas. Tetapi Midun segera mendahului, memukul,
dengan gada sekali lagi. Pukulan itu tepat kena pada kening
maling itu, lalu terjatuh tidak bergerak lagi. Ketika itu Maun
telah ada pada sisinya, lalu berkata, "Biarkanlah orang ini saya
ikat dengan tali. Yang seorang lagi dapat saya pukul, tetapi
karena kurang tepat, masih kuat ia melarikan diri. Pergilah
tolong Mamak Pendekar, beliau sudah bergumul dengan maling
itu. Nyata kedengaran pada saya, bahwa orang itu belum ter-
tangkap."
Dengan tidak berkata sepatah jua, Midun melompat pergi
mendapatkan Pendekar Sutan. Didapatinya maling itu sudah
pingsan terhantar di tanah. Pendekar Sutan kena pisau pada
pangkal lengannya. Untung tidak berat lukanya.
"Dalam luka Bapak?" ujar Midun dengan cemas.
"Tidak," jawab Pendekar Sutan. "Waktu saya menangkapnya,
kaki saya terperosok ke dalam lubang tempat orang memeram
pisang. Ketika itulah saya kena ditikamnya. Untung dapat juga
saya menangkis, kalau tidak tentu tepat kena saya, dan hanya
bangkai yang akan engkau dapati di sini. Engkau bagaimana?"
"Selamat," ujar Midun," orang itu sudah diikat Maun. Marilah
kita ikat pula orang ini."
"Yang satu lagi ke mana?" ujar Pendekar Sutan. Bukankah
engkau mengatakan mereka tiga orang banyaknya?"
"Biarlah, Bapak," kata Midun pula. "Asal yang dua ini dapat,
'sudahlah. Tentu ia sudah melarikan diri. Ia ada juga kena
dipukul oleh Maun. Besok tak dapat tiada yang lari itu akan
tertangkap juga, asal yang dua ini dipaksa menyuruh
menunjukkan temannya yang seorang itu. Sungguhpun
demikian, boleh jadi ia sudah ditangkap kawan-kawan."
Haji Abbas, karena suraunya berdekatan dengan rumah istri
Kacak, mendengar perkelahian itu, memang Haji Abbas tidak
tidur semalam-malaman itu, mendengar kalau-kalau ada yang
terjadi atau orang memanggil dia. Ia segera turun dengan
melalui jendela surau. Tiba-tiba terasa olehnya seakan-akan
ada orang yang hendak bertumbuk dengan dia. Dengan tidak
berpikir lagi. Haji Abbas memainkan kakinya, orang itu
berteriak, "Saya Kacak, mengapa dipukul, aduh...!"
Mendengar suara itu, Haji Abbas menghilang di dalam gelap.
Akan kedua maling itu sudah diikat, lalu diiringkan mereka
beramai-ramai ke rumah Penghulu Kepala. Barang-barang
curian itu dibawa Maun semuanya. Maklumlah anak muda-
muda, tentu mereka tak kurang melekatkan tangan kepada
maling itu, hingga sampai ke rumah Penghulu Kepala. Ketika itu
hari sudah lewat pukul empat pagi. Karena Penghulu Kepala di
rumah istrinya yang seorang lagi, lalu dibawa kedua maling itu
ke rumah Tuanku Laras.
Biasanya pada tiap-tiap kampung yang di bawah
pemerintahan Tuanku Laras itu, diadakan orang tongtong.
Tongtong itu digantungkan pada tiap-tiap rumah jaga, dan
dijagai oleh dua orang sekurang-kurangnya. Manakala ada
bahaya, baru tongtong itu boleh dibunyikan, misalnya
kebakaran, kemalingan, dan lain-lain yang semacam itu. Pada
tiap-tiap bahaya, berlain-lainan cara orang membunyikannya.
Yang lazim, jika kebakaran terus-menerus saja bunyi tongtong
itu. Kalau kemalingan, lain lagi macam bunyinya. Pada malam
kemalingan di rumah Kacak itu, amat sibuk bunyi tongtong.
Bersahut-sahutan kampung yang sebuah dengan kampung lain,
akan memberitahukan bahwa ada bahaya. Mendengar bunyi
tongtong itu, orang maklum sudah, bahaya apa yang terjadi.
Masa itu mana yang berani, berlompatan turun ke halaman
dengan senjatanya. Mereka itu terus lari ke rumah jaga
menanyakan di mana kemalingan. Tetapi si penakut mem-
perbaiki selimutnya, ada pula yang bangun memeriksa pintu,
dan ada pula yang duduk saja ketakutan di dalam rumahnya.
Demikian pula halnya Tuanku Laras. Ketika ia mendengar
bunyi tongtong itu, ia terkejut lalu bangun. Tuanku Laras amat
heran mendengar bunyi tongtong, karena sudah hampir 5 tahun
sampai waktu itu, belum pernah ada bahaya yang terjadi di
kampung itu, pada pikirannya, "Tak dapat tiada ada orang
maling menjarah dari negeri lain ke kampung ini. Atau boleh
jadi... Tetapi mengapa Penghulu Kepala pulang ke rumah
istrinya di kampung lain?"
Maka ia pun segera memakai baju malam, diambilnya
terkul. Ia terjun ke halaman, diiringkan oleh dua orang
dubalang. Tiada jauh Tuanku Laras berjalan, sudah kelihatan
olehnya suluh berpuluh-puluh buah. Di muka tampak dua orang
yang sudah terikat, dan di belakang amat banyak orang
mengiringkannya. Mereka itu semua menuju ke rumah Tuanku
Laras. Dengan segera seorang dubalang disuruh Tuanku Laras
membawa maling itu ke kantornya.
Kedua maling itu tidak dapat ditanyai malam itu, karena
berlumur darah dan letih. Baru saja sampai di beranda kantor
mereka pingsan tidak sadarkan diri lagi. Tiap-tiap orang
sepanjang jalan mengirimkan sepak terjang kepada maling itu.
Orang banyak itu disuruh pulang oleh Tuanku Laras semua.
Pendekar Sutan, Maun, dan Midun dipanggil ke dalam oleh
Tuanku Laras.
"Di mana kamu tangkap maling ini?" ujar Tuanku Laras.
Midun lalu menerangkan bahwa kemalingan itu di rumah
Engku Muda Kacak. Segala tanda bukti diperlihatkannya semua.
Kemudian diceritakannya, bagaimana caranya menangkap
maling itu sejak dari bermula sampai tertangkap. Pendekar
Sutan luka tidak dikatakan Midun. Mendengar cerita Midun,
Tuanku Laras mengangguk-anggukkan kepala saja. Tetapi pada
mukanya nyata ada sesuatu yang terpikir dalam hatinya.
Setelah habis Midun bercerita, Tuanku Laras bertanya, "Kacak
ada di rumah istrinya?"
"Tidak, Tuanku!" jawab Midun. "Menurut keterangan
istrinya, ia pulang ke rumah istrinya yang lain. Tetapi ke rumah
istri beliau yang mana, tidaklah hamba tahu."
Baru saja habis Midun berkata, Penghulu Kepala datang
dengan terengah-engah. Rupanya Penghulu Kepala berlari dari
rumah istrinya di kampung lain, karena mendengar bunyi
tongtong. Setelah Iepas lelahnya, maka Tuanku Laras dibawa
Penghulu Kepala bercakap ke dalam sebuah bilik kantor itu.
Kira-kira setengah jam, baru keduanya keluar dengan muka
masam. Maka Tuanku Laras berkata, "Midun! Karena kedua
orang maling ini masih pingsan, belum boleh ditanyai, kamu
boleh pulang saja dahulu. Nanti bilamana saya panggil,
hendaklah segera engkau datang." '
"Baiklah, Tuanku, kami mohon minta izin," ujar Midun
dengan hormatnya.
Sampai di rumah, Midun menceritakan kepada ayah
bundanya kejadian pada malam itu. Ibu bapak Midun berbesar
hati dan meminta syukur kepada Tuhan seru sekalian alam,
karena anaknya Ada selamat saja, terhindar daripada bahaya.
Tetapi dalam hati Midun timbul suatu perasaan yang ganjil,
ketika ia mengenangkan perkataan Tuanku Laras menanyakan
Kacak dan ketika Penghulu Kepala membawa Tuanku Laras
bercakap ke dalam bilik. Sebab itu ia ingin hendak mengetahui
bagaimana kesudahan pemeriksaan perkara itu. Pak Midun
mengangguk-anggukkan kepala saja. Ia telah maklum seluk-
beluk perbuatan orang hendak mencelakakan anaknya. Apalagi
kabar yang dikatakan Haji Abbas dengan rahasia kepadanya,
tentang kejadian malam itu, makin meneguhkan kepercayaan-
nya. Ngeri Pak Midun memikirkan, jika anaknya dapat bahaya
pula.
Tetapi senang pula hatinya, karena hal yang sangat
mengerikan itu sekarang sudah terlepas.
Ketika Midun, ayah bunda, dan adik-adiknya sudah makan
pagi itu, kedengaran orang batuk di halaman. Orang yang batuk
itu ialah Haji Abbas; ia naik ke rumah. Setelah Haji Abbas
duduk, kopi dan penganan pun dihidangkan oleh ibu Midun.
Tidak lama kemudian Haji Abbas berkata, "Maklumlah Pak
Midun sekarang, apa ujud orang menghukum Midun enam hari
itu?"
Sedang Pak Midun mengangguk-anggukkan kepala, me-
nyatakan kebenaran perkataan Haji Abbas, Pendekar Sutan dan
Maun naik pula ke rumah. Baru saja Pendekar Sutan duduk,
Haji Abbas berkata sambil tersenyum dan menyindir, "Midun,
saya dengar kabar bapakmu kena tikam semalam. Hampir saja
kita berkabung hari ini. Waktu saya mendengar kabar itu, saya
menyangka tentu Midun terburai perutnya kena pisau. Sedang
bapaknya yang sudah termasyhur pendekar lagi kena, bahkan
pula anaknya. Kiranya terbalik, anak selamat tetapi bapak...
Ah, sungguh tak ada pendekar yang tidak bulus."
"Benar," ujar Pak Midun pula sambil tersenyum menyela per-
kataan Haji Abbas akan mengganggu Pendekar Sutan. "Agaknya
langkah Pendekar Sutan sumbang malam tadi. Yang patut
langkah maju, mundur ke belakang. Dan boleh jadi juga
terlampau tinggi membuang tangan, ketika itu pisau bersarang
ke rusuk Pendekar Sutan."
Seisi rumah riuh tertawa, tetapi Pendekar Sutan merah
mukanya mendengar sindiran mereka berdua. Ia pun berkata,
"Mengatakan saja memang gampang. Jika Haji atau Pak Midun
sebagai saya semalam, barangkali berbunyi cacing gelang-
gelang di perut ketakutan, setidak-tidaknya putih tapak
melarikan diri. Sebabnya, pertama orang yang bertentangan
dengan saya itu tidak sembarang orang, saya kenal benar akan
dia. Kedua, kaki saya terperosok masuk lubang, dalam pada itu
tikaman bertubi-tubi pula datangnya. Ketiga, hari gelap amat
sangat, sedikit saja salah menangkis, celaka diri.
Keempat, pikiran tak pula senang, memikirkan anak sedang
berkelahi. Biarpun Midun pendekar, begitu pula Maun, kedua-
nya masih muda-muda, belum tahu tipu muslihat perkelahian.
Lagi pula maling itu siap dengan alat senjatanya, tetapi kita
tidak demikian benar."
Mendengar perkataan Pendekar Sutan, mereka keduanya
berdiam diri, lalu Haji Abbas berkata, "Berbahaya juga kalau
begitu? Cobalah ceritakan, supaya kami dengar. Siapa dan
bagaimana orang yang berkelahi dengan Pendekar itu."
"Untung dia dengan saya bertentangan," ujar Pendekar
Sutan memulai ceritanya. "Orang itu ialah Ma Atang, seorang
perampok, penyamun, pemaling, ya, seorang pembatak yang
amat jahat. Nama Ma Atang telah dikenali orang di mana-mana
sebab kejahatannya. Keberaniannya dan ketangkasan Ma Atang
pun sudah termasyhur. Ia sudah tiga kali dibuang menjadi orang
rantai. Ketiga kali pembuangannya itu ialah perkara pem-
bunuhan dan perampokan di Palembayan dahulu. Sungguhpun
demikian, perangainya yang jahat itu tidak juga berubah.
Macam-macam kata orang tentang keberanian Ma Atang. Ada
yang mengatakan ia kebal, tidak luput oleh senjata. Ada yang
mengatakan, kepandaiannya bersilat sebagai terbang di udara.
Bahkan ada pula orang yang mengatakan, bahwa ia tahu
halimunan. Hati siapa takkan kecut, siapa yang takkan gentar
berhadapan dengan orang macam itu. Apalagi hatinya hati
binatang, tidak menaruh kasih mesra kepada sesamanya
manusia. Asal akan beroleh uang, apa saja mau ia
mengerjakannya. Nyawa orang dipandangnya sebagai nyawa
ayam saja. Untung juga saya mengetahui Ma Atang itu setelah
hadir di kantor Tuanku Laras. Jika sebelum itu saya mengetahui
Ma Atang, boleh jadi bergoyang iman saya, dan saya binasa
olehnya.
Semalam, ketika saya mendekati akan memukul kepala Ma
Atang itu, terinjak olehku ranting kayu. Bunyi itu didengarnya,
lalu ia berbalik. Saat itu saya pergunakan, saya gada mukanya.
Dengan tangkas ia mengelak, dicabutnya pisau dari pinggang-
nya. Hal itu tampak terbayang kepadaku. Saya tangkis pisau
itu, lalu kami pun bergumul. Dalam perkelahian itu saya selalu
maju dan merapatkan diri, sebab ia berpisau dan hari gelap.
Sedikit pun tak saya beri kesempatan ia menikam. Ma Atang
dapat saya tangkap, dan saya empaskan ke pohon kayu.
Jangankan ia terempas, melainkan seakanakan tak menjejak
tanah ia rupanya. Sebagai kilat cepat Mak Atang berbalik
menikam saya. Ketika saya menyalahkan tikaman itu, kaki saya
terperosok masuk lubang pemeram pisang... pangkal lengan
saya pun kena. Waktu itu belum terasa apa-apa oleh saya kena
pisau. Saya tarik kaki saya kuat-kuat, lalu saya menidurkan diri,
tetapi siap menanti. Dengan muslihat itu, pada pikiran Ma
Atang tepat saja kena tikamannya. Dengan amuk sambil lari,
diulangnya menikam saya sekali lagi. Masa itulah ia dapat saya
kenai; tepat benar kaki saya mengenai...—maaf, ibu Midun—
kemaluannya. Ia pun jatuh pingsan, Midun sudah datang
mengikatnya."
Segala isi rumah ngeri mendengar cerita Pendekar Sutan.
Lebih-lebih ibu Midun, sebentar-sebentar ia menjerit. Maklum-
lah seisi rumah itu sekarang, bagaimana keadaan Pendekar
Sutan malam itu. Sebab itu Haji Abbas dan Pak Midun tidak lagi
memperolok-olokkan adiknya. Kemudian Haji Abbas bertanya
pula, "Engkau bagaimana pula lagi dengan musuhmu, Midun?"
"Bagi saya mudah saja, Bapak," ujar Midun. "Ketika Bapak
Pendekar dan Maun datang, kami mufakat lalu berbagi-bagi.
Yang di jalan bagian Maun, yang di pintu gapura bagian Bapak
Pendekar Sutan, dan yang masuk rumah bagian saya. Maun
kami larang menyerang, supaya dapat menolong kami, kalau
ada yang kena. Sungguhpun demikian ia selalu siap. Saya tahu,
bahwa jarak maling itu dengan temannya berjauhan. Saya pun
merangkak ke tangga, di pintu tempat ia masuk. Karena anak
tangga itu betung, dengan mudah saya buka anaknya sebuah.
Saya pun berdiam diri dekat tangga itu menantikan dia turun.
Tidak lama, maling itu turun sambil memikul barang curiannya.
Waktu ia turun semata anak tangga, kakinya tergelincir, jatuh
ke bawah. Ketika itulah saya gada kepalanya sekuat-kuat
tenaga saya. Saya sangka tentu ia terus pingsan. Tetapi tidak,
ia bergerak lagi hendak menyerang saya. Saya pukul lagi
mukanya, ia pun pingsan tak sadarkan dirinya."
Setelah tamat pula cerita Midun, Haji Abbas bertanya pula,
"Engkau bagaimana pula dengan musuhmu, Maun?"
"Saya tidak menyerang, melainkan berdiam diri saja dekat
jalan," ujar Maun. "Waktu saya mendengar Mamak Pendekar
Sutan berkelahi, tiba-tiba saya bertumbuk dengan seseorang
yang rupanya hendak melarikan diri. Dengan segera saya pukul
akan dia. Entah kepala, entah punggungnya yang kena, saya
tidak tahu.
Tetapi dia terus juga lari. Kalau saya kejar tentu dapat,
tetapi saya tidak menepati janji. Lagi pula saya takut akan
digada teman-teman yang sudah berkeliling mengepung rumah
itu. Saya segera mendapatkan Midun, dan dia saya suruh
menolong Mamak Pendekar. Maling yang dipukul Midun itu lalu
saya ikat."
Haji Abbas mengangguk-anggukkan kepala, terkenang
kepada Kacak yang mengaduh kena kakinya semalam itu.
Menurut pikiran Haji Abbas, tak dapat tiada orang yang lari
dipukul Maun dan yang kena sepaknya itu, ialah Kacak. Setelah
adik-adik Midun disuruh pergi bermain, lalu Haji Abbas berkata,
"Midun dan Maun, cerita bapakmu tadi banyak yang patut
engkau ambil jadi teladan. Demikianlah hendaknya muslihat
jika berkelahi dengan orang yang memegang pisau. Dalam
perkelahian yang tidak memakai pisau pun, ada juga tipunya.
Misalnya mengumpan orang dengan pura-pura menyumbangkan
langkah. Tetapi manakala dalam perkelahian banyak, artinya
engkau seorang dipersama-samakan orang, jangan sekali-kali
maju. Hendaklah engkau selalu mengundurkan diri, sambil
menangkis serangan orang. Dan kalau dapat, carilah tempat
vang tiga persegi, yang dinamakan orang: kandang sudut. Di
tempat itu, sukarlah orang mengenai kita."
Maka Haji Abbas menerangkan dengan panjang lebar, bagai-
mana tipu muslihat dalam perkelahian kepada Midun dan Maun.
Untuk menjadi misal, Haji Abbas menceritakan keadaannya
dengan Pak Midun semasa muda. Kemudian Haji Abbas me-
nyambung perkataannya, "Rupanya waktu Ma Atang berkelahi
dengan Pendekar Sutan, nyata bahwa Ma Atang hendak
membunuh lawannya benar. Jika saya tidak salah tampa, tak
dapat tiada Pendekar Sutan disangkanya Midun. Orang yang
dipukul Maun itu, pada hemat saya tentu Kacak. Sudah dapat
pukulan dari Maun, dapat bagian pula dari saya. Tetapi Kacak
sekali-kali tidak tahu, bahwa sayalah yang bertemu dengan dia.
Ingatlah, hal ini harus dirahasiakan benar-benar. Cukuplah kita
yang enam orang ini saja mengetahuinya. Perkara Midun ini
rupanya sudah dicampuri orang tua-tua. Sebab itu jika kurang
hati-hati, tentu kita celaka. Kita ini hanya orang biasa saja,
tetapi Kacak kemenakan Tuanku Laras. Yang akan datang,
hendaklah engkau ingat-ingat benar dalam hal apa juapun,
Midun. Ingat sebelum kena, hemat sebelum habis, jerat serupa
dengan jerami."
"Baiklah, Bapak," ujar Midun. "Hingga ini ke atas saya akan
berhati-hati benar. Dalam pada itu jika sudah saya ikhtiarkan,
tetapi datang juga bencana atas diri saya, apa boleh buat,
Bapak."
Dari sehari ke sehari Midun menanti panggilan tidak juga
datang. Habis hari berganti pekan, habis pekan berganti bulan,
Midun tidak juga dipanggil akan diperiksa tentang maling yang
ditangkapnya itu. Ada yang mengatakan, bahwa maling itu
sudah dikirim ke Bukittinggi. Setengahnya pula berkata,
"Sungguh amat ajaib perkara ini. Semalam kemalingan di rumah
istri Kacak, besoknya Kacak jatuh sakit. Padahal Kacak tidak
ada di rumah istrinya malam kemalingan itu. Dan lagi perkara
itu didiamkan saja, seolah-olah ada berudang di balik batu.
Jangan-jangan pencurian itu ada bertali dengan sesuatu hal
yang muskil, yang tidak diketahui orang."
Demikianlah perkara itu: terapung tak hanyut, terendam
tak basah, hingga sampai Kacak sembuh, Midun belum juga
terpanggi
==Pasar Malam==
MATAHARI telah turun menjelang tirai peraduan di balik bumi,
meninggalkan cahaya yang merah kuning laksana emas baru
disepuh dipinggir langit di pihak barat. Burung-burung be-
terbangan pulang ke sarangnya. Dengan tergesa-gesa sambil
berkotek memanggil anak, inasuklah ayam ke dalam kandang,
karena hari telah samar muka. Cengkerik mulai berbunyi ber-
sahut-sahutan, menyatakan bahwa hari sudah senjakala. Ketika
itu sunyi senyap, seorang pun tak ada kelihatan orang di jalan.
Di jembatan pada sebuah kampung, kelihatan tiga orang duduk
berjuntai. Mereka duduk seakan-akan ada suatu rahasia yang
dimufakatkannya, yang tidak boleh sedikit juga didengar orang
lain. Sambil melihat ke sana kemari, kalau-kalau ,ida orang lalu
lintas, mereka itu mulai bercakap-cakap.
"Sebulan lagi ada pacuan kuda dan pasar malam di
Bukittinggi," kata seorang di antara mereka itu yang tidak lain
dari Kacak memulai percakapannya. "Saat itulah yang sebaik-
baiknya bagi kita akan membalaskan dendamku selama ini
kepada Midun. Tak dapat tiada tentu Midun pergi pula melihat
keramaian itu. Orang kampung telah tahu semua, bahwa saya
bermusuh dengan dia. Jadi kalau dia saya binasakan di sini,
malu awak kepada orang. Tentu orang kampung syak wasangka
kepada saya saja, kalau ada apa-apa kejadian atas diri Midun.
Lagi pula ia tak pernah keluar, hingga sukar akan rnengenalnya.
Oleh sebab itu telah bulat pikiran saya, bahwa hanya di
Bukittinggilah dapat membinasakannya. Bagaimanakah pikiran
Lenggang? Sukakah Lenggang menolong saya dalam hal ini? Budi
dan cerih Lenggang itu, insya Allah takkan saya lupakan. Bila
yang dimaksud sampai, saya berjanji akan memberi sesuatu
yang menyenangkan hati Lenggang."
"Cita-cita Engku Muda itu mudah-mudahan sampai," jawab
Lenggang, sambil melihat keliling, takut kalau-kalau ada orang
mendengar. "Kami berdua berjanji menolong Engku Muda
sedapat-dapatnya. Jika tak sampai yang dimaksud, tidaklah
kami kembali pulang. Tidak lalu dendang di darat kami layer-
kan, tak dapat dengan yang lahir, dengan batin kami per-
dayakan. Sebab itu apa yang kami kerjakan di Bukittinggi,
sekali-kali jangan Engku Muda campuri, supaya Engku jangan
terbawa-bawa. Biarkanlah kami berdua, dan dengar saja oleh
Engku Muda bagaimana kejadiannya. Ada dua jalan yang harus
kami kerjakan. Tetapi... maklumlah, Engku Muda, tentu dengan
biaya. Lain daripada itu ingatlah, Engku-Muda, rahasia ini
hanya kita bertiga saja hendaknya yang tahu. Pandai-pandai
Engku Muda menyimpan, sebab hal ini tidak dapat dipermudah,
karena perkara jiwa."
"Seharusnya saya yang akan berkata begitu," ujar Kacak
sambil mengeluarkan uang kertas Rp 25,- dari koceknya, lalu
diberikannya kepada Lenggang. "Bukankah Tuan-tuan membela
saya, masakan saya bukakan rahasia ini. Biar apa pun akan
terjadi atas diri Lenggang kedua, jangan sekali-kali nama saya
disebut-sebut. Saya ucapkan, moga-moga yang dimaksud
sampai, karena bukan main sakit hatiku kepada Midun, anak si
peladang jahanam itu. Jika dia sudah luput dari dunia ini,
barulah senang hati saya. Sekarang baik kita bercerai-cerai
dulu, karena kalau terlalu lama bercakap-cakap, jangan-jangan
dilihat orang."
Setelah ketiganya berteguh-teguhan janji bahwa rahasia itu
akan dibawa mati, maka mereka pun pulang ke rumah masing-
masing. Lenggang dengan temannya sangat bersuka hati
mendapat uang itu. Gelak mereka terbahak-bahak,
lenggangnya makin jadi, tak ubah sebagai namanya pula.
Bahaya apa yang akan menimpa mereka kelak, sedikit pun tidak
dipedulikan Lenggang. Memang Lenggang sudah biasa menerima
upah semacam itu. Pekerjaan itu sudah biasa dilakukannya.
Sudah banyak ia menganiaya orang, satu pun tak ada orang
yang tahu. Pandai benar ia menyimpan rahasia dan melakukan
penganiayaan itu. Jika ada yang menaruh dendam kepada
seseorang, dengan uang seringgit atau lima rupiah saja, telah
dapat Lenggang disuruh akan membinasakan orang itu.
Pekerjaan itu dipandangnya mudah saja, karena sudah biasa.
Akan membinasakan Midun itu, tidak usah ia berpikir panjang,
karena hal itu gampang saja pada pikirannya. Hanya yang
dipikirkan Lenggang, tentu ia mendapat upah amat banyak dari
Kacak, jika yang dimaksudnya sampai. Kacak seorang kaya,
sedangkan bagi permintaan yang pertama diberinya Rp 25,-
padahal belum apa-apa lagi. Akan mengambil jiwa Midun,
seorang yang boleh dikatakan masih kanak-kanak, tak usah di-
hiraukannya.
Dua pekan lagi akan diadakan pacuan kuda di Bukittinggi.
Tetapi sekali ini pacuan kuda itu akan diramaikan dengan pasar
malam lebih dahulu. Kabar pasar malam di Bukittinggi itu sudah
tersiar ke mana-mana di tanah Minangkabau. Hal itu sudah
menjadi buah tutur orang. Di mana-mana orang mempercakap-
kannya, karena pasar malam baru sekali itu akan diadakan di
Bukittinggi. Demikian pula Midun, yang pada masa itu sedang
duduk-duduk di surau menanti waktu asar bersama Maun, pasar
malam itulah yang selalu diperbincangkan.
"Ah, alangkah ramainya keramaian di kota sekali ini, Maun,"
kata Midun memulai percakapan itu. "Kabarnya 'alat'* (Maksudnya
pacuan kuda) sekali ini akan sangat ramai sekali, sebab disertai
dengan pasar malam. Di dalam pasar malam itu, orang mem-
pertunjukkan berbagai-bagai kerajinan, ternak, hasil tanah,
dan lain-lain sebagainya. Segala pertunjukan itu, mana yang
bagus diberi hadiah. Permainan-permainan tentu tidak pula
kurang. Tak inginkah Maun pergi ke Bukittinggi? Saya berhajat
benar hendak melihat keramaian sekali ini. Kepada ayah saya
sudah minta izin. Tetapi hati beliau agak berat melepas saya,
berhubung dengan Kacak yang selalu mengintai hendak
menerkam mangsanya. Sungguhpun demikian, beliau izinkan
juga, asal saya ingat-ingat menjaga diri."
"Memang saya ingin pergi ke Bukittinggi," ujar Maun, "Sejak
kecil belum pernah saya melihat pasar malam. Bagi saya tak
ada alangan apa-apa. Perkara Kacak yang engkau katakan itu,
saya juga merasa khawatir. Ia selalu mengintai-intai, Midun!
Kepada saya sendiri, kalau bertemu agak lain pandangnya,
tetapi tidak saya pedulikan. Kemarin, waktu kita pergi
sembahyang Jumat, ada kita berjumpa dengan seorang yang
belum pernah bertemu, apalagi dikenal. Orang itu saya lihat
memandang kepada kita dengan tajam. Sudah kenalkah engKau
kepada orang itu? Bukankah engkau ada ditegurnya?"
"Tidak, sekali-kali tidak, saya heran karena saya ditegurnya
dengan sopan benar, padahal ia belum saya kenali. Saya rasa
tentu ia tidak orang jahat, sebab ada juga sembahyang. Tetapi
waktu kita bertemu dengan dia kemarin, darah saya berdebar.
Entah apa sebabnya tidaklah saya tahu. Malam tadi tak senang
sedikit juga hati saya. Ada saya tanyakan kepada Bapak
Pendekar akan orang itu. Bapak Pendekar menerangkan, bahwa
orang itu bukanlah orang kampung sini. Tetapi beliau kenal
namanya dipanggilkan orang Lenggang. Dahulu memang dia
seorang jahat, pemaling dan pencuri. Kedatangannya kemari
tidak beliau ketahui. Beliau katakan pula, bahwa Lenggang itu
acap kali kelihatan pergi ke rumah famili Tuanku Laras. Karena
itu, menurut tilikan beliau, Lenggang tentu sudah. baik
sekarang, apalagi telah sembahyang. Kalau tidak, tentu ia tidak
berani menampakkan diri ke rumah Tuanku Laras. Sungguhpun
demikian, beliau suruh saya hati-hati juga menjaga diri, jangan
lengah sedikit juga. Musuh dalam selimut, kata beliau."
"Perasaan saya pun begitu, Midun. Lain perasaan saya waktu
melihat orang itu kemarin. Untung beliau telah maklum. Saya
sudah berniat juga hendak mengatakannya kepadamu. Sudah
jauh kita diamat-amatinya juga ngeri saya melihat rupanya,
bengis dan menakutkan sungguh. Ingat-ingat, Midun! Kita harus
hati-hati, supaya jangan binasa."
"Yang sejengkal itu tak mau jadi sedepa, kawan! Tak usah
kita hawatirkan benar hal itu. Syak wasangka dan cemburu
yang berlebih-lebihan merusakkan pikiran dan membinasakan
diri. Jika nasib kita akan dapat malapetaka, apa boleh buat.
Bukankah tiap-tiap sesuatu dengan takdir Tuhan."
"Jadi rupanya Midun menanti takdir saja, dan bila takdir itu
datang, sudahlah."
"Sebenarnya, kawan! Tetapi engkau jangan pula salah
pengertian. Bukan maksud saya berserah diri saja sebab takdir,
sekalikili tidak. Kita dijadikan Tuhan dan diberi pikiran
secukupnya. Dengan pikiran itulah kita menimbang mana yang
baik untuk keselamatan diri kita. Bukankah segala dua dijadi-
kan Allah? Pilihlah dengan pikiran itu mana yang akan dikerja-
kan. Kita wajib mengusahakan diri agar terhindar dari bencana
dunia ini. Bilamana ikhtiar sudah dijalankan, dan kita dapat
malapetaka juga, itulah yang dnamakan nasib. Dan kalau kita
sekarang sekonyong-konyong kena tombak misalnya, padahal
tidak disengaja, itulah yang dikatakan orang takdir. Mengerti-
kah engkau, Maun? Jadi tentu saja kita harus horhati-hati. Jika
dapat dihindarkan, baik kita hindarkan, supaya jangan dapat
bahaya. Tetapi bila tersesak padang ke rimba, terhentak ruas
ke buku, apa boleh buat, wajib kita membela diri."
"Sekarang mengerti saya maksudmu itu. Nah, bilakah kita
berangkat? Tak perlukah kita membawa apa-apa untuk dijual di
kota akan belanja selama di sana?"
"Tiga hari pasar malam akan dimulai, kita berangkat dari
sini."
"Uang simpananku ada Rp 25,-. Kamu adakah menyimpan
uang?"
"Ada, saya rasa hanya sebanyak uang simpananmu pula
agaknya."
"Mari kita perniagakan uang itu! Saya dengar kabar, lada
dan telur amat mahal sekarang di Bukittinggi. Untungnya itulah
untuk belanja. Lain daripada itu kita tolong pula menjualkan
lada ibu."
Pada tepi jalan di pasar kampung itu kelihatan lada, ayam,
dan lain-lain sebagainya. Dua orang muda memuat barang-
barang itu ke dalam pedati. Setelah selesai, Midun dan Maun
pun bersalam dengan ayah-bunda masing-masing, yang ketika
itu ada pula di sana menolong memuat barang itu ke dalam
pedati. Mereka kedua minta izin, lalu bersiap akan berangkat.
Ketika Midun bersalam minta maaf kepada ibunya, lama benar
tangannya maka dilepaskan ibunya. Amat berat hati ibu itu
melepas anaknya ke Bukittinggi. Sungguhpun Bukittinggi tidak
berapa jauh dari kampungnya, tetapi tak ubah hal ibu Midun
sebagai seorang yang hendak melepas anaknya berjalan jauh.
Amat lain perasaannya, takut kalau-kalau anaknya dapat
bahaya. Rasa-rasa tampak kepada ibu itu bahaya yang akan
menimpa anaknya, karena Midun dimusuhi orang. Tetapi ia
terpaksa harus melepas Midun, anak yang sangat dikasihinya
itu.
Maka berangkatlah Midun dan Maun menumpang pedati yang
membawa barang-barangnya itu. Dari kampungnya ke
Bukittinggi adalah semalam perjalanan dengan pedati. Ia
berangkat pada petang hari Jumat. Pagi-pagi hari Sabtu,
sebelum matahari terbit, sudah sampai di Bukittinggi. Di dalam
perjalanan keduanya adalah selamat saja.
`
Belum tinggi matahari terbit, barang-barang yang dibawa-
nya diborong oleh orang Cina dengan harga Rp 160,-. Setelah
itu keduanya pergi makan ke sebuah lepau nasi dan menghitung
laba masing-masing. Barang yang berpokok Rp 50,- dijual Rp
100,- dan beruntung Rp 50,-. Penjualan lain kepunyaan ibunya
Rp 60,- ' disimpan mereka uangnya. Setelah dipotong biaya,
lalu dibaginya dua keuntungan itu, yaitu Rp 20,-, seorang.
Sesudah makan, Midun berkata, "Sungguh bukan sedikit untung
kita, Maun! Patutlah Datuk Palindih lekas benar kayanya. Belum
lama ia jadi saudagar, sudah banyak ia membeli sawah. Uang
yang diperniagakannya pun tidak sedikit, karena berpuluh
pedati ia membawa barang-barang yang telah dibelinya.
Maukah Maun berniaga pula nanti?"
"Baik, saya pun amat suka berniaga," jawab Maun. "Jika
pandai menjalankan perniagaan, memang lekas benar naiknya.
Tapi jatuhnya mudah pula. Lihatlah Baginda Sutan itu! Dari
sekaya-kayanya, jatuh jadi semiskin-miskinnya. Sekarang
pikirannya tidak sempurna lagi."
"Benar katamu itu. Karena Baginda Sutan sangat tamak akan
uang dan sangat kikir pula, ia dihukum Tuhan. Boleh jadi ia
berniaga terlampau banyak mengambil untung, lalu dimurkai
Allah. Kekikirannya jangan dikata lagi. Bajunya baju hitam yang
sudah berkilat lehernya, karena tidak bercuci. Baunya pun
tidak terperikan busuknya. Uang seduit dibalik-baliknya dulu
baru dibelanjakan."
Maka mereka pun menanyakan kepada orang lepau itu, agar
mereka kedua diizinkan bermalam di sana selama ada
keramaian. Bagi orang lepau itu, karena dilihatnya Midun dan
Maun orang baik-baik, tiadalah menjadi halangan mereka kedua
menumpang di lepau itu. Setelah itu Midun dan Maun berjalan
akan melihat-lihat keramaian "pasar malam". Pada kiri kanan
jalan dekat lepau itu sampai ke pintu gerbang dihiasi dengan
pelbagai sulur-suluran dan hunga-bungaan. Bergelung-gelung
amat indah-indah rupanya. Pada tiap-tiap rumah sepanjang
jalan, berkibaran bendera si tiga warna. Dari jauh sudah
kelihatan pintu gerbang pasar malam itu. Tinggi di atas
puncaknya terpancang bendera Belanda yang amat besar,
berombak-ombak ditiup angin. Tonggak pintu gerbang itu dililit
dengan kain yang berwarna-warna. Pelbagai bunga-bungaan
bersusun amat beraturan, menyedapkan pemandangan.
Midun dan Maun sampai di pintu gerbang itu. Dengan heran
inereka melihat keindahannya. Agak ke sebelah dalam sedikit
ada sebuah rumah yang amat kukuh, bangun rumah itu tak
ubah dengan balairung sari buatan orang Minangkabau zaman
dahulu.
Sungguh tertarik hati melihat bangun rumah itu. Atapnya
dari ijuk, berdinding papan berukir. Di tengah-tengah balai itu
ada sebuah pintu masuk yang amat besar. Jika orang hendak
melihat pasar malam, harus melalui pintu balai itu. Di atas
pintu agak sebelah atas, ada kepala kerbau yang bertanduk.
Kepala kerbau itu ialah menjadi suatu tanda kebesaran orang
Minangkabau.
Konon kabarnya, menurut cerita orang: pada zaman dahulu
kala orang Jawa datang ke Minangkabau akan menyerang negeri
itu. Melihat kedatangan orang Jawa yang sangat banyak itu,
orang Minangkabau khawatir, takut akan kalah perang. Oleh
sebab itu, dicarinya akal akan menghindarkan bahaya itu. Maka
dikirimnya seorang utusan oleh raja Minangkabau kepada
panglima perang orang Jawa itu membawa kabar, mengatakan:
bahwa jika berperang tentu akan mengorbankan jiwa manusia
saja. Oleh karena itu, dimintanya berperang itu dihabisi dengan
jalan mengadu kerbau saja. Manakala kerbau orang Minang-
kabau kalah, negeri itu akan diserahkan kepada orang Jawa.
Tetapi kalau menang, segala kapal-kapal dengan muatannya
harus diserahkan kepada orang Minangkabau. Permintaan itu
dikabulkan oleh orang Jawa dengan segala suka hati. Maka
dicarinya seekor kerbau yang amat besar. Tetapi orang
Minangkabau mencari seekor anak kerbau yang sudah tiga hari
tidak diberinya menyusu. Pada moncong anak kerbau itu
diberinya berminang yang amat tajam. Setelah datang hari
yang ditentukan hadirlah rakyat kedua kerajaan itu. Ketika
orang Jawa melihat anak kerbau orang Minangkabau, mereka
tertawa dengan riangnya. Pasti kepada mereka itu, bahwa ia
akan menang. Tetapi setelah kedua kerbau itu dilepaskan ke
tengah gelanggang, anak kerbau itu pun berlari-lari kepada
kerbau besar orang Jawa itu, hendak menyusu... sehingga perut
kerbau itu tembus oleh minang yang lekat di moncongnya.
Kerbau orang Jawa itu mati, maka menanglah kerbau orang
Minangkabau itu. Demikianlah ceritanya. Benar tidaknya cerita
itu, wallahu alam.
Balai itu dihiasi dengan amat bagus dan indahnya. Di atas
balai itu kelihatan beberapa orang engku-engku berdiri.
Ketika Midun tercengang-cengang memperhatikan pintu
gerbang itu, tampak olehnya huruf yang dibuat dengan air mas.
Huruf itu terletak pada tengah-tengah gaba-gaba. Sedang
Midun melihat-lihat, datang seorang dekat padanya. Midun
menyangka tentu anak itu murid sekolah, lalu bertanya,
"Buyung, apakah bunyi bacaan yang tertulis pada gaba-gaba
itu?"
Anak itu pun berkata, katanya, "Pasar Malam."
Midun meminta terima kasih kepada anak itu, kemudian
berkata kepada Maun. "Jika orang hendak masuk ke dalam
rupanya membayar. Mari kita beli pula yang seperti dibawa
orang itu, kita masuk ke dalam!"
Sesudah membeli karcis, lalu keduanya masuk. Belum lagi
sampai ke tengah, mereka amat heran melihat kebagusan pasar
malam itu. Pondok-pondok berdiri dengan amat teratur. Los-los
pasar dihiasi dengan bermacam-macam bunga. Midun pergi
melihat-lihat keadaan di pasar itu. Mula-mula dilihatnya pada
sebuah pondok seorang perempuan menenun kain. Midun
sangat heran melihat bagaimana cekatannya perempuan itu
bertenun. Setelah lama diperhatikan, ia pun meneruskan per-
jalanannya pula melihat yang lain-lain, misalnya, cara
menanam tumbuh-tumbuhan yang subur, pemeliharaan ternak
yang baik dan lain-lain sebagainya. Segala yang dilihat Midun di
dalam pasar malam itu, diperhatikannya sungguhsungguh.
Setelah petang hari, baru mereka pulang ke lepau nasi. Ketika
ia melalui sebuah los dekat pintu keluar, kedengaran olehnya
orang berseru-seru, katanya, "Lihatlah peruntungan, Saudara-
saudara! Baik atau tidaknya nasib kelak, dapat dinyatakan
dengan mengangkat batu ini!"
Midun dan Maun tertarik benar hatinya hendak melihat, lalu
mereka pergi ke tempat itu. Midun melihat sebuah batu yang
besar bertepikan suasa. Batu itu telah tua benar rupanya.
Agaknya sudah berabad-abad umurnya. Tidak jauh daripada itu
ada pula terletak sebuah pedupaan (perasapan). Bertimbun
kemenyan yang ditaruhkan orang di sana. Maka bertanyalah
Midun kepada orang yang berseru itu, katanya, "Batu apa ini,
Mamak? Bagaimanakah, maka kita dapat menentukan nasib
kelak dengan batu ini?"
"Batu ini ialah batu keramat, pusaka dari Raja Pagaruyung
yang telah berabad-abad lamanya," jawab orang itu. "Jika
orang muda dapat mengangkat batu ini sampai ke atas kepala,
tandanya orang muda akan berbahagia kelak. Tetapi bila tidak
dapat, boleh saya pastikan, bahwa nasib orang muda tidak baik
akhir kelaknya. Dan barang siapa yang tidak percaya akan
perkataan saya, tentu ia dikutuki batu keramat ini."
Midun dan Maun amat takjub mendengar perkataan orang
itu. Karena ia seorang alim pula, bersalahan sungguh pendapat
orang ini dengan ilmu pengetahuannya. Pikirnya, "Ini tentu
suatu tipu untuk pengisi kantung saja. Mengapakah hal yang
semacam ini kalau dibiarkan saja oleh pemerintah? Bukankah
hal ini bersalahan dengan ilmu pengetahuan dan agama? Orang
ini barangkali tidak beragama, karena batu disangkanya dapat
menentukan buruk baik untung orang."
Berkacau-balau pikiran Midun tentang batu yang dikatakan
keramat itu. Tetapi ia tidak berani mengeluarkan perasaannya,
karena takut kepada orang banyak yang mengelilinginya. Tiba-
tiba datang seorang, lalu membakar kemenyan sebesar ibu jari
pada pedupaan. Ketika ia membakar kemenyan, lalu memohon-
kan rahmat kepada hatu itu, moga-moga baik nasibnya kelak.
Kemudian ia memasukkan uang sebenggol ke dalam tabung
yang sudah tersedia. Sambil memperbaiki sikap dan membaca
bismillah, maka diangkatnyalah batu itu perlahan-lahan, sebab
takut akan ketulahan. Telah mengalir peluh di badan orang itu,
jangankan terangkat bergerak pun tidak batu itu. Dengan
bersedih hati dan muka yang suram, berjalanlah ia, tidak
menoleh-noleh ke belakang.
Midun berbisik kepada Maun, "Bersedih hati benar rupanya
orang itu, karena batu ini tidak terangkat olehnya. Kepercaya-
annya penuh, bahwa batu keramat. Tentu saja tidak terangkat
olehnya batu sebesar ini, karena ia sudah tua. Sungguh kasihan
dan boleh jadi ia menyesali hidupnya dan sesalan itu boleh
menimbulkan pikiran, hendak membinasakan diri, karena
sangkanya, daripada hidup sengsara kelak, lebih baik mati
sekarang. Berbahaya benar, tidak patut hal ini dibiarkan."
Maun menarik napas, lalu berkata perlahan-lahan,
"Sungguh, amat banyak orang sesat, karena kebodohan dan
kepercayaan yang bukan-bukan. Janganlah kita bicarakan juga
hal ini. Jika terdengar oleh yang punya dan oleh orang-orang
yang mempercayainya keramat batu ini, boleh jadi kita binasa."
"Baiklah, maukah Maun mengangkat batu ini? Saya ingin
hendak mengangkat berapa beratnya, sebab sudah tiga orang
tak ada yang kuat. Sungguhpun tidak percaya, kita pura-pura
saja seperti orang itu."
Maka Midun membakar kemenyan, kemudian memasukkan
uang lima sen ke tabung. Setelah itu diangkatnya batu yang
dikatakan keramat itu. Oleh Midun, seorang muda yang sehat
dan kuat, dengan mudah saja batu itu diangkatnya. Segala
orang yang melihat amat heran, lalu berkata, "Anak muda yang
berbahagia."
Benci benar Midun mendengar perkataan itu, hampir-hampir
tak dapat ia menahan hati. Tiba-tiba telanjur juga, lalu
berkata, "Tuhan yang dapat menentukan berbahagia atau
tidaknya untung nasib seseorang, tetapi batu ini ...."
Midun dan Maun segera berjalan pulang ke lepau nasi,
karena ketika hendak berkata lagi, dilihatnya muka yang punya
batu berubah sekonyong-konyong. Sepanjang jalan mereka
sepatah pun tidak bercakap, karena memikirkan batu yang
bertepikan suasa itu. Sudah makan, baru mereka mem-
percakapkan penglihatannya sehari itu. Tetapi yang menarik
hati mereka benar, ialah memperkatakan batu yang keramat
itu saja.
Pada malam hari Midun dan Maun pergi pula ke pasar
malam. Sesampai di pintu masuk, takjub sungguh Midun
melihat pintu gerbang pasar malam itu. Gaba-gaba diterangi
dengan berpuluhpuluh lampu, melukiskan ukuran yang amat
indah-indah. Balai dihiasi dengan lampu yang berwarna-warna.
Huruf-huruf pada gaba-gaba dan di gonjong balai, seakan-akan
terbuat daripada lampu laiknya. Dengan segera Midun membeli
karcis, lalu masuk ke dalam. Midun dan Maun berjalan tidak
seperti siang tadi, melainkan diperhatikannya isi tiap-tiap
pondok di pasar itu. Banyak penglihatan Midun yang berfaedah
untuk penghidupannya kelak. Misalnya pekerjaan tangan, cara
memelihara ternak, keadaan bibit tanaman yang bagus,
contoh-contoh barang perniagaan, dan lain-lain.
Demikianlah pekerjaan mereka itu dua hari lamanya. Pada
hari yang kelima, pagi-pagi, Midun dan Maun pergi ke pasar.
Mereka herbelanja membeli ini dan itu, karena hendak terus
pulang setelah melihat pacuan kuda lusanya. Tengah hari
kembalilah mereka ke Iopau. Segala barang-barang yang dibeli,
dipertaruhkannya kepada orang lepau itu. Setelah itu Midun
duduk hendak makan, tetapi Maun masih di luar membeli
rokok. Baru saja Midun duduk, Maun berseru dari luar katanya,
"Midun! Midun! Lihatlah, apa ini?"
Midun melompat lari ke luar, hendak melihat yang diseur-
kan kawannya itu. Di jalan kelihatan beberapa engku-engku
dan tuan-tuan diarak dengan musik militer. Tiba-tiba Midun
terkejut, karena di dalam orang banyak itu kelihatan olehnya
Kacak. Dengan segera ditariknya tangan Maun, lalu dibawanya
masuk ke dalam lepau.
Dengan perlahan-lahan Midun berkata, "Maun! Adakah
engkau melihat Kacak di antara orang banyak itu?"
"Tidak," jawab Maun dengan cemasnya. "Adakah engkau
melihat dia?"
"Ada, rupanya ia ada pula datang kemari. Ketika saya me-
lihatnya tadi, ia memandang ke sana kemari, seakan-akan ada
yang dicarinya di antara orang banyak itu. Entah siapa yang
dicarinya dengan matanya itu tidaklah saya ketahui. Saya amat
heran karena ketika saya menampaknya tadi, darah saya ber-
debar. Yang biasa tidaklah demikian benar hal saya bilamana
melihat Kacak. Boleh jadi kita di sini diintip orang, Maun! Siapa
tahu dengan tidak disangka-sangka kita dapat bahaya kelak.
Sebab itu haruslah kita ingat-ingat selama di sini."
"Tidak kelihatankah engkau kepadanya tadi? Tetapi saya
rasa takkan berani Kacak berbuat apa-apa kepada kita di dalam
peralatan besar ini. Nyata kepada saya ketakutannya ber-
tentangan dengan engkau, waktu perkelahian di tepi sungai
dahulu. Sedangkan di kampung demikian keadaannya, apalagi
di sini. Siapa yang akan dipanggakkannya di sini? Karena itu
tidak boleh jadi ia akan menyerang kita. Sungguhpun demikian,
kita harus berhati-hati juga."
"Saya tidak kelihatan olehnya. Tetapi jika tak ada yang di-
carinya, masakan seliar itu benar matanya. Saya pun maklum,
bahwa dia tida k akan berani menyerang kita di sini. Tetapi
karena dia orang kaya, tentu bermacam-macam jalan dapat
dilakukannya akan membinasa. kan kita. Biarlah, asal kita
ingat-ingat saja."
Sesudah makan mereka pun berjalan-jalan ke pasar,
melihat perarakan anak-anak sekolah dan lain-lain: Malam hari
Midun tidak keluar, melainkan tinggal di lepau nasi saja. Lain
benar perasaannya sejak melihat Kacak hari itu. Besoknya
ketika pacuan kuda dimulai, mereka itu tidak pergi melihat,
melainkan tinggal di lepau saja. Hanya pada hari yang kedua
saja mereka hendak pergi sebentar. Sudah itu maksudnya
hendak terus pulang ke kampung.
==Di Pacuan Kuda==
PAGI-PAGI benar Midun dan Maun sudah bangun. Setelah mandi
mereka kedua pergi sembahyang kepada sebuah surau yang
tidak herapa jauh dari lepau nasi tempatnya menumpang itu.
Sudah sembahyang subuh, mereka pun berkemas membungkus
dan mengikat barang-barang yang telah dibelinya. Setelah
selesai, ditaruhnya dalam sebuah bilik lepau itu. Ketika mereka
itu hendak minum pagi, dilihatnya hari sudah agak tinggi. Maun
berkata, katanya, "Ah, hari sudah pukul tujuh agaknya, Midun!
Boleh jadi kita terlambat. Saya rasa lebih baik kita makan di
pacuan kuda saja nanti. Jika kita minum pula dahulu, tentu
kita tidak dapat lagi melihat orang berpacu book* (Artinya merebut
piala/beker). Sekalipun kita tidak minum, agaknya terlambat juga
sampai ke sana. Marilah kita naik bendi saja ke pacuan kuda.
Pacu boko kabarnya mulai pukul delapan betul."
"Benar katamu, mari kita naik bendi saja," kata Midun.
"Tetapi kabarnya sewa bendi sangat mahal sekarang. Lebih
tiga kali lipat daripada sewa yang biasa. Lagi pula tidakkah
jauh amat, karena kita pergi ke perhentian bendi dahulu?"
"Tidak, kita tawar dahulu berapa sewanya. Dari sini tidak
berapa jauh ke perhentian bendi. Mudah-mudahan sebelum kita
sampai ke sana, bertemu dengan bendi yang mencari muatan."
Keduanya berjalanlah menuju tempat perhentian bendi.
Sampai di sana, lalu ditanyakan Midun berapa sewa bendi ke
gelanggang pacuan kuda. Kusir bendi menjawab pendek saja,
bahwa sewa bendi tidak kurang dari f1,- seorang ke pacuan.
Jadi dua orang f2,-. Maun amat heran mendengar jawab kusir
bendi meminta sewa semahal itu. Padahal antara Bukittinggi
dengan pacuan kuda hanya sepal lebih sedikit. Maka Maun
berkata dengan sungutnya, "Uang dua rupiah itu pada pikiran
kusir murah saja, Midun! Memang lidahnya tidak bertulang,
mudah saja ia menyebutkannya. Marilah kita berjalan kaki saja.
Tidak cukup setengah jam kita sudah sampai. Hari baru pukul
tujuh."
Baru saja Midun berbalik hendak berjalan, tiba-tiba tampak-
lah olehnya seseorang melintas jalan. Darah Midun tersirap
melihat orang itu, karena rasa-rasa sudah bertemu dengan dia.
Setelah dipikirkannya di mana orang itu bertemu dengan dia,
baru Midun maklum Dengan suara gagap ia berkata, "Maun!
Lenggang yang bertemu dengan kita pulang dari sembahyang
Jumat di kampung tempo hari ada pula kemari. Itu dia di
seberang jalan. Lihatlah, tajam benar pandangannya kepada
kita. Saya amat heran, sudah dua kali saya bertemu dengan
dia, selalu darah saya saja yang tersirap. Pertemuan yang
kedua ini, tidak darah saya saja yang tersirap, tetapi tegak pula
bulu kuduk saya rasanya. Bukankah ajaib itu?"
Maun, yang memang sejak dahulu tidak senang hatinya
melihat dan mendengar nama Lenggang itu, terperanjat pula,
lalu berhenti berjalan akan melihat orang itu. Sambil berpaling
pula hendak berjalan ia berkata, "Hati-hati, Midun, tidak
darahmu saja yang tersirap, tetapi urat kuduk saya mendenyut
melihat Lenggang itu. Jangan kita bercerai-cerai barang
setapak jua pun. Tertelentang sama terminum air, tertangkup
sama termakan tanah, menyuruk sama bungkuk, melompat
sama patah, musuhmu musuh saya. Saya selalu bersedia akan
membelamu, biar bagaimana juga. Jika ada apa-apa yang ter-
jadi, jangan engkau larang-larang lagi, sebagai ketika engkau
berkelahi dengan Kacak dahulu. Saya tahu apa yang akan saya
perbuat, untuk keselamatan diri kita berdua. Jangan lagi kita
lama-lama di pacuan. Asal sudah kita melihat pacu boko, kita
terus pulang saja. Tidak perlukah kita membawa pisau, Midun?"
"Nasihatmu itu saya pegang benar-benar. Kita tidak boleh
lengah dan alpa sedikit juga sampai-sampai pulang ke
kampung. Tentang membawa pisau itu tidak usah lagi. Tulang
delapan kerat yang dijadikan Tuhan ini sajalah kita per-
gunakan. Banyak bahayanya kita berpisau daripada tidak
berpisau. Jika tikus seekor penggada seratus, artinya dia
banyak kita berdua, kita buat saja langkah seribu, daripada
mengamuk atau menikam orang.
Tentang kesetiaan hatimu itu kepada saya, saya ucapkan
terima kasih banyak-banyak. Tetapi sebenarnya dalam hal ini
engkau tidak campur sedikit jua. Jika misalnya bahaya datang
tiba-tiba—tetapi janganlah hendaknya— saya tidak suka engkau
terbawa-bawa pula sebab saya. Tak beban batu digalas, kata
orang. Tentu saja engkau teraniaya, karena hendak menolong
seorang teman. Tetapi melihat pengakuan dan keyakinanmu
kepada saya, tak dapat saya menolak perkataanmu itu.
Kebersihan dan keikhlasan hati engkau itu, saya hargakan
sungguh-sungguh. Kebanyakan orang bersahabat ialah akan
lawan tertawa saja, tetapi lawan menangis sukar dicari.
Bagimu rupanya tidaklah demikian. Saya telah engkau sangka
seperti saudara kandung seibu seayah, tidak berubah dari mulut
sampai ke hati. Badan saja yang dua, tetapi nyawa umpama
satu."
"Kawanku Midun! Sejak kecil kita tidak bercerai setapak
juapun. Selama itu saya rasa, belum pernah saya menumangkan
engkau. Bagi saya engkau tidak saya pandang orang lain lagi,
melainkan telah seperti saudara kandung. Jika engkau susah,
saya akan lebih berdukacita, dan jika engkau tertawa, saya pun
lebih bersuka hati. Sudahlah, tidak guna kita perbincangkan
lagi. Apa guna dipikirkan, bukanlah kita sekarang dalam
peralatan? Waktu ini kita harus bersuka-suka. Yang segantang
tidakkan mau jadi sesukat. Asal kita ingat saja menjaga diri,
sudahlah!
Benar juga katamu itu, dengan bermacam-macam akal
tentu ia dapat berlaku akan membinasakan kita. Oleh sebab itu
untuk menjaga keselamatan kita, jangan kita berjalan seperti
yang sudah-sudah lagi. Mulai sekarang kita ubah, lebih baik kita
berjalan beriring-iring. Engkau di muka, saya di belakang. Saya
perlu menjaga engkau, karena engkaulah yang dimusuhi orang,
saya tidak. Kalau kita berjalan bersisi-sisi atau engkau di
belakang, tentu gampang orang membinasakan kita. Siapa
tahu, engkau diserang orang dengan tiba-tiba dari belakang.
Manakala saya di belakang, tentu boleh saya memberi ingat
kalau ada apa-apa. Saya tidak akan lengah dan selalu menjaga
dengan ingat-ingat."
"Terima kasih banyak-banyak, Maun! Sebetulnyalah pikiran-
mu itu. Bila kita selalu dalam hati-hati, tetapi bahaya jua yang
dapat, sudah suratan badan kita yang celaka dan tidak menjadi
sesalan lagi."
Dengan tidak diketahui mereka kedua, maka sampailah ke
pacuan kuda. Sepanjahg jalan yang dilaluinya itu berkibaran
bendera pada kiri-kanan jalan. Pada pintu masuk pacuan kuda,
ada pula sebuah gaba-gaba yang amat indah-indah, dihiasi
dengan pelbagai bunga-bungaan. Sekeliling pacuan itu penuh
dengan berbagai-bagai bendera. Sebuah daripada bangsal-
bangsal di pacuan itu, amat kukuh buatannya. Bangsal itu ialah
tempat engku-engku dan tuan-tuan melihat kuda berpacu.
Amat permai dan cantik bangsal yang sebuah itu, karena dihiasi
dengan bunga-bungaan yang amat bagus. Pada puncaknya
berkibar bendera yang bercorak tiga.
Ada pun pacuan itu dikelilingi oleh bukit. Tiap-tiap bukit itu
berpuluh-puluh pondok didirikan orang. Pondok-pondok itu
ialah tempat orang berjual nasi, juadah, dan lain-lain
sebagainya. Penuh sesak orang di bukit itu, berkelompok-
kelompok sangat banyaknya. Hampir dari seluruh tanah
Minangkabau, amat banyak datang melihat pacuan kuda itu.
Sebabnya ialah karena pacuan itu kepunyaan anak negeri, dan
kuda yang dipacu, kuda negeri pula. Pada hari itu orang dua
kali sebanyak kemarinnya. Berdesak-desak orang mencari
tempat akan melihat perlombaan kuda. Hal itu lain tidak
karena orang hendak melihat pacu boko, yang sangat disukai
orang.
Pacu boko itu akan merebut priys yang dinamakan
"Minangkabau Beker". Siapa yang menang tidak saja ia mem-
peroleh piala, tetapi menerima hadiah uang yang banyak pula.
Sebab itu, kuda yang dipacu tidak sedikit. Tiap-tiap luhak di
Minangkabau, diambil dua ekor kuda yang terkencang. Ketika
itu hanya empat belas ekor kuda sekali lepas. Dengan melihat
pakaian anak pacuannya, tahulah orang dari luhak mana-mana
kuda itu datangnya. Ketika itu ada pula kuda yang datang dari
Padang Hilir*(Negeri-negeri sebelah pesisir dinamai Padang Hilir, sebelah ke
Gunung Padang Darat).
Midun dan Maun mencari tempat yang baik, agar dapat me-
lindungkan diri dari bahaya. Setelah dapat, mereka berdirilah
di sana. Sungguhpun tempat itu amat baik, Maun selalu ingat-
ingat jua. Tidak lama kemudian, kuda dilepas orang. Gemuruh
bunyi sorak orang sekeliling pacuan itu. Ada yang menyerukan,
"Agam, Agam," dan ada pula "Payakumbuh, Payakumbuh," yaitu
masing-masing menyerukan luhaknya. Rasakan hendak belah
bumi rupanya. Tidak bersorak saja, musik militer pun selalu
berbunyi selama kuda itu berlari. Tiap-tiap orang gelisah dan
tidak bersenang hati, manakala melihat kuda dari luhaknya
kalah. Tetapi yang menang, orang luhaknya rasa hendak
terbang karena kegirangan hati. Mereka melompat-lompat,
tertawanya berderai-derai dan perkataannya seperti
merendang kacang sebab sukanya. Setelah sudah berpacu,
nyata yang menang masa itu kuda dari luhak Agam. Maka orang
dari luhak itu berlarian ke tengah gelanggang pacuan, berarak,
dan bersorak-sorak menunjukkan suka hatinya. Musik militer
pun turun, lalu kuda yang menang itu diarak sekeliling pacuan.
Orang di gelanggang itu herkacau-balau tidak bertentu lagi.
Midun dan Maun tidak berani keIuar dari tempatnya, melainkan
ia melihat saja dari jauh. Setelah sudah orang mengarak kuda
barulah tenang kembali. Midun berkata kepada Maun, "Maksud
kita sudah sampai, perut sudah lapar, mari kita pergi makan.
Sesudah makan, kita ambil barang-barang kita, terus pulang."
"Di lepau nasi manakah yang baik kita makan?" jawab Maun.
"Mari kita makan ke puncak bukit itu! Di sana tentu senang
kita makan dan tidak terganggu."
Maka keduanya pun naik ke puncak bukit, mencari lepau
nasi yang agak baik. Pada kiri kanan tempat yang dilalui
mereka itu orang duduk berkelompok-kelompok. Di muka
mereka terbentang sehelai tikar dan sebuah piring dengan dadu
dan tutupnya. Berpuluh-puluh uang terletak di muka mereka
itu. Demikianlah halnya tiap-tiap kelompok orang itu. Di sini
kelihatan orang main dadu, di sana dadu kuncang, dan lain-
lain. Segala macam judi ada di situ. Berbagai-baga akal mereka
mencari uang. Tidak main dadu saja, bertaruh kuda pun banyak
pula. Midun tidak lama memperhatikan orang main dadu itu,
melainkan ia terus berjalan ke puncak bukit. Setelah didapat
lepau nasi yang berkenan kepadanya, maka makanlah ia di situ.
Sesudah makan, lalu turun pula ke bawah, hendak pergi ke
tempatnya menumpang mengambil barang-barangnya. Belum
jauh berjalan, dilihatnya beberapa orang opas berjalan keliling
tempat orang main itu. Opas itu melemparkan ringgit ke tikar
dadu, kemudian dikembalikan orang ringgit itu dengan sebuah
rupiah akan tambahnya. Sedang Midun memikirkan hal itu,
Maun yang berdiri di belakangnya melihat seseorang bergerak
dekatnya, kemudian terbayang pada matanya sebuah pisau
yang menuju rusuk Midun. Sebagai kilat Maun melompat
menangkap pisau itu, sambil berseru, "Awas, Midun!" '
Midun berbalik, dilihatnya Maun telah berkelahi, lawannya
memegang sebuah pisau. Ketika Midun hendak melompat
menolong Maun, tiba-tiba ia diserang orang pula dengan pisau.
Orang itu ialah Lenggang yang dilihatnya pada perhentian bendi
tadi pagi. Midun lalu menangkis serangan, sambil mengundur-
kan diri ke arah Maun berkelahi. Setelah dekat, Midun berkata,
"Lepaskan, jaga di belakang saya!"
Suara itu terdengar oleh Maun, lalu ia melompat ke
belakang Midun. Maun sekarang hanya menjaga kalau-kalau ada
serangan dari kiri-kanan saja. Kedua orang itu Midun sendiri
yang melawan. Bukan main tangkas Midun menyambut dan
mengalahkan tikam lawannya. Tidak lama pisau yang seorang
terpelanting kena sepak Midun. Tinggal lagi Lenggang yang
berpisau. Midun dan Maun selalu mengundurkan diri ke
belakang. Kemudian ia tertumbuk pada dinding sebuah lepau
nasi. Di sana mereka kedua dapat tempat untuk bertahan.
Orang makin banyak menyerang Midun, karena teman Lenggang
selalu berteriak, mengatakan, "Pancacak*(Pencuri, dalam orang
ramai)!"
Karena itu orang menyangka Midun seorang pencuri. Dari
kiri kananin dan dari muka musuh datang; amat sibuk tidak
tentu lawan kawan. Orang banyak itu tidak dipedulikan Midun
amat, melainkan yang sangat dijaganya Lenggang. Bagi orang
banyak itu lain tidak ilmu, sepak terjang saja. Tetapi Lenggang
sengaja hendak membunuh dia. Tidak lain yang kedengaran
masa itu, hanya bunyi sepak terajang, pukulan dan tinju orang
saja. Huru-hara benar di bukit sebuah itu. Anak-anak amat
banyak terinjak oleh orang yang melarikan diri. Perempuan-
perempuan yang berpakaian bagus-bagus, tunggang-Ianggang
jatuh ke bawah sebab dilanda orang yang berkelahi. Jerit,
tangis, dan teriak orang mengatakan "bunuh dan amuk", tidak
pula kurang. Polisi bekerja keras memadamkan perkelahian itu.
Meskipun dengan pedang bercabut menghentikan perkelahian
itu, tidak dipedulikan orang. Malahan polisi sendiri ada yang
berguling-guling jatuh ke bawah kena kaki orang. Setelah
datang serdadu selusin dan membunyikan bedil serentak, baru-
lah peperangan kecil itu aman kembali. Jika tidak lekas
serdadu datang, entah berapa gerangan bangkai terhantar.
Ketika bedil berbunyi, kebetulan dekat Midun ada seorang
yang terhantar di tanah. Tiba-tiba ia telah dipegang Tuan
Kemendur dari rusuk, yang pada ketika itu datang bersama-
sama dengan serdadu akan memadamkan perkelahian. Midun
ditangkap karena bajunya berlumur darah. Maun ditangkap
juga, sebab ia berdiri dekat seorang vang terhantar di tanah.
Orang yang terhantar itu terus dibawa ke rumah sakit. Orang
itu ialah Lenggang. Ia pingsan karena perutnya kena amuk oleh
pisaunya sendiri. Tetapi lukanya tidaklah berat benar. Pada
lengan Lenggang ada sebuah pisau yang berlumur darah. Teman
Lenggang melenyapkan diri di dalam orang banyak itu. Orang
lain yang serta dalam perkelahian karena melepaskan dendam
atau mempertahankan diri, ketika bedil meletus berlarian
menyembunyikan badan.
Midun dan Maun dibawa oleh seorang opas. Ketika mereka
itu sampai pada perhentian bendi di gelanggang pacuan kuda,
bertemu dengan Pendekar Sutan. Melihat Midun dan Maun
diiringkan opas, Pendekar Sutan sangat terkejut. Maka ia pun
bertanyakan hal itu kepada Midun. Midun menceritakan per-
kelahiannya dengan Lenggang. Setelah sudah, Midun berkata,
katanya, "Hal ini janganlah Bapak beri tahukan dahulu kepada
orang di kampung. Manakala di dalam sepuluh hari ini tak ada
seorang jua di antara kami yang pulang, barulah Bapak
ceritakan hal kami ini."
"Baiklah!" jawab Pendekar Sutan dengan cemasnya, karena
ia maklum dari mana asalnya maka terjadi perkelahian itu.
"Syukurlah, engkau kedua tidak binasa. Saya belum akan
pulang, karena saya hendak menantikan kabarnya. Jika dalam
sepekan ini perkara ini belum juga diperiksa, baru saya pulang
ke kampung. Engkau kedua jangan khawatir, karena sipir dan
beberapa tukang kunci* (Opas Penjara) penjara berkenalan
dengan saya. Biarlah, besok saya temui dia ke penjara akan
mempertaruhkan engkau, supaya jangan diganggu orang di
dalam penjara."
Midun dan Maun terus dibawa ke penjara. Mereka kedua di-
tahan di sana, sementara perkaranya belum diputuskan. Empat
hari sesudah peralatan, Midun dan Maun mulai diperiksa oleh
jaksa. Dalam pemeriksaan yang pertama itu, nyata bahwa Maun
tidak campur apa-apa. Oleh jaksa Maun diizinkan pulang, tetapi
manakala dipanggil harus datang sebagai saksi. Maka Maun
pulanglah bersama Pendekar Sutan yang sengaja menanti
kabarnya.
==Menjalani Hukuman==
SETELAH dua bulan lebih kemudian daripada itu, Maun ter-
panggil datang ke Bukittinggi. Maka iapun datanglah bersama-
sama dengan Pak Midun, Haji Abbas, dan Pendekar Sutan yang
hendak mendengar keputusan perkara itu.
Tiga hari berturut-turut Landraad memeriksa perkara itu
dengan hemat. Pada hari yang keempat, baru dijatuhkan
hukuman masing-masing. Midun dihukum enam bulan. Sebab
menjalankan hukuman. Hukuman itu dijalankannya tidak di
Bukittinggi, melainkan di Padang. Lenggang dihukum setahun
penjara dan dibuang ke Bangkahulu. Ia disalahkan mengamuk,
karena pisaunya berlumur darah.
Setelah Midun keluar dari kantor Landraad, diceritakannya-
lah kepada ketiga bapaknya, bahwa ia dihukum ke Padang
lamanya empat bulan. Dan dikatakannya pula besoknya ia mesti
berangkat menjalankan hukuman itu. Midun meminta dengan
sangat kepada ketiga bapaknya itu menyuruh pulang hari itu
juga, jangan ia diantarkan ke stasiun besoknya. Permintaan itu
dikabulkan oleh mereka itu. Pak Midun berkata dengan air mata
berlinang-linang, katanya, "Baik-baik engkau di negeri orang,
Midun! Ingat-ingat menjaga diri! Engkau anak laki-laki, sebab
itu beranikanlah hatimu. Mudah-mudahan janganlah hendaknya
kurang suatu apa engkau menjalankan hukuman. Jika engkau
sudah bebas, lekas pulang. Segala nasihat kami yang sudah-
sudah, pegang erat-erat, genggam teguh-teguh."
Baru sekian perkataan Pak Midun, air matanya sudah ber-
cucuran. Ia tidak dapat lagi meneruskan perkataannya, karena
amat sedih hatinya bercerai dengan anaknya yang sangat
dikasihinya itu. Sambil bersalam dengan Midun, lalu didekapnya
anaknya. Ia pun berjalan dengan tidak menengok-nengok lagi
ke belakang ke lepau tempat ia menumpang. Demikian pula
Haji Abbas dan Pendekar Sutan, hanya sepatah-dua patah saja
menasihati Midun. Setelah bermaaf-maafan, mereka itu ber-
jalan dengan sedih yang amat sangat.
Hancur luluh hati Midun ketika ditinggalkan ketiga bapaknya
itu. Tetapi dengan kuat ia menahan hati, supaya air matanya
jangan keluar. Ketika Maun bersalam akan meminta maaf
kepadanya, iapun berkata, katanya, "Saudaraku Maun! Sekarang
kita akan bercerai. Nyawa di dalam tangan Allah, tidak tentu
besok atau lusa diambil yang punya. Siapa tahu perceraian kita
ini entah untuk selama-lamanya. Tetapi mudah-mudahan
janganlah hendaknya terjadi demikian. Lekas jua kita diper-
temukan Tuhan kembali."
Suara Midun tertahan karena menahan sedih. Air matanya
bercucuran, seolah-olah tidak sanggup ia bercerai dengan
sahabatnya yang akrab sejak dari kecil itu. Kemudian Midun
menyambung perkataannya pula, katanya, "Sejak kecil kita
bergaul, belum pernah engkau mengecewakan hatiku. Dalam
segala hal hidup bertolong-tolongan, tidak pernah berselisih
paham, melainkan sepakat saja. Hanya saya yang banyak
berutang budi kepadamu. Perbuatanku selama ini terhadap
kepadamu, belum ada yang menyenangkan hati engkau. Saya
ulang sekali lagi akan menyatakan terima kasih saya tentang
perkelahian di pacuan kuda itu. Jika engkau tidak menangkap
pisau teman Lenggang, barangkali jiwaku melayang, karena
saya ditikamnya dari belakang. Untung engkau selalu ingat dan
dapat menangkis. Jadi adalah seakan-akan jiwaku yang
seharusnya telah bercerai dengan badanku, engkau pulangkan
kembali.
Lain daripada itu, Maun! Ibu bapakmu ialah ibu bapak saya.
Thu bapakku saya harap engkau sangka ibu bapakmu pula.
Bagaimana engkau mengasihi ibu bapakmu, begitu pula hendak-
nya kepada orang tuaku. Engkaulah yang akan mengulang-
ulangi beliau selama saya jauh dari kampung. Jangan engkau
perubahkan, buatlah seperti di rumahmu sendiri di rumah ibu
bapakku. Sekianlah petaruh saya kepadamu kembali. Sambut-
lah salamku dan maafkanlah saya, Saudara!"
Maun tidak dapat menjawab perkataan sahabatnya itu,
karena sudah didahului oleh air mata yang tak dapat ditahan-
nya lagi. Ia menangis, hatinya remuk dan sedih amat sangat.
Setelah beberapa lamanya mereka itu bertangis-tangisan, ber-
katalah Maun dengan putus-putus suaranya, "Saya membela
sanakku, tidak usah engkau meminta terima kasih pula.
Kesalahanmu tidak ada kepadaku. Jika tidak memikirkan ibu
bapak kita di kampung, tentu saya sama-sama terhukum
dengan engkau. Bukankah mudah saja saya menjalankan jawab
waktu ditanyai hakim, supaya dapat dihukum. Selamat jalan,
Saudara, beranikanlah hatimu!"
Maun mengambil tangan Midun, kemudian dilekaskannya,
lalu berjalan lekas-lekas mengikuti Pak Midun ke lepau nasi
tempat mereka itu menumpang. Dengan tidak menoleh-noleh
ke belakang, ia berjalan terhuyung-huyung, karena sedih hati-
nya. Hari itu juga keempatnya terus pulang ke kampung.
Mereka itu berjalan kaki saja, sambil memperbincangkan hal
Midun. Tetapi Pak Midun sepanjang jalan tidak berkata sepatah
juga pun. Hancur luluh hatinya mengenangkan perceraian
dengan anak kesayangannya itu. Amat sakit hatinya memikirkan
apa dan siapa yang menyebabkan perceraian dengan anaknya
itu. Demikianlah hal mereka itu sampai pulang.
Hal Midun dihukum itu tersiar di kampungnya. Segala orang
di kampung itu amat bersedih hati kehilangan Midun, seorang
anak muda yang baik hati dan sangat dicintai oleh segala orang
di kampungnya. Banyak orang di kampung itu yang menyangka
bahwa Midun dihukum itu tak dapat tiada bertali dengan si
Kacak musuhnya. Sejak itu orang di kampung itu semakin benci
kepada kemenakan Tuanku Laras itu. Melihat mukanya saja
orang amat jijik, dan kalau bertemu sedapat-dapatnya
dihindarkannya. Tetapi Kacak mendengar kabar itu sangat
bergirang hati. Orang yang dibencinya tak ada lagi. Kalau ia
bercakap-cakap dengan kawannya, selalu ia berjujat tentang
perangai Midun. Dikatakannya bahwa Midun seorang-orang
jahat, kalau tidak masakan dihukum. Tetapi di dalam hati
Kacak merasa berang dan kesal, karena Midun tidak sampai
tewas nyawanya dalam perkelahian di gelanggang pacuan kuda
itu.
Midun sangat bersedih hati, karena ia akan meninggalkan
negerinya. Makin remuk redam lagi hati Midun, karena ia tidak
dapat menemui bunda dan adik-adiknya yang sangat dikasihinya
itu lebih dahulu. Sepanjang jalan ke penjara pikirannya tidak
bertentu saja. Sebentar begini, sebentar pula begitu
mengenangkan nasibnya yang malang itu. Kadang-kadang besar
dan suka hati Midun dihukum, karena ia dapat menghindarkan
musuhnya yang berbahaya itu. Jika ia di kampung juga, boleh
jadi hidupnya lebih celaka lagi. Bermusuh dengan seorang kaya,
keluarga orang berpangkat dan bangsawan tinggi pula, tentu
saja mudah ia binasa. Asal Midun lengah sedikit saja, tentu
Kacak dapat menerkam mangsanya. Sebelum Midun lenyap di
dunia ini, tidaklah Kacak akan bersenang hati. Makin dikenang
makin jauh, makin dipikirkan makin susah. Dengan pikiran
demikian itu, lain tidak hasilnya sedih dan pilu, padahal
nasibnya takkan berubah, tetap begitu juga. Maka Midun pun
membulatkan pikirannya, lalu berkata di dalam hatinya, "Ah,
sudahlah, memang adat laki-laki sudah demikian. Tiap-tiap
celaka ada gunanya. Tidak guna saya sesalkan, karena hal ini
kemauan Tuhan dan kehendak Allah jua."
Pagi-pagi waktu Midun akan berangkat, ia memohonkan per-
lindungan Tuhan, hubaya-hubaya selamat dalam hidup yang
akan dijalaninya itu. Ketika itu hari masih gelap, kabut amat
tebal. Angin tak ada, burung-burung seekor pun tidak
kedengaran berbunyi, seolah-olah bersedih hati pula akan
bercerai dengan Midun. Fajar mulai menyingsing di sebelah
timur, tetapi amat suram, cahaya. Maka turunlah hujan rintik-
rintik, angin berembus sepoi-sepoi basa. Segalanya itu seakan-
akan berdukacita melepas orang muda yang amat baik hati itu,
yang barangkali entah lama lagi akan dapat menjejak tanah
airnya kembali. Tidak lama datanglah seorang opas, Gempa
Alam namanya, yang akan mengantarkan Midun ke Padang hari
itu. Baru saja opas itu datang, Midun berkata, "Apa kabar,
Mamak? Sekarang saya berangkat ke Padang?"
"Ya, kita sekarang berangkat, sudah siapkah Midun?" ujar
Gempa Alam, sebagai orang yang telah kenal kepadanya,
"kereta api berangkat pukul tujuh, sekarang sudah setengah
tujuh lewat."
"Sudah, Mamak," jawab Midun dengan pendek.
"Kalau begitu, marilah kita berangkat sekarang juga.
Sebetulnya Midun harus saya belenggu, karena begitu perintah
saya terima. Tapi sudah tiga hari Midun saya kenali, saya
jemput dan saya antarkan waktu perkara, nyata kepada saya
bahwa Midun seorang yang baik. Saya percaya Midun tidak akan
melarikan diri. Oleh sebab itu tadi sudah saya pohonkan kepada
sipir, supaya engkau jangan dibelenggu ke Padang. Karena saya
berani menjamin atau menanggung bahasa Midun tidak akan
lari, permintaan saya itu dikabulkan oleh sipir."
"Mamak bukankah sudah tahu bagaimana duduknya
perkaranya. Tentang akan melarikan diri itu, janganlah Mamak
khawatirkan. Sedikit pun tidak ada kenang-kenangan saya
dalam hal itu. Apa yang seolah digerakkan Tuhan atas diri saya,
harus dan wajib saya terima dengan segala suka hati.
Kemurahan Mamak itu, asal tidak akan merusakkan kepada
pekerjaan Mamak, saya ucapkan terima kasih banyak-banyak."
"Midun, jika saya menaruh khawatir kepadamu, dengan
tidak bertanya-tanya lagi belenggu ini sudah saya lekatkan di
tangan Midun. Tetapi karena saya sudah maklum siapa dan
bagaimana engkau, saya pohonkan supaya jangan dibelenggu.
Marilah kita berangkat!"
Maka kelihatanlah Midun dengan seorang opas menuju ke
stasiun. Midun kelihatan sabar saja, sedikit pun tidak ada tanda
ia dalam bersedih hati. Kendatipun pikiran Midun sudah tetap,
tidak lagi akan mengenang-ngenangkan nasibnya, tetapi ketika
lonceng tiga berbunyi, lain benar perasaannya. Pikiran Midun
melayang kepada ayah bunda dan adik-adiknya. Tampak-
tampak dalam pikiran Midun segala sahabat kenalannya di
kampung. Pada perasaannya ia meninggalkan kampung 4 bulan
itu, tak ubah sebagai seorang yang tidak akan balik-balik lagi
atau pergi meranto bertahun-tahun. Demikianlah kesedihan
yang selalu menggoda Midun, hingga dengan tidak diketahui
sudah dua buah halte kereta api terlampau.
Melihat muka Midun muram sebagai orang bersedih ha I i
Gempa Alam belas kasihan kepadanya. Akan menghalangkan
duka Midun, maka Gempa Alam berkata, "Midun, sekalipun saya
sudah maklum duduk perkara yang menghukum engkau ini,
ingin juga saya hendak mendengar dari mulutmu sendiri,
bagaimana asal mulanya perkara Midun berkelahi di pacuan
kuda, dan apa yang menyebabkannya. Cobalah ceritakan
kepada saya dari bermula sampai kita naik kereta api sekarang
ini."
"Saya dihukum ini tidak utang yang dibayar, dan tidak
piutang yang diterima, " ujar Midun memulai perkataannya.
"Saya adalah seorang yang teraniaya, Mamak. Dengarlah saya
ceritakan dari bermula sampai tamat. Setelah habis cerita
saya, akan nyata kepada Mamak, bahwa saya teraniaya. Cerita
saya ini tidak saya lebihi dan tidak pula dikurangi, melainkan
sebagaimana yang terjadi atas diri saya saja."
Maka Midun pun bercerita kepada Gempa Alam, mulai dari
ia berdua belas di masjid, sampai ia dihukum itu. Satu pun tak
ada yang dilampaui Midun, habis semua diceritakannya. Karena
asyik mendengar cerita itu, dengan tidak diketahuinya kereta
api sudah sampai di halte Kandangempat, lewat Padang
panjang. Baru saja Midun tamat bercerita, Gempa Alam meng-
angguk-anggukkan kepala, sambil menarik napas panjang.
Kemudian ia berkata, "Ceritamu itu hampir bersamaan benar
dengan nasib saya semasa muda. Hanya saja pada per-
mulaannya yang agak berlainan sedikit. Sebab tidak tahan
hidup di kampung, sudah 15 tahun lamanya saya meninggalkan
negeri. Dalam 15 tahun itu belum pernah sekali jua saya men-
jejak kampung tempat kelahiran saya. Amat banyak pe-
nanggungan saya selama itu, macam-macam pekerjaan yang
telah saya kerjakan untuk mengisi perut sesuap pagi, sesuap
petang.
Sekarang sebagai engkau lihat sendiri, saya telah menjadi
komandan opas. Akan pulang ke kampung, takut... ya akan
dapat malapetaka pula, sebab yang memusuhi saya itu masih
memegang jabatannya."
"Mamak, kalau saya tidak salah umur Mamak sudah lebih 40
tahun," ujar Midun. "Selama Mamak hidup, tentu telah banyak
negeri yang Mamak lihat, dan sudah jauh rantau yang Mamak
jelang. Saya rasa tidak sedikit pengetahuan Mamak bertambah.
Tetapi saya, Mamak, umur baru setahun jagung, darah baru
setampuk pinang, pomandangan belum jauh, pendengaran
belum banyak, pengetahuan belum seberapa. Bahkan
meninggalkan kampung barulah sekali ini. Sebab itu saya ber-
harap, sudilah kiranya Mamak menceritakan hal Mamak itu.
Mudah-mudahan dalam cerita Mamak itu ada yang berguna
akan jadi teladan. Dengan cerita Mamak itu, tentu dapat saya
membandingkan, bagaimana saya harus menjalankan peng-
hidupan saya kelak."
"Baik, dengarkanlah!" ujar Gempa Alam. "Dahulu waktu saya
masih muda, pekerjaan saya berniaga kecil saja di pasar.
Dengan jalan demikian, dapat saya uang untuk pokok berniaga
yang agak besar. Dengan rajin dan sungguh serta hemat, saya
menjalankan periliagaan. Dalam dua tahun saja saya mendapat
untung yang bukan sedikit jumlahnya. Uang itu dapat saya
pergunakan untuk mengganti pondok orang tua saya dan pem-
beli sawah. Saya telah menjadi saudagar, dan nama saya di
kampung sudah harum pula. Sungguhpun uang saya belum
seberapa, tetapi karena sudah sanggup mengganti rumah orang
tua dan membeli sawah, pada pikiran orang, saya sudah kaya
raya.
O ya, saya lupa, Midun! Ketika saya berniaga berkecil-kecil
itu, umur saya sudah 16 tahun. Waktu itu saya sudah beristri.
Sayang istri saya itu tidak lama umurnya. Belum cukup setahun
saya bergaul dengan dia, ia sudah meninggalkan dunia. la me-
ninggal itu karena kelulusan* (Beranak-muda, belum cukup bulannya),
dan kata setengah orang sebabnya, karena ia terlampau muda
kawin dengan saya. Perkataan orang itu boleh jadi benar,
karena waktu ia kawin, paling tinggi umurnya 13 tahun. Sejak
itu saya tidak mau kawin lagi. Saya beristri itu ialah karena
terpaksa saja. Tidak boleh saya mengatakan tidak mau, melain-
kan mesti terima. Biarpun bagaimana saya mengatakan: saya
belum hendak kawin, tetapi mamak saya memaksa juga. Maka
demikian belum ada dalam pikiran saya hendak kawin, karena
ibu bapak saya orang miskin. Saya perlu membela ibu bapak
dan adik-adik saya dulu. Jika tidak saya tolong, tentu sengsara
penghidupan kami.
Nah, setelah istri saya meninggal, saya berusaha, sehingga
mencukupi untuk dimakan petang pagi, sebagai sudah saya
katakan tadi. Saya pun terus juga berniaga menjual barang-
barang hutan. Dengan permintaan kaum famili, saya mesti pula
kawin sekali lagi. 'Patah tumbuh, bilang berganti,' katanya, 'jika
tidak diganti malu kepada orang sekampung.' Permintaan itu
saya terima, karena penghidupan saya telah mencukupi. Maka
saya dikawinkan dengan seorang janda Tuanku Laras di negeri
saya. Amat banyak janda Tuanku Laras itu, Midun! Yang saya
ketahui masa itu, ada 15 orang. Padahal waktu itu ia baru 3
tahun diangkat menjadi Tuanku Laras. Jika sudah 20 tahun ia
memegang pangkatnya itu, entah berapa agaknya janda Tuanku
Laras itu. Ada yang karena diminta orang, ada pula yang karena
maunya sendiri. Manakala perempuan itu sudah beranak
seorang atau sudah bosan ia memakainya, lalu diceraikannya
saja. Tidak karena itu saja, kadang-kadang baru sebulan ia
kawin sudah talak, sebab ia hendak kawin lagi. Sebabnya, ialah
karena menurut agama hanya boleh beristri 4 orang. Jadi yang
empat orang itu selalu berganti tiap-tiap tahun. Jika boleh
beristri sampai 20 orang, barangkali hal itu akan terjadi pada
Tuanku Laras di negeri saya itu. Apa yang akan disusahkannya,
membelanjai tidak, membelikan pakaian istri pun tidak pula.
Dan Tuanku Laras itu, jika pulang kepada salah seorang istri-
nya, disembah-sembah, dijunjung-junjung, sangat dihormati
oleh famili si perempuan itu. Yang tidak ada diadakan, dan
yang kurang dicukupkan, asal hati Tuanku Laras itu jangan ter-
singgung.
Segala janda Tuanku Laras itu, jarang yang bersuami lagi,
Midun! Orang takut akan ketulahan menggantikan istri rajanya.
Oleh sebab itu, kebanyakan janda Tuanku Laras itu janda
sampai tua, jarang yang bersuami lagi. Sebulan sudah kawin,
saya dipanggil berjaga ke kantor Tuanku Laras. Ketika itu
urusan perniagaan saya banyak benar. Sebab yang biasa boleh
diupahkan berjaga itu saya upahkan saja. Tetapi Tuanku Laras
tidak menerima, melainkan harus saya jalani sendiri. Berjaga
itu ialah sebagai berodi juga maksudnya. Tetapi menjaga
kantor itu, mengerjakan segala keperluan Tuanku Laras saja.
Apa yang disuruhkannya mesti diturut. Pendeknya kita jadi
budak benar-benar; lamanya seminggu. Ah, tak usah saya
sebutkan lagi apa yang dikerjakan di sana, Midun! Engkau
sendiri bukankah telah merasai sakitnya. Itu pun bagimu belum
seberapa. Bagi saya, Allah yang akan tahu, tidak kerja lagi yang
dikerjakan, tak ubah sebagai budak belian saya diperbuatnya.
Bukan main azab yang saya terima masa itu; ngeri saya
mengenangkannya. Tidak dari Tuanku Laras saja, lebih-lebih
lagi dari familinya. Karena tidak tertahan, lebih dari azab api
neraka rasanya, saya pun gelap mata. Saya... mengamuk,
Midun! Seorang dari pada kemenakan Tuanku Laras itu saya
tikam, untung tidak mati. Dan saya dihukum ke Padang,
lamanya setahun. Tahukah Midun, apa sebab saya dibuatnya
demikian?"
"Tahu, Mamak," ujar Midun, "tentu saja karena Mamak
berani menggantikan janda Tuanku Laras itu."
"Benar demikian," ujar Gempa Alam pula, lalu meneruskan
ceritanya. "Ini neraka yang kedua lagi, Midun! Engkau tentu
akan merasai pula nanti. Di dalam penjara, tidak sedikit pula
cobaan yang diterima. Siapa berani, siapa di atas. Jika kita
berani, adalah agak disegani orang sedikit. Tetapi siksaan
tidaklah kurang karena itu. Sedikit-sedikit kaki tiba di rusuk.
Terlambat sedikit saja, kepala kena gada. Jika berbuat
kesalahan, kita dipukul dengan rotan. Tidak ubahnya mereka
sebagai memukul anjing saja. Tidak penjaga penjara saja yang
mengazab kita, tetapi sama-sama orang hukuman pun begitu
pula. Ada kalanya kita diadu pegawai penjara sebagai ayam.
Sungguh, bengis dan ganas benar penjaga-penjaga penjara itu.
Tidak sedikit jua berhati kasih mesra kepada sesama makhluk.
Sudah berpancaran tahi orang, air ludah membuih keluar kena
sepak terajang, tidak dipedulikan mereka, melainkan terus saja
disiksanya. Sungguhpun demikian, janganlah Midun gusar. Boleh
jadi sekarang, segala perbuatan yang bengis itu tidak ada lagi.
Kalau ada sekalipun Midun jangan khawatir, beranikan hati
tetapkan iman, insya Allah selamat. Apalagi Midun saya lihat
seorang anak muda yang tangkas, takkan mudah diperbuat
orang semau-maunya saja. Sekali lagi saya katakan, beranikan
hatimu, jangan takut menentang bahaya apa pun jua. Tunjuk-
kan tanda engkau laki-laki, bila perlu."
Gempa Alam terkenang waktu ia di penjara dahulu. Amat
sedih hatinya melihat Midun, anak muda yang remaja itu akan
menanggung sengsara sebagai dia dahulu pula. Gempa Alam
mengetahui, bahwa sampai masa itu di dalam penjara di
Padang masih dijalankan orang keganasan yang demikian lebih-
lebih lagi kepada orang hukuman yang datang dari sebelah
Darat. Hanya ia mengatakan "barangkali sekarang tidak lagi"
kepada Midun, untuk menyenangkan hati Midun saja. Dengan
tidak diketahui, air mata Gempa Alam berlinang memikirkan
Midun, seorang anak yang baik hati dan berbudi pekerti itu.
Hampir-hampir keluar dari mulut Gempa Alam perkataan,
"Lebih baik lari saja, Midun!" Sedang Gempa Alam berpikir-
pikir, Midun berkata, katanya, "Atas nasihat Mamak, saya
ucapkan banyak-banyak terima kasih. Jangan Mamak khawatir
melihat saya. Saya maklum bahwa Mamak bersedih hati, lain
tidak karena kasihan kepada saya akan masuk penjara, dan
akan merasai seperti yang telah Mamak tanggungkan dahulu.
Tentang diri saya tidak usah Mamak cemaskan, barangkali saya
tidak akan demikian benar diperbuat orang. Tuhan ada bersama
kita, tentu saja ia akan melindungi yang tidak bersalah. Jika
telah tumbuh baru kita siangi, sebab itu tidak ada gunanya hal
itu kita pikirkan sekarang."
Baru habis Midun berkata, kedengaran condecteur berseru,
"Padang; karcis!"
Mereka kedua sudah hampir di stasiun Padang. Tidak lama
kereta berhenti.
"Di sini kita turun, Mamak?-" ujar Midun.
"Tidak," jawab Gempa Alam, "kita turun di Pulau Air. Kalau
di sini kita turun, jauh lagi ke penjara. Tetapi dari stasiun
Pulau Air hanya kira-kira 10 menit perjalanan."
Setelah sampai di stasiun Pulau Air, mereka keduapun
turunlah. Sebelum pergi ke penjara, Gempa Alam mengajak
Midun pergi makan ke lepau nasi. Sudah makan, Gempa Alam
berkata, "Sekarang engkau terpaksa dibelenggu. Jika tidak,
boleh jadi saya celaka. Tentu saja saya dipandang sipir lalai,
atau mengabaikan pekerjaan."
"Baik, Mamak," ujar Midun, "karena saya, jangan hendaknya
terbawa-bawa Mamak pula."
Midun dibelenggu oleh Gempa Alam. Ketika rumah penjara
itu kelihatan oleh Gempa Alam, darahnya berdebar. Midun
tersirap pula darahnya melihat rumah itu, tetapi lekas ia meng-
hibur hati, sambil berkata, "Inikah penjara itu Mamak? Pantas
Mamak katakan neraka No. 2, karena hebat sungguh rupanya."
Gempa Alam tidak menyahut, sambil berjalan pikirannya
entah ke mana. Sampai di penjara, Gempa Alam memberikan
surat kepada sipir. Setelah selesai, ia bersalam dengan Midun
akan memberi selamat tinggal. Kemudian Gempa Alam pun
pergi. Sepanjang jalan tampak-tampak oleh Gempa Alam
bahaya apa yang akan menimpa Midun dalam penjara.
"Sambut, si pengamuk datang dari Darat," demikianlah seru
sipir kepada tukang kunci yang tengah berdiri di pintu rumah
penjara itu.
Midun mengerti apa maksud perkataan itu, karena
dilihatnya sipir itu berkata keras dan gagah. Sebab itu Midun
berlaku ingat-ingat, lalu masuk ke dalam.
"Ha, ha! Belum lagi tumbuh rambut di ubun-ubunmu, sudah
berani mengamuk," kata tukang kunci dengan bengis sambil
mengejekkan. "Berani sungguh ...." Pap, Midun melompat
mengelakkan sepak yang sekonyong-konyong datangnya itu.
"Benar, tangkas, nanti kita coba," ujar tukang kunci pula
dengan bengis, sebab Midun berani mengelakkan sepaknya.
"Ayoh, masuk ke dalam kamar ini, tukar pakaian, dan uangmu
mari sini semua!"
Sesudah belenggunya dibuka tukang kunci, dengan segera
Midun mengambil uang dalam saku baju, banyaknya Rp 15,- lalu
diberikannya kepada tukang kunci itu. Pakaiannya ditukar
dengan pakaian orang hukuman. Setelah itu Midun menurutkan
tukang kunci dari belakang. Sampai di muka kamar, tukang
kunci berkata pula, "Masuk, binatang! Lekas, anjing!"
Mendengar perkataan itu tak dapat yang akan dikatakan
Midun, karena sangat pedih hatinya. Tetapi ia terpaksa berdiam
diri saja, lalu masuk ke dalam kamar itu. Setelah kamar
dikuncikan, maka tukang kunci itu berjalan, lalu berkata, "Hati-
hati engkau, berani mengelakkan kaki saya."
Midun dimasukkan ke dalam kamar sempit berdinding batu.
Dekat pintu masuk ada sebuah jendela kecil yang berterali
besi. Di dalam kamar itu ada sebuah bangku tempat duduk.
Midun berkata dalam hatinya, "Aduhai, tak ubah saya sebagai
perampok baru ditangkap. Bagaimanakah akan tidur di dalam
kamar sebesar ini? Akan duduk sajakah saya siang malam di
sini? Akan dipengapakannyakah saya, maka disuruhnya hati-
hati?"
Berkacau-balau pikiran Midun waktu itu. Tidak tentu apa
yang akan dibuatnya, karena ia belum mengerti apa maksud
orang atas dirinya. Dengan hal begitu, tiba-tiba terdengar pula
suara orang, "Keluar!"
Biarpun tidak disuruh, ketika pintu terbuka Midun hendak
keluar juga, karena sangat panas dan pelak di dalam kamar itu.
Tidak saja panas, tetapi napasnya berasa sesak sebab bau
busuk. Sampai di luar dilihatnya berpuluh orang hukuman
bertinggung berjajar. Dengan tolakan yang amat keras, Midun
disuruh pula bertinggung bersama orang-orang hukuman itu.
Setelah disebutkan sipir nama masing-masing, lalu semuanya
disuruh berdiri mengambil perkakas. Ketika Midun hendak
berdiri pula, datang seorang hukuman melandanya dari
belakang, hampir saja ia tersungkur. Karena Midun tahu bahwa
ia dilanda itu dengan sengaja, ia pun berkatalah, "Lihat orang
sedikit, Mamak, kita sama-sama orang hukuman, tidak baik
begitu!"
Midun tidak tahu bahwa orang tempat ia berkata itu,
seorang yang telah masyhur karena keberaniannya. Sebelum
kamar itu terbuka, orang itu sudah disuruh oleh sipir akan
mencobanya. Maka ia pun berkata dengan geramnya, "Hai, anak
kecil, berani engkau berkata begitu kepadaku?"
Belum habis ia berkata, orang itu melompat sambil
menerjang lalu menangkap Midun hendak dihempaskannya.
Midun menyambut dan mengelak badan, sambil merendahkan
diri ia melompat ke tempat yang lapang. Orang hukuman yang
banyak lalu menepi akan melihat perkelahian itu. Orang itu
menyerang pula sekali lagi, menumbuk dan menyepak dengan
sekaligus. Midun merendah, menyebelah diri menangkis, lalu
membuang langkah arah ke kiri. Orang itu tertumbuk ke
tonggak lampu, karena deras datangnya. Sudah dua kali ia
hendak mengenai Midun, tetapi sia-sia. Mukanya merah karena
marah, sebab Midun masih anak muda dan dia sudah
termasyhur berani. Sambil tertawa, sipir berkata, "Cobalah,
Ganjil, sekarang engkau sudah bertemu dengan lawanmu.
Sungguhpun anak muda, tetapi lada padi, cabe rawit, kata
orang Betawi."
Midun maklum, bahwa ia diadu orang. Nyata kepadanya si
Ganjil itu disuruh sipir. Ia ragu-ragu, karena terpikir olehnya
orang itu sudah agak tua, dan karena tersuruh oleh kepala
penjara. Tetapi melihat si Ganjil itu sungguh-sungguh hendak
membinasakan dia, terpaksa ia mesti melawan untuk
memelihara akan diri. Timbul pula pikiran Midun, bahwa ia
sama-sama orang hukuman, dan perlu pula memperlihatkan
lelaki-lakiannya sedikit. Sebab itu Midun bersiap menanti
serangan, seraya berkata, "Rupanya kita diadu sebagai ayam,
apa boleh buat, datangilah!"
Si Ganjil mengendangkan tangan ke muka dan dengan lekas
ia menyerang, sebab marahnya amat sangat. Dengan membabi
buta ia mendesak Midun. Midun selalu menyalahkan serangan
Ganjil, satu pun tidak ada yang mengena. Kemudian Midun
berkata, "Tahan pula balasan dari saya, Mamak."
Dengan tangkas Midun menangkis serangan Ganjil, lalu
mengelik seakan-akan merebahkan diri. Kemudian sebagai kilat
kaki Midun... pap, Ganjil tertelentang tidak, bergerak lagi,
karena tepat benar kenanya. Segala orang hukuman itu
tercengang dan amat heran melihat ketangkasan Midun
berkelahi. Sipir dan segala tukang kunci takjub, karena belum
pernah mereka melihat anak muda yang setangkas itu. Sambil
berjalan, sipir berkata, "Tunggu sampai besok, boleh ia rasai."
Ganjil dipapah orang ke kamarnya, dan Midun disuruh
masuk ke dalam sebuah kamar lain, tetapi tidak kamar yang
mula-mula tadi. Kamar itu agak lapang, di dalamnya ada
sebuah pangkin, yang luas dengan tikar. Sampai di kamar itu,
Midun menarik napas lalu berkata sendirinya, "Ya Allah,
peliharakan apalah kiranya hambaMu ini. Telah engkau
lepaskan saya dari bahaya yang pertama, begitulah pula
seterusnya hendaknya. Sedih hatiku melihat si Ganjil saya
kenai, tetapi apa boleh buat karena terpaksa. Kalau begini,
tentu bermacam-macam siksaan yang akan saya terima..."
Petang hari itu Midun tidak diganggu-ganggu orang. Kira-kira
pukul lima, diantarkan orang nasi. Melihat nasi dengan lauknya
itu, hampir Midun muntah. Nasinya kotor dan merah kehitam-
hitaman. Di atas nasi itu ada sepotong daging setengah masak
dan garam sedikit. Baru saja Midun menggigit daging itu, ia
telah muntah. Daging itu tidak masak dan masih berbau. Tetapi
karena perut Midun sudah meminta hendak makan, dimakannya
juga nasi itu dengan garam, sekalipun kersik dalamnya hampir
sama banyak dengan nasinya. Setelah hari malam, Midun
tinggal seorang diri di dalam kamar itu. Lampu tidak ada, sebab
itu ia bergelap-gelap saja. Tetapi tiadalah gelap benar, karena
ada juga cahaya lampu dari luar melalui antara terali besi.
Malam itu Midun tak dapat tidur sekejap jua pun, karena
hatinya tidak senang sedikit jua. Perkelahian hari itu tak dapat
dilupakan Midun.
"Musuhku sudah bertambah seorang lagi; " pikir Midun. "Tak
dapat tiada, Ganjil dendam kepadaku. Jika saya lengah, tentu
binasa. Saya harus ingat-ingat dalam hal apa juapun. Ah,
sungguh malang benar saya ini. Di kampung badan tidak
senang, di sini makin susah lagi."
Setelah lonceng berbunyi dua kali, barulah Midun dapat
menutupkan matanya. Bermacam-macam mimpi yang meng-
goda Midun malam itu. Sebentar-sebentar ia terbangun. Kira-
kira pukul lima, kedengaran pintu kamarnya dibuka orang.
Midun segera duduk, takut kalau-kalau musuh yang datang.
"Keluar, ambil ransum!" ujar tukang kunci yang menerima
dia kemarin juga.
Midun keluar, lalu berbaris dengan orang-orang hukuman.
Maka Midun mencari Ganjil dengan matanya, musuhnya
kemarin di dalam orang hukuman yang banyak itu. Tetapi biar
bagaimana ia mencari, Ganjil tidak juga kelihatan. Maka
senanglah hatinya, karena pada pikiran Midun, tentu kakinya
kemarin memberi bekas, mati tidak boleh jadi. Atau boleh jadi
Ganjil dipisahkan, sebab belum semua orang hukuman yang
keluar. Midun membawa piring lalu pergi mengambil ransum.
Bukan main ganas tukang-tukang kunci itu. Mereka itu main
tempeleng, sepak, dan terajang saja kepada orang hukuman.
Terlambat sedikit atau kurang beratur berjalan, par,
tempelengnya telah tiba. Pendeknya, asal bersalah sedikit,
dengan tidak ampun lagi, kaki tiba di rusuk. Midun sendiri
dapat bagian pula, ketika ia terlambat mengambil piring
makan. Tidak ubah sebagai binatang segala orang hukuman itu
dibuat oleh pegawai penjara. Makin mengaduh makin disiksa,
jika melawan makin celaka lagi. Sudah meminta-minta ampun
orang kepadanya, tidak hendak berhenti mereka melekatkan
tangan. Midun amat belas kasihan melihat orang-orang
hukuman itu. Tetapi apa hendak dibuat, sedang nasibnya
sendiri belum tentu pula.
Sudah makan, segala orang hukuman itu tersinggung dan
berjajar pula. Nama masing-masing dipanggil sipir, dan harus
menyahut ".iya" bila sampai kepada namanya. Di sini pun tidak
sedikit pula orang hukuman kena terajang, hingga tersungkur
sampai mencium tanah. Manakala terlambat menyahut atau
tidak terdengar namanya dipanggil, pukulan sudah tiba di
pinggang. Kemudian segala orang itu diperiksa badannya. Tiba-
tiba kedapatan seorang hukuman menaruh uang 5 sen dan
rokok di dalam saku baju. Karena hal itu terlarang di dalam
penjara, orang itu lalu ditarik oleh tukang kunci. Setelah itu ia
diikatkan kepada sebuah tonggak, dan dibuka bajunya. Seorang
tukang kunci yang lain memegang sebuah rotan, lalu
membelasah orang hukuman itu pada punggungnya. Sampai ke
langit hijau agaknya orang hukuman itu memekik karena
kesakitan, tidak sedikit jua diacuhkan tukang kunci itu. Se-
sudah dipukul, orang hukuman itu jatuh pingsan, tidak sadarkan
dirinya lagi. Midun tidak sanggup melihat penganiayaan yang
sangat ngeri itu. Entah hagaimana gerangan punggung orang itu
sesudah dipukul...
"Midun bekerja dengan mandor Saman!" ujar sipir setelah
habis nama orang hukuman itu disebutkan semuanya.
Seorang yang bermisai panjang datang menghampiri, sambil
memegang telinga Midun, ia berkata, "Ha, ha, anak ini yang
mengalahkan Ganjil kemarin, Engku?" katanya kepada sipir.
"Hati-hati engkau bekerja dengan saya, mengerti!" ujarnya pula
menghadap kepada Midun.
Midun diam saja, telinganya amat sakit ditarik mandor itu.
Jika dia tidak mandor, tentu Midun melawan agaknya. Mula-
mula Midun disuruh mandor itu membongkar tahi di kakus.
Midun enggan mengerjakannya, tetapi karena ancaman,
dikerjakannya juga pekerjaan itu. Sehari-harian itu Midun
bekerja paksa. Tak sedikit jua ia dapat berhenti melepaskan
lelah. Asal saja ia berhenti sebentar, mandor itu sudah meng-
hardik. Diancamnya Midun dengan perkataan, manakala tidak
bekerja, hukumannya akan ditambah. Hanya waktu makan saja
ia dapat berhenti. Pekerjaan yang dikerjakan Midun sehari itu
pekerjaan berat dan hina pula. Seakan-akan sengaja orang ia
kerja paksa sehari itu. Petang hari Midun amat letih. Ketika
orang hukuman itu berbaris pula, Midun hampir tidak kuat
berjalan lagi. Sedang ia bertinggung, tiba-tiba datang seorang-
orang yang besar tinggi kepadanya, lalu berkata, "Hai anjing,
berani engkau menggantikan tempat duduk saya? Ayoh, pergi!"
Mendengar perkataan orang itu, telinga Midun merah.
Sekalipun badannya sangat lesu, mendengar kata anjing itu
kembali kekuatannya, karena sakit hatinya. Orang itu berkata
dengan bahasa lain, sebab itu nyata kepadanya, bahwa orang
itu bukan orang Minangkabau. Apalagi orang itu sama-sama
orang hukuman dengan dia dan bukan bangsanya, makin ber-
tambah marah dan sakit hati Midun. Midun menjawab dengan
lantang suara, "Jangan begitu kasar, di sini tempat orang
hukuman." Dengan tidak menjawab lagi orang itu melompati
Midun, yang pada waktu itu masih bertinggung jua. Biarpun
Midun sudah letih, tetapi tidaklah kurang kekuatannya
menangkis serangan orang itu. Dia tidak mempermain-mainkan
musuh seperti dengan Ganjil kemarin. Setelah orang itu jatuh,
datang pula seorang lagi. Yang seorang tadi bangun lagi, lalu
berdua-duakannya melawan Midun. Kemudian jatuh pula sekali
lagi, tidak bangun kembali. Tetapi sudah datang pula kawannya
akan menggantikan. Sungguhpun demikian, Midun setapak tidak
undur. Tiga lawan satu, bukan main riuhnya dalam penjara itu.
==Pertolongan dan Kalung Berlian==
ALKISAH maka tersebutlah perkataan bahwa di dalam penjara
itu adalah bermacam-macam bangsa orang hukuman. Mereka
itu tidak ada yang kurang hukumannya dari setahun. Demikian-
lah, di antara orang hukuman yang banyak itu ada seorang
Bugis, yang dapat hukuman seumur hidup. Namanya Turigi,
umurnya lebih kurang 50 tahun. Turigi adalah seorang yang
baik, sabar, dan ramah-tamah. Amat dalam ilmunya, dan
banyak pengetahuannya orang tua itu. Dalam hal agama Turigi
alim pula. Konon kabarnya ia seorang bangsawan di negerinya,
dan menjadi penasihat dan dukun. Tetapi kalau ia marah, tak
ada yang berani bertentangan dengan Turigi. Agaknya entah
karena ia dibuang selama hidup itu gerangan. Jika Turigi marah
tidak membilang lawan dan tidak takut kepada siapa pun jua.
Segala orang hukuman itu takut kepada Turigi. Bukan karena
beraninya saja ia ditakuti orang, tetapi terutama ialah karena
sudah orang tua; kedua, dalam pengetahuannya; dan ketiga,
amat baik budi pekertinya. Sipir penjara itu sendiri segan
kepada Turigi, apalagi tukang kuncinya. Sebab itu Turigi di
dalam penjara tidak ada yang berani memerintahi, dan ia
bekerja sesuka-suka hatinya saja. Sekalipun Turigi orang
hukuman, tapi keadaannya di penjara tidak ubah seperti di
rumahnya sendiri, bahkan lebih agaknya. Makannya dilainkan,
diberi tempat tidur yang baik, dan lain-lainnya. Pendeknya,
segala keperluan Turigi dicukupkan.
Ketika Midun berkelahi dengan Ganjil kemarin, Turigi ada
pula melihat. Senang benar hati Turigi melihat orang muda
yang tangkas dan berani itu. Menurut ilmu firasatnya, Midun
seorang anak yang amat baik tingkah laku dan tertib sopannya.
Sebab itu ia amat heran, dan berkata dalam hati, "Apakah
sebabnya orang yang sebaik itu dapat hukuman? Kesalahan
apakah yang telah diperbuatnya? Kasihan, biarlah besok atau
lusa tentu saya ketahui juga kesalahan orang muda itu maka
dihukum. Ingin benar saya hendak berkenalan dengan dia."
Pada keesokan harinya dilihat Turigi, Midun bekerja paksa.
Hampir-hampir tidak terderita oleh Midun pekerjaan yang di
kerjakannya itu. Apalagi melihat Midun mengerjakan pekerjaan
yang amat hina, timbul kasihan Turigi. Tampak nyata oleh
Turigi, Midun hampir tidak kuat lagi menahan siksaan pegawai
penjara. Melihat hal itu, Turigi menarik napas, akan melarang
tidak berani, karena dia sendiri orang hukuman pula. Tetapi
melihat Midun sudah payah bekerja sehari itu sekarang
dipersama-samakan orang pula, Turigi tak dapat lagi menahan
hati.
Pada pikiran Turigi, "Perbuatan itu tidak pantas, dan tidak
boleh dibiarkan. Seorang anak muda sesudah disiksa, disuruh
perkelahikan pula oleh tiga orang."
Dengan tidak berkata sepatah kata jua, Turigi melompat ke
tengah perkelahian itu. Ia berkata dengan geram, "Berhenti
berkelahi! Jika tidak, biar siapa saja saya patahkan batang
lehernya. Tidak adil!"
Mendengar perkataan itu, segala orang hukuman menepi.
Sipir dan tukang kunci undur, karena melihat Turigi sangat
marah. Dari ketiga orang yang mempersama-samakan itu, dua
sudah jatuh dikenai Midun. Yang seorang lagi, ketika men-
dengar suara Turigi, melompat lari. Orang itu sudah berniat
juga hendak lari, karena selalu kena saja tiap-tiap mendatangi
Midun. Maka ia melawan juga, hanyalah karena malu. Untung
benar ia, Turigi datang memisahkan perkelahian itu. Midun
tidak lari, ia tegak berdiri di.tengah medan perkelahian itu.
Amat heran ia melihat orang itu. Midun tidak mengerti, apa
sebabnya orang habis lari dan sipir, tukang kunci undur ke
belakang mendengar perkataannya.
"Siapakah orang ini?" kata Midun dalam hatinya. "Malaikat-
kah atau manusiakah yang hendak menolong saya dalam bahaya
ini? Atau bapakku Haji Abbaskah yang terbang kemari hendak
menolong anaknya? Amboi, jika datang seorang lagi menyerang
saya, tak dapat tiada nyawaku melayang. Untung ... ia datang
menolongku."
Sedang pikiran Midun melayang-layang dan ragu-ragu
melihat orang tua itu, Turigi menghampiri Midun, lalu berkata,
"Apa anakkukah yang kena? Bapak lihat pucat benar!" Men-
dengar perkataan itu semangat Midun rasa terbang. Pada
pikirannya, pasti bapaknyalah vang datang membela dia.
Pemandangan Midun tidak terang akan melihat benar-benar
rupa orang itu. Pertama hari sudah samar muka, kedua ia
sangat payah. Midun terduduk karena sangat lelah, lalu
berkata, "Tidak, Pak, hanya badan saya yang letih."
Turigi segera memangku Midun, lalu dibawanya ke
kamarnya. Midun pingsan, tiada tahu lagi akan dirinya. Dengan
perlahan ia ditidurkan Turigi di atas tempat tidur. Setengah
jam kemudian daripada itu, Midun mulai sadar. Ketika ia mem-
bukakan mata, terlihat kepadanya cahaya terang. Ia meraba-
aba, terasa olehnya bahwa ia tidur di atas kasur. Midun
menggerakkan kepala akan melihat sekeliling kamar itu. Tiba-
tiba tampak kepadanya seorang tua sedang sembahyang.
"Hai, bermimpikah aku ini?" pikir Midun dalam hatinya. "Di
manakah saya sekarang? Siapakah yang membawa saya kemari?"
Midun menggosok mata, seolah-olah tidak percaya kepada
matanya. Biar bagaimana juga Midun menggosok mata, tetapi
pemandangannya tetap demikian juga, tiada berubah. Dengan
segera Midun bangun, lalu duduk. Dilihatnya orang tua itu
sudah sembahyang. Maka Midun pun berkatalah, "Di manakah
saya ini, Bapak?"
Turigi menyahut, katanya, "Di penjara, tetapi sama juga
dengan di rumah sendiri, bukan? Sudah baik benarkah, Anak?"
"Sudah, Bapak," ujar Midun. "Siapakah Bapak dan mengapa
Bapak di sini?"
"Bapak ini orang hukuman, sama juga dengan Anak," ujar
Turigi. "Tetapi bapak dihukum selama hidup. Bapak bukan
orang sini, negeri bapak di Bugis. Sudah sepuluh tahun dengan
sekarang, bapak dibuang kemari. Sebab itu bapak pandai
berbahasa orang sini. Nama Anak siapa dan orang mana?
Apakah kesalahan Anak, maka sampai kemari?"
Midun baru insaf, di mana dia dan dengan siapa ia
berhadapan. Tahulah ia, bahwa orang tua itulah yang memisah-
kan perkelahian tadi. Midun berkata pula katanya, "Nama saya
Midun, negeri saya di Bukittinggi. Sebabnya saya kemari, sekali-
kali tidaklah kesalahan saya, Bapak."
Maka Midun menceritakan hal ihwalnya kepada Turigi sejak
bermula sampai ia dimasukkan ke dalam penjara itu. Setelah
tamat Midun bercerita, Turigi mengangguk-anggukkan kepala.
Ia sangat belas kasihan kepada Midun, karena masih muda
sudah menderita siksa dan malapetaka yang demikian. Tiba-
tiba Midun berkata pula, katanya, "Saya amat heran, Bapak!
Ada pulakah hukuman selama hidup? Apakah kesalahan Bapak,
maka dapat hukuman yang amat berat itu?"
"Bapak dihukum selama hidup, ialah karena terdakwa mem-
bunuh Kepala Negeri, ketika terjadi perusuhan di negeri bapak
dua belas tahun yang sudah!" ujar Turigi. "Sebelum bapak
dihukum, pekerjaan bapak jadi dukun dan menjadi ketua
kampung. Apa boleh buat Midun, karena sudah nasib bapak
demikian. Hanya sekian lama cerita bapak kepada Midun. Tak
ada gunanya bapak ceritakan panjang-panjang hal bapak,
karena menyedihkan hati saja, padahal nasib bapak akan tetap
begini juga. Di sini bapak sudah sepuluh tahun lebih. Selama di
dalam penjara ini telah banyak bapak melihat kejadian-
kejadian yang menyedihkan. Siksaan dan ancaman pegawai-
pegawai penjara di sini sungguh terlalu. Mereka berbuat
sekehendak hatinya saja kepada orang hukuman. Tidak ubah
sebagai binatang orang hukuman itu dibuatnya. Dirotan,
ditendang, ditinju, disegalamacamkannya saja. Orang hukuman
yang keluar dari sini agaknya jarang yang selamat hidupnya.
Sebab itu bapak harap kepada Midun, ingat-ingat menjaga diri.
Jangan Anak lengah semenit jua. Bapak bersenang hati sungguh
melihat Midun. Bapak percaya, takkan dapat orang berbuat
semau-maunya saja kepadamu. Ganjil, yang berkelahi dengan
Midun kemarin, adalah seorang hukuman yang sangat berani.
Semua orang hukuman di sini takut kepada Ganjil. Kepada
bapak seorang ia agak segan sedikit. Tetapi Midun gampang
saja menjatuhkan Ganjil. Lebih-lebih ketika bapak melihat
perkelahian Midun tadi, sungguh heran benar hati bapak. Bapak
rasa tidak akan berani lagi orang mengganggu Midun, karena
sudah dilihat mereka sendiri dengan mata kepalanya bagaimana
ketangkasan Midun. Hanya yang bapak takutkan, Midun ditikam
orang dari belakang dengan tiba-tiba. Karena itu, hati-hatilah
menjaga diri yang akan datang."
"Nasihat Bapak itu saya junjung tinggi," ujar Midun. "Tentu
saya akan lebih ingat, karena musuh saya satu dua orang lagi di
penjara ini. Dan saya mengucapkan terima kasih banyak-banyak
atas pertolongan Bapak tadi. Jika Bapak tidak datang memisah-
kan perkelahian itu, boleh jadi saya tewas karena tidak satu-
dua orang yang menyerang saya. Apalagi dari pagi sampai
petang saya selalu bekerja paksa."
Sejak terjadi perkelahian itu, Midun sudah agak senang
bekerja sedikit. Sekalipun berat, tetapi tidak mengerjakan
pekerjaan yang hina lagi. Sebab sudah biasa dari sehari kemari,
tidak lagi terasa berat oleh Midun. Orang hukuman seorang pun
tak ada pula yang berani mengganggunya. Biar bagaimana jua
pegawai penjara mengasut akan berkelahi dengan Midun,
mereka tidak mau. Apalagi Midun dengan Turigi sudah seperti
anak dengan bapak, makin menambah takut orang kepada
Midun. Setiap petang Midun datang kepada Turigi belajar ilmu
obat-obatan dan lain-lain yang berguna kepadanya kelak.
Demikianlah pekerjaan Midun tiap-tiap hari.
Pada suatu hari, kira-kira pukul sebelas lewat, Midun duduk-
duduk dengan Turigi, karena sudah hampir waktu makan. Tiba-
tiba kelihatan oleh Midun seseorang dibelenggu masuk penjara.
Darah Midun tersiap pula, karena orang itu ialah Lenggang yang
akan dikirim ke negeri tempatnya menjalankan hukuman.
Menanti kapal mesti Lenggang bermalam di penjara. Ia terus
dimasukkan tukang kunci ke dalam sebuah kamar. Midun tidak
kelihatan olehnya waktu masuk ke dalam. Ketika Lenggang
dibawa tukang kunci, Midun berkata kepada Turigi, "Bapak!
Itulah orang yang hendak membinasakan saya di pacuan kuda
Bukittinggi dahulu. Rupanya baru sekarang ia dikirim ke negeri
tempatnya dibuang."
Ketika Turigi melihat Lenggang itu, timbul pikirannya
hendak bertanya, bagaimana pikiran Midun terhadap kepada
musuh yang hampir menewaskan nyawanya itu. Turigi berkata,
katanya, "Midun, orang itu barangkali ada seminggu di sini
menanti kapal. Jika engkau hendak membalaskan sakit hatimu,
sekaranglah waktunya. Maukah engkau, boleh bapak katakan
kepada tukang kunci?"
"Kasihan, Bapak, jika begitu tentu dia jatuh ditimpa tangga,
dalam basah kehujanan pula," ujar Midun. "Sungguhpun ia
seorang jahat, tetapi sekarang tentu ia menyesal atas per-
buatannya itu. Ia bukan musuh saya, melainkan karena makan
upah. Sebab tamak akan uang, mau ia membunuh orang.
Sekarang ia tentu menyesal amat sangat, dibuang sekian lama
ke negeri lain, meninggalkan negeri tumpah darahnya. Jika
saya hendak membalas tentu boleh, tetapi tak ada angan-angan
saya macam itu. Cukuplah sudah ia menerima hukuman atas
kesalahannya karena loba akan uang, tidak usah ditambah lagi."
Turigi terdiam diri mendengar perkataan Midun. Dalam
hatinya ia amat memuji pikiran Midun yang mulia itu. Sudah
hampir sebulan Turigi bergaul dengan dia nyata kepadanya,
bahwa Midun, biarpun masih anak muda, amat baik dan lanjut
pikirannya. Sedang Turigi berpikir-pikir itu, datang tukang
kunci kepada Midun, mengatakan ada opas dari Bukittinggi
hendak bertemu sebentar dengan dia. Midun maklum, tak
dapat tiada Gempa Alam yang hendak bertemu itu. Ia segera
keluar mendapatkan Gempa Alam.
"Saya kira engkau telah mati, Midun, kiranya tidak kurang
suatu apa," ujar Gempa Alam. "Adakah selamat saja engkau di
sini?"
"Berkat doa Mamak, insya Allah adalah baik saja, " ujar
Midun. Karena Midun hanya diizinkan sebentar saja boleh ber-
temu, dengan ringkas saja ia menceritakan penanggungannya
selama di dalam penjara Padang itu. Gempa Alam memuji dan
bersenang hati melihat Midun selamat. Kemudian diceritakan
Gempa Alam sesalan Lenggang telah menganiaya Midun.
Setelah itu Gempa Alam bersalam memberi selamat tinggal.
Keesokan harinya pagi-pagi, sedang Midun menyapu di
dalam penjara, dilihatnya Lenggang sudah berkelahi dengan
Ganjil. Midun berhenti menyapu, karena ingin hendak melihat
Lenggang berkelahi, seorang yang sudah masyhur jahat itu.
Dalam perkelahian itu Lenggang amat payah. Tiap-tiap
Lenggang mendatangi Ganjil, selalu ia jatuh. Sungguhpun
demikian, Lenggang tak ubah seperti orang kebal. Setelah ia
jatuh, bangun dan menyerang pula. Demikianlah berturut-turut
beberapa kali. Ketika itu nyata kepada Midun, bahwa Ganjil
seorang yang tangkas, dan patut terbilang berani di penjara
itu. Melihat Lenggang jatuh dan tidak bergerak lagi kena kaki
Ganjil, Midun amat kasihan. Biarpun Lenggang musuhnya,
tetapi dapat ia menahin hati. Midun segera melompat, lalu
berkata, "Ini dia yang lawanmu, Ganjil! Mari kita ulang sekali
lagi, sebab tempo hari belum sam-sama puas hati kita!"
Ganjil menganjur langkah surut, sambil memandang kepada
tukang kunci yang melihat perkelahian itu dari jauh. Setelah itu
dengan tidak berkata sepatah jua, Ganjil berjalan. Ia tidak
berani lagi bertentangan dengan Midun, sebab sudah dirasainya
bekas kaki orang muda itu bulan yang lalu. Midun dengan
segera mengambil tangan Lenggang, lalu dibimbingnya ke
kamar. Lenggang amat malu melihat muka Midun. Dengan
memberanikan diri, maka iapun meminta maaf akan segala
kesalahannya kepada Midun. Setelah ia meminta terima kasih
atas pertolongan Midun kepadanya, maka diceritakannyalah
sejak bermula sampai kesudahan akan halnya diupah oleh
Kacak hendak membunuh Midun dahulu itu. Bahkan Midun
diberinya pula nasihat, supaya jangan pulang ke kampung,
karena Kacak sangat benci kepadanya.
Mendengar cerita Lenggang itu, Midun baru insaf benar-
benar, bahwa Kacak itu sudah menjadi musuh besar kepadanya,
hingga hendak menewaskan jiwa orang.
Setelah dua bulan lebih Midun menjalankan hukuman, ia
disuruh bekerja di luar. Dalam pekerjaan itu dimandori oleh
Saman yang bengis itu juga. Tetapi mandor Saman tidak berani
memukuli Midun, sebab ia sudah melihat keberanian anak muda
itu berkelahi. Lagi ia takut kepada Turigi, yang sangat
mengasihi Midun itu. Sungguhpun demikian, Midun selalu dapat
ancaman jua. Ia disuruh mandor Saman bekerja paksa. Bila
Midun lalai sedikit saja atau berhenti sebentar, ia sudah
menghardik dan mengatakan, "Midun lalai, nanti aku adukan
kepada sipir, supaya bertambah hukumanmu." Dengan hal yang
demikian Midun tiap-tiap hari bekerja keras, berhujan berpanas
dengan tidak berhenti-hentinya. Kadang-kadang timbul pikiran
Midun hendak melawan, tetapi ia takut hukumannya akan
bertambah. Sedang hari yang telah dua bulan lebih itu, seraso
dua abad kepada Midun. Rasakan ditariknya hari supaya sampai
4 bulan, supaya lekas ia bertemu dengan ibu bapak, adik, dan
kawan-kawannya.
Tidak sanggup Midun melihat beberapa hal yang sangat
menyedihkan dalam penjara jahanam itu. Ngeri dan tegak bulu
romanya melihat penganiayaan yang dilakukan oleh pegawai
penjaga kepada orang-orang hukuman.
Sebulan Midun bekerja menyapu jalan di kota Padang. Mula-
mula ia menyapu di Kampung Jawa. Kemudian dipindahkan pula
ke Muara, pada jalan di tepi laut. Di sana Midun agak senang
sedikit, sebab jalan-jalan di situ tidak kotor benar, karena
sunyi dan jarang orang lalu lintas. Tetapi meskipun senang ia
bekerja, hatinya bertambah sedih. Memang laut lepas itu
jauhlah pikiran Midun daii timbullah beberapa kenang-
kenangan dalam hatinya. Apalagi pagi-pagi matahari yang baru
terbit, tersembul dari muka air, menyinari segala alam jagat
ini, amat memilukan hatinya. Perahu pengail yang dilamun-
lamun ombak di tengah lautan dan gelombang turun naik ber-
alun dan sabung-menyabung, seakan-akan memanggil Midun
akan membawanya ke seberang lautan.
Sekali peristiwa hari amat cerah, langit pun hijau laksana
tabir wilis tampaknya. Panas terik amat sangat, hingga orang
tidak ada yang tahan tinggal di dalam rumah. Baik laki-laki,
baik pun perempuan banyak keluar dari rumah akan mendingin-
kan badan. Orang yang tinggal dekat-dekat Muara itu banyak
datang ke tepi laut, berlindung sambil bermain di bawah
pohon-pohon. Sungguh senang dan sejuk berlindung di bawah
pohon kayu waktu hari panas. Apalagi jika diembus angin timur
yang datang dari laut dengan lunak lembut. Segala orang
hukuman sudah berhenti menyapu, karena waktu makan sudah
datang. Setelah matahari turun dan panas kurang teriknya,
mereka yang berlindung itu kembali ke rumahnya masing-
masing. Midun dan orang hukuman yang lain mulai pula
menyapu. Ketika Midun menyapu di bawah sebatang pohon
kenari, kelihatan olehnya sebuah kalung berlian terletak di atas
urat kayu yang tersembul ke atas. Barang itu segera diambil-
nya, lalu dimasukkannya ke dalam saku bajunya. Ia berniat
hendak mengembalikan barang itu kepada yang punya. Tetapi
timbul pula pikiran lain dalam hati Midun. Melihat berlian itu,
bolak-balik pikirannya akan mengembalikannya. Sedang Midun
termenung mengenangkan barang itu, lalu ia berkata dalam
hatinya, "Kalau saya tidak salah, yang duduk di sini tadi, ada
seorang perempuan cantik. Melihat kepada tampan perempuan
itu, rupanya ia anak gadis. Benarlah dia dan saya kenal tempat
tinggalnya ketika saya menyapu jalan di muka gedung itu.
Rumah gadis itu gedung yang amat indah. Orang Belandakah
gadis itu? Tetapi jika saya jual barang ini, tentu banyak juga
saya beroleh uang dan berapakah gerangan harganya? Seratus
rupiah tentu dapat. Boleh aku pakai jadi pokok berniaga, bila
hukumanku habis. Tetapi, ah, rupanya pikiran saya sesat. Apa
gunanya saya beragama, jika takkan pandai menahan hati
kepada pekerjaan yang salah. Hak milik orang harus saya
kembalikan. Lagi pula orang hukuman mempunyai barang
macam ini, tentu mudah orang mempeduli saya mencuri.
Mudah-mudahan karena dia orang kaya, kalau saya menanam
budi ada juga baiknya kelak."
Midun melihat kian kemari, sebagai ada yang dicarinya.
Setelah diketahuinya mandor Saman pergi ke Kampung Jawa,
Midun segera berjalan ke gedung tempat gadis itu tinggal.
Sampai di pintu gapura, Midun disalak anjing. Tidak lama
keluar seorang perempuan, amat pucat dan kurus rupanya.
Payah benar perempuan itu berjalan, agaknya dalam sakit atau
baru sembuh dari sakit. Perempuan itn dipimpin oleh seorang
gadis yang amat cantik, yaitu gadis yang dilihat Midun di bawah
pohon kenari tadi. Ketika kedua perempuan itu melihat orang
hukuman, mereka itu terkejut ketakutan. Dengan gagap,
perempuan pucat itu berkata, "Masuklah, apa kabar?"
"Bukan orang Belanda kiranya orang ini!" pikir Midun dalam
hatinya. Ia maklum bahwa perempuan itu dalam ketakutan
melihat dia seorang hukuman. Midun berkata sambil masuk
pekarangan rumah, katanya, "Kabar baik, orang kaya. Meskipun
saya orang hukuman, tak usah orang kaya khawatir, karena
saya membawa kabar baik. Kalau saya tidak salah, Unikah yang
datang ke Muara tadi dan berlindung di bawah pohon kenari?"
"Benar," ujar gadis itu dengan heran bercampur takut,
karena ia tidak mengerti apa maksud pertanyaan orang
hukuman itu kepadanya.
"Adakah Uni ketinggalan apa-apa di bawah pohon itu ketika
hendak kembali?" ujar Midun sambil memandang gadis itu
dengan sopan.
Gadis itu meraba lehernya, lalu lari ke dalam seolah-olah
ada yang dicarinya. Tidak lama ia kembali, mukanya pucat, lalu
berkata, "Ibu, kalung berlian hamba tidak ada lagi. Sudah
hamba cari di lemari dan di bawah bantal tidak bertemu. Tadi
rasanya hamba pakai bermain-main ke Muara. Waktu balik ke
rumah, entah masih hamba pakai entah tidak, hamba tidak
ingat. Adakah Ibu melihatnya?"
"Tidak," ujar perempuan itu dengan cemas, ibu dari gadis
itu agaknya. "Ketika kau pulang tadi, tidak memakai kalung
saya lihat. Aduhai, cukuplah rasanya saya makan hati dan
menahan sedih selama bercerai dengan bapakmu, tetapi
sekarang ada-ada pula yang terjadi. Tak dapat tiada, jika
bapak tirimu tahu hal ini, alamat tidak baik jadinya. Sedangkan
perkara kecil saja boleh menjadikan sengketa di rumah ini,
apalagi kehilangan kalung berlian yang semahal itu harganya."
Ketika Midun melihat ibu dan anak itu dalam kecemasan, ia
pun berkata sambil mengeluarkan kalung itu dari saku bajunya,
katanya, "Janganlah Orang kaya dan Uni cemas, sebab saya ada
mendapat kalung itu. Inikah kalung itu, Uni?"
Midun lalu memberikan kalung itu kepada gadis itu. Serta
gadis lalu melihat, diambilnya kalung itu dan segera dikenali-
nya; lalu ia pun berteriak, melompat-lompat karena riang
seraya berkata, "Betul, inilah kalung saya. Terima kasih, Udo.
Terima kasih banyak-banyak. Untung Udo yang mendapatkan-
nya, jika orang lain barangkali tidak akan dikembalikannya."
Gadis itu memandang kepada ibunya, sebagai ada yang
hendak dikatakannya. Ibu itu rupanya mengerti apa maksud
anaknya. Maka ia pun berkata kepada Midun, "Masuklah dulu,
orang muda!"
"Tak usah lagi, Orang kaya," ujar Midun. "Saya orang
hukuman, tidak boleh lama-lama di sini. Saya mohon permisi
hendak balik ke tempat saya bekerja."
Sambil mengeluarkan uang kertas lima rupiah, ibu gadis itu
berkata, "Jika orang muda tidak mau masuk, baiklah. Sebagai
tanda kami bergirang hati mendapat barang itu kembali dan
tanda terima kasih saya, saya harap uang yang sedikit ini orang
muda terimalah dengan suka hati."
Perempuan itu memberikan uang kepada Midun. Tetapi
Midun tidak mau menerimanya, lalu berkata, "Terima kasih
banyak! Saya harap Orang kaya jangan gusar, karena saya
belum pernah menerima uang hadiah macam ini. Saya wajib
mengembalikan barang ini kepada yang punya, karena bukan
hak saya. Dan saya tidak mengharapkan sesuatu dari perbuatan
saya itu. Yang saya lakukan ini adalah menurut agama dan
kemauan Tuhan, karena itu saya harap janganlah orang kaya
memberi saya hadiah."
Biar bagaimana jua mereka itu keduanya menyuruh meng-
ambi uang itu, Midun selalu menolak. Setelah itu ia pun
kembali ke tempatnya bekerja, lalu menyapu pula. Sedang
menyapu jalan, Midun terkenang akan perkataan perempuan
itu kepada anaknya. Maka ia berkata dalam hatinya, "Sungguh
ajaib dunia ini. Apakah sebabnya perempuan itu makan hati?
Apakah yang disedihkannya? Ia tinggal dalam sebuah gedung
yang indah di tepi jalan besar. Kehendaknya boleh, pintanya
berlaku, sebab uang banyak di peti. Berjongos dan berkoki,
beranak seorang permainan mata. Keinginan apakah lagi yang
dikehendakinya dengan hidup cara demikian? Sungguh heran,
siapa yang akan menyangka orang yang sesenang itu ada
menanggung kesedihan? Benarlah ada juga seperti kata
pepatah: ayam bertelur dalam padi mati kelaparan, itik
berenang dalam air mad kehausan."
Dalam berpikir-pikir hari sudah petang, lalu Midun kembali
ke perkara. Malam itu ia amat bersenang hati, karena meskipun
dia orang hukuman, dapat juga berbuat pahala. Tampak-
tampak dalam pikiran Midun wajah gadis itu bergirang hati
setelah barangnya dikembalikan.
"Orang manakah gadis itu? Siapakah bapak tirinya? Sungguh
cantik dan elok rupanya, sukar didapat, mahal dicari."
Pertanyaan itu timbul sekonyong-konyong dalam pikiran
Midun. Kemudian ia tertidur dengan nyenyaknya sampai pagi.
Hukuman Midun sudah hampir habis. Menurut hematnya
tingga115 hari lagi. Rasakan dibelanya hari yang 15 hari itu,
karena ingin hendak pulang menemui keluarganya. Makin dekat
hari ia akan dilepaskan, makin rajin Midun bekerja. Kemauan
mandor Saman diturutnya belaka, biar apa saja yang disuruh-
kannya. Midun amat sabar, dan harapan jangan hendaknya ter-
jadi apa-apa sampai ia bebas. Tengah hari ketika Midun hendak
pergi mengambil ransum, tibatiba datang seorang perempuan
tua kepadanya, lalu berkata, "Ibu Halimah menyuruh meng-
antarkan nasi untuk orang muda."
"Halimah?" ujar Midun dengan heran, "Siapa Halimah itu,
Nek? Saya belum ada berkenalan di sini. Barangkali nenek
salah, bukan saya yang dimaksud ibu Halimah itu agaknya."
Orang tua itu bingung, karena tidak tentu akan jawabnya. Ia
hanya disuruh orang mengantarkan nasi kepada Midun, diantar-
kannya. Bagaimana seluk-beluk ibu Halimah dengan Midun,
sedikit pun ia tidak tahu. Sebab itu ia melihat ke sana kemari,
seakan-akan Ada yang dicari orang tua itu.
"Ibu saya menyuruh mengantarkan nasi untuk Udo," ujar
Halimah, sambil keluar dari balik pohon kenari, sebab
dilihatnya nenek itu dalam keragu-raguan akan menjawab
pertanyaan Midun.
"O, Uni gerangan yang bernama Halimah!" ujar Midun
dengan hormat. "Maaf, Uni, karena saya belum tahu nama Uni,
saya katakan tadi kepada nenek ini, bahwa saya belum ber-
kenalan seorang jua di sini. Mengapakah ibu Uni menyuruh
mengantarkan nasi benar untuk saya, orang hukuman ini? Saya
harap jangan Uni berkecil hati, karena saya tidak sanggup
menerima pembawaan ini. Terima kasih banyak, sudilah
kiranya Uni membawa nasi ini pulang kembali!"
"Benar,h sayalah yang bernama Halimah," ujar gadis yang
kehilangan kalung kemarin itu. "Ibu meminta benar dengan
sangat, supaya Udo suka memakan nasi ini. Saya harap
janganlah Udo bertangguh seperti, kemarin pula!"
"Tidak, Uni, sekali-kali tidak," ujar Midun pula. "Saya meng-
ucapkan terima kasih banyak saja atas kemurahan Uni dan ibu
itu. Takut saya akan terbiasa, sebab orang hukuman hanya
makan nasi dengan garam. Bawalah balik pulang!"
"Saya sudah payah memasak, tetapi Udo tidak mau pula me-
makan," ujar Halimah sebagai orang beriba hati dan merayu.
"Perkataan Udo mengenai hati saya. Tidak baik begitu, Udo!
Jika Udo tak hendak memakan nasi ini, buangkan sajalah ke
laut itu! Ikan di laut barangkali ada yang suka memakannya."
"Marilah kita pulang, Nenek!" ujar Halimah pula kepada
orang tua itu. "Sebentar lagi kita ambil rantang ini kemari."
Halimah dan nenek itu pulang. Midun tinggal seorang diri
dengan rantang terletak di hadapannya. Ia duduk sebagai orang
teringa-inga. Perkataan Halimah sebagai bunyi buluh perindu
masuk ke telinganya. Merdu sungguh, entah di mana perasaan
Midun ketika itu. Akan menolak permintaan Halimah sekali lagi,
ia rasa tak sanggup. Lagi pula Halimah sudah bergulut saja
pulang, sesudah habis berkata tadi.
"Ah, kalau saya .... Tidak boleh jadi, tak dapat tiada
sebagai si pungguk merindukah bulan. Dan mustahil makanan
enggang akan tertelan oleh pipit," demikianlah pikir Midun
dalam hatinya.
Ketika Midun hendak membuka rantang, tiba-tiba bahunya ''
ditarik orang dari belakang dengan kuat. Sambil menghardik,
orang itu berkata, "Eh, binatang, engkau tidak tahu, orang
hukuman sekalikali tidak boleh bercakap dengan orang preman?
Berani sungguh, itu siapa? Ingat! Hukumanmu boleh bertambah
lagi!"
Mendengar perkataan itu, Midun rasa disambar petir, sebab
terkejut. Kerongkongannya tersumbat, napasnya turun naik me-
nahan hati, ketika dilihatnya mandor Saman yang menarik dia.
Hampir tidak dapat Midun menahan marahnya mendengar
cerita yang amat keji itu. Lama baru Midun dapat menjawab
perkataan mandor Saman itu. Maka ia pun berkata, "Jangan
terlampau penaik darah, Mamak! Marah gampang, semua orang
dapat berbuat demikian. Tanyakan dulu sebab-sebabnya,
kemudian kalau nyata saya bersalah, biar sepuluh tahun lagi
hukuman saya bertambah, apa boleh buat. Bukan saya yang
membawa orang itu bercakap, melainkan dia yang datang
kepada saya."
Mandor Saman undur ke belakang mendengar perkataan
Midun yang lunak, tetapi pedas itu. Biasanya bila ia melihat
orang hukuman berbuat salah tidak ditanyainya lagi, melainkan
pukulan saja yang tiba di punggung. Tetapi kepada Midun,
mandor Saman agak gentar, karena sudah dilihatnya ketangkas-
an anak muda itu. Maka katanya, "Ya, siapa, ini apa? Dan jalan
apa kepadamu orang itu?" Midun menerangkan dengan pendek,
apa yang telah terjadi maka ia mengenali anak gadis itu, lalu
berkata sambil membuka rantang, katanya, "Maafkanlah saya,
Mamak! Bukankah selera Mamak juga yang akan puas. Bagi saya
lebih-lebihnya saja jadilah. Kita tidak usah berjerih payah lagi
mengambil ransum ke penjara."
Melihat goreng ayam, semur, sambal petai, dan lain-lain
itu, mandor Saman lekas-lekas menelan air liurnya yang hendak
berleleran. Sudah 10 tahun dia menjalani hukuman, dan karena
dipercayai sipir sampai diangkat menjadi mandor, lamun
makanannya sama juga dengan orang hukuman yang lain.
Tetapi melihat nasi dengan lauk-pauknya itu, lekum mandor
Saman turun-naik, hampir makanan itu dirampasnya. Maka ia
berkata dengan pendek, "Baiklah, asal setiap hari begini.
Tetapi saya menyesal kalung itu engkau kembalikan. Bodoh
benar, jika dijual betapa baiknya...."
Bukan main mandor Saman mencaruk nasi dengan lauknya.
Hampir tidak dikunyah, terus masuk perutnya. Setelah kenyang
ia pergi. Midun mengangguk-anggukkan kepala saja melihat
mandor Saman yang tamak itu. Bagiannya tinggal sedikit lagi,
tetapi tidak pula dimakannya. Midun merasa malu jika isi
rantang itu habis sama sekali. Mengetahui nama anak gadis itu
saja lebih mengenyangkan daripada makan nasi pada perasaan
Midun. Maka rantang itu disusunnya baik-baik. Ketika orang
hukuman akan pergi mengambil ransum, ia meminta tolong saja
kepada temannya menyuruh bungkus ransum bagiannya.
Tengah hari Halimah kembali pula dengan nenek akan
mengambil rantang. Masa itu Midun masih duduk-duduk, karena
waktu kerja belum tiba. Baru saja Halimah dekat, Midun
berkata, "Terima kasih, Uni! Bersusah payah benar rupanya Uni
memasak, tidak ubah sebagai makanan engku-engku. Segala isi
rantang ini sudah hampir habis oleh saya. Maklumlah, Uni, tiap-
tiap orang suka kepada yang enak, apalagi yang belum
dirasainya. Tolonglah sampaikan salam saya kepada ibu Uni,
dan terima kasih saya atas kemurahan beliau kepada anak
dagang yang daif ini."
"Terima kasih kembali, " ujar Halimah. "Janganlah mem-
balikkan hujan ke langit itu, Udo! Sementara saya orang
dagang, jangan terlampau benar menyindir. Udo nyata kepada
saya orang sini, tetapi saya orang jauh-jauh di seberang laut."
"Sebenarnya, Uni, sekali-kali saya tidak menyindir!" ujar
Midun dengan heran. "Negeri saya di Bukittinggi, saya dihukum
kemari. Uni siapa dan orang mana?"
"Bukittinggi itu bukankah sudah Padang juga namanya," ujar
Halimah. "Tetapi kami orang dari tanah Jawa, dagang larat
yang sudah 10 tahun dibawa untungnya kemari. Jika tidak
beralangan kepada Udo, sudilah Udo menerangkan apa
sebabnya Udo dihukum ini? Ibu pun heran, karena Udo
berlainan dengan orang hukuman yang biasa beliau lihat."
"Benar, sungguhpun Bukittinggi Padang juga, tetapi bukan-
kah saya sudah meninggalkan kaum keluarga."
Midun menerangkan dengan pendek halnya sampai dihukum
ke Padang itu. Ketika Midun hendak bertanyakan asal dan siapa
bapak tiri Halimah, mandor Saman berkata pula, "Midun, ayoh
kerja, waktu sudah habis."
Hingga itu percakapan mereka terhenti. Halimah dan nenek
itu pulang ke rumahnya. Halimah tahu sudah nama anak muda
itu, ketika mandor Saman memanggil namanya. Demikianlah
hal Midun, setiap hari diantari nasi oleh Halimah ke Muara.
Halimah hanya tiga kali datang, sebab sakit ibunya semakin
keras. Ia perlu menjaga ibunya, sebab itu nenek itu saja yang
pergi ke Muara mengantarkan nasi. Tetapi yang memakan nasi
itu boleh dikatakan mandor Saman saja. Yang dimakan Midun
hanya sisa-sisa mandor Saman. Kadang-kadang timbul pikiran
Midun hendak melawan, karena tingkah laku mandor Saman
yang tidak senonoh itu. Tetapi mengingat hukumannya yang
hanya tinggal beberapa hari lagi, terpaksa ia sabar dan
menurut kemauan mandor itu saja.
Setelah sepekan lamanya, Midun tidak diantari Halimah nasi
lagi. Nenek itu pun tidak pula datang-datang ke Muara. Hal itu
pada pikiran Midun tidak menjadikan apa-apa, karena tentu
tidak boleh jadi ia akan terus-menerus saja diantari orang nasi.
Sungguhpun demikian hatinya tidak senang karena kabar tidak
beripa pun tidak. Berdebar hatinya ketika terkenang olehnya
bahwa ibu Halimah dalam sakit-sakit. Oleh sebab itu pada
suatu pagi Midun lalu pada jalan di muka rumah Halimah. la
ingin hendak mengetahui keadaan mereka itu. Setelah sampai
di muka rumah, dilihatnya pintu tertutup, seorang pun tidak
ada kelihatan. Ketika seorang babu keluar dari gedung sebelah
rumah itu, Midun bertanya, "Uni, bolehkah saya bertanya
sedikit? Gedung ini mengapa bertutup saja? Ke manakah orang
di gedung ini? Pindah rumahkah dan atau tidak di sini lagi?"
"Yang tinggal di gedung ini Nyai Asmanah, baru tiga hari ini
meninggal dunia," ujar babu itu. "Anaknya Halimah kemarin ada
juga saya lihat, tetapi pagi ini, ketika saya hendak menumpang
mandi, tidak ada lagi."
Babu itu masuk, sebab dipanggil induk semangnya ke dalam.
Midun sebagai terpaku di muka jalan itu. Ia amat kasihan me-
ngenangkan gadis itu ditinggalkan ibunya di negeri orang pula.
Ketika babu menyebutkan Nyai Asmanah, Midun maklum bahwa
bapak tiri Halimah itu orang putih, tidak sebangsa dengan dia.
"Ah, apakah jadinya gadis itu? Kemanakah dia? Kasihan!"
Demikianlah timbul pertanyaan dalam pikiran Midun. Dengan
tidak disangka-sangka ia telah sampai ke tempatnya bekerja
setiap hari. Dalam pekerjaan, pikiran Midun kepada anak gadis
yang baru kematian ibu saja. Biar bagaimana jua pun ia
menghilangkan, tetapi seakan-akan tampak-tampak oleh Midun
penanggungan Halimah.
Tengah hari ia duduk di bawah pohon kayu yang rindang
sambil merenung ke laut lepas. Sekonyong-konyong bahunya
diraba orang dari belakang. Midun melihat kiranya nenek itu
suruh-suruhan Halimah. Ketika ia hendak bertanya, nenek itu
meletakkan jari telunjuk ke bibirnya, lalu memberikan sepucuk
surat. Kemudian ia berjalan dengan tergopoh-gopoh sebagai
ketakutan.
Melihat tingkah nenek yang ganjil itu, Midun amat heran
dan bingung. Ia tidak mengerti sedikit jua akan perbuatan
nenek yang demikian itu. Surat itu segera dibukanya, tetapi
Midun tidak pandai membaca, karena bertulis dengan huruf
Belanda. Hatinya ingin benar mengetahui isi surat itu, tetapi
apa daya badan tidak bersekolah. Amat sakit hati Midun,
karena ia terpaksa menyimpan surat itu, menanti orang yang
akan menolong membacakannya. Ketika pulang ke penjara, ia
berjalan memencil di belakang. Tiba-tiba kelihatan olehnya
seorang anak sedang membaca buku sepanjang jalan. Midun
lalu menghampirinya, serta ditegurnya, "Buyung, bolehkah saya
meminta tolong sedikit? Tadi saya ada menerima sepucuk surat.
Sukakah Buyung menolong membacakannya sebentar, supaya
kuketahui isinya? Saya tidak pandai membaca tulisan macam
ini."
Midun mengunjukkan surat, lalu diambil anak itu. Demikian-
lah bunyinya:
Udo Midun!
Tolong, Udo, saya di dalam bahaya. Saya harap dengan
sungguh, Udo datang mengambil saya ke rumah No. 12 di
Pondok. Jika Udo datang ke sana, hendaklah antara pukul 11
dan 12 malam. Nenek akan menantikan Udo di rumah itu.
Kasihanilah saya; kalau Udo tidak datang saya binasa.
Wassalam saya,
H.
==Lepas dari Hukuman==
SETELAH dibacanya, surat itu dikembalikan anak itu. Maka
Midun meminta terima kasih kepada anak itu, lalu berjalan
pula. Ia maklum, bahwa surat itu dari Halimah. Hati Midun
bertambah kabut, pikirannya makin kusut mendengar bunyi
surat itu. Amat kasihan ia mengenangkan Halimah. Sampai di
penjara, pikirannya sudah tetap akan menolong gadis itu
sedapat-dapatnya. Tetapi bagaimana akan menolong, karena ia
masih dalam hukuman? Sampai di kamarnya, Midun meng-
hitung-hitung hari, bila ia akan dilepaskan. Dalam pada itu
datang seorang tukang kunci memanggil, lalu ia dibawanya
kepada sipir. Hati Midun mulai tidak senang pula, karena sudah
4 bulan ia dihukum, belum pernah dipanggil sipir. Sampai di
kantor, sipir berkata, "Midun, tadi saya dapat perintah, bahwa
engkau sudah bebas dari hukuman. Besok pagi engkau dapat
surat dari saya, supaya perai ongkos kereta api untuk pulang ke
kampungmu."
Mendengar perkataan itu hampir tidak dapat Midun men-
jawab, karena sangat girang hatinya mendengar kabar itu. Ia
bergirang hati bukannya karena hendak pulang ke kampung,
melainkan berhubung dengan surat Halimah. Tetapi kegirangan
hatinya itu tidak lama, karena sipir menyuruh dia pulang ke
kampung. Cemas hatinya memikirkan hal itu, takut kalau-kalau
dipaksa sipir mesti pulang juga. Hati Midun memang agak malas
pulang, mengingat permusuhannya dengan Kacak.
Tentu saja kalau ia pulang Kacak tidak bersenang hati, dan
mencari ikhtiar supaya ia binasa juga. Midun berkata dengan
lemah lembut sambil memohon permintaan, katanya, "Jika ada
kemurahan Engku kepada saya, harap Engku mengizinkan saya
tinggal di sini. Saya tidak hendak pulang, biarlah saya mencari
penghidupan di kota ini saja. Dan kalau tak ada keberatan
kepada Engku, saya bermaksud hendak keluar sekarang."
"Tidak boleh, karena orang hukuman yang sudah bebas
mesti pulang kembali ke kampungnya."
"Atas rahim dan belas kasihan Engku kepada saya, sudi
apalah kiranya Engku mengabulkan permintaan saya itu. Saya
takut pulang, karena saya dimusuhi orang berpangkat di negeri
saya. Yang menghukum saya kemari pun, sebab orang itulah.
Oleh sebab itu, saya berniat hendak tinggal di Padang ini saja
mencari pekerjaan."
Karena Midun meminta dengan sungguh-sungguh dan dengan
suara lemah lembut, maka timbul juga kasihan sipir kepadanya.
Ia pun berkata, katanya, "Sebetulnya hal ini tidak boleh. Tetapi
sebab engkau sangat meminta, biarlah saya kabulkan. Jika
engkau bebas sekarang, di mana engkau akan tinggal? Bukankah
engkau tidak berkenalan di sini dan hari pun sudah petang
pula."
"Di rumah Pak Karto, tempat Engku menyuruh mengantar-
kan cucian kepada saya tiap pekan. Orang itu suka menerima
saya tinggal di rumahnya. Dan ia pun mau pula menerima saya
bekerja dengan dia."
"Baiklah, tunggu sebentar, saya buat sebuah surat kepada
Penghulu Kampung Ganting. Besok pagi-pagi hendaklah engkau
berikan surat saya kepadanya, supaya engkau jangan ber-
alangan tinggal di sini."
Midun bebas, lalu ia pergi menukar pakaian. Uangnya yang
f15,- dahulu diberikan tukang kunci kembali kepadanya. Sudah
itu ia pergi kepada sipir mengambil surat yang dijanjikan
kepadanya itu. Kemudian ia pergi kepada Turigi akan meminta
maaf dan memberi selamat tinggal. Setelah Midun dinasihati
Turigi, mereka kedua bertangis-tangisan, tak ubahnya sebagai
seorang bapak dengan anaknya yang bercerai takkan bertemu
lagi. Setelah itu Midun bersalam dengan kawannya sama orang
hukuman, lalu terus berjalan ke luar penjara.
Midun terlepas dari neraka dunia. Ia berjalan ke Ganting
akan menemui tukang menatu Pak Karto. Memang Midun sudah
berjanji dengan Pak Karto, manakala lepas dari hukuman akan
bekerja menjadi tukang cucinya.
Sepanjang jalan pikiran Midun kepada Halimah saja, maka
ia pun berkata dalam hatinya, "Bahaya apakah yang menimpa
Halimah? Jika saya tidak tolong, kasihan gadis itu. Akan tetapi
bila saya tolong, boleh jadi hidup saya celaka pula. Saya belum
tahu seluk beluk perkaranya dan dalam bahaya apa dia
sekarang. Lagi pula dia seorang gadis, saya bujang, bukankah
ini pekerjaan sia-sia saja. Ya, serba salah. Tetapi lebih baik
saya bertanya kepada Pak Karto, bagaimana pikirannya tentang
Halimah itu. Perlukah ditolong atau tidak?"
Pikiran Midun bolak-balik saja, hingga sampai ke muka
rumah Pak Karto. Didapatinya Pak Karto sedang makan, lalu
Midun dipersilakan orang tua itu makan bersama-sama. Sudah
makan hari baru pukul 8 malam. Mereka itu bercakap-cakap
menceritakan ini dan itu. Setelah beberapa lamanya, Midun
lalu menceritakan hal Halimah dan surat yang diterimanya itu.
Mendengar cerita Midun, apalagi gadis itu berasal dari tanah
Jawa, sebangsa dengan dia, Pak Karto sangat belas kasihan.
Pak Karto sepakat menyuruh Midun membela Halimah, sebab
gadis itu sebatang kara saja di kota Padang. la tidak lupa
menasihati Midun, supaya pekerjaan itu dilakukan dengan
diam-diam, jangan hendaknya orang tahu. Bahaya yang boleh
menimpa Midun diingatkannya pula oleh Pak Karto. Midun
disuruhnya hati-hati melakukan pekerjaan itu, sebab Halimah
seorang gadis. Kira-kira pukul 10 malam, Midun berangkat dari
rumah Pak Karto akan menepati apa yang dikatakan dalam
surat itu.
Karena hari baru pukul 10, pergilah ia berjalan-jalan ke
kampung Jawa akan melihat keadaan kota itu pada malam hari.
Setelah lewat pukul 11, Midun berjalan menuju arah ke
Pondok. Hari gelap amat sangat, jalan sunyi pula. Karena
pakaian Midun disuruh ganti oleh Pak Karto dengan pakaian
yang segala hitam, maka ia tiada lekas bertemu oleh nenek
suruhan Halimah yang telah menantikannya. Midun sangat
berhati-hati dan selalu ingat melalui jalan itu. Tiba-tiba
kedengaran olehnya orang memanggil namanya. Maka ia pun
berhenti, lalu berjalan ke arah suara itu.
"Engkau ini Midun?" ujar orang itu dengan suara gemetar,
sebagai orang ketakutan. "Saya ini nenek, turutkanlah saya dari
belakang."
Midun sebagai jawi ditarik talinya menurutkan nenek itu
dari belakang. Entah ke mana ia dibawa nenek itu, tidaklah
diketahuinya, karena hari amat gelap. Hanya yang diketahui-
nya, ia dua kali menyuruki pagar dan menempuh jalan yang
bersemak-semak. Sekonyong-konyong tertumbuk pada sebuah
dinding rumah.
"Neeeek?" bunyi suara perlahan-lahan dari jendela rumah.
"Ada Udo Midun? Sambutlah barang-barang ini!"
"Ada, ini dia bersama nenek," ujar nenek itu perlahan-
lahan. "Midun, tolonglah sambut Halimah dari jendela."
Midun lalu mengambil pinggang Halimah, dipangkunya ke
bawah. Sampai di bawah, Halimah berkata, "Ingat-ingat, Udo!
Boleh jadi Udo dipukul orang. Bawalah saya ke mana Udo sukai,
tapi jangan dapat hendaknya kita dicari orang."
Midun yang dalam kebingung-bingungan dan tidak mengerti
suatu apa perkara itu, lalu menjawab, "Ke mana Uni akan saya
bawa, karena saya belum berkenalan di sini. Lain daripada ke
Ganting, tak ada lagi rumah lain. Maukah Uni ke sana?"
"Baiklah, asal saya terhindar dari rumah ini, " ujar Halimah
dengan berbisik.
Mereka itu berjalan perlahan-lahan, takut akan diketahui
orang. Tangan Halimah dipegang oleh Midun, lalu dipimpinnya
ke jalan besar. Ketika hampir sampai di jalan besar, Midun
menyuruh Halimah dan nenek berundung-rundung dengan kain,
supaya mukanya jangan dilihat orang. Dan Midun membenam-
kan kopiahnya dalam-dalam menutupi telinganya, supaya
jangan nyata mukanya kelihatan. Sampai di jalan, kebetulan
lalu sebuah bendi. Bendi itu ditahan oleh Midun, mereka ketiga
lalu naik ke atas bendi itu.
"Ke Alanglawas," ujar Midun kepada kusir bendi itu.
Di atas bendi seorang pun tak ada yang berani berkata se-
patah kata jua pun. Mereka itu di dalam ketakutan, takut akan
dilihat orang lalu lintas di jalan. Ketika bendi itu sampai di
Alanglawas, Midun berkata, katanya, "Berhenti di sini, Mamak!"
Mereka itu pun turun dari atas bendi. Belum jauh berjalan,
Halimah berkata, "Mengapa kita di sini turun? Tadi Udo
mengatakan ke Ganting."
"Ya, dari sini kita berjalan kaki saja. Bukankah tidak berapa
jauh dari sini ke Ganting? Maka kita turun di sini, supaya jangan
diketahui kusir bendi tadi ke mana tujuan kita."
Setelah sampai di muka rumah Pak Karto, Midun berseru
perlahan-lahan menyuruh membukakan pintu. Baru sekali saja
ia berseru, pintu sudah terbuka. Memang Pak Karto tidak tidur,
karena menanti-nanti kedatangan Midun. Setelah naik ke
rumah, barulah nyata kepada Midun wajah Halimah yang sangat
pucat dan kurus itu. Midun tidak berani bertanya, karena ia
tahu bahwa Halimah masih di dalam ketakutan.
"Udo Midun!" ujar Halimah, setelah kurang takutnya. "Saya
mengucapkan terima kasih atas pertolongan Udo kepada saya,
anak dagang yang telah dirundung malang ini. Saya berharap,
jika Udo ada belas kasihan kepada saya, tolonglah saya
antarkan ke Betawi, kepada bapak saya di Bogor. Jika di sini
juga, tak dapat tiada hidup saya celaka."
"Janganlah Uni khawatir, saya siap akan menolong Uni bila-
mana perlu," ujar Midun. "Permintaan Uni itu insya Allah akan
saya kabulkan. Sungguhpun demikian, cobalah ceritakan hal
Uni, supaya dapat kami ketahui. Lagi pula jika Uni ceritakan,
dapat kami memikirkan jalan mana yang harus kami turut untuk
menjaga keselamatan diri Uni. Sebabnya maka saya ingin tahu,
pekerjaan saya ini sangat sia-sia, karena Uni seorang anak
gadis."
"Sebab hati saya masih di dalam gusar, tak dapat saya men-
ceritakan hal saya ini dengan panjang lebar," ujar Halimah.
"Oleh sebab itu Udo dan Bapak tanyakan sajalah kepada nenek
ini. Nenek dapat menerangkan hal saya, sejak dari bermula
sampai kepada kesudahannya."
Pak Karto pun bertanyalah kepada nenek itu tentang hal
gadis itu. Maka nenek itu menerangkan dengan pendek sekadar
yang perlu saja, yaitu hal Halimah akan diperkosa oleh bapak
tiri dan orang Tionghoa yang mula-mula pura-pura hendak
menolong gadis itu.
Setelah sudah nenek itu bercerita, Pak Karto berkata,
"Midun, hal itu memang sulit. Jika kurang ingat, kita boleh pula
terbawa-bawa dalam perkara ini. Bahkan boleh jadi diri kita
celaka karenanya. Oleh sebab itu hendaklah kita bekerja
dengan diam-diam benar, seorang pun jangan orang tahu.
Biarlah sekarang juga nenek ini saya antarkan ke rumahnya."
"Jangan, Bapak," ujar Midun, "kalau nenek bertemu di jalan
dengan orang yang dikenalinya, tentu kurang baik jadinya. Tak
dapat tiada orang akan heran melihat Bapak berjalan bersama-
sama dengan nenek. Apalagi rumah Bapak diketahui orang di
Padang ini. Biarlah saya saja mengantarkan nenek ke
rumahnya."
"Benar juga kata Midun itu!" ujar Pak Karto pula. "Pergilah
engkau antarkan nenek sekarang juga. Lekas balik!"
Sesudah Halimah bermaaf-maafan dengan nenek itu, maka
Midun pergilah mengantarkan nenek itu ke rumahnya. Di tengah
jalan, Midun berkata kepada nenek itu, bahwa hal itu jangan
sekali-kali dibukakan kepada seorang juga. Setelah sampai di
muka rumah nenek itu, Midun memberikan uang f5,-
kepadanya. Nenek itu pun berjanji, biar nyawanya akan
melayang, tidaklah ia akan membukakan hal itu.
Tidak lama antaranya, Midun sudah kembali dari meng-
antarkan nenek itu. Halimah disuruh mereka itu bersembunyi
dalam bilik Pak Karto. Baik siang atau pun malam, Halimah
mesti tinggal di dalam bilik saja untuk sementara.
Semalam-malaman Midun dan Pak Karto mufakat tentang
diri Halimah. Sudah padat hatinya hendak mengantarkan
Halimah ke Bogor. Karena hari sudah jauh larut malam, mereka
pergi tidur.
Halimah tidur dengan istri Pak Karto. Midun tak dapat tidur,
sebab pikirannya berkacau saja. Kemudian Midun berkata
dalam hatinya, "Jika saya pulang, tentu hidup saya makin
berbahaya lagi. Sekarang telah ada jalan bagi saya akan
menghindarkan kampung. Bahkan saya pergi ini, akan menolong
seorang anak gadis. Apa boleh buat, biarlah, besok saya tulis
surat kepada ayah di kampung."
Pagi-pagi benar Midun sudah bangun, lalu pergi mandi.
Sudah mandi ia menulis surat ke kampung, ditulisnya dengan
huruf Arab, demikian bunyinya,
Padang, 12 Januari 19..
Ayah bundaku yang mulia, ampunilah kiranya anakanda!
Sekarang anakanda sudah bebas dari hukuman dengan selamat.
Menurut hemat anakanda, jika anakanda pulang, tak dapat
tiada akan binasa juga oleh musuh anakanda yang bekerja
dengan diam-diam itu. Sebab itu agar terhindar daripada
malapetaka itu, Ayah bunda izinkan apakah kiranya anakanda
membawa untung nasib anakanda barang ke mana. Nanti
manakala hati musuh anakanda itu sudah lega dan dendamnya
sudah agak dingin, tentu dengan segera jua anakanda pulang.
Bukankah setinggi-tinggi terbang bangau, surutnya ke kubangan
juga, Ayah!
Ayah bunda yang tercinta! Nyawa di dalam tangan Allah,
tidak tentu besok atau lusa diambil oleh yang punya. Karena itu
anakanda berharap dengan sepenuh-penuh pengharapan,
sudilah kiranya Ayah bunda merelakan jerih lelah Ayah bunda
kepada anakanda sejak anakanda dilahirkan. Baikpun segala
kesalahan anakanda, yang bakal memberati anakanda di akhirat
nanti, Ayah bunda maafkan pula hendaknya.
Sekianlah isi surat ini, dan dengan surat ini pula anakanda
mengucapkan selamat tinggal kepada Ayah bunda, karena
anakanda akan berlayar ke tanah Jawa. Kepada Bapak Haji
Abbas dan Bapak Pendekar Sutan tolong Ayahanda sampaikan
sembah sujud anakanda. Dan wassalam anakanda kepada Maun,
sahabat anakanda yang tercinta itu. Jangan hendaknya Ayah
bunda perubahkan Maun dengan anakanda, karena dialah yang
akan menggantikan anakanda selama anakanda jauh dari negeri
tumpah darah anakanda.
Peluk cium anakanda kepada adik-adik!
Sembah sujud anakanda,
MIDUN
Setelah sudah surat itu dibuatnya, lalu ia minta tolong
kepada Halimah membuatkan alamatnya. Sudah memasukkan
surat, pergilah Midun mengantarkan surat yang diberikan sipir
itu untuk Penghulu Kampung Ganting. Setelah Penghulu
Kampung itu membaca surat sipir, diceritakannyalah Midun
sebagai anak buahnya di kampung itu. Midun bekerjalah
sebagai tukang cuci Pak Karto.
Pada malam hari, Midun berkata, katanya, "Pak Karto,
bagaimana akal saya akan mengantarkan Halimah ke negerinya?
Jika ditahan lama-lama di sini, tentu diketahui orang juga."
"Benar katamu itu, sehari ini sudah saya pikirkan benar-
benar hal ini;" ujar Pak Karto. "Midun dan Halimah mesti ada
surat pas. Kalau tidak, tentu ia tidak dapat berlayar ke Jawa."
Mendengar perkataan Pak Karto demikian itu, Midun ter-
peranjat amat sangat. Dalam pikirannya tak ada terbayang-
bayang perkara surat pas itu. Maka ia pun berkata, "Jika tidak
memakai surat pas, tidakkah boleh berlayar, Bapak?"
"Tidak boleh! Jika berlayar juga, ditangkap polisi." Midun
termenung, pikirannya berkacau memikirkan hal itu. Tentu saja
tidak dapat meminta surat pas untuk Halimah, jika dimintakan
surat pasnya, tak dapat tiada halnya diketahui orang. Padahal
ia sengaja menyembunyikan gadis itu. Darah Midun tidak
senang, takut dan khawatir silih berganti dalam hatinya. Dalam
pada ia termenung-menung itu, Pak Karto berkata pula,
katanya, "Jangan engkau susahkan hal itu, Midun. Sayalah yang
akan berikhtiar mencarikan surat pas untuk engkau dan
Halimah. Engkau tidak sebangsa dengannya, mau menentang
bahaya untuk menolong Halimah. Apalagi saya sebangsa dengan
gadis itu. Tentu saja sedapat-dapatnya akan saya tolong pula
mengusahakan surat pas itu. Sabarlah engkau dalam tiga empat
hari ini. Barangkali saya dapat mengusahakannya. Banyak orang
yang akan menolong saya di sini, sebab saya banyak ber-
kenalan. Penghulu Kampung di sini pun berkenalan baik dengan
saya. Sebab itu biarlah saya pikirkan dahulu, bagaimana jalan
yang baik mencari surat pas. Seboleh-bolehnya nama Halimah
jangan tersebut-sebut."
"Terima kasih, Bapak!" jawab Midun. "Bagi saya, gelap per-
kara surat pas itu. Sebab itu saya harap Bapaklah yang akan
menolong perkara itu."
Sepekan kemudian daripada itu, pada malam hari Pak Karto
pulang dari berjalan. Sampai di rumah, ia pun berkata kepada
Midun, katanya, "Ini surat pas dua buah sudah dapat saya
ikhtiarkan. Besok pergilah Midun tanyakan ke kantor K.P.M.,
bila kapal berangkat ke Betawi."
Midun dan Halimah sangat berbesar hati mendapat surat pas
itu. Mereka kedua minta terima kasih akan pertolongan Pak
Karto. Midun lalu bertanya, katanya, "Bagaimana Bapak dapat
memperoleh surat pas ini?"
"Hal itu tak usah Midun tanyakan, karena kedua surat pas ini
dengan jalan rahasia makanya saya peroleh. Asal kamu kedua
terlepas, sudahlah."
Midun tidak berani bertanya lagi. Dalam hatinya ia meminta
syukur kepada Tuhan, karena kedua surat pas itu dengan
mudah dapat diikhtiarkan oleh Pak Karto.
Keesokan harinya Midun pergi menanyakan bila kapal
berangkat ke Betawi. Ketika ia akan pergi, Halimah mem-
berikan sehelai uang kertas f 50,-, lalu berkata, "Bawalah uang
ini, Udo! Siapa tahu barangkali ada kapal yang akan berangkat
ke Betawi. Jika ada, belilah tiket kapal sekali."
Sambil menerima uang itu, Midun berkata, "Maklumlah Uni,
saya baru lepas dari hukuman. Sebab itu uang ini saya terima
saja." Halimah tersenyum sambil memalingkan mukanya.
Midunpun pergi menanyakan kapal. Setelah ditanyakannya,
kebetulan besoknya ada kapal yang akan berangkat ke Betawi.
Dengan segera Midun membeIi dua buah tiket kapal, lalu pulang
ke Ganting.
Pada keesokan harinya Midun dan Halimah bermaaf-maafan
dengan Pak Karto laki istri. Setelah itu mereka berangkat ke
Teluk Bayur.
Dengan tiada kurang suatu apa, mereka itu selamat naik
kapal. Tidak lama menanti, kapal pun bertolak meninggalkan
pelabuhan Teluk Bayur. Penumpang di kapal itu menyangka
Midun dan Halimah dua laki istri. Sebab itu seorang pun tak ada
yang menghiraukannya.
==Meninggalkan Tanah Air==
DI ATAS kapal, berlainan pula keadaan Midun dengan waktu ia
berangkat dari Bukittinggi ke Padang dahulu. Ia berdiri di
geladak kipal, memandang air yang berbuih di buritan kapal.
Sekali-kali Midun melayangkan pemandangannya ke bukit
barisan Pulau Sumatra, yang makin lama makin kecil juga
kelihatannya. Perasaannya jauh, jauh entah di mana ketika itu.
Amat sedih hati Midun meninggalkan kampung halamannya yang
sangat dicintainya itu. Tampak terbayang dalam pikirannya ibu
bapak, adik, dan kawan-kawannya semua di kampung. Tampak-
tampak oleh Midun, bagaimana kesedihan ibu dan adiknya,
setelah menerima suratnya itu. Rasa-rasa terdengar olehnya,
tangis ibunya menerima kabar itu. Bertambah hancur lagi hati
Midun, mengenangkan nasibnya yang celaka itu. Pada pikiran-
nya, nasibnya sangat buruk, berlainan dengan nasib kebanyakan
manusia ini. Dengan tidak diketahuinya air mata-nya jatuh
berderai, karena makin dipikirkannya, semakin remuk hatinya.
Dalam Midun termenung-menung itu, Halimah datang meng-
hampiri, katanya, "Menyesalkah Udo menolong saya yang celaka
ini, Udo? Apakah yang Udo renungkan? Sedihkah hati Udo
meninggalkan kampung, bercerai dengan ibu bapak, adik, dan
kaum keluarga Udo? Ah, kasihan, karena Halimah, Udo jadi
bersedih hati rupanya."
"Tidak, Uni," ujar Midun sambil berpaling akan menghilang-
kan dukanya. "Sungguhpun tidak karena Uni, memang saya
tidak akan pulang juga ke kampung. Saya sudah berjanji
dengan diri saya, jikalau saya lepas dari hukuman, akan tinggal
mencari penghidupan di Padang. Kalau tak dapat di Padang, di
mana pun jua, asal dapat mencari rezeki untuk sesuap pagi dan
sesuap petang.
Sekarang ada jalan kepada saya untuk meninggalkan
kampung yang lebih baik lagi. Apa pula yang akan saya
sesalkan. Jika saya akan bersedih hati ataupun menyesal, tentu
saja Uni tidak saya antarkan. Bukankah sudah saya katakan,
bahwa saya siap akan menolong Uni bilamana perlu. Jangankan
ke tanah Jawa, ke laut api sekalipun saya turut, jika menurut
rasa Uni perlu saya ke sana. Hanya saya termenung itu
memikirkan nasib saya jua. O ya, hampir saya lupa, Uni! Uang
Uni masih ada lebihnya f 25,-. Ambillah uang ini nanti boleh
jadi saya lupa mengembalikan."
"Saya harap Udo janganlah memanggil uni juga kepada
saya," ujar Halimah dengan senyumnya. "Jika kedengaran
kepada orang lain, tentu janggal, dan boleh menimbulkan
pikiran yang salah. Sebab itu panggilkan sajalah 'adik'. Sudilah
Udo beradikkan saya? Tentang uang itu, biarlah pada Udo. Ini
ada lagi, simpanlah oleh Udo semua. Kalau saya yang
menyimpan, boleh jadi hilang, apalagi kita di dalam kapal."
Perkataan Halimah itu terbenar pula dalam pikiran Midun,
karena boleh jadi jika didengar orang menimbulkan salah
tampa. Demikian pula nyata kepada Midun, bahwa Halimah
percaya sungguh kepadanya. Maka ia pun berkata dengan
hormat sambil bergurau, katanya, "Tidakkah hina nama Uni
berkakakkan saya? Percayakah Halimah mempertaruhkan uang
kepada orang hukuman. Bagi saya tidak ada halangan, sekali
dikatakan, seribu kali menerima syukur."
"Sejak saya kenal kepada Udo, Udo selalu merendahkan diri
dan amat pandai menjentik jantung saya," ujar Halimah.
"Biarlah yang sudah itu, tetapi sekarang saya tidak suka lagi
mendengar perkataan yang demikian. Jangankan senang hati
saya mendengarnya, malahan makin mengiris jantung saya. Hal
itu menunjukkan, bahwa saya masih Udo sangka seperti orang
lain. Masakan saya tidak percaya kepada Udo, sedang badan
dan nyawa saya sudah saya serahkan, konon pula uang."
Mendengar perkataan "nyawa dan badan" itu, hati anak
muda yang alim dan saleh itu berdebar jua. Kaku lidah Midun
akan berkata, karena harap-harap cemas. Untung ia lekas
dapat menahan hati, lalu berkata, "Jika demikian permintaan
Adik, baiklah. Sekarang sebagai seoran kakak dengan adiknya,
si kakak itu harus mengetahui hal adiknya. Perkataan ibu Adik
dahulu yang mengatakan 'cukuplah saya makan hati dan
menahan sedih' selalu menjadi kenang-kenangan kepada saya
sampai kini. Dan perkataan Adik 'dirundung malang' itu
menyebabkan saya amat heran dan tidak mengerti sedikit juga.
Sebabnya ialah karena saya lihat hidup Adik tinggal di gedung
besar dan beruang banyak. Cobalah Adik ceritakan kepada saya
sejak bermula sampai kita di kapal ini."
"Baik, dengarkanlah, Udo, " ujar Halimah, lalu memandang
kepada Midun dengan tajam. "Saya bercerita ialah menurut
keterangan ibu dan mana yang saya ketahui. Adapun negeri
saya di Bogor, jauhnya dari Betawi hampir sebagai Padang
dengan Padang Panjang. Bapak saya orang Bogor juga, bernama
Raden Soemintadireja. Beliau bekerja pada sebuah kantor
Gubernemen di sana. Kini entah masih di situ juga ayah
bekerja, entah tidak, tidaklah saya tahu. Sejak beliau bercerai
dengan ibu, belum pernah kami dapat surat dari ayah.
Meninggal dunia tidak mungkin, sebab tentu ada kabar dari
keluarga saya. Sampai kini saya masih ingat bagaimana kasih
sayang ayah kepada saya semasa kecil. Beliau sangat memanja-
kan saya, tidak ubah sebagai menatang minyak penuh. Baik
pulang atau pergi ke kantor, tidak lupa ayah mencium sambil
memangku saya. Makan selamanya berdua. Apabila saya
menangis, ayah tiba dahulu. Permintaan saya, satu pun tak ada
yang tidak beliau kabulkan. Jika tidur selalu dininabobokkan;
nyamuk seekor beliau buru. Kerap kali kami bermain di
pekarangan, bergurau dan berkejar-kejaran akan menyukakan
hati. Pada petang hari kami berjalan-jalan di kota Bogor.
Pulangnya saya sudah mendukung makanan. Permainan, missal-
nya popi-popi, tidak lupa beliau belikan untuk saya. Karena
masa itu anak beliau baru saya seorang, adalah keadaan saya
jerat semata, obat jerih pelerai demam kepada ayah. Hari
Minggu ayah libur bekerja. Maka kami pergi—kadang-kadang ibu
serta pula—berjalan-jalan ke Kebun Raya, akan menyenang-
nyenangkan hati.
Adapun Kebun Raja itu, ialah kepunyaan T.B. Gubernur
Jenderal yang memerintah negeri ini. Sungguh amat bagus
taman itu. Segala pohon-pohonan ada di sana. Bunga-bungaan
tidak pula kurang amat cantik dan harum baunya. Segala
macam warna bunga ada belaka di taman itu. Jalannya turun
naik bersimpang siur amat bersih. Pada tepi jalan itu ditaruh
beberapa bangku tempat untuk orang berhenti melepaskan
lelah. Dekat istana ada pula sebuah telaga yang dihiasi dengan
berbagai-bagai bunga air. Amat indah-indah rupanya. Di
tengah-tengah taman itu ada air mancur, memancar tinggi ke
atas dengan permainya. Pada keliling air mancur itu diperbuat
jalan dan ditaruh beberapa bangku tempat duduk. Ah, tak
ubahnya seperti di surga dunia kita rasanya duduk di sana,.
Udo! Mudah-mudahan selamat saja pelayaran kita, tentu Udo
dapat juga melihat taman yang indah itu."
Halimah berhenti bercakap, karena pikirannya melayang
kepada penghidupannya semasa anak-anak.
Ia terkenang akan tempat kelahirannya yang sudah sepuluh
tahun ditinggalkannya itu. Midun sebagai orang bermimpi men-
dengar berita Halimah. Matanya tidak berasak dari bibir yang
merah jambu itu. Apalagi melihat pipi Halimah yang sebentar-
sebentar memperlihatkan lesung pipit karena senyumnya,
jantung Midun bunyi orang memukul di dadanya. Imannya
berkocak, karena pemandangan Halimah yang lunak lembut itu.
Melihat kulit yang kuning langsat itu, Midun hampir didaya iblis.
Ia terkenang akan sebuah pantun:
Kayu rukam jangan diketam,
kemuning tua dikerat-kerat.
Jika hitam, banyak yang hitam,
yang kuning jua membawa larat.
"Sungguh saya jadi larat," Midun berkata dalam hatinya "Jika
tidak karena anak gadis ini, tidaklah saya menyeberang laut."
"Aduhai…"
Untung lekas ia menahan hati, ketika hendak mengeluarkan
perkataan, "Ah, alangkah senangnya jika kita berdua saja duduk
pada bangku di dalam taman itu, Adikku!"
Midun segera insaf akan diri dan mengetahui siapa dia dan
siapa pula Halimah. Api asmara yang sedang berkobar di
hatinya itu seperti disiram dengan air layaknya. Hati Midun
kembali bagai semula.
"Lain daripada itu, kami pergi pula ke museum* (Museum
Zoologi di Bogor), yaitu sebuah gedung tempat menyimpan segala
macam binatang dan burung," ujar Halimah meneruskan
ceritanya. "Burung apa saja dan macam-macam binatang, baik
pun yang melata ada di sana. Segalanya itu sudah mati, tetapi
kalau dilibat selintas lalu, sebagai hidup jua. Amat indah-indah
dan bagus nian rupanya, Udo! O, sudah jauh kita terpisah dari
ujud yang akan adinda ceritakan. Maaf, Udo, saya bermimpi
gila mabuk kenang-kenangan."
"Kenang-kenangan yang akan sampai, mimpi yang boleh
terjadi," ujar Midun tiba-tiba. "Susahnya yang sebagai si
pungguk merindukan bulan. Badan loyang disangka emas."
Midun menyesal, karena perkataan itu tidak sengaja ter-
hambur saja dari mulutnya.
Rasakan hendak dijahitnya bibirnya, karena terdorong itu.
"Di manakah Midun yang saleh itu? Apakah arti perkataan yang
demikian? Senonoh dan layakkah itu? Tidakkah melanggar
kesopanan hidup pergaulan? Pantaskah seorang yang telah
mengaku kakak kepadanya mendengar perkataan macam itu?"
Berbagai-bagai pertanyaan timbul dalam pikiran Midun. Malu
benar ia akan dirinya, apalagi jika Halimah salah tampa dan ...
pula.
"Apa boleh buat," kata Midun sendirinya. "Kata telanjur
emas padahannya!"
Muka Halimah merah padam mendengar perkataan Midun
yang amat dalam pengertiannya itu. Ia memalingkan muka
kemalu-maluan. Dalam hati Halimah, "Rupanya bertepuk tidak
mau sebelah tangan."
Maka ia pun berkata, "Ah, terlampau tinggi benar pikiran
Udo itu. Tiap-tiap sesuatu dengan padannya. Biar bagaimana
pipit itil akan tinggal pipit jua. Mudah-mudahan yang dicita
datang, yang dimaksud sampai."
Siiir, jantung Midun bekerja lebih keras lagi memompa
darah ke seluruh batang tubuhnya mendengar jawab Halimah
itu. Hatinya mundur maju tidak tentu lagi. Muka Halimah
ditatapnya, tetapi ini tidak dapat berkata-kata. Pikiran Midun
berkacau, suka dan girang silih berganti.
Dalam pada itu Halimah berkata pula, katanya,
"Demikianlah kasih sayang ayah kepada saya. Hal itu tidak pula
dapat disesalkan, karena anak beliau baru saja seorang.
Rupanya saya bagi ayah, buah hati pengarang jantung,
timbangan nyawa, semangat badan. Sangat benar beliau
memanjakan saya. Manakala saya demam sedikit saja sudah
cemas, tidak tentu lagi yang akan beliau kerjakan. Saya selalu
dalam pangkuan beliau, dinyanyikan hilir mudik sepanjang
rumah. Kepada ibu, ayah sangat pula sayang dan cinta. Tidak
pernah saya mendengar beliau bertengkar, apalagi berkelahi.
Mereka itu keduanya selalu hidup damai. Tidak pernah ber-
selisih, melainkan sepakat dalam segala hal. Karena itu kami
selalu hidup dalam suka dan riang. Satu pun tak ada yang
mengganggu, senang sungguh masa itu.
Hidup ini sebagai roda, Udo! Sekali naik, sekali turun, tiap-
tiap kesenangan mesti ada kesusahan. Ayah saya itu di Bogor
masuk orang bangsawan, sebab itu bergelar Raden. Orang yang
dipanggilkan Raden di tanah Jawa, biasanya orang bangsawan.
Ayah terpaksa kawin seorang lagi. Beliau terpaksa menerima,
karena perempuan itu anak bapak kecil ayah sendiri. Tidak
dapat ayah mengatakan 'tidak mau', karena yang membelanjai
beliau sejak kecil dan yang menyerahkan sekolah bapak kecil
ayah itulah. Beliau dibesarkan di rumah istri bapak kecil beliau,
karena sejak kecil ayah sudah yatim piatu. Sebab itu ayah
terpaksa mesti menerima. Ibu ada mengatakan, bahwa ada
ayah meminta pertimbangan ibu saya, bagaimana yang akan
baiknya. Ibu pun tidak dapat berkata apa-apa, terpaksa pula
mengizinkan ayah beristri seorang lagi. Kepada ibu hal itu tidak
menjadi alangan, asal kesenangan beliau tidak terganggu, dan
keadaan rumah tangga tetap sebagaimana biasa.
Maka ayah pun beristri sudah. Sungguhpun ayah sudah ber-
istri, tetapi keadaan kami tidak berubah. Hanya waktu siang
ayah hilang sebentar-sebentar, tetapi malam beliau tetap juga
di rumah ibu. Kupanya ayah tidak sanggup bercerai dengan saya
malam hari, karena saya acap kali sedang tidur memanggil
'papa'. Dengan tidak d isangka-sangka, tiga bulan sesudah itu,
keadaan di rumah berubah. Masa itu saya sudah bersekolah.
Pada suatu hari, ketika saya pulang dari sekolah, saya dapati
ibu sedang menangis. Menurut keterangan ibu, sebabnya karena
ayah marah-marah dengan tidak keruan. Ayah pulang sudah
mulai berganti hari. Tiap-tiap beliau pulang, selalu bermuram
durja. Saya sudah kurang beliau pedulikan. Sebab sedikit saja,
beliau sudah marah-marah. Hidup kami tidak berketentuan
lagi, ibu tak pernah bermata kering. Kesudahannya ayah tidak
pulangpulang lagi, dan belanja sudah berkurang-kurang. Jika
beliau pulang sekali-sekali, jangankan menegur saya, malahan
muka masam yang saya terima. Karena takut, saya tidak pula
berani mendekati beliau. Ibu terpaksa mencari untuk men-
cukupkan belanja hari-hari. Saya pun berhenti sekolah, pergi
menurutkan ibu bekal ini dan itu untuk dimakan. Jika tidak
begitu tentu kami mati kelaparan, sebab kami orang miskin.
Belanja dari ayah tidak dapat diharap lagi. Sekali sebulan pun
beliau jarang menemui kami. Entah apa sebabnya ayah jadi
demikian, ibu sendiri sangat heran, karena tidak ada sebab
karenanya. Keadaan kami sudah kocar-kacir, dan terpaksa
pindah ke pondok-pondok, menyewa rumah yang berharga f
1,50,-. Akan lari ke rumah famili, tidak ada yang kandung.
Meskipun ada famili jauh, mereka itu pun miskin pula. Tidak
lama kemudian, ibu diceraikan ayah. Ibu dan saya hidup jatuh
melarat. Ibu hampir tidak dapat menanggungkan kesengsaraan
itu. Beruang sesen pun tidak, makan pagi, tidak petang. Malu
sangat pula, tidak terlihat lagi muka orang di Bogor. Karena
tidak tertahan, ibu membulatkan pikiran, lalu menjual barang-
barang yang ada. Maka kami pun melarik.m diri ke Betawi.
Umur saya masa itu sudah 8 tahun. Bagaimana penghidupan
kami mula datang di Betawi, Allah yang akan tahu. Maklumlah,
Udo, walaupun dekat, kami belum pernah sekali jua ke negeri
itu."
Halimah terhenti berkata, karena air matanya jatuh
berlinang ke pipinya. Pikirannya melayang kepada peng-
hidupannya masa dahulu. Ia terkenangkan ibunya yang sangat
dikasihinya, tinggal seorang diri di negeri orang, jauh terpisah
dari tanah air, kaum famili semua. Tampak terbayang oleh
Halimah, ketika ibunya akin meninggal dunia memberi nasihat
dengan suara putus-putus. Maka ia pun menangis tersedu-sedu,
karena amat sedih mengenangkan nasibnya yang malang itu.
Melihat hal itu, Midun amat belas kasihan. Ia bersedih hati
pula mendengar cerita itu. Sambil membujuk Halimah, Midun
berkata, "Tidak ada gunanya disedihkan lagi, Halimah! Hal itu
sudah terjadi dan sudah lalu, tidak usah dipikirkan jua. Memang
demikianlah kehendak Tuhan dan kemauan alam. Tidak boleh
kita menyesali, karena sudah nasib sejak di rahim bunda
kandung. Kata Adik tadi, 'hidup ini sebagai roda'. Mudah-
mudahan hingga ini ke atas, senang sentosalah hidup Adik."
Halimah menghapus air matanya dengan saputangan.
Kemudian ia pun berkata pula meneruskan ceritanya, "Sampai
di Betawi, uang ibu tinggal f1,- lagi. Tiga hari ibu mencari
pekerjaan ke sana kemari, tidak juga dapat. Hanya uang yang
serupiah itulah yang kami sedang-sedangkan. Supaya jangan
lekas habis, kami tidak makan nasi, melainkan ubi, singkong,
kata orang Betawi. Dalam tiga hari itu kami menumpang di
pondok-pondok orang. Kami tidur di tanah, di atas tikar yang
sudah buruk. Karena pagi-pagi ibu mencuci baju anak orang
pondok itu, ada juga saya diberinya nasi dengan garam. Pada
hari yang keempat ibu pergi pula mencari pekerjaan.
Saya selalu beliau bawa, setapak pun tidak beliau ceraikan.
Hari itu kami tidak beruang sesen jua. Sampai tengah hari, ibu
tidak juga dapat pekerjaan. Hampir semua rumah orang
Belanda kami jalani, tetapi tidak ada yang mencari babu, koki,
dan lain-lain. Panas amat terik, haus dan lapar tak dapat
ditahankan. Ibu membawa saya kepada sebuah sumur bor,
diambilnya air dengan tangan, lalu diminumkannya kepada
saya. Kemudian kami berhenti di tepi jalan, berlindung di
bawah sepohon kayu yang rindang akan melepaskan lelah.
Sambil memandang saya, ibu menangis amat sedih. Muka ibu
saya lihat sangat pucat, agaknya menahan lapar. Saya pun
begitu pula, sebab pagi itu satu pun tak ada yang masuk perut.
Karena lelah dan letih, saya pun tertidur di bawah pohon kayu
itu. Entah berapa lamanya saya tertidur, tidaklah saya tahu.
Ketika saya terbangun, saya lihat ibu sedang menangis. Ibu
mengajak berjalan pula akan mencari pekerjaan. Tetapi saya
hampir tak dapat berjalan, karena sangat lapar. Sungguhpun
demikian kami berjalan jua dengan perlahan-lahan.
Tiba-tiba saya melihat sebuah uang tali di tepi jalan, ibu
rupanya melihat uang itu pula. Dengan segera ibu mengambil
uang itu. Girang benar hati kami mendapat uang tali yang
sebuah itu. Lima sen dibelikan kepada ubi. Untuk saya beliau
beli nasi dengan sayur lima sen pula. Lebihnya disimpari untuk
malam.. Sudah makan badan kami agak segar, lalu meneruskan
perjalanan mencari kerja. Tidak jauh kami berjalan, bertemu
dengan seorang babu sedang mendukung anak. Ibu bertanya
kalau-kalau ada tuan-tuan yang mencari babu, koki, dan lain-
lain. Untung benar jawab babu itu mengatakan ada seorang
tuan mencari babu kamar. Maka kami dibawanya kepada
sebuah gedung, yang tidak berapa jauhnya dari situ, ibu pun
bekerjalah di sana, di rumah orang Belanda.
Adapun tuan tempat ibu bekerja itu, beranak seorang
perempuan yang telah berumur 4 tahun. Ibu menjadi babu
kamar, saya menjadi babu noni anaknya. Gaji ibu f 15,- dan
saya f 5,-. Kami bekerja dapat makan dan tinggal dt sana. Tiap-
tiap bulan ibu selalu menyimpan separuh dari gaji kami, takut
kalau-kalau ditimpa kesusahan pula sekali lagi. Setelah enam
bulan kami bekerja, maka tuan itu pun pindah kerja ke Padang.
Di Padang ia menjadi kepala pada sebuah kantor Maskapai.
Tuan dan nyonya mengajak kami ikut bersama-sama.
Dijanjikannya, jika ibu mau pergi, akan ditambah gaji, begitu
pula saya. Kendatipun gaji tidak bertambah, ibu memang
hendak ikut juga. Maka demikian, karena ibu tidak suka lagi
tinggal di tanah Jawa. Waktu akan berangkat, ibu berkirim
surat ke Bogor, memberitahukan bahwa kami akan berlayar ke
Padang. Alamat kalau hendak berkirim surat pun kami sebutkan
di dalam surat itu. Maka kami pun berlayarlah.
Di Padang, kami bekerja sebagaimana biasa. Dengan
permintaan ibu kepada tuan, sebab saya masih berumur 8
tahun lebih, maka saya diizinkan meneruskan sekolah. Lima
tahun kemudian saya tamat sekolah. Selama itu penghidupan
kami senang saja, tidak kurang suatu apa. Uang simpanan kami
sudah ada f 500,-. Uang itu kami simpan di Padangsche
Spaarbank. Setelah setahun saya berhenti sekolah, tuan dapat
perlop. Ia dengan anak-anaknya akan pulang ke negeri Belanda.
Karena mereka itu akan singgah ke Betawi dulu, maka ibu
diajaknya pulang. Kata tuan, di mana kamu saya ambil, saya
antarkan pula pulang kembali ke situ. Tetapi ibu tidak mau ke
Betawi lagi, beliau hendak tinggal di Padang saja menunggu
tuan balik. Maka kami dua beranak tinggallah di Padang. Ibu
pindah kerja ke gedung lain, tetapi tidak tinggal di sana. Kami
pun menyewa sebuah rumah yang berharga f 5,- sebulan.
Waktu itu saya sudah gadis tanggung. Ibu berniat hendak
membeli rumah yang kami sewa itu. Pada suatu hari, ibu pergi
kepada yang punya rumah, akan menanyakan kalau-kalau ia
mau menjual rumahnya. Kebetulan orang yang punya rumah
hendak menjual rumahnya karena ia hendak bermenantu.
Besok pagi ia pun datang dengan suaminya akan memutuskan
penjualan rumah itu. Selesai surat-menyurat ibu berjanji
bahwa uang beli rumah itu besoknya akan diberikan di muka
saksi. Setelah itu kami pergi ke kantor bank mengambil uang
sebanyak beli rumah, yaitu f 300,-.
Malam itu terjadi suatu hal yang ngeri, Udo! Sungguh ngeri,
sehingga hampir jiwa saya melayang karenanya. Tengah malam
sedang kami tidur nyenyak, saya terkejut karena bunyi derak
pintu yang ditolakkan orang. Sekonyong-konyong saya, melihat
seorang besar tinggi berbaju hitam. Saya diancamnya kalau
memekik akan dibunuhnya. Orang itu melompat ke jendela
melarikan diri. Ibu terbangun pula, lalu meraba uang di bawah
bantal. Apa yang akan dicari, uang sudah hilang dicuri maling.
Ketika itu ibu dan saya memekik meminta tolong. Tetapi sudah
terlambat, karena maling sudah jauh melenyapkan diri.
Rumah itu tidak jadi dibeli, keadaan kami tidak ber-
ketentuan lagi. Roda penghidupan kami sudah mulai turun pula.
Tiga hari sesudah kemalingan, ibu jatuh sakit. Makin sehari
penyakit beliau makin hebat. Bermacam-macam obat yang
dimakannya, jangankan sembuh melainkan makin jadi. Uang
yang masih tinggal di bank, sudah berangsur habis pembeli obat
dan untuk belanja. Akan bekerja saja tidak dapat, karena tak
ada yang akan membela ibu di rumah. Tiga bulan ibu tidak
turun tanah, baru mulai sembuh. Tetapi badan beliau lemah
saja. Uang hampir habis, hanya tinggal beberapa rupiah saja
lagi.
Di sebelah rumah kami ada tinggal seorang Belanda per-
anakan. Ia hidup membujang dan bekerja pada sebuah kantor
di Padang. Ketika ibu sakit, kerap kali dia datang ke rumah.
Amat baik dan penyantun benar ia kepada kami. Banyak kali
ibu diberinya uang, dibelikannya obat dan kadang-kadang di-
suruhnya antarkan makanan oleh babunya. Adakalanya ibuku
ditanyanya, apa yang enak dimakan ibu. Tiap-tiap pulang
bekerja, acap kali ibu dibawakannya makanan dari toko.
Bahkan ia serta pula menyelenggarakan ibu dalam sakit itu.
Sungguh amat baik benar budi bahasa orang Belanda itu. Tak
dapat dikatakan bagaimana besarnya terima kasih kepadanya,
karena uang kami telah habis dan pertolongannya datang.
Setelah ibu segar dan sehat benar, dinyatakannya maksudnya,
bahwa ia hendak memelihara ibu. Bermacam-macam bujukan-
nya agar ibu suka meluluskan permintaannya yang sungguh-
sungguh itu. Pandai benar ia berkata-kata manis bagai tengguli.
Barang siapa yang mendengar perkataannya, tak dapat tiada
akan lembut hatinya. Bukankah perkataan yang lemah lembut
itu anak kunci hati segala manusia. Apalagi ibu terkenang pula
akan pantun yang demikian bunyinya.
Pisang emas bawa berlayar
masak sebiji di atas peti.
Utang emas boleh dibayar
Utang budi dibawa mati.
Pulau Pandan jauh di tengah,
di balik Pulau Angsa Dua.
Hancur badan dikandung tanah
budi baik terkenang jua."
Midun kena sindir, tepat benar kenanya. Perjalanan darah-
nya, sekonyong-konyong berubah. Hatinya kembang kempis,
darah Midun berdebar, tetapi ia tidak dapat berkata-kata.
"Mengingat keadaan kami masa itu dan mengingat budinya
selama ibu sakit, terpaksa ibu mengabulkan permintaannya
itu," ujar Halimah sambil tersenyum, karena ia melihat per-
ubahan muka Midun tiba-tiba itu. "Maka orang Belanda
peranakan itupun menjadi bapak tiri sayalah. Kami hidup
senang, tak ada yang akan disusahkan lagi. Bahkan pula tempat
tinggal kami sebagai sudah Udo lihat gedung besar. Kepada
ibu sangat sayang bapak tiri saya itu, kepada saya apalagi,
lebih dari patut. Kira-kira setahun sesudah itu datang pula per-
ubahan. Saya dengar ibu sudah acap kali berkelahi dengan
bapak tiri saya itu. Ia selalu marah-marah saja di rumah.
Aduhai, ganas benar kiranya dia, main sepak terjang saja.
Beberapa kali saya tanyakan kepada ibu, apa sebab bapak tiri
marah-marah itu, ibu tidak mengatakan. Hanya beliau berkata,
'Jagalah dirimu, Halimah!' Tetapi saya amat heran, sungguhpun
kepada ibu ia selalu marah, kepada saya makin sayang dia. Apa
saja yang saya minta, selalu dikabulkannya. Dengan hal yang
demikian, kesudahannya ibu jatuh sakit.
Tak ubahnya sebagai orang merana, makin sehari makin
sengsara hadan beliau. Udo pun bukankah sudah mem-
persaksikan hal itu lengan mata sendiri? Obat apa yang tidak
beliau makan, tetapi semuanya sia-sia saja. Ajal ibu hampir
datang, sakit beliau sudah ayah benar.
Ketika ibu akan meninggal, bapak tiri saya sedang di kantor.
Beliau melarang keras, jangan ada orang pergi memberitahukan
hal itu. Saya selalu duduk dekat ibu. Beliau pun berkata dengan
suara putus-putus, katanya, 'Anakku, Halimah! Ketahuilah
olehmu, bahwa penyakit saya ini takkan dapat diobati lagi.
Penyakit saya ini bukanlah sakit badan, melainkan penyakit hati
yang sudah 10 tahun saya tanggungkan. Hancur luluh hati saya
mengenangkan perceraianku dengan ayahmu. Dengan jalan me-
ninggalkan negeri itu, saya sangka kesedihan hati saya itu akan
berobat dan dapat dihilang-kan. Kiranya tidaklah demikian,
bahkan bertambah pula dengan makan hati berulam jantung.
Bermacam-macam penanggungan yang telah kita rasai, di-
sebabkan untuk nasib kita yang celaka jua. Tidak di dalam hal
penghidupan saja, godaan pun tidak sedikit pula. Tetapi
sekaliannya itu saya terima dengan sabar dan tulus ikhlas.
Sekarang tak dapat lagi saya menanggungkan, dan boleh jadi
saya tewas olehnya.
Baru sekian ibu berkata, napas beliau turun naik amat
cepatnya. Sakit ibu bertambah payah. Matanya terkatup, kaki
beliau amat dingin. Saya amat cemas melihat wajahnya yang
sangat pucat itu. Tidak lama beliau membukakan mata pula.
Sambil menarik napas panjang, ibu meneruskan perkataannya,
'Jika tidak mengingat budi orang dan memikirkan engkau,
tidaklah saya mau sebagai perempuan dukana ini. Bukankah
saya sudah melakukan perbuatan yang di luar agama. Apa boleh
buat, Halimah! Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak
berguna. Tetapi yang lebih menyakitkan hati saya, kita tertipu.
Mulut bapak tirimu yang manis dan perbuatannya yang baik itu,
rupanya berudang di balik batu. Dia bukanlah mencintai saya,
melainkan Halimahlah yang dimaksudnya. Hatinya tertarik
kepadamu, karena itu dicarinya jalan dengan mengambil saya
jadi nyainya. Dengan jalan itu, pada pikirannya, burung sudah
di tangan, tidakkan ke mana terbang lagi. Saya disiksanya
setiap hari, tetapi engkau selalu disayanginya.
Aduhai, cukuplah saya seorang yang telah mencemarkan
diri, tetapi kamu saya harap jangan pula begitu hendaknya.
Ambillah keadaan saya ini akan jadi cermin perbandingan, dan
sekaii-kali jangan dapat engkau diperbuatnya sesuka-sukanya.
Halimah telah remaja, sudah dapat menimbang buruk dan baik.
Engkau sudah besar, sebab itu jagalah dirimu, jangan sampai
seperti saya yang keparat ini. Biarpun di negeri orang, saya
tidaklah khawatir meninggalkan engkau. Bukankah engkau
sudah banyak berkenalan di sini, pohonkanlah pertolongannya
dan pergilah kepada ayahmu. Midun, orang hukuman itu,
menurut hemat saya ia amat baik. Lagi pula menurut katanya
kepadamu tempo hari, tidak lama lagi hukumannya akan habis.
Ia bebas. Mintalah pertolongannya. Tentu ia akan suka
menolongmu setiap waktu. Sampaikanlah salam saya kepada
ayahmu, katakan bahwa saya meminta maaf lahir dan batin,
demikian pula kalau ada kesalahannya saya maafkan. Selamat
tinggal, Halimah, jaga diri baik-baik...!'
Ibu meninggal dunia, saya menangis amat sangat, tidak tahu
lagi akan diri. Entah berapa lamanya saya pingsan, tidaklah
saya tahu. Setelah saya sadarkan diri, orang sudah banyak.
Bapak tiri saya itu sudah datang dari kantor. Melihat kepada
roman mukanya tidak sedikit juga ia berdukacita. Amat sakit
hati saya, ketika ia mendekati saya akan membujuk saya. Hari
itu juga ibu dikuburkan dengan selamat. Saya pergi ke
pekuburan mengantarkan beliau. Petang hari pulang dari
pekuburan, saya terus ke kamar, lalu saya kunci pintu dari
dalam. Maka saya pun menangis mengenangkan badan. Saya
tinggal seorang diri, jauh dari kaum keluarga saya dan tanah air
saya. Dengan tidak makan dan minum saya pun tertidur sampai
pada keesokan harinya. Orang pun tak ada yang berani
mengusik saya, tahu ia agaknya bahwa saya dalam bersedih
hati amat sangat."
Halimah berhenti berkata karena menahan air matanya yang
hendak jatuh, mengenangkan waktu ibunya meninggal dunia
itu.
Setelah itu ia pun berkata pula, katanya, "Pada keesokan
harinya, bapak tiri saya tidak bekerja. Sehari itu ia membujuk
saya, supaya jangan memikirkan ibuku yang telah meninggal.
'Ibu sudah terseberang,' katanya. 'Dirimulah lagi yang akan
dipikirkan, Sayang! Apa gunanya dikenangkan juga, akan hidup
dia kembali tidak boleh jadi. Senangkanlah hatimu, mudah-
mudahan kita hidup berdua dalam bahagia. Mari kita berjalan-
jalan merintang-rintang hari rusuh.'
Mendengar perkataan itu, jangankan hati senang, melainkan
sebagai tercocok duri jantung saya. Hampir saja keluar
perkataan, 'Kalau tidak karena engkau, ibuku tidak akan mati.'
Untung lekas saya menahan hati. Saya berdiam diri saja seperti
patung, mendengar kata-katanya itu. Sebab ibu baru saja
meninggal, maka saya turut saja kemauan bapak tiri saya itu.
Hari itu saya dibawanya pesiar di seluruh kota Padang. Sesudah
pesiar, pergi berbiduk-biduk ke Muara. Penat pula berbiduk,
pergi ke Gunung Padang berjalan-jalan. Sehari-harian itu kami
tidak pulang. Bapak tiri saya itu amat suka dan riang benar
kelihatannya. Ia biasa saja, jangankan berdukacita, melainkan
makin banyak gurau sendanya. Saya sudah maklum apa
maksudnya maka ia berbuat demikian itu. Tetapi karena ibu
saya baru meninggal, tentu belum berani ia menyatakan
niatnya itu. Setelah hari malam, kami pulang kembali ke
rumah. Heran, jongos dan koki yang biasa ada di rumah, kami
dapati tidak ada. Hanya yang ada nenek seorang di rumah.
Waktu saya masuk kamar, bapak tiri saya masuk pula, katanya
ada barang yang hendak diambilnya di kamar saya itu. Dengan
cepat ia mengunci pintu, lalu berkata, 'Halimah! Sudah 4 tahun
saya menahan hati, sekaranglah baru dapat saya lepaskan.
Sesungguhnya saya tidak mencintai ibumu, melainkan engkau
sendirilah, Adikku! Maka ibumu saya pelihara, hanya karena
saya takut Halimah akan diambil orang lain. Sejak engkau
bersekolah, sudah timbul keinginan saya hendak hidup berdua
dengan engkau. Sekarang ibumu sudah meninggal, saya harap
engkau kabulkan permintaan saya. Sukakah Halimah bersuami-
kan saya? Baik secara Islam atau cara Kristen saya turut.
Bahkan jika Halimah kehendaki saya masuk orang Islam, pun
saya suka.'
Baru sehari ibu saya meninggal, belum kering air mata saya,
sudah demikian katanya. Amat sakit hati saya mendengar per-
kataannya itu. Dengan marah amat sangat, saya memaki-maki
dia dengan perkataan yang keji-keji. Segala perkataan yang
tidak senonoh, saya keluarkan. Macam-macam perkataan saya
mengata-ngatai dia. Mukanya merah, urat keningnya mem-
bengkak mendengar perkataan saya yang pedas itu. Dengan
marah ia berkata, 'Saya sudah banyak rugi. Malam ini juga
mesti engkau kabulkan permintaan saya. Jika engkau tidak
mau, saya tembak.'
Saya tidak sedikit juga gentar mendengar gertak itu. Pada
pikiran saya, daripada hidup macam ini, lebih baik mati ber-
sama ibu. Maka saya pun berkata dengan lantang, 'Jika Tuan
tidak keluar dari kamar ini, saya memekik meminta tolong.
Kalau Tuan mau menembak saya, tembak sajalah!' .
Dengan perkataan itu rupanya ia undur, lalu keluar sambil
merengut. Saya segera mengunci pintu dari dalam. Semalam-
malaman itu saya tidak tidur. Tidak satu-dua yang mengacau
pikiran saya. Takut saya pun ada pula, kalau-kalau pintu
didupaknya. Setelah hari siang, kedengaran nenek memanggil.
Ketika dinyatakannya bahwa tuan sudah pergi, baru saya berani
membuka pintu. Dengan ringkas saya ceritakan kepada nenek,
hal saya semalam itu. Rupanya nenek ada pula mendengar
perkelahian kami—yang saya ceritakan ini, sudah diceritakan
nenek di rumah Pak Karto tempo hari. Tetapi supaya lebih
terang, biarlah saya ulang sekali lagi.-Saya mengajak nenek
segera lari dari rumah itu. Maka saya pun berkemas mana yang
perlu dibawa saja. Sudah itu saya tulis surat kepada bapak tiri
saya. Saya katakan dalam surat itu, bahwa dengan kereta pagi
saya berangkat ke Sawahlunto. Dan keperluan saya ke sana
ialah akan menemui famili saya yang sudah 6 tahun
meninggalkan kampung. Setelah sebulan di Sawahlunto, saya
kembali ke Padang. Isi surat itu sebenarnya bohong belaka.
Kemudian kunci rumah saya tinggalkan kepada jongos, lalu
kami naik bendi. Di tengah jalan saya bertemu dengan seorang
Tionghoa. Menurut keterangan nenek, orang itu induk
semangnya dahulu. Ia adalah seorang yang amat baik hati dan
kaya raya.
Nenek ditegurnya, dan ditanyakannya hendak ke mana
kami. Dengan beriba-iba nenek menerangkan hal saya. Belas
kasihan ia rupanya mendengar cerita nenek, lalu saya diajaknya
pergi dengan dia. Ia menanggung, bahwa di rumahnya tidak
akan terjadi apa-apa. Nenek menanggung pula, bahasa di sana
ada aman sementara menanti kapal ke Betawi. Saya menurut
saja, asal nenek tidak bercerai dengan saya. Maka kami pun
berbendilah ke Pondok, rumah No. 12.
Aduhai, Udo! Pada pikiran saya sebenarnya akan senang
tinggal di situ. Kiranya saya pergi ke rumahnya itu masuk jerat
semata-mata; dan tidaklah salah rasanya bila dikatakan, hal
saya waktu itu adalah seperti lepas dari mulut harimau jatuh ke
dalam mulut buaya. Semalam-malaman itu saya dirayu dan
dibujuknya; agar suka mengikut dia. Dijanjikannya, bahwa saya
akan dipeliharanya baik-baik. Dan dikatakannya pula, sejak
saya datang dengan bapak tiri saya ke tokonya, ia telah
menaruh cinta kepada saya. Supaya jangan terjadi apa-apa,
pura-pura saya mau menerima permintaan itu. Saya katakan,
'Burung dalam sangkar tidak akan ke mana. Sebab itu sabarlah
Baba dulu sampai duka nestapa saya agak hilang, karena
sekarang saya sedang berkabung kematian ibu.' Senang benar
hati orang Tionghoa itu mendengar jawab saya. Setelah ia
pergi, dengan segera saya tulis surat kepada Udo memohonkan
pertolongan. Itulah surat yang diantarkan nenek kepada Udo
itu.
Demikianlah penanggungan kami sejak ibu bercerai dengan
ayah sampai pada waktu ini. Sekarang tentu Udo sudah
maklum, apa arti perkataan ibu yang mengatakan: 'menahan
sedih dan makan hati itu'. Begitu pula arti perkataan saya,
'dirundung malang', Udo!"
Midun mengangguk-anggukkan kepala saja mendengar cerita
Halimah yang menyedihkan hati itu. Setelah habis Halimah
bercerita sepatah pun ia tidak berkata-kata. Midun bermenung
saja, sebagai ada yang dipikirkannya. Amat kasihan ia kepada
gadis yang malu itu. Dalam pada itu, Halimah berkata, "Hari
sudah malam kiranya Udo! Karena asyik bercerita, tahu-tahu
sudah gelap saja. Malam tadi, saya rasa Udo tidak tidur. Saya
pun demikian pula. Tidak mengantukkah Udo?"
"Tidak, Halimah!" ujar Midun. "Saya sudah biasa ber-
tanggang* (Tidak tidur semalam-malaman) . Adik nyata kurang tidur,
sebab muka adik amat pucat saya lihat. Sebab itu tidurlah
sesenang-senangnya."
"Benar, Udo!" ujar Halimah. "Memang sejak ibu sakit payah
sampai kini saya tidak tidur amat. Tetapi jika saya tidur, Udo
jangan tidur pula, sebab di kapal banyak juga pencuri. Biarlah
kita berganti-ganti tidur, ya, Udo?"
"Siapa pula pencuri di kapal ini?" ujar Midun dengan heran.
"Tidak saja sama-sama penumpang, kelasi pun ada juga,"
ujar Halimah. "Dahulu waktu kami berlayar ke Padang, ada
seorang saudagar kehilangan uang lebih f 200,-. Lain daripada
itu, waktu kami sampai di Bangkahulu, seorang perempuan
beranak kehilangan gelang emas seharga f 150,- lebih. Waktu
akan tidur gelang itu ditaruhnya di bawah bantal. Kasihan kami
melihiat perempuan itu menangis. Biar bagaimana pun kami
menolong, mencarikan, tidak bertemu."
"Baiklah," ujar Midun, "insya Allah tidak akan apa-apa,
tidurlah Adik!"
Belum lama Halimah meletakkan kepala ke bantal, ia pun
tertidur amat nyenyaknya. Midun duduk seorang diri
memikirkan cerita gadis itu. Kemudian ia memandang muka
Halimah, lalu berkata dalam hatinya. "Sungguh cantik gadis ini,
tidak ada cacat celanya. Hati siapa takkan gila, iman siapa
takkan bergoyang memandang yang seelok ini. Kalau alang
kepalang iman mungkin sesat olehnya. Tingkah lakunya pun
bersamaan pula dengan rupanya. Kulitnya kuning langsat,
perawakannya sederhana besarnya, kecil tidak besar pun tidak,
gemuk bukan kurus pun bukan, sedang manis dipandang mata.
Rambutnya ikal sebagai awan berarak. Mukanya bulat bulan
penuh. Matanya laksana bintang timur bersanding dua, dan
hidungnya bagai dasun tunggal. Pipinya seperti pauh dilayang,
bibirnya limau seulas, mulutnya delima merekah, yang tersedia
untuk memperlihatkan senyum-senyum simpul, sehingga
kelihatan lesung-lesung pipit, yang seolah-olah menambah
kemolekannya jua."
Midun mengambil kain, lalu menyelimuti betis Halimah yang
terbuka itu perlahan-lahan. Pikiran Midun berubah-ubah,
sebentar begini, sebentar begitu. Kadang-kadang melihat muka
gadis itu terkenang ia akan adiknya Juriah. Halimah dipandang-
nya sebagai adik kandungnya sendiri. Sebentar lagi sesat, dan
berharap kalau Halimah jadi istrinya, amat beruntung hidupnya
di dunia ini. Perkataan Halimah "pipit sama pipit" dan "maksud
sampai" itu tak hendak hilang dalam pikiran Midun. Tidak lama
timbul pula pikiran lain, lalu ia berkata pula dalam hatinya,
"Penanggungan saya belum lagi sepersepuluh penanggungan ibu
Halimah. Sedangkan perempuan demikian berani dan sabarnya
merasai cobaan Tuhan, apalagi saya seorang laki-laki."
Pada keesokan harinya, setelah jauh lewat Bangkahulu,
Midun bertanya pula kepada Halimah, katanya, "Sungguh sedih
ceritanya Adik kemarin. Tetapi ada pula yang menimbulkan
pertanyaan dalam hati saya. Setelah ibu bercerai dengan ayah
Halimah, apakah sebabnya beliau tidak bersuami lagi? Jika
sesudah bercerai segera bersuami, saya rasa tidaklah akan
demikian benar penanggungan ibu dan Adik."
"Saya pun amat heran," ujar Halimah. "Sejak saya berakal,
berulang-ulang saya menyuruh beliau bersuami, tetapi ibu
selalu menggelengkan kepalanya. Ibu menerangkan, bahwa
cukuplah beliau menanggung kesedihan yang hampir tidak ter-
perikan itu. Jika beliau bersuami pula, dan timbul lagi sesuatu
hal yang menyedihkan, ia tak dapat tiada nyawa tentangannya.
Kiranya perkataan beliau itu benar jua. Sekarang tentu Udo
sudah maklum, apa sebabnya yang menyebabkan ibu meninggal
dunia. Lagi pula ibu sangat cinta kepada ayah, sebab itu tidak
sampai hati beliau akan mengganti ayah dengan orang lain. Jika
tidak karena budi dan keadaan kami yang sangat susah,
istimewa di negeri orang, tidaklah ibu akan mau dipelihara
orang Belanda peranakan itu."
"Sungguh pandai ibu Adinda menahan hati," ujar Midun.
"Jika orang lain berhal demikian itu, boleh jadi menimbulkan
pikiran yang kurang baik di dalam hatinya. Hati siapa takkan
sakit, awak di dalam berkasih-kasihan diganggu orang. Rupanya
ibu Adik maklum apa yang menyebabkan perceraian itu. Bagi
saya sendiri pun sudah terbayang hal itu."
"Dapatkah Udo menerangkannya?" ujar Halimah. "Saya kerap
kali menanyakan kepada ibu, tetapi selalu beliau sembunyikan
dan tidak mau menerangkan sebab perceraian itu."
"Percayalah Halimah," ujar Midun, "sekalipun waktu ayah
akan beristri diizinkan oleh ibu Adik, tetapi di hati beliau
sendiri tidaklah menerima dan tidak izin ayah Adik beristri itu.
Benar perempuan amat pandai menahan hati. Apakah Adik
mendengar cerita anak Nabi Muhammad saw?"
"Tidak, Udo, bagaimanakah ceritanya?" ujar Halimah.
"Pada suatu hari suami Fatimah itu memanggil istrinya," ujar
Midun. "Setelah istrinya datang, maka Saidina 'Ali, demikianlah
nama suaminya itu, meminta izin akan beristri. Dengan rela
hati dan tersenyum manis diizinkan Fatimah suaminya itu
beristri seorang lagi. Tetapi telur mentah yang ketika itu
dipegang Fatimah di tangannya, sekonyong-konyong telah
masak. Demikianlah pandainya Fatimah menahan hati.
Sungguhpun di luar manis, tetapi di dalam sudah remuk dan
badannya panas sebagai api, hingga telur masak di tangannya.
Lebih bertambah sedih lagi, karena ibu Adik mengetahui,
bahwa perceraian ibu dan ayah tidak kasih sayang lagi kepada
Adik, ialah disebabkan perbuatan orang. Saya berani bertaruh,
tak dapat tiada ayah Adik sudah kena guna-guna. Tidak di
negeri Adik saja hal itu terjadi, tetapi di negeri saya pun
banyak pula yang demikian. Tidak sedikit korban yang
disebabkan guna-guna jahanam itu. Orang yang berkasih-
kasihan laki istri putus cerai-berai. Dan adakalanya menjadikan
maut kepada kami. Inilah bahaya yang terutama bagi orang
yang suka beristri dua, tiga, sampai empat orang. Masing-
masing si istri itu berlomba-lomba, agar dia sendiri hendaknya
dikasihi suaminya. Karena itu timbul dalam hati mereka
bermacammacam pikiran jahat. Si A misalnya, pergi kepada
dukun B memintakan guna-guna untuk suaminya. Si B
mengetahui bahwa si A perlu meminta obat itu kepadanya.
Nah, di sana lalulah jarum B akan membujuk uang A untuk
pengisi kantungnya. Dengan beberapa tipu muslihat B, uang A
tercurah kepadanya. A yang sangat percaya kepada dukun B,
tidak kayu janjang dikeping, tidak emas bungkal diasah, tidak
air talang dipancung. Belanja yang diberikan suami, dijadikan
untuk keperluan itu. Bahkan kain di badan dijual atau digadai-
kan untuk itu, supaya suami kasih dan sayang kepadanya
seorang. Kesudahannya arang habis besi binasa, uang habis
badan celaka. Maksud tak sampai, badan diceraikan suami.
Sebabnya: karena urusan rumah tangga, makanan dan pakaian
suami dan lain-lain, tentu tidak berketentuan lagi. Jika syarat-
syarat bersuami tidak dipakaikan, tak dapat tiada laki-laki itu
memisahkan dirinya.
Menurut pendengaran saya, guna-guna itu terjadi dari
benda yang kotor-kotor. Misalnya tahi orang dan kotoran kuku
dan lainlain sebagainya. Hal itu makin celaka lagi, kalau
makanan itu tidak bersetuju dengan perut suami. Karena
kotornya, boleh jadi mendatangkan penyakit. Akhirnya si suami
itu seperti sirih kerkap tumbuh di batu, mati enggan hidup tak
mau, merana. Lebih berbahaya lagi kalau dukun B itu
bermusuhan dengan suaminya. Dengan gampang saja ia dapat
memberikan racun atau lain-lain. Manakala dendamnya lepas
karena musuhnya lenyap dari dunia ini, tentu si B akan
bersenang hati. Padahal si A sekali-kali tidak mengetahui,
sebab kepercayaannya penuh kepada dukun B itu. Hal ini sudah
terjadi pada salah seorang istri mamak saya. Tidak putus-
putusnya ia menyesali hidupnya karena perbuatannya itu.
Orang pun takut memperistri dia lagi. Maka tinggallah ia
menjadi perempuan balu, hidup terpencil dengan tiga orang
anak yang masilI kecil-kecil pula.
Jika maksud A itu sampai, tentu ia bersenang hati. Tetapi
istri suami yang lain teraniaya pula karena perbuatannya itu.
Istri yang diceraikan suami itu tentu menanggung sedih. Tidak
saja bersedih hati, hidupnya pun kocar-kacir, apalagi kalau
sudah beranak-anak. Lihatlah sebagai ibu Adik, sedangkan baru
beranak seorang demikian jadinya. Malu tumbuh, sedih pun
datang, hingga berlarat-larat ke negeri orang membawakan
untung nasib diri."
Midun berhenti berkata, karena waktu makan sudah datang.
Maka ia pun pergi mengambil nasi, lalu makan bersama-sama
dengan Halimah. Di dalam makan itu, Halimah baru maklum
akan mengenangkan segala perbuatan perempuan yang sekali-
kali tidak bersetuju dengan pikirannya. Setelah sudah makan,
Midun menyambung perkataannya, katanya, "Sungguhpun
demikian, perbuatan perempuan kepada suaminya tidak pula
dapat disalahkan. Jika ia melakukan perbuatan itu tiada pula
disesalkan. Hanya iman yang kurang pada perempuan itu. Tidak
seperti Fatimah yang saya ceritakan tadi. Tetapi sukar dicari,
mahal didapat perempuan yang berhati begitu. Apa yang
takkan terkerjakan, jika ia dipermadukan. Apalagi yang lebih
sakit daripada itu. Coba kalau hal itu terjadi sebaliknya,
artinya si lakilaki dipermadukan perempuan. Barangkali ... ya,
entah apa yang akan terjadi. Sedangkan dilihat orang saja
istrinya, rasanya hendak diulurnya hidup-hidup orang itu,
apalagi dipermadukan."
Di sini Midun berhenti berkata-kata sebentar, karena ia
teringat akan nasibnya sendiri. Bukankah terjadinya per-
kelahiannya dengan Kacak di tepi sungai, karena cemburuan,
dan... sehingga Kacak lupa akan pertolongannya atas Katijah?
Kemudian ia berkata pula, ujarnya, "Hal ini memang tidak
bersesuaian sedikit jua dengan pikiran saya. Benar agama
mengizinkan beristri dari satu sampai empat, tetapi jika ditilik
dalam-dalam, tidak gampang saja mengerjakannya. Menurut
pikiran saya, banyak syarat-syaratnya yang amat sulit. Dalam
seribu sukar seorang yang akan dapat melakukannya. Saya rasa
tidak seorang jua yang akan dapat berlaku adil, seadil-adilnya
kepada keempat istrinya itu; karena demikianlah kehendak
agama. Bahkan yang banyak saya lihat, perempuan itu
dipandangnya sebagai suatu barang untuk pemuaskan hawa
nafsunya saja. Sungguh sedih hati memikirkan nasib perempuan
yang diperbuat suami semau-maunya itu. Tidak berhati
berjantung, tidak menaruh belas kasihan kepada teman
sehidup. Tak ada ubahnya dengan laki-laki gangsang, beranak
satu dibuang, kawin lagi.
Demikianlah terus-menerus. Entah bagaimana nasib
perempuan itu ditinggalkannya, tidak dipedulikannya. Jangan-
kan memikirkan nasib perempuan itu setelah ditalakkan, se-
dangkan masih dalam tangannya belanja berkurang-kurang.
Sekianlah cerita saya; bagi Adik janganlah terjadi demikian
dan jangan pula mendapat suami seperti saya katakan itu
kelak. Saya berharap, moga-moga Adik bersuamikan seorang
laki-laki yang sebenarnya laki-laki. Dapat hendaknya Adik suami
istri hidup sandar-menyandar sebagai aur dengan tebing. Di
dalam segala hal sepakat dan sesuai, percaya-mempercayai
seorang dengan yang lain. Sakit susah sama ditangguhkan,
senang suka sama dirasai. Dan dalam pergaulan selalu berkasih-
kasihan dan beramah-ramahan hendaknya. Dengan hal itu tak
dapat tiada kekallah suami istri. Tidaklah bercerai hidup,
melainkan bercerai tembilang."
Midun menatap muka Halimah, seakan-akan mengajuk
bagaimana pikiran gadis itu tentang perkataannya yang
penghabisan itu. Nyata kepadanya pada muka Halimah,
terbayang hati suka dan riang, seolah-olah seseorang mendapat
suatu barang yang tidak ternilai harganya. Halimah tidak
berkata sepatah jua pun. Kemudian sebagai terpaksa, ia pun
berkata juga dengan kemalu-maluan, katanya, "Mudah-
mudahan dapatlah sebagai yang Udo cita-citakan itu. Jika
untung, ikan di laut asam di gunung, lamun akan bertemu
takkan dapat disangkal. Sungguhpun demikian, hanya
bergantung kepada nasib jua, Udo!"
Setelah habis perkataan Halimah, maka ia memandang
kepada Midun dengan manis, tetapi mengandung pengharapan.
Kemudian dengan senyum yang amat dalam pengertiannya,
Halimah pura-pura melayangkan pemandangannya ke laut
lepas, melihat ombak Tanjung Cina yang segunung-gunung
tingginya itu. Midun maklum akan arti perkataan dan
pemandangan Halimah. Rasa di awing-awang perasaannya
ketika itu. Napasnya surut lalu semakin cepat, sebentar pula
lambat. Kemudian Midun menarik napas, sebagai orang yang
hendak memutuskan kenang-kenangannya.
Dengan tidak kurang suatu apa, kedua mereka pun sampai-
lah ke Tanjung Priok, di pelabuhan kota Betawi. Midun dan
Halimali turun dari kapal, lalu terus ke stasiun. Karena hari
masih pagi dan kebetulan ada kereta api ke Bogor, maka
Halimah pun membeli karcis, terus ke negerinya.
==Tertipu==
HARI amat panas, angin berembus lunak lembut. Ketika itu
tengah hari tepat, sedang buntar bayang-bayang. Burung-
burung beterbangan dari pohon ke pohon sambil bersiul-siul
dan berbunyi dengan suka dan riangnya. Ada pula yang
melompat-lompat di atas rumput mencari tempat yang
kelindungan, akan melepaskan lelah pulang dan mencari
mangsanya. Pada sebuah bangku dekat sebuah telaga Kebun
Raya di Bogor, duduk seorang muda. Itulah Midun yang sedang
melihat angsa dua sekawan hilir mudik di telaga. Amat ber-
lainan keadaannya dengan burung-burung di kebun itu. Ia
duduk tidak bergerak, memandang air yang amat jernih dengan
tenangnya. Sungguhpun matanya terbuka, tetapi pikiran Midun
melayang entah ke mana. Entah apa yang terjadi pada
sekelilingnya, tiadalah diketahui Midun. Ia bermenung, seakan-
akan ada suatu masalah yang sulit dipikirkannya. Lebih sejam
Midun dengan hal demikian itu, ia pun menarik napas panjang,
sebagai memutuskan pikirannya. Kemudian ia berkata dalam
hatinya, "Sudah hampir sebulan saya di sini, makan tidur saja
sepanjang hari. Akan tinggal menetap saja di sini, apakah yang
akan dapat saya kerjakan, karena di negeri orang. Akan pergi,
berat hatiku meninggalkan Halimah, dan ia sendiri beserta
ayahnya menahani saya pula. Menurut hemat saya, mengingat
pergaulan kami yang sudah-sudah, jika saya katakan apa yang
tercantum di hati saya kepada Halimah, tak dapat tiada enggan
ia menolak, dan tentu diterimanya. Hal itu nyata benar kepada
saya, ketika kami berjalan-jalan berdua saja di kebun ini. Tidak
saya saja yang sangat bercintakan dia, tetapi Halimah kalau
tidakkan lebih, samalah agaknya dengan saya pula. Bukankah
ketika kami duduk di sini, Halimah ada berkata, 'Udo, alangkah
bagusnya angsa dua sekawan itu berenang kian kemari dengan
senangnya, tidak ada yang disusahkannya?' Ketika kami duduk
di bangku dekat sungai sebelah sana, ia berkata pula, 'Aduhai,
Udo! Tampak-tampak oleh saya negeri Padang dan kuburan ibu.
Tahun mana musim pabila, dan dengan jalan apakah lagi maka
tercapai oleh saya negeri yang sangat saya cintai itu?'
Nah, apa lagi, sungguhpun kawat yang dibentuk, ikan di
tebat yang dituju. Bukankah hanya tinggal pada saya saja lagi.
Tetapi, tetapi, kalau saya nyatakan pula perasaan saya dan
diterimanya, apakah yang akan kami makan kelak, karena saya
tidak ada berpencarian. Ah, sudahlah, rezeki elang tak dapat
oleh musang. Jika jodohku tiadakan ke mana, saya perlu men-
cari penghidupan dulu. Bukankah pangkal kesenangan itu uang?
Jika ada uang, yang dimaksud sampai dan yang dicita datang.
Tetapi kalau tidak ada uang ... celakalah hidup."
Midun berdiri lalu berjalan menuju Kampung Empang
tempat ayah Halimah tinggal. Pikirannya sudah putus hendak
meninggalkan negeri itu. Segala perasaannya kepada Halimah,
disimpannya dalam peti wasiat di sanubarinya. Nanti jika sudah
datang waktunya, baru ia berani membukakannya. Hampir
sampai ke rumah, dari jauh sudah kelihatan olehnya Halimah
berdiri di tepi jalan di muka rumahnya. Setelah dekat, Halimah
berkata, "Ke mana, Udo? Sudah lama saya menanti belum juga
pulang? Saya sangka Udo sudah sesat, atau ditipu Werak*
(Werner, orang yang mencari-cari kuli kontrak untuk onderneming dan
tambang) supaya Udo suka jadi kontrak." Halimah berkata itu
dengan senyum dan bersenda gurau. Maka Midun berkata pula,
katanya, "Asal orang di sini menipu saya, apa boleh buat.
Sengaja menyeberang kemari, memang akan ditipu orang,
tetapi sampai kini belum juga ada orang yang hendak menipu."
Kedua mereka naik ke rumah. Hidangan sudah tersedia, lalu
mereka itu makan bersama-sama. Setelah sudah makan, ibu tiri
dan ayah Halimah, Midun dan Halimah duduk ke beranda muka.
Tidak lama antaranya, Midunpun berkatalah, "Bapak! Yang saya
maksud dari Padang akan mengantarkan Halimah kemari, sudah
sampai dan selamat tidak kurang suatu apa. Sudah hampir
sebulan saya di sini, hilir mudik tidak keruan saja. Sekarang
biarlah saya mencarikan untung nasib saya barang ke mana.
Akan begini saja sepanjang hari, tentu tidak boleh jadi. Tidak
saja janggal pada pemandangan orang keadaan saya ini, tetapi
bersalahan pula. Saya berjalan tidak jauh, melainkan di tanah
Jawa ini juga.
Akan pulang sekali-kali tidak, karena alangan yang sudah
saya ceritakan kepada Bapak. Sebab itu saya harap Bapak
izinkanlah saya pergi dari sini. Mudah-mudahan kelak, jika ada
hayat dikandung badan, kita bertemu pula."
Muka Halimah pucat mendengar perkataan Midun yang
sekonyong-konyong itu datangnya. Sudah sebulan di Bogor tak
ada disebut-sebut Midun kepadanya tentang hal itu. Setiba-tiba
ia hendak pergi saja. Halimah berpikir kalau-kalau ada
perkataannya yang salah, atau ada yang tidak menyenangkan
hati Midun di rumah itu. Biar bagaimanapun jua ia berpikir,
satu pun tak ada teringat kepadanya. Dalam pada itu, bapak
Halimah berkata, katanya, "Bagi bapak, kalau boleh, Anak
tinggal di sini saja. Anak, bapak pandang tidak sebagai orang
lain lagi, melainkan sudah sama dengan Halimah. Ada sama kita
makan, tidak sama ditahan. Lagi pula Halimah tentu akan
canggung Anak tinggalkan, sebab Anak sudah disangkanya ...
tidak sebagai orang lain lagi."
"Benar kata Bapak itu," ujar Midun, "tetapi akan begini
sajakah selamanya? Syukur kalau Bapak masih mencari, tetapi
jika Bapak tidak kuat lagi, bagaimana? Sebab itu saya berharap
benar-benar, Bapak izinkan juga saya pergi hendaknya. Tentang
Halimah, saya rasa tentu dia akan mengizinkan, sebab saya ber-
jalan ini dengan maksud baik, lagi tidak jauh. Besok seboleh-
bolehnya dengan kereta api pagi saya berangkat ke Betawi."
Walau bagaimana juga ketiga beranak itu menahaninya,
tetapi Midun keras jua hendak pergi. Oleh sebab itu maka
diizinkanlah oleh mereka, tetapi jangan jauh dari Bogor, dan
berharap bertemu jua kelak. Midun berjanji pula, bahwa ia
tidak akan jauh, dan bila akan kembali ke Padang, tentu ia
menemui mereka itu lebih dahulu.
Pada malam itu Midun membuat sepucuk surat untuk
Halimah, yang akan diberikannya. Jika dikatakan dengan mulut
tidak akan terkeluarkan, apalagi di muka bapak Halimah. Surat
itu ditulisnya dengan tulisan cara surau saja. Demikian
bunyinya:
Bogor, 20 Februari 19..
Adikku Halimah!
Sungguhpun Adinda sudah mengaku kakak kepada kakanda,
tetapi perasaan sudah sama-sama dimaklumi. Pada ruangan
mata Adinda, nyata kepada kakanda apa yang tersimpan dalam
dada Adinda. Tetapi kakanda berlipat ganda daripada itu.
Harapan kakanda besar, cita-cita kakanda tinggi terhadap
kepadamu, Adikku! Kakanda minta dengan sangat, harapan
kakanda yang mulia dan suci bersih itu, janganlah kiranya
Adinda putuskan. Jika Adinda abaikan, nyawa kakanda
tentangannya. Sebab itu sudilah kiranya Adinda mengikat erat,
menyimpai teguh untuk sementara waktu. Kepergian kakanda
ini tersebab Adinda dan keperluan kita berdua.
Peluk cium kakanda,
MIDUN
Setelah sudah surat itu dilipatnya, lalu dimasukkannya ke
saku bajunya. Maka Midun pun tidurlah dengan nyenyaknya,
sebab pikirannya sudah tetap. Pagi-pagi benar ia sudah bangun.
Sudah minum pagi mereka pun pergilah bersama-sama
mengantarkan Midun. Baru saja sampai di stasiun, Halimah
pergi membeli karcis ke Betawi. Kemudian karcis itu diberikan-
nya kepada Midun. Karena Midun merasai selain daripada karcis
ada pula sebuah surat, maka waktu itu Midun segera pula
mengambil surat yang dibuatnya semalam, lalu diberikannya
kepada Halimah. Hal itu seorang pun tak ada yang melihat,
karena bapak ibu dan famili yang lain sudah masuk ke dalam
stasiun.
Kereta sudah datang, maka mereka itu pun bersalam-
salaman. Yang pergi meminta maaf dan memberi selamat
tinggal, yang tinggal begitu pula, lalu memberi selamat jalan.
Ketika Midun bersalam dengan Halimah, tangan mereka
gemetar, s.ama-sama tak hendak melepaskan. Sesaat kemudian
Midun berkata, "Halimah, jangan saya dilupakan!"
Midun melepaskan tangan Halimah, lalu melompat naik
kereta. Sampai kereta api berangkat, ia tidak memperlihatkan
mukanya ke jendela kereta. Amat sedih hatinya bercerai
dengan kekasihnya itu. Tetapi apa hendak dikatakan, karena ia
terpaksa meninggalkan gadis yang dicintainya itu. Halimah pun
lebih-lebih lagi, sekuat-kuatnya ditahannya kesedihan hatinya,
karena takut akan diketahui ayahnya, ibu tiri, dan familinya.
Sungguhpun demikian mukanya sangat pucat, air matanya
berlinang-linang dan ia sebagai terpaku di muka stasiun itu.
Sampai kereta api hilang dari matanya, baru ia pulang. Itu pun
kalau tidak ditarik adiknya, tidaklah ia sadarkan dirinya.
Setelah kereta api berangkat, Midun segera mengambil
surat Halimah dari sakunya. Untung surat itu bertulis dengan
tulisan Arab. Dalam surat itu dilampirkannya sehelai uang
kertas f 50,-. Surat itu demikian bunyinya:
Bogor, 20 Februari 19 ....
Paduka Kakanda yang tercinta! Dengan hormat!
Setelah jauh tengah malam, baru adinda maklum apa
maksud Kakanda meninggalkan adinda. Sekarang insaflah
adinda akan ujud perkataan Kakanda kepada ayah yang
mengatakan "maksud baik" kemarin. Dan adinda mengerti pula,
apa sebabnya Kakanda menyimpan rahasia hati Kakanda selama
ini terhadap kepada adinda. Pergilah Kakanda, pergilah! Lamun
Halimah tidakkan ke mana. Adinda akan setia dari dunia lalu ke
akhirat kepada Kakanda. Sebab itu janganlah Kakanda sia-
siakan pengharapan adinda, anak piatu ini. Adinda siap akan
menyerahkan nyawa dan badan adinda, bilamana saja Kakanda
kehendaki.
Bersama ini adinda sertakan uang sedikit untuk belanja di
jalan. Harap Kakanda terima dengan segala suci hati. Selamat
jalan!
Peluk cium adinda,
HALIMAH
Surat ini dimasukkan Midun kembali ke sakunya perlahan-
lahan. Pikirannya melayang kepada pergaulannya kelak,
manakala ia sudah menjadi suami istri dengan Halimah.
Kemudian teringat pula oleh Midun akan perjalanannya itu. la
belum pernah ke Betawi, hanya melihat kota itu dari atas
kereta api saja. Ke manakah ia akan pergi, karena seorang pun
belum ada yang kenal kepadanya di Betawi?
Dalam Midun berpikir-pikir demikian itu, sambil melihat ke
luar dari jendela kereta api, kedengaran olehnya suara orang,
katanya, "Assalamu'alaikum!"
Midun melihat lalu menyahut, "Wa'alaikumussalam!" Seorang
Arab bersalam dengan Midun, lalu duduk dekatnya, karena di
situ ada tempat terluang. Setelah orang Arab itu duduk, ia
berkata pula, "Bang hendak ke mana?"
"Hendak ke Betawi!" jawab Midun dengan hormatnya. "Kalau
saya tidak salah, Bang tinggal di Empang, betul?"
"Betul, Tuan juga acap kali saya lihat lalu lintas pada jalan
di muka rumah tempat saya tinggal. Tuan tinggal di Empang
jugakah?"
"Tidak. Saya cuma menumpang saja di situ, di rumah
saudara saya. Sudah dua bulan lamanya sampai sekarang.
Rumah tempat tinggal saya di Betawi. Saya di Bogor, sebab ada
urusan perniagaan."
"Kalau begitu, berniagakah Tuan di Betawi?"
"Ya, betul. Maksud Bang ke Betawi apa pula? Abang orang
berniaga seperti saya juga?"
Mendengar pertanyaan itu, Midun berbesar hati. Dari tadi ia
memikirkan, ke mana ia akan pergi setelah sampai di Betawi.
Sekarang ia sudah berkenalan dengan seorang yang tinggal di
Betawi. Kata Midun dalam hatinya.
"Sekaranglah yang sebaik-baiknya akan menceritakan hal
saya terus terang kepada orang Arab ini. Biarlah saya katakan
saja apa maksud saya ke Betawi. Mudah-mudahan karena ia
seorang Arab, berasal dari Tanah Suci, sudi ia menolong saya.
Ah, kalau ia suka mengajar saya berniaga, alangkah baiknya.
Maka Midun berkata, katanya, "Saya ini bukan saudagar, Tuan!
Saya baru datang ke tanah Jawa ini. Sampai sekarang baru
sebulan saya di sini. Maksud saya ke Betawi ini, hendak mencari
penghidupan. Saya amat ingin hendak menjadi orang berniaga.
Sudikah Tuan mengajar saya berniaga?"
"Jadi Abang orang mana?"
"Saya orang Padang."
"Belum pernahkah Abang ke Betawi?"
"Tidak pernah sekali juga. Dari Padang saya terus saja ke
Bogor."
"Baiklah. Kalau Bang suka, dengan karena Allah saya suka
menolong dan mengajar Abang berniaga."
"Terima kasih banyak, Tuan! Asal Tuan suka mengajar saya
berniaga, sekalipun akan Tuan jadikan orang suruh-suruhan
dulu, saya terima dengan segala suka hati."
"Baiklah. Nanti kalau kereta sudah sampai di Betawi, ikutlah
ke rumah saya! Nama Bang siapa?"
"Nama saya Midun. Saya harap karena Tuan sekarang sudah
saya pandang sebagai induk semang saya, jangan lagi Tuan
memanggil 'abang' kepada saya. Sebut sajalah nama saja!"
"Baiklah. Begitu pula sebaliknya, sebab Midun sudah
mengaku induk semang kepada saya, tentu Midun harus pula
mengetahui nama saya. Saya bernama Syekh Abdullah al-
Hadramut. Sekarang saya mau bertanya sedikit, tapi saya harap
jangan gusar. Waktu Midun datang ke Bogor tempo hari, saya
lihat bersama istri. Tentu saja istri Midun itu orang Padang
pula, sebab Midun belum pernah kemari. Apakah sebabnya
ditinggalkan di rumah orang Sunda di Bogor? Di manakah Midun
berkenalan dengan dia?"
Lama Midun berpikir akan menjawab pertanyaan orang Arab
itu. Akan dikatakannya bukan istrinya, memang gadis itu bakal
istrinya juga.
"Ah, lebih baik dikatakan istri saya saja," kata Midun dalam
hatinya. Maka katanya, "Istri saya itu orang sini, dan kawin
dengan saya waktu di Padang dahulu. Tempatnya menumpang
di Empang itu, rumah orang tuanya sendiri. Jadi sementara
saya mencari pekerjaan, saya suruh ia tinggal bersama orang
tuanya dahulu."
"Oooo, begitu!"
Setelah sampai di stasiun Betawi, Midun pergilah bersama
Syekli Abdullah al-Hadramut, ke rumahnya di Kampung
Pekojan. Maka tinggallah Midun bersama-sama, dengan dia di
rumahnya. Ada sebulan lamanya Midun berjalan hilir mudik saja
menurutkan Arab itu berniaga. Dengan hal demikian, ia telah
mengetahui jalan-jalan di kota Betawi. Bahasa negeri itu pun
sudah mahir pula kepadanya. Begitu pula tentang hal berniaga,
ia sudah agak paham. Maka Midu n pun mulailah berniaga. Uang
yang f 50,- yang diberikan Halimah diambilnya akan jadi pokok.
Syekh Abdullah al-Hadramut memberikan kain seharga f 100,-
kepadanya. Maka ia pun berkata kepada Midun, katanya, "Harga
kain ini f 100,-. Jadi kita berpokok f 50,- seorang. Kalau
beruntung, kita bagi tiga. Sepertiga untuk saya dan dua per tiga
keuntungan bagimu. Sukakah engkau dengan aturan begitu?"
Karena Midun sangat percaya kepada orang Arab, ia pun
menganggukkan kepala saja. Dan menurut aturan berniaga,
memang sudah sepatutnya. Tetapi dalam pada itu Syekh
Abdullah sudah mengambil keuntungan lebih dulu daripada
harga kain itu. Penipuan itu sekali-kali Midun tidak mengetahui.
Bahkan akan menyelidiki benar tidaknya harga kain sekian tidak
pula terpikir di hatinya, karena kepercayaannya penuh kepada
orang Arab itu.
Enam bulan Midun berjaja, pada suatu malam ia berkata
kepada Syekh Abdullah, katanya, "Tuan, rupanya agak kurang
cepat menjual kain di kota ini. Dalam sehari hanya laku lima-
enam helai saja. Tidak baikkah kalau saya pergi ke negeri yang
dekat-dekat di sini, misalnya ke Tangerang, Kebayoran, dan
lain-lain?"
"Kalau begitu Midun belum pandai berniaga," ujar Syekh
Abdullah. "Mari saya tunjuki jalannya, supaya lekas tebal.
Memang jika dijual tunai, susah melakukannya di sini. Sebab itu
lebih baik Midun perutangkan di kampung-kampung. Bayaran-
nya pungut tiap-tiap hari Sabtu, sebab kebanyakan orang sini
gajian satu kali seminggu. Jika diutangkan, taruh harga kain itu
lebih mahal, menurut beberapa ia berani mengangsur tiap-tiap
minggu, Misalnya kalau harga 13,20,-. Jadi tiap-tiap minggu ia
harus membayar f 0,40,-. Bukankah dengan jalan itu kita
beruntung besar? Kesusahannya tidak ada, sebab Midun ber-
jalan juga tiap-tiap hari."
Perkataan itu tidak sesuai sedikit jua dengan pikiran Midun.
Pada pikirannya perbuatan itu jahat, sebab terlampau me-
makan benak orang. Meskipun dia yang sudah-sudah menurut
saja apa yang dikatakan induk semangnya, tetapi sekali ini
pengajaran itu tidak sedikit jua sesuai dengan kemauannya.
Midun termenung saja mendengar perkataan Syekh Abdullah
yang demikian itu. Akan diteruskannya jua menjajakan kain ke
kampung, pasti tidak akan laku. Tiba-tiba timbul pikiran lain
dalam hati Midun, lalu ia berkata katanya, "Sekarang lebih baik
saya jangan menjajakan kain lagi, Tuan! Saya ingin hendak
berkedai di pasar, di tepi-tepi jalan. Biarlah saya beli saja di
toko. Tetapi pokok saya sekarang, tentu tidak mencukupi.
Sudikah Tuan meminjami saya uang barang f 100,-? Jika Tuan
pinjami lagi saya uang f 100,- jumlah uang Tuan pada saya
dengan yang dahulu f 150,-. Sekarang baiklah kita hitung laba
rugi selama saya menjajakan kain."
"Itu lebih baik lagi," ujar Syekh Abdullah, "supaya Midun
dapat belajar sendiri mengemudikan perniagaan. Saya pun
lebih suka, kalau saya tidak campur. Dan saya suka memberi
uang pinjaman, tetapi Midun tahu sendiri, tentu saya
mengambil untung sedikit."
"Tentu saja, Tuan!" ujar Midun. "Dalam hal itu saya ada
timbangan bagaimana yang patut, karena uang Tuan saya
pakai."
Setelah selesai mereka itu membagi keuntungan penjualan
kain yang sudah, maka Syekh Abdullah al-Hadramut menulis
sepucuk surat utang. Surat utang itu disuruhnya tanda tangani
oleh Midun. Dengan tidak berpikir lagi, ia menandatangani
surat itu dengan tulisan Arab, lalu uang itu diambilnya. Ia
berjanji, bahwa uang itu dalam 8 bulan akan dikembalikannya.
Dengan senang hati Midun pergi, karena ia tidak lagi berjalan
kian kemari di seluruh kota Betawi. Ia memuji-muji kebaikan
Syekh Abdullah al-Hadramut, karena mempercayai dia me-
minjamkan uang f 150,- itu. Dalam hatinya ia berjanji,
manakala beruntung, akan dibelikannya barang sesuatu untuk
istri Syekh Abdullah. Maka Midun berjalan mencari rumah
tempat membayar makan. Ia mencari rumah yang agak dekat
Pasar Senen, sebab ia bermaksud di sana akan membuka kedai.
Setelah didapatnya rumnh tempat tinggal di Kampung Kwitang,
lalu Midun pergi membeli barang. Pada keesokan harinya, ia
pun mulai berkedai di Pasar Senen. Setelah sudah berkedai
segala kain itu dibawa oleh seorang kuli pulang ke rumahnya.
Demikianlah pekerjaan Midun tiap-tiap hari.
Adapun akan Syekh Abdullah al-Hadramut, sekali seminggu
datang juga ke kedai Midun. Belum cukup sebulan Midun ber-
kedai. pada suatu hari ia disuruh datang oleh induk semangnya
ke Pekojan. Pada malam yang dijanjikan itu, Midun datanglah
ke rumah induk semangnya. Setelah sudah makan minum, maka
Syekh Abdullah berkata, "Adakah baik jalannya selama engkau
berkedai, Midun?"
"Baik juga, Tuan!" ujar Midun. "Sekurang-kurangnya dalam
sehari terjual seharga f 50,-. Kadang-kadang dicapainya sampai
f 75,-."
"Baik benar kalau begitu. Tidak lama lagi hari akan puasa.
Tidak perlukah Midun menambah pokok lagi?"
"Jika Tuan percaya dan sudi meminjami saya, terima kasih
banyak, Tuan! Memang dengan pokok sebanyak sekarang tak
dapat saya mencukupi kehendak orang. Ada yang meminta kain
ini, kain itu, tetapi tidak ada saya taruh. Sedangkan sekarang
demikian keadaannya, apalagi kalau sedikit hari lagi."
"Baiklah, ini saya tambah f 100,- lagi untuk pokok. Tetapi
supaya terang berapa uang saya kepada Midun, tentu engkau
harus menekan surat utang pula."
"Tentu saja, Tuan! Jika tidak demikian, tidak terang,
berapa uang Tuan pada saya."
Midun menekan surat utang pula sehelai lagi. Uang
diterimanya f 100,-. Jadi jumlah utang Midun sudah f 250,-
dengan yang f 150,dahulu itu.
Maka berniagalah Midun dengan sungguh-sungguh hati.
Karena ia tidak banyak mengambil untung tiap-tiap helai kain,
amat banyak orang membeli kain kepadanya. Pada pikiran
Midun, biar sedikit untung, tetapi banyak laku. Dengan hal
demikian, ada kira-kira empat bulan Midun berniaga.
Pada suatu malam, Midun menghitung berapa keuntungan-
nya selama berkedai kain. Dengan tidak disangka-sangkanya,
dengan pokok lebih kurang f 300,-, ia mendapat keuntungan
bersih hampir f 200,-. Midun lalu berkata dalam hatinya, "Lain
daripada barang, uang kontan sekarang ada pada saya f 350,-.
Supaya saya jangan bersangkut paut juga pada induk semang
saya, lebih baik besok saya bayar uangnya sama sekali. Setelah
itu saya berikan uang untuk istrinya f 50,-, atau saya belikan
barang yang harga sekian itu. Sudah itu saya berniaga dengan
pokok saya sendiri. Insya Allah, jika Tuhan menurunkan
rahmatnya sebagai yang sudah-sudah jua, barangkali dalam 2
atau 3 bulan lagi sampai apa yang saya citacitakan dengan
Halimah. Ah, alangkah senangnya kami berniaga berdua!
Aduhai…"
Pada keesokan harinya Midun tidak berkedai. Ia pergi ke
rumah induk semangnya ke Pekojan. Dari jauh Midun sudah
tersenyum, ketika Syekh Abdullah melihatnya dari beranda
muka rumahnya. Setelah sampai, Midun dan induk semangnya
bercakap-cakaplah tentang perkara perniagaan. Sesudah minum
kopi, Midun berkata, "Jika tidak ada Tuan, tidaklah saya jadi
begini. Tuanlah yang mengajar saya berniaga. Meskipun saya
belum pandai benar berniaga, tetapi memadailah ajaran Tuan
selama ini untuk berniaga-niaga kecil. Buktinya, dalam empat
bulan saja saya jalankan, sudah beruntung lebih kurang f,200,-.
Oleh sebab itu, saya ucapkan banyak-banyak terima kasih
kepada Tuan, karena Tuan telah membukakan mata saya dari
pada yang gelap kepada yang terang.
Jika ada izin Tuan, saya bermaksud_ hendak tegak sendiri.
Artinya, iztang saya yang f 250,- kepada Tuan itu akan saya
bayar sekarang. Dan saya mulai berniaga pula dengan pokok
saya sendiri. Menurut aturan, sebab uang Tuan sudah sekian
lama saya pakai, tentu tidak akan saya lupakan. Maka
demikian, akan selamanya saya Tuan tolong, tentu tidak
mungkin. Bila masanya lagi saya akan berdiri sendiri. Sebab itu
Tuan izinkanlah kiranya saya, biarlah saya cobacoba pula
berniaga sendiri. Sungguhpun begitu, saya harap Tuan ulang-
ulangi juga saya ke kedai saya. Siapa tahu, jika ada hal apaapa
yang menimpa diri saya, sebab malang dan mujur tidak
bercerai, hanya Tuanlah yang saya harap akan menolong saya
di Betawi ini. Tak ada yang lain harapan saya, melainkan Tuan."
"Jika Midun mau berniaga dengan pokok sendiri, bagi saya
tidak ada alangan," ujar Syekh Abdullah. "Itu lebih bagus lagi,
dan saya pun mau menolong Midun bilamana perlu. Sekarang
kalau Midun hendak membayar utang Midun kepada saya,
bayarlah!"
Dengan segera Midun mengeluarkan uang dari saku bajunya
sebelah dalam, lalu dihitungnya f 250,-, sebanyak yang
diberikan Syekh Abdullah kepadanya. Pada pikirannya, setelah
uang itu diterima induk semangnya, ia akan pergi ke belakang,
kepada istri Syekh Abdullah memberikan uang f 50,- lagi atau
dibelikannya barang menurut kehendak istri induk semangnya
itu.
Setelah uang itu dihitung Syekh Abdullah al-Hadramut, ia
pun berkata, "Mana lagi, Midun? Ini belum cukup."
"Yang lain maksud saya akan saya belikan barang untuk istri
Tuan!" ujar Midun.
"Ah, itu tidak perlu. Biarlah saya sendiri membelikan dia.
Kemarikanlah uang itu! Berapa?"
"Kalau begitu, baiklah!" ujar Midun dengan heran, sebab
pada pikirannya, kalau uang diberikan, samalah halnya dengan
bunga uang. Hal itu terlarang menurut agama. Maka Midun
mengeluarkan uang pula f 50,- lalu berkata pula, "Hanya
sebeginilah maksud saya hendak memberikan kepada istri Tuan,
sebab uang Tuan telah sekian lama saya pakai. Uang ini akan
saya berikan kepada beliau, melainkan sebagai hadiah saya,
karena saya sudah beruntung berniaga. Tetapi Tuan meminta
uang ini. Jika Tuan terima uang ini, tidaklah sebagai bunga
uang namanya? Bukankah hal itu terlarang dalam agama kita?
Lupakah Tuan akan itu?"
"Apa? Bunga uang?" ujar Syekh Abdullah al-Hadramut. "Ini
bukan perkara bunga. Uang yang f 250,- ini belum cukup. Midun
mesti bayar sebanyak yang ditulis dalam kedua surat utang
Midun; jumlahnya semua f 500,-."
Terperanjat sungguh Midun mendengar perkataan Syekh
Abdullah itu. la tahu uang yang dipinjamnya, cuma f 250,- tiba-
tiba sekarang jadi f 500,-. Maka ia pun berkata dengan cemas-
nya, katanya, "Berapa, Tuan? f 500,-? Mengapa jadi f 500,-,
padahal saya terima uang dari Tuan cuma f 250,-?"
"Ya, f 500,-!" ujar Syekh Abdullah pula. "Midun mesti bayar
f 500,- sekarang, sebab sekian ditulis dalam surat utang."
Muka Midun jadi merah menahan marah, karena ia maklum,
bahwa ia sudah tertipu. Amat sakit hatinya kepada orang Arab
itu. Ia tidak dapat lagi menahan hati, karena sangat panas
hatinya. Ketakutannya hilang, kehormatannya kepada orang
Arab lenyap sama sekali. Maka ia pun berkata, katanya,
"Selama ini saya takut dan hormat betul kepada Tuan. Pada
pikiran saya Tuan seorang yang suci, sebab berasal dari tanah
Arab. Apalagi Tuan sudah syekh, saya percaya sungguh.
Rupanya persangkaan saya itu salah. Kalau begitu, Tuan
seorang penipu besar, sama halnya dengan lintah darat yang
dikutuki Tuhan. Rupanya saya sudah Tuan jerat. Apakah
maksud Tuan dengan uang yang f 250,- lagi itu? Akan jadi
bunganyakah?
Tidakkah Tuan tahu, bahwa menurut agama Islam terlarang
memperbungakan uang? Bukankah memakan riba dengan cara
demikian itu? Sungguh tidak saya sangka hal ini terjadi pada
orang Arab."
"Diam, engkau jangan berkata begitu sekali lagi," kata Syekh
Abdullah dengan marah. "Jangan terlalu kurang ajar kepada
saya.
Saya amat baik kepadamu, tetapi dengan ini engkau balas.
Jika engkau berani berkata sekali lagi, nanti saya adukan.
Engkau boleh saya bawa perkara, supaya engkau tahu bahwa
saya seorang baik."
"Macam Tuan ini, orang pemakan riba, seorang baik?" ujar
Midun dengan sengit. "Orang gila agaknya orang yang
menyangka demikian itu. Tuan hendak membawa saya perkara?
Ke langit Tuan adukan, saya tidak takut perkara dengan orang
macam ini. Saya berdiri atas kebenaran, ke mana pun jua saya
mau perkara."
Midun segera mengambil uangnya yang f 300,- itu kembali,
lalu dimasukkannya ke dalam saku bajunya. Sambil berjalan
keluar rumah itu, ia pun berkata pula, katanya, "Tak ada
gunanya kita berbalah jua, adukanlah ke mana Tuan suka! Saya
tidak hendak membayar utang saya, sebelum perkara."
Sepanjang jalan pikiran Midun berkacau saja. Hatinya amat
panas, karena tertipu pula. Midun tidak mengerti apa sebabnya
Arab itu berbuat demikian kepadanya. Lagi pula ia amat heran,
sebab seorang Arab seberani itu menipu orang. Maka kata
Midun dalam hatinya, "Sungguh ajaib, sepuluh kali ajaib,
karena hal ini terjadi pada seorang Arab dan syekh pula. Siapa
yang akan menyangka, orang yang demikian itu suka memakan
riba. Benar ajaib dunia ini, jika kurang awas, binasa diri. Pada
pikiran saya, orang Arab ini baik belaka, apalagi yang sudah
syekh. Kiranya ada pula yang lebih jahat dan lebih busuk lagi
tabiatnya. Bahkan tidak bermalu pula; senang saja ia
mengatakan uang f 250,- jadi f 500,- bermuka-muka. (Ia tidak
tahu bahwa dalam surat yang kedua f 300,-. Itulah
kemalangannya tidak tahu di mata surat.) Lain daripada saya,
tentu banyak lagi agaknya orang yang sudah terjerat macam
saya ini. Amat panas hatiku mengenangkan penipuan yang
sangat halus dan menyakitkan hati itu. Biarlah, saya tidak akan
membayar utang itu. Hendak diapakannya saya. Meskipun ia
mengadu, saya tidakkan takut."
Demikianlah pikiran Midun, sebentar begini, sebentar
begitu. Dengan tidak disangka-sangkanya, ia telah sampai di
rumah tempatnya membayar makan. Sampai di rumahnya,
segala barang-barangnya yang masih tinggal dibawanya ke
Pasar Senen, lalu dijualnya semua kepada kawan-kawannya
yang sama berniaga dengan dia. Uang itu, yang jumlahnya
semua lebih f 500,- disimpannya dalam saku bajunya, sedikit
pun tak bercerai dengan dia. Ia tidak berkedai lagi, melainkan
bersenang-senangkan diri saja. Jika ditanyakan orang, apa
sebab Midun tidak berkedai lagi, jawabnya, hendak bersenang-
senangkan diri dulu barang satu atau dua bulan.
==Memperebutkan Pusaka==
"CING, picing, piiiicing," bunyi murai, waktu senjakala di atas
sepohon kayu di belakang rumah orang tua Midun. Kemudian
kedengaran pula bunyi burung serak di dalam parak dekat
rumah. Menurut kepercayaan, manakala ada orang sakit
kedengaran bunyi demikian, alamat ada yang tidak baik akan
datang. Karena Pak Midun masa itu dalam sakit payah, darah
anak istrinya tersirap mendengar bunyi itu. Juriah memandang
kepada ibunya dengan sayu, lalu menyelimuti bapaknya. Ibunya
segera meminumkan obat sambil mengusap dahi suaminya.
Manjau yang baru saja menutup pintu kandang ayam,
melompat ke rumah mendekati ayahnya. Ibu dan kedua anak
itu dalam kecemasan amat sangat. Tegak resah, duduk gelisah,
sedikit pun tidak senang diam. Sebentar-sebentar si istri
memandang kepada suaminya, si anak melihat kepada bapak-
nya. Mereka itu percaya sungguh kepada tahayul, hanya Manjau
yang agak kurang, sebab sudah hersekolah.
Adapun Pak Midun, sejak menerima surat anaknya dari
Padang, selalu dalam bersusah hati. Sungguhpun Maun datang
juga kepadanya tiap-tiap hari, tetapi lamun anaknya yang
sulung itu tidaklah dapat dilupakan orang tua itu. Berbagai
ikhtiar Maun, agar kenangkenangan Pak Midun lenyap kepada
Midun, tetapi sia-sia belaka. Kedatangan Maun jangankan
menyenangkan hatinya, bahkan makin menambah dalam susah
hatinya. Asal ia menampak Maun, Midun sudah terbayang di
matanya. Ia sendiri ada juga berusaha supaya Midun dapat
dilupakannya, tetapi sia-sia saja. Hancur luluh hati Pak Midun
bilamana melihat teman Midun di kampung itu. Keadaannya
tak ubahnya sebagai orang yang kurang sempurna akal, sejak
ditinggalkan anaknya yang sangat dikasihinya itu. Pekerjaan
Pak Midun pun tidak berketentuan lagi. Kerap kali ia
bermenung kemudian menengadah, seakan-akan memasukkan
air mata yang hendak jatuh kembali, yang disukainya pergi ke
tepi sungai, duduk seorang diri sambil memandangi air hilir.
Pikirannya seperti air itu pula, berhanyut-hanyut entah ke
mana. Tidak seorang-dua yang memberi nasihat, agar Midun
dilupakannya, tetapi sia-sia saja. Lebih-lebih Haji Abbas dan
Pendekar Sutan, acapkali datang menasihati Pak Midun.
Mendengar keterangan Haji Abbas, ia berjanji tidak akan
mengenang-ngenangkan Midun lagi. Dia sendiri ada mengatakan
kepada Haji Abbas, "Memang anak laki-laki sudah demikian.
Anak kita hanya dari umur 13 tahun ke bawah. Lewat daripada
itu bukan anak kita lagi. Dan lagi bukankah tidak Midun seorang
saja anak saya. Masih ada dua orang lagi yang akan
menggantikannya."
Tetapi setelah Haji Abbas pergi, pikirannya kepada Midun
timbul pula kembali. Rupanya Pak Midun bersedih hati bukan
karena Midun meninggalkannya pergi merantau ke negeri
orang, melainkan hal yang menyebabkan perceraian itulah yang
sangat melukai hatinya. Apalagi Kacak musuh Midun, masa itu
sudah menjadi Penghulu Kepala. Maka semakin putuslah
harapannya akan bertemu dengan Midun.
Demikianlah hal Pak Midun habis hari berganti pekan, habis
pekan berganti bulan. Ia selalu bercintakan Midun, sedikit pun
tidak hendak luput dari pikirannya. Badan Pak Midun makin
lama makin bertambah kurus. Kesudahannya ia pun jatuh sakit.
Berbagai-bagai obat yang telah dimakannya, jangankan
menyembuhkan, melainkan penyakitnya bertambah dalam.
Anak istri Pak Midun berusaha sedapat-dapatnya, mudah-
mudahan penyakit itu sembuh, tetapi sia-sia saja. Sungguhpun
demikian, ibu dan anak itu belum putus harapannya. Mereka
membela dengan sungguh-sungguh hati, karena mereka itu tahu
bahwa orang tua itulah tempatnya bergantung.
Sebulan Pak Midun sakit, datanglah famili Pak Midun men-
jemput si sakit akan dibawanya ke rumah saudaranya. Didapati
mereka mamak Manjau yang menjadi penghulu kaumnya ada
pula di situ. Setelah sudah makan minum, maka kemenakan Pak
Midun yang bergelar Sutan Menindih berkata kepada mamak
Manjau katanya, "Mamak! Kedatangan saya kemari, ialah
menurut adat kebiasaan yang sudah kita pakaikan jua. Karena
mamak saya sakit, kami bermaksud hendak membawa beliau ke
rumah kami. Sebab itu saya harap Mamak dan Ibu sudi
mengizinkan."
"Memang kedatangan Sutan ini sudah menurut adat," ujar
Datuk Paduka Raja. "Sungguhpun demikian, karena sakit Pak
Midun saya lihat masih berat, tidakkah dapat ditangguhkan dulu
sampai sakit beliau ringan sedikit?"
"Sudah sebulan beliau sakit di sini, rasanya sudah patut
kami jemput. Jika lebih lama lagi beliau di sini, tentu pada
pemandangan orang, kami sebagai tidak mengacuhkan mamak
kami."
"Benar kata Sutan itu. Bagi saya atau pun ibu Juriah tentu
tidak ada alangannya. Kami tidak kuasa menahannya, karena
sudah menjadi adat kebiasaan kepada kita begitu. Tetapi coba-
lah Sutan tanyakan dulu kepada Pak Midun, adakah kurang sakit
beliau dan sanggupkah berjalan?"
"Hal itu tidaklah akan menjadi alangan, Mamak. Jika beliau
tidak dapat berjalan, biarlah kami tandu bersama-sama dengan
kursi."
Maka Sutan Menindih masuk ke bilik tempat Pak Midun
sakit, lalu berkata-katanya, "Saya datang kemari akan men-
jemput Mamak. Dapatkah Mamak berjalan atau kami tandu ber-
sama-sama?"
Pak Midun yang sudah kurus kering dan pucat itu membuka
matanya perlahan-lahan. Ia melihat orang yang berkata
kepadanya, lalu berkata, "Engkau Midun, anakku?"
"Bukan Mamak, saya Sutan Menindih," ujar Sutan Menindih.
"Kami datang kemari akan menjemput Mamak."
"Tidak sampai hati kami melepaskan Mamak Sutan," ujar ibu
Juriah dengan sedih. "Lihatlah, badannya sudah tinggal kulit
pembalut tulang. Rupanya pucat sebagai kain putih. Ia selalu
mengigau menyebut Midun saja. Jangankan berjalan, meng-
gerakkan badan ia pun tidak dapat."
"Biarlah kami papah perlahan-lahan ke tandu dan kami pikul
lambat-lambat," ujar Sutan Menindih pula.
Pak Midun melihat sekali lagi. Setelah nyata kepadanya
bahwa kemenakannya yang berkata itu, maka katanya
perlahan-lahan, "Saya tak dapat berjalan, tak dapat bergerak,
seluruh tubuh saya sakit. Sebab itu saya jangan dibawa, saya
tidak suka."
"Kalau begitu Mamak hendak memberi malu kami," ujar
Sutan Menindih. "Tentu kami dibodohkan dan dihinakan orang,
sebab Mamak kami biarkan sakit di sini."
Pak Midun menutupkan matanya sebagai menahan sakit.
Napasnya turun naik amat deras, mukanya makin bertambah
pucat. Juriah segera merasai kaki ayahnya. Sambil meminum-
kan obat, ia pun berkata, "Ibu, ayah pingsan!"
Segala isi rumah itu cemas mendengar perkataan Juriah.
Lebih-lebih ibu Juriah, sangat terkejut mendengar perkataan
anaknya. Dengan segera ia mendekati, lalu meraba-raba badan
Pak Midun. Orang tua itu tidak berdaya lagi. Jika tidak dirasai
dadanya, tak dapat tiada orang menyangka ia sudah mati.
Sudah dua kali ia selap dengan itu; tetapi yang sekali ini payah
benar. Orang di rumah itu semuanya berdiam diri, seorang pun
tak ada yang berani bergerak, apa pula berkata-kata. Setengah
jam kemudian, Pak Midun membukakan mata pula, lalu ber-
kata, "Jika sekiranya akan memberi malu orang Tanjung saya di
sini, bawalah! Tetapi ibu Juriah mesti mengikut, karena dia
perlu membela saya."
Maka dibuat oranglah sebuah tandu daripada kursi. Setelah
selesai, Pak Midun diangkat bersama-sama ke tandu itu. Maka
diusung oranglah ia perlahan-lahan menuju rumah familinya.
Ibu Juriah dan Manjau pergi pula mengiringkan tandu itu. Yang
tinggal di rumah hanya Juriah dengan mamaknya. Tidak lama
orang itu pergi, Juriah berkata kepada mamaknya, katanya,
"Mamak! Apakah sebabnya Sutan Menindih tadi mengatakan
'memberi malu kalau ayah sakit di sini?"
"Kau rupanya belum mengerti," ujar Datuk Paduka Raja,
"dengarlah saya terangkan! Adapun ayahmu itu, menurut kata
adat, 'abu di atas tunggul' di rumah kita. Artinya, bila ditiup
angin ia terbang. Ayahmu adalah orang semenda bagi kaum
kita. Jadi ia famili karena perkawinan ibu dan ayahmu. Jikalau
kita tidak suka kepadanya atau kebalikannya, boleh pergi
sembarang waktu. Oleh sebab itu, ayahmu adalah sebagai
orang menumpang di rumah ini. Boleh diusir dan dia pun boleh
pergi bilamana ia suka. Karena itu tentu Sutan Menindih
mengatakan 'memberi malu', mamaknya suka di rumah
penumpangan."
"Tetapi bukankah ayah sakit di rumah anak kandung beliau?
Kamilah yang menyelenggarakan beliau dalam sakit. Lain
perkara kalau kami orang lain, sudah patut ia berkata begitu."
"Dalam hal ini Juriah tidak disebut-sebut," ujar Datuk
Paduka Raja yang agak tersentak oleh pertanyaan kemenakan-
nya. "Pertanyaanmu itu memang sulit. Menurut kata adat, 'adat
bersendi syara', syara' bersendi adat.' Artinya, syara' dan adat
kita sandar menyandar atau sejalan. Jika menurut syara',
anaklah yang diutamakan, tetapi menurut adat, 'kemenakan'.
Jadi hal itu nyatalah sudah berlawanan. Oleh sebab itu, saya
sendiri ragu-ragu, entah mana yang benar kedua perkataan itu.
Perasaan saya itu sudah saya perbincangkan dengan beberapa
penghulu di sini. Banyak mereka yang mengatakan, bahwa anak
dengan bapak, menurut adat, tak ada pertaliannya. Sebab
orang semenda itu adalah sebagai orang diselang dari suatu
kaum kepada kaum yang lain. Sebab itu kemenakan pulang
kepada mamaknya, tidak kepada bapaknya. Tetapi menurut
pikiran saya tidaklah demikian. Pada hemat saya, anak itu
pulang kepada bapaknya. Artinya bapaknyalah yang harus
menyelenggarakan anaknya. Begitu pula si anak wajib membela
bapak bilamana perlu. Anak itulah yang lebih dekat kepada
bapak daripada kemenakan.
Manakala sudah demikian, sudah sesuai dengan kata adat:
adat bersendi syara' dan syara' bersendi adat. Banyak lagi hal
lain yang bersalah-salahan orang memakainya. Mereka melaku-
kan adat itu banyak sesat, agaknya karena salah pengertian
jua. Bahkan saya sendiri pun banyak yang kurang paham, sebab
kurang selidik."
Ketika Datuk Paduka Raja akan meneruskan perkataannya
pula, tiba-tiba Manjau berseru di halaman sambil menangis,
katanya, "Juriah, ayah sudah meninggal!"
Juriah terkejut, lalu menangis amat sedihnya. Ia melompat
hendak pergi melihat ayahnya, tetapi lekas dipegang mamak-
nya. Datuk Paduka Raja mengucap, katanya, "Inna lillahi wa
inna ilaihi raji'un. Tidakkah sampai ayahmu ke rumah? Juriah,
jangan menangis juga! Nanti kita sama-sama pergi."
"Tidak," ujar Manjau, "Ketika orang memikul tandu naik ke
rumah, anak tangga patah. Orang itu terjatuh, ayah pun jatuh
pula. Untung lekas saya sambut. Sungguhpun demikian, sampai
di rumah ayah pingsan pula. Tidak lama beliau membukakan
mata, lalu memanggil ibu dekat kepada beliau. Entah apa yang
beliau katakan tidaklah saya tahu, sebab ayah berkata berbisik.
Sudah itu ayah menarik napas ... lalu meninggal."
"Jika sekiranya Pak Midun tidak dibawa, boleh jadi ia
sembuh kembali," kata Datuk Paduka Raja sendirinya.
"Sekarang apa jadinya, karena takut malu jadi lebih malu lagi.
Tentu pada persangkaan orang Pak Midun tidak mati seajalnya,
melainkan mati jatuh. Jangan-jangan disangka orang sengaja
dijatuhkan. Sungguh kasihan Pak Midun, boleh jadi juga ia mati
beragan, karena ditinggalkan anaknya Midun. Tentu mereka itu
semua menyesali perbuatannya. Tetapi apa hendak dikatakan:
sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna."
Pada hari itu juga Pak Midun dikuburkan dengan selamat-
nya. Tujuh hari lamanya orang mengaji dan makan minum di
rumah famili Pak Midun. Waktu meniga hari dan menujuh hari
diadakan kenduri besar, mendoakan supaya arwah Pak Midun
dilapangkan Allah di dalam kubur. Tidak sedikit uang habis
untuk penyelamatkan si mati itu. Oleh famili Pak Midun, tak
kayu jenjang dikeping, yang tidak ada, diadakan. Dua tumpak
sawah tergadai untuk memenuhi keperluan itu. Ibu Juriah
dalam tujuh hari itu bekerja keras di rumah iparnya. Tidak
sedikit jua ia menghentikan tangan, karena jamu tidak ber-
keputusan dan selalu makan minum. Setelah sudah menujuh
hari, barulah ibu Juriah dan anaknya pulang.
Sehari sesudah menujuh hari, Sutan Menindih dan beberapa
orang saudaranya datang ke rumah Ibu Juriah. Setelah sudah
makan minum, dan setelah dianjurkannya dengan perkataan
yang panjang lebar, Sutan Menindih berkata, "Ibu, saya harap
Ibu jangan gusar dan jangan pula berkecil hati. Kedatangan
kami kemari ini, ialah menurut sepanjang adat, yaitu akan
mengambil harta peninggalan mamak kami."
"Benar, Sutan," ujar ibu Juriah, "tetapi apalah peninggalan
mamak Sutan. Uang tak ada, hanya pakaiannyalah yang ada."
"Ah, rupanya Ibu bersembunyi di balik lalang sehelai. Yang
terang saja hak kami, sawah dan huma. Bukankah itu mamak
saya yang membeli dan peninggalan beliau?"
Mendengar perkataan itu ibu Juriah sangat terkejut. Lebih-
lebih Manjau, merah mukanya karena menahan marah. Maka
ibu Juriah berkata pula, katanya, "Itu jangan Sutan sebut-
sebut, sebab pencaharian kami berdua. Berdikit-dikit kami
menyimpan uang; setelah agak banyak kami belikan tanah
untuk kami usahakan. Pendeknya, yang Sutan sebutkan itu
usaha kami berdua, yang sudah kami untukkan bagi anak kami.
Pak Midun sendiri sudah mengatakan waktu ia hidup, bahwa
segala pencahariannya diuntukkannya kepada anak-anaknya."
"Biar bagaimana juapun keterangan Ibu, kami maklum
bahwa tanah itu pusaka mamak kami. Kami berhak mengambil
bilamana kami sukai. Jadilah, jika benar sudah diuntukkan
mamak kami bagi anaknya, mana keterangannya?"
"Keterangan tentu tidak ada," ujar ibu Juriah sebagai
kehilangan akal.
"Sekarang begini saja, Ibu! Kalau kita bertengkar juga, ke-
sudahannya menjadikan perselisihan. Faedahnya tidak ada,
melainkan kita beranak bapak putus-putus. Sebab itu Ibu ber-
tanyalah kepada Mamak Datuk Paduka Raja. Ibu terangkanlah
kepada beliau kedatangan kami kemari. Kami berhak meng-
ambil harta pusaka mamak kami bilamana saja. Kalau Ibu ber-
keras juga, tentu kami terpaksa minta tolong kepada Penghulu
Kepala yang memerintah kampung ini. Sekianlah, kami hendak
pulang dulu."
Baru saja habis Sutan Menindih berkata, kedengaran orang
batuk di halaman. Orang itu ialah Datuk Paduka Raja. Setelah
naik ke rumah, ia pun berkata, katanya, "Sudah lama Sutan
datang?"
"Lama juga, Mamak," ujar Sutan Menindih. "Dari mana
Mamak tadi?"
"Dari pasar, sudah rapat dengan Tuan Kemendur."
"O, ya, saya lihat tadi pagi banyak benar penghulu-penghulu
ke pasar."
Demikianlah percakapan mereka itu, hingga habis rokok
sebatang seorang. Juriah meletakkan kopi dan penganan untuk
mamaknya dan jamu itu. Sesudah minum kopi, Sutan Menindih
pun berkata, katanya, "Mamak! Sebenarnya kedatangan kami
ini, ada sesuatu hajat yang besar jua. Tadi sudah saya bicara-
kan juga dengan ibu, tetapi belum lagi putus percakapan kami.
Sekarang kebetulan Mamak datang, jadi lebih baik lagi. Biarlah
saya ulang sekali lagi, apa maksud saya datang kemari ini."
"Baik, Sutan, katakanlah apa yang terasa di hati, terkalang
di mata, supaya sama kita dengar!"
"Kedatangan saya kemari, ialah menurut adat yang sudah
dilazimkan jua. Karena mamak saya Pak Midun sudah meninggal
dunia, saya sebagai seorang kemenakan dari beliau, tentu
menuntut hak kami. Sebab itu haraplah saya, Mamak izinkan
dan tunjukkan mana-mana yang harus saya ambil harta
peninggalan mamak saya."
"Benar kata Sutan itu. Memang kedatangan Sutan sudah
menurut adat sebab pusaka turun kepada kemenakan. Tentu
saja Sutan kemari ini sudah seizin Datuk Raja Bendahara
mamak Sutan, akan menuntut hak Sutan itu. Benarkah
demikian?"
"Betul, Mamak! Memang sudah sepakat dengan beliau. Jika
tidak seizin beliau, tentu saya tidak berani kemari. Mamak
Datuk Raja Bendahara sudah menerangkan kepada saya, mana-
mana pusaka peninggalan mamak saya. Oleh sebab itu Mamak
izinkanlah saya mengambil harta pusaka saya itu."
"Baiklah, Sutan! Hak milik Sutan itu tidak akan ke mana.
Tapi saya harap Sutan jangan terburu nafsu benar. Saya minta
kepada Sutan, hal ini jangan mendatangkan yang kurang baik
antara kedua pihak. Sebab itu baiklah kita bicarakan dengan
tenang, supaya selamat kesudahannya."
"Baik Mamak! Tapi saya rasa tentu tidak akan demikian
jadinya, sebab yang saya ketengahkan ini, menurut adat di
Minangkabau ini."
"Benar, benar, Sutan! Jadilah, menurut pemandangan Sutan
apaapakah peninggalan Mamak Sutan itu?"
"Hal ini tentu Mamak sudah maklum, yaitu tanah, misalnya
huma dan tanah peruntahan ini serta sawah."
"Ini betul, tapi Sutan jangan pula lupa, bahwa menurut yang
saya ketahui, segala tanah yang dibeli Pak Midun, ialah
pencahariannya dua laki istri. Lagi pula tadi Sutan mengatakan,
hendak mengambil rumah ini. Jadi rumahnya bagaimana? Akan
Sutan suruh angkatkah kepada kami?" ujar Datuk Paduka Raja
agak gusar, sebab mendengar perkataan Sutan Menindih itu.
"Itu pulang maklum kepada Mamak. Bagi saya, mana yang
hak saya tentu saya ambil. Mamak mengatakan pencaharian
berdua. Itu kata Mamak, kata saya tentu tidak begitu. Bagi
kami ada alasan, bahwa segala tanah itu kami yang punya."
"Kalau begitu tentu mendatangkan yang kurang baik, Sutan!"
kata Datuk Paduka Raja dengan sabar pula. "Saya harap dalam
hal ini hendaklah sebagai menghela rambut dalam tepung.
Rambut jangan putus, tepung jangan terserak. Artinya Sutan
beranak bapak jangan berputus-putus karena itu. Jika Sutan
sekeras itu benar hendak mengambil hak milik Sutan, bersalah-
salahan dengan beberapa peribahasa orang kita, yang
menunjukkan kasih sayang kaum Sutan kepada anaknya.
Bukankah ada menurut kata peribahasa, misalnya: Ba' lalo' di
rumah baki* (Sebagai tidur di rumah saudara ayah yang perempuan,
maksudnya enak dan bebas, sehingga tidak sadar hari telah tinggi, karena
senangnya tidur. Jadi tak dapat tiada anak di rumah bako itu amat dimanjakan
dan disenangkan oleh saudara-saudara ayahnya yang perempuan) dan anak
berpisau tajam, bako badagieng taba* (Anak berpisau tajam, saudara
ayah yang perempuan berdaging tebal. Artinya: anak bebas mengambil apa
yang dikehendakinya atas harta benda bakonya. Jadi anak itu sebebas-
bebasnya: boleh berbuat semau-maunya asal tidak melanggar tertib sopan
santun di dalam pergaulan umum)
Nah, menilik arti kedua peribahasa itu, sampai hatikah
Sutan menyuruh mengangkat rumah ini kepada Juriah dan
Maninjau? Akan Sutan usirkah mereka itu berumah tangga di
tanah ini? Di manakah lagi tinggalnya sifat'bako' yang pemurah
kepada anak, seperti yang
' dinyatakan oleh kedua peribahasa itu? Cobalah Sutan
renungkan dan pikirkan dalam-dalam hal ini.-Sepatutnya,
setelah Pak Midun meninggal, Sutan dengan famili Sutan
menaruh belas kasihan sedikit kepada anaknya. Tetapi sekarang
demikian, tentu mereka itu: sudah jatuh ditimpa tangga pula."
Mendengar keterangan Datuk Paduka Raja, terbenar pula
pada hati Sutan Menindih. Lama ia termenung memikirkan
perkataan mamak Juriah itu. Tetapi karena ia diasut orang, ia
pun berkata, "Sungguhpun demikian, saya terpaksa meminta
hak saya juga, Mamak!"
"Sekarang beginilah, Sutan! Biarlah hal ini saya bicarakan
dengan mamak Sutan, Datuk Raja Bendahara. Sebab itu
pulanglah Sutan dahulu! Dalam sepekan ini, tentu akan
mendengar bagaimana putusannya." .
"Jika demikian baiklah, Mamak bicarakanlah dengan mamak
saya. Saya mohon pulang dulu, Mamak!"
"Baiklah! Lebih baik kami sama-sama penghulu
menyelesaikan perkara ini."
Sepeninggal Sutan Menindih, Datuk Paduka Raja tidak ber-
senang hati atas kedatangan kemenakan Pak Midun itu.
Menurut pikirannya, ibu Juriah dengan anak-anaknya ada
berhak juga menerima pusaka itu. Karena pusaka itu tidak
sedikit harganya, ia berjanji dengan dirinya akan
menyelesaikan perkara itu selekaslekasnya. Maka Datuk Paduka
Raja berkata dalam hatinya, "Kalau dilalai-lalaikan boleh
mendatangkan bahaya. Sekalipun rugi mengadakan rapat adat
untuk menimbang hal ini, apa boleh buat. Jika saya tidak
bersenang hati mendengar putusan rapat adat, biar saya
jadikan perkara. Bilamana sudah putusan pemerintah saya
kalah, sudah puas hati saya. Di sana nanti tentu hitam
putihnya."
Maka ia pun pergi mendapatkan Datuk Raja Bendahara,
penghulu; kaum Sutan Menindih, akan memperbincangkan hal
itu. Setelah putus mufakat kedua penghulu itu, seminggu
kemudian diadakanlah rapat adat. Rapat itu dikepalai oleh
Datuk Seri Maharaja, karena dalam hal adat dialah pucuk bulat,
urat tunggang di negeri itu. Di antara segala penghulu, bangsa
kaum Datuk Seri Maharaja itu sama tinggi dengan bangsa kaum
Tuanku Laras, di bawahnya baru Datuk Paduka Raja. Ada 30
orang penghulu yang ternama rapat hari itu. Sesudah minum
makan, rapat adat pun dimulai. Maka Datuk Maharaja berkata,
katanya, "Datuk Paduka Raja! Kami sudah hadir semua,
ketengahkanlah apa yang terasa di hati, terkalang di mata
maka Datuk mengadakan rapat ini, supaya boleh kami per-
timbangkan!"
Datuk Paduka Raja lalu menerangkan duduknya pusaka yang
ditinggalkan Pak Midun. Bagaimana penghidupan Pak Midun laki
istri sejak mulai kawin diceritakannya dengan panjang lebar.
Kemudian diterangkannya pula pendakwaan orang Tanjung
hendak merebut pusaka itu.
Setelah berkata pula, katanya, "Penghulu seadat, Tuanku
('alim) sekitab. Datuk sendiri sudah maklum, bahwa di Alam
Minangkabau ini pusaka turun kepada kemenakan. Bukannya
dia, melainkan Datuk sendiri rupanya yang mendakwa, padahal
Datuk sudah mengetahui. Sungguh heran, saya kurang mengerti
dalam hal ini. Orang Tanjung itu sekali-kali tidak merebut,
melainkan mereka berhak mengambil pusaka kaumnya yang
telah meninggal."
"Benar kata Datuk itu," ujar Datuk Paduka Raja. "Tetapi
lupakah Datuk akan kata adat: Harta pembawaan pulang, harta
tepatan tinggal, harta suarang (pencaharian) dibagi? Dan
sebuah lagi menurut kata adat: adat bersendi syara' dan syara'
bersendi adat?
Menilik kedua kata adat itu, nyatalah bahwa anak Pak Midun
berhak pula menerima pusaka bapaknya itu. Harta itu ialah
harta pencahariannya dua laki istri, sebab itu harus dibagi.
Saya tahu benar bagaimana penghidupan mereka itu sejak
mulai kawin. Menurut pengetahuan saya, sesen pun tak ada Pak
Midun membawa harta orang Tanjung. Dan menurut kata adat
yang saya sebutkan, kemudian tadi, mesti pusaka itu diberikan
kepada anaknya. Jika tidak, tentu tidak sendi-menyendi lagi
adat dengan syara'. Sekianlah permohonan saya. Saya berharap
segala perkataan saya itu, moga-moga menjadi pertimbangan
hendaknya kepada kerapatan yang hadir."
Kerapatan itu tenang, masing-masing memikirkan masalah
itu. Termasuk pada pikiran mereka akan kebenaran perkataan
Datuk Paduka Raja. Dalam pada itu berkatalah Datuk Raja
Bendahara, katanya, "Kata adat menurut yang Datuk katakan
itu, memang sebenarnya. Penghulu tidaklah akan lupa sekalian
itu, sebab sudah pakaiannya. Seseorang penghulu jika lupa atau
tidak tahu selukbeluk adat, tentu sia-sia ia dijadikan penghulu.
Bagi saya, sebagai seorang famili dari Pak Midun, mengetahui
bahwa harta Pak Midun itu masuk harta pembawaan, sekali-kali
tidak harta suarang. Keterangan saya itu dikuatkan oleh
beberapa orang saksi. Bilamana perlu, boleh saya unjukkan
saksi itu, bahwa harta pusaka Pak Midun itu hak milik orang
Tanjung."
Maka kerapatan itu pun ramailah membicarakan bagaimana
duduk pusaka itu dan ke mana jatuhnya. Ada kira-kira dua jam
kerapatan itu menimbang, dan mengeluarkan buah pikiran
masingmasing. Melihat kepada keadaan rapat itu, nyata ada
berudang di balik batu yang datangnya dari seseorang yang
berkuasa di kampung itu. Begitu pula mengingat penjawaban
saksi-saksi yang kurang terang itu untuk mempertahankan
keterangan Datuk Raja Bendahara, tampak nyata bahwa saksi-
saksi itu dicari dan diupah. Kesudahannya maka diputuskan
bahwa pusaka itu dijatuhkan kepada kemenakan Pak Midun.
Setelah itu rapat adat lalu ditutup, dan orang pulang ke
rumahnya masing-masing.
Sungguhpun rapat adat di negeri itu sudah memutuskan
demikian, tetapi Datuk Paduka Raja belum lagi bersenang hati.
Maka ia pun membawa perkara itu kepada Hakim Pemerintah.
Dimintanya kepada Tuanku Laras, supaya perkara itu dibawa ke
Bukittinggi, baik pihak anak, baik pun kemenakan sama-sama
memakai pokrol.
Beberapa hari perkara itu ditimbang di Landraad,
kesudahannya menang juga di kemenakan. Tetapi kemenakan
itu hanya menerima kurang dari seperempat pusaka itu lagi,
sebab sudah habis untuk pembayar ongkos pokrol.
Ibu Juriah dengan anak-anaknya terpaksa memindahkan
rumahnya ke tanah kaumnya sendiri. Dua bulan kemudian
daripada itu, Ibu Juriah terkenang akan pesan Pak Midun waktu
akan meninggal dunia. Maka disuruhnyalah familinya ke rumah
orang tua Maun akan menanyakan kalau-kalau Maun mau
beristri. Pesan Pak Midun yang mengatakan bahwa Juriah harus
dipersuamikan dengan Maun, dikatakannya pula. Hal itu pun
disampaikan ibu Maun kepada anaknya. Maun dengan segala
suka hati menerima permintaan ibu Juriah. Tidak saja
mengingat persahabatannya dengan Midun, tetapi ia sendiri
memang sudah lama bercintakan Juriah. Hati Maun sangat
tertarik melihat rupa dan tingkah laku Juriah yang hampir
bersamaan dengan Midun, sahabatnya yang karib itu. Seminggu
kemudian, maka perkawinan itu dilangsungkan dengan selamat-
nya. Maka Maun dan Juriah menjadi suami istri, hidup berkasih-
kasihan setiap hari.
Manjau kerjanya hilir mudik saja di kampung tiap-tiap hari.
Akan bekerja, tidak ada pekerjaan yang akan dikerjakannya.
Hatinya tidak senang lagi tinggal di kampung itu. Amat sedih ia
memikirkan peninggalan bapaknya diambil orang sama sekali.
Usikan Penghulu Kepala Kacak pun hampir-hampir tidak ter-
tahan lagi olehnya. Maka diputuskannya pikirannya, lalu ia
pergi meninggalkan kampung, berjalan ke negeri orang mem-
bawa untung nasibnya.
==Bahagia==
SEBERMULA rupanya perkataan Syekh Abdullah al-Hadramut
"hendak mengadukan" Midun itu tiadalah gertaknya saja. Tiada
berapa lama antaranya Midun sudah terpanggil ke muka
pengadilan. Bagaimana juga Midun menerangkan bahwa
uangnya tidak sebanyak itu yang tertulis di atas surat utang itu,
hakim tidak dapat membenarkannya, sebab tidak ada saksi atau
buktinya. Hakim menjatuhkan hukuman, ia mesti membayar
utang yang f 500,- itu, tambah ongkos-ongkos perkara kira-kira
f 35,-.
Beberapa lamanya sesudah putusan itu, Syekh Abdullah
datang mendapatkan Midun. Ditagihnya dengan lemah lembut.
Tetapi Midun, karena ia sudah tertipu itu sudah menetapkan
niatnya tidak akan membayar utangnya itu. Dia tidak tahu
betapa kekuatan acceptatie itu. Dia belum mendengar, bahwa
orang yang berutang itu, boleh ditahan di dalam penjara.
Dalam pada itu Syekh Abdullah tidak putus-putusnya membujuk
Midun. Demi dilihatnya Midun tidak mau membayar, dan pada
sangkanya Midun tidak sanggup membayar, ketika itulah
hendak disampaikannya cita-citanya yang selama ini di-
kandungnya.
Kalau dapat Midun mengusahakan Halimah, yang disangka-
kan oleh Syekh Abdullah istri Midun menjadi istri Syekh
Abdullah, maka segala uang Midun akan dilunaskannya. Men-
dengar perkataan Syekh Abdullah demikian itu, naiklah darah
Midun, lalu orang Arab itu diusirnya sebagai anjing. Orang Arab
itu pun pergilah dengan mengandung niat yang jahat akan
melepaskan sakit hatinya.
Tidak berapa lamanya sesudah itu, datanglah deurwaarder
dengan polisi mengambil Midun, mengantarkannya ke penjara.
Walaupun Midun tidak mengerti betul, apa sebabnya ia
dipenjarakan, perintah itu terpaksa juga diturutnya. Setelah
beberapa lamanya Midun dipenjarakan, datanglah pula orang
Arab itu membujuknya, tetapi itu pun tidak berhasil juga.
Sudah dua-tiga kali ia datang membujuk Midun ke penjara,
dengan halus budi bahasanya, tetapi dibalas Midun dengan maki
dan nista jua. Ia mau terkurung selama hidupnya, asal jangan
karena dia Halimah terserah kepada orang Arab mata keranjang
itu. Akhirnya Syekh Abdullah datang sendiri mendapatkan
perempuan yang sangat diharapkannya itu. Setelah dibujuknya
dengan lemah lembut, tetapi tiada berhasil juga, maka
akhirnya digertaknya, bahwa Midun sekarang di bawah kekuasa-
annya dan terpenjara di bui Glodok.
"Selama Midun tidak sanggup membayar utangnya kepada
saya," kata orang Arab itu, "dia akan saya tahan juga dalam
penjara itu, dan Neng boleh menantikan laki yang dirindukan
itu sampai tumbuh uban di kepala Neng. Tetapi sebaliknya,
jikalau Neng mau mengabulkan permintaanku itu, segera ia
kukeluarkan dari bui."
Mendengar perkataan yang demikian, Halimah pun marah,
dan Arab itu diusirnya. Tetapi sepeninggal orang Arab itu,
sangatlah susah hatinya memikirkan Midun terpenjara itu. Maka
dibuatnyalah mufakat dengan ayahnya akan membayar utang
Midun itu. Segala barang perhiasannya dijualnya untuk me-
lepaskan kekasihnya dari penjara. Maka pergilah ia ke Betawi
dengan bapaknya, tetapi sebab Midun sendiri ada mempunyai
uang f 500,- tidak seberapa ia menambah untuk membayar
utang itu.
Mulanya Midun tak mau sedikit juga membayar.utangnya
itu. Tetapi setelah dimufakati dengan panjang lebar dan
setelah mendengarkan bujukan Halimah, diturutnya jugalah
kehendak kekasihnya. Tetapi permintaan Halimah dan ayahnya
supaya ia pergi bersama-sama ke Bogor, tidak diperkenan-
kannya. Sebabnya ialah karena dia hendak mencari peng-
hidupan yang lebih sempurna di Betawi.
Selama Midun dalam penjara itu, ada seorang hukuman
bekas orang yang bersekolah juga, yang mengajarkan menulis
dan membaca dan menceritakan berbagai-bagai ilmu
pengetahuan, sehingga banyaklah tokok tambahnya
pengetahuan Midun selama dalam penjara itu. Orang itu Mas
Sumarto namanya. Ketika ia akan meninggalkan bui itu, maka
ditemuinyalah orang itu. Sesudah mengucapkan terima kasih
atas nasihat-nasihat dan kesudian Mas Sumarto mengajarnya
menulis dan membaca selama dalam bui, Midun memberi
selamat tinggal kepada gurunya itu.
Ia berjalan ke luar bui, lalu naik trem yang hendak ke
Kramat. Sudah dua bulan ia di dalam bui, tak ada ubahnya
sebagai burung di dalam sangkar. Sekarang dapat pula ia
melepaskan pemandangannya kian kemari, melihat-lihat kota
Betawi yang indah itu. Amat lega hati Midun masa itu, dadanya
lapang, pikirannya senang. Sampai di Kramat ia pergi ke
Kwitang, ke rumah tempatnya membayar makan dahulu. Induk
semangnya heran melihat kedatangannya itu, karena dengan
tidak berkata sepatah jua Midun pergi, sekarang tiba-tiba
datang pula kembali. Setelah mereka itu duduk lalu diceritakan
Midun nasibnya selama meninggalkan rumah itu. Mendengar
ceritanya itu, mereka belas kasihan dan menasihati Midun,
menyuruh ingat-ingat menjaga diri yang akan datang. Maka ia
pun tinggal pula di sana membayar makan.
Pada petang hari Midun pergi berjalan-jalan. Sampai di
Pasar Senen, ia bertemu dengan Salekan, temannya sama-sama
berkedai dahulu.
"Ke mana engkau, Midun?" ujar Salekan. "Sudah lama saya
tidak melihat engkau."
"Ah, saya pergi bertapa dua bulan ke Glodok," ujar Midun.
"Bertapa bagaimana? Ceritakanlah kepada saya yang
sebenar-benarnya saja, Midun."
"Baik, engkau tidak berkedai hari ini?"
"Tidak, sudah dua hari dengan sekarang. Saya hendak tempo
dulu barang seminggu ini, karena ada urusan sedikit."
"Kalau begitu, marilah kita ke Pasar Baru! Saya ingin hendak
makan nasi goreng, sebab sudah dua bulan tidak mengecap
makanan itu. Nanti di jalan saya ceritakan pertapaan saya yang
dua bulan itu kepadamu."
"Baiklah."
Sepanjang jalan diceritakanlah oleh Midun, bagaimana
halnya yang dua bulan itu. Dalam mereka asyik bercerita, tiba-
tiba kedengaran olehnya orang berseru, "Awas, serdadu
mengamuk! Lekas lari!"
Midun terkejut, lalu melihat ke sana kemari. Waktu itu ia
sudah sampai dekat pintu masuk ke Pasar Baru. Temannya,
Salekan, baru saja mendengar suara orang menyuruh lari, ia
sudah membuat langkah seribu. Sekonyong-konyong kelihatan
oleh Midun seorang serdadu memegang sebuah pisau yang
datangnya dari arah Kemayoran. Mana yang dapat, apalagi
orang yang mengalangi, terus saja diamuknya. Serdadu itu
terus juga lari mengejar seorang sinyo yang baru berumur 12
atau 13 tahun. Sinyo itu sudah payah, napasnya turun naik,
agaknya sudah lama ia dikejar serdadu itu. Hampir saja ia
dapat kena tikam, karena tidak jauh lagi antaranya. Midun
tidak berpikir lagi, seraya berkata, "Jangan lari, Sinyo, berdiri
saja di belakang saya!"
Baru saja sinyo itu mendengar suara Midun, ia berhenti.
Memang ia hampir tak kuat lagi berlari, sebab sudah payah.
Sambil terengah-engah, sinyo itu pun berkata, "Tolong saya,
Bang, dia hendak menikam saya."
Setelah dekat, Midun melompat menangkap pisau serdadu
itu. Maka kedua mereka itu pun berkelahi, di tengah jalan itu.
Setelah pisau serdadu itu dapat oleh Midun, lalu dilempar-
kannya, seraya berkata, katanya, "Ambil pisau itu, Sinyo!"
Ketika pisau itu tak ada lagi, serdadu itu pun menyerang
Midun dengan garangnya. Tetapi dengan mudah Midun dapat
menyalahkan serangannya. Midun melepaskan kekuatannya
pula. Tidak lama antaranya, ia pun dapat menangkap serdadu
itu: Midun berkata pula, "Sinyo, coba ambil ikat pinggang saya
pengikatnya!"
"Ini ada ikat pinggang saya, Bang," ujar sinyo sambil mem-
berikan ikat pinggangnya. Sekaliannya terjadi dalam beberapa
saat saja.
Setelah serdadu itu diikat Midun, maka opas pun ber-
lompatan akan menangkapnya. Ketika ia akan dibawa ke kantor
Commissaris, sinyo berkata, "Tak usah dibawa ke sana. Ikut
saya saja!"
Maka serdadu itu pun dibawa oleh sinyo itu kepada sebuah
gedung yang tidak berapa jauhnya dari sana, diiringkan oleh
orang banyak yang berkerumun sesudah si pengamuk itu
tertangkap. Setelah sampai, sinyo terus saja masuk ke dalam.
Kemudian ia ke luar bersama dengan seorang tuan.
Adapun tuan itu ialah Hoofdcommissaris, bapak sinyo yang
ditolong Midun itu. Di muka bapak dan ibunya, diterangkanlah
oleh sinyo itu bagaimana halnya dengan serdadu yang
mengamuk itu. Nyonya Hoofdcommissaris menjerit mendengar
cerita anaknya yang sangat ngeri itu. Tetapi ia bergirang hati,
karena anaknya terlepas dari bahaya. Demikian pula
Hoofdcommissaris, amat senang hatinya kepada Midun yang
menolong anaknya itu. Hoofdcommissaris menelpon, dan tidak
lama antaranya datanglah beberapa orang politie-opziener
akan membawa serdadu yang mengamuk itu.
"Saya ucapkan banyak-banyak terima kasih karena
keberanianmu menolong anak saya di dalam bahaya," ujar
Hoofdcommissaris kepada Midun.
"Terima kasih kembali, Tuan!" jawab Midun dengan hormat-
nya.
"Siapa namamu?"
"Nama saya Midun."
"Negerimu di mana?"
"Negeri saya di Padang."
"Apa kerjamu di sini?"
"Tidak bekerja, Tuan!" Maka Midun pun menceritakan nasib-
nya kepada Hoofdcommissaris, sejak mulai sampai ke Betawi.
Mendengar cerita Midun, tuan dan nyonya itu amat belas
kasihan. Kemudian Hoofdcommissaris berkata pula, "Kamu
pandai menulis?"
"Pandai, Tuan."
"Baiklah. Besok kamu datang ke kantor saya pukul 8 betul,
ya!"
"Baik, Tuan."
"Sekarang kamu boleh pulang. Jangan lupa, besok mesti
datang di kantor saya."
"Ya, Tuan."
Midun keluar dari gedung itu. Orang banyak yang ber-
kerumun melihat Midun, mengiringkannya dari belakang. Ber-
bagai-bagailah pertanyaan orang kepadanya. Midun amat malu
diiringkan orang banyak, lalu ia naik bendi ke Pasar Baru.
Sampai di situ terus masuk ke kedai orang menjual nasi goreng.
Di tempat itu lain tidak yang didengar Midun, percakapan orang
tentang serdadu mengamuk itu saja. Tetapi Midun berdiam diri
saja; sesudah makan nasi goreng, ia naik bendi pulang ke
Kwitang.
Di atas bendi Midun berkata dalam hatinya, "Apa pulakah
yang akan terjadi atas diri saya besok pagi? Celaka pulakah
yang akan datang, sebab saya menangkap serdadu? Tak boleh
jadi, serdadu itu tak ada yang bercela badannya oleh saya. Lagi
pula mendengar perkataan Hoofdcommissaris, tak mungkin saya
akan dihukum karena itu. Tak dapat tiada, sinyo anaknya itu
tidak akan membiarkan saya, karena saya menolongnya."
Sampai di Kwitang, induk semangnya bertanya pula tentang
orang mengamuk di Pasar Baru, kalau-kalau Midun mendengar
kabar itu. Tetapi Midun menerangkan pura-pura tidak tahu
saja, karena ia ke Meester, katanya.
Pada keesokan harinya pagi-pagi Midun sudah bangun.
Sesudah sembahyang dan minum kopi, maka ia pun berpakaian.
Kira-kira pukul 7 Midun berangkat dari rumahnya menuju ke
kantor Hoofdcommissaris. Baru saja ia sampai, datang seorang
politieopziener mendekatinya.
"Kamu yang bernama Midun?" kata politie-opziener. "Saya,
Tuan!" ujar Midun.
Midun dibawa masuk ke dalam sebuah kamar yang terasing
letaknya di kantor itu. Tiba-tiba kelihatan oleh Midun, tuan
yang menyuruhnya datang kemarin itu.
"Tabik, Midun, ada baik?" kata Hoofdcommissaris.
"Baik juga, Tuan," ujar.Midun dengan sopannya.
"Kemarin kamu katakan, kamu tidak bekerja. Mau kamu
bekerja di sini?"
"Kalau Tuan mau menerima saya, dengan segala suka hati
saya terima."
"Baiklah. Sekarang boleh Midun mulai bekerja."
Setelah Hoofdcommissaris bercakap beberapa lamanya di
telepon, Midun dibawa ke dalam sebuah kamar besar. Di situ
dilihatnya amat banyak orang bekerja. Maka Midun pun mulai-
lah bekerja sebagai juru tulis di kantor Hoofdcommissaris.
Dengan rajin dan sungguh Midun bekerja di kantor itu. Di
dalam dua bulan saja, sudah kelihatan kecakapannya bekerja.
Ia selalu hati-hati dan hemat dalam pekerjaannya. Tidak lama
Midun disuruh mengambil pekerjaan mata-mata. Sebabnya
ialah karena masa itu amat banyak penggelapan candu.
Di dalam pekerjaan itu pun Midun sangat pandai. Tidak
sedikit ia dapat menangkap candu gelap. Pandai benar ia men-
jelmakan diri akan mengintip orang membawa candu gelap itu.
Bermacam-macam ikhtiar dijalankannya. Kadang-kadang waktu
kapal masuk pelabuhan, ia menjadi kuli, turut mengangkat
barang dari anggar ke stasiun. Bahkan kuli-kuli itu dapat pula
dipikatnya dengan menjanjikan persen, manakala dapat
menunjukkan orang yang membawa candu gelap. Ada yang di-
tangkap Midun candu itu di perut perempuan orang Tionghoa
yang pura-pura hamil. Padahal sebenarnya candu gelap yang
dibalutnya dengan kain di perutnya itu. Ada pula yang
ditangkapnya dalam perban kaki orang, yang pura-pura sakit
kaki. Pendeknya, di dalam hal yang sulit-sulit, yang tak
mungkin pada perasaan orang candu itu ditaruhnya di sana,
dapat ditangkap Midun.
Enam bulan Midun bekerja, nyatalah kepada orang di atas
akan kecakapannya dalam pekerjaannya. Maka ia pun diangkat
menjadi menteri polisi di Tanjung Priok. Seiring dengan
keangkatannya itu, ia mendapat anugerah pula dari pemerintah
beberapa ribu rupiah. Uang itu ialah persen dari candu yang
sudah ditangkapnya. Berlinang-linang air mata Midun sebab
suka, waktu menerima uang sekian itu. Tidak disangka-
sangkanya ia akan mendapat uang sebanyak itu. Segala uang itu
dimasukkannya ke bank.
Karena suka dan girang amat sangat mendapat uang dan
menerima angkatan itu, Midun segera menulis surat ke Bogor
kepada ayah Halimah. Maka dinyatakannya hasratnya yang
selama ini dikandungnya. Midun takut Halimah yang sangat
dikasihinya itu akan dapat bencana. Sebab itu hendak
disegerakannya supaya ia menjadi suami istri dengan gadis itu.
Demikian bunyi surat Midun kepada Halimah:
Weltevreden, 9 Desember 19..
Kekasihku Halimah!
Berkat doa Adinda yang makbul jua, kakanda sekarang
sudah menjadi menteri polisi di Tanjung Priok. Oleh sebab itu,
saat inilah yang sebaik-baiknya untuk melangsungkan cita-cita
kita yang selama irii. Bersamaan dengan surat ini ada kakanda
kirim surat kepada bapak, yang isinya menyatakan hasrat
kakanda itu. Di dalam surat itu kakanda sertakan pula uang
banyaknya f 400,- untuk belanja perkawinan kita.
Pada tangga115 Desember ini kakanda perlop, lamanya 14
hari. Waktu itulah kakanda dating kemari. Untuk keperluan
Adinda, kakanda bawa bersama kakanda nanti. Bagaimana
permufakatan bapak dan Halimah, kakanda menurut. Sehingga
inilah dulu, nanti seminggu lagi sambungannya.
Peluk cium kakanda,
MIDUN
Midun dapat perlop, lamanya 14 hari. Beserta dengan
beberapa orang kawan dari Betawi, ia pun berangkatlah ke
Bogor. Sampai di Bogor, didapatinya ayah Halimah sudah siap.
Di muka rumah sudah terdiri sebuah dangau-dangau besar,
dihiasi dengan bagusnya. Orang sedang sibuk bekerja,
mengerjakan ini itu mana yang perlu. Rupanya perkawinan itu
akan dilangsungkan ayah Halimah dengan peralatan yang agak
besar, sebab hanyalah Halimah anaknya yang perempuan.
Kedatangan Midun diterima ayah Halimah dengan segala
suka hati. Maka Midun pun menceritakan halnya sejak keluar
dari bui sampai menjadi menteri polisi di hadapan Halimah,
ayahnya dan beberapa orang lain famili mereka itu. Segala
yang mendengar cerita Midun itu amat bergirang hati. Lebih-
lebih Halimah, karena bakal suaminya sudah menjadi ambtenar
pula.
Tiga hari kemudian, perkawinan Midun dan Halimah di-
langsungkan. Dua hari dua malam diadakan peralatan, sangat
ramai, karena banyak sahabat kenalan ayah Halimah hadir
dalam peralatan itu. Begitu pula sahabat kenalan Midun banyak
datang dari Betawi.
Dengan tidak kurang suatu apa, selesailah peralatan itu.
Setelah seminggu Midun tinggal bersama mertuanya, ia pun
berangkat ke Betawi. Ayah, ibu tiri, dan beberapa orang famili
Halimah turut ... mengantarkannya ke Tanjung Priok: Midun
memang sudah siap dengan sebuah rumah yang sederhana,
cukup dengan perkakasnya, bakal mereka itu tinggal dua laki
istri. Maka tinggallah mereka suami istri di rumah itu, hidup
selalu dalam berkasih-kasihan, seia sekata dan turut-menurut
dalam segala hal. Demikianlah pergaulan mereka itu dari sehari
ke sehari.
Midun sudah bekerja sebagai menteri polisi. Namanya
termasyhur di Tanjung Priok. Baik kuli baik pun tidak, amat
segan dan takut kepada menteri polisi Midun. Polisi orang
Melayu atau pun Belanda segan pula kepadanya. Sebabnya ialah
ketika terjadi perkelahian beberapa orang kelasi kapal yang
memperebutkan perempuan durjana. Tidak ubah sebagai
perang kecil waktu terjadi perjuangan itu. Perkelahian yang
asal mulanya dua orang kelasi yang berlainan-lainan kapal
tempatnya bekerja, menjadi ramai sebab mereka memper-
tahankan teman masing-masing. Polisi tak dapat lagi me-
misahkan, sebab sangat sibuknya. Segala orang yang mem-
punyai toko menutup tokonya karena ketakutan. Yang berkedai
mengemasi kedainya, lalu mencari tempat persembunyian.
Amat banyak orang berlarian ke sana kemari menjauhi per-
kelahian itu. Huru-hara, tidak berketentuan lagi. Tidak sedikit
polisi baik pun kelasi yang luka. Jika tidak ada Midun, entah
berapa agaknya bangkai terhantar, sebab mereka itu sudah
memakai senjata tajam dalam perjuangan itu. Menteri polisi
Midunlah yang terutama berusaha memadamkan perkelahian
yang hebat itu. Oleh karena itu ia sangat terpuji oleh orang di
atas dalam pekerjaannya.
Belum cukup enam bulan Midun di Tanjung Priok, ia
menerima surat pindah ke Weltevreden. Menerima surat pindah
itu, Midun bersukacita. Di Tanjung Priok hampir ia tak dapat
menidurkan badan. Ada-ada saja yang mesti diuruskannya, baik
siang atau pun malam. Kadang-kadang lewat tengah malam
orang memanggil dia, karena ada sesuatu yang terjadi dan
perlu diselesaikan. Tiga hari kemudian daripada itu, Midun
suami istri berangkat ke Weltevreden. Maka ia. pun bekerjalah
dengan rajinnya di Weltevreden.
Sekali peristiwa Midun dipanggil Hoofdcommissaris datang
ke kantornya. Sampai di kantor, Hoofdcommissaris pun
berkata, "Midun, sekarang kamu mesti berlayar."
"Ke mana, Tuan?" ujar Midun dengan hormatnya.
"Kami dengar kabar ada penggelapan candu yang sangat
besar. Pusat penggelapan itu di Medan, dan ada pertaliannya di
Jawa ini. Sebab itu kamu mesti berangkat minggu di muka ini
ke Medan, akan menyelidiki benar tidaknya kabar itu. Saya
harap, pekerjaanmu di sana memberi hasil yang baik. Nah,
selesaikanlah mana yang perlu, dan berangkatlah minggu di
muka ini!"
"Baik, Tuan!" lalu Midun pulang ke rumahnya.
Setelah perintah itu dikabarkan Midun kepada istrinya,
maka ia pun berkirim surat ke Bogor menyuruh datang
mentuanya ke Betawi. Masa itu mentua Midun sudah pensiun.
Dua hari kemudian, datanglah mentuanya laki istri. Midun
mengabarkan bahwa ia tiga hari lagi berangkat ke Medan.
Dimintanya, selama ia di Medan, supaya mentuanya menemani
Halimah.
Setelah mustaid barang-barang yang perlu dibawa Midun, ia
pun berangkatlah ke Medan. Waktu ia akan berangkat, tidak
dibiarkannya seorang jua mengantarkannya ke kapal. Midun ke
Medan menjelma sebagai seorang saudagar. Sebab itu, ia
menumpang di atas geladak kapal saja.
Sampai di Medan, dengan ditemani oleh seorang mata-
mata, Midun pun bekerjalah menyelidiki kabar penggelapan
candu yang besar itu. Ada sebulan ia menyelidiki kabar itu
dengan rajinnya. Bermacam-macam ikhtiar dijalankan Midun.
Kemudian nyatalah, bahwa kabar itu bohong belaka. Menurut
pendapatnya, kabar itu hanya dibuat-buat orang saja, untuk
menjalankan maksudnya di tempat lain. Dua hari lagi akan
berangkat ke Betawi, Midun memakai seperti biasa.
la pun pergilah berjalan-jalan dengan temannya itu
melihat-lihat keindahan kota Medan. Setelah hari malam, terus
menonton komidi gambar. Ketika akan pulang lalu diajak oleh
temannya minum-minum kepada sebuah hotel. Baru saja
duduk, datang seorang jongos membawa buku tulis.
"Minum apa, Engku?" ujar Ahmad, temannya itu.
"Apa saja yang Engku sukai," jawab Midun.
Ketika Ahmad menuliskan nama minuman yang akan
diminta, Midun memandang kepada jongos yang berdiri di
belakang kawannya itu. Tiba-tiba ia terperanjat, karena
dilihatnya jongos itu serupa benar dengan adiknya Manjau.
Hatinya tertarik, lalu diperhatikannya tingkah laku jongos hotel
yang seorang itu. Midun amat heran karena jongos itu sebentar
menyeringai, sebentar pula duduk, seolah-olah menahan sakit.
Perjalanannya pun tidak sebagai biasa, melainkan agak lambat.
Maka Midun berkata dalam hatinya, "Tidak boleh jadi Manjau
akan sampai kemari. Tentu saja ia tidak diizinkan ibu dan ayah
meninggalkan kampung, karena saya sudah pergi. Lagi pula
tidak akan sampai hatinya meninggalkan orang tua, yang telah
bersedih hati kehilangan anaknya yang sulung itu. Ah, agaknya
pemandangan saya yang salah, tidak sedikit orang yang serupa
di atas dunia ini. Tetapi apakah sebabnya dia selalu me-
mandang saya? Dan apakah sebabnya jongos itu selalu me-
nyeringai dan sebentar-sebentar duduk? Tidak lain tentu karena
korban perempuan-perempuan dukana yang berkeliaran seluruh
kota ini agaknya.
Di dalam Midun termenung memikirkan jongos hotel itu,
tiba-tiba Ahmad kawannya itu berkata, katanya, "Mengapakah
Engku termenung saja dari tadi saya lihat? Apakah yang Engku
menungkan?"
"Tidak apa-apa," ujar Midun menghilangkan pikirannya,
sambil memperbaiki duduknya. "Pikiran saya melayang ke tanah
Jawa."
"Di sini pun tidak kurang kepelesiran seperti di tanah Jawa,
bahkan lebih agaknya. Lihatlah ke jendela tingkat hotel ini. Di
tanah Jawa tidakkan lebih, samalah dengan di sini agaknya."
"Benar, sama dengan di sini. Sungguh berbahaya benar
perempuan-perempuan jahat itu. Tidak sedikit orang yang
telah menjadi korban penyakit itu. Di Betawi lebih-lebih lagi
yang buta, buta juga, anggotanya pun banyak yang rusak.
Sungguh berbahaya benar penyakit jahanam itu."
"Sebenarnyalah perkataan Engku itu. Di sini pun begitu pula.
Bahkan banyak hotel di sini dipergunakan untuk itu saja.
Dipelihara di situ perempuan-perempuan dukana itu, untuk
pemuaskan hawa nafsu orang yang baru datang atau yang ada
di negeri ini. Seolah-olah sengaja rupanya orang memper-
kembang biak penyakit keparat itu."
"Benar, kalau begitu sama keadaannya dengan Betawi. Hal
ini tidak boleh sekali-kali dibiarkan. Patut benar pemerintah
berikhtiar, supaya musna kupu-kupu malam yang berkeliaran di
kota-kota di tanah Hindia ini."
Adapun jongos hotel itu terkejut pula ketika melihat muka
Midun. Ia amat heran karena orang itu selalu memandang
kepadanya. Pada pemandangannya tidak ubah sebagai saudara-
nya Midun. Dengan darah berdebar-debar, jongos itu berkata
dalam hatinya, "Dari tadi saya diperhatikan orang itu. Rupanya
bersamaan benar dengan saudara saya Midun. Nyata kepada
saya, bahwa sebenarnyalah dia kakak saya. Tetapi tidak boleh
ia segagah ini. Temannya memanggilkan dia "Engku". Tentu ia
seorang berpangkat. Mustahil, sedang menulis pun Midun tidak
pandai dan tidak pula bersekolah. Lagi pula ia dihukum ke
Padang, masakan orang hukuman menjadi orang berpangkat.
Agaknya orang itu serupa dengan Midun. Menurut suratnya ke
kampung dahulu, ia pergi ke tanah Jawa. Suatu hal yang tidak
boleh jadi ia di sini."
Kira-kira pukul sebelas malam, Midun membayar beli
minuman. Maka ia pun pulanglah ke rumah tempatnya
menumpang. Sampai di rumah hati Midun tidak senang sedikit
jua. Jongos hotel itu tidak hendak hilang dalam pikirannya.
Kemudian diputuskannya pikirannya hendak kembali ke hotel
itu, akan menanyakan siapa dan orang mana jongos hotel itu.
Sampai di sana, lalu dipanggilnya jongos itu. Maka ia dibawa
Midun kepada suatu tempat yang terpisah. Midun berkata,
katanya, "Saya harap kamu jangan gusar, karena saya hendak
bertanya sedikit."
"Baiklah, Engku," ujar jongos itu dengan hormatnya.
"Kamu orang mana?"
"Saya orang Minangkabau, Engku."
"Di mana negerimu di Minangkabau?"
"Di Bukittinggi."
"Namamu siapa?"
"Nama saya Manjau."
Mendengar nama itu hati Midun hampir tidak tertahan lagi.
Ketika itu sudah nyata kepadanya, bahwa orang yang bercakap
dengan dia itu, adiknyalah. Tetapi dengan sekuat-kuatnya ia
menahan hati, lalu meneruskan pertanyaannya, katanya,
"Adakah engkau bersaudara?"
"Ada, Engku."
"Siapa namanya?"
"Midun."
"Manjau, adikku kiranya ini," ujar Midun sambil melompat
memeluk Manjau.
Kedua mereka itu bertangis-tangisan, karena pertemuan
yang tidak disangka-sangkanya itu. Tidak lama mereka itu insaf
akan diri. Midun meneruskan pertanyaannya pula, katanya,
"Sudah lamakah engkau di sini? Ayah bunda dan adikku di mana?
Diizinkan mereka itukah engkau merantau kemari? Adakah ia
sehat-sehat saja sampai sekarang?"
Manjau menceritakan dengan panjang lebar penyakit ayah-
nya waktu akan meninggal dunia dan perkara pusaka yang di-
ambil oleh kemanakan ayahnya. Begitu pula perkawinan Juriah
dengan Maun, pesan ayahnya waktu akan berpulang. Dengan
tidak diketahuinya, air mata Midun berlinang-linang, karena
amat sedih hatinya mengenangkan kematian ayahnya yang
dicintainya itu. Maka ia pun berkata, "Ayah sudah meninggal,
apa pula yang engkau turut kemari! Tentu ibu canggung engkau
tinggalkan, suami mati, anak dua orang sudah hilang."
"Saya pergi sudah seizin beliau. Akan tinggal juga saya di
kampung tak ada pekerjaan saya, sebab harta kita sudah habis
sama sekali. Usikan Penghulu Kepala Kacak tidak pula ter-
tanggung oleh saya. Tidak ada berselang sepekan saya sudah di-
suruhnya pula berodi, jaga, ronda malam, dan lain-lain. Karena
itu saya mufakat dengan Maun. la sendiri mengizinkan juga
saya pergi. Kata Maun, "Pergilah, Manjau, mudah-mudahan
engkau bertemu dengan Midun. Saya sendiri pun akan me-
ninggalkan kampung ini pula, sebab saya tidak senang diam
oleh si Kacak musuh kami dahulu. Biarkanlah ibu dan Juriah
tinggal. Sayalah yang akan menjaga keselamatan ibu. Ke mana
saya pergi, tentu beliau saya bawa."
Maka saya pun pergilah ke Bukittinggi. Mula-mula saya
bekerja menjadi jongos kepada seorang Belanda. Belum lama
saya bekerja, diajak oleh induk semang saya itu kemari.
Tiga bulan saya bekerja dengan dia, induk semang saya itu
pun perlop ke negeri Belanda. Saya tinggal seorang diri, lalu
mencari pekerjaan lain. Dengan seorang kawan bernama
Sabirin, orang Minangkabau juga, kami pergi meminta
pekerjaan kepada sebuah onderneming yang jauhnya lebih
kurang 30 pal dari sini. Kami dapat pekerjaan pada
onderneming itu. Saya jadi juru tulis kontrak dan teman saya
itu jadi mandor. Habis tahun kami dapat perlop 14 hari dan
ekstra gaji 3 bulan.
Sebab kami biasa tinggal di hutan, maka kami pergi kemari.
Di sini pelesir menyenang-nyenangkan hati, akan melepaskan
lelah bekerja terus setahun itu. Ke pelesiran itu rupanya
menjadi sesalan kepada saya sekarang. Teman saya Sabirin itu
meninggal dunia baru sebulan. Sebabnya ialah karena
mendapat penyakit ... perempuan.
Ia mendapat penyakit yang nomor satu. Saya untunglah
dapat yang enteng. Sudah dua bulan sampai sekarang saya
menanggung penyakit itu. Akan kembali ke onderneming sudah
malu, dan rasanya saya tidak kuat lagi bekerja. Maka saya
carilah pekerjaan yang ringan di sini, yaitu menjadi jongos
hotel. Demikianlah hal saya selama Kakak tinggalkan."
Midun mengangguk-anggukkan kepala saja mendengar cerita
adiknya itu. Maka Manjau disuruhnya berhenti bekerja di hotel
itu. Setelah itu dibawanyalah ke rumah tempatnya me-
numpang. Sampai di rumah, sesudah Midun berganti pakaian,
maka ia menceritakan nasibnya kepada Manjau sejak me-
ninggalkan kampung. Tetapi yang diceritakannya, hanyalah
mana yang patut didengarkan adiknya saja. Ketika sampai
kepada menceritakan halnya digoda perempuanperempuan di
Betawi, di situ diperpanjang oleh Midun. Ditanyakannya kepada
Manjau bagaimana keimanannya dalam hal itu. Begitu pula
tentang pergaulan hidup dan caranya berteman dengan orang.
Mendengarkan cerita Midun yang amat panjang itu, Manjau
insaf benar-benar akan dirinya. la menekur dan menyesal amat
sangat perbuatannya yang sudah-sudah. Lebih-lebih ketika
Midun menceritakan bahaya penyakit perempuan itu, maka
Manjau pucat sebagai orang ketakutan.
Menteri polisi Midun berangkat pula kembali ke Betawi.
Manjau dibawanya bersama-sama. Dengan selamat Midun
sampai ke Betawi. Maka Midun menceritakan hal pertemuannya
dengan adiknya itu.
Setelah mendengar keterangan Midun, orang di rumah itu
pun girang hatinya.
Tiga bulan Manjau berulang ke rumah sakit, barulah sembuh
benar penyakitnya. Tetapi setelah sembuh ia harus memakai
tesmak, karena pemandangannya sudah kurang terang. Manjau
tidak dibiarkan Midun bekerja, melainkan bersenang-senangkan
diri saja di rumah. Sekali-sekali jika Midun membawa pekerjaan
pulang, ditolongnya bekerja di rumah. Kemudian Manjau
dimasukkan Midun bekerja di kantor Roofdcommissaris.
==Pertemuan==
SEKALI peristiwa pada suatu petang. Midun dengan istrinya
duduk-duduk di beranda muka rumahnya makan-makan angin.
Sedang ia minum-minum teh, tiba-tiba berlarilah anaknya dari
dalam. Anak itu sudah berumur tiga tahun lebih. Ia membawa
sebuah surat kabar mingguan pada tangannya. Maka anak itu
pun berkata, "Papa, apa ini?"
Anak itu menunjuk sebuah gambar pada surat berkala itu.
Midun melihat, lalu diperhatikannya gambar itu. Kemudian ia
berkata, "Ini gambar negeri bapak. Anak mau pergi ke Padang?"
"Mau," jawab anaknya, yang barangkali kurang mengerti
benar akan perkataan bapaknya.
"Coba lihat!" ujar Halimah meminta gambar itu. "Gambar itu
ialah gambar ngarai atau 'Karbauwengat' di Bukittinggi benar.
Kalau saya tidak salah, hanya 10 menit perjalanan."
Midun terkenang akan negerinya. Tampak-tampak olehnya
jalan-jalan di kampungnya. Ia bermenung, pikirannya melayang
ke kampung. Tiba-tiba terbayang ibu dan adiknya Juriah, yang
sangat dikasihinya itu. Setelah beberapa lamanya dengan hal
demikian itu, Midun berkata kepada istrinya, "Halimah! Jika
saya tidak salah, ketika kita berjalan-jalan di Kebun Raya
dahulu, kau ada berkata, 'Tahun mana musim pabila dan
dengan jalan apakah lagi, maka dapat saya melihat negeri
Padang yang saya cintai itu'. Perkataanmu itu, sebenarnyalah
atau untuk bersenda gurau saja?"
Midun tersenyum, ia terkenang akan halnya masa dahulu,
waktu berjalan-jalan dengan Halimah di Kebun Raya. Halimah
kemalu-maluan. Sambil tersenyum, ia pun berkata, "Apakah
sebabnya sekarang Udo menanyakan hal itu? Belumkah tampak
oleh Udo, bahwa perkataan saya itu sebenarnya?"
"Bagaimana pula akan tampak, karena kita sudah hampir 6
tahun di sini saja."
"Sudah sebesar ini si Basri anak kita, belumlah tampak oleh
Udo, bahwa perkataan saya itu sungguh-sungguh?"
"O, jadi yang kau maksud 'negeri Padang' dahulu itu si Midun
kiranya." Midun tersenyum pula. Kemudian ia berkata lagi,
katanya, "Perkataan saya ini sebetul-betulnya, Halimah. Sudah
hampir 6 tahun saya di sini, ingin benar saya hendak menemui
ibu dan adik saya Juriah. Cukuplah ayah meninggal dunia
karena bercintakan saya, tetapi janganlah hendaknya terjadi
pula sekali lagi pada ibu hal yang demikian itu."
"Menurut pikiran Udo, bagaimana yang akan baiknya?"
"Pikiran saya, jika sepakat dengan Halimah, saya bermaksud
hendak memasukkan rekes meminta pindah ke negeri saya.
Sukakah kau, jika kita kembali pula ke Padang?"
"Menurut hemat saya, hal itu tidak perlu Udo tanyakan lagi
kepada saya. Jika saya akan dua hati juga kepada Udo, tidaklah
saya bersuamikan Udo. Jangankan ke Padang. Ke laut api
sekalipun saya turutkan, jika Udo mau membawa saya, anak
yatim ini. Lain tidak hanya Udolah bagi saya, ketika panas
tempat berlindung, waktu hujan tempat berteduh."
"Saya sudah maklum tentang hatimu. Bukankah baik juga
kita mufakat apa yang harus kita kerjakan. Kalau demikian,
baiklah. Besok saya hendak menghadap Hoofdcommissaris, akan
memohonkan permintaan, mudah-mudahan dikabulkannya dan
dapat pertolongan pula daripadanya."
Pada keesokan harinya pagi-pagi Midun pergilah ke kantor
Hoofdcommissaris. Dari jauh Midun sudah dipanggil Hoofd-
commissaris, karena waktu ia akan masuk kantor, sudah
kelihatan kepadanya. Senang benar hati tuan itu bertemu
dengan dia, karena tidak saja Midun sudah bertanam budi
kepadanya, dalam pekerjaan pun cakap dan terpuji pula.
"Apa kabar, Midun?" ujar Hoofdcommissaris. "Ada baik saja
dalam pekerjaan?"
"Baik, Tuan," ujar Midun dengan hormat, "tidak kurang suatu
apa."
"Sekarang apa maksudmu datang kemari?"
"Jika tak ada alangan pada Tuan; saya ada hendak
memohonkan permintaan sedikit."
"Boleh, katakanlah apa yang hendak kamu minta itu!"
"Sudah hampir enam tahun saya di sini, ingin benar saya
hendak menemui ibu dan adik-adik saya. Entah masih hidup
juga mereka itu sekarang entah tidak. Oleh sebab itu jika izin
Tuan, saya hendak memohonkan, bagaimana baiknya agar cita-
cita saya itu sampai."
"Jadi Midun ingin bekerja di negeri sendiri?"
"Saya, Tuan. Tetapi kalau tak ada alangan pada Tuan dan
dengan pertolongan Tuan jua."
"Baiklah. Buatlah rekes kepada Residen Padang. Sesudah
kamu buat, berikan kepada saya. Nanti saya sendiri mengirim-
kan ke Padang."
"Terima kasih banyak, Tuan," ujar Midun dengan girang.
Dengan petunjuk beberapa orang pegawai kantor itu, maka
dibuatlah oleh Midun rekes kepada Residen Padang memohon-
kan suatu pekerjaan di Sumatra Barat. Setelah sudah, lalu
diberikannya kepada Hoofdcommissaris. Kemudian ia pergi
menjalankan pekerjaannya seperti biasa.
Sepuluh hari kemudian daripada itu, pagi-pagi, ketika Midun
mengenakan pakaian di rumahnya, kedengaran olehnya di muka
orang mengatakan "Pos". Halimah segera keluar. Tidak lama ia
kembali, lalu berkata, "Telegram, Udo."
Setelah ditekan Midun surat tanda penerimaan telegram itu,
diletakkannya di atas meja. Sesudah berpakaian, dengan darah
berdebar-debar dan harap-harap cemas, lalu dibukanya
telegram itu. Tiba-tiba ia terperanjat, karena di dalam
telegram itu tersebut, bahwa Midun diangkat jadi assisten
demang di negerinya sendiri, dan mesti selekas-lekasnya
berangkat.
Tidak dapat dikatakan bagaimana kegirangan hati Midun
masa itu. Diciumnya anaknya beberapa kali akan menunjukkan
sukacitanya. Halimah jangan dikatakan lagi. Amat girang
hatinya karena suaminya menjadi assisten demang.
Dengan suka dan girang, Midun berangkat ke kantor
Hoofdcommissaris. Sampai di sana, ia terus saja masuk ke
kamar Hoofdcommissaris, sambil memegang surat kawat di
tangannya.
Midun berkata dengan gagap, diunjukkannya telegram itu
katanya, "Saya diangkat jadi assisten demang di negeri saya,
Tuan!"
Hoofdcommissaris membaca telegram itu. Setelah dibaca-
nya, ia pun berkata dengan girang, "Selamat, selamat, Midun!
Yang kamu cita-citakan sudah dapat. Keangkatanmu ini tentu
menyenangkan hatimu, karena kamu dipindahkan ke negerimu
sendiri."
Hoofdcommissaris itu berdiri, lalu ditepuk-tepuknya bahu
Midun. Maka ia pun berkata pula, katanya, "Pemandanganmu
sudah luas, pengetahuanmu pun sudah dalam. Sebab itu
pandai-pandai memerintah dan memajukan negerimu. Saya
harap kamu hati-hati dalam pekerjaan, jangan kami dapat malu
karena kamu. Jika kamu rajin bekerja,tidak lama tentu kamu
diangkat jadi demang. Pergilah sekarang juga menghadap Tuan
Residen, memberitahukan keangkatanmu ini. Dialah yang ter-
utama mengenalkan kamu dalam hal ini. Balik dari sana kemari
lagi. Nanti saya buat sepucuk surat untuk tuan Residen Padang.
Kamu harus berangkat dengan lekas ke Padang."
Midun tidak dapat menjawab perkataan Hoofdcommissaris
lagi, karena disuruh pergi. Dengan menganggukkan kepala saja,
Midun terus pergi menghadap Tuan Residen, akan mengucapkan
terima kasih atas usulnya itu.
Sepekan kemudian daripada itu, Midun dua laki istri dan
Manjau berangkatlah ke Padang. Dengan selamat dan tidak
kurang suatu apa, ia pun sampailah di Pelabuhan Teluk Bayur.
Setelah diantarkannya istrinya ke rumah salah seorang kenalan-
nya di sana, Midun terus menghadap Tuan Residen akan mem-
berikan surat dari Hoofdcommissaris Betawi. Surat itu dibaca
Tuan Residen, dan sambil memberi selamat, Midun dinasihati-
nya dengan panjang lebar.
Setelah itu ia kembali pulang ke tempatnya menumpang.
Midun dengan istrinya pergi mengunjungi kubur ibu Halimah.
Sudah itu ia pergi mendapatkan Pak Karto ke Ganting. Amat
girang hati Pak Karto bertemu dengan Midun. Apalagi setelah
mendengar kabar, bahwa Midun sudah menjadi assisten
demang, ia sangat bersukacita. Maka ditinggalkan Midun uang
f 100,- untuk Pak Karto. Disuruhnya ganti kubur ibu Halimah
dengan batu, lebihnya untuk Pak Karto.
Pada keesokan harinya pagi-pagi, Midun berangkat ke
Bukittinggi. Maka sampailah mereka itu dengan selamat di
negeri tumpah darahnya. Midun pergi menghadap Tuan Assisten
Residen, akan memberitahukan bahwa ia sudah datang dan
memohonkan perlop barang sebulan, karena ia sudah 6 tahun
tidak pulang ke negerinya. Permintaannya itu dikabulkan oleh
Assisten Residen.
Adapun di kampung Midun pada hari itu Tuan Kemendur
mengadakan rapat besar. Sudah 3 bulan lamanya kampung
Midun dengan daerahnya diwakili oleh demang lain memerintah
di situ, sebab belum datang gantinya. Rapat hari itu ialah rapat
besar, akan menentukan penghulu-penghulu, mana yang harus
diberi bersurat dan mana yang tidak. Oleh sebab itu, segala
penghulu kepala dan penghulu-penghulu yang ternama hadir
belaka, membicarakan bagaimana caranya pengatur hal itu.
Rapat hampir habis, yaitu kira-kira pukul 11, Midun laki istri
dan Manjau sampai di kampungnya dengan selamat. Didapati-
nya orang sedang rapat di pasar di kampungnya dan Tuan
Kemendur ada pula di sana. Maka Midun pun pergilah menemui
Tuan Kemendur. Setelah beberapa lamanya Midun bercakap
dengan Tuan Kemendur, Tuan Kemendur memberitahukan pada
kerapatan, bahwa Midunlah yang akan menjadi assisten demang
di negeri itu. Sesudah itu Midun menerangkan pula dengan
pandak, atas kepindahannya dari Betawi ke negerinya sendiri.
Datuk Paduka Raja, mamak Midun yang masa itu ada pula
hadir dalam rapat itu, melompat karena girang mendengar
kabar Midun menjadi assisten demang. Dengan suka amat
sangat ia pun pergi mendapatkan kemenakannya. Baru saja
Midun melihat mamaknya, dengan segera ia menjabat tangan
Datuk Paduka Raja. Keduanya berpandang-pandangan, air
matanya berlinang-linang, karena pertemuan yang sangat
menyenangkan hati itu. Segala penghulu kepala dan penghulu-
penghulu bersalam kepada Midun dengan hormatnya.
Bagaimana pulalah halnya dengan Penghulu Kepala Kacak?
Dengan malu dan takut, ia datang juga bersalam kepada Midun.
Itu pun sudah kemudian sekali, yakni setelah orang-orang habis
bersalam dengan Midun. Midun sangat hormat dan merendah-
kan diri kepada Kacak. Dirasanya tangan Kacak gemetar ber-
salam dengan dia. Sedang bersalam, Midun berkata, "Senang
benar hati saya melihat Engku sudah menjadi penghulu kepala.
Karena Engku sahabat saya yang sangat akrab masa dahulu,
tentu saja kita akan dapat bekerja bersamasama memajukan
negeri kita. Sebab itu saya harap, moga-moga pergaulan kita
sekarang mendatangkan kebaikan kepada negeri ini."
Kacak ketakutan, warna mukanya pucat seperti kain putih.
Sepatah pun ia tidak berani menjawab perkataan Midun itu.
Segala penghulu-penghulu dan penghulu kepala yang lain amat
heran, karena Midun sangat hormat dan merendahkan diri
kepada Penghulu Kepala Kacak. Apalagi melihat muka Kacak
yang pucat itu, semakin takjub orang memandanginya. Tetapi
penghulupenghulu yang mengetahui hal Kacak dan Midun masa
dahulu, mengangguk-anggukkan kepala saja, karena mereka
maklum akan sindiran assisten demang yang demikian itu.
Rapat itu disudahi sebab sudah habis. Midun suami istri dan
Manjau serta mamaknya terus ke rumah familinya. Di jalan
dikabarkan Datuk Paduka Raja, bahwa ibu Midun baru sepekan
di rumah. Ia pergi ke Bonjol menurutkan Maun bekerja.
Sebabnya Maun ke Bonjol, diterangkan Datuk Paduka Raja,
bahwa Maun selalu diganggu Penghulu Kepala Kacak di
kampung. Kepulangan ibunya itu hanya karena hari akan hari
raya saja.
Baru saja Midun naik ke rumah, sudah tampak kepadanya
ibunya, Juriah, dan sahabatnya-sekarang telah menjadi iparnya
duduk di tengah rumah. Mereka itu berlompatan melihat Midun
dan Manjau. Tak ubahnya sebagai orang kematian di rumah itu.
Mereka itu empat beranak berpeluk-pelukan dan bertangis-
tangisan amat sangat. Lebih-lebih Midun dan Maun dua orang
sahabat yang sangat akrab dahulu. Tidak insaf, kedua mereka
itu lagi, bahasa ia sudah beripar besan. Sama-sama tidak mau
melepaskan pelukan masing-masing. Halimah sendiri turut pula
menangis melihat pertemuan suaminya itu. Ada setengah jam
lamanya, barulah tenang pula di rumah itu. Tidak berapa lama
antaranya, Midun berkata, "Inilah menantu Ibu, namanya
Halimah. Dan ini cucu Ibu, namanya Basri."
Ibu Midun baru insaf akan diri, bahwa beserta Midun ada
pula menantu dan cucunya. Halimah segera mendapatkan
mentuanya lalu menyembah. Ibu Midun mendekap menantunya
itu.
Kemudian diambilnya cucunya, dipangku dan diciumnya be-
berapa kali. Maka Halimah diperkenalkan Midun dengan seisi
rumah, dan diterangkannya jalari apa kepadanya orang itu
masingmasing. Ratap tangis mulanya tadi, bertukar dengan
girang dan suka. Tertawa pun tidak pula kurang. Masing-masing
menceritakan halnya sejak bercerai. Ibu Midun bercerita sambil
menangis karena sedih atas kematian Pak Midun. Maka Midun
pun berkata, katanya, "Janganlah Ibu kenangkan juga hal yang
sudah-sudah itu. Harta dunia dapat kita cari. Sekarang kami
sudah pulang, senangkanlah hati Ibu."
Kabar Midun menjadi assisten demang di negerinya itu,
sebentar saja sudah tersiar ke seluruh kampung itu. Amat
banyak teman sejawat Midun dahulu datang mengunjunginya.
Haji Abbas dan Pendekar Sutan datang pula ke rumah. Sehari-
harian itu tidak ubahnya sebagai orang beralat di rumah gedang
itu. Hanya famili ayah Midun saja yang tidak datang. Agaknya
mereka itu malu dan takut menemui Midun, karena
perbuatannya yang sudah-sudah itu.
Pada keesokan harinya, Midun mufakat dengan Datuk
Paduka Raja dan Maun, akan membuat rumah dari batu untuk
Juriah. Begitu pula akan membeli sawah untuk ibunya dua
beranak. Lain daripada itu, Midun hendak membuat gedung
pula untuk tempat tinggalnya dengan anak istrinya. Sesudah
permufakatan itu, Datuk Paduka Raja berkata, "Sudah hampir
50 tahun umur saya, tak sanggup lagi saya memegang gelar
pusaka nenek moyang kita. Tidak kuat lagi rasanya saya
memegang jabatan ini, sampai kepada 'mati bertongkat budi'.
Oleh sebab itu saya hendak 'hidup berkerelaan' dengan Midun.
Midun sekarang sudah menjadi assisten demang, jadi sudah
layaknya pula memegang gelar itu. Bahkan sudah pada
tempatnya benar-benar."
"Bagaimana pikiran Mamak, saya menurut," ujar Midun.
"Tapi mufakatlah Mamak dahulu dengan kaum keluarga kita,
karena gelar itu pusaka kita bersama."
"Hal itu sudah mestinya. Saya rasa tentu tidak akan seorang
jua kaum kita yang akan membantahnya."
Sepekan kemudian daripada itu, Midun dijadikan penghulu,
bergelar Datuk Paduka Raja. Oleh sebab itu Midun mengadakan
peralatan yang sangat besarnya. Disembelihnya beberapa ekor
jawi dan kerbau untuk peralatan itu. Peralatan itu diramaikan
dengan tari, pencak, gung, telempong, dan sebagainya, segala
permainan anak negeri ada belaka. Sungguh alamat ramai, dari
mana-mana orang datang. Dari bukit orang menurun, dari lurah
orang mendaki yang buta datang berbimbing yang lumpuh
datang berdukung, yang patah datang bertongkat. Tuan Luhak
dan Tuan Kemendur pun datang pula mengunjungi peralatan
itu. Begitu pula assisten demang dan demang banyak yang
datang ke peralatan itu.
Setelah selesai peralatan itu, Datuk Paduka Raja pun me-
merintahlah di negerinya. Dengan sungguh hati ia bekerja
memajukan negeri. Karena anak negeri amat suka diperintahi
D,atuk Paduka Raja, makin sehari negeri anak makin maju.
Apalagi karena assisten demang itu sudah luas pemandangannya
dan banyak pengetahuannya, bermacam-macam ikhtiarnya
untuk memajukan negeri.
Demikianlah hal Midun gelar Datuk Paduka Raja, seorang
yang amat baik budi pekertinya itu. Dengan sabar dan tulus
ikhlas diterimanya segala cobaan atau bahaya. Biarpun apa jua
yang terjadi atas dirinya. Midun tidak pernah berputus asa,
karena ia maklum, bahwa tiap-tiap celaka itu ada gunanya atau
kesengsaraan itu kerap kali membawa nikmat. Imannya teguh
dan tidak pernah hilang akal, kendatipun silih berganti bencana
yang datang kepadanya. Karena pengharapannya yang tidak
putus-putus itu, selalu ia mengikhtiarkan diri akan memperbaiki
nasibnya.
Adapun penghulu kepala musuh Datuk Paduka Raja yang
sangat bengis dahulu itu, sejak pertemuan di pasar waktu
assisten demang baru datang, sudah melarikan diri entah ke
mana. Rupanya ia takut dan malu kepada Datuk Paduka Raja,
musuhnya dahulu. Dan boleh jadi juga sebab yang lain maka ia
melenyapkan diri itu. Hal itu segera diberitahukan Datuk
Kemendur. Maka Tuan Kemendur bersama dengan juru tulisnya
datang dari Bukittinggi akan memeriksa buku-buku dan keadaan
beberapa uang kas negeri. Setelah diperiksa, kedapatan ada
beberapa rupiah uang belasting yang tidak disetornya. Kacak
dicari, didakwa menggelapkan uang belasting. Sebulan
kemudian daripada itu, Kacak dapat ditangkap orang di
Lubuksikaping. Dengan tangan dibelenggu, ia pun dibawa polisi
ke Bukittinggi terus dimasukkan ke penjara. Enam bulan
sesudah itu, perkara Kacak diperiksa. Karena terang ia
bersalah, maka Kacak dihukum 2 tahun dan dibuang ke Padang.
SELESAI
[[Kategori:Prosa]]
[[Kategori:Tulis Sutan Sati]]
nvcly7moxuprgzhmdx3zo9h1i52daf2
Sarinah
0
26914
115330
113652
2026-05-29T19:17:54Z
Bennylin
425
115330
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = Sarinah
| author = Soekarno
| translator =
| section =
| previous =
| next =
| year =
| portal =
| wikipedia =
| commons =
| commonscat =
| wikiquote =
| wikinews =
| wiktionary =
| wikibooks =
| wikiversity=
| wikispecies=
| meta =
| notes = [[s:Sarinah|Sumber]] {{!}} [[:Berkas:Sarinah.pdf|PDF]]
}}
[[Berkas:Sarinah.pdf|thumb|Sarinah]]
'''KEWAJIBAN WANITA dalam PERJUANGAN'''
'''REPUBLIK INDONESIA'''
oleh
Ir. SOEKARNO
BAB I, II, III DAN IV
'''RADEN AJENG KARTINI'''
'''PELOPOR PEJUANG WANITA INDONESIA'''
==KATA PENDAHULUAN==
''Pada cetakan pertama''
Sesudah saya berpindah kediaman dari Jakarta ke Yogyakarta, maka di Yogya itu tiap-tiap dua pekan sekali saya mengadakan "kursus wanita". Banyak orang yang tidak mengerti apa sebabnya saya anggap kursus-kursus wanita itu begitu penting. Siapa yang membaca kitab yang saya sajikan sekarang ini, – yang isinya telah saya uraikan di dalam kursus-kursus wanita itu dalam pokok-pokoknya -, akan mengerti apa sebab saya anggap soal wanita itu soal yang amat penting.
Soal wanita adalah soal masyarakat!
Sayang sekali, bahwa soal wanita itu belum pernah dipelajari sungguh-sungguh oleh pergerakan kita. Sudah lama saya bermaksud menulis buku tentang soal itu, tetapi selalu maksud saya itu terhalang oleh beberapa sebab. Tetapi sesudah kita memproklamasikan kemerdekaan, maka menurut pendapat saya soal wanita itu perlu dengan segera dijelaskan dan dipopulerkan. Sebab kita tidak dapat menyusun Negara dan tidak dapat menyusun masyarakat, jika (antara lain-lain soal) kita tidak mengerti soal wanita. Itulah sebabnya saya, setiba saya di Yogyakarta, segera mengadakan kursus-kursus wanita itu.
Atas permintaan banyak orang, apa yang saya kursuskan itu kemudian saya tuliskan, dan saya lengkapkan pula.
Buku "Sarinah" inilah hasilnya.
Apa sebab saya namakan kitab ini "Sarinah"?
Saya namakan kitab ini "Sarinah" sebagai tanda terimakasih saya kepada pengasuh saya ketika saya masih kanak-kanak.
Pengasuh saya itu bernama Sarinah. Ia "mBok" saya.
Ia membantu Ibu saya, dan dari dia saya menerima banyak rasa cinta dan rasa kasih. Dari dia saya mendapat banyak pelajaran mencintai "orang kecil". Dia sendiripun "orang kecil".
Tetapi budinya selalu besar!
Moga-moga Tuhan membalas kebaikan Sarinah itu!
Kata Pendahuluan ini saya sudahi dengan mengucapkan banyak terimakasih kepada saudara Mualif Nasution, yang selalu bekerja keras menyelenggarakan kursus-kursus wanita itu, dan menyelenggarakan penerbitan kitab "Sarinah" ini pula.
Yogyakarta, 3 Nopember 1947.
==BAB I: SOAL PEREMPUAN==
Satu pengalaman, beberapa tahun yang lalu, waktu saya masih "orang interniran".
Pada suatu hari, saya datang bertamu bersama-sama seorang kawan dan isteri kawan itu pada salah seorang kenalan saya, yang mempunyai toko kecil. Rumah kediaman dan toko kenalan saya itu bersambung satu sama lain: bahagian muka dipakai buat toko, bahagian belakang dipakai buat tempat kediaman.
Dengan budi yang amat manis kami diterima oleh kenalan itu, dipersiIakan duduk. Kami, – yaitu kawan saya, isterinya, saya, dan tuan rumah -, duduk berempat dekat meja tulis toko itu. Sigaret dikeluarkan, teh dihidangkan. Sesudah bercakap-cakap sebentar, – "bagaimana kesehatan?", "bagaimana per-dagangan?" – maka kami (para tetamu) menerangkan kepada tuan-rumah, bahwa maksud kami datang, bukanlah untuk membeli ini atau itu, melainkan semata-mata hanya buat bertamu saja.
Isteri kawan saya menanyakan: bagaimanakah keadaan nyonyah rumah? – ia ingin ajar-kenal dengan nyonyah rumah.
Di sini tuan rumah nampak menjadi sedikit kemalu-maluan.
Rupanya ia dalam kesukaran untuk menjawab pertanyaan itu.
Sebentar telinganya menjadi kemerah-merahan, tapi ia menjawab dengan ramah-tamah: "O, terima kasih, ia dalam keadaan baik-baik saja, tetapi sayang seribu sayang ia kebetulan tidak ada di rumah, – ia menengok bibinya yang sedang sakit".
Isteri kawan saya menyesal sekali bahwa nyonyah rumah tidak ada di rumah; terpaksa ia belum dapat ajar-kenal dengan dia hari itu.
Tetapi ... tak lama kemudian ... saya, yang duduk berhadapan kain tabir yang tergantung di pintu yang memisah bagian toko dengan bagian rumah tinggal, saya melihat kain tabir itu ber-gerak sedikit, dan saya melihat mata orang mengintai. Mata orang perempuan! Saya melihat dengan nyata: kaki dan ujung sarung yang kelihatan dari bawah tabir itu, adalah kaki dan ujung sarung perempuan!
Dengan segera saya palingkan muka saya, berbicara dengan tuan rumah dengan memandang muka dia saja. Tetapi pikiran saya tidak tetap lagi. Satu soal telah berputar di kepala saya. Bukankah perempuan yang mengintai tadi itu isterinya tuan rumah? Mana bisa, tuan rumah toh mengatakan, bahwa isterinya sedang merawat orang sakit? Tetapi ... mengapa ia tadi kelihatan malu-malu, telinganya kemerah-merahan, tatkala ditanya di mana isterinya?
Saya ada dugaan keras, bahwa tuan rumah itu tidak berterus-terang. Rupa-rupanya, isterinya ada di rumah. Tetapi ia tak mau memanggilnya keluar, supaya duduk di toko bersama-sama kami. Sebaliknya ia tidak mau mempersilakan isteri kawan saya supaya masuk ke dalam, ke bagian belakang, tempat kediamannya sehari-hari. Barangkali memang tidak ada tempat penerimaan tamu yang layak, di tempat kediaman itu. Ia nyata malu ...
Sesudah bercakap-cakap seperlunya, kami bertiga permisi pulang.
Kami mengambil jalan melalui kedai-kedai, dan pasar pula.
Tapi pikiran saya terus melayang. Melayang memikirkan satu soal, – soal wanita.
Kemerdekaan! Bilakah semua Sarinah-Sarinah mendapat kemerdekaan?
Tetapi, ya – kemerdekaan yang bagaimana?
Kemerdekaan seperti yang dikehendaki oleh pergerakan feminismekah, yang hendak menyamaratakan perempuan dalam segala hal dengan laki-laki?
Kemerdekaan '''ala''' Kartini? Kemerdekaan '''ala''' Chalidah Hanum? Kemerdekaan '''ala''' Kollontay?
Seorang kawan saya, – guru sekolah di Bengkulu – , mempunyai seorang isteri yang ia cintai benar. Kedua laki-isteri ini saya kenal betul-betul, kedua-duanya saya anggap seperti adik saya sendiri. Sang suami di alam Bengkulu termasuk golongan "modern", tetapi isterinya kadang-kadang mengeluh kepada saya, bahwa ia merasa dirinya terlalu terkurung.
Di luar pengetahuan isterinya, saya anjurkan kepada kawan saya itu, supaya ia memberi kemerdekaan sedikit kepada isterinya. Ia menjawab: Ia tak mengizinkan isterinya ke luar rumah, justru oleh karena ia amat cinta dan menjunjung tinggi kepadanya. Ia tak mengizinkan isterinya ke luar rumah, untuk menjaga jangan sampai isterinya itu dihina orang. "Percayalah Bung, saya tidak ada maksud mengurangi kebahagiaannya; saya hargakan dia sebagai sebutir mutiara".
. . . "sebagai sebutir mutiara". . .
Ah, tidakkah banyak suami-suami yang menghargakan isterinya sebagai mutiara, – tetapi sebenarnya merusak atau sedikitnya mengurangi kebahagiaan isterinya itu?
Mereka memuliakan isteri mereka, mereka cintainya sebagai barang yang berharga, mereka pundi-pundikannya "sebagai mutiara", – tetapi justru sebagaimana orang menyimpan mutiara di dalam kotak, demikian pulalah mereka menyimpan isterinya itu di dalam kurungan atau pingitan. Bukan untuk memperbudaknya, bukan untuk menghinanya, bukan untuk merendahkannya, katanya, melainkan justru untuk menjaganya, untuk menghormatinya, untuk memuliakannya.
Perempuan mereka hargai sebagai Dewi, perempuan mereka pundi-pundikan sebagai Dewi, tetapi mereka jaga dan awas-awaskan dan "selalu tolong" juga sebagai satu makhluk yang sampai mati tidak akan menjadi akil-balig. Kalau saya memikirkan hal yang demikian ini, maka teringatlah saya kepada perkataan Professor Havelock Ellis yang berkata, bahwa kebanyakan orang laki-laki memandang perempuan sebagai "suatu blasteran antara seorang Dewi dan seorang tolol". Dipundi-pundikan sebagai seorang Dewi, dianggap tidak penuh sebagai seorang tolol!
Tidakkah masih banjak laki-laki yang men-dewi-tolol-kan isterinya itu? Malahan, tidakkah pada hakekatnya seluruh peradaban borjuis di negeri-negeri yang telah "sopan" pada waktu sekarang ini, terhadap kaum perempuan berdiri atas kenyataan "Dewi tolol" itu? Sebab, tidakkah seluruh hukum sipil dan adat-istiadat di negeri-negeri borjuis itu sebenarnya masih men-dewi-tolol-kan perempuan?
Kita, bangsa Indonesia, kita terbelakang di dalam banyak urusan kemajuan. Kita (terutama sekali di luar tanah Jawa) di dalam urusan posisi perempuan pun terbelakang, tetapi kebelakangan ini bermanfaat pula: Kita dapat melihat dari keadaan kaum perempuan di negeri-negeri yang lain, bagaimana soal perempuan harus kita pecahkan.
Kita dapat melihat mana yang baik bagi kita, dan mana yang buruk.
Yang baik kita ambil, yang buruk kita buang.
Adakah, misalnya hasil-hasil pergerakan feminisme di Eropa sudah memuaskan, – memuaskan kepada kaum perempuan Eropa sendiri? Adakah pergerakan neo-feminisme memuaskan pula kepada kaum perempuan Eropa itu? Saya mengetahui, di Indonesia ada wanita-wanita: feminis dan neo-feminis. Tetapi kepada mereka itu saya ingin bertanya: Tahukan tuan, bahwa kaum perempuan Eropa sendiri tidak puas lagi dengan hasil feminisme atau neo-feminisme itu?
Henriette Roland Holst, itu pemimpin yang berkaliber besar, pernah mengatakan; bahwa feminisme atau neo-feminisme tak mampu menutup "scheur" (retak) yang meretakkan peri -kehidupan dan jiwa kaum perempuan, sejak kaum perempuan itu terpaksa mencari nafkah di dalam perusahaan-perusahaan sebagai buruh: "scheur" antara perempuan sebagai ibu dan isteri, dan perempuan sebagai pekerja di masyarakat. Jiwa perempuan dahaga kepada kebahagiaan sebagai ibu dan isteri, tetapi peri -kehidupan sebagai buruh tidak memberi waktu cukup kepadanya, untuk bertindak sempurna sebagai ibu dan isteri. Pergerakan feminisme dan neo-feminisme ternyata tidak mampu menyembuhkan retak ini.
Lagi pula, tidakkah kita melihat ekses ("keliwatbatasan") pergerakan feminisme di Eropa itu, yang mau menyamaratakan saja perempuan dengan laki-laki, dengan tak mengingati lagi, bahwa kodrat perempuan memang tidak sama dengan kodrat laki-laki? Maksud feminisme yang mula-mula baik, yakni persamaan hak antara perempuan dan laki-laki, maksud baik itu di-eksesi (diliwati batasnya dengan ekses) dengan mencari persamaan segala hal dengan kaum laki-laki: persamaan tingkah laku, persamaan cara hidup, persamaan bentuk pakaian, dan lain-lain sebagainya lagi. Kodrat perempuan diperkosa, dipaksa, disuruh menjadi sama dengan kodrat laki-laki. Ekses yang demikian itu tak boleh tidak tentu akhirnya membawa kerusakan!
Oleh karena itu, sekali lagi saya katakan, bahwa kita, di dalam segala kebelakangan kita itu, berada di dalam posisi manfaat pula, yaitu dapat mencerminkan masyarakat Republik Indonesia yang hendak kita susun itu, kepada pengalaman-pengalaman masyarakat perempuan di negeri-negeri yang telah maju. Pelajarilah lebih dulu dalam-dalam pergerakan-pergerakan perempuan di Eropa, sebelum kita mengoper saja segala cita-citanya dan sepak terjangnya! "Kita mempelajari sejarah untuk menjadi bijaksana terlebih dahulu", demikianlah perkataan John Seeley yang termasyhur. Perkataan yang ditujukan kepada arti mempelajari sejarah itu, boleh pula dipakai untuk menjadi pedoman di atas jalan perjoangan kaum perempuan di dalam Republik Indonesia Merdeka.
"Janganlah tergesa-gesa meniru cara modern atau cara Eropa, janganlah juga terikat oleh rasa konservatif atau rasa sempit, tetapi cocokkanlah semua barang dengan kodratnya". Inilah perkataan Ki Hajar Dewantara yang pernah saya baca. Saya kira buat soal perempuan kalimat ini pun menjadi pedoman yang baik sekali.
Benar atau tidakkah perasaan saya ini? Sinar mata yang mengintai itu seakan-akan satu simbul bagi saya, satu lambang. Sinar mata si nyonya rumah tadi itu adalah sinar mata sebagian besar perempuan-perempuan kita. Kasihan nyonya rumah tadi itu! Duduk di ruangan muka, di "tempat-umum", tidak boleh; tetapi ia dikurung, ditutup, dipingit; bukan ditempat yang luas, yang banyak sinar matahari, tidak, melainkan di satu tempat yang gelap, yang sempit, yang tidak terpelihara. Tidakkah masih banyak perempuan kita bernasib begini? Merdeka, melihat dunia, tidak boleh, – tetapi dikurung pun di satu tempat yang tidak selayaknya!
Ternak masih melihat dunia luaran, tetapi di beberapa daerah di Indonesia masih banyak Zubaida-Zubaida dan Saleha-Saleha yang dikurung antara dinding-dinding yang tinggi. Yang mereka lihat sehari-hari hanyalah suami dan anak, periuk nasi dan batu pipisan saja. Ya, sekali-sekali mereka boleh keluar, sekali-sekali, kalau Sang Suami mengizinkan. Cahaya matanya, yang dulu, waktu mereka masih kanak-kanak kecil, adalah begitu hidup dan bersinar, cahaya matanya itu, kemudian, kalau mereka sudah setengah tua, menjadilah cahaya mata yang seperti mengandung hikayat yang tiada akhirnya.
Cahaya mata, yang seperti memandang ke dalam keabadian!
Cahaya mata yang demikian itulah yang kulihat mengintai dari belakang tabir ...
Bagaimanakah pendirian Islam tentang soal perempuan ini? Apakah Islam tidak mempunyai hukum-hukum tertentu tentang perempuan, sehingga di dalam Islam tidak ada lagi soal perempuan?
Saya bukan ahli fiqh. Tentunya agama Islam mempunyai hukum-hukum tertentu tentang perempuan.
Tetapi saya mengetahui, bahwa di dalam masyarakat Islam, dulu dan sekarang, ada beberapa aliran tentang posisi perempuan. Ada yang "kolot", ada yang "modern". Ada yang "sedang". Semuanya membawa dalil-dalilnya sendiri. Mana yang benar? Mana yang salah?
Sekali lagi saya berkata: saya bukan ahli fiqh. Saya beragama Islam, saya cinta Islam, saya banyak mempelajari sejarah Islam dan gerak-gerik masyarakat Islam, tetapi sayang seribu sayang, saya bukan ahli fiqh. Walaupun demikian, saya telah mencari beberapa tahun lamanya di banyak buku-buku yang dapat saya baca, bagaimanakah sebenarnya posisi perempuan dalam Islam. Sebagai saya katakan tadi, tentang hal ini saya menjumpai banyak aliran. Sehingga bolehlah saya katakan di sini, bahwa di dalam masyarakat Islam pun masih ada soal perempuan. Kesan yang saya dapat daripada apa yang saya baca itu, adalah sama dengan kesan yang didapat oleh Miss Frances Woodsman sesudah beliau mempelajari posisi perempuan di dalam masyarakat Islam itu, yakni kesan, bahwa soal perempuan adalah justru bagian yang "most debated" – bagian yang paling menimbulkan pertikaian – di dalam masyarakat Islam.
Malahan seorang wanita Islam Indonesia sendiri, Encik Ratna Sari, yang dulu di Padang – di dalam satu risalah yang membicarakan soal perempuan, ada menulis: "Masyarakat kita pun masih megandung dilemma’s, soal-soal yang pelik, yang masih teka-teki sekarang, tapi sangat penting".
Demikianlah. Saya berpendapat, bahwa soal perempuan seluruhnya (juga dalam masyarakat Islam) masih harus dipecahkan. Masih satu "soal". Atau, jikalau, memakai perkataan Encik Ratna Sari: masih satu "dilemma", masih satu "soal yang pelik". Sekali lagi, soal perempuan seluruhnya, – dan bukan hanya misalnya soal tabir atau lain-lain soal yang kecil saja! Soal perempuan seluruhnya, posisi perempuan seluruhnya di dalam masyarakat, – itulah yang harus mendapat perhatian sentral, itulah yang harus kita fikirkan dan pecahkan, agar supaya posisi perempuan di dalam Republik Indonesia bisa kita susun sesempurna-sempurnanya.
Jadi: baik buat fihak yang meneropong soal perempuan dengan teropong fiqh Islam, maupun buat fihak yang meneropong soal ini dengan teropong Rasionalisme belaka, soal ini haruslah masih dipandang sebagai satu soal yang masih perlu kita pecahkan. Dipecahkan, difikirkan, dibolak-balikkan, bukan saja oleh kaum perempuan kita, tetapi juga oleh kaum laki-laki kita, oleh karena soal perempuan adalah memang satu soal masyarakat yang teramat penting. Dan tidakkah Nabi Muhammad s.a.w. pernah bersabda, bahwa:
"Perempuan itu tiang negeri. Manakala baik perempuan, baiklah negeri. Manakala rusak perempuan, rusaklah negeri"?
Kaum laki-laki, marilah kita ikut memikirkan soal perempuan ini! Dan marilah kita memikirkan soal perempuan ini bersama-sama dengan kaum perempuan!
Sebab di dalam masyarakat sekarang ini, saya melihat bahwa kadang-kadang kaum laki-laki terlalu main Yang Dipertuan di atas soal-soal yang mengenai kaum perempuan. Dia, kaum laki-laki, dia lah kadang-kadang merasa dirinya diserahi memikirkan dan memecahkan soal-soal semacam ini, dia lah kadang-kadang merasa dirinya cukup bijaksana untuk mengambil keputusan, – sedang kaum perempuan tidak diajak ikut bicara, dan disuruh terima saja apa yang diputuskan oleh kaum laki-laki itu. Tidakkah misalnya janggal, bahwa soal tabir di dalam rapat, yang dulu saya persembahkan ke dalam pertimbangan para pemimpin, diputuskan oleh satu majelis laki-laki saja, sedang fihak perempuan tidak ditanya pendapatnya sama sekali?
Sesungguhnya, kita harus belajar insyaf, bahwa soal masyarakat dan negara adalah soal laki-laki dan perempuan, soal perempuan dan laki-laki. Dan soal perempuan adalah satu soal masyarakat dan negara. Nanti, jikalau pembaca telah membaca uraian saya lebih lanjut, maka pembaca akan mengerti, bahwa soal perempuan bukanlah soal buat kaum perempuan saja, tetapi soal masyarakat, soal perempuan dan laki-laki. Dan sungguh, satu soal masyarakat dan negara yang amat penting!
Dan oleh karena soal perempuan adalah soal masyarakat, maka soal perempuan adalah sama tuanya dengan masyarakat; soal perempuan adalah sama tuanya dengan kemanusiaan. Atau lebih tegas: soal laki-laki-perempuan adalah sama tuanya dengan kemanusiaan. Seyak manusia hidup di dalam gua-gua dan rimba-rimba dan belum mengenal rumah, sejak "zaman Adam dan Hawa", kemanusiaan itu pincang, terganggu oleh soal ini. Manusia zaman sekarang mengenal "soal perempuan", manusia zaman purbakala mengenal "soal laki-laki". Sekarang kaum perempuan duduk di tingkatan bawah, di zaman purbakala kaum laki-laki lah duduk di tingkatan bawah. Sekarang kaum laki-laki yang berkuasa, di zaman purbakala kaum perempuan lah yang berkuasa. Kemanusiaan, di atas lapangan soal laki-laki-perempuan, selalu pincang. Dan kemanusiaan akan terus pincang, selama saf yang satu menindas saf yang lain. Harmoni hanyalah dapat tercapai, kalau tidak ada saf satu di atas saf yang lain, tetapi dua "saf" itu sama derajat, – berjajar – yang satu di sebelah yang lain, yang satu memperkuat kedudukan yang lain.
Tetapi masing-masing menurut kodratnya sendiri. Sebab siapa melanggar kodrat alam ini, ia akhirnya niscaya digilas remuk-redam oleh Alam itu sendiri. Alam benar adalah "sabar", Alam benar tampaknya diam, – tetapi ia tak dapat diperkosa, ia tak mau diperkosa.
Ia tak mau ditundukkan.
Ia menurut kata Vivekananda adalah "berkepala batu"!
==BAB II: LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN==
Allah telah berfirman, bahwa Ia membuat segala hal berpasang-pasangan. Firman ini tertulis dalam surat Yasin ayat 36:l
"Maha mulia lah Dia, yang menjadikan segala sesuatu berpasang-pasangan";
dalam surat Az-Zuchruf ayat 1.2:
"Dan Dia yang menjadikan segala hal berpasang-pasangan dan membuat bagimu perahu-perahu dan ternak, yang kamu tunggangi";
dalam surat Adz-Dzariyat ayat 49:
"Dan dari tiap-tiap barang kita membuat pasang-pasangan, agar supaya kamu ingat". Perhatikan: Segala barang, segala hal.
Jadi bukan saja manusia berpasang-pasangan, bukan saja kita ada lelakinya dan ada wanitanya.
Binatang ada jantannya, bunga-bungapun ada lelakinya dan perempuannya, alam ada malamnya dan siangnya -, barang-barang ada kohesinya dan adhesinya, tenaga-tenaga ada aksinya dan reaksinya, elektron-elektron ada positifnya dan negatifnya, segala kedudukan ada these dan anti-thesenya.
Ilmu yang maha hebat, yang maha mengagumkan ini telah keluar dari Mulutnya Muhammad s.a.w. ditengah-tengah padang pasir, beratus-ratus tahun sebelum di Eropa ada maha-guru maha-guru sebagai Maxwell, Pharaday, Nicola Tesla, Descartes, Hegel, Spencer, atau William Thompson.
Maha bijaksanalah Mulut yang mengikrarkan perkataan-perkataan itu, maha hikmatlah isi yang tercantum di dalam perkataan-perkataan itu! Sebab di dalam beberapa perkataan itu saja termaktublah segala sifat dan hakekat alam!
Alam membuat manusia berpasang-pasangan. Laki-laki tak dapat ada jika tak ada perempuan, perempuan tak dapat ada jika tak ada laki-laki. Laki-laki tak dapat hidup normal dan subur tak dengan perempuan, perempuan pun tak dapat hidup normal dan subur tak dengan laki-laki. Olive Schreiner, seorang idealis perempuan bangsa Eropa, di dalam bukunya "Drie dromen in de Woestijn", pernah memperlambangkan lelaki dan perempuan itu sebagai dua makhluk yang terikat satu kepada yang lain oleh satu tali gaib, satu "tali hidup", – begitu terikat yang satu kepada yang lain, sehingga yang satu tak dapat mendahului selangkah-pun kepada yang lain, tak dapat maju setapakpun dengan tidak membawa juga kepada yang lain. Olive Schreiner adalah benar: Memang begitulah keadaan manusia! Bukan saja laki dan perempuan tak dapat terpisah satu daripada yang lain, tetapi juga tiada masyarakat manusia satupun dapat berkemajuan, kalau laki-perempuan yang satu tidak membawa yang lain. Karenanya, janganlah masyarakat laki-laki mengira, bahwa ia dapat maju dan subur, kalau tidak dibarengi oleh kemajuan masyarakat perempuan pula.
Janganlah laki-laki mengira, bahwa bisa ditanam sesuatu kultur yang sewajar-wajarnya kultur, kalau perempuan dihinakan di dalam kultur itu. Setengah ahli tarikh menetapkan, bahwa kultur Yunani jatuh, karena perempuan dihinakan di dalam kultur Yunani itu. Nazi Jerman jatuh, oleh karena di Nazi Jerman perempuan dianggap hanya baik buat Kirche-Kiiche-Kleider-Kinder. Dan semenjak kultur masyarakat Islam (bukan agama Islam!) kurang menempatkan kaum perempuan pula ditempatnya yang seharusnya, maka matahari kultur Islam terbenam, sedikit-sedikitnya suram!
Sesungguhnya benarlah perkataan Charles Fourrier kalau ia mengatakan, bahwa tinggi rendahnya tingkat kemajuan sesuatu masyarakat, adalah ditetapkan oleh tinggi rendahnya tingkat kedudukan perempuan di dalam masyarakat itu. Atau, benarlah pula perkataan Baba O’lllah, yang menulis, bahwa "laki-laki dan perempuan adalah sebagai dua sayapnya seekor burung". Jika dua sayap itu sama kuatnya, maka terbanglah burung itu sampai puncak udara yang setinggi-tingginya; jika patah satu daripada dua sayap itu, maka tak dapatlah terbang burung itu samasekali.
Perkataan Baba O’lllah ini sudah sering kali kita baca.
Tetapi walaupun perkataannya itu hampir basi, – kebenarannya akan tinggal ada, buat selama-lamanya.
Jadi: laki-laki dan perempuan menetapkan sifat hakekat masing-masing. Tali hidup yang ditamsilkan oleh Olive Schreiner itu, bukan tali hidup sosial saja, bukan tali hidup yang karena bersatu rumah atau bersatu piring nasi saja. Lebih asli daripada pertalian perumahan yang satu dan piring nasi yang satu, adalah tali hidupnya kodrat alam sendiri. Tali hidup "sekse"! Laki-laki tak dapat subur jika tak ada tali sekse ini, perempuan pun tak dapat subur jika tak ada tali sekse ini. Dan bukan tali sekse yang tali seksenya fungsi biologis saja, tapi juga tali seksenya jiwa. Tiap-tiap sundal yang setiap hari barangkali menjual tubuhnya lima atau sepuluh kali, mengetahui, bahwa "tubuh" masih lain lagi daripada "jiwa". Dengan menjual tubuh yang sampai sekian kali setiap hari itu, masih banyak sekali sundal yang dahaga kepada cinta. Tali sekse jasmani dan tali sekse rohani, – itulah satu bagian dari "tali hidup" yang dimaksudkan oleh Olive Schreiner, yang mempertalikan laki-laki dan perempuan itu. Memang tali sekse jasmani dan rohani inilah kodrat tiap-tiap makhluk, dus juga kodrat tiap-tiap manusia. Manakala tali sekse rohani dihilangkan dan hanya tali sekse jasmani saja yang dipuaskan, maka tidak puaslah kodrat alam itu. Pada permulaan diadakan kultur baru di Sovyet Rusia, maka ekses perhubungan antara laki-laki dan perempuan adalah keliwat. "Tali sekse" dianggap sebagai suatu keperluan tubuh saja, sebagai misalnya tubuh perlu kepada segelas air kalau tubuh itu dahaga. "Teori air segelas" ini di tahun-tahun yang mula-mula sangat laku di kalangan pemuda-pemuda di Rusia. Madame Kollontay menjadi salah seorang penganjurnya. Siapa merasa dahaga seksuil, ia mengambil air yang segelas itu; – "habis minum", sudahlah pula. Beberapa tahun lamanya teori air segelas ini laku. Tetapi kemudian ... kemudian kodrat alam bicara. Kodrat alam tidak puas dengan segelas air saja, kodrat alam minta pula minuman jiwa. Kodrat alam minta "cinta" yang lebih memuaskan cita, "cinta" yang lebih suci. Lenin sendiri gasak teori air segelas ini habis-habisan dari semulanya ia muncul. Dan sekarang orang di sana telah meninggalkan sama sekali teori itu, orang telah mendapat pengalaman, bahwa Alam tak dapat didurhakai oleh sesuatu teori.
Semua ahli-ahli fiIsafat dan ahli biologi seia-sekata, bahwa tali sekse itu adalah salah satu faktor yang terpenting, salah satu motor yang terpenting dari peri-kehidupan manusia. Di samping-nya nafsu makan dan minum, ia adalah motor yang terkuat. Di samping nafsu makan dan minum, ia menentukan perikehidupan manusia.
Malahan ahli fiIsafat Schopenhauer ada berkata: "Syahwat adalah penjelmaan yang paling keras daripada kemauan akan hidup. Keinsyafan kemauan akan hidup ini memusat kepada fi’il membuat turunan," begitulah ia berkata.
Kalau tali sekse diputuskan buat beberapa tahun saja, maka manusia umumnya menjadi abnormal. Lihatlah keadaan di dalam penjara, baik penjara buat orang laki-laki, maupun penjara buat orang perempuan. Dua kali saya pernah meringkuk agak lama dalam penjara, dan tiap-tiap kali yang paling mendirikan bulu saya ialah keabnormalan manusia-manusia di dalam penjara itu. Percakapan-percakapan menjadi abnormal, tingkah laku menjadi abnormal. Sering saya melihat orang-orang di dalam penjara, yang seperti seperempat gila! Laki-laki mencari kepuasan kepada laki-laki, dan direksi terpaksa memberi hukuman yang berat-berat.
Pembaca barangkali tersenyum akan pemandangan saya yang "mentah" ini, dan barangkali malahan menyesali kementahannya. Pembaca barangkali mengemukakan nama orang-orang besar, nama Nabi Isa, nama Gandhi, nama Mazzini, yang menjadi besar, antara lain-lain karena tidak mempunyai isteri atau tidak mencampuri isteri. Ah, ... beberapa nama! Apakah artinya beberapa nama itu, jika dibandingkan dengan ratusan juta manusia biasa di muka bumi ini, yang semuanya hidup menurut kodrat alam? Kita di sini membicarakan kodrat alam, kita tidak membawa-bawa moral. Alam tidak mengenal moral, – begitulah Luther berkata. Beliau berkata lagi: "Siapa hendak menghalangi perlaki-isterian, dan tidak mau memberikan haknya kepadanya, sebagai yang dikehendaki dan dimustikan oleh alam, – ia sama saja dengan menghendaki yang alam jangan alam, yang api jangan menyala, yang air jangan basah, yang manusia jangan makan, jangan minum, jangan tidur!" Tali sekse itu memang bukan perkara moral. Tali sekse itu tidak moril, ia tidak pula immoril. Tali sekse itu adalah menurut kodrat, sebagai lapar adalah menurut kodrat, dan sebagai dahaga adalah menurut kodrat pula!
Apakah maksud saya dengan uraian .tentang tali sekse ini? Pembaca, nyatalah, bahwa baik laki-laki, maupun perempuan tak dapat normal, tak dapat hidup sebagai manusia normal, kalau tidak ada tali sekse ini. Tetapi bagaimanakah pergaulan hidup di zaman sekarang? Masyarakat sekarang di dalam hal inipun, – kita belum membicarakan hal lain-lain! – tidak adil kepada perempuan. Perempuan di dalam hal inipun suatu makhluk yang tertindas. Perempuan bukan saja makhluk yang tertindas kemasyarakatannya, tetapi juga makhluk yang tertindas ke-sekse-annya. Masyarakat kapitalistis zaman sekarang adalah masyarakat, yang membuat pernikahan suatu hal yang sukar, sering kali pula suatu hal yang tak mungkin. Pencaharian nafkah, – struggle for life – di dalam masyarakat sekarang adalah begitu berat, sehingga banyak pemuda karena kekurangan nafkah tak berani kawin, dan tak dapat kawin. Perkawinan hanyalah menjadi privilegenya (hak-lebihnya) pemuda-pemuda yang ada kemampuan rezeki sahaja. Siapa yang belum cukup nafkah, ia musti tunggu sampai ada sedikit nafkah, sampai umur tiga puluh, kadang-kadang sampai umur empat puluh tahun. Pada waktu ke-sekse-an sedang sekeras-kerasnya, pada waktu ke-sekse-an itu menyala-nyala, berkobar-kobar sampai kepuncak-puncaknya jiwa, maka perkawinan buat sebagian dari kemanusiaan adalah suatu kesukaran, suatu hal yang tak mungkin. Tetapi, ... api yang menyala-nyala di dalam jiwa laki-laki dapat mencari jalan keluar – meliwati satu "pintu belakang" yang hina -, menuju kepada perzinahan dengan sundal dan perbuatan-perbuatan lain-lain jang keji-keji. Dunia biasanya tidak akan menunjuk laki-laki yang demikian itu dengan jari tunjuk, dan berkata: cih, engkau telah berbuat dosa yang amat besar! Dunia akan anggap hal itu sebagai satu "hal biasa", yang "boleh juga diampuni". Tetapi bagi perempuan "pintu belakang" ini tidak ada, atau lebih benar: tidak dapat dibuka, dengan tak (alhamdulillah) bertabrakan dengan moral, dengan tak berhantaman dengan kesusilaan, – dengan tak meninggalkan cap kehinaan di atas dahi perempuan itu buat selama-lamanya. Jari telunjuk masyarakat hanya menuding kepada perempuan saja, tidak menunjuk kepada laki-laki, tidak menunjuk kepada kedua fihak secara adil. Keseksean laki-laki setiap waktu dapat merebut haknya dengan leluasa, – kendati masyarakat tak memudahkan perkawinan -, tetapi keseksean perempuan terpaksa tertutup, dan membakar dan menghanguskan kalbu. Perempuan banyak yang menjadi "terpelanting mizan" oleh karenanya, banyak yang menjadi putus asa oleh karenanya. Bunuh diri kadang-kadang menjadi ujungnya. Statistik Eropa menunjukkan, bahwa di kalangan kaum pemuda, antara umur 15 tahun dan 30 tahun, yakni waktu keseksean sedang sehebat-hebatnya mengamuk di kalbu manusia, lebih banyak perempuan yang bunuh diri, daripada kaum laki-laki. Jikalau diambil prosen dari semua pembunuhan diri, maka buat empat negeri di Eropa pada permulaan abad ke 20, statistik itu adalah begini:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td rowspan="2" width="130">Nama negeri</td>
<td colspan="2" width="208">Umur 15 – 20 tahun</td>
<td colspan="2" width="208">Umur 21 – 30 tahun</td>
</tr>
<tr>
<td width="95">Laki-laki</td>
<td width="113">Perempuan</td>
<td width="94">Laki-laki</td>
<td width="113">Perempuan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="130">Jerman Denemarken Swiss Perancis</td>
<td valign="top" width="95"> 5,3% 4,6% 3,3% 3,5%</td>
<td valign="top" width="113">10,7% 8,3% 6,7% 8,2%</td>
<td valign="top" width="94">16 % 12,4%16,1 % 10,9%</td>
<td valign="top" width="113"> 20,2% 14,8% 21 % 14 %</td>
</tr>
</table>
Ternyatalah, bahwa di semua negeri ini lebih banyak perempuan muda bunuh diri daripada laki-laki muda.
Sebabnya? Sebabnya tak sukar kita dapatkan. Keseksean yang terhalang, cinta yang tak sampai; kehamilan yang rahasia, itulah biasanya yang menjadi sebab.
Adakah keadaan di negeri kita berlainan? Di sini tidak ada statistik bunuh diri, tapi saya jaminkan kepada tuan: enam atau tujuh daripada sepuluh kali tuan membaca khabar seorang pemuda bunuh diri di surat-surat khabar, adalah dikerjakan oleh pemuda perempuan. Di dalam masyarakat sekarang, perempuan yang mau hidup menurut kodrat alam tak selamanya dapat, karena masyarakat itu tak mengasih kemungkinannya. Di beberapa tempat di Sumatera Selatan saya melihat "gadis-gadis tua", yang tak dapat perjodoan, karena adat memasang banyak-banyak "rintangan, misalnya uang-antaran yang selalu terlalu mahal, kadang-kadang sampai ribuan rupiah. Roman mukanya gadis-gadis itu seperti sudah tua, padahal mereka ada yang baru berumur 25 tahun, 30 tahun, 35 tahun. Di daerah Indonesia yang lain-lain, saya melihat perempuan-perempuan yang sudah umur 40 atau 45 tahun, tetapi yang roman-mukanya masih seperti muda-muda. Adakah ini oleh karena perempuan-perempuan di lain-lain tempat itu barangkali lebih cakap "make-up" – nya daripada perempuan di beberapa tempat di Sumatera Selatan itu? Lebih cakap memakai bedak, menyisir rambut, memotong baju, mengikatkan sarung? Tidak, sebab perempuan di tempat-tempat yang saya maksudkan itupun tahu betul rahasianya bedak, menyisir rambut, memotong baju dan mengikatkan kain.
Tetapi sebabnya "muka tua" itu ialah oleh karena mereka terpaksa hidup sebagai "gadis tua", – tak ada suami, tak ada teman hidup, tak ada kemungkinan menemui kodrat alami. Di dalum bukunya tentang soal perempuan, August Bebel mengutip perkataan Dr.H.Plosz yang mengatakan, bahwa sering ia melihat, betapa perempuan-perempuan yang sudah hnmpir peyot lantas seakan-akan menjadi muda kembali, kalau mereka itu mendapat suami. "Tidak jarang orang melihat bahwa gadis-gadis yang sudah layu atau yang hampir-hampir peyot, kalau mereka mendapat kesempatan bersuami, tidak lama sesudah perkawinannya itu lantas menjadi sedap kembali bentuk-bentuk badannya, merah kembali pipi-pipinya, bersinar lagi sorot matanya. Maka oleh knrena itu, perkawinan boleh dinamakan sumber ke-muda-an yang sejati bagi kaum perempuan", begitulah kata Dr. Plosz itu.
Tetapi kembali lagi kepada apa yang saya katakan tadi: masyarakat kapitalistis yang sekarang ini, yang menyukarkan sekali struggle for life bagi kaum bawahan, yang di dalamnya amat sukar sekaIi orang mencari nafkah, masyarakat sekarang ini tidak menggampangkan pernikahan antura laki-laki dan perempuan. Alangkah baiknya sesuatu masyarakat yang mengasih kesempatan nikah kepada tiap-tiap orang yang mau nikah! Orang pernah tanya kepada saya: Bagaimanakah rupanya masyarakat yang tuan cita-citakan?" Saya menjawab: "Di dalam masyarakat yang saya cita-citakan itu, tiap-tiap orang lelaki bisa mendapat isteri, tiap-tiap orang perempuan bisa mendapat suami".
Ini terdengarnya mentah sekaIi, tuan barangkali akan tertawa atau mengangkat pundak tuan, tetapi renungkanlah hal itu sebentar dengan mengingat keterangan saya di atas tadi, dan kemudian katakanlah, apa saya tidak benar? Di dalam masyarakat yang struggle for life tidak seberat sekarang ini, dan di mana pernikahan selalu mungkin, di dalam masyarakat yang demikian itu, niscaya persundalan boleh dikatakan lenyap, prostitusi menjadi "luar biasa" dan bukan satu kanker sosial yang permanen yang banyak korbannya. Prof. Rudolf Eisler di dalam buku kecilnya tentang sosiologi pernah menulis tentang persundalan ini: "Keadaan sekarang ini hanyalah dapat menjadi baik kalau peri-kehidupan ekonomi menjadi baik, dan mengasih kesempatan kepada laki-laki akan menikah pada umur yang lebih muda, dan mengasih kesempatan kepada perempuan-perempuan yang tidak nikah, buat mencari nafkah sonder pencaharian-pencaharian tambahan yang merusak kehormatan".
Pendek kata: pada hakekat yang sedalam-dalamnya, soal perhubungan antara laki-laki dan perempuan, jadi sebagian daripada "soal perempuan" pula, bolehlah kita kembalikan kepada pokok yang saya sebutkan tadi: yakni soal dapat atau tidak dapat haknya keseksean, soal dapat atau tidak dapat alam bertindak sebagai alam. Di mana alam ini mendapat kesukaran, di mana alam ini dikurangi haknya, di situlah soal ini menjadi genting. Saya tidak ingin kebiadaban, saya tidak ingin tiap-tiap manusia mengumbar hantam-kromo saja meliwat-bataskan ke-sekse-annya, saya cinta kepada ketertiban dan peraturan, saya cinta kepada hukum, yang mengatur perhubungan laki-perempuan di dalam pernikahan menjadi satu hal yang luhur dan suci, tetapi saya kata, bahwa masyarakat yang sekarang ini di dalam hal ini tidak adil antara laki-laki dan perempuan. Laki-laki minta haknya menurut kodrat alam, perempuan pun minta haknya menurut kodrat alam. Ditentang haknya menurut kodrat alam ini tidak ada perbedaan antara lelaki dan perempuan. Tapi, dari masyarakat sekarang, lelaki nyata mendapat hak yang lebih, nyata mendapat kedudukan yang lebih menguntungkan. Sebagai makhluk perseksean, sebagai geslachtswezen, perempuan nyata terjepit, sebagaimana ia sebagai makhluk masyarakat atau makhluk sosial juga terjepit. Laki-laki hanya terjepit sebagai makhluk sosial saja di dalam masyarakat sekarang ini, tapi perempuan adalah terjepit sebagai makhluk sosial dan sebagai makhluk perseksean.
Alangkah baiknya masyarakat yang sama adil di dalam hal ini.
Yang sama adil pula di dalam segala hal yang lain-lain.
Saya akui, adalah perbedaan yang fundamentil antara lelaki dan perempuan. Perempuan tidak sama dengan laki-laki, laki-laki tidak sama dengan perempuan. Itu tiap-tiap hidung mengetahui-nya. Lihatlah perbedaan antara tubuh perempuan dengan tubuh laki-laki; anggauta-anggautanya lain, susunan anggautanya lain, fungsi-fungsi anggautanya (pekerjaannya) lain. Tetapi perbedaan bentuk tubuh dan susunan tubuh ini hanyalah untuk kesempurnaan tercapainya tujuan kodrat alam, yaitu tujuan mengadakan turunan, dan memelihara turunan itu.
Untuk kesempurnaan tercapainya tujuan alam ini, maka alam mengasih anggota-anggota tubuh yang spesial untuk fungsi masing-masing. Dan hanya untuk kesempurnaan tercapainya tujuan kodrat alam ini, alam mengasih fungsi dan alat-alat "kelaki-lakian" kepada laki-laki, dan mengasih fungsi serta alat-alat "keperempuanan" kepada perempuan: Buat laki-laki: memberi dzat anak; buat perempuan: menerima dzat anak, mengandung anak, melahirkan anak, menyusui anak, memelihara anak. Tetapi tidaklah perbedaan-perbedaan ini harus membawa perbedaan-perbedaan pula di dalam peri-kehidupan perempuan dan laki-laki sebagai makhluk masyarakat.
Sekali lagi: ada perbedaan antara laki-laki dan perempuan. Tetapi sekali lagi pula saya ulangi di sini, bahwa perbedaan-perbedaan itu HANYALAH karena dan untuk tujuan kodrat alam, yakni HANYA-LAH karena dan untuk tujuan perlaki-isterian dan peribuan saja. Dan sebagai tadi saya katakan, kecuali perbedaan tubuh, untuk hal ini adalah perbedaan psikhis pula antara laki-laki dan perempuan, yakni perbedaan jiwa. Professor Heymans, itu ahli jiwa yang kesohor, yang mempelajari jiwa perempuan dalam-dalam, mengatakan, bahwa perempuan itu, untuk terlaksananya tujuan kodrat alam itu, adalah melebihi laki-laki di lapangan "emotionalitas" (rasa terharu), "aktivitas" (kegiatan), dan "kharitas" (kedermawaan). Perempuan lebih lekas tergoyang jiwanya daripada laki-laki, lebih lekas marah tetapi juga lebih lekas cinta lagi daripada laki-laki, lebih lekas kasihan, lebih lekas "termakan" oleh kepercayaan, lebih ikhlas. dan kurang serakah, lebih lekas terharu, lebih lekas meng-idealisirkan orang lain, lebih boleh dipercaya, lebih gemar kepada anak-anak dan perhiasan, dan lain sebagainya. Semuanya ini mengenai jiwa. Tetapi anggapan orang, bahwa perempuan itu akalnya kalah dengan laki-laki, ketajaman otaknya kalah dengan laki-laki, anggapan orang demikian itu dibantah oleh Prof. Heymans itu dengan tegas dan jitu: "Menurut pendapat saya, kita tidak mempunyai hak sedikitpun, buat mengatakan, bahwa akal perempuan kalah dengan akal laki-laki"...
Tiap-tiap guru dapat membenarkan perkataan Profesor Heymans ini. Saya sendiri waktu menjadi murid di H.B.S. mengalami, bahwa seringkali murid lelaki "payah" berlomba kepandaian dengan teman-teman perempuan dan malahan pula sering-sering "terpukul" oleh teman-teman perempuan itu. Pada waktu saya menjadi guru di sekolah menengah pun saya mendapat pengalaman, bahwa murid-murid saya yang perempuan umumnya tak kalah dengan murid-murid saya yang laki-laki. Profesor Freundlich, itu tangan kanannya Profesor Einstein di dalam ilmu bintang yang pada tahun 1929 mengunjungi Indonesia, dan kemudian menjadi maha guru di sekolah tinggi Istambul di dalam mata pelajaran itu pula, menerangkan, bahwa studen-studennya yang perempuan tak kalah dengan studen-studen laki-laki "Mereka selamanya boleh diajak memutarkan otaknya di atas soal-soal yang maha sukar". Profesor O’Conroy yang dulu menjadi maha guru di Universitas Keio di Tokyo, menceritakan di dalam bukunya tentang negeri Nippon, bahwa di Nippon selalu diadakan ujian-ujian perbandingan (vergelijkende examens) antara lelaki dan perempuan oleh kantor-kantor gubernemen atau kantor-kantor dagang yang besar-besar, dan bahwa selamanya kaum perempuan nyata lebih unggul daripada kaum laki-laki.
Ada-ada saja alasan yang orang cari buat "membuktikan", bahwa kaum perempuan "tak mungkin" menyamai (jangan lagi melebihi!) kaum laki-laki ditentang ketajaman otak. Orang katakan, bahwa otak perempuan kalah banyaknya dengan otak laki-laki! Orang lantas keluarkan angka-angka hasil penyelidikan ahli-ahli, seperti Bischoff, seperti Boyd, seperti Marchand, seperti Retzius, seperti Grosser. Orang lantas membuat daftar sebagai di bawah ini:
Berat otak rata-rata:
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign="top" width="207">Menurut penyelidikannya</td>
<td valign="top" width="142">Laki-laki</td>
<td valign="top" width="180">Perempuan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="207">Bischoff Boyd Marchand Retzius Grosser</td>
<td valign="top" width="142">1362 gram 1325 "1399 "1388 “1388 "</td>
<td valign="top" width="180">1219 gram 1183 “1248 "1252 "1252 "</td>
</tr>
</table>
Nah, kata mereka, mau apa lagi? Kalau ambil angka-angka Retzius dan Grosser, maka otak laki-laki rata-rata beratnya 1.388 gram, dan otak perempuan rata-rata 1.252 gram! Mau apa lagi? Tidakkah ternyata laki-laki lebih banjak otaknya daripada perempuan?
Ini jago-jago kaum laki-laki lupa, bahwa tubuh laki-laki juga lebih berat dan lebih besar daripada tubuh perempuan! Berhubungan dengan lebih besarnya tubuh laki-laki itu, maka Charles Darwin yang termasyhur itu berkata: "Otak laki-laki memang lebih banyak dari otak perempuan. Tetapi, jika dihitung dalam perbandingan dengan lebih besarnya badan laki-laki, apakah otak laki-laki itu benar lebih besar?" Kalau dihitung di dalam perbandingan dengan beratnya tubuh, maka ternyatalah (demikianlah dihitung) bahwa otak perempuan adalah rata-rata 23,6 gram per kg. tubuh, tetapi otak laki-laki hanya ... 21,6 gram per kg. tubuh! Jadi kalau betul ketajaman akal itu tergantung dari banyak atau sedikitnya otak, kalau betul banyak-sedikitnya otak menjadi ukuran buat tajam atau tidak-tajamnya fikiran maka perempuan musti selalu lebih pandai dari kaum laki-laki!
Ya, kalau betul ketajaman akal tergantung dari banyak sedikitnya otak! Tetapi bagaimana kenyataan? Bagaimana hasil penyelidikan otaknya orang-orang yang termasyhur sesudah mereka mati? Ada ahli-ahli fikir yang banyak otaknya, tetapi ada pula harimau-harimau fikir yang tidak begitu banyak otaknya! Cuvier, itu ahli fikir, otaknya 1.830 gram, Byron itu penyair besar, 1.807 gram, Mommsen 1.429,4 gram, tetapi gembong ilmu hitung Gausz hanya 1.492 gram, ahli faIsafah Hermann hanya 1.358 gram, (di bawah "nomor"!), gajah faIsafah dan ilmu hitung Leibniz hanya 1.300 gram (di bawah "nomor"!), jago phisica Bunsen hanya 1.295 gram (di bawah "nomor"!), kampiun politik Perancis Gambetta hanya 1.180 gram (malahan di bawah "nomor-perempuan" sama sekali!).
Sebaliknya, Broca, itu ahli fisiologi Paris yang termasyhur, pernah mengukur isi tengkorak-tengkorak manusia dari Zaman Batu, – dari zaman tatkala manusia masih biadab dan bodoh! – dan ia mendapat hasil rata-rata 1.606 cms, satu angka yang jauh lebih tinggi daripada angka-angka isi tengkorak dari zaman sekarang. Malahan teori "lebih banjak otak lebih pandai" ini ternyata pula menggelikan, sebab Bischoff pernah menimbang otak mayat seorang kuli biasa, – tentu seorang-orang bodoh -, dan dia mendapat record 2.222 gram!, sedang Kohlbrugge berkata, bahwa "otak orang-orang yang gila atau idioot sering sekali sangat berat"! Dari mana orang masih mau tetap menuduh bahwa orang perempuan kurang tajam fikiran, karena orang perempuan kurang banyak otaknya kalau dibandingkan dengan orang laki-laki?
Tidak, "alasan otak" ini adalah alasan kosong. "Alasan otak" ini sudah lama dibantah, dihantam, dibinasakan oleh ilmu pengetahuan! Bebel di dalam bukunya mengumpulkan ucapan-ucapan ahli wetenschap tentang "alasan otak" ini. Raymond Pearl berkata: "Tidak ada satu bukti, bahwa antara ketajaman akal dan beratnya otak ada perhubungan satu dengan yang lain"; Duckworth menetapkan: "Tidak ada bukti, bahwa manusia yang banyak otaknya itu tentu orang yang tajam akal"; dan Kohlbrugge menulis pula: "Antara ketajaman akal dan beratnya otak tidak ada pertalian apa-apa". Dan tidakkah ada cukup bukti, bahwa perempuan sama tajam fikirannya dengan kaum laki-laki, sebagai dikatakan oleh Profesor Heymans, Prof. Freundlich, Profesor O’Conroy itu tadi, dan boleh ditambah lagi dengan berpuluh-puluh lagi keterangan ahli-ahli lain yang mengakui hal ini, kalau kita mau? Tidakkah kita sering mendengar nama perempuan-perempuan yang menjadi bintang ilmu pengetahuan atau politik, sebagai Madame Curie, Eva Curie, Clara Zetkin, Henriette Roland Holst, Sarojini Naidu, dll?
Tuan barangkali akan membantah, bahwa jumlah perempuan-perempuan kenamaan itu belum banyak, dan bahwa di dalam masyarakat sekarang kebanyakannya kaum laki-lakilah yang memegang obor ilmu pengetahuan dan faIsafah dan politik. Benar sekali, tuan-tuan: Di dalam masyarakat sekarang! Benar sekali: di dalam masyarakat sekarang ini, di mana laki-laki mendapat lebih banyak kesempatan buat menggeladi akal-fikirannya, maka kaum laki-lakilah yang kebanyakan menduduki tempat-tempat kemegahan ilmu dan pengetahuan. Di dalam masyarakat sekarang ini, di mana kaum perempuan banyak yang masih dikurung, banyak yang tidak dikasih kesempatan maju ke muka di lapangan masyarakat, banyak yang baginya diharamkan ini dan diharamkan itu, maka tidak heran kita, bahwa kurang banyak kaum perempuan yang ilmu dan pengetahuannya membubung ke udara. Tapi ini tidak menjadi bukti bahwa dus kwalitas otak perempuan itu kurang dari kwalitas otak kaum lelaki, atau ketajaman otak perempuan kalah dengan ketajaman otak laki-laki. Kwalitasnya sama, ketajamannya sama, kemampuannya sama, hanya kesempatan bekerjanya yang tidak sama, kesempatan berkembangnya yang tidak sama. Maka oleh karena itu, justru dengan alasan kurang dikasihnya kesempatan oleh masyarakat sekarang kepada kaum perempuan, maka kita wajib berikhtiar membongkar ketidak-adilan masyarakat terhadap kepada kaum perempuan itu!
Bahkan terhadap fungsi kodrat dari kaum perempuan yang kita bicarakan tadi itu, yakni fungsi menjadi ibu, menerima benih anak, mengandung anak, melahirkan anak, menyusui anak, memelihara anak, – terhadap fungsi kodrat inipun dunia laki-laki masih kurang menghargakan kaum perempuan! Orang laki-laki membusungkan dadanya, seraya berkata-kita, kaum laki-laki kita maju ke padang peperangan, kita berani menghadapi bahaya- bahaya yang besar. "Apakah yang perempuan perbuat?" Orang laki-laki mengagul-agulkan kelaki-lakiannya menghadapi maut, mengagul-agulkan jumlah jiwa laki-laki yang mati guna keperluan sejarah, seraya berkata: "Bahaya apakah yang perempuan hadapi?" Orang lelaki yang demikian ini tidak mengetahui, bahwa dulu di zaman purbakala, tatkala hukum masyarakat belum seperti sekarang ini, ialah di dalam zaman "hukum per-ibuan" alias matriatchat, – yang di dalam Bab III dan. IV akan saya terangkan panjang lebar -, kaum perempuan-lah yang mengemudi masyarakat, kaum perempuanlah yang kuasa, kaum perempuanlah yang mengepalai peperangan, kaum perempuanlah memanggul senjata, kaum perempuanlah mengorbankan jiwanya guna sejarah. Dan lagi ... apakah benar peperangan lebih berbahaya daripada melahirkan anak? Apakah benar peperangan minta lebih banyak korban daripada melahirkan anak? Tiap-tiap ibu dapat menerangkan, bahwa melahirkan anak itulah yang sangat berbahaya di sepanjang hidup seseorang manusia. Tiap-tiap ibu pernah menghadapi maut sedikitnya satu kali dalam hidupnya, yakni pada waktu melahirkan anak, sudahkah kita pernah berhadap-hadapan muka dengan maut itu, sudahkah kita pernah merasakan nafasnya maut yang dingin itu menyilir di muka kita?
Terutama di negeri-negeri yang belum besar usaha kedokteran, seperti di Eropa di zaman dulu, atau di Asia di zaman sekarang, tidak sedikit jumlah perempuan yang jatuh di atas padang kehormatan melahirkan anak. Dulu di negeri Pruisen saja, (perhatikanlah, belum Jerman seluruhnya) antara tahun 1816 dan 1876, pada waktu ilmu kedokteran sudah mulai subur, jumlah perempuan yang meninggal karena melahirkan anak adalah 321.791 orang, – yakni rata-rata 5.363 setahun-tahunnya! Jumlah ini di negeri Inggeris antara tahun 1.847 dan 1.901 adalah 213.533, yakni, kendati waktu itu ilmu dan ikhtiar kedokteran telah maju pula, tak kurang dari 4.000 setahun tahunnya! "Coba orang laki-laki musti menanggung sengsara seperti perempuan ini, maka barangkali segala apa diributkan untuk menolongnya!", begitulah kata Profesor Herff. Di Eropa, jumlah-jumlah itu sekian besarnya! Betapa pula di kampung-kampung dan di dusun-dusun kita, di mana dokter belum dikenal orang! Betapa pula keadaan di kalangan Sarinah! Maka benar sekali konklusi August Hebel, kalau ia mengatakan, bahwa di dalam sejarah manusia ini, kalau dijumlahkan, lebih banyak perempuan melepaskan jiwanya di atas padang kehormatan melahirkan bayi, dari pada laki-laki melepaskan jiwanya di atas padang kehormatan peperangan.
Orang laki-laki! Ia selalu menghina saja kepada kaum perempuan. Ia mentertawakan perempuan yang hamil, ia meremehkan arti melahirkan bayi, ia tak ingat bahwa ia sendiri adalah hasil dari kesengsaraan dan kepedihan ibunya yang bertahun-tahun. "Bagi dia, bagi laki-laki";- begitulah Edward Carpenter, seorang pembela perempuan di negeri Inggeris, berkata – "bagi laki-laki maka persetubuhan itu adalah satu peringanan dan satu kenikmatan. Ia kemudian pergi, dan tidak ingat lagi akan perbuatannya itu. Tetapi buat perempuan fi’il ini adalah satu hal yang paling mulia dan paling berarti di dalam hidupnya, laksana satu perintah yang maha rahasia dan maha penting. Bagi perempuan, fi’il ini adalah satu perbuatan yang banyak akibat-akibatnya, satu perbuatan yang ia tak dapat hapuskan lagi atau lupakan lagi, – satu perbuatan yang ia terpaksa selesaikan dulu dengan segala akibat-akibatnya, sebelum ia bisa merdeka lagi ... Hanya sedikit kaum laki-laki, barangkali tidak ada seorangpun, yang insyaf akan dalamnya dan sucinya rasa-ibu di dalam kalbu seorang perempuan, tidak seorangpun yang ikut merasakan kebahagiaannya dan harapan-harapannya, atau keluh-kesahnya dan ketakutannya yang maha pedih. Bebannya kehamilan, kekhawatirannya pada waktu melihat, bahwa apa yang dikandungnya itu selalu berobah sifat; ketakutannya, kalau-kalau apa yang dikandungnya itu tidak selamat seperti yang diharap-harapkannya, keridlaannya buat kalau perlu menebus dengan jiwanya sendiri, asal saja si bayi itu bisa lahir dengan selamat, semua adalah hal-hal yang orang laki-laki tak dapat mengira-ngirakan atau meraba-rabakan. Kemudian, kemudian daripada itu, pengorbanan yang ibu itu kasihkan buat keselamatan sianak kecil; keletihan dan kepayahan yang bertahun-tahun, yang semasekali mendorong ke belakang segala fikiran-fikiran akan kesenangan diri sendiri serta rasa cinta dan rasa kasih, yang tak pernah orang dapat nilaikan dan hargakan betul ... dan kemudian lagi, rasa pilu dan rasa sunyi kalau nanti anak laki-laki dan anak perempuan itu masuk ke dunia ramai dan memutuskan tali perhubungan dengan rumah tangga. Di sini tali-tali kekeluargaan itu diputuskan, sebagaimana dulu tali ari-ari diputuskan pula. Buat segala hal yang sedih-sedih ini, perempuan tak boleh mengharap akan dapat rasa simpati dari fihak kaum laki-laki".
Begitulah perkataan Edward Carpenter. Moga-moga Allah melimpahkan rakhmad kepada semua ibu-ibu di dunia, yang semuanya, satu-persatu dilupakan orang. Moga-moga Allah limpahkan rakhmad kepada pembuat-pembuat kemanusiaan itu, kepada ini "Bouwsters der Menschheid" yang semuanya tidak ada yang minta dibalas jasa, tidak ada yang minta dibalas budi. Dan moga-moga Allah bukakan mata kita semua, agar supaya kita lebih menghormati dan menghargai kaum perempuan itu!
Janganlah kaum laki-laki lupa, bahwa sifat-sifat yang kita dapatkan sekarang pada kaum perempuan itu, dan membuat kaum perempuan itu menjadi dinamakan "kum lemah", "kaum bodo", "kaum singkat pikiran", "kum nerimo", dan lain-lain bukanlah sifat-sifat yang karena kodrat ada terlekat pada kaum perempuan, tetapi adalah buat sebagian besar hasilnya pengurungan dan perbudakan kaum perempuan yang turun-temurun, beratus tahun, beribu tahun. Di zaman dulu, sebagai saya katakan tadi, di zamannya matriarchat yang nanti di dalam Bab III dan IV akan saya terangkan lebih jelas, di zaman dulu itu sifat-sifat kelemahan itu tidak ada. Ilmu pegetahuan yang modern telah menetapkan pengaruh keadaan (milieu) di atas jasmani dan rohani manusia. Apa sebab kaum kuli dan tani badannya umumnya lebih besar dan kuat daripada kaum "atasan"? Oleh karena milieu kuli adalah mengasih kesempatan kepada badan si kuli itu untuk menjadi besar dan menjadi kuat. Apa sebab perempuan-perempuan kuli lebih kuat dan besar dari perempuan kaum "atasan"? Oleh karena milieu perempuan kuli adalah lain daripada milieu perempuan kaum atasan. Apa sebab bangsa-bangsa negeri dingin tabiatnya lebih dinamis, lebih giat, lebih ulet daripada bangsa-bangsa di negeri panas? Oleh karena milieu di negeri dingin memaksa kepada manusia supaya sangat giat di dalam struggle for life, sedang di negeri panas seperti misalnya di Indonesia sini manusia bisa hidup dengan setengah menganggur, – dengan tak berbaju, tak berumah, dengan tak usah banyak membanting tulang. H.H.Van Kol di dalam bukunya tentang negeri Nippon menerangkan, bahwa bangsa Nippon di zaman yang akhir-akhir ini adalah kurang cebol daripada dulu (kakinya menjadi lebih panjang dengan rata-rata 2 cm!), sesudah orang Nippon itu banyak meniru milieu Eropah, yakni duduk di atas kursi.
Maka begitu jugalah ada akibat milieu atas kaum perempuan. Dulu kaum perempuan tidak lemah-lemah badan seperti sekarang ini; dulu kaum perempuan sigap-sigap badan perawak-annya, jauh berbeda dengan badan-badan ramping dari misalnya puteri-puteri priyantun zaman sekarang.
Dulu perempuan-perempuan adalah cerdik dan tajam otaknya, lebar dan luas penglihat-annya, ulet dan besar tenaganya, menaklukkan kaum laki-laki, yang seakan-akan "mengambing saja di belakang mereka", sebagai ternyata buktinya dibanyak sejarah-sejarah. Dulu di zaman matriarchat perempuan-perempuan menjadi raja, menjadi panglima perang, menjadi ketua di rapat-rapat, menjadi kepala rumah tangga, menjadi prajurit, menjadi hakim, menjadi kepala agama. Dulu kaum perempuan tidak banyak berbedaan dengan kaum laki-laki, ya malahan ditentang beberapa sifat-sifat melebihi kaum laki-laki, mengalahkan kaum laki-laki.
Dan di zaman sekarangpun, di zaman kita ini, dapatlah kita tunjukkan, bahwa pada bangsa-bangsa, yang perempuannya tidak tertindas dan terkurung, kaum perempuan itu sigap-sigap badan, tangkas-tangkas gerak, perkasa-perkasa tabiat dan perangainya, cerdik dan luas fikirannya. Havelock Ellis memberi tahukan keterangannya Johnstone yang lama bergaul dengan bangsa-bangsa Andombies di Afrika, bahwa perempuan-perempuan Andombies itu kerja berat tetapi senang hidupnya, dan bahwa "seringkali mereka lebih kuat dari laki-lakinya, lebih subur, dan bentuk-bentuk badannya sigap dan menarik hati".
Dan tentang bangsa Manymema di Afrika itu pula, Parke menceritakan, bahwa bangsa ini "makhluk-makhluk yang sigap, yang perempuan-perempuannya sangat kenes dan sama kuatnya memikul beban-beban berat dengan kaum laki-lakinya". Menurut Duveyrier maka semangat dan ketangkasan wanita-wanita Tuareg di Afrika Utara sangat menakjubkan, malah Paul Lafargue mengatakan, bahwa tubuhnya wanita Tuareg itu lebih kuat dari tubuh laki-laki. Dan menurut Hearne, maka ada satu suku bangsa Indian yang perempuan-perempuannya lebih kuat dua kali ganda dari kaum laki-lakinya! Begitu pula di bagian Papua Timur adalah menurut Schellong suku-suku, yang perempuannya lebih kuat daripada putera-putera Adamnya. Di Sentral Australia orang laki-laki kalau memukul perempuan, seringkali mendapat balasan pukulan kontan-kontanan dengan rente dari perempuan itu, sehingga "kapok" ia buat selama-lamanya. (Karena perempuannya lebih kuat). Di Cuba, dan pada bangsa Pueblo di Amerika Utara, dan di Patagonia, dan pada banyak bangsa Rus, tidak ada perbedaan yang begitu besar antara tubuh laki-laki dan tubuh perempuan! Demikianlah keterangan-keterangan Havelock Ellis, itu ahli manusia yang kesohor. Maka dengan mengingat bukti-bukti dari zaman dahulu dan zaman sekarang itu, Henriette Roland Holst dapat menulis-kan konklusinya dengan jitu, bahwa: "Perbedaan-perbedaan tenaganya badan dan besarnya badan antara laki-laki dan perempuan, perbedaan-perbedaan tulang dan urat-urat, adalah jauh lebih kecil pada bangsa-bangsa yang biadab daripada pada bangsa-bangsa yang sudah sopan; apa yang orang namakan kelemahan kaum perempuan itu adalah buat sebagian besar satu sifat, yang ditumbuhkan padanya oleh keadaan keadaan hidupnya di zaman kekuasaan kaum laki-laki". Begitu juga pendapat August Bebel: "Pada umumnya, maka di zaman purbakala, perbedaan tubuh dan perbedaan kecerdasan kaum laki-laki dan kaum perempuan itu adalah jauh lebih kecil daripada dalam masyarakat kita sekarang ini. Pada hampir semua bangsa biadab dan bangsa-bangsa yang hidup liar, maka perbedaan antara besar dan beratnya otak laki-laki dan otak perempuan adalah jauh lebih kecil daripada pada bangsa-bangsa yang sudah beradab".
Maka oleh karena itu, tidak sesuai dengan ilmu pengetahuan, jika orang mengatakan, bahwa perempuan itu pada kodratnya di dalam segala hal berbeda dengan kaum laki-laki, di dalam segala hal kalah dengan kaum laki-laki. Tidak sesuai dengan ilmu pengetahuan pula, jika orang mengatakan, bahwa sudah dibahagikan oleh alam kepada laki-laki buat berjoang di masyarakat, menduduki jabatan-jabatan masyarakat, menjadi kampiun-kampiun masyarakat, sedang sudah dibahagikan oleh alam pula kepada perempuan untuk menanak nasi saja di rumah, menjaga rumah tangga di rumah, menjadi benda saja yang selalu harus tinggal di rumah. Tidak sesuai dengan ilmu pengetahuan jika orang mengatakan demikian itu dengan membawa alasan bahwa "sepanjang ingatan kita" perempuan selalu kerja di rumah, dan tidak di dalam masyarakat. Sebab perkataan yang demikian itu sama saja salahnya dengan perkataan, bahwa misalnya perempuan qua kodrat alam selalu rambutnya panjang, karena sepanjang ingatan kita, kita belum pernah melihat perempuan yang tidak berambut panjang. Dan bukan saja tidak sesuai dengan ilmu pengetahuan! Orang demikian itu juga tidak melihat lebih jauh dari panjang hidungnya! Tidakkah di zaman yang akhir-akhir ini kita melihat dengan mata sendiri ribuan perempuan-perempuan Indonesia yang tidak mendekam di rumah, tetapi bekerja di kantor-kantor, di paberik-paberik tenun, di paberik-paberik rokok, di paberik-paberik teh, di kebon-kebon tebu, – menjadi kuli, menjadi mandor, menjadi klerk, menjadi komis, guru, dokter, wartawan dan lain-lain Tidakkah kita melihat saban hari dengan mata sendiri juga isteri si bapa tani berduyun-duyun keluar dari rumah tangganya, menuju ke kota dan ke pasar-pasar, dengan membawa macam-macam hasil kebunnya, untuk berdagang di kota-kota dan di pasar-pasar itu? Di manakah yang dinamakan penghidupan menurut kodrat alam mereka, untuk mendekam di rumah itu? Bahwasanya, memang di kalangan si Marhaen inilah, karena dorongan "struggle for life", kaum perempuan lebih merdeka, lebih tidak terikat di rumah daripada di kalangannya kaum-kaum yang agak mampu, yang kadang-kadang mengurung perempuannya itu seperti mengurung ternak di dalam kandangnya. Maka senantiasa kaum yang mengurung perempuannya itu mengasih alasan, bahwa mereka menutup isteri-isterinya dan puteri-puterinya itu ialah untuk memelihara mereka, untuk mengenakkan hidup mereka, untuk memuliakan kedudukan mereka. Ya ... "memuliakan" mereka ... tetapi "memuliakan" mereka dengan memperlakukan mereka sebagai blasteran dewi dan si tolol!
Adakah ini berarti, bahwa hidup si kuli perempuan atau si tani perempuan yang tidak sangat terikat kepada rumah tangga, sudah boleh dikatakan enak? Ah, perempuan Marhaen!
Ah, Sarinah! Pulang dari berkuli di paberik atau di kebun, pulang dari berdagang di pekan yang kadang-kadang berpuluh kilo meter jauhnya itu, masih menunggu lagi kepada mereka di rumah pekerjaan buat sang suami dan sang anak. Masih menunggu pada mereka lagi pekerjaan menanak nasi, mencuci pakaian, mencari kayu bakar, memasak gulai. Sang suami habis kerja merebahkan dirinya di balai-balai, ... tunggu dipanggil makan, tetapi Sarinah, – habis kerja di luar rumah masih adalah kerja lagi baginya di dalam dapur atau di dekat sumur. Bagi laki-laki adalah "kerja delapan jam sehari" atau "kerja sepuluh jam sehari". Tetapi bagi Sarinah zaman sekarang ini, hidup adalah berarti keluh-kesah terus-menerus, gangguan fikiran terus- menerus, dari fajar menyingsing sampai di tengah malam ...
Kapankah matahari akan bersinar lagi bagi Sarinah itu?
Dulu, di dalam kabutnya zaman purbakala, dulu pernah Sarinah itu menduduki takhta-takhta kerajaan, dulu pernah ia bernama Ratu Simha di negeri Kalinga atau Bundo Kandung di negeri Pagar Ruyung. Dulu pernah ia bernama Srikandi yang mengepalai peperangan. Dulu, di Nippon, ia, menurut Van Kol dan Prof. De Visser, pernah berabad-abad lamanya memegang kecakrawartian masyarakat: "Urusan rumah-tangga dan urusan anak-anak mereka serahkan kepada pelayan-pelayan, dan berlomba-lombalah mereka dengan orang-orang lelaki di atas lapangan ilmu dan perpustakaan. Di atas lapangan sya’ir mereka sama tingginya dengan kaum laki-laki, di atas lapangan prosa mereka memukul samasekali kaum laki-laki itu. Sehingga sampai di abad-abad yang kemudian pun, dan terutama sekali di zaman berkembangnya perpustakaan Tionghoa, maka kultur perpustakaan hampir semasekali di dalam tangannya "kaum lemah" itu ... Tidak kurang dari 10 Rajaputeri tercatat namanya di buku sejarah, (antaranya Rajaputeri Jinzo yang termasyhur, yang menaklukkan negeri Korea di abad yang ketiga), yang semuanya menjalankan rol yang penting di dalam sejarah. Di dalam buku-buku Tionghoa kuno, Nippon selalu disebutkan "negeri kaum perempuan" atau "negeri raja-raja puteri". Pada abad ke 10 dan ke 11 kaum perempuanlah yang membuat hukum-hukum negara; ahli-ahli sya’ir menamakan perempuan itu "semennya masyarakat". Di zaman-zaman kuno itu tak pernah perempuan Nippon menekukkan lututnya di muka laki-laki. Di zaman Heian, anak laki-laki dan anak perempuan mendapat warisan yang sama besarnya. Di dalam hukum-hukum negara Kamakura-shogun adalah ditetapkan, bahwa laki-laki yang meninggalkan isterinya, segala hak-hak miliknya jatuh kepada isterinya itu".
Dan bukan di Nippon saja Sarinah pernah berkuasa di dalam masyarakat. Di negeri-negeri lainpun, bangsa mana dan negeri manapun juga, – sejarah banyak mencatat nama-nama raja-raja puteri, nama-nama kepala-kepala pemerintah puteri, yang umumnya sangat baik pemerintahannya, begitu baik, sehingga misalnya Burbach berpendapat, bahwa sangat boleh jadi kaum perempuan itu lebih cakap buat urusan politik daripada kaum laki-laki.
Dulu! ... Tetapi sekarang bagaimana? Di Nippon yang dulu masyarakat mengasih kedudukan yang begitu tinggi kepada perempuan, kini kaum isteri menjadi sampah, pelayan laki-laki, budak laki-laki, yang tiada kekuasaan dan kemerdekaan sedikit juapun. Kini perempuan di Nippon itu, yang dulu begitu gagah dan sigap dan dinamis, menjadi satu makhluk yang tunduk, yang penurut, yang nerimo, yang taat di dalam segala hal baik dan buruk kepada kaum laki-laki. Siapa membaca tulisan-tulisan Van Kol, De Visser, O’Conroy, Lafcadio Hearn, dll, tentang ketundukan dan kenurutan isteri Nippon itu, ia niscaya terharu hatinya, ia niscaya sukar pula mengenang-ngenangkan di dalam ingatannya, bahwa ini makhluk-makhluk yang begitu menurut dan menerima, dulu di zaman sediakala adalah tunggak-tunggaknya masyarakat!
Ya, makin nyatalah kepada kita, bahwa penghidupan menurut kodrat yang menempatkan perempuan ke sisi periuk-nasi dan panci-gulai itu, tak lain tak bukan adalah bukan penghidupan menurut kodrat, bukan penentuan kodrat, (sebagai menerima dzat anak, mengandung anak, melahirkan anak, memelihara anak), tetapi adalah penghidupan yang masyarakat sekarang dan hukum masyarakat sekarang kasihkan kepadanya. Kalau hukum masyarakat ini tidak menempatkan perempuan itu ke sisi api dapur dan pipisan lada saja, kalau hukum masyarakat ini mengasih kelapangan kepada kaum perempuan buat berlomba-lomba di lapangan masyarakat, maka perempuan tidaklah seperti perempuan sekarang. Tidaklah ia "kaum lemah", tidaklah ia "kaum bodoh", tidaklah ia "penakut", tidaklah ia kaum singkat fikiran, tidaklah ia kaum "nerimo". Tidaklah ia makhluk yang mengambing saja sebagai ternak; tidaklah ia kaum yang selamanya harus dijagai dan ditolong saja sebagai "blasteran dewi dan si tolol". Tidaklah ia menjadi sebab, yang Plato, itu ahli faIsafah Yunani, tiap-tiap hari mengucap terima kasih kepada dewa-dewa, bahwa dewa-dewa itu melahirkan dia sebagai orang merdeka, dan bukan sebagai budak belian, sebagai laki-laki, dan bukan sebagai perempuan. Tidaklah ia menjadi sebab, yang orang Yahudi sekarang tiap-tiap pagi mengucapkan kalimat: "Terpujilah Engkau, ya Allah, Robbul’alamin, bahwa Engkau tidak membuat akan daku seorang perempuan". Tidaklah ia menjadi sebab, yang bangsa Inggeris tidak mempunyai kata buat manusia melainkan "man" (laki-laki), dan bangsa Perancis tak mempunyai perkataan buat manusia pula, melainkan "homme" (laki-laki)!
Pendek kata, soal perempuan tak dapat kita nilaikan betul-betul harganya buat masyarakat, kalau kita pisahkan dia dari sejarahnya masyarakat, sejarahnya perhubungan perempuan dan laki-laki di dalam masyarakat.
Sejarah perempuan adalah bergandengan dengan sejarah laki-laki, soal perempuan tak dapat dipisahkan dari soal laki-laki.
Di muka telah berulang-ulang kita katakan, bahwa di zaman Matriarchat (peribuan), kedudukan perempuan adalah ''' lain''' dari di zaman sekarang, berganda-ganda lebih tinggi dari di zaman sekarang.
Tetapi, apakah ini berarti, bahwa kita dus lebih senang kepada aturan matriarchat itu? Sama sekali tidak! Sebab manakala di zaman perbapaan (patriarchat) sekarang ini kaum isteri menjadi kaum yang tertindas, maka di zaman peribuan adalah kaum laki-laki kaum yang tertindas. Manakala patriarchat sekarang ini membawa ketidakadilan masyarakat kepada kaum perempuan, maka matriarchat adalah membawa ketidakadilan masyarakat kepada kaum laki-laki. Masyarakat tidak terdiri dari kaum laki-laki saja, dan tidak pula terdiri dari kaum perempuan saja. Masyarakat adalah terdiri dari kaum laki-laki dan kaum perempuan, dari kaum perempuan dan kaum laki-laki. Tak sehatlah masyarakat itu, manakala salah satu fihak menindas kepada yang lain, tak perduli fihak mana yang menindas, dan tak perduli fihak mana yang tertindas.
Masyarakat itu hanyalah sehat, manakala ada perimbangan hak dan perimbangan perlakuan antara kaum laki-laki dan perempuan, yang sama tengahnya, sama beratnya, sama adilnya.
Saya bukan pencinta matriarchat, saya adalah pencinta patriarchat, bukan oleh karena saya seorang laki-laki, akan tetapi ialah karena kodrat alam menetapkan patriarchat lebih utama daripada matriarchat. Kodrat menetapkan hukum keturunan lebih selamat dengan hukum perbapaan, karena hanya dengan hukum keturunan menurut garis perbapaanlah, – di mana perempuan diperisterikan oleh satu orang laki-laki saja, dan tidak lebih -, orang dapat mengatakan dengan pasti: siapa ibunya, siapa bapaknya, – siapa yang mengandungnya, tetapi juga siapa yang menerimakan ia ke dalam kandungan itu. Tetapi di dalam hukum matriarchat, (yang menetapkan keturunan itu menurut garis ''' peribuan),''' maka orang hanyalah dapat yakin siapa ibunya, tetapi tidak dapat yakin siapa bapaknya. Di dalam bab-bab berikut akan saya kupas hal ini lebih lanjut.
Saya pencinta patriarchat, tetapi hendaklah patriarchat itu satu patriarchat yang adil, satu patriarchat yang tidak menindas kepada kaum perempuan, satu patriarchat yang tidak mengekses kepada kezaliman laki-laki di atas kaum perempuan. Satu patri-archat yang sebenarnya "parental". Saya yakin, bahwa agama-agama adalah dimaksudkan sebagai "pengatur" patriarchat, pengkoreksi ekses-eksesnya patriarchat. Saya yakin, bahwa itu lah salah satu maksud agama, – tetapi apa yang kini telah terjadi? Lihatlah di masyarakat Nasrani. (Bukan agama Nasrani). Maksud agama didurhakai. Perempuan sesudah kawin, hampir hilang haknya sama sekali, dan perempuan menjadi pula barang dagangan persundalan. Dan lihatlah di masyarakat Islam. Maksud agama Islam, semangat agama Islam, yaitu melindungi kaum perempuan dari ekses-eksesnya patriarchat itu, kadang-kadang dilupakan orang, dipendam di bawah timbunan-timbunan tradisi-tradisi, adat-adat, pendapat-pendapat dari kaum-kaum kuno, sehingga kedudukan kaum perempuan yang mau dijunjung tinggi oleh Islam sejati itu kadang-kadang menjadi sama sekali satu kedudukan yang hampir tak ada ubahny daripada kedudukan seorang budak. Pendapat-pendapat dari setengah kaum yang demikian itu di beberapa kalangan menjadi suatu tradisi fikiran, satu kebiasaan fikiran. Firman-firman Tuhan yang untuk menentukan kedudukan laki-laki dan perempuan di dalam sistim patriarchat itu, firman-firman ini lantas ditafsir-tafsirkan dengan kacamata tradisi fikiran itu. Firman-firman ini lantas dijadikan alat-alat buat menundukkan kaum perempuan di bawah lutut laki-laki, dijadikan alat-alat buat memperlakukan kaum perempuan itu sebagai makhluk-makhluk yang harus mengambing saja kepada ke Yang Dipertuan, kaum laki-laki. Maha bijaksanalah Allah dan Nabi yang menetapkan patriarchat sebagai sistim kemasyarakatan yang cocok dengan kodrat alam, tetapi maha piciklah sesuatu orang yang tak mengarti akan hikmat patriarchat itu, dan lantas membuat agama menjadi satu alat kezaliman dan penindasan!
==BAB III: DARI GUA KE KOTA==
Ilmu pengetahuan (wetenschap) sudah lama membantah pendapat setengah orang, bahwa adanya manusia di muka bumi ini barulah 6.000 tahun atau kurang lebih 7.600 tahun saja. Ilmu geologi, anthropologi, archeologi, histori dan praehistori menetapkan dengan bukti-bukti yang nyata, yang dapat diraba, bahwa manusia itu telah ratusan ribu tahun mendiami muka bumi ini: Sir Arthur Keith misalnya menghitung zaman manusia itu pada kurang lebih 800.000 atau 900.000 tahun. Setidak-tidaknya tak kurang dari 300.000 tahun (I.H.Jeans). Hanya saja harus diketahui, bahwa manusia purbakala itu belum begitu sempurna sebagai manusia zaman sekarang.
Manusia zaman purbakala yang bernama Pithecanthropus Erectus (sekitar 500.000 tahun yang lalu), Homo Heidelbergensis (sekitar 250.000 tahun yang lalu), Eoanthropus (sekitar 100.000 tahun yang lalu.), Neanderthalmensch (sekitar 50.000 tahun yang lalu), manusia-manusia ini semuanya kalah kesempurnaannya dengan manusia zaman sekarang. Tetapi 35.000 tahun yang akhir ini, sudahlah ternyata dengan bukti-bukti, bahwa manusia sudah "sempurna" seperti kita zaman sekarang. Sudah barang tentu jumlah manusia itu dulu jauh kurang pula daripada sekarang. Sudah barang tentu pula tidak di mana-mana di muka bumi itu selalu ada manusia, dan tidak di mana-mana pula zaman manusia itu sama tuanya.
Ada negeri-negeri yang sudah lama didiami manusia, ada negeri-negeri yang belum begitu lama didiami oleh manusia. Sebaliknya, ada pula negeri-negeri, yang dulu didiami oleh. manusia, tetapi sekarang kosong dan sunyi.
Misalnya saja padang pasir Sahara. Ada bekas-bekas kultur manusia di Sahara itu, yang membuktikan, bahwa di situ di zaman dulu banyak air dan rumput dan pohon-pohonan, banyak syarat-syarat untuk manusia dan binatang untuk hidup, dan tidak padang pasir yang kering, terik, dan kosong seperti sekarang. Sebaliknya, negeri-negeri Utara seperti Swedia dan Norwegia, yang sekarang begitu banyak manusianya, di zaman dulu adalah kosong oleh karena samasekali tertutup dengan es yang bermeter-meter tebalnya.
Perhitungan Sir Arthur Keith itu disendikan kepada bukti-bukti yang ada. Tetapi mungkin juga ilmu pengetahuan nanti mendapat lagi bukti-bukti yang lebih "tua" dari itu, sehingga perhitungan Sir Arthur Keith itu terpaksa dijadikan "lebih tua" lagi. Maka lantas terpaksa kita mengatakan, bahwa bukan 800.000 tahun, bukan 900.000 tahun sudah ada manusia, tetapi bisa juga 1.000.000 tahun, atau 1.100.000 tahun, atau 1.200.000 tahun. Tetapi bagaimanapun juga, nyatalah sudah salahnya pendapat setengah orang, bahwa manusia itu baru 7.600 tahun saja mendiami dunia ini.
Sudah barang tentu manusia purbakala itu (meskipun kita mengambil manusia-manusia "yang betul-betul manusia" dari zaman praehistori yang terakhir) kecerdasannya, cara hidupnya, anggapan-anggapannya, adat-istiadatnya, kebutuhan-kebutuhan-nya, pergaulan hidupnya, lain daripada manusia zaman sekarang. Manusia-manusia purbakala itu pada mulanya hidup di dalam rimba-rimba dan gua-gua. Mereka belum mempunyai perkakas, mereka belum kenal besi, mereka belum cukup cerdas membuat rumah. Malahan rumah ini bukan saja tak perIu bagi mereka, tetapi juga ... akan merugikan kepada inereka. Sebab di zaman yang pertama itu, manusia hidup dari memburu dan mencari ikan, seperti binatang-binatang juga ada yang memburu ikan, seperti binatang-binatang juga ada yang memburu dan mencari ikan. Mereka selalu berpindah-pindah tempat, tempat yang sudah habis binatangnya dan ikannya mereka tinggalkan, untuk mencari lain tempat yang banyak binatangnya dan banyak ikannya pula. Mereka adalah hidup secara "nomade", yang selalu berpindah kian kemari, jadi yang tak perlu mempunyai "rumah". Hutan dan gua, itulah rumah mereka.
Di dalam tingkat yang pertama itu, mereka belum mempunyai masyarakat. Mereka hidup berkawan-kawanan, bergolong-golongan di dalam persekutuan-persekutuan kecil yang dinamakan horde (kelompok), dengan tak ada pertalian apa-apa melainkan pertalian kerja bersama dan perlindungan-bersama, dengan tak ada "moral" melainkan moral cari makan dan cari hidup. Mereka tak banyak ubahnya daripada anjing-anjing serigala atau gajah-gajah, yang juga hidup di dalam gerombolan-gerombolan kelompok. Mereka sebagai anjing-anjing dan gajah-gajah itu, selalu berpindah kian-kemari menurut keperluan pencaharian hidup dan keselamatan hidup.
Kalau pada satu tempat, buruan dan ikan sudah habis, ditinggalkanlah tempat itu, dan dicarinyalah tempat lain.
Di dalam kelompok inilah perempuan telah mulai menjadi makhluk yang ditaklukkan. "Pembahagian pekerjaan adalah sebabnya ketaklukan itu. Laki-laki semuanya pergi kian-kemari, semuanya memburu, mencari ikan, semuanya berkelahi dengan binatang-binatang buas atau dengan kelompok-kelompok manusia yang lain, tetapi perempuan hanya sebagian saja yang ikut pekerjaan itu: Perempuan yang hamil atau yang membawa anak-anak kecil, tak dapat ikut lari-lari, tak dapat ikut memburu atau berjuang. Ia bersama-sama laki-laki. yang sudah kakek-kakek tinggal di dalam gua atau di bawah pohon "kediamannya", menunggu kaum laki-laki pulang dari perburuan atau perkelahiannya itu. Ia bergantung kepada laki-laki, dan menilik kekasaran dan kebinatangan semua makhluk yang masih liar, maka niscaya nasib perempuan di waktu itu pada umumnya sangat tersia-sia. Ia diperintah saja oleh laki-laki itu, diperkudakan, disuruh mencari daun-daunan dan akar akaran, disuruh memelihara api siang dan malam, dibebani dengan segala pekerjaan yang tidak termasuk perburuan dan pencarian ikan. Ia, menurut August Bebel adalah budak yang pertama. Bebel berkata: " Perempuan adalah budak sebelum ada budak". Ia adalah bernasib sama dengan anjing betina, yang kalau yang jantan tak senang, terus digigit dan dihantam saja, – atau ditinggalkan oleh anjing jantan itu mentah-mentahan. Malah kadang-kadang ia dibunuh, sebagaimana kakek-kakek dan nenek-nenekpun dibunuh, karena terlalu membebani kelompok itu. Hukum persuami-isterian belum ada di dalam kelompok itu. Menurut Prof. Bachofen adalah di dalam kelompok itu "promiskuiteit", artinya: bahwa di dalam kelompok itu hantam-kromo campuran – saja laki-laki dan perempuan mencari kepuasan syahwat satu dengan yang lain. Hantam-kromo saja urusan syahwat itu, – mana yang disukai pada sesuatu saat, itulah yang jadi. Tidak dapat laki-laki di dalam kelompok itu berkata "ini isteriku", tidak dapat pula perempuan menunjuk-kan seorang laki-laki seraya berkata "ini suamiku". Begitulah pendapat Bachofen. Tetapi ada aliran lain pula mengoreksi teori Bachofen ini, misal-nya Eisler, yang berkata: bahwa benar belum ada "pernikahan" di dalam kelompok itu, tetapi pun tidak ada itu promiskuiteit yang hantam-hantaman kromo samasekali. Menurut Eisler, di dalam kelompok tidak ada anarkhi seksuil yang absolut. Laki-laki selalu "berkawin" buat sementara dengan perempuan yang ia senangi. Di dalam kelompok itu bukan "promiskuiteit" yang orang lihat, begitulah kata Eisler, tapi "pasangan-pasangan yang sementara", tijdelijke paring, atau di dalam bahasa Jerman “Zeit-Ehe". Zeit-Ehe ini nanti kalau sudah "bosan", dilepaskan lagi atau ditiadakan lagi, buat menjadi lagi pasangan-pasangan baru dengan laki-laki lain atau perempuan-perempuan lain. Sudahkah tuan pernah perhatikan pasangan sementara di kalangan anjing? Anjing jantan selalu berganti isteri, dan anjing betina selalu berganti suami, tetapi "persuami-isterian" itu bukan hanya buat satu saat beberapa detik saja, melainkan "luku" sampai beberapa minggu lamanya. Anjing selalu "berlaki-bini", sungguhpun hanya buat sementara.
Demikianlah pula perlaki-isterian di dalam kelompok manusia. Benar lelaki mengambil isteri mana saja di dalam kelompok itu yang ia sukai, benar perempuanpun berbuat begitu tetapi "pasangan-sementara" selalu ada. Hanya saja "pasangan-sementara" ini tidak membuat nasib orang perempuan itu menjadi ringan. Laki-laki tidak menanggung tanggungan sedikit-pun atas akibat-akibatnya "pasangan sementara" itu, tetapi perempuanlah yang menanggung hamilnya, perempuanlah yang menanggung pemeliharaan anak, perempuanlah yang menanggung segala konsekwensi "pasangan-sementara" itu.
Di dalam periode kelompok sudahlah perempuan sengsara, – budak yang pertama – sebagai kata Bebel tadi itu. Hanyalah menurut ahli-ahli penyelidikan bangsa-bangsa yang masih biadab, kesengsaraan ini tidak begitu berat dirasanya sebagai kesengsaraan yang musti ditanggung oleh setengah perempuan-perempuan di zaman sekarang, yang bukan saja tertutup samasekali jasmaninya seperti di dalam penjara, tetapi juga tertutup fikirannya, kesenangan-kesenangannya, rohaninya, dan diperbudak serta disiksa pula. Menurut keterangan ahli-ahli ini, maka bagaimapun juga jeleknya nasib perempuan di dalam kelompok itu, belumlah ia menjadi siksaan jiwa yang begitu sangat sebagai perempuan-perempuan tutupan di zaman sekarang ini. Sorot mata perem-puan-perempuan kelompok tentu masih sorot mata "merdeka", menilik gambar-gambar di dalam gua dari puluhan ribu tahun yang lalu, yang menggambarkan perempuan ikut "berpesta" dengan kaum laki-laki. Sebagaimana nasib serigala betina di dalam kelompok serigala bukan nasib yang jelek samasekali, – anjing serigala betina masih banyak kesenangannya dan kemerdekaannya, maka perempuan kelompok pun masih banyak kesenangannya dan kemerdekaannya.
Lama sekali periode ini. Tetapi lambat laun datanglah perubahan. Periode mencari hidup dengan berburu dan mencari ikan berganti dengan periode, yang pencaharian hidupnya secara lain. Banyak ahli mengatakan, bahwa periode perburuan dan pencaharian ikan itu, diikuti oleh periode menternakkan binatang, periode penggembalaan. Binatang-binatang yang orang tangkap di waktu perburuan itu, yang tidak mati, orang peliharakan, dan ini menjadi asal-asalnya orang memelihara ternak: memelihara sapi, memelihara kuda, memelihara kambing, memelihara kerbau. Tetapi setengah lagi kaum ahli, – misalnya Dr. Fleure dari University College of Wales -, mengatakan, bahwa periode perburuan dan pencaharian ikan itu bukan diikuti oleh periode peternakan, melainkan oleh periode menanam tumbuh-tumbuhan, yakni periode pertanian. (Morgan, seorang ahli yang lain, ada berpendapat lain lagi. Menurut beliau maka tidak adalah periode yang manusia hanya melulu berburu dan mencari ikan saja. Makanan yang berupa tumbuh-tumbuhan sudah dikenal manusia sejak mulanya). Tetapi bagaimana juga, nyatalah bahwa pertanian adalah satu tingkatan yang lebih tinggi daripada perburuan. Dr. Fleure menyandarkan teorinya kepada alasan, bahwa sering terdapat bekas-bekas atau tanda-tanda pertanian purbakala, yang tidak disertai pula dengan bekas-bekas atau tanda-tanda peternakan. Jadi: ada pertanian dengan tak ada peternakan; dan ini dianggap-nya sebagai bukti, bahwa pertanianlah yang lebih dulu.
Orang di kelompok itu, kata Dr. Fleure, tidak hanya makan daging dan ikan saja, tetapi niscaya makan juga tumbuh-tumbuhan liar. Manusia bukan pemakan daging saja sebagai harimau dan serigala, manusia bukan carnivor, – manusia adalah perlu juga kepada tumbun-tumbuhan, kepada daun-daunan, kepada buah-buahan, kepada akar-akaran. Dia adalah "omnivor". Maka oleh karena manusia omnivor, maka orang-orang perempuan di kelompok itu, kalau kaum laki-laki berburu, mencari tumbuh-tumbuhan, dan lambat-laun terbuka ingatannya akan menanam benih-benih tumbuh-tumbuhan itu. Maka dia, perempuan adalah berjasa besar kepada kemanusiaan sebagai makhluk yang pertama-tama mendapatkan ilmu bercocok tanam, yang sampai sekarang menjadi tiang penghidupan manusia di muka bumi. Dan bukan saja yang mendapatkan rahasia pertanian! – ia juga adalah pekerja pertanian yang pertama. Ia juga adalah petani yang pertama, sebagai nanti akan saya uraikan lebih lanjut.
Buat jasa ini saja kemanusiaan pantas mendirikan patung terima-kasih bagi perempuan itu!
Bagaimanapun juga, – peternakan lebih dulu, atau langsung kepada pertanian, – pada kira-kira 10.000 tahun atau 12.000 tahun yang lalu dunia manusia masuk ke dalam periode pertanian itu. Dan apa yang kita lihat? Perubahan cara pencaharian hidup ini, perubahan proses pencaharian ini, membawa perubahan besar di dalam nasib perempuan itu. Mulai sekarang dia menjadi makhluk yang penting, oleh karena dialah mulai sekarang menjadi pembuat bekal hidup yang penting, yakni ubi, keladi, jagung dan lain sebagainya yang dia perdapat dengan pertaniannya itu, meski pertaniannya itu masih sederhana sekali. Dia mulai sekarang menjadi produsen yang berharga. Malahan dialah yang menjadi induk kemajuan, induknya "kultur", yang mula-mula. Dialah petani yang pertama, tetapi dia pulalah yang pertama sekali mulai terbuka ingatannya membuat rumah. Laki-laki masih banyak lari kian-kemari di hutan, ditepi-tepi sungai, di pantai laut, di padang-padang rumput, di rawa-rawa, tetapi dia, perempuan, karena menjaga hamilnya, atau menjaga anak-anaknya yang kecil serta kebunnya yang sederhana, tetapi tak dapat ditinggalkan itu, dia mulai mencoba membuat tempat kediaman yang tetap. Dia mulai mencoba-coba mendirikan "rumah" yang akan melindungi dirinya serta anak-anaknya daripada panasnya matahari dan basahnya air hujan, dinginnya hawa malam dan tajamnya angin. Dialah yang dengan dahan-dahan kayu, ranting-ranting dan daun-daun mula-mula mendirikan gubug yang amat bersahaja. Dan bukan saja "rumah" Dia jugalah yang pertama-tama duduk di samping buaian kesenian. Dia, kaum perempuan itu, dialah yang mula-mula terbuka ingatannya membuat tali guna mengikat bagian-bagian gubugnya, membuat barang-barang keperluan hidup yang sangat perlu, sebagai misalnya melunakkan kulit binatang yang sudah kering, menganyam tikar atau menganyam keranjang, memintal serat kayu menjadi benang, menenun benang itu menjadi kain kasar, membentuk tanah liat menjadi semacam periuk atau semacam pinggan. Dia, kaum perempuan, dialah yang mula-mula induknya kultur. Dialah pembangun kultur yang pertama, dia dan bukan laki-laki. Dialah menurut Kautsky "pembangun peradaban manusia yang pertama". Juga buat ini ia pantas mendapat patung terimakasih di dalam ingatan kita!
Makin lama makin "laku" pertanian itu. Hasil perburuan dan pencaharian ikan tidak selamanya tetap, – kadang-kadang dapat, kadang-kadang tidak dapat. Tetapi pertanian hasilnya selalu mengalir. Oleh karena itu, maka pertanian itu diperbesar, dan lambat-laun menjadi tiang hidup yang nomor satu. Perburuan dan pencarian ikan itu makin surut, makin diabaikan, makin dikesampingkan. Orang laki-laki yang kini banyak tempo terluang, mulai mengerjakan peternakan. Maka di sini adalah pertanian itu disampingi oleh peternakan. Tapi kecuali di negeri-negeri yang memang negeri rumput, tak mampu peternakan itu mengalahkan pertanian. Pertanian tetap sumber hidup yang paling penting.
Maka makin tambah pentingnya arti pertanian di dalam kehidupan dan penghidupan manusia itu, makin naiklah derajat perempuan, makin naiklah kekuasaannya. Makin naiklah "bintangnya", – naik, buat pertama kali di dalam sejarah kemanusiaan. Sebab dialah yang kini menjadi produsen yang terpenting di dalam masyarakat, dari padanyalah tergantung selamat atau tidak selamatnya masyarakat. Cara hidup yang berpindah-pindah tempat itu berubah menjadi cara hidup yang tetap pada satu tempat, manusia nomade yang hidup berkeliaran, selalu berpindah-pindah, berganti sifat menjadi manusia yang "berdiam".
Dan di tempat kediaman itu perempuanlah yang menjadi pusatnya! Tidak lagi ia kini dianggap seperti "benda yang orang terpaksa bawa juga" seperti di zamannya kelompok, tidak lagi ia kini dianggap seperti "noodzakelijk kwaad", tetapi menjadilah ia makhluk yang sangat berharga. Ia menjadi tiang masyarakat, pengatur masyarakat, tunggak masyarakat!
Maka perubahan di dalam cara hidup ini membawa pula perubahan di dalam moral perlaki-isterian. Dulu perlaki-isterian itu secara anjing serigala saja, dulu adalah "Zeit-Ehe" ataupun "Promiskuiteit". Tapi kini perlaki-isterian ini mulai diatur sedikit-dikit, diatur perhubungannya antara laki-laki dan perempuan, dan diatur pula hal-hal yang mengenai keturunan-keturunan sebagai hasilnya perhubungan laki-laki dan perempuan itu. Kini buat pertama kali di dalam sejarah kemanusiaan diadakan hukum yang mengatur perlaki-isterian dan keturunan itu. Memang urusan keturunan inilah pokok-pangkal semua hukum perlaki-isterian, asal-mula segala hukum perlaki-isterian. Melepaskan syahwat, membuat keturunan, adalah mudah -, tetapi memelihara keturunan itu tidaklah mudah. Memelihara keturunan itu hajat kepada kecakapan, kepada banyak pekerjaan, kepada banyak pusing kepala. Dulu di dalam kelompok perempuan saja yang mendapat bagian pusing kepala ini. Laki-laki tinggal bersenang-senang, tak ambil pusing lagi lebih jauh apakah akibat pelepasan syahwat itu nanti. Hanya nanti, nanti kalau si anak itu sudah besar, kalau si anak itu sudah tidak memusingkan kepala lagi dengan pemeliharaannya, tetapi sebaliknya menguntungkan kepada yang mempunyainya, maka laki-laki lantas mau berkuasa atas si anak itu. Dia lantas berkata: “Dia anakku". Tapi, ... orang laki-laki lain berkata pula:
"Dia anakku"! Ya, anak siapa dia itu sebenarnya? Ia tak tentu bapanya! Ia banyak sekali "bapanya"! Laki-laki yang satu mengaku menjadi bapanya, lelaki yang lain membantah: tidak, akulah bapanya. Memang begitulah akibat Zeit-Ehe atau Promiskuiteit. Orang selalu berkelahi, kadang-kadang sampai pecah tercerai-berai kelompok itu, – nyatalah perlu sekali kini diadakan hukum.
Maka kaum perempuan, yang kini menduduki derajat yang penting itu, kaum perempuan itulah yang membuat hukum itu. Kaum perempuan itu mengadakan hukum keturunan menurut garis peribuan. Menurut hukum peribuan ini, maka keturunan disebutkan menurut garis ibu, bukan ditangan bapa. Orang tidak menanya "siapakah bapanya", tetapi orang menanya "siapakah ibunya". Memang (juga di masyarakat sekarang ini), manusia sebenarnya hanyalah dapat ditetapkan dengan kenyataan-bukti: siapa ibunya, dan tidak dengan yakin siapa bapanya. Juga buat zaman sekarang, dengan hukum-hukum perkawinan, "siapa bapa" itu sebenarnya hanyalah satu hal kepercayaan saja. Goethe, itu penyair dan ahli faIsafah Jerman yang termasyhur, mengatakan, bahwa "siapa bapa" itu hanyalah berdasar "nur auf gutem Glauben" belaka. Artinya: hanya berdasar atas kepercayaan, bukan atas kenyataan bukti! Sehingga sampai sekarang adalah satu peribahasa Eropa yang berbunyi: "Anak bijaksana, yang mengenal bapanya". Tetapi dengan bapa banyak atau dengan bapa satu, dengan hukum perkawinan atau tidak dengan hukum perkawinan, dapatlah ditentukan dengan pasti dan yakin: inilah ibunya, inilah orang yang mengandungkan dia, inilah orang yang melahirkan dia ! Itulah sebabnya, maka perempuan di zaman periode kedua dari evolusi kemanusiaan itu, lantas menetapkan "hukum keturunan menurut garis peribuan" itu menjadi hukum perlaki-isterian dan hukum-keturunan. Hukum peribuan ini menjadi hukum yang pertama-tama di dalam pergaulan manusia. Jadi perempuanlah yang pertama-tama mengaruniai kemanusiaan dengan hukum, perempuanlah pembuat hukum yang pertama.
Menjadi: Perempuan petani yang pertama. Perempuan pembangun kultur yang pertama. Perempuan pembuat hukum yang pertama.
Buat ketiga kalinya saya undang tuan-tuan mendirikan patung terima kasih kepadanya di dalam kalbu!
Maka dengan diadakannya hukum peribuan ini, serta hilangnya sifat nomade menjadi sifat "perumahan yang tetap", hilang pula sifat kelompok, dan menjadilah ia bersifat gens, – yakni menjadilah ia "keluarga besar". Perempuan dengan semua keluarganya tua-muda berdiam menjadi satu di satu tempat, – yang bukan keluarga tidak boleh berkumpul di situ, tapi berdiam menjadi gerombolan lain dengan keluarga-keluarganya sendiri pula. Di dalam gens yang demikian itu cara hidup adalah cara hidup sama-rata. Boleh dikatakan cara hidup mereka itu adalah cara hidup komunistis! Dr. F. Muller-Lyer, itu ahli masyarakat yang termasyhur, ada menceritakan dari hal gens pada tingkatan ini: "Anggota-anggota pergabungan keluarga itu memiliki tanah sebagai milik bersama, mereka kerjakan tanah itu bersama-sama pula, dan mereka bagikan buah tanamannya itu di antara keluarga-keluarganya menurut keperluan masing-masing. Sering sekali mereka berdiam berkumpul di dalam rumah-rumah yang besar. Tiap-tiap anggota mempunyai hak yang sama atas ladang itu, dan menerima segala apa yang ia perlukan dari hasil pertanian-bersama itu. Pada hampir semua rakyat-rakyat pertanian yang bertingkat sederhana ini, adalah cara kerja komunistis itu cara-kerja yang asli".
Keluarga (Jawa: somah) seperti yang kita kenal sekarang ini, – satu suami, satu isteri, anak, di dalam satu rumah, pahit-manis dipikul bersama-sama -, keluarga yang demikian itu belum dikenal orang di masa itu. Orang hidup dengan semua sanak-sanak-familinya menjadi satu gerombolan besar, satu persatuan darah yang besar, satu keluarga besar, – rukun dan rapat, mati-hidup bersama-sama, mengerjakan ladang bersama-sama, menentang musuh bersama-sama. Justru persekutuan dan kerukunan gens inilah menghambat terjadinya "somah" itu. Sebab, oleh karena kini perempuan itu menjadi satu makhluk yang sangat berharga, – tidak seperti dulu di zaman kelompok -, maka gens tidak mau melepaskan dia pindah mengikuti suaminya kelain gens. (Suaminya perempuan itu lebih dari satu. Sebalikya, laki-lakipun isterinya lebih dari satu). Orang lelaki dari lain gens yang kawin dengan dia, tidak boleh membawa dia pindah kerumahnya, tetapi si laki itulah yang musti pindah ke rumah perempuannya itu, atau, kalau si laki itu tinggal di gens-nya sendiri, – ia datang di rumah isterinya itu hanya pada waktu ada keperluan saja. (Sisanya aturan begini sekarang misalnya masih ada di Minangkabau, begitu pula pada orang Indian di Amerika Utara, pada beberapa bangsa di Oceania, pada sebagian bangsa Neger, dll. Dulu aturan ini nyata benar ada pada bangsa Israil; sampai di zaman Yesus, orang masih menamakan beliau Isa Ibnu Maryam! Juga pada bangsa Mesir, Phunicia, Etruska, Lykia, Iberia, Inggeris, dll dulu berlaku aturan ini). Tuan mengerti, aturan yang demikian ini tentu tidak mengasih jalan kepada timbulnya satu "persomahan" yang terdiri dari suami, isteri, dan anak-anak saja, yang seperti kita kenal di zaman kemudian. Tetapi kendati begitu, kedudukan perempuan di dalam gens itu adalah kedudukan yang sangat mulia sekali. Sudah barang tentu! Sebab yang berkumpul men-jadi satu di dalam gens itu, – laki-perempuan -, adalah keluarga-keluarga dari fihak perempuan. Meski seseorang perempuan sudah kawin dengan orang laki-laki dari lain gens pun, ia masih berkumpul dengan sanak-famili se gens, dan karenanya ia masih terus mendapat sokongan dari sanak-famili se gens itu. Tapi laki-laki tidak mendapat sokongan itu, laki-laki bertindak terhadap isterinya itu seperti "orang sendirian", sebagai individu. Orang perempuan jadi lebih kuasa daripadanya. Orang perempuan di waktu itu misalnya di Eropa disebutkan Frowa, – yang maknanya tuan puteri. (Ingatkan perkataan mevrouw, atau Frau). Malahan, seringkali, di tingkat yang kemudian, kalau gens-gens itu sudah bertalikan satu dengan lain meliputi satu daerah, dan pemerintahan sudah dijalankan oleh satu kepala atau satu raja -, maka ditetapkanlah bahwa kepala itu harus kepala puteri, rajanya raja puteri, pahlawannya pahlawan puteri, pemimpin rapat pemimpin-puteri. Maka bertambahlah hukum peribuan itu menjadi pemerintahan – ibu, – menjadi Matriarchat. Dari bangsa Indian Irokees misalnya, Lafitau menulis: "Semua pemerintahan di negeri itu adalah di tangan perempuan: merekalah yang menguasai ladang-ladang dan hasil-hasil ladang itu, merekalah menjadi jiwa persidangan-persidangan majelis negeri, merekalah berkuasa atas perang atau damai, merekalah mengurus cukai, mengurus kekayaan suku, kepada merekalah orang serahkan orang-orang tawanan, merekalah menetapkan perkawinan-perkawinan, merekalah berkuasa atas anak-anak, dan menurut garis merekalah diambil keturunan". Pada bangsa Indian Wyandot keadaan juga begitu, majelis pemerintahan mereka adalah terdiri dari 55 orang; anggota laki-laki dari majelis ini hanya 11 orang; tapi anggota perempuan ... 44 orang!
Dan juga di dalam urusan agama kaum perempuan dijadikan pemimpin. Mrs. Ray Strachey menerangkan, bahwa justru di dalam urusan agamalah kaum perempuan di zaman dulu hampir selamanya diutamakan dari kaum laki-laki; perempuan dianggap lebih suci daripada kaum laki-laki. Di dalam kehidupan sehari-haripun orang lebih mencintai dewi-dewi daripada dewa-dewa. Agama Sumeria, agama Shinto, yang kedua-duanya agama tua sekali, sangat memuliakan perempuan. Pada banyak bangsa di lautan Teduh masih selalu perempuan yang mengepalai agama.
Sekianlah keadaan kaum perempuan di zaman hukum peribuan atau matriarchat itu. Di dalam bab IV hal ini akan saya terangkan lebih lebar. Di dalam bab II pun sudah saya ceritakan sedikit-sedikit tentang zaman peribuan ini. Di zaman itu kaum perempuan, karena kemerdekaannya, adalah besar-besar dan sigap-sigap badan, cerdas-cerdas dan tangkas-tangkas, berani-berani dan luas-luas penglihatan, – tidak seperti perempuan-perempuan di zaman sekarang, yang kecil-kecil dan takut-takut. Di zaman peribuan itu mereka bukan "kaum lemah", bukan "kaum bodoh", bukan "kaum sempit pikiran", bukan "kaum penakut". Di zaman itu perempuan bukan "kaum dapur" saja, bukan "bunga rumah tangga" saja. Mereka berkuasa, menduduki masyarakat, mengendali masyarakat, menguasai masyarakat. Malah kaum laki-lakilah yang di zaman itu dianggap sebagai kaum embel-embel semata-mata. Mereka hanya dianggap sebagai anasir "pemacek", – anasir "pembuat turunan". Mereka, kaum laki-laki itu, di zaman peribuan berkedudukan seperti semut laki atau lebah laki dalam masyarakat semut dan masyarakat lebah. Juga dalam masyarakat semut dan masyarakat lebah itu betina lebih penting daripada laki; juga di situ si laki hanya pemacek. Malahan di masyarakat semut dan lebah itu si laki dibunuh sesudah ia selesai mengerjakan pacekannya! Maka pantaslah orang menanya: Manakah kebenaran semua "teori" yang mengatakan, bahwa sudah kodrat perempuan-perempuan. menjadi penunggu rumah tangga dan penunggu periuk-nasi saja?<ref>Perlu diterangkan di sini bahwa kedudukan yang baik dari perempuan di dalam zaman hukum peribuan itu ialah di dalam hukum peribuan yang karena perezekian, sebagai yang saya terangkan di atas ini. Tetapi ada pula hukum peribuan yang tidak karena perezekian, melainkan hanya buat mengurus keturunan saja. Maka di sini tidak selalu kedudukan perempuan itu baik. Teori Bachofen yang mengatakan, bahwa hukum peribuan selalu mengasih kedudukan mulia kepada perempuan, harus dianggap belum mutlak.</ref>
Tetapi ... zaman selalu berjalan, zaman selalu beralih. Datanglah phase (tingkat) ketiga di dalam sejarah peri-kemanusiaan itu, yang menggugurkan lagi kaum perempuan dari singgasananya. Kaum laki-laki yang dulu berburu dan mencari ikan itu, yang kadang-kadang berminggu-minggu meninggalkan kelompok atau gensnya buat berjuang di dalam rimba atau bersenang-senang di dalam rimba, kaum laki-laki itu lambat-laun makin lama makin meninggalkan cara pencarian hidup dengan berburu dan mencari ikan itu. Buat apa cape-cape lagi membahayakan diri di dalam perburuan, yang juga tidak selamanya berhasil baik itu, kalau ada sumber rezeki lain yang lebih menyenangkan? Tidakkah hasil pertanian telah mencukupi segala-gala keperluan hidup? Dulu, tatkala orang belum kenal pertanian, dulu orang terpaksa hidup di gunung-gunung dan di rimba-rimba yang banyak binatang-binatang dan sato hewannya. Kini orang meninggalkan rimba-rimba itu, meninggalkan tempat-tempat yang sukar dan sempit, kini orang mencari tanah-tanah datar dan tanah-tanah rata yang baik buat pertanian itu. Kini tanah yang subur dan yang berisi banyak zatlah yang orang perlukan, – meskipun tidak ada binatang sato khewan di situ. Kini ditanah yang bukan rimba dan bukan gunung itu perburuan itu menjadi sangat terdorong ke belakang. Lagipula, sudah lama pula orang laki-laki terbuka ingatannya buat menternakkan binatang sato khewan. Juga buat peternakan ini, bukan rimba dan gunung-gunung yang diperlukan, tetapi tanah rata yang banyak rumput. Karena peternakan inipun, maka laki-laki lantas banyak waktunya yang senggang, banyak waktunya yang tak terpakai, tidak seperti dulu, tatkala ia berhari-hari musti mengintai atau mengejar buruan. Maka lambat-laun laki-laki lantas ikut-ikut menjadi tani pula. Malahan lambat-laun laki-laki itu lantas "memborong" pekerjaan pertanian, – perempuan disuruh tinggal di rumah saja, atau, kalau diajak ke ladang, hanya dipakai sebagai pembantunya saja. Maka lambat-laun merosotlah kedudukan perempuan sebagai produsen, lambat-laun lunturlah pamor wanita sebagai pemberi makan kepada semua keluarganya. Sebaliknya si laki-lakilah yang makin naik derajat, si laki-lakilah yang makin bertambah nama dan kekuasaannya. Sebab kini dialah yang bekerja di ladang, dialah yang menguasai ladang. Dialah kini produsen yang pertama, dialah kini pemberi-hidup.
Dialah kini menjadi penjaga dan pemelihara milik. Dulu di zaman mula-mulanya pertanian, milik itu hanya berupa rumah, senjata-senjata, perkakas-perkakas, perahu, sedikit pakaian, periuk-periuk, dll sebagainya saja. Tapi kini, ternak semakin lama sudah semakin bertambah, lebih cepat bertambah dari tambahnya manusia, sehingga, milik ternak itu kadang-kadang menjadi berpuluh-puluh ekor atau beratus-ratus ekor!
Perdagangan bertukar dengan gens-gens atau suku-suku yang lainpun, yang kini mulai berkembang, menambah pula jumlah milik itu. Dan orang-orang tawananpun, yang dulu dibunuh saja, kini dijadikan budak-budak pembantu di ladang dan ini berarti penambahan milik pula. Maka kini timbullah satu soal yang maha penting: kepada siapakah laki-laki akan mewariskan milik ini kalau ia meninggal dunia? Kini mulailah laki-laki memikirkan hukum keturunan pula. Kini timbullah keinginan pada laki-laki itu supaya anak-anak dia sendiri sajalah, – bukan anak-anak orang lain, sebagai di dalam hukum peribuan -, yang mewarisi benda-benda dan milik-milik hasil keringatnya itu. Kini ia mau yakin, mau pasti, bahwa anak-anak dia sendiri sajalah yang kelak mewarisi ternak, perkakas, senjata-senjata, pakaian-pakaian, budak-budak pembantu itu. Ia tidak mau membanting tulang buat hari kemudian anak orang-lain, ia hanya mau membanting tulang buat hari kemudian anak dia sendiri. Maka oleh karena itu, kini ia tentukan, bahwa perempuan-perempuannya! -, tidak boleh berkawin dengan lelaki lain, melainkan hanya dengan dia sendiri saja. Kini ia tuntut kepada perempuan itu dengan ancaman hukum mati kesetiaan perkawinan, kesetiaan perlaki-isterian. Kini ia mau bekerja buat isteri-isteri dan anak-anaknya sendiri saja, dan tidak buat gens seumumnya.
Maka lambat-laun pecahlah persatuan gens yang sediakala itu, pecahlah pergaulan hidup secara sama rata sama rata itu. Masing-masing laki-laki minta bahagiannya sendiri-sendiri dari tanah kommunal milik gens itu. Masing-masing laki-laki membentuk satu " gezin ", membentuk somah, yang di situlah ia pusatkan segala kemauannya mencari kekayaan, segala energi-nya. Sebab ia kini tahu: ia bekerja buat turunannya sendiri! Kalau ia mati, anak-anaknya sendirilah yang akan menerima kekayaan itu. Hak keturunan dari ibu dihapuskan, diganti dengan hak keturunan dari bapa. Dan Sarinah, yang dulu berkuasa dan berpengaruh itu, Sarinah kini menjadi makhluk yang duduk di tingkatan yang kedua lagi. Malahan kemudian lagi, bapa lebih mementingkan anak daripada isteri, dan Sarinah merosot lagi ke tempat kedudukan yang ketiga.
Sebab anak inilah yang menerus-kan darahnya, isteri hanyalah satu "perantaraan" saja. Sarinah bukan lagi penguasa masyarakat, tapi menjadi benda dalam rumah tangga saja, benda penglahirkan anak dan benda pemelihara anak, yang tak lebih dan tak kurang menjadi miliknya laki-laki.
Kini bukan Sarinah yang menerima laki-laki tetapi laki-laki yang menerima Sarinah. Kini perkawinan bukan berarti si laki menghamba kepada si perempuan, tetapi si perempuan menghamba kepada si laki-laki. Kini gens terpecah menjadi beberapa somah, tetapi somah (famili) ini benar-benar satu tempat perhambaan bagi Sarinah itu. Perkataan famili adalah berasal dari perkataan Latin famulus, yang artinya hamba, pelayan, budak, atau dari perkataan Oskia "famel" yang juga bermakna budak. Kini menjadi adat, si laki itu membeli perempuan waktu ia berkawin dengan dia, sebagaimana ia membeli satu barang atau satu milik di kedai atau di pekan. Inilah yang dinamakan kawin beli, yang kita jumpai di mana-mana di zaman hukum perbapaan itu, sampai sekarang. Atau, kalau si laki tak mampu membeli, maka perempuan dicuri atau dirampas mentah-mentahan oleh si laki itu, seperti orang merampas atau mencuri sesuatu barang atau sesuatu milik di waktu malam. Kawin beli dan kawin rampas adalah gambarnya hukum perbapaan itu. Sarinah menjadi benda. Ditutuplah ia dan disimpanlah ia di dalam rumah seperti benda, dilaranglah ia keluar dari rumah itu, supaya tidak dicuri orang, sebab ia suatu benda; ditabirkanlah ia rapat-rapat manakala ada laki-laki asing, kalau-kalau si laki asing itu timbul keinginan birahi kepadanya atau keinginan mencuri kepadanya, karena ia sebuah benda. Kalau suaminya mati, maka bukan dia yang menerima barang-barang warisannya suami, tetapi dia sendiri diwariskan kepada saudara suaminya atau keluarga suaminya, sebagaimana juga halnya dengan lain-lain benda milik suami yang mati itu. Segala susunan-susunan dan sifat-sifat masyarakat berbalik samasekali. Hukum pemerin-tahan, hukum kemilikan, hukum persuami-isterian, hukum keturunan, hukum perwarisan, semua itu berubah sebagai ubahnya siang menjadi malam. Segala kemerdekaan perempuan yang sediakala, hilang sama-sekali, hilang karena menjadi famulus di dalam famili. Sarinah dikungkung, ditutup, dipingit, diperhambakan. Friederich Engels mengatakan, bahwa perpindahan dari hukum peribuan kepada hukum perbapaan itu adalah satu "kekalahan perempuan yang paling hebat di dalam sejarah kemanusiaan". August Bebel menamakan dia revolusi besar yang pertama di dalam sejarah manusia.
Perobahan ini, sebagai satu revolusi besar di dalam susunan masyarakat, sudah tentu tidak terjadi sekaligus, tetapi mungkin makan waktu puluhan, bahkan ratusan tahun. Tetapi sudah barang tentu pula, perempuan tidak selamanya mau menyerah begitu saja digugurkan dari kedudukannya jang tinggi itu. Sebelum menyerah, berjoang ia mati-matian. Sejarah dunia tak sunyi dari ceritera-ceritera perjoangan hebat antara laki-laki dan perempuan di zaman perpindahan kekuasaan itu. Karena sudah tuanya kejadian-kejadian ini, – sudah hampir hilang di dalam kabut zaman purbakala -, maka banyak dari cerita-cerita itu menjadi bersifat dongeng saja, legende saja, saga saja. Kita di Indonesia ini kenal akan dongengnya wanita "Nusa Tembini" yang berjoang mati-matian dengan kaum lelaki, mengusir kaum laki-laki dari negeri-negeri daerahnya. Atau dongengnya Dewi Rayungwulan dari negeri Sigaluh, dalam cerita Banjaransari. Kita juga kenal akan dongeng Ratu Roro Kidul, yang tak mau tunduk kepada siapa juga, tak mau terambil kekuasaannya oleh siapapun juga. Mungkinkah di zaman purbakala di Selatan tanah Jawa ada satu kerajaan matriarchat, yang kini sudah lenyap, atau satu pulau matriarchat, yang kini sudah tenggelam, sebagai di dalam dongeng Eropa ada pula diceritakan satu negeri tenggelam yang bernama Atlantis? Di negeri Eropa pun ada dongeng-dongeng perjoangan antara perempuan dengan laki-laki itu. Tiap-tiap murid sekolah menengah telah pernah mendengar dari hal kaum "Amazone" yang berperang dengan kaum laki-laki gagah-gagah dan sigap-sigap, berkuda seperti pahlawan-pahlawan yang gagah berani, yang pedangnya menyambar-nyambar ke kanan dan ke kiri seperti kilat. Perhiasan-perhiasan yang orang pahatkan di gedung-gedung Yunani atau Rumawi zaman dulu, banyak pula yang menggambarkan peperangan antara kaum laki-laki dan perempuan itu. Tapi kecuali di beberapa tempat, hampir di mana-mana, di dalam perjoangan ini kaum perempuan terpaksa kalah dan takluk.
Sesudah kaum laki-laki berkuasa, maka bukan saja segala hukum-hukum masyarakat, hukum-hukum perkawinan, hukum-hukum keturunan dan perwarisan, diubah dan dibentuk menurut kemanfaatan hukum perbapaan itu, tetapi semua moral, adat-istiadat, kepercajaan, seni, ideologi-ideologi, agama, berubah pula menurut kemanfaatan hukum perbapaan itu. Agama-agama penyembahan alam yang dahulu, terdesak oleh agama-agama baru, yang semuanya merendahkan deradat perempuan. Ceritera Jahudi tua tentang pembuatan Sitti Hawa, bukan menurut "gambarnya Tuhan", tetapi dari tulang rusuk Adam, (Qur’an tidak mengatakan begitu, meski setengah kaum mengatakannya, tetapi dibantah oleh kaum muda), tidakkah ceritera ini bermaksud menggambarkan bahwa perempuan itu adalah "kelas dua" dari laki-laki? Dan bukanlah orang katakan pula, bahwa Hawalah, – ai dia! perempuan! -, yang menjadi sebabnya Adam terusir dari sorga? Bukankah oleh karena itu perempuan lantas dikatakan "makhluk dosa" dan makhluk yang tak suci? Di agama Yunani pun digambarkan salahnya aturan mengambil keturunan dari garis ibu itu dengan perkataan Dewa Apollo yang berbunyi: "Bukan Ibu yang membuat anak, dia hanyalah menjaga benih yang ditanamkan kepadanya oleh orang laki-laki. Orang juga dapat menjadi bapa dengan tidak beristeri". Maka dibuktikan oleh Apollo kebenaran perkataannya yang terakhir ini dengan menunjuk kepada Dewi Minerva, yang dilahirkan tidak dengan Ibu, tetapi keluar "sudah jadi samasekali" dari kepala bapanya, yaitu Dewa Yupiter. Begitu pula di dalam agama Hindu tua perempuan direndahkan. Di dalam kitab Rig Veda dituliskan sabda Manu, bahwa perempuan itu "selalu memikir kesyahwatan, selalu marah, selalu palsu dan tidak jujur ... Menurut tabiatnya, perempuan itu selalu mau menggoda kaum laki-laki, oleh karena itu laki-laki musti selalu hati-hati terhadap kepadanya ... Perempuan tak pernah dapat berdiri sendiri".
Di lain tempat Manu berkata: "Orang hilang kehormatan karena perempuan; asalnya permusuhan adalah perempuan; karena itu jauhilah perempuan".
Agama Buddha pun, yang umumnya begitu adil, sekonyong-konyong menjadi tidak adil kalau membicarakan kedudukan kaum perempuan: "Perempuan itu makhluk dosa; roman-muka perempuan seperti keramat, tapi hatinya seperti syaitan".
Marilah di sini saya ceriterakan satu hal yang lucu.
Sudahkah pembaca pernah mendengar perkataan "couvade"? Couvade adalah satu adat-kebiasaan yang sampai sekarangpun masih ada pada bangsa Baskia, yang berdiam di kanan-kiri gunung Pyrenea di Eropa. Kalau seorang wanita Baskia bersalin, maka terjadilah "sandiwara" berikut: Segera sesudah bersalin, wanita itu keluar dari tempat pembaringannya, dan suaminya lantas berbaring di tempat itu, mengaduh, merintih, sambat-sambat, seolah-olah dialah yang melahirkan anak. Ia berbuat demikian itu dengan disaksikan oleh banyak tamu-tamu, yang "menolong" dia, dan ia tinggal di tempat pembaringan itu beberapa hari lamanya! Segala sesuatu berlaku seolah-olah '''dia,''' – laki-laki itu -, yang melahirkan anak. Isterinya harus berbuat seakan-akan padanya "tidak ada apa-apa". Tamu-tamu itupun samasekali tidak memperdulikan isteri itu. Sebaliknya, sang suami itu tadi yang diladeni, sang suami itu tadi yang dijaga, ditolong. Sebab sang suami itu tadi yang baru saja "bersalin"! ...
Inilah adat yang dinamakan couvade. Mula-mula orang kira, bahwa adat ini hanya terdapat pada bangsa Baskia saja. Tetapi ia terdapat pula pada suku Abipon di Amerika Selatan! Dan pada suku-suku Indian di Guiana! Juga pada beberapa suku di Afrika dan di Asia Marco Polo menjumpainya di Yunnan Apollonius di tepi Lautan Hitam; Plutarchus di pulau Cyprus. Couvade ternyata satu adat yang dulu tersebar di mana-mana!
Apa arti couvade itu? Lihatlah, demikian munafiknya laki-laki! Wanita yang mengandung, wanita yang melahirkan bayi, wanita yang sakit, – tetapi itu harus disulap hilang. Dia, laki-laki, dia yang "bersalin", dia yang "mengadakan anak", dia yang kuasa. Dia yang berhak!
Sungguh menggelikan! .
Tentang couvade ini, maka Paul Lafargue menulis dalam kitabnya tentang hukum peribuan: "Manusia, makhluk yang paling kejam dan paling edan antara segala hewan, sering sekali membungkus keadaan-keadaan masyarakat yang penting dengan adat-adat kebiasaan yang paling menggelikan. Couvade adalah salah satu tipuan yang dijalankan oleh laki-laki, untuk mengusir wanita dari kedudukannya dan miliknya. Fi’il bersalin adalah tadinya tanda hak lebih daripada wanita dalam famili tetapi laki-laki telah menirukan fi’il ini dengan cara yang amat menggeli-kan, untuk meyakinkan dirinya sendiri, bahwa dari dialah bayi itu mendapat hidupnya".
Dari dia! Dari dia! Wanita tidak kuasa apa-apa, wanita sekadar alat!
Begitulah kecelakaan yang menimpa Sarinah itu. Alangkah kerasnya kejatuhannya itu, dari kedudukan yang. begitu mulia kepada kedudukan hina, yang ia nanti musti derita beribu-ribu tahun lamanya: tertutup, terkunci, terlantar, terabaikan sebagai benda, terhina, tersiksa, terperas tenaganya seperti sapi. Bagi kita kaum yang sadar di zaman sekarang, kejatuhan ini kita rasakan sebagai satu kesedihan yang maha sedih, satu tragedi yang maha tragis. Tetapi ditinjau dari sudut pertumbuhan masyarakat, maka perpindahan hukum peribuan kepada hukum perbapaan itu adalah satu kemajuan yang maha besar, satu evolusi masyarakat yang maha penting. Bagi masyarakat di zaman itu perpindahan itu adalah satu keharusan sejarah. Sebab masyarakat tak dapat berkembang-biak benar-benar, kalau masyarakat itu terikat kepada perikatan gens dan hukum peribuan yang di situ individualitas (keperibadian manusia seorang-orang) tak dapat merdeka dan leluasa, tak dapat "bertumbuh" dan "berkembang" menurut kehendaknya sendiri-sendiri, menurut hasrat sosial sendiri-sendiri. Maka oleh karena itulah tenaga-tenaga masyarakat dan tenaga-tenaga individualitas lantas memberontak kepada ikatan gens dan hukum peribuan itu, menghantam hancur perikatan-perikatan itu, menyapu bersih segala rintangan-rintangan yang menghalangi kepada berkembangnya individualitas itu. "Kita laki-laki mau merdeka dari asuhan ibu, kita mau merdeka mengeluarkan keringat kita buat kita sendiri, dan buat anak kita sendiri, kita mau merdeka menyusun keluarga!" – itulah semboyan revolusi sosial pertama yang maha hebat ini.
Dan revolusi yang menjelmakan faham milik perseorangan memang berhasil! Berhasil, oleh karena memang disuruh dan dibuat oleh masyarakat. Nyata masyarakat beruntung dengan merdekanya individuaitas, nyata masyarakat akan dapat merdeka berkembang dengan merdekanya individualitas itu. Nyata hukum keturunan menurut garis ibu itu adalah kurang cocok, kurang sesuai, kurang mendorong maju, kurang menjadi stimulasi kepada individualitas itu. Nyata di dalam hukum tua itu somah (keluarga) tak dapat berkembang, – somah, yaitu satu-satunya benteng tempat berkembang individu-alitas itu.
Maka oleh karena itu, terteropong dengan teropong umum, terpandang dari pandangan kemasyarakatan, maka revolusi ini adalah revolusi kemajuan, dan bukan revolusi kemunduran, bukan revolusi reaksioner. Maka benarlah kita, kalau kita bersorak syukur, bersorak "horas" atas berhasilnya perjoangan mengganti hukum ... tua dengan hukum baru itu. Tetapi tiap-tiap revolusi senantiasa mengekses, mengujung kapada ujung yang meliwati batas kemustian. Revolusi patriarchat ini bukan revolusi yang memerdekakan kaum laki-laki dengan memelihara kemerdekaan perempuan, tetapi menjadilah satu revolusi yang memerdekakan kaum laki-laki dengan mengorbankan kemerdekaan perempuan! Perlawanan kaum perempuan terhadap pada revolusi ini tentu menjadi sebab pula bagi kaum laki-laki itu untuk "melipat" kaum perempuan itu sama sekali, merampas segala kemerdekaan yang ada pada perempuan itu sama sekali, agar supaya perlawanan perempuan itu menjadi patah sama sekali. Perlawanan kaum perempuan itu, – sebagai di dalam tiap-tiap revolusi -, menjadilah sebabnya kaum yang membuat revolusi itu mengadakan "diktatur": Diktatur kaum laki-laki untuk mematahkan kontra revolusinya kaum perempuan.
Tetapi sesudah kaum perempuan patah, maka inilah celakanya perempuan – kaum laki-laki itu tidak mengembalikan kepadanya sebagian daripada kemerdekaannya yang sediakala. Beribu-ribu tahun Sarinah tetap dan terus di- "diktaturi" saja. Beribu-ribu tahun ia tetap dipisahkan dari masyarakat, dipisah-kan dari pergolakan hidup sehari-hari, dipisahkan dari "struggle for life" yang dulu membuat dia menjadi sehat dan sigap badan, sehat dan sigap fikiran, sehat dan sigap jiwa. Beribu-ribu tahun ia ditutup di dalam kegelapannya rumah, diperlakukan seperti benda, diperhambakan secara budak, atau paling mujur dipeliharakan seperti blasteran dewi dan si tolol. Akhirnya, karena perhambaan yang turun-temurun itu, ia menjadi makhluk yang lemah dan kecil badan, makkhluk yang bodoh, makhluk yang tumpul fikiran, makhluk yang singkat pemandangan, makhluk yang selalu takut, makhluk yang tiada kekerasan kemauan, makhluk yang karena tiada melihat dunia lantas gemar bicara tetek-bengek, makhluk yang karena selalu didurhakai lantas banyak akal "tipu-muslihat". "Dia mengkerat menjadi kecil", demikianlah kata Bebel dalam satu tulisan. Nasib dia sekarang, nasib miskin atau nasib kaya, nasib lapar atau nasib kenyang, nasib dia sekarang tidak lagi tergantung dari kepribadian sendiri, tetapi sama sekali tergantung daripada laki-laki yang menjadi suaminya.
Laki-laki inilah yang kini menjadi Maha Dewanya. Sebagai fihak yang memelihara jiwanya, maka menjadilah laki-laki itu satu kekuasaan yang membentuk hidupnya. Perkawinan, mendapat jodo, itulah kini menjadi soal yang terbesar bagi perempuan, soal yang mengisi segenap jiwanya, satu tanda besar di dalam hidupnya. Mendapatkan seorang laki-laki yang sanggup mengangkat hidupnya itu ke derajat yang mulia, yang dapat mengasih kepadanya keamanan dan kekayaan, – itulah kini menjadi pusat segenap idam-idamannya, ke situlah diarahkan segenap kecantikannya.
Bukan lagi kepribadiannya yang kini menentukan hidupnya, tetapi kecantikannya, kejelitaannya, "sex-appeal"-nya. Keelok-annya itu kini menjadi senjata ekonomis, fungsi kelaminnya menjadi fungsi ekonomi. Dengan keelokannya inilah ia kadang-kadang dapat merebut kedudukan yang tinggi, – menjadi isteri orang besar, bini orang yang termasyhur nama, gundik orang yang kaya-raya. Dengan keelokannya itulah malahan ia kadang-kadang dapat menjadi permaisuri seorang raja.
Kita mengetahui dari dongeng-dongeng, dari cerita-cerita wayang, dari bukti-bukti dalam sejarah, betapa kadang-kadang seorang laki-laki miskin, karena kecakapan, keberanian, keuletan, perjoangan, kelaki-lakian, pendek kata karena kepribadian, dapat menjadi seorang pahlawan besar atau seorang raja. Ken Arok, itu penggembala kerbau, menjadi Maharajadiraja di Singasari karena kepribadian; Ciung Wanara, itu anak tukang besi, menjadi Sang Perabu Pejajaran, karena "kepribadian. Tapi bagi perempuan hanyalah kecantikan paras muka dan kecantikan badan saja, bukan kepribadian yang dapat mendatangkan "keajaiban" yang demikian itu. Kalau tidak kebetulan Sang Arjuna berjalan meliwati tempat kediamannya, dan tertarik oleh keelokannya yang "seperti bulan purnama", maka tak mungkin si gadis miskin naik derajat menjadi puteri di dalam keraton.
Karena itu, maka segenap jiwanya, segenap fikirannya, segenap angan-angannya, dipusatkan kepada soal yang satu itu: mendapat jodo yang menyenangkan, dan kalau sudah mendapat jodo, menjaga jangan sampai diceraikan lagi; menjaga jangan sampai sang suami tak senang kepadanya, jangan sampai ia dialahkan oleh lain perempuan. Maka karena itu pula, semua pendidikan yang dikasihkan kepada gadis-gadis adalah ditujukan kepada hal yang satu ini. Dan apakah sifat-sifat perempuan yang kini disenangi oleh laki-laki? Tak lain dan tak bukan sifat-sifat yang menetapkan perempuan itu di dalam perhambaan; ia tak perlu pintar, tetapi ia harus tenang, harus menurut, harus taat, harus merendah, harus sabar, harus sedia berkurban, harus halus suara, harus benci kepada dunia luaran, harus cinta rumah tangga saja.
Perempuan harus cantik, tetapi kecantikannya itu harus lain lagi dari kecantikan Srikandi yang sigap dan tangkas, atau lain lagi dari kecantikan Brunhilde yang laksana kecantikan singa betina, melainkan haruslah kecantikan jelita, halus seperti sutera, harus "tunduk mata", ramping badan, jatmika, seperti kecantikan bunga melati. Pendek kata, idam-idaman kaum laki-laki adalah orang perempuan yang cukup memuaskan kebirahiannya tetapi harus "halus" dan "lemah lembut", yang sesuai dengan status perhambaan dan ketaatan. Jadi yang sama sekali bertentangan benar dengan sifat-sifat yang ia senang melihat kepada kaum laki-laki sendiri: Laki-laki harus kuat, harus berani, harus besar badan, harus dinamis, harus bersuara sebagai guntur, harus suka berjoang mati-matian, tetapi perempuan harus kebalikannya sama sekali daripada itu. Ia harus lemah, harus, merasa dirinya lemah, perlu mohon tolong dari orang laki-laki, mohon per-lindungan, mohon hidup dari orang laki-laki. Orang perempuan yang demikian ini, orang laki-laki sedia menganggapnya sebagai bidadari atau dewi; buat orang perempuan yang demikian ini orang laki-laki bersedia berkurban dan berjoang. Di Eropa sebagai salah satu akibat anggapan ini timbullah ridderisme, yang menganggap perempuan itu sebagai satu makhluk jelita yang musti dihormati setinggi langit dan diperlindungi. Pada kulitnya sahaja ridderisme ini seperti mengangkat tinggi kepada perempuan, tetapi sebenarnya ridderisme itu adalah justru memandang perempuan itu sebagai makhluk yang sangat lemah, yang selalu harus ditolong. Tidakkah "kegentlemanan" zaman sekarang ini, yang bersemboyan "kehormatan bagi para wanita", pada hakekatnya berbatin juga menganggap lemah kepada perempuan itu?
Dan lama-lama idam-idaman kaum lelaki tentang wanita ini "mewujud" kepada perempuan pula! Beratus-ratus tahun perempuan hidup di dalam udara "idam-idaman kaum lelaki tentang wanita" ini, beratus-ratus tahun ia dipaksa hidup menurut "idam-idaman kaum lelaki tentang wanita" ini, – sebab kalau tidak, tak mungkin ia mendapat suami -, maka lama-kelamaan idam-idaman kaum laki-laki ini menjadi idam-idaman kaum wanita tentang dirinya sendiri pula! Rohaninya, jiwanya, fikirannya, kemauannya, perangainya, batinnya, semua itu menjadi lemah dan tunduk, jelita dan sabar, ikhlas dan taat, – lain lagi daripada jiwa, fikiran, nafsu, perangai kaum Amazone atau kaum wanita Nusa Tembini di zaman matriarchat purbakala. Dan bukan saja jiwa dan sukma perempuan itu menjadi lemah, bentuk badannya pun menjadi lemah. Kini jarang sekali terlihat orang perempuan yang badannya subur dan besar, sigap dan kuat seperti di zaman purbakala itu. Kini umumnya tubuh perempuan itu kecil-kecil dan lemah-lemah. "Kultur" tidak berarti perempuan menjadi lebih kuat rohani dan badani, "kultur" adalah membuat roh dan badan perempuan itu menjadi lemah dan jelita. Lihatlah di kalangan kaum atasan, di mana "kultur" ini paling mendalam, maka kelemahan ini tampak dengan terang seterang-terangnya. "Awake koyo putri, antenge koyo putri", itu sampai sekarang masih menjadi sebutan orang Jawa. Di dalam kalangan kaum bawahan, kaum tani dan kaum buruh, yang perempuannya tidak terlalu dikurung, tapi diajak berjoang mencari sesuap nasi, maka kelemahan dan kejelitaan itu kurang tampak padanya. Tetapi pada umumnya tak dapat dibantah lagi, bahwa perbedaan kekuatan dan kebesaran tubuh serta perbedaan kecerdasan antara laki-laki dan perempuan itu, di dalam zaman patriarchat itulah bertambah-tambahnya, di zaman patriarchat itulah dipelihara-peliharakannya.
Demikianlah umumnya keadaan kaum perempuan di zaman kekuasaan dipegang oleh kaum lelaki itu. Benar sekali perkataan seorang perempuan bangsa Belanda, Clara Meyer Wichmann, bahwa famili itu dus adalah satu machts verhouding, artinya, satu tempat laki-laki menjalankan kekuasaannya atas perempuan.
Tatkala Nabi Isa dan kemudian Nabi Muhammad datang membawa agamanya masing-masing, maka sudahlah keadaan ini keadaan biasa di mana-mana. Kedua-dua Nabi itu lantas mencoba menjunjung kaum perempuan itu dari keada-annya yang hina-dina itu, mencoba menolong perempuan itu dari ekses-ekses patriarchat, mengadakan aturan-aturan guna mengatur serta mengadilkan patriarchat itu. Bukan menghapuskan hukum perbapaan, tetapi mengaturnya, mengadilkannya. Sebab kedua-duanya beranggapan, bahwa memang hukum perbapaanlah, dan bukan hukum peribuan yang lebih cocok dengan kehendak alam, lebih sesuai dengan kehendak kodrat. Tetapi pengajaran kedua-duanya pula telah tidak diperdulikan sama sekali oleh sebagian pengikut-pengikut dan pemuka-pemuka agama yang kemudian. Tradisi kaum penghina perempuan yang diperangi oleh dua Nabi ini, diteruskan oleh pengikut-pengikut itu. Nabi Isa mengajarkan persamaan laki-laki dan perempuan di hadapan Allah, tetapi pengikut-pengikutnya mengadakan lagi aturan-aturan yang mengungkung kaum perempuan itu. Padahal! Sejarah telah membuktikan dengan yakin, bahwa justru kaum perempuanlah yang menjadi pengikut-pengikut dan propagandis-propagandis agama Nasrani yang paling ulet. Kaum perempuanlah yang dibakar mati oleh Raja di Roma, kaum perempuanlah yang dilemparkan kepada singa-singa dan dicabik-cabik tubuhnya oleh binatang-binatang buas itu, oleh karena mereka menjadi pengikut atau propagandis agama Nasrani itu. Ya, oleh karena memang kaum perempuan-lah salah satu dari bagian-bagian masyarakat yang dibela oleh Nabi Isa itu, maka kaum perem-puanlah berduyun-duyun masuk agama Isa; tetapi pengikut-pengikut Isa yang laki-laki tak dapat melepaskan dirinya dari tradisi merendahkan perempuan; mereka itu tak dapat membalas budi kepada kaum perempuan yang telah bekerja dan berkurban begitu banyak untuk agama Isa. "Orang perempuan tak boleh bicara di dalam "jemaah"; "perempuan harus menurut dan menghormat kepada laki-laki"; "Tapi aku tak mengizinkan perempuan belajar, atau perempuan memerintah laki-laki, tapi aku mau perempuan itu diam"; "Tak diizinkan kepada mereka untuk berbicara, tetapi diperintahkan kepada mereka, supaya mereka tunduk". Kalimat-kalimat yang merendahkan kepada perempuan ini, terdapat di dalam kitab Nasrani, tetapi kalimat-kalimat itu bukan kalimat-kalimat yang keluar dari mulut Isa. Kalimat-kalimat itu keluar dari mulut pengikut-pengikutnya. Begitu pula maka dongeng Yahudi tua tentang kejadian Adam dan Hawa, yang mengatakan bahwa perempuan tidak terbuat "menurut gambar Allah", melainkan hanya dari tulang rusuk Adam saja, dan bahwa dialah yang menarik Adam ke dalam dosa, sehingga dipandang perlu perempuan itu dianggap tidak suci dan selalu ditundukkan saja kepada laki-laki, – dongeng Yahudi tua inipun dimasukkan oleh pengikut-pengikut Isa itu ke dalam kitab. Dan sebagai "gong"-nya ini semua, maka pada penghabisan abad keenam, satu rapat besar dari semua kepala-kepala agama di kota Macon sudah membuang tempo banyak-banyak buat membicarakan soal, apakah perempuan itu benar-benar satu makhluk yang mempunyai nyawa atau tidak!
Kasihan kaum perempuan! Dia yang paling banyak mengorbankan jiwa buat mempropagandakan agama Isa, dia yang dibakar, dia yang dicabik-cabik singa, dia yang menyebar-kan agama Isa itu kemana-mana , – Chlotilde yang menanam agama Nasrani di Franka, Berta di Kent, Gisela di Hongaria -, tetapi dia pula yang selalu dikalahkan saja. Sampai sekarang, dia, pada waktu dia dinikahkan oleh paderi kepada seorang laki-laki, musti bersanggup di muka altar lebih dulu, bahwa dia "akan taat dan menurut kepada suami buat selama-lamanya". Dan kasihan pula perempuan di dalam masyarakat Islam! Nabi Muhammad menjunjung derajat wanita dari ekses-ekses patriarchat jahiliah, memerdekakan dia dari perhambaan, tetapi kaum-kaum yang sempit fikiran dan sempit mata menyeret dia kembali ke dalam lumpur derajat rendah dan lumpur derajat hina. Kaum-kaum yang sempit fikiran dan sempit mata ini meneruskan saja tradisi kaum jahiliah, atau ambil oper saja tradisi Persia dan Yunani Byzantia yang amat menyempitkan hak-hak kaum perempuan. "Perempuan di dalam masyarakat Islam", – tidakkah ini di dalam telinga dunia ramai terdengarnya sama saja dengan:
"Perempuan di dalam penutupan dan perhambaan"?
Ya, benar-benar malang nasib perempuan itu! Sejak datangnya aturan patriarchat sampai kepada zaman-zaman yang hampir masuk zaman kita sekarang ini, ia, beribu-ribu tahun lamanya, terun-temurun, terpaksa musti hidup di dalam satu dunia yang penuh dengan kegelapan dan kesempitan. Orang Yunani menamakan dia "Oikurema", yang berarti benda untuk mengurus rumah. Zaman beredar, masa beralih, abad berganti, kerajaan-kerajaan bangun dan kerajaan-kerajaan runtuh lagi, macam peradaban berubah berganti-ganti, tetapi di dalam nasib perempuan tiada perubahan, sama sekali. Tetap ia musti hidup di dalam kegelapan dan kesempitan yang sediakala, tetap ia dianggap sebagai makhluk jang nomor dua! Dan inipun bagi orang yang mengerti ilmu masyarakat tidak mengherankan! Sebab, meskipun abad dan peradaban itu berubah berganti-ganti, maka belum bangkitlah keharusan-keharusan – masyarakat yang memerdekakan perempuan itu dari ikatan rumah tangga. Belum bangkitlah keharusan-keharusan – masyarakat yang "mengusir" dia dari tutupan rumah, menghela dia ke dalam struggle for life dunia ramai. Zaman beredar melalui tahun-tahun yang beribu-ribu bilangannya, tetapi masih tetap perempuan paling mujur menjadi produsen buat somah, produsen buat ... keluarga, – belumlah ia terhela keluar menjadi produsen masyarakat pula. Itulah sebabnya, maka, semua kejadian-kejadian masyarakat terjadi tidak dengan bantuannya, tidak dengan bahagiannya, tidak dengan pengetahuannya, tidak dengan persetujuannya. Ia tetap hidup sebagai satu anasir, yang belum terhela aktif di dalam pergolakan masyarakat, dan oleh karena itu, maka kedudukannyapun tetap "kedudukan rumah tangga" saja.
Tetap demikian, ... sampai abad delapanbelas hampir silam! Sampai timbulnya zaman industrialisme di Eropa yang '''menghela''' perempuan itu keluar dari kegelapan rumah, masuk ke dalam struggle for life produksi masyarakat. Pada akhir abad kedelapanbelas itu mulai timbul di Eropa zaman '''kepaberikan,''' dan kepaberikan inilah nanti membongkar sama sekali aturan-aturan masyarakat yang kuno, merobek-robek hukum adat dan hukum moral yang telah ribuan tahun tuanya, menghela keluar semua makhluk-makhluk yang tadinya tertutup di antara dinding-dinding kekeluargaan. Apa yang disusun dan diperkokoh oleh tradisi berabad-abad lamanya itu, dibongkar samasekali oleh '''mesin''' di dalam tempo yang hanya puluhan tahun saja. Mesin pemintal, dan mesin tenun, yang terdapatnya hampir satu saat dengan mesin uap, mesin-mesin ini mengada-kan '''revolusi yang maha hebat''' di dalam susunan masyarakat, adat, moral; di benua Eropa pada waktu itu. Dulu perempuan tinggal di dalam rumah tangga untuk (kecuali memasak) membuatkan pakaian bagi suami dan anak. Dulu perempuan sendiri yang memintal, menenun, menyulam, menjahit, sebagai juga di negeri kita dulu tiap-tiap perempuan tinggal di rumah untuk menenun atau membatik. Dulu perkataan "ia saleh dan menenun" adalah pujian yang tertinggi yang orang tuliskan di atas batu kuburan orang perempuan yang sudah mati.
Tetapi kini pada akhir abad kedelapanbelas itu, karena revolusi industri itu, maka bukan saja semua bahan-bahan pakaian itu tak perlu lagi ditenun sendiri dengan banyak susah-payah, melain-kan dapat dibeli dengan harga yang amat murah, sehingga banyak perempuan menjadi merdeka dari pekerjaan di rumah itu, – tetapi mesin-mesin yang dipakai di paberik-paberik itu tidak perlu pula pelayanan oleh banyak tenaga laki-laki. Tenaga '''perempuan''' dan tenaga '''kanak–kanak''' mencukupi buat pekerjaan meladeni mesin-mesin itu. Perempuan dan kanak-kanak diundang bekerja ke dalam paberik. Maka perempuan, yang berwindu-windu; berabad-abad tadinya tertutup di dalam rumah-tangga itu, karena kesempitan nafkah hidupnya, menjadi terhela bersama-sama anak-anaknya ke dalam paberik, ke dalam masyarakat, ke dalam '''produksi masyarakat.''' Perempuan-perempuan dan anak-anak itu menjadi kaum buruh. Di dalam tahun 1790 saja sudah adalah 60.000 perempuan Inggeris dan 40.000 anak-anak Inggeris menjadi kaum buruh di paberik-paberik benang, di dalam tahun 1840 jumlah kuli perem-puan Inggeris itu sudah menjadi 500.000 dan di dalam tahun 1890 naik lagi menjadi 1.500.000 orang! Dan bukan di negeri Inggeris saja! Di Perancis, di Jerman, di Belgia, di negeri Belanda, di mana-mana saja industrialisme ini menghancurkan tembok-tembok beton pengurungan perempuan, di mana-mana saja terhela perempuan itu dari cengkeraman kemiskinan rumah-tangga, – keluar! keluar!
Ke dalam struggle for life di dalam paberik, keluar ke sampingnya mesin, keluar ke dalam produksi masyarakat, keluar!, untuk mencari sesuap nasi! Di dalam tahun 1909 di negeri. Belanda adalah 28% dari semua perempuan bekerja sebagai buruh, dan jumlah ini adalah 18,3% dari semua jumlah kaum buruh di dalam totalnya.
Gugurlah kini tradisi, gugurlah segala moral, gugurlah segala kebiasaan anggapan, bahwa sudah '''penghidupan menurut kodrat''' perempuan mendekam di dalam rumah tangga, gugurlah semua anggapan, bahwa perempuan tak dapat makan kalau tidak disuap oleh kaum laki-laki. Gugurlah semua faham, bahwa perempuan tidak dapat dipakai buat pekerjaan masyarakat. Di manakah orang mau berkepala batu menetapkan penghidupan menurut kodrat perempuan menenun di rumah dan menanak nasi, kalau perempuan itu sendiri di akhir abad ke-18 dan di abad ke-19 dengan bermiliun-miliun membuktikan kepada dunia, bahwa ia cakap memegang mesin, cakap ikut menjalankan teknik, cakap menjadi pekerja industri, cakap campur di dalam perusahaan?
Di negeri Jerman saja di dalam tahun 1882 sudah ada 4.250.000 kaum buruh perempuan, di dalam tahun 1895 lebih dari 6.500.000 orang, dan di dalam tahun 1907 jumlah ini telah menjadi 9.500.000 orang!
Memang sebelum di Eropa ada aturan-aturan yang melindungi kaum buruh, sebelum di situ ada undang-undang per-buruhan, maka kaum perempuan dan anak-anak itulah yang '''paling laku''' sebagai kaum buruh. Apa sebab? Tak lain tak bukan, justru karena tabiat tunduknya dan nerimonya perempuan yang telah menjadi darah-daging-tulang-sungsum itu. Kaum perempuan lebih menurut, lebih sabar, lebih takut, lebih murah, lebih mengetahui kewajiban, daripada kaum buruh laki-laki. Yang tersebut belakangan ini selalu besar mulut, sering mabuk, sering memberontak, dan – mahal upahnya! Upah satu orang laki-laki boleh dipakai buat dua orang perempuan, dan mesin tenun dan mesin pintal memang lebih sempurna dijalankan oleh tangan perempuan yang lebih halus daripada tangan laki-laki. Itulah sebabnya, maka akibat revolusi industri di Eropa itu yang paling dulu tampak ialah sangat lakunya tenaga kaum perempuan sebagai kaum buruh. Revolusi di dalam cara produksi masyarakat menyebab-kan revolusi menghancur-leburkan adat memingit kaum perempuan!
Dan bukan di Eropa saja! Industrialisme itupun menjalar ke Timur, ke seluruh Asia, walaupun agak terlambat. Sejak pertengahan abad ke-19 sudahlah industrialisme ini mulai meng-hantam pula tembok beton penutupan perempuan di dunia Timur. Juga di dunia Timur orang pada waktu silamnya abad ke-19 itu mulai melihat perempuan-perempuan dan anak-anak keluar dari tutupan rumah tangga, masuk ke dalam paberik tenun, paberik gula, paberik teh, atau ke dalam kebun-kebun "kontrakan". Juga di dunia Timur gugurlah lambat-laun segala belenggu-belenggu tradisi, segala faham-faham dan moral-moral yang mau terus menetapkan perempuan itu sebagai makhluk tutupan di rumah. Di negeri-negeri yang tidak terlalu keras ikatan agama, maka kaum buruh perempuan segera menjadi barang yang biasa. Di India, di Tiongkok, dan terutama sekali di Nippon, permasyarakatan ini berjalan dengan cepat. Tetapi di lain-lain tempat masih keras juga ikatan belenggu tradisi. Meredith Towsend, yang dulu membuat perbandingan antara kedudukan perempuan di pelbagai negeri-negeri Asia, mengatakan bahwa, walaupun perempuan-perempuan Nippon masih saja dihina dan ditindas oleh kaum laki-lakinya, mereka toh masih agak bagus kedudukannya kalau dibandingkan dengan kedudukan perempuan di beberapa bagian negeri-negeri Islam. Hukum-hukum Qur’an yang mengasih kedudukan baik kepada mereka itu, diabaikan orang sehingga seperti huruf mati belaka kalau melihat praktek penindasan sehari-hari. Faham-faham yang asal-nya dari zaman kaum kolot, masih ditegakkan orang di banyak bagian negeri-negeri Islam. Tetapi,- bagi siapa yang mempelajari gerak masyarakat dan sejarah, dan cukup lebar-lebar matanya untuk membanding-bandingkan tingkatan-tingkat-an masa dan sejarah, bagi dia tampak pula, bahwa kaum kolot itu sebenarnya memperjoangkan satu perjoangan yang kalah. Juga di negeri-negeri Islam, proses masyarakat ini akan menghancurkan anggapan, bahwa penghidupan menurut kodrat perempuan hanyalah "melahirkan anak-anak, serta menjadi penjaga yang setia dari rumah tangga saja.".
Juga di negeri-negeri Islam proses masyarakat ini menghela, menarik, mendorong perempuan itu ke dalam gelanggang pergolakan masyarakat, menaikkan derajat perempuan itu menurut tinggi bagiannya di dalam proses produksi masyarakat. Sebab di dalam hal ini tiadalah perbedaan antara kekuatan tenaga proses masyarakat di Timur dan di Barat.
Yang berbeda hanyalah temponya belaka, cepatnya atau lambatnya.
Demikianlah pengaruh industrialisme itu atas nasib kaum perempuan Marhaen di benua Eropa dan Asia. Tradisi '''penutupan''' dan '''pengurungan''' dihantam hancur-lebur oleh industrialisme itu, dan begitu pula tradisi, bahwa hidupnya perempuan harus selalu tergantung kepada nafkah dari laki-laki. Tetapi industrialisme itu '''tidak''' menghancurkan pula tradisi perempuan sebagai '''kuda–beban''' di dalam rumah-tangga. Tradisi '''pengurungan''' hancur-lebur, tetapi tradisi '''budak rumah tangga''' berjalan terus. Pekerjaan memasak, mencuci; menjahit pakaian yang robek, memelihara anak, dan lain sebagainya masihlah menjadi tanggungan perempuan. Sepuluh, duabelas, empatbelas jam lamanya kadang-kadang ia musti bekerja di paberik, tetapi sebelum berangkat ke paberik itu dan sesudah pulang dari paberik itu pula, ia masih harus berkeluh-kesah bekerja buat pelbagai urusan rumah-tangga. Ia menjadi kuda beban yang " '''dobel", ''' kuda-beban '''di paberik DAN''' kuda-beban '''di rumah tangga.'''
Ia mengerjakan pekerjaan dua orang, pekerjaan produsen di dalam paberik dan pekerjaan produsen di dalam rumah tangga.
Orang Inggeris ada mempunjai sya’ir yang bunyinya:
Man works from rise to set of sun
Woman’s work is never done.
Artinya:
Laki kerja dari matahari terbit sampai terbenam,
Perempuan kerja tiada hentinya siang dan malam
Ini sya’ir adalah jitu sekali buat menggambarkan beban perempuan itu. Betul barang-barang keluaran paberik kini banyak dijual dipekan-pekan dan kedai-kedai, tetapi ia tak dapat membelinya semuanya, karena tidak cukup mempunyai uang. Betul industrialisme itu bagi siapa yang sedikit mampu adalah satu hal yang meringankan hidup di dalam banyak urusan sehari-hari, tetapi perempuan kaum bawahan itu tidak mampu membelanjai semua urusan sehari-hari itu. Maka oleh karena itu masih banyak sekali pekerjaan rumah tangga yang masih tetap menjadi tanggungannya. Tetap ia masih musti membuat sendiri seribu satu barang yang kecil-kecil. Kedai-kedai penuh sigaret atau serutu bermacam-macam, tetapi ia masih tetap menggulung-gulungkan rokok bagi sang suami sampai ayam jantan hampir berkokok. Toko penuh dengan barang pakaian yang murah-murah, tetapi ia masih tetap menisik pakaian anaknya yang sudah amoh sampai jatuh tertidur karena tak tahan lagi kantuk matanya. Kedai dan toko sedia mengasih peringanan hidup macam macam, asal saja ada uangnya, tetapi justru uang inilah yang ia tak dapat adakan. Sesungguhnya, – telah hancur tradisi yang membuat dia makhluk pingitan dan makhluk yang isi perutnya tergantung pada laki-laki saja, tetapi masih tetap berjalan tradisi yang membuat dia kuda beban di dalam rumah-tangga. Ia men-dapat kemerdekaan, terlepas dari ikatan tutupan, tetapi kemerdekaan itu harus dibelinya dengan memikul '''dua beban''' yang hampir mematahkan tulang belakangnya. Kesehatan tubuhnya selalu terganggu. Menurut statistik, maka rata-rata setahun-tahunnya orang laki mangkir kerja 43/4 hari, tapi orang perempuan 71/2 hari. Di Jerman dulu jumlah kaum buruh perempuan yang kena penyakit tuberculose adalah 3 kali jumlah kaum buruh laki-laki yang kena penyakit ini. Tak salah-lah perkataan seorang pemimpin perempuan, Lily Braun, bahwa perempuan di dalam abad ke-19 dan ke-20 itu sama nasibnya dengan "keledai kecil yang musti menarik '''dua''' kereta": kereta rumah tangga dan kereta pencaharian nafkah. Tetapi lebih jitu adalah perkataan Henriette Roland Holst: " '''jiwa–raganya adalah retak ", " doorhaar wezenloopteenscheur "''' : sepihak musti ingat kepada rumah tangga, sepihak lagi kepada pencaha-rian nafkah di dunia ramai. Yang satu tak dapat berjalan dengan tidak merugikan atau mengkonflik kepada yang lain. Fikirannya, tubuhnya, jiwa-raganya, menjadi terombang-ambing antara dua kewajiban ini, terbanting-banting antara dua tanggungan ini. Ia menjadi satu makhluk yang "senewen", yang lari dari satu kebingungan ke lain kebingungan, tersepak sebagai satu bola dari satu goal ke lain goal.
Sebab, meskipun dia sudah bekerja di masyarakat, yaitu bekerja sebagai produsen masyarakat di dalam paberik atau di perusahaan lain, – tetap ia seorang Wanita, tetap ia seorang Isteri, tetap ia seorang Ibu. Tetap ia ingin membahagiakan suaminya, tetap ia ingin membahagiakan anak-anaknya. Kewajiban terhadap suami dan anak ini, tak dapat dan tak mungkin ia lupakan. Sebab, kecintaan kepada suami dan kecintaan kepada anak, adalah memang ''' Jiwa Wanita.''' Wanita boleh modern, boleh "feminis", boleh menjadi orang pangkat tinggi, atau orang kuli hina-dina yang limabelas jam sehari membanting tulang di paberik, – tetapi ia tetap Wanita, yang ingin cinta, yang ingin kasih, yang ingin membahagiakan kepada suami dan anak. Meskipun badan telah letih seperti remuk, pinggang telah patah karena cape, – setiba wanita di rumah dari pekerjaan di paberik atau di kebun, ia akan bekerja lagi, membanting-tulang lagi" memeras keringat lagi, ... buat suami, ... buat anak. Ia tidak akan dapat melepaskan diri dari tarikan jiwa yang demikian itu. Sebab ia ... wanita! Henriette Roland Holst menggambarkan jiwa wanita ini dengan kata-kata yang berbunyi:
" ''' Diepopdenbodemvandezielvaniedere vrouw, leeftdewensnaarliefdeen moederschap ".'''
Artinya: " ''' Di dalam jiwa tiap–tiap wanita yang sedalam–dalamnya, bersemayam keinginan kepada Cinta dan Keibuan ".'''
Maka oleh karena itu, bagi perempuan kelas rendahan yang dapat kesempatan bekerja sebagai kaum buruh di luar rumah, kendati kemerdekaan keluar dari rumah itu, kendati kesempatan memerdekakan diri dari menjadi tanggungan laki-laki, masih tetaplah peri-kehidupan baginya berarti satu kegelapan dan satu kepahitan. Belum terbit matahari baru baginya, yang akan memecahkan kegelapan dan kepahitan itu.
Dan yang tidak mendapat kesempatan bekerja sebagai kaum buruh? Juga mereka banyak yang menjadi merdeka pula, tetapi merdeka yang amat sesat: merdeka sebagai sundal. Sundal menjadi salah satu peristiwa sosial dari zaman industrialisme ini. Havelock Ellis mengatakan, bahwa abad ke-19 itu adalah "abadnya sundal". Tiap-tiap kota besar di zaman ini adalah "satu rumah sundal yang amat besar!".
Bagaimana keadaan kaum perempuan fihak '''atasan ?'''
Juga di sini perempuan masih saja tersia-sia. Mesin berputar di paberik-paberik, membuat pelbagai barang yang dulu harus dibuat oleh perempuan di kalangan kaum atasan pula. Mesin itu memasukkan barang-barang itu ke dalam rumah tangga mereka, tetapi toh tidak membuat peri-kehidupan mereka menjadi senang. Apa sebab? Bukan di kalangan kaum rendahan saja, tetapi juga di kalangan amtenar dan kaum pertengahan dulu perempuan harus memintal dan menenun sendiri, menjahit dan menyulam sendiri, membuat kuwih dan mengerjakan pelbagai pekerjaan rumah tangga sendiri, meskipun pekerjaannya itu tentu jauh lebih ringan daripada pekerjaan perempuan-perempuan di kelas bawahan. Pelayan-pelayan adalah di kalangan kaum atasan itu buat mengerjakan pekerjaan yang berat-berat. Tapi toh, hidup kaum perempuan atasan itu dari dulu mula satu "kehidupan rumah tangga" belaka. Sekolah-sekolah, kantor-kantor, tempat-tempat dunia ramai, pekerjaan-pekerjaan sebagai klerk, komis, pemegang buku dsb, tertutup rapat-rapat bagi mereka. Di rumah tangga saja mereka musti mendekam. Tulisan "dia saleh dan menenun", tulisan batu kubur yang berbunyi demikian itu terutama sekali terdapat pada kubur-kubur kaum perempuan kelas atasan. Hari yang satu, sama saja dengan hari yang lain; tiada perubahan sama sekali di dalam mereka punya daftar hidup; hari-hari mereka duduk saja di dalam kamar kediaman dan kamar tamu, bercakap-cakap membicarakan hal-hal tetek-bengek, diperlakukan oleh "ridder-ridder" lelaki sebagai dewi-dewi halus yang selalu perlu ditolong dan dijaga-jaga. Laki-laki inilah yang mengambilkan saputangan mereka kalau saputangan-nya jatuh, laki-laki inilah mengangkatkan kursi, kalau mereka hendak duduk. Mereka diladeni seperti Raja Puteri, seperti Dewi. Tapi dalam pada itu juga, mereka diperlakukan oleh "ridder-ridder" itu sebagai makhluk yang tak cakap hidup sendiri, tak cukup kecerdasan dan kepandaian, tak kuat memikul pekerjaan pekerjaan masyarakat, tak penuh fikiran dan ingatan.
Di dalam kalangan kaum atasan inilah, kaum perempuan benar-benar dipelihara dan dijaga-jaga oleh "ridder-ridder" itu sebagai blasterannya '''dewi dan si tolol.'''
Kini barang-barang paberik itu masuk ke dalam salon dan boudoir mereka. Mereka tak perlu memintal benang lagi, tak perlu menenun lagi, tak perlu membuat kuih lagi, tak perlu membuat obat-obat sendiri lagi. Sebab mereka mampu membeli semua keperluan-keperluan rumah tangga itu dari paberik dan dari toko. Maka kehidupan mereka semakin menjadi kosong, waktu mereka semakin banyak yang terluang.
Mereka semakin "nganggur". Mau masuk paberik menjadi kuli seperti perempuan bawahan, tak mungkin baginya, – mereka musti "jaga nama", dan upah satu dua picis itupun mereka tak perlukan sama sekali – mau masuk kantor-kantor atau sekolah-sekolah, belumlah mereka mendapat pintu yang terbuka, bekerja di paberik sebagai kaum buruh kasaran mereka tak mau, bekerja di kantor atau di masyarakat sebagai kaum buruh halusan masih '''ditabukan''' kepadanya. Maka datanglah di dalam hidup mereka itu satu siksaan pedih, lebih pedih daripada siksaan yang lain-lain; datanglah kepadanya siksaan "kesalnya menganggur" siksaan beratnya "duduk tenguk-tenguk". Jeltje de Bosch Kemper, seorang perempuan Belanda, mengeluhkan keadaan yang demikian ini dengan keluhan: "Apa yang saya kerjakan dari umur delapan belas tahun", ... tak tahulah saya. Tinggal di rumah saja menyulam, menggambar, main piano, menjahit sedikit, menulis surat, bertamu, jalan-jalan sedikit, ... Kadang-kadang ada banyak juga hasil pekerjaan itu, tapi kadang-kadang juga banyak yang tersia-sia". Inilah keluhan seorang-orang yang menderita penyakit "verveling" itu. Adakah keadaan di kalangan atasan dari perem-puan Indonesia berbeda? Siapa yang membaca kitab R.A. Kartini "Door duisternis tot licht", akan mendapat kesan yang sama: verveling, verveling, dan sekali lagi verveling! "Saya tak tahu, bagaimanakah saya dapat melakukan waktu", begitulah selalu keluhannya. Maka baik di dunia Eropa, maupun di dunia Indonesia, " '''puteri–puteri "''' , yang terlalu banyak tempo, menganggur ini, menjadi "mesin ngomong" yang paling jempol, tukang ngobrol yang paling ulung, yang hari-hari, dari pagi sampai sore, dari sore sampai malam, pekerjaannya cuma meng-obrol saja tiada putusnya, mengobrol tentang kucing, tentang meja, tentang kuih, tentang baju, tentang bedak, tentang seribu satu hal tetek-bengek. Dan terutama sekali mengobrol tentang ... orang lain!
Dan ada akibat lain pula daripada keadaan di kalangan kaum atasan yang saya gambarkan itu: yakni akibat "gadis sukar laku", dan "laki-laki kawin tua". Perempuan-perempuan atasan yang tidak dikasih kesempatan untuk mencari nafkah sendiri itu, (di paberik tidak dan di kantorpun tidak), sama sekali menjadi tanggungan bapanya atau sanak-saudaranya jang laki-laki. Tiap-tiap orang laki-laki di rumahnya ada "menyimpan" beberapa "biji" dari mereka itu: adik, atau saudara sepupu, atau bibi, yang harus ia tanggung sama sekali hidupnya.
Benar di zaman dulu-pun begitu. Tetapi sekarang puteri-puteri ini tidak lagi berarti penting sebagai produsen di rumah tangga, yakni tidak berarti penting sebagai pembantu di rumah tangga. Dulu mereka yang menenun kain, dulu mereka yang menjahit pakaian, dulu mereka yang membuat makanan. Dulu mereka produktif. Kini sebagai akibat produksi barang dagangan, maka kain dibeli dari toko, pakaian dijahit oleh tukang menjahit, kuih-kuih banyak dibeli sudah matang. Dan segala itu dengan '''uang,''' – uang orang '''laki–laki.''' Tanggungan orang laki-laki naik. Segala hal dialah yang musti mengongkosi, segala hal dialah yang musti bayar. Ia menjadi takut kawin, takut mendirikan somah sendiri, di mana masih begitu banyak "embel-embel" yang musti ia tanggung. Gadis-gadis tidak banyak yang meminangnya, mereka banyak yang menjadi "gadis-tua" yang selalu menertawakan segala hal yang tetek-bengek.
Ya, alangkah celakanya nasib "puteri-puteri" dan "nyonya-nyonya" itu! Mereka menjadi satu peristiwa masyarakat! Edward Carpenter, yang di muka sudah saya kutip perkataanya, menulis-kan satu petikan dari kitab: "Het Vrouwenvraagstuk", yang menggambarkan hidup puteri-puteri di negeri Inggeris di abad yang silam: tiap-tiap orang dapat melihat ratusan puteri-puteri itu, boneka-boneka yang berpakaian bagus -, duduk di muka jendela masing-masing, semuanya matanya memandang kepada pita-pita berwarna yang ada di dalam tangannya:
Duduk di muka jendela dengan berbedak dan berdandan seperti boneka, sambil tiada lain "kerja" melainkan mengatur pita! Ingatkah tuan-tuan kepada puteri-puteri Indonesia yang juga berbedak dan berdandan seperti boneka, duduk di serambi rumah dan "rajin bekerja", – misalnya menyongket renda kain tempat-tidur?
Siapakah yang lebih celaka, si perempuan rendahan yang "senewen" karena terlalu banyak kerja, atau "boneka-boneka" ini? "Nyonya, dan perempuan rendahan yang bekerja seperti kuda beban di rumah tangga, dan sundal – itulah tiga type perem-puan yang keluar dari proses masyarakat yang dahulu, muncul ke dalam masyarakat yang sekarang, dan sukar bagi kita untuk mengatakan, siapa dari mereka itu yang paling menyimpang dari cara hidup yang diingini oleh tiap-tiap perempuan di dalam hatinya", begitulah Edward Carpenter tadi itu berkata.
Tetapi lambat-laun datanglah perubahan juga di dalam kalangan kaum atasan itu. Lambat-laun urusan ekonomi mendesak pula kepada kaum laki-laki yang musti menanggung segala ongkos rumah tangga itu. Mendesak kepada mereka untuk mengangkat hukum tabu yang menutup pintu kantor, pintu perusahaan, pintu sekolah, bagi kaum perempuan itu. Lambat-laun kaum puteri sendiripun dengan pergerakan '''feminisme''' mengadakan desakan yang maha hebat kepada kaum laki-laki, untuk mengangkat tabu yang menolak mereka dari proses masyarakat itu. Lambat-laun kaum laki-laki sendiri merasa beratnya menanggung hidupnya keluarga-keluarga perempuan yang di dalam segala-galanya harus ditulung itu, dan merasa manfaatnya kalau perempuan-perempuan ini tidak lagi lemah, tidak lagi seperti makhluk tidak berjiwa, tidak lagi menadahkan tangannya saja ke langit dan ke kaum laki-Iaki, tetapi dapat mencari nafkah hidup sendiri-sendiri. Lambat-laun puteri-puteri itu diijinkan masuk sekolahan-sekolahan dan madrasah-madrasah, masuk kantor-kantor dan perusahaan-perusahaan, menjadi guru, dokter, insinyur, adpokat. Lambat-laun berubahlah idam-idaman laki-laki tentang perempuan yang telah ratusan dan ribuan tahun terpaku di dalam angan-angannya itu. Kini idam-idaman itu bukan lagi perempuan yang seperti sutera, yang lemah-lembut, menadahkan tangan kepadanya dan memandang kepadanya sebagai memandang kepada seorang Maha Dewa, memohonkan tolong dan perlindungan, – kini idam-idaman laki-laki bergantilah menjadi: perempuan yang "sportif", yang cakap, yang tak selalu butuh pertolongan, yang dapat meringankan bebannya. Perempuan-perempuan yang demikian itulah, – gadis-gadis yang riang, sigap, sehat, sportif, cakap bicara, "sedikit kurang-ajar", tangkas sebagai rusa betina, – klerk-klerk, juru tik-juru tik, guru-guru, studen-studen wanita, dsb. – perempuan-perempuan yang demikian itulah yang kini paling dapat memikat hati orang laki-laki. Perempuan-perempuan yang demikian itulah yang kini paling banyak harapan segera mendapat jodo. Tetapi yang tidak begitu, yang "model kuno", terpaksa terus hidup kehidupannya yang sediakala, tersia-sia menunggu-nunggu datangnya seorang jejaka, sampai ia sendiri menjadi gadis tua yang layu dan hilang keelokan dan kesegarannya.
Tetapi masyarakat kapitalistis sekarang inipun '''tidak''' selalu mengasih kesempatan bekerja kepada semua orang yang mau bekerja, '''tidak''' selalu mengasih kesempatan kawin kepada semua orang yang mau kawin. Di dalam bab II telah saya terangkan hal ini sedikit-sedikit.
Maka oleh karena itu, masih banyak sekali gadis-gadis dan perempuan-perempuan yang tidak mendapat suami, – kendati ketangkasan, kendati kesportifan, kendati kecakapan. Meskipun cakap, meskipun tangkas, meski-pun telah berdiploma, belum tentu itu menjadi jaminan akan mendapat seorang suami. Hanya yang paling jempol sajalah, yang paling cakap, yang paling cantik, yang paling menarik, yang paling ber-"sex-appeal", mempunyai harapan akan mendapat jodo. " ''' Struggle for life "''' kini juga menjadi " '''struggle for man "''' . Maka oleh karena itu, timbullah, – mula-mula di Amerika di mana "cari suami" itu yang paling susah -, satu pergerakan "menambah kecantikan", satu '''make–up–movement,''' yang maksudnya mempelajari dan mempraktekkan, betapakah cara mustinya perempuan menarik hati kaum laki-laki. Menghaluskan kulit, mengatur rambut, memerahkan bibir, memilih warnanya bedak, mencabut bulu alis supaya alis ini menjadi kecil seperti bulan tanggal satu, menentu-kan warna creme dan menyapukan creme, mengatur badan waktu duduk, menggerakkan badan waktu berjalan, itu semua-nya menjadi satu "ilmu", yang siang dan malam berputar di dalam otaknya perempuan-perempuan fihak atasan itu. Roman muka dan tingkah laku perempuan itu menjadi berubah sama-sekali. Kulit jelita, bibir merah dan alis melengkung, bukan lagi satu hadiah alam yang terdapat pada satu dua perempun saja, tetapi menjadi milik tiap-tiap hidung yang mampu membelinya. Kadang-kadang sungguh menarik benar perempuan-perempuan yang telah di "make-up" itu, tapi kadang-kadarig juga menjadi-lah mereka itu justru seperti "hantu", karena "cap" di atas muka mereka itu terlalu melebih-lebihi batasnya kesederhanaan! Tetapi sebagai satu '''peristiwa sosial''' adalah ini akibat dari masyarakat yang di situ "struggle for man" menjadi sukar sesukar-sukarnya. Juga di Indonesia, ini "movement", walaupun sebab-sebabnya yang dalam tidak diinsyafi oleh tiap-tiap orang, sudah mulai menjalar, tentu saja di bawah pimpinan beberapa nyonya dari kalangan atasan!
Jadi: juga di kalangan perempuan atasan, dunia belum menjadi satu sorga, walaupun pada umumnya sudah banyak hasil pergerakan feminisme itu.
Ya, sekali lagi, walaupun pada umumnya sudah banyak hasil pergerakan feminisme itu! Di kebanyakan negeri Eropa perempuan sudah boleh menjabat pelbagai pekerjaan di dunia ramai, sudah banyak yang masuk sekolah tinggi dan menjadi wartawan, peniaga, insinyur, dokter, adpokat. Di banyak negeri Eropa perempuan malahan sudah mendapat hak-hak '''politik''' yang sama dengan kaum lelaki, sehingga banyak dari mereka telah menjadi anggota dewan haminte, dewan propinsi atau dewan parlemen. Tetapi kendati hasil-hasil baik dari perjoang-annya ini, juga pada mereka dirasakan oleh mereka sendiri adanya satu '''scheur.''' Juga pada mereka ada satu "retak", tetapi satu retak yang berbeda sedikit daripada retak di kalangan perempuan kaum buruh. Di kalangan kaum buruh itu retaknya ialah: terombang-ambing dan terbanting-banting antara dua tanggungan, tanggungan mencari nafkah di luar, dan tanggungan mengurus rumah-tangga, terbanting-banting antara tanggungan sebagai pekerja masyarakat, dan tanggungan sebagai isteri dan ibu di rumah-tangganya. Bagi perempuan kaum buruh itu, sebenarnya adalah satu ideal, satu keinginan jiwa yang maha tinggi: ingin merdeka di dalam masyarakat dengan jalan ikut menjadi produsen masyarakat, dan ingin menjadi isteri dan ibu yang mencinta, mengasih, menyayang, memelihara suami serta anak-anak menurut kodrat alam. Tetapi tidak satu dari dua keinginan ini dapat ia capai dengan sempurna, tidak satu dari dua ideal ini dapat menjadi satu realitas baginya.
Sebab di dalam masyarakat kapitalistis sekarang ini, sempurnanya pelayanan dua kewajiban ini adalah terlalu membebani kepadanya, terlalu berat bagi tenaganya satu orang, sehingga ia menjadi "senewen" dan patah tulang belakang: Mau melepaskan kerja di dalam masyarakat tak dapat, sebab, itu berarti hilangnya sesuap nasi dan hilangnya kemerdekaan; mau melepaskan suami dan anak-anak tak mungkin, sebab, itu adalah bertentangan dengan kodrat dan keinginan jiwa. Begitulah gambarnya retak yang membelah jiwa-raga perempuan kaum bawahan menjadi dua belahan yang terombang-ambing satu sama lain.
Bagaimanakah retak perempuan kaum atasan? Juga di sini ia kini telah banyak menjabat pekerjaan masyarakat. Juga di sini ia telah banyak bekerja di luar rumah tangga. Juga di sinipun ia, selain memikirkan kerja di masyarakat itu, '''harus''' juga memikirkan kerja sebagai isteri dan sebagai ibu. Tetapi manakala dua pekerjaan ini di kalangan kaum buruh mendatangkan "senewen", maka di kalangan atasan hanyalah mendatangkan "rasa kurang puas" sahaja. Sebab perempuan atasan itu di rumahtangganya cukup mendapat bantuan, bantuan alat-alat teknik sebagai gas dan listrik, bantuan harta yang dapat membeli semua keperluan, dan bantuan pelayan-pelayan yang tinggal memerintah saja. Ketidakpuasan yang ia rasakan itu bukan ketidakpuasan karena "patahnya tulang belakang", tetapi adalah ketidakpuasan '''terganggunya waktu''' untuk menumpahkan cinta kasih kepada suami dan terutama sekali kepada anak-anak, sebagai panggilan jiwanya dan panggilan kodratnya. Kerja di masyarakat itu menjadi satu halangan baginya buat kesempurnaan kehidupan laki-isteri anak, satu rintangan bagi '''kehidupan laki–isteri''' yang sempurna dan bahagia.
Dan bukan saja rintangan bagi kesempurnaan kehidupan laki-isteri manakala kehidupan itu '''sudah ada,''' – artinya: manakala '''sudah''' hidup berlaki-isteri, '''sudah''' ada suami, '''sudah''' ada anak -, tetapi bagi banyak kaum perempuan atasan kehidupan laki-isteri inipun satu hal yang susah didapatnya. Bagi banyak kaum atasan, sebagai tadi sudah saya katakan, mendapat suami masih satu teka teki, – sehingga timbul peristiwa "gadis-tua" dan "make-up movement". Maka oleh karena itu, kini, sebagai reaksi atas keadaan yang demikian itu, bukan lagi kerja di dalam masyarakatlah yang menjadi tujuan dan cita-cita, tetapi kehidupan laki-isteri '''yang bahagia.''' Bersuami, beranak, berumah tangga bahagia, itulah kini idam-idaman yang pertama, keinginan jiwa yang paling tinggi. Kini timbul satu aliran baru di kalangan kaum perempuan atasan itu, yang mengatakan, bahwa feminisme tak cukup untuk mendatangkan kebahagiaan. Kini timbul aliran '''neo–feminisme,''' feminisme baru, yang menganggap pekerjaan masyarakat itu "nomor dua", tetapi perkawinan, menjadi ibu, memimpin keuarga nomor satu.
Sebelum kita lebih lanjut, izinkanlah saya nanti dalam bab IV lebih dulu mengulangi hal matriarchat dan patriarchat dengan kupasan yang sedikit lebih lebar. Sebab hanya dengan mengerti betul-betul matriarchat dan patriarchat itulah kita akan dapat mengerti sebab-sebabnya segala kesusahan-kesusahan yang diderita oleh kaum perempuan. Sudah barang tentu kupasan itu tak dapat bersifat lebih daripada satu "peninjauan" saja, satu orientasi. Bukan tempatnya kitab ini mengupas soal itu terlalu dalam. Buat kupasan yang dalam itu, perlu satu buku tebal yang spesial!
Maka sekarang kita, di dalam perjalanan "dari gua ke kota" itu, sudah menginjak halaman zaman kita sendiri. Dengan cara ikhtisar, kita sudah mengikuti sejarah Sarinah, dari zaman kelompok sampai ke zamannya radio dan lampu listrik. Satu kali kita melihat Sarinah di atas puncak kemuliaan, satu kali ia menjadi cakrawarti dunia, yaitu di zaman berkem-bangnya sistim matriarchat. Tetapi di bagian yang lain-lain, di dalam kelompok, di zaman histori tua, di zaman histori baru, di zaman histori paling baru, – di semua bagian-bagian sejarah itu Sarinah selalu menjadi makhluk yang celaka, makhluk yang selalu dikalahkan kaum laki-laki, makhluk yang teperdaya. August Bebel di dalam bukunya "Die Frau und der Sozialismus" berkata, bahwa perem-puan adalah ’makhluk yang paling dulu diperbudak". Tetapi di lain tempat, di dalam majalah "Neue Zeit", ia pernah berkata pula, bahwa perempuan itu adalah "makhluk jang diperbudak '''selama–lamanya".'''
Kecuali perkecualian di zamannya matriarchat itu, maka benar sekali perkataan Bebel ini. Mungkin-kah datang satu waktu, di mana ia akan hidup merdeka kembali? Ataukah sudah memang "kodrat" perempuan, hidup di bawah telapak laki-laki?
==BAB IV: MATRIARCHAT DAN PATRIARCHAT==
Satu kali perempuan berkedudukan mulia, yakni di zaman berkembangnya matriarchat. Adakah ini berarti, bahwa kita, untuk kemuliaan perempuan itu musti mengharap diadakan kembali sistim matriarchat itu?
Anggapan yang demikian ini adalah anggapan yang salah, walaupun misalnya orang perempuan sekalipun yang ber-anggapan begitu.
Sering sekali ada perempuan menanya kepada saya: tidakkah lebih baik bagi kami sistim peribuan itu daripada sistim yang sekarang ini?
Sebab, tidakkah di dalam sistim peribuan itu perempuan berkedudukan mulia? Saya selalu menjawab: Jangan tertarik oleh nama saja!
Buangkan fikiran yang demikian itu dari ingatan saudara! Pertama oleh karena kita harus mencari keselamatan masyarakat seumumnya, dan tidak keselamatan perempuan saja; kedua oleh karena matriarchat itu adalah hasil perbandingan-perbandingan masyarakat yang '''kuno''' dan tidak dapat diadakan lagi di dalam masyarakat sekarang; dan ketiga oleh karena tidak selamanya peribuan itu mengasih tempat mulia kepada kaum perempuan.
Lebih dulu marilah kita ingati, bahwa perkataan Bachofen, bahwa di mana saja ada hukum peribuan, di situ pasti kedudukan perempuan tinggi dan mulia, sudah dibantah oleh ilmu pengeta-huan: hukum peribuan ada yang membawa kemuliaan bagi perempuan, tetapi ada juga yang tidak membawa kemuliaan bagi perempuan. Sebab, apakah hukum peribuan itu pada asalnya? Hukum peribuan pada asalnya hanyalah satu aturan untuk menjaga, jangan sampai manusia-manusia dari satu kekeluargaan hantam kromo saja kawin satu sama lain, sehingga hantam kromo pula turunannya bercampuran darah. Ia adalah reaksi kepada kebiasaan Promiskuiteit (pergaulan laki-perempuan hantam kromo) yang di situpun pergaulan laki-laki perempuan tak mengenal batasnya ibu, anak, dan saudara. Oleh sistim peribuan itu lantas ditentukan, bahwa hanya laki-laki dari '''lain gerombolan''' saja yang boleh berkawin dengan seseorang perempuan, dan turunannya dihitung '''menurut garis peribuan''' dan menjadi hak perempuan itu. Hanya ini sajalah asalnya maksud hukum peribuan itu, dan tidak lain. "Aturan ini tidak tentu membawa kedudukan perempuan yang lebih baik dan lebih merdeka; di dalam banyak sekali suku-suku yang memakai aturan peribuan kedudukan perempuan sama sengsaranya dengan kedudukan perempuan di dalam suku-suku yang memakai aturan perbapaan", begitulah Henriette Roland Holst berkata. Begitu pula pendapat Mrs Ray Strachey. Beliau mengatakan, bahwa peribuan itu "kadang-kadang mendatangkan perbudakan perempuan, kadang-kadang pula mengekalkan milik-milik dan kekayaan-kekayaan di dalam tangannya, sehingga ia lantas mendapat satu kedudukan yang lebih berkuasa". Muller Lyer pun berpendapat begitu, dan begitu pula ahli-ahli penyelidik lain seperti Schurz, Eisler dll.
Hanya di mana hukum peribuan ini menjadi pemerintahan peribuan, menjadi gynaeco-creatie, menjadi matriarchat, menjadi sistim '''pemerintahan–ibu,''' maka di situlah perempuan berderajat, di situlah perempuan bermartabat tinggi. Tetapi kitapun tidak boleh lupa memikirkan dan menanya: Apa sebab pernah terjadi satu masa, yang '''perempuan''' yang berkuasa, dan tidak laki-laki? Sebabnya ialah, oleh karena pada bagian pertama dari zaman pertanian itu, perempuanlah produsen masyarakat yang terpenting. Dialah yang mengerjakan dan memimpin pertanian, dialah yang menggenggam nasib perekonomiannya gens. Kalau dia tidak bekerja, laparlah semua orang. Maka kedudukan sebagai produksi pokok itulah yang menjunjung derajatnja; harganya sebagai pengasih hidup kepada anggota-anggota gens itulah yang mengangkat namanya. Bukan hukum peribuan, bukan sesuatu hukum, bukan sesuatu timbangan moral, yang menjadi sebab kedudukannya penting. Sebaliknya, hukum peribuan, moral, hukum itu, adalah '''akibat''' daripada kedudukannya yang penting itu.
Maka oleh karena itu, tak dapat matriarchat itu datang kembali, kalau kedudukan perempuan sebagai produsen masya-rakat tidak menjadi terpenting lagi seperti dulu. Mungkinkah ini? Mungkinkah zaman pertanian cara dulu balik kembali? Atau mungkinkah datang lagi satu sistim produksi masyarakat, yang kaum perempuan saja menjadi pokoknya? Pembaca boleh mengharapkan segala hal, boleh memasang cita-cita yang setinggi langit, tetapi jangan mengharapkan arah evolusi masya-rakat berbalik kembali. Pembaca boleh mengharapkan susunan masyarakat yang lebih baik, kedudukan manusia yang lebih layak, penghargaan kepada manusia satu sama lain yang lebih adil, tetapi janganlah pembaca mengharapkan jarum masyarakat diputarkan mundur. Sebab harapan yang demikian itu adalah harapan yang mustahil, harapan yang kosong. Masyarakat tak dapat diharap balik kembali kepada tingkat yang terdahulu, – tiap-tiap fase yang telah diliwati oleh perjalanan masyarakat, sudahlah termasuk ke dalam alamnya "kemarin". Pertanian kini bukan alam orang perempuan saja, dan fase pertanian itupun sebagai fase kemasyarakatan sudah terbenam di dalam kabutnya "zaman dahulu". Kini fase masyarakat adalah fase kepaberikan, fase permesinan, fase industrialisme. Tidak dapat fase industrial-isme ini lenyap lagi untuk balik kembali kepada fase pertanian, dan tidak dapat pula di dalam industrialisme ini perempuan saja yang memegang kendali produksi! Perempuan dan laki-laki, laki-laki dan perempuan, kedua-duanya menjadi produsen di dalam industrialisme itu. Maka oleh karena itu, juga di dalam masyarakat sekarang ini matriarchat tak dapat datang kembali.
Saudara barangkali bertanya, tidakkah di Minangkabau kini ada matriarchat? Pembaca, di Minangkabau sekarang sudah tidak ada lagi matriarchat, yang ada hanyalah restan-restan dari hukum peribuan saja, yang makin lama makin lapuk. Hak keturunan menurut garis peribuan masih ada di situ, perkawinan eksogam (mencari suami dimustikan dari suku lain, tidak boleh dari suku sendiri) masih diadatkan di situ, ''hak harta pusaka tetap tinggal di dalam lingkungan ibu'' masih ditegakkan di situ, tetapi matriarchat sudah lama lenyap, sejak pemerintahan Bunda Kandung di Pagar Ruyung. Yang masih ada hanyalah runtuhan-runtuhan saja dari hukum peribuan, sebagaimana runtuhan-runtuhan ini juga terdapat pula di beberapa daerah di luar Minangkabau di daerah-daerah Lampung, daerah-daerah Bengkulu, di daerah Batanghari, di Aceh, di Mentawai, di Enggano, di Belu, di Waihala, di Sulawesi Selatan, dll, – dan di luar Indonesia pada beberapa suku Indian di Amerika Utara, di kepulauan Mariana, di beberapa bagian kepulauan Philipina, di Oceania, di beberapa daerah Neger, dll. Perhatikan pembaca, restan-restan hukum peribuan ini (kecuali di Minangkabau) hanyalah terdapat pada bangsa-bangsa yang masih sangat terbelakang saja, dan tidak pada bangsa-bangsa yang sudah cerdas dan tinggi evolusinya serta kulturnya! Maka sebenarnya hukum peribuan di Minangkabau itu adalah '''restan–restan''' dari Minangkabau tingkat rendah, dan bukan milik Minangkabau tingkat sekarang. Siapa mau memelihara hukum peribuan itu di Minangkabau sekarang ini, dia adalah memelihara restan-restan Minangkabau tingkat rendah, memelihara sisa-sisa bangkai periode kultur yang telah silam. Dia dapat kita bandingkan dengan orang yang menghiaskan bunga melati di sekeliling muka gadis cantik yang sudah mati: Cantik, merindukan, memilukan, menggoyangkan jiwa, tetapi – mati!
Memang tak dapat dibantah, bahwa hukum peribuan itu adalah hukumnya masa yang telah silam. Lihatlah, di dalam kitab agama bahagian yang tua-tua saja terdapat hukum peribuan itu, bukan di dalam kitab agama yang dari zaman yang kemudian: di dalam Perjanjian Lama, Genesis 2,24 ada tertulis: "Maka oleh karena itu, orang laki-laki akan meninggalkan bapa-nya dan ibunya, dan bergantung kepada isterinya, dan mereka akan menjadi satu daging". Benar kalimat ini terdapat juga di Perjanjian Baru (misalnya Mattheus 19,5 dan Markus 10,7), dan diartikan sebagai kesetiaan laki-laki kepada isterinya, tetapi asal-asalnya nyatalah dari kitab Perjanjian Lama. Di dalam Perjanjian Lama pula, Numeri 32,41 ada diceritakan hal yang berikut: Yair mempunyai bapa yang asalnya dari suku Yuda, tetapi ibunya Yair adalah dari suku Manasse, maka dengan nyata Yair di situ disebutkan "ibnu Manasse", dan mendapat warisan dari suku Manasse itu. Begitu pula di dalam Nehemia 7,63: Di sini anak-anak seorang pendeta yang beristerikan seorang perempuan dari suku Barzillai, dinamakan anak-anak Barzillai, jadi menurut nama suku ibunya. Tidakkah, sebagai di muka saya sebutkan juga, Nabi Isa masih disebutkan Isa Ibnu Maryam?
Di dalam kitab sejarah dunia Dr. Jan Romein, jilid I, diterangkan dengan yakin, bahwa peradaban kuno di kanan kiri sungai-sungai Nil dan Tigris-Eufrata, ratusan, ribuan tahun sebelum zaman Nabi Isa, adalah timbul dari aturan-aturan matriarchat. Semua itu membuktikan, bahwa hukum peribuan itu adalah hukumnya masyarakat kuno, timbul dari perbandingan-perbandingan '''sosial–ekonomis''' di masyarakat kuno. Ia adalah tiugkatan atas rohaniah perbandingan produksi di masyarakat kuno, yang '''tidak''' dapat diadakan lagi di suatu masyarakat sekarang, di mana perbandingan sosial ekonomis adalah lain. Dan sejarah duniapun membuktikan, bahwa hukum peribuan itu sepanjang jalannya sejarah yang ratusan, ribuan tahun itu, makin lama makin surut, makin lama makin tak laku, makin lama makin lenyap.
Di mana sekarang masih ada hukum peribuan, – di Minangkabau atau di Oceania, di beberapa daerah Neger atau di kepulauan Philipina, di Mentawai atau di Amerika Utara, – di mana sekarang masih ada hukum peribuan itu, itu tak lebih daripada sisa-sisa belaka, runtuh-runtuhan belaka daripada sebuah gedung kuno yang berabad-abad lamanya selalu diubah, dihantam, digempur oleh zaman. Maka siapa ingin menghidup-kan kembali atau memelihara hukum peribuan itu, dia adalah mau menghidupkan kembali atau memelihara sebuah bangkai. Dia adalah menuju arah yang bertentangan 180 derajat dengan arah tujuan evolusi masyarakat; dia adalah reaksioner; dia adalah sosial reaksioner.
Bukan dengan menghidupkan kembali atau memelihara restan-restan matriarchat lah caranya kita musti memerdekakan perempuan dari perbudakannya sekarang ini, bukan dengan menghidupkan kembali atau memelihara satu sistim yang basis-nya adalah di dalam fase masyarakat yang zaman duhulu. Kita musti mencari ikhtiar memerdekakan kaum perempuan itu dengan basis masyarakat sekarang, atau dengan basis masyarakat yang akan datang. Yang telah silam tak dapat timbul kembali, tetapi yang sekarang ada, itulah yang kita hadapi, dan yang akan datang, itulah yang akan kita alamkan. Nyahkanlah segala fikiran-fikiran '''primitif''' yang mau kembali kepada hukum-hukum primitif itu! Sebab kalau tidak, lenyaplah nanti di dalam kalbu tuan segala harapan, segala cita-cita, segala kegembiraan.
Angan-angan tuan itu tidak akan tercapai, melainkan sebaliknya akan sia-sia sama sekali, kosong dan gugur sama-sekali.
Lagi pula: '''adakah''' hukum peribuan di Minangkabau itu mengasih kedudukan baik dan mulia kepada perempuan? Saya kira, semua orang yang telah pernah berdiam di Minangkabau, atau membaca buku-buku atau uraian-uraian tentang Minang-kabau, mengetahui, bahwa di sana perempuan belum boleh dikatakan hidup di dalam sorga. Beberapa akibat hukum peribuan di sana itu ialah: banjak laki-laki meninggalkan Minangkabau untuk "mancari" ke daerah lain, banyak perceraian, perempuan susah mencari suami, sukar berkembangnya ekonomi individuil, dan lain sebagainya.
Ya, kembali lagi kepada kesalahan Bachofen tadi: hukum peribuan tidak selamanya mengasih kedudukan baik kepada perempuan! Sebaliknya, manakala ia '''ada''' mengasih kedudukan baik, maka hukum peribuan itu kadang-kadang dan sering sekali membawa akibat '''laki-laki''' menjadi '''hamba perempuan!''' Rudolf Eisler menerangkan bahwa di dalam hukum peribuan ini "sering sekali laki-laki musti bekerja sebagai budak buat perempuan". Keadaan yang semacam ini tentu bukan keadaan yang sehat. Satu sistim yang memperbudakkan perempuan tidaklah sehat, satu sistim yang memperbudakkan laki-lakipun tidaklah sehat. Yang sehat hanyalah satu sistim, di mana laki-laki '''dan''' perempuan sama-sama merdeka, sama-sama beruntung, sama-sama bahagia. Maka oleh karena itu, cukuplah kiranya, kalau saya katakan di sini, bahwa pemecahan "soal perempuan" itu '''bukanlah''' harus kita cari di dalam hukum peribuan dan '''bukanlah''' pula di dalam matriarchat, tetapi di dalam masyarakat yang lain, dengan aturan-aturan yang lain!
Di manakah di zaman dulu ada hukum peribuan? Boleh dikatakan di mana-mana saja dulu ada hukum peribuan. Malah ada suku-suku di zaman dulu itu, yang hukum peribuannya dilukiskan dengan saksama dalam catatan-catatan orang-orang yang mengembara. Misalnya Bachofen dapat mengetahui dengan saksama semua seluk-beluk hukum peribuan suku Nair di India beberapa abad yang lalu, karena ia mempelajari catatan-catatan pengembara bangsa Arab, Partugis, Belanda, Italia, Perancis, Inggeris dan Jerman, yang mengunjungi daerah Nair itu beberapa abad yang lalu. Boleh dikatakan, di mana-mana saja dulu ada hukum peribuan. Malahan Bachofen mengatakan, bahwa semua bangsa-bangsa yang primitif adalah berhukum peribuan. Friederich Engels pun berkata, bahwa hukum peribuan itu satu fase masyarakat yang umum. Pada bangsa Israil, pada bangsa Mesir, pada bangsa Phunicia, bangsa Etruska, bangsa Lykia, di semenanjung Iberia, bangsa Inggeris, bangsa Germania tua, bangsa Indian di Amerika, dan pada semua bangsa-bangsa di benua Asia serta kepulauan Asia dan Oceania, – di semua tempat itu di zaman purbakala berlaku hukum peribuan itu. Memang, kalau difikirkan dengan sebentar saja, maka tiap-tiap orang mengerti apa sebabnya hukum peribuanlah yang menjadi hukumnya orang di zaman itu, tidak ada hukum lain yang begitu mudah menetapkan dengan pasti keturunan seseorang manusia, melainkan hukum peribuan ini. " ''' Ibunya si anu ialah si anu ".'''
Sebab, pada waktu itu keluarga belum bersifat somah seperti sekarang, pada waktu itu satu '''gerombolan''' laki-laki kawin dengan satu '''gerombolan''' perempuan: inilah yang dinamakan "kawin gerombolan". "Siapa bapa" di situ tidak terang. Karena itu hukum peribuan menjadi hukumnya orang di waktu itu.
Kemudian daripada kawin gerombolan ini, datanglah kawin pasangan, di mana perempuan menjadi isterinya '''satu''' orang laki-laki saja.
Di dalam fase kawin pasangan inilah (di dalam waktu timbulnya faham milik perseorangan), di dalam kawin pasangan inilah diadakan hukum perbapaan. Sebagai satu "perpindahan" antara kawin gerombolan ke kawin pasangan itu, adalah satu zaman yang membolehkan atau mengharuskan seseorang perempuan sebelum ia mempunyai suami satu, bergaul merdeka dengan laki-laki mana saja. Inilah yang oleh setengah ahli di dalam hal ini dinamakan "heaerisme", "persundalan", yang sebenarnya berlainan sekali dengan persundalan yang biasa. Di dalam matriarchat itu perempuan dianggap sebagai "ibu sekalian manusia", yang mengasih hidup kepada semua orang. Tetapi kini ia akan memelihara satu orang laki-laki saja! Ia musti "dapat kerugian" lebih dulu, atau "bayar kerugian" lebih dulu! Ia lantas dibolehkan menjalankan "persundalan" pada waktu gadis, atau ia musti mengorbankan kegadisannya kepada umum sebelum ia kawin resmi kepada satu orang laki-laki saja.
Menurut agama di Babylon, dulu seorang anak dara kalau ia hendak menikah, diwajibkan lebih dulu pergi ke kuil Mylitta, dan di situ ia musti mengorbankan kegadisannya kepada banjak laki-laki.
Begitu pula keadaan di Memphis, di Cyprus, di Tyrus, di Sydonia, di dalam perayaan-perayaan Dewi Isis di Mesir, di Asia Depan di dalam kuil Anaitis. Engels berkata: "Adat kebiasaan yang semacam itu dikerjakan oleh hampir semua bangsa Asia di antara Laut Tengah dan sungai Gangga".
Perempuan ibu umum! Sebelum ia bersuami satu orang saja, ia musti memuaskan semua orang lebih dahulu!
Sebelum ia memuaskan satu orang saja, ia musti bayar dulu upeti kepada dewa-dewa. "Sebab bukan supaya menjadi layu di dalam tangannya satu orang laki saja, maka perempuan itu dikaruniai keelokan dan kecantikan oleh alam. Hukum jasmani menolak semua pembatasan, benci kepada semua perikatan, dan memandang tiap-tiap perkhususan sebagai satu dosa kepada sifat kedewaan perempuan itu", begitulah Bachofen menulis di dalam kitabnya "Mutterrecht". Sampai zaman sekarangpun, misalnya di Flores, di mana saya berdiam hampir lima tahun, ada satu daerah (Keo), di mana gadis-gadis boleh bergaul dengan laki-laki mana saja yang mereka sukai, dan yang paling "jempol" di antara "gadis-gadis" itu, – jempol memuaskan laki-laki -, itulah yang nanti paling lekas laku mendapat suami. Di kepulauan Mariana, di ulu-uluan Philipina, di kepulauan Polynesia, di beberapa suku di Afrika, sampai sekarang masih berlaku pula adat ini.
Di kepulauan Baleara, maka belum selang berapa lamanya masih ada adat, yang pada "malam pernikahan", semua keluarga laki-laki dari pengantin lelaki meniduri pengantin perempuan itu berganti-ganti.
Di Malabar, di uluan India Belakang, di beberapa pulau lautan Teduh, kepala-kepala agamalah yang menyelesai-kan pekerjaan ini.
Dan mungkin juga hak "malam. pertama" yang dulu diberikan kepada raja-raja di Indonesia dan di Eropa, – di beberapa negeri Eropa sampai silamnya zaman pertengahan masih ada hak "jus primae noctis" itu -, pada asalnya haruslah dianggap sebagai "belian" kepada dewa-dewa. (kalau-kalau dewa-dewa ini marah karena perempuan menjadi isteri '''satu''' orang laki-laki saja!) Dan tahukah tuan, bahwa sampai di dalam abad ke-15 di Nederland pun menurut keterangan Murner, tamu-tamu di "suguh" nyonya rumah atau puteri rumah pada malam hari?
Ya, perempuan ibu umum! Tidakkah pada hakekatnya ini suatu anggapan tinggi kepada perempuan itu? Tetapi tidakkah pula terang kepada kita, bahwa aturan yang demikian ini tidak baik kita pakai? Maka oleh karena itu, meskipun ada kalanya hukum peribuan itu di dalam bentuk matriarchatnya mengasih kedudukan yang mulia kepada perempuan, meskipun di bebe-rapa tempat di dunia sampai sekarang masih ada restan-restan matriarchat itu di mana perempuan seperti berkedudukan mulia, maka janganlah matriarchat itu menjadi cita-cita kita dan pedoman kita. Kalau hukum peribuan itu sampai sekarang belum lenyap sama sekali, itu belumlah menjadi satu bukti, bahwa dus hukum peribuan itu dapat tegak terus di masyarakat sekarang, dan '''dus''' boleh dipakai sebagai cita-cita dan pedoman di masyarakat sekarang. Tidak! Kalau sekarang masih ada hukum-peribuan, maka buat sekian kalinya saya katakan: itu hanyalah sisa-sisa dan runtuhan-runtuhan belaka dari satu gedung adat yang telah gugur. Itu hanyalah satu "kematian yang terlambat".
Hukum peribuan '''pasti''' mati, '''pasti''' gugur, '''pasti''' lenyap dari masyarakat industrialisme dan masyarakat hak milik pribadi sebagai yang sekarang ini, '''walaupun''' ia ulet nyawa. (Misalnya sampai di zamannya August Bebel (permulaan abad ini) masih ada hukum peribuan itu di negeri modern, seperti Jermania (di propinsi Westfalen) di mana si anak mewaris dari ibu, dan tidak dari bapa).
Pembaca barangkali ada yang ingin tahu, apakah adat satu orang perempuan bersuami banyak (poliandri) juga disebabkan oleh hukum peribuan? Susah menjawab pertanyaan ini! Mungkin disebabkan oleh hukum peribuan, mungkin tidak disebabkan oleh hukum peribuan.
Eisler mengatakan, bahwa poliandri itu "bukan satu perkembangan yang umum" (bukan satu tingkat perubahan yang umum). Engels menamakan dia "perkecualian", serta, "hasil-hasil yang mewah daripada sejarah". Dan Bebel berkata, bahwa "belum diketahui orang benar-benar, perbandingan-perbandingan apakah yang menjadi sebab-sebabnya poliandri itu". Tetapi ada hal-hal yang dapat dipakai buat penunjuk jalan di dalam hal mencari sebab-sebabnya poliandri itu; poliandri didapatkan terutama sekali hanya di negeri-negeri '''pegunungan yang tinggi''' saja; seperti di Tibet. Di negeri-negeri pegunungan yang tinggi-tinggi ini, di mana hampir tiada tumbuh-tumbuhan samasekali, sudah barang tentu sangat berat struggle for life. Maka poliandri atau persuamian banyak itu, menjadi satu jalan buat mencegah '''terlalu bertambahnya jumlah keturunan,''' dengan tidak merugikan dan menghalangi kepada syahwat laki-laki. Benarkah keterangan ini? Entah. Ada lain keterangan lagi, yakni yang berikut: menurut seorang penjelidik yang bernama Tarnowsky, maka udara yang terlalu dingin berakibat melemah-kan kepada syahwat. (Dikatakan: orang-orang yang naik ke puncak-puncak gunung yang terlalu tinggi, menjadi lemah syahwatnya, dan syahwatnya ini sekonyong-konyong menjadi keras kembali manakala mereka turun ke tempat-tempat yang lebih rendah. Orang-orang di kutub Utara tidak begitu keras syahwatnya seperti orang-orang di negeri-negeri kanan-kiri khatulistiwa. Orang-orang perempuan di negeri-negeri dingin kadang-kadang baru pada umur 18 atau 19 tahun mendapat haid, tapi gadis-gadis di negeri Arabia kadang-kadang pada umur sepuluh atau sebelas tahun sudah mendapat haid). Maka oleh karena syahwat, terutama sekali syahwat laki-laki, di negeri-negeri dingin ada kurang, maka tidak merusak kesehatan perempuan manakala di negeri seperti Tibet itu satu perempuan bersuamikan dua, tiga, empat, lima orang laki-laki. Jadi di negeri yang sangat dingin tidak heran kita melihat poliandri, dan di negeri-negeri panas tak heran kita melihat poligami. Lagi pula, bukan barang yang tidak diketahui umum, bahwa perempuan yang banjak laki-lakinya itu kurang menjadi hamil daripada perempuan yang bersuami hanya seorang saja. Lihatlah misalnya kepada sundal. Sundal yang saban hari menerima syahwat laki-laki sampai lima, enam, se-puluh kali, jarang menjadi hamil, meski ia tidak minum obat-obatan pencegah hamil atau tidak mengambil ikhtiar satu juapun untuk mencegah bertumbuhnya benih. Dengan sebab-sebab yang demikian itu, maka poliandri di negeri-negeri pegunungan tinggi itu bukan saja tidak merusak-kan kesehatan perempuan, tetapi ada juga berakibat mengurangi jumlah turunan, yang sangat susah memeliharanya di negeri yang kurang rezeki itu. Bersangkutan atau tidak bersangkutan poliandri itu dengan hukum peribuan belum terang kepada kita. Tetapi ternyatalah di sini sekali lagi kebenaran teori, bahwa moral, anggapan-anggapan tentang sopan dan tidak sopan, adat lembaga, etik, recht, dan lain-lain sebagainya itu, bukanlah hasil pekerjaan budi pekerti manusia, tetapi adalah tergantung dan ditetapkan oleh perbandingan-perbandingan sosial dan materiil.
Di manakah di negeri tumpah darah kita ini, kecuali Minangkabau, masih ada sisa-sisa hukum peribuan? Pertama, boleh dikatakan semua daerah-daerah yang berdekatan dengan Minangkabau itu masih memakai hukum peribuan bagian-bagian dari keresidenan Bengkulu, bagian-bagian dari Jambi, bagian-bagian dari Palembang. Sudah barang tentu semuanya itu tidak murni lagi, tidak asli hukum peribuan lagi, melainkan sudah tercampur bawur dengan hukum-hukum lain, terutama sekali tercampur dengan syariat Islam. Sebagaimana di Minangkabau hukum peribuan bukan asli hukum peribuan lagi, maka begitu juga di daerah-daerah ini hukum peribuan bukan asli hukum-peribuan lagi. Hanya kadang-kadang saya heran melihat "uletnya" hukum peribuan itu, seakan-akan syariat Islam tak mudah melenyapkannya. Di negeri Aceh, misalnya, yang penduduknya begitu teguhnya memeluk agama Islam, masih ada sisa-sisa hukum peribuan yang belum lenyap! Di situ masih ada daerah-daerah yang perempuan, sesudah nikah, masih tetap saja menjadi "haknya" rumah orang tuanya, sedang suaminya, kalau ia tidak ikut diam di rumah isterinya itu, datang kepadanya hanya kalau ada keperluan saja. Anak-anak dari perkawinannya itu tetap di rumah ibunya, "gampung" anak-anak itu adalah -"gampung" ibunya! Adat hukum peribuan inilah yang di daerah Semendo dan lain-lain daerah di Sumatera Selatan menjadi dasar perka-winan "ambil anak" atau "cambur sumbai" di tanah Lampung. Di situ si suami memutuskan pertaliannya dengan bapa ibu sendiri, dan menjadi "anaknya" mertuanya, berdiam di rumah mertuanya, bekerja pada pekerjaan mertuanya. Ia "ikut" kepada isterinya, ia menyerahkan anak-anaknya kepada isteri-nya, ia hanyalah bertindak sebagai "jantan" bagi isterinya, anak-anaknya menjadi ahli waris isterinya. Terutama sekali kalau orang hanya mempunyai anak-anak perempuan saja, (jadi tiada anak laki-laki), maka selalu perkawinan "cambur-sumbai" ini yang dipilih. Dengan begitu si anak perempuan itu meneruskan keturunan dan harta miliknya famili, atau dengan perkataan adat; buat "tunggu jurai", buat “menegakkan jurai". Malahan di daerah Semendo anak perempuan yang tertua '''tetap''' menjadi penunggu dan penegak jurai itu, meski ia mempunyai saudara laki-laki atau tidak mempunyai saudara laki-laki. Suaminya wajib ikut kepadanya. Anak-anaknyalah yang meneruskan jurai, dan bukan anak saudaranya yang laki-laki. Pendek kata, di daerah-daerah Sumatera Tengah dan sebagian dari Sumatera Selatan, masih nyata ada sisa-sisa hukum peribuan, begitu pula di Batanghari atas, di Kerinci, dan tempat-lain-lain.
Di pulau Mentawai masih ada sisa adat hukum peribuan yang berupa "hetaerisme" (lihat di muka) antara "gadis-gadis" dengan pemuda-pemuda laki-laki, sebelum perkawinan. Di pulau Mentawai itu sama sekali bukan satu kedurhakaan, kalau seorang "gadis" sebelum ia mempunyai suami sudah mempunyai anak, dan pemuda Mentawai tidak pula kecewa hatinya kalau perempuan yang ia kawin itu sudah mempunyai anak! Begitu pula keadaan di pulau Enggano. Anak-anak di luar atau di dalam perkawinan, tetap menjadi hak ibunya. Di Borneo Barat, di Sintang, di pulau Timur (Belu, Waihala) masih ada adat, yang seorang suami '''diwajibkan''' berdiam di rumah isterinya, dan di Sulawesi Selatan ada adat "mapuwoawo" yang menentukan, bahwa anak yang tertua dan yang ketiga ditentukan menjadi hak ibunya, sedang bapa hanya mendapat hak atas anak yang kedua atau keempat saya. Malah bukan saja hukum peribuan ada sisa-sisanya di situ, tetapi juga ada matriarchat: dulu sering-sering di Sulawesi Selatan orang perempuan dijadikan raja. Di Keo, yaitu di satu daerah Flores, "gadis-gadis" selalu bergaul bebas dengan laki-laki, dan "gadis-gadis" yang paling "jempol" memuaskan hati laki-laki, merekalah yang nanti paling besar harapan buat lekas mendapat suami.
Maka nyatalah dengan bukti-bukti dari daerah-daerah primitif dari negeri sendiri itu, bahwa hukum peribuan adalah hukum primitif, hukum sesuatu rakyat yang '''belum tinggi tingkat kemajuannya.''' Hukum yang masih primitif itu tak mungkin baik buat masyarakat modern, dan pantas diganti dengan hukum yang lebih sesuai dengan masyarakat modern!
Bagaimanakah hukum perbapaan? Sebagaimana saya sudah uraikan di muka, maka dibanding dengan hukum peribuan, adalah hukum perbapaan itu satu '''kemajuan:''' dengan hukum perbapaan dapatlah berkembang '''somah,''' dengan hukum perbapaan dapatlah berkembang indivualisme yang perlu buat berkembangnya masyarakat.
Marx menamakan perpindahan dari hukum peribuan ke hukum perbapaan itu satu "perpindahan yang paling sesuai dengan kodrat alam", dan Engels menamakan dia satu “kemajuan dalam sejarah yang besar". Hanya sayang sekali, bahwa kemajuan ini dibarengi dengan perbudakan, perbudakan satu fihak guna menegakkan pertuanannya fihak yang lain!
Pokok hukum perbapaan itu digambarkan oleh Engels dengan satu kalimat yang amat jitu: "Ia berazaskan pertuanan orang laki-laki, dengan maksud tertentu untuk melahirkan anak-anak yang tak dapat dibantah lagi siapa bapanya; dan perbapaan yang tak dapat dibantah itu amat perlu, oleh karena anak-anak ini nanti harus mewarisi harta milik si bapa itu". Saya kira, tidak ada seorangpun, meskipun ia seorang perempuan, yang akan membantah bahwa '''pada azasnya''' hukum perbapaan itu lebih baik bagi masyarakat daripada hukum peribuan. Ah ya, ada perempuan yang mengatakan hukum perbapaan itu masih "berat sebelah", dan lantas bercita-cita satu hukum yang di tengah-tengah hukum perbapaan dan hukum peribuan, ada pula yang bercita-cita campuran hukum peribuan dan hukum perbapaan itu, – tetapi baiklah direnungkan dengan tenang dan dalam: hukum perbapaan '''bukan''' satu hal '''adil''' atau '''tidak adil,''' hukum perbapaan adalah satu hukum yang '''perlu''' buat evolusi masyarakat. Yang tidak adil bukan hukum perbapaan itu, melainkan '''ekses–ekses''' hukum perbapaan itu, "keliwat-batasan-keliwatbatasan" hukum perbapaan itu. Ekses-ekses hukum perbapaan inilah nanti akan saya bicarakan di dalam bab ini juga. Tetapi marilah saya sekarang membicarakan lain-lain hal dari hukum perbapaan itu lebih dulu.
Sebagai telah saya terangkan, maka hukum perbapaan ini timbul, sesudah masyarakat mengenal "milik", yakni mengenal " '''milik perseorangan "''' . Laki-laki yang meninggalkan perburuan, menyusun "milik" itu dengan keringat sendiri-sen-diri: Peternakan mengasih kekayaan yang berupa hewan, orang-orang tawanan tidak dibunuh lagi tetapi dijadikan kekayaan yang berupa budak belian, hasil pertanianpun membesar-besarkan harta pusaka. Untuk menetapkan milik ini di dalam tangan '''anak–anaknya sendiri,''' menjaga jangan sampai ia jatuh di tangan anak-anaknya orang lain, maka diadakanlah hukum perbapaan itu.
Tetapi jangan pembaca kira, bahwa ia diadakan dengan sekonyong-konyong, dengan sekaligus. Ia adalah akibat dari satu '''proses,''' sebagaimana tiap-tiap revolusi masyarakat adalah akibat dari satu '''proses.''' Ia bukan hasil pemutaran otak seorang-orang "di suatu malam yang ia tak dapat tidur", sebagai-mana juga tiada revolusi masyarakat hasil pemutaran otak "di suatu malam yang ia tak dapat tidur". Ia menurut keterangan Engels (berlawanan dengan Bachofen), sama sekali bukan satu revolusi yang membuat banyak ribut-ribut, melainkan hanyalah satu perubahan yang berangsur-angsur tenang. "Ini", begitulah ia berkata, "ini sama sekali tidak begitu sukar, sebagai yang kita kirakan di zaman sekarang. Sebab revolusi ini, – salah satu revolusi yang terbesar, yang pernah dialamkan oleh manusia -, tak harus mengenai seseorang anggota gens yang masih hidup. Semua keluarga gens itu hidup tetap secara yang sudah-sudah. Hanyalah cukup mengambil satu keputusan, bahwa '''di kemudian hari''' turunan anggauta laki-laki dari gens tinggal di dalam gens itu, tetapi turunan anggota perempuan keluar dari gens sendiri dan pindah ke gens bapanya. Dengan keputusan .ini, maka sudah gugurlah aturan keturunan menurut garis ibu serta hukum waris dari ibu, dan sudah ditegakkan aturan keturunan menurut garis bapa serta hukum waris dari bapa ... Betapa mudahnya revolusi ini, itu kita dapat lihat pada beberapa suku-suku Indian, di mana perubahan itu belum selang berapa lama telah terjadi, atau sedang pula terjadi, buat sebagian karena bertambahnya kekayaan ... dan buat sebagian lagi karena pengaruh zaman baru serta pengaruh pendeta-pendeta Nasrani". Begitulah pendapat Engels. Bachofen lebih percaja kepada perubahan yang mendatangkan banyak peperangan. Mungkin kebenaran adalah ditengah-tengah: ada yang tenang, ada yang dengan peperangan. Saya sudah tuliskan di muka, bahwa ada pula daerah-daerah yang perempuan-perempuannya tidak mau tunduk begitu saja kepada aturan baru ini, dan ini lah asal-asalnya cerita-cerita atau dongeng-dongeng ''' Amazone''' atau Wanita Nusa Tembini. Kalau kita sekarang datang di negeri kanan-kirinya gunung Kaukasus, kita akan melihat, bahwa masih amat hidup di ingatan rakyat di situ dongengnya ''' Raja Puteri Tamara,''' yang sebagai harimau betina telah memerangi dan menaklukkan banyak raja-raja laki-laki. Raja Puteri Tamara sampai kini malahan masih diagungkan oleh rakyat-rakyat Kaukasia. Kecan-tikannya, kebijaksanaannya, kegagahberani-annya, kesaktiannya sampai kini masih dituliskan di atas pedang-pedang, di piala-piala, di alat-alat musik, dengan kata-kata, syair-syair serta pujian-pujian yang berapi-api. Satu nyanyian Kaukasia berbunyi:
"Tamara memakai tudung perang, dan telinganya dihiasi dengan anting-anting yang panjang. Matanya seperti zamrud, giginya seperti mutiara, lehernya seperti yaspis. Ia memakai baju perisai, menaiki kuda yang berwarna abu. Di bawah baju perisai itu, ia memakai baju kain atlas".
Batu kuburan Tamara dikatakan bertulis: "Aku Raja Puteri Tamara. Aku mengisi negeri-negeri dan laut-laut dengan namaku. Aku menyuruh ikan-ikan berpindah dari Laut Hitam ke Laut Kaspia. Kudaku telah masuk kota Ispahan, dan pedang telah kutanamkan di alun-alun Meidan di kota Istambul. Sesudah aku berbuat ini semua, aku pindah ke akhirat dengan membawa kain sembilan depa."
Tamara telah menaklukkan semua musuhnya. Hanya Laut Kaspia sajalah yang belum mau tunduk. "Apakah yang Tamara, Raja Puteri dari semua raja-raja, dapat perbuat akan daku?", begitulah Laut Kaspia menanya.
"Kekuasaan Tamara memang besar, tetapi lebih besar ialah ombakku dan gelombangku".
Raja Puteri Tamara mendengar perkataan ini, dan dengan pelahan ia menghadapkan mukanya kepada penantang itu. Di antara dua alisnya yang panjang itu, mengerutlah kulit mukanya. Dengan segera, menyeranglah prajurit-prajuritnya kepada Laut yang memberontak itu, dan pantai-pantai Laut Kaspia memekik-mekik karena sakit. Ombak-ombak Laut itu diserang dengan minyak tanah, dan api menyala-nyala menjilat ke langit. Lama sekali Laut Kaspia berguling-guling di dalam nyalanya api, dan memekik memohon ampun. la sanggup menyerahkan semua kekayaannya dan sanggup takluk semata-mata. Akhirnya diberilah ampunan itu oleh Sang Raja Puteri kepadanya."
Demikianlah Raja Puteri Tamara. Fannina W. Halle menunjukkan kepada kita, bahwa di dalam dongeng ini diceritakan satu amazone motif yang tulen: perang melawan laut. Sebab, simbul apakah laut itu? Laut adalah simbulnya laki-laki! Bumi, tanah, adalah simbul perempuan, tetapi laut adalah simbul laki-laki. Sebagaimana juga kita bangsa Indonesia menganggap bumi itu sebagai simbul perempuan: simbul Ibu, simbul Ibu Pratiwi, maka bagi orang Kaukasia bumi adalah juga simbul perempuan. Tetapi manakala kita menganggap langit sebagai simbul laki-laki, manakala kita berkata: "Bapa Angkasa, Ibu Pratiwi", maka bangsa Kaukasia dan juga bangsa Yunani, menganggap '''laut''' sebagai simbul laki-laki. Bukankah tanah tidak dapat subur kalau tidak menerima kesuburannya itu dari airnya laut? Maka dongeng perjuangan Tamara yang Maha cantik itu, dapat pula dianggap sebagai gambar perjuangan antara azas peribuan dan azas perbapaan, antara hukum peribuan dan hukum perbapaan, antara matriarchat dan patriarchat.
Tamara hanyalah satu contoh saja. Negeri lain-lain mempunyai "Tamara" yang lain-lain pula. Tetapi ada satu hal yang sangat menarik perhatian kita dengan Tamara Kaukasia itu: Tamara Kaukasia sebenarnya adalah satu figur yang bukan sama sekali "dangeng"!
Ia adalah satu figur yang juga oleh '''tarich''' diakui adanya. Ia satu figur historis. la menjadi Raja Puteri di Kaukasia di antara tahun 1185 dan tahun 1214, – jadi belum sampai 800 tahun di belakang kita. Apakah artinya ini? Ini berarti bahwa, kalau benar perjuangan Tamara itu satu perjuangan matriarchat melawan patriarchat, maka perpindahan dari hukum peribuan kepada hukum perbapaan itu tidak terjadi sama-sama waktu di seluruh dunia, tidak serempak, melainkan berbeda-beda waktu. Ada negeri yang sudah ribuan tahun menegakkan hukum perbapaan, ada negeri (sebagai Kaukasia) yang baru ratusan tahun saja memakai hukum ini, dan ada pula negeri yang sampai zaman sekarang belum meninggalkan hukum peribuan sama sekali. Engels dan Bachofen memang juga mengatakan begitu! Dan bukan saja tidak serempak, – caranya-pun menurut Bebel berbeda-beda; masing-masing menurut keadaannya sendiri-sendiri.
Ambillah misalnya daerah-daerah di lingkungan negeri kita sendiri. Tidakkah nyata berbeda-beda sifat restan-restan hukum peribuan di daerah-daerah itu, berbeda-beda pula caranya hukum peribuan itu menggulung tikarnya, mengasih lapangan kepada hukum perbapaan Islam? Ya, negeri kita memang salah satu negeri di mana perjuangan antara hukum peribuan dan hukum perbapaan itu belum juga selasai. Sampai sekarang. Di beberapa daerah negeri kita itu masih dapat melihat berjalannya "revolusi-masyarakat" yang maha hebat ini.
Tetapi janganlah pembaca mengira, bahwa di negeri lain di zaman dulu perjuangan ini selamanya berjalan begitu tenang sebagai misalnya perjuangan antara "kaum-adat" dan "kaum agama" di Minangkabau sekarang. Kesopanan modern berpengaruh besar atas sifat perjuangan di Minangkabau sekarang ini. Kesopanan modern itu "menghaluskan", "menyopankan" sifat perjuangan itu, sedang dulu di zaman tua, keadaan-keadaan adalah lain, dan manusia-manusiapun adalah lain. Orang zaman sekarang adalah orang "beradab", orang "sopan", – tetapi dulu? Dulu segala hal lebih "mentah", lebih "hantam-kromo". Dulu orang merantai dengan rantai besi, memukul dengan kentes galih asam, menyembelih dengan golok terang-terangan. Karena itu maka perjuangan antara matriarchat dan patriarchat di zaman dulu itu mungkin tidak begitu tenang sebagai di Minangkabau sekarang ini.
Ya, dulu orang lebih "mentah". Patriarchat pun lebih "mentah". Sudah saya katakan, bahwa nafsu kepada '''milik,''' nafsu kepada milik perseorangan motornya patriarchat ini, dan bahwa perempuanpun dijadikan milik, dijadikan milik perseorangan. Sarinah berpindah sifat, dan sifat memilik menjadi sifat dimilik, dari subyek menjadi obyek.
Ia tadinya cakrawarti, kini ia menjadi benda. Benda, yang dimiliki, yang harus disimpan, harus disembunyikan, tak boleh dilihat orang lain, apalagi disentuh orang lain. Perempuan yang suka disentuh orang lain, disembelih kontan-kontanan.
Edward Carpenter berkata: " ''' Nafsu kepada milik''' itu membuat laki-laki menutup dan '''memperbudakkan perempuan yang ia cintai itu.''' " .
Ya, – "milik"! Karena itupun, tidak , kalau "milik" itu (dulu lebih "mentah-mentahan" daripada sekarang) bukan saja disimpan dan disembunyikan, tetapi juga '''ditambah,''' sebagaimana orang '''menambah''' juga barang milik yang biasa: di mana-mana patriarchat datang, di situ datanglah pula poligami, atau lebih benar: poligine, '''polyginie,''' yakni peristerian yang banyak-banyak. Makin banyak perempuan, makin baik; sebab makin bertambah banyaknya "milik" itu, berarti bertambahnya kesejahteraan dan kemuliaan, bertambahnya tenaga bekerja dan kekuasaan, bertambahnya rezeki dan kemegahan. Manakala laki-laki hanya mempunyai isteri seorang saja, maka isteri satu ini tidak menjadi halangan buat mengambil "selir" berapa banyaknyapun juga. Menurut keterangan Injil, maka Koning Salomo (Sulaiman) mempunyai 700 isteri dan 300 '''orang selir!''' Demikianlah memang; adatnya patriarchat di zaman dulu! Perhatikanlah lagi beberapa contoh yang berikut ini: Di dalam kitab Perjanjian Lama, Genesis, fatsal 16, ayat 1 dan 2, diceriterakan bahwa Nabi Ibrahim disuruh oleh Sarah buat "mengambil" budaknya yang bernama Hajar; juga di dalam Genesis, fasal 30, ayat 1 dan berikutnya, diceritakan bahwa Yakub disuruh oleh Rachel buat "mengambil" budaknya yang bernama Bilha, dan disuruh pula oleh Lea (saudara Rachel) buat "mengambil" budaknya yang bernama Zilpa.
Dan ada lagi satu hal yang boleh kita ambil dari cerita Yakub. Menurut Injil, maka isteri-isteri Yakub yang bernama Rachel dan Lea itu, adalah '''dua saudara.''' Mereka kedua-duanya adalah anak Laban. Entah, mereka dua-duanya menjadi isteri satu orang! Inipun oleh patriarchat dianggap sopan, tidak melanggar kesusilaan.
Dan masih ada lagi satu hal penting dalam ceritera Yakub.
Menurut Injil, Yakub mendapat Rachel dan Lea itu dengan jalan '''membelinya''' dari bapanya: baik Rachel maupun Lea ia beli dengan menjual tenaganya, kepada Laban, masing-masing tujuh tahun lamanya. Maka kita di sini menginjak satu sifat penting dari patriarchat pula: '''perempuan milik yang harus dibeli.''' Inilah yang di dalam salah satu bab di muka sudah pula saya terangkan: kawin beli, perkawinan dengan jalan membeli, perkawinan dengan menganggap perempuan itu sebagai satu '''benda perdagangan.'''
Orang Yunani di zaman dulu menyebutkan wanita-wanitanya "alphesiboiai", yang artinya: menghasilkan sapi, berharga sapi, boleh ditukarkan dengan sapi! Ya, perempuan satu benda perdagangan, yang, kalau sudah dibayar harganya, dapat diperlakukan semau-maunya, oleh yang membelinya itu. Ia boleh dipandang sebagai benda perhiasan rumah, boleh disimpan dan disembunyikan rapat-rapat, boleh disuruh bekerja mati-matian seperti budak-belian, boleh dijual lagi, boleh dibunuh, boleh diwariskan kepada ahli-waris bersama benda yang lain-lain. Ia boleh dihidupi atau tidak dihidupi, boleh dimanusiakan atau tidak. dimanusiakan. Di zaman Rumawi dahulu, menurut keterangan Engels adalah satu kebiasaan, bahwa perempuan itu, beserta semua famili, sebelum suaminya mati, sudah ditentukan dengan testamen kepada siapakah ia nanti akan diwariskan kalau suaminya mati. Ya, ia memang benda belaka, milik ia punya suami! Kalau ia dibunuh oleh suaminya itu, maka '''itu pun hak''' suaminya. (Engels). Sampai di abad kelimabelas di Jerman dan di negeri Belanda menurut keterangan Murner perempuan masih "disuguhkan" kepada tetamu, sebagai orang menyuguh-kan sepotong kuih. "Het is in Nederland het gebruik, wanneer de man een gast heeft, dat hij hem zijn vrouw op goed geloof toevertrouwt". Atau mungkinkah ini sisa "ibu umum" daripada hukum peribuan?
Dan kalau laki-laki tidak mempunyai cukup syarat untuk membeli perempuan itu? Tidak cukup harta benda, atau tidak mau membeli dengan tenaga buruh seperti Yakub kepada Laban? Sudah saya terangkan di muka: zaman dulu zaman "mentah-mentahan". Kalau tidak dapat '''dibeli''' perempuan itu, maka tiada keberatan moral sama sekali, jika perempuan itu dicuri, dirampok mentah-mentahan.
'''Kawin rampas,''' itulah menurut keterangan saya di muka tadi juga salah satu sifat patriarchat liar. Kita semua sudah pernah membaca cerita "Perampokan perawan Saba", dan kita malah sering sekali melihat cerita wayang di mana perempuan dicuri dan dibawa lari. Di dalam Perjanjian Lama, bagian Boek der Richteren, 21, diceritakan, bahwa kaum Buntamin mencuri anak-anak gadis Silo.
"Kawin beli" dan "kawin rampas", … '''sampai sekarang''' kita masih mengalaminya dan mengerjakannya, meskipun dengan jalan yang lebih "sopan". Sampai di zaman sekarang masih ada adat "marlojong" di tanah Batak. Dan di Chili Selatan tiap-tiap pengantin perempuan "harus dirampas lebih dulu" oleh suaminya, dengan persetujuan orang tua atau tidak dengan persetujuan orang tua. Tapi justru perkawinan yang demikian itu yang dianggap syah. Dan apakah asalnya uang "antaran", uang belis", uang "sasrahan" atau barang "sasrahan" yang di kalangan bangsa Eropa dan di kalangan bangsa kita sampai sekarang masih saja orang bayarkan kepada pengantin perempuan atau bakal mertua, – lain daripada '''uang pembeli''' perempuan di zamannya patriarchat liar itu?
Di kalangan Eropa, terutama sekali di lapisan-lapisan yang atas, orang tidak segan-segan memperhubungkan perkawinan dengan perhitungan untung atau rugi. Di kalangan bangsa kitapun, terutama sekali di "tanah seberang", nyata perempuan masih dianggap barang dagangan. Di Flores masih kuat sekali adat pembayaran "uang belis" sampai ratusan rupiah; di Bengkulu, di Kroe, di Lampung, di lain-lain negeripun "uang antaran" kadang-kadang sampai ribuan rupiah! Sudah saya terangkan, bahwa inilah menjadi sebab begitu banyak "gadis tua" yang sampai tinggi umur belum mempunjai suami: orang lelaki ter-halang kepada perkawinan, oleh karena uang '''pembeliannya''' begitu mahal! Dan bukan saja kawin beli dengan kontan kita kenal, kita di Indonesiapun mengenal kawin beli dengan kredit, (boleh dicicil) dan kita kenal juga kawin beli yang dibelinya dengan menjual tenaga buruh. Inilah yang oleh ahli etnologi dan sosiologi dinamakan '''kawin jasa,''' dan inilah yang kita jumpai pula di beberapa bagian di negeri kita, antara lain di negeri Batak.
Dan kawin rampas? Lihatlah adat kebiasaan bangsa Eropa, mengadakan "perjalanan perkawinan" sesudah nikah! Pada asal-nya adat kebiasaan yang romantis ini tidak lain daripada adat kebiasaan '''mencuri''' (melarikan) perempuan itu dari kekuasaan orang tua. Dulu di zaman purbakala waktu segala hal masih "mentah", orang tentu saja melawan atau menyerang kepada pencuri itu dengan senjata, mengejar dia dengan tombak dan panah, melempari dia dengan batu atau pentung. Kini orang sudah "sopan"; kini orang melempari pengantin yang mau berangkat untuk perjalanan perkawinan itu dengan ... beras!
Di kalangan bangsa kita masih banyak juga daerah-daerah yang perempuan itu dicuri lebih dulu, misalnya saja di negeri Tapanuli, yang di situ masih ada adat "marlojong" atau "dilojongkon" (dilarikan) atau adat "tangko babiat" (seperti macan). Di daerah Pasemah adat inipun masih ada. Menurut keterangan Eisler, maka pencurian perempuan inilah yang menjadi asalnya adat "pembalasan darah" di zaman dulu, yakni asalnya adat '''belapati, ambil nyawa balas nyawa,''' yang lazim terdapat di semua bangsa-bangsa di seluruh muka bumi.
Tahukah tuan asalnya adat "tukar cincin" pada bangsa Eropa? Adat ini adalah berasal dari adat merampas perempuan: si perempuan diikat, dirantai oleh fihak yang merampas. Lambat laun "rantai" ini menjadi lebih sopan. Di kota Roma adat ini sudah menyopan sedikit; sebagai tanda menjadi hamba sang suami, maka pengantin perempuan di Roma mendapat cincin '''besi''' dari ia punya suami. Di kemudian hari, maka diubahlah cincin besi ini menjadi cincin tembaga, cincin perak, cincin emas, dan kemudian lagi terjadilah adat sekarang, jaitu lelaki dan perempuan "tukar cincin", sebagai tanda setia satu sama lain dari dunia sampai akhirat ...
Maka demikianlah, sifat-sifat patriarchat liar itu masih saja berkesan dalam adat-istiadat di zaman sekarang, bukan saja pada bangsa-bangsa yang belum berkemajuan, tetapi juga pada bangsa-bangsa yang sudah modern seperti bangsa Eropa dan Amerika. Berabad-abad, ratusan tahun, ribuan tahun cap "benda" itu masih saja melekat pada perempuan. Ia masih tetap saja dianggap sebagai milik yang boleh diperlakukan sesuka-suka orang tuanya dan sesuka-suka suaminya. Dulu kasar-kasaran, kini halus-halusan; dulu mentah-mentahan, kini sopan-sopanan; tapi pada hakekatnya sama: laki-laki kuasa, isteri benda; laki-laki tuan, isteri hamba. Malah adat kebiasaan '''levirat''' masih juga terus berjalan sampai sekarang. Apakah '''levirat''' itu? Levirat adalah perkataan yang asalnya dari perkataan levir, yang artinya '''ipar.''' Levirat adalah adat, yang menetapkan, bahwa kalau sang suami mati, maka jandanya lantas menjadi isterinya saudara-suami itu, – isteri iparnya sendiri -, atau isterinya keluarga dekat dari suami itu. Nyatalah di sini perempuan itu dianggap sebagai satu milik yang dioperkan ke saudara suaminya, satu benda yang diwariskan pindah ke tangan saudaranya suami yang mati. Atau setidak-tidaknya, ia hanyalah dianggap sebagai alat penegakkan keturunan saja, satu alat pelahirkan anak, satu "mesin peng-eram"!
Di India orang perempuan yang tidak dapat hamil, dioperkan kepada saudara suaminya, '''sebelum''' suaminya itu mati, – coba-coba barangkali dengan saudara suami inilah mesin pengeram itu dapat mengeluarkan anak. Inilah yang dinamakan "perkawinan nyoga", satu macam perkawinan yang dasar ideologinya sama dengan levirat itu.
Dan ambillah adat kebiasaan orang Yahudi. Di dalam kitab Perjanjian Lama, bagian kitab Musa Deuteronomium, 25, ayat 5 sampai 10, ternyatalah bahwa orang perempuan yang tak mempunyai anak, dioperkan kepada iparnya, kalau suaminya meninggal dunia. Benar di dalam hukum Yahudi pengoperan ini adalah satu '''hak''' yang boleh '''dituntut''' oleh janda itu, – kalau si ipar tak mau mengoper dia, dia boleh meludahi muka iparnya itu di muka umum! -, tetapi hal ini tidak mengubah kepada '''dasarnya''' ideologi itu tadi: perempuan obyek, perempuan benda, perempuan milik, yang di sini menuntut pemeliharaan. Sebab, mencari kecintaan menurut kehendak hatinya sendiri, kawin dengan orang yang bukan ipar itu, dus menegakkan keturunan di luar lingkungan darah suami-nya yang mati itu, ia '''tidak boleh!''' Ia '''musti''' kawin dengan ipar itu saja, kalau ipar itu mau.
Lain-lain bangsa masih juga ada yang mengerjakan levirat itu, sampai sekarang: bangsa Drus dan bangsa Afghan, yang dua-duanya beragama Islam, masih mengerjakan adat ini, dan di negeri kita antara lain-lain orang Gayo dan Alas dan Pasemah (telah beragama Islam) dan orang Batak (telah beragama Serani) masih juga belum melepaskan levirat itu. Sungguh dalam sekali tertanamnya akar-akar patriachat liar itu di dalam ideologinya sesuatu rakjat!
Ada lagi dua hal yang perlu saya terangkan lebih jelas di sini berhubungan dengan anggapan bahwa perempuan itu "benda": pertama hal persundalan, kedua hal "perempuan makhluk dosa".
Salah satu sifat patriarchat ialah persundalan. Bukan persundalan atau hetaerisme seperti di zaman hukum peribuan, tatkala perempuan dianggap ibu umum, tapi persundalan yang benar-benar persundalan: '''menjual''' diri kepada laki-laki dengan mendapat uang, atau menjual diri kepada laki-laki dengan mendapat barang "harga" yang lain-lain. Dulu di zaman hukum peribuan persundalan itu satu "amal keagamaan", satu religieuze daad, satu perbuatan yang diwajibkan oleh ibadat.
Tetapi kini ia menjadi amal '''perdagangan.''' Perempuan, yang kini satu '''barang,''' satu '''benda''' yang ada harga, yang tak dimiliki kalau tidak '''dibeli''' atau '''dirampas,''' perempuan itu kini menjadi satu barang yang '''tidak''' tiap-tiap orang laki-laki mempunjainya. Maka buat memuaskan syahwat kaum laki-laki yang belum cukup kekayaan untuk membeli seorang '''isteri''' atau belum cukup keberanian untuk merampas seorang '''isteri,''' timbullah perdagangan perempuan secara " '''barang eceran "''' . Siapa belum mampu membeli seekor sapi, dapatlah ia membeli daging sekati saja! Dan yang betul-betul meng-gambarkan ideologi patriarchat ialah, bahwa anggapan umum '''tidak''' terlalu menolak atau membecji persundalan ini. Orang perempuan diwajibkan setia, orang perempuan tidak boleh mendurhakai suami, orang gadis harus menjaga betul-betul kegadisannya, tetapi orang lelaki, bujang atau tidak bujang, boleh mengerjakan perzinahan di luar rumah sebanyak kali ia mau. Ya, bukan saja anggapan umum, tetapi hukum negeripun hampir semua mengsyahkan persundalan itu! Dulu di negeri Yunani, '''negaralah''' yang mengadakan deikterion-deikterion (rumah-rumah sundal), di mana tiap-tiap orang boleh melepas-kan syahwatnya dengan bayar tarif yang tetap, yakni kurang lebih lima gobang satu kalinya. Dan di lain-lain negeri, di Romawi, di Yeruzalem, di India, di Nippon, di situpun dulu '''negara''' yang menjadi germo (pengurus rumah persundalan) yang pertama. Solon, pembuat hukum Yunani jang termasyhur, yang mula-mula mengadakan deikterion-deikterion itu, mendapat pujian khalayak buatkebijak-sanaan" itu dengan kata-kata: "Solon, terpujilah engkau! Sebab engkau telah mengadakan sundal-sundal buat keselamatan kota, buat kesucian kota yang penuh dengan pemuda-pemuda yang kuat, yang, umpama engkau tidak mengadakan aturan yang bijaksana itu, niscaya akan mengganggu keamanan perempuan-perempuan yang mulia!" Sudahkah tuan pernah mengetahui termasyhurnya rumah-rumah persundalan Yoshiwara di kota Tokyo, yang mendapat perlindungan dari negara? Ingatkah tuan pula keadaan di negeri kita sendiri beberapa puluh tahun yang lalu, waktu pemerintah Belanda juga mengakui syahnya dan mereglementir persundalan itu? Maka begitu pula belum selang berapa lamanya, semua negara di Eropa mengsyahkan dan mereglementir persundalan itu.
Yang dibekuk dan dimasukkan penjara hanyalah sundal-sundal yang tidak memegang "surat" saja, yakni sundal-sundal yang belum tercatat namanya di dalam kitab register!
Memang tak dapat disangkal, bahwa persundalan itu bukan sekadar akibat "kebejatan moral" saja, bukan sekedar satu akibat dari nafsu birahi perempuan-perempuan liar, tetapi ialah satu keadaan yang tidak boleh tidak '''pasti''' lahir karena salahnya susunan masyarakat dan '''salahnya anggapan terhadap harga perempuan.'''
Ia adalah satu "buatan masyarakat" (perkataan Engels), sebagai patriarchat sendiripun satu buatan masyarakat. "Ia adalah suatu buatan masyarakat seperti yang lain-lain; ia melanjutkan adanya kebebasan seksuil, – untuk kepentingan kaum lelaki". Ia tak dapat lenyap, kalau susunan masyarakat yang salah itu tidak lenyap dan anggapan salah terhadap perempuan itu tidak dibongkar. la, menurut perkataan Marx, tetap mengikuti peri-kemanusiaan "sebagai satu bayangan", sampai ke alamnya "peradaban" sekalipun. Dan ia sebaliknya juga akan membangunkan satu "buatan masyarakat" yang lain lagi, yang juga tak dapat lenyap di zaman sekarang ini: ia membangunkan Figurnya '''isteri yang mendurhakai suami,''' karena '''suami mendurhakai isteri.'''
Laki-laki pergi bercinta dengan sundal di luar rumahtangga, isteripun yang ditinggalkan di rumah itu menerima percintaan-nya orang dari luar rumah tangga. Laki-laki tidak setia, perempuan tidak setia pula.
"Di samping perlaki-isterian tunggal (antara seorang suami dan seorang isteri) dan hetaerisme (maksudnya: pelacuran) perceraian adalah suatu peristiwa masyarakat yang tak dapat dihindari – dilarang, dihukum keras, tetapi tak dapat ditindas." Begitulah Engels menulis.
Persundalan adalah satu buatan masyarakat, tetapi pendurhakaan suamipun adalah satu buatan masyarakat. Walaupun dilarang keras, diancam dengan hukuman berat, diperangi dengan wet dan penjara, ia tidak dapat ditindas dan dihilangkan.
Itulah sebabnya, maka meskipun patriarchat itu pertama-tama dan terutama sekali diadakan untuk "memastikan turunan", toh sampai sekarang, kendati penjagaan wet, kendati ancaman neraka yang bagaimanapun juga "siapa bapa" masih tetap satu soal " '''kepercayaan "''' saja, dan bukan satu hal yang dapat dijamin kepastiannya. Satu hal "kepercayaan", dan bukan satu hal '''kenyataan.''' Satu hal '''kira–kira,''' dan bukan satu hal '''kepastian.''' Sehingga kitab hukum Code Napoleonpun, yang menjadi contoh bagi banyak kitab-kitab hukum di Eropa, (antara lain-lain juga menjadi contoh hukum Nederland), di dalam artikel 312 ada menulis: "L’enfant concu pendant le mariage a pour pere le mari". – “Anak yang dihamilkan di dalam persuami-istrian, yang '''dianggap''' menjadi bapanya ialah sang suami". Dengan jitu dan jenaka sekali Engels membubuhi komentar atas artikel 312 Code Napoleon ini:
'''Inilah hasil yang paling baru dari tiga ribu tahun persuami–isterian satu! ...'''
Marilah sekarang kita bicarakan sifat patriarchat yang lain lagi itu: perempuan sebagai "makhluk dosa". Inipun sudah saya ceritakan sedikit-sedikit di dalam bab yang di muka. Patriarchat dengan jalan parit-paritnya "agama" telah merendahkan kedudukan perempuan, antara lain dengan mengatakan, bahwa perempuan itu bikinan syaitan. Sebagaimana di antara kaum agama ada yang mengatakan, bahwa buat kemuliaan di akhirat nanti, segala hal keduniaan harus dijauhi dan dibenci, yakni, bahwa kesucian roh hanyalah dapat diperoleh apabila manusia menjauhi tiap-tiap nafsu kepada kekayaan milik dan kekayaan benda, sebagaimana bagi setengah kaum agama, '''kemiskinan''' adalah satu ideal dan satu pedoman hidup -, maka terhadap kepada perempuanpun, (yang juga benda, juga milik, juga kekayaan!), mereka berkata: jauhilah dan bencilah perempuan itu, karena ia adalah menjauhkan kamu dari nikmatnya akhirat. Aneh sekali pertentangan ini: Kaum "dunia" mencari kemuliaan Clan kenikmatan sebesar-besarnya dengan mengumpulkan sebanyak mungkin perempuan di dalam rumah tangganya laksana mengumpulkan sebanyak mungkin ternak di dalam kandang, kaum "agama" mencari kemuliaan dan kenikmatan dengan mensyaitankan tiap-tiap perhubungan, ya tiap-tiap angan-angan kepada perempuan! Faham benci dan mensyaitan-kan perempuan di kalangan agama ini dinamakan '''asketisme''' dan '''selibat (ascetisme''' dan '''celibaat).'''
Apakah arti asketisme dan selibat itu? Asketisme memulia-kan cara hidup yang semiskin-miskinnya, dan memerangi tiap-tiap nafsu kepada kemewahan dan kesenangan: baik nafsu kepada harta kekayaan, maupun nafsu kepada kelezatan makan dan minum, maupun nafsu kepada kerumah-tanggaan, maupun nafsu kepada '''kepuasan syahwat.''' Selibat memuliakan cara hidup tidak dengan perlaki-isterian, -lelaki tidak dengan perempuan, perempuan tidak dengan lelaki. Asketisme dan selibat sudah menyelinap ke dalam banyak agama di zaman dulu. Agama Manu, agama Buddha, agama Nasrani sampai kepada berontaknya Maarten Luther di abad yang keenambelas, semuanya dimasukinya. Perempuan dianggap sebagai '''asal segala dosa.''' Perempuanlah yang dulu menjatuhkan Adam dari kemuliaan sorga, dan perempuanlah yang sampai akhir zaman akan tetap berdaya-upaya menjatuhkan anak Adam dari kemuliaan sorga. Malah ada satu fihak yang berkata, bahwa memotong kemaluan (lelaki) adalah satu perbuatan yang dibenarkan oleh Allah; fihak ini menunjukkan, bahwa di dalam Injil Mattheus 19 ayat 11 dan 12 ada tertulis: "Ada orang yang terpotong, yang dilahirkan demikian oleh ibunya; dan ada orang yang terpotong, yang dipotong oleh orang lain; dan ada orang yang terpotong, yang memotong dirinya sendiri, untuk mendapat kerajaan akhirat". Menurut fihak ini, pengebirian adalah satu perbuatan ulia, tidak kawin satu perbuatan terpuji, benci perempuan satu tabiat yang maha luhur. Origenes berkata: "Perkawinan adalah tidak kudus, satu hal yang kotor, satu alat pemuaskan syahwat", dan buat menolak kekotoran ini, ia telah mengebiri dirinya sendiri! Begitupun telah tercatat di dalam sejarah, bahwa memang sering pendeta-pendeta yang karena merasa dirinya kurang kuat mengekang kehendak syahwatnya dengan kekang jiwa saja, lantas mengebiri diri sendiri, seperti Origenes itu. Tertullianus berkata: "Perempuan, engkau akan selalu mengeluh dan berpakaian koyak-koyak, matamu akan selalu penuh dengan air: mata kemasygulan, buat melupakan, bahwa engkaulah telah menjerumuskan peri-kemanusiaan ke dalam lumpur kebinasaan. Perempuan, engkaulah pintu gerbang neraka jahanam!".
Di muka sudah saya tuliskan, bahwa di dalam agama yang lain-lainpun, misalnya agama Buddha dan Manu, ada aturan keras yang mengharamkan perempuan itu. Di dalam Sufi Islam pun aliran asketisme dan selibat itu keras sekali. Saya kira, di dalam patriarchat liar asketisme dan selibat di kalangan kaum agama adalah sama-sama satu buatan masyarakat sebagai persundalan adalah satu buatan masyarakat. Sebab, baik persundalan, maupun asketisme dan selibat, adalah sama-sama akibat daripada anggapan bahwa perempuan adalah milik dan benda; milik dan benda yang boleh dijual-belikan, atau – yang harus dijauhi, agar dapat mencapai kenikmatan akhirat.
Sudah barang tentu golongan-golongan agama yang mengikuti aliran asketisme dan selibat itu '''tidak''' mau mengakui, bahwa mereka merendahkan perempuan. Mereka selalu meng-atakan, bahwa mereka justru memuliakan perempuan. Mereka malah mengakui, bahwa Tuhan "kadang-kadang" mensucikan perempuan juga! Fihak Islam Sufi menyebutkan nama Siti Aminah yang ditakdirkan oleh Tuhan buat mengandung Muhammad; fihak selibat Nasrani menyebut-kan nama Siti Maryam; dan fihak Buddha menyebutkan nama Maya. Tidakkah mereka semuanya perempuan-perempuan yang dimuliakan?
Mereka tidak mengetahui, bahwa di lain-lain agamapun ada perempuan-perempuan yang dimuliakan, bahkan disembah!, tetapi yang di situ perempuan sebagai makhluk '''masyarakat''' ditindas clan direndahkan. ''' Dewi''' Kybele, '''dewi''' Mylitta, '''dewi''' Aphrodite, '''dewi''' Venus, '''dewi''' Ceres di Eropa Selatan, '''dewi''' Edda, '''dewi''' Freya di Eropa Utara, '''dewi''' Syri, '''dewi''' Pratiwi, '''dewi''' Lakshmi, '''dewi''' Koan Im atau Kwannon di dunia Timur, – tidakkah mereka ini semuanya perempuan-perempuan yang disembah? Tetapi tidakkah di negerinya dewi-dewi itu posisi sosial daripada kaum perempuan amat rendah sekali?
Marilah sekarang kita palingkan muka ke Indonesia.
Di manakah di Indonesia masih ada patriarchat? Pertanyaan yang demikian ini kurang tegas. Yang dimaksudkan tentunya: di manakah di Indonesia masih ada patriarchat liar? Sebab kita bangsa Indonesia hampir semua hidup di dalam sistim patri-archat. Kecuali di daerah-daerah yang nyata matriarchat, maka kita semua, beragama atau tidak beragama, kita semua patri-archat. Malahan di muka telah saya katakan, bahwa agama Islam dan agama Keristen sebenarnya adalah '''koreksi''' atas patriarchat yang meng-ekses, '''koreksi''' atas hukum perbapaan yang bersifat kebiadaban. Hukum perbapaan yang menindas dan merampok, memperlakukan perempuan sebagai benda dan sebagai ternak, hukum perbapaan yang "liar" itu dikoreksi, hendak diganti dengan hukum perbapaan yang adil dan baik. Tetapi agama sering sekali belum cukup "mendalam", atau agama nyata diabaikan oleh pengikut-pengikutnya, sehingga di berapa daerah Indonesia yang penduduknya telah "Islam" atau telah "Keristen", patriarchat liar masih tampak dengan nyata.
Saya di muka telah menceritakan hal adat "marlojong".
Tanah Batak memang masih tampak sekali "klassik" ditentang kepatriarchatan. Kawin beli, kawin rampas, kawin jual tenaga, levirat (koophuwelijk, roofhuwelijk, diensthuwelijk, levirat) masih semua berbekas di tanah Batak itu. Orang Batak yang hendak kawin, harus lebih dulu membayar uang "mangoli", yakni uang membeli. Orang yang tidak mempunyai cukup uang, bolehlah membeli kekasihnya dengan tenaga kerja; ia harus "sumondo". Dengan dibelinya perempuan. itu, pindahlah perem-puan itu dari tangan bapanya menjadi '''milik''' suaminya samasekali. Ia keluar dari marga sendiri, masuk ke dalam marga suaminya sama sekali. Ia tidak mewaris harta benda suaminya itu, kalau suaminya itu meninggal. Ia tidak boleh mewaris, malahan akan diwariskan. Kalau suaminya itu tidak mempunyai saudara atau tidak mempunyai keluarga yang dekat, maka sepeninggal suaminya itu ia boleh kembali kepada marganya sendiri, tetapi ia dimustikan membayar kembali uang beliannya lebih dahulu! Anak-anaknya yang perempuan tidak boleh ikut mewaris harta benda peninggalan bapanya, oleh karena mereka kelak '''toh''' akan dibeli orang lain, – '''toh''' akan menjadi milik orang lain dan meninggalkan marga bapanya.
Pembaca melihat, semua sifat-sifat patriarchat terdapat kembali di tanah Batak itu. Dengarkanlah perumpamaan Batak di bawah ini:
Sian dangkana tu rantingna,
Sian angkangna tu anggina.
Dalam bahasa Indonesia kira-kira sebagai berikut:
Dari dahan ke rantingnya,
Dari kakak ke adiknya.
Ya, kalau saudara tua mati, saudara muda akan mengganti dia!
Orang yang mencinta adat ini barangkali akan mengatakan, bahwa levirat toh ada baiknya juga? Memang, barangkali levirat ada "baiknya" juga: si janda tidak terus menjadi janda, tetapi segera ada orang yang "mengurus" akan dia. Memang ada satu sya’ir lain lagi, yang sering dinyanyikan oleh perempuan Batak:
Tumagonan unang muli,
Tu anak sisada-sada.
Tung mate i annon,
Ndang adong na mangabia.
Dalam bahasa Indonesia kira-kira begini:
Lebih baik jangan kawin,
Kepada anak sebatang kara.
Kalau dia nanti mati,
Tidak ada penggantinya.
Nyatalah dari syair ini, bahwa perempuan-perempuan itu sendiri seperti senang kepada levirat. Tetapi tidakkah benar pula kalau saya katakan, bahwa '''tiap–tiap''' adat, meskipun adat yang menindas bagaimanapun juga kerasnya, telah merobah demikian rupa kepada rasa fikiran, ideologi fihak yang tertindas itu, sehingga mereka itu sendiri cinta kepada adat itu? Tidakkah benar kalau saya katakan, bahwa banyak perempuan cinta kepada pingitan, cinta kepada hal bahwa silaki-laki menguruskan segala apa saja bagi mereka dan mereka tak usah ikut banyak pusing kepala ini dan itu, cinta kepada ketenteraman kehidupan di samping api dapur dan buaian anak saja, tidakkah benar kalau saya katakan bahwa banjak perempuan cinta kepada rantai yang merantaikan mereka?
Syair yang kedua itu bukanlah satu alasan. Ia hanyalah satu buntut, satu akibat. Ia tidak mematikan kenyataan, bahwa levirat adalah berdasar kepada pengertian "benda", berdasar kepada pengertian "milik". Ia berdasar kepada pengertian mewariskan milik. Di daerah Batak Karo, seorang janda yang dioper oleh saudara suaminya, lantas bernama "lako man", yang maknanya: penyedia makan. Ia "mendatangkan makan", ia satu milik yang menguntungkan! Seorang etnolog pernah berkata-: "Feitelijk is het de vrouw, die den man onderhoudt; een Batak, die trouwt, is voor de toekomst geborgen". Artinya: "Sebenarnya, perempuan-lah yang memberi makan kepada laki-laki; seorang Batak yang kawin, terpeliharalah hidupnya buat seterusnya".
Adakah lain-lain tempat lagi di Indonesia dengan "patriarchat liar" yang masih nyata? Ada! Bukan di tanah Batak saja ada sisa patriarchat liar! Perhatikanlah: Adat membayar uang "jeunamee" sebelum laki-laki kawin di salah satu daerah Aceh mengingatkan kita kepada kawin beli, terutama sekali oleh hal yang berikut: "Kalau si isteri meninggal dunia, maka si laki-Iaki itu boleh mengambil salah seorang gadis saudara isteri yang meninggal itu, sebagai gantinya, dengan tak usah membayar lagi "jeunamee" sepeserpun jua. Di daerah Gayo dan Alas nyatalah perkawinan satu perbuatan membeli orang. Di sana orang perempuan yang telah kawin (dan telah dibayar "harganya") disebutkan orang: "anggo" (Gayo) atau "alongi" (Alas). Dua-dua perkataan ini bermakna '''terbeli.''' Keluarganya menamakan dia "juolon", yang artinya: "jualan", "barang jualan". Kalau suami-nya mati, berjalanlah levirat: ia "ngalih" atau "mengalih", – mengalih sebagai milik, kepada lain tangan. Dan kalau suaminya tiada saudara atau keluarga, bolehlah ia pulang kembali ke gampongnya; tetapi anak-anaknya tak boleh ia bawa. "Laba" pembelian itu tak boleh dibawa keluar, tetapi harus tetap menjadi rezeki fihak yang membeli!
Di Lampung pun di beberapa daerah masih sangat tampak sifat penjual-belian itu. Seorang etnolog menyatakan: "Perempuan (di Lampung) yang telah dibeli oleh seorang laki-Iaki, tidak mempunyai hak apa-apa lagi sama sekali. Segala apa yang menjadi miliknya, sehingga anak-anaknya sekalipun, menjadi milik si laki-laki itu. Kekuasaan bapa tidak berbatas. Si bapa itu berhak mengawinkan anak-anak perempuannya kepada siapa saja yang mau mengawini kepadanya. Malahan sampai di bahagian pertama abad ke 19, si bapa itu menjual anak-anaknya sebagai budak belian" .
Di Lampung inilah, dan juga di daerah Bengkulu, sampai sekarang masih ada adat "jujur", adat "kulo", adat bayar "uang antaran", yang semuanya pada hakekatnya ialah adat jual beli perempuan. Besarnya "jujur" atau "antaran’“ itu kadang-kadang ribuan rupiah. Di Endeh (Flores) uang pembelian itu (di sana dinamakan uang "belis") kadang-kadang juga amat tinggi sekali. Saya sendiri di Endeh pernah menyaksikan orang membayar uang belis Rp 800.- (waktu uang masih mahal). Uang-uang pembelian yang amat tinggi itulah menjadi sebab di beberapa daerah Lampung, Bengkulu dan Flores banyak "gadis tua".
Di Endeh ada beberapa "gadis tua" yang telah berumur... 60 tahun!
Tuan barangkali menanya: kenapa orang laki-laki kadang-kadang berani membayar uang pembelian yang begitu mahal!
Amboi, uang yang dibajarnya itu tidak terbuang percuma! Sebab satu kali ia buang uang, satu kali ia beli orang perempuan, satu kali ia "payah" atau "meringis", – seumur hidup ia boleh senang-senang goyang kaki saja: perempuan nanti bekerja keras mencari makan buat dia. Uang mangoli, uang jeunamee, uang jujur, uang antaran, uang belis, – semuanya membawa laba. Yang payah dan meringis nanti bukan yang membeli, tetapi yang dibeli jua adanya.
Sungguh benarlah perkataan Bebel: "Perempuan adalah budak belian, – budak belianpun dibeli dengan emas"!
Sudah mengetahui kita sekarang, apakah sifat hakekat matri-archat dan patriarchat itu.
Sekarang, baiklah saya meninjau lebih dalam ekses-eksesnya (keliwatbatasannya) patriarchat itu.
Kita harus membuat perbedaan antara patriarchat yang meliwati batas, dan patriarchat yang tidak meliwati batas.
Patriarchat yang tersebut belakangan ini, yakni patriarchat yang sekedar hanya untuk menetapkan hukum turunan dan hukum waris saja, memang sudah sesuai dengan syarat-syarat kesuburan masyarakat.
Ia adalah tiang besarnya somah, soko-gurunya somah. Revolusi sosial "dari hukum peribuan ke hukum perbapaan" adalah satu revolusi yang progresif. Demikian pula agama Islam dan agama Keristen tidak menentang patriarchat yang demikian ini, tetapi malahan '''menetapkan''' benarnya patriarchat yang demikian ini.
Tetapi patriarchat melalui batas. Ia mengekses. Ia menjadi stelsel penindasan perempuan. Ia menjadi stelsel yang merampas segala hak-hak perempuan, dan memindahkan hak-hak itu ke dalam tangan laki-laki saja sebagai monopoli. Di bawah ini saya hendak memberi beberapa contoh yang amat menyedihkan.
Lebih dahulu, marilah kita dengan singkat meninjau ke-dudukan patriarchat berhubung dengan agama. Sudah berulang-ulang saya katakan, bahwa agama yang murni, yakni agama sebagai yang dianjurkan oleh Nabi Isa dan Nabi Muhammad sendiri, tidak berisi penindasan kepada perempuan. Nabi Isa dan Nabi Muhammad malahan bermaksud '''mengkoreksi''' ekses-ekses patriarchat yang pada waktu mereka bekerja sebagai Nabi Allah, sedang mengamuk di negeri mereka dan di negeri-negeri lain.
Di negeri Nabi Isa, pada waktu itu adalah berlaku dua macam kultur: kultur Yahudi yang memang kultur asli di situ, dan kultur Hellenia Rumawi, yakni kulturnya kaum yang pada waktu itu menjajah negeri Yahudi.
Kedudukan kaum perempuan di masyarakat Yahudi paling tepat dapat saya gambarkan dengan mengutip perkataan-perkataan yang diucapkan oleh orang Yahudi laki-laki di dalam sembahyangnya tiap-tiap pagi: "Terpujilah Tuhan Rabbulalamin, yang telah membuat aku tidak perempuan". Dan orang perempu-an Yahudi bersembahyang: "Terpujilah Tuhan Rabbulalamin, bahwa Ia membuat aku menurut Kehendak-Nya".
Dan kedudukan kaum perempuan di masyarakat Hellenia Rumawi telah saya gambarkan di muka dengan memberi tahu kepada pembaca, bahwa perkataan Rumawi "famulus" (keluarga) adalah bermakna: budak, hamba, abdi.
Plato mengucapkan terimakasih kepada dewa-dewa buat delapan macam berkat yang dewa-dewa itu karuniakan kepadanya: yang pertama dari delapan berkat itu ialah, bahwa ia dilahirkan di dunia sebagai orang merdeka dan tidak sebagai budak belian, dan yang kedua ialah bahwa ia dilahirkan sebagai laki-laki dan tidak sebagai perempuan. Dan di mukapun sudah saya katakan, bahwa di negeri Hellenia (Yunani) perempuan disebutkan "oikurema", yang bermakna "benda pengatur rumah tangga".
Demikianlah keadaan perempuan di negerinya Nabi Isa.
Maka datanglah Nabi Besar ini mengoreksi ekses-ekses patriarchat itu. Dengan tegas dinyatakannya, bahwa bagi Tuhan '''samalah''' laki-laki dan perempuan. Bahkan inilah yang menjadi sebab, bahwa di zaman pertama daripada agama Keristen itu, '''kaum perempuanlah''' yang paling giat mengikutinya dan paling giat membelanya. Merekalah yang dengan mulut tersenyum menjalani siksaan-siksaan yang dilaku-kan kepadanya oleh musuh agama Keristen, – dibakar hidup-hidup, dirobek-robek tubuhnya oleh singa, diseret mati oleh sapi-sapi jantan sebagai diceriterakan oleh Sienkiwiecz di dalam bukunya "Quo Vadis" yang termasyhur. Di waktu itu masya-rakat Nasrani sangat menghargakan dan menghormat kepada perempuan. Tetapi di zaman kemudian daripada itu, derajat mereka diturunkan lagi. Nabi Isa sendiri '''tidak pernah''' mengucapkan sepatah katapun yang merendahkan kaum perempuan. Ini dapat dibuktikan dari kitab Perjanjian Baru. Misalnya ucapan bahwa "orang laki-Iaki adalah gambar dan kemasyhuran Tuhan; orang perempuan adalah kemasyhuran orang laki-laki", adalah ucapan dari zaman kemudian daripada Nabi Isa.
Ah, perempuan hanya kemasyhuran saja dari orang laki-laki! ''' Gambar''' dari orang laki-laki pun tidak! August Bebel mengejek ucapan ini dengan kata: "Dus tiap-tiap orang laki-laki tolol, atau bajingan sekalipun, boleh menganggap dirinya lebih tinggi daripada perempuan yang bagaimana cakap dan muliapun juga. Di dalam praktek, sayang sekali, keadaan memang begitu, sampai sekarang".
Dan di dunia Islam? Di dunia Islampun begitu. Sebelum Nabi Muhammad dinubuahkan menjadi Nabi, Arab jahiliah berpesta raya di dalam ekses-ekses patriarchat dengan cara yang mendirikan bulu.
Di negeri-negeri lain perempuan sekadar dibendakan dan dibudakkan, tetapi di Arab jahiliah ia sering dianggap sebagai sampah yang mengotorkan. Anak perempuan dibuang, dibunuh, dikubur hidup-hidup ... Maka datanglah Pemimpin Besar Muhammad memerangi ekses-ekses patriarchat itu. Tetapi beberapa waktu sesudah Muhammad mangkat, datanglah lagi penindasan dan penghinaan. Sampai zaman sekarang, belum lenyap sama sekali pembudakan dan penindas-an itu di beberapa daerah umat Islam, baik di Barat maupun di Timur, di Afrika Tengah maupun di Sentral Asia.
Dan dunia yang bukan Kristen dan bukan Islam? Keadaan setali tiga uang. Ekses-ekses patriarchat masih belum terhapus sama sekali.
Ya, soal perempuan memang belum selesai, jauh daripada selesai! Ada negeri-negeri yang walaupun sudah berkemajuan tinggi, di situ ekses-ekses patriarchat masih mengamuk dengan cara yang mengerikan hati (Jepang). Ada negeri-negeri yang di situ tadinya ekses-ekses patriarchat luar biasa hebatnya, tetapi oleh karena negara dengan ulet dan saksama membanterasnya, kini sudah banyak kurangnya, meskipun belum lenyap sama sekali (Rusia Timur). Ada negeri-negeri yang di situ sudah banyak perbaikan nasib perempuan, tetapi masih ada soal "retak" atau "scheur" sebagai yang saya ceritakan di muka tadi (Eropa, Amerika). Dan ada pula negeri-negeri yang di situ keadaan perempuan masih saja seperti beberapa ribu tahun yang lalu, tatkala Nabi Ibrahim berjalan di padang pasir. (Hadramaut Dalam, Tibet, dlsb.).
Maukah pembaca satu contoh ekses patriarchat di negeri yang sudah berteknik tinggi? Saya tidak mengenal lain contoh yang lebih "jitu" daripada di negeri Jepang. Umumnya orang-orang yang melihat keadaan perempuan di negeri Jepang, – apa lagi yang melihatnya secara pelancongan turis saja -, sangat tertarik oleh "kekulturan" perempuan di sana. Dan memang juga orang-orang yang sudah lama berdiam di Jepang semuanya ter-tarik oleh "kekulturan" mereka itu. Lafcadio Hearn, O’Conroy, van Kol, Griffis, Lederer, Alice M. Bacon, Weulersse, dan lain-lain pencinta negeri Nippon, semuanya memuji kehalusan dan kekulturan perempuan Jepang. Semua mereka itu umumnya menyebutkan perempuan Jepang "dewi-dewi kebaikan", "puteri-puteri kehalusan", – bahasa Belanda: engelen, bahasa Inggeris: angels. Tetapi mereka pun mengetahui sebab-sebab yang lebih dalam, yang menyebabkan perempuan-perempuan Jepang itu menjadi dewi-dewi kebaikan dan puteri-puteri kehalusan. Mereka mengatakan, bahwa hidup perempuan Jepang adalah satu "kesedihan" (tragedi), satu "korbanan", dan bukan sekali-kali satu "puisi", satu syair. Salah seorang pemimpin Indonesia yang dulu ikut dengan delegasi Islam ke Tokyo menjadi kagum, tatkala ia melihat bahwa orang perempuan Jepang tidak mau duduk di kursi sebelum ia dipersilahkan duduk oleh suaminya yang telah duduk lebih dahulu. Kalau umpamanya saudara ini mengetahui sebab-sebab yang lebih dalam daripada kebaktian ini, kalau ia mengetahui dasar sosial daripada kebaktian ini, – niscaya ia tidak akan kagum, tetapi terharu!
Sungguh, amat mengharukan nasib perempuan Nippon itu. Di muka telah saya katakan, bahwa dulu, ratusan tahun yang lalu, sebelum zaman feodal, ia adalah sangat merdeka. Dulu ia memimpin masyarakat, menjadi pemuka ilmu pengetahuan. Dulu ia menjadi pembuat hukum negara, bahkan sepuluh kali ia menjadi Raja Puteri di atas singgasana Negara. Dulu ia dinamakan "semennya masyarakat", dan Nippon dinamakan "negeri wanita" atau "negeri raja-raja wanita". Tetapi sekarang! Sekarang ia menurut pendapat salah seorang penulis yang telah berdiam di Nippon puluhan tahun (O’Conroy) tidak lebih dari "benda zaliman suaminya" dan "seorang pengurus-rumah yang tidak bergaji dan alat pelahirkan anak". Dulu, menurut van Kol, ia tak pernah menekuk lututnya di hadapan orang laki-laki, tetapi sekarang ia harus memandang suaminya itu sebagai "Yang Dipertuan yang wajib ia berhamba dengan segala kehormatan, dan dengan segala pengagungan yang ia bisa berikan kepada-nya" (Weulersse). Sekarang ia tak boleh berjalan di muka sang suami, tetapi harus membuntut di belakang sang suami. Bahasa yang ia pakai terhadap sang suami adalah lain daripada bahasa yang ia pakai terhadap teman-temannya. Bahkan bahasa yang ia pakai terhadap kepada anaknya yang laki-laki, haruslah lain daripada bahasa yang ia pakai terhadap kepada anaknya jang perempuan! .
Suaminya pergi melancong, pergi menonton, pergi ke rapat, pergi pelesir dengan sundal-sundal di rumah-rumah "joroya" atau "machiya", tetapi ia tinggal di rumah, bekerja, bekerja, bekerja. Van Kol pemimpin Belanda yang cinta kepada negeri Nippon itu menamakan perempuan Nippon satu "werkdier", satu "kuda beban yang tiada berhentinya bekerja". Van Kol pula yang menulis: "Perempuan (Nippon) tidak masuk hitungan. Hanya si "bapa" yang ada; ia (si bapa) adalah pusat segala hal; ia me-wakili dan meneruskan keturunan. Perempuan dianggap sebagai boneka saja, tidak sebagai isteri, tidakpun sebagai orang yang dipercaya". Seorang penulis lain menyebutkan dia "satu milik buat dipakai, satu benda yang musti selalu ada".
Kewajiban hidupnya yang terbesar, "devoir pourla vie"nya, ialah '''menurut, – menurut''' kehendak sang suami. Demikian Weulersse berkata. Dan seorang penulis Nippon pula, Shingoro Takaishi, mengatakan: "kewajiban orang perempuan yang terbesar, seumur hidup, ialah menurut", – "the great life-long duty of a woman is obedience". Dan cobalah pembaca perhatikan kalimat yang berikut, terambil dari buku Nippon "Pengajaran Besar buat Perempuan": "Segala apa saja yang diperintahkan suami, harus diturut oleh perempuan dengan penuh ketaatan. Ia musti menengadahkan muka kepada suami, seakan-akan suami itu setinggi langit. Ia musti selalu memikirkan apakah yang dapat menyenangkan hati sang suami.
Ia musti bangun pagi-pagi, masuk tidur jauh malam, supaya rumah tangga selalu beres. Adat kita dari zaman dulu ialah bahwa bayi perempuan yang baru lahir, harus diletakkan tiga hari lamanya di atas tanah. Dari adat kita ini ternyata, bahwa laki-laki tinggi seperti langit, dan perempuan rendah seperti tanah".
Pada waktu orang perempuan Nippon menikah, ia harus memakai pakaian yang berwarna putih, sebab bagi orang Nippon warna putih adalah warnanya maut. Simbolik ini berarti, bahwa pada waktu ia menikah, ia telah mati bagi kehendak-kehendak dan keinginan-keinginan sendiri. Orang tuanyapun pada waktu itu membakar api, – membakar api seperti pada waktu kematian salah seorang keluarganya. Ia tinggal hidup bagi Dia yang Satu itu saja, – tinggal hidup bagi Sang Suami.
Ia tidak boleh berkata apa-apa, kalau suaminya jauh-jauh malam belum pulang dari pelesir. Ia musti menunggu dengan sabar, memasang telinga dengan teliti, supaya, kalau ia, mendengar jejak kaki suaminya di tangga, ia segera dapat membukakan pintu dan menghormatnya dengan menekukkan lutut. Ia tak boleh berkata apa-apa, kalaupun sang suami itu membawa sundal ke dalam rumah. Ia malahan tak boleh berkata apa-apa, kalau sang suami memerintahkan kepadanya, membereskan tempat tidur buat suaminya dan sundal itu, atau menyediakan sake hangat di sebelah tempat tidur itu, meskipun ia mengetahui bahwa sake itu ialah buat menguatkan nafsu-birahinya sang suami itu. Ia tak boleh berkata apa-apa, kalau ia kemudian disuruh menutup pintu bilik, disuruh menunggu duduk di muka pintu itu, kalau-kalau nanti sang suami memanggil kepadanya dengan tepokan tangan, – meminta ini atau itu buat kesenang-annya dengan sundal itu.
Di dalam buku O’Conroy, professor ini menceriterakan satu pengalaman yang amat mengharukan:
"Saya tidak akan dapat melupakan pengalaman saya pertama kali, tatkala saya menyaksikan, betapa seorang anak perempuan yang masih pengantin baru, duduk di muka pintu kamar tidurnya, menunggu suaminya memanggil dia dengan tepokan tangan. Ia baru umur enam belas tahun dan belum banyak, lebih daripada seorang kanak-kanak.
Ia mengira telah mendapat satu keberuntungan yang besar, karena mendapat seorang suami yang agak kaya. Ia sangat membanggakan dirinya, rumah tangganya, suaminya. Ia agungkan suaminya itu sebagai seorang-orang yang maha mulya. Ia ingin sekali lekas mendapat seorang anak laki-laki.
Ia baru kawin seminggu, tatkala suaminya datang di rumah. membawa seorang sundal. Ia diperintahkan oleh suaminya itu menyediakan tempat tidur, dan menunggu di muka pintu. Tatkala saya melihat dia itu, dia sedang duduk di atas tikar kecil dari jerami. Ia goyangkan badannya ke muka dan ke belakang, merintih, seluruh tubuhnya gemetar dan menggigil. Ia menggenggamkan tangannya sehingga kaku, dan tiap kali ia menundukkan tubuhnya ke muka, dipukul-pukulkanlah kepalanya di atas papan. Tampaknya kepada saya ialah seperti ia mau memukulkan keluar fikiran-fikiran yang ada di dalam kepalanya itu. Sekonyong-konyong mengalirlah air matanya banyak-banyak di atas pipinya. la menggigit-gigit bibir supaya tidak berteriak, dan darah menetes dari ujung-ujung mulutnya. la mengambil pucuk kimononya, dan diputar-putarkannya di dalam tangannya. Kemudian ia memasukkan pucuk kimono itu ke dalam mulutnya, supaya tidak keluar satu jeritan sakit hatinya. Keadaan saya di situ rupanya dianggap sebagai satu penghinaan oleh suami itu, dan saya tidak berani lagi bertamu di situ setengah tahun lamanya. Tatkala saya bertamu lagi kesitu, – seperti sudah ditakdirkan, sedang terjadi lagi hal yang sama pula: suaminya dengan sundal di dalam kamar. Tetapi ini kali isteri itu duduk tenang membaca surat kabar, dan tatkala ia melihat saya, berdirilah ia sesudah memanggutkan kepalanya secara biasa, menyongsong kedatangan saya, mengucapkan selamat datang kepada saya dengan muka yang tersenyum. la telah belajar, belajar bahwa kewajibannya ialah menurut" ...
Sungguh, tidak ada satu perempuan Jepang yang tidak menurut. Sebab kecemaran nama yang paling sangat di negeri Jepang, kehinaan yang paling besar, ialah dicerai (ditalak) oleh suami. Semua kehinaan masih dapat dipikul, semua kepedihan masih dapat ditahan, – kecuali kehinaan yang satu ini. Lebih baik sengsara dan menangis dalam hati seumur hidup, daripada mendapat perintah dari sang suami supaya pulang.
Dan suami ini dapat menyuruh dia pulang setiap waktu, pagi atau sore, siang atau malam. Begitulah keadaannya sekarang. Padahal di zaman dulu, suami yang menceraikan isterinya, kehilangan sama sekali semua harta miliknya, karena harta miliknya itu menjadi hak isteri yang diceraikan itu!
Ya, – "suami" – itulah kata satu-satunya yang terdapat di dalam kamus seorang perempuan Jepang. la seorang isteri yang "sempurna", yang halus, yang mencinta, yang taat, yang bakti, yang berkorban, – karena sang suami itu. Orang tak mudah mengarti hal ini. Dr. Nitobe sendiri, itu penulis Jepang yang termasyhur, berkata, bahwa perempuan Jepang itu sudah menjadi satu soal, satu problem. "Problem bagi dunia, problem bagi negerinya, problem bagi dirinya sendiri". Ia mencinta meski tak pernah dicinta, mengorbankan dirinya meski tak pernah mendapat terima kasih. Ia selalu memberi, dan tak pernah mendapat. Hidupnya, menurut O’Conroy, adalah satu "tetesan air mata dan satu senyuman, satu keduka-citaan yang dipikul dengan diam-diam, satu hidup mati berdiri yang tiada persamaannya di sudut dunia manapun jua". Baginya, menurut tulisan van Kol, tidak kawin adalah satu noda yang amat besar, tetapi kawin satu siksaan yang amat pedih.
Betapa hebatnya cinta seorang perempuan Jepang! Ia mencinta dengan segenap jiwanya, tetapi tak dapat menjelmakan cintanya itu, karena suaminya tak mengizinkan dia duduk terlalu dekat. Ia musti selalu bersikap hormat, selalu bersikap" abdi". Maka dicurahkannyalah cintanya itu habis-habisan kepada anak. Lafcadio Hearn tidak mengenal satu hal yang lebih mengharukan hati, daripada seorang perempuan Jepang yang mengusap-usap dan mencium-cium kepada anaknya. Matanya yang memandang kepada anaknya itu seringkali berlinang-linang.
Tetapi, apakah laki-laki Jepang membalasnya dengan cinta pula?
Menurut semua ahli-ahli jiwa orang Jepang, maka laki-laki Jepang itu tak kenaI apa cinta itu. Bahasa Jepang tak mengenal kata buat "cinta kasih", di dalam arti dan makna yang kita kenal kepadanya. Perkataan mereka buat "cinta" adalah satu perkataan yang bermakna persatuan tubuh, dan aksara mereka buat "cinta" adalah aksara yang menggambarkan persatuan tubuh. Perempuan bagi mereka hanya makhluk pelepas syahwat. Cerita-cerita roman Jepang hampir tak pernah berakhir dengan "happy end", – yaitu kebahagiaan cinta kasih antara laki-laki dan perempuan. Cinta batin, cinta jiwa, tidak ada. Karena itu maka laki-laki Jepang tidak mengarti, bahwa ia menjalankan satu penghinaan kepada isterinya, kalau ia menyundal, menyelir, membawa perempuan lain ke dalam rumah. Ia merasa boleh mempunyai selir (makake) berapa saja, – di luar dan di dalam rumah. Ia merasa boleh menyundal beberapa kali saja setiap hari, sekuat uang dan kemampuannya. Bergaul dengan geisha-geisha dan perempuan jalang dianggapnya bukan satu keimmorilan. Di seluruh negeri Jepang, di tiap-tiap sudut adalah rumah-rumah joroya dan machiya. Tidak ada satu pesta, tidak ada satu perjamuan, yang tidak "disempurnakan" dengan geisha-geisha.
Perzinahan, – persetubuhan di luar nikah -, bukanlah satu dosa. Menurut perhitungan cacah jiwa rakyat yang dikerjakan oleh Departemen Tata Usaha Keraton beberapa tahun yang lalu, maka 60% dari anak-anak bangsawan adalah dilahirkan oleh isteri-isteri yang tidak dikawin.
Tetapi janganlah seorang perempuan yang sudah bersuami syah, berzina dengan laki-laki lain! Hukuman berat, dari wet dan dari etika, akan jatuh di atas kepalanya! Beberapa puluh tahun yang dahulu, ia malahan dijatuhi hukuman mati karena perzinahan itu. Ia hanyalah sebuah milik yang tak boleh diraba oleh orang lain; suami adalah yang memiliki milik itu, dan suami itu boleh menambah jumlah milik itu menurut kemampuannya.
Patriarchat bukan patriarchat, kalau perempuan hanya milik '''suami saja.''' Pada asalnya, '''bapalah''' yang memilikinya lebih dahulu. Milik si bapa ini, karena perkawinan, pindah kepada si suami. Bapa tidak menyelidiki lebih jauh, maukah atau tidak maukah anaknya itu kepada laki-laki yang hendak mengawininya. Bapa yang menimbang, bapa yang memutus. Dan anakpun tidak akan banyak bicara, – anak menurut saja. Tidak banyak "ramai-ramai" atau pesta perkawinan diadakan. Sebab perkawinan hanyalah satu "amal kontrak sipil" saja. Menurut van Kol, maka, segera sesudah menikah, perempuan itu lantas saja dibawa ke rumah suaminya, dan "lantas saja disuruh bekerja di rumah tangga". Badannya, tenaganya, jiwanya, menjadi barang milik. Dan anak-anaknyapun kelak menjadi milik: Kalau ia dicerai, – diusir dari rumah suaminya -, maka anak-anaknya seorangpun tidak boleh mengikutinya!
Pada waktu belum menikah, bapanya boleh mengasihkan dia kepada siapa saja yang dikehendaki oleh bapanya itu.
Ia boleh dijualnya kepada germo-germo, boleh digadaikannya sebagai tanggungan hutang. Kadang-kadang, anak-anak perempuan yang masih amat kecilpun, baru berumur lima-enam tahun, telah dilepaskan oleh bapanya kepada agen-agen sundal itu, untuk "dididik" supaya kelak menjadi sundal biasa atau menjadi geisha.
Agen-agen rumah joroya atau rumah machiya keluar masuk kampung, mencari perawan-perawan yang sudah dara, atau anak-anak kecil yang masip bermain-main. Kemiskinan kaum tani Nippon yang amat sangat, itulah bumi subur untuk kejahatan agen-agen ini. "Tidak ada uang di rumah, ... tetapi masih ada anak gadis"... itu berarti masih ada harapan. Agen-agen itu amat tajam sekali hidungnya. Mereka dengan ketajaman hidung serigala, dengan segera mencium, di manakah letaknya desa-desa yang penduduknya di dalam kesusahan. Ada daerah-daerah di negeri Nippon, yang di situ hampir tidak ada lagi gadis-gadis atau perempuan-perempuan muda.
Seorang penulis menceriterakan satu kejadian yang biasa: "Di dalani satu gubug, duduk seorang orang tani yang sudah tua, dengan isterinya, dan anaknya perempuan yang masih kecil. Ketiga mereka itu duduk dekat kepada api, mencoba-coba mencari hangat. Orang tua itu memakai semacam mantel, terbuat daripada rumput. Angin dingin masuk dari lobang-lobang cela pintu yang terbuat dari pada kertas, dan pintu itu bergoyang karena angin. Tikar yang mereka duduki, warnanya kuning dan kotor, dan sudah amoh. Ibu dan anak diam, tidak mengucapkan sepatah kata juapun; orang laki itu sekali-sekali mengeluarkan suara, tetapi tiada artinya. Yang bergerak hanya tubuh perempuan dan anak itu, karena menggigil kedinginan.
Sekonyong-konyong terdengar dari luar pintu suara sopan santun, – minta maaf karena mengganggu. Bapa tani itu pergi ke pintu, dan sebelum ia membukanya, berjongkoklah ia, serta mengatur tangannya menurut aturan kehormatan. Ia tundukkan kepalanya, sehingga kepalanya itu hampir mengenai tikar yang kotor itu. Demikianlah ia mengucap selamat datang, memper-silahkan tamu supaya masuk. Dengan banyak sekali mem-bungkuk-bungkuk dan memanggut-manggut, pergilah tamu itu ke tempat dekat api. Di situ dikerjakan lagi hormat-menghormat dengan saksama. Keempat-empat orang itu menaruh tangan di atas tikar, – telapak ke bawah, ujung jari ke dalam. Kepala ditundukkan hingga hampir mengenai tikar. Bapa tani meng-ucapkan salam kehormatan rumahnya, meminta beribu-ribu maaf atas segala kekurangan. Si tamu membalas dengan kalimat-kalimat yang sangat hormat dan sopan menurut kebiasaan. Satu mangkuk kecil dengan teh hijau disuguhkan kepada tamu terhormat itu, yang dengan banyak desakan tuan-rumah akhirnya mau duduk juga di tempat kehormatan dalam bilik itu. Teh itu diminumnya dengan pelahan-pelahan dan menurut aturan semestinya, dan sesudah sejurus waktu yang pantas, mulailah ia membuka pembicaraan. Anak perempuan itu tak boleh berkata apa-apa, – tak perduli umurnya enam tahun, atau enambelas tahun, atau enamlikur tahun! Ia harus tunduk kepada kehendak bapa ... Kalau pembicaraan jual-beli sudah selesai, maka ia menundukkan badannya kepada bapanya itu, dan kemudian juga kepada si tamu itu. Pakaian-pakaiannya yang sedikit itu ia kumpulkan menjadi satu bungkusan. Berangkatlah ia mengikuti tuannya" ...
Ia menjadi gadis joroya, atau seorang "maiko" yang dididik menjadi geisha. Boleh dikatakan, ia tidak akan merdeka lagi, sebelum tubuhnya layu dan keelokannya hilang. Di negeri Nippon sedikitnya 4.000.000 gadis-gadis kecil di bawah umur 15 tahun meninggalkan rumah orang tuanya secara itu. Di dalam kitab O’Conroy saya membaca keterangan orang Jepang Mr. Satoh yang amat pedas, yang berbunyi: “Salah satu sebab, mengapa pencatatan kelahiran anak di negeri Jepang tidak begitu berguna, ialah, oleh karena anak-anak masuk kepada barang "roerende goederen" yang menjadi milik orang yang memilikinya. Sebagai juga halnya dengan babi, ayam, sapi, serta kambing, maka anak-anak itu diternakkan, – buat nanti dijual. Dulu orang membeli anak-anak dengan harga 50 sampai 60 yen, sekarang seorang anak perempuan yang berumur delapan tahun dan cantik paras mukanya hanyalah berharga 10 yen" ...
Ah, Sarinah di negeri Sakura yang indah itu, dan yang kebudayaannya di lain fihak begitu tinggi! Hanya tiga jenis tempat nasibnya:
Dinikah orang, atau tidak dinikah orang, atau dibeli orang dan dijadikan "bunga". Dinikah orang berarti perhambaan yang berat; tidak dinikah orang berarti kehinaan seumur hidup; dibeli orang dan menjadi bunga joroya atau geisha berarti kesengsaraan puluhan tahun.
Barangkali menjadi geishalah yang paling mendingan.
Sebagaimana di kota Athena (Yunani) di zaman purbakala perempuan-perempuan yang tidak mau dikurung dan ditindas oleh kaum laki-laki, sama menjadi '''hetaere,''' – yaitu menjadi sundal merdeka, – maka di Nippon geisha-geishalah yang paling "senang". Bacalah keterangan seorang geisha yang saya kutip ini! Menggelikan, tetapi juga menyedihkan! "Kami geisha-geisha masih boleh dikatakan yang paling untung. Lebih untung dari perempuan-perempuan yang punya suami, atau sundal-sundal biasa. Perempuan yang bersuami diwajibkan tidur dengan satu orang laki-laki seumur hidup, dan tidak mendapat bayaran sepeserpun juga. Sundal biasa diwajibkan tidur dengan banyak orang-orang laki-laki, dan kadang-kadang mendapat persenan juga. Kami kaum geisha tidur hanya dengan sedikit orang laki-laki saja, dan seringkali juga boleh memilih sendiri siapa yang kami cintai. Dan mereka mengasih persenan-persenan kepada kami" ...
Sungguh, di negeri "matahari terbit" itu, belum terbit mata-hari bagi kaum perempuan! Tetapi ia tidak boleh mengaduh; ia tidak boleh bermuka sedih. Ia diwajibkan selalu bermuka manis, ia harus selalu tersenyum. Ia tidak boleh mengganggu hati sang suami dengan muka yang tidak menarik hati. Ia diwajibkan selalu seperti bidadari, meskipun baru saja dipukuI, dikasari kata, dimasuki sundal rumah-tangganya. Akhirnya ia menjadi satu makhluk yang selalu tersenyum, tersenyum, tersenyum saja. Tetapi berapa rintihan sukma, berapa senggukan tangis tersembunyi di belakang senyuman itu? Adalah satu peribahasa Nippon yang berbunji: "Orang laki-laki tertawa dengan hatinya; orang perempuan tertawa dengan mulutnya saja".
Sejak dari kecil ia sudah disuruh mengafalkan isi buku kuno tulisan Kaibara Ekiken (sudah barang tentu pujangga pendidik perempuan ini orang ... laki-laki!) yang bernama "Onna Dai-Gaku" ("Sekolah Tinggi buat perempuan"), yang mengandung ajaran seribu satu kewajiban dan seribu satu larangan yang seram-seram. Salah satu kewajiban itu ialah: tetap bermuka manis, tetap gembira, meskipun hati merintih-rintih.
Dan salah satu larangan ialah: perempuan tidak boleh mengomel, sebab Konghucu telah berkata bahwa "ayam betina yang pagi-pagi sudah berkokok, niscaya membawa sial"! Herankah kita bahwa perempuan di negeri matahari terbit ini menjadi "bidadari-bidadari kejelitaan", yang tiada bandingannya di muka bumi? Bukan karena adanya agama Buddha saja; negeri Nippon dinamakan "negeri bunga teratai". Bunga teratai Nippon yang sesungguhnya, ialah wanita Nippon itu! Ditanam di dalam lumpur, tetapi tetap cantik manis; ditumbuhkan di dalam kotoran, tetapi tetap menarik hati! ...
Van Kol menulis tentang perempuan Nippon itu: "Perempuan hanya boleh memikirkan kebahagiaan suaminya saja; kemerdekaan untuk menentukan nasib sendiri dan perasaan-perasaan hati sendiri, tidak diberikan kepadanya". "Perempuan dididik dalam kepercayaan, bahwa laki-laki dapat mengerjakan segala hal lebih baik daripada dia, dan bahwa banyak sekali hal-hal yang sama sekali tidak dapat dikerjakan oleh wanita. Ditanamkan dalam-dalam di dalam ingatannya, bahwa semua urusan dunia hanya laki-lakilah yang dapat memikirkannya dan menimbangnya, dan malahan, kepada anak-anak perempuan yang masih kecil diajarkan, bahwa mereka tak mempunjai hak apa-apa bilamana mengenai adiknya laki-laki". Peribahasa Jepang berbunyi: "Di dalam tiga dunia perempuan tak boleh mengaso: dunia sekarang, dunia yang sudah silam, dunia yang akan datang". Satu lagi: "Tiga hukum ketaatan harus diindahkan oleh perempuan; waktu ia kecil, ia harus taat kepada orang tuanya; waktu dewasa, ia harus taat kepada suaminya; waktu tua, ia harus taat kepada anaknya". Andre Bellessort menulis: "Di Nippon, tidak ada barang sesuatu yang lebih menghibakan hati, daripada wanita. Segala miliknya, harus ia anggap sebagai kemurahan hati suaminya. Hidupnyapun adalah karena kemurahan hati Yang Dipertuan itu". Griffis berkata: "Barangkali tidak ada yang melebihi wanita Jepang sebagai ibu, sebagai isteri, sebagai anak, sebagai kawan, di atas lapangan kebajikan meniadakan diri sendiri dan mengorbankan diri sendiri" .
Demikianlah nasib wanita Jepang. Saya kira nasib mereka itu menggambarkan ekses-ekses patriarchat dengan cara yang terang sekali. Negeri Nippon terbagi menjadi dua alam: alamnya laki-laki yang menindas, dan alamnya perempuan yang tertindas. Di atas segala lapangan, dua alam ini berlainan satu dari yang lain. Tingkah laku, budi pekerti, tabiat, cara hidup sehari-hari, bahasa, kesenangan-kesenangan, angan-angan, cita-cita, – semuanya berlainan, semuanya mempunyai corak sendiri. Laki-laki yang turun-temurun berabad-abad hidup dalam ideologinya penindas, bangun tidur sebagai penindas yang selalu diturut dan ditaati, – laki-laki itu akhirnya sama sekali menjadi "manusia lain" daripada perempuan yang turun-temurun berabad-abad selalu tunduk dan tertindas itu. Perempuan menjadi seperti makhluk-makhluk sutera, seperti "bidadari", seperti dewi-dewi kebaikan yang menurut seorang penulis Perancis penuh dengan "grace et douceur", tetapi laki-laki Jepang adalah angker, angkuh, kaku, sengit, gampang membentak dan menempiling. Lafcadio Hearn yang paling mengenal bangsa Jepang di antara "penulis-penulis yang lain, Lafcadio Hearn berkata bahwa wanita Jepang itu "begitu berbeda segala-galanya daripada laki-laki Jepang, sehingga kelihatannya mereka itu memang satu bangsa lain sama sekali". Di dalam bukunya O’Conroy ada termuat komentarnya seorang penulis Jepang atas ucapan Lafcadio Hearn itu: Ia membenarkan Lafcadio, dengan perkataan: "Hampir semua orang asing memang melihat perbedaan antara laki-laki kita dan perempuan kita. Laki-laki kita umumnya memang tidak rapih, mukanya seperti liar, tingkah lakunya kasar, bahasanya tidak teratur, sikapnya di tempat umum tidak sopan. Perempuan-perempuan kita selamanya membelakangkan diri, sopan, dan di dalam kehidupan rumah tangga malahan lebih sederhana dan lebih sopan lagi. Kalau laki-laki kita dengan tingkah-lakunya yang kasar itu dianggap sebagai contoh kelaki-lakian, maka perempuan-perempuan kita harus dianggap sebagai bidadari-bidadari". Van Kol pun demikian pendapatnya: "Barangkali tidak ada negeri lain di dunia ini, di mana perem-puan begitu '''berbeda''' dari laki-laki, seperti di Jepang. Orang boleh berkata benar-benar, bahwa di sana itu ada dua bangsa manusia yang sebelah-menyebelah satu sama lain: laki-laki dan perempuan, yang bukan saja perangainya berbeda, tetapi juga badannya berbeda satu sama lain. Terutama sekali kepada orang-orang Eropa perbedaan ini sangat menyolok mata".
Itulah akibat ekses patriarchat! Ratusan tahun kebiasaan menindas telah memberi "kesan" kepada rohani dan jasmani yang menindas, dan ratusan tahun kebiasaan tertindas telah memberi "kesan" pula kepada rohani dan jasmani yang tertindas. Memang perbedaan di atas lapangan rohani dan jasmani itu, – yang tidak untuk "keperluan turunan" -, telah saya bicarakan di muka: Perbedaan-perbedaan itu bukan perbedaan yang karena kodrat alam, bukan perbedaan yang dari zaman purbakala telah ada, tetapi ialah perbedaan-perbedaan yang karena milieu, perbedaan-perbedaan yang karena kebiasaan hidup, – perbedaan-perbedaan yang karena menindas atau ditindas turun-temurun. Siapa yang di zaman sekarang ini, sesudah ilmu pengetahuan dapat mengangkat tabir yang menutup pelbagai rahasia-rahasia dalam masyarakat manusia, masih saja mengatakan, bahwa memang '''kodrat''' perempuan berbadan lemah, berjalan tunduk, berfikir dungu, berperasaan sempit, berkemauan tak tentu, dan bahwa oleh karena itu '''dus''' sudah '''kodrat''' perempuan untuk ditaruh di lapisan bawah atau ditaruh di luar pergaulan hidup, – dia sendiri adalah orang yang bodoh, orang yang dangkal pengetahuan. Dia saya persilahkan membuka buku sejarah-masyarakat, antara lain-lain sejarah masyarakat Nippon yang membuktikan kebodohan anggapannya itu: Dulu, di zaman sebelum zaman feodal, perempuan Jepang tangkas, sigap badan, cerdas, menjadi raja-raja puteri, memerintah, memegang obor kesenian, mengalahkan kaum laki-laki yang menurut van Kol di waktu itu. "verwijfd", – sekarang, sesudah ratusan tahun ekses patriarchat, ia berjalan membungkuk, menjadi makhluk "jelita", kaum yang mengalah, orang yang "nerimo". Sungguh masya-rakat Jepang itu masyarakat yang baik kita pelajari, oleh karena masyarakat di sana itu dengan jarak yang hanya seribu tahun saja telah mengenal dua "macam" perempuan: perempuan yang menang rohani dan jasmani, dan perempuan yang kalah rohani dan jasmani.
Dan saya heran: tidakkah pernah orang mendengar nama Amazone? Tidakkah pernah orang mendengar nama Tembini? Anggapan tentang apa yang disebut "pencaharian hidup menurut kodrat", "tujuan menurut kodrat", "bakat menurut kodrat" dan lain sebagainya itu, yang hendak '''menetapkan''' perempuan itu di samping api dapur '''saja''' dan buaian anak '''saja,''' anggapan demikian itu dibantah mentah-mentah oleh sejarah masyarakat.
Tetapi, pembaca, janganlah pembaca kira bahwa contoh-contoh ekses patriarchat yang keliwat, hanya terdapat di Jepang saja! Tidak! Di daerah-daerah Islam dari negara Rusia, (tetapi pemerintah Sovyet bekerja keras untuk mengemansipasikan wanita di daerah-daerah yang di bawah kekuasaannya), dan, di negeri-negeri yang berpemerintahan Islam pula, ada tempat-tempat yang patriarchat mengekses sehingga mendirikan bulu. Bacalah kitab-kitab Fannina W. Halle, Meredith Townsend, Frances Woodsmall, dsb! Sudah barang tentu "Islam" '''di tempat–tempat itu''' bukan Islam murni sebagai yang di kehendaki Tuhan dan Rasulullah, yang memberi kedudukan baik kepada wanita. Sebenarnya saya di dalam risalah ini ingin sekali menceriterakan tentang ekses-ekses patriarchat di daerah-daerah Islam itu, tetapi sayang seribu sayang ada dua hal yang menghalanginya: Pertama oleh karena tempat di dalam kitab ini kurang luas, kedua oleh karena buku-buku saya yang mengenai perkara ini semuanya ketinggalan di Bengkulu. Insya Allah, kalau Tuhan mengizinkan, kalau buku-buku itu sudah dapat saya datangkan, kalau saya ada waktu, saya hendak menulis satu risalah tentang "Perempuan di dunia Islam".
Saya tadi mengambil Jepang sebagai gambaran, oleh karena Jepang adalah negeri '''modern.''' Saya menaroh masyarakat Jepang itu dalam peneropongan, untuk memberi pengartian kepada pembaca, bahwa kemodernan '''tidak selamanya''' dibarengi dengan penjunjungan derajat perempuan. Tetapi perhatikanlah: manakala nanti industrialisme di Nippon makin banyak membutuhkan tenaga perempuan, manakala industri-alisme itu nanti makin banyak menarik tenaga wanita ke dalam '''produksi masyarakat,''' – maka tidak akan laku lagi sepeserpun segala ajaran-ajaran kitab "Onna Dai Gaku" yang kolot itu. Maka tidak boleh tidak akan '''berobah''' derajat perempuan di Jepang itu. Maka pasti akan berganti '''moral''' tentang kewanitaan di Jepang itu. Malahan di waktu sekarang ini '''telah mulai''' perubahan itu berlaku berangsur-angsur. Banyak "perempuan baru" kini telah berjalan di jalan-jalan Tokyo, Kyoto, Nagoya, dll. Peperangan Jepang Tiongkok yang banyak membutuhkan tenaga perempuan di paberik-paberik, peperangan dunia II yang dito, memberi dorongan lagi kepada proses perobahan itu. Saya kira, segala sisa-sisa kekolotan itu akan lenyap sama sekali sebelum abad ke XXI mengetok pintu. Buat kesekian kalinya kita akan melihat, bahwa segala ikatan-ikatannya moral yang kolot, segala belenggu-belenggu "agama" yang menyalahi Agama, akan pecah hancur putus karena hantaman hukum Predestinasi Sosial Ekonomis.
Perempuan akan merdeka dan pasti merdeka. Bukan di Nippon saja, tetapi juga di tempat-tempat yang keadaan wanita-nya kini lebih mesum lagi daripada di Nippon itu: di beberapa tempat di Magribi dan Arabia, di Syarkulardan dan di Punjab, di beberapa daerah Sentral Asia dan Sentral Afrika, di beberapa daerah tanah air kita sendiri. Perempuan di Jepang masih boleh keluar pintu, masih boleh ke pasar dan ke kedai, masih boleh ke medan umum, masih boleh melihat dunia. Tetapi di tempat-tempat yang saya sebutkan itu ada banyak mereka yang sama sekali dikurung, ditutup, dipingit. Van Kol mengeluh kalau ia melihat nasib Keiko atau Setsuko di negeri Sakura, tetapi ia tentu mengakui pula bahwa nasib Zulaeha atau Maemunah di beberapa daerah Islam ada yang lebih menyedihkan lagi. Banyak penulis yang sudah mengelilingi seluruh dunia Timur, dari Magribi sampai ke Jepun, dari Peiping sampai ke Singapura, tidak dapat menunjukkan tempat-tempat yang wanitanya lebih terkungkung daripada justru di beberapa daerah yang namanya daerah "Islam".
Jepang adalah satu paradox, antara kemodernan dan kekolotan. Tetapi kekolotan fahamnya tentang wanita, tidak memegang record. Record kekolotan adalah dipegang oleh sebagian dari umat yang namanya telah beragama Islam. Bukan sesuai dengan kehendak Islam, tetapi, bertentangan dengan kehendak Islam!
==BAB V: WANITA BERGERAK==
Keadaan wanita yang ditindas oleh fihak laki-laki itu akhir-nya, tidak boleh tidak, niscaya membangunkan dan membangkit-kan satu pergerakan yang berusaha meniadakan segala tindasan-tindasan itu. Itu memang sudah hukum alam. Tetapi adalah hukum alam juga, bahwa kesedaran dan kegiatan sesuatu pergerakan bertingkat-tingkat.
"Ber-evolusi". Pergerakan perempuan ber-evolusi.
Buat mengarti tingkat-tingkat evolusi pergerakan perempuan itu, pembaca lebih dulu dengan singkat saya ajak meninjau lagi keadaan masyarakat perempuan di dunia Barat seratus lima puluh tahun yang lalu.
Barangkali pembaca menanya: kenapa "dunia Barat"?
Jawab atas pertanyaan itu adalah mudah dan singkat: oleh karena di dunia Baratlah lahirnya pergerakan wanita mula-mula. Di dunia Baratlah pertama-tama terdengar semboyan "perempuan, bersatulah"! Di dunia Baratlah berkembangnya contoh untuk kaum wanita di dunia lain. Malahan dari mulut wanita dunia Barat, dari mulut Katharina Brechkovskaya, pertama-tama terdengar seruan: "Hai wanita Asia, sedar dan melawanlah!".
Tatkala perempuan di dunia Barat sudah sedar, sudah bergerak, sudah melawan, maka perempuan di dunia Timur masih saja diam-diam menderita pingitan dan penindasan dengan tiada protes sedikitpun juga. Tidak diketahui, tidak dikira-kirakan, oleh perempuan di dunia Timur itu, bahwa '''ada''' kemungkinan menghilangkan tindasan dan pingitan itu, bahwa '''ada''' jalan untuk memerdekakan diri. Dikiranya, bahwa tindasan dan pingitan itu memang sudah kehendaknya alam. Tetapi sebagaimana faham-faham politik yang timbul di dunia Barat lambat-laun menular pula ke dunia Timur, demikian pula maka semboyan-semboyan kemerdekaan wanita yang didengung-dengungkan di dunia Barat itu akhirnya mengumandang dan menggaung juga di tepi-tepi sungai Nil, sungai Yang Tse, dan sungai Gangga. Kini dunia Timur sudah mempunyai "pergerakan wanita", kini Asia sudah tidak lagi mendidih dan menggolak dengan perjoangan kaum laki-laki '''saja,''' tetapi wanita Asia pun sudah mulai ikut-serta di dalam perjoangan untuk seksenya sendiri dan untuk tanah airnya.
Tetapi, boleh dikatakan belum ada satu negeri di benua Timur itu yang pergerakan wanitanya, – kecuali beberapa individu -, telah '''berideologi''' setinggi ideologi pergerakan wanita di dunia Barat di dalam tingkatannya yang terakhir. Timur meniru kepada Barat, tetapi menirunya itu belum menyamai segenap tingkatan yang boleh menjadi teladan kepadanya.
Bilamana di dunia Barat pergerakan wanita dengan nyata menunjukkan tiga stadia evolusi, tiga tingkatan, – tingkatan '''kesatu,''' tingkatan '''kedua,''' dan tingkatan '''ketiga -,''' maka Timur yang meniru Barat itu, paling mujur, barulah sampai ketingkatan '''kesatu''' dan '''kedua''' saja. Dan itupun belum sehebat, seberkobar-kobar, semenyala-nyala tingkatan kesatu dan kedua di benua Barat beberapa puluh tahun yang telah lalu!
Apakah tingkatan-tingkatan pergerakan wanita di dunia Barat itu?
Marilah saya ceritakan hal itu kepada pembaca, lebih dulu secara "selayang terbang". Itulah cara yang paling "mengartikan".
Sesudah peninjauan "selayang terbang" itu, – saya maksudkan: sesudah peninjauan "dari udara", yang memberikan "ikhtisar umum" -, maka pembaca akan saya ajak turun lagi ke bumi bagian kecil-kecil, ke buminya detail. Dengan cara yang demikian, kita akan lebih mudah mengarti sejarah kesedaran wanita di benua Barat, dari dulu. sampai sekarang.
'''Sebenarnya,''' belum boleh dikatakan ada "pergerakan wanita" di Barat sebelum pecahnya Revolusi Amerika dan Revolusi Perancis pada silamnya abad kedelapan belas.
Baru '''di dalam''' Revolusi Amerika dan Perancis itulah buat pertama kali ada aksi fihak wanita yang tersusun, yang boleh diberi gelar "pergerakan wanita". Baru '''di dalam''' Revolusi itulah kaum wanita Barat secara tersusun menuntut hak-haknya sebagai manusia, sebagai anggauta masyarakat, sebagai warga Negara, memprotes kezaliman atas diri mereka sebagai sekse dan sebagai warga negara wanita.
'''Sebelum''' Revolusi-Revolusi itu, belum adalah gerakan itu. Hanya di kalangan kaum perempuan '''bangsawan''' dan '''hartawan''' adalah semacam "kerajinan", semacam "kegiatan", yang saya namakan " '''tingkatan kesatu "''' daripada pergerakan wanita. Sebenarnya perkataan '''pergerakan''' wanita buat tingkatan kesatu inipun kurang tepat, sebab "kerajinan" atau "kegiatan" itu sama sekali bukan pergerakan, – apalagi gerakan! "Kerajinan" dan "kegiatan" itu hanyalah satu "onder-onsje" (pertemuan antara kawan-kawan) belaka, ... – satu "kelangenan" (J.) Bukan satu "aksi", bukan satu perlawanan tersusun", bukan satu "gelombang kesedaran". Ia hanyalah satu "kesukaan", satu "pengisi waktu nganggur". Ia terutama sekali dikerjakan oleh wanita-wanita bangsawan dan hartawan yang jemu dengan terlalu banyaknya waktu menganggur.
Ada gunanya "kegiatan" semacam itu saya namakan satu '''tingkat kesatu''' daripada '''pergerakan''' wanita!
Sebab di Indonesia sini, terutama sekali sebelum Indonesia merdeka kebanyakan kegiatan-kegiatan wanita yang disebutkan orang "pergerakan wanita Indonesia", sebenarnya tidak lebih daripada kegiatan semacam "onder-onsje" atau "kelangenan" pula. Satu onder-onsje priyantun-priyantunan, yang sama sekali jauh terasing daripada massa, dan tidak berisi ideologi sosial dan ideologi politik sama sekali!
Apakah kegiatan "tingkatan kesatu" di benua Barat itu?
Tingkatan kesatu ini ialah tingkatan perserikatan-perserikatan, – club-club -, yang anggotanya rata-rata dari kalangan kaum wanita atasan, dan yang tujuannya serta usaha-nya ialah memperhatikan '''kerumahtanggaan.''' Ilmu masak, ilmu menjahit, ilmu memelihara anak, ilmu bergaul, ilmu kecantikan, ilmu estetik, serta prakteknya, – hal-hal yang semacam itu yang men-jadi lapangan usahanya. Club-club itu "menyempurnakan" wanita sebagai isteri dan sebagai ibu. "Menyempurnakan" anggota-anggotanya untuk cakap memegang rumah tangga, cakap menerima tamu, cakap mem-berahikan suami, cakap menjadi ibu. Perbandingan hak antara laki-laki dan perempuan '''tidak''' disinggungnya, ekses-ekses patriarchat '''tidak''' ditentangnya. Kegiatan mereka ialah justru untuk menyempurna-kan diri mereka '''di dalam''' ekses-ekses patriarchat itu.
Suami tetap diakuinya sebagai Yang Dipertuan, Yang Maha Kuasa, usaha mereka ialah – justru menyempurnakan diri mereka '''untuk menyenangkan''' hati Yang Dipertuan, Yang Maha Kuasa itu. Mereka kadang-kadang mendirikan sekolahan-sekolahan buat gadis-gadis, dan sifatnya sekolahan-sekolahan itu tak banyak bedanya dengan "sekolah-sekolah rumah-tangga" di zaman sekarang, – hanya lebih "mondaine", lebih "mriyantun". Mereka merasa diri mereka setingkat lebih tinggi daripada perempuan-perempuan yang kurang mahir di dalam ilmu "keperempuanan". Mereka mendidik gadis-gadis, supaya nantinya "laku" di kalangan kaum pemuda bangsawan dan hartawan, untuk dikawin, dan menjadi "grande dame". Usaha mereka ialah untuk menyempurnakan dan menyediakan wanita buat perjodohan, buat sang suami yang harus dipuja, buat "Sang Junjungan" yang harus ditaati. Promotor-promotor mereka, – yang paling terkenal ialah ''' Madame de Maintenon''' di Perancis, dan ''' A.H. Francke''' di Jerman -, promotor-promotor mereka tidak membangunkan semangat kesadaran yang lebih berarti, tidak menunjukkan jalan kepada kaum wanita untuk menjadi manusia yang lebih berisi. Kodrat alam '''menetapkan''' perempuan di bawah laki-laki, – sempurnakanlah perempuan itu untuk lebih sempurna mengabdi laki-laki! "Kelebihan" laki-laki itu diakui, dihormati, ditaati. Manakala nasib perempuan kurang menye-nangkan, itu menurut pemimpin-pemimpin wanita tingkatan kesatu itu '''bukan''' disebabkan tidak adilnya perbandingan hak antara perempuan dan laki-laki, tetapi melulu disebabkan si-perempuan itu sendiri kurang sempurna menjalankan keperem-puannya. Oleh karena itu: Sempurnakanlah dirimu! Sempurna-kanlah kecantikanmu, sempurnakanlah kecakapanmu berumah- tangga, sempurna-kanlah kepandaianmu meladeni suami, maka dengan sendirinya '''kedudukanmu''' sebagai wanita akan lebih berharga dan lebih menyenangkan!
Begitulah, dengan singkat, gambarnya "tingkatan kesatu". Tepat dan jitu sekali perkataan Henriette Roland Holst, bahwa usaha dan ikhtiar wanita dalam tingkatan ini pada hakekatnya ialah " '''om den man te bekoren "''' : – "buat memikat hati laki-laki". Tingkatan ini sering saya namakan " ''' Tingkatan keperempuanan ".'''
Mudah difahamkan, bahwa "tingkatan keperempuanan" itu hanya dapat manarik perhatian kaum wanita '''atasan''' saja, dan tidak diikuti oleh kaum wanita kalangan rakyat jelata. Begitu pula mudah difahamkan, bahwa pergerakan semacam itu tidak dapat memuaskan buat selama-lamanya. Maka oleh karena itu, segeralah sesudahnya mode tingkatan ini surut, di dunia Barat lantas timbul satu tingkatan lain, – ''' tingkatan yang kedua -, ''' yang bukan lagi satu tingkatan "om den man te bekoren", melainkan satu tingkatan yang dengan sedar membantah kelebihan hak kaum laki-laki. Tingkatan ini, bukan lagi satu tingkatan yang hendak "menyempurnakan" kaum perempuan buat kesempurnaan pengabdian kepada kaum laki-laki, tetapi satu tingkatan yang dengan sadar menuntut '''persamaan hak, persamaan derajat''' dengan kaum laki-laki. Perempuan-perempuan dari tingkatan ini sadar, bahwa perempuan di hampir segala lapangan tidak dikasih jalan oleh kaum laki-laki, sehingga oleh karena itu hampir semua hal kemasyarakatan menjadi monopoli kaum laki-laki. Mereka merasa tidak adil, bahwa perempuan di lapangan masyarakat tidak dibolehkan berlomba-lomba dengan kaum laki-laki. Tidak dibolehkan masuk kantor, tidak dibolehkan masuk sekolah tinggi, tidak dibolehkan ikut politik, tidak dibolehkan menjadi anggota parlemen, tidak dibolehkan menjadi hakim, dan lain-lain sebagainya. Maka membanteras ketidak-adilan ini, membanteras tidak samanya hak dan derajat antara perempuan dan laki-laki, menuntut adanya persamaan hak dan persamaan derajat itu, – itulah pokok-tujuannya tingkatan kedua itu.
Apakah pada hakekatnya sebab-sebab timbulnya tingkatan ini? Sebagaimana telah saya uraikan di fasal-fasal yang terdahulu, maka pada hakekatnya '''perobahan dalam masyarakatlah''' yang menjadi asal segala perobahan-perobahan ideologi. Sebagaimana perobahan dalam proses produksi merobah anggapan-anggapan di dalam masyarakat itu, merobah moral, merobah adat, merobah isme-isme, maka perobahan dalam proses produksi itu juga merobah ideologi-ideologi perempuan tentang caranya mencari perbaikan nasib. Dulu mereka mengira, bahwa nasib mereka itu dapat diperbaiki dengan jalan menyempurnakan keperempuanannya, – "om den man te bekoren"! -, dengan menambah kecakapan bersolek, memasak, memegang rumah-tangga, memelihara anak, kejuitaan dalam pergaulan, – dulu mereka mengira, bahwa keburukan nasib mereka itu melulu hanya akibat daripada '''kekurangan-kekurangan pada diri mereka sendiri saja,''' – kini mereka berganti kepada anggapan, bahwa sebagian besar daripada keburukan nasib itu ialah akibat daripada '''ketiadaan hak–hak perempuan di dalam masyarakat yang sekarang.'''
Selama masyarakat itu masih masyarakat kuno, masyarakat yang proses produksinya belum secara baru, maka belum terasa oleh mereka akan ketiadaan hak-hak dalam masyarakat itu. Tetapi sesudah industrialisme berkembang biak, sesudah proses produksi bercorak lain, keadaan menjadi lain. Terasalah oleh mereka, bahwa untuk memperbaiki nasib mereka, '''mereka juga''' harus masuk ke dalam alam industrialisme itu. Memang industrialisme '''menarik''' mereka, '''membutuhkan''' mereka, ke dalam alamnya!
Baik kaum perempuan proletar, maupun kaum perempuan kelas pertengahan dan kelas atasan, merasa bahwa harus diadakan aksi membanteras ketiadaan hak itu. Dan walaupun pada hakekatnya ketidaksenangan di golongan-golongan perempuan atasan dan bawahan ini berlainan sifat yang satu dari yang lain, – lihatlah perbedaan akibat industrialisme kepada kaum perempuan atasan dan kepada kaum perempuan bawahan, di Bab III -, maka di atas lapangan ketiadaan hak itu mereka menemui satu sama lain. Terutama sekali kaum perempuan pertengahan dan atasan, yang sudah tentu lebih cerdas daripada perempuan bawahan, siang-siang telah mulai dengan aksi semacam itu.
Sebelum silamnya abad kedelapan belas, mereka sudah mulai bergerak. Yang paling dahulu ialah kaum perempuan Amerika. Di bawah pimpinan ''' Mercy Otis Waren''' (dan juga ''' Abigail Smith Adams ),''' mereka berjoang. Di dalam tahun 1776, tatkala Amerika telah terlepas dari Inggeris dan hendak menyusun Undang-Undang Dasar sendiri, mereka menuntut supaya hak perempuan diakui pula. Mereka menuntut supaya perempuan dibolehkan ikut memilih anggota parlemen dan ikut menjadi anggauta parlemen; supaya perempuan dibolehkan memasuki semua macam sekolahan; supaya Undang-undang yang sedang disusun itu benar-benar satu Undang-undang Dasar yang demokratis antara laki-laki dan perempuan.
Aksi perempuan Amerika ini berpengaruh besar atas ideologi kaum perempuan di Eropah. Terutama sekali di Perancis dan Inggeris sambutan hangat sekali. Di dalam Revolusi Perancis yang besar itu, yang meledaknya memang sesudah Revolusi Amerika, mulai bergeraklah perempuan Perancis menuntut persamaan hak dengan kaum laki-laki.
'''Madame Roland''' (pemimpin kaum perempuan atasan), ''' Olympede Gouges,''' ''' Rose Lacombe,''' ''' Theroigne de Mericourt,''' (pemimpin-pemimpin kaum perempuan bawahan), membakar hati pengikut-pengikutnya. Dengan gagah-berani, tidak takut maut, mereka menuntut persamaan hak itu. Dengan gagah berani mereka organisatoris mendirikan '''perserikatan–perserikatan wanita,''' barangkali organisasi-organisasi wanita yang pertama di dalam sejarah kemanusiaan! -, yang anggotanya bukan berjumlah puluhan atau ratusan orang, tetapi ribuan orang! Boleh dikatakan merekalah yang mula-mula benar-benar mengorganisir '''aksi perlawanan wanita,''' mengorganisir '''gerakan perlawanan wanita,''' yang tidak lagi meminta-minta. Korban yang mereka berikan susah dicari taranya di dalam sejarah wanita. Ratusan dari mereka memberikan darahnya dan memberikan jiwanya. Pemimpin mereka yang ulung, Olympe de Gouges, singa betina Revolusi Perancis, bersama dengan mereka dipenggal batang-lehernya oleh fihak laki-laki, di bawah guilyotin. Pengorbanan-pengorbanan mereka itu membuktikan elan revolusioner yang maha-hebat di pihak wanita, tetapi pengorbanan-pengorbanan itu membuktikan pula, bahwa pada waktu itu fihak laki-laki mati-matian pula '''tidak mau''' memberikan persamaan hak kepada kaum wanita, – mati-matian '''tidak mau''' melepaskan kedudukan laki-laki '''di atas''' kaum wanita.
Tetapi sebagaimana dikatakan oleh Emerson bahwa "tiada korban yang tersia-sia", maka pengorbanan-pengorbanan kaum wanita Perancis itu pun tidak tersia-sia. Pengorbanan mereka itu malah pantas tercatat dengan aksara emas bukan saja di dalam kitab sejarah perjoangan wanita, tetapi juga di dalam kitab sejarah evolusi kemanusiaan. Bukan hilang percuma pengorbanan-pengorbanan itu, terbuang hilang dalam kabutnya sejarah, tetapi api semangatnya mencetus ke dalam kalbu ideologinya perempuan-perempuan di negeri lain. Malah belum pula Revolusi Perancis itu berakhir, sudahlah pekik perjoangan Madame Roland dan Olympe de Gouges itu disambut oleh ''' Mary Wollstonecraft''' di negeri Inggeris, yang dalam tahun 1792 menerbitkan bukunya yang bernam "Vindication of the Rights of Woman" ("Pembelaan hak-hak kaum wanita"). Dengan Mary Wollstonecraft mulailah kaum perempuan Inggeris memasuki gelanggang perjoangan menuntut hak-hak wanita.
Dan faham-faham yang disebarkan oleh pemimpin-pemimpin wanita yang saya sebut namanya itu, – dibantu oleh sokongan beberapa orang pemimpin laki-laki seperti misalnya ''' Condorcet''' di Perancis -, faham-faham mereka itu menjadi tetap tuntutan seluruh pergerakan perempuan "tingkatan kedua" di pelbagai negara, sampai kepada silamnya abad kesembilan belas dan awal abad kedua puluh. Umumnya tingkatan kedua ini terkenal dengan nama pergerakan '''feminisme.''' Persamaan hak dengan kaum laki-laki, dan terutama sekali hak memasuki segala macam pekerjaan masyarakat, persamaan hak itulah menjadi pokok tuntutannya. Dan oleh karena tuntutan hak memasuki segala macam pekerjaan itu terutama sekali datang dari golongan wanita '''atasan''' dan '''pertengahan,''' maka pergerakan feminisme itu terutama sekali adalah satu pergerakan "kasta pertengahan" pula, – satu pergerakan burjuis, dan bukan satu pergerakan yang pengikutnya kebanyakan dari kalangan rakyat-jelata.
Sebab, sekalipun perempuan-perempuan rakyat jelata '''juga''' tidak senang bahwa banyak hak-hak dimonopoli oleh kaum laki-laki, dan '''juga''' berpendapat bahwa hak-hak itu harus direbut dan dituntut, maka toh "isi" tuntutan mereka itu ada '''lain''' daripada tuntutan perempuan atasan atau pertengahan.
Apa sebab kaum wanita atasan dan pertengahan menuntut hak memasuki segala macam pekerjaan? Sebabnya harus dicari dalam akibat industrialisme. Industrialisme melahirkan produksi barang-barang dagangan. Barang-barang kebutuhan hidup sehari-hari, yang dulu harus dibuat oleh wanita sendiri di rumah, sekarang dapat dibeli di toko-toko dengan murah, dan kwalitasnyapun lebih baik. Oleh karena itu, maka pekerjaan di rumah-tangga menjadi makin kurang. Apa yang harus dikerjakan oleh wanita atasan dan pertengahan sekarang untuk mengisi waktu? Bekerja di kantor tak boleh, di lapangan politik tak boleh, di lapangan kemasyarakatan lain pun tak boleh. Adat tidak membolehkannya, dan fihak laki-lakipun memang tidak mau mendapat persaingan wanita. Oleh karena itulah, maka pokok-tuntutan wanita atasan dan pertengahan ialah: hak bekerja! Hak memasuki segala pekerjaan, yang akan membawa mereka keluar dari kurungan rumah, di mana mereka merasa diri hampir beku karena menganggur.
Hampir beku karena "verveling"! Rasanya mereka akan puas, kalau mereka dibolehkan ikut masuk ke dalam masyarakat, dibolehkan ikut mengerjakan "pekerjaan masyarakat", – di luar dari suasana kebekuan itu, "Pekerjaan rumah-tangga" yang tinggal sedikit-sedikit itu, toh dapat mereka suruh kerjakan oleh pegawai dan pembantu, oleh si bujang dan si genduk. Mereka cukup uang untuk menggaji pelayan-pelayan itu.
Tetapi bagaimana dengan perempuan dari kalangan rakyat-jelata? Hak bekerja sebenarnya '''sudah ada''' di tangan mereka, – '''sampahnya''' hak bekerja! Sejak timbulnya industrialisme, mereka telah berduyun-duyun masuk paberik-paberik dan perusahaan-perusahaan, menjualkan tenaga bekerja-nya kepada majikan-majikan pelbagai macam. Sejak timbulnya industrialisme itu, mereka telah terlepas dari kurungan rumah-tangga, telah menceburkan diri dalam masyarakat sebagai kuli, sebagai budak, sebagai "proletar". Sejak timbulnya industrial-isme itu mereka tiap-tiap hari malah lebih lama bertinggal di paberik daripada di samping api-dapur. Sejak timbulnya industri-alisme itu mereka malah melihat anak-anaknya hanya pada waktu malam saja, sesudah matahari terbenam, – sepulang mereka dari pekerjaan. Hak bekerja sudah ada pada mereka, – hanya "permanusiaannya’’ pekerjaan itu yang belum ada pada mereka! Permanusiaannya pekerjaan, yang membuat pekerjaan itu menjadi satu '''kebahagiaan,''' satu '''pengangkatan jiwa,''' satu '''pemerdeka,''' satu '''pembebasan,''' dan bukan satu cambuk pedih yang membongkokkan tulang punggung, satu labrakan yang melabrak mereka dari saat fajar menyingsing sampai liwat petang hari. Permanusiaannya pekerjaan, yang memberi jaminan bahwa pekerjaan di dalam paberik itu tidak boleh lebih lama daripada delapan sembilan jam sehari. Permanusiaannya pekerjaan, yang membuka pintu ketingkat-tingkat yang lebih mulia, dan bukan hanya pekerjaan yang semacam sampah, yang tiap-tiap waktu dapat dibuang: Permanusiaannya pekerjaan, yang memberi juga hak-hak kepada mereka sebagai manusia dan sebagai warga-negara, yaitu hak-hak yang setingkat dengan hak-hak manusia laki-laki dan hak-hak warga negara laki-laki. Permanusiaannya pekerjaan, yang dapat memberi kepuasan kepada mereka sebagai produsen masyarakat '''dan''' sebagai ibu dan isteri di dalam rumah, permanusiaannya pekerjaan, yang menutup "retak" (scheur) di dalam jiwa mereka, sebagai yang telah saya uraikan dibab III buku ini.
Maka inilah menjadi sebab, yang kaum perempuan bawahan itu akhirnya tidak puas dengan tuntutan-tuntutan feminisme '''saja.'''
Ya, benar, juga mereka, kaum perempuan bawahan, hendak merebut persamaan hak dengan laki-laki, juga mereka hendak merebut hak memilih dan dipilih buat parlemen atau dewan-dewan lain, juga mereka hendak merebut hak memasuki semua macam pekerjaan di masyarakat yang sekarang masih banyak dimonopoli oleh laki-laki itu. Tidakkah, menurut perkataan salah seorang pemimpin mereka yang amat besar, ''' Clara Zetkin,''' mereka itu yuridis dan politis merupakan satu " '''vijfdestand "''' dalam masyarakat zaman sekarang? Satu "vijfde stand", yang lebih rendah lagi derajatnya daripada "vierde stand"nya kaum proletar laki-laki? Karena itu memang, memang harus direbut persamaan hak dengan kaum laki-laki itu! Tetapi perempuan-perempuan bawahan itu sedar bahwa tuntutan-tuntutan feminisme '''saja''' belum mencukupi.
Yang sebenarnya perlu bukanlah '''hanya''' persamaan hak dengan laki-laki '''saja,''' tetapi – '''perobahan susunan masyarakat sama sekali.''' Apakah telah mencukupi persamaan hak '''saja,''' kalau '''seluruh''' susunan masyarakat penuh dengan ketidak-adilan? Kalau perempuan '''dan''' laki-laki, '''dua–duanya!''' , sebagai kelas, tertindas dan terhisap? Henriette Roland Holst di dalam satu pidato yang berapi-api berkata:
"Geef de vrouw het kiesrecht, schaf alle wettelijke bepalingen af die haar bij den man achterstellen en in haar vrijheid belemmeren, open voor haar den toegang tot alle, beroepen en bedrijven, maak haar opleiding en opvoeding gelijk aan die van den man, zoodat zij zooveel mogelijk gelijke kansen heeft, – zult gij daarmee het lot van de millioenen arbeidsters in loondienst verbeteren, zult gij deze opheffen uit de proletarische ellende, zult gij de ongezonde, slecht betaalde huisindustrie waarin andere millioenen zwoegen en sloven, uit de wereld helpen, zult gij het raadsel oplossen van de sfinx der prostitutie? Neen, dat alles zult ge niet! Al dit vrouwelijden zit vast aan den burgelijke maatschappijvorm, aan het kapitalistisch stelsel van voortbrenging. Maar: zelfs voor de groote meerderheid van de vrouwen uit de burgelijke klassen, voor hen namelijk die huwen en kinderen krijgen, kan de burgerlijke vrouwenbeweging de bevrijding niet brengen, niet de oplossing van het moeilijke vraagstuk in hun leven".
Artinya:
"Berilah kepada wanita hak memilih dan dipilih, hapuskan semua aturan-aturan yang membelakangkan mereka dari laki-laki dan merintang-rintangi kemerdekaannya, bukakan pintu bagi mereka kepada semua jawatan dan perusahaan, buatkan pendidikannya menjadi sederajat dengan pendidikan laki-laki sehingga mereka mendapat kesempatan yang sama luasnya, – apakah Tuan dengan itu akan dapat memperbaiki nasib kaum buruh wanita, upahan yang berjuta-juta itu, akan dapat mengangkat mereka dari kesengsaraan proletar, – akan dapat membasmi industri di rumah yang tidak sehat dan rendah upah itu yang di dalamnya berkeluh-kesah pula miliun-miliunan wanita lain, – akan dapat memecahkan rahasianya hantu persundalan? Tidak, Tuan tidak akan dapat semua itu! Semua kesengsaraan wanita ini adalah terikat kepada bentuk masyarakat yang borjuis, kepada cara produksi yang sistimnya kapitalistis. Malah juga kepada sebagian besar daripada wanita-wanita golongan atasan dan pertengahan, kepada mereka yang dapat bersuami dan beranak, pergerakan wanita borjuis itu tidak dapat mendatangkan kemerdekaan, tidak dapat mendatangkan pemecahan soal hidup mereka yang paling sulit".
Maka dengan keyakinan yang semacam ini, berkembanglah '''tingkat ketiga''' daripada pergerakan wanita, yaitu pergerakan wanita yang di dalam aksi '''sosialis''' hendak mendatangkan satu Dunia Baru sama sekali, yang di dalamnya perempuan '''dan''' laki-laki sama-sama mendapat bahagia, dengan tiada pemerasan satu kelas oleh kelas yang lain, tiada penindasan satu sekse oleh sekse yang lain. Satu Dunia Baru, yang di situ bukan saja perempuan sama haknya dengan laki-laki, tetapi juga tidak menderita "retak" atau "scheur", oleh karena di dalam Dunia Baru itu ada pertemuan, ada pertunggalan, ada '''sintese,''' antara "pekerjaan masyarakat" dan "pekerjaan rumah tangga".
Maka justru berhubung dengan tujuan tingkat yang ketiga ini, sebenarnya tidak boleh dikatakan ada spesial pergerakan '''wanita''' tingkat ketiga. Sebab di dalam aksi menyelenggarakan Dunia Baru itu, perempuan tidak beraksi sendiri, dan laki-laki pun tidak beraksi sendiri, tetapi kedua-dua sekse '''itu bersama–sama''' berjoang, '''bersama–sama''' bergerak, bahu-membahu, di dalam '''satu''' gelombang yang makin lama makin mendahsyat. ''' Satu''' gelombang perjoangan '''kelas,''' yang tidak kenal perbedaan antara manusia dengan manusia, '''satu''' gelombang menuju kepada Kemerdekaan, – Kemerdekaan laki-laki dan '''kemerdekaan''' perempuan. Kemerdekaan kelas '''dan''' Kemerdekaan sekse!
Aksi wanita feminis berjalan '''melawan''' laki-laki.
Aksi wanita sosialis berjalan '''bersama–sama''' dengan laki-laki.
Maka dengan tercapainya "tingkat ketiga" ini, tercapailah juga tingkat yang tertinggi daripada pergerakan Sarinah mengejar nasib yang lebih layak. Dan tingkat yang tertinggi ini sampai sekarang masih terus menggeletar, masih terus menggelombang, – tak akan lenyap, sebelum tercapai masyarakat adil, pengganti masyarakat kapitalistis yang di dalamnya ada penindasan kelas dan penindasan sekse.
Demikianlah ikhtisar selayang-terbang daripada tingkatan-tingkatan pergerakan wanita itu. Artinya ialah:
Dari zaman sebelum Revolusi Amerika dan Perancis sampai ke zaman sekarang adalah tiga tingkatan pergerakan wanita.
'''Tingkat kesatu:''' Pergerakan menyempurnakan "keperempuanan", yang lapangan usahanya ialah misalnya memasak, menjahit, berhias, bergaul, memelihara anak, dsb.
'''Tingkat kedua:''' Pergerakan Feminisme yang ujudnya ialah memperjoangkan persamaan hak dengan kaum laki-laki. Programnya yang terpenting ialah hak untuk melaku-kan pekerjaan dan hak pemilihan. Seorang pemimpin feminis Belanda Nyonya Betsy Bakker Nort mengatakan:
"De vrouwenbeweging is het best te karakteriseren als het stuwen der vrouwen om als volwaardig mens te worden beschouwd en behandeld. En haar einddoel: volkomen gelijk-stelling in wetten en zeden van beide seksen".
Artinya: "Pergerakan wanita itu paling tepat dapat digambarkan sebagai satu desakan wanita untuk dipandang dan diperlalukan sebagai manusia penuh. Tujuannya yang terakhir ialah: persamaan samasekali antara kedua sekse itu, di atas lapangan hukum-hukum negara dan adat-istiadat". Pergerakan feminis itu sering juga dinamakan pergerakan '''emansipasi wanita,''' dan aksinya bersifat '''menentang''' kepada kaum laki-laki.
'''Tingkat ketiga:''' Pergerakan ''' Sosialisme,''' dalam mana wanita dan laki-laki bersama-sama berjoang bahu-membahu, untuk mendatangkan masyarakat sosialistis, dalam mana wanita dan laki-laki sama-sama sejahtera, sama-sama merdeka.
Nah, sekarang pembaca telah mendapat ikhtisar terang daripada tingkat-tingkat itu. Marilah kita sekarang mempelajari tingkat-tingkat itu dengan cara agak lebih mendalam.
Tetapi tingkat yang pertama, – tingkat "menyempurnakan keperempuanan", yang di dalam pidato-pidato kadang-kadang saya namakan tingkat "main puteri-puterian" -, tidak akan saya uraikan lebih lanjut, oleh karena kurang penting. Dan ... di Indonesia sini kita sudah sering melihat contoh-contoh tingkatan ini. Siapa belum?
Marilah saya jelaskan tingkat yang kedua. Sebagai saya terangkan tadi, buaian tingkat ini ialah di Amerika, yang pada waktu itu sedang di dalam perjoangan menyusun kemerdekaan-nya. Tiap-tiap perjoangan kemerdekaan mengalami pergolakan ideologi. Wanita Amerika ikut-serta di dalam pergolakan ideologi itu. Saya telah katakan bahwa ''' Mercy 0tis Warren''' lah pemimpin mereka. Ia adalah saudaranya James Otis, salah seorang pemimpin kemerdekaan nasional Amerika pada waktu itu. Mercy Otis Warren mengumpulkan semua pemimpin-pemimpin wanita Amerika di dalam salonnya. Ia lebih radikal dari pada banyak pemimpin-pemimpin laki-laki, – lebih laju, lebih konsekwen. Ia telah menuntut kemerdekaan-penuh bagi Amerika, sebelum George Washington sendiri setuju dengan kemerdekaan penuh itu! Ia sering bertukar fikiran dengan Thomas Jefferson, perancang naskah pernyataan kemerdekaan Amerika dan naskah yang termasyhur ini memang terang mengandung buah-buah fikirannya.
Tetapi Mercy bukan hanya seorang pemimpin kemerdekaan nasional saja. Ia adalah pula seorang pemimpin sosial. Seorang pemimpin sekse. Dengan kawan sefahamnya Abigail Smith Adams, – yang suaminya menjadi Presiden Amerika yang kedua -, ia mengkampiuni perjoangan persamaan hak antara sekse laki-laki dan sekse wanita. Mereka berdualah yang mula-mula sekali di dalam sejarah menuntut persamaan hak itu. Di dalam tahun 1776, lebih dari 170 tahun yang lalu, pada waktu Kongres seluruh Amerika (Continental Congress) menyusun Undang-undang Dasar Negara Amerika, maka Abigail Smith Adams menulis surat kepada suaminya, yang berbunyi: "Kalau Undang-undang Dasar baru itu tidak memperhatikan benar-benar kepada kaum wanita, maka kami kaum wanita telah memutuskan akan memberontak kepadanya, dan kami merasa tidak wajib taat kepada hukum-hukum yang tidak mengasih kepada kami hak-suara dan hak perwakilan guna membela kepentingan-kepentingan kami". Dan bukan saja ia menuntut hak suara dan hak perwakilan bagi kaum wanita, – ia juga menuntut terbukanya pintu gerbang semua sekolah bagi kaum wanita. "Satu Negara, yang mau menjelmakan pahlawan-pahlawan ahli-ahli negara dan ahli-ahli faIsafah, haruslah mempunyai ibu-ibu yang cerdas di tempat-tempat yang terkemuka", demikianlah bunyi pembelaannya.
Berhasilkah aksi kedua pendekar wanita ini? Jarang sekali sejarah dunia menunjukkan berhasilnya satu aksi yang dapat dengan sekaligus menggempur hancur-lebur benteng-bentengnya kekolotan. Tiap-tiap kekolotan, tiap-tiap konservatisme, adalah ulet, justru oleh karena ia konservatif, kukuh memegang teguh kepada yang ada. Aksi nyonyah-nyonyah Otis Warren dan Smith Adams tidak berhasil seratus prosen. Tetapi hasilnya toh tidak sedikit pula: pintu gerbang semua sekolahan dibukakan buat wanita, dan walaupun hak suara dan hak perwakilan belum dikabulkan buat Negara Serikat seluruhnya, maka toh ada dua negara yang meluluskannya: – New Jersey, dan Virginia. Dua negara inilah negara yang pertama-tama di dalam sejarah dunia membukakan pintu dewan perwakilannya bagi kaum wanita! .
Dan sebagai di muka tadi telah saya katakan, – mereka juga berjasa di benua lain. Kumandangnya aksi mereka menggaung melintasi samudera Atlantika, percikan api semangat mereka mencetus di dalam jiwa wanita-wanita Perancis, dan kemudian juga di dalam jiwa wanita-wanita Inggeris. .
Sudahkah, sebelum itu, wanita Perancis memikir-mikirkan tentang perbaikan nasib kaumnya? Sudah sedikit-sedikit. Tetapi baru sesudah mendapat cetusan api semangat dari Amerika itulah – wanita Perancis menyala-nyala dan berkobar-kobar jiwanya. Orang-orang wanita, yang tadinya hanya pasif saja di dalam proses ideologi Revolusi Perancis, lantas menjadi tenaga-tenaga aktif yang ikut mendidihkan kancah perjoangan manusia merebut hak-hak manusia yang lebih adil. Di dalam tahun 1786 telah didirikan semacam sekolah menengah parukelir (Lyceum) oleh Markies de Condorcet dan Montosquieu, dan Lyceum ini segera menjadi pusat kecerdasan puteri-puteri hartawan Perancis yang pertama. Dengan ini sebenarnya telah diakui bahwa wanita juga mempunyai hak atas kecerdasan dan kemajuan. Tetapi hak-hak '''politik''' masih dianggap haram baginya, masih dianggap "tabu" bagi wanita. Hak-hak politik masih dianggap satu monopoli utama bagi laki-laki saja.
Dan monopoli ini akhirnya digempur! Pada waktu Revolusi mendirikan Majelis Perwakilan Rakyat, – Majelis Nasional -, yang anggotanya hanya terdiri dari orang laki-laki saja, – pada waktu itu kaum wanita segeralah mengadakan aksi dengan menyebarkan surat-surat sebaran, brosur-brosur, surat-surat tuntutan supaya wanita juga diberi hak untuk menjadi anggota Majelis Perwakilan itu. .
Tetapi janganpun hak-hak politik yang demikian jauhnya! Hak memasuki sekolah-sekolah umum sajapun tak diberikan oleh fihak laki-laki kepada wanita! Tuntutan-tuntutan wanita yang dengan kata berapi-api dimuatkan dalam surat-surat-sebaran, brosur-brosur dan surat-surat tuntutan itu, ditolak mentah-mentahan oleh Majelis Nasional 1791. Terutama sekali Talleyrand menentangnya mati-matian. Apa yang ia kata? Kaum pemuda laki-laki harus dididik menjadi warga negara yang sanggup memikul segala hak dan beban warga negara, harus digembleng. menjadi tiang-tiang negara dan tiang-tiang masyarakat yang teguh dan kuat, – tetapi wanita "oleh alam" telah diperuntukkan untuk duduk di rumah-tangga, di tengah anak-anak. Tiap-tiap pelanggaran atas "hukum alam" ini nanti menjadi sumber kerusakan, tiap-tiap perkosaan kepada hukum alam ini nanti niscaya mendatangkan bencana. Oleh karena itu, maka gadis-gadis jangan dididik sama dengan pemuda-pemuda, jangan diizinkan mereka memasuki sekolah-sekolah umum kalau sudah berumur delapan tahun! Maka sesuai dengan anjuran Talleyrand itu Majelis Nasional mengambil putusan, bahwa anak-anak perempuan hanya diizinkan memasuki sekolah-sekolah umum kalau mereka belum berumur delapan tahun!
Undang-undang Dasar dari tahun 1793 ada "maju" sedikit: gadis-gadis boleh memasuki sekolah-sekolah umum sampai umur ... 12 tahun! Tetapi di luar itu, belum ada hak sedikitpun yang diberikan kepada wanita. Tidak hak sosial, tidak hak eknomis, tidak hak politik. Dan sebenarnya pemimpin-pemimpin wanita dari kalangan hartawan dan atasan pada waktu itu pun tidak teramat giat memperjoangkannya. Sebab mereka, kaum perempuaan hartawan dan atasan itu, sudah merasa puas bahwa mereka diperbolehkan bergaul dengan kaum laki-laki di dalam salon-salon, di dalam club-club, di sekolah menengah Lyceum, dan boleh menghadiri rapat-rapatnya kaum Encyclopaedis. Tetapi bagaimana keadaan di kalangan wanita rakyat jelata? Mereka sudah barang tentu tidak boleh memasuki salon-salon yang mulia itu, tidak boleh memasuki club-club yang mentereng, atau Lyceum yang mahal ongkosnya, atau rapat Encyclopaedis yang bertinggi ilmu. Tetapi sebaliknyapun, nafsu ingin maju belum kuat menyala-nyala di dalam dada mereka. Kemiskinan, kemudlaratan, kepapaan, – semua itu mula-mulanya seperti menumpulkan sama sekali himmah mereka, membuntukan fikiran mereka, membekukan semangat mereka. Badan jasmani yang seperti terhantam remuk oleh penderitaan, mengakibatkan apati, – rasa tak perduli apa-apa -, di dalam jiwa. Lily Braun, pemimpin wanita yang terkenal itu, menggambarkan nasib perempuan jelata Perancis pada waktu itu dengan angka-angka yang mendirikan bulu-roma. Dua puluh tahun sebelum Revolusi Petancis meledak, – demikianlah angka-angkanya dalam kitab-nya tentang "Soal Wanita" -, di Perancis adalah 50.000 orang pengemis; sepuluh tahun kemudian, jumlah ini menaik menjadi 1.500.000 orang. Di satu kota saja, yaitu di kota Lyon, kota pusat industri sutera, di dalam tahun 1787 adalah 30.000 orang yang hidupnya dengan jalan minta-minta. Kota Paris yang pada waktu itu berpenduduk 680.000 jiwa, mempunjai 116.000 orang pengemis, yaitu hampir seperlima dari jumlah semua penduduknya. Heran-kah kita, kalau '''persundalan''' subur sekali, – yaitu satu jalan bagi wanita-wanita miskin di Paris itu untuk mencari sepotong roti? Di dalam" tahun 1784 Paris mempunyai 70.000 orang wanita bunga raya. Kampung-kampung St. Antoine dan Temple di Paris sesak dengan wanita-wanita tua yang mengemis, dan ... wanita-wanita muda yang menawar-nawarkan kecantikan tubuhnya.
St. Antoine dan Temple! Sarang kemiskinan, – dan sarang perzinahan! Tetapi justru dari St. Antoine dan Temple inilah kelak datangnya perajurit-perajurit perjoangan wanita. Justru di St. Antoine dan Temple inilah menurut perkataan Lily Braun tempatnya sumber "tenaga-tenaga pendorong yang paling hebat dari alam, yaitu kelaparan dan kecintaan". "Cinta kepada anak-anak turunan yang dengan tiada berdosa harus mewarisi kesengsaraan mereka, – itulah mendorong mereka ke dalam kancah perjoangan". Ya, mendorong mereka, – mendorong '''mereka sendiri!'''
Mereka sendiri harus menolong mereka sendiri! Adakah harapan mendapat pertolongan dari pemimpin-pemimpin wanita borjuasi? "Kaum proletar harus membela sendiri kepentingan proletar. Suatu tentara menjelmakan sendiri pemimpinnya, dan tidak sebaliknya", demikianlah Lily Braun dengan jitu berkata. Maka kaum wanita jelata di Paris itu, yang tadinya begitu buntu dan tumpul fikirannya, yang tadinya seperti buta tiada tahu jalan, yang tadinya hanya tahu menderita serta menggerutu saja di tempat-tempat yang gelap, yang tidak diperdulikan sama sekali oleh wanita-wanita hartawan, – wanita jelata di Paris ini akhirnya menggemparkan orang, karena '''mereka sendiri''' bangkit dari kebekuan dan apatinya.
Pada tanggal 6 Oktober 1789 berkumpullah 8000 orang wanita jelata di muka Gedung Kota di Paris menuntut diberi roti untuk mengisi perutnya yang lapar. Roti! Roti!
Dan tatkala tuntutan minta roti ini ditolak, pergilah mereka berarak-arak ke Versailles, – ke istana Raja. Minta roti di sana! Roti! Gegap gempitalah arak-arakan ini! Siapakah itu, orang perempuan cantik, muda remaja, yang berkuda mengepalai arak-arakan ini? Dia adalah ''' Theroignede Mericourt,''' bekas sundal, yang telah terbuka fikirannya, dan yang sekarang menjadi pemimpin wanita. Dan siapakah itu, pemimpin wanita yang berjalan di tengah-tengah arak-arakan 8000 wanita itu, sambil mengaju-ajukan anak buahnya? Dia adalah ''' Rose Lacombe,''' nama yang terkenal di dalam sejarah perjoangan. Dan apakah benar 8000 orang wanita ini semuanya sundal, semuanya perempuan jalang? Memang demikian tuduhan kaum atasan. Tetapi Jean Jaures, pemimpin besar bangsa Perancis yang termasyhur itu, historikus yang kenamaan, membantahnya dengan tegas dan mutlak. Mereka bukan perempuan-perempuan yang haus darah, bukan pula perempuan sundal, demikianlah katanya. Mereka perempuan-perempuan miskin dari golongan kaum buruh. Mereka di Versailles terpaksa diizinkan masuk ke dalam gedung Majelis Nasional, dan dari sini, bersama-sama dengan ratusan laki-laki yang mengikutinya dan dengan wakil-wakil Majelis Nasional, mereka pergi kemuka istana Raja.
Di sana, tampillah ''' Louise Chably''' ke muka, terus menghadap Raja, dan menjadi juru bicara wanita-wanita tadi semuanya. Ia mengemukakan kesengsaraan wanita jelata, kemiskinannya yang tidak berhingga, ketidaksenangannya atas segala keadaan, Keinginannya mendapat perbaikan. Raja mendengarkannya dengan hati yang gelisah. Ia kalang-kabut di dalam batinnya. Ia bingung, ia tidak tahu apa yang harus dikata. Ia ... goyang. Maka Ketua Majelis Nasional, yang ikut serta pula pada saat itu, mengambil kesempatan baik daripada keadaan ini, untuk mendesak kepada Raja supaya Raja suka menandatangani naskah "Hak-hak Manusia", yang rancangannya memang telah ia bawa.
Alangkah bingungnya Raja pada saat itu! Belum pula "kerewelan wanita" ini habis, sudahlah ia didesak oleh Ketua Majelis Nasional untuk menandatangani naskah yang lebih hebat. Rasa hati kecilnya memberontak, keangkuhan tradisinya marah dan benci, kemuliaan mahkotanya merasa terancam, sebab menandatangani naskah itu berarti menandatangani vonis mati kepada hak raja yang tak terbatas. Menandatangani naskah itu berarti membunuh kerajaan mutlak. Tetapi ... di luar istana berdiri ribuan rakyat jelata, dengan wanita 8000 orang tadi di bagian yang muka, ... menunggu, meskipun hujan sedang turun dengan hebatnya, ..: menunggu, telah berjam-jam lamanya, .... menunggu, ... dengan muka yang seram. Kejengkelan dan dendam hati terbaca di mata mereka itu! Apa yang Raja hendak perbuat kini?
Akhirnya, apa boleh buat, ia tandatangani naskah itu!
"Hak-hak Manusia" ia syahkan. Hak Raja yang tidak berbatas ia lepaskan, boleh masuk ke lobang kubur. Sungguh satu detik yang maha bersejarah di dalam proses anggapan-anggapan manusia! Jean Jaures, yang telah saya sitir di muka tadi, mengatakan tentang kejadian ini:
"Demikianlah, maka karena desakan kaum '''wanita''' Paris, yang hendak meminta roti, telah ditandatangani surat keterangan tentang hak-hak manusia". Ya, desakan wanita! Memang demikian! Manakala 14 Juli – Hari Kemerdekaan Perancis – disebutkan hari kehormatannya kaum laki-laki, maka 6 0ktober adalah hari kehormatannya kaum perempuan. Orang laki-laki pada tanggal 14 Juli telah menaklukkan Bastille, tetapi orang perempuan pada tanggal 6 Oktober telah menaklukkan Hak Raja, – telah menaklukkan Kerajaan!
Tetapi, apakah yang mereka perdapat dengan kemenangan ini buat '''mereka sendiri ?''' Sungguh mengecewakan sekali! Sebab keterangan tentang "hak-hak manusia" yang telah ditandatangani oleh Raja itu, tidak berisi satu kalimatpun yang mengatur hak-hak kaum '''perempuan!''' Pada waktu Majelis Nasional merancang surat keterangan itu, menyusun kata-kata yang hendak menentukan hak-hak manusia di dalam negara, memformulir faham-faham dasar yang akan menjadi alas-alas prinsipiil bagi gedungnya masyarakat dan negara, pada waktu itu perempuan "di luar pembicaraan". Masyarakat, negara, politik, dan lain sebagainya, hanyalah buat orang laki-laki saja, – tabu buat orang perempuan!
Tetapi kendatipun demikian, 6 Oktober tetap mengandung arti maha penting bagi kaum wanita sendiri. Tidakkah pada hari itu kaum wanita Perancis telah bangkit, telah berani memekik-kan suaranya sendiri, telah mengambil nasib dalam tangannya sendiri, telah mampu memaksakan kehendaknya, telah berhasil memaksa kepada dunia ramai supaya tidak meremehkan lagi kepadanya? Sejak hari 6 Oktober itu mereka menjelma menjadi "tenaga-tenaga pendorong bagi propaganda revolusioner" sebagai Jaures mengatakannya. Sejak hari itu mereka '''sedar,''' dan bukan saja mereka lantas menjadi anggota club-club yang didirikan oleh kaum laki-laki, – mereka mendirikan pula '''perserikatan–perserikatan wanita sendiri,''' perserikatan-perserikatan wanita yang besar-besar, – perserikatan-perserikatan politik wanita yang pertama di dalam sejarah kemanusiaan! Di dalam satu kota saja, misalnya di Bordeaux, perserikatan "Amies de la Constitution" mempunyai anggota 2000 orang, dan cabang Paris saja dari perserikatan "Femmes Republicaines et Revolutionaires" mempunyai anggota tak kurang dari 6000 orang.
Perserikatan-perserikatan inilah gelanggang-perjoangannya Srikandi-Srikandi Revolusi Perancis, yang nama-namanya akan tetap tertulis dengan aksara emas di dalam kitab sejarah. Kita jumpai di dalam kitab sejarah itu, nama ''' Madame Roland,''' anggota dari perserikatan campuran "Patriotes des deux sexes defenseurs de la Constitution", barangkali pemimpin wanita yang paling berpengaruh di zaman Revolusi. Madame Roland adalah satu intelektuil yang cemerlang. Dialah pusat jiwa Gironde. Dialah yang menaikkan bintang suaminya, sehingga suaminya itu dua kali diangkat menjadi Menteri. Dialah yang menulis akta-akta diplomatik yang penting-penting, yang sampai sekarang masih disimpan di dalam arsip-arsip pemerintah negara.
Dialah yang mengumpulkan banyak pemimpin-pemimpin laki-laki di dalam salonnya, meyakinkan mereka dengan faham-faham baru, yang sangat berpengaruh atas prosesnya ideologi Revolusi.
Dan kita jumpai di dalam kitab sejarah itu satu nama yang lain, – satu bintang yang amat gilang-gemilang, yaitu nama ''' Olympede Gouges.''' Dialah yang benar-benar berhak disebutkan singa-betinanya Revolusi. Alangkah tangkasnya, alangkah gagah beraninya, alangkah "hebatnya" wanita ini! Manakala Madame Roland seorang pemimpin wanita dari kalangan atasan, maka Olympe de Gouges adalah pendekar dari kalangan bawahan. Dan manakala Madame Roland mempengaruhi Revolusi dengan kecerdasannya, dengan faham-fahamnya, dengan tidak berjoang aktif sebagai organisator atau pendekar perserikatan, maka Olympe de Gouges adalah organisator wanita dan agitator – wanita yang penuh aksi, organisator wanita dan agitator wanita yang pertama di dalam sejarah pergerakan revolusioner. Olympe de Gouges selalu di tengah-tengah massa. Pidato-pidatonya memetir, kata-katanya menyala-nyala, berapi-api, mengobarkan semangat, puluhan ribu wanita, menyambar dan membakar hangus alasan-alasan fihak laki-laki yang hendak menolak wanita dari pekerjaan masyarakat dan negara. Majelis Nasional sering tercengang kalau membaca tulisan-tulisannya yang tegas dan hebat, malah sering seperti terpukau kalau dihantam olehnya dengan alasan-alasan yang tajam dan terus menuju ke dalam jiwa.
Kekecewaan Olympe de Gouges atas "Hak-hak Manusia" yang semata-mata hanya hak-hak orang laki-laki saja itu, bukan kepalang! Segera sesudah "Keterangan Hak-hak Manusia" itu diumumkan dan disambut dengan kegembiraan gegap-gempita di seluruh Perancis, maka ia mengeluarkan satu manifes, yang ia beri nama "Keterangan Hak-haknya ''' Wanita "''' . Tajam dan pedas protes Olympe atas ketidakadilan yang termaktub dalam "Keterangan Hak-hak Manusia" itu: "Wanita dilahirkan dalam kemerdekaan, dan sederajat dengan orang laki-laki. Tujuan tiap-tiap masyarakat hukum ialah: kemerdekaan, kemajuan, keamanan, menentang kepada tindasan ... Tetapi sampai sekarang, wanita dipersempit jalannya untuk mengerjakan hal-hal yang karena kodrat memang haknya semata-mata. Natie yang menjadi dasar sendi negara, terdiri dari orang laki-laki dan orang perempuan. Hukum-hukum negara haruslah gambarnya kemauan yang timbul dari persatuan ini. Sebagaimana halnya dengan warga negara laki-laki, maka warga negara wanitapun harus, dengan jalan persoonlijk atau dengan jalan wakil-wakil yang mereka pilih sendiri, ikut serta pada pembuatan hukum-hukum negara itu. Hukum-hukum ini harus bersifat sama rata buat semua orang. Oleh karena itu, maka semua warga negara baik laki-laki maupun perempuan, masing-masing menurut kecakapannya sendiri-sendiri, harus diperbolehkan masuk dalam jabatan-jabatan umum dan pekerjaan-pekerjaan umum. Hanya kecakapan dan kepandaian sajalah yang boleh dipakai menjadi ukuran. ''' Wanita berhak menaiki tiang penggantungan, ia harus berhak pula menaiki mimbar.''' Tetapi hak-hak wanita inipun harus dipergunakan untuk kesejahteraan umum, tidak untuk keuntungan wanita saja ... Perempuan, sebagai juga laki-laki, ikut urun kepada kekayaan negara. Oleh karena itu, ia juga mempunyai hak yang sama dengan laki-laki, untuk meminta perhitungan daripada cara memakainya kekayaan negara itu. Sesuatu peraturan negara tidak syah, kalau tidak di-buat oleh jumlah terbanyak daripada semua orang-orang yang menjadi natie ... Bangunlah, hai kaum wanita! Obornya kebenar-an sudah memecahkan awan-awannya kebutaan dan kezaliman! Kapankah kamu sadar? Bersatulah! Taruhlah di hadapan kekuatan kezaliman itu kekuatan kecerdas-an dan keadilan! Dan segera kamu akan melihat, bahwa laki-laki tidak lagi akan duduk di samping kakimu sebagai penyembah asmara, tetapi, – dengan berbesar hati membahagikan hak-hak perikemanusiaan yang abadi itu sama-rata denganmu -, akan berjalan denganmu setindak dan selangkah, serta berjabatan tangan!" .
Demikianlah Olympe de Gouges. Perhatikan: kalimat-kalimat ini diucapkan lebih dari satu setengah abad yang lalu! Kita menjadi kagum, kalau kita kenangkan waktu itu, dan kenangkan pula bahwa Olympe bukan satu "jiwa" yang tinggi-intelek seperti Madame Roland. Kalimat-kalimat manifes yang berapi-api itu, kadang-kadang lebih terang dan lebih jitu daripada ucapan-ucapan kaum feminis di kemudian hari dan boleh dijadikan pedoman yang gilang-gemilang bagi aksi-aksi wanita yang mengejar persamaan hak dengan fihak laki-laki sepanjang masa. Dan memang akibat manifes itu menggempar-kan pula! Dunia ideologi yang "menurut adat kebiasaan", menjadilah ribut oleh karenanya. Kebencian kaum laki-laki kolot memuncak, fitnahan dan tuduhan yang bukan-bukan dilemparkan kepada kepala Olympe. Ya, kaum laki-laki merasa terancam benteng monopolinya. Mereka mengerjakan pertahanannya dengan segala macam cara. Tetapi kaum wanita pun bangkit. Manifes Olympe itu membukakan mata banyak wanita, mengobarkan semangatnya untuk berjoang, membangkitkan keberanian di dalam dada-dada yang tadinya sesak dengan rasa takut. Pidato-pidato, brosur-brosur, surat-surat sebaran yang ditulis oleh pemimpin-pemimpin wanita, berterbangan di angkasa, – semuanya membenarkan Olympe, semuanya memperkuat tuntut-an Olympe. Sehingga majalah-majalah modepun tak mau ketinggalan! Majalah mode "Journal des Femmes" berobah sifat menjadi majalah perjoangan, dengan nama baru "L’Observateur Feminin". Majelis Nasional dihujani dengan surat-surat permo-honan, usul-usul, protes-protes. "Tuan-tuan sudah menghapuskan hak kelebihan kaum bangsawan, hapuskanlah juga sekarang hak kelebihan kaum laki-laki!" Demikianlah bunyi kalimat dalam salah satu surat protes itu. Malah dalam satu surat protes lain dikatakan: "Rakyat kini telah diberi hak-haknya" bangsa Neger telah dimerdekakan, kenapa kaum perempuan tidak di-merdekakan pula ?"
Dunia wanita di Perancis, terutama di Paris, pada waktu itu sungguh sedang bergelora. Olympe de Gouges mengerti, bahwa inilah saat yang baik buat mempersatukan wanita-wanita itu dalam '''perserikatan,''' agar dapat memperhebat tuntutan, dan memperhebat tenaga untuk mendorong tuntutan itu. Didirikanlah olehnya perserikatan-perserikatan politik wanita. Digerakkan olehnya perserikatan-perserikatan itu, untuk menghantam fihak laki-laki dan Majelis Nasional yang tetap berpendirian kolot dan anti emansipasi. Dan bukan saja ia membela '''wanita.''' Ia membela pula peri-kemanusiaan. Dengan hatinya yang murni "Hati Perempuan" itu, – Hati Ibu -, ia mengeritik keras kepada Robespierre, yang dengan pemerintahan teror terlalu mudah menghukum mati kepada lawan-lawannya, terlalu mudah mempermainkan jiwa sesama manusia. "Darah merusak kehalusan budi dan fikiran! Satu cara pemerintahan yang zalim, pasti nanti diganti dengan cara pemerintahan yang zalim pula". Kepada Robespierre persoonlijk, yang menjatuhkan hukuman mati ke-pada Raja, ia berkata dengan seram: "Singgasana Tuan pun nanti tiang penggantungan !".
Olympe de Gouges adalah seorang Republikein. Tidak ada keragu-raguan tentang hal ini sedikitpun juga. Ia anti raja, ia anti monarchi.
Ia anti cara pemerintahan yang absolut dan feodal. Tetapi ia seorang perempuan. Ia seorang ibu. Hatinya, jiwanya, memberontak kepada penumpahan darah, jiwanya memberontak kepada kekejaman Revolusi. Mula-mula pemberontakan jiwa ini ia simpan di dalam kalbu. Tetapi akhirnya tidak tertahan lagi. Akhirnya ia protes terang-terangan terornya Revolusi, ia cela terang-terangan banyaknya hukuman mati, ia bela terang-terangan kepalanya raja, ia gasak terang-terangan Robespierre dengan pemerintahan terornya itu. Akhirnya ia sendiri dituduh anti Revolusi ... Ia ditangkap, dilemparkan dalam penjara, dituduh menjadi perkakas kontra-revolusi. Ia diponis di muka hakim. Tiga (3) Nopember 1793 jatuhlah kepala Olympe de Gouges terpenggal oleh algojonya Revolusi.
Olympe de Gouges. Alangkah hebatnya perempuan ini!
Bagaimanakah pendapat sejarah tentang dia? Kaum yang tidak setuju kepada emansipasi wanita, mengatakan bahwa ia adalah seorang perempuan lacur, seorang sundal, seorang wanita yang karena gendamnya asmara, telah meninggalkan halamannya kesopanan. "Karena ia sendiri merdeka bergaul dengan orang-orang laki-laki, maka ia mau menyamaratakan perempuan dengan laki-laki", demikianlah salah satu pendapat kaum itu. Ah, barangkali benar juga, bahwa ia tidak selamanya "suci". Barangkali benar juga, bahwa ia memang sering tenggelam di dalam air putarnya asmara. Tetapi, ya Tuhan, siapa dapat membantah; bahwa ia adalah kampiun hebat daripada hak-hak wanita? Jasanya yang mahabesar dan gilang-gemilang ialah, '''bahwa ia adalah orang yang pertama–tama mengorganisir pergerakan wanita, pertama–tama mendirikan serikat–serikat politik wanita, pertama–tama membuat tenaga–tersusun dari orang–orang wanita menjadi satu faktor aktif di dalam proses politik.'''
Mercy Otis Warren dan Abigail Smith Adams barangkali lebih dahulu mengeluarkan ide, tetapi Olympe de Gouges adalah yang pertama-tama '''mengorganisir tuntutann yaitu ide!'''
Ia telah mati. Dengan muka tersenyum ia telah menjalani hukuman mati itu. Tetapi di dalam tahun 1793 itu, tidak matilah pergerakan yang ia telah bangunkan dan bangkitkan. Di bawah pimpinan ''' Rose Lacombe''' dan pemimpin-pemimpin wanita lain, perjoangannya dijalankan terus. Aksi menuntut persamaan hak dan aksi memprotes teror tetap bergelora dengan hebatnya Serangan-serangan kepada kaum laki-laki tetap berjalan sebagai cambukan yang amat pedih. Wanita kini ternyata menentang kaum laki-laki. Aksi wanita itu dirasakan oleh kaum laki-laki sebagai satu tentangan kepada "kodrat alam". Sebab, hak kelebihan laki-laki itu katanya adalah memang pemberian "kodrat", – berasal dari "kodrat". Aksi wanita ini dus adalah aksi yang memberontak kepada "kodrat". Dan tidakkah aksi mereka yang terlalu menentang adanya pemerintahan teror membahaya-kan pula kepada Revolusi? Bersifat Kontra Revolusi?
Maka oleh karena itu, segeralah diusulkan oleh "Komisi Keamanan Umum" kepada Majelis Nasional supaya semua perserikatan-perserikatan wanita, tidak perduli partai apapun, dan tidak perduli nama apapun, dilarang dan dibubarkan saja. Buat apa wanita dibiarkan saja berserikat, berkumpul, berpidato, beraksi, dengan nyata-nyata, menentang kepada "kodrat alam" dan nyata-nyata mendurhakai Revolusi? Anggota Komisi Keamanan Umum yang bernama ''' Amar,''' yang memajukan usul itu dihadapan Majelis Nasional, menyanyikan lagu yang terkenal lama: Perempuan tidak boleh ikut campur dalam urusan pemerintahan, dan tidak boleh diberi hak-hak politik, oleh karena perempuan tak mungkin mempunyai kecakapan yang perlu buat pekerjaan-pekerjaan semacam itu. "Mampukah perempuan mengerjakan pekerjaan yang berfaedah tetapi maha sukar ini? Tidak! Sebab mereka telah diwajibkan mengerjakan pekerjaan-pekerjaan penting yang telah diberikan oleh kodrat alam kepadanya. Laki-laki atau perempuan, mereka masing-masing telah diberi pekerjaan yang sesuai dengan kodratnya. Kemampuan-kemampuan mereka terbatas oleh batas-batas yang tak dapat mereka liwati, oleh karena kodrat alam sendiri telah menentukan batas-batas itu bagi manusia. Adakah kesopanan mengizinkan, bahwa perempuan tampil di muka umum, bertukar fikiran dengan kaum laki-laki, dan terang-terangan dihadapan khalayak membicarakan soal-soal yang daripadanya tergantung keselamatan republik? Pada umumnya wanita tidak mampu berfikir tinggi, dan tidak mampu mempertimbangkan soal-soal dengan cara yang sungguh-sungguh dan mendalam"...
Demikianlah alasan-alasan yang dikemukakan oleh Amar guna menjelaskan usul Komisi Keamanan Umum untuk melarang dan membubarkan. perserikatan-perserikatan wanita itu. Tidak tersia-sia usahanya! Pada tanggal 30 Oktober 1793 Majelis Nasional mengambil putusan sesuai dengan apa yang diusulkan: kaum wanita dilarang berserikat, perserikatan-perserikatan wanita harus dibubarkan!
Segera sesudah putusan ini diumumkan, kaum wanita bangkit untuk memprotesnya. Satu gerombolan utusan mereka masuk ke dalam gedung Balai Kota Paris, untuk menuntut batalnya putusan itu bagi kota Paris. Tetapi maksud mereka sama sekali gagal: Mereka tidak pula diizinkan berbicara! Sebaliknya mereka malah diserang dengan sengit oleh Pokrol Jenderal ''' Chaumette,''' yang berpidato dengan amarah: "Semenjak kapankah perempuan boleh membuang keperem-puanannya dan menjadi laki-laki? Semenjak berapa lamakah adanya ini kebiasaan, yang mereka meninggalkan urusan rumah-tangga dan meninggalkan buaian anak, datang di tempat-tempat umum buat berpidato, masuk dalam barisan tentara, menjalankan pekerjaan-pekerjaan yang oleh kodrat alam diperuntukkan kepada laki-kaki? Alam berkata kepada laki-laki: peganglah teguh kelaki-lakianmu! Pacuan kuda, perburuan, pertanian, politik, dan lain-lain pekerjaan yang berat, – itulah memang '''hak''' bagimu. Kepada wanita, alam berkata pula: peganglah teguh kewanitaanmu! Memelihara anak, bagian-bagian pekerjaan rumah-tangga, manisnya kepahitan menjadi ibu, – itulah memang '''kerja''' bagimu! Oleh karena itu, aku angkat kamu menjadi Dewi dalam Candi Rumah Tangga. Kamu akan menguasai segala sesuatu sekelilingmu dengan keelokanmu, dengan kecantikanmu, dengan sifat-sifatmu yang baik. Hai perempuan-perempuan yang ke-blinger, yang mau menjadi laki-laki, – mau apakah kamu ini? Kamu telah menguasai hati kami, orang-orang besar telah duduk di bawah telapak kakimu, kezalimanmu adalah satu-satunya hal yang kami tak mampu mematahkan, karena kezalimanmu itu bernama asmara. Atas nama kodrat alam, tinggallah ditempatmu yang sekarang!"
Alam, lagi-lagi alam! Alam memperuntukkan wanita bagi rumah-tangga, alam memperuntukkan laki-laki bagi pekerjaan berat seperti pertanian, perburuan, peperangan! Apakah alam barangkali lupa, bahwa di zaman purbakala justru '''wanita''' yang menjadi soko-guru pertanian, dan mengerjakan pekerjaan-pekerjaan lain yang berat-berat? Ai, – malahan apa benar: hanya di zaman purbakala saja? Di dalam kitabnya Bebel saya membaca, bahwa di zaman Bebel itu, dus baru beberapa puluh tahun yang lalu saja, di Afrika Tengah dan di Afrika Utara masih ada suku-suku, di mana wanita-wanitanya lebih kuat daripada laki-laki, dan di mana memang wanita-wanitalah yang menjadi panglima-panglima perang; dan bahwa di Afghanistan masih ada suku-suku pula, di mana wanitalah yang pergi ke perburuan dan peperangan, sedangkan laki-laki yang mengerjakan segala pekerjaan di rumah tangga! Mana, mana benarnya alasan kodrat alam itu? Tetapi bagaimanapun juga, pidato Chaumette yang berapi-api itu berhasil segera. Juga Dewan Kota Paris memutus-kan membenarkan putusan Majelis Nasional. Perserikatan-perserikatan wanita di Paris harus dilarang dan dibubarkan, dianggap berbahaya bagi keamanan umum. Malahan Dewan Kota itu memutuskan, tidak mau lagi menerima deputasi-deputasi wanita dalam sidangnya.
Sudah barang tentu fihak wanita masih terus melanjutkan protesnya. Dengan ulet mereka masih terus mencari jalan untuk mendengung-dengungkan suaranya. Surat-surat sebaran, pamflet -pamflet masih terus beterbangan ke kanan-kiri. Majelis Nasional makin menjadi keras, makin reaksioner, makin anti-wanita. Kini Majelis Nasional pun mengambil putusan melarang wanita hadir dalam rapat-rapat umum '''apa saja.''' Dan sebagai gong Majelis Nasional mengeluarkan wet, bahwa wanita dilarang bergerombolan lebih dari lima orang. Wanita-wanita yang bercakap-cakap dalam gerombolan lebih dari lima orang, akan ditangkap, dilemparkan dalam penjara ...
Dengan ini, pada zahirnya, menanglah reaksi di atas wanita Perancis. Tetapi tidak demikian pada batinnya: "Man totet den Geist nicht", – "Batin tak dapat dibunuh", demikianlah salah satu ucapan Freiligrath. Sebagai faham, sebagai "isme", sebagai "ide", teruslah tuntutan emansipasi wanita itu hidup. Organisasi dapat dihancurkan, gerak organisasi itu dapat dimatikan, tetapi semangat organisasi itu berjalan terus. Di kemudian hari ia akan menjelma lagi, akan meledak lagi, dalam pergerakan wanita yang lebih modern. Malah sedari mula lahirnya, semangat itu telah dapat menangkap hatinya beberapa orang cendekiawan laki-laki, sebagai mitsalnya ''' Markiesde Condorcet.''' Di dalam tulisan-tulisan mereka cendekiawan-cendekiawan laki-laki ini membela sungguh-sungguh tuntutan-tuntutan wanita itu. Di dalam tahun 1789, empat tahun sebelum kepala Olympe de Gouges jatuh terpenggal oleh algojo, Condorcet telah menggemparkan dunia intelektuil karena tulisannya di dalam majalah "Journal de la Societe" yang menuntut persamaan hak antara laki-laki dan perempuan. Alasan-alasannya cukup jitu; Revolusi bersemboyan "egalite", bersemboyan "persamaan", tetapi semboyan ini didurhakai karena mengecualikan separoh kemanusiaan daripada pekerjaan membuat hukum. Revolusi bersemboyan egalite, bersemboyan persamaan, tetapi revolusi tidak mengakui bahwa laki-laki dan perempuan mempunyai hak-hak yang sama. Orang laki-laki berkata bahwa perempuan jangan diberi hak warga negara karena tubuhnya tak memboleh-kannya – misalnya kalau perempuan sedang hamil – tetapi orang laki-laki toh juga tidak selamanya dalam kesehatan? Orang berkata bahwa perempuan tidak banyak yang berpengetahuan tinggi, tetapi hak-hak warga negara itu toh juga tidak diberikan kepada orang-orang laki-laki yang berpengetahuan tinggi saja? Jikalau pengetahuan tinggi dijadikan syarat, maka apakah sebabnya hak-hak warga negara diberikan kepada masyarakat laki-laki umum, dan tidak kepada orang-orang laki-laki yang berpengetahuan tinggi saja? Jikalau orang khawatir kepada pengaruh wanita atas laki-laki, maka pengaruhnya yang "rahasia" toh tentu lebih besar daripada pengaruhnya di muka umum? Mengapa "pengaruh rahasia" ini tidak ditakuti, sedang pengaruh di muka umum di-takuti? Orang khawatir bahwa wanita akan mengabaikan urusan rumah-tangga dan pemeliharaan anak bilamana mereka diberi hak-hak warga negara, tetapi mengapa orang tidak khawatir bahwa laki-laki mengabaikan pekerjaannya sehari-hari padahal mereka diberi hak-hak warga negara? Ini alasan-alasan yang kosong selalu dipakai, kata Condorcet, karena alasan-alasan yang berisi, memang tidak ada. Dengan alasan-alasan yang kosong pula orang membelenggu perdagangan dan kerajinan, orang benarkan perbudakan bangsa Neger sampai ke zaman sekarang, orang isi penuh penjara Bastille, orang pergunakan bangku-bangku penyiksaan. Soal dikasih tidaknya wanita hak-hak warga negara, tidak boleh dibicarakan dengan alasan-alasan yang kosong dan kalimat-kalimat yang melompong, atau dengan banyolan-banyolan yang rendah-rendah. Soal persamaan hak antara laki-laki dan laki-lakipun dulu dipertengkarkan dengan pidato-pidato yang muluk-muluk dan dengan banyolan-banyolan yang tiada harga. Tidak seorangpun mengemukakan alasan-alasan yang tepat. "Maka saya kira, tentang soal persamaan hak antara laki-laki dan wanita, keadaan tidak berbeda daripada demikian juga", demikian Condorcet menyudahi tulisannya.
Tulisan ini menjadi termasyhur. Bukan di Perancis saja ia dibaca orang, tetapi di Inggeris pun banyak orang memperhati-kannya. Pada waktu itu di Inggeris adalah seorang orang perempuan yang tinggi pengetahuannya dan keras kemauannya, yang juga amat merasakan ketidakadilan perbudakan wanita. Namanya ialah ''' Mary Wollstonecraft.''' Sejak dari mudanya ia telah besar minatnya kepada pendidikan anak-anak gadis. Ia menulis risalah tentang pendidikan gadis itu, dan kemudian menyalin beberapa kitab buat mencari nafkah hidup. Ia bersahabat dengan penerbit tulisan-tulisannya yang bernama Johnson, seorang-orang yang amat bersimpati kepada Revolusi Perancis. Ia bersahabat pula dengan Thomas Paine, seorang-orang yang amat termasyhur karena pernah ikut membantu perang kemerdekaan Amerika dan pernah ikut serta pula dalam pertempuran menjatuhkan Bastille. Dengan demikian, maka ia siang-siang telah belajar mencintai ideologi-ideologi Perang Kemerdekaan Amerika dan Revolusi Perancis. Tuntutan-tuntutan yang dikemukakan oleh Mercy Otis Warren dan Abigail Smith Adams, tulisan-tulisan yang mengalir dari pena Condorcet, pekik-pekik perjoangan yang memetir dari mulut Olympe de Gouges, semuanya berkumpul menjadi gelora jiwa di dalam kalbunya. Di dalam tahun 1792 gemparlah kaum kolot Inggeris karena terbitnya kitab Mary Wollstonecraft yang bernama "Vindication of the Rights of Woman".
Bukan main kitab ini menggoncangkan fikiran umum. Dengan sekaligus nama penulisnya menjadi terkenal di mana-mana. Bukan saja di negeri Inggeris. Di luar negeri pun orang membaca kitab itu dengan penuh minat. Malah orang menerbitkan salinannya dalam bahasa Perancis dan bahasa Jerman. Di mana-mana ia disambut oleh kaum wanita sebagai obor penunjuk jalan.
En toh, ia sebenarnya kurang radikal, jika dibandingkan dengan Condorcet atau Olympe de Gouges. Sebab, benar ia menuntut persamaan hak antara laki-laki dan perempuan, menuntut persamaan hak-hak kewarga negaraan, menyatakan bahwa pada azasnya antara laki-laki dan perempuan tidak boleh ada perbedaan, – tetapi ia masih mengemukakan '''syarat–syarat''' bagi kaum wanita untuk diberi hak-hak warga negara itu: Ia meminta supaya kaum wanita diberi pendidikan lebih dahulu.
Nyata berlainan dengan Condorcet! Sebab Condorcet menuntut supaya wanita segera diberi hak-hak warga negara; ia tidak mau menerima bahwa kebodohan dipakai sebagai alasan untuk tidak memberikan hak-hak warga negara kepada wanita, karena laki-lakipun tidak diperiksa lebih dahulu kecerdasannya sebelum menerima hak-hak itu. Condorcet tidak mengemukakan syarat-syarat; ia berdiri di atas pendirian yang prinsipiil.
Tetapi di lain-lain bagian daripada kitab "Vindication of the Rights of Woman" itu, Mary Wollstonecraft benar-benar revolusioner. Bukan saja ia mencela ke-Rajaan, menyerang jiwa tentara, menggasak kaum bangsawan, ia mengeritik juga keadaan ekonomis yang menjadi pokok asalnya kemudlaratan dan kemiskinan di kalangan wanita. Kemudlaratan dan kemiskinan inilah tempat persemaiannya persundalan dan kejahatan.
Maka oleh karena itu, ia menuntut supaya wanita itu ekonomis dimerdekakan dari kaum laki-laki. Janganlah wanita itu digantungkan kepada kaum laki-laki dalam urusan nafkah hidupnya.
" ''' Merdekakanlah wanita mencari makannya sendiri!''' " Inilah kalimat Mary Wollstonecraft yang benar-benar radikal, benar-benar revolusioner. Revolusioner buat zaman itu; revolusioner buat zaman sekarang, revolusioner buat zaman yang akan datang. Revolusioner buat semua zaman. Selama wanita ekonomis masih tergantung kepada laki-laki, selama itu maka sosial pun ia akan tetap tergantung kepada laki-laki. "Merdekakanlah wanita mencari makannya sendiri!" Mary Wollstonecraft adalah wanita pertama yang pertama-tama mengeluarkan dalil ini!
Iapun wanita pertama, – barangkali manusia pertama -, yang '''justru untuk menjaga kesusilaan,''' menuntut supaya pendidikan pemuda-pemuda dan pemudi-pemudi jangan dipisahkan dalam sekolah sendiri-sendiri. Ia menuntut '''ko–edukasi,''' satu cara pendidikan pemuda-pemudi bersama-sama, yang sampai sekarangpun masih menjadi pertikaian faham. Dan iapun wanita pertama, yang menuntut supaya wanita diberi latihan '''olah–raga.''' Sebab hanya wanita yang sehatlah dapat melahirkan anak-anak yang sehat. Hanya rakyat yang sehatlah dapat menjadi bangsa yang kuat. Hanya bilamana wanita sehat badannya dan sehat batinnya, maka wanita dapat memenuhi "panggilan alam" dengan sebaik-baiknya. Justru '''supaya''' wanita dapat memenuhi panggilan alam yang keramat itu, justru '''supaya''' ia dapat bertindak sebagai Ibu yang sejati, yang dari haribaannya akan lahir generasi baru yang sehat badaniah dan rohaniah, justru karena itulah wanita harus diberi hak-hak yang sama dengan laki-laki, dijadikan "warga negara merdeka" sebagai laki-laki, ditempatkan di samping laki-laki dan tidak di belakang laki-laki.
Sebagai saya katakan tadi, bukan main kitab Mary Wollstonecraft itu menggoncangkan fikiran umum. la dibicara-kan orang di Inggeris, di Perancis, di Jerman, di negeri-negeri lain. la segera dijadikan bulan-bulanan serangan kaum laki-laki yang tidak setuju kepadanya. la, sebagai Olympe de Gouges, dinamakan sundal, dinamakan perempuan yang telah meleset dari rilnya, digambarkan dalam karikatur sebagai orang-banci yang jelek yang tidak tentu laki-laki tidak tentu perempuan. Padahal ia adalah seorang perempuan yang manis, dan halus budi, seorang perempuan yang dalam arti yang sebaik-baiknya adalah seorang Wanita yang Utama. Tetapi memang sudah kebiasaan sejarah juga, bahwa sesuatu orang yang mengeluarkan faham baru, dicerca, diejek, dimaki, ditertawakan, dihina, mungkin dihukum. Mary Wollstonecraft tidak sampai mendapat nasib disiksa atau dihukum, tetapi aksi yang menentang kepadanya dengan cara yang curang dan tidak adil, toh hebat pula. Kendatipun begitu, faham-faham modern yang ia ajarkan itu, tak urung makin lama makin banyak pengikutnya juga. Justru di negeri Inggerislah kelak tempatnya pergerakan emansipasi wanita yang paling hebat. Justru di negeri Inggeris itu nanti lahirnya pergerakan wanita, yang kita kenali dengan nama pergerakan feminisme. Justru di negeri Inggeris berkobarnya aksi wanita " '''suffragette "''' , yang terutama sekali menuntut hak perwakilan bagi kaum perempuan.<ref>(Suffragium = hak-bersuara, hak-perwakilan).</ref>
Di Jermaniapun faham menuntut persamaan hak bagi wanita itu tumbuh. Hampir berbarengan dengan terbitnya kitab Mary Wollstonecraft di Inggeris, terbitlah di Jermania kitab tulisan Theodor von Hippel "Ueber die biirgerliche Verbesserung der Weiber", – yang artinya:
"Tentang memperbaiki kedudukan wanita sebagai warganegara".
Apa sebab Revolusi Perancis, yang katanya menegakkan hak-hak manusia itu, mengecualikan perempuan dari politik dan negara?, demikianlah yon Hippel bertanya dengan heran dan kecewa.
"Sekarang waktunya sudah tiba, untuk mengangkat wanita menjadi rakyat". Sebagai Mary Wollstonecraft, ia minta pendidikan bersama bagi pemuda dan pemudi, menuntut wanita diberi hak memasuki semua jabatan, mengemukakan hak yang sama bagi semua orang laki-laki dan perempuan untuk dididik menjadi warga negara yang sebaik-baiknya.
Ia malahan menganjurkan supaya pemuda dan pemudi di bawah umur 12 tahun diberi pakaian yang sama, agar supaya kesehatan gadis-gadis dapat bertambah. (Pakaian gadis-gadis di waktu itu amat tidak baik buat kesehatan). Ia membantah anggapan, bahwa wanita itu "dari kodrat alam" lebih lemah daripada laki-laki, kalah kekuatan badan dengan laki-laki. Tidakkah keuletan wanita pada waktu bersalin itu justru satu bukti daripada '''kekuatan''' tubuh wanita? Merdekakanlah wanita itu supaya negara maju dan sehat! Negara akan menjadi lebih aman, lebih kuat, lebih sejahtera, kalau wanita di bawa serta dalam pembuatan hukum dan pemerintahan. Kalau perempuan di bawa serta, maka "niscaya tidak akan begitu banyak orang-orang yang zalim, yang senang melihat sesama manusia tenggelam bahtera hidupnya, dan tidak akan begitu banyak orang-orang penghisap darah, yang mempermainkan darah dan keringat rakyat dengan tiada hingga dan tiada batas".
Demikianlah von Hippel. Dengan Condorcet dan Wollstonecraft ia adalah penaruh alas-alas teori bagi pergerakan wanita tingkat kedua. Dengan mereka itu ia bersamaan tuntutan, bersamaan tujuan yang dekat, yaitu hilangnya perbedaan hak antara laki-laki dan perempuan. Tetapi dasar faIsafahnya adalah agak berbeda. Condorcet menuntut persamaan hak atas nama '''keadilan;''' menurut dia, tidak adillah, kalau laki-laki dimerdekakan, dan wanita tidak. Mary Wollstonecraft menuntut persamaan hak atas nama '''keibuan,''' atas nama ke '''wanitaan;''' perempuan hanyalah benar-benar dapat menjadi Ibu dan Isteri yang sempurna, bilamana ia dimerdekakan juga seperti laki-laki. Theodor von Hippel menuntut persamaan hak atas nama '''kesejahteraan masyarakat dan negara ;''' masyarakat dan negara akan lebih sehat, bilamana perempuan di bawa serta.
Condorcet, Wollstonecraft, von Hippel mengemukakan ide. Tetapi Olympe de Gouges memperjoangkan ide, "meng-organisir" ide, "mengaksikan" ide. Nama empat pembela wanita ini, di samping namanya Mercy Otis Warren dan Abigail Smith Adams, akan tetap tersimpan di dalam kalbu ingatan wanita-wanita yang sedar di seluruh dunia, ratusan tahun.
Bagaimanakah kisah kelanjutan perjoangan idee persamaan hak ini? Sesudah periode Otis Warren, Smith Adams, Condorcet, Wollstonecraft dan von Hippel, berdirilah kita di muka pintu gerbang abad kesembilan belas. Abad kesembilan belas ini sebenarnya '''tidak melahirkan ide–ide baru lagi tentang emansipasi wanita.''' Hanya di dalam tahun 1869 terbitlah kitab ''' John Stuart Mill,''' sosiolog Inggeris yang termasyhur, yang bertitel "The Subjection of Woman", "Penaklukan kaum wanita". Di dalam kitab ini ia menuntut hak perwakilan bagi wanita dalam parlemen. Dialah yang mengucap-kan kalimat yang termasyhur yang berbunyi: "Mempunyai hak buat memilih orang-orang yang akan memerintah, itu adalah satu cara pembelaan diri, yang menjadi hak tiap-tiap orang". Dialah pula yang mengatakan, bahwa wanita harus dimerdekakan dan dipersamakan dengan laki-laki, supaya ia tidak sebagai sekarang, "lebih dulu menjadi boneka permainan laki-laki dan kemudian penyiksanya dan perewelnya". Sungguh ini satu ucapan yang orisinil!, yang sama jitunya dengan ucapan Havelock Ellis bahwa laki-laki memperlakukan wanita sebagai satu "blasteran antara seorang dewi ... dan seorang tolol"! Tetapi pada pokok-nya, faham-faham John Stuart Mill tentang wanita hanyalah pengulangan-pengulangan belaka daripada faham-faham yang telah dikemukakan oleh penganjur-penganjur yang telah kita sebutkan. Abad kesembilanbelas dus sebenarnya tidak melahirkan ide-ide baru tentang emansipasi wanita itu. Ia hanya menunjukkan kelanjutan perjoangan, di atas dasar fikiran-fikiran yang telah diletakkan lebih dahulu.
Ya, apa yang harus "diteorikan" lagi? Sudah terang dan jelas semua pokok-pokok dasar perjoangan, Hanya '''perjoangannya''' yang belum berjalan dengan sempurna. Dan jalannya perjoangan inipun di dalam abad kesembilan belas tidak senantiasa memperlihatkan garis yang menaik. Hanya di bagian '''kedua''' daripada abad kesembilan belas itu ada pergerakan wanita yang sangat hebat. Di bagian pertama daripada abad itu semangat seakan-akan padam. Seakan-akan sudah tercapailah puncak gelombang samodra pergerakan wanita di zamannya Olympe de Gouges, tatkala ribuan, puluhan ribu perempuan beraksi massaal menuntut keadilan; tatkala suara pidato di mimbar memetir-metir; tatkala jejak kaki ribuan wanita terdengar gemuruh menuju kerapat-rapat umum, ke istana raja, ke gedung Balai Kota, ke Majelis Nasional. Bagian pertama dari abad kesembilan belas itu, kalau dibandingkan dengan zaman Olympe de Gouges, adalah sunyi, laksana sunyinya alam setelah taufan badai berakhir.
Apa sebabnya kesunyian ini? Sebabnya ialah, bahwa perbandingan-perbandingan sosial ekonomis di dalam masyarakat, sebagai yang saya uraikan di dalam bab III, memang belum membuat masak semua syarat-syarat untuk bergeloranya pergerakan emansipasi itu. Ide, teori, faham, pokok pikiran emansipasi itu telah lahir lebih dahulu, tetapi perjoangan untuk menjelmakan idee, teori, faham, serta pokok fikiran itu masih menunggu panggilan. perbandingan-perbandingan sosial ekonomis yang akan menggerakkan perjoangan itu. Idee memang selalu mendahului pergerakan. Misalnya ide atau faham sosialisme pun telah lahir dan di teorikan dalam kitab-kitab di zamannya Fourier, Proudhon, Marx dan Engels, tetapi pergerakan sosialisme barulah berkobar betul-betul sesudah kapitalisme modern memekar dan menghebat pada akhir abad kesembilan belas. Ide dan faham fascisme telah menelur dalam kitab-kitab Machiavelli dan Nietzsche, tetapi pergerakan fasisme barulah mengamuk betul-betul sesudah kapitalisme itu "im Niedergang" dan memerlukan pembelaan yang tak kenal kasihan. Maka demikian juga halnya dengan pergerakan emansipasi wanita. Badan nyonya-nyonya Otis Warren dan Smith Adams telah lama menjadi debu, Olympe de Gouges dan Condorcet telah lama pulang kerakhmatullah, Wollstonecraft – dan von Hippel telah lama masuk ke alam barzah, – barulah, pada permulaan bagian kedua daripada abad kesembilan belas, pergerakan emansipasi subur dan menggelora.
Sudah barang tentu terutama sekali mula-mula di Amerika dan di Inggeris. Apa sebab justru mula-mula di dua negeri itu? Oleh sebab di Amerika dan di Inggerislah perbandingan-perbandingan sosial ekonomis lebih dulu menjadi masak untuk melahirkan pergerakan emansipasi itu: Termasuknya barang-barang buatan paberik dalam rumah-tangga, membuat kaum wanita dari golongan pertengahan dan atasan banyak menganggur. Hidup-nya terserang penyakit kesal karena menganggur. Hidupnya menjadi kosong. Mereka ingin bekerja, ingin "hidup". Mereka lantas bergerak, menuntut "hak untuk bekerja" dan hak-hak politik yang sama dengan kaum laki-laki.<ref>(Lihatlah uraian dalam bab III).</ref>
Di dalam tahun 1851 di Inggeris diadakan satu rapat besar oleh kaum wanita atasan untuk menuntut hak perwakilan (buat wanita atasan saja!), dan diambilnya satu mosi yang mereka kirimkan ke Majelis Rendah. Di dalam tahun 1866 mereka itu mempersembahkan satu surat permohonan lagi kepada pemerintah dengan 1499 tandatangan, juga untuk meminta hak perwakilan. Baru setahun kemudian daripada itu, jadi dalam tahun 1867, parlemen mulai membicarakan hak perwakilan wanita itu. Tetapi putusannya ialah menolak hak perwakilan wanita itu, dengan 196 suara lawan 73 suara. Suara yang terbanyak berpendapat bahwa wanita tak perlu dan tak harus ikut politik! Tempat wanita ialah di rumah tangga, di samping buaian anak!
Tetapi fihak wanita tidak putus asa. Mereka beraksi terus. Demonstrasi-demonstrasi, rapat-rapat besar, surat-surat khabar, pamflet-pamflet diadakan. Opini publik terus dikocok. Akhirnya perhatian khalayak itu mulai ada yang condong juga kepada tuntutan wanita. Pemimpin-pemimpin wanita Inggeris di waktu itu memang tangkas-tangkas. Mereka umumnya gagah berani, pandai benar berpidato, cakap menyusun organisasi. Tetapi reaksi kaum laki-lakipun bukan kepalang. Sebagai tembok yang amat tinggi, reaksi laki-laki itu masih menghalang-halangi berhasilnya aksi wanita.
Sampai silamnya abad kesembilan belas aksinya kaum feminis Inggeris itu tetap sia-sia, atau lebih tegas: hasilnya belum sepadan dengan energie yang telah dikeluarkan. Benar sebagian dari tuntutannya, yaitu "hak untuk melakukan sesuatu pekerjaan di masyarakat", telah diluluskan, benar mereka telah diizinkan masuk bekerja di beberapa cabang pekerjaan, benar mereka telah dibolehkan mengunjungi sekolah tinggi, tetapi tuntutannya yang terpenting – hak perwakilan – belumlah terkabul. Padahal hak perwakilan ini amat penting sekali untuk mendapat persamaan hak di semua lapangan, ekonomis, yuridis, sosial! Karena itu, aksi kaum feminis itupun tidak menjadi kendor, sebaliknya malah menghebat, mengeras, menyengit. Tidak ada satu negeri di Eropah, sesudah Revolusi Perancis, yang aksi feminis begitu sengit seperti di Inggeris. Mereka tak berhenti-henti mengadakan demonstrasi-demonstrasi umum yang gegap-gempita, melawan perintah-perintah polisi, sehingga diseret di muka hakim, dilemparkan ke dalam penjara. Di dalam penjara itupun mereka beraksi terus dengan mengadakan pemogokan makan. Pemogokan-pemogokan makan ini meng-goncangkan opini publik di seluruh dunia, menggetarkan perasaan-perasaan pro dan kontra sehebat-hebatnya. Terutama sekali partai feminis yang bernama "Women’s social and political Union" – lebih terkenal lagi dengan nama partai '''suffragettes -,''' sangat tajam dalam ucapan-ucapannya dan tindakan-tindakannya. Partai suffragettes inilah yang paling sering bertabrakan dengan polisi, paling banyak pemimpinnya diseret di muka hakim, paling banyak mengalami hukuman penjara. Nama-nama ''' Emmeline Pankhurst,''' dan tiga anak-puterinya: ''' Christabel Pankhurst,''' ''' Sylvia Pankhurst,''' ''' Adele Pankhurst,''' serta pula ''' Mrs. Fawcett''' dan ''' Mrs. Despard,''' tidak asing lagi bagi khalayak umum dan ... hakim kriminil. Emmeline Pankhurst pernah dijatuhi hukuman tiga tahun penjara, karena mencoba membakar rumah menteri Lloyd George, yang menolak tuntutan-tuntutan kaum suffragettes itu!
Dengarkanlah cerita Dr. Aletta Jacobs (seorang feminis Belanda) tatkala menceriterakan pergerakan feminis suffragette itu: "Pada hari Sabtu 9 Pebruari 1907 diadakan satu arak-arakan besar, tetapi tenang, oleh beribu-ribu wanita dari segala lapisan masyarakat. Wanita-wanita dari lapisan yang berdekatan dengan keluarga raja, dari lapisan yang berdekatan dengan pemerintah, – wanita-wanita yang telah menyerahkan seluruh hidupnya untuk pekerjaan sosial -, wanita-wanita ini berjalan bersama-sama dengan wanita-wanita yang seumur hidupnya bekerja berat serta menderita kemiskinan. Tenang dan tenteram, dengan tidak merusak keamanan, wanita-wanita ini berjalan melalui jalan-jalan London yang berlumpur, dengan memikul tulisan-tulisan yang menunjukkan kepada pemerintah, bahwa wanita-wanita dari tingkatan masyarakat yang paling tinggi sampai tingkatan masyarakat yang paling rendah semuanya menuntut adanya hak perwakilan ... Sesudah arak-arakan ini berakhir, maka pada hari Rebo 13 Pebruari 1907 diadakan pula arak-arakan oleh "Women’s social and political Union" yang lebih terkenal dengan nama suffragettes. Di bawah pimpinan Nyonya Despard yang tua tetapi angker itu, 800 wanita menuju kegedung parlemen, untuk menyerahkan kepada pemerintah satu resolusi yang menuntut hak perwakilan wanita. Di dalam perkelahian yang terjadi karena arak-arakan ini, banyak sekali perempuan yang luka. Dan 57 perempuan ditangkap oleh polisi. Itu malam, banyak sekali surat-surat khabar besar keluar hingga tiga kali, dengan nomor-nomor ekstra. Dari hal itu dapat kita kenangkan, betapa hebatnya kejadian itu".
Demikianlah salah satu gambaran keuletan wanita Inggeris.
Bermacam-macamlah cara protes mereka terhadap keadaan-keadaan yang merendahkan kedudukan wanita. Hal-hal yang dilarang oleh hukum, tidak segan-segan mereka jalankan, asal untuk kepentingan derajat wanita. Tadi telah saya ceriterakan, bahwa Emmeline Pankhurst mencoba membakar rumah Lloyd George. Sering kali kaum feminis itu mencuri gambar-gambar lukisan dari dalam musium National Gallery, kalau gambar-gambar itu dianggapnya menghina sekse wanita. Pernah buat beberapa waktu National Gallery itu ditutup buat semua wanita yang datangnya tidak dibarengi seorang laki-laki yang baik nama.
Sylvia Pankhurst pernah mengadakan pemogokan duduk, – sitdown-staking -, di tangga gedung parlemen untuk memaksa anggota-anggota parlemen itu supaya meluluskan tuntutan hak pemilihan wanita, berhari-hari lamanya, dengan tidak makan, tidak minum, tidak mengindahkan polisi yang hendak mengusir kepadanya, dengan tekad lebih baik mati daripada takluk dalam perjoangan.
Tetapi fihak laki-lakipun berkeras kepala! Mereka di Inggeris seperti berhati batu. Padahal di Australia pergerakan feminisme sudah lebih dulu mendapat kemenangan: di sana sejak permulaan abad kedua puluh telah diadakan hak-perwakilan wanita yang terbatas, – terbatas kepada wanita-wanita atasan saja. Dan pada tanggal 12 Nopember 1910 parlemen Australia merasa perlu menerima baik satu pernyataan, bahwa hak perwakilan wanita itu tidak merugikan kepada parlemen dan balai-balai kota, tetapi sebaliknya memanfaatkan! Kaum wanita ternyata rajin, – lebih rajin daripada kaum laki-laki! Sebab, di Australia jumlah suara yang dikeluarkan oleh kaum wanita, '''prosentuil''' lebih besar dari pada jumlah suara yang dikeluarkan oleh kaum laki-laki. Oleh karena itu, parlemen Australia mengusulkan kepada parlemen Inggeris, supaya tuntutan kaum feminis itu hendaknya dikabulkanlah saja!
Tetapi parlemen Inggeris belum juga mau menurut. Lebih dulu harus datang perang-dunia 1914 – 1918 yang mengadakan perobahan besar dalam kedudukan wanita sebagai produsen masyarakat. Apakah perobahan ini? Puluhan ribu, ratusan ribu, bahkan milyunan kaum laki-laki terpaksa memanggul bedil dibarisan tentara, dan tempat-tempat di dalam paberik dan di cabang pekerjaan lain-lain yang ditinggalkan oleh mereka itu, harus segera diisi, jangan lama-lama lowong, agar supaya produksi buat garis muka dan garis belakang bertambah besar.
Maka pekerjaan yang tadinya dikerjakan oleh tenaga laki-laki itu, kini diserahkan kepada tenaga wanita. Menyopir mobil, menjalankan tram, mengurus pekerjaan pos, merawat orang-orang di rumah sakit, membuat amunisi, mengatur administrasi, menyelenggarakan pembahagian makanan, dan lain-lain sebagai-nya, – semua itu buat sebagian besar, diserahkan kepada wanita. Dan ... dasar kaum suffragette kaum idealis yang bercita-cita! Mereka yang dulunya begitu sengit melawan pemerintah dan melawan laki-laki, kini menjadi pembantu yang paling setia dari pemerintah dan laki-laki dalam marabahaya. Dulu mereka menggembleng senjata untuk menghantam sitadelnya kekolotan bangsa sendiri, kini mereka menggembleng senjata untuk menghancur-leburkan sitadel kebuasan bangsa, musuh.
Dan segeralah pemerintah juga menjadi “lunak hati".
Pemerintah berputar huluan. Sebab ternyata kaum wanita di dalam peperangan total menjadi satu tenaga vital, satu tenaga yang tak dapat diabaikan. Ternyata mereka bukan "sekse yang lemah". Ternyata jika tak ada mereka produksi alat perang tak akan mencukupi keperluan. Ternyata jika tak ada mereka Britania akan patah tenaga di tengah-tengah pertempuran. Ternyata mereka ikut menjadi satu faktor yang menentukan dalam perjoangan mati atau hidupnya negara. Ada keberatan apa lagi untuk meluluskan tuntutan mereka tentang hak-perwakilan?
Maka hak perwakilan itu diberikan, meskipun dengan terbatas. Perjoangan yang telah lebih satu seperempat abad lamanya, akhirnya mula mencapai kemenangan. Atau lebih tegas lagi: bertambahnya arti perempuan sebagai produsen masyarakat dalam masa peperangan memberi permulaan kemenangan kepada mereka itu.
Ya, hak perwakilan yang terbatas, seperti di Australia.
Tiap-tiap orang laki-laki dewasa, tua atau muda, pandai atau bodoh, kaya atau miskin, boleh memilih dan dipilih buat parlemen, tetapi perempuan barulah boleh menjalankan hak itu kalau ia sedikit-dikitnya berumur 30 tahun, dan kekayaannyapun harus memenuhi satu syarat minimum pula. Dengan pembatasan ini, hanya 6.000.000 perempuan Inggeris dapat menjalankan hak memilih dan dipilih itu.
Tetapi kemenangan sudah mulai tercapai, dan kegembiraan bukan kepalang. Pada. tanggal 9 Desember 1918 kaum wanita mengadakan rapat raksasa digedung Queen’s Hall yang amat luas itu, rapat pemilihan mereka yang pertama. Kecuali gembong-gembong wanita, maka juga berpidato disitu ... Lloyd George! Lloyd George, yang dulu menentang hak pemilihan bagi wanita, – dan yang dulu rumahnya hampir-hampir saja terbakar habis oleh apinya Emmeline Pankhurst! Dengan disambut tampik sorak serta tepuk tangan gegap gempita dari kalangan hadlirat yang beribu-ribu itu, ia menyatakan kegembiraan hatinya bahwa kaum wanita kini telah mendapat hak perwakilan, serta pula menyampaikan kekagumannya atas jasa wanita di dalam masa peperangan. "Jika tiada bantuan wanita, kita tidak mungkin menang di dalam peperangan ini." Kalimat ini diucapkannya dengan penuh keyakinan.
Demikianlah keadaan di negeri Inggeris. Bagaimana keadaan di negeri-negeri lain? Telah saya ceriterakan, bahwa pergerakan wanita tingkatan kedua itu dalam bahagian kedua dari abad kesembilan belas terutama di Inggeris dan di Amerika berkobar lagi. Di negara New York di dalam tahun 1849 adalah satu kejadian yang luar biasa: seorang wanita yang bernama ''' Elisabeth Blackwell''' mencapai titel doktor ketabiban. Ini sebenarnya adalah satu kejadian yang menggembirakan, tetapi orang-orang laki-laki Amerika yang "cinta kemerdekaan" itu, menjadi ribut oleh karena kejadian ini! Mereka anggap kejadian itu satu bahaya bagi masjarakat. Perempuan tak pantas menjadi tabib! Sebagai akibat keributan mereka itu, maka sekolah-sekolah tinggi menutupkan pintunya bagi mahasiswa wanita, sehingga di dalam tahun 1857 di seluruh Amerika hanya ada tiga orang tabib perempuan saja.
Kepicikan sikap kaum laki-laki yang demikian itu sudah barang tentu amat menyakitkan hatinya wanita Amerika. Perempuan harus tetap bodoh, dianggap tak pantas masuk masyarakat, dianggap tak pantas mengunjungi sekolah-sekolah tinggi? Padahal belum hilang sama sekali terhapus namanya Mercy Otis Warren dan Abigail Smith Adams!
Dan tatkala Amerika tenggelam di dalam kekejiannya kezaliman memperbudak orang-orang Neger, tidakkah seorang-orang wanita yang ikut membangkitkan rasa kemanusiaan bangsa, yakni ''' Harriet Beecher Stowe''' dengan bukunya yang termasyhur "Uncle Tom’s Cabin". Jauh daripada satu buku biasa yang berisi satu "cerita sentimentil", maka Uncle Tom’s Cabin adalah menunjukkan kecakapan penulisnya untuk membela satu pendirian dalam perjoangan faham yang sedang berkobar di waktu itu. Pro atau anti perbudakan?
Pro atau anti kerja bebas? Uncle Tom’s Cabin disalin dalam berpuluh bahasa, faham-faham yang terkandung di dalamnya mengharukan orang di tiap-tiap pelosok di Amerika dan di Eropa. Dan itu pada waktu dunia belum mengenal banyak surat khabar, belum mengenal gambar hidup, belum mengenal radio! Nyata penulisnya bukan seorang biasa.
Ia seorang kaliber besar. Dan, ia seorang – wanita!
Bukti-bukti kecerdasan otak wanita itu di mana-mana dipergunakan oleh pemimpin-pemimpin wanita untuk membenarkan tuntutan-tuntutannya: wanita tidak kurang cakap dari laki-laki, asal diberi kesempatan; wanita harus dipersama-kan haknya dengan laki-laki.
Dan walaupun pada mula-mulanya tidak ada hubungan antara aksi-aksi wanita itu di pelbagai negeri, – tiap-tiap negeri mempunyai aksi wanita sendiri-sendiri -, maka akhirnya tumbuhlah rasa perlu kepada hubungan internasional. Bukan saja hubungan internasional yang berupa pekerjaan bersama inter-nasional, tetapi lambat-laun dirasakanlah pula perlunya ada perserikatan internasional. Di dalam tahun 1888 di Amerika didirikan satu "Dewan Wanita Nasional". Negeri-negeri lain segera menyusul. Di dalam tahun 1893 Dewan-dewan wanita nasional telah dapat digabungkan menjadi satu "Dewan Wanita Internasional" dengan mempunyai 50 cabang yang tersebar di beberapa negara.
Sering sekali orang namakan Dewan Wanita Intrnasional ini ''' Induk Volkenbond,''' karena ia amat mengutamakan sekali persaudaraan internasional. Tetapi ia jauh daripada radikal. Misalnya perserikatan-perserikatan wanita filantropis pun boleh masuk menjadi anggotanya. Lebih radikal daripada Dewan Wanita Internasional ini, lebih militan, lebih politis, lebih "feministis" ialah satu gabungan lain yang bernama "International Alliance for Women Suffrage and Equal Citizenship" – “Serikat internasional buat hak perwakilan wanita dan persamaan hak warga negara".
Alliance ini di dalam tahun 1904 mengadakan Kongresnya yang pertama di kota Berlin.
Utusan-utusan dari Amerika, New-Zealand, Swedia, Norwegia, Denmark, Belanda, Jermania, Inggeris, Austria; Swis, datang mengunjunginya. Satu keterangan azas diterima baik oleh Kongres itu, yang menyatakan bahwa laki-laki dan perempuan adalah sama, dan oleh karenanya harus mendapat hak yang sama pula. Hak bekerja!
Dan terutama sekali hak pemilihan! Tetapi soal ketidakadilan '''sosial,''' yaitu soal nasib kaum perempuan miskin, tidak disinggung-singgung. Nyonya C. Pothuis Smit, seorang wanita sosialis Belanda, mengatakan bahwa kongres ini sama sekali berjiwa liberalisme borjuis, berjiwa "burgerlijk liberalisme".
Sesudahnya kongres ini, Alliance itu berkembang-biak. Jumlah cabang-cabangnya senantiasa bertambah. Perancis, Belgia, Rusia, Serbia, Portugis, Italia, Kanada, Amerika Selatan, Tiongkok, – juga di negeri-negeri ini tumbuh cabang-cabang Alliance itu. Majalahnya yang bernama "Jus Suffragii" dibaca oleh anggota-anggotanya dari Amerika sampai ke Asia. Alliance menjadi satu kenyataan yang tak boleh diabaikan. Pergerakan wanita Inggeris yang saya gambarkan di muka tadi, mendapat sokongan keras dari Alliance itu.
Tetapi ... hak pemilihan yang dituntut oleh Alliance itu, -. hak pemilihan yang bagaimanakah? Hak pemilihan umumkah? Yaitu yang memberi hak pemilihan kepada tiap-tiap orang perempuan dewasa, dengan tidak membeda-bedakan antara kaya dan miskin, antara terpelajar dan tidak terpelajar, antara bangsa-wan dan rakyat jelata? Ataukah hak pemilihan terbatas, yang diberikan hanya kepada wanita-wanita yang memenuhi syarat-syarat minimum tentang kekayaan, kecerdasan, keturunan?
Sudah di dalam Kongresnya di Berlin, Alliance '''tidak''' mau menjelaskan hal ini, dan di dalam Kongres-kongresnya yang kemudianpun tidak. Tetapi prakteknya di pelbagai negara menunjukkan sifat burgerlijk itu senyata-nyatanya. Di Norwegia misalnya, Alliance terang-terangan telah puas dengan hak-pemilihan terbatas yang tercapai dalam tahun 1907, di Belgia orang menganjurkan hak pemilihan terbatas buat perempuan guna menambah kekuatan reaksi menentang kenaikannya partai-partai proletar, di Jermania pemimpin-pemimpin Alliance mengepalai satu gerakan buat meminta hak pemilihan terbatas di haminte berdasar jumlah pajak buat wanita!
Memang nyata gerakan feminis adalah '''burgerlijk.''' Lihatlah misalnya Kongres Besar Alliance itu di Amsterdam 1908. Indah gemerlapan pakaian utusan-utusan yang menghadlirinya, yang datang dari berpuluh-puluh negeri; indah dan gemerlapan perhiasan ruangan Kongres, dengan karangan-karangan bunga dan bendera-bendera dari putuhan negara; "indah" dan "gemerlapan" pula susunan kalimat pidato-pidato yang diucapkan. Presidente Kongres, Nyonya C. Chapman Catt dari Amerika, membuka Kongres itu dengan satu pidato, dalam mana ia memuji tercapainya hak pemilihim wanita di Norwegia 1907 sebagai satu kemenangan gilang-gemilang yang telah memuaskan. Ia tidak jelaskan, bahwa hak pemilihan yang tercapai di Norwegia itu ialah hak pemilihan buat wanita atasan semata-mata. Seorang utusan yang hadlir, yaitu utusan wanita Rusia yang bernama Golowine, berkali-kali minta diberi kesempatan bicara, tetapi selalu ditolak permintaannya. Akhirnya ia diberi kesempatan berpidato ... 5 menit. Di dalam pidato lima menit itu Golowine menuntut hak pemilihan umum, dan bahwa hak pemilihan hanyalah satu dari pada alat-alat saja untuk men-capai susunan masyarakat yang sosialistis. Sambutan atas pidato yang singkat itu, ialah bahwa ia ... tidak mendapat sambutan sama sekali. Di dalam perslah Kongrespun pidato ini sama sekali tidak disebut-sebut! ...
Nyata dan terang, bahwa Alliance adalah perserikatan burgerlijk, perserikatannya wanita atasan, dengan tuntutan-tuntutan yang tuntutannya wanita atasan, dengan mengejar hak pemilihan yang hak pemilihan wanita atasan. Semua fikirannya, keinginan-keinginannya, faham-fahamnya, ideologi-ideologinya adalah burgerlijk, buah-hasil daripada masyarakat burgerlijk. Menurut ideologi mereka, masyarakat hanya mempunyai satu cacat saja, yaitu bahwa kaum laki-laki (tentu saja kaum laki-laki '''mereka)''' tidak memperlakukan '''mereka''' secara adil. Tidak memberikan hak untuk bekerja kepada '''mereka,''' tidak mengasih hak sama di lapangan hukum negara kepada '''mereka.''' Kalau ketidakadilan '''ini''' telah lenyap, dunia menurut anggapan mereka telah menjadi sorga.
Tetapi tertinjau dari sudut burgerlijk, memang besar hasil Alliance ini. Pada waktu ia mengadakan Kongres di dalam tahun 1926, maka dari 43 negeri yang menjadi anggauta, sudah 26 negeri yang mempunyai hak pemilihan wanita. (Terbatas!)
Tertinjau dari sudut umum, sering sekali Alliance itu kecuali burgerlijk, ternyata pula reaksioner. Sebab sering sekali ternyata bahwa pemerintah-pemerintah memberikan hak pemilihan terbatas itu, – dus kepada wanita atasan! – '''hanya untuk memperkuat kedudukan reaksi di dalam parlemen, guna mengalahkan perwakilan proletar di dalam parlemen yang makin hari makin kuat.'''
Bagi wanita rakyat jelata, pergerakan feminisme itu dus nyata tidak memuaskan, malahan kadang-kadang nyata-nyata satu bahaya. Bagi wanita rakyat jelata feminisme itu tidak memberi "pemecahan soal" malahan sering menjadi lawan dalam perjoangannya untuk "memecahkan soal". Mereka, wanita rakyat jelata itu mencari kemerdekaan, bukan saja kemerdekaan politik, tetapi juga kemerdekaan ekonomi. Mereka mencari kemerdekaan sosial. Dan di dalam usaha mereka untuk mencapai kemerdekaan sosial ini, sering sekali kaum feminis tidak berdiri di samping mereka, melainkan berhadap-hadapan dengan mereka, menentang mereka, melawan mereka. Karena itu maka wanita rakyat jelata lantas emoh kepada pergerakan feminis. Mereka mengadakan pergerakan sendiri.
Pergerakan sendiri inilah '''tingkat ketiga''' daripada pergerakan wanita. Sebenarnya, tak mungkin bagi saya, menceri-terakan sejarah pergerakan wanita tingkat ketiga ini, dengan tidak menceriterakan sejarah pergerakan sosialisme seluruhnya. Sebab, sebagai telah saya kemukakan di muka, sebenarnya tidak ada "pergerakan wanita spesial" dari tingkatan ini, melainkan tercampurlah ia dengan pergerakan sosialisme seluruhnya. Tetapi marilah saya ceriterakan sedikit-sedikit, sekedar untuk memberi gambaran dan pengertian seperlunya. Sejarah pergerak-an sosialisme telah tertulis dalam buku-buku yang jumlahnya tidak sedikit. Bukan ratusan buku, tetapi ribuan buku meriwayatkannya. Teori sosialisme dan sejarah pergerakan sosialisme telah tersusun dalam satu "perpustakaan sosialis" yang amat luasnya. Saya persilahkan pembaca yang mempunyai minat ke arah itu, untuk menyelami sendiri perpustakaan sosialis itu.
Sebagai di muka telah berulang-ulang saya katakan, perbedaan antara tingkatan kedua dan ketiga ialah: tingkat kedua sekedar hanya mencari persamaan hak saja dengan kaum laki-laki, dan perjoangannya adalah melawan kaum laki-laki. Susunan masyarakat, perbandingan-perbandingan sosial di dalam masyarakat, cara produksi dan pembahagian produksi, tidak dipersoalkan. Keadilan sosial tidak dikejar. Sebaliknya, tingkat ketiga hendak membongkar sama sekali susunan pergaulan hidup yang sekarang, hendak mengadakan satu pergaulan hidup baru yang berkesejahteraan sosial, dan aksi tingkat ketiga ialah bersama-sama dengan laki-laki, bahu membahu dengan laki-laki. Tingkat kedua adalah pergerakan kaum wanita atasan yang karena tumbuhnya industrialisme kapitalis kekurangan pekerjaan dan lantas menuntut diberi pekerjaan, tingkat ketiga adalah pergerakannya kaum wanita jelata yang karena tunlbuhnya industrialisme kapitalis terlalu ditindas oleh pekerjaan dan lantas menuntut permanusiaannya pekerjaan. Marilah kita perhatikan uraian Lily Braun, wanita sosialis yang kenamaan itu:
"Eerst toen de veelvuldige arbeid der huisvrouw in toenemende mate door het handwerk en de industrie over-genomen werd, en de vrouw, voorzoover zij als lid der '''bezittende''' klasse vrije tijd verkreeg, zich overbodig voelde, de leegte van haar innerlijk en uiterlijk levenbegreep; of als lid der '''bezitloze''' klasse gedwongen was haar huiselijke bezigheid met loonarbeid buitenshuis en gescheiden van het geziIi te verwisselen, – werd zij zich haar drukkende toestand bewust.... Terwijl de burgerlijke vrouw den arbeid als den grootsten bevrijder zoekt, is deze voor de proletarische vrouw een middel tot knechtschap geworden; en terwijl het recht op arbeid een der voornaamste menschenrechten is, is de verdoeming tot arbeid een bron van verontzedelijking".
Artinya ialah sebagai yang saya uraikan tadi: penghargaan kerja daripada kaum wanita atasan yang kurang kerja, dan daripada kaum wanita proletar yang diperbudak oleh kerja, adalah berlainan satu sama lain.
Malahan beratnya pekerjaan yang membebani kaum wanita jelata itu menjadi sebab, bahwa masuknya kesedaran dan semangat perjoangan di kalangan mereka, agak terlambat. Beratnya nasib sehari-hari, yang sama sekali tidak mengasih kesempatan kepadanya untuk memikirkan lain hal, melainkan kerja, kerja, dan sekali lagi kerja, – kerja di paberik atau perusahaan, kerja di rumah tangga, kerja sebagai produsen masyarakat dan kerja sebagai produsen rumah tangga, – sebagai yang telah saya uraikan di muka, membuat fikiran mereka menjadi seperti tumpul dan buntu. Mereka tak ada waktu lagi untuk berfikir! Kaum proletar '''laki-laki''' sudah lama bangkit semangatnya, sudah lama mengadakan serikat ini dan serikat itu, sudah lama "bergerak", – kaum proletar '''wanita''' masih saja tinggal tumpul dan buntu ingatan, tak mengerti aksi fihak laki-laki, malahan ada pula yang tidak setuju atau melarang suaminya bergerak. Pertengkaran suami-isteri sering terjadi, pemogokan-pemogokan kaum buruh laki-laki kadang-kadang dikhianati oleh kaum buruh wanita yang menjadi penggantinya kaum pemogok.
Henriette Roland Holst menggambarkan terlambatnya kesadaran wanita jelata itu sebagai berikut:
"Zeer lang heeft het geduurd, voor die vrouwen, die toch werkten in en voor de maatschappij, iets van de maatschappij begrepenen opstonden tegen het maatschappelijk onrecht. De overmaat hunner ellende maakte hen wel ontvankelijk voor de gedachte van verzet, voor de hoop van een betere toekomst; doch de lange arbeidsdagen, de ontzettende afmatting die haar telkens overviel, en het feit dat ze thuis dadelijk weer moesten beginnen met te zorgen voor het eten, voor de was, voor de kinderen, dat zij nooit tijd en kracht vonden zich rekenschap te geven van hun leven en hun omgeving, – en daarbij de oude gewoonte van geduldig en lijdzaam dragen, dit alles maakte, dat zij slechts na langen, langen tijd konden komen tot aaneensluiting en verzet. Reeds tientallen jaren waren de arbeiders bezig den vak-vereehigingsstrijd en den klassenstrijd te strijden, reeds ver waren die op den weg der bevrijding, reeds groot en machtig waren hun organisaties, en nog hingen de vrouwen als een dood gewicht aan hen, de vrouwen van hun eigen klasse. Ze begrepen den strijd hunner mannen niet, en belemmerden dien vaak, en verzetten zich tegen de offers van tijd en geld die die strijd kostte".
Pokok artinya sama dengan apa yang saya katakan tadi.
Lily Braun juga memberi keterangan yang demikian.
Dengarkan uraiannya:
"De arbeid is voor hen (den arbeider) het eenige beroep; de vrouw is we I gedwongen met hem ademloos den wedloop om de broodwinning aan te gaan, maar zij heeft daarnaast nog zooveel weegs af te leggen, dat zij niet slechts bij hem achterblijft en vroeg gebroken is, maar ook niet den minsten tijd heeft om over haren toestand en de voorwaarden van haren arbeid eenigszins na te. denken. Zij is niet alleen arbeidster geworden, zij bleef huisvrouw. Zij is echter ook moeder. Terwijl de man zich op vergaderingen ontwikkelt, zich met zijn kameraden verstaat, boeken en bladen leest, heeft zij te koken, te naaien, te verstellen, de kill;deren te verzorgen, ze op te voeden en op hen te passen; en om der kinderen wi! wordt zij zelfs vaak een heftige tegenstandster der vereeniging, die contributie van haar eischt welke zij zoo volstrekt noodig heeft voor de bevrediging harer behoeften, die haar zelfs tot staking van den arbeid dwingen kan".
Tetapi lama-kelamaan kesedaran itu toh datang juga. Lama-kelamaan proses industrialisme kapitalis yang "memasya-rakatkan" kaum wanita jelata itu toh memasukkan mereka juga ke dalam alam perjoangan kelas proletar, – wanita bersama-sama dengan laki-laki -, dan bukan alam perjoangan burgerlijk, yakni wanita menentang laki-laki. "De burgerlijke vijandschap tegen den man vond haar tegenstelling in de proletarische broeder-schap met den man", demikianlah Henriette Roland Holst berkata.
Oleh karena itu, maka pergerakan wanita jelata ini lantas menjadi satu bagian kekal daripada pergerakan sosialis seumumnya. Jalan-jalan apakah dilalui oleh pergerakan sosialis itu untuk mencapai maksudnya, jaitu masyarakat sosialis?
Jalan itu ada tiga: a. Aksi serikat sekerja. b. Aksi koperasi. c. Aksi partai politik.
Mula-mula, maka kaum buruh laki-laki sendiri di dalam serikat sekerja, koperasi dan partai politik itu tidak senang menerima wanita sebagai anggauta. Bukan saja mereka masih dihinggapi faham kuno bahwa wanita itu tidak cakap buat ini atau itu, yaitu masih dihinggapi prasangka, tetapi terutama sekali buat serikat sekerja adalah sebab lain yang penting: Di dalam paberik, di dalam perusahaan, buruh wanita merupakan satu golongan yang kwalitas pekerjaannya kurang baik, dus satu golongan yang rendah upahnya. Manakala wanita itu diizinkan masuk serikat sekerja, maka kaum laki-laki mengira bahwa hal itu akan berakibat merosotnya upah seumumnya. Tidakkah di dalam perusahaan-perusahaan yang jumlah buruh wanitanya lebih besar daripada jumlah buruh laki-laki, garis upah (loonpeil) selalu mengarah kepada upah wanita yang rendah? Maka oleh karena itu, sedapat mungkin wanita ditolak menjadi anggauta serikat sekerja. Mereka dianggap satu saingan yang tidak baik. Mereka merusak pasar.
Begitu pula di dalam kalangan partai politik. Partai politik menghendaki anggota-anggota yang sedar dan ulet.
Ia menghendaki "penyaringan"; ia menghendaki seleksi. Sedangkan perempuan dianggap kurang cerdas, kurang sedar, kurang ulet, kurang mampu berfikir secara prinsipiil, kurang tenang, mudah terpengaruh oleh sentimen, mudah mendatangkan kekacauan dan keributan!
Tetapi akhirnya, lama-kelamaan datang pula perobahan dalam kekolotan kaum laki-laki ini. Terutama sekali kalangan serikat-sekerja kaum laki-laki itu mulai mengerti, bahwa '''justru kalau''' wanita itu tidak dididik dalam semangat pergerakan dan tidak diajak serta dalam pergerakan, mereka akan tetap menjadi ancaman memerosotkan upah. Jangan tinggalkan kaum perempuan! Justru kalau ditinggalkan, mereka karena kebodohannya akan selalu bersedia menjadi pangganti buruh laki-laki dengan upah yang lebih rendah, – menjadi "onderkruipster" kalau buruh laki-laki mengadakan pemogokan. Justru kalau sang isteri tidak dibawa dalam kesedaran, maka ia akan selalu mengomel kalau sang suami malam-malam pergi ke rapat atau ke pekerjaan partai, menggerutu kalau dari uang belanya diambil sebagian kecil buat membayar kontribusi atau abonemen koran. Satu-satunya jalan untuk menghilangkan ancaman ekonomis yang datang dari rendahnya upah wanita, dan ancaman psikhologis dalam perhubungan suami isteri, ialah menyadarkan wanita itu tentang gunanya perjoangan, dan membawa mereka serta di dalam perjoangan.
Dan wanitapun segera sedar. Kesedaran inilah yang membuat dunia manusia pada silamnya abad kesembilanbelas mengalamkan satu pergerakan laki perempuan yang hebat, sebagai yang belum dialamkannya dalam seluruh sejarahnya yang terdahulu. Kesedaran inilah yang membawa "soal-wanita" itu ke atas satu tingkat yang lebih tinggi, satu tingkat yang mengenai soal masyarakat seumumnya, yang tidak hanya memfikirkan dan memperjoangkan kedudukan '''wanita saja,''' tetapi memikirkan dan memperjoangkan kedudukan wanita '''sebagai satu bagian dari kemanusiaan yang berbahagia seluruhnya.''' Kesedaran ini membuat wanita berjoang '''tidak sebagai sekse,''' tetapi '''sebagai satu bagian daripada satu kelas.'''
Di dalam salah satu kongresnya, yaitu di Gotha 1896, maka pergerakan sosialis itu menerima baik resolusi yang mengenai nasib wanita, sebagai berikut:
"Karena pekerjaannya di dalam perusahaan itu, maka wanita proletar dalam arti ekonomis sudahlah dipersamakan dengan laki-laki dari kelasnya. Tetapi persamaan ini berarti, bahwa ia, sebagai juga proletar laki-laki, – hanya saja lebih hebat dari dia -, dihisap oleh si kapitalis. Maka oleh karena itu, perjoangan kaum wanita proletar itu bukan satu perjoangan menentang kaum laki-laki dari kelasnya sendiri, tetapi satu perjoangan '''bersama–sama''' kaum laki-laki dari kelasnya sendiri, melawan kelas kaum modal. Tujuan yang dekat daripada perjoangan ini ialah menghambat dan membendung penghisapan kapitalis. Tujuan yang akhir ialah pemerintahan kaum proletar, dengan maksud menghapuskan sama sekali pemerintahan kelas, dan penjelmaan-nya satu pergaulan hidup sosialistis".
Demikianlah bunyi resolusi Kongres di Gotha 1896. Itu tidak berarti, bahwa kongres-kongres sosialis yang terdahulu tidak membicarakan soal wanita. Tidak. Malah di dalam Kong-res di Eisenach; di dalam tahun 1869, soal itu dibicarakan pula. Tetapi kejernihan faham, kejernihan analise, pada kongres-kongres yang terdahulu itu behun terdapat. Boleh dikatakan kejernihan itu barulah tumbuh sesudah terbit kitab ''' August Bebel: " Die Frauundder Sozialismus "''' , – "Wanita dan Sosialisme". Kitab ini saya anggap salah satu kitab soal wanita yang fundamentil. Tetapi alangkah banyaknya dulu rintangan-rintangan yang menghalangi tersebarnya kitab ini! Bebel menerbitkan kitabnya itu dalam tahun 1879, setahun sesudah Graf Otto von Bismarck, perdana menteri Jerman, mengeluarkan Undang-undang Sosialis yang amat zalim. Undang-undang Sosialis ini melarang semua perserikatan-perserikatan sosialis, melarang rapat-rapatnya, membungkem propagandis-propagandisnya, membeslah kitab-kitab dan majalah-majalahnya. Sudah barang tentu kitab Bebel itu tak mungkin dibaca terang-terangan di Jermania.
Tetapi pergerakan sosialis di bawah tanah adalah demikian hebatnya, sehingga kitab Bebel yang tebal itu selama ada Undang-undang Sosialis mengalami cetakan ... 8 kali? Dan berkat aksi di bawah tanah yang semakin menghebat itu, yang membuat Undang-undang Sosialis menjadi secarik kertas saja, maka akhirnya di dalam tahun 1890 wet itu ditarik kembali. Baru sesudah itu, pergerakan kaum proletar di Jermania dapat beraksi lagi terang-terangan, berserikat, bersidang, berkonferensi, berkongres. Di dalam Kongresnya di Gotha tadi itulah diambil resolusi tentang soal wanita yang definitif.
Alangkah pentingnya kitab August Bebel itu! Di dalam tahun 1902 ia telah mengalami cetakan yang ke 25 di Jermania, di dalam tahun 1906 cetakan yang ke 40! Saya tidak mengetahui cetakan yang keberapa ia capai sampai saat Hitler bersimaha-rajalela di Jermania. Hitler sudah tentu memasukkan kitab Bebel itu di dalam indeksnya. Bukan saja semua kitab sosialis harus dilarang, dibakar, dibasmi, tetapi Hitler menentang keras cita-cita pengangkatan derajat wanita. Wanita gila yang menghendaki emansipasi, apa lagi menghendaki masyarakat sosialis! Wanita harus tinggal di rumah tangga! Wanita hanya baik buat " '''empat K "''' , yaitu – Kirche, Kiiche, Kinder, Kleider! Artinya: wanita hanya baik buat Gereja, Dapur, Anak-anak, dan Pakaian! Goering berkata: "Tempat wanita ialah di rumah. Kewajiban wanita ialah memberi hiburan kepada laki-laki yang pulang dari perjoangan". Dan Goebbels menegaskan: "Kewajiban wanita ialah mencantikkan diri dan beranak" ... Memang kalau orang menanya kepada saya: Apakah perbedaan yang terbesar antara" sosialisme dan fascisme? Maka saya menjawab: Perbedaan terbesar antara sosialisme dan fascisme ialah '''hal wanita.'''
Di luar Jermania kitab Bebel itu sangat asyik dibaca orang. Ia disalin dalam lebih daripada sepuluh bahasa. Sebab kecuali mengupas soal wanita dengan cara yang mengagumkan, Bebel adalah salah seorang pemimpin kaum buruh internasional yang amat besar. Ia adalah salah seorang jenderal perjoangan proletar, jenderal yang ulung, sederajat setingkat dengan Wilhelm Liebknecht, Jean Jaures, Clara Zetkin, Rosa Luxemburg, dan pemimpin lain-lain. Suaranya diperhatikan orang di rapat-rapat raksasa, di konferensi-konferensi partai, di Reichtstag, di kongres-kongres internasional. Bagi wanita sosialis ia adalah maha guru, maha pendekar. Ia adalah salah seorang pemimpin kaum buruh yang pertama-tama membuktikan perlunya kaum wanita diajak ikut serta dalam pergerakan, dan itu pada waktu pemimpin-pemimpin laki-laki umumnya masih belum mufakat dengan faham itu. Ialah yang pertama-tama membawa soal wanita itu ke lapangan ilmu pengetahuan, serta menghubungkan soal wanita itu kepada soal '''masyarakat seumumnya.''' Ia membuktikan, bahwa soal wanita bukanlah soal sekse, tetapi soal '''sosial.''' Satu problem sosial! Soal wanita bukanlah soal "wanita karena wanita", tetapi soalnya wanita dalam proses pertumbuhan masyarakat. Soal. wanita '''tidak''' dapat dipecahkan, bila tidak dipecahkan soal masyarakat seluruhnya. Soal wanita itu jadi bukan soal kaum wanita sendiri saja, tetapi juga soalnya kaum laki-laki pula, – soalnya seluruh kemanusiaan.
Dengan bukti-bukti yang ia ambil dari sejarah evolusi kemanusiaan yang telah ribuan tahun, dan angka-angka statistik yang terang, ditunjukkan olehnya, bahwa corak segala anggapan-anggapan dan perlakuan-perlakuan terhadap wanita, sepanjang masa adalah akibat daripada kedudukan wanita dalam proses produksi. Penting kedudukan wanita dalam proses produksi, – tinggilah penghargaan orang kepadanya; tidak penting keduduk-an wanita dalam proses produksi, – rendahlah penghargaan orang kepadanya. "Soal wanita" bertalian erat dengan "soal sosial"; wanita tak mungkin merdeka, sebelum ia ekonomis merdeka.
Dan wanita hanyalah ekonomis merdeka, di dalam pergaulan hidup yang sosialistis.
Sesudah Undang-undang sosialis dihapuskan, dalam tahun 1890, pergerakan wanita jelata di Jermania berjalan pesat. En toh sebenarnya belum semua rintangan terangkat! Sebab kendatipun undang-undang sosialis telah hapus, masih banyaklah negara-negara di Jermania yang masih melarang orang perempuan campur tangan dalam politik. Larangan-larangan ini harus digempur lebih dahulu. Di dalam tahun 1891 di tiap-tiap kota di Jermania didirikan oleh kaum wanita "komisi-komisi penyedar", – komisi-komisi agitasi -, yang pekerjaannya ialah menyemangatkan kaum wanita untuk berjoang. Di dalam tahun itu juga diterbitkan majalah "Die Arbeiterin" di bawah pimpinan ''' Emma Ihrer,''' yang kemudian diteruskan oleh ''' Clara Zetkin''' dengan nama baru "Die Gleischheit".
Sangat giatlah komisi-komisi penyedar itu, dan hebat pula propaganda di dalam "Die Gleichheit". Tetapi hebat pula reaksi dari fihak pemerintah. Sebab fihak pemerintah itu mengerti, bahwa kini pergerakan kaum buruh itu, dengan ikut sertanya kaum wanita, benar-benar berpusat dalam '''jantungnya massa.''' Dulu faham-faham revolusioner hanyalah berputar dalam otak kaum buruh laki-laki saja, di dalam rapat-rapat, di dalam lepau-lepau minuman keras, di dalam dok-dok dan bengkel-bengkel. Tetapi kini faham-faham yang berbahaya itu berhinggap pula dalam otaknya kaum wanita, masuk di dalam rumah tangga, bersemayam di dalam jantungnya somah, bersarang di dalam jantungnya keluarga! Di dalam tahun 1895 pemerintah membubarkan semua komisi-komisi penyedar itu, pemimpin-pemimpinnya ditangkap, diseret dimuka hakim dilemparkan ke dalam penjara. Tetapi bukan matinya pergerakan wanita jelata yang ia capai, melainkan justru tambah berkobar-nya pergerakan kaum buruh seluruhnya. Agitasi menyala-nyala. Di mana-mana diadakan protest meeting, menuntut perluasan hak bersidang dan berserikat.
Terutama sekali tuntutan hak pemilihan '''bagi wanita''' didengungkan di semua pelosok. Sebab perjoangan mengejar sosialisme mengharuskan tuntutan kepada hak-hak '''politik,''' yakni hak bersidang dan berserikat dan hak perwakilan. Sebab serikat sekerja, koperasi, partai politik, tiga jalan serangkai di dalam perjoangan mengejar sosialisme yang saya sebutkan di muka tadi, tidak mungkin jika tiada '''organisasi.''' Tetapi organisasi tidak mungkin jika tiada '''hak bersidang dan berserikat,''' hak bersidang dan berserikat tidak mungkin jika tiada '''perluasan wet–wet yang masih sempit,''' perluasan wet-wet yang masih sempit tidak mungkin jika tiada '''perjoangan dalam Reichstag atau parlemen,''' perjoangan dalam Reichstag atau parlemen tidak mungkin jika tiada '''hak perwakilan yang sempurna.''' Karena itulah hak-hak politik diperlukan. Tetapi bukan untuk memungkinkan organisasi saja, maka hak-hak politik diperlukan!
Juga semua tuntutan-tuntutan wanita yang lain-lain, sepertinya tuntuan bekerja 8 jam sehari dengan mendapat perei pada hari Sabtu petang dan hari Minggu, tuntutan pengurangan jam bekerja pada waktu hamil dan beberapa hari perei pada waktu bersalin, tuntutan jaminan bagi wanita yang mengandung dan lain-lain sebagainya lagi, – tuntutan-tuntutan itu tak mungkin dikemukakan dengan leluasa, selama hak-hak politik belum leluasa pula. Maka oleh karena itulah pergerakan wanita tingkat ketiga ini sangat giat pula menuntut '''hak pemilihan,''' – tidak kalah giatnya dengan kaum feminis atau suffragette, malahan barangkali lebih berkobar-kobar semangatnya, lebih tandes dan sengit desakannya, lebih ridla berkorbannya. Perbedaannya dengan kaum feminis dan suffragette ialah, bahwa kaum feminis dan suffragette itu menganggap hak perwakilan itu sebagai tujuan yang terakhir, sedang wanita sosialis menganggapnya hanya sebagai salah satu alat semata-mata di dalam perjoangan menuju pergaulan hidup baru yang berke-sejahteraan sosial.
Alangkah bagusnya kesedaran politik mereka pada waktu itu! Sendiri mereka belum mendapat hak pemilihan, sendiri mereka belum boleh ikut memilih anggota-anggota parlemen, tetapi mereka selalu ikut membantu menghebatkan tiap-tiap kampanye pemilihan dari kawan-kawannya yang laki-laki. Dalam tiap-tiap rapat pemilihan mereka ikut berpidato, dalam tiap-tiap sidang mereka menganjurkan kepada hadlirin dengan semangat yang menyala-nyala, supaya rakyat jelata jangan memilih kandidat-kandidat lain melainkan kandidat-kandidat sosialis. Sebab mereka mengerti, kandidat-kandidat sosialis itu akan membela cita-cita mereka pula; tambahnya jumlah anggota sosialis di dalam parlemen akan menyegerakan terkabulnya tuntutan-tuntutan politik wanita pula. Pemimpin-pemimpin wanita sosialis sebagai ''' Louise Zietz,''' ''' Rosa Luxemburg,''' ''' Emma Ihrer,''' pada waktu kampanye pemilihan yang demikian itu, berpidatolah tiap-tiap hari beberapa kali, pergi dari satu kota ke kota lain, dari satu gedung rapat ke gedung lain. Dan tiap-tiap nomor majalah "Die Gleichheit" memuat artikel ''' Clara Zetkin''' yang membantu keras pula kepada kampanye pemilihan itu.
Maka hasilnya kampanye-kampanye itu, selalu amat memuaskan. Jumlah anggota sosialis dalam parlemen selalu naik, selalu bertambah. Crescendo! Jumlah anggota sosialis dalam tahun 1903, bertambah dalam kampanye pemilihan tahun 1907. Jumlah anggota sosialis 1907, bertambah dalam kampanye 1912. Di dalam tahun 1912 itu, 110 kursi parlemen dapat direbut oleh wakil-wakil kaum proletar! Dan itu semua berkat '''bantuannya kaum wanita.''' Mengenai kemenangan tahun 1912 itu, Louise Zietz menulis, bahwa dalam kampanye tahun itu tidak kurang dari 50 orang agitator wanita tiap-tiap hari tidak berhenti-henti berpidato di dalam rapat-rapat, dan bahwa puluhan ribu wanita pula ikut serta dalam pekerjaan lain seperti menyiarkan surat-surat sebaran, memanggil orang-orang, mengorganisir gerombolan-gerombolan penyemangat, menjaga keamanan, dsb.
Sebaliknya, kaum laki-lakipun membantu keras kepada tuntutan-tuntutan wanita. Di dalam Kongres Sosialis Inter-nasional di Amsterdam tahun 1904, diterima dengan hampir suara bulat satu resolusi yang berbunyi:
"Bij den strijd, welke het proletariaat voor de verovering van het algemeen, gelijk, geheim en direct kiesrecht in staat en gemeente voert, moeten de socialistische partijen het '''vrouwenkiesrecht''' in de wetgevende lichamen voorstaan, in de propaganda principieel vasthouden, en er met allen nadruk voor opkomen".
Artinya: "Di dalam perjoangan kaum proletar buat merebut hak pemilihan yang umum sama rata, rahasia dan langsung, dalam negara dan haminte, maka partai-partai sosialis harus menyetujui hak pemilihan bagi wanita dalam badan-badan pembuat Undang-undang, harus memegang teguh secara prinsipiil kepadanya di dalam propaganda yang dijalankan, dan harus menuntutnya dengan sekuat-kuat tenaga".
Maka sejak itu, adalah "saling pengaruh-mempengaruhi", yang prinsipiil dan erat sekali antara "pergerakan laki-laki" dan "pergerakan wanita", yang memang sebenarnya bukan dua pergerakan yang terpisah satu sama lain.
Dua pergerakan itu adalah dua anggota dari satu badan, dua suara dari satu nyanyian, dua gelombang dari satu samodra. Satu keyakinan, satu faham, satu ideologi, satu bezieling menduduki jiwa mereka, membakar jiwa mereka. Misalnya aksi untuk menuntut hak perwakilan wanita di dalam permulaan tahun 1906 adalah satu aksi hebat yang dikerjakan oleh laki-laki-perempuan dalam satu simfoni yang sesempurna-sempurnanya. Seluruh pers sosialis tiap-tiap hari, tiap-tiap nomor, memuat artikel-artikel yang bersemangat menuntut hak perwakilan wanita itu, di dalam tiap-tiap rapat sosialis berpidatolah dengan cara yang berapi-api baik pemimpin-pemimpin laki-laki maupun pemimpin-pemimpin wanita, menuntut hak wanita itu. Louise Zietz mengatakan tentang aksi ini, bahwa "beliau pernah sebelum itu di Jermania ada satu perjoangan bersama yang dengan demikian giatnya dan dengan demikian bersemangatnya menuntut hak-hak politik bagi kaum wanita". Ratusan rapat biasa diadakan, puluhan demonstrasi-demonstrasi raksasa diselenggarakan. August Bebel, kampiun wanita yang ulung itu, mendengung-dengungkan suaranya di Reichstag. Tetapi kaum reaksi dalam rijksdag itu semuanya menentang. Usul-usul Bebel jatuh, tak memperoleh suara yang terbanyak. Tetapi tidak jatuhlah akibatnya agitasi umum yang menuntut hak perwakilan wanita itu. Di dalam bulan Desember 1906 Reichstag tua bubar, tetapi di dalam aksi pemilihan dalam bulan Januari 1907 buat Reichstag baru, kaum laki-laki rakyat jelata serta wanitanya telah bersiap lagi, bercancut taliwanda lagi, dan berhasil merebut tambahan jumlah kursi yang tidak sedikit!
Kepesatan kesedaran wanita yang saya gambarkan di muka ini, mengenai ''' Jermania,''' yang memang sarangnya pemimpin-pemimpin sosialis laki-laki-perempuan yang ulung-ulung. Dan saya memang mengambil Jermania sebagai contoh, oleh karena pergerakan sosialis di sana itu dulu sering diambil sebagai "model" bagi pergerakan-pergerakan sosialis di negeri lain. Tetapi janganlah pembaca mengira, bahwa manakala pergerakan di Jermania berkobar-kobar, di negeri-negeri lain ia dingin atau beku. Jauh daripada itu! Misalnya api pergerakan proletar di Rusia kadang-kadang menyala-nyala menyundul langit. Api revolusi di Rusia dalam tahun 1905 bukan membakar hati kaum proletar di sana saja, – api itu cahayanya menyinari juga pergerakan sosialis di seluruh Eropa, membuat pergerakan sosialis di seluruh Eropa itu menjadi bertambah revolusioner dan bertambah prinsipiil, memperkuat tekad di dalam hati proletar internasional, bukan saja kaum proletar laki-laki tetapi juga kaum proletar wanita.
Malah dengan pasti dapat dikatakan, bahwa kehebatan aksi proletar di Jermania dalam tahun 1906 dan 1907 sebagai saya gambarkan tadi itu, adalah buat sebagian '''akibat''' daripada ledakan semangat Rusia di dalam tahun 1905
Sejak 1905 itu di semua negeri Eropa terjadi bertambahnya semangat wanita. Apakah yang lebih logis, lebih "semestinya", daripada '''menggabungkan''' pergerakan-pergerakan wanita sosialis yang tersebar di negeri-negeri Eropa itu, dan yang kini masing-masing sedang bertambah elannya, menjadi '''satu''' aksi yang besar-besaran? Tidakkah pergerakan sosialis sendiri berdasar internasional, tidakkah selalu diadakan kontak dan pekerjaan bersama satu sama lain, tidakkah tiap-tiap tahun diadakan Kongres Sosialis Interriasional di tempat berganti-ganti? Maka pergerakan wanita tingkat ketiga inipun segera mengadakan '''gabungan internasional''' yang demikian itu.
Clara Zetkin; -"ibu cesar" daripada pergerakan proletar sedunia -, mengambil inisiatifnya. Olehnya didirikan "Kongres Wanita Internasional". Mula-mula di Stuttgart 1907; kemudian di Kopenhagen 1910. Utusan-utusan wanita dari Jermania, dari Inggeris, dari Austria, dari Perancis, dari Belgia, dari Swis, dari Halla, dari Swedia, dari Norwegia, dari Finlandia, dari Bohemia, dari Estlandia dan dari Belanda datang berkumpul di Stuttgart itu. Clara Zetkin dan Adelheid Popp mengucapkan pidato-pidato yang hebat dan teoretis prinsipiil, yang menjadi sendinya resolusi yang berikut:
"Kongres menyambut dengan kegembiraan yang besar konferensi wanita internasional yang pertama, dan menyatakan setuju dengan pendapatnya tentang hak pemilihan bagi wanita. Partai-partai sosialis dari semua negeri wajib berjoang dengan giat untuk adanya hak pemilihan bagi wanita itu ... Kongres mengakui, bahwa ia tidak dapat menentukan satu waktu yang pasti bagi sesuatu negeri, buat mengadakan gerakan hak pemilihan itu. Tetapi ia menyatakan, bahwa jika gerakan yang demikian itu diadakan di sesuatu negeri, maka gerakan itu harus mutlak dijalankan di atas dasar perjoangan sosialistis, artinya – buat menuntut hak pemilihim umum bagi laki-laki dan perempuan".
Dengan ini, maka datanglah periode baru bagi pergerakan wanita tingkat ketiga. Kini ia bukan lagi pergerakan wanita di beberapa negeri yang organisatoris terpisah satu sama lain, kini ia telah menjadi satu organisasi internasional, yang dipimpin dari satu pusat. Clara Zetkin duduk dalam pusat itu, dan "Die Gleichheit" menjadi terompet internasional. Clara Zetkin pula yang di dalam Kongres Wanita Internasional ke 2, di Kopenhagen 1910, menganjurkan adanya ''' Hari Wanita Internasional buat hak Pemilihan''' yang maksudnya ialah bahwa pada tiap-tiap tahun, di tiap-tiap negeri, di tiap-tiap kota besar, pada hari yang telah ditentukan itu serempak diadakan demonstrasi-demonstrasi besar-besaran untuk menuntut hak perwakilan wanita. Di Berlin 1911, hari-wanita internasional itu menjadi satu demonstrasi besar yang maha hebat. Tidak mengherankan! Sebab Berlin adalah kota milyunan, dan Berlin adalah kotanya Clara Zetkin, Rosa Luxemburg, Louise Zietz, Kiithe Duncker, dan lain-lain kampiun wanita lagi! Pengetahuan mereka, ketangkasan mereka, kedinamisan mereka, keberanian mereka, keuletan mereka, dan terutama sekali kecakapan organisatoris mereka, tidak kalah dengan gembong-gembong pemimpin laki-laki. Manakala nama-nama August Bebel, Wilhelm Liebknecht, Jean Jaures, Junes Guesde, Karl Kautsky, Wladimir Iliitsch Lenin disebut orang dengan hormat dan kagum di dunia internasional, maka nama-nama pemimpin wanita yang saya sebutkan di muka tadipun disebut orang dengan kagum di dunia internasional. Belum pernah pergerakan politik wanita (juga tidak pergerakan feminis) mempunyai bintang-bintang pemimpin sebagai pergerakan tingkat ketiga di dalam periode yang saya ceriterakan ini. Dan bintang-bintang ini bukan saja memimpin golongan dalam bangsanya sendiri serta di negerinya sendiri, mereka juga selalu pergi ke sana-sini memimpin wanita jelata di berpuluh-puluh negara. Mereka adalah pemimpin-pemimpin di atas gelanggang internasional, dengan pengaruh internasional, nama inter-nasional, kemasyhuran intenasional. Terutama sekali bilamana diadakan Kongres-Kongres Internasional atau Hari-Hari Wanita Internasional, maka udara politik di seluruh Eropa menggeletar dengan suara mereka, nama mereka dicetak dengan aksara besar di surat-surat khabar dari London sampai ke Petersburg.
Sudah saya sebutkan buat Jermania saja nama-nama ''' Clara Zetkin,''' ''' Rosa Luxemburg,''' ''' Louise Zietz,''' ''' Emma Ihrer''' dan ''' Kathe Duncker,''' maka di angkasa Austria cemerlanglah bintangnya ''' Adelheid Popp,''' ''' Therese Schlesinger''' dan ''' Emmy Freutldlich,''' di angkasa Italia bintang ''' Anna Kulishoff,''' ''' Angelica Balabanoff,''' di angkasa negeri-negeri Skandinavia bintang ''' Margaretha Strom,''' ''' Kata Delstrom,''' ''' Nina Bang,''' di angkasa Finlandia bintang ''' Hilja Parsinnen,''' di angkasa Inggeris bintang ''' Dora Montefiore''' dan ''' Margaret Bondfield,''' di angkasa Rusia bintang ''' Vera Figner,''' ''' Vera Sassulitsch,''' ''' Alexandra Kollontay,''' ''' Nadeshda Krupskaya''' dan ''' Katharina Brechkofskaya,''' di angkasa negeri Belanda bintang ''' Henriette Roland Holst –van der Schalk.'''
Di bawah pimpinan mereka ini, kesedaran kaum wanita jelata menjadilah kesedaran yang begitu prinsipiil, begitu radikal, sehingga dari fihak pemimpin laki-laki sosialis sendiri (yang reformistis) kadang-kadang terdengar suara yang khawatir kalau-kalau radikalisme wanita itu nanti merugikan kepada keselamatan partai. Demikian suara Scheidemann di Jermania, demikian suara Plechanov di Rusia, demikian suara Troelstra di negeri Belanda. Tetapi pemimpin-pemimpin laki-laki ini lupa, bahwa wanita itu, yang di dalam perjoangannya tidak mengenal tuntutan-tuntutan kecil reformistis yang mengenai hal-hal sehari-hari sepertinya urusan pajak atau urusan rumah sakit buruh, tetapi hanya mengenal urusan besar, yakni hendak merobah '''anggapan–kolot''' yang telah berurat-berakar ratusan tahun, tidak boleh tidak mesti berfikir dan bertindak prinsipiil dan radikal, mesti berjiwa prinsipiil dan radikal!
Bagaimana juga, tidak dapat dimungkiri, bahwa misalnya hasil besar yang dicapai dalam kampanye pemilihan tahun 1912 yang dapat merebut 110 kursi Reichstag itu, buat sebagian yang tidak kecil ialah karena bantuannya kaum '''wanita.''' Dan oleh karena itu, tidak mengherankan juga, bahwa kaum wanita itu selalu memperingatkan kepada kaum laki-laki, kadang-kadang mengeritik pedas kepada kaum laki-laki, supaya mereka jangan menyimpang sedikitpun dari jalan yang prinsipiil, tetapi hendak-nya lebih tegas, lebih keras, lebih tandas, lebih mutlak menuntut hak pemilihan umum bagi wanita.
Ya, kemenangan-kemenangan memang kadang-kadang membuat semangat menjadi "puas" dan lantas menjadi kendor. Kita sering melihat di dalam sejarah perjoangan partai-partai, bahwa partai-partai yang tadinya sengit dan radikal, sesudah mendapat kedudukan kuat dalam parlemen, lantas "melempem", lantas kurang prinsipill dan kurang radikal. Demikianlah misal-nya dengan S.D.A.P. di negeri Belanda, dan S.P.D. di Jermania. S.D.A.P. yang masih kecil, berlipat-lipat ganda radikalnya dari-pada S.D.A.P. yang menguasai seperempat parlemen. Dulu S.P.D. hebat jiwanya dan berkobar-kobar semangatnya, dulu ia berjoang dengan idealisme yang berseri-seri, tetapi sesudah ia dalam tahun 1912 dapat merebut kursi 110 di dalam Reichstag (dengan bantuan wanita!), maka ia mulai menjadi "puas".
Penyakit kemelempeman menjangkit kepadanya, kuman-kuman kelemahan batin masuk dalam tubuhnya dengan berangsur-angsur.
Pada permulaan tahun 1914, Rosa Luxemburg dengan ketajaman otaknya yang luar biasa itu telah meramalkan, bahwa tidak lama lagi niscaya akan pecah peperangan dunia yang maha dahsyat, dan bahwa partai buruh Jermania, karena telah terjangkit penyakit kelemahan batin, kemelempeman, reformisme, oportunisme, posibilisme, dsb. niscaya akan pecah berantakan dalam peperangan itu. Alangkah tepatnya ramalan Rosa Luxemburg, pemimpin wanita itu! Sebagai angin prahara yang mengamuk, sebagai taufan badai yang maha dahsyat, benar-benar datanglah peperangan dunia itu dalam bulan Agustus 1914, dan benar-benar juga terpecah-belah berantakan-lah partai sosialis Jermania, sebagai satu partai yang tak tahan uji! Sebagian besar dari anggota-anggotanya mengkhianati ideologi-nya yang sediakala, dan mengamini saja ucapan-ucapan fihak reaksioner yang menyetujui dan menyokong peperangan itu. Hanya satu bagian kecil saja tetap berpendirian prinsipiil dengan tidak mau membenarkan dan tidak mau memberi bantuan kepada peperangan imperialistis itu. Bagian yang tersebut belakangan ini memisahkan diri dari partai; mereka ada yang mendirikan partai baru yang bernama U.S.P.D., dan ada yang masuk dalam barisan satu partai baru yang lain pula, yang bernama ''' Spartakusbund.'''
Dan kaum wanita? Alangkah sulitnya kedudukan pergerakan wanita dalam taufan prahara peperangan itu! Keadaan bahaya, keadaan dalam masa perang, dengan sekaligus menghentikan kegiatan terbuka daripada aksi hak pemilihan, dan perhubungan internasional yang dipeliharanya sejak tahun 1907 itu boleh dikatakan menjadi terputus sama sekali. Meskipun Clara Zetkin dengan keberanian yang amat besar bekerja bagaimana juga kerasnya, supaya dengan jalan majalah "Die Gleichheit" perhubungan internasional tetap terpelihara sedapat mungkin, maka kesulitan-kesulitan yang dihadapinya sering sekali tak dapat dikalahkan. Hanya semangat dan keyakinan – hanya hati – dapat tetap terpelihara di dalam lingkungan yang dapat dicapai oleh Die Gleichheit itu. Kaum laki-laki Jermania sebagian besar menjadi mabuk peperangan, kaum sosialis Jermania pun sebagian besar menyetujui anggaran belanya peperangan, tetapi kaum wanita jelata, dengan Clara Zetkin dan Rosa Luxemburg sebagai pemuka-pemukanya, tetap setia kepada pendirian prinsipiil yang semula-mula; peperangan ini adalah kapitalisme, kapitalisme adalah peperangan. Khianat kepada sosialisme, siapa yang menyetujui peperangan ini!
Dan bukan saja mereka tidak menyetujui peperangan 1914 -1918 yang imperialistis itu. Dengan macam-macam jalan, mereka juga menyelundupi keadaan dalam masa perang itu, menjalankan aksi rahasia menentang peperangan, menentang kemabukan yang mengorbankan persaudaraan proletar interna-sional kepada kepentingan kaum kapitalis dan imperialis. Dan di dalam aksi menentang peperangan dan kemabukan peperangan itu, maka tak lupa pula tetap menyalakan obor tuntutan hak pemilihan! Die Gleichheit terus-menerus mereka terbitkan, terus-menerus mereka kirimkan ke segala pelosok di mana dapat. Tetapi alangkah besarnya kesulitan-kesulitan yang mereka hadapi, alangkah sempitnya kemungkinan-kemungkinan yang masih terbuka! Sensur amat keras, perkhabaran-perkhabaran dari koresponden-korespondennya banyak sekali yang ditahan, nomor-nomor yang telah siap tercetak kadang-kadang dibeslah oleh militer sebelum dapat disiarkan. Dan sebagai puncak dari semua kesulitan wanita ini, pada permulaan tahun 1917 Clara Zetkin dilepas sebagai redaktrise Die Gleichheit. Sebab, Die Gleichheit adalah miliknya S.P.D. Dan S.P.D. adalah pro peperangan; dan Clara Zetkin sudah keluar dari S.P.D. dan anti peperangan; dus tak layak dia tetap mengemudikan Die Gleichheit!
Tetapi Clara Zetkin tidak lantas memangku tangan. Permulaan tahun 1917 ia kehilangan Die Gleichheit, Juni 1917 ia telah muncul lagi di dalam "lembaran wanita" daripada surat-khabar Leipziger Volkszeitung. Di sini ia meneruskan propa-gandanya buat sosialisme dan hak perwakilan wanita. Dan di sini pun ia tetap setia kepada azas, tetap prinsipiil, tetap radikal. Di sini ia tetap melawan faham-faham yang menyimpang, faham-faham yang "nyeleweng", seperti misalnya faham Dr. Quark dari S.P.D., yang menganjurkan supaya wanita jelata dalam aksinya mengejar hak perwakilan bekerja bersama-sama dengan kaum feminis. Bagaimana dapat bekerja bersama-sama dengan kaum feminis, demikianlah Clara Zetkin, kalau '''dasarnya, azasnya''' aksi hak pemilihan wanita jelata dan aksi hak pemilihan feminis '''bertentangan''' satu sama lain? Kaum feminis menuntut hak pemilihan buat '''kelasnya.''' Mereka menuntut hak pemilihan itu supaya kelasnya bertambah kursinya di dalam parlemen, bertambah kuat di dalam parlemen, untuk menentang aksi kaum proletar yang makin lama makin mendesak. Bekerja bersama-sama dengan kaum feminis, berarti memperkuat kedudukan musuh yang hendak menikam dada kita sendiri.
Ya, alangkah telah melempemnya partai sosialis Jermania diwaktu itu! Sehingga pun pada waktu pemerintah Kaisar telah ambruk dalam bulan Nopember 1918, pada waktu Wilhelm telah lari ke negeri Belanda, pada waktu "Revolusi Weimar" telah berhasil, dan pemerintahan telah jatuh ke dalam tangannya sosialis-sosialis tua, dibantu dengan tenaga beberapa pemimpin borjuis, – sehingga pun pada waktu sosialis-sosialis ini telah memegang tampuk pimpinan pemerintahan, mereka masih saja ragu-ragu mengizinkan adanya hak perwakilan wanita yang leluasa. Momok radikalisme wanita, momok keprinsipiilan wanita yang ditakuti oleh Scheidemann itu, rupanya ditakuti pula oleh sebagian besar daripada sosialis-sosialis tua yang kini duduk di kursi pemerintahan.
Tetapi kawan-kawan yang setia kepada pendirian semula, tidak tinggal diam. Mereka mendesak kepada pemerintah supaya mereka dibawa serta di dalam pemerintah itu. Akhirnya kaum tua itu tak tahan lagi menentangnya. Beberapa pemimpin U.S.P.D. dimasukkan dalam kementerian. Dan dengan ini, hak perwakilan umum bagi wanita – '''goal!''' Semua wanita Jerman, asal saja sudah umur 20 tahun, tidak perduli kaya atau miskin, tidak perduli tua atau muda, tidak perduli terpelajar atau tidak, boleh memilih dan dipilih untuk parlemen atau dewan haminte. Semua wanita Jerman mulai umur 20 tahun sejak itu mempunyai hak pemilihan umum, '''aktif''' dan '''pasif.''' Perjoangan yang berpuluh-puluh tahun, kegiatan yang tak putus-putus, keuletan dalam penderitaan yang tak berhenti-henti, kesetiaan pada ideologi yang tak mengenal reformisme, akhirnya mencapai kemenangan yang gilang-gemilang! ...
Kemenangan '''mencapai hak pemilihan.''' Belum kemenangan dalam segala tujuan! Sebab sedari mulanya telah difahami oleh wanita-wanita gemblengan ini, '''bahwa hak pemilihan itu bukan tujuan yang terakhir,''' melainkan hanya salah satu '''alat perjoangan belaka''' untuk mencapai tujuan yang lebih tinggi, yakni sosialisme. Dan alat perjoangan inipun kelak akan dirampas lagi dari tangannya wanita jelata oleh Hitler, – cakrawarti Jermania yang memerintah dengan cambuk dan konsentrasi kamp, yang tidak mau tahu kepada hak pemilihan apapun juga, tidak buat wanita. Yang memandang wanita hanya dari sudut keisterian dan keibuan saja, dan mengguntur mengenyahkan mereka itu dari lapangan politik dan kemasyarakatan, dan meransel mereka itu kembali ke alam Kirche, Kiirche, Kleider, Kinder! ...
Dan di dalam limabelas tahun, antara tercapainya hak pemilihan dan berkuasanya Hitler itu, di dalam limabelas tahun persamaan hak '''politik''' dengan laki-laki itu, mereka mendapat buktinya kebenaran yang memang selalu menjadi keyakinan mereka dari tadinya – yaitu, '''bahwa persamaan hak dengan laki–laki, belum berarti kebahagiaan sosial yang sempurna.'''
Masih saja penderitaan menjalar. Masih saja kemiskinan bersemayam di rumah-rumah tangga. Masih saja persundalan bercabul. Masih saja pengang-guran merajalela. Masih saja jalan-jalan penuh dengan pengemis wanita. Masih saja wanita yang pulang dari kerja di paberik dan telah seperti remuk badan itu, di rumah terpaksa lagi membanting-tulang buat suami dan anak. Masih saja ia tak dapat dengan bahagia menjalankan dharma Cinta dan dharma Keibuan. Masih saja jiwanya menderita "scheur", menderita "retak"...
Di dalam limabelas tahun praktek hak pemilihan itu, mereka mendapat pula pelajaran "praktek Sekolah Hidup", bahwa persamaan hak dengan laki-laki itu tidak mampu memecahkan soal-soal hidup wanita sampai keakar-akarnya, kalau tidak dibarengi dengan perobahan sama sekali daripada susunan masyarakat yang sekarang.
Terutama sekali di Jermania sesudah peperangan 1914-1918 itu, alangkah kejamnya hantu realitasnya hidup! Kemiskinan makin hari makin bertambah. Angka-angka pengangguran menaik, membubung ke udara. Persundalan bagi ribuan wanita menjadi satu-satunya jalan untuk mencari sepotong roti. Kapitalisme yang tadinya seperti telah terhantam remuk oleh palu godam peperangan, lambat-laun bangun kembali, dan malahan akhirnya mengadakan "pembelaan diri yang penghabisan", dengan diktatur fascisme Hitler yang seseram-seramnya. Dan di dalam kekejaman realitas hidup ini, – wanita lah jang paling menderita ...
Alangkah benarnya perkataan Henriette Roland Holst yang telah saya sitir di muka tadi, tetapi yang akan saya sitir di sini sekali lagi, agar lebih dicamkan lagi dengan sungguh-sungguh oleh para pembaca:
" ''' Geefdevrouwhetkiesrecht,''' '''schafalle''' '''wetteljkebepalingenafdiehaarbijdenman''' '''achterstelleneninhaarvrijheidbelemmeren,''' '''openvoorhaardetoegangtotalleberoepenen''' '''bedrijven,''' '''maakhaaropleidingenopvoeding''' '''gelijkaandievandenman,''' '''zodatzijzoveel''' '''mogelijkgelijkekansenheeft,''' '''zultgijdaarmedehetlotvandemillioenenarbeidstersin''' '''loondienstverbeteren,''' '''zultgijdezeopheffen''' '''uitdeproletarischeellende,''' '''zultgijde''' '''ongezonde,''' '''sleehtbetaaldehuisindustrie''' '''waarinanderemillioenenzwoegenensloven,''' '''uitdewereldhelpen,''' '''zultgijhet''' '''raadseloplossenvandesfinxderprostitutie ? Neen,''' '''datalleszultgijniet!''' '''Aldit vrouwelijdenzitvastaandeburgerlijke''' '''maatschappijvorm,''' '''aanhetkapitalistisch''' '''stelselvanvoort –brenging ".'''
Salinannyapun saya berikan lagi:
" Berilah kepada wanita hak pemilihan, hapuskan semua aturan–aturan yang membelakangkan mereka dari laki–laki dan merintang–rintangi kemerdekaannya, bukakan pintu bagi mereka kepada semua jawatan dan perusahaan, buatkan pendidikannya jadi sederajat dengan pendidikan laki–laki sehingga mereka mendapat kesempatan yang sama luasnya, – apakah Tuan dengan itu akan dapat memperbaiki nasib kaum buruh wanita upahan yang berjuta–juta itu, akan dapat mengangkat mereka dari kesengsaraan proletar, – akan dapat membasmi industri – di rumah yang tidak sehat dan rendah–upah itu yang di dalamny aberkeluh–kesah pula miliun–miliunan wanita lain, – akan dapat memecahkan rahasia hantu persundalan ?
Tidak, Tuan tidak akan dapat semua itu!
Semua kesengsaraan wanita ini adalah terikat kepada bentuk masyarakat yang burgerlijk, kepada cara produksi yang sistimnya kapitalistis!"
Demikianlah memang, yang juga selalu diajarkan dan diperingatkan oleh Clara Zetkin, oleh Rosa Luxemburg dan pemimpin-pemimpin wanita sosialis lain, kepada semua wanita yang menghendaki perbaikan keadaan. ''' Hak pemilihan hanyalah satu fase perjoangan saja.''' Dan memang Clara Zetkin, Rosa Luxemburg, beserta pengikut-pengikutnya yang berjuta-juta itupun, tidak lantas diam, tidak lantas berhenti berjoang sesudah hak pemilihan tercapai, – mereka malah '''mempergunakan''' hak pemilihan itu untuk memperhebatkan perjoangannya menjadi perjoangan yang lebih besar, yaitu perjoangan menggempur kapitalisme, mendatangkan susunan masyarakat baru yang lebih adil.
Di dalam perjoangan yang lebih besar inilah Rosa Luxemburg menemui ajalnya. Bersama dengan kawannya Karl Liebknecht, pada tanggal 15 Januari 1919, ia dibunub oleh musuh. Pada saat itu ia berusia 49 tahun, sedang kuat-kuatnya dan sedang tangkas-tangkasnya. Ia mati sebagai satu Srikandi kaum wanita, tetapi juga sebagai pahlawan ulung daripada segenap pergerakan sosialis, – sebagai singa betina Revolusi Sosial, yang raungnya terdengar dari ujung dunia yang satu sampai ke ujung dunia yang lain. la adalah Olympe de Gouges-nya abad keduapuluh, – teoretis malah lebih besar dari singa-betina Revolusi Perancis itu. Banyak pemimpin-pemimpin laki-laki sosialis memandang dia sebagai gurunya. Henriette Roland Holst menulis satu kitab yang menceritakan tarikh hidupnya, sebagai satu tanda hormat kepadanya. "Ware Rosa Luxemburg in India geboren, haar volk zou haar een mahatmaya, een grote ziel, genoemd hebben". – "Umpama Rosa Luxemburg dilahirkan di India, niscayalah rakyatnya menamakan dia seorang mahat-maya, seorang yang berjiwa besar". Di dalam gambaran satu kalimat ini saja, tampaklah kebesarannya Rosa Luxemburg itu. la bukan saja seorang pendekar yang amat dinamis, bukan saja seorang Srikandi yang tak kenal takut, iapun seorang teoretikus yang amat ulung. Teori-teorinya, – terutama sekali "spontani-teits-theorie" dan "verstikkings-theorie" -, menggemparkan seluruh dunia teori sosialisme. Bukan orang lain, melainkan Lenin sendiri, meladeni teori Luxemburg itu, karena dianggap-nya tidak benar. (Di dalam dunia sosialisme sering ada perbantahan yang demikian itu, tanda hasrat akan ilmu pengetahuan). Tetapi lebih-lebih lagi, Rosa Luxemburg adalah seorang manusia sosial dalam arti yang sebaik-baiknya, seorang manusia yang selalu memikirkan sesama manusia yang lain, dan selalu sedia menderita buat sesama manusia yang lain. Seorang wanita yang berhati besar, yang di dalamnya ada tempat buat cinta kepada seluruh kemanusiaan. Kaum buruh seluruh dunia dan kaum wanita seluruh dunia, pantas menghormat asmanya pemuka wanita ini, yang jatuh di padang kehormatan.
Nama Clara Zetkin pun pantas kita hormati setinggi-tingginya.
Bukan hanya buat berkata-kata, kalau orang menamakan dia "Ibu Revolusi Proletar". Sampai kepada mengamuknya Hitler di Jermania, tatkala semua partai kaum buruh dibubarkan, majalah-majalahnya dan surat khabarnya dilarang terbit, pemimpin-pemimpinnya yang dapat ditangkap dilemparkan dalam konsentrasi kamp atau didrel mati mentah-mentahan, partai-partai lain di-anschluss, ia masih terus berjoang untuk kepentingan sosial-isme. Salah satu sidang Reichstag merdeka yang terakhir, dialah yang membukanya: pada waktu itu ia telah berusia 80 tahun, satu usia yang manusia biasa kebanyakannya sudah rapuh dan sudah tiada tenaga semangat.
Di dalam pidato pembukaannya, lbu Revolusi ini menghantamkan serangannya kepada kaum Nazi. Atas anjuran kawan-kawannya, ia melolos-kan diri dari Jermania ke Rusia, agar tidak menjadi mangsa kezaliman Hitler. Akhirnya, ia dipanggil pulang kerakhmatullah, dalam usia yang amat tinggi.
Demikianlah pergerakan wanita tingkat ketiga di Jermania.
Bagaimana di negeri-negeri lain? Saya kira tidak begitu perlu saya ceriterakan pergerakan tingkat ketiga di negeri-negeri lain itu satu-persatu. Yang perlu bagi pembaca hanyalah mengetahui '''garisnya''' tingkat ketiga ini. Sebagai rempah-rempah akan saya berikan saja nanti beberapa ucapan-ucapan pemimpin-wanita tingkat ketiga ini yang ulung-ulung dari beberapa negeri. Tentang "sejarahnya" cukuplah yang dari Jermania saja menjadi contoh. Memang sebagai tadi telah saya katakan: pergerakan di Jermania itu dulu adalah satu "model" bagi pergerakan-pergerakan di negeri lain. Memang di Jermania organisasinya paling sempurna, pengalasan teorinya paling mendalam, sepak-terjangnya paling tangkas. Negeri-negeri yang lain selalu memandangkan matanya kepada Jermania itu.
Siapa yang ingin mengetahui lebih banyak tentang pergerakan wanita tingkat ketiga di negeri-negeri lain, haraplah mentelaahnya sendiri dalam perpustakaan sosialisme yang bergudang-gudang. Terutama bagi Rusia Baru saya minta perhatian istimewa, oleh karena kedudukan Rusia dalam soal-perempuan memang satu kedudukan yang istimewa. Rusia, yang belum lama yang lalu wanitanya masih bodoh, miliunan tak dapat membaca dan menulis, miliunan hidup dalam tahyul yang mendirikan bulu, yang puluhan miliun rakyat wanitanya yang berbangsa Asia dulu belum pernah mendapat sinar kemodernan sedikitpun juga, belum pernah mencapai tingkat yang lebih tinggi daripada tingkat ternak dan tingkat benda, belum pernah merasakan diri terlepas dari ekses-ekses patriarchat. Rusia itu telah berhasil memetik buah yang amat banyak di lapangan memperbaiki kedudukan wanita. Fasal 122 daripada undang-undang dasar Sovjet Rusia memberi hak-hak sepenuhnya kepada wanita. Bagaimanakah cara sepak terjang Rusia untuk mengangkat wanita-wanitanya itu? Sempitnya halaman risalah ini tidak memungkinkan saya menceriterakan tentang hal itu panjang lebar, tetapi biarlah pembaca membaca misalnya dua kitab ''' Fannina W. Halle "''' De Vrouw in Sovjet Rusland" dan "De Vrouw uit het Sovjet-Oosten". Terutama sekali "De Vrouw uit het Sovjet-Oosten" itu memberi pengertian yang mengagumkan kepada. kita, betapa hebatnya pekerjaan yang telah dijalankan di Rusia-Timur untuk membanteras ekses-ekses patriarchat dan mengangkat kedudukan wanita yang tadinya benar-benar masih amat rendah sekali, ketingkatan yang lebih tinggi.
Sungguh sayang saya tak dapat menceriterakan lebih panjang lebar tentang usaha di Rusia itu. Tetapi "teori" pergerakan wanita tingkat ketiga, – di Jermania lah terutama asal mula tem-patnya. Teori itulah yang saya berikan kepada pembaca. Rusia adalah terutama sekali tempat usaha. Usaha di sana memang hebat, dan ... betapa mengharukan hati kita kadang-kadang! Siapakah tidak pernah mendengar tentang penderitaan Maria Spiridonova, atau penderitaan Vera Figner? Dan usaha-usaha di negeri-negeri lainpun saya tak dapat ceritakan kepada pembaca. Nasehat saya kepada pembaca cuma satu: bacalah, carilah buku-buku, bacalah sebanyak-banyak mungkin, untuk menambah pengetahuan!
Sekarang, marilah saya bubuhkan beberapa ucapan-ucapan pemimpin-pemimpin wanita, untuk menjadi sekedar bunga-rampai dalam kitab ini. Dengarkanlah kritikan pedas yang keluar dari mulut ''' Emilia Marabini''' di Roma terhadap kepada pemimpin-pemimpin sosialis laki-laki, yang dalam teori memeluk sosialisme, tetapi dalam prakteknya masih bersikap kolot terhadap kepada wanita:
"Menggelikan hanyalah mereka, yang dengan mulutnya mengatakan begini, dengan perbuatannya berbuat begitu.
Menggelikan hanyalah mereka, yang membela sosialisme dengan banyak kata-kata dalam rapat-rapat, tetapi yang menentangnya di dalam peri-kehidupan sehari-hari, oleh karena mereka menjauhkan begitu banyak tenaga-tenaga yang baik dari propaganda. Menggelikan hanyalah mereka, yang berjoang dalam barisan-barisan kaum sosialis, tetapi yang karena oportunisme yang salah, melupakan keyakinannya terhadap kepada kaum wanita. Menggelikan, ya lebih jahat dari menggelikan, adalah mereka, yang meskipun mereka tadinya datang menggabungkan diri dengan kita untuk menentang penindasan, toh di dalam batinnya sendiri belum meniadakan nafsu untuk menindas kaum wanita."
'''Anna Kulishoff,''' pemuka wanita Italia yang lain, cantik dan tangkas, terkenal dalam kongres-kongres internasional, tajam fikiran dan setia kepada keyakinan, di dalam satu tulisan menganjurkan kepada kaum wanita supaya percaya kepada diri sendiri:
"Janganlah mendengarkan omongan orang, yang mengatakan bahwa Tuan tidak cakap dan tidak bersedia buat perjoangan politik.
Belum pernah ada orang belajar sesuatu hal dengan tidak bekerja.
Orang tak dapat belajar berenang dengan tidak terjun ke dalam air. Orang tak dapat belajar menjahit, jika orang tidak mulai mengambil jarum di dalam tangannya. Kaum proletar laki-lakipun tadinya tak cakap dan tak bersedia. Hanya dengan latihan orang dapat memperoleh kecakapan-kecakapan".
Karena tulisan ini, Anna Kulishoff mendapat hukuman dua tahun penjara! Ia dianggap berbahaya buat keamanan negara ...
Di bawah ini saya cantumkan ucapan ''' Maria Spiridonova''' yang mengharukan. Ia bukan sosialis tulen, tetapi salah seorang pemuka dari partai sosial revolusioner di Rusia. Puluhan tahun ia meringkuk dalam penjara, dibuang dari satu tempat ke tempat lain, sering menghadapi maut oleh karena disiksa, atau oleh karena di dalam selnya penjara penyakit batuk darah menyerang dia dengan hebatnya. Tetapi ia tak pernah goyang keyakinan, tak pernah mengaduh, tak pernah takut. Sesudah revolusi 1917 berhasil, dimerdekakanlah ia, dan di dalam pidato untuk menyambut pangayubagia ia berkata:
"Satu kebahagiaan yang besar, satu kesenangan yang meresap ke dalam jiwa, ialah mengabdi kepada rakyat, yang demikian lamanya, bertahun-tahun seperti tiada hingga, tersiksa di bawah telapak perbudakan.
Pujian Tuan saya terima dengan segala rasa kekecilan diri, dan saya bawakannya kepada azas-azas yang kita abdii, azas-azas perjoangan buat kaum pekerja dan buat persaudaraan internasional. Bukan untuk saya, tetapi atas nama Tuan-Tuan ... Saya dapat menderita banyak, saya tidak takut sakit atau kemelaratan ... Tidak tahukah Tuan-Tuan, bahwa saya ini termasuk golongan orang-orang yang tersenyum di kayu salib? Saya akan tertawa di dalam penjara. Sebab orang menderita buat satu cita-cita, dan cita-cita itu adalah begitu indah, begitu luhur, sehingga semua perasaan-perasaan yang mengenai diri sendiri lenyap oleh karenanya."
Dan perhatikanlah ucapan pahlawan wanita Rusia yang lain, yang juga termasuk golongan Manusia Besar: ''' Vera Figner.''' Sudahkah Tuan pernah membaca kitabny "Nacht over Rusland"? Sebagai Maria Spiridonova, iapun berpuluh-puluh tahun meringkuk dalam penjara Czaar. Iapun tak kenal goyang fikiran, tak kenal bimbang di dalam perjoangan. Di dalam satu rapat yang besar ia pernah berkata:
"Kamu mau apa, kawan-kawanku wanita? Apakah kamu mau memandang pekerjaan revolusi sosial ini sebagai pekerjaan kaum laki-laki saja? Kamu toh juga satu bagian dari kelas buruh, yang membungkuk di bawah penindasan? Kamu, kaum wanita, toh justru yang paling menderita karena kemiskinan dan kemelaratan yang didatangkan oleh penghisapan kapitalistis itu? Dan kamu toh tidak menyangka, bahwa kemiskinanmu dan kemelaratanmu itu pekerjaan suami-suamimu? Tidak, baik kamu, maupun suami-suamimu, adalah korban daripada sistim yang merajalela di sini telah berpuluh-puluh tahun. Sistim itulah harus kamu tentang, sistim itulah harus kamu perangi bersama-sama dengan suami-suamimu, kalau kamu ingin merdeka, benar-benar merdeka
Satu tangkai bunga-rampai lagi dari ''' Vera Sasulitsch,''' yang juga termasyhur namanya:
"Kita telah berjoang berpuIuh-puluh tahun, untuk memerdekakan peri-kemanusiaan daripada siksaan terbesar yang pernah mengazab dia, – yaitu daripada kapitalisme dengan segala macam cara-cara penghisapannya. Perjoangan ini selalu tumbuh, dan terus akan tumbuh, sampai tercapai cita-cita kita. Di dalam perjoangan ini, kita bersama-sama mengalami kesenangan dan kesedihan, tetapi tidak ada kesenangan yang begitu besar sebagai yang kita alamkan beberapa tahun yang terakhir ini: kesenangan melihat makin banyak wanita ikut serta dalam barisan kaum proletar yang berjoang. Ikut-sertanya wanita dalam perjoangan kita itu akan pasti membawa perjoangan kita kepada kemenangan. Sebab tidak ada satu perjoangan masyarakat dapat mencapai tujuan masyarakatnya, selama tidak seluruh kelas yang menjalankan perjoangan itu ikut serta dalam perjoangan itu. Kerena itulah, maka pesan kita kepada wanita buruh adalah singkat dan jelas: Ketahuilah tujuanmu, jalankanlah perjoangan-mu itu dengan ulet, bersatu-padulah dengan kawan-kawan kita laki-laki. Terutama sekali: berhati beranilah! Tiada perjoangan pernah mencapai kemenangan, jika tidak dengan senjata keberanian hati".
Dan akhirnya, satu tangkai lagi:
Maukah pembaca satu contoh keberanian wanita, satu contoh keuletan pendirian, yang tak mau goyang meski di bawah ancaman hukuman berat? Bacalah ucapan ''' Sofya Bardina''' di bawah ini, yang ia ucapkan tatkala perkaranya diperiksa di muka hakim Czaar:
"Saya tak pernah menentang hak milik perseorangan, saya malahan berani mengatakan bahwa saya membela hak milik perseorangan itu, manakala saya mengatakan bahwa tiap-tiap manusia berhak penuh atas tenaga kerjanya dan atas hasil-hasil tenaga kerjanya itu. Maka sekarang saya bertanya: sayakah yang merusak hak milik perseorangan, ataukah si majikan paberik, yang membayar kepada kaum buruh hanya sepertiga dari harga kerjanya dan mengambil keuntungan dari yang duapertiga lagi dengan tak membayar apa-apa? Bukanlah si spekulan yang merusak hak milik perseorangan, yang bermain dagang dibeurs dan menjerumuskan ribuan keluarga ke dalam kecelakaan, memperkaya diri sendiri atas kerugian mereka itu dengan tiada mengeluarkan keringat setetespun juga? Kami memandang hak kaum buruh atas hasil tenaga kerjanya lebih tinggi daripada hak apapun juga ...
Juga berhubung dengan soal keluarga, maka saya hanya dapat bertanya: bukankah susunan masyarakat yang memaksa wanita meninggalkan keluarganya, masuk ke dalam paberik untuk mencari upah yang sangat rendah, dan di sana binasa bersama dengan anak-anaknya, – bukankah susunan masyarakat yang membinasakan keluarga, karena ia memaksa wanita, terdorong oleh kemiskinan, memasuki alam persundalan, – atau kamikah yang membinasakan keluarga itu, oleh karena kami hendak membanteras kemiskinan itu, yang menjadi sumber semua kejahatan-kejahatan sosial? ...
Bagaimana juga nanti nasib saya, tuan-tuan hakim, saya tahu tak akan mendapat ampunan, dan memang saya tidak mengingini ampunan itu. Tuntutlah kami terus-menerus sekehendak tuan-tuan saya yakin bahwa pergerakan sekuat ini – yang jelas dibangunkan oleh semangat masa sendiri – tak dapat ditahan dengan penindasan yang bagaimanapun juga. Barangkali ia mungkin dihambat buat sejurus waktu, tetapi ia akan bangun kembali dengan tenaga yang lebih besar, dan demikian terus-menerus, sampai cita-cita kami mencapai kemenangan akhir. Tuntutlah kami sekehendak tuan-tuan! Tuan-tuan buat sementara waktu menggenggam kekuasaan zahir, tetapi kami memiliki kekuasaan batin: kekuasaannya kemajuan sejarah, kekuasaannya Cita-cita. Cita-cita tak dapat dimatikan dengan bayonet-bayonet"
Sekian saja sajian bunga-bunga rampai! Tetapi saya tidak mau menutup bab ini, sebelum membuat sedikit pemandangan lagi yang mengenai tingkat kedua dan tingkat ketiga daripada pergerakan wanita.
Manakala saya di muka tadi sering-sering mencela pergerakan wanita tingkat kedua, maka itu tidak berarti bahwa saya tidak mengakui beberapa sifat yang baik daripadanya. Kalau saya tinjau pergerakan feminisme itu '''seumumnya,''' maka haruslah saya mengatakan, bahwa ia adalah satu pergerakan yang '''progresif''' juga, – satu pergerakan yang membawa kemajuan dalam masyarakat. Hal ini telah nyata. Progresif adalah tuntutan hak pemilihan; sebab dulu tidak ada hak pemilihan wanita itu. Progresif adalah tuntutan hak untuk bekerja; sebab dulu wanita tidak boleh bekerja dalam pekerjaan di masyarakat. Tetapi bumi pergerakan feminisme itu nyata bumi burgerlijk; anggota-anggotanya sebagian besar berasal dari kalangan burgerlijk; dan motifnya nyata motif burgerlijk pula. Ia telah puas dengan hak pemilihan yang terbatas, yang memasukkan perempuan-perempuan atasan saja ke dalam dewan-dewan, dan tidak perempuan jelata juga. Dengan demikian, maka kaum wanita feminis memperkuat kelas atasan, kelas borjuis, di dalam dewan, sebagai satu imbangan kepada tambah kuatnya kelas proletar. Mereka tentu membantah hal ini sekeras-kerasnya. Malah mereka mengira benar-benar berjoang buat semua perempuan, dan menga-takan pula bahwa mereka berjoang dengan tidak memperbedakan kelas-kelas. Karena itu pula mereka menolak dengan keras adanya perjoangan kelas, menolak adanya klassenstrijd. Tetapi tidak dapat dibantah, bahwa pada hakekatnya pergerakan feminis adalah pergerakan burgerlijk.
Nyonya ''' Pothuis Smit,''' seorang wanita sosialis Belanda yang amat lunak, pernah menulis:
"Het was de laatste stap van de heerschappij der bourgeoisie, die men verlangde. De vrouwen van die klasse moesten ook het kiesrecht verkrijgen."
'''Artinya:''' "Tuntutan itu adalah langkah terakhir untuk memperkuat kekuasaan bursoasi. Wanita-wanita dari kelas itu harus mendapat hak pemilihan pula".
Dan Nyonya Henriette Roland Holst yang brilliant itu berkata:
"In werkelijkheid echter is haar beweging een klassen-beweging, wat zij wil is voornamelijk de opheffing der wetten, het doorbreken der tradities en de verandering der zeden, die de vrouwen der bezittende en heersende klassen nog juridisch, sociaal, economisch en politisch, bij de mannen van deze klassen achterstellen. Zij wil haar deel veroveren aan de voorrechten – materieele zowel als ideele voorrechten – van de mannen der bourgeoisie, wil met hen samen de wereld bezitten en de wereld beheerschen. Zij wil al het genot en de pracht van die wereld, de stoffelijke en geestelijke goederen, mede genieten.
Zij wil, in het kort, dat aan de heerschappij en de uitbuiting die tot nu toe door de mannen der heerschende klassen gevoerd en bedreven werden, ook de vrouwen dier klassen zullen '''deelnemen".'''
'''Artinya:''' "Pada hakekatnya, pergerakan mereka itu adalah pergerakan kelas; yang mereka tuju ialah terutama sekali hapusnya hukum-hukum, pecahnya kebiasaan-kebiasaan dan robahnya adat-adat, yang di atas lapangan yuridis, sosial, ekonomis dan politis masih membelakangkan wanita-wanita kelas atasan daripada kaum laki-laki kelas itu. Mereka mau merebut bahagian mereka dalam hak-hak lebih kaum laki-laki bursoasi, – hak-hak lebih jasmani maupun rohani. Mereka mau ikut mengecap semua kenikmatan dan keindahan dunia itu, mau ikut mengecap semua kekayaan-kekayaan jasmani dan rohani dalam dunia itu. Pendek kata, mereka berkehendak, supaya kaum wanita kelas atasan itu '''ikutserta''' dalam kekuasaan dan penghisapan yang sampai sekarang dilakukan oleh kaum laki-lakinya".
Di dalam kitab riwayat hidupnya, Mr.P.J.Troelstra (pemimpin sosialis Belanda yang terkenal) menceriterakan tentang hal pengalamannya dengan pergerakan kaum feminis. Pada waktu kaum buruh Belanda menuntut hak pemilihan umum buat semua laki-laki dan perempuan, maka dari fihak kaum feminis '''dijumpai rintangan!'''
Di dalam Congres voor Vrouwenkiesrecht 29 Agustus 1898, nyonya Versluys-Poelman berkata: "Eerst het kiesrecht voor de vrouw, en dan pas algemeen kiesrecht", – yang artinya: "lebih dulu hak pemilihan bagi wanita, baru kemudian hak pemilihan umum". Troelstra mengejek, bahwa yang dimaksudkan dengan "hak pemilihan buat wanita" itu sebenarnya tak lain tak bukan ialah " '''dameskiesrecht "''' semata-mata! Seruan nyonya Versluijs-Poelman itu dinamakannya satu seruan yang keluar dari hati kecil kaum feminis sebagai bagian dari bursoasi. Seruan itu ialah keluar dari "het streven der vrouw uit de bourgeoisie om zich de rechten en voorrechten harer klasse te veroveren", artinya: keluar dari "ikhtiarnya wanita borjuasi untuk ikut memiliki hak-hak dan hak-hak lebih daripada kelasnya".
Maka oleh karena gerakan wanita tingkat kedua dan tingkat ketiga itu datangnya dari dua alam, tumbuhnya dari dua jiwa, sumbernya dari dua kepentingan yang bertentangan satu sama lain, maka fihak tingkat ketiga selalu secara prinsipiil menolak bekerja bersama-sama dengan fihak feminis. Benar '''ada''' beberapa persamaan, benar '''ada''' beberapa titik persentuhan antara kedua aliran itu, tetapi perbedaan-perbedaannya adalah begitu besar, sehingga dua pergerakan ini tak mungkin bersatu menjadi gelombang yang tak terpisah ataupun sebagai dua gelombang yang sesuai jalannya.
Di dalam Konferensi Wanita Internasional di Stuttgart 1907, yang sudah saya ceriterakan di muka tadi, ditetapkan penolakan bekerja bersama-sama dengan wanita atasan itu dalam kalimat resolusi yang berikut:
"Wanita-wanita sosialis harus menjalankan perjoangan untuk hak ini (hak pemilihan) tidak bersama-sama dengan wanita-wanita borjuis, tetapi bersama-sama dengan partai-partai sosialis".
Di dalam Kongres di Gotha 1896, sebenarnya penolakan ini telah amat terang dan tegas:
"Sebagai perajurit dalam perjoangan kelas, wanita proletar itu sama saja butuhnya kepada persamaan hak yuridis dan politis dengan laki-laki, seperti wanita dari golongan pertengahan dan dari golongan intelek borjuis. Sebagai pekerja yang berdiri sendiri, dia juga sama saja butuhnya kepada hak untuk menguasai penghasilan sendiri dan diri sendiri, seperti wanita dari golongan bursoasi. Tetapi kendati adanya persamaan di atas lapangan tuntutan-tuntutan yuridis dan politis itu, maka wanita proletar itu di atas lapangan kepentingan ekonomi yang besar-besar sama sekali tidak ada persesuaian dengan wanita-wanita dari kelas-kelas lain. Oleh karena itu, maka usaha me-merdekakan wanita proletar itu tidak mungkin pekerjaan wanita-wanita dari semua kelas, tetapi hanyalah pekerjaannya kaum proletar seluruhnya, dengan tiada membeda-bedakan perempuan atau laki-laki".
Dus: menolak pekerjaan bersama dengan kaum feminis secara prinsipiil. Apakah ini berarti, bahwa tidak ada faedahnya mencoba mempengaruhi kaum feminis itu? Sudah barang tentu ada faedah itu. Terutama sekali di negeri-negeri, di mana pergerakan feminis telah cukup kuat untuk menjalankan pengaruh yang tidak baik di atas massa, maka ikhtiar mempengaruhi itu adalah perlu. Di negeri-negeri yang demikian itu misalnya adalah berfaedah untuk mempengaruhi kaum feminis, sedapat mungkin, supaya tuntutannya hak perwakilan yang terbatas itu dirobah menjadi tuntutan hak perwakilan umum. Sebab, tidakkah sejarah menjadi kitab pelajaran bagi rakyat jelata pula? Di dalam sejarah itu senantiasa terbukti, bahwa massa selalu dipakai, diambil tenaganya, diperkudakan oleh kelas-kelas lain yang berjoang untuk keperluannya sendiri. Di dalam Revolusi Perancis nyata benar perkudaan ini, di Jerman Hitler pun demi-kian pula. Pergerakan feminispun dulu sering mencoba memperkudakan massa, menyuruh massa itu menarik kereta yang merekalah duduk di atasnya, kesatu tempat yang merekalah mendapat keuntungan di sana.
Oleh karena itu, kewajiban pemimpin wanita tingkat ketiga ialah pertama-tama menyedarkan massa, membukakan mata massa jangan mau dijadikan kuda, – dan kedua: di mana mungkin dan di mana dapat, mempengaruhi pemimpin-pemimpin feminis itu supaya tuntutan-tuntutannya tidak terlalu bertentangan dengan kepentingan massa.
Hal ini '''tidak''' bertentangan dengan prinsip tidak bekerja bersama- sama dengan mereka, sebab pergerakan tingkat ketiga tidak mengikatkan diri kepada mereka, tidak mengorbankan kemerdekaan dirinya kepada mereka, tidak mengasih konsesi sedikitpun kepada mereka.
Satu contoh: Dulu Serikat Wanita Liberal di Inggeris sangat "anti" kepada tiap-tiap usaha kaum buruh wanita supaya diadakan, hukum-hukum yang melindungi buruh wanita.
Sebab memang demikianlah prinsip liberalisme: anti bahwa negara ikut-ikut campur dalam urusan produksi. Tetapi lama-kelamaan Serikat Wanita Liberal itu akhirnya toh menyetujui pula kepada diadakannya wet-wet yang melindungi buruh wanita. Apa sebab? Sebabnya ialah oleh karena mereka lama-kelamaan kena pengaruh pemimpin- pemimpin tingkat ketiga. Terutama sekali ''' Miss Amie Hieks''' rajin sekali mempengaruhi rapat-rapat Serikat Wanita Liberal itu dengan pidato-pidato yang jitu dan meyakinkan. Di tiap-tiap rapat ia minta ikut bicara, di tiap-tiap rapat ia mendebat atau menganjur-kan hal-hal yang perlu dianjurkan. Kegiatan Miss Amie Hicks itu boleh dijadikan teladan.
Tetapi inipun tidak boleh berarti, bahwa boleh diharapkan pergerakan feminis itu akan "mlungsungi" sama sekali menjadi pergerakan tingkat ketiga. Sama sekali tidak! Sebab dasar kemasyarakatan pergerakan feminis itu ialah '''kelasatasan,''' dan pergerakan feminis itu akhirnya tak dapat bersifat lain daripada mengerjakan tugas yang diberikan oleh sejarah pada '''kelasatasan.''' Yang mereka dapat kompromisi niscaya tidak lebih daripada kompromis-kompromis kecil yang tidak mengubah kepada garis-garis besar tugas sejarah kelas atasan. Tidak!, politik mencoba mempengaruhi pergerakan feminis itu tidak boleh berarti mengharap-harapkan kerbau menjadi harimau, atau harimau menjadi gajah. Ia hanyalah harus berarti, bahwa massa harus dijaga jangan sampai ia terlalu menjadi korban kenaikannya wanita borjuasi. Yang paling penting ialah '''tetap:''' mendidik wanita massa, menyedarkan wanita massa, mengorganisir wanita massa, memparatkan wanita massa, meng-gerakkan wanita massa. Itu dan itu sajalah tetap alif-ba-ta-nya pergerakan wanita tingkat ketiga!
Pergerakan feminis nyata tidak mampu memerdekakan wanita sama sekali. Tuntutan persamaan hak semata-mata, nyata masih meninggalkan satu soal yang belum selesai: '''bagaimanakah menghilangkan pertentangan antara pekerjaan masyarakat dan panggilan jiwa sebagai isteri dan ibu ? Bagaimanakah menghilangkan " scheur, diedoorhaarwezengaat " ?'''
Sesuai dengan tuntutan emansipasi, maka wanita atasan sekarang sengaja keluar dari kurungan pingitan, keluar bersekolah, belajar sesuatu " '''beroep "''' , belajar menjadi juru-rawat, menjadi guru, menjadi juru-ketik atau juru-tulis atau komis, menjadi dokter atau insinyur atau adpokat, – tetapi kelak, kalau mereka sudah menjabat pekerjaan itu, ... datanglah lagi-lagi '''ujian–jiwa''' yang amat sulit: mereka harus '''memilih''' antara pekerjaan itu dan ... hidup bersuami! Lagi-lagi datanglah bagi tiap-tiap orang wanita yang telah terlepas dari pingitan dan telah menjabat sesuatu pekerjaan yang umum satu saat yang ia terpaksa memilih antara pekerjaan itu dan panggilan kodrat alam. Mana yang harus dipilih? Mana yang harus dilebih beratkan?: pekerjaannyakah, – atau bersuamikah? Terus bekerjakah, – atau kembali ke dalam kurungan rumah tangga tetapi mempunyai kekasih, mempunyai laki-laki, mempunyai anak? Buat apa tadinya membuang uang dan tempoh begitu banyak buat spesial bersekolah menjadi juru-rawat atau guru atau dokter atau adpokat, kalau akhirnya semua kepandaian itu toh musti dikesampingkan, karena alam akhirnya toh menuntut bagiannya pula?
"Tiap-tiap gadis menunggu datangnya hidup berlaki-isteri sebagai satu hal yang akan mengisi dan memenuhi hidupnya sama sekali. Pekerjaannya (di dalam masyarakat) itu buat dia bukan pekerjaan buat seumur hidup, tetapi sekedar satu tingkatan peralihan saja kepada pekerjaan yang sebenarnya, yaitu hidup berlaki-isteri".
Demikianlah gambaran jiwa, yang saya baca di dalam tulisan salah seorang pemimpin wanita feminis. Sekali lagi, – buat apa belajar sesuatu pekerjaan, kalau pekerjaan itu kelak toh harus dilepaskan lagi karena keharusan hidup berlaki-isteri? Mana yang harus diberatkan: pekerjaankah, atau cinta dan jadi ibukah? Inilah ujian jiwa yang sulit. Dan jikalau dua-duanya diambil, seperti halnya dengan kaum wanita bawahan, yang '''ya''' bekerja di paberik '''ya''' bersuami-isteri dan beranak -, maka wanita atasan itu rasanya tidak sanggup menderitaka "scheur" atau "retak" yang membelah jiwa raganya kaum wanita bawahan.
Dan jikalau wanita atasan itu memilih hidup bersuami-isteri daripada meneruskan pekerjaannya; jikalau ia dengan rasa masygul mengikuti panggilan kodrat alam dan meninggalkan pekerjaannya di kantor atau di lapangan pekerjaan lain, maka fihak feminis memberi hiburan kepadanya yang berbunyi: "Jangan masygul, jangan kecewa, sebab pengetahuan yang engkau dapat di sekolah dulu itu toh berfaedah juga buat kau pakai dalam rumah tangga". lni namanya "lari dari kenyataan"! Sebab, jikalau benar maksud bersekolah itu hanya buat berfaedah di rumah tangga saja, maka lebih baik jangan gadis-gadis disekolahkan mengetik, jangan disekolahkan dagang, atau insinyur atau adpokat, atau kimia atau kesusasteraan, tetapi masukkanlah mereka semua ke sekolah-sekolah rumah tangga, – huishoudscholen, yang vak-vaknya semata-mata buat kesempurnaan rumah tangga dan keibuan! Jikalau tujuan hidup wanita '''hanya''' suami dan anak-anak saja, maka wanita tak perlu mempelajari lain-lain pekerjaan, melainkan pekerjaan keisterian dan keibuan saja! Tidakkah kita merasa geli memfikirkan pendirian kaum feminis itu, yang tadinya mati-matian menuntut hak untuk bekerja, tetapi kemu-dian '''melepaskan''' pula pekerjaan yang telah diperdapat itu? Mereka merasakan adanya scheur, merasakan adanya retak, tetapi mereka tidak berjoang meghilangkan '''sebabnya''' retak itu, tidak berjoang '''menyembuhkan''' retak itu, melainkan memilih salah satu di antara dua belah yang dipisahkan oleh retak itu. Coba perhatikan satu ucapan lagi dari seorang pemimpin feminis, nyonya van Itallie van Embden, yang berbunyi:
"Weest niet bang, maakt U niet ongerust! Wanneer de vrouw gaat voelen, dat haar kinderen lijden onder haar dubbel werk, dan komt zeterug ... Als ze moet kiezen, dan kiest ze het kind".
'''Artinya:''' "Jangan takut, jangan kuatir! Kalau wanita merasa, bahwa anak-anaknya menderita karena pekerjaannya yang dobel itu, ia akan kembali ... Kalau ia harus memilih, anaknyalah yang ia pilih".
Isinya ucapan ini '''benar.''' "Kalau ia harus memilih, anaknyalah yang ia pilih". Memang demikianlah jiwa wanita. Memang demikianlah '''harusnya''' jiwa wanita. Wanita yang tidak mengutamakan anak, tidak pantas bernama wanita. Itu bukan soal lagi. Tetapi yang menjadi soal ialah: '''apasebab''' ada retak, dan bagaimana '''menghilangkan''' retak itu? Dengan memakai perkataan-perkataan Nyonya Itallie van Embden sendiri, maka soalnya ialah: apa sebab "anak-anaknya '''menderita''' karena pekerjaannya yang dobel itu"? Tidakkah mungkin diperdapat satu susunan masyarakat, yang anak-anak '''tidak''' menderita, walaupun ibunya mengerjakan pekerjaan dobel?
Ucapan Nyonya Itallie van Embden, seperti ucapan pemimpin feminis lain yang saya sitir di atas tadi, lagi-lagi satu perbu-atan "lari dari kenyataan", lagi-lagi satu "vlucht uit de werkelijkheid". Lagi-lagi orang terpaksa bertanya: buat apa mengotot minta hak untuk bekerja, kalau pekerjaan itu nanti toh akan dilepaskan lagi? Tidak! pokok pangkal dari semua "vlucht" itu ialah, '''bahwa feminisme memang tidak mampu memecahkan soal! Tidak mampu memecahkan soal bagaimana meniadakan pertentangan antara pekerjaan (pencaharian) dan keibuan!'''
Tidak bersuami dan tidak beranak, – bertentangan dengan panggilan kenikmatan alam.
Tetapi bersuami beranak '''dan''' bekerja di masyarakat, – bertentangan dengan kesempurnaan kedua-duanya!
Inilah pertentangan itu!
Maka oleh karena itu, di kalangan feminis sendiri lantas timbul satu golongan yang tidak puas dengan feminisme itu. Golongan inilah yang menyebutkan dirinya kaum '''neo–feminisme.''' Mereka bermaksud "mengoreksi" feminisme itu.
Tetapi koreksi mereka itu ... '''makin''' salah!
'''Makin''' menandakan kelemahan pendiriannya! Hanyalah barangkali ... lebih jujur!
Sebab, bagaimana pendirian neo-feminisme? Di dalam satu kitab tulisan D.L.Daalder "Feminisme en Nieuwfeminisme" diterangkan bahwa pokok neo-feminisme ialah pengakuan lebih dahulu bahwa tujuan hidup wanita ialah (bagaimanapun juga) '''suami dan anak.''' Maka oleh karena itu, tujuan pergerakan wanita haruslah: menyempurnakan wanita buat hidup bersuami dan beranak. Maka neo-feminisme bermaksud: mendidik dan mempersiapkan wanita, terutama gadis, supaya ia kelak dengan sempurna dapat mengerjakan kewajibannya sebagai isteri dan sebagai ibu. Neo-feminisme tidak mengutamakan lagi pekerjaan, tidak mengutamakan lagi persamaan hak. Hak atas pekerjaan, dan hak pemilihan, tidak lagi menjadi titik berat aksinya. Suami dan anak, cinta dan keibuan, kesitulah pandangan matanya ...
"Menyempurnakan wanita buat hidup bersuami dan beranak"!
Dengan samar-samar saya melihat lagi jirimnya pergerakan wanita tingkat kesatu. Sesudah hampir dua ratus tahun pergerakan wanita, – kini kembali lagi ketingkat itu! ...
Tanda apa ini? Tak lain tak bukan tanda ketidakmampuan. Tidak mampu menemukan pemecahan satu soal. Dicoba begini, dicoba begitu, akhirnya dicoba begini lagi ... Pemecahan tidak terdapat, – jalan yang diturut ternyata jalan buntu. Dan karena jalannya buntu, lantas mundur. Mundur kembali ke tempat yang ditinggalkan dua ratus tahun yang telah lalu!
Karena jalannya buntu, lantas mau menjalankan "koreksi".
Tetapi koreksi itu bukan '''mendobrak''' kebuntuan itu, melainkan '''membiarkan''' kebuntuan itu, dan ... mundur kembali.
Mundur kembali ke "suami dan anak '''saja". ''' Mundur kembali ke "penyempurnaan wanita". Mundur kembali ke sarang rumah tangga, dengan melepaskan pekerjaan di masyarakat, melepaskan persamaan hak, melepaskan hak perwakilan, dan lain-lain lagi tuntutan progresif yang sebagainya.
Alangkah bedanya pergerakan wanita tingkat ketiga!
Pergerakan wanita tingkat ketiga dengan tegas menyatakan, bahwa koreksi satu-satunya yang benar ialah: '''menghilangkan pertentangan''' antara pekerjaan untuk masyarakat dan cinta dan keibuan itu! Menghilangkan pertentangan antara dua hal itu dengan mengadakan satu susunan pergaulan hidup di mana dua hal itu tidak berkonflik satu sama lain, tetapi justru '''isi–mengisi satu sama lain, mengharmoni satu sama lain, mensintese satu sama lain.'''
Ya, isi-mengisi satu sama lain, mengharmoni yang satu dengan yang lain, – mengangkat pekerjaan di masyarakat dan cinta dan keibuan itu ketingkatan yang lebih tinggi, di mana dua hal itu tidak mengantitese, tetapi justru mensintese satu sama lain. Wanita harus mengerti, bahwa mereka, jikalau mereka mengorbankan salah satu dari dua hal itu, – memilih cinta dan keibuan dan melepaskan pekerjaan di masyarakat, atau memilih pekerjaan di masyarakat dan melepaskan cinta dan keibuan -, sebenarnya menerima kekalahan di dalam perjoangan. Memilih cinta dan keibuan dan melepaskan pekerjaan di masyarakat berarti satu kekalahan terhadap kepada tuntutan yang telah diperjoangkan beratus-ratus tahun; memilih pekerjaan di masyarakat dan melepaskan cinta dan keibuan berarti satu kekalahan terhadap kepada tuntutan alam. Karena itu, satu-satunya jalan yang benar ialah jalan yang bukan saja menuju kepada hilangnya pertentangan antara dua hal itu, tetapi malahan kepada sintese dua hal itu, – jalan yang menuju ke tempat di mana dua hal itu '''kedua–duanya''' dapat dipenuhi bersama-sama, dalam suasana isi-mengisi kebahagiaan masing-masing.
Usaha yang dapat mendatangkan sintese antara pekerjaan di masyarakat dan cinta dan keibuan itulah '''kemenangan!'''
Kemenangan, oleh karena tidak ada satu langkah yang mundur. Tidak mundur di atas lapangan tuntutan kemasyarakatan, tidak mundur di atas lapangan tututan alam. Malahan di atas kedua-dua lapangan satu kemajuan.
Di atas lapangan kemasyarakatan satu kemajuan, oleh karena pekerjaan di masyarakat menjadi satu kegembiraan; di atas lapangan cinta dan keibuan satu kemajuan, oleh karena wanita dapat cukup waktu untuk menjalankan cinta dan keibuan, itu – dan dapat menjalankannya dalam suasana kebahagiaan pula.
Pembaca masih ingat, apa yang menyebabkan retak dalam jiwa wanita yang mengerjakan pekerjaan masyarakat. Pertama ialah oleh karena di dalam sistim kapitalisme pekerjaan masyarakat itu laksana meremukkan jasmani dan rohani; duabelas jam, tigabelas, empatbelas jam tiap-tiap hari kadang-kadang wanita harus bekerja di dalam paberik atau perusahaan, dan itupun dalam keadaan pekerjaan yang amat berat dan tidak sehat. Kedua, – kalau wanita, di dalam keadaan jasmani dan rohani yang telah amat letih itu, sore-sore atau malam-malam pulang di rumah, maka ia harus bekerja lagi amat berat di rumah tangga, mengerjakan seribusatu pekerjaan rumah tangga tetek-bengek yang tidak ringan, yang diwajibkan kepadanya oleh cinta dan keibuan. Memasak, mencuci pakaian, membersihkan rumah, menjelumat baju, memelihara anak, menyediakan sarapan buat besok pagi dan lain sebagainya, masih harus ia kerjakan, sehingga kebahagiaan cinta dan keibuan menjadi amat terganggu oleh karenanya. Sebagai yang saya katakan di muka, maka wanita di dalam sistim kapitalisme itu amat berkeluh-kesah memikul beban yang dobel, – bebannya kerja berat sebagai produsen masyarakat, dan bebannya kerja berat sebagai produsen rumah tangga. Yang satu tidak membahagiakan yang lain, yang satu malah memelaratkan kepada yang lain. Tetapi '''kedua–duanya''' harus dikerjakan, '''kedua–duanya''' harus ditunaikan, – '''tidak dapat''' salah satu dari dua itu dilepaskan, dengan tidak mengkhianati kepada '''atau''' panggilan kemasyarakatan, '''atau''' panggilan alam. Dan walaupun retak yang begini itu terutama sekali mengenai wanita bawahan, – di kalangan wanita atasanpun pada pokoknya ia ada. Karenanya, maka satu-satunya '''kemenangan''' ialah: satu pergaulan hidup baru, yang melenyapkan retak itu, menghapuskan pertentangan antara panggilan masyarakat dan panggilan alam, mensintesekan pekerjaan masyarakat dan cinta dan keibuan itu dalam satu sintese yang berbahagia raya.
Apa, apa yang menyukarkan Sarinah untuk masuk secara '''bahagia''' ke dalam pekerjaan masyarakat, – yang ia toh masukinya juga karena hasrat kemerdekaan dan karena paksa-annya tuntutan perut? '''Ialah, bahwa rumah tangga terlalu bersifat " perusahaan sendiri "''' . Pekerjaan-pekerjaan untuk keperluan rumah tangga itu terlalu terlingkung dalam lingkungannya somah. lnilah yang seperti merantai Sarinah kepada kewajiban-kewajiban tetek-bengek dalam rumah tangga, yang beratnya telah hampir mematahkan tulang belakang. lnilah yang menghebatkan pertentangan antara cinta dan keibuan dan pekerjaan masyarakat, menghebatkan retak dalam jiwanya. Maka pertentangan dan retak itu dus hanya dapat dilenyapkan, kalau, antara lain-lain, Sarinah dapat kita '''merdekakan''' dari kewajiban-kewajiban rumah-tangga yang tetek bengek itu, – dapat kita merdekakan dari kewajiban-kewajiban rumah tangga yang ia harus pikul '''sendiri''' sebagai akibat sifat rumah tangga yang terlalu bersifat perusahaan sendiri. Pertentangan dan retak itu hanya dapat kita lenyapkan, kalau kita '''pecahkan''' sifat rumah-tangga yang terlalu bersifat perusahaan sendiri itu, – ''' Operkan''' sebagian besar dari pekerjaan-pekerjaan rumah tangga itu kepada '''umum,''' kepada '''masyarakat.'''
Artinya: ''' Sebagian besar daripada pekerjaan–pekerjaan rumah–tangga itu, kita angkatkan dari lingkungan keluarga, dan kita masukkan ke dalam tanggungannya Kolektivitas!'''
Mungkinkah ini? Ini mungkin!
Bahkan hal ini sekarang sedang berjalan berangsur-angsur! Berkat jalannya evolusi masyarakat, maka pengoperan sebagian kewajiban-kewajiban rumah tangga kepada masyarakat itu bukan lagi satu cita-cita kosong, bukan lagi satu utopi, tetapi mulai menjadi satu kejadian, satu realitas. Lihatlah!: Di zaman dulu, semua pekerjaan untuk keperluan rumah tangga dilakukan di dalam rumah tangga, dan menjadi tanggungannya Sarinah sendiri sama sekali. Tetapi di zaman sekarang sudah banyak berangsur-angsur pekerjaan-pekerjaan itu dilakukan oleh perusahaan-perusahaan partikelir '''di luar''' rumah-tangga, atau kepada perusahaan-perusahaan kolektif. Di zaman sekarang telah berangsur-angsur berkurang sifat rumah tangga sebagai perusahaan milik sendiri. Makanan sudah banyak yang dimasak di luar rumah, lauk-pauk dibeli dari ideran atau di kedai, pakaian dijahit oleh tukang penjahit atau langsung dibeli telah jadi dari toko, pendidikan anak-anak dilakukan kolektif, pemeliharaan orang sakit dikerjakan di rumah-sakit, penerangan terdapat dari sentral elektris, pemberian air ditanggung oleh dinas water-leiding, pembuangan sampah diselenggarakan oleh haminte, dan demikian sebagainya lagi. Pendek kata, banyak sekali bagian-bagian kerja rumah tangga yang dulu sama sekali menjadi tanggungan wanita di rumah, sekarang dikerjakan oleh orang lain di luar rumah itu, (secara perusahaan, bahkan banyak yang secara kapitalistis), atau – dan ini penting! – dikerjakan oleh "umum" secara kolektivitis dengan berupa '''negara, haminte,''' atau '''koperasi.''' Jadi: tendenz evolusi masyarakat ialah: berangsur-angsur mengoper fungsi-fungsi keluarga serumah kepada "umum", kepada masyarakat. Negara, atau haminte, atau koperasi akan bertambah mengoper makin banyak fungsi-fungsi itu, sesuai dengan bertambahnya sifat negara menjadi negara rakyat, haminte menjadi haminte rakyat, koperasi menjadi koperasi rakyat. lni amat meringankan tanggungan Sarinah di rumah! Perusahaan-perusahaan partikelir masih mencari untung-besar merogoh kantong Sarinah, tetapi pengoperan fungsi-fungsi oleh badan-badan kolektivistis sebagai negara, haminte, atau koperasi itu, membawa '''kebahagiaan''' kepadanya. Tidak lagi ia, kalau ia sore-sore sudah pulang dari bekerja di paberik atau di perusahaan, di rumah lantas masih terpaksa lagi membanting tulang, mengulurkan tenaga, memeras keringat.
Tidak lagi ia harus berkeluh-kesah di rumah sampai jauh-jauh malam. Tidak lagi badannya masih terasa letih dan payah, kalau ia besok paginya bangun dari tempat tidurnya. Dan kebahagiaan ini mencapai puncaknya yang tertinggi di dalam '''masyarakat kesejahteraan sosial,''' di dalam '''masyarakat sosialis.''' Di sana ia mencapai "bekroningnya" yang gilang-gemilang! Tidak lagi Sarinah dirogoh kantongnya bilamana mengoperkan fungsi-fungsi kerumah tanggaannya kepada tenaga lain di luar rumah tangga. Dengan kontribusi yang ringan, atau dengan cuma-cuma sama sekali, fungsi-fungsi itu dioper oleh koperasi, oleh haminte, oleh negara. Sepulang dari pekerjaan masyarakat, ia cukup waktu untuk beristirahat, cukup waktu untuk berkasih-kasihan dengan suami dan anak-anak. Cukup waktu untuk mendengarkan lagu-lagu merdu dari radio, cukup waktu untuk menambah pengetahuannya di kursus-kursus atau di rapat-rapat. Tidak lagi ia harus membikin bersih lampu minyak tanah, lampu listrik telah menyala dengan memutar kenop di dinding. Tidak lagi ia harus memasang api, dapur elektris kecil-kecilan telah menganga dengan memutar kenopnya pula.
Tidak lagi ia harus mencuci pakaian suaminya dan anaknya dan pakaiannya sendiri, – tadi pagi ia telah serahkan pakaian kotor itu kepada pesuruh binatu kolektif. Tidak lagi ia harus memasak makanan, – kecuali yang ia inginkan sebagai traktasi sendiri yang istimewa -, sebab makanan telah dikirim oleh dapur umum, malah menurut pilih-annya sendiri dari daftar-mingguan. Tidak lagi ia harus menyediakan sarapan buat suaminya, anaknya dan dirinya sendiri besok pagi; sebab sarapan itupun urusan dapur umum, dan tempat pekerjaan atau sekolah ada pula yang mempunyai bufet kolektif.
Pulang dari pekerjaan masyarakat, belum letih, ia masih segar badan! Langit tampaknya cemerlang, bunga-bunga tampaknya indah, sebab pekerjaan masyarakat yang kolektif bukan penghisapan dan penindasan, tidak meletihkan jasmani dan rohani, melainkan membahagiakan, menggembirakan. Dan sedatangnya di rumah, – hanya pekerjaan yang kecil-kecil saja harus ia kerjakan. Banyak waktu terluang baginya! Ia dapat bercakap-cakap, bersenda-gurau dengan suami dan anak-anaknya, memutar radio dengan mereka, pergi ke gambar hidup dengan mereka, mengunjungi rapat atau universitas rakyat. Ia dapat mendidik anak-anaknya dengan penuh kebebasan, membahagiakan mereka, melihat gambar-gambar majalah dengan mereka, menyusun karangan bunga dengan mereka, disaksikan oleh suaminya yang bersenyum simpul.
Ia dapat minum dari mata air cinta dan keibuan dengan bebas dan leluasa. Kodrat, kodratnya Isteri dan kodrat Ibu, berkembang lagi seharum-harumnya ...
Ah, keadaan bahagia! Di sinilah pekerjaan masyarakat, – pekerjaan masyarakat yang untuk kepentingan masyarakat, dan bukan lagi pekerjaan masyarakat untuk keuntungan per-seorangan; pekerjaan masyarakat kolektivistis, dan bukan lagi pekerjaan masyarakat kapitalistis -, di sinilah pekerjaan masyarakat dan cinta dan keibuan itu tidak bertentangan lagi satu sama lain, tidak mengantitese lagi satu sama lain. Di sini dua hal itu isi-mengisi satu sama lain, mensintese satu sama lain. Keaktifan pekerjaan masyarakat membahagiakan cinta dan keibuan, kebahagiaan cinta dan keibuan mengaktifkan pekerjaan masyarakat.
Utopi? Impian kosong? Idealisme yang lupa daratan? Semuanya itu tidak! Sebab, sebagai di muka tadi telah saya katakan, masyarakat memang telah berangsur-angsur bergerak ke situ, tendenz evolusi masyarakat nyata telah menuju ke situ. Di Rusia misalnya, yang walaupun keadaan di sana masih belum sempurna, sudah banyak tercapai hasil di lapangan sintese itu. Sampai kepada pemiliharaan anak bayi pada waktu ibunya mengerjakan pekerjaan masyarakat, di sana diurus secara kolektif di dalam "creches". Siapa ingin mengetahui lebih jelas hasil-hasil yang tercapai di sana itu, bacalah perpustakaan yang mengenainya.
Saya tahu, ada orang-orang yang menamakan sintese antara pekerjaan masyarakat dan cinta dan keibuan itu satu utopi. Dan saya tahu '''apa sebab''' orang-orang itu sebenarnya mencurigai pengoperan sebagian dari fungsi-fungsinya rumah tangga kepada masyarakat. Mencurigai pengoperan itu, padahal sebenarnya '''telah''' mulai berlaku pengoperan itu berangsur-angsur! Tak lain tak bukan sebabnya ialah kelambatan jalannya jiwa manusia untuk menyesuaikan diri dengan keadaan, kekonservatifan jiwa manusia kepada barang-barang yang baru. Kelambatan jiwa. Inersi psichis. Kekolotan psichis.
Yang menjadi sebabnya curiga itu ialah '''individualisme,''' yang di dalam masyarakat sekarang ini '''di dalam somah ''' (gezin) '''itulah benteng–pertahanannya penghabisan.'''
Di dalam somah itu individualisme masih mendapat semacam hiburan, mendapat semacam tempat pelepaskan lelah, mendapat semacam kesempatan menarik nafas. Di dalam somah itu individualisme merasa dirinya tidak terganggu, merasa dirinya selamat. Sebab di luar somah itu, di masyarakat sekarang ini, hanya kepahitan dan kesukaran saja yang dijumpainya, di luar somah itu taufan praharanya perjoangan mencari sesuap nasi memenuhi angkasa. Di luar keprimpenannya somah itu manusia diuber-uber oleh hantu struggle for life, dicambuk, dilabrak, digiring, diseret oleh hantu ketidak-adilan sosial, dengan tiada maaf dan tiada ampun, tiada tempoh beristirahat dan tiada kesempatan menarik nafas. Maka somah menjadi semacam gumuk pengungsian, semacam bukit tempat berlindung, buat berlindungkan diri dari hamuknya banjir keharusan yang berhukum "bekerja mati-matian, atau lapar", – semacam tempat maya untuk melupakan pahitnya perjoangan hidup. Maka somah makin menjadi tempat bersarangnya individualisme, satu "tempat keramat" yang tak boleh dimasuki oleh apa saja yang mengurangi kepribadian individualisme itu, sebagai mitsalnya faham-faham "kemasyarakatan", faham-faham "kolektivisme", faham-faham "pengoperan fungsi-fungsinya somah kepada umum".
Tetapi di dalam satu Dunia Baru yang berkesejahteraan sosial, di mana manusia '''tidak''' diuber-uber sampai hampir putus nafas oleh hantu struggle for life, di dalam satu Dunia Baru di mana pencaharian hidup bukan satu azab yang meremukkan jasmani dan rohani, tetapi satu kewajiban yang gembira, di dalam. Dunia yang demikian itu manusia tidak "takut" kepada pekerjaan di dunia-ramai, dan somah dus tidak pula menjadi tempat perlindungan atau tempat mengembalikan nafas.
Di dalam Dunia yang demikian itu, maka batas antara somah dan masyarakat akan makin menjadi tipis, bahkan akan makin menjadi indah, laksana batas antara warna-warnanya pelangi hujan yang bersambung satu dengan yang lain dan menyusun satu harmoni yang gilang-gemilang.
"Wanneer de wereld zal zijn geworden een nest van genoten", – demikianlah Henriette Roland Holst menulis sesuai dengan pendapat saya ini – , "wanneer de wereld zal zijn geworden een nest van genoten, dan zullen de grenzen tussen gezin en gemeenschap, die nu scherp en hard getrokken staan, vervagen tot een lichtende mist".
Artinya: "Jikalau dunia telah menjadi satu sarang orang-orang yang bersahabat, maka batas-batas antara somah dan masyarakat, yang sekarang tajam dan keras itu, akan mengkabut menjadi kabut yang bercahaya".
Apa gerangan yang akan tertinggal bagi somah kelak, kalau batas itu telah menjadi "laksana batas warna-warnanya pelangi-hujan", – telah hampir hilang menjadi "kabut yang bercahaya"? Ah, janganlah orang nanti mengatakan lagi ini satu utopi! Kalau batas itu telah mengkabut, maka somah lantas benar-benar satu tempat cinta dan keibuan, di mana tiada gangguan 1001 pekerjaan tetek-bengek beraneka-warna membungkukkan tulang-belakang Sarinah sampai jauh-jauh malam, tetapi satu tempat di mana laki-laki, perempuan, dan anak-anak hidup bersama seperti burung di dalam sarangnya. Di situ hanya pekerjaan-pekerjaan persomahan yang istimewa saja dikerjakan, dengan kemerdekaan kemauan dan kegembiraan. Di situ laki-laki dan perempuan memenuhi kodratnya, melimpahi turunannya dengan pemeliharaan dan kasih sayang yang tiada gangguan, menjaga dan membesarkan turunan itu laksana burung menjaga anaknya. Di situ tidak ada lagi perempuan yang "senewen" karena tubuh dan jiwanya patah lelah tertimpa beban hidup sehari-hari, tidak ada Sarinah yang seperti gila menderita penyakit "retak". Dan sebagaimana tidak ada burung yang melepaskan anaknya sebelum berbulu, maka sungguh fitnah semata-mata perkataan orang, bahwa di dalam dunia baru itu anak '''dipisahkan''' dari ibunya. Tidak! Di dalam dunia baru itu anak tidak dipisahkan dari ibu, dan ibu '''tidak''' dipisahkan dari anak, melainkan hanyalah '''pemeliharaan''' anak itu mendapat '''bantuan besar''' dari pergaulan masyarakat. Kalau ibu pagi-pagi pergi ke pekerjaan di dalam masyarakat yang ia cintai, ia dapat menitipkan anak bayinya kepada "creches", yang menjaganya, memeliharanya, sampai nanti sore diambil lagi oleh ibunya.
Dan kalau pada waktu malam sang ibu perlu pula pergi ke rapat atau ke kursus atau ke gedung kumidi, maka pintu creches itupun terbuka pula untuk mengoper anak bayinya beberapa jam.
Demikianlah misalnya, bantuan masyarakat kepada pekerjaan Sarinah sebagai Ibu. Dengan bantuan itu maka kebahagiaan somah menjadi kebahagiaan yang sebenar-benar-nya. Jikalau benar ada kekeramatan somah, maka beginilah somah itu menjadi keramat sekeramat-keramatnya!
Sesungguhnya! Alangkah munafiknya pembela-pembela sistim masyarakat yang sekarang! Mereka "mengeramatkan" somah, mereka katanya melindungi somah, mereka menolak percampuran tangan dari masyarakat ke dalam urusan somah, tetapi justru sistim masyarakat yang mereka bela itu memecahkan kebahagiaan somah habis-habisan! Justru sistim masyarakat yang mereka ikuti itu mengisi somah dengan kepahitan-kepahitan yang tiada bilangan. Justru sistim masyarakat kapitalistis itu mengusir Sarinah pagi-pagi benar ke luar dari sarangnya, somah memeras dia laksana kain basah dalam pekerjaan budak sepanjang hari, mengembalikan dia jauh-jauh sore atau jauh-jauh malam dalam keadaan lelah badan dan lelah jiwa kepada somah, dan kemudian melabrak dia lagi dengan cambuknya pekerjaan-pekerjaan rumah- tangga yang bermacam-macam ragam sampai dia ambruk di tempat pembaringan, entah jam berapa di tengah malam? Inikah kekeramatan somah yang mereka hendak pertahankan? Sekali lagi: hanya bilamana batas antara somah dan pekerjaan tidak lagi tajam dan tidak lagi keras, hanya bilamana somah dan pekerjaan '''isi–mengisi''' satu sama lain, maka somah dapat menjadi keramat sejatinya keramat. Hanya bilamana demikian, maka somah benar-benar menjadi satu '''sarang.'''
Sarangnya Orang, sarang Manusia! Wanita sebagai Ibu memelihara anak, wanita sebagai Isteri dan Ibu memasak penganan ekstra atau memasak sendiri semua makanan kalau ia mau, wanita sebagai Isteri dan Ibu menjalankan rumah tangga, semuanya itu dalam kesenangan dan dengan kemerdekaan memilih, semuanya itu sebagai amal kasih dan amal bahagia. Semuanya itu sebagai amal kasih dan amal bahagia, berkat '''bantuan''' masyarakat, berkat '''percampuran tangan''' masyarakat yang berupa pengoperan sebagian besar fungsi-fungsi somah oleh masyarakat, dan berkat alat-alat teknik yang diasakan ke dalam somah oleh masyarakat itu. Tidakkah keramat sarang yang demikian itu? Sarang bahagia, dan bukan sarang ketidak-bahagiaan sebagai sediakala? Sarang bahagia, dari mana pada waktu pagi Sarinah dapat terbang keluar untuk dengan '''hak penuh''' mengembangkan kepribadiannya dalam masyarakat, dan kemana ia pada waktu sore dapat terbang kembali untuk dengan '''hak penuh''' mengembangkan dharmanya sebagai yang diberikan oleh kodrat alam kepadanya?
Henriette Roland Holst menamakan Dunia yang akan menjelmakan keadaan ini satu "sarang orang-orang yang bersahabat", satu "nest van genoten".
Satu Sarang Besar dari orang-orang yang bersahabat!
Dan di dalam Sarang Besar itu, demikianlah penglihatan saya, ribuan, milyunan sarang-sarang kecil.
Sarang-sarang kecil Manusia!
Sarang-sarang kecil Wanita Merdeka!
Mungkinkah Indonesia menjadi Sarang Besar yang demikian itu?
==BAB VI: SARINAH DALAM PERJOANGAN REPUBLIK INDONESIA==
Siapa yang memperhatikan benar-benar tingkat-tingkat pergerakan wanita sebagai yang saya gambarkan di muka tadi, akan dapat menentukan tepat pergerakan wanita Indonesia di derajat mana: Terutama sekali di zaman sebelum pecahnya perang Pasifik sebagian besar daripada pergerakan wanita Indonesia barulah menduduki tingkatan yang kesatu, – tingkat main puteri-puterian – yang telah dianggap basi di negeri lain berpuluh-puluh tahun yang lalu. Dan sebagian kecil menduduki tingkat yang kedua, yang di negeri lain pun telah menjadi tingkat yang telah lalu. Di zaman kolonial Belanda, maka hasil yang dicapai oleh pergerakan wanita Indonesia itu sungguh amat kecil: di dalam tahun 1941 diadakan hak pemilihan buat haminte yang sangat sekali terbatas, dan itu pun dengan aturan ... "vrije aangifte". Hasil ini amat kecil, jika dibandingkan dengan hasil hak pemilihan yang dicapai oleh wanita di negeri lain. Apakah ini mengherankan? Sudah tentu tidak! Sebab pemerintah Belanda adalah pemerintah Belanda, dan aksi wanita di Indonesia, jikalau dibandingkan dengan aksi suffragette di Inggeris misalnya, atau aksi Panitia-panitia Penyedar di Jermania, adalah laksana kucing dibandingkan dengan harimau. Manakala wanita Indonesia mengira, bahwa mereka dengan pergerakannya itu dulu telah ikut-serta secara "hebat" di dalam perjoangan evolusi kemanusiaan, baiklah mereka mencerminkan pergerakan mereka itu dalam kaca benggala pergerakan wanita di negeri lain. Alangkah kecil nampaknya! Alangkah jauh terbelakangnya! Alangkah tiada adanya ideologi sosial yang berkobar-kobar di dalam dadanya.
Sekarang kita telah merdeka. Kita telah mempunyai Negara.
Kita telah mempunyai Republik. Bagaimanakah aktivitas wanita di dalam Republik kita itu, bagaimanakah '''harusnya''' aktivitas wanita di dalam '''perjoangan''' Republik kita itu? Inilah soal yang amat penting, yang harus diinsyafi sungguh-sungguh oleh semua pemimpin wanita Indonesia. Malahan bila mungkin, jangan ada seorang wanitapun yang tidak insyaf, jangan ada seorangpun di antara mereka yang ketinggalan! Dengan tiada berfaham komunis saya dapat mengagumi ucapan Lenin: "Tiap-tiap koki harus dapat menjalankan politik".
Buat segenap wanita Indonesia itulah saya menulis kitab ini. Supaya mereka insyaf, supaya mereka ikut serta dalam perjoang-an, – supaya mereka mempunyai '''pedoman''' dalam perjoangan. Manakala La Passionaria (Dolores Ibarouri) di dalam Revolusi Spanyol berseru:
"Hai wanita-wanita Spanyol, jadilah revolusioner, – tiada kemenangan revolusioner jika tiada wanita revolusioner!", maka saya berkata:
"Hai wanita-wanita Indonesia, jadilah revolusioner, – tiada kemenangan revolusioner, jika tiada wanita revolusioner, dan tiada wanita revolusioner, jika tiada pedoman revolusioner!"
Ucapan saya ini adalah satu variant daripada ajaran yang terkenal: "Tiada aksi revolusioner, jika tiada teori revolusioner". "Teori tak disertai perbuatan, tiada tujuan, perbuatan tiada pakai teori, tiada berarah tujuan." Camkanlah ajaran ini! Janganlah mengira, bahwa segala apa yang saya tuliskan di dalam bab-bab di muka dan yang akan saya uraikan di dalam bab ini "terlalu teori". Amboi, umpama saya ada kesempatan memberikan sepuluh kali lebih banyak teori tentang soal wanita daripada ini, saya akan berikan! Sebab, ngawurlah orang yang bergerak tidak dengan teori! "Teori tak disertai perbuatan, tiada tujuan, perbuatan tidak pakai teori, tiada berarah tujuan". Demikianlah ajaran tadi. Lebih jitu lagi orang boleh berkata: Teori tak dengan perbuatan, mati! Perbuatan tak dengan teori, ngawur!
Sampai di manakah duduknya perjoangan kita, rakyat Indonesia, sekarang ini? Sejak tahun 1908 kita mengadakan pergerakan, sejak tahun 1908 kita siang dan malam seolah-olah demam dengan pergerakan. Sejak hampir 40 tahun kita tidak mengenal istirahat.
Sejak 17 Agustus 1945 kita mempunyai Negara, tetapi sejak itu pula kita malahan makin membanting tulang, makin "demam", makin seperti "keranjingan syaitan"! Arus perjoangan tidak berhenti-henti, arus perjoangan itu tidak mengenal ampun, terus menarik kita dan terus menghela kita. Sampai di manakah, sekarang, kita ini?
Tatkala Wahidin Sudirohusodo dalam tahun 1908 mendirikan Budi Utomo, dengan diikuti oleh cendekiawan-cendekiawan intelek bangsa, maka dadanya adalah penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala Umar Said Tjokroaminoto dengan suaranya yang seperti suara burung perkutut, bersama-sama dengan Haji Samanhudi, mendirikan Sarekat Dagang Islam, maka dadanya adalah penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala tidak lama kemudian daripada itu beliau merobah Sarekat Dagang Islam itu menjadi Sarekat Islam, maka dadanyapun penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala Ernest Douwes Dekker (Setiabudi) bersama-sama dengan Tjipto Mangunkusumo dan Suwardi Suryaningrat (sekarang Ki Hajar Dewantara) mendirikan Nationaal Indische Partij, maka dada mereka penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala Semaun dan Alimin dan Muso dan Darsono membangkitkan Partai Komunis Indonesia dan Sarekat Rakyat, maka dadanya penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala Mohammad Hatta, dengan kawan-kawannya yang ulung, bergerak dalam Perhimpunan Indonesia, maka dadanya penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala Sutomo bersama-sama dengan kawan-kawannya intelektuil mendirikan P.B.I., mendirikan Parindra, mendirikan Bank Nasional, maka dadanya penuh dengan rasa cinta tanah air. Tatkala saya bersama-sama dengan beberapa butir kawan mendirikan Partai Nasional Indonesia, dan kemudian menggerakkan partai itu menjadi partai yang dicintai rakyat, maka dada saya, alhamdulillah, penuh pula dengan rasa cinta tanah air. Tatkala kita pada 17 Agustus 1945 dengan tekad yang bulat dan keras laksana peluru baja mendirikan Republik, maka dada kita penuh dengan rasa cinta tanah air. Dan manakala kita sekarang mati-matian mempertahankan Republik itu, mati-matian membentengi Republik itu dengan kesetiaan kita, mati-matian merealisasikan isi semboyan kita "sekali merdeka, tetap merdeka", maka dada kita semua penuh meluap-luap menyala-nyala berkobar-kobar – dengan apinya cinta tanah air!
Sama-sama kita di dalam tempoh yang hampir 40 tahun itu merasakan cinta tanah air, sama-sama kita mengamalkan cinta tanah air. Tetapi '''pertimbangan''' yang mendorong kita kepada rasa dan kepada amal itu, tidak selamanya sama. Yang satu mengamalkan cinta tanah air, karena ia merasa perlu membela kepentingan-kepentingan golongan putera-puteri priyayi yang kurang pengajaran dan perlu diberi pengajaran, yang lain mengamalkan cinta tanah air karena perlu menyusun tenaganya golongan kaum dagang Indonesia yang selalu terdesak oleh saingan asing. Yang satu lagi mengamalkan cinta tanah air untuk melepaskan seluruh kaum atasan Indonesia dari ikatan penjajah-an agar supaya kaum atasan itu dapat berkembang, yang lain lagi mengamalkan cinta tanah air untuk membela kepentingan kaum tani dan agama yang diikutinya. Partai Komunis Indonesia dan Sarekat Rakyat mengamalkan cinta tanah air untuk menentang penghisapan golongan buruh dan tani oleh imperialisme, Parindra mengamalkan cinta tanah-air sebagai kampiunnya golongan yang agak atasan.
Semuanya mengamalkan cinta tanah air, malahan barangkali semuanya mengejar Indonesia Merdeka. Tetapi jikalau kita selidiki satu-persatu partai-partai itu, – sejak dari Budi Utomo, sampai ke Sarekat Dagang Islam, sampai ke Sarekat Islam, sampai ke Nationaal Indische Partij, sampai ke Partai Komunis Indonesia, sampai ke Sarekat Rakyat, sampai ke Parindra, sampai ke Partai Nasional Indonesia dan partai lain-lain – timbullah pertanyaan: dapatkah partai-partai itu dalam '''bentuknya yang dulu itu''' membawa rakyat Indonesia kepada '''kemerdekaan''' yang kekal dan abadi?
Inilah satu pertanyaan penting, yang harus dijawab, oleh karena jawabannya itu mengandung pengajaran buat perjoangan kita selanjutnya. Dan jawaban itu dengan jujur dan tegas haruslah berbunyi: ''' Partai–partai itu di dalam bentuk dan politiknya yang dulu itu tidak dapat membawa rakyat Indonesia kepada kemerdekaan yang kekal dan abadi!'''
Oleh karena apa? Oleh karena partai-partai itu semuanya satu-persatu menderita kekurangan-kekurangan! Ambillah misalnya Budi Utomo. Jikalau umpamanya Budi Utomo hendak meng-ikhtiarkan Indonesia Merdeka, – dapatkah ia berhasil? Dengan apa? Dengan anggota-anggotanya yang tidak banyak itu, dan hampir semuanya bekerja kepada jabatan-jabatan pemerintahan asing? Dengan mencoba '''meyakinkan''' pihak Belanda, bahwa penjajahan tidak adil, dan kemerdekaan adil? Percobaan yang demikian itu akan sama sia-sianya dengan mendudukkan setetes air di punggung seekor itik! Atau ambillah Parindra. Jikalau umpamanya Parindra merobah Indonesia Rayanya dengan Indonesia Merdeka, dan berjoang untuk Indonesia Merdeka, dapatkah ia berhasil? Dia tidak dapat berhasil, oleh karena ia tidak mempunyai pengikut massa dan tidak cukup revolusioner.
Pernah dulu saya katakan di dalam satu karangan, bahwa "seribu dewa dari kayangan tak dapat membuat Parindra menjadi partai yang revolusioner" oleh karena '''buminya''' Parindra memang bukan kaum yang revolusioner, melainkan kaum pertengahan yang belum revolusioner. Atau, pembaca barangkali melayang-kan fikiran kepada Sarekat Islam, yang dulu terkenal sebagai satu partai rakyat yang terbesar, yang anggotanya pernah satu setengah milyun orang, yang pemimpinnya pernah ditakuti Belanda sebagai "de aanstaande Koning der Javanen"? Saya pernah duduk di tengah-tengah kancah Sarekat Islam itu. Enam tahun lamanya saya pernah berdiam di bawah satu atap dengan pemimpinnya yang utama itu. Tetapi justru karena itu, saya mengetahui kekurangan-kekurangannya Sarekat Islam. Sarekat Islam adalah satu partai yang massal, tetapi ia bukan partainya massa. Programnya kurang tegas. Banyak kaum tani menjadi anggotanya, tetapi ada pula tuan tanah, banyak pula saudagar-saudagar dan pedagang pertengahan, pegawai-pegawai pemerintah Belanda, bangsawan yang ternama. Ia tidak tegas menentang imperialisme dan tidak menuntut kemerdekaan mutlak; kapitalisme yang ia perangi ialah, – demikian tertulis di dalam programnya – , hanya "zondig kapitalisme" belaka. Akibat daripada melayani kepentingan-kepentingan yang bertentangan satu sama lain itu tadilah, logis membawa Sarekat Islam kepada perpecahan: Tjokro c.s. – Semaun c.s. Dengan segala hormat kepada almarhum Tjokroaminoto yang saya cintai, saya berkata: Sarekat Islam tidak mungkin membawa kita kepada kemerdekaan! Dan partainya Semaun c.s. yang justru memisah-kan diri dari Sarekat Islam, karena kekurangan-kekurangan Sarekat Islam itu – bagaimanakah dengan Partai Komunis Indonesia dan Sarekat Rakyatnya? Tidakkah mereka akan dapat mencapai Indonesia Merdeka? Sebab tidakkah mereka revolusioner? dan tidakkah mereka berhubungan rapat dengan massa? Partai Komunis Indonesia dan Sarekat Rakyat, di dalam bentuknya dan politik-nya yang dulu, tak dapat mencapai Indonesia Merdeka, oleh karena mereka justru tidak "tepat" politiknya itu, yaitu membuat satu kesalahan fundamentil dalam mengira bahwa kini sudah datang waktunya untuk revolusi sosial. Dan Partai Nasional Indonesia pun, partai saya sendiri dulu, di dalam bentuknya dan politiknya yang dulu, tak akan dapat mencapai Indonesia Merdeka, oleh karena ia terlalu memandang perjoangan rakyat Indonesia itu sebagai satu perjoangan nasional '''tersendiri,''' dan kurang memperhatikan kedudukan perjoangan rakyat Indonesia itu sebagai satu bagian daripada satu Revolusi Besar Internasional.
Lihat – alangkah pentingnya pengalaman-pengalaman yang saya sebutkan di atas itu. Kita sekarang telah merdeka, kita sekarang telah mempunyai Republik, tetapi manakala kita tidak memperhatikan pengalaman-pengalamannya sejarah dan tidak memberi bentuk dan politik yang benar kepada perjoangan kita, – tidak menjalankan perjoangan kita itu dengan sifat yang benar dan pada tempat yang benar -, maka kemerdekaan itu mungkin terbang ke awang-awang. Maha Besar dan Maha Terpujilah Tuhan Rabbulalamin, bahwa rakyat Indonesia telah merdeka, tetapi untuk '''memiliki kemerdekaan itu buat selama–lamanya''' dan mengisinya dengan '''kesejahteraan sosial,''' – untuk itu perlulah penglihatan yang tepat dan usaha-usaha yang tepat pula. Mencapai kemerdekaan alhamdulillah sudah, memiliki terus kemerdekaan itu kini menjadi tugas.
Maka perlulah kita mengupas beberapa soal. Soal-soal sebagai misalnya: Haruskah kita terus revolusioner? dan apa yang dinamakan revolusioner? – dapatkah kita pisahkan Revolusi Indonesia daripada Revolusi Besar Internasional? – haruskah kita sekarang ini menjalankan Revolusi Sosial, ataukah harus kita pusatkan sifat Revolusi kita sekarang ini kepada sifat Revolusi Nasional? – atau haruskah kita jalankan Revolusi Sosial dan Revolusi Nasional itu simultan, serentak bersama-sama? dan kalau sifat Revolusi kita itu masih harus sifat nasional, buat apa program kesejahteraan sosial? – bagaimana caranya kita menuju kepada kesejahteraan sosial itu? – dapatkah kita menyelesaikan Revolusi itu tidak dengan massa, dan bagaimana jalannya supaya Revolusi itu tetap Revolusinya massa? – '''bagaimana kewajiban wanita di dalam Revolusi yang berisi sekian banyak soal–soal itu, supaya Revolusi itu menjaminkan kedudukan sebaik–baiknya kepada wanita di kemudian hari?''' – soal-soal sebagai ini harus berani kita hadapi, harus kita fikir-fikirkan, harus kita '''pecahkan.''' Tidak ada gunanya menghindari soal-soal ini, – semuanya toh pasti akan menerkam kita. Dan mati hidup kita sebagai bangsa tergantung dari padanya!
Pukul 10 pagi, 17 Agustus 1945, Sang Merah Putih naik di angkasa Jakarta, Pegangsaan Timur 56. Apa yang terjadi di sana itu, dan di seluruh Indonesia di hari-hari yang kemudiannya, adalah satu peristiwa '''revolusioner.''' Sebab pada hari itu dirobek konstitusi Belanda yang menya-takan Indonesia menjadi satu bagian dari Kerajaan Belanda. Tetapi tidak saja yuridis, dan tidak saja politis, peristiwa itu adalah peristiwa revolusioner, – sosial (maatschappelijk) pun ia adalah pula satu peristiwa revolusioner. Sebab Proklamasi Kemerdekaan Indonesia adalah kita maksudkan sebagai langkah pertama ke arah penyeleng-garaan satu tujuan sosial yang revolusioner, yaitu: satu pergaulan hidup Indonesia yang tidak berkapitalisme, satu pergaulan hidup di Indonesia yang sama sekali berazaskan azas-azas lain daripada yang sudah-sudah, satu pergaulan hidup kesejahteraan sosial, sebagai bagian daripada pergaulan hidup dunia yang berkesejahteraan sosial. Proklamasi Kemerdekaan Indonesia kita lakukan bukan untuk feitnya proklamasi belaka, Negara Republik Indonesia kita bangunkan bukan '''hanya''' untuk mempunjai '''negara''' belaka, kita laku-kan tindakan-tindakan itu sebagai pucukan perjoangan '''sosial''' yang revolusioner, – sebagai syaratnya satu perjoangan untuk melaksanakan satu prinsip sosial yang revolusioner. Undang-undang Dasar Negara yang kita susun, adalah menunjukkan dengan nyata arah yang revolusioner itu: mukaddimmahnya yang mengatakan bahwa:
"Untuk memajukan kesejahteraan umum, mencerdaskan kehidupan bangsa dan ikut melaksanakan ketertiban dunia yang berdasarkan kemerdekaan, perdamaian abadi dan keadilan sosial, maka disusunlah kemerdekaan kebangsaan Indonesia itu dalam satu Undang-undang Dasar Negara Indonesia yang terbentuk dalam suatu susunan negara Republik Indonesia yang ber-kedaulatan rakyat dengan berdasar kepada: ke – Tuhanan yang Maha Esa, Kemanusiaan yang adil dan beradab, Persatuan Indonesia, dan Kerakyatan yang dipimpin oleh hikmat kebijaksanaan dalam permusyawaratan/perwakilan serta dengan mewujudkan suatu '''keadilan sosial bagi seluruh rakyat Indonesia "''' , – mukadammah undang-undang dasar kita ini dengan nyata menegaskan bahwa Republik diadakan untuk penyelenggaraan satu tujuan sosial yang revolusioner. Proklamasi 17 Agustus 1945 adalah satu langkah yang pertama, kata saya tadi, ke arah penyelenggaraan satu tujuan sosial yang revolusioner! Dan langkah pertama ke arah penjelenggaraan satu tujuan yang revolusioner, adalah revolusioner! Dan penyelenggaraan tujuan itu, – dari langkah pertamanya sampai kepada ujung akhirnya -, adalah pula revolusioner!
Tetapi kecuali daripada itu, peristiwa menjadi merdekanya suatu bangsa yang tadinya dijajah oleh imperialisme bangsa lain, – merdeka betul-betul merdeka, dan bukan merdeka boneka, – adalah satu peristiwa revolusioner, oleh karena peristiwa itu tidak dapat dihidangkan secara konstitusionil: Tidak dapat "diatur", "disedia-sediakan", "dihadiahkan" secara konstitusionil menurut hukum, pada jam itu dan hari itu, dalam bulan sekian dan tahun sekian. Merdekanya sesuatu bangsa yang tadinya dijajah oleh imperialisme, adalah satu peristiwa yang sama sekali bersangkut-paut dengan situasi- situasi revolusioner. Dan situasi-situasi revolusioner itu tidak dapat diatur atau disedia-sediakan lebih dulu secara konstitusionil. Dan tidak akan – tidak mungkin! – sengaja diatur atau disediakan secara konstitusionil. Sapi dan kerbau harus bisa terbang lebih dahulu, sebelum sesuatu negara imperialis mengatur dan menyedia-nyediakan dengan sengaja situasi-situasi revolusioner untuk memungkinkan kemerdekaan bangsa yang daripadanya ia menghisap zat-zat untuk hidupnya atau kesejahteraannya! "Tak pernah sesuatu kelas dengan suka-rela melepaskan kedudukannya yang berlebih", demikianlah ucapan Marx yang terkenal. Oleh karena itulah pula, maka merdekanya sesuatu bangsa jajahan adalah satu peristiwa revolusioner. Tergantung dari situasi-situasi revolusioner itulah, apakah lahirnya bayi merdeka itu disertai oleh pertumpahan darah yang banyak atau tidak. Bukan adanya atau tidak adanya pertumpahan darahlah yang menentukan sesuatu kejadian bersifat revolusioner atau tidak revolusioner, tetapi '''isinya''' kejadian itu! Sering kali banyak darah ditumpahkan justru oleh anasir-anasir reaksioner.
Merdekanya sesuatu bangsa jajahan adalah satu peristiwa '''dalam''' proses revolusi kemerdekaan seluruh kemanusiaan, satu cincin dalam rantai revolusi kemerdekaan seluruh kemanusiaan. Ia dus revolusioner, ia tidak konstitusionil. Adakah Proklamasi 17 Agustus konstitusionil? Kaum reaksi malahan mencoba membatalkan kemerdekaan kita itu dengan alasan-alasan konstitusionil! Bumi dan langit ia goyangkan untuk mengeritiki kemerdekaan kita itu dengan alasan-alasan konstitusionil, segala kentongannya ia pukul untuk mengajak segala kaum reaksi sedunia untuk mereduksi soal Indonesia menjadi satu soal kecil "urusan dalam negeri" konstitusionil! Tetapi ia tidak akan berhasil, ia pasti akan kandas. Sebab memang bukan sesuatu pekerjaan konstitusionil, melainkan situasi-situasi '''revolusioner''' yang telah menelorkan kemerdekaan Indonesia itu, dan karenanya tiada kekuatan manusia apapun dapat menghapuskannya, tiada muslihat manusia apapun dapat meniadakannya.
Di dalam tahun 1929 saya tahu bahwa situasi-situasi revolusioner itu akan datang, dan kemerdekaan Indonesia telah saya lihat menyingsing di cakrawala. – Dengan hati yang berdebar debar karena rasa kegembiraan yang tak tertahan, di dalam tahun 1929 itu terlepaslah dari mulut saya kalimat yang terkenal: "Kaum imperialisme, awaslah! Awas! Jikalau nanti geledek Perang Pasifik menyambar-nyambar dan membelah angkasa, jikalau nanti air Samudera Teduh menjadi merah, dan bumi di sekelilingnya menggempa karena ledakan bom dan dinamit, di situ rakyat Indonesia akan melepaskan belenggu-belenggunya, di situ rakyat Indonesia akan merdeka!"
Ucapan ini bukan satu "nujuman". Ia bukan pernyataan seorang-orang yang melihat gambar hari kemudian terlukis dalam rangkaian bintang-bintang di langit.
Ia bukan pula keluar dari mulutku karena dorongan harapan berdasar "wishfull thinking". Bukan pula sekedar hasutan kepada rakyat semata-mata, meskipun Belanda sudah barang tentu demikian menganggapnya dan melemparkan saya dalam penjara bertahun-tahun. Ia adalah hasil '''perhitungan akan datangnya situasi–situasi revolusioner, dan perhitungan akan mempergunakan situasi–situasi revolusioner itu.'''
Di dalam tahun 1929 itu sudah terang bagi saya, bahwa peperangan Pasifik pasti akan pecah. Tidak ada satu kekuatan duniawipun dapat mengelakkannya. Kapitalisme yang makin lama makin memonopoli, lapangan persaingannya yang makin lama makin sesak sehingga laksana mencekek nafas, antitese-antitese yang laksana hendak merobek-robek dadanya, garis hidupnya yang makin lama makin menyatakan, bahwa ia telah turun (telah "im Niedergang") dan megap-megap mencari nafas dan pasti akan mengalami bencana bilamana tidak dipecahkan kebuntuan yang mencekek nafas itu, usaha-usaha mati-matian untuk menyelamatkan kapitalisme itu dengan fasisme yang main labrak dengan cambuk konsentrasi kamp dan main drel dengan senapan mesin, – semua itu membuktikan, bahwa kapitalisme sedang mengalami krisis yang maha-maha hebat; dan bahwa krisis itu '''pasti''' akan mengklimaks dalam satu peperangan mati-matian yang seru dan seramnya belum pernah dialami oleh kemanusiaan, satu peperangan dunia yang tidak saja akan mempuingkan muka bumi di dunia Barat, tetapi juga akan menggeledek dan menghalilintar di dunia Timur.
Pasti peperangan itu datang, segenap urat-urat dan saraf-saraf kapitalisme telah nampak menggeletar dan terpasang segenting-gentingnya, – pasti peperangan itu datang, hantu-hantunya telah mengintai di cakrawala! Dan pasti, tiada ampun, – itu saya tahu -, imperialisme Belanda, akan terseret-serta di dalam hamuknya taufan prahara peperangan itu, dan pasti pula, tiada ampun, ia akan terhantam remuk-redam atau hampir remuk-redam oleh hantaman palu-palu godamnya!
Dan jikalau nanti imperialisme Belanda telah remuk-redam atau hampir remuk-redam, maka itu adalah satu '''situasi revolusioner.''' Satu situasi revolusioner yang akan menjadi satu '''anasir–obyektif''' yang baik untuk melepaskan Indonesia dari cengkereman imperialisme Belanda itu. Manakala kita tidak cukup kekuatan untuk melepaskan diri kita dari cengkeraman imperialisme itu semasa ia masih segar bugar, maka haruslah kita menunggu kesempatan dan mempergunakan kesempatan yang ia berada di dalam keadaan lemah atau remuk. Tetapi untuk dapat mempergunakan kesempatan itu, '''kita sendiri harus kuat.''' Kita harus menyusun '''anasir-subyektif''' untuk dapat mempergunakan kesempatan itu: kita harus menyusun tenaga-tenaga kita, menebalkan tekad kita, melatih ketangkasan kita, menggembleng barisan-barisan kita, mengkongkritkan kemauan nasional kita.
Di samping situasi revolusioner yang obyektif yang berupa lemahnya atau remuk-nya imperialisme Belanda itu, harus dibangunkan (dan kita bangunkan) situasi revolusioner yang subyektif yang berupa penghebatan serta konkretisasi kemauan revolusioner dan tenaga revolusioner kita. Dan situasi revolusioner yang subyektif itu nanti harus kita gempurkan sehebat-hebatnya pada waktu situasi revolusioner yang obyektif sedang masak semasak-masaknya. Dan pada saat dua situasi revolusioner ini bertemu satu sama lain laksana cetusan antara dua poolnya lading elektris yang bertrilyun-trilyun volt, pada saat itu gugurlah dengan suara gemuruh yang terdengar dari ujung dunia yang satu sampai ke ujung dunia yang lain, kerajaan Belanda di dunia Timur.
Pada saat itulah Banteng Indonesia akan meraung:
Merdeka, Indonesia telah merdeka, Sekali merdeka, tetap merdeka!
Demikianlah visiun kejadian yang akan datang yang saya lukiskan di dalam tahun 1929. Maka teranglah: Terjadinya situasi revolusioner obyektif itu tadi bukan satu hal konstitusionil, pembangunan situasi revolusioner subyektif itu pula sama sekali bukan satu perbuatan konstitusionil, dan pertemuan dua situasi revolusioner itu pun jauh daripada bersifat konstitusionil. Tidak, peristiwa merdekanya Indonesia adalah satu peristiwa revolusioner! Revolusioner di dalarn terjadinya, revo-lusioner di dalam kedukukannya, revolusioner di dalam tujuannya! Revolusioner di dalam tujuannya, oleh karena ia, sebagai tadi saya katakan, adalah satu langkah pertama ke arah penyelenggaraan satu tujuan sosial yang revolusioner, revolusioner pula di dalarn kedudukannya oleh karena ia (nanti saya jelaskan) satu bagian daripada satu proses dunia yang revolusioner.
Revolusioner di dalam tujuannya! Di sinilah tempatnya saya meninjau soal: Tidakkah sekarang telah tiba saatnya untuk memulai Revolusi Sosial? Mengapa Revolusi Sosial itu masih dianggap '''tujuan ?''' Belum dapatkah kita sekarang menjelmakannya, – merealisasikannya? Kaum wanita, yang membaca uraian-uraian saya di bab-bab yang di muka ini, sudah barang tentu ada yang tertarik oleh uraian tentang maksud dan tujuan pergerakan wanita tmgkat ketiga, dan berkeyakinan juga bahwa hanya di masyarakat sosialislah wanita dapat menjadi wanita yang merdeka. Memang, jikalau di antara pembaca-pembaca wanita ada yang memperoleh keyakinan demikian sebagai hasil membaca kitab saya ini, jikalau di antara pembaca-pembaca wanita itu sebagian besar lantas mengerti kekurangan-kekurangan feminisme atau neo-feminisme dan mengerti, bahwa soal wanita hanyalah dapat memperoleh pemecahannya yang sempurna dalam Dunia Baru yang berkesejahteraan sosial, maka sayalah yang paling bersyukur, sayalah yang paling berbahagia.
Memang untuk memberi keyakinan yang demikian itulah salah satu maksud tangan saya menggoyangkan pena! Tetapi saya pun sedar, bahwa saya masih harus menarik terus garis penerangan saya itu lebih jauh. Saya sedar, bahwa justru oleh karena tertarik oleh kebenaran pendirian "tingkat ketiga" itu, sebagian dari pembaca-pembaca lantas berfikiran: "Ha, tingkat ketigalah yang benar, tingkat ketigalah yang memberi pemecahan soal wanita yang memuaskan, marilah kita pusatkan segala perhatian kita dan keaktivan kita sekarang juga kepada Revolusi Sosialisme! Maka oleh karena itulah lantas mendesak kemuka soal:
'''Sudahkah''' sekarang tiba waktunya bagi kita untuk Revolusi Sosialisme? Untuk meniadakan tiap-tiap sesuatu yang berbau kapitalisme? Untuk membasmi borjuasi nasional? Untuk menghapuskan apa saja yang masih bercorak feodal? Untuk melabrak tiap-tiap sesuatu yang masih belum bersifat sosialistis?
" ''' Kesejahteraan sosial "''' . Dua perkataan yang di dalam Revolusi kita ini telah amat termasyhur! Tetapi justru juga dua perkataan yang mewajibkan kita berfikir dalam-dalam.<br />
"Kesejahteraan sosial"! Ambillah misalnya pergaulan hidup dalam kelompok. Di dalam pergaulan hidup kelompok itu tentu tidak ada kapitalisme, tentu tidak ada borjuasi, tentu tidak ada feodalisme.
Apakah pergaulan hidup kelompok itu "berkesejah-teraan sosial"?
Atau ambillah pergaulan hidup dalam gens, di zamannya matriarchat. Juga di situ tidak ada kapitalisme, tidak ada borjuasi, tidak ada feodalisme. Malah di situ menurut pendapat Engels atau Muller Lyer ada "oercommunisme". Tetapi adakah di situ kesejahteraan sosial?
'''Apakah''' yang dinamakan kesejahteraan sosial? Apakah satu masyarakat, yang di dalamnya tidak ada kapitalisme, tidak ada borjuasi, tidak ada feodalisme, – yang di dalamnya '''ada "''' sama rasa sama rata", '''tetapi''' yang di dalamnya misalnya orang harus berjalan kaki atau menaik gerobak kerbau kalau hendak pergi dari Bandung ke Surabaya, karena tidak ada oto atau kereta api; yang di dalamnya orang harus hidup dalam gelap gulita pada waktu malam karena tidak ada listrik ataupun minyak tanah; yang di dalamnya orang bodo plonga plongo karena tidak ada percetakan yang mencetak buku-buku atau surat-surat khabar; yang di dalamnya orang harus menderita banyak penyakit oleh karena tidak ada paberik yang membuat keperluan pengobatan; yang di dalamnya tiap-tiap tahun di tiap-tiap sungai orang harus lagi-lagi membuat bendungan-bendungan air – pengairan oleh karena di dalam tiap-tiap musim-hujan dam-dam semuanya dadal sebab tidak terbuat dari besi dan beton; yang di dalamnya produksi sawah paling mujur hanya padi sekian kwintal sebau, dan palawija sekian pikul sebau oleh karena pertanian masih dijalankan secara di zaman Nabi Adam, dan tidak ada alat-alat untuk mengolah sawah-sawah itu secara semanfaat-manfaatnya; '''pendek kata:''' satu masyarakat kuno-kuno-mbahnya-kuno dengan tiada oto, dengan tiada kereta api, dengan tiada paberik-paberik, dengan tiada surat-surat khabar, dengan tiada radio, dengan tiada rumah-rumah sakit, dengan tiada kapal-kapal, dengan tiada korek api, dengan tiada buku-buku, tiada aspal, tiada sepeda, tiada semen, tiada sekolah, tiada ... ya, entah tiada apapun namanya lagi, – dapatkah masyarakat yang demikian itu, '''walaupun''' di dalamnya tidak ada kapitalisme, tidak ada borjuasi, tidak ada feodalisme, dan '''ada "''' sama rasa sama rata", – dapatkah masyarakat yang demikian itu bernama masyarakat yang "berkesejahteraan sosial"?
Sudah tentu tidak! Masyarakat yang demikian itu bukan masyarakat kesejahteraan sosial, masyarakat yang demikian itu '''bukan masyarakat sosialisme.'''
Masyarakat yang demikian itupun tidak mungkin dapat berdiri teguh di dalam dunia kapitalistis yang sekarang.
Ia segera akan menjadi mangsanya imperialisme, yang sedikit-nya akan membanjiri dia dengan barang-barang modern buatan industrialismenya.
Apakah arti sosialisme? Ya, saya menanya: Apakah arti sosialisme?" Sosialismekah kalau orang masih harus berjalan kaki kalau bepergian jauh? Sosialismekah kalau produksi hanya sedikit dan distribusi tidak teratur sentral karena tidak ada banyak alat-alat transport yang mekhanis? Sosialismekah kalau banyak obrolan omong kosong, karena hanya sedikit orang saja dapat membaca, menulis, mengetahui khabar dunia?
Sosialisme kah kalau wanita di rumah lampunya lampu minyak kelapa atau lampu biji jarak, meniup-niup api di dapur tiap-tiap kali ia hendak menanak nasi, memintal dan menenun sendiri tiap-tiap jengkal bahan baju anaknya atau suaminya karena memang tidak ada paberik tenun yang menenun tekstil?
Sosialisme berarti adanya paberik yang kolektif. Adanya industrialisme yang kolektif. Adanya produksi yang kolektif. Adanya distribusi yang kolektif. Adanya pendidikan yang kolektif. Sosialisme berarti adanya banyak otomobil, adanya radio, adanya telepon, adanya telegrap, adanya kereta api, adanya kapal udara, adanya aspal, adanya water leiding, adanya listrik, adanya gambar hidup, adanya buku-buku, adanya perpustakaan, adanya ilmu tabib, adanya aspirin, adanya sekolah rendah, adanya sekolah tinggi, adanya traktor, adanya irigasi, dll, '''semuanya secara mempunyai jumlah minimum,''' dan semuanya, (saya pinjam perkataan Bakounin, walaupun ia orang anarchist) "di dalam suasana kolektivitas". Alat-alat teknik, dan terutama sekali '''semangat gotong–royong yang telah masak,''' itulah soko-gurunya pergaulan hidup sosialistis. Sosialisme adalah kecukupan pelbagai kebutuhan dengan pertolongan '''modernisme''' yang telah '''dikolektivisasikan.''' Sosialisme adalah "keenakan hidup yang pantas" Kecukupan pelbagai kebutuhan itu, adanya "keenakan hidup yang pantas" itu, hanyalah mungkin dengan adanya dan dipergunakannya "secara sosial" '''alat–alat teknik.'''
Satu masyarakat yang belum dapat memenuhi syarat-syarat teknik itu sampai kepada sedikitnya satu '''tingkat minimum yang tertentu,''' tak mungkin mampu menjelmakan sosialisme!
Sudahkah kemajuan masyarakat kita sekian jauhnya? Sudahkah masyarakat kita politik cukup merdeka, untuk menyediakan "syarat-syarat teknik" sampai kepada sedikitnya satu tingkat "minimum" itu? Pada saat saya menuliskan pertanyaan-pertanyaan ini, lampu yang menyinari kertas saya ialah lampu lilin, karena aliran listrik diputuskan Belanda di Tuntang, dan di berpuluh-puluh tempat dalam Republik, mortir dan bren-gun Belanda berdentam-dentam. Negara Indonesia dalam bahaya! Dapatkah satu Negara, yang sedang dikepung dan diserang oleh musuh, melaksanakan sosialisme? Dan andaikata Belanda tidak mengepung dan tidak menyerang negara kita, sekali lagi saya tanyakan, dapatkah kita sekarang, – sekarang! – , telah melaksanakan sosialisme?
Negara Indonesia dalam bahaya. Memang bahaya ini adalah satu fase, satu tingkat, dalam usaha kita mendirikan negara yang merdeka. Justru oleh karena proklamasi kemerdekaan kita satu kejadian yang '''tidak''' konstitusionil, justru oleh karena tindakan kita memerdekakan Indonesia itu satu tindakan yang revolusioner, maka tidak boleh tidak Negara Indonesia harus melalui satu fase "dalam bahaya". Tidakkah tadi telah saya sitirkan ucapan, bahwa tak pernah sesuatu kelas dengan sukarela melepaskan kedudukannya yang berlebih? Pekerjaan kita mendirikan negara belum selesai, Revolusi Nasional kita belum berakhir. Revolusi Nasional kita malah sedang menggelora-menggeloranya! Pekerjaan mendirikan negara itu sedikitnya harus selesai lebib dahulu, sebelum kita dapat memasuki fase sosialisme.
Bangsa Indonesia sedang di dalam Revolusi. Tetapi Revolusi bukanlah sekedar satu "kejadian" belaka. Revolusi adalah satu '''proses.''' Puluhan tahun, kadang-kadang, berjalannya proses itu. Revolusi Perancis berjalan delapan puluh tahun, Revolusi Rusia empat puluh tahun, Revolusi Tiongkok sampai sekarang pun belum selesai. Revolusi kita pun tentu akan memakan waktu bertahun-tahun, kalau tidak berpuluh-puluh tahun juga. Pasang naik dan pasang surut akan kita alami berganti-ganti, pasang naik dan pasang surut itulah yang dinamakan '''irama''' Revolusi! Tetapi geloranya samudra tidak berhenti, gelora samudra berjalan terus. Sejarah berjalan terus, dan klimaks sejarah (atau "inspirasi yang menghamuk" daripada sejarah) yang bernama Revolusi itu pun berjalan terus, melalui beberapa fase.
Revolusi adalah "hamuknya" tenaga-tenaga masyarakat, tetapi tenaga-tenaga itu bukan hanya tenaga-tenaga yang menghantam, menggempur, menghancurleburkan saja, – tenaga-tenaga itu ada pula yang menyusun, membina, membangun. Revolusi bukan hanya proses yang destruktif, ia juga satu tenaga besar yang konstruktif. Keadaan-keadaan dalam masyarakat yang telah tidak sesuai lagi dengan kebutuhan-kebutuhan baru, ia hantam, ia matikan, ia hancurleburkan, – keadaan-keadaan baru yang sesuai dengan kebutuhan-kebutuhan baru ia bangunkan. Dan di dalam tiap-tiap fase Revolusi, maka tenaga-tenaga destruktif dan konstruktif itu bekerja serempak, bekerja '''simultan.'''
Sebagaimana di dalam faIsafah Hindu destruktivismenya Syiwa dan konstruktivismenya Wisynu bekerja serempak simultan, maka demikian pula di dalam tiap-tiap fase daripada Revolusi, destruksi dan konstruksi berjalan serempak simultan.
Apakah fase-fasenya Revolusi kita? Kita mengalami fase '''nasional,''' dan akan mengalami fase '''sosial:''' fase nasional dalam mana kita mendirikan Negara Nasional, dan fase sosial dalam mana kita mendirikan sosialisme. Dalam fase nasional tenaga-tenaga destruktif dan konstruktif bekerja simultan, dalam fase sosial pun tenaga-tenaga destruktif dan konstruktif bekerja simultan. Eposnya permainan bersama antara hamuknya tenaga-tenaga destruktif dan konstruktif itu sekarang sedang berjalan dengan dahsyatnya, gegap gempitalah permainan bersama itu hingga menggoncangkan seluruh dunia. Di dalam fase sekarang ini (fase nasional), maka dihantam digempur diremukredamkan rantai-rantai politik, belenggu-belenggu ekonomi, hukum-hukum penjajahan kolonial, tetapi simultan dengan itu digembleng-dibangunkanlah Negara Baru. Pemerintahun Baru, hukum-hukum dan anggapan-anggapan baru, alat-alat produksi baru, orang-orang produsen baru. Dan bukan saja untuk fase yang sekarang semata-mata! Tetapi '''di dalam''' fase yang sekarang ini akan mulai juga berangsur-angsur disiap-siapkan dan disedia-sediakan syarat-syarat untuk berlakunya fase sosial yang akan datang, sebagai misalnya '''alat–alat teknik dan alat–alat jiwa''' yang saya maksudkan di muka tadi. Demikian pula, maka di dalam fase sosial bukan saja akan dihancurkan dan dibinasakan segala anasir-anasir kapitalisme, serta dibangunkan dan disuburkan simultan dengan itu anasir-anasir kesejahteraan sosial, tetapi juga akan dipelihara beberapa anasir yang telah terbentuk di dalam fase yang terdahulu, yaitu fase nasional. Fase yang satu dus tidak terpisah dari fase yang lain secara tajam laksana terpisahnya lautan dari daratan atau laksana terpisahnya bilik yang satu dari bilik yang lain, tetapi dua fase itu "sambung-sinambung" satu sama lain laksana "fase kanak-kanak" dan "fase dewasa" di dalam hidupnya manusia atau binatang.
Perhatikan: laksana fase kanak-kanak dan fase dewasa dalam hidupnya manusia atau binatang! Artinya, dua fase ini '''sendiri–sendiri harus ada,''' dua fase ini yang satu '''mendahului''' yang lain, dan yang lain '''mengikuti''' yang satu, – tetapi '''tidak''' dapat dua fase ini terjadi '''berbareng sekaligus, tidak''' dapat fase dewasa terjadi dengan tidak '''didahului''' lebih dahulu oleh fase kanak-kanak. Fase Nasional dan fase Sosial daripada Revolusi kita ini dua-duanya sendiri-sendiri harus ada, tidak dapat Fase Sosial terjadi sebelum selesal lebih dahulu Fase Nasional, tidak dapat pula Fase Nasional dan Fase Sosial terjadi berbareng sekaligus. Ini harus dikemukakan di sini dengan tegas, sebab di dalam kalangan kaum pergerakan Indonesia masih ada orang-orang yang masih berpenglihatan kabur tentang hal ini. Tatkala Revolusi kita baru berlaku beberapa bulan saja, maka dari kalangan beberapa pemuda Indonesia, saya beberapa kali mendengar ucapan-ucapan yang isi maksudnya ialah: Nah, kita sekarang sudah merdeka, kita sekarang sudah ber-Republik, mari kita sekarang segera mulai mengadakan Revolusi sosial!
Hantam-kromo saja mau segera '''mengadakan''' revolusi sosial? Seolah-olah sesuatu revolusi, – apa lagi revolusi '''sosial –''' dapat "diadakan"! Seolah-olah sesuatu revolusi dapat "dibikin" oleh seseorang pemimpin, dan misalnya disuruh mulai pada bulan sekian, hari tanggal sekian, jam sekian! Seolah-olah Marx tidak pernah berkata, bahwa sesuatu revolusi bukanlah anggitan seseorang revolusioner "pada suatu malam yang ia tak dapat tidur"! Seolah-olah revolusi bukan satu proses masyarakat yang digerakkan oleh tenaga-tenaga masyarakat itu sendiri, – bukan oleh si agitator, bukan oleh si demagoog, bukan oleh si penganjur, bukan oleh si pemimpin!
Di dalam tahun 1927 dan 1928 saya mengalami kesulitan-kesulitan yang semacam dengan itu pula. Imperialisme Belanda pada waktu itu baru saja mengamuk tabula rasa di kalangan kaum komunis. Partai Komunis Indonesia dan Sarekat Rakyat dipukulnya dengan hebatnya, ribuan pemimpinnya dilemparkannya dalam penjara dan dalam pembuangan di Boven Digul. Untuk meneruskan perjoangan revolusioner, maka saya mendirikan Partai ''' Nasional''' Indonesia. Beberapa saudara komunis yang dapat menyelamatkan diri dari hamuk tabula rasanya pemerintah Belanda itu, di dalam perbantahan dalam kamar tertutup selalu mengemukakan kepada saya:
"Saudara anti kapitalisme, saudara bercita-cita sosialis, kenapa saudara tidak mulai sekarang saja mengadakan aksi sosialis, Mengapa saudara mengadakan pergerakan '''nasional''' lebih dahulu? Saudara mengadakan dua kali perjoangan Mengapa saudara tidak mengadakan satu kali perjoangan saja, supaya sosialisme lekas tercapai?
Selalu saya menghadapi kenyataan, bahwa orang belum mengerti bahwa Revolusi adalah satu '''proses.''' Satu proses yang bertingkat-tingkatan, satu proses masyarakat yang timbul dari tenaga-tenaga immanent dalam masyarakat itu sendiri. Kita dapat '''meneruskan''' tingkatan revolusi yang satu kepada tingkatan revolusi yang lain, kita dapat '''menyambungkan''' tingkatan yang satu kepada tingkatan yang lain, tetapi kita tidak dapat melangkahi tingkatan revolusi yang satu, dan terus melompat saja ke tingkatan revolusi yang lain, atau memborong tingkatan revolusi yang satu '''berbarengan''' dengan tingkatan revolusi yang lain. Kita dapat mencoba '''mempercepat''' jalannya tingkatan revolusi yang satu, agar segera dapat disusul oleh tingkatan revolusi yang lain, kita malahan harus menganggap tingkatan revolusi yang satu itu sebagai ketentuan bagi (batu loncatan kepada) tingkatan revolusi yang lain, tetapi kita tidak dapat '''meniadakan''' tingkatan yang satu untuk segera mendapat tingkatan yang lain. Tingkatan yang satu mempunyai periode sendiri dan kewajiban sendiri, tingkatan yang lainpun mempunyai periode sendiri dan kewajiban sendiri.
Tidak dapat kewajiban tingkatan yang kemudian disuruh menyelesaikan oleh tingkatan yang terdahulu, tidak dapat kewajiban tingkatan yang terdahulu ditunda kepada tingkatan yang kemudian. Siapa yang menginsyafi hal-hal ini semuanya dengan benar-benar, bertindak sesuai dengan keinsyafan itu, berjoang, membanting tulang mati-matian untuk '''mempercepatkan''' jalannya dan terlaksananya tingkatan-tingkatan revolusi itu, dia adalah benar-benar revolusioner, dan siapa yang tidak mengindahkan adanya tingkatan-tingkatan itu, dan mau main "radikal-radikalan" melompati sesuatu tingkatan atau memborong sekaligus semua tingkatan, dia, meski dengan suara yang menggeledek dan mengguntur dan muka merah padam seperti udang mengatakan dirinya revolusioner, dia tidak revolusioner. Sebab dia hendak mengerjakan satu hal yang mustahil, – hendak mengerjakan satu hal yang '''sosial –''' mustahil! Dan – dia tidak radikal pula, meskipun dia mengira bahwa dia radikal. Dia tidak revolusioner oleh karena tidak mengerti proses revolusi dan tidak berjoang menurut proses revolusi; dia tidak radikal, oleh karena tidak ada radikalisme sejati yang bertentangan dengan proses revolusi.
Lilin di hadapan kertas saya tetap menyala! Satu simbul, bahwa Revolusi kita tetap berjalan. Paberik listrik di Tuntang boleh dikuasai oleh Belanda, – Revolusi kita dalam arti yang luas akan berkobar terus, rakyat kita akan berjoang terus memper-tahankan Negaranya.
Satu hari akan datang yang Sang Merah Putih akan berkibar dengan tiada gangguan, di Tuntang, di Semarang, di Surabaya, di Jakarta, di Bandung, di tempat-tempat yang kini diduduki oleh Belanda, – di seluruh Indonesia! Satu hari akan datang, yang imperialisme di Indonesia betul-betul mati binasa, yang Negara kita tidak lagi dalam bahaya.
Tetapi nyata lilin itu membuktikan bahwa Revolusi Nasional kita belum selesai, Revolusi Nasional kita kini sedang berjalan.
'''Sedang berjalan,''' dengan gegap-gempitanya, dengan hebatnya, dengan dahsyatnya! Revolusi Nasional ini sebagai satu cambuk gaib mengaktifkan tiap-tiap atom daripada tubuhnya bangsa kita, memasangkan tiap-tiap urat kecil daripada badan-tenaganya rakyat kita, menggeletarkan tiap-tiap bagian daripada jiwa masyarakat kita, dan dia akan mengaktifkan terus, akan memasangkan terus, akan menggeletarkan terus, entah buat berapa tahun lamanya lagi, sampai kewajibannya tertunai. Sebab sebagai saya katakan tadi, tiap-tiap fase mempunyai periodenya sendiri dan mempunyai kewajibannya sendiri, dan tiap-tiap fase menunaikan periodenya sendiri dan menunaikan kewajibannya sendiri. Dan apakah kewajiban fase Revolusi Nasional kita ini? Apakah "tugas bersejarah"-nya Revolusi Nasional kita ini?
Kewajiban atau tugas bersejarahnya Revolusi Nasional kita ini ialah mendirikan satu Negara Nasional Indonesia. Tugas bersejarah ini harus selesai lebih dahulu sebelum Revolusi Nasional itu minta diri, untuk diganti dengan Revolusi Sosial Dan berapa lamakah diperlukan untuk menyelesaikan tugas bersejarah itu? Entah berapa tahun, entah berapa windu, – tetapi nyata bukan hanya beberapa bulan saja. Banyak air keringat kita masih harus mengucur, banyak keluhan kita masih harus terdengar, sebelum tugas bersejarahnya Revolusi Nasional kita itu tertunai. Samodera Hindia masih harus bergelora bertahun-tahun lagi, sebelum gelombang-gelombangnya membanting membasahi pantai-pantai kepulauan Indonesia yang telah tergabung teguh dalam satu Negara Naional Indonesia. Ya, bertahun-tahun! Dua tahun lebih kita telah berada dalam kancah Revolusi Nasional, tetapi kesudahannya nyata belum tercapai. Memang, alangkah banyaknya, alangkah sukarnya dan hebat-hebatnya anasir-anasir Revolusi Nasional yang harus kita selesaikan, anasir-anasir "destruksi" dan anasir-anasir "konstruksi"! Merebut kekuasaan pemerintah dari tangan asing, menyusun angkatan perang nasional, membinasakan tiap-tiap kuman kolonialisme, menjalankan semua jawatan-jawatan dengan kekuatan sendiri, membuat peruangan Indonesia, mempersatukan semua kepulauan Indonesia dalam lingkungan-nya satu negara yang merdeka, membanteras kekacauan-kekacauan dari dalam, menyusun teknik Indonesia yang kuat dan modern, menjalankan diplomasi untuk mendapat pengakuan de jure internasional, menindas provinsialisme, menggembleng milyunan rakyat Indonesia menjadi satu bangsa yang berkesadaran nasional, berkesadaran negara, berkesadaran pemerintah, berkesadaran tentara, berkesadaran sosial, membuat pemerintah Nasional menjadi stable government ke luar dan ke dalam, dan lain-lain lagi, – semua itu harus dikerjakan, semua itu harus ditunaikan lebih dahulu, sebelum boleh dikatakan Revolusi Nasional selesai. Ini bukan pekerjaan kecil, ini bukan pekerjaan yang dapat kita selesaikan sambil goyang kaki beberapa hari. lni pekerjaan raksasa, yang membutuhkan pengerahan tenaga, keuletan kemauan, ukuran fikiran dan ukuran timbangan raksasa.
Ini harus selesai lebih dahulu, sebelum kita dapat dengan sungguh-sungguh bercancut-taliwanda menggugurkan benteng-bentengnya kapitalisme di dalam pagar, menjusun dan meng-gembleng masyarakat Indonesia yang berkesejahteraan sosial.
Jangankan masyarakat "yang berkesejahteraan sosial"! Menyusun masyarakat yang "normal" sajapun tak mungkin, sebelum selesainya soal nasional. Tak mungkin sebelum selesainya soal politik! Dengarkanlah misalnya apa yang dikatakan oleh Giuseppe Mazzini, salah seorang pemimpin besar pembentuk Negara Nasional Italia beberapa puluh tahun yang lalu:
"Menyusun tanah air ini, malahan satu keharusan. Anjuran-anjuran dan dayaupaya-dayaupaya yang kubicarakan tadi, hanyalah dapat diselenggarakan oleh tanah air yang bersatu dan merdeka. Perbaikan keadaan masyarakatmu hanyalah dapat diperoleh dengan ikut campurmu dalam pergaulan ketata-negaraan bangsa-bangsa. Jangan mengira, bahwa kamu akan dapat memperbaiki nasib hidupmu sebelum memecahkan soal nasional lebih dahulu. Ikhtiarmu akan sia-sia!" ...
Sekali lagi, alangkah banyaknya, sukarnya, dan hebatnya anasir-anasir Revolusi Nasional yang harus kita tunaikan.
Alangkah banyaknya isi yang harus kit "isikan" dalam kata-kata " '''destruksi "''' dan " '''konstruksi "''' yang simultan berlaku dalam tiap-tiap Revolusi, dus juga dalam Revolusi Nasional kita itu, sebelum dapat kita memasuki fase Revolusi yang kemudian!
Dan bukan saja Revolusi Nasional ini harus selesai untuk memenuhi syarat-syarat '''dalam''' atau '''innerlijkevoorwaarden''' untuk memungkinkan Revolusi Sasial, bukan saja Revolusi Nasional ini historis organis adalah satu cincin dalam satu proses masyarakat yang panjang laksana rantai – ia adalah pula satu usaha perlawanan untuk menentang bahaya yang datang dari '''luar.''' Seluruh dunia Timur sejak satu abad ini terkepung oleh raksasa-raksasa imperialisme dan kapitalisme, bahkan banyak yang telah dihinggapi dan diodal-adil perutnya oleh raksasa-raksasa itu, dan sebagai satu usaha perlawanan, maka bangsa-bangsa Asia berjoang mati-matian memerdekakan diri, dan di sana-sini berusaha habis-habisan untuk mendirikan negara-negara nasional. India berusaha untuk menjadi negara nasional (sementara gagal, karena berdirinya Pakistan), Tiongkok berusaha untuk menjadi negara nasional (sementara gagal pula), Indonesia berusaha untuk menjadi negara nasional. Philipina, Tiongkok, Siam, Indonesia, Indo-Cina, Burma, India, Afganistan, Iran, seluruh jazirah Arab, Mesir, semua itu masing-masing harus merdeka, untuk memungkinkan mereka menentang dengan efektif dan mengeliminir dengan efektif segala eksploatasi yang datang dari luar.
Saya tidak berkata bahwa tiap-tiap bangsa yang telah merdeka telah pula terhindar dari eksploatasi dari luar!
Tidak! Pembaca kenal nasib Siam, dan kenal nasib Iran, misalnya. Tetapi kemerdekaan politik itu adalah syarat mutlak untuk '''memungkinkan''' sesuatu bangsa menentang dengan tenaga maksimum segala eksploatasi dari luar. Karena itulah, maka Revolusi Nasional kita ini bukan saja satu fase yang seharusnya ada dalam pertumbuhan masyarakat kita '''di dalam''' pagar, ia juga satu langkah pertahanan yang seharusnya ada untuk penolak bahaya yang datang dari '''luaran.'''
Malah tegas, kita bukan hanya sekedar hendak merdeka, kita tegas berjoang mendirikan Negara ''' Nasional.''' Kita bukan cuma menghendaki Jawa Merdeka (100 %), Sumatera Merdeka (100 %), Kalimantan Merdeka (100 %), Sulawesi Merdeka (100 %), Kepulauan Sunda Kecil Merdeka (100%), Maluku Merdeka (100%), tidak, kita menghendaki berdirinya Satu Negara Seluruh Indonesia (unitaristis atau federalistis) yang teguh kuat.
Kita menghendaki Negara Nasional.
Dan inipun bukan sekedar karena "cita-cita", bukan sekedar karena "idealisme". Cita-cita kebangsaan kita itu adalah satu hal yang tumbuh daripada keharusan-keharusan pertumbuhan masyarakat.
Negara Nasional Indonesia bukan sekedar idam-idaman politikus-politikus yang berjiwa romantis, ia adalah satu keharusan sosial politik. Ya benar, sudah tentu ada cita-cita, sudah tentu ada idealisme; malahan barangkali sudah tentu ada romantik. Mungkinkah sesuatu perjoangan maha hebat dan maha sukar berjalan dengan cukup elan, jika tiada cita-cita, tiada idealisme, tiada romantik? Ah, barangkali malahan saya sendiri terlalu sering memainkan kecapinya idealisme dan romantik! Dengarkanlah lagu yang misalnya saya nyanyikan dalam pidato "Lahirnya Pancasila" atau pidato 17 Agustus 1947:
"Orang dan tempat tidak dapat dipisahkan! Tidak dapat dipisahkan rakyat dari bumi yang ada di bawah kakinya. Ernest Renan dan Otto Bauer hanya sekedar melihat orangnya. Mereka hanya memikirkan "Gemeinschaft"- nya dan perasaan orangnya. "l’ame et le desir". Mereka hanya mengingat karakter, tidak mengingat tempat, tidak mengingat bumi, bumi yang didiami manusia itu. Apakah tempat itu? Tempat itu yaitu tanah air. Tanah air itu adalah satu kesatuan.
Allah s.w.t. membuat peta dunia, menyusun peta dunia. Kalau kita melihat peta dunia, kita dapat menunjukkan di mana "kesatuan-kesatuan" itu. Seorang anak kecilpun, jikalau ia melihat peta dunia, ia dapat menunjukkan, bahwa kepulauan Indonesia merupakan satu kesatuan. Pada peta itu dapat ditunjukkan satu kesatuan gerombolan pulau-pulau di antara dua lautan yang besar. Lautan Pasifik dan Lautan Hindia, dan di antara dua benua, yaitu benua Asia dan benua Australia. Seorang anak kecil dapat mengatakan, bahwa pulau-pulau Jawa, Sumatera, Borneo, Selebes, Halmaheira, Kepulauan Sunda Kecil, Maluku, dan lain-lain pulau kecil di antaranya, adalah satu kesatuan ... Natie Indonesia, bangsa Indonesia, umat Indonesia jumlah orangnya adalah 70.000.000, tetapi 70.000.000 yang telah menjadi satu, satu, sekali lagi satu! ... Ke sinilah kita semua harus menuju: mendirikan satu ''' Nationale Staat,''' di atas kesatuan bumi Indonesia dari Ujung Sumatera sampai ke Papua".
"Seluruh Rakjat Indonesia, baik di daerah Republik, maupun di luar daerah Republik, seluruh Rakyat Indonesia dari Sabang sampai ke Papua, seluruh Rakyat Indonesia yang merantau di manca negara, '''saya panggil kamu,''' untuk meneruskan perjoangan kita mempertahankan Republik sebagai pelopor daripada perjoangan seluruh bangsa Indonesia, sebagai lambang kemenangan Revolusi Indonesia terhadap imperialisme Belanda. Yakinlah, saudara-saudara di luar Jawa dan Sumatera dan Madura, – dengan hilangnya Republik akan hilang pula dibasmi oleh Belanda pergerakan kemerdekaan di luar Republik. Kita yang 70.000.000 jiwa ini, kita bangsa yang satu. Dan kita bangsa yang satu ini mempunjai cita-cita bangsa, mempunyai cita-cita kebangsaan bersama-sama: Ialah, supaya bangsa yang satu ini hidup sebagai bangsa yang merdeka, tersusun di dalam satu Negara yang merdeka, bernaung di bawah satu Bendera Sang Merah Putih yang merdeka. Empat puluh tahun hampir, kita bersama-sama berjoang, bersama-sama menderita, bersama-sama berkorban, untuk mencapai cita-cita kebangsaan kita itu.
Dan hasil pertama yang besar daripada perjoangan bersama, penderitaan bersama, pengorbanan bersama kita itu ialah Republik Indonesia ini! Republik Indonesia, yang kini hendak dihancurkan oleh Belanda, Republik adalah milik kita bersama, milik seluruh bangsa Indonesia. Republik bukan miliknya orang Indonesia yang berdiam di Jawa dan Sumatera saja, Republik adalah juga miliknya saudara-saudara yang berdiam di Borneo, di Sulawesi, di Kepulauan Sunda Kecil; di Maluku, di Papua. Darah saudara-saudara ikut membasahi tanah tatkala kita menjelmakan Republik ini! Republik harus kita anggap sebagai '''modal''' kita sekalian, untuk '''meneruskan''' perjoangan kita mengejar cita-cita kebangsaan kita, yakni Negara Kesatuan Indonesia. Peliharalah modal ini, belalah modal ini, pertahan-kanlah modal ini!"
Ya, ini barangkali memang berbau idealisme, barangkali memang berbau romantik. Saya memang dapat berlinang-linang air mata pada saat mengelamunkan persatuan Indonesia itu. Tetapi saya mengucap suka-syukur kepada Tuhan, bahwa jiwa saya tidak kosong daripada idealisme dan romantik yang demikian itu. Saya merasa iba kepada orang-orang, yang tidak mempunyai "Romantik Indonesia" itu. Saya merasa bahagia dalam keyakinan, bahwa "romantik" saya itu bukan romantik yang merindukan sesuatu hal '''yang mustahil,''' tetapi merindukan sesuatu hal yang saya yakin dapat tercapai dan malahan '''pasti''' akan tercapai pula. Tetapi saya tidak mau "ber-romantik" sambil memeluk tangan. Saya mau bertindak aktif. Saya mau berjoang, dan mengajak Massa berjoang. Sebab saya adalah termasuk golongan orang-orang, yang berpendapat bahwa keharusan-keharusan sosial politik dalam masyarakat manusia itu menjelmanya sebagai "kejadian" ialah selalu, bilamana anasir-anasir obyektif mendapat cetusan Wahyu -Cakraningratnya anasir-anasir subyektif yang sehebat-hebatnya dan semassal-massalnya. Karena itulah maka saya gemar menjadi agitator, yang dengan senjata idealisme, dengan senjata "pengalamunan", kalau perlu dengan senjata romantik, aktif menggugah massa, aktif membangkitkan Massa!
Apa sebab saya mengatakan, bahwa Negara Nasional Indonesia satu Keharusan sosial politik? Dus satu hal, yang tidak boleh tidak kelak pasti akan terjadi? Saya tidak berkata, bahwa Negara Nasional Indonesia itu pasti akan terjadi '''sekarang.''' Di dalam pidato saya pada 17 Augustus 1947 itupun dengan tegas saya katakan, bahwa Republik (Jawa dan Sumatera) adalah '''modal''' bagi kita sekalian, untuk '''meneruskan''' perjoangan kita mengejar Negara Indonesia. Tercapainya Negara Indonesia itu entah akan terjadi kapan; entah besok entah lusa, entah sewindu lagi entah dua windu lagi, tetapi ia pasti, tidak boleh tidak, pasti akan terjadi.
'''Apa sebab? –''' saudara menanya lagi? Sebabnya ialah bahwa terbentuknya Negara-Negara Nasional itu memang termasuk dalam tingkatan-tingkatan pertumbuhan masyarakat burgerlijk. Di dalam alam masyarakat burgerlijk yang sedang subur, ada dua tendenz yang nyata dan terang: '''pertama''' tendenz tergabungnya negara-negara kecil menjadi negara-negara besar, '''kedua''' tendenz terjadinya segala macam perhubungan-perhubungan antara negara-negara dan bangsa-bangsa. Yang '''pertama''' dus tendenz terbangunnya negara-negara nasional, yang '''kedua''' tendenz terhapusnya batas-batas nasional.
Yang '''pertama''' terjadinya ialah pada waktu kapitalisme hendak menyubur, yang '''kedua''' terjadinya ialah bilamana kapitalisme telah jadi subur.
Kapan negara-negara kecil di Jermania – Pruisen, Saksen, Beieren, dan lain-lain sebagainya -, kapan negara-negara kecil itu digabungkan menjadi negara nasional Jermania, dan Raja Pruisen dijadikan Kaisarnya? Pada tahun 1871, tatkala kapitalisme di Jermania hendak menaik. Kapan negara-negara kecil di Italia di bawah pimpinan Mazzini, Garibaldi, Cavour digabungkan menjadi negara nasional Italia? Pada kira-kira waktu itu pula, tatkala kapitalisme di Italia hendak menyubur. Kapan daimyo-daimyo Jepang menyerahkan negara-negara kecilnya kepada Meiji Tenno, sehingga terbangun Dai Nippon Teikoku? Pada waktu kapitalisme Jepang hendak berkembang. Demikian pula, maka di lain-lain daerah di muka bumi ini didirikanlah negara-negara nasional, sebagai gelanggang usahanya kapitalisme yang hendak menyubur. Negara-negara kecil yang feodal tidak dapat menjadi gelanggang penyuburan itu, negara-negara kecil itu perlu digabungkan menjadi satu, agar dapat menjadi padang usaha yang mencukupi segala syarat-syarat kapitalisme nasional. ''' Negara–negara multi–feodal''' diluluh menjadi ''' Negara Nasional!'''
Dan tatkala kapitalisme-kapitalisme nasional itu telah terbangun, tatkala produksi di masing-masing negara telah menaik, tatkala produksi itu membangunkan export dan import yang membubung tinggi, terbangunlah satu perlalulintasan dan perdagangan internasional yang amat giat, terlahirlah satu ekonomi yang bukan lagi ekonomi nasional tetapi ekonomi dunia, terhapuslah pagar-pagar yang seram memisahkan negara yang satu dari negara yang lain. Demikianlah berlaku '''dialektik''' dalam alam kapitalisme itu: di satu pihak membangunkan negara-negara nasional, di lain pihak, memecah-kan batas-batas yang memisahkan antara negara-negara nasional.
Dialektik ini di Indonesia pun akan berlaku! Saya tidak berkata bahwa kapitalisme nasional di Indonesia akan membubung tinggi, tetapi Negara Nasional Indonesia akan terjadi. Sebab evolusi menuju kepada "industrialisme".
Dan industrialisme membutuhkan negara nasional itu.
Tetapi, apakah Negara Nasional Indonesia itu akan berupa Negara Kesatuan yang benar-benar Kesatuan (unitaristis), atau akan berupa Negara Kesatuan yang bersifat Negara Gabungan, itu akan membukti sendiri di hari kemudian. Segala sesuatu akan berlaku secara '''proses,''' dan proses itu berlaku menuruti geraknya faktor-faktor obyektif di daerah-daerah Indonesia masing-masing. Tetapi nyata sudah, bahwa untuk menjadi "padang-usaha" industrialisme, seluruh daerah Indonesia harus '''ekonomis''' menjadi satu, dan supaya ekonomis menjadi satu, maka seluruh daerah Indonesia itu '''politis''' harus menjadi satu pula. Atau lebih benar: Kalau ekonomis menjadi satu, maka politis juga menjadi satu. Menilik syarat-syarat yang diperlukan untuk industrialisme, maka industrialisme itu tidak dapat berkembang di atas daerah ekonomis di Indonesia sepulau demi sepulau.
Seluruh Kepulauan Indonesia membutuhkan diri satu sama lain, seluruh kepulauan Indonesia barulah dapat menjadi satu dasar ekonomis yang kuat bagi industrialisme, jika ber-gandengan ekonomis satu sama lain, isi mengisi satu sama lain, bantu-membantu satu sama lain. Dari manakah misalnya Jawa dapat memperoleh besi dan batu bara jika tidak dari pulau lain, dan dari manakah Kalimantan dapat memperoleh tenaga manusia jika tidak dari Jawa? Tidak! Buat membangunkan industrialisme yang luas, tidak ada satu pulau di Indonesia yang dapat berdiri sendiri! Jikalau di Indonesia akan tumbuh industrialisme yang kuat, – dan garis evolusi masyarakat '''pasti''' menuju ke situ, dan buat melaksanakan sosialismepun dibutuhkan satu minimum industrialisme, sebagai saya terangkan tadi – , jikalau akan tumbuh di sini industrialisme yang kuat, maka Indonesia ekonomis harus menjadi satu, dan jikalau Indonesia ekonomis '''harus''' menjadi satu, maka Indonesia politispun '''pasti''' menjadi satu. lni adalah satu kepastian, satu keharusan sosial-ekonomis dan sosial-politis, – bukan lagi satu pengelamunan, atau satu cita-cita semata-mata, atau satu romantik. Dan bukan pula yang orang namakan "imperialisme Jawa" atau "imperial-isme Sumatera" atau "imperialisme Republik"! Alangkah piciknya orang yang menuduh Republik "imperialistis" (hendak "mencaplok" Indonesia Timur, atau "meng-anschluss" Borneo Barat), oleh karena Republik bercita-citakan persatuan Indonesia! Persatuan Indonesia kelak, ekonomis dan politis, adalah nul hubungannya dengan sesuatu nafsu imperialisme, sama dengan persatuannya Pruisen dan Beieren dalarn negara Jer-mania, atau persatuannya Texas dan California dalam negara Amerika, juga nul hubungannya dengan sesuatu nafsu imperialisme. Persatuan Indonesia itu ditentukan oleh garis-garis sosial ekonomis. Malah bukan saja '''industrialisme''' yang membutuhkan persatuan. Indonesia itu, '''perdagangan''' yang memperdagangkan hasil industrialisme itu, (dus satu anasir daripada industrialisme itu), itupun membutuhkan persatuan Indonesia itu. Kaum perdagangan Indonesia sudah tentu ingin mempunjai "pasar sendiri" yang seluas-luasnya dan sesentausa-sentausanya, ingin mempunjai "home market" sendiri yang tidak dikuasai oleh persaingan asing. Dan "pasar sendiri" untuk hasil-hasil dari Jawa, Sumatera, Kalimantan dan lain sebagainya itu ialah kepulauan Indonesia, '''seluruh''' kepulauan Indonesia. Karena itulah maka perdagangan Indonesia, yang kelak dilahirkan oleh industrialisme Indonesia itu, membutuhkan dan tentu ikut melaksanakan Negara Indonesia itu. lni adalah satu macam nasionalisme, – "nasionalisme perdagangan", kalau Tuan mau – , tetapi satu nasionalisme yang benar pula, satu nasional-isme yang halal. Memang menurut salah seorang pemimpin Marxist yang besar "pasarlah sekolah di mana borjuasi belajar nasionalismenya pertama-tama", – " '''the market is the first school in which the bourgeoisie learns its nationalism".'''
Orang-orang yang kukuh mau mengadakan negara-negara tersendiri di masing-masing pulau atau di masing-masing daerah, sungguh harus kita ibai. Mereka atau tidak berpengetahuan tentang tendenz evolusi masyarakat, '''atau''' sengaja menjadi alat durhaka imperialisme semata-mata yang selalu menjalankan politik memecah-belah. Tetapi tendenz evolusi masyarakat itu tidak dapat dipengaruhi oleh orang-orang semacam itu, yang usahanya bertentangan dengan gerak anasir-anasir obyektif dalam masyarakat itu. Masyarakat berjalan terus menurut hukum-hukum evolusinya sendiri. Terus! Negara Nasional Indonesia pasti berdiri.
Ya, Negara Nasional Indonesia pasti berdiri. ''' Negara Nasional Indonesia itu ialah proyeksi politik daripada hasrat ekonomi daripada masyarakat Indonesia.''' Ia adalah ujung Revolusi Nasional kita, yang awalnya ialah terdirinya Republik. Ia belum tercapai, Revolusi Nasional kita memang belum selesai. Segenap Nasionalisme kita akan berkobar terus dan membinasa membangun terus, sampai Negara Nasional itu tercapai. Apakah yang dinamakan Nasionalisme kita itu? Segala macam rasa yang hebat dan mulia menjadi anasir Nasionalisme kita itu! Rasa cinta tanah-air yang indah dan permai, rasa cinta bangsa sendiri dan bahasa sendiri, rasa cinta kebudayaan yang telah menjadi irama jiwa sehari-hari, rasa cinta sejarah dahulu yang gilang-gemilang dan rasa ingin membangun sejarah baru yang gilang-gemilang pula, rasa cinta kepada kemerdekaan dan rasa benci kepada penjajahan, rasa ingin hidup sejahtera dan tak mau hidup terhisap, rasa bukan lagi orang Jawa atau orang Sumatera atau orang Sulawesi, tetapi orang bangsa Indonesia saja, – semua rasa-rasa itu mendidih menggelora di dalam satu kancah, menyala-nyala berkobar-kobar di dalam satu kawah yang bernama kancah dan kawahnya Nasionalisme Indonesia.
Nasionalisme Indonesia itu mempunyai sumber-sumber, mempunyai "penghidup-penghidup", dan penghidup-penghidup-nya itu ialah tenaga-tenaga masyarakat (s '''ocialekrachten)''' yang hebat dan kuasa, dinamis dan revolusioner, – tidak tertahan oleh tenaga apapun juga, meski tenaga imperialisme yang bersenjatakan tentara dan armada sekalipun.
Apakah tenaga-tenaga masyarakat itu?
'''Pertama''' tenaga masyarakat yang timbul dari kalangan '''rakyat jelata''' yang bermilyun-milyun, buruh dan tani, yang oleh imperialisme turun-temurun dihisap ditindas, dieksploatir laksana ternak, dan kini jiwanya menjadi jiwa rebelli mau cukup bekal hidup, mau sejahtera, mau aman, – '''kedua''' tenaga-masyarakat yang timbul dari kalangan '''kaum perusahaan''' Indonesia yang oleh adanya imperialisme sama sekali kehilangan alam, dan kini mau mempunyai alam. Kedua-dua tenaga masyarakat ini memberontak kepada: imperialisme itu, yang satu memberontak ingin hidup, yang lain memberontak ingin berkembang: Tujuh puluh milyun manusia tua muda laki-laki perempuan – boleh dikatakan tidak ada satu orangpun yang terkecuali – jiwanya dalam rebelli, benci kepada penjajahan dan rindu kepada kemerdekaan, berpuluh-puluh milyun dari antara mereka itu bangkit aktif, mengambil bambu runcing dan golok dan senapan untuk menyerang dan melawan, – berpuluh-puluh milyun lagi mengambil pacul dan martil dan tangkai pena untuk menyusun, mencipta, membangun. Destruksi dan Konstruksi sedang berlaku simultan dalam satu simfoni yang maha dahsyat.
Itulah Nasionalisme Indonesia yang sedang menjalankan Revolusi Nasional. Yang sedang '''meneruskan''' Revolusi Nasional, – yang memang belum selesai, karena memang belum terbangun satu Negara Nasional. Apakah ini berarti, bahwa tujuannya Revolusi Nasional kita itu dus sekedar satu Negara Nasional di dalam arti biasa, seperti Jerman, seperti Italia, seperti Jepang, seperti Perancis? Satu Negara Nasional yang '''burgerlijk,''' yang "borjuis", – oleh karena belum tiba saatnya untuk mengadakan sosialisme?
'''Tidak!'''
Sekarang memang belum tiba saatnya buat kita untuk mengadakan sosialisme, – belum tiba '''kemungkinannya''' buat kita untuk mengadakan sosialisme – , sekarang Revolusi kita masih Revolusi Nasional, tetapi itu '''tidak''' berarti, bahwa Negara Nasional yang hendak kita dirikan '''dus''' satu negara yang burgerlijk. Sebagaimana telah saya katakan, bahwa batas antara Revolusi Nasional dan Revolusi Sosial tidak tajam seperti batas antara bilik yang satu dan bilik yang lain, sebagaimana tiap-tiap proses melalui beberapa fase, yang fase-fase ini juga tidak terpisah tajam antara satu sama lain, maka Negara Nasional Indonesia yang hendak kita dirikan itupun tidak bersifat burgerlijk dan juga belum bersifat sosialis, melainkan bolehlah diibaratkan satu "fase-peralihan" '''antara''' fase burgerlijk dan fase sosialis.
Lihatlah Undang-undang Dasar Republik kita. Jikalau dikatakan, bahwa Undang-undang Dasar Republik kita itu satu undang-undang dasar yang sama sekali sosialistis, maka itu tidak benar. Tetapi juga, jikalau dikatakan, bahwa ia satu undang-undang dasar yang sema sekali burgerlijk, itupun tidak benar.
Pasal 33 yang berbunyi:
1) Perekonomian disusun sebagai usaha bersama berdasar atas azas kekeluargaan;
2) Cabang-cabang produksi yang penting bagi negara dan yang menguasai hajat hidup orang banyak dikuasai oleh negara;
3) Bumi dan air dan kekayaan alam yang terkandung di dalamnya dikuasai oleh negara dan dipergunakan untuk sebesar-besar kemakmuran rakyat. dan Pasal 34 yang berbunyi:
Fakir miskin dan anak-anak yang terlantar dipelihara oleh negara, – pasal-pasal itu menghilangkan sifat yang "samasekali burgerlijk" itu.
Di dalam pasal-pasal itu dibuat '''permulaan''' daripada usaha membanteras kapitalisme. Pasal-pasal itu adalah pasal-pasal yang mengatur '''permulaan''' daripada usaha menyelenggarakan sosialisme. Undang-undang Dasar kita adalah undang-undang dasar satu Negara yang sifatnya di tengah-tengah kapitalisme dan sosialisme, undang-undang dasar satu Negara yang benar dengan kakinya masih berdiri di bumi yang burgerlijk, tetapi di dalam kandungannya telah hamil dengan kandungan masyarakat sosialisme, undang-undang dasarnya satu Negara dus yang tidak "diam", tidak "statis", melainkan '''dinamis,''' yaitu bergerak menuju ke susunan baru, berjoang menuju ke susunan baru. Negara kita adalah satu "negara peralihan", satu negara yang dengan sedar memperjoangkan peralihan, – satu negara yang '''revolusioner.'''
Memang segenap jiwanya adalah jiwa yang revolusioner. Nasionalismenya adalah nasionalisme yang revolusioner, nasionalisme yang sekarangpun telah dengan langsung mengemukakan perhubungannya dengan kemanusiaan, – nasionalisme yang biasa saya namakan socio-nasionalisme. Demokrasinya adalah demokrasi yang revolusioner, demokrasi rakyat sepenuh-penuhnya yang sedar akan kekurangan-kekurangannya demokrasi politik '''ala''' Barat, dan oleh karenanya berusaha menjelmakan demokrasi politik dan ekonomi, (yang hanya sempurna dalam alam sosialisme), – demokrasi yang biasa saya namakan socio-demokrasi. Ketuhanannya bukan ketuhanan dari satu agama saja, tetapi ketuhanan yang memberi tempat kepada semua orang yang ber-Tuhan. Jiwa revolusioner ini, – terutama sekali socio-nasionalismenya dan socio-demokrasinya – adalah terang satu "pembawaan" daripada sifat peralihan (sifat '''transisi)''' daripada Negara kita itu, terang satu "jembatan" antara ideologi-ideologi burgerlijk dan ideologi-ideologi sosialis.
Menjadi nyatalah: Negara Nasional yang kita dirikan, bukan negara burgerlijk, bukan pula negara sosialis. Revolusi Nasional yang kita jalankan, bukan revolusi burgerlijk, bukan pula revolusi sosialis. Bukan burgerlijk, oleh karena kita telah meliwati fase burgerlijk; bukan sosialis, oleh karena kita belum sampai kepada fase sosialis.
Siapakah yang menjalankan Revolusi kita sekarang ini? Boleh dikatakan semua golongan masyarakat Indonesia menjalankannya: kaum pemuda terpelajar, kaum tani, kaum buruh, kaum pegawai, kaum bangsawan, kaum pedagang, dsb – semuanya ikut semuanya berjoang! Oleh karena itulah boleh dikatakan bahwa Negara kita bukan milik sesuatu golongan, bukan monopoli sesuatu kelas. Negara burgerlijk ia bukan, sebab ia bukan monopolinya kelas borjuis; negara proletar ia bukan, sebab ia bukan monopoli kelas proletar. la adalah negara milik seluruh lapisan Indonesia yang revolusioner.
Dan kewajibannya Revolusi yang kita jalankan ini adalah memang kewajibannya semua lapisan Indonesia yang revolusioner: '''destruktif''' menghantam-menggempur imperialisme, menghancurleburkan penjajahan kolonial; '''konstruktif''' menyusun membina satu Negara Nasional yang tidak burgerlijk, tetapi (meski belum sama sekali sosialistis) toh telah hamil dengan susunan masyarakat yang sosialistis. Kedua-dua tugas ini, – simultan destruktif dan konstruktif yang demikian – , nyatalah tugas-tugas revolusioner, yang hanya dapat dikerjakan dan diselesaikan oleh golongan-golongan rakyat yang revolusioner.
Apakah yang dinamakan "golongan-golongan rakyat yang revolusioner" itu? la bukan hanya golongan proletar saja, bukan hanya golongan buruh! Bukan pula ia hanya golongan yang galib dinamakan "kaum jembel". la adalah golongan-golongan yang berjoang sesuai dengan kemajuan dalam perjalanan evolusi masyarakat, bukan menentangnya, bukan menahannya, – golongan-golongan yang berjoang mati-matian menghancur –leburka "orde" yang lama dan mempercepatkan datangnya "orde" yang baru, sesuai dengan tendenz-tendenz dalam evolusinya masyarakat itu. Tak perduli dari lapisan mana golongan-golongan itu! Tak perduli dari lapisan proletar, tak perduli dari lapisan tani, tak perduli dari lapisan pedagang, tak perduli dari lapisan pemuda terpelajar, tak perduli dari lapisan ningrat, tak perduli dari lapisan mana, – tetapi lapisan atau golongan yang berjoang menghancur-leburkan orde yang lama dan mempercepat datangnya orde yang baru sesuai dengan tendenz evolusi masyarakat, – dia adalah revolusioner. lni bukan satu definisi yang terlalu royal dengan sebutan revolusioner. Ini satu definisi tentang arti revolusioner yang meski kaum komunis sekalipun membenarkannya. Misalnya Stalin di dalam bukunya tentang "Soal-soal Leninisme" mengemukakan definisi yang malah lebih "royal" lagi:
"Untuk bernama revolusioner, maka sesuatu gerakan nasional tidak perlu terdiri dari golongan-golongan proletar, tidak perlu mempunyai program republikein, tidak perlu mempunyai dasar demokratis. Perjoangannya Amir Afghanistan untuk kemerdekaan negerinya, obyektif adalah satu perjoangan '''revolusioner,''' meskipun Amir itu dan juga opsir-opsirnya berpendirian pada azas monarchisme (kerajaan); sebab perjoangannya melemahkan, mengalutkan, menggali imperial-isme, sedang perjoangan kaum-kaum demokrat, "sosialis", "revolusioner" dan republikein seperti Kerensky dan Tseretelli, Renaudel dan Scheidemann, Tchernov dan Dan, Henderson dan Clynes selama peperangan imperialis itu ialah satu perjoangan '''reaksioner,''' sebab hasilnya ialah menggemukkan imperialisme, memperkuat imperialisme, memenangkan imperialisme itu. Demikian pula, maka perjoangannya kaum dagang dan kaum terpelajar borjuis di Mesir untuk mencapai kemer-dekaan Mesir itu adalah satu perjoangan yang obyektif '''revolusioner,''' meskipun asalnya dan sifatnya pemimpin-pemimpin pergerakan nasional di sana itu ialah borjuis, dan meskipun mereka menentang sosialisme; sedang perjoangan pemerintah buruh Inggeris untuk menetapkan Mesir di bawah perwalian Inggeris ialah satu perjoangan '''reaksioner,''' meskipun anggota-anggota pemerintah itu berasal dari kalangan kaum buruh, bersifat orang-orang dari kalangan kaum buruh, dan meskipun mereka katanya berkeyakinan sosialisme. Demikian pula, maka pergerakan nasional dalam negeri-negeri penjajahan dan taklukan yang besar seperti India dan Tiongkok, tidak kurang berarti satu pukulan langsung kepada imperialisme, dan karenanya berarti satu pergerakan '''revolusioner,''' meskipun ia menentang azas-azasnya demokrasi formil". Demikianlah Stalin!
Jadi, menurut definisinya itu, tiap-tiap pergerakan yang menghantam, melemahkan, menggempur imperialisme adalah pergerakan revolusioner. Artinya: jangan mengukur pergerakan-pergerakan nasional itu dengan ukurannya keproletaran, kerepublikan, atau demokrasi formil. Satu-satunya ukuran yang harus dipakai ialah hasil, akibat pergerakan-pergerakan itu: memperkuatkah kepada imperialisme, atau melemahkankah kepada imperialisme? Yang memperkuat imperialisme adalah reaksioner; yang melemahkan imperialisme adalah revolusioner!
Maka nyatalah, bahwa di dalam definisi itu tekanan accent diletakkan kepada apa yang saya namakan bagian destruktif daripada pergerakan nasional atau revolusi nasional: Bagian yang menghantam, bagian yang menggempur. Di bagian ini '''semua''' golongan di sesuatu negeri, – ningrat, tani, intelek, proletar, pedagang dll – dapat bersatu. Sebab semuanya anti imperialisme, semuanya anti penjajahan, semuanya dengan tiada kecuali satupun, ingin merdeka.
Saya bukan saja mengemukakan bagian yang destruktif, saya mengemukakan juga bagian yang konstruktif, yang membina, membangun. Yang berjalan serempak, simultan, dengan bagian destruktif itu. Yang harus pula kita gelora-gelorakan, kita hebat-hebatkan, agar supaya Revolusi kita lekas selesai. Bagian itu ialah bagian membangun Negara Nasional.
Maka di dalam bagian membangun Negara Nasional ini, '''juga''' semua golongan dapat bersatu. Ningrat, kromo, intelek, proletar, pedagang, ulama, pegawai, – semuanya dapat berdiri di satu barisan, semuanya dapat menjadi penjelma dan peng-gembleng Negara Nasional. Dan oleh karena, '''baik''' bagian destruktif, '''maupun''' bagian konstruktif daripada Revolusi Nasional, dapat menjadi padang persatuannya semua golongan dan semua lapisan, oleh karena, '''baik''' di dalam bagian destruktif, maupun di bagian konstruktif, semua kegembiraan, semua semangat perjoangan, semua keridlaan berkorban dari semua golongan dan semua lapisan dapat menggelora bersama-sama menjadi satu simfoni yang maha hebat, oleh karena itulah maka saya selalu berseru: persatuan! persatuan! sekali lagi persatuan! dan haruslah kita mengerti, bahwa Revolusi kita ini barulah dapat bertenaga '''maksimum,''' bilamana ia benar-benar bersifat Revolusi ''' Nasional!'''
Revolusinya ''' Bangsa! Bukan revolusinya sesuatu kelas!'''
Alangkah seringnya perkataan "bangsa" itu dipermainkan! Sering sekali ia dipergunakan sebagai kedok untuk menutupi kepentingan sesuatu golongan atau sesuatu kelas. Kadang-kadang kaum ningrat mengadakan pergerakan untuk kepentingannya sendiri, – ditutupilah kepentingan sendiri itu dengan menamakan pergerakannya itu pergerakan "bangsa". Kadang-kadang kaum pedagang mengadakan pergerakan untuk kepentingannya sendiri, pergerakannya itupun dinamakan pergerakan "bangsa". Kadang-kadang kaum inteleklah yang mengadakan pergerakan untuk kepentingannya sendiri, – lagi-lagi dikeluarkanlah dengan muka angker perkataan "bangsa".
Hitler menamakan pergerakannya pergerakan "bangsa", kaum borjuis di Perancis menamakan revolusinya satu setengah abad yang lalu revolusi "bangsa". Tetapi kadang-kadang pula sesuatu golongan buruh hendak meng-anschluss nama "bangsa" itu pula!
Tetapi Revolusi kita ini (harus) benar-benar satu Revolusi Kebangsaan, benar-benar satu Revolusi ''' Bangsa.''' Sebab umumnya kita telah mengerti, bahwa hanya bilamana semua golongan, semua lapisan, ya semua alam ideologi dalam bangsa kita bertemu menjadi satu di dalam Revolusi kita itu, berjoang dan bergotong-royong menjadi satu, merupakan satu gelombang badai maha hebat yang menggempur-hancur benteng-benteng imperialisme dan menggembleng berdirinya Negara Nasional, hanya bilamana demikianlah, maka tenaganya Revolusi kita menjadi maksimum. Semua golongan dan lapisan dan alam faham itu satu persatunya "revolusioner", – revolusioner oleh karena akibat perjoangannya ialah melemahkan kepada imperialisme, revolusioner oleh karena perjoangannya meng-hantam imperialisme, menghancur-leburkan orde yang lama dan mempercepat datangnya orde yang baru yang berupa kemerdekaan nasional.
Ya, seluruh ''' Bangsa''' Indonesia adalah revolusioner, seluruh ''' Bangsa''' Indonesia ber-Revolusi. Sifat "keseluruhan" ini memang sifat hampir semua Revolusi di negeri-negeri '''jajahan''' atau '''setengah jajahan.''' Pertentangan kelas tidak menghebat di dalam perjoangan rakyat-rakjat jajahan yang berjoang merebut kemerdekaan.
Yang menonjol ke muka ialah sifatnya '''kebangsaan,''' sifatnya '''nasional.''' Dengan tepat hal ini pernah dikatakan pula oleh Henriette Roland Holst:
" ''' Di negeri–negeri yang tidak merdeka, maka pertentangan–pertentangan sosial diperjoangkan secara nasional". –'''
" ''' Desocialletegenstellingenwordeninonvrijelandeninnationalevormenuitgevochten" –'''
Tidakkah ternyata demikian keadaan di dalam Revolusi kita ini?
Seluruh Bangsa Indonesia ber-Revolusi! Dan kedua-dua bagian dalam Revolusi kita itu, baik yang destruksif maupun yang konstruktif, sama sekali belum selesai! Sudahkah bagian destruktif selesai? Lampu lilin di hadapan saya itu masih saja memperingatkan saya, bahwa Belanda masih berkuasa di Tuntang; kota-kota lain masih mereka duduki; lautan kita masih mereka blokkir; pulau-pulau kita masih mereka kuasai; kekayaan kita masih mereka gali; negara-negara boneka masih mereka tegakkan; kampung-kampung kita masih mereka bakar; wanita-wanita kita masih mereka perkosa; kaum buruh kita masih mereka paksa;
Sang Merah Putih masih mereka hina; si Tiga Warna masih berkibar di banyak tempat di Indonesia, dengan diperlindungi bayonet, senapan, mortir, meriam, bom dan dinamit! Sudahkah, dengan keadaan demikian itu, bagian destruktif daripada Revolusi kita ini selesai?
Dan sudahkah bagian konstruktif selesai? Bagaimana bagian konstruktif dapat selesai, kalau bagian destruktif belum selesai! Segenap jiwa kita yang menggeletar gandrung kepada adanya Negara Nasional Indonesia itu, laksana lautan gandrung kepada angkasa yang biru, masih belum melihat Pemerintah Nasional Indonesia berkuasa di seluruh kepulauan Nusantara. Negara Nasional Indonesia, Republik Indonesia yang Besar, belum tercapai. Yang telah tercapai barulah Negara Republik Indonesia yang sekarang, – "Republik Indonesia yang kecil". .
Tetapi alangkah pentingnya Republik Indonesia yang kecil ini! Alangkah pentingnya ''' Negara''' Republik Indonesia yang kecil ini!
Biar dia masih "kecil", – dengan dia di dalam tangan kita, kita merasa menggenggam satu senjata yang amat hebat. Musuh kita gempur dengan dia, pengkhianat-pengkhianat dari dalam kita lemahkan dengan dia, segenap tenaga rakyat kita susun dengan dia. Dia adalah alat perjoangan kita, alat Revolusi kita. Destruktif dan konstruktif kita sekarang berjoang dengan dia sebagai senjata. Dan kita akan terus berjoang dengan dia sebagai senjata, sampai tujuan kita, yaitu "Republik Indonesia yang Besar", tercapai. Biarpun dia sekarang agak lebih kecil daripada dua tahun yang lalu, – lebih kecil oleh karena musuh menduduki sebagian dari daerahnya -, dia akan kita genggam makin keras di dalam tangan kita, dan akan terus kita perguna-kan sebagai senjata kita yang paling hebat. Biar dia umpamanya "tinggal selebar payung" sekalipun, – kita akan terus berjoang dengan dia sebagai senjata!
'''Negara adalah memang alat–senjata.'''
Telah berpuluh-puluh tahun kita berjoang, berjiwa nasional dan menggerakkan satu pergerakan nasional, berusaha, menderita, berkorban untuk mencapai cita-cita bersama, tetapi baru dua tahun inilah kita berjoang dengan senjata baru, yaitu Negara. Dulu kita berjoang hanya dengan senjata rapat umum, surat khabar, serikat sekerja, '''partai,''' sekarang kita berjoang dengan senjata ''' Negara.'''
Tenaga-tenaga yang amat hebat kita pusatkan dalam Negara itu, agar supaya ia dapat menjadi alat senjata destruktif dan konstruktif yang sehebat-hebatnya pula.
Dengan tentaranya, dengan seluruh angkatan perangnya, dengan seluruh pertahanan rakyatnya, Negara itu kita hantamkan kepada musuh yang hendak menjajah kita lagi, kita hantamkan menggempur-mendestruksi kepadanya.
Dengan seluruh jawatan-jawatannya, kita kerahkan dia untuk menyusun, membangun, mengkonstruksi produksi yang perlu untuk pertahanan dan ketahanan, dan mengkonstruksi segala hal lain-lain yang perlu lagi.
Dulu serikat sekerja dan partailah alat kekuasaan kita.
Sekarang alat kekuasaan kita ialah Negara! Negara memang bukan sekadar satu hal "kerukunan" belaka, negara adalah satu '''alat–kekuasaan,''' satu '''organisasi kekuasaan.''' Alat kekuasaan kita sekarang ialah Negara Republik Indonesia. Dengan Republik Indonesia ini, sebagai alat kekuasaan, kita sepuluh kali, seratus kali lebih kuasa daripada dulu. Dengan Republik ini sebagai alat kekuasaan di pihak kita, musuh benar-benar berhadapan dengan kenyataan "kekuasaan kontra kekuasaan". Kekuasaan yang lebih kuasa, – itulah yang akan menang. Kekuasaan hanya dapat dipatahkan dengan kekuasaan pula yang lebih kuasa. Itulah sebabnya, maka musuh sekarang mencoba mematahkan alat kekuasaan kita itu tidak lagi dengan "diplomasi", tetapi dengan kekusaan segenap angkatan perangnya. Manakala mulut manusia tidak berdaya, maka mulut meriam harus bicara! Segenap tank-tanknya yang dari baja, kapal-kapal udaranya, armadanya, bomnya, meriamnya, – semua itu digempurkan olehnya laksana sambaran geledek kepada Negara kita, untuk mencoba meremuk-redamkan alat kekuasaan kita (Negara) itu.
Tetapi, Insya Allah, – ia tidak mudah akan berhasil. Kita seratus kali lebih kuat daripada dahulu. Sebab senjata kita sekarang ialah justru ''' Negara, – Negara ''' (yang sebagai penjelmaan Revolusi Nasional yang meliputi semua golongan dan lapisan) dengannya kita dapat membangkitkan sehebat-hebatnya '''semua''' tenaga perjoangan dan tenaga pertahanan di dalam tubuh dan jiwanya Bangsa. Boleh dikatakan, dengan alat Negara itu, tiap-tiap orang Indonesia, tiap-tiap batu di Indonesia kita dapat kerahkan untuk berjoang. Angkatan Perang, – aparat kekuasaan Negara -, di dalam perang kemerdekaan ini kita gempurkan sehebat-hebatnya kepada musuh, dan seluruh rakyat laki-laki perempuan pula, dikerahkan oleh Negara untuk berjoang serta. Musuh yang mempergunakan aparat kekuasaan itu, – tentaranya – dan '''hanya''' dapat mempergunakan aparat kekuasaannya itu saja! – musuh bukan saja berhadapan dengan aparat kekuasaan kita, ia berhadapan '''pula''' dengan perkembangan kekuasaan seluruh rakyat, perkembangan kekuasaan yang totaliter.
Senjata kita hadapi dengan senjata, '''plus''' perlawanan rakyat yang totaliter!
'''Berkat adanya Negara, maka kita dapat berjoang secara totaliter ; maka musuh tidak akan menang, tetapi kita yang akan menang!'''
Kita yang akan menang! Dan kita ini akan menang, bukan hanya oleh karena kita dengan alat Negara dapat mengerahkan pertahanan di dalam yang totaliter, – kita pun akan menang oleh karena pertahanan di luar telah bangkit secara hebat. Indonesia tidak lagi Indonesia dari zaman dahulu. Ia tidak lagi berdiri sendiri. Ia sudah satu kali buat selama-lamanya terhubungkan dengan dunia luaran. Memang demikianlah, kata saya di muka tadi, berjalannya dialektik dalam alam industrialisme; di satu fihak berdirinya negara-negara nasional, di lain fihak terhapusnya negara-negara-nasional, di lain fihak terhapusnya batas-batas nasional. Bangsa-bangsa mendirikan kebangsaannya sendiri-sendiri tetapi serempak dengan itu, tenaga-tenaga imperial-ismepun menjadi satu, dan tenaga-tenaga anti-imperialisme pun menjadi satu. Ofensifnya imperialisme kepada kemerdekaan kita sekarang ini, sebenarnya bukan hanya ofensifnya imperialisme Belanda kepada kemerdekaan Indonesia saja, tetapi adalah '''sebagian daripada ofensif umum''' yang dilakukan oleh imperialisme internasional di mana-mana.
Di Indonesia, di Vietnam, di Tiongkok, di Balkan, dan di lain-lain tempat lagi (dengan cara-cara yang ditentukan oleh tempat dan keadaan), imperialisme internasional itu serentak sedang dalam ofensif, tetapi tenaga-tenaga anti imperialisme di seluruh duniapun serentak sedang mengadakan perlawanan bersama yang sekuat-kuatnya. Serangan yang dilakukan oleh angkatan perang Belanda kepada kemerdekaan kita itu, dirasakan oleh segenap golongan-golongan anti imperialisme sedunia sebagai bangkitnya reaksi imperialisme internasional yang membahayakan juga kepada mereka. Itulah sebabnya, maka kita dibela oleh mereka, dibantu oleh mereka, atau sedikit-dikitnya mendapat simpati dari mereka.
Dan pada waktu mereka memberi simpati kepada kita atau membela kita itu, mereka tidak menanya-nanya apakah kemerdekaan kita itu "bikinan Jepang atau tidak", tidak pula mengukur-ukur perjoangan kita itu dengan ukurannya demokrasi formil. Benar, Republik kita memang bukan bikinan Jepang, azas kita memang Pancasila yang lebih demokratis daripada demokrasi biasa, tetapi golongan-golongan anti imperialis sedunia yang membantu dan membela kita itu tidak menanya-nanya hal "bikinan Jepang", tidak mengemukakan ukuran demokrasi formil. Apa sebab? ''' Oleh karena mereka mengetahui bahwa perjoangan kita adalah satu bagian dari Perjoangan Besar di seluruh dunia menentang imperialisme ; satu perjoangan yang hasil akibatnya ialah melemahkan imperialisme ; satu perjoangan yang revolusioner.'''
Dan '''kita pun,''' dalam simpati kita kepada perjoangan kemerdekaan rakyat-rakyat Mesir, Vietnam, Birma, Palestina, Korea, India dan lain-lainnya, '''tidak''' harus mengukur-ukur perjoangan mereka itu dengan ukurannya demokrasi formil. Kita tidak harus menanya apakah Gandhi benar-benar demokrat, tidak harus menggugat bahwa Mufti Jeruzalem dulu pernah minta pertolongan kepada Hitler, tidak harus menyelidik apakah pergerakan Mesir itu sebenarnya tidak bersifat burgerlijk. Kita harus hargai pergerakan mereka itu sebagai cincin-cincin dalam rantai perlawanan anti imperialis, rantai penggembleng kemerdekaan-kemerdekaan nasional. Kemenangan mereka adalah kekalahan imperialisme internasional, kekalahan imperialisme internasional adalah keuntungan kita; itulah sebabnya kita harus bersimpati kepada mereka; itulah sebabnya kita harus bersedia membantu kepada mereka, sebagaimana merekapun bersedia membantu kepada kita. Mereka dan kita, seluruh pergerakan anti imperialis sedunia dan kita, adalah sama-sama revolusioner. Mereka revolusioner, kitapun revolusioner!
Maka dengan ini nyatalah dan tegaslah, bahwa perjoangan kemerdekaan sesuatu rakyat jajahan atau setengah jajahan janganlah ditinjau dalam "keadaannya sendiri", tetapi harus ditinjau dalam hubungan sedunia. Jangan ditinjau terlepas dari hubungan itu, tetapi harus ditinjau dalam hubungan itu: ''' Harus ditinjau di atas gelanggang perjoangan anti imperialis sedunia.'''
Kapitalisme internasional dihidupi imperialisme internasional, imperialisme internasional berakibat perlawanan kepada imperialisme internasional; perjoangan kemerdekaan rakyat jajahan atau setengah jajahan melemahkan imperialisme internasional, lemahnya imperalisme internasional melemahkan kapitalisme internasional; '''tiap–tiap''' perjoangan kemerdekaan rakyat jajahan atau setengah jajahan adalah '''dus''' revolusioner, dan pantas dibantu, harus dibantu, wajib dibantu oleh semua tenaga-tenaga anti kapitalis di seluruh dunia. Golongan-golongan yang membenarkan dan membantu perjoangan kemerdekaan rakyat-rakyat jajahan atau setengah jajahan, mereka adalah pula golongan-golongan yang revolusioner. Sebaliknya, golongan-golongan apapun, yang tidak membantu, tidak '''membenarkan''' perjoangan kemerdekaan sesuatu bangsa jajahan atau setengah jajahan, meski dengan memakai alasan-alasan demokrasi formil, meski ia menamakan diri "progresif", atau "demokrat", atau "sosialis" -, ia adalah '''reaksioner.''' Ia pada hakekatnya mempertahankan imperialisme, ia dus mempertahankan kapitalisme. Ia terang reaksioner, dan kalau ia "sosialis", maka ia "sosialis" yang terang-terang mendurhakai sosialisme!
Tetapi Alhamdulillah, tidak semua "sosialis" adalah pendurhaka sosialisme, tidak semua kaum "progresif" adalah iblis berpakaian dewa. Perjoangan kita dengan senjata Negara itu dibenarkan, diberi simpati, dibantu, dibela oleh golongan-golongan yang benar-benar progresif di seluruh dunia. Di Australia mereka membela, di Rusia dan di Eropa Timur, di seluruh Asia, di banyak tempat di Amerika dan Eropa Barat, – ya, di negeri Belanda sendiripun ada golongan-golongan sosialis (bukan dari Partij van den Arbeid!) yang membela kita. Apa sebab golongan-golongan ini membela kita? Mereka yakin akan kebenaran ajaran Marx yang berbunyi:
" ''' Eenvolkdateenandervolkonderdrukt, kannietvrijzijn ".'''
" ''' Satu rakyat yang menindas rakyat lain, tak mungkin merdeka ".'''
Sekali lagi, Insya Allah, dengan senjata Negara kita, dengan mengerahkan rakyat secara totaliter, dengan bantuan dari luar, – kita akan menang. Kita akan menang dalam mempertahankan Negara Republik Indonesia ini terhadap kepada baja dan dinamitnya peperangan kolonial. Dan kita akan menang pula '''kemudian,''' dalam perjoangan mendirikan Negara Nasional yang meliputi seluruh Indonesia. Kita '''di situ pun''' akan menang, oleh karena '''obyektif''' kita '''pasti''' menang: Negara Nasional Indonesia adalah satu keharusan sejarah, satu kemustian dalam evolusi masyarakat, satu keharusan sosial-historis.
Oleh karena itulah kita obyektif harus menetapi tugas kewajiban tingkatan Revolusi kita sekarang ini, kita obyektif harus kenali dan penuhi "tugas bersejarah" Tingkatan Revolusi kita sekarang ini: Tingkatan Nasional, karena memang masih dalam periode Nasional, dengan tugas kewajiban Revolusi Nasional, yaitu mendirikan Negara Nasional. Dan oleh karena masih dalam tingkatan Nasional, maka penunaian tugas-kewajiban Revolusi itupun obyektif harus dan dapat dikerjakan oleh segenap rakyat Indonesia yang 70.000.000, dari segenap golongan dan segenap lapisan, dari segenap kepercayaan dan segenap agama, dalam persatuan yang seerat-eratnya dan sehebat-hebatnya.
"Obyektif kita pasti menang, Apakah ini berarti, bahwa dus '''dengan sendirinya''' kita pasti menang? Tiada kemenangan dengan tiada perjoangan! Tiada kemenangan dengan tiada '''kemauan subyektif''' dari manusia, untuk '''mencapai''' kemenangan itu! Segenap semangat kita harus dikobar-kobarkan, segenap kesediaan kita untuk membanting tulang dan bermandi keringat harus dijelmakan, segenap keuletan kita dalam perjoangan harus diamalkan, segenap kerelaan kita untuk berkorban, berkorban, berkorban, dan sekali lagi berkorban, harus diwujudkan, – '''di atas dasar–dasar obyektif itu –''' untuk mencapai kemenangan itu. Kemenangan tidak akan tercapai jikalau manusia tidak '''mau''' mencapai kemenangan itu, dan kemenangan '''pasti''' tercapai jikalau anasir-anasir obyektif '''memungkinkan''' kemenangan itu, dan manusia '''mau''' mencapai kemenangan itu.
" ''' Pada akhirnya, manusialah yang menentukan "''' . Demikianlah kalimat yang dituliskan oleh ''' Fritz Sternberg''' sebagai kalimat pengunci daripada bukunya tentang Nazi Jermania yang bernama "Hoe lang kan Hitler oorlog voeren?" Di dalam buku itu ia buktikan, bahwa obyektif kapitalisme '''pasti''' akan mati, facisme '''pasti''' akan runtuh, rakyat jelata '''pasti''' akan menang, tetapi ia pun memperingatkan, bahwa pada akhirnya manusialah yang menentukan. Jikalau "manusia" rakyat jelata ini '''tidak''' berbuat, – '''tidak''' berdiri, '''tidak''' membangun, '''tidak''' berjoang, '''tidak''' melawan, '''tidak''' berkorban – , maka ... ya ... maka ...(Sternberg tidak sebutkan ini) ... maka kapitalisme dan fascisme mungkin masih lama akan berdiri, – atau ... maka dunia akan jatuh di dalam chaos (kekacauan) yang sekalut-kalutnya dan segelap-gelapnya, chaos yang "peteng dedet lilimengan", Entah berapa puluh tahun lamanya atau berapa windu atau abad lamanya pula. Kapitalisme dan fascisme pasti akan runtuh, – itu bukan soal lagi -, pasti akan runtuh, oleh karena terobek-robek oleh pertentangan-pertentangan dalam tubuh dan batin sendiri, tetapi apakah yang akan berkembang di atas runtuhan-runtuhannya kapitalisme dan fascisme itu, bilamana tidak dari tadinya ada rakyat jelata sebagai "manusia" yang bertindak meruntuhkan kapitalisme dan fascisme itu, dan cukup kekuatan dan keuletan pula untuk '''mencipta, membangun, menyusun''' dunia baru di atas runtuhan-runtuhannya kapitalisme dan fascisme itu?
Karl Marx sendiri di dalam salah satu tulisannya menyata-kan dengan tegas, bahwa runtuhnya kapitalisme itu tidak otomatis berarti berdirinya sosialisme. Sosialisme hanyalah berdiri jikalau '''didirikan.''' Jikalau tidak ada tenaga-tenaga yang mendirikan sosialisme itu, maka runtuhnya kapitalisme yang tidak boleh tidak pasti akan terjadi itu, (historisch noodwendig), niscayalah akan diikuti oleh chaos yang tiada hingganya dan tiada taranya berpuluh-puluh tahun!
Memang banyak orang yang mengira bahwa perkataan "keharusan sosial historis" mengandung arti, bahwa (pada suatu tingkatan evolusi) kapitalisme '''pasti''' dengan sendirinya diganti oleh sosialisme.
Padahal sebagai dinyatakan oleh Marx tadi tidak demikian! Kapitalisme (pada suatu tingkatan evolusi) '''pasti''' diganti oleh sosialisme, bilamana rakyat jelata '''bertindak''' untuk '''menggantinya''' dengan sosialisme. Yang "pasti" itu hanyalah adanya anasir-anasir obyektif pada suatu tingkatan evolusi: anasir-anasir obyektif guna runtuhnya kapitalisme, anasir-anasir obyektif guna berdirinya sosialisme.
Maka demikian pulalah keadaan kita sekarang ini: Anasir-anasir obyektif untuk pasti menangnya Revolusi Nasional kita telah ada semuanya, telah tersedia semuanya, sebagai yang saya terangkan di muka tadi. Maka berdirilah, hai kawan-kawan semua, di atas anasir-anasir obyektif itu, janganlah menyimpang sedikitpun daripada anasir-anasir obyektif itu, tetapi janganlah pula kurang hebat memobilisir anasir-anasir subyektif yang ada pada kita. Perhebatlah semangat, bulatkanlah tekad sekeras baja, berkorbanlah seikhlas-ikhlasnya, bantinglah tulang dan peraslah keringat, berjoanglah sehebat-hebatnya sehingga gemuruhnya perjoanganmu itu terdengar di lima benua dan di tujuh samudera, – berjoanglah massal semassal-massalnya dengan semangat Persatuan Bangsa yang sehidup-hidupnya. Jangan memprovosir pertentangan kelas di dalam fase sekarang ini, jangan curiga-mencurigai satu sama lain, jangan terpecah-belah satu sama lain, bersatulah, rukunlah, isi mengisilah satu sama lain, kuat perkuatkanlah satu sama lain! Jangan memeluk tangan! Perkawinkanlah anasir-anasir obyektif itu dengan anasir-anasir subyektif secara sedinamis-dinamisnya dan sehebat-hebatnya, buatlah dua pool itu selalu mengelektris satu sama lain sedahsyat-dahsyatnya, – gelorakanlah dinamik Amal Nasional!
Dengarkanlah apa yang dikatakan oleh Henriette Roland Holst (meski beliau sekarang sudah banyak sekali luntur) di dalam bukunya yang terakhir " ''' Eenovergangtothet Socialisme "''' (1945):
"Ya, het kapitalisme is dood, althans in Europa, evengoed dood als het Tzaristisch-theocratische Rusland dit was in 1927. Het zal niet weder opstaan. Maar wat in zijn plaats komen zal, dat moog in de sterren geschreven of, theologisch uitgedrukt, door Gods ondoorgrondelijk raadsbesluit van eeuwigheid af vastgesteld zijn. Een zachte stem in ons binnenste zegt met een accent van absolute overtuiging:
" ''' Hetmensenlotisinmensenhandgegeven "''' , en wij voelen dat zij waarheid spreekt. De groei naar het socialisme voltrekt zich met noodzakelijk als de groei van een dier of een plant. Die groei vereist helder inzicht in de taken en de middelen tot verwezen-lijking, vaste wil en wijsheid, zelfbeheersing en zelfver-loochening ... Zich allerlei opofferingen getroosten terwille van de algemene zaak; met zorgvuldige hand uitgaan tot zaaien, wetend, dat anderen zullen oogsten; daar komt het op aan. Wij zeggen niet als de Russische bolsjewisten:
"Wij zijn mest op de velden der toekomst". ''' O neen, menselijke wezens zijn Dimmer enkel mest. Wij willen de dragers der toekomst zijn, de stenen aandragen tot haar bouw, haar fundamenten leggen.'''
Wij zijn akkers, ook in ons ontkiemt het zaad!".
'''Artinya:'''
"Ya, kapitalisme memang telah mati, setidak-tidaknya di Eropa, sama matinya dengan Rusia Tzaristis teokratis di tahun 1927. Ia tak akan bangun kembali. Tetapi apa yang akan menggantinya, itu boleh jadi telah tertulis di bintang-bintang atau telah ditetapkan di dalam Luh Mahfudz. Satu suara kecil dalam jiwa kita berkata dengan keyakinan yang pasti: "Nasib manusia terletak dalam tangan manusia sendiri", dan kita merasa, bahwa suara itu benar. Pertumbuhan ke arah sosialisme tidak berlaku seperti pertumbuhannya binatang atau tanaman. Pertumbuhan ke arah sosialisme itu meminta pengetahuan yang terang tentang ujud-ujudnya dan cara-cara melaksanakannya, kemauan yang keras dan kebijaksanaan, pengekangan diri dan peniadaan diri ... Keridlaan berkorban untuk keperluan umum; dengan cermat menyebar benih, meski mengetahui, bahwa orang lainlah yang akan memetik buah; – itulah yang perlu. Kita tidak berkata seperti kaum bolshevik Rusia "Kita ini pupuk tahi sapi saja di ladang-ladangnya hari kemudian".
O tidak, makhluk manusia bukan hanya pupuk tahi sapi belaka! Kita mau menjadi pemikul-pemikul hari kemudian, membawakan batu-batu yang perlu untuk membinanya, memasang alas-alasnya. Kita adalah ladang, di dalam pangkuan kita juga bersemi benih!"
Alangkah bagusnya kata-kata penyair ini:
'''Menselijkewezenszijnnimmerenkelmest!'''
'''Wijzijnakkers, ookinonsontkiemthetzaad!'''
– ''' Manusia bukan hanya pupuk tahi–sapi belaka!'''
Kita adalah ladang, ''' di dalam pangkuan kita juga bersemi benih! –'''
– ''' Kita tidak harus sekedar menunggu.'''
'''Kita harus bertindak, berjoang, membangun, membina! –'''
Sekali lagi, kemenangan pasti di pihak kita, '''asal''' kita berjoang sehebat-hebatnya, dan '''asal''' kita berdiri tepat di atas kewajiban obyektif daripada tingkatan evolusi sekarang: Tugas kewajiban Nasional, yaitu mendirikan Negara Nasional, karena masih dalam tingkatan dan periode Nasional. Apakah ini berarti, bahwa kita '''dus''' samasekali '''tidak boleh berangan–angan sosialisme ?''' Tidak boleh menyebar-nyebarkan cita-cita sosialisme?
Tidak boleh berideologi anti kapitalisme?
'''Tidak boleh dari sekarang juga bekerja dan berjoang untuk terlaksananya cita–cita sosialisme ?'''
Sama sekali tidak! Alangkah piciknya orang yang menyangka begitu! Kalau semua hal yang ditanyakan itu tidak boleh, – buat apa saya menulis ini buku? Buat apa saya sendiri Marhaenis? Buat apa saya dengan susah-payah menjelas-jelaskan kepada kaum wanita, bahwa hanya di dalam masyarakat sosialismelah mereka dapat menjumpai kemerdekaan dan kebahagiaan yang sempurna? Buat apa kita telah dari sekarang berikhtiar supaya Negara kita itu satu "jembatan" antara Negara burgerlijk dan Negara sosialis? Buat apa kita dari sekarang telah mengucapkan perkataan "kesejahteraan sosial"?
Justru oleh karena saya bercita-cita sosialis, maka saya menulis ini buku. Justru oleh karena kita mengidam-idamkan masyarakat sosialis, maka kita harus mengetahui bagaimana '''caranya''' kita dapat sampai di masyarakat sosialis itu. Justru oleh karena kita ingin menuju kepada masyarakat sosialis, maka kita harus '''dari sekarang''' berfikir dan bertindak dengan tuntunan teori sosialis itu. Sosialisme bukan saja satu sistim masyarakat, sosialisme adalah pula satu teori, satu ilmu, satu tuntunan-perjoangan, satu cara berfikir, satu denk methode. Teori sosialismelah yang membawa kita kepada pengertian tentang keadaan-keadaan obyektif di dalam masyarakat Indonesia sekarang dan masyarakat dunia. Teori sosialismelah yang memberi pengetahuan kepada kita bahwa tingkatan Revolusi kita sekarang tak mungkin lain daripada tingkatan Nasional. Teori sosialismelah, dan bukan teori borjuis, yang menunjukkan, bahwa bagi kita sekarang belum datang kemungkinan untuk melaksanakan sosialisme.
Itulah "jasa" teori sosialisme kepada kita. Apa sebab kita sekarang nasionalis? Justru karena sosialisme itulah, maka kita sekarang nasionalis, dan nasionalisme kita itu terangkat naik ke tingkatan yang bernama sosio-nasionalisme. Justru karena sosialisme itulah, maka kita menjalankan perjoangan kita itu '''secara yang sekarang ini ;''' memusatkan, membulatkan, mengkon-sentrasikan segenap tenaga rakyat kepada perjoangan Nasional, menghantamkan segenap tenaga perjoangan daripada segenap rakyat itu kepada benteng kolonialisme asing untuk memerdekakan Indonesia dari penjajahan, – mempraktekkan satu Persatuan Nasional Revolusioner untuk mendirikan satu Negara Nasional, yang di dalamnya bukan saja berkembang sesegar-segarnya satu Demokrasi yang Sosio-Demokrasi, tetapi pula terbangun syarat-syarat tehnis minimum untuk nanti menelorkan satu pergaulan hidup yang sosialistis.
Semua itu berkat "jasa" teori sosialisme, sesuai dengan kebenaran bahwa "tiada gerakan revolusioner dengan tiada teori revolusioner"!
Karena itu, sekali lagi saya katakan: piciklah orang yang mengatakan, bahwa karena tingkatan sekarang tingkatan Nasional, orang dus tak boleh berfikir dan berjoang "sosialistis". Picik! Sebab perjoangan untuk mendirikan Negara Nasional '''dengan isi–isi sebagai yang saya terangkan di muka, adalah berarti perjoangan untuk tercapainya sosialisme.''' Nasionalis Indonesia yang sosio-nasionalistis di dalam fikirannya dan di dalam segenap tindakan-tindakannya, adalah sosialis di dalam arti yang sesehat-sehatnya. Tetapi sebaliknya "sosialis" Indonesia yang dari sekarang telah nabyak-nabyak hendak "mengadakan" revolusi sosial, dia adalah "sosialis" pengrusak Revolusi!
Sungguh, berangan-angan sosialisme adalah perlu. Tetapi tidak kurang perlu pula adalah berilmu sosialisme. Siapa yang berangan-angan sosialisme, – di dalam dadanya dapat bersarang satu idealisme yang hidup, satu idealisme yang menyala-nyala, yang dapat mewahyui dia untuk bekerja habis-habisan dengan tiada mengenal lelah, berjoang mati-matian dengan berani menghadapi segala rintangan dan risiko, berkorban seikhlas-ikhlasnya dengan tidak menghitung-hitung untung rugi bagi dirinya sendiri. Ucapan Krishna dalam Bagavad Gita kepada Arjuna, yang berbunyi: " ''' Kerjakanlah kewajibanmu dengan tiada menghitung–hitung akan akibatnya bagimu "''' , – ucapan itu hanyalah dapat menjadi semboyan hidupnya orang yang '''bercita–cita.''' Dan oleh karenanya, hanya orang yang bercita-citalah dapat mengamalkan perbuatan-perbuatan yang Besar.
Tetapi angan-angan itu janganlah angan-angan yang kosong.
Berapakah tidak, di dalam sejarah dunia ini, tenaga manusia dan jiwa manusia terbuang tersia-sia sebagai sampah, karena mengejar cita-cita yang kosong? Sosialisme yang harus menjadi angan-angan kita itu janganlah "sosialisme angan-angan", yaitu janganlah sosialisme '''utopis''' yang merindukan bulan dan yang tak dapat dilaksanakan, tetapi haruslah sosialisme penjelmaan evolusi masyarakat yang sebenarnya. Haruslah sosialisme yang berdasarkan anasir-anasir yang bukan anasir-anasir pengalamunan, tetapi anasir-anasir yang nyata, – sosialisme yang "obyektif".
Sosialisme yang demikian itulah yang boleh! Yang boleh diangan-angankan" dari sekarang; yang boleh dicita-citakan dari sekarang; dan yang boleh '''dipakai''' dari sekarang sebagai pedoman perjoangan. Dengan memahami sosialisme yang demikian itu (wetenschappelijk socialisme), kita dapat mempelajari berapa jauhnya tingkat evolusi masyarakat kita pada waktu sekarang, menentukan sifat apa harusnya Revolusi kita sekarang, menyusun strategi perjoangan kita sekarang. Dengan dia kita dapat '''memimpin''' Revolusi kita ke tingkatan yang lebih tinggi, menentukan '''arah''' yang harus diambilnya, mempastikan kemenangan. Oleh karena itu, janganlah kita sekedar berangan-angan sosialisme, – meski sosialisme yang "obyektif" sekalipun! – tetapi kita harus memahami '''teori''' sosialisme, memahami '''cara–berfikir''' sosialisme, '''berilmu''' sosialisme. Berilmu sosialisme, agar supaya tahu caranya '''berjoang mencapai sosialisme!'''
Terutama sekali para pemimpin, para penunjuk jalan, para pemegang obor, harus memahami ilmu itu. Dapatkah orang memimpin dengan baik, – menunjukkan jalan kepada rakyat, mengkobar-kobarkan semangat rakyat, mengerahkan tenaga-bekerja dan tenaga perjoangan rakyat, mencapai hasil yang sebesar-besarnya dengan mengorbankan korban yang sesedikit-sedikitnya -, bila orang tidak tahu jalan-jalan apa yang harus dilalui, cara-cara apa yang harus dipakai, tujuan-tujuan apa yang harus dituju? Dapatkah orang memimpin dengan baik, bila tidak dengan tuntunan '''ilmu ?''' Dapatkah orang memimpin dengan baik, bila sendiri tidak tahu jalan?
Dan angan-angan sosialisme serta ilmu sosialisme itu tidak hanya "baik" buat pemimpin saja, rakyat jelata pula (sedapat mungkin) harus memahaminya. Berilah kursus sebanyak-banjaknya dan sepopuler-populernya kepada rakyat jelata itu. Tetapi terutama sekali '''angan–angan''' sosialisme harus dinyala-nyalakan di kalangan rakyat jelata itu, dikobar-kobarkan dalam jiwa mereka, '''angan–angan''' sosialisme harus menjadi Bintang Bimashaktinya perjoangan mereka. Mereka harus insyaf akan '''arti mereka''' dalam perjoangan dan dalam proses produksi sekarang dan proses produksi yang akan datang, mereka harus mengerti, bahwa dunia sosialisme adalah '''dunia mereka "''' , dan bahwa dus perjoangan Nasional sekarang ini (yang menuju kepada sosialisme) harus buat sebagian besar terpikul oleh semangat '''mereka,''' keringat '''mereka,''' korbanan '''mereka,''' darah dan daging '''mereka.''' lni berarti: Rakyat jelata harus dibuat sedar akan '''arti–golongannya sendiri.''' Mereka harus dibuat '''zelf–bewust,''' – harus dibuat '''self–conscious.'''
Mereka harus diinsyafkan harga kelasnya, – harus dibuat '''class–conscious.''' Mereka harus diinsyafkan, bahwa hanya dalam masyarakat sosialismelah mereka dapat sejahtera, tetapi juga, bahwa masyarakat sosialisme itu tidak dapat tercapai jika tidak dengan tenaga mereka. Mereka harus mengerti, bahwa mereka lah soko-gurunya hari yang akan datang. Mereka harus mengerti bahwa tingkatan Nasional ini ialah '''tingkatan–mutlak''' ke arah Revolusi Sosialisme, – artinya, bahwa mereka dalam tingkatan sekarang ini harus mengutamakan " '''kenasionalan "''' – boleh berkesadaran kelas, tetapi '''tidak''' boleh mengobarkan perjoangan kelas! – bekerja bersama-sama dengan semua golongan dan lapisan yang menghendaki kemerdekaan nasional, – tetapi juga jangan diperdulikan oleh sesuatu golongan yang lain untuk kepentingan golongan yang lain itu.
Mengetahui arti golongan sendiri dan tidak mau diper-kudakan untuk kepentingan golongan lain, – itulah makna perkataan sadar akan diri sendiri dan berkesadaran kelas.
Tidakkah "perkudaan" itu sering terjadi, terutama bila perjoangan bersifat perjoangan “nasional", dalam mana semua golongan dan semua lapisan berjoang bahu-membahu? Dalam perjoangan-perjoangan "nasional" itu sering sekali '''pada zahirnya "''' seluruh bangsa" yang bergerak, tetapi '''pada hakekatnya''' golongan borjuis atau golongan feodallah yang "berjoang", dengan '''memperkudakan''' rakyat jelata. Hakekatnya perjoangan nasional Jerman adalah demikian, hakekatnya perjoangan nasional Jepang adalah demikian.
Dan hakekatnya perjoangan nasional di negeri-negeri lain adalah demikian pula.
Karena itu, jagalah jangan sampai rakyat-jelata '''kita''' diperkudakan orang: ''' Buatlah rakyat–jelata kita sadarakan diri sendiri!'''
Ini sungguh bukan satu kejahatan. Ini bukan mengadu-dombakan golongan dengan golongan, ini bukan (dan jangan!) menghidup-hidupkan perjoangan kelas. lni bukan memecah-belah bangsa.
Salahlah mengkobarkan perjoangan kelas di dalam Revolusi Nasional! Saya selalu mengatakan, bahwa semua golongan dan lapisan di dalam Revolusi Nasional ini harus bekerja bersama-sama menyusun satu ''' Persatuan Nasional yang kuat,''' menghantam dan menggempur imperialisme. Saya tetap berkata: bersatulah, bekerjalah bersama-sama, bersatu kita teguh, bercerai kita jatuh! Tetapi bekerja bersama-sama itu '''tidak berarti, bahwa satu golongan boleh memperkudakan golongan yang lain.''' Membuat rakyat jelata sadar akan diri sendiri hanya berarti, bahwa rakyat jelata harus diberi pengertian tentang '''tugas bersejarah''' golongan rakyat jelata itu sendiri. Mereka, rakyat jelata, adalah '''basis sosial''' perjoangan kita. Hanya dengan rakyat jelata yang sadar akan diri sendiri, kita dapat memobilisir segenap tenaga-tenaga potensiil yang ada di kalangan mereka. Hanya dengan rakyat jelata yang sadar akan diri sendiri Revolusi kita dapat berjalan pesat, dapat bersifat Revolusi yang '''progresif,''' yang menuju kepada '''tingkatan sosial yang lebih tinggi.''' Hanya dengan rakyat jelata yang sadar akan diri sendiri, Revolusi kita dapat bersifat Revolusi yang revolusioner, dan bukan Revolusi yang dipengaruhi oleh anasir-anasir kontra-revolusioner.
Alangkah sering ditakuti orang, perkataan "kesadaran diri" ini, jika ditinjau dari sudut kenasionalan! Sering orang berkata: "Jaga persatuan bangsa, jaga persatuan semua golongan, – jangan massa dibuat sadar akan diri sendiri". Atau: "Buatlah masing-masing golongan melupakan kepentingan golongan sendiri, hilangkanlah kesedaran golongan, buatlah semua golongan hanya ingat kepada kepentingan Bangsa saja!". Demikianlah sering sekali diucapkan orang. Terutama, sekali golongan-golongan yang '''bukan''' golongan rakyat jelata sangat fanatik mencintai "kebijaksanaan" semacam ini! Apa sebab? Oleh karena golongan-golongan itu sendiri memang "tidak membuat dirinya sendiri berkesadaran diri"! Althans pada zahirnya! Pada batinnya, sudah barang tentu mereka membela kepentingan golongan sendiri, tetapi mereka (untuk pembelaan kepentingan mereka itu) '''membutuhkan''' bantuannya seluruh Bangsa, '''membutuhkan''' tenaganya dan simpatinya semua golongan dalam lingkungan Bangsa. Oleh karena itu, maka mereka lantas pura-pura tidak sadar akan diri sendiri, pura-pura tidak mementingkan golongan sendiri, – dan mengharap supaya lain-lain golongan (terutama sekali golongan rakyat jelata) '''sungguh–sungguh''' tidak sadar akan diri sendiri, dan hanya ingat kepada kepentingan Bangsa saja. Lama-kelamaanpun mereka sendiri lantas '''seperti''' sama sekali "nasional".
Sama sekali "Pro Patria"! "Untuk tanah air"!
"Untuk Bangsa"! "Untuk Negara"!
Tetapi coba ancam kepentingan mereka itu! Coba bahayakan kepentingan mereka itu! Mereka akan membela kepentingan mereka itu mati-matian, meski misalnya ternyata bahwa kepentingan Bangsa menghendaki lain. Mereka akan merapatkan barisan di golongan mereka sendiri, membuat front pertahanan yang kuat, berteriak dari semua atap rumah bahwa "keselamatan Bangsa" dalam bahaya.
Ya, merekalah yang anti kesadaran dirinya rakyat jelata.
Tetapi saya harap semua orang yang menghendaki Revolusi kita sekarang ini berjalan pesat dan progresif, mengerti bahwa perlu sekali rakyat jelata kita dibuat sadar akan diri sendiri. Dan, oleh karena itu, saya harap kitapun mengerti perlunya persatuan yang erat dengan rakyat jelata. Terjunlah di kalangan rakyat, bergaul lah dengan mereka, didiklah mereka, berjoanglah dengan mereka dan untuk mereka, – buatlah rakyat jelata itu bergelora dalam semangatnya dan tindakannya, buatlah Revolusi kita semassal-massalnya, buatlah Rakyat jelata itu betul-betul basis sosialnya Revolusi.
Janganlah menjadi salon politikus! Lebih dari separoh daripada politisi kita adalah salon politisi, yang mengenal Marhaen hanya dari sebutan saja. Apakah orang mengira dapat menyelesaikan Revolusi sekarang ini, meski tingkatannya tingkatan ''' Nasional''' sekalipun, tidak dengan rakyat murba? Politikus yang demikian itu sama dengan seorang jenderal tak bertentara. Kalau dia memberi komando, dia seperti orang berteriak di padang pasir. Tetapi betapakah orang dapat menarik rakyat jelata, jika tidak terjun di kalangan mereka, mendengar-kan kehendak-kehendak mereka, '''menyusun program ekonomi yang menarik mereka,''' menyadarkan mereka akan diri mereka sendiri, membuat Revolusi ini Revolusi mereka?
Terutama sekali '''program–ekonomi (buat sekarang dan buat kemudian) yang menarik hati mereka,''' – itulah yang amat penting. Tetapi, untuk semua itu, perlulah bekerja di kalangan massa. Dan bekerja di kalangan massa itu adalah baik pula buat si pemimpin sendiri:
Di sana, di kalangan rakyat murba, di sana, laksana intan yang tiap-tiap hari digosok oleh ribuan pasir lembut, ia dapat membersihkan diri dari pengaruh-pengaruh reaksioner, dapat makin lama makin menjadi "sosial revolusioner", dapat benar-benar menjadi penyala api kancahnya Revolusi. Di sana ia dapat mengajar Massa dan '''belajar daripada''' massa. Tahukah kita, pemimpin-pemimpin dan kaum intelek, penyakit kita yang paling sangat? Penyakit kita yang paling sangat ialah, bahwa kita senantiasa gemar mengajar kepada massa tetapi tidak pernah sudi belajar daripada massa! Penyakit yang demikian itu adalah penyakit yang paling buruk. Jikalau pemimpin tidak terjun di kalangan massa, maka pimpinannya sering terlalu "teoretis", dan hampir selamanya terlalu "eenzijdig". Pemimpin melihat segala keadaan selalu "dari atas", tidak pernah "dari bawah". Massa melihat segala keadaan "dari bawah", tidak "dari atas". Kedua-duanya “eenzijdig". Tetapi jikalau pemimpin '''dan''' massa bersatu, massa '''dan''' pemimpin isi mengisi satu sama lain, maka segala hal lantas terlihat dari atas '''dan''' dari bawah, – pengalaman pemimpin disempurnakan oleh pengalaman massa, – Revolusi berjalan dengan baik dan pesat, Revolusi ... revolusioner!
"Gerakkanlah Massa itu"! Itu adalah semboyan yang benar. Tetapi dapatkah orang menggerakkan Massa jika tidak mengetahui kehendak-kehendak massa, dan dapatkah orang mengetahui kehendak-kehendak massa, jika tidak bergaul dengan mereka! ''' Alexander Herzen''' pernah berkata, bahwa kita hanya dapat menarik orang lain, apabila kita dapat melihat keinginan orang lain itu '''lebih terang''' daripada dia sendiri. Maka untuk melihat keinginan massa lebih terang daripada massa sendiri, perlulah terjun di kalangan massa itu dan bergaul dengan massa itu. Dan bilamana kita telah mengetahui kehendak-kehendak massa itu lebih terang daripada mereka sendiri, baru bilamana demikian, kita dapat mempengaruhi mereka, menarik mereka, membangkitkan mereka berjoang, memenuhi semboyan yang saya katakan benar itu tadi: "Gerakkanlah massa itu!"
Dan dalam pada menggerakkan massa itu, – dengan membuat mereka sadar akan diri sendiri – , maka kita harus menggabungkan tenaga massa itu dengan '''semua,''' sekali lagi '''semua''' tenaga anti imperialisme yang ada di dalam pagar, dan dengan semua tenaga anti imperialisme yang ada di luar pagar. Nasional kita pelihara '''persatuan,''' internasional kita pelihara pula '''persatuan.'''
Nasional kita gabungkan tenaga massa itu dengan tenaga kaum intelek Indonesia, kaum alim-ulama Indonesia, dlsb. yang sama-sama anti imperialisme, sama-sama menghendaki kemerdekaan Indonesia, – berkesadaran kelas, tetapi jangan mengobarkan perjoangan kelas, kata saya tadi -, internasional kita hubungkan dengan pergerakan-pergerakan buruh dan pergerakan-pergerakan nasional di negeri-negeri lain.
Dan di atas lapangan internasional ini, kita tidak harus hanya mencari bantuan dari luar, tetapi kalau dapat juga '''memberi bantuan''' '''kepada luar.''' Sebab, sungguhpun pada hakekatnya Revolusi kita telah berarti bantuan kepada Revolusi Umum (Revolusi Dunia): anti imperialisme dan anti kapitalisme, – karena satu bagian daripadanya -, maka tidak ternilai artinya sesuatu bantuan yang nyata yang kita '''berikan''' kepada sesuatu cabang perjoangan itu di dunia luaran.
Rasa persatuan perjoangan sedunia menjadi tebal oleh karenanya, rasa persatuan nasib menjadi lebih rill, rasa menghadapi musuh yang sama menjadi lebih menjelma. Dan rasa '''bertindak ''' – aktif dan positif – menjadi lebih kuat. Hilangkanlah negativisme yang hanya mengharap pertolongan dari luaran, hilangkanlah jiwa lemah yang selalu menunggu-menunggu dan menyambat-nyambat. Hilangkanlah segenap bencana jiwa yang diwariskan oleh perbudakan kolonial beratus-ratus tahun yang bernama inferioriteits complex. Jiwa kita menjadi jiwa yang di dalam perjoangan bersifat ofensif, jiwa menyerang, jiwa berani, jiwa memberi, jiwa positif yang tidak menggantungkan nasib kepada orang lain.
Tetapi "tidak menggantungkan nasib kepada orang lain" itu tidak boleh berarti, bahwa kita tidak harus insyaf bahwa perjoangan kemerdekaan kita adalah '''bergandengan erat''' dengan Revolusi Dunia. Tadi saya telah katakan, bahwa perjoangan kita itu adalah satu '''bagian''' dari Revolusi Dunia itu. Kita sekarang harus mengatasi fase fikiran yang dahulu, bahwa kita dapat menyelesaikan perjoangan kemerdekaan kita itu tidak dengan hubungan dengan dunia. Tidakkah fikiran yang demikian itulah salah satu kesalahan kita di periode perjoangan yang lalu? Di muka telah saya katakan, bahwa salahnya Partai Nasional Indonesia yang saya pimpin dulu itu ialah bahwa Partai Nasional Indonesia itu '''terlalu''' menjatuhkan titik berat kepada "percaya kepada kekuatan diri sendiri", kepada "self-help", kepada "self-reliance". ''' Terlalu!''' Sebab, ya benar, percaya kepada diri sendiri adalah mutlak perlu self-help dan self-reliance adalah menguatkan dan mempositifkan jiwa, tetapi jikalau titik berat '''terlalu''' dijatuhkan di atasnya, maka menjadilah ia semacam politik katak di bawah tempurung. Menjadilah ia semacam politik "menyendiri", semacam politik '''isolasionisme.''' Menjadilah ia bibit chauvinisme, – bibit kecongkakan nasional.
Dan menjadilah ia satu '''siasat perjoangan yang salah,''' yang merugikan, bahkan membahayakan kedudukan perjoangan kita, karena tidak sesuai dengan kenyataan obyektif: '''persatuannya''' imperialisme internasional.
Terhadap kepada imperialisme yang bersambung-sambung satu sama lain laksana rantai itu, kita dulu terlalu berjoang secara "sendiri". Padahal teranglah sudah, bahwa imperialisme inter-nasional hanya dapat dikalahkan secara internasional. Hanya dapat dikalahkan dengan hantaman internasional!
Dulu, di dalam abad kesembilanbelas, imperialisme belumlah bersambung satu sama lain. Dulu ekonomi belumlah ekonomi dunia, tetapi ekonomi itu dulu bersifatlah ekonomi "negeri sendiri-sendiri", "ekonomi negeri individuil". Sekarang ekonomi itu telah bersifat '''ekonomi dunia,''' dan imperialismepun bersifat '''imperialisme dunia.''' Sekarang rakyat di negeri sendiri-sendiri tidak dapat menghantam mati imperialisme itu, jika tidak bersama-sama rakyat-rakyat korban imperialisme di negeri-negeri lain.
Sekarang perjoangan harus perjoangan internasional.
Tetapi pembaca mungkin akan menanya: Tidakkah kita telah nyata meledakkan Revolusi kita pada tanggal 17 Agustus 1945 itu "atas kekuatan sendiri"? Tidakkah dus kita merebut kemerdekaan kita itu tidak dengan bantuan orang lain, tidak dengan hubungan internasional?
Orang yang bertanya demikian adalah salah kupas. Pertama:
Situasi-situasi revolusioner yang saya uraikan di muka tadi, yang memungkinkan proklamasi kemerdekaan kita itu, adalah hasil daripada pergolakan dan pergeseran internasional. Dapatkah kita memperoleh situasi revolusioner yang masak untuk proklamasi itu, jika tidak terlebih dulu dunia imperialisme internasional terbakar sehebat-hebatnya, terkacau kalut mawut oleh peperang-an dunia ke II laksana kebun ubi dirusak oleh babi? Dapatkah kita mendapat situasi revolusioner itu jika kekacau-balauan internasional itu tidak meremuk-redamkan imperialisme Belanda? Jika tidak sekeliling Indonesia seluruh dunia Timur gegap-gempita bergerak menuntut merdeka laksana menjadi kawah Candradimuka? Jika tidak di seluruh dunia segala kaum progresif menentang penjajahan dan bersimpati kepada kita?
Dan sebagai di muka saya katakan, soal kita bukan saja memproklamasikan kemerdekaan, tetapi juga mempertahankan kemerdekaan itu seterusnya. Di dalam mempertahankan kemerdekaan itu kita lebih-lebih lagi butuh kepada simpati dan bantuan internasional. Perjoangan kita yang berupa pertahanan konkrit, usaha kita di lapangan diplomasi, jerih-payah kita di lapangan pembangunan, semua itu jangan sampai terpencil, jangan sampai kena diisolir, semua itu harus kita usahakan dalam suasana internasional. Tidakkah fihak Belanda selalu mencoba mengisolir pertikaian Indonesia-Belanda ini menjadi satu soal "dalam negeri"?
Memang banyak sekali orang heran, bahwa justru di ''' Indonesia''' dan di ''' Vietnam''' revolusi meledak, dua negeri yang orang kira pergerakan nasionalnya tidak terlalu hebat. Mengapa tidak di Korea? Atau di India? Atau di Philipina? Mengapa justru di Indonesia dan di Vietnam? .
Keterangannya ialah, bahwa dunia imperialisme SEBAGAl SATU KESELURUHAN – dengan ekonominya yang telah ekonomi dunia -, telah masak untuk revolusi. Maka di dalam keseluruhan dari Barat sampai ke Timur, dari Utara sampai ke Selatan yang telah masak untuk revolusi itu, '''revolusi meledak di tempat–tempat di mana rantai imperialisme itu paling lemah.'''
Dan di mana rantai imperialisme itu paling lemah?
'''Di Indonesia dan di Vietnam.''' Di dua negeri itu imperialisme Belanda di satu fihak dan imperialisme Perancis di lain fihak paling mendapat pukulan-pukulan hebat dari peperangan dunia ke II, di dua negeri itu rakyatnya paling tertindas, paling terhisap, paling jembel, paling dendam dan paling marah. Di dua negeri itu bisul revolusi yang menghinggapi seluruh tubuh imperialisme dari Timur sampai ke Barat, dari Utara sampai ke Selatan, paling dulu menjebrot dan memecah! Di dua negeri itu rantai imperialisme terputus, dan oleh karenanyalah maka sekarang semua cincin-cincin rantai itu yang belum terputus lantas bekerja bersama-sama untuk menyambungkan lagi rantai imperialisme itu di tempat-tempat yang terputus itu.
Inilah artinya '''ofensif–umum daripada imperialisme–internasional''' yang sekarang sedang bertubi-tubi di atas tubuhnya Republik Indonesia dan Republik Vietnam, yang kedua-duanya digempur dengan bom dan dinamit, dengan tank dan kapal-udara!
Tetapi terutama rakyat Indonesia mempertahankan diri dengan gagah dan berani. Segenap tenaga nasionalnya dimobilisir, segenap tenaga progresif sedunia dipanggilnya.
Kontra revolusi di Indonesia dan di Vietnam adalah satu bagian saja daripada kontra revolusinya imperialisme sebagai satu keseluruhan, tetapi Revolusi di Indonesia dan di Vietnam pun adalah satu bagian saja daripada Revolusi Internasional yang merobek-robek tubuhnya imperialisme sebagai satu keseluruhan.
Kesudahannya tak dapat disangsikan lagi!
Imperialisme pasti binasa, – Kemerdekaan pasti menang!
...............................................................................................
Agak panjang uraian saya tentang beberapa soal yang mengenai perjongan Republik kita. Pokok-pokoknya ialah:
Bahwa fase perjoangan kita sekarang ini ialah fasenya Revolusi Nasional. Dharma kita di dalam fase ini ialah menyusun Kemerdekaan Nasional, '''dan mengisi Kemerdekaan Nasional itu dengan syarat–syarat jiwa dan syarat–syarat materiil, agar supaya Kemerdekaan Nasional itu dapat menjadi batu–loncatan kepada Kemerdekaan Sosial di kemudian hari.'''
– "Penuhilah sepenuh-penuhnya segala syarat Revolusi Nasional, perkuatkanlah Negara, – sekali lagi perkuatkanlah Negara -, susunlah persatuan Nasional, kejar dan capailah Negara Nasional yang meliputi seluruh Indonesia dan yang berdaulat seratus prosen! Isilah Revolusi Nasional ini dengan '''angan–angan''' sosialisme dan dengan '''syarat–syarat''' yang diperlukan untuk penyelenggaraan sosialisme itu: buatlah tehnik kita dan ekonomi kita berkembang, buatlah semangat kita semangat gotong-royong, didiklah rakyat jelata kita menjadi rakyat jelata yang benar-benar sadar akan diri sendiri tetapi jangan sekali-kali mengadakan perjoangan kelas, carilah hubungan rapat dengan segenap tenaga progresif di seluruh dunia!", demikianlah sari-patinya anjuran-anjuran yang saya anggap penting.
'''Tetapi, – apakah kewajiban wanita dalam penyelenggaraan segala hal–hal itu ?'''
Jawab saya adalah tegas dan mutlak: Wanita harus mengerti, bahwa hanya sosialisme sajalah yang dapat menolong dia, dan karenanya, wanita harus ikut serta dalam penyelenggaraan segala hal-hal yang saya sebutkan sebagai pokok-pokok perjoangan kita itu dengan cara yang sehebat-hebatnya. Tidak saya akan puas dengan "setengah-setengahan"! Tidak saya akan berhenti, sebelum wanita Indonesia seluruhnya betul-betul ikut aktif dalam Revolusi Nasional dengan isi yang saya maksudkan itu. Pernah saya di waktu masih muda remaja tertangkap hati oleh anjuran Ernest Douwes Dekker (Setyabudi) yang berbunyi:
"Men moet zich geheel geven, geheel! De hemel verwerpt het gesjacher met meer of minder!" – yang artinya: "Janganlah setengah-setengahan, berilah jiwa-ragamu sama sekali!" – maka anjuran yang demikian itu pula sekarang saya berikan kepada wanita Indonesia di dalam Revolusi kita. Tidakkah segenap macam perjoangan yang saya sebutkan di atas itu pada intinya berarti menyusun hari kemudian '''wanita''' juga? Tetapi bagai-mana wanita dapat ikut-serta sehebat-hebatnya, kalau '''wanita sendiri''' belum sadar, dan kalau fihak '''laki-laki emoh''' kepada ikut-sertanya wanita itu, karena laki-laki sendiri masih dihinggapi oleh faham-faham kolot tentang wanita?
Ah ya, terutama kepada kaum laki-laki saya serukan supaya mengerti betul-betul '''mutlak–perlunya''' wanita ikut-serta dan dapat ikut-serta dalam perjoangan itu. Ingatlah pengalaman-pengalaman perjoangan di negeri lain! Apa sebab misalnya hasil perjoangan rakyat India kurang memuaskan? Oleh karena '''wanita – India''' belum ikut-serta semutlak-mutlaknya dalam perjoangan bangsa. Gandhi sendiri dengan tegas menyatakan (bacalah "India of my dreams"):
" ''' Banyak sekali pergerakan–pergerakan kita kandas di tengah jalan, oleh karena keadaan kaum wanita kita "''' . Tetapi apa sebab, misalnya lagi, pemerintahan sovyet dapat mengadakan kemajuan yang begitu pesat di segala lapangan di Rusia Timur, yang dulunya toh begitu amat terbelakangnya? Kemajuan di atas lapangan pengajaran, di atas lapangan pertanian, di atas lapangan pemerintahan, di atas lapangan ketentaraan, sampai pun di atas lapangan '''tehnik''' dan '''industrialisasi ?'''
Tak lain tak bukan, ialah oleh karena pemerintah sovjet siang-siang sekali mengerti, bahwa '''wanita''' di Rusia Timur, bagaimanapun juga kolotnya dan bagaimanapun juga jumudnya, harus lekas-lekas dididik dan dibawa ikut-serta mutlak di dalam kesadaran, – di "ingeschakeld" mutlak di dalam perjoangan dan pembangunan! Tidak dapat Rusia Timur itu dibawa ke padang kemajuan, kalau hanya fihak laki-laki saja yang dikerahkan, atau lebih tegas lagi: kalau fihak wanita tidak dibawa ikut-serta sehebat-hebatnya di dalam pengerahan jiwa dan tenaga itu, – demikianlah kenyataan yang siang-siang '''dimengerti''' oleh pemerintah sovjet itu. Oleh karena itulah maka boleh dikatakan yang paling '''dulu''' diusahakan oleh pemerintah sovjet di Rusia Timur ialah: menyadarkan wanita, membuka mata wanita, memutuskan belenggu wanita, "merevolusionerkan" wanita. Wanita, '''wanita,''' separoh dari tenaga manusia, harus disadarkan lebih dahulu! Wanita sadar adalah syarat mutlak bagi pembangunan masyarakat vertikal dan horizontal! Dan hasil dari pembangunan umum yang dicapai dengan lebih dulu menyadarkan wanita itu, di Rusia Timur adalah mengagumkan.
Fannina W. Halle menceriterakan tentang hal ini di dalam bukunya yang telah saya sebutkan.
Malah mungkin sekali bahwa pemerintah sovjet siang-siang mengerti pentingnya soal wanita itu, bukan hanya oleh karena "tahu teori", yaitu teori yang telah disusun oleh pemimpin-pemimpin wanita tingkat ketiga. Mungkin sekali '''pengalaman pun''' memberi petunjuk kepada mereka.
Apakah pengalaman itu? Pengalaman itu ialah, bahwa revolusi proletar di Rusia Pusat itu dipelopori oleh '''wanita.''' Umum belum begitu mengetahui akan hal ini. Umum mengira bahwa revolusi di Rusia Pusat itu hanya dipelopori oleh kaum buruh laki-laki saja. Tetapi bacalah pernyataan-pernyataan dari historisi yang saya sitir di bawah ini!
"Kesadaran kelas yang sehat membuat kaum buruh wanita menyokong pemogokan-pemogokan, dan tidak jarang wanita- wanita itu mengorganisir sendiri dan memimpin sendiri pemberontakan-pemberontakan paberik".
Demikianlah pernyataan Alexandra Kollontay yang saya baca dalam kitab Fannina W. Halle. Tetapi lebih tegas adalah pernyataan- pernyataan berikut:
"Kaum buruh wanita sudah ikut-serta aktif pada pemberontakan-pemberontakan buruh dalam tahun 1874 di Petersburg di paberik-paberik tenun. Dalam pemberontakan buruh yang termasyhur di Orjechowo Sujewo, di daerah tekstil Wladimir, yang berhasil mencapaikan larangan kerja malam bagi wanita dan kanak-kanak dari pemerintah, maka '''wanitalah yang berdiri di barisan yang paling depan.''' Memang adalah menarik perhatian, bahwa sumber-sumber pemogokan-pemogokan dan pemberontakan-pemberontakan buruh, yang selalu menggelorakan dunia proletar Rusia di kanan-kirinya tahun tujuh puluhan dan di bagian pertama dari tahun delapan puluhan, terutama sekali terdapat pada cabang-cabang perusahaan tenun, yaitu cabang-cabang perusahaan yang kaum buruhnya buat bagian yang terbesar terdiri dari '''wanita.''' Dengan demikian maka tidaklah dilebih-lebihkan, jika orang mengatakan, bahwa bagian yang terbesar ( ''' hetleeuwenaandeel )''' daripada perjoangan-perjoangan ekonomis dan politis dalam masa itu ialah dilakukan oleh '''wanita!".'''
Dan bagaimanakah rol wanita dalam revolusi-revolusi Rusia yang kemudian?
Trotzky menceriterakan tentang Revolusi Maret 1917 (di Rusia dinamakan Revolusi ''' Februari):'''
"Adpokat-adpokat dan jurnalis-jurnalis daripada kelas-kelas yang terhantam oleh Revolusi ini tidak sedikit menghamburkan tinta untuk membuktikan, bahwa dalam bulan Februari itu sebenarnya telah terjadi satu pemberontakan '''wanita,''' yang kemudian dilimpahi oleh pemberontakan serdadu". ''' Tetapi keadaan pada zahirnya memang sebenarnya begitu!''' Sebab Trotzky sendiri mengatakan juga: "Kenyataan tetaplah, bahwa revolusi Februari itu mulainya ialah dari bawah, dan inisiatifnya datanglah secara spontan dari bagian proletar yang paling tertindas dan paling tertekan, yaitu kaum buruh tenun '''wanita,''' sedangkan di antara mereka itu banyak juga isteri-isteri serdadu ... Kurang lebih sembilan puluh ribu kaum buruh wanita mogok pada hari itu. Semangat perjoangan meletus dengan berbentuk demonstrasi-demonstrasi, rapat-rapat umum dan perkelahian-perkelahian dengan polisi ... Sejumlah besar wanita-wanita, malahan bukan semuanya wanita kaum buruh, berarak-arak ke balai kota dengan maksud meminta roti ...
Hari wanita ini berakhir dengan hasil yang memuaskan, dengan semangat, dan dengan tiada korban".
Seorang-orang lain jang menyaksikan kejadian-kejadian pada waktu itu, menceriterakan tentang hari 23 Februari (8 Maret) sebagai berikut:
" Sebagai angin taufan yang membinasakan segala sesuatu yang mengadang di jalannya, bergeraklah kaum buruh wanita yang telah mata gelap karena siksaannya lapar dan siksaannya peperangan itu.
'''Bangkitnya kaum buruh wanita yang dendam–benci kepada penindasan yang telah ratusan tahun, itulah cetusan api yang menyalakan api revolusi Februari, revolusi yang nantinya meremuk–redamkan Tzarisme sama sekali ".'''
Dan surat kabar Pravda menulis seminggu kemudian:
"Lama sebelum perang, maka Internasional Proletar telah memproklamasikan hari 8 Maret (23 Februari) sebagai Hari Pesta Wanita Internasional. Tetapi seminggu sebelumnya maka pemerintah di Petrograd telah mengeluarkan larangan merayakan hari itu.
Sebagai akibat larangan itu terjadilah mula-mula perkelahian-perkelahian di paberik-paberik Putilow, yang kemudian menjalar menjadi satu rapat-raksasa, satu revolusi.
'''Hari pertama dari revolusi, – itulah Hari Wanita, hari Internasional kaum buruh wanita.''' Hormat kepada wanita! Hormat kepada Internasionale!
'''Wanitalah yang paling dulu keluar ke jalan–jalan Petrograd pada hari mereka itu.'''
Di Moskow wanita pada hari itu acapkali menentukan sikapnya prajurit-prajurit militer: mereka masuk ke asrama-asrama, menasehati serdadu-serdadu supaya memihak kepada revolusi, – dan serdadu-serdadu itu mengikuti seruannya.
Hormat kepada Wanita!"
Dan pada hari-hari yang berikutpun, wanita tetap memelopori revolusi. Trotzky menceriterakan tentang hari-hari yang berikut itu demikian:
"Dengan keberanian yang melebihi keberanian laki-laki, wanita-wanita itu mendesak-mendekati barisan-barisan serdadu, senapan-senapan serdadu itu dipegangnya, dan mereka meminta, ya hampir-hampir memerintah:"Balikkanlah bayonetmu, pindah-lah ke pihak kami!"
Maka serdadu-serdadu itu terkena hatinya, mereka merasa malu, mereka memandang satu sama lain, mereka goyang hatinya seorang-orang daripada mereka mulailah memberanikan diri – dan bayonet-bayonet itu berputar di atas pundak-pundak wanita yang mendesak mendekati mereka itu, pagar batin yang memisahkan mereka itu gugur, dan pekik hura yang penuh dengan kegembiraan dan rasa terimakasih bergegap-gempitalah memenuhi angkasa, serdadu-serdadu itu dikerumuni sama sekali, pembicaraan-pembicaraan, usul-usul dan peringatan-peringatan mulailah dengan asyiknya, – revolusi telah maju ke depan selangkah lagi" .
Fannina Halle menambah pernyataan-pernyataan ini dengan kata-kata berbunyi:
"Maka demikianlah kita melihat wanita Rusia itu di atas jalan yang panjang dan penuh duri, – jalannya Revolusi yang menuju kepada Rusia yang baru: wanita dengan keberanian hati yang sering sekali membuat malu kawan-kawan yang laki-laki, dengan penuh penyerahan jiwa raga, dengan tak takut kepada maut, dengan berjalan di sana-sini di tempat yang '''paling depan,''' dengan selalu kepalanya tegak, dengan pandangan-mata yang menuju ke masa depan yang telah melambai-lambai di seberangnya perjoangan dan korbanan-korbanan darahnya itu".
Dan akhirnya bacalah pendapat bapak revolusi Rusia sendiri yang saya cantumkan di bawah ini, yaitu pendapat ''' Lenin!'''
"Di Petrograd, dan di Moskow sini, di kota-kota dan di pusat-pusat industri, di daerah-daerah pedalaman, wanita-wanita proletar bersikap dengan cara yang mengagumkan.
'''Jikalau tidak dengan mereka, maka kemenangan tidak mungkin kita capai.''' .. ltulah keyakinan saya. Alangkah beraninya mereka itu dulu, alangkah beraninya mereka itu sekarang! Coba bayangkan segenap penderitaan-penderitaan dan kemelaratan-kemelaratan yang mereka derita. Mereka tahankan semua penderitaan itu, oleh karena mereka menghendaki adanya sovyet, dan oleh karena menghendaki kemerdekaan, menghendaki komunisme.
Ya, sesungguhnya, wanita-wanita proletar kita adalah wanita-wanita pejoang kelas yang amat jempol. Mereka selayaknya harus kita hormati, mereka harus kita cintai!"
Kulebih-lebihkankah, jikalau aku mengatakan tadi, bahwa revolusi di Rusia Pusat jaya oleh karena dipelopori oleh wanita? Atau setidak-tidaknya: oleh karena wanitanya ikut-serta mutlak dalam revolusi itu?
" ''' Jikalau tidak dengan mereka, maka kemenangan tidak mungkin kita capai!'''
" ... Demikianlah, kata demi kata, – "woordelijk" -, ucapan Lenin! Maka sebagai saya katakan tadi, mungkin pengalaman di Rusia-Pusat inilah – di samping segala teori – yang menjadi sebabnya pemerintah sovyet pagi-pagi telah mengerti, bahwa buat pembangunan di Rusia Timur yang masyarakatnya masih kolot bin kolot itu, yang paling dulu harus disadarkan, disemangatkan, dibangkitkan, digelorakan, ialah fihak wanita-wanitanya.
Dan itulah mereka kerjakan! Wanita di Rusia Timur mereka "serbu". Kemudian: dengan masyarakat wanita yang telah sadar itu, pembangunan umum di Rusia Timur (sudah barang tentu juga dengan masyarakat laki-laki yang disadarkan pula) berjalan-lah dengan pesatnya: pertanian, pengajaran, pemerintahan, pertahanan, peternakan, pengkolektivan, '''tehnik! , industrialisasi,''' – semuanya melancar pesat di luar dugaan, semuanya lantas membuat Rusia Timur menjadi satu dunia "laksana sulapan", sebagai dikatakan oleh seorang penulis yang namanya saya lupa, – kalau tidak salah Arthur Feiler.
Dan bagaimana kita?
Ah, apakah barangkali memang benar, bahwa beberapa kekalahan yang kita derita di dalam revolusi kita ini, sebabnya '''antara lain''' ialah oleh karena '''wanita kita''' belum mutlak ikut-serta di dalam revolusi kita itu?
Apa sebab fase pertama daripada revolusi kita di Kalimantan belum berhasil memuaskan? Mungkinkah karena '''wanita''' Kalimantan belum aktif seluruhnya? Apa sebab di Sulawesi pula fase pertama itu tidak jaya? Dan di Kepulauan Sunda Kecil? Dan tidakkah kita di Jawa dan Sumatera pula menderita beberapa kekalahan? Lagi-lagi saya ingat kepada ucapan Gandhi yang telah saya sitir tadi itu: "Banyak sekali pergerakan-pergerakan kita kandas di tengah jalan, oleh karena keadaan kaum wanita kita", dan lagi-lagi pula saya ingat pernyataan Lenin yang dengan tegas menyatakan bahwa "Jikalau tidak dengan mereka (wanita), kemenangan tak mungkin kita capai"!
Ah, teringatlah saya lagi kepada mata wanita di belakang tabir dulu itu! Berapa laksa atau keti, mungkin berapa milyun wanita Indonesia, terutama sekali di luar pulau Jawa, masih hidup secara begitu!
Dapatkah kita berjoang sehebat-hebatnya, membangun sehebat-hebatnya, dengan masyarakat yang berisi milyunan wanita yang begitu itu? Dan di pulau Jawa sendiri, ya, pingitan sudah jauh berkurang atau hampir habis sama sekali, – tetapi berapa prosenkah sudah ikut berjoang secara mutlak, dan dari itu lagi berapa prosenkah berjoangnya dengan penuh faham-kesadaran ?
Banyak golongan-golongan yang harus kita sadarkan dan harus kita kerahkan, banyak lapisan yang harus kita dinamisir. Pemuda, buruh, tani, pegawai, pedagang, alim-ulama, semuanya kita tarik ke dalam kancah, sekarang marilah kita dengan lebih banyak energi lagi mendinamisir pula kaum '''wanita,''' di seluruh Indonesia.
Kita, – artinya pemimpin-pemimpin wanita '''dan''' pemimpin '''laki–laki''' pula!
Sebab, terhadap kepada soal wanita ini, – soal wanita dalam segala seluk-beluknya -, sebenarnya pihak '''laki–laki''' masih harus rnengadakan pendidikan pada '''diri sendiri''' dengan cara yang sehebat-hebatnya. Dalam, ya amat dalam dilihatnya orang laki-laki, sekalipun laki-laki yang mulutnya selalu mengkernak-kernikkan "persamaan hak antara laki-laki dan perempuan" atau yang selalu mendengung-dengungkan "sosialisme" – sama rasa sama rata", seringkali masihlah ber-semayam Sang Hantu “Aku Laki-laki, Tuannya wanita", Sang Hantu "wanita blasteran dewi dan si tolol"!
Sampai di kalangan-kalangan sosialis-sosialis kiri, malahan di kalangan-kalangan komunis, penyakit “patriarchat" ini belum juga sembuh. Bacalah sekali lagi misalnya keluhan Emilia Marabini yang saya sitir di muka itu. Atau bacalah ucapan Lenin di bawah ini:
"Perjoangan komunistis kita di antara kaum wanita, perjoangan politik kita di antara mereka itu harus berisi pula satu bagian besar perjoangan '''mendidik kaum laki–laki.''' Kita harus mencabut jiwa ’Tuan’ itu sampai ke akar-akarnya habis-habisan. Mencabut, di kalangan partai dan di kalangan massa."
Saya bukan orang komunis. Tetapi maksud ucapan Lenin yang mengemukakan perlunya pendidikan kepada kaum laki-laki atau pendidikan diri-sendiri oleh kaum laki-laki itu, saya setujui sama sekali. Memang, hantu kecongkakan patriarchat belum mati sama sekali. Umumnya kaum laki-laki (obyektif) masih produknya periode "pemerintahan kaum lelaki". Tetapi sekalipun umpamanya '''tidak''' untuk membela pendirian "perempuan sederajat dengan laki-laki", atau "perempuan sama rata dengan laki-laki" – bangkitkanlah wanita itu ikut-serta mutlak sehebat-hebatnya dalam revolusi kita ini '''guna kepesatan revolusi itu.''' Buatlah wanita itu di Jawa dan lebih-lebih lagi di kepulauan Indonesia yang lain di mana keadaan wanita masih begitu amat terbelakang, benar-benar menjadi roda perjoangan kita yang satu lagi, benar-benar menjadi sayap garuda nasional kita yang satu lagi. Jika wanita tiada mutlak ikut serta, kereta kita terdampar di tanah, garuda nasional kita terpaku di bumi. Belajarlah mengerti, bahwa soal wanita adalah soal kita yang teramat penting. Belajarlah menilaikan wanita itu sebagai '''elemen–mutlak''' dalam perjoangan kita.
Dengan sengaja saya beri kepada kitab saya ini dua motto ucapan Gandhi dan ucapan Lenin tentang wanita, dan saya cantumkan dua motto itu di kaca yang paling depan, dan di bawah ini buat keempat kalinya lagi, untuk menonjolkan harga wanita itu dalam perjoangan. Perhatikanlah isi peringatan itu benar-benar.
– " ''' Banyak sekali pergerakan–pergerakan kita kandas di tengah jalan, oleh karena keadaan kaum wanita kita "''' – Gandhi.
– " ''' Jikalau tidak dengan mereka (wanita), kemenangan tak mungkin kita capai "''' – Lenin
Dan kamu, kaum wanita Indonesia, – akhirnya nasibmu adalah di tangan kamu sendiri. Saya memberi peringatan kepada kaum laki-laki itu untuk memberi keyakinan kepada mereka tentang hargamu dalam perjoangan, tetapi kamu sendiri harus menjadi sadar, kamu sendiri harus terjun mutlak dalam perjoangan. Dan di dalam perjoangan yang garis-garis besarnya telah saya guratkan di muka tadi itu, bantu-membantu mutlak antara laki-laki dan perempuan harus diselenggarakan benar-benar. Perkataan saya bahwa syarat mutlak bagi kemenangan Revolusi Nasional ialah Persatuan Nasional, sudah barang tentu juga mengenai perhubungan wanita dan laki-laki. Janganlah di dalam Revolusi Nasional ini wanita misalnya terlalu meletakkan titik berat kepada mengemukakan tuntutan-tuntutan feministis, dan melupakan tuntutan-tuntutannya perjoangan membela kemerdekaan Negara dan kemerdekaan Bangsa. Sebaliknya, adakanlah penggabungan tenaga antara perempuan dan laki-laki yang sehebat-hebatnya, adakanlah perjoangan '''nasional''' yang sebulat-bulatnya. Laki-laki dan perempuan bersama kesatu tujuan, – tiada satu tenagapun yang boleh tercecer. Feminis atau sosialis, jikalau golongan-golongan itu ada -, janganlah menentang satu sama lain, tetapi berjoanglah bahu-membahu serapat-rapatnya membela kemerdekaan nasional. Semua, semua tenaga harus diarahkan kesatu arah, kesatu tujuan revolusioner: menggempur penjajahan, membangunkan Negara Nasional yang meliputi seluruh Indonesia dan yang merdeka sepenuh-penuhnya.
Saya tahu, seribu satu soal-soal cabang daripada soal wanita ini harus kita pecahkan. Saya sendiri telah seringkali ber-musyawarah dengan pemimpin-pemimpin wanita Indonesia, dan selamanya banyaklah soal-soal cabang yang menjadi acara permusyawaratan itu. Demikian pula sering sekali saya menerima keluhan-keluhan dari kalangan wanita, yang mengemukakan keluhan bermacam-macam ragam. Misalnya soal '''bagaimana''' menyembuhkan wanita dari penyakit kompleks inferieur yang telah turun-temurun bersarang dalam jiwa mereka, soal '''bagaimana''' mendinamiskan jiwa wanita itu, soal memberi pengetahuan secepat-cepatnya kepada mereka pula, soal pendidikan gadis-gadis dan anak-anak, soal kesehatan dan kebidanan, soal mengeficientkan rumah-tangga, soal wanita baik atau tidak menjadi prajurit tentara sekarang, soal '''mempraktekkan''' persamaan hak yang dalam '''teorinya''' telah diakui yuridis politis dalam undang-undang dasar Republik, soal hal wanita di daerah-daerah pendudukan Belanda, soal mengejar jarak kemajuan antara wanita di Jawa dan wanita di pulau-pulau lain, dan lain-lain soal seribu satu lagi yang penting-penting, tetapi juga sampai yang setetek-bengek-setetek-bengeknya pun, – soal-soal cabang yang demikian itu sudah sering saya hadapi. Soal-soal itu ada yang mirip-mirip "tingkat kesatu", ada yang nyata-nyata soalnya "tingkat kedua", dan ada yang mengenai "retak" yang di muka tadi berulang-ulang telah saya bicarakan berhu-bung dengan "tingkat ketiga" daripada perjoangan wanita itu.
Itu sama sekali tergantung dari sifatnya kalangan yang mengemukakan soal itu. Memang masyarakat kita terdiri dari kalangan-kalangan yang '''obyektif''' masih hidup di atas salah satu daripada tiga "tingkat" itu: Ada golongan atasan, ada golongan buruh dan tani, ada golongan yang terkungkung oleh faham-faham agama yang masih kolot. Tetapi di dalam permusyawaratan-permusyawaratan yang demikian itu, saya selalu hanya memberi petunjuk '''garis–garis besar''' saja, dan selalu saya peringatkan bahwa soal wanita hanyalah dapat diselesaikan oleh wanita sendiri. Terutama sekali di dalam prakteknya pemecahan soal-soal cabang, soal-soal ranting, – siapa yang dapat menolong wanita jika wanita sendiri tidak memecahkannya? Tidak berusaha, tidak bertindak, tidak beraksi, tidak pula mencari jalan?
Saya sefaham dengan ''' Vivekananda''' yang selalu, jikalau ditanya oleh orang laki-laki tentang soal-soal kecil urusan wanita (soal-soal yang tidak prinsipiil) lantas menjawab:
"Apakah aku ini seorang wanita, maka engkau selalu menanyakan hal-hal yang semacam itu kepadaku? ... Engkau itu apa, maka engkau mengira dapat memecahkan soal-soal wanita? Apa engkau itu Tuhan Allah, maka engkau mau menguasai tiap-tiap janda dan tiap-tiap perempuan? ''' Handsoff!''' Mereka akan mampu menyelesaikan soal-soalnya sendiri!"
Ya, wanita sendiri harus bertindak, wanita sendiri harus berjoang! Tetapi ini tidak berarti, bahwa wanita harus berusaha terpisah sama sekali dari fihak laki-laki. Tidak, untuk kepentingan wanita pula, wanita harus menjadi roda hebat dalam Revolusi Nasional; wanita di dalam Revolusi kita ini harus bersatu aksi dengan laki-laki, dan wanitapun harus bersatu aksi dengan wanita pula. Jangan terpecah belah, jangan bersaing-saingan! Jangan ada yang memeluk tangan!
Di dalam Revolusi Nasional kita ini semua golongan harus didinamisir, dan semua golongan itu harus diarahkan ke satu tujuan pula, – jangan ada dua golongan, walau yang sekecil-kecilnyapun, yang bertabrakan satu sama lain. Oleh karena itulah, maka sejak dari tahun 1928 saya menganjurkan kepada wanita Indonesia untuk '''memborong ketiga–tiga tingkatan itu di dalam satu gelombang yang mahasakti, memborong tingkat kesatu + tingkat kedua + tingkat ketiga itu (yang di dalam masyarakat kita obyektif tentu ada) di dalam satu sintese program perjoangan wanita, yang bersama–sama dengan laki–laki (tidak antilaki–laki) betul–betul menggegap-gempitakan tenaga nasional.''' Dan sekarang di dalam Revolusi Nasional kita ini, lebih-lebih lagi saya mendengungkan kepada wanita Indonesia, supaya pemimpin-pemimpinnya cakap menyusun '''sintese–program yang demikian itu,''' dan dengannya menyadarkan, membangkitkan, menggelorakan '''seluruh''' wanita Indonesia dari '''seluruh''' lapisan, menjadi roda hebat atau sayap hebat daripada Revolusi Nasional kita ini, – Revolusi Nasional Totaliter -, dengan isi-isi sebagai yang saya uraikan panjang-lebar di muka tadi.
Jikalau umpamanya di Indonesia ini ada bermacam-macam perserikatan-perserikatan wanita atau partai-partai wanita, – entah dari tingkat kesatukah, atau feminiskah, atau neo-feminis-kah, atau sosialiskah, – jadikanlah perserikatan-perserikatan atau partai-partai wanita itu sedapat mungkin berfederasi atau beraksi bersama, menjadi satu gelombang maha besar yang di bawah panji-panjinya sintese program itu menggelombang ke satu arah, ke arah benteng penjajahan, yang harus diremuk-redamkan bersama-sama, dihantam hancur-lebur bersama-sama. Buatlah Revolusi Indonesia ini betul-betul Revolusi ''' Nasional,''' Revolusi Nasional yang Totaliter!
Revolusi Nasional yang Totaliter, dengari isi-isi sebagai yang saya uraikan itu, sebagai pembuka pintu kepada masyarakat sosialisme, – satu-satunya masyarakat yang dapat memberikan kebahagiaan kepada wanita!
Apakah ini berarti satu anjuran tersembunyi kepada wanita Indonesia, supaya menjadi anggota daripada mitsalnya "Partai Sosialis?" Sama sekali tidak! Saya mengharap wanita bergerak, tetapi saya bukan propagandis sesuatu partai. Saya tidak mengutamakan sesuatu partai. Faham sosialisme saya kemuka-kan di dalam kitab ini di dalam artinya yang umum, tidak berhubungan dengan anggapan atau program atau organisasi sesuatu partai. Cita-cita sosialisme memang bukan monopolinya sesuatu partai, bukan milik sendirinya sesuatu golongan manapun juga. Lama sebelum partai-partai yang sekarang ini berdiri, lama sebelum Revolusi kita ini berjalan, ya, lama sebelum perang Pasifik pecah yang memungkinkan Revolusi kita itu meledak, cita-cita sosialisme telah mengisi dadanya banyak kaum pergerakan Indonesia yang sadar, – sudah mewahyui nasionalisme kita menjadi sosio-nasionalisme dan demokrasi kita menjadi sosio-demokrasi.
Ya benar, saya memakai perkataan "sosialisme", – tetapi pakailah perkataan lain kalau Tuan mau, asal isi maknanya sama, yakni satu masyarakat yang berkesejahteraan sosial dan ber-keadilan sosial.
Yang di dalamnya tiada eksploatasi manusia oleh manusia, tiada eksploatasi pula manusia oleh negara, tiada kapitalisme, tiada kemiskinan, tiada perbudakan, tiada wanita yang setengah mati sengsara, karena memikul beban yang dobel atau menjadi keledai yang menarik dua gerobak, tiada wanita yang senewen karena siksaan penyakit "retak" yang membingungkan menggilakan kepadanya.
Saya memakai perkataan sosialisme itu oleh karena perkataan sosialisme telah lazim, oleh karena saya tak dapat mencari perkataan lain yang lebih tepat, dan juga oleh karena dengan terminologi (perkataan) sosialisme itu pembaca dapat memperdalam pengetahuannya tentang sosia-lisme dan gerakan wanita sosialis di buku-buku lain, – bukan oleh karena saya hendak mengutamakan sesuatu partai. Saya hanya mengharap, bahkan membangkitkan segenap jiwa-ragaku dalam usaha, supaya seluruh rakyat Indonesia laki-laki perempuan, tua-muda, berjoang, berjoang, berjoang dan sekali lagi berjoang, – aktif dan dinamis -, di dalam perjoangan nasional bersama dengan isi-isi tujuan ke arah sosialisme itu, tidak perduli di dalam partai manapun juga atau gerakan manapun juga. Saya mengutamakan keaktifan dan isi keaktifan itu, tidak mengutamakan nama-nama dan formalitas!
Saya nasionalis, dan Insya Allah di dalam seluruh Revolusi Nasional ini politis akan tetap mengutamakan nasionalisme, tetapi saya cinta pula kepada sosialisme oleh karena fikiran saya berkata, bahwa akhirnya hanya dalam masyarakat sosialismelah manusia dan dunia dapat selamat. Saya mengajak segenap wanita Indonesia dan segenap rakyat Indonesia mencintai dan mengejar sosialisme itu (via Revolusi Nasional) oleh karena fikiran saya berkata, bahwa '''hanya''' dalam sosialisme lah wanita Indonesia dan rakyat Indonesia dapat kebahagiaan, bahkan seluruh wanita sedunia dan seluruh kemanusiaan sedunia pula. Memang kebahagiaan kemanusiaan sedunia itulah tujuan sosial kita yang terakhir, idam-idaman sosial kita yang terakhir!
Dan ... entah ini dimengerti orang atau tidak ... saya mencintai sosialisme, oleh karena saya ber-Tuhan dan menyembah kepada Tuhan. Saya mencintai sosialisme, oleh karena saya cinta kepada Islam. Saya mencintai sosialisme dan '''berjoang''' untuk sosialisme itu, malahan sebagai salah satu ibadah kepada Allah. Di dalam cita-cita politikku aku ini nasionalis, di dalam cita-cita sosialku aku ini sosialis, di dalam cita-cita sukmaku aku ini sama sekali theis: Sama sekali percapa kepada Tuhan, sama sekali ingin '''mengabdi''' kepada Tuhan. Tetapi untuk menerangkan hal ini, bukanlah tempatnya di dalam kitab ini.
Saja menulis kitab ini melulu buat mengupas soal wanita dan membicarakan kewajiban wanita dalam perjoangan Republik Indonesia. Buat mencoba mencetuskan api idam-idaman jiwaku kepada segenap wanita Indonesia, yang jika tiada mereka tak mungkin kita mencapai kemenangan sosial. Wahai wanita Indonesia, buat engkaulah kitabku ini, buat engkaulah aku menggoyangkan pena, kadang-kadang di bawah sinar lilin sampai jauh di waktu malam! Sadarlah, bangunlah, bangkitlah, berjoanglah menurut petunjuk-petunjuk yang kuberikan itu! Berjuanglah, bangkitlah sehebat-hebatnya, sebab sebagai tadipun telah kukatakan, tiada orang lain dapat menolong wanita, melainkan wanita sendiri!
Jangan segan jerih-payah, buanglah jauh-jauh tiap-tiap kuman inferioriteits-complex! Memang perjoanganmu bukan perjoangan ringan, perjoanganmu adalah perjoangan raksasa. Memang tujuan yang kugambarkan di kitab ini bukan tujuan yang kecil, tetapi tujuan yang amat besar. Tiada tujuan besar dapat tercapai dengan tiada jerih payah, dengan tiada mengatasi kesukaran-kesukaran, dengan tiada melakukan pengorbanan-pengorbanan.
Agust Bebel, kampiun wanita yang sering kusebut-sebut namanya di muka tadi, mengunci bukunya "Die Frau und der Sozialismus" dengan kata-kata:
"Juga di atas pundak wanitalah terletak kewajiban untuk tidak ketinggalan di dalam perjoangan ini, dalam mana diperjoangkan kemerdekaan mereka dan pembebasan mereka. Mereka sendirilah harus membuktikan, bahwa mereka mengerti benar-benar tempat mereka dalam perjoangan sekarang yang mengejar masa depan yang lebih baik itu, – bahwa mereka telah bertetap hati '''ikut–serta''' dalam perjoangan itu. Pihak laki-laki berkewajiban, membantu mereka itu dalam membuang semua purbasangka yang salah, dan membantu mereka itu dalam ikut serta mereka dalam perjoangan.
Jangan satu orangpun menilaikan tenaganya terlalu rendah, dan mengira bahwa satu orang ikut atau satu orang tidak ikut, tidak menjadi apa. Guna kemajuan kemanusiaan itu, tiada tenaga satupun, walau yang sekecil-kecilnyapun, yang dapat dianggap tiada berharga. Tetesan air yang terus-menerus, akhirnya membuat lobang dalam batu yang bagaimana kerasnyapun juga. Dan tetesan-tetesan air menjadilah sungai kecil, sungai-sungai kecil menjadilah sungai besar, sungai-sungai besar berhimpun dalam sungai benua. Tiada satu halanganpun akhirnya cukup kuat untuk menahan alirannya yang maha hebat itu. Demikianlah pula keadaan di dalam hidup kebudayaannya kemanusiaan; selamanya alam itu memang menjadi guru kita. Jikalau kita bertindak sesuai dengan alam itu, maka kemenangan akhir pasti nanti datang.
Kemenangan itu akan makin menjadi besar, bilamana semua orang masing-masing meneruskan perjalanannya dengan cara yang lebih rajin dan lebih giat. Keraguan hati, apakah kita masih akan melihat permulaannya periode kebudayaan yang lebih indah itu, yakni apakah kita masih akan mengalami permulaan-nya periode itu, pertimbangan-pertimbangan semacam itu tak boleh menghambat kita, dan sekali-kali tak boleh menjadi sebab untuk meninggalkan jalan yang sudah kita injak.
Kita tak mampu menentukan berapa lamanya atau bagai-mana sifatnya bagian-bagian pertumbuhan itu satu-persatu, sebagaimana kitapun tak mampu mengatakan apa-apa dengan yakin tentang berapa panjang usia kita sendiri, tetapi harapan akan mengalami kemenangan itu tak perlu kita lepaskan di dalam zaman seperti zaman yang kita alamkan sekarang ini. Kita berjoang terus dan berusaha terus, dan tak memperdulikan soal "di mana" atau "kapan" batu-batu tandanya zaman bahagia bagi kemanusiaan itu akan dipasang.
Dan jikalau kita jatuh di padang perjoangan ini, maka turunan-turunan kita mengisi tempat kita itu. Dengan demikian kita jatuh dengan keinsyafan, bahwa kita telah memenuhi kewajiban kita sebagai manusia, dan dengan keyakinan, '''bahwa tujuan kita pasti''' '''nanti tercapai,''' bagaimanapun juga musuh-musuhnya kemanusiaan menentang tercapainya tujuan itu!"
Demikianlah Bebel! Saya teruskan pesanan Bebel itu kepada kamu, wanita-wanita Indonesia. Malah saya tambah lagi: bandingkanlah zaman Bebel itu dengan zaman kita sekarang ini! Bebel bicara dalam zaman yang meski ada Undang-undang Sosialis sekalipun, masih bernama '''aman''' jika dibandingkan dengan zaman kita sekarang ini. Kita, kita sekarang ini berada dalam zaman perjoangan yang sepuluh, seratus kali lebih gegap-gempita daripada zamannya Bebel itu. Kita sekarang ini dalam bahaya, Negara kita dalam bahaya, meriam, bom dan dinamit menggeledek dan mengguntur di angkasa, ribuan rakyat dan prajurit kita mati bergelimpangan, kota-kota kita menjadi puing, desa-desa kita menjadi lautan api, bumi Republik menjadi laksana menggempa, – segenap tenaga pertahanan kita kerahkan habis-habisan untuk mempertahankan Republik kita yang diserang itu. Sungguh seratus kali lebih genting keadaan kita jika dibandingkan dengan keadaan perjoangan sosialis di Jermania itu! Manakala Bebel menegaskan bahwa tiada seorangpun boleh ketinggalan, – betapa pula dengan kita sekarang ini? Ibaratnya, bukan saja manusia yang harus kita kerahkan, tetapi juga segala isi alam ini, yang berupa apapun, harus kita gugahkan, bangkit-kan, mobilisasikan untuk membela Negara yang hendak dihancurkan musuh itu. Di Jermania adalah dulu itu perjoangan di bawah ancaman Undang-undang Sosialis, tetapi di sini perjoangan adalah perjoangan membela hidup terhadap serangan kontra-revolusi yang sedang memuntahkan peluru dan memuntahkan api, sedang mengamuk, membinasa, membunuh, membakar! Tidak seorangpun boleh ketinggalan dalam perjoangan yang semacam itu!
Wanita Indonesia, kewajibanmu telah terang! Sekarang ikutlah serta mutlak dalam usaha menyelamatkan Republik, dan nanti jika Republik telah selamat, ikutlah serta mutlak dalam usaha menyusun Negara Nasional.
Jangan ketinggalan di dalam Revolusi Nasional ini dari awal sampai akhirnya, dan jangan ketinggalan pula nanti di dalam usaha menyusun masyarakat keadilan sosial dan kesejahteraan-sosial.
Di dalam masyarakat keadilan sosial dan kesejahteraan sosial itulah engkau nanti menjadi wanita yang bahagia, wanita yang Merdeka!
9lbu1nrh8p245ub9pk41joisffqhzvx
Tiongkok/Arsitektur/Kota Terlarang
0
27002
115343
114191
2026-05-29T20:44:55Z
Bennylin
425
115343
wikitext
text/x-wiki
Kota Terlarang (Zǐjìn Chéng) berdiri di jantung kota Beijing sebagai representasi monumental dari budaya dan sejarah bangsa Tiongkok.
0ekh0hzqusztsjb6w6x7mju6i8kfmak
115344
115343
2026-05-29T20:45:06Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Cina/Arsitektur/Kota Terlarang]] ke [[Tiongkok/Arsitektur/Kota Terlarang]]
115343
wikitext
text/x-wiki
Kota Terlarang (Zǐjìn Chéng) berdiri di jantung kota Beijing sebagai representasi monumental dari budaya dan sejarah bangsa Tiongkok.
0ekh0hzqusztsjb6w6x7mju6i8kfmak
Seloka Jambi
0
27261
115466
115299
2026-05-30T06:41:08Z
Elicefa
28258
/* Seloka yang didokumentasikan */
115466
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
jh0vy3iieaf5ffu0sdy6mi0ljd7g9lp
115470
115466
2026-05-30T06:47:58Z
Elicefa
28258
/* Seloka yang didokumentasikan */
115470
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
40kswci0k3shhxs2omf2xp0mk2yw305
115482
115470
2026-05-30T06:56:24Z
Iluvtari
41697
/* Seloka yang didokumentasikan */
115482
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
cvh8a1t0iu26v5tlngrbvm6901g1zof
115484
115482
2026-05-30T06:57:11Z
Febrizka
43252
/* Seloka yang didokumentasikan */
115484
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
ixpp4mkq4idaiv1vk4ekd7twfxp5yfn
115487
115484
2026-05-30T06:57:43Z
Iluvtari
41697
/* Seloka yang didokumentasikan */
115487
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
az1fkqo3nyccu4k9k7zdmhypwnztw6g
115502
115487
2026-05-30T07:02:00Z
Iziamhr
43235
/* Seloka yang didokumentasikan */
115502
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
h1l27kp4y9cwvvevxea9skstt35cl1v
115505
115502
2026-05-30T07:03:11Z
Monitasholeha
43254
/* Seloka yang didokumentasikan */
115505
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
amviec4z2my066n1tnph1hv6s49l1rz
115508
115505
2026-05-30T07:03:52Z
Iluvtari
41697
/* Seloka yang didokumentasikan */
115508
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
3mxsprvf69rgl4xxrje1imzx9co5amy
115586
115508
2026-05-30T07:27:22Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115586
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
nx75fqe7r2zvzwpf0ezt4unb3em1bop
115616
115586
2026-05-30T09:57:55Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115616
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
82e5rz7m3k0k5uipfy77ranvymkw8d2
115617
115616
2026-05-30T09:59:48Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115617
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
5i9ylxn6an8vit2fztczhgdqyzlgi5y
115618
115617
2026-05-30T10:01:18Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115618
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
14mtg7mcn81a49lvtp6gnt3zhrljw8t
115619
115618
2026-05-30T10:02:25Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115619
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
6fudoyw6f5210ju99c3pf05jkh9jkeh
115620
115619
2026-05-30T10:04:25Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115620
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
48o6x4tw12lwc95b3b91867i8oc5n71
115621
115620
2026-05-30T10:05:45Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115621
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
#[[Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah|Bekato dulu sepatah]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
9uw1i2815dmggj3m3m193n777jz0fgx
115622
115621
2026-05-30T10:07:15Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115622
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
#[[Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah|Bekato dulu sepatah]]
#[[Seloka Jambi/Negeri aman padi menjadi|Negeri aman padi menjadi]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
tdml28oh1d9huq5g6qyjh87lvfko2lh
115623
115622
2026-05-30T10:08:37Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115623
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
#[[Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah|Bekato dulu sepatah]]
#[[Seloka Jambi/Negeri aman padi menjadi|Negeri aman padi menjadi]]
#[[Seloka Jambi/Idak lapuk kareno hujan|Idak lapuk kareno hujan]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
e0mtqb1pe85we8r8yof7aa24q9qf2p7
115624
115623
2026-05-30T10:09:50Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115624
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
#[[Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah|Bekato dulu sepatah]]
#[[Seloka Jambi/Negeri aman padi menjadi|Negeri aman padi menjadi]]
#[[Seloka Jambi/Idak lapuk kareno hujan|Idak lapuk kareno hujan]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
kllwlricu6obq4t58gnuduq7cjqsntg
115626
115624
2026-05-30T10:15:23Z
Arkadaş Li
43239
/* Seloka yang didokumentasikan */
115626
wikitext
text/x-wiki
Buku ini merupakan kumpulan seloka dan peribahasa dari daerah Jambi. Hasil proyek WikiSeloka yang merupakan salah satu hibah Rapid Fund dari wikimedia Foundation.
== Seloka yang didokumentasikan ==
# [[Seloka Jambi/Seiring balam dengan berebah|Seiring balam dengan berebah]]
#[[Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang|Kalu lah atap sudah di pasang]]
#[[Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah|Serumpun buluh dibuat bilah]]
#[[Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah|Sungguh sedap merokok daun nipah]]
#[[Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik|Gadis Jambi pandai membatik]]
#[[Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung|Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung]]
#[[Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang|Ikan sengiring dibalik batang]]
#[[Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman|Belajar sarak di tahtul Yaman]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang|Membeli kain di kampung sebrang]]
#[[Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang|Bangun subuh untuk sembahyang]]
#[[Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang|Kalu nak hidup di kota seberang]]
#[[Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris|Kalau lah memahat diatas baris]]
#[[Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut|Bagaimano nian kelamnyo kabut]]
#[[Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah|Bekato dulu sepatah]]
#[[Seloka Jambi/Negeri aman padi menjadi|Negeri aman padi menjadi]]
#[[Seloka Jambi/Idak lapuk kareno hujan|Idak lapuk kareno hujan]]
#[[Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo|Kecik dak besebut namo]]
#[[Seloka Jambi/Si mano tembilang dicacak di sutu tanaman tumbuh|Si mano tembilang dicacak di sutu tanaman tumbuh]]
[[Kategori:WikiSeloka]]
5n0a2hqqum1dpd7rwz6shqa85w39ad5
Kategori:Program Sumber Pembelajaran Terbuka
14
27265
115332
2026-05-29T19:19:53Z
Bennylin
425
←Membuat halaman berisi '[[Kategori:Hasil Pelatihan SPT]]'
115332
wikitext
text/x-wiki
[[Kategori:Hasil Pelatihan SPT]]
fca6c983d90cwhqy36gl9f6kdyn51il
Kategori:Resensi
14
27266
115335
2026-05-29T19:46:24Z
Bennylin
425
added [[Category:Buku]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115335
wikitext
text/x-wiki
[[Kategori:Buku]]
g9y6kaupca1tyijbt3k7sy58jajuw5q
Cina/Arsitektur/Kota Terlarang
0
27267
115345
2026-05-29T20:45:06Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Cina/Arsitektur/Kota Terlarang]] ke [[Tiongkok/Arsitektur/Kota Terlarang]]
115345
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Tiongkok/Arsitektur/Kota Terlarang]]
55tj9ssr1uj1ir44k8t82na1ixo587p
Wikibuku:Rak buku
4
27268
115369
2026-05-29T21:46:13Z
Bennylin
425
#ALIH [[Templat:Semua rak buku]] sementara
115369
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Templat:Semua rak buku]]
0ayvmldvlivmlpewrg8k8bk49vafrd4
Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2024
4
27269
115371
2026-05-29T22:24:30Z
Bennylin
425
arsipkan
115371
wikitext
text/x-wiki
== Pemungutan Suara untuk Piagam Komite Pengarah Kode Etik Universal ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens|Anda bisa membaca pengumuman berikut dalam bahasa lain di situs Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Saya ingin memberitahukan kepada Anda bahwa tahap pemungutan suara untuk Piagam [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) telah resmi dibuka. Semua anggota komunitas bisa [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|memberikan suara dan mengirimkan komentar tentang piagam ini melalui SecurePoll]] dari sekarang hingga tanggal '''2 Februari 2024'''. Bagi Anda yang pernah mengikuti proses pemungutan suara selama proses pengembangan [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|Pedoman Penegakan UCoC]] akan menemukan kemiripan proses pemungutan untuk kali ini.
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Versi terkini Piagam U4C]] dan juga terjemahannya sudah tersedia di halaman Meta-Wiki
Baca informasi tentang piagam, pilih, dan bagikan pengumuman ini ke kawan-kawan komunitas Anda. Saya ingin menginformasikan bahwa Panitia Persiapan U4C juga mengharapkan keikutsertaan Anda.
Atas nama tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 19 Januari 2024 18.07 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 -->
== Hari terakhir untuk memberikan suara pada Piagam Komite Pengarah Kode Etik Universal ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder|Anda bisa membaca pengumuman berikut dalam bahasa lain di situs Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Saya ingin mengingatkan kepada Anda bahwa tahap pemungutan suara untuk Piagam [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Komite Pengarah Kode Etik Universal]] (U4C) akan segera ditutup pada '''2 Februari 2024'''. Semua anggota komunitas dapat [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|memberikan suara dan mengirimkan komentar tentang piagam ini melalui SecurePoll]]. Bagi Anda yang pernah mengikuti proses pemungutan suara selama proses pengembangan [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|Pedoman Penegakan UCoC]] akan menemukan kemiripan proses pemungutan untuk kali ini.
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Versi terkini Piagam U4C]] dan juga terjemahannya sudah tersedia di halaman Meta-Wiki
Baca informasi tentang piagam, pilih, dan bagikan pengumuman ini ke kawan-kawan komunitas Anda. Saya ingin menginformasikan bahwa Panitia Persiapan U4C juga mengharapkan keikutsertaan Anda.
Atas nama tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 31 Januari 2024 16.59 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 -->
== Hasil pemungutan suara ratifikasi Piagam Komite Pengarah UCoC ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results|Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semuanya,
Terima kasih atas atensi Anda terhadap perkembangan proses Kode Etik Universal. Bersama pesan ini, saya mengabarkan hasil [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|pemungutan suara ratifikasi]] [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Komite Pengarah Kode Etik Universal]]. 1746 kontributor memberikan suara mereka pada pemungutan suara kali ini; 1249 orang mendukung pemberlakuan Piagam sementara 420 menolak. Pada proses ratifikasi ini, para pemilih dapat memberikan komentar mereka tentang isi Piagam.
Laporan statistik pemungutan suara dan ringkasan komentar dari seluruh pemilih akan diterbitkan di Meta dalam beberapa pekan ke depan.
Anda dapat mendengar lebih lanjut mengenai langkah selanjutnya dalam proses ini segera.
Atas nama tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 12 Februari 2024 18.23 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26160150 -->
== Laporan pengesahan Piagam U4C dan Pembukaan Pendaftaran Calon U4C kini tersedia ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates| Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Saya menulis pesan ini kepada Anda hari ini dengan dua informasi penting. Pertama, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Vote results|report of the comments from the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) Charter ratification]] kini telah tersedia. Kedua, pendaftaran calon U4C telah dibuka hingga tanggal 1 April 2024.
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) merupakan sebuah komunitas global yang berdedikasi untuk memastikan penerapan UCoC yang adil dan konsisten. Para anggota komunitas diundang untuk mengajukan lamarannya untuk menjadi bagian dari U4C. Untuk informasi lengkap dan tanggung jawab dari U4C, silakan [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Berdasarkan piagam, terdapat 16 kursi untuk posisi U4C yang terdiri atas: delapan kursi dari komunitas umum dan delapan kursi dari komunitas berbasis wilayah untuk memastikan bahwa U4C mewakili keberagaman gerakan.
Baca lebih lanjut dan kirimkan lamaran Anda di [[m:Special:MyLanguage/Kode Etik Universal/Komite Pengarah/Pemilihan/2024|Meta-wiki]].
Atas nama tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 5 Maret 2024 16.24 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26276337 -->
== Pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2024 ==
<section begin="announcement-content" />
: ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement| Anda bisa membaca terjemahan pesan ini ke bahasa lain di Meta-Wiki.]]''
: ''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Halo semua,
Tahun ini, periode 4 (empat) tahun jabatan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia untuk kursi perwakilan Komunitas dan Mitra Lokal akan berakhir. [1] Dewan Pengawas mengundang seluruh anggota Gerakan untuk ikut serta dalam proses pemilihan tahun ini serta memberikan suaranya supaya jabatan yang kosong bisa terisi.
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee|Komite Pemilihan]] akan mengawasi proses pemilihan dengan dukungan dari staf Yayasan Wikimedia. [2] Komite Tata Kelola Dewan telah membuat Kelompok Kerja Pemilihan Dewan Pengawas yang terdiri atas anggota-anggota Dewan Pengawas yang tidak bisa mencalonkan diri pada proses pemilihan Dewan Pengawas yang dipilih oleh komunitas dan mitra lokal tahun 2024. Kelompok kerja tersebut terdiri dari Dariusz Jemielniak, Nataliia Tymkiv, Esra'a Al Shafei, Kathy Collins, dan Shani Evenstein Sigalov. [3] Mereka bertugas untuk mengawasi proses pemilihan 2024 serta memberikan informasi kepada Dewan Pengawas. Untuk informasi lebih lanjut tentang peran Komite Pemilihan, Dewan Pengawas, dan staf, silakan kunjungi pranala pada catatan kaki di bawah ini. [4]
Berikut merupakan garis waktu proses pemilihan yang direncanakan:
* Mei 2024: Undangan pencalonan dan pengajuan pertanyaan
* Juni 2024: Mitra lokal memberikan suara untuk memilih 12 calon teratas Dewan Pengawas (proses pengerucutan calon tidak akan dilakukan jika hanya ada 15 calon atau kurang) [5]
* Juni--Agustus 2024: Kampanye
* Akhir Agustus/awal September 2024: tahap pemungutan suara komunitas selama dua minggu
* Oktober--November 2024: Pemeriksaan latar belakang dari calon terpilih
* Rapat Dewan Pengawas pada bulan Desember 2024: anggota Dewan Pengawas baru ditetapkan
Silakan pelajari proses pemilihan 2024 lebih mendalam, termasuk rincian lini masa, proses pencalonan, peraturan kampanye, dan syarat kelayakan pemilih pada [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|halaman Meta-Wiki]] dan rencanakan keikutsertaan Anda.
'''Sukarelawan Pemilihan'''
Cara lain untuk terlibat dalam proses pemilihan 2024 yaitu dengan menjadi Sukarelawan Pemilihan. Sukarelawan Pemilihan akan menjembatani komunikasi antara Komite Pemilihan dan komunitas terkait. Mereka akan membantu untuk memastikan agar komunitas mereka terwakili dan mengajak anggota komunitas untuk ikut serta memberikan suaranya. Pelajari lebih lanjut tentang program ini dan cara bergabung melalui halaman [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Election Volunteers|Meta Wiki]].
Salam hangat,
[[m:Special:MyLanguage/User:Pundit|Dariusz Jemielniak]] (Ketua Komite Tata Kelola, Kelompok Kerja Pemilihan Dewan Pengawas)
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021/Results#Elected
[2] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Committee:Elections_Committee_Charter
[3] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Minutes:2023-08-15#Governance_Committee
[4] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections_committee/Roles
[5] Walaupun jumlah ideal sebanyak 12 calon untuk memperebutkan 4 kursi, proses pengerucutan calon akan dilakukan jika ada lebih dari 15 calon. Sebab, jika hanya 1-3 calon yang dihapus maka akan menimbulkan rasa peliyanan serta memberikan beban kerja bagi organisasi afiliasi dalam proses proses pengerucutan calon karena hanya untuk mengurangi 1-3 calon supaya bisa mendapatkan 12 calon teratas.<section end="announcement-content" />
[[User:MPossoupe_(WMF)|MPossoupe_(WMF)]]12 Maret 2024 19.56 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MPossoupe (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26349432 -->
== Wiki anda akan segara menjadi hanya baca. ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini dilakukan untuk memastikan Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya tetap berfungsi ketika terjadi gangguan luar biasa.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2024-03-20|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2024-03-20T14:00|en}} {{#time:H:i e|2024-03-20T14:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
'''Anda tetap dapat membaca semua wiki tetapi tidak dapat menyunting selama beberapa saat.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2024-03-20|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami memperkirakan kerah tugas kode terjadi seperti setiap minggu yang lain. Namun bagaimanapun, beberapa beku kode kasus demi kasus bisa terjadi tepat masanya jika operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut. Pemberitahuan lebih lanjut tentang hal ini akan disampaikan. Pesan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum operasi ini dilakukan. '''Mohon sebarkan informasi ini ke komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
[[user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]], 15 Maret 2024 00.01 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=25636619 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Rancangan Piagam Gerakan Wikimedia akan segera dibagikan</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Komite Perumus Piagam Gerakan dengan senang hati mengumumkan bahwa rancangan lengkap Piagam Gerakan akan diterbitkan pada tanggal 2 April 2024. Dengan penerbitan rancangan ini, '''masa permohonan pendapat komunitas akan dimulai sampai 22 April 2024'''.
[[Movement Charter|'''Piagam Gerakan''']] merupakan dokumen yang menjelaskan peran dan tanggung jawab untuk semua anggota serta entitas dalam Gerakan Wikimedia, termasuk rencana persiapan untuk Dewan Global yang baru untuk tata kelola Gerakan kita.
Semua orang yang terlibat di Gerakan Wikimedia kami undang untuk membagikan pendapat mereka terkait dengan versi lengkap dari rancangan Piagam Gerakan tersebut. Ini merupakan kesempatan terakhir bagi semua anggota komunitas Wikimedia untuk bisa memberikan masukan, sebelum rancangan Piagam tersebut diajukan dalam pemungutan suara untuk ratifikasinya pada bulan Juni 2024.
'''Bagaimana cara memberikan masukan?'''
* Bagikan pesan atau pertanyaan melalui [[Talk:Movement Charter|'''halaman pembicaraan Piagam Gerakan''']];
* Hadir dalam [[Movement Charter/Community Consultation#Upcoming drop-in session|'''sesi pertemuan komunitas''']] pada tanggal '''4''' '''April''' pukul [https://zonestamp.toolforge.org/1712242800 15.00-17.00 UTC];
* Kirim surel ke [mailto:movementcharter@wikimedia.org '''movementcharter@wikimedia.org'''].
Silakan baca [[Movement Charter/Drafting Committee/Updates|halaman ini untuk mengetahui informasi terbaru dari Komite Perumus]].<section end="announcement-content" />
</div>
Atas nama Komite Perumus Piagam Gerakan,<br>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 25 Maret 2024 12.48 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Indonesia&oldid=25569967 -->
== Mohon tinjau rancangan lengkap Piagam Gerakan di Meta ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Start of community engagement period 2024-04-02|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.</span>]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Start of community engagement period 2024-04-02}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Rancangan lengkap [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Piagam Gerakan]] sudah diterbitkan di Meta dan menunggu tinjauan Anda. Anda bisa membaca rancangan tersebut dalam bahasa Indonesia.
'''Mengapa saya perlu peduli dengan Piagam Gerakan?'''
Piagam Gerakan merupakan dokumen yang penting dalam menerapkan rekomendasi Strategi 2030. Dengan ikut serta dalam diskusi terkait Piagam ini, maka bisa dipastikan bahwa pendapat yang Anda ajukan bisa didengar serta Anda terlibat dalam pembentukan masa depan Gerakan kita.
'''Permohonan pendapat komunitas: 2 April hingga 30 April 2024'''
Komite Perumus Piagam Gerakan (MCDC) mengundang semua anggota komunitas Wikimedia untuk memberikan masukan mengenai rancangan lengkap Piagam Gerakan.
Beri masukan dalam bahasa yang Anda kuasai supaya orang lain mengetahuinya melalui [[m:Special:MyLanguage/Talk:Movement Charter|halaman pembicaraan Piagam Gerakan]], menghadiri [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation#Upcoming drop-in session|sesi acara komunitas]], atau dengan mengirimkan surel ke [mailto:movementcharter@wikimedia.org movementcharter@wikimedia.org].
Silakan baca [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Updates|halaman ini]] untuk mengetahui informasi terbaru dari Komite Perumus.
Terima kasih!
Atas nama Komite Perumus Piagam Gerakan,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 3 April 2024 13.10 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Indonesia&oldid=25569967 -->
== Berikan suara Anda dalam pemilihan anggota U4C yang pertama ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote opens|Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Saya ingin menginformasikan bahwa masa pemilihan untuk Komite Pengarah Kode Etik Universal (U4C) telah dibuka saat ini sampai tanggal 9 Mei 2024. Silakan baca informasi pada [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|halaman pemilihan di Meta Wiki]] untuk mempelajari tentang pemilihan ini serta syarat kelayakan pemilih.
Komite Pengarah Kode Etik Universal (U4C) merupakan sebuah komite global yang berdedikasi untuk memastikan penerapan UCoC yang adil dan konsisten. Para anggota komunitas Wikimedia diundang untuk mengajukan pencalonan dan menjadi bagian dari U4C. Untuk informasi lengkap dan tanggung jawab dari U4C, silakan [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|tinjau Piagam U4C]].
Mohon bagikan pesan ini kepada anggota komunitas Anda, sehingga mereka juga dapat ikut serta dalam pemilihan kali ini.
Atas nama tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 25 April 2024 20.19 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26390244 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Sign up for the language community meeting on May 31st, 16:00 UTC</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="message"/>Hello all,
The next language community meeting is scheduled in a few weeks - May 31st at 16:00 UTC. If you're interested, you can [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Wikimedia_Language_engineering/Community_meetings#31_May_2024 sign up on this wiki page].
This is a participant-driven meeting, where we share language-specific updates related to various projects, collectively discuss technical issues related to language wikis, and work together to find possible solutions. For example, in the last meeting, the topics included the machine translation service (MinT) and the languages and models it currently supports, localization efforts from the Kiwix team, and technical challenges with numerical sorting in files used on Bengali Wikisource.
Do you have any ideas for topics to share technical updates related to your project? Any problems that you would like to bring for discussion during the meeting? Do you need interpretation support from English to another language? Please reach out to me at ssethi(__AT__)wikimedia.org and [[etherpad:p/language-community-meeting-may-2024|add agenda items to the document here]].
We look forward to your participation!
<section end="message"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 14 Mei 2024 21.22 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SSethi (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26390244 -->
== Permintaan umpan balik mengenai Prosedur Siklus Hidup Proyek Saudari ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM)|Anda dapat membaca pesan ini yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa-bahasa lain di Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle/Invitation for feedback (MM)}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
[[File:Sibling Project Lifecycle Conversation 3.png|150px|right|link=:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle]]
Anggota komunitas yang terhormat,
[[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Komite Hubungan Komunitas]] (''Community Affairs Committee''; CAC) dari [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees|Dewan Pengawas Wikimedia Foundation]] mengajak Anda untuk memberikan umpan balik terhadap draf '''[[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle|Prosedur Siklus Hidup Proyek Saudari]]'''. Draf ini menguraikan langkah-langkah yang ditawarkan dan persyaratan untuk meluncurkan dan menutup Proyek-proyek Saudari Wikimedia, dan untuk memastikan setiap proyek yang baru disetujui dapat berjalan dengan baik. Hal ini terlepas dari tata cara pembukaan atau penutupan versi-versi bahasa proyek, yang ditangani oleh [[:m:Special:MyLanguage/Language committee|Komite Bahasa]] atau [[m:Special:MyLanguage/Closing_projects_policy|kebijakan penutupan proyek]].
Anda dapat menemukan informasi lengkapnya di [[:m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Procedure for Sibling Project Lifecycle#Review|halaman ini]], termasuk tata cara menyampaikan tanggapan Anda mulai hari ini hingga '''23 Juni 2024''', di mana pun di seluruh dunia.
Anda dapat membagikan informasi mengenai hal ini kepada komunitas proyek yang berminat untuk bekerja sama dengan Anda. Anda juga dapat membantu kami menerjemahkan prosedur ini ke dalam berbagai bahasa, sehingga orang-orang dapat bergabung dalam diskusi dalam bahasa mereka.
Atas nama CAC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 22 Mei 2024 02.24 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26390244 -->
== Mengumumkan Komite Koordinasi Kode Etik Universal pertama ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – results|Pesan ini telah diterjemahkan ke berbagai bahasa di Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – results}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo,
Tim pengawas telah selesai meninjau hasil pemungutan suara. Kami sedang menindaklanjuti hasil pemilihan [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|Komite Koordinasi Kode Etik Universal (U4C)]] yang pertama.
Melalui pengumuman ini, kami dengan bangga menyampaikan nama-nama berikut ini sebagai anggota regional U4C, dan akan bertugas selama dua tahun:
* Amerika Utara (Amerika Serikat dan Kanada)
** –
* Eropa Utara dan Eropa Barat
** [[m:Special:MyLanguage/User:Ghilt|Ghilt]]
* Amerika Latin dan Kepulauan Karibia
** –
* Eropa Tengah dan Eropa Timur (CEE)
** —
* Afrika Sub-Sahara
** –
* Timur Tengah dan Afrika Utara
** [[m:Special:MyLanguage/User:Ibrahim.ID|Ibrahim.ID]]
* Asia Timur, Asia Tenggara, dan Pasifik (ESEAP)
** [[m:Special:MyLanguage/User:0xDeadbeef|0xDeadbeef]]
* Asia Selatan
** –
Para individu berikut ini telah terpilih sebagai anggota U4C untuk masa tugas satu tahun:
* [[m:Special:MyLanguage/User:Barkeep49|Barkeep49]]
* [[m:Special:MyLanguage/User:Superpes15|Superpes15]]
* [[m:Special:MyLanguage/User:Civvì|Civvì]]
* [[m:Special:MyLanguage/User:Luke081515|Luke081515]]
* –
* –
* –
* –
Kepada semua orang yang telah berpartisipasi dalam proses ini, kami ucapkan terima kasih dan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada para kandidat atas segala kontribusi dan dedikasi Anda kepada gerakan dan komunitas Wikimedia.
Selanjutnya, U4C akan segera mengadakan pertemuan dan menyusun agenda untuk tahun 2024-25, tepatnya dalam empat minggu ke depan, guna menyukseskan pelaksanaan dan peninjauan ulang UCoC dan Pedoman Penegakan. Pantau kegiatan mereka di [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Meta-wiki]].
Mewakili tim proyek UCoC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 3 Juni 2024 08.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26390244 -->
== Naskah akhir Piagam Gerakan Wikimedia sudah tersedia di Meta. ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Final draft available|Anda dapat membaca pesan ini dalam bahasa lain di situs Meta.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Final draft available}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Naskah akhir [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Piagam Gerakan Wikimedia]] sudah tersedia dalam 20 bahasa dan Anda bisa membacanya di Meta.
'''Apa itu Piagam Gerakan Wikimedia?'''
Piagam Gerakan Wikimedia merupakan dokumen yang diajukan untuk menjabarkan peran dan tanggung jawab untuk seluruh anggota dan entitas yang ada di Gerakan Wikimedia, termasuk pendirian badan baru untuk tata kelola gerakan yang disebut Dewan Global.
'''Mari bergabung ke dalam "Acara Peluncuran" Piagam Gerakan Wikimedia'''
Silakan bergabung ke dalam [[m:Special:MyLanguage/Event:Movement Charter Launch Party|"Acara Peluncuran"]] pada pukul '''14.00=15.00 UTC'' ([https://zonestamp.toolforge.org/1718892000 waktu setempat Anda]), tanggal '''20 Juni 2024'''. Selama acara ini, kami akan merayakan peluncuran versi akhir Piagam ini serta menjelaskan isi yang terkandung di dalamnya. Mari bergabung dan pelajari Piagam ini sebelum Anda memberikan suara Anda.
'''Pemungutan suara ratifikasi Piagam Gerakan'''
Pemungutan Suara akan dimulai pada pukul '''00:01 UTC''', '''25 Juni 2024''' dan akan berakhir pada pukul '''23:59 UTC''', '''9 Juli 2024''' melalui SecurePoll. Silakan baca informasi lebih lanjut mengenai [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Ratification/Voting|proses pemungutan suara, syarat kelayakan, dan juga hal lainnya]] pada halaman Meta.
Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan ajukan dalam [[m:Special:MyLanguage/Talk:Movement Charter|halaman pembicaraan di Meta]] atau kirimkan surel ke tim Komite Perumus Piagam Gerakan (MCDC) melalui [mailto:mcdc@wikimedia.org mcdc@wikimedia.org].
Atas nama Komite Perumus Piagam Gerakan,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 11 Juni 2024 08.44 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26390244 -->
== Pemungutan suara untuk ratifikasi Piagam Gerakan Wikimedia sekarang sudah dibuka. Mari, berikan suara Anda! ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Ratification vote opens|Anda dapat membaca pesan ini dalam bahasa lain di situs Meta.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Ratification vote opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Saat ini, pemungutan suara untuk ratifikasi [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|'''Piagam Gerakan Wikimedia''']] sudah dibuka. Piagam Gerakan Wikimedia merupakan dokumen untuk menjabarkan peran dan tanggung jawab untuk seluruh anggota dan entitas yang ada di Gerakan Wikimedia, termasuk pendirian badan baru untuk tata kelola gerakan yang disebut Dewan Global.
Versi akhir Piagam Gerakan Wikimedia juga tersedia dalam [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|berbagai bahasa di Meta]]. Anda juga bisa membacanya dalam [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia_Movement_Charter_(June_2024).pdf versi PDF].
Pemungutan suara dimulai pada pukul '''00:01 UTC''', '''25 Juni 2024''' dan akan berakhir pada pukul '''23:59 UTC''', '''9 Juli 2024''' melalui SecurePoll. Silakan baca informasi lebih lanjut tentang [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Ratification/Voting|informasi pemilih dan syarat kelayakan]].
Setelah membaca Piagam ini, silakan [[Special:SecurePoll/vote/398|'''berikan suara Anda di sini''']] dan sebarkan informasi ini ke orang lain.
Jika Anda memiliki pertanyaan tentang proses pemungutan suara, silakan hubungi Panitia Pemungutan Suara untuk Piagam Gerakan (CEC) melalui [mailto:cec@wikimedia.org '''cec@wikimedia.org'''].
Atas nama CEC,<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 25 Juni 2024 10.51 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26989444 -->
== Pemungutan suara untuk ratifikasi Piagam Gerakan Wikimedia akan segera berakhir ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Final reminder|Anda dapat membaca pesan ini dalam bahasa lain di situs Meta.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Final reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Pesan ini merupakan pengingat bahwa masa pemungutan suara untuk ratifikasi [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Piagam Gerakan Wikimedia]] akan ditutup pada pukul '''23:59 UTC, 9 Juli 2024'''.
Jika Anda belum memberikan suara, mohon lakukan segera melalui [[m:Special:SecurePoll/vote/398|SecurePoll]].
Atas nama [[m:Special:MyLanguage/Movement_Charter/Ratification/Voting#Electoral_Commission|Panitia Pemungutan Suara untuk Piagam Gerakan]],<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 8 Juli 2024 03.45 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26989444 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">U4C Special Election - Call for Candidates</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – call for candidates|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – call for candidates}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Hello all,
A special election has been called to fill additional vacancies on the U4C. The call for candidates phase is open from now through July 19, 2024.
The [[:m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the [[:foundation:Wikimedia Foundation Universal Code of Conduct|UCoC]]. Community members are invited to submit their applications in the special election for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|U4C Charter]].
In this special election, according to [[Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter#2. Elections and Terms|chapter 2 of the U4C charter]], there are 9 seats available on the U4C: '''four''' community-at-large seats and '''five''' regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement. [[Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter#5. Glossary|No more than two members of the U4C can be elected from the same home wiki]]. Therefore, candidates must not have English Wikipedia, German Wikipedia, or Italian Wikipedia as their home wiki.
Read more and submit your application on [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election|Meta-wiki]].
In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" />
</div>
-- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 10 Juli 2024 00.02 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26989444 -->
== Hasil ratifikasi Piagam Gerakan Wikimedia ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Results of the ratification vote|Anda dapat menemukan pesan ini dalam bahasa lain di Meta-Wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Drafting Committee/Announcement - Results of the ratification vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Menyusul proses penghitungan suara individu dan organisasi mitra lokal Wikimedia, [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Ratification/Voting#Electoral Commission|Panitia Pemungutan Suara]] dengan ini mengumumkan hasil pemungutan suara ratifikasi Piagam Gerakan Wikimedia.
Sebagaimana yang [[m:Special:MyLanguage/Talk:Movement Charter#Thank you for your participation in the Movement Charter ratification vote!|telah diumumkan]] oleh Panitia sebelumnya, pemungutan suara ini mencapai kuorum sah untuk proses pemungutan suara individu maupun organisasi mitra lokal pada saat ditutup pada tanggal '''9 Juli''' pukul '''23:59 UTC'''. Kami mengucapkan terima kasih sebesar-besarnya kepada 2.451 pemilih individu dan 129 perwakilan organisasi mitra lokal Wikimedia yang telah memberikan suaranya. Suara dan komentar Anda amat berharga untuk menentukan masa depan Strategi Gerakan.
Hasil akhir dari pemungutan suara ratifikasi [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter|Piagam Gerakan Wikimedia]] yang diselenggarakan antara tanggal 25 Juni hingga 9 Juli 2024 adalah sebagai berikut:
'''Pemungutan suara individu:'''
Dari 2.451 suara yang diterima sebelum pukul 23:59 UTC tanggal 9 Juli, 2.446 suara dinyatakan sah. Tercatat '''1.710''' suara "ya"; '''623''' suara "tidak"; dan '''113''' suara memilih "-" (netral). Oleh karena suara netral tidak dihitung, 73.30% pemilih memberikan suara untuk mendukung ratifikasi Piagam (1710/2333), sedangkan 26.70% memilih untuk menolak ratifikasi piagam (623/2333).
'''Pemungutan suara organisasi mitra lokal:'''
Dari 129 perwakilan organisasi mitra lokal yang memberikan suara sebelum pukul 23:59 UTC tanggal 9 Juli, 129 suara dinyatakan sah. Tercatat '''93''' suara "ya"; '''18''' suara "tidak"; dan '''18''' suara memilih "-" (netral). Oleh karena suara netral tidak dihitung, 83.78% organisasi mitra lokal memberikan suara untuk mendukung ratifikasi Piagam (93/111), sedangkan 16.22% memilih untuk menolak ratifikasi Piagam (18/111).
'''Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia:'''
Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia telah memutuskan untuk '''tidak meratifikasi''' Piagam Gerakan pada rapat khusus tanggal 8 Juli 2024. Ketua Dewan Pengawas Nataliia Tymkiv [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/Board_resolution_and_vote_on_the_proposed_Movement_Charter|membagikan hasil, resolusi dan catatan rapat tersebut]], beserta langkah selanjutnya yang akan diambil.
Dengan ini, naskah Piagam Gerakan Wikimedia dalam bentuk saat ini '''tidak berhasil diratifikasi'''.
Kami mengucapkan terima kasih atas partisipasi Anda dalam momen yang penting ini dalam riwayat tata kelola gerakan Wikimedia.
Panitia Pemungutan Suara untuk Piagam Gerakan,
[[m:User:Abhinav619|Abhinav619]], [[m:User:Borschts|Borschts]], [[m:User:Iwuala Lucy|Iwuala Lucy]], [[m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]], [[m:User:Der-Wir-Ing|Der-Wir-Ing]]<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 18 Juli 2024 17.51 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26989444 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vote now to fill vacancies of the first U4C</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – voting opens|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – voting opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Dear all,
I am writing to you to let you know the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is open now through '''August 10, 2024'''. Read the information on the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election|voting page on Meta-wiki]] to learn more about voting and voter eligibility.
The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members were invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Please share this message with members of your community so they can participate as well.
In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 27 Juli 2024 02.46 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26989444 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reminder! Vote closing soon to fill vacancies of the first U4C</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – reminder to vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement – reminder to vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Dear all,
The voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is closing soon. It is open through 10 August 2024. Read the information on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024_Special_Election#Voting|the voting page on Meta-wiki to learn more about voting and voter eligibility]]. If you are eligible to vote and have not voted in this special election, it is important that you vote now.
'''Why should you vote?''' The U4C is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community input into the committee membership is critical to the success of the UCoC.
Please share this message with members of your community so they can participate as well.
In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" />
</div>
-- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 6 Agustus 2024 15.29 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27183190 -->
== Segera hadir: Fitur sub-referensi baru – cobalah! ==
<section begin="Sub-referencing"/>
[[File:Sub-referencing reuse visual.png|{{#ifeq:{{#dir}}|ltr|right|left}}|400px]]
Halo. Selama bertahun-tahun, anggota komunitas telah meminta cara mudah untuk menggunakan kembali referensi dengan detail yang berbeda. Kini, solusi MediaWiki akan hadir: Fitur sub-referensi baru akan berfungsi untuk wikitext dan Visual Editor dan akan menyempurnakan sistem referensi yang ada. Anda dapat terus menggunakan cara referensi yang berbeda, tetapi Anda mungkin akan menemukan sub-referensi dalam artikel yang ditulis oleh pengguna lain. Informasi selengkapnya di [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|halaman proyek]].
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">'''We want your feedback''' to make sure this feature works well for you:</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Test|Please try]] the current state of development on beta wiki and [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|let us know what you think]].</span>
* <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Sign-up|Sign up here]] to get updates and/or invites to participate in user research activities.</span>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Deutschland|Wikimedia Deutschland]]’s [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Technical Wishes]] team is planning to bring this feature to Wikimedia wikis later this year. We will reach out to creators/maintainers of tools and templates related to references beforehand.</span>
<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Please help us spread the message.</span> --[[m:User:Johannes Richter (WMDE)|Johannes Richter (WMDE)]] ([[m:User talk:Johannes Richter (WMDE)|talk]]) 10:36, 19 August 2024 (UTC)
<section end="Sub-referencing"/>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Johannes Richter (WMDE)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johannes_Richter_(WMDE)/Sub-referencing/massmessage_list&oldid=27309345 -->
== Sign up for the language community meeting on August 30th, 15:00 UTC ==
Hi all,
The next language community meeting is scheduled in a few weeks—on August 30th at 15:00 UTC. If you're interested in joining, you can [https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community_meetings#30_August_2024 sign up on this wiki page].
This participant-driven meeting will focus on sharing language-specific updates related to various projects, discussing technical issues related to language wikis, and working together to find possible solutions. For example, in the last meeting, topics included the Language Converter, the state of language research, updates on the Incubator conversations, and technical challenges around external links not working with special characters on Bengali sites.
Do you have any ideas for topics to share technical updates or discuss challenges? Please add agenda items to the document [https://etherpad.wikimedia.org/p/language-community-meeting-aug-2024 here] and reach out to ssethi(__AT__)wikimedia.org. We look forward to your participation!
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 22 Agustus 2024 23.18 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SSethi (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27183190 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Announcing the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/board-elections@lists.wikimedia.org/thread/OKCCN2CANIH2K7DXJOL2GPVDFWL27R7C/ Original message at wikimedia-l]. [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement - results|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Announcement - results}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Hello all,
The scrutineers have finished reviewing the vote and the [[m:Special:MyLanguage/Elections Committee|Elections Committee]] have certified the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election/Results|results]] for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024 Special Election|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) special election]].
I am pleased to announce the following individual as regional members of the U4C, who will fulfill a term until 15 June 2026:
* North America (USA and Canada)
** Ajraddatz
The following seats were not filled during this special election:
* Latin America and Caribbean
* Central and East Europe (CEE)
* Sub-Saharan Africa
* South Asia
* The four remaining Community-At-Large seats
Thank you again to everyone who participated in this process and much appreciation to the candidates for your leadership and dedication to the Wikimedia movement and community.
Over the next few weeks, the U4C will begin meeting and planning the 2024-25 year in supporting the implementation and review of the UCoC and Enforcement Guidelines. You can follow their work on [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Meta-Wiki]].
On behalf of the U4C and the Elections Committee,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 2 September 2024 14.05 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27183190 -->
== Berikan suara Anda: Ikuti pemilihan Dewan Pengawas 2024! ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Masa pemungutan suara untuk [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|pemilihan Dewan Pengawas 2024]] sekarang sudah dimulai. Saat ini ada dua belas (12) calon yang akan memperebutkan empat (4) kursi Dewan Pengawas.
Silakan pelajari [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Candidates|pernyataan para calon]] dan [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2024/Questions_for_candidates|jawaban mereka untuk pertanyaan komunitas]].
Kalau sudah siap, silakan berikan suara Anda melalui [[Special:SecurePoll/vote/400|SecurePoll]]. '''Pemungutan suara akan dimulai dari pukul 00:00 UTC, 3 September hingga 23:59 UTC, 17 September 2024.
Jangan lupa, periksa kelayakan Anda melalui [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2024/Voter_eligibility_guidelines|halaman kelayakan pemilih]].
Salam hangat,
Komite Pemilihan dan Kelompok Kerja Pemilihan Dewan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 3 September 2024 12.13 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27183190 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2024-09-25|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2024-09-25T15:00|en}} {{#time:H:i e|2024-09-25T15:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2024-09-25|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
[[User:Trizek_(WMF)|Trizek_(WMF)]], 20 September 2024 09.37 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Trizek (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=27248326 -->
== 'Wikidata item' link is moving. Find out where... ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><i>Apologies for cross-posting in English. Please consider translating this message.</i>{{tracked|T66315}}
Hello everyone, a small change will soon be coming to the user-interface of your Wikimedia project.
The [[d:Q16222597|Wikidata item]] [[w:|sitelink]] currently found under the <span style="color: #54595d;"><u>''General''</u></span> section of the '''Tools''' sidebar menu will move into the <span style="color: #54595d;"><u>''In Other Projects''</u></span> section.
We would like the Wiki communities feedback so please let us know or ask questions on the [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|Discussion page]] before we enable the change which can take place October 4 2024, circa 15:00 UTC+2.
More information can be found on [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|the project page]].<br><br>We welcome your feedback and questions.<br> [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 27 September 2024 18.58 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=27524260 -->
== Invitation to Participate in Wiki Loves Ramadan Community Engagement Survey ==
Dear all,
Apologies for writing in English. Please help to translate in your language.
We are excited to announce the upcoming [[m:Wiki Loves Ramadan|Wiki Loves Ramadan]] event, a global initiative aimed at celebrating Ramadan by enriching Wikipedia and its sister projects with content related to this significant time of year. As we plan to organize this event globally, your insights and experiences are crucial in shaping the best possible participation experience for the community.
To ensure that Wiki Loves Ramadan is engaging, inclusive, and impactful, we kindly invite you to participate in our community engagement survey. Your feedback will help us understand the needs of the community, set the event's focus, and guide our strategies for organizing this global event.
Survey link: https://forms. gle/f66MuzjcPpwzVymu5
Please take a few minutes to share your thoughts. Your input will make a difference!
Thank you for being a part of our journey to make Wiki Loves Ramadan a success.
Warm regards,
User:ZI Jony 6 Oktober 2024 03.20 (UTC)
Wiki Loves Ramadan Organizing Team
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=27510935 -->
== Hasil awal pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2024 ==
<section begin="announcement-content" />
Halo semua,
Terima kasih kepada semua pihak yang telah ikut serta dalam proses [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2024]]. Hampir 6000 anggota komunitas dari 180 proyek wiki sudah ikut serta dalam pemilihan kali ini.
Empat calon berikut mendapatkan jumlah suara tertinggi:
# [[User:Kritzolina|Christel Steigenberger]]
# [[User:Nadzik|Maciej Artur Nadzikiewicz]]
# [[User:Victoria|Victoria Doronina]]
# [[User:Laurentius|Lorenzo Losa]]
Walaupun data di atas diurutkan berdasarkan hasil pemilihan, tetapi para calon tetap harus diangkat oleh Dewan Pengawas. Mereka perlu lolos dari proses pengecekan latar belakang dan juga memenuhi persyaratan yang dijabarkan dalam Anggaran Rumah Tangga. Dewan Pengawas yang baru akan diangkat saat rapat dewan pada bulan Desember 2024.
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2024/Results|Silakan baca hasil lengkap pemilihan kali ini melalui situs Meta-Wiki.]]
Salam hangat,
Komite Pemilihan dan Kelompok Kerja Pemilihan Dewan
<section end="announcement-content" />
[[User:MPossoupe_(WMF)|MPossoupe_(WMF)]] 14 Oktober 2024 08.24 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:MPossoupe (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27183190 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Seeking volunteers to join several of the movement’s committees</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Each year, typically from October through December, several of the movement’s committees seek new volunteers.
Read more about the committees on their Meta-wiki pages:
* [[m:Special:MyLanguage/Affiliations_Committee|Affiliations Committee (AffCom)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Ombuds_commission|Ombuds commission (OC)]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Legal/Community Resilience and Sustainability/Trust and Safety/Case Review Committee|Case Review Committee (CRC)]]
Applications for the committees open on 16 October 2024. Applications for the Affiliations Committee close on 18 November 2024, and applications for the Ombuds commission and the Case Review Committee close on 2 December 2024. Learn how to apply by [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation/Legal/Committee_appointments|visiting the appointment page on Meta-wiki]]. Post to the talk page or email [mailto:cst@wikimedia.org cst@wikimedia.org] with any questions you may have.
For the Committee Support team,
<section end="announcement-content" />
</div>
-- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 16 Oktober 2024 23.07 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27601062 -->
== 'Wikidata item' link is moving, finally. ==
Hello everyone, I previously wrote on the 27th September to advise that the ''Wikidata item'' sitelink will change places in the sidebar menu, moving from the '''General''' section into the '''In Other Projects''' section. The scheduled rollout date of 04.10.2024 was delayed due to a necessary request for Mobile/MinervaNeue skin. I am happy to inform that the global rollout can now proceed and will occur later today, 22.10.2024 at 15:00 UTC-2. [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|Please let us know]] if you notice any problems or bugs after this change. There should be no need for null-edits or purging cache for the changes to occur. Kind regards, -[[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] 22 Oktober 2024 11.30 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=27535421 -->
== Final Reminder: Join us in Making Wiki Loves Ramadan Success ==
Dear all,
We’re thrilled to announce the Wiki Loves Ramadan event, a global initiative to celebrate Ramadan by enhancing Wikipedia and its sister projects with valuable content related to this special time of year. As we organize this event globally, we need your valuable input to make it a memorable experience for the community.
Last Call to Participate in Our Survey: To ensure that Wiki Loves Ramadan is inclusive and impactful, we kindly request you to complete our community engagement survey. Your feedback will shape the event’s focus and guide our organizing strategies to better meet community needs.
* Survey Link: [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSffN4prPtR5DRSq9nH-t1z8hG3jZFBbySrv32YoxV8KbTwxig/viewform?usp=sf_link Complete the Survey]
* Deadline: November 10, 2024
Please take a few minutes to share your thoughts. Your input will truly make a difference!
'''Volunteer Opportunity''': Join the Wiki Loves Ramadan Team! We’re seeking dedicated volunteers for key team roles essential to the success of this initiative. If you’re interested in volunteer roles, we invite you to apply.
* Application Link: [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfXiox_eEDH4yJ0gxVBgtL7jPe41TINAWYtpNp1JHSk8zhdgw/viewform?usp=sf_link Apply Here]
* Application Deadline: October 31, 2024
Explore Open Positions: For a detailed list of roles and their responsibilities, please refer to the position descriptions here: [https://docs.google.com/document/d/1oy0_tilC6kow5GGf6cEuFvdFpekcubCqJlaxkxh-jT4/ Position Descriptions]
Thank you for being part of this journey. We look forward to working together to make Wiki Loves Ramadan a success!
Warm regards,<br>
The Wiki Loves Ramadan Organizing Team 29 Oktober 2024 05.11 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=27568454 -->
== Sign up for the language community meeting on November 29th, 16:00 UTC ==
Hello everyone,
The next language community meeting is coming up next week, on November 29th, at 16:00 UTC (Zonestamp! For your timezone <https://zonestamp.toolforge.org/1732896000>). If you're interested in joining, you can sign up on this wiki page: <https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community_meetings#29_November_2024>.
This participant-driven meeting will be organized by the Wikimedia Foundation’s Language Product Localization team and the Language Diversity Hub. There will be presentations on topics like developing language keyboards, the creation of the Moore Wikipedia, and the language support track at Wiki Indaba. We will also have members from the Wayuunaiki community joining us to share their experiences with the Incubator and as a new community within our movement. This meeting will have a Spanish interpretation.
Looking forward to seeing you at the language community meeting! Cheers, [[User:SSethi (WMF)|Srishti]] 21 November 2024 19.53 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SSethi (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27746256 -->
20fdmb9uy4bnqdb35bvuy7uilcfr3x7
Wikibuku:Warung kopi/Arsip/2025
4
27270
115372
2026-05-29T22:24:40Z
Bennylin
425
arsipkan
115372
wikitext
text/x-wiki
== Launching! Join Us for Wiki Loves Ramadan 2025! ==
Dear All,
We’re happy to announce the launch of [[m:Wiki Loves Ramadan 2025|Wiki Loves Ramadan 2025]], an annual international campaign dedicated to celebrating and preserving Islamic cultures and history through the power of Wikipedia. As an active contributor to the Local Wikipedia, you are specially invited to participate in the launch.
This year’s campaign will be launched for you to join us write, edit, and improve articles that showcase the richness and diversity of Islamic traditions, history, and culture.
* Topic: [[m:Event:Wiki Loves Ramadan 2025 Campaign Launch|Wiki Loves Ramadan 2025 Campaign Launch]]
* When: Jan 19, 2025
* Time: 16:00 Universal Time UTC and runs throughout Ramadan (starting February 25, 2025).
* Join Zoom Meeting: https://us02web.zoom.us/j/88420056597?pwd=NdrpqIhrwAVPeWB8FNb258n7qngqqo.1
* Zoom meeting hosted by [[m:Wikimedia Bangladesh|Wikimedia Bangladesh]]
To get started, visit the [[m:Wiki Loves Ramadan 2025|campaign page]] for details, resources, and guidelines: Wiki Loves Ramadan 2025.
Add [[m:Wiki Loves Ramadan 2025/Participant|your community here]], and organized Wiki Loves Ramadan 2025 in your local language.
Whether you’re a first-time editor or an experienced Wikipedian, your contributions matter. Together, we can ensure Islamic cultures and traditions are well-represented and accessible to all.
Feel free to invite your community and friends too. Kindly reach out if you have any questions or need support as you prepare to participate.
Let’s make Wiki Loves Ramadan 2025 a success!
For the [[m:Wiki Loves Ramadan 2025/Team|International Team]] 16 Januari 2025 12.08 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:ZI Jony@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=27568454 -->
== Universal Code of Conduct annual review: provide your comments on the UCoC and Enforcement Guidelines ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
My apologies for writing in English.
{{Int:Please-translate}}.
I am writing to you to let you know the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines is open now. You can make suggestions for changes through 3 February 2025. This is the first step of several to be taken for the annual review.
[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]].
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter|you may review the U4C Charter]].
Please share this information with other members in your community wherever else might be appropriate.
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 24 Januari 2025 01.10 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=27746256 -->
== Pengurus ==
Saya ingin mengajukan diri untuk menjadi pengurus di wikibooks bahasa Indonesia, dikarenakan jarangnya pengurus yang ada untuk hadir dan mematroli disini. [[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 25 Januari 2025 13.03 (UTC)
:{{setuju}}. Silakan. Nanti halaman-halaman yang bahasa Inggris tolong dihapus ya. <span style="text-shadow: 5px 3px 1px gray; font-color:black;">[[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</span> ([[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|Bicara]]) 25 Januari 2025 22.04 (UTC)
:{{setuju}}. Baiklah. Karena Mas Bennylin setuju. Saya percaya saja. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] ([[Pembicaraan Pengguna:Meursault2004|bicara]]) 3 Februari 2025 19.25 (UTC)
== Reminder: first part of the annual UCoC review closes soon ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
My apologies for writing in English.
{{Int:Please-translate}}.
This is a reminder that the first phase of the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines will be closing soon. You can make suggestions for changes through [[d:Q614092|the end of day]], 3 February 2025. This is the first step of several to be taken for the annual review.
[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]]. After review of the feedback, proposals for updated text will be published on Meta in March for another round of community review.
Please share this information with other members in your community wherever else might be appropriate.
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 3 Februari 2025 00.48 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28198931 -->
== Dukung proyek WikiCitaRasa kami di program Rapid Fund! 📚🍛 ==
Halo, semua! 👋🏻
Melalui halaman warung kopi ini, saya dan @[[Pengguna:Agus Damanik|Agus Damanik]] ingin memberitahukan bahwa kami akan mengajukan proyek bertajuk '''WikiCitaRasa''' di program Rapid Fund di Cycle 4.
Proyek WikiCitaRasa ini merupakan proyek penulisan resep kuliner nusantara di Wikibooks Indonesia dengan memanfaatkan sumber bacaan berlisensi bebas (domain publik) dari Wikisource. Tujuan utama proyek ini adalah mengembangkan konten di Wikibooks Indonesia, terutama mengenai resep kuliner. Pada pelaksanaannya, proyek ini akan melibatkan enam (6) komunitas Wikimedia di Indonesia, yaitu Medan, Padang, Palembang, Bandung, Madura, dan Jakarta.
Kami sangat mengharapkan dukungan dari kawan-kawan semua agar usulan proyek ini dapat didanai. Kami berharap, proyek ini dapat mengajak lebih banyak sukarelawan untuk berkontribusi dan memperkaya konten-konten di Wikibooks Indonesia.
Jika kawan-kawan setuju, mohon berikan dukungan melalui komentar pada halaman warung kopi ini.
Terima kasih dan salam. 😉
[[Pengguna:Raflinoer32|Raflinoer32]] ([[Pembicaraan Pengguna:Raflinoer32|bicara]]) 13 Februari 2025 02.57 (UTC)
:Halo Rafli, wah saya tidak sabar dengan proyeknya. Semoga bisa ikut terlibat dan berkontribusi yaaa😆
:[[Pengguna:Lany pirna|Lany pirna]] ([[Pembicaraan Pengguna:Lany pirna|bicara]]) 14 Februari 2025 12.54 (UTC)
:Halo Rafli! Ih keren banget proyeknya... Dengan pengalaman Rafli dan Mas Agus, aku percaya sih proyeknya bakal sukses banget. Semangat yaa! [[Pengguna:Diahasy|Diahasy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Diahasy|bicara]]) 14 Februari 2025 13.37 (UTC)
:Keren Mas Rafli, sudah tidak sabar bisa berkontribusi dari daerah masing-masing, ahahaha, kebetulan di Medan nih [[Pengguna:Nafisathallah|Nafisathallah]] ([[Pembicaraan Pengguna:Nafisathallah|bicara]]) 15 Februari 2025 03.06 (UTC)
:Halo, Ambo afdhal mendukung penuh Mas Rafli dan Kak Diah untuk mengembangan konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. Semoga sehat sehat dan lancar lancar kegiatannya, Semangat bebaskan pengetahuan. - Afdhal, Komunitas Wikimedia Padang [[Pengguna:Afdhal Sy|Afdhal Sy]] ([[Pembicaraan Pengguna:Afdhal Sy|bicara]]) 6 April 2026 09.52 (UTC)
:Saya sangat mendukung proyek ini untuk memperkaya konten kuliner Indonesia di proyek Wikimedia. - Siti Noviali, Komunitas Wikimedia Denpasar[[Pengguna:Siti Noviali|Siti Noviali]] ([[Pembicaraan Pengguna:Siti Noviali|bicara]]) 21 April 2026 10.03 (UTC)
== Pertemuan Komunitas Bahasa (28 Februari, 14.00 UTC) dan Nawala Mendatang ==
<section begin="message"/>
Halo, semuanya!
[[File:WP20Symbols WIKI INCUBATOR.svg|right|frameless|150x150px|alt=Sebuah gambar yang menggambarkan berbagai bahasa]]
Kami gembira mengumumkan bahwa '''Pertemuan Komunitas Bahasa''' mendatang akan diselenggarakan pada '''28 Februari pukul 14.00 UTC'''! Jika ingin bergabung, cukup mendaftar '''[[mw:Wikimedia_Language_and_Product_Localization/Community_meetings#28_February_2025|di halaman wiki]]'''.
Ini merupakan pertemuan yang berbasis peserta tempat kita berbagi informasi terbaru mengenai proyek-proyek yang berhubungan dengan bahasa, mendiskusikan tantangan teknis dalam wiki yang berhubungan dengan bahasa, dan bekerja sama dalam mencari solusi. Pada pertemuan terakhir yang lalu, kami membahas topik-topik seperti pengembangan papan ketik bahasa, pembuatan Wikipedia Moore, dan berita terbaru dari jalur dukungan bahasa di Wiki Indaba.
'''Ada topik yang ingin disampaikan?''' Baik itu kabar terbaru teknis dari proyek Anda, tantangan yang perlu dibantu, atau permintaan bantuan penjurubahasaan, kami ingin mendengarnya dari Anda! Jangan ragu untuk '''menanggapi pesan ini''' atau menambahkan topik ke dalam dokumen '''[[etherpad:p/language-community-meeting-feb-2025|di sini]]'''.
Kami juga ingin menyampaikan bahwa nawala Bahasa & Internasionalisasi edisi keenam (Januari 2025) tersedia di sini: [[:mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/January|Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter/2025/January]]. Nawala ini menyajikan informasi terbaru dari kuartal Oktober–Desember 2024 tentang pengembangan fitur baru, peningkatan berbagai proyek teknis terkait bahasa dan upaya dukungan, informasi mengenai pertemuan komunitas, dan ide untuk berkontribusi ke dalam proyek tersebut. Untuk mendapatkan informasi terbaru, Anda dapat berlangganan nawalanya di halaman wiki: [[:mw:Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter|Wikimedia Language and Product Localization/Newsletter]].
Sampai jumpa di pertemuan komunitas bahasa berikutnya. Kami tunggu ide dan partisipasi Anda!
<section end="message"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 22 Februari 2025 08.28 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:SSethi (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28217779 -->
== Universal Code of Conduct annual review: proposed changes are available for comment ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
My apologies for writing in English.
{{Int:Please-translate}}.
I am writing to you to let you know that [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review/Proposed_Changes|proposed changes]] to the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) Charter]] are open for review. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review/Proposed_Changes|You can provide feedback on suggested changes]]''' through the [[d:Q614092|end of day]] on Tuesday, 18 March 2025. This is the second step in the annual review process, the final step will be community voting on the proposed changes.
[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review|Read more information and find relevant links about the process on the UCoC annual review page on Meta]].
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter|you may review the U4C Charter]].
Please share this information with other members in your community wherever else might be appropriate.
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] 7 Maret 2025 18.50 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28307738 -->
== Wiki Anda akan segera menjadi mode hanya baca ==
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Baca pesan ini dalam bahasa lain]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
[[foundation:|Wikimedia Foundation]] akan menguji coba mengalihkan pusat data utama dan sekundernya. Hal ini akan memastikan bahwa Wikipedia dan wiki Wikimedia lainnya dapat tetap beroperasi bahkan selepas bencana.
Semua lalu lintas akan beralih pada '''{{#time:j xg|2025-03-19|id}}'''. Uji coba akan dimulai pukul '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2025-03-19T14:00|en}} {{#time:H:i e|2025-03-19T14:00}}]'''.
Akan tetapi, karena adanya keterbatasan dalam perangkat lunak [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], semua aktivitas penyuntingan harus berhenti sementara ketika proses pengalihan ini kami lakukan. Kami memohon maaf atas ketidaknyamanan ini dan kami akan berupaya untuk meminimalkan hal serupa pada waktu yang akan datang.
Sebuah papan pengumuman akan ditampilkan di semua wiki 30 menit sebelum pelaksanaan operasi ini. Papan pengumuman tersebut akan selalu terlihat hingga akhir pengerjaan.
'''Anda masih bisa membaca, tetapi tidak bisa menyunting, seluruh wiki dalam waktu terbatas.'''
*Anda tidak dapat menyunting hingga satu jam pada hari {{#time:l j xg Y|2025-03-19|id}}.
*Jika Anda mencoba menyunting atau menyimpan suntingan Anda pada waktu tersebut, akan muncul pesan galat. Kami berharap tidak ada suntingan yang hilang pada waktu-waktu tersebut, tetapi kami tidak dapat menjamin hal ini. Jika Anda mendapat pesan galat, mohon menunggu hingga semuanya kembali normal. Ketika uji coba telah selesai, Anda dapat menyimpan suntingan Anda. Namun, kami sangat menyarankan untuk membuat salinan suntingan Anda terlebih dahulu untuk berjaga-jaga.
''Pengaruh lainnya'':
*Pekerjaan latar belakang akan menjadi lebih lambat dan beberapa pekerjaan mungkin akan diberhentikan. Pranala merah mungkin tidak dapat diperbarui secepat biasanya. Jika Anda membuat artikel yang telah terhubung dengan halaman lainnya, pranalanya akan tetap merah lebih lama daripada biasanya. Beberapa skrip yang berjalan lama terpaksa dihentikan.
* Kami berharap penerapan kode akan terjadi seperti minggu-minggu lainnya. Namun, beberapa kasus pembekuan kode dapat terjadi secara cepat jika proses operasi membutuhkannya setelah itu.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] akan tidak tersedia selama 90 menit.
Proyek ini mungkin ditunda jika diperlukan. Anda dapat [[wikitech:Switch_Datacenter|membaca jadwalnya di wikitech.wikimedia.org]] Semua perubahan akan diumumkan dalam jadwal tersebut.
'''Mohon sebarkan informasi ini kepada komunitas Anda.'''</div><section end="server-switch"/>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 14 Maret 2025 23.14 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Quiddity (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=28307742 -->
== Final proposed modifications to the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines and U4C Charter now posted ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The proposed modifications to the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines]] and the U4C Charter [[m:Universal_Code_of_Conduct/Annual_review/2025/Proposed_Changes|are now on Meta-wiki for community notice]] in advance of the voting period. This final draft was developed from the previous two rounds of community review. Community members will be able to vote on these modifications starting on 17 April 2025. The vote will close on 1 May 2025, and results will be announced no later than 12 May 2025. The U4C election period, starting with a call for candidates, will open immediately following the announcement of the review results. More information will be posted on [[m:Special:MyLanguage//Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election|the wiki page for the election]] soon.
Please be advised that this process will require more messages to be sent here over the next two months.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, you may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Please share this message with members of your community so they can participate as well.
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 4 April 2025 02.04 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28469465 -->
== Wikidata and Sister Projects: An online community event ==
''(Apologies for posting in English)''
Hello everyone, I am excited to share news of an upcoming online event called '''[[d:Event:Wikidata_and_Sister_Projects|Wikidata and Sister Projects]]''' celebrating the different ways Wikidata can be used to support or enhance with another Wikimedia project. The event takes place over 4 days between '''May 29 - June 1st, 2025'''.
We would like to invite speakers to present at this community event, to hear success stories, challenges, showcase tools or projects you may be working on, where Wikidata has been involved in Wikipedia, Commons, WikiSource and all other WM projects.
If you are interested in attending, please [[d:Special:RegisterForEvent/1291|register here]].
If you would like to speak at the event, please fill out this Session Proposal template on the [[d:Event_talk:Wikidata_and_Sister_Projects|event talk page]], where you can also ask any questions you may have.
I hope to see you at the event, in the audience or as a speaker, - [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 11 April 2025 09.18 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Send_List&oldid=28525705 -->
== Vote now on the revised UCoC Enforcement Guidelines and U4C Charter ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The voting period for the revisions to the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines ("UCoC EG") and the UCoC's Coordinating Committee Charter is open now through the end of 1 May (UTC) ([https://zonestamp.toolforge.org/1746162000 find in your time zone]). [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Annual_review/2025/Voter_information|Read the information on how to participate and read over the proposal before voting]] on the UCoC page on Meta-wiki.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review of the EG and Charter was planned and implemented by the U4C. Further information will be provided in the coming months about the review of the UCoC itself. For more information and the responsibilities of the U4C, you may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Please share this message with members of your community so they can participate as well.
In cooperation with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17 April 2025 00.34 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28469465 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Vote on proposed modifications to the UCoC Enforcement Guidelines and U4C Charter</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
The voting period for the revisions to the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines and U4C Charter closes on 1 May 2025 at 23:59 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1746162000 find in your time zone]). [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2025/Voter information|Read the information on how to participate and read over the proposal before voting]] on the UCoC page on Meta-wiki.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, you may [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Please share this message with members of your community in your language, as appropriate, so they can participate as well.
In cooperation with the U4C -- <section end="announcement-content" />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 29 April 2025 03.40 (UTC)</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28618011 -->
== We will be enabling the new Charts extension on your wiki soon! ==
''(Apologies for posting in English)''
Hi all! We have good news to share regarding the ongoing problem with graphs and charts affecting all wikis that use them.
As you probably know, the [[:mw:Special:MyLanguage/Extension:Graph|old Graph extension]] was disabled in 2023 [[listarchive:list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/EWL4AGBEZEDMNNFTM4FRD4MHOU3CVESO/|due to security reasons]]. We’ve worked in these two years to find a solution that could replace the old extension, and provide a safer and better solution to users who wanted to showcase graphs and charts in their articles. We therefore developed the [[:mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|Charts extension]], which will be replacing the old Graph extension and potentially also the [[:mw:Extension:EasyTimeline|EasyTimeline extension]].
After successfully deploying the extension on Italian, Swedish, and Hebrew Wikipedia, as well as on MediaWiki.org, as part of a pilot phase, we are now happy to announce that we are moving forward with the next phase of deployment, which will also include your wiki.
The deployment will happen in batches, and will start from '''May 6'''. Please, consult [[:mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart/Project#Deployment Timeline|our page on MediaWiki.org]] to discover when the new Charts extension will be deployed on your wiki. You can also [[:mw:Special:MyLanguage/Extension:Chart|consult the documentation]] about the extension on MediaWiki.org.
If you have questions, need clarifications, or just want to express your opinion about it, please refer to the [[:mw:Special:MyLanguage/Extension_talk:Chart/Project|project’s talk page on Mediawiki.org]], or ping me directly under this thread. If you encounter issues using Charts once it gets enabled on your wiki, please report it on the [[:mw:Extension_talk:Chart/Project|talk page]] or at [[phab:tag/charts|Phabricator]].
Thank you in advance! -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 6 Mei 2025 15.07 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=28663781 -->
== Pembukaan Pendaftaran Calon Anggota Komite Koordinasi Kode Etik Universal (U4C) ==
<section begin="announcement-content" />
Hasil pemungutan suara mengenai Pedoman Penegakan Kode Etik Universal dan Piagam Komite Koordinasi Kode Etik Universal (U4C) telah [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2025#Results|tersedia di Meta-Wiki]].
Anda kini dapat [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2025/Candidates|mengajukan diri sebagai calon anggota U4C]] hingga 29 Mei 2025 pukul 12.00 UTC. Informasi mengenai [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2025|syarat kelayakan, proses pencalonan, dan jadwal pemilihan tersedia di Meta-Wiki]]. Pemungutan suara untuk para calon akan dibuka pada 1 Juni 2025 dan berlangsung selama dua pekan, ditutup pada 15 Juni 2025 pukul 12.00 UTC.
Jika Anda memiliki pertanyaan, silakan ajukan di [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2025|halaman diskusi pemilihannya]]. — bersama dengan U4C, </div><section end="announcement-content" />
<bdi lang="en" dir="ltr">[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|bicara]])</bdi> 15 Mei 2025 22.06 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28618011 -->
== RfC ongoing regarding Abstract Wikipedia (and your project) ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''(Apologies for posting in English, if this is not your first language)''
Hello all! We opened a discussion on Meta about a very delicate issue for the development of [[:m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia|Abstract Wikipedia]]: where to store the abstract content that will be developed through functions from Wikifunctions and data from Wikidata. Since some of the hypothesis involve your project, we wanted to hear your thoughts too.
We want to make the decision process clear: we do not yet know which option we want to use, which is why we are consulting here. We will take the arguments from the Wikimedia communities into account, and we want to consult with the different communities and hear arguments that will help us with the decision. The decision will be made and communicated after the consultation period by the Foundation.
You can read the various hypothesis and have your say at [[:m:Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content|Abstract Wikipedia/Location of Abstract Content]]. Thank you in advance! -- [[User:Sannita (WMF)|Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|<span class="signature-talk">{{int:Talkpagelinktext}}</span>]]) 22 Mei 2025 15.26 (UTC)
</div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Sannita (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=28768453 -->
== Pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2025 & Pengajuan Pertanyaan ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Announcement/Selection announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2025/Announcement/Selection announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Halo semua,
Tahun ini, periode 2 (dua) tahun jabatan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia untuk kursi perwakilan Komunitas dan Organisasi Afiliasi akan segera berakhir. [1] Dewan Pengawas mengundang seluruh anggota Gerakan Wikimedia untuk ikut serta dalam proses pemilihan tahun ini serta memberikan suara mereka supaya jabatan yang kosong bisa segera terisi.
Komite Pemilihan akan mengawasi tahapan pemilihan ini dengan dukungan dari pegawai Yayasan Wikimedia. [2] Komite Tata Kelola Dewan, terdiri atas para anggota Dewan Pengawas yang tidak menjadi calon dalam tahapan pemilihan Dewan Pengawas untuk kursi perwakilan komunitas dan organisasi afiliasi tahun 2025 (Raju Narisetti, Shani Evenstein Sigalov, Lorenzo Losa, Kathy Collins, Victoria Doronina dan Esra’a Al Shafei), [3] akan bertugas untuk melaksanakan fungsi pengawasan bagi Dewan Pengawas di dalam tahapan pemilihan 2025 ini serta senantiasa menginformasikan perkembangan terbaru kepada Dewan Pengawas. Silakan kunjungi pranala yang tersedia pada catatan kaki di bawah ini untuk mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai peran dari Komite Pemilihan, Dewan Pengawas, dan pegawai Wikimedia. [4]
Berikut merupakan tanggal-tanggal penting untuk tahapan pemilihan tahun ini:
* 22 Mei–5 Juni 2025: Pengumuman (informasi yang sedang Anda baca ini) dan masa pengajuan pertanyaan [6]
* 17 Juni–1 Juli 2025: Pengajuan calon17 Juni–1 Juli 2025: Pengajuan calon
* Juli 2025: Jika diperlukan, organisasi afiliasi akan memilih calon Dewan Pengawas yang akan dimasukkan ke tahapan pemilihan berikutnya, apabila terdapat 10 atau lebih calon yang mendaftar [5]
* Agustus 2025: Masa kampanye
* Agustus–September 2025: Masa pemungutan suara komunitas yang akan berlangsung selama dua minggu
* Oktober–November 2025: Pemeriksaan latar belakang dari calon terpilih
* Rapat Dewan Pengawas pada bulan Desember 2025: Penetapan anggota Dewan Pengawas terbaru
Silakan pelajari proses pemilihan 2025 lebih mendalam, termasuk rincian lini masa, proses pencalonan, peraturan kampanye, dan syarat kelayakan pemilih dengan mengakses [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2025|pranala halaman Meta-Wiki ini]].
'''Pengajuan Pertanyaan'''
Dalam proses pemilihan ini, anggota komunitas berkesempatan untuk mengajukan pertanyaan yang akan dijawab oleh para calon Dewan Pengawas. Komite Pemilihan akan memilih pertanyaan dari daftar yang telah diajukan oleh anggota komunitas sebelumnya, dan kemudian, para calon akan menjawab pertanyaan tersebut. Para calon harus menjawab semua pertanyaan wajib yang tercantum dalam formulir pencalonan agar dapat dianggap telah memenuhi syarat. Jika tidak, pencalonan tersebut akan dianggap batal. Pada tahun ini, Komite Pemilihan akan memilih 5 pertanyaan untuk dijawab oleh para calon. Pertanyaan terpilih mungkin merupakan hasil perpaduan dari daftar pertanyaan yang diajukan oleh komunitas, jika ternyata pertanyaan tersebut mirip atau berkaitan. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2025/Questions_for_candidates|[link]]]
'''Sukarelawan Pemilihan'''
Cara lain untuk terlibat dalam proses pemilihan 2025 yaitu dengan menjadi Sukarelawan Pemilihan. Sukarelawan Pemilihan akan menjembatani hubungan antara Komite Pemilihan dan komunitas masing-masing. Mereka akan membantu memastikan agar komunitas mereka terwakili dan mengajak anggota komunitas untuk ikut serta memberikan suaranya. Silakan pelajari lebih lanjut tentang program ini dan cara bergabung melalui dengan mengakses [[m:Wikimedia_Foundation_elections/2025/Election_volunteers|pranala halaman Meta Wiki]].
Terima kasih banyak!
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Results
[2] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Committee:Elections_Committee_Charter
[3] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Resolution:Committee_Membership,_December_2024
[4] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections_committee/Roles
[5] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections/2025/FAQ
[6] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections/2025/Questions_for_candidates
Salam hangat,
Victoria Doronina
Narahubung Dewan Pengawas untuk Komite Pemilihan
Komite Tata Kelola Dewan<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 28 Mei 2025 03.07 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28618011 -->
== Vote now in the 2025 U4C Election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English.
{{Int:Please-translate}}
Eligible voters are asked to participate in the 2025 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2025|2025 Election information page]]. The vote closes on 17 June 2025 at [https://zonestamp.toolforge.org/1750161600 12:00 UTC].
Please vote if your account is eligible. Results will be available by 1 July 2025. -- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 13 Juni 2025 23.00 (UTC) </div>
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Keegan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28848819 -->
== Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2025 - Pengajuan Calon ==
<section begin="announcement-content" />
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Announcement/Call for candidates|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2025/Announcement/Call for candidates}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>
Halo semua,
Saat ini, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025|tahap pengajuan calon untuk pemilihan Dewan Pengawas Yayasan Wikimedia 2025]] telah dibuka. Tahap ini akan berlangsung dari tanggal 17 Juni 2025 sampai pukul 11:59 UTC, 2 Juli 2025.[1] Dewan Pengawas bertugas untuk mengawasi pekerjaan Yayasan Wikimedia dan masing-masing Pengawas bertugas selama tiga tahun masa jabatan.[2] Jabatan ini bersifat sukarela.
Tahun ini, komunitas Wikimedia akan menghadapi pemilihan yang akan dilangsungkan dari akhir Agustus hingga September 2025. Pemilihan ini bertujuan untuk mengisi dua (2) kursi kosong di Dewan Pengawas, Yayasan Wikimedia. Apakah Anda calon yang kami cari atau Anda tahu orang yang kira-kira cocok untuk dicalonkan sebagai Dewan Pengawas, Yayasan Wikimedia?[3]
Silakan baca lebih lanjut [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2025/Candidate application|di halaman Meta-Wiki]] untuk mengetahui hal apa saja yang diperlukan untuk dapat menjabat sebagai Dewan Pengawas, cara mengajukan pencalonan diri atau mengajak orang lain untuk maju dalam pemilihan tahun ini.
Salam hangat,
Abhishek Suryawanshi<br />
Ketua Komite Pemilihan
Atas nama Komite Pemilihan dan Komite Tata Kelola Dewan
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2025/Call_for_candidates
[2] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Legal:Bylaws#(B)_Term.
[3] https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2025/Resources_for_candidates<section end="announcement-content" />
[[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 17 Juni 2025 17.43 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:RamzyM (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=28866958 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Sister Projects Task Force reviews Wikispore and Wikinews</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="message"/>
Dear Wikimedia Community,
The [[m:Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Community Affairs Committee (CAC)]] of the Wikimedia Foundation Board of Trustees assigned [[m:Wikimedia Foundation Community Affairs Committee/Sister Projects Task Force|the Sister Projects Task Force (SPTF)]] to update and implement a procedure for assessing the lifecycle of Sister Projects – wiki [[m:Wikimedia projects|projects supported by Wikimedia Foundation (WMF)]].
A vision of relevant, accessible, and impactful free knowledge has always guided the Wikimedia Movement. As the ecosystem of Wikimedia projects continues to evolve, it is crucial that we periodically review existing projects to ensure they still align with our goals and community capacity.
Despite their noble intent, some projects may no longer effectively serve their original purpose. '''Reviewing such projects is not about giving up – it's about responsible stewardship of shared resources'''. Volunteer time, staff support, infrastructure, and community attention are finite, and the non-technical costs tend to grow significantly as our ecosystem has entered a different age of the internet than the one we were founded in. Supporting inactive projects or projects that didn't meet our ambitions can unintentionally divert these resources from areas with more potential impact.
Moreover, maintaining projects that no longer reflect the quality and reliability of the Wikimedia name stands for, involves a reputational risk. An abandoned or less reliable project affects trust in the Wikimedia movement.
Lastly, '''failing to sunset or reimagine projects that are no longer working can make it much harder to start new ones'''. When the community feels bound to every past decision – no matter how outdated – we risk stagnation. A healthy ecosystem must allow for evolution, adaptation, and, when necessary, letting go. If we create the expectation that every project must exist indefinitely, we limit our ability to experiment and innovate.
Because of this, SPTF reviewed two requests concerning the lifecycle of the Sister Projects to work through and demonstrate the review process. We chose Wikispore as a case study for a possible new Sister Project opening and Wikinews as a case study for a review of an existing project. Preliminary findings were discussed with the CAC, and a community consultation on both proposals was recommended.
=== Wikispore ===
The [[m:Wikispore|application to consider Wikispore]] was submitted in 2019. SPTF decided to review this request in more depth because rather than being concentrated on a specific topic, as most of the proposals for the new Sister Projects are, Wikispore has the potential to nurture multiple start-up Sister Projects.
After careful consideration, the SPTF has decided '''not to recommend''' Wikispore as a Wikimedia Sister Project. Considering the current activity level, the current arrangement allows '''better flexibility''' and experimentation while WMF provides core infrastructural support.
We acknowledge the initiative's potential and seek community input on what would constitute a sufficient level of activity and engagement to reconsider its status in the future.
As part of the process, we shared the decision with the Wikispore community and invited one of its leaders, Pharos, to an SPTF meeting.
Currently, we especially invite feedback on measurable criteria indicating the project's readiness, such as contributor numbers, content volume, and sustained community support. This would clarify the criteria sufficient for opening a new Sister Project, including possible future Wikispore re-application. However, the numbers will always be a guide because any number can be gamed.
=== Wikinews ===
We chose to review Wikinews among existing Sister Projects because it is the one for which we have observed the highest level of concern in multiple ways.
Since the SPTF was convened in 2023, its members have asked for the community's opinions during conferences and community calls about Sister Projects that did not fulfil their promise in the Wikimedia movement.[https://commons.wikimedia.org/wiki/File:WCNA_2024._Sister_Projects_-_opening%3F_closing%3F_merging%3F_splitting%3F.pdf <nowiki>[1]</nowiki>][https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Community_Affairs_Committee/Sister_Projects_Task_Force#Wikimania_2023_session_%22Sister_Projects:_past,_present_and_the_glorious_future%22 <nowiki>[2]</nowiki>][https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConvention_francophone/2024/Programme/Quelle_proc%C3%A9dure_pour_ouvrir_ou_fermer_un_projet_%3F <nowiki>[3]</nowiki>] Wikinews was the leading candidate for an evaluation because people from multiple language communities proposed it. Additionally, by most measures, it is the least active Sister Project, with the greatest drop in activity over the years.
While the Language Committee routinely opens and closes language versions of the Sister Projects in small languages, there has never been a valid proposal to close Wikipedia in major languages or any project in English. This is not true for Wikinews, where there was a proposal to close English Wikinews, which gained some traction but did not result in any action[https://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_English_Wikinews <nowiki>[4]</nowiki>][https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConvention_francophone/2024/Programme/Quelle_proc%C3%A9dure_pour_ouvrir_ou_fermer_un_projet_%3F <nowiki>[5]</nowiki>, see section 5] as well as a draft proposal to close all languages of Wikinews[https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Proposals_for_closing_projects/Archive_2#Close_Wikinews_completely,_all_languages? <nowiki>[6]</nowiki>].
[[:c:File:Sister Projects Taskforce Wikinews review 2024.pdf|Initial metrics]] compiled by WMF staff also support the community's concerns about Wikinews.
Based on this report, SPTF recommends a community reevaluation of Wikinews. We conclude that its current structure and activity levels are the lowest among the existing sister projects. SPTF also recommends pausing the opening of new language editions while the consultation runs.
SPTF brings this analysis to a discussion and welcomes discussions of alternative outcomes, including potential restructuring efforts or integration with other Wikimedia initiatives.
'''Options''' mentioned so far (which might be applied to just low-activity languages or all languages) include but are not limited to:
*Restructure how Wikinews works and is linked to other current events efforts on the projects,
*Merge the content of Wikinews into the relevant language Wikipedias, possibly in a new namespace,
*Merge content into compatibly licensed external projects,
*Archive Wikinews projects.
Your insights and perspectives are invaluable in shaping the future of these projects. We encourage all interested community members to share their thoughts on the relevant discussion pages or through other designated feedback channels.
=== Feedback and next steps ===
We'd be grateful if you want to take part in a conversation on the future of these projects and the review process. We are setting up two different project pages: [[m:Public consultation about Wikispore|Public consultation about Wikispore]] and [[m:Public consultation about Wikinews|Public consultation about Wikinews]]. Please participate between 27 June 2025 and 27 July 2025, after which we will summarize the discussion to move forward. You can write in your own language.
I will also host a community conversation 16th July Wednesday 11.00 UTC and 17th July Thursday 17.00 UTC (call links to follow shortly) and will be around at Wikimania for more discussions.
<section end="message"/>
</div>
-- [[User:Victoria|Victoria]] on behalf of the Sister Project Task Force, 27 Juni 2025 20.56 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Johan (WMF)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Sister_project_MassMassage_on_behalf_of_Victoria/Target_list&oldid=28911188 -->
== Wikidata Item and Property labels soon displayed in Wiki Watchlist/Recent Changes ==
''(Apologies for posting in English, you can help by translating into your language)''
Hello everyone, the [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Wikidata For Wikimedia Projects]] team is excited to announce an upcoming change in how Wikidata edit changelogs are displayed in your [[Special:Watchlist|Watchlists]] and [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] lists. If an edit is made on Wikidata that affects a page in another Wikimedia Project, the changelog will contain some information about the nature of the edit. This can include a QID (or Q-number), a PID (or P-number) and a value (which can be text, numbers, dates, or also QID or PID’s). Confused by these terms? See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Glossary|Wikidata:Glossary]] for further explanations.
The upcoming change is scheduled for '''17.07.2025''', between '''1300 - 1500 UTC'''.
The change will display the label (item name) alongside any QID or PIDs, as seen in the image below:
[[File:Apr10 edit summary on Wikidata.png|An edit sum entry on Wikidata, labels display alongside their P- and Q-no.'s]]
These changes will only be visible if you have Wikidata edits enabled in your User Preferences for Watchlists and Recent Changes, or have the active filter ‘Wikidata edits’ checkbox toggled on, directly on the Watchlist and Recent Changes pages.
Your bot and gadget may be affected! There are thousands of bots, gadgets and user-scripts and whilst we have researched potential effects to many of them, we cannot guarantee there won’t be some that are broken or affected by this change.
Further information and context about this change, including how your bot may be affected can be found on this [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|project task page]]. We welcome your questions and feedback, please write to us on this dedicated [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Talk page]].
Thank you, - [[m:User:Danny_Benjafield_(WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] on behalf of the Wikidata For Wikimedia Projects Team. [[Pengguna:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Pembicaraan Pengguna:MediaWiki message delivery|bicara]]) 14 Juli 2025 12.46 (UTC)
<!-- Pesan dikirim oleh Pengguna:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki dengan menggunakan daftar di https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=28981877 -->
r8xa9fzu4pp4994hdrcjcgb9b704myy
Pengguna:Fhikri Latifi
2
27271
115380
2026-05-30T02:15:39Z
Fhikri Latifi
42639
←Membuat halaman berisi 'Salam Rahayu Pecinta Kuliner, Seni, Budaya, dan Sejarah'
115380
wikitext
text/x-wiki
Salam Rahayu
Pecinta Kuliner, Seni, Budaya, dan Sejarah
klztdjzd29qurn5fytji728k7se942m
Belajar dari Kisah Heroik Sultan Hasanuddin
0
27272
115388
2026-05-30T03:30:00Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
←Membuat halaman berisi 'Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin. Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk Vereenigde Oostindische Compagnie yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bum...'
115388
wikitext
text/x-wiki
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk Vereenigde Oostindische Compagnie yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
k1jsywwjswmkf9i2rv7ct44xjwjxbbb
115389
115388
2026-05-30T03:31:09Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115389
wikitext
text/x-wiki
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin. Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
o4axomh76revbryxs3kp8m2ek3duu35
115390
115389
2026-05-30T03:32:12Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115390
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin. Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
16pdfwy9195rbm9rw4bgybg4wy2ckgr
115391
115390
2026-05-30T03:32:21Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115391
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
gtrwnd11z4335381zeswlfpgbessryh
115392
115391
2026-05-30T03:34:58Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115392
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
q5vfe0ln415seyq94p2w5bxhnwgxkb5
115394
115392
2026-05-30T03:36:07Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115394
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
ahkj6q686knbcac9mmex6qbqmpo2y3h
115395
115394
2026-05-30T03:37:12Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115395
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oostindische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan '''“Ayam Jantan dari Timur.”'''
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
9v4uipjrgmqvp45na63gehjwl1gxv0u
115396
115395
2026-05-30T03:37:44Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115396
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk '''''Vereenigde Oost Indische Compagnie''''' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan '''“Ayam Jantan dari Timur.”'''
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
j4z3shy2losaihk6ox58ab85v898d7p
115397
115396
2026-05-30T03:38:14Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115397
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oost Indische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan “Ayam Jantan dari Timur.”
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
ds4wziel57oeqlos4vhxaot6qejyz5m
115398
115397
2026-05-30T03:40:02Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115398
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oost Indische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan “Ayam Jantan dari Timur.”
Perjuangan tersebut bukanlah hal yang mudah. Banyak tantangan dan kesulitan yang harus dihadapi. Namun Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan sikap tangguh dan bertanggung jawab sebagai seorang pemimpin. Ia selalu mengutamakan kepentingan rakyat dan berusaha menjaga kedaulatan negerinya.
Pada akhirnya, setelah melalui berbagai pertempuran yang panjang, Kerajaan Gowa mengalami masa-masa sulit. Meskipun demikian, semangat perjuangan Sultan Hasanuddin tetap dikenang oleh masyarakat Indonesia. Namanya tercatat sebagai salah satu pahlawan nasional yang telah memberikan teladan tentang keberanian, pengorbanan, dan cinta tanah air.
Dari kisah heroik Sultan Hasanuddin, terdapat banyak pelajaran berharga yang dapat dipetik:
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
fs5klyhpmop6cumenrxz7sgveuodesl
115399
115398
2026-05-30T03:46:39Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115399
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oost Indische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan “Ayam Jantan dari Timur.”
Perjuangan tersebut bukanlah hal yang mudah. Banyak tantangan dan kesulitan yang harus dihadapi. Namun Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan sikap tangguh dan bertanggung jawab sebagai seorang pemimpin. Ia selalu mengutamakan kepentingan rakyat dan berusaha menjaga kedaulatan negerinya.
Pada akhirnya, setelah melalui berbagai pertempuran yang panjang, Kerajaan Gowa mengalami masa-masa sulit. Meskipun demikian, semangat perjuangan Sultan Hasanuddin tetap dikenang oleh masyarakat Indonesia. Namanya tercatat sebagai salah satu pahlawan nasional yang telah memberikan teladan tentang keberanian, pengorbanan, dan cinta tanah air.
Dari kisah heroik Sultan Hasanuddin, terdapat banyak pelajaran berharga yang dapat dipetik:
== Referensi ==
* Kukuh Lutfi Syamsiar (2026) "Sultan Hasanuddin: Peran dan Sumbangsihnya bagi Indonesia" Yogyakarta : DIVA Press.
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
1fhddlrddk1xd71ooml0k63rv7myr6n
115401
115399
2026-05-30T03:47:55Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115401
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sultan Hasanuddin.jpg|jmpl|'''Sultan Hasanuddin''']]
Pada abad ke-17, Kerajaan Gowa di Sulawesi Selatan berkembang menjadi salah satu kerajaan maritim yang kuat di Nusantara. Kerajaan ini dipimpin oleh seorang raja yang dikenal berani, tegas, dan sangat mencintai tanah airnya, yaitu Sultan Hasanuddin.
Pada masa itu, perdagangan di wilayah Nusantara semakin ramai. Banyak bangsa asing datang untuk berdagang, termasuk ''Vereenigde Oost Indische Compagnie'' yang berusaha menguasai jalur perdagangan dan memonopoli hasil bumi. Keinginan tersebut menimbulkan perselisihan dengan Kerajaan Gowa yang menjunjung tinggi kebebasan berdagang bagi semua pihak.
Sebagai pemimpin, Sultan Hasanuddin tidak ingin rakyat dan kerajaannya kehilangan hak untuk menentukan masa depan sendiri. Ia memimpin pertahanan kerajaan dengan penuh keberanian. Bersama para prajuritnya, ia berusaha melindungi wilayah Gowa dari berbagai ancaman yang datang.
Pertempuran demi pertempuran terjadi. Meskipun menghadapi lawan yang memiliki persenjataan lebih lengkap, Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan semangat juang yang tinggi. Ia tidak mudah menyerah dan terus berusaha mempertahankan kehormatan kerajaannya. Karena keberaniannya yang luar biasa, ia kemudian dikenal dengan julukan “Ayam Jantan dari Timur.”
Perjuangan tersebut bukanlah hal yang mudah. Banyak tantangan dan kesulitan yang harus dihadapi. Namun Sultan Hasanuddin tetap menunjukkan sikap tangguh dan bertanggung jawab sebagai seorang pemimpin. Ia selalu mengutamakan kepentingan rakyat dan berusaha menjaga kedaulatan negerinya.
Pada akhirnya, setelah melalui berbagai pertempuran yang panjang, Kerajaan Gowa mengalami masa-masa sulit. Meskipun demikian, semangat perjuangan Sultan Hasanuddin tetap dikenang oleh masyarakat Indonesia. Namanya tercatat sebagai salah satu pahlawan nasional yang telah memberikan teladan tentang keberanian, pengorbanan, dan cinta tanah air.
Kisah Sultan Hasanuddin mengajarkan bahwa keberanian, keteguhan hati, dan cinta terhadap tanah air merupakan nilai-nilai penting yang harus dimiliki setiap generasi. Dengan semangat pantang menyerah dan tanggung jawab, seseorang dapat menghadapi berbagai tantangan serta memberikan manfaat bagi masyarakat di sekitarnya.
== Referensi ==
* Kukuh Lutfi Syamsiar (2026) "Sultan Hasanuddin: Peran dan Sumbangsihnya bagi Indonesia" Yogyakarta : DIVA Press.
[[Kategori:Sejarah kerajaan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah]]
[[Kategori:Sejarah Makassar]]
rt3pgmkbhshwae1im4wcdd1bdcmzi1k
Menyadur Rindu
0
27273
115403
2026-05-30T03:51:36Z
Hasanplusb
38093
←Membuat halaman berisi ''''Menyadur Sapa''' Bel meraung di ruang tengah menyita perhatianku. Suara gerimis di luar seakan mengalah memberikan ruang gema. Bunyi bel ini juga yang menghentikanku menyedu teh melati di ujung dapur. Kubukakan pintu, Ellen Maharani tersenyum ringan melempar kesalku. Rambutnya tampak menggelap karena basah. Dengan manja dia menyapa, "kau tak ingin aku berdiri di sini sejam lagi melihatmu termanggu!" Dia paling bisa menemukan titik lemahku.'
115403
wikitext
text/x-wiki
'''Menyadur Sapa'''
Bel meraung di ruang tengah menyita perhatianku. Suara gerimis di luar seakan mengalah memberikan ruang gema. Bunyi bel ini juga yang menghentikanku menyedu teh melati di ujung dapur.
Kubukakan pintu, Ellen Maharani tersenyum ringan melempar kesalku. Rambutnya tampak menggelap karena basah. Dengan manja dia menyapa, "kau tak ingin aku berdiri di sini sejam lagi melihatmu termanggu!" Dia paling bisa menemukan titik lemahku.
emf5abeswez3bqwxy7qcypo7xmd8yqa
115409
115403
2026-05-30T03:58:04Z
Hasanplusb
38093
115409
wikitext
text/x-wiki
'''Menyadur Sapa'''
Bel meraung di ruang tengah menyita perhatianku. Suara gerimis di luar seakan mengalah memberikan ruang gema. Bunyi bel ini juga yang menghentikanku menyedu teh melati di ujung dapur. Tamu tak tahu diri dari alam mana yang bertandang di senja bergerimis hari ini. Walaupun putri kayangan atas awan pun yang bertamu tidak bisa menggantikan teh beraroma candu yang gagal kubuat.
Kubukakan pintu, Ellen Maharani tersenyum ringan melempar kesalku. Rambutnya tampak menggelap karena basah. Dengan manja dia menyapa, "kau tak ingin aku berdiri di sini sejam lagi melihatmu termanggu!" Dia paling bisa menemukan titik lemahku.
jkj7gouatcuihwsui0vde9wkdvx1e21
Belajar Kesetiaan dari Orang Makassar
0
27274
115404
2026-05-30T03:51:46Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
←Membuat halaman berisi 'Di pesisir Makassar, hiduplah seorang anak bernama Ridwan. Ia dikenal sebagai anak yang ramah dan mudah bergaul. Namun, ia memiliki kebiasaan yang kurang baik, yaitu sering melupakan janji yang telah dibuat. Banyak temannya mulai ragu untuk mempercayainya karena sikap tersebut. Suatu hari, Ridwan membantu ayahnya mengantarkan hasil tangkapan ikan ke rumah seorang nelayan tua yang sangat dihormati di kampungnya. Nelayan itu dikenal sebagai sosok yang selalu memeg...'
115404
wikitext
text/x-wiki
Di pesisir Makassar, hiduplah seorang anak bernama Ridwan. Ia dikenal sebagai anak yang ramah dan mudah bergaul. Namun, ia memiliki kebiasaan yang kurang baik, yaitu sering melupakan janji yang telah dibuat. Banyak temannya mulai ragu untuk mempercayainya karena sikap tersebut.
Suatu hari, Ridwan membantu ayahnya mengantarkan hasil tangkapan ikan ke rumah seorang nelayan tua yang sangat dihormati di kampungnya. Nelayan itu dikenal sebagai sosok yang selalu memegang teguh janji dan setia kepada keluarga, sahabat, serta masyarakat di sekitarnya. Karena sifatnya yang baik, banyak orang menaruh kepercayaan kepadanya.
Sejak pertemuan itu, Ridwan mulai memperhatikan kehidupan nelayan tua tersebut. Setiap hari, ia melihat bagaimana sang nelayan selalu membantu tetangga yang mengalami kesulitan. Ketika ada nelayan yang perahunya rusak, ia bersedia meminjamkan perahunya. Ketika ada warga yang membutuhkan pertolongan, ia datang tanpa menunggu imbalan. Semua itu dilakukan dengan tulus dan penuh tanggung jawab.
Ridwan menyadari bahwa orang-orang Makassar sangat menghargai kesetiaan dan kepercayaan. Mereka berusaha menjaga hubungan baik dengan sesama serta memegang teguh amanah yang diberikan kepada mereka. Bagi masyarakat setempat, kepercayaan merupakan sesuatu yang sangat berharga dan harus dijaga dengan sungguh-sungguh.
Beberapa waktu kemudian, Ridwan menghadapi sebuah pilihan yang sulit. Ia telah berjanji membantu sahabatnya membersihkan halaman rumah setelah ayah sahabatnya jatuh sakit. Pada hari yang sama, sekolahnya mengadakan kegiatan yang sangat ia nantikan. Awalnya, Ridwan tergoda untuk mengabaikan janjinya demi mengikuti kegiatan tersebut sejak awal.
Namun, pengalaman yang diperolehnya dari mengamati kehidupan nelayan tua itu membuatnya berpikir ulang. Ia menyadari bahwa kesetiaan kepada janji lebih penting daripada kesenangan sesaat. Karena itu, ia tetap membantu sahabatnya terlebih dahulu sebelum menghadiri kegiatan sekolah.
Meskipun datang terlambat, Ridwan merasa puas karena telah menepati janjinya. Sahabatnya merasa terbantu dan semakin mempercayainya. Sejak saat itu, Ridwan mulai berusaha menjaga setiap perkataan dan janji yang ia buat.
Perubahan sikap Ridwan perlahan-lahan terlihat oleh orang-orang di sekitarnya. Teman-temannya kembali percaya kepadanya. Guru-gurunya juga melihat bahwa Ridwan menjadi lebih bertanggung jawab. Ia belajar bahwa kesetiaan bukan hanya tentang tetap bersama seseorang, tetapi juga tentang menjaga amanah dan kepercayaan yang diberikan oleh orang lain.
Tahun demi tahun berlalu, Ridwan tumbuh menjadi pribadi yang dapat diandalkan. Ia dikenal sebagai orang yang selalu menepati janji dan tidak meninggalkan orang lain saat mereka membutuhkan bantuan. Nilai-nilai yang dipelajarinya dari masyarakat Makassar menjadi pedoman dalam kehidupannya.
Dari pengalaman tersebut, Ridwan memahami bahwa kesetiaan adalah salah satu sifat mulia yang dapat memperkuat persahabatan, keluarga, dan kehidupan bermasyarakat. Kepercayaan yang dibangun dengan kesetiaan akan menjadi bekal berharga yang membawa kebaikan sepanjang hidup.
89dfb8x99o88tiuor79w4ak9g2zjkih
115408
115404
2026-05-30T03:54:43Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115408
wikitext
text/x-wiki
Di pesisir Makassar, hiduplah seorang anak bernama Ridwan. Ia dikenal sebagai anak yang ramah dan mudah bergaul. Namun, ia memiliki kebiasaan yang kurang baik, yaitu sering melupakan janji yang telah dibuat. Banyak temannya mulai ragu untuk mempercayainya karena sikap tersebut.
Suatu hari, Ridwan membantu ayahnya mengantarkan hasil tangkapan ikan ke rumah seorang nelayan tua yang sangat dihormati di kampungnya. Nelayan itu dikenal sebagai sosok yang selalu memegang teguh janji dan setia kepada keluarga, sahabat, serta masyarakat di sekitarnya. Karena sifatnya yang baik, banyak orang menaruh kepercayaan kepadanya.
Sejak pertemuan itu, Ridwan mulai memperhatikan kehidupan nelayan tua tersebut. Setiap hari, ia melihat bagaimana sang nelayan selalu membantu tetangga yang mengalami kesulitan. Ketika ada nelayan yang perahunya rusak, ia bersedia meminjamkan perahunya. Ketika ada warga yang membutuhkan pertolongan, ia datang tanpa menunggu imbalan. Semua itu dilakukan dengan tulus dan penuh tanggung jawab.
Ridwan menyadari bahwa orang-orang Makassar sangat menghargai kesetiaan dan kepercayaan. Mereka berusaha menjaga hubungan baik dengan sesama serta memegang teguh amanah yang diberikan kepada mereka. Bagi masyarakat setempat, kepercayaan merupakan sesuatu yang sangat berharga dan harus dijaga dengan sungguh-sungguh.
Beberapa waktu kemudian, Ridwan menghadapi sebuah pilihan yang sulit. Ia telah berjanji membantu sahabatnya membersihkan halaman rumah setelah ayah sahabatnya jatuh sakit. Pada hari yang sama, sekolahnya mengadakan kegiatan yang sangat ia nantikan. Awalnya, Ridwan tergoda untuk mengabaikan janjinya demi mengikuti kegiatan tersebut sejak awal.
Namun, pengalaman yang diperolehnya dari mengamati kehidupan nelayan tua itu membuatnya berpikir ulang. Ia menyadari bahwa kesetiaan kepada janji lebih penting daripada kesenangan sesaat. Karena itu, ia tetap membantu sahabatnya terlebih dahulu sebelum menghadiri kegiatan sekolah.
Meskipun datang terlambat, Ridwan merasa puas karena telah menepati janjinya. Sahabatnya merasa terbantu dan semakin mempercayainya. Sejak saat itu, Ridwan mulai berusaha menjaga setiap perkataan dan janji yang ia buat.
Perubahan sikap Ridwan perlahan-lahan terlihat oleh orang-orang di sekitarnya. Teman-temannya kembali percaya kepadanya. Guru-gurunya juga melihat bahwa Ridwan menjadi lebih bertanggung jawab. Ia belajar bahwa kesetiaan bukan hanya tentang tetap bersama seseorang, tetapi juga tentang menjaga amanah dan kepercayaan yang diberikan oleh orang lain.
Tahun demi tahun berlalu, Ridwan tumbuh menjadi pribadi yang dapat diandalkan. Ia dikenal sebagai orang yang selalu menepati janji dan tidak meninggalkan orang lain saat mereka membutuhkan bantuan. Nilai-nilai yang dipelajarinya dari masyarakat Makassar menjadi pedoman dalam kehidupannya.
Dari pengalaman tersebut, Ridwan memahami bahwa kesetiaan adalah salah satu sifat mulia yang dapat memperkuat persahabatan, keluarga, dan kehidupan bermasyarakat. Kepercayaan yang dibangun dengan kesetiaan akan menjadi bekal berharga yang membawa kebaikan sepanjang hidup.
[[Kategori:Fiksi]]
03kq8x6va3nvceadcse30jx3druw6a3
Bengawan Solo
0
27275
115405
2026-05-30T03:53:24Z
Bennylin
425
dipindah dari Wikisumber
115405
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Gesang
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bengawan Solo (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Gesang|Gesang]]
[[Berkas:Bengawan Solo.mp3|jmpl|Sepenggal lagu Bengawan Solo dari film berjudul sama tahun 1971]]
==Lirik==
===Bahasa Indonesia===
<poem>
Bengawan Solo, riwayatmu ini
Sedari dulu jadi, perhatian insani
Musim kemarau, tak b'rapa airmu
Di musim hujan, air meluap sampai jauh
:Mata airmu dari Solo
:Terkurung Gunung Seribu
:Air mengalir sampai jauh
:Akhirnya ke laut
Itu perahu, riwayatnya dulu
Kaum pedagang s'lalu naik itu perahu
</poem>
===Bahasa Inggris===
(versi Rebecca Pan)
<poem>
Bengawan Solo, river of love, behold
Where the palms are swaying low, and lovers that so's enthralled
Bengawan Solo, river of love we know
Where my heart was set aglow, when we loved not long ago
:Nightingales softly singing
:To a guitar is gently playing
:Moon and stars brightly shining
:Shining for you and I
In that moment divine, you whispered you were mine
and you vowed we'd never part, down by the river of love
</poem>
===Bahasa Jepang <ref>[http://melet.us/yuku/1577 liryc Bengawan Solo (Japan)]dipunnunduh tanggal 14 Mei 2011, tabuh 00.25 WIB </ref>===
{|
|- border="1"
! style="width:220px" |
!
|-
| 変わらぬは ソロの流れ
| kawaranu ha Solo no nagare
|-
| いわれを秘めて 今日も流れる
| iware wo himete kyou mo nagareru
|-
| 乾燥期(かれどき)は 水は乾けど
| karedoki ha mizu kawakedo
|-
| 雨期は豊かに あふれ流れる
| uki ha yutaka ni afure nagareru
|-
|
|
|-
| 緑の深山(みやま)に 囲まれた水上(みなかみ)
| midori no miyama ni kakomareta minakami
|-
| 流れて終(つ)いには 海にそそぐ
| nagarete tui ni ha umi ni sosogu
|-
| 過ぎし日を 語るように
| sugisi hi wo kataru you ni
|-
| 商いの舟 今日も漕ぎ行く
| akinai no fune kyou mo kogi yuku
|-
|
|
|- style="text-align:left"
|}
=== Bahasa Mandarin ===
{|
|-
|美丽的梭罗河,我为你歌唱
|mei li de suo luo he,wo wei ni ge chang
|-
|你的光荣历史,我永远记在心上
|ni de guang rong li shi,wo yong yuan ji zai xin shang
|-
|旱季来临,你轻轻流淌
|han ji lai lin,ni qing qing liu tang
|-
|雨季使波滔滚滚,你流向远方
|yu ji shi bo tao gun gun,ni liu xiang yuan fang
|-
|
:你的源泉是来自梭罗
|
:ni de yuan quan shi lai zi suo luo
|-
|
:万丛山送你一路前往
|
:wan cong shan song ni yi lu qian wang
|-
|
:滚滚的波滔流向远方
|
:gun gun de bo tao liu xiang yuan fang
|-
|
:一直流入海洋
|
:yi zhi liu ru hai yang
|-
|你的历史,就是一只船
|ni de li shi,jiu shi yi zhi chuan
|-
|商人们乘船远航,在美丽的河面上
|shang ren men cheng chuan yuan hang, zai mei li de he mian shang
|}
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
dzk31mvq5r5i8ijtgzthl6agr0jky7i
115407
115405
2026-05-30T03:54:36Z
Bennylin
425
removed [[Category:Lagu daerah Indonesia]]; added [[Category:Lagu daerah]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115407
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Gesang
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bengawan Solo (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Gesang|Gesang]]
[[Berkas:Bengawan Solo.mp3|jmpl|Sepenggal lagu Bengawan Solo dari film berjudul sama tahun 1971]]
==Lirik==
===Bahasa Indonesia===
<poem>
Bengawan Solo, riwayatmu ini
Sedari dulu jadi, perhatian insani
Musim kemarau, tak b'rapa airmu
Di musim hujan, air meluap sampai jauh
:Mata airmu dari Solo
:Terkurung Gunung Seribu
:Air mengalir sampai jauh
:Akhirnya ke laut
Itu perahu, riwayatnya dulu
Kaum pedagang s'lalu naik itu perahu
</poem>
===Bahasa Inggris===
(versi Rebecca Pan)
<poem>
Bengawan Solo, river of love, behold
Where the palms are swaying low, and lovers that so's enthralled
Bengawan Solo, river of love we know
Where my heart was set aglow, when we loved not long ago
:Nightingales softly singing
:To a guitar is gently playing
:Moon and stars brightly shining
:Shining for you and I
In that moment divine, you whispered you were mine
and you vowed we'd never part, down by the river of love
</poem>
===Bahasa Jepang <ref>[http://melet.us/yuku/1577 liryc Bengawan Solo (Japan)]dipunnunduh tanggal 14 Mei 2011, tabuh 00.25 WIB </ref>===
{|
|- border="1"
! style="width:220px" |
!
|-
| 変わらぬは ソロの流れ
| kawaranu ha Solo no nagare
|-
| いわれを秘めて 今日も流れる
| iware wo himete kyou mo nagareru
|-
| 乾燥期(かれどき)は 水は乾けど
| karedoki ha mizu kawakedo
|-
| 雨期は豊かに あふれ流れる
| uki ha yutaka ni afure nagareru
|-
|
|
|-
| 緑の深山(みやま)に 囲まれた水上(みなかみ)
| midori no miyama ni kakomareta minakami
|-
| 流れて終(つ)いには 海にそそぐ
| nagarete tui ni ha umi ni sosogu
|-
| 過ぎし日を 語るように
| sugisi hi wo kataru you ni
|-
| 商いの舟 今日も漕ぎ行く
| akinai no fune kyou mo kogi yuku
|-
|
|
|- style="text-align:left"
|}
=== Bahasa Mandarin ===
{|
|-
|美丽的梭罗河,我为你歌唱
|mei li de suo luo he,wo wei ni ge chang
|-
|你的光荣历史,我永远记在心上
|ni de guang rong li shi,wo yong yuan ji zai xin shang
|-
|旱季来临,你轻轻流淌
|han ji lai lin,ni qing qing liu tang
|-
|雨季使波滔滚滚,你流向远方
|yu ji shi bo tao gun gun,ni liu xiang yuan fang
|-
|
:你的源泉是来自梭罗
|
:ni de yuan quan shi lai zi suo luo
|-
|
:万丛山送你一路前往
|
:wan cong shan song ni yi lu qian wang
|-
|
:滚滚的波滔流向远方
|
:gun gun de bo tao liu xiang yuan fang
|-
|
:一直流入海洋
|
:yi zhi liu ru hai yang
|-
|你的历史,就是一只船
|ni de li shi,jiu shi yi zhi chuan
|-
|商人们乘船远航,在美丽的河面上
|shang ren men cheng chuan yuan hang, zai mei li de he mian shang
|}
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
8q4kx12g8rz650x8p63i09byeon113q
Resep:Kue Mura
100
27276
115410
2026-05-30T03:58:49Z
Thaiteaa
43240
Membuat halaman pengguna
115410
wikitext
text/x-wiki
'''BAHAN:'''
1. Satu kilogram beras ketan.
2. Satu butir kelapa parut.
3. Secukupnya gula merah, sisir halus.
4. Secukupnya garam.
'''CARA MEMBUAT:'''
1. Cuci beras hingga bersih dan tiriskan hingga kering. Lalu giling.
2. Sangrai beras hingga berwarna merah atau matang selama 30 menit. Sisihkan.
3. Sangrai parutan kelapa hingga matang.
4. Campurkan beras, kelapa, gula merah dan garam. Aduk-aduk hingga merata. Lalu cetak kue.
5. Bakar kue di atas bara api hingga matang. Kemudian Angkat.
6. Kue Mura siap disajikan dengan minuman hangat.
62xsof4pdlid8lngxi7wgcxcrb0zonx
115421
115410
2026-05-30T04:05:47Z
Thaiteaa
43240
menambahkan kategori
115421
wikitext
text/x-wiki
'''BAHAN:'''
1. Satu kilogram beras ketan.
2. Satu butir kelapa parut.
3. Secukupnya gula merah, sisir halus.
4. Secukupnya garam.
'''CARA MEMBUAT:'''
1. Cuci beras hingga bersih dan tiriskan hingga kering. Lalu giling.
2. Sangrai beras hingga berwarna merah atau matang selama 30 menit. Sisihkan.
3. Sangrai parutan kelapa hingga matang.
4. Campurkan beras, kelapa, gula merah dan garam. Aduk-aduk hingga merata. Lalu cetak kue.
5. Bakar kue di atas bara api hingga matang. Kemudian Angkat.
6. Kue Mura siap disajikan dengan minuman hangat.
[[Kategori:Resep]]
97n2gvb3tzp5wtzwiubi9y67ssp1n9g
115653
115421
2026-05-30T11:33:05Z
Thaiteaa
43240
menambah definisi dan merapikan teks
115653
wikitext
text/x-wiki
'''Kue Mura''' adalah jajanan tradisional khas Suku Tidung, di Kalimantan Utara dan wilayah sekitarnya. Kue kering ini berbahan dasar beras ketan, kelapa dan gula pasir yang dipadukan sehingga menjadi kue dengan rasa manis, gurih dan memiliki tekstur yang renyah dan khas.
'''BAHAN:'''
* Satu kilogram beras ketan.
* Satu butir kelapa parut.
* Secukupnya gula merah, sisir halus.
* Secukupnya garam.
'''CARA MEMBUAT:'''
# Cuci beras hingga bersih dan tiriskan hingga kering. Lalu giling.
# Sangrai beras hingga berwarna merah atau matang selama 30 menit. Sisihkan.
# Sangrai parutan kelapa hingga matang.
# Campurkan beras, kelapa, gula merah dan garam. Aduk-aduk hingga merata. Lalu cetak kue.
# Bakar kue di atas bara api hingga matang. Kemudian Angkat.
# Kue Mura siap disajikan dengan minuman hangat.
[[Kategori:Resep]]
kzu9ql2tcu6nvgem66icjvunqqnlhkm
Gambang Suling
0
27277
115411
2026-05-30T04:00:21Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
←Membuat halaman berisi '{{header |title = {{PAGENAME}} |section = |author = Ki Narto Sabdo |previous = |next = |year = |portal = Lagu daerah Indonesia |shortcut = |notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]] }} Oleh: [[:w:Gambang Suling|Gambang Suling]]'
115411
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Gambang Suling|Gambang Suling]]
njpviosuowg1fna2dbzj0xtgl9liopi
115412
115411
2026-05-30T04:01:09Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115412
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]
0ylnkydc57qlwj28nnbvam9kdvb4jgt
115414
115412
2026-05-30T04:01:56Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115414
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
m7l6r3n0i6l7hsi20i8tp80zpg4ql27
115420
115414
2026-05-30T04:04:55Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115420
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
<poem>
Gambang suling ngumandang suarane
Tulat tulit Kepenak unine
Unine mung nrenyuhake
Bareng lan kentrung
Ketipung suling
Sigrak kendangane
Gambang suling ngumandang suarane
Tulat tulit Kepenak unine
Unine mung nrenyuhake
Bareng lan kentrung
Ketipung suling
Sigrak kendangane
===Bahasa Indonesia===
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
ai0e79iordvhi4ttu2cozs7vnt79uze
115422
115420
2026-05-30T04:05:51Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115422
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Bahasa Indonesia===
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
oae1iw6kcfy8detq7u7hhvc914tz8cw
115423
115422
2026-05-30T04:06:36Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115423
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Bahasa Indonesia===
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
1hgilq2w4w7tybqtzqzviti3ef49dfy
115425
115423
2026-05-30T04:08:22Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
/* Bahasa Indonesia */
115425
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Bahasa Indonesia===
Gambang suling suaranya nyaring
Tulat-tulit, bunyinya enak didengar
Bunyinya membuat kita terenyuh
Ketika dimainkan bersama ketipung dan suling
Bagus suara kendangnya
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
nmp5h057fij2m9vxecbov0rus2tjzab
115426
115425
2026-05-30T04:08:45Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115426
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Terjemahan Bahasa Indonesia===
Gambang suling suaranya nyaring
Tulat-tulit, bunyinya enak didengar
Bunyinya membuat kita terenyuh
Ketika dimainkan bersama ketipung dan suling
Bagus suara kendangnya
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Kategori:Lagu daerah]]
j5kgoltmr29t03xaq94akyeb8gykpau
115427
115426
2026-05-30T04:09:37Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115427
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Terjemahan Bahasa Indonesia===
Gambang suling suaranya nyaring
Tulat-tulit, bunyinya enak didengar
Bunyinya membuat kita terenyuh
Ketika dimainkan bersama ketipung dan suling
Bagus suara kendangnya
== Referensi ==
{{Reflist}}Sumber: [https://www.detik.com/jateng/budaya/d-8475265/lirik-gambang-suling-dan-artinya-lagu-tradisional-dari-jawa-tengah Lirik Gambang Suling dan Artinya, Lagu Tradisional dari Jawa Tengah]
[[Kategori:Lagu daerah]]
krignq7yr7new3dhoyjf9s8gnlytbyh
115430
115427
2026-05-30T04:09:58Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115430
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Terjemahan Bahasa Indonesia===
Gambang suling suaranya nyaring
Tulat-tulit, bunyinya enak didengar
Bunyinya membuat kita terenyuh
Ketika dimainkan bersama ketipung dan suling
Bagus suara kendangnya
== Referensi ==
{{Reflist}}[https://www.detik.com/jateng/budaya/d-8475265/lirik-gambang-suling-dan-artinya-lagu-tradisional-dari-jawa-tengah Lirik Gambang Suling dan Artinya, Lagu Tradisional dari Jawa Tengah]
[[Kategori:Lagu daerah]]
62agjmkjzyjo9q4bfjtupf5er0xg7ko
115431
115430
2026-05-30T04:10:09Z
Sekar Jarwo Soekarno
41687
115431
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Ki Narto Sabdo
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Gambang Suling (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:Ki Narto Sabdo|Ki Narto Sabdo]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
''Gambang suling ngumandang suarane''
''Tulat tulit Kepenak unine''
''Unine mung nrenyuhake''
''Bareng lan kentrung''
''Ketipung suling''
''Sigrak kendangane''
===Terjemahan Bahasa Indonesia===
Gambang suling suaranya nyaring
Tulat-tulit, bunyinya enak didengar
Bunyinya membuat kita terenyuh
Ketika dimainkan bersama ketipung dan suling
Bagus suara kendangnya
== Referensi ==
{{Reflist}}
* [https://www.detik.com/jateng/budaya/d-8475265/lirik-gambang-suling-dan-artinya-lagu-tradisional-dari-jawa-tengah Lirik Gambang Suling dan Artinya, Lagu Tradisional dari Jawa Tengah]
[[Kategori:Lagu daerah]]
bgmo6cmwwzw9gsa7xikzmxybu67jjkl
Ayam Den Lapeh
0
27278
115413
2026-05-30T04:01:24Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115413
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
Luruihlah jalan Payakumbuah <br>
Babelok jalan Kayu Jati<br>
Dimaati indak karusuah<br>
Ayam den lapeh, ai ai<br>
Ayam den lapeh.<br>
<br>
Mandaki jalan Padangsikek<br>
Basimpang jalan ka Biaro.<br>
Dimaati indak karusuah<br>
Ayam den lapeh, ai ai<br>
Ayam den lapeh.<br>
<br>
Sikucapang sikucapeh<br>
Saikua tabang, saikua lapeh<br>
Tabanglah juo nan ka rimbo<br>
Oi lah malang juo.<br>
<br>
Pagaruyuang, Batusangka <br>
Tampek bajalan urang Baso<br>
Duduak tamanuang tiok sabanta<br>
Oi takana juo, ai ai<br>
Ayam den lapeh.
[[kategori:Lagu daerah]]
552066om2q2afadisnujvtb6arh09lp
Resep:Brownies kukus cokelat
100
27279
115415
2026-05-30T04:02:11Z
Khusna Safira
42022
←Membuat halaman berisi '[[File:Brownie IMG 001.jpg|thumb|Brownie IMG 001]] '''Brownies kukus coklat''' merupakan kue berwarna cokelat gelap dan bercita rasa manis legit. Teksturnya pun khas, agak bantat tapi lembut di dalam. Ada yang mengatakan kue ini tidak sengaja tercipta karena ada koki yang lupa memasukkan baking powder. == Bahan-bahan yang digunakan: == # 200 gram Tepung terigu # 300 gram Coklat compound batangan # 75 gram Coklat bubuk # 200 ml susu cair plain # 250 gram Gula pas...'
115415
wikitext
text/x-wiki
[[File:Brownie IMG 001.jpg|thumb|Brownie IMG 001]]
'''Brownies kukus coklat''' merupakan kue berwarna cokelat gelap dan bercita rasa manis legit. Teksturnya pun khas, agak bantat tapi lembut di dalam. Ada yang mengatakan kue ini tidak sengaja tercipta karena ada koki yang lupa memasukkan baking powder.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gram Tepung terigu
# 300 gram Coklat compound batangan
# 75 gram Coklat bubuk
# 200 ml susu cair plain
# 250 gram Gula pasir
# 300 gram Butter atau margarin
# 6 butir telur ayam
# 1 sendok teh Baking powder
# Garam secukupnya
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Green and Black's dark chocolate bar 2.jpg|Coklat Batang
Van Houten Cocoa Powder.JPG|Coklat BUBUJ
Raw Milk in containers.jpg|Susu Cair
Butter and Knive.jpg|Butter atau Margarin
Quick Active Baking Powder.jpg|Baking Powder
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Ayak tepung terigu dan coklat bubuk terlebih dahulu secara terpisah.
# Cairkan coklat batang dan mentega dengan dilelehkan diatas panci dengan air panas dibawahnya (tim) . Setelah meleleh dan tercampur rata, tambahkan sedikit garam. Aduk rata.
# Kocok telur dalam sebuah wadah hingga berbusa.
# Masukkan campuran coklat dan mentega leleh dan susu secara perlahan-lahan. Aduk rata.
# Tambahkan tepung terigu dan coklat bubuk sedikit demi sedikit. Aduk sampai merata.
# Siapkan dua loyang, olesi masing-masing loyang dengan mentega. Tuang adonan ke masing-masing loyang tersebut.
# Kukuslah adonan brownies selama 20 menit.
# Setelah matang, keluarkan dari loyang dan Olesi kue dengan coklat dan mentega leleh, lalu tumpuk dengan brownies dari loyang lainnya.
# Hias sesuai selera, Brownies kukus coklat siap disajikan
[[Kategori:Resep]]
7e7xsbgvvy9ib4j9jyp95fmedr4pkry
115416
115415
2026-05-30T04:02:35Z
Khusna Safira
42022
115416
wikitext
text/x-wiki
[[File:Brownie IMG 001.jpg|thumb|Brownie IMG 001]]
'''Brownies kukus coklat''' merupakan kue berwarna cokelat gelap dan bercita rasa manis legit. Teksturnya pun khas, agak bantat tapi lembut di dalam. Ada yang mengatakan kue ini tidak sengaja tercipta karena ada koki yang lupa memasukkan baking powder.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gram Tepung terigu
# 300 gram Coklat compound batangan
# 75 gram Coklat bubuk
# 200 ml susu cair plain
# 250 gram Gula pasir
# 300 gram Butter atau margarin
# 6 butir telur ayam
# 1 sendok teh Baking powder
# Garam secukupnya
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Green and Black's dark chocolate bar 2.jpg|Coklat Batang
Van Houten Cocoa Powder.JPG|Coklat Bubuk
Raw Milk in containers.jpg|Susu Cair
Butter and Knive.jpg|Butter atau Margarin
Quick Active Baking Powder.jpg|Baking Powder
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Ayak tepung terigu dan coklat bubuk terlebih dahulu secara terpisah.
# Cairkan coklat batang dan mentega dengan dilelehkan diatas panci dengan air panas dibawahnya (tim) . Setelah meleleh dan tercampur rata, tambahkan sedikit garam. Aduk rata.
# Kocok telur dalam sebuah wadah hingga berbusa.
# Masukkan campuran coklat dan mentega leleh dan susu secara perlahan-lahan. Aduk rata.
# Tambahkan tepung terigu dan coklat bubuk sedikit demi sedikit. Aduk sampai merata.
# Siapkan dua loyang, olesi masing-masing loyang dengan mentega. Tuang adonan ke masing-masing loyang tersebut.
# Kukuslah adonan brownies selama 20 menit.
# Setelah matang, keluarkan dari loyang dan Olesi kue dengan coklat dan mentega leleh, lalu tumpuk dengan brownies dari loyang lainnya.
# Hias sesuai selera, Brownies kukus coklat siap disajikan
[[Kategori:Resep]]
c6ydmdjuwty34kvmjtfpgh3fqjtmc88
115599
115416
2026-05-30T08:10:29Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Brownies kukus cokelat]] ke [[Resep:Brownies kukus cokelat]]
115416
wikitext
text/x-wiki
[[File:Brownie IMG 001.jpg|thumb|Brownie IMG 001]]
'''Brownies kukus coklat''' merupakan kue berwarna cokelat gelap dan bercita rasa manis legit. Teksturnya pun khas, agak bantat tapi lembut di dalam. Ada yang mengatakan kue ini tidak sengaja tercipta karena ada koki yang lupa memasukkan baking powder.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gram Tepung terigu
# 300 gram Coklat compound batangan
# 75 gram Coklat bubuk
# 200 ml susu cair plain
# 250 gram Gula pasir
# 300 gram Butter atau margarin
# 6 butir telur ayam
# 1 sendok teh Baking powder
# Garam secukupnya
<gallery>
Eierdoos.jpg|Telur
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
All-Purpose Flour (4107895947).jpg|Tepung Terigu
Gula Pasir Dari Pohon Tebu.jpg|Gula Pasir
Green and Black's dark chocolate bar 2.jpg|Coklat Batang
Van Houten Cocoa Powder.JPG|Coklat Bubuk
Raw Milk in containers.jpg|Susu Cair
Butter and Knive.jpg|Butter atau Margarin
Quick Active Baking Powder.jpg|Baking Powder
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Ayak tepung terigu dan coklat bubuk terlebih dahulu secara terpisah.
# Cairkan coklat batang dan mentega dengan dilelehkan diatas panci dengan air panas dibawahnya (tim) . Setelah meleleh dan tercampur rata, tambahkan sedikit garam. Aduk rata.
# Kocok telur dalam sebuah wadah hingga berbusa.
# Masukkan campuran coklat dan mentega leleh dan susu secara perlahan-lahan. Aduk rata.
# Tambahkan tepung terigu dan coklat bubuk sedikit demi sedikit. Aduk sampai merata.
# Siapkan dua loyang, olesi masing-masing loyang dengan mentega. Tuang adonan ke masing-masing loyang tersebut.
# Kukuslah adonan brownies selama 20 menit.
# Setelah matang, keluarkan dari loyang dan Olesi kue dengan coklat dan mentega leleh, lalu tumpuk dengan brownies dari loyang lainnya.
# Hias sesuai selera, Brownies kukus coklat siap disajikan
[[Kategori:Resep]]
c6ydmdjuwty34kvmjtfpgh3fqjtmc88
Lir-ilir
0
27280
115417
2026-05-30T04:03:13Z
Thersetya2021
35874
dipindah dari Wikisumber bahasa Indonesia
115417
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
== Dalam Bahasa Jawa ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Dalam Bahasa Indonesia ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
fk0tx2d3oucwdxx65np7g2w8p7krmhs
115418
115417
2026-05-30T04:04:02Z
Thersetya2021
35874
115418
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
== Dalam Bahasa Jawa ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Dalam Bahasa Indonesia ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia, Lagu daerah]]
98mgak6el22e0bfv2nmnkhfpovqi739
115419
115418
2026-05-30T04:04:32Z
Thersetya2021
35874
115419
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
== Dalam Bahasa Jawa ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Dalam Bahasa Indonesia ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
fk0tx2d3oucwdxx65np7g2w8p7krmhs
115424
115419
2026-05-30T04:07:49Z
Thersetya2021
35874
115424
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
== Dalam Bahasa Jawa ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Dalam Bahasa Indonesia ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
qxwo4m55dmb18h1b8nk3wxy4f506ds5
115596
115424
2026-05-30T07:57:54Z
Bennylin
425
115596
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
{{Wikipedia}}
[[Berkas:Gending Lir-Ilir.webm|jmpl|Grup Karawitan Sanggar Seni Laras Siwi menyanyikan lagu Lir-ilir]]
== Bahasa Jawa (1) ==
{|
|-
|ꦭꦶꦂꦲꦶꦭꦶꦂꦭꦶꦂꦲꦶꦭꦶꦂꦠꦤ꧀ꦢꦸꦫꦺꦮꦸꦱ꧀ꦱꦸꦩꦶꦭꦶꦂ
|Lir-ilir lir-ilir tandure wus sumilir
|-
|ꦠꦏ꧀ꦲꦶꦗꦺꦴꦫꦺꦴꦪꦺꦴꦫꦺꦴꦪꦺꦴ
|Tak ijo royo royo
|-
|ꦠꦏ꧀ꦱꦺꦁꦒꦸꦃꦠꦺꦩꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦲꦚꦂ
|Tak sêngguh têmantèn anyar
|-
|ꦕꦃꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦕꦃꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦥꦺꦤꦺꦏ꧀ꦤꦧ꧀ꦭꦶꦩ꧀ꦧꦶꦁꦏꦸꦮꦶ
|Cah angon cah angon peneknå blimbing kuwi
|-
|ꦭꦸꦚꦸꦭꦸꦚꦸꦥꦺꦤꦺꦏ꧀ꦤꦏꦁꦒꦺꦴꦩ꧀ꦧꦱꦸꦃꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫ
|Lunyu lunyu peneknå kanggo mbasuh dodot-irå (dodot sirå)
|-
|ꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫꦏꦸꦩꦶꦠꦶꦂꦧꦺꦝꦃꦲꦶꦁꦥꦶꦁꦒꦶꦂ
|Dodot-irå (dodot sirå) dodot-irå (dodot sirå) kumitir bêdhah ing pinggir
|-
|ꦢꦺꦴꦤ꧀ꦢꦺꦴꦩꦤꦗ꧀ꦭꦸꦩꦠꦤꦏꦁꦒꦺꦴꦱꦺꦧꦩꦺꦁꦏꦺꦴꦱꦺꦴꦫꦺ
|Dondomånå jlumatånå kanggo sebå mêngko sore
|-
|ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦝꦁꦫꦺꦩ꧀ꦧꦸꦭꦤꦺ
|Mumpung padhang rêmbulane
|-
|ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦁꦗꦺꦩ꧀ꦧꦂꦏꦭꦔꦤꦺ
|Mumpung jêmbar kalangane
|-
|ꦪꦱꦸꦫꦏꦱꦸꦫꦏ꧀ꦲꦶꦪ
|Yå surakå surak-iyå
|}
== Bahasa Jawa (2) ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Bahasa Indonesia (1) ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
== Bahasa Indonesia (2) ==
:''Lir ilir'' (onomatopia)
:Tanamannya sudah berwarna hijau
:Seperti pengantin baru
<br>
:Anak kecil [yang memelihara kerbau]
:Panjatkan (buah) belimbing itu
:Walaupun licin, tapi naiklah (ke pohon)
:Untuk mencuci ''dodotira''
<br>
:''Dodotira''
:Terhanyut kek pinggir [sungai?]
:Jahitlah [dengan jarum] ''jlumat''ilah
:Untuk ''seba'' nanti sore
<br>
:Sementara rembulan masih terang
:Sementara lingkaran [rembulan] masih besar
:Bersoraklah
:Sorak ''hiya''
[[Kategori:Lagu daerah]]
3j82ts2g4gjoryghc1q6n1l3fcliepy
115597
115596
2026-05-30T07:59:14Z
Bennylin
425
/* Bahasa Jawa (2) */
115597
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
{{Wikipedia}}
[[Berkas:Gending Lir-Ilir.webm|jmpl|Grup Karawitan Sanggar Seni Laras Siwi menyanyikan lagu Lir-ilir]]
== Bahasa Jawa (1) ==
{|
|-
|ꦭꦶꦂꦲꦶꦭꦶꦂꦭꦶꦂꦲꦶꦭꦶꦂꦠꦤ꧀ꦢꦸꦫꦺꦮꦸꦱ꧀ꦱꦸꦩꦶꦭꦶꦂ
|Lir-ilir lir-ilir tandure wus sumilir
|-
|ꦠꦏ꧀ꦲꦶꦗꦺꦴꦫꦺꦴꦪꦺꦴꦫꦺꦴꦪꦺꦴ
|Tak ijo royo royo
|-
|ꦠꦏ꧀ꦱꦺꦁꦒꦸꦃꦠꦺꦩꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦲꦚꦂ
|Tak sêngguh têmantèn anyar
|-
|ꦕꦃꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦕꦃꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦥꦺꦤꦺꦏ꧀ꦤꦧ꧀ꦭꦶꦩ꧀ꦧꦶꦁꦏꦸꦮꦶ
|Cah angon cah angon peneknå blimbing kuwi
|-
|ꦭꦸꦚꦸꦭꦸꦚꦸꦥꦺꦤꦺꦏ꧀ꦤꦏꦁꦒꦺꦴꦩ꧀ꦧꦱꦸꦃꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫ
|Lunyu lunyu peneknå kanggo mbasuh dodot-irå (dodot sirå)
|-
|ꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦠꦶꦫꦏꦸꦩꦶꦠꦶꦂꦧꦺꦝꦃꦲꦶꦁꦥꦶꦁꦒꦶꦂ
|Dodot-irå (dodot sirå) dodot-irå (dodot sirå) kumitir bêdhah ing pinggir
|-
|ꦢꦺꦴꦤ꧀ꦢꦺꦴꦩꦤꦗ꧀ꦭꦸꦩꦠꦤꦏꦁꦒꦺꦴꦱꦺꦧꦩꦺꦁꦏꦺꦴꦱꦺꦴꦫꦺ
|Dondomånå jlumatånå kanggo sebå mêngko sore
|-
|ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦝꦁꦫꦺꦩ꧀ꦧꦸꦭꦤꦺ
|Mumpung padhang rêmbulane
|-
|ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦁꦗꦺꦩ꧀ꦧꦂꦏꦭꦔꦤꦺ
|Mumpung jêmbar kalangane
|-
|ꦪꦱꦸꦫꦏꦱꦸꦫꦏ꧀ꦲꦶꦪ
|Yå surakå surak-iyå
|}
== Bahasa Jawa (2) ==
<poem>
Lir-ilir, lir-ilir, tandure wis sumilir
Tak ijo royo-royo, tak sengguh penganten anyar
::Cah angon, cah angon, penekno blimbing kuwi
::Lunyu-lunyu (yo) penekno kanggo mbasuh dodotiro
Dodotiro, dodotiro, kumitir bedhahing pinggir
Dondomono, jumatono, kanggo seba mengko sore
::Mumpung padhang rembulane, mumpung jembar kalangane
::Yo sorak o sorak hiyo !
</poem>
== Bahasa Indonesia (1) ==
<poem>
Sayup-sayup bangun dari tidur, pohon sudah mulai bersemi
Demikian hijau bagai gairah pengantin baru
::Penggembala, tolong panjatlah pohon blimbing itu
::Walaupun licin dan susah tetap panjatlah untuk mencuci pakaian
::(* Pakaian yang koyak sisihkanlah)
Jahitlah, benahilah untuk menghadap nanti sore
Mumpung masih terang rembulan nya, mumpung masih banyak waktu luang
Mari bersorak-sorak, iya...
</poem>
== Bahasa Indonesia (2) ==
:''Lir ilir'' (onomatopia)
:Tanamannya sudah berwarna hijau
:Seperti pengantin baru
<br>
:Anak kecil [yang memelihara kerbau]
:Panjatkan (buah) belimbing itu
:Walaupun licin, tapi naiklah (ke pohon)
:Untuk mencuci ''dodotira''
<br>
:''Dodotira''
:Terhanyut kek pinggir [sungai?]
:Jahitlah [dengan jarum] ''jlumat''ilah
:Untuk ''seba'' nanti sore
<br>
:Sementara rembulan masih terang
:Sementara lingkaran [rembulan] masih besar
:Bersoraklah
:Sorak ''hiya''
[[Kategori:Lagu daerah]]
p91gyujvv00o28t51mier37topggnmw
Butet
0
27281
115428
2026-05-30T04:09:39Z
Thersetya2021
35874
dipindah dari Wikisumber bahasa Indonesia
115428
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>Butet, di pangungsian do amangmu ale butet
Da margurilla da mardarurat ale butet
Da margurilla da mardarurat ale butet
Butet, sotung ngol-ngolan ro hamuna ale butet
Paima tona manang surat ale butet
Paima tona manang surat ale butet
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge
Butet, sotung sumolsol roha muna ale butet
Musunta i ikkon saut do talu ale butet
Musunta i ikkon saut do talu ale butet
Butet, haru patibu ma magodang ale butet
Asa adong da palang merah ale butet
Da palang merah ni negara ale butet
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge
I doge doge doge i dogei doge doge</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
sklk9wvz9lt5c78a1rgrwg67le7zyuy
Dhondhong Apa Salak
0
27282
115429
2026-05-30T04:09:50Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115429
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Dhondhong apa salak,
dhuku cilik-clik.
Ngandhong apa mbecak,
mlaku thimik-thimik.
Adhik ndherek Ibu,
tindak menyang pasar.
Ora pareng nakal,
ora pareng rewel.
Mengko Ibu rawuh,
mundhut oleh-oleh.
Gedhang karo roti,
adhik diparingi.
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
894jhgwsqqigzrd1nujla9s7ovqjv1b
Butho-butho galak
0
27283
115433
2026-05-30T04:11:02Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115433
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = Buta-buta Galak
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Buta-buta galak solahe lunjak-lunjak
Ngadeg sigrak-sigrak
Nyandak punca nuli tanjak
Bali ngadeg maneh rupane ting celoneh
Kuwi buron apa tak sengguh buron kang aneh
Lha wong kowe sing marah-marahi
Lha wong kowe we we we sing marah-marahi
Rupamu kok ngono hi… hi… aku wedi
Ayo kanca pada bali
Galo kae galo kae
Rupane terak-terok rok … rok … rok… rok …
Matane plerak-plerok rok … rok … rok… rok …
Ya kulite ambengkerok
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
01bd3knxxy73adk5n8cuvzplerypfv4
Bebalon/Bebilin
0
27284
115434
2026-05-30T04:13:44Z
Thaiteaa
43240
←Membuat halaman berisi 'Bebilin Cipt. NN Inindang inindang 4x Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x Bebilin yadu yaki 2x Suboi no labu be dilit 2x Penembayud ke de pikir 2x Impang de lunas incuai 2x Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x Manong ku te ganak kandis 2x Layau pe gadan ku gino 2x Tembelayan awoi lumot 2x Batang tembaloi ku gino 2x Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x Manong ku te ganak kandis 2x Layau pe gadan ku gino 2x Tembelayan awoi lumot 2x Batang tembaloi ku gino 2x Iyadu yaki b...'
115434
wikitext
text/x-wiki
Bebilin
Cipt. NN
Inindang inindang 4x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Bebilin yadu yaki 2x
Suboi no labu be dilit 2x
Penembayud ke de pikir 2x
Impang de lunas incuai 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Sapu tangan jingga-jingga 2x
Mapit ke gulu injakin 2x
Bowoi no kati intamu 2x
Betapap maya bedidang 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x
[[Kategori:Lagu daerah]]
rpgjq8whx0jsmi7z8gfgowaqtuguel8
115628
115434
2026-05-30T10:58:21Z
Thaiteaa
43240
115628
wikitext
text/x-wiki
'''Bebilin'''
Cipt. NN
Inindang inindang 4x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Bebilin yadu yaki 2x
Suboi no labu be dilit 2x
Penembayud ke de pikir 2x
Impang de lunas incuai 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Sapu tangan jingga-jingga 2x
Mapit ke gulu injakin 2x
Bowoi no kati intamu 2x
Betapap maya bedidang 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x
[[Kategori:Lagu daerah]]
4kena0acn5e8yehxebxto3qwda7yeg1
115630
115628
2026-05-30T11:07:42Z
Thaiteaa
43240
115630
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = NN
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bebilin (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:NN|NN]]
==Lirik==
===Bahasa Tidung===
<poem>
Inindang inindang 4x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Bebilin yadu yaki 2x
Suboi no labu be dilit 2x
Penembayud ke de pikir 2x
Impang de lunas incuai 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Sapu tangan jingga-jingga 2x
Mapit ke gulu injakin 2x
Bowoi no kati intamu 2x
Betapap maya bedidang 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x
[[Kategori:Lagu daerah]]
im7b99o5qld3n12jwdhb0zbyvwl45mg
115635
115630
2026-05-30T11:10:14Z
Thaiteaa
43240
/* Bahasa Tidung */
115635
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = NN
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bebilin (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:NN|NN]]
==Lirik==
===Bahasa Tidung===
Inindang inindang 4x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Bebilin yadu yaki 2x
Suboi no labu be dilit 2x
Penembayud ke de pikir 2x
Impang de lunas incuai 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Sapu tangan jingga-jingga 2x
Mapit ke gulu injakin 2x
Bowoi no kati intamu 2x
Betapap maya bedidang 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x
[[Kategori:Lagu daerah]]
b893rtchdo0xl92pf0knzmk4o6symdo
115641
115635
2026-05-30T11:16:34Z
Thaiteaa
43240
115641
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = NN
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bebilin (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:NN|NN]]
==Lirik==
===Bahasa Tidung===
Inindang inindang 4x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Bebilin yadu yaki 2x
Suboi no labu be dilit 2x
Penembayud ke de pikir 2x
Impang de lunas incuai 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Manong ku te ganak kandis 2x
Layau pe gadan ku gino 2x
Tembelayan awoi lumot 2x
Batang tembaloi ku gino 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x
Sapu tangan jingga-jingga 2x
Mapit ke gulu injakin 2x
Bowoi no kati intamu 2x
Betapap maya bedidang 2x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x
[[Kategori:Lagu daerah]]
c3x4xgw4xtw0nu2oasftvgjz2ose5ai
115656
115641
2026-05-30T11:38:40Z
Thaiteaa
43240
115656
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = NN
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Bebilin (lagu)|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:NN|NN]]
==Lirik==
===Bahasa Tidung===
Inindang inindang 4x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x <br>
Bebilin yadu yaki 2x <br>
Suboi no labu be dilit 2x <br>
Penembayud ke de pikir 2x <br>
Impang de lunas incuai 2x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x <br>
Manong ku te ganak kandis 2x <br>
Layau pe gadan ku gino 2x <br>
Tembelayan awoi lumot 2x <br>
Batang tembaloi ku gino 2x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x <br>
Manong ku te ganak kandis 2x <br>
Layau pe gadan ku gino 2x <br>
Tembelayan awoi lumot 2x <br>
Batang tembaloi ku gino 2x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 2x <br>
Sapu tangan jingga-jingga 2x <br>
Mapit ke gulu injakin 2x <br>
Bowoi no kati intamu 2x <br>
Betapap maya bedidang 2x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 8x <br>
Iyadu yaki bebilin yadu yaki 3x <br>
[[Kategori:Lagu daerah]]
33avrtuhrbhfqhlpv5k4cgvt8tk44qm
Pitik Tukung
0
27285
115435
2026-05-30T04:29:54Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115435
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Aku duwe pitik pitik tukung
Saben dina tak pakani jagung
Petok gogok petok petok
Petok gogok petok petok
Ngendok pitu tak kremake netes telu
Kabeh trondol ndol tanpo wulu
Kabeh trondol ndol gawe guyu.
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah Indonesia]]
tlfty9b01toh9nayaqh3dncde1kwqgh
115436
115435
2026-05-30T04:30:10Z
Abdansykr26
42440
115436
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Aku duwe pitik pitik tukung
Saben dina tak pakani jagung
Petok gogok petok petok
Petok gogok petok petok
Ngendok pitu tak kremake netes telu
Kabeh trondol ndol tanpo wulu
Kabeh trondol ndol gawe guyu.
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
c87h3ld7ldmek7bm8vtskqa4xp48l81
Gundhul Pacul
0
27286
115437
2026-05-30T04:32:50Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115437
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Gundhul-gundhul pacul, cul
Gembelengan
Nyunggi-nyunggi wakul, kul
gelelengan
Wakul ngglimpang, segane dadi sak latar
Wakul ngglimpang, segane dadi sak latar
</poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
0n3tuz10mnw81nebceou3prrechuqy4
Resep:Spaghetti alla Carbonara
100
27287
115438
2026-05-30T04:33:24Z
Khusna Safira
42022
←Membuat halaman berisi '[[File:Spaghetti alla Carbonara (Madrid).JPG|thumb|Spaghetti alla Carbonara (Madrid)]] Spaghetti alla carbonara atau carbonara adalah masakan Italia yang berupa spaghetti yang dimasak dengan saus telur, keju dan daging. Carbonara diciptakan dari resep rakyat pedesaan Italia tengah yang berciri sederhana dan apa adanya. Setiap orang mempunyai cara tersendiri dalam memasak carbonara tetapi prinsip utama adalah penggunaan bahan berkualitas terbaik. Penambahan krim u...'
115438
wikitext
text/x-wiki
[[File:Spaghetti alla Carbonara (Madrid).JPG|thumb|Spaghetti alla Carbonara (Madrid)]]
Spaghetti alla carbonara atau carbonara adalah masakan Italia yang berupa spaghetti yang dimasak dengan saus telur, keju dan daging. Carbonara diciptakan dari resep rakyat pedesaan Italia tengah yang berciri sederhana dan apa adanya. Setiap orang mempunyai cara tersendiri dalam memasak carbonara tetapi prinsip utama adalah penggunaan bahan berkualitas terbaik. Penambahan krim untuk carbonara adalah salah kaprah dan banyak orang Italia masih memperdebatkan daging yang digunakan, apakah guanciale atau pancetta. Bahan utama memasak carbonara adalah pasta, telur, pecorino dan lada hitam.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gr spaghetti
# 100 gr daging asap (bisa diganti ayam atau jamur sesuai selera)
# 2 butir kuning telur
# 200 ml Susu UHT Full Cream
# 50 gr Keju
# 2 siung bawang putih, cincang halus
# 2 sdm minyak zaitun
# Garam dan lada hitam secukupnya
<gallery>
Egg yolk-1460404.jpg|Kuning Telur
Spaghetti in Ghana.jpg|Spaghetti
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
Smoked Ham 02.jpg|Daging
Nc cheese.jpg|Keju
Garlic.JPG|Bawang Putih
2023 Oliwa z oliwek Redoro.jpg|Minyak Zaitun
Piper nigrum Dried fruits with and without pericarp - Penja Cameroun.jpg|Lada Hitam
Raw Milk in container.jpg|Susu Full Cream
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Rebus spaghetti dalam air mendidih dengan sedikit garam hingga al dente (sekitar 8-10 menit), tiriskan.
# Panaskan minyak zaitun, tumis bawang putih hingga harum. Masukkan asap atau sesuai selera, masak hingga matang.
# Dalam mangkuk, kocok kuning telur dengan Susu UHT Full Cream dan Keju Cheddar. Aduk rata.
# Masukkan spaghetti ke dalam wajan bersama tumisan, kecilkan api. Tuang campuran susu dan telur, aduk cepat hingga saus menyelimuti pasta (hindari api besar agar telur tidak menggumpal).
# Taburi lada hitam dan tambahan Keju di atasnya. Sajikan hangat.
[[Kategori:Kuliner]]
[[Kategori:Resep]]
jqchblzh3ioeldg8njfhlarugnwqrcw
115440
115438
2026-05-30T04:35:26Z
Khusna Safira
42022
115440
wikitext
text/x-wiki
[[File:Spaghetti alla Carbonara (Madrid).JPG|thumb|Spaghetti alla Carbonara (Madrid)]]
Spaghetti alla carbonara atau carbonara adalah masakan Italia yang berupa spaghetti yang dimasak dengan saus telur, keju dan daging. Carbonara diciptakan dari resep rakyat pedesaan Italia tengah yang berciri sederhana dan apa adanya. Setiap orang mempunyai cara tersendiri dalam memasak carbonara tetapi prinsip utama adalah penggunaan bahan berkualitas terbaik. Penambahan krim untuk carbonara adalah salah kaprah dan banyak orang Italia masih memperdebatkan daging yang digunakan, apakah guanciale atau pancetta. Bahan utama memasak carbonara adalah pasta, telur, pecorino atau daging dan lada hitam.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gr spaghetti
# 100 gr daging asap (bisa diganti ayam atau jamur sesuai selera)
# 2 butir kuning telur
# 200 ml Susu UHT Full Cream
# 50 gr Keju
# 2 siung bawang putih, cincang halus
# 2 sdm minyak zaitun
# Garam dan lada hitam secukupnya
<gallery>
Egg yolk-1460404.jpg|Kuning Telur
Spaghetti in Ghana.jpg|Spaghetti
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
Smoked Ham 02.jpg|Daging
Nc cheese.jpg|Keju
Garlic.JPG|Bawang Putih
2023 Oliwa z oliwek Redoro.jpg|Minyak Zaitun
Piper nigrum Dried fruits with and without pericarp - Penja Cameroun.jpg|Lada Hitam
Raw Milk in container.jpg|Susu Full Cream
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Rebus spaghetti dalam air mendidih dengan sedikit garam hingga al dente (sekitar 8-10 menit), tiriskan.
# Panaskan minyak zaitun, tumis bawang putih hingga harum. Masukkan asap atau sesuai selera, masak hingga matang.
# Dalam mangkuk, kocok kuning telur dengan Susu UHT Full Cream dan Keju Cheddar. Aduk rata.
# Masukkan spaghetti ke dalam wajan bersama tumisan, kecilkan api. Tuang campuran susu dan telur, aduk cepat hingga saus menyelimuti pasta (hindari api besar agar telur tidak menggumpal).
# Taburi lada hitam dan tambahan Keju di atasnya. Sajikan hangat.
[[Kategori:Kuliner]]
[[Kategori:Resep]]
1b1907kcmrqfnfmcc7pny97fj93rbmu
115443
115440
2026-05-30T04:40:49Z
Khusna Safira
42022
115443
wikitext
text/x-wiki
[[File:Spaghetti alla Carbonara (Madrid).JPG|thumb|Spaghetti alla Carbonara (Madrid)]]
Spaghetti alla carbonara atau carbonara adalah masakan Italia yang berupa spaghetti yang dimasak dengan saus telur, keju dan daging. Carbonara diciptakan dari resep rakyat pedesaan Italia tengah yang berciri sederhana dan apa adanya. Setiap orang mempunyai cara tersendiri dalam memasak carbonara tetapi prinsip utama adalah penggunaan bahan berkualitas terbaik. Penambahan krim untuk carbonara adalah salah kaprah dan banyak orang Italia masih memperdebatkan daging yang digunakan, apakah guanciale atau pancetta. Bahan utama memasak carbonara adalah pasta, telur, pecorino atau daging dan lada hitam.
== Bahan-bahan yang digunakan: ==
# 200 gram spaghetti
# 100 gram daging asap (bisa diganti ayam atau jamur sesuai selera)
# 2 butir kuning telur
# 200 ml Susu UHT Full Cream
# 50 gram Keju
# 2 siung bawang putih, cincang halus
# 2 sendok makan minyak zaitun
# Garam secukupnya
# Lada hitam secukupnya
<gallery>
Egg yolk-1460404.jpg|Kuning Telur
Spaghetti in Ghana.jpg|Spaghetti
Packs of salt and maggi.jpg|Garam
Smoked Ham 02.jpg|Daging
Nc cheese.jpg|Keju
Garlic.JPG|Bawang Putih
2023 Oliwa z oliwek Redoro.jpg|Minyak Zaitun
Piper nigrum Dried fruits with and without pericarp - Penja Cameroun.jpg|Lada Hitam
Raw Milk in container.jpg|Susu Full Cream
</gallery>
== Cara Pembuatan ==
# Rebus spaghetti dalam air mendidih dengan sedikit garam hingga al dente (sekitar 8-10 menit), tiriskan.
# Panaskan minyak zaitun, tumis bawang putih hingga harum. Masukkan asap atau sesuai selera, masak hingga matang.
# Dalam mangkuk, kocok kuning telur dengan Susu UHT Full Cream dan Keju Cheddar. Aduk rata.
# Masukkan spaghetti ke dalam wajan bersama tumisan, kecilkan api. Tuang campuran susu dan telur, aduk cepat hingga saus menyelimuti pasta (hindari api besar agar telur tidak menggumpal).
# Taburi lada hitam dan tambahan Keju di atasnya. Sajikan hangat.
[[Kategori:Kuliner]]
[[Kategori:Resep]]
6un0x1smuafm19u696xd38e9at9483n
Kerrabhân Sapè
0
27288
115441
2026-05-30T04:36:06Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115441
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
Sabbhân taon è Madhurâ la tanto rammè<br>
Bânnya' kalabân bâdâna kerrabhân sapè<br>
Bânnya' rèng manca pâdâ dâteng dâri jhâuna<br>
Pâdâ nèngghuâ kerrabhân sapè Madhurâ<br>
<br>
E....sapè buru dhuli buru<br>
E....sapè mèngghir dhuli mèngghir<br>
E....sapè buru dhuli buru<br>
E....sapè mèngghir dhuli mèngghir<br>
[[kategori:Lagu daerah]]
95oo33bkdcl6kqsqdnrfdhxjfqwamx5
Rek Ayo Rek
0
27289
115442
2026-05-30T04:36:45Z
Thersetya2021
35874
←Membuat halaman berisi '{{header |title = {{PAGENAME}} |section = |author = |previous = |next = |year = |portal = Lagu daerah Indonesia |shortcut = |notes = }} <poem> Rek ayo rek mlaku-mlaku nang Tunjungan Rek ayo rek rame-rame bebarengan ::Mangan tahu ja dicampur nganggo timun ::Malam Minggu gak apik digawa nglamun Ngalor ngidur liwat thok numpak motor Masih untung nyenggal-nyenggol ati lega ::Sapa ngerti nasib awak lagi mujur ::Kenal anak e sing dodol rujak cingu...'
115442
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Rek ayo rek mlaku-mlaku nang Tunjungan
Rek ayo rek rame-rame bebarengan
::Mangan tahu ja dicampur nganggo timun
::Malam Minggu gak apik digawa nglamun
Ngalor ngidur liwat thok numpak motor
Masih untung nyenggal-nyenggol ati lega
::Sapa ngerti nasib awak lagi mujur
::Kenal anak e sing dodol rujak cingur
Ja dipikir kon padha gak duwe sangu
Ja dipikir angger padha gelem melu aku
::Cah ayo cah sapa gelem melu aku
::Cah ayo cah golek kenalan cah ayu
</poem>
== Bahasa Indonesia ==
<poem>
Teman teman ayo jalan-jalan ke Tunjungan
Ayo bersama-sama pergi ke sana
::Makan tahu jangan dicampur dengan timur
::Malam Minggu tidak baik untuk ngalamun
Ke Utara ke Selatan hanya lewat mengendarai motor
Masih untung nyenggal-nyenggol, hati lega
::Siapa tahu nasib kita sedang mujur
::Kenal anaknya yang jual rujak cingur
Jangan dipikir kau tidak punya uang saku
Jangan dipikir yang penting semua mau ikut denganku
::Teman-teman ayo siapa yang mau ikut denganku
::Ayo cari kenalan gadis cantik
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
np6x02c92wped4titylrhj9590x7yah
Resep:Risotto
100
27290
115445
2026-05-30T04:51:01Z
Hasanplusb
38093
←Membuat halaman berisi ''''Risotto''' adalah hidangan khas Italia yang lembut, gurih, dan agak berkuah kental. Hidangan ini tersaji dari campuran beras yang matang tetapi masih sedikit kenyal saat dikunyah. Beberapa pemasak sering menambahkan taburan lain untuk memeriahkan rasa. Namun, Risotto original acap kali tanpa taburan apapun, tetapi tetap terasa nikmat dan hangat. Risotto memiliki tekstur yang mengalir perlahan, tetapi tidak kaku, padat, atau terlalu kental. == Bahan == * 1,2...'
115445
wikitext
text/x-wiki
'''Risotto''' adalah hidangan khas Italia yang lembut, gurih, dan agak berkuah kental. Hidangan ini tersaji dari campuran beras yang matang tetapi masih sedikit kenyal saat dikunyah. Beberapa pemasak sering menambahkan taburan lain untuk memeriahkan rasa. Namun, Risotto original acap kali tanpa taburan apapun, tetapi tetap terasa nikmat dan hangat. Risotto memiliki tekstur yang mengalir perlahan, tetapi tidak kaku, padat, atau terlalu kental.
== Bahan ==
* 1,2 liter kaldu ayam (disarankan menggunakankaldu segar paling baik)
* 75 g mentega tawar, dipotong dadu
* 1–2 siung bawang putih, dicincang halus
* 2 sdm minyak zaitun
* 1 buah bawang merah jenis shallot, dicincang halus
* 250 g beras risotto jenis Carnaroli atau Arborio
* 100 ml anggur putih kering
* 50 g keju Parmesan parut segar (atau keju keras vegetarian sejenis), ditambah sedikit lagi untuk penyajian
* Segenggam kecil peterseli daun datar, lalu dicincang
* Garam dan lada hitam yang baru digiling secukupnya
== Cara pembuatan ==
# Masukkan kaldu ayam ke panci besar, lalu panaskan hingga mendidih perlahan. Penting untuk memanaskan dengan api sedang, sembari tetap diaduk agar panas merata.
# Lelehkan 1/3 mentega dalam wajan di atas api sedang. Tambahkan atau tumis bawang putih. Lalu tiriskan ke wadah terpisah.
# Panaskan minyak zaitun dalam panci dengan api sedang. Tumis bawang shallot perlahan hingga lunak (jangan sampai kecokelatan). Perlahan masukkan beras risotto, aduk pelan hingga menyatu dengan minyak. Masak selama sekitar 3 menit.
# Tuangkan anggur putih ke dalam panci dan masak hingga surut.
# Tenambahkan kaldu panas sedikit demi sedikit dan berulang dengan takaran yg sama. Tunggu hingga takaran kaldu sebelumnya terserap lalu tambahkan takaran berikutnya, begitu seterusnya hingga kaldu terpakai seluruhnya.
# Aduk risotto secara teratur agar tidak lengket di dasar panci, sehingga matang merata.
# Saat nasi telah lembut dan kental tetapi tetap terlihat masih utuh, segera matikan api. Tuangkan sisa mentega dan keju Parmesan, lalu aduk hingga rata. Tutup panci dengan kain lap dapur bersih, biarkan hingga sekitar 1 menit.
# Tambahkan garam dan lada hitam secukupnya.
# Bila perlu, sajikan bersama taburan peterseli cincang dan tambahan keju Parmesan parut.
i2jdqmc1prvdy8f81hcu5pb5w2476h8
115450
115445
2026-05-30T05:08:05Z
Hasanplusb
38093
115450
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox food
| name = Risotto
| image =
| image_size = 250px
| caption =
| alternate_name =
| country = [[Italy]]
| region =
}}
[[Berkas:Rissoto - Spain.JPG|jmpl|Risotto yang siap saji.]]
'''Risotto''' adalah hidangan khas Italia yang lembut, gurih, dan agak berkuah kental. Hidangan ini tersaji dari campuran beras yang matang tetapi masih sedikit kenyal saat dikunyah. Beberapa pemasak sering menambahkan taburan lain untuk memeriahkan rasa. Namun, Risotto original acap kali tanpa taburan apapun, tetapi tetap terasa nikmat dan hangat. Risotto memiliki tekstur yang mengalir perlahan, tetapi tidak kaku, padat, atau terlalu kental.
== Bahan ==
* 1,2 liter kaldu ayam (disarankan menggunakankaldu segar paling baik)
* 75 g mentega tawar, dipotong dadu
* 1–2 siung bawang putih, dicincang halus
* 2 sdm minyak zaitun
* 1 buah bawang merah jenis shallot, dicincang halus
* 250 g beras risotto jenis Carnaroli atau Arborio
* 100 ml anggur putih kering
* 50 g keju Parmesan parut segar (atau keju keras vegetarian sejenis), ditambah sedikit lagi untuk penyajian
* Segenggam kecil peterseli daun datar, lalu dicincang
* Garam dan lada hitam yang baru digiling secukupnya
== Cara pembuatan ==
# Masukkan kaldu ayam ke panci besar, lalu panaskan hingga mendidih perlahan. Penting untuk memanaskan dengan api sedang, sembari tetap diaduk agar panas merata.
# Lelehkan 1/3 mentega dalam wajan di atas api sedang. Tambahkan atau tumis bawang putih. Lalu tiriskan ke wadah terpisah.
# Panaskan minyak zaitun dalam panci dengan api sedang. Tumis bawang shallot perlahan hingga lunak (jangan sampai kecokelatan). Perlahan masukkan beras risotto, aduk pelan hingga menyatu dengan minyak. Masak selama sekitar 3 menit.
# Tuangkan anggur putih ke dalam panci dan masak hingga surut.
# Tenambahkan kaldu panas sedikit demi sedikit dan berulang dengan takaran yg sama. Tunggu hingga takaran kaldu sebelumnya terserap lalu tambahkan takaran berikutnya, begitu seterusnya hingga kaldu terpakai seluruhnya.
# Aduk risotto secara teratur agar tidak lengket di dasar panci, sehingga matang merata.
# Saat nasi telah lembut dan kental tetapi tetap terlihat masih utuh, segera matikan api. Tuangkan sisa mentega dan keju Parmesan, lalu aduk hingga rata. Tutup panci dengan kain lap dapur bersih, biarkan hingga sekitar 1 menit.
# Tambahkan garam dan lada hitam secukupnya.
# Bila perlu, sajikan bersama taburan peterseli cincang dan tambahan keju Parmesan parut.
[[Kategori:Kuliner]]
[[Kategori:Resep]]
[[Kategori:Makanan Italia]]
[[Kategori:Resep Olahan Nasi]]
[[Kategori:Trending]]
3y8yozgusrw4jclkelw99grxhl1q5of
115605
115450
2026-05-30T08:24:31Z
Bennylin
425
115605
wikitext
text/x-wiki
<!--{{Infobox food
| name = Risotto
| image =
| image_size = 250px
| caption =
| alternate_name =
| country = [[Italy]]
| region =
}}-->
[[Berkas:Rissoto - Spain.JPG|jmpl|Risotto yang siap saji.]]
'''Risotto''' adalah hidangan khas Italia yang lembut, gurih, dan agak berkuah kental. Hidangan ini tersaji dari campuran beras yang matang tetapi masih sedikit kenyal saat dikunyah. Beberapa pemasak sering menambahkan taburan lain untuk memeriahkan rasa. Namun, Risotto original acap kali tanpa taburan apapun, tetapi tetap terasa nikmat dan hangat. Risotto memiliki tekstur yang mengalir perlahan, tetapi tidak kaku, padat, atau terlalu kental.
== Bahan ==
* 1,2 liter kaldu ayam (disarankan menggunakankaldu segar paling baik)
* 75 g mentega tawar, dipotong dadu
* 1–2 siung bawang putih, dicincang halus
* 2 sdm minyak zaitun
* 1 buah bawang merah jenis shallot, dicincang halus
* 250 g beras risotto jenis Carnaroli atau Arborio
* 100 ml anggur putih kering
* 50 g keju Parmesan parut segar (atau keju keras vegetarian sejenis), ditambah sedikit lagi untuk penyajian
* Segenggam kecil peterseli daun datar, lalu dicincang
* Garam dan lada hitam yang baru digiling secukupnya
== Cara pembuatan ==
# Masukkan kaldu ayam ke panci besar, lalu panaskan hingga mendidih perlahan. Penting untuk memanaskan dengan api sedang, sembari tetap diaduk agar panas merata.
# Lelehkan 1/3 mentega dalam wajan di atas api sedang. Tambahkan atau tumis bawang putih. Lalu tiriskan ke wadah terpisah.
# Panaskan minyak zaitun dalam panci dengan api sedang. Tumis bawang shallot perlahan hingga lunak (jangan sampai kecokelatan). Perlahan masukkan beras risotto, aduk pelan hingga menyatu dengan minyak. Masak selama sekitar 3 menit.
# Tuangkan anggur putih ke dalam panci dan masak hingga surut.
# Tenambahkan kaldu panas sedikit demi sedikit dan berulang dengan takaran yg sama. Tunggu hingga takaran kaldu sebelumnya terserap lalu tambahkan takaran berikutnya, begitu seterusnya hingga kaldu terpakai seluruhnya.
# Aduk risotto secara teratur agar tidak lengket di dasar panci, sehingga matang merata.
# Saat nasi telah lembut dan kental tetapi tetap terlihat masih utuh, segera matikan api. Tuangkan sisa mentega dan keju Parmesan, lalu aduk hingga rata. Tutup panci dengan kain lap dapur bersih, biarkan hingga sekitar 1 menit.
# Tambahkan garam dan lada hitam secukupnya.
# Bila perlu, sajikan bersama taburan peterseli cincang dan tambahan keju Parmesan parut.
[[Kategori:Kuliner]]
[[Kategori:Resep]]
[[Kategori:Makanan Italia]]
[[Kategori:Resep Olahan Nasi]]
[[Kategori:Trending]]
0fj96y0hlc12bm7f2jt59wenjcqoxua
Resep:Sambal tumpang
100
27291
115446
2026-05-30T04:53:30Z
Uun Sumadi
43241
resep masakan jawa
115446
wikitext
text/x-wiki
Sambal Tumpang merupakan salah satu sajian menu sambal khas asal Jawa Timur, Jawa Tengah dan sekitarnya. Resep Sambal Tumpang ini sangat unik karena menggunakan bahan utama berupa tempe yang hampir busuk yang kerap disebut dengan nama ‘tempe semangit’. Sajian Sambal Tumpang kerap menjadi pelengkap menu pecel ataupun olahan sayuran lainnya. Selain dikenal dengan Sambal Tumpang, di beberapa wilayah sajian sambal ini lebih dikenal dengan nama Sambal Lethok.
Bahan-bahan:
150 gram tempe
10 buah tahu
1/4 kg krecek, rendam sebentar
65 ml santan kental
150 ml air
1 ruas lengkuas, geprek
2 lembar daun salam
4 lembar daun jeruk
3 sendok makan minyak goreng untuk menumis
Bumbu untuk dihaluskan:
3 siung bawang putih
6 siung bawang merah
1 ruas kencur
5 buah cabai merah keriting
10 buah cabai rawit (jumlah boleh dikurangi atau ditambah untuk menyesuaikan tingkat rasa pedas yang diinginkan)
1 sendok teh garam
1 sendok teh gula pasir
1 sendok teh kaldu jamur bubuk
Cara membuat Sambal Tumpang:
Rebus tempe di air mendidih hingga tempe melunak, tiriskan lalu lumatkan tempe hingga benar-benar hancur.
Panaskan minyak goreng dan tumis bumbu halus bersama lengkuas, daun salam, serta daun jeruk hingga harum.
Masukkan tempe yang telah dihaluskan, tumis bersama bumbu hingga bahan dan bumbu tercampur rata.
Tuangkan santan kental dan air serta bumbui dengan garam, gula pasir, serta kaldu jamur bubuk. Masak sambil terus diaduk. Masukan Tahu Goreng dan Krecek. Matikan api jika air sudah menyusut dan mengental, Sambal Tumpang siap untuk disajikan.
f08m8guqlxqtqbqhw5tjzg4beckswqi
115454
115446
2026-05-30T05:14:07Z
Uun Sumadi
43241
115454
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sambal tumpang.jpg|jmpl]]
Sambal Tumpang merupakan salah satu sajian menu sambal khas asal Jawa Timur, Jawa Tengah dan sekitarnya. Resep Sambal Tumpang ini sangat unik karena menggunakan bahan utama berupa tempe yang hampir busuk yang kerap disebut dengan nama ‘tempe semangit’. Sajian Sambal Tumpang kerap menjadi pelengkap menu pecel ataupun olahan sayuran lainnya. Selain dikenal dengan Sambal Tumpang, di beberapa wilayah sajian sambal ini lebih dikenal dengan nama Sambal Lethok.
Bahan-bahan:
150 gram tempe
10 buah tahu
1/4 kg krecek, rendam sebentar
65 ml santan kental
150 ml air
1 ruas lengkuas, geprek
2 lembar daun salam
4 lembar daun jeruk
3 sendok makan minyak goreng untuk menumis
Bumbu untuk dihaluskan:
3 siung bawang putih
6 siung bawang merah
1 ruas kencur
5 buah cabai merah keriting
10 buah cabai rawit (jumlah boleh dikurangi atau ditambah untuk menyesuaikan tingkat rasa pedas yang diinginkan)
1 sendok teh garam
1 sendok teh gula pasir
1 sendok teh kaldu jamur bubuk
Cara membuat Sambal Tumpang:
Rebus tempe di air mendidih hingga tempe melunak, tiriskan lalu lumatkan tempe hingga benar-benar hancur.
Panaskan minyak goreng dan tumis bumbu halus bersama lengkuas, daun salam, serta daun jeruk hingga harum.
Masukkan tempe yang telah dihaluskan, tumis bersama bumbu hingga bahan dan bumbu tercampur rata.
Tuangkan santan kental dan air serta bumbui dengan garam, gula pasir, serta kaldu jamur bubuk. Masak sambil terus diaduk. Masukan Tahu Goreng dan Krecek. Matikan api jika air sudah menyusut dan mengental, Sambal Tumpang siap untuk disajikan.
4k1byaxq33hwdidv4zt41ghbuorvs4e
115607
115454
2026-05-30T08:27:54Z
Bennylin
425
115607
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sambal tumpang.jpg|jmpl]]
Sambal Tumpang merupakan salah satu sajian menu sambal khas asal Jawa Timur, Jawa Tengah dan sekitarnya. Resep Sambal Tumpang ini sangat unik karena menggunakan bahan utama berupa tempe yang hampir busuk yang kerap disebut dengan nama ‘tempe semangit’. Sajian Sambal Tumpang kerap menjadi pelengkap menu pecel ataupun olahan sayuran lainnya. Selain dikenal dengan Sambal Tumpang, di beberapa wilayah sajian sambal ini lebih dikenal dengan nama Sambal Lethok.
Bahan-bahan:
*150 gram tempe
*10 buah tahu
*1/4 kg krecek, rendam sebentar
*65 ml santan kental
*150 ml air
*1 ruas lengkuas, geprek
*2 lembar daun salam
*4 lembar daun jeruk
*3 sendok makan minyak goreng untuk menumis
Bumbu untuk dihaluskan:
*3 siung bawang putih
*6 siung bawang merah
*1 ruas kencur
*5 buah cabai merah keriting
*10 buah cabai rawit (jumlah boleh dikurangi atau ditambah untuk menyesuaikan tingkat rasa pedas yang diinginkan)
*1 sendok teh garam
*1 sendok teh gula pasir
*1 sendok teh kaldu jamur bubuk
Cara membuat Sambal Tumpang:
#Rebus tempe di air mendidih hingga tempe melunak, tiriskan lalu lumatkan tempe hingga benar-benar hancur.
#Panaskan minyak goreng dan tumis bumbu halus bersama lengkuas, daun salam, serta daun jeruk hingga harum.
#Masukkan tempe yang telah dihaluskan, tumis bersama bumbu hingga bahan dan bumbu tercampur rata.
#Tuangkan santan kental dan air serta bumbui dengan garam, gula pasir, serta kaldu jamur bubuk. Masak sambil terus diaduk. Masukan Tahu Goreng dan Krecek. Matikan api jika air sudah menyusut dan mengental, Sambal Tumpang siap untuk disajikan.
7g8808xu95iwhgem4do498kdwb3gwju
115608
115607
2026-05-30T08:28:07Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Sambal tumpang]] ke [[Resep:Sambal tumpang]]
115607
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:Sambal tumpang.jpg|jmpl]]
Sambal Tumpang merupakan salah satu sajian menu sambal khas asal Jawa Timur, Jawa Tengah dan sekitarnya. Resep Sambal Tumpang ini sangat unik karena menggunakan bahan utama berupa tempe yang hampir busuk yang kerap disebut dengan nama ‘tempe semangit’. Sajian Sambal Tumpang kerap menjadi pelengkap menu pecel ataupun olahan sayuran lainnya. Selain dikenal dengan Sambal Tumpang, di beberapa wilayah sajian sambal ini lebih dikenal dengan nama Sambal Lethok.
Bahan-bahan:
*150 gram tempe
*10 buah tahu
*1/4 kg krecek, rendam sebentar
*65 ml santan kental
*150 ml air
*1 ruas lengkuas, geprek
*2 lembar daun salam
*4 lembar daun jeruk
*3 sendok makan minyak goreng untuk menumis
Bumbu untuk dihaluskan:
*3 siung bawang putih
*6 siung bawang merah
*1 ruas kencur
*5 buah cabai merah keriting
*10 buah cabai rawit (jumlah boleh dikurangi atau ditambah untuk menyesuaikan tingkat rasa pedas yang diinginkan)
*1 sendok teh garam
*1 sendok teh gula pasir
*1 sendok teh kaldu jamur bubuk
Cara membuat Sambal Tumpang:
#Rebus tempe di air mendidih hingga tempe melunak, tiriskan lalu lumatkan tempe hingga benar-benar hancur.
#Panaskan minyak goreng dan tumis bumbu halus bersama lengkuas, daun salam, serta daun jeruk hingga harum.
#Masukkan tempe yang telah dihaluskan, tumis bersama bumbu hingga bahan dan bumbu tercampur rata.
#Tuangkan santan kental dan air serta bumbui dengan garam, gula pasir, serta kaldu jamur bubuk. Masak sambil terus diaduk. Masukan Tahu Goreng dan Krecek. Matikan api jika air sudah menyusut dan mengental, Sambal Tumpang siap untuk disajikan.
7g8808xu95iwhgem4do498kdwb3gwju
Resep:Salad Tarbes
100
27292
115447
2026-05-30T04:55:12Z
Wanita Hijrah
43248
←Membuat halaman berisi 'Salad tarbes adalah salad asam manis yang enak dan mudah dibuat. Bahan-bahan Semua yang Anda perlukan untuk membuat resep ini 1 bawang putih atau kuning 1 sendok makan minyak zaitun 1/2 kepala selada favorit Anda Sekitar 5 kenari, pecah menjadi beberapa bagian 1 jeruk matang, potong kecil-kecil Sepotong kecil keju biru keras atau Roquefort, potong dadu 50 ml minyak zaitun extra-virgin 25 ml cuka balsamic 1 sendok teh mustard gandum utuh 1 semprotan jus lemon Gar...'
115447
wikitext
text/x-wiki
Salad tarbes adalah salad asam manis yang enak dan mudah dibuat.
Bahan-bahan
Semua yang Anda perlukan untuk membuat resep ini
1 bawang putih atau kuning
1 sendok makan minyak zaitun
1/2 kepala selada favorit Anda
Sekitar 5 kenari, pecah menjadi beberapa bagian
1 jeruk matang, potong kecil-kecil
Sepotong kecil keju biru keras atau Roquefort, potong dadu
50 ml minyak zaitun extra-virgin
25 ml cuka balsamic
1 sendok teh mustard gandum utuh
1 semprotan jus lemon
Garam
Lada secukupnya
petunjuk
Panduan langkah demi langkah untuk membuat resep ini
1
Potong bawang bombay menjadi setengah bulan dan cokelat dengan sedikit minyak zaitun. Buat enak dan renyah. Setelah selesai, sisihkan dalam mangkuk dan semprotkan sedikit jus lemon di atasnya.
2
Saat bawang bombay dimasak, cuci selada hingga bersih. Rendam beberapa kali. Tidak ada yang lebih buruk daripada selada berpasir dalam salad. Pecahkan selada menjadi potongan-potongan seukuran gigitan dan masukkan ke dalam pemintal Anda di bawah air mengalir. Setelah dicuci, putar sampai kering. Selada basah akan mengencerkan saus.
3
Setelah selada kering, masukkan ke dalam mangkuk. Tambahkan bawang bombay, kenari, jeruk, dan keju.
4
Untuk membuat saus, cukup campur bahan-bahan dalam toples dan kocok dengan baik.
5
Aduk semuanya ke dalam mangkuk besar dan sajikan.
s478otbca4n70jnc0hu3c94b9au27jb
115448
115447
2026-05-30T04:55:41Z
Wanita Hijrah
43248
115448
wikitext
text/x-wiki
Salad tarbes adalah salad asam manis yang enak dan mudah dibuat.
Bahan-bahan
Semua yang Anda perlukan untuk membuat resep ini
1 bawang putih atau kuning
1 sendok makan minyak zaitun
1/2 kepala selada favorit Anda
Sekitar 5 kenari, pecah menjadi beberapa bagian
1 jeruk matang, potong kecil-kecil
Sepotong kecil keju biru keras atau Roquefort, potong dadu
50 ml minyak zaitun extra-virgin
25 ml cuka balsamic
1 sendok teh mustard gandum utuh
1 semprotan jus lemon
Garam
Lada secukupnya
'''petunjuk
'''
Panduan langkah demi langkah untuk membuat resep ini
1
Potong bawang bombay menjadi setengah bulan dan cokelat dengan sedikit minyak zaitun. Buat enak dan renyah. Setelah selesai, sisihkan dalam mangkuk dan semprotkan sedikit jus lemon di atasnya.
2
Saat bawang bombay dimasak, cuci selada hingga bersih. Rendam beberapa kali. Tidak ada yang lebih buruk daripada selada berpasir dalam salad. Pecahkan selada menjadi potongan-potongan seukuran gigitan dan masukkan ke dalam pemintal Anda di bawah air mengalir. Setelah dicuci, putar sampai kering. Selada basah akan mengencerkan saus.
3
Setelah selada kering, masukkan ke dalam mangkuk. Tambahkan bawang bombay, kenari, jeruk, dan keju.
4
Untuk membuat saus, cukup campur bahan-bahan dalam toples dan kocok dengan baik.
5
Aduk semuanya ke dalam mangkuk besar dan sajikan.
ftj9a7v3cfiwr2xki1ek4yussitxdgb
115601
115448
2026-05-30T08:16:26Z
Bennylin
425
115601
wikitext
text/x-wiki
Salad tarbes adalah salad asam manis yang enak dan mudah dibuat.
==Bahan-bahan==
Semua yang Anda perlukan untuk membuat resep ini
*1 bawang putih atau kuning
*1 sendok makan minyak zaitun
*1/2 kepala selada favorit Anda
*Sekitar 5 kenari, pecah menjadi beberapa bagian
*1 jeruk matang, potong kecil-kecil
*Sepotong kecil keju biru keras atau Roquefort, potong dadu
*50 ml minyak zaitun extra-virgin
*25 ml cuka balsamic
*1 sendok teh mustard gandum utuh
*1 semprotan jus lemon
*Garam
*Lada secukupnya
==Petunjuk==
Panduan langkah demi langkah untuk membuat resep ini
#Potong bawang bombay menjadi setengah bulan dan cokelat dengan sedikit minyak zaitun. Buat enak dan renyah. Setelah selesai, sisihkan dalam mangkuk dan semprotkan sedikit jus lemon di atasnya.
#Saat bawang bombay dimasak, cuci selada hingga bersih. Rendam beberapa kali. Tidak ada yang lebih buruk daripada selada berpasir dalam salad. Pecahkan selada menjadi potongan-potongan seukuran gigitan dan masukkan ke dalam pemintal Anda di bawah air mengalir. Setelah dicuci, putar sampai kering. Selada basah akan mengencerkan saus.
#Setelah selada kering, masukkan ke dalam mangkuk. Tambahkan bawang bombay, kenari, jeruk, dan keju.
#Untuk membuat saus, cukup campur bahan-bahan dalam toples dan kocok dengan baik.
#Aduk semuanya ke dalam mangkuk besar dan sajikan.
5xqq1th4ge1ujcmzkpalsardnh80z3t
115602
115601
2026-05-30T08:19:05Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Resep:Tarbes Salad]] ke [[Resep:Salad Tarbes]]
115601
wikitext
text/x-wiki
Salad tarbes adalah salad asam manis yang enak dan mudah dibuat.
==Bahan-bahan==
Semua yang Anda perlukan untuk membuat resep ini
*1 bawang putih atau kuning
*1 sendok makan minyak zaitun
*1/2 kepala selada favorit Anda
*Sekitar 5 kenari, pecah menjadi beberapa bagian
*1 jeruk matang, potong kecil-kecil
*Sepotong kecil keju biru keras atau Roquefort, potong dadu
*50 ml minyak zaitun extra-virgin
*25 ml cuka balsamic
*1 sendok teh mustard gandum utuh
*1 semprotan jus lemon
*Garam
*Lada secukupnya
==Petunjuk==
Panduan langkah demi langkah untuk membuat resep ini
#Potong bawang bombay menjadi setengah bulan dan cokelat dengan sedikit minyak zaitun. Buat enak dan renyah. Setelah selesai, sisihkan dalam mangkuk dan semprotkan sedikit jus lemon di atasnya.
#Saat bawang bombay dimasak, cuci selada hingga bersih. Rendam beberapa kali. Tidak ada yang lebih buruk daripada selada berpasir dalam salad. Pecahkan selada menjadi potongan-potongan seukuran gigitan dan masukkan ke dalam pemintal Anda di bawah air mengalir. Setelah dicuci, putar sampai kering. Selada basah akan mengencerkan saus.
#Setelah selada kering, masukkan ke dalam mangkuk. Tambahkan bawang bombay, kenari, jeruk, dan keju.
#Untuk membuat saus, cukup campur bahan-bahan dalam toples dan kocok dengan baik.
#Aduk semuanya ke dalam mangkuk besar dan sajikan.
5xqq1th4ge1ujcmzkpalsardnh80z3t
Pengguna:Wanita Hijrah
2
27293
115449
2026-05-30T04:56:20Z
Wanita Hijrah
43248
←Membuat halaman berisi 'Bismillah, Ana uhibbuka fillah'
115449
wikitext
text/x-wiki
Bismillah, Ana uhibbuka fillah
4g6q71n05tta76gv296hw87kc6dtu60
Aku Rindu Padamu
0
27294
115451
2026-05-30T05:08:30Z
Abdisaverio
41993
←Membuat halaman berisi ''''Intro:''' Ke mana pun ada bayanganmu Di mana pun ada bayanganmu Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku '''Verse:''' Ku menangis, menangisku kar′na rindu Ku bersedih, sedihku karena rindu Ku berduka, dukaku karena rindu Ku merana, meranaku kar'na rindu '''Chorus:''' Mau tidur teringat padamu Mau makan teringat padamu Mau apa pun teringat padamu, Kekasihku Ke mana pun ada bayanganmu Di mana pun ada bayanganmu Di semua waktuku ada bayangmu, Kek...'
115451
wikitext
text/x-wiki
'''Intro:'''
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Verse:'''
Ku menangis, menangisku kar′na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
Ku berduka, dukaku karena rindu
Ku merana, meranaku kar'na rindu
'''Chorus:'''
Mau tidur teringat padamu
Mau makan teringat padamu
Mau apa pun teringat padamu, Kekasihku
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Verse:'''
Ku menangis, menangisku kar′na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
'''Chorus:'''
Mau tidur teringat padamu
Mau makan teringat padamu
Mau apa pun teringat padamu, Kekasihku
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Outro:'''
Ku menangis, menangisku kar'na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
Aku rindu, rindu padamu
[[Kategori:Lagu Bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
tqgb308wozow0o6cere8mpuobid9ekh
115610
115451
2026-05-30T08:29:13Z
Bennylin
425
removed [[Category:Lagu Bahasa Indonesia]]; added [[Category:Lagu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115610
wikitext
text/x-wiki
'''Intro:'''
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Verse:'''
Ku menangis, menangisku kar′na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
Ku berduka, dukaku karena rindu
Ku merana, meranaku kar'na rindu
'''Chorus:'''
Mau tidur teringat padamu
Mau makan teringat padamu
Mau apa pun teringat padamu, Kekasihku
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Verse:'''
Ku menangis, menangisku kar′na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
'''Chorus:'''
Mau tidur teringat padamu
Mau makan teringat padamu
Mau apa pun teringat padamu, Kekasihku
Ke mana pun ada bayanganmu
Di mana pun ada bayanganmu
Di semua waktuku ada bayangmu, Kekasihku
'''Outro:'''
Ku menangis, menangisku kar'na rindu
Ku bersedih, sedihku karena rindu
Aku rindu, rindu padamu
[[Kategori:Lagu]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
2tmjq4rvny6nfx6mzzteo4d6e1fi1zl
Resep:French Toast
100
27295
115452
2026-05-30T05:09:00Z
Uun Sumadi
43241
Resep Makanan
115452
wikitext
text/x-wiki
[[Berkas:French toast.jpg|jmpl]]
Bahan-bahan :
4 lembar roti tawar
2 butir telur
80 ml susu cair
1 sdt vanila esens
Sejumput garam
1/4 sdt kayumanis bubuk
Secukupnya margarin
cara memasak
1. Masukkan telur, susu, vanila esens, garam, bubuk kayumanis dalam satu wadah.
2. Kocok sampai tercampur rata.
3. Masukkan roti tawar sampai terbalut adonan, tidak perlu ditekan.
4. Panaskan teflon, masukkan margarin, setelah panas letakkan roti. Goreng sampai matang, lalu taburi gula palem (tambahanku) di satu sisi saja. Biarkan matang bagian atas bawahnya. Angkat.
Cara penyajian: tata bertumpuk roti tawarnya, beri kismis di tengah roti lalu taburi gula salju.
Siap disajikan hangat.
cvmxxkfc2a1ruzpuvcmv5zyffms4hbn
Ghâi' Bintang
0
27296
115453
2026-05-30T05:09:07Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115453
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
Ghâi' bintang alè' ghâgghâr bulân<br>
Paghâi'na jhânor konèng<br>
Èdheng-pandheng alè' sajân jhâu<br>
Pajhâuna ghân lon-alon<br>
Lèya' lites..kembhâng katès to' ca' to' cer....<br>
[[kategori:Lagu daerah]]
28l0atb5wvy3ecd2j4vxmyh9dskpifv
Tondu' Majâng
0
27297
115455
2026-05-30T05:14:53Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115455
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
Ngapotè wa’ lajârâ ètangalè<br>
Rèng majâng tantona la padâ molè<br>
Mon tèngghu dâri ambet dâ’ jhâlanna<br>
Ma’ sè bânnya’a ongghu ollèna<br>
<br>
Du....mon ajhâlling odi’na orèng majângan<br>
Abhântal ombâ’ sapo’ angèn salanjhânga<br>
Ole...olang paraona alajârâ<br>
Ole...olang alajârâ ka Madhurâ<br>
<br>
Rèng majâng bânnya’ ongghu bhâbhâjâna<br>
Kabhilâng alako bhândhâ nyabâna<br>
Ole...olang paraona alajârâ<br>
Ole...olang alajârâ ka Madhurâ<br>
[[kategori:Lagu daerah]]
17kz8cezj4h86av2nnthazbvx6sphn3
Kembhâng Malatè
0
27298
115456
2026-05-30T05:20:00Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115456
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
Kembhâng malatè potè<br>
Bâuna ro'om ngapèncotè<br>
Ghi' bhuru èpettèk dâri tamansarè<br>
Ropana cengar tor asrè<br>
<br>
Bânnya' kembhâng sè saè<br>
Ta' seddhâ' akadhi malatè<br>
Mènangka pangèsto ka ator ka potrè<br>
Sè seddhâ' akadhi malatè<br>
[[kategori:Lagu daerah]]
4grwot77z7413lfknvknecnmh3qjdfr
Sabilulungan
0
27299
115457
2026-05-30T05:24:27Z
Abdansykr26
42440
Dipindahkan dari Wikisumber
115457
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|wikipedia=
|shortcut =
|notes =
}}
== Dalam Bahasa Sunda ==
<poem>Sabilulungan, dasar gotong royong
Sabilulungan, sifat silih rojong
Sabilulungan, genténg ulah potong
Sabilulungan, persatuan témbong
Tohaga, rohaka
Teguh tangguh perbawa sabilulungan
Sadia, sajiwa
Segut singkil ngabasmi pasalingsingan
Sabilulungan, hirup sauyunan
Sabilulungan, silih pikahéman
Sabilulungan, tulung tinulungan
Sabilulungan, kukuh persatuan
Santosa, samakta
Teuneung ludeung ngajaring kawibawaan
Saihwan, Safaham
Nagri nanjung berekah sabilulungan</poem>
=== Versi lain ===
<poem>Sabilulungan, urang gotong royong
Sabilulungan, urang silih rojong
Sabilulungan, genténg ulah potong
Sabilulungan, persatuan témbong
Tohaga, rohaka
Rempug jukung ngabasmi pasalingsingan
Satia, sajiwa
Rempug jukung ngabasmi pasalingsingan
Sabilulungan, hirup sauyunan
Sabilulungan, silih pikahéman
Sabilulungan, tulung tinulungan
Sabilulungan, kukuh persatuan
Santosa, samakta
Teuneung ludeung ngajaring kawibawaan
Saihwan, Safaham
Nagri nanjung berekah sabilulungan</poem>
== Dalam Bahasa Indonesia ==
<poem>Sabilulungan, dasar bergotong royong
Sabilulungan, sifat saling mendukung
Sabilulungan, genteng jangan patah
Sabilulungan, persatuan terlihat
Kuat, perkasa
Teguh tangguh bawaan sabilulungan
Sedia, sejiwa
Semangat siap membasmi perbedaan
Sabilulungan, hidup dalam kesepahaman
Sabilulungan, saling menyayangi
Sabilulungan, saling tolong menolong
Sabilulungan, kokoh persatuan
Sentosa, sejahtera
Berani menjaring kewibawaan
Sepersaudaraan, Sepaham
Negeri sukses berkah sabilulungan</poem>
=== Versi lain ===
<poem>Sabilulungan, kita bergotong royong
Sabilulungan, kita saling mendukung
Sabilulungan, genteng jangan patah
Sabilulungan, persatuan terlihat
Kuat, perkasa
Saling bersatu membasmi perbedaan
Setia, sejiwa
Saling bersatu membasmi perbedaan
Sabilulungan, hidup dalam kesepahaman
Sabilulungan, saling menyayangi
Sabilulungan, saling tolong menolong
Sabilulungan, kokoh persatuan
Sentosa, sejahtera
Berani menjaring kewibawaan
Sepersaudaraan, Sepaham
Negeri sukses berkah sabilulungan</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
9g88893m82li9n39kudhrgvnsm50seq
Manuk Dadali
0
27300
115458
2026-05-30T05:24:44Z
Suga Widi
42972
Lirik lagu manuk dadali
115458
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Mesat ngapung luhur jauh di awang-awang
Meberkeun jangjangna tarik taya nyaringrang
Kukuna ranggoas reujeung pamatukna ngeluk
Ngepak mega bari hibeurna tarik nyuruwuk
Saha anu bisa nyusul kana tandangna
Tandang jeung pertentang taya bandinganana
Dipikagimir dipikaserab ku sasama
Taya karempan kasieun leber wawanenna
Reff:
Manuk dadali manuk panggagahna
Parlambang sakti Indonesia Jaya
Manuk dadali pangkakoncarana
Resep ngahiji rukun sakabehna
Hirup sauyunan taya pahili-hili
Silih pikanya'ah teu inggis bela pati
Manuk dadali ngandung siloka sinatria
Keur sakumna Bangsa di Nagara Indonesia
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
cg8zavbfeozgkab6x5ajgbdk6fokwzb
Suwe Ora Jamu
0
27301
115459
2026-05-30T05:25:53Z
Fhikri Latifi
42639
←Membuat halaman berisi '{{header |title = {{PAGENAME}} |section = |author = Raden Cajetanus Hardjosubroto |previous = |next = |year = |portal = Lagu daerah Indonesia |shortcut = |notes = [[:w:Suwe Ora Jamu|artikel Wikipedia]] }} Oleh: [[:w:R.C. Hardjosubroto|R.C. Hardjosubroto]] ==Lirik== ===Bahasa Jawa=== ''Suwé ora jamu, Jamu Godhong téla'' ''Suwé ora ketemu, ketemu pisan gawé gela'' ==== Versi Waldjinah ==== ''Suwé ora jamu ya mas, Jamu godhong téla''...'
115459
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Raden Cajetanus Hardjosubroto
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Suwe Ora Jamu|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:R.C. Hardjosubroto|R.C. Hardjosubroto]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Suwé ora jamu, Jamu Godhong téla''
''Suwé ora ketemu, ketemu pisan gawé gela''
==== Versi Waldjinah ====
''Suwé ora jamu ya mas, Jamu godhong téla''
''Suwé ora ketemu, temu pisan aja gela''
''Suwé ora jamu ya mas, Jamu godhong meniran''
''Wis suwé ora ketemu, Temu pisan dadi pikiran''
''Wis suwé ya mas ora jamu, Jamu godhong sligi''
''Wis suwé ora ketemu, Temu pisan dadi ati''
''Abang-abang ora kurang, Sing ijo di undhuhi''
''Sing legan ora kurang, Sing duwé bojo kok di rusuhi''
''Ireng-ireng montoré kanjeng ya mas, Ganen rene tak setirané''
''Yen padha seneng aja mung mandeng, Golèkana ngendi omahé ''
''Wis suwé ya mas ora jamu, Jamu rempah rempah''
''Wis suwé ora ketemu, Temu manèh karo mbak Wadljinah''
7ynpcybgixfgj22iuoo9euxw9kjzch9
115460
115459
2026-05-30T05:27:28Z
Fhikri Latifi
42639
/* Lirik */
115460
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author = Raden Cajetanus Hardjosubroto
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes = [[:w:Suwe Ora Jamu|artikel Wikipedia]]
}}
Oleh: [[:w:R.C. Hardjosubroto|R.C. Hardjosubroto]]
==Lirik==
===Bahasa Jawa===
''Suwé ora jamu, Jamu Godhong téla''
''Suwé ora ketemu, ketemu pisan gawé gela''
==== Versi Waldjinah ====
''Suwé ora jamu ya mas, Jamu godhong téla''
''Suwé ora ketemu, temu pisan aja gela''
''Suwé ora jamu ya mas, Jamu godhong meniran''
''Wis suwé ora ketemu, Temu pisan dadi pikiran''
''Wis suwé ya mas ora jamu, Jamu godhong sligi''
''Wis suwé ora ketemu, Temu pisan dadi ati''
''Abang-abang ora kurang, Sing ijo di undhuhi''
''Sing legan ora kurang, Sing duwé bojo kok di rusuhi''
''Ireng-ireng montoré kanjeng ya mas, Ganen rene tak setirané''
''Yen padha seneng aja mung mandeng, Golèkana ngendi omahé ''
''Wis suwé ya mas ora jamu, Jamu rempah rempah''
''Wis suwé ora ketemu, Temu manèh karo mbak Wadljinah''
[[Kategori:Lagu daerah]]
p7mznu4s5pwq25rmo5kabzpqypwr22g
Ketimun Bungkuk
0
27302
115461
2026-05-30T05:31:00Z
Uun Sumadi
43241
LAGU DAERAH
115461
wikitext
text/x-wiki
Dilansir dari jurnal ISI Padangpanjang, Lagu Ketimun Bungkuk diciptakan oleh Yahya AB. Lagu ini memiliki unsur-unsur melayu dan arab di dalamnya, sehingga terdapat cengkok dan alur yang khas di dalam lagu Ketimun Bungkuk. Berikut informasi tentang lirik lagu dan terjemahannya Ketimun Bungkuk.
Lirik Lagu Ketimun Bungkuk
Sudahlah nasib ketimun bungkuk dak masok dalam timbangan
Sudahlah nasib ketimun bungkuk dak masok dalam timbangan
Dak jugo dalam itongan do'e sayang
Apo lagi masok dalam idangan
Apo lagi masok dalam idangan
Malang nasib ketimun bungkuk dak renti dicaci orang
Malang nasib ketimun bungkuk dak renti dicaci orang
Dak jugo ditoleh kanti do'e sayang
Tinggalah tergolek bawah timbangan
Tinggalah tergolek bawah timbangan
Bilo nian nasib badan macam ketimun laen
Disapo dipilih kawan berego bukan main
Malang nian nasib awak
Kemano badan dibawa kemano kaki dianjak do'e sayang
Jangan lah beibo nian wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segalonya isi alam pasti ado duonyo
Kalu ado malam ado siangnyo
Bilo nian nasib badan macam ketimun laen
Disapo dipilih kawan berego bukan main
Malang nian nasib awak
Kemano badan dibawa
Kemano kaki dianjak do'e sayang
Jangan lah beibo nian wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segalonya isi alam pasti ado duonyo
Kalu ado malam ado siangnyo
Terjemahan Lagu Ketimun Bungkuk
Sudah nasib ketimun bungkuk tak masuk dalam timbangan
Sudah nasib dalam timbangan tak masuk dalam timbangan
Tidak juga dalam hitungan, aduh sayang
Apalagi masuk dalam hidangan
Apalagi masuk dalam hidangan
Malang nasib ketimun bungkuk tak henti dicaci orang
Malang nasib ketimun bungkuk tak henti dicaci orang
Tak Sudi ditoles teman, aduh sayang
Hanya tersingkir di bawah timbangan
Hanya tersingkir di bawah timbangan
Kapan nasib ini seperti ketimun lain
Disapa dipilih berharga sekali
Malang sekali nasib diri ini
Kemana badan dibawa dimana kaki dpijak sedih sekali
Janganlah engkau bersedih wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segala isi alam pasti ada duanya
Kalau ada malam ada siangnya
Kapan nasib ini seperti ketimun lain
Disapa dipilih berharga sekali
Malang sekali nasib diri ini
Kemana badan dibawa dimana kaki dipijak sedih sekali
Janganlah engkau bersedih wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segala isi alam pasti ada duanya
Kalau ada malam ada siangnya
Makna Lagu Ketimun Bungkuk
Dilansir dari laman Dinas Komunikasi dan statistik Kabupaten Bengkalis, Lagu Ketimun Bungkuk dalam liriknya sudah nasib ketimun bungkuk,selain tak masuk timbangan, tak juga masuk dalam hitungan.
Memang malang nasib mentimun bungkuk, tak tersaji dalam hidangan dan tak ada yang meliriknya. Berbeda nasibnya dengan timun lurus yang selalu dipandang elok dan tersaji dalam hidangan.
Pemaknaan lirik lagu ini ada bercerita tentang nasib seseorang yang hanya dipandang sebelah mata, tak pernah diperhatikan. Nasibnya berbeda dengan orang lain yang hidupnya beruntung dan selalu dipandang elok oleh orang lain.
l0fbab0dauhst4glff2p448h9yp7w9m
115592
115461
2026-05-30T07:45:19Z
Bennylin
425
115592
wikitext
text/x-wiki
Lagu Ketimun Bungkuk diciptakan oleh Yahya AB. Lagu ini memiliki unsur-unsur melayu dan arab di dalamnya, sehingga terdapat cengkok dan alur yang khas di dalam lagu Ketimun Bungkuk.
== Lirik ==
Sudahlah nasib ketimun bungkuk dak masok dalam timbangan
Sudahlah nasib ketimun bungkuk dak masok dalam timbangan
Dak jugo dalam itongan do'e sayang
Apo lagi masok dalam idangan
Apo lagi masok dalam idangan
Malang nasib ketimun bungkuk dak renti dicaci orang
Malang nasib ketimun bungkuk dak renti dicaci orang
Dak jugo ditoleh kanti do'e sayang
Tinggalah tergolek bawah timbangan
Tinggalah tergolek bawah timbangan
Bilo nian nasib badan macam ketimun laen
Disapo dipilih kawan berego bukan main
Malang nian nasib awak
Kemano badan dibawa kemano kaki dianjak do'e sayang
Jangan lah beibo nian wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segalonya isi alam pasti ado duonyo
Kalu ado malam ado siangnyo
Bilo nian nasib badan macam ketimun laen
Disapo dipilih kawan berego bukan main
Malang nian nasib awak
Kemano badan dibawa
Kemano kaki dianjak do'e sayang
Jangan lah beibo nian wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segalonya isi alam pasti ado duonyo
Kalu ado malam ado siangnyo
== Terjemahan Lagu Ketimun Bungkuk ==
Sudah nasib ketimun bungkuk tak masuk dalam timbangan
Sudah nasib dalam timbangan tak masuk dalam timbangan
Tidak juga dalam hitungan, aduh sayang
Apalagi masuk dalam hidangan
Apalagi masuk dalam hidangan
Malang nasib ketimun bungkuk tak henti dicaci orang
Malang nasib ketimun bungkuk tak henti dicaci orang
Tak Sudi ditoles teman, aduh sayang
Hanya tersingkir di bawah timbangan
Hanya tersingkir di bawah timbangan
Kapan nasib ini seperti ketimun lain
Disapa dipilih berharga sekali
Malang sekali nasib diri ini
Kemana badan dibawa dimana kaki dpijak sedih sekali
Janganlah engkau bersedih wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segala isi alam pasti ada duanya
Kalau ada malam ada siangnya
Kapan nasib ini seperti ketimun lain
Disapa dipilih berharga sekali
Malang sekali nasib diri ini
Kemana badan dibawa dimana kaki dipijak sedih sekali
Janganlah engkau bersedih wahai ketimun bungkuk
Esok subuh masih ayam berkokok
Segala isi alam pasti ada duanya
Kalau ada malam ada siangnya
== Makna Lagu Ketimun Bungkuk ==
Lagu Ketimun Bungkuk dalam liriknya sudah nasib ketimun bungkuk,selain tak masuk timbangan, tak juga masuk dalam hitungan.
Memang malang nasib mentimun bungkuk, tak tersaji dalam hidangan dan tak ada yang meliriknya. Berbeda nasibnya dengan timun lurus yang selalu dipandang elok dan tersaji dalam hidangan.
Pemaknaan lirik lagu ini ada bercerita tentang nasib seseorang yang hanya dipandang sebelah mata, tak pernah diperhatikan. Nasibnya berbeda dengan orang lain yang hidupnya beruntung dan selalu dipandang elok oleh orang lain.
== Rujukan ==
*
sxwd56aop2nunkeh49xtrm5pxc9s9bc
Apuse
0
27303
115462
2026-05-30T05:32:18Z
Suga Widi
42972
Lirik lagu Apuse
115462
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>
Apuse Kokondao
Yarabe Soren Doreri
Wuf lenso bani nema baki pase
Arafabye aswarakwar
Arafabye aswarakwar
</poem>
[[Kategori:Lagu daerah]]
gpuym4kwkukamade6238ccidfv8tg96
Benang Biru
0
27304
115463
2026-05-30T05:39:49Z
Abdisaverio
41993
←Membuat halaman berisi ''''Intro:''' (Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah) '''Verse:''' Kalau hanya untuk Mengejar laki-laki lain Buat apa sih Benang biru kausulam menjadi kelambu? '''Hook:''' (Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah) '''Verse:''' Kalau memang sudah Mendapat laki-laki lain Untuk apa sih Tuak manis kausuguhkan untuk diriku? (Ha-ah-ah) Sementara kasih sayang yang kuberikan Engkau anggap ′tuk membayar Hutang cinta yang kupinjam Kalau belum lunas, mengapa tak menagih lagi?...'
115463
wikitext
text/x-wiki
'''Intro:'''
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah)
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Hook:'''
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah)
'''Verse:'''
Kalau memang sudah
Mendapat laki-laki lain
Untuk apa sih
Tuak manis kausuguhkan untuk diriku? (Ha-ah-ah)
Sementara kasih sayang yang kuberikan
Engkau anggap ′tuk membayar
Hutang cinta yang kupinjam
Kalau belum lunas, mengapa tak menagih lagi?
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Chorus:'''
Walaupun aku kalah
Di dalam percintaan
Tetapi aku pernah
Merasakan jua
Kasih sayang belaianmu
Untuk apa bersumpah
Kau menutupi malu?
Semua orang tahu
Siapa dirimu
Engkau yang membuat luka
Sekarang aku putuskan
Berpisah denganmu
Orang lain berlabuh
Aku yang tenggelam
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Chorus:'''
Walaupun aku kalah
Di dalam percintaan
Tetapi aku pernah
Merasakan jua
Kasih sayang belaianmu
Untuk apa bersumpah
Kau menutupi malu?
Semua orang tahu
Siapa dirimu
Engkau yang membuat luka
Sekarang aku putuskan
Berpisah denganmu
Orang lain berlabuh
Aku yang tenggelam
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
[[Kategori:Lagu Bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
jxezvlw0gho3fwxd97eq5i3i9foborr
115612
115463
2026-05-30T08:29:47Z
Bennylin
425
removed [[Category:Lagu Bahasa Indonesia]]; added [[Category:Lagu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115612
wikitext
text/x-wiki
'''Intro:'''
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah)
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Hook:'''
(Ha-ah-ah, ha-ah-ah, ha-ah-ah)
'''Verse:'''
Kalau memang sudah
Mendapat laki-laki lain
Untuk apa sih
Tuak manis kausuguhkan untuk diriku? (Ha-ah-ah)
Sementara kasih sayang yang kuberikan
Engkau anggap ′tuk membayar
Hutang cinta yang kupinjam
Kalau belum lunas, mengapa tak menagih lagi?
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Chorus:'''
Walaupun aku kalah
Di dalam percintaan
Tetapi aku pernah
Merasakan jua
Kasih sayang belaianmu
Untuk apa bersumpah
Kau menutupi malu?
Semua orang tahu
Siapa dirimu
Engkau yang membuat luka
Sekarang aku putuskan
Berpisah denganmu
Orang lain berlabuh
Aku yang tenggelam
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
'''Chorus:'''
Walaupun aku kalah
Di dalam percintaan
Tetapi aku pernah
Merasakan jua
Kasih sayang belaianmu
Untuk apa bersumpah
Kau menutupi malu?
Semua orang tahu
Siapa dirimu
Engkau yang membuat luka
Sekarang aku putuskan
Berpisah denganmu
Orang lain berlabuh
Aku yang tenggelam
'''Verse:'''
Kalau hanya untuk
Mengejar laki-laki lain
Buat apa sih
Benang biru kausulam menjadi kelambu?
[[Kategori:Lagu]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
06aw1k1xz093e0bzwcw6m9ehyzmyg34
Termiskin Di Dunia
0
27305
115464
2026-05-30T06:11:03Z
Abdisaverio
41993
←Membuat halaman berisi ''''Verse:''' Bukan ku menolakmu untuk mencintaiku Tetapi lihat dulu siapakah diriku Karena engkau dan aku sungguh jauh berbeda Kau orang kaya, aku orang tak punya '''Bridge:''' Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu Sebelum engkau menyesal kemudian '''Chorus:''' Jangankan gedung, gubuk pun aku tak punya Jangankan permata, uang pun aku tiada Aku merasa orang termiskin di dunia Yang penuh derita, bermandikan air mata Itulah diriku, kukatakan padamu Ag...'
115464
wikitext
text/x-wiki
'''Verse:'''
Bukan ku menolakmu untuk mencintaiku
Tetapi lihat dulu siapakah diriku
Karena engkau dan aku sungguh jauh berbeda
Kau orang kaya, aku orang tak punya
'''Bridge:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
'''Chorus:'''
Jangankan gedung, gubuk pun aku tak punya
Jangankan permata, uang pun aku tiada
Aku merasa orang termiskin di dunia
Yang penuh derita, bermandikan air mata
Itulah diriku, kukatakan padamu
Agar engkau tahu siapa aku
'''Bridge:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
'''Chorus:'''
Jangankan gedung, gubuk pun aku tak punya
Jangankan permata, uang pun aku tiada
Aku merasa orang termiskin di dunia
Yang penuh derita, bermandikan air mata
Itulah diriku, kukatakan padamu
Agar engkau tahu siapa aku
'''Verse:'''
Bukan ku menolakmu untuk mencintaiku
Tetapi lihat dulu siapakah diriku
Kar’na engkau dan aku sungguh jauh berbeda
Kau orang kaya, aku orang tak punya
'''Outro:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
[[Kategori:Lagu Bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
do6qbk1jedy5pkl6gv8bp80efph9yog
115611
115464
2026-05-30T08:29:42Z
Bennylin
425
removed [[Category:Lagu Bahasa Indonesia]]; added [[Category:Lagu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115611
wikitext
text/x-wiki
'''Verse:'''
Bukan ku menolakmu untuk mencintaiku
Tetapi lihat dulu siapakah diriku
Karena engkau dan aku sungguh jauh berbeda
Kau orang kaya, aku orang tak punya
'''Bridge:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
'''Chorus:'''
Jangankan gedung, gubuk pun aku tak punya
Jangankan permata, uang pun aku tiada
Aku merasa orang termiskin di dunia
Yang penuh derita, bermandikan air mata
Itulah diriku, kukatakan padamu
Agar engkau tahu siapa aku
'''Bridge:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
'''Chorus:'''
Jangankan gedung, gubuk pun aku tak punya
Jangankan permata, uang pun aku tiada
Aku merasa orang termiskin di dunia
Yang penuh derita, bermandikan air mata
Itulah diriku, kukatakan padamu
Agar engkau tahu siapa aku
'''Verse:'''
Bukan ku menolakmu untuk mencintaiku
Tetapi lihat dulu siapakah diriku
Kar’na engkau dan aku sungguh jauh berbeda
Kau orang kaya, aku orang tak punya
'''Outro:'''
Sebelum terlanjur, pikir-pikirlah dulu
Sebelum engkau menyesal kemudian
[[Kategori:Lagu]]
[[Kategori:Lagu Dangdut]]
ftvmxg9u6r8nnjs4yw5d06uj48bquix
Seloka Jambi/Kalu lah atap sudah di pasang
0
27306
115465
2026-05-30T06:39:40Z
Elicefa
28258
←Membuat halaman berisi 'Kalu lah atap sudah di pasang Tando rumah bakal nak jadi Sirih kerakap pinangnyo mumbang Hanyo Iko lah makan kami == Makna =='
115465
wikitext
text/x-wiki
Kalu lah atap sudah di pasang
Tando rumah bakal nak jadi
Sirih kerakap pinangnyo mumbang
Hanyo Iko lah makan kami
== Makna ==
b12q50ixj37jkqg0ngeio7mz1eyig24
115467
115465
2026-05-30T06:41:55Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115467
wikitext
text/x-wiki
Kalu lah atap sudah di pasang
Tando rumah bakal nak jadi
Sirih kerakap pinangnyo mumbang
Hanyo Iko lah makan kami
== Makna ==
[[Kategori:WikiSeloka]]
p8n677x5mqtwx5h1ff2isvutkbvjnat
Seloka Jambi/Serumpun buluh dibuat bilah
0
27307
115468
2026-05-30T06:47:05Z
Elicefa
28258
←Membuat halaman berisi 'Serumpun buluh dibuat bilah Bilah ditetak menjadi tigo Mohon ampun kepada Allah Maaf dipintak kepada yang ado == Makna =='
115468
wikitext
text/x-wiki
Serumpun buluh dibuat bilah
Bilah ditetak menjadi tigo
Mohon ampun kepada Allah
Maaf dipintak kepada yang ado
== Makna ==
c9fkef6637me6zd2wa5xr8tzf8o3mbq
115469
115468
2026-05-30T06:47:24Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115469
wikitext
text/x-wiki
Serumpun buluh dibuat bilah
Bilah ditetak menjadi tigo
Mohon ampun kepada Allah
Maaf dipintak kepada yang ado
== Makna ==
[[Kategori:WikiSeloka]]
minvu1tmwllmh4k7imrro0cb84caxkl
Seloka Jambi/Sungguh sedap merokok daun nipah
0
27308
115471
2026-05-30T06:51:37Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Sungguh sedap merokok daun nipah Apo lagi disanding dengan kopi yg manis Kami nak numpang becakap agak Sepatah ngajak berunding agak sebaris == Makna =='
115471
wikitext
text/x-wiki
Sungguh sedap merokok daun nipah
Apo lagi disanding dengan kopi yg manis
Kami nak numpang becakap agak Sepatah
ngajak berunding agak sebaris
== Makna ==
1debdy2eziot14hgutigpqji065mefs
115474
115471
2026-05-30T06:52:47Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115474
wikitext
text/x-wiki
Sungguh sedap merokok daun nipah
Apo lagi disanding dengan kopi yg manis
Kami nak numpang becakap agak Sepatah
ngajak berunding agak sebaris
== Makna ==
[[Kategori:WikiSeloka]]
ij20o2gdwsejajz1ymshayybgfo9rbn
115475
115474
2026-05-30T06:53:51Z
Iluvtari
41697
/* Makna */
115475
wikitext
text/x-wiki
Sungguh sedap merokok daun nipah
Apo lagi disanding dengan kopi yg manis
Kami nak numpang becakap agak Sepatah
ngajak berunding agak sebaris
== Makna ==
Mengajak diskusi/berembuk bersama
[[Kategori:WikiSeloka]]
4oa337nudk5negjhbi98nwdrati8g46
Penjara suci 2
0
27309
115472
2026-05-30T06:51:40Z
Wanita Hijrah
43248
←Membuat halaman berisi 'Di sebuah daerah pelosok kecil terdapat sebuah tempat yang sering kali di juluki "Penjara suci" yah itulah sebutannya. Penjara biasanya dikenal sebagai tempat yang di dalamnya dipenuhi dengan penderitaan. Namun berbeda dengan julukan yang satu ini, penjara suci ini merupakan tempat dimana para santri menimba ilmu dan mencari jati diri. Sebutan “penjara suci” awalnya muncul dari kalangan santri yang tidak cocok dengan sistem pembelajaran di pondok pesantren y...'
115472
wikitext
text/x-wiki
Di sebuah daerah pelosok kecil terdapat sebuah tempat yang sering kali di juluki "Penjara suci" yah itulah sebutannya. Penjara biasanya dikenal sebagai tempat yang di dalamnya dipenuhi dengan penderitaan. Namun berbeda dengan julukan yang satu ini, penjara suci ini merupakan tempat dimana para santri menimba ilmu dan mencari jati diri. Sebutan “penjara suci” awalnya muncul dari kalangan santri yang tidak cocok dengan sistem pembelajaran di pondok pesantren yang dia tempati. Disebut penjara karena aturan pondok yang begitu ketat sehingga terasa seperti terpenjara. Disebut suci karena yang dipelajari di pondok pesantren adalah sesuatu yang suci yaitu ilmu agama.
kj34l54z56438g8mzinlisvhbd0p9sr
Seloka Jambi/Kalu becakap tengok yang tegak
0
27310
115473
2026-05-30T06:52:36Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Kalu becakap tengok yang tegak. Nan duduk dan kepado yang baring. == Makna =='
115473
wikitext
text/x-wiki
Kalu becakap tengok yang tegak.
Nan duduk dan kepado yang baring.
== Makna ==
t7xydaz8st0zckx1e686dposx4n4y1c
115547
115473
2026-05-30T07:17:05Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115547
wikitext
text/x-wiki
Kalu becakap tengok yang tegak.
Nan duduk dan kepado yang baring.
== Makna ==
[[Kategori:WikiSeloka]]
hs3h8s3s8p4womv49l0paa9j29fyfsz
115576
115547
2026-05-30T07:23:33Z
Monitasholeha
43254
115576
wikitext
text/x-wiki
Kalu becakap tengok yang tegak.
Nan duduk dan kepado yang baring.
== Makna ==
Ketika berbicara, seseorang harus memperhatikan keadaan, kedudukan, dan orang-orang yang berada di sekitarnya.
[[Kategori:WikiSeloka]]
huapmulbmo2q1do59qhg6mh7157wx3b
115578
115576
2026-05-30T07:24:08Z
Monitasholeha
43254
removed [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115578
wikitext
text/x-wiki
Kalu becakap tengok yang tegak.
Nan duduk dan kepado yang baring.
== Makna ==
Ketika berbicara, seseorang harus memperhatikan keadaan, kedudukan, dan orang-orang yang berada di sekitarnya.
evmixia1wrjo82j1qvmpreif6sylzhu
115581
115578
2026-05-30T07:24:49Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115581
wikitext
text/x-wiki
Kalu becakap tengok yang tegak.
Nan duduk dan kepado yang baring.
== Makna ==
Ketika berbicara, seseorang harus memperhatikan keadaan, kedudukan, dan orang-orang yang berada di sekitarnya.
[[Kategori:WikiSeloka]]
k03uedz6fqn9tx2vvpc5hur8qing117
Seloka Jambi/Sokong menyokong bak aur dengan tebing
0
27311
115476
2026-05-30T06:54:01Z
Niko X7
41319
←Membuat halaman berisi 'Sokong menyokong bak aur dengan tebing == Makna == Maknanya sebagai manusia kita harus saling membantu. Seperti aur (bambu) yang saling tumbuh di tebing.'
115476
wikitext
text/x-wiki
Sokong menyokong bak aur dengan tebing
== Makna ==
Maknanya sebagai manusia kita harus saling membantu. Seperti aur (bambu) yang saling tumbuh di tebing.
rr4h0l9hkxiojah06stvgu51b71jzbg
115479
115476
2026-05-30T06:55:00Z
Niko X7
41319
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115479
wikitext
text/x-wiki
Sokong menyokong bak aur dengan tebing
== Makna ==
Maknanya sebagai manusia kita harus saling membantu. Seperti aur (bambu) yang saling tumbuh di tebing.
[[Kategori:WikiSeloka]]
q7ofauqw2a2t81xcz0u94h6ne668vow
Seloka Jambi/Gadis Jambi pandai membatik
0
27312
115477
2026-05-30T06:54:29Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Gadis Jambi pandai membatik Batik bercorak durian pecah Adat Jambi sangatlah baik Bersendi syarak dan kitabullah == Makna == Masyarakat Jambi yang berbudi pekerti adalah yang seimbang keindahan duniawi dan kesucian hati yang dituntun oleh norma, tata krama, dan nilai-nilai yang tertulis dalam Al-Qur'an.'
115477
wikitext
text/x-wiki
Gadis Jambi pandai membatik
Batik bercorak durian pecah
Adat Jambi sangatlah baik
Bersendi syarak dan kitabullah
== Makna ==
Masyarakat Jambi yang berbudi pekerti adalah yang seimbang keindahan duniawi dan kesucian hati yang dituntun oleh norma, tata krama, dan nilai-nilai yang tertulis dalam Al-Qur'an.
eallaxpx153mz61yke9vkuye1xks6ty
115550
115477
2026-05-30T07:17:36Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115550
wikitext
text/x-wiki
Gadis Jambi pandai membatik
Batik bercorak durian pecah
Adat Jambi sangatlah baik
Bersendi syarak dan kitabullah
== Makna ==
Masyarakat Jambi yang berbudi pekerti adalah yang seimbang keindahan duniawi dan kesucian hati yang dituntun oleh norma, tata krama, dan nilai-nilai yang tertulis dalam Al-Qur'an.
[[Kategori:WikiSeloka]]
rv86b2vq8j6y3yzmkcmxxti43nleakl
Seloka Jambi/Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung
0
27313
115478
2026-05-30T06:54:32Z
Iziamhr
43235
←Membuat halaman berisi 'Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung. Nan secupak dak kan menjadi segantang. Becupak begantang dewek == Makna == Seloko ini memberikan makna agar dapat menghormati adat istiadat, tradisi, dan kebudayaan yang berlaku di daerah tempat tinggal.'
115478
wikitext
text/x-wiki
Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung.
Nan secupak dak kan menjadi segantang.
Becupak begantang dewek
== Makna ==
Seloko ini memberikan makna agar dapat menghormati adat istiadat, tradisi, dan kebudayaan yang berlaku di daerah tempat tinggal.
3idr7jigv3zfczq7wpm50rvj9kc0rz9
115510
115478
2026-05-30T07:06:01Z
Iziamhr
43235
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115510
wikitext
text/x-wiki
Adat sepanjang jalan cupak sepanjang betung.
Nan secupak dak kan menjadi segantang.
Becupak begantang dewek
== Makna ==
Seloko ini memberikan makna agar dapat menghormati adat istiadat, tradisi, dan kebudayaan yang berlaku di daerah tempat tinggal.
[[Kategori:WikiSeloka]]
kdzamnah8odi2yxx0itlt7ob725ga3u
Seloka Jambi/Bulat air di pembuluh
0
27314
115480
2026-05-30T06:55:45Z
Rantinglamo
43238
←Membuat halaman berisi 'Bulat air dek pembuluh bulat kato dek mufakat kalau bulat lah boleh digolekkan kalau pipih lah boleh dilayangkan == Makna == semua keputusan dalam adat adalah hasil dari musyawarah mufakat dan harus mencapai "kato seiyo". "Kato seiyo" artinya semua orang yang terlibat dalam musyawarah menyetujui keputusan yang ditetapkan dan tidak ada lagi suara sumbang. Jika keputusan tersebut telah diambil dan ditetapkan, maka hal tersebut bisa segera dipakai dalam kehidupa...'
115480
wikitext
text/x-wiki
Bulat air dek pembuluh
bulat kato dek mufakat
kalau bulat lah boleh digolekkan
kalau pipih lah boleh dilayangkan
== Makna ==
semua keputusan dalam adat adalah hasil dari musyawarah mufakat dan harus mencapai "kato seiyo". "Kato seiyo" artinya semua orang yang terlibat dalam musyawarah menyetujui keputusan yang ditetapkan dan tidak ada lagi suara sumbang. Jika keputusan tersebut telah diambil dan ditetapkan, maka hal tersebut bisa segera dipakai dalam kehidupan sehari-hari.
fydmqlgzx85rw0ma2ue4j9bhzln92qj
Resep:1-2-3-4 Cake
100
27315
115481
2026-05-30T06:55:50Z
Veeabernathy
43251
←Membuat halaman berisi '<h1>Kue 1-2-3-4 (1-2-3-4 Cake)</h1> <p>Ini adalah resep tradisional Amerika untuk <b>kue 1-2-3-4</b>, yaitu bentuk sederhana dari <i>kue kuning (yellow cake)</i>. Namanya berasal dari perbandingan volume bahan utamanya: mentega, gula, tepung, dan telur.</p> <h2>Bahan-bahan</h2> <ul> <li>1 cangkir (240 g / 8,5 oz) mentega</li> <li>1 cangkir (240 ml / 8,1 oz) susu</li> <li>1 sendok teh ekstrak vanila</li> <li>2 cangkir (450 g / 16 oz) gula pasir putih</li> <li>3...'
115481
wikitext
text/x-wiki
<h1>Kue 1-2-3-4 (1-2-3-4 Cake)</h1>
<p>Ini adalah resep tradisional Amerika untuk <b>kue 1-2-3-4</b>, yaitu bentuk sederhana dari <i>kue kuning (yellow cake)</i>. Namanya berasal dari perbandingan volume bahan utamanya: mentega, gula, tepung, dan telur.</p>
<h2>Bahan-bahan</h2>
<ul>
<li>1 cangkir (240 g / 8,5 oz) mentega</li>
<li>1 cangkir (240 ml / 8,1 oz) susu</li>
<li>1 sendok teh ekstrak vanila</li>
<li>2 cangkir (450 g / 16 oz) gula pasir putih</li>
<li>3 cangkir (400 g / 14 oz) tepung terigu serbaguna</li>
<li>3 sendok teh baking powder</li>
<li>3 sejumput garam</li>
<li>4 butir telur</li>
</ul>
<h2>Prosedur (Singkat)</h2>
<ol>
<li>Panaskan oven hingga 175 °C (350 °F).</li>
<li>Kocok mentega dan gula bersama-sama hingga lembut dan mengembang.</li>
<li>Tambahkan vanila dan telur satu per satu sambil terus dikocok. Pastikan adonan tercampur rata setelah setiap penambahan telur.</li>
<li>Ayak bahan-bahan kering secara bertahap ke dalam adonan, selang-seling dengan penambahan susu dalam jumlah kecil.</li>
<li>Tuangkan adonan ke dalam loyang yang telah diolesi lemak dan ditaburi tepung.</li>
<li>Panggang pada suhu 175 °C (350 °F) hingga tusuk sate atau lidi yang ditancapkan ke tengah kue keluar tanpa remah adonan yang masih basah.</li>
</ol>
<h2>Prosedur (Rinci)</h2>
<h3>Persiapan</h3>
<p>Anda akan memerlukan hal-hal berikut:</p>
Bahan-bahan yang diperlukan. (Garam tidak ditampilkan pada gambar asli.)
Peralatan memasak yang diperlukan meliputi pengocok, mangkuk besar, gelas ukur, dan loyang kue besar. Timbangan bersifat opsional.
Tentu saja, Anda juga memerlukan sebuah oven!
=== Metode ===
# Panaskan terlebih dahulu oven Anda.
# Kocok mentega dan gula hingga tercampur rata dan mengembang.
# Pecahkan telur ke dalam adonan, lalu kocok hingga tercampur rata.
# Setelah telur tercampur rata, adonan akan terlihat halus dan lembut.
# Siapkan tepung terigu dan susu.
# Campurkan sedikit tepung ke dalam adonan.
# Kemudian tambahkan sedikit susu.
# Ulangi langkah 6 dan 7 hingga semua tepung dan susu habis digunakan. Pada tahap ini adonan akan menjadi sangat halus dan lembut.
# Tuangkan adonan ke dalam loyang yang telah diolesi lemak dan ditaburi tepung, lalu masukkan ke dalam oven.
# Untuk memeriksa apakah kue sudah matang, tusukkan pisau tajam atau tusuk sate ke bagian tengah kue.
# Jika pisau masih kotor oleh adonan, berarti kue belum matang. Masukkan kembali kue ke dalam oven. (Pada contoh aslinya, setelah sekitar 15 menit memanggang, kue masih belum matang dan memerlukan waktu lebih lama.)
# Setelah matang, keluarkan kue dari oven. Perhatikan bahwa bagian atas kue akan berwarna kecokelatan karena kandungan gula yang cukup tinggi.
slliee44vtcpptywc5m6vgws4orba3s
115483
115481
2026-05-30T06:56:51Z
Veeabernathy
43251
115483
wikitext
text/x-wiki
<p>Ini adalah resep tradisional Amerika untuk <b>kue 1-2-3-4</b>, yaitu bentuk sederhana dari <i>kue kuning (yellow cake)</i>. Namanya berasal dari perbandingan volume bahan utamanya: mentega, gula, tepung, dan telur.</p>
<h2>Bahan-bahan</h2>
<ul>
<li>1 cangkir (240 g / 8,5 oz) mentega</li>
<li>1 cangkir (240 ml / 8,1 oz) susu</li>
<li>1 sendok teh ekstrak vanila</li>
<li>2 cangkir (450 g / 16 oz) gula pasir putih</li>
<li>3 cangkir (400 g / 14 oz) tepung terigu serbaguna</li>
<li>3 sendok teh baking powder</li>
<li>3 sejumput garam</li>
<li>4 butir telur</li>
</ul>
<h2>Prosedur (Singkat)</h2>
<ol>
<li>Panaskan oven hingga 175 °C (350 °F).</li>
<li>Kocok mentega dan gula bersama-sama hingga lembut dan mengembang.</li>
<li>Tambahkan vanila dan telur satu per satu sambil terus dikocok. Pastikan adonan tercampur rata setelah setiap penambahan telur.</li>
<li>Ayak bahan-bahan kering secara bertahap ke dalam adonan, selang-seling dengan penambahan susu dalam jumlah kecil.</li>
<li>Tuangkan adonan ke dalam loyang yang telah diolesi lemak dan ditaburi tepung.</li>
<li>Panggang pada suhu 175 °C (350 °F) hingga tusuk sate atau lidi yang ditancapkan ke tengah kue keluar tanpa remah adonan yang masih basah.</li>
</ol>
<h2>Prosedur (Rinci)</h2>
<h3>Persiapan</h3>
<p>Anda akan memerlukan hal-hal berikut:</p>
Bahan-bahan yang diperlukan. (Garam tidak ditampilkan pada gambar asli.)
Peralatan memasak yang diperlukan meliputi pengocok, mangkuk besar, gelas ukur, dan loyang kue besar. Timbangan bersifat opsional.
Tentu saja, Anda juga memerlukan sebuah oven!
=== Metode ===
# Panaskan terlebih dahulu oven Anda.
# Kocok mentega dan gula hingga tercampur rata dan mengembang.
# Pecahkan telur ke dalam adonan, lalu kocok hingga tercampur rata.
# Setelah telur tercampur rata, adonan akan terlihat halus dan lembut.
# Siapkan tepung terigu dan susu.
# Campurkan sedikit tepung ke dalam adonan.
# Kemudian tambahkan sedikit susu.
# Ulangi langkah 6 dan 7 hingga semua tepung dan susu habis digunakan. Pada tahap ini adonan akan menjadi sangat halus dan lembut.
# Tuangkan adonan ke dalam loyang yang telah diolesi lemak dan ditaburi tepung, lalu masukkan ke dalam oven.
# Untuk memeriksa apakah kue sudah matang, tusukkan pisau tajam atau tusuk sate ke bagian tengah kue.
# Jika pisau masih kotor oleh adonan, berarti kue belum matang. Masukkan kembali kue ke dalam oven. (Pada contoh aslinya, setelah sekitar 15 menit memanggang, kue masih belum matang dan memerlukan waktu lebih lama.)
# Setelah matang, keluarkan kue dari oven. Perhatikan bahwa bagian atas kue akan berwarna kecokelatan karena kandungan gula yang cukup tinggi.
sxyrbhqi13i5j254jfuvgewiqprl2ze
Seloka Jambi/Merengking bunyi kijang di bukit
0
27316
115485
2026-05-30T06:57:27Z
Akusukabayam
43244
←Membuat halaman berisi 'Merengking bunyi kijang di bukit Menyaut ruso didalam Rimbo Sayo ko bak kudo pelejang bukit Disuruh pergi dipanggil tibo— Makna Penutur mengibaratkan dirinya mempunyai kebebasan seperti kuda yang berlari di bukit. Yang bila disuruh akan pergi, dipanggil akan tiba. Menggambarkan kepatuhan.'
115485
wikitext
text/x-wiki
Merengking bunyi kijang di bukit
Menyaut ruso didalam Rimbo
Sayo ko bak kudo pelejang bukit
Disuruh pergi dipanggil tibo—
Makna
Penutur mengibaratkan dirinya mempunyai kebebasan seperti kuda yang berlari di bukit. Yang bila disuruh akan pergi, dipanggil akan tiba. Menggambarkan kepatuhan.
ahfhh3rt6k9bgcwu88voe5fjx34zncu
Seloka Jambi/Ke ulu mencari ilmu
0
27317
115486
2026-05-30T06:57:31Z
Suriniwidyawati
43253
←Membuat halaman berisi 'Ke ulu mencari ilmu Ke hilir mencari mahir == Makna == Seloko dua baris daerah Jambi berisikan tentang proses belajar setiap manusia dari yang masih pemula hingga pada akhirnya akan menjadi ahli.'
115486
wikitext
text/x-wiki
Ke ulu mencari ilmu
Ke hilir mencari mahir
== Makna ==
Seloko dua baris daerah Jambi berisikan tentang proses belajar setiap manusia dari yang masih pemula hingga pada akhirnya akan menjadi ahli.
h3dic2ryv6xfigwy58kkcl7dufhg7t8
115552
115486
2026-05-30T07:18:16Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115552
wikitext
text/x-wiki
Ke ulu mencari ilmu
Ke hilir mencari mahir
== Makna ==
Seloko dua baris daerah Jambi berisikan tentang proses belajar setiap manusia dari yang masih pemula hingga pada akhirnya akan menjadi ahli.
[[Kategori:WikiSeloka]]
ql66dlw0f215x8hugb53k5ebb0sb4gi
Seloka Jambi/Memang batang nangko jangan ditebang
0
27318
115488
2026-05-30T06:58:12Z
Niko X7
41319
←Membuat halaman berisi ' Memang batang nangko jangan ditebang Tunggulah masak enak dimakan Apo Tando yg nak Datuk pegang Apo yg adik Pintak. Insyaallah abang siapkan == Makna == Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Fungsi baris pertama dan kedua ini adalah pengantar untuk maksud baris ketiga dan keempat Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi sebuah permintaan tanda dari seorang kekasih. Sementara itu baris keempat berisi sebuah penyanggupan dari seseoran...'
115488
wikitext
text/x-wiki
Memang batang nangko jangan ditebang
Tunggulah masak enak dimakan
Apo Tando yg nak Datuk pegang
Apo yg adik Pintak. Insyaallah abang siapkan
== Makna ==
Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Fungsi baris pertama dan kedua ini adalah pengantar untuk maksud baris ketiga dan keempat
Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi sebuah permintaan tanda dari seorang kekasih. Sementara itu baris keempat berisi sebuah penyanggupan dari seseorang terhadap pemintaan dari kekasih hati.
Makna keseluruhannya:<blockquote>Sebuah permintaan dari kekasih hati dan disanggupi oleh orang yang dicintai.</blockquote>
isvdm6nszoiqfezi6hfvptvqalcwvnv
115490
115488
2026-05-30T06:58:32Z
Niko X7
41319
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115490
wikitext
text/x-wiki
Memang batang nangko jangan ditebang
Tunggulah masak enak dimakan
Apo Tando yg nak Datuk pegang
Apo yg adik Pintak. Insyaallah abang siapkan
== Makna ==
Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Fungsi baris pertama dan kedua ini adalah pengantar untuk maksud baris ketiga dan keempat
Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi sebuah permintaan tanda dari seorang kekasih. Sementara itu baris keempat berisi sebuah penyanggupan dari seseorang terhadap pemintaan dari kekasih hati.
Makna keseluruhannya:<blockquote>Sebuah permintaan dari kekasih hati dan disanggupi oleh orang yang dicintai.</blockquote>
[[Kategori:WikiSeloka]]
8wnmr5sxrcy2armzzt351a0rufxm5dd
Seloka Jambi/Batanghari aeknyo tenang
0
27319
115489
2026-05-30T06:58:13Z
Intendarsi
43256
←Membuat halaman berisi 'Batanghari aeknyo tenang Sungguhpun tenang deras ke tepi Anak Jambi jangan dikenang Kalo dikenang merusak hati == Makna == ini adalah kutipan nama sungai terpanjang di pulau sumatera sungai nya tenang deras hingga ke tepi sama anak jambi jangan dikenang sekali keingat hatinya yang sakit'
115489
wikitext
text/x-wiki
Batanghari aeknyo tenang
Sungguhpun tenang deras ke tepi
Anak Jambi jangan dikenang
Kalo dikenang merusak hati
== Makna ==
ini adalah kutipan nama sungai terpanjang di pulau sumatera
sungai nya tenang deras hingga ke tepi
sama anak jambi jangan dikenang
sekali keingat hatinya yang sakit
iv3is7rv7fgnje4nk91og0p7bi9rgi6
115506
115489
2026-05-30T07:03:12Z
Intendarsi
43256
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115506
wikitext
text/x-wiki
Batanghari aeknyo tenang
Sungguhpun tenang deras ke tepi
Anak Jambi jangan dikenang
Kalo dikenang merusak hati
== Makna ==
ini adalah kutipan nama sungai terpanjang di pulau sumatera
sungai nya tenang deras hingga ke tepi
sama anak jambi jangan dikenang
sekali keingat hatinya yang sakit
[[Kategori:WikiSeloka]]
m0uxuf7gvy7okoz8pmpnhnqyd1wudi3
Seloka Jambi/Belajar sarak di tahtul Yaman
0
27320
115491
2026-05-30T06:59:38Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Belajar sarak di tahtul Yaman Kampung betuah ilmu agamo Sirih nan teletak minta dimakan Awal sembah pemulo kato == Makna =='
115491
wikitext
text/x-wiki
Belajar sarak di tahtul Yaman
Kampung betuah ilmu agamo
Sirih nan teletak minta dimakan
Awal sembah pemulo kato
== Makna ==
7bsh65k80pqv0k2v0brtdsxd1wm8qb2
115498
115491
2026-05-30T07:01:17Z
Iluvtari
41697
115498
wikitext
text/x-wiki
Belajar sarak di tahtul Yaman
Kampung betuah ilmu agamo
Sirih nan teletak minta dimakan
Awal sembah pemulo kato
== Makna ==
Pantun ini merupakan pantun pembuka dalam tradisi adat Melayu/Jambi. Isinya menyampaikan penghormatan kepada hadirin dan menjadi tanda bahwa pembicara akan mulai menyampaikan maksudnya.
fztatjcg2lv00ygnx82fycudjcr7gln
115499
115498
2026-05-30T07:01:30Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115499
wikitext
text/x-wiki
Belajar sarak di tahtul Yaman
Kampung betuah ilmu agamo
Sirih nan teletak minta dimakan
Awal sembah pemulo kato
== Makna ==
Pantun ini merupakan pantun pembuka dalam tradisi adat Melayu/Jambi. Isinya menyampaikan penghormatan kepada hadirin dan menjadi tanda bahwa pembicara akan mulai menyampaikan maksudnya.
[[Kategori:WikiSeloka]]
5195w42ssamwlwmwegj60lshxllbe5b
Seloka Jambi/Ikan sengiring dibalik batang
0
27321
115492
2026-05-30T06:59:57Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Ikan sengiring dibalik batang Kareno buayo kehilangan tangkap Jangan pulak datuk mengitiring dibelakang Kito samo berunding samolah kito menghadap == Makna == Dalam kehidupan bermasyarakat, terutama dalam pengambilan keputusan dan penyelesaian persoalan, segala sesuatu hendaknya dilakukan secara terbuka, jujur, dan melalui musyawarah bersama. Jangan ada pihak yang bertindak, berbicara, atau mengambil keputusan di belakang orang lain karena hal tersebut dapat...'
115492
wikitext
text/x-wiki
Ikan sengiring dibalik batang
Kareno buayo kehilangan tangkap
Jangan pulak datuk mengitiring dibelakang
Kito samo berunding samolah kito menghadap
== Makna ==
Dalam kehidupan bermasyarakat, terutama dalam pengambilan keputusan dan penyelesaian persoalan, segala sesuatu hendaknya dilakukan secara terbuka, jujur, dan melalui musyawarah bersama. Jangan ada pihak yang bertindak, berbicara, atau mengambil keputusan di belakang orang lain karena hal tersebut dapat menimbulkan kesalahpahaman dan merugikan banyak pihak. Sebaliknya, persoalan yang dihadapi bersama sebaiknya diselesaikan bersama pula melalui mufakat.
acxo5v53vt1uq5biv1ejn06bczxk8up
115496
115492
2026-05-30T07:00:37Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115496
wikitext
text/x-wiki
Ikan sengiring dibalik batang
Kareno buayo kehilangan tangkap
Jangan pulak datuk mengitiring dibelakang
Kito samo berunding samolah kito menghadap
== Makna ==
Dalam kehidupan bermasyarakat, terutama dalam pengambilan keputusan dan penyelesaian persoalan, segala sesuatu hendaknya dilakukan secara terbuka, jujur, dan melalui musyawarah bersama. Jangan ada pihak yang bertindak, berbicara, atau mengambil keputusan di belakang orang lain karena hal tersebut dapat menimbulkan kesalahpahaman dan merugikan banyak pihak. Sebaliknya, persoalan yang dihadapi bersama sebaiknya diselesaikan bersama pula melalui mufakat.
[[Kategori:WikiSeloka]]
tbcrkz0tw8p6asrpmnt9mdewwxuyb6s
Seloka Jambi/idakkan rebah sereh serumpun
0
27322
115493
2026-05-30T07:00:04Z
Winawinaa
43255
←Membuat halaman berisi 'Idakkan rebah sereh serumpun, kalulah idak tersiram minyak, kepado ALLAH kami minta ampun, maaf diminta kepado nan nanyak'
115493
wikitext
text/x-wiki
Idakkan rebah sereh serumpun,
kalulah idak tersiram minyak,
kepado ALLAH kami minta ampun,
maaf diminta kepado nan nanyak
m0zrr2uzchzeqs3p90fxednsdiul766
115584
115493
2026-05-30T07:26:35Z
Winawinaa
43255
115584
wikitext
text/x-wiki
Idakkan rebah sereh serumpun,
kalulah idak tersiram minyak,
kepado ALLAH kami minta ampun,
maaf diminta kepado nan nanyak
== Makna ==
Setiap manusia tidak ada yang luput dari salah dan khilaf. Oleh karenanya manusia patut memohon ampun kepada Allah dan memohon maaf kepada sesama manusia. Karena sejatinya ketakwaan,kerendahan hati, dan kesopanan merupakan nilai-nilai yang seharusnya dijunjung tinggi dalam kehidupan ini.
snaub3ghid3vrmh7zcad7x47nde363e
115587
115584
2026-05-30T07:27:24Z
Winawinaa
43255
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115587
wikitext
text/x-wiki
Idakkan rebah sereh serumpun,
kalulah idak tersiram minyak,
kepado ALLAH kami minta ampun,
maaf diminta kepado nan nanyak
== Makna ==
Setiap manusia tidak ada yang luput dari salah dan khilaf. Oleh karenanya manusia patut memohon ampun kepada Allah dan memohon maaf kepada sesama manusia. Karena sejatinya ketakwaan,kerendahan hati, dan kesopanan merupakan nilai-nilai yang seharusnya dijunjung tinggi dalam kehidupan ini.
[[Kategori:WikiSeloka]]
lp5oj76ccyqbhr4oby70bj4qvoqab8b
Seloka Jambi/Ikan betok ikan mantulu
0
27323
115494
2026-05-30T07:00:14Z
Niko X7
41319
←Membuat halaman berisi 'Ikan betok ikan mantulu Ikan sengiring dibalik batang Enak datuk nan dahulu Kami mengiring di belakang == Makna == Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Baris pertama berisi nama-nama ikan dan baris kedua berisi nama ikan yakni Ikan Sengiring yang ada di balik batang. Fungsi baris pertama dan kedua ini sebagai pengantar menuju baris ketiga dan baris keempat Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi mempersilakan orang tua atau lebih a...'
115494
wikitext
text/x-wiki
Ikan betok ikan mantulu
Ikan sengiring dibalik batang
Enak datuk nan dahulu
Kami mengiring di belakang
== Makna ==
Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Baris pertama berisi nama-nama ikan dan baris kedua berisi nama ikan yakni Ikan Sengiring yang ada di balik batang. Fungsi baris pertama dan kedua ini sebagai pengantar menuju baris ketiga dan baris keempat
Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi mempersilakan orang tua atau lebih ahli untuk jalan terlebih dahulu. Baris keempat berisi seorang yang menjadi pengikut hanya mengikuti orang yang lebih tua atau lebih ahli
Makna keseluruhannya adalah mempersilakan orang yang lebih tua untuk maju terlebih dulu.
scf95r1y7a7dh90snjrspwdlacgrrqt
115495
115494
2026-05-30T07:00:35Z
Niko X7
41319
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115495
wikitext
text/x-wiki
Ikan betok ikan mantulu
Ikan sengiring dibalik batang
Enak datuk nan dahulu
Kami mengiring di belakang
== Makna ==
Baris pertama dan kedua merupakan sampiran. Baris pertama berisi nama-nama ikan dan baris kedua berisi nama ikan yakni Ikan Sengiring yang ada di balik batang. Fungsi baris pertama dan kedua ini sebagai pengantar menuju baris ketiga dan baris keempat
Baris ketiga dan keempat merupakan isi. Baris ketiga berisi mempersilakan orang tua atau lebih ahli untuk jalan terlebih dahulu. Baris keempat berisi seorang yang menjadi pengikut hanya mengikuti orang yang lebih tua atau lebih ahli
Makna keseluruhannya adalah mempersilakan orang yang lebih tua untuk maju terlebih dulu.
[[Kategori:WikiSeloka]]
b66ito6ps6l0nv1t5m4jpzfrfipd1ar
Seloka Jambi/Membeli kain di kampung sebrang
0
27324
115497
2026-05-30T07:00:49Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Membeli kain di kampung sebrang Kain tenunan berbatik Jambi Kami serahkan sebentuk cincin Tando betunang Kain sepelulusan Tando kami nak jadi == Makna =='
115497
wikitext
text/x-wiki
Membeli kain di kampung sebrang
Kain tenunan berbatik Jambi
Kami serahkan sebentuk cincin Tando betunang
Kain sepelulusan Tando kami nak jadi
== Makna ==
0up35cb3fsfhbl7hxow4zjy4irr3gs5
115501
115497
2026-05-30T07:01:50Z
Arkadaş Li
43239
/* Makna */
115501
wikitext
text/x-wiki
Membeli kain di kampung sebrang
Kain tenunan berbatik Jambi
Kami serahkan sebentuk cincin Tando betunang
Kain sepelulusan Tando kami nak jadi
== Makna ==
simbol ikatan dan kesepakatan antara kedua keluarga bahwa pasangan tersebut telah resmi bertunangan
8et0fcpqtdorfdyjjykdcs0pfi4rvo1
Seloka Jambi/Sunge kedap ke kampung tengah
0
27325
115500
2026-05-30T07:01:46Z
Dho Hindun
41910
←Membuat halaman berisi ' Sunge kedap ke kampung tengah Sampe diputing minyak kami habis Kami numpang bacakap agak sepatah Numpang berunding agak sebaris == Makna == Keluarga laki-laki datang bertamu untuk bermusyawarah dan meminta persetujuan kepada keluarga perempuan'
115500
wikitext
text/x-wiki
Sunge kedap ke kampung tengah
Sampe diputing minyak kami habis
Kami numpang bacakap agak sepatah
Numpang berunding agak sebaris
== Makna ==
Keluarga laki-laki datang bertamu untuk bermusyawarah dan meminta persetujuan kepada keluarga perempuan
q94nz7faj2ovqqkz6em7bzodhty006l
Seloka Jambi/Syara’ berbuhul mati, adat berbuhul sentak
0
27326
115503
2026-05-30T07:02:07Z
Niko X7
41319
←Membuat halaman berisi '"Syara’ berbuhul mati, adat berbuhul sentak". == Makna == Syara' berbuhul mati berarti hukum islam itu bersimpul mati, hukum islam tidak bisa dicabut; maknanya hukum islam itu tidak bisa diganggu gugat. Sementara adat berbuhul sentak berarti hukum adat bisa dibuka atau dicabut; maknanya hukum adat bisa diubah.'
115503
wikitext
text/x-wiki
"Syara’ berbuhul mati, adat berbuhul sentak".
== Makna ==
Syara' berbuhul mati berarti hukum islam itu bersimpul mati, hukum islam tidak bisa dicabut; maknanya hukum islam itu tidak bisa diganggu gugat. Sementara adat berbuhul sentak berarti hukum adat bisa dibuka atau dicabut; maknanya hukum adat bisa diubah.
2x4y314eppuo016iay35e1etq3svvls
Memang batang nangko jangan ditebang
0
27327
115504
2026-05-30T07:02:28Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Memang batang nangko jangan ditebang Tunggulah masak enak dimakan Apo tando yang nak Datuk pegang Apo yang adik pintak insyaallah Bang siapkan == Makna == Bait pertama dan kedua menggambarkan proses untuk menikahkan jangan melanggar adat yang sudah disepakati, bait ketiga dan keempat menggambarkan keseriusan laki-laki untuk memenuhi mahar dari perempuan untuk dinikahi.'
115504
wikitext
text/x-wiki
Memang batang nangko jangan ditebang
Tunggulah masak enak dimakan
Apo tando yang nak Datuk pegang
Apo yang adik pintak insyaallah Bang siapkan
== Makna ==
Bait pertama dan kedua menggambarkan proses untuk menikahkan jangan melanggar adat yang sudah disepakati, bait ketiga dan keempat menggambarkan keseriusan laki-laki untuk memenuhi mahar dari perempuan untuk dinikahi.
tane6itmshkkbct4cxkvgwut10eufrx
115613
115504
2026-05-30T08:33:23Z
Bennylin
425
duplikat
115613
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Seloka Jambi/Memang batang nangko jangan ditebang]]
f32k3ab11mxfyea6lh462annneutpew
Seloka Jambi/Rajo alim rajo disembah
0
27328
115507
2026-05-30T07:03:46Z
Ridwan Sugara
43236
←Membuat halaman berisi '"Rajo alim rajo disembah. Rajo zalim Rajo disanggah. Menyanggah Rajo dengan undang. Menyanggah alim dengan kitab". == Makna == Pantun ini bermakna jika pemimpin itu baik boleh kita ikuti semua perintahnya,Namun jika Pemimpin itu zalim ke Masyarakatanya kita wajib menngingatkan bahkan menentangnya.Untuk menentang Raja tersebut kita bisa mekawan mereka dengan aturan.Serta untuk mengingatkan para Guru atau orang lebih pintar kita bisa mengingatkan dengan aturan...'
115507
wikitext
text/x-wiki
"Rajo alim rajo disembah.
Rajo zalim Rajo disanggah.
Menyanggah Rajo dengan undang.
Menyanggah alim dengan kitab".
== Makna ==
Pantun ini bermakna jika pemimpin itu baik boleh kita ikuti semua perintahnya,Namun jika Pemimpin itu zalim ke Masyarakatanya kita wajib menngingatkan bahkan menentangnya.Untuk menentang Raja tersebut kita bisa mekawan mereka dengan aturan.Serta untuk mengingatkan para Guru atau orang lebih pintar kita bisa mengingatkan dengan aturan Agama lewat kitab suci.
iy2c1gupz0fwf1phsvdy7wss83o1vsg
115559
115507
2026-05-30T07:19:25Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115559
wikitext
text/x-wiki
"Rajo alim rajo disembah.
Rajo zalim Rajo disanggah.
Menyanggah Rajo dengan undang.
Menyanggah alim dengan kitab".
== Makna ==
Pantun ini bermakna jika pemimpin itu baik boleh kita ikuti semua perintahnya,Namun jika Pemimpin itu zalim ke Masyarakatanya kita wajib menngingatkan bahkan menentangnya.Untuk menentang Raja tersebut kita bisa mekawan mereka dengan aturan.Serta untuk mengingatkan para Guru atau orang lebih pintar kita bisa mengingatkan dengan aturan Agama lewat kitab suci.
[[Kategori:WikiSeloka]]
pteyjrmopnh069972ju5zdvodbzwgd8
115562
115559
2026-05-30T07:20:09Z
Elicefa
28258
Elicefa memindahkan halaman [[Saloka Jambi/Rajo alim rajo disembah]] ke [[Seloka Jambi/Rajo alim rajo disembah]]
115559
wikitext
text/x-wiki
"Rajo alim rajo disembah.
Rajo zalim Rajo disanggah.
Menyanggah Rajo dengan undang.
Menyanggah alim dengan kitab".
== Makna ==
Pantun ini bermakna jika pemimpin itu baik boleh kita ikuti semua perintahnya,Namun jika Pemimpin itu zalim ke Masyarakatanya kita wajib menngingatkan bahkan menentangnya.Untuk menentang Raja tersebut kita bisa mekawan mereka dengan aturan.Serta untuk mengingatkan para Guru atau orang lebih pintar kita bisa mengingatkan dengan aturan Agama lewat kitab suci.
[[Kategori:WikiSeloka]]
pteyjrmopnh069972ju5zdvodbzwgd8
Seloka Jambi/Bangun subuh untuk sembahyang
0
27329
115509
2026-05-30T07:05:09Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Bangun subuh untuk sembahyang Duo rokaat awali pagi Dari jauh kamiko datang Ado hajat di dalam hati == Makna == Memohon kepada tuhan sebelum menyampaikan maksud atau permohonan kepada pihak yang dituju'
115509
wikitext
text/x-wiki
Bangun subuh untuk sembahyang
Duo rokaat awali pagi
Dari jauh kamiko datang
Ado hajat di dalam hati
== Makna ==
Memohon kepada tuhan sebelum menyampaikan maksud atau permohonan kepada pihak yang dituju
9056zxqfalyuyirlewepqqdbtjjt724
Seloka Jambi/Dari sebrang nak ke Mudung
0
27330
115511
2026-05-30T07:06:01Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Dari sebrang nak ke Mudung Sambil membeli si ikan tapah Tahan dicincang tahan digantung Namun yang dihati dak kan berubah == Makna =='
115511
wikitext
text/x-wiki
Dari sebrang nak ke Mudung
Sambil membeli si ikan tapah
Tahan dicincang tahan digantung
Namun yang dihati dak kan berubah
== Makna ==
53wp9r7m36bdh31d2b6o04orvfrfzfg
115514
115511
2026-05-30T07:07:18Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115514
wikitext
text/x-wiki
Dari sebrang nak ke Mudung
Sambil membeli si ikan tapah
Tahan dicincang tahan digantung
Namun yang dihati dak kan berubah
== Makna ==
[[Kategori:WikiSeloka]]
o6jw6cab3zc70wpa6k2fxpkdx676mah
115516
115514
2026-05-30T07:08:00Z
Iluvtari
41697
115516
wikitext
text/x-wiki
Dari sebrang nak ke Mudung
Sambil membeli si ikan tapah
Tahan dicincang tahan digantung
Namun yang dihati dak kan berubah
== Makna ==
Walaupun harus menghadapi berbagai kesulitan, penderitaan, atau tekanan, perasaan dan keteguhan hati penutur pantun tidak akan berubah.
[[Kategori:WikiSeloka]]
2e1lcpd04g7sbvpu70fgbi2qs491xpz
Seloka Jambi/Kalu nak hidup di kota seberang
0
27331
115512
2026-05-30T07:06:43Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Kalu nak hidup di kota seberang Peliharo lah lidah peliharo kaki Sirih kelukup pinangnyo mumbang Hanyo ikolah nan ado pado kami == Makna == menjaga sikap dan ucapan sebagai simbol penghormatan dalam adat daerah setempat.'
115512
wikitext
text/x-wiki
Kalu nak hidup di kota seberang
Peliharo lah lidah peliharo kaki
Sirih kelukup pinangnyo mumbang
Hanyo ikolah nan ado pado kami
== Makna ==
menjaga sikap dan ucapan sebagai simbol penghormatan dalam adat daerah setempat.
4euu4i9qndxgyk2bfdyspstkryrzt7m
Seloka Jambi/Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait
0
27332
115513
2026-05-30T07:07:14Z
Niko X7
41319
←Membuat halaman berisi 'Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait == Makna == Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait bermakna jangan terlalu menunjukkan kesalahan orang lain sementara kesalahan kita jauh lebih banyak.'
115513
wikitext
text/x-wiki
Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait
== Makna ==
Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait bermakna jangan terlalu menunjukkan kesalahan orang lain sementara kesalahan kita jauh lebih banyak.
e2sc5exxditcii933e22ayvc24poafg
115515
115513
2026-05-30T07:07:31Z
Niko X7
41319
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115515
wikitext
text/x-wiki
Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait
== Makna ==
Janganlah telunjuk lurus, kelingking bekait bermakna jangan terlalu menunjukkan kesalahan orang lain sementara kesalahan kita jauh lebih banyak.
[[Kategori:WikiSeloka]]
0oxpx7sk6krlkpeu4bj82bb2iidfvnv
Seloka Jambi/Kalau lah memahat diatas baris
0
27333
115517
2026-05-30T07:08:42Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Kalau lah memahat diatas baris kalau mengaji lah diatas kitab rumah sudah jadi ganden dan pahat dak bebunyi lagi == Makna == Belajarlah sesuai dengan cara yang benar dan akan mengantarkan seseorang pada keberhasilan dan penyelesaian dengan baik.'
115517
wikitext
text/x-wiki
Kalau lah memahat diatas baris
kalau mengaji lah diatas kitab
rumah sudah jadi
ganden dan pahat dak bebunyi lagi
== Makna ==
Belajarlah sesuai dengan cara yang benar dan akan mengantarkan seseorang pada keberhasilan dan penyelesaian dengan baik.
szrf700rsd49brnveizwif0p260u1oe
115538
115517
2026-05-30T07:14:54Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115538
wikitext
text/x-wiki
Kalau lah memahat diatas baris
kalau mengaji lah diatas kitab
rumah sudah jadi
ganden dan pahat dak bebunyi lagi
== Makna ==
Belajarlah sesuai dengan cara yang benar dan akan mengantarkan seseorang pada keberhasilan dan penyelesaian dengan baik.
[[Kategori:WikiSeloka]]
fa402eqtjhtxteqm5rlne26uju0nuf7
Seloka Jambi/Antah bukan sembarang antah
0
27334
115518
2026-05-30T07:09:26Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Antah bukan sembarang antah, antah padi ditengah umo, serah bukan sembarang serah serah datuk belum dapat kami terimo == Makna == Usulan atau permintaan yang disampaikan Datuk telah kami dengar, tetapi untuk saat ini belum dapat kami terima. Ini adalah penolakan halus dalam masyarakat Melayu.'
115518
wikitext
text/x-wiki
Antah bukan sembarang antah,
antah padi ditengah umo,
serah bukan sembarang serah
serah datuk belum dapat kami terimo
== Makna ==
Usulan atau permintaan yang disampaikan Datuk telah kami dengar, tetapi untuk saat ini belum dapat kami terima. Ini adalah penolakan halus dalam masyarakat Melayu.
7eabl5r901l17z3vo3ld8jg6aslbkdq
115519
115518
2026-05-30T07:09:55Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115519
wikitext
text/x-wiki
Antah bukan sembarang antah,
antah padi ditengah umo,
serah bukan sembarang serah
serah datuk belum dapat kami terimo
== Makna ==
Usulan atau permintaan yang disampaikan Datuk telah kami dengar, tetapi untuk saat ini belum dapat kami terima. Ini adalah penolakan halus dalam masyarakat Melayu.
[[Kategori:WikiSeloka]]
bds9ogbrjd85jpww31iozrjdkly1lkf
Seloka Jambi/Bagaimano nian kelamnyo kabut
0
27335
115520
2026-05-30T07:10:10Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Bagaimano nian kelamnyo kabut mato jangan di pejamkan, bagaimano susahnyo hidup namun sembahyang jangan ditinggalkan == Makna == seberat apapun kesulitan hidup, tetaplah mendekatkan diri kepada Tuhan.'
115520
wikitext
text/x-wiki
Bagaimano nian kelamnyo kabut
mato jangan di pejamkan,
bagaimano susahnyo hidup
namun sembahyang jangan ditinggalkan
== Makna ==
seberat apapun kesulitan hidup, tetaplah mendekatkan diri kepada Tuhan.
pwfmyju244x8dhlgi2tnbxyjbhsnwzl
115535
115520
2026-05-30T07:14:09Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115535
wikitext
text/x-wiki
Bagaimano nian kelamnyo kabut
mato jangan di pejamkan,
bagaimano susahnyo hidup
namun sembahyang jangan ditinggalkan
== Makna ==
seberat apapun kesulitan hidup, tetaplah mendekatkan diri kepada Tuhan.
[[Kategori:WikiSeloka]]
nuqg36z3nz26djdrmbfqx9q9kdzfro3
Seloka Jambi/Bekato dulu sepatah
0
27336
115521
2026-05-30T07:11:41Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Bekato dulu sepatah Bejalan dulu selangkah == Makna == Berani untuk memulai dan melakukan tindakan nyata walaupun masih kecil'
115521
wikitext
text/x-wiki
Bekato dulu sepatah
Bejalan dulu selangkah
== Makna ==
Berani untuk memulai dan melakukan tindakan nyata walaupun masih kecil
k516x5nh7ej9k2357ftw7cqv9cyu7z9
115532
115521
2026-05-30T07:13:46Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115532
wikitext
text/x-wiki
Bekato dulu sepatah
Bejalan dulu selangkah
== Makna ==
Berani untuk memulai dan melakukan tindakan nyata walaupun masih kecil
[[Kategori:WikiSeloka]]
epxvqn9x9cifrnplfg1c6t37rep076s
Seloka Jambi/Hari Jumat Kito sembayang
0
27337
115522
2026-05-30T07:11:42Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Hari Jum'at Kito sembayang Sudah sembahyang Kito mengaji Kalu dak dapat adik Tersayang baiklah membujang sampai mati == Makna == Pantun pertama dan kedua menggambarkan kebiasaan masyarakat adat, pantun kedua dan ketiga dimaknai sebagai apabila tidak berjodoh dengan perempuan yang diinginkan maka lebih baik hidup sendiri sampai akhir hayat.'
115522
wikitext
text/x-wiki
Hari Jum'at Kito sembayang
Sudah sembahyang Kito mengaji
Kalu dak dapat adik
Tersayang baiklah membujang sampai mati
== Makna ==
Pantun pertama dan kedua menggambarkan kebiasaan masyarakat adat, pantun kedua dan ketiga dimaknai sebagai apabila tidak berjodoh dengan perempuan yang diinginkan maka lebih baik hidup sendiri sampai akhir hayat.
lz9emfd9hzhg1gorgcztm55wqiyai2u
115531
115522
2026-05-30T07:13:11Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115531
wikitext
text/x-wiki
Hari Jum'at Kito sembayang
Sudah sembahyang Kito mengaji
Kalu dak dapat adik
Tersayang baiklah membujang sampai mati
== Makna ==
Pantun pertama dan kedua menggambarkan kebiasaan masyarakat adat, pantun kedua dan ketiga dimaknai sebagai apabila tidak berjodoh dengan perempuan yang diinginkan maka lebih baik hidup sendiri sampai akhir hayat.
[[Kategori:WikiSeloka]]
fstrm79zzuelh9cwtwahhillvemc25n
Seloka Jambi/Berpikir lihat ke atas
0
27338
115523
2026-05-30T07:11:47Z
Iziamhr
43235
←Membuat halaman berisi 'Berpikir lihat ke atas. Menyedeng bilang jejak. Menelungkup bilang gelegar. == Makna == Secara keseluruhan, seloko ini mengajarkan makna untuk memiliki kebijaksanaan, integritas, dan kerendahan hati dalam mengambil keputusan dengan berlandaskan aturan (berpikir melihat ke atas), objektif (menyedeng bilang jejak), dan tegas (menelungkup bilang gelegar)'
115523
wikitext
text/x-wiki
Berpikir lihat ke atas.
Menyedeng bilang jejak.
Menelungkup bilang gelegar.
== Makna ==
Secara keseluruhan, seloko ini mengajarkan makna untuk memiliki kebijaksanaan, integritas, dan kerendahan hati dalam mengambil keputusan dengan berlandaskan aturan (berpikir melihat ke atas), objektif (menyedeng bilang jejak), dan tegas (menelungkup bilang gelegar)
no26347oc6q6xlsvhso7cd21qa6ksqh
115525
115523
2026-05-30T07:12:19Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115525
wikitext
text/x-wiki
Berpikir lihat ke atas.
Menyedeng bilang jejak.
Menelungkup bilang gelegar.
== Makna ==
Secara keseluruhan, seloko ini mengajarkan makna untuk memiliki kebijaksanaan, integritas, dan kerendahan hati dalam mengambil keputusan dengan berlandaskan aturan (berpikir melihat ke atas), objektif (menyedeng bilang jejak), dan tegas (menelungkup bilang gelegar)
[[Kategori:WikiSeloka]]
5m3ei6v5845qc2d9lzgs3jgnuwzy3cz
Seloka Jambi/Belajar syarak ditahtul yaman
0
27339
115524
2026-05-30T07:12:06Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Belajar syarak ditahtul yaman Kampung betuah kandang agama Sirih nan terletak mintak tolong dimakan Awal sembah pemulo kato == Makna == Kehidupan masyarakat hendaknya berlandaskan ajaran agama dan nilai-nilai adat yang luhur. Ilmu agama menjadi pedoman dalam bertindak, sehingga tercipta lingkungan yang baik dan penuh keberkahan.'
115524
wikitext
text/x-wiki
Belajar syarak ditahtul yaman
Kampung betuah kandang agama
Sirih nan terletak mintak tolong dimakan
Awal sembah pemulo kato
== Makna ==
Kehidupan masyarakat hendaknya berlandaskan ajaran agama dan nilai-nilai adat yang luhur. Ilmu agama menjadi pedoman dalam bertindak, sehingga tercipta lingkungan yang baik dan penuh keberkahan.
oengmmd1u208f02lal1iqlla4md66at
115527
115524
2026-05-30T07:12:46Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115527
wikitext
text/x-wiki
Belajar syarak ditahtul yaman
Kampung betuah kandang agama
Sirih nan terletak mintak tolong dimakan
Awal sembah pemulo kato
== Makna ==
Kehidupan masyarakat hendaknya berlandaskan ajaran agama dan nilai-nilai adat yang luhur. Ilmu agama menjadi pedoman dalam bertindak, sehingga tercipta lingkungan yang baik dan penuh keberkahan.
[[Kategori:WikiSeloka]]
5vtmkuzcq4en8uxcebjcn1wfj90vyj2
Seloka Jambi/Alam sekato Rajo. Negeri sekato Batin
0
27340
115526
2026-05-30T07:12:41Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Alam sekato Rajo. Negeri sekato Batin == Makna == Kepatuhan pada pemimpin'
115526
wikitext
text/x-wiki
Alam sekato Rajo. Negeri sekato Batin
== Makna ==
Kepatuhan pada pemimpin
lnb0do3reqp7mqrhw833an6436prx50
115528
115526
2026-05-30T07:12:56Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115528
wikitext
text/x-wiki
Alam sekato Rajo. Negeri sekato Batin
== Makna ==
Kepatuhan pada pemimpin
[[Kategori:WikiSeloka]]
chjm0e6ypzvqitk006vm27y34xngf0j
Seloka Jambi/Memang batang nangko
0
27341
115529
2026-05-30T07:13:09Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Memang batang nangko jangan ditebang Tunggulah masak enak dimakan Apo tando yang nak Datuk pegang Apo yang adik pintak insyaallah Bang siapkan == Makna == Bait pertama dan kedua menggambarkan proses untuk menikahkan jangan melanggar adat yang sudah disepakati, bait ketiga dan keempat menggambarkan keseriusan laki-laki untuk memenuhi mahar dari perempuan untuk dinikahi.'
115529
wikitext
text/x-wiki
Memang batang nangko jangan ditebang
Tunggulah masak enak dimakan
Apo tando yang nak Datuk pegang
Apo yang adik pintak insyaallah Bang siapkan
== Makna ==
Bait pertama dan kedua menggambarkan proses untuk menikahkan jangan melanggar adat yang sudah disepakati, bait ketiga dan keempat menggambarkan keseriusan laki-laki untuk memenuhi mahar dari perempuan untuk dinikahi.
tane6itmshkkbct4cxkvgwut10eufrx
115614
115529
2026-05-30T08:33:55Z
Bennylin
425
duplikat
115614
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Seloka Jambi/Memang batang nangko jangan ditebang]]
f32k3ab11mxfyea6lh462annneutpew
Seloka Jambi/Keruh air dihilir perikso ke ulunyo
0
27342
115530
2026-05-30T07:13:09Z
Suriniwidyawati
43253
←Membuat halaman berisi 'Keruh air dihilir perikso ke ulunyo Senak aek di ulu perikso ke muaro == Makna == Setiap peristiwa, masalah, atau akibat yang terjadi pasti memiliki sebab. Untuk menyelesaikannya, kita harus menelusuri akar atau sumber masalah tersebut secara cermat'
115530
wikitext
text/x-wiki
Keruh air dihilir perikso ke ulunyo
Senak aek di ulu perikso ke muaro
== Makna ==
Setiap peristiwa, masalah, atau akibat yang terjadi pasti memiliki sebab. Untuk menyelesaikannya, kita harus menelusuri akar atau sumber masalah tersebut secara cermat
cjum3xyheazx0zt6p8grz17j110kr6x
Seloka Jambi/kalau nak makan sibuah cempedak
0
27343
115533
2026-05-30T07:13:53Z
Winawinaa
43255
←Membuat halaman berisi 'Kalu nak makan sibuah cempedak, pakelah tanggo jangan ditebang, kalu ponakan gedang berkendak, apo tando yg kami pegang'
115533
wikitext
text/x-wiki
Kalu nak makan sibuah cempedak,
pakelah tanggo jangan ditebang,
kalu ponakan gedang berkendak,
apo tando yg kami pegang
jgj7fj9v2wmd9mhdeprvpbydaty22ne
115545
115533
2026-05-30T07:16:16Z
Winawinaa
43255
115545
wikitext
text/x-wiki
Kalu nak makan sibuah cempedak,
pakelah tanggo jangan ditebang,
kalu ponakan gedang berkendak,
apo tando yg kami pegang
== Makna ==
Setiap niat baik dan keinginan yang serius hendaknya diiringi dengan pembuktian yang nyata bukan hanya sekedar ucapan semata.
2bvo56vw273lr2ho1p1rd4tpgfublbn
115561
115545
2026-05-30T07:19:38Z
Winawinaa
43255
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115561
wikitext
text/x-wiki
Kalu nak makan sibuah cempedak,
pakelah tanggo jangan ditebang,
kalu ponakan gedang berkendak,
apo tando yg kami pegang
== Makna ==
Setiap niat baik dan keinginan yang serius hendaknya diiringi dengan pembuktian yang nyata bukan hanya sekedar ucapan semata.
[[Kategori:WikiSeloka]]
8tvp9g2lig209y0d4e4jj2c9gkivqun
Seloka Jambi/Negeri aman padi menjadi
0
27344
115534
2026-05-30T07:13:58Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Negeri aman padi menjadi air jernih ikannyo jinak, rumput mudo kerbonyo gemuk turun ke sungai cenetik keno, naik kedarat perangkap berisi == Makna == ketika negeri aman, masyarakat rukun dan alam terpelihara, maka lingkungan dan kehidupan berlangsung sejahtera.'
115534
wikitext
text/x-wiki
Negeri aman padi menjadi
air jernih ikannyo jinak, rumput mudo kerbonyo gemuk
turun ke sungai cenetik keno, naik kedarat perangkap berisi
== Makna ==
ketika negeri aman, masyarakat rukun dan alam terpelihara, maka lingkungan dan kehidupan berlangsung sejahtera.
99d13qrkfvh02kdhn56s6o4l4gnddqj
Wiki Seloka/Dibulekkan karno nak digulingkan
0
27345
115536
2026-05-30T07:14:20Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat'
115536
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat
pxxexf4x74jzui8f2357ih3cz0wy6v3
115539
115536
2026-05-30T07:15:02Z
Iluvtari
41697
115539
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat.
== Makna ==
Ketika mufakat sudah tercapai (kata sudah bulat), maka semua perbedaan pendapat harus dileburkan. Hasil keputusan tersebut harus didukung, dijalankan, dan dipikul bersama-sama.
n3f5kesxv0bkudq09fahdvevrwmwnjz
115541
115539
2026-05-30T07:15:13Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115541
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat.
== Makna ==
Ketika mufakat sudah tercapai (kata sudah bulat), maka semua perbedaan pendapat harus dileburkan. Hasil keputusan tersebut harus didukung, dijalankan, dan dipikul bersama-sama.
[[Kategori:WikiSeloka]]
skx0nts0hl86wgimq5yht431adqti8k
115606
115541
2026-05-30T08:27:09Z
Bennylin
425
duplikat
115606
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Seloka Jambi/Dibulekkan karno nak digulingkan]]
1x55tz9zvl18tx80rt98cdyo3oacdsv
Seloka Jambi/Berat samo dipikul
0
27346
115537
2026-05-30T07:14:44Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Berat samo dipikul Ringan samo dijinjing == Makna == Seloka tersebut adalah perumpamaan tentang kerja sama'
115537
wikitext
text/x-wiki
Berat samo dipikul
Ringan samo dijinjing
== Makna ==
Seloka tersebut adalah perumpamaan tentang kerja sama
n93t0fe8s78v0i7nd0hsp6bz2dtuqp9
Seloka Jambi/Pergi kedarat memasang pelantik
0
27347
115540
2026-05-30T07:15:08Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Pergi kedarat memasang pelantik Tibo didarat umpannyo hilang Orang beradat perangennyo baik Idak beradat sopannyo hilang == Makna == Seseorang yang menjunjung adat akan memiliki perangai yang baik, berakhlak mulia, dan mampu menjaga hubungan dengan sesama. Sebaliknya, orang yang tidak berpegang pada adat dan norma yang berlaku cenderung kehilangan kesopanan dalam perkataan maupun perbuatan.'
115540
wikitext
text/x-wiki
Pergi kedarat memasang pelantik
Tibo didarat umpannyo hilang
Orang beradat perangennyo baik
Idak beradat sopannyo hilang
== Makna ==
Seseorang yang menjunjung adat akan memiliki perangai yang baik, berakhlak mulia, dan mampu menjaga hubungan dengan sesama. Sebaliknya, orang yang tidak berpegang pada adat dan norma yang berlaku cenderung kehilangan kesopanan dalam perkataan maupun perbuatan.
7361ptvuyg8nwm7x79walsyoxrb0i1h
115543
115540
2026-05-30T07:15:45Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115543
wikitext
text/x-wiki
Pergi kedarat memasang pelantik
Tibo didarat umpannyo hilang
Orang beradat perangennyo baik
Idak beradat sopannyo hilang
== Makna ==
Seseorang yang menjunjung adat akan memiliki perangai yang baik, berakhlak mulia, dan mampu menjaga hubungan dengan sesama. Sebaliknya, orang yang tidak berpegang pada adat dan norma yang berlaku cenderung kehilangan kesopanan dalam perkataan maupun perbuatan.
[[Kategori:WikiSeloka]]
ixqto88jhmzsl02yy3vprrvrwxbspob
Seloka Jambi/Idak lapuk kareno hujan
0
27348
115542
2026-05-30T07:15:15Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Idak lapuk kareno hujan idak lekang kareno panas == Makna == Prinsip hidup yang teguh'
115542
wikitext
text/x-wiki
Idak lapuk kareno hujan
idak lekang kareno panas
== Makna ==
Prinsip hidup yang teguh
36bf5p0e485e8fizm2qm8nvcr0wgcq2
Seloka Jambi/Awak tak pandai menari
0
27349
115544
2026-05-30T07:15:59Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Awak tak pandai menari Dikatokan lantai berduri == Makna == Introspeksi diri, dalam konteks berbicara atau berbuat sesuai kapasitas diri.'
115544
wikitext
text/x-wiki
Awak tak pandai menari
Dikatokan lantai berduri
== Makna ==
Introspeksi diri, dalam konteks berbicara atau berbuat sesuai kapasitas diri.
rm3ygtqdxxuckdcvpcgbsjdzdaja5o9
115567
115544
2026-05-30T07:21:02Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115567
wikitext
text/x-wiki
Awak tak pandai menari
Dikatokan lantai berduri
== Makna ==
Introspeksi diri, dalam konteks berbicara atau berbuat sesuai kapasitas diri.
[[Kategori:WikiSeloka]]
d4f860cr2heiztdi667mfxihkgkego2
Seloka Jambi/Ramai negeri dek nan mudo
0
27350
115546
2026-05-30T07:17:04Z
Suriniwidyawati
43253
←Membuat halaman berisi 'Ramai negeri dek nan mudo Elok negeri dek nan tuo == Makna == Sebuah negeri akan menjadi ramai dan dinamis berkat peran serta dan semangat kaum muda, namun akan menjadi indah, teratur, dan sejahtera berkat kearifan serta pengalaman para tetua'
115546
wikitext
text/x-wiki
Ramai negeri dek nan mudo
Elok negeri dek nan tuo
== Makna ==
Sebuah negeri akan menjadi ramai dan dinamis berkat peran serta dan semangat kaum muda, namun akan menjadi indah, teratur, dan sejahtera berkat kearifan serta pengalaman para tetua
fq9lipspa24savsxzfifmburfr3cve1
Seloka Jambi/Burung perkutut turun diladang
0
27351
115548
2026-05-30T07:17:10Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Burung perkutut turun diladang Dio nak makan sibenih padi Gedang maksud tolong disampekan Supayo senang dihati kami == Makna == Pentingnya menyampaikan pesan, harapan, atau maksud dengan baik kepada pihak yang dituju. Dengan tersampaikannya maksud secara baik, diharapkan tercipta ketenangan, kepuasan, dan kebahagiaan bagi semua pihak yang terlibat.'
115548
wikitext
text/x-wiki
Burung perkutut turun diladang
Dio nak makan sibenih padi
Gedang maksud tolong disampekan
Supayo senang dihati kami
== Makna ==
Pentingnya menyampaikan pesan, harapan, atau maksud dengan baik kepada pihak yang dituju. Dengan tersampaikannya maksud secara baik, diharapkan tercipta ketenangan, kepuasan, dan kebahagiaan bagi semua pihak yang terlibat.
317r0l738ks6gm0syxmjto0o0khlom2
115551
115548
2026-05-30T07:17:41Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115551
wikitext
text/x-wiki
Burung perkutut turun diladang
Dio nak makan sibenih padi
Gedang maksud tolong disampekan
Supayo senang dihati kami
== Makna ==
Pentingnya menyampaikan pesan, harapan, atau maksud dengan baik kepada pihak yang dituju. Dengan tersampaikannya maksud secara baik, diharapkan tercipta ketenangan, kepuasan, dan kebahagiaan bagi semua pihak yang terlibat.
[[Kategori:WikiSeloka]]
jn3pcgk0n9xlsicq4fhxg9ya36ofjri
Seloka Jambi/Begoyang dahan keno angin
0
27352
115549
2026-05-30T07:17:21Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Begoyang dahan keno angin. Begerak kincir keno aek. == Makna == Mencari duduk perkara/penyebab suatu masalah bisa terjadi.'
115549
wikitext
text/x-wiki
Begoyang dahan keno angin.
Begerak kincir keno aek.
== Makna ==
Mencari duduk perkara/penyebab suatu masalah bisa terjadi.
q680izt7n8wfddupkb8qx7hap2aeli1
Seloka Jambi/Di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung
0
27353
115553
2026-05-30T07:18:19Z
Iziamhr
43235
←Membuat halaman berisi 'Di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung. Di mano tembilang tecacak di situ tanaman tumbuh. Di mano ranting dipatah disitu aek disauk. == Makna == Makna keseluruhan dari kutipan ini adalah bagaimana kita dapat menghormati dan menghargai adat istiadat, budaya, dan tradisi yang berlaku di tempat tinggal kita.'
115553
wikitext
text/x-wiki
Di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung.
Di mano tembilang tecacak di situ tanaman tumbuh.
Di mano ranting dipatah disitu aek disauk.
== Makna ==
Makna keseluruhan dari kutipan ini adalah bagaimana kita dapat menghormati dan menghargai adat istiadat, budaya, dan tradisi yang berlaku di tempat tinggal kita.
t7szx0znt6qh9mnc442a79jb45hytn3
115565
115553
2026-05-30T07:20:53Z
Iziamhr
43235
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115565
wikitext
text/x-wiki
Di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung.
Di mano tembilang tecacak di situ tanaman tumbuh.
Di mano ranting dipatah disitu aek disauk.
== Makna ==
Makna keseluruhan dari kutipan ini adalah bagaimana kita dapat menghormati dan menghargai adat istiadat, budaya, dan tradisi yang berlaku di tempat tinggal kita.
[[Kategori:WikiSeloka]]
7c15s86trmzd36lc0r0ahc1wv3mh700
Seloka Jambi/Ambillah sabut dibuat tali
0
27354
115554
2026-05-30T07:18:52Z
Monitasholeha
43254
←Membuat halaman berisi 'Ambillah sabut dibuat tali Tali dipintal sampe keujung Apo maksud datang kemari Kato nan belum silahkan sambung == Makna == Pentingnya menyampaikan tujuan atau maksud kedatangan secara jelas agar maksud yang ingin disampaikan dapat dipahami dengan baik.'
115554
wikitext
text/x-wiki
Ambillah sabut dibuat tali
Tali dipintal sampe keujung
Apo maksud datang kemari
Kato nan belum silahkan sambung
== Makna ==
Pentingnya menyampaikan tujuan atau maksud kedatangan secara jelas agar maksud yang ingin disampaikan dapat dipahami dengan baik.
siocwvn307mm72wnp1x4smnmuszh249
115556
115554
2026-05-30T07:19:15Z
Monitasholeha
43254
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115556
wikitext
text/x-wiki
Ambillah sabut dibuat tali
Tali dipintal sampe keujung
Apo maksud datang kemari
Kato nan belum silahkan sambung
== Makna ==
Pentingnya menyampaikan tujuan atau maksud kedatangan secara jelas agar maksud yang ingin disampaikan dapat dipahami dengan baik.
[[Kategori:WikiSeloka]]
3f4nzyt7vynikm6jyrv50kjkqql1ghs
Seloka Jambi/Dibulekkan karno nak digulingkan
0
27355
115555
2026-05-30T07:19:05Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat. == Makna =='
115555
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat.
== Makna ==
9jz8wa9o0n9ekqi4aymf3qap5r6f64e
115558
115555
2026-05-30T07:19:23Z
Iluvtari
41697
115558
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat.
== Makna ==
Ketika mufakat sudah tercapai (kata sudah bulat), maka semua perbedaan pendapat harus dileburkan. Hasil keputusan tersebut harus didukung, dijalankan, dan dipikul bersama-sama.
n3f5kesxv0bkudq09fahdvevrwmwnjz
115560
115558
2026-05-30T07:19:35Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115560
wikitext
text/x-wiki
Dibulekkan karno nak digulingkan, dipipihkan karno nak dilayangkan, bulek aek dek pembuluh, bulek kato dek mufakat.
== Makna ==
Ketika mufakat sudah tercapai (kata sudah bulat), maka semua perbedaan pendapat harus dileburkan. Hasil keputusan tersebut harus didukung, dijalankan, dan dipikul bersama-sama.
[[Kategori:WikiSeloka]]
skx0nts0hl86wgimq5yht431adqti8k
Seloka Jambi/Nan tuo dimuliokan
0
27356
115557
2026-05-30T07:19:16Z
Febrizka
43252
←Membuat halaman berisi 'Nan tuo dimuliokan, samo gedang saling menghormati. Yang kecil disantun, sanak ipar dibatas- batasi. Nan mudo disayangi. == Makna == Setiap orang yang ada dalam masyarakat harus tahu kedudukan dari masing-masing peran agar terjadi keharmonisan dalam bermasyarakat.'
115557
wikitext
text/x-wiki
Nan tuo dimuliokan, samo gedang saling menghormati.
Yang kecil disantun, sanak ipar dibatas- batasi. Nan mudo disayangi.
== Makna ==
Setiap orang yang ada dalam masyarakat harus tahu kedudukan dari masing-masing peran agar terjadi keharmonisan dalam bermasyarakat.
bco1ojude5gj2opqyzppw4gwk36z8aa
Saloka Jambi/Rajo alim rajo disembah
0
27357
115563
2026-05-30T07:20:09Z
Elicefa
28258
Elicefa memindahkan halaman [[Saloka Jambi/Rajo alim rajo disembah]] ke [[Seloka Jambi/Rajo alim rajo disembah]]
115563
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Seloka Jambi/Rajo alim rajo disembah]]
1w8uwkr6gan3ztczy08uv09te6dg6c7
Seloka Jambi/Kalau pandai berkain panjang
0
27358
115564
2026-05-30T07:20:31Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Kalau pandai berkain panjang, lebih dari kain sarung. Kalu pandai berinduk semang, lebih dari ibu kandung'
115564
wikitext
text/x-wiki
Kalau pandai berkain panjang,
lebih dari kain sarung.
Kalu pandai berinduk semang,
lebih dari ibu kandung
2xshwfsi7fxw934u6c25wj0x4h8wye4
115566
115564
2026-05-30T07:20:57Z
Iluvtari
41697
115566
wikitext
text/x-wiki
Kalau pandai berkain panjang,
lebih dari kain sarung.
Kalu pandai berinduk semang,
lebih dari ibu kandung
== Makna ==
Orang yang pandai membawa diri dan menghormati orang lain akan memperoleh banyak kebaikan, pertolongan, dan kesempatan dalam hidup.
fq4zv279ymmjsbdjp85ozkyp5vd87lg
115568
115566
2026-05-30T07:21:08Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115568
wikitext
text/x-wiki
Kalau pandai berkain panjang,
lebih dari kain sarung.
Kalu pandai berinduk semang,
lebih dari ibu kandung
== Makna ==
Orang yang pandai membawa diri dan menghormati orang lain akan memperoleh banyak kebaikan, pertolongan, dan kesempatan dalam hidup.
[[Kategori:WikiSeloka]]
8v13hnqtdkdqf3rqlqli1i5pypwjcze
Seloka Jambi/Hendaknyo tibo nampak muko
0
27359
115569
2026-05-30T07:21:43Z
Suriniwidyawati
43253
←Membuat halaman berisi 'Hendaknyo tibo nampak muko Balik nampak punggung == Makna == Mengajarkan sopan santun dalam bertamu yakni jika berkunjung atau bertamu ke suatu tempat (atau memiliki suatu keperluan), hendaknya datang dengan cara yang baik, sopan, dan berterus terang. Ketika berpamitan untuk pulang atau menyelesaikan suatu urusan, lakukanlah juga dengan baik, berpamitan secara jelas, dan meninggalkan kesan yang baik.'
115569
wikitext
text/x-wiki
Hendaknyo tibo nampak muko
Balik nampak punggung
== Makna ==
Mengajarkan sopan santun dalam bertamu yakni jika berkunjung atau bertamu ke suatu tempat (atau memiliki suatu keperluan), hendaknya datang dengan cara yang baik, sopan, dan berterus terang. Ketika berpamitan untuk pulang atau menyelesaikan suatu urusan, lakukanlah juga dengan baik, berpamitan secara jelas, dan meninggalkan kesan yang baik.
iiae8kjcjnqwzljbafut9084h5nxx80
115580
115569
2026-05-30T07:24:48Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115580
wikitext
text/x-wiki
Hendaknyo tibo nampak muko
Balik nampak punggung
== Makna ==
Mengajarkan sopan santun dalam bertamu yakni jika berkunjung atau bertamu ke suatu tempat (atau memiliki suatu keperluan), hendaknya datang dengan cara yang baik, sopan, dan berterus terang. Ketika berpamitan untuk pulang atau menyelesaikan suatu urusan, lakukanlah juga dengan baik, berpamitan secara jelas, dan meninggalkan kesan yang baik.
[[Kategori:WikiSeloka]]
86sqrx25yy45jk86woc53ufu2yjp3jg
Seloka Jambi/Kato sorang kato bapecah
0
27360
115570
2026-05-30T07:21:46Z
Intendarsi
43256
←Membuat halaman berisi 'Kato sorang kato bapecah, kato basamo kato mufakat Makna Kasatu padu, musyawarah, jo mufakat labiah kuek dari pada iduik sairiang kapalo sorang-sorang'
115570
wikitext
text/x-wiki
Kato sorang kato bapecah, kato basamo kato mufakat
Makna
Kasatu padu, musyawarah, jo mufakat labiah kuek dari pada iduik sairiang kapalo sorang-sorang
fr1exs1uh5g2jzbe48qy7b91udnu9ah
115574
115570
2026-05-30T07:22:57Z
Intendarsi
43256
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115574
wikitext
text/x-wiki
Kato sorang kato bapecah, kato basamo kato mufakat
Makna
Kasatu padu, musyawarah, jo mufakat labiah kuek dari pada iduik sairiang kapalo sorang-sorang
[[Kategori:WikiSeloka]]
ryihvn2mxq1lz5s9s0633h9x3y57wql
Seloka Jambi/Idak becupak begantang dewek
0
27361
115571
2026-05-30T07:22:24Z
Iluvtari
41697
←Membuat halaman berisi 'Idak becupak begantang dewek == Makna == Jangan membuat aturan sendiri'
115571
wikitext
text/x-wiki
Idak becupak begantang dewek
== Makna ==
Jangan membuat aturan sendiri
2zc78zmd0leuy8kdtc3vhpskvmlxpll
115573
115571
2026-05-30T07:22:37Z
Iluvtari
41697
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115573
wikitext
text/x-wiki
Idak becupak begantang dewek
== Makna ==
Jangan membuat aturan sendiri
[[Kategori:WikiSeloka]]
8fvfop3h5qbqvzs94g8a1p5y5n1t3ib
Seloka Jambi/Merengking kijang di bukit
0
27362
115575
2026-05-30T07:23:17Z
Winawinaa
43255
←Membuat halaman berisi 'Merengking kijang di bukit Menyaut ruso di rimbo Sayo ko bak kudo pelejang bukit Disuruh pegi dipanggil tibo == Makna == Pada dasarnya manusia memiliki rasa hormat dan kasih sayang satu sama lain. Kesetiaan, kepatuhan, dan kesediaan dalam memenuhi permintaan seseorang sering kali dipengaruhi oleh rasa hormat dan kasih sayang tersebut.'
115575
wikitext
text/x-wiki
Merengking kijang di bukit
Menyaut ruso di rimbo
Sayo ko bak kudo pelejang bukit
Disuruh pegi dipanggil tibo
== Makna ==
Pada dasarnya manusia memiliki rasa hormat dan kasih sayang satu sama lain. Kesetiaan, kepatuhan, dan kesediaan dalam memenuhi permintaan seseorang sering kali dipengaruhi oleh rasa hormat dan kasih sayang tersebut.
fp7tm92g8n8yz6wdhevntl9apgu5nes
115577
115575
2026-05-30T07:23:39Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115577
wikitext
text/x-wiki
Merengking kijang di bukit
Menyaut ruso di rimbo
Sayo ko bak kudo pelejang bukit
Disuruh pegi dipanggil tibo
== Makna ==
Pada dasarnya manusia memiliki rasa hormat dan kasih sayang satu sama lain. Kesetiaan, kepatuhan, dan kesediaan dalam memenuhi permintaan seseorang sering kali dipengaruhi oleh rasa hormat dan kasih sayang tersebut.
[[Kategori:WikiSeloka]]
0yf24kxv0viyl4376rbu419o75it498
Seloka Jambi/Kok berat sama dipikul
0
27363
115579
2026-05-30T07:24:18Z
Ridwan Sugara
43236
←Membuat halaman berisi 'Kok berat samo dipikul. Kok ringan samo dijinjing. Kok mendapat samo belabo. Kok hilang samo merugi. Hati gajah samo dilapah. Hati tungai samo dicecah" == Makna == Ini perumpamaan tentang kerja sama,tentang saling melengkapi serta saling berbagi'
115579
wikitext
text/x-wiki
Kok berat samo dipikul.
Kok ringan samo dijinjing.
Kok mendapat samo belabo.
Kok hilang samo merugi.
Hati gajah samo dilapah.
Hati tungai samo dicecah"
== Makna ==
Ini perumpamaan tentang kerja sama,tentang saling melengkapi serta saling berbagi
kmqqqijidnj3i19w1n1w3p7ywush63h
Seloka Jambi/Kecik dak besebut namo
0
27364
115582
2026-05-30T07:25:05Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Kecik dak besebut namo besak dak besebut gela == Makna == Jangan terlalu menonjolkan nama atau gelar, bersikaplah rendah hati dan kesederhanaan.'
115582
wikitext
text/x-wiki
Kecik dak besebut namo
besak dak besebut gela
== Makna ==
Jangan terlalu menonjolkan nama atau gelar, bersikaplah rendah hati dan kesederhanaan.
rz0rl2p2pe6lhxipb68f8tc2ojfp3xg
115585
115582
2026-05-30T07:27:08Z
Elicefa
28258
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115585
wikitext
text/x-wiki
Kecik dak besebut namo
besak dak besebut gela
== Makna ==
Jangan terlalu menonjolkan nama atau gelar, bersikaplah rendah hati dan kesederhanaan.
[[Kategori:WikiSeloka]]
cvowp7rq9iwhzkszstzfwjivamtr3l8
Seloka Jambi/Lubuk pungguk tepian napal
0
27365
115583
2026-05-30T07:26:26Z
Suriniwidyawati
43253
←Membuat halaman berisi 'Lubuk pungguk tepian napal Tempat budak mencuci baju Anak biduk nak serempak kapal Idaklah mungkin nyo samo laju == Makna == Pantun ini menggunakan pengandaian yang indah (biduk dan kapal) untuk menggambarkan perbedaan status, kemampuan, atau kekuatan. Pantun ini juga bermakna meskipun kita berjalan secara serentak, namun kita tetap memiliki kecepatannya masing-masing.'
115583
wikitext
text/x-wiki
Lubuk pungguk tepian napal
Tempat budak mencuci baju
Anak biduk nak serempak kapal
Idaklah mungkin nyo samo laju
== Makna ==
Pantun ini menggunakan pengandaian yang indah (biduk dan kapal) untuk menggambarkan perbedaan status, kemampuan, atau kekuatan. Pantun ini juga bermakna meskipun kita berjalan secara serentak, namun kita tetap memiliki kecepatannya masing-masing.
slzlz7sir83pv0mq70ksax8ngydujuk
Seloka Jambi/Nan dilihat rupo
0
27366
115588
2026-05-30T07:31:50Z
Iziamhr
43235
←Membuat halaman berisi 'Nan dilihat rupo, nan dimakan raso == Makna == ''Nan dilihat rupo'' : apa yang dilihat adalah rupa. ''Nan dimakan raso'' : apa yang dimakan adalah rasa. Pepatah ini memberikan makna bahwa penilaian antara penampilan luar dan kepribadian hendaknya mampu untuk seimbang sehingga dapat mencerminkan karateristik dan pribadi seseorang.'
115588
wikitext
text/x-wiki
Nan dilihat rupo, nan dimakan raso
== Makna ==
''Nan dilihat rupo'' : apa yang dilihat adalah rupa.
''Nan dimakan raso'' : apa yang dimakan adalah rasa.
Pepatah ini memberikan makna bahwa penilaian antara penampilan luar dan kepribadian hendaknya mampu untuk seimbang sehingga dapat mencerminkan karateristik dan pribadi seseorang.
q86adymr4ncd8ss6g47dy1srmpyl2gn
115590
115588
2026-05-30T07:32:56Z
Iziamhr
43235
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115590
wikitext
text/x-wiki
Nan dilihat rupo, nan dimakan raso
== Makna ==
''Nan dilihat rupo'' : apa yang dilihat adalah rupa.
''Nan dimakan raso'' : apa yang dimakan adalah rasa.
Pepatah ini memberikan makna bahwa penilaian antara penampilan luar dan kepribadian hendaknya mampu untuk seimbang sehingga dapat mencerminkan karateristik dan pribadi seseorang.
[[Kategori:WikiSeloka]]
8td2v64js5giq5l6pufn1orfclzobcw
Seloka Jambi/Kami ba umo di lereng bukit
0
27367
115589
2026-05-30T07:32:39Z
Intendarsi
43256
←Membuat halaman berisi 'Kami ba umo di lereng bukit Rebahlah padi digiling batang Kami umpamo si burung pipit Kemano terbang di halau urang Makna Rasoi urang ketek nan hiduknyo susah. Bausaho siang malam baumua di lereng bukit, tapi nasibnya macam burung pipit indak ado tampek batinggai, ka mano se pai selalu dihalau, dipadang rendek dek urang.'
115589
wikitext
text/x-wiki
Kami ba umo di lereng bukit
Rebahlah padi digiling batang
Kami umpamo si burung pipit
Kemano terbang di halau urang
Makna
Rasoi urang ketek nan hiduknyo susah.
Bausaho siang malam baumua di lereng bukit,
tapi nasibnya macam burung pipit indak ado tampek batinggai, ka mano se pai selalu dihalau, dipadang rendek dek urang.
cqn7gaw6fkdxqi0v7hvw2s0pehwz69u
115591
115589
2026-05-30T07:33:32Z
Intendarsi
43256
added [[Category:WikiSeloka]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
115591
wikitext
text/x-wiki
Kami ba umo di lereng bukit
Rebahlah padi digiling batang
Kami umpamo si burung pipit
Kemano terbang di halau urang
Makna
Rasoi urang ketek nan hiduknyo susah.
Bausaho siang malam baumua di lereng bukit,
tapi nasibnya macam burung pipit indak ado tampek batinggai, ka mano se pai selalu dihalau, dipadang rendek dek urang.
[[Kategori:WikiSeloka]]
f1goz8amb7j8hy23yvi4fjlmhodhh9j
Kue Dadar Inti Kelapa
0
27368
115595
2026-05-30T07:52:13Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Kue Dadar Inti Kelapa]] ke [[Resep:Kue Dadar Inti Kelapa]]
115595
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Resep:Kue Dadar Inti Kelapa]]
niftnnj3q0imoueukw520oznpmdifml
Lir Ilir
0
27369
115598
2026-05-30T08:01:52Z
Bennylin
425
←Mengalihkan ke [[Lir-ilir]]
115598
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Lir-ilir]]
rhkjsc86sfblb13l1rup9bsuov5758s
Brownies kukus cokelat
0
27370
115600
2026-05-30T08:10:30Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Brownies kukus cokelat]] ke [[Resep:Brownies kukus cokelat]]
115600
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Resep:Brownies kukus cokelat]]
fhp6feb95r9tduyzu3pc1lf9r9u7fxj
Resep:Tarbes Salad
100
27371
115603
2026-05-30T08:19:05Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Resep:Tarbes Salad]] ke [[Resep:Salad Tarbes]]
115603
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Resep:Salad Tarbes]]
ac20f51ydasncnkir9dxq0sspqhmdt1
Templat:Infobox food
10
27372
115604
2026-05-30T08:23:56Z
Bennylin
425
←Membuat halaman berisi '{{Infobox | bodyclass = hrecipe adr | titleclass = fn | titlestyle = | title = <includeonly><span {{#if:{{{name_lang|}}}|lang="{{{name_lang}}}"}} {{#ifeq:{{if empty|{{{name_italics|}}}|false}}|true|style="font-style: italic;"|}}>{{if empty|{{{name|}}}|{{PAGENAMEBASE}}}}</span></includeonly> | image = {{#invoke:InfoboxImage|InfoboxImage |image={{{image|}}} |size={{{image_size|}}} |upright={{#if:{{{image_size|}}}||{{if empty|{{{image_upright|}}}|{{{upright|}}}|1}...'
115604
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox
| bodyclass = hrecipe adr
| titleclass = fn
| titlestyle =
| title = <includeonly><span {{#if:{{{name_lang|}}}|lang="{{{name_lang}}}"}} {{#ifeq:{{if empty|{{{name_italics|}}}|false}}|true|style="font-style: italic;"|}}>{{if empty|{{{name|}}}|{{PAGENAMEBASE}}}}</span></includeonly>
| image = {{#invoke:InfoboxImage|InfoboxImage |image={{{image|}}} |size={{{image_size|}}} |upright={{#if:{{{image_size|}}}||{{if empty|{{{image_upright|}}}|{{{upright|}}}|1}}}} |alt={{if empty|{{{image_alt|}}}|{{{alt|}}}}} |title={{if empty|{{{image_alt|}}}|{{{alt|}}}}} }}
| captionstyle = {{#if:{{{caption|}}} |padding-bottom:0.25em;border-bottom:1px solid #aaa;}}
| caption = {{{caption|}}}
| labelstyle = line-height:1.15em;<!--(modified longitem)-->
padding-right:0.65em;<!--(to ensure some gap between (non-wrapped) labels and subsequent data)-->
| rowclass2 = note
| label2 = Alternative names
| data2 = {{if empty|{{{alternative_name|}}}|{{{alternate_name|}}}}}
| label3 = Type
| data3 = {{{type|}}}
| label4 = Course
| data4 = {{{course|}}}
| rowclass5 = note
| label5 = Place of origin
| class5 = country-name
| data5 = {{if empty|{{{place_of_origin|}}}|{{{country|}}}}}
| rowclass7 = note
| label7 = Region or state
| class7 = region
| data7 = {{{region|}}}
| label9 = Associated [[List of cuisines|cuisine]]
| data9 = {{if empty|{{{associated_cuisine|}}}|{{{national_cuisine|}}}}}
| rowclass11 = note
| label11 = Created by
| class11 = author
| data11 = {{#if:{{{creators|}}} |{{{creators}}} |{{{creator|}}} }}
| label13 = Invented
| data13 = {{{year|}}}
<!----------------------Cooking time----------------------->
| label15 = Cooking time
| data15 = {{#if:{{{mintime|}}}{{{time1|}}}{{{maxtime|}}}{{{time2|}}}
| {{nowrap
| {{#iferror: <!--(display nothing if calculations below generate an error)-->
{{#if:{{{mintime|}}}{{{time1|}}}
| {{#ifexpr:{{#expr:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}}>60}}
<!----(time is "X hour/s Y min":)---->
| <!----hours:-->{{rounddown|{{#expr:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}}/60}}}} <!--
<!--(units:)-->[[hour]]{{#ifeq:{{rounddown|{{#expr:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}}/60}}}}|1 | |s}} <!--
<!--minutes:-->{{#ifeq:{{#expr:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}} mod 60}}|0 |<!--(omit if "0 min")-->
| {{#expr:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}} mod 60}} [[Minute|min]]
}}
<!----(else time is "X minute/s":)---->
| {{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}} <!--(units:)-->[[minute]]{{#ifeq:{{if empty|{{{mintime|}}}|{{{time1|}}}}}|1 | |s}}
}} }} }}<!--
-->{{#iferror:
{{#if:{{{maxtime|}}}{{{time2|}}}
| {{#if:{{{mintime|}}}{{{time1|}}} |<!--(then cooking time given is from min(imum)time to
max(imum), so insert the "to" before the maximum:)--> to}} <!--
-->{{#ifexpr:{{#expr:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}}>60}} <!--("X hour/s Y min" as above)-->
| {{rounddown|{{#expr:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}}/60}}}} hour{{#ifeq:{{rounddown|{{#expr:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}}/60}}}}|1 | |s}} <!--
-->{{#ifeq:{{#expr:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}} mod 60}}|0 | |{{#expr:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}} mod 60}} min}}
| {{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}} minute{{#ifeq:{{if empty|{{{maxtime|}}}|{{{time2|}}}}}|1 | |s}}
}} }} }}<!--
-->}} }}
<!--------------------------------------------------------->
| label17 = Serving temperature
| data17 = {{{served|}}}
| label19 = Main ingredients
| class19 = ingredient
| data19 = {{{main_ingredient|}}}
| label21 = Ingredients generally used
| class21 = ingredient
| data21 = {{{minor_ingredient|}}}
| label23 = Variations
| data23 = {{{variations|}}}
<!-----------------------Food energy----------------------->
| label25 = {{longitem|style=line-height:1.1em;white-space:nowrap;
| 1 = [[Food energy]]<br/><span style="font-weight:normal;"><!--
-->(per {{#switch:{{{serving_size|}}}
| 100 grams |100 [[Gram|g]] |100 g |100g = 100 [[Gram|g]] serving)
| #default = {{{serving_size|}}} serving)
}}<!-----></span>
}}
| class25 = nutrition
| data25 = {{if first display both|<!--
-->{{convert|{{{calories|}}}|kcal|lk=on|abbr=on|error={{{calories|}}}}}|<!--
-->{{{calories_ref|}}}}}
<!--------------------Nutritional value-------------------->
| label27 = {{longitem|style=line-height:1.1em;white-space:nowrap;
| 1 = [[Nutrition|Nutritional value]]<br/><span style="font-weight:normal;"><!--
-->(per {{#switch:{{{serving_size|}}}
| 100 grams |100 [[Gram|g]] |100 g |100g = 100 [[Gram|g]] serving)
| #default = {{{serving_size|}}} serving)
}}<!-- --></span>
}}
| data27 = {{#if:{{{protein|}}}{{{fat|}}}{{{carbohydrate|}}}
| {{Infobox
|bodystyle={{infobox subbox bodystyle}}
|labelstyle=width:6.75em;padding-right:0.35em;<!--(to ensure some gap between "Carbohydrate" and any subsequent data)-->line-height:1.3em;font-weight:normal;
|datastyle=line-height:1.3em;
|label1=[[Protein (nutrient)|Protein]] |data1={{{protein}}} [[Gram|g]]
|label2=[[Fat]] |data2={{{fat}}} [[Gram|g]]
|label3=[[Carbohydrate]] |data3={{{carbohydrate}}} [[Gram|g]]
}} }}
<!--------------------Glycemic index----------------------->
| label32 = [[Glycemic index|{{allow wrap|Glycemic index}}]]
| data32 = {{#iferror:
{{#if:{{{glycemic_index|}}}
| {{#ifexpr:{{#expr:{{{glycemic_index}}}<56}}
| {{{glycemic_index}}} ({{background|#ccffcc|low}})
| {{#ifexpr:{{#expr:{{{glycemic_index}}}<70}}
| {{{glycemic_index}}} ({{background|#ffff99|medium}})
| {{{glycemic_index}}} ({{background|#ffcc99|high}})
}} }} }} }}
<!--------------------------------------------------------->
| label34 = Similar dishes
| data34 = {{{similar_dish|}}}
| label36 = Other information
| data36 = {{{other|}}}
| data37 = {{{module|}}}
| belowstyle = border-top:1px solid #aaa;padding-top:0.25em;{{{belowstyle|}}}
| below = {{Unbulleted list
| {{#if:{{Yesno|{{{no_recipes|}}}}} <includeonly>|</includeonly> |<!--
-->{{#if:{{{cookbook|}}}|{{sister-inline|project=wikibooks|short=yes|links=[[:b:Cookbook:{{{cookbook}}}|Cookbook: {{{cookbook}}}]]}}| <!--
-->{{#if:{{#invoke:WikidataIB|getSiteLink|wiki=enwikibooks|qid={{{qid|}}}}}|<!--
-->{{sister-inline|project=wikibooks|short=yes|links=[[:b:{{#invoke:WikidataIB|getSiteLink|wiki=enwikibooks|qid={{{qid|}}}}}|Cookbook: {{if empty|{{{name|}}}|{{PAGENAME}}}}]]}}}}}}}}
| {{#if:{{Yesno|{{{no_commons|}}}}} <includeonly>|</includeonly> |<!--
-->{{#if:{{{commons|}}}{{#invoke:Commons link|hasGalleryOrCategory|qid={{{qid|}}}}}| {{Commons-inline|short=yes|{{{commons|}}}|qid={{{qid|}}}|notrack=1|<!--
-->Media{{colon}} {{if empty|{{{name|}}}|{{PAGENAME}}}}}} }} }}
}}}}{{#invoke:check for unknown parameters|check
|unknown={{main other|[[Category:Pages using infobox food with unknown parameters|_VALUE_]]}}
|preview=Page using [[Template:Infobox food]] with unknown parameter "_VALUE_"
|alt|alternative_name|alternate_name|associated_cuisine|belowstyle|calories|calories_ref|caption|carbohydrate|commons|cookbook|country
|course|creator|creators|fat|glycemic_index|image|image_alt|image_size|image_upright|main_ingredient|maxtime|minor_ingredient|mintime|module
|name|name_italics|name_lang|national_cuisine|no_commons|no_recipes|other|place_of_origin|protein|qid|region|served|serving_size
|similar_dish|time1|time2|type|upright|variations|year}}{{#invoke:Check for conflicting parameters|check
| template = [[Template:Infobox food]]
| cat = {{main other|Category:Pages using infobox food with conflicting parameters}}
| image_upright; upright
| image_alt; alt
| alternative_name; alternate_name
| place_of_origin; country
| associated_cuisine; national_cuisine
| mintime; time1
| maxtime; time2
}}<noinclude>{{Documentation}}</noinclude>
pk8yhmdt6dhqwxrcstflv8koj07sbh1
Sambal tumpang
0
27373
115609
2026-05-30T08:28:07Z
Bennylin
425
Bennylin memindahkan halaman [[Sambal tumpang]] ke [[Resep:Sambal tumpang]]
115609
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Resep:Sambal tumpang]]
1wvivw0a8su49agz1cjgncjo7atsqrl
Seloka Jambi/Si mano tembilang dicacak di sutu tanaman tumbuh
0
27374
115625
2026-05-30T10:14:30Z
Arkadaş Li
43239
←Membuat halaman berisi 'Si mano tembilang dicacak di sutu tanaman tumbuh, di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung. dan di mano larasnyo dipancung di situ airnyo diminum, serti idak membawo cupak dengan gantang. == Makna == Di mana pun kita berada, hormati dan sesuaikan diri dengan adat dan aturan setempat. jangan membawa ego atau memaksakan standar diri sebagai ukuran semua hal.'
115625
wikitext
text/x-wiki
Si mano tembilang dicacak di sutu tanaman tumbuh,
di mano bumi dipijak di situ langit dijunjung.
dan di mano larasnyo dipancung di situ airnyo diminum,
serti idak membawo cupak dengan gantang.
== Makna ==
Di mana pun kita berada, hormati dan sesuaikan diri dengan adat dan aturan setempat. jangan membawa ego atau memaksakan standar diri sebagai ukuran semua hal.
2n4hxituibtp0ivhu7s4z3a886772sn
Resep:Nasi Subut
100
27375
115627
2026-05-30T10:54:48Z
Thaiteaa
43240
Menulis Buku Baru dan menambahkan kategori
115627
wikitext
text/x-wiki
'''Resep Nasi Subut khas Tana Tidung'''
'''Bahan-Bahan Nasi Subut'''
1. 500 gram beras
2. 200 gram ubi ungu
3. 200 gram jagung manis pipil
4. Air secukupnya
5. Garam secukupnya
6.Penyedap rasa secukupnya (opsional)
7. Daun pisang untuk alas
'''Cara Membuat Nasi Subut'''
1. '''Siapkan Beras'''.
Cuci beras hingga bersih. Setelah itu, masukkan beras ke dalam panci atau rice cooker dengan air secukupnya. Masak beras hingga setengah matang.
2. '''Siapkan Jagung dan Ubi Ungu'''.
Kupas ubi ungu, lalu potong kecil berbentuk dadu agar lebih mudah matang dan tercampur dengan nasi. Jagung manis dipipil dan dicuci bersih. Kalau ingin rasa lebih gurih, jagung bisa direbus sebentar terlebih dahulu.
3. '''Campurkan Semua Bahan'''.
Masukkan potongan ubi ungu dan jagung pipil ke dalam nasi yang sudah setengah matang. Kemudian tambahkan sedikit garam atau penyedap rasa sesuai selera. Aduk perlahan hingga semua bahan tercampur rata.
4. '''Kukus Hingga Matang'''
Setelah semua bahan tercampur, kukus nasi selama beberapa menit hingga benar-benar matang. Proses pengukusan akan membuat warna ungu dari ubi meresap ke nasi sehingga tampilannya menjadi lebih cantik dan menarik. Selain itu, tekstur nasi juga akan menjadi lebih pulen dan ada rasa manis dari ubi dan jagung.
5. '''Sajikan Nasi Subut'''
Siapkan piring saji yang dialasi daun pisang agar aroma nasi semakin harum. Letakkan nasi subut di atas daun pisang, lalu sajikan bersama lauk seperti sate ikan pari, ikan bakar, ayam goreng, sambal, atau sayur bening.
[[Kategori:Resep]]
e0h5g7z2domxzty7zst9ou14n392dm3
Angso Duo
0
27376
115629
2026-05-30T11:05:19Z
Riiiv
38670
Lagu daerah Jambi
115629
wikitext
text/x-wiki
Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
banz5wykh83oe2qd02v1eggddh7xq9m
115631
115629
2026-05-30T11:08:10Z
Riiiv
38670
115631
wikitext
text/x-wiki
{{ppoem|Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado}}
0rh4y15txzw6hn9w99rwb4ph2a98mzf
115632
115631
2026-05-30T11:08:28Z
Riiiv
38670
115632
wikitext
text/x-wiki
{{poem|Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado}}
16wp3rlliku2gbjp5no2eds9o831na6
115633
115632
2026-05-30T11:08:45Z
Riiiv
38670
115633
wikitext
text/x-wiki
Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
banz5wykh83oe2qd02v1eggddh7xq9m
115634
115633
2026-05-30T11:09:02Z
Riiiv
38670
115634
wikitext
text/x-wiki
Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
tbej2cvse88rtg9hi1b5guba9pz6wmk
115636
115634
2026-05-30T11:10:51Z
Riiiv
38670
115636
wikitext
text/x-wiki
<poem>Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado</poem>
n93zexx75mycxznhawcunulfyz81c98
115637
115636
2026-05-30T11:12:26Z
Riiiv
38670
115637
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado</poem>
[[kategori:Lagu Daerah]]
j7ojboep2l0abryq0r7tkob34myi0la
115638
115637
2026-05-30T11:12:49Z
Riiiv
38670
115638
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>Angso duo adonyo dimano
Angso duo ado di kota Jambi
Adik cantik nak pegi kemano
Cari-cari ado di muko srambi
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan simpan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado
Simpang sado adonyo dimano
Simpang sado ado di kota Jambi
Hendak mudik duit idak ado
Kesal hati marah-marah sendiri
Sungai Batanghari ngilir ke utaro
Berenang pagi hari badan sengsaro
Mango muda jangan sampan lamo-lamo
Siapo-siapo yang hendak pasti ado</poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
p5v9f7ltmhprzxbbzm3e6fq26co28ew
Batanghari
0
27377
115639
2026-05-30T11:14:29Z
Riiiv
38670
Membuat halaman kosong
115639
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
115640
115639
2026-05-30T11:14:51Z
Quinlan83
34259
Requesting deletion
115640
wikitext
text/x-wiki
{{delete|Empty page}}
6lxnxpp3pbi2o5ekjkkl95cozjhksbw
115642
115640
2026-05-30T11:18:27Z
Riiiv
38670
115642
wikitext
text/x-wiki
[[kategori:Lagu daerah]]
tbgwz58k77nbzwfbm3nj4fyrgf3zxrs
115643
115642
2026-05-30T11:19:08Z
Riiiv
38670
Lagu
115643
wikitext
text/x-wiki
Ik
[[kategori:Lagu daerah]]
bcl60qsbr9fp31rqteaqvh4vns4ia0m
115644
115643
2026-05-30T11:20:05Z
Riiiv
38670
115644
wikitext
text/x-wiki
<poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
5mnqtjca7bv1ola56jevh7xw700cya9
115645
115644
2026-05-30T11:23:01Z
Riiiv
38670
Lagu
115645
wikitext
text/x-wiki
<poem>Pegi besantai ke tanggo rajo
ed72rpdlpprbtlp5fyquzyuodai8wuk
115646
115645
2026-05-30T11:24:27Z
Riiiv
38670
←Mengosongkan halaman
115646
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
115647
115646
2026-05-30T11:24:58Z
Riiiv
38670
115647
wikitext
text/x-wiki
gghhh
945w0bzavfny2oar74y0ekgsufqhkut
115648
115647
2026-05-30T11:25:49Z
NDG
41990
Requesting deletion
115648
wikitext
text/x-wiki
{{delete|Nonsense}}gghhh
d0h86ear86fxmx3q27ic337tg09ojut
115649
115648
2026-05-30T11:28:51Z
Riiiv
38670
115649
wikitext
text/x-wiki
<poem>Batanghari aeknyolah tenang
Biakpun tenang deraslah ketepi
Anaklahnyo jambi oy jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Anaklah jambi jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Jalanlah jalan ke ojong jabong
Singgah sebentar di penyaguan
Oy rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan
Rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan </poem>
b5qpavkrwgk6hs0skbn3zn0ff11xq1b
115650
115649
2026-05-30T11:30:22Z
Riiiv
38670
115650
wikitext
text/x-wiki
<poem>Batanghari aeknyolah tenang
Biakpun tenang deraslah ketepi
Anaklahnyo jambi oy jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Anaklah jambi jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Jalanlah jalan ke ojong jabong
Singgah sebentar di penyaguan
Oy rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan
Rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan
Pegi besantai ke tanggo rajo
Nampaklah jelas jambi seberang
Maulah ku pinang dek oy apolah kan dayo
Sudahlah nasib orang diambeklah orang
Maulah ku pinang dek oy apolah kan dayo
Sudahlah nasib orang diambeklah orang
Batanghari kebanggaan jambi
Sungai tepanjang sebatas negeri
Pojoklahnyo hati dek oy bawaklah menari
Mari berjoget lagu si batanghari
Pojoklahnyo hati dek oy bawaklah menari
Mari berjoget lagu si Batanghari </poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
cfmhiw8bwa9na5sh27hyp67b3dxyjjo
115651
115650
2026-05-30T11:31:03Z
Riiiv
38670
115651
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>Batanghari aeknyolah tenang
Biakpun tenang deraslah ketepi
Anaklahnyo jambi oy jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Anaklah jambi jangan lah dikenang
Siang tebayang bamimpi malam lah bamimpi
Jalanlah jalan ke ojong jabong
Singgah sebentar di penyaguan
Oy rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan
Rindu dan dendam dik oy idaklah tetanggong
Budi setitik kenang jadilah kenangan
Pegi besantai ke tanggo rajo
Nampaklah jelas jambi seberang
Maulah ku pinang dek oy apolah kan dayo
Sudahlah nasib orang diambeklah orang
Maulah ku pinang dek oy apolah kan dayo
Sudahlah nasib orang diambeklah orang
Batanghari kebanggaan jambi
Sungai tepanjang sebatas negeri
Pojoklahnyo hati dek oy bawaklah menari
Mari berjoget lagu si batanghari
Pojoklahnyo hati dek oy bawaklah menari
Mari berjoget lagu si Batanghari </poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
cqr6lvi2ng15f5mopdaq8l8uaqgvog0
Selendang Mak Inang
0
27378
115652
2026-05-30T11:32:40Z
Riiiv
38670
Membuat halaman kosong
115652
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
115654
115652
2026-05-30T11:33:08Z
Riiiv
38670
115654
wikitext
text/x-wiki
<poem>Mak inang selendanglah mak inang
Leok ke kiri kanan lengganglah ke kanan sayang
Selamo tunang duduklah batunang hai
tiduk dak nyenyak kenyang makanlah dak kenyang
Tarentang rawe si talilah rawe
Titian tupe balek si tungganglah balek sayang
Harilah petang sawe bebunyilah sawe hai
Hitamlah manis baleklah ngajaklah balek
Cubolah cubo lumbang mainlah galumbang
Sampai ke tepi tampah membawalah tampah sayang
Cubolah cubo mumbang menanamlah mumbang hai
Nasiblah baik tuan negeri batuah
Cik siti mengepanglah yang rambut
Rambut berkepang kanan sebelahlah kanan sayang
Kalaulah sudi sambut suratlah disambut hai
Kalaulah ngidak laman buanglah ke laman </poem>
iwggupe9g20vr1trb5u0os1ccns0mlo
115655
115654
2026-05-30T11:34:01Z
Riiiv
38670
115655
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title = {{PAGENAME}}
|section =
|author =
|previous =
|next =
|year =
|portal = Lagu daerah Indonesia
|shortcut =
|notes =
}}
<poem>Mak inang selendanglah mak inang
Leok ke kiri kanan lengganglah ke kanan sayang
Selamo tunang duduklah batunang hai
tiduk dak nyenyak kenyang makanlah dak kenyang
Tarentang rawe si talilah rawe
Titian tupe balek si tungganglah balek sayang
Harilah petang sawe bebunyilah sawe hai
Hitamlah manis baleklah ngajaklah balek
Cubolah cubo lumbang mainlah galumbang
Sampai ke tepi tampah membawalah tampah sayang
Cubolah cubo mumbang menanamlah mumbang hai
Nasiblah baik tuan negeri batuah
Cik siti mengepanglah yang rambut
Rambut berkepang kanan sebelahlah kanan sayang
Kalaulah sudi sambut suratlah disambut hai
Kalaulah ngidak laman buanglah ke laman </poem>
[[kategori:Lagu daerah]]
oy79eqrsieufhfphp25g4hlfcy8v4pe