Wikikamus
idwiktionary
https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
case-sensitive
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikikamus
Pembicaraan Wikikamus
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Indeks
Pembicaraan Indeks
Lampiran
Pembicaraan Lampiran
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
MediaWiki:Sidebar
8
1567
1459301
1280321
2026-05-25T07:17:10Z
Swarabakti
18192
1459301
wikitext
text/x-wiki
* navigation
** mainpage|mainpage-description
** recentchanges-url|recentchanges
** Istimewa:Halaman baru|newpage
** randompage-url|randompage
** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa
** Istimewa:Sembarang di kategori/id:Lema|Lema sembarang
* Komunitas
** portal-url|portal
** helppage|help
** Wikikamus:Embassy|Embassy
* Wikikamus
** Wikikamus:Perihal|aboutsite
** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman
** sitesupport-url|sitesupport
** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir
** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus
* Bagikan
nu1f03s2927k17hit1zk4qfv0i39c74
1459306
1459301
2026-05-25T07:20:39Z
Swarabakti
18192
1459306
wikitext
text/x-wiki
* navigation
** mainpage|mainpage-description
** recentchanges-url|recentchanges
** Istimewa:Halaman baru|newpage
** randompage-url|randompage
** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa
** Istimewa:Sembarang di kategori/Kategori:id:Lema|Lema sembarang
* Komunitas
** portal-url|portal
** helppage|help
** Wikikamus:Embassy|Embassy
* Wikikamus
** Wikikamus:Perihal|aboutsite
** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman
** sitesupport-url|sitesupport
** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir
** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus
* Bagikan
io4zlzog38tp0waq9mpsvnqapdxnj1g
1459309
1459306
2026-05-25T07:22:07Z
Swarabakti
18192
1459309
wikitext
text/x-wiki
* navigation
** mainpage|mainpage-description
** recentchanges-url|recentchanges
** Istimewa:Halaman baru|newpage
** randompage-url|randompage
** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa
* Komunitas
** portal-url|portal
** helppage|help
** Wikikamus:Embassy|Embassy
* Wikikamus
** Wikikamus:Perihal|aboutsite
** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman
** sitesupport-url|sitesupport
** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir
** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus
* Bagikan
hpkwmjjpiydhmgk1qbel0njxxjny061
rumah
0
2008
1459250
1458725
2026-05-24T14:22:38Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|id}} */
1459250
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{gambar
|Jalan Cecawi 6-28B, Seksyen 6 Kota Damansara 20221120 172658.jpg|rumah
}}
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|ru|mah}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Iripseudocorus-rumah.wav}}
{{-n-|id}}
# [[tempat]] atau [[bangunan]] untuk [[hunian]]
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=41
|text=Dalam bulan Puasa, pabila orang-orang pergerakan banjak jang singgah di Jogjakarta untuk mengundjungi rapat-rapat, maka dapat dipastikan '''rumah''' Dr. Wahidin mendjadi pusat pertemuan ramah-tamah.
|norm=Dalam bulan Puasa, pabila orang-orang pergerakan banjak jang singgah di Jogjakarta untuk mengundjungi rapat-rapat, maka dapat dipastikan '''rumah''' Dr. Wahidin mendjadi pusat pertemuan ramah-tamah.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman%3A20_Mei_Pelopor_17_Agustus_-_Museum_Dewantara_Kirti_Griya.pdf/40#:~:text=Dalam%20bulan%20Puasa%2C%20pabila%20orang%2Dorang%20pergerakan%20banjak%20jang%20singgah%20di%20Jogjakarta%20untuk%20mengundjungi%20rapat%2Drapat%2C%20maka%20dapat%20dipastikan%20rumah%20Dr.%20Wahidin%20mendjadi%20pusat%20pertemuan%20ramah%2Dtamah.
}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page=154
| author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
| chapter =
| url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa.
| text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan '''rumah''' dan berangkat ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa.
}}
{{-turunan-|id}}
* [[rumah hijau]]
* [[rumah kacah]]
* [[rumah makan]]
* [[rumah sakit]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|sq}}: {{t|sq|shtëpi}}
* {{bhs|nl}}: {{t|nl|huis}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|home}}, {{t|en|house}}
* {{bhs|de}}: {{t|de|Haus}}
* {{bhs|pt}}: {{t|pt|casa}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|maison}}
* {{bhs|ru}}: {{t|ru|дом|m}}
* {{bhs|es}}: {{t|es|casa}}
* {{bhs|sv}}: {{t|sv|hus}}
* {{bhs|tr}}: {{t|tr|ev}}
{{t-bawah}}
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
: {{suara|bjn|LL-Q33151 (bjn)-Opalegam-rumah.wav}}
{{-n-|bjn}}
# {{l|id|rumah}}
#: {{ux|bjn|Ngini '''rumah''' pun abah ku.|Ini '''rumah''' milik ayah ku.}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Banjar]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Banjarmasin 15 Februari 2026]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-n-|ms}}
# {{l|id|rumah}}
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# {{l|id|rumah}}
tk0fb1kwta6yz3xycz7vc3ch586up3w
abang
0
2134
1459289
1458424
2026-05-25T04:48:32Z
Swarabakti
18192
1459289
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id|num=1|homid=saudara}}
: {{pemenggalan|id|abang}} {{AFI|id|/abaŋ/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Dvnfit-abang.wav}}
{{-n-|id}}
# [[saudara]] [[laki-laki]] yang lebih [[tua]]
#: {{contoh|id|'''Abang''' saya lahir tiga tahun lebih dulu.}}
#* {{RQ:Pengawal Tambang Emas
|chapter=Perantau dari Kolang
|text=Keluarga dekat satu-satunya hanyalah '''abangnya''' itu. Itupun ibu yang sama tetapi ayahnya berlainan.
|page=2
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:ADH_0008_A._Damhoeri_-_Pengawal_Tambang_Emas.pdf/6#:~:text=Keluarga%20dekat%20satu%2Dsatunya%20hanyalah%20abangnya%20itu.%20Itupun%20ibu%20yang%20sama%20tetapi%20ayahnya%20berlainan.
}}
# {{non-gloss|bentuk [[panggilan]] bagi laki-laki}}
## {{non-gloss|panggilan bagi [[kakak]] laki-laki}}
## {{non-gloss|panggilan bagi [[suami]]}}
## {{non-gloss|panggilan bagi laki-laki [[muda]] hingga [[paruh baya]], yang tidak [[dikenal]] ataupun tidak terlalu [[dekat]]}}
{{-turunan-}}
* {{l|id|berabang}}
{{kepala|id|num=2|homid=warna}}
{{-adj-|id}}
# {{label|id|Jawa}} warna [[merah]]
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-adj-|ban}}
# [[merah]]
#: {{contoh|ban|I Madé ngelah cicing mawarna '''abang'''.|Si Made punya anjing berwarna '''merah'''.}}
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-n-|bjn}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada [[suami]]}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada [[laki-laki]] yang belum lama [[dikenal]]}}
=={{bahasa|lod}}==
{{kepala|lod}}
{{-n-|lod}}
# [[jendela]]
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew|num=1|homid=kakak laki-laki}}
{{-n-|bew}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|[[panggilan]] kepada [[laki-laki]] yang lebih [[tua]]}}
{{kepala|bew|num=2|homid=warna}}
{{-adj-|bew}}
# warna [[merah]]
{{kepala|bew|num=3}}
{{-n-|bew}}
# ''lihat'' '''{{pranala|bew|abangan}}'''
{{-bacaan-}}
* {{R:Abdul Chaer Juni 2009|page=1}}
=={{bahasa|beu}}==
{{kepala|beu}}
{{-n-|beu}}
# [[desa]]; [[kampung]]
=={{bahasa|dup}}==
{{kepala|dup}}
{{-n-|dup}}
# {{l|id|abang}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|alt=ꦲꦧꦁ}}
: {{pemenggalan|id|abang}} {{AFI|id|/abaŋ/}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Menyusurisudutnegeri-abang.wav|q=Banyumas}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Rizkako30-abang.wav|q=Kedu}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Farizor-abang.wav|q=Malang}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-abang.wav|q=Surabaya}}
{{-etimologi-}}
:Dari {{inh|jv|kaw|abaṅ}} (setara dengan {{imbuhan|jv|bang|a-}}), dari {{inh|jv|kaw|baṅ|bāṅ}}, mungkin dari {{der|jv|mkh-pro|*rɔɔŋ}}, {{l|mkh-pro|*ɟrɔɔŋ|t=merah}}.
{{-adj-|jv}}
# [[merah]]
#: {{syn|jv|abrit|q1=krama}}
#: {{contoh|jv|Aku tuku klambi '''abang'''.|t=Aku beli baju warna '''merah'''.}}
{{-turunan-}}
* [[abangan]]
{{-lihat-}}
{{tabel:warna/jv}}
=={{bahasa|mak}}==
{{kepala|mak}}
:{{suara|mak|LL-Q33643 (mak)-Noefieya NFY-abang.wav|q=Turatea}}
{{-n-|mak}}
# {{label|mak|Lakiung|Turatea}} [[dahi]]
{{-bacaan-}}
* Arief, A. (1995). ''[https://repositori.kemendikdasmen.go.id/2931/1/kamus%20makassar%20-%20indonesia%20%20%20-%20%20%20479h.pdf Kamus Makassar - Indonesia]''. Ujung Pandang: Yayasan YAPIK DDI.
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Makassar]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 3.0 Jakarta 2026-01-26]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-n-|ms}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}}
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
: {{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Sultan Toktik-abang.wav|q=Jambi Seberang}}
{{-pronomina-|jax}}
# {{l|jax|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}}
=={{bahasa|min}}==
{{kepala|min|num=1}}
: {{suara|min|LL-Q13324 (min)-Maronsita-abang.wav}}
{{-etimologi-}}
: {{cog+|ms|abang}}.
{{-n-|min}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|kakak laki-laki}}
# {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada suami}}
#: {{sinonim|min|uda|ajo|uwan|uwen|ombak}}
#: {{contoh|min|Lai tau, '''abang'''?|t='''Abang''', apakah kamu tahu?}}<!--LL-Q13324 (min)-Maronsita-lai tau abang?.wav-->
{{kepala|min|num=2}}
{{-ragam-}}
* {{l|min|obang}}
{{-etimologi-}}
: {{bor+|min|ms|ebang}}, {{sebut|ms|bang}}, dari {{der|min|fa|بانگ|tr=bâng|t=suara, sahutan, panggilan}}.
{{-n-|min}}
# [[azan]]
#: {{contoh|min|Urang lah '''abang''' di surau, sumbayang awak lai!|t=Orang sudah '''azan''' di masjid, mari kita pergi salat dulu!}}
{{-turunan-}}
* {{l|min|baabangan}}
* {{l|min|maabangan}}
=={{bahasa|mui}}==
{{kepala|mui}}
{{-adj-|mui}}
# [[merah]]
{{-turunan-}}
* {{l|mui|abang bibo}}
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
: {{AFI|mui-plm|/abaŋ/}} {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-abang.wav}}
{{-etimologi-}}
: Pinjaman dari bahasa Jawa {{sebut|jv|abang|t=merah}}.
{{-adj-|mui-plm}}
# [[merah]]
#: {{contoh|mui-plm|'''Abang''' nian rai kau.|t='''Merah''' sekali wajahmu.}}
{{-turunan-}}
{{kotak|mui-plm
|abang bibir
|abang ijó
|abang kué
|ngabang
|telo' abang
|uma' abang
}}
=={{bahasa|pey}}==
{{kepala|pey}}
: {{suara|pey|LL-Q940486 (pey)-Bangrapip-abang.wav}}
{{-etimologi-}}
: Dari {{der|pey|bew|abang|t=abang}} dari {{der|pey|ms|abang|t=abang}}.
{{-n-|pey}}
# {{l|id|abang}}
=={{bahasa|min-ski}}==
{{kepala|min-ski}}
: {{suara|min-ski|LL-Q1616056 (mis)-Emo die-abang.wav}}
{{-n-|min-ski}}
# abang
=={{bahasa|bts}}==
{{kepala|bts}}
{{-n-|bts}}
# {{l|id|abang}}
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
: {{suara|tes|LL-Q33549 (jav)-Bu Hariyati (Ruvika de)-abang.wav}}
{{-adj-|tes}}
# [[merah]]
#: {{contoh|tes|Klambine lare iku werna '''abang'''.|t=Baju anak itu berwarna '''merah'''.}}
[[Kategori:Rapat Komunitas Wiktionary Indonesia 2025-11-13]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Minangkabau]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Peco]]
[[Kategori:WikiTutur Jakarta 3 Februari 2024]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-Nurholipah (Dinda Anggun)-Abang.wav}}
{{-a-|osi}}
# [[merah]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
bgmyw3i05alxbob45tgrrkfrmxu9173
gratis
0
4062
1459262
1419044
2026-05-24T14:37:02Z
Thix -z chan
48093
/* Bahasa Indonesia */
1459262
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{AFI|id|/gratis/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-gratis.wav}}
{{-adj-|id}}
# cuma-cuma (tidak dipungut bayaran)
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit.
| texthttps://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit.
| text = Uang sekolah memang '''gratis''', tapi = Uang sekolah memang '''gratis''', tapi harga buku tambah melangit.
}}
{{-etimologi-}}
* Dari {{nl}} [[gratis]]
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{nl}}: {{trad+|nl|gratis}}
*{{id}}: {{trad+|id|gratis}}
*{{de}}: {{trad+|de|gratis}}
*{{ms}}: {{trad+|ms|percuma}}
*{{pt}}: {{trad+|pt|grátis}}
*{{es}}: {{trad+|es|gratis}}
*{{en}}: {{trad-|en|free}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|nl}}==
{{kepala|nl}}
{{-adj-|nl}}
# [[#bahasa Indonesia|gratis]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-adj-|mui-plm}}
# [[#bahasa Indonesia|gratis]]
#: ''makan duo gratis sikok''
#: makan dua gratis satu
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{suara|mui-plm|LL-Q12497929_(mis)-Ghersyd-gratis.wav}}
abumjxvu1a7dp5qmwyt94naj61oml75
halua kundur
0
19900
1459290
1187509
2026-05-25T06:26:03Z
~2026-31092-83
48100
1459290
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
==={{k_b}}===
# [[manisan]] buah [[kundur]] / kue tradisional [[w:suku Banjar|Banjar]]wkwiww
dl7jh2sobmh4hh30eno4lwe4q9laqa7
1459291
1459290
2026-05-25T06:26:09Z
Divinations
42740
Suntingan [[Special:Contributions/~2026-31092-83|~2026-31092-83]] ([[User talk:~2026-31092-83|bicara]]) dikembalikan ke versi terakhir oleh [[Special:Contributions/SwarabaktiBot|SwarabaktiBot]]
1187509
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
==={{k_b}}===
# [[manisan]] buah [[kundur]] / kue tradisional [[w:suku Banjar|Banjar]]
rhj3f0tkpos6scpoh237eh1hflw3gxy
angker
0
21343
1459225
1299180
2026-05-24T12:14:42Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459225
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-lafal-|id}}
* {{IPA|/ang.kĕr/}}
* {{suara|id|angker 1.wav}}
{{-a-|id}}
# tampak seram dan tidak semua orang dapat menjamahnya karena dianggap berhantu
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Tidak sedikit perahu dan segenap isinya yang sudah menjadi korban dan ditelan oleh lautan yang sangat '''angker''' dan amat ditakuti itu.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Tidak%20sedikit%20perahu%20dan%20segenap%20isinya%20yang%20sudah%20menjadi%20korban%20dan%20ditelan%20oleh%20lautan%20yang%20sangat%20angker%20dan%20amat%20ditakuti%20itu.
}}
# {{ki}} tampak menyeramkan (menakutkan): <br />''direktur yang angker itu ternyata berhati baik''
{{-n-|id}}
# [[jangkar]]
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa]]'' ''"angkĕr"'' 'apa yg tdk boleh dimasuki atau disentuh, sakral, tdk dapat dimasuki, terutama dr tempat yg berbahaya untuk dikunjungi, karena dianggap sebagai tempat tinggal roh-roh jahat, bermartabat, seseorang yg tdk dapat diakses atau didekati oleh semua orang, mengerikan, menakutkan, menyeramkan', dari ''[[bahasa Jawa]]'' ''"sangkĕr"'' 'hukum yg tdk dapat dilanggar, suatu titik yg tdk dapat dilampaui oleh siapa pun', dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"sĕngkĕr"'' 'sangkar, batas luar, perbatasan, batasan, jangka waktu, jarak (ke perbatasan), ruji (dr sebuah roda)'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Wilkinson, R.J. 1959 A Malay - English dictionary. 2 jilid. London: MacMillan. http://sealang.net/malay/dictionary.htm
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm
* Van Der Tuuk, H.N. 1877. Maleisch-Nederlandsch woordenboek. Landsdrukkerij, the University of Michigan.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam / Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|inquiétant}}, {{trad-|fr|sinistre}}, {{trad-|fr|hanté}}, {{trad-|fr|surnaturel}}, {{trad-|fr|spectral}}, {{trad-|fr|farouche}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori: bahasa Jawa]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-a-|jv}}
# [[angkĕr]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-a-|ms}}
# [[angkar]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-a-|su}}
# [[angkĕr]]
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-a-|bew}}
# [[angkĕr]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-a-|jv}}
{{jvword|k=angkêr|n=angkêr}}
# {{ngoko}} {{label|jv|krama}} angkêr (seram)
sx95syapnabw6sxjbgh4z4xrs42rb95
gender
0
22651
1459254
1325716
2026-05-24T14:25:48Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|en}} */
1459254
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|en}}==
{{kepala|en}}
{{-n-|en}}
# [[jenis]] [[kelamin]]
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Bagi Satuan Pendidikan yang secara khusus dirancang untuk melayani Murid dari kelompok '''gender''' atau agama tertentu dapat menerapkan ketentuan khusus.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
lvn9inohydh5egip5a5hbtohstle45y
gula
0
23056
1459297
1456404
2026-05-25T07:02:08Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459297
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/gu.la/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}}
{{-etimologi-}}
: Sanskerta ''guḍa'' (गुड)
{{-n-|id}}
# bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]]
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 58
|text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}}
* {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}}
{{t-bawah}}
{{id-cat|Food}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
: {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}}
{{-n-|bew}}
# gula
[[category:WikiMaknyus Jakarta]]
[[category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[Gula]]
#: ''Nggawa '''gula''' sak kilo'
#:Membawa gula satu kilo
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# {{l|id|gula}}
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]]
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|xmm}}==
{{kepala|xmm}}
: {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}}
{{-n-|xmm}}
# gula, bahan pemanis
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
o4ri9iw0qr5nssnweu29u84ybnzfr2w
1459298
1459297
2026-05-25T07:02:43Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459298
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡu.la/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}}
{{-etimologi-}}
: Sanskerta ''guḍa'' (गुड)
{{-n-|id}}
# bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]]
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 58
|text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}}
* {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}}
{{t-bawah}}
{{id-cat|Food}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
: {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}}
{{-n-|bew}}
# gula
[[category:WikiMaknyus Jakarta]]
[[category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[Gula]]
#: ''Nggawa '''gula''' sak kilo'
#:Membawa gula satu kilo
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# {{l|id|gula}}
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]]
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|xmm}}==
{{kepala|xmm}}
: {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}}
{{-n-|xmm}}
# gula, bahan pemanis
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
rr5avemi7dd8l6ohs6c7yiggif92deq
1459299
1459298
2026-05-25T07:02:54Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459299
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡula/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}}
{{-etimologi-}}
: Sanskerta ''guḍa'' (गुड)
{{-n-|id}}
# bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]]
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 58
|text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}}
* {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}}
{{t-bawah}}
{{id-cat|Food}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
: {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}}
{{-n-|bew}}
# gula
[[category:WikiMaknyus Jakarta]]
[[category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[Gula]]
#: ''Nggawa '''gula''' sak kilo'
#:Membawa gula satu kilo
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# {{l|id|gula}}
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]]
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|xmm}}==
{{kepala|xmm}}
: {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}}
{{-n-|xmm}}
# gula, bahan pemanis
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
luw2ch53xpk02u3hqwri3xhv8moso7m
1459300
1459299
2026-05-25T07:05:05Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459300
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡula/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|id|ms|gula}}, dari {{der|id|sa|गुल|t=gula kasar}}.
{{-n-|id}}
# bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]]
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 58
|text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}}
* {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}}
{{t-bawah}}
{{id-cat|Food}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
: {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}}
{{-n-|bew}}
# gula
[[category:WikiMaknyus Jakarta]]
[[category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[Gula]]
#: ''Nggawa '''gula''' sak kilo'
#:Membawa gula satu kilo
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# {{l|id|gula}}
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]]
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|xmm}}==
{{kepala|xmm}}
: {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}}
{{-n-|xmm}}
# gula, bahan pemanis
[[Category:WikiMaknyus Manado]]
[[Category:WikiMaknyus]]
o8dhkm0v6dc4fvhyqb3yij0h7w5layi
ketegangan
0
23396
1459282
1203629
2026-05-24T21:39:52Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459282
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ke-an|tegang|kelas=n}}
# hal (keadaan) tegang; pertentangan yang keras: <br />''perbedaan pendapat antara mereka menimbulkan ketegangan kembali; segala ketegangan pikiran harus dihilangkan''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text='''Ketegangan-ketegangan''' yang mendahului perang terbuka itu sesungguhnya sudah berlangsung sejak lama.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Ketegangan%2Dketegangan%20yang%20mendahului%20perang%20terbuka%20itu%20sesungguhnya%20sudah%20berlangsung%20sejak%20lama.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|tension}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|tension}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
sayvznm8e1mzyysy5rs3imsxilkukxx
budak
0
24922
1459242
1459036
2026-05-24T12:50:52Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459242
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# hamba, jongos
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Raja Bone ini sangat ekstrim dalam menjalankan ajaran agama Islam, terutama dalam soal '''budak''' atau hamba sahaya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Raja%20Bone%20ini%20sangat%20ekstrim%20dalam%20menjalankan%20ajaran%20agama%20Islam%2C%20terutama%20dalam%20soal%20budak%20atau%20hamba%20sahaya.
}}
# [[anak]]
{{-turunan-|id}}
* [[perbudakan]]
{{-sinonim-}}<!--
-->{{-syn2-|anak|bocah|bujang|buyung|entong|kanak-kanak|ujang}}<!--
-->{{-syn2-|agen|antek|begundal|kaki tangan}}
{{-antonim-}}
# [[juragan]]
# [[dewasa]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|slave}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|esclave}}
{{t-bawah}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Sinatchan-Budak.wav|q=Bekasi}}
{{-n-|bew}}
# [[hamba]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-n-|ms}}
# manusia yang masih kecil
{{-lafal-|ms}}
* {{suara|ms|LL-Q97211641-Yoga Syafaruddin (Syurida)-Budak.wav}}
=={{bahasa|pse}}==
{{kepala|pse}}
{{-n-|pse}}
# {{label|pse|Semende}} anak
#: ‘’ade budak kecik tekelisoh di pinggir danau’’
#:: ada anak kecil tergelincir di pinggir danau
[[Kategori:WikiTutur - Semende]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024]]
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
: {{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Rurublue-budak.wav}}
{{-n-|jax}}
# [[anak]]
# [[orang]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Jambi]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 Jambi 27 April 2025]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# [[anak]] (secara umum, bukan untuk putra-putri seseorang); [[bocah]]
#: ''Budak tu galak nekak banta amun diomongi.''
#:: Anak itu sering bebal kalau dinasehati.
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-budak.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Sunda Banten]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-n-|su}}
{{suword|h=murangkalih|l=budak, seuweu}}
# {{loma}} [[anak]]
* [[barudak]]
* [[bubudakan]]
* [[bubudakeun]]
{{-lafal-|su}}
*{{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Saniskala-budak.wav}}
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
{{-v-|kvb}}
# [[anak kecil]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
76695i9hrtz6c3j6so3pt4ihl97spbw
impermeable
0
34244
1459308
1191195
2026-05-25T07:21:48Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|en}} */
1459308
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|en}}==
{{kepala|en}}
{{-adj-|en}}
# [[kedap]]
q7jhza3ykgiimebw2getmho85k8yyiy
kebesaran
0
45421
1459238
1200390
2026-05-24T12:41:03Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459238
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ke-an|besar|kelas=n}}
# sifat (keadaan) besar
#:'''''kebesaran''' Tuhan tidak perlu diragukan lagi''
# kemegahan; keagungan
#:''kerajaan Majapahit mencapai puncak '''kebesaran''' pada pemerintahan raja Hayam Wuruk; ia selalu membanggakan '''kebesaran''' nenek moyangnya''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Pada masa itu kerajaan Gowa sedang dalam puncak kejayaan dan '''kebesaran''' kekuasaannya.
|url=hhttps://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pada%20masa%20itu%20kerajaan%20Gowa%20sedang%20dalam%20puncak%20kejayaan%20dan%20kebesaran%20kekuasaannya.
}}
# tanda-tanda (pakaian, upacara, alat-alat, dsb) yang menyatakan ketinggian martabat atau pangkat
#:''dalam upacara itu ia memakai pakaian '''kebesaran'''; payung '''kebesaran'''''
{{imbuhan ke-an|besar|kelas=a}}
# {{cak}} terlampau/terlalu besar: <br />''bajunya sedikit kebesaran''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
bmmo6da7db5sugg0iq55kmh5i27zmwj
1459239
1459238
2026-05-24T12:41:17Z
Bajinra
40192
1459239
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ke-an|besar|kelas=n}}
# sifat (keadaan) besar
#:'''''kebesaran''' Tuhan tidak perlu diragukan lagi''
# kemegahan; keagungan
#:''kerajaan Majapahit mencapai puncak '''kebesaran''' pada pemerintahan raja Hayam Wuruk; ia selalu membanggakan '''kebesaran''' nenek moyangnya''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Pada masa itu kerajaan Gowa sedang dalam puncak kejayaan dan '''kebesaran''' kekuasaannya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pada%20masa%20itu%20kerajaan%20Gowa%20sedang%20dalam%20puncak%20kejayaan%20dan%20kebesaran%20kekuasaannya.
}}
# tanda-tanda (pakaian, upacara, alat-alat, dsb) yang menyatakan ketinggian martabat atau pangkat
#:''dalam upacara itu ia memakai pakaian '''kebesaran'''; payung '''kebesaran'''''
{{imbuhan ke-an|besar|kelas=a}}
# {{cak}} terlampau/terlalu besar: <br />''bajunya sedikit kebesaran''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
rgqwrvbl70kw9rup3u8sn0i42ehzixa
sekolah
0
46101
1459248
1458729
2026-05-24T14:21:28Z
Iripseudocorus
40083
1459248
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-sekolah.wav}}
{{-etimologi-}}
: Dari {{pt}} [[escola]].
{{-n-|id}}
# bangunan atau lembaga untuk belajar dan mengajar serta tempat menerima dan memberi pelajaran (menurut tingkatannya, ada) -- dasar, -- lanjutan, -- tinggi; (menurut jurusannya, ada) -- dagang, -- guru, -- teknik, -- pertanian, dan sebagainya<br>''Sekolah ini dibangun tahun 1988''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page=476
|text=Dalam rangka proses sosialisasi, terutama dalam usaha menanamkan sikap dan ketrampilan yang tidak mungkin diperoleh di bangku '''sekolah''' maupun pendidikan formal lainnya, permainan rakyat merupakan salah satu sarana yang sangat baik.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Permainan_rakyat_daerah_Kalimantan_Selatan.pdf/10#:~:text=Dalam%20rangka%20proses%20sosialisasi%2C%20terutama%20dalam%20usaha%20menanamkan%20sikap%20dan%20ketrampilan%20yang%20tidak%20mungkin%20diperoleh%20di%20bangku%20sekolah%20maupun%20pendidikan%20formal%20lainnya%2C%20permainan%20rakyat%20merupakan%20salah%20satu%20sarana%20yang%20sangat%20baik.
}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page=154
| author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
| chapter =
| url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa.
| text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan rumah dan berangkat ke '''sekolah''' sudah diatur sedemikian rupa.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|school}}
* {{bhs|inl}}: {{t|inl|file=Sekolah - Sekolah.webm}}
* {{bhs|fr}}: {{t|fr|école}}
{{t-bawah}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# tempat untuk belajar
i76be163hw1x36840a4y21iytr1g6uk
Kategori:Lema dengan lebih dari satu terjemahan
14
47657
1459304
1005680
2026-05-25T07:18:39Z
Swarabakti
18192
removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
1459304
wikitext
text/x-wiki
__HIDDENCAT__
[[Kategori:Terjemahan]]
rdil27ori0vetvuhf8wdvvsslit14eg
saksama
0
47906
1459222
1236163
2026-05-24T12:05:20Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459222
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# teliti; cermat: <br>''surat-surat itu diperiksanya dengan saksama; semuanya dikerjakan dengan saksama''
# bentuk baku dari seksama
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Kalau kita melihat dengan '''seksama''' dan memperhatikan sungguh-sungguh.
|norm=Kalau kita melihat dengan '''saksama''' dan memperhatikan sungguh-sungguh.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Kalau%20kita%20melihat%20dengan%20seksama%20dan%20memperhatikan%20sungguh%2Dsungguh
}}
# tepat benar; jitu: <br>''segala pertanyaan dijawab dengan saksama; kita harus mendidik anak-anak agar biasa mengerjakan hitungan dengan saksama''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
l48m03c6n1xxm2qbm8u13uitc7i0dxh
sengit
0
48686
1459228
1338294
2026-05-24T12:18:19Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459228
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# berbau tidak enak seperti bau makanan (kain, rambut, dsb.) hangus terbakar; angit: <br>''bau sengit ini rupanya berasal dari masakan nasi yang hangus''
{{-a-|id}}
# tajam, keras, dan sangat menyakiti hati (tentang perkataan); pedas (tentang kata-kata): <br>''dengan sengit ia menyatakan penolakannya atas usul saya''
# hebat dan dahsyat (tentang perkelahian dsb.): <br>''mereka bertarung dengan sengit mempertaruhkan nama kelompok masing-masing dalam pertandingan tersebut''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Peperangan ini berlangsung dengan '''sengit''', akan tetapi akhirnya kerajaan Gowa dapat mengalahkan musuh-musuhnya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Peperangan%20ini%20berlangsung%20dengan%20sengit%2C%20akan%20tetapi%20akhirnya%20kerajaan%20Gowa%20dapat%20mengalahkan%20musuh%2Dmusuhnya.
}}
# bengis (tentang roman muka, perbuatan, dsb.): <br>''mukanya tampak sengit jika sedang marah''
{{-etimologi-}}
* Dari ''[[Jawa Kuno]]'' '''''sěṅit''''' ['kemarahan, kegemaran, kesakitan hati, kebencian']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|se|ngit}} {{AFI|pgu|[sɛŋit]}}
: {{suara|pgu|(pgu)-sengit.wav}}
{{-adj-|pgu}}
# {{l|id|pelit}}, {{l|id|kikir}}
#: {{contoh|pgu|Wo '''sengit'''-i bote.|Mungkin dia '''pelit'''.}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-a-|jv}}
{{jvword|k=sêngit|n=sêngit}}
# {{ngoko}} {{label|jv|krama}} sêngit
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-adj-|jv}}
# {{kedu}} [[sengit]]; benci:
#: ''enyong sengit tenan karo cah kae, ora ono sopan santune bar-bablas''
#: aku benci sekali dengan anak itu, tidak ada sopan santunnya sama sekali
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|se|ngit}}
{{-adj-|osi}}
#[[benci]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
ejy5on4tujhv4v1zll6ousk1a40io0n
pelbagai
0
92610
1459231
1222357
2026-05-24T12:22:36Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459231
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan per-|bagai|kelas=num}}
# berbagai-bagai; beberapa: <br />''Pada musim kemarau timbul kesukaran mendapatkan air di pelbagai tempat''
# beraneka macam; bermacam-macam: <br />''Rangkaian bunga dengan pelbagai warna''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Baginda banyak mengusahakan kemajuan-kemajuan di '''pelbagai''' bidang.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20banyak%20mengusahakan%20kemajuan%2Dkemajuan%20di%20pelbagai%20bidang.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
10nk4fl0oqmjeqkvhjmpxh3iabv7sve
psikolog
0
93957
1459252
1124551
2026-05-24T14:23:33Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459252
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
{{majemuk-indonesia||log|psikologi}}
# ahli psikologi
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Calon Murid yang memiliki kecerdasan dan/atau bakat istimewa dan kesiapan psikis sebagaimana dimaksud pada ayat (3) dibuktikan dengan rekomendasi tertulis dari '''psikolog''' profesional.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-etimologi-}}
* (diturunkan dari kata [[psikologi]])
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
i92h724d2ijy0paqpaxjnmim6xhxm21
masuk
0
95646
1459277
1411285
2026-05-24T21:03:03Z
~2026-30894-61
48097
Batalkan revisi [[Special:Diff/1411285|1411285]] oleh [[Special:Contributions/OrangKalideres|OrangKalideres]] ([[User talk:OrangKalideres|bicara]])
1459277
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{AFI|id|/masuk/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-masuk.wav}}
{{-v-|id}}
# datang (pergi) ke dalam (ruangan, kamar, lingkungan, dsb.): <br />''Ia masuk ke kamarnya kemudian menguncinya dari dalam''
#* {{RQ:Kisah Tuanta Salamaka
| page = 49
| author = Labbiri
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Kisah_Tuanta_Salamaka.pdf/56#:~:text=Kemudian%20dibukalah%20pintunya%20lalu%20Tuanta%20masuk.
| text = Kemudian dibukalah pintunya lalu Tuanta '''masuk'''.
}}
# datang (pergi) ke tempat bekerja (sekolah DSB.): <br />''Ia masuk gak siang karena harus pergi berobat ke rumah sakit''
# tergolong; terhitung; terbilang; tercantum: <brangkat di/>''Ia masuk dalam penilaian ibu rumah tangga teladan; hal itu tidak masuk dalam acara rapat''
# menjadi (anggota perkumpulan, prajurit, penganut agama, warga negara, dsb.): <br />''Masuk Islam (Kristen, Buddha, Hindu, dsb.); masuk warga negara Indonesia''
# turut serta, mengikuti; turut campur: <br />''Masuk perang; masuk ujian''
# diterima; didapat: <br />''Uang yang masuk bulan ini lebih kecil daripada bulan yang lalu; surat-surat yang masuk harus segera dicatat dan dijawab''
#: ''lihat juga:'' [[memasukkannya]]
{{-item-|id}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
* [[masuk kerja]], datang di tempat ia bekerja
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|+06}}==
{{kepala|+06}}
{{-intf-|+06}}
# Mulyadi
{{kepala|+06|num=2}}
{{-v-|+06}}
# Marimain-esokpagi-banguninakusayang??
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{suara|kvb|LL-Q6441341 (kvb)-Datuk Sudi (Veronichablithe23)-masuk.wav}}
{{-v-|kvb}}
# {{l|id|masuk}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
5pla4sdjrn67yrdwxm5rvxs7o3u1r1n
forum
0
108206
1459233
1458667
2026-05-24T12:25:40Z
Sri endang
48089
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [1]
1459233
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{AFI|id|/forum/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-forum.wav}}
{{-n-|id}}
# lembaga atau badan; wadah: <br />''Kita perlu membentuk suatu forum tempat membicarakan kepentingan bersama''
# sidang: <br />''Kedua perkara itu akan dibawa ke depan forum terbuka''
# tempat pertemuan untuk bertukar pikiran secara bebas: <br />''Forum itu sering dimanfaatkan untuk diskusi ilmiah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 113
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/125#:~:text=Namun%20aku%20tetap%20memungkirinya%20bahkan%20pernah%20menyatakan%20ketidaksetujuanku%20pada%20diskusi%20forum%20remaja%20di%20kampus%20dulu.
| text = Namun aku tetap memungkirinya bahkan pernah menyatakan ketidaksetujuanku pada diskusi '''forum''' remaja di kampus dulu.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|1}}==
{{kepala|1}}
{{-ltr-|1}}
# QLola BRI IB Token
4s8ffoxl4mxn4tohth93503oc9kro71
evaluasi
0
109115
1459257
1114919
2026-05-24T14:33:04Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459257
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# penilaian: <br />''Hasil evaluasi itu hingga saat ini belum diperoleh''
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Hasil '''evaluasi''' sebagaimana dimaksud pada ayat (1) digunakan sebagai dasar penyempurnaan kebijakan dan pelaksanaan SPMB pada tahun ajaran berikutnya.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
2oecg23laau1i608vu6nx9ubk20zyy0
1459274
1459257
2026-05-24T14:45:51Z
Naval Scene
1005
1459274
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# penilaian: <br />''Hasil evaluasi itu hingga saat ini belum diperoleh''
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Hasil '''evaluasi''' sebagaimana dimaksud pada ayat (1) digunakan sebagai dasar penyempurnaan kebijakan dan pelaksanaan [[w:SPMB|SPMB]] pada tahun ajaran berikutnya.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
bscf9wekxmjbs6reklvksetqhvrcbtf
delegasi
0
109498
1459235
1113545
2026-05-24T12:28:09Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459235
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# orang (orang) yang ditunjuk dan diutus oleh suatu perkumpulan (negara dsb.) dalam suatu perundingan (musyawarah dsb.); perutusan
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Setelah perjanjian ini tercapai, maka perutusan atau '''delegasi''' kerajaan Gowa kembali ke Gowa.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Setelah%20perjanjian%20ini%20tercapai%2C%20maka%20perutusan%20atau%20delegasi%20kerajaan%20Gowa%20kembali%20ke%20Gowa.
}}
# {{Dag}} penyerahan atau pelimpahan wewenang
# {{Adm}} pelimpahan wewenang
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
li3ogqv8ldue12y2jv66w4mesyl5607
congkak
0
110972
1459283
1285147
2026-05-24T21:42:36Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459283
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# merasa dan bertindak dengan memperlihatkan diri sangat mulia (pandai, kaya, dsb.); sombong; pongah; angkuh: <br />''Kelakuannya yang congkak itu menjauhkan orang darinya''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Karena sikap orang-orang Belanda itu '''congkak''' dan kasar, akhirnya timbul permusuhan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=karena%20sikap%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20congkak%20dan%20kasar%2C%20akhirnya%20timbul%20permusuhan
}}
{{-etimologi-}}
* Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''caṅkak''''' 'sombong, percaya pada diri sendiri']
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Dictionnaire Javanais-Français, L'Abbé P. Favre, 1870.
* Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901.
* Bausastra Jawa, Poerwadarminta, 1939.
* Javanese-English Dictionary, Horne, 1974.
* {{R:KBBI Daring}}
{{-n-|id}}
# kulit lokan yang dipakai dalam permainan, ada bermacam-macam seperti: [[congkak baiduri]], [[congkak putih]]
# permainan dengan kulit lokan (biji-bijian dsb.) dan kayu yang bentuknya seperti perahu yang berlubang-lubang (di Jawa disebut dakon): <br />''Main congkak''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-a-|jv}}
{{jvword|k=congkak|n=congkak}}
# {{ngoko}} {{label|jv|krama}} congkak
f4uhsynz2v5we0lcr9pw0li38z4zhrk
bangun
0
111327
1459251
1458724
2026-05-24T14:23:23Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|id}} */
1459251
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|ba|ngun}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Iripseudocorus-bangun.wav}}
{{-v-|id}}
# bangkit; berdiri (dari duduk, tidur, dsb.): <br />''Anak itu berkali-kali terjatuh, namun ia selalu dapat bangun kembali''
# jaga (dari tidur): <br />''Setiap pagi ia bangun pukul 04.00''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page=154
| author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
| chapter =
| url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa.
| text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus '''bangun''', mandi, membersihkan rumah dan berangkat ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa.
}}
# belum (tidak) tidur; jaga: <br />''Sewaktu suaminya pulang larut malam, ia masih bangun''
# siuman dari pingsan; mendusin: <br />''Ia bangun setelah kepalanya diguyur air; kalau tidak mendengar ledakan itu, saya tidak bangun''
# mulai sadar (insaf) akan nasibnya: <br />''Bangsa terjajah mulai bangun menuntut kemerdekaannya; kaum buruh mulai bangun menuntut perbaikan nasib''
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=12
|text=Sesudah B.U. lahir, maka rakjat nampak mulai '''bangun''' dan sedar.
|norm=Sesudah B.U. lahir, maka rakyat nampak mulai '''bangun''' dan sadar.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman%3A20_Mei_Pelopor_17_Agustus_-_Museum_Dewantara_Kirti_Griya.pdf/11#:~:text=Sesudah%20B.U.%20lahir%2C%20maka%20rakjat%20nampak%20mulai%20bangun%20dan%20sedar.
}}
# mulai memuai (tentang adonan): <br />''Dengan ditutup rapat-rapat adonan itu akan cepat bangun''
# mulai menjadi cair (tentang minyak kelapa yang beku): <br />''Hangatkan minyak kelapa itu supaya lekas bangun''
{{-n-|id}}
# bentuk (bulat, segi empat, dsb.): <br />''Kaca meja itu bulat telur bangunnya''
# cara menyusun atau susunan yang merupakan suatu wujud; struktur: <br />''Menyelidiki bangun tanah''
{{-n-|id}}
# {{klasik}} uang ganti rugi karena membunuh, melukai, dsb.; denda
# denda berupa uang duka yang harus diberikan oleh seorang laki-laki kepada wanita bersuami yang telah melakukan hubungan seksual dengannya dan hubungan itu mengakibatkan kematian suami wanita itu ataupun mengakibatkan perceraian (di Palembang)
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
{{-lafal-}}
*{{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Hihida Abdillah 1997-bangun.wav|q=''Jambi Seberang''}}
{{-v-|jax}}
# ("Jambi Seberang") bangun:
#: ''bangun, la siang..''
#:: bangun, sudah siang..
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|ba|ngun}}
{{-v-|kvb}}
# [[denda]] yang harus dibayar 500 kain panjang
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
n83arlhls246r1n9tkoiw2uelic3vqt
benci
0
111737
1459253
1458913
2026-05-24T14:24:58Z
Iripseudocorus
40083
1459253
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# sangat tidak suka: <br />''Saya benci kepada penjilat; ia benci benar kepada orang yang suka menonjolkan diri dan memburuk-burukkan orang lain''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page=155
| author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
| chapter =
| url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/167#:~:text=Tak%20kuacuhkan%20ekspresi%20terkejut%20yang%20sangat%20dari%20anduang%2C%20aku%20malah%20menatap%20benci%20anduang%20lalu%20secepat%20mungkin%20berjalan%20ke%20pancuran.
| text = Tak kuacuhkan ekspresi terkejut yang sangat dari anduang, aku malah menatap '''benci''' anduang lalu secepat mungkin berjalan ke pancuran.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
{{-v-|jax}}
# [[membenci]]
mzpnl2kspce2289yvurzgqwg0cvbqzt
berangkat
0
111865
1459249
1458728
2026-05-24T14:21:58Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|id}} */
1459249
wikitext
text/x-wiki
[[File:Berangkat.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bahasa isyarat kata "Berangkat" ]]
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{AFI|id|/berangkat/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-berangkat.wav}}
{{imbuhan ber-|angkat}}
# mulai berjalan (pergi, bepergian): <br />''Kereta akan segera berangkat, mari kita naik''
#* {{RQ:Kisah Tuanta Salamaka
| page = 3
| author = Labbiri
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Kisah_Tuanta_Salamaka.pdf/10#:~:text=Namun%20demikian%20akan%20lebih%20baik%20jika%20kita%20bertiga%20berangkat%20ke%20Makassar%20menuntut%20ilmu%20di%20sana
| text = Namun demikian akan lebih baik jika kita bertiga '''berangkat''' ke Makassar menuntut ilmu di sana
}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page=154
| author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat
| chapter =
| url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa.
| text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan rumah dan '''berangkat''' ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa.
}}
# mulai menjadi (besar, akil balig); beranjak: <br />''Anak itu sudah berangkat dewasa''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Kata berimbuhan palsu]]
5wl12fiq5rhrv50utmgrig3ej953gfp
berdikari
0
111874
1459295
1327763
2026-05-25T06:55:38Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459295
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|ber|di|ka|ri}} {{AFI|id|/bərdikari/|[bər.diˈka.ri]}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-berdikari.wav}}
{{-ragam-}}
* {{l|id|Berdikari}} {{q|historis, sebagai slogan Sukarno}}
{{-etimologi-}}
: Paduan dari {{blend|id|'''ber'''diri|'''di'''atas|'''ka'''ki|sendi'''ri'''|notext=1}}. Dicetuskan oleh {{w|Sukarno}}<ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Ivan Lanin|authorlink=id:Ivan Lanin|title=Recehan bahasa: Baku tak mesti kaku|location=Bandung|publisher=Qanita|isbn=9786024021795|page=96|text=Istilah berdikari dicetuskan Bung Karno. Berdikari adalah akronim dari berdiri di atas kaki sendiri, bukan ''ber-'' + ''dikari''.}}</ref> pada tahun 1960-an sebagai slogan untuk kebijakannya dalam hal ekonomi, dipopulerkan olehnya melalui penggunaan istilah ini (antara lain) dalam amanat pembuka sidang umum ke-3 {{w|Majelis Permusyawarakatan Rakyat Sementara}} (MPRS) pada 11 April 1965<ref>{{cite-book|id|year=1965|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Berdiri diatas kaki sendiri (Berdikari): Amanat politik pada pembukaan sidang umum ke-III Madjelis Permusjawaratan Rakjat Sementara, tanggal 11 April 1965|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja}}</ref> serta pidato kenegaraannya pada {{w|Hari Kemerdekaan Republik Indonesia}} tanggal 17 Agustus 1965.<ref>{{cite-book|en|year=1971|author=Bernhard Dahm|translator=P. S. Falla|title=History of Indonesia in the twentieth century|location=London|publisher=Pall Mall Press|isbn=9780269027345|text=[...] year by year fresh slogans were coined, generally in the form of sonorous abbreviations of the titles of Sukarno's national day speeches, for example: [...] 1965, Berdikari (''Berdiri diatas kaki sendiri'' = standing on one's own feet)}}</ref><ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Dadang S. Anshori|title=Bahasa rezim: Cermin bahasa dalam kekuasaan|location=Jakarta|publisher=Bumi Aksara|isbn=9786024448509|page=48}}</ref>
{{-v-|id}}
# {{label|id|kiasan}} [[merdeka]] dan tidak [[bergantung]] pada siapa pun
#: {{syn|id|mandiri|swasembada}}
#* {{kutip makalah|id|date=1965-05|work=Madjalah Perekonomian Nasional|chapter=Editorial: Melaksanakan berdiri diatas kaki sendiri dalam ekonomi|url=https://www.google.co.id/books/edition/Madjalah_perekonomian_nasional/PXgMH9t_MioC?hl=en&gbpv=1&dq=berdiri%20diatas%20kaki%20sendiri%20berdikari&pg=RA7-PA1&printsec=frontcover|text='''Berdikari''' sudah tentu bukan berarti memutuskan sama sekali perdagangan dengan luar negeri, sebab jang dimaksudkan dengan „'''BERDIKARI'''” adalah „melepaskan diri dari ketergantungan pada luar negeri”. Dalam hal ini '''Berdikari''' perlu diartikan bahwa perekonomian kita dapat berdiri diatas kaki sendiri dan madju melangkah.}}
#* {{kutip buku|id|date=1965-08|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Tjapailah bintang-bintang di langit! (Tahun Berdikari)|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja|text=Ini merupakan langkah penting bagi R.I., jang dengan azas '''Berdikari''' sedang menegakkan perekonomian nasionalnja sendiri, jang bebas samasekali{{sic}} dari imperialisme maupun feodalisme.}}
#* {{kutip buku|id|1984|author=Henry Guntur Tarigan|authorlink=id:Henry Guntur Tarigan|title=Membaca ekspresif|url=https://www.google.co.id/books/edition/Membaca_ekspresif/3py5AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=berdikari&printsec=frontcover|location=Bandung|publisher=Angkasa|isbn=9789794041208|page=42|text=Pada tingkatan kelas 5 dan 6, para siswa sudah bekerja secara '''berdikari''', berdiri sendiri dalam menilai kerumitan suatu tugas serta memperkirakan waktu kerja yang dibutuhkan.}}
#* {{kutip buku|id|1998|author=Marga T.|authorlink=Marga T|title=Didera sesal dan duka|url=https://www.google.co.id/books/edition/Didera_sesal_dan_duka/K959QxPh0K4C?hl=en&gbpv=1&pg=PA90&printsec=frontcover&dq=berdikari|location=Jakarta|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=9789796059201|page=90|text=Anda kan tahu, dia tak pernah '''berdikari''', tidak bisa mengambil keputusan sendiri. Sejak kecil selalu ada orang yang mengatur hidupnya.}}
#* {{kutip makalah|id|date=2015-11-15|author=Muhammad Iqbal|title=Microsoft ajak pelajar Yogyakarta kembangkan coding|url=https://www.tempo.co/digital/microsoft-ajak-pelajar-yogyakarta-kembangkan-coding-nbsp--1405438|work={{w|Tempo (majalah)|Tempo}}|text=UGM ingin setelah mahasiswanya lulus mampu '''berdikari''' dan tidak harus bergantung dengan orang lain [...]}}
#* {{kutip buku|id|2023|author=Ambar Pertiwiningrum|author2=Rachmawan Budiarto|author3=Derajad S. Widhyharto|author4=Supriadi|title=Biogas untuk kemandirian energi di perdesaan|url=https://www.google.co.id/books/edition/Biogas_untuk_Kemandirian_Energi_di_Perde/KmzWEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=berdikari&pg=PA138&printsec=frontcover|location=Sleman|publisher=Gadjah Mada University Press|isbn=9786023863310|page=138|text=Pemanfaatan biogas dapat mengurangi ketergantungan petani pada industri pertanian. Masyarakat pedesaan tidak lagi menjadi pasar, namun '''berdikari''' dalam usaha pertanian mereka sendiri.}}
{{-turunan-}}
* {{l|id|ekonomi berdikari}}
{{-rujukan-}}
<references/>
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
ehlyl5n0pj1egcgp1dqee60f5cwj7nk
1459296
1459295
2026-05-25T06:57:51Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459296
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{pemenggalan|id|ber|di|ka|ri}} {{AFI|id|/bərdikari/|[bər.diˈka.ri]}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-berdikari.wav}}
{{-ragam-}}
* {{l|id|Berdikari}} {{q|historis, sebagai slogan Sukarno}}
{{-etimologi-}}
: Paduan dari {{blend|id|'''ber'''diri|'''di'''atas|'''ka'''ki|sendi'''ri'''|notext=1}}. Dicetuskan oleh {{w|Sukarno}}<ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Ivan Lanin|authorlink=id:Ivan Lanin|title=Recehan bahasa: Baku tak mesti kaku|location=Bandung|publisher=Qanita|isbn=9786024021795|page=96|text=Istilah berdikari dicetuskan Bung Karno. Berdikari adalah akronim dari berdiri di atas kaki sendiri, bukan ''ber-'' + ''dikari''.}}</ref> pada tahun 1960-an sebagai slogan untuk kebijakannya dalam hal ekonomi, dipopulerkan olehnya melalui penggunaan istilah ini (antara lain) dalam amanat pembuka sidang umum ke-3 {{w|Majelis Permusyawarakatan Rakyat Sementara}} (MPRS) pada 11 April 1965<ref>{{cite-book|id|year=1965|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Berdiri diatas kaki sendiri (Berdikari): Amanat politik pada pembukaan sidang umum ke-III Madjelis Permusjawaratan Rakjat Sementara, tanggal 11 April 1965|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja}}</ref> serta pidato kenegaraannya pada {{w|Hari Kemerdekaan Republik Indonesia}} tanggal 17 Agustus 1965.<ref>{{cite-book|en|year=1971|author=Bernhard Dahm|translator=P. S. Falla|title=History of Indonesia in the twentieth century|location=London|publisher=Pall Mall Press|isbn=9780269027345|text=[...] year by year fresh slogans were coined, generally in the form of sonorous abbreviations of the titles of Sukarno's national day speeches, for example: [...] 1965, Berdikari (''Berdiri diatas kaki sendiri'' = standing on one's own feet)}}</ref><ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Dadang S. Anshori|title=Bahasa rezim: Cermin bahasa dalam kekuasaan|location=Jakarta|publisher=Bumi Aksara|isbn=9786024448509|page=48}}</ref>
{{-v-|id}}
# {{label|id|kiasan}} [[merdeka]] dan tidak [[bergantung]] pada siapa pun
#: {{syn|id|mandiri|swasembada}}
#* {{kutip makalah|id|date=1965-05|work=Madjalah Perekonomian Nasional|chapter=Editorial: Melaksanakan berdiri diatas kaki sendiri dalam ekonomi|url=https://www.google.co.id/books/edition/Madjalah_perekonomian_nasional/PXgMH9t_MioC?hl=en&gbpv=1&dq=berdiri%20diatas%20kaki%20sendiri%20berdikari&pg=RA7-PA1&printsec=frontcover|text='''Berdikari''' sudah tentu bukan berarti memutuskan sama sekali perdagangan dengan luar negeri, sebab jang dimaksudkan dengan „'''BERDIKARI'''” adalah „melepaskan diri dari ketergantungan pada luar negeri”. Dalam hal ini '''Berdikari''' perlu diartikan bahwa perekonomian kita dapat berdiri diatas kaki sendiri dan madju melangkah.}}
#* {{kutip buku|id|date=1965-08|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Tjapailah bintang-bintang di langit! (Tahun Berdikari)|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja|text=Ini merupakan langkah penting bagi R.I., jang dengan azas '''Berdikari''' sedang menegakkan perekonomian nasionalnja sendiri, jang bebas samasekali{{sic}} dari imperialisme maupun feodalisme.}}
#* {{kutip buku|id|1984|author=Henry Guntur Tarigan|authorlink=id:Henry Guntur Tarigan|title=Membaca ekspresif|url=https://www.google.co.id/books/edition/Membaca_ekspresif/3py5AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=berdikari&printsec=frontcover|location=Bandung|publisher=Angkasa|isbn=9789794041208|page=42|text=Pada tingkatan kelas 5 dan 6, para siswa sudah bekerja secara '''berdikari''', berdiri sendiri dalam menilai kerumitan suatu tugas serta memperkirakan waktu kerja yang dibutuhkan.}}
#* {{kutip buku|id|1998|author=Marga T.|authorlink=Marga T|title=Didera sesal dan duka|url=https://www.google.co.id/books/edition/Didera_sesal_dan_duka/K959QxPh0K4C?hl=en&gbpv=1&pg=PA90&printsec=frontcover&dq=berdikari|location=Jakarta|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=9789796059201|page=90|text=Anda kan tahu, dia tak pernah '''berdikari''', tidak bisa mengambil keputusan sendiri. Sejak kecil selalu ada orang yang mengatur hidupnya.}}
#* {{kutip makalah|id|date=2015-11-15|author=Muhammad Iqbal|title=Microsoft ajak pelajar Yogyakarta kembangkan coding|url=https://www.tempo.co/digital/microsoft-ajak-pelajar-yogyakarta-kembangkan-coding-nbsp--1405438|work={{w|Tempo (majalah)|Tempo}}|text=UGM ingin setelah mahasiswanya lulus mampu '''berdikari''' dan tidak harus bergantung dengan orang lain [...]}}
#* {{kutip buku|id|2023|author=Ambar Pertiwiningrum|author2=Rachmawan Budiarto|author3=Derajad S. Widhyharto|author4=Supriadi|title=Biogas untuk kemandirian energi di perdesaan|url=https://www.google.co.id/books/edition/Biogas_untuk_Kemandirian_Energi_di_Perde/KmzWEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=berdikari&pg=PA138&printsec=frontcover|location=Sleman|publisher=Gadjah Mada University Press|isbn=9786023863310|page=138|text=Pemanfaatan biogas dapat mengurangi ketergantungan petani pada industri pertanian. Masyarakat pedesaan tidak lagi menjadi pasar, namun '''berdikari''' dalam usaha pertanian mereka sendiri.}}
{{-turunan-}}
* {{l|id|ekonomi berdikari}}
* {{l|id|keberdikarian}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|stand on one's own two feet}}
{{t-bawah}}
{{-rujukan-}}
<references/>
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
6njes6fbk2p77qi230t6rsxcf1dq58t
daerah otonom
0
122481
1459255
1171826
2026-05-24T14:29:01Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459255
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
#daerah yang berdiri sendiri, mempunyai batas wilayah tertentu, mempunyai undang-undang dan peraturan yang khusus berlaku untuk daerahnya dengan tidak menyalahi undang-undang pemerintah pusat; daerah swatantra
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Pemerintah Daerah adalah kepala daerah sebagai unsur penyelenggara Pemerintahan Daerah yang memimpin pelaksanaan urusan pemerintahan yang menjadi kewenangan '''daerah otonom'''.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
hr6u5ocpk0wom15rjrho668rtp8eouy
ayam kampung
0
125159
1459292
1422476
2026-05-25T06:43:14Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1459292
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Cloudy (Losstreak)-ayam kampung.wav}}
{{-n-|id}}
# ayam yang secara alami berasal dari daerah tertentu yang dipiara orang (lawan ayam negeri, ayam ras)
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=46
|text=Telur dari ajam² luar negeri adalah lebih besar daripada telur '''ajam kampung''', dan beratnja rata² diantara 50—65 gram.
|norm=Telur dari ayam-ayam luar negeri adalah lebih besar daripada telur '''ayam kampung''', dan beratnya rata-rata di antara 50—65 gram.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/54#:~:text=Telur%20dari%20ajam%C2%B2%20luar%20negeri%20adalah%20lebih%20besar%20daripada%20telur%20ajam%20kampung%2C%20dan%20beratnja%20rata%C2%B2%20diantara%2050%E2%80%9465%20gram.}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bhs|en}}: {{t|en|[[free-range]] [[chicken]]}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Unggas]]
5ct0zwn217ax61jhu17edb3b4lpbyg6
tipu muslihat
0
132642
1459236
1271866
2026-05-24T12:35:07Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459236
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
#siasat; ilmu (perang dsb): <br>''Tipu muslihatnya amat halus''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Kedua orang Belanda ini merencanakan sebuah '''tipu muslihat''' yang sangat licik.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Kedua%20orang%20Belanda%20ini%20merencanakan%20sebuah%20tipu%20muslihat%20yang%20sangat%20licik.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
33yc6zu6z5cp965rn71nyqauo6bsxcw
menyusur
0
136732
1459285
1240093
2026-05-24T23:40:06Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459285
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|susur}}
# berjalan (berlayar dsb) sepanjang susur; menuruti bagian tepi atau pinggir ...: <br>''nelayan itu berlayar menyusur pantai; mereka melangkah menyusur''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Kemudian orang-orang Belanda itu '''menyusur''' pantai utara pulau Jawa.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Kemudian%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20menyusur%20pantai%20utara%20pulau%20Jawa.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
6qe40nibd0u19gu4ya4wui876adb2ev
1459286
1459285
2026-05-24T23:40:35Z
Bajinra
40192
1459286
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|susur}}
# berjalan (berlayar dsb) sepanjang susur; menuruti bagian tepi atau pinggir: <br>''nelayan itu berlayar menyusur pantai; mereka melangkah menyusur''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Kemudian orang-orang Belanda itu '''menyusur''' pantai utara pulau Jawa.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Kemudian%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20menyusur%20pantai%20utara%20pulau%20Jawa.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
o6sqiybs7zw327xrk2cbd29km1dnjhy
menaklukkan
0
138037
1459230
1240435
2026-05-24T12:20:41Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459230
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|takluk}}
# menundukkan; mengalahkan: <br>''menaklukkan musuh; menaklukkan nafsu''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Baginda mengalahkan dan '''menaklukkan''' negeri-negeri Bajeng, Lengkese dan Polombangkeng.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20mengalahkan%20dan%20menaklukkan%20negeri%2Dnegeri%20Bajeng%2C%20Lengkese%20dan%20Polombangkeng.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
l6ollas5yis2n07ki3nugoalr8s012o
mengoptimalkan
0
138743
1459270
1458819
2026-05-24T14:43:07Z
Naval Scene
1005
1459270
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|optimal}}
# menjadikan paling baik; menjadikan paling tinggi
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=[[w:SPMB|SPMB]] bertujuan untuk '''mengoptimalkan''' keterlibatan masyarakat dalam proses penerimaan Murid
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
9cgseo6bpoz4wsbmoc2wnh2cageszdg
menangkis
0
139620
1459243
1240811
2026-05-24T12:57:25Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459243
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|tangkis}}
# menolak atau menahan (pukulan atau serangan dengan senjata dsb) dengan menggunakan tangan, perisai, dsb): <br>''tangannya terluka ketika menangkis serangan golok perampok''
# menghadapi, melawan, dan menggagalkan (serangan dsb): <br>''satuan pertahanan pantai berhasil menangkis serangan dari laut''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Pasukan-pasukan Bone harus '''menangkis''' pasukan-pasukan Gowa.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pasukan%2Dpasukan%20Bone%20harus%20menangkis%20pasukan%2Dpasukan%20Gowa
}}
# menahan dan memukul kembali: <br>''pesilat itu dengan tangkas menangkis serangan lawannya''
# menjawab; menanggapi (kecaman, tuduhan, dsb): <br>''terdakwa menangkis segala tuduhan terhadapnya''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
2byv282b2ynalgtqfx6tto8cvm9wgwr
menghormati
0
140057
1459240
1225734
2026-05-24T12:46:54Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459240
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-i|hormat}}
# menaruh hormat kepada; hormat (takzim, sopan) kepada: <br>''anak-anak wajib menghormati orang tua''
# menghargai; menjunjung tinggi: <br>''kita harus menghormati pendapat dan keyakinan orang lain''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Baginda pandai '''menghormati''' orang-orang lain dan tahu membalas budi orang lain.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20pandai%20menghormati%20orang%2Dorang%20lain%20dan%20tahu%20membalas%20budi%20orang%20lain.
}}
# mengakui dan menaati (tentang aturan, perjanjian): <br>''kita akan menghormati persetujuan dan perjanjian yang telah kita buat''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
sfjgazliww0urmzlkz52bmtxnf17tzp
menawan
0
140825
1459237
1241057
2026-05-24T12:37:26Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459237
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|tawan}}
# menangkap (menahan) musuh dsb
#: {{antonim|id|membebaskan|melepaskan}}
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Orang-orang Belanda yang curang itu berhasil menangkap dan '''menawan''' dua orang bangsawan yang masih ada hubungan keluarga dengan Raja Gowa.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=orang%2Dorang%20Belanda%20yang%20curang%20itu%20berhasil%20menangkap%20dan%20menawan%20dua%20orang%20bangsawan%20yang%20masih%20ada%20hubungan%20keluarga%20dengan%20Raja%20Gowa.
}}
# merampas (merebut, menjarah) harta musuh dsb: <br>''perampok itu menawan harta korbannya''
# menarik hati; memikat: <br>''wajahnya yang cantik itu menawan''
#: {{sinonim|id|cantik|tampan}}
#: {{antonim|id|jelek}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
d5u6kcy8n7c3kbl0jf6ccoli0lt50mo
melalui
0
142644
1459287
1221271
2026-05-24T23:41:49Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459287
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-i|lalu}}
# menempuh (jalan, ujian, percobaan, dsb); melintasi: <br>''untuk sampai di sana, kita dapat melalui jalan darat dan jalan sungai''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Akhirnya dengan '''melalui''' pulau Bali orang-orang Belanda kembali lagi ke negerinya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Akhirnya%20dengan%20melalui%20pulau%20Bali%20orang%2Dorang%20Belanda%20kembali%20lagi%20ke%20negerinya.
}}
# melewati: <br>''kemelut politik kedua negara itu dapat diatasi melalui berbagai saluran diplomatik''
# melanggar; tidak mengindahkan (nasihat, perintah, dsb): <br>''jangan coba-coba melalui perintah atasanmu''
# melampaui; melangkahi; melangkaui: <br>''kalau berani menjajah negeri ini, kaum penjajah harus melalui mayat para patriot bangsa''
{{-prep-|id}}
#kata depan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
jy6ouylv6i0rtffz00y6gfuarrlcqa2
mengenyahkan
0
147247
1459276
1224564
2026-05-24T20:59:59Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459276
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|enyah}}
# mengusir; menyuruh pergi: <br>''kami akan segera mengenyahkan penjahat itu dari sini''
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Rakyat Indonesia berhasil '''mengenyahkan''' penjajahan dari bumi tanah-airnya yang suci ini karena persatuan.
|norm=|text=Rakyat Indonesia berhasil '''mengenyahkan''' penjajahan dari bumi tanah airnya yang suci ini karena persatuan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Rakyat%20Indonesia%20berhasil%20mengenyahkan%20penjajahan%20dari%20bumi%20tanah%2Dairnya%20yang%20suci%20ini%20karena%20persatuan.
}}
# membunuh
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
0muqjyonycr0ybcn0w9fyj4ee6p32op
bentrokan
0
148325
1459278
1301613
2026-05-24T21:30:17Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459278
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|bentrok}}
# [[tubrukan]]
# perselisihan; percekcokan
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text='''Bentrokan''' bersenjata atau perang terbuka antara kerajaan Gowa dan orang-orang Belanda (V.O.C.) tidak dapat dielakkan.
|norm='''Bentrokan''' bersenjata atau perang terbuka antara kerajaan Gowa dan orang-orang Belanda (VOC) tidak dapat dielakkan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=bentrokan%20bersenjata%20atau%20perang%20terbuka%20antara%20kerajaan%20Gowa%20dan%20orang%2Dorang%20Belanda%20(V.O.C.)%20tidak%20dapat%20dielakkan.
}}
{{-v-|id}}
# {{cak}} bertubrukan; berlanggaran
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
992a3nwdnce2n6m9h86jyd8fwbi6byc
merajalela
0
149741
1459279
1234427
2026-05-24T21:32:08Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459279
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|rajalela}}
{{indonesia-majemuk|maha|raja|lila}}
# berbuat sewenang-wenang; melakukan sesuatu dengan sesuka hati
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Jadi orang-orang Belanda mau berkuasa dan '''merajalela''' di Indonesia bagian timur.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Jadi%20orang%2Dorang%20Belanda%20mau%20berkuasa%20dan%20merajalela%20di%20Indonesia%20bagian%20timur.
}}
# menjadi-jadi: <br>''belakangan ini penyelundupan candu merajalela di seluruh dunia''
# timbul (tentang penyakit) dan tersebar (karena menular); bercabul: <br>''wabah cacar merajalela di negeri itu''
# {{lihat|maharajalela}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
4mcpzwj5tv9l00e30k7pmvpghb0cwru
berkesinambungan
0
150437
1459259
1307156
2026-05-24T14:34:46Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459259
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan berke-an|sinambung}}
# [[berkelanjutan]]
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Pemerintah Daerah dan Kementerian sesuai kewenangan melakukan evaluasi secara berkala paling sedikit 1 (satu) kali dalam 1 (satu) tahun terhadap pelaksanaan SPMB secara menyeluruh dan '''berkesinambungan'''.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:Turunan kata sambung]]
3jxo9vhcekp0q1cj5f39kcddztsjfvl
1459273
1459259
2026-05-24T14:45:31Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459273
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan berke-an|sinambung}}
# [[berkelanjutan]]
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=Pemerintah Daerah dan Kementerian sesuai kewenangan melakukan evaluasi secara berkala paling sedikit 1 (satu) kali dalam 1 (satu) tahun terhadap pelaksanaan [[w:SPMB|SPMB]] secara menyeluruh dan '''berkesinambungan'''.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:Turunan kata sambung]]
rq3zgkf5c9gw164gvhy9f4tdb3ciemf
ucapkan
0
154929
1459275
1459035
2026-05-24T15:20:20Z
Li Ersha
39875
1459275
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -kan|ucap}}
# bentuk lain dari utjapkan
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=n.d
|text=Kepada jang ikut serta dalam perdjoangan 20 Mei, baik jang masih ada maupun jang sudah berpulang mendahului kita, kita '''utjapkan''' berbahagialah!
|norm=Kepada yang ikut serta dalam perjuangan 20 Mei, baik yang masih ada maupun yang sudah berpulang mendahului kita, kita '''ucapkan''' berbahagialah!
|url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Maka%20ta%E2%80%99%20dapat%20disangkal%20lagi%2C%20dialah%20sesungguhnja%20pembawa%20suara%20bahagia%3A%20hidupnja%20tjita%2Dtjita%20kebangsaan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
g90fxvgzjqszrrmvypke77uc9h1q8zv
diciptakan
0
187344
1459280
1318592
2026-05-24T21:35:58Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459280
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan di-kan|cipta}}
# dijadikan tercipta, dibuat
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Kerajaan Gowa berpendapat bahwa dunia dan lautan ini '''diciptakan''' oleh Tuhan Yang Maha Kuasa untuk seluruh umat manusia.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=kerajaan%20Gowa%20berpendapat%20bahwa%20dunia%20dan%20lautan%20ini%20diciptakan%20oleh%20Tuhan%20Yang%20Maha%20Kuasa%20untuk%20seluruh%20umat%20manusia.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
g826ltp2b6sexocn84lkzsf6nr8xxas
ngisi
0
199851
1459256
1458199
2026-05-24T14:30:55Z
Iripseudocorus
40083
1459256
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-ngisi.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Rai}} [[gigi]]
#:{{ux|lew| '''ngisi''' abay natida|'''gigi''' abay sakit}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-ngisi.wav}}
{{-noun-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[gigi]]
#:{{ux|lew| ngisi Rehan na pongga|giginya Rehan ompong}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-v-|ban}}
#[[mengisi]]
#[[memegang]]
000sp7kuip9s0z3sqmebsodclo7tvvy
-ku
0
200500
1459244
1290447
2026-05-24T13:11:07Z
Rayhan Halim Mustofa
44553
1459244
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bve}}==
{{kepala|bve}}
{{-suf-|bve}}
* klitik dari "[[aku]]"
# pemilik:
#: {{suffixusex|bve|''[[saluar]]''|''[[saluarku]]''|t2=saluar aku}}
=== Penggunaan ===
* Klitika "-ku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran konsonan, atau diftong /ai/, /au/
** ''Ini unjaiku'' - Ini kucingku
** ''Saluarku puti warnanya'' - Celanaku putih warnanya
* Jika akhir kata menggunakan akhiran vokal /a/, /i, /u/ atau diftong /ua/ maka menggunakan klitika [[-ngku]]
# Lihat pula penggunaan di lema [[-ngku]].
{{-etimologi-}}
* [[aku]]
{{-turunan-|id}}
{{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}}
{{-sinonim-}}
* [[-ngku]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:id:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]]
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-suf-|id}}
* klitik dari "[[aku]]"
# pemilik:
#: {{suffixusex|id|rumah|rumahku|t2=rumah saya}}
#: {{suffixusex|id|sepeda|sepedaku|t2=sepeda saya}}
# tujuan:
#: {{suffixusex|id|memukul|memukulku|t2=memukul saya}}
#: {{suffixusex|id|menghampiri|menghampiriku|t2=menghampiri saya}}
# {{lihat|ku|ku-}}
{{-turunan-|id}}
{{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:id:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Indonesia]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-n-|ms}}
# {{l|id|-ku}}
iq0yvwesmmgrgah7t18koine48niwly
1459245
1459244
2026-05-24T13:12:05Z
Rayhan Halim Mustofa
44553
/* Penggunaan */
1459245
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bve}}==
{{kepala|bve}}
{{-suf-|bve}}
* klitik dari "[[aku]]"
# pemilik:
#: {{suffixusex|bve|''[[saluar]]''|''[[saluarku]]''|t2=saluar aku}}
=== Penggunaan ===
* Klitika "-ku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran konsonan, atau diftong /ai/, /au/
** ''Ini unjaiku'' - Ini kucingku
** ''Saluarku puti warnanya'' - Celanaku putih warnanya
* Jika akhir kata menggunakan akhiran vokal /a/, /i, /u/ atau diftong /ua/ maka menggunakan klitika [[-ngku]]
# Lihat pula penggunaan di lema [[-ngku]].
{{-etimologi-}}
* [[aku]]
{{-turunan-|bve}}
{{-drv3-|bve:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}}
{{-sinonim-}}
* [[-ngku]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:bve:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]]
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-suf-|id}}
* klitik dari "[[aku]]"
# pemilik:
#: {{suffixusex|id|rumah|rumahku|t2=rumah saya}}
#: {{suffixusex|id|sepeda|sepedaku|t2=sepeda saya}}
# tujuan:
#: {{suffixusex|id|memukul|memukulku|t2=memukul saya}}
#: {{suffixusex|id|menghampiri|menghampiriku|t2=menghampiri saya}}
# {{lihat|ku|ku-}}
{{-turunan-|id}}
{{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:id:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Indonesia]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-n-|ms}}
# {{l|id|-ku}}
ese6xw72aug6qxqbsjqqzxmrr4ggt2h
Makassar
0
217149
1459281
1277420
2026-05-24T21:38:30Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459281
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-pn-|id}}
# suku bangsa yang mendiami provinsi [[Sulawesi Selatan]]
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Orang-orang suku '''Makasar''' sudah terkenal sebagai pedagang dan pelaut yang ulung.
|norm=Orang-orang suku '''Makassar''' sudah terkenal sebagai pedagang dan pelaut yang ulung.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=orang%2Dorang%20suku%20Makasar%20sudah%20terkenal%20sebagai%20pedagang%20dan%20pelaut%20yang%20ulung.
}}
# ibu kota Provinsi Sulawesi Selatan
# dulu bernama Ujung Pandang
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
4ze7kf3apohebknmb0f1p9g7on3muzm
laya
0
229787
1459307
1344386
2026-05-25T07:21:13Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|min}} */
1459307
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|min}}==
{{kepala|min}}
{{-n-|min}}
# [[layar]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-v-|osn}}
# [[hilang]], [[hancur]], [[musnah]]
19plgqh0m1acy8rt6zp7divtjs0bb5o
astra smara
0
232218
1459293
1141009
2026-05-25T06:51:00Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|kaw}} */
1459293
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|kaw}}==
{{kepala|kaw}}
{{-n-|kaw}}
# kemaluan laki-laki; zakar; kontol
al24zzh4m84wlvzshlbq4hu1uwx91me
1459294
1459293
2026-05-25T06:51:22Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|kaw}} */
1459294
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|kaw}}==
{{kepala|kaw}}
{{-n-|kaw}}
# [[kemaluan]] [[laki-laki]]; [[zakar]]; [[kontol]]
jvykjv9pf66nsx80mfrmb068ckgqzlb
sekonyong-konyong
0
246395
1459223
1227633
2026-05-24T12:12:47Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459223
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{ulang se-|konyong |kelas=n|}}
# [[tiba-tiba]]
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Lautan di daerah itu dapat dengan '''sekonyong-konyong''' bergelora dan menelan korbannya yang berani berlaku atau berbicara tidak senonoh.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Lautan%20di%20daerah%20itu%20dapat%20dengan%20sekonyong%2Dkonyong%20bergelora%20dan%20menelan%20korbannya%20yang%20berani%20berlaku%20atau%20berbicara%20tidak%20senonoh.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
3pmzd0aq0fukq43vwl9jxusp7ucr7z1
Kategori:Lema dengan tautan audio
14
247768
1459303
1259127
2026-05-25T07:18:32Z
Swarabakti
18192
removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
1459303
wikitext
text/x-wiki
Akan dipindahkan ke [[:Kategori:Istilah dengan tautan audio menurut bahasa]] apabila semua audio sudah ditukar menggunakan {{temp|suara}}
2a1l5dgk3a67t56vzdch02t01pmiv2g
Kategori:Lema bahasa non-Indonesia menurut asal turunan
14
247966
1459302
1023673
2026-05-25T07:18:16Z
Swarabakti
18192
removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
1459302
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
panjenenganipun
0
251330
1459226
1458152
2026-05-24T12:17:38Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1459226
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
:{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-gampang.wav}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: ''Panjenenganipun badhe tindak pundhi?''
#:Anda mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
tcpn5ib27egafj3klc8wzr22452h1tk
1459227
1459226
2026-05-24T12:18:02Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1459227
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
:{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: ''Panjenenganipun badhe tindak pundhi?''
#:Anda mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
2ozf5r3afxvzdkbuotvpcrs895cr1vv
1459229
1459227
2026-05-24T12:18:55Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1459229
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
:{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
e2ulhzdjjre6cmnz9yhs4g1uz117rhv
1459232
1459229
2026-05-24T12:25:27Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1459232
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{-lafal-|jv}}
{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}}
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
6zwx870awfug9fbaso9tlfrldenkhqr
1459234
1459232
2026-05-24T12:25:40Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1459234
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{-lafal-|jv}}
*{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}}
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
nfzuf7v03k8mw1ugsw2uog9euse8gsm
1459288
1459234
2026-05-25T02:15:39Z
Swarabakti
18192
/* Bahasa Jawa */
1459288
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}}
{{-pron-|jv}}
# {{label|jv|krama inggil}} [[dia]]
#: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?-->
{{Pronomina bahasa Jawa}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
kmy8z4ltzv6wnartvsuyz1p22bkccqt
diusir
0
257164
1459284
1321255
2026-05-24T21:44:34Z
Bajinra
40192
menambah kutipan dari wikisumber
1459284
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan di-|usir}}
# dipaksa pergi atau pindah
#* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC
|page=n.d
|text=Orang-orang Belanda '''diusir''' dari Banten setelah terjadi insiden-insiden yang cukup menegangkan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Orang%2Dorang%20Belanda%20diusir%20dari%20Banten%20setelah%20terjadi%20insiden%2Dinsiden%20yang%20cukup%20menegangkan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
iuiwxws1vog2e8zv7f8mrbxkwsj0kg9
akuntabel
0
257945
1459271
1458853
2026-05-24T14:43:46Z
Naval Scene
1005
/* {{bahasa|id}} */
1459271
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
{{indonesia-majemuk|desi|bel}}
# dapat dipercaya
#* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025
|text=[[w:SPMB|SPMB]] dilaksanakan secara: a. objektif; b. transparan; c. '''akuntabel'''; d. berkeadilan; dan e. tanpa diskriminasi.
|page=n.p.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
644bg4abzx7cwuxvi5ihx06xa4o72vx
alisi
0
268484
1459261
1458210
2026-05-24T14:36:13Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|lew}} */
1459261
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-alisi.wav}}
{{-noun-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[alis]]
#:{{ux|lew| '''alisi''' mata i Rehan nakumba|'''alis''' matanya Rehan tebal}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
=={{bahasa|nia}}==
{{kepala|nia}}
{{-n-|nia}}
# [[bahu]]
# [[pundak]]
mx8pz8aj2czx6y87kdpfw34yeqibqlb
Templat:Pronomina bahasa Jawa
10
271095
1459224
1459219
2026-05-24T12:13:17Z
MITGATVM
34219
/* */
1459224
wikitext
text/x-wiki
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" data-expandtext="tampilkan ▼" data-collapsetext="sembunyikan ▲" style="text-align:center; width:100%; margin-top:0.4em;"
! colspan="8" style="text-align:left" |Pronomina persona bahasa Jawa
|-
! colspan="2" rowspan="2" |
! colspan="3" | bentuk bebas
! rowspan="2" | refleksif (''ngoko'')
! rowspan="2" | prefiks
! rowspan="2" | sufiks
|-
! ''ngoko''
! ''krama''
! ''krama inggil''
|-
! rowspan="3" |persona pertama
! tunggal
| ꦲꦏꦸ<br>[[aku]]
| ꦏꦸꦭ<br>[[kula]]
| ꦢꦊꦩ꧀<br>[[dalem]]
| [[awakku]]
| [[dak-]], [[tak-]]
| [[-ku]]
|-
! jamak eksklusif
| colspan="3" |ꦏꦩꦶ<br>[[kami]]
|
| –
| –
|-
! jamak inklusif
| ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ ꦝꦺꦮꦺ<br>[[awaké dhéwé]],<br>ꦏꦶꦠ[[kita]]
| colspan="2" |ꦏꦶꦠ<br>[[kita]]
|
| –
|–
|-
! rowspan="2" |persona kedua
! tunggal
|ꦏꦺꦴꦮꦺ<br>[[kowé]]
|[[sampéyan]]
|[[panjenengan]]
|[[awakmu]], [[sliramu]]
|[[ko(k)-]]
|[[-mu]]
|-
! jamak
|[[kowé kabèh]]
|[[sampéyan sedaya]]
|[[panjenengan sedaya]]
|
|–
|–
|-
! rowspan="2" |persona ketiga
! tunggal
|ꦝꦺꦮꦺꦏꦺ<br>[[dhèwéké]]
|[[piyambakipun]], [[piyambaké]]
|[[panjenenganipun]], [[panjenengané]]
|[[awaké]], dhèwéké
|–
|[[-(n)é]], [[-(n)ipun]]
|-
! jamak
|[[dhèwéké kabèh]]
|[[piyambakipun sedaya]]
|[[panjenenganipun sedaya]]
|
|–
|–
|}
ab3mbxsl9wx09ekhyfhhx19bi3axab3
Kategori:Istilah dengan tautan audio menurut bahasa
14
271419
1459305
1255436
2026-05-25T07:19:01Z
Swarabakti
18192
removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
1459305
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
ta-
0
275564
1459241
1344602
2026-05-24T12:50:14Z
Rayhan Halim Mustofa
44553
1459241
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bve}}==
{{kepala|bve}}
{{-pref-|bge}}
* [[prefiks]] pembentuk [[verba]] [[pasif]] [[intransitif]]
# Telah dilakukan atau dalam keadaan:
#: ''[[surat]]'' — ''[[tasurat]]''
# Telah [[mengalami]]; [[menderita]] keadaan atau kejadian (dengan tidak [[sengaja]] atau dengan [[tiba-tiba]]):
#:''[[gulinsing]]'' — ''[[tagulinsing]]''
{{-pref-|bve}}
* [[prefiks]] pembentuk [[adjektiva]]
# [[paling]]:
#: ''[[sanggam]]'' — ''[[tasanggam]]''
#: ''[[puri]]'' — ''[[tapuri]]''
{{-turunan-|bve}}
{{-drv3-|id:Verba (ta-)|berawalan ta-}}
{{-drv3-|id:Adjektiva (ta-)|berawalan ta-}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
[[Kategori:id:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
:{{AFI|pgu|[ta]}}
{{-awalan-|pgu}}
# awalan [[kata ganti]], orang pertama tunggal saya, sebagai subjek, dan orang ketiga bukan manusia (yang sudah dibicarakan dalam konteks) sebagai objek
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
4ama8lbg8owsjvlg3ejcm8ae4luvd19
kaop
0
277000
1459310
1336964
2026-05-25T08:00:54Z
Muhamad Izzul Fiqih
35471
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [jax]
1459310
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
{{-v-|jax}}
# [[sanggup]]
# [[mampu]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-Henikurniawati-kaop.wav}}
{{-adj-|osi}}
# dapat [[diandalkan]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
l2pc3n62mntqam8pztp9qrr7hwbybbi
kalimpi
0
351556
1459258
1457980
2026-05-24T14:33:13Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|lew}} */
1459258
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-kalimpi.wav}}
{{-pron-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[pipi]]
#:{{ux|lew| kalimpiku nalei|pipiku merah}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
cb9uskd56smi59adxfiuc2har0rpgsc
lenje
0
351557
1459263
1458211
2026-05-24T14:37:29Z
Iripseudocorus
40083
1459263
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-lenje.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Rai}} [[wajah]]; [[muka]]
#:{{ux|lew|'''lenje''' tinaku namomi|'''wajah''' ibuku manis}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-lenje.wav}}
{{-noun-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[wajah]]; [[muka]]
#:{{ux|lew| '''lenje''' taveve hai nabaka|'''wajah''' kucing itu luka}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
04xpnpjl5g9imlc3yan1dgq4rbxlmlu
1459264
1459263
2026-05-24T14:37:58Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|lew}} */
1459264
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-lenje.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Rai}} [[wajah]]; [[muka]]
#:{{ux|lew|'''lenje''' tinaku namomi|'''wajah''' ibuku manis}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-lenje.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[wajah]]; [[muka]]
#:{{ux|lew| '''lenje''' taveve hai nabaka|'''wajah''' kucing itu luka}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
a6gcrrww2xa7u2g0286n707lx6u4jex
uve mata
0
351571
1459260
1458208
2026-05-24T14:34:53Z
Iripseudocorus
40083
1459260
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-uve mata.wav}}
{{-noun-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[air mata]]
#:{{ux|lew| '''uve mata'''ku nanavu ri tana|'''air mata''ku jatuh ke tanah}}
# {{label|lew|Ledo}} [[air mentah]]
#:{{ux|lew| nemo manghinu '''uve mata'''|jangan minum '''air mentah'''}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
hx4tllkkcdoe369vn2z4l4gfatgrv60
banga balengga
0
351593
1459268
1458214
2026-05-24T14:42:04Z
Iripseudocorus
40083
1459268
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-banga balengga.wav}}
{{-pron-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[tengkorak]]; [[tempurung kepala]]
#:{{ux|lew| naria '''banga balengga''' nikava ri banua Ojo|ada '''tengkorak''' ditemukan di rumah Ojo}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
njpt2ss5mg5cp7jcfuubl7v6h3d51tx
unto
0
351595
1459265
1458212
2026-05-24T14:38:48Z
Iripseudocorus
40083
/* {{bahasa|lew}} */
1459265
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-unto.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew| Ledo}} [[otak]]
#:{{ux|lew| '''unto''' nu japi narasa nikande|'''otak'''nya sapi enak dimakan}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Palu 17 Mei 2026]]
65sk9tbjq4r3gzy3j78b8nrb0o35986
bulua
0
351596
1459266
1458213
2026-05-24T14:40:44Z
Iripseudocorus
40083
1459266
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-bulua.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[rambut]]
#:{{ux|lew| '''bulua''' tinaku nandate sampe ri tana|'''rambut'''nya mamaku panjang sampai di tanah}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Palu 17 Mei 2026]]
ef0lg1l1ik7xzcwgc1nedwjdae91mfi
1459267
1459266
2026-05-24T14:40:58Z
Iripseudocorus
40083
1459267
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-bulua.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[rambut]]
#:{{ux|lew| '''bulua''' tinaku nandate sampe ri tana|'''rambut'''nya mamaku panjang sampai di tanah}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
bnxf0i7e1k5nl7urz8c1mmtg149o6x8
kire
0
351597
1459272
1458158
2026-05-24T14:44:04Z
Iripseudocorus
40083
1459272
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-kire.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[jidat]]
#:{{ux|lew| '''kire'''ku nambela vatu|'''jidat'''ku kena batu}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
b1hyd1gyxxryl5tjkav2ztogd4hy0le
ngata
0
351637
1459269
1458411
2026-05-24T14:43:01Z
Iripseudocorus
40083
1459269
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|lew}}==
{{kepala|lew}}
:{{suara|lew| LL-Q35877 (lew)-Irzan (Irzan28)-ngata.wav}}
{{-n-|lew}}
# {{label|lew|Ledo}} [[kampung]]
#:{{ux|lew| yaku nonturo ri '''ngata''' kaili|saya tinggal di '''kampung''' kaili}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]]
73lvl7y13uet5z0nnyzqzv6brq1dxrp
-ngku
0
351714
1459246
2026-05-24T13:15:14Z
Rayhan Halim Mustofa
44553
←Membuat halaman berisi '=== Penggunaan === * Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/. ** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku ** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang ** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}} {{-sinonim-}} * [[-ku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}...'
1459246
wikitext
text/x-wiki
=== Penggunaan ===
* Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/.
** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku
** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang
** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku
{{-etimologi-}}
* [[aku]]
{{-turunan-|bve}}
{{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}}
{{-sinonim-}}
* [[-ku]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:bve:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]]
ln44nky3npvrup2zfu6qsu365sk3a2j
1459247
1459246
2026-05-24T13:18:30Z
Rayhan Halim Mustofa
44553
/* Bahasa Melayu Berau */
1459247
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bve}}==
{{kepala|bve}}
{{-suf-|bve}}
* klitik dari "[[aku]]"
# pemilik:
#: {{suffixusex|bve|''[[Inda]]''|''[[Indangku]]''|t2=Inda aku}}
=== Penggunaan ===
* Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/.
** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku
** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang
** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku
{{-etimologi-}}
* [[aku]]
{{-turunan-|bve}}
{{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}}
{{-sinonim-}}
* [[-ku]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
{{DEFAULTSORT:ku}}
[[Kategori:bve:Morfem terikat]]
[[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]]
834w14i3pypnd5mlrosfl475gj26ia5