Wikikamus idwiktionary https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikikamus Pembicaraan Wikikamus Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Indeks Pembicaraan Indeks Lampiran Pembicaraan Lampiran TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Acara Pembicaraan Acara MediaWiki:Sidebar 8 1567 1459301 1280321 2026-05-25T07:17:10Z Swarabakti 18192 1459301 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** Istimewa:Halaman baru|newpage ** randompage-url|randompage ** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa ** Istimewa:Sembarang di kategori/id:Lema|Lema sembarang * Komunitas ** portal-url|portal ** helppage|help ** Wikikamus:Embassy|Embassy * Wikikamus ** Wikikamus:Perihal|aboutsite ** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman ** sitesupport-url|sitesupport ** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir ** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus * Bagikan nu1f03s2927k17hit1zk4qfv0i39c74 1459306 1459301 2026-05-25T07:20:39Z Swarabakti 18192 1459306 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** Istimewa:Halaman baru|newpage ** randompage-url|randompage ** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa ** Istimewa:Sembarang di kategori/Kategori:id:Lema|Lema sembarang * Komunitas ** portal-url|portal ** helppage|help ** Wikikamus:Embassy|Embassy * Wikikamus ** Wikikamus:Perihal|aboutsite ** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman ** sitesupport-url|sitesupport ** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir ** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus * Bagikan io4zlzog38tp0waq9mpsvnqapdxnj1g 1459309 1459306 2026-05-25T07:22:07Z Swarabakti 18192 1459309 wikitext text/x-wiki * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** Istimewa:Halaman baru|newpage ** randompage-url|randompage ** Istimewa:Halaman istimewa|Halaman istimewa * Komunitas ** portal-url|portal ** helppage|help ** Wikikamus:Embassy|Embassy * Wikikamus ** Wikikamus:Perihal|aboutsite ** Wikikamus:Kebijakan dan pedoman|Kebijakan dan pedoman ** sitesupport-url|sitesupport ** Wikikamus:Bak pasir|Bak pasir ** Wikikamus:Unduh|Unduh Wikikamus * Bagikan hpkwmjjpiydhmgk1qbel0njxxjny061 rumah 0 2008 1459250 1458725 2026-05-24T14:22:38Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|id}} */ 1459250 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{gambar |Jalan Cecawi 6-28B, Seksyen 6 Kota Damansara 20221120 172658.jpg|rumah }} {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|ru|mah}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Iripseudocorus-rumah.wav}} {{-n-|id}} # [[tempat]] atau [[bangunan]] untuk [[hunian]] #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=41 |text=Dalam bulan Puasa, pabila orang-orang pergerakan banjak jang singgah di Jogjakarta untuk mengundjungi rapat-rapat, maka dapat dipastikan '''rumah''' Dr. Wahidin mendjadi pusat pertemuan ramah-tamah. |norm=Dalam bulan Puasa, pabila orang-orang pergerakan banjak jang singgah di Jogjakarta untuk mengundjungi rapat-rapat, maka dapat dipastikan '''rumah''' Dr. Wahidin mendjadi pusat pertemuan ramah-tamah. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman%3A20_Mei_Pelopor_17_Agustus_-_Museum_Dewantara_Kirti_Griya.pdf/40#:~:text=Dalam%20bulan%20Puasa%2C%20pabila%20orang%2Dorang%20pergerakan%20banjak%20jang%20singgah%20di%20Jogjakarta%20untuk%20mengundjungi%20rapat%2Drapat%2C%20maka%20dapat%20dipastikan%20rumah%20Dr.%20Wahidin%20mendjadi%20pusat%20pertemuan%20ramah%2Dtamah. }} #* {{RQ:Perahu Tulis | page=154 | author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat | chapter = | url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa. | text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan '''rumah''' dan berangkat ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa. }} {{-turunan-|id}} * [[rumah hijau]] * [[rumah kacah]] * [[rumah makan]] * [[rumah sakit]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|sq}}: {{t|sq|shtëpi}} * {{bhs|nl}}: {{t|nl|huis}} * {{bhs|en}}: {{t|en|home}}, {{t|en|house}} * {{bhs|de}}: {{t|de|Haus}} * {{bhs|pt}}: {{t|pt|casa}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|maison}} * {{bhs|ru}}: {{t|ru|дом|m}} * {{bhs|es}}: {{t|es|casa}} * {{bhs|sv}}: {{t|sv|hus}} * {{bhs|tr}}: {{t|tr|ev}} {{t-bawah}} =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} : {{suara|bjn|LL-Q33151 (bjn)-Opalegam-rumah.wav}} {{-n-|bjn}} # {{l|id|rumah}} #: {{ux|bjn|Ngini '''rumah''' pun abah ku.|Ini '''rumah''' milik ayah ku.}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Banjar]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Banjarmasin 15 Februari 2026]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # {{l|id|rumah}} =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-n-|mui-plm}} # {{l|id|rumah}} tk0fb1kwta6yz3xycz7vc3ch586up3w abang 0 2134 1459289 1458424 2026-05-25T04:48:32Z Swarabakti 18192 1459289 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id|num=1|homid=saudara}} : {{pemenggalan|id|abang}} {{AFI|id|/abaŋ/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Dvnfit-abang.wav}} {{-n-|id}} # [[saudara]] [[laki-laki]] yang lebih [[tua]] #: {{contoh|id|'''Abang''' saya lahir tiga tahun lebih dulu.}} #* {{RQ:Pengawal Tambang Emas |chapter=Perantau dari Kolang |text=Keluarga dekat satu-satunya hanyalah '''abangnya''' itu. Itupun ibu yang sama tetapi ayahnya berlainan. |page=2 |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:ADH_0008_A._Damhoeri_-_Pengawal_Tambang_Emas.pdf/6#:~:text=Keluarga%20dekat%20satu%2Dsatunya%20hanyalah%20abangnya%20itu.%20Itupun%20ibu%20yang%20sama%20tetapi%20ayahnya%20berlainan. }} # {{non-gloss|bentuk [[panggilan]] bagi laki-laki}} ## {{non-gloss|panggilan bagi [[kakak]] laki-laki}} ## {{non-gloss|panggilan bagi [[suami]]}} ## {{non-gloss|panggilan bagi laki-laki [[muda]] hingga [[paruh baya]], yang tidak [[dikenal]] ataupun tidak terlalu [[dekat]]}} {{-turunan-}} * {{l|id|berabang}} {{kepala|id|num=2|homid=warna}} {{-adj-|id}} # {{label|id|Jawa}} warna [[merah]] {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-adj-|ban}} # [[merah]] #: {{contoh|ban|I Madé ngelah cicing mawarna '''abang'''.|Si Made punya anjing berwarna '''merah'''.}} =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} {{-n-|bjn}} # {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}} # {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada [[suami]]}} # {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada [[laki-laki]] yang belum lama [[dikenal]]}} =={{bahasa|lod}}== {{kepala|lod}} {{-n-|lod}} # [[jendela]] =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew|num=1|homid=kakak laki-laki}} {{-n-|bew}} # {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}} # {{l|id|abang}} {{gloss|[[panggilan]] kepada [[laki-laki]] yang lebih [[tua]]}} {{kepala|bew|num=2|homid=warna}} {{-adj-|bew}} # warna [[merah]] {{kepala|bew|num=3}} {{-n-|bew}} # ''lihat'' '''{{pranala|bew|abangan}}''' {{-bacaan-}} * {{R:Abdul Chaer Juni 2009|page=1}} =={{bahasa|beu}}== {{kepala|beu}} {{-n-|beu}} # [[desa]]; [[kampung]] =={{bahasa|dup}}== {{kepala|dup}} {{-n-|dup}} # {{l|id|abang}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|alt=ꦲꦧꦁ}} : {{pemenggalan|id|abang}} {{AFI|id|/abaŋ/}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Menyusurisudutnegeri-abang.wav|q=Banyumas}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Rizkako30-abang.wav|q=Kedu}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Farizor-abang.wav|q=Malang}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-abang.wav|q=Surabaya}} {{-etimologi-}} :Dari {{inh|jv|kaw|abaṅ}} (setara dengan {{imbuhan|jv|bang|a-}}), dari {{inh|jv|kaw|baṅ|bāṅ}}, mungkin dari {{der|jv|mkh-pro|*rɔɔŋ}}, {{l|mkh-pro|*ɟrɔɔŋ|t=merah}}. {{-adj-|jv}} # [[merah]] #: {{syn|jv|abrit|q1=krama}} #: {{contoh|jv|Aku tuku klambi '''abang'''.|t=Aku beli baju warna '''merah'''.}} {{-turunan-}} * [[abangan]] {{-lihat-}} {{tabel:warna/jv}} =={{bahasa|mak}}== {{kepala|mak}} :{{suara|mak|LL-Q33643 (mak)-Noefieya NFY-abang.wav|q=Turatea}} {{-n-|mak}} # {{label|mak|Lakiung|Turatea}} [[dahi]] {{-bacaan-}} * Arief, A. (1995). ''[https://repositori.kemendikdasmen.go.id/2931/1/kamus%20makassar%20-%20indonesia%20%20%20-%20%20%20479h.pdf Kamus Makassar - Indonesia]''. Ujung Pandang: Yayasan YAPIK DDI. [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Makassar]] [[Kategori:Kopdar WikiTutur 3.0 Jakarta 2026-01-26]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # {{l|id|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}} =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} : {{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Sultan Toktik-abang.wav|q=Jambi Seberang}} {{-pronomina-|jax}} # {{l|jax|abang}} {{gloss|[[kakak]] [[laki-laki]]}} =={{bahasa|min}}== {{kepala|min|num=1}} : {{suara|min|LL-Q13324 (min)-Maronsita-abang.wav}} {{-etimologi-}} : {{cog+|ms|abang}}. {{-n-|min}} # {{l|id|abang}} {{gloss|kakak laki-laki}} # {{l|id|abang}} {{gloss|panggilan kepada suami}} #: {{sinonim|min|uda|ajo|uwan|uwen|ombak}} #: {{contoh|min|Lai tau, '''abang'''?|t='''Abang''', apakah kamu tahu?}}<!--LL-Q13324 (min)-Maronsita-lai tau abang?.wav--> {{kepala|min|num=2}} {{-ragam-}} * {{l|min|obang}} {{-etimologi-}} : {{bor+|min|ms|ebang}}, {{sebut|ms|bang}}, dari {{der|min|fa|بانگ|tr=bâng|t=suara, sahutan, panggilan}}. {{-n-|min}} # [[azan]] #: {{contoh|min|Urang lah '''abang''' di surau, sumbayang awak lai!|t=Orang sudah '''azan''' di masjid, mari kita pergi salat dulu!}} {{-turunan-}} * {{l|min|baabangan}} * {{l|min|maabangan}} =={{bahasa|mui}}== {{kepala|mui}} {{-adj-|mui}} # [[merah]] {{-turunan-}} * {{l|mui|abang bibo}} =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} : {{AFI|mui-plm|/abaŋ/}} {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Miraa26-abang.wav}} {{-etimologi-}} : Pinjaman dari bahasa Jawa {{sebut|jv|abang|t=merah}}. {{-adj-|mui-plm}} # [[merah]] #: {{contoh|mui-plm|'''Abang''' nian rai kau.|t='''Merah''' sekali wajahmu.}} {{-turunan-}} {{kotak|mui-plm |abang bibir |abang ijó |abang kué |ngabang |telo' abang |uma' abang }} =={{bahasa|pey}}== {{kepala|pey}} : {{suara|pey|LL-Q940486 (pey)-Bangrapip-abang.wav}} {{-etimologi-}} : Dari {{der|pey|bew|abang|t=abang}} dari {{der|pey|ms|abang|t=abang}}. {{-n-|pey}} # {{l|id|abang}} =={{bahasa|min-ski}}== {{kepala|min-ski}} : {{suara|min-ski|LL-Q1616056 (mis)-Emo die-abang.wav}} {{-n-|min-ski}} # abang =={{bahasa|bts}}== {{kepala|bts}} {{-n-|bts}} # {{l|id|abang}} =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} : ⁠ {{suara|tes|LL-Q33549 (jav)-Bu Hariyati (Ruvika de)-abang.wav}} {{-adj-|tes}} # [[merah]] #: {{contoh|tes|Klambine lare iku werna '''abang'''.|t=Baju anak itu berwarna '''merah'''.}} [[Kategori:Rapat Komunitas Wiktionary Indonesia 2025-11-13]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Minangkabau]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 Padang 22 Oktober 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Peco]] [[Kategori:WikiTutur Jakarta 3 Februari 2024]] [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-Nurholipah (Dinda Anggun)-Abang.wav}} {{-a-|osi}} # [[merah]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] bgmyw3i05alxbob45tgrrkfrmxu9173 gratis 0 4062 1459262 1419044 2026-05-24T14:37:02Z Thix -z chan 48093 /* Bahasa Indonesia */ 1459262 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{AFI|id|/gratis/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-gratis.wav}} {{-adj-|id}} # cuma-cuma (tidak dipungut bayaran) #* {{RQ:Perahu Tulis | page = 118 | author = Balai Bahasa Sumatera Barat | chapter = | url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit. | texthttps://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit. | text = Uang sekolah memang '''gratis''', tapi = Uang sekolah memang '''gratis''', tapi harga buku tambah melangit. }} {{-etimologi-}} * Dari {{nl}} [[gratis]] {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} *{{nl}}: {{trad+|nl|gratis}} *{{id}}: {{trad+|id|gratis}} *{{de}}: {{trad+|de|gratis}} *{{ms}}: {{trad+|ms|percuma}} *{{pt}}: {{trad+|pt|grátis}} *{{es}}: {{trad+|es|gratis}} *{{en}}: {{trad-|en|free}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|nl}}== {{kepala|nl}} {{-adj-|nl}} # [[#bahasa Indonesia|gratis]] =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-adj-|mui-plm}} # [[#bahasa Indonesia|gratis]] #: ''makan duo gratis sikok'' #: makan dua gratis satu {{-lafal-|mui-plm}} * {{suara|mui-plm|LL-Q12497929_(mis)-Ghersyd-gratis.wav}} abumjxvu1a7dp5qmwyt94naj61oml75 halua kundur 0 19900 1459290 1187509 2026-05-25T06:26:03Z ~2026-31092-83 48100 1459290 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} ==={{k_b}}=== # [[manisan]] buah [[kundur]] / kue tradisional [[w:suku Banjar|Banjar]]wkwiww dl7jh2sobmh4hh30eno4lwe4q9laqa7 1459291 1459290 2026-05-25T06:26:09Z Divinations 42740 Suntingan [[Special:Contributions/~2026-31092-83|~2026-31092-83]] ([[User talk:~2026-31092-83|bicara]]) dikembalikan ke versi terakhir oleh [[Special:Contributions/SwarabaktiBot|SwarabaktiBot]] 1187509 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} ==={{k_b}}=== # [[manisan]] buah [[kundur]] / kue tradisional [[w:suku Banjar|Banjar]] rhj3f0tkpos6scpoh237eh1hflw3gxy angker 0 21343 1459225 1299180 2026-05-24T12:14:42Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459225 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-lafal-|id}} * {{IPA|/ang.kĕr/}} * {{suara|id|angker 1.wav}} {{-a-|id}} # tampak seram dan tidak semua orang dapat menjamahnya karena dianggap berhantu #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Tidak sedikit perahu dan segenap isinya yang sudah menjadi korban dan ditelan oleh lautan yang sangat '''angker''' dan amat ditakuti itu. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Tidak%20sedikit%20perahu%20dan%20segenap%20isinya%20yang%20sudah%20menjadi%20korban%20dan%20ditelan%20oleh%20lautan%20yang%20sangat%20angker%20dan%20amat%20ditakuti%20itu. }} # {{ki}} tampak menyeramkan (menakutkan): <br />''direktur yang angker itu ternyata berhati baik'' {{-n-|id}} # [[jangkar]] {{-etimologi-}} * Berasal dari ''[[bahasa Jawa]]'' ''"angkĕr"'' 'apa yg tdk boleh dimasuki atau disentuh, sakral, tdk dapat dimasuki, terutama dr tempat yg berbahaya untuk dikunjungi, karena dianggap sebagai tempat tinggal roh-roh jahat, bermartabat, seseorang yg tdk dapat diakses atau didekati oleh semua orang, mengerikan, menakutkan, menyeramkan', dari ''[[bahasa Jawa]]'' ''"sangkĕr"'' 'hukum yg tdk dapat dilanggar, suatu titik yg tdk dapat dilampaui oleh siapa pun', dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"sĕngkĕr"'' 'sangkar, batas luar, perbatasan, batasan, jangka waktu, jarak (ke perbatasan), ruji (dr sebuah roda)' {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Wilkinson, R.J. 1959 A Malay - English dictionary. 2 jilid. London: MacMillan. http://sealang.net/malay/dictionary.htm * Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm * Van Der Tuuk, H.N. 1877. Maleisch-Nederlandsch woordenboek. Landsdrukkerij, the University of Michigan. * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam / Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * {{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|inquiétant}}, {{trad-|fr|sinistre}}, {{trad-|fr|hanté}}, {{trad-|fr|surnaturel}}, {{trad-|fr|spectral}}, {{trad-|fr|farouche}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori: bahasa Jawa]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-a-|jv}} # [[angkĕr]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-a-|ms}} # [[angkar]] =={{bahasa|su}}== {{kepala|su}} {{-a-|su}} # [[angkĕr]] =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-a-|bew}} # [[angkĕr]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-a-|jv}} {{jvword|k=angkêr|n=angkêr}} # {{ngoko}} {{label|jv|krama}} angkêr (seram) sx95syapnabw6sxjbgh4z4xrs42rb95 gender 0 22651 1459254 1325716 2026-05-24T14:25:48Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|en}} */ 1459254 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|en}}== {{kepala|en}} {{-n-|en}} # [[jenis]] [[kelamin]] #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Bagi Satuan Pendidikan yang secara khusus dirancang untuk melayani Murid dari kelompok '''gender''' atau agama tertentu dapat menerapkan ketentuan khusus. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} lvn9inohydh5egip5a5hbtohstle45y gula 0 23056 1459297 1456404 2026-05-25T07:02:08Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459297 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/gu.la/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}} {{-etimologi-}} : Sanskerta ''guḍa'' (गुड) {{-n-|id}} # bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 58 |text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}} * {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}} * {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}} {{t-bawah}} {{id-cat|Food}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}} {{-n-|bew}} # gula [[category:WikiMaknyus Jakarta]] [[category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # [[Gula]] #: ''Nggawa '''gula''' sak kilo' #:Membawa gula satu kilo {{-lafal-|jv}} * {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # {{l|id|gula}} {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|xmm}}== {{kepala|xmm}} : {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}} {{-n-|xmm}} # gula, bahan pemanis [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] o4ri9iw0qr5nssnweu29u84ybnzfr2w 1459298 1459297 2026-05-25T07:02:43Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459298 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡu.la/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}} {{-etimologi-}} : Sanskerta ''guḍa'' (गुड) {{-n-|id}} # bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 58 |text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}} * {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}} * {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}} {{t-bawah}} {{id-cat|Food}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}} {{-n-|bew}} # gula [[category:WikiMaknyus Jakarta]] [[category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # [[Gula]] #: ''Nggawa '''gula''' sak kilo' #:Membawa gula satu kilo {{-lafal-|jv}} * {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # {{l|id|gula}} {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|xmm}}== {{kepala|xmm}} : {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}} {{-n-|xmm}} # gula, bahan pemanis [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] rr5avemi7dd8l6ohs6c7yiggif92deq 1459299 1459298 2026-05-25T07:02:54Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459299 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡula/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}} {{-etimologi-}} : Sanskerta ''guḍa'' (गुड) {{-n-|id}} # bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 58 |text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}} * {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}} * {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}} {{t-bawah}} {{id-cat|Food}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}} {{-n-|bew}} # gula [[category:WikiMaknyus Jakarta]] [[category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # [[Gula]] #: ''Nggawa '''gula''' sak kilo' #:Membawa gula satu kilo {{-lafal-|jv}} * {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # {{l|id|gula}} {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|xmm}}== {{kepala|xmm}} : {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}} {{-n-|xmm}} # gula, bahan pemanis [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] luw2ch53xpk02u3hqwri3xhv8moso7m 1459300 1459299 2026-05-25T07:05:05Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459300 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|gu|la}} {{AFI|id|/ɡula/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-gula.wav}} {{-etimologi-}} : {{inh+|id|ms|gula}}, dari {{der|id|sa|गुल|t=gula kasar}}. {{-n-|id}} # bahan [[pemanis]] dalam bentuk [[padatan]] atau [[butiran]] yang dibuat dari air [[tebu]], [[aren]], atau [[kelapa]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 58 |text= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, jang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |norm= '''Gula''' ini dibuat dari sari tebu, yang setelah disaring lalu dikristalkan dengan dimasak |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/66#:~:text=Gula%20ini%20dibuat%20dari%20sari%20tebu%2C%20jang%20setelah%20disaring%20lalu%20dikristalkan%20dengan%20dimasak }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|de}}: {{t|de|Zucker}} * {{bhs|en}}: {{t|en|sugar}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|sucre}} * {{bhs|th}}: {{t|th|น้ำตาล}} {{t-bawah}} {{id-cat|Food}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Fizzypop21-gula.wav}} {{-n-|bew}} # gula [[category:WikiMaknyus Jakarta]] [[category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # [[Gula]] #: ''Nggawa '''gula''' sak kilo' #:Membawa gula satu kilo {{-lafal-|jv}} * {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-gula.wav}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # {{l|id|gula}} {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gula.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] =={{bahasa|xmm}}== {{kepala|xmm}} : {{suara|xmm|LL-Q9240 (ind)-Manadonese-Gula.wav}} {{-n-|xmm}} # gula, bahan pemanis [[Category:WikiMaknyus Manado]] [[Category:WikiMaknyus]] o8dhkm0v6dc4fvhyqb3yij0h7w5layi ketegangan 0 23396 1459282 1203629 2026-05-24T21:39:52Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459282 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ke-an|tegang|kelas=n}} # hal (keadaan) tegang; pertentangan yang keras: <br />''perbedaan pendapat antara mereka menimbulkan ketegangan kembali; segala ketegangan pikiran harus dihilangkan'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text='''Ketegangan-ketegangan''' yang mendahului perang terbuka itu sesungguhnya sudah berlangsung sejak lama. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Ketegangan%2Dketegangan%20yang%20mendahului%20perang%20terbuka%20itu%20sesungguhnya%20sudah%20berlangsung%20sejak%20lama. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|tension}} * {{fr}} : {{trad-|fr|tension}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} sayvznm8e1mzyysy5rs3imsxilkukxx budak 0 24922 1459242 1459036 2026-05-24T12:50:52Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459242 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # hamba, jongos #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Raja Bone ini sangat ekstrim dalam menjalankan ajaran agama Islam, terutama dalam soal '''budak''' atau hamba sahaya. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Raja%20Bone%20ini%20sangat%20ekstrim%20dalam%20menjalankan%20ajaran%20agama%20Islam%2C%20terutama%20dalam%20soal%20budak%20atau%20hamba%20sahaya. }} # [[anak]] {{-turunan-|id}} * [[perbudakan]] {{-sinonim-}}<!-- -->{{-syn2-|anak|bocah|bujang|buyung|entong|kanak-kanak|ujang}}<!-- -->{{-syn2-|agen|antek|begundal|kaki tangan}} {{-antonim-}} # [[juragan]] # [[dewasa]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|slave}} * {{fr}} : {{trad-|fr|esclave}} {{t-bawah}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Sinatchan-Budak.wav|q=Bekasi}} {{-n-|bew}} # [[hamba]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # manusia yang masih kecil {{-lafal-|ms}} * {{suara|ms|LL-Q97211641-Yoga Syafaruddin (Syurida)-Budak.wav}} =={{bahasa|pse}}== {{kepala|pse}} {{-n-|pse}} # {{label|pse|Semende}} anak #: ‘’ade budak kecik tekelisoh di pinggir danau’’ #:: ada anak kecil tergelincir di pinggir danau [[Kategori:WikiTutur - Semende]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 29 Juni 2024]] =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} : {{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Rurublue-budak.wav}} {{-n-|jax}} # [[anak]] # [[orang]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Jambi]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 Jambi 27 April 2025]] =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-n-|mui-plm}} # [[anak]] (secara umum, bukan untuk putra-putri seseorang); [[bocah]] #: ''Budak tu galak nekak banta amun diomongi.'' #:: Anak itu sering bebal kalau dinasehati. {{-lafal-|mui-plm}} * {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-budak.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Sunda Banten]] =={{bahasa|su}}== {{kepala|su}} {{-n-|su}} {{suword|h=murangkalih|l=budak, seuweu}} # {{loma}} [[anak]] * [[barudak]] * [[bubudakan]] * [[bubudakeun]] {{-lafal-|su}} *{{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Saniskala-budak.wav}} =={{bahasa|kvb}}== {{kepala|kvb}} {{-v-|kvb}} # [[anak kecil]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 76695i9hrtz6c3j6so3pt4ihl97spbw impermeable 0 34244 1459308 1191195 2026-05-25T07:21:48Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|en}} */ 1459308 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|en}}== {{kepala|en}} {{-adj-|en}} # [[kedap]] q7jhza3ykgiimebw2getmho85k8yyiy kebesaran 0 45421 1459238 1200390 2026-05-24T12:41:03Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459238 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ke-an|besar|kelas=n}} # sifat (keadaan) besar #:'''''kebesaran''' Tuhan tidak perlu diragukan lagi'' # kemegahan; keagungan #:''kerajaan Majapahit mencapai puncak '''kebesaran''' pada pemerintahan raja Hayam Wuruk; ia selalu membanggakan '''kebesaran''' nenek moyangnya'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Pada masa itu kerajaan Gowa sedang dalam puncak kejayaan dan '''kebesaran''' kekuasaannya. |url=hhttps://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pada%20masa%20itu%20kerajaan%20Gowa%20sedang%20dalam%20puncak%20kejayaan%20dan%20kebesaran%20kekuasaannya. }} # tanda-tanda (pakaian, upacara, alat-alat, dsb) yang menyatakan ketinggian martabat atau pangkat #:''dalam upacara itu ia memakai pakaian '''kebesaran'''; payung '''kebesaran''''' {{imbuhan ke-an|besar|kelas=a}} # {{cak}} terlampau/terlalu besar: <br />''bajunya sedikit kebesaran'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} bmmo6da7db5sugg0iq55kmh5i27zmwj 1459239 1459238 2026-05-24T12:41:17Z Bajinra 40192 1459239 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ke-an|besar|kelas=n}} # sifat (keadaan) besar #:'''''kebesaran''' Tuhan tidak perlu diragukan lagi'' # kemegahan; keagungan #:''kerajaan Majapahit mencapai puncak '''kebesaran''' pada pemerintahan raja Hayam Wuruk; ia selalu membanggakan '''kebesaran''' nenek moyangnya'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Pada masa itu kerajaan Gowa sedang dalam puncak kejayaan dan '''kebesaran''' kekuasaannya. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pada%20masa%20itu%20kerajaan%20Gowa%20sedang%20dalam%20puncak%20kejayaan%20dan%20kebesaran%20kekuasaannya. }} # tanda-tanda (pakaian, upacara, alat-alat, dsb) yang menyatakan ketinggian martabat atau pangkat #:''dalam upacara itu ia memakai pakaian '''kebesaran'''; payung '''kebesaran''''' {{imbuhan ke-an|besar|kelas=a}} # {{cak}} terlampau/terlalu besar: <br />''bajunya sedikit kebesaran'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} rgqwrvbl70kw9rup3u8sn0i42ehzixa sekolah 0 46101 1459248 1458729 2026-05-24T14:21:28Z Iripseudocorus 40083 1459248 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-sekolah.wav}} {{-etimologi-}} : Dari {{pt}} [[escola]]. {{-n-|id}} # bangunan atau lembaga untuk belajar dan mengajar serta tempat menerima dan memberi pelajaran (menurut tingkatannya, ada) -- dasar, -- lanjutan, -- tinggi; (menurut jurusannya, ada) -- dagang, -- guru, -- teknik, -- pertanian, dan sebagainya<br>''Sekolah ini dibangun tahun 1988'' #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page=476 |text=Dalam rangka proses sosialisasi, terutama dalam usaha menanamkan sikap dan ketrampilan yang tidak mungkin diperoleh di bangku '''sekolah''' maupun pendidikan formal lainnya, permainan rakyat merupakan salah satu sarana yang sangat baik. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Permainan_rakyat_daerah_Kalimantan_Selatan.pdf/10#:~:text=Dalam%20rangka%20proses%20sosialisasi%2C%20terutama%20dalam%20usaha%20menanamkan%20sikap%20dan%20ketrampilan%20yang%20tidak%20mungkin%20diperoleh%20di%20bangku%20sekolah%20maupun%20pendidikan%20formal%20lainnya%2C%20permainan%20rakyat%20merupakan%20salah%20satu%20sarana%20yang%20sangat%20baik. }} #* {{RQ:Perahu Tulis | page=154 | author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat | chapter = | url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa. | text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan rumah dan berangkat ke '''sekolah''' sudah diatur sedemikian rupa. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|en}}: {{t|en|school}} * {{bhs|inl}}: {{t|inl|file=Sekolah - Sekolah.webm}} * {{bhs|fr}}: {{t|fr|école}} {{t-bawah}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # tempat untuk belajar i76be163hw1x36840a4y21iytr1g6uk Kategori:Lema dengan lebih dari satu terjemahan 14 47657 1459304 1005680 2026-05-25T07:18:39Z Swarabakti 18192 removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 1459304 wikitext text/x-wiki __HIDDENCAT__ [[Kategori:Terjemahan]] rdil27ori0vetvuhf8wdvvsslit14eg saksama 0 47906 1459222 1236163 2026-05-24T12:05:20Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459222 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # teliti; cermat: <br>''surat-surat itu diperiksanya dengan saksama; semuanya dikerjakan dengan saksama'' # bentuk baku dari seksama #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Kalau kita melihat dengan '''seksama''' dan memperhatikan sungguh-sungguh. |norm=Kalau kita melihat dengan '''saksama''' dan memperhatikan sungguh-sungguh. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Kalau%20kita%20melihat%20dengan%20seksama%20dan%20memperhatikan%20sungguh%2Dsungguh }} # tepat benar; jitu: <br>''segala pertanyaan dijawab dengan saksama; kita harus mendidik anak-anak agar biasa mengerjakan hitungan dengan saksama'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} l48m03c6n1xxm2qbm8u13uitc7i0dxh sengit 0 48686 1459228 1338294 2026-05-24T12:18:19Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459228 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # berbau tidak enak seperti bau makanan (kain, rambut, dsb.) hangus terbakar; angit: <br>''bau sengit ini rupanya berasal dari masakan nasi yang hangus'' {{-a-|id}} # tajam, keras, dan sangat menyakiti hati (tentang perkataan); pedas (tentang kata-kata): <br>''dengan sengit ia menyatakan penolakannya atas usul saya'' # hebat dan dahsyat (tentang perkelahian dsb.): <br>''mereka bertarung dengan sengit mempertaruhkan nama kelompok masing-masing dalam pertandingan tersebut'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Peperangan ini berlangsung dengan '''sengit''', akan tetapi akhirnya kerajaan Gowa dapat mengalahkan musuh-musuhnya. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Peperangan%20ini%20berlangsung%20dengan%20sengit%2C%20akan%20tetapi%20akhirnya%20kerajaan%20Gowa%20dapat%20mengalahkan%20musuh%2Dmusuhnya. }} # bengis (tentang roman muka, perbuatan, dsb.): <br>''mukanya tampak sengit jika sedang marah'' {{-etimologi-}} * Dari ''[[Jawa Kuno]]'' '''''sěṅit''''' ['kemarahan, kegemaran, kesakitan hati, kebencian'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|se|ngit}} {{AFI|pgu|[sɛŋit]}} : {{suara|pgu|(pgu)-sengit.wav}} {{-adj-|pgu}} # {{l|id|pelit}}, {{l|id|kikir}} #: {{contoh|pgu|Wo '''sengit'''-i bote.|Mungkin dia '''pelit'''.}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-a-|jv}} {{jvword|k=sêngit|n=sêngit}} # {{ngoko}} {{label|jv|krama}} sêngit =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-adj-|jv}} # {{kedu}} [[sengit]]; benci: #: ''enyong sengit tenan karo cah kae, ora ono sopan santune bar-bablas'' #: aku benci sekali dengan anak itu, tidak ada sopan santunnya sama sekali =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{pemenggalan|osi|se|ngit}} {{-adj-|osi}} #[[benci]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] ejy5on4tujhv4v1zll6ousk1a40io0n pelbagai 0 92610 1459231 1222357 2026-05-24T12:22:36Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459231 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan per-|bagai|kelas=num}} # berbagai-bagai; beberapa: <br />''Pada musim kemarau timbul kesukaran mendapatkan air di pelbagai tempat'' # beraneka macam; bermacam-macam: <br />''Rangkaian bunga dengan pelbagai warna'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Baginda banyak mengusahakan kemajuan-kemajuan di '''pelbagai''' bidang. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20banyak%20mengusahakan%20kemajuan%2Dkemajuan%20di%20pelbagai%20bidang. }} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 10nk4fl0oqmjeqkvhjmpxh3iabv7sve psikolog 0 93957 1459252 1124551 2026-05-24T14:23:33Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459252 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} {{majemuk-indonesia||log|psikologi}} # ahli psikologi #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Calon Murid yang memiliki kecerdasan dan/atau bakat istimewa dan kesiapan psikis sebagaimana dimaksud pada ayat (3) dibuktikan dengan rekomendasi tertulis dari '''psikolog''' profesional. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-etimologi-}} * (diturunkan dari kata [[psikologi]]) {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} i92h724d2ijy0paqpaxjnmim6xhxm21 masuk 0 95646 1459277 1411285 2026-05-24T21:03:03Z ~2026-30894-61 48097 Batalkan revisi [[Special:Diff/1411285|1411285]] oleh [[Special:Contributions/OrangKalideres|OrangKalideres]] ([[User talk:OrangKalideres|bicara]]) 1459277 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{AFI|id|/masuk/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-masuk.wav}} {{-v-|id}} # datang (pergi) ke dalam (ruangan, kamar, lingkungan, dsb.): <br />''Ia masuk ke kamarnya kemudian menguncinya dari dalam'' #* {{RQ:Kisah Tuanta Salamaka | page = 49 | author = Labbiri | chapter = | url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Kisah_Tuanta_Salamaka.pdf/56#:~:text=Kemudian%20dibukalah%20pintunya%20lalu%20Tuanta%20masuk. | text = Kemudian dibukalah pintunya lalu Tuanta '''masuk'''. }} # datang (pergi) ke tempat bekerja (sekolah DSB.): <br />''Ia masuk gak siang karena harus pergi berobat ke rumah sakit'' # tergolong; terhitung; terbilang; tercantum: <brangkat di/>''Ia masuk dalam penilaian ibu rumah tangga teladan; hal itu tidak masuk dalam acara rapat'' # menjadi (anggota perkumpulan, prajurit, penganut agama, warga negara, dsb.): <br />''Masuk Islam (Kristen, Buddha, Hindu, dsb.); masuk warga negara Indonesia'' # turut serta, mengikuti; turut campur: <br />''Masuk perang; masuk ujian'' # diterima; didapat: <br />''Uang yang masuk bulan ini lebih kecil daripada bulan yang lalu; surat-surat yang masuk harus segera dicatat dan dijawab'' #: ''lihat juga:'' [[memasukkannya]] {{-item-|id}} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[masuk kerja]], datang di tempat ia bekerja {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|+06}}== {{kepala|+06}} {{-intf-|+06}} # Mulyadi {{kepala|+06|num=2}} {{-v-|+06}} # Marimain-esokpagi-banguninakusayang?? =={{bahasa|kvb}}== {{kepala|kvb}} : {{suara|kvb|LL-Q6441341 (kvb)-Datuk Sudi (Veronichablithe23)-masuk.wav}} {{-v-|kvb}} # {{l|id|masuk}} [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 5pla4sdjrn67yrdwxm5rvxs7o3u1r1n forum 0 108206 1459233 1458667 2026-05-24T12:25:40Z Sri endang 48089 [[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [1] 1459233 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{AFI|id|/forum/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-forum.wav}} {{-n-|id}} # lembaga atau badan; wadah: <br />''Kita perlu membentuk suatu forum tempat membicarakan kepentingan bersama'' # sidang: <br />''Kedua perkara itu akan dibawa ke depan forum terbuka'' # tempat pertemuan untuk bertukar pikiran secara bebas: <br />''Forum itu sering dimanfaatkan untuk diskusi ilmiah'' #* {{RQ:Perahu Tulis | page = 113 | author = Balai Bahasa Sumatera Barat | chapter = | url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/125#:~:text=Namun%20aku%20tetap%20memungkirinya%20bahkan%20pernah%20menyatakan%20ketidaksetujuanku%20pada%20diskusi%20forum%20remaja%20di%20kampus%20dulu. | text = Namun aku tetap memungkirinya bahkan pernah menyatakan ketidaksetujuanku pada diskusi '''forum''' remaja di kampus dulu. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|1}}== {{kepala|1}} {{-ltr-|1}} # QLola BRI IB Token 4s8ffoxl4mxn4tohth93503oc9kro71 evaluasi 0 109115 1459257 1114919 2026-05-24T14:33:04Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459257 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # penilaian: <br />''Hasil evaluasi itu hingga saat ini belum diperoleh'' #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Hasil '''evaluasi''' sebagaimana dimaksud pada ayat (1) digunakan sebagai dasar penyempurnaan kebijakan dan pelaksanaan SPMB pada tahun ajaran berikutnya. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 2oecg23laau1i608vu6nx9ubk20zyy0 1459274 1459257 2026-05-24T14:45:51Z Naval Scene 1005 1459274 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # penilaian: <br />''Hasil evaluasi itu hingga saat ini belum diperoleh'' #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Hasil '''evaluasi''' sebagaimana dimaksud pada ayat (1) digunakan sebagai dasar penyempurnaan kebijakan dan pelaksanaan [[w:SPMB|SPMB]] pada tahun ajaran berikutnya. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} bscf9wekxmjbs6reklvksetqhvrcbtf delegasi 0 109498 1459235 1113545 2026-05-24T12:28:09Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459235 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # orang (orang) yang ditunjuk dan diutus oleh suatu perkumpulan (negara dsb.) dalam suatu perundingan (musyawarah dsb.); perutusan #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Setelah perjanjian ini tercapai, maka perutusan atau '''delegasi''' kerajaan Gowa kembali ke Gowa. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Setelah%20perjanjian%20ini%20tercapai%2C%20maka%20perutusan%20atau%20delegasi%20kerajaan%20Gowa%20kembali%20ke%20Gowa. }} # {{Dag}} penyerahan atau pelimpahan wewenang # {{Adm}} pelimpahan wewenang {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} li3ogqv8ldue12y2jv66w4mesyl5607 congkak 0 110972 1459283 1285147 2026-05-24T21:42:36Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459283 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # merasa dan bertindak dengan memperlihatkan diri sangat mulia (pandai, kaya, dsb.); sombong; pongah; angkuh: <br />''Kelakuannya yang congkak itu menjauhkan orang darinya'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Karena sikap orang-orang Belanda itu '''congkak''' dan kasar, akhirnya timbul permusuhan. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=karena%20sikap%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20congkak%20dan%20kasar%2C%20akhirnya%20timbul%20permusuhan }} {{-etimologi-}} * Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''caṅkak''''' 'sombong, percaya pada diri sendiri'] {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Dictionnaire Javanais-Français, L'Abbé P. Favre, 1870. * Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901. * Bausastra Jawa, Poerwadarminta, 1939. * Javanese-English Dictionary, Horne, 1974. * {{R:KBBI Daring}} {{-n-|id}} # kulit lokan yang dipakai dalam permainan, ada bermacam-macam seperti: [[congkak baiduri]], [[congkak putih]] # permainan dengan kulit lokan (biji-bijian dsb.) dan kayu yang bentuknya seperti perahu yang berlubang-lubang (di Jawa disebut dakon): <br />''Main congkak'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-a-|jv}} {{jvword|k=congkak|n=congkak}} # {{ngoko}} {{label|jv|krama}} congkak f4uhsynz2v5we0lcr9pw0li38z4zhrk bangun 0 111327 1459251 1458724 2026-05-24T14:23:23Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|id}} */ 1459251 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|ba|ngun}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Iripseudocorus-bangun.wav}} {{-v-|id}} # bangkit; berdiri (dari duduk, tidur, dsb.): <br />''Anak itu berkali-kali terjatuh, namun ia selalu dapat bangun kembali'' # jaga (dari tidur): <br />''Setiap pagi ia bangun pukul 04.00'' #* {{RQ:Perahu Tulis | page=154 | author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat | chapter = | url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa. | text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus '''bangun''', mandi, membersihkan rumah dan berangkat ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa. }} # belum (tidak) tidur; jaga: <br />''Sewaktu suaminya pulang larut malam, ia masih bangun'' # siuman dari pingsan; mendusin: <br />''Ia bangun setelah kepalanya diguyur air; kalau tidak mendengar ledakan itu, saya tidak bangun'' # mulai sadar (insaf) akan nasibnya: <br />''Bangsa terjajah mulai bangun menuntut kemerdekaannya; kaum buruh mulai bangun menuntut perbaikan nasib'' #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=12 |text=Sesudah B.U. lahir, maka rakjat nampak mulai '''bangun''' dan sedar. |norm=Sesudah B.U. lahir, maka rakyat nampak mulai '''bangun''' dan sadar. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman%3A20_Mei_Pelopor_17_Agustus_-_Museum_Dewantara_Kirti_Griya.pdf/11#:~:text=Sesudah%20B.U.%20lahir%2C%20maka%20rakjat%20nampak%20mulai%20bangun%20dan%20sedar. }} # mulai memuai (tentang adonan): <br />''Dengan ditutup rapat-rapat adonan itu akan cepat bangun'' # mulai menjadi cair (tentang minyak kelapa yang beku): <br />''Hangatkan minyak kelapa itu supaya lekas bangun'' {{-n-|id}} # bentuk (bulat, segi empat, dsb.): <br />''Kaca meja itu bulat telur bangunnya'' # cara menyusun atau susunan yang merupakan suatu wujud; struktur: <br />''Menyelidiki bangun tanah'' {{-n-|id}} # {{klasik}} uang ganti rugi karena membunuh, melukai, dsb.; denda # denda berupa uang duka yang harus diberikan oleh seorang laki-laki kepada wanita bersuami yang telah melakukan hubungan seksual dengannya dan hubungan itu mengakibatkan kematian suami wanita itu ataupun mengakibatkan perceraian (di Palembang) {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} {{-lafal-}} *{{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Hihida Abdillah 1997-bangun.wav|q=''Jambi Seberang''}} {{-v-|jax}} # ("Jambi Seberang") bangun: #: ''bangun, la siang..'' #:: bangun, sudah siang.. =={{bahasa|kvb}}== {{kepala|kvb}} : {{pemenggalan|kvb|ba|ngun}} {{-v-|kvb}} # [[denda]] yang harus dibayar 500 kain panjang [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] n83arlhls246r1n9tkoiw2uelic3vqt benci 0 111737 1459253 1458913 2026-05-24T14:24:58Z Iripseudocorus 40083 1459253 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # sangat tidak suka: <br />''Saya benci kepada penjilat; ia benci benar kepada orang yang suka menonjolkan diri dan memburuk-burukkan orang lain'' #* {{RQ:Perahu Tulis | page=155 | author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat | chapter = | url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/167#:~:text=Tak%20kuacuhkan%20ekspresi%20terkejut%20yang%20sangat%20dari%20anduang%2C%20aku%20malah%20menatap%20benci%20anduang%20lalu%20secepat%20mungkin%20berjalan%20ke%20pancuran. | text = Tak kuacuhkan ekspresi terkejut yang sangat dari anduang, aku malah menatap '''benci''' anduang lalu secepat mungkin berjalan ke pancuran. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} {{-v-|jax}} # [[membenci]] mzpnl2kspce2289yvurzgqwg0cvbqzt berangkat 0 111865 1459249 1458728 2026-05-24T14:21:58Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|id}} */ 1459249 wikitext text/x-wiki [[File:Berangkat.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bahasa isyarat kata "Berangkat" ]] =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{AFI|id|/berangkat/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Sofi Solihah-berangkat.wav}} {{imbuhan ber-|angkat}} # mulai berjalan (pergi, bepergian): <br />''Kereta akan segera berangkat, mari kita naik'' #* {{RQ:Kisah Tuanta Salamaka | page = 3 | author = Labbiri | chapter = | url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Kisah_Tuanta_Salamaka.pdf/10#:~:text=Namun%20demikian%20akan%20lebih%20baik%20jika%20kita%20bertiga%20berangkat%20ke%20Makassar%20menuntut%20ilmu%20di%20sana | text = Namun demikian akan lebih baik jika kita bertiga '''berangkat''' ke Makassar menuntut ilmu di sana }} #* {{RQ:Perahu Tulis | page=154 | author =Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat | chapter = | url =https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/154#:~:text=Semuanya%20telah%20diperhitungkan%20dengan%20cermat.%20Jam%20berapa%20harus%20bangun%2C%20mandi%2C%20membersihkan%20rumah%20dan%20berangkat%20ke%20sekolah%20sudah%20diatur%20sedemikian%20rupa. | text =Semuanya telah diperhitungkan dengan cermat. Jam berapa harus bangun, mandi, membersihkan rumah dan '''berangkat''' ke sekolah sudah diatur sedemikian rupa. }} # mulai menjadi (besar, akil balig); beranjak: <br />''Anak itu sudah berangkat dewasa'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:id:Kata berimbuhan palsu]] 5wl12fiq5rhrv50utmgrig3ej953gfp berdikari 0 111874 1459295 1327763 2026-05-25T06:55:38Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459295 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|ber|di|ka|ri}} {{AFI|id|/bərdikari/|[bər.diˈka.ri]}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-berdikari.wav}} {{-ragam-}} * {{l|id|Berdikari}} {{q|historis, sebagai slogan Sukarno}} {{-etimologi-}} : Paduan dari {{blend|id|'''ber'''diri|'''di'''atas|'''ka'''ki|sendi'''ri'''|notext=1}}. Dicetuskan oleh {{w|Sukarno}}<ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Ivan Lanin|authorlink=id:Ivan Lanin|title=Recehan bahasa: Baku tak mesti kaku|location=Bandung|publisher=Qanita|isbn=9786024021795|page=96|text=Istilah berdikari dicetuskan Bung Karno. Berdikari adalah akronim dari berdiri di atas kaki sendiri, bukan ''ber-'' + ''dikari''.}}</ref> pada tahun 1960-an sebagai slogan untuk kebijakannya dalam hal ekonomi, dipopulerkan olehnya melalui penggunaan istilah ini (antara lain) dalam amanat pembuka sidang umum ke-3 {{w|Majelis Permusyawarakatan Rakyat Sementara}} (MPRS) pada 11 April 1965<ref>{{cite-book|id|year=1965|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Berdiri diatas kaki sendiri (Berdikari): Amanat politik pada pembukaan sidang umum ke-III Madjelis Permusjawaratan Rakjat Sementara, tanggal 11 April 1965|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja}}</ref> serta pidato kenegaraannya pada {{w|Hari Kemerdekaan Republik Indonesia}} tanggal 17 Agustus 1965.<ref>{{cite-book|en|year=1971|author=Bernhard Dahm|translator=P. S. Falla|title=History of Indonesia in the twentieth century|location=London|publisher=Pall Mall Press|isbn=9780269027345|text=[...] year by year fresh slogans were coined, generally in the form of sonorous abbreviations of the titles of Sukarno's national day speeches, for example: [...] 1965, Berdikari (''Berdiri diatas kaki sendiri'' = standing on one's own feet)}}</ref><ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Dadang S. Anshori|title=Bahasa rezim: Cermin bahasa dalam kekuasaan|location=Jakarta|publisher=Bumi Aksara|isbn=9786024448509|page=48}}</ref> {{-v-|id}} # {{label|id|kiasan}} [[merdeka]] dan tidak [[bergantung]] pada siapa pun #: {{syn|id|mandiri|swasembada}} #* {{kutip makalah|id|date=1965-05|work=Madjalah Perekonomian Nasional|chapter=Editorial: Melaksanakan berdiri diatas kaki sendiri dalam ekonomi|url=https://www.google.co.id/books/edition/Madjalah_perekonomian_nasional/PXgMH9t_MioC?hl=en&gbpv=1&dq=berdiri%20diatas%20kaki%20sendiri%20berdikari&pg=RA7-PA1&printsec=frontcover|text='''Berdikari''' sudah tentu bukan berarti memutuskan sama sekali perdagangan dengan luar negeri, sebab jang dimaksudkan dengan „'''BERDIKARI'''” adalah „melepaskan diri dari ketergantungan pada luar negeri”. Dalam hal ini '''Berdikari''' perlu diartikan bahwa perekonomian kita dapat berdiri diatas kaki sendiri dan madju melangkah.}} #* {{kutip buku|id|date=1965-08|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Tjapailah bintang-bintang di langit! (Tahun Berdikari)|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja|text=Ini merupakan langkah penting bagi R.I., jang dengan azas '''Berdikari''' sedang menegakkan perekonomian nasionalnja sendiri, jang bebas samasekali{{sic}} dari imperialisme maupun feodalisme.}} #* {{kutip buku|id|1984|author=Henry Guntur Tarigan|authorlink=id:Henry Guntur Tarigan|title=Membaca ekspresif|url=https://www.google.co.id/books/edition/Membaca_ekspresif/3py5AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=berdikari&printsec=frontcover|location=Bandung|publisher=Angkasa|isbn=9789794041208|page=42|text=Pada tingkatan kelas 5 dan 6, para siswa sudah bekerja secara '''berdikari''', berdiri sendiri dalam menilai kerumitan suatu tugas serta memperkirakan waktu kerja yang dibutuhkan.}} #* {{kutip buku|id|1998|author=Marga T.|authorlink=Marga T|title=Didera sesal dan duka|url=https://www.google.co.id/books/edition/Didera_sesal_dan_duka/K959QxPh0K4C?hl=en&gbpv=1&pg=PA90&printsec=frontcover&dq=berdikari|location=Jakarta|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=9789796059201|page=90|text=Anda kan tahu, dia tak pernah '''berdikari''', tidak bisa mengambil keputusan sendiri. Sejak kecil selalu ada orang yang mengatur hidupnya.}} #* {{kutip makalah|id|date=2015-11-15|author=Muhammad Iqbal|title=Microsoft ajak pelajar Yogyakarta kembangkan coding|url=https://www.tempo.co/digital/microsoft-ajak-pelajar-yogyakarta-kembangkan-coding-nbsp--1405438|work={{w|Tempo (majalah)|Tempo}}|text=UGM ingin setelah mahasiswanya lulus mampu '''berdikari''' dan tidak harus bergantung dengan orang lain [...]}} #* {{kutip buku|id|2023|author=Ambar Pertiwiningrum|author2=Rachmawan Budiarto|author3=Derajad S. Widhyharto|author4=Supriadi|title=Biogas untuk kemandirian energi di perdesaan|url=https://www.google.co.id/books/edition/Biogas_untuk_Kemandirian_Energi_di_Perde/KmzWEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=berdikari&pg=PA138&printsec=frontcover|location=Sleman|publisher=Gadjah Mada University Press|isbn=9786023863310|page=138|text=Pemanfaatan biogas dapat mengurangi ketergantungan petani pada industri pertanian. Masyarakat pedesaan tidak lagi menjadi pasar, namun '''berdikari''' dalam usaha pertanian mereka sendiri.}} {{-turunan-}} * {{l|id|ekonomi berdikari}} {{-rujukan-}} <references/> {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} ehlyl5n0pj1egcgp1dqee60f5cwj7nk 1459296 1459295 2026-05-25T06:57:51Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459296 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{pemenggalan|id|ber|di|ka|ri}} {{AFI|id|/bərdikari/|[bər.diˈka.ri]}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-berdikari.wav}} {{-ragam-}} * {{l|id|Berdikari}} {{q|historis, sebagai slogan Sukarno}} {{-etimologi-}} : Paduan dari {{blend|id|'''ber'''diri|'''di'''atas|'''ka'''ki|sendi'''ri'''|notext=1}}. Dicetuskan oleh {{w|Sukarno}}<ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Ivan Lanin|authorlink=id:Ivan Lanin|title=Recehan bahasa: Baku tak mesti kaku|location=Bandung|publisher=Qanita|isbn=9786024021795|page=96|text=Istilah berdikari dicetuskan Bung Karno. Berdikari adalah akronim dari berdiri di atas kaki sendiri, bukan ''ber-'' + ''dikari''.}}</ref> pada tahun 1960-an sebagai slogan untuk kebijakannya dalam hal ekonomi, dipopulerkan olehnya melalui penggunaan istilah ini (antara lain) dalam amanat pembuka sidang umum ke-3 {{w|Majelis Permusyawarakatan Rakyat Sementara}} (MPRS) pada 11 April 1965<ref>{{cite-book|id|year=1965|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Berdiri diatas kaki sendiri (Berdikari): Amanat politik pada pembukaan sidang umum ke-III Madjelis Permusjawaratan Rakjat Sementara, tanggal 11 April 1965|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja}}</ref> serta pidato kenegaraannya pada {{w|Hari Kemerdekaan Republik Indonesia}} tanggal 17 Agustus 1965.<ref>{{cite-book|en|year=1971|author=Bernhard Dahm|translator=P. S. Falla|title=History of Indonesia in the twentieth century|location=London|publisher=Pall Mall Press|isbn=9780269027345|text=[...] year by year fresh slogans were coined, generally in the form of sonorous abbreviations of the titles of Sukarno's national day speeches, for example: [...] 1965, Berdikari (''Berdiri diatas kaki sendiri'' = standing on one's own feet)}}</ref><ref>{{cite-book|id|year=2020|author=Dadang S. Anshori|title=Bahasa rezim: Cermin bahasa dalam kekuasaan|location=Jakarta|publisher=Bumi Aksara|isbn=9786024448509|page=48}}</ref> {{-v-|id}} # {{label|id|kiasan}} [[merdeka]] dan tidak [[bergantung]] pada siapa pun #: {{syn|id|mandiri|swasembada}} #* {{kutip makalah|id|date=1965-05|work=Madjalah Perekonomian Nasional|chapter=Editorial: Melaksanakan berdiri diatas kaki sendiri dalam ekonomi|url=https://www.google.co.id/books/edition/Madjalah_perekonomian_nasional/PXgMH9t_MioC?hl=en&gbpv=1&dq=berdiri%20diatas%20kaki%20sendiri%20berdikari&pg=RA7-PA1&printsec=frontcover|text='''Berdikari''' sudah tentu bukan berarti memutuskan sama sekali perdagangan dengan luar negeri, sebab jang dimaksudkan dengan „'''BERDIKARI'''” adalah „melepaskan diri dari ketergantungan pada luar negeri”. Dalam hal ini '''Berdikari''' perlu diartikan bahwa perekonomian kita dapat berdiri diatas kaki sendiri dan madju melangkah.}} #* {{kutip buku|id|date=1965-08|author=Sukarno|authorlink=Sukarno|title=Tjapailah bintang-bintang di langit! (Tahun Berdikari)|location=Jakarta|publisher=B.P. Prapantja|text=Ini merupakan langkah penting bagi R.I., jang dengan azas '''Berdikari''' sedang menegakkan perekonomian nasionalnja sendiri, jang bebas samasekali{{sic}} dari imperialisme maupun feodalisme.}} #* {{kutip buku|id|1984|author=Henry Guntur Tarigan|authorlink=id:Henry Guntur Tarigan|title=Membaca ekspresif|url=https://www.google.co.id/books/edition/Membaca_ekspresif/3py5AAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1&bsq=berdikari&printsec=frontcover|location=Bandung|publisher=Angkasa|isbn=9789794041208|page=42|text=Pada tingkatan kelas 5 dan 6, para siswa sudah bekerja secara '''berdikari''', berdiri sendiri dalam menilai kerumitan suatu tugas serta memperkirakan waktu kerja yang dibutuhkan.}} #* {{kutip buku|id|1998|author=Marga T.|authorlink=Marga T|title=Didera sesal dan duka|url=https://www.google.co.id/books/edition/Didera_sesal_dan_duka/K959QxPh0K4C?hl=en&gbpv=1&pg=PA90&printsec=frontcover&dq=berdikari|location=Jakarta|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=9789796059201|page=90|text=Anda kan tahu, dia tak pernah '''berdikari''', tidak bisa mengambil keputusan sendiri. Sejak kecil selalu ada orang yang mengatur hidupnya.}} #* {{kutip makalah|id|date=2015-11-15|author=Muhammad Iqbal|title=Microsoft ajak pelajar Yogyakarta kembangkan coding|url=https://www.tempo.co/digital/microsoft-ajak-pelajar-yogyakarta-kembangkan-coding-nbsp--1405438|work={{w|Tempo (majalah)|Tempo}}|text=UGM ingin setelah mahasiswanya lulus mampu '''berdikari''' dan tidak harus bergantung dengan orang lain [...]}} #* {{kutip buku|id|2023|author=Ambar Pertiwiningrum|author2=Rachmawan Budiarto|author3=Derajad S. Widhyharto|author4=Supriadi|title=Biogas untuk kemandirian energi di perdesaan|url=https://www.google.co.id/books/edition/Biogas_untuk_Kemandirian_Energi_di_Perde/KmzWEAAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=berdikari&pg=PA138&printsec=frontcover|location=Sleman|publisher=Gadjah Mada University Press|isbn=9786023863310|page=138|text=Pemanfaatan biogas dapat mengurangi ketergantungan petani pada industri pertanian. Masyarakat pedesaan tidak lagi menjadi pasar, namun '''berdikari''' dalam usaha pertanian mereka sendiri.}} {{-turunan-}} * {{l|id|ekonomi berdikari}} * {{l|id|keberdikarian}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|en}}: {{t|en|stand on one's own two feet}} {{t-bawah}} {{-rujukan-}} <references/> {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} 6njes6fbk2p77qi230t6rsxcf1dq58t daerah otonom 0 122481 1459255 1171826 2026-05-24T14:29:01Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459255 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} #daerah yang berdiri sendiri, mempunyai batas wilayah tertentu, mempunyai undang-undang dan peraturan yang khusus berlaku untuk daerahnya dengan tidak menyalahi undang-undang pemerintah pusat; daerah swatantra #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Pemerintah Daerah adalah kepala daerah sebagai unsur penyelenggara Pemerintahan Daerah yang memimpin pelaksanaan urusan pemerintahan yang menjadi kewenangan '''daerah otonom'''. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} hr6u5ocpk0wom15rjrho668rtp8eouy ayam kampung 0 125159 1459292 1422476 2026-05-25T06:43:14Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1459292 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Cloudy (Losstreak)-ayam kampung.wav}} {{-n-|id}} # ayam yang secara alami berasal dari daerah tertentu yang dipiara orang (lawan ayam negeri, ayam ras) #*{{RQ:Mustikarasa |page=46 |text=Telur dari ajam² luar negeri adalah lebih besar daripada telur '''ajam kampung''', dan beratnja rata² diantara 50—65 gram. |norm=Telur dari ayam-ayam luar negeri adalah lebih besar daripada telur '''ayam kampung''', dan beratnya rata-rata di antara 50—65 gram. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/54#:~:text=Telur%20dari%20ajam%C2%B2%20luar%20negeri%20adalah%20lebih%20besar%20daripada%20telur%20ajam%20kampung%2C%20dan%20beratnja%20rata%C2%B2%20diantara%2050%E2%80%9465%20gram.}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|en}}: {{t|en|[[free-range]] [[chicken]]}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:id:Unggas]] 5ct0zwn217ax61jhu17edb3b4lpbyg6 tipu muslihat 0 132642 1459236 1271866 2026-05-24T12:35:07Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459236 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} #siasat; ilmu (perang dsb): <br>''Tipu muslihatnya amat halus'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Kedua orang Belanda ini merencanakan sebuah '''tipu muslihat''' yang sangat licik. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Kedua%20orang%20Belanda%20ini%20merencanakan%20sebuah%20tipu%20muslihat%20yang%20sangat%20licik. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 33yc6zu6z5cp965rn71nyqauo6bsxcw menyusur 0 136732 1459285 1240093 2026-05-24T23:40:06Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459285 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|susur}} # berjalan (berlayar dsb) sepanjang susur; menuruti bagian tepi atau pinggir ...: <br>''nelayan itu berlayar menyusur pantai; mereka melangkah menyusur'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Kemudian orang-orang Belanda itu '''menyusur''' pantai utara pulau Jawa. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Kemudian%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20menyusur%20pantai%20utara%20pulau%20Jawa. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 6qe40nibd0u19gu4ya4wui876adb2ev 1459286 1459285 2026-05-24T23:40:35Z Bajinra 40192 1459286 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|susur}} # berjalan (berlayar dsb) sepanjang susur; menuruti bagian tepi atau pinggir: <br>''nelayan itu berlayar menyusur pantai; mereka melangkah menyusur'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Kemudian orang-orang Belanda itu '''menyusur''' pantai utara pulau Jawa. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Kemudian%20orang%2Dorang%20Belanda%20itu%20menyusur%20pantai%20utara%20pulau%20Jawa. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} o6sqiybs7zw327xrk2cbd29km1dnjhy menaklukkan 0 138037 1459230 1240435 2026-05-24T12:20:41Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459230 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|takluk}} # menundukkan; mengalahkan: <br>''menaklukkan musuh; menaklukkan nafsu'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Baginda mengalahkan dan '''menaklukkan''' negeri-negeri Bajeng, Lengkese dan Polombangkeng. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20mengalahkan%20dan%20menaklukkan%20negeri%2Dnegeri%20Bajeng%2C%20Lengkese%20dan%20Polombangkeng. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} l6ollas5yis2n07ki3nugoalr8s012o mengoptimalkan 0 138743 1459270 1458819 2026-05-24T14:43:07Z Naval Scene 1005 1459270 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|optimal}} # menjadikan paling baik; menjadikan paling tinggi #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=[[w:SPMB|SPMB]] bertujuan untuk '''mengoptimalkan''' keterlibatan masyarakat dalam proses penerimaan Murid |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 9cgseo6bpoz4wsbmoc2wnh2cageszdg menangkis 0 139620 1459243 1240811 2026-05-24T12:57:25Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459243 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|tangkis}} # menolak atau menahan (pukulan atau serangan dengan senjata dsb) dengan menggunakan tangan, perisai, dsb): <br>''tangannya terluka ketika menangkis serangan golok perampok'' # menghadapi, melawan, dan menggagalkan (serangan dsb): <br>''satuan pertahanan pantai berhasil menangkis serangan dari laut'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Pasukan-pasukan Bone harus '''menangkis''' pasukan-pasukan Gowa. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Pasukan%2Dpasukan%20Bone%20harus%20menangkis%20pasukan%2Dpasukan%20Gowa }} # menahan dan memukul kembali: <br>''pesilat itu dengan tangkas menangkis serangan lawannya'' # menjawab; menanggapi (kecaman, tuduhan, dsb): <br>''terdakwa menangkis segala tuduhan terhadapnya'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 2byv282b2ynalgtqfx6tto8cvm9wgwr menghormati 0 140057 1459240 1225734 2026-05-24T12:46:54Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459240 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-i|hormat}} # menaruh hormat kepada; hormat (takzim, sopan) kepada: <br>''anak-anak wajib menghormati orang tua'' # menghargai; menjunjung tinggi: <br>''kita harus menghormati pendapat dan keyakinan orang lain'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Baginda pandai '''menghormati''' orang-orang lain dan tahu membalas budi orang lain. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Baginda%20pandai%20menghormati%20orang%2Dorang%20lain%20dan%20tahu%20membalas%20budi%20orang%20lain. }} # mengakui dan menaati (tentang aturan, perjanjian): <br>''kita akan menghormati persetujuan dan perjanjian yang telah kita buat'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} sfjgazliww0urmzlkz52bmtxnf17tzp menawan 0 140825 1459237 1241057 2026-05-24T12:37:26Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459237 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|tawan}} # menangkap (menahan) musuh dsb #: {{antonim|id|membebaskan|melepaskan}} #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Orang-orang Belanda yang curang itu berhasil menangkap dan '''menawan''' dua orang bangsawan yang masih ada hubungan keluarga dengan Raja Gowa. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=orang%2Dorang%20Belanda%20yang%20curang%20itu%20berhasil%20menangkap%20dan%20menawan%20dua%20orang%20bangsawan%20yang%20masih%20ada%20hubungan%20keluarga%20dengan%20Raja%20Gowa. }} # merampas (merebut, menjarah) harta musuh dsb: <br>''perampok itu menawan harta korbannya'' # menarik hati; memikat: <br>''wajahnya yang cantik itu menawan'' #: {{sinonim|id|cantik|tampan}} #: {{antonim|id|jelek}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} d5u6kcy8n7c3kbl0jf6ccoli0lt50mo melalui 0 142644 1459287 1221271 2026-05-24T23:41:49Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459287 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-i|lalu}} # menempuh (jalan, ujian, percobaan, dsb); melintasi: <br>''untuk sampai di sana, kita dapat melalui jalan darat dan jalan sungai'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Akhirnya dengan '''melalui''' pulau Bali orang-orang Belanda kembali lagi ke negerinya. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Akhirnya%20dengan%20melalui%20pulau%20Bali%20orang%2Dorang%20Belanda%20kembali%20lagi%20ke%20negerinya. }} # melewati: <br>''kemelut politik kedua negara itu dapat diatasi melalui berbagai saluran diplomatik'' # melanggar; tidak mengindahkan (nasihat, perintah, dsb): <br>''jangan coba-coba melalui perintah atasanmu'' # melampaui; melangkahi; melangkaui: <br>''kalau berani menjajah negeri ini, kaum penjajah harus melalui mayat para patriot bangsa'' {{-prep-|id}} #kata depan {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} jy6ouylv6i0rtffz00y6gfuarrlcqa2 mengenyahkan 0 147247 1459276 1224564 2026-05-24T20:59:59Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459276 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|enyah}} # mengusir; menyuruh pergi: <br>''kami akan segera mengenyahkan penjahat itu dari sini'' #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Rakyat Indonesia berhasil '''mengenyahkan''' penjajahan dari bumi tanah-airnya yang suci ini karena persatuan. |norm=|text=Rakyat Indonesia berhasil '''mengenyahkan''' penjajahan dari bumi tanah airnya yang suci ini karena persatuan. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Rakyat%20Indonesia%20berhasil%20mengenyahkan%20penjajahan%20dari%20bumi%20tanah%2Dairnya%20yang%20suci%20ini%20karena%20persatuan. }} # membunuh {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 0muqjyonycr0ybcn0w9fyj4ee6p32op bentrokan 0 148325 1459278 1301613 2026-05-24T21:30:17Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459278 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -an|bentrok}} # [[tubrukan]] # perselisihan; percekcokan #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text='''Bentrokan''' bersenjata atau perang terbuka antara kerajaan Gowa dan orang-orang Belanda (V.O.C.) tidak dapat dielakkan. |norm='''Bentrokan''' bersenjata atau perang terbuka antara kerajaan Gowa dan orang-orang Belanda (VOC) tidak dapat dielakkan. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=bentrokan%20bersenjata%20atau%20perang%20terbuka%20antara%20kerajaan%20Gowa%20dan%20orang%2Dorang%20Belanda%20(V.O.C.)%20tidak%20dapat%20dielakkan. }} {{-v-|id}} # {{cak}} bertubrukan; berlanggaran {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 992a3nwdnce2n6m9h86jyd8fwbi6byc merajalela 0 149741 1459279 1234427 2026-05-24T21:32:08Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459279 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|rajalela}} {{indonesia-majemuk|maha|raja|lila}} # berbuat sewenang-wenang; melakukan sesuatu dengan sesuka hati #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Jadi orang-orang Belanda mau berkuasa dan '''merajalela''' di Indonesia bagian timur. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Jadi%20orang%2Dorang%20Belanda%20mau%20berkuasa%20dan%20merajalela%20di%20Indonesia%20bagian%20timur. }} # menjadi-jadi: <br>''belakangan ini penyelundupan candu merajalela di seluruh dunia'' # timbul (tentang penyakit) dan tersebar (karena menular); bercabul: <br>''wabah cacar merajalela di negeri itu'' # {{lihat|maharajalela}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 4mcpzwj5tv9l00e30k7pmvpghb0cwru berkesinambungan 0 150437 1459259 1307156 2026-05-24T14:34:46Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459259 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan berke-an|sinambung}} # [[berkelanjutan]] #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Pemerintah Daerah dan Kementerian sesuai kewenangan melakukan evaluasi secara berkala paling sedikit 1 (satu) kali dalam 1 (satu) tahun terhadap pelaksanaan SPMB secara menyeluruh dan '''berkesinambungan'''. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:Turunan kata sambung]] 3jxo9vhcekp0q1cj5f39kcddztsjfvl 1459273 1459259 2026-05-24T14:45:31Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459273 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan berke-an|sinambung}} # [[berkelanjutan]] #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=Pemerintah Daerah dan Kementerian sesuai kewenangan melakukan evaluasi secara berkala paling sedikit 1 (satu) kali dalam 1 (satu) tahun terhadap pelaksanaan [[w:SPMB|SPMB]] secara menyeluruh dan '''berkesinambungan'''. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:Turunan kata sambung]] rq3zgkf5c9gw164gvhy9f4tdb3ciemf ucapkan 0 154929 1459275 1459035 2026-05-24T15:20:20Z Li Ersha 39875 1459275 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -kan|ucap}} # bentuk lain dari utjapkan #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Kepada jang ikut serta dalam perdjoangan 20 Mei, baik jang masih ada maupun jang sudah berpulang mendahului kita, kita '''utjapkan''' berbahagialah! |norm=Kepada yang ikut serta dalam perjuangan 20 Mei, baik yang masih ada maupun yang sudah berpulang mendahului kita, kita '''ucapkan''' berbahagialah! |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Maka%20ta%E2%80%99%20dapat%20disangkal%20lagi%2C%20dialah%20sesungguhnja%20pembawa%20suara%20bahagia%3A%20hidupnja%20tjita%2Dtjita%20kebangsaan. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} g90fxvgzjqszrrmvypke77uc9h1q8zv diciptakan 0 187344 1459280 1318592 2026-05-24T21:35:58Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459280 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|cipta}} # dijadikan tercipta, dibuat #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Kerajaan Gowa berpendapat bahwa dunia dan lautan ini '''diciptakan''' oleh Tuhan Yang Maha Kuasa untuk seluruh umat manusia. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=kerajaan%20Gowa%20berpendapat%20bahwa%20dunia%20dan%20lautan%20ini%20diciptakan%20oleh%20Tuhan%20Yang%20Maha%20Kuasa%20untuk%20seluruh%20umat%20manusia. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} g826ltp2b6sexocn84lkzsf6nr8xxas ngisi 0 199851 1459256 1458199 2026-05-24T14:30:55Z Iripseudocorus 40083 1459256 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-ngisi.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Rai}} [[gigi]] #:{{ux|lew| '''ngisi''' abay natida|'''gigi''' abay sakit}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-ngisi.wav}} {{-noun-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[gigi]] #:{{ux|lew| ngisi Rehan na pongga|giginya Rehan ompong}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-v-|ban}} #[[mengisi]] #[[memegang]] 000sp7kuip9s0z3sqmebsodclo7tvvy -ku 0 200500 1459244 1290447 2026-05-24T13:11:07Z Rayhan Halim Mustofa 44553 1459244 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bve}}== {{kepala|bve}} {{-suf-|bve}} * klitik dari "[[aku]]" # pemilik: #: {{suffixusex|bve|''[[saluar]]''|''[[saluarku]]''|t2=saluar aku}} === Penggunaan === * Klitika "-ku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran konsonan, atau diftong /ai/, /au/ ** ''Ini unjaiku'' - Ini kucingku ** ''Saluarku puti warnanya'' - Celanaku putih warnanya * Jika akhir kata menggunakan akhiran vokal /a/, /i, /u/ atau diftong /ua/ maka menggunakan klitika [[-ngku]] # Lihat pula penggunaan di lema [[-ngku]]. {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|id}} {{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}} {{-sinonim-}} * [[-ngku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:id:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]] =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-suf-|id}} * klitik dari "[[aku]]" # pemilik: #: {{suffixusex|id|rumah|rumahku|t2=rumah saya}} #: {{suffixusex|id|sepeda|sepedaku|t2=sepeda saya}} # tujuan: #: {{suffixusex|id|memukul|memukulku|t2=memukul saya}} #: {{suffixusex|id|menghampiri|menghampiriku|t2=menghampiri saya}} # {{lihat|ku|ku-}} {{-turunan-|id}} {{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:id:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Indonesia]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # {{l|id|-ku}} iq0yvwesmmgrgah7t18koine48niwly 1459245 1459244 2026-05-24T13:12:05Z Rayhan Halim Mustofa 44553 /* Penggunaan */ 1459245 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bve}}== {{kepala|bve}} {{-suf-|bve}} * klitik dari "[[aku]]" # pemilik: #: {{suffixusex|bve|''[[saluar]]''|''[[saluarku]]''|t2=saluar aku}} === Penggunaan === * Klitika "-ku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran konsonan, atau diftong /ai/, /au/ ** ''Ini unjaiku'' - Ini kucingku ** ''Saluarku puti warnanya'' - Celanaku putih warnanya * Jika akhir kata menggunakan akhiran vokal /a/, /i, /u/ atau diftong /ua/ maka menggunakan klitika [[-ngku]] # Lihat pula penggunaan di lema [[-ngku]]. {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|bve:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}} {{-sinonim-}} * [[-ngku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:bve:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]] =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-suf-|id}} * klitik dari "[[aku]]" # pemilik: #: {{suffixusex|id|rumah|rumahku|t2=rumah saya}} #: {{suffixusex|id|sepeda|sepedaku|t2=sepeda saya}} # tujuan: #: {{suffixusex|id|memukul|memukulku|t2=memukul saya}} #: {{suffixusex|id|menghampiri|menghampiriku|t2=menghampiri saya}} # {{lihat|ku|ku-}} {{-turunan-|id}} {{-drv3-|id:Nomina (-ku)|berakhiran -ku}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:id:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Indonesia]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # {{l|id|-ku}} ese6xw72aug6qxqbsjqqzxmrr4ggt2h Makassar 0 217149 1459281 1277420 2026-05-24T21:38:30Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459281 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-pn-|id}} # suku bangsa yang mendiami provinsi [[Sulawesi Selatan]] #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Orang-orang suku '''Makasar''' sudah terkenal sebagai pedagang dan pelaut yang ulung. |norm=Orang-orang suku '''Makassar''' sudah terkenal sebagai pedagang dan pelaut yang ulung. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=orang%2Dorang%20suku%20Makasar%20sudah%20terkenal%20sebagai%20pedagang%20dan%20pelaut%20yang%20ulung. }} # ibu kota Provinsi Sulawesi Selatan # dulu bernama Ujung Pandang {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} 4ze7kf3apohebknmb0f1p9g7on3muzm laya 0 229787 1459307 1344386 2026-05-25T07:21:13Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|min}} */ 1459307 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|min}}== {{kepala|min}} {{-n-|min}} # [[layar]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-v-|osn}} # [[hilang]], [[hancur]], [[musnah]] 19plgqh0m1acy8rt6zp7divtjs0bb5o astra smara 0 232218 1459293 1141009 2026-05-25T06:51:00Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|kaw}} */ 1459293 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|kaw}}== {{kepala|kaw}} {{-n-|kaw}} # kemaluan laki-laki; zakar; kontol al24zzh4m84wlvzshlbq4hu1uwx91me 1459294 1459293 2026-05-25T06:51:22Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|kaw}} */ 1459294 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|kaw}}== {{kepala|kaw}} {{-n-|kaw}} # [[kemaluan]] [[laki-laki]]; [[zakar]]; [[kontol]] jvykjv9pf66nsx80mfrmb068ckgqzlb sekonyong-konyong 0 246395 1459223 1227633 2026-05-24T12:12:47Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459223 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{ulang se-|konyong |kelas=n|}} # [[tiba-tiba]] #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Lautan di daerah itu dapat dengan '''sekonyong-konyong''' bergelora dan menelan korbannya yang berani berlaku atau berbicara tidak senonoh. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_2#:~:text=Lautan%20di%20daerah%20itu%20dapat%20dengan%20sekonyong%2Dkonyong%20bergelora%20dan%20menelan%20korbannya%20yang%20berani%20berlaku%20atau%20berbicara%20tidak%20senonoh. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 3pmzd0aq0fukq43vwl9jxusp7ucr7z1 Kategori:Lema dengan tautan audio 14 247768 1459303 1259127 2026-05-25T07:18:32Z Swarabakti 18192 removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 1459303 wikitext text/x-wiki Akan dipindahkan ke [[:Kategori:Istilah dengan tautan audio menurut bahasa]] apabila semua audio sudah ditukar menggunakan {{temp|suara}} 2a1l5dgk3a67t56vzdch02t01pmiv2g Kategori:Lema bahasa non-Indonesia menurut asal turunan 14 247966 1459302 1023673 2026-05-25T07:18:16Z Swarabakti 18192 removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 1459302 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 panjenenganipun 0 251330 1459226 1458152 2026-05-24T12:17:38Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1459226 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} :{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-gampang.wav}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: ''Panjenenganipun badhe tindak pundhi?'' #:Anda mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] tcpn5ib27egafj3klc8wzr22452h1tk 1459227 1459226 2026-05-24T12:18:02Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1459227 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} :{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: ''Panjenenganipun badhe tindak pundhi?'' #:Anda mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] 2ozf5r3afxvzdkbuotvpcrs895cr1vv 1459229 1459227 2026-05-24T12:18:55Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1459229 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} :{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] e2ulhzdjjre6cmnz9yhs4g1uz117rhv 1459232 1459229 2026-05-24T12:25:27Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1459232 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{-lafal-|jv}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}} {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] 6zwx870awfug9fbaso9tlfrldenkhqr 1459234 1459232 2026-05-24T12:25:40Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1459234 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{-lafal-|jv}} *{{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}} {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] nfzuf7v03k8mw1ugsw2uog9euse8gsm 1459288 1459234 2026-05-25T02:15:39Z Swarabakti 18192 /* Bahasa Jawa */ 1459288 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} : {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-MITGATVM-panjenenganipun.wav}} {{-pron-|jv}} # {{label|jv|krama inggil}} [[dia]] #: '''''Panjenenganipun''' badhe tindak pundhi?'' <br> '''Anda''' mau pergi ke mana?<!-- catatan: bukannya 'panjenenganipun' memiliki arti 'dia'?--> {{Pronomina bahasa Jawa}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] kmy8z4ltzv6wnartvsuyz1p22bkccqt diusir 0 257164 1459284 1321255 2026-05-24T21:44:34Z Bajinra 40192 menambah kutipan dari wikisumber 1459284 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-|usir}} # dipaksa pergi atau pindah #* {{RQ:Sultan Hasanuddin menentang VOC |page=n.d |text=Orang-orang Belanda '''diusir''' dari Banten setelah terjadi insiden-insiden yang cukup menegangkan. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Sultan_Hasanudin_Menentang_VOC/Bab_3#:~:text=Orang%2Dorang%20Belanda%20diusir%20dari%20Banten%20setelah%20terjadi%20insiden%2Dinsiden%20yang%20cukup%20menegangkan. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} iuiwxws1vog2e8zv7f8mrbxkwsj0kg9 akuntabel 0 257945 1459271 1458853 2026-05-24T14:43:46Z Naval Scene 1005 /* {{bahasa|id}} */ 1459271 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} {{indonesia-majemuk|desi|bel}} # dapat dipercaya #* {{RQ:Permendikdasmen No. 3 Tahun 2025 |text=[[w:SPMB|SPMB]] dilaksanakan secara: a. objektif; b. transparan; c. '''akuntabel'''; d. berkeadilan; dan e. tanpa diskriminasi. |page=n.p. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Peraturan_Menteri_Pendidikan_Dasar_dan_Menengah_Republik_Indonesia_Nomor_3_Tahun_2025 }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 644bg4abzx7cwuxvi5ihx06xa4o72vx alisi 0 268484 1459261 1458210 2026-05-24T14:36:13Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|lew}} */ 1459261 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-alisi.wav}} {{-noun-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[alis]] #:{{ux|lew| '''alisi''' mata i Rehan nakumba|'''alis''' matanya Rehan tebal}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] =={{bahasa|nia}}== {{kepala|nia}} {{-n-|nia}} # [[bahu]] # [[pundak]] mx8pz8aj2czx6y87kdpfw34yeqibqlb Templat:Pronomina bahasa Jawa 10 271095 1459224 1459219 2026-05-24T12:13:17Z MITGATVM 34219 /* */ 1459224 wikitext text/x-wiki {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" data-expandtext="tampilkan ▼" data-collapsetext="sembunyikan ▲" style="text-align:center; width:100%; margin-top:0.4em;" ! colspan="8" style="text-align:left" |Pronomina persona bahasa Jawa |- ! colspan="2" rowspan="2" | ! colspan="3" | bentuk bebas ! rowspan="2" | refleksif (''ngoko'') ! rowspan="2" | prefiks ! rowspan="2" | sufiks |- ! ''ngoko'' ! ''krama'' ! ''krama inggil'' |- ! rowspan="3" |persona pertama ! tunggal | ꦲꦏꦸ<br>[[aku]] | ꦏꦸꦭ<br>[[kula]] | ꦢꦊꦩ꧀<br>[[dalem]] | [[awakku]] | [[dak-]], [[tak-]] | [[-ku]] |- ! jamak eksklusif | colspan="3" |ꦏꦩꦶ<br>[[kami]] | | – | – |- ! jamak inklusif | ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ ꦝꦺꦮꦺ<br>[[awaké dhéwé]],<br>ꦏꦶꦠ[[kita]] | colspan="2" |ꦏꦶꦠ<br>[[kita]] | | – |– |- ! rowspan="2" |persona kedua ! tunggal |ꦏꦺꦴꦮꦺ<br>[[kowé]] |[[sampéyan]] |[[panjenengan]] |[[awakmu]], [[sliramu]] |[[ko(k)-]] |[[-mu]] |- ! jamak |[[kowé kabèh]] |[[sampéyan sedaya]] |[[panjenengan sedaya]] | |– |– |- ! rowspan="2" |persona ketiga ! tunggal |ꦝꦺꦮꦺꦏꦺ<br>[[dhèwéké]] |[[piyambakipun]], [[piyambaké]] |[[panjenenganipun]], [[panjenengané]] |[[awaké]], dhèwéké |– |[[-(n)é]], [[-(n)ipun]] |- ! jamak |[[dhèwéké kabèh]] |[[piyambakipun sedaya]] |[[panjenenganipun sedaya]] | |– |– |} ab3mbxsl9wx09ekhyfhhx19bi3axab3 Kategori:Istilah dengan tautan audio menurut bahasa 14 271419 1459305 1255436 2026-05-25T07:19:01Z Swarabakti 18192 removed [[Category:Lema]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 1459305 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 ta- 0 275564 1459241 1344602 2026-05-24T12:50:14Z Rayhan Halim Mustofa 44553 1459241 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bve}}== {{kepala|bve}} {{-pref-|bge}} * [[prefiks]] pembentuk [[verba]] [[pasif]] [[intransitif]] # Telah dilakukan atau dalam keadaan: #: ''[[surat]]'' — ''[[tasurat]]'' # Telah [[mengalami]]; [[menderita]] keadaan atau kejadian (dengan tidak [[sengaja]] atau dengan [[tiba-tiba]]): #:''[[gulinsing]]'' — ''[[tagulinsing]]'' {{-pref-|bve}} * [[prefiks]] pembentuk [[adjektiva]] # [[paling]]: #: ''[[sanggam]]'' — ''[[tasanggam]]'' #: ''[[puri]]'' — ''[[tapuri]]'' {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|id:Verba (ta-)|berawalan ta-}} {{-drv3-|id:Adjektiva (ta-)|berawalan ta-}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} [[Kategori:id:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} :{{AFI|pgu|[ta]}} {{-awalan-|pgu}} # awalan [[kata ganti]], orang pertama tunggal saya, sebagai subjek, dan orang ketiga bukan manusia (yang sudah dibicarakan dalam konteks) sebagai objek [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 4ama8lbg8owsjvlg3ejcm8ae4luvd19 kaop 0 277000 1459310 1336964 2026-05-25T08:00:54Z Muhamad Izzul Fiqih 35471 [[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [jax] 1459310 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} {{-v-|jax}} # [[sanggup]] # [[mampu]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-Henikurniawati-kaop.wav}} {{-adj-|osi}} # dapat [[diandalkan]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] l2pc3n62mntqam8pztp9qrr7hwbybbi kalimpi 0 351556 1459258 1457980 2026-05-24T14:33:13Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|lew}} */ 1459258 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-kalimpi.wav}} {{-pron-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[pipi]] #:{{ux|lew| kalimpiku nalei|pipiku merah}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] cb9uskd56smi59adxfiuc2har0rpgsc lenje 0 351557 1459263 1458211 2026-05-24T14:37:29Z Iripseudocorus 40083 1459263 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-lenje.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Rai}} [[wajah]]; [[muka]] #:{{ux|lew|'''lenje''' tinaku namomi|'''wajah''' ibuku manis}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-lenje.wav}} {{-noun-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[wajah]]; [[muka]] #:{{ux|lew| '''lenje''' taveve hai nabaka|'''wajah''' kucing itu luka}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] 04xpnpjl5g9imlc3yan1dgq4rbxlmlu 1459264 1459263 2026-05-24T14:37:58Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|lew}} */ 1459264 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Nayalea-lenje.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Rai}} [[wajah]]; [[muka]] #:{{ux|lew|'''lenje''' tinaku namomi|'''wajah''' ibuku manis}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Rai]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-lenje.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[wajah]]; [[muka]] #:{{ux|lew| '''lenje''' taveve hai nabaka|'''wajah''' kucing itu luka}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] a6gcrrww2xa7u2g0286n707lx6u4jex uve mata 0 351571 1459260 1458208 2026-05-24T14:34:53Z Iripseudocorus 40083 1459260 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-uve mata.wav}} {{-noun-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[air mata]] #:{{ux|lew| '''uve mata'''ku nanavu ri tana|'''air mata''ku jatuh ke tanah}} # {{label|lew|Ledo}} [[air mentah]] #:{{ux|lew| nemo manghinu '''uve mata'''|jangan minum '''air mentah'''}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] hx4tllkkcdoe369vn2z4l4gfatgrv60 banga balengga 0 351593 1459268 1458214 2026-05-24T14:42:04Z Iripseudocorus 40083 1459268 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-banga balengga.wav}} {{-pron-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[tengkorak]]; [[tempurung kepala]] #:{{ux|lew| naria '''banga balengga''' nikava ri banua Ojo|ada '''tengkorak''' ditemukan di rumah Ojo}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] njpt2ss5mg5cp7jcfuubl7v6h3d51tx unto 0 351595 1459265 1458212 2026-05-24T14:38:48Z Iripseudocorus 40083 /* {{bahasa|lew}} */ 1459265 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-unto.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew| Ledo}} [[otak]] #:{{ux|lew| '''unto''' nu japi narasa nikande|'''otak'''nya sapi enak dimakan}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Palu 17 Mei 2026]] 65sk9tbjq4r3gzy3j78b8nrb0o35986 bulua 0 351596 1459266 1458213 2026-05-24T14:40:44Z Iripseudocorus 40083 1459266 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-bulua.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[rambut]] #:{{ux|lew| '''bulua''' tinaku nandate sampe ri tana|'''rambut'''nya mamaku panjang sampai di tanah}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Palu 17 Mei 2026]] ef0lg1l1ik7xzcwgc1nedwjdae91mfi 1459267 1459266 2026-05-24T14:40:58Z Iripseudocorus 40083 1459267 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-bulua.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[rambut]] #:{{ux|lew| '''bulua''' tinaku nandate sampe ri tana|'''rambut'''nya mamaku panjang sampai di tanah}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] bnxf0i7e1k5nl7urz8c1mmtg149o6x8 kire 0 351597 1459272 1458158 2026-05-24T14:44:04Z Iripseudocorus 40083 1459272 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew|LL-Q9240 (ind)-Irzan28-kire.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[jidat]] #:{{ux|lew| '''kire'''ku nambela vatu|'''jidat'''ku kena batu}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] b1hyd1gyxxryl5tjkav2ztogd4hy0le ngata 0 351637 1459269 1458411 2026-05-24T14:43:01Z Iripseudocorus 40083 1459269 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|lew}}== {{kepala|lew}} :{{suara|lew| LL-Q35877 (lew)-Irzan (Irzan28)-ngata.wav}} {{-n-|lew}} # {{label|lew|Ledo}} [[kampung]] #:{{ux|lew| yaku nonturo ri '''ngata''' kaili|saya tinggal di '''kampung''' kaili}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Kaili Ledo]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Palu 17 Mei 2026]] 73lvl7y13uet5z0nnyzqzv6brq1dxrp -ngku 0 351714 1459246 2026-05-24T13:15:14Z Rayhan Halim Mustofa 44553 ←Membuat halaman berisi '=== Penggunaan === * Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/. ** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku ** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang ** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}} {{-sinonim-}} * [[-ku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}...' 1459246 wikitext text/x-wiki === Penggunaan === * Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/. ** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku ** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang ** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}} {{-sinonim-}} * [[-ku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:bve:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]] ln44nky3npvrup2zfu6qsu365sk3a2j 1459247 1459246 2026-05-24T13:18:30Z Rayhan Halim Mustofa 44553 /* Bahasa Melayu Berau */ 1459247 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bve}}== {{kepala|bve}} {{-suf-|bve}} * klitik dari "[[aku]]" # pemilik: #: {{suffixusex|bve|''[[Inda]]''|''[[Indangku]]''|t2=Inda aku}} === Penggunaan === * Klitika "-ngku" digunakan sebagai imbuhan untuk kepemilikan. Jika kata dasar tersebut berakhiran vokal /a/, /i/, /u/ atau diftong /ua/. ** ''Attu rumangku'' - Itu rumangku ** ''Indangku sayang'' - Ibuku sayang ** ''Alhamdulillah rajikkingku'' - ''Alhamdulillah'' Rezekiku {{-etimologi-}} * [[aku]] {{-turunan-|bve}} {{-drv3-|bve:Nomina (-ngku)|berakhiran -ngku}} {{-sinonim-}} * [[-ku]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} {{DEFAULTSORT:ku}} [[Kategori:bve:Morfem terikat]] [[Kategori:Imbuhan bahasa Barrau]] 834w14i3pypnd5mlrosfl475gj26ia5