Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.47.0-wmf.7 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento beffa 0 48957 4248976 4040951 2026-06-20T14:47:41Z Ulisse 18921 4248976 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|beffe}} # [[scherzo]] messo a punto a discapito di qualcuno # [[deridere]], [[prendere]] in [[giro]] # {{Est}} fatto o [[provvedimento]] attuato per risolvere un [[problema]] che si rivela agli atti [[pratici]] peggiore del problema stesso {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]] # seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]] {{-sill-}} ; bèf | fa {{-pron-}} {{IPA|/ˈbɛffa/}} {{-etim-}} lemma onomatopeico {{-sin-}} * [[burla]], [[canzonatura]], [[celia]], [[corbellatura]], [[derisione]], [[dileggio]], [[inganno]], [[irrisione]], [[presa in giro]], [[scherno]], [[scherzo]], [[tiro]], [[turlupinatura]] * [[farsa]] * {{Fig}} [[danno]], [[rovescio]] {{-der-}} * [[beffardo]], [[beffare]] {{-prov-}} * ''farsi beffa di qualcuno'': prendere in giro {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[moquerie]] ''f'', [[farce]] ''f'', [[canular]] ''m'' :* {{en}}: [[scoff]], [[taunt]], [[mockery]], [[jeering]], [[gibe]], [[jibe]] {{Trad2}} {{Trad1|azione}} :* {{en}} [[hoax]], [[jest]], practical joke {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|129|1922}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|B}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|writen}} * {{Fonte|rep}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 82 1bisjkgh2s085emaayvsjxff8ocytkp 4248977 4248976 2026-06-20T14:49:03Z Ulisse 18921 4248977 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|beffe}} # [[scherzo]] messo a punto a discapito di qualcuno # [[deridere]], [[prendere]] in [[giro]] # {{Est}} fatto o [[provvedimento]] attuato per risolvere un [[problema]] che si rivela agli atti [[pratici]] peggiore del problema stesso {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]] # seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]] {{-sill-}} ; bèf | fa {{-pron-}} {{IPA|/ˈbɛffa/}} {{-etim-}} lemma onomatopeico {{-sin-}} * [[burla]], [[canzonatura]], [[celia]], [[corbellatura]], [[derisione]], [[dileggio]], [[inganno]], [[irrisione]], [[presa in giro]], [[scherno]], [[scherzo]], [[tiro]], [[turlupinatura]] * [[farsa]] * {{Fig}} [[danno]], [[rovescio]] {{-der-}} * [[beffardo]], [[beffare]] {{-prov-}} * ''[[farsi beffe]]'': prendere in giro {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[moquerie]] ''f'', [[farce]] ''f'', [[canular]] ''m'' :* {{en}}: [[scoff]], [[taunt]], [[mockery]], [[jeering]], [[gibe]], [[jibe]] {{Trad2}} {{Trad1|azione}} :* {{en}} [[hoax]], [[jest]], practical joke {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|129|1922}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|B}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|writen}} * {{Fonte|rep}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 82 qj8jrpnma6ppyuwictxcf3y5wgq70mi coglione 0 57166 4248979 4066802 2026-06-20T14:58:12Z Ulisse 18921 4248979 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|coglioni}} # {{Term|volgare|it}} (specie al plurale) [[testicolo]] #* ''Assalito da un [[energumeno]] reagì tirandogli un bel [[calcio]] nei coglioni.'' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' e ''f plu'' {{Tabs|coglione|coglioni|cogliona|coglione}} # {{Term|volgare|it}} [[persona]] [[poco]] [[intelligente]] (ma in senso palesemente offensivo) #* ''Sei proprio un '''coglione''' senza [[rimedio]]!'' {{-sill-}} ; co | glió | ne {{-pron-}} {{IPA|/koʎˈʎone/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[coleo]]'' derivazione di ''[[coleus]]'' ossia "[[testicolo]]". Aveva il significato di ''guscio'' o ''sacchetto'', ed era l'epitoto sia di ''[[scroto]]'' e ''[[vagina]]''. È anche usato come insulto a una persona stupida, inetta o sciocca, e l'offesa sta nel fatto che nell'immaginario collettivo, i testicoli sono appesi o penzolanti e vengono sballottati dai movimenti del corpo. {{-sin-}} * [[testicolo]], [[didimo]], [[palla]] * {{Fig}} [[babbeo]], [[cazzone]], [[cretino]], [[deficiente]], [[ebete]], [[fesso]], [[idiota]], [[imbecille]], [[minchione]], [[salame]], [[scemo]], [[sciocco]], [[stupido]], [[tonto]] * {{Glossa|popolare}} [[corbello]] {{-ant-}} * {{Fig}} [[furbo]], [[volpe]], [[dritto]], [[scaltro]] {{-rel-}} * ''(di individuo stupido)'' [[rincoglionito]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[coglioncello]] * {{Pegg}} [[coglionazzo]] {{-trad-}} {{Trad1|volgare di testicolo}} :*{{en}}: [[testicle]] {{Trad2}} {{Trad1|individuo stupido}} :*{{en}}: [[sucker]], [[fool]], [[tosser]], [[wanker]] :*{{pl}}: [[dureń]], [[fiut]] {{mid}} :*{{pt}}: [[idiota]] ''mf'', [[estúpido]] ''mf'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|}} 2uzlwr47d01i9ojastanlet5kz8hjym fallimenti 0 84985 4248980 3493872 2026-06-20T15:06:52Z Ulisse 18921 4248980 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[fallimento]] {{-sill-}} ; fal | li | mén | ti {{-quote-}} {{Quote |i fallimenti sentimentali sono dovuti al fatto che gli uomini vogliono andare a letto con la zoccola e svegliarsi accanto alla vergine.„ |[[q:Efraim Medina Reyes|Efraim Medina Reyes]]}} {{-sin-}} * buchi nell’acqua, cattive riuscite, [[crolli]], [[fiaschi]], [[insuccessi]], [[scacchi]], [[smacchi]], esiti negativi, [[disfatte]], [[disastri]], [[perdite]], [[rovesci]], [[rovine]] * [[bancarotte]], [[crac]], dissesti finanziari, [[tracolli]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|fallimento}} 35rdxkxqdyzpkeh3hm4cyysi7l78xby megalitico 0 87718 4248997 4055840 2026-06-21T05:59:03Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248997 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|megalitico|megalitici|megalitica|mgalitiche}} # {{Term|paleontologia|it}} {{Term|archeologia|it}} [[che]] riguarda i [[megalito|megaliti]] {{-sill-}} ; me | ga | lì | ti | co {{-pron-}} {{IPA|/megaˈlitiko/}} {{-etim-}} deriva da [[megalite]], formato da [[mega-]] e [[-lite]] {{-rel-}} *{{Term|storia|it}}{{Term|architettura|it}} [[dolmen]], [[menhir]], [[cromlech]], [[trilite]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|megalite}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} mqmfmckmuufzbw7x9rgwwumrx62znsg offese 0 142080 4249001 3790960 2026-06-21T07:30:48Z Ulisse 18921 4249001 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # femminile plurale di [[offeso]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # plurale di [[offesa]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]] # participio passato femminile plurale di [[offendere]] {{-sill-}} ; of | fé | se {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|offeso}} * (sostantivo) {{Etim-link||offesa}} * (voce verbale) {{Etim-link|offendere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)'''' [[insultate]], [[ingiuriate]], [[oltraggiate]], [[diffamate]], [[vilipese]] *[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]] *[[danneggiate]], [[lese]], [[nuociute]] *[[insulti]], [[ingiurie]], [[oltraggi]], [[improperi]], [[insolenze]], [[torti]], [[affronti]], [[provocazioni]], [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]], [[smacchi]] *''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]] * {{Est}} [[trasgressioni]], [[violazioni]], [[profanazioni]] *{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[attacchi]], [[aggressioni]] *''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[lesioni]], [[traumi]] {{-ant-}} *''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]] * [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]], * [[illese]], [[intatte]], [[integre]] *'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]] *{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} iwrh4mquu5mrw0770rxacra34xwth32 4249002 4249001 2026-06-21T07:46:23Z Ulisse 18921 4249002 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # femminile plurale di [[offeso]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # plurale di [[offesa]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]] # participio passato femminile plurale di [[offendere]] {{-sill-}} ; of | fé | se {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|offeso}} * (sostantivo) {{Etim-link||offesa}} * (voce verbale) {{Etim-link|offendere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]] *[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]] *[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]] *[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]] * [[nuociute]] *'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]] *[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]] * [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]], *''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]] * {{Est}} [[profanazioni]][[trasgressioni]], [[violazioni]], *''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]] {{-ant-}} *''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]] * [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]], * [[illese]], [[intatte]], [[integre]] *'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]] *{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} k9e5gwfh5smu0gx6bedvg13y9b0yk2p 4249003 4249002 2026-06-21T07:47:49Z Ulisse 18921 4249003 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # femminile plurale di [[offeso]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # plurale di [[offesa]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]] # participio passato femminile plurale di [[offendere]] {{-sill-}} ; of | fé | se {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|offeso}} * (sostantivo) {{Etim-link||offesa}} * (voce verbale) {{Etim-link|offendere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]] *[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]] *[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]], [[nuociute]] *[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]] *'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]] *[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]] * [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]], *''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]] * {{Est}} [[profanazioni]][[trasgressioni]], [[violazioni]], *''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]] {{-ant-}} *''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]] * [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]], * [[illese]], [[intatte]], [[integre]] *'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]] *{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} dqoxlzs1gfptfyjcnhrmq4audzb2xqd 4249004 4249003 2026-06-21T07:49:03Z Ulisse 18921 4249004 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # femminile plurale di [[offeso]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f plur'' # plurale di [[offesa]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]] # participio passato femminile plurale di [[offendere]] {{-sill-}} ; of | fé | se {{-etim-}} * (aggettivo) {{Etim-link|offeso}} * (sostantivo) {{Etim-link||offesa}} * (voce verbale) {{Etim-link|offendere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]] *[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]] *[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]], [[nuociute]] *[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]] *'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]] *[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]] * [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]], *''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]] * {{Est}} [[profanazioni]], [[trasgressioni]], [[violazioni]], *''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]] {{-ant-}} *''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]] * [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]], * [[illese]], [[intatte]], [[integre]] *'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]] *{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|sostantivo}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} scria067sypffsfdiccqhpmrcajpxvo ballerina 0 143841 4249000 3967175 2026-06-21T07:22:00Z Ulisse 18921 4249000 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ballerine}} #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} {{Nodef|it}} [[File:Motacilla alba in Hessen 01.jpg|thumb|una ballerina ([[w:Motacilla alba|Motacilla alba]])]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Scarpa}} ''f sing'' {{Linkp|ballerine}} #scarpa bassa {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|ballerino|ballerini|ballerina|ballerine}} # femminile di [[ballerino]] [[File:Marianela Nunez 01.png|thumb|una ballerina]] {{-sill-}} ; bal | le | rì | na {{-pron-}} {{IPA|/balleˈrina/}} {{-etim-}} femminile di [[ballerino]] [[File:Phenakistoscope 3g07690b.gif|thumb|right|200px|illusione ottica raffigurante una ballerina che danza con un ballerino]] * ballerina bianca ([[w:Motacilla alba|Motacilla alba]]), ballerina nera {{-iperon-}} *''(ornitologia)''[[vertebrato]], [[uccello]], [[passeriforme]], [[motacillide]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}}} :*{{en}}: [[dancer]], [[ballet dancer]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dem}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 78 purez9tf58772gwvqfnw6n7ybmt8mrg smacchi 0 143923 4249005 3106133 2026-06-21T07:52:31Z Ulisse 18921 4249005 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] 1° persona singolare del congiuntivo presente 2° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} ckooa8qf8ooq3xcyjsns2rw2w657gkx 4249006 4249005 2026-06-21T07:53:45Z Ulisse 18921 4249006 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare 2° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} qpz8vxamtcrsnyvlewfr5uyd4nx0nyr 4249007 4249006 2026-06-21T07:54:52Z Ulisse 18921 4249007 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare 3° persona singolare del congiuntivo presente 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} quw9ynwvd3dzx65wjy048tvlbho27vx 4249008 4249007 2026-06-21T07:56:08Z Ulisse 18921 4249008 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare 3° persona singolare dell'imperativo presente {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 7bg3fhhmw20evgak7qbjklzek7gaptf 4249009 4249008 2026-06-21T07:57:13Z Ulisse 18921 4249009 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 9dzn30s6qnjrw8ysl9nvupoh5nv3dno editorialista 0 163076 4248984 3829021 2026-06-20T16:34:45Z Ulisse 18921 4248984 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' e ''f sing'' {{Tabs|editorialista|editorialisti|editorialista|editorialiste}} # giornalista che scrive gli articoli di fondo #*''[[w:Paolo Mieli|Paolo Mieli]] è un editorialista del [[w:Corriere della Sera|Corriere dela Sera]]'' [[File:Paolo Mieli - International Journalism Festival 2015.JPG|thumb|[[w:Paolo Mieli|Paolo Mieli]] al festival internazionale di giornalismo 2015]] {{-sill-}} ; e | di | to | rià | li | sta {{-pron-}} {{IPA|/editorjaˈlista/}} {{-etim-}} da [[editoriale]] che deriva da [[editore]] ( dal [[latino]] ''[[edĭtor]]'') {{-trad-}} {{Trad1|[[giornalista]]}} :* {{en}}:[[editorialist]], leader writer. {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|editoriale}} * {{Fonte|trec|editore}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} [[Categoria:Comunicazione-IT|editorialista]] pcftk1z7n2eztnro0s7fl1gwswqh7g7 corbello 0 169364 4248978 3970873 2026-06-20T14:52:43Z Ulisse 18921 4248978 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|corbelli}} # {{Term|raro|it}} [[cesto]] [[rotondo]] con il [[fondo]] [[piatto]], fatto con strisce di [[legno]] o [[vimini]] intrecciate {{-sill-}} ; cor | bèl | lo {{-pron-}} {{IPA|/korˈbɛllo/}} {{-etim-}} diminutivo di [[corba]] {{-sin-}} *{{Term|eufemismo|it}} [[testicolo]] *{{Term|volgare|it}} [[cretino]] {{-der-}} *[[corbellatura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|dem}} * {{Fonte|Tommaseo-Bellini|2=http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=corbello|3=Dizionario della Lingua Italiana|4=versione online}} 6q0aqhq5eulcmjauk1s1swp0kb0u76j deviare 0 171243 4248989 4063956 2026-06-20T16:51:09Z Ulisse 18921 4248989 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} #[[uscire]] dalla [[via]] percorsa #{{Fig}} divagare dall'argomento {{Transitivo|it}} {{Pn}} #allontanare qualcosa dalla sua direzione #{{Fig}} [[sviare]] {{-sill-}} ; de | vi | à | re {{-pron-}} {{IPA|/deviˈare/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[deviare]]'' che deriva da ''[[via]]'' cioè "via, [[strada]]" {{-ant-}} *[[procedere]] diritto, [[proseguire]] diritto * {{Fig}} rimanere sulla retta via || (fig) rimanere-ritornare-rientrare-rimettersi sulla giusta via, riscattarsi, redimersi || (fig) rientrare-ritornare in argomento || far convergere || spingere, indurre, spronare. #restare sulla retta via {{-der-}} *[[deviato]], [[deviamento]], [[deviatoio]], [[deviatore]], [[diversione]] {{-trad-}} {{Trad1|[[dirottare]]}} :* {{en}}: to [[divert]], to [[reroute]], to redirect :* {{de}}: [[abweichen]], [[abbiegen]] {{Trad2}} {{Trad1|(senso figurato}} :* {{en}}: to [[divert]], to deflect :* {{de}}: [[abschweifen]], [[abkommen]], [[abirren]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} lxhh9up2st1frqioqwxt0v7piz3m9he dileggio 0 173403 4248974 4014860 2026-06-20T14:06:26Z Ulisse 18921 4248974 wikitext text/x-wiki {{Vedi|dileggiò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|dileggi}} # [[presa in giro]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]] {{-sill-}} ; di | lég | gio {{-pron-}} {{IPA|/diˈledd͡ʒo/}} {{-etim-}} derivazione di [[dileggiare]] {{-sin-}} * [[derisione]], [[scherno]], [[ beffa]], [[burla]], [[canzonatura]], [[motteggio]], [[irrisione]] *''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]])'' mi faccio gioco di {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[mocking]], [[scoffing]], [[derision]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} *{{Fonte|writen}} j33m9f32p0h6sgi13pqb1df4qzti04p 4248975 4248974 2026-06-20T14:18:24Z Ulisse 18921 4248975 wikitext text/x-wiki {{Vedi|dileggiò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|dileggi}} # [[presa in giro]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]] {{-sill-}} ; di | lég | gio {{-pron-}} {{IPA|/diˈledd͡ʒo/}} {{-etim-}} derivazione di [[dileggiare]] {{-sin-}} *[[beffa]], [[burla]], [[canzonatura]], [[derisione]], [[ironia]], [[irrisione]], [[motteggio]], [[sberleffo]], [[scherno]] *''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]])'' mi faccio gioco di {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[mocking]], [[scoffing]], [[derision]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} *{{Fonte|writen}} aiuhbgnlfkph0hgiye73fpw2xx6qshv tralasci 0 250520 4248982 4056871 2026-06-20T15:20:48Z Ulisse 18921 4248982 wikitext text/x-wiki {{C|mettere accento sulla sillabazione}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tralasciare]] {{-sill-}} ; tra| la | sci {{-etim-}} {{Etim-link|tralasciare}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' [[abbandoni]], [[cessi]], [[desisti]], [[interrompi]], [[lasci]], [[ometti]], [[pianti]], [[smetti]], [[sospendi]], [[soprassiedi]], ti [[astieni]], [[trascuri]] *[[dimentichi]], [[escludi]], [[prescindi]], [[salti]], [[sorvoli]], [[taci]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 3uc1km6yc7jo2pkmng0h3k1txot8f20 4248983 4248982 2026-06-20T15:32:24Z Ulisse 18921 4248983 wikitext text/x-wiki {{C|mettere accento sulla sillabazione}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[tralasciare]] {{-sill-}} ; tra| la | sci {{-etim-}} {{Etim-link|tralasciare}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' [[abbandoni]], [[cessi]], [[desisti]], [[interrompi]], [[lasci]], [[ometti]], [[pianti]], [[smetti]], [[sospendi]], [[soprassiedi]], ti [[astieni]], [[trascuri]] *[[dimentichi]], [[escludi]], [[prescindi]], [[salti]], [[sorvoli]], [[taci]] {{-ant-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' ti [[interessi]], ti [[occupi]], ti prendi a cuore * [[affronti]], [[agisci]], [[fai]], [[operi]] * [[aggiungi]], [[includi]], [[inserisci]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tralasciare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} sms9u8o97yzev24e7mhcsf91wh8h36m scomparse 0 460969 4248973 4248965 2026-06-20T14:04:28Z Ulisse 18921 4248973 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' #femminile plurale di [[scomparso]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' #femminile plurale di [[scomparso]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato femminile plurale di [[scomparire]] {{-sill-}} ; scom | pàr | se {{-etim-}} da [[ scomparso]] {{-sin-}} *[[allontanate]], [[dileguate]], [[dissolte]], [[eclissate]], [[fuggite]], [[nascoste]], [[partite]], [[scappate]], [[sparite]], [[svanite]], *{{Term|per eufemismo|it}} [[defunte]], [[decedute]], [[estinte]], [[morte]] * {{Fig}} non evidenti {{-ant-}} *[[apparse]], [[comparse]], [[emerse]], [[spuntate]] *{{Term|per eufemismo|it}} [[sopravvissute]], [[superstiti]] * {{Fig}} [[evidenti]], [[risaltate]], [[spiccate]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale femminile di [[scomparire]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|writen}} otsmyo2n2aqqe3ooyr43gbh82mk1mwi reviviscenza 0 483110 4249011 3691794 2026-06-21T11:30:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249011 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' # [[ritorno]] in [[vita]] # {{Term|biologia|it}} {{Nodef|it}} # {{Term|diritto|it}} il ritornare in vigore di una norma abrogata a seguito dell’abrogazione della norma che la abrogava. # {{Term|medicina|it}} ripristino, con opportune terapie, delle attività vitali dopo una breve fase di morte clinica # {{Term|religione|it}} {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; re | vi | vi | scèn | za {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[reviviscentia]]'' che deriva da ''[[reviviscĕre]]'' cioè "[[rivivere]], [[rinascere]]" {{-var-}} * {{Term|raro|it}} [[riviviscenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} d77kg4egga2xxn5p3gc8nweqczs4dhn chilolitro 0 484305 4248996 3979278 2026-06-21T05:57:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248996 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|chilolitri}} # {{Term|fisica|it}} [[mille]] [[litri]] {{-sill-}} ; chi | lò | li | tro {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da [[chilo-]] e [[litro]] {{-sin-}} * [[metro cubo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[kilolitre]], [[kiloliter]], [[cubic metre]], [[cubic meter]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} tcm0fna55ys7k1py0rm7czlzv3rymix cedimenti 0 485488 4248981 3786834 2026-06-20T15:08:12Z Ulisse 18921 4248981 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[cedimento]] {{-sill-}} ; ce | di | mén | ti {{-etim-}} {{Etim-link|cedimento}} {{-sin-}} *''(del terreno)'' [[avvallamenti]], [[franamenti]], [[frane]], [[smottamenti]], [[abbassamenti]], [[sprofondamenti]], [[cadute]], [[crolli]] * {{Fig}} ''(da un punto di vista fisico, morale)'' [[rese]], [[abbandoni]], [[ripiegamenti]], [[rinunce]], [[indebolimenti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|cedimento}} 4e1yt3sa6r7dzz8viu5bss6x1t4do2i chierichetti 0 486506 4248998 3634589 2026-06-21T07:17:41Z Ulisse 18921 4248998 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|chierichetto|chierichetti|chierichetta|chierichette}} #{{Term|religione|it}}, {{Term|cristiamesimo|it}} plurale di [[chierichetto]] {{-sill-}} ; chie | ri | chét | ti {{-etim-}} {{Etim-link|chierichetto}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|chierichetto}} kiz5r0tzs1vhhm0yqoeesse2vwx9gfa 4248999 4248998 2026-06-21T07:18:34Z Ulisse 18921 4248999 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|chierichetto|chierichetti|chierichetta|chierichette}} #{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}} plurale di [[chierichetto]] [[File:Vijftig misdienaars in 2004 bij 50-jarig bestaan Sint Martinuskerk, Gennep.jpg|280px|thumb|una fila di chierichetti in [[processione]]]] {{-sill-}} ; chie | ri | chét | ti {{-etim-}} {{Etim-link|chierichetto}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar|chierichetto}} 99a6nhe4m3lv54xj0u05qokyvcuusaw Wikizionario:GUS2Wiki 4 637592 4248990 4248415 2026-06-20T18:22:49Z Alexis Jazz 55728 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 4248990 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-06-19T15:27:48Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache. {| class="sortable wikitable" ! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi |- |AllPagesRedirect || 20 || 1 |- |BannerNotifiche || 12 || 1 |- |CIDR || 29 || 2 |- |CategoriaLingue || 26 || 3 |- |CronoAvanzata || 40 || 1 |- |DelRevLinkDx || 2 || 0 |- |DeluxeHistory || 40 || 1 |- |FormeFlesse || 29 || 4 |- |FormeFlesse2 || 4 || 1 |- |FormeFlesseMultilingua || 10 || 2 |- |HideCentralNotice || 23 || 1 |- |HyphenationCoverter || 29 || 5 |- |ISOlang || 14 || 2 |- |MassDelete || 2 || 1 |- |Navpopup || 104 || 3 |- |Pagineprotette || 30 || 1 |- |RcColor || 26 || 1 |- |RicercaExtra || 49 || 1 |- |RollbackNascosti || 1 || 1 |- |RollbackSummary || 16 || 0 |- |TabbedLanguages || 10 || 1 |- |Wiked || 72 || 1 |- |autolink || 16 || 0 |- |canctxt || 24 || 0 |- |dictionaryLookupHover || 44 || 1 |- |dropdown-menus || 29 || 1 |- |recuperaPagina || 24 || 0 |- |spostamento || 32 || 1 |- |spostamentoMinuscolo || 7 || 2 |- |tabsnew-plus || 31 || 1 |} * [[Speciale:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: AllPagesRedirect,20,1 BannerNotifiche,12,1 CIDR,29,2 CategoriaLingue,26,3 CronoAvanzata,40,1 DelRevLinkDx,2,0 DeluxeHistory,40,1 FormeFlesse,29,4 FormeFlesse2,4,1 FormeFlesseMultilingua,10,2 HideCentralNotice,23,1 HyphenationCoverter,29,5 ISOlang,14,2 MassDelete,2,1 Navpopup,104,3 Pagineprotette,30,1 RcColor,26,1 RicercaExtra,49,1 RollbackNascosti,1,1 RollbackSummary,16,0 TabbedLanguages,10,1 Wiked,72,1 autolink,16,0 canctxt,24,0 dictionaryLookupHover,44,1 dropdown-menus,29,1 recuperaPagina,24,0 spostamento,32,1 spostamentoMinuscolo,7,2 tabsnew-plus,31,1 --> 621rz0t5p46zd4azeh5kcspj75ah6el SRG SSR 0 652823 4248991 4059608 2026-06-21T00:07:58Z DimiDimi 103897 ([[c:GR|GR]]) [[File:SRG old logo.png]] → [[File:SRG SSR Logo 1985.svg]] png > svg 4248991 wikitext text/x-wiki == {{-int-}} == [[File:SRG SSR Logo 1985.svg|thumb|250px|Il [[logo]] della '''SRG SSR'''.]] {{-acron-|int}} {{Pn|w}} # società svizzera di [[radiotelevisione]] == Altri progetti == {{Interprogetto|w|}} quyv2q1zudrl2fga7ndsb9712td7cv7 pullmino 0 839596 4248970 4248967 2026-06-20T13:50:14Z Ulisse 18921 4248970 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp| pullmini}} #{{Nodef|it}} [[File:VW Type2 T3 Kombi.jpg|thumb|un pullmino]] {{-sill-}} ; pull | mì | no {{-pron-}} {{IPA|/pulˈmino/}} {{-var-}} *[[pulmino]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} rwilh2k5oem79zgtsnlb97o151kpn17 pullmini 0 839599 4248971 2026-06-20T13:56:13Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[pullmino]] {{-sill-}} ; pull | mì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|pullmino}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pullmino}}" 4248971 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[pullmino]] {{-sill-}} ; pull | mì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|pullmino}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pullmino}} qpghmf3ibwiogn59nv7cda4e22k7gtw 4248972 4248971 2026-06-20T13:57:15Z Ulisse 18921 4248972 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[pullmino]] {{-sill-}} ; pull | mì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|pullmino}} {{-var-}} * [[pulmini]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pullmino}} 8qrexuy93goplaiccngyijevs9ycjt9 diversione 0 839600 4248985 2026-06-20T16:41:18Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4248985 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} srjlme0f1ykwdmi81zw8xm3b7ogl1je 4248986 4248985 2026-06-20T16:43:18Z Ulisse 18921 4248986 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} ssazs3gfsk7lbr7hoa0sa944ng1p77e 4248987 4248986 2026-06-20T16:45:49Z Ulisse 18921 4248987 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|diversioni}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-pron-}} {{IPA|/diverˈsjone/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[allontanamento]], [[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} 9zldhmkw39mdbg2nikztl9kt4c0e7yq 4248988 4248987 2026-06-20T16:48:15Z Ulisse 18921 4248988 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|diversioni}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-pron-}} {{IPA|/diverˈsjone/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[diversio]]'' derivazione di ''[[divertĕre]]'' ossia "[[deviare]]" {{-sin-}} * [[allontanamento]], [[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 9j6ne8c9nm5xu5uiuijbhfugftb15y4 terapascal 0 839601 4248992 2026-06-21T05:38:11Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[miliardi]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[tera-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/tera.htm]" 4248992 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[miliardi]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[tera-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/tera.htm] ka1rsgxwx5vpxq7m8yuaffn1sum1j70 gigapascal 0 839602 4248993 2026-06-21T05:40:24Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[miliardo]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[giga-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://tradukka.com/unit/pressure/gigapascal/pascal/1?hl=it]" 4248993 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[miliardo]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[giga-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://tradukka.com/unit/pressure/gigapascal/pascal/1?hl=it] o9rvpad4yatr06nbbnckcvocxchmrr8 megapascal 0 839603 4248994 2026-06-21T05:42:10Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[milione]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[mega-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/megapascal.htm]" 4248994 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[milione]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[mega-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/megapascal.htm] 8tg0ouifmevktkswiygojeb3c7arplq kilopascal 0 839604 4248995 2026-06-21T05:45:00Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[kilo-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/kilopascal.htm]" 4248995 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[kilo-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/kilopascal.htm] m40osbc5h3fyoj9cdeyz4qs7hfd5rvt timelessness 0 839605 4249010 2026-06-21T11:28:06Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #[[immortalità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}" 4249010 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #[[immortalità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 70hglxce30d217rm6sb5uxffgev56hz