Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
beffa
0
48957
4248976
4040951
2026-06-20T14:47:41Z
Ulisse
18921
4248976
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|beffe}}
# [[scherzo]] messo a punto a discapito di qualcuno
# [[deridere]], [[prendere]] in [[giro]]
# {{Est}} fatto o [[provvedimento]] attuato per risolvere un [[problema]] che si rivela agli atti [[pratici]] peggiore del problema stesso
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]
{{-sill-}}
; bèf | fa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈbɛffa/}}
{{-etim-}}
lemma onomatopeico
{{-sin-}}
* [[burla]], [[canzonatura]], [[celia]], [[corbellatura]], [[derisione]], [[dileggio]], [[inganno]], [[irrisione]], [[presa in giro]], [[scherno]], [[scherzo]], [[tiro]], [[turlupinatura]]
* [[farsa]]
* {{Fig}} [[danno]], [[rovescio]]
{{-der-}}
* [[beffardo]], [[beffare]]
{{-prov-}}
* ''farsi beffa di qualcuno'': prendere in giro
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[moquerie]] ''f'', [[farce]] ''f'', [[canular]] ''m''
:* {{en}}: [[scoff]], [[taunt]], [[mockery]], [[jeering]], [[gibe]], [[jibe]]
{{Trad2}}
{{Trad1|azione}}
:* {{en}} [[hoax]], [[jest]], practical joke
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|129|1922}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|B}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|writen}}
* {{Fonte|rep}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 82
1bisjkgh2s085emaayvsjxff8ocytkp
4248977
4248976
2026-06-20T14:49:03Z
Ulisse
18921
4248977
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|beffe}}
# [[scherzo]] messo a punto a discapito di qualcuno
# [[deridere]], [[prendere]] in [[giro]]
# {{Est}} fatto o [[provvedimento]] attuato per risolvere un [[problema]] che si rivela agli atti [[pratici]] peggiore del problema stesso
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]
{{-sill-}}
; bèf | fa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈbɛffa/}}
{{-etim-}}
lemma onomatopeico
{{-sin-}}
* [[burla]], [[canzonatura]], [[celia]], [[corbellatura]], [[derisione]], [[dileggio]], [[inganno]], [[irrisione]], [[presa in giro]], [[scherno]], [[scherzo]], [[tiro]], [[turlupinatura]]
* [[farsa]]
* {{Fig}} [[danno]], [[rovescio]]
{{-der-}}
* [[beffardo]], [[beffare]]
{{-prov-}}
* ''[[farsi beffe]]'': prendere in giro
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[moquerie]] ''f'', [[farce]] ''f'', [[canular]] ''m''
:* {{en}}: [[scoff]], [[taunt]], [[mockery]], [[jeering]], [[gibe]], [[jibe]]
{{Trad2}}
{{Trad1|azione}}
:* {{en}} [[hoax]], [[jest]], practical joke
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di [[beffare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo presente di [[beffare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|129|1922}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|B}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|writen}}
* {{Fonte|rep}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 82
qj8jrpnma6ppyuwictxcf3y5wgq70mi
coglione
0
57166
4248979
4066802
2026-06-20T14:58:12Z
Ulisse
18921
4248979
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|coglioni}}
# {{Term|volgare|it}} (specie al plurale) [[testicolo]]
#* ''Assalito da un [[energumeno]] reagì tirandogli un bel [[calcio]] nei coglioni.''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' e ''f plu'' {{Tabs|coglione|coglioni|cogliona|coglione}}
# {{Term|volgare|it}} [[persona]] [[poco]] [[intelligente]] (ma in senso palesemente offensivo)
#* ''Sei proprio un '''coglione''' senza [[rimedio]]!''
{{-sill-}}
; co | glió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/koʎˈʎone/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[coleo]]'' derivazione di ''[[coleus]]'' ossia "[[testicolo]]". Aveva il significato di ''guscio'' o ''sacchetto'', ed era l'epitoto sia di ''[[scroto]]'' e ''[[vagina]]''. È anche usato come insulto a una persona stupida, inetta o sciocca, e l'offesa sta nel fatto che nell'immaginario collettivo, i testicoli sono appesi o penzolanti e vengono sballottati dai movimenti del corpo.
{{-sin-}}
* [[testicolo]], [[didimo]], [[palla]]
* {{Fig}} [[babbeo]], [[cazzone]], [[cretino]], [[deficiente]], [[ebete]], [[fesso]], [[idiota]], [[imbecille]], [[minchione]], [[salame]], [[scemo]], [[sciocco]], [[stupido]], [[tonto]]
* {{Glossa|popolare}} [[corbello]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[furbo]], [[volpe]], [[dritto]], [[scaltro]]
{{-rel-}}
* ''(di individuo stupido)'' [[rincoglionito]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[coglioncello]]
* {{Pegg}} [[coglionazzo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|volgare di testicolo}}
:*{{en}}: [[testicle]]
{{Trad2}}
{{Trad1|individuo stupido}}
:*{{en}}: [[sucker]], [[fool]], [[tosser]], [[wanker]]
:*{{pl}}: [[dureń]], [[fiut]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[idiota]] ''mf'', [[estúpido]] ''mf''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|}}
2uzlwr47d01i9ojastanlet5kz8hjym
fallimenti
0
84985
4248980
3493872
2026-06-20T15:06:52Z
Ulisse
18921
4248980
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[fallimento]]
{{-sill-}}
; fal | li | mén | ti
{{-quote-}}
{{Quote
|i fallimenti sentimentali sono dovuti al fatto che gli uomini vogliono andare a letto con la zoccola e svegliarsi accanto alla vergine.„
|[[q:Efraim Medina Reyes|Efraim Medina Reyes]]}}
{{-sin-}}
* buchi nell’acqua, cattive riuscite, [[crolli]], [[fiaschi]], [[insuccessi]], [[scacchi]], [[smacchi]], esiti negativi, [[disfatte]], [[disastri]], [[perdite]], [[rovesci]], [[rovine]]
* [[bancarotte]], [[crac]], dissesti finanziari, [[tracolli]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|fallimento}}
35rdxkxqdyzpkeh3hm4cyysi7l78xby
megalitico
0
87718
4248997
4055840
2026-06-21T05:59:03Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248997
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|megalitico|megalitici|megalitica|mgalitiche}}
# {{Term|paleontologia|it}} {{Term|archeologia|it}} [[che]] riguarda i [[megalito|megaliti]]
{{-sill-}}
; me | ga | lì | ti | co
{{-pron-}}
{{IPA|/megaˈlitiko/}}
{{-etim-}}
deriva da [[megalite]], formato da [[mega-]] e [[-lite]]
{{-rel-}}
*{{Term|storia|it}}{{Term|architettura|it}} [[dolmen]], [[menhir]], [[cromlech]], [[trilite]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|megalite}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
mqmfmckmuufzbw7x9rgwwumrx62znsg
offese
0
142080
4249001
3790960
2026-06-21T07:30:48Z
Ulisse
18921
4249001
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# femminile plurale di [[offeso]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# plurale di [[offesa]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]]
# participio passato femminile plurale di [[offendere]]
{{-sill-}}
; of | fé | se
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|offeso}}
* (sostantivo) {{Etim-link||offesa}}
* (voce verbale) {{Etim-link|offendere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''''
[[insultate]], [[ingiuriate]], [[oltraggiate]], [[diffamate]], [[vilipese]]
*[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]]
*[[danneggiate]], [[lese]], [[nuociute]]
*[[insulti]], [[ingiurie]], [[oltraggi]], [[improperi]], [[insolenze]], [[torti]], [[affronti]], [[provocazioni]], [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]], [[smacchi]]
*''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]]
* {{Est}} [[trasgressioni]], [[violazioni]], [[profanazioni]]
*{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[attacchi]], [[aggressioni]]
*''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[lesioni]], [[traumi]]
{{-ant-}}
*''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]]
* [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]],
* [[illese]], [[intatte]], [[integre]]
*'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]]
*{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
iwrh4mquu5mrw0770rxacra34xwth32
4249002
4249001
2026-06-21T07:46:23Z
Ulisse
18921
4249002
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# femminile plurale di [[offeso]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# plurale di [[offesa]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]]
# participio passato femminile plurale di [[offendere]]
{{-sill-}}
; of | fé | se
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|offeso}}
* (sostantivo) {{Etim-link||offesa}}
* (voce verbale) {{Etim-link|offendere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]]
*[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]]
*[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]]
*[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]]
* [[nuociute]]
*'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]]
*[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]]
* [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]],
*''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]]
* {{Est}} [[profanazioni]][[trasgressioni]], [[violazioni]],
*''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]]
{{-ant-}}
*''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]]
* [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]],
* [[illese]], [[intatte]], [[integre]]
*'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]]
*{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
k9e5gwfh5smu0gx6bedvg13y9b0yk2p
4249003
4249002
2026-06-21T07:47:49Z
Ulisse
18921
4249003
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# femminile plurale di [[offeso]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# plurale di [[offesa]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]]
# participio passato femminile plurale di [[offendere]]
{{-sill-}}
; of | fé | se
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|offeso}}
* (sostantivo) {{Etim-link||offesa}}
* (voce verbale) {{Etim-link|offendere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]]
*[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]]
*[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]], [[nuociute]]
*[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]]
*'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]]
*[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]]
* [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]],
*''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]]
* {{Est}} [[profanazioni]][[trasgressioni]], [[violazioni]],
*''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]]
{{-ant-}}
*''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]]
* [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]],
* [[illese]], [[intatte]], [[integre]]
*'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]]
*{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
dqoxlzs1gfptfyjcnhrmq4audzb2xqd
4249004
4249003
2026-06-21T07:49:03Z
Ulisse
18921
4249004
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# femminile plurale di [[offeso]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f plur''
# plurale di [[offesa]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[offendere]]
# participio passato femminile plurale di [[offendere]]
{{-sill-}}
; of | fé | se
{{-etim-}}
* (aggettivo) {{Etim-link|offeso}}
* (sostantivo) {{Etim-link||offesa}}
* (voce verbale) {{Etim-link|offendere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[irritate]], [[mortificate]], [[risentite]], [[sdegnate]], [[umiliate]], [[urtate]]
*[[diffamate]], [[ingiuriate]], [[insultate]], [[insolentite]], [[oltraggiate]], [[vilipese]]
*[[colpite]], [[danneggiate]], [[ferite]], [[lese]], [[nuociute]]
*[[molestate]], [[violate]], [[contravvenute]]
*'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[improperi]], [[ingiurie]], [[insolenze]], [[insulti]],[[oltraggi]], [[onte]], [[provocazioni]], [[schiaffi]], [[scorni]], [[smacchi]], [[torti]], [[vilipendi]], [[villanie]]
*[[aggressioni]], [[attacchi]], [[danneggiamenti]], [[danni]], [[lesioni]], [[percosse]]
* [[maltrattamenti]], [[umiliazioni]],
*''(di fenomeni naturali)'' [[devastazioni]]
* {{Est}} [[profanazioni]], [[trasgressioni]], [[violazioni]],
*''(di organi, arti)'' [[ferite]], [[menomazioni]], [[traumi]]
{{-ant-}}
*''''(aggettivo)'''' [[appagate]], [[contente]], [[soddisfatte]]
* [[difese]], [[encomiate]], [[elogiate]], [[onorate]], [[protette]], [[rispettate]],
* [[illese]], [[intatte]], [[integre]]
*'''(sostantivo)''' [[lodi]], [[complimenti]]
*{{Term|militare|it}}, {{Term|sport|it}} [[difese]], [[aiuti]], [[favori]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|sostantivo}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di offendere}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
scria067sypffsfdiccqhpmrcajpxvo
ballerina
0
143841
4249000
3967175
2026-06-21T07:22:00Z
Ulisse
18921
4249000
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|ballerine}}
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} {{Nodef|it}}
[[File:Motacilla alba in Hessen 01.jpg|thumb|una ballerina ([[w:Motacilla alba|Motacilla alba]])]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Scarpa}} ''f sing'' {{Linkp|ballerine}}
#scarpa bassa
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|ballerino|ballerini|ballerina|ballerine}}
# femminile di [[ballerino]]
[[File:Marianela Nunez 01.png|thumb|una ballerina]]
{{-sill-}}
; bal | le | rì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/balleˈrina/}}
{{-etim-}}
femminile di [[ballerino]]
[[File:Phenakistoscope 3g07690b.gif|thumb|right|200px|illusione ottica raffigurante una ballerina che danza con un ballerino]]
* ballerina bianca ([[w:Motacilla alba|Motacilla alba]]), ballerina nera
{{-iperon-}}
*''(ornitologia)''[[vertebrato]], [[uccello]], [[passeriforme]], [[motacillide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}}}
:*{{en}}: [[dancer]], [[ballet dancer]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 78
purez9tf58772gwvqfnw6n7ybmt8mrg
smacchi
0
143923
4249005
3106133
2026-06-21T07:52:31Z
Ulisse
18921
4249005
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ckooa8qf8ooq3xcyjsns2rw2w657gkx
4249006
4249005
2026-06-21T07:53:45Z
Ulisse
18921
4249006
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
qpz8vxamtcrsnyvlewfr5uyd4nx0nyr
4249007
4249006
2026-06-21T07:54:52Z
Ulisse
18921
4249007
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
quw9ynwvd3dzx65wjy048tvlbho27vx
4249008
4249007
2026-06-21T07:56:08Z
Ulisse
18921
4249008
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
3° persona singolare dell'imperativo presente
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
7bg3fhhmw20evgak7qbjklzek7gaptf
4249009
4249008
2026-06-21T07:57:13Z
Ulisse
18921
4249009
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
9dzn30s6qnjrw8ysl9nvupoh5nv3dno
editorialista
0
163076
4248984
3829021
2026-06-20T16:34:45Z
Ulisse
18921
4248984
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' e ''f sing''
{{Tabs|editorialista|editorialisti|editorialista|editorialiste}}
# giornalista che scrive gli articoli di fondo
#*''[[w:Paolo Mieli|Paolo Mieli]] è un editorialista del [[w:Corriere della Sera|Corriere dela Sera]]''
[[File:Paolo Mieli - International Journalism Festival 2015.JPG|thumb|[[w:Paolo Mieli|Paolo Mieli]] al festival internazionale di giornalismo 2015]]
{{-sill-}}
; e | di | to | rià | li | sta
{{-pron-}}
{{IPA|/editorjaˈlista/}}
{{-etim-}}
da [[editoriale]] che deriva da [[editore]] ( dal [[latino]] ''[[edĭtor]]'')
{{-trad-}}
{{Trad1|[[giornalista]]}}
:* {{en}}:[[editorialist]], leader writer.
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|editoriale}}
* {{Fonte|trec|editore}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|editorialista]]
pcftk1z7n2eztnro0s7fl1gwswqh7g7
corbello
0
169364
4248978
3970873
2026-06-20T14:52:43Z
Ulisse
18921
4248978
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|corbelli}}
# {{Term|raro|it}} [[cesto]] [[rotondo]] con il [[fondo]] [[piatto]], fatto con strisce di [[legno]] o [[vimini]] intrecciate
{{-sill-}}
; cor | bèl | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/korˈbɛllo/}}
{{-etim-}}
diminutivo di [[corba]]
{{-sin-}}
*{{Term|eufemismo|it}} [[testicolo]]
*{{Term|volgare|it}} [[cretino]]
{{-der-}}
*[[corbellatura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|dem}}
* {{Fonte|Tommaseo-Bellini|2=http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=corbello|3=Dizionario della Lingua Italiana|4=versione online}}
6q0aqhq5eulcmjauk1s1swp0kb0u76j
deviare
0
171243
4248989
4063956
2026-06-20T16:51:09Z
Ulisse
18921
4248989
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[uscire]] dalla [[via]] percorsa
#{{Fig}} divagare dall'argomento
{{Transitivo|it}}
{{Pn}}
#allontanare qualcosa dalla sua direzione
#{{Fig}} [[sviare]]
{{-sill-}}
; de | vi | à | re
{{-pron-}}
{{IPA|/deviˈare/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[deviare]]'' che deriva da ''[[via]]'' cioè "via, [[strada]]"
{{-ant-}}
*[[procedere]] diritto, [[proseguire]] diritto
* {{Fig}} rimanere sulla retta via
|| (fig) rimanere-ritornare-rientrare-rimettersi sulla giusta via, riscattarsi, redimersi || (fig) rientrare-ritornare in argomento || far convergere || spingere, indurre, spronare.
#restare sulla retta via
{{-der-}}
*[[deviato]], [[deviamento]], [[deviatoio]], [[deviatore]], [[diversione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[dirottare]]}}
:* {{en}}: to [[divert]], to [[reroute]], to redirect
:* {{de}}: [[abweichen]], [[abbiegen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(senso figurato}}
:* {{en}}: to [[divert]], to deflect
:* {{de}}: [[abschweifen]], [[abkommen]], [[abirren]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
lxhh9up2st1frqioqwxt0v7piz3m9he
dileggio
0
173403
4248974
4014860
2026-06-20T14:06:26Z
Ulisse
18921
4248974
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|dileggiò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|dileggi}}
# [[presa in giro]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]
{{-sill-}}
; di | lég | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/diˈledd͡ʒo/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[dileggiare]]
{{-sin-}}
* [[derisione]], [[scherno]], [[ beffa]], [[burla]], [[canzonatura]], [[motteggio]], [[irrisione]]
*''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]])'' mi faccio gioco di
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[mocking]], [[scoffing]], [[derision]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
*{{Fonte|writen}}
j33m9f32p0h6sgi13pqb1df4qzti04p
4248975
4248974
2026-06-20T14:18:24Z
Ulisse
18921
4248975
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|dileggiò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|dileggi}}
# [[presa in giro]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]
{{-sill-}}
; di | lég | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/diˈledd͡ʒo/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[dileggiare]]
{{-sin-}}
*[[beffa]], [[burla]], [[canzonatura]], [[derisione]], [[ironia]], [[irrisione]], [[motteggio]], [[sberleffo]], [[scherno]]
*''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]])'' mi faccio gioco di
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[mocking]], [[scoffing]], [[derision]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[dileggiare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
*{{Fonte|writen}}
aiuhbgnlfkph0hgiye73fpw2xx6qshv
tralasci
0
250520
4248982
4056871
2026-06-20T15:20:48Z
Ulisse
18921
4248982
wikitext
text/x-wiki
{{C|mettere accento sulla sillabazione}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tralasciare]]
{{-sill-}}
; tra| la | sci
{{-etim-}}
{{Etim-link|tralasciare}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' [[abbandoni]], [[cessi]], [[desisti]], [[interrompi]], [[lasci]], [[ometti]], [[pianti]], [[smetti]], [[sospendi]], [[soprassiedi]], ti [[astieni]], [[trascuri]]
*[[dimentichi]], [[escludi]], [[prescindi]], [[salti]], [[sorvoli]], [[taci]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
3uc1km6yc7jo2pkmng0h3k1txot8f20
4248983
4248982
2026-06-20T15:32:24Z
Ulisse
18921
4248983
wikitext
text/x-wiki
{{C|mettere accento sulla sillabazione}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[tralasciare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[tralasciare]]
{{-sill-}}
; tra| la | sci
{{-etim-}}
{{Etim-link|tralasciare}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' [[abbandoni]], [[cessi]], [[desisti]], [[interrompi]], [[lasci]], [[ometti]], [[pianti]], [[smetti]], [[sospendi]], [[soprassiedi]], ti [[astieni]], [[trascuri]]
*[[dimentichi]], [[escludi]], [[prescindi]], [[salti]], [[sorvoli]], [[taci]]
{{-ant-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[tralasciare]])''' ti [[interessi]], ti [[occupi]], ti prendi a cuore
* [[affronti]], [[agisci]], [[fai]], [[operi]]
* [[aggiungi]], [[includi]], [[inserisci]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di tralasciare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
sms9u8o97yzev24e7mhcsf91wh8h36m
scomparse
0
460969
4248973
4248965
2026-06-20T14:04:28Z
Ulisse
18921
4248973
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
#femminile plurale di [[scomparso]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
#femminile plurale di [[scomparso]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato femminile plurale di [[scomparire]]
{{-sill-}}
; scom | pàr | se
{{-etim-}}
da [[ scomparso]]
{{-sin-}}
*[[allontanate]], [[dileguate]], [[dissolte]], [[eclissate]], [[fuggite]], [[nascoste]], [[partite]], [[scappate]], [[sparite]], [[svanite]],
*{{Term|per eufemismo|it}} [[defunte]], [[decedute]], [[estinte]], [[morte]]
* {{Fig}} non evidenti
{{-ant-}}
*[[apparse]], [[comparse]], [[emerse]], [[spuntate]]
*{{Term|per eufemismo|it}} [[sopravvissute]], [[superstiti]]
* {{Fig}} [[evidenti]], [[risaltate]], [[spiccate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale femminile di [[scomparire]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|writen}}
otsmyo2n2aqqe3ooyr43gbh82mk1mwi
reviviscenza
0
483110
4249011
3691794
2026-06-21T11:30:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249011
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
# [[ritorno]] in [[vita]]
# {{Term|biologia|it}} {{Nodef|it}}
# {{Term|diritto|it}} il ritornare in vigore di una norma abrogata a seguito dell’abrogazione della norma che la abrogava.
# {{Term|medicina|it}} ripristino, con opportune terapie, delle attività vitali dopo una breve fase di morte clinica
# {{Term|religione|it}} {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; re | vi | vi | scèn | za
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[reviviscentia]]'' che deriva da ''[[reviviscĕre]]'' cioè "[[rivivere]], [[rinascere]]"
{{-var-}}
* {{Term|raro|it}} [[riviviscenza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
d77kg4egga2xxn5p3gc8nweqczs4dhn
chilolitro
0
484305
4248996
3979278
2026-06-21T05:57:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248996
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m sing''
{{Linkp|chilolitri}}
# {{Term|fisica|it}} [[mille]] [[litri]]
{{-sill-}}
; chi | lò | li | tro
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da [[chilo-]] e [[litro]]
{{-sin-}}
* [[metro cubo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[kilolitre]], [[kiloliter]], [[cubic metre]], [[cubic meter]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
tcm0fna55ys7k1py0rm7czlzv3rymix
cedimenti
0
485488
4248981
3786834
2026-06-20T15:08:12Z
Ulisse
18921
4248981
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[cedimento]]
{{-sill-}}
; ce | di | mén | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|cedimento}}
{{-sin-}}
*''(del terreno)'' [[avvallamenti]], [[franamenti]], [[frane]], [[smottamenti]], [[abbassamenti]], [[sprofondamenti]], [[cadute]], [[crolli]]
* {{Fig}} ''(da un punto di vista fisico, morale)'' [[rese]], [[abbandoni]], [[ripiegamenti]], [[rinunce]], [[indebolimenti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|cedimento}}
4e1yt3sa6r7dzz8viu5bss6x1t4do2i
chierichetti
0
486506
4248998
3634589
2026-06-21T07:17:41Z
Ulisse
18921
4248998
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|chierichetto|chierichetti|chierichetta|chierichette}}
#{{Term|religione|it}}, {{Term|cristiamesimo|it}} plurale di [[chierichetto]]
{{-sill-}}
; chie | ri | chét | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|chierichetto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|chierichetto}}
kiz5r0tzs1vhhm0yqoeesse2vwx9gfa
4248999
4248998
2026-06-21T07:18:34Z
Ulisse
18921
4248999
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|chierichetto|chierichetti|chierichetta|chierichette}}
#{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}} plurale di [[chierichetto]]
[[File:Vijftig misdienaars in 2004 bij 50-jarig bestaan Sint Martinuskerk, Gennep.jpg|280px|thumb|una fila di chierichetti in [[processione]]]]
{{-sill-}}
; chie | ri | chét | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|chierichetto}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|religione|it}}, {{Term|cristianesimo|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar|chierichetto}}
99a6nhe4m3lv54xj0u05qokyvcuusaw
Wikizionario:GUS2Wiki
4
637592
4248990
4248415
2026-06-20T18:22:49Z
Alexis Jazz
55728
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
4248990
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-06-19T15:27:48Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache.
{| class="sortable wikitable"
! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi
|-
|AllPagesRedirect || 20 || 1
|-
|BannerNotifiche || 12 || 1
|-
|CIDR || 29 || 2
|-
|CategoriaLingue || 26 || 3
|-
|CronoAvanzata || 40 || 1
|-
|DelRevLinkDx || 2 || 0
|-
|DeluxeHistory || 40 || 1
|-
|FormeFlesse || 29 || 4
|-
|FormeFlesse2 || 4 || 1
|-
|FormeFlesseMultilingua || 10 || 2
|-
|HideCentralNotice || 23 || 1
|-
|HyphenationCoverter || 29 || 5
|-
|ISOlang || 14 || 2
|-
|MassDelete || 2 || 1
|-
|Navpopup || 104 || 3
|-
|Pagineprotette || 30 || 1
|-
|RcColor || 26 || 1
|-
|RicercaExtra || 49 || 1
|-
|RollbackNascosti || 1 || 1
|-
|RollbackSummary || 16 || 0
|-
|TabbedLanguages || 10 || 1
|-
|Wiked || 72 || 1
|-
|autolink || 16 || 0
|-
|canctxt || 24 || 0
|-
|dictionaryLookupHover || 44 || 1
|-
|dropdown-menus || 29 || 1
|-
|recuperaPagina || 24 || 0
|-
|spostamento || 32 || 1
|-
|spostamentoMinuscolo || 7 || 2
|-
|tabsnew-plus || 31 || 1
|}
* [[Speciale:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
AllPagesRedirect,20,1
BannerNotifiche,12,1
CIDR,29,2
CategoriaLingue,26,3
CronoAvanzata,40,1
DelRevLinkDx,2,0
DeluxeHistory,40,1
FormeFlesse,29,4
FormeFlesse2,4,1
FormeFlesseMultilingua,10,2
HideCentralNotice,23,1
HyphenationCoverter,29,5
ISOlang,14,2
MassDelete,2,1
Navpopup,104,3
Pagineprotette,30,1
RcColor,26,1
RicercaExtra,49,1
RollbackNascosti,1,1
RollbackSummary,16,0
TabbedLanguages,10,1
Wiked,72,1
autolink,16,0
canctxt,24,0
dictionaryLookupHover,44,1
dropdown-menus,29,1
recuperaPagina,24,0
spostamento,32,1
spostamentoMinuscolo,7,2
tabsnew-plus,31,1
-->
621rz0t5p46zd4azeh5kcspj75ah6el
SRG SSR
0
652823
4248991
4059608
2026-06-21T00:07:58Z
DimiDimi
103897
([[c:GR|GR]]) [[File:SRG old logo.png]] → [[File:SRG SSR Logo 1985.svg]] png > svg
4248991
wikitext
text/x-wiki
== {{-int-}} ==
[[File:SRG SSR Logo 1985.svg|thumb|250px|Il [[logo]] della '''SRG SSR'''.]]
{{-acron-|int}}
{{Pn|w}}
# società svizzera di [[radiotelevisione]]
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|}}
quyv2q1zudrl2fga7ndsb9712td7cv7
pullmino
0
839596
4248970
4248967
2026-06-20T13:50:14Z
Ulisse
18921
4248970
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp| pullmini}}
#{{Nodef|it}}
[[File:VW Type2 T3 Kombi.jpg|thumb|un pullmino]]
{{-sill-}}
; pull | mì | no
{{-pron-}}
{{IPA|/pulˈmino/}}
{{-var-}}
*[[pulmino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
rwilh2k5oem79zgtsnlb97o151kpn17
pullmini
0
839599
4248971
2026-06-20T13:56:13Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[pullmino]] {{-sill-}} ; pull | mì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|pullmino}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pullmino}}"
4248971
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[pullmino]]
{{-sill-}}
; pull | mì | ni
{{-etim-}}
{{Etim-link|pullmino}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|pullmino}}
qpghmf3ibwiogn59nv7cda4e22k7gtw
4248972
4248971
2026-06-20T13:57:15Z
Ulisse
18921
4248972
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[pullmino]]
{{-sill-}}
; pull | mì | ni
{{-etim-}}
{{Etim-link|pullmino}}
{{-var-}}
* [[pulmini]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|pullmino}}
8qrexuy93goplaiccngyijevs9ycjt9
diversione
0
839600
4248985
2026-06-20T16:41:18Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; di | ver | siò | ne {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[deviazione]], [[svolta]] * {{Fig}} [[digressione]] *{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4248985
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; di | ver | siò | ne
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[deviazione]], [[svolta]]
* {{Fig}} [[digressione]]
*{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
srjlme0f1ykwdmi81zw8xm3b7ogl1je
4248986
4248985
2026-06-20T16:43:18Z
Ulisse
18921
4248986
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; di | ver | siò | ne
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[deviazione]], [[svolta]]
* {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]]
*{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
ssazs3gfsk7lbr7hoa0sa944ng1p77e
4248987
4248986
2026-06-20T16:45:49Z
Ulisse
18921
4248987
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|diversioni}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; di | ver | siò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/diverˈsjone/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* [[allontanamento]], [[deviazione]], [[svolta]]
* {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]]
*{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
9zldhmkw39mdbg2nikztl9kt4c0e7yq
4248988
4248987
2026-06-20T16:48:15Z
Ulisse
18921
4248988
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|diversioni}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; di | ver | siò | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/diverˈsjone/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[diversio]]'' derivazione di ''[[divertĕre]]'' ossia "[[deviare]]"
{{-sin-}}
* [[allontanamento]], [[deviazione]], [[svolta]]
* {{Fig}} [[digressione]], [[divagazione]], [[excursus]]
*{{Term|obsoleto|it}} [[passatempo]], [[svago]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
9j6ne8c9nm5xu5uiuijbhfugftb15y4
terapascal
0
839601
4248992
2026-06-21T05:38:11Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[miliardi]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[tera-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/tera.htm]"
4248992
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[miliardi]] di [[pascal]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[tera-]] e [[pascal]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.chimica-online.it/download/tera.htm]
ka1rsgxwx5vpxq7m8yuaffn1sum1j70
gigapascal
0
839602
4248993
2026-06-21T05:40:24Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[miliardo]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[giga-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://tradukka.com/unit/pressure/gigapascal/pascal/1?hl=it]"
4248993
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[miliardo]] di [[pascal]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[giga-]] e [[pascal]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://tradukka.com/unit/pressure/gigapascal/pascal/1?hl=it]
o9rvpad4yatr06nbbnckcvocxchmrr8
megapascal
0
839603
4248994
2026-06-21T05:42:10Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[milione]] di [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[mega-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/megapascal.htm]"
4248994
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} un [[milione]] di [[pascal]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[mega-]] e [[pascal]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.chimica-online.it/download/megapascal.htm]
8tg0ouifmevktkswiygojeb3c7arplq
kilopascal
0
839604
4248995
2026-06-21T05:45:00Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[pascal]] {{-sill-}} {{Nosill|it}} {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[kilo-]] e [[pascal]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.chimica-online.it/download/kilopascal.htm]"
4248995
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} [[mille]] [[pascal]]
{{-sill-}}
{{Nosill|it}}
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[kilo-]] e [[pascal]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.chimica-online.it/download/kilopascal.htm]
m40osbc5h3fyoj9cdeyz4qs7hfd5rvt
timelessness
0
839605
4249010
2026-06-21T11:28:06Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #[[immortalità]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}"
4249010
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#[[immortalità]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
70hglxce30d217rm6sb5uxffgev56hz