Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.47.0-wmf.7 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento lingua 0 2590 4249068 4042002 2026-06-22T07:13:39Z Ulisse 18921 4249068 wikitext text/x-wiki {{Vedi|língua}} == {{-it-}} == [[File:Tongue.agr.jpg|thumb|200px|Una lingua umana; in alto si scorgono i [[dente|denti]] superiori ed in basso ed ai lati il [[mento]]]] [[File:Panthera onca at the Toronto Zoo.jpg|thumb|La bocca spalancata di un [[giaguaro]], dalla quale si evidenzia la lingua ([[w:Panthera onca|Panthera onca]]) nello [[zoo]] di [[Toronto]]]] [[File:Polar Bear with its tongue sticking out.jpg|thumb|Un orso polare (Ursus maritimus) con la lingua di fuori ([[w:Terra di Francesco Giuseppe|Terra di Francesco Giuseppe]])]] [[File:Loewe frontal.JPG|thumb|'''Lingua''' di un [[leone]]]] [[File:Butterfly tongue.jpg|thumb|225px|'''Lingua''' di una [[farfalla]]]] [[File:Tongue of Lamb cooked and peeled.jpeg|thumb|250px|'''Lingue''' di [[agnello]] cucinate]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lingue}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] [[muscolare]] [[del]] [[corpo]] [[rivestito]] [[di]] [[mucosa]], [[che]] può [[muoversi]] in tutte le [[direzioni]], [[adagiato]] sul [[pavimento]] della [[bocca]], collegato [[posteriormente]] ad un piccolo [[osso]] chiamato [[ioide]] e anteriormente ad un piccolo e sottile [[filamento]] detto [[frenulo]], utilizzata per [[parlare]], [[masticare]], [[deglutire]] e per [[sentire]] i [[sapori]] [[tramite]] il [[nervo]] [[glossofaringeo]]. # {{Term|zoologia|it}} {{Term|anatomia|it}} negli animali [[Vertebrati]], la stessa [[funzione]] della [[precedente]] definizione # l'[[organo]] descritto [[precedentemente]], [[appartenente]] ad animali [[macellati]] ed [[utilizzato]] come [[pietanza]] #* ''{{Pn}} di bue'' # [[idioma]] parlato da una determinata [[comunità]] [[etnica]], [[politica]] o [[culturale]] #* ''[[w:William Shakespeare|William Shakespeare]] è considerato il più importante scrittore in lingua inglese'' #* '''lingua madre''': lingua [[parlata]] sin dall'[[infanzia]] nel [[proprio]] [[paese]] d'[[insediamento]] o d'[[origine]] #* '''lingua franca''': lingua [[usata]] per le [[comunicazioni]] [[internazionali]], [[spesso]] [[proveniente]] da [[regioni]] [[geopolitiche]] di [[forte]] [[influenza]] [[economica]] e [[culturale]] #* '''lingua estinta''': lingua che non ha più [[parlanti]] [[nativi]] e [[conserva]] la [[propria]] [[influenza]] [[solo]] nei [[termini]] [[convenzionali]] #* '''lingua straniera''': lingua parlata fuori del proprio paese ed [[applicata]] all'[[integrazione]] [[reciproca]] degli [[usi]] e dei [[costumi]] # {{Term|geografia|it}} [[porzione]] di [[terreno]] di forma [[allungata]] e [[sottile]] #* ''{{Pn}} di sabbia'' # {{Term|botanica|it}} nome di diverse [[specie]] di [[piante]] #* ''{{Pn}} d'acqua, {{Pn}} di brughiera'' # {{Term|obsoleto|it}} per [[metonimia]], sinonimo di [[nazione]] # {{Term|poesia|it}} [[stile]] di [[scrittura]] caratteristico di un determinato [[autore]] #* ''la {{Pn}} del Manzoni'' # idioma e [[metodo]] di [[scrittura]] caratteristico di un [[periodo]] [[storico]] #* ''la {{Pn}} del '500'' # {{Term|letterario|it}} [[persona]] # {{Term|storia|it}} nell'Ordine di [[Malta]], [[nome]] con il quale vennero chiamati gli [[otto]] [[gruppi]] [[originari]] ([[attualmente]] ridotti a [[tre]]) dei [[membri]] dell'Ordine in [[base]] alla [[nazionalità]] # {{Term|regionale|it}} [[calzascarpe]] o [[calzante]] # una delle due [[estremità]] dell'[[incudine]] {{-sill-}} ; lìn | gua {{-pron-}} {{IPA|/ˈliŋ.ɡwa/}} {{Audio|it-lingua.ogg}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[lingua#Latino|lingua]]'', dal [[latino]] arcaico ''[[dingua]]'' {{-quote-}} {{Quote |La tua lingua non corra davanti al pensiero|[[q:Chilone|Chilone]]}} {{Quote |Mai più alle mie orecchie risuoni la {{Pn}} di coloro che in Alqualondë hanno sterminato i miei consanguinei!|''[[w:John Ronald Reuel Tolkien|John Ronald Reuel Tolkien]], ''[[w:Il Silmarillion|Il Silmarillion]]''}} {{Quote |Abbi la lingua sempre liscia e netta, sian bianchi i tuoi denti e non cariati, e il piedi non nuoti in una scarpa troppo larga|[[q: Ovidio|Ovidio]], [[w:Ars amatoria|Ars amatoria]]}} {{-sin-}} *[[punta]], [[striscia]] *[[codice]], [[favella]], [[idioma]], [[linguaggio]], [[parlata]] * {{Est}} [[gergo]], [[lessico]], [[terminologia]], [[vocabolario]] * {{Est}} ''(di terra)'' [[lembo]], [[fascia]], [[tratto]], [[pezzo]], [[falda]], [[spuntone]] * modo d’esprimersi, [[espressione]], [[fraseologia]], [[dialetto]], [[slang]], [[argot]] * [[stile]], [[forma]] * ''(idioma parlato da una...)'' [[loquela]], [[eloquio]], [[uso]] * {{Est}} [[nazionalità]], [[nazione]], [[stato]], [[paese]], [[patria]] {{-der-}} * ''(idioma parlato da una...)'' [[interlingua]], [[linguacciuto]], [[linguaggio]], [[linguaiolo]], [[lingualinga]], [[linguare]], [[linguardo]], [[linguista]], [[linguistica]], [[lingua-ponte]], [[madrelingua]], [[malalingua]], [[monolingue]], [[multilingue]], [[Pange lingua]], [[plurilingue]], [[scioglilingua]], [[slinguare]], [[sublinguare]] {{-ipon-}} * ''(idioma parlato da una...)'' [[dialetto]], [[gergo]], [[vernacolo]] {{-rel-}} * ''(organo muscolare del corpo...)'' [[bocca]], [[denti]], [[palato]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[linguetta]], [[linguella]], [[linguina]], [[linguino]] * {{Pegg}} [[linguaccia]] {{-prov-}} * ''[[avere la lingua biforcuta]]'': essere una persona falsa o malvagia * ''[[avere la lingua in bocca]]'': * ''avere la lingua lunga'': parlare troppo, raccontando i segreti altrui * ''[[avere la lingua sciolta]]'' * ''[[avere la lingua tagliente]]'' * ''[[avere sulla punta della lingua]]'': volere dire qualcosa di cui non ci si ricorda momentaneamente * ''avere una bella lingua'': * ''[[bagnarsi la lingua]]'': [[bagnarsi la bocca]] *''[[filetto della lingua]]'' *''[[frenare la lingua]]'' *''[[legare la lingua]]'' * ''[[lesto di lingua]]'' * ''[[lingua adamica]]'' * ''[[mangiarsi la lingua]]'' * ''[[menare la lingua]] *''[[mettere lingua]]'' * '' chi ha '''lingua''''' va in sardegna: cavarsela, chiedendo informazioni cucinate * ''esprimersi in '''lingua''''', ''parlare in lingua'': parlare in maniera linguisticamente corretta * ''essere una mala lingua''''': spargere calunnie e maldicenze * '' ingoiarsi la '''lingua''''': ammutolire, tacitarsi * ''la '''lingua''' batte dove il dente duole'' *''lingua che taglia e cuce, mala lingua, malalingua'': [[calunniatore]] * '' mettere la lingua nel pulito'': dicesi di persona incolta e rozza che cerca di esprimersi correttamente * ''[[mordersi la lingua]]'': zittirsi * ''[[non avere peli sulla lingua]]'': parlare senza remore, aprir bocca con una franchezza che sfiora la spietatezza * ''[[parlare la stessa lingua]]'':andare d'accordo al non plus ultra * ''[[perdere la lingua]]'': non sapere cosa dire, rimanere senza parole, [[ammutolire]] {{-noconf-}} * [[linguina]]'' formato di '''pasta''' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}} parte del corpo}} :*{{sq}}: [[gjuhë]] ''f'' :*{{br}}: [[teod]] ''m'' :*{{ca}}: [[llengua]] ''f'' :*{{cs}}: [[jazy]]k ''m'' :*{{zh}}: {{zh-tradsem|[[舌頭]]|[[舌头]]}} (shétou); [[舌]] (shé) :*{{fr}}: [[langue]] ''f'' :*{{fur}}: [[lenghe]] ''f'' :*{{ja}}: [[舌]] ([[した]], shita) :*{{hrx}}: [[Zung]] ''f'' :*{{en}}: [[tongue]] :*{{la}}: [[lingua]], [[sermo]] {{mid}} :*{{lad}}: [[lengua]] ''f''; [[lashon]] :*{{lmo}} ''bergamasco'': [[lèngua]] :*{{lb}}: [[Zong]] ''f'' :*{{oc}}: [[lenga]] ''f'' :*{{ru}}: [[язык]] :*{{sv}}: [[tunga]] :*{{de}}: [[Zunge]] ''f'' :*{{tr}}: [[dil]] :*{{uk}}: [[язик]] :*{{vec}}: [[łéngua]] ''f'' :*{{vi}}: [[lưỡi]] {{Trad2}} {{Trad1|cosa a forma di lingua}} :* {{en}}: [[strip]] :* {{de}}: [[Streifen]] ''m'', [[Zunge]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|idioma}} :*{{akz}}: [[naaɬiilka]] :*{{sq}}: [[gjuhë]] ''f'' :*{{az}}: [[dil]] :*{{br}}: [[yezh]] ''f'' :*{{bg}}: [[език]] ''m'' :*{{ca}}: [[idioma]] ''m'' [[llengua]] ''f'' [[llenguatge]] ''m'' :*{{cs}}: [[jazyk]] ''m'' :*{{zh}}: {{zh-tradsem|[[語言]]|[[语言]]}} (yǔyán) :*{{ko}}: [[말]] (mal), [[언어]] [[言語]] (eoneo) :*{{da}}: [[sprog]] :*{{he}}: [[שפה]] ''f'', [[לשון]] :*{{eo}}: [[lingvo]] :*{{et}}: [[keel]] :*{{fi}}: [[kieli]] :*{{fr}}: [[langue]] ''f'' :*{{fy}}: [[taal]] :*{{cy}}: [[iaith]] ''f'' :*{{ja}}: [[言語]] (げんご, gengo) :*{{kk}}: [[тіл]] :*{{kk-lat}}: [[til]] :*{{gn}}: [[ñe'ẽ]] :*{{gu}}: [[ભાષા]] ''f'' (''bhasha'', ''pl'' ભાષાયૈ) :*{{hi}}: [[भाषा]] ''f'' (''bhasha'', ''pl'' भाषाएँ) :*{{id}}: [[bahasa]] :*{{en}}: [[language]] (1) :*{{ia}}: [[linguage]] :*{{is}}: [[tungumál]] :*{{lad}}: [[lengua]] :*{{lmo}} ''bergamasco'': [[lèngua]] :*{{tlh}}: [[Hol]] {{mid}} :*{{lv}}: [[valoda]] :*{{lt}}: [[kalba]] :*{{mnc}}: [[gisun]] :*{{nap}}: [[lengua]] :*{{nb}}: [[språk]] ''n'', [[talemål]] ''n'' :*{{nn}}: [[språk]] ''n'', [[talemål]] ''n'' :*{{oc}}: [[lenga]] ''f'' :*{{fa}}: [[زَبان]] (zæbān) :*{{pl}}: [[język]] :*{{pt}}: [[língua]] ''f'' :*{{ra}}: [[linguage]] ''f'' :*{{ro}}: [[limbă]] ''f'' :*{{ru}}: [[язык]] (jazyk) ''m'' :*{{sc}}: [[limba]] :*{{sk}}: [[jazyk]] ''m'', [[reč]] ''f'' :*{{sl}}: [[jezik]] ''m'' :*{{es}}: [[idioma]] ''m'', [[lengua]] ''f'' :*{{sv}}: [[språk]] ''n'' :*{{tg}}: [[забон]] (zabōn) :*{{de}}: [[Sprache]] ''f'' :*{{tox}}: [[Ramarih]] :*{{tpn}}: [[nhe'enga]] :*{{tr}}: [[dil]] :*{{tk}}: [[dil]] :*{{uk}}: [[мова]] :*{{hu}}: [[nyelv]] :*{{uz}}: [[til]] :*{{vec}}: [[łéngua]] ''f'' :*{{vi}}: [[ngôn ngữ]], [[tiếng nói]], [[tiếng]] {{Trad2}} == {{-gl-}} == {{-sost-|gl}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp|linguas}} # {{Term|anatomia|gl}} [[#Italiano|lingua]] # {{Term|linguistica|gl}} [[#Italiano|lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]] {{-var-}} * ''(grafia reintegrazionista)'' [[língua]] == {{-lad-}} == {{-sost-|lad}} {{Pn}} # [[lingua]] ''f'' {{-etim-}} dal [[latino]] ''lingua'', a sua volta dal latino tardo ''dingua'' {{-sin-}} * [[lengua]] * [[lashon]] {{-der-}} * lingua maternal ==== Ortografia alternativa ==== * ''ivrit'' [[לינגוה]] == {{-ia-}} == {{-sost-|ia}} {{Pn}} # [[lingua]] {{-etim-}} dal [[latino]] ''lingua'', a sua volta dal latino tardo ''dingua'' {{-sin-}} * [[linguage]] == {{-la-}} == {{La-decl-sost|1|lingua}} {{-sost-|la}} {{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|linguae}} # {{Term|anatomia|la}} [[#Italiano|lingua]] #* ''[[obsequatur]] [[denti]] [[superambula]] '''lingua''' [[dolenti]]'' - la [[#Italiano|lingua]] [[batte]] dove i [[denti]] [[dolgono]] # {{Term|linguistica|la}} [[#Italiano|lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]] #* ''[[graeca]] '''lingua''''' - [[#Italiano|lingua]] [[greca]] # [[discorso]], [[cosa]] [[detta]], [[espressione]] # {{Term|di [[animali]], e in particolare di [[uccelli]]}} [[verso]], [[richiamo]] # {{Term|geografia|la}} [[#Italiano|lingua]] di [[terra]], [[penisola]], [[istmo]] # {{Term|musica|la}} [[ancia]] (di [[tromba]], [[flauto]] o [[simili]]) # [[piccola]] [[quantità]] # {{Term|fisica|la}} [[braccio]] [[minore]] di una [[leva]] {{-pron-}} * {{La-proneccl}} {{IPA|/ˈlin.ɡwa/}} * {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈlin.ɡʷa/}} {{Audio|la-cls-lingua.ogg|pronuncia classica}} {{-etim-}} dal [[latino]] [[arcaico]] ''*dingua'', a sua volta dalla radice proto-[[italica]] ''*denɣwā'', fatta risalire alla radice proto-[[indoeuropea]] ''*dn̥ǵʰwéh₂s'' {{-der-}} * [[bilinguis]], [[elinguis]], [[trilinguis]] ; discendenti in altre lingue :* {{it}}: [[#Italiano|lingua]] :* {{fr}}: [[langue]] :* [[ladino]]: [[#Giudeo-spagnolo|lingua]] :* {{en}}: [[language]] :* {{ia}}: [[#Interlingua|lingua]] :* {{lmo}}: [[lengua]] :* {{pt}}: [[língua]] :* {{ro}}: [[limbă]] :* {{es}}: [[lengua]] {{-rel-}} * [[lingo#Latino|lingo]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|demsc}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} ** [http://www.educational.rai.it/lemma/testi/lingua/lingua.htm] Rai Educationalr "Lemma lingua",testi a cura di Tullio De Mauro e Luca Lorenzetti **AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 315 *giudeospagnolo ** {{Noref|lad}} *interlingua ** {{Noref|ia}} *latino ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|perseus-la}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta1=Lingua (anatomia)|w1=Lingua (anatomia)|commons1=Tongue|q|etichetta2=Lingua (idioma)|w2=Lingua (idioma)|etichetta3=Lingua(geografia)|w3=Punta (geografia)}} 4133zipny5gt21lxv61vs49uo8hk89c pursuit 0 26872 4249047 3860907 2026-06-22T05:40:42Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249047 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|pursuits}} # [[inseguimento]], [[caccia]] #[[ricerca]], [[perseguimento]] #[[attività]], [[occupazione]] #[[svago]], [[passatempo]] #{{Term|sport|en}} corsa ad inseguimento {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} kuurax9i97v9mzm7iltgnzjsywhdfjx revolution 0 27469 4249046 4076961 2026-06-22T05:40:03Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249046 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Revolution}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|revolutions}} # [[giro]] # [[rivoluzione]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} ezf47vinrohbdapvcpwo4p39iive4pe coniuge 0 70067 4249042 4248472 2026-06-22T04:32:49Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4249042 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|coniugi}} #{{Term|diritto|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[persone]] [[formanti]] una [[coppia]] [[sposata]] #*'' [[w:Germanico Giulio Cesare|Germanico]] era il coniuge di [[w:Agrippina maggiore|Agrippina maggiore]] {{-sill-}} ; cò | ni | u | ge {{-pron-}} {{IPA|/ˈkɔnjud͡ʒe/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[coniunx]]'' che deriva da ''[[coniungere|coniungĕre]]'' cioè "[[congiungere]]" {{-sin-}} * [[consorte]], [[compagno]], [[compagna]], [[sposo]], [[sposa]], [[marito]], [[moglie]] {{-der-}} * [[coniugale]] {{-rel-}} * [[coniugare]] {{-trad-}} {{Trad1|coppia sposata}} :*{{cs}}: [[manželé]] ''m pl'' :*{{fr}}: [[époux]] ''pl'' :*{{en}}: [[ married couple]] :*{{grc}}: [[αντρόγυνο]] ''n'' {{mid}} :*{{la}}: [[coniuges]] :*{{ru}}: [[супруги]] ''m'' :*{{de}}: [[Ehepaar]] ''n'', [[Eheleute]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} judree0t8ciyw8ju6do71mul902sle6 magniloquenza 0 72817 4249022 3894522 2026-06-21T16:42:58Z Ulisse 18921 4249022 wikitext text/x-wiki {{W|manca definizione}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ma | gni | lo | quèn | za {{-pron-}} {{IPA|/maɲɲiloˈkwɛntsa/}} {{-etim-}} dal latino ''[[magniloquentia]]'', formato da ''[[magnus]]'' ossia "[[grande]]" e da ''[[loqui]]'' ovvero "[[dire]]" {{-sin-}} * [[ampollosità]], [[enfasi]], [[gonfiezza]], [[grandiloquenza]], [[pomposità]], [[prolissità]], [[retorica]], [[ridondanza]], [[verbosità]] {{-ant-}} *[[asciuttezza]],[[concisione]], [[laconicità]], [[lapidarietà]], [[stringatezza]], {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[magniloquence]], [[grandiloquence]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Spreg}}}} :* {{en}}: [[pompousness]], [[bombastic]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} kdvukvqfjevhq7k0f3cnoemvqz6kdcq 4249023 4249022 2026-06-21T16:44:11Z Ulisse 18921 4249023 wikitext text/x-wiki {{W|manca definizione}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ma | gni | lo | quèn | za {{-pron-}} {{IPA|/maɲɲiloˈkwɛntsa/}} {{-etim-}} dal latino ''[[magniloquentia]]'', formato da ''[[magnus]]'' ossia "[[grande]]" e da ''[[loqui]]'' ovvero "[[dire]]" {{-sin-}} * [[ampollosità]], [[enfasi]], [[gonfiezza]], [[grandiloquenza]], [[pomposità]], [[prolissità]], [[retorica]], [[ridondanza]], [[verbosità]] {{-ant-}} *[[asciuttezza]], [[concisione]], [[laconicità]], [[lapidarietà]], [[stringatezza]], {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[magniloquence]], [[grandiloquence]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Spreg}}}} :* {{en}}: [[pompousness]], [[bombastic]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} 6b4ftvzswjhym8uat2ppbjpwuifvhen piovra 0 73506 4249015 3885132 2026-06-21T14:02:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249015 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|piovre}} # {{Term|zoologia|it}} [[mollusco]] [[cefalopode]] # {{Fig}} [[persona]] o [[istituto]] che s'attacca fortemente ad altra persona, o [[amministrazione]] o simili, per ricavarne continuo [[profitto]] {{-sill-}} ; piò | vra {{-pron-}} {{IPA|/ˈpjɔvra/}} {{-etim-}} dal [[francese]] ''[[pieuvre]]'', che deriva dal [[latino]] ''[[poly̆pus]]'' cioè "[[polipo]]" {{-sin-}} * ''(zoologia)'' [[polpo]] * {{Fig}} [[sfruttatore]], [[sanguisuga]], [[parassita]], [[sfruttatore]], [[profittatore]], [[sciacallo]], [[vampiro]], [[pirata]], [[filibustiere]] * {{Fig}} [[mafia]] {{-ipon-}} * [[seppia]], [[polpo]], [[calamaro]] {{-iperon-}} * [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[invertebrato]], [[mollusco]], [[cefalopode]] {{-trad-}} {{Trad1|[[zoologia]]}} :* {{fi}}:[[mustekala]] :* {{en}}:[[octopus]], [[devilfish]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sfruttatore]]}} :* {{en}}: [[leech]], [[bloodsucker]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} mtxn945p71pz4swx9hiuey7xuo503el 4249016 4249015 2026-06-21T14:03:06Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249016 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|piovre}} # {{Term|zoologia|it}} [[mollusco]] [[cefalopode]] # {{Fig}} [[persona]] o [[istituto]] che s'attacca fortemente ad altra persona, o [[amministrazione]] o simili, per ricavarne continuo [[profitto]] {{-sill-}} ; piò | vra {{-pron-}} {{IPA|/ˈpjɔvra/}} {{-etim-}} dal [[francese]] ''[[pieuvre]]'', che deriva dal [[latino]] ''[[poly̆pus]]'' cioè "[[polipo]]" {{-sin-}} * ''(zoologia)'' [[polpo]] * {{Fig}} [[sfruttatore]], [[sanguisuga]], [[parassita]], [[sfruttatore]], [[profittatore]], [[sciacallo]], [[vampiro]], [[pirata]], [[filibustiere]] * {{Fig}} [[mafia]] {{-ipon-}} * [[seppia]], [[polpo]], [[calamaro]] {{-iperon-}} * [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[invertebrato]], [[mollusco]], [[cefalopode]] {{-trad-}} {{Trad1|[[zoologia]]}} :* {{fi}}:[[mustekala]] :* {{en}}:[[octopus]], [[devilfish]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sfruttatore]]}} :* {{en}}: [[leech]], [[bloodsucker]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|rep}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} ikfi8j0hjztulxg32a2vdc6f32ls710 magra 0 78989 4249020 4051773 2026-06-21T16:33:43Z Ulisse 18921 4249020 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{It-decl-agg4|magr}} {{Pn}} ''f sing'' # femminile singolare di [[magro]] #* ''Claudia è una ragazza molto '''magra''''' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # [[scarsità]] di [[risorse]] #* ''è un periodo di {{Pn}}'' #{{Term|gergale|it}} allusione ad un [[periodo]] [[individuale]] o “[[collettivo]] [[generale]]” quasi in [[crisi]] ovvero [[finanziariamente]] non [[redditizio]]… che “non [[promette]] nulla di [[buono]]”; altrimenti riguarda un’[[occasione]] senza [[ottenere]] qualcosa o un [[incontro]] [[infruttuoso]] senza “[[progetti]]” o [[possibilità]] per [[conseguenze]] [[migliori]] #* ''“Gente, qua è {{Pn}}!”'' {{-sill-}} ; mà | gra {{-pron-}} {{IPA|/ˈmaɡra/}} {{-etim-}} * ''(femminile singolare di magro)'' {{Etim-link|magro}} * ''(scarsità di risorse)'' {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[snella]], [[smilza]], [[asciutta]], [[scarna]], [[esile]], [[mingherlina]], [[ossuta]], [[gracile]], [[denutrita]], [[deperita]], [[smunta]], [[macilenta]], [[emaciata]], [[allampanata]] * {{Fig}} [[secca]], [[scheletrica]], [[scavata]], [[segaligna]] * {{Term|popolare|it}} [[stecchita]] * ''(di vivanda)'' povera di grassi, [[scremata]] * {{Fig}} [[povera]], [[scarsa]], [[misera]], [[insufficiente]], [[inconsistente]], [[insignificante]], [[irrisoria]], [[esigua]], [[meschina]] * ''(di terra)''poco fertile, [[arida]], [[improduttiva]] * {{Fig}} [[sterile]] * [[secca]], scarsità d’acqua, portata minima * {{Fig}} difficoltà economiche, [[ristrettezze]], [[penuria]], [[carestia]] * {{Term|familiare|it}} brutta figura, [[figuraccia]], [[gaffe]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[adiposa]], [[appesantita]], ben in carne, [[cicciona]], [[corpulenta]], [[florida]], [[grassa]], [[massiccia]], [[obesa]], [[opulenta]], [[paffuta]], [[pasciuta]], [[pingue]], [[robusta]] * {{Fig}} [[abbondante]], [[adeguata]], [[consistente]], [[cospicua]], [[ricca]] * ''(di vivanda)'' ricca di grassi * ''(di terra)'' [[feconda]], [[fertile]], [[produttiva]], *'''(sostantivo)''' abbondanza d’acqua, [[piena]] * {{Fig}} [[benessere]], [[prosperità]], [[ricchezza]], * {{Fig}} [[figurone]], [[successo]], [[trionfo]] {{-trad-}} {{Trad1|femminile singolare di magro}} ::* {{en}}: [[thin]], [[lean]] {{Trad2}} {{Trad1|snella}} :* {{en}}: [[slim]], [[slender]] {{Trad2}} {{Trad1|scarna}} :* {{en}}: [[skinny]] {{Trad2}} {{Trad1|di carne}} :* {{en}}: [[lean]] {{Trad2}} {{Trad1|scarsa}} :* {{en}}: [[scant]], [[scanty]], [[meagre]], [[poor]] {{Trad2}} {{Trad1|misera}} :* {{en}}: [[poor]], [[bad]], [[scant]] {{Trad2}} {{Trad1|meschina}} :* {{en}}: [[poor]], [[flimsy]], [[lame]], [[paltry]] {{Trad2}} {{Trad1|di terra}} :* {{en}}: [[infertile]], [[poor]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|di acqua}} :* {{en}}: low water {{Trad2}} {{Trad1|difficoltà finanziarie}} :*{{en}}: hard times {{Trad2}} {{Trad1|figuraccia}} :* {{en}}:sorry figure, poor figure {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co|magro}} * {{Fonte|sin-co|magra}} a1210m56w4rq2akq99lmejmqxtj3h8g 4249021 4249020 2026-06-21T16:34:56Z Ulisse 18921 4249021 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{It-decl-agg4|magr}} {{Pn}} ''f sing'' # femminile singolare di [[magro]] #* ''Claudia è una ragazza molto '''magra''''' {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' # [[scarsità]] di [[risorse]] #* ''è un periodo di {{Pn}}'' #{{Term|gergale|it}} allusione ad un [[periodo]] [[individuale]] o “[[collettivo]] [[generale]]” quasi in [[crisi]] ovvero [[finanziariamente]] non [[redditizio]]… che “non [[promette]] nulla di [[buono]]”; altrimenti riguarda un’[[occasione]] senza [[ottenere]] qualcosa o un [[incontro]] [[infruttuoso]] senza “[[progetti]]” o [[possibilità]] per [[conseguenze]] [[migliori]] #* ''“Gente, qua è {{Pn}}!”'' {{-sill-}} ; mà | gra {{-pron-}} {{IPA|/ˈmaɡra/}} {{-etim-}} * ''(femminile singolare di magro)'' {{Etim-link|magro}} * ''(scarsità di risorse)'' {{Noetim|it}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[snella]], [[smilza]], [[asciutta]], [[scarna]], [[esile]], [[mingherlina]], [[ossuta]], [[gracile]], [[denutrita]], [[deperita]], [[smunta]], [[macilenta]], [[emaciata]], [[allampanata]] * {{Fig}} [[secca]], [[scheletrica]], [[scavata]], [[segaligna]] * {{Term|popolare|it}} [[stecchita]] * ''(di vivanda)'' povera di grassi, [[scremata]] * {{Fig}} [[povera]], [[scarsa]], [[misera]], [[insufficiente]], [[inconsistente]], [[insignificante]], [[irrisoria]], [[esigua]], [[meschina]] * ''(di terra)''poco fertile, [[arida]], [[improduttiva]] * {{Fig}} [[sterile]] *'''(sostantivo)''' [[secca]], scarsità d’acqua, portata minima * {{Fig}} difficoltà economiche, [[ristrettezze]], [[penuria]], [[carestia]] * {{Term|familiare|it}} brutta figura, [[figuraccia]], [[gaffe]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[adiposa]], [[appesantita]], ben in carne, [[cicciona]], [[corpulenta]], [[florida]], [[grassa]], [[massiccia]], [[obesa]], [[opulenta]], [[paffuta]], [[pasciuta]], [[pingue]], [[robusta]] * {{Fig}} [[abbondante]], [[adeguata]], [[consistente]], [[cospicua]], [[ricca]] * ''(di vivanda)'' ricca di grassi * ''(di terra)'' [[feconda]], [[fertile]], [[produttiva]], *'''(sostantivo)''' abbondanza d’acqua, [[piena]] * {{Fig}} [[benessere]], [[prosperità]], [[ricchezza]], * {{Fig}} [[figurone]], [[successo]], [[trionfo]] {{-trad-}} {{Trad1|femminile singolare di magro}} ::* {{en}}: [[thin]], [[lean]] {{Trad2}} {{Trad1|snella}} :* {{en}}: [[slim]], [[slender]] {{Trad2}} {{Trad1|scarna}} :* {{en}}: [[skinny]] {{Trad2}} {{Trad1|di carne}} :* {{en}}: [[lean]] {{Trad2}} {{Trad1|scarsa}} :* {{en}}: [[scant]], [[scanty]], [[meagre]], [[poor]] {{Trad2}} {{Trad1|misera}} :* {{en}}: [[poor]], [[bad]], [[scant]] {{Trad2}} {{Trad1|meschina}} :* {{en}}: [[poor]], [[flimsy]], [[lame]], [[paltry]] {{Trad2}} {{Trad1|di terra}} :* {{en}}: [[infertile]], [[poor]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|di acqua}} :* {{en}}: low water {{Trad2}} {{Trad1|difficoltà finanziarie}} :*{{en}}: hard times {{Trad2}} {{Trad1|figuraccia}} :* {{en}}:sorry figure, poor figure {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co|magro}} * {{Fonte|sin-co|magra}} hre5g0tfehy2msuyhwxsylk6ai02aas biological 0 106015 4249056 3988318 2026-06-22T05:54:18Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249056 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|biologia|en}} [[biologico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 59299c0m1izkeu0zrzk9td8e4ijvhn7 4249057 4249056 2026-06-22T05:54:46Z Eddymitsu 75170 4249057 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|biologia|en}} [[biologico]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|de}} 11aff4y4rlt99l48o04g4tyfryfowmu lunga 0 117007 4249070 3950501 2026-06-22T07:15:36Z Ulisse 18921 4249070 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{It-decl-agg4|lung|o|hi|a|he|hissim}} {{Pn}} ''f sing'' # femminile singolare di [[lungo]] {{-sill-}} ; lùn | ga {{-etim-}} {{Etim-link|lungo}} {{-sin-}} *''(di tempo)'' [[durevole]], [[duratura]]; [[interminabile]], [[protratta]], [[prolungata]], [[eccessiva]] *''(nel tempo)'' [[permanente]], [[durante]], nel corso di *''(di giornata)'' [[noiosa]], [[tediosa]], [[uggiosa]], [[monotona]], [[vuota]], [[insopportabile]], [[piena]] *''(nello spazio)'' [[profonda]]. [[estesa]], [[ampia]] *''(di barba)'' [[fluente]] *''(di forma)'' [[bislunga]] *''(botanica)'' [[oblunga]] * {{Fig}} {{Term|familiare|it}} ''(di persona)'' [[lenta]], [[tarda]], [[flemmatica]], [[pigra]] * {{Term|scherzoso|it}} ''(di persona)'' [[alta]], [[longilinea]], [[allampanata]] *''(di comunicazione)'' [[interminabile]], [[prolissa]], [[verbosa]] *''(di bevanda)'' [[acquosa]], [[allungata]], [[annacquata]], [[brodosa]] {{-ant-}} *''(di tempo)'' [[breve]], [[corta]] *''(nel tempo)'' in breve *[[concentrata]], [[ristretta]] * ''(di barba)'' [[corta]] *''(nello spazio)'' [[alta]], [[larga]] *''(nel tempo)'' [[accelerata]], [[contratta]], [[istantanea]], [[momentanea]] *''(di persona)'' [[veloce]], [[svelta]], [[rapida]], [[pronta]], [[scattante]], [[fulminea]], [[vivace]] * {{Term|scherzoso|it}} ''(di persona)'' [[bassa]], [[corta]], [[tarchiata]] *''(di comunicazione)'' [[breve]], [[concisa]], [[sintetica]], [[stringata]], [[stringata]] {{-der-}} * [[lingualunga]] {{-prov-}} *''di gran lunga'' *''saperla lunga'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} =={{-sv-}}== {{-sost-|sv}} {{pn}} #{{Term|anatomia|sv}} [[polmone]] {{-ref-}} Italiano *{{Fonte|dizit|lungo}} Svedese *{{Fonte|SAO|lunga}} qbbtkoks4u8eujecjhst1ihusezhj03 garrulo 0 117013 4249062 4034059 2026-06-22T06:46:53Z Ulisse 18921 4249062 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}} # che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]] # [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]] # [[festoso]], allegramente [[chiassoso]] # detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gàr | ru | lo {{-pron-}} {{IPA|/ˈɡarrulo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]" {{-sin-}} * ''(di uccello)'' [[stridulo]], [[acuto]], [[stridente]] * ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]], [[ciarliero]] * {{Est}} ''(di gioco)'' [[rumoroso]], [[chiassoso]], [[vivace]], [[festoso]], [[animato]] {{-ant-}} * ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]] * ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]] * {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[garrulità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]] :*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|rewc}} pin9jd7tv4s1eosvwdu832ywpdntpd6 4249063 4249062 2026-06-22T06:52:21Z Ulisse 18921 4249063 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}} # che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]] # [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]] # [[festoso]], allegramente [[chiassoso]] # detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}{{Nodef|it}} [[File:Yellow-eyed Babbler in Bhigwan August 2025 by Tisha Mukherjee 09.jpg|thumb|in garrulo occhigalli ]] {{-sill-}} ; gàr | ru | lo {{-pron-}} {{IPA|/ˈɡarrulo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]" {{-sin-}} * ''(di uccello)'' [[acuto]], [[stridente]], [[stridulo]] * ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[ciarliero]],[[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]], * {{Est}} ''(di gioco)''[[animato]], [[chiassoso]], [[festoso]], [[rumoroso]], [[vivace]], {{-ant-}} * ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]] * ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]] * {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[garrulità]] {{-rel-}} * [[vivace]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]] :*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 1i0uqhw51cmvt0ygm6mqu47g3huhyx2 4249073 4249063 2026-06-22T07:43:13Z Ulisse 18921 4249073 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}} # che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]] # [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]] # [[festoso]], allegramente [[chiassoso]] # detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} genere di uccelli di cui fa parte la [[ghiandaia]] [[File:Yellow-eyed Babbler in Bhigwan August 2025 by Tisha Mukherjee 09.jpg|thumb|in garrulo occhigalli ]] {{-sill-}} ; gàr | ru | lo {{-pron-}} {{IPA|/ˈɡarrulo/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]" {{-sin-}} * ''(di uccello)'' [[acuto]], [[stridente]], [[stridulo]] * ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[ciarliero]],[[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]], * {{Est}} ''(di gioco)''[[animato]], [[chiassoso]], [[festoso]], [[rumoroso]], [[vivace]], *'''(sostantivo)''' ''(uccello)'' [[beccofrusone]] {{-ant-}} * ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]] * ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]] * {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]] {{-der-}} * [[garrulità]] {{-rel-}} * [[vivace]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]] :*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} efbbvjndk4rovsthe8epxlby1jiiofp vacanze 0 137409 4249040 3928207 2026-06-22T04:04:52Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4249040 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[vacanza]] {{-sill-}} ; va | càn | ze {{-etim-}} {{Etim-link|vacanza}} {{-sin-}} *giorni di riposo, [[interruzioni]], [[sospensioni]], [[chiusure]], giorni liberi, [[permessi]] *[[villeggiature]], [[ferie]], [[riposi]], [[svaghi]], [[licenze]], [[congedi]] *''(di carica, ufficio)'' [[mancanze]], [[assenze]], [[disponibilità]] * ''(periodo di sospensione dell'attività di uffici e scuole)'' [[feste]] {{-prov-}} * ''le vacanze'': le ferie {{-trad-}} {{Trad1|vacanze scolastiche}} :*{{cs}}: [[prázdniny]] ''f pl'' :*{{fr}}: [[vacances]] ''f pl'' {{mid}} :*{{en}}: [[holidays]] :*{{de}}: [[Ferien]], [[Schulferien]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|vacanza}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-ref-}} per le fonti --> h7wegbtipk5owtp4uun3ovd7ers584e smacchi 0 143923 4249012 4249009 2026-06-21T13:42:13Z Ulisse 18921 4249012 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare {{-sill-}} ; ṣmàc | chi {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|plurale di smacco}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|smacco}} 21wn4nvgxb7q5woxbastsormr2o2f8c 4249013 4249012 2026-06-21T13:55:55Z Ulisse 18921 4249013 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare {{-sill-}} ; ṣmàc | chi {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(sostantivo)'' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie {{-trad-}} {{Trad1|plurale di smacco}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|smacco}} 5kp1e1i3lbt8gw5rnkk9dgppo9vf7xw 4249014 4249013 2026-06-21T14:01:21Z Ulisse 18921 4249014 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare {{-sill-}} ; ṣmàc | chi {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie {{-ant-}} *[[affermazioni]], [[successi]], [[trionfi]], [[vittorie]] {{-trad-}} {{Trad1|plurale di smacco}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|smacco}} dycqt3hgn1qshgvtyylogilx0evoj6r 4249018 4249014 2026-06-21T15:18:07Z Ulisse 18921 4249018 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[smacco]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare #terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare {{-sill-}} ; ṣmàc | chi {{-etim-}} {{Vd|smacco}} {{-sin-}} *'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie {{-ant-}} *'''(sostantivo)''' [[affermazioni]], [[successi]], [[trionfi]], [[vittorie]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[imbratti]], [[insudici]],[[sporchi]], [[macchi]], * [[rimboschi]] {{-trad-}} {{Trad1|plurale di smacco}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|smacco}} 6lxlpgzcgdy17x6zb03dqbb5aonthl9 cornacchia 0 164621 4249074 3866184 2026-06-22T07:44:38Z Ulisse 18921 4249074 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Crow (6264684286).jpg|thumb|una cornacchia ([[w:Corvus corone|Corvus corone]])]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cornacchie}} # {{Term|zoologia|it}} {{Term|ornitologia|it}} [[uccello]] dell'[[ordine]] dei [[Passeriformi]], [[famiglia]] [[Corvidi]] di colore generalmente nero e forma molto simile al [[corvo]] ma di dimensioni leggermente minori #: {{Taxon|Corvus corone}} # {{Fig}} persona che [[predice]] [[sventure]], persona che [[parla]] molto {{-sill-}} ; cor | nàc | chia {{-pron-}} {{IPA|/korˈnakkja/}} {{-etim-}} dal latino tardo *''[[cornacula]]'', variante di ''[[cornīcula]]'' ‘cornacchino’, diminutivo di ''[[cornīx]]'' ‘cornacchia’, da dove ''[[cornice]]''. {{-rel-}} *[[corvo]], [[gazza]], [[ghiandaia]], [[taccola]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[cornacchino]], [[cornacchina]], [[cornacchiotto]] * {{Accr}} [[cornacchione]] {{-iperon-}} *essere vivente, [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[cordato]], [[vertebrato]], [[amniote]], [[omotermo]], [[omeotermo]], [[uccello]], [[passeriforme]], [[corvide]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}} {{Term|ornitologia|it}} [[uccello]]}} :{{sq}}: [[sorrë]] ''f'' :{{fr}}: [[corneille]] ''f'' :{{el}}: [[κουρούνα]] (kouroúna) ''f'' :{{en}}: [[carrion crow]] {{mid}} :{{nl}}: [[kraai]] ''f'' :{{pl}}: [[czarnowron]] ''m'' :{{sh}}: [[вра̏на]] (vrȁna) ''f'' :{{es}}: [[corneja]] ''f'' :{{de}}: [[Krähe]] ''f'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=Category:Corvus corone|wikispecies=Corvus corone|w=Corvus corone|q|preposizione=sulla|w2=Cornacchia (araldica)|oggetto2=una voce sulla figura araldica|preposizione2=della}} mtpivatonf1qjt42ynhzw1jj0z06p5s figuracce 0 170083 4249019 3816975 2026-06-21T16:17:10Z Ulisse 18921 4249019 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[figuraccia]] {{-sill-}} ;fi | gu | ràc | ce {{-etim-}} {{Vd|figuraccia}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[poor show]], [[sorry figure]] :*{{fr}}: [[piètre figure]] :*{{es}}: [[mal papel]] :*{{de}}: [[Blamagen]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|figuraccia}} ba8j7nmk1ygixlz2potu8hc6n2r5c1g circo 0 170487 4249044 3901527 2026-06-22T04:53:37Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4249044 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Aérienne2.jpg|thumb|un circo visto dall'esterno]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|circhi}} # {{Term|storia|it}} ippodromo allungato per le corse di carri e le corse di cavalli nell'antica Roma # {{Term|arte|it}} [[spettacolo]] di [[abilità]] fisica ed animali eseguito su [[pista]] circolare chiusa #* ''il {{Pn}} è [[sogno]] e [[favola]]'' # l'ambiente dov'è effettuato tale spettacolo {{-sill-}} ; cìr | co {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡ʃirko/}} {{-etim-}} dal latino ''[[circus]]'' cioè "[[circonferenza]], [[cerchio]], [[orbita]]" {{-quote-}} {{Quote |Circo: un luogo dove a cavalli, puledri ed elefanti è consentito vedere uomini, donne e bambini che fanno gli sciocchi |[[q:Ambrose Bierce|Ambrose Bierce]]}} {{-sin-}} * {{Term|archeologia|it}} [[anfiteatro]], [[arena]], [[stadio]] {{-prov-}} * ''è un fenomeno da circo'': si comporta da pagliaccio {{-trad-}} {{Trad1|storia}} :* {{en}}: [[circus]] :*{{de}}: [[Zirkus]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|spettacolo di abilità fisica ed animali}} :*{{cs}}: [[cirkus]] ''m'' :*{{en}}: [[circus]] :*{{de}}: [[Zirkus]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|edificio, tenda}} :* {{en}}: [[circus]] :*{{de}}: [[Zirkus]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|geologia}} :* {{en}}: [[cirque]] :* {{de}}: [[Kar]] ''n'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} == Altri progetti == {{Interprogetto|q|w|commons=Category:Circus}} ofx59rbvyka0yv6rd7wyqed16orbivn verboso 0 174188 4249066 4012943 2026-06-22T07:05:52Z Ulisse 18921 4249066 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}} # che fa [[largo]] [[uso]] di [[parole]], più di quanto non sia realmente [[necessario]] #* ''è un individuo verboso'' #* 'è 'un testo verboso'' {{-sill-}} ; ver | bó | so {{-pron-}} {{IPA|/verˈboso/}} o {{IPA|/verˈboso/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]" {{-sin-}} *[[ampolloso]], [[chiacchierone]], [[ciarliero]], [[garrulo]], [[linguacciuto]], [[logorroico]], [[loquace]], [[parolaio]], [[prolisso]], [[retorico]], [[ridondante]] {{-ant-}} * [[conciso]], [[laconico]], [[sintetico]], [[stringato]] *[[muto]], [[silenzioso]], [[taciturno]] {{-der-}} *[[iperverboso]], [[verbosamente]] {{-trad-}} {{Trad1|che fa uso di parole maggiore del necessario}} :* {{fr}}: [[verbeux]] :* {{en}}: [[verbose]] :* {{la}}: [[loquax]], [[verbosus]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} 237bvwzfoyrr0l2xo6vu0m0ffd3klxb bioelettronica 0 441258 4249055 4032509 2026-06-22T05:52:34Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249055 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f'' {{Tabs|bioelettronico|bioelettronici|bioelettronica|El}} # [[femminile]] di [[bioelettronico]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|bioelettroniche}} # {{Term|fisica|it}} {{Term|elettronica|it}} [[disciplina]] [[scientifica]] e [[tecnica]] [[che]] studia le [[relazioni]] tra [[fenomeni]] [[elettronici]] e [[vitali]] e le [[loro]] [[applicazioni]] [[pratiche]] {{-sill-}} ; bio | e | let | trò | ni | ca {{-pron-}} {{IPA|/bioeletˈtrɔnika/}} {{-etim-}} da [[bio-]], "[[vita]]" ed elettronica {{-iperon-}} * {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[bioingegneria]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[bioelectronics]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} q1cygg9bwgs0ivhmygrjr6cog572lsw melatonina 0 447267 4249080 3975657 2026-06-22T10:42:36Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249080 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|melatonine}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[ormone]] [[amminoacidico]] [[prodotto]] dall'[[epifisi]], [[che]] [[regola]] l'[[attività]] dell'[[apparato endocrino]] {{-sill-}} ; me | la | to | nì | na {{-pron-}} {{IPA|/melatoˈnina/}} {{-etim-}} dal {{grc}} ''[[μέλας]]'' cioè "[[nero]]" e dalla contrazione di [[serotonina]] {{-iperon-}} *[[ormone]], [[biomolecola]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|farmacologia|it}}}} :*{{en}}: [[melatonin]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} jdrnrjiu8setem9k1b5lelvy6oqj6de endorfina 0 449401 4249078 3885854 2026-06-22T09:04:07Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249078 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|endorfine}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[polipeptide]] [[prodotto]] dall'[[ipofisi]] [[anteriore]], [[che]] [[regola]] la [[risposta]] al [[dolore]] e i [[fenomeni]] [[affettivi]] {{-sill-}} ; en | dor | fì | na {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal prefisso ''[[endo-]]'', [[interno]], posto nell'interno e [[morfina]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|b=Farmacologia/Analgesici oppioidi|b_preposizione=sugli|b_etichetta=Oppioidi endogeni}} 5ngv3qtmq9sf8dlbbpjay04hqh2p0ab vasopressina 0 450648 4249079 3972567 2026-06-22T09:05:13Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249079 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' ''sing'' # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[ormone]] [[peptidico]] a [[nove]] [[amminoacidi]] [[prodotto]] dall'[[ipofisi]] [[posteriore]], [[che]] [[regola]] la [[pressione]] dei [[vasi]] [[sanguigni]] e l'[[equilibrio]] dell'[[acqua]] nell'[[organismo]] {{-sill-}} ; va | so | pres | sì | na {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[vaso]] e [[pressione]] ed [[-ina]] {{-iperon-}} *[[ormone]], [[biomolecola]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[vasopressine]] :*{{en}}: [[vasopressin]] {{mid}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem|ormone-antidiuretico}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 9p8fnt5q8d7a2sjeiisp1bsl86ocxc9 verbose 0 469039 4249064 3869684 2026-06-22T06:57:07Z Ulisse 18921 4249064 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}} # femminile plurale di [[verboso]] {{-sill-}} ; ver | bó | se {{-etim-}} {{Etim-link|verboso}} {{-sin-}} * [[ridondanti]], [[prolisse]], [[ampollose]], [[chiacchierone]], [[parolaie]], [[loquaci]], [[logorroiche]], [[ciarliere]] {{-ant-}} *[[concise]],[[laconiche]], [[sintetiche]], [[stringate]] * [[mute]], [[silenziose]], [[taciturne]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[verbose]], [[wordy]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}} # [[verboso]], [[logorroico]] {{-pron-}} * {{IPA|/vɜːˈbəʊs/}} {{Audio|en-us-verbose.ogg}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che a sua volta deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]" {{-sin-}} * [[wordy]], [[long-winded]] == {{-la-}} == {{-verb-|la}} {{Pn}} # [[verbosamente]], [[diffusamente]], in modo prolisso {{-ref-}} * italiano **[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?lemma=VERBOSO100]}}Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line ** {{Fonte|sin-co|verboso}} * inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|etien|verbose}} *latino ** {{Fonte|dizla}} 2t33hafdjkptqvcg8qkre7cxpv3wcn9 4249065 4249064 2026-06-22T07:02:38Z Ulisse 18921 4249065 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}} # femminile plurale di [[verboso]] {{-sill-}} ; ver | bó | se {{-etim-}} {{Etim-link|verboso}} {{-sin-}} *[[ampollose]], [[chiacchierone]], [[ciarliere]], [[garrule]], [[linguacciute]], [[loquaci]], [[logorroiche]], [[parolaie]], [[prolisse]], [[retoriche]], [[ridondanti]] {{-ant-}} *[[concise]],[[laconiche]], [[sintetiche]], [[stringate]] * [[mute]], [[silenziose]], [[taciturne]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[verbose]], [[wordy]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}} # [[verboso]], [[logorroico]] {{-pron-}} * {{IPA|/vɜːˈbəʊs/}} {{Audio|en-us-verbose.ogg}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che a sua volta deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]" {{-sin-}} * [[wordy]], [[long-winded]] == {{-la-}} == {{-verb-|la}} {{Pn}} # [[verbosamente]], [[diffusamente]], in modo prolisso {{-ref-}} * italiano **[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?lemma=VERBOSO100]}}Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line ** {{Fonte|sin-co|verboso}} * inglese ** {{Fonte|tfd}} ** {{Fonte|mew}} ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|etien|verbose}} *latino ** {{Fonte|dizla}} b7bnl8a52eamhppq3og8xs0sct4hb9m predice 0 482971 4249075 3820776 2026-06-22T07:47:40Z Ulisse 18921 4249075 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[predire]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|predire}} {{-sin-}} *[[preannuncia]], [[prevede]], [[pronostica]], {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di predire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} ifwo90pgqe2trrdto7uuj6tbkogbjzu strenne 0 486743 4249059 2740097 2026-06-22T06:35:07Z Ulisse 18921 4249059 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[strenna]] {{-sill-}} ; strèn | ne {{-etim-}} {{Etim-link|strenna}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|strenna}} awb5ghs68izach86e3lai9uf25zi0om 4249060 4249059 2026-06-22T06:37:02Z Ulisse 18921 4249060 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[strenna]] {{-sill-}} ; strèn | ne {{-etim-}} {{Etim-link|strenna}} {{-sin-}} * [[donativi]], [[donazioni]], [[doni]], [[omaggi]], [[pensieri]], [[presenti]], [[regalie]], [[regali]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|strenna}} 9enzkm8yptb7fcy15qirje3nxwwt1vu biliverdina 0 487361 4249077 4000721 2026-06-22T09:02:12Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249077 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[pigmento]] [[biliare]] di [[colore]] [[verde]] [[che]] si [[forma]] nelle [[cellule]] del [[sistema]] [[reticoloendoteliale]] per [[decomposizione]] del [[gruppo]] [[eme]], e che per [[idrogenazione]] forma la [[bilirubina]] {{-sill-}} ; bi | li | ver | dì | na {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[bile]] e [[verde]] ed [[-ina]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[biliverdin]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} o73y7ellh0ufu7nq3ootctfylscqxv9 STET 0 497821 4249033 4067959 2026-06-21T17:40:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249033 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-acron-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # {{Term|storia|it}} {{Term|economia|it}} società pubblica italiana per lo sviluppo di componenti, prodotti e servizi per le telecomunicazioni, fondata a Torino nel 1933 e poi confluita in Telecom Italia {{-etim-}} Abbreviazione di '''S'''ocietà '''T'''orinese per l''''E'''sercizio '''T'''elefonico {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: STET {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} [[Categoria:Telecomunicazioni-IT|STET]] 6skvrsys1402j9f53adi23udl9ei46v porcello 0 502590 4249037 3906670 2026-06-21T18:20:24Z ~2026-36197-22 103904 /* Italiano */ Aggianto 4249037 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|porcelli}} #{{Term|zoologia|it}} Termine per piccoli [[Maiali]] #{{Term|Slang|It}} Termine dispregiativo per persone percepite come [[disordinate]] e con poca [[eleganza]] {{-sill-}} ; por | cèl | lo {{-pron-}} {{IPA|/porˈt͡ʃɛllo/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] ''[[porcellus]]'', diminutivo di ''[[porcus]]'' {{-sin-}} * {{Fig}} [[sboccato]], [[scostumato]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[porcellino]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: young pig, young hog. {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} i6jfkjjnsa3w3fgslwyxy4sqogtuhpr 4249038 4249037 2026-06-21T18:21:54Z ~2026-36197-22 103904 /* Italiano */ Fix 4249038 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|porcelli}} #{{Term|zoologia|it}} Termine per piccoli [[Maiali]] #{{Term|Gergo|It}} Termine dispregiativo per persone percepite come [[disordinate]] e con poca [[eleganza]] {{-sill-}} ; por | cèl | lo {{-pron-}} {{IPA|/porˈt͡ʃɛllo/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] ''[[porcellus]]'', diminutivo di ''[[porcus]]'' {{-sin-}} * {{Fig}} [[sboccato]], [[scostumato]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[porcellino]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: young pig, young hog. {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} nt0uu1pivtbkjhy121wcye8m3vaj5c6 linguacciuto 0 503187 4249067 4034053 2026-06-22T07:12:14Z Ulisse 18921 4249067 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}} #animato da una abituale indisponente petulanza {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin | guac | ciù | to {{-pron-}} {{IPA|/linɡwatˈt͡ʃuto/}} {{-etim-}} deriva da [[linguaccia]] {{-sin-}} *[[arrogante]], [[chiacchierone]], [[ciarliero,]] [[ciarlone]], [[intrigante]], [[invadente]], [[lingualunga]], [[logorroico]], [[loquace]], [[maldicente]], [[maligno]], [[pettegolo]], [[petulante]] {{-ant-}} * [[laconico]], persona di poche parole, [[riservato]], [[silenzioso]], [[taciturno]], . {{-trad-}} {{Trad1|''(aggettivo)''}} :* {{en}}: [[gossipy]] {{Trad2}} {{Trad1|''(sostantivo)''}} :*{{en}}: [[gossip]], [[gossiper]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} oyehnzq69qh9x6wqow9n57ql7gqccik 4249069 4249067 2026-06-22T07:14:27Z Ulisse 18921 4249069 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}} #animato da una abituale indisponente petulanza {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin | guac | ciù | to {{-pron-}} {{IPA|/linɡwatˈt͡ʃuto/}} {{-etim-}} deriva da [[linguaccia]] {{-sin-}} *[[arrogante]], [[chiacchierone]], [[ciarliero]], [[ciarlone]], [[intrigante]], [[invadente]], [[lingualunga]], [[logorroico]], [[loquace]], [[maldicente]], [[maligno]], [[pettegolo]], [[petulante]] {{-ant-}} * [[laconico]], persona di poche parole, [[riservato]], [[silenzioso]], [[taciturno]], . {{-trad-}} {{Trad1|''(aggettivo)''}} :* {{en}}: [[gossipy]] {{Trad2}} {{Trad1|''(sostantivo)''}} :*{{en}}: [[gossip]], [[gossiper]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} opb9tvr3crgig75t33on9rk1kqt8wue Telecom Italia 0 594441 4249034 3703001 2026-06-21T17:41:31Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249034 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|economia|it}} società italiana di telefonia, fondata a Roma nel 1994 {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.treccani.it/enciclopedia/telecom-italia/] i4kx6nnzipcmqs84968sznnpu52t1hi 4249035 4249034 2026-06-21T17:42:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249035 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{Pn|w}} # {{Term|economia|it}} società italiana di telefonia, fondata nel 1994 {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.treccani.it/enciclopedia/telecom-italia/] 7mw4d6p4ogg8qouy0bzvxpesoheobvf biomedical 0 604739 4249058 3988332 2026-06-22T05:55:35Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249058 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-agg-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[biomedico]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} 3iiseqe4w8ghqycxbpjawtpth1hkn6z biochemical 0 604746 4249082 4015417 2026-06-22T10:46:19Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249082 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-agg-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biochimico]] {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|biochemicals}} #[[reazione]] biochimica {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} sdugngbnybds409toadkeu04cpnl5oe electrotechnician 0 607287 4249081 4070343 2026-06-22T10:44:35Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249081 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|electrotechnicians}} #{{Term|elettrotecnica|en}} [[elettrotecnico]] {{-ref-}} *{{Fonte|tfd|electrotechnician}} gb3wrka89n9h30iz9wc494hqb8d79mt bioelectricity 0 616494 4249032 3843420 2026-06-21T17:39:02Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249032 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #{{Term|fisica|en}} {{Term|biologia|en}} [[bioelettricità]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} 6jixr33s6brhggu9q0av91q0zn3r0fh donativi 0 626258 4249061 3800369 2026-06-22T06:39:40Z Ulisse 18921 4249061 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' #plurale di [[donativo]] {{-sill-}} ; do | na | tì | vi {{-pron-}} {{IPA|/donaˈtivi/}} {{-etim-}} {{Etim-link|donativo}} {{-sin-}} *[[donazioni]], [[doni]], [[elargizioni]], [[omaggi]], [[pensieri]] [[presenti]], [[regalie]], [[regali9]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[gifts]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|donativo}} *{{Fonte|sin-co|donativo}} g61ml3hth1nm6au5fmk73z2ef35itnm stalk 0 634461 4249048 3864360 2026-06-22T05:41:14Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249048 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-verb-|en}} {{pn}} {{Linkp|stalks}} #[[seguire]] {{-sost-|en}} {{pn}} #[[stelo]] #[[inseguimento]], [[caccia]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} dnalt8yi1beimj2kaxawukmmfxz3zn5 4249049 4249048 2026-06-22T05:41:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249049 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-verb-|en}} {{pn}} #[[seguire]] {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|stalks}} #[[stelo]] #[[inseguimento]], [[caccia]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} p0v85eb5ulrrsuyxpkne3im2urfo4cq predator 0 640472 4249036 3885510 2026-06-21T17:43:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249036 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|predators}} #[[predatore]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} ivy4rl72fxkpf4v1j4yw1yt7kxwp62g revelation 0 643504 4249045 3940987 2026-06-22T05:39:39Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249045 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|revelations}} #[[rivelazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 8rftpzi9rkfnnu18cncarh3e36ivtwp domination 0 647165 4249054 3963252 2026-06-22T05:47:04Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249054 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|dominations}} #[[dominazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} tennf5by3lg5j8bafbjg28wi18x5gfg brodosa 0 656539 4249071 4022147 2026-06-22T07:29:31Z Ulisse 18921 4249071 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|brodoso|brodosi|brodosa|brodose}} # femminile di [[brodoso]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|brodose}} # {{Term|romanesco|it}} {{Term|volgare|it}} [[vulva]] {{-sill-}} ; bro | dó | sa {{-etim-}} {{Etim-link|brodoso}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|brodoso}} 6r0o5au8y9elmih4cr37z9qt7gan5qa 4249072 4249071 2026-06-22T07:36:29Z Ulisse 18921 4249072 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|brodoso|brodosi|brodosa|brodose}} # femminile di [[brodoso]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|brodose}} # {{Term|romanesco|it}} {{Term|volgare|it}} [[vulva]] {{-sill-}} ; bro | dó | sa {{-etim-}} {{Etim-link|brodoso}} {{-sin-}} * {{Fig}} {{Term|gergale|it}} [[insopportabile]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|brodoso}} k8p18uij6d6bdcd5acbodudfez1kl2s Italtel 0 668339 4249031 4067964 2026-06-21T17:37:32Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4249031 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # {{Term|economia|it}} [[società]] [[italiana]] per lo [[sviluppo]] di [[prodotti]] e [[servizi]] per le [[telecomunicazioni]], [[fondata]] a [[Milano]] nel 1921 {{-sill-}} Lemma non sillababile {{-etim-}} Abbreviazione di ''ITALian TELecommunications'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[https://www.treccani.it/enciclopedia/italtel/] 2tmuybjz14xmdoxq7bem5osg11pz085 iangazzi 0 839606 4249017 2026-06-21T14:04:05Z DanielParoliere 99101 /* */ 4249017 wikitext text/x-wiki == {{-scn-}} == {{-sost-|scn}} {{Pn}} # [[cicerchia]] == {{-ref-}} == * [https://books.google.it/books?id=eABdAAAAMAAJ&pg=PA357&dq=%22iangazzi%22&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwilur-BvpiVAxXxSf4FHSg7MxQQ6AF6BAgJEAM] s5lr387ed6xx87oaxcrjntgudhm6z0b gonfiezza 0 839607 4249024 2026-06-21T16:53:14Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4249024 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} pp50b23q05c2k8dtrw5wccg15err7xx 4249025 4249024 2026-06-21T16:59:26Z Ulisse 18921 4249025 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-sin-}} *[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidità]] * {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]] {{-ant-}} * [[sgonfiamento]], [[svuotamento]] * [[sottigliezza]] * {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|in-co}} 7w3qj1w0n3qmuryp80gtcqnxmwpzwyk 4249026 4249025 2026-06-21T17:04:46Z Ulisse 18921 4249026 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' {{Linkp|gonfiezze}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-pron-}} {{IPA|/gon'fjettsa/}} {{-sin-}} *[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidità]] * {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]] {{-ant-}} * [[sgonfiamento]], [[svuotamento]] * [[sottigliezza]] * {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|in-co}} *{{Fonte|dizit}} qnsqf09c434tei3iwaye3tflsjdjhbk 4249027 4249026 2026-06-21T17:07:11Z Ulisse 18921 4249027 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' {{Linkp|gonfiezze}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-pron-}} {{IPA|/gon'fjettsa/}} {{-etim-}} deriva da [[gonfio]] {{-sin-}} *[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidezza]], [[turgidità]] * {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]] {{-ant-}} * [[sgonfiamento]], [[svuotamento]] * [[sottigliezza]] * {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|in-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} kyvyp3cmbj5pput9gbdxfw7in2erisz inturgidimento 0 839608 4249028 2026-06-21T17:11:01Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in || tur || gi || di | mén | to {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4249028 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in || tur || gi || di | mén | to {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} 2kovkty09092w4d16iukao5hhy2rwbf 4249029 4249028 2026-06-21T17:13:43Z Ulisse 18921 4249029 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in || tur | gi || di | mén | to {{-sin-}} * [[enfiagione]], [[gonfiatura]], [[gonfiezza]], [[gonfiore]], [[rigonfiamento]], [[tumefazione]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} meua4dfx1n2jt3ivjzvzdejux3onxq2 4249030 4249029 2026-06-21T17:20:26Z Ulisse 18921 4249030 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | tur | gi || di | mén | to {{-etim-}} deriva da [[inturgidire]] {{-sin-}} * [[enfiagione]], [[gonfiatura]], [[gonfiezza]], [[gonfiore]], [[rigonfiamento]], [[tumefazione]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} pg0zt41ecn4j5n3plz3x296vr8ct694 prázdniny 0 839609 4249039 2026-06-22T03:58:07Z Keine Macht den Doofen 71045 vacanze 4249039 wikitext text/x-wiki == {{-cs-}} == {{-sost-|cs}} {{Cs-decl|&nbsp;-|prázdniny|&nbsp;-|prázdnin|&nbsp;-|prázdninám|&nbsp;-|prázdniny|&nbsp;-|prázdniny|&nbsp;-|prázdninách|&nbsp;-|prázdnamy}} {{Pn}} ''f'' {{Soltanto plurali|cs}} #{{Term|scuola|cs}} [[vacanze]] #* ''Letní '''prázdniny''' začínají v červenci a končí v srpnu.'' - Le vacanze estive iniziano a luglio e finiscono ad agosto. {{-sill-}} ;prázd | ni | ny {{-pron-}} {{Audio|Cs-prázdniny.ogg|/praːzdɲɪnɪ/}} {{-etim-}} [[derivato]] dal aggettivo ''[[prázdný]]'', "[[libero]]" {{-ref-}} * {{Fonte|lingeacz|prázdniny}} *{{Fonte|ijp|prázdniny}} rbzq61nl0dsubbod18dqh1g23fhd3ud manželé 0 839610 4249041 2026-06-22T04:20:57Z Keine Macht den Doofen 71045 coniuge 4249041 wikitext text/x-wiki == {{-cs-}} == {{-sost-|cs}} {{Cs-decl|&nbsp;-|manželé|&nbsp;-|manželů|&nbsp;-|manželům|&nbsp;-|manželé|&nbsp;-|manželé|&nbsp;-|manželech|&nbsp;-|manžely}} {{Pn}} ''maschile animato'' {{Soltanto plurali|cs}} # [[coniuge]] #* '''''Manželé''' jsou šťastní.'' - Il coniuge è felice. {{-sill-}} ;man | že | lé {{-pron-}} {{IPA|/ˈmanʒɛlɛː/}} {{-etim-}} forma plurale dal sostantivo ''[[manžel]]'', "[[marito]]" {{-ref-}} *{{Fonte|lingeacz|manželé}} *{{Fonte|ijp|manželé}} bactf3gjgg5117kb2vo013nlf902i08 cirkus 0 839611 4249043 2026-06-22T04:43:07Z Keine Macht den Doofen 71045 circo 4249043 wikitext text/x-wiki == {{-cs-}} == {{Cs-noun-m-hrad|sloc=cirkuse, cirkusu}} {{Pn}} ''m'' #{{Glossa|locale di intrattenimento}} [[circo]] #{{Glossa|confusione}} [[baraonda]], [[manicomio]] {{-sill-}} ;cir | kus {{-pron-}} {{Audio|Cs-cirkus.ogg|/t͡sɪrkʊs/}} {{-etim-}} {{Vd|circo}} {{-ref-}} * {{Fonte|lingeacz|cirkus}} * {{Fonte|SSJC|cirkus}} sbzwddswc7jjrbkowapr7srscp36yeh sadistic 0 839612 4249050 2026-06-22T05:43:17Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #[[sadico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}" 4249050 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #[[sadico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} iy9igim3c6vuyqyd7zxzhf4b9u7tr9m 4249051 4249050 2026-06-22T05:43:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249051 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #[[sadico]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} fw6ih47wgbfeuobg1c7k1nnjeyzox6p voltaic 0 839613 4249052 2026-06-22T05:45:13Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #{{Term|fisica|it}}{{Term|chimica|it}} [[voltaico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}" 4249052 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #{{Term|fisica|it}}{{Term|chimica|it}} [[voltaico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} sptrsvt6uox4m9xeaon9o6iedlluv0e 4249053 4249052 2026-06-22T05:45:45Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4249053 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #{{Term|fisica|en}}{{Term|chimica|en}} [[voltaico]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} 7hms2birg4lge66ypy4z9y7jttvhx8w Utente:配合比全额更好(说说而已) 2 839614 4249076 2026-06-22T08:45:38Z 配合比全额更好(说说而已) 103907 Creata pagina con "Ciao!Io sono 配合比全额更好(说说而已)." 4249076 wikitext text/x-wiki Ciao!Io sono 配合比全额更好(说说而已). 99mg6mm9pht2hu04zkduhlrxuzv59ou