Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
lingua
0
2590
4249068
4042002
2026-06-22T07:13:39Z
Ulisse
18921
4249068
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|língua}}
== {{-it-}} ==
[[File:Tongue.agr.jpg|thumb|200px|Una lingua umana; in alto si scorgono i [[dente|denti]] superiori ed in basso ed ai lati il [[mento]]]]
[[File:Panthera onca at the Toronto Zoo.jpg|thumb|La bocca spalancata di un [[giaguaro]], dalla quale si evidenzia la lingua ([[w:Panthera onca|Panthera onca]]) nello [[zoo]] di [[Toronto]]]]
[[File:Polar Bear with its tongue sticking out.jpg|thumb|Un orso polare (Ursus maritimus) con la lingua di fuori ([[w:Terra di Francesco Giuseppe|Terra di Francesco Giuseppe]])]]
[[File:Loewe frontal.JPG|thumb|'''Lingua''' di un [[leone]]]]
[[File:Butterfly tongue.jpg|thumb|225px|'''Lingua''' di una [[farfalla]]]]
[[File:Tongue of Lamb cooked and peeled.jpeg|thumb|250px|'''Lingue''' di [[agnello]] cucinate]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lingue}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[organo]] [[muscolare]] [[del]] [[corpo]] [[rivestito]] [[di]] [[mucosa]], [[che]] può [[muoversi]] in tutte le [[direzioni]], [[adagiato]] sul [[pavimento]] della [[bocca]], collegato [[posteriormente]] ad un piccolo [[osso]] chiamato [[ioide]] e anteriormente ad un piccolo e sottile [[filamento]] detto [[frenulo]], utilizzata per [[parlare]], [[masticare]], [[deglutire]] e per [[sentire]] i [[sapori]] [[tramite]] il [[nervo]] [[glossofaringeo]].
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|anatomia|it}} negli animali [[Vertebrati]], la stessa [[funzione]] della [[precedente]] definizione
# l'[[organo]] descritto [[precedentemente]], [[appartenente]] ad animali [[macellati]] ed [[utilizzato]] come [[pietanza]]
#* ''{{Pn}} di bue''
# [[idioma]] parlato da una determinata [[comunità]] [[etnica]], [[politica]] o [[culturale]]
#* ''[[w:William Shakespeare|William Shakespeare]] è considerato il più importante scrittore in lingua inglese''
#* '''lingua madre''': lingua [[parlata]] sin dall'[[infanzia]] nel [[proprio]] [[paese]] d'[[insediamento]] o d'[[origine]]
#* '''lingua franca''': lingua [[usata]] per le [[comunicazioni]] [[internazionali]], [[spesso]] [[proveniente]] da [[regioni]] [[geopolitiche]] di [[forte]] [[influenza]] [[economica]] e [[culturale]]
#* '''lingua estinta''': lingua che non ha più [[parlanti]] [[nativi]] e [[conserva]] la [[propria]] [[influenza]] [[solo]] nei [[termini]] [[convenzionali]]
#* '''lingua straniera''': lingua parlata fuori del proprio paese ed [[applicata]] all'[[integrazione]] [[reciproca]] degli [[usi]] e dei [[costumi]]
# {{Term|geografia|it}} [[porzione]] di [[terreno]] di forma [[allungata]] e [[sottile]]
#* ''{{Pn}} di sabbia''
# {{Term|botanica|it}} nome di diverse [[specie]] di [[piante]]
#* ''{{Pn}} d'acqua, {{Pn}} di brughiera''
# {{Term|obsoleto|it}} per [[metonimia]], sinonimo di [[nazione]]
# {{Term|poesia|it}} [[stile]] di [[scrittura]] caratteristico di un determinato [[autore]]
#* ''la {{Pn}} del Manzoni''
# idioma e [[metodo]] di [[scrittura]] caratteristico di un [[periodo]] [[storico]]
#* ''la {{Pn}} del '500''
# {{Term|letterario|it}} [[persona]]
# {{Term|storia|it}} nell'Ordine di [[Malta]], [[nome]] con il quale vennero chiamati gli [[otto]] [[gruppi]] [[originari]] ([[attualmente]] ridotti a [[tre]]) dei [[membri]] dell'Ordine in [[base]] alla [[nazionalità]]
# {{Term|regionale|it}} [[calzascarpe]] o [[calzante]]
# una delle due [[estremità]] dell'[[incudine]]
{{-sill-}}
; lìn | gua
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈliŋ.ɡwa/}}
{{Audio|it-lingua.ogg}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[lingua#Latino|lingua]]'', dal [[latino]] arcaico ''[[dingua]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|La tua lingua non corra davanti al pensiero|[[q:Chilone|Chilone]]}}
{{Quote
|Mai più alle mie orecchie risuoni la {{Pn}} di coloro che in Alqualondë hanno sterminato i miei consanguinei!|''[[w:John Ronald Reuel Tolkien|John Ronald Reuel Tolkien]], ''[[w:Il Silmarillion|Il Silmarillion]]''}}
{{Quote
|Abbi la lingua sempre liscia e netta, sian bianchi i tuoi denti e non cariati, e il piedi non nuoti in una scarpa troppo larga|[[q: Ovidio|Ovidio]], [[w:Ars amatoria|Ars amatoria]]}}
{{-sin-}}
*[[punta]], [[striscia]]
*[[codice]], [[favella]], [[idioma]], [[linguaggio]], [[parlata]]
* {{Est}} [[gergo]], [[lessico]], [[terminologia]], [[vocabolario]]
* {{Est}} ''(di terra)'' [[lembo]], [[fascia]], [[tratto]], [[pezzo]], [[falda]], [[spuntone]]
* modo d’esprimersi, [[espressione]], [[fraseologia]], [[dialetto]], [[slang]], [[argot]]
* [[stile]], [[forma]]
* ''(idioma parlato da una...)'' [[loquela]], [[eloquio]], [[uso]]
* {{Est}} [[nazionalità]], [[nazione]], [[stato]], [[paese]], [[patria]]
{{-der-}}
* ''(idioma parlato da una...)'' [[interlingua]], [[linguacciuto]], [[linguaggio]], [[linguaiolo]], [[lingualinga]], [[linguare]], [[linguardo]], [[linguista]], [[linguistica]], [[lingua-ponte]], [[madrelingua]], [[malalingua]], [[monolingue]], [[multilingue]], [[Pange lingua]], [[plurilingue]], [[scioglilingua]], [[slinguare]], [[sublinguare]]
{{-ipon-}}
* ''(idioma parlato da una...)'' [[dialetto]], [[gergo]], [[vernacolo]]
{{-rel-}}
* ''(organo muscolare del corpo...)'' [[bocca]], [[denti]], [[palato]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[linguetta]], [[linguella]], [[linguina]], [[linguino]]
* {{Pegg}} [[linguaccia]]
{{-prov-}}
* ''[[avere la lingua biforcuta]]'': essere una persona falsa o malvagia
* ''[[avere la lingua in bocca]]'':
* ''avere la lingua lunga'': parlare troppo, raccontando i segreti altrui
* ''[[avere la lingua sciolta]]''
* ''[[avere la lingua tagliente]]''
* ''[[avere sulla punta della lingua]]'': volere dire qualcosa di cui non ci si ricorda momentaneamente
* ''avere una bella lingua'':
* ''[[bagnarsi la lingua]]'': [[bagnarsi la bocca]]
*''[[filetto della lingua]]''
*''[[frenare la lingua]]''
*''[[legare la lingua]]''
* ''[[lesto di lingua]]''
* ''[[lingua adamica]]''
* ''[[mangiarsi la lingua]]''
* ''[[menare la lingua]]
*''[[mettere lingua]]''
* '' chi ha '''lingua''''' va in sardegna: cavarsela, chiedendo informazioni cucinate
* ''esprimersi in '''lingua''''', ''parlare in lingua'': parlare in maniera linguisticamente corretta
* ''essere una mala lingua''''': spargere calunnie e maldicenze
* '' ingoiarsi la '''lingua''''': ammutolire, tacitarsi
* ''la '''lingua''' batte dove il dente duole''
*''lingua che taglia e cuce, mala lingua, malalingua'': [[calunniatore]]
* '' mettere la lingua nel pulito'': dicesi di persona incolta e rozza che cerca di esprimersi correttamente
* ''[[mordersi la lingua]]'': zittirsi
* ''[[non avere peli sulla lingua]]'': parlare senza remore, aprir bocca con una franchezza che sfiora la spietatezza
* ''[[parlare la stessa lingua]]'':andare d'accordo al non plus ultra
* ''[[perdere la lingua]]'': non sapere cosa dire, rimanere senza parole, [[ammutolire]]
{{-noconf-}}
* [[linguina]]'' formato di '''pasta'''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}} parte del corpo}}
:*{{sq}}: [[gjuhë]] ''f''
:*{{br}}: [[teod]] ''m''
:*{{ca}}: [[llengua]] ''f''
:*{{cs}}: [[jazy]]k ''m''
:*{{zh}}: {{zh-tradsem|[[舌頭]]|[[舌头]]}} (shétou); [[舌]] (shé)
:*{{fr}}: [[langue]] ''f''
:*{{fur}}: [[lenghe]] ''f''
:*{{ja}}: [[舌]] ([[した]], shita)
:*{{hrx}}: [[Zung]] ''f''
:*{{en}}: [[tongue]]
:*{{la}}: [[lingua]], [[sermo]]
{{mid}}
:*{{lad}}: [[lengua]] ''f''; [[lashon]]
:*{{lmo}} ''bergamasco'': [[lèngua]]
:*{{lb}}: [[Zong]] ''f''
:*{{oc}}: [[lenga]] ''f''
:*{{ru}}: [[язык]]
:*{{sv}}: [[tunga]]
:*{{de}}: [[Zunge]] ''f''
:*{{tr}}: [[dil]]
:*{{uk}}: [[язик]]
:*{{vec}}: [[łéngua]] ''f''
:*{{vi}}: [[lưỡi]]
{{Trad2}}
{{Trad1|cosa a forma di lingua}}
:* {{en}}: [[strip]]
:* {{de}}: [[Streifen]] ''m'', [[Zunge]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|idioma}}
:*{{akz}}: [[naaɬiilka]]
:*{{sq}}: [[gjuhë]] ''f''
:*{{az}}: [[dil]]
:*{{br}}: [[yezh]] ''f''
:*{{bg}}: [[език]] ''m''
:*{{ca}}: [[idioma]] ''m'' [[llengua]] ''f'' [[llenguatge]] ''m''
:*{{cs}}: [[jazyk]] ''m''
:*{{zh}}: {{zh-tradsem|[[語言]]|[[语言]]}} (yǔyán)
:*{{ko}}: [[말]] (mal), [[언어]] [[言語]] (eoneo)
:*{{da}}: [[sprog]]
:*{{he}}: [[שפה]] ''f'', [[לשון]]
:*{{eo}}: [[lingvo]]
:*{{et}}: [[keel]]
:*{{fi}}: [[kieli]]
:*{{fr}}: [[langue]] ''f''
:*{{fy}}: [[taal]]
:*{{cy}}: [[iaith]] ''f''
:*{{ja}}: [[言語]] (げんご, gengo)
:*{{kk}}: [[тіл]]
:*{{kk-lat}}: [[til]]
:*{{gn}}: [[ñe'ẽ]]
:*{{gu}}: [[ભાષા]] ''f'' (''bhasha'', ''pl'' ભાષાયૈ)
:*{{hi}}: [[भाषा]] ''f'' (''bhasha'', ''pl'' भाषाएँ)
:*{{id}}: [[bahasa]]
:*{{en}}: [[language]] (1)
:*{{ia}}: [[linguage]]
:*{{is}}: [[tungumál]]
:*{{lad}}: [[lengua]]
:*{{lmo}} ''bergamasco'': [[lèngua]]
:*{{tlh}}: [[Hol]]
{{mid}}
:*{{lv}}: [[valoda]]
:*{{lt}}: [[kalba]]
:*{{mnc}}: [[gisun]]
:*{{nap}}: [[lengua]]
:*{{nb}}: [[språk]] ''n'', [[talemål]] ''n''
:*{{nn}}: [[språk]] ''n'', [[talemål]] ''n''
:*{{oc}}: [[lenga]] ''f''
:*{{fa}}: [[زَبان]] (zæbān)
:*{{pl}}: [[język]]
:*{{pt}}: [[língua]] ''f''
:*{{ra}}: [[linguage]] ''f''
:*{{ro}}: [[limbă]] ''f''
:*{{ru}}: [[язык]] (jazyk) ''m''
:*{{sc}}: [[limba]]
:*{{sk}}: [[jazyk]] ''m'', [[reč]] ''f''
:*{{sl}}: [[jezik]] ''m''
:*{{es}}: [[idioma]] ''m'', [[lengua]] ''f''
:*{{sv}}: [[språk]] ''n''
:*{{tg}}: [[забон]] (zabōn)
:*{{de}}: [[Sprache]] ''f''
:*{{tox}}: [[Ramarih]]
:*{{tpn}}: [[nhe'enga]]
:*{{tr}}: [[dil]]
:*{{tk}}: [[dil]]
:*{{uk}}: [[мова]]
:*{{hu}}: [[nyelv]]
:*{{uz}}: [[til]]
:*{{vec}}: [[łéngua]] ''f''
:*{{vi}}: [[ngôn ngữ]], [[tiếng nói]], [[tiếng]]
{{Trad2}}
== {{-gl-}} ==
{{-sost-|gl}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|linguas}}
# {{Term|anatomia|gl}} [[#Italiano|lingua]]
# {{Term|linguistica|gl}} [[#Italiano|lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]]
{{-var-}}
* ''(grafia reintegrazionista)'' [[língua]]
== {{-lad-}} ==
{{-sost-|lad}}
{{Pn}}
# [[lingua]] ''f''
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''lingua'', a sua volta dal latino tardo ''dingua''
{{-sin-}}
* [[lengua]]
* [[lashon]]
{{-der-}}
* lingua maternal
==== Ortografia alternativa ====
* ''ivrit'' [[לינגוה]]
== {{-ia-}} ==
{{-sost-|ia}}
{{Pn}}
# [[lingua]]
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''lingua'', a sua volta dal latino tardo ''dingua''
{{-sin-}}
* [[linguage]]
== {{-la-}} ==
{{La-decl-sost|1|lingua}}
{{-sost-|la}}
{{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|linguae}}
# {{Term|anatomia|la}} [[#Italiano|lingua]]
#* ''[[obsequatur]] [[denti]] [[superambula]] '''lingua''' [[dolenti]]'' - la [[#Italiano|lingua]] [[batte]] dove i [[denti]] [[dolgono]]
# {{Term|linguistica|la}} [[#Italiano|lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]]
#* ''[[graeca]] '''lingua''''' - [[#Italiano|lingua]] [[greca]]
# [[discorso]], [[cosa]] [[detta]], [[espressione]]
# {{Term|di [[animali]], e in particolare di [[uccelli]]}} [[verso]], [[richiamo]]
# {{Term|geografia|la}} [[#Italiano|lingua]] di [[terra]], [[penisola]], [[istmo]]
# {{Term|musica|la}} [[ancia]] (di [[tromba]], [[flauto]] o [[simili]])
# [[piccola]] [[quantità]]
# {{Term|fisica|la}} [[braccio]] [[minore]] di una [[leva]]
{{-pron-}}
* {{La-proneccl}} {{IPA|/ˈlin.ɡwa/}}
* {{La-pronclass}} {{IPA|/ˈlin.ɡʷa/}}
{{Audio|la-cls-lingua.ogg|pronuncia classica}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] [[arcaico]] ''*dingua'', a sua volta dalla radice proto-[[italica]] ''*denɣwā'', fatta risalire alla radice proto-[[indoeuropea]] ''*dn̥ǵʰwéh₂s''
{{-der-}}
* [[bilinguis]], [[elinguis]], [[trilinguis]]
; discendenti in altre lingue
:* {{it}}: [[#Italiano|lingua]]
:* {{fr}}: [[langue]]
:* [[ladino]]: [[#Giudeo-spagnolo|lingua]]
:* {{en}}: [[language]]
:* {{ia}}: [[#Interlingua|lingua]]
:* {{lmo}}: [[lengua]]
:* {{pt}}: [[língua]]
:* {{ro}}: [[limbă]]
:* {{es}}: [[lengua]]
{{-rel-}}
* [[lingo#Latino|lingo]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|demsc}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
** [http://www.educational.rai.it/lemma/testi/lingua/lingua.htm] Rai Educationalr "Lemma lingua",testi a cura di Tullio De Mauro e Luca Lorenzetti
**AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 315
*giudeospagnolo
** {{Noref|lad}}
*interlingua
** {{Noref|ia}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta1=Lingua (anatomia)|w1=Lingua (anatomia)|commons1=Tongue|q|etichetta2=Lingua (idioma)|w2=Lingua (idioma)|etichetta3=Lingua(geografia)|w3=Punta (geografia)}}
4133zipny5gt21lxv61vs49uo8hk89c
pursuit
0
26872
4249047
3860907
2026-06-22T05:40:42Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249047
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|pursuits}}
# [[inseguimento]], [[caccia]]
#[[ricerca]], [[perseguimento]]
#[[attività]], [[occupazione]]
#[[svago]], [[passatempo]]
#{{Term|sport|en}} corsa ad inseguimento
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
kuurax9i97v9mzm7iltgnzjsywhdfjx
revolution
0
27469
4249046
4076961
2026-06-22T05:40:03Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249046
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Revolution}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|revolutions}}
# [[giro]]
# [[rivoluzione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
ezf47vinrohbdapvcpwo4p39iive4pe
coniuge
0
70067
4249042
4248472
2026-06-22T04:32:49Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4249042
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|coniugi}}
#{{Term|diritto|it}} [[ciascuna]] delle [[due]] [[persone]] [[formanti]] una [[coppia]] [[sposata]]
#*'' [[w:Germanico Giulio Cesare|Germanico]] era il coniuge di [[w:Agrippina maggiore|Agrippina maggiore]]
{{-sill-}}
; cò | ni | u | ge
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈkɔnjud͡ʒe/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[coniunx]]'' che deriva da ''[[coniungere|coniungĕre]]'' cioè "[[congiungere]]"
{{-sin-}}
* [[consorte]], [[compagno]], [[compagna]], [[sposo]], [[sposa]], [[marito]], [[moglie]]
{{-der-}}
* [[coniugale]]
{{-rel-}}
* [[coniugare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|coppia sposata}}
:*{{cs}}: [[manželé]] ''m pl''
:*{{fr}}: [[époux]] ''pl''
:*{{en}}: [[ married couple]]
:*{{grc}}: [[αντρόγυνο]] ''n''
{{mid}}
:*{{la}}: [[coniuges]]
:*{{ru}}: [[супруги]] ''m''
:*{{de}}: [[Ehepaar]] ''n'', [[Eheleute]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
judree0t8ciyw8ju6do71mul902sle6
magniloquenza
0
72817
4249022
3894522
2026-06-21T16:42:58Z
Ulisse
18921
4249022
wikitext
text/x-wiki
{{W|manca definizione}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ma | gni | lo | quèn | za
{{-pron-}}
{{IPA|/maɲɲiloˈkwɛntsa/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[magniloquentia]]'', formato da ''[[magnus]]'' ossia "[[grande]]" e da ''[[loqui]]'' ovvero "[[dire]]"
{{-sin-}}
* [[ampollosità]], [[enfasi]], [[gonfiezza]], [[grandiloquenza]], [[pomposità]], [[prolissità]], [[retorica]], [[ridondanza]], [[verbosità]]
{{-ant-}}
*[[asciuttezza]],[[concisione]], [[laconicità]], [[lapidarietà]], [[stringatezza]],
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[magniloquence]], [[grandiloquence]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Spreg}}}}
:* {{en}}: [[pompousness]], [[bombastic]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
kdvukvqfjevhq7k0f3cnoemvqz6kdcq
4249023
4249022
2026-06-21T16:44:11Z
Ulisse
18921
4249023
wikitext
text/x-wiki
{{W|manca definizione}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ma | gni | lo | quèn | za
{{-pron-}}
{{IPA|/maɲɲiloˈkwɛntsa/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[magniloquentia]]'', formato da ''[[magnus]]'' ossia "[[grande]]" e da ''[[loqui]]'' ovvero "[[dire]]"
{{-sin-}}
* [[ampollosità]], [[enfasi]], [[gonfiezza]], [[grandiloquenza]], [[pomposità]], [[prolissità]], [[retorica]], [[ridondanza]], [[verbosità]]
{{-ant-}}
*[[asciuttezza]], [[concisione]], [[laconicità]], [[lapidarietà]], [[stringatezza]],
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[magniloquence]], [[grandiloquence]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Spreg}}}}
:* {{en}}: [[pompousness]], [[bombastic]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
6b4ftvzswjhym8uat2ppbjpwuifvhen
piovra
0
73506
4249015
3885132
2026-06-21T14:02:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249015
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|piovre}}
# {{Term|zoologia|it}} [[mollusco]] [[cefalopode]]
# {{Fig}} [[persona]] o [[istituto]] che s'attacca fortemente ad altra persona, o [[amministrazione]] o simili, per ricavarne continuo [[profitto]]
{{-sill-}}
; piò | vra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈpjɔvra/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] ''[[pieuvre]]'', che deriva dal [[latino]] ''[[poly̆pus]]'' cioè "[[polipo]]"
{{-sin-}}
* ''(zoologia)'' [[polpo]]
* {{Fig}} [[sfruttatore]], [[sanguisuga]], [[parassita]], [[sfruttatore]], [[profittatore]], [[sciacallo]], [[vampiro]], [[pirata]], [[filibustiere]]
* {{Fig}} [[mafia]]
{{-ipon-}}
* [[seppia]], [[polpo]], [[calamaro]]
{{-iperon-}}
* [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[invertebrato]], [[mollusco]], [[cefalopode]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[zoologia]]}}
:* {{fi}}:[[mustekala]]
:* {{en}}:[[octopus]], [[devilfish]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[sfruttatore]]}}
:* {{en}}: [[leech]], [[bloodsucker]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
mtxn945p71pz4swx9hiuey7xuo503el
4249016
4249015
2026-06-21T14:03:06Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249016
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|piovre}}
# {{Term|zoologia|it}} [[mollusco]] [[cefalopode]]
# {{Fig}} [[persona]] o [[istituto]] che s'attacca fortemente ad altra persona, o [[amministrazione]] o simili, per ricavarne continuo [[profitto]]
{{-sill-}}
; piò | vra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈpjɔvra/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] ''[[pieuvre]]'', che deriva dal [[latino]] ''[[poly̆pus]]'' cioè "[[polipo]]"
{{-sin-}}
* ''(zoologia)'' [[polpo]]
* {{Fig}} [[sfruttatore]], [[sanguisuga]], [[parassita]], [[sfruttatore]], [[profittatore]], [[sciacallo]], [[vampiro]], [[pirata]], [[filibustiere]]
* {{Fig}} [[mafia]]
{{-ipon-}}
* [[seppia]], [[polpo]], [[calamaro]]
{{-iperon-}}
* [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[invertebrato]], [[mollusco]], [[cefalopode]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[zoologia]]}}
:* {{fi}}:[[mustekala]]
:* {{en}}:[[octopus]], [[devilfish]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[sfruttatore]]}}
:* {{en}}: [[leech]], [[bloodsucker]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|rep}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
ikfi8j0hjztulxg32a2vdc6f32ls710
magra
0
78989
4249020
4051773
2026-06-21T16:33:43Z
Ulisse
18921
4249020
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{It-decl-agg4|magr}}
{{Pn}} ''f sing''
# femminile singolare di [[magro]]
#* ''Claudia è una ragazza molto '''magra'''''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# [[scarsità]] di [[risorse]]
#* ''è un periodo di {{Pn}}''
#{{Term|gergale|it}} allusione ad un [[periodo]] [[individuale]] o “[[collettivo]] [[generale]]” quasi in [[crisi]] ovvero [[finanziariamente]] non [[redditizio]]… che “non [[promette]] nulla di [[buono]]”; altrimenti riguarda un’[[occasione]] senza [[ottenere]] qualcosa o un [[incontro]] [[infruttuoso]] senza “[[progetti]]” o [[possibilità]] per [[conseguenze]] [[migliori]]
#* ''“Gente, qua è {{Pn}}!”''
{{-sill-}}
; mà | gra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaɡra/}}
{{-etim-}}
* ''(femminile singolare di magro)'' {{Etim-link|magro}}
* ''(scarsità di risorse)'' {{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* [[snella]], [[smilza]], [[asciutta]], [[scarna]], [[esile]], [[mingherlina]], [[ossuta]], [[gracile]], [[denutrita]], [[deperita]], [[smunta]], [[macilenta]], [[emaciata]], [[allampanata]]
* {{Fig}} [[secca]], [[scheletrica]], [[scavata]], [[segaligna]]
* {{Term|popolare|it}} [[stecchita]]
* ''(di vivanda)'' povera di grassi, [[scremata]]
* {{Fig}} [[povera]], [[scarsa]], [[misera]], [[insufficiente]], [[inconsistente]], [[insignificante]], [[irrisoria]], [[esigua]], [[meschina]]
* ''(di terra)''poco fertile, [[arida]], [[improduttiva]]
* {{Fig}} [[sterile]]
* [[secca]], scarsità d’acqua, portata minima
* {{Fig}} difficoltà economiche, [[ristrettezze]], [[penuria]], [[carestia]]
* {{Term|familiare|it}} brutta figura, [[figuraccia]], [[gaffe]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[adiposa]], [[appesantita]], ben in carne, [[cicciona]], [[corpulenta]], [[florida]], [[grassa]], [[massiccia]], [[obesa]], [[opulenta]], [[paffuta]], [[pasciuta]], [[pingue]], [[robusta]]
* {{Fig}} [[abbondante]], [[adeguata]], [[consistente]], [[cospicua]], [[ricca]]
* ''(di vivanda)'' ricca di grassi
* ''(di terra)'' [[feconda]], [[fertile]], [[produttiva]],
*'''(sostantivo)''' abbondanza d’acqua, [[piena]]
* {{Fig}} [[benessere]], [[prosperità]], [[ricchezza]],
* {{Fig}} [[figurone]], [[successo]], [[trionfo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile singolare di magro}}
::* {{en}}: [[thin]], [[lean]]
{{Trad2}}
{{Trad1|snella}}
:* {{en}}: [[slim]], [[slender]]
{{Trad2}}
{{Trad1|scarna}}
:* {{en}}: [[skinny]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di carne}}
:* {{en}}: [[lean]]
{{Trad2}}
{{Trad1|scarsa}}
:* {{en}}: [[scant]], [[scanty]], [[meagre]], [[poor]]
{{Trad2}}
{{Trad1|misera}}
:* {{en}}: [[poor]], [[bad]], [[scant]]
{{Trad2}}
{{Trad1|meschina}}
:* {{en}}: [[poor]], [[flimsy]], [[lame]], [[paltry]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di terra}}
:* {{en}}: [[infertile]], [[poor]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di acqua}}
:* {{en}}: low water
{{Trad2}}
{{Trad1|difficoltà finanziarie}}
:*{{en}}: hard times
{{Trad2}}
{{Trad1|figuraccia}}
:* {{en}}:sorry figure, poor figure
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co|magro}}
* {{Fonte|sin-co|magra}}
a1210m56w4rq2akq99lmejmqxtj3h8g
4249021
4249020
2026-06-21T16:34:56Z
Ulisse
18921
4249021
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{It-decl-agg4|magr}}
{{Pn}} ''f sing''
# femminile singolare di [[magro]]
#* ''Claudia è una ragazza molto '''magra'''''
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
# [[scarsità]] di [[risorse]]
#* ''è un periodo di {{Pn}}''
#{{Term|gergale|it}} allusione ad un [[periodo]] [[individuale]] o “[[collettivo]] [[generale]]” quasi in [[crisi]] ovvero [[finanziariamente]] non [[redditizio]]… che “non [[promette]] nulla di [[buono]]”; altrimenti riguarda un’[[occasione]] senza [[ottenere]] qualcosa o un [[incontro]] [[infruttuoso]] senza “[[progetti]]” o [[possibilità]] per [[conseguenze]] [[migliori]]
#* ''“Gente, qua è {{Pn}}!”''
{{-sill-}}
; mà | gra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmaɡra/}}
{{-etim-}}
* ''(femminile singolare di magro)'' {{Etim-link|magro}}
* ''(scarsità di risorse)'' {{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[snella]], [[smilza]], [[asciutta]], [[scarna]], [[esile]], [[mingherlina]], [[ossuta]], [[gracile]], [[denutrita]], [[deperita]], [[smunta]], [[macilenta]], [[emaciata]], [[allampanata]]
* {{Fig}} [[secca]], [[scheletrica]], [[scavata]], [[segaligna]]
* {{Term|popolare|it}} [[stecchita]]
* ''(di vivanda)'' povera di grassi, [[scremata]]
* {{Fig}} [[povera]], [[scarsa]], [[misera]], [[insufficiente]], [[inconsistente]], [[insignificante]], [[irrisoria]], [[esigua]], [[meschina]]
* ''(di terra)''poco fertile, [[arida]], [[improduttiva]]
* {{Fig}} [[sterile]]
*'''(sostantivo)''' [[secca]], scarsità d’acqua, portata minima
* {{Fig}} difficoltà economiche, [[ristrettezze]], [[penuria]], [[carestia]]
* {{Term|familiare|it}} brutta figura, [[figuraccia]], [[gaffe]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[adiposa]], [[appesantita]], ben in carne, [[cicciona]], [[corpulenta]], [[florida]], [[grassa]], [[massiccia]], [[obesa]], [[opulenta]], [[paffuta]], [[pasciuta]], [[pingue]], [[robusta]]
* {{Fig}} [[abbondante]], [[adeguata]], [[consistente]], [[cospicua]], [[ricca]]
* ''(di vivanda)'' ricca di grassi
* ''(di terra)'' [[feconda]], [[fertile]], [[produttiva]],
*'''(sostantivo)''' abbondanza d’acqua, [[piena]]
* {{Fig}} [[benessere]], [[prosperità]], [[ricchezza]],
* {{Fig}} [[figurone]], [[successo]], [[trionfo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|femminile singolare di magro}}
::* {{en}}: [[thin]], [[lean]]
{{Trad2}}
{{Trad1|snella}}
:* {{en}}: [[slim]], [[slender]]
{{Trad2}}
{{Trad1|scarna}}
:* {{en}}: [[skinny]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di carne}}
:* {{en}}: [[lean]]
{{Trad2}}
{{Trad1|scarsa}}
:* {{en}}: [[scant]], [[scanty]], [[meagre]], [[poor]]
{{Trad2}}
{{Trad1|misera}}
:* {{en}}: [[poor]], [[bad]], [[scant]]
{{Trad2}}
{{Trad1|meschina}}
:* {{en}}: [[poor]], [[flimsy]], [[lame]], [[paltry]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di terra}}
:* {{en}}: [[infertile]], [[poor]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|di acqua}}
:* {{en}}: low water
{{Trad2}}
{{Trad1|difficoltà finanziarie}}
:*{{en}}: hard times
{{Trad2}}
{{Trad1|figuraccia}}
:* {{en}}:sorry figure, poor figure
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co|magro}}
* {{Fonte|sin-co|magra}}
hre5g0tfehy2msuyhwxsylk6ai02aas
biological
0
106015
4249056
3988318
2026-06-22T05:54:18Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249056
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[biologico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
59299c0m1izkeu0zrzk9td8e4ijvhn7
4249057
4249056
2026-06-22T05:54:46Z
Eddymitsu
75170
4249057
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[biologico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|de}}
11aff4y4rlt99l48o04g4tyfryfowmu
lunga
0
117007
4249070
3950501
2026-06-22T07:15:36Z
Ulisse
18921
4249070
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{It-decl-agg4|lung|o|hi|a|he|hissim}}
{{Pn}} ''f sing''
# femminile singolare di [[lungo]]
{{-sill-}}
; lùn | ga
{{-etim-}}
{{Etim-link|lungo}}
{{-sin-}}
*''(di tempo)'' [[durevole]], [[duratura]]; [[interminabile]], [[protratta]], [[prolungata]], [[eccessiva]]
*''(nel tempo)'' [[permanente]], [[durante]], nel corso di
*''(di giornata)'' [[noiosa]], [[tediosa]], [[uggiosa]], [[monotona]], [[vuota]], [[insopportabile]], [[piena]]
*''(nello spazio)'' [[profonda]]. [[estesa]], [[ampia]]
*''(di barba)'' [[fluente]]
*''(di forma)'' [[bislunga]]
*''(botanica)'' [[oblunga]]
* {{Fig}} {{Term|familiare|it}} ''(di persona)'' [[lenta]], [[tarda]], [[flemmatica]], [[pigra]]
* {{Term|scherzoso|it}} ''(di persona)'' [[alta]], [[longilinea]], [[allampanata]]
*''(di comunicazione)'' [[interminabile]], [[prolissa]], [[verbosa]]
*''(di bevanda)'' [[acquosa]], [[allungata]], [[annacquata]], [[brodosa]]
{{-ant-}}
*''(di tempo)'' [[breve]], [[corta]]
*''(nel tempo)'' in breve
*[[concentrata]], [[ristretta]]
* ''(di barba)'' [[corta]]
*''(nello spazio)'' [[alta]], [[larga]]
*''(nel tempo)'' [[accelerata]], [[contratta]], [[istantanea]], [[momentanea]]
*''(di persona)'' [[veloce]], [[svelta]], [[rapida]], [[pronta]], [[scattante]], [[fulminea]], [[vivace]]
* {{Term|scherzoso|it}} ''(di persona)'' [[bassa]], [[corta]], [[tarchiata]]
*''(di comunicazione)'' [[breve]], [[concisa]], [[sintetica]], [[stringata]], [[stringata]]
{{-der-}}
* [[lingualunga]]
{{-prov-}}
*''di gran lunga''
*''saperla lunga''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
=={{-sv-}}==
{{-sost-|sv}}
{{pn}}
#{{Term|anatomia|sv}} [[polmone]]
{{-ref-}}
Italiano
*{{Fonte|dizit|lungo}}
Svedese
*{{Fonte|SAO|lunga}}
qbbtkoks4u8eujecjhst1ihusezhj03
garrulo
0
117013
4249062
4034059
2026-06-22T06:46:53Z
Ulisse
18921
4249062
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}}
# che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]]
# [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]]
# [[festoso]], allegramente [[chiassoso]]
# detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gàr | ru | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈɡarrulo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]"
{{-sin-}}
* ''(di uccello)'' [[stridulo]], [[acuto]], [[stridente]]
* ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]], [[ciarliero]]
* {{Est}} ''(di gioco)'' [[rumoroso]], [[chiassoso]], [[vivace]], [[festoso]], [[animato]]
{{-ant-}}
* ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]]
* ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]]
* {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[garrulità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]]
:*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|rewc}}
pin9jd7tv4s1eosvwdu832ywpdntpd6
4249063
4249062
2026-06-22T06:52:21Z
Ulisse
18921
4249063
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}}
# che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]]
# [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]]
# [[festoso]], allegramente [[chiassoso]]
# detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}}{{Nodef|it}}
[[File:Yellow-eyed Babbler in Bhigwan August 2025 by Tisha Mukherjee 09.jpg|thumb|in garrulo occhigalli ]]
{{-sill-}}
; gàr | ru | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈɡarrulo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]"
{{-sin-}}
* ''(di uccello)'' [[acuto]], [[stridente]], [[stridulo]]
* ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[ciarliero]],[[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]],
* {{Est}} ''(di gioco)''[[animato]], [[chiassoso]], [[festoso]], [[rumoroso]], [[vivace]],
{{-ant-}}
* ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]]
* ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]]
* {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[garrulità]]
{{-rel-}}
* [[vivace]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]]
:*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
1i0uqhw51cmvt0ygm6mqu47g3huhyx2
4249073
4249063
2026-06-22T07:43:13Z
Ulisse
18921
4249073
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|garrulo|garruli|garrula|garrule}}
# che [[garrire|garrisce]] o che produce suoni [[striduli]] come [[garriti]]
# [[loquace]] fino a [[rasentare]] la [[petulanza]]
# [[festoso]], allegramente [[chiassoso]]
# detto di [[drappo]], [[gonfalone]], [[bandiera]], [[stendardo]], [[vessillo]], ecc. che [[schioccare|schiocca]] agitato dal vento
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} genere di uccelli di cui fa parte la [[ghiandaia]]
[[File:Yellow-eyed Babbler in Bhigwan August 2025 by Tisha Mukherjee 09.jpg|thumb|in garrulo occhigalli ]]
{{-sill-}}
; gàr | ru | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈɡarrulo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[garrulus]]''; da ''[[garrio]]'' "io [[garrire|garrisco]], io [[ciarlare|ciarlo]]", dalla [[radice]] [[pie]] *gar- / *ger- "[[strillare]]"
{{-sin-}}
* ''(di uccello)'' [[acuto]], [[stridente]], [[stridulo]]
* ''(di individuo)'' [[chiacchierone]], [[ciarliero]],[[loquace]], [[linguacciuto]], [[pettegolo]], [[petulante]],
* {{Est}} ''(di gioco)''[[animato]], [[chiassoso]], [[festoso]], [[rumoroso]], [[vivace]],
*'''(sostantivo)''' ''(uccello)'' [[beccofrusone]]
{{-ant-}}
* ''(di uccello)'' [[melodioso]], [[armonioso]]
* ''(di individuo)'' di poche parole, [[taciturno]]
* {{Est}}''(di gioco)'' [[calmo]], [[tranquillo]]
{{-der-}}
* [[garrulità]]
{{-rel-}}
* [[vivace]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[chirping]], [[twittering]], (raro) [[garrulous]], [[verbose]]
:*{{de}}: [[kreischend]], [[schwatzhaft]], [[geschwätzig]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
efbbvjndk4rovsthe8epxlby1jiiofp
vacanze
0
137409
4249040
3928207
2026-06-22T04:04:52Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4249040
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[vacanza]]
{{-sill-}}
; va | càn | ze
{{-etim-}}
{{Etim-link|vacanza}}
{{-sin-}}
*giorni di riposo, [[interruzioni]], [[sospensioni]], [[chiusure]], giorni liberi, [[permessi]]
*[[villeggiature]], [[ferie]], [[riposi]], [[svaghi]], [[licenze]], [[congedi]]
*''(di carica, ufficio)'' [[mancanze]], [[assenze]], [[disponibilità]]
* ''(periodo di sospensione dell'attività di uffici e scuole)'' [[feste]]
{{-prov-}}
* ''le vacanze'': le ferie
{{-trad-}}
{{Trad1|vacanze scolastiche}}
:*{{cs}}: [[prázdniny]] ''f pl''
:*{{fr}}: [[vacances]] ''f pl''
{{mid}}
:*{{en}}: [[holidays]]
:*{{de}}: [[Ferien]], [[Schulferien]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|vacanza}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
{{-ref-}} per le fonti -->
h7wegbtipk5owtp4uun3ovd7ers584e
smacchi
0
143923
4249012
4249009
2026-06-21T13:42:13Z
Ulisse
18921
4249012
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare
{{-sill-}}
; ṣmàc | chi
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' ripulisci dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di smacco}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|smacco}}
21wn4nvgxb7q5woxbastsormr2o2f8c
4249013
4249012
2026-06-21T13:55:55Z
Ulisse
18921
4249013
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare
{{-sill-}}
; ṣmàc | chi
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)'' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di smacco}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|smacco}}
5kp1e1i3lbt8gw5rnkk9dgppo9vf7xw
4249014
4249013
2026-06-21T14:01:21Z
Ulisse
18921
4249014
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare
{{-sill-}}
; ṣmàc | chi
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie
{{-ant-}}
*[[affermazioni]], [[successi]], [[trionfi]], [[vittorie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di smacco}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|smacco}}
dycqt3hgn1qshgvtyylogilx0evoj6r
4249018
4249014
2026-06-21T15:18:07Z
Ulisse
18921
4249018
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[smacco]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare
{{-sill-}}
; ṣmàc | chi
{{-etim-}}
{{Vd|smacco}}
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' [[affronti]], [[disastri]], [[fallimenti]], [[fiaschi]], [[figuracce]], [[ignominie]], [[infamie]],[[insuccessi]], [[oltraggi]], [[onte]], [[scacchi]], [[sconfitte]], [[scorni]], [[tracolli]], [[umiliazioni]], [[vergogne]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[ripulisci]] dalle macchie
{{-ant-}}
*'''(sostantivo)''' [[affermazioni]], [[successi]], [[trionfi]], [[vittorie]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]])''' [[imbratti]], [[insudici]],[[sporchi]], [[macchi]],
* [[rimboschi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di smacco}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[smacchiare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di smacchiare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|smacco}}
6lxlpgzcgdy17x6zb03dqbb5aonthl9
cornacchia
0
164621
4249074
3866184
2026-06-22T07:44:38Z
Ulisse
18921
4249074
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Crow (6264684286).jpg|thumb|una cornacchia ([[w:Corvus corone|Corvus corone]])]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cornacchie}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|ornitologia|it}} [[uccello]] dell'[[ordine]] dei [[Passeriformi]], [[famiglia]] [[Corvidi]] di colore generalmente nero e forma molto simile al [[corvo]] ma di dimensioni leggermente minori
#: {{Taxon|Corvus corone}}
# {{Fig}} persona che [[predice]] [[sventure]], persona che [[parla]] molto
{{-sill-}}
; cor | nàc | chia
{{-pron-}}
{{IPA|/korˈnakkja/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo *''[[cornacula]]'', variante di ''[[cornīcula]]'' ‘cornacchino’, diminutivo di ''[[cornīx]]'' ‘cornacchia’, da dove ''[[cornice]]''.
{{-rel-}}
*[[corvo]], [[gazza]], [[ghiandaia]], [[taccola]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[cornacchino]], [[cornacchina]], [[cornacchiotto]]
* {{Accr}} [[cornacchione]]
{{-iperon-}}
*essere vivente, [[eucariote]], [[animale]], [[metazoo]], [[cordato]], [[vertebrato]], [[amniote]], [[omotermo]], [[omeotermo]], [[uccello]], [[passeriforme]], [[corvide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}} {{Term|ornitologia|it}} [[uccello]]}}
:{{sq}}: [[sorrë]] ''f''
:{{fr}}: [[corneille]] ''f''
:{{el}}: [[κουρούνα]] (kouroúna) ''f''
:{{en}}: [[carrion crow]]
{{mid}}
:{{nl}}: [[kraai]] ''f''
:{{pl}}: [[czarnowron]] ''m''
:{{sh}}: [[вра̏на]] (vrȁna) ''f''
:{{es}}: [[corneja]] ''f''
:{{de}}: [[Krähe]] ''f''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:Corvus corone|wikispecies=Corvus corone|w=Corvus corone|q|preposizione=sulla|w2=Cornacchia (araldica)|oggetto2=una voce sulla figura araldica|preposizione2=della}}
mtpivatonf1qjt42ynhzw1jj0z06p5s
figuracce
0
170083
4249019
3816975
2026-06-21T16:17:10Z
Ulisse
18921
4249019
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[figuraccia]]
{{-sill-}}
;fi | gu | ràc | ce
{{-etim-}}
{{Vd|figuraccia}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[poor show]], [[sorry figure]]
:*{{fr}}: [[piètre figure]]
:*{{es}}: [[mal papel]]
:*{{de}}: [[Blamagen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|figuraccia}}
ba8j7nmk1ygixlz2potu8hc6n2r5c1g
circo
0
170487
4249044
3901527
2026-06-22T04:53:37Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4249044
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Aérienne2.jpg|thumb|un circo visto dall'esterno]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|circhi}}
# {{Term|storia|it}} ippodromo allungato per le corse di carri e le corse di cavalli nell'antica Roma
# {{Term|arte|it}} [[spettacolo]] di [[abilità]] fisica ed animali eseguito su [[pista]] circolare chiusa
#* ''il {{Pn}} è [[sogno]] e [[favola]]''
# l'ambiente dov'è effettuato tale spettacolo
{{-sill-}}
; cìr | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡ʃirko/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[circus]]'' cioè "[[circonferenza]], [[cerchio]], [[orbita]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Circo: un luogo dove a cavalli, puledri ed elefanti è consentito vedere uomini, donne e bambini che fanno gli sciocchi
|[[q:Ambrose Bierce|Ambrose Bierce]]}}
{{-sin-}}
* {{Term|archeologia|it}} [[anfiteatro]], [[arena]], [[stadio]]
{{-prov-}}
* ''è un fenomeno da circo'': si comporta da pagliaccio
{{-trad-}}
{{Trad1|storia}}
:* {{en}}: [[circus]]
:*{{de}}: [[Zirkus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|spettacolo di abilità fisica ed animali}}
:*{{cs}}: [[cirkus]] ''m''
:*{{en}}: [[circus]]
:*{{de}}: [[Zirkus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|edificio, tenda}}
:* {{en}}: [[circus]]
:*{{de}}: [[Zirkus]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|geologia}}
:* {{en}}: [[cirque]]
:* {{de}}: [[Kar]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q|w|commons=Category:Circus}}
ofx59rbvyka0yv6rd7wyqed16orbivn
verboso
0
174188
4249066
4012943
2026-06-22T07:05:52Z
Ulisse
18921
4249066
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}}
# che fa [[largo]] [[uso]] di [[parole]], più di quanto non sia realmente [[necessario]]
#* ''è un individuo verboso''
#* 'è 'un testo verboso''
{{-sill-}}
; ver | bó | so
{{-pron-}}
{{IPA|/verˈboso/}} o {{IPA|/verˈboso/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]"
{{-sin-}}
*[[ampolloso]], [[chiacchierone]], [[ciarliero]], [[garrulo]], [[linguacciuto]], [[logorroico]], [[loquace]], [[parolaio]], [[prolisso]], [[retorico]], [[ridondante]]
{{-ant-}}
* [[conciso]], [[laconico]], [[sintetico]], [[stringato]]
*[[muto]], [[silenzioso]], [[taciturno]]
{{-der-}}
*[[iperverboso]], [[verbosamente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che fa uso di parole maggiore del necessario}}
:* {{fr}}: [[verbeux]]
:* {{en}}: [[verbose]]
:* {{la}}: [[loquax]], [[verbosus]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
237bvwzfoyrr0l2xo6vu0m0ffd3klxb
bioelettronica
0
441258
4249055
4032509
2026-06-22T05:52:34Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249055
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}}
''f''
{{Tabs|bioelettronico|bioelettronici|bioelettronica|El}}
# [[femminile]] di [[bioelettronico]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|bioelettroniche}}
# {{Term|fisica|it}} {{Term|elettronica|it}} [[disciplina]] [[scientifica]] e [[tecnica]] [[che]] studia le [[relazioni]] tra [[fenomeni]] [[elettronici]] e [[vitali]] e le [[loro]] [[applicazioni]] [[pratiche]]
{{-sill-}}
; bio | e | let | trò | ni | ca
{{-pron-}}
{{IPA|/bioeletˈtrɔnika/}}
{{-etim-}}
da [[bio-]], "[[vita]]" ed elettronica
{{-iperon-}}
* {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[bioingegneria]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[bioelectronics]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
q1cygg9bwgs0ivhmygrjr6cog572lsw
melatonina
0
447267
4249080
3975657
2026-06-22T10:42:36Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249080
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|melatonine}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[ormone]] [[amminoacidico]] [[prodotto]] dall'[[epifisi]], [[che]] [[regola]] l'[[attività]] dell'[[apparato endocrino]]
{{-sill-}}
; me | la | to | nì | na
{{-pron-}}
{{IPA|/melatoˈnina/}}
{{-etim-}}
dal {{grc}} ''[[μέλας]]'' cioè "[[nero]]" e dalla contrazione di [[serotonina]]
{{-iperon-}}
*[[ormone]], [[biomolecola]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|farmacologia|it}}}}
:*{{en}}: [[melatonin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
jdrnrjiu8setem9k1b5lelvy6oqj6de
endorfina
0
449401
4249078
3885854
2026-06-22T09:04:07Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249078
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|endorfine}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[polipeptide]] [[prodotto]] dall'[[ipofisi]] [[anteriore]], [[che]] [[regola]] la [[risposta]] al [[dolore]] e i [[fenomeni]] [[affettivi]]
{{-sill-}}
; en | dor | fì | na
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal prefisso ''[[endo-]]'', [[interno]], posto nell'interno e [[morfina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|b=Farmacologia/Analgesici oppioidi|b_preposizione=sugli|b_etichetta=Oppioidi endogeni}}
5ngv3qtmq9sf8dlbbpjay04hqh2p0ab
vasopressina
0
450648
4249079
3972567
2026-06-22T09:05:13Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249079
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' ''sing''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[ormone]] [[peptidico]] a [[nove]] [[amminoacidi]] [[prodotto]] dall'[[ipofisi]] [[posteriore]], [[che]] [[regola]] la [[pressione]] dei [[vasi]] [[sanguigni]] e l'[[equilibrio]] dell'[[acqua]] nell'[[organismo]]
{{-sill-}}
; va | so | pres | sì | na
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[vaso]] e [[pressione]] ed [[-ina]]
{{-iperon-}}
*[[ormone]], [[biomolecola]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[vasopressine]]
:*{{en}}: [[vasopressin]]
{{mid}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem|ormone-antidiuretico}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
9p8fnt5q8d7a2sjeiisp1bsl86ocxc9
verbose
0
469039
4249064
3869684
2026-06-22T06:57:07Z
Ulisse
18921
4249064
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}}
# femminile plurale di [[verboso]]
{{-sill-}}
; ver | bó | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|verboso}}
{{-sin-}}
* [[ridondanti]], [[prolisse]], [[ampollose]], [[chiacchierone]], [[parolaie]], [[loquaci]], [[logorroiche]], [[ciarliere]]
{{-ant-}}
*[[concise]],[[laconiche]], [[sintetiche]], [[stringate]]
* [[mute]], [[silenziose]], [[taciturne]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[verbose]], [[wordy]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}}
# [[verboso]], [[logorroico]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/vɜːˈbəʊs/}}
{{Audio|en-us-verbose.ogg}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che a sua volta deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]"
{{-sin-}}
* [[wordy]], [[long-winded]]
== {{-la-}} ==
{{-verb-|la}}
{{Pn}}
# [[verbosamente]], [[diffusamente]], in modo prolisso
{{-ref-}}
* italiano
**[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?lemma=VERBOSO100]}}Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line
** {{Fonte|sin-co|verboso}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|mew}}
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|etien|verbose}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
2t33hafdjkptqvcg8qkre7cxpv3wcn9
4249065
4249064
2026-06-22T07:02:38Z
Ulisse
18921
4249065
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|verboso|verbosi|verbosa|verbose}}
# femminile plurale di [[verboso]]
{{-sill-}}
; ver | bó | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|verboso}}
{{-sin-}}
*[[ampollose]], [[chiacchierone]], [[ciarliere]], [[garrule]], [[linguacciute]], [[loquaci]], [[logorroiche]], [[parolaie]], [[prolisse]], [[retoriche]], [[ridondanti]]
{{-ant-}}
*[[concise]],[[laconiche]], [[sintetiche]], [[stringate]]
* [[mute]], [[silenziose]], [[taciturne]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[verbose]], [[wordy]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}} {{A cmp|cpn=1|r=1}}
# [[verboso]], [[logorroico]]
{{-pron-}}
* {{IPA|/vɜːˈbəʊs/}}
{{Audio|en-us-verbose.ogg}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[verbosus]]'', che a sua volta deriva da ''[[verbum]]'' cioè "[[parola]]"
{{-sin-}}
* [[wordy]], [[long-winded]]
== {{-la-}} ==
{{-verb-|la}}
{{Pn}}
# [[verbosamente]], [[diffusamente]], in modo prolisso
{{-ref-}}
* italiano
**[https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?lemma=VERBOSO100]}}Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication edizione on line
** {{Fonte|sin-co|verboso}}
* inglese
** {{Fonte|tfd}}
** {{Fonte|mew}}
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|etien|verbose}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
b7bnl8a52eamhppq3og8xs0sct4hb9m
predice
0
482971
4249075
3820776
2026-06-22T07:47:40Z
Ulisse
18921
4249075
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[predire]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|predire}}
{{-sin-}}
*[[preannuncia]], [[prevede]], [[pronostica]],
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di predire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ifwo90pgqe2trrdto7uuj6tbkogbjzu
strenne
0
486743
4249059
2740097
2026-06-22T06:35:07Z
Ulisse
18921
4249059
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[strenna]]
{{-sill-}}
; strèn | ne
{{-etim-}}
{{Etim-link|strenna}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|strenna}}
awb5ghs68izach86e3lai9uf25zi0om
4249060
4249059
2026-06-22T06:37:02Z
Ulisse
18921
4249060
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[strenna]]
{{-sill-}}
; strèn | ne
{{-etim-}}
{{Etim-link|strenna}}
{{-sin-}}
* [[donativi]], [[donazioni]], [[doni]], [[omaggi]], [[pensieri]], [[presenti]], [[regalie]], [[regali]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|strenna}}
9enzkm8yptb7fcy15qirje3nxwwt1vu
biliverdina
0
487361
4249077
4000721
2026-06-22T09:02:12Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249077
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[pigmento]] [[biliare]] di [[colore]] [[verde]] [[che]] si [[forma]] nelle [[cellule]] del [[sistema]] [[reticoloendoteliale]] per [[decomposizione]] del [[gruppo]] [[eme]], e che per [[idrogenazione]] forma la [[bilirubina]]
{{-sill-}}
; bi | li | ver | dì | na
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[bile]] e [[verde]] ed [[-ina]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[biliverdin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
o73y7ellh0ufu7nq3ootctfylscqxv9
STET
0
497821
4249033
4067959
2026-06-21T17:40:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249033
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-acron-|it}}
{{Pn|w}}
''f''
# {{Term|storia|it}} {{Term|economia|it}} società pubblica italiana per lo sviluppo di componenti, prodotti e servizi per le telecomunicazioni, fondata a Torino nel 1933 e poi confluita in Telecom Italia
{{-etim-}}
Abbreviazione di '''S'''ocietà '''T'''orinese per l''''E'''sercizio '''T'''elefonico
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: STET
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
[[Categoria:Telecomunicazioni-IT|STET]]
6skvrsys1402j9f53adi23udl9ei46v
porcello
0
502590
4249037
3906670
2026-06-21T18:20:24Z
~2026-36197-22
103904
/* Italiano */ Aggianto
4249037
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|porcelli}}
#{{Term|zoologia|it}} Termine per piccoli [[Maiali]]
#{{Term|Slang|It}} Termine dispregiativo per persone percepite come [[disordinate]] e con poca [[eleganza]]
{{-sill-}}
; por | cèl | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/porˈt͡ʃɛllo/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[porcellus]]'', diminutivo di ''[[porcus]]''
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[sboccato]], [[scostumato]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[porcellino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: young pig, young hog.
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
i6jfkjjnsa3w3fgslwyxy4sqogtuhpr
4249038
4249037
2026-06-21T18:21:54Z
~2026-36197-22
103904
/* Italiano */ Fix
4249038
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|porcelli}}
#{{Term|zoologia|it}} Termine per piccoli [[Maiali]]
#{{Term|Gergo|It}} Termine dispregiativo per persone percepite come [[disordinate]] e con poca [[eleganza]]
{{-sill-}}
; por | cèl | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/porˈt͡ʃɛllo/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] ''[[porcellus]]'', diminutivo di ''[[porcus]]''
{{-sin-}}
* {{Fig}} [[sboccato]], [[scostumato]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[porcellino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: young pig, young hog.
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
nt0uu1pivtbkjhy121wcye8m3vaj5c6
linguacciuto
0
503187
4249067
4034053
2026-06-22T07:12:14Z
Ulisse
18921
4249067
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}}
#animato da una abituale indisponente petulanza
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lin | guac | ciù | to
{{-pron-}}
{{IPA|/linɡwatˈt͡ʃuto/}}
{{-etim-}}
deriva da [[linguaccia]]
{{-sin-}}
*[[arrogante]], [[chiacchierone]], [[ciarliero,]] [[ciarlone]], [[intrigante]], [[invadente]], [[lingualunga]], [[logorroico]], [[loquace]], [[maldicente]], [[maligno]], [[pettegolo]], [[petulante]]
{{-ant-}}
* [[laconico]], persona di poche parole, [[riservato]], [[silenzioso]], [[taciturno]], .
{{-trad-}}
{{Trad1|''(aggettivo)''}}
:* {{en}}: [[gossipy]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(sostantivo)''}}
:*{{en}}: [[gossip]], [[gossiper]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
oyehnzq69qh9x6wqow9n57ql7gqccik
4249069
4249067
2026-06-22T07:14:27Z
Ulisse
18921
4249069
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}}
#animato da una abituale indisponente petulanza
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|linguacciuto|linguacciuti|linguacciuta|linguacciute}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lin | guac | ciù | to
{{-pron-}}
{{IPA|/linɡwatˈt͡ʃuto/}}
{{-etim-}}
deriva da [[linguaccia]]
{{-sin-}}
*[[arrogante]], [[chiacchierone]], [[ciarliero]], [[ciarlone]], [[intrigante]], [[invadente]], [[lingualunga]], [[logorroico]], [[loquace]], [[maldicente]], [[maligno]], [[pettegolo]], [[petulante]]
{{-ant-}}
* [[laconico]], persona di poche parole, [[riservato]], [[silenzioso]], [[taciturno]], .
{{-trad-}}
{{Trad1|''(aggettivo)''}}
:* {{en}}: [[gossipy]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(sostantivo)''}}
:*{{en}}: [[gossip]], [[gossiper]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
opb9tvr3crgig75t33on9rk1kqt8wue
Telecom Italia
0
594441
4249034
3703001
2026-06-21T17:41:31Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249034
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}}
# {{Term|economia|it}} società italiana di telefonia, fondata a Roma nel 1994
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/telecom-italia/]
i4kx6nnzipcmqs84968sznnpu52t1hi
4249035
4249034
2026-06-21T17:42:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249035
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}}
# {{Term|economia|it}} società italiana di telefonia, fondata nel 1994
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.treccani.it/enciclopedia/telecom-italia/]
7mw4d6p4ogg8qouy0bzvxpesoheobvf
biomedical
0
604739
4249058
3988332
2026-06-22T05:55:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249058
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-agg-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[biomedico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
3iiseqe4w8ghqycxbpjawtpth1hkn6z
biochemical
0
604746
4249082
4015417
2026-06-22T10:46:19Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249082
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-agg-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biochimico]]
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|biochemicals}}
#[[reazione]] biochimica
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
sdugngbnybds409toadkeu04cpnl5oe
electrotechnician
0
607287
4249081
4070343
2026-06-22T10:44:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249081
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|electrotechnicians}}
#{{Term|elettrotecnica|en}} [[elettrotecnico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|tfd|electrotechnician}}
gb3wrka89n9h30iz9wc494hqb8d79mt
bioelectricity
0
616494
4249032
3843420
2026-06-21T17:39:02Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249032
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|biologia|en}} [[bioelettricità]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
6jixr33s6brhggu9q0av91q0zn3r0fh
donativi
0
626258
4249061
3800369
2026-06-22T06:39:40Z
Ulisse
18921
4249061
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
#plurale di [[donativo]]
{{-sill-}}
; do | na | tì | vi
{{-pron-}}
{{IPA|/donaˈtivi/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|donativo}}
{{-sin-}}
*[[donazioni]], [[doni]], [[elargizioni]], [[omaggi]], [[pensieri]] [[presenti]], [[regalie]], [[regali9]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[gifts]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|donativo}}
*{{Fonte|sin-co|donativo}}
g61ml3hth1nm6au5fmk73z2ef35itnm
stalk
0
634461
4249048
3864360
2026-06-22T05:41:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249048
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-verb-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|stalks}}
#[[seguire]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[stelo]]
#[[inseguimento]], [[caccia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
dnalt8yi1beimj2kaxawukmmfxz3zn5
4249049
4249048
2026-06-22T05:41:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249049
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-verb-|en}}
{{pn}}
#[[seguire]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|stalks}}
#[[stelo]]
#[[inseguimento]], [[caccia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
p0v85eb5ulrrsuyxpkne3im2urfo4cq
predator
0
640472
4249036
3885510
2026-06-21T17:43:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249036
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|predators}}
#[[predatore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
ivy4rl72fxkpf4v1j4yw1yt7kxwp62g
revelation
0
643504
4249045
3940987
2026-06-22T05:39:39Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249045
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|revelations}}
#[[rivelazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
8rftpzi9rkfnnu18cncarh3e36ivtwp
domination
0
647165
4249054
3963252
2026-06-22T05:47:04Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249054
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|dominations}}
#[[dominazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
tennf5by3lg5j8bafbjg28wi18x5gfg
brodosa
0
656539
4249071
4022147
2026-06-22T07:29:31Z
Ulisse
18921
4249071
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|brodoso|brodosi|brodosa|brodose}}
# femminile di [[brodoso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|brodose}}
# {{Term|romanesco|it}} {{Term|volgare|it}} [[vulva]]
{{-sill-}}
; bro | dó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|brodoso}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|brodoso}}
6r0o5au8y9elmih4cr37z9qt7gan5qa
4249072
4249071
2026-06-22T07:36:29Z
Ulisse
18921
4249072
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|brodoso|brodosi|brodosa|brodose}}
# femminile di [[brodoso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|brodose}}
# {{Term|romanesco|it}} {{Term|volgare|it}} [[vulva]]
{{-sill-}}
; bro | dó | sa
{{-etim-}}
{{Etim-link|brodoso}}
{{-sin-}}
* {{Fig}} {{Term|gergale|it}} [[insopportabile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|brodoso}}
k8p18uij6d6bdcd5acbodudfez1kl2s
Italtel
0
668339
4249031
4067964
2026-06-21T17:37:32Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4249031
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}}
''f''
# {{Term|economia|it}} [[società]] [[italiana]] per lo [[sviluppo]] di [[prodotti]] e [[servizi]] per le [[telecomunicazioni]], [[fondata]] a [[Milano]] nel 1921
{{-sill-}}
Lemma non sillababile
{{-etim-}}
Abbreviazione di ''ITALian TELecommunications''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[https://www.treccani.it/enciclopedia/italtel/]
2tmuybjz14xmdoxq7bem5osg11pz085
iangazzi
0
839606
4249017
2026-06-21T14:04:05Z
DanielParoliere
99101
/* */
4249017
wikitext
text/x-wiki
== {{-scn-}} ==
{{-sost-|scn}}
{{Pn}}
# [[cicerchia]]
== {{-ref-}} ==
* [https://books.google.it/books?id=eABdAAAAMAAJ&pg=PA357&dq=%22iangazzi%22&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwilur-BvpiVAxXxSf4FHSg7MxQQ6AF6BAgJEAM]
s5lr387ed6xx87oaxcrjntgudhm6z0b
gonfiezza
0
839607
4249024
2026-06-21T16:53:14Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; gon | fiéz | za {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4249024
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gon | fiéz | za
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
pp50b23q05c2k8dtrw5wccg15err7xx
4249025
4249024
2026-06-21T16:59:26Z
Ulisse
18921
4249025
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gon | fiéz | za
{{-sin-}}
*[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidità]]
* {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]]
{{-ant-}}
* [[sgonfiamento]], [[svuotamento]]
* [[sottigliezza]]
* {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|in-co}}
7w3qj1w0n3qmuryp80gtcqnxmwpzwyk
4249026
4249025
2026-06-21T17:04:46Z
Ulisse
18921
4249026
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' sing'' {{Linkp|gonfiezze}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gon | fiéz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/gon'fjettsa/}}
{{-sin-}}
*[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidità]]
* {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]]
{{-ant-}}
* [[sgonfiamento]], [[svuotamento]]
* [[sottigliezza]]
* {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|in-co}}
*{{Fonte|dizit}}
qnsqf09c434tei3iwaye3tflsjdjhbk
4249027
4249026
2026-06-21T17:07:11Z
Ulisse
18921
4249027
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' sing'' {{Linkp|gonfiezze}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; gon | fiéz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/gon'fjettsa/}}
{{-etim-}}
deriva da [[gonfio]]
{{-sin-}}
*[[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[tumefazione]], [[tumidità]], [[turgidezza]], [[turgidità]]
* {{Fig}} [[ampollosità]], [[enfasi]], [[magniloquenza]], [[pomposità]]
{{-ant-}}
* [[sgonfiamento]], [[svuotamento]]
* [[sottigliezza]]
* {{Fig}} [[concisione]], [[semplicità]], [[sinteticità]], [[sobrietà]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|in-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
kyvyp3cmbj5pput9gbdxfw7in2erisz
inturgidimento
0
839608
4249028
2026-06-21T17:11:01Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in || tur || gi || di | mén | to {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4249028
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in || tur || gi || di | mén | to
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
2kovkty09092w4d16iukao5hhy2rwbf
4249029
4249028
2026-06-21T17:13:43Z
Ulisse
18921
4249029
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in || tur | gi || di | mén | to
{{-sin-}}
* [[enfiagione]], [[gonfiatura]], [[gonfiezza]], [[gonfiore]], [[rigonfiamento]], [[tumefazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
meua4dfx1n2jt3ivjzvzdejux3onxq2
4249030
4249029
2026-06-21T17:20:26Z
Ulisse
18921
4249030
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | tur | gi || di | mén | to
{{-etim-}}
deriva da [[inturgidire]]
{{-sin-}}
* [[enfiagione]], [[gonfiatura]], [[gonfiezza]], [[gonfiore]], [[rigonfiamento]], [[tumefazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
pg0zt41ecn4j5n3plz3x296vr8ct694
prázdniny
0
839609
4249039
2026-06-22T03:58:07Z
Keine Macht den Doofen
71045
vacanze
4249039
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-sost-|cs}}
{{Cs-decl| -|prázdniny| -|prázdnin| -|prázdninám| -|prázdniny| -|prázdniny| -|prázdninách| -|prázdnamy}}
{{Pn}} ''f'' {{Soltanto plurali|cs}}
#{{Term|scuola|cs}} [[vacanze]]
#* ''Letní '''prázdniny''' začínají v červenci a končí v srpnu.'' - Le vacanze estive iniziano a luglio e finiscono ad agosto.
{{-sill-}}
;prázd | ni | ny
{{-pron-}}
{{Audio|Cs-prázdniny.ogg|/praːzdɲɪnɪ/}}
{{-etim-}}
[[derivato]] dal aggettivo ''[[prázdný]]'', "[[libero]]"
{{-ref-}}
* {{Fonte|lingeacz|prázdniny}}
*{{Fonte|ijp|prázdniny}}
rbzq61nl0dsubbod18dqh1g23fhd3ud
manželé
0
839610
4249041
2026-06-22T04:20:57Z
Keine Macht den Doofen
71045
coniuge
4249041
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-sost-|cs}}
{{Cs-decl| -|manželé| -|manželů| -|manželům| -|manželé| -|manželé| -|manželech| -|manžely}}
{{Pn}} ''maschile animato'' {{Soltanto plurali|cs}}
# [[coniuge]]
#* '''''Manželé''' jsou šťastní.'' - Il coniuge è felice.
{{-sill-}}
;man | že | lé
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈmanʒɛlɛː/}}
{{-etim-}}
forma plurale dal sostantivo ''[[manžel]]'', "[[marito]]"
{{-ref-}}
*{{Fonte|lingeacz|manželé}}
*{{Fonte|ijp|manželé}}
bactf3gjgg5117kb2vo013nlf902i08
cirkus
0
839611
4249043
2026-06-22T04:43:07Z
Keine Macht den Doofen
71045
circo
4249043
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{Cs-noun-m-hrad|sloc=cirkuse, cirkusu}}
{{Pn}} ''m''
#{{Glossa|locale di intrattenimento}} [[circo]]
#{{Glossa|confusione}} [[baraonda]], [[manicomio]]
{{-sill-}}
;cir | kus
{{-pron-}}
{{Audio|Cs-cirkus.ogg|/t͡sɪrkʊs/}}
{{-etim-}}
{{Vd|circo}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lingeacz|cirkus}}
* {{Fonte|SSJC|cirkus}}
sbzwddswc7jjrbkowapr7srscp36yeh
sadistic
0
839612
4249050
2026-06-22T05:43:17Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #[[sadico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}"
4249050
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
#[[sadico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
iy9igim3c6vuyqyd7zxzhf4b9u7tr9m
4249051
4249050
2026-06-22T05:43:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249051
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
#[[sadico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
fw6ih47wgbfeuobg1c7k1nnjeyzox6p
voltaic
0
839613
4249052
2026-06-22T05:45:13Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-adj-|en}} {{pn}} #{{Term|fisica|it}}{{Term|chimica|it}} [[voltaico]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}"
4249052
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|it}}{{Term|chimica|it}} [[voltaico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
sptrsvt6uox4m9xeaon9o6iedlluv0e
4249053
4249052
2026-06-22T05:45:45Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4249053
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-adj-|en}}
{{pn}}
#{{Term|fisica|en}}{{Term|chimica|en}} [[voltaico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
7hms2birg4lge66ypy4z9y7jttvhx8w
Utente:配合比全额更好(说说而已)
2
839614
4249076
2026-06-22T08:45:38Z
配合比全额更好(说说而已)
103907
Creata pagina con "Ciao!Io sono 配合比全额更好(说说而已)."
4249076
wikitext
text/x-wiki
Ciao!Io sono 配合比全额更好(说说而已).
99mg6mm9pht2hu04zkduhlrxuzv59ou