위키문헌
kowikisource
https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%9C%84%ED%82%A4%EB%AC%B8%ED%97%8C:%EB%8C%80%EB%AC%B8
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
미디어
특수
토론
사용자
사용자토론
위키문헌
위키문헌토론
파일
파일토론
미디어위키
미디어위키토론
틀
틀토론
도움말
도움말토론
분류
분류토론
저자
저자토론
포털
포털토론
번역
번역토론
해석
해석토론
초안
초안토론
페이지
페이지토론
색인
색인토론
TimedText
TimedText talk
모듈
모듈토론
행사
행사토론
초안:구급간이방/권지이
118
111418
427425
427424
2026-05-16T21:56:05Z
Blahhmosh
13019
/* 纏喉風모기 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅳ니라 */
427425
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유미라 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마머육 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ애 긔운이 막딜여 바비 ᄂᆞ리디 아니ᄒᆞ야 목가온ᄃᆡ 고깃 무저기 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 다ᄉᆞ마머육 두 랴ᇰ을시서 ᄧᆞᆫ 맛업게 ᄒᆞ고 밀 두 홉과ᄅᆞᆯ 믈 서되예 달혀 밀히 므르 니글 만ᄒᆞ야 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉곰 머고ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마머육을 ᄀᆞᆯᄒᆡ야 세조각이어나 두 조각이어나그치디 마오머구머 시버 므를 ᄉᆞᇝ교미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔운이 막딜여 가ᄉᆞ미 훤티 아니ᄒᆞ고 답답ᄒᆞ야 바비 ᄂᆞ리디 아니커든 ᄢᅮᆯ 반되와 수유 반 되와ᄉᆡᆼ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 믈 반 되와ᄅᆞᆯ섯거 ᄯᅳᆫ 브레 달혀 얼의어든 사그르세 다마 두고대초 허리버흐니마곰 머구머 노겨 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 ᄯᅩ더운 수레 녀허 프러 머거도 됴ᄒᆞ니라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ 가지로 목며여 가ᄉᆞᆷ과 목괘 훤티 아니ᄒᆞ며추미 티와텨 바ᄇᆞᆯ 져기 먹거든ᄭᅴ모롭 불휘 혀그니 닐굽 나ᄎᆞᆯ 더운 므레 ᄃᆞᆷ가 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 코 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ 번에 ᄉᆡᆼ아ᇰ디투 글힌 므레프러 머그라 여러 ᄒᆡ그러턴 사ᄅᆞᆷ도 세 번 너무먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이 밥먹다가 목몌여든 귨 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 더운므레 ᄃᆞᆷ가 솝애 ᄒᆡᆫ 것앗고 브레 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반 되ᄃᆞ외어든 자ᇝ간 더운 제 믄득 머그라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무ᅀᅮ 믿 디투 달힌 므를 머그라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여 훤티 아니커든 산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 술만 프러 머그라
頭垢{{*|머릿 ᄠᆡ}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}煎服立愈
머릿 ᄠᆡ 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 달혀 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두 사ᄅᆞᆷ으로 두 녁귀ᄅᆞᆯ 각각자바셔 두 귀ᄅᆞᆯ 불면 즉재ᄂᆞ리리라
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을 시버 머그라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻
마ᄂᆞᄅᆞᆯ 갓가 고해 녀흐라
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ ᄆᆞᆯ}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ ᄆᆞᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ 가ᄆᆞ며 ᄯᅩ 머그라
鵝毛{{*|거유 짓}}燒灰酒服
거유의 지츨 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
通草{{*|이흐름너출}}煎湯服之
이흐름너출을 달혀 머그라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ 불휫 즙}}服之
ᄀᆞᆳ 불휘ᄅᆞᆯ 즙 ᄧᅡ 머그라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙ᄧᅡ 머그라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온ᄃᆡ 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ야 나도 드도 아니ᄒᆞ야 ᄇᆡ 붇고 여위어든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을 즙 ᄧᅡ 머그면 벌에 절로 나리니 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ호ᄆᆞᆫ 벌에의 다시라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌 ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᆯ}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ 가지로목며여 바비 ᄂᆞ리디 아니커든 돌ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᄅᆞᆯ 머구머셔 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ 면 즉재 됴ᄒᆞ리라
老牛噍沫{{*|늘근 쇼 시븐 춤}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근 쇼 시븐 춤을 대초 낫만 ᄒᆞ야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭에 두어 마시면죽ᄃᆞ록 목몌디 아니ᄒᆞ리니 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ으로 모ᄅᆞ게 ᄒᆞ라
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계핏 솝 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근 사ᄅᆞᆷ 목몐 벼ᇰ이가ᄉᆞ미 답답ᄒᆞ고 긔운이 ᄆᆡ쳐 머군 거시 ᄂᆞ리디 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞ라 두고ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 너 홉을 시서 ᄀᆞ라 글혀 쥭 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 반만 닉거든 계핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허 프러 고ᇰ심에 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그라 ᄯᅩᄎᆞᆫ 긔운 업게 호매도 ᄌᆞ모 됴ᄒᆞ니라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을니기 글힌 믈 ᄒᆞᆫ되예 프러 두 번에ᄂᆞᆫ화 머그면 됴ᄒᆞ리라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔바ᇰ애 혀ᇰ개타ᇰ과 딕지바ᇰ애 감길타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히 모ᄀᆡ 소리 아니 나ᄆᆞᆯ 실음이라ᄒᆞᄂᆞ니 귨 거플 닷 랴ᇰ을 믈서 되예 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그소리 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리니 됴ᄒᆞ니라
桂心{{*|계핏 솝}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계핏 솝을 ᄀᆞ라 ᄌᆞ조 혀 아래 노하 졈졈 그즙을 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
桂{{*|계피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계피ᄅᆞᆯ 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄢᅵ니 혜디 마오 머그면 소리 즉재 나리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一升熬去皮尖}}酥{{*|수유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
0d4mqxzp013bpq8s0hrv7lhgi8587ae
427426
427425
2026-05-16T22:25:30Z
Blahhmosh
13019
/* 噎塞목며유미라 */
427426
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여 훤티 아니커든 산야ᇰ의 ᄲᅳᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞ라 므레 ᄒᆞᆫ 술만 프러 머그라
頭垢{{*|머릿 ᄠᆡ}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}煎服立愈
머릿 ᄠᆡ 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 달혀 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두 사ᄅᆞᆷ으로 두 녁귀ᄅᆞᆯ 각각자바셔 두 귀ᄅᆞᆯ 불면 즉재ᄂᆞ리리라
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을 시버 머그라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}內鼻
마ᄂᆞᄅᆞᆯ 갓가 고해 녀흐라
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ ᄆᆞᆯ}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ ᄆᆞᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ 가ᄆᆞ며 ᄯᅩ 머그라
鵝毛{{*|거유 짓}}燒灰酒服
거유의 지츨 ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
通草{{*|이흐름너출}}煎湯服之
이흐름너출을 달혀 머그라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ 불휫 즙}}服之
ᄀᆞᆳ 불휘ᄅᆞᆯ 즙 ᄧᅡ 머그라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙ᄧᅡ 머그라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온ᄃᆡ 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ야 나도 드도 아니ᄒᆞ야 ᄇᆡ 붇고 여위어든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을 즙 ᄧᅡ 머그면 벌에 절로 나리니 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ호ᄆᆞᆫ 벌에의 다시라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌 ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᆯ}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ 가지로목며여 바비 ᄂᆞ리디 아니커든 돌ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᄅᆞᆯ 머구머셔 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ 면 즉재 됴ᄒᆞ리라
老牛噍沫{{*|늘근 쇼 시븐 춤}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근 쇼 시븐 춤을 대초 낫만 ᄒᆞ야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭에 두어 마시면죽ᄃᆞ록 목몌디 아니ᄒᆞ리니 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ으로 모ᄅᆞ게 ᄒᆞ라
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계핏 솝 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근 사ᄅᆞᆷ 목몐 벼ᇰ이가ᄉᆞ미 답답ᄒᆞ고 긔운이 ᄆᆡ쳐 머군 거시 ᄂᆞ리디 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞ라 두고ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 너 홉을 시서 ᄀᆞ라 글혀 쥭 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 반만 닉거든 계핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허 프러 고ᇰ심에 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그라 ᄯᅩᄎᆞᆫ 긔운 업게 호매도 ᄌᆞ모 됴ᄒᆞ니라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을니기 글힌 믈 ᄒᆞᆫ되예 프러 두 번에ᄂᆞᆫ화 머그면 됴ᄒᆞ리라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔바ᇰ애 혀ᇰ개타ᇰ과 딕지바ᇰ애 감길타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히 모ᄀᆡ 소리 아니 나ᄆᆞᆯ 실음이라ᄒᆞᄂᆞ니 귨 거플 닷 랴ᇰ을 믈서 되예 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그소리 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리니 됴ᄒᆞ니라
桂心{{*|계핏 솝}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계핏 솝을 ᄀᆞ라 ᄌᆞ조 혀 아래 노하 졈졈 그즙을 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
桂{{*|계피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계피ᄅᆞᆯ 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄢᅵ니 혜디 마오 머그면 소리 즉재 나리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一升熬去皮尖}}酥{{*|수유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
17puswkovspmndiiclsajo81r1dcrfs
427427
427426
2026-05-16T22:34:19Z
Blahhmosh
13019
/* 噎塞목며유〮미라〮 */
427427
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐름너출}}煎湯服之
이흐름너출을 달혀 머그라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ 불휫 즙}}服之
ᄀᆞᆳ 불휘ᄅᆞᆯ 즙 ᄧᅡ 머그라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙ᄧᅡ 머그라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온ᄃᆡ 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ야 나도 드도 아니ᄒᆞ야 ᄇᆡ 붇고 여위어든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을 즙 ᄧᅡ 머그면 벌에 절로 나리니 아모 거시나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ호ᄆᆞᆫ 벌에의 다시라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌 ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᆯ}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ 가지로목며여 바비 ᄂᆞ리디 아니커든 돌ᄢᅵᆷ에 지ᅀᅮᆫ ᄢᅮᄅᆞᆯ 머구머셔 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ 면 즉재 됴ᄒᆞ리라
老牛噍沫{{*|늘근 쇼 시븐 춤}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근 쇼 시븐 춤을 대초 낫만 ᄒᆞ야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭에 두어 마시면죽ᄃᆞ록 목몌디 아니ᄒᆞ리니 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ으로 모ᄅᆞ게 ᄒᆞ라
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계핏 솝 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근 사ᄅᆞᆷ 목몐 벼ᇰ이가ᄉᆞ미 답답ᄒᆞ고 긔운이 ᄆᆡ쳐 머군 거시 ᄂᆞ리디 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞ라 두고ᄒᆡᆫᄡᆞᆯ 너 홉을 시서 ᄀᆞ라 글혀 쥭 ᄆᆡᇰᄀᆞ로ᄃᆡ 반만 닉거든 계핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 녀허 프러 고ᇰ심에 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그라 ᄯᅩᄎᆞᆫ 긔운 업게 호매도 ᄌᆞ모 됴ᄒᆞ니라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을니기 글힌 믈 ᄒᆞᆫ되예 프러 두 번에ᄂᆞᆫ화 머그면 됴ᄒᆞ리라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔바ᇰ애 혀ᇰ개타ᇰ과 딕지바ᇰ애 감길타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히 모ᄀᆡ 소리 아니 나ᄆᆞᆯ 실음이라ᄒᆞᄂᆞ니 귨 거플 닷 랴ᇰ을 믈서 되예 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그소리 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리니 됴ᄒᆞ니라
桂心{{*|계핏 솝}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계핏 솝을 ᄀᆞ라 ᄌᆞ조 혀 아래 노하 졈졈 그즙을 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
桂{{*|계피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계피ᄅᆞᆯ 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄢᅵ니 혜디 마오 머그면 소리 즉재 나리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一升熬去皮尖}}酥{{*|수유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
pird4suiymxl05wdye41nmbh4n1zrvj
427428
427427
2026-05-16T22:43:09Z
Blahhmosh
13019
/* 噎塞목며유〮미라〮 */
427428
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔바ᇰ애 혀ᇰ개타ᇰ과 딕지바ᇰ애 감길타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히 모ᄀᆡ 소리 아니 나ᄆᆞᆯ 실음이라ᄒᆞᄂᆞ니 귨 거플 닷 랴ᇰ을 믈서 되예 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그소리 ᄌᆞᅀᅧᆫ히 나리니 됴ᄒᆞ니라
桂心{{*|계핏 솝}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계핏 솝을 ᄀᆞ라 ᄌᆞ조 혀 아래 노하 졈졈 그즙을 ᄉᆞᇝ교미 됴ᄒᆞ니라
桂{{*|계피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계피ᄅᆞᆯ 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄢᅵ니 혜디 마오 머그면 소리 즉재 나리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一升熬去皮尖}}酥{{*|수유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
5obd95ybhs2oedg3r87s8hnr136b3w2
427429
427428
2026-05-16T23:03:57Z
Blahhmosh
13019
/* 失音목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427429
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계피ᄅᆞᆯ 서 돈곰 믈 ᄒᆞᆫ 되예 달혀 반 남ᄌᆞᆨ거든 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄢᅵ니 혜디 마오 머그면 소리 즉재 나리라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 一升熬去皮尖}}酥{{*|수유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
kypfknl1e11epkbnkn1l1xsi5f0wkze
427430
427429
2026-05-16T23:06:03Z
Blahhmosh
13019
/* 失音목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427430
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 봇가 거플와 부리와 앗고 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄢᅮᆯ 져고매 섯거 머귀 여름만 케 비븨여 날마다 밥 아니머거셔 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 열다ᄉᆞᆺ 환곰 머그라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되와 프른 대로 ᄆᆡᇰᄀᆞ론 산 마ᅀᆞᆫ 아홉낫 기리 네 치너븨 ᄒᆞᆫ분과ᄅᆞᆯ 므레 닉게 글혀 나ᄌᆡ와 바ᄆᆡ와 두 번머그면 됴ᄒᆞ리라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ 디새 우희 고ᄉᆞ게 봇가 바ᇝ듀ᇰ만 커든 펴ᇰ사ᇰ우희 졋바누워셔 그고ᄌᆞᆯ 가져다가 먹고져 식븐 야ᇰᄋᆞ로머그면 이틋날 아ᄎᆞᄆᆡ 소리 졈졈 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
kvfblf79swdxupo03yehqmdhtjbmuie
427431
427430
2026-05-16T23:16:42Z
Blahhmosh
13019
/* 失音목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427431
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조각 ᄒᆞᆫ 낫 거믄 거플와 ᄡᅵ 아ᅀᆞ니와 댓무ᅀᅮ 믿 세 낫 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 믈 두사발애 달혀 반사발이 ᄃᆞ외어든 머그라 세 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 말ᄒᆞ리라 댓무ᅀᅮ 미틀 머구미 ᄯᅩ 됴ᄒᆞ니라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ긔로 목 쉬여 여디 아니커든 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두 랴ᇰ을ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙과 술 ᄒᆞᆫ되와 섯거 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 반 되ᄅᆞᆯ 머그라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
l92eoipw86n9gx2esz3ob7k4o4j4gaj
427432
427431
2026-05-17T00:56:32Z
Blahhmosh
13019
/* 失音목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427432
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브ᅀᅳ니 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜 과ᄀᆞᆯ이 세며 브ᅀᅥ 져근덛 ᄉᆞᅀᅵ예 몌여 답답ᄒᆞ야 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 가마 미틧 거믜여ᇰ과 소곰과ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 혀안팟 겨틔 ᄇᆞᄅᆞ면 이ᅀᅳᆨ고 ᄂᆞ자 됴ᄒᆞ리라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}蒲黃{{*|부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미긔치 와부들마치 우흿 누른 ᄀᆞᄅᆞ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
sr7s8s1ww3wydyanm6h781xti0h5u9q
427433
427432
2026-05-17T01:07:30Z
Blahhmosh
13019
/* 舌腫혀브ᅀᅳ니 */
427433
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔바ᇰ ᄉᆞ믈타ᇰ애 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달혀 머그며 소합햐ᇰ원을 ᄎᆞᆫ므레 시버 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해 피 나 졈그ᄃᆞ록 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄆᆞᅀᆞ 미 답답ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ 편푸ᇰ앳 죠ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머그면 즉재 그츠리라
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調二錢服良久再服差
패모 두 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈저져 브레 무더 구워 누르거든 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄡᆞᆯ 글힌 므레 두 돈을프러 먹고이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시머그라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄆᆞᆯ외요니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 은그르세 술 닷 홉애 세 소솜이어나 다ᄉᆞᆺ 소솜이어나달혀 즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그면 그 피즉재 그츠리라
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡져ᇰ초ᄅᆞᆯ 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 밄ᄀᆞᄅᆞ 글힌 므레 두돈만 프러 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩불휘}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩불휘 즛디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 세 번머그면 즉재 그츠리라
黃明膠{{*|누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플을 노겨 특특한 엿 ᄀᆞᆮ거든 헌것 우희 ᄇᆞᆯ라 니마 우희 브티면 즉재 그츠리라
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧 버슷}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧 버스슬 봇가 ᄆᆞᄅᆞ게 ᄒᆞ야 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯᄉᆞᆯ고ᄡᅵ만 지버 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 마고ᄃᆡ 두ᅀᅥ 번만 ᄒᆞ면즉재 그츠리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕륫 고ᄌᆞᆯ 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 고 안해 불면됴ᄒᆞ리 라
蒼耳{{*|됫고마리}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫고마리 줄기와 닙과 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 서 홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 半兩}}伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
bftuma0nyi3l02c68x56grndg519vik
427434
427433
2026-05-17T01:18:30Z
Blahhmosh
13019
/* 鼻衂고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427434
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔〮바ᇰ ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ애〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달〮혀〮 머그〮며 소합〮햐ᇰ원을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 시버〮 머고〮미 맛〮당ᄒᆞ니〮라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해〮 피〮 나〮 졈그〮ᄃᆞ〮록 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄆᆞᅀᆞ 미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 편푸ᇰ앳〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈}}調二錢服良久再服差
패〯모 두〯 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 무더〮 {{SIC|구|두}}워〮 누르〮거든〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮프〮러〮 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시〮머그〮라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불{{SIC|휘〮|희〮}} ᄆᆞᆯ외〮요니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 은그르〮세 술 닷 홉애〮 세〯 소솜이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮이〮어나〮달혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 {{SIC|머|더}}그〮면 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡〮져ᇰ초〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 글힌〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮러 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서〮 홉곰 세〯 번머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
黃明膠{{*|누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮을〮 노겨〮 특특한 엿〮 ᄀᆞᆮ〮거든 헌〯것 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 니마〮 우희〮 브티〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 버슷〮}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧〮 버스〮슬 봇가〮 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮만〯 지버〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 마고〮ᄃᆡ 두〯ᅀᅥ〮 번만〮 ᄒᆞ면〮즉〮재 그츠〮리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕〮륫 고ᄌᆞᆯ 디{{SIC|허〮|히〮}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 고〮 안해〮 불〯면〮됴〯ᄒᆞ리〮 라
蒼耳{{*|됫〮고〮마리〮}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫〮고〮마리〮 줄기〮와 닙〮과 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〯 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 半兩}}伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調三錢服之
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 업고 답답ᄒᆞ거든 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡ 반 랴ᇰ과 가마 믿마촘 아랫 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆺ 기론 므레 서 돈을프러 머그라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 半兩}}蒲黃{{*|부플마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᆼ디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙ᄒᆞᆫ 되와 ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ 반 랴ᇰ과 부 들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ섯거 져기 덥게 ᄒᆞ야 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ조 머그면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해 피 나 밤나지 긋디 아니ᄒᆞ야 어즐ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺ거든 ᄒᆡᆫ 만ᄃᆞ라미ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ라 디허 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ 홉이나 두 홉이나젹젹 고해 브ᅀᅥ 들에 ᄒᆞ면 됴ᄒᆞ리라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ을 갓가 년ᄌᆞ만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그면 즉재 그츠리라
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
019atzf9ajzm8ktmcqkti68u2wqwawq
427435
427434
2026-05-17T01:27:28Z
Blahhmosh
13019
/* 鼻衂고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427435
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔〮바ᇰ ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ애〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달〮혀〮 머그〮며 소합〮햐ᇰ원을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 시버〮 머고〮미 맛〮당ᄒᆞ니〮라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해〮 피〮 나〮 졈그〮ᄃᆞ〮록 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄆᆞᅀᆞ 미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 편푸ᇰ앳〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈}}調二錢服良久再服差
패〯모 두〯 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 무더〮 {{SIC|구|두}}워〮 누르〮거든〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮프〮러〮 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시〮머그〮라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불{{SIC|휘〮|희〮}} ᄆᆞᆯ외〮요니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 은그르〮세 술 닷 홉애〮 세〯 소솜이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮이〮어나〮달혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 {{SIC|머|더}}그〮면 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡〮져ᇰ초〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 글힌〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮러 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서〮 홉곰 세〯 번머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
黃明膠{{*|누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮을〮 노겨〮 특특한 엿〮 ᄀᆞᆮ〮거든 헌〯것 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 니마〮 우희〮 브티〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 버슷〮}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧〮 버스〮슬 봇가〮 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮만〯 지버〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 마고〮ᄃᆡ 두〯ᅀᅥ〮 번만〮 ᄒᆞ면〮즉〮재 그츠〮리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕〮륫 고ᄌᆞᆯ 디{{SIC|허〮|히〮}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 고〮 안해〮 불〯면〮됴〯ᄒᆞ리〮 라
蒼耳{{*|됫〮고〮마리〮}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫〮고〮마리〮 줄기〮와 닙〮과 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〯 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 半兩}}伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調三錢服之
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆺ비〮치 업〯고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ〮과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半兩}}蒲黃{{*|부플〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 랴ᇰ과〮 부 들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ섯거〮 져〯기〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 서〮홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ야 어〮즐〮ᄒᆞ고〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉이〮나 두〯 홉이〮나젹젹 고해〮 브ᅀᅥ〮 들〮에〮 ᄒᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ!아ᇰ!이ᇰ!}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 갓가〮 년ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이〮}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해 피나 여러가지로 고툐ᄃᆡ 긋디 아니커든 밤소ᇰ이 닷 랴ᇰ을ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 두돈곰 쥭므레 프러 머그면 됴ᄒᆞ리라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해 피 ᄀᆞ자ᇰ 나 입과 귀예 다나 긋디 아니커든 부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 ᄒᆞᆫ돈곰 프러 머그면 즉 재 됴ᄒᆞ리라
斷弓絃{{*|그츤 활시울 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤 활시울 두 돈 반ᄉᆞ론 ᄌᆡ와 ᄇᆡᆨ번 두 돈 반 ᄉᆞ론ᄌᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 코ᇰ낫만 케 ᄒᆞ야고해 불면 됴ᄒᆞ리라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
mi5r778zy09upfptbdbnopzmao0wyca
427436
427435
2026-05-17T01:42:38Z
Blahhmosh
13019
/* 鼻衂고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ */
427436
wikitext
text/x-wiki
{{머리말
|제목= 구급간이방
|다른 표기= 救急簡易方
|저자=허준
|부제=권지이
| 이전 = [[../권지일|권지일]]
| 다음 = [[../권지삼|권지삼]]
|연도=1489년
}}
==頭痛<sub>머리 알호미라 </sub>==
宜服和劑方川芎茶調散消風散管{{문자 주석|見大全|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}良方芎芷香蘇散
화졔〮바ᇰ 애〮 쳔구ᇰ다됴〯산〮 과쇼푸ᇰ산〯과 {{문자 주석|관견〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}대〯젼랴ᇰ바ᇰ 애〮 구ᇰ지〮햐ᇰ소산〯과〮ᄅᆞᆯ 머{{문자 주석|고〮미 맛|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}다ᇰᄒᆞ니라
頭痛不忍童子{{문자 주석|小便|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|ᄉᆞᆫ아|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆡ 오{{문자 주석|좀 一升|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}}}{{문자 주석|豉|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}{{*|{{문자 주석|젼국|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 半合}}同煎至五分去滓溫溫頻服
머리 ᄎᆞᆷ디 몯게 알ᄑᆞ거든 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오{{문자 주석|좀 ᄒᆞᆫ |원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}되〮와 젼국 반〯홉과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 달혀〮 반〯만 {{문자 주석|ᄃᆞ외|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야ᄌᆞ조 머그〮라
川烏頭{{*|一枚炮裂去皮臍擣令碎}}生薑{{*|一分切}}水一中盞煎至五分去滓入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}半合相和服之
쳔오두 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져 구워 거플와 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗고〮 디허〮 ᄇᆞᇫ〮오〮니와〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 두〯 돈〯 반〯사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 닷 홉애 달혀〮 반〯만〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮ᄢᅮᆯ〮 반〮 홉녀허 섯거〮 머그〮라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}一顆去皮硏取自然汁令病人{{문자 주석|仰臥|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}垂頭以銅筯點少許瀝入鼻中急令□□□眼中淚出差
마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플 밧기고 ᄀᆞ라 ᄧᅩᆫ 즙{{문자 주석|을벼ᇰ〯|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ 졋바{{문자 주석|누어|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 머{{문자 주석|리|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}ᄅᆞᆯ 드리디{{문자 주석|게 ᄒᆞ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}고〮구리〮 져〮로 져〯고{{문자 주석|매|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 디{{문자 주석|거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 곳〮굼긔〮 처〮디〯오 ᄲᆞᆯ리〮 부러〮 머릿〮 골〮슈〮에 들〮에 ᄒᆞ라 누네 누ᇇ므〮리 나면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}末和蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}傅舌上吐卽止
지〯지 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레〮 ᄆᆞ라〮 혀〮우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 토〮ᄒᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
頭痛以生蘿蔔汁{{*|ᄂᆞᆯ 댓무ᅀᅮ 즙〮}}用筆管{{*|붇〮ᄌᆞᄅᆞᆺ대〮}}吹入鼻卽愈
머리〮 알ᄑᆞ〮거든 ᄂᆞᆯ 댓〮무ᅀᅮ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 즙을〮 붇〮 ᄌᆞᄅᆞᆺ〯대〮로 고해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
自殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에}}碾爲末去絲以熟水下二錢匕立差
절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 실〯 앗〯고 니근〮 므〮레 두〯 돈〯을〮 프〮러 머그면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
甘草 梔子{{*|지〯지ᄡᅵ〮}}等分切濃煮服一椀日二三度
감초〮와 지〯지 ᄡᅵ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 사ᄒᆞ〮라 디투〮 글힌〮 믈〮ᄒᆞ 사발〮 을〮머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〯ᅀᅥ〮 번곰 머그〮라
頭風頭痛 荊瀝{{*|가ᄉᆡ〮나못 진〯}}不限多少服
머리〮예 ᄇᆞᄅᆞᆷ 드〮러 알ᄑᆞ거든〮 가ᄉᆡ〮나못 진〯 을하나〮 져〯그나〮 머그〮라
苦葫蘆子{{*|ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮}}擣細羅吹半字於鼻中其痛立止遂左右用之
ᄡᅳᆫ〮 죠로ᇰ박〮 ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매 곳굼긔〮 불〯면〮 그 알포〮미 즉〮재 그츠〮리니〮 왼〯녀기 알ᄑᆞ거든〮 왼〯녁고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮불〯라
頭痛鼻塞頭目不利 丁香{{*|一分}}白芷{{*|구리〮댓〮 불휘}}半兩 瓜蔕{{*|ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 一兩}}擣細羅爲散每用半字已來吹入鼻內卽差
머리〮 알ᄑᆞ고〮 고〮히 막고〮 머리〮와눈〮괘〮 환티〮 아니〮커든〮 뎌ᇰ햐ᇰ 두〯 돈〯 반〯과〮구리댓〮 불휘 반〯랴ᇰ 과〮ᄎᆞ〮ᄆᆡᆺ 고고리〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 처〮 져〯고매〮 고〮 안해〮 드〮리불〯면〯 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
頭痛欲裂 當歸{{*|스ᇰ암촛〮 불휘〮}}二兩酒一升煮取六合飮之至再服
머리〮 ᄣᆞ리〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알ᄑᆞ거든〮 스ᇰ암촛〮 불휘〮 두〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ되〮예〯 글혀〮 엿 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 머고〮ᄃᆡ 거듧〮 머그〮라
氣攻頭痛如破者 葫蘆巴{{*|炒}}三稜{{*|ᄆᆡ자〮깃 불휘〮 剉醋浸一宿各一兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮一分}}爲末每服二錢生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}或酒調下
긔〮운이〮 우흐〮로 올아〮 머리〮 알포〮미 ᄣᆞ리ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮거든〮 호로파 봇고〮니와〮 ᄆᆡ자깃 불휘〮 사 ᄒᆞ〮라 초 애〮ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯니〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄆᆞ〮ᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 구〮으〮니 두〯 돈〯반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯 돈〯곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 므〮리어나〮 수리〯어{{문자 주석|나〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 프〮러 머그라
芋蒡{{*|우ᅌᅯᇰ〯}}根莖取汁酒和塩{{*|소곰}}少許煎成膏塗痛處用力摩之令大熱
우ᅌᅯᇱ 불휘〮와 줄기〮와〮ᄅᆞᆯ 즛두드〮려 즙〮 ᄧᅡ〮 수레 프〮러 소곰 져〯기〮 녀허〮 달혀〮 얼의어든〮 알 ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 ᄆᆡ〮이〮 ᄡᅮ처〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라〮
馬遺飮水服之
ᄆᆞᆯ 먹다가〮 기튼〮 므를 머그〮라
一切頭疼服藥不效者 甘草一兩半水一椀煎七分去滓溫服未效加二兩
대〯도〮ᄒᆞᆫ 머리〮 알핏〮 벼ᇰ〯에〮 약〮머거〮 됴〯티〮 아니〮커든〮 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 반〯을〮믈〮 ᄒᆞᆫ사발〮애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라 됴〯티〮 몯〯거든〮 두〯 랴ᇰ을〮더ᄒᆞ라〮
偏正頭痛 穀精草一兩爲末用白麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}調攤紙花子上貼痛處乾又換
ᄧᅡᆨ 머리〮 알ᄑᆞ며〮 대〯도〮히 알ᄑᆞ거든〮 곡〮져ᇰ초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 밄〮ᄀᆞᆯᄋᆡ〮 ᄆᆞ라〮 죠ᄒᆡ〮 우희 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ라 브티〮라
猪牙皁角{{*|去皮筋}}香白芷{{*|구리댓〮 불휘}}白附子{{*|ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘〮}}各等分爲末每服二錢食後臘茶淸{{*|섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 믈〮}}調下右痛右側臥左痛左側臥兩邊皆疼仰臥
도ᄐᆡ〮 엄〯 ᄀᆞ〮ᄐᆞᆫ 조〯각〮을 거플와〮 실〯와〮 앗〮고〮 구리〮댓〮 불휘〮와 ᄒᆡᆫ〮 바곳〮 불휘와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 밥머근〮 후〯에〮섯〯ᄃᆞ〮래 ᄠᆞᆫ〮 쟉〮셜〮찻 므레 먹고〮 올〮ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁으〮로 히즈〮 눕고〮 왼녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼〯녁으로 히즈〮 눕고〮두〯 녀기〮 다〯 알ᄑᆞ거든〮 졋바〮 누 으라〮
頭偏痛不可忍 篦麻子{{*|半兩去皮}}棗{{*|대〯초〮 十五枚去核}}都擣令熟塗在紙上用筯一隻卷之去筯內在鼻中良久取下淸涕
ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알포〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 반〯 랴ᇰ거플 밧기〮니와〮 대〯초〮 열〯 다ᄉᆞᆺ〮 낫〯 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 뫼화〮 디허〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᄅᆞ고〮 져〮ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ〮애〮 ᄆᆞ라〮 져〮란 앗〯고〮 고〮 안해〮 녀 흐면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 고〮히 흐르리〮라
蓖麻子一兩去皮爛硏絞取汁於頭偏痛處塗之
비마ᄌᆞ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ을〮 거플 밧기〯고〮 므르 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅡ〮 ᄧᅡᆨ〮 머리〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
細辛 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}等分硏勻每用一字許左邊疼吹入右鼻右邊疼吹入左鼻甚效
셰〮시ᇇ 불휘〮와 셕〮우화ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 {{문자 주석|ᄀᆞ〮라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 져〯고매〮 왼〯겨티〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ녁 고해〮 불〯오〮 올〮ᄒᆞᆫ 겨티〮 {{문자 주석|알ᄑᆞ거|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}든〮왼〯녁 고해〮불〯면〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
京芎{{*|구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮}}細剉酒浸服之{{문자 주석|佳|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}
구ᇰ구ᇰ잇〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사{{문자 주석|ᄒᆞ라|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ니〮라
==卒咳嗽<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤 깃ᄂᆞᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
熱嗽痰濃鼻熱腥氣飮冷水而暫止者宜以小柴胡湯治之
ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮추〮미 걸〯오〮 고〮히 덥〯고〮 비린〮 긔〮운도 이셔〮 ᄎᆞᆫ〮 믈〮 머거〮든〮 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ니〮란 쇼〯싀호타ᇰ으〮로 고툐〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
冷嗽痰薄呷熱湯暫止者宜理中湯加五味子
ᄎᆞᆫ〮 긔〮운으〮로 깃ᄂᆞᆫ 기춤〮은〮 추〮미 ᄆᆞᆯᄀᆞ니 더 운〮 믈〮 머거〮든 자ᇝ〯간〮 머즉ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮란 리〯튜ᇰ타ᇰ애〮 오〯미〮ᄌᆞ〮ᄅᆞᆯ 더드〮려 머〮고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒咳嗽肺壅痰滯上焦不利 松木屑{{*|소〮나〮못 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}皁莢{{*|二兩去黑皮塗酥炙微黃妙去子}}搗羅爲末煉蜜和丸如梧桐子大每服以粥飮下十丸日三四服
과ᄀᆞ리〮 기츰〮기치〮고 가ᄉᆞ〮미 막고〮 추〮미 다와텨〮 우히〮 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 소〮나못 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮조〯협〮 두〯 랴ᇰ거믄〮 거〮플 앗〯고〮 수〮유 ᄇᆞᆯ라〮 구어〮 져〯기〮 누르〮고 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환을〮머귀〮 여름〮 마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 쥭〮 므〮레 열〮환곰〮 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번 머그〮라
卒咳嗽胸膈不利 豉{{*|젼국 半兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 半兩炮裂剉}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ〮고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃}}都搗篩爲散以水三大盞煎至一盞半去滓內飴糖{{*|엿〮}}一兩更煎令化分爲三服一日服盡
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮고 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 젼국 반〯 랴ᇰ과〮ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 반〯 랴ᇰ죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ더은〮 므〮레 ᄌᆞ〮마 거플와〮 ᄲᅩ로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇고〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮엿〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ녀허〮 다시 글혀〮여〮시〮 프〮러디〮거든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄒᆞᄅᆞ 다〯머그〮라
卒咳嗽肺壅面腫心胸不利甜葶藶{{*|ᄃᆞᆫ 두〮루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 一兩隔紙炒令紫色搗}}大棗{{*|一十枚擘破}}以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服不計時候溫服
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 깃고〮 가ᄉᆞ〮미 마가〮 ᄂᆞ치〮 븟고〮 가ᄉᆞ〮미훤티〮 아니〮커든〮 ᄃᆞᆫ 두루ᄆᆡ〮나ᅀᅵ〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ〮로〮 ᄉᆞᅀᅵ〮 두〮어 봇가〮 비〮치 븕거든〮 디흐니〮와 대〯초〮 열〮낫〯 ᄢᅢ혀니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯되〮예〮 글혀〮 ᄒᆞᆫ되어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
肺寒卒咳嗽 細辛{{*|半兩 搗爲末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 半兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃硏如膏}}於鐺中鎔蠟{{*|밀〯}}半兩次下酥{{*|수유}}一分入細辛杏仁丸如半棗大不計時候以緜裹一丸含化嚥津
폣〮 긔〮운이〮 차〮 믄득 기〯춤〮 기〮치〮거든〮 셰〯시ᇇ 불휘〮 반〯 랴ᇰ디혼〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 반〯 랴ᇰ 더운〮므〮레 ᄃᆞ〯마 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮과 어우러ᇰ이〮 앗〯고〮 기우〮레 져〯기〮 누르〮게 봇가〮 ᄀᆞ〮라 ᄂᆞ른ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 소ᄐᆡ〮 밀〯 반〯 랴ᇰ노기〮고 버거〮 수〮유 두〯 돈〯 반〯 녀코〮 셰〯신과 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮솝〯과〮ᄅᆞᆯ 녀허〮 대초〮 반〯낫〮마〮곰 환ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 소오매〮 ᄒᆞᆫ환곰〮 ᄡᅡ〮 머구〮머 녹거든〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ라
暴熱嗽 杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 四十枚}}紫蘇子{{*|ᄎᆞ쇠 ᄡᅵ〮 一升}}橘皮{{*|귨거플 一兩}}柴胡{{*|四兩}}㕮咀以水一斗煮取三升分三服常作飮服
과ᄀᆞ리〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞᆫ 기춤〮에 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ 솝〯 마ᅀᆞᆫ〮 낫〯과〮 ᄎᆞ〮쇠 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ되〮와 귨〮 거플 ᄒᆞᆫ량과〮 싀홋 불휘〮 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 서〮 되〮어든〮 세헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머고〮ᄃᆡ 샤ᇰ녜〮도〮 이〮리 ᄒᆞ〮야머그〮라
卒嗽以百部根 生薑二物各絞汁合煎服二合
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮부〮근 과〮ᄉᆡᇰ아ᇰ 과〮두〯 가짓〮 거슬〮 제여곰〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〯을 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 두〯홉을 머그〮라
卒咳嗽以梨{{*|ᄇᆡ}}一顆刺作五十孔每孔內椒{{*|고쵸}}一粒以麪裹於熱火灰中煨令熟出停冷去椒食之
과ᄀᆞ리〮 기춤〮 기치〮거든〮 ᄇᆡ ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 쉰〯 굼〮글〮 ᄠᅳᆲ〯고〮 구무마〯다〮 고쵸 ᄒᆞᆫ낫〮곰〮 녀코〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮노올〮압〮ᄌᆡ예 구어〮 닉거든〮 내〯야〮 시겨〮 고쵸〮 앗〯고〮 머그〮라
暴嗽一服便安 阿膠{{*|갓플〮 二片炙}}生薑{{*|十片}}大烏梅{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ홧 여름〮 二介槌}}甘草{{*|半寸}}紫蘇{{*|ᄎᆞ〮쇠 一兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 七介去皮尖}}鶯粟穀{{*|야ᇰ고밋〮 {{SIC|디ᇰ|다ᇰ}}아리〮 一介去穰幷蔕}}大半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭 불휘〮 三介湯泡}}水一大梡煎六分去滓任意服之不拘時候臨睡服尤佳
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄒᆞᆫ 복〮 을머그〮면 즉〮재 편안ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 갓플〮 두〯 편〮브〮레 ᄧᅬ〯요니〮 와ᄉᆡᇰ아ᇰ 열〮 편과〮ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린〮 ᄆᆡ홧 여〮름〮 크〮니 두〯 낫〯 두드〮리니〮 와 감초〮 반〯촌〯 과〮ᄎᆞ〮쇠 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯닐굽〮 낫〯 거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아ᅀᆞ〮니와〮 야ᇰ고〮밋 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ 낫〯솝〯과〮 고고리〮 아ᅀᆞ〮니와〮 굴〯근〮 ᄭᅴ〯모롭〮불휘〮 세〯 낫〯 더운〮므〮레 시스니와〮ᄅᆞᆯ 믈 ᄒᆞᆫ 사바〮래 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈 ᅀᅴ 앗〮고〮 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라 잘 제〮 머고〮미 더욱〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
寒燠不常人多暴嗽咽痛聲嗄鼻塞痰稠喘急 麻黃{{*|不去節}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 不去皮尖}}甘草{{*|不炙各二兩}}㕮咀每三大錢薑五片煎七分去滓無時服
치우락〮 더우〮락 호〮미일〮뎌ᇰ티〮 아니〮호〮ᄆᆞ로 사〯ᄅᆞ미〮 해〯 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ야 모기〮 알ᄑᆞ고 소리〮 쉬〯며〮 고〮히 막고〮 추〮미 걸〯며〮 수〮미〮 ᄌᆞᆺ거 든〮 마화ᇰ ᄆᆞᄃᆡ 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯거플와〮 ᄲᅩ〮로〮ᄃᆞᆫ 귿〮 아니〮 아ᅀᆞ〮니와〮 감초브〮레 아니〮ᄧᅬ〯니〮 각〮 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ〮라 ᄒᆞᆫᄢᅴ〮 서〯 돈〮곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편 조쳐〮 녀허〮글히니 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니혜〯디〮 말〯오〮 머그〮라
痰喘 人參{{*|심〮 一寸許}}胡桃肉{{*|다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯ〮 一介去殼不剝皮}}煎湯服
추ᇝ〮 긔〮운으〮로 쳔〯만〮 커든〮 심 ᄒᆞᆫ촌〯만〮 ᄒᆞ니〮와 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ낫〯 다ᇰ아리〮 앗〯고〮 보ᄆᆡ〮 밧기〮디〮 아니〮ᄒᆞ니〮와〮ᄅᆞᆯ 달혀〮 머그〮라
卒咳嗽以白蜆殼不計多少淨洗擣硏令細每服以粥飮調下一錢日三四服
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮에 ᄇᆡᆨ〮현〮각〮 을하나〮 져〯그〮나 조〮히 시서〮 디허〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 ᄒᆞᄅᆞ 서〯너〮 번곰〮 머그〮라
痰嗽以生薑自然汁調理中蘇合各爲圓用湯解而飮
추ᇝ〮 긔〮운으〮로기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ즙〮에 리〯튜ᇰ과〮 소합〮원과〮ᄅᆞᆯ 저여곰 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 더은〮 므〮레 프〮러 머그〮라
暴患痰厥不省人事 生淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〯 기름〮}}一盞灌入喉中須臾逐出風痰立愈
과ᄀᆞ리〮 추〮미 걸〯오〮 긔〮운이〮 차〮 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮 몯〯 ᄎᆞ〮리거든〮 ᄂᆞᆯ ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 목의〮 브ᅀᅳ면〮 아 니〮한ᄉᆞᅀᅵ〮예〮 ᄇᆞᄅᆞᇝ 긔〮운엣〮 춤〮을 내〯조차〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒上氣鳴息便欲絶搗韮{{*|염〯교}}絞汁飮一升許立愈
과ᄀᆞ리〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮 수〯미〮 되〯오〮 주글〮가 식브닐〮 염〮교 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮만〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
細切桑根白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮로니〮 三升}}生薑{{*|三兩}}吳茱萸{{*|半升}}水七升酒五升煮三沸去滓盡服之一升入口則氣下
ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮론 ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플 서 되〮와 ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ과〮 오슈유 반〯되〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮닐굽〮 되〮와 술 닷되〮예 세〯 소솜〮 글혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다〯 머그〮라 ᄒᆞᆫ되〮 이베〮 들〮면 긔〮운이〮 ᄂᆞ리〮리라〮
末人參{{*|심}}服方寸匕日五六
심 ᄀᆞ〮로니〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴〮 ᄒᆞ〮ᄅᆞ 대〯엿〮 번머그〮라
卒得寒冷上氣 乾蘇葉{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 三兩}}陳橘皮{{*|무근〮 귨〮 거플 四兩}}酒四升煮取一升半分爲再服
과ᄀᆞ리〮 ᄎᆞᆫ〮 긔〮운이〮 티〮와텨〮든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄎᆞ〮쇳 닙〮 석 랴ᇰ과〮무근〮 귨〮 거플 넉〯 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 술 넉〯되〮예 달혀〯 ᄒᆞᆫ되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
卒得咳嗽 釜月下土{{*|가마〮 믿〮 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 一分}}豉{{*|젼국 七分}}擣爲丸梧子大服十四丸
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 기춤〮 어〯더〮든 가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 두〮 돈〯반〯과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 닐굽〮 돈〯반〯과ᄅᆞᆯ 디허 머귀〮 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 열〮 네〯환을〮 머그라
烏雞一頭治如食法以好酒漬之半日出雞服酒一云苦酒{{*|초}}一斗煮白雞{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ}}取三升分三服食雞肉莫與塩食則良
오계 ᄒᆞᆫ나ᄒᆞᆯ〮 샤ᇰ녜〮 먹ᄂᆞᆫ 야ᇰ〯으〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 나잘〮만〮 ᄃᆞ〮마 둣다가〮 ᄃᆞᆰ으〮란 앗〯고〮 수ᄅᆞᆯ〮 머그〮라 ᄒᆞᆫ고댄〮 닐오〮ᄃᆡ 초 ᄒᆞᆫ 마래〮 ᄒᆡᆫ〮 ᄃᆞᆰ을〮 글혀〮 서〯 되〮어든〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화 먹고〮ᄃᆞᆰ의〮 고길〮 머고〮ᄃᆡ 소곰 업〯시〮 머{{문자 주석|고미|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 됴〯ᄒᆞ니〮라
桃仁{{*|복셔ᇰ화ᄡᅵ〮 솝 三升去皮搗}}著器中密封頭蒸之一炊頃出曝乾絹帒貯以內二斗酒中六七日可飮四五合稍增至一升喫之
복셔ᇰ화 ᄡᅵ〮 솝〯 서〯 되〮ᄅᆞᆯ 거플 앗고 디허〮 그르〮세 담〯고〮 부〯리〮ᄅᆞᆯ 두터이〮 ᄡᅡ〮 ᄆᆡ야〮 ᄒᆞᆫ 솓 밥〮지 ᅀᅳᆯ〮 ᄉᆞᅀᅵ〮만 ᄠᅧ〮 내〯야〮 벼틔〮 ᄆᆞᆯ외〮야 ᄀᆞ〮ᄂᆞᆫ 쟐의〮 녀허 술 두〯 마래〮 ᄃᆞ〮마 닐웨〮만〮 커든〮 너〯덧〯 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 졈〯졈〯 더 ᄒᆞᆫ 되〮예 다ᄃᆞᆮ게〮 머그〮라
飴糖{{*|엿 六兩}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 六兩末}}豉{{*|젼국 二兩}}先以水一升煮豉三沸去滓內飴糖消內乾薑分爲三服
엿〮 엿 랴ᇰ과〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 엿 랴ᇰᄀᆞ〮로니〮와〮 젼국 두〮 랴ᇰ과〮몬져 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 젼국을〮 세〯 소솜〮 글 혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 엿〮녀허〮 녹거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 세〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
椒{{*|고쵸 二百粒搗末}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 二百枚熬}}棗{{*|대〯초 百枚去核}}合擣令極熟稍稍合如棗許大則服之
고쵸 ᅀᅵ〯ᄇᆡᆨ〮 낫〯 디흔 ᄀᆞᄅᆞ와〮 ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝〮 ᅀᅵ〮ᄇᆡᆨ〮낫〯 봇〮그〮니와〮 대〯초〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 낫 ᄡᅵ〮아ᅀᆞ〮니와〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허〮ᄀᆞ자ᇰ〮 닉거든〮 졈〯졈〯 대〯초〮ᄡᅵ〮마〮곰 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머그라
生薑{{*|三兩}}擣取汁乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 屑三兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝 一升去皮熬}}合擣爲丸服三丸日五六服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 석〯 랴ᇰ디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙에ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ 석〯 랴ᇰ과〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮 거플앗〯고 봇그〮니와〯ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 디허〮 환 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 세〯 환곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 다〯엿〮 번 머그〮라
梨{{*|ᄇᆡ}}一顆去核內酥{{*|수〮유}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}麫裹燒令熟食之
ᄇᆡ ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 솝〯 앗〯고〮수〮유와〮 ᄢᅮᆯ〮와〮ᄅᆞᆯ〮 녀허〮 밄〮ᄀᆞᆯ으〮로 ᄆᆞ라〮 ᄡᅡ〮 닉게〮 구어〮 머그〮라
咳嗽去痰涎利胸膈 天南星{{*|두야머〮주저깃〮 불휘〮 炮}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 湯七徧去滑 各一兩}}麁搗篩每服二錢匕水一盞生薑五片同煎至七分去滓放溫食後夜臥細細呷之
기춤〮에 춤〮 업〯게〮 ᄒᆞ며〮 가ᄉᆞᆷ〮 훤케〮 호〮ᄃᆡ 두야머〮주저깃〮 불휘〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구으〮 니와〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 더운〮므〮레 닐굽〮 번 시서〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것아ᅀᆞ〮니와〮 각〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮굵〯게〮 디허〮 두〯 돈〯곰〮 ᄒᆞ〮야 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ아ᇰ 다ᄉᆞᆺ〮 편을〮녀허〮 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 글혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 밥〮머근〮 후〯와바ᄆᆡ〮 누을 적과〮젹젹 마시〮라
大人小兒暴嗽 石灰{{*|一兩}}蛤粉{{*|바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ로니〮 四錢}}爲細末湯浸蒸餠和丸如豌豆大焙乾每服三十丸溫虀{{*|부〯ᄎᆡ〮}}汁下小兒七丸至十丸早晩食後臨臥服
얼〯운과〮 아ᄒᆡ〮와 과ᄀᆞ리〮 기춤〮ᄒᆞ거든〮 셕회 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮바ᄅᆞᆺ〮 죠개 ᄉᆞ〮로니〮 네〯 돈〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 므〮레 즈ᇰ편〮을 프〮러 ᄆᆞ라〮 코ᇰ마〮곰〮 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 셜흔〮 환곰〮 머고〮ᄃᆡ 부〯ᄎᆡᆺ〮 즙〮을 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 아ᄒᆡ〮란 닐굽〮 환으〮로 열〮 환지〯히 머교〮ᄃᆡ 이른 밥〮느즌〮 밥〮 머근〮 후〯와〮 잘적과〮 머기〮라
伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 半兩}}豉{{*|젼국 一兩半}}同炒擣羅爲末煉蜜{{*|달힌 ᄢᅮᆯ}}丸如梧桐子每服二十丸米飮下
가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 반〯랴ᇰ과〮 젼국 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ반〯과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 봇가〮 디허〮 ᄀᆞᆯ을〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 머귀 여름〮마〮곰 환ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 스〮믈〮 환곰〮 ᄡᆞᆯ 글힌〮 므〮레 머그〮라
訶梨勒{{*|아ᄌᆞ 生去一核枚}}拍破含之嚥津㳄煎檳榔湯{{*|비ᇰ라ᇰ 글힌 믈〮}}一盞投之
아ᄌᆞ〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 즛텨〮 머구〮머 추〮메 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 버거〮 비ᇰ라ᇰ 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을〮 머그라
百部根{{*|四兩}}以酒一斗漬之經宿每服半盞慢火溫飮日三服
ᄇᆡᆨ〮부〮근 넉〯 랴ᇰ을〮 술 ᄒᆞᆫ마래〮 ᄃᆞ〮마 ᄒᆞᄅᆞᆺ밤〮 재〯 야〮 반〯잔〮곰 머고〮ᄃᆡ ᄯᅳᆫ〮 브〮레 ᄃᆞ〮시 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
冷嗽 乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 炮裂三兩爲細末}}膠飴{{*|엿〮 一斤}}一拌勻以瓷器盛置飯上蒸令極熟每服一棗大含化嚥津日三夜二
ᄅᆡᇰ〯긔〮로 기춤〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 구어〮 ᄢᅢ혀〮 사ᄒᆞ〮라 석〯 랴ᇰᄀᆞ〯ᄂᆞ리〯 ᄀᆞ〮로〮니〮와 엿〮 ᄒᆞᆫ 근과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 사그〯르〮세〮 다 마〮 밥〯 우희〮 ᄠᅧ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 닉게〮 ᄒᆞ〮야 ᄒᆞᆫ대〯초〮마〮곰 머구〮머 녹거든〮 추〮메 ᄉᆞᇝ〮교〮ᄃᆡ 나ᄌᆡ〮 세〮 번바ᄆᆡ〮 두〯번곰〮 ᄒᆞ라〮
暴患熱嗽 甘草{{*|半兩半炙半生}}黑豆{{*|거믄〮 콩 一百粒半炒半生}}生薑{{*|半兩半煨半生}}烏梅肉{{*|ᄂᆡ〮예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실〮 一枚半炒半生}}以酒水各一盞同入銀石器內煎至一盞去滓更入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一匙重煎至一盞食後臨臥放溫細呷
과ᄀᆞ리 ᅀᅧᆯᄒᆞ야 기춤 깃거든 감초 반 랴ᇰ반만 브레 ᄧᅬ오 반만 ᄂᆞᆯ와거믄 코ᇰ일ᄇᆡᆨ 낫 반만봇고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄉᆡᆼ아ᇰ 반 랴ᇰ 반만 브레굽고 반만 ᄂᆞᆯ와ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실 ᄒᆞᆫ낫 반만 봇고 반만ᄂᆞᆯ와ᄅᆞᆯ 믈와 술와 각 ᄒᆞᆫ되ᄅᆞᆯ 은그르시어나 돌그르시어나 다마 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고ᄯᅩ ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ 되만 커든 밥머근 후와누을 저긔 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 젹젹 마시라
咳嗽有失聲音 晉塩{{*|소곰}}葛根{{*|츩불휘}}山梔于{{*|묏지지 ᄡᅵ 等分}}㕮咀水二盞加烏梅{{*|ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실}}甘草少許煎至一盞去渣通口食後
기춤 기처 소리 몯ᄒᆞ거든 소곰과 츩 불휘와묏 지지 ᄡᅵ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 사ᄒᆞ라 믈 두되예 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ린 ᄆᆡ실와 감초와져기 녀허 달혀 ᄒᆞᆫ 되만커든 즈ᅀᅴ 앗고 밥 머근 후에머그라
暴發咳嗽多日不愈 貝母 桑白皮{{*|ᄲᅩᇰ나못 불휫〮 ᄒᆡᆫ〮 거플}}五味子 甘草{{*|各五錢}}知母{{*|一錢}}款冬花{{*|二兩}}杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ〮 솝 三兩}}㕮咀每服一兩水一盞半生薑三片煎至八分去渣溫服食後
과ᄀᆞ리 기춤 기처 여러 날됴티 아니커든 패모와 ᄲᅩᇰ나못 불휫 ᄒᆡᆫ 거플와 오미ᄌᆞ와 감초 각닷 돈과 디못 불휘 ᄒᆞᆫ 돈과관도ᇰ화 두 랴ᇰ과ᄉᆞᆯ고ᄡᅵ 솝 석 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫ랴ᇰ곰 믈 ᄒᆞᆫ 되 닷홉애 ᄉᆡᇰ아ᇰ 세 편조쳐 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ닐 밥머근 후에머그라
==心腹痛<sub>가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 알호미라 </sub>==
宜服和劑方溫白圓蘇合香圓九痛圓
화〮졔방애〮 온ᄇᆡᆨ〮원과〮 소합햐ᇰ원과 구토ᇰ원과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
卒心痛腹脇氣滯 桂心{{*|계〯핏 솝}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ 一兩炮裂剉}}擣細羅爲散不計時候以酒調下一錢
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 ᄇᆡ 와녑괘 긔운이 토ᇰ티 아니커든 계핏 솝 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ브레 구어 ᄢᅢ혀 사ᄒᆞ로니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 말오 ᄒᆞᆫ돈을 수레 프러 머그라
卒心痛氣悶欲絶面色靑四肢逆冷 釅醋{{*|됴〯ᄒᆞᆫ 초 一合}}雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알 一枚打破}}相和攪令勻煖過頓飮之
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알파 긔운이 답답ᄒᆞ고 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ야 ᄂᆞᆺ비치 프르고 손과 발왜 ᄎᆞ거든 됴ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 홉애 ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄣᆞ려 녀허 섯거 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 덥게 ᄒᆞ야믄득 머그라
白艾{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ}}二兩熟者以水二大盞煎至一盞去滓分爲三服稍熱服之
ᄒᆡᆫ〮 ᄡᅮᆨ〮 두〯 랴ᇰ니기〮 부븨〮요니〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮 두〯되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 세〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야머그〮라
靑布{{*|쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮}}裹塩如彈子大燒令赤都硏爲末以熱酒調頓服之
쳐ᇰ믈〮 든〮 뵈〮예 소고ᄆᆞᆯ〮 탄ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄡᅡ〮 ᄉᆞ〮라 븕거든〮 다〯 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〯 ᄆᆡᇰ〮ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 믄득〮 머그〮라
鐺底墨{{*|솓 미틧〮 거〮믜여ᇰ}}以熱小便{{*|오좀〮}}調下二錢
솓 미틧〮 거믜여ᇰ 두〯 돈〯을〮 더운 오좀〮애 프〮러 머그〮라
蒸大豆{{*|코ᇰ}}或煮豆以囊盛更番熨痛處冷復易之
코ᇰ을〮 ᄠᅵ〮거나〮 글히〮거나〮 ᄒᆞ〮야쟐의〮 녀허〮 ᄀᆞ라〮곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 ᄀᆞ람〯 ᄒᆞ라
暴心痛不可忍 石菖蒲{{*|돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 一兩}}良薑{{*|半兩}}細末醋糊爲圓如菉豆大每服二十圓菖蒲湯{{*|쇼ᇰ의마〮 날ᄒᆡᆫ〮 믈}}下或作散米飮調下亦得
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯거든〮 돌〯 서〮리옛〮 쇼ᇰ의맛〮불휘〮 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮 랴ᇰ가ᇰ 반〯 랴ᇰ과〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 녹〮둣 낫〯만 케 비븨〮여 스믈 낫〯곰 쇼ᇰ의마〮 글〮힌〯 므〮레 머그〮며 ᄯᅩ〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰ ᄀᆞ〮라 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므레프〮러 머거〮도〮됴〯ᄒᆞ니〮라
卒心痛 東引桃枝{{*|도ᇰ녁으로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지}}一把切以酒一升煎取半升頓服大效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 도ᇰ녁으〮로 버든〮 복셔ᇰ홧 가〮지ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 사ᄒᆞ〮라 술 ᄒᆞᆫ〮되〮예〮 달혀〮 반〯되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮면 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
生油{{*|ᄂᆞᆯ 기름〮}}半合溫服差
ᄂᆞᆯ 기름〮 반〯홉을〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
令病人當戶以坐若男子病者令婦人以一杯水以飮之若婦人病者令男子以一杯水以飮之得新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}尤佳又以蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}一分水二分飮之益良也
병〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 문〮 바ᄅᆞ 안쵸〮ᄃᆡ〮 남진 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란〮 겨〯지비〮 믈〮 ᄒᆞᆫ잔〮을 머기〮고 겨〯집 벼ᇰ〯ᄒᆞ니〮란남진이〮 믈 ᄒᆞᆫ 잔〮을머기〮라 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮를 머기〮면〮 더욱〯 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 ᄢᅮᆯ〯 ᄒᆞᆫ분과〮 믈〮 두〯분과〮ᄅᆞᆯ 프〮러머거〮도〮 더욱〮 됴〮ᄒᆞ니〮라
竈下熱灰{{*|브ᅀᅥᆨ 아래〮 더운〮 ᄌᆡ〮}}篩去炭分以布囊貯令灼灼更番以熨痛上冷更熬熱
브ᅀᅥᆨ 아래〮더운 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 체〯로 처〮 숫글 업〯게〮 코〮 ᄂᆞᆫ화〮 뵈〮 쟐〮의〮 녀허〮 듯듯게〮 ᄒᆞ〮야 서르 ᄀᆞ라〯곰 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 울〮호〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시〮 봇가〮 덥〮게〮 ᄒᆞ라
桃仁{{*|복셩화 ᄡᅵ}}七枚去皮尖熟硏水合頓服良亦可治三十年患
복셔ᇰ화 ᄡᅵ 닐굽 나ᄎᆞᆯ 거플와 부리 앗고 니기 ᄀᆞ라 므레 프러 믄득 머그면 됴ᄒᆞ니라 ᄯᅩ 셜흔 ᄒᆡᆺ 벼ᇰ도 고티리라
郁李人{{*|산ᄆᆡ〯ᄌᆞ ᄡᅵ}}三七枚爛嚼以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}下□飮溫湯尤妙須臾痛止却煎薄塩湯熱呷
산ᄆᆡᄌᆞ ᄡᅵ 세 닐굽 나ᄎᆞᆯ ᄂᆞ론케 십고 ᄀᆞᆺ 기론 므레 ᄉᆞᆷᄭᅵ라 더운 므레 머고미 더 됴ᄒᆞ니 이ᅀᅳᆨ고 알포미 긋거든 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 소곰 므를 글혀 더우니 머그라
多年石灰{{*|오란〮 셕회}}每服輕者半錢重者一錢熱酒調服
오란 셕회ᄅᆞᆯ 봇가 우연히 알ᄂᆞ니란 반 돈ᄀᆞ장〮 알ᄂᆞ니〮란〮ᄒᆞᆫ 돈〯곰 더운〮 수레〮 프〮러 머그〮라
麋角{{*|큰〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮}}截破炙黃爲末酒調三錢匕服
큰〮사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ 사ᄒᆞ〮라 누르게〮 봇가〮 ᄀᆞ로니 세 돈〯을〮수레〮 프〮러 머그〮라
陳倉米硏汁服之
대〯차ᇰ애〮 무근〮 ᄡᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 즙〮ᄧᅩᆫ〮 므〮를 머그〮라
卒中惡心痛 苦參{{*|ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ 불휘〮 三兩}}㕮咀以好酢{{*|초}}一升半煮取八合强者頓服老小分二服
과ᄀᆞᆯ이〮 모〯딘〮 긔〮운 마자〮 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든〮 ᄡᅳᆫ〮너〮ᅀᅡᇝ〮 불〮휘〮석〯 랴ᇰ을〮 사ᄒᆞ〮라 ?됴?ᄒᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ 되〮반애 글혀 여듧〮 홉이〮 ᄃᆞ외어든〮 얼〯운〮은 ᄒᆞᆫ 번에〮믄득〯 먹고〮 늘그〮니와〯 아ᄒᆡ〮와ᄂᆞᆫ〮 두〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머〮그〯라〮
中惡心痛氣急脹滿猒猒欲死 雄黃{{*|셕〮우화ᇰ 半兩細硏}}赤小豆{{*|블근〮 ᄑᆞᆺ 半兩}}瓜蔕{{*|ᄎᆞ밋 고고리 半兩}}擣細羅爲散每服以溫水調下一錢當吐立差良久不吐再服
모딘 긔운 마자 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 긔운이 티와텨 탸ᇰ만ᄒᆞ야 ᄒᆞ마 주글 ᄃᆞᆺᄒᆞ거든 셕우화ᇰ 반 랴ᇰᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ로니와 블근 ᄑᆞᆺ 반랴ᇰ과 ᄎᆞᄆᆡᆺ 고고리 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 ᄒᆞᆫ 돈곰 프러 머그라 토ᄒᆞ면 즉재 됴ᄒᆞ리니 오래 토티 아니커든 다시 머그라
一切心痛 胡椒{{*|고쵸 四十九粒}}乳香{{*|一錢}}爲末男用生薑湯{{*|ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 믈}}調下女用當歸酒{{*|스ᇰ암촛 블휘 글힌 술}}調下
대도ᄒᆞᆫ 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞᆫ 벼ᇰ에 고쵸 마ᅀᆞᆫ 아홉 낫과 ᅀᅲ햐ᇰ ᄒᆞᆫ 돈과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 남진은 ᄉᆡᆼ아ᇰ 글힌 므레 프러 먹고 겨집은 스ᇰ암촛 불휘 글힌수레 프러머그라
葀蔞{{*|하ᄂᆞᆳᄃᆞ래}}一介切碎以新瓦焙乾存性爲末酒調方寸匕
하ᄂᆞᆳᄃᆞ〮래 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 사ᄒᆞ라 ᄇᆞᅀᅡ 새 디새 우희 노하 브레 ᄆᆞᆯ외요ᄃᆡ 눋디 아니케 ᄒᆞ야 ᄀᆞ라 수레 ᄒᆞᆫ술만 프러 머그라
烏骨雞糞{{*|오계 ᄯᅩᇰ}}瓦上焙乾爲末每服三五錢酒調服
오계 ᄯᅩᇰ을 디새 우희 노하 블로 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 세 돈이어나 다ᄉᆞᆺ 돈이어나수레 프러 머그라
毡襪後跟{{*|시욱쳐ᇰ 뒤측}}一對男用女者女用男子燒灰酒調服
시욱 쳐ᇰ 뒤측 둘흘 남진은 겨집의 하 겨집은 남진의 하ᄅᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡᄅᆞᆯ 수레 프러 머그라
川椒{{*|죠핏 여름}}四兩炒以酒一椀淬之去椒飮酒妙
죠핏 여름 넉〯 랴ᇰ을 봇가〮 술 ᄒᆞᆫ 사발애 더운 제 ᄃᆞᆷ가 죠핏 여름 앗고 그수ᄅᆞᆯ 마쇼미 됴ᄒᆞ니라
九種心痛當太歲上新生槐枝{{*|새〮로 도ᄃᆞᆫ〮 회홧 가지}}一握去兩頭㕮咀以水三升煮取一升頓服
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 그 ᄒᆡᆺ 바ᇰ소앳 새로도ᄃᆞᆫ〮 회화나못 가〮지 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 두〮귿〮 버혀 ᄇᆞ리〮고 사ᄒᆞ〮라 믈〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머그〮라
九種心痛妨悶 桂心{{*|계〯핏 솝〯}}半兩末以酒一大盞煎至半盞去滓稍熱服立效
아홉〮 가짓〮 가ᄉᆞᆷ〮 알파〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 계〯핏 솝 반〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ라〮 술 큰 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯되〯 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 자ᇝ〯간 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮면 즉〯재 됴〯ᄒᆞ리〮라
九種心痛及蛔虫心痛久不差 苦酒{{*|초}}五合燒靑錢{{*|프른〮 돈〯}}二文令赤淬酒中飮
아홉 가짓 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ며 벌에로 가ᄉᆞᆷ알파 오래 됴티 아니커든 초 닷 홉애 프른 돈 두나ᄎᆞᆯ 븕게 달와 녀허 그 초ᄅᆞᆯ마시라
心痛 桃白皮{{*|복셔ᇰ화나모 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플}}煮汁空腹以意食之
가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 복셔ᇰ화나못 ᄉᆞᅀᅵᆺ ᄒᆡᆫ 거플 글힌 므ᄅᆞᆯ 고ᇰ심에 ᄆᆞᅀᆞᆷ 조초 머그라
行路卒心痛無藥取橘皮{{*|귨〮 거플}}去白炙少許煎飮之甚良
길 녀다가 과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ고 약 업거든 귨 거플 안 ᄒᆡᆫ ᄃᆡᄀᆞᆯ가 ᄇᆞ리고 구어 져고매 므레 달혀 마쇼미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
四十年心痛不差 黍米淘汁{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 믈}}溫服隨多少
마ᅀᆞᆫ ᄒᆡ 가ᄉᆞᆷ알히 됴티 몯거든 기자ᇰᄡᆞᆯ 시슨 므를 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 하나 져그나 머그라
心痛不可忍十年五年者隨手效 小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}釅醋{{*|됴〮ᄒᆞᆫ 초}}煮頓服之取飽不用著塩
가ᄉᆞ〮미 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯게〮 알호〮ᄆᆞᆯ 열〮 ᄒᆡ〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 ᄒᆡ〮어나〮ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞ미〮 머그〮면 됻〯ᄂᆞ니〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 됴〯ᄒᆞᆫ 초애〮 글혀〮 ᄇᆡ〮브르게 머고〮ᄃᆡ 소곰 노티〮 말〯라
心氣疼急心疼 胡桃{{*|다ᇰ츄ᄌᆞ〮}}一箇去皮殼 棗子{{*|대〯초〮}}一枚去心以胡桃肉放入棗內以紙裹之用火煨過生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}一鍾細嚼嚥下立效
과ᄀᆞᆯ이〮 가ᄉᆞᆷ〮 알ᄑᆞ거든〮 다ᇰ츄ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 거플와〮 다ᇰ아리〮 앗〯고 대〯초〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄡᅵ〮 앗〯고〮 다ᇰ츄ᄌᆞᆺ〮 ᄉᆞᆯᄒᆞᆯ 대〮촛〮 안해〮 녀허〮 죠ᄒᆡ〮로 ᄡᅡ〮 브〮레 무더〮 구어 ᄉᆡᆼ아ᇰ {{문자 주석|글|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 죠ᇰ애 ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
枯白礬{{*|브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}不拘多少爲末煉蜜{{*|달힌〮 ᄢᅮᆯ〮}}爲丸如芡實{{*|거싀〮련 여름〮}}大每服一丸細嚼空心用淡薑湯下如食後用白湯送下
브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 하나〮 져〮그나〮 ᄀᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 ᄆᆞ라〮 거싀〮련 여름〮만〮 케〮 비븨〮여 ᄒᆞᆫ 낫〮곰〮 ᄂᆞ로니 시버〮 고ᇰ심애〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 므〮레머고〮ᄃᆡ 밥〮머근〮 휘〯어든〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮므〮레 머그〮라
䆴心土{{*|솓 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}爲末滾湯調服方寸匕或以酒調亦妙
솓 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ장〮 달힌〮 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라 ᄯᅩ〮 수레〮 프〮러머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
驢屎{{*|나귀〮 ᄯᅩᇰ}}絞汁三五鍾熱服
나귀〮 ᄯᅩᇰ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 세〯 죠ᇰ이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 죠ᇰ이〮어나〮덥〯게〮 ᄒᆞ야 머그라
蟲心痛 鶴蝨{{*|여ᇫ의〮오좀〮플〮}}一兩爲末以溫酢{{*|초}}一盞和空腹服之蟲當吐出
벌엣 긔운으로가ᄉᆞᆷ 알ᄑᆞ거든 여ᇫ의오좀플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞ라 다ᄉᆞᆫ 초 ᄒᆞᆫ되예 프러 고ᇰ심에 머그면 벌에 토ᄒᆞ야 나리라
諸蟲心痛多吐四肢不和冷氣上攻心腹滿悶 熊膽{{*|고〯ᄆᆡ 열}}如大豆許細硏以溫水和服之立差
벌엣 긔운으로 가ᄉᆞᆷ 알파 만히 토ᄒᆞ며 손과 발왜 ᄌᆞᅀᅧᆫ티 아니ᄒᆞ고 ᄅᆡᇰ긔 티와텨 가ᄉᆞᆷᄇᆡ 답답ᄒᆞ거든 고ᄆᆡ 열 코ᇰ 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
凡心腹冷痛熬塩{{*|소곰}}一斗熨熬蠶沙{{*|누에〮 ᄯᅩᇰ}}燒磗石{{*|벽〮돌〯}}蒸熨取其裏溫暖止蒸土{{*|ᄠᅵᆫ〮 ᄒᆞᆰ}}亦大佳
믈읫 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ ᄅᆡᇰ긔로 알ᄑᆞ거든 소곰 ᄒᆞᆫ 말 봇가 울ᄒᆞ며 누에 ᄯᅩᇰ도 봇그며 벽돌도 더이며 울호ᄃᆡ ᄇᆡᆺ 안히 덥거든 말라 ᄒᆞᆰ을 ᄠᅧ 울ᄒᆞ야도ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
心腹俱脹疼痛氣短欲死或已絶者取梔子{{*|지지 ᄡᅵ 十四枚}}豉{{*|젼국 五合}}以水二盞先煮豉取一盞半去滓入梔子再煎取一盞去渣服半盞不愈盡服之
가ᄉᆞᆷ〮 ᄇᆡ〮 다〯 탸ᇰ〯만〮ᄒᆞ〮야 알ᄑᆞ고〮 긔〮운이〮 뎔어 주글 ᄃᆞᆺ거나 주것거나 ᄒᆞ거든 지지 ᄡᅵ 열네 낫과 젼국 닷 홉과ᄅᆞᆯ 믈 두 되예 몬져 젼국글혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 지지ᄡᅵᄅᆞᆯ 녀허 다시 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 반되ᄅᆞᆯ 머고ᄃᆡ 됴티 아니커든 다 머그라
卒心腹煩滿疼痛欲死者以熱湯浸手足妙冷再換
과ᄀᆞᆯ이 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 답답ᄒᆞ야 알파 주글 ᄃᆞᆺ거든 더운 므레 손바ᄅᆞᆯ ᄃᆞᆷ가 이쇼미 됴ᄒᆞ니 ᄎᆞ거든 다시 ᄀᆞ라곰 ᄒᆞ라
腹痛細嚼石菖蒲{{*|돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘}}飮凉水送下妙
ᄇᆡ 알ᄑᆞ거든 돌 서리예 난 쇼ᇰ의맛불휘ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 십고 ᄎᆞᆫ므를 마셔 ᄂᆞ리오미 됴ᄒᆞ니라
掘地上作一小坑以水滿坑中熟絞取汁飮之
ᄯᅡ해 ᄒᆞᆫ 져고맛 구들 ᄑᆞ고 므를 구데 ᄀᆞᄃᆞ기 브ᅀᅥ 니기 프러 마시라
令人騎其腹溺{{*|오좀〮}}臍中
사ᄅᆞ미 그ᄇᆡᄅᆞᆯ 타 안자 ᄇᆡᆺ보개 오좀 누라
針手足十指頭出血炙臍中七七壯
손발 열 가락 그틀 침으로 ᄣᅵᆯ어 피 내오 ᄇᆡᆺ 보ᄀᆞᆯ 닐굽 닐굽붓글 ᄯᅳ라
卒煩滿嘔逆炙乳下一寸七壯卽愈
과ᄀᆞᆯ이 답답ᄒᆞ야 뷘ᄇᆡᄌᆞᆷᄒᆞ거든 졋 아래ᄒᆞᆫ 치만 ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 닐굽 붓글 ᄯᅳ면 즉재 됴ᄒᆞ리라
灸兩手大母指內邊爪後第一紋頭各一壯又灸兩手中指爪下一壯卽愈
두 손 엄지가락 안녁 소ᇇ톱 뒤 첫 그ᇝ 그틀 각ᄒᆞᆫ붓글 ᄯᅳ며 ᄯᅩ 두 손가온ᄃᆡᆺ가락 소ᇇ톱 아래 ᄒᆞᆫ 붓글 ᄯᅳ면즉재 됴ᄒᆞ리라
==卒腰痛<sub>과ᄀᆞᆯ이〮 허리 알포미라</sub>==
卒腰痛不可忍 附子{{*|一枚炮裂去皮臍}}木香{{*|半兩}}檳榔{{*|半兩}}擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알포ᄆᆞᆯ ᄎᆞᆷ디 몯ᄒᆞ거든 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디 게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것업게 ᄒᆞ니와 목햐ᇰ 반 랴ᇰ과비ᇰ라ᇰ 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두 돈곰 프러 머그라
卒腰痛連脚膝疼 胡麻{{*|ᄎᆞᆷᄢᅢ 三合新者}}附子{{*|一兩炮裂去皮臍}}熬胡麻令香同擣細羅爲散每於食前以溫酒調下二錢
과ᄀᆞᆯ이 허리 알ᄑᆞ고 허튀와 무룹괘 조차 알ᄑᆞ거든 새 ᄎᆞᆷᄢᅢ 서 홉과 부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 브레 무더 ᄩᅥ디게 구어 거플와 브르도ᄃᆞᆫ 것 업게 코ᄎᆞᆷᄢᅢᄅᆞᆯ 고ᄉᆞ게 봇가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄆᆡ야ᇰ 밥 아니머거셔 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 두돈곰 프러 머그라
卒腰痛至甚起坐不得 附子{{*|一兩生用}}吳茱萸一兩蛇床子{{*|ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ 一兩}}擣羅爲末每用半兩以生薑自然汁調如膏攤故帛上於痛處貼熁用衣服繫定覺通熱卽差未退再貼
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알파〮 ᄀᆞ장〯 셜〯워〮 니러〮 안ᄯᅵ〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〯 ᄂᆞᆯ 부ᄌᆞ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮오슈유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ〮과〮ᄇᆡ얌도랏〮 ᄡᅵ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄡᅳᆯ〮 제 반〮랴ᇰ곰〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 ᄆᆞ라걸〯에〮 ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆯ{{문자 주석|ᄀᆞᆫ|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 헌〮것 우희 퍼〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브〮티〮고 오〮ᄉᆞ〮로 ᄆᆡ{{문자 주석|야|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} ᄉᆞᄆᆞᆺ 더운〮 주〮ᄅᆞᆯ 알〯면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮니 됴〯{{문자 주석|티|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 아니〮커든〮 다시〮브티〮라
卒腰痛不得俛{{문자 주석|仰|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 鹿角{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ}}長六寸燒擣末酒服之鹿茸{{*|사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮 난 털 조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳᆯ〮}}尤佳
과ᄀᆞᆯ이〯 허리〮 알파〮 굽도〮 졋도〮 몯〯ᄒᆞ〮거든〮 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄲᅳᆯ〮 기리〮 여슷 치〮만 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 디혼〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라 사ᄉᆞ〮ᄆᆡ ᄀᆞᆺ 도다〮난 털조ᄎᆞᆫ〮 ᄲᅳ〮리 더 됴〯ᄒᆞ니〮라
鼈甲{{*|쟈래 다ᇰ아리〮}}一枚炙搗篩酒服方寸匕食{{문자 주석|後|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}日三服
쟈래 다ᇰ아리〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 브〮레 ᄧᅬ〯여〮 디허 처〯 수레〮 ᄒᆞᆫ 술〮옴 프〮러 밥〮머근〮 후〯에〮ᄒᆞᄅᆞ 세〮번곰〮 머그〮라
桂{{*|계〯피 八分}}牡丹{{*|四分}}附子{{*|二分}}搗末酒服一刀圭日再服
계〯피 두〯랴ᇰ과〮 {{문자 주석|모|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}라ᇇ 불휘〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮부ᄌᆞ〮 다ᄉᆞᆺ〮돈〯과〮ᄅᆞᆯ 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 죠〯고〮매 프〮러 머고〮ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 두〮번곰 머그〮라
卒腰痛 芫花{{*|半斤}}羊躑躅花{{*|늣거ᅀᅡ〮 픈 굴근 진ᄃᆞᆯ욋곳 半斤}}以醋拌令濕炒令熱用帛裹分作兩包更番熨痛處冷卽復炒熨之
과ᄀᆞᆯ이〮 허리〮 알ᄑᆞ거든〮 와화 반〯 근과〮늣거ᅀᅡ〮 픈〮 굴〯근〮 진〯ᄃᆞᆯ욋〮곳 반〯 근과〮ᄅᆞᆯ초애〮 섯거〮 젓게〮 ᄒᆞ〮야봇가〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야헌〯거스〮로 ᄡᅩ〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 ᄂᆞᆫ화〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡᆯ〮 서르 ᄀᆞ라〮 울〮호ᄃᆡ ᄎᆞ〮거 든〮 다사〮 봇가〮울〮ᄒᆞ라〮
蕓薹子{{*|一兩}}擣羅爲末醋調塗於蠟 {{*|밀}}紙 上貼痛處覺熱極卽去之痛止
운ᄃᆡ ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 초애〮 ᄆᆞ라〮 밀〯 드〮린 죠ᄒᆡ〮 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 알ᄑᆞᆫ ᄃᆡ〮 브텨〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 덥〯거든〮 ᄠᅦ〮혀〮 더디〮면 알포〮미 그츠〮리라
==絞膓沙<sub>과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〮딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮 견ᄃᆡ〮디 몯〯호〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方六和湯香薷散
화졔〮바ᇰ애〮 {{문자 주석|륙〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}화타ᇰ과〮 햐ᇰ유산〯과〮ᄅᆞᆯ머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
絞膓沙痛不可忍或展轉在地或起或仆其膓絞縮在腹此是中毒之深須臾能令人死急用塩{{*|소곰}}一兩熱湯調灌入病人口中塩氣一到腹其腹卽定
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮알포〮ᄆᆞᆯ〮 ᄎᆞᆷ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 구으러 ᄯᅡ해〮셔 닐〯락〮 업더〮디락〮 ᄒᆞ야차ᇰ〮ᄌᆡ〮 뷔〯트〮리{{SIC|허〮|혀〮}} 거두〮쥐〯ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮안해〮 이쇼〮ᄆᆞᆫ 이〮모〮딘〮 긔〮운 마조〮미 기퍼〮 져근더데〮 사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 ᄲᆞᆯ리〮소곰 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮더운〮 므〮레 프〮러벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 이〮베〮 브ᅀᅳ라〮 소고ᇝ 긔〮운이〮ᄇᆡ예〮 드〮러가면 즉〮재편안ᄒᆞ리라
絞膓沙腹痛嘔吐泄瀉及霍亂中署煩渴不省人事 馬糞{{*|ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ}}硏同蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}擂濾過新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈}}化下卽愈
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞ〮ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮즈츼〮며 어〮즐ᄒᆞ며〮 더위〮며여〮 답답ᄒᆞ고〮갈〮ᄒᆞ〮야 ᅀᅵᆫᄭᅴ〮ᄅᆞᆯ 몯〯ᄎᆞ〮리거든〮 ᄆᆞᆯᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 ᄢᅮᆯ〮와 ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 저ᅀᅥ〮 바타〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 프〮러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
馬藺{{*|붇곳}}根葉細嚼嚥之立差嚥汁去柤亦可
붇〮곳 불휘〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄂᆞ로니 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라시버〮 즙〮만 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮고 즈ᅀᅴ란〮 ᄇᆞ려〮도〮 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
絞膓沙 苧麻扎十指尖針銚出惡血數點
과ᄀᆞᄅᆞᆫ 모〯딘〮 독〮 마자〮 ᄇᆡ〮 ᄌᆞᄅᆞᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮 알파〮견ᄃᆡ〮디 몯〯거든 모시뢰〮나 삼〮으〮뢰나〮 열〮소ᇇ가락 그〮틀 ᄆᆡ오〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 모〯딘〮 피〮ᄅᆞᆯ 두〯ᅀᅥ〮 번을〮 처〮디〯라〮
久乾猪糞{{*|도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ ᄆᆞᄅᆞ니〮}}一塊如指頭大用砂仁二箇碾爲末白湯{{*|글힌〮 믈〮}}調服妙
오래〮 ᄆᆞᄅᆞᆫ 도ᄐᆡ〮 ᄯᅩᇰ 소ᇇ가락 귿〮만〮 ᄒᆞ니〮 ᄒᆞᆫ무젹과〮 츅〮사ᅀᅵᆫ 두〯낫〯과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄀᆞᆯ이〮 ᄃᆞ외어든〮 글힌〮 므〮레 프〮러 머고미 됴〯ᄒᆞ니〮라
收蠶子的舊紙{{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ}}一幅務要去蠶子潔淨燒灰爲末用熱酒調服立效
누에〮 ᄡᅵ〮낸〯 죠ᄒᆡ〮 ᄒᆞᆫ댜ᇰ을〮 누에ᄡᅵ〮ᄅᆞᆯ 조〮히〮 업〯게〮 ᄒᆞ고ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〯ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 프러 머그〮면 즉재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==霍亂<sub>도〮와리라 </sub>==
宜服和劑方理中湯治中湯藿香正氣散
화졔〮바ᇰ애〮리〯튜ᇰ타ᇰ과〮 티듀ᇰ타ᇰ과〮 곽〮햐ᇰ져ᇰ〯긔〮산〯과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
霍亂洞下不止 艾{{*|ᄡᅮᆨ〮}}一把水三升煮取一升頓服之良
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 ᄀᆞ자ᇰ〮 즈츼〮요미〮 긋디〮 아니〮커든〮 ᄡᅮᆨ〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〮서〯 되〮예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 믄득〮 머고〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
附子一枚重七錢炮去皮臍爲末每服四錢水兩盞 塩{{*|소곰}}半錢煎取一盞溫服立止
부ᄌᆞ ᄒᆞᆫ 낫〯 므〮긔 닐굽〮 돈〯만〮 ᄒᆞ닐〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 구어〮 거플와〮 머흣머흣ᄒᆞᆫ 것앗〯고〮 ᄀᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 두〯 되〮예 소곰 반〯돈〯 조쳐〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ〮되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮면 즉〯재 그츠〮리라〮
霍亂吐下腹痛 桃葉{{*|복셔ᇰ홧 닙〮}}煎汁服一升立止冬用皮
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮ᄒᆞ며〮 즈츼〮여 ᄇᆡ〮 알ᄑᆞ거든〮 복셔ᇰ홧 닙〮 달힌〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 머그면 즉〮재 그츠〮리니〮 겨ᅀᅳ〮리어든〮 거〮프ᄅᆞᆯ〮 ᄡᅳ〮라
小蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}半兩水一中盞煎至六分去滓不計時候溫服
마ᄂᆞᆯ〮 반〯 랴ᇰ을믈〮 닷 홉애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
蘆葉{{*|ᄀᆞᆳ〮 닙〮}}一握剉水一大盞煎至五分去滓頓服
ᄀᆞᆳ〮 닙〮 ᄒᆞᆫ 줌〯을〮 믈〯 큰〮 ᄒᆞᆫ되예 달혀〮 반〯만〮 커든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮라
濃煎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈}}通手浸手足洗胷脇閒
디투〮 글힌〮 소곰 므〮를 손〮 녀ᄒᆞᆯ 만〮 더웟〮거든 손〮과 발〮와 ᄃᆞᆷ가〮시며 가ᄉᆞᆷ〮과 녑과〮 시스〮라
霍亂轉筋不止 釜底墨{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}末煖酒調下二錢頻服之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〮미 뷔〯트〮러 가거든〮 가마〮 미틧 거믜여ᇰ을〮 ᄀᆞ〮라 더운〮 수레〮 두〯 돈〯곰〮프러 ᄌᆞ조〮 머그〮라
舊木梳{{*|오란〮 얼에빗〮}}一枚小者燒灰爲末酒服永瘥
오란〮 얼에빗〮 져〯그〮니 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라수레〮 프〮러 머그〮면 여ᇰ〯히〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
車轂中脂{{*|술윗〮 토ᇰ〮앳〮 기름}}塗足心下瘥
술윗〮 토ᇰ앳 기름을 밧바다ᇰ〮애〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리라
<ref>51ㄱ ~51ㄴ 낙장</ref>
病人足塗胡麻油{{*|ᄎᆞᆷ기름}}向火灸之旣死乃活
병ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆡ 바래 ᄎᆞᆷ기름을 ᄇᆞᄅᆞ고 브레 ᄧᅬ면 주것더니도 살리라
以湯水漬足膝
더운 므레 발와 무룹과 ᄃᆞᆷ가시라
塩{{*|소곰}}一大匙熬熱童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ〮 오좀}}一升溫和服少頃當吐下則差氣絶者復通
소곰 큰 ᄒᆞᆫ수를 봇가 덥게 ᄒᆞ야 ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오 좀 ᄒᆞᆫ 되예 프러 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 머그라 이ᅀᅳᆨ고 토커나 즈츼어나 ᄒᆞ면즉재 됴ᄒᆞ리니주것더니도 다시 살리라
紫檀香濃煮服
ᄌᆞ단햐ᇰ을 디투 글혀 므를 머그라
乾霍亂不吐不瀉腹賬如鼓心胷痰壅 塩{{*|소곰 二兩}}生薑{{*|一兩切}}炒令轉色以童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}一大盞煎至六分去滓分爲二服溫溫服之
도〯와〮리〯ᄒᆞ〮야 토〮티〮 아〮니〮ᄒᆞ〮며 즈츼도 아니〮코〮 ᄇᆡ〮 부러〮 붑〮 ᄀᆞᆮ〮고 가ᄉᆞ〮매 추〮미 막딜여〯 잇거든〯 소곰 두〯 랴ᇰ과〮ᄉᆡᆼ아ᇰ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 비〮치 고〮텨 ᄃᆞ외어든〮 ᄉᆞᆫ아〮ᄒᆡ 오좀〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〯 반〯남ᄌᆞᆨ〮거든〮 즈ᅀᅴ 앗〮고 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 ᄃᆞᄉᆞ〮닐 머그〮라
丁香十四枚爲末熱酒一大盞調之頓服不差再服之
뎌ᇰ햐ᇰ 열〮네〯나〮ᄎᆞᆯ〮 ᄀᆞ〮라 더〮운〮 술 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프러 믄득〮 머고〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄯᅩ〮 머그〮라
黍米{{*|기자ᇰᄡᆞᆯ〮}}二合水淘淨水硏澄取白汁呷盡卽差
기자ᇰᄡᆞᆯ〮 두〯 홉을〮 므〮레〮 조〮히 시서〮 므〮레〮ᄀᆞ〮라 ᄆᆞᆰ안초〮아〯 ᄒᆡᆫ〮 즙〮을 다〯 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ〮리〮라
霍亂引飮飮輒乾嘔 生薑五兩㕮咀以水五升煮取二升半分二服高良薑大佳
도〮와리ᄒᆞ〮야 므〮를 닛위〮여 머고〮ᄃᆡ 머근다〮마〮다〮 믄〮득 뷘〯ᄇᆡᄌᆞᆷ〮ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆡᆼ아ᇰ 닷 랴ᇰ을 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닷되〯예 글혀〮 두〯되〮 반〯이〮어든〮 두〮번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라 고랴ᇰ강을〮 글혀〮 머고미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
霍亂醫所不治 童女月經衣{{*|남진 아니〮 어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월겨ᇰ슈〮 무든〮 것}}合血燒末酒服方寸匕百方不瘥者用之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 몯〮 고티〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 남진 아니〮어른〮 갓나ᄒᆡ〮 월〮겨ᇰ슈〮 무든〮 거슬〮 피〮 무든자히〮 ᄉᆞ〮라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 술만〮 수레〮 프〮러 머그〮라일〯ᄇᆡᆨ〮 가짓〮 약〮으〮로 됴〯티〮 몯〮ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮ᄅᆞᆯ 이〮 약〮을머기라
霍亂轉筋入腹無奈何者作極醎塩湯{{*|소곰 글힌〮 믈〮}}於槽中暖漬之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모매〮 히〯미 두워트〮러 ᄇᆡ〮예 드〮러아〯ᄆᆞ〮리 홀〮 주〮를 몯〮거든〮 소곰 글힌〮 므〮를 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄧᆞ〮게 ᄒᆞ〮야 귀이〮예 븟고〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 ᄃᆞᆷ가〮시라〮
酢{{*|초}}煮靑布{{*|쳐ᇰ 믈〮든 뵈}}搨之冷卽易
초애〮 {{SIC|청|쳐ᇰ}} 믈 든 뵈ᄅᆞᆯ 글혀〮 여러ᄇᆞᆯ〮 가혀〮 우희〮 노호〮ᄃᆡ〮 ᄎᆞ〮거든〮 즉〮재 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
霍亂吐不止欲死 生薑{{*|三兩切}}牛糞{{*|ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 三合}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도〮와리〯ᄒᆞ〮야 토〮호〮미〮 긋디 아니〮코 주글〮 ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든 ᄉᆡᆼ아ᇰ 석〯 랴ᇰ사ᄒᆞ〯르니〮와 ᄉᆈ〯ᄯᅩᇰ 서〯홉과〮ᄅᆞᆯ 믈〮 큰〮서〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 {{SIC|빈〯|반〯}}이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 세〯 {{SIC|빈|번}}에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
梨葉{{*|{{SIC|비|ᄇᆡ}}나못 닙}}煮汁服
ᄇᆡ나못 닙〮 글힌〮 즙을〮 머그〮라
霍亂困䔍不識人 雞蘇{{*|믓바ᇰ하 三兩剉}}以水三大盞煎至一盞半去滓分溫三服
도와리ᄒᆞ야 ᄀᆞ자ᇰ 셜워 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 아디 몯ᄒᆞ거든 믓바ᇰ하 석 랴ᇰ을사ᄒᆞ라 믈 큰 서 되예 달혀 ᄒᆞᆫ 되 반이어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 세 번에머그라
霍亂吐利 胡椒{{*|고쵸 七粒}}菉豆{{*|三七粒}}{{밑줄|爲末煎木瓜湯}}{{*|모과〮 달힌 믈}}調下
도와리ᄒᆞ야 토ᄒᆞ며 즈츼어든 고쵸 닐굽 낫과 록두 세 닐굽낫과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 모과 달인므레 프러 머그라
塩{{*|소곰}}一撮醋一盃同煎八分溫服
소곰 ᄒᆞᆫ져봄과 초 ᄒᆞᆫ잔과 ᄒᆞᆫᄃᆡ 달혀 여듧 분만 커든 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
霍亂心腹脹痛煩滿短氣未得吐下 生薑若乾薑一二升㕮咀以水六升煮三沸頓服若不卽愈更加作無新藥煮滓亦得
도와리ᄒᆞ야 가ᄉᆞᆷ ᄇᆡ 타ᇰ만ᄒᆞ야 알파 답답ᄒᆞ고 긔운이 져거 토티 몯ᄒᆞ며 즈츼디도 몯ᄒᆞ거든 ᄂᆞᆯ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ이어나ᄒᆞᆫ두 되만 사ᄒᆞ라 믈 엿 되예 세 소솜 글혀 다 머고ᄃᆡ 즉재 됴티 아니커든 다시 ᄒᆞ야머그라 새약곳 업거든 달힌 즈ᅀᅴ도 됴ᄒᆞ니라
飮好苦酒{{*|됴ᄒᆞᆫ 초}}三升小老羸者可飮一二升
됴ᄒᆞᆫ 초 서 되ᄅᆞᆯ 마쇼ᄃᆡ 아ᄒᆡ와 늘그니와 긔운약ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆫ ᄒᆞᆫ두 되만 머그라
溫酒一二升以蠟{{*|밀}}如彈丸一枚置酒中消乃飮無蠟以塩{{*|소곰}}二方寸匕代亦得
술 ᄒᆞᆫ 되어나 두 되어나덥게 ᄒᆞ고 밀 탄ᄌᆞ만치 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ 수레 녀허 녹거든 머그라 밀옷 업거든 소곰 두 술만 녀허도 됴ᄒᆞ니라
桂屑{{*|계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ}}半升以煖飮二升和之盡服之
계〯핏 ᄀᆞᄅᆞ 반〯되〮ᄅᆞᆯ 더운〮 믈〮 두〮되〮예 프〮러 다〮 머그〮라
飮竹瀝{{*|댓〮진〯}}少許亦差
댓〮진〯을〮 져〯고매〮 머거〮도 됴〯ᄒᆞ리〮라
嘔吐煩悶及霍亂 人蔘{{*|심}}一兩麁擣篩用水三盞煎至一盞半去滓重煎令沸投入雞子白{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 소〯뱃〮 ᄒᆡᆫ〮 믈〮}}一枚打轉掠去沫頓服
욕욕ᄒᆞ며〮 토〮ᄒᆞ〮야 답답ᄒᆞ고〮 어〮즐ᄒᆞ〮거든〮 심 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮디허〮 굵〯게〮 처〮 믈〮서〮 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯이〮어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 다시〮 달혀〮솟글커든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮 알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄣᆞ려〮 ᄒᆡᆫ〮 므〮ᄅᆞᆯ 녀허 거품〮 앗〯고〮믄득〮 머그〮라
霍亂渴甚硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}取白汁恣意飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄆᆞᄅᆞ거〮든〮 ᄎᆞ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 힌〮 즙〮을 ᄆᆞ〮ᅀᆞᇝᄀᆞ〮자ᇰ〮 머그〮라
霍亂吐下太渴 黃梁米{{*|누른〮 조ᄡᆞᆯ〮}}淘五升以水一㪷煮取五升澄淸稍溫飮之
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토ᄒᆞ며〮 즈츼〮오 모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮ᄆᆞᄅᆞ거든〮 누른〮조ᄡᆞᆯ〮 닷 되〮ᄅᆞᆯ 시서〮 믈〮 ᄒᆞᆫ마래〮 글혀〮 닷되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞᆯ〮안초〮아〯 자ᇝ〯간 ᄃᆞᄉᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 머그〮라
霍亂吐止而瀉未除者 竃心土{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ}}不拘多少硏爲末令極細如粉每服二錢沸湯半盞新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〯 믈〮}}半盞和勻空心服不過二服神效
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 토〮호〮ᄆᆞᆫ 긋고〮 즈츼〮요ᄆᆞᆫ〮 긋디〮 아니〮커든〮 가마〮 믿 마촘 아랫〮 ᄒᆞᆰ을〮 하나〮 져〯그나〮 ᄀᆞ〮라 ᄀᆞ자ᇰ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 분〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄒᆞ〮야 두〯 돈〯곰〮 글힌〮 믈〮 반〮되〮와 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 반〯되〮예 고ᄅᆞ게〮 프〮러 고ᇰ심에〮 머그〮라 두〯번 너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
霍亂後胃氣煩逆用苦苣根{{*|싀홧 불휘〮}}生擣汁飮
도〮와리〮ᄒᆞᆫ 후〯에〮 가ᄉᆞᆷ〮앳〮 긔〮운이〮 답답ᄒᆞ〮야 거스〮리거든〮 싀홧 불휘〮 ᄂᆞᄅᆞᆯ〮 디허〮 ᄧᅡ〮 즙〮을〮 마시〮라
霍亂 萹豆 香薷{{*|노야기 各一升}}以水六升煮取二升分服單用亦得
도〮와리〮예 ᄇᆡᆨ〮변두와〮 노야기〮와 각〮ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 엿 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄂᆞᆫ화〮 머 그라 ᄒᆞᆫ것곰〮 머거〮도〮 ᄯᅩ〮됴〯ᄒᆞ니〮라
生胡椒{{*|고쵸}}三十四粒呑之
고쵸 셜흔〮 네〯나〯ᄎᆞᆯ〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
霍亂已死上屋喚魂又以諸治皆至而猶不差者捧病人腹臥之伸臂對以繩度兩頭肘尖頭依繩下來背脊大骨空中去脊各一寸灸之百壯不治者可灸肘椎已試數百人皆灸畢卽起坐
도〮와리〮ᄒᆞ〮야 죽거든〮 집우희〮 올아〮 주그〮늬 일후〮믈〮 브르며〮 여러〮 가지〮로고툐〮ᄃᆡ 됴〯티〮 아니〮커든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆡ〮 ᄇᆡ〮ᄅᆞᆯ 자바〮 뉘이〮고 두〯ᄇᆞᆯᄒᆞᆯ〮 길〯 조치〮로 펴〮 노코〮 노ᄒᆞ〮로 두〯ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄀᆞᄅᆞ 견조〮고 그노 다ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆺ〮 두ᇰᄆᆞᄅᆞ 큰〮 ᄲᅧᆺ〮 가온〮ᄃᆡ〮로셔〮 두〯 녁겨토〮로 ᄒᆞᆫ촌〯곰〮 ᄒᆞᆫᄃᆡᆯ〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓곰〮 ᄯᅮ〮ᄃᆡ 고티〮디 몯〯거든〮 ᄇᆞᆯ독〮 ᄆᆞᄃᆡᆺ 그〮틀〮 ᄯᅳ〮라 수〯ᄇᆡᆨ〮 ᅀᅵᆫ을〮 시〯험〮ᄒᆞ니〮 다〯 ᄯᅩᆷ〮 ᄆᆞᄎᆞ〮며 즉〮재 니러〮 아ᇇ더〮라
霍亂 枯白礬{{*|브레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮}}爲末每服一大錢百沸湯點服
도〮와리〮ᄒᆞ〮거든〮 브〮레 노긴〮 ᄇᆡᆨ번〮을 ᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 돈〯곰〮 일〮ᄇᆡᆨ〮 소솜〮 글힌〮 므레 프〮러 머그〮라
塩{{*|소곰}}納臍中灸二七壯
소고ᄆᆞᆯ〮 ᄇᆡᆺ복 가온〮ᄃᆡ 녀코〮 두〯 닐굽〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
服乾薑屑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}三方寸匕
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 세〯 수〮를 머그〮라
生薑一斤切以水七升煮取二升分爲三服
ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 근을〮 사ᄒᆞ〮라 믈〮 닐굽〮 되〮예 글혀〮 두〯 되〮 ᄃᆞ외어든〮 세〯번에〮 ᄂᆞᆫ화〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ}}屑酒和服方寸匕
ᄂᆞᆯ 코ᇱ ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 수레〮 ᄒᆞᆫ수〮를 프〮러 머그〮라
炒塩{{*|봇ᄀᆞᆫ 소곰}}二椀紙包紗護頓其胷前幷腹肚上以熨斗火熨氣透卽蘇續又以炒塩熨其背
봇ᄀᆞᆫ〮 소곰 두〯 사바〮ᄅᆞᆯ 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᆞ〮고 사로〮 ᄢᅳ려 가ᄉᆞᆷ〮과 ᄇᆡ예〮 여ᇇ고〮 다리〮우〮리예〮 블〮다마〮 울〮ᄒᆞ〮야 긔〮운이〮 ᄉᆞᄆᆞᄎᆞ〮면 즉〮재 살〯리라 ᄯᅩ〮 봇ᄀᆞᆫ〮 소고ᄆᆞ〮로 드ᇰ을〮 울〮ᄒᆞ라〮
大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}磨脚心令遍熱卽差
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 밧바다ᇰ〮애〮 ᄲᅵ븨〮여 두루 덥〯게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==咽喉腫<sub>목 브ᅀᅳᆫ 벼ᇰ〯이〮라 </sub>==
宜服{{밑줄|和劑方}}牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ랴ᇰ격〮원{{문자 주석|과〮|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
咽喉頸外腫及咽乾痛 牛蒡子{{*|우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ 三兩搗碎}}塩{{*|소곰二兩}}炒令熱熨腫上立效
목과〮 목 밧기〮 브ᅀᅳ며〮 모기〮 ᄆᆞᆯ라〮 알ᄑᆞ거든〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 석〯 랴ᇰ디호〮니와〮 소곰 두〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 덥〯게〮 봇가〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 울ᄒᆞ면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰垂長咽中妨悶 白礬{{*|一兩燒灰}}塩花{{*|ᄀᆞᇇ〮곳 一兩}}同細硏爲散以筯頭點在懸癰上差
목져〮지 드리〮디〮여 목 안〮히 막고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄇᆡᆨ번〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄀᆞᇇ〮곳 ᄒᆞᆫ랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 져〮 웃그〮트로〮 디거〮 목졋〮 우 희〮 디그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
懸癰卒腫 䃃砂{{*|로〮새}}半錢以緜裹細細含嚥津卽差
목져〮지 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 로〮새 반〯 돈〮을〮 소오매〮 ᄡᅡ〮 젹젹 머구〮머 추〮믈〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
咽喉卒生癰腫飮食不通燒枰錘{{*|저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠}}令赤內一盞醋中令沸沸止飮之
모ᄀᆡ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 져〮지 나〮 브ᅀᅥ 음〯식〮을 몯〯 먹거든〮 저욼〮 ᄃᆞ림〮쇠ᄅᆞᆯ 븕게〮 ᄉᆞ〮라 초 ᄒᆞᆫ 되〮예 녀허〮 글혀〮 글호〮미 긋거든〮 마시라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一合擣羅爲末以醋調塗之差
블근〮 ᄑᆞᆺ〮 ᄒᆞᆫ 홉을〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
薤{{*|부〯ᄎᆡ〮}}一握爛搗醋和傅腫上冷復易佳
부〯ᄎᆡ〮 ᄒᆞᆫ줌〯을〮 므르 디허〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우 희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄎᆞ〮거든〮 다시 ᄀᆞ〮라〮 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
薏苡人{{*|율믜 ᄡᅵ〮}}七枚以水呑之卽差
율믜 ᄡᅵ〮 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 므〮레 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
風熱肺壅咽喉腫痛語聲不出或如有物硬荊芥穗 {{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}桔梗{{*|도랏〮 二兩}}甘草{{*|炙一兩}}麤末每服四錢水一盞薑三片煎六分去査食後溫服
ᄇᆞᄅᆞᆷ으〮로 덥〯다라〮 폐〯예〮 긔〮운이〮 마가〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 알ᄑᆞ고〮 말〮ᄉᆞᆷ을〮 몯〯ᄒᆞ며〮 ᄯᅩ〮 아〯모〮 거시〮나〮 모ᄀᆡ〮 걸옛ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯 랴ᇰ과〮도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 두〯 랴ᇰ과〮감초 브〮레 ᄧᅬ〯니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ〮라 너〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 ᄉᆡᇰ〮아ᇰ세〯 편〯조쳐〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 밥〮머근〮 후〯에〮ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
生薑汁五合蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}三合相和慢火煎成煎每服取半匙尖含化服
ᄉᆡᇰ아ᇰ 즙〮닷 홉과〮ᄢᅮᆯ〮 서〯 홉과〮ᄅᆞᆯ 섯거 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 반〯숤〮 귿〮곰 ᄯᅥ〮 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
喉痹危急者 巴豆一枚和皮以紙裹當中腰截斷以線繫分塞左右鼻竅中熏之湏臾喉通卽取出
목 브ᅀᅥ〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 바ᄃᆞ〮랍〮거든〮 파두 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거 플 조ᄎᆞᆫ〮 재 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 가온〮ᄃᆡ 둘〯헤〮 나게〮버히〮고 그버흔 거슬〮실〯로〮 ᄆᆡ야〮 두〯녁 곳〮굼긔〮 녀허〮 그〮긔〮운을〮 ᄧᅬ〮면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 투ᇰ커든〮 즉〮재아ᅀᆞ〮라
急喉痹逡巡 不救 皂莢{{*|去皮子生半兩}}搗爲末每服少許筯頭點在腫處更以醋調藥末厚塗項下湏臾便破少血出卽愈
과ᄀᆞᆯ이〮 모기〮 브ᅀᅥ〮 져근더데〮 사ᄅᆞ디〮 몯〯게〮 ᄃᆞ외어든〮 조〯협〮 거플와〮 ᄡᅵ〮와 앗〯고〮 ᄂᆞᆯ 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 미ᇰᄀᆞ〮라 져〯고매〮 졋〮 웃그테〮 무텨〮 브ᅀᅳᆫ ᄃᆡ〮 딕고〮 ᄯᅩ〮 이〮 약〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮초애〮 ᄆᆞ라〮 목 아래〮두터이〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄩᅥ〮디〮여 져〯기〮 피〮 나면〮 즉〮재됴〯ᄒᆞ리〮라
脾肺壅熱咽膈腫疼不利 惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮 隔紙炒香一兩}}甘草{{*|炙剉一分}}荊芥穗{{*|뎌ᇰ〯갓〮 이삭 半兩}}麤擣篩每服三錢匕水一盞煎至七分去滓溫服
비와〮 폐〯와〮 긔〮운이〮마가〮 ᅀᅧᆯ〮ᄒᆞ〮야 모기〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 훤티〮 아니〮커든〮 ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮죠ᄒᆡ〮 ᄭᆞᆯ〮오 봇가〮 고ᄉᆞ니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮감초〮 브〮레 ᄧᅬ〯여 사ᄒᆞ〮로니〮 두〯 돈〯반〯과〮 뎌ᇰ〯갓〮 이삭 반〯랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 굵〯게〮 디허〮 처〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〯 ᄃᆞᄉᆞ니〮 머그〮라
咽喉卒腫痛不下食 雞子{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮}}一枚去殼攪令黃白勻服之
모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 음〯시〮기 ᄂᆞ리〮디 몯〯거든〮 ᄃᆞᆯᄀᆡ〮알〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ 거플 앗〯고〮 누른〮ᄌᆞᅀᆞ〮 ᄒᆡᆫ〮ᄌᆞᅀᆡ〮 고ᄅᆞ게〮 저ᅀᅥ〮 머그〮라
白麫{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}不計多少以苦酒{{*|초}}和塗喉外腫處
밄〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 하나〮 져〯그〮나 초애〮 ᄆᆞ라 목밧 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 ᄇᆞᄅᆞ라〮
大豆{{*|코ᇰ}}一合以水一大盞煮取七分去滓含嚥
코ᇰ ᄒᆞᆫ 홉을〮믈〮 큰〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮머구〮머 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
白礬少許硏碎以緜裹含嚥津卽差
ᄇᆡᆨ번〮을 져〯고매 ᄀᆞ라 소오매〮 ᄡᅡ〮 머구〮머셔 춤〮을 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
黃蘗末{{*|화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᄅᆞ}}醋調傳腫上乾卽易
화ᇰ벽〮핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 초애〮 ᄆᆞ라〮 브ᅀᅳᆫ 우희〮 브툐〮ᄃᆡ ᄆᆞᄅᆞ거든〮 ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ라〮
筆頭{{*|붇〮 귿〮}}燒灰漿{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}飮調方寸匕服
붇〮 그〮틀 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 프〮러 ᄒᆞᆫ 술만〮 머그〮라
咽喉忽覺氣塞喘息不通須臾欲絶獨顆蒜{{*|되야〮마ᄂᆞᆯ〮}}一枚削去兩頭可塞鼻竅患左塞右鼻患右塞左鼻喉中膿血出立效
모긔〮 믄득〮 긔〮운이〮 마〮가〮 숨〯 쉬〯디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 져 근 더데〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 되야〮마ᄂᆞᆯ〮 ᄒᆞᆫ 나〯ᄎᆞᆯ〮 두〯녁 그〮틀 갓가〮 ᄇᆞ료〮ᄃᆡ〮 곳〮구무 마ᄀᆞᆯ〮 만〮ᄒᆞ야 왼〯녀기〮 알ᄑᆞ거든〮 올〮ᄒᆞᆫ 곳〮굼글〮 막고〮 !올!을!ᄒᆞᆫ녀기〮 알ᄑᆞ거든〮왼 곳〮굼글〮마가〮 모긔〮셔 고〮롬 피〮 나면〮즉〮재 됴ᄒᆞ리〮라
喉痹卒不語 羊蹄獨根者{{*|ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮}}勿見風日婦人雞犬以陳醋硏和生布拭喉令赤傅
모기〮 브ᅀᅥ〮 과ᄀᆞᆯ이〮 말〯몯〯ᄒᆞ〮거든〮 ᄉᆞᆯ〮옷〮외〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄇᆞᄅᆞᆷ과〮 ᄒᆡ〮와겨〯집과〮 ᄃᆞᆰ과〮 가히〮와 뵈〯디〮 마〯오〮 무근〮 초애〮 ᄀᆞ〮라 프〮러 ᄉᆡᇰ뵈〮 로모ᄀᆞᆯ〮 ᄡᅮ처〮 븕게〮 ᄒᆞ고〮브티〮라
喉痹 白殭蠶{{*|절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 直者炒}}天南星{{*|두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〮 炮各半兩}}擣羅爲散每服一字以生薑自然汁調下如咽喉大叚不通卽以小竹筒{{*|져〯근 대〮로ᇰ}}灌之涎出後用生薑一片略炙含化嚥津
모기〮븟거든〮 절로〮 주근〮 ᄒᆡᆫ〮 누에〮 고ᄃᆞ〮니 봇그〮니와〮 두야〮머〮주〮저깃〮 불휘〯죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레구으〮니와〮 각〮 반〯 랴ᇰ을〮디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 머글〮 제 져〯고매〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드려 ᄧᅩᆫ〮 므〮레 프러 머그〮라모기〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 막거든 즉〮재 져〯고맛〮 대〮로ᇰ애〮 녀허〮 브ᅀᅳ라〮 춤〮 난 후〯에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ〮 ᄒᆞᆫ 편〮을자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 머구〮머셔〮 노겨〮 춤〮을ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
{{문자 주석|蛇|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}}蛻皮{{*|ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울}}不以多少揉碎以香爈一介燒烟令患人用竹筒子{{*|대〮로ᇰ}}吸入喉咽內熏破
ᄇᆡ〮야ᄆᆡ〮 허ᇰ울을〮 하나〮 져〯그〮나 비븨〮여 ᄇᆞᅀᅡ〮 햐ᇰ노애 ᄉᆞ〮라 ᄂᆡ〮나〮거든〮 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᄆᆞ〮로 대〮로ᇰ을〮다혀〮 그ᄂᆡ〮ᄅᆞᆯ 드〮리ᄲᆞ〮라 목안〮ᄒᆞᆯ ᄡᅬ〯야〮 헐〯에 ᄒᆞ라〮
生油{{*|ᄂᆞᆯ기름〮}}一合急灌之立愈若未差急解髮令散當頂心取方寸許急捉痛拔之少頃當通如更急則喉下當咽管口灸一壯如麥粒大火至卽差氣雖似絶但心下暖者亦可救此數法皆神驗
ᄂᆞᆯ 기름〮 ᄒᆞᆫ홉을〮 ᄲᆞᆯ리〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라 됴〯티〮 아니〮커든〮 ᄲᆞᆯ리〮머리〮ᄅᆞᆯ 퍼〮 펴〮 ᄇᆞ리〮고 머릿〮 뎌ᇰ〮바기〮옛〮 터럭을〮 ᄒᆞᆫ 지봄〮만〮 ᄲᆞᆯ리〮자바〮 ᄆᆡ이〮 ᄲᅢ〮티〮라 이ᅀᅳᆨ고〮 모기〮 토ᇰᄒᆞ 리〮라 ᄒᆞ〮다가〮 다시〮 시급〮히〮ᄃᆞ외어든〮 목 아래〮목구무 마ᄌᆞᆫ〮 ᄃᆡ ᄒᆞᆫ붓글〮 ᄡᅮᆨ〮을 밀〮낫〯만 ᄒᆞ〮야ᄯᅳ〮라 븘〮긔〮운곳〮 들〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮{{문자 주석|니|원래의 글자들은 마모되어 있었으며, 뒤따르는 글자들은 텍스트의 다른 부분에서 얻은 문맥적 단서를 바탕으로 보충되었다.}} 긔〮운이〮 비록〮 주근〮ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야도〮 가ᄉᆞᆷ〮아래〮옷〮 ᄃᆞᄉᆞ면〮 ᄯᅩ〮 사ᄅᆞᆯ 거시〮라 이〮두〯ᅀᅥ〮 법〮이〮 다〯신험〮ᄒᆞ니〮라
桔梗{{*|도랏〮 微炒}}甘草{{*|微炙剉各二兩}}麁擣篩每服五錢匕水一盞半煎至八分去滓溫服
도랏〮 ᄆᆞᄅᆞ니〮 자ᇝ〯간〮 봇그〮니와〮 감초〮 자ᇝ〯간〮 브〮레 ᄧᅬ〯야〮 사ᄒᆞ〮로니〮와 각〮 두〮 랴ᇰ을〮 굵〯게〮디허〮 처〮 닷 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮반〯애〮 달혀〮 반〯남ᄌᆞᆨ거든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 머그〮라
生惡實{{*|ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮}}莖葉硏塗喉上兼椎一莖令頭破內喉中差
ᄂᆞᆯ ᄡᅳᆫ〮 우ᅌᅯᇰ ᄡᅵ〮와 줄기〮와 닙〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 목우희 ᄇᆞᄅᆞ며〮 ᄒᆞᆫ줄깃〮 그〮틀 두드〮려 목 안해〮 녀 흐면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
生硏糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}入蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮}}飮之
ᄂᆞᆯ ᄎᆞᆯ〮ᄡᆞ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 ᄢᅮ〮레 ᄩᅡ〮 마시〮라
糯米{{*|ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮}}半升炒焦碾末水調成膏貼喉上再換腫卽消
ᄎᆞ〮ᄡᆞᆯ〮 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 눋〯게〮 봇가〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄆᆞ라〮 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 목 우희〮 브툐〮ᄃᆡ 다시〮ᄀᆞ람〮 ᄒᆞ면〮 브ᅀᅳᆫᄃᆡ〮 즉〮재ᄂᆞᄌᆞ〮리라〮
喉閉 益母草{{*|눈비엿〮}}不拘多少擣爛以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}一椀絞汁飮隨吐愈冬用根
모기〮 ᄀᆞ리〮븟거든〮 눈비여〮즐 하나〮 져〯그〮나므르 디허〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 사발애 즙〮ᄧᅡ〮 머그면 토〮ᄒᆞ〮다감〮 ᄭᅧᆯ〮로 됴〯ᄒᆞ리〮니 겨ᅀᅳ〮리〮어든〮 불휘〮ᄅᆞᆯ ᄡᅳ〮라
喉腫胷脇支滿灸尺澤百壯
모기〮 븟고〮 가ᄉᆞᆷ〮과 녑괘〮 탸ᇰ〯만〮커든〮 쳑〮ᄐᆡᆨ〮혈〮 을 일〮ᄇᆡᆨ〮 붓글〮 ᄯᅳ〮라
朴硝{{*|四兩別硏}}甘草{{*|一兩生末}}硏勻每用半錢乾擦喉如腫甚用竹管子{{*|대롱}}吹入喉中爲佳
박〮쇼 넉〯 랴ᇰ닫〮 ᄀᆞ〮로〮니〮와 감초〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄂᆞᆯ ᄀᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 반〯돈〯곰〮 ᄆᆞᄅᆞ닐〮 모ᄀᆡ〮 ᄇᆞᆯ로〮ᄃᆡ 브ᅀᅮ〮미 심〯커든〮 대〮로ᇰ으〮로 {{SIC|부|브}}러〮 목안해〮 들〮에 호〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ}}半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〯 불휘〮}}等分爲末以少許著舌下
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ과〮 ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 혀〮아래〯 녀흐〮라
馬㗸鐵{{*|마〯함쇠〮}}一具用水三盞煮一盞溫服又蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〮}}塞耳鼻中
마〯함쇠〮 ᄒᆞᆫ나〯ᄎᆞᆯ〮 믈〮 서〯 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 먹고ᄯᅩ〮 마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 귀〮와 고해〮 고ᄌᆞ〮라
白藥 朴硝等分爲末以小管子{{*|대〮로ᇰ}}吹入喉
ᄇᆡᆨ〮약〮과 박〮쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮라져〯근〮 대〮로ᇰ으〮로 부러〮 모ᄀᆡ〮 들〮에 ᄒᆞ라〮
甘草 白礬等分爲細末每以半錢許入口中津液嚥下
감초〮와 ᄇᆡᆨ번〮과〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〮곰이베〮 녀허〮셔 추〮메 시버〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
䃃砂{{*|로〮새}}馬牙硝等分細硏令勻用銅筯頭於水中蘸令濕搵藥末點於咽喉中
로〮새와〮 마〯아쇼와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 구리〮졋〮 그〮틀 므〮레 저져〯 약〮ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 무텨〮 목안해〮 디그〮라
雄雀糞{{*|수〮새〯 ᄯᅩᇰ}}細硏每服半錢以溫水調灌
수〮새〯 ᄯᅩᇰ을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯돈〯곰〮 ᄃᆞ〮ᄉᆞᆫ 므〮레 프〮러 브ᅀᅳ라〮
咽喉生穀賊{{*|곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거시〮라}}若不急治亦能殺人用針刺破令黑血出後含馬牙硝一小塊子嚥津卽差
곡〮식〮에 몯〯내〯 염근〮 거〮슬〮 머거〯모기〮 부르〮터 나〮거든〮 ᄲᆞᆯ리〮 고티〮디〮 아니〮ᄒᆞ면〮 ᄯᅩ〮사〯ᄅᆞᄆᆞᆯ〮 수〯이〮 죽게〮 ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 침으〮로 ᄣᅵᆯ어〮 헐워〮 거믄〮 피〮 나게〮 ᄒᆞ고〮마〯아쇼 ᄒᆞᆫ져〯근〮 무저글〮 머구〮머 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리라
馬牙硝細硏緜裹半錢含化嚥津以差爲度
마〯아쇼ᄅᆞᆯ〯 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 반〯 돈〯을〮소오매〮 ᄡᅡ 머구〮머 노겨 추〮믈 ᄉᆞᇝ교〮ᄃᆡ 됴〯ᄐᆞ록〮 ᄒᆞ라〮
豉{{*|젼국}}半升以水二大盞煎至一大盞去滓分爲二服相繼稍熱服之令有汗出卽差
젼국 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯 되〮예 달혀〮 ᄒᆞᆫ 되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 서르 니ᇫ워 자ᇝ〯간〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 머거〮 ᄯᆞᆷ〮 나게〮 ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〯라
==纏喉風<sub>모기 과ᄀᆞᆯ이〮 브ᅀᅳ니〮라 </sub>==
冝服和劑方牛黃 凉膈圓御藥院方加減薄荷煎圓
화졔〮바ᇰ애〮 우화ᇰ 랴ᇰ격〮원과〮 어〯약〮원〯바ᇰ애〮 가감〯박〮하젼〯원과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
纏喉風 蒼耳根{{*|됫〮고〮마릿〮 불휘〮}}老薑{{*|무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ}}一塊同硏爛濾汁以溫無灰白酒浸汁服
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 븟거든〮 됫고〮마릿〮 불휘〮와 무근〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ ᄒᆞᆫ 무적과〮ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ〮 므르 ᄀᆞ〮라 걸운〮 즙〮을〮 ᄃᆞᄉᆞᆫ 됴〯ᄒᆞᆫ 수레〮 ᄃᆞᆷ가〮 머그〮라
醋磨膽礬少許口噙片時涎出立愈
초애〮 담〯번〮을〮 ᄀᆞ〮라 져〯고매〮 이베〮 머구〮머시면 져근덛〮 춤〮 나〮면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
生白礬爲細末冷水調下二錢立愈
ᄂᆞᆯ ᄇᆡᆨ번〮을〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮 러 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
纏喉風閉腫痛手足厥冷卽時氣閉不通 皂角{{*|一皮}}百草霜{{*|솓 미틧〮 거믜여ᇰ 一錢}}同硏爲末冷水調加淸油{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮}}數點灌之
모기〮 막고〮 브ᅀᅥ〮 알파〮 손〮바〮리 ᄎᆞ〮고 즉〮재 수〮미〮 마가〮 토ᇰ티〮 몯〯거든〮 조〯각〮 ᄒᆞᆫ거플와〮 솓 미틧〮 거믜여ᇰ ᄒᆞᆫ 돈〯과〮ᄅᆞᆯᄒᆞᆫᄃᆡ〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 프〮러 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 기름〮두〯ᅀᅥ〮 번처〮디여〮 모ᄀᆡ〮 브ᅀᅳ라〮
纏喉風喉閉飮食不通欲死 紫苑根{{*|ᄐᆡ〮알〮 불휘〮}}一莖淨洗內入喉中待取惡涎出卽差神驗更以馬牙硝津嚥之
모기〮 과ᄀᆞᆯ이〮 마고〮 브ᅀᅥ〮 음〯식〮을 먹디〮 몯〯ᄒᆞ〮야 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄐᆡ〯앐〮 불휘〮 ᄒᆞᆫ줄기〮ᄅᆞᆯ 조〮ᄒᆡ 시서〮 모ᄀᆡ〮 녀〮허〮 모〯딘〮 추〮미 나면〮즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮니 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라 ᄯᅩ〮 마〯아쇼ᄅᆞᆯ〮 춤〮에 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
川升麻四兩剉碎水四椀煎一椀灌服
스ᇰ맛 불휘〮 넉〯 랴ᇰ을〮사ᄒᆞ〮라 ᄇᆞᅀᅡ〮 믈〮 네〯사발〮애〮 달혀〮 ᄒᆞᆫ사바〮리〮어든〮 이베〮 브ᅀᅳ라〮
皂角三莖搥碎挼一盞灌服或吐或不吐卽安
조〮각〮 세〯 줄기〮 두드〮려 ᄇᆞᅀᅡ〮 ᄧᅩ〮니 ᄒᆞᆫ잔〮을 브ᅀᅳ라〮 토〮커나〮 토〮티〮 아니〮커나〮 즉〮재 편안ᄒᆞ리〮라
蠶退紙 {{*|누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮}}燒存性煉蜜丸如雞頭大含化嚥津
누에〮 ᄡᅵ〮 낸〯 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞᄒᆡ디 아니〮케 ᄉᆞ〮라 달힌〮 ᄢᅮ〮레 환지ᅀᅩ〮ᄃᆡ 계두실〮만〮 ᄒᆞ〮야 머구〮머 노겨〮 추〮믈 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라
雄黃{{*|셕〮우화ᇰ}}一塊新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}磨急灌吐卽差
셕〮우화ᇰ ᄒᆞᆫ 무저글〮 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 ᄀᆞ〮라 ᄲᆞᆯ리 브ᅀᅥ〮 토〮ᄒᆞ면〮 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
==噎塞<sub>목며유〮미라〮 </sub>==
宜服和劑方五膈 寬中散快氣湯沉香 降氣湯
화졔바ᇰ애 오격관듀ᇰ산과 쾌긔타ᇰ과 팀햐ᇰ가ᇰ긔타ᇰ과ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
胷中氣噎不下食喉中如有肉塊 昆布{{*|다ᄉᆞ마〮머육〮 二兩洗去鹹味}}小麥{{*|밀〮 二合}}水三大盞煎候小麥爛熟去滓每服不計時候喫一小盞仍揀取昆布不住含三兩片子嚥津極妙
가ᄉᆞᆷ〮애 긔〮운이〮 막딜여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮ᄒᆞ〮야 목가온〮ᄃᆡ 고깃〮 무저기〮 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮거든〮 다ᄉᆞ마〮머육〮 두〯 랴ᇰ을〮시서〮 ᄧᆞᆫ〮 맛〮업〯게〮 ᄒᆞ고〮 밀〮 두〯 홉과ᄅᆞᆯ 믈〮 서〯되〮예 달혀〮 밀〮히 므르 니글〮 만〮ᄒᆞ〮야 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 서〯홉곰〮 머고〮ᄃᆡ 그다ᄉᆞ마〮머육〮을 ᄀᆞᆯᄒᆡ〮야 세〯조각이어나〮 두〯 조각이〮어나〯그치〮디 마〯오〮머구〮머 시버〮 므〮를 ᄉᆞᇝ교〮미 ᄀᆞ자ᇰ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
氣噎胷膈不利煩滿不下食 蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 半升}}酥{{*|수유 半升}}生薑汁{{*|半升}}相和以慢火煎成膏收於甕合中每取半棗大含化嚥津或內熱酒中調服之亦得
긔〮운이〮 막딜여〮 가ᄉᆞ〮미 훤티〮 아니〮ᄒᆞ고〮 답답ᄒᆞ〮야 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯되〮와 수〮유 반〯 되〮와ᄉᆡᇰ아ᇰ 즛두드〮려 ᄧᅩᆫ〮 믈〮 반〯 되〮와〮ᄅᆞᆯ섯거〮 ᄯᅳᆫ〮 브〮레 달혀〮 얼의〮어든〮 사그르〮세 다마〮 두고〮대〯초〮 허리〮버흐니〮마〮곰 머구〮머 노겨〮 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮라 ᄯᅩ〮더운〮 수레〮 녀허〮 프〮러 머거〮도 됴〯ᄒᆞ니〮라
五噎胷膈咽喉不利痰逆食少 半夏{{*|ᄭᅴ〯모롭〮 불휘 七枚小者湯浸洗去滑}}擣羅爲末作一服以濃生薑湯{{*|ᄉᆡᇰ아ᇰ 글힌〮 믈〮}}調服之患年多者不過三服差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로 목며여〮 가ᄉᆞᆷ〮과 목괘〮 훤티〮 아니〮ᄒᆞ며〮추〯미 티〮와텨〮 바〮ᄇᆞᆯ 져〯기〮 먹거든〮ᄭᅴ〯모롭〮 불휘〮 혀그〮니 닐굽〮 나〯ᄎᆞᆯ〮 더운〮 므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 믯믯ᄒᆞᆫ 것업〮게 코〮 디허〮 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ ᄆᆡᇰᄀᆞ〮라 ᄒᆞᆫ 번에〮 ᄉᆡᇰ아ᇰ디투〮 글힌〮 므〮레프〮러 머그〮라 여러〯 ᄒᆡ〮그러〮턴 사〯ᄅᆞᆷ도〮 세〯 번 너무먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
卒食噎 陳橘皮{{*|귨〯 거플 一兩湯浸去白穰焙}}搗爲末以水一大盞煎取半盞稍熱頓服
과ᄀᆞᆯ이〮 밥〮먹다가〮 목몌〯여든〮 귨〯 거플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮 더운〮므〮레 ᄃᆞᆷ가〮 솝〯애〮 ᄒᆡᆫ〮 것앗〯고〮 브〮레 ᄆᆞᆯ외〮야 디허〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 달혀〮 반〯 되〮ᄃᆞ〮외어든〮 자ᇝ〯간〮 더운〮 제 믄득〮 머그〮라
蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿}}濃煎湯飮之
댓무〮ᅀᅮ 믿 디투〮 달힌〮 므〮를 머그〮라
噎塞不通 羚羊角{{*|산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮}}燒灰爲末水調方寸匕服
목며여〮 훤티〮 아니〮커든〮 산야ᇰ의〮 ᄲᅳᆯ〮 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮 ᄃᆞ외어든〮 ᄀᆞ〮라 므〮레 ᄒᆞᆫ 술〮만〮 프〮러 머그〮라
頭垢{{*|머릿〮 ᄠᆡ〮}}一豆大漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈〮}}煎服立愈
머릿〮 ᄠᆡ〮 코ᇰ 낫〯만〮 ᄒᆞ니〮ᄅᆞᆯ ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 달혀〮 머그〮면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
使兩人各提耳吹兩耳卽下
두〯 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 두〯 녁귀〮ᄅᆞᆯ 각〮각〮자바〮셔 두〯 귀〮ᄅᆞᆯ 불〯면〮 즉〮재ᄂᆞ리〮리라〮
嚼下榛子{{*|개옴}}
개옴을〮 시버〮 머그〮라
削大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ〯}}內鼻
마ᄂᆞ〮ᄅᆞᆯ 갓가〮 고해〮 녀흐라〮
海藻{{*|바ᄅᆞᆺ〯 ᄆᆞᆯ〮}}周於頸下又食之
바ᄅᆞᆺ〮 ᄆᆞ〮ᄅᆞᆯ 모ᄀᆡ〮 가ᄆᆞ〮며 ᄯᅩ〮 머그〮라
鵝毛{{*|거유 짓〮}}燒灰酒服
거유〮의 지〮츨 ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ 수레〮 프〮러 머그〮라
通草{{*|이흐〮름너출〮}}煎湯服之
이흐〮름너출〮을 달혀 머그〮라
蘆根汁{{*|ᄀᆞᆳ〮 불휫〮 즙〮}}服之
ᄀᆞᆳ〮 불휘〮ᄅᆞᆯ〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮라
藍汁{{*|쳐ᇰᄃᆡᆺ 즙〮}}服之
쳐ᇰᄃᆡᄅᆞᆯ 즙〮ᄧᅡ〮 머그〮라
喉中如有物不出入腹賬羸瘐蘘荷根汁{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 즙〮}}服之蟲自出如有物者蟲之所作也
목 가온〮ᄃᆡ 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺ〮ᄒᆞ〮야 나도〮 드〮도 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄇᆡ〮 붇〯고 여위〮어든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ을〮 즙〮 ᄧᅡ〮 머그〮면 벌에〮 절로〮 나리〮니 아〯모〮 거시〮나 잇ᄂᆞᆫᄃᆞᆺ〮호〮ᄆᆞᆫ 벌에〮의〮 다시〮라
五噎不下食 崖蜜{{*|돌〯 ᄢᅵᆷ에〮 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮}}含微微嚥之卽差
다ᄉᆞᆺ〮 가지〮로목며여〮 바〮비 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〯 돌〯ᄢᅵᆷ〮에 지ᅀᅮᆫ〮 ᄢᅮ〮ᄅᆞᆯ 머구〮머셔〮 젹젹 ᄉᆞᆷᄭᅵ〮 면 즉〮재 됴〯ᄒᆞ리〮라
老牛噍沫{{*|늘근〮 쇼〯 시븐〮 춤〮}}如棗許大置稀粥中飮之終身不噎矣勿令患人知
늘근〮 쇼〮 시븐〮 춤〮을 대〯초〮 낫〯만〮 ᄒᆞ〮야 후루루ᄒᆞᆫ 쥭〮에〮 두〮어 마시〮면〮죽ᄃᆞ〮록 목몌〯디〮 아니〮ᄒᆞ리〮니 벼ᇰ〯ᄒᆞᆫ 사〯ᄅᆞᆷ으〮로 모ᄅᆞ〮게〮 ᄒᆞ라〮
老人噎病心痛悶膈氣結飮食不下 桂心末{{*|계〯핏 솝〯 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}粳米{{*|ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 四合淘硏}}煮作粥半熟次下桂末調和空心日一服亦破冷氣殊效
늘근〮 사〯ᄅᆞᆷ 목몐〯 벼ᇰ〯이〮가ᄉᆞ〮미 답답ᄒᆞ고〮 긔〮운이〮 ᄆᆡ쳐〮 머군〮 거시〮 ᄂᆞ리〮디 아니〮커든〮 계〯핏 솝〯 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 두고〮ᄒᆡᆫ〮ᄡᆞᆯ〮 너〯 홉을〮 시서〮 ᄀᆞ〮라 글혀〮 쥭〮 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮로ᄃᆡ〮 반〯만〮 닉거든〮 계〯핏 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 녀허〮 프〮러 고ᇰ심에〮 ᄒᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 번머그〮라 ᄯᅩ〮ᄎᆞᆫ〮 긔〮운 업〯게〮 호〮매도 ᄌᆞ모 됴〯ᄒᆞ니〮라
白蜜{{*|ᄒᆡᆫ ᄢᅮᆯ〮 一兩}}熟湯{{*|一升}}湯令熱卽下蜜調之分二服皆愈
ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮니기〮 글힌〮 믈〮 ᄒᆞᆫ되〮예 프〮러 두〯 번에〮ᄂᆞᆫ화〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
==失音<sub>목소리 몯 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方荊芥 湯直指方甘桔湯
화졔〮바ᇰ애〮 혀ᇰ개〮타ᇰ과〮 딕〮지〮바ᇰ애〮 감길〮타ᇰ과〮ᄅᆞᆯ 머고〮미 맛〮다ᇰᄒᆞ니〮라
無故喉咽聲音不出者名爲失音用橘皮{{*|귨〮 거 플 五兩}}水三盞煮取一盞去滓頓服其聲自出妙
무연히〮 모ᄀᆡ〮 소리〮 아니〮 나〯ᄆᆞᆯ〮 실〮음이〮라ᄒᆞ〮ᄂᆞ니〮 귨〮 거플 닷 랴ᇰ을〮 믈〮서 되예 글혀〮 ᄒᆞᆫ되〮 ᄃᆞ외어든〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 머그〮면 그소리〮 ᄌᆞ〮ᅀᅧᆫ히〮 나리〮니 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂心{{*|계〯핏 솝〯}}爲末頻放舌下漸漸嚥汁妙
계〯핏 솝〯을〮 ᄀᆞ〮라 ᄌᆞ조〮 혀〮 아래〮 노하〮 졈〯졈〯 그즙〮을 ᄉᆞᇝ교〮미 됴〯ᄒᆞ니〮라
桂{{*|계〯피}}每服三錢水一盞煎七分溫服不拘時聲便出
계〯피ᄅᆞᆯ〮 서〯 돈〯곰〮 믈〮 ᄒᆞᆫ 되〮예 달혀〮 반〯 남ᄌᆞᆨ거든〮 ᄃᆞᄉᆞ닐〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 마〯오〮 머그〮면 소리〮 즉〮재 나리〮라
杏仁{{*|ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 一升熬去皮尖}}酥{{*|수〮유 一兩}}蜜{{*|ᄢᅮᆯ〮 少許}}和爲丸如梧子大每日空腹熟米飮下十五丸
ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮 솝〯 ᄒᆞᆫ 되〮ᄅᆞᆯ 봇가〮 거플와〮 부〯리와〮 앗〯고〮 수유 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄢᅮᆯ〮 져〯고매〮 섯거〮 머귀〮 여름〮만 케〮 비븨〯여 날마다 밥〮 아니머거〮셔 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 열〮다ᄉᆞᆺ〮 환곰〮 머그〮라
生大豆{{*|ᄂᆞᆯ 코ᇰ 一升}}靑竹筭子{{*|대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 四十九枚長四寸闊一分}}和水煮熟日夜二服差
ᄂᆞᆯ 코ᇰ ᄒᆞᆫ 되〮와 프른〮 대〮로 ᄆᆡᇰᄀᆞ〮론 산〯 마ᅀᆞᆫ〮 아홉〮낫〯 기리〮 네〯 치〮너븨〮 ᄒᆞᆫ분〯과〮ᄅᆞᆯ 므〮레 닉게〮 글혀〮 나ᄌᆡ〮와 바ᄆᆡ〮와 두〯 번머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
槐花{{*|회홧 곳}}瓦上炒令香夜到三更仰上床拈取花來隨意食明朝聲響漸琅琅
회홧 고ᄌᆞᆯ〮 디새 우희〮 고ᄉᆞ게〮 봇가〮 바ᇝ〮듀ᇰ만〮 커든〮 펴ᇰ〮?사ᇰ우?희〮 졋바〮누워〮셔 그고ᄌᆞᆯ〮 가져〮다가〮 먹고〮져 식븐 야ᇰ〯ᄋᆞ〮로머그〮면 이틋〮날〮 아ᄎᆞ〮ᄆᆡ 소리〮 졈〯졈〯 ᄀᆞᆺᄀᆞ지 나리〮라
皂角{{*|一挺刮去黑皮幷子}}蘿蔔{{*|댓무ᅀᅮ 믿 三箇切作片}}水二椀同煎至半椀以下服之不過三服便語喫却蘿蔔更妙
조〯각〮 ᄒᆞᆫ 낫〯 거믄〮 거플와〮 ᄡᅵ〮 아ᅀᆞ〮니와〮 댓무ᅀᅮ 믿 세〯 낫〯 사ᄒᆞ〮로니〮와〮ᄅᆞᆯ 믈〮 두〯사발〮애〮 달혀〮 반〯사발〮이〮 ᄃᆞ외어든〮 머그〮라 세〯 번너무 먹디〮 아니〮ᄒᆞ〮야셔〮 말〯ᄒᆞ리〮라 댓무ᅀᅮ 미틀〮 머구〮미 ᄯᅩ〮 됴〯ᄒᆞ니〮라
風冷失聲咽喉不開用蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}二兩硏絞汁酒一盞和勻不拘時溫服半盞
ᄇᆞᄅᆞᆷ ᄅᆡᇰ〯긔〮로 목 쉬여〮 여〯디〮 아니〮커든〮 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ 두〯 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮과 술 ᄒᆞᆫ되〮와 섯거〮 ᄢᅵ〮니 혜〯디〮 말〯오〮 ᄃᆞ시 ᄒᆞ〮야 반〯 되〮ᄅᆞᆯ 머그〮라
==舌腫<sub>혀브〮ᅀᅳ니〮 </sub>==
舌忽然硬腫逡巡塞悶殺人 釜底上炲煤{{*|가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ}}和塩{{*|소곰}}等分細硏爲末表裏塗舌良久消差
혜〮 과ᄀᆞᆯ이〮 세〯며〮 브ᅀᅥ〮 져근덛〮 ᄉᆞᅀᅵ〮예 몌여〮 답답ᄒᆞ〮야 사〯ᄅᆞ미〮 죽ᄂᆞ니〮 가마〮 미틧〮 거믜여ᇰ과〮 소곰과〮ᄅᆞᆯ〮 ᄀᆞᆮ〮게 ᄂᆞᆫ화〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 혀〮안〮팟 겨틔〮 ᄇᆞᄅᆞ면〮 이ᅀᅳᆨ고〮 ᄂᆞ자〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
烏賊魚骨{{*|미〯긔치〮}}蒲黃{{*|부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}等分搗羅爲末每用少許塗舌上差
미〯긔치〮 와부들〮마치〮 우흿〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 디허 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 져고매 혀우희 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
舌卒腫起滿口塞喉須臾不療卽殺人以指衝決舌下兩邊皮亦可以鈹刀破之出血復刺舌下兩邊脙血出數升及燒鐵筯烙之數過絶其血又以芥底墨和酒調塗舌上下卽差
혜 과ᄀᆞᆯ이 브ᅀᅥ 부프러 이베 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ야 모 기 마가 져근덛 아니고티면 즉재 사ᄅᆞ미 죽ᄂᆞ니 소ᇇ가락으로 혀 아래 두녁 ᄀᆞᆺ 가ᄎᆞᆯ 딜어 믜티거나 ᄯᅩ 큰치미어나 져고맛 갈히어나 헐워 피 나게 ᄒᆞ며 ᄯᅩ 혀 아래 두 녁겯 핏주를 딜어 피 두어되만 나게 ᄒᆞ고화듀ᄅᆞᆯ 달와 두ᅀᅥ 번을지져 그 피ᄅᆞᆯ긋게 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 가마미틧 거믜여ᇰ을 수레 ᄆᆞ라 혀 아라 우희 ᄇᆞᄅᆞ면 즉제 됴ᄒᆞ리라
舌暴腫乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 一分}}半夏{{*|ᄭᅴ모롭 불휘 一分湯洗七徧去滑}}搗細羅爲散每用少許摻在血上以差爲度
혜 과ᄀᆞᆯ이 븟거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 두 돈반과 ᄭᅴ모롭 불휘 두 돈 반더운 므레 닐굽 번 시서 믯믯ᄒᆞᆫ 것업게 호니와ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 져고매 혀우희 ᄲᅵ호ᄃᆡ 됴토록 ᄒᆞ라
亂髮{{*|허튼 머리터리}}燒灰水調下
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 므레 프러 머그라
舌忽賬出口外 雞冠上刺血磁器盛浸舌就嚥下卽縮
혜 과ᄀᆞᆯ이 부러 입밧긔 나거든 ᄃᆞᆯᄀᆡ 벼슬 ᄣᅵᆯ어 피내야 사그르세 담고 혀ᄅᆞᆯᄃᆞᆷ가셔 ᄉᆞᆷᄭᅵ면 즉재움처들리라
==鼻衂<sub>고해 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方四物湯加側栢煎服蘇合香圓冷水嚼下
화졔〮바ᇰ ᄉᆞ〯믈〮타ᇰ애〮 즉〮ᄇᆡᆨ〮 닙〮 더드〮려 달〮혀〮 머그〮며 소합〮햐ᇰ원을〮 ᄎᆞᆫ〮므〮레 시버〮 머고〮미 맛〮당ᄒᆞ니〮라
鼻衂終日不止心神煩悶 故屛風紙燒灰細硏以溫酒調下一錢立止
고해〮 피〮 나〮 졈그〮ᄃᆞ〮록 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄆᆞᅀᆞ 미〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 ᄂᆞᆯᄀᆞᆫ〮 편푸ᇰ앳〮 죠ᄒᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄉᆞ〮라 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레〮 ᄒᆞᆫ 돈〯만〮프〮러 머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
貝母二兩炮黃擣羅爲末以漿水{{*|ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 믈}}調二錢服良久再服差
패〯모 두〯 랴ᇰ을〮 죠ᄒᆡ〮예 ᄡᅡ〮 믈〮저져〮 브〮레 무더〮 {{SIC|구|두}}워〮 누르〮거든〮 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 ᄡᆞᆯ〮 글힌〮 므〮레 두〯 돈〯을〮프〮러〮 먹고〮이ᅀᅳᆨᄒᆞ야 다시〮머그〮라
生乾地黃一兩細剉於銀器中以酒一中盞煎三五沸去滓頓服其血立止
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불{{SIC|휘〮|희〮}} ᄆᆞᆯ외〮요니〮 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 은그르〮세 술 닷 홉애〮 세〯 소솜이〮어나〮 다ᄉᆞᆺ〮 소솜〮이〮어나〮달혀〮 즈ᅀᅴ 앗〯고〮 믄득〮 {{SIC|머|더}}그〮면 그 피〮즉〮재 그츠〮리라〮
穀精草擣羅爲末以熱麫湯調下二錢
곡〮져ᇰ초〮ᄅᆞᆯ 디허〮 처 ᄀᆞᆯ〮ᄋᆞᆯ〮 밄〮ᄀᆞᄅᆞ 글힌〮 므〮레 두〯돈〯만〮 프〮러 머그〮라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮}}搗取汁每服一小盞三服卽止
ᄂᆞᆯ 츩〮불휘〮 즛디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서〮 홉곰 세〯 번머그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
黃明膠{{*|누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮}}洋如稠餳塗帛上貼額上立止
누르〮고 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ〮 갓플〮을〮 노겨〮 특특한 엿〮 ᄀᆞᆮ〮거든 헌〯것 우희〮 ᄇᆞᆯ라〮 니마〮 우희〮 브티〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
桑木耳{{*|ᄲᅩᇰ남긧〮 버슷〮}}熬令燋搗羅爲末撮如杏仁大緜裹塞鼻中數過卽止
ᄲᅩᇰ남긧〮 버스〮슬 봇가〮 ᄆᆞᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 디허〮 처〮 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮ᄉᆞᆯ고〮ᄡᅵ〮만〯 지버〮 소옴애〮 ᄡᅡ〮 곳〮굼긔〮 마고〮ᄃᆡ 두〯ᅀᅥ〮 번만〮 ᄒᆞ면〮즉〮재 그츠〮리라
石榴花{{*|셕륫 곳}}搗末吹鼻內效
셕〮륫 고ᄌᆞᆯ 디{{SIC|허〮|히〮}} ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ〮 고〮 안해〮 불〯면〮됴〯ᄒᆞ리〮 라
蒼耳{{*|됫〮고〮마리〮}}莖葉擣絞取汁每服一小盞頻服效
됫〮고〮마리〮 줄기〮와 닙〮과 디허〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮을 서 홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〯 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜不止面無顔色昏悶 亂髮灰{{*|머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 半兩}}伏龍肝{{*|가마〮 믿 마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ 一兩}}相和細硏令勻以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론〮 믈〮}}調三錢服之
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ〮야 ᄂᆞᆺ비〮치 업〯고〮 답답ᄒᆞ〮거든〮 머리〮터리〮 ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮 반〯 랴ᇰ과〮 가마〮 믿마촘〮 아랫〮 ᄒᆞᆰ ᄒᆞᆫ랴ᇰ〮과〮ᄅᆞᆯ 섯거〮 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 고ᄅᆞ게〮 ᄒᆞ〮야 ᄀᆞᆺ 기론〮 므〮레 서〯 돈〯을〮프〮러 머그〮라
生地黃汁{{*|一升}}白蜜{{*|ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 半兩}}蒲黃{{*|부플〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ 一兩}}相和微暖過每服一小盞頻服之差
ᄉᆡᇰ디〮화ᇱ 불휘〮 ᄧᅩᆫ〮 즙〮ᄒᆞᆫ 되〮와 ᄒᆡᆫ〮 ᄢᅮᆯ〮 반〯 랴ᇰ과〮 부 들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과〮ᄅᆞᆯ섯거〮 져〯기〮 덥〯게〮 ᄒᆞ〮야 서〮홉곰〮 머고〮ᄃᆡ ᄌᆞ조〮 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂日夜過不止眩冒欲死 靑箱草{{*|ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮}}不限多少細剉擣硏絞取汁一兩合少少灌入鼻中差
고해〮 피〮 나〮 밤〮나〮지 긋디〮 아니〮ᄒᆞ야 어〮즐〮ᄒᆞ고〮 주글〮 ᄃᆞᆺ〮거든〮 ᄒᆡᆫ〮 만ᄃᆞ라미〮ᄅᆞᆯ 하나〮 져〯그나 ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 사ᄒᆞ〮라 디허〮 ᄀᆞ〮라 ᄧᅩᆫ〮 즙〮 ᄒᆞᆫ 홉이〮나 두〯 홉이〮나젹젹 고해〮 브ᅀᅥ〮 들〮에〮 ᄒᆞ면〮 됴〮ᄒᆞ리〮라
乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ!아ᇰ!이ᇰ!}}削如蓮子大塞鼻中卽止
ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᇰ아ᇰ을〮 갓가〮 년ᄌᆞ〮만〮 케〮 ᄒᆞ〮야 곳〮굼글〮 마그〮면 즉〮재 그츠〮리라〮
鼻衂累醫不止 栗穀{{*|밤소ᇰ이〮}}五兩燒灰硏爲末每服二錢以粥飮調服之差
고해〮 피〮나〮 여러〮가지〮로 고툐〮ᄃᆡ 긋디〮 아니〮커든〮 밤소ᇰ이〮 닷 랴ᇰ을〮ᄉᆞ〮라 ᄌᆡ〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮라 두〯돈〯곰〮 쥭〮므〮레 프〮러 머그〮면 됴〯ᄒᆞ리〮라
大衂口耳皆出血不止蒲黃 {{*|부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ}}一兩細硏爲散每服以冷水調下一錢卽差
고해〮 피〮 ᄀᆞ자ᇰ〮 나〮 입〮과 귀예 다〯나〮 긋디〮 아니〮커든〮 부들〮마치〮 우희〮 누른〮 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을〮ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 ᄎᆞᆫ〮므〮레 ᄒᆞᆫ돈〯곰〮 프러〮 머그〮면〮 즉〮 재 됴〯ᄒᆞ리〮라
斷弓絃{{*|그츤 활시울〮 一分燒灰}}白礬{{*|一分燒灰細}}硏爲散以二豆大許吹入鼻中差
그츤〮 활시울〮 두〯 돈〯 반〯ᄉᆞ〮론 ᄌᆡ〮와 ᄇᆡᆨ번〮 두〯 돈〯 반〯 ᄉᆞ〮론ᄌᆡ〮와〮ᄅᆞᆯ ᄀᆞ〮ᄂᆞ리〮 ᄀᆞ〮라 두〯 코ᇰ낫〯만〮 케〮 ᄒᆞ〮야고해〮 불〯면〮 됴〯ᄒᆞ리〮라
鼻衂不止欲死 車前子末{{*|뵈〮ᄧᅡᇰ이〮 ᄡᅵ〮 ᄀᆞ〮론 ᄀᆞᄅᆞ}}牛耳中垢{{*|ᄉᆈ 귀 안해〮 ᄠᆡ〮}}等分和成挺子塞鼻中立止
고해 피 나 긋디 아니ᄒᆞ야 주글 ᄃᆞᆺ거든뵈ᄧᅡᇰ이 ᄡᅵ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ와 ᄉᆈ 귀 안해 ᄠᆡ와ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 섯거 뎌ᇰ 지ᅀᅥ 고해 마그면 즉재 그츠리라
鼻出血不止擣楮葉汁{{*|닥 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}飮三升大良
고해 피 나 긋디 아니커든 닥나모 니플 디허 즙ᄧᅡ 서되ᄅᆞᆯ 머고미 ᄀᆞ자ᇰ 됴ᄒᆞ니라
張弓令弦向上病兒仰臥枕弦放四體如常臥法
화ᄅᆞᆯ 지허 시우를 우흐로 오ᄅᆞ게 ᄒᆞ고벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞ미 졋바누어 시우를 볘오 네활기 펴ᄇᆞ리고 샤ᇰ녜 눕ᄃᆞ시 ᄒᆞ라
鼻卒衂 釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}細硏以少許吹鼻中卽止
고해 과ᄀᆞᆯ이 피 나거든 가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 져고매 고해 불면 즉재 그 츠리라
蝟皮{{*|고솜도ᄐᆡ 갓}}一枚燒爲灰細硏每用半錢緜裹內鼻中數易之差
고솜도ᄐᆡ 갓 ᄒᆞᆫ나ᄎᆞᆯ ᄉᆞ라 ᄌᆡ ᄃᆞ외어든 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 반돈곰 소옴애 ᄡᅡ 곳굼긔 녀호ᄃᆡ ᄌᆞ조 ᄀᆞᆯ면 됴ᄒᆞ리라
赤馬通{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}以緜裹如棗大塞鼻中新舊者悉可用若大衂者以水絞取汁飮一二升無新者以水漬乾者用之
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ을 소옴애 ᄡᅡ 대초만 케 ᄒᆞ야 곳굼글 마그라 새 ᄯᅩᇰ이나 오란 ᄯᅩᇰ이나다 ᄡᅳ라 ᄯᅩ 피만히 나ᄂᆞ니란 믈조쳐 ᄧᅡ 즙을 ᄒᆞᆫ되나 두 되나머고ᄃᆡ 새옷 업거든 ᄆᆞᄅᆞ니ᄅᆞᆯ 므레 저져 ᄡᅳ라
熟艾{{*|디흔 ᄡᅮᆨ 二彈子大}}牛皮膠{{*|ᄉᆈ 갓플 一兩炙黃燥}}以煎了豉汁一大盞同煎至七分去滓不計時候分溫二服
디흔 ᄡᅮᆨ 두 탄ᄌᆞ만치와 ᄉᆈ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ 누르게봇그니와ᄅᆞᆯ 달힌 젼국 즙 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞ닐 ᄂᆞᆫ화 두 번에머그라
白芨 {{*|대왐픐 불휘}}不拘多少爲末冷水調用紙花貼鼻窊中
대왐픐 불휘ᄅᆞᆯ 하나 져그나 ᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ 므레 (프러) 죠ᄒᆡ예 ᄇᆞᆯ라 곳 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡ 브티라
蘿蔔汁{{*|댓무ᅀᅮ 즙}}或藕汁{{*|려ᇇᄀᆞᆫ 즙}}滴鼻中
댓무ᅀᅮ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나려ᇇᄀᆞᆫ 즛두드려 ᄧᅩᆫ 즙이나곳굼긔 처디라
(舊)麻油燈盞合在頂心用物繫定少時卽住
오란 ᄎᆞᆷ기름으로 혀던 두ᇰ잔을 머릿 뎌ᇰ바기예 업고 아못 거스뢰나 ᄆᆡ야 둣다가 이ᅀᅳᆨ고 말라
硏大蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}脚心塗卽止
굴근 마ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 밧바다ᇰ애 ᄇᆞᄅᆞ면 즉재 그츠리라
舊竈門上黃泥{{*|브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆰ}}爲末米飮調服立效
오란 브ᅀᅥᆨ 니마 우흿 누른 ᄒᆞᆯᄀᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
葱白{{*|팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ}}一握擣取汁入酒少許調滴鼻中
팟 믿 ᄒᆡᆫ ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙에술 져고매 녀허 프러 곳굼긔 처디라
苔蘇{{*|잇}}納鼻中
잇글 고해 녀흐라
自刮指爪屑搐之
제 손톱 ᄀᆞᆯ곤 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 불라
用紙蘸水貼項上
죠ᄒᆡᄅᆞᆯ 믈 저져 목 우희 브티라
椶櫚燒灰隨左右鼻搐之
조ᇰ녀 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ 피 나ᄂᆞᆫ 녁 곳굼긔 불라
隨衂左右以新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}洗足
고해 피 나ᄂᆞᆫ 녁 바ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 믈로 시스라
山梔子{{*|햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ}}一介用竹刀破作兩邊一邊用濕紙裹煨令熟却用一邊生者同硏爛如泥以酒調服
햐ᄀᆞᆫ 지지 ᄡᅵ ᄒᆞᆫ 나ᄎᆞᆯ 대 갈로 두 ᄧᅡᆨ애ᄢᅢ혀 ᄒᆞᆫ ᄧᅡᆨ으란 저즌 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 구어 닉게 ᄒᆞ고 ᄒᆞᄧᅡᆨ으란 ᄂᆞᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ 므르 ᄀᆞ라 수레 프러 머그라
赤馬糞{{*|졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ}}燒灰細末溫酒調下一錢
졀다ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄃᆞᄉᆞᆫ 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ}}爲末以筆管吹半錢鼻中
료ᇰ의 ᄲᅧᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 붇ᄌᆞᆯ으로 반 돈을 곳굼긔 불라
濃硏好墨{{*|먹}}點鼻中立止
됴ᄒᆞᆫ 먹을 므르 ᄀᆞ라 곳굼긔 디그면 즉재 그츠리라
灸項後髮際兩筋閒宛宛中
목 뒷 발졧 두 힘 ᄉᆞᅀᅵᆺ 오목ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆯ ᄯᅳ라
==吐血<sub>목의 피 나ᄂᆞᆫ 벼ᇰ</sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
吐血不止 栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙}}乾薑{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 各三兩}}艾{{*|ᄡᅮᆨ 一把}}以水五升取馬通汁{{*|ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 믈}}一升合煮取一升分溫再服
피토호미 긋디 아니커든 즉ᄇᆡᆨ 닙과 ᄆᆞᄅᆞᆫ ᄉᆡᆼ아ᇰ 각 석랴ᇰ과 ᄡᅮᆨ 석줌과 믈 닷 되와 ᄆᆞᆯ ᄯᅩᇰ ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와ᄅᆞᆯ 뫼화 글혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 ᄂᆞᆫ화 ᄃᆞᄉᆞ닐 두번에 머그라
熟艾{{*|니기 디흔 ᄡᅮᆨ}}三雞子許水五升煮取二升頓服
니기 디흔 ᄡᅮᆨ ᄃᆞᆯᄀᆡ 알 세 낫만 ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ 믈 닷 되예 글혀 두 되 ᄃᆞ외어든 믄득 머그라
燒亂髮{{*|허튼 머리터럭}}灰水服方寸匕日三服
허튼 머리터리 ᄉᆞ론 ᄌᆡᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫ술만 므레 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번 머그라
生地黃肥者五升擣以酒一升煮沸三上三下去滓頓服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 굴그니 닷 되ᄅᆞᆯ 디허 술 ᄒᆞᆫ되예 글효ᄃᆡ 글허 오ᄅᆞ거든 드러 내야 머초오ᄆᆞᆯ 세 번만 ᄒᆞ야즈ᅀᅴ 앗고 믄득 머그라
桂末{{*|계핏 ᄀᆞᄅᆞ}}二錢水湯各半濃調約半盞許猛喫甚者二服
계피 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 두 돈을ᄎᆞᆫ믈와 더운믈와 ᄀᆞᆮ게 ᄒᆞ야 디투 프로니 반 잔만ᄒᆞ닐 ᄲᆞᆯ리 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 두 번머그라
東向蘘荷根{{*|야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ}}一把擣絞取汁服之
도ᇰ녁으로 햐ᇰᄒᆞᆫ 야ᇰ핫 ᄀᆞᆫ ᄒᆞᆫ 줌 디허 ᄧᅩᆫ 즙을 머그라
水服蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ}}一斤
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 근을므레 프러 머그라
伏龍肝{{*|가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ}}二兩用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}一大盞淘取汁入蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}一匙攪勻頓服之
가마 믿 마촘 아랫 ᄒᆞᆰ 두 랴ᇰ을 ᄀᆞᆺ 기론 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 안초아 바타 ᄢᅮᆯ ᄒᆞᆫ술 녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 믄득 머그라
生葛根{{*|ᄂᆞᆯ츩 불휘}}擣絞取汁每服一小盞宜頻服以止爲度
ᄂᆞᆯ츩 불휘 디허 ᄧᅡ 즙을 서홉곰 머고ᄃᆡ ᄌᆞ 조 머거 긋도록 ᄒᆞ라
生地黃汁{{*|一大盞}}黃明膠{{*|ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플一兩炙令黃燥}}擣膠細羅爲散內地黃汁中以瓷器盛於一㪷米飯甑上蒸之候飯熟分爲二服甚者不過再劑
ᄂᆞᆯ 디화ᇱ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 큰 ᄒᆞᆫ되예 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 갓플 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을브레 ᄧᅬ야 누르게 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 그디화ᇰ 즙에 녀허 사그르세 다마 밥 ᄒᆞᆫ 말ᄠᅵᄂᆞᆫ 시르 우희 ᄠᅧ 밥니글 만커든 ᄂᆞᆫ 화 두 번에 머그라 ᄀᆞ자ᇰ듀ᇰᄒᆞ니도 두 번ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머고매 넘디 아니ᄒᆞ리라
濃煮雞蘇 汁{{*|믓바ᇰ하 즙}}飮之以多爲妙
믓바ᇰ하디투 글힌 즙을머고ᄃᆡ 만히 먹ᄃᆞ록 됴ᄒᆞ니라
銚兒內先鎔黃蠟{{*|밀}}一兩內黃連末一兩攪調稍凝分爲三丸以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥化一丸服之日盡三丸差
쇠 그르세 몬져 밀 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을노기고 화ᇰ련 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ녀허 고ᄅᆞ게 저ᅀᅥ 자ᇝ간 얼의어든 세 환애 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭에 ᄒᆞᆫ 환을노겨 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 환을 다머그면 됴ᄒᆞ리라
茜根{{*|곱도쇼ᇱ 불휘}}一兩淡漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}一大盞煎取半盞去滓溫服之
곱도쇼ᇱ 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄡᆞᆯ 글힌 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 ᄃᆞᄉᆞ 니 머그라
栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ닙}}擣羅爲散不計時候以粥飮調下二錢
즉ᄇᆡᆨ 니플 디허 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 두 돈만 쥭 므레 프러 머그라
黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}一兩去心中黑腐擣細羅爲散每服三錢以水一中盞煎至六分不計時候和滓溫服
솝서근픐 불휘 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 소개 검서근 것앗고 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 서 돈곰 믈 닷홉애 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 ᄢᅵ니 혜디 마오 즈ᅀᅴ 조쳐 ᄃᆞᄉᆞ닐 머그라
貝母一兩炮令黃擣細羅爲散不計時候以溫漿{{*|ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉ᄅᆡᇰ}}調下二錢
패모 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 죠ᄒᆡ예 ᄡᅡ 믈 저져 누르게 구어 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄃᆞᄉᆞᆫ 슉 ᄅᆡᇰ애 두 돈만 프러 머그라
石榴樹根下地龍糞{{*|거ᇫ위 ᄯᅩᇰ}}不限多少細硏新汲水{{*|새로 기론 믈}}一中盞調三錢飮之卽差
셕류나못 불휘 아랫 거ᇫ위 ᄯᅩᇰ을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 새로기론 믈 닷 홉애 서 돈을프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
楮葉{{*|닥 닙}}擣絞取汁不計時候服一小盞
닥나못 닙 디허 ᄧᅡ 즙을 ᄢᅵ니 혜디 마오 서홉만 머그라
松烟墨汁{{*|쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 믈}}服之卽愈
쇼ᇰ연먹 ᄀᆞ론 므ᄅᆞᆯ 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
香附子去毛爲細末以米飮{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下
햐ᇰ부ᄌᆞᄅᆞᆯ 터리 앗고 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 프러 머그라
欝金末{{*|심화ᇱ ᄀᆞᄅᆞ}}井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌 믈}}調一錢甚者再服
심화ᇰ ᄀᆞ로니ᄅᆞᆯ 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 ᄒᆞᆫ 돈만프러 머고ᄃᆡ ᄀᆞ자ᇰ 듀ᇰᄒᆞ니ᄂᆞᆫ 다시 머그라
白芨{{*|대왐픐 불휘}}硏爲末粥飮調服
대왐픐 불휘 ᄀᆞ라 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ 쥭므레 프러 머그라
烏梅{{*|ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외요니}}不以多少煎湯調百草霜{{*|솓 미틧 거믜여ᇰ}}一服愈
ᄆᆡ홧 여름 ᄂᆡ예 그ᅀᅳ려 ᄆᆞᆯ외니ᄅᆞᆯ 하나 져그나 달힌 므레 솓 미틧 거믜여ᇰ을 프러 ᄒᆞᆫ 번만 머그면 됴ᄒᆞ리라
黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}好者以蜜{{*|ᄢᅮᆯ}}塗之乾杵爲末用麥門冬熟水調下二錢匕立差
화ᇰ벽피 됴ᄒᆞ니ᄅᆞᆯ ᄢᅮᆯ ᄇᆞᆯ라 ᄆᆞᆯ외야 디허 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄆᆡᆨ문도ᇱ 불휘 글힌 므레 두 돈을 프러 머그면 즉재 됴ᄒᆞ리라
雞冠花子{{*|만드라미 ᄡᅵ}}爲末熱酒調下一錢
만ᄃᆞ라미 ᄡᅵᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 더운 수레 ᄒᆞᆫ 돈을 프러 머그라
燈心{{*|골속}}燈上燒灰爲末溫水調下一錢食後服
골속을 드ᇰ자ᇇ브레 ᄉᆞ라 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈만 ᄃᆞᄉᆞᆫ 므레 프러 밥머근 후에머그라
服自己小便
제 오좀을 머그라
黃丹不以多少細硏發時用新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}調下二錢
화ᇰ단을 하나 져그나 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 피 날 졔 ᄀᆞᆺ 기론 므레 두 돈만 프러 머그라
雞子淸{{*|ᄃᆞᆯᄀᆡ알 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 믈}}投新汲水{{*|ᄀᆞᆺ 기론 믈}}人參{{*|심}}爲末調一錢服
ᄃᆞᆯᄀᆡ알 소뱃 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 므ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆺ 기론 므레 녀코 심 ᄀᆞ로니 ᄒᆞᆫ 돈을프러 머그라
百合{{*|개나릿 불휘}}擣絞汁和水飮之及煮熟食
개나릿 불휘ᄅᆞᆯ 디허 ᄧᅡ 즙을므레 프러 머그며 ᄯᅩ 닉게 글혀 머그라
因內損或酒色勞損或心肺脉破血氣妄行血如湧泉口鼻俱出湏㬰不救 側栢葉{{*|즉ᄇᆡᆨ 닙 蒸乾}}人參{{*|심 焙乾一兩}}細末每服二錢入飛羅麪{{*|밄ᄀᆞᄅᆞ}}二錢新汲井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}調如稀糊啜服血如湧泉不過二服卽止
안히 샤ᇰ커나 술와 ᄉᆡᆨ과ᄅᆞᆯ 너무 ᄒᆞ야 샤ᇰ커나심폐ᄆᆡᆨ이 샤ᇰ커나 혈긔 간대로 ᄒᆡᇰᄒᆞ야 피나미 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ야입과 고해 다 나 져근더데 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ니 즉ᄇᆡᆨ 닙 ᄠᅧ ᄆᆞᆯ외요니와 심 브레 ᄆᆞᆯ외요니와 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ을 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 두 돈곰 ᄀᆞᄂᆞᆫ 밄ᄀᆞᄅᆞ 두 돈드려 새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므레 프 러 누근 플 ᄀᆞᆮ거든 머그라 피 믈솟ᄃᆞᆺ ᄒᆞ야도 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 즉재 그츠리라
荊芥{{*|뎌ᇰ가}}一握燒過盖於地上要出火毒細硏如粉以陳米飮{{*|무근 ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}調下三錢許與服不過二服效
뎌ᇰ가 ᄒᆞᆫ줌을 ᄉᆞ라 ᄯᅡ해 두퍼 븘 긔운 내오 ᄀᆞᄂᆞ리 분 ᄀᆞ티 ᄀᆞ라 무근 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 서돈을 프러 머그라 두 번너무 먹디 아니ᄒᆞ야셔 됴ᄒᆞ리라
釜底墨{{*|가마 미틧 거믜여ᇰ}}刮下細硏如粉每服三錢濃米飮{{*|디투 글힌 ᄡᆞᆯ 믈}}調下連進二三服
가마 미틧 거믜여ᇰ을 ᄀᆞᆯ가 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 분ᄀᆞ티 ᄒᆞ야 서돈곰 디투 글힌 ᄡᆞᆳ 므레 프러 닛워 두ᅀᅥ 번을머그라
烏賊魚骨{{*|미긔치}}搗細羅爲散不計時以淸粥飮調下二錢
미긔치ᄅᆞᆯ 디허 ᄀᆞᄂᆞ리 처 ᄀᆞᆯᄋᆞᆯ ᄢᅵ니 혜디 마오 ᄆᆞᆯᄀᆞᆫ 쥭므레 두 돈곰프러 머그라
==九竅出血<sub>附齒閒出血아홉굼긔 피나미라 피 나미 〇아홉 두 귀와 두 눈과 두 입과 </sub>==
宜服和劑方必勝散四物湯加側栢煎服
화졔바ᇰ애 필스ᇰ산과 ᄉᆞ믈타ᇰ 즉ᄇᆡᆨ 닙 더드려 달히니와ᄅᆞᆯ 머고미 맛다ᇰᄒᆞ니라
九孔出血擣荊葉汁{{*|뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅩᆫ 즙}}酒服二合
아홉 굼긔 피 나거든 뎌ᇰ갓 닙 디허 ᄧᅡ 즙 두 홉을수레 프러 머그라
新生犢子{{*|ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지}}未食草墮地臍屎曝乾爲末水調服一錢日四五服愈
ᄀᆞᆺ 난 쇼ᇰ아지 플 먹디 아니ᄒᆞ야셔 ᄯᅡ해 딘 ᄇᆡᆺ복애 브텃던 ᄯᅩᇰ을 벼틔 ᄆᆞᆯ외야 ᄀᆞ라 ᄒᆞᆫ돈곰 므레 프러 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그 면 됴ᄒᆞ리라
井花水{{*|새배 ᄂᆞᆷ 아니 기러셔 몬져 기론 우믌믈}}卒然噀其所患人面勿使病者先知其血卽止
새배 ᄂᆞᆷ 아니기러셔 몬져 기론 우믌므를 피 나ᄂᆞᆫ사ᄅᆞᄆᆡ ᄂᆞᄎᆡ 믄득 ᄲᅮ모ᄃᆡ 벼ᇰᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᄆᆞᆯ 몬져 알외디 말면 그 피즉재 그츠리라
生地黃汁一升生薑汁一合相和溫服一小盞日四五服
ᄂᆞᆯ 디화ᇰ 불휘 ᄧᅩᆫ 즙 ᄒᆞᆫ되와 ᄉᆡᆼ아ᇰ즙 ᄒᆞᆫ홉과ᄅᆞᆯ 섯거 ᄃᆞ시 ᄒᆞ야 서 홉을머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 너덧 번머그라
九竅四肢指歧閒出血 靑竹茹{{*|프른 대 ᄀᆞᆯ고니 半兩}}生地黃{{*|一兩細切}}蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 半兩}}以水一大盞煎至六分去滓每於食後溫服
아홉구무와 소ᇇ가락 밧가락 ᄢᅵ메 피나거 든 프른 대 ᄀᆞᆯ고니 반 랴ᇰ과 ᄂᆞᆯ디화ᇱ 불휘 ᄀᆞᄂᆞ리 사ᄒᆞ로니 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과부들마치 우희 누른ᄀᆞᄅᆞ 반 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 믈 큰 ᄒᆞᆫ되예 달혀 반남ᄌᆞᆨ거든 즈ᅀᅴ 앗고 밥머근 후마다 ᄃᆞᄉᆞ니 머그라
蒲黃{{*|부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ 一兩微炒}}龍骨{{*|료ᇰ의 ᄲᅧ 一兩燒赤}}都細硏爲散每服以糯米{{*|ᄎᆞᄡᆞᆯ}}粥飮調二錢服之
부들마치 우희 누른 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ자ᇝ간 봇그 니와 료ᇰ의 ᄲᅧ ᄒᆞᆫ 랴ᇰ븕게 ᄉᆞ로니와ᄅᆞᆯ 뫼화 ᄀᆞᄂᆞ리 ᄀᆞ라 ᄎᆞᄡᆞᆯ 쥭므레 두 돈곰 프러 머그라
小薊{{*|조바ᇰ이}}一握搗汁酒半盞和頓服如無靑者以乾薊末冷水調三錢匕服
조바ᇰ이 ᄒᆞᆫ주믈 디허 즙ᄧᅡ 술 반되예 섯거 믄득 머그라프르니 업거든 ᄆᆞᄅᆞᆫ 조바ᇰ이ᄅᆞᆯᄀᆞ라 ᄎᆞᆫ므레 서 돈곰 프러 머그라
蒜{{*|마ᄂᆞᆯ}}五六枚去皮入豆豉{{*|젼국}}硏爲膏如桐子大米飮下五六十丸無不愈者
마ᄂᆞᆯ 다엿 나ᄎᆞᆯ 거플 밧기고 젼국 드려 ᄀᆞ라 골 ᄆᆡᇰᄀᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ 글힌 므레 쉰 환이어나 여슌 환이어나머그면 아니 됴ᄒᆞ리 업스리라
赤小豆{{*|블근 ᄑᆞᆺ}}一升搗碎水三升絞汁飮之
블근 ᄑᆞᆺ ᄒᆞᆫ 되ᄅᆞᆯ 디허 ᄇᆞᅀᅡ 믈 서되예 뷔트 러 ᄧᅡ 즙을 마시라
齒縫出血不止他藥不能治之者塩{{*|소곰}}主之
닛 사채 피 나긋디 아니커든 녀느 약으로 수이 고티디 몯ᄒᆞᄂᆞ닐 소고미 됴ᄒᆞ니라
乾地龍末{{*|ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ}}一錢白礬灰一錢射香末半錢同硏令勻濕布上塗藥貼於患處
ᄆᆞᄅᆞᆫ 거ᇫ위 ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ ᄒᆞᆫ 돈과ᄇᆡᆨ버ᇇ ᄌᆡ ᄒᆞᆫ 돈과샤햐ᇰ ᄀᆞ론 ᄀᆞᄅᆞ 반돈과ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆫᄃᆡ ᄀᆞ라 고ᄅᆞ게 ᄒᆞ야저즌 뵈 우희 약ᄇᆞᆯ라 피나ᄂᆞᆫ ᄃᆡ브티라
淡竹葉 {{*|소옴댓 닙}}濃煎湯熱含冷吐
소옴댓 니플 디투 달혀 더운므를 머구머 ᄎᆞ거든비와ᄐᆞ라
欝金{{*|심화ᇰ}}白芷{{*|구리댓 불휘}}細辛{{*|各等分}}爲末擦牙仍以竹葉竹皮濃煎入塩{{*|소곰}}少許含嚥或炒塩傅
심화ᇰ과 구리댓 불휘와 셰시ᇇ 불휘와 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 니예 ᄡᅮᆺ고 댓 닙과 거프를 디투 달혀 소곰져기 녀허 머구머 ᄉᆞᆷᄭᅵ며 ᄯᅩ 소곰을 봇가 ᄇᆞᄅᆞ라
童子小便{{*|ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀}}半升煮取三合含之其血卽止
ᄉᆞᆫ아ᄒᆡ 오좀 반되ᄅᆞᆯ 글혀 서홉이어든 머 구머시면 그 피즉재 그츠리라
生竹皮{{*|댓 거플}}二兩苦酒{{*|초}}浸之令其人解衣坐使人含噀其背上三過仍取竹茹{{*|댓 거플 ᄀᆞᆯ고니}}濃煮汁勿與塩適寒溫含漱之竟日爲度
ᄂᆞᆯ 댓 거플 ᄀᆞᆯ가 두 랴ᇰ을초애 ᄃᆞᆷ고 그사ᄅᆞᄆᆞ로 옷바사 아ᇇ게 ᄒᆞ고다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞ미 머구머 그드ᇰ의 세 번을ᄲᅮᆷ고 대ᄀᆞᆯ고니 디투 글힌 즙에 소곰 두디 머모 ᄎᆞ며 더우믈 맛게 ᄒᆞ야머구머 야ᇰ지호ᄃᆡ 졈그ᄃᆞ록 ᄒᆞ라
牙齒縫忽出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘}}桂心{{*|계핏 솝 各半兩}}白礬{{*|ᄇᆡᆨ번 一兩燒令汁盡}}甘草{{*|半兩}}搗麁羅分爲三度用每度以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}一大盞煎至一盞去滓熱含冷吐
닛 사채 믄득 피 나거든 스ᇰ암촛 불휘와 계핏 솝 각 반 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 ᄒᆞᆫ 랴ᇰᄉᆞ라 즙업게 ᄒᆞ니와 감초 반랴ᇰ과ᄅᆞᆯ 디허 굵게 처 세 번에 ᄂᆞᆫ화 ᄡᅮᄃᆡ ᄒᆞᆫ 번에ᄡᆞᆯ 글힌 믈 두되예 달혀 ᄒᆞᆫ되 ᄃᆞ외어든 즈ᅀᅴ 앗고 더우닐 머구머 ᄎᆞ거든 비와ᄐᆞ라
酒醉牙齒涌出血 當歸{{*|스ᇰ암촛 불휘 二兩}}礬石{{*|ᄇᆡᆨ번 六錢}}桂心{{*|계핏 솝}}細辛 甘草{{*|各一兩}}㕮咀以漿水{{*|ᄡᆞᆯ 글힌 믈}}五升煮取三升含之日五六夜三
술 ᄎᆔᄒᆞ야 니예 피솟나거든 스ᇰ암촛 불휘 두 랴ᇰ과ᄇᆡᆨ번 반 돈남ᄌᆞᆨᄒᆞ니와 계핏 솝과 셰시ᇇ 불휘와 감초 각 ᄒᆞᆫ 랴ᇰ과ᄅᆞᆯ사ᄒᆞ라 ᄡᆞᆯ 글힌 믈 닷되예 글혀 서 되ᄃᆞ외어든 머구모ᄃᆡ 나ᄌᆡ 다엿 번바ᄆᆡ 세 번ᄒᆞ라
燒釘{{*|몯}}令赤注孔血中止
모ᄃᆞᆯ ᄉᆞ라 븕거든 피 나ᄂᆞᆫ 굼긔 고ᄌᆞ면 긋ᄂᆞ니라
舌上黑有數孔大如簪出血如湧泉 戎塩{{*|소곰}}黃苓{{*|솝서근픐 불휘}}黃蘗{{*|화ᇰ벽피}}大黃{{*|各五兩}}人參{{*|심}}桂心{{*|계핏 솝}}甘草{{*|各二兩}}爲末蜜丸梧子大米飮服十丸日三服亦燒鐵烙之
혀우히 검고두ᅀᅥ 굼기 빈혓 구무만 코 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ 거든소곰과 솝서근픐 불휘와화ᇰ벽피와 대화ᇱ 불휘 각 닷 랴ᇰ과심과 계핏솝과 감초 각 두랴ᇰ과ᄅᆞᆯ ᄀᆞ라 ᄢᅮ레 ᄆᆞ라 머귀 여름만 케 비븨여 ᄡᆞᆯ글힌 므레 열환곰 머고ᄃᆡ ᄒᆞᄅᆞ 세 번곰 머그라 ᄯᅩ 쇠ᄅᆞᆯ달 와 지지라
熱塞舌上出血如泉 五倍子{{*|우ᄇᆡᄌᆞ洗}}白膠香牡蠣粉{{*|굸죠개 분 各等分}}爲末每以少許摻患處或燒鐵箆熟烙孔上
샤ᇰᅀᅧᆯᄒᆞ야 혀애 피나ᄃᆡ 믈ᄉᆡᆷᄃᆞᆺ ᄒᆞ거든우ᄇᆡᄌᆞ 시스니와 ᄇᆡᆨ교햐ᇰ과 굸죠개 분과 각각ᄀᆞᆮ게 ᄂᆞᆫ화 ᄀᆞ라 젹젹 피 나ᄂᆞᆫᄃᆡ ᄇᆞᄅᆞ고 ᄯᅩ 쇠빈혀ᄅᆞᆯ 달와 굼글 니기 지지라
舌無故出血炒槐花{{*|회홧 곳}}爲末摻之而愈救急簡易方 卷之二
혀예 피 나거든 회홧 고ᄌᆞᆯ 봇가 ᄀᆞ라 ᄇᆞᄅᆞ면 됴ᄒᆞ리라
js4neer0p85849pyt0jlglcw0tsckj5
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/50
250
111783
427458
426886
2026-05-17T06:17:48Z
ZornsLemon
15531
427458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|제비나비}}'''제비나비''' (Papilio bianor){{긴 줄표|2}}제비나비란 意味의 由來는 민남방제비나비의 學名 amaura 란 暗黑의뜻에서 起源했다고 볼수가있지만 이 系統의 代表로는 아모래도 全國에 分布되고 豊産하는 이 種類를 내놓아야 될것같다. 그래서 제비나비에는 이 종류를 해당시켰다.
:{{앵커|제일줄나비}}'''제일줄나비''' (Limenitis helmanni)
:{{앵커|제이줄나비}}'''제이줄나비''' (L. doerriesi)
:{{앵커|제삼줄나비}}'''제삼줄나비''' (L. homeyeri)
이 3種은 비슷비슷도하고 過去에 많이 混同되어 있던것을 筆者가 1938年에 明確히 알파, 뻬타, 깜마,의 3種으로 區別하고 上記의 學名을 配當하였다. 朝鮮名은 알파, 뻬타, 깜마, 의 順으로 붙인것이다.
{{앵커|제주도꼬마팔랑나비}}'''제주도꼬마팔랑나비''' (Parnara mathias){{긴 줄표|2}}이 種類는 濟州島에만 있고 아주 작은 種類이니 이 이름이 생긴것이다. 줄점팔랑나비屬에 屬하지만 後翅裏面의 줄점이 顯著치 않음으로 줄점은 넣지않은 이름으로 하였다.
{{앵커|제주도왕자팔랑나비}}'''제주도왕자팔랑나비''' (Daimio tethys felderi){{긴 줄표|2}}왕자팔랑나비의 1型으로 볼수가 있는것인데 現在로는 濟州島에만 限産한다. 學名에 나오는 FELDER는 昆{{이체자|蟲|虫}}學者의 이름이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
02olx5tzvrx5er6lppoxkx67eqwmglx
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/51
250
111785
427459
426887
2026-05-17T06:21:25Z
ZornsLemon
15531
427459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|제주왕나비}}'''제주왕나비'''{{긴 줄표|2}}Danaus tytia의 種名이요 屬名이요 또 科名으로 우리朝鮮에는 1科1屬1種이 날 뿐이다. 朝鮮서는 中朝鮮以南에 分布되었고 西朝鮮이나 北朝鮮서는 보기어려운 南方系統의 크고, 優美한 種類로 濟州島에서만은 全島에서 即 海岸에서 山{{sic|項|頂}}까지 널리 分布되어있어 斷然 濟州島를 代表하는 나비라고 할수가 있겠다. 筆者는 1945年에 이 나비를 濟州島의 代表蝶으로하고 瀛洲王나비란 이름으로 發表한일이있다. 瀛洲는 濟州島의 一古名이다.
{{앵커|조선까마귀부전}}'''조선까마귀부전''' (Strymon eximia){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來된것인데 그것도 그럴것이 이種類는 日本엔없지만 朝鮮에는 全半島에 分布되어있다.
{{앵커|조선산뱀눈나비}}'''조선산뱀눈나비''' (Oeneis nanna){{긴 줄표|2}}산뱀눈나비의 種類들은 北方에 偏在하는데 本種만이 全朝鮮에 分布되어있으니 조선을 붙일만도하고 日本名도 그러하였다. 學名의 牝山羊의 뜻은 아모點으로 보든지 적당한 이름이라기가 어렵다.
{{앵커|조선세줄나비}}'''조선세줄나비''' (Neptis philyroides){{긴 줄표|2}}세줄나비(N. philyra) 에 비슷하고 그것이 아니란 뜻의 學名인데 마침 이種類는 日本엔 없고 朝鮮에는 全半島에 分布되어있는關係로 日本名에는 朝鮮이 붙이여서 區別되었었{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
1iip5hm42jawaqynvdvzba3heujgiv3
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/19
250
111796
427468
426930
2026-05-17T07:20:04Z
ZornsLemon
15531
427468
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>{{앵커|독수리팔랑나비}}'''독수리팔랑나비''' (Burara aquilina){{긴 줄표|2}}Burara 는 芒刺가 많은 뜻이니 이種類의 形態를 잘 表現한것이고 aquilina 는 拉典語로 독수리 (鷲)의 뜻이니 역시 그形態와 生態를 잘 表現하여있다. 그러니 朝鮮名은 두말할것없이 독수리팔랑나비로 된다.
{{앵커|돈무늬팔랑나비}}'''돈무늬팔랑나비''' (Heteropterus morpheus){{긴 줄표|2}}Heteropterus 는 異形의翅요, Morpheus 는 拉典語로 羅馬神話에 나오는 夢神인데 睡眠神 Somnus 의 子요 通俗으로 睡眠神으로도 取扱된다. 이 나비가 나는모양을보면 斷然特異하야 異形의翅를 가진것도같고 꿈나비같기도 하다. 그러나 後翅裏面의 동글동글한 많은 무늬들은 斷然 이朝鮮名을 誘導하였다.
{{앵커|두만강꼬마팔랑}}'''두만강꼬마팔랑''' (Adopaea lineola){{긴 줄표|2}}朝鮮서는 豆滿江下流地域에서 筆者가 몇마리 잡었을뿐이므로 그 産地를 따서 命名하였는데 日本名에는 樺太가 붙이여있다.
{{앵커|두줄나비}}'''두줄나비''' (Neptis coenobita){{긴 줄표|2}}세줄나비類에 屬하는 1種의 例外이다. 形態를 잘 表現한 日本名에서 따 왔는데 學名의 coenobita 의 뜻인 僧이나 修道者는 別로 意味가 없겠다. 朝鮮서는 都市에서 떨어진 寺刹이나 있는곳엘 가면 많이 볼수가 있으니 억지의 關聯{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
407def43x68hgddir57ej8skeio4fi3
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/53
250
111805
427460
426900
2026-05-17T06:32:14Z
ZornsLemon
15531
427460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|줄나비}}'''줄나비''' {{긴 줄표|2}}Limenitis camilla 의 屬名이요 種名이다. 검은판에 흰줄이있는 種類이니 간단히 줄나비라고 하였고 日本名イチモンジ (一文字) 와도 相通한다. 英國서는 本種을 White Admiral 이라고하고 큰멋쟁이 (Vanessa indica) 의 近似種을 Red Admiral 이라고 하는데 줄나비로는 이것한종밖에없는 英國서는 白提督이라고 할만도하나 줄나비의 種類가많은 朝鮮서는 맞지않는일이다.
{{앵커|줄점팔랑나비}}'''줄점팔랑나비''' {{긴 줄표|2}}Parnara guttatus 의 屬名이오 種名인데 學名과도 一致하는 이름이다. 後翅裏面 中央을 橫斷하야 白點들이 排列된것이 特異하니 이 이름이 생겼다. 이 種類는 水稻의 害虫으로 特異하다. 아 屬에 包含된 朝鮮産은 이 外에도 3種이 있는데 아래와 같다.
:{{앵커|산줄점팔랑나비}}산줄점팔랑나비 (P. jansonis)
:{{앵커|제주도꼬마팔랑나비}}제주도꼬마팔랑나비 (P. mathias)
:{{앵커|직작줄점팔랑나비}}직작줄점팔랑나비 (P. pellucida)
{{앵커|줄흰나비}}'''줄흰나비''' (Pieris napi){{긴 줄표|2}}學名으론 其幼虫이 蕪菁을 먹는것으로 되어있지만 十字花科植物은 大部分을 害한다. 日本名으론 줄이검은나비, 英名으론 푸른줄이있는흰나비이니 우리조선이름의 줄흰나비는 줄이있는<noinclude><references/></noinclude>
tmgr3gh31eb3mst8eg5j5p8wtl7ykqd
427475
427460
2026-05-17T07:28:24Z
ZornsLemon
15531
427475
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|줄나비}}'''줄나비'''{{긴 줄표|2}}Limenitis camilla 의 屬名이요 種名이다. 검은판에 흰줄이있는 種類이니 간단히 줄나비라고 하였고 日本名イチモンジ (一文字) 와도 相通한다. 英國서는 本種을 White Admiral 이라고하고 큰멋쟁이 (Vanessa indica) 의 近似種을 Red Admiral 이라고 하는데 줄나비로는 이것한종밖에없는 英國서는 白提督이라고 할만도하나 줄나비의 種類가많은 朝鮮서는 맞지않는일이다.
{{앵커|줄점팔랑나비}}'''줄점팔랑나비'''{{긴 줄표|2}}Parnara guttatus 의 屬名이오 種名인데 學名과도 一致하는 이름이다. 後翅裏面 中央을 橫斷하야 白點들이 排列된것이 特異하니 이 이름이 생겼다. 이 種類는 水稻의 害虫으로 特異하다. 아 屬에 包含된 朝鮮産은 이 外에도 3種이 있는데 아래와 같다.
:{{앵커|산줄점팔랑나비}}산줄점팔랑나비 (P. jansonis)
:{{앵커|제주도꼬마팔랑나비}}제주도꼬마팔랑나비 (P. mathias)
:{{앵커|직작줄점팔랑나비}}직작줄점팔랑나비 (P. pellucida)
{{앵커|줄흰나비}}'''줄흰나비''' (Pieris napi){{긴 줄표|2}}學名으론 其幼虫이 蕪菁을 먹는것으로 되어있지만 十字花科植物은 大部分을 害한다. 日本名으론 줄이검은나비, 英名으론 푸른줄이있는흰나비이니 우리조선이름의 줄흰나비는 줄이있는<noinclude><references/></noinclude>
j3yxsdicowp8baxlcq9v1p1evzr05qf
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/28
250
111807
427437
426650
2026-05-17T03:27:34Z
ZornsLemon
15531
427437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>는 强力한 百眼巨人으로 이 學名에서는 딸것이없다.
{{앵커|부처나비}}'''부처나비'''{{긴 줄표|2}}Mycalesis gotama 의 種名이요 屬名이다. 부처는 佛의뜻인데 Gotama 족 釋迦如來에서 由來하였다.
{{앵커|부처사촌}}'''부처사촌''' (Mycalesis perdiccas){{긴 줄표|2}}부처나비보다 약간 더 검을뿐으로 兩者를 區別키는 쉽지않다.
{{앵커|북방까마귀부전}}'''북방까마귀부전''' (Strymon spini){{긴 줄표|2}}까마귀부전中에서 가장 흔한種類 2種을 든다면 조선까마귀부전과 이 북방까마귀부전일것이다. 그런데 조선까마귀부전은 全半島에 分布되어있고 이種類는 北偏하여 南朝鮮에는 없으니 北方까마귀부전이라고 하는것이 좋겠다.
{{앵커|북방거꾸로여덟팔}}'''북방거꾸로여덟팔''' (Araschnia levana){{긴 줄표|2}}거꾸로여덟팔 은 全半島에 分布되어있지만 북방거꾸로여덟팔은 南朝鮮에는 나지않는다. 北朝鮮地方에 가면 兩種이 混産하여 初步者에게는 區別하기가 어려울 정도이지만 斷然 북방거꾸로여덟팔이 많이난다.
{{앵커|북방기생나비}}'''북방기생나비''' (Leptidea sinapis){{긴 줄표|2}}北方妓生蝶의 뜻으로 妓生蝶과 極히 恰似하야 오래동안 混用되어오든것을 筆者가 1934年에 둘로 分明히 區別하였다. 기생나비參照.
{{앵커|북방알락팔랑}}'''북방알락팔랑''' (Carterocephalus palaemon){{긴 줄표|2}}수{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
erw15coroiveep6psqe7xjrfv964j74
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/54
250
111808
427476
426901
2026-05-17T07:28:55Z
ZornsLemon
15531
427476
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>흰나비의 뜻으로 가장 簡略한 이름이다. 이 種類는 低溫地帶에 發生할수록 줄이 굵어진다.
{{앵커|중국부전나비}}'''중국부전나비''' (Plebejus chinensis){{긴 줄표|2}}學名과 一致한 이름을 지었다. 日本名은 아주 不適當하다.
{{앵커|중점박이푸른부전}}'''중점박이푸른부전''' (Maculinea arion){{긴 줄표|2}}작은점박이와 큰점박이의 中間型이니 이 이름이 誘導되었다. 學名의 ARION은 希臘의 抒情詩人이다. ARION은 彈琴을 잘해서 Sicily 로부터의 歸航中 水夫들의게 그携帶品을 掠奪當하고 水中에 逃入했지만 其琴曲의妙에 끌리워 船周圍에 모였든 海豚群에게 救助를 받었다고 한다.
{{앵커|지옥나비}}'''지옥나비'''{{긴 줄표|2}}Erebia 의 屬名인데 이 래틴名의뜻에서 온 이름이다. 여기屬하는 나비는 大槪는 高山蝶이고 高山草木帶에서 無數히 날고있는 習性을 볼때는 日本名의 紅日蔭은 不適當한 이름이다. 지옥가는것처럼 고생을하면서 高山에 올라 草木帶에 到達하야 이 나비들을 보면 지옥나비란 이름이 역시 適當하다.
{{앵커|지이산팔랑나비}}'''지이산팔랑나비''' (Isoteinon lamprospilus){{긴 줄표|2}}朝鮮서는 智異山서 筆者가 몇마리 잡은것밖에는없는 형편으로 그産地를 따서 命名하였다. 그러나 日本에서는 稀貴한種類가아니다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
awj8z9bkbdh6vu6q9u9b7eyrd74xvkd
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/29
250
111809
427438
426652
2026-05-17T03:33:50Z
ZornsLemon
15531
427438
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>풀알락팔랑과 形態나 生態가 비슷할뿐만아니라 兩種이 가장 豊産하니 이屬에서는 이 2種이 서로 比較가된다. 그런데 이 種類는 수풀알락팔랑보다도 그産地가 北偏되었고 약간 좁으니 이런 이름이 생겼다.
{{앵커|북선흰점팔랑나비}}'''북선흰점팔랑나비''' (Syrichtus speyeri){{긴 줄표|2}}學名에 包含된 Speyer 는 有名한 採集家이지만 이種類의 分布를보아 其産地가 北朝鮮에 局限되어있으니 北朝鮮을 따서 命名하기로한다.
{{앵커|뿔나비}}'''뿔나비'''{{긴 줄표|2}}Libythea celtis celtoides 의 屬名이요 種名이요 또 科名이다. 주둥이가 巨大함을 表現키爲하야 만든 뿔나비가 과연 적당한 말이 될는지 모르겠다. 種名의 Cetis 는 팽나무屬의 植物의 이름으로 그幼虫의 食樹이다.
{{앵커|붉은점모시나비}}'''붉은점모시나비''' (Parnassius bremeri){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來된이름인데 그形態를 잘 表現한것이다.
{{앵커|붉은점암녹색부전}}'''붉은점암녹색부전'''(Thecla smaragdina){{긴 줄표|2}}紅點있는 雌이란 뜻인데 녹색부전이라면 수컷만이 金屬性의 綠色을 呈하는것임은 그屬名으로 벌서 알수있는일이다. 學名에包含된 寶石의이름은 역시 녹색에關한것일것이니 결국 수컷에만關한것이 되겠다.
{{앵커|사랑부전나비}}'''사랑부전나비''' (Plebejus eros boisduvalii){{긴 줄표|2}}Er{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
4p4zy6vhwwwpneu7r1l143blrg28lvq
427439
427438
2026-05-17T03:34:14Z
ZornsLemon
15531
427439
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>풀알락팔랑과 形態나 生態가 비슷할뿐만아니라 兩種이 가장 豊産하니 이屬에서는 이 2種이 서로 比較가된다. 그런데 이 種類는 수풀알락팔랑보다도 그産地가 北偏되었고 약간 좁으니 이런 이름이 생겼다.
{{앵커|북선흰점팔랑나비}}'''북선흰점팔랑나비''' (Syrichtus speyeri){{긴 줄표|2}}學名에 包含된 Speyer 는 有名한 採集家이지만 이種類의 分布를보아 其産地가 北朝鮮에 局限되어있으니 北朝鮮을 따서 命名하기로한다.
{{앵커|뿔나비}}'''뿔나비'''{{긴 줄표|2}}Libythea celtis celtoides 의 屬名이요 種名이요 또 科名이다. 주둥이가 巨大함을 表現키爲하야 만든 뿔나비가 과연 적당한 말이 될는지 모르겠다. 種名의 Cetis 는 팽나무屬의 植物의 이름으로 그幼虫의 食樹이다.
{{앵커|붉은점모시나비}}'''붉은점모시나비''' (Parnassius bremeri){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來된이름인데 그形態를 잘 表現한것이다.
{{앵커|붉은점암녹색부전}}'''붉은점암녹색부전''' (Thecla smaragdina){{긴 줄표|2}}紅點있는 雌이란 뜻인데 녹색부전이라면 수컷만이 金屬性의 綠色을 呈하는것임은 그屬名으로 벌서 알수있는일이다. 學名에包含된 寶石의이름은 역시 녹색에關한것일것이니 결국 수컷에만關한것이 되겠다.
{{앵커|사랑부전나비}}'''사랑부전나비''' (Plebejus eros boisduvalii){{긴 줄표|2}}Er{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
7v123hltf7y85i3tbmp303mprkyb0ts
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/30
250
111810
427440
426653
2026-05-17T03:39:17Z
ZornsLemon
15531
427440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>os 는 希臘神話에 나오는 愛의神으로 羅馬神話에 나오는 Cupid 에 해당하다. 이 Eros 가 本種의 種名이니 사랑부전나비라고 하기로한다. 그 亞種名을 構成한 BOISDUVAL 은 著名한 昆{{이체자|蟲|虫}}學者이였다.
{{앵커|사파이아녹색부전}}'''사파이아녹색부전''' (Thecla saphirina){{긴 줄표|2}}學名과 一致되는 이름이요 靑玉도 貴重한 寶石이니 좋은이름이다.
{{앵커|사향제비나비}}'''사향제비나비''' (Polydorus alcinous){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來된 이름인데 生態上으로 적당한 이름이다. 몸집이 붉은점으로도 이科에서는 獨特한 存在이다. 뿐만아니라 이 나비의 번데기도 獨特한 形態를 갖고있다.
{{앵커|산꼬마표범나비}}'''산꼬마표범나비''' (Argynnis thore hyerusia){{긴 줄표|2}}이와 비슷한 種類에 백두산표범나비와 높은산표범나비가 있는데 3種이 모두 小型의 비슷비슷한 高山蝶이니 鑑別하기가 쉽지않다. 백두산표범나비는 맨 처음에 白頭山에서 잡힌때문에 由來된 이름이요 이산꼬마표범나비와 높은산표범나비를 比較하면 그이름대로 높은산표범나비가 一層 높은곳에 나고 個體數도 적어서 珍奇하다. 이 種類의 學名에 包含된 Thor 는 古北歐의 雷神으로 特別한 意味는 없는것같다.
{{앵커|산굴뚝나비}}'''산굴뚝나비''' (Eumenis autonoe sibirica){{긴 줄표|2}}굴뚝나{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
97dzlvhurhdvqwxxm8j4quagudkw5k1
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/31
250
111811
427441
426684
2026-05-17T03:43:46Z
ZornsLemon
15531
427441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>비는 平地에 많은데對해서 이種類는 山地에 많다. 北支, 滿洲, 시베리아等地의 山에 많은데 朝鮮서는 漢拏山에서 産할뿐이다.
{{앵커|산뱀눈나비}}'''산뱀눈나비'''{{긴 줄표|2}}Oeneis 屬의 이름이요 그習性으로 由來된것이다. 日本名도 같은뜻을 갖고있다.
{{앵커|산부전나비}}'''산부전나비''' (Plebejus cleobis){{긴 줄표|2}}부전나비 (P. argus) 가 平地에많은데 對해서 이種類는 山에많으니 산부전나비라고 하였다. 또 그産地가 부전나비는 南偏한데 對해서 산부전나비는 北偏하여있다.
{{앵커|산어리표범}}'''산어리표범''' (Melitaea didyma didyma){{긴 줄표|2}}學名 Didyma 는 男性의 個人名인데 이種類의 習性을따서 男性的인 山을 붙였다. 이種類는 咸鏡道山地帶에 産한다.
{{앵커|산은줄표범나비}}'''산은줄표범나비''' (Argynnis zenobia penelope){{긴 줄표|2}}은줄표범나비에 對한 이름으로 其生態로 보드라도 적당한 이름이고 兩者間의 日本名의關係와도 一致한다. 學名에 나오는 Penelope 는 希臘神話에 나오는 Ulysses 의妻로 貞女의典型이니 깊은山에나는 이 種類의 學名으로는 적합하다고 할수가있는데 이 나비는 그習性으로는 오히려 男性的이다.
{{앵커|산제비나비}}'''산제비나비''' (Papilio maackii){{긴 줄표|2}}제비나비와 같이<noinclude><references/></noinclude>
n6it9f9sohr2khh4joy730tdanld7oy
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/32
250
111812
427442
426656
2026-05-17T03:47:44Z
ZornsLemon
15531
427442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>全國에 分布되어있는데 제비나비는 平地에많은데對해서 이 산제비나비는 山에많다. 이種類는 全國에 分布되어있어 生殖力이强하며 種으로써 强大한것이며 山에있어서 俗世에 섞이지않아서 筆者는 이種類를 山神靈나비라고 命名하야 朝鮮代表種으로 薦한일이있다 (1940, 朝鮮日報). 學名에있는 Maacki 란 사람은 有名한 採集家이다. 지금도 筆者는 이 나비를 朝鮮代表種으로 생각함에는 變化가 없고 그意味로 이冊 表紙에도 이種類의 그림을 넣었다.
{{앵커|산줄점팔랑나비}}'''산줄점팔랑나비''' (Parnara jansonis){{긴 줄표|2}}줄점팔랑나비는 平地産이지만 이種類는 山地産이니 이 이름이 생겼다.
{{앵커|산지옥나비}}'''산지옥나비''' (Erebia neriene){{긴 줄표|2}}지옥나비屬의 代表種이라고도 할만한 高山蝶으로 咸鏡道高山地帶에 가면 지극히 많은 種類요 우리가 昆虫採集을 가서 高原에서 或時 休息하는때는 이 나비의무리가 얼굴이나 손에 와 앉어서 땀을 빨아먹는것을 늘 겪는다. 어떤곳에는 한곳에 數百마리가 앉어있는것을 볼수도있고 筆者도 一網에 50餘마리를 採集한經驗을 갖고있다.
{{앵커|산호랑나비}}'''산호랑나비''' (Papilio machaon){{긴 줄표|2}}호랑나비가 平地에 많은데對해서 이 종류는 山에많고 其形態도 비슷{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
7ivrre22fn2767qsse3dlqnpyrvq00t
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/33
250
111813
427443
426685
2026-05-17T03:53:13Z
ZornsLemon
15531
427443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>하니 산호랑나비라고 부르기로한다. 호랑나비는 柑橘類의 害虫이나 이 산호랑나비는 繖形科植物을 食草로 하니 朝鮮서는 害虫이라고할 정도는아니다. 英名은 제비꼬리나비요 日本名은 黃호랭이라고 하는데 모두 朝鮮으로서는 不適當한 이름들이다. 이 호랑나비와 산호랑나비의 關係는 제비나비와 산제비나비의 關係와도 같다.
{{앵커|상제나비}}'''상제나비''' (Aporia crataegi){{긴 줄표|2}}그저 흰나비라고해도 만족치못하리만큼 막 흰 나비인데 白衣民族인 우리가 보아도 상제나비라면 이種類의 形態로보아 잘된 이름이라고 볼수가있겠다. 學名의 aporia 는 惑態를 뜻함인데 혹 西洋사람들은 純白衣의 女人을 볼 때 惑態를 느끼는지? Crataegus 는 山櫨屬植物로 그 幼虫의 食樹이다. 如何튼 學名에 依하는것보다 이 상제나비가 우리 조선사람에게는 잘된 이름으로 생각된다.
{{앵커|쌍꼬리부전나비}}'''쌍꼬리부전나비''' (Aphnaeus takanonis){{긴 줄표|2}}後翅에 双眉가 달린 부전나비로는 朝鮮서는 唯一의 存在이니 이 이름만으로 이 種類를 충분히 選出할수가 있을 형편이다.
{{앵커|선녀부전나비}}'''선녀부전나비''' (Artopoetes pryeri){{긴 줄표|2}}부전나비로는 큼직하고 그 高尙한衣裝과 優雅한飛翔은 仙女의名{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
e5d7kh7ppbrx78rj69zt7ym8pk5e6p0
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/34
250
111814
427444
426686
2026-05-17T04:01:44Z
ZornsLemon
15531
427444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>譽를 損傷시킬일이 없겠다.
{{앵커|세줄나비}}'''세줄나비'''{{긴 줄표|2}}Neptis philyra 의 屬名이요 種名이다. 그形態를 잘 表現한 日本名에서 따기로 하였다.
{{앵커|쐬기풀나비}}'''쐬기풀나비''' (Aglais urticae){{긴 줄표|2}}Urtica 는 蕁麻屬植物이니 이 조선이름은 學名에서 由來하였을뿐만아니라 그幼虫의 食草도 밝히는것이다.
{{앵커|쇳빛부전나비}}'''쇳빛부전나비''' (Satsuma ferrea){{긴 줄표|2}}學名의 Satsuma 는 日本의地名이고 ferrea 는 鐵色을 뜻한다. 事實 이種類의 翅裏面은 鐵色이니 쇳빛부전나비라고 하기로한다. 이種類는 早春에暫間 出現할뿐이니 부즈런한 採集家가 아니면 採集키가 困難하다.
{{앵커|수노랑이}}'''수노랑이''' (Apatura ulupi morii){{긴 줄표|2}}암컷으로 命名한다면 작은은판대기 (은판대기에對해서) 라고도 할수가 있겠으나 수컷의 노란것이 一層 重要한것이니 이런 이름이 생겼다.
{{앵커|수풀꼬마팔랑}}'''수풀꼬마팔랑''' (Adopaea sylvatica){{긴 줄표|2}}學名과 一致한 朝鮮名을 制定하여 그 生態에도 맞는듯도하나 日本名의 綠黑チ{{sic|ヤ|ャ}}バネセセリ가 그形態에 一層 맞는듯하다.
{{앵커|수풀떠들석팔랑}}'''수풀떠들석팔랑''' (Ochlodes sylvanus){{긴 줄표|2}}學名과 一致한 朝鮮名을 만드렀지만 그 生態로보아 氣分에 맞지{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
qpkf9w0ekbapmo2vu1dgquysb5t4wx4
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/35
250
111815
427445
426688
2026-05-17T04:07:37Z
ZornsLemon
15531
427445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>않는點이 있다. 分布가 굉장히 넓은種類로 全舊北洲에 豊産하는데 朝鮮産은 平地型과 高山型의 둘로 區分된다.
{{앵커|수풀알락팔랑}}'''수풀알락팔랑''' (Carterocephalus silvius){{긴 줄표|2}}學名과 一致한 이름이고 그生態도 表現한듯하다. 이屬에서는 북방알락팔랑과 2種이 가장 豊産하니 서로 比較가 된다. 북방알락팔랑參照.
{{앵커|스기타니은점선표범나비}}'''스기타니은점선표범나비''' (Argynnis selene sugitanii){{긴 줄표|2}}이種類를 最初에採集한 杉谷岩彦氏에게 獻하야 筆者가 命名한것으로 杉谷氏는 日本京都三高의 數學敎授이지만 朝鮮나비 硏究에 貢獻이 큰 사람이다. 은점선표범나비參照.
{{앵커|스나이더-어리표범}}'''스나이더-어리표범''' (Melitaea plotina){{긴 줄표|2}}1936年에 筆者가 發見命名發表한것인데 그때에 發表한 日本名에서 由來한 朝鮮名이다. 스나이더-氏는 當時 松都中學校長이였고 요새 또다시 朝鮮에 와있는 美國人이다.
{{앵커|시가도귤빛부전}}'''시가도귤빛부전''' (Thecla saepestriata){{긴 줄표|2}}日本名은 裏波赤小灰蝶 이라고하나 翅裏紋이 波狀이라는것보다 地圖上에 그려지는 市街圖모양이니 시가도귤빛부전이라고 命名키로한다. 翅裏全面에 四角黑點이 規則的{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
ai05eqsneqxd2s3auxfmd9p713s6dp8
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/36
250
111816
427446
426665
2026-05-17T04:14:06Z
ZornsLemon
15531
427446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>으로 排列된 模樣은 뉴욕이나 시카고의것같이 바둑판 모양은 아니고 우리서울것의 程度로 되어있다. 그러니 이 시가도귤빛부전의 市街圖는 우리서울의 시가도로 생각할수가 있다.
{{앵커|시골처녀}}'''시골처녀''' (Coenonympha amaryllis){{긴 줄표|2}}Amaryllis는 石蒜科植物의 1屬名. 처녀나비參照.
{{앵커|시베리아부전나비}}'''시베리아부전나비''' (Vaciniina optilete sibirica){{긴 줄표|2}}亞種名을 따서 그대로 시베리아를 붙이기로한다. 日本名에는 樺太가 붙어있고 事實 이種類가 朝鮮서는 咸鏡道蓋馬高台에만 있으니 이 種類의 本據는 最初의發見地인 시베리아로 볼수도있겠다.
{{앵커|시실리그늘나비}}'''시실리그늘나비'''(Lethe sicelis){{긴 줄표|2}}學名에서 由來된 이름으로 시실리는 伊太利南端의 離島이니 이 種類가 濟州島쯤에서 난다면 재미있겠는데 도대체 朝鮮서는 疑問種으로 되어있고 日本에는 흔하다.
{{앵커|씨-알붐}}'''씨-알붐'''{{긴 줄표|2}}Polygonia c-album 의 屬名이요 種名인데 種名으로는 學名에나 日本名에나 다 一致할뿐만아니라 後翅裏面中央斑은 正確한 C字이니 아주 적당한 이름이다. 이 種名을 英名으로 Comma 라고하니 結局 같은 內容이다. 이屬名의 拉典名은 多角形의뜻으로 그形態로 보아 아주 適合한 이름이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
d9i1i4cjyxo81atvkj3jz9u1kmacnqb
427447
427446
2026-05-17T04:14:40Z
ZornsLemon
15531
427447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>으로 排列된 模樣은 뉴욕이나 시카고의것같이 바둑판 모양은 아니고 우리서울것의 程度로 되어있다. 그러니 이 시가도귤빛부전의 市街圖는 우리서울의 시가도로 생각할수가 있다.
{{앵커|시골처녀}}'''시골처녀''' (Coenonympha amaryllis){{긴 줄표|2}}Amaryllis는 石蒜科植物의 1屬名. 처녀나비參照.
{{앵커|시베리아부전나비}}'''시베리아부전나비''' (Vaciniina optilete sibirica){{긴 줄표|2}}亞種名을 따서 그대로 시베리아를 붙이기로한다. 日本名에는 樺太가 붙어있고 事實 이種類가 朝鮮서는 咸鏡道蓋馬高台에만 있으니 이 種類의 本據는 最初의發見地인 시베리아로 볼수도있겠다.
{{앵커|시실리그늘나비}}'''시실리그늘나비''' (Lethe sicelis){{긴 줄표|2}}學名에서 由來된 이름으로 시실리는 伊太利南端의 離島이니 이 種類가 濟州島쯤에서 난다면 재미있겠는데 도대체 朝鮮서는 疑問種으로 되어있고 日本에는 흔하다.
{{앵커|씨-알붐}}'''씨-알붐'''{{긴 줄표|2}}Polygonia c-album 의 屬名이요 種名인데 種名으로는 學名에나 日本名에나 다 一致할뿐만아니라 後翅裏面中央斑은 正確한 C字이니 아주 적당한 이름이다. 이 種名을 英名으로 Comma 라고하니 結局 같은 內容이다. 이屬名의 拉典名은 多角形의뜻으로 그形態로 보아 아주 適合한 이름이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
02877wrnz5dp4e71bq12v7v4r8wycir
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/55
250
111817
427461
426902
2026-05-17T06:40:29Z
ZornsLemon
15531
427461
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|직작줄점팔랑나비}}'''직작줄점팔랑나비''' (Parnara pellucida){{긴 줄표|2}}後翅裏面의 줄로된점들이 어긋나게 즉 zigzag 으로 排列되어 一字形으로 않되었으므로 이런 이름이 생겼다. 學名의 pellucida의 透明이란 뜻은 適當치가 않다.
{{앵커|참나무부전나비}}'''참나무부전나비''' (Thecla signata quercivora){{긴 줄표|2}}幼虫이 참나무를 먹고 學名의 亞種名도 그뜻이니 참나무부전나비라고 하기로한다. 種名의 뜻대로 文字模樣도 있는 種類이니 그뜻을 따도 좋았겠지만 幼虫의 食樹를따는것이 더욱 좋을것으로 해석하였다.
{{앵커|채일봉지옥나비}}'''채일봉지옥나비''' (Erebia theano pawloskii){{긴 줄표|2}}赴戰高原 遮日峰에서 처음으로 잡힌 種類인데 其外에서는 아직도 잡힌곳이없다. 그러나 채일봉서만은 많이잡힌 種類이다.
{{앵커|처녀나비}}'''처녀나비''' {{긴 줄표|2}}Coenonympha 의 屬名으로 朝鮮에는 봄처녀, 도시처녀, 시골처녀의 3種이産한다.
봄처녀 는 봄에 1個月未滿 나왔다가 없어지는것인데 그 나는모양도 우리 조선사람으로는 수집은 처녀의모양과도 같다고 볼수가 있다.
도시처녀 는 色彩가 濃茶色이요 前後兩翅裏面에있는 白帶가 都市處女의 흰 리본을 {{SIC|징상|상징}}한다.
시골처녀 는 그 노랑색이 村處女의 노랑저고리를 {{SIC|징|상}}{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
kcim0t4h2f3gh68276rkta0i3rt4yvt
427477
427461
2026-05-17T07:29:35Z
ZornsLemon
15531
427477
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|직작줄점팔랑나비}}'''직작줄점팔랑나비''' (Parnara pellucida){{긴 줄표|2}}後翅裏面의 줄로된점들이 어긋나게 즉 zigzag 으로 排列되어 一字形으로 않되었으므로 이런 이름이 생겼다. 學名의 pellucida의 透明이란 뜻은 適當치가 않다.
{{앵커|참나무부전나비}}'''참나무부전나비''' (Thecla signata quercivora){{긴 줄표|2}}幼虫이 참나무를 먹고 學名의 亞種名도 그뜻이니 참나무부전나비라고 하기로한다. 種名의 뜻대로 文字模樣도 있는 種類이니 그뜻을 따도 좋았겠지만 幼虫의 食樹를따는것이 더욱 좋을것으로 해석하였다.
{{앵커|채일봉지옥나비}}'''채일봉지옥나비''' (Erebia theano pawloskii){{긴 줄표|2}}赴戰高原 遮日峰에서 처음으로 잡힌 種類인데 其外에서는 아직도 잡힌곳이없다. 그러나 채일봉서만은 많이잡힌 種類이다.
{{앵커|처녀나비}}'''처녀나비'''{{긴 줄표|2}}Coenonympha 의 屬名으로 朝鮮에는 봄처녀, 도시처녀, 시골처녀의 3種이産한다.
봄처녀 는 봄에 1個月未滿 나왔다가 없어지는것인데 그 나는모양도 우리 조선사람으로는 수집은 처녀의모양과도 같다고 볼수가 있다.
도시처녀 는 色彩가 濃茶色이요 前後兩翅裏面에있는 白帶가 都市處女의 흰 리본을 {{SIC|징상|상징}}한다.
시골처녀 는 그 노랑색이 村處女의 노랑저고리를 {{SIC|징|상}}{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
10t5rog2uazy3oz5nlmrebpbp8gpdzj
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/39
250
111821
427448
426676
2026-05-17T04:51:32Z
ZornsLemon
15531
427448
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>雌雄2型을 充分히 表現한 이름이다. 朝鮮에서는 부전나비중에서 가장 흔한 種類이다. 學名도 좋지않고 英名이나 日本名도 不適當하다. 수컷의 表面까지 黑色의 E. fischeri 는 먹부전나비란 이름으로하였다.
{{앵커|암먹주홍부전나비}}'''암먹주홍부전나비''' (Lycaena hippothoe amurensis){{긴 줄표|2}}雌의 翅表面은 眞黑色이니 雌墨을붙인 이름은 이種類에 꼭 알맞다.
{{앵커|암붉은오색나비}}'''암붉은오색나비''' (Hypolimnas misippus){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來된것으로 그 形態를 잘 나타낸 이름이다. 수컷은 全面藍色에 큰 白斑이있고 光線에따라 훌륭한 光彩를 낸다. 本來 熱帶系統의 나비로 朝鮮에서는 開城서 암컷 한마리 濟州島서 수컷 한마리가 재미있게 同年同月同日에 잡혔슬뿐이다.
{{앵커|암암어리표범}}'''암암어리표범''' (Melitaea phoebe scotosia){{긴 줄표|2}}암암은 雌暗의뜻인데 事實 그러하고 學名의Scotos는 希臘語로 暗의뜻이다. 種名의 Phoebes 는 希臘神話에 나오는 Apollo 神이요 또 日神이다.
{{앵커|애기세줄나비}}'''애기세줄나비''' (Neptis hylas intermedia){{긴 줄표|2}}學名의 뜻보다도 日本名에 본떠서 만드는것이 오히려 적당하다. 日本名에는 小를 붙인것을 우리朝鮮名에는 애기를 붙이기로한다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
li843h3s8m8jodqg7oeqfeagqj5ortz
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/40
250
111822
427449
426681
2026-05-17T05:26:09Z
ZornsLemon
15531
427449
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>{{앵커|애물결나비}}'''애물결나비''' (Ypthima baldus){{긴 줄표|2}}물결나비보다 작은種類로 이것도 日本名에서 由來하였다.
{{앵커|어리세줄나비}}'''어리세줄나비''' (Neptis raddei){{긴 줄표|2}}이種類는 學問上으론 세줄나비類에 屬하나 外樣은 全然다르다. 세줄나비의 全部가 黑色地에 白斑이있는데 對해서 이種類는 白色地이고 翅脈에 따라 黑線이있으니 一見 흰나비類 (Pieris) 로도 보인다. 그래서 세줄나비머리에 어리를 붙인것이다. 學名에있는 Radde 氏는 약간 有名한 사람이라고 할수가있을는지?
{{앵커|어리표범}}'''어리표범''' (Euphydryas, Melitaea){{긴 줄표|2}}표범나비 (Argynnis) 에 비슷하고도 진짜 표범나비는 아니란뜻의 이름이다. 日本名도 그러하지만 英名으로는 표범나비와 區別되어있지않다.
{{앵커|에조녹색부전}}'''에조녹색부전''' (Thecla jezoensis){{긴 줄표|2}}에조는 學名이나 日本名과도 一致하는것이니 그대로 따기로한다. 에조는 北海道의 뜻이다.
{{앵커|엗다지옥나비}}'''엗다지옥나비''' (Erebia edda){{긴 줄표|2}}學名을 그대로쓴 이름으로 이 種類는 과연 朝鮮에 確實히 있는지는 아직 疑問이다. 咸鏡道深山을 자세히 探査한다면 分明히 잡힐것같다.
{{앵커|엘알붐}}'''엘알붐''' (Nymphalis l-album samurai){{긴 줄표|2}}學名中{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
mrhz235pjyo1cfz2dj4ufb1jj0unbxc
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/41
250
111823
427450
426689
2026-05-17T05:30:29Z
ZornsLemon
15531
427450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>의 種名을 따서 그대로한 이름인데 後翅裏面中央의 L紋은 顯著한 무늬는 못된다. 오히려 남방씨-알붐에서 顯著한 L字를 보는수가 많다. 亞種名의 Samurai 는 日本의武士의 뜻인데 命名者가 日語한마디를 따썼을뿐으로 別다른意味는 없다. 或은 여러마리가 活潑히 나는 모양을 보면 武士들의 격검으로도 볼수가 있을가
{{앵커|여름어리표범}}'''여름어리표범''' (Melitaea athalia){{긴 줄표|2}}봄어리표범에 對한것으로 그 發生時期를 表現하는 이름이다. 여름어리표범은 봄어리표범보다 其産地가 北偏하고 豊産한다.
{{앵커|연주노랑나비}}'''연주노랑나비''' (Colias aurora){{긴 줄표|2}}이種類는 翅裏面이 學名의 뜻대로 金色을 나타내지만 翅表面은 斷然 日本名대로 紅色이다. 우리조선말로는 연주라고 表現함이 가장 적합하다고 본다.
{{앵커|오색나비}}'''오색나비''' (Apatura, Hypolimans, Sasakia){{긴 줄표|2}}수컷의 翅裏面은 光線에따라 藍色을 빛이는 種類들로 이系統의 代表種으로는 歐羅巴에 흔한 A. iris 로 되어있다. 事實 iris 는 水平虹 即 天氣晴明할때 湖面에 7色光이 나타나는 現象을 意味하는것이니 이 오색나비란 이름은 種으로는 A. iris 에 附하는것이 妥當하다고도 생각할수가 있겠지만 우리朝鮮에서는 A. iris 보다도 A.<noinclude><references/></noinclude>
4cl9xz2lkdhw0maidgom9q3mc4ybc4u
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/42
250
111824
427451
426690
2026-05-17T05:37:54Z
ZornsLemon
15531
427451
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>ilia 가 더욱 많다는것보다 대단히 흔한것이니 種으로는 A. ilia를 指示하는것으로 한다.
{{앵커|왕그늘나비}}'''왕그늘나비''' (Pararge schrenckii){{긴 줄표|2}}그늘나비들 중에서 가장 큰 種類랄 뿐만아니라 朝鮮産 뱀눈나비科 中에서 가장 큰 種類라고 할수가있다. 日本名도 같은 뜻을 갖고있고 學名은 人名으로 되어있다.
{{앵커|왕붉은점모시나비}}'''왕붉은점모시나비''' (Parnassius nomion){{긴 줄표|2}}붉은점모시나비보다 크니 王字를 붙인것인데 日本名에는 大字가 붙여있다. 이름만으로 충분히 그形態를 表現하는것으로 歐羅巴의 아폴로나비와는 약간 다른 種類이다.
{{앵커|왕세줄나비}}'''왕세줄나비''' (Neptis alwina){{긴 줄표|2}}세줄나비種類中에서 가장 큰 種이니 王字를 붙인것이다. 日本名에는 大字가 붙이여있다.
{{앵커|왕알락그늘나비}}'''왕알락그늘나비''' (Neope goschkevitschii){{긴 줄표|2}}알락그늘나비의 큰것이라고보면되니 이런 이름이 생겼다. 이種類는 果然 朝鮮에서도 實際로 産하는지는 再檢討할 餘地가 많다. 日本에는 흔한 種類이니 이때까지의것은 大部分이 混同되었다고 생각된다.
{{앵커|왕오색나비}}'''왕오색나비''' (Sasakia charonda){{긴 줄표|2}}오색나비중에서 第一큰나비 일뿐만아니라 네발나비科에서 第一큰나비로 볼수가 있다. 强大하고 보기에도 훌륭한 나비이니<noinclude><references/></noinclude>
2e4kknot9d8lvacg1jwz3kgubasdcub
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/43
250
111825
427452
426691
2026-05-17T05:44:00Z
ZornsLemon
15531
427452
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aspere" /></noinclude>約10年前에 日本서는 國蝶으로 定하자는 案{{sic|쪼}}차 나온 일이 있었다. 學名의 屬名은 SASAKI 란 人名이요 種名의 Charon 은 希臘神話에 나오는 Erebus 와 Nox 와의 子로 地獄의 Styx 河에서 亡者의 靈魂을 건너주는 職業을 하는者의 이름이다.
{{앵커|왕은점표범나비}}'''왕은점표범나비''' (Argynnis nerippe){{긴 줄표|2}}은점표범나비 (A. cydippe) 보다 크고 비슷하니 적당한 이름이다. 兩種이 混産하는 곳이 많지만 區別하기가 아주 쉽다.
{{앵커|왕자팔랑나비}}'''왕자팔랑나비''' (Daimio tethys){{긴 줄표|2}}이 王子는 日本의 Daimio (大名)와는 다르지만 왕팔랑과 대왕팔랑과의 關係로 그리되었다. (대왕팔랑나비參照). 學名의 Tethys 는 希臘神話에 나오는 Inachus 의 父이다. 如何튼 이種類의 이름에는 特權階級의 이름만이 돌고있다.
{{앵커|왕줄나비}}'''왕줄나비''' (Limenitis populi ussuriensis){{긴 줄표|2}}줄나비中에서 가장 强大하고 活潑한 種類이니 王字를 붙여줄만도하다. 日本名에는 大字가 붙이여있다.
{{앵커|왕팔랑나비}}'''왕팔랑나비''' (Lobocla bifasciatus){{긴 줄표|2}}大王팔랑과 王子팔랑의 中間型이니 王팔랑으로될수밖에없겠다 (대왕팔랑나비參照).
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
76b6ayqrt87kcbaxh9wf95pd19l4slt
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/44
250
111826
427453
426890
2026-05-17T05:48:00Z
ZornsLemon
15531
427453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|왕흰점팔랑나비}}'''왕흰점팔랑나비''' (Syrichtus gigas minor) {{긴 줄표|2}}朝鮮産 6種의 흰점팔랑나비中에서 第一 큰種類이니 王字가 붙을만도하다. 學名의 種名도 巨大한뜻인데 亞種名은 其中에서는 약간 작은系統이란뜻이다.
{{앵커|외눈이사촌}}'''외눈이사촌''' (Erebia wanga) {{긴 줄표|2}}외눈이지옥나비와 거의 같은種類로 後翅裏面 中室端에 明然한 白斑이 있는것으로 區別된다. 兩種의 分布地를 보면 北朝鮮에 偏在하지만 이種類는 一層南方에進出하였고 흔하지는 않지만 全半島에 産한다.
{{앵커|외눈이지옥나비}}'''외눈이지옥나비''' (Erebia cyclopius) {{긴 줄표|2}}學名에서 由來된 이름인데 種名에 包含된 Cyclops 는 希臘神話에 나오는 獨眼巨人이다. 深山에서 이 나비가 날고있는것을보면 이 이름이 其色彩나 斑紋에 적합하다.
{{앵커|유-롶푸른부전}}'''유-롶푸른부전''' (Polyommatus icarus icarus) {{긴 줄표|2}}朝鮮서는 咸鏡道에서 약간 알려졌을뿐이나 歐羅巴에서는 Common Blue 라 고 하느니만큼 가장 흔한모양인데 따라서 우리는 이것을 유-롶代表의 푸른부전으로 여겨서 유-롶푸른부전이라고 부르기로한다. 學名을構成하는 Icarus 는 希臘古話中의 人名이다. 이 사람은 Crete 島로부터 날개를 붙이고 逃飛할때 너무 높이올른 關係로 날개를 支持하는臘이 日光에녹아서 Aegean 海{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
fcitsez9eoqyw8b7b9f2whlgqdrlgn1
427469
427453
2026-05-17T07:21:01Z
ZornsLemon
15531
427469
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|왕흰점팔랑나비}}'''왕흰점팔랑나비''' (Syrichtus gigas minor){{긴 줄표|2}}朝鮮産 6種의 흰점팔랑나비中에서 第一 큰種類이니 王字가 붙을만도하다. 學名의 種名도 巨大한뜻인데 亞種名은 其中에서는 약간 작은系統이란뜻이다.
{{앵커|외눈이사촌}}'''외눈이사촌''' (Erebia wanga){{긴 줄표|2}}외눈이지옥나비와 거의 같은種類로 後翅裏面 中室端에 明然한 白斑이 있는것으로 區別된다. 兩種의 分布地를 보면 北朝鮮에 偏在하지만 이種類는 一層南方에進出하였고 흔하지는 않지만 全半島에 産한다.
{{앵커|외눈이지옥나비}}'''외눈이지옥나비''' (Erebia cyclopius){{긴 줄표|2}}學名에서 由來된 이름인데 種名에 包含된 Cyclops 는 希臘神話에 나오는 獨眼巨人이다. 深山에서 이 나비가 날고있는것을보면 이 이름이 其色彩나 斑紋에 적합하다.
{{앵커|유-롶푸른부전}}'''유-롶푸른부전''' (Polyommatus icarus icarus){{긴 줄표|2}}朝鮮서는 咸鏡道에서 약간 알려졌을뿐이나 歐羅巴에서는 Common Blue 라 고 하느니만큼 가장 흔한모양인데 따라서 우리는 이것을 유-롶代表의 푸른부전으로 여겨서 유-롶푸른부전이라고 부르기로한다. 學名을構成하는 Icarus 는 希臘古話中의 人名이다. 이 사람은 Crete 島로부터 날개를 붙이고 逃飛할때 너무 높이올른 關係로 날개를 支持하는臘이 日光에녹아서 Aegean 海{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
plvb7fprf03mc0cce7mu61indd9bccy
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/45
250
111827
427454
426891
2026-05-17T05:53:14Z
ZornsLemon
15531
427454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>中에 落下하였다고한다. 그곳이 現今의 Icarian Sea이다.
{{앵커|유리창나비}}'''유리창나비''' {{긴 줄표|2}}Dilipa fenestra takacukai 의 屬名이요 種名이요 亞種名인데 種名의 拉典語에 一致할뿐만아니라 筆者가 命名한 日本名에도 一致하다. 前翅前角의 透明膜을 잘 表現한것으로 이 種類의 特徵을 十分發揮시킨 이름이다. 이 나비가 朝鮮으로부터 紹介된것은 1933年에 開城郊外에서 수컷한마리가 잡혀서 其翌年에 筆者가 發表한데 始作하야 其後 平北球場 普通學校長 高塚豊次氏가 其암컷을 採集한것을 筆者가 硏究하여 드디어 1937年에 이 新亞種을 新設하고 採集者名을 따서 命名한것이였다.
{{앵커|유리창떠들석팔랑}}'''유리창떠들석팔랑''' (Ochlodes subhyalina) {{긴 줄표|2}}前翅中央의 顯著한 1透明斑을 表現하는 이름으로 學名과도 一致한다. 朝鮮에는 이 屬에서 가장 많을뿐만아니라 나비全體를 通하여서도 豊産種의 하나이지만 日本엔 없다.
{{앵커|은점박이꽃팔랑나비}}'''은점박이꽃팔랑나비''' (Hesperia comma) {{긴 줄표|2}}後翅裏面에 銀點이 박힌것이 表現된 이름이니 適當한데 英名과도 一致하는 이름으로 되었다. 그러나 이 種類의 朝鮮産標本의 實物은 아직 分明히 보여주는곳이 없다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
79f2v8tt3rzauuc1jjkr0y0h3g774j0
427470
427454
2026-05-17T07:21:49Z
ZornsLemon
15531
427470
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>中에 落下하였다고한다. 그곳이 現今의 Icarian Sea이다.
{{앵커|유리창나비}}'''유리창나비'''{{긴 줄표|2}}Dilipa fenestra takacukai 의 屬名이요 種名이요 亞種名인데 種名의 拉典語에 一致할뿐만아니라 筆者가 命名한 日本名에도 一致하다. 前翅前角의 透明膜을 잘 表現한것으로 이 種類의 特徵을 十分發揮시킨 이름이다. 이 나비가 朝鮮으로부터 紹介된것은 1933年에 開城郊外에서 수컷한마리가 잡혀서 其翌年에 筆者가 發表한데 始作하야 其後 平北球場 普通學校長 高塚豊次氏가 其암컷을 採集한것을 筆者가 硏究하여 드디어 1937年에 이 新亞種을 新設하고 採集者名을 따서 命名한것이였다.
{{앵커|유리창떠들석팔랑}}'''유리창떠들석팔랑''' (Ochlodes subhyalina){{긴 줄표|2}}前翅中央의 顯著한 1透明斑을 表現하는 이름으로 學名과도 一致한다. 朝鮮에는 이 屬에서 가장 많을뿐만아니라 나비全體를 通하여서도 豊産種의 하나이지만 日本엔 없다.
{{앵커|은점박이꽃팔랑나비}}'''은점박이꽃팔랑나비''' (Hesperia comma){{긴 줄표|2}}後翅裏面에 銀點이 박힌것이 表現된 이름이니 適當한데 英名과도 一致하는 이름으로 되었다. 그러나 이 種類의 朝鮮産標本의 實物은 아직 分明히 보여주는곳이 없다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
qpbd1bcuvfb1h7n0clfbh0pzngfjlmh
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/46
250
111828
427455
426892
2026-05-17T05:57:47Z
ZornsLemon
15531
427455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|은점박이알락팔랑}}'''은점박이알락팔랑''' (Carterocephalus argyrostigma) {{긴 줄표|2}}學名이나 日本名에 一致된 朝鮮名이고 또 그形態를 잘 表現한것이다.
{{앵커|은점선표범나비}}'''은점선표범나비''' (Argynnis euphrosyne) {{긴 줄표|2}}英名 Pearl-Bordered Fritillary 에서 由來하였는데 작은은점선표범나비(A. selene)도 英名 Small Pearl-Bordered Frit. 에서 由來하였다. 그러니 스기타니은점선표범나비(A. selene sugitanii)도 當然한 이름이다. 3者가 다 後翅裏面에 銀테두리라는것보다 眞珠테두리를 하였다고 볼수가있겠다. 本種學名의 Euphrosyne 는 希臘神話에 나오는 神惠의 一로 歡樂 或은 歡喜를 意味한다.
{{앵커|은점어리표범}}'''은점어리표범''' (Melitaea dictynna) {{긴 줄표|2}}日本名 凝銀星豹紋에서 由來한 이름으로 볼수가있고 咸鏡道山地에 産할뿐으로 稀貴한 種類이다.
{{앵커|은점표범나비}}'''은점표범나비''' (Argynnis cydippe) {{긴 줄표|2}}銀斑없는 표범나비가 어디 있으련마는 이 種類가 中型大요 가장 많은것이니 斷然 代表할만하다.
{{앵커|은줄팔랑나비}}'''은줄팔랑나비''' (Leptalina unicolor) {{긴 줄표|2}}學名대로 單色의 나비이지만 그러나 後翅裏面 中央에 1銀條가 縱走한것은 特異하다. 더욱이 그春季發生의 春型에서 一層 顯著하다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
dpx2g5t3ilfwsdm592pyfb157z7fqu8
427471
427455
2026-05-17T07:23:55Z
ZornsLemon
15531
427471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|은점박이알락팔랑}}'''은점박이알락팔랑''' (Carterocephalus argyrostigma){{긴 줄표|2}}學名이나 日本名에 一致된 朝鮮名이고 또 그形態를 잘 表現한것이다.
{{앵커|은점선표범나비}}'''은점선표범나비''' (Argynnis euphrosyne){{긴 줄표|2}}英名 Pearl-Bordered Fritillary 에서 由來하였는데 작은은점선표범나비(A. selene)도 英名 Small Pearl-Bordered Frit. 에서 由來하였다. 그러니 스기타니은점선표범나비(A. selene sugitanii)도 當然한 이름이다. 3者가 다 後翅裏面에 銀테두리라는것보다 眞珠테두리를 하였다고 볼수가있겠다. 本種學名의 Euphrosyne 는 希臘神話에 나오는 神惠의 一로 歡樂 或은 歡喜를 意味한다.
{{앵커|은점어리표범}}'''은점어리표범''' (Melitaea dictynna){{긴 줄표|2}}日本名 凝銀星豹紋에서 由來한 이름으로 볼수가있고 咸鏡道山地에 産할뿐으로 稀貴한 種類이다.
{{앵커|은점표범나비}}'''은점표범나비''' (Argynnis cydippe){{긴 줄표|2}}銀斑없는 표범나비가 어디 있으련마는 이 種類가 中型大요 가장 많은것이니 斷然 代表할만하다.
{{앵커|은줄팔랑나비}}'''은줄팔랑나비''' (Leptalina unicolor){{긴 줄표|2}}學名대로 單色의 나비이지만 그러나 後翅裏面 中央에 1銀條가 縱走한것은 特異하다. 더욱이 그春季發生의 春型에서 一層 顯著하다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
2yeyp0oh5v4des610w2tytnyv0v7mn4
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/47
250
111829
427472
426893
2026-05-17T07:24:55Z
ZornsLemon
15531
427472
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|은줄표범나비}}'''은줄표범나비''' (Argynnis paphia){{긴 줄표|2}}英名 Silver-Washed Fritillary 에서 由來하였다고 할수가있다. 銀으로 씻었다는것보다 銀이 흘렀다고 볼수가 있지않을가. 이편이 그 形態를 一層 잘 表現하는것이 된다. 學名에 包含된 Paphos 는 Venus의 神殿이있던 Cyprus 의 舊都이다.
{{앵커|은판대기}}'''은판대기''' (Apatura schrenckii){{긴 줄표|2}}오색나비에 屬하기는하나 가장 오색나비의 맛이 적고 大型인데다가 後翅裏面은 全面이 銀板이니 朝鮮이름만으로도 충분히 이 種類를 鑑定할수가있을 정도이다.
{{앵커|이른봄애호랑이}}'''이른봄애호랑이''' (Luehdorfia puziloi coreana){{긴 줄표|2}}早春兒虎의 뜻으로 그形態와 生態를 잘 表現한 이름이다. 早春에만 暫間出現하니 熱心한 採集家外에는 잡기어렵고 小型이고 黃地色에 黑條가 많은것이 곧 호랑이를 聯想시킨다. 學名이나 日本名은 適當한뜻을 갖지못하였다.
{{앵커|작은녹색부전}}'''작은녹색부전''' (Thecla taxila){{긴 줄표|2}}큰녹색부전에 對應하는 種類로 이 兩種이 가장 흔한 녹색부전이다.
{{앵커|작은멋장이}}'''작은멋장이''' (Venessa cardui){{긴 줄표|2}}큰멋장이에對한것으로 이 두종은 朝鮮서는 어디서나 볼수있는것들이다. 더욱이 이 작은멋장이는 南米를 除外한 全世界에 分布<noinclude><references/></noinclude>
1rv2m47n9ujt0ahrzbwr5kzi8wpqpta
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/48
250
111830
427456
426894
2026-05-17T06:06:09Z
ZornsLemon
15531
427456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>되어있으니 朝鮮産 250種의 蝶類中에서 가장 分布가 넓은 種類이다. 學名의 Carduus 는 飛廉屬植物의 이름으로 그幼虫의 食草이다.
{{앵커|작은연주노랑나비}}'''작은연주노랑나비''' (Colias viluiensis) {{긴 줄표|2}}연주노랑나비에 對應한것으로 이름대로의 形態를가진 種類이다. 그러나 이種類의 朝鮮産의 正體는 좀 흐미하야 確實한 朝鮮內의 産否는 아직 모르겠다. 學名에있는 Vilyui 는 시베리아에있는 Lena 河의 一大支流의 이름이요 그沿岸에 같은이름의 名都 Vilyuisk 가있다.
{{앵커|작은은점선표범나비}}'''작은은점선표범나비''' (Argynnis selene) {{긴 줄표|2}}英名 Small Pearl-Bordered Fritillary 에서 由來한 이름이요 은점선표범나비에對한 이름이다. 學名의 Selene 는 希臘神話에 나오는 月의女神으로 別다른 意味는없다. 은점선표범나비와 큰은점선표범나비參照.
{{앵커|작은점박이푸른부전}}'''작은점박이푸른부전''' (Maculinea aleon monticola) {{긴 줄표|2}}朝鮮産 4種의 점박이푸른부전中에서 가장 작은 種類로 筆者가 10餘年前에 白頭山가까이서 두마리를 잡었을뿐이다.
{{앵커|작은주홍부전나비}}'''작은주홍부전나비''' (Lycanea phlaeas chinensis) {{긴 줄표|2}}英名의 Small Copper 에서 由來된것인데 큰주홍부전나비 (Large Copper) 에 對應한 이름이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
20o0fr91bwizuwg37j4ly1wyfmv53lv
427473
427456
2026-05-17T07:25:57Z
ZornsLemon
15531
427473
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>되어있으니 朝鮮産 250種의 蝶類中에서 가장 分布가 넓은 種類이다. 學名의 Carduus 는 飛廉屬植物의 이름으로 그幼虫의 食草이다.
{{앵커|작은연주노랑나비}}'''작은연주노랑나비''' (Colias viluiensis){{긴 줄표|2}}연주노랑나비에 對應한것으로 이름대로의 形態를가진 種類이다. 그러나 이種類의 朝鮮産의 正體는 좀 흐미하야 確實한 朝鮮內의 産否는 아직 모르겠다. 學名에있는 Vilyui 는 시베리아에있는 Lena 河의 一大支流의 이름이요 그沿岸에 같은이름의 名都 Vilyuisk 가있다.
{{앵커|작은은점선표범나비}}'''작은은점선표범나비''' (Argynnis selene){{긴 줄표|2}}英名 Small Pearl-Bordered Fritillary 에서 由來한 이름이요 은점선표범나비에對한 이름이다. 學名의 Selene 는 希臘神話에 나오는 月의女神으로 別다른 意味는없다. 은점선표범나비와 큰은점선표범나비參照.
{{앵커|작은점박이푸른부전}}'''작은점박이푸른부전''' (Maculinea aleon monticola){{긴 줄표|2}}朝鮮産 4種의 점박이푸른부전中에서 가장 작은 種類로 筆者가 10餘年前에 白頭山가까이서 두마리를 잡었을뿐이다.
{{앵커|작은주홍부전나비}}'''작은주홍부전나비''' (Lycanea phlaeas chinensis){{긴 줄표|2}}英名의 Small Copper 에서 由來된것인데 큰주홍부전나비 (Large Copper) 에 對應한 이름이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
49nn2zy7apy01033y2oakz0881af6nd
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/49
250
111831
427457
426913
2026-05-17T06:11:01Z
ZornsLemon
15531
427457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|작은표범나비}}'''작은표범나비''' (Argynnis ino) {{긴 줄표|2}}큰표범나비(A. daphne)에 對한 이름으로 兩種은 그 産地까지 一致하니 區別키 어려운때가있다. 大體로 大小가 相異하고 後翅裏面이 큰種은 좀 누렇고 작은種은 좀 퍼렇다.
{{앵커|작은홍띠점박이푸른부전}}'''작은홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides orion) {{긴 줄표|2}}이 이름은 11字로 構成된것으로 가장 긴 이름으로 有名해질것이다. 學名의 Orion 은 希臘神話에 나오는 巨大美貌의 獵夫로 여러곳에 引用된 말이다. 이種類에 相對되는것은 큰홍띠점박이푸른부전이다.
{{앵커|재순지옥나비}}'''재순지옥나비''' (Erebia kozhantschikovi) {{긴 줄표|2}}張在順 君이 처음으로 冠帽山上에서 採集한것인데 學名은 쏘비에트의 昆虫學者名으로 되어있으니 筆者는 이 나비를 처음으로 잡은 우리朝鮮靑年의 이름을따서 짓기로 하였다.
{{앵커|점박이푸른부전}}'''점박이푸른부전''' (Maculinea) {{긴 줄표|2}}學名과도 一致하게하고 形態도 훌륭히 表現한 이름이다. 이 種類에는 朝鮮에 4種이있는데 다음과같다.
:{{앵커|작은점박이푸른부전}}작은점박이푸른부전 (M. aleon monticola)
:{{앵커|중점박이푸른부전}} 중점박이푸른부전 (M. arion)
:{{앵커|큰점박이푸른부전}} 큰점박이푸른부전 (M. arionides)
:{{앵커|고운점박이푸른부전}} 고운점박이푸른부전 (M. euphemus)
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
nzpwq2o2jgcmaw3bw5f8d8nlcwn5apj
427474
427457
2026-05-17T07:27:18Z
ZornsLemon
15531
427474
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|작은표범나비}}'''작은표범나비''' (Argynnis ino){{긴 줄표|2}}큰표범나비(A. daphne)에 對한 이름으로 兩種은 그 産地까지 一致하니 區別키 어려운때가있다. 大體로 大小가 相異하고 後翅裏面이 큰種은 좀 누렇고 작은種은 좀 퍼렇다.
{{앵커|작은홍띠점박이푸른부전}}'''작은홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides orion){{긴 줄표|2}}이 이름은 11字로 構成된것으로 가장 긴 이름으로 有名해질것이다. 學名의 Orion 은 希臘神話에 나오는 巨大美貌의 獵夫로 여러곳에 引用된 말이다. 이種類에 相對되는것은 큰홍띠점박이푸른부전이다.
{{앵커|재순지옥나비}}'''재순지옥나비''' (Erebia kozhantschikovi){{긴 줄표|2}}張在順 君이 처음으로 冠帽山上에서 採集한것인데 學名은 쏘비에트의 昆虫學者名으로 되어있으니 筆者는 이 나비를 처음으로 잡은 우리朝鮮靑年의 이름을따서 짓기로 하였다.
{{앵커|점박이푸른부전}}'''점박이푸른부전''' (Maculinea){{긴 줄표|2}}學名과도 一致하게하고 形態도 훌륭히 表現한 이름이다. 이 種類에는 朝鮮에 4種이있는데 다음과같다.
:{{앵커|작은점박이푸른부전}}작은점박이푸른부전 (M. aleon monticola)
:{{앵커|중점박이푸른부전}} 중점박이푸른부전 (M. arion)
:{{앵커|큰점박이푸른부전}} 큰점박이푸른부전 (M. arionides)
:{{앵커|고운점박이푸른부전}} 고운점박이푸른부전 (M. euphemus)
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
i6wp39rdi65v9beykybqcr650v18rsm
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/57
250
111832
427462
426904
2026-05-17T06:46:54Z
ZornsLemon
15531
427462
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|큰산뱀눈나비}}'''큰산뱀눈나비''' (Oeneis magna) {{긴 줄표|2}}산뱀눈나비 중에서 가장 크기도 하고 學名의뜻도 그러하니 적당한 이름이다.
{{앵커|큰수리팔랑나비}}'''큰수리팔랑나비''' (Ismene septentrionis) {{긴 줄표|2}}독수리팔랑나비와 푸른큰수리팔랑나비의 中間型이나 後者에 가깝다. 即 독수리의 맛이 들은 푸른큰수리라고 생각할수가있으니 이 이름이 생겼다. 學名의 Ismene 는 希臘神話에 나오는 Antigone의 同胞요 septentrionis는 北方의뜻이다. 事實 이 큰수리는 北方것이고 푸른큰수리는 南方것이다.
{{앵커|큰은점선표범나비}}'''큰은점선표범나비''' (Argynnis oscarus) {{긴 줄표|2}}은점선표범나비와 작은은점선표범나비에 對應한 이름으로 本種에만은 英名이없다. 日本名의 綠星豹紋은 偶然히 一致된 이름이라고 하겠다.
{{앵커|큰점박이푸른부전}}'''큰점박이푸른부전''' (Maculinea arionides) {{긴 줄표|2}}중점박이는 작은점박이보다 크고 이 큰점박이는 중점박이보다도 크다. 이 3種의 이름들은 相關된것들이다. 이 점박이푸른부전은 朝鮮에는 4種이있는데 그4種中 이종류가 第一크다.
{{앵커|큰주홍부전나비}}'''큰주홍부전나비''' (Lycaena dispar auratus) {{긴 줄표|2}}英名의 Large Copper 에서 由來한것인데 작은주홍부전나{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
n0ay743x471fhex1u4jmmnbisuhrzx0
427478
427462
2026-05-17T07:31:29Z
ZornsLemon
15531
427478
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|큰산뱀눈나비}}'''큰산뱀눈나비''' (Oeneis magna){{긴 줄표|2}}산뱀눈나비 중에서 가장 크기도 하고 學名의뜻도 그러하니 적당한 이름이다.
{{앵커|큰수리팔랑나비}}'''큰수리팔랑나비''' (Ismene septentrionis){{긴 줄표|2}}독수리팔랑나비와 푸른큰수리팔랑나비의 中間型이나 後者에 가깝다. 即 독수리의 맛이 들은 푸른큰수리라고 생각할수가있으니 이 이름이 생겼다. 學名의 Ismene 는 希臘神話에 나오는 Antigone의 同胞요 septentrionis는 北方의뜻이다. 事實 이 큰수리는 北方것이고 푸른큰수리는 南方것이다.
{{앵커|큰은점선표범나비}}'''큰은점선표범나비''' (Argynnis oscarus){{긴 줄표|2}}은점선표범나비와 작은은점선표범나비에 對應한 이름으로 本種에만은 英名이없다. 日本名의 綠星豹紋은 偶然히 一致된 이름이라고 하겠다.
{{앵커|큰점박이푸른부전}}'''큰점박이푸른부전''' (Maculinea arionides){{긴 줄표|2}}중점박이는 작은점박이보다 크고 이 큰점박이는 중점박이보다도 크다. 이 3種의 이름들은 相關된것들이다. 이 점박이푸른부전은 朝鮮에는 4種이있는데 그4種中 이종류가 第一크다.
{{앵커|큰주홍부전나비}}'''큰주홍부전나비''' (Lycaena dispar auratus){{긴 줄표|2}}英名의 Large Copper 에서 由來한것인데 작은주홍부전나{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
i1q4r5zyymvpe5zmcdy9crgvorbaiun
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/58
250
111833
427463
426905
2026-05-17T06:50:41Z
ZornsLemon
15531
427463
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>비 (英名Small Copper) 에對應한 이름이다. 이 種類의 亞種名에 包含한 金色의 뜻은 分明히 意味가있다. 이 系統에서는 이 種類뿐이 주홍빛을 나타내면서도 金色을 약간 包含한듯이 뵈이는 때문이다.
{{앵커|큰표범나비}}'''큰표범나비''' (Argynnis daphne) {{긴 줄표|2}}別로 클것은 없으나 작은표범나비 (A. ino) 에 對한 이름이다. 學名의 Daphne 는 希臘神話에 나오는 河神 Peneus의 女요, Apollo 神의 求愛를 逃避하야 月桂樹로 化했다는 女神으로 學名의 命名者가 採用한 말일뿐이지 別다른 意味는 없는듯하다.
{{앵커|큰홍띠점박이푸른부전}}'''큰홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides divina) {{긴 줄표|2}}學名의 divina는 神聖한, 或은 非凡한뜻으로, 그때문이였는지 이 種類는 한동안 其正體를 알수가없어서 學界의 疑問種이였든일이 있었다. 이 種類에 相對되는것은 작은홍띠점박이푸른부전이다.
{{앵커|큰흰줄표범나비}}'''큰흰줄표범나비''' (Argynnis ruslana) {{긴 줄표|2}}흰줄표범나비에 對한 이름이요 이것 역시 日本名에서 由來하였다고 할수가있다. 흰줄표범나비 參照.
{{앵커|팔랑나비}}'''팔랑나비''' (Hesperlidae) {{긴 줄표|2}}이科는 全體가 그 나는 모양이나 行動이 몹시 까부니 팔랑나비로 制定한것인데 英名의 Skipper 와도 一致한 이름이다. 學名의語源{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
9hsa9xl6avb0jxp8p4sz5872w7zz2cl
427479
427463
2026-05-17T07:32:08Z
ZornsLemon
15531
427479
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>비 (英名Small Copper) 에對應한 이름이다. 이 種類의 亞種名에 包含한 金色의 뜻은 分明히 意味가있다. 이 系統에서는 이 種類뿐이 주홍빛을 나타내면서도 金色을 약간 包含한듯이 뵈이는 때문이다.
{{앵커|큰표범나비}}'''큰표범나비''' (Argynnis daphne){{긴 줄표|2}}別로 클것은 없으나 작은표범나비 (A. ino) 에 對한 이름이다. 學名의 Daphne 는 希臘神話에 나오는 河神 Peneus의 女요, Apollo 神의 求愛를 逃避하야 月桂樹로 化했다는 女神으로 學名의 命名者가 採用한 말일뿐이지 別다른 意味는 없는듯하다.
{{앵커|큰홍띠점박이푸른부전}}'''큰홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides divina){{긴 줄표|2}}學名의 divina는 神聖한, 或은 非凡한뜻으로, 그때문이였는지 이 種類는 한동안 其正體를 알수가없어서 學界의 疑問種이였든일이 있었다. 이 種類에 相對되는것은 작은홍띠점박이푸른부전이다.
{{앵커|큰흰줄표범나비}}'''큰흰줄표범나비''' (Argynnis ruslana){{긴 줄표|2}}흰줄표범나비에 對한 이름이요 이것 역시 日本名에서 由來하였다고 할수가있다. 흰줄표범나비 參照.
{{앵커|팔랑나비}}'''팔랑나비''' (Hesperlidae){{긴 줄표|2}}이科는 全體가 그 나는 모양이나 行動이 몹시 까부니 팔랑나비로 制定한것인데 英名의 Skipper 와도 一致한 이름이다. 學名의語源{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
f7hj0q2mox62s0i8236ju7rrqd4mlp6
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/59
250
111834
427464
426907
2026-05-17T06:54:54Z
ZornsLemon
15531
427464
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>인 Hesperus는 希臘神話에 나오는 Atlas 와 Eos 와의 새에 생긴 아들이며 또 밤의 明星인 金星도 意味한다.
{{앵커|표범나비}}'''표범나비''' (Argynnis) {{긴 줄표|2}}橙色판에 黑斑이있는 種類들이니 누구에게나 곧 표범을 聯想시키는것으로 아주 적당한 이름이고 日本名으로도 그러하다. 學名의 銀斑의 뜻도 이 屬의 共通되는 特徵이니 역시 學名도 적합한 이름이기는하나 표범나비가 一層 알맞다고 생각된다. 朝鮮에는 種類가많어서 20餘種이나있고 全國어디서나 볼수있는屬이다.
{{앵커|푸른부전나비}}'''{{SIC|프}}른부전나비''' (Lycaenopsis argiolus) {{긴 줄표|2}}英名으로 Holly Blue 라고하느니만큼 高尙한 푸른빛이다. 東洋에서 가장 많은 푸른부전이라면 이것임으로 이 種類가 푸른부전의 代表蝶이라고할수있겠다. 日本名도 代表的 名稱으로 되어있다.
{{앵커|푸른큰수리팔랑나비}}'''푸른큰수리팔랑나비''' (Rhopalocampta benjamini japonica) {{긴 줄표|2}}朝鮮이름으로 이種類의 形態와 生態를 잘 表現한듯하다. 큰수리팔랑나비參照.
{{앵커|풀표범나비}}'''풀표범나비''' (Argynnis aglaja) {{긴 줄표|2}}日本名 クサバリヘウモン에서 由來하였는데 翅裏面의 綠色에 어울리는 이름이다.
{{앵커|풀흰나비}}'''풀흰나비''' (Pontia daplidice) {{긴 줄표|2}}翅裏面 特히 後翅{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
awocjmr5y1hwnrq7g2hv41vh12ubj4y
427480
427464
2026-05-17T07:32:58Z
ZornsLemon
15531
427480
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>인 Hesperus는 希臘神話에 나오는 Atlas 와 Eos 와의 새에 생긴 아들이며 또 밤의 明星인 金星도 意味한다.
{{앵커|표범나비}}'''표범나비''' (Argynnis){{긴 줄표|2}}橙色판에 黑斑이있는 種類들이니 누구에게나 곧 표범을 聯想시키는것으로 아주 적당한 이름이고 日本名으로도 그러하다. 學名의 銀斑의 뜻도 이 屬의 共通되는 特徵이니 역시 學名도 적합한 이름이기는하나 표범나비가 一層 알맞다고 생각된다. 朝鮮에는 種類가많어서 20餘種이나있고 全國어디서나 볼수있는屬이다.
{{앵커|푸른부전나비}}'''{{SIC|프}}른부전나비''' (Lycaenopsis argiolus){{긴 줄표|2}}英名으로 Holly Blue 라고하느니만큼 高尙한 푸른빛이다. 東洋에서 가장 많은 푸른부전이라면 이것임으로 이 種類가 푸른부전의 代表蝶이라고할수있겠다. 日本名도 代表的 名稱으로 되어있다.
{{앵커|푸른큰수리팔랑나비}}'''푸른큰수리팔랑나비''' (Rhopalocampta benjamini japonica){{긴 줄표|2}}朝鮮이름으로 이種類의 形態와 生態를 잘 表現한듯하다. 큰수리팔랑나비參照.
{{앵커|풀표범나비}}'''풀표범나비''' (Argynnis aglaja){{긴 줄표|2}}日本名 クサバリヘウモン에서 由來하였는데 翅裏面의 綠色에 어울리는 이름이다.
{{앵커|풀흰나비}}'''풀흰나비''' (Pontia daplidice){{긴 줄표|2}}翅裏面 特히 後翅{{upe}}<noinclude><references/></noinclude>
qwm2ggg1kr95o86bcuoulxqt12h4ggj
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/60
250
111835
427465
426908
2026-05-17T06:58:26Z
ZornsLemon
15531
427465
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>裏面에 草色斑이 充滿하야 直覺的으로 朝鮮名의 印象을 주는 나비이다. 英名으론 沐浴湯나비라고하니 그新鮮한맛을 表現한듯하고 日本名으론 朝鮮白蝶이라고 하는것이 日本엔 없고 朝鮮에는 많은때문에 생긴 이름이다. 屬名의 라틴語는 黑海를 말함이나 別意味는 없는 듯하다.
{{앵커|함경부전나비}}'''함경부전나비''' (Plebejus amandus) {{긴 줄표|2}}咸鏡南北道外에서는 알려지지않은 종류이니 그 産地를 따서 이름을 만드렀다.
{{앵커|함경산뱀눈나비}}'''함경산뱀눈나비''' (Oeneis urda) {{긴 줄표|2}}咸鏡南北道에서만 豊産하는 산뱀눈나비이니 조선산뱀눈나비에 對해서 함경산뱀눈나비라고 할만도하고 日本名도 그러하였다.
{{앵커|함경어리표범}}'''함경어리표범''' (Melitaea maturna mongolica) {{긴 줄표|2}}學名의 蒙古를 따는것보다 咸鏡道에가면 無限히 많으니 斷然 咸鏡道를代表하는 어리표범으로 볼수가있겠다.
{{앵커|함경흰점팔랑나비}}'''함경흰점팔랑나비''' (Syrichtus orbifer murasaki) {{긴 줄표|2}}murasaki(紫) 色이 띠였다는뜻을 學名에 넣었지만 其産地가 咸鏡南北道에 局限되었으니 産地를 따서 命名하기로 하였다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
k5f1a8e0sezbepyeafx2wowt4d0lhf9
427481
427465
2026-05-17T07:33:44Z
ZornsLemon
15531
427481
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>裏面에 草色斑이 充滿하야 直覺的으로 朝鮮名의 印象을 주는 나비이다. 英名으론 沐浴湯나비라고하니 그新鮮한맛을 表現한듯하고 日本名으론 朝鮮白蝶이라고 하는것이 日本엔 없고 朝鮮에는 많은때문에 생긴 이름이다. 屬名의 라틴語는 黑海를 말함이나 別意味는 없는 듯하다.
{{앵커|함경부전나비}}'''함경부전나비''' (Plebejus amandus){{긴 줄표|2}}咸鏡南北道外에서는 알려지지않은 종류이니 그 産地를 따서 이름을 만드렀다.
{{앵커|함경산뱀눈나비}}'''함경산뱀눈나비''' (Oeneis urda){{긴 줄표|2}}咸鏡南北道에서만 豊産하는 산뱀눈나비이니 조선산뱀눈나비에 對해서 함경산뱀눈나비라고 할만도하고 日本名도 그러하였다.
{{앵커|함경어리표범}}'''함경어리표범''' (Melitaea maturna mongolica){{긴 줄표|2}}學名의 蒙古를 따는것보다 咸鏡道에가면 無限히 많으니 斷然 咸鏡道를代表하는 어리표범으로 볼수가있겠다.
{{앵커|함경흰점팔랑나비}}'''함경흰점팔랑나비''' (Syrichtus orbifer murasaki){{긴 줄표|2}}murasaki(紫) 色이 띠였다는뜻을 學名에 넣었지만 其産地가 咸鏡南北道에 局限되었으니 産地를 따서 命名하기로 하였다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
7gsd90vvacill43yf97c7m487u9o3vv
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/61
250
111836
427466
426909
2026-05-17T07:02:59Z
ZornsLemon
15531
427466
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|헤르츠까마귀부전}}'''헤르츠까마귀부전''' (Strymon herzi) {{긴 줄표|2}}1884年에 ALFRED OTTO HERZ 가 江原道에서 採集한것을 FIXSEN이 記錄한것인데 HERZ는 外國人으로 朝鮮에 大規模의 鱗翅類採集으로온 最初의 人物로 그 貢獻도 크니 헤르츠의 이름은 남길만도하다.
{{앵커|혜산진흰점팔랑나비}}'''혜산진흰점팔랑나비''' (Syrichtus alveus) {{긴 줄표|2}}朝鮮에서의 最初의 이種類의 發見地인 惠山鎭의地名을 따서 이름을 지었다. 日本名도 그러하다.
{{앵커|호랑나비}}'''호랑나비''' {{긴 줄표|2}}Papilio xuthus의 種名이요 屬名이요 또 科名이다. 本來 Papilio 는 나비를 意味하는말로 現在도 佛語로는 나비를 Papilio 라고하고 에스페란토로도 Papilio 라고한다. 200年前에 Linné 氏는 나비全體를 Papilio 1屬으로 하였었다.
種名으로의 호랑나비는 범나비라고도하고 이科中에서 가장 많은 代表種이다. 그幼虫은 芸香科植物을 食害하니 柑橘類의 害虫이다. 뿐만아니라 現代의 Papilio屬은 全體가 柑橘類의 害虫이다.
{{앵커|홍띠점박이푸른부전}}'''홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides) {{긴 줄표|2}}紅帶灰斑靑色小灰蝶의 뜻인데 이 이름만으로 충분히 이種類의 形態를 表現하였다. 朝鮮안에는 이屬에 屬하는 種類가 2種이 있다. 即<noinclude><references/></noinclude>
9pnhgokwwkqz6gq3qqigbg60duc0hnl
427482
427466
2026-05-17T07:34:18Z
ZornsLemon
15531
427482
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>{{앵커|헤르츠까마귀부전}}'''헤르츠까마귀부전''' (Strymon herzi){{긴 줄표|2}}1884年에 ALFRED OTTO HERZ 가 江原道에서 採集한것을 FIXSEN이 記錄한것인데 HERZ는 外國人으로 朝鮮에 大規模의 鱗翅類採集으로온 最初의 人物로 그 貢獻도 크니 헤르츠의 이름은 남길만도하다.
{{앵커|혜산진흰점팔랑나비}}'''혜산진흰점팔랑나비''' (Syrichtus alveus){{긴 줄표|2}}朝鮮에서의 最初의 이種類의 發見地인 惠山鎭의地名을 따서 이름을 지었다. 日本名도 그러하다.
{{앵커|호랑나비}}'''호랑나비'''{{긴 줄표|2}}Papilio xuthus의 種名이요 屬名이요 또 科名이다. 本來 Papilio 는 나비를 意味하는말로 現在도 佛語로는 나비를 Papilio 라고하고 에스페란토로도 Papilio 라고한다. 200年前에 Linné 氏는 나비全體를 Papilio 1屬으로 하였었다.
種名으로의 호랑나비는 범나비라고도하고 이科中에서 가장 많은 代表種이다. 그幼虫은 芸香科植物을 食害하니 柑橘類의 害虫이다. 뿐만아니라 現代의 Papilio屬은 全體가 柑橘類의 害虫이다.
{{앵커|홍띠점박이푸른부전}}'''홍띠점박이푸른부전''' (Scolitantides){{긴 줄표|2}}紅帶灰斑靑色小灰蝶의 뜻인데 이 이름만으로 충분히 이種類의 形態를 表現하였다. 朝鮮안에는 이屬에 屬하는 種類가 2種이 있다. 即<noinclude><references/></noinclude>
372m3g0yqktwz5z9butjghosrqqtiol
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/62
250
111837
427467
426910
2026-05-17T07:07:35Z
ZornsLemon
15531
427467
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>:{{앵커|큰홍띠점박이푸른부전}} 큰홍띠점박이푸른부전 (S. divina)
:{{앵커|작은홍띠점박이푸른부전}} 작은홍띠점박이푸른부전 (S. orion)
{{앵커|홍점알락나비}}'''홍점알락나비''' (Hestina assimilis) {{긴 줄표|2}}紅點이 排列되고도 調和된 色彩로 學名의意義를 충분히 發揮한 이름이다. 日本에는 없고 滿洲, 支那에 있을뿐만아니라 臺灣에도 있는데 臺灣産은 亞種이 다를程度로 약간 相異가 있다.
{{앵커|홍줄나비}}'''홍줄나비''' (Limenitis pratti eximia) {{긴 줄표|2}}日本名으로는 紅星一文字라고하나 紅星보다도 紅星列로 볼수가있고 간단히 홍줄이라고 하기로하였다. 最近의硏究에 依하면 이 나비는 그特異한 形質이 한 다른屬을 形成한다하야 筆者의姓을 따서 Seokia 란 屬名이 發表되였다.
{{앵커|황모시나비}}'''황모시나비''' (Parnassius eversmanni sasai) {{긴 줄표|2}}黃地色에 赤斑이 있는 種類인데 日本名과같이 황모시나비로하야 無妨할것같다. 學名中에있는 Eversmann 은 有名한 昆虫學者요 Sasa 는 朝鮮이 解放되는 날까지 京城中學校員이었던 佐佐龜雄氏이다.
{{앵커|황세줄나비}}'''황세줄나비''' (Neptis thisbe) {{긴 줄표|2}}세줄나비類中에서 唯一의 黃條를가진 種類이니 黃을{{sic|넣서}} 이름을 지었다. 그러나 이種類도 高溫地帶에서 發生하게되면 黃條대신<noinclude><references/></noinclude>
93ps87u29zwqnptmm7k1jut1ppnmy0c
427483
427467
2026-05-17T07:35:00Z
ZornsLemon
15531
427483
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>:{{앵커|큰홍띠점박이푸른부전}} 큰홍띠점박이푸른부전 (S. divina)
:{{앵커|작은홍띠점박이푸른부전}} 작은홍띠점박이푸른부전 (S. orion)
{{앵커|홍점알락나비}}'''홍점알락나비''' (Hestina assimilis){{긴 줄표|2}}紅點이 排列되고도 調和된 色彩로 學名의意義를 충분히 發揮한 이름이다. 日本에는 없고 滿洲, 支那에 있을뿐만아니라 臺灣에도 있는데 臺灣産은 亞種이 다를程度로 약간 相異가 있다.
{{앵커|홍줄나비}}'''홍줄나비''' (Limenitis pratti eximia){{긴 줄표|2}}日本名으로는 紅星一文字라고하나 紅星보다도 紅星列로 볼수가있고 간단히 홍줄이라고 하기로하였다. 最近의硏究에 依하면 이 나비는 그特異한 形質이 한 다른屬을 形成한다하야 筆者의姓을 따서 Seokia 란 屬名이 發表되였다.
{{앵커|황모시나비}}'''황모시나비''' (Parnassius eversmanni sasai){{긴 줄표|2}}黃地色에 赤斑이 있는 種類인데 日本名과같이 황모시나비로하야 無妨할것같다. 學名中에있는 Eversmann 은 有名한 昆虫學者요 Sasa 는 朝鮮이 解放되는 날까지 京城中學校員이었던 佐佐龜雄氏이다.
{{앵커|황세줄나비}}'''황세줄나비''' (Neptis thisbe){{긴 줄표|2}}세줄나비類中에서 唯一의 黃條를가진 種類이니 黃을{{sic|넣서}} 이름을 지었다. 그러나 이種類도 高溫地帶에서 發生하게되면 黃條대신<noinclude><references/></noinclude>
o4sj2pgc5ignrrap7s7rmpku25uu4o3
페이지:朝鮮나비이름의由來記.pdf/63
250
111838
427484
426911
2026-05-17T07:35:39Z
ZornsLemon
15531
427484
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="ZornsLemon" /></noinclude>에 白條를 나타낸다. 即 朝鮮서는 南方에는 白條型이 있고 北方에는 黃條型이 있는데 其中間地帶에는 勿論 中間型이 생긴다.
{{앵커|황알락팔랑나비}}'''황알락팔랑나비''' (Padraona dara){{긴 줄표|2}}日本名에서 由來한 이름인데 그 形態를 잘 表現하였다.
{{앵커|후치령푸른부전}}'''후치령푸른부전''' (Cyaniris semiargus){{긴 줄표|2}}學名의 Cyano 는 希臘語의 暗靑色의 뜻이고 英名의 Mazarine Blue 도 靑色을 말함이니 푸른부전이다. 그러나 朝鮮에는 푸른부전이많음으로 朝鮮서 이 種類의 最初의採集地인 厚峙嶺을 따서 命名하는것이 좋을{{sic|뜻}}하다. 그리고 日本名도 그러하다.
{{앵커|흑백알락나비}}'''흑백알락나비''' (Diagora japonica){{긴 줄표|2}}黑白斑蝶의 뜻으로 이 이름만으로도 이 種類를 찾어낼만하다.
{{앵커|흰나비}}'''흰나비''' (Pieris, Pontia, Pieridae){{긴 줄표|2}}몇개의 屬名과 科名을 表現한다. 學術的으로는 그러하지만 古來로 쓰여온 이름으로는 노랑나비, 범나비, 호랑나비, 들과 함께 제일 많이 쓰였고 그중에도 흰나비와 노랑나비의 두 이름은 가장 오래 또 널리 쓰여왔다.
{{앵커|흰뱀눈나비}}'''흰뱀눈나비''' (Satyrus halimede){{긴 줄표|2}}뱀눈나비科는 거이 全部가 濃色인데 불구하고 이種類의 地色만이 白色이니 이 이름만으로도 鑑定할수있을 형편이다.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
jzyf3dakoru8rxr1jifzi9fq6602dho